-a
English
Etymology 1
From the homographic case endings of the nominative, accusative, and vocative forms of numerous Latin neuter second declension nouns.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ɑ/, /ə/
- (General American) IPA(key): /ɑ/, /ə/
Suffix
-a
Usage notes
- Whereas the regular pluralization in English involves adding -s or -es, English words derived from a Latin/Greek etymon where the Latin/Greek would pluralize from -on (Greek) or -um (Latin) to -a do not always do so. Usage of -a instead of -s differs between words: sometimes the two are interchangeable (e.g. memorandums/memoranda, polyhedrons/polyhedra), sometimes one is far more common than the other (e.g. neurons over neura, automata over automatons), and sometimes one is completely absent from usage (e.g. bacteria over bacteriums, dendrons over dendra)
Derived terms
Translations
See also
Etymology 2
Possibly due to the propensity in some non-rhotic dialects to pronounce words ending in -er as if they ended in an -a.
Pronunciation
- (General American, Received Pronunciation) in the context of a Northern English accent: IPA(key): /æ/
- (General American) in the context of an African-American Vernacular or other non-rhotic North American dialects: IPA(key): /ə/
Suffix
-a
- (Northern England) Same as -er in Standard English.
- me fatha was a corka burna doon the shipyard — “My father was a corker burner at the shipyard.”
- (African-American Vernacular English and other non-rhotic North American dialects) Used to replace -er in nouns.
- gangsta — “gangster”
- brotha — “brother”
See also
Etymology 3
Representing the nominative singular case ending of Latin first-declension feminine nouns.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) enPR: ə, IPA(key): /ə/
- (General American) IPA(key): /ə/
Suffix
- Marks singular nouns, with a foundation in Greek or Latin, often implying femininity, especially when contrasted with words terminating in -us.
Derived terms
Etymology 4
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ə/
- (General American) IPA(key): /ə/
Suffix
-a
Etymology 5
Shortened version of verb have.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ə/
- (General American) IPA(key): /ə/
Suffix
-a
Etymology 6
Representing Italian, Portuguese, and Spanish feminine nouns.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ə/
- (General American) IPA(key): /ə/
Suffix
-a
- Marks nouns, with a foundation in Italian, Spanish, or Portuguese, implying femininity.
Etymology 7
Added to lines of poetry and verse to maintain metrics.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ə/
- (General American) IPA(key): /ə/
Suffix
-a
- Added for metrical reasons to poetry and verse
Etymology 8
Shortened version of preposition of.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ə/
- (General American) IPA(key): /ə/
Suffix
-a
- (slang) clitic form of o' (contraction of of)
- 1946, Elizabeth Metzger Howard, Before the Sun Goes Down, page 31:
Etymology 9
Shortened version of verb to.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ə/
- (General American) IPA(key): /ə/
Suffix
-a
References
- Lesley Brown, editor-in-chief, William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), “-a”, in The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th edition, Oxford, New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 1.
- Christine A. Lindberg, editor (2002), “-a”, in The Oxford College Dictionary, 2nd edition, New York, N.Y.: Spark Publishing, →ISBN, page 1.
Albanian
Pronunciation
Etymology
Related to Albanian e (“of, the, to”) and -e.
Article
-a f
Related terms
- (suffixed article, suffix): -e, -ë, -i, -o, -u, -ia, -ja, -je, -jë, -at, -et, -ët, -it, -ot, -ut, -të, -ri, -ishte, -ishtja
- (article, preposition): e, i, së, të
Czech
Pronunciation
Suffix
-a
- Forms agent nouns.
- Forms nouns referring to results of processes.
Derived terms
Further reading
Dutch
Suffix
-a
- (deprecated template usage) Plural form of -um
- Synonym: -ums
- female equivalent of -us
Esperanto
Etymology
From feminine singular adjectives (and nouns) of the Romance languages, such as French ma, Italian mia, Spanish mía, fría.
Suffix
-a
- Related to, in the manner of, of. Ending for all adjectives in Esperanto.
- Belonging to, of. Ending for all possessive pronouns in Esperanto.
- -kind of. Ending of all correlatives of kind in Esperanto.
Derived terms
Finnish
Alternative forms
- -ä (in words with front vowel harmony)
Etymology 1
From Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E., from the Proto-Uralic ablative case *-ta. A variant form Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. (whence Finnish -ta) was used after a syllable with secondary stress (suffixal gradation).
Suffix
-a (front vowel harmony variant -ä, linguistic notation -A)
- (case suffix) Forms the partitive case of nouns, adjectives, numbers and some pronouns.
Usage notes
- This suffix is used after a short vowel or the plural marker -j-.
Etymology 2
From Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 2 should be a valid language or etymology language code; the value "fiu-fin-pro" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.. Historically, a form of a lative suffix.
Suffix
-a (front vowel harmony variant -ä, linguistic notation -A)
- (verbal suffix) Forms the short form of the first infinitive of verbs.
Usage notes
- The first infinitive, short form, is the citation form of verbs.
See also
French
Suffix
-a
- Suffix indicating the third-person singular past historic of -er verbs.
Hungarian
Pronunciation
Etymology 1
Suffix
-a
- (possessive suffix) his, her, its, -'s, of (third-person singular, single possession)
- (possessive suffix, after a plural possessor) -s', of…-s (third-person plural, single possession)
- ház (“house”) → a szüleim háza (“my parents’ house”)
- ház (“house”) → a trópusi növények háza (“the house of tropical plants” [literally, “the tropical plants’ house”])
- (with time expressions, referring to a point in time) ago
- (with time expressions, referring to a duration of time preceding the point of time in question) for
- Egy évszázada várunk rád. ― We have been waiting for you for a century.
Usage notes
- (possessive suffix) Variants:
- -a is added to back-vowel words ending in a consonant
- -e is added to front-vowel words ending in a consonant
- -ja is added to back-vowel words ending in a consonant or a vowel. Final -a changes to -á-; final -o changes to -ó-.
- -je is added to front-vowel words ending in a consonant or a vowel. Final -e changes to -é-; final -ö changes to -ő-.
- This suffix (in all forms) is normally used for the third-person singular possessive (single possession) but, after an explicit plural possessor, it also expresses the third-person plural possessive (single possession), e.g. “the children’s ball” (a gyerekek labdája). If the possessor is implicit (not named, only marked by a suffix), the plural possessive suffix must be used, e.g. “their ball” (a labdájuk, see -juk and its variants).
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | -a | — |
accusative | -át | — |
dative | -ának | — |
instrumental | -ával | — |
causal-final | -áért | — |
translative | -ává | — |
terminative | -áig | — |
essive-formal | -aként | — |
essive-modal | -ául | — |
inessive | -ában | — |
superessive | -án | — |
adessive | -ánál | — |
illative | -ába | — |
sublative | -ára | — |
allative | -ához | — |
elative | -ából | — |
delative | -áról | — |
ablative | -ától | — |
non-attributive possessive - singular |
-áé | — |
non-attributive possessive - plural |
-áéi | — |
See also
Etymology 2
Suffix
-a
- (personal suffix, archaic) Used to form an archaic past tense, in third-person singular, indefinite conjugation, for back-vowel verbs. The front-vowel version is -e. The suffix currently used in this place is -t, -tt, or -ott. For the full paradigm, see the usage template.
Icelandic
Suffix
-a
- Used to form verbs from nouns.
- Used to form adverbs from adjectives.
Derived terms
See also
Ido
Suffix
-a
Derived terms
Usage notes
One may elide the final a of the adjectives, but with the condition not to produce accumulation from the consonants. One advise to use the elision mainly with the derivatived adjectives and particularly when they finish with -al-(a).[1]
References
- ^ “KGD”, in Kompleta gramatiko detaloza[1] (in Ido), 2015 December 23 (last accessed), archived from the original on 27 January 2012
Irish
Suffix
-a
- plural ending of certain nouns
- plural ending of adjectives in the nominative, vocative, dative, and strong genitive cases
- genitive singular ending of third-declension nouns
Italian
Suffix
-a
- Used, with a stem, to form the third-person singular present tense of -are verbs.
- Used, with a stem, to form the second-person singular imperative of -are verbs.
- Used, with a stem, to form the first-person singular, second-person singular and third-person singular present subjunctive of -ere verbs, and of those -ire verbs that do not insert "isc".
- Used, with a stem, to form the third-person singular imperative of -ere verbs, and of those -ire verbs that do not insert "isc".
Latin
Etymology 1
From Proto-Indo-European *-eh₂ (forming in this case masculine nouns).
Pronunciation
Suffix
-a f or m (genitive -ae); first declension
- suffixed to the roots of verbs, forms (usually masculine) agent nouns
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | -a | -ae |
Genitive | -ae | -ārum |
Dative | -ae | -īs |
Accusative | -am | -ās |
Ablative | -ā | -īs |
Vocative | -a | -ae |
Synonyms
- (suffixed to the roots of verbs, forms masculine agent nouns): -ō¹
Derived terms
References
- “-a¹” on page 1/1 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
Etymology 2
From the Old Latin -ād, originally the ablative feminine singular form of first-declension adjectives (compare -us, suffix forming adjectives).
Pronunciation
Suffix
-ā (not comparable)
- suffixed chiefly to the stems of adjectives terminating in -ter, forms adverbs which are frequently also used as prepositions
Derived terms
References
- “-ā²” on page 1/1 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
Etymology 3
Declined forms of -us (suffix forming adjectives).
Pronunciation
- -a: (Classical) IPA(key): /a/, [ä]
- -a: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /a/, [ä]
- -ā: (Classical) IPA(key): /aː/, [äː]
- -ā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /a/, [ä]
Suffix
- inflection of -us:
Suffix
Etymology 4
A conjugated form of -ō³ (suffix forming verbs).
Pronunciation
Suffix
Latvian
Suffix
-a
Derived terms
Related terms
Maltese
Alternative forms
Etymology
From Arabic ة (-a(h)), reinforced by Sicilian and Italian -a, which are unrelated but used similarly.
Pronunciation
- IPA(key): /a/
- Homophone: -ha (distinct after -h, -ħ, -għ; may also trigger different stem alternations)
Suffix
-a
- Used to form the feminine forms of most nouns and adjectives.
- Used to form the plurals of some nouns and adjectives.
- Used to form singulatives from collective nouns. (For simplicity, singulatives may be treated as the bases whence the collectives are formed by deleting -a.)
Northern Sami
Etymology
From Proto-Samic *-ëk. Cognate with Finnish -e.
Pronunciation
Suffix
-a (with odd-syllable stems -at)
- Forms nouns from verbs, indicating something used for performing the verb.
- Forms nouns from verbs, indicating something that results from having the verb's action performed.
Usage notes
- This suffix triggers the weak grade on a preceding stressed syllable in the nominative singular and essive, and the strong grade in the other forms.
Inflection
Odd, no gradation | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | -at | |||||||||||||||||||||
Genitive | -aga | |||||||||||||||||||||
Singular | Plural | |||||||||||||||||||||
Nominative | -at | -agat | ||||||||||||||||||||
Accusative | -aga | -agiid | ||||||||||||||||||||
Genitive | -aga | -agiid | ||||||||||||||||||||
Illative | -agii | -agiidda | ||||||||||||||||||||
Locative | -agis | -agiin | ||||||||||||||||||||
Comitative | -agiin | -agiiguin | ||||||||||||||||||||
Essive | -agin | |||||||||||||||||||||
|
Derived terms
Norwegian Nynorsk
Suffix
-a
- Used to form infinitive form of most verbs
- Used to form imperative form of many weak verbs
- Used to form past tense form of many weak verbs
- Used to form past participle of many weak verbs
- Used for every singular and plural form of the adjectives formed from participle forms of many verbs
- Used to form singular indefinite feminine form of some pronouns and adjectives
- Used to form singular definite form of feminine nouns
- Used to form plural definite form of neuter nouns
- Used to form singular indefinite and definite form of weak neuter nouns
- (non-standard since 2012) Used to form singular indefinite form of weak feminine nouns
- (archaic)(nonstandard) Used to form dative case of singular definite weak masculine and neuter nouns
- (archaic)(nonstandard) Used to form singular definite and plural indefinite feminine form of adjectives
Old English
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Germanic *-ô.
Alternative forms
Suffix
-a
- Ending forming adverbs
Etymology 2
From Proto-Germanic *-ô. Cognate with Old High German -o.
Suffix
-a
- nominative masculine n-stem ending
- used to form masculine agents from verbs
Declension
Derived terms
Descendants
- Middle English: -e
Old Norse
Alternative forms
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Suffix
-a
- indicates negation; does not
Portuguese
Pronunciation
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese -a, from Latin -am, accusative singular of -a.
Suffix
The template Template:pt-suffix does not use the parameter(s):pl2=adjective formPlease see Module:checkparams for help with this warning.
-a f
Etymology 2
From Old Galician-Portuguese -a, from Latin -at.
Suffix
-a
- forms the third-person singular present indicative of verbs ending in -ar
- João fala português.
- John speaks Portuguese.
Etymology 3
From Old Galician-Portuguese -a, from Latin -ā.
Suffix
-a
- forms the second-person singular affirmative imperative of verbs ending in -ar
- João, conta-nos o seu apelido.
- John, tell us your last name.
Etymology 4
Suffix
-a
- forms the first-person singular present subjunctive of verbs ending in -er and -ir
- É importante que eu coma carne.
- It is important that I eat meat.
- forms the third-person singular present subjunctive of verbs ending in -er and -ir
- É importante que ele coma carne.
- It is important that he eat meat.
- forms the third-person singular affirmative imperative of verbs ending in -er and -ir
- Ei você aí, coma carne.
- Hey you there, eat meat.
- forms the third-person singular negative imperative of verbs ending in -er and -ir
- Ei você aí, não coma carne.
- Hey you there, don’t eat meat.
Usage notes
The third-person imperative isn’t used with third person pronouns, it’s used with você, which is a second-person pronoun but always takes third-person conjugation.
Etymology 5
Suffix
The template Template:pt-suffix does not use the parameter(s):g=m-fPlease see Module:checkparams for help with this warning.
-a
- (slang) used in the end of shortenings
- vestibular + -a → vestiba (“university admittance test”)
- vagabundo + -a → vagaba (“loafer”)
Romanian
Alternative forms
- -ua (used for feminine nouns ending in a stressed vowel or diphthong)
Pronunciation
Etymology 1
From Latin illa, nominative feminine singular of ille.
Suffix
-a f
- (definite article) the (feminine singular, nominative and accusative)
Usage notes
This form of the definite article is used for feminine nouns in the nominative and accusative cases which end in -ă or in an unstressed vowel:
The suffix is also used with feminine adjectives in the nominative and accusative cases to make the articulated definite form, often for emphasis, and it is used before the noun it modifies:
- buna fată, from fata bună (both meaning "the good girl")
- întinsa câmpie, from câmpia întinsă (both meaning "the wide/extensive plain")
Related terms
Etymology 2
From Latin -āre, the ending of the present active infinitive form of first conjugation verbs. Cognate with Spanish -ar, French -er, Italian -are, etc.
Suffix
-a
- A suffix forming infinitives of many verbs.
Related terms
See also
Serbo-Croatian
Etymology 1
Suffix
-a (Cyrillic spelling -а)
- Suffix appended to words (usually verbal stems) to create a feminine noun, usually denoting a relation or to form a proper noun.
Etymology 2
From Proto-Slavic *-a, from Proto-Indo-European *-ōd, the thematic ablative ending.
Suffix
-a (Cyrillic spelling -а)
- Forms the genitive singular of masculine and neuter nouns and indefinite adjectives.
Slovak
Alternative forms
Etymology
From Proto-Slavic *-ę.
Suffix
-a n
- Forms nouns for young animals and other diminutives.
Declension
Usage notes
- After labio-dental and bilabial consonants -ä is used instead.
Spanish
Etymology 1
Suffix
-a
- -ess. (Used to form feminine singular nouns.)
- señor; señora — “gentleman; lady”
- camarero; camarera — “waitor; waitress”
- (Used to form the feminine singular adjectives.)
- frío; fría — “cold; cold”
Derived terms
Etymology 2
From Latin -at, the third-person singular present active indicative ending of first conjugation verbs.
Suffix
-a
- -s. (Used to form the third-person singular (also used with usted) present indicative mood of regular -ar verbs.)
- hablar; habla — “to talk; talks”
Derived terms
Etymology 3
From Latin -eam, Latin -am, and Latin -iam the first-person singular present active subjunctive endings of second, third, and fourth conjugation verbs, respectively; and from Latin -eat, Latin -at, and Latin -iat, the third-person singular present active subjunctive ending of second, third, and fourth conjugation verbs, respectively.
Suffix
-a
- (Used to form the first and third-person singular (also used with usted) singular present subjunctive mood of -er and -ir verbs, also used for the imperative mood of usted.)
- comer; aunque yo coma — “to eat; even if I ate”; salir; por favor, salga Ud. — “to leave; please leave (formal)”
Derived terms
Etymology 4
From Latin -ā, the second-person singular present active imperative ending of first conjugation verbs.
Suffix
-a
- Used to form the second-person singular imperative mood of -ar verbs.
Derived terms
Swedish
Etymology
From Old Norse -a, from Proto-Germanic *-ōną.
Suffix
-a
- (on a positive adjective) Suffix to mark that the corresponding noun is either in plural or in definite singular form.
- Marker of definiteness for noun plurals ending in -n (fourth declension).
- A verb-building suffix that can be added to noun or adjectives.
- Create a noun from a numeral.
Usage notes
- On adjectives
- Traditionally, if the noun is in definite singular form it should not refer to a male human, if it uses the suffix -a. If it refers to such a person, the suffix should instead be -e, but one should note that this rule is not universally adhered to - in particular dialects of northern Sweden does not recognize the -e suffix at all, but use -a in all instances.
Conjugation
- For weak verbs with a voiceless ending stem
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | - | -s | ||
Supine | -t | -ts | ||
Imperative | - | — | ||
Imper. plural1 | -en | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | -er | -te | -s, -es | -tes |
Ind. plural1 | - | -te | -s | -tes |
Subjunctive2 | -e | -te | -es | -tes |
Participles | ||||
Present participle | -nde | |||
Past participle | -t | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
- For weak verbs with a voiced ending stem
Derived terms
Turkish
Alternative forms
- (after a vowel) -ya, -ye
- (after a possessive, dative only) -na, -ne
- (in words with front vowel harmony) -e
Suffix
-a (in words with back vowel harmony)
- Used to form the dative case.
- İstanbul’a — “to Istanbul”
- Ankara’ya — “to Ankara”
- İzmir’e — “to Izmir”
- babasına — “to his father”
- Used to form gerunds.
- yürüye — “by walking”
Volapük
Suffix
-a
- A morpheme used to mark the genitive singular of a word (such as a noun, adjective or pronoun). It is also the most common morpheme used in creating innumerable compound words, some of which can be very long (e.g., pledadinaselidöp "toy store, toy shop", tanoganilamedin "antibiotic", taglumaladälamedin "anti-depressant", natrinakarbatazüd telik "bicarbonate of soda").
- Elaf Tyrannosaurus rex älifon in taledadil, kel nu binon dil Nolüda-Meropa.
- Tyrannosaurus rex lived in an area of the earth, which is now a part of North America.
- Buks binons stumem lärnazilana (/ lärnazilanastumem / stumem lärnazilanik).
- Books are a scholar's tools.
- Elaf Tyrannosaurus rex älifon in taledadil, kel nu binon dil Nolüda-Meropa.
- English terms derived from Latin
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English suffixes
- English inflectional suffixes
- English plurals in -a with singular in -um or -on
- Northern England English
- English slang
- English terms with quotations
- English informal terms
- English suffix forms
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian articles
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech suffixes
- Dutch lemmas
- Dutch suffixes
- Dutch inflectional suffixes
- Dutch noun forms
- Dutch female equivalent nouns
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms derived from Italian
- Esperanto terms derived from Spanish
- Esperanto lemmas
- Esperanto suffixes
- Esperanto endings
- Esperanto BRO1
- Finnish terms inherited from Proto-Uralic
- Finnish terms derived from Proto-Uralic
- Finnish lemmas
- Finnish suffixes
- Finnish inflectional suffixes
- French lemmas
- French suffixes
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio links
- Hungarian lemmas
- Hungarian suffixes
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian terms with archaic senses
- Icelandic lemmas
- Icelandic suffixes
- Ido lemmas
- Ido suffixes
- Irish lemmas
- Irish suffixes
- Irish inflectional suffixes
- Italian lemmas
- Italian suffixes
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin suffixes
- Latin noun-forming suffixes
- Latin first declension suffixes
- Latin feminine suffixes in the first declension
- Latin masculine suffixes in the first declension
- Latin feminine suffixes
- Latin masculine suffixes
- Latin suffixes with multiple genders
- Latin terms inherited from Old Latin
- Latin terms derived from Old Latin
- Latin adverb-forming suffixes
- Latvian lemmas
- Latvian suffixes
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese terms derived from Sicilian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese terms with homophones
- Maltese lemmas
- Maltese suffixes
- Northern Sami terms inherited from Proto-Samic
- Northern Sami terms derived from Proto-Samic
- Northern Sami lemmas
- Northern Sami suffixes
- Northern Sami noun-forming suffixes
- Northern Sami odd nouns
- Northern Sami non-gradating odd nouns
- Northern Sami entries with inflection not matching pagename
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk suffixes
- Norwegian Nynorsk terms with archaic senses
- Norwegian Nynorsk nonstandard terms
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English lemmas
- Old English suffixes
- Old English terms with usage examples
- Old English masculine n-stem nouns
- Old Norse lemmas
- Old Norse suffixes
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese suffix forms
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese lemmas
- Portuguese suffixes
- Portuguese slang
- Portuguese terms with multiple etymologies
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian suffixes
- Romanian feminine suffixes
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian suffixes
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Slovak terms inherited from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Slavic
- Slovak lemmas
- Slovak suffixes
- Slovak neuter suffixes
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish suffixes
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish lemmas
- Swedish suffixes
- Swedish weak verbs
- Turkish lemmas
- Turkish suffixes
- Volapük lemmas
- Volapük suffixes