User:Matthias Buchmeier/en-es-g
Definition from Wiktionary, the free dictionary
| G20 {abbr} (group of finance ministers and central bank governors from 20 economies) | :: grupo de los veinte {m} |
| G8 {abbr} (Group of 8) | :: grupo de los ocho {m} |
| gabardine {n} /ˈɡæbɚˌdin/ (gaberdine (garment)) SEE: gaberdine | :: |
| gable {n} /ˈɡeɪ.bəl/ (triangular area of wall) | :: hastial {m} |
| Gabon {prop} /ɡəˈbɒn/ (Gabonese Republic) | :: Gabón {m} |
| Gabonese {adj} (Of, from, or pertaining to Gabon or the Gabonese people) | :: gabonés {m} |
| Gabonese {n} /ɡæ.bəˈniːz/ (A person from Gabon or of Gabonese descent) | :: gabonés {m} |
| Gaborone {prop} (capital of Botswana) | :: Gaborone |
| Gabriel {prop} (archangel) | :: Gabriel |
| Gabriel {prop} (male given name) | :: Gabriel |
| Gabriela {prop} (female given name) | :: Gabriela |
| Gad {prop} (seventh son of Jacob) | :: Gad |
| gadfly {n} (fly of the family Oestridae) SEE: botfly | :: |
| gadfly {n} (fly of the family Tabanidae) SEE: horsefly | :: |
| gadgie {n} /ˈɡædʒi/ (a watchman) SEE: watchman | :: |
| gadolinium {n} (chemical element) | :: gadolinio {m} |
| gadwall {n} (a common and widespread dabbling duck) | :: pato friso {m} |
| Gaea {prop} /dʒiːə/ (the earth, daughter of Chaos) | :: Gea {f} |
| Gaelic {adj} (relating to the Gaels or their language) | :: gaélico |
| Gaelic {prop} /ɡælɪk/ (Scottish Gaelic) SEE: Scottish Gaelic | :: |
| Gaelic {prop} | :: gaélico {m} |
| gag {v} (To restrain someone's speech) | :: amordazar |
| gaga {adj} (crazy) | :: loco {m} |
| Gagauz {prop} /ˌɡæɡɑːˈuːz/ (language) | :: gagauzo {m} |
| Gagauzia {prop} (Autonomous region) | :: Gagauzia {f} |
| gage {n} (gauge) SEE: gauge | :: |
| gage {n} (greengage) SEE: greengage | :: |
| gage {v} /ɡeɪd͡ʒ/ (to measure) SEE: gauge | :: |
| gaggle {v} (cackle) SEE: cackle | :: |
| gaiety {n} /ˈɡeɪ.ɪ.ti/ (state of being happy) | :: felicidad {f}, alegría |
| gai-lan {n} (kailan) SEE: kailan | :: |
| gailan {n} (kailan) SEE: kailan | :: |
| gain {v} /ɡeɪn/ ( acquire ) | :: ganar |
| gainsay {v} (to deny; to contradict) | :: impugnar |
| gait {n} /ɡeɪt/ (manner of walking) | :: zancada {f} |
| gaiter {n} (covering for the ankle and instep) | :: polaina {f} |
| gala {adj} /ˈgælə/ (festive) | :: de gala |
| gala {n} (pomp, show or festivity) | :: gala {f}; fiesta {f} |
| galactic {adj} (relating to the galaxy or a galaxy) | :: galáctico {m} |
| galactorrhœa {n} (galactorrhea) SEE: galactorrhea | :: |
| galactorrhoea {n} (galactorrhea) SEE: galactorrhea | :: |
| galactose {n} (the monosaccharide) | :: galactosa {f} |
| galacturonic acid {n} (carboxylic acid) | :: ácido galacturónico {m} |
| galah {n} (fool) SEE: fool | :: |
| Galatic {adj} (Galatian) SEE: Galatian | :: |
| galaxy {n} /ˈɡaləksi/ (the Milky Way) SEE: Milky Way | :: |
| galaxy {n} (collection of billions of stars, galactic dust, black holes, etc) | :: galaxia {f} |
| gale {n} /ɡeɪl/ (meteorology: a very strong wind) | :: ventolera {f} |
| Galego {prop} (language spoken in the region of Galicia) | :: gallego |
| galena {n} (mineral) | :: galena {f} |
| Galicia {prop} /ɡəˈlɪs.i.ə/ (Iberian kingdom, region of Spain) | :: Galicia |
| Galicia {prop} (historical kingdom in Central Europe) | :: Galitzia |
| Galician {adj} /ɡəˈlɪs.i.ən/ (pertaining to Galicia in Iberia) | :: gallego, galaico |
| Galician {adj} (pertaining to the Galician language) | :: gallego {m} |
| Galician {adj} (pertaining to the people of Galicia in Iberia) | :: gallego {m} |
| Galician {n} (person(s) from Galicia, Spain) | :: gallego |
| Galician {prop} (Romance language spoken in Galicia) | :: gallego |
| Galilee {prop} (region of northern Israel) | :: Galilea {f} |
| galimatias {n} (gobbledygook) | :: galimatías {m} |
| gall {n} (blister or tumor-like growth found on the surface of plants) | :: agalla {f} |
| gall {n} (gall bladder) | :: vesícula biliar {f} |
| gall {n} (impudence or brazenness) | :: descaro {m} |
| gall {n} /ɡɔːl/ (bile) | :: hiel {f} |
| gallant {adj} /ˈɡælənt/ (brave, valiant) | :: gallardo {m}, valiente |
| gallant {adj} (honourable) | :: cortés |
| gall bladder {n} (pear-shaped organ that stores bile) | :: vesícula biliar {f} |
| Gallegan {prop} (the Galician language) SEE: Galician | :: |
| galleon {n} (large sailing ship) | :: galeón {m} |
| galley {n} (ship propelled primarily by oars) | :: galera {f} |
| gallicize {v} | :: galicizar, traducir en francés |
| galligaskins {n} (shalwar) SEE: shalwar | :: |
| galliot {n} (light galley) | :: galeota {f} |
| gallium {n} /ˈɡælɪəm/ (chemical element) | :: galio {m} |
| gallium arsenide {n} (binary compound of gallium and arsenic, GaAs) | :: arseniuro de galio {m} |
| gallon {n} /ˈɡælən/ (a unit of volume used for liquids) | :: galón {m} |
| gallop {n} (fastest gait of a horse) | :: galope {m} |
| gallop {v} (to ride at a galloping pace) | :: galopar |
| gallows {n} /ˈɡæləʊz/ (wooden framework on which persons are put to death by hanging) | :: horca {f}, patíbulo {m} |
| gallows humor {n} (comedy that still manages to be funny in the face of a perfectly hopeless situation) | :: humor de la horca {m} |
| gallstone {n} (small, hard object, that sometimes forms in the gallbladder) | :: cálculo biliar {m} |
| galosh {n} /gəˈlɒʃ/ (waterproof overshoe used to provide protection from rain or snow) | :: bota para la lluvia {f}, bota de lluvia {f}, bota de goma {f}, zueco {m}, chanclo {m} |
| galvanic {adj} /ɡælˈvænɪk/ (of or pertaining to galvanism; electric) | :: galvánico |
| galvanise {v} /ˈɡælvænaɪz/ (galvanise) SEE: galvanize | :: |
| galvanization {n} (the process of galvanizing) | :: galvanización {f} |
| galvanize {v} /ˈɡælvænaɪz/ (To coat with rust-resistant zinc) | :: galvanizar |
| galvanize {v} (To coat with a thin layer of metal by electrochemical means) | :: galvanizar |
| galvanize {v} (To shock or stimulate into sudden activity) | :: galvanizar, espabilar, asustar, estimular |
| galvanized {v} (galvanized) SEE: galvanised | :: |
| galvanometer {n} (device to detect electric current) | :: galvanómetro {m} |
| galvanometric {adj} (measured using a galvanometer) | :: galvanométrico |
| Gambia {prop} (The Republic of The Gambia) | :: Gambia {f} |
| Gambian {adj} (of Gambia) | :: gambiano {m} |
| Gambian {n} (person from Gambia) | :: gambiano {m} |
| gambit {n} (Chess move) | :: gambito {m} |
| gambit {n} (Ploy) | :: estratagema {f} |
| gamble {v} /ˈɡæm.bəl/ (to play casino games) | :: apostar, jugar |
| gamble {v} ((transitive) to risk something for potential gain) | :: apostar |
| gambler {n} (one who plays at a game of chance, who gambles) | :: jugador {m}, tahúr {m} |
| game {n} (contest between two individuals or teams) | :: juego {m} |
| game {n} /ɡeɪm/ (pursuit or activity for entertainment) | :: juego {m} |
| game {n} (wild animals hunted for food) | :: caza {f} |
| game {v} (to defeat the rules in order to obtain a result) | :: juego {m} |
| game {v} (to gamble) SEE: gamble | :: |
| game console {n} (video game console) SEE: video game console | :: |
| gamekeeper {n} (person employed to maintain the game) | :: guardabosque {m} {f}, alimañero {m}, guardacaza {m} |
| gameplay {n} (a player's gaming experience) | :: jugabilidad |
| game show {n} (a radio or television programme) | :: concurso de televisión {m}, concurso {m} |
| game show {n} | :: juego televisado {m} |
| gamete {n} /ˈɡæmiːt/ (reproductive cell) | :: gameto {m} |
| game theory {n} (mathematical study of strategic situations) | :: teoría de juegos {f} |
| gamey {adj} | :: de caza, a caza; escabroso |
| Gamilaraay {prop} (Australian language) | :: camilaroi |
| gamma {n} /ɡæmə/ (the name of the third letter of the Greek alphabet) | :: gamma {f} |
| gamma {n} | :: gama {f} |
| gamma-aminobutyric acid {n} (amino acid) | :: ácido gamma-aminobutírico {m} |
| gamma ray {n} (very high frequency lectromagnetic radiation) | :: rayo gamma {m} |
| gamut {n} (all the colours available to a device) | :: gama {f} |
| gamut {n} (all the notes in the musical scale) | :: gama {f} |
| gamut {n} /ˈgæm.ət/ (complete range) | :: gama {f} |
| Ganda {prop} (Luganda) SEE: Luganda | :: |
| gander {n} (a male goose) | :: ganso {m} |
| gander {n} | :: ganso |
| Ganesha {prop} (Hindu god) | :: Ganesha |
| gang {n} (a company of persons) | :: grupo, pandilla |
| gang bang {n} (gang rape) SEE: gang rape | :: |
| gang bang {n} (orgy) SEE: orgy | :: |
| Ganges {prop} /ˈɡændʒiːz/ (the sacred river) | :: Ganges {m} |
| ganglial {adj} (pertaining to a ganglion) | :: ganglionar |
| ganglion {n} /ˈɡæŋɡliən/ (cluster of interconnecting nerve cells outside the brain) | :: ganglio {m} |
| Gang of Four {prop} (leftist political faction) | :: Banda de los cuatro {f} |
| gang rape {n} (rape by a number of people) | :: violación en grupo {f} |
| gangrene {n} /ˈɡæŋˌɡriːn/ (the necrosis or rotting of flesh) | :: gangrena {f} |
| gangster {n} /ˈɡæŋstə/ (street gang member) | :: gángster {m}, pandillero {m}, marero {m}, gánster {m}, gangster {m} |
| gangue {n} (earthy waste substances occurring in metallic ore) | :: ganga {f}, blancarte {m} |
| gangway {interj} (make way) | :: ¡A un lado! |
| gangway {n} (aisle) SEE: aisle | :: |
| gangway {n} (passageway) | :: corredor {m} |
| gannet {n} /ˈɡanɪt/ (sea bird) | :: alcatraz {m} |
| gannet {n} (glutton) SEE: glutton | :: |
| gantry {n} (astronautics) SEE: gantry scaffold | :: |
| gantry {n} (framework of steel bars bridging over something) | :: puente transversal {m} |
| Ganymede {prop} /ˈɡænɪmiːd/ (in Greek mythology) | :: Ganimedes {m} |
| Ganymede {prop} (satellite of Jupiter) | :: Ganimedes {m} |
| gaol {v} /dʒeɪl/ (imprison) SEE: imprison | :: |
| Gaoxiong {prop} (Kaohsiung) SEE: Kaohsiung | :: |
| gap {n} /ɡæp/ (opening made by breaking or parting) | :: brecha {f} |
| gap {n} (hiatus) SEE: hiatus | :: |
| gap {n} | :: hueco {m}, abertura {f} |
| gap {n} (opening allowing passage or entrance) | :: brecha {f} |
| gape {v} /ˈɡeɪp/ (To open the mouth wide) | :: boquear |
| gap year {n} (yearlong break from study) | :: año sabático {m} |
| garage {n} /ɡəˈɹɑʒ/ (place to store a car, etc.) | :: garaje {m} |
| garage {n} | :: garaje {m} |
| garage {n} (gas station) SEE: gas station | :: |
| garage {n} (place where cars are serviced and repaired) | :: garaje {m}, taller {m} |
| garbage {n} (waste material) | :: basura {f} |
| garbage can {n} (A receptacle, which serves as a place to discard waste materials.) | :: bote de la basura {m}, basurero {m}, tacho de basura {m} |
| garbage collector {n} (refuse collector) | :: basurero {m} |
| garbage man {n} (garbage collector) SEE: garbage collector | :: |
| garbanzo {n} /ɡɑrˈbɑnzoʊ/ (edible pulse) | :: garbanzo {m} |
| garden {adj} (of, relating to, in, from or for use in a garden) | :: de la huerta, de jardín |
| garden {n} /ˈɡɑː(ɹ)dən/ (decorative piece of land outside with flowers and plants) | :: jardín {m} |
| garden {n} (gardens with public access) | :: jardines {m} {p} |
| garden {n} (grounds at the front or back of a house) | :: jardín {m} |
| garden {v} (grow plants) | :: trabajar el jardín |
| gardenburger {n} (vegetarian imitation hamburger) | :: hamburguesa vegetariana {f}, hamburguesa de jardín {f} |
| garden cress {n} /kɹɛs/ (the leafy plant) | :: berro {m} |
| garden dormouse {n} (rodent) | :: lirón careto {m} |
| gardener {n} (one who gardens) | :: jardinero |
| gardenia {n} (tree or shrub of the genus Gardenia) | :: gardenia {f} |
| gardening {n} (horticulture) SEE: horticulture | :: |
| garganey {n} (duck) | :: cerceta {f} |
| gargle {v} /ˈɡɑɹɡəl/ (clean one's mouth) | :: hacer gárgaras |
| gargle {v} | :: gargarizar |
| gargoyle {n} (fictional winged creature) | :: gárgola {f} |
| gargoyle {n} /ˈɡɑɹ.ɡɔɪl/ (carved grotesque figure on a spout) | :: gárgola {f} |
| garland {n} (wreath of flowers) | :: guirnalda {f} |
| garlic {n} /ˈɡɑɹlɪk/ (plant) | :: ajo {m} |
| garlicky {adj} (tasting or smelling of garlic) | :: aliáceo |
| garment {n} (single item of clothing) | :: prenda {f} |
| garnet {n} (colour) | :: granate {m} |
| garnet {n} /ˈɡɑː(ɹ).nət/ (mineral) | :: granate {m} |
| garnish {v} (To decorate with ornamental appendages) | :: guarnecer |
| garnish {v} (To furnish; to supply) | :: guarnecer |
| garnish {v} (To ornament) | :: guarnecer |
| garçonnière {n} (bachelor pad) SEE: bachelor pad | :: |
| garret {n} (an attic or semi-finished room just beneath the roof of a house) | :: buhardilla {f} |
| garrison {n} /ˈgɛɹɪsən/ (post) | :: guarnición {f} |
| garrison {n} | :: guarnición {f} |
| garrison {v} | :: apostar |
| garrulity {n} /ɡəˈɹu.lɪ.ti/ (state or characteristic of being garrulous) | :: locuacidad {f}, garrulidad {f} |
| garrulous {adj} /ˈɡɛɹ.ə.ləs/ (excessively or tiresomely talkative) | :: gárrulo |
| garrulous {adj} (excessively wordy and rambling) | :: gárrulo |
| garter belt {n} (suspender belt) SEE: suspender belt | :: |
| gas {n} /ɡæs/ (state of matter) | :: gas {m} |
| gas {n} | :: gas {m} |
| gas {v} (fill a vehicle's fuel tank) | :: echar gasolina, llenar el tanque, repostar |
| gas {v} (give a vehicle more fuel in order to accelerate) | :: acelerar |
| gas bladder {n} (internal organ) SEE: swim bladder | :: |
| gas chamber {n} (a sealed chamber in which people are executed with gas) | :: cámara de gas {f} |
| Gascony {prop} (Former region of France) | :: Gascuña {f} |
| gas giant {n} (large planet of gas) | :: gigante gaseoso {m} |
| gas guzzler {n} ((slang) a vehicle that consumes a large amount of fuel) | :: tragonero |
| gash {n} /ɡæʃ/ (vulva) SEE: vulva | :: |
| gash {n} (slang: woman) | :: tajo {m} |
| gasify {v} (to convert into gas) | :: gasificar |
| gasket {n} /ˈɡæs.kɪt/ (mechanical seal) | :: empaquetadura {f}, junta {f} |
| gaskin {n} /ˈɡæskɪn/ (trousers) SEE: trousers | :: |
| gas-liquid chromatography {n} (form of chromatography) | :: cromatografía de gases {f} |
| gas mask {n} (a covering for the face with a filter to protect the user from poisonous gas) | :: máscara antigás {f} |
| gasoduct {n} (a natural gas pipeline) | :: gasoducto {m} |
| gasoline {n} /ˈɡæs.ə.lin/ (motor fuel) | :: gasolina {f}, bencina {f} [Chile, Peru], nafta {f} [Argentina, Paraguay, Uruguay] |
| gasp {n} /ˈɡæsp/ (A short, sudden intake of breath) | :: bocanada {f} |
| gasp {v} (to breathe laboriously or convulsively) | :: jadear |
| gas pedal {n} (accelerator) SEE: accelerator | :: |
| gas station {n} (a place which sells gasoline to pump directly into a car) | :: estación de servicio {m}, gasolinera {f}, bencinera {f} [Chile], bomba {f} [Colombia, Costa Rica, Chile, Dominican Republic, Ecuador, Panama, Venezuela], gasolinería {f} [Mexico], grifo {m} [Peru] |
| gastrectomy {n} (surgical removal of the stomach) | :: gastrectomía {f} |
| gastric {adj} (Of or relating to the stomach) | :: gástrico |
| gastric acid {n} (acidic secretion of the stomach) | :: ácido gástrico {m} |
| gastric cancer {n} (cancer of the stomach) SEE: stomach cancer | :: |
| gastric juice {n} (secretion of the stomach) | :: jugo gástrico {m} |
| gastrinoma {n} (a tumour) | :: gastrinoma {f} |
| gastritis {n} (inflammation of the lining of the stomach) | :: gastritis {f} |
| gastroenteritis {n} (inflammation of the mucous membranes of the stomach and intestine) | :: gastroenteritis {f} |
| gastroenterology {n} (the study of the digestive system) | :: gastroenterología {f} |
| gastrointestinal tract {n} (digestive tract) SEE: digestive tract | :: |
| gastronome {n} (gourmet) SEE: gourmet | :: |
| gastronomic {adj} (of or pertaining to gastronomy) | :: gastronómico |
| gastronomy {n} /ɡæˈstɹɒnəmi/ (study of the relationship between food and culture) | :: gastronomía {f} |
| gas up {v} ((US slang) To fill the gas tank of an automobile with fuel) | :: repostar carburante. |
| gate {n} (computing: logical pathway) | :: compuerta {f} |
| gate {n} (doorway, opening, or passage in a fence or wall) | :: puerta {f} |
| gate {n} ((electronics) name of one terminal of a transistor) | :: puerta {f} |
| gate {n} /ɡeɪt/ (door-like structure outside) | :: puerta {f}, portón {m} |
| gate {n} (in an air terminal) | :: puerta {f} |
| gate {n} (movable barrier) | :: barrera {f} |
| gateau {n} (rich, iced cake) | :: tarta {f} |
| gatecrasher {n} (a person who gatecrashes) | :: paracaidista {m} {f}, colado, gorrón |
| gateway {n} | :: puerta, verja, pórtico, entrada, salida |
| gather {v} (To accumulate) | :: acumular |
| gather {v} (To bring together; to collect) | :: juntar, recoger |
| gather {v} (To congregate) | :: reunir |
| gather {v} (To derive, or deduce) | :: colegir |
| Gatling gun {n} (a type of machine gun) | :: cañón Gatling {m} |
| gauche {adj} /ɡəʊʃ/ (awkward, bumbling) | :: torpe |
| gaudy {adj} /ˈɡɑ.di/ (very showy or ornamented) | :: llamativo, vistoso, sobrecargado, vulgar, feúcho, chillón, hortera |
| gauge {n} (Any instrument for ascertaining or regulating the level, state, dimensions or forms of things; as, a rain gauge; a steam gauge) | :: galga {f}, calibre {m} |
| gauge {n} /ɡeɪdʒ/ (A measure; a standard of measure; an instrument to determine dimensions, distance, or capacity; a standard) | :: calibración {f} |
| gauge {n} (The distance between the rails of a railway) | :: trocha {f} |
| Gaul {n} (person) | :: galo {m} |
| Gaul {prop} /ɡɔːl/ (region) | :: Galia |
| gaunt {adj} (bleak, barren, and desolate) | :: demacrado |
| gaunt {adj} /ɡɔːnt/ (haggard, drawn and emaciated) | :: demacrado, abgemagert, ausgemergelt |
| gauntlet {n} (protective armor for the hands) | :: guantelete |
| gauss {n} (unit of magnetic field strength) | :: gauss {m} |
| gauze {n} /ɡɔːz/ (thin fabric with open weave) | :: gasa {f} |
| gauze {n} (wire gauze used as fence) | :: tela {f} metálica |
| gavel {n} /ˈɡæ.vəl/ (wooden mallet) | :: mazo {m}, martillo {m} |
| gavel {v} (To use a gavel) | :: dar mazazos, dar martillazos |
| gawky {adj} /ˈɡɔːki/ (awkward, ungainly) | :: insignificante {m} |
| gay {adj} (behaving in a way associated with females) | :: amujerado, afeminado |
| gay {adj} /ɡeɪ/ (happy, joyful and lively) | :: feliz, alegre |
| gay {adj} (festive, bright, colorful) | :: festivo, vívido, alegre, colorido, gayo |
| gay {adj} (homosexual) | :: gay, homosexual |
| gay {adj} (lame, uncool (used to express dislike)) | :: penca, fome, aburrido |
| gay {adj} (sexually promiscuous) SEE: promiscuous | :: |
| gay {adj} (typical of homosexual appearance) | :: mariconado, femenino, marimachado, gay |
| gay {n} (homosexual person, especially male) | :: gay {m}, lesbiana {f} |
| gay bar {n} (tavern or similar nightclub whose primary clientele is homosexuals) | :: bar gay {m} |
| gayboy {n} | :: mariconcito {m}, colita {f} |
| gayby {n} /ɡeɪbi/ | :: [gay infant] bebé gay {m}, [child of gay couple] bebé de gays {m}, [child of gay person] bebé de un gay {m}, mariconcito {m} |
| gay marriage {n} (marriage between two people of the same sex) | :: matrimonio homosexual {m}, matrimonio gay {m}, matrimonio del mismo sexo {m} |
| gay pride {n} (expression of solidarity) | :: orgullo gay {m} |
| gay pride {n} (parade) | :: desfile gay {m} |
| Gaza {prop} (city) | :: Gaza |
| Gaza {prop} (Gaza Strip) SEE: Gaza Strip | :: |
| Gaza Strip {prop} (Gaza Strip) | :: franja de Gaza {f} |
| gaze {v} /ɡeɪz/ | :: observar, mirar fijamente |
| gazehound {n} (sighthound) SEE: sighthound | :: |
| gazelle {n} /gəˈzɛl/ (antelope) | :: gacela {f} |
| gazette {n} /ɡəˈzɛt/ (newspaper) | :: gaceta {f} |
| gazpacho {n} (cold soup of Spanish origin) | :: gazpacho {m} |
| Gdańsk {prop} /ɡəˈdɑːnsk/ (city of Poland) | :: Gdansk {m} |
| GDP {initialism} (gross domestic product) | :: PIB |
| gean {n} /ɡiːn/ (wild cherry) | :: guinda {f} |
| gear {n} (a particular combination or choice of interlocking gears) | :: marcha {f}, velocidad {f} |
| gear {n} (a wheel with grooves) | :: engranaje {m} |
| gear {n} /ɡɪɚ/ (equipment or paraphernalia) | :: equipo {m} |
| gear {n} (motor car transmission) | :: marcha {f}, cambio {m} |
| gear {v} | :: engranar |
| gearbox {n} (train of gears) | :: caja de cambios {f}, caja de velocidades {f} |
| gear wheel {n} (wheel with a toothed rim) | :: engranaje {m} |
| gecko {n} /ˈɡɛkoʊ/ (any lizard of the family Gekkonidae) | :: salamanquesa {f}, geco {m} |
| gee {n} /dʒiː/ (name of the letter G, g) | :: ge {f} |
| geek {n} (Australian: look) SEE: look | :: |
| geek {n} /ɡiːk/ (expert in a technical field, particularly to do with computers) | :: computín {m} |
| geek {n} (person intensely interested in a particular field or hobby) | :: friki, flipado {m}, chiflado {m} |
| geek {n} (unfashionable or socially undesirable person) | :: friki |
| gee up {interj} (direction to a horse) SEE: giddyup | :: |
| gehenna {n} (one of various hells in Abrahamic religions) | :: Gehena {f} |
| geisha ball {n} (Ben Wa ball) SEE: Ben Wa ball | :: |
| gel {v} /dʒɛl/ (become gel) | :: gelificarse |
| gelada {n} (primate) | :: gelada {m} |
| Gelasian {n} | :: Gelasiense |
| gelatine {n} (edible jelly) | :: gelatina {f} |
| gelatine {n} (protein derived through partial hydrolysis of the collagen) | :: gelatina {f} |
| gelatine {n} (translucent membrane) | :: gelatina {f} |
| gelatinous {adj} (jelly-like) | :: gelatinoso |
| geld {n} (compensation) SEE: compensation | :: |
| geld {n} /ɡɛld/ (money) SEE: money | :: |
| geld {n} (ransom) SEE: ransom | :: |
| geld {n} (tribute) SEE: tribute | :: |
| geld {v} (to castrate a male) | :: capar, castrar |
| gelid {adj} /ˈdʒɛl.ɪd/ (very cold; icy) | :: gélido {m} |
| gelignite {n} /dʒɛlɪɡ.naɪt/ (explosive mixture of nitroglycerine and nitrate) | :: gelignita {f} |
| gem {n} /d͡ʒɛm/ (precious stone) | :: joya {f}, alhaja {f}, piedra preciosa {f} |
| gem {n} (obsolete: gemma) SEE: gemma | :: |
| gemination {n} /ˌdʒɛm.ɪˈneɪ.ʃən/ (a phonetical phenomenon) | :: geminación {f} |
| Gemini {prop} (astrological sign) | :: Géminis {m} {p} |
| Gemini {prop} /ˈdʒɛmɪnaɪ/ (constellation) | :: Géminis {m} {p} |
| Gemma {prop} (feminine given name) | :: Gemma {f} |
| gemstone {n} (a gem) | :: piedra preciosa {f}, joya {f}, alhaja {f} |
| gendarmerie {n} (military body charged with police duties) | :: gendarmería |
| gender {n} (biological sex of persons or animals) | :: sexo {m}, género {m} |
| gender {n} /dʒɛndɚ/ (grammar: division of nouns and pronouns) | :: género {m} |
| gender {n} | :: género {m} |
| gender {v} (engender) SEE: engender | :: |
| gene {n} /dʒiːn/ (unit of heredity) | :: gen {m}, gene {m} |
| genealogical {adj} (of or relating to genealogy) | :: genealógico |
| genealogist {n} /ˈdʒiː.niːˌæl.ə.dʒɪst/ (practitioner of genealogy) | :: genealogista {m} {f} |
| genealogy {n} (a record or table of such descent) | :: genealogía {f} |
| genealogy {n} (study and recording of descents) | :: genealogía {f} |
| genealogy {n} (the descent of a person, family, or group from an ancestor or ancestors) | :: genealogía {f} |
| general {adj} /ˈdʒɛnəɹəl/ (involving every part or member, not specific or particular) | :: general |
| general {adj} | :: general |
| general {n} (rank higher than a colonel or brigadier) | :: general {m} |
| generalissimo {n} (supreme commander) | :: generalísimo {m} |
| generally {adv} (as a rule; usually) | :: generalmente, por lo general |
| generally {adv} /d͡ʒɛnɹəliː/ (popularly or widely) | :: generalmente, por lo general |
| generally {adv} | :: generalmente |
| general practitioner {n} (physician who provides primary care; family doctor) | :: médico de familia {m} {f} |
| general relativity {n} (theory in physics) | :: relatividad general {f} |
| general strike {n} (work stoppage) | :: huelga general {f} |
| generate {v} /ˈdʒɛn.ə.ɹeɪt/ (to bring into being) | :: generar |
| generate {v} (to procreate, beget) | :: procrear |
| generate {v} (to produce as a result of a chemical or physical process) | :: generar, producir |
| generation {n} /ˌdʒɛnəˈɹeɪʃən/ (single step in the succession of natural descent) | :: generación {f} |
| generation {n} | :: generación {f} |
| generational {adj} (of, pertaining to, or changing over generations) | :: generacional |
| generation gap {n} (disconnect between generations) | :: espacio generacional {m} |
| generator {n} (apparatus: electrical generator) | :: generador {m}, generador eléctrico {m} |
| generic {adj} /dʒɪˈnɛɹɪk/ (very comprehensive) | :: genérico |
| generic {adj} (not having a brand name) | :: genérico [of a drug] |
| generosity {n} | :: generosidad |
| generosity {n} (good breeding; nobility of stock) | :: [rare] generosidad {f} |
| generosity {n} (the trait of being willing to give your money and/or time) | :: generosidad {f} |
| generous {adj} /ˈdʒɛn(ə)ɹəs/ (willing to give and share unsparingly) | :: generoso |
| generous {adj} | :: generoso |
| generously {adv} (in a generous manner) | :: generosamente |
| genesis {n} /ˈdʒɛn.ə.sɪs/ (the origin, start, or point at which something comes into being) | :: génesis {f} |
| Genesis {prop} (the book of the Bible) | :: el Génesis |
| genet {n} /ˈdʒɛn.ɪt/ (mammal of the genus Genetta) | :: jineta |
| genetic {adj} /d͡ʒəˈnetɪk]/ (relating to genetics or genes) | :: genético |
| genetically {adv} (relating to genes) | :: genéticamente |
| genetic code {n} (the set of rules by which the sequence of bases in DNA are translated into the amino acid sequence of proteins) | :: código genético {m} |
| genetic engineering {n} (deliberate modification) | :: ingeniería genética {f} |
| geneticist {n} (a scientist who studies genes) | :: genetista {m} {f} |
| genetics {n} (branch of biology) | :: genética {f} |
| Geneva {prop} (canton) | :: Ginebra |
| Geneva {prop} /dʒəˈniːvə/ (city) | :: Ginebra |
| Geneva {prop} (lake) | :: Lago de Ginebra |
| Geneva Convention {prop} (international treaty) | :: Convenciones de Ginebra {f} {p} |
| Genghis Khan {prop} /ˈdʒɛŋɡɪs ˈkɑːn]/ (Genghis Khan) | :: Gengis Kan {m} |
| genie {n} (a fictional magical being) | :: genio {m} |
| genie {n} /ˈdʒiː.ni/ (an invisible Muslim spirit) | :: genio {m} |
| genitalia {n} /ˈdʒɛnɪˈteɪliə/ (genitals or sex organs) | :: genitales {m} {p} |
| genitals {n} (genitalia) SEE: genitalia | :: |
| genitive {adj} (of or pertaining to the case of possession) | :: genitivo |
| genitive {n} (inflection pattern) | :: genetivo {m}, caso genitivo {m} |
| genitive case {n} (genitive) SEE: genitive | :: |
| genius {n} (extraordinary mental capacity) | :: genio {m} |
| genius {n} (someone possessing extraordinary intelligence or skill) | :: genio {m}, genia {f} |
| Genoa {prop} /ˈdʒɛn.ou.ə/ (province) | :: Génova |
| Genoa {prop} (Italian city) | :: Génova {f} |
| genocide {n} /ˈd͡ʒɛnəsaid/ (systematic killing of substantial numbers of people) | :: genocidio {m} |
| genocide {n} | :: genocidio {m} |
| genome {n} /ˈdʒiː.noʊm/ (complete genetic information of an organism) | :: genoma {m} |
| genotype {n} /ˈdʒiːn.oʊ.taɪp/ | :: genotipo |
| genre {n} /(d)ʒɒnɹə/ (kind; type; sort) | :: género {m} |
| gentle {adj} (Docile and easily managed) | :: tranquilo |
| gentle {adj} /ˈd͡ʒɛntl̩/ (Tender and amiable) | :: tierno |
| gentle {adj} (Gradual rather than steep or sudden) | :: medido, gradual |
| gentle {adj} (Polite and respectful rather than rude) | :: amable |
| gentle {adj} (Soft and mild rather than hard or severe) | :: suave |
| gentleman {n} /ˈdʒɛn.tl̩.mən/ (man of breeding) | :: caballero {m} |
| gentleman {n} (polite form of address to men) | :: señores {m} |
| gentleman {n} (polite term for a man) | :: caballero {m} |
| gentleman's agreement {n} (an agreement made between two parties, not bound by law but by honour) | :: acuerdo de honor {m}, pacto de honor {m} |
| gently {adv} (in a gentle manner) | :: mansamente, suave |
| gentrification {n} /dʒɛntrɪfɪˈkeɪʃən/ (process of renewal and influx of higher class people) | :: aburguesamiento {m} |
| genuflect {v} /ˈdʒɛn.jʊ.flɛkt/ (to bend the knee, as in servitude or worship) | :: doblar la rodilla |
| genuflection {n} (the act of genuflecting, in the sense of bowing down) | :: genuflexión {f} |
| genuine {adj} /ˈdʒɛnjuːˌɪn/ (real, authentic) | :: genuino, auténtico, legítimo, verdadero |
| genus {n} /ˈdʒiːnəs/ | :: género {m} |
| genu varum {n} (bowleg) SEE: bowleg | :: |
| geobotany {n} (the branch of biogeography that is concerned with the geographic distribution of plant species) | :: geobotánica {f} |
| geocentrism {n} (belief that Earth is the center of the universe) | :: geocentrismo {m} |
| geodesic {adj} (of or relating to a geodesic dome) | :: geodésico |
| geodesist {n} (person who works with or studies geodetics) | :: geodesta {m} {f} |
| geodesy {n} /dʒiˈɑdəsi/ (scientific discipline) | :: geodesia {f} |
| Geoffrey {prop} (a male given name) | :: Godofredo {m} |
| geogeny {n} (study of the formation of the Earth) | :: geogenia {f} |
| geoglyph {n} (Large-scale drawing) | :: geoglifo {m} |
| geographer {n} (a specialist in geography) | :: geógrafo {m} |
| geographic {adj} (pertaining to geography) | :: geográfico {m} |
| geographical {adj} (geographic) SEE: geographic | :: |
| geographically {adv} (in a geographical manner) | :: geográficamente |
| geographic information system {n} (an electronic system) | :: sistema de información geográfica {m} |
| geography {n} /dʒɪˈɒɡrəfi/ (study of physical structure and inhabitants of the Earth) | :: geografía {f} |
| geologic {adj} (relating to geology) | :: geológico |
| geological {adj} (geologic) SEE: geologic | :: |
| geologist {n} /dʒiˈɑːlədʒɪst/ (person skilled at geology) | :: geólogo {m} |
| geology {n} /dʒiːɑlədʒɪ/ (the study of the earth) | :: geología {f} |
| geomagnetic {adj} (of or pertaining to geomagnetism) | :: geomagnético |
| geomagnetism {n} (magnetism of the Earth) | :: geomagnetismo {m} |
| geomagnetism {n} (science) | :: geomagnetismo {m} |
| geometer {n} (geometry mathematician) | :: geómetra {m} {f} |
| geometric {adj} /ˌdʒi.oʊˈmɛt.ɹɪk/ (of or relating to geometry) | :: geométrico |
| geometrical {adj} (geometric) SEE: geometric | :: |
| geometrid {n} (geometrid moth) SEE: geometrid moth | :: |
| geometrid {n} (larva) | :: gusano medidor {m} |
| geometry {n} (branch of mathematics) | :: geometría |
| geophysical {adj} /ˌdʒiː.əʊˈfɪz.ɪk.əl/ (of or pertaining to geophysics) | :: geofísico |
| geophysicist {n} (one who studies astrophysics) | :: geofísico {m}, geofísica {f} |
| geopolitics {n} (geopolitics) | :: geopolítica {f} |
| George {prop} /dʒɔː(ɹ)dʒ/ (male given name) | :: Jorge |
| Georgetown {prop} (capital of Guyana) | :: Georgetown |
| Georgia {prop} /ˈdʒɔɹ.dʒə/ (country) | :: Georgia {f} |
| Georgia {prop} (state of the USA) | :: Georgia {f} |
| Georgian {adj} (pertaining to the country, people or language of Georgia) | :: georgiano |
| Georgian {n} (person from the country of Georgia) | :: georgiano {m}, georgiana {f} |
| Georgian {prop} /ˈdʒɔːrdʒən/ (language of the country Georgia) | :: georgiano {m} |
| geospatial {adj} (geospatial) | :: geoespacial |
| geothermal {adj} (pertaining to heat energy) | :: geotérmico |
| ger {n} (yurt) SEE: yurt | :: |
| Gerald {prop} (male given name) | :: Geraldo {m} |
| geranium {n} (common name for Pelargoniums) | :: geranio {m} |
| geranium {n} (cranesbill) | :: geranio {m} |
| Gerard {prop} (male given name) | :: Gerardo {m} |
| gerbil {n} /ˈdʒɚ.bəl/ (small rodent) | :: gerbillo {m} |
| geriatrician {n} (doctor specialising in elderly people) | :: geriatra {m} {f} |
| geriatrics {n} (branch of medicine dealing with the elderly) | :: geriatría {f} |
| germ {v} /d͡ʒɝm/ (mass of cells) | :: germen {m} |
| germ {v} (pathogenic microorganism) | :: germen {m} |
| german {adj} (First cousin) | :: primo carnal |
| german {adj} (Full brother or sister) | :: hermano carnal |
| German {adj} (of or relating to the country of Germany) | :: alemán |
| German {adj} (of or relating to the German language) | :: alemán |
| German {adj} (of or relating to the German people) | :: alemán |
| German {n} /ˈd͡ʒɝmən/ (German person) | :: alemán {m}, alemana {f} |
| German {n} (member of a Germanic tribe) | :: germano {m}, germana {f} |
| German {prop} (the German language) | :: alemán {m} |
| German chamomile {n} (annual plant) | :: manzanilla de Castilla {f} |
| German cockroach {n} (Blattella germanica) | :: cucaracha alemana {f}, cucaracha rubia {f}, chiripa {f} [Venezuela] |
| German Democratic Republic {prop} (East Germany from 1949-1990) | :: República Democrática Alemana |
| germane {adj} /dʒɝˈmeɪn/ (related to the topic being discussed) | :: relacionado, relacionada |
| Germanic {prop} /dʒɜː(ɹ)ˈmæn.ɪk/ (early language) | :: germánico {m} |
| Germanic {prop} (group of Indo-European languages) | :: germánico {m} |
| Germanically {adv} (In a Germanic manner) | :: germánicamente |
| Germanism {n} (a word or idiom of the German language) | :: germanismo |
| germanium {n} /dʒɚˈmeɪniəm/ (chemical element) | :: germanio {m} |
| germanium tetrahydride {n} (germane) SEE: germane | :: |
| German measles {n} (the disease rubella) SEE: rubella | :: |
| Germano- {prefix} (relating to Germany and German culture) | :: germano- |
| germanomethane {n} (germane) SEE: germane | :: |
| germanophilia {n} (the love of the country, culture or people of Germany) | :: germanofilia {f} |
| German Shepherd {n} (Medium sized breed of dog) | :: pastor alemán {m} |
| Germany {prop} /ˈd͡ʒɝ.mə.ni/ (country in Central Europe which has Berlin as its capital city) | :: Alemania {f} |
| germinal {adj} (pertaining or belonging to a germ) | :: germinal |
| Germinal {prop} (month) | :: germinal {m} |
| germinate {v} (sprout or produce buds) | :: germinar |
| germination {n} (process of germinating) | :: germinación {f} |
| germ warfare {n} (the use of harmful organisms as a weapon) SEE: biological warfare | :: |
| gerontology {n} (branch of science) | :: gerontología {f} |
| Gertrude {prop} (female given name) | :: Gertrudis |
| gerund {n} /ˈdʒɛrənd/ (verb form functioning as a verbal noun) | :: gerundio {m} |
| gerund {n} (verb form functioning as an adverb) | :: gerundio {m} |
| gerundive {n} /dʒəˈrʌndɪv/ (Latin verbal adjective that describes obligation or necessity) | :: gerundivo {m} |
| gesture {n} (act or remark) | :: gesto {m} |
| gesture {n} (motion of the limbs or body) | :: gesto {m} |
| get {v} (become) | :: volverse, convertirse en; (get + <adjective> is often translated by a reflexive verb in Spanish; get drunk = emborracharse) |
| get {v} (colloquial: be) | :: ser |
| get {v} (colloquial: understand) | :: captar |
| get {v} /ɡɛt/ (obtain) | :: conseguir, obtener |
| get {v} (receive) | :: recibir |
| get ahead {v} | :: ir adelante |
| get along {v} (interact or coexist well, without argument or trouble) | :: llevarse bien con |
| get a move on {v} (hurry up) SEE: hurry up | :: |
| get around {v} | :: sortear |
| get a word in edgeways {v} (get a word in edgewise) SEE: get a word in edgewise | :: |
| get a word in edgewise {v} (to break into a conversation) | :: obtener una palabra en canto |
| get drunk {v} (to intoxicate oneself with alcohol) | :: emborracharse |
| get drunk {v} (transitive; to make drunk) | :: emborrachar |
| get high {v} (get high) | :: drogarse |
| get in {v} (to board) | :: subir, abordar |
| get in {v} (to enter) | :: acceder |
| get in {v} (to secure membership) | :: entrar |
| get lost {interj} (Go away!) | :: ¡vete a bañar!, ¡ándate! , ¡vete! |
| get lost {v} (become lost) | :: perderse |
| get married {v} (become married) | :: casarse |
| get off {v} ((intransitive) To disembark) | :: bajarse |
| get off {v} ((intransitive) To experience sexual pleasure) | :: follar |
| get off {v} (To incur mild consequences) | :: librarse |
| get off {v} (To move from being on something to not being on it) | :: bajarse |
| get off {v} (To stop touching or interfering with something or someone) | :: irse |
| get off {v} ((transitive) To disembark from) | :: descender |
| get on {v} (to become late) | :: tardar |
| get on {v} (to become old) | :: envejecer |
| get on {v} (to board or mount) | :: montar |
| get on {v} (to enter (a vehicle)) | :: montar |
| get on {v} (to have a good relationship) | :: llevarse bien |
| get one's affairs in order {v} (to prepare for the end of life as it used to be) SEE: put one's affairs in order | :: |
| get one's ass in gear {v} (to exert effective effort) | :: mover el culo |
| get one's wires crossed {v} (to get confused) | :: cruzársele los cables (a alguien) |
| get on with {v} (get along with) SEE: get along with | :: |
| get on with {v} (proceed with) | :: (proceed) hacer, realizar, proceder con; (begin) comenzar, empezar; (continue) continuar con, seguir con, proseguir con |
| get out {v} (1. To leave or escape) | :: salir |
| get out {v} (5. To spend free time out of the house) | :: salir |
| get out {v} (6. To publish something) | :: lanzar, publicar |
| get out of bed on the wrong side {v} (to start the day in a bad mood) SEE: get up on the wrong side of the bed | :: |
| get out of here {interj} (command to leave) | :: ¡vete a bañar!, ándate |
| get outta here {interj} (get out of here) SEE: get out of here | :: |
| get over {v} (to forget, and move on) | :: superar |
| get over {v} (to overcome) | :: superar |
| get rid of {v} (to remove) | :: deshacerse, quitar |
| get-together {n} ((informal) a meeting or gathering; a party or social function) | :: quedada {f} |
| get to the point {v} (State directly) | :: ir al grano |
| get up {v} (to rise from one's bed) | :: levantarse |
| get up on the wrong side of the bed {v} (to feel irritable without a particular reason) | :: levantarse del lado equivocado de la cama |
| get used {v} (to get accustomed (to)) | :: acostumbrarse |
| get well soon {phrase} (indicating hope that the listener recovers) | :: que te mejores pronto, que se mejore pronto, mejórate |
| geyser {n} /ˈɡaɪzɚ/ (boiling spring) | :: géiser {m} |
| Ghana {prop} (The Republic of Ghana) | :: Ghana |
| Ghanaian {adj} (of, from, or pertaining to Ghana or the Ghanaian people) | :: ghanés |
| Ghanaian {n} (person from Ghana or of Ghanaian descent) | :: ghanés |
| Ghanan {adj} (Ghanaian) SEE: Ghanaian | :: |
| Ghanan {n} (Ghanaian) SEE: Ghanaian | :: |
| ghastly {adj} /ˈɡæs(t).li/ (horrifyingly shocking) | :: espantoso, horripilante |
| Gheg {prop} /gɛg/ (Gheg) | :: guego |
| Ghent {prop} (capital city of the province of East Flanders, Belgium) | :: Gante |
| gherkin {n} (small cucumber) | :: pepinillo |
| ghetto {n} (area of a city in which Jews were concentrated) | :: gueto {m} |
| ghetto blaster {n} (powerful portable stereo system) SEE: boom box | :: |
| ghost {n} (ghostwriter) SEE: ghostwriter | :: |
| ghost {n} /ɡoʊst/ (soul) SEE: soul | :: |
| ghost {n} (spirit appearing after death) | :: fantasma {m}, espectro {m}, espíritu {m}, aparecido {m}, aparición {f}, sombra {f}, alma {f} |
| ghostly {adj} (pertaining to ghosts) | :: fantasmal |
| Ghost of Christmas Future {prop} (Ghost of Christmas Yet to Come) SEE: Ghost of Christmas Yet to Come | :: |
| Ghost of Christmas Past {prop} (the fictional ghost) | :: Fantasma de las Navidades Pasadas {m} |
| Ghost of Christmas Yet to Come {prop} (the fictional ghost) | :: Espíritu de las Navidades Futuras {m} |
| ghost story {n} (A story about ghosts) | :: cuento de terror, cuento de miedo, cuento de horror, cuento de suspenso |
| ghost town {n} (deserted town) | :: despoblado {m}, pueblo fantasma {m}, ciudad fantasma {f} |
| ghost train {n} (fairground attraction) | :: tren del terror {m}, tren fantasma, tren infernal {m} |
| ghost writer {n} (one who writes on behalf of someone else) SEE: ghostwriter | :: |
| ghostwriter {n} (professional writer for another person) | :: negro {m} |
| ghoul {n} /ɡʊəl/ (a spirit said to feed on corpses) | :: gul {m}, gol {m} |
| giant {adj} (giant) | :: gigantesco |
| giant {n} /ˈdʒaɪ.ənt/ (mythical human) | :: gigante {m} |
| giant anteater {n} (species) | :: oso hormiguero gigante {m} |
| giant forest hog {n} (large pig) | :: hilóquero {m} |
| giant squid {n} (Any of several species of very large squid, of the family Architeuthidae) | :: calamar gigante {m}, megaluria {f} |
| giant star {n} (star that has stopped fusing hydrogen) | :: estrella gigante {f} |
| gibberish {n} /ˈdʒɪb.ə.ɹɪʃ/ (unintelligible speech or writing) | :: algarabía {f}, farfulla {f}, monserga {f} |
| gibberish {n} | :: galimatías {m} {p}, tonterías {f} {p}, memeces {f} {p} |
| gibberish {n} (needlessly obscure or overly technical language) | :: jerga {f}, galimatías {m} |
| gibbet {n} /ˈdʒɪbɪt/ (An upright post with a crosspiece used for execution and subsequent public display; a gallows) | :: horca {f}, patíbulo {m}, cadalso {m} |
| gibbon {n} (small ape) | :: gibón {m} |
| gibbous {adj} /ˈɡɪbəs/ (humpbacked) SEE: humpbacked | :: |
| Gibraltar {prop} (British overseas territory) | :: Gibraltar {m} |
| Gibraltar {prop} (Strait of Gibraltar) SEE: Strait of Gibraltar | :: |
| Gibraltarian {adj} /dʒɪ.bɹɒlˈteə(ɹ).iː.ən/ (of or pertaining to Gibraltar) | :: gibraltareño |
| Gibraltarian {n} (native or inhabitant of Gibraltar) | :: gibraltareño {m}, gibraltareña {f} |
| giddyup {interj} (directed at a horse) | :: arre |
| Gideon {prop} (biblical character) | :: Gedeón |
| gift {n} (A talent or natural ability) | :: don {m}, talento {m} |
| gift {n} /ɡɪft/ (Something given to another voluntarily, without charge) | :: regalo {m}, presente {m} |
| gift {v} ((transitive) To give (as a gift) to) | :: regalar, dar |
| gig {n} /ɡɪɡ/ (performing engagement by a musical group) | :: contrato para tocar, empleo |
| giga- {prefix} /ˈɡɪɡə/ (SI prefix) | :: giga- |
| gigantic {adj} /dʒaɪˈɡæntɪk/ (very large) | :: gigante, gigantesco |
| gigantism {n} (condition) | :: gigantismo {m} |
| giga-watt {n} (gigawatt) SEE: gigawatt | :: |
| giggle {v} (laugh) | :: risita |
| gigolo {n} /dʒɪɡəlo/ (male having sexual relationships for money) | :: gigoló {m} |
| gigolo {n} (hired escort or dancing partner) | :: gigoló {m} |
| Gijón {prop} (town in Spain) | :: Gijón |
| Gilaki {prop} (Gilaki language) | :: gileki |
| Gila monster {n} /ˈhilə ˈmɑnstɚ/ (Heloderma suspectum) | :: monstruo de Gila {m} |
| Gilbert {prop} (male given name) | :: Gilberto |
| gilded {adj} /ˈgɪldɪd/ (having the color or quality of gold) | :: dorado |
| gilded {adj} (made of gold or covered by a thin layer of gold) | :: áureo [poetic] |
| Giles {prop} (male given name) | :: Egidio |
| Gilgamesh {prop} /ˈɡɪl.ɡə.mɛʃ/ (king of Uruk) | :: Gilgamesh, Gilgamés |
| gill {n} (flesh under or about the chin) SEE: wattle | :: |
| gill {n} (fleshy flap that hangs below the beak of a fowl) SEE: wattle | :: |
| gill {n} /ɡɪl/ (breathing organ of fish) | :: agalla {f}, branquia {f} |
| gill {n} (mushroom organ) | :: laminilla {f} |
| gill cover {n} (operculum) SEE: operculum | :: |
| gilt {n} /ɡɪɫt/ (a security issued by the Bank of England) SEE: gilt-edged | :: |
| gimel {n} (Semitic letter) | :: guímel {f} |
| gimlet {v} /ˈɡɪm.lət/ | :: barrena |
| gimmick {n} (clever ploy or strategy) | :: estratagema |
| gimmick {n} /ˈɡɪm.ɪk/ (trick or a device) | :: truco |
| gin {n} (alcoholic beverage) | :: ginebra {f} |
| ginger {n} /ˈdʒɪndʒə/ (plant) | :: jengibre {m} |
| ginger {n} (spice) | :: jengibre {m} |
| ginger ale {n} (ginger beer) SEE: ginger beer | :: |
| ginger beer {adj} (queer) SEE: queer | :: |
| ginger beer {n} (drink flavoured with ginger) | :: gaseosa de jengibre {f} |
| gingiva {n} /ˈdʒɪndʒɪvə/ (gum) SEE: gum | :: |
| gingival {adj} (alveolar) SEE: alveolar | :: |
| ginormous {adj} /dʒaɪˈnɔː(ɹ)məs/ (very large) | :: descomunal |
| ginseng {n} /ˈdʒɪnsɛŋ/ (any of several plants, of the genus Panax) | :: ginseng {m} |
| gippo {n} (Egyptian) SEE: Egyptian | :: |
| gippo {n} (Gypsy) SEE: Gypsy | :: |
| giraffe {n} /d͡ʒəˈɹæf/ (Mammal) | :: jirafa {f} |
| giraffe weevil {n} (Trachelophorus giraffa) | :: escarabajo jirafa {m} |
| giraffid {n} (any animal of the family Giraffidae) | :: jiráfido {m} |
| gird {v} /ɡɝd/ (to bind with a flexible rope or cord) | :: atar ligar |
| gird {v} (to encircle with, or as if with a belt) | :: ceñir rodear cercar encerrar |
| girder {n} /ɡɜː(r)də(r)/ (main horizontal support in a building) | :: viga {f} |
| girl {n} (boy with girl-like qualities) | :: aniñado {m}, niñita {f}, maricón {m}, mujercita {f}, jotito {m} |
| girl {n} /ɡɝl/ (young female) | :: niña {f} (child), muchacha {f} (teens or twenties), chica {f} (teens or twenties), [Chile] cabra {f}, [Mexico] chamaca {f}, [Spain, Chile, Argentina] lola {f}, [Argentina] nena {f}, [Chile] chiquilla {f} |
| girl {n} (woman) | :: mujer {f} |
| girl band {n} (band consisting of females) SEE: girl group | :: |
| girlfriend {n} (a female friend) | :: amiga {f} |
| girlfriend {n} /ɡəːlˌfrɛnd/ (a female partner in a romantic relationship.) | :: novia {f} |
| girlish {adj} (like a girl) | :: de niña |
| girlyman {n} | :: maricón {m}, mariconcito {m}, puto {m}, niñita {m} |
| Girona {prop} (city) | :: Gerona {f} |
| girth {n} (equipment) | :: cincha {f} |
| girth {n} /ɡɜː(ɹ)θ/ (the distance measured around an object) | :: circunferencia {f} |
| girya {n} (kettlebell) SEE: kettlebell | :: |
| Giselle {prop} (female given name) | :: Gisel {f} |
| gist {v} /dʒɪst/ (the most essential part) | :: esencia |
| give {v} /ɡɪv/ (transfer the possession of something to someone else) | :: dar, entregar |
| give a blowjob {v} (to suck) | :: mamar, [Latin America, slang] petear |
| give away {v} (to unintentionally reveal a secret, or expose someone) | :: delatar |
| give-away shop {n} (shop) | :: tienda gratis {f} |
| give birth {v} (produce new life) | :: dar a luz, parir |
| give birth {v} (to become the source of) | :: parir |
| give head {v} (slang: to perform oral sex on another person) | :: hacer una mamada |
| give in {v} (to collapse or fall) | :: ceder, caerse |
| give in {v} (to relent or yield) | :: ceder, rendirse |
| give me {v} (give me) | :: deme |
| give me liberty or give me death {phrase} (give me liberty or give me death) | :: dadme la libertad o dadme la muerte |
| given {n} /ˈɡɪvən/ (condition assumed to be true) | :: postulado {m} |
| given name {n} (name chosen for a child by its parents) | :: nombre {m}, nombre propio |
| give or take {adv} (approximately) | :: más o menos |
| give rise to {v} (to be the origin of; to produce) | :: engendrar, ocasionar, producir |
| give someone the creeps {v} (To give someone a feeling of uneasiness or mild fright) | :: dar ñáñaras [Mexico] |
| give up {v} (admit defeat) | :: rendirse |
| give up {v} (desist) | :: desistir |
| give up {v} (relinquish) | :: renunciar |
| give up {v} (surrender) | :: rendirse, entregar |
| give up the ghost {v} (to die) | :: entregar el alma, entregar el alma a Dios, [colloquial] entregar el equipo |
| give what for {v} (scold) SEE: scold | :: |
| gizmo {n} (thingy) | :: chisme {m}, trasto {m}, cosa {f}, [Argentina] coso {m}, [Latin America] cuestión {f}, aparato {m} |
| gizzard {n} /ˈɡɪzəɹd/ (portion of the esophagus with ingested grit) | :: molleja {f} |
| glabella {n} (The space between the eyebrows and the nose) | :: entrecejo {m} |
| glacier {n} /ˈɡleɪ.ʃɚ/ (a large body of ice which flows under its own mass, usually downhill) | :: glaciar {m}, helero {m} |
| glad {adj} /ɡlæd/ (pleased, happy, satisfied) | :: contento |
| glade {n} /gleɪd/ (open space in the woods) | :: claro |
| gladiator {n} (a professional boxer) SEE: boxer | :: |
| gladiator {n} ((in ancient Rome) a person (professional or slave) who entertained the public by engaging in mortal combat with another, or with a wild animal) | :: gladiador {m}, bestiario {m} |
| gladiolus {n} /ɡlædɪˈoʊləs/ (center part of the sternum) | :: mesosternón {m}, cuerpo del esternón {m} |
| gladiolus {n} (plant) | :: estoque {m} |
| Glagolitic {adj} (of or pertaining to the Glagolitic alphabet) | :: glagolítico {m} |
| Glagolitic {n} (the oldest known Slavonic alphabet) | :: alfabeto glagolítico {m}, glagolitsa {m} |
| Glagolitic alphabet {n} (writing system) SEE: Glagolitic | :: |
| glance {n} (a brief or cursory look) | :: vistazo |
| glance {v} /ɡlæns/ (to look briefly at something) | :: ojear, echar un vistazo |
| gland {n} | :: glándula {f} |
| gland {n} (organ that synthesizes and secretes substance) | :: glándula {f} |
| glandular {adj} (pertaining to a gland or glands) | :: glandular |
| glans {n} (goiter) SEE: goitre | :: |
| glans {n} (pessary) SEE: pessary | :: |
| glans clitoridis {n} (clitoral glans) SEE: clitoral glans | :: |
| glans penis {n} /ɡlænzpinɪs/ (conical vascularized body forming the extremity of the penis) | :: glande {m} |
| Glasgow {prop} /ˈɡlæz.ɡoʊ/ (the city Glasgow) | :: Glasgow |
| Glasgow kiss {n} (headbutt) SEE: headbutt | :: |
| glasnost {n} (a policy of the Soviet Union) | :: glásnost {m} |
| glass {n} (amorphous non-crystalline substance) | :: vidrio {m} |
| glass {n} (drinking vessel) | :: vaso {m}, copa {f} (stem glass) |
| glass {n} /ɡlæs/ (substance) | :: [Spain] cristal {m}, [Latin America] vidrio {m} |
| glass {n} (mirror) SEE: mirror | :: |
| glasses {n} (plural of "glass") SEE: glass | :: |
| glasses {n} (spectacles) SEE: spectacles | :: |
| glass harmonica {n} (a musical instrument) | :: armónica de cristal {f} |
| glassy {adj} (dull, expressionless) | :: vidrioso |
| glassy {adj} (of or like glass) | :: vidrioso |
| glaucoma {n} (eye disease) | :: glaucoma {m} |
| glaucous {adj} /ˈɡlɑ.kəs/ (of a pale green colour with a bluish-grey tinge) | :: glauco |
| glaze {n} (layer of paint) | :: veladura {m} |
| glaze {n} /ɡleɪz/ (coating on pottery) | :: esmalte {m}, frita {f} |
| glaze {v} (to apply a thin layer of coating) | :: velar |
| glean {v} (gather information in small amounts, with implied difficulty, bit by bit) | :: espigar |
| glean {v} /ɡliːn/ (harvest grain left behind after the crop has been reaped) | :: espigar |
| glee {n} /ɡliː/ (Joy; merriment; mirth; gayety; particularly, the mirth enjoyed at a feast) | :: alegría {f} |
| gleek {n} (good fortune) | :: ganga, bicoca, pichincha |
| gleek {n} /ɡliːk/ (enticing glance or look) | :: guiñada |
| gleek {v} (to jest, ridicule, or mock) | :: burlarse, tomar el pelo, huevear |
| glen {n} /ɡlɛn/ (A secluded and narrow valley) | :: barranca {f} |
| glide {v} /ɡlɑɪd/ (To move softly, smoothly, or effortlessly) | :: deslizar |
| glide {v} (To fly unpowered, as of an aircraft) | :: planear |
| glider {n} /ˈɡlaɪdə(r)/ (aircraft) | :: planeador {m}, velero {m} |
| glisten {v} (to reflect light with a glittering luster) | :: relucir |
| gloaming {n} /ˈɡloʊmɪŋ/ (twilight) | :: crepúsculo |
| global {adj} /ˈɡloʊbəl/ | :: mundial , global |
| global cooling {n} | :: enfriamiento global |
| globalisation {n} (process of going to a more interconnected world) | :: globalización {f} |
| globalisation {n} (process of making world economy dominated by capitalist models) | :: mundialización {f} |
| globalize {v} (To make something global in scope) | :: globalizar |
| globally {adv} (over the entire planet) | :: globalmente |
| global warming {n} (increase in the average temperature of the earth's atmosphere to cause climate change) | :: calentamiento global {m} |
| globe {n} /ɡloʊb/ (model of Earth) | :: globo {m} |
| globe daisy {n} (perennial plant) | :: zurrón {m}, cepillo {m}, colubaria {f}, globularia {f}, siemprenjuta {f} |
| globefish {n} (blowfish) SEE: blowfish | :: |
| globetrotter {n} (person who travels often to faraway places) | :: trotamundos {m} |
| globus cruciger {n} (royal symbol of power) | :: orbe {m} |
| glockenspiel {n} /ˈɡlɑ.kn̩.ˌspil/ (musical instrument) | :: campanólogo {m} |
| glomerulonephritis {n} (form of nephritis) | :: glomerulonefritis {f} |
| glomerulus {n} (small intertwined group of capillaries) | :: glomérulo {m} |
| gloomy {adj} (affected with, or expressing, gloom; melancholy) | :: oscuro |
| gloomy {adj} /ˈɡlumi/ (imperfectly illuminated) | :: lóbrego |
| glorious {adj} /ˈɡlɔɹ.i.əs/ (exhibiting attributes, qualities, or acts that are worthy of or receive glory) | :: glorioso |
| glorious {adj} (splendid; resplendent; bright; shining) | :: glorioso |
| glory {n} /ˈɡlɔːɹi/ (great beauty or splendour) | :: gloria {f} |
| glory hole {n} (sex) | :: agujero glorioso {m} |
| gloss {n} /ɡlɑs/ (brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression) | :: glosa |
| glossary {n} /ˈɡlɒsəɹi/ (list of words with their definitions) | :: glosario {m} |
| glossolalia {n} (speaking in tongues) | :: glosolalia |
| glossolalia {n} (xenoglossy) SEE: xenoglossy | :: |
| glossy {adj} (having a reflective surface) | :: brillante, lustroso, reluciente |
| glossy antshrike {n} (a passerine bird of the antbird family) | :: batará luctuoso {m} |
| glottis {n} (organ of speech) | :: glotis {f} |
| glove {n} (idiomatic term for a condom) | :: [hat] gorro {m}, [jacket] forro {m} |
| glove {n} /ɡlʌv/ (item of clothing) | :: guante {m} |
| glove box {n} (glove compartment) SEE: glove compartment | :: |
| glove compartment {n} (compartment recessed in an automobile’s dashboard) | :: guantera {f} |
| glover {n} (person who makes gloves) | :: guantero {m} |
| glow {v} | :: brillar |
| glow {v} (to give off light from heat or to emit light as if heated ) | :: fulgir, fulgurar, iluminar, brillar, arder, resplandecer, estar al rojo vivo |
| glow {v} (to radiate some emotional quality like light ) | :: brillar |
| glow {v} (to radiate thermal heat ) | :: irradiar |
| glow {v} (to shine brightly and steadily ) | :: brillar |
| glow plug {n} (plug that heats the combustion chamber) | :: bujía |
| glowworm {n} (beetle) | :: luciérnaga {f} |
| glucometer {n} (glucose meter) | :: glucómetro {m} |
| glucose {n} (simple monosaccharide sugar) | :: glucosa {f} |
| glucosidase {n} (enzyme) | :: glucosidasa {f} |
| glue {n} /ɡluː/ (sticky adhesive substance) | :: cola {f}, goma {f}, pegamento {m} |
| gluon {n} /ˈɡluːɒn/ (massless gauge boson) | :: gluón {m}, gluon {m} |
| glutamic acid {n} (the nonessential amino acid (α-amino-glutaric acid)) | :: ácido glutámico {m} |
| glutamine {n} (nonessential amino acid; C5H10N2O3) | :: glutamina {f} |
| gluteal cleft {n} (gluteal cleft) | :: hendidura interglútea {f}, hendidura glútea {f} |
| gluten {n} /ˈɡluːtən/ (cereal protein) | :: gluten {m} |
| glutenin {n} (gluten protein of wheat) | :: glutenina {f} |
| glutton {n} /ˈglʌ.t͡ʔn̩/ (one who eats voraciously) | :: glotón {m}, hambrón {m}, comilón {m} |
| glutton {n} (zoology) | :: glotón {m}, carcayú {m} |
| gluttonous {adj} (given to excessive eating; prone to overeating) | :: glotón |
| gluttonous {adj} (greedy) | :: codicioso, ávido |
| gluttony {n} /ɡlʌ.tən.i/ (the vice of eating to excess) | :: gula |
| glycemic {adj} (glycemic) | :: glucémico |
| glyceraldehyde {n} (the aldotriose formed by oxidation of glycerol) | :: gliceraldehído {m} |
| glyceride {n} (an ester of glycerol and one or more fatty acids) | :: acilglicérido {m} |
| glycine {n} (amino acid) | :: glicina {f} |
| glycogen {n} (polysaccharide that is the main form of carbohydrate storage in animals) | :: glucógeno {m} |
| glycolysis {n} (cellular degradation of glucose) | :: glicólisis {f} |
| glycosaminoglycan {n} (polysaccharide that is a polymer of amino sugars) | :: glucosaminaglicano {m} |
| glyph {n} (graphic representation of a character) | :: glifo {m} |
| glyph {n} /ɡlɪf/ (carved relief representing a sound, word or idea) | :: glifo {m} |
| gnarly {adj} /ˈnɑrli/ (gnarled) SEE: gnarled | :: |
| gnat {n} (any small insect of the order Diptera) | :: [mosquito] mosquito {m} |
| gnathoplasty {n} (surgery of the jaw) | :: gnatoplastia {f} |
| gnaw {v} /nɔː/ (to bite something persistently) | :: roer |
| gneiss {n} /ˈnaɪs/ (common and widely-distributed metamorphic rock) | :: neis {m}, gneis {m} |
| gnocchi {n} /ˈɲoʊ.ki/ (pasta-like dumplings) | :: ñoquis {m} {p} |
| gnome {n} (dwarf, goblin) | :: enano {m} |
| gnome {n} /nəʊm/ (legendary being) | :: duende {m}, pigmeo {m}, gnomo {m} |
| gnomic {adj} | :: enigmático |
| gnomon {n} (pointer on a sundial) | :: estilo {m} |
| Gnosticism {n} /ˈnɑstəsɪzəm/ (Gnosticism) | :: gnosticismo {m} |
| gnotobiont {n} (gnotobiot) SEE: gnotobiot | :: |
| gnu {n} /nuː/ (large antelope) | :: ñu {m} |
| go {n} (attempt) | :: intento {m} |
| go {v} /ɡoʊ/ (to move from a place to another that is further away ) | :: ir |
| go {v} (to become ) | :: hacerse [roles, professions], ponerse [moods] |
| go {v} (to be destroyed ) | :: destruir |
| go {v} (to date ) | :: datar; salir (con) |
| go {v} (to disappear ) | :: desaparecer |
| go {v} (to make (a specified sound) ) | :: hacer |
| Goa {prop} (state in western India) | :: Goa |
| go ahead {v} (proceed) | :: ¡pase!, adelante, sigue, siga |
| goal {n} (in many sports, an area into which the players attempt to put an object) | :: portería {f} |
| goal {n} /ɡoʊl/ (result one is attempting to achieve) | :: meta |
| goal {n} ((sport) act of placing the object into the goal) | :: gol {m} |
| goalkeeper {n} (player that protects a goal) | :: arquero {m} [Latin America], golero {m} [Uruguay], guardameta {m} [journalistic and sports commentators usage], portero {m} [Spain] |
| goaltender {n} (player that protects a goal) SEE: goalkeeper | :: |
| goat {n} /ɡoʊt/ (animal) | :: cabra {f}, chivo {m} |
| goatee {n} /ˌɡoʊˈtiː/ (beard at the center of the chin) | :: perilla {f}, piocha {f} [Mexico], barba de chivo {f}, chiva {f}, chivera {f} |
| goatherd {n} (person who tends goats) | :: cabrero {m} |
| goatskin {n} (a liquid container) | :: odre {m} |
| go away {interj} (dismissal) | :: ¡vete! |
| go away {v} | :: irse, marcharse |
| go away {v} (to depart or leave a place) | :: irse, salir, egresar, marcharse |
| go away {v} (to travel somewhere, especially on holiday or vacation) | :: viajar |
| go back {v} (to return to a place) | :: regresar |
| gobble {v} (to eat hastily or greedily) | :: engullir {m} |
| gobble {v} (to make the sound of a turkey) | :: gluglú {m} |
| goblet {n} (drinking vessel wit a foot and stem) | :: copa {f}, cáliz {m} |
| goblin {n} /ˈɡɑb.lɪn/ (mythical humanoid) | :: duende {m}; trasgo {m} |
| goby {n} (gudgeon) SEE: gudgeon | :: |
| go crazy {v} (go nuts) SEE: go nuts | :: |
| god {n} /ɡɑd/ (deity) | :: dios {m} |
| god {v} (deify) | :: deificar |
| god {v} (idolize) | :: idolatrar |
| God {prop} | :: Dios {m} |
| God {prop} /ɡɑd/ (single deity of monotheism) | :: Dios {m} |
| God {prop} (single male deity of duotheism) | :: Dios {m} |
| God bless you {interj} (said as a short prayer for the recipient) | :: ¡Que Dios te bendiga! |
| God bless you {interj} (said to somebody who has sneezed) | :: ¡Jesús! [Spain], ¡salud! [Latin America], ¡santinos! [Northern Spain, specifically Asturias], gesúndeit |
| godchild {n} (a child whose baptism is sponsored by a godparent) | :: ahijado {m}, ahijada {f} |
| goddamn {adj} (intensifier) | :: puto {m} |
| goddamn {interj} (an expression of anger, surprise, or frustration) | :: ¡hostia {f}!, ¡me cago en Dios! |
| goddamned well {adv} (damn well) SEE: damn well | :: |
| goddaughter {n} (A female child whose baptism is sponsored by a godparent.) | :: ahijada {f} |
| goddess {n} /ˈɡɒdɛs/ (female deity) | :: diosa {f} |
| goddess {n} | :: diosa {f} |
| Goddess {prop} /ˈɡɒdes/ (single goddess of monotheism) | :: diosa |
| godfather {n} (man present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner) | :: padrino {m} |
| God-fearing {adj} (following the precepts of a religious practice and respects and reveres god and his authority) | :: pío, devoto |
| god forbid {interj} (Don't let it be) | :: ¡Dios no lo quiera!, ¡Que Dios lo impida!, ¡Dios nos libre! |
| Godfrey {prop} (male given name) | :: Godofredo |
| God helps those who help themselves {proverb} (fortune comes to those who make a genuine effort to accomplish things) | :: ayúdate que Dios te ayudará |
| godlike {adj} (having characteristics of a god) | :: divino |
| godly {adj} /ˈɡɒdli/ | :: santo |
| godmother {n} (woman present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner) | :: madrina {f} |
| God object {n} | :: objeto todopoderoso {m} |
| godparent {n} | :: padrino |
| godson {n} (Male child whose baptism is sponsored by a godparent.) | :: ahijado {m} |
| Godspeed {interj} /ɡɒdˈspiːd/ (an expression of good will ) | :: vaya con Dios |
| go Dutch {v} (split the cost) | :: ir a escote |
| God willing {interj} (God willing) | :: si Dios quiere, si Dios le quería |
| godwit {n} /ˈɡɒdwɪt/ (Bird) | :: picopando {m} |
| go from strength to strength {v} | :: crecer en fortaleza |
| go fuck yourself {interj} (a variant of fuck you) | :: ¡que te jodas!, ¡vete a la chingada! |
| go-getter {n} (one who is motivated or inclined to excel) | :: buscavida {m} |
| goggle {n} /ˈɡɒ.ɡəl/ (a pair of protective eyeglasses) SEE: goggles | :: |
| goggles {n} /ˈɡɑ.ɡəlz/ (protective eyewear) | :: anteojos de protección {m} {p}, gafas de protección {f} {p}, anteojos {m} {p}, gafas de aviador {m} {p} |
| Gogol {prop} (Gogol) | :: Gógol |
| go halfsies {v} (to share by splitting in half) SEE: go halves | :: |
| go hand in hand {v} (to walk while holding somebody's hand) | :: andar cogidos de la mano |
| go in {v} (enter) SEE: enter | :: |
| going to {v} (will (future tense)) | :: ir a |
| goitre {n} /ˈɡɔɪ.tə(ɹ)/ (enlargement of the neck) | :: bocio {m}, coto {m} [Bolivia, Colombia, Ecuador, Northwestern Argentina, Peru, Venezuelan Andes - Argentinian and Venezuelan standard usage : bocio], güecho {m} [Costa Rica, Nicaragua], güegüecho {m} [El Salvador, Guatemala, Honduras, Southern Mexico - Mexican standard usage : bocio] |
| goji berry {n} /ˈɡəʊdʒi ˌbɛɹi/ (wolfberry) SEE: wolfberry | :: |
| gold {n} (bullseye) | :: diana {f} |
| gold {n} (coin) | :: moneda de oro {f} |
| gold {n} (colour) | :: oro |
| gold {n} (gold medal) | :: medalla de oro {f} |
| gold {n} /ɡoʊld/ (element) | :: oro {m} |
| gold {v} (having the colour of gold) | :: dorado |
| gold {v} (made of gold) | :: de oro |
| Gold Coast {prop} (in Australia) | :: Costa de Oro {f} |
| goldcrest {n} (bird) | :: reyezuelo {m} |
| gold digger {n} /ɡəʊld ˈdɪɡə(ɹ)/ (someone who digs or mines for gold) | :: excavador de oro, excavadora de oro {f} |
| golden {adj} (having a colour or other richness suggestive of gold) | :: dorado |
| golden {adj} (marked by prosperity, creativity, etc.) | :: dorado, de oro |
| golden {adj} /ˈɡoʊl.dən/ (made of, or relating to, gold) | :: de oro (made of gold), dorado |
| golden {adj} (relating to a fiftieth anniversary) | :: de oro |
| golden eagle {n} /ˈɡəʊldən ˈiːɡl/ (large bird of prey) | :: águila real {f} |
| goldeneye {n} /ˈɡɘʊldn̩.ɑɪ/ (duck) | :: porrón {m} |
| Golden Gate Bridge {prop} (suspension bridge in California) | :: puente Golden Gate {m} |
| Golden Jackal {n} (Canis aureus) | :: chacal dorado {m} |
| golden plover {n} (Pluvialis dominic) SEE: American golden plover | :: |
| golden ratio {n} (Irrational number) | :: número áureo {m} |
| goldenrod {n} (plant) | :: vara de oro {f} |
| golden rule {n} (idiomatic) | :: regla de oro |
| goldfinch {n} (bird) | :: jilguero {m}, cardelino {m} |
| goldfish {n} (fish) | :: pez rojo {m}, pez dorado {m}, pez de oro {m}, pez de colores {m}, carpa dorada {f} (Mexico) |
| goldilocks {n} (girl with golden hair) | :: ricitos de oro |
| gold rush {n} /ˈɡoʊldˌrʌʃ/ (period of feverish migration into an area in which gold has been discovered) | :: fiebre del oro {f} |
| goldsmith {n} (person who forges things out of gold) | :: forjador del oro, orfebre {m} {f} |
| golf {n} /ɡɒlf/ (ball game) | :: golf {m} |
| golf club {n} (the implement) | :: palo de golf {m} |
| golf course {n} (the land where one plays golf) | :: campo de golf {m} |
| golfer {n} (someone who plays golf) | :: golfista {m} {f} |
| Goliath {prop} (biblical giant) | :: Goliat {m} |
| go mad {v} (to become insane) SEE: go nuts | :: |
| -gon {suffix} (plane figure) | :: -gono {m}, -gona {f} |
| gonad {n} /ˈɡəʊ.næd/ (sexual gland) | :: gónada {f} |
| gonad {n} (slang, testicles) | :: huevos {p}, cojones {p} |
| gonadotropin {n} (gonadotrophin) SEE: gonadotrophin | :: |
| gondola {n} /ˈɡɒn.də.lə/ (boat) | :: góndola {f} |
| Gondwana {prop} (southern supercontinent) | :: Gondwana {f} |
| Gondwanaland {prop} (Gondwana) SEE: Gondwana | :: |
| gone {adj} /ɡɑn/ | :: ido, llevado, desaparecido {m}, quitado, separado, faltando, abulido |
| gong {n} (percussion instrument) | :: gongo {m}, gong {m} |
| gongfu {n} (kung fu) SEE: kung fu | :: |
| goniometer {n} (device to measure crystals) | :: goniómetro {m} |
| gonorrhea {n} /ˌɡɒn.əˈɹi.ə/ (STD) | :: gonorrea {f} |
| go nuts {v} (to become mad) | :: enloquecerse, enloquecer |
| good {adj} (beneficial; worthwhile) | :: bueno, güeno |
| good {adj} /ɡʊd/ (acting in the interest of good; ethical (good intentions)) | :: bueno |
| good {adj} (of people, competent or talented) | :: bueno {m} |
| good {n} (the forces of good) | :: bien {m} |
| good afternoon {phrase} (greeting said in the afternoon) | :: buenas tardes |
| goodbye {interj} /ɡʊdˈbaɪ/ (farewell) | :: adiós, hasta luego, hasta la vista, hasta pronto, nos vemos |
| goodbye {n} (an utterance of goodbye) | :: adiós {m} |
| goodbye cruel world {phrase} /ɡʊdˈbaɪ kɹuːəl wɜː(ɹ)ld/ (exclamation prior to suicide) | :: adiós mundo cruel |
| good day {interj} (greeting between sunrise and sunset) | :: buenos días |
| good evening {n} (greeting said in the evening) | :: buenas noches {f} {p}, buenas tardes {f} {p} |
| good faith {n} (good, honest intentions) | :: buena fe {f} |
| good for nothing {adj} (good-for-nothing) SEE: good-for-nothing | :: |
| good-for-nothing {n} (A person of little worth or usefulness) | :: bueno-para-nada {m}, buena-para-nada {f} |
| good luck {interj} (wish of fortune or encouragement) | :: ¡buena suerte!, ¡suerte! |
| good morning {interj} /ˌɡʊd ˈmɔːr.nɪŋ/ (when seeing someone for the first time in the morning) | :: buenos días, buen día |
| goodness {n} (state or characteristic of being good) | :: bondad {f} |
| good night {phrase} (a farewell) | :: buenas noches |
| good riddance {interj} (used to indicate that loss is welcome) | :: ¡Ya era hora! |
| goods {n} (that which is produced, traded, bought or sold) | :: géneros {m} {p}, bienes {m} {p} mercancía {f} |
| goods and services tax {n} (tax very similar to the value added tax) | :: impuesto sobre bienes y servicios {m} |
| good things come to those who wait {proverb} (patience is a virtue) | :: las mejores cosas de la vida se hacen esperar |
| goodwill {n} | :: buena voluntad |
| goodwill {n} /ɡʊdˈwɪl/ (favorably disposed attitude toward someone or something) | :: buena voluntad {f} |
| goofy {adj} /ɡuːfi/ (silly) | :: tonto |
| google {n} /ˈɡuːɡəl/ (search using Google) | :: googlear |
| google {v} (to search for on the Internet) | :: googlear, guglear |
| googol {num} /ˈɡu.ɡəl/ (1 followed by 100 zeros) | :: gúgol {m} |
| googolplex {num} (ten to the power of a googol) | :: googolplex |
| go on {v} (continue) | :: continuar |
| go on {v} (happen) | :: pasar |
| go on {v} (travel by) | :: coger, tomar |
| goosander {n} (diving duck) | :: serreta {f} [Mergus], serreta grande {f} [Mergus merganser] |
| goose {n} /ɡuːs/ (a grazing waterfowl of the family Anatidae) | :: ganso {m} [usually wild], oca {f} [farm goose], ánsar {m} [rather a formal/zoological word] |
| goose bump {n} (raised skin caused by cold, excitement, or fear) | :: escalofrío {m}, piel de gallina {f} (from cold), pelos de punta {m} {p} (from fear) |
| goosebump {n} (goose pimple) SEE: goose pimple | :: |
| goose flesh {n} /ˈɡusˌflɛʃ/ (goose pimple) SEE: goose pimple | :: |
| goose pimple {n} (bumps on the skin) | :: carne de gallina {f}, piel de gallina {f} |
| goose skin {n} (goose pimple) SEE: goose pimple | :: |
| go out {v} | :: irse , salir , apagarse |
| go out {v} (to leave, especially a building) | :: salir |
| go out like a light {v} (fall asleep quickly) | :: quedarse frito |
| go over {v} (impression) | :: sentar, pasar, ir |
| go over {v} (scrutiny) | :: reevaluar, escudriñar, examinar, escrutinizar |
| Gordian knot {n} (intricate problem) | :: nudo gordiano {m} |
| Gordian knot {n} /ˈɡoʊɹdɪən ˈnɑt/ (mythical knot) | :: nudo gordiano {m} |
| gore {n} /ɡoʊɹ/ (thick blood) | :: sangre cuajada {f}, sangre de la herida |
| gore {n} (triangular patch of fabric) | :: segmento triangular {m}, gajo {m} |
| gore {n} (triangular piece of land where roads meet) | :: cuchilla {f} |
| gore {v} (to pierce) | :: cornear, coger |
| gorge {n} /gɔɹd͡ʒ/ (deep passage) | :: garganta {f} |
| gorge {n} (gullet) | :: garganta {f} |
| gorge {v} (to eat greedily) | :: atiborrarse de, hartarse de |
| gorgeous {adj} /ˈɡɔɹdʒəs/ (very beautiful) | :: guapísimo |
| gorilla {n} /ɡəˈɹɪl.ə/ (ape) | :: gorila {m} |
| go round in circles {v} (To repeatedly do the same thing) | :: hacer el círculo |
| gorse {n} (evergreen shrub) | :: tojo {m}, aulaga {f}, retamo espinoso {m} |
| Gorstian {n} | :: Gorstiense |
| gory {adj} (covered with blood, very bloody) | :: ensangrentado |
| gosh {interj} /ɡɑːʃ/ (mild expression of surprise or enthusiasm) | :: Dios mío, caramba, jolines, joroba, caracoles |
| goshawk {n} /ˈɡɒs.hɔːk/ (bird of prey) | :: azor {m} |
| gosling {n} (young goose) | :: ansarino {m} |
| gospel {n} | :: evangelio |
| gospel {n} (first section of New Testament) | :: evangelio {m} |
| gospel {n} (gospel music) SEE: gospel music | :: |
| gossip {n} (idle talk) | :: chisme {m} [especially Latin America], bochinche {m} [Colombian Atlantic Coast, Dominican Republic, Panama, Puerto Rico - colloquial], brete {f} [Cuba, colloquial], cahuín {m} [Chile, colloquial], chambre {m} [El Salvador, Honduras - colloquial], chimento {m} [Argentina, Uruguay - colloquial], chirmol {m} [Guatemala, colloquial], cocoa {f} [Panama, colloquial], copucha {f} [Chile, colloquial], cotilleo {m} [Spain], cuecho {m} [Nicaragua, colloquial], mitote {m}, argüende {m} [Mexico, colloquial], vinazo {m} [Costa Rica, colloquial] |
| gossip {n} (person) | :: chismoso {m}, chismosa {f} [especially Latin America], copuchento {m} [Chile, colloquial], argüendero {m}, argüendera {f} [Mexico, colloquial], alcahuete {m}, cotilla {m} {f} |
| gossip {v} (to talk about someone else's private or personal business) | :: chismear, cotillear, chismorrear |
| gotcha {contraction} (gotcha) | :: te tengo |
| goth {n} (person who is part of the goth subculture) | :: gótico {m} |
| goth {n} (punk-derived subculture of people who predominately dress in black) | :: gótico {m} |
| goth {n} (style of bleak rock music; gothic rock) | :: gótico {m} |
| Goth {prop} /gɑθ/ (member of the East Germanic tribe) | :: godo {m} |
| Gothenburg {prop} (city on the west coast of Sweden) | :: Gotemburgo |
| Gothic {adj} (of or relating to the Goths) | :: gótico {m} |
| Gothic {prop} /ˈɡɑ.θɪk/ (an extinct Germanic language, once spoken by the Goths) | :: gótico {m} |
| go to bed {v} (to lie down to sleep) | :: acostarse |
| go to bed with {v} (to have sex) | :: acostarse con |
| go to hell {v} (interjection) | :: vete al infierno |
| go too far {v} (exceed an unstated limit) | :: pasarse |
| go to sleep {v} (fall asleep) SEE: fall asleep | :: |
| gouge {n} (chisel for scooping) | :: gubia {m} |
| gouge {n} (cut or groove) | :: ranura {f} |
| goulash {n} /ˈɡuː.lɑːʃ/ (A stew of beef or veal and vegetables, flavoured with paprika and sour cream) | :: gulasch {m} |
| go up {v} (to move upwards) | :: subir |
| gourd {n} (A fruit from a plant that is a member of the Cucurbitaceae family) | :: calabaza {f} |
| gourd {n} /ɡʊrd/ (Any of the climbing or trailing plants from the family Cucurbitaceae) | :: calabaza {f}, bangaña {f} |
| gourd {n} (The dried and hardened shell of a gourd fruit) | :: calabaza {f}, calabacino {m} |
| gourmand {n} (a person who appreciates good food) | :: gastrónomo, sibarita, gourmet, goloso {m} |
| gourmand {n} /ɡɔɹˈmɑnd/ (a person given to excess in the consumption of food and drink. A greedy or ravenous eater; a glutton) | :: tragaldaba, glotón, comilón, tragón, goloso {m} |
| gourmet {n} /ɡoʊɹˈmeɪ/ (gourmet; a person who appreciates good food) | :: gastrónomo, sibarita, gourmet, goloso {m} |
| gout {n} /gaʊt/ (arthritic disease) | :: gota {f} |
| govern {v} ((intr.) to exercise political authority) | :: gobernar |
| govern {v} /ˈɡʌvɚn/ (to exercise sovereign authority in) | :: gobernar |
| governability {n} (ability to be governed) | :: gobernabilidad {f} |
| governess {n} (woman paid to educate children in their own home) | :: institutriz {f} |
| government {n} /ˈɡʌvɚ(n)mənt/ (government) | :: gobierno {m} |
| governmental {adj} (relating to a government) | :: gubernamental |
| governor {n} | :: gobernador {m} |
| governor {n} (leader of a region or state) | :: gobernador {m}, gobernadora {f} |
| governor general {n} (governor or viceroy possessing some military authority) | :: gobernador general {m} |
| governor general {n} (representative of the monarch) | :: gobernador general {m} |
| go wild {v} (knock yourself out) SEE: knock yourself out | :: |
| go with the flow {v} (to act as others are acting) | :: ir con la corriente |
| gown {n} /ɡaʊn/ (woman's dress) | :: túnica |
| gown {n} (official robe) | :: toga {f} |
| goy {n} /ɡɔɪ/ (non-Jew) | :: goy {m} |
| grab {n} | :: agarrar |
| grab {v} /ɡɹæb/ (to make a sudden grasping or clutching motion (at something)) | :: agarrar |
| grab {v} (to restrain someone; to arrest) | :: detener, arrestar |
| grace {n} /ɡɹeɪs/ (elegant movement, poise or balance) | :: gracia {f} |
| grace {n} (free and undeserved favour, especially of God) | :: gracia {f}, merced {f} |
| grace {n} (short prayer before or after a meal) | :: gracias |
| graceful {adj} /ˈɡɹeɪsfʊl/ (showing grace) | :: grácil |
| gracefully {adv} (in a graceful manner) | :: agraciadamente |
| gracefulness {n} (the state of being graceful) | :: graciosidad {f}, gallardía {f} |
| grace note {n} (type of musical note) | :: nota de la tolerancia |
| grackle {n} (genus Quiscalus) | :: chango {m} (Antillean grackle), chinchilín (Antillean grackle), clarinero, mariamulata {f}, zanate {m} |
| grackle {n} | :: Mozambique (Antillean grackle) |
| gradation {n} (apophony) SEE: apophony | :: |
| grade {n} /ɡɹeɪd/ (slope of a roadway or other passage) | :: desnivel {m} |
| grade {n} (graded area) | :: nivel {m} |
| grade {n} (level of the ground) | :: nivel {m} |
| grade {n} (mathematics: gradian) SEE: gradian | :: |
| grade crossing {n} (level crossing) SEE: level crossing | :: |
| grade school {n} (elementary or primary school) SEE: primary school | :: |
| gradual {adj} (proceeding by steps or small degrees) | :: gradual, paulatino |
| gradually {adv} (in gradual manner) | :: gradualmente, poco a poco, paulatinamente |
| graduate {n} | :: graduado {m}, graduada {f} |
| graduate {n} /ˈɡrædʒuɪt/ (from a university) | :: graduado {m}, graduada {f}, graduados {p} |
| graduate {v} | :: graduar |
| graduate student {n} (uni student working on a master's or Ph.D) SEE: postgraduate | :: |
| graduation {n} /ˌɡɹædʒuˈeɪʃən/ | :: graduación |
| graffiti {n} /ˈɡɹəˌfiː.ti/ (a form of vandalism involving painting text or images) | :: grafiti |
| graft {n} /ɡɹæft/ (small shoot or scion) | :: injerto {m} |
| grafting {n} (act, art, or process of inserting grafts) | :: injerto {m} |
| Graham biscuit {n} (bread made of unbolted wheat flour) SEE: Graham bread | :: |
| grain {n} /ɡɹeɪn/ (harvested seeds of various grass-related food crops) | :: grano {m} |
| grain {n} (single seed of grain) | :: grano {m} |
| grain {n} (unit of weight) | :: grano {m} |
| grain of salt {n} (with common sense and skepticism) | :: reservas {f} {p}, dudas {f} {p} |
| grains of paradise {n} (spice) | :: granos de paraiso {m} {p}, pimienta de Guinea {f}, pimienta melegueta {f}, granos de Guinea {m} {p} |
| gram {n} /ɡɹæm/ (unit of mass) | :: gramo {m} |
| -gram {suffix} (something written) | :: -grama {m} |
| grammar {n} /ˈɡɹæm.ə(ɹ)/ (rules for speaking and writing a language) | :: gramática {f} |
| grammar {n} (study of internal structure and use of words) | :: gramática {f} |
| grammary {n} (grammar) SEE: grammar | :: |
| grammatical {adj} /ɡɹəˈmætɪkəl/ (acceptable as determined by the rules of the grammar) | :: gramatical |
| grammatical {adj} (of or pertaining to grammar) | :: gramático |
| grammatical alternation {n} (Verner alternation) SEE: Verner alternation | :: |
| grammaticality {n} /ˈɡɹə.mæt.ɪˌkæl.ɪ.ti/ (state of obeying the rules of grammar) | :: gramaticalidad {f} |
| grammatischer Wechsel {n} (Verner alternation) SEE: Verner alternation | :: |
| gramophone {n} (record player) | :: gramola {f} |
| Granada {prop} (city in Spain) | :: Granada |
| Granada {prop} (department of Nicaragua) | :: Granada |
| granary {n} (storage facility) | :: granero {m} |
| grand {adj} /ɡɹænd/ (Of large size or extent) | :: grande |
| grand {adj} (Great in size, and fine or imposing in appearance or impression) | :: grande |
| grand {adj} (Having higher rank or more dignity, size, or importance than other persons or things of the same name) | :: majestuoso |
| grand {n} (one thousand dollars) | :: un mil |
| grand {n} (one thousand pounds sterling) | :: un mil |
| grandaunt {n} (the aunt of one’s parent; a great-aunt) | :: tía abuela {f} |
| Grand Canyon {prop} (large national park and gorge) | :: Gran Cañón {m} |
| grandchild {n} (child of someone’s child) | :: nieto {m} |
| granddaughter {n} (daughter of someone’s child) | :: nieta {f} |
| Grand Duchy of Luxembourg {prop} (official name of Luxembourg) | :: Gran Ducado de Luxemburgo {m} |
| grand duke {n} (ruler or monarch of a grand duchy) | :: gran duque |
| grand duke {n} (son or grandson of a czar) | :: gran duque {m} |
| grandfather {n} /ˈɡɹændˌfɑː(ɹ)ðə(ɹ)/ (grandfather (from either side)) | :: abuelo {m} |
| grandfather {n} (male forefather) | :: abuelo {m} |
| grandfather clock {n} (pendulum clock) | :: reloj de pie {m}, reloj de pared {m} |
| grandfather-in-law {n} (grandfather of one's spouse) | :: abuelo político |
| grandiloquent {adj} /ɡɹænˈdɪl.ə.kwənt/ (overly wordy or elaborate) | :: grandilocuente, grandílocuo |
| grandiose {adj} (large and impressive, in size, scope or extent) | :: grandioso |
| grandiose {adj} (pompous or pretentious) | :: grandioso |
| grand jury {n} | :: gran jurado {m} |
| grandma {n} (grandmother (informal)) | :: abuela |
| grandmaster {n} (Grandmaster) SEE: Grandmaster | :: |
| grandmother {n} (mother of someone's parent) | :: abuela {f} |
| grandmother-in-law {n} (grandmother of one's spouse) | :: abuela política |
| grandnephew {n} (grandson of a sibling) | :: resobrino {m}, sobrino nieto {m} |
| grandniece {n} (granddaughter of a sibling) | :: sobrina nieta {f} |
| grandpa {n} (grandfather (informal)) | :: abuelo, abuelito |
| grandparent {n} (parent of one's parent) | :: abuelo {m}, abuela {f} |
| grand piano {n} (A piano in which the strings are strung horizontally in a heavy frame shaped like a harp) | :: piano de cola {m} |
| Grand Prix {n} /ɡrɑ̃ ˈpriː/ (any of several international races, especially one of a series for Formula One racing cars) | :: Gran Premio {m} |
| grandson {n} (son of one's child) | :: nieto {m} |
| granduncle {n} (the uncle of someone's parent) | :: tío abuelo {m} |
| grand unification theory {n} (theory that unifies fundamental forces) | :: teoría de gran unificación {f} |
| granite {n} /ˈɡɹæ.nɪt/ (rock) | :: granito {m} |
| granitic {adj} (of, pertaining to, or containing granite) | :: granítico |
| granny {n} (colloquial: grandmother) | :: abuelita {f} |
| grant {n} /ɡɹænt/ (The thing or property granted; a gift; a boon) | :: subvención {f} |
| grant {n} (Informal: application for money) | :: patrocinio {f} |
| granulate {v} (to segment) | :: granular |
| granuloma {n} (tumor) | :: granuloma |
| grape {n} /ɡɹeɪp/ (fruit) | :: uva {f} |
| grapefruit {n} (a large, round tart fruit) | :: toronja {f}, pomelo {m} |
| grapefruit {n} /ˈɡɹeɪp.fɹuːt/ (tree) | :: árbol de toronja |
| grape juice {n} (grape juice) | :: jugo de uva {m} |
| grapevine {n} (rumor) SEE: rumor | :: |
| grapevine {n} (the plant on which grapes grow) | :: vid {f}, parra {f} |
| graph {n} /ɡɹæf/ (mathematical diagram) | :: gráfico {m} |
| graph {n} (an ordered pair in graph theory) | :: grafo {m} |
| graph {n} | :: grafo {m} |
| -graph {suffix} (a group of letters of a specified number) | :: -́grafo, -grafo |
| graphene {n} /ˈɡræf.iːn/ (large-scale, one-atom thick layer of graphite) | :: grafeno {m} |
| graphic {adj} (drawn, pictorial) | :: gráfico |
| graphic {adj} (vivid, descriptive) | :: gráfico |
| graphical user interface {n} (type of user interface) | :: interfaz gráfica de usuario |
| graphing paper {n} (graph paper) SEE: graph paper | :: |
| graphite {n} /ˈɡræfaɪt/ (form of carbon) | :: grafito {m} |
| graph paper {n} (ruled paper) | :: papel gráfico |
| graph theory {n} (study of networks of nodes and vertices) | :: teoría de grafos {f} |
| -graphy {suffix} (Suffix denoting a written or represented in the specified manner, or about a specified subject) | :: -grafía |
| grapnel {n} /ˈɡɹæpnəl/ (grappling iron) SEE: grappling iron | :: |
| grasp {n} (grip) | :: asimiento {m} |
| grasp {n} (understanding) | :: comprensión {f} |
| grasp {v} /ɡɹæsp/ (to grip) | :: agarrar, asir |
| grasp {v} (to understand) | :: comprender |
| grass {n} (lawn) | :: hierba {f}, césped {m} |
| grass {n} (marijuana) | :: hierba {f}, mota {f} |
| grass {n} /ɡɹɑːs/ (ground cover plant) | :: pasto {m}, hierba {f}, grama {f} |
| grasshopper {n} /ˈɡɹæsˌhɑpəɹ/ (an insect of the order Orthoptera) | :: saltamontes {m} |
| grass mud horse {n} (Mythical Baidu deity used for circumventing censorship) | :: caballo de pasto-barro {m} |
| grass snake {n} (Natrix natrix) | :: culebra de collar |
| grass widow {n} /ˈɡɹɑːs ˌwɪdəʊ/ (woman whose husband is away) | :: esposa separada temporalmente |
| grassy {adj} (covered with grass) | :: herboso |
| grate {n} /ɡɹeɪtʰ/ (a horizontal metal grille) | :: rejilla {f} |
| grate {v} | :: rallar |
| grate {v} (shred) | :: rallar |
| grateful {adj} (recognizing the importance of a source of pleasure) | :: complacido |
| grateful {adj} (showing gratitude) | :: agradecido |
| gratefulness {n} (the state of being grateful) | :: agradecimiento |
| grater {n} /ˈɡreɪtɚ/ (A tool with which one grates) | :: rallador {m}, ralladora {f} |
| graticule {n} (reticle) SEE: reticle | :: |
| grating {n} (barrier) | :: rejilla {f} |
| grating {n} (frame to hold a fire) | :: rejilla {f} |
| grating {n} | :: rejilla {f} |
| gratis {adj} (free, without charge) | :: gratis |
| gratis {adv} /ˈɡɹɑː.tɪs/ (free, without charge) | :: gratis |
| gratitude {n} /ˈɡɹætɪtud/ (state of being grateful) | :: gratitud {f} |
| gratuitously {adv} /ɡɹəˈtu.ə.təs.li/ (freely; in the manner of a gift) | :: gratuitamente |
| gratuitously {adv} (in a manner not demanded by the circumstances) | :: gratuitamente |
| gratulate {v} (congratulate) SEE: congratulate | :: |
| grave {adj} (having a sense of seriousness) | :: serio, seco, solemne, reservado, sombrío |
| grave {adj} (low in pitch, tone) | :: grave, bajo |
| grave {adj} (serious in a negative sense) | :: grave, apremiante |
| grave {n} /ɡreɪv/ (excavation for burial) | :: tumba {f} |
| grave {n} (written accent) | :: grave |
| grave {v} (to carve letters or similar) | :: grabar |
| grave {v} (to carve to give a shape) | :: esculpir, tallar |
| grave {v} (to impress on the mind) | :: grabar |
| grave accent {n} (grave accent) | :: acento grave {m} |
| gravedigger {n} (a person employed to dig graves) | :: sepulturero |
| gravel {n} (kidney stone) SEE: kidney stone | :: |
| gravel {n} (small fragments of rock) | :: grava {f}, gravilla {f} |
| graveness {n} (state of being grave) | :: gravedad {f} |
| graveyard {n} (final storage place for collections of things no longer used) | :: cementerio {m} |
| graveyard {n} (tract of land in which the dead are buried) | :: cementerio {m}, campo santo {m}, panteón {m} [Andes, Caribbean, Central America, Mexico] |
| graveyard shift {n} (night shift) SEE: night shift | :: |
| gravitate {v} /ˈɡɹævɪteit/ | :: gravitar |
| gravitation {n} /ˌɡɹævɪˈteɪʃən/ (fundamental force of attraction) | :: gravitación {f} |
| gravitational {adj} (pertaning to gravitation) | :: gravitatorio |
| gravitational field {n} (the field produced by the gravitational force of mass) | :: campo gravitacional {m}, campo gravitatorio {m} |
| gravitational interaction {n} (gravitational interaction in physics) | :: interacción gravitatoria {f} |
| gravitational wave {n} (postulated fluctuation in spacetime that propagates as a wave at the speed of light) | :: onda gravitacional {f} |
| graviton {n} (a hypothetical gauge boson) | :: gravitón {m} |
| gravitropism {n} (plant's ability to change its growth) | :: gravitropismo {m} |
| gravity {n} /ˈɡɹævɪti/ (resultant force on Earth's surface) | :: gravedad {f} |
| gravity {n} (graveness, the condition or state of being grave) | :: gravedad {f} |
| gravity {n} (gravitation, gravity force on two mass bodies) | :: gravedad {f} |
| gravy {n} (sauce) | :: salsa {f} |
| gray {adj} (dreary, gloomy) | :: gris |
| gray {adj} (having an indistinct quality) | :: gris |
| gray {adj} /ɡreɪ/ (having a color somewhere between white and black, as the ash of an ember) | :: gris |
| gray {n} (colour) | :: gris {m} |
| gray {n} (extraterrestrial being) | :: grises {m} {p} |
| gray {v} (to become gray) | :: encanecer |
| grayish {adj} (somewhat gray) | :: grisáceo |
| gray magick {n} (magic which transcends or blends white and black) | :: magia gris {f} |
| gray squirrel {n} (Sciurus carolinensis) | :: ardilla de las Carolinas {f} |
| gray squirrel {n} (Sciurus griseus) | :: ardilla gris occidental {f} |
| gray tape {n} /ˈɡreɪˌteɪp/ (duct tape) SEE: duct tape | :: |
| gray water {n} (non-potable, but non-toxic water) | :: aguas grises {p} |
| graze {n} (light scratch) | :: rasguño {m} |
| graze {v} | :: pastar |
| graze {v} (to eat grass from a pasture) | :: pacer, pastar |
| grease {n} (oily or fatty matter) | :: grasa {f} |
| grease {n} /ɡriːs/ (animal fat) | :: grasa {f} |
| grease {v} | :: engrasar, lubricar |
| grease payment {n} (bribe) | :: coima |
| greasy {adj} /ˈgri.zi/ (having a slippery surface) | :: grasiento {m}, grasoso {m}, graso {m}, resbaloso |
| great {adj} /ɡɹeɪt/ (very big, large scale) | :: gran, grande |
| great {adj} | :: gran, grande, [3] importante |
| great {adj} (important) SEE: important | :: |
| great {adj} (important title) | :: magno |
| great {adj} (very good) | :: formidable muy bueno |
| great {interj} (great!) | :: bien, grandioso |
| great- {prefix} (removal of one generation) | :: bis- |
| great antshrike {n} (Taraba major) | :: batará mayor |
| great-aunt {n} (sister of one’s grandparent, aunt of one’s parent) | :: tía abuela {f} |
| Great Barrier Reef {prop} (Great Barrier Reef) | :: Gran Barrera de Coral {f} |
| Great Bear {prop} (a bright circumpolar asterism of the northern sky) | :: Osa Mayor {f} |
| Great Britain {prop} (island) | :: Gran Bretaña {f} |
| greatcoat {n} (a heavy overcoat) | :: sobretodo {m}, gabán {m}, abrigo {m} |
| great crested grebe {n} (freshwater bird) | :: somormujo lavanco {m} |
| Great Dane {n} (mastiff) | :: dogo alemán {m}, dogo danés {m}, gran danés {m}, alano alemán {m} |
| greater argentine {n} (Argentina silus) | :: sula {f} |
| greater celandine {n} (Chelidonium majus) | :: celidonia mayor {f} |
| Greater China {prop} (Chinese speaking world) | :: Gran China {f} |
| greater galago {n} (primate of the genus Otolemur) SEE: thick-tailed bushbaby | :: |
| Greater London {prop} (City of London, Westminster and 31 other London boroughs) | :: Gran Londres {m} |
| Greater Poland {prop} (region of Poland) | :: Gran Polonia {f} |
| greater scaup {n} (Aythya marila) | :: porrón bastardo {m} |
| greater than {n} (the '>' character) | :: mayor que {m} |
| great-grandchild {n} (The son or daughter of one's grandchild) | :: bisnieto {m}, bisnieta {f} |
| great-granddaughter {n} (the daughter of someone's grandchild) | :: bisnieta {f} |
| great-grandfather {n} (father of grandparent) | :: bisabuelo {m} |
| great-grandmother {n} (mother of one's grandparent) | :: bisabuela {f} |
| great-grandparent {n} (parent of a grandparent) | :: bisabuelo {m}, bisabuela {f} |
| great-grandson {n} (son of a grandchild) | :: bisnieto {m} |
| great-great-grandchild {n} (the child of one's great-grandchild) | :: tataranieto {m}, tataranieta {f} |
| great-great-granddaughter {n} (the daughter of one's great-grandchild) | :: tataranieta {f} |
| great-great-grandfather {n} (The father of someone's great-grandparent) | :: tatarabuelo {m} |
| great-great-grandmother {n} (The mother of someone’s great-grandparent) | :: tatarabuela {f} |
| Great Lakes {prop} (a group of five lakes on the United States-Canada border) | :: Grandes Lagos {m} {p} |
| Great Leap Forward {n} (Great Leap Forward (in China)) | :: Gran Salto Adelante {m} |
| greatly {adv} (to a great extent) | :: grandemente, enormemente |
| great minds think alike {proverb} (used to emphasize two people reaching the same conclusion) | :: grandes mentes piensan igual |
| greatness {n} (Pride; haughtiness) | :: altivez {f}, grandeza {f} |
| greatness {n} (The state, condition, or quality of being great; as, greatness of size, greatness of mind, power, etc) | :: grandeza {f} |
| great northern loon {n} (great northern diver) SEE: great northern diver | :: |
| Great Pyramid at Giza {prop} (Great Pyramid of Giza) SEE: Great Pyramid of Giza | :: |
| Great Pyramid of Giza {prop} (the largest and most famous of the Egyptian pyramids) | :: Gran Pirámide de Giza {f} |
| Great Red Spot {prop} (storm on the planet Jupiter) | :: Gran Mancha Roja {f} |
| great spotted woodpecker {n} /ˈɡɻeɪtˈspɒtədˈwʊdpɛkeɻ/ (Bird) | :: pico picapinos {m} |
| great tit {n} /ˈɡɹæt tɪt/ (Bird) | :: carbonero {m} |
| great-uncle {n} (brother of one's grandparent; uncle of one's parent) | :: tío abuelo {m} |
| Great Wall of China {prop} (Chinese fortification) | :: Gran Muralla China {f} |
| great white shark {n} (Carcharodon carcharias) | :: gran tiburón blanco {m} |
| greave {n} (piece of armour that protects the leg, especially the shin) | :: greba {f} |
| grebe {n} /griːb/ (any of several waterbirds in the family Podicipedidae) | :: zambullidor {m}, somormujo {m} |
| Greco- {prefix} (relating to Greece or Greek) | :: greco- |
| Greco-Roman {adj} (of or pertaining to Greek or Roman culture) | :: grecorromano |
| Greece {prop} /ɡɹiːs/ (Country in Southeastern Europe) | :: Grecia {f} |
| greed {n} /ɡɹid/ (selfish desire for more than is needed) | :: codicia, gula {f} |
| greedy {adj} (having greed; consumed by selfish desires) | :: codicioso, avaricioso, tragón |
| Greek {adj} (of the Greek language, people or country) | :: griego |
| Greek {n} /ɡriːk/ (inhabitant, etc., of Greece) | :: griego {m}, griega {f} |
| Greek {prop} (language of the Greek people) | :: griego {m} |
| Greek Orthodox Church {prop} (Greek Orthodox Church) | :: Iglesia ortodoxa griega |
| green {adj} (environmentally friendly) | :: verde |
| green {adj} (inexperienced) | :: verde |
| green {adj} /ɡɹin/ (having green as its colour) | :: verde |
| green {n} (bowling green) SEE: bowling green | :: |
| green {n} (colour) | :: verde {m} {f} |
| green {n} (member of a green party) | :: verde {m} {f} |
| green {n} (putting green) SEE: putting green | :: |
| green {v} (add green spaces to) | :: berdegunetu |
| green-backed firecrown {n} (Sephanoides sephaniodes) | :: picaflor {m}, colibrí {m} |
| green bean {n} (immature pods of any kind of bean) | :: bajoca {f} [Eastern Spain], caparrón verde {m} [Northern Central Spain], chaucha {f} [Argentina, Paraguay, Uruguay], ejote {m} [Mexico, El Salvador, Guatemala, Honduras], fréjol {m} [Northwestern Spain], habichuela {f} [Colombia, Cuba, Panama, Southern Spain and Canary Islands], habichuela tierna {f} [Puerto Rico], habichuela verde {f} [Southern Spain], judía verde {f} [Spain standard usage], poroto verde {m} [Chile], vaina [Spanish Basque Country], vainica {f} [Costa Rica, Nicaragua], vainita {f} [Bolivia, Dominican Republic, Ecuador, Peru, Venezuela] |
| green card {n} (US work permit) | :: tarjeta verde {f}, Green Card |
| greenfinch {n} (European greenfinch, Carduelis chloris) | :: verderón {m} |
| greengrocer {n} /ˈɡɹinˌɡɹəʊs.ə(ɹ)/ (person who sells fresh vegetables and fruit) | :: verdulero {m} |
| greenhorn {n} (inexperienced person) | :: novicio {m}, aprendiz {m} {f}, novato {m}, pipiolo {m} |
| greenhouse {n} (building in which plants are grown more quickly than outside) | :: invernadero {m} |
| greenhouse effect {n} (process by which a planet is warmed by its atmosphere) | :: efecto invernadero {m} |
| greenhouse gas {n} (any gas that contribute to the greenhouse effect) | :: gas de invernadero |
| greenish {adj} (somewhat green) | :: verdoso |
| Greenland {prop} /ˈɡriːn.lənd/ (A large self-governing island in North America) | :: Groenlandia {f} |
| Greenlander {n} (a person from Greenland or of Greenlandic descent) | :: groenlandés {m}, groenlandesa {f} |
| Greenlandic {prop} (language) | :: idioma groenlandés {m} |
| Greenlandish {prop} (language) | :: idioma groenlandés {m} |
| Greenland shark {n} (Somniosus microcephalus) | :: tiburón de Groenlandia {m} |
| green light {n} (green traffic light) | :: luz verde {m} |
| green light {n} (permission) | :: aprobación {f} |
| greenness {n} (state of being green (environmentally conscious)) | :: verdor {m} |
| greenness {n} (state of being green (green in color)) | :: verde |
| greens {n} /ɡriːnz/ (leaves of certain edible green plants) | :: verduras {f} {p} |
| green tea {n} (drink) | :: té verde {m} |
| green tea {n} (leaves) | :: té verde {m} |
| green turtle {n} (green sea turtle) SEE: green sea turtle | :: |
| green wave {n} (way of timing traffic lights) | :: onda verde {f} |
| Greenwich Mean Time {prop} (mean solar time) | :: hora de Greenwich |
| green with envy {adj} (consumed by envy) | :: quedar mudo de envidia |
| green woodpecker {n} /ɡɹinˈwʊdpɛkə(ɹ)/ (Picus viridis) | :: pito real {m} |
| greet {v} (intransitive: to meet and give salutations) | :: saludar |
| greet {v} /ɡɹiːt/ (to address with salutations or expressions of kind wishes) | :: saludar |
| greeting {n} /ˈɡɹiːtɪŋ/ (acknowledgement of a persons presence or arrival) | :: saludo {m} |
| greeting card {n} (card sent as a greeting) | :: tarjeta de felicitación {f} |
| gregarious {adj} /ɡrɨˈɡɛɹ.i.əs/ (of a person who enjoys being in crowds) | :: gregario |
| Gregorian {adj} (of, or relating to a person named Gregory) | :: gregoriano |
| Gregorian calendar {prop} (calendar used in the western world) | :: calendario gregoriano {m} |
| Gregory {prop} /ˈɡɹɛɡəɹi/ (male given name) | :: Gregorio |
| Grenada {prop} /ɡɹəˈneɪ.də/ (Caribbean country) | :: Granada |
| grenade {n} /ɡɹəˈneɪd/ (pomegranate) SEE: pomegranate | :: |
| grenade launcher {n} (weapon that shoots grenades) | :: lanzagranadas {m} |
| Grenadian {adj} (pertaining to Grenada) | :: granadino |
| Grenadian {n} (A person from Grenada) | :: granadino {m} |
| grey {adj} /ɡreɪ/ (gray) SEE: gray | :: |
| grey {n} (gray) SEE: gray | :: |
| grey {v} (gray) SEE: gray | :: |
| grey crow {n} (hooded crow) SEE: hooded crow | :: |
| grey heron {n} /ɡɻeɪ ˈhiɻɔn/ (the Old World wading bird Ardea cinerea of the heron family) | :: garza real europea {f} |
| greyhound {n} /ˈɡɹeɪhaʊnd/ (lean breed of dog used in hunting and racing) | :: galgo {m} |
| greylag {n} (large European goose) SEE: greylag goose | :: |
| greylag goose {n} /ˈɡɻeɪlæɡˈɡus/ (Anser anser) | :: ganso bravo {m}, ánsar {m} |
| grey matter {n} (collection of cell bodies) | :: sustancia gris {f}, materia gris {f} |
| grey partridge {n} (a prey bird in pheasant family, Perdix perdix) | :: perdiz pardilla {f} |
| grey wolf {n} (a large grey wolf) | :: lobo {m} |
| Grez {prop} (Grez) | :: Grez {m} |
| grid {n} /ɡɹɪd/ (rectangular array of squares or rectangles of equal size) | :: cuadrícula {f}, matriz {f} |
| grid {n} (electricity delivery system) | :: red {f} |
| grid {n} (method of marking off maps) | :: cuadrícula {f} |
| grid {v} (to mark with) | :: cuadricular |
| grief {n} | :: pesar, dolor |
| grief {n} /ɡriːf/ (sadness) | :: pesar, dolor |
| griffin {n} /ɡɹɪfɪn/ (mythical beast having the body of a lion and the wings and head of an eagle) | :: grifo |
| griffon {n} (legendary creature) SEE: griffin | :: |
| griffon vulture {n} /ˈɡɹɪfɒn ˈvʌlt͡ʃəɹ/ (Gyps fulvus) | :: buitre leonado {m} |
| grift {n} (con game) SEE: con game | :: |
| grill {n} /ɡɹɪl/ (barbecue) | :: rejilla, parrilla {f} |
| grill {v} (cook food) | :: asar |
| grill {v} (interrogate) | :: gratinar |
| grille guard {n} (metal frame) | :: mataburros {m} |
| grimace {n} /'gɹɪm.əs/ (a distortion of the countenance) | :: mueca {f} |
| grimalkin {n} /ɡrɪˈmæl.kɪn/ (an old woman) | :: bruja {f} |
| grimoire {n} /ˈɡɹɪmˌwɑː(ɹ)/ (book of instructions in the use of magic) | :: grimorio |
| Grim Reaper {prop} /ˈɡrɪm ˈriːpɚ/ (personification of Death as an old man, or a skeleton, carrying a scythe) | :: Parca {f}, Muerte |
| grin {n} /gɹɪn/ (A smile revealing the teeth) | :: sonrisa abierta {f}, sonrisa amplia {f} |
| grind {n} (a tedious task) | :: rutina |
| grind {v} /ˈɡɻaɪnd/ (to make smaller by breaking with a device) | :: moler |
| grind {v} | :: moler |
| grind {v} (to remove material by rubbing with an abrasive surface) | :: pulir |
| grinder {n} /ɡɻaɪndɝ/ (tool) | :: esmeril {m}, amoladora {f} |
| grinder {n} (sandwich) SEE: sub | :: |
| grindstone {n} (wheel for grinding) | :: muela {f} |
| Gringolandia {prop} | :: Gringolandia {f} |
| grip {v} /ɡrɪp/ (to take hold) | :: agarrar |
| gripe {n} (a complaint; a petty concern) | :: queja {f}, gimoteo {m} (complaint); nimiedad {f} (petty concern) |
| gripe {v} /ɡɹʌɪp/ (to complain; to whine) | :: quejarse, gimotear |
| grippe {n} (flu) SEE: flu | :: |
| grisly {adj} /ˈɡrɪzli/ (horrifyingly repellent; terrifying, gruesome) | :: repugnante, horripilante, macabro |
| grist {n} /ɡɹɪst/ (grain that is to be ground in a mill) | :: grano {m} para molino {m} |
| grits {n} (hulled oats) | :: gofio |
| grizzly {n} /ˈɡrɪzli/ (grizzly bear) SEE: grizzly bear | :: |
| grizzly bear {n} (Ursus arctos horribilis) | :: oso pardo {m}, oso gris {m} |
| groan {n} /ɡɹoʊn/ (sound) | :: gemido |
| groan {v} (to make a groan) | :: gemir, gruñir |
| grocer {n} /ˈɡɹoʊʃəɹ/ (person selling foodstuffs and household items) | :: abacero |
| groceries {n} (commodities sold by a grocer or in a grocery) | :: comestibles |
| grocery {n} /ˈɡɹoʊʃɹi/ (shop or store that sells groceries) | :: abarrotería {f} [Guatemala, Honduras, Panama], abastecedor {m} [Costa Rica], abasto {m} [Venezuela], almacén {m} [Argentina, Chile, Uruguay], bodega {f} [Colombia, Cuba, Peru, Venezuela], colmado {m} [originally Spain - now especially Dominican Republic and Puerto Rico], despensa {f} [Argentina], pulpería {f} [Costa Rica, Honduras, Nicaragua], tienda de abarrotes {f} [Bolivia, Ecuador, El Salvador, Mexico, Panama, Peru], tienda de barrio {f} [Bolivia] , tienda de ultramarinos {m} [Spain], trucha {f} [Northern Honduras], abacería {f}, [Spain] tienda de ultramarinos |
| grocery store {n} (grocery) SEE: grocery | :: |
| Grodno {prop} (city) | :: Goradnia {f}, Hrodna {f} |
| groin {n} (anatomical feature) | :: entrepierna {f} |
| groin {n} /ɡɹɔɪn/ (long narrow depression of the human body that separates the trunk from the legs) | :: ingle {f} |
| grok {v} /ˈɡɹɑk/ (to fully understand) | :: pilotar |
| grommet {n} /ˈɡɹɑ.mɪt/ (reinforced eyelet, or a small metal or plastic ring) | :: ollao reforzado |
| Groningen {prop} (city) | :: Groninga |
| Groningen {prop} (province) | :: Groninga |
| groom {n} (man about to be married) | :: novio {m} |
| groom {v} (To attend to one's appearance) | :: acicalar |
| grooming {n} (act of teaching) | :: adiestramiento {m}, entrenamiento {m}, capacitación {f} |
| grooming {n} (attempting to gain the trust of a minor) | :: [Mexico] sonsaque {m} |
| grooming {n} (care for one's appearance) | :: arreglo {m} |
| grooming {n} (caring for horses) | :: acicaladura {f} |
| groove {n} (fixed routine) | :: rutina {f}, hábito {m} |
| groove {n} /gɹuv/ (long, narrow channel) | :: ranura {f}, acanaladura {f}, canal {m}, estría {f}, hendidura {f}, surco {m} |
| groove {n} (pronounced, enjoyable rhythm) | :: tonadilla {f} |
| groove fricative {n} (phonetics: hissing sound) SEE: sibilant | :: |
| groovy {adj} (cool, neat, interesting) | :: bacán, macanudo, genial |
| grope {v} /ɡɹoʊp/ (to search by feeling) | :: palpar, tantear, buscar a tientas |
| grope {v} (to touch closely and sexually) | :: sobar, meter mano, agarrar, manosear |
| gross {adj} (disgusting) | :: repulsivo |
| gross {n} (total earnings or amount) | :: bruto |
| gross {n} (twelve dozen) | :: gruesa {f} |
| gross domestic product {n} (economic production of a particular territory) | :: producto nacional bruto, [abbreviation] PNB; producto interior bruto, [abbreviation] PIB |
| grossly {adv} (in a gross manner) | :: groseramente |
| gross national product {n} (economics) | :: producto nacional bruto {m} |
| grotesque {adj} /ɡɹoʊˈtɛsk/ (distorted and unnatural in shape or size; abnormal and hideous) | :: grotesco |
| grotesquerie {n} (quality of being grotesque) | :: grotesquería {f} |
| grotto {n} (artificial cavern-like retreat) | :: gruta {f} |
| grotto {n} /ˈɡɹɑ.toʊ/ (small cave) | :: gruta {f} |
| grouch {n} (one who is grumpy or irritable) | :: gruñón {m}, gruñona {f} |
| grouchy {adj} (irritable; easily upset; angry; tending to complain) | :: irritable |
| ground {n} /ˈɡɹaʊnd/ (soil, earth) | :: tierra {f} |
| ground {n} (electrical conductor connected to point of zero potential) | :: polo a tierra |
| ground beef {n} (meat) | :: carne molida {f} |
| grounded {adj} (confined to one's room for some misdemeanor) | :: castigado |
| ground-effect machine {n} (hovercraft) SEE: hovercraft | :: |
| ground floor {n} (floor of a building closest to ground level) | :: planta baja {f} |
| groundhog {n} (red-brown marmot) | :: marmota |
| grounds {n} (sediment at the bottom of a liquid) | :: concho {m} |
| ground shark {n} (Greenland shark) SEE: Greenland shark | :: |
| groundwork {n} (foundation) | :: cimiento {m} |
| ground zero {n} (location on the surface marking the detonation of a bomb) | :: punto cero, tierra cero |
| group {n} (column in the periodic table) | :: grupo {m} |
| group {n} (in group theory) | :: grupo {m} |
| group {n} (people who perform music together) | :: grupo {m} |
| group {n} /ɡɹuːp/ (number of things or persons being in some relation to each other) | :: grupo {m} |
| group {v} (put together to form a group) | :: agrupar |
| grouper {n} /ˈɡɹuːpə(ɹ)/ (fish) | :: mero {m} |
| groupetto {n} (gruppetto) SEE: gruppetto | :: |
| group of death {n} (a group in a multi-stage tournament which is unusually competitive) | :: grupo de la muerte {m} |
| group sex {n} (sexual practice) | :: sexo en grupo {m}, orgía {f} |
| group theoretician {n} (group theorist) SEE: group theorist | :: |
| group theory {n} (mathematical theory of groups) | :: teoría de grupos {f} |
| grouse {n} /ɡraʊs/ (any of various game birds of the family Tetraonidae) | :: urogallo {m} |
| grout {n} /ɡɹaʊt/ (mortar used between tiles) | :: fragüe {m} |
| grout {n} (dregs) | :: sedimento fino |
| grove {n} (orchard) SEE: orchard | :: |
| grove {n} /ɡɹoʊv/ (small forest) | :: arboleda {f} |
| grow {v} | :: crecer |
| grow {v} ((intransitive) to appear or sprout) | :: crecer |
| grow {v} /ɡɹoʊ/ ((intransitive) to become bigger) | :: crecer |
| grow {v} ((transitive) to cause something to become bigger) | :: cultivar |
| growing {adj} (that grows) | :: creciente |
| growing {n} (action of the verb to grow) | :: crecimiento {m} |
| growl {n} /ɡraʊl/ (deep threatening sound) | :: rugido {m} |
| growl {n} (sound made by a hungry stomach) | :: gruñido {m} |
| growl {v} (express (something) by growling) | :: gruñir |
| growl {v} (to utter a deep guttural sound) | :: gruñir |
| growth {n} | :: crecimiento |
| grow up {v} (to mature and become an adult) | :: crecer |
| Grozny {prop} (city in Russia) | :: Grozni {m} |
| grudge {n} /ɡɹʌdʒ/ (deep seated animosity) | :: rencor {m} |
| grue {v} /ɡɹuː/ (shudder) SEE: shudder | :: |
| gruel {n} (thin watery porridge) | :: avenate {m} |
| gruelling {adj} /ˈɡɹu.lɪŋ/ ( so difficult or taxing as to make one exhausted) | :: penoso, extenuante, agotador {m} |
| gruesome {adj} (repellently frightful and shocking; horrific or ghastly) | :: truculento |
| grumble {n} (a low thundering, rumbling or growling sound) | :: protestar |
| grumble {v} | :: refunfuñar |
| grumble {v} (to complain) | :: quejarse |
| grumpy {adj} /ˈgɹʌmpi/ (unhappy and/or irritable) | :: gruñón |
| grunt {n} /ɡɹʌnt/ (A short, snorting sound, often to show disapproval, or used as a reply when one is reluctant to speak) | :: gruñido {m} |
| grunt {v} (Of a person: To make a grunt or grunts) | :: gruñir |
| gruntle {v} (grunt) SEE: grunt | :: |
| Grus {prop} (spring constellation of the southern sky) | :: Grus |
| Grévy's zebra {n} (Equus grevyi) | :: cebra de Grevy |
| G-spot {n} /ˈdʒiːspɒt/ (sensitive, erogenous zone on the anterior wall of the vagina) | :: punto G {m} |
| G-string {n} (a scant piece of underwear or lingerie) | :: [Spain] tanga {m}, [Latin America] tanga {m}, colaless {m}, colalé {m}, zunga {f} |
| guacamole {n} (avocado-based greenish dip) | :: guacamole |
| Guadalajara {prop} (city) | :: Guadalajara |
| Guadalcanal {prop} (Pacific island) | :: Guadalcanal {m} |
| Guadeloupe {prop} /ɡwɑː(ɹ).də.luːp/ (overseas department of France) | :: Guadalupe {f} |
| Guadeloupean {adj} (of, from, or pertaining to Guadeloupe) | :: guadalupeño |
| Guadeloupean {n} (person from Guadeloupe) | :: guadalupeño {m} |
| Guam {prop} /ɡwɑm/ (Territory of Guam) | :: Guam |
| guanaco {n} (Lama guanicoe) | :: guanaco {m} |
| Guanajuato {prop} (state of Mexico) | :: Guanajuato {m} |
| Guanche {n} | :: guanche {m} {f} |
| Guangzhou {prop} (a city of China) | :: Cantón {m} |
| guanine {n} /ˈɡwɑːniːn/ (substance obtained from guano) | :: guanina {f} |
| guano {n} (dung from a sea bird or from a bat) | :: guano {m} |
| Guantanamo Bay {prop} /ˌɡwɑnˈtɑːnɑmoʊ ˈbeɪ/ (US naval base) | :: Bahía de Guantánamo {f} |
| guar {n} (annual legume) | :: guar {m} |
| Guaraní {prop} (South-American language) | :: guaraní {m} |
| guarantee {n} /ˌɡæɹənˈtiː/ (anything that assures a certain outcome) | :: garantía {f} |
| guarantee {n} (person who gives such a guarantee) | :: garante |
| guarantee {n} (written declaration) | :: garantía |
| guarantee {v} (to assure that something will get done right) | :: garantizar |
| guard {n} /ɡɑɹd/ (person who or thing that protects something) | :: guarda {m} {f}, guardia {m} {f} |
| guard {n} (group protecting something) | :: vanguardia {f} |
| guard {n} (part of machine blocking dangerous parts) | :: tapador {m}, bloque {m}, protector {m} |
| guard {n} (player in sports in general) | :: guardia {m} |
| guard {v} (To protect from some offence) | :: vigilar, custodiar, guardar |
| guardian {n} (final video enemy) | :: jefe {m} |
| guardian {n} | :: guardián {m}, tutor, custodio {m} |
| guardian {n} (guard or watcher) | :: guardia {m} |
| guardian {n} (law: person legally responsible for a minor in loco parentis) | :: apoderado {m} |
| guardian {n} (law: person responsible for incompetent person) | :: apoderado {m} |
| guardian angel {n} (spirit) | :: ángel protector {m} |
| guardianship {n} (position) | :: tutela {f} |
| guardrail {n} (a rail placed alongside a dangerous place in order to improve safety) | :: guardarraíl {m} [automotive], quitamiedos {m} [automotive] |
| Guatemala {prop} /ˌɡwɑː.təˈmɑː.lə/ (country in Central America) | :: Guatemala {f} |
| Guatemala City {prop} (capital of Guatemala) | :: Guatemala |
| Guatemalan {adj} (of, from, or pertaining to Guatemala or its people) | :: guatemalteco, chapín |
| Guatemalan {n} (person) | :: guatemalteco, chapín |
| guava {n} (fruit) | :: guayaba {f} |
| guava {n} /ˈɡwɑvə/ (tree or shrub) | :: guayabo |
| gubernatorial {adj} /ˌɡu.bɚ.neˈtɔɹ.i.əl/ (of or pertaining to a governor) | :: gubernativo |
| gudgeon {n} /ˈɡʌdʒən/ (Fish, Gobio gobio) | :: gobio {m} |
| guenon {n} /ɡəˈnoʊn/ (monkey of the genus Cercopithecus) | :: cercopiteco {m} |
| Guernsey {n} (cattle breed) | :: ganado de Guernesey {m} |
| Guernsey {n} /ˈɡɜːrnzi/ (island) | :: Guernesey {f}, isla de Guernesey {f} |
| Guerrero {prop} (state of Mexico) | :: Guerrero {m} |
| guerrilla {n} /ɡəˈɹɪlə/ (guerrilla war) | :: guerrilla {f}, guerra de guerrillas {f} |
| guerrilla {n} (irregular soldier) | :: guerrillero {m} |
| guess {n} (prediction about the outcome of something) | :: conjetura {f} |
| guess {v} /ɡɛs/ (to reach an unqualified conclusion) | :: adivinar, conjeturar |
| guess {v} (to suppose) | :: suponer |
| guesswork {n} (estimate, judgment or opinion) | :: adivinanza {f}, conjeturas {f} {p}, suposiciones {f} {p} |
| guest {n} /ɡɛst/ (recipient of hospitality) | :: huésped {m} {f} |
| guest book {n} (website feature functioning like a physical guest book) | :: libro de visitas |
| guesthouse {n} (boarding house) SEE: boarding house | :: |
| guest worker {n} (guest worker) | :: trabajador invitado {m}, trabajador extranjero {m}, gastarbeiter {m} |
| guff {n} /ɡʌf/ (nonsensical talk or thinking) | :: paparruchas {f} {p}, chorradas {f} {p}, pendejadas {f} {p}, tontería, boludez {f} [Argentina], bobada {f} [Spain], huevada {f} [Chile] |
| guffaw {n} /ɡəˈfɔ/ (a boisterous laugh) | :: carcajada {f} |
| guide {n} /ɡaɪd/ (someone who guides, especially someone hired to show people around a place) | :: líder {n} (generic), guía {m} (employed) |
| guide {n} (document, book) | :: guía {f} |
| guide {n} (sign) | :: señal {f} |
| guide {v} (to serve as a guide person) | :: guiar |
| guide {v} (to steer or navigate a ship) | :: navegar |
| guide {v} (to supervise education) | :: guiar |
| guide book {n} (book that provides guidance) | :: guía turística {f}, guía de viaje {f} |
| guide dog {n} (dog that is trained to be of assistance to a blind person) | :: perro guía {m} |
| guideline {n} (non-specific rule or principle) | :: directriz {f}, pauta {f} |
| guideline {n} (plan or explanation) | :: pauta {f} |
| guilder {n} (gilder) SEE: gilder | :: |
| guile {n} /ɡaɪl/ (astuteness, cunning) | :: astucia {f} |
| Guillain-Barré syndrome {n} /ˈɡiːlæn ˈbɑreɪ ˈsɪndɹəʊm/ (Disease of the nervous system) | :: síndrome de Guillain-Barré {m} |
| guillemet {n} /ˈgɪl.ə.ˌmɛt/ (A guillemet) | :: comillas |
| guillemot {n} (seabird) | :: arao {m} |
| guillotine {n} /ˈɡiː.ətiːn/ (machine used for capital punishment) | :: guillotina {f} |
| guillotine {v} | :: guillotinar |
| guilt {n} (awareness of having done wrong) | :: culpa {f} |
| guilt {n} /ɡilt/ (responsibility for wrongdoing) | :: culpa |
| guilty {adj} (judged to have committed a crime) | :: culpable |
| guilty {adj} /ˈɡɪl.ti/ (responsible for a dishonest act) | :: culpable |
| Guinea {prop} /ˈɡɪniː/ (Republic of Guinea) | :: Guinea {f} |
| Guinea-Bissau {prop} (Republic of Guinea-Bissau) | :: Guinea-Bissau {f} |
| guinea fowl {n} /ˈɡɪni ˌfaʊl/ (bird) | :: gallina de Guinea {f} |
| Guinean {adj} (from Guinea-Bissau) | :: guineano {m} |
| Guinean {adj} (from Guinea) | :: guineano {m} |
| Guinean {n} (someone from Guinea or of Guinean descent) | :: guineano {m} |
| guinea pig {n} (experimental subject) | :: conejillo de Indias {m} |
| guinea pig {n} /ˈɡɪni pɪɡ/ (rodent) | :: [especially figurative usage] conejillo de Indias {m}, cobaya {f}, {m} [especially scientific usage], [Venezuela] acure {m}, [Colombia] curí {m}, [Cuba] curiel {m}, [Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador, Peru, Southern Colombian Andes] cuy {m} |
| guise {n} /ˈgaɪz/ (way of speaking or acting) | :: apariencia {f} |
| guitar {n} /ɡɪˈtɑɹ/ (instrument) | :: guitarra {f}, jarana {f} [small] |
| guitarist {n} (person playing or performing on the guitar) | :: guitarrista {m} {f}, guitarrero {m}, guitarra {m} {f} |
| Gujarat {prop} (state in India) | :: Guyarat {m}, Gujarat {m} |
| Gujarati {prop} (language) | :: Gujaratí, Guyarati |
| gulag {n} (acronym) | :: gulag {m} |
| gulch {n} (act of gulping) SEE: gulp | :: |
| gulch {n} (a narrow v-shaped valley) | :: garganta {f} |
| gulch {n} (glutton) SEE: glutton | :: |
| gules {adj} (red (adj.)) | :: gules |
| gules {n} /ˈɡulz/ (red colour (noun)) | :: gules |
| gulf {n} /ɡʌlf/ (geography) | :: golfo {m} |
| Gulf of Bothnia {prop} (arm of the Baltic) | :: Golfo de Botnia {m} |
| Gulf of Finland {prop} (arm of the Baltic Sea) | :: golfo de Finlandia {m} |
| Gulf of Mexico {prop} (gulf between USA and Mexico) | :: Golfo de México {m} |
| Gulf of Thailand {prop} (body of water) | :: Golfo de Tailandia {m} |
| gull {n} /ˈɡʌl/ (seabird) | :: gaviota {f} |
| gullet {n} (cytopharynx) SEE: cytopharynx | :: |
| gullet {n} /ˈɡʌl.ɪt/ (the throat or esophagus) | :: esófago {m} |
| gullibility {n} (quality of being easily deceived) | :: credulidad {f} |
| gullible {adj} /ˈɡʌləbəl/ (easily deceived or duped, naïve) | :: crédulo |
| gulose {n} (3-epimer of galactose) | :: gulosa {f} |
| gum {n} (chewing gum) SEE: chewing gum | :: |
| gum {n} | :: goma {f} (1 and/or 2), chicle {m} |
| gum {n} /ɡʌm/ (flesh around teeth) | :: encía {f} |
| gum {n} (single piece of chewing gum) | :: chicle |
| gum {n} (sticky substance exuded by certain plants) | :: goma {f} |
| gummy bear {n} (candy) | :: osito de goma |
| Gummy Bears {prop} (candy) | :: oso viscoso {n} |
| gumption {n} (Boldness of enterprise) | :: iniciativa {f}, coraje {m} |
| gumption {n} /ˈgʌmpʃən/ (Energy of mind and body) | :: iniciativa {f}, entusiasmo {m} |
| gumshoe {n} /ˈɡʌm.ʃuː/ (slang: a detective) | :: sabueso {m} |
| gun {n} (a less portable, long weapon) | :: escopeta {f}, rifle {m} |
| gun {n} ((military) A cannon with relatively long barrel, operating with relatively low angle of fire, and having a high muzzle velocity) | :: cañón {m} |
| gun {n} ((military) a cannon with tube length 30 calibers or more) | :: obús {m} |
| gun {n} /ɡʌn/ (a very portable, short weapon, for hand use) | :: pistola {f} |
| gun {v} (shoot someone or something) | :: disparar, balear |
| gun {v} (speed something up) | :: disparar |
| gunboat {n} (small armed vessel) | :: cañonera {f} |
| gun cotton {n} (nitrocellulose) SEE: nitrocellulose | :: |
| gunfighter {n} (gunslinger) SEE: gunslinger | :: |
| gunman {n} (criminal armed with a gun) | :: pistolero {m} |
| gunnel {n} (gunwale) SEE: gunwale | :: |
| gunpoint {n} | :: punta de pistola |
| gunpowder {n} (explosive mixture) | :: pólvora {f} |
| gunship {n} /ˈɡʌnʃɪp/ (armed helicopter) | :: helicóptero artillado {m}, helicóptero de combate {m} |
| gunsmith {n} (a person skilled in the repair and servicing of firearms) | :: armero {m}, armera {f} |
| gunwale {n} /ɡʌnəl/ (top edge of the side of a boat) | :: borda {f} |
| Guoyu {prop} (Mandarin) SEE: Mandarin | :: |
| guqin {n} /ɡuːˈtʃiːn/ (instrument) | :: guqin |
| gurdwara {n} (a Sikh place of worship) | :: gurdwara {f}, templo sijista {m} |
| gurgitator {n} /ˈɡɝ.dʒə.teɪ.tɚ/ (competitive eater) | :: comedor competitivo |
| gurgle {n} /ˈɡɝ.ɡəl/ (gurgling sound) | :: gluglú |
| gurnard {n} (marine fish of the family Triglidae) | :: trilla {f} |
| gurney {n} (a stretcher having wheeled legs) | :: camilla {f} |
| guru {n} (advisor or mentor) | :: gurú {m} |
| guru {n} /ˈɡʊ.ɹuː/ (spiritual teacher) | :: gurú {m} |
| gussy up {v} | :: arreglarse, enbellesar |
| gust {n} /ɡʌst/ (a strong, abrupt rush of wind) | :: ráfaga {f} |
| gustatory {adj} (relating to taste) | :: gustativo |
| Gustav {prop} (given name) | :: Gustavo |
| Gustave {prop} (Gustav) SEE: Gustav | :: |
| gut {n} (abdomen) | :: tripa {f}, panza {f} |
| gut {n} (intestines of an animal used to make strings of a tennis racket or violin, etc) | :: tripa {f} |
| gut {n} (small internal organs) | :: tripas {f}, tripa {f} |
| gut {n} /ɡʌt/ (alimentary canal) | :: tripa {f}, intestino {m} |
| gut feeling {n} (an instinct or intuition) | :: presentimiento, corazonada |
| guts {n} (courage (slang)) | :: huevos {m} {p} |
| guts {n} (entrails) | :: tripas {f}, tripa {f} |
| gutter {n} (space between columns in text) | :: medianil {m} |
| gutter {n} /ˈɡʌt.ɚ/ (duct or channel beneath the eaves) | :: canalón {m} |
| gutter press {n} (tabloid papers) | :: prensa amarilla {f} |
| guy {n} /ɡaɪ/ (man) | :: tipo {m}, buey [México - often written and pronounced 'wey'], cuate {m} [Mexico], gallo [Chile], mae {m} {f} [Costa Rica], man {m} [Colombia, Ecuador, Panama], tercio {m} [Venezuela - recessive usage], tío {m} [Spain], vato [México]; [vulgar usage] carajo [Colombia, Costa Rica, Venezuela], coño {m} [Venezuela], jodido {m} [El Salvador, Honduras, Nicaragua] |
| Guy {prop} /ɡaɪ/ (male given name) | :: Guido |
| Guyana {prop} /ɡaɪˈɑː.nə/ (country) | :: Guyana {f} |
| Guyanese {adj} (pertaining to Guyana) | :: guyanés {m} |
| Guyanese {n} (person from Guyana) | :: guyanés {m} |
| guyline {n} (guy) SEE: guy | :: |
| guzzle {v} (To drink (or sometimes eat) voraciously) | :: engullir (to eat voraciuosly) |
| guzzler {n} (Somebody or something which guzzles) | :: tragón, tragona |
| gym {n} /dʒɪm/ (short form of gymnasium) SEE: gymnasium | :: |
| gymnasium {n} /dʒɪmˈneɪziəm/ (place for indoor sports) | :: gimnasio |
| gymnast {n} /ˈdʒɪm.næst/ (one who performs gymnastics) | :: gimnasta {m} {f} |
| gymnastic {adj} (pertaining to gymnastics) | :: gimnástico |
| gymnastics {n} /dʒɪmˈnæs.tɪks/ (a sport) | :: gimnasia {f} |
| gymnosperm {n} (plant whose seeds are not in an ovary) | :: gimnosperma {f} |
| gymnospermous {adj} (having seeds that are not protected in a capsule) | :: gimnospermo |
| gymnospermous {adj} (of or pertaining to a gymnosperm) | :: gimnospermo |
| gym rat {n} | :: fanático del gimnacio {m}, fanático de la gimnacia {m} |
| gynaecologist {n} (specialist in diseases of the female reproductive system) | :: ginecólogo |
| gynecological {adj} (pertaining to gynecology) | :: ginecológico |
| gynecologist {n} (gynaecologist) SEE: gynaecologist | :: |
| gynecology {n} /ˌɡaɪnəˈkɑlədʒi/ (branch of medicine specializing in the problems of women) | :: ginecología {f} |
| gynophore {n} (stalk of a pistil) | :: ginóforo {m} |
| gypsum {n} (mineral) | :: yeso {m} |
| gypsy {n} /ˈd͡ʒɪp.si/ | :: gitano {m}, gitana {f} |
| Gypsy {n} /ˈd͡ʒɪp.si/ (a member of the Romani people) | :: gitano {m}, gitana {f} |
| Gypsy {prop} (the language of the Romani people) | :: caló {m} [Spanish Romani] |
| gyrfalcon {n} /ˈdʒəːfɔːlkən/ (falcon) SEE: falcon | :: |
| gyrfalcon {n} (Falco rusticolus) | :: gerifalte {m}, halcón gerifalte {m}, gerifalco {m} |
| gyro {n} /ˈdʒaɪɹoʊ/ (gyroscope) SEE: gyroscope | :: |
| Gzhelian {n} | :: Gzheliano |