u
Template:character info/new Template:character info/new
Translingual
Etymology 1
Minuscule variation of U, a modern variation of classical Latin V, from seventh century Old Latin adoption of Old Italic letter 𐌖 (V).
Letter
u (upper case U)
- The twenty-first letter of the basic modern Latin alphabet.
See also
- (Latin script): Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Sſs Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
- (Variations of letter U): Úú Ùù Ŭŭ Ûû Ǔǔ Ůů Üü Ǘǘ Ǜǜ Ǚǚ Ǖǖ Űű Ũũ Ṹṹ Ųų Ūū Ṻṻ Ủủ Ȕȕ Ȗȗ Ưư Ứứ Ừừ Ữữ Ửử Ựự Ụụ Ṳṳ Ṷṷ Ṵṵ Ʉʉ ᵾ ᶙ ᴜ Uu Ꜷꜷ Ȣȣ ᵫ
- (other scripts) Cyrillic у (u), Greek υ (y, “upsilon”), Hebrew ו (w, “vav”)
- u on Wikipedia.Wikipedia
Etymology 2
Pronunciation
IPA: (file)
Symbol
u
- (metrology) symbol for unified atomic mass unit
- (IPA, phonetics) Used in the International Phonetic Alphabet and in several romanization systems of non-Latin scripts to represent a close back rounded vowel (/u/).
- (physics) up quark
Gallery
-
Capital and lowercase versions of U, in normal and italic type
-
Uppercase and lowercase U in Fraktur
See also
Character=UPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Other representations of U:
English
Etymology
From Middle English lower case letter v (also written u), from Old English lower case u, from 7th century replacement by lower case u of the Anglo-Saxon Futhorc letter ᚢ (u, “ur”), derived from Raetic letter u.
Before the 1700s, the pointed form v was written at the beginning of a word, while a rounded form u was used elsewhere, regardless of sound. So whereas valor and excuse appeared as in modern printing, have and upon were printed haue and vpon. Eventually, in the 1700s, to differentiate between the consonant and vowel sounds, the v form was used to represent the consonant, and u the vowel sound. v then preceded u in the alphabet, but the order has since reversed.
Pronunciation
- Letter name
- IPA(key): /juː/
- Homophones: ewe, yew, you, hew (in h-dropping dialects), hue (in h-dropping dialects)
- Phoneme
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "AusE" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /a/, /ʉː/, /ʊ/
Audio (CAN): (file) - Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "RP" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ʌ/, /uː/, /ʊ/
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "US" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ʌ/, /u/, /ʊ/
Audio (GA): (file)
Letter
lower=u upper=UPlease see Module:checkparams for help with this warning.
u (lower case, upper case U, plural us or u's)
- The twenty-first letter of the English alphabet, called u and written in the Latin script.
- I prefer the u in Arial to the one in Times New Roman.
See also
- (Latin-script letters) letter; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Noun
u (plural ues)
- The name of the Latin-script letter U/u.
- A thing in the shape of the letter U
See also
- (Latin-script letter names) letter; a, bee, cee, dee, e, ef, gee, aitch, i, jay, kay, el, em, en, o, pee, cue, ar, ess, tee, u, vee, double-u, ex, wye, zee / zed
Translations
|
Derived terms
Pronoun
u (second person, singular or plural, nominative or objective)
- (abbreviation, slang, text messaging, Internet) you (in text messaging and internet conversations)
- Take me with u.
Adjective
u
Derived terms
- u-boat (1)
Acehnese
Pronunciation
Noun
u
- coconut (fruit of the coco palm)
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Afrikaans
Pronunciation
Etymology 1
Pronoun
u
See also
subjective | objective | possessive determiner | possessive pronoun | |||
---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st | ek | my | myne | ||
2nd | jy | jou | joune | |||
2nd, formal | u | u s’n | ||||
3rd, masc | hy | hom | sy | syne | ||
3rd, fem | sy | haar | hare | |||
3rd, neut | dit | sy | syne | |||
plural | 1st | ons | ons s’n | |||
2nd | julle / jul1 | julle s’n | ||||
3rd | hulle / hul1 | hulle s’n | ||||
1. The forms jul and hul are unstressed variants. They are used mostly in possessive function, but also otherwise, chiefly when the pronoun is repeated within the same sentence. |
Etymology 2
Determiner
u
See also
subjective | objective | possessive determiner | possessive pronoun | |||
---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st | ek | my | myne | ||
2nd | jy | jou | joune | |||
2nd, formal | u | u s’n | ||||
3rd, masc | hy | hom | sy | syne | ||
3rd, fem | sy | haar | hare | |||
3rd, neut | dit | sy | syne | |||
plural | 1st | ons | ons s’n | |||
2nd | julle / jul1 | julle s’n | ||||
3rd | hulle / hul1 | hulle s’n | ||||
1. The forms jul and hul are unstressed variants. They are used mostly in possessive function, but also otherwise, chiefly when the pronoun is repeated within the same sentence. |
Ajië
Pronunciation
Verb
u
- to swim
References
- Template:cite. Cited in: "Houaïlou" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
- Template:cite. Cited in: "Ajiø" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
Albanian
Etymology
From Proto-Albanian *wa, from Proto-Indo-European *su̯om.
Pronoun
u
- reflexive pronoun
Aragonese
Etymology
Conjunction
u
Aromanian
Etymology
Probably from an early (proto-Romanian) root *eaua, from Latin illam, accusative feminine singular of ille. Compare Romanian o.
Pronoun
u f (short/unstressed accusative form of ea)
- (direct object) her
Related terms
Asturian
Etymology 1
Conjunction
u
Etymology 2
Pronoun
u
- where (relative pronoun)
Adverb
u
Related terms
Azerbaijani
Pronunciation
Letter
u lower case (upper case U)
- The twenty-eighth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) hərf; A a, B b, C c, Ç ç, D d, E e, Ə ə, F f, G g, Ğ ğ, H h, X x, I ı, İ i, J j, K k, Q q, L l, M m, N n, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, V v, Y y, Z z
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Noun
u f (plural us)
Etymology 2
Noun
u m (plural uns)
Corsican
Article
u m
Related terms
Pronoun
u m
Czech
Pronunciation
Preposition
u + genitive
Dutch
Etymology
Originally the accusative/dative form of jij/gij, from Middle Dutch u, from Old Dutch iu, from Proto-Germanic *iwwiz, West Germanic variant of *izwiz, dative/accusative of *jūz, from Proto-Indo-European *yū́. Doublet of jou.
The use as a nominative stems from an original possessive uwe edelheid (“your nobility, your gentility”), which was later shortened to U E. and finally to u.
Cognate with West Frisian jo, Low German jo, ju, English you, German euch.
Pronunciation
Pronoun
u
- (personal, second-person singular, subjective) you (polite).
- Bent u klaar? ― Are you ready?
- Bent u er nog? ― Are you still there?
- (personal, second-person singular, objective) you (polite).
- Ik zal het aan u geven. ― I will give it to you.
- Dit zal niet werken voor u. ― This won’t work for you.
- (personal, second-person singular, objective) thee (dialectal).
- Ik doe dat wel voor u. ― I’ll do it for thee.
- (personal, second-person plural, subjective) you (polite).
- Hebt u die oefening gemaakt? ― Have you prepared that exercise?
- (personal, second-person plural, objective) you (polite).
- Ze zullen dat wel voor u doen. ― They’ll do it for you.
- (reflexive, second-person singular) thyself (dialectal)
- Gij hebt u niet gewassen. ― Thou hast not washed thyself.
- (reflexive, second-person plural) yourselves (dialectal)
- Wast u eens. ― Wash yourselves.
Usage notes
- The capitalization of u (as in U or Uw) is now considered old-fashioned, and no longer compulsory. In religious contexts, it is still often capitalized, when addressing God.
- See usage notes at gij.
Inflection
Alternative forms
- (Brabantian) a
Synonyms
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-first letter of the Dutch alphabet.
See also
Esperanto
Pronunciation
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-fifth letter of the Esperanto alphabet, called u and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) litero; A a, B b, C c, Ĉ ĉ, D d, E e, F f, G g, Ĝ ĝ, H h, Ĥ ĥ, I i, J j, Ĵ ĵ, K k, L l, M m, N n, O o, P p, R r, S s, Ŝ ŝ, T t, U u, Ŭ ŭ, V v, Z z
Noun
u (accusative singular u-on, plural u-oj, accusative plural u-ojn)
- The name of the Latin-script letter U/u.
See also
- (Latin-script letter names) litero; a, bo, co, ĉo, do, e, fo, go, ĝo, ho, ĥo, i, jo, ĵo, ko, lo, mo, no, o, po, ro, so, ŝo, to, u, ŭo, vo, zo
Faroese
Pronunciation
Letter
u (upper case U)
- The twenty-third letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) bókstavur; A a, Á á, B b, D d, Ð ð, E e, F f, G g, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ó ó, P p, R r, S s, T t, U u, Ú ú, V v, Y y, Ý ý, Æ æ, Ø ø
Finnish
Pronunciation
Audio: (file)
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-first letter of the Finnish alphabet, called uu and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) kirjain; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s (Š š), T t, U u, V v (W w), X x, Y y, Z z (Ž ž), Å å, Ä ä, Ö ö
French
Pronunciation
Noun
u m (plural u)
- The name of the Latin-script letter U/u.
Fula
Pronunciation
Letter
u (lower case, upper case U)
- A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script.
Usage notes
See also
- (Latin-script letters) karfeeje; ', A a, B b, Mb mb, Ɓ ɓ, C c, D d, Nd nd, Ɗ ɗ, E e, F f, G g, Ng ng, Ɠ ɠ, H h, I i, J j, Nj nj, K k, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, Ñ ñ, Ɲ ɲ, O o, P p, R r, S s, T t, U u, W w, Y y, Ƴ ƴ
Galician
Etymology 1
Pronunciation
Noun
u m (plural us)
- the name of the letter U.
Etymology 2
Pronunciation
Adverb
Lua error in Module:gl-headword at line 106: Parameter 1 is not used by this template.
- (archaic) where, whereby
- 1264, E. Portela Silva (ed.), La región del obispado de Tuy en los siglos XII a XV. Santiago: Tip. El Eco Franciscano, page 364:
- pelo camino que vay peraa devesa de valadares asy como vay o porto do rrio u pasan os carros
- by the road that goes to the wood of Valadares as it goes by the ford of the river where the carts cross
- pelo camino que vay peraa devesa de valadares asy como vay o porto do rrio u pasan os carros
- Synonym: onde
- 1264, E. Portela Silva (ed.), La región del obispado de Tuy en los siglos XII a XV. Santiago: Tip. El Eco Franciscano, page 364:
- where (interrogative adverb)
- U-los libros? ― Where are the books?
- Synonym: onde
References
- Template:R:DDGM
- Template:R:DDLG
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “u”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Gothic
Romanization
u
- Romanization of 𐌿
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese tu.
Pronoun
u
- you (second person singular).
Ido
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "context pronunciation, letter name" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /u/
Letter
u (upper case U)
- The twenty-first letter of the Ido alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) litero; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Interlingue
Adverb
Lua error in Module:headword at line 644: Entries in Interlingue must be placed in the Appendix: namespace
Italian
Etymology
From Latin ū (the name of the letter V).
Pronunciation
Noun
u f (uncountable)
- The name of the Latin-script letter U/u.
See also
- (Latin-script letter names) lettera; a, bi, ci, di, e, effe, gi, acca, i, gei / i lunga, cappa, elle, emme, enne, o, pi, cu, erre, esse, ti, u, vu / vi, doppia vu, ics, ipsilon / i greca, zeta
Japanese
Romanization
u
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /uː/, [uː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /u/, [uː]
Noun
ū f (indeclinable)
- The name of the letter V.
Coordinate terms
- (Latin-script letter names) littera; ā, bē, cē, dē, ē, ef, gē, hā / *acca, ī, kā, el, em, en, ō, pē, kū, er, es, tē, ū, ix / īx / ex, ȳ / ī graeca / ȳpsīlon, zēta
References
- u in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- anger is defined as a passionate desire for revenge: iracundiam sic (ita) definiunt, ut ulciscendi libidinem esse dicant or ut u. libido sit or iracundiam sic definiunt, ulc. libidinem
- anger is defined as a passionate desire for revenge: iracundiam sic (ita) definiunt, ut ulciscendi libidinem esse dicant or ut u. libido sit or iracundiam sic definiunt, ulc. libidinem
- “u”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32: "Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū—each, again, with a long vowel sound."
Latvian
Etymology
Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.
Pronunciation
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-ninth letter of the Latvian alphabet, called u and written in the Latin script.
See also
- Letters of the Latvian alphabet:
Pronunciation
Noun
u m (invariable)
- The name of the Latin script letter U/u.
See also
- Latvian letter names:
Lithuanian
Pronunciation
Letter
u (upper case U)
- The twenty-seventh letter of the Lithuanian alphabet, called u trumpoji and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, Ą ą, B b, C c, Č č, D d, E e, Ę ę, Ė ė, F f, G g, H h, I i, Į į, Y y, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, Ų ų, Ū ū, V v, Y y, Z z, Ž ž
Livonian
Pronunciation
Letter
u (upper case U)
- The thirty-fifth letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) kēratēd̦; A a, Ā ā, Ä ä, Ǟ ǟ, B b, D d, D̦ d̦, E e, Ē ē, F f, G g, H h, I i, Ī ī, J j, K k, L l, Ļ ļ, M m, N n, Ņ ņ, O o, Ō ō, Ȯ ȯ, Ȱ ȱ, Õ õ, Ȭ ȭ, P p, R r, Ŗ ŗ, S s, Š š, T t, Ț ț, U u, Ū ū, V v, Z z, Ž ž
Malay
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-first letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Maltese
Alternative forms
- w (before a vowel; also after a vowel, unless the following word begins with a consonant cluster)
Etymology
From Arabic وَ (wa), from Proto-Semitic *wa. Cognate with Hebrew וְ־ (wə-).
Conjunction
u
- and; used to connect words, phrases, etc.
Mauritian Creole
Pronoun
u (informal to)
- Alternative spelling of ou
See also
Middle Dutch
Etymology 1
From Old Dutch iuwa, from Proto-Germanic *izweraz.
Determiner
u
- your (plural)
- your (singular, informal)
Usage notes
See the usage notes for gi.
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronoun
u
- accusative/dative of gi
Descendants
- Dutch: u
Further reading
- “uwe”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “u (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II
Middle English
Noun
u
- Alternative form of ew
Middle French
Etymology
Letter
u
Usage notes
- u and v were represented by a single character in Middle French, although scholars consider them to be separate letters both in terms of usage and in terms of pronunciation.
Middle High German
Pronoun
ū
- (personal pronoun, dative, Middle German) Alternative form of iu.
Middle Low German
Pronunciation
Pronoun
û
Declension
Possessive pronoun:
nominative | accusative | dative | genitive | |
---|---|---|---|---|
Strong declension | ||||
Masculine | û | ûwen | ûwem(e) (ûwennote) | ûwes |
Neuter | û | |||
Feminine | ûwe | ûwer(e) | ||
Plural | ûwe | ûwen | ûwer(e) | |
Weak declension | ||||
Masculine | ûwe | ûwen | ûwen | |
Neuter | ûwe | |||
Feminine | ûwen | |||
Plural | ûwen | |||
The longer forms become rarer in the course of the period. |
Norman
Alternative forms
Etymology
From Old French ueil, from Vulgar Latin oclus, from Latin oculus, from Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (“eye; to see”).
Noun
Norwegian
Pronunciation
Letter
u
- The 21st letter of the Norwegian alphabet
Old French
Etymology 1
Adverb
u
- Alternative form of ou (“where”)
Descendants
Etymology 2
Letter
u
Usage notes
- u and v were represented by a single character in Old French, although scholars consider them to be separate letters both in terms of usage and in terms of pronunciation.
Old Portuguese
Etymology
Pronunciation
Adverb
u
- where
- 13th century, Vindel manuscript, Martín Codax, Mia irmana fremosa, treides comigo (facsimile)
- Mia irmana fremoſa treides de grado / ala ygreia de uigo u e o mar leuado / E miraremos las ondas.
- Lovely sister, come willingly / To the church in Vigo, where the sea is up, / And we will gaze at the waves.
- Mia irmana fremoſa treides de grado / ala ygreia de uigo u e o mar leuado / E miraremos las ondas.
- 13th century, Vindel manuscript, Martín Codax, Mia irmana fremosa, treides comigo (facsimile)
Descendants
Polish
Etymology
From Proto-Slavic *u, from Proto-Indo-European *h₂ew.
Pronunciation
Preposition
u (+ genitive)
Further reading
Portuguese
Pronunciation
Etymology 1
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-first letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script.
Noun
u m (plural us)
- u (name of the letter U, u)
See also
- (Latin-script letters) letra; A a (Á á, À à, Â â, Ã ã), B b, C c (Ç ç), D d, E e (É é, Ê ê), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ô ô, Õ õ), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú), V v, W w, X x, Y y, Z z
Etymology 2
From Old Galician-Portuguese u, from Latin ubi. Cognate with Galician u, French où, Italian ove and Romanian iuo.
Adverb
u
- (obsolete) where
- 1534, Gil Vicente, Auto de Mofina Mendes:
- […] nam ſey per u
- […] (I) don't know where}}
- […] nam ſey per u
- 1534, Gil Vicente, Auto de Mofina Mendes:
Synonyms
- (where): onde
Etymology 3
Article
u m
- Eye dialect spelling of o.
Pumpokol
Etymology
From Proto-Yeniseian *ʔaw (/ *ʔu) ("thou").
Pronoun
u
- you (second-person plural subjective)
Synonyms
Romanian
Pronunciation
Letter
u (lowercase, capital U)
- The twenty-fifth letter of the Romanian alphabet representing the phoneme /u/. Preceded by ţ and followed by v.
Romansch
Etymology
Conjunction
u
Rumu
Noun
u
References
- Rumu-English-Motu dictionary; Rumu (misc)
- Transnewguinea.org, citing G. E. MacDonald, The Teberan Language Family, pages 111-121, in The Linguistic Situation in the Gulf District and Adjacent Area, Papua New Guinea (editor K. J. Franklin) (1973)
- Karl J. Franklin, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas (1975), page 67
Serbo-Croatian
Pronunciation
Etymology 1
See Translingual section.
Alternative forms
- (uppercase) U
Letter
u (Cyrillic spelling у)
Etymology 2
From Proto-Slavic *vъ(n).
Preposition
u (Cyrillic spelling у)
- (+ locative case) in, at (without change of position, answering the question gdjȅ/gdȅ)
- biti u školi ― to be in school
- u c(ij)elom društvu ― in the whole society
- (+ accusative case) to, into (with change of position, answering the question kùda)
- ići u školu ― to go to school
- putovati u Ameriku ― to travel to America
- (+ accusative case) on, in, at, during (in expressions concerning time)
- u podne ― at noon
- u sr(ij)edu ― on Wednesday
- u zoru ― at dawn
- U koliko sati? ― At what time?
- (+ locative case) in, during (in expressions concerning time)
- u jednom danu ― in one day
- u mladosti ― during one's youth
Etymology 3
From Proto-Slavic *u.
Preposition
u (Cyrillic spelling у)
- (+ genitive case) chez
Skolt Sami
Pronunciation
Letter
u (upper case U)
- The thirty-first letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) bukva; A a, Â â, B b, C c, Č č, Ʒ ʒ, Ǯ ǯ, D d, Đ đ, E e, F f, G g, Ǧ ǧ, Ǥ ǥ, H h, I i, J j, K k, Ǩ ǩ, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, O o, Õ õ, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, V v, Z z, Ž ž, Å å, Ä ä, ʹ
Somali
Preposition
u
Usage notes
- In Somali, prepositions fall before the verb and not before the noun they modify:
Spanish
Etymology 1
Pronunciation
Letter
u (lower case, upper case U)
- The 22nd letter of the Spanish alphabet.
Noun
u f (plural úes)
- Name of the letter U.
Etymology 2
Pronunciation
Conjunction
u
Alternative forms
- ú (obsolete)
Usage notes
Used instead of o when the following word starts with a vowel sound which is pronounced /o/.
Further reading
- “u”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swahili
Verb
u
- (uncommon, archaic) you are; thou art
- u hali gani? ― how are you doing?
- Pepo waliwatoka watu wengi, wakapiga kelele wakisema: "Wewe u Mwana wa Mungu!" ― Demons came out of many people, shouting, "You are the Son of God!"
Usage notes
This term is archaic except in the common greeting u hali gani. Along with m and ni it is not conjugated.
See also
Swedish
Pronunciation
- Letter name
- Phoneme
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-first letter of the Swedish alphabet, called u and written in the Latin script.
Tolai
Pronoun
u
- Second-person singular pronoun: you (singular)
Declension
Torres Strait Creole
Noun
u
Usage notes
U is the sixth stage of coconut growth. It is preceded by pes and followed by drai koknat.
Turkish
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-fifth letter of the Turkish alphabet, called u and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) harf; A a (Â â), B b, C c, Ç ç, D d, E e, F f, G g, Ğ ğ, H h, I ı, İ i (Î î), J j, K k, L l, M m, N n, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u (Û û), Ü ü, V v, Y y, Z z
Noun
u
- The name of the Latin-script letter U/u.
See also
- (Latin-script letter names) harf; a, be, ce, çe, de, e, fe, ge, yumuşak ge, he, ı, i, je, ke, le, me, ne, o, ö, pe, re, se, şe, te, u, ü, ve, ye, ze
Turkmen
Pronunciation
Letter
u (upper case U)
- The twenty-fifth letter of the Turkmen alphabet, called u and written in the Latin script.
See also
- (Latin-script letters) harp; A a, B b, Ç ç, D d, E e, Ä ä, F f, G g, H h, I i, J j, Ž ž, K k, L l, M m, N n, Ň ň, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, W w, Y y, Ý ý, Z z
Tzotzil
Pronunciation
Noun
u
Synonyms
- (moon): jch'ul me'tik
References
- “ˀu(1)” in Laughlin, Robert M. (1975) The Great Tzotzil Dictionary of San Lorenzo Zinacantán. Washington: Smithsonian Institution Press.
Uyghur
Romanization
u
- Latin (ULY) transcription of ئۇ (u)
Uzbek
Pronoun
u (Cyrillic у)
- Demonstrative pronoun used to indicate a thing that is far away from the speaker. that.
- U eshik. ― That is a door. / That door.
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
Synonyms
Etymology 2
From Proto-Vietic *ʔuː (“hump (of a zebu)”).
Noun
(classifier khối, cục) u • (幽, 𢉾)
Derived terms
See also
Verb
u
Etymology 3
From Portuguese u.
Noun
u
- The name of the Latin-script letter U/u.
Volapük
Conjunction
u
Alternative forms
- (in front of vowels) ud
Zou
Noun
u
References
Zulu
Letter
u (lower case, upper case U)
- The twenty-first letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script.
See also
- Translingual lemmas
- Translingual letters
- Latin script characters
- Translingual terms with audio links
- Translingual symbols
- mul:Metrology
- IPA symbols
- mul:Phonetics
- mul:Subatomic particles
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with homophones
- English terms with audio links
- English lemmas
- English letters
- English nouns
- English countable nouns
- en:Latin letter names
- English pronouns
- English abbreviations
- English slang
- English text messaging slang
- en:Internet
- English adjectives
- English second person pronouns
- Acehnese terms with IPA pronunciation
- Acehnese lemmas
- Acehnese nouns
- ace:Fruits
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans pronouns
- Afrikaans formal terms
- Afrikaans determiners
- Ajië terms with IPA pronunciation
- Ajië lemmas
- Ajië verbs
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian lemmas
- Albanian pronouns
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese conjunctions
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian lemmas
- Aromanian pronouns
- Aromanian personal pronouns
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian conjunctions
- Asturian pronouns
- Asturian adverbs
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani letters
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan feminine nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan cardinal numbers
- ca:Latin letter names
- Corsican lemmas
- Corsican articles
- Corsican pronouns
- Czech 1-syllable words
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio links
- Czech lemmas
- Czech prepositions
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch doublets
- Dutch terms with audio links
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch pronouns
- Dutch personal pronouns
- Dutch terms with usage examples
- Dutch reflexive pronouns
- Dutch letters
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto lemmas
- Esperanto letters
- Esperanto nouns
- eo:Latin letter names
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese letters
- Finnish terms with audio links
- Finnish lemmas
- Finnish letters
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- Rhymes:French/ɑ̃
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Fula lemmas
- Fula letters
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with archaic senses
- Galician terms with usage examples
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese
- Guinea-Bissau Creole lemmas
- Guinea-Bissau Creole pronouns
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido letters
- Italian terms derived from Latin
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/u
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian uncountable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Latin letter names
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin indeclinable nouns
- Latin feminine indeclinable nouns
- Latin feminine nouns
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Letter names of the Roman alphabet
- Latvian terms with IPA pronunciation
- Latvian lemmas
- Latvian letters
- Latvian nouns
- Latvian masculine nouns
- Latvian indeclinable nouns
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian letters
- Livonian terms with IPA pronunciation
- Livonian lemmas
- Livonian letters
- Malay lemmas
- Malay letters
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese terms derived from Proto-Semitic
- Maltese lemmas
- Maltese conjunctions
- Mauritian Creole lemmas
- Mauritian Creole pronouns
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch determiners
- Middle Dutch non-lemma forms
- Middle Dutch pronoun forms
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle French terms inherited from Latin
- Middle French terms derived from Latin
- Middle French lemmas
- Middle French letters
- Middle High German non-lemma forms
- Middle High German pronoun forms
- Middle Low German terms with IPA pronunciation
- Middle Low German lemmas
- Middle Low German pronouns
- Middle Low German possessive pronouns
- Norman terms inherited from Old French
- Norman terms derived from Old French
- Norman terms inherited from Vulgar Latin
- Norman terms derived from Vulgar Latin
- Norman terms inherited from Latin
- Norman terms derived from Latin
- Norman terms derived from Proto-Indo-European
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- French Norman
- nrf:Anatomy
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms with audio links
- Norwegian lemmas
- Norwegian letters
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French adverbs
- Old French terms with quotations
- Old French letters
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms with IPA pronunciation
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese adverbs
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Indo-European
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Polish lemmas
- Polish prepositions
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese letters
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese adverbs
- Portuguese terms with obsolete senses
- Portuguese articles
- Portuguese eye dialect
- pt:Latin letter names
- Portuguese terms with multiple etymologies
- Pumpokol terms derived from Proto-Yeniseian
- Pumpokol lemmas
- Pumpokol pronouns
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian letters
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch conjunctions
- Rumu lemmas
- Rumu nouns
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian terms with audio links
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian letters
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian prepositions
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Skolt Sami terms with IPA pronunciation
- Skolt Sami lemmas
- Skolt Sami letters
- Somali lemmas
- Somali prepositions
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio links
- Spanish lemmas
- Spanish letters
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish 1-syllable words
- Spanish conjunctions
- Spanish basic words
- es:Latin letter names
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swahili terms with uncommon senses
- Swahili terms with archaic senses
- Swahili terms with usage examples
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish letters
- Tolai lemmas
- Tolai pronouns
- Torres Strait Creole lemmas
- Torres Strait Creole nouns
- Turkish lemmas
- Turkish letters
- Turkish nouns
- tr:Latin letter names
- Turkmen terms with IPA pronunciation
- Turkmen lemmas
- Turkmen letters
- Tzotzil terms with IPA pronunciation
- Tzotzil lemmas
- Tzotzil nouns
- tzo:Celestial bodies
- Uyghur non-lemma forms
- Uyghur romanizations
- Uzbek lemmas
- Uzbek pronouns
- Uzbek terms with usage examples
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Northern Vietnamese
- Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic
- Vietnamese terms derived from Proto-Vietic
- Vietnamese nouns classified by khối
- Vietnamese nouns classified by cục
- vi:Oncology
- vi:Pathology
- Vietnamese verbs
- Vietnamese terms derived from Portuguese
- vi:Latin letter names
- Vietnamese letters
- vi:Female
- vi:Parents
- Volapük lemmas
- Volapük conjunctions
- Zou lemmas
- Zou nouns
- Zulu lemmas
- Zulu letters