Module:zh/data/nan-pron/004

Definition from Wiktionary, the free dictionary
< Module:zh‎ | data‎ | nan-pron
Jump to: navigation, search

嶺南 嶺東 嶺脊 嶺路 嶺頂 嶺頭


巉岩




川堂 川殼 川泡桐 川芎 川菜


巡墓 巡官 巡察 巡山 巡撫 巡暝 巡查 巡洋 巡灰 巡禮 巡緝 巡視 巡迴 巡迴車 巡邏 巡防 巡防艦

工事 工人 工作 工作室 工作會 工兵 工具 工具冊 工具機 工務 工務局 工友 工商時報 工商業 工商界 工地 工場 工夫 工夫人 工夫病 工學院 工寮 工專 工廠 工情 工時 工會 工本費 工業 工業化 工業區 工業國 工業國家 工業局 工業技術學院 工業界 工業社會 工業設計 工研院 工礦 工科 工程 工筆 工聯 工職 工腳仔 工藝 工藝品 工課 工讀生 工資 工部 工錢 工頭 工黨

左右 左右手 左右為難 左旁 左派 左營 左翼 左輪

巧人 巧克力 巧利 巧勢 巧合 巧奇 巧妙 巧婦鳥 巧巧人 巧思 巧怪 巧所 巧氣 巧氣病 巧神 巧裝 巧言 巧話 巧路 巧遇 巧頭 巧骨

巨匠 巨型 巨大 巨幅 巨星 巨款 巨浪 巨無霸 巨資 巨量 巨響 巨頭 巨額

差chēleh 差一天地 差一氣 差不多 差使 差價 差別 差勢 差叫 差大碼 差小可 差役 差教 差旅費 差氣 差派 差淡薄仔 差無chē 差無偌 差用 差異 差誤 差距 差遠leh 差遣 差錯 差額

己見

已然 已經


巴lang 巴仙掌 巴刀 巴哈 巴嘴phoe 巴圇 巴圇吞 巴國 巴基斯坦 巴塞隆納 巴弄 巴拉圭 巴拿馬 巴掌 巴林 巴格達 巴籠魚 巴結 巴絡 巴脊 巴西 巴豆 巴銳 巴黎

巷仔 巷仔內 巷仔口 巷仔頭 巷尾 巷廊 巷弄 巷街 巷路

巾幗

市中心 市仔 市價 市內 市公所 市區 市地 市場 市外 市委 市容 市府 市政 市政府 市政廳 市民 市況 市立 市立療養院 市草 市議員 市議會 市郊 市鎮 市長 市集 市面 市黨部

布丁 布丈 布交 布宜諾斯 布尪仔 布尾 布尾仔 布布 布帆 布幅 布幕 布店 布扎 布扎仔 布拖仔 布指 布搭 布料 布景 布朗 布札仔 布枋 布條 布條仔 布棚 布機 布瓜 布目 布碎 布碎仔 布篷 布簾 布行 布袋 布袋戲 布袋竹 布袋蓮 布袋針 布袋鳥 布袋鵝 布裏 布身 布農族 布達佩斯 布鈕 布門 布鞋 布鞋底 布頭 布頭布尾

帆khau八面風 帆布 帆船

希伯來 希望 希特勒 希臘

帕仔 帕嬰仔 帕尾 帕後斗 帕手

帖仔

帝制 帝君 帝國 帝王 帝鐘

師事 師仔工 師傅 師兄 師團 師大 師妹 師姑 師專 師尊 師母 師法 師父 師父工 師爺 師生 師範 師範大學 師資 師長 師院

席位 席次


帶仔蟲 帶佇 帶傷 帶動 帶喪孝 帶天路 帶孝 帶孤鸞 帶官符 帶家齣 帶帶著 帶念 帶憂容 帶懷 帶手 帶暗貴 帶暝 帶有 帶歇 帶疑 帶疾 帶病 帶症 帶症頭 帶白 帶著 帶衰 帶衰siâu 帶衰人 帶衰旺 帶路 帶身 帶身人 帶身命 帶野馬 帶隊 帶霜孝 帶領 帶飯

常在 常委會 常山 常山尼 常常 常年 常春藤

帽仔 帽仔墘 帽仔沿 帽唇

幅度

幌囉唆 幌掉 幌栱鞦 幌韆鞦 幌頭 幌頭仔 幌

幔巾 幔衫

幕僚


幢幡

幣制

幫一份 幫保 幫兇 幫助 幫忙 幫手 幫扎 幫敗 幫會 幫浦 幫補 幫貼 幫贊 幫辦 幫闊

干休 干係 干單 干單伸 干單到 干單是 干單有 干單欠 干干 干戈 干政 干涉 干烏 干瘺 干礁 干礁急 干礁欲 干礙 干經 干花 干證 干貝 干轆 干連 干過 干針 干預 干食

平tú汀 平亂 平交道 平仄 平份 平信 平倒盆 平價 平光鏡 平凡 平劇 平厝仔 平原 平反 平和 平和曬熏 平地 平地人 平均 平均值 平均數 平坐khiā 平坐徛 平坡 平坡坡 平坦 平坦坦 平埔 平埔族 平報盆 平大 平安 平安夜 平安無事 平安醮 平定 平家厝 平實 平屋 平常 平常人 平常年 平平 平幼幼 平快 平息 平手 平抑 平抵撐 平抵直 平抵過 平排 平方 平日 平時 平本 平林 平棒 平正 平正論 平步青雲 平歲 平民 平洋 平洋曠土 平淡 平溜溜 平溪 平濟歲 平生 平看 平穩 平等 平等互惠 平等待遇 平素時 平緩 平聲 平般樣 平衡 平路 平車車 平輩 平過 平重 平陽 平靜 平面 平順 平鼻仔 平齊

年久失修 年事 年事已高 年代 年來 年倚 年假 年兜 年兜暗 年兜邊 年共月 年冬 年分 年初 年利率 年勻 年報 年夜飯 年尾 年巡 年年偆 年年春 年幼 年度 年後 年息 年數 年旬 年旬真好 年時 年會 年柑 年次 年歲 年歲大 年歲有 年率 年禮 年節 年節墘 年節時 年紀 年紀輕 年級 年老 年菜 年華 年薪 年號 年表 年貨 年資 年輕 年輕貌美 年輪 年逢 年金 年鑑 年長 年閣 年關 年限 年頭 年魚 年齡 年齡制限

幸得 幸福

幹事 幹線 幹練 幹道 幹部

幻幻 幻影 幻想 幻想化 幻想曲 幻景 幻暗 幻滅 幻燈 幻紅 幻覺 幻象

幼chíⁿ 幼兒 幼刀石 幼叢 幼囝 幼嫩 幼嬰 幼屑屑 幼工 幼工課 幼巧 幼年 幼幼 幼教 幼景 幼末 幼根 幼毛 幼毛毛 幼毛雞 幼獅 幼瓷 幼皮 幼皮料 幼石仔 幼秀 幼秀物 幼稚 幼稚園 幼稚園車 幼穡 幼空課 幼童 幼粒仔 幼粒物 幼紗 幼紡紡 幼細 幼肉 幼膩 幼苗 幼葉 幼貨 幼路 幼軟 幼針黹 幼骨 幼鹽 幼麵 幼麵麵 幼齒的

幽幽仔疼 幽情 幽會 幽門 幽雅 幽靈 幽默

幾位 幾何 幾何個 幾何工 幾倍 幾內亞 幾十 幾圓 幾年前 幾成 幾擺 幾日前 幾次 幾若個 幾若工 幾落日 幾過


庄社 庄腳 庄腳人 庄腳傖 庄裡人 庄裡傖 庄雞 庄頭

庇佑 庇蔭 庇護

床位 床婆 床巾 床母 床球 床舖 床道 床鋪 床頂

序大 序大人 序幕 序曲 序細

底tì 底價 底土 底層 底座 底挓 底時 底柢 底柢厚 底止 底片 底盤 底稿 底糞 底系 底細 底線 底置 底蒂 底蒂在 底薪 底衫 底裡 底踏 底邊 底部 底限 底頭

店主 店仔 店倒 店口 店名 店員 店底 店戶 店租 店稅 店窗枋 店舖 店號 店長 店面 店面厝 店頭 店頭家


府中 府第

度三頓 度世 度伙食 度口 度嘴食 度嘴飽 度外 度小月 度性命 度數 度日 度日如年 度日子 度晬 度會活 度活 度生 度生度死 度過 度量 度量大 度量狹 度針 度食 度飽

座位 座椅 座標 座無虛席 座談 座談會 座車


庫存 庫錢

庭訊 庭長 庭院

庵廟 庵院

庶母 庶民

康健 康寧 康復 康樂 康熙


廁池

廂仔車


廉價 廉售 廉明 廉潔 廉直 廉肚




廚子 廚子師 廚師

廟公 廟堂 廟宇 廟寺 廟尪仔 廟祝

廠商 廠址 廠房 廠方 廠牌 廠長

廢人 廢墟 廢婚 廢掉 廢料 廢棄 廢棄物 廢止 廢氣 廢水 廢無 廢物利用 廢票 廢紙 廢鐵 廢除 廢

廣告 廣告費 廣場 廣大 廣島 廣州杉 廣播 廣播界 廣東 廣東省 廣泛 廣義 廣葉杉 廣西


廳堂花 廳舍 廳長

延chhiân 延leh 延平 延後 延攬 延期 延燒 延緩 延續 延續到 延至 延誤 延請 延遲 延遷 延長

建交 建制 建功 建台 建國 建地 建坪 建好 建安 建廠 建成 建材 建構 建樹 建立 建立起 建築 建築商 建築師 建築業 建築物 建置 建蔽率 建蘭 建言 建設 建設局 建設廳 建設所 建議 建議案 建軍 建造 建醮 建黨


弄傢俬 弄刀弄劍 弄到 弄嘴花 弄囡仔 弄大刀 弄幫 弄弊 弄恨 弄慫 弄拐仔花 弄揚 弄新娘 弄權 弄溜嗹 弄牙 弄狗熊 弄獅 弄獅頭 弄筆仔尾 弄筆墨 弄筆尾 弄翼 弄股 弄花 弄花字 弄花鼓 弄藤 弄被 弄險 弄風 弄鬆 弄鬼 弄鼓 弄龍

弊害 弊案 弊病 弊端

式場 式微

弓仔 弓布篷 弓帆 弓直 弓箭 弓肥 弓蕉 弓蕉油 弓蕉綠 弓衫 弓開 弓鞋

弔喪 弔文 弔祭 弔禮 弔詞 弔辭

引chhōa 引人 引人入勝 引人注目 引人矚目 引以為傲 引來 引入 引冊 引出 引力 引就 引度 引得 引擎 引據 引水蕉 引汏 引渡 引火 引燃 引爆 引用 引發 引磬 引禍 引線 引見 引言 引誘 引證 引起 引路 引路司 引路獅 引述 引退 引進 引道 引電 引領 引鬼入宅 引魂

弘法


弟婦 弟婦仔 弟子 弟弟

弦樂

弧家 弧形

弱勢 弱小 弱者 弱點

張勢面 張嫁 張打 張持 張掇 張格 張樣 張款 張等 張老衫 張身勢 張鬥

強tú 強佔 強偏弱 強制 強力 強力膠 強加誣 強劫 強劫賊 強勁 強勢 強勸 強化 強嘴 強固 強國 強壓 強壯 強大 強奪 強姦 強屈 強度 強弱 強強 強強欲 強徒 強心劑 強心針 強忍 強房 強扒躡 強押 強搶 強摃 強摃賊 強敵 強暴 強有力 強棒 強棖 強權 強欲 強求 強法 強烈 強牚 強癖 強盛 強盜 強硬 強者 強行 強調 強路 強身 強辯 強迫 強霸 強風 強食弱 強食軟 強骨

彈phè 彈出去 彈力 彈力性 彈劾 彈唱 彈回 彈壓 彈奏 彈性 彈琴 彈空 彈簧 彈藥庫 彈道 彈銃 彈頭

彌勒爺 彌撒 彌滿 彌補 彌賽亞 彌陀

彎leh彎leh 彎人 彎來斡去 彎刀 彎弓 彎弓橋 彎弓門 彎彎 彎彎斡斡 彎斡 彎斡走廊 彎斡路 彎曲 彎線 彎者彎者 彎蜷 彎蹺

彔空


彙集

形像 形勢 形同 形同虛設 形圖 形威 形容 形式 形影 形態 形成 形模 形款 形狀 形象 形貌 形跡 形頭 形骸 形體


彩兆 彩券 彩排 彩旦 彩棚 彩樓 彩畫 彩票 彩筆 彩繪 彩色 彩虹 彩蛋 彩街 彩褲 彩路 彩轎 彩雲 彩頭




彭加嶼 彭祖

彰化人 彰化市 彰化縣 彰顯

影一下 影像 影劇 影劇圈 影印 影印機 影城 影壇 影射 影展 影影 影戲 影揚 影星 影本 影燈 影片 影目 影著 影評 影跡 影迷 影響 影響力 影響著


役男 役畢

彼位 彼位仔 彼個 彼坎站 彼塊 彼寡 彼岸 彼工 彼帶 彼幾日 彼庀仔 彼得 彼所在 彼接 彼搭 彼擺 彼日 彼時 彼時陣 彼東時 彼樣 彼款 彼此 彼流擺 彼爿頭 彼當時 彼當陣 彼種 彼站 彼站仔 彼號 彼角勢 彼角頭 彼跡 彼輒仔 彼過 彼陣 彼陣仔 彼點仔

往上 往下 往事 往來 往例 往回 往回單 往常時 往常過 往後 往得 往復 往復單 往擺 往日 往昔 往時 往有 往生 往當時 往診 往路 往過 往陣

征戰 征收 征服

待命 待客 待查 待續 待遇

律師 律法

後siū 後下手 後世 後世人 後事 後代 後代人 後任 後來 後來居上 後個月 後出世 後勤 後半暝 後叔 後台 後嗣 後坐 後坐肉 後埔 後埕 後塵 後壁 後壁山 後壁形 後壁門 後壁面 後天 後天的 後妻 後娶 後宮 後尾 後尾埕 後尾門 後屆 後層 後山 後山崎 後市 後幫 後年 後座 後形 後悔 後悔莫及 後患 後房 後手 後手錢 後援 後撐 後擴 後擺 後斗操 後斗銃 後方 後旁 後日 後日仔 後時 後暝 後曾齒 後月日 後期 後枕 後枕骨 後果 後架 後某 後步 後段 後母 後母婊 後母媌 後氣 後注 後港 後父 後甌 後生家 後禁 後禍 後繼 後翁 後者 後腦 後腦骨 後腳 後腳跟 後腿 後落 後衛 後裔 後裾 後起之秀 後路 後蹬 後車斗 後車箱 後輩 後退 後進 後過 後遺症 後門 後院 後面 後靪 後頭 後頭厝 後頭擴 後頭銃 後顧之憂 後齒 後龍

徑賽

徒行

得bē著 得一望二 得中 得人心 得人惜 得人疼 得人緣 得來 得來不易 得出 得分 得力助手 得勝 得天下 得失 得定 得宜 得寸進尺 得心 得心應手 得意 得意揚揚 得手 得救 得數 得標人 得橫財 得民心 得獎 得獎人 得票 得罪 得罪人 得著 得訣 得財 得道


徙siū 徙位 徙到 徙動 徙岫 徙振動 徙栽 徙步 徙用 徙腳 徙舖 徙走 徙錢 徙開

徛中 徛亭亭 徛人爿 徛倒騰 徛像 徛分 徛厝 徛名 徛喪 徛在 徛壁個 徛大股 徛大頭 徛天路 徛孝 徛家 徛家人 徛家厝 徛尪 徛屍騰 徛屏 徛山 徛峙 徛帶 徛廚 徛心爿 徛慎 徛戶頭 徛擂台 徛方 徛會椆 徛會稠 徛椆 徛正 徛死 徛泅 徛深水 徛烘 徛猴 徛猴癮 徛白魚 徛直 徛直直 徛眉 徛睏 徛票 徛秋 徛稠 徛穩 徛窗 徛算 徛聯 徛股 徛腳 徛著 徛諍王 徛起 徛起來 徛閃 徛靈 徛面骨 徛領 徛頭 徛頭名 徛風 徛飛魚 徛馬勢 徛騰 徛鵝 徛黃

從中 從來 從優 從公 從到taⁿ 從到今 從前 從即起 從古無 從商 從善如流 從嚴 從寬 從屬 從政 從業 從簡 從細 從軍 從輕發落 從開始

御賜

復健 復原 復古 復國 復學 復工 復旦大學 復業 復甦 復發 復習 復職 復興 復舊 復辟

循字 循序 循環 循紅簿


微妙 微弱 微微仔 微微風 微波 微波爐 微渺 微生物 微生菌 微處理機 微言 微量 微電腦

徵信 徵信所 徵信社 徵收 徵文 徵求 徵著 徵詢 徵調

德光 德國 德國人 德基水庫 德性 德政 德育 德行 德軍 德里 德高望重 德黑蘭

徹夜 徹底 徹底澄清 徹悟 徹查 徹透



心事 心內 心內事 心內意 心內話 心切 心力 心力交瘁 心動 心包油 心卡凊水 心向 心地 心境 心存僥倖 心安 心寒 心寶寶 心平氣和 心弦 心得 心志 心念 心思 心性 心悶 心情 心惝 心意 心愛 心態 心慒 心懷 心戰 心房 心掠在 心放開 心智 心曠神怡 心服 心服口服 心槽 心機 心橫 心滿意足 心火 心火著 心灰意冷 心煩 心燈 心爽 心狂火著 心理 心理學 心甘情願 心田 心疼 心痛 心目中 心真殺 心神 心算 心經火 心緒 心聲 心肌 心肌梗塞 心肝 心肝m5V 心肝ân 心肝仔囝 心肝內 心肝冷 心肝凝 心肝嬰 心肝想 心肝慌 心肝慒 心肝殘 心肝殺 心肝清 心肝狹 心肝硬 心肝窟 心肝肉 心肝芛 心肝荒 心肝蒂 心肝軟 心肝開 心肝雄 心肝頭 心胸 心胸大 心腸 心腹 心腹內 心臟 心臟病 心花開 心荒 心虛 心血 心血來潮 心行 心術 心計 心身 心軟 心適 心適興 心酸 心電圖 心靈 心頭內 心頭定 心頭慒 心願 心驚膽跳 心在

必修科 必備 必唇 必定 必得 必然 必痕 必穿 必粿 必紃 必縫 必裂 必要 必開 必需 必需品 必須

忌克 忌剋 忌嘴 忌床 忌日 忌舖 忌蓆 忌諱 忌食

忍tiâu 忍倒 忍冬花 忍冬藤 忍受 忍嘴 忍尿 忍氣 忍氣吞聲 忍無可忍 忍痛 忍耐 忍膽 忍辱

志向 志在 志士 志成 志業 志氣 志趣 志願

忘年會 忘情 忘憂草 忘懷


忝吼 忝忝 忝罵 忝頭

忠值 忠勇 忠厚 忠告 忠孝 忠實 忠心 忠心菊 忠於 忠烈 忠烈祠 忠直 忠義 忠臣 忠良 忠言 忠誠 忠貞

忤逆兒

快便 快信 快受氣 快嘴 快報 快快來 快感 快捷 快攻 快板 快樂 快步 快活 快活錢 快相 快緊 快老 快艇 快變面 快車 快車道 快速 快遞 快門 快靴 快餐


念佛 念咒 念父母 念珠 念經 念菇 念詩 念誆 念頭

忽然 忽略 忽視


怎仔 怎仔樣 怎仔樣的 怎好 怎會 怎樣 怎樣生 怎樣辦 怎通


怐怐 怐神

怒火 怒罵


思古 思念 思想 思慕 思春 思潮 思索 思維 思考 思路 思鄉 思量

怠慢


急piak-piak 急事 急件 急切 急劇 急就章 急待 急性 急救 急智 急流 急病 急症 急腳鬼 急診 急診室 急轉 急轉彎 急進 急遽 急難 急電 急需 急驚風


性交 性別 性向 性命 性命根 性器官 性地 性情 性愛 性感 性教育 性格 性病 性癖 性知識 性能 性能力 性行為 性變態 性質

怨入心 怨入骨 怨嘆 怨天 怨妒 怨底 怨怪 怨恨 怨慼 怨聲 怨聲載道 怨言 怨身慼命

怪siâu 怪事 怪人 怪力亂神 怪味 怪奇 怪孽 怪巧 怪手 怪死 怪物 怪獸 怪異 怪疑 怪病 怪癖 怪石 怪罪 怪羶 怪風

怯命 怯膽

怳車車

恁厝 恁好 恁娘 恁母 恁父 恁祖媽

恆心 恆春

恍惚 恍然大悟

恐怖 恐怖主義 恐怖份子 恐惶 恐懼感 恐畏 恐驚 恐龍



恢復

恤貧 恤金

恥辱 恥骨

恨bē得 恨siâu 恨氣 恨膦

恩人 恩仇 恩光 恩典 恩准 恩客 恩師 恩怨 恩情 恩惠 恩愛 恩賜


恬卒卒 恬去 恬啁啁 恬寂寂 恬實 恬恬 恬恬想 恬才 恬氣 恬淀 恬淒淒 恬碇 恬稚 恬著 恬靜 恬風

恭候 恭喜 恭敬 恭請 恭賀

息事寧人 息息相關


恿甲peh壁



悔婚 悔心 悔悟 悔意 悔改 悔親 悔過 悔過書


悟出 悟性 悟空


患動 患病 患者 患部 患難

悲劇 悲哀 悲嘆 悲壯 悲惻 悲慘 悲歌 悲歡離合 悲痛 悲觀 悲鬱 悲鳴

悵心恨

悶悶不樂 悶慒慒 悶憂憂 悶焦焦

悽慘代 悽慘哭 悽慘啜 悽慘笑

悾khám 悾khám-gōng 悾khám氣 悾khám神 悾khám話 悾悾 悾氣 悾癲 悾闇

悿罵 悿身 悿頭

情人 情份 情伴 情報局 情形 情意 情愛 情感 情慾 情懷 情操 情有可原 情況 情狀 情理話 情盡 情節 情結 情緣 情誼 情趣 情迷 情面 情願



惜份 惜倌 惜別 惜命命 惜囝 惜寶 惜性命 惜情 惜本份 惜某 惜略 惜皮 惜福 惜腳手 惜錢 惜面皮 惜體面

惝大空 惝科 惝跋坐

惠民

惡chhih-chhih 惡khia̍k-khia̍k 惡khia̍t-khia̍t 惡pe̍k-pe̍k 惡人 惡人無膽 惡例 惡勢 惡勢力 惡化 惡夢 惡妒 惡婦 惡客 惡心 惡念 惡性 惡意 惡感 惡有惡報 惡果 惡毒 惡毒步 惡毒熱 惡毒物 惡溜 惡煞 惡疾 惡症 惡癬 惡神 惡習 惡蛇 惡行 惡補 惡話 惡質 惡跡 惡酒 惡霸 惡霸霸 惡靈 惡面 惡馬 惡骨 惡鬼 惡魔 惡鳥

惱恨 惱氣

想bē到 想bē開 想lóng無 想siān 想來 想偏 想像 想像力 想出 想到 想善 想定 想差 想心 想心肝 想必 想愛 想懶 想會到 想會開 想欲 想步 想歪 想歹 想死卡閒 想法 想無到 想無計 想無路 想真 想短見 想短路 想著 想行 想見 想計 想起 想起來 想路 想轉 想辦法 想退悔 想錯

惶hiahN 惶惶 惶顯

惹事端 惹代誌 惹來 惹出 惹火 惹禍 惹空

愁容 愁面

愈來愈 愈來愈惡化 愈愈




意下 意中 意向 意味 意圖 意境 意外 意外險 意大利 意志 意志力 意念 意思 意思就是 意想bē到 意愛 意料 意料之外 意旨 意氣 意氣風發 意猶未盡 意神 意義 意興闌珊 意見 意識 意識著 意譯 意象 意願


愚圖 愚弄 愚民 愚蠢 愚見 愚躕

愛phò-tāu 愛súi 愛thit 愛不釋手 愛事 愛人 愛人仔 愛哭 愛哭神 愛哭面 愛哮 愛國 愛國心 愛女 愛妻 愛嬌 愛子 愛展 愛德華 愛心 愛恨 愛情 愛惜 愛慕 愛戴 愛插事 愛樂 愛欲 愛河 愛清氣 愛犬 愛玉仔 愛玉子 愛用 愛睏 愛睏樹 愛睏目 愛睏神 愛睏藥 愛睏鬼 愛神 愛笑 愛紅 愛耍 愛著 愛諍 愛講話 愛護 愛面子 愛顧 愛風神 愛體面


感人 感介 感佩 感傷 感冒 感動 感化 感受 感受著 感嘆 感官 感心 感性 感恩 感恩節 感情 感想 感慨 感應 感應器 感懷 感服 感染 感激 感著 感著風 感覺 感覺著 感觸 感言 感謝 感風


慄價 慄前腳 慄勢 慄節 慄膽 慄色 慄落去 慄鼻 慄


慈姑 慈幼 慈悲 慈湖 慈祥 慈禧太后


慌狂


慎重其事

慒心 慒悶

慕名

慘不忍睹 慘劇 慘慼 慘敗 慘案 慘死 慘死了 慘淡 慘澹經營 慘烈 慘狀 慘痛 慘落 慘遇 慘重 慘齣

慢sô-sô 慢且 慢且是 慢且走 慢來 慢冬 慢冬稻 慢分 慢即 慢吞吞 慢婚 慢性 慢性病 慢慢 慢慢sô 慢慢仔 慢慢仔sô 慢手 慢步 慢死sô 慢火 慢熟 慢皮 慢經風 慢脾 慢脾風 慢腳香 慢車 慢車道 慢辱 慢鈍

慣例 慣勢 慣常 慣性 慣手 慣熟 慣用語 慣竊 慣練

慨歎 慨然


慰勞 慰問 慰問金 慰留

慶幸 慶成 慶祝 慶賀

慷交 慷慨

慼入骨 慼半死 慼心 慼變


憂容 憂心 憂患意識 憂悶 憂愁 憂結結


return {
	["嶺"] = "niá",
	["嶺南"] = "Léng-lâm",
	["嶺東"] = "Niá-tang",
	["嶺脊"] = "niá-chit",
	["嶺路"] = "niá-lō͘",
	["嶺頂"] = "niá-téng",
	["嶺頭"] = "niá-thâu",
	["嶼"] = "sū",
	["巉價"] = "chàm-kè",
	["巉岩"] = "châm-giâm",
	["巒大杉"] = "loân-tōa-sam",
	["巔峰"] = "tian-hong",
	["巖"] = "giâm",
	["川七"] = "chhoan-chhit",
	["川堂"] = "chhoan-tn̂g",
	["川殼"] = "chhoan-khak",
	["川泡桐"] = "chhoan-phàu-tông",
	["川芎"] = "chhoan-kiong",
	["川菜"] = "chhoan-chhài",
	["州仔"] = "chiu-á",
	["巡"] = "sûn",
	["巡墓"] = "sûn-bōng/sûn-bō͘",
	["巡官"] = "sûn-koaⁿ",
	["巡察"] = "sûn-chhat",
	["巡山"] = "sûn-soaⁿ",
	["巡撫"] = "sûn-bú",
	["巡暝"] = "sûn-mê/sûn-mî",
	["巡查"] = "sûn-cha",
	["巡洋"] = "sûn-iûⁿ",
	["巡灰"] = "sûn-hoe/sûn-he",
	["巡禮"] = "sûn-lé",
	["巡緝"] = "sûn-chip",
	["巡視"] = "sûn-sī",
	["巡迴"] = "sûn-hôe",
	["巡迴車"] = "sûn-hôe-chhia",
	["巡邏"] = "sûn-lô",
	["巡防"] = "sûn-hông",
	["巡防艦"] = "sûn-hông-lām",
	["工"] = "kang/kong",
	["工事"] = "kang-sū",
	["工人"] = "kang-lâng",
	["工作"] = "kang-chok",
	["工作室"] = "kang-chok-sek",
	["工作會"] = "kang-chok-hōe",
	["工兵"] = "kang-peng",
	["工具"] = "kang-khū",
	["工具冊"] = "kang-kū-chheh",
	["工具機"] = "kang-khū-ki",
	["工務"] = "kang-bū",
	["工務局"] = "Kang-bū-kio̍k",
	["工友"] = "kang-iú",
	["工商時報"] = "Kang-siong-sî-pò",
	["工商業"] = "kang-siong-gia̍p",
	["工商界"] = "kang-siong-kài",
	["工地"] = "kang-tē/kang-tōe",
	["工場"] = "kang-tiûⁿ",
	["工夫"] = "kang-hu",
	["工夫人"] = "kang-hu-lâng",
	["工夫病"] = "kang-hu-pēⁿ/kang-hu-pīⁿ",
	["工學院"] = "kang-ha̍k-īⁿ",
	["工寮"] = "kang-liâu",
	["工專"] = "kang-choan",
	["工廠"] = "kang-chhiáng/kang-chhiúⁿ/kang-chhiúⁿ",
	["工情"] = "kang-chêng",
	["工時"] = "kang-sî",
	["工會"] = "kang-hōe",
	["工本費"] = "kang-pún-hùi",
	["工業"] = "kang-gia̍p",
	["工業化"] = "kang-gia̍p-hòa",
	["工業區"] = "kang-gia̍p-khu",
	["工業國"] = "kang-gia̍p-kok",
	["工業國家"] = "kang-gia̍p-kok-ke",
	["工業局"] = "Kang-gia̍p-kio̍k",
	["工業技術學院"] = "Kang-gia̍p-ki-su̍t-ha̍k-īⁿ",
	["工業界"] = "kang-gia̍p-kài",
	["工業社會"] = "kang-gia̍p-siā-hōe",
	["工業設計"] = "kang-gia̍p-siat-kè",
	["工研院"] = "Kang-gián-īⁿ",
	["工礦"] = "kang-khòng",
	["工科"] = "kang-kho",
	["工程"] = "kang-têng",
	["工筆"] = "kang-pit",
	["工聯"] = "kang-liân",
	["工職"] = "kang-chit",
	["工腳仔"] = "kang-kioh-á",
	["工藝"] = "kang-gē",
	["工藝品"] = "kang-gē-phín",
	["工課"] = "kang-khòe/kang-khè",
	["工讀生"] = "kang-tho̍k-seng",
	["工資"] = "kang-chu",
	["工部"] = "Kang-pō͘",
	["工錢"] = "kang-chîⁿ",
	["工頭"] = "kang-thâu",
	["工黨"] = "kang-tóng",
	["左側"] = "chó-chhek",
	["左右"] = "chó-iū",
	["左右手"] = "chó-iū-chhiú",
	["左右為難"] = "chó-iū-ûi-lân",
	["左旁"] = "chó-pêng",
	["左派"] = "chó-phài",
	["左營"] = "Chó-iâⁿ",
	["左翼"] = "chó-e̍k",
	["左輪"] = "chó-lûn",
	["巧"] = "khá/khiáu",
	["巧人"] = "khiáu-lâng",
	["巧克力"] = "khiáu-khek-le̍k",
	["巧利"] = "khiáu-lāi",
	["巧勢"] = "khiáu-sì/khiáu-sè",
	["巧合"] = "khá-ha̍p",
	["巧奇"] = "khá-kî",
	["巧妙"] = "khiáu-biāu",
	["巧婦鳥"] = "kháu-hū-chiáu",
	["巧巧人"] = "khiáu-khiáu-lâng",
	["巧思"] = "khá-su",
	["巧怪"] = "khá-koài",
	["巧所"] = "kháu-só͘",
	["巧氣"] = "khá-khì/kháu-khì/khiáu-khì",
	["巧氣病"] = "kháu-khì-pēⁿ/kháu-khì-pīⁿ",
	["巧神"] = "khiáu-sîn",
	["巧裝"] = "khiáu-chng",
	["巧言"] = "kháu-giân",
	["巧話"] = "khá-ōe/sek-khá-ōe",
	["巧路"] = "khiáu-lō͘",
	["巧遇"] = "khiáu-gū",
	["巧頭"] = "khiáu-thâu",
	["巧骨"] = "khiáu-kut",
	["巨人"] = "kī-lâng/kū-lâng",
	["巨匠"] = "kī-chhiūⁿ/kū-chhiūⁿ",
	["巨型"] = "kī-hêng/kū-hêng",
	["巨大"] = "kī-tāi/kū-tāi",
	["巨幅"] = "kī-pak/kū-pak",
	["巨星"] = "kī-chheⁿ/kū-chhiⁿ",
	["巨款"] = "kī-khoán/kū-khoán",
	["巨浪"] = "kī-lōng/kū-lōng",
	["巨無霸"] = "kī-bû-pà/kū-bû-pà",
	["巨資"] = "kī-chu/kū-chu",
	["巨量"] = "kī-liāng/kū-liōng",
	["巨響"] = "kī-hiáng/kū-hióng",
	["巨頭"] = "kī-thâu/kū-thâu",
	["巨額"] = "kī-gia̍h/kū-gia̍h",
	["差"] = "chha/chhe",
	["差chēleh"] = "chha-chē-leh/chha-chōe-leh",
	["差一天地"] = "chha-chi̍t-thiⁿ-tē/chha-chi̍t-thiⁿ-tōe",
	["差一氣"] = "chha-chi̍t-khùi",
	["差不多"] = "chha-put-to",
	["差使"] = "chhe-sái",
	["差價"] = "chha-kè",
	["差別"] = "chha-pia̍t",
	["差勢"] = "chha-sì/chha-sè",
	["差叫"] = "chhe-kiò",
	["差大碼"] = "chhatōa-bé",
	["差小可"] = "chha-sió-khóa",
	["差役"] = "chhe-ia̍h",
	["差教"] = "chhe-kah",
	["差旅費"] = "chhe-lí-hùi/chhe-lú-hùi",
	["差氣"] = "chha-khùi",
	["差派"] = "chhe-phài",
	["差淡薄仔"] = "chha-tām-po̍h-á",
	["差無chē"] = "chha-bô-chē/chha-bô-chōe",
	["差無偌"] = "chha-bô-lōa",
	["差用"] = "chhe-ēng/chhe-iōng",
	["差異"] = "chha-īⁿ/chha-ī",
	["差誤"] = "chha-ngō͘",
	["差距"] = "chha-kī/chha-kū",
	["差遠leh"] = "chha-hn̄g-leh",
	["差遣"] = "chhe-khián",
	["差錯"] = "chha-chhò",
	["差額"] = "chha-gia̍h",
	["己"] = "kí/kī",
	["己見"] = "kí-kiàn",
	["已婚"] = "í-hun",
	["已然"] = "í-jiân",
	["已經"] = "í-keng",
	["巳時"] = "chī-sî",
	["巴"] = "pa",
	["巴lang"] = "pa-lang",
	["巴仙掌"] = "pa-sian-chiúⁿ",
	["巴刀"] = "pa-to",
	["巴哈"] = "Pa-ha",
	["巴嘴phoe"] = "pa-chhùi-phé",
	["巴圇"] = "pa-lûn",
	["巴圇吞"] = "pa-lun-thun/pa-lûn-thun",
	["巴國"] = "Pa-kok",
	["巴基斯坦"] = "Pa-ki-su-thàn",
	["巴塞隆納"] = "Pa-sài-liông-la̍p",
	["巴弄"] = "pa-lang/pa-lōng",
	["巴拉圭"] = "Pa-lá-kui",
	["巴拿馬"] = "Pa-ná-má",
	["巴掌"] = "pa-chiúⁿ",
	["巴林"] = "Pa-lîm",
	["巴格達"] = "Pa-keh-ta̍t",
	["巴籠魚"] = "pa-lang-hî/pa-lang-hû",
	["巴結"] = "pa-kiat",
	["巴絡"] = "pa-le",
	["巴脊"] = "pa-chiah",
	["巴西"] = "Pa-se",
	["巴豆"] = "pa-tāu",
	["巴銳"] = "pa-lōe",
	["巴黎"] = "Pa-lê",
	["巷"] = "hāng",
	["巷仔"] = "hāng-á",
	["巷仔內"] = "hāng-á-lāi",
	["巷仔口"] = "hāng-á-kháu",
	["巷仔頭"] = "hāng-á-thâu",
	["巷尾"] = "hāng-bóe/hāng-bé",
	["巷廊"] = "hāng-lông",
	["巷弄"] = "hāng-lōng",
	["巷街"] = "hāng-ke/hāng-koe",
	["巷路"] = "hāng-lō͘",
	["巾"] = "kin/kun",
	["巾幗"] = "kin-kok/kun-kok",
	["市"] = "chhī",
	["市中心"] = "chhī-tiong-sim",
	["市仔"] = "chhī-á",
	["市價"] = "chhī-kè",
	["市內"] = "chhī-lāi",
	["市公所"] = "chhī-kong-só͘",
	["市區"] = "chhī-khu",
	["市地"] = "chhī-tē/chhī-tōe",
	["市場"] = "chhī-tiûⁿ",
	["市外"] = "chhī-gōa",
	["市委"] = "chhī-úi",
	["市容"] = "chhī-iông",
	["市府"] = "chhī-hú",
	["市政"] = "chhī-chèng",
	["市政府"] = "chhī-chèng-hú",
	["市政廳"] = "Chhī-chèng-thiaⁿ",
	["市民"] = "chhī-bîn",
	["市況"] = "chhī-hóng",
	["市立"] = "chhī-li̍p",
	["市立療養院"] = "Chhī-li̍p-liâu-iáng-īⁿ/Chhī-li̍p-liâu-ióng-īⁿ",
	["市草"] = "chhī-chháu",
	["市議員"] = "chhī-gī-oân",
	["市議會"] = "Chhī-gī-hōe",
	["市郊"] = "chhī-kau",
	["市鎮"] = "chhī-tìn",
	["市長"] = "chhī-tiúⁿ",
	["市集"] = "chhī-chi̍p",
	["市面"] = "chhī-bīn",
	["市黨部"] = "Chhī-tóng-pō͘",
	["布"] = "pò͘",
	["布丁"] = "pò͘-teng",
	["布丈"] = "pò͘-tn̄g",
	["布交"] = "pò͘-kau",
	["布宜諾斯"] = "Pò͘-gî-lo̍k-su",
	["布尪仔"] = "pò͘-ang-á",
	["布尾"] = "pò͘-bóe/pò͘-bé",
	["布尾仔"] = "pò͘-bóe-á",
	["布布"] = "pò͘-pò͘",
	["布帆"] = "pò͘-phâng",
	["布幅"] = "pò͘-pak",
	["布幕"] = "pò͘-bō͘",
	["布店"] = "pò͘-tiàm",
	["布扎"] = "pò͘-chat",
	["布扎仔"] = "pò͘-chat-á",
	["布拖仔"] = "pò͘-thoa-á",
	["布指"] = "pò͘-cháiⁿ",
	["布搭"] = "pò͘-tah",
	["布料"] = "pò͘-liāu",
	["布景"] = "pò͘-kéng",
	["布朗"] = "Pò͘-lang",
	["布札仔"] = "pò͘-chat-á",
	["布枋"] = "pò͘-pang",
	["布條"] = "pò͘-liâu",
	["布條仔"] = "pò͘-liâu-á",
	["布棚"] = "pò͘-pêⁿ/pò͘-pîⁿ/pò͘-pîⁿ",
	["布機"] = "pò͘-kui",
	["布瓜"] = "pò͘-koe",
	["布目"] = "pò͘-ba̍k",
	["布碎"] = "pò͘-chhùi",
	["布碎仔"] = "pò͘-chhùi-á",
	["布篷"] = "pò͘-phâng",
	["布簾"] = "pò͘-lî/pò͘-nî",
	["布行"] = "pò͘-hâng",
	["布袋"] = "pò͘-tē",
	["布袋戲"] = "pò͘-tē-hì",
	["布袋竹"] = "pò͘-tē-tek",
	["布袋蓮"] = "pò͘-tē-liân",
	["布袋針"] = "pò͘-tē-chiam",
	["布袋鳥"] = "pò͘-tē-chiáu",
	["布袋鵝"] = "pò͘-tē-gô/pò͘-tē-giâ",
	["布裏"] = "pò͘-lí",
	["布身"] = "pò͘-sin",
	["布農族"] = "Pò͘-lông-cho̍k",
	["布達佩斯"] = "Pò͘-ta̍t-phòe-su",
	["布鈕"] = "pò͘-liú",
	["布門"] = "pò͘-mn̂g",
	["布鞋"] = "pò͘-ê/pò͘-ôe",
	["布鞋底"] = "pò͘-ê-té/pò͘-ôe-tóe",
	["布頭"] = "pò͘-thâu",
	["布頭布尾"] = "pò͘-thâu-pò͘-bóe/pò͘-thâu-pò͘-bé",
	["帆"] = "phâng",
	["帆khau八面風"] = "phâng-khau-peh-bīn-hong/phâng-khau-poeh-bīn-hong",
	["帆布"] = "phâng-pò͘",
	["帆船"] = "phâng-chûn",
	["希hò͘"] = "hi-hò͘",
	["希伯來"] = "Hi-pek-lâi",
	["希望"] = "hi-bāng/hi-bōng",
	["希特勒"] = "Hi-te̍k-le̍k",
	["希臘"] = "Hi-lia̍p",
	["帕"] = "phè",
	["帕仔"] = "phè-á",
	["帕嬰仔"] = "phè-eⁿ-á",
	["帕尾"] = "phè-bóe/phè-bé",
	["帕後斗"] = "phè-āu-táu/pheh-āu-táu",
	["帕手"] = "phè-chhiú",
	["帖"] = "thiap",
	["帖仔"] = "thiap-á",
	["帝"] = "tè",
	["帝制"] = "tè-chè",
	["帝君"] = "tè-kun",
	["帝國"] = "té-kok",
	["帝王"] = "tè-ông",
	["帝鐘"] = "tè-cheng",
	["師"] = "sai",
	["師事"] = "su-sū",
	["師仔工"] = "sai-á-kang",
	["師傅"] = "sai-hū",
	["師兄"] = "sai-hiaⁿ",
	["師團"] = "sai-thoân",
	["師大"] = "Su-tāi",
	["師妹"] = "su-mōe",
	["師姑"] = "sai-ko͘",
	["師專"] = "Su-choan",
	["師尊"] = "su-chun",
	["師母"] = "su-bó/su-bú",
	["師法"] = "su-hoat",
	["師父"] = "su-hū",
	["師父工"] = "sai-hū-kang",
	["師爺"] = "su-iâ",
	["師生"] = "su-seng",
	["師範"] = "su-hoān",
	["師範大學"] = "Su-hoān-tāi-ha̍k",
	["師資"] = "su-chu",
	["師長"] = "su-tiúⁿ",
	["師院"] = "su-īⁿ",
	["席"] = "chhio̍h/se̍k",
	["席位"] = "se̍k-ūi",
	["席次"] = "se̍k-chhù",
	["帳務"] = "siàu-bū",
	["帶"] = "tài/tè/tòa",
	["帶仔蟲"] = "tòa-á-thâng",
	["帶佇"] = "tòa-tī",
	["帶傷"] = "tài-siong",
	["帶動"] = "tài-tōng",
	["帶喪孝"] = "tòa-sng-hà",
	["帶天路"] = "tòa-thiⁿ-lō͘",
	["帶孝"] = "tòa-hà",
	["帶孤鸞"] = "tài-ko͘-loân",
	["帶官符"] = "tòa-koaⁿ-hû",
	["帶家齣"] = "tòa-ka-chhut",
	["帶帶著"] = "tài-tài-tio̍h/tài-tài--tio̍h",
	["帶念"] = "tài-liām",
	["帶憂容"] = "tài-iu-iông",
	["帶懷"] = "tòa-kūi",
	["帶手"] = "tòa-chhiú",
	["帶暗貴"] = "tài-àm-kùi",
	["帶暝"] = "tòa-mê/tòa-mî",
	["帶有"] = "tài-iú",
	["帶歇"] = "tòa-hioh",
	["帶疑"] = "tài-gî",
	["帶疾"] = "tài-chi̍t",
	["帶病"] = "tài-pēⁿ/tài-pīⁿ",
	["帶症"] = "tài-chèng",
	["帶症頭"] = "tài-chèng-thâu",
	["帶白"] = "tòa-pe̍h",
	["帶著"] = "tài--tio̍h/tài-tio̍h/tòa-tio̍h",
	["帶衰"] = "tài-soe",
	["帶衰siâu"] = "tài-soe-siâu",
	["帶衰人"] = "tài-soe-lâng",
	["帶衰旺"] = "tài-soe-ōng",
	["帶路"] = "tài-lō͘",
	["帶身"] = "tòa-sin",
	["帶身人"] = "tòa-sin-lâng",
	["帶身命"] = "tài-sin-miā",
	["帶野馬"] = "tài-iá-bé",
	["帶隊"] = "tòa-tūi",
	["帶霜孝"] = "tòa-sng-khau",
	["帶領"] = "tài-niá",
	["帶飯"] = "tòa-pn̄g",
	["常"] = "siô",
	["常在"] = "chhêng-chhāi/chhiâng-chāi/chhiâng-chāi",
	["常委會"] = "Siông-úi-hōe",
	["常山"] = "siông-san",
	["常山尼"] = "siông-san-lî",
	["常常"] = "siâng-siâng/siông-siông",
	["常年"] = "siông-nî/siâng-nî",
	["常春藤"] = "siông-chhun-têng",
	["帽"] = "bō",
	["帽仔"] = "bō-á",
	["帽仔墘"] = "bō-á-kîⁿ",
	["帽仔沿"] = "bō-á-iân",
	["帽唇"] = "bō-tûn",
	["幅員"] = "hok-oân",
	["幅度"] = "hok-tō͘",
	["幌"] = "hàiⁿ/hián",
	["幌"] = "hìⁿ-sak",
	["幌囉唆"] = "hāiⁿ-ló-sō",
	["幌掉"] = "hìⁿ-tiāu",
	["幌栱鞦"] = "hàiⁿ-kông-chhiu",
	["幌韆鞦"] = "hàiⁿ-chhian-chhiu",
	["幌頭"] = "hàiⁿ-thâu",
	["幌頭仔"] = "hàiⁿ-thâu-á",
	["幔山"] = "moa-soaⁿ",
	["幔巾"] = "moa-kin/moa-kun",
	["幔衫"] = "moa-saⁿ",
	["幕"] = "bō͘",
	["幕僚"] = "bō͘-liâu",
	["幡"] = "hoân",
	["幢"] = "thōng",
	["幢幡"] = "tōng-hoan",
	["幣值"] = "pè-ti̍t",
	["幣制"] = "pē-chē",
	["幫"] = "pang/png",
	["幫一份"] = "png-chi̍t-hūn",
	["幫保"] = "pang-pó",
	["幫兇"] = "pang-hiong",
	["幫助"] = "pang-chō͘",
	["幫忙"] = "pang-bâng",
	["幫手"] = "pang-chhiú",
	["幫扎"] = "pang-chah",
	["幫敗"] = "pang-pāi",
	["幫會"] = "pang-hōe",
	["幫浦"] = "phàng-phuh",
	["幫補"] = "pang-pó͘/png-pó͘",
	["幫貼"] = "pang-thiap",
	["幫贊"] = "pang-chān",
	["幫辦"] = "pang-pān",
	["幫闊"] = "png-khoah",
	["干ta"] = "kan-ta",
	["干休"] = "kan-hiu",
	["干係"] = "kan-hē",
	["干單"] = "kan-nā/kan-ta",
	["干單伸"] = "kan-ta-chhun",
	["干單到"] = "kan-ta-kàu",
	["干單是"] = "kan-ta-sī",
	["干單有"] = "kan-taⁿ-ū",
	["干單欠"] = "kan-ta-khiàm",
	["干干"] = "kan-kan",
	["干戈"] = "kan-ko",
	["干政"] = "kan-chèng",
	["干涉"] = "kan-sia̍p",
	["干烏"] = "kan-o͘",
	["干瘺"] = "kan-lāu",
	["干礁"] = "kan-ta",
	["干礁急"] = "kan-ta-kip",
	["干礁欲"] = "kan-ta-boeh",
	["干礙"] = "kan-gāi",
	["干經"] = "kan-keⁿ/kan-kiⁿ",
	["干花"] = "kan-hoe",
	["干證"] = "kan-chèng",
	["干貝"] = "kan-pòe",
	["干轆"] = "kan-lo̍k",
	["干連"] = "kan-liân",
	["干過"] = "kan-kòe/kan-kè",
	["干針"] = "kan-chiam/kan-cham",
	["干預"] = "kan-ī/kan-ū",
	["干食"] = "kan-chia̍h",
	["平"] = "pêⁿ/pîⁿ/pêng/phîⁿ",
	["平tú汀"] = "pêⁿ-tú-theng/pîⁿ-tú-theng",
	["平亂"] = "pêng-loān",
	["平交道"] = "pêng-kau-tō",
	["平仄"] = "piâⁿ-cheh/pîⁿ-cheh",
	["平份"] = "pêⁿ-hūn/pîⁿ-hūn",
	["平信"] = "pêng-sìn",
	["平倒盆"] = "pêⁿ-tó-phûn/pîⁿ-tó-phûn",
	["平價"] = "pêng-kè/pêⁿ-kè/pîⁿ-kè",
	["平光鏡"] = "pêng-kng-kiàⁿ",
	["平凡"] = "pêng-hoân",
	["平劇"] = "pêng-ke̍k/pêng-kio̍k",
	["平厝仔"] = "pêⁿ-chhù-á/pîⁿ-chhù-á",
	["平原"] = "pêng-goân",
	["平反"] = "pêng-hoán",
	["平和"] = "pêng-hô",
	["平和曬熏"] = "Bêng-hô-sài-hun",
	["平地"] = "pêng-tē/pêng-tōe/pêⁿ-tē/pîⁿ-tōe",
	["平地人"] = "pêⁿ-tē-lâng/pîⁿ-tōe-lâng",
	["平均"] = "pêng-kin/pêng-kun",
	["平均值"] = "pêng-kin-ta̍t/pêng-kun-ta̍t",
	["平均數"] = "pêng-kin-sò͘/pêng-kun-sò͘",
	["平坐khiā"] = "pêⁿ-chē-khiā/pîⁿ-chē-khiā",
	["平坐徛"] = "pêⁿ-chē-khiā/pîⁿ-chē-khiā",
	["平坡"] = "pêⁿ-pho/pîⁿ-pho",
	["平坡坡"] = "pêⁿ-pho-pho/pîⁿ-pho-pho",
	["平坦"] = "pêⁿ-tháⁿ/pîⁿ-tháⁿ",
	["平坦坦"] = "pêⁿ-tháⁿ-tháⁿ/pîⁿ-tháⁿ-tháⁿ",
	["平埔"] = "pêⁿ-po͘/pîⁿ-po͘",
	["平埔族"] = "pêⁿ-po͘-cho̍k/pîⁿ-po͘-cho̍k",
	["平報盆"] = "pêⁿ-pò-phûn/pîⁿ-pò-phûn",
	["平大"] = "pêⁿ-tōa/pîⁿ-tōa",
	["平安"] = "pêng-an",
	["平安夜"] = "pêng-an-iā",
	["平安無事"] = "pêng-an-bô-sū",
	["平安醮"] = "pêng-an-chiò",
	["平定"] = "pêng-tēng",
	["平家厝"] = "pêⁿ-ke-chhù/pîⁿ-ke-chhù",
	["平實"] = "pêng-si̍t",
	["平屋"] = "pêng-ok",
	["平常"] = "pêng-siông/pêng-siâng",
	["平常人"] = "pêng-siông-lâng",
	["平常年"] = "pêng-siông-nî",
	["平平"] = "pêng-pêng/pêⁿ-pêⁿ/pîⁿ-pîⁿ",
	["平幼幼"] = "pêⁿ-iù-iù/pîⁿ-iù-iù",
	["平快"] = "pêng-khoài",
	["平息"] = "pêng-sek",
	["平手"] = "pêⁿ-chhiú/pîⁿ-chhiú/pêng-chhiú",
	["平抑"] = "pêng-ek",
	["平抵撐"] = "pêⁿ-tú-theng/pîⁿ-tú-theng",
	["平抵直"] = "pêⁿ-tú-ti̍t/pîⁿ-tú-ti̍t",
	["平抵過"] = "pêⁿ-tú-kòe/pîⁿ-tú-kè",
	["平排"] = "pêⁿ-pâi/pîⁿ-pâi",
	["平方"] = "pêng-hong",
	["平日"] = "pêng-ji̍t",
	["平時"] = "pêng-sî",
	["平本"] = "phîⁿ-pún",
	["平林"] = "pêⁿ-nâ/pîⁿ-nâ",
	["平棒"] = "pêⁿ-pāng/pîⁿ-pāng",
	["平正"] = "pêⁿ-chiàⁿ/pîⁿ-chiàⁿ",
	["平正論"] = "pêⁿ-chiàⁿ-lūn/pîⁿ-chiàⁿ-lūn",
	["平步青雲"] = "pêng-pō͘-chheⁿ-hûn/pêng-pō͘-chhiⁿ-hûn",
	["平歲"] = "pêⁿ-hòe/pîⁿ-hè",
	["平民"] = "pêng-bîn",
	["平洋"] = "pêng-iûⁿ/pêⁿ-iûⁿ/pîⁿ-iûⁿ",
	["平洋曠土"] = "pêng-iông-khòng-thó͘",
	["平淡"] = "pêng-tām",
	["平溜溜"] = "pêⁿ-liu-liu/pîⁿ-liu-liu",
	["平溪"] = "Pêng-khe/Pêng-khoe",
	["平濟歲"] = "pêⁿ-chē-hòe/pîⁿ-chōe-hè",
	["平生"] = "pêng-seng",
	["平看"] = "pêⁿ-khòaⁿ/pîⁿ-khòaⁿ",
	["平穩"] = "pêng-ún",
	["平等"] = "pêng-téng",
	["平等互惠"] = "pêng-téng-hō͘-hūi",
	["平等待遇"] = "pêng-téng-thāi-gū",
	["平素時"] = "pêng-sò͘-sî",
	["平緩"] = "pêng-oān",
	["平聲"] = "piâⁿ-siaⁿ/pêⁿ-siaⁿ",
	["平般樣"] = "pêⁿ-poaⁿ-iūⁿ/pîⁿ-poaⁿ-iūⁿ",
	["平衡"] = "pêng-hêng/pêⁿ-hêng/pîⁿ-hêng",
	["平路"] = "pêⁿ-lō͘/pîⁿ-lō͘",
	["平車車"] = "pêⁿ-chhia-chhia/pîⁿ-chhia-chhia",
	["平輩"] = "pêⁿ-pòe/pîⁿ-pòe",
	["平過"] = "pêⁿ-kòe/pîⁿ-kè",
	["平重"] = "pêⁿ-tāng/pîⁿ-tāng",
	["平陽"] = "pêng-iûⁿ/pêⁿ-iûⁿ/pîⁿ-iûⁿ",
	["平靜"] = "pêng-chēng",
	["平面"] = "pêⁿ-bīn/pîⁿ-bīn/pêng-bīn",
	["平順"] = "pêng-sūn",
	["平鼻仔"] = "pêⁿ-phīⁿ-á/pîⁿ-phīⁿ-á",
	["平齊"] = "pêⁿ-chê/pîⁿ-chôe",
	["年"] = "nî",
	["年久失修"] = "liân-kiú-sit-siu",
	["年事"] = "nî-sū",
	["年事已高"] = "nî-sū-í-ko",
	["年代"] = "nî-tāi",
	["年來"] = "nî-lâi",
	["年倚"] = "nî-óa",
	["年假"] = "nî-ká",
	["年兜"] = "nî-tau",
	["年兜暗"] = "nî-tau-àm",
	["年兜邊"] = "nî-tau-piⁿ",
	["年共月"] = "nî-kāng-goe̍h/nî-kāng-ge̍h",
	["年冬"] = "nî-tang",
	["年分"] = "nî-hun",
	["年初"] = "nî-chhoe/nî-chhe",
	["年利率"] = "nî-lī-lu̍t",
	["年勻"] = "nî-ûn",
	["年報"] = "nî-pò",
	["年夜飯"] = "nî-iā-pn̄g",
	["年尾"] = "nî-bóe/nî-bé",
	["年巡"] = "nî-sûn",
	["年年偆"] = "nî-nî-chhun",
	["年年春"] = "nî-nî-chhun",
	["年幼"] = "nî-iù",
	["年度"] = "nî-tō͘",
	["年後"] = "nî-āu",
	["年息"] = "nî-sek",
	["年數"] = "nî-sò͘",
	["年旬"] = "nî-sûn",
	["年旬真好"] = "nî-sûn-chin-hó",
	["年時"] = "nî-sî",
	["年會"] = "nî-hōe",
	["年柑"] = "nî-kam",
	["年次"] = "nî-chhù",
	["年歲"] = "nî-hòe/nî-hè",
	["年歲大"] = "nî-hòetōa/nî-hètōa",
	["年歲有"] = "nî-hòeū/nî-hèū",
	["年率"] = "nî-lu̍t",
	["年禮"] = "nî-lé",
	["年節"] = "nî-cheh/nî-choeh",
	["年節墘"] = "nî-cheh-kîⁿ/nî-choeh-kîⁿ",
	["年節時"] = "nî-cheh-sî/nî-choeh-sî",
	["年紀"] = "nî-kí",
	["年紀輕"] = "nî-kì-khin",
	["年級"] = "nî-kip",
	["年老"] = "nî-lāu",
	["年菜"] = "nî-chhài",
	["年華"] = "nî-hôa",
	["年薪"] = "nî-sin",
	["年號"] = "nî-hō/nî-kō",
	["年表"] = "nî-pió",
	["年貨"] = "nî-hòe/nî-hè",
	["年資"] = "nî-chu",
	["年輕"] = "nî-khin",
	["年輕貌美"] = "nî-khin-māu-bí",
	["年輪"] = "liân-lûn",
	["年逢"] = "nî-hông",
	["年金"] = "liân-kim",
	["年鑑"] = "liân-kàm/nî-kàm",
	["年長"] = "nî-tióng",
	["年閣"] = "nî-kō",
	["年關"] = "nî-koan",
	["年限"] = "nî-hān",
	["年頭"] = "nî-thâu",
	["年魚"] = "nî-hî/nî-hû",
	["年齡"] = "liân-lêng/nî-lêng",
	["年齡制限"] = "liân-lêng-chè-hān",
	["幸"] = "hēng",
	["幸得"] = "hēng-tit",
	["幸福"] = "hēng-hok",
	["幹"] = "kàn",
	["幹事"] = "kàn-sū",
	["幹線"] = "kàn-sòaⁿ",
	["幹練"] = "kàn-liān",
	["幹道"] = "kàn-tō",
	["幹部"] = "kàn-pō͘",
	["幻境"] = "hoàn-kéng",
	["幻幻"] = "hóaⁿ-hóaⁿ",
	["幻影"] = "hoàn-éng/hoàn-iáⁿ",
	["幻想"] = "hoàn-sióng",
	["幻想化"] = "hoàn-sióng-hòa",
	["幻想曲"] = "hoàn-sióng-khek",
	["幻景"] = "hoàn-kéng",
	["幻暗"] = "hóaⁿ-àm",
	["幻滅"] = "hoàn-bia̍t",
	["幻燈"] = "hoàn-teng",
	["幻紅"] = "hóaⁿ-âng",
	["幻覺"] = "hoàn-kak",
	["幻象"] = "hoàn-siōng",
	["幼"] = "iù",
	["幼chíⁿ"] = "iù-chíⁿ",
	["幼兒"] = "iù-jî",
	["幼刀石"] = "iù-to-chio̍h",
	["幼叢"] = "iù-châng",
	["幼囝"] = "iù-kiáⁿ",
	["幼嫩"] = "iù-lūn",
	["幼嬰"] = "iù-eⁿ/iù-iⁿ",
	["幼屑屑"] = "iù-sap-sap/iù-sut-sut",
	["幼工"] = "iù-kang",
	["幼工課"] = "iù-khang-khòe/iù-khang-khè",
	["幼巧"] = "iù-khá",
	["幼年"] = "iù-nî",
	["幼幼"] = "iù-iù",
	["幼教"] = "iù-kàu",
	["幼景"] = "iù-kéng",
	["幼末"] = "iù-boa̍h",
	["幼根"] = "iù-kin/iù-kun",
	["幼毛"] = "iù-mn̂g",
	["幼毛毛"] = "iù-mn̂g-mn̂g",
	["幼毛雞"] = "iù-mn̂g-ke/iù-mô͘-koe",
	["幼獅"] = "Iù-sai",
	["幼瓷"] = "iù-hûi",
	["幼皮"] = "iù-phôe/iù-phê",
	["幼皮料"] = "iù-phôe-liāu/iù-phê-liāu",
	["幼石仔"] = "iù-chio̍h-á",
	["幼秀"] = "iù-siù",
	["幼秀物"] = "iù-siù-mi̍h",
	["幼稚"] = "iù-tī",
	["幼稚園"] = "iù-tī-hn̂g",
	["幼稚園車"] = "iù-tī-hn̂g-chhia",
	["幼穡"] = "iù-sit",
	["幼空課"] = "iù-khang-khòe/iù-khang-khè",
	["幼童"] = "iù-tông",
	["幼粒仔"] = "iù-lia̍p-á",
	["幼粒物"] = "iù-lia̍p-mi̍h",
	["幼紗"] = "iù-se",
	["幼紡紡"] = "iù-pháng-pháng",
	["幼細"] = "iù-sè/iù-sòe",
	["幼肉"] = "iù-bah",
	["幼膩"] = "iù-jī",
	["幼苗"] = "iù-biâu",
	["幼葉"] = "iù-hio̍h",
	["幼貨"] = "iù-hòe/iù-hè",
	["幼路"] = "iù-lō͘",
	["幼軟"] = "iù-nńg",
	["幼針黹"] = "iù-chiam-chí",
	["幼骨"] = "iù-kut",
	["幼鹽"] = "iù-iâm",
	["幼麵"] = "iù-mī",
	["幼麵麵"] = "iù-mī-mī",
	["幼齒的"] = "iù-khí-ê",
	["幽"] = "iu",
	["幽幽仔疼"] = "iu-iu-á-thiàⁿ",
	["幽情"] = "iu-chêng",
	["幽會"] = "iu-hōe",
	["幽門"] = "iu-mn̂g",
	["幽雅"] = "iu-ngá",
	["幽靈"] = "iu-lêng",
	["幽默"] = "iu-be̍k",
	["幾"] = "kúi",
	["幾位"] = "kúi-ūi",
	["幾何"] = "kí-hô",
	["幾何個"] = "kúi-ā-ê",
	["幾何工"] = "kúi-ā-kang",
	["幾倍"] = "kúi-pōe",
	["幾內亞"] = "Kúi-lāi-a",
	["幾十"] = "kúi-cha̍p",
	["幾圓"] = "kúi-îⁿ",
	["幾年前"] = "kúi-nî-chêng",
	["幾成"] = "kúi-siâⁿ",
	["幾擺"] = "kúi-pái",
	["幾日前"] = "kúi-ji̍t-chêng",
	["幾次"] = "kúi-chhù",
	["幾若個"] = "kúi-nā-ê",
	["幾若工"] = "kúi-nā-kang",
	["幾落日"] = "kúi-lo̍h-ji̍t",
	["幾過"] = "kúi-kòe/kúi-kè",
	["庀庀仔"] = "phí-phí-á",
	["庄"] = "chng",
	["庄社"] = "chng-siā",
	["庄腳"] = "chng-kha",
	["庄腳人"] = "chng-kha-lâng",
	["庄腳傖"] = "chng-kha-sông",
	["庄裡人"] = "chng-lí-lâng",
	["庄裡傖"] = "chng-lí-sông",
	["庄雞"] = "chng-ke/chng-koe",
	["庄頭"] = "chng-thâu",
	["庇"] = "pì",
	["庇佑"] = "pì-iū",
	["庇蔭"] = "pì-ìm",
	["庇護"] = "pì-hō͘",
	["床"] = "chhn̂g/sn̂g",
	["床位"] = "chhn̂g-ūi",
	["床婆"] = "chhn̂g-pô",
	["床巾"] = "chhn̂g-kin/chhn̂g-kun",
	["床母"] = "chhn̂g-bó/chhn̂g-bú",
	["床球"] = "chhn̂g-kiû",
	["床舖"] = "chhn̂g-phò͘/chhn̂g-pho͘",
	["床道"] = "chhn̂g-tō",
	["床鋪"] = "chhn̂g-pho͘",
	["床頂"] = "chhn̂g-téng",
	["序"] = "sī/sū",
	["序大"] = "sī-tōa",
	["序大人"] = "sī-tōa-lâng",
	["序幕"] = "sī-bō͘",
	["序曲"] = "sī-khek",
	["序細"] = "sī-sè/sī-sòe",
	["底"] = "té/tóe/tí",
	["底tì"] = "té-tì/tóe-tì",
	["底價"] = "té-kè/tóe-kè",
	["底土"] = "té-thô͘/tóe-thô͘",
	["底層"] = "té-chân/tóe-chân",
	["底座"] = "té-chō/tóe-chō",
	["底挓"] = "té-tioh/tóe-tioh",
	["底時"] = "tī-sî",
	["底柢"] = "té-tì/tóe-tì",
	["底柢厚"] = "té-tì-kāu/tóe-tì-kāu",
	["底止"] = "tí-chí",
	["底片"] = "té-phìⁿ/tóe-phìⁿ",
	["底盤"] = "té-pôaⁿ/tóe-pôaⁿ",
	["底稿"] = "té-kó/tóe-kó",
	["底糞"] = "té-pùn/tóe-pùn",
	["底系"] = "té-hē/tí-hē",
	["底細"] = "té-sè/tóe-sòe/tí-sè/tí-sòe",
	["底線"] = "té-sòaⁿ/tóe-sòaⁿ",
	["底置"] = "té-tì/tóe-tì",
	["底蒂"] = "té-tì/tóe-tì",
	["底蒂在"] = "té-tì-chāi/tóe-tì-chāi",
	["底薪"] = "té-sin/tóe-sin",
	["底衫"] = "té-saⁿ/tóe-saⁿ",
	["底裡"] = "té-lí/tóe-lí",
	["底踏"] = "té-ta̍h/tóe-ta̍h",
	["底邊"] = "té-piⁿ/tóe-piⁿ",
	["底部"] = "té-pō͘/tóe-pō͘",
	["底限"] = "té-hān/tóe-hān",
	["底頭"] = "té-thâu/tóe-thâu",
	["店"] = "tiàm",
	["店主"] = "tiàm-chú",
	["店仔"] = "tiàm-á",
	["店倒"] = "tiàm-tó",
	["店口"] = "tiàm-kháu",
	["店名"] = "tiàm-miâ",
	["店員"] = "tiàm-oân",
	["店底"] = "tiàm-té/tiàm-tóe",
	["店戶"] = "tiàm-hō͘",
	["店租"] = "tiàm-cho͘",
	["店稅"] = "tiàm-sòe/tiàm-sè",
	["店窗枋"] = "tiàm-thang-pang",
	["店舖"] = "tiàm-phò͘",
	["店號"] = "tiàm-hō",
	["店長"] = "tiàm-tiúⁿ",
	["店面"] = "tiàm-bīn",
	["店面厝"] = "tiàm-bīn-chhù",
	["店頭"] = "tiàm-thâu",
	["店頭家"] = "tiàm-thâu-ke",
	["庚帖"] = "keⁿ-thiap/kiⁿ-thiap/kiⁿ-thiap/keⁿ-thiap",
	["府"] = "hú",
	["府中"] = "hú-tiong",
	["府第"] = "hú-tē",
	["度"] = "thō͘/tō͘",
	["度三頓"] = "tō͘saⁿ-tǹg",
	["度世"] = "tō͘-sè",
	["度伙食"] = "tō͘-hóe-si̍t/tō͘-hé-si̍t",
	["度口"] = "tō͘-kháu",
	["度嘴食"] = "tō͘-chhùi-chia̍h",
	["度嘴飽"] = "tō͘-chhùi-pá",
	["度外"] = "tō͘-gōa",
	["度小月"] = "tō͘sió-goe̍h/tō͘sió-ge̍h",
	["度性命"] = "tō͘sèⁿ-miā/tō͘sìⁿ-miā",
	["度數"] = "tō͘-sò͘",
	["度日"] = "tō͘-ji̍t",
	["度日如年"] = "tō͘-ji̍t-jî-nî/tō͘-ji̍t-jû-nî",
	["度日子"] = "tō͘-ji̍t-chí",
	["度晬"] = "tō͘-chè/tō͘-chòe",
	["度會活"] = "tō͘-ē-oa̍h",
	["度活"] = "tō͘-oa̍h",
	["度生"] = "tō͘-seⁿ/tō͘-siⁿ",
	["度生度死"] = "tō͘-seⁿ-tō͘-sí/tō͘-siⁿ-tō͘-sí",
	["度過"] = "tō͘-kòe/tō͘-kè",
	["度量"] = "tō͘-liāng/tō͘-liōng",
	["度量大"] = "tō͘-liāng-tōa/tō͘-liōng-tōa",
	["度量狹"] = "tō͘-liāng-e̍h/tō͘-liōng-oe̍h",
	["度針"] = "tō͘-chiam",
	["度食"] = "tō͘-chia̍h/tô-chia̍h",
	["度飽"] = "tō͘-pá",
	["座"] = "chē/chō/chó",
	["座位"] = "chō-ūi",
	["座椅"] = "chō-í",
	["座標"] = "chō-piau",
	["座無虛席"] = "chō-bô-hi-se̍k",
	["座談"] = "chō-tâm",
	["座談會"] = "chō-tâm-hōe",
	["座車"] = "chō-chhia",
	["庨"] = "hau",
	["庫"] = "khò͘",
	["庫存"] = "khò͘-chûn",
	["庫錢"] = "khò͘-chîⁿ",
	["庭上"] = "têng-siāng/têng-siōng",
	["庭訊"] = "têng-sìn",
	["庭長"] = "têng-tiúⁿ",
	["庭院"] = "têng-īⁿ",
	["庵"] = "am",
	["庵廟"] = "am-biō",
	["庵院"] = "am-īⁿ",
	["庶務"] = "sù-bū",
	["庶母"] = "sù-bó/sù-bú",
	["庶民"] = "sù-bîn",
	["康"] = "khang",
	["康健"] = "khong-kiān",
	["康寧"] = "khong-lêng",
	["康復"] = "khong-ho̍k",
	["康樂"] = "khong-lo̍k",
	["康熙"] = "Khong-hi",
	["庸醫"] = "iông-i",
	["廁所"] = "chhek-só͘",
	["廁池"] = "chhek-tî",
	["廂"] = "siuⁿ",
	["廂仔車"] = "siuⁿ-á-chhia",
	["廈門"] = "Ē-mn̂g",
	["廉"] = "liâm",
	["廉價"] = "liâm-kè",
	["廉售"] = "liâm-siû",
	["廉明"] = "liâm-bêng",
	["廉潔"] = "liâm-kiat",
	["廉直"] = "liâm-ti̍t",
	["廉肚"] = "liám-tó͘",
	["廊"] = "lông",
	["廕肥"] = "ìm-pûi",
	["廖"] = "liāu",
	["廚具"] = "tû-khū/tû-kū",
	["廚子"] = "tô͘-chí",
	["廚子師"] = "tô͘-chí-sai",
	["廚師"] = "tû-su",
	["廟"] = "biō",
	["廟公"] = "biō-kong",
	["廟堂"] = "biō-tn̂g",
	["廟宇"] = "biō-ú",
	["廟寺"] = "biō-sī",
	["廟尪仔"] = "biō-ang-á",
	["廟祝"] = "biō-chiok",
	["廠"] = "chhiúⁿ",
	["廠商"] = "chhiúⁿ-siong",
	["廠址"] = "chhiúⁿ-chí",
	["廠房"] = "chhiúⁿ-pâng",
	["廠方"] = "chhiúⁿ-hong",
	["廠牌"] = "chhiúⁿ-pâi",
	["廠長"] = "chhiúⁿ-tiúⁿ",
	["廢"] = "hòe/hùi",
	["廢"] = "hòe-sak",
	["廢人"] = "hòe-jîn",
	["廢墟"] = "hòe-hi",
	["廢婚"] = "hòe-hun",
	["廢掉"] = "hòe-tiāu",
	["廢料"] = "hòe-liāu/hùi-liāu",
	["廢棄"] = "hòe-khì",
	["廢棄物"] = "hòe-khì-bu̍t",
	["廢止"] = "hòe-chí",
	["廢氣"] = "hòe-khì",
	["廢水"] = "hòe-chúi",
	["廢無"] = "hòe-bô",
	["廢物利用"] = "hòe-bu̍t-lī-iōng",
	["廢票"] = "hòe-phiò",
	["廢紙"] = "hòe-chóa",
	["廢鐵"] = "hòe-thih",
	["廢除"] = "hòe-tî/hòe-tû",
	["廣仔"] = "kóng-á",
	["廣告"] = "kóng-kò",
	["廣告費"] = "kóng-kò-hùi",
	["廣場"] = "kóng-tiûⁿ",
	["廣大"] = "kóng-tāi",
	["廣島"] = "Kóng-tó",
	["廣州杉"] = "kńg-chiu-sam",
	["廣播"] = "kóng-pò/kóng-pò͘",
	["廣播界"] = "kóng-pò͘-kài",
	["廣東"] = "kńg-tang/kúiⁿ-tang/Kńg-tang",
	["廣東省"] = "Kńg-tang-séng",
	["廣泛"] = "kóng-hoat",
	["廣義"] = "kóng-gī",
	["廣葉杉"] = "kóng-hio̍h-sam",
	["廣西"] = "Kńg-se/kúiⁿ-sai/kńg-sai",
	["廬山"] = "Lô͘-soaⁿ",
	["廳"] = "thiaⁿ",
	["廳堂花"] = "thiaⁿ-tn̂g-hoe",
	["廳舍"] = "thiaⁿ-sià",
	["廳長"] = "thiaⁿ-tiúⁿ",
	["延"] = "iân",
	["延chhiân"] = "iân-chhiân",
	["延leh"] = "chhiân--leh",
	["延平"] = "Iân-pêng",
	["延後"] = "iân-āu",
	["延攬"] = "iân-lám",
	["延期"] = "iân-kî",
	["延燒"] = "iân-sio",
	["延緩"] = "iân-oān",
	["延續"] = "iân-sio̍k",
	["延續到"] = "iân-sio̍k-kàu",
	["延至"] = "iân-chì",
	["延誤"] = "iân-gō͘",
	["延請"] = "iân-chhéng",
	["延遲"] = "iân-tî",
	["延遷"] = "iân-chhiân",
	["延長"] = "iân-tiông/iân-tn̂g",
	["建中"] = "Kiàn-tiong",
	["建交"] = "kiàn-kau",
	["建制"] = "kiàn-chè",
	["建功"] = "kiàn-kong",
	["建台"] = "kiàn-tâi",
	["建國"] = "kiàn-kok",
	["建地"] = "kiàn-tē/kiàn-tōe",
	["建坪"] = "kiàn-phêⁿ",
	["建好"] = "kiàn-hó",
	["建安"] = "Kiàn-an",
	["建廠"] = "kiàn-chhiúⁿ",
	["建成"] = "kiàn-sêng",
	["建材"] = "kiàn-châi",
	["建構"] = "kiàn-kò͘",
	["建樹"] = "kiàn-chhiū",
	["建立"] = "kiàn-li̍p",
	["建立起"] = "kiàn-li̍p-khí",
	["建築"] = "kiàn-tio̍k",
	["建築商"] = "kiàn-tio̍k-siong",
	["建築師"] = "kiàn-tio̍k-su",
	["建築業"] = "kiàn-tio̍k-gia̍p",
	["建築物"] = "kiàn-tio̍k-bu̍t",
	["建置"] = "kiàn-tì",
	["建蔽率"] = "kiàn-pè-lu̍t",
	["建蘭"] = "kiàn-lân",
	["建言"] = "kiàn-giân",
	["建設"] = "kiàn-siat",
	["建設局"] = "Kiàn-siat-kio̍k",
	["建設廳"] = "Kiàn-siat-thiaⁿ",
	["建設所"] = "kiàn-siat-só͘",
	["建議"] = "kiàn-gī",
	["建議案"] = "kiàn-gī-àn",
	["建軍"] = "kiàn-kun",
	["建造"] = "kiàn-chō",
	["建醮"] = "kiàn-chiò",
	["建黨"] = "kiàn-tóng",
	["廿"] = "jia̍p",
	["弄"] = "lāng/lōng",
	["弄傢俬"] = "lāng-ke-si",
	["弄刀弄劍"] = "lāng-to-lāng-kiàm",
	["弄到"] = "lāng-kàu",
	["弄嘴花"] = "lāng-chhùi-hoe",
	["弄囡仔"] = "lāng-gín-á",
	["弄大刀"] = "lāng-tōa-to",
	["弄幫"] = "lōng-pang",
	["弄弊"] = "lōng-pè",
	["弄恨"] = "lāng-gīn",
	["弄慫"] = "lōng-sóng",
	["弄拐仔花"] = "lāng-koái-á-hoe",
	["弄揚"] = "lōng-iông",
	["弄新娘"] = "lāng-sin-niû",
	["弄權"] = "lōng-khoân",
	["弄溜嗹"] = "lōng-liu-lian",
	["弄牙"] = "lāng-gê",
	["弄狗熊"] = "lāng-káu-hîm",
	["弄獅"] = "lāng-sai",
	["弄獅頭"] = "lāng-sai-thâu",
	["弄筆仔尾"] = "lāng-pit-á-bóe/lāng-pit-á-bé",
	["弄筆墨"] = "lāng-pit-ba̍k",
	["弄筆尾"] = "lāng-pit-bóe/lāng-pit-bé",
	["弄翼"] = "lāng-si̍t",
	["弄股"] = "lāng-kó͘",
	["弄花"] = "lāng-hoe",
	["弄花字"] = "lāng-hoe-jī/lāng-hoe-lī",
	["弄花鼓"] = "lāng-hoe-kó͘",
	["弄藤"] = "lāng-tîn",
	["弄被"] = "lāng-phōe/lāng-phē",
	["弄險"] = "lāng-hiám",
	["弄風"] = "lāng-hong",
	["弄鬆"] = "lāng-sang",
	["弄鬼"] = "lōng-kúi",
	["弄鼓"] = "lāng-kó͘",
	["弄龍"] = "lāng-lêng/lāng-liông",
	["弊"] = "pè",
	["弊害"] = "pè-hāi",
	["弊案"] = "pè-àn",
	["弊病"] = "pè-pēⁿ/pè-pīⁿ/pè-pēng",
	["弊端"] = "pè-toan",
	["式"] = "sek/sit",
	["式場"] = "sek-tiûⁿ",
	["式微"] = "sek-bî",
	["弓"] = "keng/kiong",
	["弓仔"] = "keng-á",
	["弓布篷"] = "keng-pò͘-phâng",
	["弓帆"] = "keng-phâng",
	["弓直"] = "keng-ti̍t",
	["弓箭"] = "keng-chìⁿ/kiong-chìⁿ",
	["弓肥"] = "keng-pûi",
	["弓蕉"] = "keng-chio/kin-chio",
	["弓蕉油"] = "keng-chio-iû",
	["弓蕉綠"] = "keng-chio-le̍k",
	["弓衫"] = "keng-saⁿ",
	["弓開"] = "keng-khui",
	["弓鞋"] = "kiong-ê/keng-ôe",
	["弔問"] = "tiàu-būn",
	["弔喪"] = "tiàu-song",
	["弔文"] = "tiàu-bûn",
	["弔祭"] = "tiàu-chè",
	["弔禮"] = "tiàu-lé",
	["弔詞"] = "tiàu-sû",
	["弔辭"] = "tiàu-sû",
	["引"] = "ín",
	["引chhōa"] = "ín-chhōa",
	["引人"] = "ín-lâng",
	["引人入勝"] = "ín-jîn-ji̍p-sèng",
	["引人注目"] = "ín-lâng-chù-bo̍k",
	["引人矚目"] = "ín-jîn-chiok-bo̍k",
	["引以為傲"] = "ín-í-ûi-ngō͘",
	["引來"] = "ín-lâi",
	["引入"] = "ín-ji̍p",
	["引冊"] = "ín-chheh",
	["引出"] = "ín-chhut",
	["引力"] = "ín-le̍k",
	["引就"] = "ín-chiū",
	["引度"] = "ín-tō͘",
	["引得"] = "ín-tit",
	["引擎"] = "iân-jín",
	["引據"] = "ín-kì/ín-kù",
	["引水蕉"] = "ín-chúi-chio/ún-chúi-chio",
	["引汏"] = "ín-thōa",
	["引渡"] = "ín-tō͘",
	["引火"] = "ín-hóe/ín-hé",
	["引燃"] = "ín-jiân",
	["引爆"] = "ín-po̍k",
	["引用"] = "ín-iōng",
	["引發"] = "ín-hoat",
	["引磬"] = "ín-khèng",
	["引禍"] = "ín-hō",
	["引線"] = "ín-sòaⁿ",
	["引見"] = "ín-kiàn",
	["引言"] = "ín-giân",
	["引誘"] = "ín-iú",
	["引證"] = "ín-chèng",
	["引起"] = "ín-khí",
	["引路"] = "ín-lō͘",
	["引路司"] = "ín-lō͘-sai",
	["引路獅"] = "ín-lō͘-sai",
	["引述"] = "ín-su̍t",
	["引退"] = "ín-thè/ín-thòe",
	["引進"] = "ín-chìn",
	["引道"] = "ín-tō",
	["引電"] = "ín-tiān",
	["引領"] = "ín-niá",
	["引鬼入宅"] = "ín-kúi-li̍p-the̍h",
	["引魂"] = "ín-hûn",
	["弘毅"] = "hông-gē",
	["弘法"] = "hông-hoat",
	["弛"] = "sí",
	["弟"] = "tē/tī",
	["弟婦"] = "tē-hū",
	["弟婦仔"] = "tē-hū-á",
	["弟子"] = "tē-chú",
	["弟弟"] = "tih-tih/tī-tî",
	["弦仔"] = "hiân-á",
	["弦樂"] = "hiân-ga̍k",
	["弧"] = "ô͘",
	["弧家"] = "ô͘-ke",
	["弧形"] = "ô͘-hêng",
	["弱"] = "jia̍k/jio̍h/jio̍k/lio̍h/lio̍k",
	["弱勢"] = "jio̍k-sì/jio̍k-sè",
	["弱小"] = "jio̍k-sió",
	["弱者"] = "jio̍k-chiá",
	["弱點"] = "jio̍k-tiám/lio̍k-tiám",
	["張"] = "tiuⁿ",
	["張勢面"] = "tiuⁿ-sì-bīn/tiuⁿ-sè-bīn",
	["張嫁"] = "tiuⁿ-kè",
	["張打"] = "tiuⁿ-táⁿ",
	["張持"] = "tiuⁿ-tî",
	["張掇"] = "tiuⁿ-chhoah/tiuⁿ-toah/tiuⁿ-tioh",
	["張格"] = "tiuⁿ-keh",
	["張樣"] = "tiuⁿ-iūⁿ",
	["張款"] = "tiuⁿ-khoán",
	["張等"] = "tiuⁿ-tán",
	["張老衫"] = "tiuⁿ-lāu-saⁿ",
	["張身勢"] = "tiuⁿ-sin-sì/tiuⁿ-sin-sè",
	["張鬥"] = "tiuⁿ-tàu",
	["強"] = "kiông/kiūⁿ",
	["強tú"] = "kiông-tú",
	["強佔"] = "kiông-chiàm",
	["強偏弱"] = "kiông-pheⁿ-jio̍k/kiông-phiⁿ-jio̍k",
	["強制"] = "kiông-chè",
	["強力"] = "kiông-le̍k",
	["強力膠"] = "kiông-le̍k-ka",
	["強加誣"] = "kiông-ka-bû",
	["強劫"] = "kiông-kiap",
	["強劫賊"] = "kiông-kiap-chha̍t",
	["強勁"] = "kiông-kèng",
	["強勢"] = "kiông-sì/kiông-sè",
	["強勸"] = "kiông-khǹg",
	["強化"] = "kiông-hòa",
	["強嘴"] = "kiūⁿ-chhùi",
	["強固"] = "kiông-kò͘",
	["強國"] = "kiông-kok",
	["強壓"] = "kiông-ap",
	["強壯"] = "kiông-chòng",
	["強大"] = "kiông-tāi",
	["強奪"] = "kiông-toa̍t",
	["強姦"] = "kiâng-kan/kiông-kan/kiông-kan",
	["強屈"] = "kiông-khut",
	["強度"] = "kiông-tō͘",
	["強弱"] = "kiông-jio̍k",
	["強強"] = "kiông-kiông/kiâng-kiâng",
	["強強欲"] = "kiông-kiông-beh",
	["強徒"] = "kiông-tô͘",
	["強心劑"] = "kiông-sim-che",
	["強心針"] = "kiông-sim-chiam",
	["強忍"] = "kiông-lún",
	["強房"] = "kiông-pâng",
	["強扒躡"] = "kiūⁿ-peh-nì",
	["強押"] = "kiông-ah",
	["強搶"] = "kiông-chhiúⁿ",
	["強摃"] = "kiông-kòng",
	["強摃賊"] = "kiông-kòng-chha̍t/kiâng-kòng-chha̍t",
	["強敵"] = "kiông-te̍k",
	["強暴"] = "kiông-pō",
	["強有力"] = "kiông-iú-le̍k",
	["強棒"] = "kiông-pāng",
	["強棖"] = "kiông-tìⁿ/kiâng-tèⁿ",
	["強權"] = "kiông-koân",
	["強欲"] = "kiông-beh",
	["強求"] = "kiông-kiû",
	["強法"] = "kiông-hoat",
	["強烈"] = "kiông-lia̍t",
	["強牚"] = "kiông-thìⁿ",
	["強癖"] = "kiūⁿ-phiah",
	["強盛"] = "kiông-sēng",
	["強盜"] = "kiông-tō",
	["強硬"] = "kiông-ngē/kiông-ngī",
	["強者"] = "kiông-chiá",
	["強行"] = "kiông-hêng",
	["強調"] = "kiông-tiāu",
	["強路"] = "kiûⁿ-kè",
	["強身"] = "kiông-sin",
	["強辯"] = "kióng-piān",
	["強迫"] = "kiâng-pek/kiông-pek/kiông-pek",
	["強霸"] = "kiông-pà",
	["強風"] = "kiông-hong",
	["強食弱"] = "kiông-chia̍h-jio̍k",
	["強食軟"] = "kiông-chia̍h-nńg",
	["強骨"] = "kiūⁿ-kut",
	["彈"] = "tân/tôaⁿ/tōaⁿ",
	["彈phè"] = "tôaⁿ-phè",
	["彈出去"] = "tōaⁿ--chhut-khì/tōaⁿ--chhut-khù",
	["彈力"] = "tân-le̍k/tōaⁿ-la̍t",
	["彈力性"] = "tōaⁿ-le̍k-sèng",
	["彈劾"] = "tân-hāi/tân-he̍k",
	["彈唱"] = "tôaⁿ-chhiùⁿ",
	["彈回"] = "tân-hôe",
	["彈壓"] = "tân-ap",
	["彈奏"] = "tôaⁿ-chàu",
	["彈性"] = "tân-sèng/tôaⁿ-sèng/tōaⁿ-sèng",
	["彈琴"] = "tôaⁿ-khîm",
	["彈空"] = "tôaⁿ-khang",
	["彈簧"] = "tân-hông/tōaⁿ-hông",
	["彈藥庫"] = "tân-io̍h-khò͘",
	["彈道"] = "tân-tō",
	["彈銃"] = "tōaⁿ-chhèng",
	["彈頭"] = "tôaⁿ-thâu",
	["彌勒佛"] = "mî-le̍k-hu̍t/bî-le̍k-hu̍t",
	["彌勒爺"] = "mî-le̍k-iâ/bî-le̍k-iâ",
	["彌撒"] = "mî-sat",
	["彌滿"] = "mî-boán",
	["彌補"] = "mî-pó͘",
	["彌賽亞"] = "Mî-sài-a",
	["彌陀"] = "Mî-tô",
	["彎"] = "oaiⁿ/oan",
	["彎leh彎leh"] = "oaihN--leh-oaihN--leh",
	["彎人"] = "oaiⁿ--lâng",
	["彎來斡去"] = "oan-lâi-oat-khì/oan-lâi-oat-khù",
	["彎刀"] = "oan-to",
	["彎弓"] = "oan-kiong",
	["彎弓橋"] = "oan-kiong-kiô",
	["彎弓門"] = "oan-kiong-mn̂g",
	["彎彎"] = "oan-oan",
	["彎彎斡斡"] = "oan-oan-oat-oat",
	["彎斡"] = "oan-oat",
	["彎斡走廊"] = "oan-oat-cháu-lông",
	["彎斡路"] = "oan-oat-lō͘",
	["彎曲"] = "oan-khiau",
	["彎線"] = "oan-sòaⁿ",
	["彎者彎者"] = "oaiⁿ-che-oaiⁿ-che",
	["彎蜷"] = "oan-khûn",
	["彎蹺"] = "oan-khiau",
	["彔"] = "lak/lio̍k",
	["彔空"] = "lak-khang",
	["彗星"] = "hūi-chheⁿ/hūi-seng",
	["彙編"] = "lūi-phian",
	["彙集"] = "lūi-chi̍p",
	["形"] = "hêng",
	["形像"] = "hêng-siōng",
	["形勢"] = "hêng-sì/hêng-sè",
	["形同"] = "hêng-tông",
	["形同虛設"] = "hêng-tông-hi-siat",
	["形圖"] = "hêng-tô͘",
	["形威"] = "hêng-ui",
	["形容"] = "hêng-iông",
	["形式"] = "hêng-sek",
	["形影"] = "hêng-iáⁿ",
	["形態"] = "hêng-thài",
	["形成"] = "hêng-sêng",
	["形模"] = "hêng-bô͘",
	["形款"] = "hêng-khoán",
	["形狀"] = "hêng-chōng",
	["形象"] = "hêng-siāng/hêng-siōng",
	["形貌"] = "hêng-māu",
	["形跡"] = "hêng-chek",
	["形頭"] = "hêng-thâu",
	["形骸"] = "hêng-hâi",
	["形體"] = "hêng-thé",
	["彥"] = "gān",
	["彩"] = "chhái",
	["彩兆"] = "chhái-tiāu",
	["彩券"] = "chhái-kǹg",
	["彩排"] = "chhái-pâi",
	["彩旦"] = "chhái-tòaⁿ",
	["彩棚"] = "chhái-pêⁿ",
	["彩樓"] = "chhái-lâu",
	["彩畫"] = "chhái-ōe",
	["彩票"] = "chhái-phiò",
	["彩筆"] = "chhái-pit",
	["彩繪"] = "chhái-hōe",
	["彩色"] = "chhái-sek",
	["彩虹"] = "chhái-khēng",
	["彩蛋"] = "chhái-tàn",
	["彩街"] = "chhái-ke/chhái-koe",
	["彩褲"] = "chhái-khò͘",
	["彩路"] = "chhái-lō͘",
	["彩轎"] = "chhái-kiō",
	["彩雲"] = "chhái-hûn",
	["彩頭"] = "chhái-thâu",
	["彪婆"] = "piu-pô",
	["彫"] = "tiau",
	["彬"] = "pin",
	["彭"] = "phêⁿ/phîⁿ",
	["彭加嶼"] = "phêⁿ-ka-sū/phîⁿ-ka-sū",
	["彭祖"] = "phêⁿ-chó͘/phîⁿ-chó͘",
	["彰化"] = "Chiong-hòa",
	["彰化人"] = "Chiong-hòa-lâng",
	["彰化市"] = "Chiong-hòa-chhī",
	["彰化縣"] = "Chiong-hòa-koān",
	["彰顯"] = "chiong-hián",
	["影"] = "éng/iáⁿ/ńg",
	["影一下"] = "iáⁿ-chi̍t-ē",
	["影像"] = "éng-siōng",
	["影劇"] = "iáⁿ-kio̍k",
	["影劇圈"] = "iáⁿ-kio̍k-khoân",
	["影印"] = "iáⁿ-ìn",
	["影印機"] = "iáⁿ-ìn-ki",
	["影城"] = "iáⁿ-siâⁿ",
	["影壇"] = "iáⁿ-tôaⁿ",
	["影射"] = "iáⁿ-siā",
	["影展"] = "iáⁿ-tián",
	["影影"] = "iáⁿ-iáⁿ",
	["影戲"] = "iáⁿ-hì",
	["影揚"] = "iáⁿ-iâng",
	["影星"] = "iáⁿ-chheⁿ/iáⁿ-chhiⁿ",
	["影本"] = "iáⁿ-pún",
	["影燈"] = "iáⁿ-teng",
	["影片"] = "iáⁿ-phìⁿ",
	["影目"] = "iáⁿ-ba̍k",
	["影著"] = "iáⁿ-tio̍h",
	["影評"] = "iáⁿ-phêng",
	["影跡"] = "iáⁿ-chiah/iáⁿ-jiah/iáⁿ-liah",
	["影迷"] = "iáⁿ-bê",
	["影響"] = "éng-hiáng/éng-hióng",
	["影響力"] = "éng-hiáng-le̍k/éng-hióng-le̍k",
	["影響著"] = "éng-hiáng--tio̍h/éng-hióng--tio̍h",
	["彷彿"] = "hóng-hut",
	["役"] = "ia̍h",
	["役男"] = "ia̍h-lâm",
	["役畢"] = "ia̍h-pit",
	["彼"] = "hit",
	["彼位"] = "hit-ūi",
	["彼位仔"] = "hit-ūi-á",
	["彼個"] = "hit-ê",
	["彼坎站"] = "hit-khám-chām",
	["彼塊"] = "hit-tè",
	["彼寡"] = "hit-kóa",
	["彼岸"] = "pí-gān",
	["彼工"] = "hit-kang",
	["彼帶"] = "hit-tè",
	["彼幾日"] = "hit-kúi-ji̍t",
	["彼庀仔"] = "hit-phí-á",
	["彼得"] = "Pí-tek",
	["彼所在"] = "hit-só͘-chāi",
	["彼接"] = "pí-chiap",
	["彼搭"] = "hit-tah",
	["彼擺"] = "hit-pái",
	["彼日"] = "hit-ji̍t",
	["彼時"] = "hit-sî",
	["彼時陣"] = "hit-sî-chūn",
	["彼東時"] = "hit-tang-sî",
	["彼樣"] = "hit-iūⁿ",
	["彼款"] = "hit-khoán",
	["彼此"] = "pí-chhú",
	["彼流擺"] = "hit-lâu-pái",
	["彼爿頭"] = "hit-pêng-thâu",
	["彼當時"] = "hit-tong-sî/pit-tng-sî",
	["彼當陣"] = "hit-tang-chūn",
	["彼種"] = "hit-chióng",
	["彼站"] = "hit-chām",
	["彼站仔"] = "hit-chām-á",
	["彼號"] = "hit-hō",
	["彼角勢"] = "hit-kak-sì/hit-kak-sè",
	["彼角頭"] = "hit-kak-thâu",
	["彼跡"] = "hit-jiah/hit-liah",
	["彼輒仔"] = "hit-tiap-á",
	["彼過"] = "hit-kòe/hit-kè",
	["彼陣"] = "hit-chūn",
	["彼陣仔"] = "hit-chūn-á",
	["彼點仔"] = "hit-tiám-á",
	["往"] = "óng",
	["往上"] = "óng-siāng/óng-siōng",
	["往下"] = "óng-hā",
	["往事"] = "óng-sū",
	["往來"] = "óng-lâi",
	["往例"] = "óng-lē",
	["往回"] = "óng-hôe",
	["往回單"] = "óng-hôe-toaⁿ",
	["往常時"] = "éng-siông-sî/óng-siông-sî",
	["往常過"] = "éng-siông-kòe/éng-siông-kè",
	["往後"] = "óng-hiō/óng-hō͘",
	["往得"] = "éng-kè",
	["往復"] = "óng-ho̍k",
	["往復單"] = "óng-ho̍k-toaⁿ",
	["往擺"] = "éng-pái",
	["往日"] = "éng-ji̍t/ín-ji̍t/óng-ji̍t",
	["往昔"] = "óng-sek",
	["往時"] = "éng-sî/óng-sî",
	["往有"] = "éng-ū",
	["往生"] = "óng-seng",
	["往當時"] = "óng-tang-sî",
	["往診"] = "óng-chín",
	["往路"] = "óng-kè",
	["往過"] = "éng-kòe/óng-kè",
	["往陣"] = "éng-chūn",
	["征"] = "cheng",
	["征戰"] = "cheng-chiàn",
	["征收"] = "cheng-siu",
	["征服"] = "cheng-ho̍k",
	["待"] = "tāi/thāi",
	["待命"] = "thāi-bēng",
	["待客"] = "thāi-kheh",
	["待查"] = "thāi-cha",
	["待續"] = "thāi-sio̍k",
	["待遇"] = "thāi-gū",
	["律"] = "lu̍t",
	["律師"] = "lu̍t-su",
	["律法"] = "lu̍t-hoat",
	["後"] = "āu/hō͘",
	["後siū"] = "āu-siū",
	["後下手"] = "āu-hē-chhiú",
	["後世"] = "āu-sè/āu-sì",
	["後世人"] = "āu-sì-lâng",
	["後事"] = "hō͘-sū",
	["後代"] = "āu-tāi/hō͘-tāi",
	["後代人"] = "āu-tāi-lâng",
	["後任"] = "āu-jīm",
	["後來"] = "āu-lâi/āu--lâi",
	["後來居上"] = "āu-lâi-ki-siāng/āu-lâi-ku-siōng",
	["後個月"] = "āu-kò͘-goe̍h/āu-kò͘-ge̍h",
	["後出世"] = "āu-chhut-sì",
	["後勤"] = "āu-khîn/āu-khûn",
	["後半暝"] = "āu-pòaⁿ-mê/āu-pòaⁿ-mî",
	["後叔"] = "āu-chek",
	["後台"] = "āu-tâi",
	["後嗣"] = "āu-sû/hō͘-sû/hō͘-sû",
	["後坐"] = "āu-chē",
	["後坐肉"] = "āu-chē-bah",
	["後埔"] = "Āu-po͘",
	["後埕"] = "āu-tiâⁿ",
	["後塵"] = "hō͘-tîn",
	["後壁"] = "āu-piah",
	["後壁山"] = "āu-piah-soaⁿ",
	["後壁形"] = "āu-piah-hêng",
	["後壁門"] = "āu-piah-mn̂g",
	["後壁面"] = "āu-piah-bīn",
	["後天"] = "hō͘-thian",
	["後天的"] = "hiō-thian--ê",
	["後妻"] = "āu-chhe",
	["後娶"] = "āu-chhōa",
	["後宮"] = "hō͘-kiong",
	["後尾"] = "āu-bóe/āu-bé",
	["後尾埕"] = "āu-bóe-tiâⁿ/āu-bé-tiâⁿ",
	["後尾門"] = "āu-bóe-mn̂g/āu-bé-mn̂g",
	["後屆"] = "āu-kài",
	["後層"] = "āu-chan",
	["後山"] = "āu-soaⁿ",
	["後山崎"] = "āu-soaⁿ-kiā",
	["後市"] = "āu-chhī",
	["後幫"] = "āu-pang",
	["後年"] = "āu-nî",
	["後座"] = "āu-chō",
	["後形"] = "āu-hêng",
	["後悔"] = "hiō-hóe/hō͘-hóe/hō͘-hóe",
	["後悔莫及"] = "hiō-hóe-bo̍k-ki̍p",
	["後患"] = "hō͘-hoān",
	["後房"] = "āu-pâng",
	["後手"] = "āu-chhiú",
	["後手錢"] = "āu-chhiú-chîⁿ",
	["後援"] = "hō͘-oān",
	["後撐"] = "āu-thèⁿ",
	["後擴"] = "āu-khok",
	["後擺"] = "āu-pái",
	["後斗操"] = "āu-táu-chhau",
	["後斗銃"] = "āu-táu-chhèng",
	["後方"] = "āu-hong",
	["後旁"] = "āu-pêng",
	["後日"] = "āu--ji̍t/āu-ji̍t",
	["後日仔"] = "āu-ji̍t-á",
	["後時"] = "āu-sî",
	["後暝"] = "āu-mê/āu-mî",
	["後曾齒"] = "āu-chan-khí",
	["後月日"] = "āu-goe̍h-ji̍t/āu-ge̍h-ji̍t",
	["後期"] = "hō͘-kî",
	["後枕"] = "āu-chím",
	["後枕骨"] = "āu-chím-kut",
	["後果"] = "hiō-kó",
	["後架"] = "āu-kè",
	["後某"] = "āu-bó͘",
	["後步"] = "āu-pō͘",
	["後段"] = "āu-tōaⁿ",
	["後母"] = "āu-bó/āu-bú",
	["後母婊"] = "āu-bó-piáu/āu-bú-piáu",
	["後母媌"] = "āu-bó-bâ/āu-bú-bâ",
	["後氣"] = "āu-khùi",
	["後注"] = "āu-tù",
	["後港"] = "Āu-káng",
	["後父"] = "āu-pē",
	["後甌"] = "āu-au",
	["後生家"] = "āu-seⁿ-ke/āu-siⁿ-ke/hāu-seⁿ-ke/hāu-siⁿ-ke/hō͘-seng-ke",
	["後禁"] = "āu-kìm",
	["後禍"] = "āu-ē",
	["後繼"] = "hō͘-kè",
	["後翁"] = "āu-ang",
	["後者"] = "hō͘-chiá",
	["後腦"] = "āu-náu",
	["後腦骨"] = "āu-náu-kut",
	["後腳"] = "āu-kha",
	["後腳跟"] = "āu-kha-kin/āu-kha-kun",
	["後腿"] = "āu-thúi",
	["後落"] = "āu-lo̍h",
	["後衛"] = "hō͘-ōe",
	["後裔"] = "hō͘-è",
	["後裾"] = "āu-ki/āu-ku",
	["後起之秀"] = "āu-khí-chi-siù",
	["後路"] = "āu-lō͘",
	["後蹬"] = "āu-teⁿ",
	["後車斗"] = "āu-chhia-táu",
	["後車箱"] = "āu-chhia-siuⁿ",
	["後輩"] = "hiō-pòe/hō͘-pòe",
	["後退"] = "hō͘-thè/hō͘-thòe",
	["後進"] = "āu-chìn/hiō-chìn/hō͘-chìn",
	["後過"] = "āu-kòe/āu-kè",
	["後遺症"] = "āu-ûi-chèng",
	["後門"] = "āu-mn̂g",
	["後院"] = "āu-īⁿ",
	["後面"] = "āu-bīn",
	["後靪"] = "āu-tiⁿ",
	["後頭"] = "āu-thâu",
	["後頭厝"] = "āu-thâu-chhù",
	["後頭擴"] = "āu-thâu-khok",
	["後頭銃"] = "āu-thâu-chhèng",
	["後顧之憂"] = "hiō-kò͘-chi-iu",
	["後齒"] = "āu-khí",
	["後龍"] = "Āu-lâng",
	["徑"] = "kìⁿ",
	["徑賽"] = "kèng-sài",
	["徒弟"] = "tô͘-tē",
	["徒行"] = "tô͘-hêng",
	["得"] = "chit/eh/tit",
	["得bē著"] = "tit-bē-tio̍h",
	["得一望二"] = "tit-it-bōng-jī",
	["得中"] = "tek-tiong",
	["得人心"] = "tek-jîn-sim",
	["得人惜"] = "tit-lâng-sioh",
	["得人疼"] = "tit-lâng-thiàⁿ",
	["得人緣"] = "tit-lâng-iân",
	["得來"] = "tit-lâi",
	["得來不易"] = "tit-lâi-put-e̍k",
	["得出"] = "tit-chhut",
	["得分"] = "tit-hun",
	["得力助手"] = "tit-le̍k-chō͘-chhiú",
	["得勝"] = "tit-sèng",
	["得天下"] = "tit-thian-hā",
	["得失"] = "tek-sit/tit-sit",
	["得定"] = "tek-tiāⁿ",
	["得宜"] = "tek-gî",
	["得寸進尺"] = "tek-chhùn-chìn-chhioh/tit-chhùn-chìn-chhioh",
	["得心"] = "tek-sim",
	["得心應手"] = "tit-sim-èng-chhiú",
	["得意"] = "tek-ì/tit-ì",
	["得意揚揚"] = "tek-ì-iông-iông",
	["得手"] = "tit-chhiú",
	["得救"] = "tit-kiù",
	["得數"] = "tit-sò͘",
	["得標人"] = "tit-pio-jîn",
	["得橫財"] = "tit-hoâiⁿ-châi",
	["得民心"] = "tek-bîn-sim/tit-bîn-sim",
	["得獎"] = "ti̍t-chióng",
	["得獎人"] = "ti̍t-chióng-jîn",
	["得票"] = "tit-phiò",
	["得罪"] = "tek-chōe",
	["得罪人"] = "tek-chōe-lâng",
	["得著"] = "tit-tio̍h/tit--tio̍h",
	["得訣"] = "tek-koat",
	["得財"] = "tek-châi/tit-châi",
	["得道"] = "tit-tō",
	["徘徊"] = "pâi-hoâi/pâi-hôe/pâi-hôe",
	["徙"] = "sóa",
	["徙siū"] = "sóa-siū",
	["徙位"] = "sóa-ūi",
	["徙到"] = "sóa-kàu",
	["徙動"] = "sóa-tāng",
	["徙岫"] = "sóa-siū",
	["徙振動"] = "sóa-tín-tāng",
	["徙栽"] = "sóa-chai",
	["徙步"] = "sóa-pō͘",
	["徙用"] = "sóa-ēng",
	["徙腳"] = "sóa-kha",
	["徙舖"] = "sóa-pho͘",
	["徙走"] = "sóa-cháu",
	["徙錢"] = "sóa-chîⁿ",
	["徙開"] = "sóa-khui",
	["徛leh看"] = "khiā-leh-khòaⁿ",
	["徛中"] = "khiā-tiong",
	["徛亭亭"] = "khiā-thêng-thêng",
	["徛人爿"] = "khiā-jîn-pêng",
	["徛倒騰"] = "khiā-tò-thêng",
	["徛像"] = "khiā-siōng",
	["徛分"] = "khiā-hun",
	["徛厝"] = "khiā-chhù",
	["徛名"] = "khiā-miâ",
	["徛喪"] = "khiā-sng/khiā-song",
	["徛在"] = "khiā-chāi",
	["徛壁個"] = "khiā-piah-ê",
	["徛大股"] = "khiā-tōa-kó͘",
	["徛大頭"] = "khiā-tōa-thâu",
	["徛天路"] = "khiā-thiⁿ-lō͘",
	["徛孝"] = "khiā-hà",
	["徛家"] = "khiā-ke",
	["徛家人"] = "khiā-ke-lâng",
	["徛家厝"] = "khiā-ke-chhù",
	["徛尪"] = "khiā-ang",
	["徛屍騰"] = "khiā-si-thêng",
	["徛屏"] = "khiā-pîn",
	["徛山"] = "khiā-soaⁿ",
	["徛峙"] = "khiā-chhāi",
	["徛帶"] = "khiā-tòa",
	["徛廚"] = "khiā-tû",
	["徛心爿"] = "khiā-sim-pêng",
	["徛慎"] = "khiā-sīm",
	["徛戶頭"] = "khiā-hō͘-thâu",
	["徛擂台"] = "khiā-lûi-tâi",
	["徛方"] = "khiā-hong",
	["徛會椆"] = "khiā-ē-tiâu",
	["徛會稠"] = "khiā-ē-tiâu",
	["徛椆"] = "khiā-tiâu",
	["徛正"] = "khiā-chiàⁿ",
	["徛死"] = "khiā-sí",
	["徛泅"] = "khiā-siû",
	["徛深水"] = "khiā-chhim-chúi",
	["徛烘"] = "khiā-hang",
	["徛猴"] = "khiā-kâu",
	["徛猴癮"] = "khiā-kâu-giàn",
	["徛白魚"] = "khiā-pe̍h-hî/khiā-pe̍h-hû",
	["徛直"] = "khiā-ti̍t",
	["徛直直"] = "khiā-ti̍t-ti̍t",
	["徛眉"] = "khiā-bâi",
	["徛睏"] = "khiā-khùn",
	["徛票"] = "khiā-phiò",
	["徛秋"] = "khiā-chhiu",
	["徛稠"] = "khiā-tiâu",
	["徛穩"] = "khiā-ún",
	["徛窗"] = "khiā-thang",
	["徛算"] = "khiā-sǹg",
	["徛聯"] = "khiā-liân",
	["徛股"] = "khiā-kó͘",
	["徛腳"] = "khiā-kha",
	["徛著"] = "khiā-tio̍h",
	["徛諍王"] = "khiā-chèⁿ-ông/khiā-chìⁿ-ông",
	["徛起"] = "khiā-khí",
	["徛起來"] = "khiā-khí-lâi",
	["徛閃"] = "khiā-siám",
	["徛靈"] = "khiā-lêng",
	["徛面骨"] = "khiā-bīn-kut",
	["徛領"] = "khiā-niá",
	["徛頭"] = "khiā-thâu",
	["徛頭名"] = "khiā-thâu-miâ",
	["徛風"] = "khiā-hong",
	["徛飛魚"] = "khiā-poe-hî/khiā-pe-hû",
	["徛馬勢"] = "khiā-bé-sì/khiā-bé-sè",
	["徛騰"] = "khiā-thêng",
	["徛鵝"] = "khiā-gô",
	["徛黃"] = "khiā-n̂g",
	["從"] = "chēng/chiông",
	["從中"] = "chiông-tiong",
	["從來"] = "chêng-lâi",
	["從優"] = "chiông-iu",
	["從公"] = "chiông-kong",
	["從到taⁿ"] = "chēng-kàu-taⁿ",
	["從到今"] = "chêng-kàu-taⁿ",
	["從前"] = "chiông-chiân",
	["從即起"] = "chêng-chit-khí",
	["從古無"] = "chn̂g-kó͘-bô",
	["從商"] = "chiông-siong",
	["從善如流"] = "chiông-siān-jî-liû/chiông-siān-jû-liû",
	["從嚴"] = "chiông-giâm",
	["從寬"] = "chiông-khoan",
	["從屬"] = "chiông-sio̍k",
	["從政"] = "chiông-chèng",
	["從業"] = "chiông-gia̍p",
	["從簡"] = "chiông-kán",
	["從細"] = "chêng-sè/chêng-sòe/chn̂g-sè/chn̂g-sòe",
	["從軍"] = "chiông-kun",
	["從輕發落"] = "chiông-khin-hoat-lo̍h",
	["從開始"] = "chēng-khai-sí",
	["御用"] = "gī-iōng",
	["御賜"] = "gī-sù",
	["復仇"] = "ho̍k-siû",
	["復健"] = "ho̍k-kiān",
	["復原"] = "ho̍k-goân",
	["復古"] = "ho̍k-kó͘",
	["復國"] = "ho̍k-kok",
	["復學"] = "ho̍k-ha̍k",
	["復工"] = "ho̍k-kang",
	["復旦大學"] = "Ho̍k-tàn-tāi-ha̍k",
	["復業"] = "ho̍k-gia̍p",
	["復甦"] = "ho̍k-so͘",
	["復發"] = "ho̍k-hoat",
	["復習"] = "ho̍k-si̍p",
	["復職"] = "ho̍k-chit",
	["復興"] = "ho̍k-heng",
	["復舊"] = "ho̍k-kū",
	["復辟"] = "ho̍k-phek",
	["循"] = "sûn",
	["循字"] = "sûn-lī",
	["循序"] = "sûn-sū",
	["循環"] = "sûn-hoân/sûn-khoân",
	["循紅簿"] = "sûn-hông-phō͘",
	["徬徨"] = "pông-hông",
	["微"] = "bî/bui",
	["微妙"] = "bî-biāu",
	["微弱"] = "bî-jio̍k",
	["微微仔"] = "bî-bî-á",
	["微微風"] = "bî-bî-hong",
	["微波"] = "bî-pho",
	["微波爐"] = "bî-pho-lô͘",
	["微渺"] = "bî-biáu",
	["微生物"] = "bî-seng-bu̍t",
	["微生菌"] = "bî-seng-khún",
	["微處理機"] = "bî-chhù-lí-ki",
	["微言"] = "bî-giân",
	["微量"] = "bî-liāng/bî-liōng",
	["微電腦"] = "bî-tiān-náu",
	["徵"] = "teng",
	["徵信"] = "teng-sìn",
	["徵信所"] = "teng-sìn-só͘",
	["徵信社"] = "teng-sìn-siā",
	["徵收"] = "teng-siu/tin-siu/teng-siu",
	["徵文"] = "teng-bûn",
	["徵求"] = "teng-kiû",
	["徵著"] = "teng-tio̍h",
	["徵詢"] = "teng-sûn",
	["徵調"] = "teng-tiàu",
	["德"] = "tek",
	["德光"] = "tek-kong",
	["德國"] = "Tek-kok",
	["德國人"] = "Tek-kok-lâng",
	["德基水庫"] = "Tek-ki-chúi-khò͘",
	["德性"] = "tek-sèng",
	["德政"] = "tek-chèng",
	["德育"] = "tek-io̍k",
	["德行"] = "tek-hēng",
	["德軍"] = "Tek-kun",
	["德里"] = "Tek-lí",
	["德高望重"] = "tek-ko-bōng-tiōng",
	["德黑蘭"] = "Tek-o͘-lân",
	["徹"] = "thiat",
	["徹夜"] = "thiat-iā",
	["徹底"] = "thiat-té/thiat-tóe",
	["徹底澄清"] = "thiat-té-têng-chheng/thiat-tóe-têng-chheng",
	["徹悟"] = "thiat-ngō͘",
	["徹查"] = "thiat-cha",
	["徹透"] = "thiat-thò",
	["徼兆"] = "khiò-tiō/khiàu-tiāu",
	["徽章"] = "hui-chiong",
	["心"] = "sek/sim",
	["心在"] = "sim-hōaⁿ-chāi",
	["心事"] = "sim-sū",
	["心內"] = "sim-lāi",
	["心內事"] = "sim-lāi-sū",
	["心內意"] = "sim-lāi-ì",
	["心內話"] = "sim-lāi-ōe",
	["心切"] = "sim-chhiat",
	["心力"] = "sim-le̍k",
	["心力交瘁"] = "sim-le̍k-kau-chhùi",
	["心動"] = "sim-tōng",
	["心包油"] = "sim-pau-iû",
	["心卡凊水"] = "sim-khah-chhìn-chúi",
	["心向"] = "sim-hiòng",
	["心地"] = "sim-tē/sim-tōe",
	["心境"] = "sim-kéng",
	["心存僥倖"] = "sim-chûn-hiau-hēng",
	["心安"] = "sim-an",
	["心寒"] = "sim-hân",
	["心寶寶"] = "sim-pó-pó",
	["心平氣和"] = "sim-pêng-khì-hô",
	["心弦"] = "sim-hiân",
	["心得"] = "sim-tek",
	["心志"] = "sim-chì",
	["心念"] = "sim-liām",
	["心思"] = "sim-si/sim-su/sim-sū",
	["心性"] = "sim-sèng",
	["心悶"] = "sim-būn",
	["心情"] = "sim-chêng/sim-chiâⁿ/sim-chiâⁿ",
	["心惝"] = "sim-chhéng",
	["心意"] = "sim-ì",
	["心愛"] = "sim-ài",
	["心態"] = "sim-thài",
	["心慒"] = "sim-cho",
	["心懷"] = "sim-hoâi",
	["心戰"] = "sim-chiàn",
	["心房"] = "sim-pâng",
	["心掠在"] = "sim-lia̍h-chāi",
	["心放開"] = "sim-pàng-khui",
	["心智"] = "sim-tì",
	["心曠神怡"] = "sim-khòng-sîn-î",
	["心服"] = "sim-ho̍k",
	["心服口服"] = "sim-ho̍k-kháu-ho̍k",
	["心槽"] = "sim-chô",
	["心機"] = "sim-ki",
	["心橫"] = "sim-hoâiⁿ",
	["心滿意足"] = "sim-móa-ì-chiok",
	["心火"] = "sim-hóe/sim-hé",
	["心火著"] = "sim-hóe-to̍h/sim-hé-to̍h",
	["心灰意冷"] = "sim-hoe-ì-léng/sim-he-ì-léng",
	["心煩"] = "sim-hoân",
	["心燈"] = "sim-teng",
	["心爽"] = "sim-sóng",
	["心狂火著"] = "sim-kông-hóe-to̍h/sim-kông-hé-to̍h",
	["心理"] = "sim-lí",
	["心理學"] = "sim-lí-ha̍k",
	["心甘情願"] = "sim-kam-chêng-goān",
	["心田"] = "sim-tiân",
	["心疼"] = "sim-thiàⁿ",
	["心痛"] = "sim-thiàⁿ",
	["心目中"] = "sim-ba̍k-tiong",
	["心真殺"] = "sim-chin-sat",
	["心神"] = "sim-sîn",
	["心算"] = "sim-sǹg",
	["心經火"] = "sim-keng-hóe/sim-keng-hé",
	["心緒"] = "sim-sū",
	["心聲"] = "sim-siaⁿ",
	["心肌"] = "sim-ki",
	["心肌梗塞"] = "sim-ki-kéⁿ-that",
	["心肝"] = "sim-koaⁿ",
	["心肝ân"] = "sim-koaⁿ-ân",
	["心肝m5V"] = "sim-koaⁿ-lô͘",
	["心肝仔囝"] = "sim-koaⁿ-á-kiáⁿ",
	["心肝內"] = "sim-koaⁿ-lāi",
	["心肝冷"] = "sim-koaⁿ-léng",
	["心肝凝"] = "sim-koaⁿ-gêng",
	["心肝嬰"] = "sim-koaⁿ-iⁿ",
	["心肝想"] = "sim-koaⁿ-sióng",
	["心肝慌"] = "sim-koaⁿ-hong",
	["心肝慒"] = "sim-koaⁿ-cho",
	["心肝殘"] = "sim-koaⁿ-chhân",
	["心肝殺"] = "sim-koaⁿ-sat",
	["心肝清"] = "sim-koaⁿ-chheng",
	["心肝狹"] = "sim-koaⁿ-e̍h/sim-koaⁿ-oe̍h",
	["心肝硬"] = "sim-koaⁿ-ngē/sim-koaⁿ-ngī",
	["心肝窟"] = "sim-koaⁿ-khut",
	["心肝肉"] = "sim-koaⁿ-bah",
	["心肝芛"] = "sim-koaⁿ-íⁿ",
	["心肝荒"] = "sim-koaⁿ-hong",
	["心肝蒂"] = "sim-koaⁿ-tì",
	["心肝軟"] = "sim-koaⁿ-nńg",
	["心肝開"] = "sim-koaⁿ-khui",
	["心肝雄"] = "sim-koaⁿ-hiông",
	["心肝頭"] = "sim-koaⁿ-thâu",
	["心胸"] = "sim-heng/sim-hiong",
	["心胸大"] = "sim-hiong-tōa",
	["心腸"] = "sim-tn̂g",
	["心腹"] = "sim-pak",
	["心腹內"] = "sim-pak-lāi",
	["心臟"] = "sim-chōng",
	["心臟病"] = "sim-chōng-pēⁿ/sim-chōng-pīⁿ",
	["心花開"] = "sim-hoe-khui",
	["心荒"] = "sim-hong",
	["心虛"] = "sim-hi",
	["心血"] = "sim-hiat",
	["心血來潮"] = "sim-hiat-lâi-tiâu",
	["心行"] = "sim-hēng",
	["心術"] = "sim-su̍t",
	["心計"] = "sim-kè",
	["心身"] = "sim-sin",
	["心軟"] = "sim-nńg",
	["心適"] = "sim-sek",
	["心適興"] = "sim-sek-hèng",
	["心酸"] = "sim-sng",
	["心電圖"] = "sim-tiān-tô͘",
	["心靈"] = "sim-lêng",
	["心頭內"] = "sim-thâu-lāi",
	["心頭定"] = "sim-thâu-tiāⁿ",
	["心頭慒"] = "sim-thâu-cho",
	["心願"] = "sim-goān",
	["心驚膽跳"] = "sim-kiaⁿ-táⁿ-thiàu",
	["必"] = "pit",
	["必修科"] = "pit-siu-kho",
	["必備"] = "pit-pī",
	["必唇"] = "pit-tûn",
	["必定"] = "pit-tēng",
	["必得"] = "pit-tit",
	["必然"] = "pit-jiân",
	["必痕"] = "pit-hûn",
	["必穿"] = "pit-chhng",
	["必粿"] = "pit-kóe/pit-ké",
	["必紃"] = "pit-sûn",
	["必縫"] = "pit-phāng",
	["必裂"] = "pit-le̍h/pit-li̍h",
	["必要"] = "pit-iàu",
	["必開"] = "pit-khui",
	["必需"] = "pit-su",
	["必需品"] = "pit-su-phín",
	["必須"] = "pit-su",
	["忌"] = "khī/kī",
	["忌克"] = "khī-khek",
	["忌剋"] = "khī-khek",
	["忌嘴"] = "khī-chhùi",
	["忌床"] = "khī-chhn̂g",
	["忌日"] = "kī-ji̍t",
	["忌舖"] = "khī-pho͘",
	["忌蓆"] = "kī-chhio̍h",
	["忌諱"] = "khī-hùi/kī-hùi",
	["忌食"] = "khī-chia̍h",
	["忍bē-tiâu"] = "jím-bē-tiâu/lím-bē-tiâu/lím-bōe-tiâu",
	["忍tiâu"] = "lún--tiâu",
	["忍倒"] = "lún-táu",
	["忍冬花"] = "jím-tong-hoe",
	["忍冬藤"] = "jím-tong-tîn",
	["忍受"] = "jím-siū/lím-siū",
	["忍嘴"] = "lún-chhùi",
	["忍尿"] = "lún-jiō",
	["忍氣"] = "jím-khì/lím-khì/lún-khì/lún-khùi",
	["忍氣吞聲"] = "lím-khì-thun-siaⁿ",
	["忍無可忍"] = "jím-bô-khó-jím",
	["忍痛"] = "jím-thiàⁿ",
	["忍耐"] = "jím-nāi/lím-nāi",
	["忍膽"] = "lún-táⁿ",
	["忍辱"] = "jím-jio̍k/lím-lio̍k",
	["志"] = "chì",
	["志向"] = "chì-hiòng",
	["志在"] = "chì-chāi",
	["志士"] = "chì-sū",
	["志成"] = "Chì-sêng",
	["志業"] = "chì-gia̍p",
	["志氣"] = "chì-khì",
	["志趣"] = "chì-chhù",
	["志願"] = "chì-goān",
	["忘八"] = "bông-pat",
	["忘年會"] = "bo͘-lian-khái",
	["忘情"] = "bông-chêng",
	["忘憂草"] = "bōng-iu-chháu",
	["忘懷"] = "bông-hoâi",
	["忙亂"] = "bâng-loān",
	["忝"] = "thiám",
	["忝吼"] = "thiám-háu",
	["忝忝"] = "thiám-thiám",
	["忝罵"] = "thiám-mē/thiám-mā",
	["忝頭"] = "thiám-thâu",
	["忠信"] = "tiong-sìn",
	["忠值"] = "tiong-ti̍t",
	["忠勇"] = "tiong-ióng",
	["忠厚"] = "tiong-hō͘",
	["忠告"] = "tiong-kò",
	["忠孝"] = "tiong-hàu",
	["忠實"] = "tiong-si̍t",
	["忠心"] = "tiong-sim",
	["忠心菊"] = "tiong-sim-kiok",
	["忠於"] = "tiong-î/tiong-û",
	["忠烈"] = "tiong-lia̍t",
	["忠烈祠"] = "tiong-lia̍t-sû",
	["忠直"] = "tiong-ti̍t",
	["忠義"] = "tiong-gī",
	["忠臣"] = "tiong-sîn",
	["忠良"] = "tiong-liâng/tiong-liông",
	["忠言"] = "tiong-giân",
	["忠誠"] = "tiong-sêng",
	["忠貞"] = "tiong-cheng",
	["忤逆"] = "ngó͘-ge̍k",
	["忤逆兒"] = "ngó͘-ge̍k-jî",
	["快"] = "khoài",
	["快便"] = "khoài-khòe-piān",
	["快信"] = "khoài-sìn",
	["快受氣"] = "khoài-siū-khì",
	["快嘴"] = "khoài-chhùi",
	["快報"] = "khoài-pò",
	["快快來"] = "khoài-khoài-lâi",
	["快感"] = "khoài-kám",
	["快捷"] = "khoài-chia̍p",
	["快攻"] = "khoài-kong",
	["快板"] = "khoài-pán",
	["快樂"] = "khoài-lo̍k",
	["快步"] = "khoài-pō͘",
	["快活"] = "khòaⁿ-oa̍h/khùiⁿ-oa̍h",
	["快活錢"] = "khùiⁿ-oa̍h-chîⁿ",
	["快相"] = "khoài-siōng",
	["快緊"] = "khoài-kín",
	["快老"] = "khoài-lāu",
	["快艇"] = "khoài-théng",
	["快變面"] = "khoài-pìⁿ-bīn",
	["快車"] = "khoài-chhia",
	["快車道"] = "khoài-chhia-tō",
	["快速"] = "khoài-sok",
	["快遞"] = "khoài-tē",
	["快門"] = "khoài-mn̂g",
	["快靴"] = "khoài-hia",
	["快餐"] = "khoài-chhan",
	["忳"] = "thùn",
	["念"] = "liām",
	["念佛"] = "liām-pu̍t",
	["念咒"] = "liām-chiù",
	["念父母"] = "liām-pē-bó/liām-pē-bú",
	["念珠"] = "liām-chu",
	["念經"] = "liām-keng",
	["念菇"] = "liām-lû",
	["念詩"] = "liām-si",
	["念誆"] = "liām-khōng",
	["念頭"] = "liām-thâu",
	["忽一下"] = "hut-chi̍t-ē",
	["忽然"] = "hut-jiân",
	["忽略"] = "hut-lia̍k/hut-lio̍k",
	["忽視"] = "hut-sī",
	["忿忿不平"] = "hún-hún-put-pêng",
	["怎"] = "chóaⁿ",
	["怎仔"] = "cháiⁿ-á",
	["怎仔樣"] = "cháiⁿ-á-iūⁿ",
	["怎仔樣的"] = "cháiⁿ-áⁿ-iūⁿ-ê",
	["怎好"] = "chóaⁿ-hó",
	["怎會"] = "chóaⁿ-ē",
	["怎樣"] = "cháiⁿ-iūⁿ/cháⁿ-iūⁿ/chóaⁿ-iūⁿ",
	["怎樣生"] = "cháiⁿ-iūⁿ-seⁿ/cháiⁿ-iūⁿ-siⁿ",
	["怎樣辦"] = "chóaⁿ-iūⁿ-pān",
	["怎通"] = "cháiⁿ-thang/chóaⁿ-thang",
	["怏忳"] = "ǹg-tǹg",
	["怐先"] = "khò͘-sian",
	["怐怐"] = "khò͘-khò͘",
	["怐神"] = "khò͘-sîn",
	["怒氣"] = "lō͘-khì/nō͘-khì",
	["怒火"] = "lō͘-hóe/lō͘-hé",
	["怒罵"] = "lō͘-mē/lō͘-mā",
	["怙武個"] = "kō͘-bú-ê",
	["思"] = "su",
	["思古"] = "su-kó͘",
	["思念"] = "su-liām",
	["思想"] = "su-sióng",
	["思慕"] = "su-bō͘",
	["思春"] = "su-chhun",
	["思潮"] = "su-tiâu",
	["思索"] = "su-sok",
	["思維"] = "su-ûi",
	["思考"] = "su-khó",
	["思路"] = "su-lō͘",
	["思鄉"] = "su-hiong",
	["思量"] = "su-liāng/su-liōng/su-niû",
	["怠工"] = "tāi-kang",
	["怠慢"] = "tāi-bān",
	["怢怢"] = "gāng-gāng",
	["急"] = "kip",
	["急piak-piak"] = "kip-piak-piak",
	["急事"] = "kip-sū",
	["急件"] = "kip-kiāⁿ",
	["急切"] = "kip-chhiat",
	["急劇"] = "kip-kio̍k",
	["急就章"] = "kip-chiū-chiong",
	["急待"] = "kip-thāi",
	["急性"] = "kip-sèng",
	["急救"] = "kip-kiù",
	["急智"] = "kip-tì",
	["急流"] = "kip-liû",
	["急病"] = "kip-pēⁿ/kip-pīⁿ",
	["急症"] = "kip-chèng",
	["急腳鬼"] = "kip-kha-kúi",
	["急診"] = "kip-chín",
	["急診室"] = "kip-chín-sek",
	["急轉"] = "kip-choán",
	["急轉彎"] = "kip-tńg-oan",
	["急進"] = "kip-chìn",
	["急遽"] = "kip-kū",
	["急難"] = "kip-lān",
	["急電"] = "kip-tiān",
	["急需"] = "kip-su",
	["急驚風"] = "kip-keng-hong",
	["怦怦喘"] = "phēⁿ-phēⁿ-chhoán",
	["性"] = "sèng",
	["性交"] = "sèng-kau",
	["性別"] = "sèng-pia̍t",
	["性向"] = "sèng-hiòng",
	["性命"] = "sèng-bēng/sèⁿ-miā/sìⁿ-miā",
	["性命根"] = "sìⁿ-miā-kin/sèⁿ-miā-kun",
	["性器官"] = "sèng-khì-koan",
	["性地"] = "sèng-tē/sèng-tōe",
	["性情"] = "sèng-chêng",
	["性愛"] = "sèng-ài",
	["性感"] = "sèng-kám",
	["性教育"] = "sèng-kàu-io̍k",
	["性格"] = "sèng-keh",
	["性病"] = "sèng-pēⁿ/sèng-pīⁿ",
	["性癖"] = "sèng-phiah",
	["性知識"] = "sèng-tì-sek",
	["性能"] = "sèng-lêng",
	["性能力"] = "sèng-lêng-le̍k",
	["性行為"] = "sèng-hêng-ûi",
	["性變態"] = "sèng-piàn-thài",
	["性質"] = "sèng-chit",
	["怨"] = "oàn",
	["怨入心"] = "oàn-ji̍p-sim",
	["怨入骨"] = "oàn-ji̍p-kut",
	["怨嘆"] = "oàn-thàn",
	["怨天"] = "oàn-thiⁿ",
	["怨妒"] = "oàn-tò͘",
	["怨底"] = "oàn-té/oàn-tóe",
	["怨怪"] = "oàn-kòe",
	["怨恨"] = "oàn-hīn/oàn-hūn",
	["怨慼"] = "oàn-chheh/òaⁿ-chhoeh",
	["怨聲"] = "oàn-siaⁿ",
	["怨聲載道"] = "oàn-siaⁿ-chài-tō",
	["怨言"] = "oàn-giân",
	["怨身慼命"] = "oàn-sin-chhoeh-miā",
	["怪"] = "koài/kòe",
	["怪siâu"] = "koài-siâu",
	["怪事"] = "koài-sū",
	["怪人"] = "koài-jîn",
	["怪力亂神"] = "koài-le̍k-loān-sîn",
	["怪味"] = "koài-bī",
	["怪奇"] = "koài-kî",
	["怪孽"] = "koài-gia̍t",
	["怪巧"] = "koài-khá",
	["怪手"] = "koài-chhiú",
	["怪死"] = "koài-sí",
	["怪物"] = "koài-bu̍t",
	["怪獸"] = "koài-siù",
	["怪異"] = "koài-ī",
	["怪疑"] = "koài-gî",
	["怪病"] = "koài-pēⁿ/koài-pīⁿ",
	["怪癖"] = "koài-phiah/kōe-phiah",
	["怪石"] = "koài-chio̍h",
	["怪罪"] = "koài-chōe",
	["怪羶"] = "koài-hiàn",
	["怪風"] = "koài-hong",
	["怯勢"] = "khiap-sì/khiap-sè",
	["怯命"] = "khiap-miā",
	["怯膽"] = "khiap-táⁿ",
	["怳示逝"] = "gông-sī-sōa",
	["怳車車"] = "gông-chhia-chhia",
	["恁"] = "lín",
	["恁厝"] = "lín-chhù",
	["恁好"] = "lín-hó",
	["恁娘"] = "lín-niâ",
	["恁母"] = "lín-bó/lín-bú",
	["恁父"] = "lín-pē",
	["恁祖媽"] = "lín-chó͘-má",
	["恆久"] = "hêng-kiú",
	["恆心"] = "hêng-sim",
	["恆春"] = "Hêng-chhun",
	["恍哧"] = "hóng-hiáⁿ",
	["恍惚"] = "hóng-hut",
	["恍然大悟"] = "hóng-jiân-tāi-ngō͘",
	["恐嚇"] = "khióng-hat",
	["恐怖"] = "khióng-pò͘",
	["恐怖主義"] = "khióng-pò͘-chú-gī",
	["恐怖份子"] = "khióng-pò͘-hūn-chú",
	["恐惶"] = "khióng-hông",
	["恐懼感"] = "khióng-khū-kám",
	["恐畏"] = "khióng-ùi",
	["恐驚"] = "khióng-kiaⁿ",
	["恐龍"] = "khióng-liông",
	["恕罪"] = "sù-chōe",
	["恙"] = "iōng",
	["恢"] = "he",
	["恢復"] = "he-ho̍k/khoe-ho̍k",
	["恤"] = "sut",
	["恤貧"] = "sut-pîn",
	["恤金"] = "sut-kim",
	["恥笑"] = "thí-chhiò",
	["恥辱"] = "thí-jio̍k",
	["恥骨"] = "thí-kut",
	["恨"] = "hīn/hūn",
	["恨bē得"] = "hīn-bē-tit/hūn-bē-tit",
	["恨siâu"] = "gīn-siâu",
	["恨氣"] = "hīn-khì/hūn-khì",
	["恨膦"] = "gīn-lān",
	["恩"] = "in/un",
	["恩人"] = "in-jîn/un-jîn",
	["恩仇"] = "in-siû/un-siû",
	["恩光"] = "in-kong/un-kong",
	["恩典"] = "in-tián/un-tián",
	["恩准"] = "in-chún/un-chún",
	["恩客"] = "in-kheh/un-kheh",
	["恩師"] = "in-su/un-su",
	["恩怨"] = "in-oàn/un-oàn",
	["恩情"] = "in-chêng/un-chêng",
	["恩惠"] = "in-hūi/un-hūi",
	["恩愛"] = "in-ài/un-ài",
	["恩賜"] = "in-sù/un-sù",
	["恫杖"] = "thang-thn̄g",
	["恬"] = "tiām",
	["恬卒卒"] = "tiām-chut-chut",
	["恬去"] = "tiām-khì/tiām-khù",
	["恬啁啁"] = "tiām-chiuh-chiuh",
	["恬寂寂"] = "tiām-chih-chih",
	["恬實"] = "tiām-cha̍t",
	["恬恬"] = "tiām-tiām",
	["恬恬想"] = "tiām-tiām-siūⁿ",
	["恬才"] = "tiām-châi",
	["恬氣"] = "tiām-khùi",
	["恬淀"] = "tiām-tīⁿ",
	["恬淒淒"] = "tiām-chhiⁿ-chhiⁿ",
	["恬碇"] = "tiām-tēng/tiām-tiāⁿ",
	["恬稚"] = "tiām-tī",
	["恬著"] = "tiām-tio̍k",
	["恬靜"] = "tiām-chēng/tiām-chīⁿ",
	["恬風"] = "tiām-hong",
	["恭"] = "kiong",
	["恭候"] = "kiong-hō͘",
	["恭喜"] = "kiong-hí",
	["恭敬"] = "kiong-kèng",
	["恭請"] = "kiong-chhéng",
	["恭賀"] = "kiong-hō",
	["息"] = "sek/sit",
	["息事寧人"] = "sek-sū-lêng-jîn",
	["息息相關"] = "sek-sek-siang-koan/sek-sek-siong-koan",
	["恰當"] = "thò-tòng",
	["恿"] = "sēng/théng-sēng",
	["恿甲peh壁"] = "sēng-kah-peh-piah",
	["悄"] = "chhiáu",
	["悉嗦叫"] = "si̍h-soa̍h-kiò",
	["悔"] = "hóe",
	["悔婚"] = "hóe-hun",
	["悔心"] = "hóe-sim",
	["悔悟"] = "hóe-ngō͘",
	["悔意"] = "hóe-ì",
	["悔改"] = "hóe-kái",
	["悔親"] = "hóe-chhin",
	["悔過"] = "hóe-kò",
	["悔過書"] = "hóe-kò-su",
	["悖"] = "pōe",
	["悟"] = "ngō͘",
	["悟出"] = "ngō͘-chhut",
	["悟性"] = "ngō͘-sèng",
	["悟空"] = "ngō͘-khong",
	["悠久"] = "iu-kiú/iû-kiú",
	["患"] = "hoān",
	["患動"] = "hoān-tōng",
	["患病"] = "hoān-pēⁿ/hoān-pīⁿ",
	["患者"] = "hoān-chiá",
	["患部"] = "hoān-pō͘",
	["患難"] = "hoān-lān",
	["悲傷"] = "pi-siong",
	["悲劇"] = "pi-kio̍k",
	["悲哀"] = "pi-ai",
	["悲嘆"] = "pi-thàn",
	["悲壯"] = "pi-chòng",
	["悲惻"] = "pi-chhek",
	["悲慘"] = "pi-chhám",
	["悲歌"] = "pi-koa",
	["悲歡離合"] = "pi-hoan-lī-ha̍p/pi-hoan-lî-ha̍p",
	["悲痛"] = "pi-thòng",
	["悲觀"] = "pi-koan",
	["悲鬱"] = "pi-ut",
	["悲鳴"] = "pi-bêng",
	["悵心"] = "tiòng-sim",
	["悵心恨"] = "tiòng-sim-hīn/tiòng-sim-hūn",
	["悶"] = "būn",
	["悶悶不樂"] = "būn-būn-put-lo̍k",
	["悶慒慒"] = "būn-cho-cho",
	["悶憂憂"] = "būn-iu-iu",
	["悶焦焦"] = "būn-chau-chau",
	["悽慘"] = "chhi-chhám",
	["悽慘代"] = "chhi-chhám-tāi",
	["悽慘哭"] = "chhi-chhám-khàu",
	["悽慘啜"] = "chhi-chhám-chhoeh/chhi-chhám-chheh",
	["悽慘笑"] = "chhi-chhám-chhiò",
	["悾"] = "khong",
	["悾khám"] = "khong-khám",
	["悾khám-gōng"] = "khong-khám-gōng",
	["悾khám氣"] = "khong-khám-khì/khong-khám-khùi",
	["悾khám神"] = "khong-khám-sîn",
	["悾khám話"] = "khong-khám-ōe",
	["悾悾"] = "khong-khong",
	["悾氣"] = "khong-khì",
	["悾癲"] = "khong-tian",
	["悾闇"] = "khong-am",
	["悿"] = "thiám",
	["悿罵"] = "thiám-mē/thiám-mā",
	["悿身"] = "thiám-sin",
	["悿頭"] = "thiám-thâu",
	["情"] = "chiâⁿ",
	["情人"] = "chêng-jîn",
	["情份"] = "chêng-hūn",
	["情伴"] = "chêng-phōaⁿ",
	["情報局"] = "Chêng-pò-kio̍k",
	["情形"] = "chêng-hêng",
	["情意"] = "chêng-ì",
	["情愛"] = "chêng-ài",
	["情感"] = "chêng-kám",
	["情慾"] = "chêng-io̍k",
	["情懷"] = "chêng-hoâi",
	["情操"] = "chêng-chhau/chêng-chhò",
	["情有可原"] = "chêng-iú-khó-goân",
	["情況"] = "chêng-hóng",
	["情狀"] = "chêng-chōng",
	["情理話"] = "chêng-lí-ōe",
	["情盡"] = "chêng-chīn",
	["情節"] = "chêng-chat/chêng-chiat",
	["情結"] = "chêng-kat",
	["情緣"] = "chêng-iân",
	["情誼"] = "chêng-gī",
	["情趣"] = "chêng-chhù",
	["情迷"] = "chêng-bê",
	["情面"] = "chêng-bīn",
	["情願"] = "chêng-goān",
	["惘"] = "bòng",
	["惙"] = "chhoah",
	["惜"] = "sioh",
	["惜份"] = "sioh-hūn",
	["惜倌"] = "sioh-koaⁿ",
	["惜別"] = "sek-pia̍t/sioh-pia̍t",
	["惜命命"] = "sioh-miā-miā",
	["惜囝"] = "sioh-kiáⁿ",
	["惜寶"] = "sioh-pó",
	["惜性命"] = "sioh-sèⁿ-miā",
	["惜情"] = "sioh-chêng",
	["惜本份"] = "sioh-pún-hūn",
	["惜某"] = "sioh-bó͘",
	["惜略"] = "sioh-lio̍h",
	["惜皮"] = "sioh-phôe/sioh-phê",
	["惜福"] = "sioh-hok",
	["惜腳手"] = "sioh-kha-chhiú",
	["惜錢"] = "sioh-chîⁿ",
	["惜面皮"] = "sioh-bīn-phôe/sioh-bīn-phê",
	["惜體面"] = "sioh-thé-biān/sioh-thé-bīn",
	["惝"] = "chhéng/siàng",
	["惝大空"] = "siàng-tōa-khang",
	["惝科"] = "siàng-khe",
	["惝跋坐"] = "siàng-poa̍h-chē",
	["惠安"] = "hūi-oaⁿ",
	["惠民"] = "Hūi-bîn",
	["惡"] = "ok/ò͘ⁿ",
	["惡chhih-chhih"] = "ok-chhih-chhih",
	["惡khia̍k-khia̍k"] = "ok-khia̍k-khia̍k",
	["惡khia̍t-khia̍t"] = "ok-khia̍t-khia̍t",
	["惡pe̍k-pe̍k"] = "ok-pe̍k-pe̍k",
	["惡人"] = "ok-lâng",
	["惡人無膽"] = "ok-lâng-bô-táⁿ",
	["惡例"] = "ok-lē",
	["惡勢"] = "ok-sì/ok-sè",
	["惡勢力"] = "ok-sì-le̍k/ok-sè-le̍k",
	["惡化"] = "ok-hòa",
	["惡夢"] = "ok-bāng",
	["惡妒"] = "ò͘ⁿ-tò͘",
	["惡婦"] = "ok-hū",
	["惡客"] = "ok-kheh",
	["惡心"] = "ok-sim",
	["惡念"] = "ok-liām",
	["惡性"] = "ok-sèng",
	["惡意"] = "ok-ì",
	["惡感"] = "ok-kám",
	["惡有惡報"] = "Ok-iú-ok-pò",
	["惡果"] = "ok-kó",
	["惡毒"] = "ok-to̍k",
	["惡毒步"] = "ok-to̍k-pō͘",
	["惡毒熱"] = "ok-to̍k-joa̍h",
	["惡毒物"] = "ok-to̍k-mi̍h",
	["惡溜"] = "ok-liu",
	["惡煞"] = "ok-soah",
	["惡疾"] = "ok-chi̍t",
	["惡症"] = "ok-chèng",
	["惡癬"] = "ok-sián",
	["惡神"] = "ok-sîn",
	["惡習"] = "ok-si̍p",
	["惡蛇"] = "ok-chôa",
	["惡行"] = "ok-hêng",
	["惡補"] = "ok-pó͘",
	["惡話"] = "ok-ōe",
	["惡質"] = "ok-chit",
	["惡跡"] = "ok-chek",
	["惡酒"] = "ok-chiú",
	["惡霸"] = "ok-pà",
	["惡霸霸"] = "ok-pà-pà",
	["惡靈"] = "ok-lêng",
	["惡面"] = "ok-bīn",
	["惡馬"] = "ok-bé",
	["惡骨"] = "ok-kut",
	["惡鬼"] = "ok-kúi",
	["惡魔"] = "ok-mô͘",
	["惡鳥"] = "ok-chiáu",
	["惱"] = "ló",
	["惱恨"] = "náu-hīn/náu-hūn",
	["惱氣"] = "ló͘-khì",
	["想"] = "siūⁿ",
	["想bē到"] = "siūⁿ-bē-kàu/siūⁿ-bōe-kàu",
	["想bē開"] = "siūⁿ-bē-khui/siūⁿ-bōe-khui",
	["想lóng無"] = "siūⁿ-lóng-bô",
	["想siān"] = "siūⁿ-siān",
	["想來"] = "siūⁿ-lâi",
	["想偏"] = "siūⁿ-phian",
	["想像"] = "sióng-siōng",
	["想像力"] = "sióng-siōng-le̍k",
	["想出"] = "siūⁿ-chhut",
	["想到"] = "siūⁿ-kàu",
	["想善"] = "siūⁿ-siān",
	["想定"] = "siūⁿ-tiāⁿ",
	["想差"] = "siūⁿ-chha",
	["想心"] = "siūⁿ-sim",
	["想心肝"] = "siūⁿ-sim-koaⁿ",
	["想必"] = "siūⁿ-pit",
	["想愛"] = "siūⁿ-ài",
	["想懶"] = "siūⁿ-lán",
	["想會到"] = "siūⁿ-ē-kàu",
	["想會開"] = "siūⁿ-ē-khui",
	["想欲"] = "siūⁿ-beh",
	["想步"] = "siūⁿ-pō͘",
	["想歪"] = "siūⁿ-oai",
	["想歹"] = "siūⁿ-pháiⁿ",
	["想死卡閒"] = "siūⁿ-sí-khah-êng",
	["想法"] = "siūⁿ-hoat",
	["想無到"] = "siūⁿ-bô-kàu",
	["想無計"] = "siūⁿ-bô-kè",
	["想無路"] = "siūⁿ-bô-lō͘",
	["想真"] = "siūⁿ-chin",
	["想短見"] = "siūⁿ-toán-kiàn",
	["想短路"] = "siūⁿ-té-lō͘",
	["想著"] = "siūⁿ--tio̍h/siūⁿ-tio̍h",
	["想行"] = "siūⁿ-hēng",
	["想見"] = "siūⁿ-kiⁿ/siūⁿ-kìⁿ",
	["想計"] = "siūⁿ-kè",
	["想起"] = "siūⁿ-khí",
	["想起來"] = "siūⁿ-khí-lâi",
	["想路"] = "siūⁿ-lō͘",
	["想轉"] = "siūⁿ-tńg",
	["想辦法"] = "siūⁿ-pān-hoat",
	["想退悔"] = "siūⁿ-thè-hóe/siūⁿ-thòe-hóe",
	["想錯"] = "siūⁿ-chhò",
	["惶"] = "hiâⁿ",
	["惶hiahN"] = "hông-hiahN",
	["惶惶"] = "hông-hông",
	["惶顯"] = "hông-hiáⁿ",
	["惹事"] = "jiá-sū/liá-sū",
	["惹事端"] = "jiá-sū-toan",
	["惹代誌"] = "jiá-tāi-chì/liá-tāi-chì",
	["惹來"] = "jiá--lâi",
	["惹出"] = "jiá-chhut",
	["惹火"] = "jiá-hóe/jiá-hé",
	["惹禍"] = "jiá-ē/liá-ē",
	["惹空"] = "jiá-khang",
	["愁"] = "chhiû",
	["愁容"] = "chhiû-iông",
	["愁面"] = "chhiû-bīn",
	["愈"] = "jú/lú/jú",
	["愈來愈"] = "jú-lâi-jú",
	["愈來愈惡化"] = "jú-lâi-jú-ok-hòa",
	["愈愈"] = "lú-lú",
	["愉快"] = "jû-khoài",
	["愍忌"] = "bián-kī",
	["愎"] = "pe̍k",
	["意"] = "ì",
	["意下"] = "ì-hā",
	["意中"] = "ì-tiong",
	["意向"] = "ì-hiòng",
	["意味"] = "ì-bī",
	["意圖"] = "ì-tô͘",
	["意境"] = "ì-kéng",
	["意外"] = "ì-gōa",
	["意外險"] = "ì-gōa-hiám",
	["意大利"] = "Ì-tāi-lī",
	["意志"] = "ì-chì",
	["意志力"] = "ì-chì-le̍k",
	["意念"] = "ì-liām",
	["意思"] = "ì-sù",
	["意思就是"] = "ì-sù-chiū-sī",
	["意想bē到"] = "ì-sióng-bē-kàu",
	["意愛"] = "ì-ài",
	["意料"] = "ì-liāu",
	["意料之外"] = "ì-liāu-chi-gōa",
	["意旨"] = "ì-chí",
	["意氣"] = "ì-khì",
	["意氣風發"] = "ì-khì-hong-hoat",
	["意猶未盡"] = "ì-iû-bē-chīn",
	["意神"] = "ì-sîn",
	["意義"] = "ì-gī",
	["意興闌珊"] = "ì-hèng-lân-san",
	["意見"] = "ì-kiàn",
	["意識"] = "ì-sek",
	["意識著"] = "ì-sek--tio̍h",
	["意譯"] = "ì-e̍k",
	["意象"] = "ì-siōng",
	["意願"] = "ì-goān",
	["愕"] = "gia̍h",
	["愚人節"] = "Gû-jîn-chiat",
	["愚圖"] = "gû-tû",
	["愚弄"] = "gû-lōng",
	["愚民"] = "gû-bîn",
	["愚蠢"] = "gû-chhún/gû-thún",
	["愚見"] = "gû-kiàn",
	["愚躕"] = "gû-tû",
	["愛"] = "ài",
	["愛phò-tāu"] = "ài-phò-tāu",
	["愛súi"] = "ài-súi",
	["愛thit"] = "ài-thit",
	["愛不釋手"] = "ài-put-sek-chhiú",
	["愛事"] = "ài-sū",
	["愛人"] = "ài-jîn",
	["愛人仔"] = "ài-jîn-á",
	["愛哭"] = "ài-khàu",
	["愛哭神"] = "ài-khàu-sîn",
	["愛哭面"] = "ài-khàu-bīn",
	["愛哮"] = "ài-háu",
	["愛國"] = "ài-kok",
	["愛國心"] = "ài-kok-sim",
	["愛女"] = "ài-lí/ài-lú",
	["愛妻"] = "ài-chhe",
	["愛嬌"] = "ài-kiau",
	["愛子"] = "ài-chú",
	["愛展"] = "ài-tián",
	["愛德華"] = "Ài-tek-hôa",
	["愛心"] = "ài-sim",
	["愛恨"] = "ài-hīn/ài-hūn",
	["愛情"] = "ài-chêng",
	["愛惜"] = "ài-sioh",
	["愛慕"] = "ài-bō͘",
	["愛戴"] = "ài-tài",
	["愛插事"] = "ài-chhap-sū",
	["愛樂"] = "ài-ga̍k",
	["愛欲"] = "ài-beh/ài-boeh",
	["愛河"] = "Ài-hô",
	["愛清氣"] = "ài-chheng-khì",
	["愛犬"] = "ài-khián",
	["愛玉仔"] = "ài-gio̍k-á",
	["愛玉子"] = "ài-gio̍k-chí",
	["愛用"] = "ài-ēng/ài-iōng/ài-iōng",
	["愛睏"] = "ài-khùn",
	["愛睏樹"] = "ài-khùn-chhiū",
	["愛睏目"] = "ài-khùn-ba̍k",
	["愛睏神"] = "ài-khùn-sîn",
	["愛睏藥"] = "ài-khùn-io̍h",
	["愛睏鬼"] = "ài-khùn-kúi",
	["愛神"] = "Ài-sîn",
	["愛笑"] = "ài-chhiò",
	["愛紅"] = "ài-hông",
	["愛耍"] = "ài-sńg",
	["愛著"] = "ài-tio̍h",
	["愛諍"] = "ài-chèⁿ/ài-chìⁿ",
	["愛講話"] = "ài-kóng-ōe",
	["愛護"] = "ài-hō͘",
	["愛面子"] = "ài-bīn-chú",
	["愛顧"] = "ài-kò͘",
	["愛風神"] = "ài-hong-sîn",
	["愛體面"] = "ài-thé-biān/ài-thé-bīn",
	["愜意"] = "kah-ì",
	["感"] = "kám",
	["感人"] = "kám-jîn",
	["感介"] = "kám-kài",
	["感佩"] = "kám-phòe",
	["感傷"] = "kám-siong",
	["感冒"] = "kám-mō͘",
	["感動"] = "kám-tōng",
	["感化"] = "kám-hòa",
	["感受"] = "kám-siū",
	["感受著"] = "kám-siū-tio̍h",
	["感嘆"] = "kám-thàn",
	["感官"] = "kám-koan",
	["感心"] = "kám-sim",
	["感性"] = "kám-sèng",
	["感恩"] = "kám-in/kám-un",
	["感恩節"] = "kám-in-chiat/kám-un-chiat",
	["感情"] = "kám-chêng",
	["感想"] = "kám-sióng",
	["感慨"] = "kám-khài",
	["感應"] = "kám-èng",
	["感應器"] = "kám-èng-khì",
	["感懷"] = "kám-hoâi",
	["感服"] = "kám-ho̍k",
	["感染"] = "kám-jiám",
	["感激"] = "kám-kek",
	["感著"] = "kám--tio̍h",
	["感著風"] = "kám-tio̍h-hong",
	["感覺"] = "kám-kak",
	["感覺著"] = "kám-kak-tio̍h",
	["感觸"] = "kám-chhiok",
	["感言"] = "kám-giân",
	["感謝"] = "kám-siā",
	["感風"] = "kám-hong",
	["愧疚"] = "khùi-kiù",
	["慄"] = "lek",
	["慄"] = "lek-kéng",
	["慄價"] = "lek-kè",
	["慄前腳"] = "lek-chêng-kha",
	["慄勢"] = "lek-sì/lek-sè",
	["慄節"] = "lek-chat",
	["慄膽"] = "lek-táⁿ",
	["慄色"] = "lek-sek",
	["慄落去"] = "lek-lo̍h-khì/lek-lo̍h-khù",
	["慄鼻"] = "lek-phīⁿ",
	["慇勤"] = "un-khîn/un-khûn",
	["慈善"] = "chû-siān",
	["慈姑"] = "chû-ko͘",
	["慈幼"] = "chû-iù",
	["慈悲"] = "chû-pi",
	["慈湖"] = "Chû-ô͘",
	["慈祥"] = "chû-siông",
	["慈禧太后"] = "Chû-hí-thài-hō͘",
	["態度"] = "thài-tō͘/thāi-tō͘",
	["慌張"] = "hong-tiong",
	["慌狂"] = "hiong-kông/hong-kông/hong-kông",
	["慍忳"] = "ùn-thùn",
	["慎重"] = "sīm-tiōng/sīn-tiōng",
	["慎重其事"] = "sīn-tiōng-kî-sū",
	["慒"] = "cho",
	["慒心"] = "cho-sim",
	["慒悶"] = "cho-būn",
	["慕"] = "bō͘",
	["慕名"] = "bō͘-bêng",
	["慘"] = "chhám",
	["慘不忍睹"] = "chhám-put-jím-tó͘",
	["慘劇"] = "chhám-kio̍k",
	["慘慼"] = "chhám-chheh",
	["慘敗"] = "chhám-pāi",
	["慘案"] = "chhám-àn",
	["慘死"] = "chhám-sí",
	["慘死了"] = "chhám-sí-liáu",
	["慘淡"] = "chhám-tām",
	["慘澹經營"] = "chhám-tâm-keng-êng",
	["慘烈"] = "chhám-lia̍t",
	["慘狀"] = "chhám-chōng",
	["慘痛"] = "chhám-thòng",
	["慘落"] = "chhám-lo̍h",
	["慘遇"] = "chhám-gū",
	["慘重"] = "chhám-tiōng",
	["慘齣"] = "chhám-chhut",
	["慢"] = "bān",
	["慢sô-sô"] = "bān-sô-sô",
	["慢且"] = "bān-chhiáⁿ",
	["慢且是"] = "bān-chhiáⁿ-sī",
	["慢且走"] = "bān-chhiáⁿ-cháu",
	["慢來"] = "bān-lâi",
	["慢冬"] = "bān-tang",
	["慢冬稻"] = "bān-tang-tiū",
	["慢分"] = "bān-hun",
	["慢即"] = "bān-chiah",
	["慢吞吞"] = "bān-thun-thun",
	["慢婚"] = "bān-hun",
	["慢性"] = "bān-sèng",
	["慢性病"] = "bān-sèng-pēⁿ/bān-sèng-pīⁿ",
	["慢慢"] = "bān-bān",
	["慢慢sô"] = "bān-bān-sô",
	["慢慢仔"] = "bān-bān-á",
	["慢慢仔sô"] = "bān-bān-á-sô",
	["慢手"] = "bān-chhiú",
	["慢步"] = "bān-pō͘",
	["慢死sô"] = "bān-sí-sô",
	["慢火"] = "bān-hóe/bān-hé",
	["慢熟"] = "bān-se̍k",
	["慢皮"] = "bān-phôe/bān-phê",
	["慢經風"] = "bān-keng-hong",
	["慢脾"] = "bān-pî",
	["慢脾風"] = "bān-pî-hong",
	["慢腳香"] = "bān-kha-hiuⁿ",
	["慢車"] = "bān-chhia",
	["慢車道"] = "bān-chhia-tō",
	["慢辱"] = "bān-lio̍k",
	["慢鈍"] = "bān-tūn",
	["慣"] = "koàn",
	["慣例"] = "koàn-lē",
	["慣勢"] = "koàn-sì/koàn-sè",
	["慣常"] = "koàn-siông",
	["慣性"] = "koàn-sèng",
	["慣手"] = "koàiⁿ-chhiú/koàn-chhiú",
	["慣熟"] = "koàn-se̍k",
	["慣用語"] = "koàn-iōng-gí/koàn-iōng-gú",
	["慣竊"] = "koàn-chhiap",
	["慣練"] = "koàn-liān",
	["慨嘆"] = "khài-thàn",
	["慨歎"] = "khài-thàn",
	["慨然"] = "khai-jiân",
	["慫使"] = "sóng-su̍t",
	["慰勉"] = "ùi-bián",
	["慰勞"] = "ùi-lô",
	["慰問"] = "ùi-būn",
	["慰問金"] = "ùi-būn-kim",
	["慰留"] = "ùi-liû",
	["慶典"] = "khèng-tián",
	["慶幸"] = "khèng-hēng",
	["慶成"] = "khèng-sêng",
	["慶祝"] = "khèng-chiok",
	["慶賀"] = "khèng-hō",
	["慷"] = "khóng",
	["慷交"] = "khóng-kau",
	["慷慨"] = "khóng-khài",
	["慼入心"] = "chheh-ji̍p-sim",
	["慼入骨"] = "chheh-ji̍p-kut",
	["慼半死"] = "chheh-pòaⁿ-sí",
	["慼心"] = "chheh-sim/chhoeh-sim",
	["慼變"] = "chheh-pìⁿ",
	["慾望"] = "io̍k-bōng",
	["憂傷"] = "iu-siong",
	["憂容"] = "iu-iông",
	["憂心"] = "iu-sim",
	["憂患意識"] = "iu-hoān-ì-sek",
	["憂悶"] = "iu-būn",
	["憂愁"] = "iu-chhiû",
	["憂結結"] = "iu-kat-kat",
}