ti
English
Pronunciation
Etymology 1
Alteration of si, made so that every note of solfège would begin with a different letter.
Noun
ti (plural tis)
- (music) A syllable used in solfège to represent the seventh note of a major scale.
Synonyms
- (music): si
Translations
Etymology 2
From a Polynesian language, related to Hawaiian kī.
Alternative forms
Noun
ti (plural tis)
- The good luck plant, Lua error in Module:taxlink at line 68: Parameter "noshow" is not used by this template., an evergreen shrub.
Anagrams
Abinomn
Noun
ti
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *tū, from Proto-Indo-European *túh₂; accusative ty is from Proto-Albanian *twā from emphatic *tu̯ḗm, clitic të is from clitic *te, and ablative teje is from locative *toí + -je from meje (see unë).
Pronunciation
Pronoun
ti (accusative ty, dative ty, ablative teje)
- you (singular)
Declension
See also
Aromanian
Etymology
From Latin tē, accusative of tū. Compare Romanian te.
Pronoun
ti (unstressed accusative and reflexive form of tu)
- (direct object) you
Related terms
Breton
Etymology
Lua error: The template Template:PIE root does not use the parameter(s):2=(s)tegPlease see Module:checkparams for help with this warning.
From Proto-Brythonic *tɨɣ, from Proto-Celtic *tegos, from Proto-Indo-European *(s)teg-.
Noun
ti m
Byangsi
Noun
ti
References
- Yasuhiko Nagano, Randy J. LaPolla, New Research on Zhangzhung and Related Himalayan Languages (2001)
- Tibeto-Himalayan Languages of Uttarkhand (1989), section Chaudangsi-Byangsi, page 161:
Chaudangsi
Noun
ti
References
- Tibeto-Himalayan Languages of Uttarkhand (1989), section Chaudangsi-Byangsi, page 161:
Choctaw
Pronunciation
Etymology
Noun
tī (alienable)
Chuukese
Etymology
Noun
ti
Czech
Etymology
Inflected form of ten.
Pronunciation
Audio (file)
Pronoun
- they, those
- Kde jsou Pavel s Ivanou? Ti přijdou později. ― Where are Pavel and Ivana? Those two will come later.
- to you
- Dávám ti to na opravu. ― I give it to you to repair.
Synonyms
Related terms
Danish
< 9 | 10 | 11 > |
---|---|---|
Cardinal : ti Ordinal : tiende | ||
Etymology 1
From Old Norse tíu, from Proto-Germanic *tehun, from Proto-Indo-European *déḱm̥ (“ten”). Cognate with Icelandic tíu, Faroese tíggju, Norwegian ti, Swedish tio, and English ten.
Pronunciation
Numeral
ti
Etymology 2
See tie.
Pronunciation
Verb
ti
Darmiya
Noun
ti
References
- A Descriptive Grammar of Darma: An Endangered Tibeto-Burman Language (2007)
Dogrib
Noun
ti
References
- Tłįįchǫ yati Enįhtł'è (1996; published by the Dogrib Divisional Board of Education, Dogrib Language Centre)
- Thomas Sebeok, Native Languages of the Americas, volume 1, page 292: [Howren] notes u > i in Dogrib (ti 'water', Hare-Bearlake tu; this shift occurs also in Ingalik and Tanaina in Alaska)
Fijian
Noun
ti
Finnish
Etymology 1
From tiistai (“Tuesday”).
Noun
ti
- Abbreviation of tiistai (“Tuesday”).
Etymology 2
Noun
ti
- dit (spoken representation of a dot in radio and telegraph Morse code)
Declension
- not inflected
Synonyms
Derived terms
Related terms
- taa (dah)
French
Etymology
From t-il. Compare Quebec French tu
Particle
ti
- (dated, colloquial) question marker
Friulian
Etymology
From Latin tē, accusative singular of tū. As an indirect object, in part from Latin tibi, dative singular of tū, through a Vulgar Latin *ti.
Pronoun
ti (second person direct object, indirect object)
Related terms
Galician
Etymology
From Latin tū. The accusative is from Latin tē, the dative from tibi.
Pronoun
ti (accusative te, dative che)
- you (singular)
Haitian Creole
Etymology
Adjective
ti
Hausa
Etymology
Noun
tî m (possessed form tîn)
Hungarian
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Uralic *te. Compare Finnish te.
Pronoun
ti
Declension
Derived terms
Note: In all these forms, ti is optional and only serves for emphasis.
- tialattatok, tiáltalatok, tielőttetek etc. (ti + a postposition with the second-person plural personal suffix; see Appendix:Hungarian postpositions)
- tinektek, tiveletek, tihozzátok etc. (ti + one of the declined forms listed in the chart above; see Appendix:Hungarian pronouns)
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
ti (plural tik)
- ti, a syllable used in solfège to represent the seventh note of a major scale
- dot (the short mark, one of the two symbols used in Morse code)
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | ti | tik |
accusative | tit | tiket |
dative | tinek | tiknek |
instrumental | tivel | tikkel |
causal-final | tiért | tikért |
translative | tivé | tikké |
terminative | tiig | tikig |
essive-formal | tiként | tikként |
essive-modal | — | — |
inessive | tiben | tikben |
superessive | tin | tiken |
adessive | tinél | tiknél |
illative | tibe | tikbe |
sublative | tire | tikre |
allative | tihez | tikhez |
elative | tiből | tikből |
delative | tiről | tikről |
ablative | titől | tiktől |
non-attributive possessive - singular |
tié | tiké |
non-attributive possessive - plural |
tiéi | tikéi |
Possessive forms of ti | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | tim | tijeim |
2nd person sing. | tid | tijeid |
3rd person sing. | tije | tijei |
1st person plural | tink | tijeink |
2nd person plural | titek | tijeitek |
3rd person plural | tijük | tijeik |
Further reading
Ido
Pronunciation
Pronoun
ti
- Alternative form of iti
- Ti esas plu forta, ma ci plu bela. ― Those guys are stronger, but these guys are prettier.
- Yes, ma me kredas ke ti esas plu bona. ― Yes, but I think that those (things) are better.
Istriot
Etymology
Pronoun
ti
- you (second-person singular personal pronoun)
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 29:
- Ti son la manduleîna inzucherada.
- You are the sugared almond.
- Ti son la manduleîna inzucherada.
- 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 29:
Italian
Pronunciation
Etymology 1
From Latin tē (the name of the letter T).
Noun
ti f (uncountable)
- The name of the Latin-script letter T/t.; tee
See also
- (Latin-script letter names) lettera; a, bi, ci, di, e, effe, gi, acca, i, gei / i lunga, cappa, elle, emme, enne, o, pi, cu, erre, esse, ti, u, vu / vi, doppia vu, ics, ipsilon / i greca, zeta
Etymology 2
From Latin tē (accusative of tū), from Proto-Indo-European *twé, *te, accusative of *túh₂ (“you”). As a dative, in part from Latin tibi, dative of tū, through a Vulgar Latin *ti.
Alternative forms
- -ti (enclitic)
Pronoun
ti
- accusative/dative of tu; you
- second-person singular of si; you
Usage notes
Becomes te when followed by a third person direct object clitic (lo, la, li, le, or ne).
See also
Number | Person | Gender | Nominative | Reflexive | Accusative | Dative | Conjunctive | Disjunctive | Locative | Partitive |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | first | — | io | mi, m', -mi | me | me | — | |||
second | — | tu | ti, t', -ti | te | te | |||||
third | m | lui | si2, s', -si | lo, l', -lo | gli, -gli | glie, se2 | lui, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | lei, Lei1 | la, La1, l', L'1, -la, -La1 | le3, Le1, -le3, -Le1 | lei, Lei1, sé | ||||||
Plural | first | — | noi | ci, c', -ci | ce | noi | — | |||
second | — | voi, Voi4 | vi, Vi4, v', V'4, -vi, -Vi4 | ve | voi, Voi4 | |||||
third | m | loro, Loro1 | si, s', -si | li, Li1, -li, -Li1 | gli, -gli, loro (formal), Loro1 |
glie, se | loro, Loro1, sé | ci, c', vi, v' (formal) |
ne, n' | |
f | le, Le1, -le, -Le1 | |||||||||
1 | Third person pronominal forms used as formal terms of address to refer to second person subjects (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead. | |||||||||
2 | Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive. | |||||||||
3 | Often replaced by gli, -gli in informal language. | |||||||||
4 | Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with French vous). |
Etymology 3
Noun
ti m (uncountable)
Further reading
- Italian grammar: Pronouns on Wikipedia.Wikipedia
- Ti (nota) on the Italian Wikipedia.Wikipedia it
Japanese
Romanization
ti
Kikuyu
Particle
ti
- (negation) not[1]
- Gũtema na kanua ti gũtema na rũhiũ.
- Cutting with a mouth is not cutting with a knife.
- Gũtema na kanua ti gũtema na rũhiũ.
See also
References
- ^ “ti2” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 446. Oxford: Clarendon Press.
Ladin
Etymology
Contraction
ti
Lai
Noun
ti
References
Ligurian
Etymology
From Latin tē, accusative of tū (“you”), from Proto-Italic *tū (accusative *tē), from Proto-Indo-European *túh₂, (accusative *twé ~ *te).
Pronunciation
Pronoun
ti
- you (singular)
See also
Lote
Noun
ti
References
- Greg Pearson, René van den Berg, Lote grammar sketch (2008)
Mandarin
Romanization
ti
- Nonstandard spelling of tī.
- Nonstandard spelling of tí.
- Nonstandard spelling of tǐ.
- Nonstandard spelling of tì.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Mara Chin
Noun
ti
References
- Fred W. Savidge, A grammar and dictionary of the Lakher language (1908)
- marasaw.com wordlist
Marshallese
Etymology
Borrowed from English tea, from Dutch thee, from Min Nan 茶 (tê) (Amoy dialect), from Old Chinese, ultimately from Proto-Sino-Tibetan *s-la (“leaf, tea”). Doublet of wōja and oja.
Pronunciation
Noun
ti
Synonyms
Verb
ti
- to pour in tea
References
Mauritian Creole
Etymology
From French été (“been”). Compare Haitian Creole te.
Pronunciation
Verb
ti (medial form ti)
- (auxiliary) Used to indicate past tense.
Related terms
Middle English
Determiner
ti
- (chiefly Northern dialectal) Alternative form of þi
References
- “thin, (pron.)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 5 May 2018.
Norwegian Bokmål
< 9 | 10 | 11 > |
---|---|---|
Cardinal : ti Ordinal : tiende | ||
Etymology
From Old Norse tíu, from Proto-Germanic *tehun (“ten”), from Proto-Indo-European *déḱm̥ (“ten”). Cognate with Icelandic tíu, Faroese tíggju, Swedish tio, Danish ti and English ten.
Numeral
ti
Derived terms
Related terms
References
- “ti” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Numeral
ti
Derived terms
Related terms
References
- “ti” in The Nynorsk Dictionary.
Novial
Determiner
Lua error in Module:headword at line 632: Entries in Novial must be placed in the Appendix: namespace
- (demonstrative) that
Old French
Pronoun
ti pl
- your (second-person singular possessive pronoun)
Pali
< 2 | 3 | 4 > |
---|---|---|
Cardinal : ti Ordinal : tatiya | ||
Alternative forms
Numeral
ti
Declension
Particle
ti
- elided form of iti
References
- Pali Text Society (1921–1925) “ti”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Pattani
Noun
ti
References
- 1972, Paul Benedict, Sino-Tibetan: A Conspectus, p. 26 (as Manchati)
Portuguese
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese ti, from Latin tibi, from Proto-Indo-European *tébʰye, dative of *túh₂ (“you”).
Pronunciation
Pronoun
ti
- prepositional of tu
- Dá-los-ei a ti.
- I will give them to you.
See also
Portuguese personal pronouns (edit) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Person | Nominative (subject) |
Accusative (direct object) |
Dative (indirect object) |
Prepositional | Prepositional with com |
Non-declining | ||||||
m | f | m | f | m and f | m | f | m | f | m | f | |||
Singular | First | eu | me | mim | comigo | ||||||||
Second | tu | te | ti | contigo | você | ||||||||
o senhor | a senhora | ||||||||||||
Third | ele | ela | o (lo, no) |
a (la, na) |
lhe | ele | ela | com ele | com ela | o mesmo | a mesma | ||
se | si | consigo | |||||||||||
Plural | First | nós | nos | nós | connosco (Portugal) conosco (Brazil) |
a gente | |||||||
Second | vós | vos | vós | convosco, com vós | vocês | ||||||||
os senhores | as senhoras | ||||||||||||
Third | eles | elas | os (los, nos) |
as (las, nas) |
lhes | eles | elas | com eles | com elas | os mesmos | as mesmas | ||
se | si | consigo | |||||||||||
Indefinite | se | si | consigo |
Etymology 2
Adjective
Lua error in Module:pt-headword at line 111: Parameter 1 is not used by this template.
- (lexicography) Initialism of transitivo indireto.
Romansch
Etymology
Pronoun
ti
- you (singular familiar)
Scots
Particle
ti
Preposition
ti
Serbo-Croatian
Etymology 1
From Proto-Slavic *ty, from Proto-Indo-European *túh₂.
Pronunciation
Pronoun
tȋ (Cyrillic spelling ти̑)
- (in the singular) you
- Template:nominative plural of (masculine); those (= oni)
- Tko su ti ljudi? ― Who are those people?
Declension
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronoun
ti
- to you (clitic dative singular of tȋ (“you”))
- you (vocative singular of tȋ (“you”))
- (emphatic, possessive, dative) your, of yours (clitic dative singular of tȋ (“I”))
- Gdje ti je auto?
- Where is your car?
Slovak
Alternative forms
Pronoun
ti
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *ty, from Proto-Indo-European *túh₂.
Pronunciation
Pronoun
tȋ
Inflection
singular | |||
---|---|---|---|
1st person | 2nd person | reflexive | |
nominative | jàz | tí | — |
accusative | méne, me | tébe, te | sébe, se |
genitive | méne, me | tébe, te | sébe, se |
dative | méni, mi | tébi, ti | sébi, si |
locative | méni | tébi | sébi |
instrumental | menój, máno | tebój, tábo | sebój, sábo |
possessive | mój | tvój | svój |
dual | |||
1st person | 2nd person | reflexive | |
nominative | mídva m, médve/mídve f or n | vídva m, védve/vídve f or n | — |
accusative | náju | váju | sébe, se |
genitive | náju | váju | sébe, se |
dative | náma | váma | sébi, si |
locative | náju | váju | sébi |
instrumental | náma | váma | sebój, sábo |
possessive | nájin | vájin | svój |
plural | |||
1st person | 2nd person | reflexive | |
nominative | mí m, mé f or n | ví m, vé f or n | — |
accusative | nàs | vàs | sébe, se |
genitive | nàs | vàs | sébe, se |
dative | nàm | vàm | sébi, si |
locative | nàs | vàs | sébi |
instrumental | nàmi | vàmi | sebój, sábo |
possessive | nàš | vàš | svój |
Derived terms
See also
singular | dual | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
1st person | m | jaz | midva | mi | |
f or n | medve, midve | me | |||
2nd person | familiar tikanje |
m | ti | vidva | vi |
f or n | vedve, vidve | ve | |||
3rd person | m | on | onadva | oni | |
f | ona | onedve, onidve | one | ||
n | ono | onedve, onidve | ona | ||
Polite forms (not differentiated in dual and plural) | singular | ||||
polite vikanje – instead of 2nd person, binds with forms for 2rd person plural masculine |
vi, Vi | ||||
very polite onikanje – instead of 2nd or 3rd person, binds with forms for 3rd person plural masculine (archaic) |
oni | ||||
hyper polite onokanje – instead of 2nd person, binds with forms for 3rd person singular neuter (obsolete) |
ono | ||||
patriarchal onkanje – instead of 2nd person, binds with forms for 3rd person singular masculine (obsolete) |
on |
Spanish
Etymology
From Latin tibi, dative of tu, from Proto-Indo-European *tébʰye, dative of *túh₂ (“you”).
Pronunciation
Pronoun
ti
- you, thee (declined form of tú used as the object of a preposition)
- ¡Felicidades a ti! ― Congratulations to you!
See also
nominative | dative | accusative | disjunctive | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first person | singular | yo | me | mí1 | |||
plural | masculine2 | nosotros | nos | nosotros | |||
feminine | nosotras | nosotras | |||||
second person | singular | tuteo | tú | te | ti1 | ||
voseo | vos | vos | |||||
formal3 | usted | le, se4 | lo/la5 | usted | |||
plural | familiar6 | masculine2 | vosotros | os | vosotros | ||
feminine | vosotras | vosotras | |||||
formal/general3 | ustedes | les, se4 | los/las5 | ustedes | |||
third person | singular | masculine2 | él | le, se4 | lo | él | |
feminine | ella | la | ella | ||||
neuter | ello7 | lo | ello | ||||
plural | masculine2 | ellos | les, se4 | los | ellos | ||
feminine | ellas | las | ellas | ||||
reflexive | — | se | sí1 |
- Not used with con; conmigo, contigo, and consigo are used instead, respectively
- Like other masculine Spanish words, masculine Spanish pronouns can be used when the gender of the subject is unknown or when the subject is plural and of mixed gender.
- Treated as if it were third-person for purposes of conjugation and reflexivity
- If le or les precedes lo, la, los, or las in a clause, it is replaced with se (e.g., Se lo dije instead of Le lo dije)
- Depending on the implicit gender of the object being referred to
- Used primarily in Spain
- Used only in rare circumstances
Tiwa
Noun
ti
References
- The Bodos in Assam: a socio-cultural study, year 2005-2006 (2007)
Tok Pisin
Etymology
Noun
ti
Vayu
Noun
ti
References
- Paul K. Benedict, Sino-Tibetan: A Conspectus (1972, →ISBN, page 26
Vietnamese
Etymology
Sino-Vietnamese word from 司.
Pronunciation
Noun
ti
- (obsolete) department, division of a ministry
Synonyms
Derived terms
Wancho
Pronunciation
Noun
ti
References
- Robbins Burling, Mankai Wangsu, Wancho Phonology and word list, Linguistics of the Tibeto-Burman Area 21.2 (1998)
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /tiː/
- Homophones: tu, tŷ (South Wales only)
Etymology 1
From Proto-Brythonic *ti, from Proto-Celtic *tū, from Proto-Indo-European *túh₂.
Alternative forms
Pronoun
ti
Usage notes
The pronoun ti can be used by itself colloquially where the affirmative second-person singular present tense of the verb ‘to be’ (rwyt) would be expected, e.g. Ti’n edrych yn union fel dy dad (‘You look just like your father’) instead of Rwyt ti’n edrych....
Etymology 2
Noun
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
ti | di | nhi | thi |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/iː
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Music
- English terms derived from Polynesian languages
- English two-letter words
- en:Asparagus family plants
- en:Polynesian canoe plants
- Abinomn lemmas
- Abinomn nouns
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian 1-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian personal pronouns
- Albanian lemmas
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian pronouns
- Breton terms inherited from Proto-Brythonic
- Breton terms derived from Proto-Brythonic
- Breton terms inherited from Proto-Celtic
- Breton terms derived from Proto-Celtic
- Breton terms derived from Proto-Indo-European
- Breton lemmas
- Breton nouns
- Breton masculine nouns
- br:Architecture
- Byangsi lemmas
- Byangsi nouns
- Chaudangsi lemmas
- Chaudangsi nouns
- Choctaw terms with IPA pronunciation
- Choctaw terms borrowed from English
- Choctaw terms derived from English
- Choctaw lemmas
- Choctaw nouns
- cho:Foods
- Chuukese terms borrowed from English
- Chuukese terms derived from English
- Chuukese lemmas
- Chuukese nouns
- chk:Beverages
- Czech terms with audio links
- Czech terms with usage examples
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms inherited from Proto-Indo-European
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/i
- Rhymes:Danish/iː
- Danish lemmas
- Danish numerals
- Danish cardinal numbers
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Darmiya lemmas
- Darmiya nouns
- Dogrib lemmas
- Dogrib nouns
- Fijian lemmas
- Fijian nouns
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish abbreviations
- Finnish terms borrowed from English
- Finnish terms derived from English
- French lemmas
- French particles
- French interrogative particles
- French dated terms
- French colloquialisms
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian terms inherited from Vulgar Latin
- Friulian terms derived from Vulgar Latin
- Friulian lemmas
- Friulian pronouns
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician pronouns
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole adjectives
- Hausa terms borrowed from English
- Hausa terms derived from English
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa masculine nouns
- ha:Beverages
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio links
- Hungarian terms inherited from Proto-Uralic
- Hungarian terms derived from Proto-Uralic
- Hungarian lemmas
- Hungarian pronouns
- Hungarian personal pronouns
- Hungarian nouns
- Hungarian two-letter words
- hu:Music
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido non-lemma forms
- Ido pronoun forms
- Ido demonstrative pronouns
- Ido correlatives
- Ido terms with usage examples
- Istriot terms inherited from Latin
- Istriot terms derived from Latin
- Istriot lemmas
- Istriot pronouns
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/i
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian uncountable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Latin letter names
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms inherited from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian pronouns
- Italian masculine nouns
- it:Music
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu particles
- Ladin compound terms
- Ladin non-lemma forms
- Ladin contractions
- Lai lemmas
- Lai nouns
- Ligurian terms derived from Latin
- Ligurian terms derived from Proto-Italic
- Ligurian terms derived from Proto-Indo-European
- Ligurian terms with IPA pronunciation
- Ligurian lemmas
- Ligurian pronouns
- Lote lemmas
- Lote nouns
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin pinyin
- Mandarin nonstandard forms
- Mara Chin lemmas
- Mara Chin nouns
- Marshallese terms borrowed from English
- Marshallese terms derived from English
- Marshallese terms borrowed from Dutch
- Marshallese terms derived from Dutch
- Marshallese terms derived from Min Nan
- Marshallese terms derived from Old Chinese
- Marshallese terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Marshallese doublets
- Marshallese terms with IPA pronunciation
- Marshallese lemmas
- Marshallese nouns
- Marshallese verbs
- mh:Ericales order plants
- mh:Tea
- Mauritian Creole terms derived from French
- Mauritian Creole terms with IPA pronunciation
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole verbs
- Mauritian Creole invariable verbs
- Mauritian Creole auxiliary verbs
- Middle English lemmas
- Middle English determiners
- Northern Middle English
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål numerals
- Norwegian Bokmål cardinal numbers
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk numerals
- Norwegian Nynorsk cardinal numbers
- Old French lemmas
- Old French pronouns
- Old French possessive pronouns
- Pali lemmas
- Pali numerals
- Pali cardinal numbers
- Pali particles
- Pattani lemmas
- Pattani nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/i
- Portuguese lemmas
- Portuguese pronouns
- Portuguese terms with usage examples
- pt:Lexicography
- Portuguese initialisms
- Portuguese terms with multiple etymologies
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch pronouns
- Scots lemmas
- Scots particles
- South Scots
- Scots prepositions
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian pronouns
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian pronoun forms
- Serbo-Croatian personal pronouns
- Slovak non-lemma forms
- Slovak pronoun forms
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene terms inherited from Proto-Indo-European
- Slovene terms derived from Proto-Indo-European
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene pronouns
- Slovene personal pronouns
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/i
- Spanish lemmas
- Spanish pronouns
- Spanish terms with usage examples
- Tiwa lemmas
- Tiwa nouns
- Tok Pisin terms inherited from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Vayu lemmas
- Vayu nouns
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese terms with obsolete senses
- Wancho terms with IPA pronunciation
- Wancho lemmas
- Wancho nouns
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh terms with homophones
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms inherited from Proto-Indo-European
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh lemmas
- Welsh pronouns
- Welsh personal pronouns
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns