en
English
Etymology 1
Abbreviation.
Pronunciation
Noun
en
Etymology 2
The name of the letter comes from Latin en. The typographic sense dates to 1793.
Pronunciation
Noun
en (plural ens)
- The name of the Latin-script letter N/n.
- The ems and ens at the beginnings and ends.
- (typography) A unit of measurement equal to half an em (half the height of the type in use).
Derived terms
Translations
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
|
See also
- (Latin-script letter names) letter; a, bee, cee, dee, e, ef, gee, aitch, i, jay, kay, el, em, en, o, pee, cue, ar, ess, tee, u, vee, double-u, ex, wye, zee / zed
Etymology 3
From French.
Pronunciation
Preposition
en
- Used in various phrases borrowed from French or formed as if borrowed from French (see "Derived terms" below).
Derived terms
Anagrams
Afrikaans
Etymology
Pronunciation
Conjunction
en
Alemannic German
Etymology
From Middle High German ein, from Old High German ein, from Proto-Germanic *ainaz, from Proto-Indo-European *óynos. Cognate with German ein, German Low German en, ein, Dutch een, English one, Icelandic einn, Swedish en.
Pronunciation
Article
en m
- (indefinite) a, an
Declension
Declension of en | ||||
---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | plural | |
nominative/accusative | en | e | es | - |
dative | emene | enere | emene | - |
Asturian
Etymology
From Latin in, from Proto-Italic *en, from Proto-Indo-European *h₁én (“in”).
Preposition
en
Usage notes
- The preposition en contracts to n' before a word beginning with a vowel or h-: n'Asturies (in Asturias), n'honor (in honor)
Derived terms
Breton
Contraction
en
- e (preposition "in") + un (indefinite article "a(n)")
- e (preposition "in") + an (definite article "the")
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
From the final syllable of Latin domine (“Mister”).
Article
en m sg (elided n', feminine na)
- (Eastern) Personal article used before masculine given names instead of the definite article el.
- En Pau i na Maria arribaran demà.
- Pau and Maria will be arriving tomorrow.
Usage notes
- While this article (and its feminine counterpart na) is standard in Balearic Catalan, in other Eastern Catalan dialects its use is waning, and the elided of the definite article, l', is used before names beginning with vowels. There is no plural personal article, so the plural definite article els is used in all dialects.
Derived terms
- can (contraction of ca and ne)
Etymology 2
From Lua error in Module:etymology at line 147: Old Occitan (pro) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Module:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)., from Latin in (“in, inside”), from Proto-Italic *en, from Proto-Indo-European *h₁én (“in”).
Preposition
en
Etymology 3
From Latin inde (“thence”). Compare French en, Italian ne.
Pronoun
en (proclitic, contracted n', enclitic ne, contracted enclitic 'n)
- Represents an indeterminate number or quantity of a given noun.
- Represents a place (associated with the action described by the verb) that would be introduced by the preposition de.
- Replaces a phrase introduced by the preposition de.
- Replaces the object of a causative verb.
Usage notes
- En cannot be used more than once as the object of a given verb.
- While en is usually used to replace phrases beginning with the prepostion de, adverbial phrases (e.g., de pressa) are replaced with hi.
- En is sometimes used instead of ho to replace an adjective or indefinite noun as the predicate of a verb.
- En is sometimes used popularly to add emphasis to a sentence: in this sense, it has no translation in English.
Declension
See also
Further reading
- “en” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Central Franconian
Etymology 1
From Old High German in.
Alternative forms
Pronunciation
Preposition
en
Adverb
en
- (most dialects) in
Etymology 2
From Old High German indi.
Alternative forms
Pronunciation
Conjunction
en
- (some western dialects) and
Etymology 3
From Old High German ein.
Alternative forms
- e (neuter and in some dialects masculine, before non-dental consonants)
Pronunciation
Article
en (indefinite)
- (most dialects) feminine nominative and accusative
- (most dialects) neuter nominative and accusative, used before vowels and alternatively before h and dental consonants
- (some dialects) masculine nominative, used before vowels and alternatively before h and dental consonants
- (some dialects) masculine accusative, used before vowels and alternatively before h and dental consonants
Etymology 4
Pronunciation
Pronoun
en (personal, reduced)
- (most dialects) him; masculine accusative
- (some dialects) he; masculine nominative
- (most dialects) them; plural dative
Chuukese
Pronoun
en
- Second-person singular pronoun; you
See also
Determiner
en (plural ekkan)
- this (not in possession of the speaker)
Cimbrian
Pronoun
en
- Alternative form of in (“him”)
Further reading
- “en” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
Crimean Tatar
Noun
en
Czech
Pronunciation
Noun
en n
- The name of the Latin-script letter N/n.
Further reading
Dalmatian
Alternative forms
Etymology
Preposition
en
Related terms
Danish
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : en Ordinal : første | ||
Etymology
From Old Norse einn, from Proto-Germanic *ainaz (“one, some”), from Proto-Indo-European *óynos (“one”).
Pronunciation
Article
en (neuter et)
Numeral
en (neuter et)
Pronoun
en or én (neuter et or ét, definite ene)
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
From Middle Dutch ende, from Old Dutch ande, inde, from Proto-Germanic *andi, from Proto-Indo-European *h₂entí.
Conjunction
en
- and
- De oude man en de zee. ― The Old Man and the Sea.
- well, so
- En, hoe gaat het ermee? ― Well, how're you doing?
- En? ― Well?
- En, wat zou dat? ― So what?
- (mathematics) plus, and
- Drie en vier is zeven. ― Three plus four is seven.
Alternative forms
- ende (archaic)
Derived terms
Descendants
- Afrikaans: en
See also
Etymology 2
From Middle Dutch ne, en, from Old Dutch ne, from Proto-Germanic *ne, from Proto-Indo-European *ne.
Adverb
en
- (obsolete) (en ... niet) not
- "Herr Halewyn", A.H. Hoffmann von Fallersleben, Horae Belgicae, page 41.
- ‘Uw zoon heer Halewyn is gaen jagen, / g’ en ziet hem weêr uw levens dagen.’
- 'Your son Lord Halewyn has gone hunting / you won't see him again for the rest of your life.'
- ...dat aldaer binnen Utrecht niet meer geacht ende respecteert en wordt, ... ― that in Utrecht is no longer valued and respected...
- "Herr Halewyn", A.H. Hoffmann von Fallersleben, Horae Belgicae, page 41.
Anagrams
Esperanto
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Audio (file)
Preposition
en
- in, within, inside
- Ĝi estas en la domo. ― It is in (within, inside) the house.
- into (when followed by a noun or phrase in the accusative case)
- Li iras en la domon. ― He goes into the house.
Derived terms
Fala
Etymology
From Old Galician-Portuguese en, from Latin in (“in”), from Proto-Indo-European *h₁én.
Preposition
en
- in
- 2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Chapter 2: Númerus:
- Cumu to é custión de proporciós, sin que sirva de argumentu por nun fel falta, poemus vel que en a misma Europa hai Estaus Soberarius con menus territoriu que os tres lugaris nossus, cumu: […]
- As everything is a matter of proportions, without its presence being an argument, we can see that even in Europe there are Sovereign States with less territory than our three places, such as: […]
Finnish
Pronunciation
Verb
en
- The first-person singular form of the negative verb (negation verb). The English translations include do not/don’t and not (with auxiliary verbs and be).
Usage notes
- The negative verb is used with the connegative form of the main verb. That form is identical to the second-person singular imperative in the indicative present. The potential mood connegative ends in the marker for the mood, -ne-, and the conditional mood connegative ends in the marker for the mood, -isi-. In the indicative past, conditional past and potential past, the active past participle singular (ending -ut/-yt) is used. The connegative form of the main verb is always used without the personal suffix.
- Usage of en:
- Indicative:
- Conditional:
- Minä näkisin. (I would see.) -> Minä en näkisi. (I would not see.)
- Minä olisin nähnyt. (I would have seen.) -> Minä en olisi nähnyt. (I would not have seen.)
- Potential:
- Minä nähnen. (I probably see.) -> Minä en nähne. (I probably do not see.)
- Minä lienen nähnyt. (I have probably seen.) -> Minä en liene nähnyt. (I have probably not seen.)
Conjugation
- The negation verb has no infinitive form.
- Indicative, conditional and potential moods use the indicative forms (stem e-), for which the verb is conjugated only in person.
- In the imperative mood the negation verb has the stem äl-.
- An archaic optative mood exists and is used mainly in poetry.
Anagrams
French
Pronunciation
Etymology 1
From Middle French en, from Old French en, from Latin in, from Proto-Italic *en, from Proto-Indo-European *h₁én (“in”).
Preposition
en
- in (used to indicate space, also see usage notes)
- J’habite en Angleterre. ― I live in England.
- to (indicates direction towards certain very large locations or turns the locations into indirect objects, see usage notes)
- Il est allé en France. ― He went to France.
- by (used to indicate means)
- aller en bus ― go by bus
- partir en voiture ― leave by car
- as
- Il me traite en ami. ― He treats me as a friend.
- habillé en père Noël ― dressed as Father Christmas
- at (used to describe an ability)
- fort en histoire ― good at history
- of, made of (used to describe composition)
- une chaise en hêtre ― a chair made of beech/a beech chair
- une fourchette en métal ― a fork made of metal/a metal fork
- in (during the following time (used for months and years))
- en 1993 ― in 1993
- en janvier ― in January
- en septembre 2001 ― in September 2001
- (followed by a gerund) while
- (followed by a gerund) by, in (describing a way of getting something)
- C’est en trichant qu’il est devenu champion. ― It was by cheating that he became champion.
- in (used to describe color)
- une photo en noir et blanc ― a photo in black and white
- in (used to describe feelings)
- en détresse ― in distress
- in (as part of something)
- en équipe ― on a team
Usage notes
- En in the sense of while is often not translated into English.
- When referring to location in countries, provinces, or similar subdivisions in sense 1 and direction or recipient in sense 2, en must be used when the name for that very large location is either a feminine singular noun or a vowel-initial masculine singular noun. If the name for the very large location is a consonant-initial masculine singular noun, au is used, while if the name of the very large location is plural, aux is used.
Further reading
- “en”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Etymology 2
From Latin inde (“thence”). Compare Catalan en, Italian ne
Pronoun
en
- Used as the object of a verb to indicate an indefinite quantity; of it, of them. Replaces the partitive article (du, de la, etc.)
- Tu as combien de livres ? J’en ai trois.
- How many books do you have? I have three (of them).
- Y a-t-il beaucoup de pièces ? Oui. Il y en a beaucoup.
- Are there many rooms? Yes, there are many (of them).
- Martin a trois sandwichs, mais j’en ai seulement deux.
- Martin has three sandwiches, but I have only two (of them).
- Il y en a combien ?
- How many of them are there?
- Je bois de l’alcool parce que j’en ai besoin
- I drink alcohol because I need (of) it.
- Adverbial preposition indicating movement away from a place already mentioned.
- Est-ce qu’elle vient de Barcelone ? Oui, elle en vient.
- Does she come from Barcelona? Yes, she does.
Related terms
Number | Person | Gender | Nominative (subject) |
Accusative (direct complement) |
Dative (indirect complement) |
Disjunctive (tonic) |
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | — | je, j’ | me, m’ | moi | |
Second | — | tu | te, t’ | toi | ||
Third | Masculine | il | le, l’ | lui | lui | |
Feminine | elle | la, l’ | elle | |||
Gender neutral5 | iel | lea | ellui | |||
Indeterminate | on1 | — | — | — | ||
Reflexive | — | se, s’4 | soi4 | |||
Plural | First | — | nous | nous | nous | |
Second | — | vous2 | vous2,3 | vous2 | ||
Third | Masculine | ils3 | les | leur | eux | |
Feminine | elles | elles | ||||
Gender neutral5 | iels | elleux |
- 1 Also used as the first person plural.
- 2 Also used as the polite singular form.
- 3 Also used when a group has both men and women.
- 4 Also used as third person plural reflexive.
- 5 Colloquial, and not in popular use.
Anagrams
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese en, from Latin in, from Proto-Italic *en, from Proto-Indo-European *h₁én (“in”).
Preposition
en
Usage notes
The preposition en contracts to n- before articles, before third-person tonic pronouns, and before the determiners algún and outro.
Derived terms
- na, nas, no, nos
- nalgún, nalgunha, nalgunhas, nalgúns
- nel, nela, nelas, neles
- neste, nesta, nestes, nestas
- noutra, noutras, noutro, noutros
- nun, nunha, nunhas, nuns
German Low German
Alternative forms
Etymology
From Old Saxon ēn, from Proto-Germanic *ainaz, from Proto-Indo-European *óynos. Compare Dutch een, German ein, West Frisian ien, English one.
Pronunciation
Article
en m or n (indefinite article)
Numeral
en
- (in some dialects, including Low Prussian) one (1)
See also
Haitian Creole
Etymology
From French un (“one”), from Latin ūnus (“one”).
Numeral
en
Synonyms
See also
Hunsrik
Pronunciation
Determiner
en (indefinite)
Pronoun
en
- unstressed accusative of er: him.
Inflection
nominative | accusative | dative | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Proclitic | Enclitic | str. | unstr. | str. | unstr. | |
1st person singular | ich | -ich | mich | meer | mer | |
2nd person singular (informal) |
du | -du, -de | dich | deer | der | |
3rd person singular (m.) | er; där | -er | ihn | en | ihm | em |
3rd person singular (f.) | sie; die | -se | sie / ihns | se | eer | re |
3rd person singular (n.) | es; das | 's | es | ihm | em | |
1st person plural | meer | mer | uns | |||
2nd person plural | deer | der | eich | |||
3rd person plural | sie; die | -se | sie | se | denne |
Declension
Further reading
Icelandic
Adverb
en
- how
- Nei, Elín? En gaman að sjá þig! ― Elín? How good to see you!
Conjunction
en
- but
- than (with an adjective in the comparative)
Usage notes
- Sometimes Icelandic uses en where English would use and:
- Jón var sonur hans, en Ása dóttir.
- John was his son, and Ása his daughter.
- Veðrið var ekki gott framan af: rigning á fjallinu, en þoka í byggð.
- The weather was not good to begin with: rain in the mountains, and fog in the countryside.
- Rannsókn embættis sérstaks saksóknara á meintum innherjasvikum Baldurs Guðlaugssonar stóð yfir í rúmlega ár, en FME kærði málið með bréfi til embættisins hinn 9. júlí á síðasta ári.[1]
- In the sentence
- Hún er skemmtilegri en ég.
- She is more fun than I am.
- the word en (“than”) may be omitted, and the subject (which is ég (“I”) in this example) may be used in the dative case.
- Hún er skemmtilegri mér.
- Now the sentence has the same meaning, only much more formal. In order to make the sentence more casual- one can reposition the subject (in the dative).
- Hún er mér skemmtilegri.
Derived terms
References
- ^ “Archived copy”, in (Please provide the book title or journal name)[1], 2019 April 25 (last accessed), archived from the original on 19 September 2016
Ido
Etymology
From French en, Spanish en, from Latin in, inde from Proto-Indo-European *én (“in”).
Pronunciation
Preposition
en
Ingrian
Verb
en
Japanese
Romanization
en
Jersey Dutch
Etymology 1
From Middle Dutch een, from Old Dutch ēn, ein, from Proto-Germanic *ainaz, from Proto-Indo-European *óynos.
Article
en
Etymology 2
Cognate to Dutch en (“and”). Compare English and.
Conjunction
en
- and
- 1912, Tijdschrift voor Nederlandsche taal— en letterkunde, volumes 31-32, page 309:
- Hai waz nît tevrêde täus en […]
- He was not content at home and […]
- Hai waz nît tevrêde täus en […]
- 1912, Tijdschrift voor Nederlandsche taal— en letterkunde, volumes 31-32, page 309:
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese em.
Preposition
en
Kott
Etymology
From Proto-Yeniseian *ʔäń (˜x-) ("wave").
Noun
en (plural ēnaŋ)
Noun
en
Kriol
Etymology
Conjunction
en
Ladino
Preposition
Lua error in Module:lad-headword at line 49: Parameter 1 is not used by this template.
- in
- 2000, David Altabé, “Ay koza triste en ser Sefaradi”, in Esther Benbassa, editor, Les Sépharades en littérature, page 164:
- En todas partes del mundo bivi,
i pedasos de mi alma abandoni- I've lived in all parts of the world,
and abandoned pieces of my soul
- I've lived in all parts of the world,
- 2014, Şeli GAON, “La solidaridad”, in Şalom Gazetesi[2]:
- Deke la solidaridad es emportante? Porke la solidaridad es lo djusto. Porke; todos bivimos en una sosyetad...
- Why is solidarity important? Because solidarity is what is right. Because we all live in a society...
Latin
Etymology 1
Pronunciation
Interjection
ēn
- lookǃ beholdǃ (presenting something in a lively or indignant manner)
- reallyǃ? (surprise or anger in questions)
- c'monǃ (exhortation to action in imperatives)
Etymology 2
Pronunciation
Noun
en f (indeclinable)
- The name of the letter N.
Usage notes
- Multiple Latin names for the letter N, n have been suggested. The most common is en or a syllabic n, although there is some evidence which also supports, as names for the letter, nē, ən, nə, and even (in the fourth- or fifth-century first Antinoë papyrus, which gives Greek transliterations of the Latin names of the Roman alphabet’s letters) ιννε (inne).
Coordinate terms
- (Latin-script letter names) littera; ā, bē, cē, dē, ē, ef, gē, hā / *acca, ī, kā, el, em, en, ō, pē, kū, er, es, tē, ū, ix / īx / ex, ȳ / ī graeca / ȳpsīlon, zēta
References
- “en”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- en in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), especially pages 30–31, 42–44, and 63
Latvian
Pronunciation
(file) |
Noun
en m (invariable)
- The Latvian name of the Latin script letter N/n.
See also
- Latvian letter names:
Leonese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Preposition
en
Usage notes
When followed by an article, en is combined with the next word to give the following combined forms:
en + article | Combined form |
---|---|
en + el | nel |
en + la | na |
en + lu | nu |
en + los | nos |
en + las | nas |
en + article | Combined form |
---|---|
en + un | nun |
en + una | nuna |
en + unos | nunos |
en + unas | nunas |
en + pronoun | Combined form |
---|---|
en + el | nél |
en + eilla | neilla |
en + eillu | neillu |
en + eillos | neillos |
en + eillas | neillas |
en + dem. adjective | Combined form | en + dem. pronoun | Combined form |
---|---|---|---|
en + esti | nesti | en + ésti | nésti |
en + esta | nesta | en + ésta | nésta |
en + estu | nestu | en + éstu | néstu |
en + estos | nestos | en + éstos | néstos |
en + estas | nestas | en + éstas | néstas |
en + dem. adjective | Combined form | en + dem. pronoun | Combined form |
---|---|---|---|
en + esi | nesi | en + ési | nési |
en + esa | nesa | en + ésa | nésa |
en + esu | nesu | en + ésu | nésu |
en + esos | nesos | en + ésos | nésos |
en + esas | nesas | en + ésas | nésas |
en + dem. adjective | Combined form | en + dem. pronoun | Combined form |
---|---|---|---|
en + aquel | naquel | en + aquél | naquél |
en + aqueilla | naqueilla | en + aquéilla | naquéilla |
en + aqueillu | naqueillu | en + aquéillu | naquéillu |
en + aqueillos | naqueillos | en + aquéillos | naquéillos |
en + aqueillas | naqueillas | en + aquéillas | naquéillas |
References
Lule Sami
Verb
en
Luxembourgish
Etymology
From Old High German ein, from Proto-Germanic *ainaz.
Pronunciation
Article
en m or n
- Indefinite article; a, an
- Ech droen en Hutt wann et reent. ― I wear a hat when it rains.
- Hues du e bloe Stëft? ― Do you have a blue pen?
Declension
Luxembourgish indefinite articles | |||||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | plural | ||
nom./acc. | en | eng | en | (eng) | |
dative | engem | enger | engem | (engen) | |
Plural forms indicate a vague number (before numerals and certain adjectives). |
Pronoun
en
- unstressed form of hien
- Hues de n e gefrot? ― Have you asked him?
- unstressed form of hinnen
- Ech hunn et e gesot. ― I told it them
Declension
nominative | accusative | dative | reflexive | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
str. | unstr. | str. | unstr. | str. | unstr. | ||||
1st person singular | ech | — | mech | — | mir | mer | like dat. and acc. | ||
2nd person singular (informal) |
du | de | dech | — | dir | der | like dat. and acc. | ||
2nd person singular (formal) |
Dir | Der | Iech | Iech [əɕ] | Iech | Iech [əɕ] | Iech | ||
3rd person singular | m | hien | en | hien | en | him | em | sech | |
f | si | se | si | se | hir | er | sech | ||
n | hatt | et ('t) | hatt | et ('t) | him | em | sech | ||
1st person plural | mir | mer | eis (ons) | — | eis (ons) | — | eis (ons) | ||
2nd person plural | dir | der | iech | iech [əɕ] | iech | iech [əɕ] | iech | ||
3rd person plural | si | se | si | se | hinnen | en | sech |
Usage notes
- Due to the Eifel Rule, the final -n is lost when the following word begins with a consonant other than <d>, <h>, <n>, <t> or <z>.
Mandarin
Romanization
en
- Nonstandard spelling of ēn.
- Nonstandard spelling of én.
- Nonstandard spelling of ěn.
- Nonstandard spelling of èn.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle Dutch
Pronunciation
Conjunction
en
- Alternative form of ende
Middle English
Preposition
en
- Alternative form of in (“in”)
Middle French
Etymology
From Old French [Term?], from Latin in.
Preposition
en
Descendants
- French: en
Middle Low German
Etymology
From Proto-Germanic *ne (“not”).
Pronunciation
Unknown, possibly IPA(key): /ɛn/ or IPA(key): /ən/.
Particle
en m
- not; negates a verb, usage is facultative if it leads to a double negative
- unless
Alternative forms
- ne (older, Eastphalian)
Movima
Verb
en
- to stand
Further reading
- http://webdoc.ubn.ru.nl/mono/h/haude_k/gramofmo.pdf
- http://www.ioling.org/booklets/iol-2007-indiv-prob.en.pdf
Norwegian Bokmål
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : en Ordinal : første | ||
Etymology
From Old Norse einn, from Proto-Germanic *ainaz (“one, some”), from Proto-Indo-European *óynos (“one”).
Pronunciation
Article
Numeral
en m (feminine ei, neuter ett, stressed form én)
Derived terms
See also
- ein (Nynorsk)
References
- “en” in The Bokmål Dictionary.
Old French
Alternative forms
- in (10th century)
Etymology
Pronunciation
Preposition
en
- in; inside
- 1377, Bernard de Gordon, Fleur de lis de medecine (a.k.a. lilium medicine):
- Et pour ce qu’il se complaint moult de froit et horipilacion, pour ce au commencement on luy doit mettre les piés et les mains en eaue chaulde
- And if he complains about cold and shivers, to start with one must put his feet and is hands in hot water
- on; upon
- 12th Century, Unknown, Raoul de Cambrai:
- qi en la crois fu mis
- [He] who was put on the cross
- in (experiencing an emotion, a feeling, etc.)
- en paine ― in pain
- in (indicates a language)
- en latin ― in Latin
Descendants
Old Frisian
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : en | ||
Alternative forms
Etymology
From Proto-Germanic *ainaz.
Numeral
en m
- one
- ēn skilling ― one shilling
Inflection
Masculine SG | Feminine SG | Neuter SG | |
---|---|---|---|
nominative | ēn | ēn | ēn |
accusative | ēnne | ēne | ēn |
genitive | ēnes | ēnere | ēnes |
dative | ēna | ēnere | ēna |
Descendants
Old Latin
Etymology
From Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "itc-ola" is not valid. See WT:LOL., from Lua error in Module:parameters at line 95: Parameter 1 should be a valid language code; the value "itc-ola" is not valid. See WT:LOL..
Preposition
en
Related terms
Descendants
- Latin: in
Old Norse
Conjunction
en
- but
- (as a copulative): and
- than
Synonyms
References
- “en”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Old Occitan
Pronoun
en
- of it; of them
- 12th century, Bernard de Ventadour, Can vei la lauzeta mover
- Ailas! Tan cuidava saber
D'amor, e tan petit en sai,- Alas! I thought I knew so much
about love, and I know so little [of it]!
- Alas! I thought I knew so much
- Ailas! Tan cuidava saber
- 12th century, Bernard de Ventadour, Can vei la lauzeta mover
Old Portuguese
Etymology
From Latin in (“in”), from Proto-Italic *en, from Proto-Indo-European *h₁én (“in”).
Pronunciation
Preposition
en
- in
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 294 (facsimile):
- Como hũa moller q̇ iogaua os dados en pulla lançou hũa pedra aa omagen de ſ[ant]a mari[a] por q̇ perdera ⁊ parou un angeo de pedra que y eſtava a mão ⁊ reçibiu o colpe.
- How a woman who was playing dice in Apulia threw a stone at the statue of Holy Mary because she had lost, and an angel of stone which was there reached out its hand and received the blow.
- Como hũa moller q̇ iogaua os dados en pulla lançou hũa pedra aa omagen de ſ[ant]a mari[a] por q̇ perdera ⁊ parou un angeo de pedra que y eſtava a mão ⁊ reçibiu o colpe.
Descendants
Old Saxon
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : ēn | ||
Etymology
From Proto-Germanic *ainaz.
Pronunciation
Numeral
en m
- one
- thoh uui hēr te meti habdin garu im te geƀanne sō uui mahtin fargelden mēst tueho uuāri is noh than that iro ēnig thar ēnes gināmi(Heliand, verse 2637)
- Though we had food that we should buy to give him. The most doubt is still there that anyone once felt
Article
en m
Declension
Masculine | Neuter | Feminine | |
---|---|---|---|
nominative | ēn | ēn | ēn |
accusative | ēnana | ēn | ēna |
genitive | ēnes | ēnes | ēnaro |
dative | ēnumu | ēnumu | ēnaro |
Descendants
Old Swedish
Etymology
From Old Norse einn, from Proto-Germanic *ainaz, from Proto-Indo-European *óynos.
Numeral
ēn m or f
Pennsylvania German
Etymology
Article
en (indefinite)
Inflection
masculine | feminine | neuter | |
---|---|---|---|
nominative and accusative |
en | en | en |
dative | me | re | me |
Slovene
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Etymology
Contraction of earlier êden, from Proto-Slavic *(j)edinъ, ultimately from Proto-Indo-European *óynos (“one, single”).
Pronunciation
Numeral
ȅn
Usage notes
The form êden is used when the word does not modify a noun directly, but stands in predicate position. When counting or reciting numbers, the feminine form êna is normally used.
Inflection
singular | |||
---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |
nominative | èn, êden | êna | êno |
accusative | nominativeinan or genitiveanim | êno | êno |
genitive | ênega | êne | ênega |
dative | ênemu | êni | ênemu |
locative | ênem | êni | ênem |
instrumental | ênim | êno | ênim |
dual | |||
masculine | feminine | neuter | |
nominative | — | — | — |
accusative | — | — | — |
genitive | — | — | — |
dative | — | — | — |
locative | — | — | — |
instrumental | — | — | — |
plural | |||
masculine | feminine | neuter | |
nominative | êni | êne | êna |
accusative | êne | êne | êna |
genitive | ênih | ênih | ênih |
dative | ênim | ênim | ênim |
locative | ênih | ênih | ênih |
instrumental | ênimi | ênimi | ênimi |
Derived terms
Spanish
Etymology
From Old Spanish en, from Latin in, from Proto-Italic *en, from Proto-Indo-European *h₁én (“in”). Cognate with Old English in and English in.
Pronunciation
Preposition
en
- in, at, on
- Estoy en casa.
- I'm at home.
- Estoy sentado en la computadora.
- I'm sitting at the computer.
- en esta página
- on this page
- en la caja en la mesa
- in the box on the table
- in (a time)
- en la antigüedad
- in antiquity
- en 1999
- in 1999
- in (a language)
- No conozco esta palabra en francés.
- I don't know this word in French.
- en todos los idiomas
- in all languages
- used after some verbs and translated by various prepositions in English
- Pienso en tí.
- I'm thinking of you.
- in (in various expressions)
- en el sentido
- in the sense
- en nuestro afán
- in our eagerness
Sranan Tongo
Etymology
From older hem, from English him.
Alternative forms
- hem (obsolete)
Pronoun
en
Pronoun
en
Swedish
Etymology 1
From Old Swedish ēn, æn, from Old Norse einn, from Proto-Germanic *ainaz (“one, some”), from Proto-Indo-European *óynos (“one”).
Pronunciation
Pronoun
en (genitive ens)
- one; object form of man (=one)
- Det man inte vet skadar en inte
- What one doesn’t know doesn’t hurt one.
- one (see usage notes)
Usage notes
En has in recent years been used as a more gender-conscious alternative to the impersonal pronoun man. The development is in some ways parallel to the gender-neutral pronoun hen. Usage is common among certain speaker groups, but not universally acknowledged in the standard language.[3] Previously it has also been used in some dialects.
Declension
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
singular | first | — | jag | mig, mej3 | min | mitt | mina |
second | — | du | dig, dej3 | din | ditt | dina | |
third | masculine (person) | han | honom, han2, en5 | hans | |||
feminine (person) | hon | henne, na5 | hennes | ||||
gender-neutral (person)1 | hen | hen, henom7 | hens | ||||
common (noun) | den | den | dess | ||||
neuter (noun) | det | det | dess | ||||
indefinite | man or en4 | en | ens | ||||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | ||
plural | first | — | vi | oss | vår, våran2 | vårt, vårat2 | våra |
second | — | ni | er | er, eran2, ers6 | ert, erat2 | era | |
archaic | I | eder | eder, eders6 | edert | edra | ||
third | — | de, dom3 | dem, dom3 | deras | |||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina |
Pronunciation 2
Numeral
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : en Ordinal : första | ||
en (neuter ett)
Coordinate terms
- 100: hundra
- 103: tusen
- 104: tiotusen (myriad)
- 106: miljon
- 109: miljard
- 1012: biljon
- 1015: biljard
- 1018: triljon
- 1021: triljard
- 1024: kvadriljon
- 1027: kvadriljard
- 1030: kvintiljon
- 1033: kvintiljard
- 1036: sextiljon
- 1039: sextiljard
- 1042: septiljon
- 1045: septiljard
- 1048: oktiljon
- 1051: oktiljard
- 1054: noniljon
- 1057: noniljard
- 1060: deciljon
- 1063: deciljard
- 1066: undeciljon
- 1069: undeciljard
- 1072: duodeciljon
- 1075: duodeciljard
- 1078: tredeciljon
- 1081: tredeciljard
- 1084: quattuordeciljon
- 1087: quattuordeciljard
…
- 10100: googol
…
- 10120: vigintiljon
- 10123: vigintiljard
…
Related terms
- ena
- enahanda
- enaktare
- enande
- enare
- enarmad
- enarmslyft
- enarådande
- enas
- enastående
- enbarnsfamilj
- enbart
- enbo
- enbyggare
- enbäddsrum
- encellig
- endagskonferens
- endagsstrejk
- endera
- endimensionell
- endräkt
- endräktig
- eneggad
- enfald
- enfaldig
- enfaldighet
- enfamiljshus
- enfamiljsvilla
- enfas
- enfasig
- enfilig
- enformig
- enformighet
- enfrågeparti
- enfröig
- enfärgad
- enfödd
- enföräldersfamilj
- engifte
- engradig
- engångs-
- enhandsräddning
- enhet
- enhetlig
- enhetlighet
- enhjuling
- enhjärtbladig
- enhällig
- enhänt
- enhörning
- enig
- enighet
- ening
- enkammarriksdag
- enkammarsystem
- enkilosburk
- enklang
- enkornsfrö
- enkrona
- enkönad
- enlighet
- enligt
- enlitersflaska
- enlitersförpackning
- enläkarstation
- enmans
- enmastad
- enmastare
- enmotorig
- enpartiregering
- enpartistat
- enpartisystem
- enpartivälde
- enpersonshushåll
- enplans
- enplanshus
- enplansvilla
- enprocentig
- enpucklig
- enradig
- enrum
- enrummare
- enrummig
- enrums
- enrumslägenhet
- enrådig
- enrådighet
- ens
- ensa
- ensak
- ensam
- ensamhet
- ensamt
- ensartad
- ense
- ensidig
- ensidighet
- ensiffrig
- enskifte
- enskild
- enskildhet
- enslig
- enslighet
- ensling
- enspaltig
- enspråkig
- enspråkighet
- enspårig
- enstaka
- enstavig
- enstavighet
- enstensmur
- enstjärnig
- enstrofig
- ensträngad
- enstämmig
- enstämmighet
- enständig
- enstörig
- enstörighet
- enstöring
- ental
- entimmesparkering
- entonig
- entonighet
- entonnare
- enträgen
- entums
- entumsbräda
- entydig
- entydighet
- entypsbåt
- envar
- enveten
- envetenhet
- envetnas
- envig
- envis
- envisas
- envishet
- envåldshärskare
- envånings
- envåningshus
- envägs
- envälde
- enväldig
- envärd
- enäggig
- enäggstvilling
- enögd
- enögdhet
Article
en c (neuter ett)
Declension
- en and ett are invariable in the singular, as nominative en konung (a king) and genitive en konungs (a king's).
- The genitive enes and the dative enom are dated.
Etymology 2
From earlier ene (sometimes also ener), from Old Norse einir.
Pronunciation 3
Noun
en c
Declension
Declension of en | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | en | enen | enar | enarna |
Genitive | ens | enens | enars | enarnas |
Related terms
References
- han in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
- en in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
Anagrams
Turkish
Etymology 1
From Old Turkic en, from Proto-Turkic *ēn (“breadth, width”).
Noun
en (definite accusative eni, plural enler)
Declension
Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | en | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | eni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | en | enler | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | eni | enleri | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | ene | enlere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | ende | enlerde | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | enden | enlerden | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | enin | enlerin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Etymology 2
From Old Turkic 𐰭 (eŋ), from Proto-Turkic [Term?].
Adverb
en
- Forms the superlative of the following adjective.
Veps
Verb
en
West Frisian
Etymology
From Old Frisian and, ende, from Proto-Germanic *andi, from Proto-Indo-European *h₂entí.
Pronunciation
Conjunction
en
Further reading
- “en”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
- English 1-syllable words
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English terms derived from Latin
- Rhymes:English/ɛn
- English terms with homophones
- English countable nouns
- en:Latin letter names
- English terms with usage examples
- en:Typography
- English terms derived from French
- English prepositions
- English two-letter words
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans conjunctions
- Afrikaans terms with usage examples
- Alemannic German terms inherited from Middle High German
- Alemannic German terms derived from Middle High German
- Alemannic German terms inherited from Old High German
- Alemannic German terms derived from Old High German
- Alemannic German terms inherited from Proto-Germanic
- Alemannic German terms derived from Proto-Germanic
- Alemannic German terms inherited from Proto-Indo-European
- Alemannic German terms derived from Proto-Indo-European
- Alemannic German terms with IPA pronunciation
- Alemannic German lemmas
- Alemannic German articles
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms inherited from Proto-Italic
- Asturian terms derived from Proto-Italic
- Asturian terms inherited from Proto-Indo-European
- Asturian terms derived from Proto-Indo-European
- Asturian lemmas
- Asturian prepositions
- Breton non-lemma forms
- Breton contractions
- Catalan 1-syllable words
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan lemmas
- Catalan articles
- Eastern Catalan
- Catalan terms with usage examples
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms inherited from Proto-Italic
- Catalan terms derived from Proto-Italic
- Catalan terms inherited from Proto-Indo-European
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan prepositions
- Catalan pronouns
- Catalan personal pronouns
- Central Franconian terms inherited from Old High German
- Central Franconian terms derived from Old High German
- Central Franconian terms with IPA pronunciation
- Central Franconian lemmas
- Central Franconian prepositions
- Central Franconian adverbs
- Central Franconian conjunctions
- Central Franconian articles
- Central Franconian pronouns
- Chuukese lemmas
- Chuukese pronouns
- Chuukese determiners
- Cimbrian non-lemma forms
- Cimbrian pronoun forms
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech neuter nouns
- cs:Latin letter names
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian prepositions
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms inherited from Proto-Indo-European
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish articles
- Danish numerals
- Danish cardinal numbers
- Danish pronouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɛn
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch lemmas
- Dutch conjunctions
- Dutch terms with usage examples
- nl:Mathematics
- Dutch terms inherited from Proto-Indo-European
- Dutch adverbs
- Dutch terms with obsolete senses
- Dutch terms with quotations
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto prepositions
- Esperanto terms with usage examples
- Esperanto BRO1
- Fala terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Fala terms derived from Old Galician-Portuguese
- Fala terms inherited from Latin
- Fala terms derived from Latin
- Fala terms inherited from Proto-Indo-European
- Fala terms derived from Proto-Indo-European
- Fala lemmas
- Fala prepositions
- Fala terms with quotations
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/en
- Rhymes:Finnish/en/1 syllable
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- Finnish verb negative forms
- Finnish two-letter words
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- Rhymes:French/ɑ̃
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French terms inherited from Proto-Italic
- French terms derived from Proto-Italic
- French terms inherited from Proto-Indo-European
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French lemmas
- French prepositions
- French terms with usage examples
- French pronouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Proto-Italic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician lemmas
- Galician prepositions
- German Low German terms inherited from Old Saxon
- German Low German terms derived from Old Saxon
- German Low German terms inherited from Proto-Germanic
- German Low German terms derived from Proto-Germanic
- German Low German terms inherited from Proto-Indo-European
- German Low German terms derived from Proto-Indo-European
- German Low German terms with IPA pronunciation
- German Low German lemmas
- German Low German articles
- German Low German numerals
- Low Prussian Low German
- German Low German cardinal numbers
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms derived from Latin
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole numerals
- Haitian Creole cardinal numbers
- Hunsrik 1-syllable words
- Hunsrik terms with IPA pronunciation
- Hunsrik lemmas
- Hunsrik determiners
- Hunsrik terms with usage examples
- Hunsrik pronouns
- Hunsrik personal pronouns
- Icelandic lemmas
- Icelandic adverbs
- Icelandic terms with usage examples
- Icelandic conjunctions
- Ido terms derived from French
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms derived from Proto-Indo-European
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido prepositions
- Ingrian non-lemma forms
- Ingrian verb forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Jersey Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Jersey Dutch terms derived from Middle Dutch
- Jersey Dutch terms inherited from Old Dutch
- Jersey Dutch terms derived from Old Dutch
- Jersey Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Jersey Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Jersey Dutch terms inherited from Proto-Indo-European
- Jersey Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Jersey Dutch lemmas
- Jersey Dutch articles
- Jersey Dutch conjunctions
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu prepositions
- Kott terms derived from Proto-Yeniseian
- Kott lemmas
- Kott nouns
- Kott non-lemma forms
- Kott noun plural forms
- Kriol terms derived from English
- Kriol lemmas
- Kriol conjunctions
- Ladino terms with quotations
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin interjections
- Latin nouns
- Latin indeclinable nouns
- Latin feminine indeclinable nouns
- Latin feminine nouns
- la:Letter names of the Roman alphabet
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian terms with audio links
- Latvian lemmas
- Latvian nouns
- Latvian masculine nouns
- Latvian indeclinable nouns
- Leonese lemmas
- Leonese prepositions
- Lule Sami non-lemma forms
- Lule Sami verb forms
- Luxembourgish terms inherited from Old High German
- Luxembourgish terms derived from Old High German
- Luxembourgish terms inherited from Proto-Germanic
- Luxembourgish terms derived from Proto-Germanic
- Luxembourgish 1-syllable words
- Luxembourgish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Luxembourgish/ən
- Luxembourgish lemmas
- Luxembourgish articles
- Luxembourgish terms with usage examples
- Luxembourgish pronouns
- Luxembourgish personal pronouns
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin pinyin
- Mandarin nonstandard forms
- Middle Dutch terms with IPA pronunciation
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch conjunctions
- Middle English lemmas
- Middle English prepositions
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French terms inherited from Latin
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French prepositions
- Middle Low German terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Low German terms derived from Proto-Germanic
- Middle Low German terms with IPA pronunciation
- Middle Low German lemmas
- Middle Low German particles
- Middle Low German terms with usage examples
- Movima lemmas
- Movima verbs
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål articles
- Norwegian Bokmål numerals
- Norwegian Bokmål cardinal numbers
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French terms with IPA pronunciation
- Old French lemmas
- Old French prepositions
- Old French terms with quotations
- Old French terms with usage examples
- Old Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian numerals
- Old Frisian cardinal numbers
- Old Frisian terms with usage examples
- Latin prepositions
- Old Norse lemmas
- Old Norse conjunctions
- Old Occitan lemmas
- Old Occitan pronouns
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese prepositions
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon terms with IPA pronunciation
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon numerals
- Old Saxon terms with usage examples
- Old Saxon articles
- Old Saxon pronouns
- Old Saxon cardinal numbers
- Old Swedish terms inherited from Old Norse
- Old Swedish terms derived from Old Norse
- Old Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Old Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Old Swedish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Swedish lemmas
- Old Swedish numerals
- Old Swedish cardinal numbers
- Pennsylvania German lemmas
- Pennsylvania German articles
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Indo-European
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene numerals
- Slovene cardinal numbers
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/en
- Spanish lemmas
- Spanish prepositions
- Spanish terms with usage examples
- Spanish basic words
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo pronouns
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms inherited from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with homophones
- Swedish lemmas
- Swedish pronouns
- Swedish terms with usage examples
- Swedish numerals
- Swedish cardinal numbers
- Swedish articles
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Conifers
- Turkish terms derived from Old Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish adverbs
- Turkish terms with usage examples
- Veps non-lemma forms
- Veps verb forms
- West Frisian terms inherited from Old Frisian
- West Frisian terms derived from Old Frisian
- West Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- West Frisian terms derived from Proto-Germanic
- West Frisian terms inherited from Proto-Indo-European
- West Frisian terms derived from Proto-Indo-European
- West Frisian terms with IPA pronunciation
- West Frisian lemmas
- West Frisian conjunctions