User:Matthias Buchmeier/en-ru-j

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
jab {n} /dʒæb/ (quick stab)  :: удар {m}, толчок {m} [push], пинок {m} [kick], джеб {m} [boxing]
jab {n} (medical injection)  :: укол {m}
jab {v} (to deliver a quick punch)  :: ударить {pf}
jab {v} (to poke or thrust abruptly)  :: пырнуть {pf} [with a knife], пихнуть {pf}, ткнуть
Jabalpur {prop} (city in India)  :: Джабалпур {m}
Jabberwock {prop} (fantastical monster)  :: Бармаглот
Jabberwocky {prop} (poem)  :: Бармаглот {m} [term created by the translator]
jabiru {n} /ˈdʒæbɪ.ɹuː/ (Jabiru mycteria)  :: ябиру {m}
Jablunkov {prop} (city in Czech Republic)  :: Яблунков {m}
jabot {n} /ˈʒæ.bəʊ/ (a cascading or ornamental frill down the front of a blouse)  :: жабо {n}
jacana {n} /dʒæˈkɑːnə/ (bird of the family Jacanidae)  :: якана
jack {n} /dʒæk/ (device for raising and supporting a heavy object)  :: домкрат {m}
jack {n} (freshwater pike) SEE: pike  ::
jack {n} (knave) SEE: knave  ::
jack {n} (large California rockfish) SEE: rockfish  ::
jack {n} (male ass)  :: осёл {m}, ишак {m}
jack {n} (nautical: sailor) SEE: jacktar  ::
jack {n} (nautical: small flag at bow of ship)  :: гюйс {m}
jack {n} (playing card)  :: валет {m}
jack {n} (slang: nothing) SEE: jackshit  ::
jack {n} (surface mounted connector)  :: гнездо {n}, разъём {m}
jack {v} (steal)  :: украсть {n}, угнать {n}, увести {n}
Jack {prop} /dʒæk/ (pet name of John)  :: Ваня {m}, Джек {m} [transliteration]
jackal {n} /ˈdʒækəl/ (wild canine)  :: шакал {m}
jackal {n} (person who behaves in an opportunistic way)  :: шакал {m}
jackal buzzard {n} (Buteo rufofuscus)  :: скальный канюк {m}, канюк-авгур {m}
jackass {n} (foolish or stupid person)  :: осёл {m}
jackass {n} (male donkey)  :: осёл {m}
jackdaw {n} (Coloeus dauuricus) SEE: Daurian jackdaw  ::
jackdaw {n} /ˈdʒækˌdɔː/ (Coloeus monedula)  :: галка {f}
jacket {n} /ˈdʒæk.ɪt/ (piece of clothing worn on the upper body outside a shirt or blouse)  :: куртка {f}, жакет {m}
jacket {n} (piece of a person's suit)  :: пиджак {m}
jacket {n} (removable or replaceable protective or insulating cover for an object)  :: суперобложка {f} for a book, чехол {m}, капот {m}, кожух {m} for a machine, рубашка {f} for hot water tank, обшивка {f}, оболочка {f}
jacket potato {n} (a baked potato) SEE: baked potato  ::
jackfruit {n} (jackfruit tree)  :: джекфрут {m}
jackfruit {n} (the fruit)  :: джекфрут {m}
jackhammer {n} (portable percussive drill device)  :: отбойный молоток {m}, пневматический бурильный молоток {m}
jack-in-the-box {n} (child’s toy)  :: чёртик из коробочки {m}
Jack-in-the-pulpit {n} (Arum maculatum)  :: аронник пятнистый {m}
Jack-in-the-pulpit {n} (cat's cradle) SEE: cat's cradle  ::
jack-knife {n} (a compact folding knife)  :: складной нож {m}
jack-knife {n} (statistics) SEE: jackknife  ::
jack of all trades {n} (one competent in many endeavors)  :: мастер на все руки {m}, автофотовеломототелерадиомонтёр {m} [jocular]
jack of all trades, master of none {n} (person who has a competent grasp of many skills)  :: подмастерье всех ремёсел, мастер ни одного {m} /podmastérʹje vsex remjósel, máster ni odnovó/, за всё берётся, да не всё удаётся {m} /za vsjo berjótsja, da ne vsjo udajótsja/, автофотовеломототелерадиомонтёр {m} [jocular]
jack off {v} (term for masturbation (usually of a male))  :: дрочить, мастурбировать
jackpot {n} (accumulating money prize pool)  :: главный выигрыш {m}, джекпот {m}
jackpot {n} (large cash prize)  :: джекпот {m}, главный приз {m}
jackpot {n} (windfall)  :: куш {m}
jackrabbit {n} (large rabbit)  :: заяц {m}
jack shit {pron} ((vulgar) nothing, anything)  :: ни хрена, ни фига, ни шиша, ни хуя [vulgar], ни хера [vulgar]
jacksnipe {n} (Lymnocryptes minimus)  :: гаршнеп {m}
Jackson {prop} (cognates of the surname) SEE: Johnson  ::
Jackson {prop} /ˈdʒæksən/ (transliterations of the surname)  :: Джексон {m}
Jack the Ripper {prop} (19th century murderer)  :: Джек-Потрошитель {m}
Jacob {prop} /ˈd͡ʒeɪkəb/ (one of the sons of Isaac and Rebecca)  :: Иаков {m}
Jacob {prop} (male given name (the standard form))  :: Яков {m} [cognate], Джейкоб {m} [transliteration], Иаков {m} [archaic or biblical]
jacquerie {n} /ʒaˈkɹi/ (a violent revolt by peasants)  :: крестьянское восстание , жакерия
jacuzzi {n} /dʒəˈkuːzi/ (jacuzzi)  :: джакузи {f}, гидромассажная ванна {f}
jade {n} /d​͡ʒeɪd/ (gem)  :: нефрит {m} (nephrite), жадеит {m} (jadeite)
jade {n} (old horse)  :: кляча {f}
jade {n} (woman)  :: негодница {f}
jade {v} (to tire, weary or fatigue)  :: утомлять
jaded {adj} (Cynically insensitive; made callous by experience)  :: пресытившийся, пресыщенный
jaded {adj} /ˈdʒeɪdɪd/ (Worn out, wearied, or lacking enthusiasm; exhausted)  :: изнурённый, измученный, обессиленный
jaeger {n} (hunter's guide)  :: егерь {m}
jaeger {n} /ˈjeɪːɡə/ (seabird)  :: поморник {m}
jaeger {n} (rifle) SEE: rifle  ::
jaeger {n} (soldier)  :: егерь {m}
Jaffa {prop} (Jaffa)  :: Яффа {f}
jagged {adj} /ˈdʒæɡɪd/ (unevenly cut; having the texture of something so cut)  :: зазубренный, зубчатый, изрезанный
jagged {adj} (having a rough quality)  :: грубый
jaggery {n} (traditional unrefined sugar)  :: пальмовый сахар-сырец {m}, сахар-сырец {m}
jaguar {n} /ˈdʒæɡwɑr/ (Panthera onca)  :: ягуар {m}
jaguarundi {n} (wild cat)  :: ягуарунди {f}
Jah {prop} (God) SEE: God  ::
Jahannam {prop} (Islamic concept of hell)  :: джаханнам {m}, джаханнам {m}
Jahukyan {prop} (surname)  :: Джаукян
jail {v} (imprison) SEE: imprison  ::
jailbird {n} (prisoner or ex-prisoner)  :: заключённый {m}, заключённая {m}, арестант {m}, арестантка {f}, рецидивист {m} [repeater, old offender], урка {m} {f} [criminal slang; opposed to political prisoner]
jailer {n} (one who guards inmates)  :: тюремщик {m}, тюремный надзиратель {m}
jailkeeper {n} (jailer) SEE: jailer  ::
Jainism {prop} /ˈdʒeɪnɪzm̩/ (religion and philosophy)  :: джайнизм {m}
Jaipur {prop} (capital of Rajasthan, India)  :: Джайпур {m}
Jakarta {prop} (capital of Indonesia)  :: Джакарта {f}
Jalalabad {prop} (a city in eastern Afghanistan)  :: Джалалабад {m}
jalapeño {n} /ˌhɑləˈpeɪnjoʊ/ (variety of hot chili pepper)  :: халапеньо {n} /xalapɛnʹo/
jalopy {n} (old, dilapidated car)  :: драндулет {m}, колымага {f}, развалюха {f}
jalousie {n} /ˈdʒæləsiː/ (window slats which form a blind or shutter)  :: жалюзи
jam {n} (blockage, congestion)  :: загромождение {n}, затор {m}, пробка {m} [of on the road], давка {f} [of people]
jam {n} (difficult situation)  :: переплёт {m}
jam {n} /d​͡ʒæm/ (sweet mixture of fruit boiled with sugar)  :: джем {m}, варенье {n}, конфитюр {m}, повидло {n}, мармелад {m}
jam {n} (impromptu informal performance)  :: джем-сейшен {m} /džem-sɛjšen/, импровизация {f}
jam {v} (to block or confuse a broadcast signal)  :: глушить {impf}, заглушить {pf}
jam {v} (to cause congestion or blockage)  :: загромождать {impf}, загромоздить {pf}, блокировать {impf}, заблокировать {pf}, загораживать {impf}, заградить {pf} (дорогу)
jam {v} (to force something into a space)  :: впихивать {impf}, впихнуть {pf}, вталкивать {impf}, втолкнуть {pf}, втискивать {impf}, втиснуть {pf}, втискать {pf}
jam {v} (to get something stuck in a confined space)  :: зажимать {impf}, зажать {pf}, сжимать {impf}, сжать {pf}
jam {v} (to injure a finger or toe by sudden compression of its tip)  :: прищемлять {impf}, прищемить {pf}
Jamaica {prop} /dʒəˈmeɪ.kə/ (country in the Caribbean)  :: Ямайка {f}
Jamaican {adj} (of, from, or pertaining to Jamaica, the Jamaican people or the Jamaican language)  :: ямайский
Jamaican {n} /dʒəˈmeɪkən/ (person of Jamaican descent)  :: ямаец {m}, житель Ямайки {m}, жительница Ямайки {f}
jamb {n} /dʒæm/ (vertical component that form the side of an opening in a wall)  :: косяк {m}
James {prop} /d͡ʒeɪmz/ (book of the Bible)  :: Иаков
James {prop} (male given name (the standard form))  :: Яков, Джеймс {m} [transliteration]
James {prop} (one of two Apostles)  :: Иаков
James Bond {prop} (fictional British spy)  :: Джеймс Бонд {m}
Jamestown {prop} (Jamestown, Saint Helena)  :: Джеймстаун {m}, Джеймстаун {m}
Jamila {prop} (Female name in Muslim communities)  :: Джамиля {f}
jam jar {n} /ˈdʒam ˌdʒɑː/ (car) SEE: car  ::
Jammu {prop} (translations to be checked)  :: Джамму {m}
Jammu and Kashmir {prop} (portion of the territory which is governed by India)  :: Джамму и Кашмир
jamo {n} (jamo - Korean letters, building blocks of hangeul)  :: чамо {f} {n}, нассори {f} {n}
jam session {n} (impromptu informal performance)  :: джем-сейшен {m} /džem-sɛjšen/
jam tomorrow {n} (promised benefits that never arrive.)  :: журавль в небе {m}
Jane {prop} /dʒeɪn/ (feminine form of John)  :: Иванна {f}, Джейн {f}, Джен {f}, Яна {f}
janggi {n} (Korean chess)  :: чанги {f-p}
janissary {n} /ˈdʒænəˌseɹi/ (former Turkish soldier)  :: янычар {m}
janitor {n} (doorman)  :: швейцар {m}, портье {m}, консьерж {m}, вахтёр {m}, вахтёрша {f}
janitor {n} /ˈd͡ʒænɪtɚ/ (caretaker)  :: дворник {m}
Jan Mayen {prop} (Norwegian territory)  :: Ян-Майен {m}
January {prop} /ˈd͡ʒænjuˌɛɹi/ (first month of the Gregorian calendar)  :: январь {m}
Janus {prop} /ˈdʒeɪnəs/ (Roman god of gates and doorways)  :: Янус
Janus {prop} (moon of Saturn)  :: Янус
Jap {n} /dʒæp/ (alternative term for Japanese)  :: [derogatory] япошка {m} {f}, яп {m}, джап {m}
Japan {prop} /dʒəˈpæn/ (A Far East country in Asia)  :: Япония {f}
Japanese {adj} /ˌdʒæpəˈniːz/ (of or relating to Japan)  :: японский
Japanese {n} (person of Japan)  :: японец {m}, японка {f}
Japanese {prop} (Japanese language)  :: японский язык {m}, японский {m} [язык]
Japanese knotweed {n} (plant)  :: японский спорыш {m}
Japanese lantern {n} (bladder cherry) SEE: bladder cherry  ::
Japanese Sign Language {prop} (Sign language used in Japan)  :: японский язык жестов {m}
Japanese studies {n} (academic discipline)  :: японистика {f}, японоведение {n}
Japanese yew {n} (Taxus cuspidata)  :: тис остроконечный {m}, тис дальневосточный, японский тис
Japanification {n} (Japanification)  :: японизация {f}, японификация {f}
Japano- {prefix} (Nippo-) SEE: Nippo-  ::
Japanophile {n} /dʒəˌpæn.əʊˈfaɪl/ (A person who loves Japan)  :: японофил {m}
Japanophilia {n} /dʒəˌpæn.əʊˈfiːl.i.ə/ (Japanophilia)  :: японофилия {f}
Japanophobia {n} (the fear of Japan or Japanese)  :: японофобия {f}
Japanophone {adj} (Japanese-speaking)  :: японоговорящий, японоязычный
jape {n} /d͡ʒeɪp/ (joke or quip) SEE: joke  ::
Japheth {prop} /ˈdʒeɪfeθ/ (third son of Noah)  :: Иафет {m}
jar {n} /dʒɑɹ]/ (small container for food)  :: банка {f}, кувшин {m}
Jared {prop} /ˈdʒæɹəd/ (the biblical descendant of Adam)  :: Иаред {m}
jargon {n} /ˈdʒɑɹ.ɡən/ (technical terminology unique to a particular subject)  :: жаргон {m}
jargon {n} (incomprehensible speech)  :: тарабарщина {f}
jargon {n} (language characteristic of a particular group)  :: жаргон {m}
jarl {n} (medieval Scandinavian nobleman, especially in Norway and Denmark)  :: ярл
jasmine {n} /ˈdʒæzmɪn/ (plant of genus Jasminum)  :: жасмин {m}
Jasmine {prop} (female given name)  :: Жасмин {f}, Жасмина {f}, Ясмин {f}, Ясмина {f}, Джазмин {f}, Джезмин {f}
Jason {prop} (given name)  :: Ясон, Язон, Джейсон {m}
Jason {prop} (leader of Argonauts)  :: Ясон {m}
jasper {n} /ˈdʒæspə/ (precious stone)  :: яшма {f}, яспис {m}
jasper {n} (jasperware) SEE: jasperware  ::
Jasper {prop} /ˈdʒæspɚ/ (male given name; one of the Magi) SEE: Caspar  ::
jaundice {n} /ˈdʒɔndɪs/ (morbid condition)  :: желтуха {f}
jaunt {v} /ˈdʒɔːnt/ (to ramble here and there; to stroll; to make an excursion)  :: кататься
jauntily {adv} /ˈdʒɑn.tɪ.li/ (in an airy, showy, or affected manner)  :: весело, беспечно, легкомысленно /lexkomýslenno/, небрежно
jauntily {adv} (in a dapper or stylish manner)  :: небрежно, с небрежным изяществом /s nebréžnym izjáščestvom/
jauntily {adv} (in an ostentatiously self-confident manner)  :: небрежно
jauntiness {n} (quality of being jaunty)  :: изящество {n}, грациозность {f}, элегантность {f}
jaunty {adj} (airy, showy, or affected)  :: показной
jaunty {adj} (dapper or stylish)  :: изысканный {m}, стильный {m}, изящный {m}
jaunty {adj} (ostentatiously self-confident)  :: развязный, беспечный, небрежный
Java {prop} /ˈdʒɑːvə/ (island of Indonesia)  :: Ява {f}
Java {prop} (programming language)  :: Джава {f}, Ява {f} [colloquial], Жаба, жаба {f} ("toad", slang)
Java cat {n} (Asian palm civet)  :: малайская пальмовая циветта {f}
Javan {adj} (pertaining to the island of Java)  :: яванский
Javan {n} (inhabitant of the island Java)  :: яванец {m}, яванка {f}
Javanese {n} /dʒɑː.vəˈniːz/ (person)  :: яванец {m}, яванка {f}
Javanese {prop} (language)  :: яванский {m} [язык]
javelin {n} /ˈdʒævlən/ (spear used as a weapon)  :: дротик {m}, копьё {n}
javelin {n} (spear used in athletic competition)  :: копьё {n}
jaw {n} (bone itself with the teeth and covering)  :: челюсть {f}
jaw {n} /d͡ʒɔ/ (bone of the jaw)  :: челюсть {f}
jawan {n} /dʒəˈwɑːn/ (infantryman, soldier)  :: солдат {m}
jawbone {n} (bone of the lower jaw)  :: челюстная кость {f}, челюсть {f}
Jawi {prop} /d͡ʒæwi/ (An alphabet)  :: джави {m}
jay {n} /dʒeɪ/ (bird)  :: сойка {f}
jay {n} (name of the letter J, j)  :: джей {n} [English], йот {m}, жи {n}
jaywalk {v} /ˈdʒeɪ.wɔːk/ (violate pedestrian traffic regulations)  :: неосторожно переходить улицу {impf}, зевать по сторонам {impf}
jaywalker {n} (one who jaywalks)  :: неосторожный пешеход /neostoróžnyj pešexód/{m}
jazz {n} /ˈd͡ʒæz/ (musical art form)  :: джаз {m}
jazz band {n} (group of musicians who play jazz music)  :: джаз-оркестр {m}, джаз-банд {m}, джаз-банда {f} [colloquial]
J-drama {n} (dorama) SEE: dorama  ::
jealous {adj} /ˈdʒɛləs/ (suspecting rivalry in love; fearful of being replaced, in position or in affection)  :: ревнивый, ревнующий
jealous {adj} (envious; feeling resentful of someone for a perceived advantage, material or otherwise)  :: завистливый, завидующий
jealous {adj} (protective, guarding; careful in the protection of something one has or appreciates)  :: ревностный
jealousy {n} (close, zealous vigilance, envy)  :: ревность, зависть {f}
jealousy {n} /ˈdʒɛləsi/ (jealous attitude (e.g. fear of infidelity))  :: ревность
Jeanette {prop} (female given name) SEE: Jeannette  ::
jeans {n} (denim trousers)  :: джинсы {m-p}
jeans {n} /dʒiːnz/ (plural of jean) SEE: jean  ::
Jeddah {prop} (city in Saudi Arabia)  :: Джидда {f}
Jedi {n} /ˈdʒɛd.aɪ/ (a fictional order of beings)  :: джедай {m}, джедай {m}
Jediism {prop} (minor modern religion based on the Jedis of the Star Wars series)  :: джедаизм {m}
jeep {n} /dʒiːp/ (vehicle)  :: джип {m}
Jeep {n} /dʒiːp/ (Jeep) SEE: jeep  ::
jeer {n} /dʒir/ (railing remark or reflection; scoff; taunt; biting jest; flout; jibe; mockery)  :: насмешка {f}, глумление {n}
jeer {v} (to scoff or mock)  :: насмехаться (над + instrumental case) {impf}, {pf}, глумиться (над + instrumental case) {impf}, высмеивать {impf}, высмеять [transitive] {impf}
Jefferson {prop} /ˈd͡ʒɛfɚsən/ (Jefferson (surname))  :: Джефферсон
Jeffrey {prop} (male given name) SEE: Geoffrey  ::
Jehoshaphat {prop} (biblical name)  :: Иосафат {m}
Jehovah {n} (Jehovah's Witness) SEE: Jehovah's Witness  ::
Jehovah {prop} /dʒəˈhoʊvə/ (Transliteration of the Masoretic vocalization of the Tetragrammaton)  :: Иегова {m}
Jehovah {prop} (Yahweh) SEE: Yahweh  ::
Jehovah's Witness {n} (member of the Jehovah's Witnesses)  :: свидетель Иеговы {m}, иеговист {m}
Jehovah's Witnesses {n} (denomination)  :: Свидетели Иеговы {m-p}
Jeju {prop} (city in South Korea)  :: Чеджу {m}
Jeju {prop} (island in South Korea)  :: Чеджудо {m}
Jeju {prop} (lect)  :: чеджу {m}
Jeju {prop} (province in South Korea)  :: Чеджудо {f}, Чеджу {f}
Jeju-do {prop} (island and province of South Korea)  :: Чеджудо {m} / Чеджу-до {m}, Чеджу {m} (the province name is feminine)
jejunum {n} /dʒiːˈdʒuːnəm/ (central of the three divisions of the small intestine)  :: тощая кишка {f}
Jelgava {prop} (city in Latvia)  :: Елгава {f}
jelly {n} /ˈdʒɛl.i/ (dessert)  :: желе {n}
jelly {n} (jam)  :: джем {m}, мармелад {m}
jelly {n} (large backside)  :: жопа {f}
jelly {n} (sweet gelatinous substance derived from fruit juices and pectin)  :: желе {n}
jelly bean {n} (small bean-shaped chewy candy)  :: желейный боб {m}
jellyfish {n} /ˈdʒɛliˌfɪʃ/ (aquatic animal)  :: медуза {f}
jellyroll {n} (cylindrical cake) SEE: Swiss roll  ::
jelly tooth {n} (Pseudohydnum gelatinosum) SEE: toothed jelly fungus  ::
jemmy {v} (cram) SEE: cram  ::
je ne sais quoi {n} /ʒənə sɛ ˈkwa/ (intangible quality)  :: этакое {n}
Jenifer {prop} (female given name) SEE: Jennifer  ::
jenny {n} (device for spinning) SEE: spinning jenny  ::
jenny {n} (female of donkey) SEE: she-ass  ::
Jenny {prop} (female given name)  :: Дженни {f}
jenny-ass {n} (female donkey) SEE: she-ass  ::
jeopardise {v} (jeopardize) SEE: jeopardize  ::
jeopardize {v} (put in jeopardy)  :: подвергать опасности {impf}, подвергнуть опасности {pf}
jeopardy {n} /ˈd͡ʒɛpɚdi/ (danger of loss, harm, or failure)  :: опасность {f}, риск {m}
jerboa {n} (small rodent)  :: тушканчик {m}
jeremiad {n} /ˌdʒɛr.əˈmaɪ.əd/ (long speech or prose work)  :: Иеремиада {f}
Jeremiah {prop} (biblical prophet)  :: Иеремия {m}
Jeremiah {prop} (book of the Bible)  :: Иеремия {f}
Jeremiah {prop} (male given name)  :: Иеремия {m}, Ерёма {m}
Jeremy {prop} (Jeremiah) SEE: Jeremiah  ::
Jericho {prop} (an ancient town in the West Bank)  :: Иерихон {m}
jerk {n} (change in acceleration with respect to time)  :: рывок {m}
jerk {n} /dʒɝk/ (sudden, uncontrolled movement)  :: вздрагивание {n}, подёргивание {n}, спазм {m} [spasm], судорога {f} [cramp], тик {m} [tic]
jerk {n} (quick, often unpleasant tug or shake)  :: рывок {m}, толчок {m} [push]
jerk {n} (soda jerk) SEE: soda jerk  ::
jerk {n} (unlikable person)  :: подлец {m}, козёл {m}, негодяй {m}, гад {m}, гнида {f}, мудак {m}, дебил {m}
jerk {v} (intransitive: to make a sudden uncontrolled movement)  :: вздрагивать {impf}, вздрогнуть {pf}, дёргаться {impf}, дёрнуться {pf}
jerk {v} (to cure by cutting into strips and drying)  :: вялить {impf}
jerk {v} (transitive: to give a quick, often unpleasant tug or shake)  :: дёргать {impf}, дёрнуть {pf}, рвануть {pf}
jerk off {v} (To masturbate)  :: дрочить
jerkwater {adj} /ˈdʒɚk.wɑ.tɚ/ (of an inhabited place, small, insignificant, backward)  :: маленький, незначительный
jerkwater town {n} (small town)  :: захолустный городишко
jerky {adj} /ˈdʒɝki/ (characterized by physical jerking)  :: тряский [bumpy, shaky], отрывистый [brisk, snatchy]
jerky {n} (Lean meat cured and preserved by cutting into thin strips and air-drying in the sun)  :: вяленое мясо {n}, джерки {m} {n}
Jerry {prop} (German) SEE: German  ::
Jerry {prop} (slang: German) SEE: Fritz  ::
jerrycan {n} (pressed-steel fuel container)  :: канистра {f}
jersey {n} /ˈdʒɜ˞zi/ (garment knitted from wool, worn over the upper body)  :: [вязаная] кофта {f}, свитер {m} /svítɛr/, свитер {m}, джерси {n}, футболка {f}
jersey {n} (shirt worn by a member of an athletic team)  :: футболка {f}
Jersey {prop} (island)  :: Джерси
Jersey {prop} (New Jersey)  :: Нью-Джерси
Jerusalem {prop} /dʒəˈruːsələm/ (city)  :: Иерусалим {m}, Аль-Кудс {m} [rare, chiefly used by Muslims]
Jerusalem artichoke {n} (plant and tuber)  :: топинамбур {m}, земляная груша {f}
Jerusalemite {adj} (of, from, or pertaining to Jerusalem)  :: иерусалимский
Jerusalemite {n} (native or resident of Jerusalem)  :: иерусалимец {m}, иерусалимка {f}
Jerusalem oak {n} (epazote) SEE: epazote  ::
Jerusalem thorn {n} (Paliurus spina-christi) SEE: Christ's thorn  ::
Jesolo {prop} (town)  :: Йезоло {m}
Jesse {prop} /ˈd͡ʒɛ.si/ (biblical father of David)  :: Иессей {m}
Jessica {prop} /ˈdʒɛsɪkə/ (a female given name)  :: Джессика {f}
jest {n} /dʒest/ (joke)  :: насмешка {f}, острота {f} [not to confuse with острота - bitterness, sharpness, etc.]
jest {n} (target of a joke)  :: посмешище {n}
jest {v} (to tell a joke)  :: шутить
jester {n} /ˈdʒɛs.tɚ/ (person who amused a medieval court) SEE: court jester  ::
Jesuit {n} /ˈdʒɛzuɪt/ (member of the Society of Jesus)  :: иезуит {m}, иезуитка {f}
Jesuit's bark {n} (malaria medicine)  :: хина {f}, хинная корка {f}, хинная кора {f}, хинная настойка {f}
Jesus {interj} (expletive)  :: [rare vocative form] Иисусе!
Jesus {prop} /ˈdʒiːzəs/ (the Christian Messiah)  :: Иисус {m}
Jesus Christ {prop} (Jesus of Nazareth)  :: Иисус Христос {m}
jet {adj} (propelled by turbine engines)  :: реактивный
jet {n} (carburetor part)  :: жиклёр {m}
jet {n} (coal)  :: гагат {m}
jet {n} /dʒɛt/ (stream of fluid)  :: струя {f}
jet {n} (engine)  :: реактивный двигатель {m}
jet {n} (jet plane) SEE: jet plane  ::
jet {n} (spout or nozzle)  :: жиклёр {m}, патрубок {m}, форсунка {f}
jet-black {adj} (of the blackest black) SEE: pitch-black  ::
jet engine {n} (an engine that develops thrust by ejecting a jet, especially a jet of gaseous combustion products)  :: реактивный двигатель {m}
jet fighter {n} (fighter aircraft with one or more jet engines)  :: реактивный истребитель {m}
jet lag {n} (a physical condition caused by crossing time zones during flight)  :: джетлаг {m}, десинхрония {f}
jet pack {n} (Equipment worn on the back for vertical thrust)  :: реактивный ранец {m}, ракетный ранец {m}
jet plane {n} (an airplane that is powered by a jet engine)  :: реактивный самолёт {m}
jettison {n} /ˈdʒɛtɪsən/ (collectively, items that have been or are about to be ejected from a boat or balloon)  :: выбрасывание груза за борт во время бедствия /vybrásyvanije grúza zá bort vo vrémja bédstvija/ {n} [no exact term exists]
jettison {n} (the action of jettisoning items)  :: сброс {m}, выбрасывание {n} [груза за борт]
jettison {v} (to eject from a boat)  :: сбрасывать {impf}, сбросить {pf} [груз за борт]
jettison {v} (to let go or get rid of)  :: выбрасывать {impf}, выбросить {pf}
jetty {n} (architecture)  :: эркер {m}
jetty {n} /ˈdʒɛti/ (structure to influence currents or protect a harbor or beach)  :: волнорез {m}, мол {m}
jetty {n} (pier) SEE: pier  ::
jetty {n} (wharf) SEE: wharf  ::
Jew {n} (a person with a Jewish cultural or ancestral connection)  :: еврей {m}, еврейка {f}, [now abusive] жид {m}, жидовка {f}
Jew {n} /dʒuː/ (person of the Jewish faith)  :: иудей {m}, иудейка {f}, еврей {m}, еврейка {f}
jewbush {n} /ˈdʒuːbʊʃ/ (low-growing tropical American shrub)  :: педилантус
jewel {n} (anything considered precious or valuable)  :: драгоценность {f}
jewel {n} /ˈdʒuːəl/ (gemstone)  :: драгоценный камень {m}
jewel {n} (valuable object for ornamentation)  :: драгоценность {f}
jewel {v} (decorate or bedeck with jewels or gems) SEE: bejewel  ::
jeweler {n} /ˈdʒu(ə)lɚ/ (a person whose job is making, repairing or selling jewelry)  :: ювелир {m}, ювелирша {f}
jeweller {n} (jeweller) SEE: jeweler  ::
jeweller's {n} (a shop that sells jewellery)  :: ювелирный магазин {m}
jewellery {n} /ˈdʒuːəlɹi/ (personal ornamentation)  :: ювелирные изделия {n-p}, драгоценности {f-p}, бижутерия {f}, украшения {n-p}
Jewess {n} (female Jew)  :: еврейка {f}, жидовка {f} [historical, now offensive]
Jewish {adj} /ˈdʒuː.ɪʃ/ (of or relating to a Jew or Jews, their ethnicity, religion or culture)  :: еврейский, иудейский, жидовский [historical, offensive in modern Russian]
Jewish {adj} (Yiddish) SEE: Yiddish  ::
Jewish Autonomous Oblast {prop} (Jewish autonomous oblast in Russia)  :: Еврейская автономная область {f}, ЕАО {f}
Jewry {n} /ˈdʒuːɹi/ (the land of Jews (obsolete)) SEE: Judea  ::
Jewry {n} (Jews in general, the Jewish population of a locale)  :: еврейство {n}, евреи {m-p}
Jew's harp {n} (musical instrument)  :: варган {m}
Jewsrael {prop} ((derogatory or anti-Semitic) Israel)  :: Евраиль {m}
Jezebel {prop} /ˈdʒɛzəˌbɛl/ (Biblical character Jezebel)  :: Иезавель {f}
jezve {n} (Turkish coffee-pot)  :: джезва {f}, турка {f}
Jharkhand {prop} (state in eastern India)  :: Джаркханд {m}
Jiamusi {prop} (a city of China)  :: Цзямусы {m}
Jiangmen {prop} (a city of China)  :: Цзянмэнь {m}
Jiangsu {prop} (a Chinese province)  :: Цзянсу {f}
Jiangxi {prop} (a Chinese province)  :: Цзянси {f}
Jiantizi {prop} (Simplified Chinese) SEE: Simplified Chinese  ::
jianzhi {n} (Chinese paper cutting)  :: цзяньчжи {n}
jiao {n} (a currency unit of the People's Republic of China, one tenth of a yuan)  :: цзяо {m} {n}
jiaozi {n} (Chinese dumplings)  :: цзяоцзы {p}, гёдза {p}, пельмени {m-p}
Jiayi {prop} (Chiayi) SEE: Chiayi  ::
jib {v} /dʒɪb/ ((horse) to stop, refuse to proceed)  :: артачиться {n} {impf}
Jicarilla {prop} (Jicarilla language)  :: хикарийя апачи
jig {n} /d͡ʒɪɡ/ (light, brisk musical movement) SEE: gigue  ::
jig {n} (lively Irish dance)  :: джига {f}
jig {n} (mechanical device)  :: кондуктор {m}, шаблон {m}
jig {n} (type of fishing lure)  :: блесна {f}
jigger {n} /ˈdʒɪɡɚ/ (jiggermast) SEE: jiggermast  ::
jiggery-pokery {n} /ˌdʒɪɡ.ɚ.iˈpoʊ.kɚ.i/ (trickery or misrepresentation)  :: мошенничество {n}, надувательство {n}
jiggle {v} /ˈdʒɪɡəl/ (To shake something gently, see also: )  :: трясти
jiggle {v} (To shake, rattle, or wiggle)  :: трястись
jigsaw {n} (A saw with fine teeth and a narrow blade)  :: лобзик {m} [fretsaw], ажурная пила {f}
jigsaw {n} (jigsaw puzzle) SEE: jigsaw puzzle  ::
jigsaw puzzle {n} (type of puzzle)  :: пазл {m}, головоломка {f}, складная картинка {f}, [складная] мозаика {f}
jihad {n} /dʒɪˈhɑːd/ (holy war undertaken by Muslims)  :: джихад {m}
jihadist {n} (one who participates in a jihad)  :: моджахед {m}, душман {m}, басмач {m} [Central Asia during 1917-26]
Jilin {prop} (province of China)  :: Цзилинь {m}, Гирин {m}
Jilong {prop} (Keelung) SEE: Keelung  ::
jilt {n} /dʒɪlt/ (A woman who jilts a lover)  :: изменница {f}, обманщица {f}
jilt {v} (to jilt)  :: бросать {impf}, бросить {pf}
Jim {prop} /dʒɪm/ (diminutive of James)  :: Джим {m}
jimmy {n} (a device used to circumvent a locking mechanism)  :: фомка {f}, ломик {m}
jimmy {n} /ˈdʒɪmi/ (a marijuana cigarette)  :: косяк {m}
jimmy {v} (open with a crowbar)  :: фомка {f}, ломик {m}
jimsonweed {n} (weed) SEE: thorn apple  ::
Jinan {prop} (a sub-provincial city in eastern China)  :: Цзинань {m}
jingle {n} /ˈdʒɪŋɡəl/ (sound)  :: звон {m}
jingle {v} (to cause to make a noise of metal or glass clattering against itself)  :: звякать {impf}, звонить {impf}, бряцать {impf}
jingle {v} (to make a noise of metal or glass clattering against itself)  :: бренчать {impf}, звенеть {impf}, дребезжать {impf}
jingle bell {n} (bell)  :: бубенец {m}
jingoism {n} (chauvinism) SEE: chauvinism  ::
jingoism {n} /ˈdʒɪŋɡɘʊɪz(ɘ)m/ (extreme patriotism in the form of aggressive foreign policy)  :: ура-патриотизм {m}, джингоизм {m}
jingoist {adj} (chauvinist) SEE: chauvinist  ::
jingoist {adj} (extremely supportive of warlike foreign policy, jingoistic)  :: ура-патриотический, джингоистский
jingoist {n} (chauvinist) SEE: chauvinist  ::
jingoist {n} (one who advocates an aggressive nationalism, one who vociferously supports a nation's military aims)  :: ура-патриот {m}, ура-патриотка {f}, джингоист {m}, джингоистка {f}
jinn {n} (spirit)  :: джинн {m}
jinrikisha {n} (rickshaw) SEE: rickshaw  ::
jinriksha {n} (two-wheeled carriage) SEE: rickshaw  ::
jinx {n} (A person or thing supposed to bring bad luck)  :: колдун, колдунья, ведьма
jinx {n} /dʒiːŋks/ (A hex; an evil spell)  :: дурной глаз {m}, сглаз {m}, порча {f}, злые чары
jinx {v} (To bring bad luck to)  :: сглазить, принести несчастье
jinx {v} (To cast a spell on)  :: сглазить
jism {n} /ˈdʒɪzəm/ (slang: semen)  :: сперма {f} [slang], семя {n}, молофья {f}
jitter {n} /ˈdʒɪt.ə(ɹ)/ ((Telecommunications) an abrupt and unwanted variation of signal characteristics)  :: дрожание {n}, джиттер {m}
JLPT {n} (Japanese language proficiency test)  :: Нихонго норёку сикэн, JLPT {m}, тест по японскому языку как иностранному {m}, Джей-Эл-Пи-Ти {m}
Joab {prop} (nephew of David)  :: Иоав
Joachim {prop} /ˈdʒoʊ.ə.kɪm/ (male given name)  :: Аким, Иоахим, Иоаким, Яким
Joan {prop} /dʒoʊn/ (female given name) SEE: Jane  ::
Joanna {prop} (biblical follower of Jesus)  :: Иоанна {f}
Joanna {prop} /ˌdʒoʊˈænə/ (cognates of the given name) SEE: Jane  ::
Joanna {prop} (transliterations of the given name)  :: Джоанна {f}
job {n} /dʒɑb/ (task)  :: работа {f}, дело {n}, задача {f}, задание {n}
job {n} (economic role for which a person is paid)  :: работа {f}, должность {f}, занятие {n}
Job {prop} (biblical character)  :: Иов {m}
Job {prop} /dʒəʊb/ (book of the Bible)  :: Иов
job action {n} (workplace protest) SEE: industrial action  ::
jobless {adj} (lacking employment) SEE: unemployed  ::
jobseeker {n} (person seeking employment)  :: ищущий работу {m}
Joburg {prop} (Joburg)  :: Йобург, Йоханнесбург {m}
Jocasta {prop} (mother of Oedipus)  :: Иокаста {f}
jock {n} (jockstrap) SEE: jockstrap  ::
jockey {n} /ˈdʒɒki/ (one who rides racehorses competitively)  :: жокей {m}
jock strap {n} (jockstrap) SEE: jockstrap  ::
jockstrap {n} (an athletic supporter)  :: суспензорий {m}
jocular {adj} /ˈdʒɑkjəlɚ/ (humorous, amusing, joking)  :: шутливый, шуточный
jocund {adj} /ˈdʒoʊkənd/ (jovial, exuberant, lighthearted; merry and in high spirits)  :: весёлый {m}
Jodhpur {prop} (city in India)  :: Джодхпур {m}
Joel {prop} (book of the Bible)  :: Иоиль {m}
Joel {prop} (male given name)  :: Джоэл {m}
Joensuu {prop} (city)  :: Йоэнсуу {m}
joey {n} (kangaroo joey)  :: кенгурёнок {m}, джоуи {m}
joey {n} (koala joey)  :: коалёнок {m}, джоуи {m}
joey {n} (wallaby joey)  :: детёныш валлаби {m}, джоуи {m}
jog {n} /dʒɑɡ/ (exercise)  :: трусца {f}, бег трусцой {m}, джоггинг {m}, пробежка {f}
jog {v} (to move in an energetic trot)  :: бегать трусцой /bégatʹ truscój/, заниматься джоггингом /zanimátʹsja džóggingom/
jogging {n} /ˈdʒɑ.ɡɪŋ/ (form of exercise)  :: бег {m}, бег трусцой {m}, джогинг {m}, джоггинг {m}
Johannesburg {prop} (a city in South Africa)  :: Йоханнесбург {m}
john {n} /ˈdʒɑn/ (outhouse privy)  :: нужник {m}, сортир {m}, толчок {m}
John {prop} (biblical persons)  :: Иоанн {m}
John {prop} /dʒɑn/ (male given name - the standard or most popular form)  :: Иван {m} [cognate], Иоанн {m} [cognate, obsolete], Джон {m} [transliteration]
John {prop} (the fourth gospel)  :: Евангелие от Иоанна {n}
johnboat {n} (flat-bottomed boat)  :: плоскодонка {f}, джонбот {m}
John Bull {prop} (personification of the UK government)  :: Джон Булль {m}, Джон Булл {m}
John Doe {n} (any unknown or anonymous male person)  :: имярек {m}
John Dory {n} (edible marine fish)  :: солнечник {m}
Johnny {prop} /ˈdʒɑni/ (diminutive of John)  :: Ваня {m} /Vánja/
Johnson {prop} /ˈdʒɑnsən/ (transliterations of the surname)  :: Джонсон /Džónson/
John the Baptist {prop} (biblical prophet)  :: Иоанн Креститель
join {n} (an intersection of piping or wiring; an interconnect)  :: соединение {n}, стык {m}
join {v} /ˈdʒɔɪn/ (to combine more than one item into one; to put together)  :: соединять {impf}, соединить {pf}; скреплять {impf}, скрепить {pf}; объединять {impf}, объединить {pf} efforts
join {v} (to become a member of)  :: вступать {impf}, вступить {impf}
join {v} (to come into the company of)  :: присоединяться {impf}, присоединиться {pf}
join {v} (to come together; to meet)  :: соединяться {impf}, соединиться {pf}; объединяться {impf}, объединиться {pf}
joiner {n} /ˈdʒɔɪnɚ/ (thing that joins)  :: соединитель {m}
joiner {n} (maker of wooden furniture)  :: столяр {m}, плотник {m}, древодел {m}, мебельщик {m}
joint {adj} /dʒɔɪnt/ (done by two or more people or organisations working together)  :: совместный, объединённый
joint {n} (business)  :: заведение {n}, кабак {m}, дом {m}
joint {n} (joint with freedom to rotate)  :: шарнир {m}
joint {n} (marijuana cigarette)  :: косяк {m}
joint {n} (part of the body where bones join)  :: сустав {m}, сочленение {n}, диартроз {m}
joint {n} (point of a rigid joint, means of joining in carpentry)  :: стык {m}
joint {n} (prison)  :: тюряга {f}, кутузка {f}, каталажка {f}
joint {n} (rigid joint)  :: соединение {n}, стык {m}
joint {v} (to join; connect; unite; combine)  :: соединять {impf}, соединить {pf}, сочленять {impf}, сочленить {pf}
joint {v} (to separate the joints) SEE: disjoint  ::
joint account {n} (a bank account owned jointly by two or more persons)  :: совместный счёт {m} /sovméstnyj sčot/
jointer {n} (pointing-trowel) SEE: pointing-trowel  ::
jointer plane {n} (plane for final flattening out of wooden surfaces)  :: фуганок {m}
join the club {phrase} (expression of sympathy)  :: нашего полку прибыло
jointly {adv} (together)  :: совместно, сообща, вместе
joint-stock company {n} (company with transferable ownership and limited shareholder liability)  :: акционерное общество {n}, АО {n}
joint venture {n} (a cooperative business partnership)  :: совместное предприятие {n}, СП {n}
joke {n} /dʒoʊk/ (amusing story)  :: анекдот {m}, шутка {f}
joke {n} (something said or done for amusement)  :: шутка {f}, острота {f}
joke {n} (worthless thing or person)  :: [person] клоун {m}, [person] шут {m}, посмешище {n}
joke {v} (do for amusement)  :: шутить {impf}, пошутить {pf}
joker {n} /ˈdʒoʊkɚ/ (person who makes jokes)  :: шутник {m}
joker {n} (jester) SEE: fool  ::
joker {n} (playing card)  :: джокер {m}
jolly {adj} /ˈdʒɒ.li/ (jovial) SEE: jovial  ::
jolt {n} (An act of jolting)  :: тряска {f} [prolonged], толчок {m} [a single jolt]
jolt {n} (A surprise or shock)  :: встряска {f}, удар {m}, шок {m}
jolt {v} /dʒɒlt/ (to push or a shake)  :: трясти {impf}, тряхнуть {pf}
jolt {v} (to shock emotionally)  :: потрясать {impf}, потрясти {pf}, встревожить {pf}
Jonah {prop} (Biblical: a book of the Old Testament)  :: Книга Ионы {f}
Jonah {prop} (given name)  :: Иона {m}
Jonathan {prop} /ˈdʒɑnəθən/ (biblical character)  :: Ионафан {m}
Jonathan {prop} (male given name)  :: Джонатан {m} transliteration
Jones {prop} /d͡ʒoʊnz/ (transliterations of the English name "Jones")  :: Джонс {m} {f}
jonquil {n} /ˈdʒɑŋkwəl/ (Narcissus jonquilla)  :: жонкилия {f}
Jordan {prop} /ˈdʒɔːrdən/ (country)  :: Иордания {f}
Jordan {prop} (river)  :: Иордан {m}, Ярдена {f}
Jordanian {adj} (Of, from, or pertaining to Jordan or the Jordanian people)  :: иорданский
Jordanian {n} (A person from Jordan or of Jordanian descent)  :: иорданец {m}, иорданка {f}
Joseph {prop} /ˈd͡ʒoʊsəf/ (favorite son of Jacob)  :: Иосиф
Joseph {prop} (husband of Virgin Mary)  :: Иосиф
Joseph {prop} (Joseph of Arimathea)  :: Иосиф Аримафейский {m}
Joseph {prop} (male given name)  :: Иосиф (cognate), Осип {m} (cognate), Джозеф {m} (transliteration)
Josephite {n} (follower of Joseph Volotsky)  :: иосифлянин {m}
Josephite {n} (follower of Metropolitan Joseph (Petrovykh))  :: иосифлянин {m}
josh {v} ((transitive) To tease someone in a kindly fashion)  :: подшучивать, разыгрывать
Joshua {prop} /ˈd͡ʒɒʃjuːə/ (book of the Bible)  :: Иисус Навин {m}
Joshua {prop} (male given name)  :: Иисус {m}, Джошуа {m}
Joshua tree {n} (Yucca brevifolia)  :: дерево Иисуса {n}
Josiah {prop} (biblical king)  :: Иосия {m}
joskin {n} (yokel) SEE: country bumpkin  ::
jostle {n} (being crowded)  :: давка {f}, толкотня {f}, сутолока {f}, толкучка {f}
jostle {v} /ˈdʒɑ.səl/ (bump into or brush against while in motion)  :: пихаться {impf}, толкаться {impf}
jostle {v} (move through by pushing and shoving)  :: пропихиваться {impf}, проталкиваться {impf}
jot {n} /dʒɑt/ (iota)  :: ёта {f} /jota/
jot {v} (to write quickly)  :: черкнуть
jot down {v}  :: черкнуть, набросать
jotun {n} /ˈjəʊtʊn/ (member of a race of giants)  :: ётун
joule {n} /dʒuːl/ (derived unit of energy, work and heat)  :: джоуль {m}
journal {n} (computing: a chronological record of changes made to a database or other system)  :: журнал {m}
journal {n} /ˈdʒɝ.nəɫ]/ (diary or daily record)  :: дневник {m} [person], судовой журнал {m} [ship], [вахтенный OR судовой] журнал {m}
journal {n} (newspaper or magazine)  :: журнал {m} [magazine], газета {f} [newspaper]
journal {n} (part of a shaft or axle that rests on bearings)  :: цапфа {f}, шпиндель {m}
journalism {n} /dʒɜnɛlɪzm/ (activity or profession of being a journalist)  :: журналистика {f}
journalist {n} /ˈdʒɝnəlɪst/ (one whose occupation or profession is journalism)  :: журналист {m}, журналистка {f}, газетчик {m}, газетчица {f}
journalist {n} (reporter)  :: репортёр {m}, репортёрша {f}, корреспондент {m}, корреспондентка {f}, журналист {m}, журналистка {f}
journalistic {adj} (related to journalism or journalists)  :: журналистский
journey {n} /ˈdʒɝni/ (trip, a voyage)  :: путешествие {n}, поездка {f}, [indeclinable] турне {n}, вояж {m}
journey {v} (to travel, to make a trip or voyage)  :: путешествовать
journeyman {n} /ˈdʒɝnimən/ (tradesman who has served an apprenticeship)  :: подмастерье {m}
joust {n} /dʒaʊst/ (a mock combat between two mounted knights or men-at-arms)  :: [рыцарский] турнир {m}, [рыцарский] поединок {m}
jovial {adj} /ˈdʒoʊ.vɪ.əl/ (merry, cheerful)  :: весёлый
jowl {n} /dʒaʊl/ (jaw)  :: челюсть
jowled {adj} (jowly) SEE: jowly  ::
joy {n} /dʒɔɪ/ (feeling of happiness)  :: радость {f}, веселье {n}
Joyce {prop} (An English and Irish patronymic surname)  :: Дйойс
joyful {adj} /ˈdʒɔɪfəl/ (feeling or causing joy)  :: радостный, весёлый
joystick {n} (mechanical control device)  :: джойстик {m}
J-pop {n} (Japanese pop music)  :: джей-поп {m}, японский поп {m}, японская поп-музыка {f}
Jūrmala {prop} (city in Latvia)  :: Юрмала {f}
Jörmungandr {prop} /ˈjɔrmuŋɡandr/ (World Serpent)  :: Ёрмунганд
JSDF {acronym} (Japan Self-Defense Forces)  :: Силы самообороны Японии {f-p}, силы самообороны {f-p}
Juba {prop} (capital of South Sudan)  :: Джуба {f}
jubilant {adj} (In a state of elation)  :: ликующий
jubilee {n} (a time of celebration or rejoicing)  :: юбилей {m}
jubilee {n} /dʒuːbɪˈliː/ (a special anniversary)  :: юбилей {m}
Juche {n} (North Korean self-reliance state ideology)  :: чучхе {f}
Jud. {prop} (abbreviation of the equivalent of Judges) SEE: Judg.  ::
Judah {prop} (first son of Jacob)  :: Иуда {m}
Judaic {adj} /dʒuˈdeɪ̯.ɪk/ (pertaining to the Jews, their culture or their religion, see also: Jewish)  :: иудейский, еврейский
Judaism {prop} /ˈdʒu.deɪ.ɪz.əm/ (world religion)  :: иудаизм {m}, иудейство {n}
Judas {prop} (one of the Apostles)  :: Иуда {m}
Judas Iscariot {prop} (disciple of Jesus)  :: Иуда Искариот
judder {n} /ˈdʒʌdɚ/ (a spasmodic shaking)  :: вибрация {f}, дрожание {n}
judder {v} (to spasm or shake violently)  :: вибрировать, дрожать, колебаться
Jude {prop} /ˈdʒuːd/ (book of the Bible)  :: Послание Иуды {n}
Judea {n} /dʒuˈdiːə/ (Judea)  :: Иудея {f}
Judeo-Christian {adj} (relating to Judaism and Christianity)  :: иудейско-христианский
Judeo-Tat {prop} (the language)  :: горско-еврейский {m}, джуури {m}, джухури {m}, татский {m}, еврейско-татский {m}
judge {n} /dʒʌdʒ/ (public judicial official)  :: судья {m} {f}
judge {n} (someone deciding another's fate)  :: судья {m} {f}
judge {n} (someone with valued opinions)  :: судья {m} {f}, эксперт {m}, знаток {m}, ценитель {m}
judge {n} (sports official)  :: судья {m} {f}, рефери {m} {f}, арбитр {m}
judge {v} (to arbitrate, to pass opinion on something)  :: рассудить {pf}
judge {v} (to criticize or label another person or thing)  :: критиковать {impf}, осуждать {impf}, осудить {pf}, порицать {impf}
judge {v} (to form an opinion, infer)  :: считать {impf}, счесть {pf}, полагать {impf}
judge {v} (to form an opinion on)  :: судить {impf}, оценивать {impf}, оценить {pf}
judge {v} (to have as an opinion, consider, suppose)  :: считать {impf}, счесть {pf}, полагать {impf}
judge {v} (to sit in judgment on, act as judge)  :: судить {impf}, осудить {pf}
judge {v} (to sit in judgment on, pass sentence on)  :: судить {impf}, осудить {pf}
judgement day {n} (Last Judgement)  :: судный день {m}
Judges {prop} (book of the Bible)  :: Книга Судей Израилевых
judgment {n} (conclusion or result of judging)  :: суждение {n}, осуждение {n}
judgment {n} /ˈdʒʌdʒ.mənt/ (act of judging)  :: осуждение {n}, суждение {n}
judgment {n} ((law) act of determining, as in courts of law, what is conformable to law and justice)  :: [судебное] разбирательство {n}, [судебный] процесс {m}
judgment {n} (power or faculty of making a judgment)  :: суждение {n}
judgment {n} ((theology) final award; the last sentence)  :: приговор {m}
judicial {adj} /dʒuˈdɪʃəl/ (of or relating to a court of law)  :: судебный
judicial review {n} (doctrine)  :: судебный надзор, судебный контроль
judiciary {n} /ˌdʒuːˈdɪʃɪəri/ (the judicial branch of government)  :: судебная власть {f}
judicious {adj} /dʒuˈdɪʃ.əs/ (having or characterized by good judgment or sound thinking)  :: рассудительный
judiciously {adv} (in a judicious manner)  :: рассудительно
Judith {prop} (book of the Bible)  :: Юдифь {f}, Иудифь {f}
Judith {prop} /ˈd͡ʒuːdəθ/ (female given name)  :: Джудит {f}
judo {n} /ˈdʒudoʊ/ (Japanese martial art)  :: дзюдо {n} [indeclinable]
judoka {n} (practitioner of judo)  :: дзюдока {m} {f}, дзюдоист {m}, дзюдоистка {f}
jug {n} (amount a jug can hold)  :: кувшин {m}, жбан {m} with a lid
jug {n} /d͡ʒʌɡ/ (serving vessel)  :: кувшин {m}, жбан {m} with a lid
jug-eared {adj} (with ears sticking out)  :: лопоухий
juggernaut {n} (A large, cumbersome truck or lorry)  :: [огромный] грузовик {m}
juggernaut {n} /ˈdʒʌ.ɡɚ.nɑt/ (A literal or metaphorical force or object regarded as unstoppable, that will crush all in its path)  :: джаггернаут {m} [also capitalised]
juggle {v} /ˈdʒʌɡəl/ (manipulate objects artistically)  :: жонглировать
juggle {v} (to handle or manage many tasks at once)  :: жонглировать
juggler {n} (person who practices juggling)  :: жонглёр {m}
juggling {n} (moving of objects in an artful manner)  :: жонглирование {n}, жонглёрство {n}
Jughashvili {prop} (surname)  :: Джугашвили {m} {f}
jugular {adj} /ˈdʒʌɡ.jʊ.lɚ/ (relating to the neck or throat)  :: шейный
jugular {n} (vein through the neck) SEE: jugular vein  ::
jugular vein {n} (vein leading blood down from the head)  :: яремная вена {m}
juice {n} (beverage made of juice)  :: сок {m}
juice {n} /d͡ʒus/ (liquid from a plant)  :: сок {m}
juice joint {n} (nightclub) SEE: nightclub  ::
juicer {n} /ˈdʒusɚ/ (device)  :: соковыжималка {f}
juicy {adj} /ˈdʒusi/ (containing juice)  :: сочный
juicy {adj} (exciting, interesting)  :: соблазнительный, захватывающий, волнующий
jujitsu {n} /ˌdʒuːˈdʒɪtsuː/ (method of self-defence established in Japan)  :: джиу-джитсу {n}, дзюдзюцу {n}
jujube {n} (fruit)  :: ююба {f}, китайский финик {m} [Chinese date], жужуб {m}, жужуба {f}, унаби {n}, зизифус {m} [настоящий]
jujube {n} (tree)  :: ююба {f}, зизифус {m} [настоящий]
juke {n} (roadside cafe)  :: придорожная закусочная /pridoróžnaja zakúsočnaja/, бар {m}
jukebox {n} /ˈdʒuk.bɑks/ (a coin-operated machine that plays recorded music)  :: проигрыватель-автомат {m}, музыкальный автомат {m}
Julia {prop} /ˈdʒuːliə/ (female given name)  :: Юлия {f} [cognate], Джулия {f} [transliteration]
Julian {prop} (male given name)  :: Юлиан {m}, Джулиан {m}
Julian calendar {n} (calendar used in the western world before the Gregorian calendar)  :: Юлианский календарь {m}
Julie {prop} (female given name) SEE: Julia  ::
julienne {n} (garnish of vegetables)  :: соломка {f}, жюльен {m} / жульен {m}
julienne {v} (prepare by cutting in this way)  :: нарезать соломкой {impf}, резать соломкой {impf}, нарезать соломкой {pf}
Juliet {prop} (character in Romeo and Juliet)  :: Джульетта {f}
Julius {prop} (male given name)  :: Юлий {m}
July {prop} /d͡ʒʊˈlaɪ/ (seventh month of the Gregorian calendar)  :: июль {m}
jumble {n} (mixture of unrelated things)  :: куча {f} [heap, pile], путаница {f} [mess, tangle]
jumble {v} (to mix or confuse)  :: смешивать {impf}, смешать {pf}, перемешивать {impf}, перемешать {pf}, перепутывать {impf}, перепутать {pf}
jumbo {adj} /ˈdʒʌm.boʊ/ (Especially large or powerful)  :: гигантский, огромный
jump {n} (instance of causing oneself to fall from an elevated location)  :: прыжок {m}
jump {n} (instance of employing a parachute to leave an aircraft or elevated location)  :: прыжок {m}
jump {n} (instance of propelling oneself into the air)  :: прыжок {m}, скачок {m}
jump {n} (jumping move in a board game)  :: прыжок {m}
jump {v} (cause oneself to leave an elevated location and fall downward)  :: прыгать {impf}, прыгнуть {pf}, спрыгивать {impf}, спрыгнуть {pf}
jump {v} /dʒʌmp/ (propel oneself rapidly upward such that momentum causes the body to become airborne)  :: прыгать {impf}, прыгнуть {pf}, скакать {impf}, скакнуть {pf}
jump {v} (employ a move in certain board games in which one piece moves over another)  :: перепрыгивать {impf}, перепрыгнуть {pf}, перескакивать {impf}, перескочить {pf}
jump {v} (employ a parachute to leave an aircraft or elevated location)  :: прыгать {impf}, прыгнуть {pf}, спрыгивать {impf}, спрыгнуть {pf}
jump {v} (react to a sudden stimulus by jerking the body violently)  :: вскакивать {impf}, вскочить {pf}, подпрыгивать {impf}, подпрыгнуть {pf}, вздрагивать {impf}, вздрогнуть {pf}
jump down someone's throat {v} (criticise with excessive and unexpected harshness)  :: [somewhat, colloquial] затыкать рот , [somewhat, ] не давать слова сказать
jumper {n} (removable connecting pin (electronics))  :: джампер {m}
jumper {n} (short length of electrical conductor)  :: перемычка {f}
jumper {n} (someone or something that jumps)  :: прыгун {m}, прыгунья {f}
jumper {n} (woolen sweater or pullover)  :: джемпер {m}, свитер {m} /svítɛr/, свитер {m}, пуловер {m}
jumping spider {n} (spiders of the family Salticidae)  :: паук-скакунчик {m}
jump on the bandwagon {v} (to profit from a craze)  :: примазаться
jump rope {n} /dʒʌmp/ (game or activity)  :: скакалка {f}
jump rope {n} (length of rope) SEE: skipping rope  ::
jump the gun {v} (to act without due caution)  :: действовать преждевременно {impf}
jump the gun {v} (to begin a race too soon)  :: совершить фальстарт {pf}
junction {n} (a place where two things meet)  :: соединение {n}, перекрёсток {n}
junction {n} (the act of joining)  :: соединение {n}, объединение {n}
junction {n} (the boundary between two materials)  :: соединение {n}
juncture {n} (critical moment in time)  :: конъюнктура {f}, стечение обстоятельств {n}, положение дел {n}
juncture {n} /ˈdʒʌŋk.tʃə(ɹ)/ (junction)  :: стык {m}, соединение {n}, спай {m}, место соединения {n}
June {prop} /d͡ʒuːn/ (sixth month of the Gregorian calendar)  :: июнь {m}
Juneau {prop} (capital of Alaska)  :: Джуно {m}
Juneberry {n} (serviceberry) SEE: serviceberry  ::
jungle {n} /ˈdʒʌŋɡəl/ (large, undeveloped, humid forest)  :: джунгли {f-p}
jungle cat {n} (Felis chaus)  :: камышовый кот {m}, камышовая кошка {f}, хаус {m}, болотная рысь {f}
jungle gym {n} (1. play structure)  :: конструкция для лазания {f}, стенка для лазания {f}
junior {adj} (younger)  :: младший
junior {n} (someone younger than someone else)  :: младший {m}
juniper {n} /ˈdʒunɪpɚ/ (shrub or tree of the genus Juniperus)  :: можжевельник {m}
junk {n} (Chinese sailing vessel)  :: джонка {f}
junk {n} /dʒʌŋk/ (rubbish, waste)  :: хлам {m}, скрап {m}, мусор {m}
junk {n} (miscellaneous items of little value)  :: барахло {n}, хлам {m}, рухлядь {f}
junk {n} (slang: genitalia)  :: муде {n}
junk {v} (throw away)  :: выбрасывать {impf}, выбросить {pf}
junket {n} /ˈdʒʌŋkɪt/ (pleasure trip)  :: приятная поездка, увеселительная поездка за казённый счёт
junket {v} (to go on or attend a junket)  :: пировать , веселиться , устраивать праздник , совершить приятную прогулку
junk food {n} (food with little or no nutritional value)  :: неполноценная пища /nepolnocénnaja píšča/; тяжёлая пища /tjažólaja píšča/, нездоровая пища {f}, пустые калории {f-p}, джанк-фуд {m}
junkie {n} (a narcotics/drug addict)  :: наркоман {m}, наркоманка {f}, джанки {m} {f}
junk mail {n} (mail or letters that are not welcome or solicited)  :: макулатурная почта {f}, почтовая макулатура {f}, нежелательная почта {f}, почтовый мусор {m}, джанк-мейл {m} /džank-mɛjl/
junkyard {n} (A business that sells used metal or items)  :: свалка {f}
Juno {prop} (Asteroid)  :: Юнона {f}
Juno {prop} /ˈdʒunoʊ/ (Roman goddess)  :: Юнона {f}
junta {n} /ˈhʊntə/ (ruling council of a military dictatorship)  :: хунта {f}
Jupiter {prop} /ˈdʒupɪɾɚ]/ (planet)  :: Юпитер {m}
Jupiter {prop} (god)  :: Юпитер {m}
Jupiter mass {n} (Unit of mass)  :: масса Юпитера {f}
Jurassic {prop} (Jurassic period)  :: юра {f}, юрский период {m}
Jurchen {n} (Tungusic person of Manchuria)  :: чжуржэнь
Jurchen {prop} (language)  :: чжурчжэньский
jurisdiction {n} (the power, right, or authority to interpret and apply the law)  :: юрисдикция {f}
Juris Doctor {n} (professional doctorate in law)  :: доктор юридических наук {m}
jurisprudence {n} /ˈdʒʊəɹɪsˌpɹuːdəns/ (the philosophy, science and study of law and decisions)  :: законоведение {n}, право {n}, правоведение {n}, юриспруденция {f}
jurist {n} /ˈdʒəɹ.ɪst/ (judge) SEE: judge  ::
jurist {n} (expert in law)  :: юрист {m}
juror {n} (jury member)  :: присяжный {m}, [in a competition] член жюри {m}
jury {n} /ˈdʒʊəɹi/ (group in a court of law)  :: присяжные {m-p}, суд присяжных {m}
jury {n} (group of judges in a competition)  :: жюри {n}
jury nullification {n} ((law) an acquittal by a jury of a defendant ignoring the facts of the case and/or the law)  :: нуллифицирующий вердикт суда присяжных {m}
jury-rig {v} /ˈdʒʊɹ.i ɹɪɡ/ (to create a makeshift solution)  :: сделать на скорую руку
jus cogens {n} (peremptory norm)  :: императивная норма /imperatívnaja nórma/{f}
jussive {n} (jussive mood)  :: юссив {m}
just {adj} /dʒʌst/ (factually fair, correct)  :: правильный, безошибочный, верный, точный, (rare) справедливый
just {adj} (morally fair, righteous)  :: справедливый, беспристрастный, непредубеждённый, объективный
just {adv} (absolutely)  :: совершенно, абсолютно
just {adv} (nearly)  :: едва
just {adv} (only, simply, merely)  :: только, лишь, просто, всего лишь
just {adv} (perfectly)  :: как раз, точно, именно
just {adv} (recently)  :: только что, едва [barely]
just {adv} (used to reduce the force of an imperative)  :: просто
just {v} (to fight a tournament) SEE: joust  ::
just a minute {interj} (Stop; wait)  :: минуточку
just a second {interj} (Stop; wait)  :: секундочку
just deserts {n} /dʒʌst dɪˈzɜː(ɹ)ts/ (a punishment or reward that is considered to be what the recipient deserved)  :: справедливое наказание , по заслугам
justice {n} (a judge of certain courts)  :: судья {m}
justice {n} (correctness)  :: справедливость {f}
justice {n} /ˈdʒʌs.tɪs/ (state of being just or fair)  :: справедливость {f}
justice {n} (fairness, especially with regard to punishment)  :: справедливость {f}
justice {n} (judgment and punishment of who wronged another)  :: справедливость {f}
justice {n} (the civil power dealing with law)  :: правосудие {n}, юстиция {f}
justification {n} /ˌdʒʌstɪfɪˈkeɪʃən/ (reason, explanation, or excuse)  :: оправдание {n}
justification {n} (text alignment)  :: выравнивание {n}
justify {v} (arrange lines on a page or computer screen)  :: выравнивать {impf}, выровнять {pf}
justify {v} /ˈdʒʌstɪfaɪ/ (provide an acceptable explanation)  :: оправдывать {impf}, оправдать {pf}, объяснять {impf}, объяснить {pf}
justify {v} (give a good, acceptable reason for something)  :: объяснять {impf}, объяснить {pf}, обосновывать {impf}, обосновать {pf}
justify {v} (to absolve, and declare to be free of blame or sin)  :: отпускать грехи {impf}, отпустить грехи {pf}
Justin {prop} (male given name)  :: Юстин {m}, Джастин {m}
just in case {conj} /ˌdʒʌst ɪn ˈkeɪs/ (in the event)  :: на всякий случай, на всякий пожарный случай, на всякий пожарный
Justine {prop} (female given name)  :: Юстина {f}, Жюстин {f}, Джастин {f}
just like that {adv} (without warning)  :: ни с того, ни с сего, взял, да и + verb
justly {adv} /ˈdʒʌstli/ (In a just or fair manner)  :: справедливо
just now {adv} (in a little while)  :: сейчас, сейчас же [emphatic], сию минуту
just now {adv} (very close to the present moment)  :: только что /tólʹko što/
just the same {adv} (despite)  :: всё-таки, всё равно
just what the doctor ordered {adj} (exactly what is necessary)  :: то что доктор прописал
jut {v} /dʒʌt/ (to stick out)  :: выступать {impf}, выступить {pf}
jute {n} /dʒuːt/ (The coarse, strong fiber of the East Indian plant, Corchorus olitorius, used to make mats, paper, gunny cloth etc)  :: джут {m}
jute {n} (The plants from which this fibre is obtained)  :: джут круглоплодный {m}
Jute {n} /dʒuːt/ (member of the Germanic tribe that existed in modern-day Denmark)  :: ют
Jutland {prop} (peninsula)  :: Ютландия {f}
juvenile {adj} /ˈdʒuːvənəl/ (young; not fully developed)  :: малолетний, юношеский
juvenile delinquency {n} (participation in illegal behaviour by minors)  :: преступность несовершеннолетних {f}
juvenile offending {n} (juvenile delinquency) SEE: juvenile delinquency  ::
juxtapose {v} /ˈd͡ʒʌkstəpəʊz/ (to place side by side)  :: сопоставлять
juxtaposition {n} /ˌdʒʌk.stə.pəˈzɪʃ.ən/ (The nearness of objects with no delimiter.)  :: близость {f}
jynx {n} (a charm or spell) SEE: spell  ::
jynx {n} /d͡ʒɪŋks/ (Jynx torquilla) SEE: wryneck  ::
Jyutping {prop} /jut pʰɪŋ/ (romanisation system)  :: ютпхин {m}
Jyväskylä {prop} (city)  :: Ювяскюля {f}