sin
Translingual
Symbol
sin
- (mathematics) The trigonometric function sine.
- (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Sinhala.
English
Etymology 1
From Middle English sinne, synne, sunne, zen, from Old English synn (“sin”), from Proto-West Germanic *sunnju, from Proto-Germanic *sunjō (“truth, excuse”) and *sundī, *sundijō (“sin”), from Proto-Indo-European *h₁s-ónt-ih₂, from *h₁sónts ("being, true", implying a verdict of "truly guilty" against an accusation or charge), from *h₁es- (“to be”); compare Old English sōþ ("true"; see sooth). Doublet of suttee.
Alternative forms
Pronunciation
Noun
sin (countable and uncountable, plural sins)
- (theology) A violation of God's will or religious law.
- As a Christian, I think this is a sin against God.
- 1866, James Buchanan, Mr. Buchanan's Administration on the Eve of the Rebellion[1], New York: D. Appleton and Company, →OCLC, →OL, page 9:
- Slavery, according to them, was a grievous sin against God, and therefore no human Constitution could rightfully shield it from destruction. It was sinful to live in a political confederacy which tolerated slavery in any of the States composing it; […]
- A misdeed.
- 1963, Margery Allingham, “Eye Witness”, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC, page 249:
- The story struck the depressingly familiar note with which true stories ring in the tried ears of experienced policemen. […] The second note, the high alarum, not so familiar and always important since it indicates the paramount sin in Man's private calendar, took most of them by surprise although they had been well prepared.
- A sin offering; a sacrifice for sin.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Corinthians 5:21, column 2:
- For he hath made him to be ſinne for vs, who knewe no ſinne, […]
- An embodiment of sin; a very wicked person.
- 1613 (date written), William Shakespeare, [John Fletcher], “The Famous History of the Life of King Henry the Eight”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i], page 222, column 1:
- Thy Ambition / (Thou Scarlet ſinne) robb’d this bewailing Land / Of Noble Buckingham, […]
- A flaw.
- No movie is without sin.
Synonyms
Derived terms
Translations
Verb
sin (third-person singular simple present sins, present participle sinning, simple past and past participle sinned)
- (intransitive, theology) To commit a sin.
Derived terms
Translations
Etymology 2
Modification of shin.
Alternative forms
Pronunciation
Noun
sin (plural sins)
Etymology 3
Noun
sin (plural sins)
- Alternative form of sinh (“tube skirt”)
Anagrams
Afar
Pronunciation
Pronoun
sín (predicative síini)
See also
Determiner
sín
- your (second person plural)
See also
References
- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “sin”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[2], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Afrikaans
Etymology
From Dutch zin, from Middle Dutch sin, from Old Dutch sin, from Proto-West Germanic *sinn.
Pronunciation
Noun
sin (plural sinne)
Derived terms
Aromanian
Alternative forms
Etymology
From Latin sinus. Compare Romanian sân, Spanish seno.
Noun
sin n (plural sinj)
See also
Asturian
Preposition
sin
- Alternative form of ensin
Breton
Etymology
Noun
sin m
Cebuano
Etymology
From Spanish zinc, from German Zink, related to Zinke (“point, prong”), from Middle High German zinke, from Old High German zinko (“prong, tine”), allied to zint (“a jag, point”), from Proto-Germanic *tindaz (“prong, pinnacle”), from Proto-Indo-European *h₃dónts (“tooth, projection”).
Noun
sin
- zinc
- galvanized iron sheet
Cornish
Etymology
Noun
sin m (plural sînys)
Danish
Etymology
Pronunciation
- Rhymes: -in
Pronoun
sin c (neuter sit, plural sine)
- (reflexive possessive) third-person sg pronoun, meaning his/her/its (own)
- Han læste sin bog ― He read his (own) book
- Compare: Han læste hans bog ― He read his (somebody else's) book
- Han læste sin bog ― He read his (own) book
See also
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | mig | min | mit | mine |
Second | modern / informal | du | dig | din | dit | dine | |
formal | De | Dem | Deres | ||||
Third | masculine (person) | han | ham | hans | |||
feminine (person) | hun | hende | hendes | ||||
common(noun) | den | dens | |||||
neuter(noun) | det | dets | |||||
reflexive | – | sig | sin | sit | sine | ||
Plural | First | modern | vi | os | vores | ||
archaic / formal | vor | vort | vore | ||||
Second | – | I | jer | jeres | |||
Third | – | de | dem | deres | |||
reflexive | – | sig |
Esperanto
Pronunciation
Audio: (file)
Pronoun
sin
- accusative of si
Fon
Noun
sin
References
- Claire Lefebvre, Anne-Marie Brousseau, A Grammar of Fongbe (2002, →ISBN
Gun
Pronunciation
Noun
sin (sìn)
References
- Aspect and Modality in Kwa Languages (2006, →ISBN
Hausa
Etymology
Pronunciation
Noun
sin f
- sin (letter of the Arabic alphabet)
Hunsrik
Etymology
From Middle High German sein, sīn, from Old High German sīn (“to be”) (with some parts from Proto-Germanic *wesaną (“to be”) and *beuną (“to be, exist, become”)), from Proto-Indo-European *es-, *h₁es- (“to be, exist”).
Pronunciation
Verb
sin
- to be
- Ich sin en Mann.
- I am a man.
- Deer seid zu mied.
- You are too tired.
- Sie denke, sie wäär en Hex.
- They think she's a witch.
- (auxiliary) forms the perfect tense of most intransitive verbs
- Ich sin fortgang.
- I am gone.
Inflection
infinitive | sin | ||
---|---|---|---|
past participle | gewees(t) | ||
present tense | past tense | conditional tense | |
1st person singular | sin | waar | wäär |
2nd person singular | bist | waarst | wäärst |
3rd person singular | is | waar | wäär |
1st person plural | sin | waare | wääre |
2nd person plural | seid | waard | wäärd |
3rd person plural | sin | waare | wääre |
imperative | |||
2nd person singular | sei | ||
2nd person plural | seid | ||
Derived terms
Further reading
Icelandic
Etymology
Pronunciation
Noun
sin f (genitive singular sinar, nominative plural sinar)
Declension
Declension of sin | ||||
---|---|---|---|---|
f-s1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | sin | sinin | sinar | sinarnar |
accusative | sin | sinina | sinar | sinarnar |
dative | sin | sininni | sinum | sinunum |
genitive | sinar | sinarinnar | sina | sinanna |
Irish
Alternative forms
Etymology
From Middle Irish sin, from Old Irish sin.
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Munster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ʃɪnʲ/
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "Ulster" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ʃɨ̞nʲ/
Determiner
sin
- (used with the definite article) that
- an buachaill sin ― that boy
Pronoun
sin
- that
- Sin é mo dheartháir.
- That is my brother.
Derived terms
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
sin | shin after an, tsin |
not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Italian
Pronunciation
Preposition
sin
Iu Mien
Etymology
Noun
sin
Kabyle
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : sin | ||
Etymology
From Proto-Berber.
Pronunciation
Numeral
sin m (feminine snat)
References
- Bellahsene, Linda, Hameg, Nadia (2009) “Kabyle numeral system”, in Université Paris 4, CNRS, editor, Numeral Systems of the World's Languages[4], Paris, France
Ladino
Etymology
From Old Spanish sin, from Latin sine.
Pronunciation
Preposition
sin (Latin spelling, Hebrew spelling סין)
Antonyms
Latin
Etymology
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /siːn/, [s̠iːn]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /sin/, [sin]
Conjunction
sīn
References
- sin in Enrico Olivetti, editor (2003-2024), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
Livonian
Pronoun
sin
Menien
Noun
sin
References
- Martius, Beiträge zur Ethnographie und Sprachenkunde Brasiliens, page 155
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch sin, from Proto-West Germanic *sinn.
Noun
sin m or f
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Descendants
Further reading
- “sin, sinne (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “sin (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle English
Conjunction
sin
- Alternative form of sithen
Middle High German
Etymology 1
From Old High German sīn. Cognate with Middle Low German sīn.
Verb
sīn
Descendants
- German: sein
Etymology 2
From Old High German sīn.
Determiner
sīn
Descendants
- German: sein
Middle Irish
Alternative forms
Etymology
Determiner
sin
- (used with the definite article) that
- c. 1000, “The Tale of Mac Da Thó's Pig”, in Ernst Windisch, editor, Irische Texte, volume 1, published 1800, section 1:
- Is í sein int ṡeised bruiden ro·boi i n‑hErind in tan sin […]
- That is one of the six halls that were in Ireland at that time […]
Pronoun
sin
- that
- c. 1000, “The Tale of Mac Da Thó's Pig”, in Ernst Windisch, editor, Irische Texte, volume 1, published 1800, section 1:
- Is í sein int ṡeised bruiden ro·boi i n‑hErind in tan sin […]
- That is one of the six halls that were in Ireland at that time […]
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 sin”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Middle Low German
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "originally" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /siːn/
Etymology 1
Pronoun
sîn
- (personal pronoun, third person, in the singular, masculine, genitive) of his
- lohant ret her Zeno hen na Verona to dem vader sin.
- John rode Sir Zeno to Verona, to the father of his.
- (personal pronoun, third person, in the singular, neuter, genitive) of it
- (possessive, third person, in the singular, masculine) his
- (possessive, third person, neuter, masculine) its
Declension
Personal pronoun:
nominative | accusative | dative | genitive | ||
---|---|---|---|---|---|
1st person singular | ik (ek) | mî (mê, mik, mek) | mîn (mîner) | ||
2nd person singular | dû | dî (dê, dik, dek) | dîn (dîner) | ||
3rd person singular | |||||
m | hê (hî, hie) | ēne, en (ȫne, ȫn) | ēme, em (ȫme, en) | sîn (sîner) | |
n | it (et) | ||||
f | sê (sî, sie, sü̂) | ēre, ēr (ērer, ȫrer) | |||
1st person plural | wî (wê, wie) | uns (ûs, ös, ü̂sik) | unser (ûser) | ||
2nd person plural | gî (jê, î) | jû (jûwe, û, jük, gik) | jûwer (ûwer) | ||
3rd person plural | sê (sî, sie) | em, öm, jüm (en, ēnen, ȫnen) | ēre, ēr (ērer, ȫrer) | ||
For an explanation of the forms in brackets see here. |
Possessive pronoun:
nominative | accusative | dative | genitive | |
---|---|---|---|---|
Strong declension | ||||
Masculine | sîn | sînen | sînem(e) (sînennote) | sînes |
Neuter | sîn | |||
Feminine | sîne | sîner(e) | ||
Plural | sîne | sînen | sîner(e) | |
Weak declension | ||||
Masculine | sîne | sînen | sînen | |
Neuter | sîne | |||
Feminine | sînen | |||
Plural | sînen | |||
The longer forms become rarer in the course of the period. |
Alternative forms
- sîner (for the genitive of the personal pronoun)
Etymology 2
Alternative forms
Verb
sîn
- to be
Usage notes
- Wēsen is a verb with a suppletive conjugation based on multiple Proto-Germanic stems. For many verb forms, authors freely chose between forms based on the stems wēs- and sî-, without semantic impact. This is also true for modern Low German and Dutch. For the forms based on the sî- stem, see the respective entry at wēsen.
Descendants
Min Nan
For pronunciation and definitions of sin – see 新 (“new; fresh; new; unused; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 新). |
Miskito
Adverb
sin
Navajo
Etymology
From Proto-Athabaskan *xʸən (“shaman's power, medicine, song”). Related to -YĮĮD (“to be holy”), from Proto-Athabaskan *ɣʸən (“to act as a shaman, to be endowed with supernatural powers”).
Compare Ahtna sen (“spiritual power, medecine”), Koyukon sən (“shaman's spirit”), Gwich'in shan (“shamanism, magic”), Tlingit shí, shī, shi(n) (“sing, song”), Eyak tsį, Dena'ina shen, Galice šan (“song”), Lipan shį̀.
Pronunciation
Noun
sin (possessed form biyiin)
Inflection
singular | duoplural | plural | |
---|---|---|---|
1st person | shiyiin | nihiyiin | danihiyiin |
2nd person | niyiin | nihiyiin | danihiyiin |
3rd person | biyiin | ||
4th person (3o) | yiyiin | ||
4th person (3a) | hayiin | ||
Indefinite (3i) | ayiin |
North Frisian
Etymology
From Old Frisian sīn, from Proto-West Germanic *sīn.
Pronoun
sin
Northern Sami
Pronunciation
Pronoun
sin
Norwegian Bokmål
Etymology
Pronunciation
Determiner
sin m (feminine si, neuter sitt, plural sine)
- (reflexive) her / his / its / their
- indicating possession; 's, of
- Det var skolen sin bil.
- It was the school's car.
References
- “sin” in The Bokmål Dictionary.
See also
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
feminine | masculine | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | meg | mi | min | mitt | mine |
Second | general | du | deg | di | din | ditt | dine | |
formal (rare) | De | Dem | Deres | |||||
Third | feminine (person) | hun | henne | hennes | ||||
masculine (person) | han | ham / han | hans | |||||
feminine (noun) | den | dens | ||||||
masculine (noun) | ||||||||
neuter (noun) | det | dets | ||||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine | ||
Plural | First | – | vi | oss | vår | vårt | våre | |
Second | general | dere | deres | |||||
formal (very rare) | De | Dem | Deres | |||||
Third | general | de | dem | deres | ||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine |
Norwegian Nynorsk
Etymology
Pronunciation
Determiner
sin (masculine sin, feminine si, neuter sitt, plural sine)
- (reflexive) her/his/its/their
- indicating possession; 's, of
- Det var skulen sin bil.
- It was the school’s car.
References
- “sin” in The Nynorsk Dictionary.
Old Dutch
Etymology
From Proto-West Germanic *sīn.
Determiner
sīn
Inflection
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | sīn | sīn | sīn |
Accusative | sīnin | sīna | sīn |
Genitive | sīnis | sīnro | sīnis |
Dative | sīnin | sīnro | sīnin |
Instrumental | sīnin | sīnro | sīnin |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | sīna | sīna | sīna |
Accusative | sīna | sīna | sīna |
Genitive | sīnro | sīnro | sīnro |
Dative | sīnon | sīnon | sīnon |
Instrumental | sīn- | sīn- | sīn- |
Descendants
Further reading
- “sīn (II)”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English
Etymology
From Proto-West Germanic *sīn (“his, her, its, their”, genitive reflexive).
Cognate with Old Frisian sīn (“his, its”), Old Saxon sīn (“his”) (Middle Low German sin), Dutch zijn, Old High German sīn (“his”) (German sein), Old Norse sínn (“one's own”), Old English sē (“that, that one, he”). More at the.
Pronunciation
Pronoun
sīn
- (rare, chiefly dialectal, reflexive possessive pronoun) his; her; its; their
- him ġewāt Hrōþgār tō hofe sīnum ― For him Hrothgar went to his courtyard
- þæt wīf tredeð mid sīnum fōtum ― The woman walks with her feet
- þeċ heriað Israhēla, herran sīnne ― Israel plunders you, their lord
- Bær sēo brimwylf hringa þengel tō hofe sīnum ― The sea-wolf carried the Prince of Rings to her lair
Usage notes
- Usually occurs in non-West Saxon dialects; rarely occurs in West Saxon prose, where it was replaced early on by the genitive forms: his, hire, and heora.
Declension
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | sīn | sīn | sīn |
Accusative | sīnne | sīne | sīn |
Genitive | sīnes | sīnre | sīnes |
Dative | sīnum | sīnre | sīnum |
Instrumental | sīne | sīnre | sīne |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | sīne | sīna, sīne | sīn |
Accusative | sīne | sīna, sīne | sīn |
Genitive | sīnra | sīnra | sīnra |
Dative | sīnum | sīnum | sīnum |
Instrumental | sīnum | sīnum | sīnum |
Old High German
Etymology
From Proto-West Germanic *sinn.
Noun
sin m
Declension
case | singular | plural |
---|---|---|
nominative | sin | sina |
accusative | sin | sina |
genitive | sines | sino |
dative | sine | sinum |
instrumental | sinu | — |
Descendants
References
- Köbler, Gerhard, Althochdeutsches Wörterbuch, (6. Auflage) 2014
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *sindos (compare Welsh hyn), from Proto-Indo-European *sḗm (“one”) or *só (“that”); strong doublet of in (“the”).
Determiner
sin
- that (used after the noun, which is preceded by the definite article)
- Synonym: tall
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 14c23
- co beid .i. co mbed a ndéde sin im labrad-sa .i. gáu et fír .i. combad sain a n‑as·berin ó bélib et aní imme·rádin ó chridiu
- so that there may be, i.e. so that those two things might be in my speaking, namely false and true, i.e. so that what I might say with [my] lips and what I might think with [my] heart might be different
Derived terms
Descendants
Pronoun
sin
- that (as a direct object, used together with a clitic pronoun)
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 14d26
- Is i persin Crist da·gníu-sa sin.
- It is in the person of Christ that I do that.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 14d26
Derived terms
Old Norse
Alternative forms
Etymology
From Proto-Germanic *senawō.
Noun
sin f (genitive sinar)
References
- “sin”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Saxon
Etymology 1
From Proto-West Germanic *sīn.
Determiner
sīn m or n
- (dialectal, reflexive possessive pronoun) his, its
- that thar sīn ist: that sculun iuuua seolon uuesen(Heliand, verse 3832)
- Those are his lies: that they shall be your souls
Declension
Strong declension | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | sīn | sīne | sīn | sīnu | sīn | sīne |
accusative | sīnana | sīne | sīn | sīnu | sīna | sīne |
genitive | sīnes | sīnarō | sīnes | sīnarō | sīnaro | sīnarō |
dative | sīnumu | sīnum | sīnumu | sīnum | sīnaro | sīnum |
Weak declension | ||||||
gender | masculine | neuter | feminine | |||
case | singular | plural | singular | plural | singular | plural |
nominative | sīno | sīnu | sīna | sīnu | sīna | sīnu |
accusative | sīnun | sīnun | sīna | sīnun | sīnun | sīnun |
genitive | sīnun | sīnonō | sīnun | sīnonō | sīnun | sīnonō |
dative | sīnun | sīnum | sīnun | sīnum | sīnun | sīnum |
Descendants
- Low German: sien
See also
Personal pronouns | |||||
Singular | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
Nominative | ik | thū | hē | siu | it |
Accusative | mī, me, mik | thī, thik | ina | sia | |
Dative | mī | thī | imu | iru | it |
Genitive | mīn | thīn | is | ira | is |
Dual | 1. | 2. | - | - | - |
Nominative | wit | git | - | - | - |
Accusative | unk | ink | - | - | - |
Dative | |||||
Genitive | unkero, unka | - | - | - | |
Plural | 1. | 2. | 3. m | 3. f | 3. n |
Nominative | wī, we | gī, ge | sia | sia | siu |
Accusative | ūs, unsik | eu, iu, iuu | |||
Dative | ūs | im | |||
Genitive | ūser | euwar, iuwer, iuwar, iuwero, iuwera | iro |
Etymology 2
From Proto-Indo-European *h₁es- (“to be, exist”) (with some parts from Proto-Germanic *wesaną (“to be”)). Cognate with Old Dutch sīn (“to be”), Old English sēon (“to be”), Old High German sīn. More at sooth.
Verb
sīn (irregular)
Conjugation
infinitive | sīn | |
---|---|---|
indicative | present | past |
1st person singular | *em, *im | was |
2nd person singular | *art | *wāri |
3rd person singular | ist, is | was |
plural | sind, sindun, *arun | wārun |
subjunctive | present | past |
1st person singular | sī | wāri |
2nd person singular | sīs | wāris |
3rd person singular | sī | wāri |
plural | sīn | wārin |
imperative | present | |
singular | wes, wis | |
plural | wesad, wesat, wesath | |
participle | present | past |
wesandi | giwesan |
Descendants
Old Spanish
Etymology
Preposition
sin
- without
- c. 1200, Cantar del Mio Cid:
- Vio puertas abiertas e uços sin cannados
- He saw open doors and gates without locks
Antonyms
Descendants
Picard
Pronoun
sin m
Romanian
Etymology
From Old Church Slavonic сꙑнъ (synŭ), from Proto-Slavic *synъ (“son”).
Noun
sin m (uncountable)
- (dated, regional) son of (in patronymics)
Declension
Saterland Frisian
Etymology
From Old Frisian sīn, from Proto-West Germanic *sīn. Cognates include West Frisian syn and German sein.
Pronunciation
Determiner
sin (feminine sien, neuter sien, plural sien, predicative sinnen)
See also
Possessive determiners | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | ||||||||
1st | 2nd | 3rd m | 3rd f | 3rd n | 1st | 2nd | 3rd | ||
masculine | min | din | sin | hiere | sin | uus | jou | hiere | |
other | mien | dien | sien | sien | |||||
Possessive pronouns | |||||||||
singular | plural | ||||||||
1st | 2nd | 3rd m | 3rd f | 3rd n | 1st | 2nd | 3rd | ||
masculine | minnen | dinnen | sinnen | hierens | sinnen | uzen | jouens | hierens | |
other | mienen | dienen | sienen | sienen |
References
- Marron C. Fort (2015) “sin”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN
Scottish Gaelic
Etymology
Pronunciation
Pronoun
sin
- that
- Dè tha sin?
- What is that?
Derived terms
Determiner
sin
- (used with the definite article) that
- an gille sin
- that boy
Derived terms
- air a shon sin (“nevertheless”)
- an dèidh sin (“afterwards; nevertheless”)
- cho math ri sin (“furthermore”)
- iad sin (“those”)
Serbo-Croatian
Etymology 1
From Proto-Slavic *synъ, from Proto-Balto-Slavic *sū́ˀnus, from Proto-Indo-European *suHnús.
Pronunciation
Noun
sȋn m (Cyrillic spelling си̑н)
Declension
Etymology 2
Pronunciation
Noun
sȉn m (Cyrillic spelling си̏н)
- sin (letter of various Semitic abjads)
Declension
Slovene
Etymology
From Proto-Slavic *synъ, from Proto-Balto-Slavic *sū́ˀnus, from Proto-Indo-European *suHnús.
Pronunciation
Noun
sȋn m anim
Inflection
Declension of sin | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | sin | ||
gen. sing. | sina | ||
singular | dual | plural | |
nominative | sin | sinova | sinovi |
accusative | sin / sinu | sinova | sinove |
genitive | sina | sinov | sinov |
dative | sinu | sinovoma | sinovom |
locative | sinu | sinovih | sinovih |
instrumental | sinom | sinovoma | sinovi |
Further reading
- “sin”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
Spanish
Etymology
From Old Spanish sin, from Latin sine. Cognate with English sans, French sans, Italian senza, and Portuguese sem.
Pronunciation
Preposition
sin
Derived terms
Further reading
- “sin”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
Etymology 1
Nominalisation of sina (“run dry”).
Noun
sin ?
- Dryness, the state of having run dry.
Usage notes
Most commonly used when referring to either milk or funds.
Etymology 2
From Old Swedish sīn, from Old Norse sínn, from Proto-Germanic *sīnaz. Cognate with Danish sin, Gothic 𐍃𐌴𐌹𐌽𐍃 (seins), German sein, Dutch zijn.
Pronunciation
Pronoun
sin c (neuter sitt, plural sina)
- his (own), her (own), its (own), their (own). (Reflexive possessive third person pronoun).
- Han hämtade sin post för tio minuter sedan.
- He picked up his (own) mail ten minutes ago.
- Compare: Han hämtade hans post för tio minuter sedan.
- He picked up his (somebody else’s) mail ten minutes ago.
- Hon samlar sina dikter i en låda.
- She collects her poems in a box.
- Hunden tycker inte om sitt halsband.
- The dog doesn’t like its collar.
- De tog sina papper och lämnade mötet.
- They gathered their papers and left the meeting.
Usage notes
- The inflection of the word sin is determined by the gender and number of the object: sin for common singular, sitt for neuter singular, and sina for plural, just like an adjective.
Declension
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
singular | first | — | jag | mig, mej3 | min | mitt | mina |
second | — | du | dig, dej3 | din | ditt | dina | |
third | masculine (person) | han | honom, han2, en5 | hans | |||
feminine (person) | hon | henne, na5 | hennes | ||||
gender-neutral (person)1 | hen | hen, henom7 | hens | ||||
common (noun) | den | den | dess | ||||
neuter (noun) | det | det | dess | ||||
indefinite | man or en4 | en | ens | ||||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | ||
plural | first | — | vi | oss | vår, våran2 | vårt, vårat2 | våra |
second | — | ni | er | er, eran2, ers6 | ert, erat2 | era | |
archaic | I | eder | eder, eders6 | edert | edra | ||
third | — | de, dom3 | dem, dom3 | deras | |||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina |
Tatar
Pronoun
sin
Turkish
Etymology
From Proto-Turkic *sɨ(j)n (“monument, tomb”).[1]
Noun
sin (definite accusative sini, plural sinler)
Inflection
Inflection | ||
---|---|---|
Nominative | sin | |
Definite accusative | sini | |
Singular | Plural | |
Nominative | sin | sinler |
Definite accusative | sini | sinleri |
Dative | sine | sinlere |
Locative | sinde | sinlerde |
Ablative | sinden | sinlerden |
Genitive | sinin | sinlerin |
References
- ^ Starostin, Sergei, Dybo, Anna, Mudrak, Oleg (2003) “*sɨ(j)n”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
Vietnamese
Etymology
From translingual sin, from English sine, from Latin sinus.
Pronunciation
Noun
sin
See also
Welsh
Etymology
From Middle English sine, from Old French signe.
Noun
sin m (plural sinau, not mutable)
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “sin”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
West Frisian
Etymology
From Old Frisian sinn, from Proto-West Germanic *sinn.
Pronunciation
Noun
sin c (plural sinnen, diminutive sintsje)
- sentence (syntactic unit containing a subject and a predicate)
- sense (means of experiencing the external world)
- meaning, sense, significance
Further reading
- “sin”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Noun
sin n (plural sinnen, diminutive sintsje)
Further reading
- “sin”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Yoruba
Etymology 1
Pronunciation
Verb
sìn
- (transitive) to worship a deity; to revere
- (transitive) to serve
Derived terms
Usage notes
- sin before a direct object
Related terms
Etymology 2
Pronunciation
Verb
sìn
- (transitive) to domesticate an animal or plant
Derived terms
- ọ̀sìn (“domestication”)
Usage notes
- sin before a direct object
Etymology 3
Pronunciation
Verb
sìn
- (transitive) to give a girl away in marriage
Usage notes
- sin before a direct object
Etymology 4
Pronunciation
Verb
sìn
- (transitive) to accompany or escort someone; to keep company of someone; to guide
Derived terms
Usage notes
- sin before a direct object
Etymology 5
Pronunciation
Verb
sìn
- (transitive) to serve, to work for someone
Derived terms
- ìsìn (“servitude”)
Usage notes
- sin before a direct object
Etymology 6
Pronunciation
Verb
sìn
- (transitive) to demand something from someone to recover it
Derived terms
Usage notes
- sin before a direct object
Etymology 7
Pronunciation
Verb
sin
- (transitive) to bury in soil
Derived terms
Etymology 8
Pronunciation
Verb
sin
Etymology 9
Pronunciation
Verb
sín
- (transitive, usually with gbẹ́rẹ́) to incise the body (usually in the process of traditional rituals)
- Synonym: síngbẹ́rẹ́
Derived terms
- ìsíngbẹ́rẹ́ (“scarification”)
Etymology 10
Pronunciation
Verb
sín
- (intransitive) to sneeze
Derived terms
Etymology 11
Pronunciation
Verb
sín
- (intransitive) to string or piece things together
- Synonym: sò
Derived terms
Etymology 12
Pronunciation
Verb
sín
- (intransitive) to crack a nut (to reach the inner seed or kernel)
Derived terms
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Translingual entries with topic categories using raw markup
- mul:Mathematics
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- mul:Trigonometry
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁es-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms inherited from Proto-Indo-European
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/ɪn
- Rhymes:English/ɪn/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- en:Theology
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English verbs
- English intransitive verbs
- English heteronyms
- English three-letter words
- en:Arabic letter names
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar pronouns
- Afar personal pronouns
- Afar determiners
- Afar possessive determiners
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms inherited from Proto-West Germanic
- Afrikaans terms derived from Proto-West Germanic
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian neuter nouns
- rup:Body parts
- Asturian lemmas
- Asturian prepositions
- Breton terms derived from Latin
- Breton lemmas
- Breton nouns
- Breton masculine nouns
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from German
- Cebuano terms derived from Middle High German
- Cebuano terms derived from Old High German
- Cebuano terms derived from Proto-Germanic
- Cebuano terms derived from Proto-Indo-European
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Chemical elements
- Cornish terms derived from Latin
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish masculine nouns
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Rhymes:Danish/in
- Rhymes:Danish/in/1 syllable
- Danish lemmas
- Danish pronouns
- Danish terms with usage examples
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto pronoun forms
- Fon lemmas
- Fon nouns
- Gun terms with IPA pronunciation
- Gun lemmas
- Gun nouns
- Hausa terms borrowed from Arabic
- Hausa terms derived from Arabic
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa entries with topic categories using raw markup
- Hausa feminine nouns
- ha:Arabic letter names
- Hunsrik terms derived from Middle High German
- Hunsrik terms derived from Old High German
- Hunsrik terms derived from Proto-Germanic
- Hunsrik terms derived from Proto-Indo-European
- Hunsrik 1-syllable words
- Hunsrik terms with IPA pronunciation
- Hunsrik lemmas
- Hunsrik verbs
- Hunsrik terms with usage examples
- Hunsrik auxiliary verbs
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Icelandic terms with audio links
- Rhymes:Icelandic/ɪːn
- Rhymes:Icelandic/ɪːn/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic countable nouns
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish determiners
- Irish terms with usage examples
- Irish pronouns
- Irish demonstrative pronouns
- Irish terms with quotations
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/in
- Rhymes:Italian/in/1 syllable
- Italian lemmas
- Italian prepositions
- Italian apocopic forms
- Iu Mien terms borrowed from Chinese
- Iu Mien terms derived from Chinese
- Iu Mien lemmas
- Iu Mien nouns
- Kabyle terms inherited from Proto-Berber
- Kabyle terms derived from Proto-Berber
- Kabyle terms with IPA pronunciation
- Kabyle lemmas
- Kabyle numerals
- Ladino terms inherited from Old Spanish
- Ladino terms derived from Old Spanish
- Ladino terms inherited from Latin
- Ladino terms derived from Latin
- Ladino terms with IPA pronunciation
- Ladino lemmas
- Ladino prepositions
- Ladino prepositions in Latin script
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin conjunctions
- Latin terms with usage examples
- Livonian non-lemma forms
- Livonian pronoun forms
- Menien lemmas
- Menien nouns
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch nouns
- Middle Dutch masculine nouns
- Middle Dutch feminine nouns
- Middle Dutch nouns with multiple genders
- Middle English lemmas
- Middle English conjunctions
- Middle High German terms inherited from Old High German
- Middle High German terms derived from Old High German
- Middle High German lemmas
- Middle High German verbs
- Middle High German determiners
- Middle High German possessive determiners
- Middle Irish terms inherited from Old Irish
- Middle Irish terms derived from Old Irish
- Middle Irish lemmas
- Middle Irish determiners
- Middle Irish terms with quotations
- Middle Irish pronouns
- Middle Irish demonstrative pronouns
- Middle Low German terms with IPA pronunciation
- Middle Low German terms derived from Proto-West Germanic
- Middle Low German terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle Low German terms derived from Proto-Germanic
- Middle Low German terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Low German terms derived from Proto-Indo-European
- Middle Low German terms inherited from Proto-Indo-European
- Middle Low German terms inherited from Old Saxon
- Middle Low German terms derived from Old Saxon
- Middle Low German lemmas
- Middle Low German pronouns
- Middle Low German terms with usage examples
- Middle Low German possessive pronouns
- Middle Low German verbs
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese adjectives
- Hokkien adjectives
- Chinese adverbs
- Hokkien adverbs
- Chinese prefixes
- Hokkien prefixes
- Chinese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Hokkien pe̍h-ōe-jī forms
- Miskito lemmas
- Miskito adverbs
- Navajo terms inherited from Proto-Athabaskan
- Navajo terms derived from Proto-Athabaskan
- Navajo terms with IPA pronunciation
- Navajo lemmas
- Navajo nouns
- Navajo entries with topic categories using raw markup
- nv:Singing
- North Frisian terms derived from Proto-Germanic
- North Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- North Frisian terms derived from Proto-Indo-European
- North Frisian terms inherited from Proto-Indo-European
- North Frisian terms inherited from Old Frisian
- North Frisian terms derived from Old Frisian
- North Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- North Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- North Frisian lemmas
- North Frisian pronouns
- Northern Sami non-lemma forms
- Northern Sami pronoun forms
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål determiners
- Norwegian Bokmål reflexive pronouns
- Norwegian Bokmål terms with usage examples
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms with homophones
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk determiners
- Norwegian Nynorsk possessive determiners
- Norwegian Nynorsk reflexive pronouns
- Norwegian Nynorsk terms with usage examples
- Old Dutch terms derived from Frankish
- Old Dutch terms inherited from Frankish
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Old Dutch terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch determiners
- Old Dutch possessive determiners
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms inherited from Proto-Indo-European
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English pronouns
- Old English terms with rare senses
- Old English dialectal terms
- Old English terms with quotations
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German masculine nouns
- goh:Mind
- Old High German a-stem nouns
- Old Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish lemmas
- Old Irish determiners
- Old Irish demonstrative determiners
- Old Irish terms with quotations
- Old Irish pronouns
- Old Irish demonstrative pronouns
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse entries with topic categories using raw markup
- Old Norse feminine nouns
- non:Anatomy
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Indo-European
- Old Saxon terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Saxon terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-West Germanic
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon determiners
- Old Saxon possessive determiners
- Old Saxon dialectal terms
- Old Saxon terms with usage examples
- Old Saxon verbs
- Old Saxon irregular verbs
- Old Saxon suppletive verbs
- Old Spanish terms inherited from Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish prepositions
- Old Spanish terms with quotations
- Picard lemmas
- Picard pronouns
- Romanian terms borrowed from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Proto-Slavic
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian masculine nouns
- Romanian dated terms
- Regional Romanian
- Saterland Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Saterland Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- Saterland Frisian terms derived from Proto-Indo-European
- Saterland Frisian terms inherited from Proto-Indo-European
- Saterland Frisian terms inherited from Old Frisian
- Saterland Frisian terms derived from Old Frisian
- Saterland Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- Saterland Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- Saterland Frisian terms with IPA pronunciation
- Saterland Frisian lemmas
- Saterland Frisian determiners
- Saterland Frisian possessive determiners
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic pronouns
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- Scottish Gaelic determiners
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian entries with topic categories using raw markup
- Serbo-Croatian terms derived from Hebrew
- sh:Male family members
- sh:Writing
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Slovene terms inherited from Proto-Indo-European
- Slovene terms derived from Proto-Indo-European
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene masculine animate nouns
- Slovene entries with topic categories using raw markup
- Slovene entries with language name categories using raw markup
- Slovene masculine nouns
- Slovene animate nouns
- Slovene masculine o-stem nouns with plural in -ov-
- sl:Male family members
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Spanish lemmas
- Spanish prepositions
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish pronouns
- Swedish terms with usage examples
- Tatar lemmas
- Tatar pronouns
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish dated terms
- Vietnamese terms borrowed from Translingual
- Vietnamese terms derived from Translingual
- Vietnamese terms derived from English
- Vietnamese terms derived from Latin
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- vi:Trigonometry
- Vietnamese terms with usage examples
- Welsh terms borrowed from Middle English
- Welsh terms derived from Middle English
- Welsh terms derived from Old French
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh masculine nouns
- West Frisian terms inherited from Old Frisian
- West Frisian terms derived from Old Frisian
- West Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- West Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- West Frisian terms with IPA pronunciation
- West Frisian lemmas
- West Frisian nouns
- West Frisian common-gender nouns
- West Frisian neuter nouns
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba verbs
- Yoruba transitive verbs
- Yoruba terms with usage examples
- Yoruba intransitive verbs
- yo:Medical signs and symptoms
- yo:Bodily functions
- yo:Religion