Module:zh/data/nan-pron/006

Definition from Wiktionary, the free dictionary
< Module:zh‎ | data‎ | nan-pron
Jump to: navigation, search

敲破 敲邊鼓 敲開 敲頭

整修 整個 整合 整合性 整地 整容 整建 整形 整整 整日 整會 整本 整潔 整理 整編 整聲 整肅 整裝 整頓 整體 整齊

敵人 敵對 敵後 敵情 敵意 敵手 敵方 敵機 敵營 敵視 敵軍

敷敷 敷衍

數bē著 數位 數位化 數佻 數個仔 數值 數冊 數單 數字 數字仔琢 數學 數學科 數尾 數念 數想 數戶 數房 數據 數據機 數會著 數條仔排 數條仔講 數櫃 數款 數珠 數珠仔 數理 數碼字 數簿 數號 數詞 數量

斂力 斂勒 斂嘴 斂嘴頭 斂墘 斂房 斂手 斂斂 斂斂仔 斂流 斂省 斂秤頭 斂色 斂錢

文人 文人畫 文仙果 文件 文公尺 文具 文化 文化界 文史 文壇 文字 文學 文學院 文宗 文官 文山 文庫 文建會 文德 文心蘭 文憑 文摘 文教 文教區 文文 文旁 文旦 文昌 文明 文書 文案 文棋 文樹蘭 文武 文法 文火 文物 文獻 文獻會 文珠蘭 文理 文理人 文科 文稿 文章 文竹 文筆 文義 文聖 文職 文華 文藝 文藻 文蛤 文言 文豪 文選 文雅 文集 文革 文風 文體

斑痧 斑白 斑竹 斑節蝦 斑紋 斑蝦 斑貓 斑靈貓 斑馬 斑馬線 斑駁 斑鯃 斑鳩 斑鳩飯 斑鴿 斑鴿鷹 斑點

既木 斗六 斗六市 斗南 斗拱 斗方 斗稱尺 斗笠 斗籠 斗鈕 斗鹿

料做 料到 料叫 料小 料想 料理 料理店 料算 料絲 料草 料身


斜坡 斜斜 斜照 斜目 斜糕形 斜紋布 斜西 斜視 斜角 斜角逝 斜路 斜逝 斜面 斜骿

斟茶 斟酌 斟酒

斡倒爿 斡彎 斡彎栱 斡手 斡旋 斡正爿 斡角 斡輾轉 斡轉 斡轉腳 斡轉身 斡這平 斡頭

斤兩 斤半 斤聲

斥罵 斥資

斧頭

斬剉 斬尾 斬截 斬斷 斬木 斬柴 斬獲 斬稻尾 斬過 斬釘截鐵 斬頭

斯文 斯文捌禮 斯文氣 斯當時 斯里蘭卡

新chíⁿ仔 新一代 新世界 新人 新任 新光 新光人壽 新公園 新兵 新冊 新制 新力 新加坡 新化 新厝 新台幣 新台票 新型 新埔 新埤 新天地 新奇 新娘 新娘伴 新娘床 新娘房 新娘撐 新娘替 新娘燈 新娘花 新娘草 新娘轎 新娘餅 新婚 新婦仔 新嫣 新學山 新安 新居 新屋 新市 新年 新店 新店市 新店溪 新建 新式 新形 新手 新政 新教 新文化 新新娘 新新婦 新春 新時代 新曆 新村 新樣 新款 新歌 新歡 新正 新氣象 新法 新派 新港 新潮 新營 新營市 新片 新版 新璫璫 新生 新生代 新生地 新生報 新疆 新知 新秀 新穎 新竹 新竹市 新篤篤 新簇簇 新紀元 新紀錄 新約 新編 新聞 新聞局 新聞界 新聞稿 新聞紙 新腳數 新興 新莊 新莊市 新華社 新落山 新蘡 新虎尾溪 新衫 新裝 新設 新語 新豐 新貴 新近 新造 新進 新進人員 新郎 新銳 新開幕 新陳代謝 新面chhiuⁿ 新鮮 新點點

斷人煙 斷半圓 斷半屑 斷半鮮 斷奶 斷定 斷寸鐵 斷屑 斷崖絕壁 斷嶄 斷掌 斷根 斷氣 斷水 斷沙屑 斷火薰 斷產 斷痕瑕 斷種 斷站 斷節 斷糧 斷約 斷紗逝 斷絕 斷絕來往 斷絕邦交 斷絕關係 斷線綴 斷腸 斷腸草 斷腸詩 斷血路 斷言 斷路 斷路頭 斷面圖 斷飲食 斷香火 斷魂 斷點塵 斷點聲

方位 方便 方向 方向盤 方圓 方子 方寸 方式 方志 方時雨 方時風 方格 方案 方步 方法 方眼紙 方興未艾 方舟 方言 方針 方面 方頭


施予 施以 施加 施展 施工 施捨 施放 施政 施政報告 施暴 施用 施藥 施行 施行細則 施設

旁聽 旁聽席 旁衰 旁觀 旁觀者

旅居 旅日 旅社 旅行 旅行支票 旅行袋 旅行車 旅費 旅途 旅遊 旅遊業 旅長 旅館

旆紅 旆鍊

旋bē直 旋囈 旋律 旋繞 旋風 旋鰍 旋鰍古

族人 族姪 族群 族裔 族親 族譜 族長


旗下 旗仔 旗山 旗杆 旗柱 旗桿 旗竿 旗篙 旗號 旗袍 旗軍仔 旗魚 旗魚舅


既定 既已 既是 既然

日仔 日仔先 日仔利 日光燈 日內瓦 日共 日出 日出辰 日利 日哧烏 日商 日圓 日子圖 日射病 日對中 日常 日幣 日幻 日後 日懸山 日懸烏 日戴笠 日據時代 日文 日斜西 日新 日日 日日春 日晝後 日晝時 日晝晝 日晝過 日晝頓 日晝飯 日暗 日曆 日曝 日月 日月潭 日月眼 日期 日本 日本人 日本杉 日本鰻 日杉 日欲暗仔 日欲落 日清簿 日烏來 日烏出 日用品 日當崎 日當徛 日益 日積月累 日章旗 日箍 日簽 日腳 日花 日蝕 日規 日誌 日語 日貨 日軍 日進 日銀 日銜烏 日間 日間部 日頭公 日頭晝 日頭炎 日頭短 日頭花

旦chiah 旦即 旦夕 旦才

旨意

早冬 早前 早報 早嫁 早年 早慢 早日 早春 早時 早晏 早暗 早期 早死 早水 早流 早淀 早產 早當時 早知影 早著 早起 早起時 早起晡 早起頓 早起飯 早逝 早頓 早餐



旱災 旱蓮 旱蓮草 旱魃嘴

旺勢 旺季 旺手 旺梨葛 旺氣 旺火 旺盛 旺聲 旺艷

昂愕

昆蟲 昆陽

昇起

昌明 昌盛 昌陽 昌颺

明亮 明仁 明仔再 明仔日 明仔暗 明仔載 明代 明令 明信片 明其知 明句逗 明呼 明品 明哲 明唱 明學 明年 明德水庫 明志 明文 明文規定 明明 明星 明春 明智 明月 明朗 明朗化 明朝 明查暗訪 明氣 明治 明爭暗鬥 明牌 明王 明玻璃 明珠 明理 明白 明目張膽 明眼人 明瞭 明知 明確 明礬 明示 明禮 明細 明膠 明言 明訂 明說 明講 明證 明辨 明通 明道 明達 明鏡 明顯

昏倒 昏去 昏睡 昏迷 昏迷不醒

易學 易手 易經 易言之

星光 星宿 星屎 星座 星期 星期四 星石 星辰 星際 星雲 星馬

映日果 映望 映目

春不老 春仔花 春假 春分 春天 春子 春季 春宮 春宵 春尾 春心動 春方 春日 春暉 春梅 春水簾雨 春畫 春秋 春耕 春聯 春花 春菜 春華 春蘭 春訊 春陰 春頭 春風 春飯 春餅

昨昏 昨昏暗 昨暗 昨暝

昭和草 昭示

是=m 是m̄ 是m̄是 是乎 是否 是啦 是嘴 是敢 是數 是時 是豈 是都著 是非

昲光 昲公菜 昲昲 昲杙 昲目 昲綠 昲色 昲蔥

昳半日 昳拖 昳昳thu̍h-thu̍h 昳昳吼


時事 時代 時候 時價 時光 時冬季 時到 時刻 時加果 時勢 時報 時季 時宜 時尚 時尾 時局 時常 時序 時效 時效性 時日 時時刻刻 時景 時期 時樣 時機 時機成熟 時機末 時機竭 時段 時氣感 時氣病 時派 時疫 時空 時節 時行 時行症 時裝 時計果 時辰 時速 時運 時錶 時鐘 時鐘墜 時鐘鳥 時間 時間性 時間表 時限 時陣 時頓

晃嚇

晉升 晉用 晉級 晉見 晉身

晏來 晏到 晏婚 晏睏 晏起來 晏點

晚冬 晚囝 晚報 晚季 晚安 晚宴 晚年 晚春 晚晡 晚景 晚會 晚歲 晚禮服 晚秋 晚稻 晚芳花 晚輩 晚餐 晚香玉


晟人 晟囝 晟家 晟持 晟教 晟隔 晟養



晨間

普其略 普及 普天下 普度 普度公 普普 普普仔 普普仔知影 普查 普渡 普濟 普照 普略 普略仔 普考 普通 普通人 普通批 普通日 普通車 普遍 普遍化 普選

景仰 景品 景德 景德鎮 景氣 景況 景物 景緻 景美 景致 景色 景觀 景象

晴和

晶片

智利 智力 智取 智商 智囊 智囊團 智慧 智慧型 智略 智者 智育 智能 智能低 智能犯 智謀 智識 智齒



暈倒 暈去



暖氣 暖流 暖爐 暖鍋

暗chiuh-chiuh 暗khàm 暗khǹg 暗mi-mo͘ 暗mo͘-mo͘ 暗so-so 暗sàm 暗sàm病 暗sô-sô 暗中 暗串 暗伏 暗傷 暗光 暗光鳥 暗分 暗名 暗唸 暗地 暗場 暗奏 暗學 暗學仔 暗安 暗定 暗室 暗密 暗射 暗影 暗房 暗掛鳥 暗摸捎 暗摸摸 暗時 暗晏鳥 暗晡 暗晡仔 暗暝 暗暢 暗查 暗槓 暗樓仔 暗歡喜 暗步 暗殕 暗殺 暗毒 暗流 暗淀 暗淡 暗溝 暗漠漠 暗潮 暗火 暗爽 暗班 暗病 暗痕 暗眠摸 暗睏 暗礁 暗示 暗空 暗空仔 暗笑 暗算 暗箭 暗綠 暗股 暗自 暗色 暗著想 暗藍 暗藏 暗處 暗號 暗行 暗袋仔 暗計 暗記 暗記號 暗訣 暗訪 暗誦 暗謀 暗貓貓 暗路 暗車 暗逝 暗酉 暗鈕 暗銃 暗鎖 暗間 暗間仔 暗雨 暗雲 暗靜 暗靜仔 暗頓 暗頭 暗頭仔 暗飯 暗香 暗鬼 暗鬼仔 暗鯧 暗麝

暝phah日 暝半 暝場 暝尾 暝工 暝市 暝日 暝日拚 暝日數念 暝日趕 暝昏 暝時 暝深 暝班 暝路 暝車 暝長夢濟 暝間 暝頭 暝頭長

暢phut-phut 暢勿勿 暢古 暢暢 暢板 暢樂 暢粅粅 暢舍 暢舍囝 暢話 暢談 暢達 暢銷 暢銷書 暢頭

暫tòa 暫且 暫代 暫停 暫定 暫度 暫時 暫時性 暫權 暫緩 暫行

暴亂 暴其然 暴利 暴政 暴斃 暴暴跳 暴棉 暴民 暴漲 暴發 暴虐 暴行 暴起暴落 暴跌 暴躁 暴辱 暴露 暴露出 暴頭 暴風 暴風雨


曆日 曆日圖


曉悟 曉晴 曉理 曉陽



曝hō͘-ta 曝ta 曝光 曝凋 曝干 曝日 曝日花 曝日頭 曝死 曝烏去 曝燒 曝粟 曝粟埕 曝衫 曝露

曠埔 曠床 曠職 曠課 曠野 曠闊


曲尺 曲引 曲片 曲盤 曲直 曲線 曲解 曲詩 曲調 曲譜 曲頭


更且 更加 更動 更寮 更布 更年期 更改 更新 更替 更柝 更樓 更正 更深 更漏 更生 更衣室

書信 書刊 書包 書句 書呆 書商 書報 書寫 書局 書展 書帶草 書店 書庫 書房 書方紙 書本 書法 書法家 書生 書畫 書畫家 書癲 書記 書記官 書院 書面 書類 書館 書香



曾古無 曾孫 曾文 曾文水庫 曾文溪 曾經

替人 替人死 替代 替包 替手 替換 替槍 替死鬼 替腳 替補 替身 替身仔 替齒

最低價 最佳 最優 最初 最基本 最好 最後 最後通牒 最終 最近 最高峰 最高潮 最高點

會m̄著 會不是 會交仗 會人情 會仔 會仔錢 會仔頭 會使 會使得 會使講 會來 會信憑 會值leh 會值得 會凍 會凍過 會出leh 會出得 會務 會卡 會友 會合 會同 會吐 會和 會和盤 會員 會員國 會商 會址 會堂 會堪得 會堪得講 會報 會場 會大 會失禮 會客 會客室 會客廳 會審 會師 會得 會得赴 會得通 會得過 會意 會戰 會所 會擋得 會數 會晤 會曉得 會曉想 會期 會死會活 會用 會用leh 會當 會看口 會社 會章 會笑面 會籍 會考 會腳 會落 會要 會見 會見眾 會規 會計師 會記得 會診 會話 會談 會議 會議室 會議廳 會議記錄 會費 會賺 會赴 會赴市 會通 會過心 會長 會靠leh 會靠得 會面 會頂 會頭 會餐 會館 會鬥得 會齊

月hóaⁿ-hóaⁿ 月下老人 月下香 月事 月仔利 月來香 月信 月俸 月光 月光暝 月內 月內人 月內房 月內病 月內風 月分 月刊 月初 月台 月圍箍 月圓 月報 月外日 月大 月娘 月宮 月小 月尾 月底 月戴笠 月捅日 月暈 月暗暝 月曆 月桃 月桃花 月橘 月清 月熄 月爿 月球 月琴 月痕仔 月白 月眉 月眉尾 月票 月窗門 月細 月給 月經 月老 月老公 月考 月花 月薪 月蝕 月頭 月餅 月鱧 月鼠仔

有-月貴 有khah 有一說 有下落 有中用 有事 有事使 有二步 有亍 有亍頭 有人望 有人緣 有代誌 有份 有伴 有伸 有併久 有信憑 有偆 有偏 有備無患 有價證券 有兜捎 有內才 有兩步 有出入 有分張 有利 有利可圖 有利頭 有力 有功 有助 有勻 有勻捷巡 有博 有句讀 有司官 有合 有名 有名聲 有向 有向望 有含 有味素 有嘴水 有嘴無瀾 有地chhōe 有坐徛 有夠 有夠力 有好 有如 有字眼 有孝 有孝囝 有害 有寡 有局 有幸 有幾若日 有底 有底蒂 有度量 有康人 有形 有形威 有影 有待參詳 有得 有德 有心 有心人 有志 有志一同 有志者 有情 有想心 有意 有感而發 有愧 有慼變 有應公 有懷 有成 有所 有才 有才調 有抱 有拚 有拚面 有拼 有擋 有擋頭 有擔當 有救 有時 有時仔 有時有陣 有時間 有時陣 有景 有暫岑 有望 有朝一日 有板 有染 有條有段 有機可乘 有機物 有權 有步 有歲 有歲矣 有歲頭 有毒 有比並 有氣頭 有氧舞蹈 有泉 有派頭 有淡薄 有淡薄仔 有淡薄幫助 有火氣 有為 有無 有理 有理有路 有生之年 有當 有當仔 有病 有益tī 有盤 有盤口 有眉目 有眼 有神 有神彩 有禮數 有種 有空 有空人 有站巖 有站節 有範 有線 有緣 有繃 有罪 有耐 有聖 有肚量 有胎 有腹腸 有膽 有膽量 有興趣 有興頭 有花字 有若無 有落名 有藝 有行氣 有補 有話講 有請 有識之士 有譜 有貴 有起色 有路 有路用 有身 有身ê 有身人 有身孕 有轉 有通 有道 有那無 有重 有量 有銷 有銷tháu 有錢 有鐳 有鑑於 有鑑於此 有長 有閒 有關 有阻礙 有限 有雄 有面 有頭面 有額 有鬥搭


服下 服事 服侍 服兵役 服刑 服務台 服務員 服務所 服務業 服務生 服務社 服務站 服務處 服勤 服役 服從 服毒 服氣 服用 服祀 服藥 服裝 服食 服飾

朕垌 朕鍋

朗讀

望冬 望塵莫及 望安 望族 望日 望遠鏡 望頭 望高樓

朝代尾 朝北 朝南 朝天 朝對 朝廷 朝拜 朝日 朝日新聞 朝會 朝板 朝聖 朝臣 朝野 朝陽 朝露 朝鞋 朝鮮 朝鮮桐

期中 期刊 期待 期日 期望 期末考 期滿 期盼 期約 期考 期許 期貨 期間 期限

木ê類 木主 木乃伊 木刻 木匠 木司 木器 木子樹 木屐 木屐搭 木屐耳 木工 木星 木材 木柵 木棉 木棍 木棒 木業 木槿 木欏 木欒仔 木油樹 木片 木犀 木瓜 木瓜欉 木瓜藤 木筆 木箱 木耳 木船 木芙蓉 木蓮 木蘭 木蘭花 木虱草 木蝨 木製 木賊 木質 木造 木雕 木香 木馬 木魚 木鱉子 木麻 木麻黃

未且 未且是 未了 未來 未做人 未免 未免得 未婚 未婚妻 未定 未必 未必然 未成丁 未成年 未拍先走 未捌 未是 未曾 未曾未 未滿 未知 未知數 未遂

末世 末代 末尾囝 末席 末年 末日 末路 末魚

本主 本事 本人 本份 本位 本來 本俸 本元 本原 本名 本國 本土 本土化 本地 本地人 本報 本壘 本家 本島 本市 本常時 本年 本年度 本底 本性 本息 本意 本成 本房 本文 本校 本案 本業 本源 本益比 本相 本省 本票 本等 本籍 本能 本色 本菁 本行 本質 本身 本身人 本身湯 本途 本邦 本部 本鄉 本金 本錢 本頂 本領 本體 本黨


朱仔 朱子 朱子草 朱朱紅 朱桐花 朱欒 朱瓜 朱砂 朱砂痣 朱砂紅 朱紅 朱蕉 朱衣 朱連雀 朱錦花 朱頂花 朱鷺

朴仔樹 朴仔草 朴子 朴實 朴硝




杉仔 杉仔柴 杉仔行 杉仔鳥 杉料 杉林 杉林溪 杉桐仔

李仔 李仔扦 李仔糕 李托枴 李旁 李樹 李登輝 李白 李老君 李鐵枴 李鹹

杏仁 杏壇 杏紅

材質

村夫子 村姑 村民 村莊 村落 村里 村長

杓仔 杓嘴



杜bún 杜kui仔 杜仲 杜截仔 杜扒仔 杜猴 杜絕 杜英 杜蓖 杜蓖子 杜蓖蠶 杜蚓 杜蚓蒸 杜蚓蛇 杜蚓鳥 杜賣 杜鵑 杜鵑花

束-示 束仔 束口 束手就擒 束手束腳 束手無策 束結 束縛 束身衫

杯仔 杯水車薪 杯葛

東亞 東京 東儌 東元 東勢 東北 東北亞 東北方 東北角 東北部 東區 東南 東南亞 東南區 東南方 東南西北 東南部 東南風 東吳 東吳大學 東岸 東廠 東引 東德 東方 東方人 東方文化 東旁 東時 東柏林 東歐 東河 東洋 東海 東海大學 東海岸 東港 東港白 東石 東線 東華 東西 東走西cho̍h 東進 東部 東錢 東門 東風


松仔 松奶 松奶帶 松奶糖 松山 松山區 松山機場 松木 松柏 松柏仔 松柏根 松柏檑 松柏涎 松柏膠 松梧 松節油 松膠 松茸 松菇 松蘿 松香

廿 板仔 板嘹 板店 板板 板橋 板橋市 板膋 板膋油 板車 板鋤 板面

枇tiâu 枇tiâu-tiâu 枇杷 枇杷樹

枉屈 枉死 枉死城 枉法 枉然 枉費

枋仔厝 枋仔壁 枋堵 枋壁 枋寮 枋山 枋皮仔厝 枋頭

枕木 枕頭 枕頭囊 枕頭套 枕頭腳 枕頭草 枕頭蓆 枕頭袋 枕頭鬼 枕骨

林內 林務 林務局 林區 林口 林園 林地 林場 林投 林投公 林投舅 林投雞 林木 林林總總 林森 林業 林檎 林班 林立 林肯 林腳鳥 林苞 林邊 林間


果子 果子園 果子宅 果子探 果子樹 果子欉 果子殼 果子汁 果子猫 果子皮 果子盤 果子肉 果子膏 果子酒 果子醬 果子頭 果嶺 果斷 果栳仔 果樹 果汁 果然 果然如此 果皮箱 果菜

枝仔冰 枝尾 枝幹 枝稈 枝葉 枝骨

枯ta 枯tâ 枯乾 枯井 枯凋 枯枯等 枯焦 枯燥 枯礬 枯里珍



架上 架仔 架勢 架構 架票 架空 架腳石 架設 架起

枷擔

枸果 枸橘 枸骨


柏安樹 柏林 柏林圍牆 柏油

某乜人 某人 某囝 某大姨 某奴 某某人 某甲 某舅 某頭舅 某頭親

柑仔 柑仔得 柑仔汁 柑仔色 柑仔蜜 柑仔魚 柑桔 柑皮 柑盤花 柑黃

染布鳥 染指 染整 染料 染有 染病 染目子 染著病 染霧

柔和 柔弱 柔性 柔情 柔美 柔軟 柔魚

柚仔仁 柚仔樹

柝仔 柝仔板 柝圈 柝搴

查價 查出 查勘 查勤 查哨 查問 查埔囝 查埔囝仔 查埔太 查埔查某 查埔生 查埔祖 查報 查家甲 查封 查尋 查對 查戶口 查明 查暝 查某 查某人 查某仔 查某兵 查某囝 查某囝仔 查某太 查某嬰 查某孫 查某官 查某楔 查某瘍 查某相 查某祖 查某腳 查某間 查某雨 查某體 查某鬼 查某 查核 查案 查無實據 查獲 查理 查看 查禁 查緝 查考 查著 查覺 查訪 查詢 查證 查辦 查閱 查驗




柯土 柯斗 柯樹 柯絲

柱下石 柱仔 柱仔子 柱仔腳 柱仔跡 柱油 柱聯 柱薯

柳丁 柳巷 柳杉 柳樹 柳營 柳腰 柳葉眉 柳葉花 柳葉茄 柳豆

柴chiⁿ 柴chiⁿ仔 柴khi̍t 柴khi̍t仔 柴phè 柴phòe仔 柴phòe花 柴人 柴佛仔 柴刀 柴印仔 柴城 柴塊 柴塊仔 柴尪仔 柴屐 柴幼 柴指甲 柴排 柴料 柴枋 柴柱 柴柴 柴栟仔 柴桶 柴梳 柴棍仔 柴槌 柴樠 柴樹 柴檑 柴油 柴涸 柴火 柴炭 柴爿 柴片 柴痕 柴目 柴砧 柴碎 柴箍 柴箍紗 柴箍魚 柴紋 柴耙 柴耳孔 柴胡 柴花 柴草 柴蜞 柴角 柴角仔 柴鍥 柴頭 柴頭人 柴頭尪仔 柴頭目 柴魚 柴鶺鴒 柴龜

柵欄

柿仔 柿仔干 柿果 柿粿 柿糊 柿糬 柿蒂帽 柿霜 柿霜粉 柿餅

栓仔 栓藥

栗子色

校內 校刊 校務 校友 校友會 校園 校址 校外 校對 校工 校庭 校慶 校方 校旗 校欑 校歌 校正 校舍 校花 校董會 校規 校訂 校訓 校警 校譽 校車 校醫 校長 校長室 校門 校閱 校風

株式 株流 株頭風

栱鞦


核仔 核准 核可 核子 核子彈 核子爆發 核定 核對 核彈 核心 核查 核桃 核桃仁 核爆 核發 核示 核算 核能 核計 核辦 核電

根khi̍p 根tú 根原 根因 根基 根底 根性 根據 根據地 根本 根本的 根治 根深柢固 根源 根節 根絕 根蒂 根部 根鋸 根除 根頭 根鬚

格仔 格仔紙 格仔魚 格位 格大 格大路 格局 格式 格悾 格新 格樣 格空 格籃 格腳 格調 格體 格高 格鬥

栽仔 栽培 栽培人 栽植 栽樹 栽樹仔 栽活 栽種 栽贓



桂冠 桂林 桂枝 桂竹 桂花

桃仔 桃仔仁 桃仔園 桃仔子 桃仔核 桃仔樹 桃仔苒 桃仔鋟 桃仔面 桃仔鬃 桃園市 桃園縣 桃子鹽 桃旁 桃李 桃枝 桃源 桃竹 桃紅色 桃色新聞 桃花 桃花性 桃花痟 桃花運 桃花面

桄榔子


框框 框殼 框球 框邊

案件 案內 案卷 案底 案情 案桌 案由 案發

桌khàm 桌仔 桌仔屜 桌勘 桌屜 桌巾 桌布 桌帷 桌杆 桌椅 桌櫃 桌球 桌球賽 桌罩 桌腳 桌裙 桌面 桌面頂 桌頂 桌頂曆日 桌頭 桌頭曆日 桌頭燈 桌頭磅 桌頭鏡屏 桌頭鐘 桌

桐子樹 桐杖 桐樹 桐油 桐油樹 桐油樹子 桐油灰

桑子 桑材 桑梓 桑莓 桑葉 桑葚 桑鳲


桔仔 桔仔汁 桔梗 桔餅


桶仔竹 桶杯 桶柑 桶笚 桶鉤藤 桶靴 桶龜

桷仔 桷枝



梁上君子 梁柱

梅仔樹 梅仔花 梅仔茶 梅仔餅 梅山 梅毒 梅瘡 梅花 梅花鹿 梅雨

梓樹


條不而直 條仔 條件 條例 條文 條條有理 條款 條段 條消 條理 條目 條直 條直人 條約 條紋 條絲 條絲煙 條絲熏 條規 條鋸

梟疑

梢殺 梢皮

梧棲 梧母

梨仔 梨仔瓜 梨仔膏 梨仔花 梨山


梭羅樹 梭齒

梯層 梯次


梳妝 梳頭鬃

梵谷

棄sak 棄嫌 棄嬰 棄官 棄廢 棄權 棄絕

棉chioh 棉chioh被 棉仔 棉仔叢 棉仔枝 棉仔欉 棉仔紙 棉大khu̍t 棉尾 棉屎 棉布 棉猴衫 棉糖 棉紗 棉紗線 棉紡 棉績被 棉績裘 棉纖維 棉胎 棉花 棉花種 棉苞 棉蚼蠅 棉衫 棉袍 棉被 棉裘 棉裘lam 棉裘公 棉襖 棉質

棋子 棋盤

棍仔 棍桶

棒壇 棒棒糖 棒球 棒球員 棒球賽 棒球隊


棕木 棕樹 棕竹 棕筅 棕簑 棕色 棕蓑搭 棕蓑貓

棖力 棖屎 棖恬恬 棖戇 棖死 棖濕濕 棖生 棖痟 棖睏 棖碇屎 棖笑面 棖虔笑

棗仔

棚仔 棚架 棚腳

棟梁之才 棟樑

棧房 棧看 棧道 棧間

森林


棺柴 棺柴店 棺柴本 棺柴窟 棺柴釘 棺柴鳥 棺窟

椅chū 椅khàm 椅仔 椅仔腳 椅墊 椅墊仔 椅幔 椅桌 椅條 椅條料 椅樹 椅眥仔 椅簟仔 椅腳 椅褥 椅轎 椅頭 椅頭仔

椆枝 椆胎 椆花 椆莓 椆著

植物人 植物園

椎魯

椏虹



椰仔 椰子 椰子樹 椰林




楊梅 楊梅桃 楊梅症 楊梅瘡 楊金花 楊麻

楓仔樹 楓樹 楓港 楓香 楓香樹

楔空 楔紅包


return {
	["敲柝"] = "khà-kho̍k",
	["敲破"] = "khà-phòa",
	["敲邊鼓"] = "khà-piⁿ-kó͘",
	["敲開"] = "khà--khui",
	["敲頭"] = "khà-thâu",
	["整"] = "chéng",
	["整修"] = "chéng-siu",
	["整個"] = "chéng-kô",
	["整合"] = "chéng-ha̍p",
	["整合性"] = "chéng-ha̍p-sèng",
	["整地"] = "chéng-tē/chéng-tōe",
	["整容"] = "chéng-iông",
	["整建"] = "chéng-kiàn",
	["整形"] = "chéng-hêng",
	["整整"] = "chéng-chéng",
	["整日"] = "chéng-ji̍t",
	["整會"] = "chéng-hōe",
	["整本"] = "chéng-pún",
	["整潔"] = "chéng-kiat",
	["整理"] = "chéng-lí",
	["整編"] = "chéng-phian",
	["整聲"] = "chéng-siaⁿ",
	["整肅"] = "chéng-siok",
	["整裝"] = "chéng-chong",
	["整頓"] = "chéng-tùn",
	["整體"] = "chéng-thé",
	["整齊"] = "chéng-chê/chéng-chôe",
	["敵"] = "te̍k",
	["敵人"] = "te̍k-jîn",
	["敵對"] = "te̍k-tùi",
	["敵後"] = "te̍k-hiō",
	["敵情"] = "te̍k-chêng",
	["敵意"] = "te̍k-ì",
	["敵手"] = "te̍k-chhiú",
	["敵方"] = "te̍k-hong",
	["敵機"] = "te̍k-ki",
	["敵營"] = "te̍k-iâⁿ",
	["敵視"] = "te̍k-sī",
	["敵軍"] = "te̍k-kun",
	["敷"] = "hu",
	["敷敷"] = "hu-hu",
	["敷衍"] = "hu-ián",
	["數"] = "sò͘",
	["數bē著"] = "siàu-bē-tio̍h/siàu-bōe-tio̍h",
	["數位"] = "sò͘-ūi",
	["數位化"] = "sò͘-ūi-hòa",
	["數佻"] = "siàu-tiáu",
	["數個仔"] = "siàu-ê-á",
	["數值"] = "sò͘-ta̍t",
	["數冊"] = "siàu-chheh",
	["數單"] = "siàu-toaⁿ",
	["數字"] = "sò͘-jī",
	["數字仔琢"] = "siàu-lī-á-tok",
	["數學"] = "sò͘-ha̍k",
	["數學科"] = "sò͘-ha̍k-kho",
	["數尾"] = "siàu-bóe/siàu-bé",
	["數念"] = "siàu-liām",
	["數想"] = "siàu-siūⁿ",
	["數戶"] = "siàu-hō͘",
	["數房"] = "siàu-pâng",
	["數據"] = "sò͘-kì/sò͘-kù",
	["數據機"] = "sò͘-kì-ki/sò͘-kù-ki",
	["數會著"] = "siàu-ē-tio̍h",
	["數條仔排"] = "siàu-tiâu-á-pâi",
	["數條仔講"] = "siàu-tiâu-á-kóng",
	["數櫃"] = "siàu-kūi",
	["數款"] = "siàu-khoán",
	["數珠"] = "sò͘-chu/siàu-chu",
	["數珠仔"] = "sò͘-chu-á/siàu-chu-á",
	["數理"] = "sò͘-lí",
	["數碼字"] = "siàu-bé-jī/sò͘-bé-lī",
	["數簿"] = "siàu-phō͘",
	["數號"] = "siàu-hō",
	["數詞"] = "sò͘-sû",
	["數量"] = "sò͘-liāng/sò͘-liōng",
	["斂"] = "liám",
	["斂力"] = "liàm-la̍t",
	["斂勒"] = "liám-leh",
	["斂嘴"] = "liàm-chhùi",
	["斂嘴頭"] = "liàm-chhùi-thâu",
	["斂墘"] = "lím-kîⁿ/lím-kiⁿ",
	["斂房"] = "liám-pâng",
	["斂手"] = "liám-chhiú/liàm-chhiú",
	["斂斂"] = "lím-lím",
	["斂斂仔"] = "liám-liám-á/lím-lím-á/lím-lím-á",
	["斂流"] = "lím-lâu",
	["斂省"] = "liám-séng",
	["斂秤頭"] = "liám-chhìn-thâu",
	["斂色"] = "liám-sek",
	["斂錢"] = "liám-chîⁿ",
	["文"] = "bûn",
	["文人"] = "bûn-jîn",
	["文人畫"] = "bûn-jîn-ōe",
	["文仙果"] = "bûn-sian-kó",
	["文件"] = "bûn-kiāⁿ",
	["文公尺"] = "bûn-kong-chhioh",
	["文具"] = "bûn-khū/bûn-kū",
	["文化"] = "bûn-hòa",
	["文化界"] = "bûn-hòa-kài",
	["文史"] = "bûn-sú",
	["文壇"] = "bûn-tân/Bûn-tôaⁿ",
	["文字"] = "bûn-jī",
	["文學"] = "bûn-ha̍k",
	["文學院"] = "bûn-ha̍k-īⁿ",
	["文宗"] = "Bûn-chong",
	["文官"] = "bûn-koaⁿ",
	["文山"] = "Bûn-san",
	["文庫"] = "bûn-khò͘",
	["文建會"] = "Bûn-kiàn-hōe",
	["文德"] = "bûn-tek",
	["文心蘭"] = "bûn-sim-lân",
	["文憑"] = "bûn-pîn",
	["文摘"] = "bûn-tiah",
	["文教"] = "bûn-kàu",
	["文教區"] = "bûn-kàu-khu",
	["文文"] = "bûn-bûn",
	["文旁"] = "bûn-pêng",
	["文旦"] = "bûn-tàn",
	["文昌"] = "Bûn-chhiong",
	["文明"] = "bûn-bêng",
	["文書"] = "bûn-su",
	["文案"] = "bûn-àn",
	["文棋"] = "bûn-kî",
	["文樹蘭"] = "bûn-chhiū-lân",
	["文武"] = "bûn-bú",
	["文法"] = "bûn-hoat",
	["文火"] = "bûn-hóe/bûn-hé",
	["文物"] = "bûn-bu̍t",
	["文獻"] = "bûn-hiàn",
	["文獻會"] = "Bûn-hiàn-hōe",
	["文珠蘭"] = "bûn-chu-lân",
	["文理"] = "bûn-lí",
	["文理人"] = "bûn-lí-lâng",
	["文科"] = "bûn-kho",
	["文稿"] = "bûn-kó",
	["文章"] = "bûn-chiong/bûn-chiuⁿ",
	["文竹"] = "bûn-tek",
	["文筆"] = "bûn-pit",
	["文義"] = "bûn-gī",
	["文聖"] = "bûn-sèng",
	["文職"] = "bûn-chit",
	["文華"] = "bûn-hôa",
	["文藝"] = "bûn-gē",
	["文藻"] = "Bûn-chó",
	["文蛤"] = "bûn-kap",
	["文言"] = "bûn-giân",
	["文豪"] = "bûn-hô",
	["文選"] = "bûn-soán",
	["文雅"] = "bûn-ngá",
	["文集"] = "bûn-chi̍p",
	["文革"] = "bûn-kek",
	["文風"] = "bûn-hong",
	["文體"] = "bûn-thé",
	["斑枝"] = "pan-ki",
	["斑痧"] = "pan-soa",
	["斑白"] = "pan-pe̍h",
	["斑竹"] = "pan-tek",
	["斑節蝦"] = "pan-chat-hê/pan-chiat-hê",
	["斑紋"] = "pan-bûn",
	["斑蝦"] = "pan-hê",
	["斑貓"] = "pan-niau",
	["斑靈貓"] = "pan-lêng-niau",
	["斑馬"] = "pan-bé",
	["斑馬線"] = "pan-má-sòaⁿ",
	["斑駁"] = "pan-pok",
	["斑鯃"] = "pan-gô͘",
	["斑鳩"] = "pan-kah/pan-khiu",
	["斑鳩飯"] = "pan-khiu-pn̄g",
	["斑鴿"] = "pan-kah",
	["斑鴿鷹"] = "pang-kah-eng",
	["斑點"] = "pan-tiám",
	["斗"] = "táu",
	["斗|既木"] = "táu-kài",
	["斗六"] = "Táu-la̍k",
	["斗六市"] = "Táu-la̍k-chhī",
	["斗南"] = "Táu-lâm",
	["斗拱"] = "táu-kia̍h",
	["斗方"] = "táu-hong",
	["斗稱尺"] = "táu-chhìn-chhioh",
	["斗笠"] = "táu-le̍h",
	["斗籠"] = "táu-láng",
	["斗鈕"] = "táu-liú",
	["斗鹿"] = "táu-lo̍k",
	["料"] = "liāu",
	["料做"] = "liāu-chò/liāu-chòe",
	["料到"] = "liāu-kàu",
	["料叫"] = "liāu-kiò",
	["料小"] = "liāu-siáu",
	["料想"] = "liāu-sióng",
	["料理"] = "liāu-lí",
	["料理店"] = "liāu-lí-tiàm",
	["料算"] = "liāu-sǹg",
	["料絲"] = "liāu-si",
	["料草"] = "liāu-chháu",
	["料身"] = "liāu-sin",
	["斛菜"] = "ha̍k-chhài",
	["斜"] = "chhiâ",
	["斜坡"] = "siâ-pho",
	["斜斜"] = "siâ-siâ/chhiâ-chhiâ",
	["斜照"] = "chhiâ-chiò",
	["斜目"] = "chhiâ-ba̍k/chhoa̍h-ba̍k",
	["斜糕形"] = "chhiâ-ko-hêng",
	["斜紋布"] = "siâ-bûn-pò͘/chhiâ-bûn-pò͘",
	["斜西"] = "chhiâ-sai/li̍t-chhiâ-sai",
	["斜視"] = "siâ-sī",
	["斜角"] = "chhoa̍h-kak",
	["斜角逝"] = "chhoa̍h-kak-chōa",
	["斜路"] = "chhoa̍h-lō͘",
	["斜逝"] = "chhiâ-chōa",
	["斜面"] = "chhiâ-bīn",
	["斜骿"] = "siâu-phiaⁿ",
	["斟hiat-ka̍k"] = "thîn-hiat-ka̍k",
	["斟茶"] = "thîn-tê",
	["斟酌"] = "chim-chiok",
	["斟酒"] = "thîn-chiú",
	["斡"] = "oat",
	["斡倒爿"] = "oat-tò-pêng",
	["斡彎"] = "oat-oan/tōa-oat-oan",
	["斡彎栱"] = "oat-oan-kóng",
	["斡手"] = "oat-chhiú",
	["斡旋"] = "oat-soân",
	["斡正爿"] = "oat-chiàⁿ-pêng",
	["斡角"] = "oat-kak",
	["斡輾轉"] = "oat-lìn-tńg",
	["斡轉"] = "oat-tńg",
	["斡轉腳"] = "oat-tńg-kha",
	["斡轉身"] = "oat-tńg-sin",
	["斡這平"] = "oat-chit-pêng",
	["斡頭"] = "oa̍t-thâu/oat-thâu",
	["斤"] = "kin/kun",
	["斤兩"] = "kin-niú/kun-niú",
	["斤半"] = "kin-pòaⁿ/kun-pòaⁿ",
	["斤聲"] = "kin-siaⁿ/kun-siaⁿ",
	["斥"] = "thek",
	["斥罵"] = "thek-mē/thek-mā",
	["斥資"] = "thek-chu",
	["斧"] = "pó͘",
	["斧頭"] = "pó͘-thâu",
	["斬"] = "chàm",
	["斬剉"] = "chám-chhò",
	["斬尾"] = "cháⁿ-bóe/cháⁿ-bé",
	["斬截"] = "chám-choe̍h/chám-che̍h",
	["斬斷"] = "chám-tn̄g/cháⁿ-tn̄g",
	["斬木"] = "chám-bo̍k",
	["斬柴"] = "chám-chhâ",
	["斬獲"] = "chám-he̍k",
	["斬稻尾"] = "cháⁿ-tiū-bóe/cháⁿ-tiū-bé",
	["斬過"] = "cháⁿ-kòe/cháⁿ-kè",
	["斬釘截鐵"] = "chám-teng-chia̍t-thih",
	["斬頭"] = "chām-thâu",
	["斯拉夫"] = "Su-lá-hu",
	["斯文"] = "su-bûn",
	["斯文捌禮"] = "su-bûn-pat-lé",
	["斯文氣"] = "su-bûn-khùi",
	["斯當時"] = "su-tong-sî",
	["斯里蘭卡"] = "Su-lí-lân-khah",
	["新"] = "sin",
	["新chíⁿ仔"] = "sin-chíⁿ-á",
	["新一代"] = "sin-chi̍t-tāi",
	["新世界"] = "sin-sè-kài",
	["新人"] = "sin-lâng",
	["新任"] = "sin-jīm",
	["新光"] = "Sin-kong",
	["新光人壽"] = "Sin-kong-jîn-siū",
	["新公園"] = "Sin-kong-hn̂g",
	["新兵"] = "sin-peng",
	["新冊"] = "sin-chheh",
	["新制"] = "sin-chè",
	["新力"] = "Sin-le̍k",
	["新加坡"] = "Sin-ka-pho",
	["新化"] = "Sin-hòa",
	["新厝"] = "sin-chhù",
	["新台幣"] = "sin-tâi-pè",
	["新台票"] = "sin-tâi-phiò",
	["新型"] = "sin-hêng",
	["新埔"] = "Sin-po͘",
	["新埤"] = "Sin-pi",
	["新天地"] = "sin-thian-tē/sin-thian-tōe",
	["新奇"] = "sin-kî",
	["新娘"] = "sin-niû",
	["新娘伴"] = "sin-niû-phōaⁿ",
	["新娘床"] = "sin-niû-chhn̂g",
	["新娘房"] = "sin-niû-pâng",
	["新娘撐"] = "sin-niû-thèⁿ",
	["新娘替"] = "sin-niû-thoeh",
	["新娘燈"] = "sin-niû-teng",
	["新娘花"] = "sin-niû-hoe",
	["新娘草"] = "sin-niû-chháu",
	["新娘轎"] = "sin-niû-kiō",
	["新娘餅"] = "sin-niû-piáⁿ",
	["新婚"] = "sin-hun",
	["新婦仔"] = "sim-pū-á/sin-pū-á",
	["新嫣"] = "sin-ian",
	["新學山"] = "sin-o̍h-soaⁿ",
	["新安"] = "Sin-an",
	["新居"] = "sin-ki/sin-ku",
	["新屋"] = "Sin-ok",
	["新市"] = "sin-chhī",
	["新年"] = "sin-nî",
	["新店"] = "Sin-tiàm",
	["新店市"] = "Sin-tiàm-chhī",
	["新店溪"] = "Sin-tiàm-khe/Sin-tiàm-khoe",
	["新建"] = "sin-kiàn",
	["新式"] = "sin-sek",
	["新形"] = "sin-hêng",
	["新手"] = "sin-chhiú",
	["新政"] = "sin-chèng",
	["新教"] = "Sin-kàu",
	["新文化"] = "sin-bûn-hòa",
	["新新娘"] = "sin-sin-niû",
	["新新婦"] = "sin-sin-pū",
	["新春"] = "sin-chhun",
	["新時代"] = "sin-sî-tāi",
	["新曆"] = "sin-le̍k",
	["新村"] = "sin-chhoan",
	["新樣"] = "sin-iūⁿ",
	["新款"] = "sin-khoán",
	["新歌"] = "sin-koa",
	["新歡"] = "sin-hoan",
	["新正"] = "sin-chiaⁿ",
	["新氣象"] = "sin-khì-siōng",
	["新法"] = "sin-hoat",
	["新派"] = "sin-phài",
	["新港"] = "Sin-káng",
	["新潮"] = "sin-tiâu",
	["新營"] = "Sin-iâⁿ",
	["新營市"] = "Sin-iâⁿ-chhī",
	["新片"] = "sin-phìⁿ",
	["新版"] = "sin-pán",
	["新璫璫"] = "sin-tang-tang",
	["新生"] = "sin-seng",
	["新生代"] = "sin-seng-tāi",
	["新生地"] = "sin-seng-tē/sin-seng-tōe",
	["新生報"] = "Sin-seng-pò",
	["新疆"] = "Sin-kiong",
	["新知"] = "sin-ti",
	["新秀"] = "sin-siù",
	["新穎"] = "sin-éng",
	["新竹"] = "Sin-tek",
	["新竹市"] = "Sin-tek-chhī",
	["新篤篤"] = "sin-tak-tak",
	["新簇簇"] = "sin-chhak-chhak",
	["新紀元"] = "sin-kì-goân",
	["新紀錄"] = "sin-kì-lo̍k",
	["新約"] = "Sin-iok",
	["新編"] = "sin-phian",
	["新聞"] = "sin-bûn/sin-ûn",
	["新聞局"] = "Sin-bûn-kio̍k",
	["新聞界"] = "sin-bûn-kài",
	["新聞稿"] = "sin-bûn-kó",
	["新聞紙"] = "sin-bûn-chóa",
	["新腳數"] = "sin-kha-siàu/sin-kioh-siàu",
	["新興"] = "sin-heng",
	["新莊"] = "Sin-chng",
	["新莊市"] = "Sin-chng-chhī",
	["新華社"] = "Sin-hôa-siā",
	["新落山"] = "sin-lo̍h-soaⁿ",
	["新蘡"] = "sin-íⁿ",
	["新虎尾溪"] = "Sin-hó͘-bé-khe/Sin-hó͘-bé-khoe",
	["新衫"] = "sin-saⁿ",
	["新裝"] = "sin-chong",
	["新設"] = "sin-siat",
	["新語"] = "sin-gí/sin-gú",
	["新豐"] = "Sin-hong",
	["新貴"] = "sin-kùi",
	["新近"] = "sin-kīn/sin-kūn",
	["新造"] = "sin-chō",
	["新進"] = "sin-chìn",
	["新進人員"] = "sin-chìn-jîn-oân",
	["新郎"] = "sin-lông",
	["新銳"] = "sin-lōe",
	["新開幕"] = "sin-khui-bō͘",
	["新陳代謝"] = "sin-tîn-tāi-siā",
	["新面chhiuⁿ"] = "sin-bīn-chhiuⁿ",
	["新鮮"] = "sin-sian/sin-sián",
	["新點點"] = "sin-tiám-tiám",
	["斷交"] = "toān-kau",
	["斷人煙"] = "tn̄g-lâng-ian",
	["斷半圓"] = "tn̄g-pòaⁿ-îⁿ",
	["斷半屑"] = "tn̄g-pòaⁿ-sut",
	["斷半鮮"] = "tn̄g-pòaⁿ-sián",
	["斷奶"] = "tn̄g-leng",
	["斷定"] = "toàn-tēng",
	["斷寸鐵"] = "tn̄g-chhùn-thih",
	["斷屑"] = "tn̄g-sut",
	["斷崖絕壁"] = "toān-gâi-choa̍t-piah",
	["斷嶄"] = "tn̄g-chám",
	["斷掌"] = "tn̄g-chiúⁿ",
	["斷根"] = "tn̄g-kin/tn̄g-kun",
	["斷氣"] = "tn̄g-khùi",
	["斷水"] = "toān-chúi",
	["斷沙屑"] = "tn̄g-soa-sap",
	["斷火薰"] = "tn̄g-hóe-hun/tn̄g-hé-hun",
	["斷產"] = "tn̄g-sóaⁿ",
	["斷痕瑕"] = "tn̄g-hûn-hê",
	["斷種"] = "tn̄g-chéng",
	["斷站"] = "tn̄g-chām",
	["斷節"] = "tn̄g-chat",
	["斷糧"] = "toān-niû",
	["斷約"] = "toàn-iok",
	["斷紗逝"] = "tn̄g-se-chōa",
	["斷絕"] = "toān-choa̍t",
	["斷絕來往"] = "toān-choa̍t-lâi-óng",
	["斷絕邦交"] = "toān-choa̍t-pang-kau",
	["斷絕關係"] = "toān-choa̍t-koan-hē",
	["斷線綴"] = "tn̄g-sòaⁿ-chōe",
	["斷腸"] = "toān-tiông",
	["斷腸草"] = "toān-tiông-chháu",
	["斷腸詩"] = "toān-tiông-si",
	["斷血路"] = "toān-hoeh-lō͘/toān-huih-lō͘",
	["斷言"] = "toàn-giân",
	["斷路"] = "tn̄g-lō͘",
	["斷路頭"] = "tn̄g-lō͘-thâu",
	["斷面圖"] = "toān-bīn-tô͘",
	["斷飲食"] = "toān-ím-si̍t",
	["斷香火"] = "tn̄g-hiuⁿ-hóe/tn̄g-hiuⁿ-hé",
	["斷魂"] = "toān-hûn",
	["斷點塵"] = "tn̄g-tiám-tîn",
	["斷點聲"] = "tn̄g-tiám-siaⁿ",
	["方"] = "hng/hong",
	["方位"] = "hong-ūi",
	["方便"] = "hong-piān",
	["方向"] = "hong-hiàng/hong-hiòng/hong-hiòng",
	["方向盤"] = "hong-hiòng-pôaⁿ",
	["方圓"] = "hong-îⁿ/hong-oân",
	["方子"] = "hong-chí",
	["方寸"] = "hong-chhùn",
	["方式"] = "hong-sek",
	["方志"] = "hong-chì",
	["方時雨"] = "png-sî-hō͘/puiⁿ-sî-hō͘",
	["方時風"] = "puiⁿ-sî-hong",
	["方格"] = "hong-keh",
	["方案"] = "hong-àn",
	["方步"] = "hong-pō͘",
	["方法"] = "hong-hoat",
	["方眼紙"] = "hong-gán-chóa",
	["方興未艾"] = "hong-heng-bī-ngāi",
	["方舟"] = "hong-chiu",
	["方言"] = "hong-giân",
	["方針"] = "hong-chiam",
	["方面"] = "hong-bīn",
	["方頭"] = "hng-thâu",
	["於法無據"] = "î-hoat-bô-kì/û-hoat-bô-kù",
	["施"] = "soa",
	["施予"] = "si-ú",
	["施以"] = "si-í",
	["施加"] = "si-ka",
	["施展"] = "si-tián",
	["施工"] = "si-kang",
	["施捨"] = "si-siá",
	["施放"] = "si-hòng",
	["施政"] = "si-chèng",
	["施政報告"] = "si-chèng-pò-kò",
	["施暴"] = "si-pō",
	["施用"] = "si-iōng",
	["施藥"] = "si-io̍h",
	["施行"] = "si-hêng",
	["施行細則"] = "si-hêng-sè-chek/si-hêng-sòe-chek",
	["施設"] = "si-siat",
	["旁"] = "pêng",
	["旁聽"] = "pông-theng",
	["旁聽席"] = "pông-thiaⁿ-se̍k",
	["旁衰"] = "pn̄g-soe",
	["旁觀"] = "pông-koan",
	["旁觀者"] = "pông-koan-chiá",
	["旅客"] = "lí-kheh/lú-kheh",
	["旅居"] = "lí-ki/lú-ku",
	["旅日"] = "lí-ji̍t/lú-ji̍t",
	["旅社"] = "lí-siā/lú-siā",
	["旅行"] = "lí-hêng/lú-hêng",
	["旅行支票"] = "lí-hêng-chi-phiò/lú-hêng-chi-phiò",
	["旅行袋"] = "lí-hêng-tē/lú-hêng-tē",
	["旅行車"] = "lí-hêng-chhia/lú-hêng-chhia",
	["旅費"] = "lí-hùi/lú-hùi",
	["旅途"] = "lí-tô͘/lú-tô͘",
	["旅遊"] = "lí-iû/lú-iû",
	["旅遊業"] = "lí-iû-gia̍p/lú-iû-gia̍p",
	["旅長"] = "lí-tiúⁿ/lú-tiúⁿ",
	["旅館"] = "lí-koán/lú-koán",
	["旆巾"] = "phoa̍h-kin/phoa̍h-kun",
	["旆紅"] = "phoa̍h-âng",
	["旆鍊"] = "phoa̍h-liān",
	["旋"] = "chn̂g/chn̄g/sn̂g/soân/soan",
	["旋bē直"] = "chn̂g-bē-ti̍t/chn̂g-bōe-ti̍t",
	["旋囈"] = "soan-ngiāu",
	["旋律"] = "soân-lu̍t",
	["旋繞"] = "soan-ngiāu",
	["旋風"] = "soān-hong",
	["旋鰍"] = "soân-liu",
	["旋鰍古"] = "soân-liu-kó͘",
	["族"] = "cha̍k/cho̍k",
	["族人"] = "cho̍k-jîn",
	["族姪"] = "cho̍k-ti̍t",
	["族群"] = "cho̍k-kûn",
	["族裔"] = "cho̍k-è",
	["族親"] = "cho̍k-chhin",
	["族譜"] = "cho̍k-phó͘",
	["族長"] = "cho̍k-tiúⁿ",
	["旒"] = "liû",
	["旗"] = "kî",
	["旗下"] = "kî-hā",
	["旗仔"] = "kî-á",
	["旗山"] = "Kî-san",
	["旗杆"] = "kî-koaⁿ",
	["旗柱"] = "kî-thiāu",
	["旗桿"] = "kî-koáiⁿ/kî-koaⁿ",
	["旗竿"] = "kî-koaⁿ",
	["旗篙"] = "kî-ko",
	["旗號"] = "kî-hō",
	["旗袍"] = "kî-phâu",
	["旗軍仔"] = "kî-kun-á",
	["旗魚"] = "kî-hî/kî-hû",
	["旗魚舅"] = "kî-hî-kū/kî-hû-kū",
	["旛仔"] = "hoan-á",
	["既好"] = "kah-hó",
	["既定"] = "kì-tēng",
	["既已"] = "kí-í",
	["既是"] = "kah-sī/kì-sī",
	["既然"] = "kì-jiân",
	["日中晝"] = "ji̍t-tiong-tàu/li̍t-tiong-tàu",
	["日仔"] = "ji̍t-á",
	["日仔先"] = "ji̍t-á-sian",
	["日仔利"] = "li̍t-á-lāi",
	["日光燈"] = "ji̍t-kong-teng/li̍t-kong-teng",
	["日內瓦"] = "Ji̍t-lāi-ōa",
	["日共"] = "Ji̍t-kiōng",
	["日出"] = "ji̍t-chhut/li̍t-chhut",
	["日出辰"] = "ji̍t-chhut-sîn",
	["日利"] = "ji̍t-lī/li̍t-lī",
	["日哧烏"] = "ji̍t-hiáⁿ-o͘",
	["日商"] = "ji̍t-siong",
	["日圓"] = "ji̍t-oân",
	["日子圖"] = "ji̍t-chí-tô͘/li̍t-chí-tô͘",
	["日射病"] = "ji̍t-siā-pēⁿ/ji̍t-siā-pīⁿ",
	["日對中"] = "ji̍t-tùi-tiong",
	["日常"] = "ji̍t-siông/li̍t-siông",
	["日幣"] = "Ji̍t-pè",
	["日幻"] = "ji̍t-hóaⁿ",
	["日後"] = "ji̍t-āu/li̍t-āu",
	["日懸山"] = "ji̍t-hâⁿ-soaⁿ",
	["日懸烏"] = "ji̍t-hâⁿ-o͘",
	["日戴笠"] = "ji̍t-tì-le̍h/li̍t-tì-loe̍h",
	["日據時代"] = "Ji̍t-kì-sî-tāi/Ji̍t-kù-sî-tāi",
	["日文"] = "Ji̍t-bûn",
	["日斜西"] = "li̍t-chhiâ-sai",
	["日新"] = "ji̍t-sin",
	["日日"] = "ji̍t-ji̍t/li̍t-li̍t",
	["日日春"] = "ji̍t-ji̍t-chhun",
	["日晝後"] = "ji̍t-tàu-āu/li̍t-tàu-āu",
	["日晝時"] = "li̍t-tàu-sî",
	["日晝晝"] = "ji̍t-tàu-tàu",
	["日晝過"] = "li̍t-tàu-kòe/li̍t-tàu-kè",
	["日晝頓"] = "ji̍t-tàu-tǹg/li̍t-tàu-tǹg",
	["日晝飯"] = "ji̍t-tàu-pn̄g",
	["日暗"] = "ji̍t-àm",
	["日曆"] = "ji̍t-le̍k/li̍t-le̍k",
	["日曝"] = "li̍t-pha̍k",
	["日月"] = "ji̍t-goe̍h/ji̍t-ge̍h",
	["日月潭"] = "Li̍t-goa̍t-thâm",
	["日月眼"] = "ji̍t-goa̍t-gán",
	["日期"] = "ji̍t-kî/li̍t-kî",
	["日本"] = "Ji̍t-pún",
	["日本人"] = "Ji̍p-pún-lâng/Ji̍t-pún-lâng",
	["日本杉"] = "ji̍t-pún-sam",
	["日本鰻"] = "ji̍t-pún-môa",
	["日杉"] = "ji̍t-sam",
	["日欲暗仔"] = "ji̍t-beh-àm-á/li̍t-beh-àm-á",
	["日欲落"] = "ji̍t-boeh-lo̍h",
	["日清簿"] = "ji̍t-chheng-phō͘/li̍t-chheng-phō͘",
	["日烏來"] = "ji̍t-o͘--lâi",
	["日烏出"] = "li̍t-o͘--lài",
	["日用品"] = "ji̍t-iōng-phín/li̍t-iōng-phín",
	["日當崎"] = "ji̍t-tng-kiā",
	["日當徛"] = "ji̍t-tng-khiā",
	["日益"] = "ji̍t-ek",
	["日積月累"] = "ji̍t-chek-goa̍t-lūi",
	["日章旗"] = "ji̍t-chiong-kî",
	["日箍"] = "ji̍t-kho͘",
	["日簽"] = "li̍t-chhiam",
	["日腳"] = "ji̍t-kha/li̍t-kha",
	["日花"] = "ji̍t-hoe",
	["日蝕"] = "ji̍t-sit/li̍t-si̍t",
	["日規"] = "ji̍t-kui",
	["日誌"] = "ji̍t-chì/li̍t-chì",
	["日語"] = "Ji̍t-gí/Ji̍t-gú",
	["日貨"] = "ji̍t-hòe/ji̍t-hè/li̍t-hòe/li̍t-hè",
	["日軍"] = "Ji̍t-kun",
	["日進"] = "li̍t-chìn",
	["日銀"] = "Ji̍t-gîn/Ji̍t-gûn",
	["日銜烏"] = "li̍t-khâⁿ-o͘",
	["日間"] = "ji̍t-kan",
	["日間部"] = "ji̍t-kan-pō͘",
	["日頭公"] = "ji̍t-thâu-kong/li̍t-thâu-kong",
	["日頭晝"] = "ji̍t-thâu-tàu",
	["日頭炎"] = "li̍t-thâu-iām",
	["日頭短"] = "ji̍t-thâu-té",
	["日頭花"] = "ji̍t-thâu-hoe",
	["旦"] = "taⁿ/tòaⁿ",
	["旦chiah"] = "taⁿ-chiah",
	["旦即"] = "taⁿ-chiah",
	["旦夕"] = "tàn-se̍k",
	["旦才"] = "taⁿ-chiah",
	["旨"] = "chí",
	["旨意"] = "chí-ì",
	["早"] = "chá",
	["早冬"] = "chá-tang",
	["早前"] = "chá-chêng",
	["早報"] = "chá-pò",
	["早嫁"] = "chá-kè",
	["早年"] = "chá-nî",
	["早慢"] = "chá-bān",
	["早日"] = "chá-ji̍t",
	["早春"] = "chá-chhun",
	["早時"] = "chá-sî",
	["早晏"] = "chá-òaⁿ",
	["早暗"] = "chá-àm",
	["早期"] = "chá-kî",
	["早死"] = "chá-sí",
	["早水"] = "chá-chúi",
	["早流"] = "chá-lâu",
	["早淀"] = "chá-tīⁿ",
	["早產"] = "chá-sán",
	["早當時"] = "chá-tong-sî",
	["早知影"] = "chá-chai-iáⁿ",
	["早著"] = "chá-tio̍h",
	["早起"] = "chái-khí/chá-khí/chá-khí",
	["早起時"] = "chá-khí-sî",
	["早起晡"] = "chá-khí-po͘",
	["早起頓"] = "chá-khí-tǹg",
	["早起飯"] = "chá-khí-pn̄g",
	["早逝"] = "chá-sē",
	["早頓"] = "chá-tǹg",
	["早餐"] = "chá-chhan",
	["旬"] = "sûn",
	["旭日"] = "hiok-ji̍t",
	["旱"] = "hōaⁿ",
	["旱災"] = "hān-chai",
	["旱蓮"] = "hān-liân",
	["旱蓮草"] = "hān-liân-chhó",
	["旱魃嘴"] = "hān-poa̍t-chhùi",
	["旺"] = "ōng",
	["旺勢"] = "ōng-sì/ōng-sè",
	["旺季"] = "ōng-kùi",
	["旺手"] = "ōng-chhiú",
	["旺梨葛"] = "ōng-lâi-koah",
	["旺氣"] = "ōng-khì/ōng-khùi",
	["旺火"] = "ōng-hóe/ōng-hé",
	["旺盛"] = "ōng-sēng",
	["旺聲"] = "āng-siaⁿ",
	["旺艷"] = "ōng-iām",
	["昂"] = "gông",
	["昂愕"] = "gông-gia̍h/gông-ngia̍h",
	["昆明"] = "Khun-bêng",
	["昆蟲"] = "khun-thiông",
	["昆陽"] = "Khun-iông",
	["昇華"] = "seng-hôa",
	["昇起"] = "seng-khí",
	["昌"] = "chhiuⁿ",
	["昌明"] = "chhiong-bêng",
	["昌盛"] = "chhiong-sēng",
	["昌陽"] = "chhiong-iông",
	["昌颺"] = "chhiaⁿ-iāⁿ",
	["明"] = "bêng/miâ",
	["明亮"] = "bêng-liāng/bêng-liōng",
	["明仁"] = "Bêng-jîn",
	["明仔再"] = "hân-á-chài/bêng-á-chài",
	["明仔日"] = "bîn-á-ji̍t",
	["明仔暗"] = "bîn-á-àm",
	["明仔載"] = "bîn-á-chài",
	["明代"] = "bêng-tāi",
	["明令"] = "bêng-lēng",
	["明信片"] = "bêng-sìn-phìⁿ",
	["明其知"] = "bêng-kî-chai",
	["明句逗"] = "bêng-kù-tāu",
	["明呼"] = "bêng-ho͘",
	["明品"] = "bêng-phín",
	["明哲"] = "bêng-tiat",
	["明唱"] = "bêng-chhiàng",
	["明學"] = "bêng-ha̍k",
	["明年"] = "mâ-nî/mê-nî",
	["明德水庫"] = "Bêng-tek-chúi-khò͘",
	["明志"] = "bêng-chì",
	["明文"] = "bêng-bûn",
	["明文規定"] = "bêng-bûn-kui-tēng",
	["明明"] = "bêng-bêng",
	["明星"] = "bêng-seng",
	["明春"] = "bêng-chhun",
	["明智"] = "bêng-tì",
	["明月"] = "bêng-goa̍t",
	["明朗"] = "bêng-láng/bêng-lóng",
	["明朗化"] = "bêng-lóng-hòa",
	["明朝"] = "bêng-tiâu",
	["明查暗訪"] = "bêng-cha-àm-hóng",
	["明氣"] = "bêng-khì",
	["明治"] = "Bêng-tī",
	["明爭暗鬥"] = "bêng-cheng-àm-tò͘",
	["明牌"] = "bêng-pâi",
	["明王"] = "bêng-ông",
	["明玻璃"] = "bêng-po-lê",
	["明珠"] = "bêng-chu",
	["明理"] = "bêng-lí",
	["明白"] = "bêng-pe̍h/bêng-pe̍k",
	["明目張膽"] = "bêng-ba̍k-tiuⁿ-táⁿ",
	["明眼人"] = "bêng-gán-jîn",
	["明瞭"] = "bêng-liâu",
	["明知"] = "bêng-chai",
	["明確"] = "bêng-khak",
	["明礬"] = "bêng-hoân",
	["明示"] = "bêng-sī",
	["明禮"] = "bêng-lé",
	["明細"] = "bêng-sè/bêng-sòe",
	["明膠"] = "bêng-ka",
	["明言"] = "bêng-giân",
	["明訂"] = "bêng-tēng",
	["明說"] = "bêng-soeh/bêng-seh",
	["明講"] = "bêng-kóng",
	["明證"] = "bêng-chèng",
	["明辨"] = "bêng-piān",
	["明通"] = "bêng-thong",
	["明道"] = "bêng-tō",
	["明達"] = "bêng-ta̍t",
	["明鏡"] = "bêng-kiàⁿ",
	["明顯"] = "bêng-hián",
	["昏"] = "hng/hun",
	["昏倒"] = "hūn-tó",
	["昏去"] = "hun--khì/hun--khù",
	["昏睡"] = "hun-sūi",
	["昏迷"] = "hun-bê",
	["昏迷不醒"] = "hun-bê-put-chhéⁿ/hun-bê-put-chhíⁿ",
	["易"] = "ī/ia̍h",
	["易學"] = "e̍k-ha̍k",
	["易手"] = "e̍k-chhiú",
	["易經"] = "e̍k-keng/ia̍h-keng/e̍k-keng",
	["易言之"] = "e̍k-giân--chi",
	["星"] = "chheⁿ/chhiⁿ/san",
	["星光"] = "chheⁿ-kng/chhiⁿ-kng",
	["星宿"] = "chheⁿ-siù/chhiⁿ-siù",
	["星屎"] = "chheⁿ-sái/chhiⁿ-sái",
	["星座"] = "chheⁿ-chō/chhiⁿ-chō",
	["星期"] = "seng-kî",
	["星期四"] = "seng-kî-sì",
	["星石"] = "chheⁿ-chio̍h/chhiⁿ-chio̍h",
	["星辰"] = "chheⁿ-sîn/chhiⁿ-sîn",
	["星際"] = "seng-chè",
	["星雲"] = "chheⁿ-hûn/chhiⁿ-hûn",
	["星馬"] = "Seng-má",
	["映"] = "iàⁿ",
	["映日果"] = "iòng-ji̍t-kó",
	["映望"] = "ǹg-bāng",
	["映目"] = "iāⁿ-ba̍k",
	["春"] = "chhun",
	["春不老"] = "chhun-put-ló",
	["春仔花"] = "chhun-á-hoe",
	["春假"] = "chhun-ká",
	["春分"] = "Chhun-hun",
	["春天"] = "chhun-thiⁿ",
	["春子"] = "chhun-chí/chhun-chú",
	["春季"] = "chhun-kùi",
	["春宮"] = "chhun-kiong",
	["春宵"] = "chhun-siau",
	["春尾"] = "chhun-bóe/chhun-bé",
	["春心動"] = "chhun-sim-tāng/chhun-sim-tōng",
	["春方"] = "chhun-hong",
	["春日"] = "chhun-ji̍t",
	["春暉"] = "chhun-hui",
	["春梅"] = "chhun-mûi",
	["春水簾雨"] = "chhun-chúi-hîⁿ-hō͘",
	["春畫"] = "chhun-ōa/chhun-ōe",
	["春秋"] = "chhun-chhiu",
	["春耕"] = "chhun-keng",
	["春聯"] = "chhun-liân",
	["春花"] = "chhun-hoe",
	["春菜"] = "chhun-chhài",
	["春華"] = "chhun-hôa",
	["春蘭"] = "chhun-lân",
	["春訊"] = "chhun-sìn",
	["春陰"] = "chhun-im",
	["春頭"] = "chhun-thâu",
	["春風"] = "chhun-hong",
	["春飯"] = "chhun-pn̄g",
	["春餅"] = "chhun-piáⁿ",
	["昨夜"] = "cha-iā",
	["昨昏"] = "chah-hng/cha-hng",
	["昨昏暗"] = "cha-hng-àm/chā-hng-àm",
	["昨暗"] = "cha-àm/chā-àm",
	["昨暝"] = "cha-mê/cha-mî",
	["昭和"] = "Chiau-hô",
	["昭和草"] = "chiau-hô-chháu",
	["昭示"] = "chiau-sī",
	["是"] = "sī",
	["是=m"] = "sī-m̄",
	["是m̄"] = "sī-m̄",
	["是m̄是"] = "sī-m̄-sī",
	["是乎"] = "sī-hohN",
	["是否"] = "sī-bò͘",
	["是啦"] = "sī-là",
	["是嘴"] = "sī-chhùi",
	["是敢"] = "sī-káⁿ",
	["是數"] = "sī-siàu",
	["是時"] = "sī-sî",
	["是豈"] = "sī-ká",
	["是都著"] = "sī-to-tio̍h",
	["是非"] = "sī-hui",
	["昲仔光"] = "phú-á-kng",
	["昲光"] = "phú-kng",
	["昲公菜"] = "phú-kong-chhài",
	["昲昲"] = "phú-phú",
	["昲杙"] = "phú-khi̍t",
	["昲目"] = "phú-ba̍k",
	["昲綠"] = "phú-le̍k",
	["昲色"] = "phú-sek",
	["昲蔥"] = "phú-chhang",
	["昳"] = "thi̍h",
	["昳半日"] = "thi̍h-pòaⁿ-li̍t",
	["昳拖"] = "thi̍h-thoa",
	["昳昳thu̍h-thu̍h"] = "thih-thih-thu̍h-thu̍h",
	["昳昳吼"] = "thi̍h-thi̍h-háu",
	["昴星"] = "báu-chheⁿ/báu-chhiⁿ",
	["時"] = "sî",
	["時事"] = "sî-sū",
	["時代"] = "sî-tāi",
	["時候"] = "sî-hāu",
	["時價"] = "sî-kè",
	["時光"] = "sî-kong",
	["時冬季"] = "sî-tang-kùi",
	["時到"] = "sî-kàu",
	["時刻"] = "sî-khek",
	["時加果"] = "sî-ke-kó",
	["時勢"] = "sî-sì/sî-sè",
	["時報"] = "sî-pò",
	["時季"] = "sî-kùi",
	["時宜"] = "sî-gî",
	["時尚"] = "sî-siōng",
	["時尾"] = "sî-bóe/sî-bé",
	["時局"] = "sî-kio̍k",
	["時常"] = "sî-siông",
	["時序"] = "sî-sū",
	["時效"] = "sî-hāu",
	["時效性"] = "sî-hāu-sèng",
	["時日"] = "sî-ji̍t/sî-li̍t",
	["時時刻刻"] = "sî-sî-khek-khek",
	["時景"] = "sî-kéng",
	["時期"] = "sî-kî",
	["時樣"] = "sî-iūⁿ",
	["時機"] = "sî-ki",
	["時機成熟"] = "sî-ki-sêng-se̍k",
	["時機末"] = "sî-ki-boa̍t",
	["時機竭"] = "sî-ki-kia̍t",
	["時段"] = "sî-tōaⁿ",
	["時氣感"] = "sî-khì-kám",
	["時氣病"] = "sî-khì-pēⁿ/sî-khì-pīⁿ",
	["時派"] = "sî-phài",
	["時疫"] = "sî-e̍k",
	["時空"] = "sî-khong",
	["時節"] = "sî-cheh/sî-choeh",
	["時行"] = "sî-kiâⁿ",
	["時行症"] = "sî-kiâⁿ-chèng",
	["時裝"] = "sî-chong",
	["時計果"] = "sî-kè-kó",
	["時辰"] = "sî-sîn",
	["時速"] = "sî-sok",
	["時運"] = "sî-ūn",
	["時錶"] = "sî-pió",
	["時鐘"] = "sî-cheng",
	["時鐘墜"] = "sî-cheng-tūi",
	["時鐘鳥"] = "sî-cheng-chiáu",
	["時間"] = "sî-kan",
	["時間性"] = "sî-kan-sèng",
	["時間表"] = "sî-kan-pió",
	["時限"] = "sî-hān",
	["時陣"] = "sî-chūn",
	["時頓"] = "sî-tǹg",
	["晃"] = "hián/hóng",
	["晃嚇"] = "hóng-hiahN",
	["晉"] = "chìn",
	["晉升"] = "chìn-seng",
	["晉用"] = "chìn-iōng",
	["晉級"] = "chìn-kip",
	["晉見"] = "chìn-kiàn",
	["晉身"] = "chìn-sin",
	["晏"] = "òaⁿ",
	["晏來"] = "òaⁿ-lâi",
	["晏到"] = "òaⁿ-kàu",
	["晏婚"] = "òaⁿ-hun",
	["晏睏"] = "òaⁿ-khùn",
	["晏起來"] = "òaⁿ-khí--lâi",
	["晏點"] = "òaⁿ-tiám",
	["晚"] = "mńg",
	["晚冬"] = "mńg-tang",
	["晚囝"] = "mńg-kiáⁿ",
	["晚報"] = "boán-pò",
	["晚季"] = "boán-kùi",
	["晚安"] = "boán-an",
	["晚宴"] = "boán-iàn",
	["晚年"] = "boán-liân",
	["晚春"] = "boán-chhun",
	["晚晡"] = "mńg-po͘",
	["晚景"] = "boán-kéng",
	["晚會"] = "boán-hōe",
	["晚歲"] = "boán-sòe",
	["晚禮服"] = "boán-lé-ho̍k",
	["晚秋"] = "boán-chhiu",
	["晚稻"] = "mńg-tiū/ún-tiū",
	["晚芳花"] = "mńg-phang-hoe",
	["晚輩"] = "boán-pòe",
	["晚餐"] = "boán-chhan",
	["晚香玉"] = "boán-hiong-gio̍k",
	["晝"] = "tàu",
	["晟"] = "chhiâⁿ",
	["晟人"] = "chhiâⁿ-lâng",
	["晟囝"] = "chhiâⁿ-kiáⁿ",
	["晟家"] = "chhiâⁿ-ke",
	["晟持"] = "chhiâⁿ-tî",
	["晟教"] = "chhiâⁿ-kà",
	["晟隔"] = "chhiâⁿ-kek/chhiâⁿ-keh",
	["晟養"] = "chhiâⁿ-iúⁿ/chhiâⁿ-ióng",
	["晡"] = "po͘",
	["晤談"] = "ngō͘-tâm",
	["晨光"] = "sîn-kong",
	["晨間"] = "sîn-kan",
	["普"] = "phó͘",
	["普其略"] = "phó͘-kî-lia̍k/phó͘-kî-lio̍k",
	["普及"] = "phó͘-ki̍p",
	["普天下"] = "phó͘-thian-hā/phó͘-thiⁿ-ē",
	["普度"] = "phó͘-tō͘",
	["普度公"] = "phó͘-tō͘-kong",
	["普普"] = "phó͘-phó͘",
	["普普仔"] = "phó͘-phó͘-á",
	["普普仔知影"] = "phó͘-phó͘-á-chai-iáⁿ",
	["普查"] = "phó͘-cha",
	["普渡"] = "phó͘-tō͘",
	["普濟"] = "phó͘-chè",
	["普照"] = "phó͘-chiàu",
	["普略"] = "phó͘-lia̍k/phó͘-lio̍k",
	["普略仔"] = "phó͘-lia̍k-á/phó͘-lio̍k-á",
	["普考"] = "phó͘-khó",
	["普通"] = "phó͘-thong",
	["普通人"] = "phó͘-thong-lâng",
	["普通批"] = "phó͘-thong-phe/phó͘-thong-phoe",
	["普通日"] = "phó͘-thong-ji̍t",
	["普通車"] = "phó͘-thong-chhia",
	["普遍"] = "phó͘-phiàn",
	["普遍化"] = "phó͘-phiàn-hòa",
	["普選"] = "phó͘-soán",
	["景"] = "kéng",
	["景仰"] = "kéng-gióng",
	["景品"] = "kéng-phín",
	["景德"] = "Kéng-tek",
	["景德鎮"] = "Kéng-tek-tìn",
	["景氣"] = "kéng-khì",
	["景況"] = "kéng-hóng",
	["景物"] = "kéng-bu̍t",
	["景緻"] = "kéng-tì",
	["景美"] = "Kéng-bé",
	["景致"] = "kéng-tì",
	["景色"] = "kéng-sek",
	["景觀"] = "kéng-koan",
	["景象"] = "kéng-siōng",
	["晴"] = "chîⁿ/chīⁿ",
	["晴和"] = "chêng-hô",
	["晶"] = "cheⁿ/chiⁿ",
	["晶片"] = "cheng-phìⁿ",
	["智"] = "tì",
	["智利"] = "Tì-lī",
	["智力"] = "tì-le̍k",
	["智取"] = "tì-chhú",
	["智商"] = "tì-siong",
	["智囊"] = "tì-lông",
	["智囊團"] = "tì-lông-thoân",
	["智慧"] = "tì-hūi",
	["智慧型"] = "tì-hūi-hêng",
	["智略"] = "tì-lia̍k/tì-lio̍k",
	["智者"] = "tì-chiá",
	["智育"] = "tì-io̍k",
	["智能"] = "tì-lêng",
	["智能低"] = "tì-lêng-kē",
	["智能犯"] = "tì-lêng-hoān",
	["智謀"] = "tì-bô͘",
	["智識"] = "tì-sek",
	["智齒"] = "tì-khí",
	["晾衫"] = "nî-saⁿ/nê-saⁿ",
	["暇"] = "hē",
	["暈"] = "hūn",
	["暈倒"] = "hūn-tó",
	["暈去"] = "hūn-khì/hūn-khù",
	["暍燒"] = "hahN-sio",
	["暑假"] = "sú-ká",
	["暖壽"] = "loán-siū",
	["暖氣"] = "loán-khì",
	["暖流"] = "loán-liû",
	["暖爐"] = "loán-lô͘",
	["暖鍋"] = "loán-e",
	["暗"] = "àm",
	["暗chiuh-chiuh"] = "àm-chiuh-chiuh",
	["暗khàm"] = "àm-khàm",
	["暗khǹg"] = "àm-khǹg",
	["暗mi-mo͘"] = "àm-mi-mo͘",
	["暗mo͘-mo͘"] = "àm-mo͘-mo͘",
	["暗sàm"] = "àm-sàm",
	["暗sàm病"] = "àm-sàm-pēⁿ/àm-sàm-pīⁿ",
	["暗so-so"] = "àm-so-so",
	["暗sô-sô"] = "àm-sô-sô",
	["暗中"] = "àm-tiong",
	["暗串"] = "àm-chhǹg",
	["暗伏"] = "àm-ho̍k",
	["暗傷"] = "àm-siong",
	["暗光"] = "àm-kong",
	["暗光鳥"] = "àm-kong-chiáu",
	["暗分"] = "àm-hūn",
	["暗名"] = "àm-miâ",
	["暗唸"] = "àm-liām",
	["暗地"] = "àm-tē/àm-tōe",
	["暗場"] = "àm-tiûⁿ/àm-tiôⁿ",
	["暗奏"] = "àm-chàu",
	["暗學"] = "àm-o̍h",
	["暗學仔"] = "àm-o̍h-á",
	["暗安"] = "àm-an",
	["暗定"] = "àm-tiāⁿ",
	["暗室"] = "àm-sek",
	["暗密"] = "àm-ba̍t",
	["暗射"] = "àm-siā",
	["暗影"] = "àm-iáⁿ",
	["暗房"] = "àm-pâng",
	["暗掛鳥"] = "àm-kòa-chiáu",
	["暗摸捎"] = "àm-bong-sa",
	["暗摸摸"] = "àm-bong-bong",
	["暗時"] = "àm-sî",
	["暗晏鳥"] = "àm-òaⁿ-chiáu",
	["暗晡"] = "àm-po͘",
	["暗晡仔"] = "àm-po͘-á",
	["暗暝"] = "àm-mê/àm-mî",
	["暗暢"] = "àm-thiòng",
	["暗查"] = "àm-cha/àm-chhâ",
	["暗槓"] = "àm-kàng",
	["暗樓仔"] = "àm-lâu-á",
	["暗歡喜"] = "àm-hoaⁿ-hí",
	["暗步"] = "àm-pō͘",
	["暗殕"] = "àm-phú",
	["暗殺"] = "àm-sat",
	["暗毒"] = "àm-to̍k",
	["暗流"] = "àm-lâu",
	["暗淀"] = "àm-tīⁿ",
	["暗淡"] = "àm-tām",
	["暗溝"] = "àm-kau",
	["暗漠漠"] = "àm-bo̍k-bo̍k",
	["暗潮"] = "àm-tiâu",
	["暗火"] = "àm-hóe/àm-hé",
	["暗爽"] = "àm-sóng",
	["暗班"] = "àm-pan",
	["暗病"] = "àm-pēⁿ/àm-pīⁿ",
	["暗痕"] = "àm-hûn",
	["暗眠摸"] = "àm-bîn-bong",
	["暗睏"] = "àm-khùn",
	["暗礁"] = "àm-ta",
	["暗示"] = "àm-sī",
	["暗空"] = "àm-khang",
	["暗空仔"] = "àm-khang-á",
	["暗笑"] = "àm-chhiò",
	["暗算"] = "àm-sǹg/àm-soàn",
	["暗箭"] = "àm-chìⁿ",
	["暗綠"] = "àm-le̍k",
	["暗股"] = "àm-kó͘",
	["暗自"] = "àm-chū",
	["暗色"] = "àm-sek",
	["暗著想"] = "àm-tio̍h-siūⁿ",
	["暗藍"] = "àm-lâm",
	["暗藏"] = "àm-chhàng",
	["暗處"] = "àm-chhù",
	["暗號"] = "àm-hō",
	["暗行"] = "àm-hēng",
	["暗袋仔"] = "àm-tē-á",
	["暗計"] = "àm-kè",
	["暗記"] = "àm-kì",
	["暗記號"] = "àm-kì-hō",
	["暗訣"] = "àm-koat",
	["暗訪"] = "àm-hóng",
	["暗誦"] = "àm-siōng",
	["暗謀"] = "àm-bô͘",
	["暗貓貓"] = "àm-niau-niau",
	["暗路"] = "àm-lō͘",
	["暗車"] = "àm-chhia",
	["暗逝"] = "àm-chōa",
	["暗酉"] = "àm-iú",
	["暗鈕"] = "àm-liú",
	["暗銃"] = "àm-chhèng",
	["暗鎖"] = "àm-só",
	["暗間"] = "àm-keng",
	["暗間仔"] = "àm-keng-á",
	["暗雨"] = "àm-hō͘",
	["暗雲"] = "àm-hûn",
	["暗靜"] = "àm-chīⁿ",
	["暗靜仔"] = "àm-chīⁿ-á",
	["暗頓"] = "àm-tǹg",
	["暗頭"] = "àm-thâu",
	["暗頭仔"] = "àm-thâu-á",
	["暗飯"] = "àm-pn̄g",
	["暗香"] = "àm-hiong",
	["暗鬼"] = "àm-kúi",
	["暗鬼仔"] = "àm-kúi-á",
	["暗鯧"] = "àm-chhiuⁿ",
	["暗麝"] = "àm-siā",
	["暝"] = "mê/mî",
	["暝phah日"] = "mê-phah-ji̍t/mî-phah-ji̍t",
	["暝半"] = "mê-pòaⁿ/mî-pòaⁿ",
	["暝場"] = "mê-tiûⁿ/mî-tiûⁿ",
	["暝尾"] = "mê-bóe/mî-bé",
	["暝工"] = "mê-kang/mî-kang",
	["暝市"] = "mê-chhī/mî-chhī",
	["暝日"] = "mê-ji̍t/mî-ji̍t",
	["暝日拚"] = "mê-ji̍tpiàⁿ/mî-ji̍tpiàⁿ",
	["暝日數念"] = "mê-ji̍t-siàu-liām/mî-ji̍t-siàu-liām",
	["暝日趕"] = "mê-ji̍tkóaⁿ/mî-ji̍tkóaⁿ",
	["暝昏"] = "mê-hng/mî-hng",
	["暝時"] = "mê-sî/mî-sî/mê--sî/mî--sî",
	["暝深"] = "mê-chhim/mî-chhim",
	["暝班"] = "mê-pan/mî-pan",
	["暝路"] = "mê-lō͘/mî-lō͘",
	["暝車"] = "mê-chhia/mî-chhia",
	["暝長夢濟"] = "mê-tn̂g-bāng-chē/mî-tn̂g-bāng-chōe",
	["暝間"] = "mê-kan/mî-kan",
	["暝頭"] = "mê-thâu/mî-thâu",
	["暝頭長"] = "mê-thâutn̂g/mî-thâutn̂g",
	["暢"] = "thiòng",
	["暢phut-phut"] = "thiòng-phut-phut",
	["暢勿勿"] = "thiòng-but-but",
	["暢古"] = "thiòng-kó͘",
	["暢暢"] = "thiòng-thiòng",
	["暢板"] = "thiòng-pán",
	["暢樂"] = "thiòng-lo̍k",
	["暢粅粅"] = "thiòng-but-but",
	["暢舍"] = "thiòng-sià",
	["暢舍囝"] = "thiòng-sià-kiáⁿ",
	["暢話"] = "thiòng-ōe",
	["暢談"] = "thiòng-tâm",
	["暢達"] = "thiòng-ta̍t",
	["暢銷"] = "thiòng-siau",
	["暢銷書"] = "thiòng-siau-su",
	["暢頭"] = "thiòng-thâu",
	["暫"] = "chiām",
	["暫tòa"] = "chiām-tòa",
	["暫且"] = "chiām-chhiáⁿ",
	["暫代"] = "chiām-tāi",
	["暫停"] = "chiām-thêng",
	["暫定"] = "chiām-tēng",
	["暫度"] = "chiām-tō͘",
	["暫時"] = "chiām-sî",
	["暫時性"] = "chiām-sî-sèng",
	["暫權"] = "chiām-khoân",
	["暫緩"] = "chiām-oān",
	["暫行"] = "chiām-hêng",
	["暴"] = "pauh",
	["暴亂"] = "pō-loān",
	["暴其然"] = "pō-kî-jiân",
	["暴利"] = "po̍k-lī",
	["暴政"] = "pō-chèng/po̍k-chèng",
	["暴斃"] = "pō-pè",
	["暴暴跳"] = "po̍k-po̍k-thiàu",
	["暴棉"] = "pok-mî",
	["暴民"] = "pō-bîn/po̍k-bîn",
	["暴漲"] = "pō-tiòng",
	["暴發"] = "pō-hoat/po̍k-hoat",
	["暴虐"] = "pō-lio̍k",
	["暴行"] = "pō-hêng/po̍k-hêng",
	["暴起暴落"] = "pok-khí-pok-lo̍h",
	["暴跌"] = "pō-tia̍t",
	["暴躁"] = "po̍k-sò",
	["暴辱"] = "pō-lio̍k",
	["暴露"] = "po̍h-lō͘/po̍k-lō͘/pō-lô͘",
	["暴露出"] = "pō-lō͘-chhut",
	["暴頭"] = "pò-thâu",
	["暴風"] = "pō-hong",
	["暴風雨"] = "pō-hong-ú",
	["暹邏"] = "siām-lô",
	["曆"] = "le̍k",
	["曆日"] = "la̍h-ji̍t",
	["曆日圖"] = "la̍h-ji̍t-tô͘",
	["曇花"] = "thâm-hoe",
	["曉"] = "hiáu",
	["曉悟"] = "hiáu-gō͘/hiáu-ngō͘/hiáu-ngō͘/hiáu-gō͘",
	["曉晴"] = "sio-chīⁿ",
	["曉理"] = "hiáu-lí",
	["曉陽"] = "hiáu-iông",
	["曖昧"] = "ài-māi",
	["曙光"] = "sú-kng",
	["曝"] = "pha̍k",
	["曝hō͘-ta"] = "pha̍k-hō͘-ta",
	["曝ta"] = "pha̍k-ta",
	["曝光"] = "pho̍k-kng",
	["曝凋"] = "pha̍k-ta",
	["曝干"] = "pha̍k-koaⁿ",
	["曝日"] = "pha̍k-ji̍t/pha̍k-li̍t",
	["曝日花"] = "pha̍k-ji̍t-hoe",
	["曝日頭"] = "pha̍k-ji̍t-thâu",
	["曝死"] = "pha̍k-sí",
	["曝烏去"] = "pha̍k-o͘--khì/pha̍k-o͘--khù",
	["曝燒"] = "pha̍k-sio",
	["曝粟"] = "pha̍k-chhek",
	["曝粟埕"] = "pha̍k-chhek-tiâⁿ",
	["曝衫"] = "pha̍k-saⁿ",
	["曝露"] = "pho̍k-lō͘",
	["曠地"] = "khàng-tē/khàng-tōe/khòng-tē/khòng-tōe",
	["曠埔"] = "khòng-po͘",
	["曠床"] = "khòng-chhn̂g",
	["曠職"] = "khòng-chit",
	["曠課"] = "khòng-khò",
	["曠野"] = "khòng-iá",
	["曠闊"] = "khòng-khoah",
	["曰"] = "oa̍t",
	["曲"] = "khek/khiok",
	["曲尺"] = "khiok-chhioh",
	["曲引"] = "khek-ín",
	["曲片"] = "khek-phìⁿ",
	["曲盤"] = "khek-pôaⁿ/khiok-pôaⁿ",
	["曲直"] = "khiok-ti̍t",
	["曲線"] = "khiok-sòaⁿ",
	["曲解"] = "khiok-kái",
	["曲詩"] = "khek-si",
	["曲調"] = "khek-tiāu",
	["曲譜"] = "khek-phó͘",
	["曲頭"] = "khek-thâu",
	["曳手"] = "ia̍t-chhiú",
	["更"] = "keⁿ/kiⁿ",
	["更且"] = "kēng-chhiáⁿ",
	["更加"] = "kèng-ka",
	["更動"] = "keng-tōng",
	["更寮"] = "keⁿ-liâu/kiⁿ-liâu",
	["更布"] = "kiⁿ-pò͘",
	["更年期"] = "keng-liân-kî",
	["更改"] = "keng-kái",
	["更新"] = "keng-sin",
	["更替"] = "kiⁿ-thoeh",
	["更柝"] = "kiⁿ-kho̍k/keⁿ-kho̍k",
	["更樓"] = "kiⁿ-lâu",
	["更正"] = "keng-chèng",
	["更深"] = "kiⁿ-chhim",
	["更漏"] = "kiⁿ-lāu",
	["更生"] = "keng-seng",
	["更衣室"] = "keng-i-sek",
	["書"] = "chu",
	["書信"] = "su-sìn",
	["書刊"] = "su-khan",
	["書包"] = "chu-pau/su-pau/su-pau",
	["書句"] = "chu-kù",
	["書呆"] = "chu-tai",
	["書商"] = "su-siong",
	["書報"] = "su-pò",
	["書寫"] = "su-siá",
	["書局"] = "su-kio̍k",
	["書展"] = "su-tián",
	["書帶草"] = "chu-tòa-chháu/si-tòa-chháu",
	["書店"] = "chu-tiàm",
	["書庫"] = "su-khò͘",
	["書房"] = "chu-pâng/su-pâng",
	["書方紙"] = "su-hong-chóa",
	["書本"] = "su-pún",
	["書法"] = "su-hoat",
	["書法家"] = "su-hoat-ka",
	["書生"] = "su-seng",
	["書畫"] = "su-ōe",
	["書畫家"] = "su-ōe-ka",
	["書癲"] = "chu-tian",
	["書記"] = "su-kì",
	["書記官"] = "su-kì-koaⁿ",
	["書院"] = "su-īⁿ",
	["書面"] = "su-bīn",
	["書類"] = "su-lūi",
	["書館"] = "su-koán",
	["書香"] = "su-hiong",
	["曹"] = "Chô",
	["曼谷"] = "Bān-kok",
	["曾"] = "chan/chēng",
	["曾古無"] = "chêng-kó͘-bô",
	["曾孫"] = "cheng-sun",
	["曾文"] = "Chan-bûn",
	["曾文水庫"] = "Chan-bûn-chúi-khò͘",
	["曾文溪"] = "Chan-bûn-khe/Chan-bûn-khoe",
	["曾經"] = "chan-keng",
	["替"] = "thè/thòe/thoeh/thùi",
	["替人"] = "thè-lâng/thòe-lâng",
	["替人死"] = "thè-lâng-sí/thòe-lâng-sí",
	["替代"] = "thùi-tāi",
	["替包"] = "thùi-pau",
	["替手"] = "thè-chhiú/thòe-chhiú",
	["替換"] = "thè-ōaⁿ/thòe-ōaⁿ/thùi-ōaⁿ",
	["替槍"] = "thè-chhiuⁿ/thòe-chhiuⁿ",
	["替死鬼"] = "thè-sí-kúi/thòe-sí-kúi",
	["替腳"] = "thè-kioh/thòe-kioh/thoeh-kioh",
	["替補"] = "thùi-pó͘",
	["替身"] = "thè-sin/thòe-sin/thùi-sin",
	["替身仔"] = "thè-sin-á/thòe-sin-á",
	["替齒"] = "thùi-khí",
	["最"] = "chòe",
	["最低價"] = "chòe-kē-kè",
	["最佳"] = "chòe-ka",
	["最優"] = "chòe-iu",
	["最初"] = "chòe-chho͘",
	["最基本"] = "chòe-ki-pún",
	["最好"] = "chòe-hó",
	["最後"] = "chòe-āu",
	["最後通牒"] = "chòe-āu-thong-tia̍p",
	["最終"] = "chòe-chiong",
	["最近"] = "chòe-kīn/chòe-kūn",
	["最高峰"] = "chòe-ko-hong",
	["最高潮"] = "chòe-ko-tiâu",
	["最高點"] = "chòe-ko-tiám",
	["會"] = "ē/ōe/hē/hōe/kōe",
	["會m̄著"] = "hōe-m̄-tio̍h",
	["會不是"] = "hōe-put-sī",
	["會交仗"] = "ē-kau-tiāng",
	["會人情"] = "hē-jîn-chêng/hōe-jîn-chêng",
	["會仔"] = "hōe-á",
	["會仔錢"] = "hōe-á-chîⁿ",
	["會仔頭"] = "hē-á-thâu",
	["會使"] = "ē-sái",
	["會使得"] = "ē-sái--tit/ē-sái-tit",
	["會使講"] = "ē-sái-kóng",
	["會來"] = "ē-lâi",
	["會信憑"] = "ē-sìn-pîn",
	["會值leh"] = "ē-ta̍t--leh",
	["會值得"] = "ē-ta̍t-tit",
	["會凍"] = "ē-tàng",
	["會凍過"] = "ē-tàng-kòe/ē-tàng-kè",
	["會出leh"] = "ē-chhut--leh",
	["會出得"] = "ē-chhut--tit",
	["會務"] = "hōe-bū",
	["會卡"] = "ē-khah",
	["會友"] = "hōe-iú",
	["會合"] = "ē-ha̍h/hōe-ha̍p",
	["會同"] = "hōe-tông",
	["會吐"] = "ē-thò͘",
	["會和"] = "ē-hô",
	["會和盤"] = "ē-hô-pôaⁿ",
	["會員"] = "hōe-oân",
	["會員國"] = "hōe-oân-kok",
	["會商"] = "hōe-siong",
	["會址"] = "hōe-chí",
	["會堂"] = "hōe-tn̂g",
	["會堪得"] = "ē-kham-tit/ōe-kham-tit/ē-kham--tit",
	["會堪得講"] = "ē-kham-tit-kóng",
	["會報"] = "hōe-pò",
	["會場"] = "hōe-tiûⁿ",
	["會大"] = "ē-tōa",
	["會失禮"] = "hōe-sit-lé",
	["會客"] = "hōe-kheh",
	["會客室"] = "hōe-kheh-sek",
	["會客廳"] = "hōe-kheh-thiaⁿ",
	["會審"] = "hōe-sím",
	["會師"] = "hōe-su",
	["會得"] = "ē-tit/ōe-tit",
	["會得赴"] = "ē-tit-hù",
	["會得通"] = "ē-tit-thang",
	["會得過"] = "ē-tit-kòe/ē-tit-kè",
	["會意"] = "hōe-ì",
	["會戰"] = "hōe-chiàn",
	["會所"] = "hōe-só͘",
	["會擋得"] = "ē-tòng--tit",
	["會數"] = "hōe-siàu",
	["會晤"] = "hōe-gō͘",
	["會曉得"] = "ē-hiáu--chit/ē-hiáu--tit/ōe-hiáu--chit/ōe-hiáu--tit",
	["會曉想"] = "ē-hiáu-siūⁿ",
	["會期"] = "hōe-kî",
	["會死會活"] = "ē-sí-ē-oa̍h",
	["會用"] = "ē-ēng",
	["會用leh"] = "ē-ēng--leh",
	["會當"] = "ē-tàng/ōe-tàng",
	["會看口"] = "ē-khòaⁿ-kháu",
	["會社"] = "hōe-siā",
	["會章"] = "hōe-chiong",
	["會笑面"] = "hōe-chhiò-bīn",
	["會籍"] = "hōe-che̍k",
	["會考"] = "hōe-khó",
	["會腳"] = "hōe-kha",
	["會落"] = "ē-lo̍h",
	["會要"] = "hōe-iàu",
	["會見"] = "hōe-kiàn",
	["會見眾"] = "ē-kìⁿ-chèng",
	["會規"] = "hōe-kui",
	["會計師"] = "hōe-kè-su/kòe-kè-su",
	["會記得"] = "ē-kì-tit/ōe-kì-tit",
	["會診"] = "hōe-chín",
	["會話"] = "hōe-ōe",
	["會談"] = "hōe-tâm",
	["會議"] = "hōe-gī",
	["會議室"] = "hōe-gī-sek",
	["會議廳"] = "hōe-gī-thiaⁿ",
	["會議記錄"] = "hōe-gī-kì-lo̍k",
	["會費"] = "hōe-hùi",
	["會賺"] = "ē-thàn",
	["會赴"] = "ē-hù",
	["會赴市"] = "ē-hù-chhī",
	["會通"] = "ē-thang/ē-thong",
	["會過心"] = "ē-kòe-sim/ē-kè-sim",
	["會長"] = "hōe-tiúⁿ",
	["會靠leh"] = "ē-khò--leh",
	["會靠得"] = "ē-khò-tit",
	["會面"] = "hōe-biān/hōe-bīn",
	["會頂"] = "hōe-téng",
	["會頭"] = "hōe-thâu",
	["會餐"] = "hōe-chhan",
	["會館"] = "hōe-koán",
	["會鬥得"] = "ē-tàu-tit/ē-tàu--tit",
	["會齊"] = "hōe-chê/hōe-chôe",
	["月"] = "goe̍h/ge̍h",
	["月hóaⁿ-hóaⁿ"] = "goe̍h-hóaⁿ-hóaⁿ/ge̍h-hóaⁿ-hóaⁿ",
	["月下老人"] = "goa̍t-hā-ló-jîn",
	["月下香"] = "goe̍h-ē-hiong/ge̍h-ē-hiong/goe̍h-hā-hiong/ge̍h-hā-hiong",
	["月事"] = "goe̍h-sū/ge̍h-sū",
	["月仔利"] = "goe̍h-á-lāi/ge̍h-á-lāi",
	["月來香"] = "goe̍h-lâi-hiong/ge̍h-lâi-hiong",
	["月信"] = "goe̍h-sìn/ge̍h-sìn",
	["月俸"] = "goe̍h-hōng/ge̍h-hōng",
	["月光"] = "goe̍h-kng/ge̍h-kng",
	["月光暝"] = "goe̍h-kng-mê/ge̍h-kng-mî",
	["月內"] = "goe̍h-lāi/ge̍h-lāi",
	["月內人"] = "goe̍h-lāi-lâng/ge̍h-lāi-lâng",
	["月內房"] = "goe̍h-lāi-pâng/ge̍h-lāi-pâng",
	["月內病"] = "goe̍h-lāi-pēⁿ/ge̍h-lāi-pīⁿ",
	["月內風"] = "goe̍h-lāi-hong/ge̍h-lāi-hong",
	["月分"] = "goe̍h-hūn/ge̍h-hūn",
	["月刊"] = "goe̍h-khan/ge̍h-khan",
	["月初"] = "goe̍h-chhoe/ge̍h-chhe",
	["月台"] = "goe̍h-tâi/ge̍h-tâi",
	["月圍箍"] = "goe̍h-ûi-kho͘/ge̍h-ûi-kho͘",
	["月圓"] = "goe̍h-îⁿ/ge̍h-îⁿ",
	["月報"] = "goe̍h-pò/ge̍h-pò",
	["月外日"] = "goe̍h-gōa-ji̍t/ge̍h-gōa-ji̍t",
	["月大"] = "goe̍h-tōa/ge̍h-tōa",
	["月娘"] = "goe̍h-niû/ge̍h-niû",
	["月宮"] = "goe̍h-kiong/ge̍h-kiong",
	["月小"] = "goe̍h-sió/ge̍h-sió",
	["月尾"] = "goe̍h-bóe/ge̍h-bé",
	["月底"] = "goe̍h-té/ge̍h-tóe",
	["月戴笠"] = "goe̍h-tì-le̍h/ge̍h-tì-le̍h/goe̍h-tì-loe̍h/ge̍h-tì-loe̍h",
	["月捅日"] = "goe̍h-thóng-ji̍t/ge̍h-thóng-ji̍t",
	["月暈"] = "goe̍h-n̄g/ge̍h-n̄g",
	["月暗暝"] = "goe̍h-àm-mê/ge̍h-àm-mî",
	["月曆"] = "goe̍h-le̍k/ge̍h-le̍k",
	["月桃"] = "goe̍h-thô/ge̍h-thô",
	["月桃花"] = "goe̍h-thô-hoe/ge̍h-thô-hoe",
	["月橘"] = "goe̍h-kiat/ge̍h-kiat",
	["月清"] = "goe̍h-chheng/ge̍h-chheng",
	["月熄"] = "goe̍h-sit/ge̍h-sit",
	["月爿"] = "goe̍h-pêng/ge̍h-pêng",
	["月球"] = "goe̍h-kiû/ge̍h-kiû",
	["月琴"] = "goe̍h-khîm/ge̍h-khîm",
	["月痕仔"] = "goe̍h-hûn-á/ge̍h-hûn-á",
	["月白"] = "goe̍h-pe̍h/ge̍h-pe̍h",
	["月眉"] = "goe̍h-bâi/ge̍h-bâi",
	["月眉尾"] = "goe̍h-bâi-bóe/ge̍h-bâi-bé",
	["月票"] = "goe̍h-phiò/ge̍h-phiò",
	["月窗門"] = "goe̍h-thang-mn̂g/ge̍h-thang-mn̂g",
	["月細"] = "goe̍h-sè/ge̍h-sòe",
	["月給"] = "goe̍h-kip/ge̍h-kip",
	["月經"] = "goe̍h-keng/ge̍h-keng",
	["月老"] = "goa̍t-ló",
	["月老公"] = "goa̍t-ló-kong",
	["月考"] = "goe̍h-khó/ge̍h-khó",
	["月花"] = "goe̍h-hoe/ge̍h-hoe",
	["月薪"] = "goe̍h-sin/ge̍h-sin",
	["月蝕"] = "goe̍h-si̍t/ge̍h-si̍t",
	["月頭"] = "goe̍h-thâu/ge̍h-thâu",
	["月餅"] = "goe̍h-piáⁿ/ge̍h-piáⁿ",
	["月鱧"] = "goe̍h-lē/ge̍h-lē",
	["月鼠仔"] = "goe̍h-chhí-á/ge̍h-chhú-á",
	["有"] = "iú/ū",
	["有khah"] = "ū-khah",
	["有一說"] = "ū-chi̍t-soeh/ū-chi̍t-seh",
	["有下落"] = "ū-hē-lo̍h",
	["有中用"] = "ū-tiòng-iōng",
	["有事"] = "iú-sū",
	["有事使"] = "ū-sū-sái",
	["有二步"] = "ū--lī-pō͘--poeh",
	["有亍"] = "ū-tù",
	["有亍頭"] = "ū-tù-thâu",
	["有人望"] = "ū-jîn-bōng",
	["有人緣"] = "ū-lâng-iân",
	["有代誌"] = "ū-tāi-chì",
	["有份"] = "ū-hūn",
	["有伴"] = "ū-phōaⁿ",
	["有伸"] = "ū-chhun",
	["有併久"] = "ū-pèng-kú",
	["有信憑"] = "ū-sìn-pîn",
	["有偆"] = "ū-chhun",
	["有偏"] = "ū-pheⁿ/ū-phiⁿ",
	["有備無患"] = "iú-pī-bû-hoān",
	["有價證券"] = "ū-kè-chèng-kǹg",
	["有兜捎"] = "ū-tau-sau",
	["有內才"] = "ū-lāi-châi",
	["有兩步"] = "ū--nn̄g-pō͘",
	["有出入"] = "ū-chhut-ji̍p",
	["有分張"] = "ū-pun-tiuⁿ",
	["有利"] = "iú-lī",
	["有利可圖"] = "iú-lī-khó-tô͘",
	["有利頭"] = "ū-lī-thâu",
	["有力"] = "ū-la̍t",
	["有功"] = "iú-kong",
	["有助"] = "iú-chō͘",
	["有勻"] = "ū-ûn",
	["有勻捷巡"] = "ū-ûn-chia̍p-sûn",
	["有博"] = "ū-poh",
	["有句讀"] = "ū-kù-tāu",
	["有司官"] = "iú-si-koaⁿ",
	["有合"] = "ū-ha̍h",
	["有名"] = "iú-miâ/ū-miâ",
	["有名聲"] = "ū-miâ-siaⁿ",
	["有向"] = "ū-ǹg",
	["有向望"] = "ū-ǹg-bāng",
	["有含"] = "ū-hâm",
	["有味素"] = "ū-bī-sò͘",
	["有嘴水"] = "ū-chhùi-chúi",
	["有嘴無瀾"] = "ū-chhùi-bô-nōa",
	["有地chhōe"] = "ū-tè-chhōe/ū-tè-chhē",
	["有坐徛"] = "ū-chē-khiā",
	["有夠"] = "ū-kàu",
	["有夠力"] = "ū-kàu-la̍t",
	["有好"] = "ū-hó",
	["有如"] = "ū-jî/ū-jû",
	["有字眼"] = "ū-jī-gán",
	["有孝"] = "iú-hàu/ū-hàu/ū-hà/ū-hàu,iú-hàu",
	["有孝囝"] = "iú-hàu-kiáⁿ",
	["有害"] = "iú-hāi",
	["有寡"] = "ū-kóa",
	["有局"] = "ū-kio̍k",
	["有幸"] = "iú-hēng",
	["有幾若日"] = "ū-kúi-nā-li̍t",
	["有底"] = "ū-té/ū-tóe",
	["有底蒂"] = "ū-té-tì/ū-tóe-tì",
	["有度量"] = "ū-tō͘-liāng/ū-tō͘-liōng",
	["有康人"] = "ū-khang-lâng",
	["有形"] = "ū-hêng",
	["有形威"] = "ū-hêng-ui",
	["有影"] = "ū-iáⁿ",
	["有待參詳"] = "ū-thāi-chham-siông",
	["有得"] = "ū-tit",
	["有德"] = "ū-tek",
	["有心"] = "ū-sim",
	["有心人"] = "iú-sim-jîn",
	["有志"] = "iú-chì",
	["有志一同"] = "iú-chì-it-tông",
	["有志者"] = "iú-chì-chiá",
	["有情"] = "ū-chêng",
	["有想心"] = "ū-siūⁿ-sim",
	["有意"] = "iú-ì",
	["有感而發"] = "iú-kám-lî-hoat",
	["有愧"] = "iú-khùi",
	["有慼變"] = "ū-chheh-pìⁿ",
	["有應公"] = "iú-èng-kong/iú-eng-kong",
	["有懷"] = "ū-kūi",
	["有成"] = "iú-sêng",
	["有所"] = "iú-só͘",
	["有才"] = "iú-châi",
	["有才調"] = "ū-châi-tiāu",
	["有抱"] = "ū-phā",
	["有拚"] = "ū-piàⁿ",
	["有拚面"] = "ū-piàⁿ-bīn",
	["有拼"] = "ū-peⁿ",
	["有擋"] = "ū-tòng",
	["有擋頭"] = "ū-tòng-thâu",
	["有擔當"] = "ū-tam-tng",
	["有救"] = "ū-kiù",
	["有時"] = "ū-sî",
	["有時仔"] = "ū-sî-á",
	["有時有陣"] = "ū-sî-ū-chūn",
	["有時間"] = "ū-sî-kan",
	["有時陣"] = "ū-sî-chūn",
	["有景"] = "ū-kéng",
	["有暫岑"] = "ū-chām-gâm",
	["有-月貴"] = "ū-kūi",
	["有望"] = "ū-bāng",
	["有朝一日"] = "iú-tiau-chi̍t-ji̍t",
	["有板"] = "ū-pán",
	["有染"] = "iú-jiám",
	["有條有段"] = "iú-tiâu-iú-tōaⁿ",
	["有機可乘"] = "iú-ki-khó-sêng",
	["有機物"] = "iú-ki-bu̍t",
	["有權"] = "ū-koân",
	["有步"] = "ū-pō͘",
	["有歲"] = "ū-hòe/ū-hè",
	["有歲矣"] = "ū-hòe-ā/ū-hè-ā",
	["有歲頭"] = "ū-hòe-thâu/ū-hè-thâu",
	["有毒"] = "ū-to̍k",
	["有比並"] = "ū-pí-phēng",
	["有氣頭"] = "ū-khùi-thâu",
	["有氧舞蹈"] = "iú-ióng-bú-tō",
	["有泉"] = "ū-chóaⁿ",
	["有派頭"] = "ū-phài-thâu",
	["有淡薄"] = "ū-tām-po̍h",
	["有淡薄仔"] = "ū-tām-po̍h-á",
	["有淡薄幫助"] = "ū-tām-po̍h-pang-chō͘",
	["有火氣"] = "ū-hóe-khì/ū-hé-khì",
	["有為"] = "iú-ûi",
	["有無"] = "ū-bô",
	["有理"] = "ū-lí",
	["有理有路"] = "ū-lí-ū-lō͘",
	["有生之年"] = "iú-seng-chi-nî",
	["有當"] = "ū-tàng",
	["有當仔"] = "ū-tang-á",
	["有病"] = "ū-pēⁿ/ū-pīⁿ",
	["有益tī"] = "iú-ek-tī",
	["有盤"] = "ū-pôaⁿ",
	["有盤口"] = "ū-pôaⁿ-kháu",
	["有眉目"] = "ū-bî-bo̍k",
	["有眼"] = "ū-gán",
	["有神"] = "ū-sîn",
	["有神彩"] = "ū-sîn-chhái",
	["有禮數"] = "ū-lé-sò͘",
	["有種"] = "ū-chéng",
	["有空"] = "ū-khang",
	["有空人"] = "ū-khang-lâng",
	["有站巖"] = "ū-chām-gâm",
	["有站節"] = "ū-chām-chat",
	["有範"] = "ū-pān",
	["有線"] = "iú-sòaⁿ",
	["有緣"] = "iú-iân/ū-iân",
	["有繃"] = "ū-peⁿ",
	["有罪"] = "ū-chōe",
	["有耐"] = "ū-nāi",
	["有聖"] = "ū-siàⁿ",
	["有肚量"] = "ū-tō͘-liāng/ū-tō͘-liōng",
	["有胎"] = "ū-the",
	["有腹腸"] = "ū-pak-tn̂g",
	["有膽"] = "ū-táⁿ",
	["有膽量"] = "ū-tám-liāng/ū-tám-liōng",
	["有興趣"] = "ū-hèng-chhù",
	["有興頭"] = "ū-hèng-thâu",
	["有花字"] = "ū-hoe-jī",
	["有若無"] = "ū-ná-bô",
	["有落名"] = "ū-lo̍h-miâ",
	["有藝"] = "ū-gē",
	["有行氣"] = "ū-kiâⁿ-khì",
	["有補"] = "ū-pó͘",
	["有話講"] = "ū-ōe-kóng",
	["有請"] = "iú-chhéng",
	["有識之士"] = "ū-sek-chi-sū",
	["有譜"] = "ū-phó͘",
	["有貴"] = "ū-kùi",
	["有起色"] = "ū-khí-sek",
	["有路"] = "ū-lō͘",
	["有路用"] = "ū-lō͘-ēng/ū-lō͘-iōng",
	["有身"] = "ū-sin",
	["有身ê"] = "ū-sin--ê",
	["有身人"] = "ū-sin-lâng",
	["有身孕"] = "ū-sin-īn",
	["有轉"] = "ū-tńg",
	["有通"] = "ū-thang",
	["有道"] = "iú-tō",
	["有那無"] = "ū-ná-bô",
	["有重"] = "ū-tāng",
	["有量"] = "ū-liāng/ū-liōng",
	["有銷"] = "ū-siau",
	["有銷tháu"] = "ū-siau-tháu",
	["有錢"] = "ū-chîⁿ",
	["有鐳"] = "ū-lui",
	["有鑑於"] = "ū-kàm-î/ū-kàm-û",
	["有鑑於此"] = "ū-kàm-û-chhú",
	["有長"] = "ū-tióng/ū-tn̂g",
	["有閒"] = "ū-êng",
	["有關"] = "iú-koan",
	["有阻礙"] = "ū-chó͘-gāi",
	["有限"] = "iú-hān/iú-hiān/iú-hān",
	["有雄"] = "ū-hêng",
	["有面"] = "ū-bīn",
	["有頭面"] = "ū-thâu-bīn",
	["有額"] = "ū-gia̍h",
	["有鬥搭"] = "ū-tàu-tah",
	["朋友"] = "pêng-iú",
	["服"] = "ho̍k",
	["服下"] = "ho̍k-hā",
	["服事"] = "ho̍k-sāi",
	["服侍"] = "ho̍k-sāi/ho̍k-sī",
	["服兵役"] = "ho̍k-peng-ia̍h",
	["服刑"] = "ho̍k-hêng",
	["服務台"] = "ho̍k-bū-tâi",
	["服務員"] = "ho̍k-bū-oân",
	["服務所"] = "ho̍k-bū-só͘",
	["服務業"] = "ho̍k-bū-gia̍p",
	["服務生"] = "ho̍k-bū-seng",
	["服務社"] = "ho̍k-bū-siā",
	["服務站"] = "ho̍k-bū-chām",
	["服務處"] = "ho̍k-bū-chhù",
	["服勤"] = "ho̍k-khîn/ho̍k-khûn",
	["服役"] = "ho̍k-ia̍h",
	["服從"] = "ho̍k-chiông",
	["服毒"] = "ho̍k-to̍k",
	["服氣"] = "ho̍k-khì",
	["服用"] = "ho̍k-iōng",
	["服祀"] = "ho̍k-sāi",
	["服藥"] = "ho̍k-io̍h",
	["服裝"] = "ho̍k-chong",
	["服食"] = "ho̍k-si̍t",
	["服飾"] = "ho̍k-sek",
	["朕"] = "tīm",
	["朕垌"] = "tīm-tâng",
	["朕鍋"] = "tīm-oe/tīm-e",
	["朗"] = "lang",
	["朗讀"] = "lóng-tho̍k",
	["望"] = "bāng",
	["望冬"] = "bāng-tang",
	["望塵莫及"] = "bōng-tîn-bo̍k-ki̍p",
	["望安"] = "Bāng-an",
	["望族"] = "bāng-cho̍k",
	["望日"] = "bōng-ji̍t",
	["望遠鏡"] = "bōng-oán-kiàⁿ",
	["望頭"] = "bāng-thâu",
	["望高樓"] = "bāng-ko-lâu",
	["朝"] = "tiau",
	["朝代尾"] = "tiâu-tāi-bóe/tiâu-tē-bé/tiâu-tē-bóe/tiâu-tāi-bé",
	["朝北"] = "tiâu-pak",
	["朝南"] = "tiâu-lâm",
	["朝天"] = "tiâu-thiⁿ",
	["朝對"] = "tiâu-tùi",
	["朝廷"] = "tiâu-têng",
	["朝拜"] = "tiâu-pài",
	["朝日"] = "tiâu-ji̍t",
	["朝日新聞"] = "Tiâu-ji̍t-sin-bûn",
	["朝會"] = "tiau-hōe",
	["朝板"] = "tiâu-pán",
	["朝聖"] = "tiâu-sèng",
	["朝臣"] = "tiâu-sîn",
	["朝野"] = "tiâu-iá",
	["朝陽"] = "tiau-iông",
	["朝露"] = "tiau-lō͘",
	["朝鞋"] = "tiâu-ê/tiâu-ôe",
	["朝鮮"] = "Tiâu-sián",
	["朝鮮桐"] = "tiâu-sián-tông",
	["期"] = "kî",
	["期中"] = "kî-tiong",
	["期刊"] = "kî-khan",
	["期待"] = "kî-thāi",
	["期日"] = "kî-ji̍t",
	["期望"] = "kî-bōng",
	["期末考"] = "kî-boa̍t-khó",
	["期滿"] = "kî-móa",
	["期盼"] = "kî-phàn",
	["期約"] = "kî-iok",
	["期考"] = "kî-khó",
	["期許"] = "kî-hí",
	["期貨"] = "kî-hòe/kî-hè",
	["期間"] = "kî-kan",
	["期限"] = "kî-hān",
	["木"] = "ba̍k/bo̍k",
	["木ê類"] = "bo̍-kê-lūi",
	["木主"] = "bo̍k-chú",
	["木乃伊"] = "bo̍k-nái-i",
	["木刻"] = "bo̍k-khek",
	["木匠"] = "ba̍k-chhiūⁿ",
	["木司"] = "ba̍k-sai",
	["木器"] = "bo̍k-khì",
	["木子樹"] = "bo̍k-chí-chhiū",
	["木屐"] = "ba̍k-kia̍h",
	["木屐搭"] = "ba̍k-kia̍h-tah",
	["木屐耳"] = "ba̍k-kia̍h-hīⁿ",
	["木工"] = "bo̍k-kang",
	["木星"] = "bo̍k-chheⁿ/bo̍k-chhiⁿ",
	["木材"] = "bo̍k-châi/bo̍k-chhâi",
	["木柵"] = "Ba̍k-sa",
	["木棉"] = "bo̍k-mî",
	["木棍"] = "bo̍k-kùn",
	["木棒"] = "bo̍k-pāng",
	["木業"] = "bo̍k-gia̍p",
	["木槿"] = "bo̍k-kín",
	["木欏"] = "bo̍k-lô",
	["木欒仔"] = "bo̍k-loân-á",
	["木油樹"] = "ba̍k-iû-chhiū",
	["木片"] = "bo̍k-phìⁿ",
	["木犀"] = "bo̍k-se",
	["木瓜"] = "bo̍k-koe",
	["木瓜欉"] = "bo̍k-koe-châng",
	["木瓜藤"] = "bo̍k-koe-têng",
	["木筆"] = "bo̍k-pit",
	["木箱"] = "bo̍k-siuⁿ",
	["木耳"] = "bo̍k-ní",
	["木船"] = "bo̍k-chûn",
	["木芙蓉"] = "bo̍k-hû-iông",
	["木蓮"] = "bo̍k-liân",
	["木蘭"] = "bo̍k-lân",
	["木蘭花"] = "bo̍k-lân-hoe",
	["木虱草"] = "ba̍k-sat-chháu/bo̍k-sat-chháu",
	["木蝨"] = "ba̍k-sat",
	["木製"] = "bo̍k-chè",
	["木賊"] = "bo̍k-che̍k",
	["木質"] = "bo̍k-chit",
	["木造"] = "bo̍k-chō",
	["木雕"] = "bo̍k-tiau",
	["木香"] = "ba̍k-hiuⁿ",
	["木馬"] = "bo̍k-bé",
	["木魚"] = "bo̍k-hî/bo̍k-hû",
	["木鱉子"] = "bo̍k-pih-chí",
	["木麻"] = "bo̍k-môa",
	["木麻黃"] = "bo̍k-môa-hông/bo̍k-môa-n̂g",
	["未"] = "bōe/bē",
	["未且"] = "bōe-chhiáⁿ/bē-chhiáⁿ",
	["未且是"] = "bōe-chhiáⁿ-sī/bē-chhiáⁿ-sī",
	["未了"] = "bōe-liáu/bē-liáu",
	["未來"] = "bī-lâi",
	["未做人"] = "bōe-chò--lâng/bē-chòe--lâng",
	["未免"] = "bōe-bián/bē-bián",
	["未免得"] = "bī-bián-tit",
	["未婚"] = "bī-hun",
	["未婚妻"] = "bī-hun-chhe",
	["未定"] = "bōe-tēng/bē-tēng",
	["未必"] = "bī-pit",
	["未必然"] = "bī-pit-jiân",
	["未成丁"] = "bōe-sêng-teng/bē-sêng-teng",
	["未成年"] = "bī-sêng-liân",
	["未拍先走"] = "bōe-phah-seng-cháu/bē-phah-seng-cháu",
	["未捌"] = "bōe-bat/bē-bat",
	["未是"] = "bōe-sī/bē-sī",
	["未曾"] = "bōe-chêng/bē-chêng",
	["未曾未"] = "bōe-chêng-bōe/bē-chêng-bē",
	["未滿"] = "bōe-móa/bē-móa",
	["未知"] = "bī-ti",
	["未知數"] = "bī-ti-sò͘",
	["未遂"] = "bī-sūi",
	["末"] = "boa̍t",
	["末世"] = "boa̍t-sè",
	["末代"] = "boa̍t-tāi",
	["末尾囝"] = "boa̍t-bóe-kiáⁿ/boa̍t-bé-kiáⁿ",
	["末席"] = "boa̍t-se̍k",
	["末年"] = "boa̍t-nî",
	["末日"] = "boa̍t-ji̍t",
	["末路"] = "boa̍t-lō͘",
	["末魚"] = "boa̍h-hî/boa̍h-hû",
	["本"] = "pún",
	["本主"] = "pún-chú",
	["本事"] = "pún-sū",
	["本人"] = "pún-lâng",
	["本份"] = "pún-hūn",
	["本位"] = "pún-ūi",
	["本來"] = "pún-lâi",
	["本俸"] = "pún-hōng",
	["本元"] = "pún-goân",
	["本原"] = "pún-goân",
	["本名"] = "pún-miâ",
	["本國"] = "pún-kok",
	["本土"] = "pún-thó͘",
	["本土化"] = "pún-thó͘-hòa",
	["本地"] = "pún-tē/pún-tōe",
	["本地人"] = "pún-tē-lâng/pún-tōe-lâng",
	["本報"] = "pún-pò",
	["本壘"] = "pún-lúi",
	["本家"] = "pún-ke/pún-ka",
	["本島"] = "pún-tó",
	["本市"] = "pún-chhī",
	["本常時"] = "pún-siâng-sî/pún-siông-sî",
	["本年"] = "pún-nî",
	["本年度"] = "pún-nî-tō͘",
	["本底"] = "pún-té/pún-tóe",
	["本性"] = "pún-sèng",
	["本息"] = "pún-sek",
	["本意"] = "pún-ì",
	["本成"] = "pún-chiâⁿ",
	["本房"] = "pún-pâng",
	["本文"] = "pún-bûn",
	["本校"] = "pún-hāu",
	["本案"] = "pún-àn",
	["本業"] = "pún-gia̍p",
	["本源"] = "pún-goân",
	["本益比"] = "pún-ek-pí",
	["本相"] = "pún-siàng/pún-siòng",
	["本省"] = "pún-séng",
	["本票"] = "pún-phiò",
	["本等"] = "pún-téng",
	["本籍"] = "pún-che̍k",
	["本能"] = "pún-lêng",
	["本色"] = "pún-sek",
	["本菁"] = "pún-chhiⁿ",
	["本行"] = "pún-hâng",
	["本質"] = "pún-chit",
	["本身"] = "pún-sin",
	["本身人"] = "pún-sin-lâng",
	["本身湯"] = "pún-sin-thng",
	["本途"] = "pún-tô͘",
	["本邦"] = "pún-pang",
	["本部"] = "pún-pō͘",
	["本鄉"] = "pún-hiong",
	["本金"] = "pún-kim",
	["本錢"] = "pún-chîⁿ",
	["本頂"] = "pún-téng",
	["本領"] = "pún-léng",
	["本體"] = "pún-thé",
	["本黨"] = "pún-tóng",
	["札"] = "chat",
	["朱"] = "chu",
	["朱仔"] = "chu-á",
	["朱子"] = "Chu-chú",
	["朱子草"] = "chu-chú-chháu",
	["朱朱紅"] = "chu-chu-âng",
	["朱桐花"] = "chu-tông-hoe",
	["朱欒"] = "chu-loân",
	["朱瓜"] = "chu-koe",
	["朱砂"] = "chu-se",
	["朱砂痣"] = "chu-se-kì",
	["朱砂紅"] = "chu-se-âng",
	["朱紅"] = "chu-âng",
	["朱蕉"] = "chu-chio",
	["朱衣"] = "chu-i",
	["朱連雀"] = "chu-liân-chhiok",
	["朱錦花"] = "chu-gím-hoe",
	["朱頂花"] = "chu-téng-hoe",
	["朱鷺"] = "chu-lō͘",
	["朴仔"] = "phoh-á/pho̍k-á",
	["朴仔樹"] = "phoh-á-chhiū/pho̍k-á-chhiū",
	["朴仔草"] = "pho̍k-á-chháu",
	["朴子"] = "Phò-chí",
	["朴實"] = "phoh-si̍t",
	["朴硝"] = "phok-siau",
	["朽爛"] = "hiú-nōa",
	["朾"] = "tiaⁿ",
	["杆"] = "koáiⁿ/koaiⁿ/koaⁿ",
	["杉"] = "sam",
	["杉仔"] = "sam-á",
	["杉仔柴"] = "sam-á-chhâ",
	["杉仔行"] = "sam-á-hâng",
	["杉仔鳥"] = "sam-á-chiáu",
	["杉料"] = "sam-liāu",
	["杉林"] = "sam-lîm",
	["杉林溪"] = "Sam-lîm-khe/Sam-lîm-khoe",
	["杉桐仔"] = "sam-tâng-á",
	["李"] = "lí",
	["李仔"] = "lí-á",
	["李仔扦"] = "lí-á-chhiám",
	["李仔糕"] = "lí-á-ko",
	["李托枴"] = "lí-thok-koái/lí-thuh-koái",
	["李旁"] = "lí-pêng",
	["李樹"] = "lí-chhiū",
	["李登輝"] = "Lí-teng-hui",
	["李白"] = "Lí-pe̍h",
	["李老君"] = "lí-ló-kun",
	["李鐵枴"] = "lí-thiat-koái/lí-thih-koái",
	["李鹹"] = "lí-kiâm",
	["杏"] = "hēng",
	["杏仁"] = "hēng-jîn",
	["杏壇"] = "hēng-tôaⁿ",
	["杏紅"] = "hēng-hông",
	["材料"] = "châi-liāu/chhái-liāu",
	["材質"] = "châi-chit",
	["村"] = "chhoan",
	["村夫子"] = "chhoan-hu-chú",
	["村姑"] = "chhoan-ko͘",
	["村民"] = "chhoan-bîn",
	["村莊"] = "chhoan-chng",
	["村落"] = "chhoan-lo̍k",
	["村里"] = "chhoan-lí",
	["村長"] = "chhoan-tiúⁿ",
	["杓"] = "hia",
	["杓仔"] = "chhia̍h-á/sia̍h-á",
	["杓嘴"] = "chiok-chhùi",
	["杖"] = "thn̄g",
	["杙"] = "khi̍t",
	["杜"] = "tō͘",
	["杜bún"] = "tō͘-bún",
	["杜kui仔"] = "tō͘-kui-á",
	["杜仲"] = "tō͘-tiōng",
	["杜截仔"] = "tō͘-chat-á",
	["杜扒仔"] = "tō͘-peh-á",
	["杜猴"] = "tō͘-kâu",
	["杜絕"] = "tō͘-choa̍t",
	["杜英"] = "tō͘-eng",
	["杜蓖"] = "tō͘-pi",
	["杜蓖子"] = "tō͘-pi-chí",
	["杜蓖蠶"] = "tō͘-pi-chhâm",
	["杜蚓"] = "tō͘-ín/tō͘-ún/tō͘-kín/tō͘-kún",
	["杜蚓蒸"] = "tō͘-kín-chhèng/tō͘-kún-chhèng",
	["杜蚓蛇"] = "tō͘-kín-chôa/tō͘-kún-chôa",
	["杜蚓鳥"] = "tō͘-kín-chiáu/tō͘-kún-chiáu",
	["杜賣"] = "tō͘-bē/tō͘-bōe",
	["杜鵑"] = "tō͘-koan",
	["杜鵑花"] = "tō͘-koan-hoe",
	["束"] = "sok",
	["束仔"] = "sok-á",
	["束口"] = "sok-kháu",
	["束手就擒"] = "sok-chhiú-chiū-khîm",
	["束手束腳"] = "sok-chhiú-sok-kha",
	["束手無策"] = "sok-chhiú-bô-chhek",
	["束-示"] = "sok-ńg",
	["束結"] = "sok-kiat",
	["束縛"] = "sok-pa̍k",
	["束身衫"] = "sok-sin-saⁿ",
	["杯"] = "poe",
	["杯仔"] = "poe-á",
	["杯水車薪"] = "poe-chúi-chhia-sin",
	["杯葛"] = "poe-kat/poe-koat",
	["東"] = "tong",
	["東亞"] = "Tang-a",
	["東京"] = "Tang-kiaⁿ",
	["東儌"] = "tong-kiáu",
	["東元"] = "Tang-goân",
	["東勢"] = "Tang-sì/Tang-sè/tang--sì/tang--sè",
	["東北"] = "tang-pak",
	["東北亞"] = "Tang-pak-a",
	["東北方"] = "tang-pak-hong",
	["東北角"] = "tang-pak-kak",
	["東北部"] = "tang-pak-pō͘",
	["東區"] = "tang-khu",
	["東南"] = "tang-lâm",
	["東南亞"] = "Tang-lâm-a",
	["東南區"] = "tang-lâm-khu",
	["東南方"] = "tang-lâm-hong",
	["東南西北"] = "tang-lâm-sai-pak",
	["東南部"] = "tang-lâm-pō͘",
	["東南風"] = "tang-lâm-hong",
	["東吳"] = "Tang-ngô͘/Tong-ngô͘",
	["東吳大學"] = "Tong-ngô͘-tāi-ha̍k",
	["東岸"] = "tang-hōaⁿ",
	["東廠"] = "Tang-chhiúⁿ",
	["東引"] = "Tang-ín",
	["東德"] = "Tang-tek",
	["東方"] = "tang-hng/tong-hong/tang-hng",
	["東方人"] = "tang-hong-lâng",
	["東方文化"] = "tong-hong-bûn-hòa",
	["東旁"] = "tang-pêng",
	["東時"] = "tang-sî",
	["東柏林"] = "Tang-peh-lîm",
	["東歐"] = "Tang-au",
	["東河"] = "Tang-hô",
	["東洋"] = "tang-iûⁿ",
	["東海"] = "Tang-hái",
	["東海大學"] = "Tang-hái-tāi-ha̍k",
	["東海岸"] = "tang-hái-hōaⁿ",
	["東港"] = "Tang-káng",
	["東港白"] = "tang-káng-pe̍h",
	["東石"] = "Tang-chio̍h",
	["東線"] = "tang-sòaⁿ",
	["東華"] = "tang-hôa",
	["東西"] = "tang-sai",
	["東走西cho̍h"] = "tang-cháu-sai-cho̍h",
	["東進"] = "tang-chìn",
	["東部"] = "tang-pō͘",
	["東錢"] = "tong-chîⁿ",
	["東門"] = "tang-mn̂g",
	["東風"] = "tang-hong",
	["杵"] = "thú",
	["松"] = "chhêng",
	["松仔"] = "siông-á",
	["松奶"] = "siông-leng",
	["松奶帶"] = "siông-leng-tòa",
	["松奶糖"] = "siông-leng-thn̂g",
	["松山"] = "Siong-san",
	["松山區"] = "Siông-san-khu",
	["松山機場"] = "Siông-san-ki-tiûⁿ",
	["松木"] = "chhêng-bo̍k",
	["松柏"] = "chhêng-peh",
	["松柏仔"] = "chhêng-peh-á",
	["松柏根"] = "chhêng-peh-kin/chhêng-peh-kun",
	["松柏檑"] = "chhêng-peh-lûi",
	["松柏涎"] = "chhêng-peh-iân",
	["松柏膠"] = "chhêng-peh-ka",
	["松梧"] = "siông-ngô͘",
	["松節油"] = "siông-chiat-iû",
	["松膠"] = "siông-ka",
	["松茸"] = "siông-jiông",
	["松菇"] = "siông-ko͘",
	["松蘿"] = "siông-lô",
	["松香"] = "siông-hiong/siông-hiang",
	["板"] = "pán",
	["板|廿"] = "pán-lâ-iû",
	["板仔"] = "pán-á",
	["板嘹"] = "pán-liâu",
	["板店"] = "pán-tiàm",
	["板板"] = "pán-pán",
	["板橋"] = "Pang-kiô",
	["板橋市"] = "Pang-kiô-chhī",
	["板膋"] = "pán-lâ",
	["板膋油"] = "pán-lâ-iû",
	["板車"] = "pán-chhia",
	["板鋤"] = "pán-tî/pán-tû",
	["板面"] = "pán-bīn",
	["枇"] = "pî",
	["枇tiâu"] = "pî--tiâu",
	["枇tiâu-tiâu"] = "pî-tiâu-tiâu",
	["枇杷"] = "gî-pê/pî-pê/gî-pê",
	["枇杷樹"] = "pî-pê-chhiū",
	["枉"] = "óng",
	["枉屈"] = "óng-khut",
	["枉死"] = "óng-sí",
	["枉死城"] = "óng-sí-siâⁿ",
	["枉法"] = "óng-hoat",
	["枉然"] = "óng-jiân",
	["枉費"] = "óng-hùi",
	["枋"] = "pang",
	["枋仔厝"] = "pang-á-chhù",
	["枋仔壁"] = "pang-á-piah",
	["枋堵"] = "pang-tó͘",
	["枋壁"] = "pang-piah",
	["枋寮"] = "Pang-liâu",
	["枋山"] = "Pang-soaⁿ",
	["枋皮仔厝"] = "pang-phôe-á-chhù/pang-phê-á-chhù",
	["枋頭"] = "pang-thâu",
	["枕"] = "chím",
	["枕木"] = "chím-bo̍k",
	["枕頭"] = "chím-thâu",
	["枕頭囊"] = "chím-thâu-lông",
	["枕頭套"] = "chím-thâu-thò",
	["枕頭腳"] = "chím-thâu-kha",
	["枕頭草"] = "chím-thâu-chháu",
	["枕頭蓆"] = "chím-thâu-chhio̍h",
	["枕頭袋"] = "chím-thâu-tē",
	["枕頭鬼"] = "chím-thâu-kúi",
	["枕骨"] = "chím-kut",
	["林"] = "nâ",
	["林內"] = "Nâ-lāi",
	["林務"] = "lîm-bū",
	["林務局"] = "Lîm-bū-kio̍k",
	["林區"] = "lîm-khu",
	["林口"] = "Nâ-kháu",
	["林園"] = "Lîm-hn̂g",
	["林地"] = "lîm-tē/lîm-tōe",
	["林場"] = "lîm-tiûⁿ",
	["林投"] = "nâ-tâu",
	["林投公"] = "nâ-tâu-kong",
	["林投舅"] = "nâ-tâu-kū",
	["林投雞"] = "nâ-tâu-ke/nâ-tâu-koe",
	["林木"] = "lîm-bo̍k",
	["林林總總"] = "lîm-lîm-chóng-chóng",
	["林森"] = "Lîm-sim",
	["林業"] = "lîm-gia̍p",
	["林檎"] = "lîm-khîm",
	["林班"] = "lîm-pan",
	["林立"] = "lîm-li̍p",
	["林肯"] = "Lîm-khéng",
	["林腳鳥"] = "nâ-kha-chiáu",
	["林苞"] = "nâ-pô͘",
	["林邊"] = "Nâ-piⁿ",
	["林間"] = "lîm-kan",
	["枚"] = "mûi",
	["果"] = "kó/kóe/ké",
	["果子"] = "kóe-chí/ké-chí",
	["果子園"] = "kóe-chí-hn̂g/ké-chí-hn̂g",
	["果子宅"] = "kóe-chí-the̍h/ké-chí-the̍h",
	["果子探"] = "kóe-chí-thàm/ké-chí-thàm",
	["果子樹"] = "kóe-chí-chhiū/ké-chí-chhiū",
	["果子欉"] = "kóe-chí-châng/ké-chí-châng",
	["果子殼"] = "kóe-chí-khak/ké-chí-khak",
	["果子汁"] = "kóe-chí-chiap/ké-chí-chiap",
	["果子猫"] = "kóe-chí-bâ/ké-chí-bâ",
	["果子皮"] = "kóe-chí-phôe/ké-chí-phê",
	["果子盤"] = "kóe-chí-pôaⁿ/ké-chí-pôaⁿ",
	["果子肉"] = "kóe-chí-bah/ké-chí-bah",
	["果子膏"] = "kóe-chí-ko/ké-chí-ko",
	["果子酒"] = "kóe-chí-chiú/ké-chí-chiú",
	["果子醬"] = "kóe-chí-chiùⁿ/ké-chí-chiùⁿ",
	["果子頭"] = "kóe-chí-thâu/ké-chí-thâu",
	["果嶺"] = "Kó-niá",
	["果斷"] = "kó-toàn",
	["果栳仔"] = "kó-ló-á",
	["果樹"] = "kó-chhiū",
	["果汁"] = "kó-chiap",
	["果然"] = "kó-jiân",
	["果然如此"] = "kó-jiân-jî-chhú/kó-jiân-jû-chhú",
	["果皮箱"] = "kóe-phôe-siuⁿ/ké-phê-siuⁿ",
	["果菜"] = "kóe-chhài/ké-chhài",
	["枝"] = "ki",
	["枝仔冰"] = "ki-á-peng",
	["枝尾"] = "ki-bóe/ki-bé",
	["枝幹"] = "ki-kàn",
	["枝稈"] = "ki-koáiⁿ",
	["枝葉"] = "ki-hio̍h",
	["枝骨"] = "ki-kut",
	["枯"] = "kho͘",
	["枯ta"] = "ko͘-ta",
	["枯tâ"] = "ko͘-tâ",
	["枯乾"] = "ko͘-ta",
	["枯井"] = "ko͘-chéⁿ/ko͘-chíⁿ",
	["枯凋"] = "ko͘-ta",
	["枯枯等"] = "kho̍k-kho̍k-tán",
	["枯焦"] = "ko͘-tâ",
	["枯燥"] = "kho͘-sò/koa-sò",
	["枯礬"] = "ko͘-hoân",
	["枯里珍"] = "ko͘-lí-tin",
	["枳殼"] = "chí-khak",
	["枴仔"] = "koái-á",
	["架"] = "kè",
	["架上"] = "kè-siāng/kè-siōng",
	["架仔"] = "kè-á",
	["架勢"] = "kè-sì/kè-sè",
	["架構"] = "kè-kò͘",
	["架票"] = "kà-phiò",
	["架空"] = "kè-khang",
	["架腳石"] = "ke-kha-chio̍h",
	["架設"] = "kè-siat",
	["架起"] = "kà-khí",
	["枷"] = "kê",
	["枷擔"] = "ka-taⁿ",
	["枸杞"] = "kó͘-kí",
	["枸果"] = "kó͘-kó",
	["枸橘"] = "kó͘-kit",
	["枸骨"] = "kó͘-kut",
	["柄"] = "pèⁿ/pìⁿ",
	["柏"] = "peh",
	["柏安樹"] = "peh-an-chhiū",
	["柏林"] = "Peh-lîm",
	["柏林圍牆"] = "Pek-lîm-ûi-chhiûⁿ",
	["柏油"] = "pek-iû",
	["某"] = "bó͘",
	["某乜人"] = "bó͘-mih-lâng",
	["某人"] = "bó͘-lâng",
	["某囝"] = "bó͘-kiáⁿ",
	["某大姨"] = "bó͘-tōa-î",
	["某奴"] = "bó͘-lô͘",
	["某某人"] = "bó͘-bó͘-lâng",
	["某甲"] = "bó͘-kah",
	["某舅"] = "bó͘-kū",
	["某頭舅"] = "bó͘-thâu-kū",
	["某頭親"] = "bó͘-thâu-chhin",
	["柑"] = "kam",
	["柑仔"] = "kam-á",
	["柑仔得"] = "kam-á-tit",
	["柑仔汁"] = "kam-á-chiap",
	["柑仔色"] = "kam-á-sek",
	["柑仔蜜"] = "kam-á-bi̍t",
	["柑仔魚"] = "kam-á-hî/kam-á-hû",
	["柑桔"] = "kam-kiat",
	["柑皮"] = "kam-phôe/kam-phê",
	["柑盤花"] = "kam-pôaⁿ-hoe",
	["柑黃"] = "kam-n̂g",
	["染"] = "jiám/ní",
	["染布鳥"] = "ní-pò͘-chiáu",
	["染指"] = "jiám-cháiⁿ",
	["染整"] = "jiám-chéng",
	["染料"] = "jiám-liāu/ní-liāu",
	["染有"] = "jiám-iú",
	["染病"] = "jiám-pēⁿ/jiám-pīⁿ",
	["染目子"] = "ní-ba̍k-chí",
	["染著病"] = "jiám-tio̍h-pēⁿ/jiám-tio̍h-pīⁿ/liám-tio̍h-pēⁿ/liám-tio̍h-pīⁿ",
	["染霧"] = "liám-bū",
	["柔"] = "jiû",
	["柔和"] = "jiû-hô",
	["柔弱"] = "jiû-jio̍k/liû-lio̍k",
	["柔性"] = "jiû-sèng",
	["柔情"] = "jiû-chêng/liû-chêng",
	["柔美"] = "jiû-bí",
	["柔軟"] = "jiû-nńg",
	["柔魚"] = "jiû-hî/jiû-hû/liû-hî/liû-hû",
	["柚仔"] = "iū-á",
	["柚仔仁"] = "iū-á-jîn",
	["柚仔樹"] = "iū-á-chhiu",
	["柝"] = "khok",
	["柝仔"] = "khok-á",
	["柝仔板"] = "kho̍k-á-pán",
	["柝圈"] = "khok-khian",
	["柝搴"] = "khok-khian",
	["查"] = "cha/chhâ",
	["查價"] = "cha-kè",
	["查出"] = "cha-chhut",
	["查勘"] = "cha-khàm",
	["查勤"] = "cha-khîn/cha-khûn",
	["查哨"] = "cha-sàu",
	["查問"] = "cha-būn",
	["查埔囝"] = "cha-po͘-kiáⁿ/ta-po͘-kiáⁿ",
	["查埔囝仔"] = "ta-po͘-gín-á",
	["查埔太"] = "cha-po͘-thài",
	["查埔查某"] = "ta-po͘-cha-bó͘",
	["查埔生"] = "cha-po͘-seⁿ/cha-po͘-siⁿ",
	["查埔祖"] = "cha-po͘-chó͘",
	["查報"] = "cha-pò",
	["查家甲"] = "chhâ-ke-kah",
	["查封"] = "cha-hong",
	["查尋"] = "chhâ-sîm",
	["查對"] = "cha-tùi",
	["查戶口"] = "cha-hō͘-kháu",
	["查明"] = "cha-bêng",
	["查暝"] = "chhâ-mê/chhâ-mî",
	["查某"] = "cha-bó͘",
	["查某"] = "cha-bó͘-kán",
	["查某人"] = "cha-bó͘-lâng",
	["查某仔"] = "cha-bó͘-á",
	["查某兵"] = "cha-bó͘-peng",
	["查某囝"] = "cha-bó͘-kiáⁿ",
	["查某囝仔"] = "cha-bó͘-gín-á",
	["查某太"] = "cha-bó͘-thài",
	["查某嬰"] = "cha-bó͘-iⁿ",
	["查某孫"] = "cha-bó͘-sun",
	["查某官"] = "cha-bó͘-koaⁿ",
	["查某楔"] = "cha-bó͘-seh",
	["查某瘍"] = "cha-bó͘-siûⁿ",
	["查某相"] = "cha-bó͘-siàng",
	["查某祖"] = "cha-bó͘-chó͘",
	["查某腳"] = "cha-bó͘-kioh",
	["查某間"] = "cha-bó͘-keng",
	["查某雨"] = "cha-bó͘-hō͘",
	["查某體"] = "cha-bó͘-thé",
	["查某鬼"] = "cha-bó͘-kúi",
	["查核"] = "cha-hu̍t",
	["查案"] = "chhâ-àn",
	["查無實據"] = "cha-bô-si̍t-kì/cha-bô-si̍t-kù",
	["查獲"] = "cha-he̍k",
	["查理"] = "Cha-lí",
	["查看"] = "cha-khòaⁿ",
	["查禁"] = "cha-kìm",
	["查緝"] = "cha-chip",
	["查考"] = "cha-khó/chhâ-khó",
	["查著"] = "chhâ-tio̍h",
	["查覺"] = "chhâ-kak",
	["查訪"] = "cha-hóng",
	["查詢"] = "cha-sûn",
	["查證"] = "cha-chèng",
	["查辦"] = "chhâ-pān",
	["查閱"] = "chhâ-oa̍t",
	["查驗"] = "cha-giām",
	["柩"] = "khū",
	["柫"] = "put",
	["柬埔寨"] = "kán-po͘-chē",
	["柯仔"] = "kho-á",
	["柯土"] = "kho-thô͘",
	["柯斗"] = "kho-táu",
	["柯樹"] = "kho-chhiū",
	["柯絲"] = "kho-si",
	["柱"] = "chū/thiāu/tū",
	["柱下石"] = "thiāu-ē-chio̍h",
	["柱仔"] = "thiāu-á",
	["柱仔子"] = "thiāu-á-chí",
	["柱仔腳"] = "thiāu-á-kha",
	["柱仔跡"] = "thiāu-á-jiah",
	["柱油"] = "tū-iû",
	["柱聯"] = "thiāu-liân",
	["柱薯"] = "thiāu-chî/thiāu-chû",
	["柳"] = "liú",
	["柳丁"] = "liú-teng",
	["柳巷"] = "liú-hāng",
	["柳杉"] = "liú-sam",
	["柳樹"] = "liú-chhiū",
	["柳營"] = "Liú-iâⁿ",
	["柳腰"] = "liú-io",
	["柳葉眉"] = "liú-hio̍h-bâi",
	["柳葉花"] = "liú-hio̍h-hoe",
	["柳葉茄"] = "liú-hio̍h-kiô",
	["柳豆"] = "liú-tāu",
	["柴"] = "chhâ",
	["柴chiⁿ"] = "chhâ-chiⁿ",
	["柴chiⁿ仔"] = "chhâ-chiⁿ-á",
	["柴khi̍t"] = "chhâ-khi̍t",
	["柴khi̍t仔"] = "chhâ-khi̍t-á",
	["柴phè"] = "chhâ-phè",
	["柴phòe仔"] = "chhâ-phòe-á/chhâ-phè-á",
	["柴phòe花"] = "chhâ-phòe-hoe/chhâ-phè-hoe",
	["柴人"] = "chhâ-lâng",
	["柴佛仔"] = "chhâ-pu̍t-á",
	["柴刀"] = "chhâ-to",
	["柴印仔"] = "chhâ-ìn-á",
	["柴城"] = "chhâ-siâⁿ",
	["柴塊"] = "chhâ-tè",
	["柴塊仔"] = "chhâ-tè-á",
	["柴尪仔"] = "chhâ-ang-á",
	["柴屐"] = "chhâ-kia̍h",
	["柴幼"] = "chhâ-iù",
	["柴指甲"] = "chhâ-chéng-kah",
	["柴排"] = "chhâ-pâi",
	["柴料"] = "chhâ-liāu",
	["柴枋"] = "chhâ-pang",
	["柴柱"] = "chhâ-thiāu",
	["柴柴"] = "chhâ-chhâ",
	["柴栟仔"] = "chhâ-phiáⁿ-á",
	["柴桶"] = "chhâ-tháng",
	["柴梳"] = "chhâ-se/chhâ-soe",
	["柴棍仔"] = "chhâ-kùn-á",
	["柴槌"] = "chhâ-thûi",
	["柴樠"] = "chhâ-miâ",
	["柴樹"] = "chhâ-chhiū",
	["柴檑"] = "chhâ-lûi",
	["柴油"] = "chhâ-iû",
	["柴涸"] = "chhâ-kho̍k",
	["柴火"] = "chhâ-hóe/chhâ-hé",
	["柴炭"] = "chhâ-thòaⁿ",
	["柴爿"] = "chhâ-pêng",
	["柴片"] = "chhâ-phìⁿ",
	["柴痕"] = "chhâ-hûn",
	["柴目"] = "chhâ-ba̍k",
	["柴砧"] = "chhâ-tiam",
	["柴碎"] = "chhâ-chhùi",
	["柴箍"] = "chhâ-kho͘",
	["柴箍紗"] = "chhâ-kho͘-se",
	["柴箍魚"] = "chhâ-kho͘-hî/chhâ-kho͘-hû",
	["柴紋"] = "chhâ-bûn",
	["柴耙"] = "chhâ-pê",
	["柴耳孔"] = "chhâ-hīⁿ-khang",
	["柴胡"] = "chhâ-ô͘",
	["柴花"] = "chhâ-hoe",
	["柴草"] = "chhâ-chháu",
	["柴蜞"] = "chhâ-khî",
	["柴角"] = "chhâ-kak",
	["柴角仔"] = "chhâ-kak-á",
	["柴鍥"] = "chhâ-koeh/chhâ-keh",
	["柴頭"] = "chhâ-thâu",
	["柴頭人"] = "chhâ-thâu-lâng",
	["柴頭尪仔"] = "chhâ-thâu-ang-á",
	["柴頭目"] = "chhâ-thâu-ba̍k",
	["柴魚"] = "chhâ-hî/chhâ-hû",
	["柴鶺鴒"] = "chhâ-chit-lêng",
	["柴龜"] = "chhâ-ku",
	["柵"] = "chheh",
	["柵欄"] = "chheh-nôa",
	["柿"] = "khī",
	["柿仔"] = "khī-á",
	["柿仔干"] = "khī-á-koaⁿ",
	["柿果"] = "khī-kóe/khī-ké",
	["柿粿"] = "khī-ké/khī-kóe",
	["柿糊"] = "khī-kô͘",
	["柿糬"] = "khī-chî/khī-chû",
	["柿蒂帽"] = "khī-tì-bō",
	["柿霜"] = "khī-sng/khī-song",
	["柿霜粉"] = "khī-sng-hún/khī-song-hún",
	["柿餅"] = "khī-piáⁿ",
	["栓"] = "sng",
	["栓仔"] = "sng-á",
	["栓藥"] = "sng-io̍͘h",
	["栗子"] = "la̍t-chí",
	["栗子色"] = "la̍t-chí-sek",
	["校"] = "kà/kàu",
	["校內"] = "hāu-lāi",
	["校刊"] = "hāu-khan",
	["校務"] = "hāu-bū",
	["校友"] = "hāu-iú",
	["校友會"] = "hāu-iú-hōe",
	["校園"] = "hāu-hn̂g",
	["校址"] = "hāu-chí",
	["校外"] = "hāu-gōa",
	["校對"] = "kàu-tùi",
	["校工"] = "hāu-kang",
	["校庭"] = "hāu-tiâⁿ",
	["校慶"] = "hāu-khèng",
	["校方"] = "hāu-hong",
	["校旗"] = "hāu-kî",
	["校欑"] = "káu-chan",
	["校歌"] = "hāu-koa",
	["校正"] = "kàu-chèng",
	["校舍"] = "hāu-sià",
	["校花"] = "hāu-hoa",
	["校董會"] = "hāu-táng-hōe",
	["校規"] = "hāu-kui",
	["校訂"] = "kàu-tèng",
	["校訓"] = "hāu-hùn",
	["校警"] = "hāu-kéng",
	["校譽"] = "hāu-ī",
	["校車"] = "hāu-chhia",
	["校醫"] = "hāu-i",
	["校長"] = "hāu-tiúⁿ",
	["校長室"] = "hāu-tiúⁿ-sek",
	["校門"] = "hāu-mn̂g",
	["校閱"] = "kàu-oa̍t",
	["校風"] = "hāu-hong",
	["株"] = "tu",
	["株式"] = "ti-sek/tu-sek",
	["株流"] = "tu-lâu",
	["株頭風"] = "tu-thâu-hong",
	["栱仔豆"] = "kóng-á-tāu",
	["栱鞦"] = "kông-chhiu",
	["栳"] = "ló",
	["核"] = "ha̍t/he̍k/hu̍t",
	["核仔"] = "ha̍t-á",
	["核准"] = "he̍k-chún",
	["核可"] = "he̍k-khó",
	["核子"] = "he̍k-chú/hu̍t-chú",
	["核子彈"] = "he̍k-chú-tân/he̍k-chú-tôaⁿ",
	["核子爆發"] = "hu̍t-chú-po̍k-hoat",
	["核定"] = "hu̍t-tēng",
	["核對"] = "he̍k-tùi",
	["核彈"] = "he̍k-tôaⁿ",
	["核心"] = "hu̍t-sim",
	["核查"] = "he̍k-cha",
	["核桃"] = "hu̍t-thô",
	["核桃仁"] = "hu̍t-thô-lîn",
	["核爆"] = "hu̍t-po̍k",
	["核發"] = "hu̍t-hoat",
	["核示"] = "he̍k-sī",
	["核算"] = "hu̍t-soàn",
	["核能"] = "hu̍t-lêng",
	["核計"] = "he̍k-kè",
	["核辦"] = "he̍k-pān",
	["核電"] = "he̍k-tiān",
	["根"] = "kin/kun",
	["根khi̍p"] = "kin-khi̍p/kun-khi̍p",
	["根tú"] = "kin-tú/kun-tú",
	["根原"] = "kin-goân/kun-goân",
	["根因"] = "kin-in/kun-in",
	["根基"] = "kin-ki/kun-ki",
	["根底"] = "kin-té/kun-tóe",
	["根性"] = "kin-sèng/kun-sèng",
	["根據"] = "kin-kì/kun-kù",
	["根據地"] = "kin-kì-tē/kun-kù-tōe",
	["根本"] = "kin-pún/kun-pún",
	["根本的"] = "kin-pún-te̍k/kun-pún-te̍k",
	["根治"] = "kin-tī/kun-tī",
	["根深柢固"] = "kin-chhim-tì-kò͘/kun-chhim-tì-kò͘",
	["根源"] = "kin-goân/kun-goân",
	["根節"] = "kin-chat/kun-chat",
	["根絕"] = "kin-choa̍t/kun-choa̍t",
	["根蒂"] = "kin-tì/kun-tì",
	["根部"] = "kin-pō͘/kun-pō͘",
	["根鋸"] = "kin-kù/kun-kì",
	["根除"] = "kin-tî/kun-tû",
	["根頭"] = "kin-thâu/kun-thâu",
	["根鬚"] = "kin-chhiu/kun-chhiu",
	["格"] = "keh/kek",
	["格仔"] = "keh-á",
	["格仔紙"] = "keh-á-chóa",
	["格仔魚"] = "keh-á-hî/keh-á-hû",
	["格位"] = "keh-ūi",
	["格大"] = "kek-tōa",
	["格大路"] = "kek-tōa-lō͘",
	["格局"] = "keh-kio̍k",
	["格式"] = "keh-sek",
	["格悾"] = "kek-khong",
	["格新"] = "kek-sin",
	["格樣"] = "kek-iūⁿ",
	["格空"] = "kek-khang",
	["格籃"] = "keh-nâ",
	["格腳"] = "kek-kha",
	["格調"] = "kek-tiāu",
	["格體"] = "kek-thé",
	["格高"] = "kek-ko",
	["格鬥"] = "kek-tò͘",
	["栽"] = "chai",
	["栽仔"] = "chai-á",
	["栽培"] = "chai-pôe",
	["栽培人"] = "chai-pôe-lâng",
	["栽植"] = "chai-si̍t",
	["栽樹"] = "chai-chhiū",
	["栽樹仔"] = "chai-chhiū-á",
	["栽活"] = "chai-oa̍h",
	["栽種"] = "chai-chèng",
	["栽贓"] = "chai-chong",
	["桀"] = "khia̍t",
	["桁"] = "kông",
	["桂"] = "kùi",
	["桂冠"] = "kùi-koan",
	["桂林"] = "Kùi-lîm",
	["桂枝"] = "kùi-ki",
	["桂竹"] = "kùi-tek",
	["桂花"] = "kùi-hoe",
	["桃"] = "thô",
	["桃仔"] = "thô-á",
	["桃仔仁"] = "thô-á-lîn",
	["桃仔園"] = "thô-á-hn̂g",
	["桃仔子"] = "thô-á-chí",
	["桃仔核"] = "thô-á-hu̍t",
	["桃仔樹"] = "thô-á-chhiū",
	["桃仔苒"] = "thô-á-liám",
	["桃仔鋟"] = "thô-á-chhiám",
	["桃仔面"] = "thô-á-bīn",
	["桃仔鬃"] = "thô-á-chang",
	["桃園市"] = "Thô-hn̂g-chhī",
	["桃園縣"] = "Thô-hn̂g-koān",
	["桃子鹽"] = "thô-á-sîⁿ",
	["桃旁"] = "thô-pêng",
	["桃李"] = "thô-lí",
	["桃枝"] = "thô-ki",
	["桃源"] = "thô-goân",
	["桃竹"] = "thô-tek",
	["桃紅色"] = "thô-âng-sek",
	["桃色新聞"] = "thô-sek-sin-bûn",
	["桃花"] = "thô-hoe",
	["桃花性"] = "thô-hoe-sèng",
	["桃花痟"] = "thô-hoe-siáu",
	["桃花運"] = "thô-hoe-ūn",
	["桃花面"] = "thô-hoe-bīn",
	["桄榔"] = "kong-lông",
	["桄榔子"] = "kong-lông-chú",
	["桅"] = "gûi/ûi",
	["框"] = "kheng",
	["框框"] = "kheng-kheng",
	["框殼"] = "kheng-khak",
	["框球"] = "kheng-kiû",
	["框邊"] = "khong-piⁿ",
	["案"] = "àn",
	["案件"] = "àn-kiāⁿ",
	["案內"] = "àn-nāi",
	["案卷"] = "àn-kǹg",
	["案底"] = "àn-té/àn-tóe",
	["案情"] = "àn-chêng",
	["案桌"] = "àn-toh/òaⁿ-toh",
	["案由"] = "àn-iû",
	["案發"] = "àn-hoat",
	["桌"] = "toh",
	["桌khàm"] = "toh-khàm",
	["桌"] = "toh-kîⁿ",
	["桌仔"] = "toh-á",
	["桌仔屜"] = "toh-á-thoah",
	["桌勘"] = "toh-khàm",
	["桌屜"] = "toh-thoah",
	["桌巾"] = "toh-kin/toh-kun",
	["桌布"] = "toh-pò͘",
	["桌帷"] = "toh-ûi",
	["桌杆"] = "toh-koaiⁿ",
	["桌椅"] = "toh-í",
	["桌櫃"] = "toh-kūi",
	["桌球"] = "toh-kiû",
	["桌球賽"] = "toh-kiû-sài",
	["桌罩"] = "toh-tà/toh-tàu",
	["桌腳"] = "toh-kha",
	["桌裙"] = "toh-kûn",
	["桌面"] = "toh-bīn",
	["桌面頂"] = "toh-bīn-téng",
	["桌頂"] = "toh-téng",
	["桌頂曆日"] = "toh-téng-la̍h-ji̍t",
	["桌頭"] = "toh-thâu",
	["桌頭曆日"] = "toh-thâu-la̍h-li̍t",
	["桌頭燈"] = "toh-thâu-teng",
	["桌頭磅"] = "toh-thâu-pōng",
	["桌頭鏡屏"] = "toh-thâu-kiàⁿ-pîn",
	["桌頭鐘"] = "toh-thâu-cheng",
	["桐"] = "tâng/tông",
	["桐子樹"] = "tông-chí-chhiū",
	["桐杖"] = "thâng-thn̄g",
	["桐樹"] = "tông-chhiū",
	["桐油"] = "tâng-iû/thâng-iû/tông-iû",
	["桐油樹"] = "thâng-iû-chhiú",
	["桐油樹子"] = "thâng-iû-chhiū-chí",
	["桐油灰"] = "thâng-iû-hoe/thâng-iû-he",
	["桑仔樹"] = "sng-á-chhiū",
	["桑子"] = "sng-chí",
	["桑材"] = "sng-châi",
	["桑梓"] = "song-chú/song-chí",
	["桑莓"] = "sng-m̂",
	["桑葉"] = "sng-hio̍h",
	["桑葚"] = "sng-sûi",
	["桑鳲"] = "sng-si",
	["桓"] = "hoân",
	["桔"] = "kiat",
	["桔仔"] = "kiat-á",
	["桔仔汁"] = "kiat-á-chiap",
	["桔梗"] = "kiat-kēng",
	["桔餅"] = "kiat-piáⁿ",
	["桲"] = "pu̍t",
	["桶khiā"] = "tháng-khiā",
	["桶仔竹"] = "tháng-á-tek",
	["桶杯"] = "tháng-poe",
	["桶柑"] = "tháng-kam",
	["桶笚"] = "tháng-kah",
	["桶鉤藤"] = "tháng-kau-tîn",
	["桶靴"] = "tháng-hia",
	["桶龜"] = "tháng-ku",
	["桷"] = "kak",
	["桷仔"] = "kak-á",
	["桷枝"] = "kak-ki",
	["桸仔"] = "hia-á",
	["桿菌"] = "koáiⁿ-khún",
	["梁"] = "niû",
	["梁上君子"] = "liông-siāng-kun-chú/liông-siōng-kun-chú",
	["梁柱"] = "niû-thiāu",
	["梅仔干"] = "bôe-á-koaⁿ/m̂-á-koaⁿ/mûi-á-koaⁿ/m̂-á-koaⁿ",
	["梅仔樹"] = "mûi-á-chhiū",
	["梅仔花"] = "moâi-á-hoe",
	["梅仔茶"] = "m̂-á-tê",
	["梅仔餅"] = "m̂-á-piáⁿ/bôe-á-piáⁿ",
	["梅山"] = "Mûi-san",
	["梅毒"] = "môe-to̍k/mûi-to̍k",
	["梅瘡"] = "mûi-chhng",
	["梅花"] = "moâi-hoe/môe-hoe/mûi-hoe",
	["梅花鹿"] = "mûi-hoe-lo̍k",
	["梅雨"] = "mûi-ú",
	["梓官"] = "chú-koaⁿ",
	["梓樹"] = "chú-chhiū",
	["梔子花"] = "kiⁿ-chí-hoe",
	["條"] = "liâu/tiâu",
	["條不而直"] = "tiâu-put-lî-ti̍t",
	["條仔"] = "tiâu-á",
	["條件"] = "tiâu-kiāⁿ",
	["條例"] = "tiâu-lē",
	["條文"] = "tiâu-bûn",
	["條條有理"] = "tiâu-tiâu-iú-lí",
	["條款"] = "tiâu-khoán",
	["條段"] = "tiâu-tōaⁿ",
	["條消"] = "tiâu-siau",
	["條理"] = "tiâu-lí",
	["條目"] = "tiâu-ba̍k",
	["條直"] = "tiâu-ti̍t",
	["條直人"] = "tiâu-ti̍t-lâng",
	["條約"] = "tiâu-iok",
	["條紋"] = "tiâu-bûn",
	["條絲"] = "tiâu-si",
	["條絲煙"] = "tiâu-si-hun",
	["條絲熏"] = "tiâu-si-hun",
	["條規"] = "tiâu-kui",
	["條鋸"] = "liâu-kù/liâu-kì",
	["梟反"] = "hiau-hoán",
	["梟疑"] = "hiau-gî",
	["梢"] = "sau/siau",
	["梢殺"] = "sau-sat",
	["梢皮"] = "sau-phî",
	["梧桐"] = "gô͘-tông/ngô͘-tông/ngô͘-tông",
	["梧棲"] = "Gô͘-chhe",
	["梧母"] = "gô͘-bó/gô͘-bú",
	["梨"] = "lâi",
	["梨仔"] = "lâi-á",
	["梨仔瓜"] = "lâi-á-koe",
	["梨仔膏"] = "lâi-á-ko",
	["梨仔花"] = "lâi-á-hoe",
	["梨山"] = "Lê-san",
	["梫木"] = "chìm-bo̍k",
	["梭"] = "so",
	["梭羅樹"] = "so-lô-chhiū",
	["梭齒"] = "so-khí",
	["梯"] = "thui",
	["梯層"] = "thui-chàn",
	["梯次"] = "the-chhù",
	["械鬥"] = "hâi-tàu",
	["梳"] = "se/soe",
	["梳妝"] = "se-chng/soe-chng",
	["梳頭鬃"] = "se-thâu-chang/soe-thâu-chang",
	["梵帝崗"] = "Hoân-tè-kong",
	["梵谷"] = "Hoân-kok",
	["棄"] = "khì",
	["棄sak"] = "khì-sak",
	["棄嫌"] = "khì-hiâm",
	["棄嬰"] = "khì-eng",
	["棄官"] = "khì-koan/khì-koaⁿ",
	["棄廢"] = "khì-hòe",
	["棄權"] = "khì-koân",
	["棄絕"] = "khì-choa̍t",
	["棉"] = "mî",
	["棉chioh"] = "mî-chioh",
	["棉chioh被"] = "mî-chioh-phōe/mî-chioh-phē",
	["棉仔"] = "mî-á",
	["棉仔叢"] = "mî-á-châng",
	["棉仔枝"] = "mî-á-ki",
	["棉仔欉"] = "mî-á-châng",
	["棉仔紙"] = "mî-á-chóa",
	["棉大khu̍t"] = "mî-tōa-khu̍t",
	["棉尾"] = "mî-bóe/mî-bé",
	["棉屎"] = "mî-sái",
	["棉布"] = "mî-pò͘",
	["棉猴衫"] = "mî-kâu-saⁿ",
	["棉糖"] = "mî-thn̂g",
	["棉紗"] = "mî-se",
	["棉紗線"] = "mî-se-sòaⁿ",
	["棉紡"] = "mî-pháng",
	["棉績被"] = "mî-chioh-phōe/mî-chioh-phē",
	["棉績裘"] = "mî-chioh-hiû",
	["棉纖維"] = "mî-chhiam-ûi",
	["棉胎"] = "mî-thai",
	["棉花"] = "mî-hoe",
	["棉花種"] = "mî-hoe-chéng",
	["棉苞"] = "mî-pô͘",
	["棉蚼蠅"] = "mî-ku-sîn",
	["棉衫"] = "mî-saⁿ",
	["棉袍"] = "mî-phàu",
	["棉被"] = "mî-phōe/mî-phē",
	["棉裘"] = "mî-hiû",
	["棉裘lam"] = "mî-hiû-lam",
	["棉裘公"] = "mî-hiû-kong",
	["棉襖"] = "mî-ó",
	["棉質"] = "mî-chit",
	["棋"] = "kî",
	["棋子"] = "kî-jí",
	["棋盤"] = "kî-pôaⁿ",
	["棍"] = "kùn",
	["棍仔"] = "kùn-á",
	["棍桶"] = "kùn-tháng",
	["棒"] = "pāng",
	["棒壇"] = "pāng-tôaⁿ",
	["棒棒糖"] = "pàng-pàng-thn̂g",
	["棒球"] = "pāng-kiû",
	["棒球員"] = "pāng-kiû-oân",
	["棒球賽"] = "pāng-kiû-sài",
	["棒球隊"] = "pāng-kiû-tūi",
	["棓飯"] = "pe-pn̄g",
	["棕"] = "chang",
	["棕木"] = "chang-bo̍k",
	["棕樹"] = "chang-chhiū",
	["棕竹"] = "chang-tek",
	["棕筅"] = "chang-chhéng",
	["棕簑"] = "chang-sui",
	["棕色"] = "chang-sek",
	["棕蓑搭"] = "chang-sui-tah",
	["棕蓑貓"] = "chang-sui-niau",
	["棖凊笑"] = "tèⁿ-chhìn-chhiò/tìⁿ-chhìn-chhiò",
	["棖力"] = "tèⁿ-la̍t/tìⁿ-la̍t/tèⁿ-la̍t",
	["棖屎"] = "tèⁿ-sái/tìⁿ-sái",
	["棖恬恬"] = "tèⁿ-tiām-tiām",
	["棖戇"] = "tìⁿ-gōng/tèⁿ-gōng",
	["棖死"] = "tèⁿ-sí",
	["棖濕濕"] = "tèⁿ-sip-sip",
	["棖生"] = "tìⁿ-chheⁿ/tèⁿ-chhiⁿ",
	["棖痟"] = "tèⁿ-siáu/tìⁿ-siáu",
	["棖睏"] = "tèⁿ-khùn/tìⁿ-khùn",
	["棖碇屎"] = "tèⁿ-tēng-sái/tìⁿ-tēng-sái/tèⁿ-tēng-sái",
	["棖笑面"] = "tèⁿ-chhiò-bīn/tìⁿ-chhiò-bīn",
	["棖虔笑"] = "tìⁿ-khiân-chhiò",
	["棗"] = "chó",
	["棗仔"] = "chó-á",
	["棚"] = "pêⁿ/pîⁿ",
	["棚仔"] = "pîⁿ-á",
	["棚架"] = "pîⁿ-kè",
	["棚腳"] = "pêⁿ-kha",
	["棟梁"] = "tòng-liông",
	["棟梁之才"] = "tòng-liông-chi-châi",
	["棟樑"] = "tòng-niû",
	["棧"] = "chàn",
	["棧房"] = "chàn-pâng",
	["棧看"] = "chhián-khòaⁿ",
	["棧道"] = "chàn-tō",
	["棧間"] = "chàn-keng",
	["森嚴"] = "sim-giâm",
	["森林"] = "sim-lîm/som-lîm",
	["棲身"] = "chhe-sin",
	["棺木"] = "koan-bo̍k",
	["棺柴"] = "koaⁿ-chhâ",
	["棺柴店"] = "koaⁿ-chhâ-tiàm",
	["棺柴本"] = "koaⁿ-chhâ-pún",
	["棺柴窟"] = "koaⁿ-chhâ-khut/koan-chhâ-khut",
	["棺柴釘"] = "koaⁿ-chhâ-teng",
	["棺柴鳥"] = "koaⁿ-chhâ-chiáu",
	["棺窟"] = "koan-khut",
	["椅"] = "í/kho",
	["椅chū"] = "í-chū",
	["椅khàm"] = "í-khàm",
	["椅仔"] = "í-á",
	["椅仔腳"] = "í-á-kha",
	["椅墊"] = "í-tiām",
	["椅墊仔"] = "í-tiām-á",
	["椅幔"] = "í-moa",
	["椅桌"] = "í-toh",
	["椅條"] = "í-liâu/í-tiâu",
	["椅條料"] = "í-tiâu-liāu",
	["椅樹"] = "í-chhiū",
	["椅眥仔"] = "í-chū-á",
	["椅簟仔"] = "í-tiām-á",
	["椅腳"] = "í-kha",
	["椅褥"] = "í-jio̍k",
	["椅轎"] = "i-kiō/í-kiō",
	["椅頭"] = "í-thâu",
	["椅頭仔"] = "í-thâu-á",
	["椆底"] = "tiâu-té/tiâu-tóe",
	["椆枝"] = "tiâu-ki",
	["椆胎"] = "tiâu-thai",
	["椆花"] = "tiâu-hoe",
	["椆莓"] = "tiâu-m̂",
	["椆著"] = "tiâu-tio̍h",
	["植物"] = "si̍t-bu̍t",
	["植物人"] = "si̍t-bu̍t-jîn",
	["植物園"] = "si̍t-bu̍t-hn̂g",
	["椎"] = "chui/thûi",
	["椎魯"] = "thûi-ló͘",
	["椏"] = "oe",
	["椏虹"] = "a-khēng",
	["椒"] = "chio",
	["椪柑"] = "phòng-kam",
	["椰"] = "iâ",
	["椰仔"] = "iâ-á",
	["椰子"] = "iâ-chí",
	["椰子樹"] = "iâ-chí-chhiū",
	["椰林"] = "iâ-nâ",
	["椴梅"] = "toàn-m̂",
	["椵腳"] = "ké-kha",
	["椽筆"] = "iân-pit",
	["楊桃"] = "iûⁿ-thô/iûⁿ-tô",
	["楊梅"] = "iûⁿ-bôe",
	["楊梅桃"] = "iûⁿ-mûi-thô",
	["楊梅症"] = "iûⁿ-bôe-chèng",
	["楊梅瘡"] = "iûⁿ-bôe-chhng/iông-mûi-chhng",
	["楊金花"] = "iûⁿ-kim-hoe",
	["楊麻"] = "iûⁿ-môa",
	["楓"] = "png",
	["楓仔樹"] = "png-á-chhiū/puiⁿ-á-chhiū",
	["楓樹"] = "png-chhiū",
	["楓港"] = "Hong-káng",
	["楓香"] = "png-hiuⁿ/puiⁿ-hiang",
	["楓香樹"] = "png-hiuⁿ-chhiū/puiⁿ-hiang-chhiū",
	["楔後手"] = "seh-āu-chhiú",
	["楔空"] = "soeh-khang/seh-khang",
	["楔紅包"] = "seh-âng-pau",
}