空
|
Translingual
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character
空 (Kangxi radical 116, 穴+3, 8 strokes, cangjie input 十金一 (JCM), four-corner 30101, composition ⿱穴工)
Derived characters
Further reading
- Kangxi Dictionary: page 863, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 25415
- Dae Jaweon: page 1289, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2719, character 8
- Unihan data for U+7A7A
Chinese
trad. | 空 | |
---|---|---|
simp. # | 空 | |
alternative forms | 𠀝 𫞹 𢦉 |
Glyph origin
Historical forms of the character 空 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
![]() |
Old Chinese | |
---|---|
缸 | *kroːŋ, *ɡroːŋ |
篢 | *kluːmʔ, *koːŋ |
贑 | *kluːmʔ |
涳 | *ŋr'oːŋ, *kʰroːŋ, *kʰoːŋ |
江 | *kroːŋ |
肛 | *kroːŋ, *qʰroːŋ |
扛 | *kroːŋ |
杠 | *kroːŋ |
豇 | *kroːŋ |
茳 | *kroːŋ |
釭 | *kroːŋ, *koːŋ, *kuːŋ |
矼 | *kroːŋ |
玒 | *kroːŋ, *koːŋ |
虹 | *kroːŋs, *koːŋs, *ɡoːŋ |
腔 | *kʰroːŋ |
崆 | *kʰroːŋ, *kʰoːŋ |
羫 | *kʰroːŋ |
控 | *kʰroːŋ, *kʰoːŋs |
椌 | *kʰroːŋ, *kʰoːŋ |
悾 | *kʰroːŋ, *kʰoːŋ, *kʰoːŋs |
跫 | *kʰroːŋ, *kʰoŋ, *ɡoŋ |
啌 | *qʰroːŋ |
谾 | *qʰroːŋ, *qʰoːŋ |
舡 | *qʰroːŋ |
缻 | *ɡroːŋ |
項 | *ɡroːŋʔ |
屸 | *ɡ·roːŋ |
功 | *koːŋ |
工 | *koːŋ |
疘 | *koːŋ |
魟 | *koːŋ, *qʰoːŋ, *ɡoːŋ |
攻 | *koːŋ, *kuːŋ |
愩 | *koːŋ |
碽 | *koːŋ |
貢 | *koːŋs |
羾 | *koːŋs |
空 | *kʰoːŋ, *kʰoːŋs |
箜 | *kʰoːŋ |
硿 | *kʰoːŋ |
埪 | *kʰoːŋ |
鵼 | *kʰoːŋ |
倥 | *kʰoːŋ, *kʰoːŋʔ, *kʰoːŋs |
鞚 | *kʰoːŋs |
叿 | *qʰoːŋ |
嗊 | *qʰoːŋʔ |
訌 | *ɡoːŋ |
紅 | *ɡoːŋ |
仜 | *ɡoːŋ |
葒 | *ɡoːŋ |
渱 | *ɡoːŋ |
鴻 | *ɡoːŋ, *ɡoːŋʔ |
汞 | *ɡoːŋʔ |
澒 | *ɡoːŋʔ |
鞏 | *koŋʔ |
巩 | *koŋʔ |
銎 | *kʰoŋ, *qʰoŋ |
恐 | *kʰoŋʔ, *kʰoŋs |
蛩 | *ɡoŋ |
筇 | *ɡoŋ |
桏 | *ɡoŋ |
邛 | *ɡoŋ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kʰoːŋ, *kʰoːŋs) : semantic 穴 (“cave, hole”) + phonetic 工 (OC *koːŋ).
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *(g/k)uŋ (“hole; orifice; inner part”). 孔 (OC *kʰloːŋʔ, “hole”) is probably the endoactive derivation of 空 (OC *kʰoːŋ, “hollow; empty”) (Schuessler, 2007). Cognate with Tibetan ཁུང (khung, “hole”), Jingpho ladi hku (“nostril”), Chepang घाङ् (gʰaŋ, “hole”), Burmese အခေါင် (a.hkaung, “hollow place; cavity”), Naxi ko³³ (“cave; hole; pit”) (STEDT).
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hung1
- Hakka (Sixian, PFS): khûng
- Northern Min (KCR): kó̤ng
- Eastern Min (BUC): kĕ̤ng / kŭng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1khon
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄨㄥ
- Tongyong Pinyin: kong
- Wade–Giles: kʻung1
- Yale: kūng
- Gwoyeu Romatzyh: kong
- Palladius: кун (kun)
- Sinological IPA (key): /kʰʊŋ⁵⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: кон (kon, I)
- Sinological IPA (key): /kʰɑŋ²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hung1
- Yale: hūng
- Cantonese Pinyin: hung1
- Guangdong Romanization: hung1
- Sinological IPA (key): /hʊŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: khûng
- Hakka Romanization System: kung´
- Hagfa Pinyim: kung1
- Sinological IPA: /kʰuŋ²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: kó̤ng
- Sinological IPA (key): /kʰɔŋ⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: kĕ̤ng / kŭng
- Sinological IPA (key): /kʰøyŋ⁵⁵/, /kʰuŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- kĕ̤ng - vernacular;
- kŭng - literary.
- khang - vernacular;
- khong - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: kang1 / kong1
- Pe̍h-ōe-jī-like: khang / khong
- Sinological IPA (key): /kʰaŋ³³/, /kʰoŋ³³/
- kang1 - vernacular;
- kong1 - literary.
- Dialectal data
Variety | Location | 空 |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /kʰuŋ⁵⁵/ |
Harbin | /kʰuŋ⁴⁴/ | |
Tianjin | /kʰuŋ²¹/ | |
Jinan | /kʰuŋ²¹³/ | |
Qingdao | /kʰəŋ²¹³/ | |
Zhengzhou | /kʰuŋ²⁴/ | |
Xi'an | /kʰuŋ²¹/ | |
Xining | /kʰuə̃⁴⁴/ | |
Yinchuan | /kʰuŋ⁴⁴/ | |
Lanzhou | /kʰũn³¹/ | |
Ürümqi | /kʰuŋ⁴⁴/ | |
Wuhan | /kʰoŋ⁵⁵/ | |
Chengdu | /kʰoŋ⁵⁵/ | |
Guiyang | /kʰoŋ⁵⁵/ | |
Kunming | /kʰoŋ⁴⁴/ | |
Nanjing | /kʰoŋ³¹/ | |
Hefei | /kʰəŋ²¹/ | |
Jin | Taiyuan | /kʰuəŋ¹¹/ |
Pingyao | /kʰuŋ¹³/ | |
Hohhot | /kʰũŋ³¹/ | |
Wu | Shanghai | /kʰoŋ⁵³/ |
Suzhou | /kʰoŋ⁵⁵/ | |
Hangzhou | /kʰoŋ³³/ | |
Wenzhou | /kʰoŋ³³/ | |
Hui | Shexian | /kʰuʌ̃³¹/ |
Tunxi | /kʰan¹¹/ | |
Xiang | Changsha | /kʰoŋ³³/ |
Xiangtan | /kʰən³³/ | |
Gan | Nanchang | /kʰuŋ⁴²/ |
Hakka | Meixian | /kʰuŋ⁴⁴/ |
Taoyuan | /kʰuŋ²⁴/ | |
Cantonese | Guangzhou | /hoŋ⁵³/ |
Nanning | /huŋ⁵⁵/ | |
Hong Kong | /huŋ⁵⁵/ | |
Min | Xiamen (Hokkien) | /kʰɔŋ⁵⁵/ /kʰaŋ⁵⁵/ |
Fuzhou (Eastern Min) | /kʰøyŋ⁴⁴/ | |
Jian'ou (Northern Min) | /kʰɔŋ⁵⁴/ /kɔŋ³³/ ~闲 | |
Shantou (Teochew) | /kʰoŋ³³/ /kʰaŋ³³/ | |
Haikou (Hainanese) | /xoŋ²³/ /xaŋ²³/ |
- Middle Chinese: khuwng
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*kʰˤoŋ/
- (Zhengzhang): /*kʰoːŋ/
Definitions
- empty; hollow; void
- exhausted; emptied
- open; spacious; vast
- quiet and still; secluded
- lacking substance; fictitious; fabricated
- (Eastern Min) hungry
- air; sky; atmosphere
- space; outer space; cosmos; universe
- (Buddhism) sunyata; emptiness; void of the world of the senses
- (Taoism) emptiness and quiet
- in vain; for nothing
- only (left, remain, etc.)
- to exhaust
- to miss the target
- (Southern Min) hole; cavity
Synonyms
- (hungry):
- (hole):
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Pronunciation 2
Lua error in Module:wuu-pron at line 157: Incorrect tone notation "2" for sh. See WT:AZH/Wu.
Definitions
- to make empty; to impoverish
- to leave empty; to leave blank
- vacant; unoccupied; available
- spare time; free time; leisure
- empty space; room
- (of time) gap; interval; break
- chance; opportunity
- (Southern Min) zero
Synonyms
- (spare time):
- (empty): (Cantonese) 吉
Compounds
Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Pronunciation 3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄨㄥˇ
- Tongyong Pinyin: kǒng
- Wade–Giles: kʻung3
- Yale: kǔng
- Gwoyeu Romatzyh: koong
- Palladius: кун (kun)
- Sinological IPA (key): /kʰʊŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
Definitions
- † (deprecated template usage) Alternative form of 孔 (kǒng, “hole; cave; mouth”).
- 計四海之在天地之間也,不似礨空之在大澤乎? [Classical Chinese, trad.]
- From: Zhuangzi, circa 3rd – 2nd centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Jì sìhǎi zhī zài tiāndì zhījiān yě, bù sì lěikǒng zhī zài dàzé hū? [Pinyin]
- I estimate all within the four seas, compared with the space between heaven and earth, to be not so large as that occupied by an ant nest / small cave in a large marsh!
计四海之在天地之间也,不似礨空之在大泽乎? [Classical Chinese, simp.]
Descendants
Japanese
Kanji
Readings
- Go-on: く (ku); くう (kū, Jōyō)
- Kan-on: こう (kō)
- Kun: あく (aku, 空く, Jōyō); あける (akeru, 空ける, Jōyō); うつける (utsukeru, 空ける); うつ (utsu, 空); うつお (utsuo, 空); うつぼ (utsubo, 空); うつろ (utsuro, 空ろ); うろ (uro, 空ろ); から (kara, 空, Jōyō); すく (suku, 空く); そら (sora, 空, Jōyō); むなしい (munashii, 空しい); あな (ana, 空)
- Nanori: たか (taka)
Compounds
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
空 |
そら Grade: 1 |
kun’yomi |
From Old Japanese. Found in the Kojiki c. 712 CE.[1]
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.
Alternative forms
Noun
- the sky
Synonyms
- (the sky): 天 (ten)
Derived terms
Etymology 2
Kanji in this term |
---|
空 |
から Grade: 1 |
kun’yomi |
Cognate with 殻 (kara, “shell”).[1]
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
Derived terms
Etymology 3
Kanji in this term |
---|
空 |
くう Grade: 1 |
on’yomi |
From Middle Chinese 空 (MC khuwng|khuwngH).
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
- empty air
- meaninglessness
- (Buddhism) shunya (Śūnyatā): emptiness, vacuity, awareness, openness, thusness
- (Buddhism) void: one of the 五大 (godai, literally “great five”); also known as 天 (sora), of particular importance as the highest of the five elements
Derived terms
Etymology 4
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Kanji in this term |
---|
空 |
うろ Grade: 1 |
kun’yomi |
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
Etymology 5
Kanji in this term |
---|
空 |
うつお Grade: 1 |
kun’yomi |
/utuho/: /utupo/ → /utuɸo/ → /utuwo/ → /utuo/. See also 空 (utsubo).
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
- Alternative form of うろ
Etymology 6
Kanji in this term |
---|
空 |
うつぼ Grade: 1 |
kun’yomi |
Similar etymology to 空 (utsuo). As /h/ gradually changed from [p] → [ɸ] → [w] → [Ø], the phoneme was voiced to [b] in order to maintain it.
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 78: Parameter "y" is not used by this template.
Noun
- Alternative form of うろ
References
- ↑ 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
Korean
Etymology
From Middle Chinese 空 (MC khuwng|khuwngH).
Hanja
Compounds
- 공간 (空間, gonggan)
- 공군 (空軍, gonggun)
- 공기 (空器, gonggi)
- 공기 (空氣, gonggi)
- 공담 (空談, gongdam)
- 공동 (空洞, gongdong)
- 공론 (空論, gongnon)
- 공리 (空理, gongni)
- 공복 (空腹, gongbok)
- 공상 (空想, gongsang)
- 공석 (空席, gongseok)
- 공수 (空輸, gongsu)
- 공습 (空襲, gongseup)
- 공언 (空言, gong'eon)
- 공연 (空然, gong'yeon)
- 공일 (空日, gong'il)
- 공장 (空腸, gongjang)
- 공적 (空寂, gongjeok)
- 공중 (空中, gongjung)
- 공지 (空地, gongji)
- 공책 (空冊, gongchaek)
- 공포 (空砲, gongpo)
- 공폭 (空爆, gongpok)
- 공핍 (空乏, gongpip)
- 공항 (空港, gonghang)
- 공허 (空虛, gongheo)
- 공활 (空豁, gonghwal)
- 가공 (架空, gagong)
- 고공 (高空, gogong)
- 누공 (壘空, nugong)
- 누공 (屢空, nugong)
- 등공 (騰空, deunggong)
- 반공 (半空, ban'gong)
- 방공 (防空, banggong)
- 벽공 (碧空, byeokgong)
- 영공/령공 (領空, yeonggong/ryeonggong)
- 용공 (聳空, yonggong)
- 익공 (匿空, ikgong)
- 일공 (一空, ilgong)
- 저공 (低空, jeogong)
- 진공 (眞空, jin'gong)
- 착공 (鑿空, chakgong)
- 창공 (蒼空, changgong)
- 천공 (天空, cheon'gong)
- 청공 (晴空, cheonggong)
- 청공 (靑空, cheonggong)
- 폐공 (蔽空, pyegong)
- 항공 (航空, hanggong)
- 허공 (虛空, heogong)
- 방공호 (防空壕, banggongho)
- 항공기 (航空機, hanggonggi)
- 항공사 (航空社, hanggongsa)
- 손오공 (孫悟空, Sonogong)
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Okinawan
Kanji
Readings
Pronunciation
Noun
Vietnamese
Han character
空: Hán Việt readings: không (
空: Nôm readings: không[1][2][3][4][5][6], khung[1][2][3], khỏng[3][7][6], khong[1], cung[3], khống[4]
- chữ Hán form of không (“empty; void”).
- chữ Hán form of không (“air; sky”).
- Nôm form of không (“zero; none”).
Compounds
- 空間 (không gian)
- 空虚 (không hư)
- 空氣 (không khí)
- 空軍 (không quân)
- 空襲 (không tập)
- 空手 (không thủ)
- 空中 (không trung)
- 空想 (không tưởng)
- 真空 (chân không)
- 航空 (hàng không)
- 虛空 (hư không)
- 防空 (phòng không)
- 數空 (số không)
- 太空 (thái không)
- 孫悟空 (Tôn Ngộ Không)
References
- CJK Unified Ideographs block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Dungan adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Northern Min adverbs
- Eastern Min adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Eastern Min Chinese
- zh:Buddhism
- zh:Taoism
- Southern Min Chinese
- Literary Chinese terms with quotations
- Chinese terms with obsolete senses
- Elementary Mandarin
- Intermediate Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 1 kanji
- Japanese kanji with goon reading く
- Japanese kanji with goon reading くう
- Japanese kanji with kan'on reading こう
- Japanese kanji with kun reading あ-く
- Japanese kanji with kun reading あ-ける
- Japanese kanji with kun reading うつ-ける
- Japanese kanji with kun reading うつ
- Japanese kanji with kun reading うつお
- Japanese kanji with kun reading うつぼ
- Japanese kanji with kun reading うつ-ろ
- Japanese kanji with kun reading う-ろ
- Japanese kanji with kun reading から
- Japanese kanji with kun reading す-く
- Japanese kanji with kun reading そら
- Japanese kanji with kun reading むな-しい
- Japanese kanji with kun reading あな
- Japanese kanji with nanori reading たか
- Japanese terms spelled with 空 read as そら
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 空
- Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with 空 read as から
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms spelled with 空 read as くう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- ja:Buddhism
- Japanese terms spelled with 空 read as うろ
- Japanese terms spelled with 空 read as うつお
- Japanese terms spelled with 空 read as うつぼ
- Japanese basic words
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Okinawan Han characters
- Okinawan kanji with kun reading すら
- Okinawan terms with IPA pronunciation
- Okinawan lemmas
- Okinawan nouns
- Okinawan literary terms
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom