User:Matthias Buchmeier/en-ja-i

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
i {n} (name of the letter I, i)  :: アイ /ai/
I {pron} (personal pronoun)  :: /わたし, watashí/, [formal] わたくし /watakushí/, あたし {f} /atashí/, こちら /kochira/, /uchi/, [familiar] {m} /ぼく, boku/, [informal] {m} /おれ, ore/, [archaic] /われ, ware/, 小生 /shōsei/, [humble] 愚生 /gusē/, [emperor, archaic] /chin/, [dialect] わて /wate/, [vulgar] あっし {f} /asshi/, あたい /atai/, [Kanto dialect] 自分 /jibun/, [Kansai dialect] うち {f} /uchi/, [dialect] わっし {m} /wasshi/, [older people] わし /washi/, [archaic] 我輩 /wagahai/, [archaic] /yo/
IAEA {initialism} (International Atomic Energy Agency)  :: 国際原子力機関 /kokusai-genshiryoku-kikan/
iamb {n} (a metrical foot)  :: アイアンブ /aianbu/
I am blind {phrase} (I'm blind) SEE: I'm blind  ::
I am English {phrase} (I am English)  :: 私はイギリス人です /watashi-wa Igirisú-jin desu/
I am hungry {phrase} (I'm hungry) SEE: I'm hungry  ::
I am thirsty {phrase} (I'm thirsty) SEE: I'm thirsty  ::
I am tired {phrase} (I'm tired) SEE: I'm tired  ::
I am twenty years old {phrase} (I'm twenty years old) SEE: I'm twenty years old  ::
I am ... year(s) old {phrase} (I'm ... year(s) old) SEE: I'm ... year(s) old  ::
Ibaraki {prop} (Ibaraki, Japan)  :: 茨城 /いばらき, Ibaraki/
Iberia {prop} (region south of the Pyrenees)  :: イベリア /iberia/
Iberian Peninsula {prop} (peninsula)  :: イベリア半島 /Iberia hantō/
Iberian Sea {prop} (Balearic Sea) SEE: Balearic Sea  ::
ibid {abbr} (in the same place) SEE: ibid.  ::
ibis {n} (Threskiornithid)  :: 朱鷺 /とき, toki/, とき /toki/
Ibizan Hound {n} (Ibizan Hound)  :: イビザン・ハウンド /Ibizan haundo/
-ible {suffix} (able to be done)  :: -られる /rareru/
-ible {suffix} (expressing capacity or worthiness in a passive sense)  :: -られる /rareru/
IBM {prop} (International Business Machines)  :: アイ・ビー・エム /ai-bī-emu/
IBSA {initialism} (India, Brazil, and South Africa)  :: アイ・ビー・エス・エー /ai-bī-esu-ē/
ibuprofen {n} (pharmaceutical drug)  :: イブプロフェン /ibupurofen/
-ic {suffix} (Note: these translations are a guide only. For more precise translations, see individual words ending in -ic)  :: /-teki/
I came, I saw, I conquered {phrase} (used to indicate a total swift victory)  :: 来た、見た、勝った /きた、みた、かった, kita, mita, katta/
ice {n} (crystal methamphetamine)  :: アイス /aisu/
ice {n} (diamond) SEE: diamond  ::
ice {n} (frozen dessert)  :: アイス /aisu/
ice {n} (frozen volatile chemical)  :: [CO2] ドライアイス /dorai-aisu/
ice {n} (water in frozen form)  :: /こおり, kōri/, アイス /aisu/
ice {v} (to freeze)  :: 凍る /こおる, kōru/
ice age {n} (period of extensive glaciation)  :: 氷河期 /ひょうがき, hyōgaki/, 氷河時代 /ひょうがじだい, hyōga jidai/
iceberg {n} (huge mass of floating ice)  :: 氷山 /ひょうざん, hyōzan/
icebox {n} (box or compartment containing ice)  :: 冷蔵箱 /れいぞうばこ, reizōbako/
icebox {n} (refrigerator) SEE: refrigerator  ::
icebreaker {n} (ship designed to break through ice)  :: 砕氷船 /さいひょうせん, saihyōsen/
ice cream {n} (dessert)  :: アイスクリーム /aisukurīmu/, アイス /aisu/
ice cream {n} (in a cone)  :: アイスクリーム /aisukurīmu/
ice cube {n} (small piece of ice used for cooling drinks)  :: クラッシュドアイス /kurasshudo aisu/, アイスキューブ /aisu kyūbu/
ice cube tray {n} (ice tray) SEE: ice tray  ::
ice dancing {n} (figure skating)  :: アイスダンス /aisudansu/
iced coffee {n} (beverage)  :: アイスコーヒー /aisukōhī/
iced tea {n} (beverage)  :: アイスティー /aisutī/
ice field {n} (expanse of floating ice)  :: 氷原 /ひょうげん, hyōgen/
ice floe {n} (floe) SEE: floe  ::
ice hockey {n} (hockey)  :: アイスホッケー /aisuhokkē/
Iceland {prop} (country in Europe)  :: アイスランド /Aisurando/
Icelander {n} (a person from Iceland or of Icelandic descent)  :: アイスランド人 /Aisurando-jin/
Icelandic {adj} (of or relating to Iceland)  :: アイスランドの /Aisurando no/
Icelandic {prop} (language)  :: アイスランド語 /あいすらんどご, Aisurandogo/
Icelandic Sheepdog {n} (Icelandic Sheepdog)  :: アイスランド・シープドッグ /Aisurando shīpudoggu/
Icelandish {adj} (Icelandic) SEE: Icelandic  ::
Icelandish {prop} (Icelandic) SEE: Icelandic  ::
icepick {n} (a pointed tool used for breaking ice)  :: アイスピック /aisupikku/
ice skate {n} (a light boot, fitted with a blade, used for skating on ice)  :: スケート靴 /スケートぐつ, sukēto gutsu/
ice skating {n} (the act, or the sport, of skating on ice)  :: アイススケート /aisu sukēto/, スケーティング /sukētingu/, スケート /sukēto/
ichimon {n} (any of the five groups that most heya belong to)  :: 一門 /ichimon/
I Ching {prop} (Chinese classic text)  :: 易経 /えききょう, Ekikyō/
ichthyological {adj} (ichthyological)  :: 魚類学的 /gyoruigakuteki/
ichthyology {n} (branch of zoology devoted to the study of fish)  :: 魚類学 /ぎょるいがく, gyoruigaku/
ichthyosaur {n} (extinct reptile)  :: 魚竜 /ぎょりゅう, gyoryū/
ichthyosis {n} (disease which gives the sufferer dry scaly skin)  :: 魚鱗癬 /ぎょりんせん, gyorinsen/
icicle {n} (a spear-shape of ice)  :: 氷柱 /つらら, tsurara/
icing {n} (sweet glaze used for baked goods)  :: アイシング /aishingu/
icing sugar {n} (powdered sugar) SEE: powdered sugar  ::
icon {n} (exemplar)  :: 偶像 /ぐうぞう, gūzō/
icon {n} (religious painting)  :: 聖像 /せいぞう, seizō/
icon {n} (small picture, computer icon)  :: アイコン /aikon/
iconostasis {n} (a wall of icons)  :: イコノスタシス /ikonosutashisu/
I could eat a horse {phrase} (very hungry)  :: 私は飢えている /watashi-wa uete iru/ [informal], おなかペコペコだよ /o-naka pekopeko da yo/ [colloquial, informal]
ICU {n} (intensive care unit)  :: ICU, 集中治療室
ID {n} (identification or identity documentation) SEE: ID card  ::
Ida {prop} (female given name)  :: アイダ /Aida/
Idaho {prop} (US state)  :: アイダホ州 /Aidaho shū/
ID card {n} (card or badge showing the official identity of the wearer)  :: IDカード /ai dī kādo/
idea {n} (image formed in the mind)  :: ちゃくそう /chakusō/, 考え /kangae/, 主意 /shui/, アイデア /aidea/
ideal {adj} (being optimal)  :: 理想的な /りそうてきな, risōteki na/, 理想な /りそうな, risō na/
ideal {n} (a perfect standard of beauty, intellect etc.)  :: 理想 /risō/
ideal gas {n} (hypothetical gas)  :: 理想気体 /risōkitai/
idealism {n} (an approach to philosophical enquiry)  :: 観念論 /かんねんろん, kannenron/, イデアリスム /idearizumu/
identical {adj} (bearing full likeness)  :: 同一の /どういつの, dōitsu no/
identical {adj} (mathematics: exactly equivalent)  :: 同一の /どういつの, dōitsu no/
identical {adj} (of twins, such that they share the same genetic code)  :: 一卵性の /いちらんせいの, ichiransei no/
identification {n} (the act of identifying, or proving to be the same)  :: 識別 /しきべつ, shikibetsu/
identification {n}  :: 身分証明, 身分証明書
identifier {n} (formal name used in source code to refer to a variable, function, procedure, package, etc.)  :: 識別子 /shikibetsushi/
identify {v} (to establish the identity of someone or something)  :: 識別する /しきべつする, shikibetsu suru/
identity {n} (algebra: element) SEE: identity element  ::
identity {n} (algebra: function) SEE: identity function  ::
identity {n} (name or persona)  :: 氏名 /しめい, shimei/, 素性 /すじょう, sujō/
identity {n} (the difference or character that marks off an individual from the rest)  :: 身元 /みもと, mimoto/, 同一性 /どういつせい, dōitsusei/, アイデンティティ /aidentiti/
identity {n} (the sameness some individuals share to make up the same kind or universal)  :: 同一 /どういつ, dōitsu/
identity card {n} (a card showing one's identity) SEE: ID card  ::
identity matrix {n} (diagonal matrix with all diagonal elements equal to 1)  :: 単位行列 /tan'i gyōretsu/
identity theft {n} (the deliberate assumption of another person's identity)  :: アイデンティティの盗難 /aidentiti no tōnan/
ideogram {n} (a symbol)  :: 表意文字 /hyōi moji/, 指事 /shiji/
ideologic {adj} (ideological) SEE: ideological  ::
ideological {adj} (of or pertaining to an ideology)  :: イデオロギーの /ideorojī no/
ideologue {n} (advocate of a particular ideology)  :: 信奉者 /しんぽうしゃ, shinbōsha/
ideology {n} (doctrine, body of ideas)  :: 観念形態 /かんねんけいたい, kannen keitai/, イデオロギー /ideorogī/
ideophone {n} (sound symbolic word)  :: 擬態語 /ぎたいご, gitaigo/ (for something not a sound), 擬音語 /ぎおんご, giongo/ (for a sound)
idiom {n} (distinct style of art, etc)  :: 様式 /ようしき, yōshiki/
idiom {n} (expression peculiar to a given language)  :: 熟語 /じゅくご, jukugo/, 成句 /せいく, seiku/
idiom {n} (language)  :: 方言 /ほうげん, hōgen/, 訛り /なまり, namari/
idiomatic {adj} (pertaining or conforming to the mode of expression characteristic of a language)  :: 熟語 /jukugo/
idiomatical {adj} (idiomatical) SEE: idiomatic  ::
idiosyncrasy {n} (peculiarity that serves to distinguish or identify)  :: 特性 /tokusei/
idiosyncrasy {n} (way of behaving or thinking)  :: 個性 /kosei/, 特異体質 /tokuitaishitsu/
idiot {n} (person of low general intelligence)  :: 馬鹿 /ばか, baka/, あほ /aho/, 白痴 /はくち, hakuchi/
idiotic {adj} (pertaining to or resembling an idiot)  :: 馬鹿な /ばかな, baka-na/
idle {adj} (not engaged in any occupation or employment)  :: 暇な /ひまな, hima na/
I'd like to kiss you {phrase} (I'd like to kiss you)  :: 私はあなたにキスしたいのです /watashi wa anata ni kisu shitai no desu/
I'd like to know {phrase} (phrase)  :: 私が知りたいのです /watashi ga shiritai no desu/
Ido {prop} (artificial language reformed from Esperanto)  :: イド語 /idogo/
idol {n} (cultural icon, especially popular person)  :: アイドル /aidoru/, 偶像 /gūzō/
idol {n} (representation of anything revered)  :: 偶像 /ぐうぞう, gūzō/, アイドル /aidoru/
idolator {n} (idolater) SEE: idolater  ::
idolatry {n} (worship of idols)  :: 偶像崇拝 /ぐうぞうすうはい, gūzō sūhai/
I don't care {phrase} (I don't care)  :: 私は気にしません /watashi wa ki ni shimasen/
I don't eat fish {phrase} (I don't eat fish)  :: 魚は食べません /さかなはたべません, sakana wa tabemasen/
I don't eat meat {phrase} (I don't eat meat)  :: 肉は食べません /にくはたべません, niku wa tabemasen/
I don't eat pork {phrase} (I don't eat pork)  :: 私は豚肉を食べません /watashi-wa butaniku-o tabemasen/
I don't know {phrase} (“I don’t know”)  :: 知りません /しりません, shirimasen/, 分かりません /わかりません, wakarimasen/
I don't speak English {phrase} (I don't speak English)  :: 私は英語は話せません /watashi wa Eigo-wa hanasemasen/
I don't think so {phrase} (I think that what has been said is untrue)  :: 私はそうは思わない /watashi wa sō wa omowanai/
I don't understand {phrase} (I don't understand)  :: 分かりません /wakarimasen/
i.e. {abbr} (that is)  :: すなわち /sunawachi/
if {conj} (supposing that)  :: もし... /móshi.../, ...なら /...nára/, ...ならば /...náraba/, [after nominal phrases] ...だったら /...dáttara/, [particle] ...と /...dato/, [suffix] ...ては /...tewa/, [suffix] ...えば /...eba/
if {conj} (whether)  :: かどうか /...ka dō ka/, /ka/
if {n} (a theoretical condition)  :: 仮定 /かてい, kateí/
if I were you {phrase} (advice introduction)  :: もし私があなたの立場なら /moshi watashi ga anata no basho nara/, 私なら /watashi nara/
if looks could kill {phrase} (used to characterize a look of strong hostility)  :: 見た目で人が殺せるのなら /mita me de hito ga koroseru no nara/
if not {adv}  :: ではないにしろ /de wa nai ni shiro/
if only {phrase} (signifies a wish)  :: [conditional sentence + ii noni /nā/] -ばいいのになあ /-ba ii noni nā/, -らいいのになあ /-ra ii noni nā/, -ならいいのになあ /-nara ii noni nā/, -よいものを /yoi mono-o/
Igbo {prop} (language spoken by Igbo people)  :: イボ語 /Ibo-go/, イグボ語 /Igubo-go/
igneous rock {n} (one of the major groups of rock that makes up the crust of the Earth)  :: 火成岩 /かせいがん, kaseigan/
ignis fatuus {n} (will o' the wisp) SEE: will o' the wisp  ::
ignite {v} (to set fire to, to light)  :: 火を点ける /ひをつける, hi o tsukeru/
ignoble {adj} (not honorable)  :: 卑しい /iyashii/, 汚い /kitanai/, 醜い /minikui/
ignoble {adj} (not noble; plebeian; common)  :: 平凡な /heibon na/, 庶民の /shomin no/
ignorance {n} (condition of being uninformed or uneducated)  :: 無知 /muchi/
ignorance is bliss {proverb} (Ignorance is bliss)  :: 無知は至福である /むちはしふくである, muchi-wa shifuku dearu/, 知らぬが仏 /shiranu ga hotoke/
ignorant {adj} (characterized by ignorance)  :: 無知 /muchi/
ignore {v} (to deliberately pay no attention to)  :: 無視する /mushi-suru/, しかとする /shikato suru/, 知らん顔する /shirankao suru/, 背を向ける /se wo mukeru/
iguana {n} (any of several members of the lizard family Iguanidae)  :: イグアナ /iguana/
I hate you {phrase} (expression of intense dislike)  :: 大嫌い /だいきらい, daikirai/, あなたが大嫌い /あなたがだいきらい, anata ga daikirai/
I have a cold {phrase} (I have a cold)  :: 私は風邪を引きました /watashi-wa kaze-o hikimashita/
I have a fever {phrase} (I have a fever)  :: 私は熱があります /watashi-wa netsu-ga arimasu/
I have AIDS {phrase} (I have AIDS)  :: 私はエイズがあります /watashi-wa eizu-ga arimasu/
I have a question {phrase} (I have a question)  :: 質問があります /しつもんがあります, shitsumon-ga arimasu/
I have no money {phrase} (I have no money)  :: 私はお金がないんです /watashi-wa o-kane-ga nai n desu/, [plain, male speaker] 僕、金がないよ /boku, kane-ga nai yo/
I haven't the foggiest {phrase} (I don't know)  :: 私は何も分かっていない /watashi-wa nani-mo wakatte inai/, 知るもんか /shiru monka/
ikebana {n} (ikebana)  :: 生け花 /いけばな, ikebana/, 生花 /せいか, seika, いけばな, ikebana/, 花道 /かどう, kadō/, 華道 /かどう, kadō/, [Western] フラワーアレンジメント /furawāarenjimento/
ikra {n} (red caviar)  :: イクラ /ikura/
I like you {phrase} (I like you)  :: [may mean love as well] あなたが好きです /anata ga suki desu/
ilium {n} (bone)  :: 腸骨 /ちょうこつ, chōkotsu/
I live in Melbourne {phrase} (I live in Melbourne (example city))  :: 私はメルボルンに住んでいます /watashi wa Meruborun ni sunde imasu/
ill {adj} (suffering from a disease)  :: 病気 /びょうき, byōki/
illation {n} (action of concluding or inferring)  :: 推定 /すいてい, suitei/
illative case {n} (case used to indicate movement into something)  :: 入格 /にゅうかく, nyūkaku/
I'll call the police {phrase} (I'll call the police)  :: 私は警察を呼びます /watashi-wa keisatsu-o yobimasu/
illegal {adj} (contrary to or forbidden by law)  :: 不法の /fuhō no/, 違法の /ihō no/
illegal {adj} (prohibited by established rules)  :: 違法の /ihō no/
illegal {n} (illegal immigrant)  :: 不法入国者 /ふほうにゅうこくしゃ, fuhō nyūkokusha/
illegal alien {n} (person within a state without authorization)  :: 不法入国者 /ふほうにゅうこくしゃ, fuhō nyūkokusha/
illegal immigrant {n} (immigrant who has entered a country illegally)  :: 不法入国者 /ふほうにゅうこくしゃ, fuhō nyūkokusha/
illegality {n} ((law) the state of being illegal)  :: 違法 /ihō/
illegally {adv} (in a manner contrary to the law)  :: 違法に /いほうに, ihō ni/
illegible {adj} (not clear enough to be read)  :: 読めない /yomenai/, 汚い /kitanai/
illegitimate {adj} (against the law)  :: 違法な /ihō na/
illegitimate {adj} (born to unmarried parents)  :: 婚外の /kongai no/, 庶出の /shoshutsu no/
illegitimate {adj} (not genuine; not authorized by good usage)  :: 偽の /nise no/, 紛いの /magai no/
illiberal {adj} (narrow-minded)  :: 偏狭な /henkyō na/, 狭量な /kyōryō na/
illiberal {adj} (restrictive to individual choice and freedom)  :: 反自由主義的な /han jiyūshugi teki na/, 息苦しい /ikigurushii/, 窮屈な /kyūkutsu na/, 抑圧的な /yokuatsuteki na/
illiberal {adj} (stingy)  :: けちな /kechi na/
illiberalism {n} (principle, state or quality of being illiberal)  :: 反自由主義 /han jiyūshugi/
Illinois {prop} (a state of the United States of America)  :: イリノイ /Irinoi/
ill-intentioned {adj} (malevolent) SEE: malevolent  ::
illiterate {adj}  :: 文盲, 非識字 [kanji]; もんもう, ひしきじ [hiragana]
illiterate {n} (an illiterate person)  :: 文盲 /もんもう, monmō/, 非識字者 /hishikijisha/
ill-mannered {adj} (of or pertaining to having bad manners)  :: 失礼 /しつれい, shitsurei/, 無礼 /burei/
illness {n} (an instance of a disease or poor health)  :: 病気 /びょうき, byōki/, 疾病 /しっぺい, shippei/
illogical {adj} (contrary to logic; lacking sense or sound reasoning)  :: 支離滅裂な /shirimetsuretsu na/, 非論理的な /hi ronriteki na/
ill-treat {v} (to treat someone badly)  :: 虐待する/ぎゃくたいする, gyakutai-suru/
illuminate {v} (to shine light on something)  :: 照らす /てらす, terasu/, 照明する /しょうめいする, shōmei-suru/
illumination {n} (the act of illuminating, or supplying with light; the state of being illuminated)  :: 照明 /しょうめい, shōmei/
illusion {n} (anything that seems to be something that it is not)  :: 幻覚 /げんかく, genkaku/, 幻想 /げんそう, gensō/
illusion {n} (belief in something that is in fact not true)  :: 幻想 /げんそう, gensō/
illusive {adj} (illusory) SEE: illusory  ::
illustration {n} (picture designed to decorate)  :: イラストレーション /irasutorēshon/, イラスト /irasuto/, 絵図 /えず, ezu/, /え, e/, /ず, zu/
illustration {n} (that which illustrates)  :: /れい, rei, ためし, tameshi/, 実例 /じつれい, jitsurei/
illustrator {n} (person who draws pictures)  :: イラストレーター /irasutorētā/
ilmenite {n} ((mineralogy) a weakly magnetic dark gray mineral)  :: イルメナイト /irumenaito/
I lost my bag {phrase} (I lost my backpack) SEE: I lost my backpack  ::
I lost my bag {phrase} (I lost my handbag) SEE: I lost my handbag  ::
I lost my glasses {phrase} (I lost my glasses)  :: 私は眼鏡をなくしました /watashi wa megane o nakushimashita/
I lost my handbag {phrase} (I lost my handbag)  :: 私は財ハンドバッグをなくしました /watashi wa handobaggu o nakushimashita/
I lost my keys {phrase} (I lost my keys)  :: 私は鍵をなくしました /watashi-wa kagi-o nakushimashita/
I lost my wallet {phrase} (I lost my wallet)  :: 私は財布をなくしました /watashi-wa saifu-o nakushimashita/
I love you {phrase} (affirmation of affection or deep caring)  :: 大好き /だいすき, Daisuki/
I love you {phrase} (affirmation of romantic feeling)  :: 大好き /daisuki/, 君を愛している /kimi o ai-shite iru/, 愛してる /ai-shiteru/, 俺はお前のことが好きだ /ore wa omae no koto ga suki da/ [man to his wife], 俺はお前が好きだ /ore wa omae ga suki da/ [man to his wife], 好きよ /suki yo/ [girlish], 私はあなたが好きだ /watashi wa anata ga suki da/, アイ・ラブ・ユー /ai-rabu-yū/; [Kansai]+: 好いとんねん /suitonnen/, 好きやねん /sukiyanen/
I'm {contraction} (I am)  :: 私は...です /watashi-wa ... desu/
I'm a Christian {phrase} (I'm a Christian)  :: 私はクリスチャンです /watashi-wa Kurisuchan desu/
image {n} (characteristic as perceived by others)  :: 印象 /inshō/
image {n} (computing: file)  :: イメージ /imēji/, 画像 /gazō/
image {n} (graphical representation)  :: /zō/, 肖像 /shōzō/, イメージ /imēji/
image {n} (math: something mapped to by a function)  :: /zō/, イメージ /imēji/
image {n} (mental picture)  :: 心象 /shinshō/
image processing {n} (information processing for graphical data)  :: 画像処理 /gazōshori/
imagery {n} (imitation work) SEE: imitation  ::
imaginable {adj} (able to be imagined; conceivable)  :: 考えられる /かんがえられる, kangaerareru/, 想像できる /そうぞうできる, sōzō dekiru/
imaginary number {n} (number of the form ai)  :: 虚数 /きょすう, kyosū/
imaginary part {n} (of a complex number)  :: 虚部 /きょぶ, kyobu/, 虚数部 /きょすうぶ, kyosūbu/
imagination {n} (a mental image)  :: 想像 /sōzō/, 空想 /kūsō/
imagination {n} (construction of false images)  :: 想像 /sōzō/, 空想 /kūsō/
imagination {n} (image-making power of the mind)  :: 想像力 /sōzōryoku/
imagine {v} ((transitive) to form a mental image of something)  :: 想像する /そうぞうする, sōzō-suru/
imago {n} (development stage of an insect)  :: 成虫 /せいちゅう, seichū/
I'm allergic to aspirin {phrase} (I'm allergic to aspirin)  :: アスピリンにアレルギーを持っています /asupirin-ni arerugī--o motte imasu/
I'm allergic to pollen {phrase} (I'm allergic to pollen)  :: 私は花粉症です /わたしはかふんしょうです, watashi-wa kafunshō desu/, 花粉にアレルギーを持っています /kafun-ni arerugī-o motte imasu/
I'm a Muslim {phrase} (I'm a Muslim)  :: 私はイスラム教徒です /watashi-wa Isuramu-kyōto desu/
I'm an atheist {phrase} (I'm an atheist)  :: 私は無神論者です /watashi-wa mushinronsha desu/
I'm ashamed {phrase} (I'm ashamed)  :: 恥ずかしいです /はずかしいです, hazukashii desu/
I'm a vegetarian {phrase} (I'm vegetarian)  :: 私は菜食主義者です /わたしはさいしょくしゅぎしゃです, watashi-wa saishokushugisha desu/
imbecile {n} (fool)  :: ばか /baka/
I'm bisexual {phrase} (I'm bisexual)  :: 私は両性愛者です /watashi wa ryouseiaisha desu/
I'm bleeding {phrase} (I'm bleeding)  :: 私は出血しています /わたしはしゅっけつしています, watashi-wa shukketsu shite imasu/
I'm blind {phrase} (I'm blind)  :: 私は目が見えません /わたしはめがみえません, watashi wa me ga miemasen/
I'm cold {phrase} (I'm cold)  :: 寒いです /さむいです, samui desu/
I'm deaf {phrase} (I'm deaf)  :: 私は耳が聞こえません /わたしはみみがきこえません, watashi wa mimiga kikoemasen/
I'm divorced {phrase} (I'm divorced)  :: 私は離婚しています /watashi-wa rikon shite imasu/
I'm dying {phrase} (I'm dying)  :: 私が死んでいます /watashi-ga shinde imasu/, 私が死にます /watashi-ga shinimasu/
I'm fine {phrase} (response)  :: おかげさまで元気です /o-kage-sama-de genki desu/, 元気です /genki desu/
I'm fine, thank you {phrase} (expected, polite response to How are you?)  :: はい、元気です /はい、げんきです, hai, genki desu/
I'm full {phrase} (I'm full)  :: お腹がいっぱいになりました /おなかがいっぱいになりました, onaka ga ippai in narimashita/
I'm gay {phrase} (I'm gay)  :: 私はゲイです /watashi-wa gei desu/, [Lesbian] 私はレズです /watashi-wa rezu desu/
I'm hot {phrase} (I'm hot)  :: 熱いです /あついです, atsui desu/
I'm hungry {phrase} (I'm hungry)  :: お腹が空いています /おなかがすいています, o-naka ga suite imasu/
imide {n} (form of amide)  :: イミド /imido/
I'm illiterate {phrase} (I'm illiterate)  :: 私は文盲です /わたしはもんもうです, watashi wa monmō desu/
I'm in love with you {phrase} (declaration of romantic feeling)  :: 好きです /すきです, suki desu/
I miss you {phrase} (I miss you)  :: あなたがいなくて寂しい /anata ga inakute sabishii/, 会いたくて寂しい /aitakute sabishii/
imitable {adj} (capable of being imitated)  :: 真似られる /manerareru/, 模倣されやすい /mohō sareyasui/
imitate {v} (to follow as a model)  :: 倣う /narau/, 真似る /maneru/, 模倣する /mohō suru/
imitation {n} (act of imitating)  :: 模倣 /もほう, mohō/, 真似 /まね, mane/
imitation {n} (copy)  :: 模造品 /もぞうひん, mozōhin/
imitative {adj} (imitating, not original)  :: 模倣的な /mohōteki na/, 二番煎じの /nibansenji no/
imitator {n} (one who imitates another)  :: 模倣者 /mohōsha/, 亜流 /aryū/
I'm Jewish {phrase} (I'm Jewish (ethnic))  :: 私はユダヤ人です /watashi wa Yudaya-jin desu/
I'm looking for a job {phrase} (I'm looking for a job)  :: 私は仕事を探しています /watashi-wa shigoto-o sagashite imasu/
I'm lost {phrase} (I'm lost)  :: 迷ってしまいました /まよってしまいました, mayotte shimaimashita/
Immanuel {prop} (male given name) SEE: Emmanuel  ::
I'm married {phrase} (I'm married)  :: 私は結婚しています /わたしはけっこんしています, watashi-wa kekkon-shite imasu/, 結婚してる /kekkon-shiteru/
immature {adj} (childish)  :: 大人げない /おとなげない, otonagenai/, 未熟 /みじゅく, mijuku/
immediate {adj} (without delay)  :: 即時の
immediately {adv} (in an immediate manner)  :: すぐに /sugu-ni/, 直ちに /ただちに, tadachi-ni/, 直接 /ちょくせつ, chokusetsu/
immense {adj} (huge, gigantic, very large)  :: 広大 /こうだい, kōdai/, 莫大 /ばくだい, bakudai/
immethodical {adj} (unmethodical) SEE: unmethodical  ::
immethodically {adv} (unmethodically) SEE: unmethodically  ::
immigrant {n} (person who comes to a country to settle)  :: 移民 /いみん, imin/, 移住者 /いじゅうしゃ, ijūsha/
immigrant {n} (plant or animal)  :: 帰化植物 /きかしょくぶつ, kika shokubutsu, plant/, 外来動物 /がいらいどうぶつ, gairai dōbutsu, animal/
immigrate {v} (to move in from another country or area)  :: 移住する /いじゅうする, ijū suru/, 移民する /いみんする, imin suru/
immigration {n} (the act of immigrating)  :: 移民 /いみん, imin/, イミグレーション /imigurēshon/, 入植 /にゅうしょく, nyūshoku/, 移住 /いじゅう, ijū/
immoral {adj} (not moral)  :: 不道徳な /ふどうとくな, fudōtoku na/
immortal {adj} (not susceptible to death)  :: 不滅の /fumetsu no/, 死なない /shinanai/, 潰れない /tsuburenai/
immortality {n} (condition of not being susceptible to death)  :: 不老不死 /ふろうふし, furōfushi/, 不朽 /ふきゅう, fukyū/, 不死 /ふし, fushi/, 永生 /えいせい, eisei/
immune system {n} (system that protects the body from foreign material and organisms)  :: 免疫系 /めんえきけい, men'eki-kei/
immunity {n}  :: 免疫 /men'eki/
immunization {n} (process of immunization)  :: 予防接種 /yobōsesshu/
immunoglobulin {n} (glycoprotein protencting the host)  :: 免疫グロブリン /めんえきグロブリン, men'eki guroburin/
immunoglobulin E {n} (class of antibodies)  :: 免疫グロブリンE /めんえきグロブリンイー, men'eki guroburin ī/
immunology {n} (branch of medicine)  :: 免疫学 /めんえきがく, men'ekigaku/
immunosuppressant {n} (an immunosuppressive agent)  :: 免疫抑制剤 /men'ekiyokuseizai/
immutable {adj} (unable to be changed without exception)  :: 不変の /ふへんの, fuhen no/
I'm mute {phrase} (I'm mute)  :: 私は唖者です /わたしはあしゃです, watashi wa asha desu/
I'm not religious {phrase} (I'm not religious)  :: 私は無信仰です /watashi-wa mushinkō desu/
imp {n} (demonic creature)  :: 邪鬼 /じゃき, jaki/, 悪魔 /あくま, akuma/
imp {n} (mischievous child)  :: 茶目 /ちゃめ, chame/
impact crater {n} (crater formed from an impact)  :: 衝突クレーター /shōtotsu kurētā/, インパクトクレーター /inpakutokurētā/
impaired {adj} (Rendered less effective)  :: 不自由な /fujiyū na/
impala {n} (African antelope)  :: インパラ /inpara/
impalement {n} (act of torturing)  :: 串刺し /くしざし, kushizashi/
impasse {n} (a road with no exit; a cul-de-sac)  :: 行き詰まり /いきづまり, ikidzumari/, 行き止まり /いきどまり, ikidomari/, 袋小路 /ふくろこうじ, fukurokōji/
impassionate {adj} (dispassionate) SEE: dispassionate  ::
impassionate {adj} (impassioned) SEE: impassioned  ::
impeachment {n} (the act of impeaching a public official)  :: 弾劾 /だんがい, dangai/
impediment {n} (hindrance; that which impedes progress)  :: 障害 /しょうがい, shōgai/
imperative {n} (imperative mood) SEE: imperative mood  ::
imperative mood {n} (imperative mood)  :: 命令法 /めいれいほう, meirei-hō/
imperfect {adj} (not perfect)  :: 不完全な /fukanzen na/
imperfect {adj} (unisexual) SEE: unisexual  ::
imperfective {adj} (related to the imperfective aspect)  :: 未完了 /みかんりょう, mikanryō/
imperfective aspect {n} (grammatical term)  :: 未完了相 /みかんりょうそう, mikanryō-sō/
imperialism {n} (the policy of extending power, by force)  :: 帝国主義 /ていこくしゅぎ, teikokushugi/
imperium {n} (Sovereignty)  :: インペリウム /inperiumu/
imperium {n} (Supreme power)  :: インペリウム /inperiumu/
impetigo {n} (contagious bacterial skin disease)  :: 膿痂疹 /のうかしん, nōkashin/
Imphal {prop} (capital of Manipur)  :: インパール /Inpāru/
impious {adj} (lacking reverence or respect, especially towards a god)  :: 不敬な /ふけいな, fukei na/
impious {adj} (not pious)  :: 不信心な /ふしんじんな, fushinjin na/
implant {n} (anything surgically implanted in the body)  :: インプラント /inpuranto/, 移植片 /いしょくへん, ishokuhen/
implement {n} (a tool)  :: 道具 /どうぐ, dōgu/
implement {v} (bring about)  :: 実行する /じっこうする, jikkō-surú/, 実現する /じつげんする, jitsugen-surú/
implementation {n} (process of moving an idea from concept to reality)  :: 履行 /りこう, rikō/
implementation {n} (result of implementing something)  :: 実装 /じっそう, jissō/
implicate {v} (to intertwine) SEE: intertwine  ::
implicature {n} (An implied meaning)  :: 含意 /gan'i/
implicit {adj} (contained in the essential nature)  :: 潜在的な /せんざいてきな, senzaiteki na/
implicit {adj} (implied indirectly)  :: 暗黙の /anmoku no/
implicit {adj} (unquestioning or unconditional)  :: 絶対の /ぜったいの, zettai no/, 絶対的な /ぜったいてきな, zettaiteki na/
implosion {n} (action of imploding)  :: 爆縮 /ばくしゅく, bakushuku/, 内破 /ないは, naiha/
imply {v} (to express suggestively rather than as a direct statement)  :: ほのめかす /honomekasu/
impolite {adj} (not polite)  :: 失礼な /しつれいな, shitsurei na/, 無礼な /ぶれいな, burei na/
import {n} (practice of importing)  :: 輸入 /yunyū/, 輸入 /ゆにゅう, yunyū/
import {n} (something brought in from a foreign country)  :: 輸入品 /ゆにゅうひん, yunyūhin/
import {v} (to bring in from a foreign country)  :: 輸入する /ゆにゅうする, yunyū-suru/
importance {n} (personal status or standing)  :: 名声 /meisei/
importance {n} (quality or condition of being important or worthy of note)  :: 重要性 /jyūyōsei/, 大切さ /taisetsusa/
importance {n} (significance or prominence)  :: 重要性 /jyūyōsei/, 大切さ /taisetsusa/
important {adj} (having relevant and crucial value)  :: 重要な /じゅうような, jūyō-na/, 大切な /たいせつな, taisetsu-na/
importantness {n} (importance) SEE: importance  ::
impose {v} (to be an inconvenience)  :: 課す /かす, kasu/
impossibility {n} (The quality of being impossible)  :: 不可能 /fukanō/
impossible {adj} (never happening)  :: 不可能な /fukanō na/, ありえない /arienai/
impossible {adj} (not able to be done)  :: 不可能な /fukanō na/, 無理な /muri na/
imposter {n} (Someone who attempts to deceive by using an assumed name or identity or other devious disguise) SEE: impostor  ::
impotable {adj} (not drinkable) SEE: undrinkable  ::
impracticalness {n} (impracticality) SEE: impracticality  ::
impresario {n} (a manager or producer in the entertainment industry)  :: 興行主 /こうぎょうぬし, kōgyōnushi/
impression {n} (overall effect of something)  :: 印象 /inshō/
impressionism {n} (movement in art)  :: 印象派 /inshōha/
impressive {adj} (making, or tending to make, an impression; having power to impress)  :: 印象的な /いんしょうてきな, inshōteki na/
imprison {v} (to put in or as if in prison; confine)  :: 刑務所に入れる /けいむしょに入れる, keimusho ni ireru/, 投獄する /とうごくする, tōgoku suru/, [figurative] 閉じ込める /とじこめる, tojikomeru/
imprisonment {n} (confinement)  :: 徒刑 /とけい, tokei/, 懲役 /ちょうえき, chōeki/, 投獄 /とうごく, tōgoku/
improbable {adj} (not likely to be true)  :: ありそうにない /okorisō ni nai/, 低確率の /teikakuritsu no/
improbable {adj} (not likely to happen)  :: 起こりそうにない /okoriō ni nai/, 低確率の /teikakuritsu no/
improper fraction {n} (arithmetic: a vulgar fraction)  :: 仮分数 /ka-bunsū/
improve {v} (to become better)  :: 良くなる /yoku-naru/, 上達する /じょうたつする, jōtatsu-surú/
improve {v} (to make something better)  :: 改良する /かいりょうする, kairyō-surú/, 上達させる /じょうたつさせる, jōtatsu-saseru/, 改善する /かいぜんする, kaizen-surú/
improvement {n}  :: 改善 /かいぜん, kaizen/
improvised explosive device {n} (explosive weapon)  :: 即席爆発装置 /そくせきばくはつそうち, sokuseki bakuhatsu sōchi/
impudently {adv} (shamelessly) SEE: shamelessly  ::
impulse {n} ((physics) integral force over time)  :: 衝撃 /しょうげき, shōgeki/, 推進力 /すいしんりょく, suishinryoku/
impulse {n} (sudden force that impels)  :: 衝動 /しょうどう, shōdō/, 衝撃 /しょうげき, shōgeki/, 推進力 /すいしんりょく, suishinryoku/, インパルス /inparusu/, 出来心 /できごころ, dekigokoro/
impunity {n} (exemption from punishment)  :: 刑事免責 /けいじめんせき, keiji menseki/
impurity {n} (a component or additive that renders something else impure)  :: 不純物 /ふじゅんぶつ, fujunbutsu/
impurity {n} (a state of immorality)  :: 汚れ /けがれ, kegare/
impurity {n} (the condition of being impure)  :: 不純 /ふじゅん, fujun/, 汚れ /けがれ, kegare/
impute {v} (To adjudge as one's own (the sin or righteousness) of another)  :: 転嫁する /tenka suru/
impute {v} (To attribute or credit to)  :: 転嫁する /tenka suru/
I'm scared {phrase} (I'm scared)  :: 怖いです /こわいです, kowai desu/
I'm sick {phrase} (I'm sick/ill)  :: 私は病気です /わたしはびょうきです, watashi-wa byōki desu/
I'm single {phrase} (I'm single)  :: 私は独身です /watashi-wa dokushin desu/
I'm sorry {phrase} (I'm sorry)  :: ごめんなさい /gomennasai/, すみません /sumimasen/
I'm straight {phrase} (I'm straight)  :: 私は異性愛者です /watashi wa iseiaisha desu/
I'm thirsty {phrase} (I need a drink)  :: 喉が渇いています /nodo ga kawaite imasu/
I'm tired {phrase} (I am tired (in need of rest or sleep))  :: 私は疲れています /watashi wa tsukarete imasu/, 疲れました /tsukaremashita/
I'm twenty years old {phrase} (I am twenty years old)  :: 私は二十歳です /わたしははたちです, watashi wa hatachi desu/ /二十歳 is read "hatachi" - an exception/
I must go {phrase} (I must go)  :: 私は行かなければなりません /watashi wa ikanakereba narimasen/, 私は行かなくてはいけません /watashi wa ikanakutewa ikemasen/
I'm ... year(s) old {phrase} (I am ... year(s) old)  :: 私は...歳です /watashi wa ... sai desu/
in {prep} (contained by)  :: ...に /...-ni/, ...で /...-de/, ...の中で /...-no naka-de/
in {prep}  :: /ni/, の中に /のなかに, no náka ni/ , /de/
-in' {suffix} (-ing) SEE: -ing  ::
inacceptable {adj} (unacceptable) SEE: unacceptable  ::
inaccuracy {n} (lack of accuracy)  :: 不正確 /fuseikaku/
inactive {adj} (Not active, temporarily or permanently)  :: 不活発な /fukappatsu na/, 休止中の /kyūshichū no/, つまらない /tsumaranai/
in addition {adv} (also; as well)  :: その上 /sono ue/
inadequate {adj} (Not adequate)  :: 不適当 /ふてきとう, futekitō/, [insufficient] 不十分 /ふじゅうぶん, fujūbun/
in advance {adv} (beforehand) SEE: beforehand  ::
inadvertently {adv} (unintentionally)  :: うっかり /ukkari/, 何気無く /なにげなく, nanigenaku/, 何気に /なにげに, nanige ni/
in a nutshell {adv} (in summary)  :: 要するに /ようするに, yō suru ni/
in any case {adv} (at any rate)  :: とにかく /tonikaku/, 何しろ /なにしろ, nani shiro/
in a pinch {adv} (in a difficult situation)  :: いざと言う時に /いざというときに, iza toyū toki-ni/
Inari {prop} (lake)  :: イナリ湖 /Inari-ko/
inaudible {adj} (unable to be heard)  :: 静かな /shizuka na/, 耳に聞こえない /mimi ni kikoenai/
inaudibly {adv} (in context of not being heard)  :: 静かに /shizuka ni/, 黙って /damatte/
inauguration {n} (act of inaugurating)  :: 就任 /しゅうにん, shūnin/, 就職 /しゅうしょく, shūshoku/
inauspicious {adj} (boding ill)  :: 不祥 /ふしょう, fushō/, 不吉 /ふきつ, fukitsu/
inbalance {n} (imbalance) SEE: imbalance  ::
in-box {n} (electronic folder)  :: 受信箱 /じゅしんばこ, jushinbako/
inbreeding {n} (breeding between members of small population)  :: 近親交配 /きんしんこうはい, kinshin kōhai/
in broad daylight {adv} (in blatant and visible manner)  :: 白昼堂々と /はくちゅうどうどうと, hakuchū-dōdō to/, 真っ昼間に /まっぴるまに, mappiruma ni/
inc. {abbr} (incorporated)  :: /かぶ, kabu/
Inca {n} (member of the group of Quechuan peoples)  :: インカ /Inka/
incalculable {adj} (impossible to calculate)  :: 計れない /hakarenai/, 計算できない /keisan dekinai/, 箆棒な /berabō na/
incalculable {adj} (of a person's mood or character: impossible to predict)  :: 気紛れな /kimagure na/
incalculable {adj} (very great or numerous)  :: 計り知れない /hakarisirenai/, 莫大な /bakudai na/, 膨大な /bōdai na/
incalculably {adv} (in an incalculable manner)  :: 計算できない位に /keisan dekinai kuraini/ 箆棒に /berabō ni/
incandescent {n} (incandescent lamp) SEE: light bulb  ::
incandescent lamp {n} (a type of lamp)  :: 白熱灯 /hakunetsutō/
incantation {n} (formula)  :: 呪い /のろい, noroi/, 咒文 /じゅもん, jumon/
incapable {adj} (not being capable)  :: できない /dekinai/, 無理な /muri na/, 不能な /funō na/
incapable {adj} (not in a state to receive)  :: 無縁な /muen na/, 拒む /kobamu/
incarcerate {v} (to lock away in prison)  :: 投獄する /とうごくする, tōgoku suru/
incarceration {n} (act of confining, or the state of being confined; imprisonment)  :: 投獄 /とうごく, tōgoku/
incarnate {adj} (flesh-colored) SEE: crimson  ::
incarnate {v} (incarn) SEE: incarn  ::
incarnation {n}  :: 化身 /けしん, keshin/
in case {prep} (In the event)  :: もし~ならば /moshi ... naraba/
incense {n} (A perfume often used in the rites of various religions)  :: 薫香 /くんこう, kunkō/
incentive {n} (cash bonus)  :: 報酬 /ほうしゅう, hōshū/, 賞与 /しょうよ, shōyo/
incentive {n} (something that motivates)  :: 動機 /どうき, dōki/, 誘因 /ゆういん, yūin/, 刺激 /しげき, shigeki/
incessantly {adv} (in a manner without pause or stop)  :: 引っ切り無し /ひっきりなし, hikkirinashi/
incest {n} (sexual relations between close relatives)  :: 近親相姦 /きんしんそうかん, kinshin sōkan/, インセスト /insesuto/
inch {n} (unit of length)  :: インチ /inchi/
Incheon {prop} (a city in South Korea)  :: 仁川 /いんちょん, Inchon/
inchworm {n} (measuring worm) SEE: measuring worm  ::
incident {n} (event or occurrence)  :: 事故 /じこ, jiko/
incidental {adj} (existing as an accident)  :: 偶然の /gūzen no/, 偶発的な /gūhatsuteki na/
incidental {n} (incidental expense)  :: 雑費 /zappi/
incidentally {adv} (In an incidental manner)  :: たまたま /tamatama/, 偶然 /gūzen/
incipient {adj} (beginning, starting)  :: 初期の /しょきの, shoki no/
incisor {n} (tooth)  :: 門歯 /もんし, monshi/
incite {v} (to rouse, stir up or excite)  :: 扇ぐ /あおぐ, aogu/, 嗾ける /けしかける, keshikakeru/
inclinometer {n} (instrument) SEE: clinometer  ::
include {v} (to contain, as part of a whole)  :: 含む /ふくむ, fukumu/
including {prep} (Such as, among which)  :: ...を含めて /...をふくめて, ... o fukumete/
inclusive or {n}  :: 包含的論理和 /ほうがんてきろんりわ, hōganteki ronriwa/
in cold blood {adv} (in a ruthless and unfeeling manner)  :: 冷酷に /れいこくに, reikoku ni/
income {n} (Money one earns by working or by capitalising on the work of others)  :: 所得 /しょとく, shotoku/, 収入 /しゅうにゅう, shuunyuu/
income tax {n} (tax levied on income)  :: 所得税 /しょとくぜい, shotokuzei/
incompatibility {n} (the quality or state of being incompatible)  :: 不相容 /fusōyō/
incompatible {adj} (impossible to coexist; irreconcilable)  :: 相容れない /aiirenai/
incomplete {adj} (not complete)  :: 不完全な /fukanzen na/, 未完の /mikan no/, 中途半端な /chūtohampa na/
incompletely {adv} (in an incomplete manner)  :: 未完のまま /mikan no mama/, 途中のまま /tochū no mama/, 中途半端に /chūtohampa ni/
incompleteness {n} (incomplete state or condition)  :: 未完 /mikan/
incomplete sentence {n} (a group of words which appears to convey only part of a complete thought (grammar))  :: 不完全な文章 /ふかんぜんなぶんしょう, fukanzen na bunshō/
incompliable {adj} (not compliable)  :: 守ってはならない /mamotte ha naranai/, 従ってはならない /shitagatte ha naranai/
incomprehensible {adj} (impossible or very difficult to understand)  :: 不可解な /fukakai na/, 理解できない /rikai dekinai/
incomprehension {n} (lack of comprehension)  :: 無理解 /murikai/
inconducive {adj} (unconducive) SEE: unconducive  ::
incongruous {adj} (not matching)  :: 不調和 /ふちょうわ, fuchōwa/
inconsiderate {adj} (not considerate of others)  :: 思い遣りのない /おもいやりのない, omoiyari no nai/
incontinence {n} (inability to restrain discharge)  :: 失禁 /しっきん, shikkin/
incontinence {n} (lack of self-restraint)  :: 自制がない /じせいがない, jisei ga nai/, 抑制できない /よくせいできない, yokusei dekinai/
incontinence diaper {n} (impenetrable sheet) SEE: incontinence pad  ::
incontinence pad {n} (impenetrable sheet)  :: 尿吸収パッド /nyōkyūshūpaddo/
inconvenience {n} (something inconvenient or bothering)  :: 不便 /fuben/
inconvenient {adj} (not convenient)  :: 不便な /ふべんな, fuben na/, 都合悪い /つごうのわるい, tsugō no warui/
incorporation {n} (Union of different ingredients)  :: 合体 /がったい, gattai/
incorporeal {adj} (having no material form or physical substance)  :: 無形 /mukei/
incorrigible {adj} (unmanageable) SEE: unmanageable  ::
increase {n} (increased amount)  :: 増加 /ぞうか, zōka/, 増大 /ぞうだい, zōdai/
increase {v} (become larger)  :: 増える /ふえる, fueru/, 増加する /ぞうかする, zōka-suru/, 増大する /ぞうだいする, zōdai-suru/
increase {v} (make larger)  :: 増やす /ふやす, fuyasu/, 増加する /ぞうかする, zōka-suru/, 増大する /ぞうだいする, zōdai-suru/
incredible {adj} (amazing)  :: 驚異的な /kyōiteki na/
incredible {adj} (marvelous)  :: 素晴らしい /subarashii/
incredible {adj} (too implausible to be credible)  :: ありえない /arienai/, 飛躍しすぎている /hiyaku shisugite iru/
incredulousness {n} (incredulity) SEE: incredulity  ::
increment {v} (To increase in steps)  :: 増す /masu/
incruental {adj} (bloodless) SEE: bloodless  ::
incubation {n} (development of a disease from its causes, or its period of incubation)  :: インキュベーション /inkyubēshon/
incubation {n} (sitting on eggs for the purpose of hatching young)  :: 孵化 /ふか, fuka/
incubation period {n} (time between exposure and symptoms)  :: 潜伏期間 /せんぷくきかん, senbuku kikan/
incubator {n} (apparatus used to maintain environmental conditions suitable for a newborn baby)  :: 保育器 /hoikuki/, インキュベーター /inkyubētā/
incubator {n} (apparatus used to maintain environmental conditions suitable for the hatching of eggs)  :: 孵卵器 /furanki/
incubator {n} (place to maintain the culturing of bacteria at a steady temperature)  :: 定温器 /teionki/
incubus {n} (an evil spirit)  :: インキュバス /inkyubasu/, 夢魔 /muma/
incubus {n} (a nightmare)  :: 悪夢 /akumu/
incubus {n} (oppressive thing or person; a burden)  :: 重荷 /omoni/
incumbrance {n} (burden) SEE: encumbrance  ::
incumbrance {n} (interest, right, burden or liability) SEE: encumbrance  ::
incunable {n} (very early printed book, specifically one printed before 1501; an incunabulum)  :: インキュナブラ /inkyunabura/
incunabulum {n} (book, single sheet, or image that was printed before the year 1501 in Europe)  :: インキュナブラ /inkyunabura/
incurability {n} (quality or state of being incurable)  :: 不治 /ふじ fuji/
incurable {adj} (unable to be cured)  :: 不治の /fuji no; fuchi no/, 治らない /naoranai/
incus {n} (accessory cloud in the shape of an anvil) SEE: thunderhead  ::
indecent {adj} (not in keeping with conventional moral values)  :: いやらしい /iyarashii/
indecision {n} (inability to decide on a course of action)  :: 優柔不断 /ゆうじゅうふだん, yūjūfudan/
indecisiveness {n} (condition of being indecisive) SEE: indecision  ::
indefinite {adj} (an integral without specified limits)  :: 不定 /futei/
indefinite article {n} (word preceding a noun to indicate any member of the class of objects)  :: 不定冠詞 /ふていかんし, futei kanshi/
indefinite integral {n} (antiderivative)  :: 不定積分 /futei-sekibun/
indefinite pronoun {n} (Pronoun not specifying the identity of its referent)  :: 不定代名詞 /ふていだいめいし, futei daimeishi/
indegree {n} (the number of edges directed into a vertex in a directed graph)  :: 入次数 /nyūjisū/
indelible {adj} (difficult to delete, remove or wash away)  :: 消せない /kesenai/, 削除できない /sakujo dekinai/
indelible {adj} (incapable of being canceled or forgotten)  :: 消せない /kesenai/, 忘れられない /wasurerarenai/
in demand {adj} (sought-after)  :: 需要がある /じゅようがある, juyō ga aru/, 人気がある /にんきがある, ninki ga aru/
independence {n} (state or quality of being independent)  :: 独立 /どくりつ, dokuritsu/
Independence Day {n} (annual celebration)  :: 独立記念日 /どくりつきねんび, dokuritsu kinenbi/, [US] インデペンデンス・デイ /Independensu-Dei/
Independence Day {prop} (holiday)  :: 独立記念日 /どくりつきねんび, dokuritsu kinenbi/, インデペンデンスデイ /independensudei/
independent {adj} (not dependent; not contingent or depending on something else; free)  :: 独立 /どくりつ, dokuritsu/
independent clause {n} (grammar: clause that can stand alone) SEE: main clause  ::
independently {adv} (in an independent manner)  :: 独立して /どくりつして, dokuritsu shite/, 自立して /じりつして, jiritsu shite/, 単独で /たんどくで, tandoku de/
in depth {adj} (thorough, comprehensive) SEE: in-depth  ::
indescribable {adj} (impossible, or very difficult to describe)  :: 言い表わせない /いいあらわせない, iiarawasenai/
indestructible {adj} (not destructible)  :: 壊せない /kowasenai/, 潰せない /tsubusenai/, びくともしない /bikutomo-shinai/, 丈夫な /jōbu na/, 堅い /katai/
in detail {adv} (with all particulars)  :: 詳しく /くわしく, kuwashiku/, 詳細に /しょうさいに, shōsai ni/
index {n} (alphabetical listing)  :: 索引 /さくいん, sakuin/, インデックス /indekkusu/, 表題 /ひょうだい, hyōdai/, 指数 /しすう, shisū/, 指標 /しひょう, shihyō/, 総目録 /そうもくろく, sōmokuroku/
index {n} (index finger) SEE: forefinger  ::
index {v} (to take stock) SEE: inventory  ::
index finger {n} (forefinger) SEE: forefinger  ::
India {prop} (Bharat) SEE: Bharat  ::
India {prop} (the country)  :: インド /Indo/, [dated] 印度 /いんど, Indo/
Indian {adj} (of or pertaining to India)  :: インドの /indo-no/
Indian {adj} (of, or related to, the aboriginal people of the Americas)  :: インディアン /Indian/
Indian {n} (a person from India)  :: インド人 /Indo-jin/, 印度人 /いんどじん, Indo-jin/
Indian {n} (individual of, or related to, the aboriginal people of the Americas)  :: インディアン /indian/, インディオ /indio/, アメリカ先住民 /Amerika senjūmin/
Indiana {prop} (A state in the Midwest of US)  :: インディアナ州 /Indhianashū/
Indianapolis {prop} (capital of the State of Indiana, USA)  :: インディアナポリス /Indianaporisu/
Indian fig {n} (prickly pear) SEE: prickly pear  ::
Indian Ocean {prop} (the ocean separating Africa, southern Asia, Australia and Antarctica)  :: インド洋 /Indoyō/
Indian style {adv} (cross-legged)  :: 胡座 /あぐら, agura/
Indian summer {n} (a stretch of warm days in autumn)  :: 小春日和 /koharubiyori/
Indic {prop} (the Indic language group) SEE: Indo-Aryan  ::
indicate {v} (to point out; to discover; to direct to a knowledge of; to show; to make known)  :: 示す /しめす, shimesu/, 指す /さす, sasu/, 指摘する /してきする, shiteki-suru/, 表示する /ひょうじする, hyōji-suru/
indicative mood {n} (indicative mood)  :: 直説法 /ちょくせつほう, chokusetsu-hō/, 直接法 /ちょくせつほう, chokusetsu-hō/
indicator {n} (needle or dial on a meter)  :: /はり, hari/
indicator {n} (pointer)  :: インジケータ /injikēta/, インジケーター /injikētā/, 指示薬 /しじやく, shijaku/
indicator {n} (trafficator)  :: 方向指示器 /ほうこうしじき, hōkōshijiki/
Indies {prop} (East Indies) SEE: East Indies  ::
Indies {prop} (West Indies) SEE: West Indies  ::
indifference {n} (the state of being indifferent)  :: 無関心 /むかんしん, mukanshin/, 冷淡さ /れいたんさ, reitan-sa/
indifferent {adj} (not caring)  :: 無関心な /mukanshin na/, どこ吹く風の /dokofukukaze no/
indigenity {n} (indigenousness) SEE: indigenousness  ::
indigent {n} (a person in need or in poverty)  :: 貧乏人 /binbōnin/
indigestion {n} (condition caused by eating too quickly)  :: 消化不良 /shōka furyō/
indign {adj} (disgraceful) SEE: disgraceful  ::
indign {adj} (unbecoming) SEE: unbecoming  ::
indign {adj} (unworthy) SEE: unworthy  ::
indignation {n} (anger aroused by some perceived offense or injustice)  :: 憤慨 /ふんがい, fungai/, 憤り /いきどおり, ikidōri/, 憤懣 /ふんまん, funman/
indignation {n} (self righteous anger or disgust)  :: 義憤 /ぎふん, gifun/
indigo {adj} (colour)  :: インジゴ /indigo/, 藍色 /あいいろ , aiiro/
indigo {n} (colour)  :: インジゴ /injigo/, 藍色 /あいいろ, aiiro/
indigo {n} (dye)  :: インジゴ /injigo/, 藍色 /あいいろ, aiiro/
indirect object {n} (grammatical term)  :: 間接目的語 /かくせつもくてきご, kansetsu mokutekigo/
indirect speech {n} (reported speech) SEE: reported speech  ::
indiscreet {adj} (not discreet; wanting in discretion)  :: 軽率 /keisotsu/
indium {n} (metallic chemical element)  :: インジウム /injiumu/
individual {adj} (relating to a single person or thing)  :: 個々の /ここの, koko-no/
individual {adj}  :: 個人 /こじん, kojin/
individual {n} (person considered alone)  :: 個人 /こじん, kojin/, 個体 /こたい, kotai/, 私人 /しじん, shijin/
individual {n} (single human as legal subject)  :: 個人 /こじん, kojin/
individualism {n} (tendency for a person to act without reference to others)  :: 個人主義 /こじんしゅぎ, kojinshugi/
individuality {n} (person) SEE: person  ::
indivisibility {n} (indivisible factor or object)  :: 不可分 /fukabun/, 割り切れなさ /warikirenasa/
indivisibility {n} (state incapable of being divided)  :: 不可分 /fukabun/
indivisible {adj} (incapable of being divided by a specific integer)  :: 割り切れない /warikirenai/
indivisible {adj} (incapable of being divided)  :: 分割できない /bunkatsu dekinai/, 分けられない /wakerarenai/, 割れない /warenai/ 不可分の /fukabun no/
Indo-Aryan {prop} (family of languages)  :: インド語 /Indo-go/
Indochina {prop} (region in Southeast Asia)  :: インドシナ /Indoshina/, 印度支那 /Indoshina/
indoctrinate {v} (brainwash) SEE: brainwash  ::
Indo-European {adj} (of or relating to languages originally spoken in Europe and Western Asia)  :: インドヨーロッパ /Indoyōroppa/
Indonesia {prop} (country)  :: インドネシア /Indoneshia/
Indonesian {adj} (referring to Indonesia)  :: インドネシアの /indoneshia-no/
Indonesian {n} (person)  :: インドネシア人 /Indoneshia-jin/
Indonesian {prop} (language)  :: インドネシア語 /Indoneshia-go/
indoor {adj} (situated in, or designed to be used in, or carried on within the interior of a building)  :: 屋内の /おくないの, okunai no/, インドアの /indoa no/
Indore {prop} (city in India)  :: インドール /Indōru/
Indra {prop} (Hindu god)  :: 帝釈天 /taishakuten/
indulge {v} (to satisfy the wishes or whims of)  :: 甘やかす /あまやかす, amayakasu/
induration {n} (hardness) SEE: hardness  ::
induration {n} (process of becoming hard) SEE: hardening  ::
industrial espionage {n} (use of clandestine methods to acquire secret information for commercial advantage)  :: 産業スパイ /sangyō supai/
industrialised {adj} (industrialized) SEE: industrialized  ::
industrialist {n} (person involved in the ownership or management of an industrial enterprise)  :: 実業家 /じつぎょうか, jitsugyōka/
industrialization {n} (a process of social and economic change)  :: 産業化 /さんぎょうか, sangyōka/, 工業化 /こうぎょうか, kōgyōka/, 事業化 /じぎょうか, jigyōka/
Industrial Revolution {prop} ( major technological change in the late 18th and early 19th century)  :: 産業革命 /sangyō kakumei/
industrious {adj} (hard-working and persistent)  :: 勤勉 /きんべん, kinben/
industry {n} (businesses of the same type)  :: 産業 /さんぎょう, sangyō/, 業界 /ぎょうかい, gyōkai/
industry {n} (businesses that produce goods)  :: 産業 /さんぎょう, sangyō/, 業界 /ぎょうかい, gyōkai/
Indus Valley Civilization {prop} (ancient civilization)  :: インダス文明 /Indasu bunmei/
inedible {adj} (not edible; not appropriate, worthy, or safe to eat)  :: 食べられない /たべられない, taberarenai/, 食えない /くえない, kuenai/
I need ... {phrase} (I need ... (something))  :: ...が必要です /...がひつようです, ...ga hitsuyō desu/
I need a condom {phrase} (I need a condom)  :: ゴムをください
I need a dictionary {phrase} (I need a dictionary)  :: 私は辞書が必要です /わたしはじしょがひつようです, watashi wa jísho ga hitsuyō desu/
I need a doctor {phrase} (request for a doctor)  :: 私は医者が必要です /わたしはいしゃがひつようです, watashi-wa isha-ga hitsuyō desu/
I need a drink {phrase} (I need a drink (non-alcoholic))  :: 喉が渇いています /nodo ga kawaite imasu/
I need a lawyer {phrase} (I need a lawyer)  :: 私は弁護士が必要です /わたしはべんごしがひつようです, watashi-wa bengoshi-ga hitsuyō desu/
I need an interpreter {phrase} (I need an interpreter)  :: 私は通訳が必要です /わたしはつうやくがひつようです, watashi-wa tsūyaku-ga hitsuyō desu/
I need food {phrase} (I need food)  :: 私は食べ物が必要です /watashi wa tabemono ga hitsusyō desu/
I need gas {phrase} (I need gasoline)  :: 私はガソリンが必要です /watashi-wa gasorin-ga hitsuyō desu/
I need petrol {phrase} (I need petrol) SEE: I need gasoline  ::
I need water {phrase} (I need water)  :: 私は水が必要です /watashi wa mizu ga hitsuyō desu/
I need your help {phrase} (I need your help)  :: 私は助けが必要です /watashi-wa tasuke-ga hitsuyō desu/
ineligibility {n} (state or quality of being ineligible)  :: 無資格 /mushikaku/, 不適任 /futekinin/, 失格 /shikkaku/
ineligible {adj} (not eligible; forbidden to do something)  :: 不適任な /futekinin na/, 無資格の /mushikaku no/, 不向きな /fumuki na/, できない /dekinai/
ineligibly {adv} (in an ineligible manner)  :: 無資格で /mushikaku de/
ineluctably {adv} (inescapable) SEE: inescapable  ::
inequality {n} (statement that one quantity is less (or greater) than another)  :: 不等式 /ふとうしき, futōshiki/
inequality {n} (unfair, not equal, state)  :: 不平等 /ふびょうどう, fubyōdō/
inequation {n} (a statement that two expressions are not the same) SEE: inequality  ::
ineradicable {adj} (incapable of being eradicated)  :: 根絶できない /konzetsu dekinai/, 根深い /nebukai/, 根強い /neduyoi/, 無くせない /nakusenai/
inert gas {n} (noble gas) SEE: noble gas  ::
inert gas {n} (non-reactive gas)  :: 不活性ガス /fukassei gasu/
inertia {n} (in physics)  :: 慣性 /かんせい, kansei/
inessive {n} (inessive case)  :: 内格 /ないかく, naikaku/
inessive case {n} (case used to indicate location inside something) SEE: inessive  ::
inevitability {n} (the condition of being inevitable)  :: 不可避 /fukahi/, 必然 /hitsuzen/, 必然性 /hitsuzensei/
inevitable {adj} (impossible to avoid or prevent)  :: 不可避の /fukahi no/, 避けられない /sakerarenai/
inevitable {adj} (predictable, or always happening)  :: 必至の /hisshi no/, 必然の /hitsuzen no/, 当然の /tōzen no/, 確実な /kakujitsu na/
inevitably {adv} (in a manner that this impossible to avoid)  :: 起こるべくして /okorubekushite/, 当然 /tōzen/, 必ず /kanarazu/, 必然的に /hitsuzenteki ni/
inexistent {adj} (nonexistent) SEE: nonexistent  ::
inexpensive {adj} (low in price)  :: 安価な /あんかな, anka na/, 廉価な /れんかな, renka na/, 安い /やすい, yasui/
inexperienced {adj} (not experienced)  :: 経験のない /けいけんのない, keiken no nai/
inexplicable {adj} (impossible to explain)  :: 説明できない /setsumei dekinai/
in fact {adv} (actually, in truth)  :: 実は /jitsu-wa/, 実際には /jissai-niwa/
infallibility {n} (the ability to never make a mistake)  :: 無謬 /mubyū/, 完璧 /kampeki/
infallible {adj} (without fault or weakness; incapable of error or fallacy)  :: 間違いない /machigainai/, 無欠の /muketsu no/, 無謬の /mubyū no/, 完璧な /kampeki na/
infallibly {adv} (in an infallible manner)  :: 間違いなく /machigainaku/, 完璧に /kampeki ni/
infamous {adj} (having a bad reputation)  :: 悪名高い /あくみょうだかい, akumyō-dakai/
infamy {n} (the state of being infamous)  :: 汚名 /おめい, omei/, 不名誉 /ふめいよ, fumeiyo/, 悪名 /あくめい, akumei, あくみょう, akumyō/
infant {n} (very young human being)  :: 赤ちゃん /あかちゃん, akachan/, 赤ん坊 /あかんぼう, akanbō/, 幼児 /ようじ, yōji/, 乳児 /にゅうじ, nyūji/
infanteer {n} (soldier) SEE: infantryman  ::
infanticide {n} (the murder of an infant)  :: 子殺し /こごろし, kogoroshi/
infanticide {n} (the murder of one's child)  :: 子殺し /こごろし, kogoroshi/
infantophilia {n} (attraction to small children)  :: ベビーコンプレックス
infantry {n} (soldiers who fight on foot)  :: 歩兵 /ほへい hohei/
infantryman {n} (soldier who fights on foot)  :: 歩兵 /ほへい hohei/
infarct {n} (area of dead tissue)  :: 梗塞 /こうそく, kōsoku/
infarction {n} (infarct) SEE: infarct  ::
infatuation {n} (The act of infatuating; the state of being infatuated; folly; that which infatuates)  :: 夢中 /むちゅう, muchū/, 心酔 /しんすい, shinsui/, ほれ込み /ほれこみ, horekomi/, のぼせ上がり /のぼせあがり, noboseagari/
in favor of {prep} (in support of)  :: ...賛成して /...さんせいして, ...sansei shite/, ...の賛成で /...のさんせいで, ... no sansei de/
infect {v} (to bring into contact with a substance that causes illness)  :: 感染させる /かんせんさせる, kansen saseru/
infection {n} (the process of infecting)  :: 伝染 /でんせん, densen/
infection {n} (uncontrolled growth of harmful microorganisms in a host)  :: 感化 /かんか, kanka/, 感染 /かんせん, kansen/
infectiousness {n} (state or condition of being infectious)  :: 感染力 /kansen-ryoku/
infer {v}  :: 推量する
inferior {adj} (of lower quality)  :: 劣る /otoru/
inferior {adj} (of lower rank)  :: 劣る /otoru/, 低い /hikui/, 賎しい /iyashii/, 下等な /katō na/
inferior {n} (person of lower status (noun))  :: /shizu/, 下っ端 /shitappa/, 目下 /meshita/
inferiority {n} (quality of being a competitive disadvantage)  :: /son/, 不利 /furi/
inferiority {n} (quality of being inferior)  :: 劣勢 /ressei/, 劣位 /retsui/, 下等 /katō/, 下賎 /gesen/, /shizu/
inferiority complex {n} (a sense of inferiority)  :: 劣等感 /れっとうかん, rettōkan/
inferno {n} (hell-like place or situation)  :: 地獄 /じごく, jigoku/
inferno {n} (large fire)  :: 業火 /gōka/, 猛火 /mōka/
inferrable {adj} (inferable) SEE: inferable  ::
infertile {adj} (not fertile)  :: 不妊 /ふにん, funin/, 不毛 /ふもう, fumō/
infertility {n}  :: 不妊 /ふにん, funin/, 不毛 /ふもう, fumō/
infidel {n} (non-believer)  :: 不信者 /ふしんじゃ, fushinja/
infield {n} (baseball: The region of the field roughly bounded by the home plate, first base, second base and third base.)  :: 内野 /ないや, naiya/
infielder {n} (A player that plays in the infield.)  :: 内野手 /ないやしゅ, naiyashu/
infiltrate {v} (to cause a fluid to pass through a substance by filtration)  :: 浸透させる /しんとうさせる, shintō saseru/
infiltrate {v} (to send soldiers through gaps in the enemy line)  :: 潜入させる /せんにゅうさせる, sennyū saseru/
infiltrate {v} (to surreptitiously penetrate, enter or gain access)  :: 潜入する /せんにゅうする, sennyū suru/
infiltration {n} (entering secretly)  :: 潜入 /sen'nyū/
infimum {n} (element of a set)  :: 下限 /かげん, kagen/
infinite {adj} (boundless, endless)  :: 果てしない /hateshinai/, 無限の /mugen no/
infinite {adj} (figuratively, very large)  :: 途方もない /tohō mo nai/, 巨大な /kyodai na/
infinitive {n} (uninflected verb form)  :: 不定詞 /ふていし, futeishi/
infinity {n} (a number that has an infinite, uncountable numerical value)  :: 無限大 /むげんだい, mugendai/
infinity {n} (endlessness, unlimitedness, absence of end or limit)  :: 無限 /むげん, mugen/
infix {n} (morpheme inserted into word)  :: 挿入辞 /そうにゅうじ, sōnyūji/, 接中辞 /せっちゅうじ, setchūji/
infix notation {n} ((mathematics) notation where operators appear between operands)  :: 中置記法 /ちゅうちきほう, chūchikihō/
inflammable {adj} (capable of burning)  :: 引火性 /いんかせい, inkasei/, 可燃 /kanen/, 可燃性 /かねんせい, kanensei/
inflammation {n} (act of inflaming, kindling, or setting on fire; also, the state of being inflamed)  :: 点火 /てんか, tenka/
inflammation {n} (medical condition)  :: 炎症 /えんしょう, enshō/
inflatable {n} (boat that may be inflated)  :: ゴムボート /gomubōto/
inflate {v} (to enlarge a volume)  :: 膨らむ /ふくらむ, fukuramu/
inflate {v} (to enlarge the volume occupied by an object)  :: 膨らませる /ふくらませる, fukuramaseru/
inflation {n} (expansion or increase in size)  :: 膨張 /ぼうちょう, bōchō/, 膨らみ /ふくらみ, fukurami/
inflation {n} (increase in prices)  :: インフレ /infure/, インフレーション /infurēshon/
inflection {n} (change in the form of a word that reflects a change in grammatical function)  :: 語形変化 /ごけいへんか, gokei henka/
inflorescence {n} (flower cluster)  :: 花序 /かじょ, kajo/
inflow {n} (a flow in)  :: 流入 /りゅうにゅう, ryūnyū/
influence {n} (action exerted by a person or thing with power to cause change)  :: 影響 /えいきょう, eikyō/
influence {n} (action of flowing in; influx) SEE: influx  ::
influence {n} (person or thing exerting such power or action)  :: 有力者 /ゆうりょくしゃ, yūryokusha/
influence {n} (power to affect, control or manipulate)  :: 影響力 /えいきょうりょく, eikyōryoku/
influenza {n} (an acute contagious disease of the upper airways and lungs)  :: 流行性感冒 /りゅうこうせいかんぼう, ryūkōsei-kanbō/, インフルエンザ /infuruenza/, [abbreviation] インフル /infuru/
info {n} (information) SEE: information  ::
inform {v} (instruct) SEE: instruct  ::
inform {v} (to communicate knowledge to (an)other(s))  :: 告げる /つげる, tsugeru/
inform {v} (to impart information or knowledge (intransitive))  :: 教える /おしえる, oshieru/
inform {v} (to make known (intransitive))  :: 知らせる /しらせる, shiraseru/
informal {adj} (language: reflecting everyday, non-ceremonious usage)  :: 口語の /kōgo no/
informal {adj} (not formal or ceremonious)  :: 非公式の /hikōshiki no/, 日常の /nichijō no/, 普段の /fudan no/, 褻の /ke no/
informal {adj} (not in accord with the usual regulations)  :: 非公式の /hikōshiki no/, 内々の /uchiuchi no/
informant {n} (one who relays confidential information)  :: 情報提供者 /じょうほうていきょうしゃ, jōhō teikyōsha/, インフォーマント /infōmanto/
informatics {n} (branch of information science)  :: 情報学 /じょうほうがく, jōhōgaku/
information {n} (communicable knowledge)  :: 情報 /じょうほう, jōhō/
information retrieval {n} (science of searching)  :: 情報検索 /じょうほうけんさく, jōhō-kensaku/
information technology {n} (the practice of creating and/or studying computer systems and applications)  :: 情報技術 /じょうほうぎじゅつ, jōhō gijutsu/
infowar {n} (information warfare) SEE: information warfare  ::
infrared {adj} (having the wavelength in the infrared)  :: 赤外 /せきがい, sekigai/
infrared {n} (infrared radiation)  :: 赤外線 /せきがいせん, sekigaisen/
infrasound {n} (low-frequency sound waves)  :: 超低周波音 /ちょうていしゅうはおん, chōteishūhaon/
infrastructure {n} (basic facilities, services and installations needed for the functioning of a community or society)  :: インフラストラクチャ /infurasutorakucha/, インフラ /infura/
infrastructure {n} (underlying base or foundation especially for an organization or system)  :: インフラストラクチャ /infurasutorakucha/, インフラ /infura/
in front of {prep} (at or near the front part of)  :: ...の前に /...のまえに, ...-no mae-ni/
in front of {prep} (in the presence of someone)  :: ...のに /-no mae-ni/
in front of {prep} (located before (something else))  :: ...のに /-no mae-ni/
in front of {prep}  :: ...のに /-no mae-ni/
-ing {suffix} (forming verbal nouns)  :: 居る /いる, iru/
ingenuity {n} (ability to come up with solutions to difficult problems)  :: 独創性 /どくそうせい, dokusōsei/
ingot {n} (a solid block of more or less pure metal)  :: インゴット /ingotto/
ingrate {adj} (ungrateful) SEE: ungrateful  ::
ingratiate {v} (get someone's favor, especially through flattery)  :: 満たす /mitasu/
ingredient {n} (substance present in a mixture)  :: 成分 /せいぶん, seibun/, 原材料 /げんざいりょう, genzairyō/, 食材 /しょくざい, shokuzai/
Ingush {n} (person)  :: イングーシ人 /Ingūshi-jin/
Ingush {prop} (Caucasian language)  :: イングーシ語 /Ingūshi-go/
Ingushetia {prop} (federal subject of Russia)  :: イングーシ /Ingūshi/
inhabitant {n} (Someone or thing who lives in a place)  :: 居住者 /きょじゅうしゃ, kyojūsha/, 住民 /じゅうみん, jūmin/
inhalation {n} (the act of inhaling)  :: 吸入 /きゅうにゅう, kyūnyū/, 吸気 /きゅうき, kyūki/
inhaler {n} (canister containing medicine)  :: 吸入器 /きゅうにゅうき, kyūnyūki/
in heat {adj} (on heat) SEE: on heat  ::
inherent {adj} (natural part or consequence)  :: 固有の /こゆうの, koyū no/
inherit {v} (to receive property or a title by legal succession etc.)  :: 受継ぐ
inheritance {n} (in object-oriented programming, specific properties of child objects)  :: 継承 /keishō/
inheritor {n} (heir) SEE: heir  ::
inhibit {v} (to hinder; to restrain)  :: 抑制する /よくせいする, yokusei-suru/ 阻止する /そしする, soshi-suru/ 制止する /せいしする, seishi-isuru/, 抑止する /よくしする, yokushi-suru/
inhumane {adj} (cruel and savage, not humane)  :: 非人道的 /ひじんどうてき, hijindōteki/
inimitable {adj} (beyond imitation)  :: 真似を許さない /mane wo yurusanai/, 独特の /dokutoku no/
initial {adj} (Chronologically first, early; of or pertaining to the beginning)  :: 初期の /shoki no/, 始めの /hajime no/
initial {adj} (Spatially first, placed at the beginning, in the first position)  :: 最初の /saisho no/, 始めの /hajime no/
initial {n} (calligraphy: distinguished initial letter)  :: イニシャル /inisharu/
initial {n} (first letters of a person's name as a unit)  :: イニシャル /inisharu/
initial {n} (first part of a syllable (onset))  :: 声母 /せいぼ, seibo/
initialization {n} (programming: assignment of initial value of variable)  :: 初期化 /しょきか, shokika/
initialize {v} (to assign an initial value to a variable)  :: 初期化する /しょきかする, shokika suru/
initially {adv} (at the beginning)  :: 始めに /hajime ni/
initial public offering {n} (first offering to members of the public of stock in a company)  :: 新規株式公開 /shinki kabushiki kōkai/
initiate {v} (to begin; to start)  :: 始める /hajimeru/, 取り掛かる /torikakaru/, 開始する /kaishi suru/
initiation {n} (act of initiating)  :: 開始 /kaishi/, 着手 /chaukushu/, 始まり /hajimari/
initiation codon {n} (start codon) SEE: start codon  ::
injection {n} (act of injecting, or something injected)  :: 注射 /ちゅうしゃ, chūsha/
injera {n} (bread made from teff)  :: インジェラ /injera/
injury {n} (damage or violation)  :: 傷害 /しょうがい, shōgai/, 負傷 /ふしょう, fushō/
injustice {n} (absence of justice)  :: 不正 /ふせい, fusei/, 不公平 /ふこうへい, fukōhei/
ink {n} (coloured fluid used for writing)  :: /すみ, sumi/, インク /inku/
inkberry {n} (American winterberry) SEE: American winterberry  ::
ink bottle {n} (inkwell) SEE: inkwell  ::
in kind {adv} (with goods or services)  :: 現物で /げんぶつで, genbutsu de/
inkjet {n} (device)  :: インクジェット /inkujetto/
inkjet printer {n} (device that prints using droplets of ink)  :: インクジェットプリンター /inkujetto purintā/
inkling {n} (suspicion or hint)  :: 疑惑 /ぎわく, giwaku/, 暗示 /あんじ, anji/ [hint]
inkpot {n} (inkwell) SEE: inkwell  ::
inkwell {n} (container for ink)  :: インク入れ /inku-ire/
inland sea {n} (shallow expanse of water within a land mass)  :: 内海 /ないかい, naikai/
Inland Sea {prop} (the body of water that separates the three main islands of Japan)  :: 瀬戸内海/せとないかい, setonaikai/
-in-law {adj} (related through marriage)  :: 義理の /ぎりの, giri no/
in-law {n} (father-in-law) SEE: father-in-law  ::
in-law {n} (mother-in-law) SEE: mother-in-law  ::
inlet {n} (body of water let into a coast)  :: /うら, ura/
inmost {adj} (innermost) SEE: innermost  ::
in my opinion {prep} (according to me)  :: 私見では /しけんでは, shiken dewa/
inn {n} (lodging)  :: 宿屋 /やどや, yadoya/, /Japanese style/ 旅館 /りょかん, ryokan/
inn {n} (tavern) SEE: tavern  ::
innate {adj} (inborn)  :: 固有の /こゆうの, koyū no/, 先天的な /せんてんてきな, sententeki na/
inner core {n} (innermost part of the Earth)  :: 内核 /ないかく, naikaku/
inner ear {n} (anatomy)  :: 内耳 /ないじ, naiji; 迷路 めいろ, meiro/
Inner Mongolia {prop} (an autonomous region in northern China)  :: 内モンゴル /Uchi-Mongoru, Nai-Mongoru/, 内蒙古 /ないもうこ, Nai-Mōko/
inning {n} (a period of play in baseball)  :: イニング /iningu/
innocence {n} (absence of responsibility for a crime)  :: 潔白 /keppaku/, 無罪 /muzai/
innocence {n} (lack of ability or intention to harm or damage)  :: 無害 /mugai/
innocence {n} (lack of understanding about sensitive subjects such as sexuality and crime)  :: 無邪気 /mujaki/
innocent {adj} (naive, artless)  :: 無邪気な /むじゃきな, mujaki na/
innocent {adj} (not legally responsible for a wrongful act)  :: 無罪の /むざいの, muzai-no/
innocent {adj} (pure, free from sin, untainted)  :: 無邪気な /むじゃきな, mujaki-na/
innocuous {adj} (harmless)  :: 無害な /mugai na/, 無毒な /mudoku na/
innocuous {adj} (inoffensive)  :: 無難な /bunan na/, 当たり障りのない /atarisawari no nai/
innominate bone {n} (hip bone) SEE: hip bone  ::
innovation {n} (act of innovating)  :: イノベーション /inobēshon/, 革新 /かくしん, kakushin/
innovation {n}  :: 革新 /かくしん, kakushin/
innovative {adj} (characterized by the creation of new ideas or things)  :: 革新的な /かくしんてきな, kakushintekina/
innovative {adj} (forward looking; ahead of current thinking)  :: 革新的な /かくしんてきな, kakushintekina/
innumerable {adj} (not capable of being counted) SEE: countless  ::
inoffensive {adj} (harmless)  :: 無難な /bunan na/, 当たり障りのない /atarisawari no nai/
inoffensive {adj} (not offensive)  :: 無難な /bunan na/, 当たり障りのない /atarisawari no nai/
in one's book {adv} (in one's opinion) SEE: in one's opinion  ::
inopportune {adj}  :: ainiku no
in order {adv} (for the purpose of) SEE: in order to  ::
in order that {conj} (so that)  :: ために /tame ni/
in order to {phrase} (as a means of achieving the specified aim)  :: ...ために /...tame ni/, ...手段として /...shudan to shite/, ように /...yō-ni/
inorganic {adj} (relating to a compound that does not contain carbon)  :: 無機 /むき, muki/
inorganic chemist {n} (chemist whose field is inorganic chemistry)  :: 無機化学者 /mukikagakusha/
inorganic chemistry {n} (chemistry of elements and non-carbon containing compounds)  :: 無機化学 /むきかがく, muki kagaku/
inorganic compound {n} (compound without carbon atoms)  :: 無機化合物 /むきかごうぶつ, muki kagōbutsu/
in other words {adv} (stated or interpreted another way)  :: つまり /tsumari/, 言い換えれば /iikaereba/
in person {adv} (actually present)  :: 直々に /jiki-jiki ni/
in principle {adv} (according to theory)  :: 理論上 /りろんじょう, rironjō/
in progress {prep} (underway) SEE: underway  ::
input {n} (something fed into a process)  :: 入力 /にゅうりょく, nyūryoku/, インプット /inputto/
input {v} (to enter data)  :: 入力する /にゅうりょくする, nyūryoku-suru/
input-output table {n} (table)  :: 産業連関表 /さんぎょうれんかんひょう, sangyō renkan hyō/
inquire {v} (to inquire)  :: 問い合わせる /toiawaseru/, 尋ねる /tazuneru/, 訊く /kiku/, 聞く /kiku/
inquiry {n} (the act of inquiring)  :: 問い合わせ /といあわせ, toiawase/, 調査 /ちょうさ, chōsa/
Inquisition {prop} (tribunal of the Roman Catholic Church)  :: 異端審問 /いたんしんもん, itanshinmon/
inquisitive {adj} (eager to acquire knowledge)  :: 知りたがる /しりたがる, shiritagaru/
insane {adj} (exhibiting unsoundness or disorder of mind)  :: 気が狂った /きがくるった, ki-ga kurutta/, 狂しい /くるおしい, kuruoshii/, 頭がおかしい /あたまがおかしい, atama-ga okashii/
insane asylum {n} (mental hospital) SEE: mental hospital  ::
insanity {n} (state of being insane)  :: 精神異常 /せいしん いじょう, seishin ijō/
insatiable {adj} (not satiable; incapable of being satisfied or appeased)  :: 飽くことを知らない /あくことをしらない, akukoto o shiranai/
inscription {n} (carved text)  :: 碑文 /ひぶん, hibun/
insect {n} (arthropod of class insecta)  :: 昆虫 /こんちゅう, konchū/, /むし, mushi/
insecticide {n} (A substance used to kill insects)  :: 殺虫剤 /さっちゅうざい, satchūzai/
insectivore {n} (insect eating animal)  :: 食虫動物 /shokuchū dōbutsu/
insectivorous {adj} (feeding on insects)  :: 虫食 /chūshoku/
inseminate {v} (to cause to become pregnant) SEE: impregnate  ::
inseminate {v} (to disperse or plant seds) SEE: sow  ::
insemination {n} (act of making pregnant)  :: 授精 /じゅせい, jusei/, 受精 /じゅせい, jusei/
insemination {n} (act of sowing seed)  :: 受精 /じゅせい, jusei/
insensible {adj} (incapable of emotional feeling)  :: 無感覚の /mukankaku no/, 平気な /heiki na/
insensible {adj} (unable to be perceived by the sense)  :: 感じられない /kanjirarenai/
insensitive {adj} (not having normal emotional feelings, cold, tactless, undiplomatic)  :: 平気な /heiki na/, 無神経な /mushinkei na/, 鈍感な /donkan na/
insensitive {adj} (not having normal physical feeling)  :: 平気な /heiki na/, 無神経な /mushinkei na/, 鈍感な /donkan na/
insensitively {adv} (in an insensitive manner)  :: 平気で /heiki de/, 平然と /heizen to/
insensitivity {n} (condition of being insensitive)  :: 無神経 /mushinkei/, 鈍感 /donkan/
inseparable {adj} (unable to be separated)  :: 切り離せない /kirihanasenai/, 分離できない /bunri dekinai/, 不可分の /fukabun no/
insert {v} (put in between or into)  :: 差し込む /sashikomu/, 挟み込む /hasamikomu/, 挿入する /sōnyū suru/
inshallah {interj} (God willing)  :: インシャッラーフ /insharrāfu/, インシャッラー /insharrā/
inside {adv} (within the interior)  :: 中に /なかに, naka-ni/
inside {n} (interior or inner part)  :: 内部 /ないぶ, naibu/
inside out {adv} (of knowledge: thoroughly)  :: 隅々まで /sumizumi made/
inside out {adv} (with the inside turned to be on the outside)  :: 裏表逆に /uraomote gyaku ni/, 裏返しで /uragaeshi de/
insider {n} (person who has special knowledge)  :: インサイダー /insaidā/, 内部の人 /naibu no hito/
insidious {adj} (treacherous) SEE: treacherous  ::
insignia {n} (a patch or other object that indicates rank or membership)  :: 階級章 /かいきゅうしょう, kaikyūshō/
insignia {n} (symbol or token of power, status, or offic)  :: しるし /shirushi/, 記章 /きしょう, kishō/
insignificant {adj} (not significant; not important)  :: 些細な /ささいな, sasai-na/, 無意味な /むいみな, muimi-na/
insist {v} (to hold up a claim emphatically)  :: 主張する /しゅちょうする, shuchō suru/
insolation {n} (medicine: sunstroke) SEE: sunstroke  ::
insole {n} (inside sole of footwear)  :: 敷き革 /しきがわ, shikigawa/, インソール /insōru/
insolence {n} (Arrogant conduct; insulting, bold behaviour or attitude)  :: 横柄 /ōhei/
insolvable {adj} (impossible to solve)  :: 解決できない /kaiketsu dekinai/, 解けない /tokenai/, 割り切れない /warikirenai/
insolvency {n} (the condition of being insolvent)  :: 支払不能 /しはらいふのう, shiharai-funō/
insomnia {n} (sleeping disorder)  :: 不眠 /ふみん, fumin/, 不眠症 /ふみんしょう, fuminshō/
inspection {n} (the act of examining something, often closely)  :: 検査 /けんさ, kensa/
inspector {n} (police officer ranking below superintendent)  :: 警部 /keibu/
inspiration {n} (stimulating influence upon the intellect or emotions)  :: 霊感 /れいかん, reikan/, 鼓舞 /こぶ, gofu/
inspirator {n} (inhaler) SEE: inhaler  ::
inspirator {n} (inspirer) SEE: inspirer  ::
inspire {v} (to inhale) SEE: inhale  ::
inspire {v}  :: 動かす /うごかす, ugokasu/
in spite of {prep} (despite)  :: [suffix] 〜にもかかわらず /-nimo kakawarazu/ /〜にも関わらず/
install {v} (set something up for use)  :: 導入する /どうにゅうする, dōnyū surú/, インストールする /insutōru surú/
installation {n} (act of installing)  :: インストール /insutōru/, 取り付け /とりつけ, toritsuke/
installation {n} (something installed)  :: 装置 /そうち, sōchi/, 設備 /せつび, setsubi/
instalment {n} (installment) SEE: installment  ::
instant {adj} (immediate)  :: 即席の /sokuseki no/, その場で決めた /sonoba de kimeta/, 瞬時の /shunji no/
instant {adj} (imminent)  :: 差し迫った /sashisematta/, 切迫した /seppaku shita/
instant {adj} (of the current month)  :: 今月の /kongetsu no/
instant {adj} (quickly prepared)  :: 即席の /sokuseki no/, インスタントの /insutanto no/
instant {adj} (urgent)  :: 急ぎの /isogi no/, 火急の /kakyū no/, 緊急の /kinkyū no/
instant {n} (instant beverage or food)  :: 即席 /sokuseki/, インスタント /insutanto/
instant {n} (period of time)  :: 瞬間 /shunkan/
instant {n} (point in time)  :: 瞬間 /shunkan/
instant coffee {n} (beverage)  :: インスタントコーヒー /insutanto kōhii/
instant noodle {n} (a mass of precooked noodles)  :: インスタントラーメン /insutanto rāmen/, 即席麺 /sokusekimen/
instead {adv} (in the place of (it))  :: ...の代わりに /...no kawari-ni/
instep {n} (top of the foot between the toes and the ankle)  :: 足の甲 /ashi no kō/
instigate {v} (to goad or urge forward; to set on; to provoke; to incite)  :: 煽動する /せんどうする, sendō suru/
instinct {n} (a natural or inherent impulse or behaviour)  :: 本能 /ほんのう, honnō/
institute {n} (college)  :: 大学 /だいがく, daigaku/, 学院 /がくいん, gakuin/
institution {n} (established organisation)  :: 機構 /きこう, kikō/, 機関 /きかん, kikan/
institutional {adj} (rudimentary) SEE: rudimentary  ::
instruct {v}  :: 教える /おしえる, oshieru/, 指示する /しじする, shiji suru/
instruction {n} (act of instructing, teaching, or furnishing with knowledge; information)  :: 指示 /しじ, shiji/, 教訓 /きょうくん, kyōkun/
instruction {n} (that which instructs, or with which one is instructed)  :: インストラクション /insutorakushon/, 命令 /めいれい, meirei/
instructor {n} (one who instructs; a teacher)  :: インストラクター /insutorakutā/, 教師 /きょうし, kyōshi/
instrument {n} (measuring device)  :: 計器 /keiki/
instrument {n} (musical device)  :: 楽器 /gakki/
instrument {n} (tool)  :: 器具 /kigu/, 器械 /kikai/
instrumental {n} (grammatical case)  :: 造格 /ぞうかく, zoukaku/, 具格 /ぐかく, gukaku/
instrumental case {n} (case to express agency or means)  :: 造格 /ぞうかく, zōkaku/, 具格 /ぐかく, gukaku/
insufficient {adj} (Not sufficient)  :: 不十分 /ふじゅうぶん, fujūbun/
insular {adj} (having an inward-looking manner)  :: 島国根性の /shimaguni konjō no/, 偏狭な /henkyō na/
insular {adj} (of, pertaining to, or resembling an island or islands)  :: 島の /shima no/
insular {adj} (separate or isolated from the surroundings)  :: 切り離された /kirihanasareta/, 孤立した /koritsu shita/
insularism {n} (insular behavior)  :: 島国根性 /shimaguni konjō/, 偏狭 /henkyō/
insulate {v} (to separate or detach)  :: 切り離す /kirihanasu/, 隔絶する /kakuzetsu suru/, 孤立させる /koritsu saseru/
insulate {v} (to separate so as to prevent a transfer)  :: 絶縁する /zetsuen suru/
insulin {n} (polypeptide hormone)  :: インスリン /insurin/, インシュリン /inshurin/
insult {v} (to offend)  :: 侮辱する /bujoku-suru/
insulting {adj} (containing insult, or having the intention of insulting)  :: 蔑ろな /ないがしろな, naigashiro na/, 侮辱的な /ぶじょくてきな, bujokuteki na/
insultive {adj} (insulting) SEE: insulting  ::
insurance {n} (business)  :: 保険業 /ほけんぎょう, hokengyō/
insurance {n} (indemnity)  :: 保険 /ほけん, hoken/
insurance company {n} (company providing insurance policies)  :: 保険会社 /ほけんがいしゃ, hoken-gaisha/
insurance contract {n} (insurance policy) SEE: insurance policy  ::
insurance policy {n} (document)  :: 保険証書 /ほけんしょうしょ, hoken shōsho/
insurgent {adj} (rebellious)  :: 謀叛 /むほん, muhon/, 反逆 /はんぎゃく, hangyaku/
insurgent {n} (rebel)  :: 謀叛人 /むほんにん, muhonnin/, 反逆者 /はんぎゃくしゃ, hangyakusha/
insurrection {n} (mutiny or rebellion)  :: 暴動 /ぼうどう, bōdō/
intangible {adj} (incapable of being perceived)  :: 無形 /mukei/
integer {n} (integer)  :: 整数 /せいすう, seisū/
integral {n} (antiderivative) SEE: antiderivative  ::
integrated circuit {n} (thin chip)  :: 集積回路 /しゅうせきかいろ, shūseki kairo/, IC /ai shī/
integration {n} (act or process of making whole or entire)  :: 統合 /とうごう, tōgō/, 融合 /ゆうごう, yūgō/
integration {n} (in analysis)  :: 積分 /sekibun/
integration {n} (process of fitting into a community)  :: 統合 /とうごう, tōgō/, 融合 /ゆうごう, yūgō/
intel {n} (intelligence) SEE: intelligence  ::
Intel {prop} (Transliterations and translations)  :: インテル /Interu/ or Intel {m}
intellect {n}  :: 知性(ちせい, chisei)、思考力(しこうりょく, shikou ryoku)
intellectual {adj} (belonging to, or performed by, the intellect; mental or cognitive)  :: 知識人 /chishikijin/
intellectual {n} (intelligent person, interested in intellectual matters)  :: 知識人 /ちしきじん, chishikijin/
intellectual property {n} (product of someone's intellect)  :: 知的財産 /chiteki zaisan/
intelligence {n} (a department, agency or unit designed to gather such information)  :: 情報機関 /じょうほうきかん, jōhō kikan/
intelligence {n} (capacity of mind)  :: 知力 /ちりょく, chiryokú/
intelligence {n} (information about the enemy)  :: 情報 /じょうほう, jōhō/
intelligence agency {n} (governmental agency devoted to information gathering)  :: 情報機関 /じょうほうきかん, jōhō-kikan/, 諜報機関 /ちょうほうきかん, chōhō-kikan/, スパイ機関 /supai-kikan/, 特殊機関 /とくしゅきかん, tokushu-kikan/, 特務機関 /とくむきかん, tokumu-kikan/
intelligence quotient {initialism} (IQ score)  :: 知能指数 /ちのうしすう, chinō shisū/, IQ, アイ・キュー /ai-kyū/
intelligent {adj} (of high or especially quick cognitive capacity, bright)  :: 聡明な /そうめいな, sōmei-na/, 賢い /かしこい , kashikoi/, 利口な /りこうな, rikō-na/
intelligent design {prop} (conjecture)  :: インテリジェント・デザイン /interijento dezain/, 知能設計 /chinō-sekkei/
intelligentsia {n} (intellectual élite)  :: インテリ /interi/, インテリゲンチャ /interigencha/, インテリゲンチア /interigenchia/
intend {v} (to fix the mind upon a goal)  :: つもりである /tsumori dearu/, 意図する /ito-suru/
intense {adj} (strained; tightly drawn)  :: 激烈な /げきれつな, gekiretsu-na/
intensity {n} (intensity)  :: 強度 /きょうど, kyōdo/
intensive care unit {n} (intensive care unit) SEE: ICU  ::
intention {n} (course intended to follow)  :: 意図 /いと, ito/
intentional {adj} (intended or planned; done deliberately or voluntarily)  :: 故意の /こいの, koi no/, 作為的 /さくいてき, sakuteki/
interaction {n} (conversation or exchange between people)  :: 相互作用 /そうごさよう, sōgosayō/
interaction {n} (situation or occurrence in which two or more objects or events act upon one another)  :: 相互作用 /そうごさよう, sōgosayō/
inter alia {adv} (among other things)  :: とりわけ /toriwake/
interatomic {adj} (between atoms)  :: 原子間の /genshikanno/
intercept {n} (interception of a missile)  :: 迎撃 /geigeki/
intercept {n} (interception of a radio broadcast or a telephone call)  :: 傍受 /bōju/
intercept {v} (to gain possession of)  :: 奪う /うばう, ubau/
intercept {v} (to stop, deflect or divert)  :: 阻止する /そしする, soshi suru/
intercom {n} (an electronic communication system)  :: インターホン /intāhon/
interconnect {v} (to connect to one another)  :: 相互接続 /そうごせつぞく, sōgo setsuzoku/
intercourse {n} (sexual intercourse)  :: 性交 /せいこう, seikō/
intercultural {adj} (between different cultures)  :: 異文化の /いぶんかの, ibunka no/
interest {n} (attention that is given to or received from someone or something)  :: 興味 /きょうみ, kyōmi/, 関心 /かんしん, kanshin/
interest {n} (business or amorous link or involvement)  :: 利益 /りえき, rieki/
interest {n} (great attention and concern from someone)  :: 興味 /きょうみ, kyōmi/, 関心 /かんしん, kanshin/
interest {n} (the price of credit)  :: 利子 /りし, rishi/, 利息 /りそく, risoku/
interest {v} (to attract attention or concern)  :: [phrase] 興味を引く /きょうみをひく, kyōmi-o hiku/
interest-free {adj} (not charging interest)  :: 無利子 /むりし, murishi/
interest group {n} (advocacy group) SEE: advocacy group  ::
interesting {adj} (arousing or holding the attention)  :: 面白い /おもしろい, omoshiroi/
interest rate {n} (percentage of money charged for its use per some period)  :: 利率 /りりつ, riritsu/, 金利 /きんり, kinri/
interface {n} (point of interconnection between entities)  :: インターフェース /intāfēsu/
interfere {v} (to get involved, causing disturbance)  :: 妨げる /さまたげる, samatageru/, 干渉する /かんしょうする, kanshō suru/
interfere {v}  :: 妨げる /samatageru/
interferometer {n} (instrument)  :: 干渉計 /kanshōkei/
interferon {n} (any of a group of glycoproteins, that prevent viral replication in infected cells)  :: インターフェロン /intāferon/
interior {adj} (having to do with the inner part of something)  :: 内部 /naibu/
interior {n} (the inside of an enclosed structure)  :: 内装 /ないそう, naisō/, 内部 /ないぶ, naibu/, インテリア /interia/
interjection {n} (an exclamation or filled pause in grammar)  :: 感嘆詞 /kantanshi/, 間投詞 /kantōshi/
interlanguage {n} (creole) SEE: creole  ::
interlanguage {n} (lingua franca) SEE: lingua franca  ::
interlanguage {n} (mixed language)  :: 中間言語 /ちゅうかんげんご, chūkan gengo/
interlanguage {n} (pidgin) SEE: pidgin  ::
Interlingua {prop} (interlanguage based on Romance languages)  :: インターリングア /Intāringua/, インターリングア語 /Intāringua-go/
interlocutor {n} (A person who takes part in dialogue or conversation)  :: 対話者 /たいわしゃ, taiwasha/, 対談者 /たいだんしゃ, taidansha/
intermarriage {n} (mixed marriage) SEE: mixed marriage  ::
interminate {adj} (interminable) SEE: interminable  ::
interminated {adj} (interminable) SEE: interminable  ::
intermingle {v} (to become mixed together)  :: 混じる [hiragana まじる, romaji majiru]
intern {n} (medical trainee working in a hospital)  :: インターン /intān/
intern {n} (student or recent graduate who works in order to gain experience in their chosen field)  :: 実習生 /じっしゅうせい, jisshūsei/, インターン /intān/
intern {v} (to imprison (transitive))  :: 抑留する /yokuryū suru/, 拘留する /kōryū suru/
intern {v} (to work as an intern (intransitive))  :: インターンとして働く /intān to shite hataraku/
internal combustion engine {n} (a piston or a rotary heat engine)  :: 内燃機関 /ないねんきかん, nainen kikan/
internalize {v} (make something internal)  :: 内面化する /ないめんかする, naimenka suru/
internal organ {n} (an organ that is entirely within the confines of the body)  :: 内臓 /ないぞう, naizō/
international {adj} (between, concerning, or transcending multiple nations)  :: 国際的 /こくさいてき, kokusaiteki/
International Date Line {prop} (line on the Earth's surface)  :: 国際日付変更線 /Kokusai Hizuke Henkōsen/
Internationale {prop} (proletarian song)  :: インターナショナル /intānashonaru/
internationalise {v} (to make international) SEE: internationalize  ::
internationalism {n} (cooperation between nations)  :: 国際主義 /こくさいしゅぎ, kokusaishugi/, インターナショナリズム /intānashonarizumu/
internationally {adv} (in an international manner)  :: 国際的 /kokusaiteki/
International Monetary Fund {prop} (International Monetary Fund)  :: 国際通貨基金 /こくさいつうかききん, kokusai tsūka kikin/
International Phonetic Alphabet {prop} (standardized symbols for speech)  :: 国際音声記号 /kokusai onsei kigō/
international relations {n} (study of relationships among countries)  :: 国際関係 /こくさいかんけい, kokusai kankei/
International System of Units {prop} (standard set of basic units of measurement)  :: 国際単位系 /kokusai-tan'ikei/
International Telecommunication Union {prop} (United Nations agency)  :: 国際電気通信連合 /こくさいでんきつうしんれんごう Kokusaidenkitsu-ushinrengou/
internecine {adj}  :: 内輪もめの /うちわもめの, uchiwa mome no/
internee {n} (one who is imprisoned or otherwise confined)  :: 被抑留者 /hikōryūsha/, 捕虜 /horyo/
internet {n} (Internet) SEE: Internet  ::
Internet {prop} (specific internet consisting of the global network of computers)  :: インターネット /intānetto/, ネット /netto/
Internet cafe {n} (place where one can use a computer with Internet)  :: インターネットカフェ /intānettokafe/, ネットカフェ /nettokafe/
Internet Protocol {n} (one of the computer networking protocols)  :: インターネット・プロトコル /intānetto purotokoru/
internship {n} (job taken by a student)  :: インターンシップ /intānshippu/, 実習 /じっしゅう, jisshū/, 工場実習 /こうじょうじっしゅう, kōjō jisshū/
interplanetary {adj} (existing or occurring between between planets)  :: 惑星間の /わくせいかんの, wakuseikan no/
Interpol {prop} (the International Criminal Police Organization)  :: インターポール /Intāpōru/, 国際刑事警察機構 /こくさいけいじけいさつきこう, kokusai keiji keisatsu kikō/
interpolation {n}  :: 内挿 /ないそう, naisō/, 補間 /ほかん, hokan/
interpret {v} (to act as an interpreter)  :: 通訳する /つうやくする, tsūyaku suru/
interpret {v} (to apprehend and represent by means of art)  :: 演奏する /えんそうする, ensō suru/, 演出する /えんしゅつする, enshutsu suru/
interpret {v} (to explain or tell the meaning of)  :: 解説する /かいせつする, kaisetsu suru/
interpretation {n} (act of interpreting)  :: 通訳 /つうやく, tsūyaku/
interpretation {n} (sense given by an interpreter)  :: 解釈 /かいしゃく, kaishaku/
interpreter {n} (computer program)  :: インタープリタ /intāpurita/
interpreter {n} (one who interprets speech in another language)  :: 通訳 /つうやく, tsūyaku/, 通訳者 /つうやくしゃ, tsūyakusha/
interracial {adj} (between or including two or more races)  :: 異人種間の /いじんしゅかんの, ijin shukan no/
interrelation {n} (mutual or reciprocal relation; correlation)  :: 相互関係 /そうごかんけい, sōgo-kankei/
interrobang {n} (symbol ‽ - combination of ? and !)  :: 感嘆修辞疑問符 /kantanshūjigimonfu/
interrogate {v} (to question or quiz)  :: 訊く /きく, kiku/, 審尋する /しんじんする, shinjin-suru/
interrogation {n} (act of interrogating or questioning)  :: 尋問 /じんもん, jinmon/
interrogation mark {n} (question mark) SEE: question mark  ::
interrogation point {n} (question mark) SEE: question mark  ::
interrogative pronoun {n} (pronoun used in a question)  :: 疑問詞 /ぎもんし, gimonshi/
interrupt {n} (An event that causes a computer to temporarily cease)  :: 割り込み /warikomi/
interrupt {v} (to assert an exceptional condition)  :: 割り込む /わりこむ, warikomu/
interrupt {v} (to disturb or halt an ongoing process or action)  :: 中断する /ちゅうだんする, chūdan-suru/, 邪魔する /じゃまする, jama-suru/
interruption {n} (a time interval during which there is a cessation of something)  :: 中断 /ちゅうだん, chūdan/
interruption {n} (the act of interrupting, or the state of being interrupted)  :: 中断 /ちゅうだん, chūdan/, 邪魔 /じゃま, jama/
intersection {n} (in geometry)  :: 交点 /こうてん, kōten/
intersection {n} (in set theory)  :: 積集合 /せきしゅうごう, sekishūgō/
intersection {n} (junction of two or more paths, etc)  :: 交差点 /こうさてん, kōsaten/
intersex {n} (condition)  :: 半陰陽 /はんいんよう, han'in'yō/
intersex {n} (individual)  :: 半陰陽者 /はんいんようしゃ, han'in'yōsha/
intersexuality {n} (physical features of both sexes)  :: 間性 /かんせい, kansei/, 半陰陽 /はんいんよう, han'in'yō/
interspecific {adj} (occurring among members of different species)  :: 種間の /shukan no/
intertidal zone {n} (foreshore) SEE: foreshore  ::
interval {n} (distance in space)  :: 間隔 /かんかく, kankaku/
interval {n} (intermission) SEE: intermission  ::
interval {n} (period of time)  :: 間隔 /かんかく, kankaku/
interval {n} (sports:half time) SEE: half time  ::
intervention {n} (act of intervening)  :: 介入 /かいにゅう, kainyū/
interview {n} (a formal meeting for the assessment of a candidate or applicant)  :: 面接 /めんせつ, mensetsu/
interview {n} (conversation with journalist etc.)  :: インタビュー /intabyū/
interview {v} (to obtain an interview)  :: 面接する /めんせつする, mensetsu suru/
interviewer {n} (one who interviews)  :: インタビュアー /intabyuā/, 会見者 /かいけんしゃ, kakkensha/
intestine {n} (alimentary canal)  :: 腸管 /ちょうかん, chōkan/, /ちょう, chō/
intestine {n} (subdivision of the alimentary canal)  :: 腸管 /ちょうかん, chōkan/, /ちょう, chō/
in the black {adj} (having positive net income)  :: 黒字 /kuroji/
in the end {adv} (eventually, finally)  :: 結局 /けっきょく, kekkyoku/
in the first place {adv} (to begin with)  :: そもそも /somosomo/, 先ず以て /まずもって, mazumotte/, 最初に /さいしょに, saisho-ni/
in the flesh {adv} (with one's own body and presence)  :: 直々に /jikijiki ni/
in the future {adv} (at a future time)  :: 将来は /しょうらいは, shōrai wa/, これから /kore kara/
in the land of the blind, the one-eyed man is king {proverb} (In the land of the blind, the one-eyed man is king)  :: 鳥なき里の蝙蝠 /tori naki sato no kōmori, "bat of a birdless village"/
in the least {adv} (at all) SEE: at all  ::
in the light of {prep} (in light of) SEE: in light of  ::
in the long term {adv} (eventually) SEE: in the long run  ::
in the offing {adj} (in the foreseeable future; on the horizon)  :: 近い未来に /ちかいみらいに, chikai mirai ni/
in the past {adv} (at a past time)  :: これまで /kore made/, 過去は /かこは, kako wa/
in the red {adj} (in debt)  :: 赤字 /akaji/
in the way {adj} (obstructing)  :: 邪魔になる /じゃまになる, jama ni naru/
in three days {adv} (in three days - translation entry)  :: しあさって /shiasatte/, 明々後日 /myōmyōgonichi/
intifada {n} (intifada)  :: インティファーダ /intifāda/
intimacy {n} (feeling of closeness and openness towards someone else)  :: 親交 /しんこう, shinkō/, 親密さ /しんみつさ, shinmitsu sa/
intimate {adj} (of or involved in a sexual relationship)  :: 親密な /しんみつな, shinmitsu na/
intimate partner violence {n} (domestic violence) SEE: domestic violence  ::
intimidate {v} (to make timid or fearful)  :: 脅す /おどす, odosu/
intimidation {n} (act of making timid or fearful)  :: 脅迫 /きょうはく, kyōhaku/, 脅威 /きょうい, kyōi/, 恫喝 /どうかつ, dōkatsu/
intolerance {n} (the state of being intolerant)  :: 不寛容 /ふかんよう, fukan'yō/
intonation {n} (the rise and fall of the voice in speaking)  :: イントネーション /intonēshon/, 抑揚 /よくよう, yokuyō/, 語調 /ごちょう, gochō/
in total {adv} (including all aspects of something)  :: 全部で /ぜんぶで, zenbu de/
intoxicate {v} (To stupefy by doping with chemical substances such as alcohol)  :: 酔わせる /よわせる, yowaseru/
intransitive {adj} (of a verb, not taking a direct object)  :: 自動 /じどう, jidō/
intransitive verb {n} (action verb not taking a direct object)  :: 自動詞 /じどうし, jidōshi/
intraspecific {adj} (Occurring among members of the same species)  :: 種内の /shunai no/
intrauterine device {n} (contraceptive device)  :: 子宮内避妊器具 /しきゅうないひにんきぐ, shikyūnai hinin kigu/
intricate {adj} (having a great deal of fine detail or complexity)  :: 複雑 /ふくざつ, fukuzatsu/
introduce {v} (to cause someone to be acquainted)  :: 紹介する /しょうかいする, shōkai suru/
introduction {n} (initial section of a book or article which introduces subject material)  :: /jo/, 序論 /joron/, 序説 /josetsu/, , 叙文 /jobun/
introverted {adj} (possessing the characteristic property of an introvert)  :: 内向的, naikōteki
intrude {v} (to enter without welcome; to encroach)  :: 侵す /おかす, okasu/, 押しつける /おしつける, oshitsukeru/, 侵入する /しんにゅうする, shinnyū-suru/
intrusion {n} (forcible entry)  :: 侵入 /しんにゅう, shinnyū/
intuition {n} (perceptive insight gained by the use of this faculty)  :: 直覚 /ちょっかく, chokkaku/, 直感 /ちょっかん, chokkan/
in turn {adv} (one after the other; successively)  :: 次々に /つぎつぎに, tsugitsugi ni/, 順々に /じゅんじゅんに, junjun ni/
inugami {n} (an inugami)  :: 犬神 /いぬがみ, inugami/
Inuktitut {prop} (language)  :: イヌクティトゥット語 /Inukutitutto-go/
inundation {n} (act of inundating)  :: 洪水 /こうずい, kōzui/
inure {v}  :: 慣れる /なれる, nareru/
inutility {n} (unprofitability) SEE: unprofitability  ::
inutility {n} (uselessness) SEE: uselessness  ::
inutterable {adj} (unutterable) SEE: unutterable  ::
invadable {adj} (able to be invaded)  :: 侵略できる /shinryaku dekiru/
invade {v} (to enter by force in order to conquer)  :: 侵略する /しんりゃくする, shinryaku-suru/, 侵害する /しんがいする, shingai-suru/, 襲う /おそう, osou/
invader {n} (one who invades; an assailant; an encroacher; an intruder)  :: 侵略者 /しんりゃくしゃ, shinryakusha/
in vain {adv} (without success)  :: 無益の /むえきの, mueki-no/
invalid {adj} (not valid)  :: 無効 /もこう, mukō/
invasion {n} (military action)  :: 侵略 /しんりゃく, shinryaku/, 侵攻 /しんこう, shinkō/
invent {v} (design a new process or mechanism)  :: 発明する /はつめいする, hatsumei-suru/
invented {adj} (imaginary) SEE: imaginary  ::
invention {n} (small self-contained musical composition)  :: インベンション /inbenshon/
invention {n} (something invented)  :: 発明 /はつめい, hatsumei/
inventor {n} (inventor)  :: 発明者 /はつめいしゃ, hatsumeisha/
inventory {n} (stock of an item on hand at a particular location or business)  :: 在庫 /ざいこ, zaiko/
inventress {n} (inventrix) SEE: inventrix  ::
Inverness {prop} (city in Scotland)  :: インヴァネス
inverse {adj}  :: あべこべ /abekobe/
inverse {n}  :: あべこべ /abekobe/
inverse Fourier transform {n} (inverse transform of the Fourier transform)  :: フーリエ逆変換 /フーリエぎゃくへんかん, Fūrie gyaku-henkan/
inverse function {n} (function that does the opposite of another)  :: 逆関数 /gyaku-kansū/
inverse matrix {n} (linear algebra)  :: 逆行列 /gyaku-gyōretsu/
inversion {n} (deviation from standard word order by putting the predicate before the subject, in questions with auxiliary verbs and for the purpose of emphasis)  :: 倒置法 /とうちほう, tōchihō/, 転倒 /てんとう, tentō/, 倒置 /とうち, tōchi/
invert {n} (homosexual) SEE: homosexual  ::
invertebrate {adj} (lacking backbone)  :: 無脊椎 /むせきつい, musekitsui/
invertebrate {n} (animal without backbone)  :: 無脊椎動物 /むせきついどうぶつ, musekitsui dōbutsu/
invertible matrix {n} (a square matrix which, when multiplied by another, yields the identity matrix)  :: 正則行列 /seisoku gyōretsu/
invest {v} (to clothe or wrap with garments) SEE: clothe  ::
invest {v} (to commit resources in the hope of financial gain)  :: 投資する /とうしする, tōshi-suru/
investigate {v} (to examine)  :: 調べる /しらべる, shiraberu/, 検査する /けんさする, kensa suru/
investigate {v} (to inquire into, study)  :: 調べる /しらべる, shiraberu/, 調査する /ちょうさする, chōsa suru/
investigation {n} (the act of investigating)  :: 調査 /ちょうさ, chōsa/
investigator {n} (one who investigates)  :: 捜査員 /そうさいん, sōsain/
investment {n} (a placement of capital in expectation of deriving income or profit from its use)  :: 投資 /とうし, tōshi/
investor {n} (person who invests money in order to make a profit)  :: 投資家 /とうしか, tōshika/, 出資者 /しゅっししゃ, shusshisha/
inveterate {adj} (firmly established)  :: 根深い /nebukai/, 根強い /neduyoi/
inveterate {adj} (malignant) SEE: malignant  ::
inveterate {adj} (whose habits are firmly established)  :: 根深い /nebukai/, 根強い /neduyoi/, 常習の /jōshū no/
invincible {adj} (impossible to defeat, destroy or kill)  :: 倒せない /taosenai/, 無敵の /muteki no/, 不敗の /fuhai no/, 難攻不落の /nankōfuraku no/
invincible {n} (someone that cannot be defeated, destroyed or killed)  :: 無敵 (muteki)
in vino veritas {proverb} (one tells the truth under the influence of alcohol)  :: 酒の中に真理あり /sake-no naka-ni shinri ari/, 酒に酔うと本音が出る /sake-ni you to honne-ga deru/
inviolable {adj} (incapable of being injured or invaded)  :: 不可侵の /fukashin no/, 侵せない /okasenai/, 侵略できない /shinryaku dekinai/
inviolable {adj} (not violable; not to be infringed)  :: 破ってはならない /yabutte ha naranai/, 厳守の /genshu no/
invisibility {n} (the state of being invisible)  :: 不可視 /fukashi/, 潜在 /senzai/
invisible {adj} (not appearing on the surface)  :: 隠れた /kakureta/, 潜在的な /senzaiteki na/, 隠然たる /inzen taru/
invisible {adj} (unable to be seen)  :: 目に見えない /me ni mienai/, 不可視の /fukashi no/, 無形の /mukei no/, 透明な /tōmei na/
Invisible Pink Unicorn {prop} (unicorn goddess)  :: 見えざるピンクのユニコーン
invisibly {adv} (in a way that can not be seen)  :: 隠れて /kakurete/, 隠然と /inzen to/
invitation {n} (act of inviting)  :: 招待 /しょうたい, shōtai/, 招き /まねき, maneki/, 誘い /さそい, sasoi/
invitation {n} (document or spoken words conveying the message by which one is invited)  :: 招待状 /しょうたいじょう, shōtaijō/
invite {v} (ask for the presence or participation of someone)  :: 誘う /さそう, sasou/, 招待する /しょうだいする, shōdai suru/, 招く /まねく, maneku/, 請う /こう, kou/
invite {v} (encourage) SEE: encourage  ::
in vitro fertilization {n} ((medicine) the fertilization of an egg by sperm outside of a woman's body)  :: 体外授精 /taigaijusei/
invoice {n} (bill)  :: 送り状 /おくりじょう, okurijō/, インボイス /inboisu/
involved {adj} (complicated) SEE: complicated  ::
Io {prop} (moon of Jupiter)  :: イオ /Io/
Io {prop} (mythology)  :: イーオー /Īō/
iodine {n} (antiseptic)  :: ヨードチンキ /yōdochinki/
iodine {n} (element)  :: ヨウ素 /ようそ, yōso/, 沃素 /ようそ, yōso/, ヨード /yōdo/
ion {n} (atom or group of atoms bearing an electrical charge)  :: イオン /ion/
Ionian Sea {prop} (European sea)  :: イオニア海 /Ionia-kai/
ionization {n} (any process that leads to dissociation)  :: イオン化 /ionka/, 電離 /denri/
ionosphere {n} (part of Earth's atmosphere)  :: 電離層 /でんりそう, denrisō/
iota {n} (Greek letter)  :: イオタ /iota/, イオータ /iōta/
Iowa {prop} (A state in Midwest in US)  :: アイオワ州 /Aiowa-shū/
IP address {n} (number assigned to each computer's network interface)  :: IPアドレス /IP-adoresu/, アイピーアドレス /aipī-adoresu/
iPhone {n} (device)  :: アイフォーン /aifōn/, アイホン /aihon/, アイフォン /aifon/
iPod {n} (device)  :: アイポッド /aipoddo/
IQ {n} (abbreviation of intelligence quotient)  :: IQ [fullwidth Roman letters], アイ・キュー /ai-kyū/
Iran {prop} (country in the Middle East)  :: イラン /Iran/
Iran {prop} (Persia) SEE: Persia  ::
Irani {adj} (Iranian) SEE: Iranian  ::
Irani {n} (Iranian) SEE: Iranian  ::
Iranian {n} (person from Iran or of Iranian descent)  :: イラン人 /Iran-jin/
Iraq {prop} (country)  :: イラク /Iraku/
Iraqi {adj} (from or pertaining to Iraq)  :: イラクの /Iraku-no/
Iraqi {n} (person from Iraq)  :: イラク人 /Iraku-jin/
ire {n} (great anger)  :: 怒り /いかり, ikari/
Ireland {prop} (large island in Europe)  :: アイルランド /Airurando/
Irene {prop} (female given name)  :: アイリーン /Airīn/, エイレーネー /Eirēnē/ [Eirene]
iridescent {adj} (producing lustrous colors)  :: 玉虫色 /Tamamushiiro/
iridium {n} (chemical element)  :: イリジウム /irijiumu/,
Iriomote cat {n} (Prionailurus iriomotensis)  :: イリオモテヤマネコ, 西表山猫 Iriomote yamaneko
iris {n} (part of the eye)  :: 虹彩 /こうさい, kōsai/
iris {n} (plant of the genus Iris)  :: 菖蒲 /あやめ, ayame/
Irish {adj} (pertaining to or originating from Ireland or the Irish people)  :: アイルランドの /Airurando no/, アイルランド人の /Airurando-jin no/
Irish {adj} (pertaining to the language)  :: アイルランド語の /Airurando no/
Irish {n} (the people)  :: アイルランド人 /Airurando-jin/
Irish {prop} (the language)  :: アイルランド語 /Airurando-go/
Irishman {n} (man from Ireland)  :: アイルランド人 /Airurando-jin/
Irish Sea {prop} (a sea between the islands of Great Britain and Ireland)  :: アイリッシュ海 /Airisshu-kai/
Irish Setter {n} (a breed of gun dog)  :: アイリッシュ・セッター /Airisshu settā/
iritis {n} (inflammation of the iris)  :: 虹彩炎 /kōsaien/
Irkutsk {prop} (city in Siberia)  :: イルクーツク /Irukūtsuku/
iron {adj} (made of iron)  :: /てつ, tetsu/
iron {n} (element)  :: /てつ, tetsu/, くろがね /kurogane/ [archaic]
iron {n} (for pressing clothes)  :: アイロン /airon/
iron {n} (shackles) SEE: shackles  ::
iron {v} (to pass an iron over clothing)  :: アイロンをかける /airon o kakeru/
Iron Age {prop} (archaeology)  :: 鉄器時代 /てっきじだい, tekki jidai/
Iron Age {prop}  :: 鉄器時代 /tekki jidai/
iron curtain {n} (impenetrable barrier)  :: 鉄のカーテン /tetsu no kāten/
Iron Curtain {prop} (the dividing line between western Europe and the Soviet controlled regions)  :: 鉄のカーテン /tetsu no kāten/
iron fist {n} (ruthless control)  :: 圧政 /あっせい, assei/, 圧制 /あっせい, assei/
ironic {adj} (characterized by irony)  :: 風刺的な /fūshi-teki na/
ironical {adj} (given to the use of irony, sarcasm)  :: 皮肉好きな /hiniku-zuki na/
ironical {adj}  :: 風刺的な /fūshi-teki na/
ironing board {n} (a long board on which one can iron)  :: アイロン台 /airondai/
iron lung {n} (a pneumonic device for assisted breathing)  :: 鉄の肺 /てつのはい, tetsu no hai/
iron maiden {n} (torture device)  :: 鉄の処女 /てつのしょじょ, tetsu-no shojo/
iron ore {n} (ore containing iron)  :: 鉄鉱 /てっこう, tekkō/, 鉄鉱石 /てっこうせき, tekkōseki/
iron-shot {adj} (ironshot) SEE: ironshot  ::
ironsmith {n} (blacksmith) SEE: blacksmith  ::
ironworks {n} (factory)  :: 製鉄所 /せいてつじょ, seitetsujo, せいてつしょ, seitetsusho/
irony {n} (statement that may mean the opposite of what is written literally)  :: 反語 /はんご, hango/, 諷刺 /ふうし, fūshi/ [satire, sarcasm], アイロニー /aironī/
irrational {adj} (mathematics: of a number)  :: 無理数 /murisū/
irrational {adj} (unfounded or nonsensical)  :: 不合理な /fugōri na/, 無理な /muri na/, 筋違いな /sujichigai na/
irrationality {n} (want of reason)  :: 不合理 /fugōri/, 無理 /muri/, 筋違い /sujichigai/
irrational number {n} (real number that is not rational)  :: 無理数 /むりすう, murisū/
Irrawaddy {prop} (river that flows through Burma)  :: エーヤワディー /ēyawadī/
irreconcilable {adj} (unable to be reconciled; opposed; uncompromising)  :: 和解できない /wakai dekinai/, 憎い /nikui/, 敵対する /tekitai suru/
irregular {adj} (in grammar, applied to verbs)  :: 不規則な /ふきそくな, fukisoku na/
irregular {adj} (lacking uniformity)  :: 不揃いの /ふぞろいの, fuzoroi no/, 不同の /ふどうの, fudō no/
irregular {adj} (nonstandard)  :: 不規則な /ふきそくな, fukisoku na/, 変則的な /へんそくてきな, hensokuteki ni/
irregularity {n} (instance being irregular)  :: 不規則 /fukisoku/, 不規則性 /fukisokusei/
irregularity {n} (state or condition of being irregular)  :: 不規則 /fukisoku/, 不同 /fudō/, 不揃い /fuzoroi/
irregularity {n} (violation of rules)  :: 反則 /hansoku/
irregular verb {n} (verb that does not follow the normal rules for its conjugation)  :: 不規則動詞 /ふきそくどうし, fukisoku dōshi/
irresistible {adj} (not able to be resisted)  :: 逆らえない /sakaraenai/, 抗えない /aragaenai/
irresponsibility {n} (character or state of being irresponsible)  :: 無責任 /むせきにん, musekinin/
irresponsible {adj} (lacking a sense of responsibility)  :: 無責任な /むせきにんな, musekinin na/
irreverent {adj} (lacking respect or seriousness)  :: 不遜な /ふそんな, fuson na/
irreversible {adj} (incapable of being reversed)  :: 不可逆 /fukagyaku/
irrevocable {adj} (unable to be retracted or reversed)  :: 取り返しのつかない /torikaeshi no tsukanai/
irrigation {n} (The act or process of irrigating)  :: 灌漑 /かんがい, kangai/
irrumation {n} (oral sex)  :: イラマチオ /iramachio/
Irtysh {prop} (river in Siberia)  :: イルティシュ川 /Irutishu-gawa/, イルティッシュ川 /Irutisshu-gawa/
is {v}  :: です /desu/ [polite], /da/ [informal], /ya/ [dialectal], じゃ /ja/ [dialectal], である /de aru/ [literary], でございます /de gozaimasu/ [formal]
Isaac {prop} (male given name)  :: アイザック /Aizakku/
Isaac {prop} (son of Abraham and Sarah)  :: イサーク /Isāku/
Isabella {prop} (female given name) SEE: Isabel  ::
Isaiah {prop} (book of the Bible)  :: イザヤ書 /izaya sho/
ischemia {n} (local anemia)  :: 虚血 /きょけつ, kyoketsu/
ischium {n} (the lowest of three bones of the pelvis)  :: 坐骨 /ざこつ, zakotsu/
-ise {suffix} (-ize) SEE: -ize  ::
Isfahan {prop} (city in Iran)  :: イスファハン /Isufahan/
-ish {suffix} (appended to words)  :: っぽい /ppoi/
Ishikawa {prop} (Ishikawa, Japan)  :: 石川 /いしかわ, Ishikawa/, 石川県 /いしかわけん, Ishikawa-ken/
Ishmael {prop} (eldest son of Abraham)  :: イシュマエル /Ishumaeru/
Isis {prop} (ancient Egyptian goddess of fertility)  :: イシス /Ishisu/
is it going to rain {phrase} (is it going to rain)  :: 雨は降るでしょうか /áme wa fúru deshō ka?/
Islam {n} (religion)  :: イスラム教 /イスラムきょう, isuramu-kyō/, 回教 /かいきょう, kaikyō/
Islamabad {prop} (the capital of Pakistan)  :: イスラマバード /Isuramabādo/
Islamic {adj} (Adjectival form of Islam)  :: イスラム教の /イスラムきょうの, Isuramu kyō no/
Islamic fundamentalism {prop} (movement towards Islamic conservatism)  :: イスラム原理主義 /イスラムげんりしゅぎ, Isuramu-genrishugi/
Islamicize {v} (Islamize) SEE: Islamize  ::
Islamic Republic of Iran {prop} (full, official name of Iran)  :: イラン・イスラム共和国 /Iran-Isuramu kyōwakoku/
Islamism {n} (Islamic fundamentalism)  :: イスラム主義 /Isuramu-shugi/
Islamization {n} (the conversion of a society to Islam)  :: イスラム教化 /Isuramu-kyō-ka/
Islamophobia {n} (The fear or hatred of Islam or Muslims)  :: イスラム恐怖症 /Isuramu-kyōfushō/
island {n} (area of land completely surrounded by water)  :: /しま, shima/
island {n} (entity surrounded by other entities that are very different from itself)  :: /しま, shima/
islander {n} (person who lives on an island)  :: 島民 /とうみん, tōmin/
island state {n} (state consisting of one or more islands)  :: 島国 /しまぐに, shimaguni/
isle {n} (island) SEE: island  ::
Isle of Man {prop} (An island in the Irish Sea)  :: マン島 /Man-tō/
Isle of Wight {prop} (island and county off the south coast of England)  :: ワイト島 /Waito-tō/
islet {n} (small island)  :: 小島 /こじま, kojima/
islets of Langerhans {n} (regions in the pancreas)  :: ランゲルハンス島 /rangeruhansutō/, 膵島 /suitō/
-ism {suffix} (a principle, belief or movement)  :: -主義 /-しゅぎ, -shugi/, [loanwords, vowel "i" can be merged into kana of the previous consonant] -イズム /-izumu/
isn't it so {phrase} (isn't it so?)  :: ね? /ne/, そうではないですか? /sō dewa nai desu ka?/
isobutylene {n} (isobutene) SEE: isobutene  ::
isolate {v} (transitive: to insulate, or make free of external influence)  :: 遮断する /shadan suru/
isolate {v} (transitive: to place in quarantine or isolation)  :: 隔離する /kakuri suru/
isolate {v} (transitive: to set apart or cut off from others)  :: 切り離す /kirihanasu/, 隔絶する /kakuzetsu suru/, 孤立させる /koritsu saseru/
isolation {n} (state of being isolated)  :: 隔離 /かくり, kakuri/
isolationism {n} (policy of non-interaction)  :: 孤立主義 /こりつしゅぎ, koritsushugi/
isoleucine {n} (essential amino acid; C6H13NO2)  :: イソロイシン /isoroishin/
isomer {n} (chemistry: compounds)  :: 異性体 /いせいたい, iseitai/
isomer {n} (physics: atomic nuclei)  :: 異性核 /いせいかく, iseikaku/
isomerism {n} (phenomenon of the existence of isomers)  :: 異性 /いせい, isei/
isomorphic {adj} ((mathematics) related by an isomorphism)  :: 同型の /dōkei no/
isoprene {n} (isoprene)  :: イソプレン /isopuren/
isosceles triangle {n} (triangle having two sides equal)  :: 二等辺三角形 /nitouhen-sankakukei/
isothermal {n} (isotherm) SEE: isotherm  ::
isotope {n} (atoms of the same element having a different number of neutrons)  :: 同位体 /どういたい, dōitai/
isotropic {adj} (having properties which are equivalent in all directions)  :: 等方的 /tōhōteki/
Israel {prop} (the state)  :: イスラエル /Isuraeru/
Israeli {n} (person from Israel or of Israeli descent)  :: イスラエル人 /Isuraeru-jin/
-ist {suffix} (One who follows a particular ideology, doctrine, belief system or theory)  :: -主義者 /-しゅぎしゃ, -shugisha/
Istanbul {prop} (largest city of Turkey and last capital of Ottoman Empire)  :: イスタンブール /Isutanbūru/
is that so {phrase} (really)  :: 本当? /ほんとう?, hontō?/, ほんと? /honto?/, そうですか? /sō desu ka?/
is there a smaller size {phrase} (is there a smaller size?)  :: もっと小さいサイズがありますか? /motto chiisai saizu-ga arimasu ka?/
isthmus {n} (narrow strip of land)  :: 地峡 /ちきょう, chikyō/, 峡部 /きょうぶ, kyōbu/
it {pron} (object)  :: それ /soré/
it {pron} (subject — inanimate thing)  :: それ /soré/
IT {initialism} (information technology)  :: アイティー /aitī/, IT /aitī/
IT {initialism} (information technology) SEE: information technology  ::
Italian {adj} (of or pertaining to Italy)  :: イタリアの /Itaria-no/, 伊- /い-, i-/
Italian {n} (person)  :: イタリア人 /Itaria-jin/
Italian {prop} (language)  :: イタリア語 /Itaria-go/
italic {adj} (having a slant to the right)  :: 斜体の /しゃたいの, shatai no/
italic {n} (typeface whose letters slant to the right)  :: 斜体 /しゃたい, shatai/
Italic {adj} (of or relating to the Italian peninsula)  :: イタリアの /itariano/
Italic {adj} (pertaining to a subfamily of a branch of the Indo-European language family)  :: イタリア語派の /itaria goha no/
Italic {prop} (Italic language)  :: イタリック語派 /itarikku goha/
italics {n} (italic) SEE: italic  ::
Italo- {prefix} (relating to Italy or Italian)  :: 伊- /い-, i-/
Italy {prop} (European country)  :: イタリア /Itariá/, 伊太利亜 /イタリア, Itariá/ [obsolete], イタリー /Itarī/, 伊太利 /イタリー, Itarī/ [obsolete]
Itanagar {prop} (capital of Arunachal Pradesh)  :: イーターナガル /Īdānagaru/
it can't be helped {phrase} (it's inevitable)  :: 仕方がない /shikata-ga nai/, しょうがない /shō-ga nai/, 如何せん /ikansen/
itch {n} (a desire)  :: 渇望 /katsubō/
itch {n} (a sensation felt on an area of the skin that causes a person or animal to want to scratch)  :: かゆみ /kayumi/
itch {v} (to feel the need to scratch)  :: かゆみを生じる /kayumi o shōjiru/
itch {v} (to want or desire)  :: 渇望する /katsubō suru/
itchy {adj} (having or creating an itch)  :: かゆい /kayui/
it doesn't matter {phrase} (it doesn't matter)  :: 構いません /かまいません, kamaimasen/
I tell a lie {phrase} (I am mistaken)  :: もとい /motoi/
item {n} (distinct physical object)  :: 項目 /こうもく, kōmoku/
item of clothing {n} (garment) SEE: garment  ::
iterative {adj} (of a procedure that involves repetition)  :: イテレーティブな /iterētibuna/, 繰り返し型の /kurikaeshi-gata no/
I think so {phrase} (I think so)  :: そう思います /so omoimasu/
I think therefore I am {phrase} (philosophical proof of existence)  :: 我思う、ゆえに我あり /われおもう、ゆえにわれあり; ware omou, yue ni ware ari/
itinerary {n} (route or proposed route of a journey)  :: 旅程 /りょてい, ryotei/
-itis {suffix} (suffix denoting diseases characterized by inflammation)  :: -炎 /-en/
it never rains but it pours {proverb} (unfortunate events occur in quantity)  :: 踏んだり蹴ったり /ふんだりけったり, fundari-kettari/
Itokawa {prop} (an asteroid)  :: イトカワ /Itokawa/
I told you so {phrase} (told you so!)  :: 言わんこっちゃない /iwan kotchanai/, [male] 言っただろ /itta daro/, [female] 言ったでしょ /itta desho/
it's {contraction} (it is)  :: です [desu]
it's all Greek to me {phrase} (I don’t understand any of this)  :: ちんぷんかんぷんだ /chinpunkanpun da/ (It is gibberish)
it's an emergency {phrase} (it's an emergency)  :: 緊急です /きんきゅうです, kinkyū desu/
it's a pleasure {phrase} (you're welcome) SEE: you're welcome  ::
it's cold outside {phrase} (it's cold outside (weather))  :: 外は寒いです /そとはさむいです, soto-wa samui desu/
itself {pron}  :: それ自身 /それじしん, sore jishin/
it's raining {phrase} (it's raining)  :: 雨が降っている /あめがふっている, ame ga futte iru/
it's snowing {phrase} (it's snowing)  :: 雪が降ている /yuki ga futte iru/
it's too expensive {phrase} (it's too expensive)  :: 値段が高すぎです /nedan-ga taka-sugimasu/, 値段が高すぎです /nedan-ga taka-sugi desu/
it was delicious {phrase} (it was delicious)  :: ご馳走様でした /ごちそうさまでした, go-chisō-sama deshita/ [a stock phrase required by the Japanese etiquette], ご馳走様 /ごちそうさま, go-chisō-sama/ [a shorter version]
-ity {suffix} (Used to form nouns from adjectives.)  :: /sei/
Ivalo {prop} (village in Northern Finland)  :: イヴァロ /Ivaro/
Ivan {prop} (male given name)  :: イワン /Iwan/, イヴァン /Ivan/
Ivanhoe {prop} (Hero of this novel.)  :: アイバンホー /Aibanohā/
Ivano-Frankovsk {prop} (Ivano-Frankivsk) SEE: Ivano-Frankivsk  ::
Ivanovo {prop} (city in Russia)  :: イヴァノヴォ /Ivanovo/, イバノボ /Ibanobo/
-ive {suffix} (adjectival suffix: of the nature of; tending to)  :: -的 /-teki/
I've {contraction} (I have)  :: 私は...があります /watashi-wa ...-ga arimasu/ [animate], 私は...がいます /watashi-wa ...-ga imasu/ [inanimate]
I've been raped {phrase} (I've been raped)  :: 私が強姦されました /watashi-ga gōkan saremashita/, 私がレイプされました /watashi-ga rēpu saremashita/
I've been robbed {phrase} (I've been robbed)  :: [e.g. a handbag was snatched] ひったくりに遭いました /hittakuri ni aimashita/, 盗まれました /ぬすまれました, nusumaremashita/
I've lost my keys {phrase} (I lost my keys) SEE: I lost my keys  ::
ivory {n} (material)  :: 象牙 /ぞうげ, zōge/
Ivory Coast {prop} (Côte d'Ivoire) SEE: Côte d'Ivoire  ::
ivory tower {n} (overly-academic perspective)  :: 象牙の塔 /zōge no tō/
I want to go to the toilet {phrase} (I want to go to the toilet)  :: トイレに行きたいです /toire ni ikitai desu/
I want to know {phrase} (I want to know)  :: 私は知りたいです /watashi-wa shiritai desu/
I was born in ... {phrase} (I was born in ... (place name))  :: 私は …に生まれました /watashi wa ... ni umaremashita/
I was born in ... {phrase} (I was born in ... (year))  :: 私は …年に生まれました /watashi wa ... nen ni umaremashita/
Iwate {prop} (Iwate, Japan)  :: 岩手 /いわて, Iwate/
I wish {phrase} (I would very much like that to be so, even though it is unlikely.)  :: [conditional sentence + ii noni /nā/] -ばいいのになあ /-ba ii noni nā/, -らいいのになあ /-ra ii noni nā/, -ならいいのになあ /-nara ii noni nā/, -よいものを /yoi mono-o/
Iwo Jima {prop} (an island in Japan)  :: 硫黄島 /iōjima/
izakaya {n} (a Japanese bar that also sells snack)  :: 居酒屋 /いざかや, izakaya/
-ization {suffix} (act, process, or result of doing something)  :: -化 /-か, -ka/
-ize {suffix} (suffix used to form verbs)  :: -化する /-かする, -ka-suru/ / /-か, -ka/ + する /-suru
Izhevsk {prop} (capital of Udmurtia)  :: イジェフスク /Ijefusuku/