User:Matthias Buchmeier/pt-en-g

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
{m}  :: gee (name of the letter G, g)
gabando {v}  :: gerund of gabar
gabar {v}  :: to brag, boast
gabar {v}  :: to praise
gabardina {f}  :: gabardine (type of resistant cloth)
gabardina {f}  :: trench coat (military-style raincoat)
gabardine {f}  :: alternative form of gabardina
gabarito {m}  :: answer sheet (sheet containing answers to a test’s questions)
gabarito {m}  :: template (object used to make copies of a physical object or drawing)
gabinete {m}  :: cabinet (all senses)
Gabão {prop}  :: Gabon (Gabonese Republic)
Gaborone {prop}  :: Gaborone (capital of Botswana)
Gabriel {prop}  :: Gabriel (archangel)
Gabriel {prop}  :: Gabriel (male given name)
gacheta {f}  :: obsolete spelling of gaxeta
gaúcho {m}  :: gaucho
gadanha {f}  :: a large spoon used to eat soup
gadanha {f}  :: claw of a bird of prey
gadanha {f}  :: scythe
gadanhar {v}  :: to scythe (to cut with a scythe)
gado {m}  :: livestock
gadolinita {f} [mineral]  :: gadolinite
gadolíneo {m}  :: alternative form of gadolínio
gadolínia {f} [inorganic compound]  :: gadolinia
gadolínio {m}  :: gadolinium
gafanhoto {m}  :: grasshopper
gafaria {f} [historical]  :: leprosarium (place where leprous people are quarantined)
gafe {f}  :: gaffe (a foolish error, especially one made in public)
gagá {adj} [informal]  :: gaga (exhibiting the deterioration in the mind)
gagauz {adj}  :: Gagauzian; Gagauz
gagauz {m}  :: Gagauz (person of Gagauzian descent)
gagauz {m} [uncountable]  :: Gagauz (language)
Gagaúzia {prop}  :: Gagauzia (autonomous region within Moldova)
gago {m}  :: stutterer (one who stutters)
gagueira {f}  :: stutter (speech disorder)
gaguejar {vi}  :: to stutter, to stammer
Gaia {prop} [Greek god]  :: Gaea (the earth, daughter of Chaos)
gaio {m}  :: jay (any bird of the genus Garrulus)
gaiola {f}  :: birdcage
gaiola {f}  :: cage
gaita {f}  :: harmonica (wind instrument)
gaita {f} [musical instrument]  :: bagpipes
gaita {f} [South Brazil]  :: accordion
gaita de fole {f}  :: alternative form of gaita de foles
gaita de foles {f}  :: bagpipes
gaita-de-foles {f}  :: obsolete spelling of gaita de foles
gaiteiro {m}  :: bagpiper (one who plays the bagpipes)
gaiteiro {m} [South Brazil]  :: accordionist (one who plays the accordion)
gaitista {mf}  :: a harmonica player (wind instrument)
gaivão {m}  :: swift (small plain-colored bird of the family Apodidae that resembles a swallow)
gaivota {f}  :: seagull (white seabird of the family Laridae)
gaivota-parda {f} [rare]  :: common gull (Larus canus)
gaja {f} [informal]  :: chick (young lady)
gajo {m}  :: boy (young male)
galé {f} [nautical]  :: galley (ship propelled primarily by oars)
gala {f}  :: gala (showy and festive party)
galactica {adj}  :: feminine form of galactico
galactico {adj}  :: alternative form of galático
galaico-português {m}  :: Old Portuguese (language spoken in western Iberia during the High Middle Ages)
galante {adj}  :: gallant (polite and attentive to ladies)
galanteio {m}  :: courtship
galanto {m}  :: snowdrop (flower of the genus Galanthus)
galardão {m}  :: prize
galardão {m}  :: reward
Galícia {prop}  :: Galicia (historical kingdom in Central Europe)
Galícia {prop}  :: Galicia (Iberian kingdom, region of Spain)
galício {m}  :: Galician person
galega {adj}  :: feminine form of galego
galegas {adj}  :: feminine plural of galego
galego {adj}  :: Galician (pertaining to Galicia, Spain or the Galician language)
galego {m}  :: Galician person
galego {m} [uncountable]  :: Galician language
galego-português {m}  :: Old Portuguese (language spoken in western Iberia during the High Middle Ages)
galeirão {m}  :: coot (aquatic bird of the genus Fulica)
galeão {m} [nautical]  :: galleon (large sailing ship)
galera {f} [Brazil]  :: folks
galera {f} [nautical]  :: galley
galeria {f}  :: culvert
galeria {f}  :: gallery (all senses), balcony
galeria de arte {f}  :: art gallery (space where works of art are placed on display)
galerista {mf}  :: art dealer (someone who buys and sells works of art)
galerista {mf}  :: gallerist (the owner or operator of an art gallery)
galesa {adj}  :: feminine form of galês
galgo {m}  :: greyhound (lean breed of dog used in hunting and racing)
galgo afegão {m}  :: Afghan Hound
galha {f} [countable]  :: gall (tumorous growth on the surface of plants)
galhada {f}  :: a large branch from which smaller branches stem
galhada {f}  :: antler (bony structure on the head of deer, moose and elk)
galhada {f} [Brazil, slang]  :: the figurative result of unfaithfulness in marriage
galhada {f}  :: the branches of a tree or bush as a whole
galheteiro {m}  :: cruet (small container for condiment)
galho {m}  :: branch (woody part of a tree arising from the trunk and usually dividing)
gaélica {adj}  :: feminine form of gaélico
gaélicas {adj}  :: feminine plural of gaélico
galicismo {m}  :: gallicism
gaélico {adj}  :: Gaelic (relating to the languages of the Gaelic family)
gaélico escocês {m}  :: Scottish Gaelic (a Gaelic language spoken in northwestern Scotland)
galilé {f} [architecture]  :: galilee
Galileia {prop}  :: Galilee (region of northern Israel)
galimatias {m}  :: galimatias; gobbledygook (meaningless speech)
galinha {f}  :: hen
galinha d'angola {f}  :: guinea fowl (species of bird resembling partridges)
galinheiro {m}  :: chicken breeder
galinheiro {m}  :: henhouse (house for chickens to live in)
galinhola {f}  :: woodcock (wading bird in the genus Scolopax)
Galiza {prop}  :: Galicia
gallão {m}  :: obsolete spelling of galão
gallo {m}  :: obsolete spelling of galo
galão {m}  :: augmentative form of galo
galão {m} [Brazil]  :: any large liquid container
galão {m}  :: gallon (a unit of volume used for liquids)
galão {m}  :: galloon
galo {m}  :: any fish of the Zeiformes order
galo {m}  :: a swelling on the forehead, resulting from a blow
galo {m}  :: rooster (male of the domestic chicken)
galocha {f}  :: galosh (waterproof overshoe)
galopar {v}  :: to gallop (to ride at a galloping pace)
galope {m}  :: gallop (fastest gait of a horse)
galo-silvestre {m}  :: grouse (any of various game birds of the family Tetraonidae)
galês {adj}  :: Welsh (from Wales)
galês {m} [in the singular]  :: Welsh (language)
galês {m}  :: Welshman (man who is a native or inhabitant of Wales)
galática {adj}  :: feminine form of galático
galáticas {adj}  :: feminine plural of galático
galático {adj}  :: galactic
galvanizando {v}  :: gerund of galvanizar
galvanização {f}  :: galvanization
galvanizar {v}  :: to galvanize
galvanoplastia {f}  :: galvanoplasty, electroplating
galvânica {adj}  :: feminine form of galvânico
galvânicas {adj}  :: feminine plural of galvânico
galvânico {adj}  :: galvanic
galáxia {f}  :: galaxy (collection of billions of stars, galactic dust, black holes, etc)
galáxia anã {f} [galaxy]  :: dwarf galaxy (galaxy with only several billions of stars)
gama {m}  :: gamma (Greek letter)
gambá {adj} [slang]  :: drunk as a skunk
gambá {m}  :: A kind of dance whose music uses this drum
gambá {m}  :: A kind of drum consisting of a hollow log covered at one end
gambá {m}  :: opossum
gambá {m}  :: Sometimes used erroneously for cangambá
gambiarra {f}  :: kludge (construction designed to solve a problem temporarily)
gameta {f} [cytology]  :: gamete (reproductive cell)
gamão {m}  :: backgammon (board game)
gamo {m}  :: fallow deer (Dama dama, a ruminant mammal)
gana {f}  :: zest; enthusiasm
Gana {prop}  :: Ghana (the Republic of Ghana)
gananciosa {adj}  :: feminine form of ganancioso
gananciosas {adj}  :: feminine plural of ganancioso
ganancioso {adj}  :: greedy (having greed; consumed by selfish desires)
gancho {m}  :: hook; peg; grapple
gancho {m} [narratology]  :: cliffhanger
gancho {m} [telephony]  :: switchhook
Gandhinagar {prop}  :: Gandhinagar
ganesa {adj}  :: feminine form of ganês
ganesa {f}  :: feminine form of ganês
Ganesa {prop} [Hinduism, obsolete]  :: Ganesha (Hindu god)
ganga {f} [mining]  :: gangue (earthy waste substances occurring in metallic ore)
Ganges {prop}  :: Ganges (the sacred river)
gangorra {f} [Brazil]  :: seesaw (structure)
gangrena {f}  :: gangrene (necrosis or rotting of flesh)
Gangtok {prop}  :: Gangtok (capital of Sikkim)
gangue {m}  :: A gang of criminals
gangueiro {m}  :: gangster
ganhador {adj}  :: winning
ganhador {m}  :: winner
ganhadora {adj}  :: feminine form of ganhador
ganhando {v}  :: gerund of ganhar
ganha-pão {m}  :: breadwinner (primary income-earner in a household)
ganha-pão {m}  :: the job or tool of a breadwinner
ganhar {v}  :: to win
ganhar a vida {v}  :: to make a living (to earn income)
ganhão {m}  :: day labourer
ganho {m}  :: advantage
ganho {m}  :: gain, profit
Ganimedes {prop} [astronomy, Brazil]  :: Ganymede (satellite of Jupiter)
Ganimedes {prop} [Greek god, Brazil]  :: Ganymede (in Greek mythology)
ganja {f} [Brazil, slang]  :: arrogance or vanity
Ganímedes {prop} [Portugal]  :: alternative form of Ganimedes
ganância {f}  :: greed, greediness
ganês {adj}  :: Ghanaian (of, from, or pertaining to Ghana or the Ghanaian people)
ganês {m}  :: Ghanaian (person from Ghana or of Ghanaian descent)
gansa {f}  :: feminine form of ganso
gansinho {m}  :: diminutive form of ganso
ganso {m}  :: goose (a grazing waterfowl of the family Anatidae)
ganso-bravo {m}  :: wild goose (species of wildlife goose)
ganso-do-canadá {m}  :: Canada goose (Branta canadensis)
ganso do Canadá {m}  :: alternative spelling of ganso-do-canadá
Gante {prop}  :: Ghent (capital city of the province of East Flanders, Belgium)
garça {f}  :: heron
garça cinzenta {f}  :: alternative spelling of garça-cinzenta
garça-cinzenta {f}  :: grey heron (the Old World heron Ardea cinerea)
garagem {f}  :: garage (place to store a car)
garagem {f}  :: garage (place where cars are repaired)
garanhão {m}  :: stallion
garanhão {m}  :: stud (sexually active man)
garantidor {m}  :: guarantee (person or organisation who gives a guarantee)
garantindo {v}  :: gerund of garantir
garantir {vt}  :: To guarantee
garça-real {f}  :: grey heron (the Old World wading bird Ardea cinerea of the heron family)
garaxaim {m}  :: alternative form of guaraxaim
garbo {m}  :: daintiness
garbo {m}  :: grace, style, chic, elegance
garbo {m}  :: polish
gardênia {f}  :: gardenia
garfada {f}  :: forkful (amount a fork will hold)
garfada {f}  :: the act of stabbing with a fork
garfo {m}  :: fork (eating utensil)
gargalhada {f}  :: laughter (sustained)
gargalhada fatal {f}  :: evil laugh
gargalo {m}  :: bottleneck
gargalo {m}  :: throat (of a bottle etc)
garganta {f} [anatomy]  :: throat
gargarejar {v}  :: to gargle (to blow air from the lungs while having a liquid in the mouth)
gari {mf} [slang]  :: street sweeper
garimpeiro {m}  :: prospector
garnierita {f} [mineral]  :: garnierite
garção {m}  :: dated form of garçom
garoa {f}  :: drizzle (light rain)
garçom {m}  :: waiter (a server in a restaurant or similar)
garota {f}  :: girl, feminine form of garoto
garota de programa {f} [euphemistic]  :: prostitute
garotinha {f}  :: diminutive form of garota
garotinho {m}  :: diminutive form of garoto
garotão {m}  :: augmentative form of garoto
garotão {m}  :: boy (affectionate term of address for male dog)
garoto {m}  :: boy, young man
garoto {m}  :: café au lait, latte (coffee with milk)
garoto de programa {m} [euphemistic]  :: manwhore ( a male prostitute)
garoupa {f}  :: grouper (large fish of the subfamily Epiphelinae)
garra {f}  :: claw (curved horny nail)
garra {f} [figuratively]  :: drive; determination
garrafa {f}  :: bottle
garrafa térmica {f}  :: thermos; vacuum flask
garrafeira {f}  :: a warehouse where bottles are stored, especially wine bottles
garrafeira {f}  :: feminine form of garrafeiro
garrafeira {m}  :: garrafeira (type of port wine)
garrafão {f}  :: augmentative form of garrafa
garrafão {f} [basketball]  :: key (free-throw lane and the circle surrounding the free-throw line)
garrafão {f}  :: demijohn (large bottle with short neck)
garrano {m}  :: garron, a breed of horse from Galicia and northern Portugal
garrida {adj}  :: feminine form of garrido
garridas {adj}  :: feminine plural of garrido
garrido {adj}  :: bright, cheerful
garrido {adj}  :: elegant
garrido {adj}  :: garish, showy, brash
gaseificando {v}  :: gerund of gaseificar
gaseificação {f}  :: gasification
gaseificar {v}  :: to gasify
gasoduto {m}  :: gasoduct (pipeline of natural gas)
gasolina {f}  :: petrol / gasoline
gasosa {f} [slang]  :: gas, gasoline
gaspacho {m}  :: gazpacho (cold soup of Spanish origin)
gastador {adj}  :: prodigal, extravagant
gastador {m}  :: spendthrift
gastadora {adj}  :: feminine form of gastador
gastadoras {adj}  :: feminine plural of gastador
gastando {v}  :: gerund of gastar
gastar {v}  :: to expend
gastar {v}  :: to spend
gastar os tubos {v}  :: to spend a great amount of money
gastar saliva {v} [idiomatic]  :: to waste breath (to speak futilely)
gastrinoma {m}  :: gastrinoma (gastrin-secreting tumour)
gastrite {f} [pathology]  :: gastritis (inflammation of the lining of the stomach)
gastroenterite {f} [medicine]  :: gastroenteritis (inflammation of the mucous membranes of the stomach and intestine)
gastrointestinal {adj}  :: gastrointestinal
gastromancia {f}  :: gastromancy
gastronomia {f} [uncountable]  :: gastronomy (study of the relationship between food and culture)
gata {f}  :: female cat
gata {f} [slang]  :: very beautiful woman
gatilho {m} [figuratively]  :: trigger (event that initiates others)
gatilho {m}  :: trigger (finger-operated lever used to fire a gun)
gatilho {m}  :: trigger (similar activation mechanism)
gatinha {f}  :: diminutive form of gata
gatinho {m}  :: kitten; diminutive form of gato
gato {adj} [of a person]  :: attractive
gato {m}  :: cat (domestic cat: Felis silvestris catus)
gato {m}  :: feline
gato {m} [slang]  :: very handsome man
gato-andino {m}  :: Andean cat (Leopardus jacobita)
gato-bravo {m}  :: wildcat (Felis silvestris)
gato-bravo-de-patas-negras {m}  :: black-footed cat (Felis nigripes)
gato-bravo-marmoreado {m}  :: marbled cat (Pardofelis marmorata)
gato-chileno {m}  :: kodkod (Leopardus guigna)
gato-chinês-da-montanha {m}  :: Chinese mountain cat (Felis bieti)
gato-chinês-do-deserto {m}  :: Chinese mountain cat (Felis bieti)
gato-da-selva {m}  :: jungle cat (Felis chaus)
gato-de-cabeça-chata {m}  :: flat-headed cat (Prionailurus planiceps)
gato-de-iriomote {m}  :: Iriomote cat (Prionailurus iriomotensis)
gato-de-pallas {m}  :: manul (Otocolobus manul)
gato de Schrödinger {m}  :: Schrödinger's cat (hypothetical cat)
gato-do-deserto {m}  :: sand cat (Felis margarita)
gato-do-mato {m}  :: ocelot (Leopardus pardalis)
gato-do-mato {m}  :: oncilla (Leopardus tigrinus)
gato-do-mato-grande {m}  :: Geoffroy's cat (Leopardus geoffroyi)
gato-do-mato-pequeno {m}  :: oncilla (Leopardus tigrinus)
gato doméstico {m}  :: domestic cat
gato-doméstico {m}  :: alternative spelling of gato-doméstico
gato-do-pantanal {m}  :: Pantanal cat (Leopardus braccatus)
gato-dos-pampas {m}  :: Pampas cat (Leopardus pajeros)
gato-dourado-africano {m}  :: African golden cat (Profelis aurata)
gato-dourado-asiático {m}  :: Asian golden cat (Catopuma temminckii)
gato escaldado de água fria tem medo {proverb}  :: once bitten, twice shy
gato-ferrugem {m}  :: rusty-spotted cat (Prionailurus rubiginosus)
gato-leopardo {m}  :: leopard cat (Prionailurus bengalensis)
gato manx {m}  :: Manx cat (breed of tailless domestic cat native to the Isle of Man)
gato-maracajá {m}  :: margay (Leopardus wiedii)
gato marmorado {m}  :: marbled cat (Pardofelis marmorata)
gato-montês {m}  :: wildcat (Felis silvestris)
gato-mourisco {m}  :: jaguarundi (Puma yagouaroundi)
gato-palheiro {m}  :: colocolo (Felis colocolo)
gato-palheiro {m}  :: Pampas cat (Felis pajeros)
gato-pescador {m}  :: fishing cat (Prionailurus viverrinus)
gato-selvagem {m}  :: wildcat (Felis silvestris)
gato siamês {m}  :: Siamese cat (short-haired breed of domestic)
gato-vermelho-de-bornéu {m}  :: bay cat (Catopuma badia)
gatuna {adj}  :: feminine form of gatuno
gatunas {adj}  :: feminine plural of gatuno
gatuno {adj}  :: light-fingered
gatuno {m}  :: thief, pilferer
gauchesco {adj} [South Brazil]  :: of or relating to the culture and music of the Gauchos
gauchismo {m}  :: The gauchesque literary movement
gaulesa {adj}  :: feminine form of gaulês
gaulesas {adj}  :: feminine plural of gaulês
gaulês {adj}  :: Gaulish (of, from or pertaining to Gaul)
gaulês {m}  :: Gaul (person from Gaul)
gaulês {m} [lb, pt, uncountable]  :: Gaulish (extinct Celtic language spoken in Gaul)
gavela {f}  :: sheaf (bundle of grain or straw)
gaveta {f}  :: drawer (open-topped box in a cabinet used for storing)
gaveteiro {m}  :: chest of drawers (furniture for the storage of clothes)
gaveteiro {m}  :: someone who makes drawers
gavião {m}  :: hawk
Gavião {prop}  :: a Portuguese village in Portalegre district
gavião-carijó {m}  :: roadside hawk (Buteo magnirostris)
gavião-de-cauda-curta {m}  :: short-tailed hawk (Buteo brachyurus)
gavião-de-rabo-branco {m}  :: white-tailed hawk (Buteo albicaudatus)
gavião-de-sobre-branco {m}  :: white-rumped hawk (Buteo leucorrhous)
gaxeta {f}  :: gasket (seal that fills the space between two objects)
gay {adj}  :: gay; homosexual (involving or relating to homosexuals)
gay {mf}  :: gay homosexual (person attracted to others of the same sex)
Gaza {prop}  :: Gaza (city)
gazal {m}  :: alternative form of gazel
gaze {f}  :: gauze (cotton fabric used as surgical dressing)
gaze {f}  :: gauze (thin fabric with open weave)
gazel {m}  :: ghazal (a poetic form)
gazela {f}  :: gazelle
gazeta {f}  :: gazette (newspaper)
góbio {m}  :: gudgeon (Gobio gobio, a freshwater fish of Eurasia)
Gdansk {prop}  :: Gdańsk (city of Poland)
geada {f}  :: an instance of frost in an area
geada {f} [uncountable]  :: frost (frozen dew)
gear {v}  :: to frost (weather)
geek {n}  :: geek (expert in a technical field, particularly to do with computers)
geena {f}  :: hell
Geena {prop}  :: Gehenna (one of various hells in Abrahamic religions)
geóglifo {m}  :: alternative form of geoglifo
geógrafa {f}  :: feminine form of geógrafo
geógrafo {m}  :: geographer (a specialist in geography)
geógrapho {m}  :: obsolete spelling of geógrafo
gel {m}  :: gel (suspension of solid in liquid)
geladeira {f} [figuratively]  :: an extremely cold place
geladeira {f}  :: refrigerator (appliance that refrigerates food)
gelado {adj}  :: cold
gelado {adj}  :: frozen
gelado {m} [Portugal]  :: ice cream (dessert)
gelar {vi}  :: to become cold
gelar {v}  :: to become dispassionate
gelar {v}  :: to cause to become cold
gelar {v}  :: to freeze (become motionless)
gelar {v}  :: to freeze (to become solid due to low temperature)
gelatina {f}  :: gelatine (edible jelly)
gelatina {f}  :: gelatine (substance)
gelatinoso {adj}  :: gelatinous (jelly-like)
gel de banho {m}  :: shower gel (gel soap for showering)
geleia {f}  :: jam
geleia {f}  :: jelly
geleira {f}  :: glacier
geleira {f}  :: refrigerator
geléia {f}  :: obsolete form of geleia
gelo {m}  :: ice (frozen water)
geólogo {m}  :: geologist (person skilled at geology)
gelo negro {m}  :: black ice (invisible film of ice)
gelosia {f}  :: lattice, jalousie
gema {f}  :: bud, shoot
gema {f}  :: gem
gema {f}  :: yolk
gemelaridade {f}  :: twinning
gemer {v}  :: to groan, moan, wail
geômetra {mf} [Brazil]  :: alternative form of geómetra
geómetra {mf}  :: geometer
geómetra {mf}  :: surveyor
gemido {m}  :: moan, groan
geminação {f} [phonetics]  :: gemination (pronunciation of a consonant for a longer time)
geminação {f}  :: town twinning (pairing of towns or cities)
Gemini {prop} [zodiac constellations]  :: Gemini (constellation)
geômis {m}  :: gopher (a small burrowing rodent)
gene {m} [genetics]  :: gene
genealogia {f} [countable]  :: genealogy (a record or table of such descent)
genealogia {f} [countable]  :: genealogy (the descent of a person, family, or group from an ancestor or ancestors)
genealogia {f} [uncountable]  :: genealogy (study and recording of descents)
Genebra {prop}  :: Geneva
genela {f}  :: obsolete spelling of janela
general {m}  :: general
generalidade {f}  :: generality; commonplace
generalidade {f}  :: most
generalizando {v}  :: gerund of generalizar
generalização {f}  :: generalisation, generalization
generalizar {v}  :: to generalize
generosidade {f}  :: generosity
generosidade {f}  :: largesse, magnanimity
generoso {adj}  :: generous (willing to give and share unsparingly)
generoso {adj} [obsolete]  :: generous (of noble birth)
gengibirra {f}  :: ginger beer (drink flavoured with ginger)
gengibre {m}  :: ginger
Gengis Khan {prop}  :: Genghis Khan
gengiva {f}  :: gum (flesh around teeth)
gengivite {f} [pathology]  :: gingivitis (inflammation of the gums)
genial {adj}  :: genial (marked by genius)
genial {adj}  :: genius (very clever)
genialidade {f}  :: ingeniousness
genitiva {adj}  :: feminine form of genitivo
genitivas {adj}  :: feminine plural of genitivo
genitivo {adj} [grammar, comparable]  :: genitive case; genitive
genitália {f}  :: genitalia (genitals or sex organs)
genitor {m}  :: genitor (biological parent)
genocídio {m}  :: a great slaughter; carnage; massacre
genocídio {m}  :: genocide (systematic killing of substantial numbers of people)
genovesa {adj}  :: feminine form of genovês
genovesas {adj}  :: feminine plural of genovês
genovês {adj}  :: Genoese (of, from or relating to Genoa)
genovês {m}  :: Genoese (an inhabitant or resident of Genoa)
genovês {m}  :: Genoese (the Ligurian dialect of Genoa)
genro {m}  :: son-in-law
gentalha {f}  :: poor people collectively; low class people; plebeians; mob
gente {f}  :: people (a group of two or more persons)
gente {f}  :: people (persons forming or belonging to a particular group)
gentia {adj}  :: feminine form of gentio
gentias {adj}  :: feminine plural of gentio
genética {f}  :: genetics
genética molecular {f}  :: molecular genetics (a field of biology which studies the structure and function of genes at a molecular level)
genético {adj}  :: genetic
gentil {adj}  :: elegant
gentil {adj}  :: gentle; amiable; kind
gentil {adj}  :: gentle; polite; respectful
gentileza {f}  :: kindness (being kind)
gentilmente {adv}  :: gently (in a gentle manner)
gentinha {f}  :: riff-raff, rabble
gentio {adj}  :: gentile
gentio {adj}  :: heathen
genuflexão {f}  :: genuflection (the act of genuflecting, in the sense of bowing down)
genuína {adj}  :: feminine form of genuíno
genuínas {adj}  :: feminine plural of genuíno
genuíno {adj}  :: genuine; real; authentic
geocronometria {f} [geology]  :: geochronometry (the science of the measurement of the ages of rocks)
geodésia {f}  :: geodesy (scientific discipline that deals with the measurement and representation of Earth)
geodésica {adj}  :: feminine form of geodésico
geodésico {adj}  :: geodetic
geoespacial {adj}  :: alternative spelling of geo-espacial
geo-espacial {adj}  :: geospatial (of or pertaining to a geographic location)
geofísica {adj}  :: feminine form of geofísico
geofísica {n}  :: feminine form of geofísico
geofísica {n}  :: geophysics
geofísicas {adj}  :: feminine plural of geofísico
geofísicas {fp}  :: feminine plural of geofísico
geofísico {adj}  :: geophysical
geofísico {m}  :: geophysicist
geoglifo {m}  :: geoglyph (large-scale drawing made on the ground)
geografia {f}  :: geography (study of physical structure and inhabitants of the Earth)
geograficamente {adv}  :: geographically
geográfica {adj}  :: feminine form of geográfico
geográficas {adj}  :: feminine plural of geográfico
geográfico {adj}  :: geographic
geológico {adj}  :: geologic (relating to geology)
geometria {f} [mathematics]  :: geometry (branch of mathematics dealing with spatial relationships)
geometria algébrica {f} [mathematics]  :: algebraic geometry (branch of mathematics that studies solutions of systems of algebraic equations using both algebra and geometry)
geometria euclidiana {f} [geometry]  :: Euclidean geometry (familiar geometry of the real world)
geométrico {adj}  :: geometric (of or relating to geometry)
geoquimicamente {adv}  :: geochemically
geoquímica {adj}  :: feminine form of geoquímico
geoquímicas {adj}  :: feminine plural of geoquímico
geoquímico {adj}  :: geochemical
Georgetown {prop}  :: Georgetown (capital of Guyana)
georgiana {adj}  :: feminine form of georgiano
georgianas {adj}  :: feminine plural of georgiano
georgiano {adj}  :: Georgian (of the country Georgia)
georgiano {adj}  :: Georgian (of the country Georgia)
georgiano {adj}  :: Georgian (of the reigns of Kings George I-IV of the UK (1714-1837))
georgiano {m}  :: Georgian (person from the American state Georgia)
georgiano {m}  :: Georgian (person from the country Georgia)
georgiano {m} [uncountable]  :: Georgian (language of the country Georgia)
gerada {adj}  :: feminine form of gerado
geradas {adj}  :: feminine plural of gerado
gerado {adj}  :: generated, created
gerado {v}  :: past participle of gerar
gerador {adj}  :: generative
gerador {adj}  :: productive
gerador {m}  :: electrical generator
gerador {m}  :: generator (something which generates)
geradora {adj}  :: feminine form of gerador
geradoras {adj}  :: feminine plural of gerador
gerador Van de Graaff {m} [lb, pt, physics]  :: Van de Graaff generator (device in which an electric charge is built up by means of a moving belt)
geral {adj}  :: general (having supreme rank)
geral {adj}  :: general (not specific or particular)
geral {adj}  :: general; widespread
geral {m}  :: leader of a religious order
geral {m}  :: majority
geral {m}  :: the cheapest seats of a stage
geralidade {f}  :: alternative form of generalidade
geralmente {adv}  :: generally
gerando {v}  :: gerund of gerar
geração {f}  :: age, generation
gerar {v}  :: to generate
gerbilo {m} [zoology]  :: gerbil (small rodent)
gerenciamento {m}  :: management
gerenciamento de projetos {m} [operations]  :: project management (discipline of organising and managing project resources)
gerenciando {v}  :: gerund of gerenciar
gerenciar {v}  :: to manage
gerente {adj}  :: managing
gerente {mf}  :: manager
gergelim {m}  :: sesame (Sesamum indicum, a plant cultivated for seeds)
gergelim {m} [uncountable]  :: sesame (seeds of Sesamum indicum)
Geórgia {prop}  :: Georgia (country)
gerifalte {m}  :: gyrfalcon (Falco rusticolus)
gerindo {v}  :: gerund of gerir
gerir {v}  :: to manage, administer, govern
gerir {v}  :: to rule
germana {adj}  :: feminine form of germano
germanas {adj}  :: feminine plural of germano
germanato {m} [inorganic chemistry]  :: germanate
germanita {f} [mineral]  :: germanite
germano {adj}  :: legitimate; genuine
germano {m}  :: a brother or sister with the same mother and father (as opposed to a stepbrother or sister)
germano {m}  :: German (member of a Germanic tribe)
germe {m}  :: germ (embryo of a seed)
germe {m}  :: germ (idea that forms the basis of some project)
germe {m}  :: germ; microorganism
germinar {v}  :: to sprout; to germinate
germânica {adj}  :: feminine form of germânico
germânicas {adj}  :: feminine plural of germânico
germânico {adj}  :: Germanic
germânico comum {m}  :: Proto-Germanic; Common Germanic; Ur-Germanic (hypothetical ancestor language of the Germanic languages)
gerúndio {m}  :: gerund (verb form functioning as a verbal noun)
gerânio {m}  :: geranium; cranesbill (any flowering plant of the genus Geranium)
Gervásio {prop}  :: Gervase (male given name)
Góes {prop}  :: Portuguese surname
gesso {m}  :: cast (device to help mend broken bones)
gesso {m}  :: gypsum (mineral)
gesso {m}  :: plaster (substance used for coating walls and ceilings)
gesta {f} [botany]  :: broom (leguminosae shrub)
Gestapo {prop}  :: Gestapo (the secret police of the Nazi party in the Second World War)
gestar {v} [lb, pt, by extension]  :: to gestate (to develop an idea)
gestar {v}  :: to gestate (to carry offspring in the uterus)
gesticulando {v}  :: gerund of gesticular
gesticulação {f}  :: gesticulation
gesticular {v}  :: to gesticulate
gestão {f}  :: management
gesto {m}  :: gesture
gestão de recursos humanos {f}  :: human resource management (methods concerning the mobilisation and development of personnel)
gestualizar {v}  :: to gesture (to make gestures)
ghee {m}  :: ghee (South Asian style clarified butter)
ghostwriter {n}  :: ghostwriter (professional writer for another person)
ghoul {m} [mythology, folklore]  :: ghoul (a spirit said to feed on corpses)
gói {n}  :: goy (non-Jew)
gibi {m} [Brazil, slang]  :: comics; comic book
gibão {m}  :: gibbon (small ape of the family Hylobatidae)
gibão {m}  :: jerkin (type close-fitting collarless jacket)
Gibraltar {prop}  :: Gibraltar (British overseas territory)
giesta {f}  :: alternative form of gesta
giesteira {f} [botany]  :: broom (leguminosae shrub)
giga {f}  :: flat basket
giga {m} [computing, colloquial]  :: gigabyte
gigabyte {m} [SI]  :: gigabyte (one billion bytes)
gigametro {m} [rare]  :: gigametre (a distance of 1,000,000 kilometres)
giganta {f}  :: feminine form of gigante; giantess
gigante {adj}  :: huge; gigantic
gigante {m}  :: giant (mythical human)
gigante {m}  :: giant (one of the Gigantes of Greek mythology)
gigante {m} [sometimes, offensive]  :: giant (a very tall person)
gigantesco {adj}  :: gigantic (very large)
gigolô {m}  :: gigolo (male having sexual relationships for money)
gilete {adj} [Brazil, slang]  :: bisexual (sexually attracted either sex)
gilete {f}  :: razor (shaving blade)
gilete {n} [Brazil, slang]  :: bisexual (one who is sexually attracted either sex)
gim {m}  :: gin (liquor made with juniper berries)
gimnosperma {f} [botany]  :: gymnosperm (plant whose seeds are not in an ovary)
ginasta {mf}  :: gymnast
ginasticando {v}  :: gerund of ginasticar
ginasticar {v} [rare]  :: to exercise the body; to have a physical exercise
ginecologia {f}  :: gynecology (branch of medicine specialising in the problems of women)
ginecologista {mf}  :: gynaecologist (specialist in diseases of the female reproductive system)
ginete {m}  :: a well-bred horse
ginete {m}  :: jockey (one who rides racehorses competitively)
ginguba {f} [Africa]  :: peanut
ginja {f}  :: sour cherry (fruit of the Prunus cerasus tree)
ginjeira {f}  :: sour cherry (Prunus cerasus, a tree of Europe and Southeast Asia)
ginásio {m}  :: gym, gymnasium
ginásio {m}  :: secondary school
ginástica {adj}  :: feminine form of ginástico
ginástica {f}  :: gymnastics
ginásticas {adj}  :: feminine plural of ginástico
ginástico {adj}  :: gymnastic
girada {f}  :: turn (change of direction or orientation)
girafa {f}  :: giraffe
girar {vi}  :: to turn; to rotate (to change one’s own orientation)
girar {vt}  :: to turn; to rotate (to change the orientation of something)
girasol {m}  :: obsolete spelling of girassol
girassol {m}  :: sunflower (plant, flower)
girino {m}  :: tadpole
Girona {prop}  :: Girona (city)
giroscópio {m}  :: gyroscope
Góis {prop}  :: a Portuguese village in Coimbra district
gêiser {m}  :: alternative form of géiser
géiser {m} [geology]  :: geyser (boiling spring which throws jets of water)
giz {m}  :: chalk (a piece of chalk used for drawing and on a blackboard)
giz de cera {m}  :: crayon (coloured chalk or wax)
glabela {f} [anatomy]  :: glabella (space between the eyebrows)
glacê {m}  :: frosting
glacê {m}  :: glacé
glaciar {m} [geology, Portugal]  :: glacier (body of flowing ice)
glaciologia {f}  :: glaciology (the study of ice and its effect on the landscape)
gladiador {m} [Ancient Rome]  :: gladiator (one who entertained the public by engaging in mortal combat with another, or with a wild animal)
glagolítica {adj}  :: feminine form of glagolítico
glagolíticas {adj}  :: feminine plural of glagolítico
glagolítico {adj}  :: Glagolitic (of or pertaining to the Glagolitic alphabet)
glagolítico {m}  :: the Glagolitic alphabet
glamouroso {adj}  :: glamorous (having glamour; stylish)
glamurosa {adj}  :: feminine form of glamuroso
glamurosas {adj}  :: feminine plural of glamuroso
glamuroso {adj}  :: glamourous
glande {f}  :: glans (vascular body on the apex of the penis)
Glasgow {prop}  :: Glasgow (the city Glasgow)
glasnost {f}  :: glasnost (policy of transparency of the Soviet Union)
gálata {adj}  :: Galatian (pertaining to Galatia)
glauca {adj}  :: feminine form of glauco
glaucas {adj}  :: feminine plural of glauco
glauco {adj}  :: glaucous (of a pale green colour with a bluish-grey tinge)
glaucoma {m} [pathology]  :: glaucoma (eye disease)
glóbulo {m}  :: blood cell (cell found in blood)
glóbulo {m}  :: globule (small round particle of substance)
glóbulo branco {m} [hematology]  :: white blood cell (type of blood cell involved in immune response)
glóbulo vermelho {m} [hematology]  :: red blood cell (blood cell that carries oxygen)
gládio {m} [figuratively]  :: power, strength
gládio {m}  :: gladius (Roman sword)
gládio {m}  :: sword
Gália {prop}  :: Gaul (region)
gálica {adj}  :: feminine form of gálico
gálicas {adj}  :: feminine plural of gálico
glicídio {m} [carbohydrate]  :: carbohydrate, saccharide
glicemia {f} [lb, pt, medicine]  :: glycemia (presence of an unusual amount of glucose in the blood)
glicémia {f} [lb, pt, uncommon]  :: alternative form of glicemia
gálico {adj} [organic chemistry]  :: gallic
glicogênio {m} [Brazil, carbohydrate]  :: alternative form of glicogénio
glicogénio {m} [carbohydrate]  :: glycogen
glicoproteína {f} [protein]  :: glycoprotein (protein with covalently bonded carbohydrates)
glicosaminoglicano {m} [carbohydrate]  :: glycosaminoglycan
glicose {f} [carbohydrate]  :: glucose; glycose
gélido {adj}  :: gelid (very cold)
gélido {adj} [lb, pt, figurative]  :: emotionally (distant)
glifo {m}  :: glyph (carved relief representing a sound, word or idea)
glitter {m}  :: glitter (shiny, decorative adornment)
glândula {f}  :: gland
glândula mamária {f} [anatomy]  :: mammary gland (milk-secreting gland)
glândula parótida {f} [anatomy]  :: parotid gland
glândula pineal {f}  :: pineal gland
glândula salivar {f} [anatomy]  :: salivary gland (any of exocrine glands that produce saliva)
global {adj} [computing, of a variable]  :: global (accessible by all parts of a program)
global {adj}  :: global (concerning all parts of the world)
globalização {f}  :: globalisation (process of going to a more interconnected world)
globalização {f}  :: globalisation (process of making world economy dominated by capitalist models)
globo {m}  :: globe
globo {m}  :: sphere, ball
globo de neve {m}  :: snow globe
globo ocular {m}  :: eyeball
globular {adj}  :: spherical; globular
glomerular {adj}  :: glomerular
glomérulo {m} [anatomy]  :: glomerulus
glosa {f} [countable]  :: gloss (brief explanatory note or translation)
gloss {m}  :: lip gloss (cosmetic product)
glossário {m}  :: glossary (list of words)
glossário {m}  :: gloss (brief note)
glória {f}  :: glory (great beauty or splendour)
glória {f}  :: glory (honour and valour)
glória {f}  :: glory (worship or praise)
glúten {m}  :: gluten (cereal protein)
glucínio {m} [obsolete]  :: glucinium
glucosamina {f} [organic compound]  :: glucosamine
glutamato {m} [organic chemistry]  :: glutamate
glutationa {f} [biochemistry]  :: glutathione
glutão {m}  :: glutton (one who eats voraciously)
Gâmbia {prop}  :: Gambia (The Republic of The Gambia)
gémea {adj}  :: feminine form of gémeo
gêmea {adj}  :: feminine form of gêmeo
gémeas {adj}  :: feminine plural of gémeo
gêmeas {adj}  :: feminine plural of gêmeo
gêmeo {adj} [Brazil]  :: twin
gémeo {adj}  :: twin
gêmeo {m} [Brazil]  :: twin
gémeo {m}  :: twin
Gêmeos {prop} [Brazil]  :: alternative form of Gémeos
Gémeos {prop} [Portugal]  :: Gemini (a zodiac sign)
gnaticídio {m} [rare]  :: infanticide (the murder of one’s child)
gôndola {f}  :: gondola (long, narrow boat used in Venice)
gneisse {m} [geology]  :: gneiss (common and widely-distributed metamorphic rock)
gênero {m} [Brazil]  :: alternative spelling of género
género {m} [Portugal]  :: genre (music)
género {m} [Portugal]  :: genus
género {m} [Portugal, grammar]  :: gender
género {m} [Portugal]  :: kind
gênese {f} [Brazil]  :: alternative form of génese
génese {f}  :: genesis (the origin, start, or point at which something comes into being)
Gênesis {prop} [Brazil]  :: alternative form of Génesis
Génesis {prop} [religion, Portugal]  :: Genesis (the book of the Bible)
gânglio {m}  :: ganglion
gânglio linfático {m} [anatomy, immunology]  :: lymph node (filtrating oval bodies of the lymphatic system)
gângster {m}  :: gangster (street gang member)
gênio {m} [Brazil]  :: alternative form of génio
génio {m} [Portugal]  :: bravery
génio {m} [Portugal]  :: characteristic, nature, quality
génio {m} [Portugal]  :: genius (quality)
génio {m} [Portugal]  :: spirit (good or evil)
gnomo {m}  :: gnome
gnose {f} [gnosticism]  :: gnosis
gnosticismo {m}  :: Gnosticism
Gênova {prop} [Brazil]  :: alternative form of Génova
Génova {prop} [Portugal]  :: Genoa (Italian city)
gnu {m}  :: gnu
GNV {initialism} [petrochemistry]  :: CNG; abbreviation of gás natural veicular
go {m} [board game]  :: go (Chinese strategy board game)
GO {prop}  :: abbreviation of Goiás, a Brazilian state
Goa {prop}  :: Goa (state in western India)
gobião {m}  :: gudgeon (Gobio gobio, a freshwater fish of Eurasia)
godo {m}  :: Goth (member of the East Germanic tribe)
Godofredo {prop}  :: male given name
goela {f}  :: gullet (the throat or esophagus)
goesa {adj}  :: feminine form of goês
goesas {adj}  :: feminine plural of goês
gogó {m} [Brazil, colloquial]  :: Adam's apple (the lump in the throat)
goiaba {f}  :: guava (fruit)
goiabeira {f}  :: guava tree
goiana {adj}  :: feminine form of goiano
goianas {adj}  :: feminine plural of goiano
goiano {adj}  :: Of or pertaining to Goiás
goiano {m}  :: Someone from Goiás
goivo {m} [archaic]  :: alternative form of gozo
goivo {m}  :: wallflower, gillyflower
gol {m} [lb, pt, sports, Brazil]  :: goal (act of placing the object into the goal)
gol {m} [lb, pt, sports, Brazil]  :: goal (area into which the players attempt to put an object)
gola {f}  :: collar
gola {f}  :: cornice
gol contra {m} contra
gol contra {m} [sports, Brazil]  :: own goal (goal scored by player against their own team)
Gold Coast {prop}  :: Gold Coast (in Australia)
gole {m}  :: alternative form of golo
Golegã {prop}  :: a Portuguese village in Santarém district
goleiro {m} [sports]  :: goalkeeper
goles {n} [heraldry]  :: gules (the red colour)
golf {m}  :: alternative spelling of golfe
golfe {m}  :: golf
golfim {m}  :: alternative form of golfinho
golfinho {m}  :: dolphin
golfinho nariz de garrafa {m}  :: alternative spelling of golfinho-nariz-de-garrafa
golfinho nariz-de-garrafa {m}  :: alternative spelling of golfinho-nariz-de-garrafa
golfinho-nariz-de-garrafa {m}  :: bottlenose dolphin (species of dolphin)
golfista {mf}  :: golfer
golfo {m}  :: gulf
Golfo da Finlândia {prop}  :: Gulf of Finland (arm of the Baltic Sea)
Golfo de Bengala {prop}  :: Bay of Bengal (large bay in the northeastern Indian Ocean)
Golfo de Bótnia {prop}  :: Gulf of Bothnia (arm of the Baltic)
Golfo de Riga {prop}  :: Gulf of Riga (inland body of water that is part of the Baltic Sea in eastern Europe and is near Latvia and Estonia)
golfo do México {prop} [alternative case form of, Golfo do México]  ::
Golfo do México {prop}  :: Gulf of Mexico (gulf between USA and Mexico)
Golfo Persa {prop}  :: Persian Gulf (gulf between Iran and Arabian peninsula)
Golias {prop}  :: Goliath (biblical giant)
golo {m}  :: gulp
golo {m}  :: sip
golo {m} [sports, Portugal]  :: goal (act of placing the object into the goal)
golo {m} [sports, Portugal]  :: goal (area into which the players attempt to put an object)
golpe {m}  :: blow (act of striking or hitting)
golpe {m} [figurative]  :: a decisive act or occurrence
golpe {m} [figurative]  :: blow (unfortunate occurrence)
golpe {m} [figurative]  :: scam (fraudulent deal)
golpe {m}  :: gust (abrupt rush of wind)
golpe {m} [obsolete]  :: multitude (great amount, especially of people)
golpe {m} [short for, golpe de estado, dot=:]  :: coup d’état
golpear {vt}  :: to hit; to strike (to give a blow)
golpe de estado {m}  :: coup d'état (the sudden overthrow of a government by a small group of people)
golpe de misericórdia {m}  :: coup de grâce (final blow)
golpelha {f}  :: red fox
goma {f}  :: gum (viscous substance exuded by certain plants)
goma {f}  :: starch (laundry stiffener)
goma de mascar {f}  :: chewing gum (flavoured gum for chewing)
Gomel {prop}  :: Gomel (city)
gomitar {v} [dialectal]  :: alternative form of vomitar
Gondomar {prop}  :: a Portuguese city in Porto district
gongo {m}  :: gong (percussion instrument)
gonângio {m} [lb, pt, rare, dated]  :: gonangium (capsule which encloses the blastostyle of some hydroids)
gonorreia {f}  :: gonorrhoea (a sexually transmitted disease)
googlar {vt}  :: to google, to search on internet using Google
googol {num}  :: googol (1 followed by 100 zeros)
googolplex {num} [cardinal]  :: googolplex (ten to the power of a googol)
goró {m} [informal]  :: alcoholic drink
gorando {v}  :: gerund of gorar
gorar {v}  :: to addle
gorar {v}  :: to miscarry
gorda {adj}  :: feminine form of gordo
gordas {adj}  :: feminine plural of gordo
gordão {adj}  :: augmentative form of gordo
gordão {m}  :: augmentative form of gordo
gordo {adj}  :: Carrying a high amount of fat within one's body; fat
gordo {m}  :: A fat man
gordo, baleia, saco de areia {phrase} [childish, pejorative]  :: A rhyme intended to humiliate a fat person
gordona {adj}  :: feminine form of gordão
gordonas {adj}  :: feminine plural of gordão
gordíssima {adj}  :: feminine form of gordíssimo
gordíssimas {adj}  :: feminine plural of gordíssimo
gordíssimo {adj}  :: superlative form of gordo
gorducha {adj}  :: feminine form of gorducho
gorduchas {adj}  :: feminine plural of gorducho
gorducho {adj}  :: chubby (of a person, somewhat fat)
gorducho {m}  :: a chubby person
gordura {f}  :: fat (specialized animal tissue with a high oil content, used for long-term storage of energy)
gordura {f}  :: fat (substance)
gordura {f} [uncountable]  :: fatness (state of being fat)
gorgorão {f}  :: grosgrain (ribbon of grosgrain fabric)
gorgorão {f} [uncountable]  :: grosgrain (silk fabric having narrow, horizontal ribs)
gorila {m}  :: gorilla
gorja {f}  :: gorge; gullet; throat
gorjear {v} [of a bird]  :: to warble
gorjeio {m}  :: warble, twitter, chirrup, chirp (trill of birds)
gorjeta {f}  :: gratification
gorjeta {f}  :: tip, gratuity
gororoba {f}  :: bad food; slop
gororoba {f}  :: farrago; hodgepodge; jumble (collection of miscellaneous things)
gorro {m}  :: skullcap (cap that covers from the forehead to just above the back of the neck)
goês {adj}  :: Goan (of, from or relating to Goa)
goês {m}  :: Goan (person from Goa)
gosma {f} [uncountable, informal]  :: goo (sticky or gummy substance)
gostando {v}  :: A form of verb gostar
gostar {v}  :: to like [followed by de]
gosto {m}  :: taste
gosto não se discute {proverb}  :: there’s no accounting for taste (people’s tastes differ)
gostosa {adj}  :: feminine singular form of gostoso
gostosamente {adv} [figurative]  :: pleasingly (in a pleasing manner)
gostosamente {adv}  :: tastily (in a tasty manner)
gostosas {adj}  :: feminine plural of gostoso
gostoso {adj} [colloquial]  :: sexy; attractive
gostoso {adj}  :: tasteful; delicious
gostosuras ou travessuras {phrase}  :: trick or treat (extortion used by children during Halloween)
gota {f}  :: a drop
gota {f} [pathology, not countable]  :: gout
gota de chocolate {f}  :: chocolate chip (a small, near-conical piece of chocolate)
gota d'água no oceano {f} [idiomatic]  :: drop in the bucket (an action or thing having very little influence)
gotejamento {m}  :: an instance of dripping
gotejar {v}  :: to drip (to fall one drop at a time)
Gotemburgo {prop}  :: Gothenburg (city on the west coast of Sweden)
gotinha {f}  :: diminutive form of gotinha
goulash {m}  :: goulash (a stew of beef or veal and vegetables, flavoured with paprika and sour cream)
gourmet {adj} [of food]  :: gourmet; fine
gourmet {mf}  :: gourmet (a person who appreciates good food)
Gouveia {prop}  :: a Portuguese city in Guarda district
Gouveia {prop}  :: Portuguese surname
governador {m}  :: governor
governamental {adj}  :: governmental
governança {f}  :: governance (the process or power of governing)
governando {v}  :: gerund of governar
governanta {f}  :: housekeeper (head of the female staff of a large home)
governante {mf}  :: ruler, leader of a government
governar {v}  :: to govern
governo {m}  :: government
goy {n}  :: alternative spelling of gói
goyaba {f}  :: obsolete spelling of goiaba
gozando {v}  :: gerund of gozar
gozar {v}  :: to come (ejaculate)
gozar {v}  :: to enjoy
gozo {m} [Brazil, colloquial]  :: orgasm
gozo {m}  :: joke
gozo {m}  :: joy, enjoyment
gozo {m}  :: pleasure, satisfaction
gozo {m}  :: usefulness
grã {adj}  :: feminine form of grão
graça {f}  :: grace
graça {f}  :: humor, funny side
graça {f}  :: joke
graça {f} [legal]  :: pardon
Graça {prop}  :: Grace (female given name)
graal {m}  :: grail
Graal {prop}  :: alternative form of graal, seen an individual item
graças a {prep}  :: thanks to (because of)
graças a Deus {interj}  :: thank God (used to express gratitude)
gracejar {v}  :: to jest
gracinha {f}  :: cutie (term of endearment referring to a cute person or animal)
graciosa {adj}  :: feminine form of gracioso
graciosamente {adv}  :: gracefully (in a graceful manner)
graciosas {adj}  :: feminine plural of gracioso
gracioso {adj}  :: graceful
gracitar {v}  :: alternative form of grassitar
gradação {f}  :: gradation (change by gradual degrees)
gradativa {adj}  :: feminine form of gradativo
gradativamente {adv}  :: gradually
gradativas {adj}  :: feminine plural of gradativo
gradativo {adj}  :: gradual
grade {f}  :: a light fence
grade {f}  :: grate (metal grille)
grade {f}  :: harrow (device dragged across ploughed land to smooth the soil)
gradeada {adj}  :: feminine form of gradeado
gradeadas {adj}  :: feminine plural of gradeado
gradeado {adj}  :: latticed
grade levadiça {f}  :: portcullis (type of gate in the form of a grating)
gradiente {m} [calculus]  :: gradient
gradiente {m}  :: gradient (rate of inclination or declination of a slope)
gradiente {m} [physics]  :: gradient
gradil {m} [Brazil]  :: low railing; grating
gradual {adj}  :: Prodecing by steps or small grades; gradual
gradualmente {adv}  :: gradually
graduando {v}  :: gerund of graduar
graduação {f}  :: graduation
graduar {v}  :: to graduate, calibrate
grafema {m}  :: grapheme (fundamental unit of a writing system)
grafeno {m} [inorganic chemistry]  :: graphene (large-scale, one-atom thick layer of graphite)
grafita {f}  :: alternative form of grafite
grafitar {v}  :: to graffiti (to create graffiti)
grafite {f}  :: graphite
grafo {m} [graph theory]  :: graph (ordered pair)
grafoleto {m} [linguistics]  :: grapholect (a written variant of a language)
grafo não-orientado {m} [graph theory]  :: undirected graph (graph in which the edges are not ordered)
grafo orientado {m} [graph theory]  :: directed graph (graph in which the edges are ordered)
gral {m}  :: alternative form of graal
Gral {m}  :: alternative form of graal, seen as an individual item
gralha {f}  :: jay (bird)
gralha-alpina {f}  :: alpine chough (Pyrrhocorax graculus, an Old World crow species)
gralha de nuca cinzenta {f}  :: alternative spelling of gralha-de-nuca-cinzenta
gralha-de-nuca-cinzenta {f}  :: jackdaw (Coloeus monedula, an European bird)
grama {m}  :: gram (unit of mass)
-grama {suffix}  :: -gram (something written)
gramado {m}  :: lawn (ground (generally in front of or around a house) covered with grass kept closely mown)
gramado {m} [sports]  :: a grass playing field
gramatical {adj}  :: grammatical
gramaticalmente {adv}  :: grammatically
gramofone {m}  :: gramophone (historic wind-up record player)
grampeador {m} [Brazil]  :: stapler (device which binds together paper)
grampear {vt}  :: to bug (to install an electronic listening device in)
grampear {vt}  :: to staple (secure with a staple)
grampo {m} [Brazil, slang]  :: handcuff
grampo {m}  :: clip, staple, holdfast (U-shaped)
grampo {m} [slang]  :: bug (bugging device)
grampo de roupa {m}  :: clothes peg (object used to attach laundry to a clothesline)
gramsciano {adj}  :: Gramscian (of Antonio Gramsci and his works)
gramática {f}  :: grammar
grana {f} [lb, pt, Brazil, slang]  :: money; cash; dough
granada {f}  :: garnet (mineral group)
granada {f}  :: hand grenade (small explosive device)
granada {f}  :: pomegranate (fruit)
granada {f}  :: shell (artillery)
Granada {prop}  :: Grenada (Caribbean country)
granada de mão {f} [military]  :: hand grenade (explosive device designed to be thrown by hand)
grandalhão {m}  :: something or someone remarkably large
Grand Canyon {prop}  :: Grand Canyon (large national park and gorge)
grande {adj} [followed by a city’s name]  :: the metropolitan area of
grande {adj}  :: grown-up; mature
grande {adj}  :: large; big (of great size)
grande {adj}  :: numerous (numerically large)
grande {adj} [preceding nouns]  :: great; magnanimous (noble and generous in spirit)
Grande Barreira de Corais {prop}  :: Great Barrier Reef
Grande Carro {prop} [constellation]  :: Big Dipper (bright circumpolar asterism of the northern sky)
grande coisa {interj} coisa
grande coisa {interj} [ironic]  :: big deal; so what?
grande felino {m}  :: big cat (any of the larger feline species)
Grande Londres {prop}  :: Greater London (City of London, Westminster and 31 other London boroughs)
Grande Muralha {prop}  :: Great Wall of China (Chinese fortification)
grande osso {m} [skeleton]  :: capitate bone
Grande Polônia {prop} [Brazil]  :: alternative form of Grande Polónia
Grande Polónia {prop} [Portugal]  :: Greater Poland (region of Poland)
Grande Prêmio {n} [Brazil]  :: alternative form of Grande Prémio
Grande Prémio {prop} [Portugal]  :: Grand Prix (any of several international races, especially one of a series for Formula One racing cars)
Grande Salto Adiante {prop}  :: Great Leap Forward
Grandes Lagos {prop}  :: Great Lakes (a group of five lakes on the United States-Canada border)
grande tubarão branco {m}  :: great white shark (Carcharodon carcharias, a large, aggressive species of shark)
grande tubarão-branco {m}  :: alternative spelling of grande tubarão branco
grande-tubarão-branco {m}  :: alternative spelling of grande tubarão branco
grandeza {f}  :: greatness (the quality of being great, big)
grandeza {f}  :: greatness (the quality of being great, magnanimous, important)
grandeza {f} [mathematics]  :: magnitude (number assigned to something)
grandiloquente {adj} [of a person, their language or writing]  :: grandiloquent (overly wordy or elaborate)
grandioso {adj}  :: grand; majestic; magnificent
grandioso {adj}  :: great (very big)
grandíloqua {adj}  :: feminine form of grandíloquo
grandíloquas {adj}  :: feminine plural of grandíloquo
grandíloquo {adj}  :: grandiloquent
grandão {adj}  :: augmentative form of grande
grandão {adj}  :: hunk, burly
granel {m}  :: bulk
granel {m}  :: granary
granito {m} [geology]  :: granite
granizar {v} [impersonal]  :: to hail (said when hail is falling)
granizo {m}  :: hail (balls of ice)
granja {f}  :: a small farm
granja {f}  :: barn (a farm building used for storage or keeping animals)
granja {f} [Brazil]  :: a poultry farm
granodiorito {m}  :: granodiorite (intrusive igneous rock)
granítica {adj}  :: feminine form of granítico
graníticas {adj}  :: feminine plural of granítico
granítico {adj}  :: granitic
granulatura {f}  :: granulation
granulometria {f}  :: granulometry
grapa {f}  :: grappa (Italian grape-based spirit)
grasnar {v}  :: to quack (to make a noise like a duck)
grasnir {v}  :: to quack (to make a noise like a duck)
grasno {m}  :: quack (the cry of a duck)
graspa {f}  :: alternative form of grapa
grassitar {v}  :: to quack (to make a noise like a duck)
gratidão {f}  :: gratitude, gratefulness
gratificando {v}  :: gerund of gratificar
gratificação {f}  :: gratification
gratificação {f}  :: gratuity
gratificar {v}  :: to gratify
gratificar {v}  :: to reward
grato {adj}  :: thankful (showing thanks)
gratuita {adj}  :: feminine form of gratuito
gratuitamente {adv}  :: As a gift; without being earned; freely
gratuitamente {adv}  :: Without cause; gratuitously
gratuitas {adj}  :: feminine plural of gratuito
gratuito {adj}  :: free (as in price)
grau {m}  :: academic degree
grau {m}  :: degree (of angle measure)
grau {m}  :: degree (of temperature)
grau {m} [mathematics]  :: degree of a polynomial
grau celsius {m}  :: degree Celsius (metric unit of temperature)
gravador {m}  :: engraver
gravador {m}  :: one who records in video or audio
gravador {m}  :: tape recorder (an electromechanical device use to record and play back sound)
gravando {v}  :: gerund of gravar
gravação {f}  :: recording (an activity or result)
gravar {v} [computing]  :: to save; to write to memory
gravar {v} [figurative]  :: to memorise; to commit to memory
gravar {v}  :: to engrave; to carve
gravar {v}  :: to record (to make an audio or video recording of)
gravata {f}  :: tie; necktie
gravata borboleta {f} [Brazil]  :: bowtie (type of necktie)
gravata de laço {f} [Portugal]  :: bowtie (type of necktie)
graveto {m}  :: small bits of firewood, used to start a fire
graveto {m}  :: stick; twig
gravidade {f}  :: composure
gravidade {f}  :: gravitation
gravidade {f}  :: gravity (force on Earth's surface)
gravidade {f}  :: gravity; graveness
gravidade {f}  :: the quality of having low pitch or tone
gravidez {f}  :: pregnancy
gravilha {f}  :: gravel
graviola {f}  :: soursop (fruit)
graviola {f}  :: soursop (plant)
gravitacionalmente {adv}  :: gravitationally
gravitação {f} [physics]  :: gravitation (fundamental force of attraction)
gravitar {v}  :: to gravitate
gravitão {m} [particle, Portugal]  :: graviton (a hypothetical gauge boson)
gravura {f}  :: engraving
gravura {f}  :: gravure
gravura {f}  :: picture
graxa {adj}  :: feminine form of graxo
graxa de sapato {f}  :: shoe polish (product used to make shoes shine)
graxaim {m}  :: alternative form of guaraxaim
graxas {adj}  :: feminine plural of graxo
graxo {adj}  :: greasy
Grã-Bretanha {prop}  :: Great Britain
Grécia {prop}  :: Greece
Grécia Antiga {prop}  :: Ancient Greece (the ancient civilization of the Mediterranean)
green card {m}  :: green card (United States work permit)
greencard {m}  :: alternative spelling of green card
greenockita {f} [mineral]  :: greenockite
grega {adj}  :: feminine form of grego
gregas {adj}  :: feminine plural of grego
grego {adj}  :: Greek
grego {m}  :: Greek (inhabitant, etc., of Greece)
grego {m} [uncountable]  :: Greek language
grego antigo {m}  :: Ancient Greek (the Greek language as spoken in classical antiquity)
grego moderno {m}  :: Modern Greek
gregária {adj}  :: feminine form of gregário
gregárias {adj}  :: feminine plural of gregário
gregário {adj} [of a person]  :: gregarious (who enjoys being in crowds)
gregário {adj} [zoology, of an animal]  :: gregarious (that travel in herds)
Gregório {prop}  :: Gregory (male given name)
grelha {f}  :: a grill used for barbecuing food
grelhar {v}  :: to grill (to cook food on a grill)
grelo {m}  :: sprout (new growth on a plant)
grelo {m} [vulgar, slang]  :: clitoris
grená {adj}  :: garnet (dark-red in colour)
grená {m}  :: garnet (a dark red colour)
grenha {f}  :: tangled, messy or uncombed hair
greta {f}  :: slit, slot, groove, gap (narrow opening)
greva {f}  :: greave (leg armour)
greve {f}  :: strike (workers)
greve geral {f}  :: general strike
gráfica {adj}  :: feminine form of gráfico
gráficas {adj}  :: feminine plural of gráfico
gráfico {adj} [computing]  :: graphical
gráfico {adj}  :: graphic; drawn; pictorial
gráfico {adj}  :: of or relating to printing
gráfico {adj}  :: of or relating to writing
gráfico {m}  :: graph; diagram
gráfico {m}  :: graphic; visual representation
gráfico {m}  :: printer (operator of a printing press or owner of a printing business)
gárgula {f} [lb, pt, architecture]  :: gargoyle (carved grotesque figure on a spout)
gárgula {f} [lb, pt, fantasy]  :: gargoyle (grotesque winged creature))
gíria {f}  :: jargon
gíria {f}  :: slang, argot, cant
grid {m} [computing]  :: grid (system distributed computers)
grid {m} [motor racing]  :: grid (starting positions of the drivers for a race)
grifo {m}  :: griffin
grifo {m}  :: Griffon Vulture (Gyps fulvus)
grilhões {n} [figurative]  :: fetter (anything that restricts or restrains in any way)
grilheta {f}  :: fetter (object used to bind a person or animal by its legs)
grilhão {m}  :: shackle (restraint fit over a hand or foot)
grilo {m}  :: cricket (insect of the family Gryllidae)
grilo-toupeira {m}  :: mole cricket (insect of Gryllotalpidae)
grimório {m}  :: grimoire (book of instructions in the use of magic)
grinalda {f}  :: wreath (ornamental circular band)
gringa {adj}  :: feminine form of gringo
gringa {f}  :: feminine form of gringo
gringa {f} [slang, Brazil, usually with de or em]  :: abroad
gringo {adj} [slang, Brazil]  :: foreign (from another country)
gringo {adj} [slang, Brazil]  :: very cool; fashionable
gringo {m}  :: foreigner
grinoquita {f} [mineral]  :: greenockite
gripal {adj}  :: flu (attributive)
gripal {adj}  :: flulike
gripe {f}  :: The flu, influenza
gripe aviária {f} [pathology]  :: avian influenza (strain of influenza)
gripe suína {f}  :: swine flu (influenza caused by orthomyxoviruses)
gris {adj}  :: grey (having a colour between white and black)
gris {m}  :: grey (the colour between white and black)
grisú {m}  :: obsolete spelling of grisu
grisalha {adj}  :: feminine form of grisalho
grisalhas {adj}  :: feminine plural of grisalho
grisalho {adj}  :: gray or grayish brown
Grisões {prop}  :: Grisons (a canton of Switzerland)
grisão {adj}  :: of, from or relating to the Swiss canton of Graubünden
grisão {adj}  :: of, relating to or written in the Romansch language
grisão {f}  :: Romansch (romance language spoken in Switzerland)
grisão {f}  :: someone from the Swiss canton of Graubünden
grisona {adj}  :: feminine form of grisão
grisonas {adj}  :: feminine plural of grisão
grisou {m}  :: obsolete spelling of grisu
grisu {m}  :: firedamp (inflammable gas in coal mines)
gritante {adj}  :: Very easily discovered, seen or understood; very blatant; very obvious
gritante {adj}  :: Who screams; screaming
gritar {v}  :: to shout, to scream
grito {m}  :: cry; shout; scream
grito {m} [uncountable]  :: screaming; shouting; din
grito de guerra {m} [military]  :: battle cry (something the troops yell out when going to war or battle)
grivna {f}  :: hryvnia (Ukrainian currency)
gérmen {m}  :: alternative form of germe
gérmen de trigo {m}  :: wheat germ (embryo of the wheat kernel)
grêmio {m} [Brazil]  :: alternative form of grémio
grémio {m} [Portugal]  :: society; association (group of people who meet from time to time to engage in a common interest)
Grândola {prop}  :: a Portuguese village in Setúbal district
grânulo {m}  :: grain
grânulo {m}  :: granule
grão {adj}  :: grand; great; grand-
grão {m}  :: grain (harvested seeds of various grass-related food crops)
grão {m}  :: grain (single particle of a substance)
grão {m}  :: grain (unit of measure)
grão a grão enche a galinha o papo {proverb}  :: many a mickle makes a muckle (lot of small amounts together, become a large amount)
grão-de-bico {m}  :: chickpea (plant or fruit)
Grodno {prop}  :: Grodno (city)
grão-ducado {m}  :: Grand Duchy (dominion of a grand duke or grand duchess)
grão-duque {m}  :: grand duke (ruler of a grand duchy)
Groelândia {prop}  :: alternative form of Groenlândia
groenlandês {adj}  :: alternative form of gronelandês
groenlandês {m}  :: alternative form of gronelandês
Groenlândia {prop}  :: Greenland (A large self-governing island in North America)
grogue {adj}  :: groggy (slowed or weakened, as by drink, sleepiness, etc.)
grão-mestre {m}  :: alternative spelling of Grão-Mestre
Grão-Mestre {m}  :: Grandmaster (highest title for chess player)
gronelandesa {adj}  :: feminine form of gronelandês
gronelandesas {adj}  :: feminine plural of gronelandês
gronelandês {adj}  :: Greenlandish (of, from, or pertaining to Greenland and its people)
gronelandês {adj}  :: Greenlandish (of or in the Greenlandish language)
gronelandês {m}  :: Greenlander (someone from Greenland)
gronelandês {m} [uncountable]  :: Greenlandish (the Eskimo-Aleut language spoken in Greenland)
Gronelândia {prop} [Portugal]  :: alternative form of Groenlândia
Groninga {prop}  :: Groningen (city)
Groninga {prop}  :: Groningen (province)
Groningen {prop}  :: Groningen (city)
Groningen {prop}  :: Groningen (province)
grão-príncipe {m}  :: grand prince (ruler’s title used in Lithuania, parts of Russia and in the Holy Roman Empire)
groselha {adj}  :: having the colour of the redcurrant berry
groselha {f}  :: gooseberry (berry), especially redcurrant
groselha {f}  :: juice or syrup made with gooseberries
groselha {f} [uncountable]  :: the colour of the recurrant berry
groselha negra {f}  :: blackcurrant (berry of the shrub Ribes nigrum)
groselha vermelha {f}  :: redcurrant (berry of the shrub Ribes rubrum)
groselheira negra {f}  :: blackcurrant (Ribes nigrum, a shrub)
groselheira vermelha {f}  :: redcurrant (Ribes rubrum, a shrub)
Grosni {prop}  :: alternative form of Grozny
grossa {adj}  :: feminine form of grosso
grossas {adj}  :: feminine plural of grosso
grosseira {adj}  :: feminine form of grosseiro
grosseiramente {adv}  :: crudely (in an crude manner; not carefully or expertly made)
grosseiramente {adv}  :: impolitely (in an impolite manner)
grosseiras {adj}  :: feminine plural of grosseiro
grosseiro {adj}  :: coarse (of inferior quality)
grosseiro {adj}  :: impolite
grosso {adj}  :: Having consistency between solid and liquid; viscous; thick
grosso {adj} [of a person]  :: Without manners; rude; uncouth; uncivil
grosso {adj}  :: Offensive to morality; obscene; distasteful; vulgar
grosso {adj}  :: Of low quality; crude; unrefined
grosso {adj} [of sound]  :: Low in pitch; deep
grosso {adj} [of texture]  :: Not plain; with friction; rough
grosso {adj}  :: Relatively great in extent from one surface to another; dense; thick
grosso {adj} [slang]  :: In high quantity; aboundant
grossura {f}  :: thickness (a measure of how thick in dimension something is)
grossura {f}  :: thickness (property of being thick in dimension)
grota {f}  :: An opening on the bank of a river used to flood fields
grotesco {adj}  :: grotesque (distorted and unnatural in shape or size; abnormal and hideous)
grou {m}  :: crane (large, long-legged and long-necked birds)
grão-vizir {m} [historical]  :: grand vizier (greatest minister of a sultan)
Grozni {prop}  :: alternative form of Grozny
Grozny {prop}  :: Grozny (city in Russia)
gráphica {adj}  :: feminine form of gráphico
gráphicas {adj}  :: feminine plural of gráphico
gráphico {adj}  :: obsolete spelling of gráfico
gráphico {m}  :: obsolete spelling of gráfico
grãs {adj}  :: feminine plural of grão
grátis {adj}  :: free, without charge
grua {f}  :: crane (lifting device)
grudando {v}  :: gerund of grudar
grudar {v}  :: glue, stick (to bind with glue)
grudar {v}  :: unite, bind
grudenta {adj}  :: feminine form of grudento
grudentas {adj}  :: feminine plural of grudento
grudento {adj}  :: sticky (tending to stick to things)
grumete {m}  :: an inexperienced sailor
grunhido {m}  :: oink (sound made by a pig)
grunhir {vi}  :: to oink (of a pig, to emit its cry)
grupo {m}  :: group
grupo abeliano {m} [algebra]  :: abelian group (a group in which the group operation is commutative)
grupo topológico {m} [mathematics]  :: topological group (group with topological structure)
gruta {f}  :: grotto (small cave)
grávida {adj}  :: pregnant, gravid
grávida {f}  :: pregnant woman
gráviton {m} [Brazil]  :: alternative form of gravitão
Grózni {prop}  :: alternative form of Grozny
gás {m}  :: gas
gás carbônico {m} [Brazil]  :: alternative form of gás carbónico
gás carbónico {m} [inorganic compound]  :: carbon dioxide (CO₂)
gás lacrimogêneo {m} [Brazil]  :: alternative form of gás lacrimogéneo
gás lacrimogéneo {m}  :: tear gas (lachrymatory non-lethal gas)
gás natural {m}  :: natural gas
gás nobre {m} [chemistry]  :: noble gas (element of group 18 of the periodic table)
gás perfeito {m} [physics]  :: ideal gas (hypothetical gas whose molecules exhibit no interaction)
gástrico {adj} [medicine]  :: gastric (of or relating to the stomach)
góthica {adj}  :: feminine form of góthico
góthicas {adj}  :: feminine plural of góthico
góthico {adj}  :: obsolete spelling of gótico
góthico {m}  :: obsolete spelling of gótico
gótica {adj}  :: feminine form of gótico
góticas {adj}  :: feminine plural of gótico
gótico {adj}  :: Gothic (of or relating to the architectural style)
gótico {adj}  :: Gothic (of or relating to the Goths)
gótico {adj} [literature]  :: Gothic
gótico {adj} [typography]  :: Gothic (of black letter)
gótico {m}  :: Gothic (an extinct Germanic language, once spoken by the Goths)
gótico {m}  :: Goth (member of Germanic tribe)
gótico {m}  :: goth (member of modern subculture)
guê {m}  :: gee (name of the letter G, g)
Guadalcanal {prop}  :: Guadalcanal (Pacific island)
Guadalupe {prop}  :: Guadeloupe (overseas department of France)
Guadalupe {prop}  :: Guadeloupe proper (island)
Guadeloupe {prop}  :: obsolete spelling of Guadalupe
Guadiana {prop}  :: Guadiana River (a river in Spain and Portugal)
guai {interj} [obsolete]  :: woe! (expresses grief)
Guaiaquil {prop}  :: Guayaquil
Gualtério {prop}  :: Walter (male given name)
Guam {prop}  :: Guam (Pacific island)
Guame {prop} [rare]  :: alternative form of Guam
guanaco {m}  :: guanaco (Lama guanicoe, a ruminant of South America)
Guangzhou {prop}  :: Guangzhou (a city of China)
guano {m}  :: fertilizer made from such feces
guano {m} [uncountable]  :: guano (bat or sea bird feces)
guaraná {m}  :: A guarana, a guarana fruit: the fruit of the guarana tree
guaraná {m}  :: A guarana, a guarana tree
guaraná {m}  :: A soft drink made from the guarana fruit
guaraní {adj}  :: obsolete spelling of guarani
guaraní {m}  :: obsolete spelling of guarani
guaraní {n}  :: obsolete spelling of guarani
guarani {adj}  :: relating to or being a member of the Guaraní people
guarani {adj}  :: relating to or in the Guaraní language
guarani {m}  :: guaraní (currency of Paraguay)
guarani {m} [uncuntable]  :: Guaraní (a Tupian language of South America)
guarani {n}  :: one of the Guaraní, an indigenous South American people
guaraxaim {m}  :: crab-eating fox (Cerdocyon thous, a canid of South America)
guarda {m}  :: guard
guarda {m} [slang]  :: police officer
Guarda {prop}  :: a district in northeastern Portugal
Guarda {prop}  :: a Portuguese city in Guarda district
guarda-chuva {m}  :: umbrella
guarda-costas {m}  :: bodyguard
guarda costeira {f}  :: coastguard (body that enforces maritime law)
guarda de farol {m}  :: lighthouse keeper (person who lives in a lighthouse and tends the light)
guarda-jóias {m}  :: superseded spelling of guarda-joias
guarda-joias {m}  :: jewel case (box to hold jewels)
guardanapo {m}  :: napkin
guardando {v}  :: gerund of guardar
guardar {v}  :: to protect, defend
guardar {v}  :: to save, keep, retain, preserve
guarda-redes {n} [sports, Portugal]  :: goalkeeper (player that protects a goal)
guarda-rios {m}  :: kingfisher (any of various birds of the suborder Alcedines)
guarda-roupa {m}  :: A wardrobe; the cabinet in which clothes may be stored
guarda-sol {m}  :: a large parasol (umbrella used as protection from the sun)
guardião {m}  :: guardian, guard, defender
guardião {m}  :: superior of a convent
guarnecendo {v}  :: gerund of guarnecer
guarnecer {v}  :: to garnish
guarnecer {v}  :: to strengthen
guarnição {f}  :: furniture and fittings (as a whole)
guarnição {f}  :: garrison
Guatemala {prop}  :: Guatemala
guatemalense {adj}  :: Guatemalan (of, from or relating to Guatemala)
guatemalense {n}  :: Guatemalan (person from Guatemala)
guatemalteco {adj}  :: Guatemalan (of, from or relating to Guatemala)
guatemalteco {n}  :: Guatemalan (person from Guatemala)
guaxinim {m}  :: raccoon (nocturnal omnivore living in North America, Procyon lotor)
gude {m} [Brazil]  :: the game of marbles
gáudio {m}  :: bliss (great happiness)
guei {mf}  :: gay (homosexual)
gueixa {f}  :: geisha (a Japanese entertainer)
guelfo {m} [historical]  :: Guelph (member of a medieval Italian faction that supported the Pope)
guelra {f} [animal anatomy]  :: gill (breathing organ of fish)
guepardo {m}  :: cheetah
Guernsey {prop}  :: Guernsey (island)
guerra {f} [uncountable]  :: warfare
guerra {f}  :: war
guerra civil {f}  :: A civil war
guerra de travesseiros {f}  :: pillow fight (a play that involves hitting others with pillows)
guerra fria {f}  :: cold war (period of hostile relations without direct confrontation)
Guerra Fria {prop}  :: Cold War (a period of history from 1945-1991)
guerra mundial {f}  :: world war
guerra púnica {f}  :: Punic War
guerra-relâmpago {f}  :: blitzkrieg (fast military offensive)
guerra sagrada {f}  :: holy war (primarily religious war)
guerra santa {f}  :: holy war (primarily religious war)
guerreando {v}  :: gerund of guerrear
guerrear {v}  :: to fight
guerrear {v}  :: to wage war
guerreira {adj}  :: feminine form of guerreiro
guerreiras {adj}  :: feminine plural of guerreiro
guerreiro {adj}  :: bellicose, warlike
guerreiro {m}  :: warrior
guerreyra {adj}  :: feminine form of guerreyro
guerreyras {adj}  :: feminine plural of guerreyro
guerreyro {adj}  :: obsolete spelling of guerreiro
guerreyro {m}  :: obsolete spelling of guerreiro
gueto {m}  :: ghetto (area of a city in which Jews were concentrated)
gueto {m}  :: ghetto (very impoverished area of a city)
guglar {v}  :: alternative spelling of googlar
guia {mf}  :: guide (person)
guia {m}  :: guide (written explanation)
guia de programação {m}  :: TV guide (booklet with the schedule of television programmes)
Guiana {prop}  :: Guiana: Guiana Francesa
Guiana {prop}  :: Guyana; official name: República Cooperativa da Guiana
Guiana Francesa {prop}  :: French Guiana (Department of French Guiana)
Guiana Holandesa {prop} [historical]  :: Dutch Guiana (colonial name of Suriname)
guiar {v}  :: to drive (a vehicle)
guiar {v}  :: to guide (supervise one's education)
guiar {v}  :: to lead; to guide; to direct
guidão {m}  :: handlebar
Guido {prop}  :: Guy (male given name)
guidom {m}  :: handlebar
guilda {f}  :: guild (association of tradespeople)
Guilherme {prop}  :: male given name; Portuguese equivalent of William
Guilhermina {prop}  :: Wilhelmina
guilhotina {f}  :: guillotine (machine used for capital punishment)
Guimarães {prop}  :: A Brazilian city in Maranhão state
Guimarães {prop}  :: A Portuguese city in Braga district
Guimarães {prop}  :: A Portuguese habitational surname
guimba {f} [slang, Brazil]  :: butt (remnant of a smoked cigarette or cigar)
Guiné {prop}  :: Guinea (Republic of Guinea)
guinada {f}  :: a sudden change in direction
Guiné-Bissau {prop}  :: Guinea-Bissau (Republic of Guinea-Bissau)
guinchar {v}  :: to shriek (to utter a loud, sharp, shrill sound or cry)
guinchar {v}  :: to tow with a towtruck
guinchar {v}  :: to winch (to raise something using a winch)
guincho {m}  :: any bird characterised by its high-pitched call
guincho {m}  :: shriek; squeal (a sharp, shrill scream)
guincho {m}  :: tow truck (motor vehicle for towing)
guincho {m}  :: winch (machine used for hoisting)
guincho-comum {m} [lb, pt, rare]  :: black-headed gull (Chroicocephala ridibundus, a small gull of the northern hemisphere)
guindado {adj}  :: raised, elevated
guindado {v}  :: past participle of guindar
guindando {v}  :: gerund of guindar
guindar {v}  :: to raise, elevate, hang up
Guiné Equatorial {prop}  :: Equatorial Guinea (country in Western Africa)
guião {m}  :: handlebar
guipuscoana {adj}  :: feminine form of guipuscoano
guipuscoanas {adj}  :: feminine plural of guipuscoano
guipuscoano {adj}  :: Of or pertaining to Gipuzkoa
guipuscoano {m}  :: Someone from Gipuzkoa
guitarra {f} [musical instruments, Brazil]  :: electric guitar
guitarra {f} [musical instruments]  :: guitar
guitarra acústica {f} [lb, pt, musici]  :: acoustic guitar (hollow-body guitar)
guitarra elétrica {f}  :: electric guitar
guitarreiro {m} [lb, pt, uncommon]  :: guitarist (person who plays guitar)
guitarrista {mf}  :: guitarist (person who plays guitar)
guito {m} [slang]  :: money; cash; bread
guizo {m}  :: jingle bell
guizo {m}  :: rattle
Gujarate {prop}  :: Gujarat (state in India)
gujaráti {m} [lb, pt, rare]  :: alternative spelling of gujarati
Gujerate {prop}  :: alternative form of Gujarate
gula {f}  :: gluttony
gulache {m}  :: alternative form of goulash
gulosa {adj}  :: feminine form of guloso
gulosas {adj}  :: feminine plural of guloso
guloseima {f}  :: delicacy (pleasing food)
guloso {adj}  :: Prone to excessive eating; gluttonous
Guálter {prop}  :: Walter (male given name)
gulyás {m}  :: alternative form of goulash
gume {m}  :: acumen; acuteness
gume {m}  :: edge (thin cutting side of the blade of an instrument)
guna {m} [Portugal, informal]  :: a street thug whose major criminal offence is robbery committed as a gang action
gunda {f}  :: a type of African tree, whose used wood is used in construction
guri {m} [South Brazil]  :: boy (male child)
guria {f}  :: feminine form of guri
gurmê {adj}  :: rare spelling of gourmet
gurmê {mf}  :: rare spelling of gourmet
guru {mf}  :: guru (advisor, mentor)
guru {m}  :: guru (spiritual teacher)
gurupés {m} [lb, pt, nautical]  :: bowsprit (spar projecting over the prow of a sailing vessel)
gusa {f}  :: See ferro gusa
gustativa {adj}  :: feminine form of gustativo
gustativas {adj}  :: feminine plural of gustativo
gustativo {adj}  :: taste (attributive); gustatory
Gustavo {prop}  :: male given name of Swedish origin, cognate to Gustav
gutural {adj}  :: guttural (sounding harsh and throaty)
Guzarate {prop}  :: alternative form of Gujarate
guzerate {adj}  :: Gujarati (of, from or relating to Gujarat)
guzerate {adj}  :: Gujarati (of, in or relating to the Gujarati language)
guzerate {n}  :: Gujarati (Indo-Aryan language spoken in Gujarat)
guzerate {n}  :: Gujarati (person from Gujarat, India)
Guzerate {prop}  :: alternative form of Gujarate
gávea {f} [nautical]  :: top (top of a ship’s mast)