User:Matthias Buchmeier/en-it-g

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
gabardine {n} /ˈɡæbɚˌdin/ (type of woolen/ cotton-simulated cloth)  :: gabardine {m}
gabardine {n} (gaberdine (garment)) SEE: gaberdine  ::
Gabon {prop} /ɡəˈbɒn/ (Gabonese Republic)  :: Gabon
Gabriel {prop} (archangel)  :: Gabriele
Gabriel {prop} (male given name)  :: Gabriele
Gabriela {prop} (female given name)  :: Gabriella
gadabout {n} (someone who restlessly moves from place to place seeking amusement or the companionship of others)  :: saltafossi {m}
Gaddafist {adj} (supporter or follower of Gaddafi)  :: gaddafista
Gaddafist {n} (supporter or follower of Gaddafi)  :: gaddafista {m-f}
gadfly {n} (fly of the family Oestridae) SEE: botfly  ::
gadfly {n} (fly of the family Tabanidae) SEE: horsefly  ::
gadget {n} /ɡædʒɪt/ (any device or machine)  :: aggeggio {m}
gadgie {n} /ˈɡædʒi/ (a watchman) SEE: watchman  ::
gadolinium {n} (chemical element)  :: gadolinio {m}
Gaea {prop} /dʒiːə/ (earth goddess)  :: Gaia {f}
Gaelic {adj} (relating to the Gaels or their language)  :: gaelico {m}
Gaelic {prop} /ɡælɪk/ (Goidelic)  :: gaelico {m}
Gaelic {prop} (any Goidelic language)  :: gaelico {m}, lingua gaelica {f}
Gaelic {prop} (Scottish Gaelic) SEE: Scottish Gaelic  ::
gaffer {n} (foreman)  :: caposquadra {m}
gaffer {n} /gæfə/ (chief lighting technician)  :: responsabile luci {m}
gaffer {n} (old man)  :: vecchio {m}, anziano {m}
gag {n} (A device to restrain speech)  :: bavaglio {m}
gag {n} (A joke or other mischievous prank)  :: scenetta {f}, trovata {f}
Gagauzia {prop} (Autonomous region)  :: Gagauzia {f}
gage {v} /ɡeɪd͡ʒ/ (to measure) SEE: gauge  ::
gage {v} (gauge) SEE: gauge  ::
gaggle {v} /ˈɡæɡl̩/ (cackle) SEE: cackle  ::
gai-lan {n} (kailan) SEE: kailan  ::
gailan {n} (kailan) SEE: kailan  ::
gain {n} /ɡeɪn/ (act of gaining)  :: guadagno {m}, profitto {m}
gain {n} (factor by which signal is multiplied)  :: guadagno {m}
gain {n}  :: guadagno {m}, vincita {f}
gain {n} (what one gains (profit))  :: lucro {m}, guadagno {m}, profitto {m}
gain {v} ( acquire )  :: guadagnare, acquisire
gain {v} ( put on weight )  :: guadagnare, aumentare, mettere su peso
gaiter {n} (covering for the ankle and instep)  :: ghette {f}
galactic {adj} (relating to the galaxy or a galaxy)  :: galattico
galactically {adv} (with regard to galaxies)  :: galatticamente
galactogen {n} (class of polysaccharides)  :: galattogeno {m}
galactomannan {n} (any of a class of polysaccharides, found in many gums)  :: galattomannano {m}
galactorrhœa {n} (galactorrhea) SEE: galactorrhea  ::
galactorrhoea {n} (galactorrhea) SEE: galactorrhea  ::
galactose {n} (the monosaccharide)  :: galattosio {m}
galactosemia {n} (genetic metabolic disorder characterized by an inability to metabolize galactose properly)  :: galattosemia {f}
galacturonic acid {n} (carboxylic acid)  :: acido galatturonico {m}
galah {n} (fool) SEE: fool  ::
galangal {n} /ɡəˈlæŋɡəl/ (any of several plants of the ginger family)  :: galanga
galantine {n} /ˈɡaləntiːn/ (cold meat dish)  :: galantina {f}
Galatic {adj} (Galatian) SEE: Galatian  ::
galaxy {n} /ˈɡæləksi/ (the Milky Way) SEE: Milky Way  ::
galaxy {n} (collection of billions of stars, galactic dust, black holes, etc)  :: galassia {f}
galbanum {n} (bitter, aromatic resin or gum, extracted from plants of the genus Ferula)  :: galbano {m}
gale {n} /ɡeɪl/ (meteorology: a very strong wind)  :: folata {f}, ventata {f}, fortunale {m}, burrasca {f}, vento forte, brezza {f}
gale {n} (outburst of laughter)  :: esplosione {f}, scoppio {m}
galectin {n} (lectin that binds galactosides)  :: galectina {f}
Galego {prop} (language spoken in the region of Galicia)  :: gallego
Galicia {prop} /ɡəˈlɪs.i.ə/ (Iberian kingdom, region of Spain)  :: Galizia {f}
Galicia {prop} (historical kingdom in Central Europe)  :: Galizia
Galician {adj} /ɡəˈlɪs.i.ən/ (pertaining to Galicia in Iberia)  :: galliciano
Galician {adj} (pertaining to the Galician language)  :: galliciano
Galician {adj} (pertaining to the people of Galicia in Iberia)  :: galliciano
Galician {prop} (Romance language spoken in Galicia)  :: gallego
Galilean {adj} (of or pertaining to a Galilean, Galileans)  :: galileano {m}, galileana {f}
Galilean {adj} (of or pertaining to Galileo Galilei)  :: galileiano {m}, galileiana {f}
Galilean {adj} (of or pertaining to the region of Galilee)  :: galileano {m}, galileana {f}
Galilean {n} (Galilean)  :: galileano {m}, galileana {f}
Galilee {prop} (region of northern Israel)  :: Galilea {f}
gall {n} /ɡɔːl/ (bile)  :: fiele {f}
gallant {adj} /ˈɡælənt/ (brave, valiant)  :: valoroso {m}
gallant {adj} /ɡəˈlɑnt/ (polite and attentive to ladies)  :: galante {m}
gallant {adj} (honourable)  :: galante, gentiluomo {m}, cavaliere {m}
gallant {n} ((dated) fashionable young man)  :: damerino {m}
gall bladder {n} (pear-shaped organ that stores bile)  :: cistifellea {f}
Gallegan {prop} (the Galician language) SEE: Galician  ::
galleon {n} (large sailing ship)  :: galeone
gallerist {n} (the owner or operator of an art gallery)  :: gallerista {m} {f}
gallery {n} (area of a theater, concert hall, or auditorium)  :: palchetto {m}, balconata {f}, galleria {f}, loggia {f}
gallery {n} (establishment that buys, sells, and displays works of art)  :: galleria {f}
gallery {n} (institution, building, or room for the exhibition and conservation of works of art)  :: galleria {f}
galley {n} (cooking room or kitchen and cooking apparatus of a vessel or aircraft)  :: cambusa {f}
galley {n} (ship propelled primarily by oars)  :: galera, galea {f}
galley slave {n} (slave in a galley)  :: galeotto {m}
gallfly {n} (gall wasp) SEE: gall wasp  ::
Gallic {adj} (of or relating to Gaul or France)  :: gallico
gallicism {n} /ˈɡælɪsɪzəm/ (a loanword borrowed from French)  :: gallicismo {m}
galligaskins {n} (shalwar) SEE: shalwar  ::
gallium {n} /ˈɡælɪəm/ (chemical element)  :: gallio {m}
gallium arsenide {n} (binary compound of gallium and arsenic, GaAs)  :: arseniuro di gallio {m}
Gallo-Italian {adj} (describing a group of Romance languages)  :: gallo-italico
gallows {n} /ˈɡæləʊz/ (wooden framework on which persons are put to death by hanging)  :: forca, patibolo {m}
gallows bird {n} (person who deserves to be hanged)  :: pendaglio da forca {m}
gallows humor {n} (comedy that still manages to be funny in the face of a perfectly hopeless situation)  :: humor patibolare {m}, risata verde {f}
galosh {n} /ɡəˈlɒʃ/ (waterproof overshoe used to provide protection from rain or snow)  :: galoscia {f}
galvanic {adj} /ɡælˈvænɪk/ (of or pertaining to galvanism; electric)  :: galvanico
galvanise {v} /ˈɡælvænaɪz/ (galvanise) SEE: galvanize  ::
galvanization {n} (the process of galvanizing)  :: galvanizzazione {f}
galvanize {v} /ˈɡælvənaɪ̯z/ (To coat with rust-resistant zinc)  :: galvanizzare
galvanize {v} (To coat with a thin layer of metal by electrochemical means)  :: galvanizzare
galvanize {v} (To shock or stimulate into sudden activity)  :: galvanizzare, stimolare, spingere, incitare, spronare
galvanized {v} (galvanized) SEE: galvanised  ::
galvanometer {n} (device to detect electric current)  :: galvanometro {m}
gambeson {n} (armor)  :: giaco {m}
Gambia {prop} (The Republic of The Gambia)  :: Gambia
gambit {n} (Chess move)  :: gambetto {m}
gamble {n} /ˈɡæm.bəl/ (a risk undertaken with a potential gain)  :: scommessa {f}
gamble {v} (to take a risk, with the potential of a positive outcome)  :: scommettere
gambling {n} (activity characterised by a balance between winning and losing that is governed by a mixture of skill and chance)  :: giochi d'azzardo {m-p}
game {n} (contest between two individuals or teams)  :: gioco {m}
game {n} /ɡeɪm/ (playful activity, amusement, pastime)  :: gioco {m}
game {n} (wild animals hunted for food)  :: selvaggina {f}, cacciagione {m}
game {v} (to gamble) SEE: gamble  ::
game bag {n} (bag for game)  :: carniere {m}
game console {n} (video game console) SEE: video game console  ::
gamekeeper {n} (person employed to maintain the game)  :: guardacaccia {m}, guardiacaccia {m}
gameness {n} (courage) SEE: courage  ::
game over {phrase} /ˌɡeɪm ˈoʊ.vɚ/ (message that appears on the screen of a computer or video game when all of the player's lives have been lost)  :: giochi terminata
gameplay {n} (a player's gaming experience)  :: giocabilità {f}
game show {n}  :: gioco teletrasmesso
gamete {n} /ˈɡæmiːt/ (reproductive cell)  :: gamete {m}
game theory {n} (mathematical study of strategic situations)  :: teoria dei giochi
gamey {adj} (having the smell, taste and texture of game)  :: selvatico {m}
gamma {n} /ˈɡæmə/ (the name of the third letter of the Greek alphabet)  :: gamma
gamma {n}  :: gamma
gamopetalous {adj} (Having fused petals)  :: gamopetalo
gamosepalous {adj} (having unified sepals)  :: gamosepalo
-gamous {suffix} (having the specified number or form of marriage)  :: -gamo
gamut {n} /ˈɡæm.ət/  :: gamma {f}
-gamy {suffix} (describing forms of marriage)  :: -gamia {f}
Ganda {prop} (Luganda) SEE: Luganda  ::
Ganesha {prop} (Hindu god)  :: Ganesha
gang {n} /ɡeɪŋ/ (a company of persons)  :: ghenga {f}
gang bang {n} (gang rape) SEE: gang rape  ::
gang bang {n} (orgy) SEE: orgy  ::
Ganges {prop} /ˈɡændʒiːz/ (the sacred river)  :: Gange
ganglial {adj} (pertaining to a ganglion)  :: gangliare
gang rape {n} (rape by a number of people)  :: stupro di gruppo {m}, violenza collettiva {f}
gangrene {n} /ˈɡæŋˌɡriːn/ (the necrosis or rotting of flesh)  :: cancrena {f}
gangster {n} /ˈɡæŋstə/ (street gang member)  :: gangster {m} {f}
gangway {interj} (make way)  :: pista!, fate largo!
gangway {n} (aisle) SEE: aisle  ::
gangway {n} (clear path through a crowd)  :: largo
gangway {n} (nautical: passage on upper deck)  :: barcarizzo
gangway {n} (nautical: passage through the side of a ship)  :: barcarizzo
gangway {n} (passageway)  :: corridoio {m}
gangway {n} (temporary bridge)  :: plancia {f}
gangway {n} (temporary plank bridge, path, or passageway)  :: plancia
gannet {n} /ˈɡanɪt/ (sea bird)  :: sula {f}
gannet {n} (glutton) SEE: glutton  ::
gantry {n} (astronautics) SEE: gantry scaffold  ::
gantry {n} (framework of steel bars bridging over something)  :: incastellatura {f}
Ganymede {prop} /ˈɡænɪmiːd/ (satellite of Jupiter)  :: Ganimede {m}
gaol {v} /dʒeɪl/ (imprison, jail) SEE: imprison, jail  ::
Gaoxiong {prop} (Kaohsiung) SEE: Kaohsiung  ::
gap {n} /ɡæp/ (opening made by breaking or parting)  :: breccia {f}, fessura {f}, buco {m}, passaggio {m}
gap {n} (hiatus) SEE: hiatus  ::
gap {n} (opening allowing passage or entrance)  :: breccia {f}, fessura {f}, apertura {f}, passaggio {m}
gap {n} (opening that implies a breach or defect)  :: fessura {f}, spazio vuoto {m}, interruzione {f}
gap {n} (vacant space or time)  :: spazio vuoto {m}
gape {v} /ˈɡeɪp/ (to open the mouth wide)  :: spalancare
garage {n} /ɡəˈɹɑː(d)ʒ/ (place to store a car, etc.)  :: garage {m}
garage {n} (gas station) SEE: gas station  ::
Garamantes {n} (Saharan people)  :: Garamanti {m}
garbage {n} (waste material)  :: immondizia {f}, spazzatura {f}, rifiuti
garbage can {n} (a receptacle, which serves as a place to discard waste materials.)  :: secchio delle immondizie, bidone dell'immondizia
garbage collection {n} (service for transporting household garbage)  :: nettezza urbana
garbage collector {n} (refuse collector)  :: netturbino {m}, spazzino {m}, operatore ecologico {m}
garbage man {n} (garbage collector) SEE: garbage collector  ::
garbanzo {n} /ɡɑrˈbɑnzoʊ/ (edible pulse)  :: cece {m}
garden {n} /ˈɡɑː(ɹ)dən/ (piece of land outside with flowers and plants)  :: giardino {m}
garden {n} (gardens with public access)  :: giardino pubblico {m}, parco {m}
garden {n} (grounds at the front or back of a house)  :: giardino {m}
garden {n} (slang: the pubic hair)  :: foresta {f}
garden cress {n} /kɹɛs/ (the leafy plant)  :: crescione, nasturzio d'orto
garden dormouse {n} (rodent)  :: quercino {m}
gardener {n} (one who gardens)  :: giardiniere {m}, giardiniera {f}
gardenia {n} (tree or shrub of the genus Gardenia)  :: gardenia {f}
gardening {n} (the care of a garden)  :: giardinaggio {m}
garganey {n} (duck)  :: marzaiola {f}
gargoyle {n} (decorative figure on a building)  :: gargolla {f}
gargoyle {n} /ˈɡɑɹ.ɡɔɪl/ (carved grotesque figure on a spout)  :: gargouille {f}, gargolla {f}
garish {adj} /ˈɡɛːɹɪʃ/ (overly ostentatious; so colourful as to be in bad taste)  :: pacchiano
garlic {n} /ˈɡɑɹlɪk/ (plant)  :: aglio {m}
garlicky {adj} (tasting or smelling of garlic)  :: agliaceo
garment {n} (single item of clothing)  :: vestito {m}, indumento {m}, capo {m}, abito {m}
garnet {n} /ˈɡɑː(ɹ).nət/ (mineral)  :: granato {m}
garnett {n} (machine)  :: garnettatrice {f}
garnett {v} (remove foreign material from textile fibre)  :: garnettare
garnish {n}  :: guarnizione {f}
garnish {v}  :: guarnire
garnish {v} (to decorate with ornamental appendages)  :: guarnire, decorare, adornare
garnish {v} (to furnish; to supply)  :: fornire
garnish {v} (to ornament)  :: ornare, abbellire
garçonnière {n} /ɡɑɹsənˈjɛɚ/ (bachelor pad) SEE: bachelor pad  ::
garrigue {n} (vegetation)  :: gariga {f}
garrison {n} /ˈɡæɹɪsən/ (post)  :: guarnigione {f}, caserma {f}
garrison {n} (troops)  :: guarnigione {f}
garter {n} /ˈɡɑːtə/ (band around leg)  :: giarrettiera {f}, giarrettella {f}
garter belt {n} (suspender belt) SEE: suspender belt  ::
gas {n} /ɡæs/ ((uncountable, chemistry) state of matter)  :: gas {m}
gas {n} (fuel)  :: benzina {f}
gas bladder {n} (internal organ) SEE: swim bladder  ::
gas chamber {n} (a sealed chamber in which people are executed with gas)  :: camera a gas {f}
Gascon {adj} (of or relating to Gascony)  :: guascone
Gascon {n} /ˈɡaskən/ (inhabitant)  :: guascone {m}
gas dynamics {n}  :: gasdinamica {f}
gash {n} /ɡæʃ/ (vulva) SEE: vulva  ::
gasify {v} (to convert into gas)  :: gassificare
gasket {n} /ˈɡæs.kɪt/ (mechanical seal)  :: guarnizione {f}
gaskin {n} /ˈɡæskɪn/ (trousers) SEE: trousers  ::
gasoduct {n} (a natural gas pipeline)  :: gasdotto {m}
gasoline {n} /ˈɡæs.ə.lin/ (motor fuel)  :: benzina {f}
gasp {n} (A draw or drag on a cigarette (or gasper))  :: tirata di sigaretta
gasp {n} /ɡæsp/ (A short, sudden intake of breath)  :: anelito, rantolo
gasp {v} (to breathe laboriously or convulsively)  :: rantolare, ansimare, boccheggiare
gasp {v} (to draw in the breath suddenly)  :: restare senza fiato, restare a bocca aperta, trattenere il fiato
gas pedal {n} (accelerator) SEE: accelerator  ::
gas station {n} (a place which sells gasoline to pump directly into a car)  :: distributore {m}, stazione di servizio {f}
gassy {adj} (of a beverage, containing gas)  :: gassoso {m}, gassosa {f}
gas tank {n} (fuel tank)  :: serbatoio della benzina {m}
gastrectomy {n} (surgical removal of the stomach)  :: gastrectomia {f}
gastric {adj} /ˈɡæstɹɪk/ (Of or relating to the stomach)  :: gastrico
gastric cancer {n} (cancer of the stomach) SEE: stomach cancer  ::
gastric juice {n} (secretion of the stomach)  :: succo gastrico {m}
gastritis {n} (inflammation of the lining of the stomach)  :: gastrite {f}
gastrodynia {n}  :: gastrodinia {f}
gastroenteritis {n} (inflammation of the mucous membranes of the stomach and intestine)  :: gastroenterite {f}
gastrointestinal {adj} /ˌɡæstroʊɪnˈtɛstɪnəl/ (of or pertaining to the stomach and intestines)  :: gastrointestinale
gastrointestinal tract {n} (digestive tract) SEE: digestive tract  ::
gastronome {n} (gourmet) SEE: gourmet  ::
gastronomic {adj} (of or pertaining to gastronomy)  :: gastronomico
gastronomically {adv} (from the perspective of gastronomy)  :: gastronomicamente
gastronomy {n} /ɡæˈstɹɒnəmi/ (study of the relationship between food and culture)  :: gastronomia {f}
gastrotomy {n} (incision into the stomach)  :: gastrotomia {f}
gastrovascular {adj} (with a digestive and a circulatory function)  :: gastrovascolare
gastrulation {n} (the stage of embryo development)  :: gastrulazione {f}
gate {n} /ɡeɪt/ (door-like structure outside)  :: cancello {m}
gateau {n} (rich, iced cake)  :: torta {f}
gather {v} (..to accumulate over time)  :: ammassare, ammucchiare, accumulare
gather {v} (to bring parts of a whole closer)  :: raccogliersi
gather {v} (to bring together; to collect)  :: cogliere, collezionare, radunarsi
gather {v} (..to harvest)  :: raccogliere
gather {v} (to infer or conclude)  :: dedurre, presupporre, presumere
gatherer {n} (person who gathers things)  :: coglitore {m}
gathering {n} /ˈɡæ.ðə.ɹɪŋ/ (get-together, social function)  :: incontro {m}, raduno {m}
gathering {n} (bookbinding: group of sheets)  :: quaderno {m}
gathering {n} (group of people or things)  :: gruppo {m}
gaudy {adj} /ˈɡɑ.di/ (very showy or ornamented)  :: chiassoso, vistoso, sgargiante
Gaugamela {prop} /ˌɡɔɡəˈmilə/ (village)  :: Gaugamela
gauge {n} (any instrument for ascertaining or regulating the level, state, dimensions or forms of things; as, a rain gauge; a steam gauge)  :: calibro {m}
gauge {n} (distance between the rails of a railway)  :: scartamento {m}
gauge {n} /ˈɡeɪdʒ/ (a measure; a standard of measure; an instrument to determine dimensions, distance, or capacity; a standard)  :: calibro {m}
gaugino {n} (particles)  :: fotino {m}
Gaulish {adj} (of or pertaining to Gaul)  :: gallico
Gaulish {prop} (Celtic language of Gaul)  :: gallico {m}
gaunt {adj} /ɡɔːnt/ (lean, angular and bony)  :: smagrito
gauntlet {n} /ˈɡɔnt.lət/ (protective armor for the hands)  :: guanto di armatura
Gaussian distribution {n} (probability distribution)  :: distribuzione gaussiana
gauze {n} (cotton fabric used as surgical dressing)  :: garza {f}
gauze {n} /ɡɔːz/ (thin fabric with open weave)  :: tessuto {m}
Gavin {prop} (male given name)  :: Gavino
gawp {v} (gawk) SEE: gawk  ::
gay {adj} (behaving in a way associated with females)  :: effemminato
gay {adj} /ɡeɪ/ (happy, joyful and lively)  :: gaio {m}, gaia {f}, lieto {m}, lieta {f}, allegro {m}, allegra {f}, felice {m} {f}
gay {adj} (festive, bright, colorful)  :: gaio, allegro
gay {adj} (homosexual, see also: lesbian)  :: gay, omosessuale
gay {adj} (sexually promiscuous) SEE: promiscuous  ::
gay {adj} (typical of homosexual appearance)  :: gay, finocchio
gay {n} (homosexual person, especially male, see also: lesbian)  :: gay {m}
gay club {n} (nightclub whose clientele consists primarily of homosexual men)  :: gay club {m}
Gaza {prop} (Gaza Strip) SEE: Gaza Strip  ::
Gaza Strip {prop} (Gaza Strip)  :: striscia di Gaza {f}
gaze {n} (A fixed look)  :: occhiata {f}
gaze {v} /ɡeɪz/ (To stare intently or earnestly)  :: fissare
gaze {v}  :: osservare, fissare, contemplare
gaze {v} (To stare at)  :: guardare, puntare gli occhi, volgere lo sguardo
gazebo {n} (roofed structure)  :: gazebo {m}
gazehound {n} (sighthound) SEE: sighthound  ::
gazelle {n} /ɡəˈzɛl/ (antelope)  :: gazzella {f}
gazette {n} /ɡəˈzɛt/ (newspaper)  :: gazzetta {f}
G-d {prop} (deliberately incomplete spelling of God)  :: D-o
Gdańsk {prop} /ɡəˈdɑːnsk/ (city of Poland)  :: Danzica {f}
GDP {n} (abbreviation of gross domestic product)  :: PIL
gear {n} (a particular combination or choice of interlocking gears)  :: marcia {f}
gear {n} (a wheel with grooves)  :: ingranaggio {m}
gear {n} /ɡɪɚ/ (equipment or paraphernalia)  :: attrezzo, parafernalia {f}, equipaggiamento {m}
gear {n} (motor car transmission)  :: cambio {m}
gear {v} (to fit with gears in order to achieve a desired gear ratio)  :: ingranare
gearbox {n} (train of gears)  :: scatola del cambio
gear down {v} (arrangement of gears)  :: demoltiplicare
gear lever {n} (lever used to change gears)  :: leva del cambio
gear stick {n} (gear lever) SEE: gear lever  ::
gearstick {n} (gear lever) SEE: gear lever  ::
gecko {n} /ˈɡɛkoʊ/ (any lizard of the family Gekkonidae)  :: geco {m}
gee {interj} /dʒiː/ (A general exclamation of surprise or pleasure)  :: cribbio, perbacco, alla faccia, osteria
geek {n} (Australian: look) SEE: look  ::
geek {n} /ɡiːk/ (expert in a technical field, particularly to do with computers)  :: geek, hacker, smanettone
geek {n} (person intensely interested in a particular field or hobby)  :: maniaco {m}
gee up {interj} (direction to a horse) SEE: giddyup  ::
geez {interj} /dʒiːz/ (An exclamation denoting surprise or frustration)  :: accidenti
Gehenna {prop} /ɡəˈhenə/ (one of various hells in Abrahamic religions)  :: Geenna {f}
geisha ball {n} (Ben Wa ball) SEE: Ben Wa ball  ::
Gelasian {prop}  :: Gelasiano
gelatinous {adj} (jelly-like)  :: gelatinoso
geld {n} (compensation) SEE: compensation  ::
geld {n} /ɡɛld/ (money) SEE: money  ::
geld {n} (ransom) SEE: ransom  ::
geld {n} (tribute) SEE: tribute  ::
geld {v} (castrate) SEE: castrate  ::
gelding {n} /ˈɡɛldɪŋ/ (eunuch) SEE: eunuch  ::
gelid {adj} /ˈdʒɛl.ɪd/ (very cold; icy)  :: gelido, freddo, gelato, ghiacciato
gellan gum {n} (gum)  :: goma di gellano {f}
gem {n} /d͡ʒɛm/ (precious stone)  :: gemma {f}, pietra preziosa {f}
gem {n} (obsolete: gemma) SEE: gemma  ::
gem {n} (precious or highly valued thing or person)  :: gemma {f}, perla {f}, chicca {f}
geminal {adj}  :: geminale
Gemini {prop} (astrological sign)  :: Gemelli {m-p}
Gemini {prop} /ˈdʒɛmɪnaɪ/ (constellation)  :: Gemelli {m-p}
Gemma {prop} (feminine given name)  :: Gemma
gemmiparous {adj} (that reproduces by means of buds)  :: gemmiparo
gemstone {n} (a gem)  :: pietra preziosa {f}, gemma {f}
-gen {suffix} (producer of something)  :: -geno
gendarme {n} (any policeman)  :: agente di polizia, poliziotto, carabiniere, gendarme
gendarme {n} (member of the gendarmerie)  :: gendarme {m}
gendarmerie {n} (military body charged with police duties)  :: carabinieri {p}, gendarmeria {f}
gender {n} (division between classes or kinds)  :: genere {m}
gender {n} /dʒɛndɚ/ (grammar: division of nouns and pronouns)  :: genere
gender {n}  :: sesso {m}, genere {m}
gender {v} (engender) SEE: engender  ::
gene {n} /dʒiːn/ (unit of heredity)  :: gene {m}
genealogical {adj} (of or relating to genealogy)  :: genealogico
genealogist {n} /ˈdʒiː.niːˌæl.ə.dʒɪst/ (practitioner of genealogy)  :: genealogista {m} {f}
genealogy {n} (a record or table of such descent)  :: genealogia {f}
genealogy {n} (study and recording of descents)  :: genealogia {f}
genealogy {n} (the descent of a person, family, or group from an ancestor or ancestors)  :: genealogia {f}
gene expression {n} (transcription and translation of a gene into messenger RNA)  :: espressione genica {f}
general {adj} /ˈdʒɛnəɹəl/  :: generale {m} {f}
general {n}  :: generale {m}
general {n} (military rank)  :: generale {m}
general classification {n} (standings in a bicycle race)  :: classifica generale {f}
general election {n} (election held at regular intervals)  :: elezioni generali {f-p}
generalissimo {n} (supreme commander)  :: generalissimo {m}
generality {n}  :: generalità {f}
generalize {v} (to infer or induce from specific cases to more general cases or principles)  :: generalizzare
generally {adv} (as a rule; usually)  :: in genere, di solito
generally {adv} /d͡ʒɛnɹəliː/ (popularly or widely)  :: in genere, generalmente
generally {adv} (without reference to specific details)  :: in generale, a grandi linee
general practitioner {n} (physician who provides primary care; family doctor)  :: medico di famiglia {m}, medico di medicina generale {m}
general relativity {n} (theory in physics)  :: relatività generale {f}
general strike {n} (work stoppage)  :: sciopero generale {m}
generate {v} /ˈdʒɛn.ə.ɹeɪt/  :: generare
generation {n} /ˌdʒɛnəˈɹeɪʃən/  :: generazione {f}
generationally {adv} (with regard to the generations)  :: generazionalmente
generation gap {n} (disconnect between generations)  :: gap generazionale
generosity {n} (acting generously)  :: generosità {f}
generosity {n} (a generous act)  :: atto di generosità {f}, atto generoso
generosity {n} (the trait of being more than adequate)  :: abbondanza {f}
generosity {n} (the trait of being willing to give your money and/or time)  :: generosità {f}, bontà {f}
generous {adj} /ˈdʒɛn(ə)ɹəs/ (willing to give and share unsparingly)  :: generoso {m}
generous {adj}  :: generoso
generous {adj} (large, ample)  :: abbondante
generous {adj} (noble in character, magnanimous)  :: magnanimo {m}
genet {n} ((biology) group of genetically identical individuals)  :: genet {m}
genet {n} /ˈdʒɛn.ɪt/ (mammal of the genus Genetta)  :: genetta {f}
genetic {adj} /d͡ʒəˈnetɪk]/ (relating to genetics or genes)  :: genetico
genetic algorithm {n} (search heuristic)  :: algoritmo genetico {m}
genetic code {n} (the set of rules by which the sequence of bases in DNA are translated into the amino acid sequence of proteins)  :: codice genetico {m}
genetic drift {n} (overall shift of allele distribution in an isolated population)  :: deriva genetica {f}
genetic engineering {n} (genetic modification) SEE: genetic modification  ::
genetic engineering {n} (practice or science of genetic modification)  :: ingegneria genetica {f}
geneticist {n} (scientist who studies genes)  :: genetista {m} {f}
genetic programming {n} (search heuristic)  :: programmazione genetica {f}
genetics {n} (branch of biology)  :: genetica {f}
Geneva {prop} (canton)  :: Canton Ginevra
Geneva {prop} /dʒəˈniːvə/ (city)  :: Ginevra {f}
Geneva Convention {prop} (international treaty)  :: convenzione di Ginevra {f}
Genevieve {prop} (female given name)  :: Genoveffa
Genghis Khan {prop} /ˈdʒɛŋɡɪs ˈkɑːn]/ (Genghis Khan)  :: Gengis Khan {m}
genitalia {n} /ˈdʒɛnɪˈteɪliə/ (genitals or sex organs)  :: genitali {m-p}
genitals {n} (genitalia) SEE: genitalia  ::
genitive {n} (inflection pattern)  :: caso genitivo {m}
genitive case {n} (genitive) SEE: genitive  ::
Genoa {prop} /ˈdʒɛn.ou.ə/ (Italian city)  :: Genova {f}
Genoa {prop} (in US)  :: Genoa
Genoan {adj} (of or pertaining to Genoa)  :: genovese
Genoan {n} (one of Genoa)  :: genovese {m} {f}
genocide {n} /ˈd͡ʒɛnəsaɪd/ (systematic killing of substantial numbers of people)  :: genocidio {m}
genome {n} /ˈdʒiː.noʊm/ (complete genetic information of an organism)  :: genoma {m}
genotype {n} /ˈdʒiːn.oʊ.taɪp/ (combination of alleles determining a specific trait of an individual)  :: genotipo {m}
genotypic {adj} (pertaining to a genotype)  :: genotipico
genre {n} /(d)ʒɒnɹə/ (kind; type; sort)  :: genere {m}
gentian {n}  :: genziana {f}
gentle {adj} /ˈd͡ʒɛntl/ (Tender and amiable)  :: gentile
gentleman {n} /ˈdʒɛn.tl̩.mən/ (man of breeding)  :: gentiluomo
gentleman {n} (polite form of address to men)  :: signori {m-p}
gentleman {n} (polite term for a man)  :: signore {m}
gentlemanliness {n} (gentlemanly behaviour)  :: galanteria {f}
gentleness {n} (being gentle)  :: delicatezza {f}, mansuetudine, dolcezza, garbo {m}
gently {adv} (in a gentle manner)  :: soavemente, dolcemente, blandamente, delicatamente, gentilmente, sordamente
gentoo penguin {n} (penguin)  :: pinguino papua {m}
genuflect {v} /ˈdʒɛn.jʊ.flɛkt/ (to bend the knee, as in servitude or worship)  :: genuflettersi
genuflection {n} (the act of genuflecting, in the sense of bowing down)  :: genuflessione {f}
genuine {adj} /ˈdʒɛnjuːˌɪn/ (real, authentic)  :: genuino
genus {n} /ˈdʒiːnəs/ (rank in a taxonomic classification between family and species)  :: genere {m}
genus {n} (taxon at this rank)  :: genere {m}
genu varum {n} (bowleg) SEE: bowleg  ::
geo- {prefix} (Earth)  :: geo-
geobotany {n} (the branch of biogeography that is concerned with the geographic distribution of plant species)  :: corologia {f}, fitogeografia {f}
geocentric {adj} (having Earth at center)  :: geocentrico
geocentrism {n} (belief that Earth is the center of the universe)  :: geocentrismo
geode {n} /ˈdʒiːəʊd/ (hollow stone with crystals on the inside wall)  :: geode {m}, drusa {f}
geodesic {adj} (of or relating to a geodesic dome)  :: geodetico
geodesic dome {n} (a domed structure)  :: cupola geodetica {f}
geodesist {n} (person who works with or studies geodetics)  :: geodeta {m} {f}
geoenvironmental {adj}  :: geoambientale
Geoffrey {prop} (a male given name)  :: Goffredo
geoglyph {n} (Large-scale drawing)  :: geoglifo {m}
geognostical {adj}  :: geognostico
geographer {n} (a specialist in geography)  :: geografo {m}geografa {f}
geographic {adj} (pertaining to geography)  :: geografico
geographical {adj} (geographic) SEE: geographic  ::
geographically {adv} (in a geographical manner)  :: geograficamente
geographic information system {n} (an electronic system)  :: sistema informativo geografico {m}
geography {n} /dʒiˈɒɡrəfi/ (study of physical structure and inhabitants of the Earth)  :: geografia {f}
geolithological {adj} (study of the distribution of forms of stone)  :: geolitologico
geolocalization {n}  :: geolocalizzazione {f}
geologic {adj} (relating to geology)  :: geologico
geological {adj} (geologic) SEE: geologic  ::
geologic joint {n} (a fracture in rock)  :: diaclasi {f}
geologist {n} /dʒiˈɑːlədʒɪst/ (person skilled at geology)  :: geologo {m}
geology {n} /dʒiːɑlədʒɪ/ (the study of the earth)  :: geologia {f}
geomagnetic {adj} (of or pertaining to geomagnetism)  :: geomagnetico
geomagnetism {n} (magnetism of the Earth)  :: geomagnetismo {m}
geometer {n} (geometry mathematician)  :: geometra
geometer moth {n} (geometer moth) SEE: geometrid moth  ::
geometric {adj} /ˌdʒi.oʊˈmɛt.ɹɪk/ (of or relating to geometry)  :: geometrico
geometrical {adj} (geometric) SEE: geometric  ::
geometric series {n} (infinite series)  :: serie geometrica {f}
geometrid {n} (geometrid moth) SEE: geometrid moth  ::
geometry {n} /dʒiː.ɑ.mɛt.ɹi/ (branch of mathematics)  :: geometria {f}
geometry {n} (spatial attributes)  :: geometria {f}
geometry {n} (type of geometry)  :: geometria {f}
geomorphological {adj} (pertaining to geomorphology)  :: geomorfologico
geopedological {adj}  :: geopedologico
geophysical {adj} /ˌdʒiː.əʊˈfɪz.ɪk.əl/ (of or pertaining to geophysics)  :: geofisico
geophysics {n} /ˌdʒiː.əʊˈfɪz.ɪks/ (branch of earth science)  :: geofisica {f}
geopolitics {n} (the study of the effects of geography on international politics)  :: geopolitica {f}
georeferencing {n}  :: georeferenziazione {f}
George {prop} /dʒɔː(ɹ)dʒ/ (male given name)  :: Giorgio, Iorio
Georgetown {prop} (capital of Guyana)  :: Georgetown
Georgia {prop} /ˈdʒɔɹ.dʒə/ (country)  :: Georgia {f}
Georgia {prop} (female given name)  :: Giorgia {f}
Georgian {n} (person from the country of Georgia)  :: georgiano {m}, georgiana {f}
Georgian {n} (person from the U.S. State of Georgia)  :: georgiano
Georgian {prop} /ˈdʒɔːrdʒən/ (language of the country Georgia)  :: georgiano {m}
geostationary {adj} (fixed distance orbit)  :: geostazionario
geotechnical {adj} (related to the soil)  :: geotecnico
geotechnical engineer {n} (engineer in the field of geotechnical engineering)  :: ingegnere geotecnico
geotechnical engineering {n} (branch of engineering)  :: ingegneria geotecnica
geothermal {adj} (pertaining to heat energy)  :: geotermico, geotermale
geothermoelectric {adj} (describing electric power derived from a geothermal source)  :: geotermoelettrico
ger {n} (yurt) SEE: yurt  ::
Geraldine {prop} (female given name)  :: Geraldina
geranium {adj} (color)  :: geranio
geranium {n} (colour)  :: geranio
geranium {n} (common name for Pelargoniums)  :: geranio {m}, pelargonio {m}
geranium {n} (cranesbill)  :: geranio perenne {m}, geranio {m}
Gerard {prop} (male given name)  :: Gerardo {m}, Gherardo {m}
gerbil {n} /ˈdʒɚ.bəl/ (small rodent)  :: gerbillo {m}, ratto della sabbia {m}
geriatrics {n} (branch of medicine dealing with the elderly)  :: geriatria {f}
germ {n} /d͡ʒɝm/ (mass of cells)  :: germe {m}
germ {n} (pathogenic microorganism)  :: microbo {m}, germe {m}
German {adj} (of or relating to the country of Germany)  :: tedesco
German {n} /ˈd͡ʒɝmən/ (native or inhabitant of Germany; person of German citizenship or nationality)  :: tedesco {m}, tedesca {f}
German {n} (member of a Germanic tribe)  :: germano {m}
German {prop} (the German language)  :: tedesco {m}
German Democratic Republic {prop} (East Germany from 1949-1990)  :: Repubblica Democratica Tedesca {f}
germander {n} (mint plant of genus Teucrium)  :: camedrio {m}
German Empire {prop} (Germany between 1871 and 1918)  :: Impero Germanico {m}
Germanic {adj} (having German characteristics)  :: germanico
Germanic {adj} (relating to the Germanic peoples)  :: germanico
Germanic {adj} (relating to the language or group of languages known as Germanic)  :: germanico
Germanic {prop} /dʒɜː(ɹ)ˈmæn.ɪk/ (early language)  :: germanico {m}
Germanic {prop} (group of Indo-European languages)  :: germanico {m}
Germanism {n} (a word or idiom of the German language)  :: germanismo {m}
Germanist {n} (person who studies Germanic languages and cultures)  :: germanista {m} {f}
germanium {n} /dʒɚˈmeɪniəm/ (chemical element)  :: germanio {m}
germanium tetrahydride {n} (germane) SEE: germane  ::
German measles {n} (the disease rubella) SEE: rubella  ::
germanomethane {n} (germane) SEE: germane  ::
germanophilia {n} (the love of the country, culture or people of Germany)  :: germanofilia {f}
German Rex {n}  :: gatto German Rex
German Shepherd {n} (Medium sized breed of dog)  :: pastore tedesco {m}
Germany {prop} /ˈd͡ʒɝ.mə.ni/ (country in Central Europe)  :: Germania {f}
Germinal {prop} (month)  :: germile {m}
germ plasm {n} (cytoplasm of germ cells)  :: germoplasma {m}
germ warfare {n} (the use of harmful organisms as a weapon) SEE: biological warfare  ::
gerontocrat {n} /dʒəˈɹɒntəkɹat/  :: gerontocrata {m}
gerontology {n} (branch of science)  :: gerontologia {f}
Gertrude {prop} (female given name)  :: Geltrude
gerund {n} /ˈdʒɛrənd/ (verb form functioning as a verbal noun)  :: gerundio {m}
gerund {n} (verb form functioning as an adverb)  :: gerundio {m}
Gervase {prop} (male given name)  :: Gervasio
gesso {n} /ˈdʒɛsəʊ/ (mixture)  :: gesso {m}
Gestapo {prop} (the secret police of the Nazi party in the Second World War)  :: Gestapo {f}
gestation sac {n} (gestational sac) SEE: gestational sac  ::
gestatorial chair {n}  :: sedia gestatoria {f}
gesticulation {n} (act of gesticulating)  :: gesticolio {m}
gesturality {n}  :: gestualità {f}
gesture {n} /ˈd͡ʒest͡ʃə/ (motion of the limbs or body)  :: gesto
gesundheit {interj} /ɡəˈzʊntaɪt/ (said to someone who has just sneezed)  :: salute
get {v} (adopt, assume (a position))  :: mettere
get {v} (become)  :: divenire, diventare, (get + <adjective> is often translated by a reflexive verb in Italian; get drunk = ubriacarsi)
get {v} (cause to become)  :: far diventare
get {v} (colloquial: be)  :: essere
get {v} /ɡɛt/ (obtain)  :: ottenere
get {v} (fetch)  :: trasportare
get {v} (receive)  :: ricevere
get a grip {v} (to relax; to calm down; to stop being angry)  :: datti una calmata
get a move on {v} (hurry up) SEE: hurry up  ::
get away with {v} (avoid doing work)  :: farla franca
get a word in edgeways {v} (get a word in edgewise) SEE: get a word in edgewise  ::
get back at {v} (to retaliate)  :: vendicarsi
get by the balls {v} (to have complete controle over someone)  :: tenere per le palle
get down {v} (bring down (transitive)) SEE: let down  ::
get down {v} (come down (intransitive)) SEE: come down  ::
get down {v} (go down (intransitive)) SEE: go down  ::
get down to brass tacks {v} (deal with the important details)  :: darsi da fare, rimboccarsi le maniche
get drunk {v} (transitive; to make drunk)  :: ubriacarsi
get high {v} (get high)  :: drogarsi
get lost {interj} (Go away!)  :: vai!, sparisci! [colloquial]
get lost {v} (become lost)  :: perdersi
get married {v} (become married)  :: sposarsi, accasarsi, mettere su famiglia
get off {v} ((intransitive) To disembark)  :: scendere, scamparla
get off {v} ((intransitive) To experience sexual pleasure)  :: scopare, fare sesso
get off {v} (To fall asleep)  :: riaddormentarsi, riprendere sonno
get off {v} (To incur mild consequences)  :: cavarsela
get off {v} (To move (a thing) from being on (a thing))  :: spostare
get off {v} (To move from being on something to not being on it)  :: scendere, mollare, lasciar perdere
get off {v} (To move from being on top of (a thing))  :: scendere
get off {v} (To stop, desist)  :: smettere, desistere, darci un taglio, cessare
get off {v} (To stop touching or interfering with something or someone)  :: smettere
get off {v} ((transitive) To disembark from)  :: scendere
get off {v} ((transitive) To excite, arouse)  :: eccitare, arrapare
get on with {v} (get along with) SEE: get along with  ::
get out of bed on the wrong side {v} (to start the day in a bad mood) SEE: get up on the wrong side of the bed  ::
get out of here {interj} (command to leave)  :: vai!, sparisci! [colloquial]
get outta here {interj} (get out of here) SEE: get out of here  ::
get over {v} (recover) SEE: recover  ::
get rid of {v} (to remove)  :: eliminare, sbarazzarsi, liberarsi
getter {n} (absorbing material)  :: getter {m}
get the hang of {v} (to learn to handle with some skill)  :: saperla lunga {f}
get through {v} (to overcome)  :: superare, farcela
getting {n} /ˈɡɛtɪŋ/  :: ottenimento, ottenere
get up {v}  :: levarsi
get up {v} (to rise from one's bed)  :: alzarsi
get up on the wrong side of the bed {v} (to feel irritable without a particular reason)  :: alzarsi con il piede sbagliato
get wise {v} ((slang) to see through deceit)  :: mangiare la foglia
geyser {n} /ˈɡaɪzɚ/ (boiling spring)  :: geyser {m}
Ghana {prop} (The Republic of Ghana)  :: Ghana
Ghanan {adj} (Ghanaian) SEE: Ghanaian  ::
Ghanan {n} (Ghanaian) SEE: Ghanaian  ::
gharial {n} (gavial) SEE: gavial  ::
ghastly {adj} /ˈɡæs(t).li/ (horrifyingly shocking)  :: terrificante, spaventoso {m}, agghiacciante
ghastly {adj} (extremely bad)  :: terribile, pessimo {m}
Ghats {prop} (mountain ranges)  :: Ghati {m}
Ghent {prop} (capital city of the province of East Flanders, Belgium)  :: Gand
gherkin {n} /ˈɡɝkɪn/ (small cucumber)  :: cetriolino {m}
ghetto {n} (area of a city in which Jews were concentrated)  :: ghetto {m}
ghetto {n} (area of a city where people of another ethnicity concentrate or are concentrated)  :: ghetto {m}
ghetto blaster {n} (powerful portable stereo system) SEE: boom box  ::
Ghibelline {n} (faction member)  :: ghibellino {m}
ghost {n} (ghostwriter) SEE: ghostwriter  ::
ghost {n} /ɡoʊst/ (soul) SEE: soul  ::
ghost {n} (spirit appearing after death)  :: fantasma {m}, spettro {m}, spirito {m}, larva {f}, apparizione {f}, ombra {f}, anima {f}, simulacro {m}, fantasima {f}, lemure {m}
ghostly {adj} (pertaining to ghosts)  :: spettrale, fantasmatico, spiritico
Ghost of Christmas Future {prop} (Ghost of Christmas Yet to Come) SEE: Ghost of Christmas Yet to Come  ::
Ghost of Christmas Present {prop} (the fictional ghost)  :: spirito del Natale Presente {m}
Ghost of Christmas Yet to Come {prop} (the fictional ghost)  :: spirito del Natale Futuro {m}
ghost story {n} (A story about ghosts)  :: racconto dell'orrore
ghost town {n} (deserted town)  :: città fantasma {f}
ghost writer {n} (one who writes on behalf of someone else) SEE: ghostwriter  ::
ghoul {n} /ɡuːl/ (a spirit said to feed on corpses)  :: gula, ghoul
giant {n} /ˈdʒaɪ.ənt/ (mythical human)  :: gigante {m}, colosso {m}
giant {n} (luminous star)  :: gigante {f}
giant {n} (very tall person)  :: colosso {m}
giantess {n} /ˈdʒʌɪəntɛs/ (female giant)  :: gigantessa {f}
giant otter {n} (Pteronura brasiliensis)  :: lontra gigante {f}
giant panda {n} (mammal)  :: panda {m}
gibberish {n} /ˈdʒɪb.ə.ɹɪʃ/ (unintelligible speech or writing)  :: farfuglio {m}, borbottio {m}
gibbon {n} (small ape)  :: gibbone {m}
gibbous {adj} /ˈɡɪbəs/ (humpbacked) SEE: humpbacked  ::
giblets {n} /ˈdʒɪbləts/ (the organs of poultry)  :: frattaglie {f-p}
Gibraltar {prop} (British overseas territory)  :: Gibilterra {f}
Gibraltar {prop} (Strait of Gibraltar) SEE: Strait of Gibraltar  ::
Gibraltarian {adj} /dʒɪ.bɹɒlˈteə(ɹ).iː.ən/ (of or pertaining to Gibraltar)  :: gibilterrino
Gibraltarian {n} (native or inhabitant of Gibraltar)  :: gibilterrino {m}, gibilterrina {f}
giddyup {interj} (directed at a horse)  :: arri
Gideon {prop} /ˈɡɪdiən/ (biblical character)  :: Gedeone
Gideon {prop} (male given name)  :: Gedeone
gift {n} (A talent or natural ability)  :: dono {m}, talento {m}
gift {n} /ɡɪft/ (Something given to another voluntarily, without charge)  :: regalo {m}, dono {m}, presente {m}
gift {n} (Something received incidentally, without effort)  :: dono {m}
gift {v} ((transitive) To give as a gift)  :: regalare, donare
gift card {n} (a card issued by retailers)  :: buono acquisto {m}, buono regalo {m}
gift of the gab {n}  :: il dono della parlantina {m}
gig {n} (archaic: forked spear for catching fish, frogs, or other small animals)  :: arpione {m}
gig {n} /ɡɪɡ/ (performing engagement by a musical group)  :: esibizione {f}
gig {n} (shortening of gigabyte)  :: giga {m}
gig {n} (two-wheeled horse-drawn carriage)  :: calesse {m}
gigametre {n} (a distance of 1,000,000 kilometres)  :: gigametro {m}
gigantic {adj} /dʒaɪˈɡæntɪk/ (very large)  :: gigantesco
gigantism {n} (quality or state of being gigantic)  :: gigantismo {m}
gigawatt {n} (109 watts)  :: gigawatt
giga-watt {n} (gigawatt) SEE: gigawatt  ::
giggle {v} (laugh)  :: ridacchiare
giggles {n} (attack of giggling)  :: risarella {f}, ridarella {f}
gigolo {n} /ˈdʒɪɡ.ə.ˌloʊ/ (male having sexual relationships for money)  :: gigolò {m}, mantenuto {m}
gigolo {n} (hired escort or dancing partner)  :: accompagnatore {m}, ballerino {m}
Gila monster {n} /ˈhilə ˈmɑnstɚ/ (Heloderma suspectum)  :: mostro di Gila
Gilbert {prop} (male given name)  :: Gilberto
gild {v} /ɡɪld/ (to cover with a thin layer of gold)  :: indorare
gilder {n} (one who gilds)  :: doratore {m}
gild the lily {v} /ˈɡɪld ðə ˈlɪli/ (to improve unnecessarily)  :: infronzolare, agghindare, azzimare
gild the lily {v} (to add superfluous attributes)  :: infronzolare
Giles {prop} (male given name)  :: Egidio
gill {n} (flesh under or about the chin) SEE: wattle  ::
gill {n} (fleshy flap that hangs below the beak of a fowl) SEE: wattle  ::
gill {n} /ɡɪl/ (breathing organ of fish)  :: branchia {f}
gill cover {n} (operculum) SEE: operculum  ::
gilt {n} (a security issued by the Bank of England) SEE: gilt-edged  ::
gilt {n} /ɡɪɫt/ (gold or other metal in a thin layer; gilding)  :: doratura {f}, indorato {m}
gimlet {n} /ˈɡɪm.lət/ (tool)  :: succhiello {m}
gimlet {v} (To pierce or bore holes (as if using a gimlet))  :: succhiellare
gimme a five {v} (request for high five)  :: batti cinque!
gimmick {n} (clever ploy or strategy)  :: stratagemma {m}
gimmick {n} /ˈɡɪm.ɪk/ (trick or a device)  :: trucco {m}
gimmick {v} (To rig or set up with a trick or device)  :: truccare
ginger {n} /ˈdʒɪndʒɚ/ (plant)  :: zenzero {m}
ginger {n} (spice)  :: zenzero {m}
ginger ale {n} (ginger beer) SEE: ginger beer  ::
ginger beer {adj} (queer) SEE: queer  ::
ginger beer {n} (queer) SEE: queer  ::
gingiva {n} /ˈdʒɪndʒɪvə/ (gum) SEE: gum  ::
gingival {adj} (alveolar) SEE: alveolar  ::
gingivitis {n} /ˌdʒɪndʒɪˈvaɪtəs/ (inflammation of the gums)  :: gengivite {f}
ginormous {adj} /dʒaɪˈnɔː(ɹ)məs/ (very large)  :: enorme
Giottesque {adj} (in the manner of Giotto di Bondone)  :: giottesco
gippo {n} (Egyptian) SEE: Egyptian  ::
gippo {n} (Gypsy) SEE: Gypsy  ::
giraffe {n} /d͡ʒəˈɹæf/ (Mammal)  :: giraffa {f}
gird {v} /ɡɝd/ (to bind with a flexible rope or cord)  :: legare allaciare
gird {v} (to encircle with, or as if with a belt)  :: cinturare cingere circondare
girder {n} /ɡɜː(r)də(r)/ (main horizontal support in a building)  :: trave {f}, putrella {f}
girl {n} /ɡɝl/ (young female)  :: bambina {f} [child], ragazza {f} [adolescent]
girl band {n} (band consisting of females) SEE: girl group  ::
girlfriend {n} (a female friend)  :: amica {f}, amica del cuore {f}
girlfriend {n} /ɡəːlˌfrɛnd/ (a female partner in a romantic relationship)  :: ragazza {f}, fidanzata {f}, donna {f}
girl next door {n} (regular girl)  :: acqua e sapone
giro {n} /ˈdʒaɪrəʊ/ (type of transfer of funds)  :: giroconto {m}
Girona {prop} (city)  :: Girona {f}
Gironde {prop} (département)  :: Gironda
girth {n} /ɡɜː(ɹ)θ/ (the distance measured around an object)  :: circonferenza {f}
girya {n} (kettlebell) SEE: kettlebell  ::
gist {n} /dʒɪst/ (the most essential part)  :: essenza {f}, sostanza
give {v} /ɡɪv/ (transfer the possession of something to someone else)  :: dare
give a shit {v} (to (not) care)  :: fregarsene, [vulgar] importarsene un cazzo
give away {v} (to make a gift of something)  :: regalare, dare via
give-away shop {n} (shop)  :: freeshop
give birth {v} (produce new life)  :: dare alla luce, partorire
give head {v} (slang: to perform oral sex on another person)  :: spompinare
give in {v} (to collapse or fall)  :: cedere
give in {v} (to relent or yield)  :: arrendersi
give me {v} (give me)  :: [informal] dammi, [formal] mi dia, [plural] datemi
given name {n} (name chosen for a child by its parents)  :: nome {m}
give off {v} (to emit)  :: emettere
give someone a piece of one's mind {v} (To express one's opinion strongly; to voice one's disagreement or dissatisfaction; to rebuke)  :: esprimere il proprio disappunto
give someone five {v} (to slap someone's hand)  :: dammi il cinque
give up {v} (abandon)  :: abbandonare, rinunciare, darla su
give up {v} (admit defeat)  :: arrendersi
give up {v} (lose hope)  :: rassegnarsi, perdere la speranza
give up {v} (stop, quit, desist )  :: rinunciare, desistere, rassegnarsi, darla su
give up {v} (surrender)  :: arrendersi
give what for {v} (scold) SEE: scold  ::
gizzard {n} /ˈɡɪzəɹd/ (portion of the esophagus with ingested grit)  :: ventriglio
glacier {n} /ˈɡleɪ.ʃɚ/ (a large body of ice which flows under its own mass, usually downhill)  :: ghiacciaio {m}
glaciology {n} (the study of ice and its effect on the landscape)  :: glaciologia {f}
glad {adj} /ɡlæd/ (pleased, happy, satisfied)  :: fiero, soddisfatto, lieto
glade {n} /ɡleɪd/ (open space in the woods)  :: radura {f}
gladiator {n} (a professional boxer) SEE: boxer  ::
gladiator {n} /ˈɡlædiˌeɪtɚ/ ((in ancient Rome) a person (professional or slave) who entertained the public by engaging in mortal combat with another, or with a wild animal)  :: gladiatore {m}
gladiatrix {n} (female gladiator)  :: gladiatrice {f}
gladiolus {n} /ɡlædɪˈoʊləs/ (plant)  :: gladiolo {m}
gladly {adv} (in a glad manner)  :: volentieri
Glagolitic {adj} /ˌɡlæɡəˈlɪtɪk/ (of or pertaining to the Glagolitic alphabet)  :: glagolitico {m}
Glagolitic {n} (the oldest known Slavonic alphabet)  :: alfabeto glagolitico {m}, glagolitico {m}
Glagolitic alphabet {n} (writing system) SEE: Glagolitic  ::
glance {n} (a brief or cursory look)  :: sguardo, occhiata, scorsa, guardata {f}, sbirciata {f}
glance {v} /ɡlæns/ (to look briefly at something)  :: dare un'occhiata
gland {n} /ɡlænd/ (organ that synthesizes and secretes substance)  :: ghiandola {f}
gland {n} (secretory structure on the surface of an organ)  :: ghiandola {f}
glanderous {adj}  :: morvoso
glandular {adj} (pertaining to a gland or glands)  :: ghiandolare
glandulous {adj} (glandular)  :: glanduloso
glans {n} (goiter) SEE: goitre  ::
glans {n} (pessary) SEE: pessary  ::
glans {n} (vascular body which forms the apex of the penis)  :: glande {m}
glans clitoridis {n} (clitoral glans) SEE: clitoral glans  ::
glare {n} (a stare)  :: frecciata {f}
glare {n} (light)  :: lampo {m}
glaring {adj} (blatant, obvious)  :: palese, ovvio, evidente, lampante
glaringly {adv} (in a glaring manner)  :: palesemente
Glarus {prop} (a canton of Switzerland)  :: Canton Glarona
Glarus {prop} (a town in Switzerland)  :: Glarona
Glasgow {prop} /ˈɡlæz.ɡoʊ/ (the city Glasgow)  :: Glasgow
Glasgow kiss {n} (headbutt) SEE: headbutt  ::
glasnost {n} (a policy of the Soviet Union)  :: glasnost
glass {n} (amorphous non-crystalline substance)  :: vetro {m}
glass {n} (drinking vessel)  :: bicchiere {m}
glass {n} /ɡlæs/ (substance)  :: vetro {m}
glass {n} (mirror) SEE: mirror  ::
glassblower {n} (person skilled in the art of glassblowing)  :: buffatore {m}
glass cutter {n} (glazier) SEE: glazier  ::
glasses {n} (plural of "glass") SEE: glass  ::
glasses {n} (spectacles) SEE: spectacles  ::
glass harmonica {n} (a musical instrument)  :: armonica a bicchieri {f}, glassarmonica {f}
glass wool {n} (insulating material)  :: lana di vetro {f}
glassy {adj} (dull, expressionless)  :: vitreo
glassy {adj} (of or like glass)  :: vitreo, vetrato
glaucous {adj} /ˈɡlɑ.kəs/ (of a pale green colour with a bluish-grey tinge)  :: glauco
glaze {n} /ɡleɪz/ (meteorology: smooth coating of ice caused by freezing rain)  :: gelicidio {m}
glaze {n}  :: velatura
glazed {adj} (showing no liveliness)  :: glassato, smaltato, vetrato, vitreo, ghiacciato
glean {v} (gather information in small amounts, with implied difficulty, bit by bit)  :: racimolare, raccogliere, raccattare
glean {v} /ɡliːn/ (harvest grain left behind after the crop has been reaped)  :: racimolare, spigolare
glee {n} /ɡliː/ (Joy; merriment; mirth; gayety; particularly, the mirth enjoyed at a feast)  :: gioia {f}, allegria {f}
gleek {n} (good fortune)  :: pacchia
gleek {n} /ɡliːk/ (enticing glance or look)  :: occhiata
gleek {v} (to jest, ridicule, or mock)  :: prendere in giro
glib {adj} /ɡlɪb/ (having a ready flow of words but lacking thought or understanding)  :: loquace, fluente
glide {v} /ˈɡlɑɪd/ (To move softly, smoothly, or effortlessly)  :: volteggiare
glide {v} (To fly unpowered, as of an aircraft)  :: librarsi
glider {n} /ˈɡlaɪdə(r)/ (aircraft)  :: aliante
glimmer {n} (a faint or remote possibility)  :: barlume
glimmer {n} /ˈɡlɪmɚ/ (a faint light)  :: barlume
glimpse {n} /ɡlɪmps/ (a brief look)  :: occhiata {f}
glioblastoma {n} (fast-growing tumor of the brain)  :: glioblastoma {m}
glioma {n} (a brain tumour)  :: glioma {m}
Glissonian capsule {n}  :: glissoniana {f}
gloaming {n} /ˈɡloʊmɪŋ/ (twilight)  :: imbrunire
globalisation {n} (process of going to a more interconnected world)  :: globalizzazione
globalism {n} (doctrine of globalization)  :: globalismo {m}
globalize {v} (To make something global in scope)  :: globalizzare
globally {adv} (in all places)  :: globalmente
globally {adv} (over the entire planet)  :: globalmente
global warming {n} (increase in the average temperature of the earth's atmosphere to cause climate change)  :: riscaldamento globale {m}
globe {n} /ɡloʊb/ (the planet Earth)  :: globo {m}
globe {n} (model of Earth)  :: globo {m}
globefish {n} (blowfish) SEE: blowfish  ::
globulin {n} (protein)  :: globulina {f}
globus cruciger {n} (royal symbol of power)  :: globo crucigero {m}
glockenspiel {n} /ˈɡlɑ.kn̩.ˌspil/ (musical instrument)  :: campanelli mpl
glomerulopathy {n} (disease)  :: glomerulopatia {f}
gloomy {adj} (affected with, or expressing, gloom; melancholy)  :: cupo, lugubre
gloomy {adj} /ˈɡlumi/ (imperfectly illuminated)  :: tetro, uggioso {m}
glorious {adj} /ˈɡlɔɹ.i.əs/  :: glorioso
glory {n} (honour and valour)  :: gloria {f}
glory {n} /ˈɡlɔːɹi/ (great beauty or splendour)  :: gloria {f}
glory {n} (worship or praise)  :: gloria {f}
gloss {n} (glossary) SEE: glossary  ::
gloss {n} /ɡlɔs/ (brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression)  :: glossa {f}
glossary {n} /ˈɡlɒsəɹi/ (list of words with their definitions)  :: glossario {m}
glossodynia {n} (burning sensation)  :: glossodinia {f}
glossolalia {n} (xenoglossy) SEE: xenoglossy  ::
glossy {adj} (having a reflective surface)  :: lucido
glossy antshrike {n} (a passerine bird of the antbird family)  :: averla formichiera splendente
glottis {n} (organ of speech)  :: glottide {f}
glove {n} /ɡlʌv/ (item of clothing)  :: guanto {m}
glove box {n} (glove compartment) SEE: glove compartment  ::
glow {n} (the brilliance or warmth of color in an environment or on a person )  :: calore {m}, ardore {m}, splendore {m}
glow {n} (the condition of being passionate or having warm feelings )  :: luccichio {m}, luminescenza {f}
glow {n} (the state of a glowing object )  :: alone {m}, luminescenza {f}, luccichio {m}
glow {v}  :: brillare
glucanase {n} (enzyme)  :: glucanasi {f}
glucoamylase {n} (enzyme that hydrolyzes the glucoside bond in starches)  :: glucoamilasi {f}
gluconate {n} (any salt or ester of gluconic acid)  :: gluconato {m}
gluconic {adj} (pertaining to gluconic acid)  :: gluconico
gluconic acid {n} (organic compound C6H12O7)  :: acido gluconico
glucooligosaccharide {n} (oligosaccharide)  :: glucooligosaccaride {m}
glucose {n} (simple monosaccharide sugar)  :: glucosio {m}
glucosidase {n} (enzyme)  :: glucosidasi {f}
glucoside {n} (glycoside that yields glucose after hydrolysis)  :: glucoside {m}
glucuronic {adj} (pertaining to glucuronic acid)  :: glucuronico
glue {n} /ɡluː/ (sticky adhesive substance)  :: colla {f}
glue {v} (join with glue)  :: incollare
glume {n}  :: gluma {f}
gluon {n} /ˈɡluːɒn/ (massless gauge boson)  :: gluone {m}
gluonic {adj} (mediated by gluons)  :: gluonico
glut {n} (excess)  :: eccesso, pletora, scorpacciata, sazietà
glutamine {n} (nonessential amino acid; C5H10N2O3)  :: glutammina {f}
glutaric {adj} (of or pertaining to glutaric acid)  :: glutarico
gluteal cleft {n} (gluteal cleft) SEE: anal cleft  ::
gluten {n} /ˈɡluːtən/ (cereal protein)  :: glutine {m}
glutenin {n} (gluten protein of wheat)  :: glutenina {f}
glutinous {adj} (glue-like)  :: glutinoso
glutton {n} /ˈɡlʌt.n̩/ (one who eats voraciously)  :: ghiottone, ingordo, divoratore
glutton {n} (wolverine) SEE: wolverine  ::
gluttony {n} /ɡlʌ.tən.i/ (the vice of eating to excess)  :: gola {f}
glycan {n} (any polysaccharide or oligosaccharide)  :: glicano {m}
glycemic {adj} (glycemic)  :: glicemico
glyceraldehyde {n} (the aldotriose formed by oxidation of glycerol)  :: gliceraldeide {f}, aldeide glicerica {f}
glycerate {n} (glycerate)  :: glicerato {m}
glycerine {n} (the compound glycerol)  :: glicerina {f}
glyco- {prefix}  :: glico-
glycogen {n} (polysaccharide that is the main form of carbohydrate storage in animals)  :: glicogeno {m}
glycogenosis {n} (the inability to metabolize glycogen)  :: glicogenosi {f}
glycolic {adj} (pertaining to glycolic acid)  :: glicolico
glycollate {n} (any salt or ester of glycolic acid)  :: glicolato {m}
glycolysis {n} (cellular degradation of glucose)  :: glicolisi {f}
glycoprotein {n} (protein with covalently bonded carbohydrates)  :: glicoproteina {f}
glycosidation {n} (glycosylation)  :: glicosidazione {f}
glycosuria {n} (presence of sugars in the blood)  :: glicosuria {f}
glyptogenesis {n} (processes of erosion)  :: gliptogenesi {f}
GMO {n} (genetically modified organism)  :: OMG
gnarl {n} (knot in wood)  :: nodo {m} (di albero)
gnarled {adj} (knotty and misshapen)  :: bitorzoluto {m}
gnarly {adj} /ˈnɑrli/ (gnarled) SEE: gnarled  ::
gnaw {v} /nɔː/ (to bite something persistently)  :: rodere, rosicchiare, mordicchiare, rosicare
gnaw {v} (to produce anxiety or worry)  :: rodere
gneiss {n} /ˈnaɪs/ (common and widely-distributed metamorphic rock)  :: ortogneiss
gnocchi {n} /ˈɲoʊ.ki/ (pasta-like dumplings)  :: gnocchi {m-p}
gnome {n} /nəʊm/ (legendary being)  :: gnomo {m}
gnomon {n} (pointer on a sundial)  :: gnomone {m}
Gnosticism {n} /ˈnɑstəsɪzəm/ (Gnosticism)  :: gnosticismo {m}
gnotobiont {n} (gnotobiot) SEE: gnotobiot  ::
gnu {n} /nuː/ (large antelope)  :: gnu {m}
go {n} (approval)  :: approvazione
go {n} (attempt)  :: prova {f}
go {n} (board game)  :: go {m}
go {n} (turn at something)  :: tocca {f}
go {v} (attack) SEE: attack  ::
go {v} (change) SEE: change  ::
go {v} (die) SEE: die  ::
go {v} (extend) SEE: extend  ::
go {v} (lead (tend or reach in a certain direction)) SEE: lead  ::
go {v} (leave) SEE: leave  ::
go {v} (of time: elapse, pass) SEE: elapse, pass  ::
go {v} /ɡoʊ/ (walk) SEE: walk  ::
go {v} (slang: to say , see also: say)  :: dire
go {v} (survive) SEE: survive  ::
go {v} (to become )  :: diventare
go {v} (to be destroyed )  :: distruggere, disintegrare
go {v} (to disappear )  :: sparire
go {v} (to make (a specified sound) )  :: fare
go {v} (to move through space (especially from one place to another) )  :: andare
go {v} (turn out) SEE: turn out  ::
go {v} (urinate, defecate) SEE: pee, poo  ::
Goa {prop} (state in western India)  :: Goa
goal {n} (in many sports, an area into which the players attempt to put an object)  :: porta {f}, rete {f}
goal {n} /ɡoʊl/ (result one is attempting to achieve)  :: obiettivo {m}, scopo {m}, risultato {m}, fine {m}, traguardo {m}
goal {n} (point(s) scored)  :: gol {m}, rete {f}, goal {m}
goal {n} ((sport) act of placing the object into the goal)  :: gol {m}, rete {f}, goal {m}
goalkeeper {n} (player that protects a goal)  :: portiere
goaltender {n} (player that protects a goal) SEE: goalkeeper  ::
goat {n} /ɡəʊt/ (animal)  :: capra {f}
goat {n} (lecherous man)  :: capra {f}
goat cheese {n} (cheese produced by goat milk)  :: formaggio di capra {m}
goatee {n} /ˌɡoʊˈtiː/ (beard at the center of the chin)  :: pizzo {m}
goatfish {n} (Mullus barbatus)  :: triglia {f}
goatherd {n} (person who tends goats)  :: capraio {m}
go away {interj} (dismissal)  :: vattene!
go away {v} (to become invisible, vanish or disappear)  :: sparire
go away {v} (to depart or leave a place)  :: partire, andarsene
go away {v} (to travel somewhere, especially on holiday or vacation)  :: partire, andarsene
gob {n} /ɡɒb/ (slang: mouth)  :: bocca {f}
gob {n} (military slang: sailor)  :: marinaio {m}
gob {n} (slang: saliva or phlegm)  :: sputo {m}, saliva {f}
go bad {v} (of foods: to spoil or rot)  :: andare a male
gobble {v} (to eat hastily or greedily)  :: ingozzarsi, ingurgitare
gobbledygook {n} (Nonsense; meaningless or encrypted language.)  :: supercazzola
gobbledygook {n} (Something written in an overly complex, incoherent, or incomprehensible manner.)  :: burocratese
goblet {n} (drinking vessel with a foot and stem)  :: coppa {f}
goblin {n} /ˈɡɑb.lɪn/ (mythical humanoid)  :: folletto {m}
gobshite {n} /ˈɡɒbˌʃaɪt/ (one who engages in nonsensical chatter)  :: coglione {m}
gobshite {n} (person of very poor judgment)  :: coglione {m}, mezzasega {f}
goby {n} (gudgeon) SEE: gudgeon  ::
go crazy {v} (go nuts) SEE: go nuts  ::
god {n} /ɡɑːd/ (deity)  :: dio {m}
god {n} (idol)  :: idolo {m}
God {prop} /ɡɑd/ (single deity of monotheism)  :: Dio {m}
God {prop} (impersonal, universal, spiritual presence)  :: Dio {m}
God {prop} (omnipotent being)  :: Dio {m}
God {prop} (single male deity of duotheism)  :: Dio {m}
God bless you {interj} (said as a short prayer for the recipient)  :: Dio ti benedica
God bless you {interj} (said to somebody who has sneezed)  :: salute!
goddamn {interj} (an expression of anger, surprise, or frustration)  :: porco Dio, porcodio {m}, merda, cazzo, minchia, dannazione, maledetto, diavolo
goddamned well {adv} (damn well) SEE: damn well  ::
goddess {n} (adored or idealized woman)  :: diva {f}, dea {f}
goddess {n}  :: dea {f}
goddess {n} /ˈɡɑd.ɪs/ (female deity)  :: diva {f}, dea {f}
Goddess {prop} /ˈɡɒdes/ (single goddess of monotheism)  :: Dea {f}
Goddess {prop} (single goddess of ditheism)  :: Dea {f}
godfather {n} /ˈɡɑdfɑðɚ/ (man present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner)  :: padrino {m}
godfather {n} (mafia leader)  :: padrone {m}
God-fearing {adj} (following the precepts of a religious practice and respects and reveres god and his authority)  :: timorato di Dio
Godfrey {prop} (male given name)  :: Goffredo
God helps those who help themselves {proverb} (fortune comes to those who make a genuine effort to accomplish things)  :: aiutati che Dio t'aiuta
godhood {n} (state of being a god)  :: divinità
godliness {n} (the condition and quality of being godly)  :: religiosità {f}, devozione {f}, pietas {f}
godmother {n} (woman present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner)  :: comare {f}, madrina {f}
go down {v}  :: scendere
godsend {n} (an unexpected good fortune)  :: colpo di fortuna
godson {n} (Male child whose baptism is sponsored by a godparent.)  :: figlioccio {m}
go Dutch {v} (split the cost)  :: fare alla romana
God willing {interj} (God willing)  :: a Dio piacendo
goer {n} (foot) SEE: foot  ::
go figure {phrase} (expression of perplexity or surprise)  :: vai a capire
go for {v} (To try for something)  :: tentare, provare
go for a roll in the hay {v} (have sex)  :: andare in camporella
go fuck yourself {interj} (a variant of fuck you)  :: vai a farti fottere
goggle {n} /ˈɡɒ.ɡəl/ (a pair of protective eyeglasses) SEE: goggles  ::
goggles {n} /ˈɡɑ.ɡəlz/ (protective eyewear)  :: occhiali di protezione {m-p}, occhiali protettivi {m-p}
go halfsies {v} (to share by splitting in half) SEE: go halves  ::
go in {v} (enter) SEE: enter  ::
goji berry {n} /ˈɡəʊdʒi ˌbɛɹi/ (wolfberry) SEE: wolfberry  ::
gokkun {n} (genre of pornography)  :: gokkun {m}
Golan Heights {prop} (plateau)  :: Alture del Golan {f}
gold {n} (anything or anyone considered to be very valuable)  :: oro {m}, ricchezza {f}, oro colato {m}, oro zecchino {m}
gold {n} (coin)  :: moneta d'oro {f}
gold {n} (colour)  :: oro {m}
gold {n} (gold medal)  :: oro {m}, medaglia d'oro {f}
gold {n} /ɡoʊld/ (element)  :: oro {m}
gold {v} (having the colour of gold)  :: dorato aureo
gold {v} (made of gold)  :: di oro, d'oro, aureo, dorato
golden {adj} (advantageous or very favourable)  :: d'oro
golden {adj} (having a colour or other richness suggestive of gold)  :: dorato
golden {adj} (marked by prosperity, creativity, etc.)  :: d'oro
golden {adj} /ˈɡoʊl.dən/ (made of, or relating to, gold)  :: d'oro
golden {adj} (relating to a fiftieth anniversary)  :: d'oro
golden-crested wren {n} (goldcrest) SEE: goldcrest  ::
golden eagle {n} /ˈɡəʊldən ˈiːɡl/ (large bird of prey)  :: aquila reale {f}
Golden Gate Bridge {prop} (suspension bridge in California)  :: Golden Gate Bridge
golden jackal {n} (Canis aureus)  :: sciacallo dorato {m}
golden plover {n} (Pluvialis dominic) SEE: American golden plover  ::
golden ratio {n} (Irrational number)  :: sezione aurea {f}
goldenrod {n} (plant)  :: verga d'oro {f}
golden rule {n} (idiomatic)  :: regola d'oro {f}
goldfinch {n} (bird)  :: cardellino
goldfish {n} (fish)  :: pesce rosso {m}
goldilocks {n} (girl with golden hair)  :: riccioli d'oro
Goldilocks {prop} (fairy tale character)  :: Riccioli d'oro {f}
gold leaf {n} (gold beaten into a thin sheet)  :: foglia d'oro
gold medal {n} (medal made of, or having the colour of, gold)  :: medaglia d'oro {f}
gold mine {n} (mine for gold)  :: miniera d'oro {f}
gold mine {n} (reserve of something sought after)  :: miniera d'oro {f}
gold mine {n} (very profitable economic venture)  :: miniera d'oro {f}
Goldonian {adj}  :: goldoniano
gold rush {n} /ˈɡoʊldˌrʌʃ/ (period of feverish migration into an area in which gold has been discovered)  :: corsa all'oro {f}
goldsmith {n} (person who forges things out of gold)  :: orafo {m}, orafa {f}, orefice {m}
golf {n} /ɡɒlf/ (ball game)  :: golf {m}
golf ball {n} (small ball used in golf)  :: palla da golf {f}
golf caddy {n}  :: portabastoni {m}
golf course {n} (the land where one plays golf)  :: campo da golf {m}
Goliath {prop} (biblical giant)  :: Golia
Golodomor {prop} (Holodomor) SEE: Holodomor  ::
go mad {v} (to become insane) SEE: go nuts  ::
gonad {n} /ˈɡəʊ.næd/ (slang, testicles)  :: coglioni {m-p}
gonadotrophin {n} /ɡəʊnadə(ʊ)ˈtɹəʊfɪn/ (hormone secreted by gonadotrope cells)  :: gonadotropina {f}
gonadotropin {n} (gonadotrophin) SEE: gonadotrophin  ::
gonadotropinic {adj} (of or pertaining to gonadotropin)  :: gonadotropinico
gonarthritis {n} (inflammation)  :: gonartrite {f}
gondola {n} /ˈɡɒn.də.lə/ (boat)  :: gondola {f}
gondolier {n} (A Venetian boatman who propels a gondola)  :: gondoliere {m}
Gondwanaland {prop} (Gondwana) SEE: Gondwana  ::
gongfu {n} (kung fu) SEE: kung fu  ::
Gongorism {n}  :: gongorismo {m}
gonidium {n} (algal cell)  :: gonidio {m}
goniometer {n} (device to measure crystals)  :: goniometro {m}
gonococcal {adj} (Of, or pertaining to the gonococcus)  :: gonococcico
gonococcus {n} (Neisseria gonorrhoeae)  :: gonococco {m}
gonorrhea {n} /ˌɡɒn.əˈɹi.ə/ (STD)  :: gonorrea {f}
go nuts {v} (to become mad)  :: impazzire
good {adj}  :: buono
good {adj} /ɡʊd/ (acting in the interest of good; ethical good intentions)  :: buono
good {adj} (of food, having a particularly pleasant taste)  :: buono {m}
good {adj} (of people, competent or talented)  :: bravo
good {adj} (useful for a particular purpose (it’s a good watch))  :: buono {m}
good {n} (the forces of good)  :: bene {m}
good afternoon {phrase} (greeting said in the afternoon)  :: buon pomeriggio, buongiorno
goodbye {interj} /ɡʊdˈbaɪ/ (farewell)  :: arrivederci, arrivederla, ciao
good day {phrase} (greeting between sunrise and sunset)  :: buon giorno, buongiorno
good-den {interj} (good evening) SEE: good evening  ::
good evening {n} (greeting said in the evening)  :: buona sera
good for nothing {adj} (good-for-nothing) SEE: good-for-nothing  ::
good-for-nothing {n} (A person of little worth or usefulness)  :: (persona) inutile {f}, buono a nulla {m}
Good Friday {prop} (The Friday before Easter Sunday believed by Christians to be the day on which Christ was crucified)  :: Venerdì Santo {m}
good grief {interj} (expression of dismay and disgust)  :: che schifo
good grief {interj} (expression of surprise or shock)  :: oddio, santo cielo, porca vacca, cazzo, per la miseria
good luck {interj} (wish of fortune or encouragement)  :: buona fortuna!, in bocca al lupo
good morning {interj} /ˌɡʊd ˈmɔːr.nɪŋ/ (when seeing someone for the first time in the morning)  :: buon giorno, buongiorno
goodness {n}  :: bontà
goodness {n} (state or characteristic of being good)  :: bontà
good news {n} (something positive)  :: buone nuove {p}
good night {phrase} (a farewell)  :: buona notte
goods {n} /ɡʊdz/ (that which is produced, traded, bought or sold)  :: beni {m-p}
goodwill {n} /ɡʊdˈwɪl/ (favorably disposed attitude toward someone or something)  :: buona volontà {f}
goof {n} (a foolish person)  :: tonto {m}, fuori di testa {m}
goof {n} (a mistake or error)  :: sbaglio {m}, errore {m}
goof {v} (To engage in mischief)  :: partecipare ad una bravata
goof {v} (To make a mistake)  :: sbagliare, errare
goofy {adj} /ɡuːfi/ (silly)  :: goffo, stupido, particolare
Goofy {prop} (a Disney character)  :: Pippo
google {n} /ˈɡuːɡəl/ (search using Google)  :: gugolata {f}, gugulata {f}
google {v} (to search for on the Internet)  :: googlare, guglare
Google {prop} /ˈɡuːɡəl/ (Google (in other scripts, the trademark may also be written in Roman letters))  :: Google
googolplex {num} (ten to the power of a googol)  :: googolplex
go on {v} (continue)  :: continuare
goose {n} /ɡuːs/ (a grazing waterfowl of the family Anatidae)  :: oca {f}
gooseberry {n} /ˈɡusˌbɛɹi/ (fruit)  :: uva spina {f}
goose bump {n} (raised skin caused by cold, excitement, or fear)  :: pelle d'oca {f}
goosebump {n} (goose pimple) SEE: goose pimple  ::
goose flesh {n} /ˈɡusˌflɛʃ/ (goose pimple) SEE: goose pimple  ::
goose pimple {n} (bumps on the skin)  :: pelle d'oca {f}
goose skin {n} (goose pimple) SEE: goose pimple  ::
go out {v}  :: [1] uscire, [1] andarsene, andare via spegnersi
go out {v} (to leave, especially a building)  :: uscire, andare fuori
Gordian knot {n} (intricate problem)  :: nodo gordiano {m}
Gordian knot {n} /ˈɡoʊɹdɪən ˈnɑt/ (mythical knot)  :: nodo gordiano {m}
Gordias {prop} (name of kings of Phrygia)  :: Gordio
gore {n} (triangular patch of fabric)  :: gherone {m}
gore {v} /ɡoʊɹ/ (to pierce)  :: incornare
gorge {n} /ɡɔɹd͡ʒ/ (deep passage)  :: gola {f}
gorgeous {adj} /ˈɡɔɹdʒəs/ (very beautiful)  :: magnifico
gorgon {n} (monster in Greek mythology)  :: Gorgone {f}
Gori {prop} (a city in eastern Georgia)  :: Gori
gorilla {n} /ɡəˈɹɪl.ə/ (ape)  :: gorilla {m}
Gorizia {prop} (town & province)  :: Gorizia {f}
Gorlovka {prop} (Horlivka) SEE: Horlivka  ::
Gorstian {prop}  :: Gorstiano
gosh {interj} /ɡɑːʃ/ (mild expression of surprise or enthusiasm)  :: perbacco, accidenti, diamine, accipicchia
goshawk {n} /ˈɡɒs.hɔːk/ (bird of prey)  :: astore {m}
gosling {n} (callow (immature, inexperienced) / foolish, naive young person)  :: [female] ochetta {f}
gosling {n} (young goose)  :: ochetto {m}, ochetta {f}, papero {m}, papera {f}, [diminutive] paperino {m}, [diminutive] paperina {f}
gospel {n} (first section of New Testament)  :: vangelo {m}
gospel {n} (gospel music) SEE: gospel music  ::
gossamer {adj} (tenuous, light, filmy or delicate)  :: sottile, delicato
gossip {n} (idle talk)  :: pettegolezzo {m}, chiacchera {f}, diceria {f}, ciarla {f}
gossip {n} (person)  :: pettegolo {m}, pettegola {f}, chiacchierone {m}, chiacchierona {f}, comare {f} [regional], linguacciuto {m}, ciarlatano {m}
gossip {v} (to talk about someone else's private or personal business)  :: spettegolare
gossip {v} (to talk idly)  :: chiaccherare
gotcha {contraction} (gotcha)  :: ti ho preso
Gothenburg {prop} (city on the west coast of Sweden)  :: Gotemburgo
got it {v} (Do you understand?)  :: lei capisce? [formal] tu capisci? [informal] capisci? [informal]
got it {v} (I understand)  :: ho capito io capisco
go to bed with {v} (to have sex)  :: andare a letto
go to sleep {v} (fall asleep) SEE: fall asleep  ::
go to the bathroom {v} (go to the toilet) SEE: go to the toilet  ::
go to work {v} (commute) SEE: commute  ::
go to work {v} (work) SEE: work  ::
goulash {n} /ˈɡuː.lɑːʃ/ (A stew of beef or veal and vegetables, flavoured with paprika and sour cream)  :: gulasch {m}
go up in smoke {v} (catch fire)  :: andare in fumo
gourd {n} (head)  :: zucca {f}
gourd {n} ((obsolete) any of the climbing or trailing plants from the family Cucurbitaceae)  :: zucca {f}
gourd {n} /ɡʊrd/ (gourd fruit)  :: zucca
gourd {n} (the dried and hardened shell of a gourd fruit)  :: zucca {f}
gourmand {n} /ɡɔɹˈmɑnd/ (person given to excess in the consumption of food and drink)  :: ghiottone {m}, golosone {m}
gourmand {n} (person who appreciates good food)  :: buongustaio {m}
gourmet {n} /ɡoʊɹˈmeɪ/ (gourmet; a person who appreciates good food)  :: buongustaio
gout {n} /ɡaʊt/ (arthritic disease)  :: gotta, podagra [when affecting the feet]
governability {n} (ability to be governed)  :: governabilità
government {n} /ˈɡʌvɚ(n)mənt/ (body with the power to make and/or enforce laws)  :: governo {m}
go wild {v} (knock yourself out) SEE: knock yourself out  ::
go without saying {v} (to be obvious, apparent or clear)  :: va da se
gown {n} /ɡaʊn/ (woman's dress)  :: tunica {f}
gown {n} (official robe)  :: toga {f}
goy {n} /ɡɔɪ/ (non-Jew)  :: Goy {m}
Gozitan {adj} (pertaining to Gozo)  :: gozzitano
Gozitan {n} (inhabitant of Gozo)  :: Gozzitano {m}, Gozzitana {f}, Gozzitani {p}
GPS receiver {n} (GPS receiver)  :: navigatore satellitare {m}
grab {n}  :: afferrare
grab {v} /ɡɹæb/ (to make a sudden grasping or clutching motion (at something))  :: afferrare
grab {v} (to restrain someone; to arrest)  :: arrestare
Gracchus {prop} /ˈɡɹækəs/ (Roman cognomen)  :: Gracco
grace {n} /ɡɹeɪs/ (elegant movement, poise or balance)  :: grazia {f}, eleganza {f}, garbo {m}, leggiadria {f}
grace {n} (free and undeserved favour, especially of God)  :: grazia {f}, benevolenza {f}
grace {n} (relief period for a debtor)  :: dilazione {f}, tolleranza {f}
grace {n} (short prayer before or after a meal)  :: benedicite {m}, ringraziamento {m}, rendere grazie
grace {v} (to adorn; to decorate; to embellish and dignify)  :: preghiera, adornare, abbellire, decorare, imbellettare
Grace {prop} (female given name)  :: Grazia {f}
graceful {adj} /ˈɡɹeɪsfʊl/ (showing grace)  :: elegante, aggraziato, leggiadro, bello
gracefully {adv} (in a graceful manner)  :: graziosamente
gracefulness {n} (the state of being graceful)  :: graziosità {f}, flessuosità {f}
grace note {n} (type of musical note)  :: nota di tolleranza, grupetto
gradation {n} (apophony) SEE: apophony  ::
grade {n} (degree or level of something)  :: voto {m}, livello {m}
grade {n} /ɡɹeɪd/ (rating)  :: voto {m}
grade {n} (level of pre-collegiate education)  :: classe {f}, scuola {f}, insegnamento {m}, livello {m}
grade {n} (mathematics: gradian) SEE: gradian  ::
grade {n} (slope of a roadway or other passage)  :: grado di pendenza {m}, pendenza {f}
grade crossing {n} (level crossing) SEE: level crossing  ::
grader {n} (construction machine)  :: livellatrice {f}
grader {n} (one who belongs to a certain grade at school)  :: studente {m}
grade school {n} (elementary or primary school) SEE: primary school  ::
gradient {n} (in calculus)  :: gradiente {m}
gradient {n} (in physics)  :: gradiente {m}
gradient {n} (in vector algebra)  :: gradiente {m}
gradin {n} (gradin)  :: gradino {m}
gradualistic {adj} (pertaining to gradualism)  :: gradualistico
gradually {adv} (in gradual manner)  :: gradualmente
gradualness {n} (being gradual)  :: gradualità {f}
graduate {n} /ˈɡrædʒuɪt/ (from a university)  :: laureato {m}, laureata {f}
graduate {n} (US: from a high school)  :: diplomato {m}, diplomata {f}
graduate {v} (to be recognized by a university as having completed the requirements of a degree)  :: laurearsi
graduate {v} (US: to be recognized by a high school as having completed the requirements of a course of study)  :: diplomarsi
graduate student {n} (university student working on a master's or Ph.D.) SEE: postgraduate  ::
graduation {n} (a commencement ceremony)  :: graduazione {f}
graduation {n} /ˌɡɹædʒuˈeɪʃən/ (the action or process of graduating)  :: graduazione {f}
graduation {n} (a marking (i.e. on a container) indicating a measurement)  :: graduazione {f}
graft {n} /ɡɹæft/ (small shoot or scion)  :: innesto {m}
graft {v} (to insert a graft in another tree)  :: innestare
graft {v} (to insert scions)  :: innestare
Graham biscuit {n} (bread made of unbolted wheat flour) SEE: Graham bread  ::
grain {n} /ɡɹeɪn/  :: grano {m}
gram {n} /ɡɹæm/ (unit of mass)  :: grammo {m}
gram atom {n}  :: grammo-atomo {m}
grammar {n} /ˈɡɹæm.ə(ɹ)/ (rules for speaking and writing a language)  :: grammatica {f}
grammar {n} (book describing grammar)  :: grammatica {f}
grammar {n} (study of internal structure and use of words)  :: grammatica {f}
grammarian {n} /ɡrəˈmɛərɪən/ (person who studies grammar)  :: grammatico {m}
grammar school {n} (school that teaches the grammar system of Latin or Greek)  :: liceo classico {m}
grammar school {n} (UK secondary school or equivalent in another country)  :: liceo {m}
grammary {n} (grammar) SEE: grammar  ::
grammatical alternation {n} (Verner alternation) SEE: Verner alternation  ::
grammatical case {n} (mode of inflection of a word)  :: caso {m}
grammatical mood {n} (in grammar, type of the relationship)  :: modo {m}
grammatischer Wechsel {n} (Verner alternation) SEE: Verner alternation  ::
gram molecule {n}  :: grammo-molecola {f}
grampus {n} (hellbender salamander) SEE: hellbender  ::
grampus {n} (killer whale) SEE: orca  ::
Gramscian {adj} (of Antonio Gramsci and his works)  :: gramsciano
grandaunt {n} (the aunt of one’s parent; a great-aunt)  :: prozia {f}
grandchild {n} (child of someone’s child)  :: nipote {m} {f}
granddaughter {n} (daughter of someone’s child)  :: nipote {f}
Grand Duchy {n} (a dominion or nation ruled by an grand duke or grand duchess)  :: granducato {m}
grand duke {n} (ruler or monarch of a grand duchy)  :: granduca {m}
grande dame {n} /ɡɹɒ̃(n)d ˈdam/ (doyenne) SEE: doyenne  ::
grandfather {n} /ˈɡɹændˌfɑːðə(ɹ)/ (grandfather (from either side))  :: nonno {m}
grandiose {adj} (large and impressive, in size, scope or extent)  :: grandioso
grandiose {adj} (pompous or pretentious)  :: grandioso
grandma {n} /ˈɡrænmɑː/ (grandmother (informal))  :: nonna {f}
grandmaster {n} (Grandmaster) SEE: Grandmaster  ::
Grandmaster {n} (highest title for chess player)  :: Grande Maestro
grandmother {n} /ˈgɹændmʌðə(ɹ)/ (mother of someone's parent)  :: nonna {f}
grandnephew {n} (grandson of a sibling)  :: pronipote
grandpa {n} /ˈɡræmpɑː/ (grandfather (informal))  :: nonno {m}
grandparent {n} (parent of one's parent)  :: [grandfather] nonno, [grandmother] nonna
Grand Prix {n} /ɡrɑ̃ ˈpriː/ (any of several international races, especially one of a series for Formula One racing cars)  :: Gran Premio {m}
grandson {n} /ˈɡɹændsʌn/ (son of one's child)  :: nipote {m}
grandstand {v} (to behave dramatically)  :: mettersi in mostra, attirare l'attenzione su di sé
granduncle {n} (great-uncle) SEE: great-uncle  ::
granita {n} /ɡrəˈniːtə/ (a dessert consisting of fruit purée on crushed ice)  :: granita {f}, granite {f-p}
granitic {adj} (of, pertaining to, or containing granite)  :: granitico
granny {n} (colloquial: grandmother)  :: nonna, nonnina {f}
granodiorite {n} (intrusive igneous rock)  :: granodiorite {f}
grant {n} /ɡɹænt/  :: presalario {m}
granuloma {n} (tumor)  :: granuloma
grape {n} /ɡɹeɪp/ (fruit)  :: uva {f}
grape {n} (vine)  :: vite {f}
grapefruit {n} (a large, round tart fruit)  :: pompelmo {m}
grapefruit {n} /ˈɡɹeɪp.fɹuːt/ (tree)  :: pompelmo {m}
grape juice {n} (grape juice)  :: succo d'uva
grapevine {n} (informal means of circulating gossip)  :: tam-tam {m}
grapevine {n} (rumor) SEE: rumor  ::
grapevine {n} (the plant on which grapes grow)  :: vite {f}
graph {n} /ɡɹæf/ (mathematical diagram)  :: grafico {m}
graph {n} (an ordered pair in graph theory)  :: grafo {m}
graph {v} (draw a graph of)  :: graficare
graphene {n} /ˈɡræf.iːn/ (large-scale, one-atom thick layer of graphite)  :: grafene {m}
graphic {n} ((in the plural) computer generated images as viewed on a screen forming part of a game or a film etc.)  :: grafica {f-s}
graphical user interface {n} (type of user interface)  :: interfaccia grafica {f}
graphics card {n} (display adapter)  :: scheda video {f}
graphing paper {n} (graph paper) SEE: graph paper  ::
graphite {n} /ˈɡræfaɪt/ (form of carbon)  :: grafite {f}
graphited {adj}  :: graffitato
graphitize {v} (coat with graphite)  :: grafitare
graphitize {v} (convert to graphite)  :: grafitare
graphometry {n}  :: grafometria {f}
graph paper {n} (ruled paper)  :: carta millimetrata {f}
graph theory {n} (study of networks of nodes and vertices)  :: teoria dei grafi {f}
grapnel {n} /ˈɡɹæpnəl/ (grappling iron) SEE: grappling iron  ::
grappa {n} (Italian grape-based spirit)  :: grappa {f}
grapple {n} (a close hand-to-hand struggle)  :: lotta {f}
grapple {n} /ˈɡɹæp.əl/ (grappling iron)  :: rampino {m}, raffio {m}
grapple {n} (the act of grappling)  :: presa {f}, stretta {f}
grappling hook {n} (a type of hook)  :: rampino {m}
grasp {n} (grip)  :: presa {f}, stretta {f}
grasp {n} (that which is accessible)  :: a portata di mano (within one's grasp)
grasp {n} (understanding)  :: comprensione {f}, padronanza {f}
grasp {v} /ɡɹæsp/ (to grip)  :: afferrare, avvinghiare, avvinghiarsi, agguantare
grasp {v} (to understand)  :: afferrare, capire, comprendere
grass {n} (informer)  :: spia {f}, delatore {m}, pentito {m}, traditore {m}
grass {n} (lawn)  :: prato {m}
grass {n} (marijuana)  :: erba {f}
grass {n} /ɡɹɑːs/ (ground cover plant)  :: erba {f}, graminacea {f}
grasshopper {n} /ˈɡɹæsˌhɑpəɹ/ (an insect of the order Orthoptera)  :: cavalletta {f}
grassland {n} (an area dominated by grass or grasslike vegetation)  :: prateria {f}
grass mud horse {n} (Mythical Baidu deity used for circumventing censorship)  :: cavallo del erba-fango
grass roots {n} (local (most basic) level)  :: società civile {f}
grassroots {adj} (level)  :: popolare
grass snake {n} (Natrix natrix)  :: biscia dal collare {f}, natrice dal collare {f}
grassy {adj} (covered with grass)  :: erboso
grate {n} /ɡɹeɪtʰ/ (a horizontal metal grille)  :: grata
grate {v} (shred)  :: grattuggiare
grateful {adj} (showing gratitude)  :: grato
gratefulness {n} (the state of being grateful)  :: gratitudine
grater {n} /ˈɡreɪtɚ/ (A tool with which one grates)  :: grattugia {f}
graticulate {v} (to divide into a grid)  :: graticolare
graticule {n} (reticle) SEE: reticle  ::
gratis {adj} /ˈɡɹɑː.tɪs/ (free, without charge)  :: gratis
gratitude {n} /ˈɡɹætɪtud/ (state of being grateful)  :: gratitudine {f}
gratuitously {adv} /ɡɹəˈtu.ə.təs.li/ (freely; in the manner of a gift)  :: gratuitamente
gratuitously {adv} (in a manner not demanded by the circumstances)  :: gratuitamente
gratulate {v} (congratulate) SEE: congratulate  ::
grave {n} /ɡreɪv/ (excavation for burial)  :: fossa {f}, tomba {f}
gravedigger {n} (a person employed to dig graves)  :: becchino
gravel {n} (kidney stone) SEE: kidney stone  ::
gravel {n} (small fragments of rock)  :: ghiaia {f}
graveness {n} (state of being grave)  :: gravità {f}
graver {n} (burin)  :: bulino {m}
graveyard {n} (tract of land in which the dead are buried)  :: cimitero {m}, camposanto {m}
graveyard shift {n} (night shift) SEE: night shift  ::
gravitate {v} /ˈɡɹævɪteit/  :: gravitare
gravitation {n} /ˌɡɹævɪˈteɪʃən/ (fundamental force of attraction)  :: gravitazione {f}
gravitational {adj} (pertaning to gravitation)  :: gravitazionale
gravitationally {adv} (result of the force of gravity)  :: gravitazionalmente
gravitino {n} (subatomic particle, related to the graviton)  :: gravitino
graviton {n} /ˈɡravɪtɒn/ (a hypothetical gauge boson)  :: gravitone {m}
gravity {n} /ˈɡɹævɪti/ (resultant force on Earth's surface)  :: gravità {f}
gravity {n}  :: gravità {f}
gravy {n} (sauce)  :: sugo {m}, salsa
gravy boat {n} (dish for gravy)  :: salsiera {f}
gravy train {n} (occupation that generates considerable income with little effort)  :: ottenere molto con poco sforzo
gray {adj} /ɡɹeɪ/ (having a color somewhere between white and black, as the ash of an ember)  :: grigio
gray {n} (colour)  :: grigio {m}
gray {v} (to become gray)  :: ingrigire
grayish {adj} (somewhat gray)  :: grigiastro
gray tape {n} /ˈɡreɪˌteɪp/ (duct tape) SEE: duct tape  ::
Graz {prop} /ɡrɑːts/ (city)  :: Graz
graze {n} (act of grazing or scratching lightly)  :: sbucciatura {f}
graze {n} (light scratch)  :: escoriazione {f}
graze {v} (to eat grass from a pasture)  :: pascere, pascolare, brucare
graze {v} (to feed or supply with grass)  :: pascolare
graze {v} (to rub or touch lightly the surface of in passing)  :: sfiorare
graze {v} (to tend cattle while grazing)  :: pascere
grease {n} /ɡriːs/ (animal fat)  :: grasso {m}
greasepaint {n} (mixture of grease and coloring)  :: cerone {m}
greasiness {n} (the state of being greasy)  :: grassezza {f}, untuosità {f}, grassume {m}
great {adj} /ɡɹeɪt/ (very big, large scale)  :: grande
great {adj}  :: grande
great {adj} (important) SEE: important  ::
great {adj} (important title)  :: magno {m}, magna {f}
great {adj} (very good)  :: bene
great {interj} (great!)  :: grandioso {m}
great antshrike {n} (Taraba major)  :: averla formichiera maggiore
great-aunt {n} (sister of one’s grandparent, aunt of one’s parent)  :: prozia {f}
greatbrain {n} (cerebrum) SEE: cerebrum  ::
Great Britain {prop} (the island)  :: Gran Bretagna {f}
greatcoat {n} (a heavy overcoat)  :: cappotto {m}
Great Dane {n} (mastiff)  :: danese {m}, alano {m}
greater {adj} /ˈɡreɪɾɚ/ (comparative of great)  :: maggiore
Greater Caucasus {prop} (mountain range)  :: Gran Caucaso
greater celandine {n} (Chelidonium majus)  :: celidonia {f}
greater galago {n} (primate of the genus Otolemur) SEE: thick-tailed bushbaby  ::
Greater Poland {prop} (region of Poland)  :: Grande Polonia {f}
greater scaup {n} (Aythya marila)  :: moretta grigia {f}
great-grandchild {n} (The son or daughter of one's grandchild)  :: bisnipote
great-grandfather {n} (father of grandparent)  :: bisnonno {m}
great-grandmother {n} (mother of one's grandparent)  :: bisnonna {f}
great-grandparent {n} (parent of a grandparent)  :: bisnonno {m}
great-great-grandfather {n} (The father of someone's great-grandparent)  :: trisnonno {m}, trisavolo {m}
great-great-grandmother {n} (The mother of someone’s great-grandparent)  :: trisnonna {f}, trisavola {f}
great green macaw {n} (endangered parrot)  :: ara ambigua
Great Leap Forward {n} (Great Leap Forward (in China))  :: Grande balzo in avanti {m}
great northern diver {n} (large member of the diver family, Gavia immer)  :: strolaga maggiore
great northern loon {n} (great northern diver) SEE: great northern diver  ::
Great Pyramid at Giza {prop} (Great Pyramid of Giza) SEE: Great Pyramid of Giza  ::
Great Pyramid of Giza {prop} (the largest and most famous of the Egyptian pyramids)  :: Piramide di Cheope {f}
great spotted woodpecker {n} /ˈɡɹeɪt ˈspɒtəd ˈwʊdpɛkeɹ/ (Bird)  :: picchio rosso maggiore
Great Successor {prop} (Kim Jong-un)  :: Grande Successore
great tit {n} /ˈɡɹæt tɪt/ (Bird)  :: cinciallegra
great-uncle {n} (brother of one's grandparent; uncle of one's parent)  :: prozio
grebe {n} /ɡriːb/ (any of several waterbirds in the family Podicipedidae)  :: tuffetto, svasso
Greco- {prefix} (relating to Greece or Greek)  :: greco-
Greco-Roman {adj} (of or pertaining to Greek or Roman culture)  :: greco-romano
Greece {prop} /ɡɹiːs/ (Country in Southeastern Europe)  :: Grecia {f}
greed {n} /ɡɹid/ (selfish desire for more than is needed)  :: avidità {f}, ingordigia {f}
greedily {adv} (in a greedy manner)  :: cupidamente
greedy {adj} /ˈɡɹiːdi/ (having greed; consumed by selfish desires)  :: ingordo, avido
Greek {adj} (of the Greek language, people or country)  :: greco
Greek {n} /ɡriːk/ (inhabitant, etc., of Greece)  :: greco {m}, greca {f}
Greek {prop} (language of the Greek people)  :: greco {m}
Greek calends {n} (never)  :: alle calende greche
Greek fire {n} (flammable substance)  :: fuoco greco {m}
Greek Orthodox Church {prop} (Greek Orthodox Church)  :: Chiesa greco-ortodossa
green {adj} (envious)  :: verde di invidia
green {adj} /ɡɹin/ (having green as its colour)  :: verde
green {adj} (sickly)  :: verdastro
green {n} (bowling green) SEE: bowling green  ::
green {n} (colour)  :: verde {m}
green {n} (member of a green party)  :: verde {m} {f}
green {n} (putting green) SEE: putting green  ::
green bean {n} (immature pods of any kind of bean)  :: fagiolino {m}
green fingers {n} (natural gardening ability)  :: pollice verde {m}
greengrocer's {n} (shop for fruit and vegetables)  :: verduraio {m}
greengrocery {n} (shop) SEE: greengrocer's  ::
greenhorn {n} (inexperienced person)  :: pivello {m}
greenhouse {n} (building in which plants are grown more quickly than outside)  :: serra {f}
greenhouse effect {n} (process by which a planet is warmed by its atmosphere)  :: effetto serra {m}
greenish {adj} (somewhat green)  :: verdastro
Greenland {prop} /ˈɡriːn.lənd/ (A large self-governing island in North America)  :: Groenlandia {f}
Greenlandic {prop} (language)  :: lingua groenlandese {m}, groenlandese {m}
Greenlandish {prop} (language)  :: lingua groenlandese {m}, groenlandese {m}
green light {n} (green traffic light)  :: semaforo verde
green light {n} (permission)  :: nulla osta
greenlight {v} (to approve)  :: approvare, omologare
greens {n} /ɡriːnz/ (leaves of certain edible green plants)  :: verdura {f}, erbe {f-p}, cime {f-p}, erbaggi {m-p}
green tea {n} (drink)  :: tè verde {m}
green tea {n} (leaves)  :: tè verde {m}
green thumb {n} (person)  :: pollice verde {m}
green turtle {n} (green sea turtle) SEE: green sea turtle  ::
green woodpecker {n} /ɡɹinˈwʊdpɛkə(ɹ)/ (Picus viridis)  :: picchio verde {m}
greet {v} /ɡɹiːt/ (to address with salutations or expressions of kind wishes)  :: salutare
greeting {n} /ˈɡɹiːtɪŋ/ (acknowledgement of a persons presence or arrival)  :: saluto {m}
gregarious {adj} /ɡrɨˈɡɛɹ.i.əs/ (of a person who enjoys being in crowds)  :: gregario
Gregorian {adj} (of, or relating to a person named Gregory)  :: gregoriano
Grenada {prop} /ɡɹəˈneɪ.də/ (Caribbean country)  :: Grenada
grenade {n} /ɡɹəˈneɪd/ (pomegranate) SEE: pomegranate  ::
grey {adj} /ɡɹeɪ/ (gray) SEE: gray  ::
grey {n} (gray) SEE: gray  ::
grey {v} (gray) SEE: gray  ::
grey crow {n} (hooded crow) SEE: hooded crow  ::
grey-haired {adj} (having grey hair)  :: brizzolato
grey heron {n} /ɡɹeɪ ˈhɛɹɔn/ (the Old World wading bird Ardea cinerea of the heron family)  :: airone cenerino {m}, ardea cinerea {f}
greylag {n} (large European goose) SEE: greylag goose  ::
greylag goose {n} /ˌɡɹeɪlæɡ ˈɡuːs/ (Anser anser)  :: oca selvatica {f}
grey matter {n} (collection of cell bodies)  :: sostanza grigia {f}
grey mullet {n} (type of fish)  :: cefalo {m}
grey wolf {n} (a large grey wolf)  :: lupo {m}
grid {n} /ɡɹɪd/ (rectangular array of squares or rectangles of equal size)  :: griglia {f}, grata {f}, inferriata {f}
grid {n} (electricity delivery system)  :: rete elettrica
grid {n} (in computing)  :: griglia {f}, rete {f}
grid {n} (method of marking off maps)  :: reticolo {m}, reticolato {m}
gridiron {n} (any object resembling rack or grate)  :: inferriata {f}
gridiron {n} /ˈɡɹɪdʌɪən/ (rack or grate for broiling)  :: graticola {f}, ferri
gridlock {n} /ˈɡɹɪdˌlɑk/ (traffic congestion)  :: ingorgo {m}
grieve {v} /ɡɹiːv/ (to feel very sad about)  :: affliggersi
griffin {n} /ɡɹɪfɪn/ (mythical beast having the body of a lion and the wings and head of an eagle)  :: grifone {m}, grifo {m} [obsolete]
griffon {n} (legendary creature) SEE: griffin  ::
griffon vulture {n} /ˈɡɹɪfɒn ˈvʌlt͡ʃəɹ/ (Gyps fulvus)  :: avvoltoio
grift {n} (con game) SEE: con game  ::
grill {n} (barbecue)  :: bistecchiera, graticola {f}
grill {n} /ɡɹɪl/ (rack, grid)  :: griglia {f}
grill {n} (vehicle front cover)  :: calandra {f}, mascherina {f}
grill {v} (cook food)  :: grigliare
grill {v} (interrogate)  :: mettere sulla graticola, torchiare
grim {adj} (ghastly or sinister)  :: tetro {m}, sinistro {m}
grim {adj} /ɡɹɪm/ (dismal and gloomy, cold and forbidding)  :: arcigno, fosco
grim {adj} (rigid and unrelenting)  :: tenace
grimace {n} /ˈɡɹɪm.əs/ (a distortion of the countenance)  :: smorfia {f}
grime {n} /ɡɹaɪm/ (Dirt that is ingrained and difficult to remove)  :: incrostazione {f}, sporco ostinato
grimly {adv} /ˈɡɹɪmli/ (in a grim manner)  :: cupamente, torvamente
grimoire {n} /ˈɡɹɪmˌwɑː(ɹ)/ (book of instructions in the use of magic)  :: grimorio
Grim Reaper {prop} /ˈɡɹɪm ˈɹiːpɚ/ (personification of Death)  :: Tristo Mietitore {m}, Cupo Mietitore {m}
grin {n} /ɡɹɪn/ (A smile revealing the teeth)  :: sorriso {m}
grind {v} /ˈɡɹaɪnd/ (to make smaller by breaking with a device)  :: macinare
grind {v}  :: macinare
grinder {n} /ɡɹaɪndəɹ/ (sandwich) SEE: sub  ::
grindstone {n} (wheel for grinding)  :: mola {f}
grip {n} /ɡrɪp/ (A hold or way of holding, particularly with the hand)  :: presa {f}
grippe {n} (flu) SEE: flu  ::
Grisons {prop} (a canton of Switzerland)  :: Grigioni
grit {n} (husked but unground oats)  :: avena mondata {f}
grit {n} /ˈɡɹɪt/ (character trait)  :: grinta
gritty {adj} (spirited; resolute; unyielding)  :: coraggioso {m}, spiritoso
grizzly {n} /ˈɡrɪzli/ (grizzly bear) SEE: grizzly bear  ::
groan {n} /ɡɹoʊn/  :: gemito
groan {v} (to make a groan)  :: gemere
grocer {n} /ˈɡɹoʊʃəɹ/ (person selling foodstuffs and household items)  :: droghiere {m}, droghiera {f}
groceries {n} /ˈɡɹoʊsəɹiz/ (commodities sold by a grocer or in a grocery)  :: spesa {f}
grocer's {n} (shop selling groceries)  :: alimentari
grocery {n} /ˈɡɹoʊsəɹi/ (shop or store that sells groceries)  :: drogheria {f}
grocery store {n} (grocery) SEE: grocery  ::
groin {n} /ɡɹɔɪn/ (long narrow depression of the human body that separates the trunk from the legs)  :: inguine {m}
groined vault {n} (structure created by intersection of vaults)  :: volta a crociera {f}
groin vault {n} (structure created by intersection of vaults)  :: volta a crociera {f}
grok {v} /ˈɡɹɑk/ (to have an intuitive understanding)  :: groccare
grok {v} (to fully understand)  :: groccare
Groningen {prop} (city)  :: Groninga
Groningen {prop} (province)  :: Groninga
groom {n} (person who cares for horses)  :: stalliere {m}, cavallaio {m}, palafreniere {m}
groom {n} /ɡɹum/ (man about to be married)  :: sposo {m}
groom {v} (to attend to one's appearance)  :: curare la propria persona, rendersi presentabile, curare il proprio aspetto, azzimare, curarsi
groom {v} (to care for animals)  :: strigliare, fare la toilette
groove {n} (fixed routine)  :: routine {f}, tran-tran {m}
groove {n} (pronounced, enjoyable rhythm)  :: groove {m}
groove {n} /ɡɹuv/ (long, narrow channel)  :: scanalatura {f}, incavo {m}, solco {m}, canale {m}, galleria {f}, pozzo {m}
groove fricative {n} (phonetics: hissing sound) SEE: sibilant  ::
grope {v} /ɡɹoʊp/ (to touch closely and sexually)  :: palpare
groschen {n} (coin)  :: grossone {m}
gross {adj} (bulky, fat)  :: grasso
gross {adj} (coarse, rude, obscene)  :: osceno, volgare, rude, crudele
gross {adj} (disgusting)  :: ripugnante, osceno, volgare, impuro, grossolano, rozzo
gross {adj} (serious, flagrant, shameful)  :: grossolano, grave, macroscopico, indecente, imperdonabile
gross {adj} (whole amount, total)  :: lordo, complessivo
gross domestic product {n} (economic production of a particular territory)  :: prodotto interno lordo {m} (abbreviation PIL)
Grosseto {prop} (province)  :: Grosseto
Grosseto {prop} (town)  :: Grosseto {f}
gross national product {n} (economics)  :: prodotto nazionale lordo
gross negligence {n} (negligence of total disregard for rights of others)  :: negligenza grave
gross pay {n} (amount of pay before any deductions)  :: retribuzione lorda, paga lorda
gross weight {n} (total weight of vehicle)  :: peso lordo
grotesque {adj} /ɡɹoʊˈtɛsk/ (distorted and unnatural in shape or size; abnormal and hideous)  :: grottesco
grotto {n} /ˈɡɹɑ.toʊ/ (small cave)  :: grotta {f}, caverna {f}, santuario {m}
ground {n}  :: [1, 3] suolo {m}, [1, 3] terreno {m}, [1, 2, 3, 5, 6] terra {f}
ground {n} /ˈɡɹaʊnd/ (surface of the Earth)  :: suolo {m}
ground {n} (soil, earth)  :: terra {f}
ground {n} (terrain) SEE: terrain  ::
ground {v} (to run aground) SEE: run aground  ::
groundbreaking {adj}  :: rivoluzionario {m}, rivoluzionaria {f}
ground-effect machine {n} (hovercraft) SEE: hovercraft  ::
groundhog {n} (red-brown marmot)  :: marmotta {f}
ground-ivy {n} (Glechoma hederacea)  :: edera terrestre {f}
groundless {adj} (baseless)  :: infondato
ground power {n} (ground forces) SEE: ground forces  ::
ground shark {n} (Greenland shark) SEE: Greenland shark  ::
groundwork {n} (foundation)  :: fondamenti {m}
ground zero {n} (location on the surface marking the detonation of a bomb)  :: terra zero
group {n} (column in the periodic table)  :: gruppo {m}
group {n} (in group theory)  :: gruppo {m}
group {n} /ɡɹuːp/ (number of things or persons being in some relation to each other)  :: gruppo {m}
group {v} (put together to form a group)  :: raggruppare
grouper {n} /ˈɡɹuːpə(ɹ)/ (fish)  :: cernia {f}
groupetto {n} (gruppetto) SEE: gruppetto  ::
group theoretician {n} (group theorist) SEE: group theorist  ::
group theory {n} (mathematical theory of groups)  :: teoria dei grupp {f}
grouse {n} /ɡraʊs/ (any of various game birds of the family Tetraonidae)  :: urogallo, gallo cedrone, pernice
grouse {v} (to complain or grumble)  :: brontolare, lamentarsi
grout {n} /ɡɹaʊt/ (mortar used between tiles)  :: malta, boiacca, impasto cemento sabbia acqua
grout {n} (coarse meal)  :: pietrisco di cava
grout {v} (insert mortar between tiles)  :: rivestire di malta, imboiaccare
grove {n} (orchard) SEE: orchard  ::
grove {n} /ɡɹoʊv/ (small forest)  :: boschetto, piantagione
grovel {v} (to abase oneself)  :: abbassarsi, umiliarsi
grovel {v} (to be nice in the hope of securing something)  :: ingraziarsi
grovel {v} (to be prone on the ground)  :: giacere bocconi, giacere prono
grovel {v} (to crawl)  :: strisciare
grovel {v} (to take pleasure in mundane thing)  :: grufolarsi
grow {v} ((intransitive) to appear or sprout)  :: spuntare
grow {v} /ɡɹoʊ/ ((intransitive) to become bigger)  :: crescere, ingrossarsi, svilupparsi
grow {v} (to assume a condition or quality )  :: diventare, apparire
grow {v} ((transitive) to cause something to become bigger)  :: coltivare, crescere
grow fond of {v} (grow fond of)  :: affezionarsi
growl {n} /ɡraʊl/ (deep threatening sound)  :: grugnito {m}
growl {n} (sound made by a hungry stomach)  :: brontolio {m}
growl {v} (express (something) by growling)  :: ringhiare
growl {v} (to utter a deep guttural sound)  :: ringhiare
grown-up {n} (adult)  :: adulto {m}
growth {n} (act of growing)  :: crescita {f}
growth {n} (increase in size)  :: crescita {f}
grub {n} /ɡɹʌb/ (immature insect)  :: bruco {m}
grub {n} (slang: food)  :: sbobba {f}
grubby {adj} /ɡrʌbi/ (dirty)  :: sudicio
grudge {n} /ɡɹʌdʒ/ (deep seated animosity)  :: rancore {m}, risentimento {m}
grudgingly {adv} (in a manner expressing resentment or lack of desire)  :: svogliatamente, malvolentieri, di malavoglia
grue {v} /ɡɹuː/ (shudder) SEE: shudder  ::
gruesome {adj} (repellently frightful and shocking; horrific or ghastly)  :: orribile, raccapricciante
grumble {n} (a low thundering, rumbling or growling sound)  :: protestare
grumble {v}  :: borbottare, brontolare, ronzare
grumbling {n}  :: borbottamento {m}, brontolio {m}
grumbling {n} (complaining)  :: brontolamento {m}, lamentele {f-p}
grumbling {n} (rumbling)  :: borboglio {m}, borbogliamento {m}
grumpy {adj} /ˈɡɹʌmpi/ (unhappy and/or irritable)  :: scontroso
grunt {n} /ɡɹʌnt/ (cry of a pig)  :: grugnito {m}
grunt {v} (of a pig: to make a grunt or grunts)  :: grugnire
gruntle {v} (grunt) SEE: grunt  ::
Gruyère {n} (cheese)  :: groviera {f}
Grévy's zebra {n} (Equus grevyi)  :: zebra di Grévy
G-spot {n} /ˈdʒiːspɒt/ (sensitive, erogenous zone on the anterior wall of the vagina)  :: punto G {m}
G-string {n} (a scant piece of underwear or lingerie)  :: tanga {m}, perizoma {m}
Guadalcanal {prop} (Pacific island)  :: Guadalcanal
Guadeloupe {prop} /ɡwɑː(ɹ).də.luːp/ (overseas department of France)  :: Guadalupa {f}
Guam {prop} /ɡwɑm/ (Territory of Guam)  :: Guam
guanaco {n} (Lama guanicoe)  :: guanaco {m}
guanine {n} /ˈɡwɑːniːn/ (substance obtained from guano)  :: guanina {f}
guano {n} (dung from a sea bird or from a bat)  :: guano {m}
Guantanamo Bay {prop} /ˌɡwɑnˈtɑːnɑmoʊ ˈbeɪ/ (US naval base)  :: Baia di Guantanamo {f}
guarantee {n} /ˌɡæɹənˈtiː/ (written declaration)  :: garanzia {f}
guarantee {n} (person who gives such a guarantee)  :: garante
guarantee {v} (to assume responsibility for a debt)  :: garantire
guarantee {v} (to assure that something will get done right)  :: garantire, assicurare
guard {n} /ɡaɹd/ (person who or thing that protects something)  :: guardia {f}
guard {n}  :: protezione {f}
guard {v} (to protect from some offence)  :: custodire, proteggere
guardian {n} (guard or watcher)  :: guardiano {m}, custode {m}
guardian {n} (law: person legally responsible for a minor in loco parentis)  :: tutore {m}
guardian {n} (superior in a Franciscan monastery)  :: padre guardiano {m}, guardiano {m}
guardian angel {n} (spirit)  :: angelo custode {m}
guardianship {n} (position)  :: tutela {f}, curatela {f}, tutoria {f}
guardrail {n} (rail placed alongside a dangerous place)  :: barriera di sicurezza {f} [automotive]
Guatemala {prop} /ˌɡwɑː.təˈmɑː.lə/ (country in Central America)  :: Guatemala
guava {n} /ˈɡwɑvə/ (fruit)  :: guava {f}
gudgeon {n} /ˈɡʌdʒən/ (Fish, Gobio gobio)  :: gobione {m}
Guelph {n} (member of a medieval Italian faction that supported the Pope in a long struggle against the Ghibellines and the German emperors)  :: guelfo {m}
guenon {n} /ɡəˈnoʊn/ (monkey of the genus Cercopithecus)  :: cercopiteco {m}
Guernsey {n} (cattle breed)  :: vacca di Guernsey {f}, mucca di Guernsey {f}
Guernsey {n} /ˈɡɜːrnzi/ (island)  :: Guernsey {f}, isola di Guernsey {f}
guess {n} (prediction about the outcome of something)  :: congettura {f}
guess {v} /ɡɛs/ (to reach an unqualified conclusion)  :: indovinare
guesswork {n} (estimate, judgment or opinion)  :: supposizione {f}
guest {n} /ɡɛst/ (recipient of hospitality)  :: ospite {m} {f}, invitato {m}, convitato {m}
guest {n} (invited performer)  :: ospite {m} {f}
guest {n} (patron, customer)  :: cliente {m} {f}, ospite {m} {f}
guesthouse {n} (boarding house) SEE: boarding house  ::
guesthouse {n} (small house for visitors)  :: pensione {f}
guffaw {n} /ɡəˈfɔ/ (a boisterous laugh)  :: risata fragorosa
guide {n} /ɡaɪd/  :: guida
guide book {n} (book that provides guidance)  :: guida turistica
guideline {n} (non-specific rule or principle)  :: linea guida {f}
guild {n} /ɡɪld/ (association of tradespeople)  :: gilda
guilder {n} (gilder) SEE: gilder  ::
guilder {n} (unit of currency)  :: fiorino {m}
guile {n} /ɡaɪl/ (astuteness, cunning)  :: astuzia, inganno {m}, frode {f}
guile {v} (to deceive, to beguile)  :: ingannare, turlupinare
Guillain-Barré syndrome {n} /ˈɡiːlæn ˈbɑreɪ ˈsɪndɹəʊm/ (Disease of the nervous system)  :: sindrome di Guillain-Barré {f}
guillemot {n} (seabird)  :: uria {f}
guillotine {n} /ˈɡiː.ətiːn/ (machine used for capital punishment)  :: ghigliottina {f}
guillotine {v} (execute by use of a guillotine)  :: ghigliottinare
guilt {n} (awareness of having done wrong)  :: senso di colpa {m}
guilt {n} (legal)  :: colpevolezza {f}
guilt {n} /ɡɪlt/ (responsibility for wrongdoing)  :: colpa
guilt {n} (the fact of having done wrong)  :: colpevolezza {m}
guilty {adj} /ˈɡɪl.ti/ (responsible for a dishonest act)  :: colpevole
guinea {n} /ˈɡɪni/ (bird of the family Numididae) SEE: guinea fowl  ::
Guinea {prop} /ˈɡɪniː/ (Republic of Guinea)  :: Guinea {f}
Guinea-Bissau {prop} (Republic of Guinea-Bissau)  :: Guinea Bissau
guinea fowl {n} /ˈɡɪni ˌfaʊl/ (bird)  :: faraona {f}
guinea pig {n} (experimental subject)  :: cavia {f}
guinea pig {n} /ˈɡɪni pɪɡ/ (rodent)  :: cavia {f}, porcellino d'India {m}
guitar {n} /ɡɪˈtɑɹ/ (musical instrument)  :: chitarra {f}
guitarist {n} (person playing or performing on the guitar)  :: chitarrista {m} {f}
Gujarati {prop} (language)  :: gujarati
gulch {n} (act of gulping) SEE: gulp  ::
gulch {n} (glutton) SEE: glutton  ::
gules {adj} /ˈɡulz/ (red (adj.))  :: rosso
gulf {n} /ɡʌlf/ (geography)  :: golfo {m}
Gulf of Bothnia {prop} (arm of the Baltic)  :: Golfo di Botnia {m}
Gulf of Finland {prop} (arm of the Baltic Sea)  :: golfo di Finlandia {m}
Gulf of Naples {prop}  :: Golfo di Napoli
Gulf of Riga {prop} (inland body of water that is part of the Baltic Sea in eastern Europe and is near Latvia and Estonia)  :: Golfo di Riga
Gulf Stream {prop} (warm ocean current)  :: Corrente del Golfo {m}
gull {n} /ˈɡl̩/ (seabird)  :: gabbiano {m}
gullet {n} (cytopharynx) SEE: cytopharynx  ::
gullet {n} /ˈɡʌl.ɪt/ (the throat or esophagus)  :: esofago {m}
gullible {adj} /ˈɡʌlɪbl̩/ (easily deceived or duped, naïve)  :: credulone
gully {n} /ˈɡʌli/ (a trench, ravine or narrow channel which was worn by water flow, especially on a hillside)  :: calanco {m}
gum {n} (chewing gum) SEE: chewing gum  ::
gum {n} /ɡʌm/ (flesh around teeth)  :: gengiva {f}
gummi {n} (gelatinous candy) SEE: gummy  ::
gummiferous {adj} (that produces gum)  :: gommifero
Gummy Bears {prop} (candy)  :: orso gommoso {n}
gun {n} (a less portable, long weapon)  :: fucile {m}
gun {n}  :: arma da fuoco {f}
gun {n} ((military) A cannon with relatively long barrel, operating with relatively low angle of fire, and having a high muzzle velocity)  :: cannone {m}
gun {n} ((military) a cannon with tube length 30 calibers or more)  :: obice {f}
gun {n} /ɡʌn/ (a very portable, short weapon, for hand use)  :: pistola {f}
gunboat {n} (small armed vessel)  :: cannoniera {f}
gun cotton {n} (nitrocellulose) SEE: nitrocellulose  ::
gunfighter {n} (gunslinger) SEE: gunslinger  ::
gunnel {n} /‘ɡʌnl/ (gunwale) SEE: gunwale  ::
gunner {n} /ɡʌn.ə(ɹ)/ (artillery soldier)  :: artigliere {m}
gunpowder {n} (explosive mixture)  :: polvere da sparo {f}, polvere pirica {f}
gunslinger {n} (person expert at the quick draw)  :: pistolero {m}
gunwale {n} /ɡʌnəl/ (top edge of the side of a boat)  :: falchetta {f}
Guoyu {prop} (Mandarin) SEE: Mandarin  ::
gurgle {n} (gurgling sound)  :: gorgoglio {m}, gorgogliare {m}, gorgoglìo {m}
gurgle {v} /ˈɡɝ.ɡəl/ (to flow with a bubbling sound)  :: gorgogliare, fiottare, croccolare, bruire
gusset {n} (a small piece of cloth inserted in a garment, for the purpose of strengthening some part )  :: gherone {m}, linguetta {f}
gusset {n} (heraldry: an abatement or mark of dishonor in a coat of arms )  :: gherone {m}
gust {n} (any rush or outburst)  :: folata {f}
gust {n} /ɡʌst/ (a strong, abrupt rush of wind)  :: folata {f}, ventata {f}
Gustav {prop} (given name)  :: Gustavo
Gustave {prop} (Gustav) SEE: Gustav  ::
gut {n} (abdomen)  :: epa {f} [enlarged], pancia {f}
gut {n} /ɡʌt/ (alimentary canal)  :: intestino {m}
guts {n} (courage (slang))  :: fegato {m}
guts {n} (entrails)  :: interiora {f-p}, viscere {f-p}
guttation {n} (exudation of drops of water)  :: guttazione {f}
gutter {n} (duct or channel beneath the eaves)  :: grondaia
gutter {n} (philately: unprinted space between rows of stamps)  :: intervallo {m}, margine interno {m}
gutter {n} (space between columns in text)  :: interstizio {m}
gutter {n} /ˈɡʌt.ɚ/ (ditch along the side of road)  :: botola {f}, botola di drenaggio {f}, canale di scolo {m}, canale di drenaggio {m}, zanella {f}, cunetta {f}
gutter {v} (to cut or form into small longitudinal hollows) SEE: channel  ::
guy {n} /ɡaɪ/ (support cable)  :: tirante {m}
guy {n} (in plural: people)  :: gente {f}
guy {n} (man)  :: tipo {m}, bullo {m}
Guy {prop} /ɡaɪ/ (male given name)  :: Guido
Guyana {prop} /ɡaɪˈɑː.nə/ (country)  :: Guayana {f}
guyline {n} (guy) SEE: guy  ::
guy rope {n} (rope or cable used to steady a stall structure or thing being hoisted)  :: tirante {m}
guys {n} (A form of address)  :: gente {f}, ragazzi {m-p}
guys {n} /ɡaɪz/ (Persons, irrespective of their genders)  :: gente {f}
Guzhangian {prop}  :: Guzhangiano
Gwendolen {prop} (female given name)  :: Guendalina
gym {n} /dʒɪm/ (short form of gymnasium) SEE: gymnasium  ::
gym {n} (sporting facility specialized for lifting weights and exercise)  :: palestra {f}
gymnasium {n} /dʒɪmˈneɪziəm/ (place for indoor sports)  :: palestra {f}
gymnasium {n} (type of school)  :: ginnasio, Liceo Classico
gymnastics {n} (complex intellectual or artistic exercise)  :: ginnastica {f}
gymnastics {n} /dʒɪmˈnæs.tɪks/ (a sport)  :: ginnastica {f}
gymnophobia {n}  :: gimnofobia {f}
gymnosperm {n} (plant whose seeds are not in an ovary)  :: gimnosperma {f}
gynaecologist {n} (specialist in diseases of the female reproductive system)  :: ginecologo {m}, ginecologa {f}
gynecological {adj} (pertaining to gynecology)  :: ginecologico
gynecologically {adv} (in a gynecological context)  :: ginecologicamente
gynecologist {n} (gynaecologist) SEE: gynaecologist  ::
gynecology {n} /ˌɡaɪnəˈkɑlədʒi/ (branch of medicine specializing in the problems of women)  :: ginecologia {f}
gynoecium {n} (pistils of a flower)  :: gineceo {m}
gynophore {n} (stalk of a pistil)  :: ginoforo {m}
gypsum {n} (mineral)  :: gesso {m}
gypsy {n} (any itinerant person, or any person suspected of making a living from dishonest practices or theft)  :: zingaro {m}, zingara {f}
gypsy {n} /ˈd͡ʒɪp.si/ (member of the Rom people) SEE: Gypsy  ::
gypsy {n} (member of the Rom people) SEE: Rom  ::
Gypsy {adj} (of or belonging to the Roma people) SEE: Romani  ::
Gypsy {n} /ˈd͡ʒɪp.si/ (a member of the Romani people) SEE: Rom  ::
Gypsy {n} (one of the stateless people)  :: zingaro {m}, zingari {m-p}, zingara {f}, zingare {f-p}
Gypsy {prop} (the language of the Romani people) SEE: Romani  ::
gyrfalcon {n} /ˈdʒəːfɔːlkən/ (falcon) SEE: falcon  ::
gyrfalcon {n} (Falco rusticolus)  :: girfalco {m}, girifalco {m}
gyro {n} /ˈdʒaɪɹoʊ/ (gyroscope) SEE: gyroscope  ::
gyroscope {n} (apparatus)  :: giroscopio {m}
Gzhelian {prop}  :: Gzheliano