我
|
Translingual[edit]
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Stroke order | |||
---|---|---|---|
![]() |
Stroke order (Taiwan) | |||
---|---|---|---|
![]() |
Han character[edit]
我 (Kangxi radical 62, 戈+3, 7 strokes, cangjie input 竹手戈 (HQI), four-corner 23550, composition ⿻𠂌戈)
Derived characters[edit]
- 俄, 哦, 娥, 峨, 㧴, 涐, 𫠰, 𣇕, 𬚾, 𪲘, 𤘋, 珴, 𫨎, 𤯫, 皒, 睋, 硪, 䄉, 𬓬, 𬚚, 𫇇, 𦩆, 蛾, 𧚄, 𪱤, 𬻪, 誐, 𧶕, 䞲, 𨁟, 𨉐, 鋨(锇), 𭔒, 𭭯, 餓(饿), 𭧦, 騀, 𩷦, 䳘, 𤄣, 𪘐
- 𬪂, 𨿍, 𡦛, 𢧲, 𩒰, 𩣣, 鵝(鹅), 𠩙, 𡱫, 峩, 莪, 𬕆, 義, 𡻍, 𩭝, 𦾒, 𡽥, 䳗, 𪭗, 𫪋, 𬐡, 䖸, 𩣨, 鵞, 𧒎, 𢐯, 𢐱, 𦏡, 𥪺
Descendants[edit]
- 𛀜 (Hentaigana)
References[edit]
- KangXi: page 412, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 11545
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1401, character 2
- Unihan data for U+6211
Further reading[edit]
Chinese[edit]
simp. and trad. |
我 | |
---|---|---|
alternative forms |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 我 | ||||
---|---|---|---|---|
Shang | Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Oracle bone script | Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
A pictogram (象形) of a rake-like tool or weapon (note the oracle bone script form); Guo Moruo considers it to be the original character for 錡 (OC *ɡral, “a kind of axe or chisel”). Jao & Zeng (1985, pp. 289–290) conjecture about its similarity to a kind of three-bladed polearm found at archaeological sites; cf. 戈 (“polearm with one blade”). It was already borrowed for sound to mean "I" (in the sense of "first-person subject") since the oracle bone script.
Folk etymology considers it to be an ideograph of a hand (手) holding a weapon (戈) to protect oneself.
Some have suggested a contrast with 爾, interpreting the latter as a weapon with tip pointing outward. (Can this(+) etymology be sourced?)
Etymology[edit]
From Proto-Sino-Tibetan *ŋa-j ~ ka. Cognate with 吾 (OC *ŋaː), Burmese ငါ (nga, “I”), Hakka 𠊎 (ngài). The expected Mandarin pronunciation is ě (now only found in a few Northern dialects); wǒ is "a col[loquial] archaism" (Schuessler, 2007).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
我
- I; me; my
- (literary, formal or dialectal) we; us; our
- (obsolete) to stubbornly hold to one's own opinion
- (obsolete) to kill
- (obsolete) tilted
- a surname
Synonyms[edit]
See also[edit]
Standard Mandarin Chinese personal pronouns | |||
---|---|---|---|
Person | Singular | Plural | |
1st | — | 我 (wǒ) | 我們/我们 (wǒmen) |
inclusive | 咱們/咱们 (zánmen) | ||
2nd | male/indefinite | 你 (nǐ) | 你們/你们 (nǐmen) |
female | 妳/你 (nǐ) | 妳們/你们 (nǐmen) | |
deity | 祢 (nǐ) | 祢們/祢们 (nǐmen) | |
polite | 您 (nín) | 你們/你们 (nǐmen) 您們/您们 (nínmen) | |
3rd | male/indefinite | 他 (tā) | 他們/他们 (tāmen) |
female | 她 (tā) | 她們/她们 (tāmen) | |
deity | 祂 (tā) | 祂們/祂们 (tāmen) | |
animal | 牠/它 (tā) | 牠們/它们 (tāmen) | |
inanimate | 它 (tā) | 它們/它们 (tāmen) |
Compounds[edit]
Descendants[edit]
References[edit]
- “我”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A01473
- “Entry #3153”, in 臺灣閩南語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in Chinese and Min Nan), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Japanese[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
Compounds[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term |
---|
我 |
われ Grade: 6 |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
我 吾 |
From Old Japanese,[1] as the long form of 我 (wa) below.
Compound of 我 (wa, see below) + れ (-re, nominalizing suffix).
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
- first person singular pronoun: I, me, oneself
- second person singular pronoun: you
Usage notes[edit]
In modern Japanese, most often encountered in the plural forms 我等 (warera) and 我我 (wareware, “we, us”).
Derived terms[edit]
See also[edit]
a-/wa- “I, we” (first person) |
na-/-ma- “you, ye, thou” (second person) |
k- “this” (close to speaker) |
s- “that” (close to listener) |
a-/ka- “that over there” (far from both) |
i-/ta-/nani- “who, what, where, how, when” (interrogative) |
ono- “oneself” (reflexive) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Person | あ (a) あれ (are) わ (wa) われ (ware) まろ (maro) |
な (na) なれ (nare) なんぢ (nanji) まし (mashi) いまし (imashi) みまし (mimashi) きみ (kimi) |
こ (ko) これ (kore) |
そ (so) それ (sore) |
あ (a) あれ (are) か (ka) かれ (kare) |
た (ta) たれ (tare) なにがし (nanigashi) |
おの (ono) おのれ (onore) |
Thing | こ (ko) これ (kore) |
そ (so) それ (sore) |
あ (a) あれ (are) か (ka) かれ (kare) |
いづれ (izure) なに (nani) |
|||
Location | ここ (koko) | そこ (soko) | あしこ (ashiko) かしこ (kashiko) |
いづく (izuku) いづこ (izuko) いどこ (idoko) どこ (doko) |
|||
Direction | こち (kochi) こなた (konata) |
そち (sochi) そなた (sonata) |
あち (achi) あなた (anata) かなた (kanata) |
いづち (izuchi) いづら (izura) いづかた (izukata) |
|||
Manner | か (ka) かく (kaku) かくて (kakute) かう (kō) |
さ (sa) さて (sate) しか (shika) |
いか (ika) | ||||
Time | いつ (itsu) |
Etymology 2[edit]
Kanji in this term |
---|
我 |
わ Grade: 6 |
kun’yomi |
Alternative spellings |
---|
我 吾 |
From Old Japanese 我 (wa).[1]
Pronunciation[edit]
Pronoun[edit]
- (obsolete or dialect) first-person personal pronoun: I, me
- 棟方志功
- わだばゴッホになる
- wa daba gohho ni naru
- (Aomori) I'll be a Gogh
- わだばゴッホになる
- 棟方志功
Usage notes[edit]
In modern Japanese, most often encountered in fossilized phrases in combination with the Old Japanese possessive particle が (ga), such as 我が儘 (wagamama, “selfish; selfishness”, literally “just as I like”) or 我が国 (wagakuni, “my country, my homeland → Japan”).
Derived terms[edit]
See also[edit]
a-/wa- “I, we” (first person) |
na-/-ma- “you, ye, thou” (second person) |
k- “this” (close to speaker) |
s- “that” (close to listener) |
a-/ka- “that over there” (far from both) |
i-/ta-/nani- “who, what, where, how, when” (interrogative) |
ono- “oneself” (reflexive) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Person | あ (a) あれ (are) わ (wa) われ (ware) まろ (maro) |
な (na) なれ (nare) なんぢ (nanji) まし (mashi) いまし (imashi) みまし (mimashi) きみ (kimi) |
こ (ko) これ (kore) |
そ (so) それ (sore) |
あ (a) あれ (are) か (ka) かれ (kare) |
た (ta) たれ (tare) なにがし (nanigashi) |
おの (ono) おのれ (onore) |
Thing | こ (ko) これ (kore) |
そ (so) それ (sore) |
あ (a) あれ (are) か (ka) かれ (kare) |
いづれ (izure) なに (nani) |
|||
Location | ここ (koko) | そこ (soko) | あしこ (ashiko) かしこ (kashiko) |
いづく (izuku) いづこ (izuko) いどこ (idoko) どこ (doko) |
|||
Direction | こち (kochi) こなた (konata) |
そち (sochi) そなた (sonata) |
あち (achi) あなた (anata) かなた (kanata) |
いづち (izuchi) いづら (izura) いづかた (izukata) |
|||
Manner | か (ka) かく (kaku) かくて (kakute) かう (kō) |
さ (sa) さて (sate) しか (shika) |
いか (ika) | ||||
Time | いつ (itsu) |
Etymology 3[edit]
Kanji in this term |
---|
我 |
わ(が) Grade: 6 |
kun’yomi |
For pronunciation and definitions of 我 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 我, is an alternative spelling of the above term.) |
Etymology 4[edit]
Kanji in this term |
---|
我 |
あ Grade: 6 |
kun’yomi |
For pronunciation and definitions of 我 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 我, is an alternative spelling of the above term.) |
Etymology 5[edit]
Kanji in this term |
---|
我 |
あれ Grade: 6 |
kun’yomi |
For pronunciation and definitions of 我 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 我, is an alternative spelling of the above term.) |
Etymology 6[edit]
Kanji in this term |
---|
我 |
が Grade: 6 |
on’yomi |
From Middle Chinese 我 (MC ŋɑX).
The Buddhist senses are a translation of Sanskrit आत्मन् (ātman, “self”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- the ego, self
- self-righteousness
- (Buddhism) obstinacy
- Antonym: 無我 (muga)
- (Hinduism) atman
- Synonym: アートマン (ātoman)
Derived terms[edit]
Affix[edit]
Derived terms[edit]
References[edit]
Korean[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 我 (MC ŋɑX).
Historical Readings | ||
---|---|---|
Dongguk Jeongun Reading | ||
Dongguk Jeongun, 1448 | ᅌᅡᆼ〯 (Yale: ngǎ) | |
Middle Korean | ||
Text | Eumhun | |
Gloss (hun) | Reading | |
Hunmong Jahoe, 1527[3] | 나 (Yale: nà) | 아〯 (Yale: ǎ) |
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [a̠(ː)]
- Phonetic hangul: [아(ː)]
- Though still prescriptive in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja[edit]
Compounds[edit]
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [4]
Okinawan[edit]
Kanji[edit]
Readings[edit]
Old Japanese[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology 1[edit]
From Proto-Japonic *wa.
Pronoun[edit]
我 (wa) (kana わ)
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:我.
Derived terms[edit]
- 我が (waga)
Descendants[edit]
- Japanese: 我 (wa)
Etymology 2[edit]
From 我 (wa, see above) + れ (-re, “thing”, nominalizing suffix).
Pronoun[edit]
我 (ware) (kana われ)
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:我.
Descendants[edit]
- Japanese: 我 (ware)
Etymology 3[edit]
Likely a compound of 我 (wa, see above) + ろ (-ro, suffix indicating affection).
Pronoun[edit]
我 (waro2) (kana わろ)
- (regional, Southern Eastern Old Japanese) first person singular pronoun: I, me
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:我.
Etymology 4[edit]
The eastern variant of 我 (ware).[1] Appears to be 我 (wa) + ぬ (nu), appearing here not as the negative verb auxiliary but rather as a suffixing element of uncertain meaning. Appears in the Man'yōshū, volume 14 poem 3476.[2]
Pronoun[edit]
我 (wanu) (kana わぬ)
- (regional, Northern Eastern Old Japanese) first person personal pronoun: I, me, oneself
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:我.
Etymology 5[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronoun[edit]
我 (a) (kana あ)
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:我.
Derived terms[edit]
- 我が (aga)
Descendants[edit]
- Japanese: あ (a)
Etymology 6[edit]
From 我 (a, see above) + れ (-re, nominalizing suffix).
Pronoun[edit]
我 (are) (kana あれ)
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:我.
Descendants[edit]
- Japanese: あれ (are)
References[edit]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
我: Hán Việt readings: ngã[1][2][3][4], ngả (
我: Nôm readings: ngả[1][2][3][6][5][4][7], ngã[1][2][3][5][4][7]
- chữ Hán form of ngã, ngả (“(archaic) I; me”).
- Nôm form of ngả (“way; direction”).
- Nôm form of ngã (“to fall; to slip”).
Compounds[edit]
References[edit]
- CJK Unified Ideographs block
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han script characters
- Han pictograms
- Chinese terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Chinese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Mandarin terms with audio links
- Cantonese terms with audio links
- Min Dong terms with audio links
- Min Nan terms with audio links
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese pronouns
- Mandarin pronouns
- Dungan pronouns
- Cantonese pronouns
- Taishanese pronouns
- Gan pronouns
- Hakka pronouns
- Jin pronouns
- Min Bei pronouns
- Min Dong pronouns
- Min Nan pronouns
- Teochew pronouns
- Wu pronouns
- Xiang pronouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Dungan verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Min Bei verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Dungan adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Min Bei adjectives
- Min Dong adjectives
- Min Nan adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Dungan proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Min Bei proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Cantonese terms with usage examples
- Wu terms with usage examples
- Chinese literary terms
- Chinese formal terms
- Chinese dialectal terms
- Mandarin terms with collocations
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese surnames
- Beginning Mandarin
- Japanese Han characters
- Grade 6 kanji
- Japanese kanji with kun reading わ
- Japanese kanji with kun reading われ
- Japanese kanji with kan'on reading が
- Japanese kanji with goon reading が
- Japanese terms spelled with 我 read as われ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese terms suffixed with れ
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese pronouns
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms written with one Han script character
- Japanese terms spelled with 我
- Japanese terms spelled with 我 read as わ
- Japanese terms with obsolete senses
- Japanese dialectal terms
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms with archaic senses
- Japanese literary terms
- Japanese terms spelled with 我 read as あ
- Japanese terms spelled with 我 read as あれ
- Japanese terms spelled with 我 read as が
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms derived from Sanskrit
- Japanese nouns
- ja:Buddhism
- ja:Hinduism
- Japanese affixes
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean terms with long vowels in the first syllable
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Okinawan Han characters
- Okinawan kanji with kun reading わ-ん
- Okinawan kanji with on reading がー
- Old Japanese terms inherited from Proto-Japonic
- Old Japanese terms derived from Proto-Japonic
- Old Japanese pronouns
- Old Japanese lemmas
- Old Japanese terms suffixed with れ
- Old Japanese terms suffixed with ろ
- Regional Old Japanese
- Vietnamese Han tu
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Vietnamese terms with archaic senses