m
| ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
| ||||||||
Amal • Azerbaijani • Basque • Catalan • Central Mazahua • Czech • Dutch • Egyptian • Esperanto • Estonian • Etulo • Faroese • Finnish • French • Fula • Ghomala' • Gothic • Haitian Creole • Hawaiian • Hungarian • Icelandic • Ido • Igbo • Indonesian • Ingrian • Irish • Isoko • Italian • Kankanaey • Kashubian • Khiamniungan Naga • Latin • Latvian • Livonian • Malay • Maltese • Mandarin • Mandinka • Māori • Navajo • North Frisian • Norwegian • Nupe • O'odham • Polish • Portuguese • Romani • Romanian • Scottish Gaelic • Serbo-Croatian • Silesian • Skolt Sami • Slovak • Spanish • Swahili • Swedish • Tagalog • Turkish • Turkmen • Vietnamese • Welsh • Xhosa • Yele • Yoruba • Zulu • ǃKung
Page categories
Translingual
[edit]Etymology 1
[edit]
Modification of capital letter M, from Ancient Greek letter Μ (M, Mu).
Letter
[edit]m (upper case M)
- The thirteenth letter of the basic modern Latin alphabet.
See also
[edit]- (Latin script): Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Sſs Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
- (Variations of letter M): Ḿḿ Ṁṁ Ṃṃ ᵯ ᶆ Ɱɱ ᴍ Mm M̄m̄
- (other scripts) μ (mu), м (em)
- Turned: ɯ
Etymology 2
[edit]Various abbreviations.
Pronunciation
[edit]Pronunciation of IPA [mːɑː, ɑmmɑː] with the sound [m]: (file)
Symbol
[edit]m
- (phonetics) used in the International Phonetic Alphabet and in several romanization systems of non-Latin scripts to represent the voiced bilabial nasal (/m/), including Cyrillic м, the beginning of various kana including ま (ma), and Korean jamo ㅁ (mieum).
- (superscript ⟨ᵐ⟩, IPA) light to full [m]-prenasalization, [m]-release or light post-nasalization, [m]-coloring, or a weak, fleeting or epenthetic [m].
- metre, the basic unit of length in the International System of Units
- 2017 October 31, Mark Carnall, “Searching for the Old Ones: Lovecraftian giant cephalopods and the fossil record”, in The Guardian[1] (in English), archived from the original on 9 August 2022:
- There are a few well known shelled giant cephalopods from the fossil record. Some of the largest recorded ammonites are in the genus Parapuzosia, fossils of which reach up to 2m in diameter.
- 2025 September 26, Grant Maloy Smith, “What Is a Strain Gauge Sensor and How Does It Work?”, in DEWESoft[2] (in English), archived from the original on 14 November 2025:
- A strain is usually expressed in μm/m (micrometer per meter), also known as microstrain, which has the symbol µε. You may also see “mV/V,” which refers to the output in millivolts per volt of excitation.
- mass (in equations)
- minute
- month
- Alternative forms: M; (less ambiguous) mon (English), mo (English)
- yyyy-m-d; yyyy-mm-dd
- million [from mid-20th century]
- thousand
- 1798 Letter from William Short to Thomas Jefferson
- Having made a divorce with politics as I have already mentioned I have only to trouble you on my personal affairs ... —The principle & most pressing is that of the 9. m. dollars—
- 1798 Letter from William Short to Thomas Jefferson
- (music) minor
- (music) mezzo, as in mezzo piano and mezzo forte
- (chemistry) Of a tactic diad, having structural units in identical orientation.
Etymology 3
[edit]From upper case roman numeral M (1000), an alteration of ⋈, from ∞, an alteration of ↀ, an alteration of Ⓧ, from encircling X (the roman numeral for ten) to indicate the hundredth ten.
Alternative forms
[edit]Numeral
[edit]m (lower case roman numeral, upper case M)
- (Roman numerals) The cardinal number one thousand (1000).
Synonyms
[edit]Gallery
[edit]- Letter styles
-
Uppercase and lowercase versions of M, in normal and italic type
-
Uppercase and lowercase M in Fraktur
See also
[edit]Other representations of M:
English
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M, plural ms or m's)
- The thirteenth letter of the English alphabet, called em and written in the Latin script.
Derived terms
[edit]See also
[edit]- (Latin-script letters) letter; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Number
[edit]m (lower case, upper case M, plural ms or m's)
- The thirteenth numeral symbol of the English alphabet, called em and written in the Latin script.
Etymology 2
[edit]Abbreviations.
Adjective
[edit]m
- (grammar) Abbreviation of masculine.
Noun
[edit]m (plural ms)
- Abbreviation of meter.
- Abbreviation of mile.
- Abbreviation of month.
- Abbreviation of minute.
- 1908, Francis Ernest Lloyd, The Physiology of Stomata, Carnegie Institution of Washington, page 83:
- Another instance: 2h28m p. m., 10 micra; 3h08m p. m., 0 micra; irrigated with water: 3h09m p. m., 4 micra.
- Abbreviation of million.
- 2012 May 5, Phil McNulty, “Chelsea 2-1 Liverpool”, in BBC Sport[3], archived from the original on 14 March 2016:
- The final started with £85m worth of striking talent on the bench as Carroll was a Liverpool substitute and Chelsea's Fernando Torres missed out on a starting place against his former club.
- Abbreviation of minim (“unit of volume”).
- (music) Abbreviation of measure.
- (obsolete) thousand
- 1798 Letter from William Short to Thomas Jefferson:
- Having made a divorce with politics as I have already mentioned I have only to trouble you on my personal affairs ... —The principle & most pressing is that of the 9. m. dollars—
- 1798 Letter from William Short to Thomas Jefferson:
Verb
[edit]m
- (knitting) Abbreviation of make.
- 2011, Kristi Porter, Knitting Patterns For Dummies, page 232:
- Row 1 (RS): Kfb, knit to marker A, slip marker A, knit to marker B (there are no sts to knit between markers A and B in Row 1), m1, slip marker B, k1, slip marker B, m1, […]
Verb
[edit]m
- (text messaging) Abbreviation of am.
Translations
[edit]See also
[edit]Amal
[edit]Noun
[edit]m
References
[edit]- transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66
Azerbaijani
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The nineteenth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) hərf; A a, B b, C c, Ç ç, D d, E e, Ə ə, F f, G g, Ğ ğ, H h, X x, I ı, İ i, J j, K k, Q q, L l, M m, N n, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, V v, Y y, Z z
Basque
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The thirteenth letter of the Basque alphabet, called eme and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, B b, C c (Ç ç), D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ü ü), V v, W w, X x, Y y, Z z
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Northern) [ˈe̞.mə]
- IPA(key): (Balearic, Central) [ˈe.mə]
- IPA(key): (Valencia) [ˈe.me], [ˈem]
- IPA(key): (Northwestern) [ˈe.ma]
Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The thirteenth letter of the Catalan alphabet, called ema, eme or em and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) lletres; A a (À à), B b, C c (Ç ç), D d, E e (É é, È è), F f, G g, H h, I i (Í í, Ï ï), J j, K k, L l (L·L l·l), M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú, Ü ü), V v, W w, X x, Y y, Z z
Central Mazahua
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- A letter of the Central Mazahua alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, Ⱥ ⱥ, A̱ a̱, B b, C c, Cꞌ cꞌ, Cj cj, Cu cu, Cꞌu cꞌu, Cju cju, Ch ch, Chꞌ chꞌ, Chj chj, D d, Dy dy, E e, Ɇ ɇ, E̱ e̱, G g, Gu gu, Hu hu, ꞌHu ꞌhu, I i, I̱ i̱, J j, Jꞌ jꞌ, Jm jm, Jn jn, Jñ jñ, Ju ju, Jy jy, L l, M m, Mꞌ mꞌ, N n, Nꞌ nꞌ, Ñ ñ, Ñꞌ ñꞌ, O o, Ø ø, O̱ o̱, P p, Pj pj, R r, S s, T t, Tꞌ tꞌ, Tj tj, Ts ts, Tsꞌ tsꞌ, Tsj tsj, U u, Ꞹ ꞹ, U̱ u̱, X x, Z z, Zh zh, ꞌ
Czech
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The twentieth letter of the Czech alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) písmeno; A a, Á á, B b, C c, Č č, D d, Ď ď, E e, É é, Ě ě, F f, G g, H h, Ch ch, I i, Í í, J j, K k, L l, M m, N n, Ň ň, O o, Ó ó, P p, Q q, R r, Ř ř, S s, Š š, T t, Ť ť, U u, Ú ú, Ů ů, V v, W w, X x, Y y, Ý ý, Z z, Ž ž
Dutch
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The thirteenth letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]Etymology 2
[edit]Pronoun
[edit]m
- (text messaging) nonstandard form of 'm
Etymology 3
[edit]Adjective
[edit]m
- (grammar) abbreviation of mannelijk (“masculine”)
Egyptian
[edit]Etymology 1
[edit]Often suggested to be cognate to Hebrew בְּ־ (bə-), Arabic بِـ (bi-); however, more recent scholarship disputes this on phonological grounds, as Egyptian m is not held to regularly correspond with Semitic *b by either the traditional school of Egyptian comparison or the Rösslerian school.
Pronunciation
[edit]- (reconstructed) IPA(key): /ma/ → /mə/ → /mə/ → /m̩/
- (modern Egyptological) IPA(key): /ɛm/
- Conventional anglicization: em
Preposition
[edit]| |
- in
- (of time) in, for, during
- (with certain verbs of motion) into
- (with most verbs of motion) from within, out of, from
- (of material) made of, consisting of
- (of contents, e.g. of a group) consisting of, comprising
- by means of
- in a state of
- in the capacity of, in the role of, as, being
- together with, along with
- (with following infinitive) forms the periphrastic imperfective of a verb
Usage notes
[edit]This preposition is often used with definition 9 to indicate temporary identity, so, for example, z m ꜣhw (“the man is a poor man”) implies that this a temporary, rather than an eternal or generally true, state. Egyptian generally has an expansive view of what counts as a temporary identity compared to English.
Inflection
[edit]Alternative forms
[edit]
| ||
| m |
When the object of the preposition is an attached suffix pronoun, the adverbial form jm is used instead.
Derived terms
[edit]- ꜣḫ m jb
- ꜣst-m-ꜣḫ-bjt
- jj-m-ḥtp
- jw-m-jtrw
- jw-n-ꜣmw-m-sḫt-sjsj
- jwḥ m zšn
- jp m jb
- jm
- jmj
- jmjtw
- jmy
- jmn-m-jpt
- jmn-m-jpt-swt
- jmn-m-ḥꜣt
- wꜣj m ḥr
- wꜣḥ-nsyt-mj-rꜥ-m-pt
- wꜥ m
- pwj-m-rꜥ
- pr-m-ws
- m ꜣw
- m ꜣwt ḏt
- m ꜣmmt
- m ꜣt
- m ꜣt.f
- m ꜣt nt
- m ꜣt r ꜣt
- m jꜣbwj
- m jfd
- m-jmjtw
- m-jmjtw-nj
- m-ꜥ
- m ꜥb
- m-ꜥ ntt
- m wꜣw
- m wḥm
- m wḥm ꜥ
- m wsṯn
- m bꜣḥ
- m-bjꜣt
- m mꜣwt
- m mjtt
- m mnt
- m rwtj
- m rwtj r
- m ḥꜣt
- m ḥr
- m ḥrt
- m ḥtp
- m ḫm
- m ḫnt
- m ḫt
- m ḫd
- m ẖnw
- m ẖrt-hrw
- m zp
- m sꜣ
- m sḫm
- m qꜣb
- m km n ꜣt
- m tꜣ ꜣt
- mdwt m ḥr
- m ḏd
- nj zp jwt ḫt nb jm
- nmtj-m-zꜣ.f
- ntt m jb
- rw nw prt m hrw
- rḏj m jb
- rḏj m ḥr
- ḥꜣt-ꜥ m
- ḥr-m-ꜣḫt
- ḥr-m-ꜣḫt-ḫprj-rꜥ-tm
- ḥr-m-ꜥḥ.f
- ḥr-m-pr.f
- ḥr-m-ḥꜣt
- ḫꜥ-m-wꜣst
- sbk-m-ḥꜣb
- kꜣ-nḫt-ḫꜥ-m-wꜣst
- tp m
Etymology 2
[edit]Possibly originally a verb form, an imperative meaning ‘see’.
Particle
[edit]| |
- (chiefly Old and Middle Egyptian, with a suffix pronoun) behold, lo, look
- Synonym: (Late Egyptian) ptr
- (without a suffix pronoun) whether, although
Usage notes
[edit]This particle must introduce a sentence. In Middle Egyptian, it is usually followed by an attached second-person suffix pronoun, such as .k, .ṯ, .ṯnj, or .ṯn, indicating the person being addressed; after this comes the subject, in the form of a nominal subject, a demonstrative pronoun, or a dependent pronoun. In Old Egyptian, a dependent pronoun could be used instead of a suffix pronoun, reflecting the word’s origins as an imperative.
Alternative forms
[edit]
|
| ||||||
| m | m |
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]| |
- imperative of jmj (“to not be, to not do”): don't
Alternative forms
[edit]
| ||
| m |
See also
[edit]References
[edit]- James P[eter] Allen (2010), Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 86, 115, 179–180, 194–195.
- Faulkner, Raymond Oliver (1962), A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN
- Hoch, James (1997), Middle Egyptian Grammar, Mississauga: Benben Publications, →ISBN, page 15
Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit](phoneme)
(letter)
Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The sixteenth letter of the Esperanto alphabet, called mo and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) litero; A a, B b, C c, Ĉ ĉ, D d, E e, F f, G g, Ĝ ĝ, H h, Ĥ ĥ, I i, J j, Ĵ ĵ, K k, L l, M m, N n, O o, P p, R r, S s, Ŝ ŝ, T t, U u, Ŭ ŭ, V v, Z z
Further reading
[edit]- “m”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
Estonian
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The thirteenth letter of the Estonian alphabet, called emm and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) täht; A a, B b (C c), D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p (Q q), R r, S s, Š š, Z z, Ž ž, T t, U u, V v (W w), Õ õ, Ä ä, Ö ö, Ü ü (X x, Y y)
Etulo
[edit]Pronoun
[edit]ḿ
- I, first-person singular pronoun
- ḿ wēnî — I drink water
- ḿ wēnī — I drank water
References
[edit]- Rose-Juliet Anyanwu, Fundamentals of Phonetics, Phonology and Tonology (2008)
Faroese
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The fifteenth letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) bókstavur; A a, Á á, B b, D d, Ð ð, E e, F f, G g, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ó ó, P p, R r, S s, T t, U u, Ú ú, V v, Y y, Ý ý, Æ æ, Ø ø
Finnish
[edit]Etymology
[edit]The Finnish orthography using the Latin script was based on those of Swedish, German, and Latin, and was first used in the mid-16th century. No earlier script is known. See the Wikipedia article on Finnish for more information, and m for information on the development of the glyph itself.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈæm/, [ˈæm] (letter name)
- IPA(key): /ˈem/, [ˈe̞m] (letter name, dated)
Audio: äm, mämmi, kumi, äm: (file) - Rhymes: -æm
Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The thirteenth letter of the Finnish alphabet, called äm or em and written in the Latin script.
Noun
[edit]m
- abbreviation of miehet (“gentlemen”), used to mark toilets and similar installations to be for men only
See also
[edit]- (Latin-script letters) kirjain; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s (Š š), T t, U u, V v (W w), X x, Y y, Z z (Ž ž), Å å, Ä ä, Ö ö
French
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The thirteenth letter of the French alphabet, written in the Latin script.
- 1837, Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manchefr.Wikisource, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Chapter III:
- L’aube du jour commençait à poindre quand don Quichotte sortit de l’hôtellerie, si content, si glorieux, si plein de ravissement de se voir armé chevalier, que sa joie en faisait tressaillir jusqu’aux sangles de son cheval.
- The dawn of the day was beginning to break when Don Quixote left the inn, so content, so glorious, so full of ravishment of seeing himself armed a knight, that his joy made him tremble all the way to the girths of his horse.
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]m m (invariable)
- (vulgar) abbreviation of merde (“shit”)
Usage notes
[edit]Often written with ellipses as m...
Fula
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script.
Usage notes
[edit]See also
[edit]- (Latin-script letters) karfeeje; ', A a, B b, Mb mb, Ɓ ɓ, C c, D d, Nd nd, Ɗ ɗ, E e, F f, G g, Ng ng, Ɠ ɠ, H h, I i, J j, Nj nj, K k, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, Ñ ñ, Ɲ ɲ, O o, P p, R r, S s, T t, U u, W w, Y y, Ƴ ƴ
Ghomala'
[edit]Preposition
[edit]m
See also
[edit]- m̀ (“at/onto me?”)
References
[edit]- Erika Eichholzer et al., editors (2002), Dictionnaire Ghomala’ (in French)
Gothic
[edit]Romanization
[edit]m
- romanization of 𐌼
Haitian Creole
[edit]Etymology
[edit]Contraction of mwen, from French moi.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]m
- contraction of mwen
Hawaiian
[edit]Alternative forms
[edit]- (letter name) mū
Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The ninth letter of the Hawaiian alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a (Ā ā), E e (Ē ē), I i (Ī ī), O o (Ō ō), U u (Ū ū), H h, K k, L l, M m, N n, P p, W w, ʻ
Hungarian
[edit]Etymology 1
[edit]Abbreviation of méter (“meter”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]m (plural m-ek)
- m (the unit of length in the International System of Units)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | m | m-ek |
| accusative | m-t | m-eket |
| dative | m-nek | m-eknek |
| instrumental | m-rel | m-ekkel |
| causal-final | m-ért | m-ekért |
| translative | m-ré | m-ekké |
| terminative | m-ig | m-ekig |
| essive-formal | m-ként | m-ekként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | m-ben | m-ekben |
| superessive | m-en | m-eken |
| adessive | m-nél | m-eknél |
| illative | m-be | m-ekbe |
| sublative | m-re | m-ekre |
| allative | m-hez | m-ekhez |
| elative | m-ből | m-ekből |
| delative | m-ről | m-ekről |
| ablative | m-től | m-ektől |
| non-attributive possessive – singular |
m-é | m-eké |
| non-attributive possessive – plural |
m-éi | m-ekéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | m-em | m-eim |
| 2nd person sing. | m-ed | m-eid |
| 3rd person sing. | m-e | m-ei |
| 1st person plural | m-ünk | m-eink |
| 2nd person plural | m-etek | m-eitek |
| 3rd person plural | m-ük | m-eik |
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The twenty-first letter of the Hungarian alphabet, called emm and written in the Latin script.
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | m | m-ek |
| accusative | m-et | m-eket |
| dative | m-nek | m-eknek |
| instrumental | m-mel | m-ekkel |
| causal-final | m-ért | m-ekért |
| translative | m-mé | m-ekké |
| terminative | m-ig | m-ekig |
| essive-formal | m-ként | m-ekként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | m-ben | m-ekben |
| superessive | m-en | m-eken |
| adessive | m-nél | m-eknél |
| illative | m-be | m-ekbe |
| sublative | m-re | m-ekre |
| allative | m-hez | m-ekhez |
| elative | m-ből | m-ekből |
| delative | m-ről | m-ekről |
| ablative | m-től | m-ektől |
| non-attributive possessive – singular |
m-é | m-eké |
| non-attributive possessive – plural |
m-éi | m-ekéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | m-em | m-eim |
| 2nd person sing. | m-ed | m-eid |
| 3rd person sing. | m-e | m-ei |
| 1st person plural | m-ünk | m-eink |
| 2nd person plural | m-etek | m-eitek |
| 3rd person plural | m-ük | m-eik |
See also
[edit]- (Latin-script letters) betű; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, Ő ő, P p, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, Z z, Zs zs. Only in the extended alphabet: Q q W w X x Y y. Commonly used: ch. Also defined: à ë. In surnames (selection): ä aa cz ds eé eö ew oe oó th ts ÿ.
Further reading
[edit]- m in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The sixteenth letter of the Icelandic alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) bókstafur; A a, Á á, B b, D d, Ð ð, E e, É é, F f, G g, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ó ó, P p, R r, S s, T t, U u, Ú ú, V v, X x, Y y, Ý ý, Þ þ, Æ æ, Ö ö
Ido
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The thirteenth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) litero; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Igbo
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The nineteenth letter of the Igbo alphabet, written in the Latin script.
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]m (dependent/independent form, independent forms m, mụ)
See also
[edit]| dependent | independent | object/possessive | ||
|---|---|---|---|---|
| Singular | first | m, a/e- ... -m | m, mụ | |
| second | ị, i | ngị, gị | gị | |
| third | ọ, o | ya | ||
| Plural | first | anyị | ||
| second | ụnụ | |||
| third | ha, a/e- ... -ha | ha | ||
| Indefinite | a/e | - | - | |
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The thirteenth letter of the Indonesian alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) huruf; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Ingrian
[edit]Noun
[edit]m (invariable)
- abbreviation of metra
- 1937, N. S. Popova, translated by Mihailov and D. I. Efimov, Arifmetiikan oppikirja alkușkouluja vart (kolmas osa), Leningrad: Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 18:
- 1 m = 10 dm, 1 dm = 10 sm,
- 1 m = 10 dm, 1 dm = 10 cm,
Irish
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The twelfth letter of the Irish alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) litir; A a (Á á), B b (Bh bh, bhF bhf, bP bp), C c (Ch ch), D d (Dh dh, dT dt), E e (É é), F f (Fh fh), G g (gC gc, Gh gh), H h, I i (Í í), L l, M m (mB mb, Mh mh), N n (nD nd, nG ng), O o (Ó ó), P p (Ph ph), R r, S s (Sh sh), T t (Th th, tS ts), U u (Ú ú), V v
- (diacritics) ◌́ ◌̇
- (dotted letters used chiefly in Gaelic type) Ḃ ḃ, Ċ ċ, Ḋ ḋ, Ḟ ḟ, Ġ ġ, Ṁ ṁ, Ṗ ṗ, Ṡ ẛ ṡ, Ṫ ṫ
Isoko
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The nineteenth letter of the Isoko alphabet, written in the Latin script.
References
[edit]- E. O. Agbada et al, Vbuhrẹ Ụmụ́bọrá Isoko (Teach Yourself Isoko), first published 2008, revised edition 2017, page 8, 10
- Onyerioma Isaac Itegolor, Isoko Wha Dooo...! Book 2 (Operation Speak Your Language), Revised Standard Edition (2015), page 1
- Joe Okedi, Abidi Isoko Na Kpobi, 2020
Italian
[edit]Letter
[edit]m f or m (lower case, upper case M, invariable)
- The eleventh letter of the Italian alphabet, called emme and written in the Latin script.
Kankanaey
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Tagalog m. Letter pronunciation is influenced by English m.
Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The thirteenth letter of the Kankanaey alphabet, called em and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) letra; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, Ng ng, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
References
[edit]- Komisyon ng Wikang Filipino (2016), Ortograpiya di Kankanaëy [Kankanaey Orthography][4] (in Kankanaey and Tagalog), →ISBN, pages 10-11
Kashubian
[edit]Etymology
[edit]The Kashubian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Kashubian alphabet article on Wikipedia for more, and m for development of the glyph itself.
Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The eighteenth letter of the Kashubian alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, Ą ą, Ã ã, B b, C c, D d, E e, É é, Ë ë, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, O o, Ò ò, Ó ó, Ô ô, P p, R r, S s, T t, U u, Ù ù, W w, Y y, Z z, Ż ż
Khiamniungan Naga
[edit]Etymology
[edit]The Khiamniungan Naga language is presently written using the Latin alphabet. No indigenous or alternative script has been documented from earlier periods in the language's history. For a detailed description of the writing system's conventions including vowel and Consonant representation, tone marking (such as the use of h for glottal, the letter ü is pronounced ə), and orthographic rules, see the Wikipedia article on the Khiamniungan alphabet.
Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- (Patsho) The tenth letter of the Khiamniungan Naga alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, Ch ch, E e, H h, I i, J j, K k, Kh kh, L l, M m, N n, Ng ng, Ny ny, O o, P p, Ph ph, S s, Sh sh, T t, Th th, Ts ts, Tsh tsh, U u, Ü ü, V v, W w, Y y
Pronunciation guide
[edit]| Uppercase | IPA | Canonical Pronunciation | Phonetic examples in English | Phonetic examples in Khiamniungan Naga |
|---|---|---|---|---|
| A | a | aa | father | āmpāu(pastor) |
| Ch | tʃʰ | tʃʰə | chair, watch | chām(book) |
| E | ɛ | a | bed, elephant | ēm(colony of Jhumland) |
| H | h | hə | husband | hǖhêi(hello) |
| I | i | ee | beet | îe(winnowing tray) |
| J | tʃ | tʃə | picture, culture, nature | jām(house) |
| K | k | kə | sky, skip | kēu(uncle) |
| Kh | kʰ | kʰə | canoe, Cost, cat | khèu(head) |
| L | l | lə | alone | lāi(spear) |
| M | m | mə | money | màu(ant) |
| N | n | nə | nine, never | nòk |
| Ng | ŋ | ŋə | sing, throng | ngēm(news) |
| Ny | ɲ | ɲə | canyon, bunyan | nyù(mother) |
| O | ɔ | ɔ | orange | ônyù(sky) |
| P | P | pə | spill, span | pòu(father) |
| Ph | pʰ | pʰə | pound | phōh(hand) |
| S | ʃ | ʃə | sound | sā(liver) |
| Sh | ʃʰ | ʃʰə | shine | shām(mat) |
| T | t | tə | stop, stand | tòuh(wild pig) |
| Th | tʰ | tʰə | Thomas | thoi(pumking) |
| Ts | ts | tsə | cats, hats, pizza | tsēm(salt) |
| Tsh | Tsʰ | Tsʰə | tshep(kiss) | tshō(traditional basket) |
| U | ʊ, u | ʊ, u | look, hoop | ûo(goat) |
| Ü | ə | ə | banana | chǖlám |
| V | v | və | very | vèu(chicken) |
| W | w | wə | watt | wā(flour) |
| Y | j | jə | yellow | yòh(pig) |
| Glottal(h) is used at the end of the word | ʔ | ʔ stop | Mountain, button, cotton | chāh(through) |
Latin
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- A letter of the Latin alphabet, written in the Latin script.
Latvian
[edit]Etymology
[edit]Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.
Pronunciation
[edit]Letter
[edit]
m (lower case, upper case M)
- The twentieth letter of the Latvian alphabet, called em and written in the Latin script.
See also
[edit]- Letters of the Latvian alphabet:
Livonian
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The nineteenth letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) kēratē’ḑ; A a, Ā ā, Ä ä, Ǟ ǟ, B b, D d, Ḑ ḑ, E e, Ē ē, F f, G g, H h, I i, Ī ī, J j, K k, L l, Ļ ļ, M m, N n, Ņ ņ, O o, Ō ō, Ȯ ȯ, Ȱ ȱ, Õ õ, Ȭ ȭ, P p, R r, Ŗ ŗ, S s, Š š, T t, Ț ț, U u, Ū ū, V v, Z z, Ž ž
Malay
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The thirteenth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Maltese
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The seventeenth letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) ittra; A a, B b, Ċ ċ, D d, E e, F f, Ġ ġ, G g, Għ għ, H h, Ħ ħ, I i, Ie ie, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Ż ż, Z z
Mandarin
[edit]Romanization
[edit]m
- nonstandard spelling of m̄
- nonstandard spelling of ḿ
- nonstandard spelling of m̌
- nonstandard spelling of m̀
Usage notes
[edit]- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Mandinka
[edit]Pronoun
[edit]m
See also
[edit]| singular | plural | ||
|---|---|---|---|
| 1st person | short | ||
| long | ńte | ńtolu, ńtelu | |
| 2nd person | short | í | ali |
| long | íte | alitolu, alitelu | |
| 3rd person | short | a | ì |
| long | ate | ìtolu, ìtelu, ìte | |
Māori
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The ninth letter of the Māori alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, Ā ā, E e, Ē ē, H h, I i, Ī ī, K k, M m, N n, O o, Ō ō, P p, R r, T t, U u, Ū ū, W w, Ng ng, Wh wh
Navajo
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- A letter of the Navajo alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a (Á á, Ą ą, Ą́ ą́), B b, Ch ch, Chʼ chʼ, D d, Dl dl, Dz dz, E e (É é, Ę ę, Ę́ ę́), G g, Gh gh, H h, Hw hw, X x, I i (Í í, Į į, Į́ į́), J j, K k, Kʼ kʼ, Kw kw, ʼ, L l, Ł ł, M m, N n (Ń ń), O o (Ó ó, Ǫ ǫ, Ǫ́ ǫ́), S s, Sh sh, T t, Tʼ tʼ, Tł tł, Tłʼ tłʼ, Ts ts, Tsʼ tsʼ, W w, Y y, Z z, Zh zh
North Frisian
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- A letter of the North Frisian alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (North Frisian letters): a, ä, å, ā, b, c, d, đ, e, ē, f, g, h, i, j, k, l, m, n, o, ö, p, r, s, t, u, ü, v, w (q, x, y, z)
Norwegian
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The thirteenth letter of the Norwegian alphabet, written in the Latin script.
Usage notes
[edit]- Word-final m is written single after short vowels (e.g. komme > kom), unlike all other consonants that can be doubled. This is due to the letter's width.
Nupe
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The sixteenth letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) banki; A a (Á á, À à), B b, C c, D d, Dz dz, E e (É é, È è), F f, G g, Gb gb, H h, I i (Í í, Ì ì), J j, K k, Kp kp, L l, M m (Ḿ ḿ, M̀ m̀, M̄ m̄), N n (Ń ń, Ǹ ǹ, N̄ n̄), O o (Ó ó, Ò ò), P p, R r, S s, Sh sh, T t, Ts ts, U u (Ú ú, Ù ù), V v, W w, Y y, Z z, Zh zh
O'odham
[edit]Verb
[edit]m
- alternative form of 'am
See also
[edit]| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| imperfective | perfective | imperfective | perfective | ||
| first person | long | 'añ | 'ant | 'ac | 'att |
| short | ñ | nt | c | tt | |
| second person | long | 'ap | 'apt | 'am | 'amt |
| short | p | pt | m | mt | |
| third person | long | 'o | 'at | 'o | 'at |
| short | t | t | |||
Polish
[edit]Etymology
[edit]The Polish orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the history of Polish orthography article on Wikipedia for more, and m for development of the glyph itself.
Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The seventeenth letter of the Polish alphabet, called em and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, Ą ą, B b, C c, Ć ć, D d, E e, Ę ę, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, Ń ń, O o, Ó ó, P p (Q q), R r, S s, Ś ś, T t, U u (V v), W w (X x), Y y, Z z, Ź ź, Ż ż
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m m (lower case, upper case M)
- The thirteenth letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) letra; A a (Á á, À à, Â â, Ã ã), B b, C c (Ç ç), D d, E e (É é, Ê ê), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ô ô, Õ õ), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú), V v, W w, X x, Y y, Z z
Further reading
[edit]- “m”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “m”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Romani
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- (International Standard) The seventeenth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
- (Pan-Vlax) The eighteenth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, X x, I i, J j, K k, Kh kh, L l, M m, N n, O o, P p, Ph ph, R r, S s, T t, Th th, U u, V v, Z z International Standard: (À à, Ä ä, Ǎ ǎ), Ć ć, Ćh ćh, (È è, Ë ë, Ě ě), (Ì ì, Ï ï, Ǐ ǐ), (Ò ò, Ö ö, Ǒ ǒ), Rr rr, Ś ś, (Ù ù, Ü ü, Ǔ ǔ), Ź ź, Ʒ ʒ, Q q, Ç ç, ϴ θ. Pan-Vlax: Č č, Čh čh, Dž dž, (Dź dź), Ř ř, Š š, (Ś ś), Ž ž, (Ź ź).
Romanian
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, Ă ă, Â â, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, Î î, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, Ș ș, T t, Ț ț, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Scottish Gaelic
[edit]Etymology 1
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The eleventh letter of the Scottish Gaelic alphabet, written in the Latin script; preceded by l and followed by n; traditionally named muin (“vine”).
See also
[edit]- (Latin-script letters) litir; A a (À à), B b (Bh bh), C c (Ch ch), D d (Dh dh), E e (È è), F f (Fh fh), G g (Gh gh), H h, I i (Ì ì), L l, M m (Mh mh), N n, O o (Ò ò), P p (Ph ph), R r, S s (Sh sh), T t (Th th), U u (Ù ù)
- (diacritics) ◌̀
- (obsolete vowels) Á á É é Ó ó
Etymology 2
[edit]Adverb
[edit]m
- abbreviation of sa mhadainn (“in the morning, ante meridiem”); am, a.m.
Serbo-Croatian
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M, Cyrillic equivalent м)
- The eighteenth letter of the Serbo-Croatian alphabet (gajica), written in the Latin script; preceded by lj and followed by n.
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]m ? (Cyrillic spelling м)
Silesian
[edit]Etymology
[edit]The Silesian orthography is based on the Latin alphabet. No earlier script is known. See the Silesian language article on Wikipedia for more, and m for development of the glyph itself.
Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The sixteenth letter of the Silesian alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, Ã ã, B b, C c, Ć ć, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, Ń ń, O o, Ŏ ŏ, Ō ō, Ô ô, Õ õ, P p, R r, S s, Ś ś, T t, U u, W w, Y y, Z z, Ź ź, Ż ż
Skolt Sami
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The twenty-first letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) bukva; A a, Â â, B b, C c, Č č, Ʒ ʒ, Ǯ ǯ, D d, Đ đ, E e, F f, G g, Ǧ ǧ, Ǥ ǥ, H h, I i, J j, K k, Ǩ ǩ, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, O o, Õ õ, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, V v, Z z, Ž ž, Å å, Ä ä, ʹ
Slovak
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The twenty-third letter of the Slovak alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) písmeno; A a, Á á, Ä ä, B b, C c, Č č, D d, Ď ď, Dz dz, Dž dž, E e, É é, F f, G g, H h, Ch ch, I i, Í í, J j, K k, L l, Ĺ ĺ, Ľ ľ, M m, N n, Ň ň, O o, Ó ó, Ô ô, P p, Q q, R r, Ŕ ŕ, S s, Š š, T t, Ť ť, U u, Ú ú, V v, W w, X x, Y y, Ý ý, Z z, Ž ž
Spanish
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The thirteenth letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script.
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]m
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]m
- (dated or literary) positive degree present and gnomic second-person plural of -wa (“ye are, you all are”)
- 1937, “1 Petero 2:9”, in Biblia (Swahili Roehl Bible), translation from New International Version:
- Lakini ninyi m ukoo uliochaguliwa, m watambikaji wa kifalme, m chama kitakatifu, m watu wakombolewao, […]
- But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, God’s special possession, […]
Derived terms
[edit]- m hali gani (“how are you all?”)
See also
[edit]Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]- Rhymes: -ɛmː
Preposition
[edit]m
- w/, with; abbreviation of med
See also
[edit]Proper noun
[edit]m
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish m. Each pronunciation has a different source:
- Filipino alphabet pronunciation is influenced by English m.
- Abakada alphabet pronunciation is influenced by Baybayin character ᜋ (ma).
- Abecedario pronunciation is from Spanish m.
Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- the thirteenth letter of the Filipino alphabet, called em and written in the Latin script
- the tenth letter of the Abakada alphabet, called ma and written in the Latin script
- (historical) the fifteenth letter of the Abecedario, called eme and written in the Latin script
See also
[edit]- (Latin-script letters) titik; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, Ng ng, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Further reading
[edit]- “m”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Turkish
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The sixteenth letter of the Turkish alphabet, called me and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) harf; A a (Â â), B b, C c, Ç ç, D d, E e, F f, G g, Ğ ğ, H h, I ı, İ i (Î î), J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u (Û û), Ü ü, V v, Y y, Z z
Turkmen
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The fifteenth letter of the Turkmen alphabet, called em and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) harp; A a, B b, Ç ç, D d, E e, Ä ä, F f, G g, H h, I i, J j, Ž ž, K k, L l, M m, N n, Ň ň, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, W w, Y y, Ý ý, Z z
See also
[edit]- (Latin-script letters) harp; A a, B b, Ç ç, D d, E e, Ä ä, F f, G g, H h, I i, J j, Ž ž, K k, L l, M m, N n, Ň ň, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, W w, Y y, Ý ý, Z z
Vietnamese
[edit]Pronunciation 1
[edit]Pronunciation 2
[edit]- (Hà Nội) IPA(key): [ʔɛm˧˧ məː˨˩]
- (Huế) IPA(key): [ʔɛm˧˧ məː˦˩]
- (Saigon) IPA(key): [ʔɛm˧˧ məː˨˩]
- Phonetic spelling: em mờ
Etymology 1
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The twenty-fourth letter of the Vietnamese alphabet, called mờ or em mờ and written in the Latin script.
See also
[edit]Etymology 2
[edit]Pronoun
[edit]m
- (slang, Internet, text messaging) abbreviation of mày / mi
Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The seventeenth letter of the Welsh alphabet, called èm and written in the Latin script; preceded by l and followed by n.
See also
[edit]- (Latin-script letters) llythyren; A a (Á á, À à, Â â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g, Ng ng, H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, Û û, Ü ü), W w (Ẃ ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (Ý ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ)
Mutation
[edit]- m at the beginning of words mutates to f in a soft mutation, but is unchanged by nasal mutation and aspirate mutation, for example with the word merch (“girl, daughter”):
| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| merch | ferch | unchanged | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “m”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Xhosa
[edit]Pronoun
[edit]-m
Yele
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- A letter of the Yele alphabet, written in the Latin script.
Derived terms
[edit]- The digraph ⟨mb⟩ transcribes the single consonant /ⁿp/ [mb]
- The digraph ⟨md⟩ transcribes the single consonant /ⁿʈ͡p/ [ɳ͡mɖ͡b]
- The digraph ⟨mg⟩ transcribes the single consonant /ⁿk͡p/ [ŋ͡mɡ͡b]
- The digraph ⟨mt⟩ transcribes the single consonant /ⁿt̪͡p/ [n̪͡md̪͡b]
Palatalized consonants are written ⟨mby, mty, my⟩, labialized consonants as ⟨mbw, mw⟩, and labio-palatalized consonants as ⟨mbyw, myw⟩.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, â, b, Ch ch, D d, e, é, ê, Gh gh, i, î, j, K k, L l, M m, N n, Ń ń, o, ó, P p, T t, U u, V v, W w, Y y, ꞉
Yoruba
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The fourteenth letter of the Yoruba alphabet, called mí and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) lẹ́tà; A a (Á á, À à, Ā ā), B b, D d, E e (É é, È è, Ē ē), Ẹ ẹ (Ẹ́ ẹ́, Ẹ̀ ẹ̀, Ẹ̄ ẹ̄), F f, G g, Gb gb, H h, I i (Í í, Ì ì, Ī ī), J j, K k, L l, M m (Ḿ ḿ, M̀ m̀, M̄ m̄), N n (Ń ń, Ǹ ǹ, N̄ n̄), O o (Ó ó, Ò ò, Ō ō), Ọ ọ (Ọ́ ọ́, Ọ̀ ọ̀, Ọ̄ ọ̄), P p, R r, S s, Ṣ ṣ, T t, U u (Ú ú, Ù ù, Ū ū), W w, Y y
- (Benin)
- (Latin-script letters) lɛ́tà; A a, B b, D d, E e, Ɛ ɛ, F f, G g, Gb gb, H h, I i, J j, K k, Kp kp, L l, M m, N n, O o, Ɔ ɔ, P p, R r, S s, Sh sh, T t, U u, W w, Y y
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]m̄ or m
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Particle
[edit]ḿ
- standard spelling of ń (“imperfect aspect marker”) (used before verbs that start with a /b/ sound)
Zulu
[edit]Letter
[edit]m (lower case, upper case M)
- The thirteenth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
ǃKung
[edit]Verb
[edit]m
- Character boxes with images
- Basic Latin block
- Latin script characters
- Phonetic Extensions block
- Unspecified script characters
- Number Forms block
- Halfwidth and Fullwidth Forms block
- Musical Symbols block
- Musical notation characters
- Translingual terms derived from Ancient Greek
- Translingual lemmas
- Translingual letters
- Translingual terms with audio pronunciation
- Translingual symbols
- mul:Phonetics
- IPA symbols
- Translingual terms with collocations
- Translingual terms with quotations
- mul:Music
- mul:Chemistry
- Translingual numerals
- Roman numerals
- mul:Thousand
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛm
- Rhymes:English/ɛm/1 syllable
- English lemmas
- English letters
- English nouns
- English numeral symbols
- English ordinal numbers
- English adjectives
- en:Grammar
- English abbreviations
- English countable nouns
- English words spelled without vowels
- English terms with quotations
- en:Music
- English terms with obsolete senses
- English verbs
- en:Knitting
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English text messaging slang
- Amal lemmas
- Amal nouns
- aad:Anatomy
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani letters
- Azerbaijani nouns
- Basque 2-syllable words
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque letters
- Basque nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan letters
- Catalan nouns
- Central Mazahua terms with IPA pronunciation
- Central Mazahua lemmas
- Central Mazahua letters
- Central Mazahua nouns
- Czech lemmas
- Czech letters
- Czech nouns
- Rhymes:Dutch/ɛm
- Rhymes:Dutch/ɛm/1 syllable
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch letters
- Dutch nouns
- Dutch pronouns
- Dutch text messaging slang
- Dutch nonstandard forms
- Dutch adjectives
- nl:Grammar
- Dutch abbreviations
- Egyptian terms with reconstructed IPA pronunciation
- Egyptian terms with reconstructed Old Egyptian IPA pronunciation
- Egyptian terms with reconstructed Middle Egyptian IPA pronunciation
- Egyptian terms with reconstructed Amarna-period Late Egyptian IPA pronunciation
- Egyptian terms with reconstructed Late Egyptian IPA pronunciation
- Egyptian terms with IPA pronunciation
- Egyptian lemmas
- Egyptian prepositions
- Egyptian particles
- Egyptian proclitic particles
- Egyptian non-lemma forms
- Egyptian verb forms
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto 1-syllable words
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto letters
- Esperanto nouns
- Estonian terms with IPA pronunciation
- Estonian lemmas
- Estonian letters
- Estonian nouns
- Etulo lemmas
- Etulo pronouns
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese letters
- Faroese nouns
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Finnish/æm
- Rhymes:Finnish/æm/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish letters
- Finnish nouns
- Finnish non-lemma forms
- Finnish noun forms
- Finnish abbreviations
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French letters
- French nouns
- French terms with quotations
- French countable nouns
- French indeclinable nouns
- French masculine nouns
- French vulgarities
- French abbreviations
- Fula terms with IPA pronunciation
- Fula lemmas
- Fula letters
- Fula nouns
- Ghomala' lemmas
- Ghomala' prepositions
- Ghomala' terms with usage examples
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole pronouns
- Haitian Creole contractions
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian letters
- Hawaiian nouns
- Hungarian abbreviations
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with manual IPA pronunciation
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian letters
- Hungarian terms with multiple lemma etymologies
- Hungarian terms with letter and noun etymologies
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Icelandic lemmas
- Icelandic letters
- Icelandic nouns
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido letters
- Ido nouns
- Igbo terms with IPA pronunciation
- Igbo lemmas
- Igbo letters
- Igbo nouns
- Igbo pronouns
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian letters
- Indonesian nouns
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Ingrian abbreviations
- Ingrian terms with quotations
- Irish lemmas
- Irish letters
- Irish nouns
- Isoko lemmas
- Isoko letters
- Isoko nouns
- Italian lemmas
- Italian letters
- Italian nouns
- Kankanaey terms borrowed from Tagalog
- Kankanaey terms derived from Tagalog
- Kankanaey terms derived from English
- Kankanaey 1-syllable words
- Kankanaey terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kankanaey/em
- Rhymes:Kankanaey/em/1 syllable
- Kankanaey lemmas
- Kankanaey letters
- Kashubian lemmas
- Kashubian letters
- Kashubian nouns
- Khiamniungan Naga terms with IPA pronunciation
- Khiamniungan Naga lemmas
- Khiamniungan Naga letters
- Khiamniungan Naga nouns
- Patsho Khiamniungan Naga
- Latin lemmas
- Latin letters
- Latin nouns
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian terms with audio pronunciation
- Latvian lemmas
- Latvian letters
- Latvian nouns
- Livonian terms with IPA pronunciation
- Livonian lemmas
- Livonian letters
- Livonian nouns
- Malay lemmas
- Malay letters
- Malay nouns
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese letters
- Maltese nouns
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Mandinka lemmas
- Mandinka pronouns
- Māori terms with IPA pronunciation
- Māori lemmas
- Māori letters
- Māori nouns
- Navajo lemmas
- Navajo letters
- Navajo nouns
- North Frisian terms with IPA pronunciation
- North Frisian lemmas
- North Frisian letters
- North Frisian nouns
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms with audio pronunciation
- Norwegian lemmas
- Norwegian letters
- Norwegian nouns
- Nupe terms with IPA pronunciation
- Nupe lemmas
- Nupe letters
- Nupe nouns
- O'odham non-lemma forms
- O'odham verb forms
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Polish lemmas
- Polish letters
- Polish nouns
- Portuguese terms with audio pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese letters
- Portuguese nouns
- Romani terms with IPA pronunciation
- Romani lemmas
- Romani letters
- Romani nouns
- Romani International Standard spellings
- Romani Pan-Vlax spellings
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian letters
- Romanian nouns
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic letters
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic adverbs
- Scottish Gaelic abbreviations
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian letters
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian words spelled without vowels
- sh:Grammar
- sh:Units of measure
- Silesian lemmas
- Silesian letters
- Silesian nouns
- Skolt Sami terms with IPA pronunciation
- Skolt Sami lemmas
- Skolt Sami letters
- Skolt Sami nouns
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak letters
- Slovak nouns
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/eme
- Rhymes:Spanish/eme/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish letters
- Spanish nouns
- Spanish 1-syllable words
- Rhymes:Spanish/e
- Rhymes:Spanish/e/1 syllable
- Spanish pronouns
- Spanish text messaging slang
- Spanish internet slang
- Spanish abbreviations
- Swahili terms with IPA pronunciation
- Swahili non-lemma forms
- Swahili verb forms
- Swahili dated terms
- Swahili literary terms
- Swahili terms with quotations
- Rhymes:Swedish/ɛmː
- Rhymes:Swedish/ɛmː/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish prepositions
- Swedish abbreviations
- Swedish proper nouns
- sv:Politics
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/em
- Rhymes:Tagalog/em/1 syllable
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/1 syllable
- Tagalog 2-syllable words
- Rhymes:Tagalog/eme
- Rhymes:Tagalog/eme/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog letters
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with historical senses
- Turkish lemmas
- Turkish letters
- Turkish nouns
- Turkmen terms with IPA pronunciation
- Turkmen lemmas
- Turkmen letters
- Turkmen nouns
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms borrowed from French
- Vietnamese terms derived from French
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese letters
- Vietnamese nouns
- Vietnamese pronouns
- Vietnamese slang
- vi:Internet
- Vietnamese text messaging slang
- Vietnamese abbreviations
- Vietnamese 1-letter abbreviations
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh letters
- Welsh nouns
- Xhosa non-lemma forms
- Xhosa pronoun forms
- Yele terms with IPA pronunciation
- Yele lemmas
- Yele letters
- Yele nouns
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba letters
- Yoruba nouns
- Yoruba pronouns
- Yoruba particles
- Zulu lemmas
- Zulu letters
- Zulu nouns
- ǃKung lemmas
- ǃKung verbs
