u

Definition from Wiktionary, the free dictionary
(Redirected from )
Jump to navigation Jump to search
Letter u.svg
u U+0075, u
LATIN SMALL LETTER U
t
[U+0074]
Basic Latin v
[U+0076]
U+FF55, u
FULLWIDTH LATIN SMALL LETTER U

[U+FF54]
Halfwidth and Fullwidth Forms
[U+FF56]

Translingual[edit]

Etymology 1[edit]

Latin V, from which U derived Minuscule variation of U, a modern variation of classical Latin V, from seventh century Old Latin adoption of Old Italic letter 𐌖 (V).

Letter[edit]

u (upper case U)

  1. The twenty-first letter of the basic modern Latin alphabet.
See also[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

  • (file)

Symbol[edit]

u

  1. (metrology) symbol for unified atomic mass unit
  2. (IPA, phonetics) Used in the International Phonetic Alphabet and in several romanization systems of non-Latin scripts to represent a close back rounded vowel (/u/).
  3. (physics) up quark

Gallery[edit]

See also[edit]

Other representations of U:


English[edit]

Etymology[edit]

Anglo-Saxon Futhorc letter ᚢ (u, “ur”)

From Middle English lower case letter v (also written u), from Old English lower case u, from 7th century replacement by lower case u of the Anglo-Saxon Futhorc letter (u, ur), derived from Raetic letter u.

Before the 1700s, the pointed form v was written at the beginning of a word, while a rounded form u was used elsewhere, regardless of sound. So whereas valor and excuse appeared as in modern printing, have and upon were printed haue and vpon. Eventually, in the 1700s, to differentiate between the consonant and vowel sounds, the v form was used to represent the consonant, and u the vowel sound. v then preceded u in the alphabet, but the order has since reversed.

Pronunciation[edit]

Letter name
Phoneme

Letter[edit]

u (lower case, upper case U, plural us or u's)

  1. The twenty-first letter of the English alphabet, called u and written in the Latin script.
    I prefer the u in Arial to the one in Times New Roman.

See also[edit]

Symbol[edit]

u

  1. (stenoscript) (a) an initial letter ⟨u⟩
    (b) the long vowel /uː/ or /juː/ at the end of a word, or before a final consonant that is not j, v, z (the consonant is not written; [ʊə˞] counts as /uːr/)
    (c) the words you, your, yours
    (d) the prefix un-

Noun[edit]

u (plural ues)

  1. The name of the Latin-script letter U.
  2. A thing in the shape of the letter U

See also[edit]

Translations[edit]

Derived terms[edit]

Pronoun[edit]

u (second person, singular or plural, nominative or objective)

  1. (abbreviation, slang, text messaging, Internet) you (in text messaging and internet conversations)
    Take me with u.

Adjective[edit]

u

  1. Abbreviation of underwater.

Derived terms[edit]


Acehnese[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

u

  1. coconut (fruit of the coco palm)

References[edit]


Afrikaans[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Dutch u.

Pronoun[edit]

u

  1. (formal) you (singular, subject and object)

See also[edit]

Etymology 2[edit]

From Dutch uw.

Determiner[edit]

u

  1. (formal) your (singular)

See also[edit]


Ajië[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

u

  1. to swim

References[edit]


Akkadian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Semitic *wa (and). Cognate with Arabic وَ(wa) and Biblical Hebrew וְ־(wə-).

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

u

  1. and
    • 1755–1750 BCE, King Hammurabi of Babylon, CDLI, transl., Hammurabi Code[1], The Louvre, Prologue, lines 3-5:
      𒀭𒂗𒆤 𒁁𒂖 𒊭𒈨𒂊 𒅇 𒅕𒍢𒁴
      den-lil₂ be-el ša-me-e u₃ er-ṣe-tim
      Enlil bēl šamê u erṣetim
      Enlil, lord of heaven and earth
  2. moreover, likewise, also, too
    𒅇 𒅆𒅅𒁕𒄠 𒋗𒁉𒇴u₃ ši-iq-da-am šu-bi-lam /u šiqdam šūbilam/ ― also, send me almonds
    • 1755–1750 BCE, King Hammurabi of Babylon, OMNIKA Foundation, transl., Hammurabi Code[2], The Louvre, Law 129:
      𒋳𒈠𒀸𒊭𒀜 𒀀𒉿𒅆 𒀉𒋾𒍣𒅗𒊑𒅎 𒊭𒉌𒅎 𒄿𒈾𒄿𒌅𒅆 𒀉𒋫𒊍𒁁 𒄿𒅗𒍪𒋗𒉡𒋾𒈠 𒀀𒈾 𒈨𒂊 𒄿𒈾𒀜𒁺𒌑 𒋗𒉡𒋾 𒋳𒈠𒁁𒂖 𒀸𒊭𒁴 𒀸𒊭𒍪𒌑𒁀𒆷𒀜 𒅇𒊬𒊒𒌝 𒀵𒍪𒌑𒁀𒆷𒀜
      šum-ma aš-ša-at a-wi-lim it-ti zi-ka-ri-im ša-ni-im i-na i-tu-lim it-ta-aṣ-bat i-ka-su₂-šu-nu-ti-ma a-na me-e i-na-ad-du-u₂-šu-nu-ti šum-ma be-el aš-ša-tim aš-ša-su₂ u₂-ba-la-aṭ u₃ šar-ru-um IR₃-su₂ u₂-ba-la-aṭ
      šumma aššat awīlim itti zikarim šanîm ina itūlim ittaṣbat, ikassûšunūtī-ma ana mê inaddûšunūti; šumma bēl aššatim aššassu uballaṭ, u šarrum warassu uballaṭ.
      If an awīlum's wife has been caught lying with another man, they will be bound and thrown into the water; if the wife's lord wishes to spare his wife, also the king may spare his servant.
Cuneiform spellings
Phonetic

References[edit]

  • Huehnergard, John (2011) A Grammar of Akkadian (Harvard Semitic Studies; 45), 3rd edition edition, Winona Lake, IN: Eisenbrauns
  • šiqdu”, in The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (CAD), Chicago: University of Chicago Oriental Institute, 1956–2011

Albanian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Albanian *wa, from Proto-Indo-European *swom, from Proto-Indo-European *swé.

Pronoun[edit]

u

  1. (reflexive) reflexive pronoun

Alemannic German[edit]

Etymology 1[edit]

Alternative forms[edit]

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

u

  1. (Bern) and
    • 2008, Ulrich Stuber, Der Bettleschloss-Tüfel:
      Si hei glachet u der Grossätti het gfunge: „So, jetz wärs Zyt für no chlei öppis z Znacht - u nächär göh mir de ungere.
      She laughed and the grandpa opined: „So, now is the time for a little bit of dinner - and afterwards we'll go downstairs.

Etymology 2[edit]

Adverb[edit]

u

  1. Alternative spelling of uu

Further reading[edit]

  • u”, in Wörterbuch Berndeutsch-Deutsch (in German), berndeutsch.ch, 1999–2022

Aragonese[edit]

Etymology[edit]

From Latin aut.

Conjunction[edit]

u

  1. or

Aromanian[edit]

Etymology[edit]

Probably from an early (proto-Romanian) root *eaua, from Latin illam, accusative feminine singular of ille. Compare Romanian o.

Pronoun[edit]

u f (short/unstressed accusative form of ea)

  1. (direct object) her

Related terms[edit]

  • ãl (masculine equivalent)
  • li (plural)

Asturian[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin aut.

Conjunction[edit]

u

  1. or

Etymology 2[edit]

From Latin ubi.

Pronoun[edit]

u

  1. where (relative pronoun)
    Equí ye u alcontré la fueya.
    Here is where I found the leaf.

Adverb[edit]

u

  1. where
    ¿Du yes? ¿Au vas? ¿Nu tas?
    Where are you from? Where are you going? Where are you in?

Related terms[edit]


Azerbaijani[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

u lower case (upper case U)

  1. The twenty-eighth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]


Bambara[edit]

Pronoun[edit]

u (tone ù)

  1. they

See also[edit]


Basque[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

u (lower case, upper case U)

  1. The twenty-second letter of the Basque alphabet, called u and written in the Latin script.

See also[edit]

Noun[edit]

u (indeclinable)

  1. The name of the Latin-script letter U.

See also[edit]


Catalan[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Noun[edit]

u f (plural us)

  1. The Latin letter U (lowercase u).

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

u m (plural uns)

  1. one
Derived terms[edit]

Corsican[edit]

Etymology[edit]

From the earlier lu. Compare Portuguese o and Aragonese o.

Article[edit]

u m (feminine a, masculine plural i, feminine plural e)

  1. the

Usage notes[edit]

  • Before a vowel, u turns into l'.

Pronoun[edit]

u m

  1. him, it (direct object)

Usage notes[edit]

  • Before a vowel, u turns into l'.

See also[edit]

References[edit]

  • u, lu” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa

Czech[edit]

Pronunciation[edit]

Preposition[edit]

u + genitive

  1. at
  2. by

Further reading[edit]

  • u in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • u in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

Drung[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *d-bu-s.

Noun[edit]

u

  1. head

References[edit]

  • Ross Perlin (2019) A Grammar of Trung[3], Santa Barbara: University of California

Dutch[edit]

Etymology[edit]

Originally the dative and accusative form of jij/gij, from Middle Dutch u, from Old Dutch iu, from Proto-West Germanic *iwwiz, from Proto-Germanic *iwwiz, West Germanic variant of *izwiz, dative/accusative of *jūz, from Proto-Indo-European *yū́. Doublet of jou.

The use as a nominative form is linked to the polite address uwe edelheid (your nobility, your gentility), which was shortened to U E. in writing and at times accordingly pronounced /yˈ(w)eː/. It is debated, however, whether this was the actual cause of the development or whether it merely reinforced it. Compare English you, which was originally an object form, as well as Afrikaans ons and nonstandard Dutch hun.

Cognate with West Frisian jo, Low German jo, ju, English you, German euch.

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

u

  1. (personal, second-person singular, subjective) you (polite).
    Bent u klaar?Are you ready?
    Bent u er nog?Are you still there?
  2. (personal, second-person singular, objective) you (polite).
    Ik zal het aan u geven.I will give it to you.
    Dit zal niet werken voor u.This won’t work for you.
  3. (personal, second-person singular, objective) thee (dialectal).
    Ik doe dat wel voor u.I’ll do it for thee.
  4. (personal, second-person plural, subjective) you (polite).
    Hebt u die oefening gemaakt?Have you prepared that exercise?
  5. (personal, second-person plural, objective) you (polite).
    Ze zullen dat wel voor u doen.They’ll do it for you.
  6. (reflexive, second-person singular) thyself (dialectal)
    Gij hebt u niet gewassen.Thou hast not washed thyself.
  7. (reflexive, second-person plural) yourselves (dialectal)
    Wast u eens.Wash yourselves.

Usage notes[edit]

  • The capitalization of u (as in U or Uw) is now considered old-fashioned, and no longer compulsory. In religious contexts, it is still often capitalized, when addressing God.
  • In verbs whose second and third persons singular are distinct, u may be construed with either of them. In formal context, the second person form is generally preferred except for the verb hebben (to have). Thus predominantly u bent, kunt, wilt, zult, whereas u heeft is commoner than (or at least equally common as) u hebt.
  • See also the usage notes at gij.

Inflection[edit]

Alternative forms[edit]

  • (Brabantian) a

Synonyms[edit]

Letter[edit]

u (lower case, upper case U)

  1. The twenty-first letter of the Dutch alphabet.

See also[edit]

  • Previous letter: t
  • Next letter: v

Esperanto[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

u (lower case, upper case U)

  1. The twenty-fifth letter of the Esperanto alphabet, called u and written in the Latin script.

See also[edit]

Noun[edit]

u (accusative singular u-on, plural u-oj, accusative plural u-ojn)

  1. The name of the Latin-script letter U.

See also[edit]


Faroese[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

u (upper case U)

  1. The twenty-third letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]


Finnish[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

u (lower case, upper case U)

  1. The twenty-first letter of the Finnish alphabet, called uu and written in the Latin script.

See also[edit]


French[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

u m (plural u)

  1. The name of the Latin-script letter U.

Fula[edit]

Letter[edit]

u (lower case, upper case U)

  1. A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script.

Usage notes[edit]

See also[edit]


Galician[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin ū.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

u m (plural us)

  1. the name of the letter U.

Etymology 2[edit]

From Latin ubi.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

u

  1. (archaic) where, whereby
    • 1264, E. Portela Silva (ed.), La región del obispado de Tuy en los siglos XII a XV. Santiago: Tip. El Eco Franciscano, page 364:
      pelo camino que vay peraa devesa de valadares asy como vay o porto do rrio u pasan os carros
      by the road that goes to the wood of Valadares as it goes by the ford of the river where the carts cross
    Synonym: onde
  2. where (interrogative adverb)
    U-los libros? Ulos?Where are the books? Where are they?
    Synonym: onde

References[edit]

  • u” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2012.
  • u” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • u” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Gothic[edit]

Romanization[edit]

u

  1. Romanization of 𐌿

Guinea-Bissau Creole[edit]

Etymology[edit]

From Portuguese tu.

Pronoun[edit]

u

  1. you (second person singular).

Hungarian[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

u (lower case, upper case U)

  1. The thirty-fourth letter of the Hungarian alphabet, called u and written in the Latin script.

Declension[edit]

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative u u-k
accusative u-t u-kat
dative u-nak u-knak
instrumental u-val u-kkal
causal-final u-ért u-kért
translative u-vá u-kká
terminative u-ig u-kig
essive-formal u-ként u-kként
essive-modal
inessive u-ban u-kban
superessive u-n u-kon
adessive u-nál u-knál
illative u-ba u-kba
sublative u-ra u-kra
allative u-hoz u-khoz
elative u-ból u-kból
delative u-ról u-król
ablative u-tól u-któl
non-attributive
possessive - singular
u-é u-ké
non-attributive
possessive - plural
u-éi u-kéi
Possessive forms of u
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. u-m u-im
2nd person sing. u-d u-id
3rd person sing. u-ja u-i
1st person plural u-nk u-ink
2nd person plural u-tok u-itok
3rd person plural u-juk u-ik

See also[edit]

Further reading[edit]

  • (sound and letter): u in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • ([onomatopoeia] imitation of barking): u in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Ido[edit]

Pronunciation[edit]

  • (context pronunciation, letter name) IPA(key): /u/

Letter[edit]

u (upper case U)

  1. The twenty-first letter of the Ido alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]


Italian[edit]

Etymology[edit]

From Latin ū (the name of the letter V).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈu/*
  • Rhymes: -u
  • Hyphenation: ù

Noun[edit]

u f (invariable)

  1. The name of the Latin-script letter U.

See also[edit]

References[edit]


Japanese[edit]

Romanization[edit]

u

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of

K'iche'[edit]

Pronoun[edit]

u

  1. his, her, its

References[edit]


Lashi[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *ʔu (egg, bird). Cognates include Burmese (u., egg) and Chinese (, to incubate)

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

u

  1. egg

Verb[edit]

u

  1. to lay an egg

References[edit]

  • Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[4], Chiang Mai: Payap University (master thesis)

Latin[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ū f (indeclinable)

  1. The name of the letter V.

Coordinate terms[edit]

References[edit]

  • u in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  • u in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • Arthur E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (University of California Press, 1973; volume 9 of University of California Publications: Classical Studies), part III: “Summary of the Ancient Evidence”, page 32: "Clearly there is no question or doubt about the names of the vowels A, E, I, O, U. They are simply long A, long E, etc. (ā, ē, ī, ō, ū). Nor is there any uncertainty with respect to the six mutes B, C, D, G, P, T. Their names are bē, cē, dē, gē, pē, tē (each with a long E). Or about H, K, and Q: they are hā, kā, kū—each, again, with a long vowel sound."

Latvian[edit]

Latvian Wikipedia has an article on:
Wikipedia lv

Etymology[edit]

Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.

Pronunciation[edit]

Headset icon.svg This entry needs audio files. If you are a native speaker with a microphone, please record some and upload them. (For audio required quickly, visit WT:APR.)

Letter[edit]

U

u (lower case, upper case U)

  1. The twenty-ninth letter of the Latvian alphabet, called u and written in the Latin script.

See also[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

u m (invariable)

  1. The name of the Latin script letter U/u.

See also[edit]


Lithuanian[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

u (upper case U)

  1. The twenty-seventh letter of the Lithuanian alphabet, called u trumpoji and written in the Latin script.

See also[edit]


Livonian[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

u (upper case U)

  1. The thirty-fifth letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]


Malay[edit]

Letter[edit]

u (lower case, upper case U)

  1. The twenty-first letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]


Maltese[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /u/ (short phoneme)
  • IPA(key): /uː/ (long phoneme)
  • IPA(key): /ɔw/, /aw/ (after ; variation is regional and idiolectal)
  • In inherited words, short u occurs almost exclusively in unstressed syllables. In borrowings, it is a full phoneme and commonly stressed.

Letter[edit]

u (lower case, upper case U)

  1. The twenty-fifth letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script.
See also[edit]

Etymology 2[edit]

From Arabic وَ(wa), from Proto-Semitic *wa. Cognate with Hebrew וְ־(wə-).

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

u

  1. and; used to connect words, phrases, etc.
    il-kelb u l-qattusthe dog and the cat
    tpejjep u tixrobshe smokes and drinks
  2. when, as; used after a personal pronoun and followed by an active participle or imperfect verb
    huma u reqdin
    when they were sleeping
    (literally, “they and sleeping”)
    aħna u nitkellmu
    when we were talking
    (literally, “we and we talk”)
Alternative forms[edit]
  • w (superseded representation of the consonantal pronunciation)

Marshallese[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

u (construct form uin)

  1. (alienable) a fish trap

References[edit]


Mauritian Creole[edit]

Pronoun[edit]

u (informal to)

  1. Alternative spelling of ou

See also[edit]


Mezquital Otomi[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

ú

  1. salt

Adjective[edit]

ú

  1. sweet

Derived terms[edit]

References[edit]

  • Andrews, Enriqueta (1950) Vocabulario otomí de Tasquillo, Hidalgo[5] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, pages 36, 76
  • Hernández Cruz, Luis; Victoria Torquemada, Moisés (2010) Diccionario del hñähñu (otomí) del Valle del Mezquital, estado de Hidalgo (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 45)‎[6] (in Spanish), second edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 360

Middle Dutch[edit]

Etymology 1[edit]

From Old Dutch iuwa, from Proto-Germanic *izweraz.

Determiner[edit]

u

  1. your (plural)
  2. your (singular, informal)
Usage notes[edit]

See the usage notes for gi.

Descendants[edit]
  • Dutch: uw
  • Limburgish: eur

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronoun[edit]

u

  1. accusative/dative of gi
Descendants[edit]
  • Dutch: u

Further reading[edit]

  • uwe”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
  • Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “u (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II

Middle English[edit]

Noun[edit]

u

  1. Alternative form of ew

Middle French[edit]

Etymology[edit]

From Latin u, v.

Letter[edit]

u

  1. u (letter)
  2. v (letter)

Usage notes[edit]

  • u and v were represented by a single character in Middle French, although scholars consider them to be separate letters both in terms of usage and in terms of pronunciation.

Middle High German[edit]

Pronoun[edit]

ū

  1. (personal pronoun, dative, Middle German) Alternative form of iu.

Middle Low German[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

û

  1. (personal pronoun, dative, accusative) Alternative form of .
  2. (possessive) Alternative form of .

Declension[edit]

Possessive pronoun:


Norman[edit]

Norman Wikipedia has an article on:
Wikipedia nrm

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old French ueil, from Vulgar Latin oclus, from Latin oculus, from Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (eye; to see).

Noun[edit]

u m (plural uûs or uur)

  1. (France, anatomy) eye

Norwegian[edit]

Pronunciation[edit]

  • (letter name): IPA(key): /ʉː/
  • (phoneme): IPA(key): /ʉː/, /ʉ/, /ʊ/
  • (file)

Letter[edit]

u

  1. The 21st letter of the Norwegian alphabet

Nupe[edit]

Pronunciation[edit]

  • (phoneme): IPA(key): /u/, (after /n/ or /m/)/ũ/

Letter[edit]

u (lower case, upper case U)

  1. The twenty-fifth letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]


Occitan[edit]

Noun[edit]

u f (plural us)

  1. u (the letter u, U)

Old French[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin ubi.

Adverb[edit]

u

  1. Alternative form of ou (where)
    • c. 1170, Wace, Le Roman de Rou[7]:
      Dez ke Richart le sout, un espie enveia
      Saveir u Thiebaut ert, e combien gent il a.
      As soon as Richard knew about it, he sent a spy
      to know where Thibalt was, and how many people he had with him.
Descendants[edit]
  • Middle French: ou

Etymology 2[edit]

From Latin u, v.

Letter[edit]

u

  1. u (letter)
  2. v (letter)
Usage notes[edit]
  • u and v were represented by a single character in Old French, although scholars consider them to be separate letters both in terms of usage and in terms of pronunciation.

Old Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Latin ubi.

Pronunciation[edit]

Adverb[edit]

u

  1. where

Descendants[edit]

  • Galician: u
  • Portuguese: u (obsolete)

Polish[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Letter[edit]

u (upper case U, lower case)

  1. The twenty-seventh letter of the Polish alphabet, called u and written in the Latin script.

See also[edit]

Etymology 2[edit]

Inherited from Old Polish u, from Proto-Slavic *u, from Proto-Balto-Slavic *au, from Proto-Indo-European *h₂ew.

Preposition[edit]

u (+ genitive)

  1. at, chez (at the home or workplace of)
    u Kasiat Kasia's
    u rodzicówat one's parents
    u lekarzaat the doctor's
    u dentystyat the dentist's
  2. at, by
    u drzwiat the door
    u bramat the gates
  3. of (indicates that something forms part of a whole)
    palce u nogitoes (literally, “fingers of the foot”)
  4. in (indicates that a phenomenon or effect relates to or is observed in a certain person, thing or group)
    u mężczyznin men
    u dzikich zwierzątin wild animals

Further reading[edit]

  • u in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • u in Polish dictionaries at PWN

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

  • Rhymes: -u

Etymology 1[edit]

Letter[edit]

u (lower case, upper case U)

  1. The twenty-first letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script.

Noun[edit]

u m (plural us)

  1. u (name of the letter U, u)

See also[edit]

Etymology 2[edit]

From Old Portuguese u, from Latin ubi. Cognate with Galician u, French , Italian ove and Romanian iuo.

Adverb[edit]

u

  1. (obsolete) where
    Synonym: onde

Etymology 3[edit]

Article[edit]

u m

  1. Eye dialect spelling of o.

Pumpokol[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Yeniseian *ʔaw (/ *ʔu) ("thou").

Pronoun[edit]

u

  1. you (second-person plural subjective)

Synonyms[edit]


Romani[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

u (lower case, upper case U)

  1. (International Standard) The twenty-eighth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
  2. (Pan-Vlax) The twenty-ninth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]


Romanian[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

u (lower case, upper case U)

  1. The twenty-sixth letter of the Romanian alphabet, called u and written in the Latin script.

See also[edit]


Romansch[edit]

Etymology[edit]

From Latin aut.

Conjunction[edit]

u

  1. or

Rumu[edit]

Noun[edit]

u

  1. water

References[edit]


Serbo-Croatian[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

See Translingual section.

Alternative forms[edit]

  • (uppercase) U

Letter[edit]

u (Cyrillic spelling у)

  1. The 27th letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), preceded by t and followed by v.

Etymology 2[edit]

From Proto-Slavic *vъ(n).

Preposition[edit]

u (Cyrillic spelling у)

  1. (+ locative case) in, at (without change of position, answering the question gdjȅ/gdȅ)
    biti u školito be in school
    u c(ij)elom društvuin the whole society
  2. (+ accusative case) to, into (with change of position, answering the question kùda)
    ići u školuto go to school
    putovati u Amerikuto travel to America
  3. (+ accusative case) on, in, at, during (in expressions concerning time)
    u podneat noon
    u sr(ij)eduon Wednesday
    u zoruat dawn
    U koliko sati?At what time?
  4. (+ locative case) in, during (in expressions concerning time)
    u jednom danuin one day
    u mladostiduring one's youth

Etymology 3[edit]

From Proto-Slavic *u.

Preposition[edit]

u (Cyrillic spelling у)

  1. (+ genitive case) chez

Sicilian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *illu, from Latin illum, from ille.

Article[edit]

u m sg (f a, plural i)

  1. (definite article) the

Related terms[edit]

Sicilian articles
Masculine Feminine
indefinite singular un, nu na
definite singular lu, û la, â
definite plural li, î li, î

Skolt Sami[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

u (upper case U)

  1. The thirty-first letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]


Somali[edit]

Preposition[edit]

u

  1. to
  2. for

Usage notes[edit]

  • In Somali, prepositions fall before the verb and not before the noun they modify:
    u sheeg -- to tell (lit. to call to)
    u keen -- to bring to

Spanish[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

u (lower case, upper case U)

  1. the 22nd letter of the Spanish alphabet

Noun[edit]

u f (plural úes)

  1. Name of the letter U

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Conjunction[edit]

u

  1. or
Alternative forms[edit]
  • ú (obsolete)
Usage notes[edit]

Used instead of o when the following word starts with a vowel sound which is pronounced /o/.

Further reading[edit]


Swahili[edit]

Verb[edit]

u

  1. (uncommon, archaic) you are; thou art
    Pepo waliwatoka watu wengi, wakapiga kelele wakisema: "Wewe u Mwana wa Mungu!"Demons came out of many people, shouting, "You are the Son of God!"

Usage notes[edit]

This term is archaic except in the common greeting u hali gani. Along with m and ni it is not conjugated.

See also[edit]


Sumerian[edit]

Romanization[edit]

u

  1. Romanization of 𒌋 (u)

Swedish[edit]

Pronunciation[edit]

Letter name
Phoneme

Letter[edit]

u (lower case, upper case U)

  1. The twenty-first letter of the Swedish alphabet, called u and written in the Latin script.

Tausug[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Malayo-Polynesian *qulu, compare Tagalog ulo.

Noun[edit]

ū

  1. head

Derived terms[edit]


Tolai[edit]

Pronoun[edit]

u

  1. Second-person singular pronoun: you (singular)

Declension[edit]



Torres Strait Creole[edit]

Noun[edit]

u

  1. (eastern dialect) a mature coconut

Usage notes[edit]

U is the sixth stage of coconut growth. It is preceded by pes and followed by drai koknat.


Turkish[edit]

Letter[edit]

u (lower case, upper case U)

  1. The twenty-fifth letter of the Turkish alphabet, called u and written in the Latin script.

See also[edit]

Noun[edit]

u

  1. The name of the Latin-script letter U.

See also[edit]


Turkmen[edit]

Pronunciation[edit]

  • (phoneme) IPA(key): /u/, /uː/

Letter[edit]

u (upper case U)

  1. The twenty-fifth letter of the Turkmen alphabet, called u and written in the Latin script.

See also[edit]


Tzotzil[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

u

  1. moon
  2. month

Synonyms[edit]

References[edit]


Uyghur[edit]

Romanization[edit]

u

  1. Latin (ULY) transcription of ئۇ(u)

Uzbek[edit]

Other scripts
Cyrillic у (u)
Latin
Perso-Arabic

Pronoun[edit]

u

  1. he, she, it

Declension[edit]

Pronoun[edit]

u (plural ular)

  1. that
    U eshik.U eshik.That is a door.
    Antonym: bu

Determiner[edit]

u

  1. that
    u eshiku eshikthat door
    Antonym: bu

Vietnamese[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

u (𡠄)

  1. (Northern Vietnam) mother; mom
Synonyms[edit]

Etymology 2[edit]

From Proto-Vietic *ʔuː (hump (of a zebu)).

Vietnamese Wikipedia has an article on:
Wikipedia vi

Noun[edit]

(classifier khối, cục) u (, 𢉾)

  1. a nodule; protuberance; swelling
  2. (oncology, pathology) a tumor; neoplasm
Derived terms[edit]
Derived terms
See also[edit]

Verb[edit]

u

  1. to get bumpy; to swell

Etymology 3[edit]

From Portuguese u.

Noun[edit]

u

  1. The name of the Latin-script letter U.

Volapük[edit]

Conjunction[edit]

u

  1. or

Alternative forms[edit]

  • (in front of vowels) ud

Welsh[edit]

Alternative forms[edit]

  • (with grave accent to indicate otherwise unpredictable short vowel): ù
  • (with acute accent to indicate unusually stressed short vowel): ú
  • (with circumflex to indicate otherwise unpredictable or unusually stressed long vowel or disyllabicity): û
  • (with diaeresis to indicate disyllabicity): ü

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

u (lower case, upper case U)

  1. The twenty-eighth letter of the Welsh alphabet, called u and written in the Latin script. It is preceded by th and followed by w.

Derived terms[edit]

  • Digraph sequences: uw

Mutation[edit]

  • u cannot mutate but, being a vowel, does take h-prothesis, for example with the word uchelwydd (mistletoe):
Welsh mutation
radical soft nasal h-prothesis
uchelwydd unchanged unchanged huchelwydd
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.


Noun[edit]

u f (plural uau)

  1. The name of the Latin-script letter U.

Mutation[edit]

Welsh mutation
radical soft nasal h-prothesis
u unchanged unchanged hu
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Yoruba[edit]

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

Letter[edit]

u (lower case, upper case U)

  1. The twenty-third letter of the Yoruba alphabet, called ú and written in the Latin script.

Noun[edit]

ú

  1. The name of the Latin-script letter U.

See also[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Pronoun[edit]

u

  1. him, her, it (third-person singular object pronoun following a monosyllabic verb with a high-tone /u/)

Pronoun[edit]

ú

  1. him, her, it (third-person singular object pronoun following a monosyllabic verb with a low- or mid-tone /u/)

See also[edit]


Zou[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

u

  1. sibling

References[edit]

  • Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 41, 60

Zulu[edit]

Letter[edit]

u (lower case, upper case U)

  1. The twenty-first letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script.

See also[edit]