can
English
Etymology 1
From Middle English can, first and third person singular of connen, cunnen (“to be able, know how”), from Old English can(n), first and third person singular of cunnan (“to know how”), from Proto-West Germanic *kunnan, from Proto-Germanic *kunnaną, from Proto-Indo-European *ǵneh₃- (whence also know). Doublet of con. See also: canny, cunning.
Alternative forms
Pronunciation
- (stressed)
- enPR: kăn
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈkæn/, [ˈkʰan], [ˈkʰæn]
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "GA" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈkæn/, [ˈkʰæn], [ˈkʰɛən], [ˈkʰeən] Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "see w:/æ/ raising" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.
Audio (US): (file) - Rhymes: -æn
- (unstressed)
Verb
can (third-person singular simple present can, present participle (by suppletion) able, simple past could, past participle (obsolete except in adjectival use) couth)
- (auxiliary verb, defective) To know how to; to be able to.
- Synonym: be able to
- Antonyms: cannot, can't, can’t
- She can speak English, French, and German.
- I can play football.
- Can you remember your fifth birthday?
- 1449, Reginald Pecock, Represser of over-much weeting [blaming] of the Clergie
- prouyng which eny clerk can or woel or mai make bi eny maner euydence of resoun or of Scripture, and namelich of resoun into the contrarie.
- 2013 July–August, Lee S. Langston, “The Adaptable Gas Turbine”, in American Scientist:
- Turbines have been around for a long time—windmills and water wheels are early examples. The name comes from the Latin turbo, meaning vortex, and thus the defining property of a turbine is that a fluid or gas turns the blades of a rotor, which is attached to a shaft that can perform useful work.
- 1611 April (first recorded performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Cymbeline”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]:
- If thou canst awake by four o' the clock, / I prithee call me. Sleep hath seized me wholly.
- (modal auxiliary verb, defective, informal) May; to be permitted or enabled to.
- Synonym: may
- You can go outside and play when you're finished with your homework.
- Can I use your pen?
- (modal auxiliary verb, defective) To have the potential to; be possible.
- Can it be Friday already?
- Teenagers can really try their parents' patience.
- Animals can experience emotions.
- 1922, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest:
- The most rapid and most seductive transition in all human nature is that which attends the palliation of a ravenous appetite. […] Can those harmless but refined fellow-diners be the selfish cads whose gluttony and personal appearance so raised your contemptuous wrath on your arrival?
- 2009, Annette Sym, Simply Too Good to be True, Greenleaf Book Group, →ISBN, page 4:
- Teenagers can be so cruel, and nicknames cut deep.
- (auxiliary verb, defective) Used with verbs of perception.
- Can you hear that?.
- I can feel the baby moving inside me.
- (obsolete, transitive) To know.
- ca.1360-1387, William Langland, Piers Plowman
- I can rimes of Robin Hood.
- ca.1360-1387, William Langland, Piers Plowman
- I can no Latin, quod she.
- 1593, [William Shakespeare], Venus and Adonis, London: […] Richard Field, […], →OCLC:
- Let the priest in surplice white, / That defunctive music can.
- ca.1360-1387, William Langland, Piers Plowman
Usage notes
- For missing forms, substitute inflected forms of be able to, as:
- I might be able to go.
- I was able to go yesterday.
- I have been able to go, since I was seven.
- I had been able to go before.
- I will be able to go tomorrow.
- The word could also suffices in many tenses. “I would be able to go” is equivalent to “I could go”, and “I was unable to go” can be rendered “I could not go”. (Unless there is a clear indication otherwise, “could verb” means “would be able to verb”, but “could not verb” means “was/were unable to verb”.)
- The present tense negative can not is usually contracted to cannot (more formal) or can’t (less formal).
- The use of can in asking permission sometimes is criticized as being impolite or incorrect by those who favour the more formal alternative “may I...?”.
- Can is sometimes used rhetorically to issue a command, placing the command in the form of a request. For instance, “Can you hand me that pen?” as a polite substitution for “Hand me that pen.”
- Some US dialects that glottalize the final /t/ in can’t (/kæn(ʔ)/), in order to differentiate can’t from can, pronounce can as /kɛn/ even when stressed.
Conjugation
infinitive | — | ||
---|---|---|---|
present tense | past tense | ||
1st-person singular | can | could, coulde† | |
2nd-person singular | can, canst†, canest†, cannest† | could, couldst†, couldest†, could'st† | |
3rd-person singular | can, canneth† | could, coulde† | |
plural | can | ||
subjunctive | can | could, coulde† | |
imperative | can† | — | |
participles | canning† | could*, coulde† |
Translations
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
See also
Etymology 2
From Middle English canne, from Old English canne (“glass, container, cup, can”), from Proto-Germanic *kannǭ (“can, tankard, mug, cup”).
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. enPR: kăn, IPA(key): /ˈkæn/
- Rhymes: -æn
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "AusE" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ˈkæːn/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "ae-tensing" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): [ˈkeən]
Audio (UK): (file)
Noun
can (plural cans)
- A more or less cylindrical vessel for liquids, usually of steel or aluminium, but sometimes of plastic, and with a carrying handle over the top.
- A container used to carry and dispense water for plants (a watering can).
- A tin-plate canister, often cylindrical, for preserved foods such as fruit, meat, or fish.
- (archaic) A chamber pot, now (US, slang) a toilet or lavatory.
- Shit or get off the can.
- Bob's in the can. You can wait a few minutes or just leave it with me.
- (US, slang) Buttocks.
- (slang) Jail or prison.
- Bob's in the can. He won't be back for a few years.
- (slang, in the plural) Headphones.
- (archaic) A drinking cup.
- c. 1601–1602 (date written), William Shakespeare, “Twelfe Night, or What You Will”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iii]:
- SIR ANDREW: Nay, my troth, I know not: but I know, to be up late is to be up late.
SIR TOBY: A false conclusion: I hate it as an unfilled can.
- 1842, Alfred Tennyson, “A Vision of Sin”, in Poems. […], volume II, London: Edward Moxon, […], →OCLC, page 218:
- Fill the cup and fill the can: / Have a rouse before the morn: / Every minute dies a man, / Every minute one is born.
- (nautical) A cube-shaped buoy or marker used to denote a port-side lateral mark
- A chimney pot.
- (slang, in the plural) An E-meter used in Scientology auditing.
- (US, slang) An ounce (or sometimes, two ounces) of marijuana.
- For quotations using this term, see Citations:can.
- 1970, California. Supreme Court, Reports of Cases Determined in the Supreme Court of the State of California
- […] prosecution for selling and giving away marijuana, the evidence clearly constituted substantial proof that a package purchased by defendant contained marijuana where he requested "four cans" of marijuana to be delivered to himself and […]
- A protective cover for the fuel element in a nuclear reactor.
Synonyms
- (toilet): See Thesaurus:chamber pot and Thesaurus:toilet
- (place with a toilet): See Thesaurus:bathroom
- (cylindrical metal container): tin (British & Australian at least)
Hyponyms
Derived terms
- booze can
- can buoy
- can hook
- can house
- can of corn
- can of worms
- can opener
- carry the can
- chimney can
- dunny can
- GI can
- hot water can
- kick at the can
- kick-the-can
- kick the can
- kick the can down the road
- know someone from a can of paint
- open a can of whoop ass
- open up a can of whoop ass
- sea can
- shitcan
- shitcan
- shower in a can
- spam in a can
- tie a can to it
- tip the can
- tomato can
Translations
|
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
Verb
can (third-person singular simple present cans, present participle canning, simple past and past participle canned)
- To seal in a can.
- They canned air to sell as a novelty to tourists.
- To preserve by heating and sealing in a jar or can.
- They spent August canning fruit and vegetables.
- To discard, scrap or terminate (an idea, project, etc.).
- He canned the whole project because he thought it would fail.
- 2020 December 2, Paul Bigland, “My weirdest and wackiest Rover yet”, in Rail, pages 67-68:
- My next stop is Oxford, which has also grown with the addition of new platforms to accommodate the Chiltern Railways service to London via Bicester - although, short sightedly, the planned electrification from Paddington was canned. Evidence of the volte-face can be seen along the line at places such as Radley, where mast piles are already sunk or lie discarded at the lineside.
- (transitive, slang) To shut up.
- Can your gob.
- (US, euphemistic) To fire or dismiss an employee.
- The boss canned him for speaking out.
- (golf, slang, transitive) To hole the ball.
- 1958, Dick Mayer, How to Think and Swing Like a Golf Champion, page 186:
- I thought I had canned it, but it just missed, and I tapped in the second one for a par.
- (transitive) To cover (the fuel element in a nuclear reactor) with a protective cover.
Conjugation
infinitive | (to) can | ||
---|---|---|---|
present tense | past tense | ||
1st-person singular | can | canned | |
2nd-person singular | |||
3rd-person singular | cans | ||
plural | can | ||
subjunctive | can | canned | |
imperative | can | — | |
participles | canning | canned |
Synonyms
- (discard): bin, dump, scrap; see also Thesaurus:junk
- (shut up): can it, stifle; see also Thesaurus:stop talking or Thesaurus:make silent
- (dismiss an employee): axe, let go, sack; see also Thesaurus:lay off
Derived terms
Translations
|
|
|
|
Anagrams
Afar
Etymology
Related to Somali caano, Oromo aannan and Saho xan.
Pronunciation
Noun
cán m (plural caanowá f or canooná f)
Declension
Declension of cán | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
absolutive | cán | |||||||||||||||||
predicative | cána | |||||||||||||||||
subjective | cán | |||||||||||||||||
genitive | cantí | |||||||||||||||||
|
References
- Loren F. Bliese (1981) A Generative Grammar of Afar[1], Dallas: Summer Institute of Linguistics and University of Texas at Arlington (doctoral thesis).
- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “can”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[2], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Aragonese
Etymology
From Latin canis, canem.
Noun
can m (plural cans)
References
- Bal Palazios, Santiago (2002) “can”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Asturian
Etymology
From Latin canis, canem.
Pronunciation
Noun
can m (plural canes)
- dog (animal)
Synonyms
Azerbaijani
Etymology
Pronunciation
Noun
Cyrillic | ҹан | |
---|---|---|
Abjad | جان |
can (definite accusative canı, plural canlar)
- soul, spirit
- being, creature, life
- body (in expressions concerning body sensations)
- force, vigour
- life (the state of organisms preceding their death)
- canını almaq ― to kill (literally, “to take the life of”)
Declension
Declension of can | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | can |
canlar | ||||||
definite accusative | canı |
canları | ||||||
dative | cana |
canlara | ||||||
locative | canda |
canlarda | ||||||
ablative | candan |
canlardan | ||||||
definite genitive | canın |
canların |
Derived terms
Catalan
Pronunciation
Contraction
can
Further reading
- “can” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Chinese
Etymology
From clipping of English canteen.
Pronunciation
Noun
can
- (Hong Kong Cantonese, university slang) canteen; restaurant (in a university campus)
Classical Nahuatl
Alternative forms
Pronunciation
Pronoun
cān
Derived terms
Related terms
Galician
Alternative forms
Etymology 1
From Old Galician and Old Galician-Portuguese can, from Latin canis, canem. Cognate with Portuguese cão.
Pronunciation
Noun
can m (plural cans)
- dog
- Cando o can ladra na rúa, non ladra de balde.
- When the dog barks in the street, it does not bark for nothing
- (historical) 20th century 5, 10 cents of peseta coin
Related terms
Etymology 2
From Old Galician and Old Galician-Portuguese quan, from Latin quam. Cognate with Portuguese quão and Spanish cuan.
Pronunciation
Noun
can m (plural cans)
Etymology 3
From Old French chan, from Medieval Latin canus, ultimately from Turkic *qan, contraction of *qaɣan.
Pronunciation
Noun
can m (plural cans)
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “can”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “can”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “can”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “can”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “can”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Interlingua
Noun
can (plural canes)
Irish
Etymology
From Old Irish canaid, from Proto-Celtic *kaneti (“to sing”), from Proto-Indo-European *keh₂n-. Compare Welsh canu, Latin canō, Ancient Greek καναχέω (kanakhéō), Persian خواندن (xândan).
Pronunciation
Verb
can (present analytic canann, future analytic canfaidh, verbal noun canadh, past participle canta)
- to sing
- 2015 [2014], Will Collins, translated by Proinsias Mac a' Bhaird, edited by Maura McHugh, Amhrán na Mara (fiction; paperback), Kilkenny, County Kilkenny, Howth, Dublin: Cartoon Saloon; Coiscéim, translation of Song of the Sea (in English), →ISBN, page 1:
- Thuas i dteach an tsolais, faoi réaltaí geala, canann Bronach Amhrán na Mara dá mac Ben atá cúig bliana d'aois.
- [original: Up in the lighthouse, under twinkling stars, Bronach sings the Song of the Sea to her five-year-old son, Ben.]
Conjugation
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
can | chan | gcan |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Istriot
Etymology
Noun
can m
Italian
Pronunciation
Etymology 1
From Turkic.
Alternative forms
Noun
can m (uncountable)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
can m (apocopated)
Ligurian
Alternative forms
Etymology
From Latin canem, accusative form of canis, from earlier canēs, from Proto-Italic *kō (accusative *kwanem), from Proto-Indo-European *ḱwṓ (accusative *ḱwónm̥).
Pronunciation
Noun
can m (plural chen, diminutive cagnetto or cagnin, feminine cagna)
- dog, male dog
Related terms
Lombard
Etymology
Akin to cane, from Latin canis.
Noun
can
Mandarin
Romanization
can
- Nonstandard spelling of cān.
- Nonstandard spelling of cán.
- Nonstandard spelling of cǎn.
- Nonstandard spelling of càn.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle Dutch
Verb
can
Middle English
Etymology 1
Noun
can
- Alternative form of canne
Etymology 2
Verb
can
- Alternative form of cunnen
Northern Kurdish
Etymology
Pronunciation
Noun
can ?
Occitan
Etymology
From Old Occitan [Term?], from Latin canis, canem.
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
can m (plural cans, feminine canha, feminine plural canhas)
Old Occitan
Alternative forms
Etymology
Conjunction
can
- when
- circa 1200, Peire Vidal, Ab l'alen tir vas me l'aire:
- Tan m'es bel quan n'aug ben dire.
- So much it pleases me when I hear it spoken of well.
Adverb
can
- (interrogative) when
Descendants
- Occitan: quand
Old Portuguese
Etymology
From Latin canis (“dog”), from Proto-Indo-European *ḱwṓ (“dog”).
Pronunciation
Noun
can m
- dog
- 13th century, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Alfonso X of Castile, B 476: Non quer'eu donzela fea (facsimile)
- Non quereu donzela fea / E ueloſa come cam
- I do not want an ugly maiden, as hairy as a dog
- Non quereu donzela fea / E ueloſa come cam
- 13th century, Cancioneiro da Biblioteca Nacional, Alfonso X of Castile, B 476: Non quer'eu donzela fea (facsimile)
Descendants
Scots
Etymology
From Middle English can, first and third person singular of connen, cunnen (“to be able, know how”), from Old English can(n), first and third person singular of cunnan (“to know how”), from Proto-West Germanic *kunnan, from Proto-Germanic *kunnaną, from Proto-Indo-European *ǵneh₃- (whence know).
Verb
can (third-person singular simple present can, simple past cud)
- can
- be able to
- He shuid can dae that. ― He should be able to do that.
Derived terms
- cannae (“cannot”)
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish canaid (“to sing”), from Proto-Celtic *kaneti (“to sing”), from Proto-Indo-European *keh₂n-. Compare Welsh canu, Latin canō, Ancient Greek καναχέω (kanakhéō), Persian خواندن (xândan).
Verb
can (past chan, future canaidh, verbal noun cantainn, past participle cante)
- to say
References
- Edward Dwelly (1911) “can”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][3], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
Spanish
Etymology
From Latin canis, canem, from Proto-Italic *kō (accusative *kwanem), from Proto-Indo-European *ḱwṓ (accusative *ḱwónm̥). Compare Catalan ca, Occitan can, French chien, Italian cane, Portuguese cão, Romanian câine and Aromanian cãne, cãni.
Pronunciation
Noun
can m (plural canes)
Hypernyms
Hyponyms
Related terms
Further reading
- “can”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish جان, from Persian جان (jân, “soul, vital spirit, life”).
Pronunciation
Noun
can (definite accusative canı, plural canlar)
Declension
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | can | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | canı | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | can | canlar | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | canı | canları | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | cana | canlara | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | canda | canlarda | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | candan | canlardan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | canın | canların | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
See also
Venetian
Etymology
From Latin canis, canem.
Pronunciation
Noun
can m (plural cani)
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [kaːn˧˧]
- (Huế) IPA(key): [kaːŋ˧˧]
- (Saigon) IPA(key): [kaːŋ˧˧]
Audio (Hà Nội): (file)
Etymology 1
Sino-Vietnamese word from 肝.
Noun
can
Etymology 2
Sino-Vietnamese word from 干.
Noun
can
- Short for Thiên Can (“celestial stem”).
Verb
can
- to concern; to apply to
- to be involved (in); to be implicated (in)
Etymology 3
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 諫 (SV: gián).
Verb
can
Etymology 4
Noun
Etymology 5
Verb
can
Etymology 6
Verb
can
- to trace (through translucent paper), to do tracing
Derived terms
Volapük
Noun
can (nominative plural cans)
- sales commodity, merchandise, wares
Declension
Welsh
Pronunciation
Etymology 1
Ultimately from Proto-Indo-European *(s)kand- (“to shine, glow”).
See also Ancient Greek κάνδαρος (kándaros, “charcoal”), Albanian hënë (“moon”), Sanskrit चन्द्र (candrá, “shining”) and Old Armenian խանդ (xand).
Adjective
can (feminine singular can, plural can, equative canned, comparative cannach, superlative cannaf)
Noun
can m (plural caniau)
Derived terms
Etymology 2
1,000 | ||||
[a], [b], [c] ← 90 | [a], [b], [c], [d] ← 99 | 100 | 101 → | 200 → |
---|---|---|---|---|
10[a], [b] | ||||
Cardinal (vigesimal): pum ugain Cardinal: cant, (before nouns) can Ordinal: canfed Ordinal abbreviation: 100fed |
From Middle Welsh and Old Welsh cant, from Proto-Brythonic *kant, from Proto-Celtic *kantom (“hundred”), ultimately from Proto-Indo-European *ḱm̥tóm.
Numeral
can
- (cardinal number) Apocopic form of cant (“one hundred”)
Usage notes
- This is the form the number cant (“one hundred”) takes when it precedes a noun.
Etymology 3
Noun
can m (plural caniau)
- a can
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
can | gan | nghan | chan |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
See also
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “can”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Definition from the BBC.
Yucatec Maya
Etymology 1
Numeral
can
Etymology 2
Noun
can
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵneh₃-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms inherited from Proto-Indo-European
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/æn
- Rhymes:English/æn/1 syllable
- English lemmas
- English verbs
- English auxiliary verbs
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English informal terms
- English terms with obsolete senses
- English transitive verbs
- Min Nan terms with non-redundant manual script codes
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with archaic senses
- American English
- English slang
- en:Nautical
- English euphemisms
- en:Golf
- English defective verbs
- English proscribed terms
- English heteronyms
- English irregular verbs
- English modal verbs
- English three-letter words
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar nouns
- Afar masculine nouns
- aa:Beverages
- aa:Dairy products
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese masculine nouns
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian entries with topic categories using raw markup
- Asturian masculine nouns
- Azerbaijani terms borrowed from Persian
- Azerbaijani terms derived from Persian
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani terms with audio links
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Azerbaijani terms with usage examples
- Azerbaijani terms with collocations
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan contractions
- Cantonese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Chinese entries with language name categories using raw markup
- Hong Kong Cantonese
- zh:Universities
- Chinese student slang
- Classical Nahuatl terms with IPA pronunciation
- Classical Nahuatl lemmas
- Classical Nahuatl pronouns
- Classical Nahuatl interrogative pronouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with usage examples
- Galician terms with historical senses
- Galician terms borrowed from Old French
- Galician terms derived from Old French
- Galician terms derived from Medieval Latin
- Galician terms derived from Turkic languages
- gl:Dogs
- gl:Mammals
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Interlingua entries with topic categories using raw markup
- ia:Animals
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂n-
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish verbs
- Irish entries with topic categories using raw markup
- Irish terms with quotations
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Istriot terms inherited from Latin
- Istriot terms derived from Latin
- Istriot lemmas
- Istriot nouns
- Istriot masculine nouns
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/an
- Rhymes:Italian/an/1 syllable
- Italian terms derived from Turkic languages
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian uncountable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian obsolete forms
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- Italian poetic terms
- Italian literary terms
- Italian apocopic forms
- Ligurian terms inherited from Latin
- Ligurian terms derived from Latin
- Ligurian terms derived from Proto-Italic
- Ligurian terms inherited from Proto-Indo-European
- Ligurian terms derived from Proto-Indo-European
- Ligurian terms with IPA pronunciation
- Ligurian lemmas
- Ligurian nouns
- Ligurian masculine nouns
- lij:Animals
- lij:Chordates
- lij:Dogs
- lij:Mammals
- lij:Vertebrates
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Middle Dutch non-lemma forms
- Middle Dutch verb forms
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English verbs
- Northern Kurdish 1-syllable words
- Northern Kurdish terms with IPA pronunciation
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Latin
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns
- oc:Male animals
- oc:Dogs
- Old Occitan terms inherited from Latin
- Old Occitan terms derived from Latin
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan conjunctions
- Old Occitan terms with quotations
- Old Occitan adverbs
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese nouns
- Old Galician-Portuguese masculine nouns
- Scots terms derived from Proto-Indo-European
- Scots terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵneh₃-
- Scots terms inherited from Middle English
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms inherited from Old English
- Scots terms derived from Old English
- Scots terms inherited from Proto-West Germanic
- Scots terms derived from Proto-West Germanic
- Scots terms inherited from Proto-Germanic
- Scots terms derived from Proto-Germanic
- Scots terms inherited from Proto-Indo-European
- Scots lemmas
- Scots verbs
- Scots terms with usage examples
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂n-
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic verbs
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Rhymes:Spanish/an
- Rhymes:Spanish/an/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish formal terms
- Turkish terms derived from Proto-Indo-European
- Turkish terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂enh₁-
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Persian
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Venetian terms inherited from Latin
- Venetian terms derived from Latin
- Venetian terms with IPA pronunciation
- Venetian lemmas
- Venetian nouns
- Venetian entries with topic categories using raw markup
- Venetian masculine nouns
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with audio links
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- vi:Alternative medicine
- Vietnamese short forms
- Vietnamese verbs
- Vietnamese terms derived from Chinese
- Vietnamese terms borrowed from English
- Vietnamese terms derived from English
- Vietnamese nouns classified by cây
- Vietnamese nouns classified by cái
- Vietnamese terms borrowed from French
- Vietnamese terms derived from French
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/an
- Rhymes:Welsh/an/1 syllable
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh lemmas
- Welsh adjectives
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Old Welsh
- Welsh terms derived from Old Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms inherited from Proto-Indo-European
- Welsh numerals
- Welsh cardinal numbers
- Welsh apocopic forms
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Yucatec Maya lemmas
- Yucatec Maya numerals
- Yucatec Maya obsolete forms
- Yucatec Maya nouns
- en:Buttocks
- en:Containers
- en:WC
- ast:Dogs
- ia:Mammals
- ia:Vertebrates
- ga:Singing
- vec:Mammals