User:Matthias Buchmeier/en-es-g

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
G20 {abbr} (group of finance ministers and central bank governors from 20 economies)  :: grupo de los veinte {m}
G8 {abbr} (Group of 8)  :: grupo de los ocho {m}
gabardine {n} /ˈɡæbɚˌdin/ (gaberdine (garment)) SEE: gaberdine  ::
gable {n} /ˈɡeɪ.bəl/ (triangular area of wall)  :: hastial {m}
Gabon {prop} /ɡəˈbɒn/ (Gabonese Republic)  :: Gabón {m}
Gabonese {adj} (Of, from, or pertaining to Gabon or the Gabonese people)  :: gabonés {m}
Gabonese {n} /ɡæ.bəˈniːz/ (A person from Gabon or of Gabonese descent)  :: gabonés {m}
Gaborone {prop} (capital of Botswana)  :: Gaborone
Gabriel {prop} (archangel)  :: Gabriel
Gabriel {prop} (male given name)  :: Gabriel
Gabriela {prop} (female given name)  :: Gabriela
Gad {prop} (seventh son of Jacob)  :: Gad
Gaddafist {adj} (supporter or follower of Gaddafi)  :: gaddafista
Gaddafist {n} (supporter or follower of Gaddafi)  :: gaddafista {m-f}
gadfly {n} (fly of the family Oestridae) SEE: botfly  ::
gadfly {n} (fly of the family Tabanidae) SEE: horsefly  ::
gadgie {n} /ˈɡædʒi/ (a watchman) SEE: watchman  ::
gadolinium {n} (chemical element)  :: gadolinio {m}
gadwall {n} (a common and widespread dabbling duck)  :: pato friso {m}
Gaea {prop} /dʒiːə/ (earth goddess)  :: Gea {f}
Gaelic {adj} (relating to the Gaels or their language)  :: gaélico
Gaelic {prop} /ɡælɪk/ (Goidelic)  :: gaélico {m}
Gaelic {prop} (any Goidelic language)  :: gaélico {m}
Gaelic {prop} (Scottish Gaelic) SEE: Scottish Gaelic  ::
gag {v} (To restrain someone's speech)  :: amordazar
gaga {adj} (crazy)  :: loco {m}, pirado, trastornado
gaga {adj} (infatuated)  :: enamorado
gaga {adj} (senile)  :: gc-gc
Gagauz {prop} /ˌɡæɡɑːˈuːz/ (language)  :: gagauzo {m}
Gagauzia {prop} (Autonomous region)  :: Gagauzia {f}
gage {v} /ɡeɪd͡ʒ/ (to measure) SEE: gauge  ::
gage {v} (gauge) SEE: gauge  ::
gaggle {v} /ˈɡæɡl̩/ (cackle) SEE: cackle  ::
gaiety {n} /ˈɡeɪ.ɪ.ti/ (state of being happy)  :: felicidad {f}, alegría
gai-lan {n} (kailan) SEE: kailan  ::
gailan {n} (kailan) SEE: kailan  ::
gain {n} /ɡeɪn/ (act of gaining)  :: ganancia {f}
gain {n} (factor by which signal is multiplied)  :: ganancia {f}
gain {n} (what one gains (profit))  :: ganancia {f}
gain {v} ( acquire )  :: ganar
gain {v} ( put on weight )  :: ganar
gainsay {v} (to deny; to contradict)  :: impugnar
gait {n} /ɡeɪt/ (manner of walking)  :: zancada {f}
gaiter {n} (covering for the ankle and instep)  :: polaina {f}
gala {adj} /ˈɡælə/ (festive)  :: de gala
gala {n} (pomp, show or festivity)  :: gala {f}; fiesta {f}
galactic {adj} (relating to the galaxy or a galaxy)  :: galáctico {m}
galactorrhœa {n} (galactorrhea) SEE: galactorrhea  ::
galactorrhoea {n} (galactorrhea) SEE: galactorrhea  ::
galactose {n} (the monosaccharide)  :: galactosa {f}
galacturonic acid {n} (carboxylic acid)  :: ácido galacturónico {m}
galah {n} (fool) SEE: fool  ::
Galapagoan {adj} (of or relating to the Galapagos)  :: galapagueño
Galatic {adj} (Galatian) SEE: Galatian  ::
galaxy {n} /ˈɡæləksi/ (the Milky Way) SEE: Milky Way  ::
galaxy {n} (collection of billions of stars, galactic dust, black holes, etc)  :: galaxia {f}
gale {n} /ɡeɪl/ (meteorology: a very strong wind)  :: ventolera {f}
Galego {prop} (language spoken in the region of Galicia)  :: gallego
galena {n} (mineral)  :: galena {f}
Galicia {prop} /ɡəˈlɪs.i.ə/ (Iberian kingdom, region of Spain)  :: Galicia
Galicia {prop} (historical kingdom in Central Europe)  :: Galitzia
Galician {adj} /ɡəˈlɪs.i.ən/ (pertaining to Galicia in Iberia)  :: gallego, galaico
Galician {adj} (pertaining to the Galician language)  :: gallego {m}
Galician {adj} (pertaining to the people of Galicia in Iberia)  :: gallego {m}
Galician {n} (person(s) from Galicia, Spain)  :: gallego
Galician {prop} (Romance language spoken in Galicia)  :: gallego
Galilee {prop} (region of northern Israel)  :: Galilea {f}
galimatias {n} (gobbledygook)  :: galimatías {m}
gall {n} (blister or tumor-like growth found on the surface of plants)  :: agalla {f}
gall {n} (gall bladder)  :: vesícula biliar {f}
gall {n} (impudence or brazenness)  :: descaro {m}
gall {n} /ɡɔːl/ (bile)  :: hiel {f}, bilis {f}
gallant {adj} /ˈɡælənt/ (brave, valiant)  :: gallardo {m}, valiente
gallant {adj} (honourable)  :: cortés
gall bladder {n} (pear-shaped organ that stores bile)  :: vesícula biliar {f}
Gallegan {prop} (the Galician language) SEE: Galician  ::
galleon {n} (large sailing ship)  :: galeón {m}
gallerist {n} (the owner or operator of an art gallery)  :: galerista {m} {f}
galley {n} (ship propelled primarily by oars)  :: galera {f}
gallfly {n} (gall wasp) SEE: gall wasp  ::
gallicize {v}  :: galicizar
gallicize {v} (to translate into French)  :: traducir en francés
galligaskins {n} (shalwar) SEE: shalwar  ::
galliot {n} (light galley)  :: galeota {f}
gallium {n} /ˈɡælɪəm/ (chemical element)  :: galio {m}
gallium arsenide {n} (binary compound of gallium and arsenic, GaAs)  :: arseniuro de galio {m}
gallon {n} /ˈɡælən/ (a unit of volume used for liquids)  :: galón {m}
gallop {n} (fastest gait of a horse)  :: galope {m}
gallop {v} (to ride at a galloping pace)  :: galopar
gallows {n} /ˈɡæləʊz/ (wooden framework on which persons are put to death by hanging)  :: horca {f}, patíbulo {m}
gallows humor {n} (comedy that still manages to be funny in the face of a perfectly hopeless situation)  :: humor de la horca {m}
gallstone {n} (small, hard object, that sometimes forms in the gallbladder)  :: cálculo biliar {m}
galosh {n} /ɡəˈlɒʃ/ (waterproof overshoe used to provide protection from rain or snow)  :: bota para la lluvia {f}, bota de lluvia {f}, bota de goma {f}, zueco {m}, chanclo {m}
galvanic {adj} /ɡælˈvænɪk/ (of or pertaining to galvanism; electric)  :: galvánico
galvanise {v} /ˈɡælvænaɪz/ (galvanise) SEE: galvanize  ::
galvanization {n} (the process of galvanizing)  :: galvanización {f}
galvanize {v} /ˈɡælvænaɪz/ (To coat with rust-resistant zinc)  :: galvanizar
galvanize {v} (To coat with a thin layer of metal by electrochemical means)  :: galvanizar
galvanize {v} (To shock or stimulate into sudden activity)  :: galvanizar, espabilar, asustar, estimular
galvanized {v} (galvanized) SEE: galvanised  ::
galvanometer {n} (device to detect electric current)  :: galvanómetro {m}
galvanometric {adj} (measured using a galvanometer)  :: galvanométrico
Gambia {prop} (The Republic of The Gambia)  :: Gambia {f}
Gambian {adj} (of Gambia)  :: gambiano {m}
Gambian {n} (person from Gambia)  :: gambiano {m}
gambit {n} (Chess move)  :: gambito {m}
gambit {n} (Ploy)  :: estratagema {f}
gamble {v} /ˈɡæm.bəl/ (to play casino games)  :: apostar, jugar
gamble {v} ((transitive) to risk something for potential gain)  :: apostar
gambler {n} (one who plays at a game of chance, who gambles)  :: jugador {m}, tahúr {m}
game {n} (contest between two individuals or teams)  :: juego {m}
game {n} /ɡeɪm/ (playful activity, amusement, pastime)  :: juego {m}
game {n} (wild animals hunted for food)  :: caza {f}
game {v} (to defeat the rules in order to obtain a result)  :: juego {m}
game {v} (to gamble) SEE: gamble  ::
game console {n} (video game console) SEE: video game console  ::
gamekeeper {n} (person employed to maintain the game)  :: guardabosque {m} {f}, alimañero {m}, guardacaza {m}
gameness {n} (courage) SEE: courage  ::
gameplay {n} (a player's gaming experience)  :: jugabilidad
game show {n} (a radio or television programme)  :: concurso de televisión {m}, concurso {m}
game show {n}  :: juego televisado {m}
gamete {n} /ˈɡæmiːt/ (reproductive cell)  :: gameto {m}
game theory {n} (mathematical study of strategic situations)  :: teoría de juegos {f}
gamey {adj}  :: de caza, a caza; escabroso
Gamilaraay {prop} (Australian language)  :: camilaroi
gamma {n} /ˈɡæmə/ (the name of the third letter of the Greek alphabet)  :: gamma {f}
gamma {n}  :: gama {f}
gamma-aminobutyric acid {n} (amino acid)  :: ácido gamma-aminobutírico {m}
gamma ray {n} (very high frequency electromagnetic radiation)  :: rayo gamma {m}
gamut {n} /ˈɡæm.ət/ (complete range)  :: gama {f}
gamut {n} (all the colours available to a device)  :: gama {f}
gamut {n} (all the notes in the musical scale)  :: gama {f}
Ganda {prop} (Luganda) SEE: Luganda  ::
gander {n} /ɡæn.də(ɹ)/ (a male goose)  :: ganso {m}
gander {n}  :: ganso
Ganesha {prop} (Hindu god)  :: Ganesha
gang {n} /ɡeɪŋ/ (a company of persons)  :: grupo {m}, pandilla {f}, mara {f}
gang bang {n} (gang rape) SEE: gang rape  ::
gang bang {n} (orgy) SEE: orgy  ::
Ganges {prop} /ˈɡændʒiːz/ (the sacred river)  :: Ganges {m}
ganglial {adj} (pertaining to a ganglion)  :: ganglionar
ganglion {n} /ˈɡæŋɡliən/ (cluster of interconnecting nerve cells outside the brain)  :: ganglio {m}
Gang of Four {prop} (leftist political faction)  :: Banda de los cuatro {f}
gang rape {n} (rape by a number of people)  :: violación en grupo {f}
gangrene {n} /ˈɡæŋˌɡriːn/ (the necrosis or rotting of flesh)  :: gangrena {f}
gangster {n} /ˈɡæŋstə/ (street gang member)  :: gángster {m}, pandillero {m}, marero {m}, gánster {m}, gangster {m}
Gangtok {prop} /ˈɡæŋ.tɒk]/ (capital of Sikkim)  :: Gangtok
gangue {n} /ɡeɪŋ/ (earthy waste substances occurring in metallic ore)  :: ganga {f}, blancarte {m}
gangway {interj} (make way)  :: ¡A un lado!
gangway {n} (aisle) SEE: aisle  ::
gangway {n} (passageway)  :: corredor {m}
gangway {n} (temporary plank bridge, path, or passageway)  :: pasadizo {m}
gannet {n} /ˈɡanɪt/ (sea bird)  :: alcatraz {m}
gannet {n} (glutton) SEE: glutton  ::
gantry {n} (astronautics) SEE: gantry scaffold  ::
gantry {n} (framework of steel bars bridging over something)  :: puente transversal {m}
Ganymede {prop} /ˈɡænɪmiːd/ (in Greek mythology)  :: Ganimedes {m}
Ganymede {prop} (satellite of Jupiter)  :: Ganimedes {m}
gaol {v} /dʒeɪl/ (imprison, jail) SEE: imprison, jail  ::
Gaoxiong {prop} (Kaohsiung) SEE: Kaohsiung  ::
gap {n} /ɡæp/ (opening made by breaking or parting)  :: brecha {f}
gap {n} (hiatus) SEE: hiatus  ::
gap {n}  :: hueco {m}, abertura {f}
gap {n} (opening allowing passage or entrance)  :: brecha {f}
gape {v} /ˈɡeɪp/ (To open the mouth wide)  :: boquear
gap year {n} (yearlong break from study)  :: año sabático {m}
garage {n} /ɡəˈɹɑː(d)ʒ/ (place to store a car, etc.)  :: garaje {m}
garage {n}  :: garaje {m}
garage {n} (gas station) SEE: gas station  ::
garage {n} (place where cars are serviced and repaired)  :: garaje {m}, taller {m}
garbage {n} (waste material)  :: basura {f}
garbage can {n} (a receptacle, which serves as a place to discard waste materials.)  :: basurero {m} [Chile, Costa Rica, Peru], bote de basura {m} [El Salvador, Guatemala, Nicaragua, Mexico], caneca de basura {f} [Colombia], cesto de basura {m} [especially Cuba and Honduras], cubo de basura {m} [Spain], latón de basura {m} [Cuba], pipote de basura {m} [Venezuela], tacho de basura {m} [Argentina, Bolivia, Ecuador, Chile, Paraguay, Peru, Uruguay], tinaco de basura {m} [Panama], zafacón {m} [Dominican Republic, Puerto Rico]
garbage collector {n} (refuse collector)  :: basurero {m}
garbage in, garbage out {proverb} (proverb: output is dependent on input)  :: basura entra, basura sale
garbage man {n} (garbage collector) SEE: garbage collector  ::
garbanzo {n} /ɡɑrˈbɑnzoʊ/ (edible pulse)  :: garbanzo {m}
garden {n} /ˈɡɑː(ɹ)dən/ (decorative piece of land outside with flowers and plants)  :: jardín {m}
garden {n} (gardens with public access)  :: jardines {m-p}
garden {n} (grounds at the front or back of a house)  :: jardín {m}
garden {v} (grow plants)  :: trabajar el jardín
gardenburger {n} (vegetarian imitation hamburger)  :: hamburguesa vegetariana {f}, hamburguesa de jardín {f}
garden cress {n} /kɹɛs/ (the leafy plant)  :: berro {m}
garden dormouse {n} (rodent)  :: lirón careto {m}
gardener {n} (one who gardens)  :: jardinero {m}, jardinera {f}
gardenia {n} (tree or shrub of the genus Gardenia)  :: gardenia {f}
garganey {n} (duck)  :: cerceta {f}
gargle {v} /ˈɡɑɹɡəl/ (to clean one's mouth)  :: hacer gárgaras, gargarizar
gargoyle {n} (fictional winged creature)  :: gárgola {f}
gargoyle {n} /ˈɡɑɹ.ɡɔɪl/ (carved grotesque figure on a spout)  :: gárgola {f}
garland {n} (wreath of flowers)  :: guirnalda {f}
garlic {n} /ˈɡɑɹlɪk/ (plant)  :: ajo {m}
garlicky {adj} (tasting or smelling of garlic)  :: aliáceo
garment {n} (single item of clothing)  :: prenda {f}
garnet {n} (colour)  :: granate {m}
garnet {n} /ˈɡɑː(ɹ).nət/ (mineral)  :: granate {m}
garnish {n} (something added for embellishment)  :: guarnición {f}
garnish {n} (something set round or upon a dish)  :: guarnición {f}
garnish {v} (to decorate with ornamental appendages)  :: guarnecer
garnish {v} (to furnish; to supply)  :: guarnecer
garnish {v} (to ornament)  :: guarnecer
garçonnière {n} /ɡɑɹsənˈjɛɹ/ (bachelor pad) SEE: bachelor pad  ::
garret {n} /ˈɡɛɹɪt/ (an attic or semi-finished room just beneath the roof of a house)  :: buhardilla {f}
garrison {n} /ˈɡɛɹɪsən/ (post)  :: guarnición {f}
garrison {n}  :: guarnición {f}
garrison {v}  :: apostar
garrulity {n} /ɡəˈɹu.lɪ.ti/ (state or characteristic of being garrulous)  :: locuacidad {f}, garrulidad {f}
garrulous {adj} /ˈɡɛɹ.ə.ləs/ (excessively or tiresomely talkative)  :: gárrulo
garrulous {adj} (excessively wordy and rambling)  :: gárrulo
garter {n} /ˈɡɑːtə/ (band around leg)  :: liga {f}
garter belt {n} (suspender belt) SEE: suspender belt  ::
gas {n} /ɡæs/ ((uncountable, chemistry) state of matter)  :: gas {m}
gas {v} (fill a vehicle's fuel tank)  :: echar gasolina, llenar el tanque, repostar
gas {v} (give a vehicle more fuel in order to accelerate)  :: acelerar
gas bladder {n} (internal organ) SEE: swim bladder  ::
gas chamber {n} (a sealed chamber in which people are executed with gas)  :: cámara de gas {f}
Gascony {prop} (Former region of France)  :: Gascuña {f}
gas giant {n} (large planet of gas)  :: gigante gaseoso {m}
gas guzzler {n} ((slang) a vehicle that consumes a large amount of fuel)  :: tragonero
gash {n} /ɡæʃ/ (vulva) SEE: vulva  ::
gash {n} (slang: woman)  :: tajo {m}
gasify {v} (to convert into gas)  :: gasificar
gasket {n} /ˈɡæs.kɪt/ (mechanical seal)  :: empaquetadura {f}, junta {f}
gaskin {n} /ˈɡæskɪn/ (trousers) SEE: trousers  ::
gas-liquid chromatography {n} (form of chromatography)  :: cromatografía de gases {f}
gas mask {n} (a covering for the face with a filter to protect the user from poisonous gas)  :: máscara antigás {f}
gasoduct {n} (a natural gas pipeline)  :: gasoducto {m}
gasoline {n} /ˈɡæs.ə.lin/ (motor fuel)  :: gasolina {f}, bencina {f} [Chile, Peru], nafta {f} [Argentina, Paraguay, Uruguay]
gasp {n} /ɡæsp/ (A short, sudden intake of breath)  :: bocanada {f}
gasp {v} (to breathe laboriously or convulsively)  :: jadear
gas pedal {n} (accelerator) SEE: accelerator  ::
gas station {n} (a place which sells gasoline to pump directly into a car)  :: estación de servicio {m}, gasolinera {f}, [Chile] bencinera {f}, [Colombia, Costa Rica, Chile, Dominican Republic, Ecuador, Panama, Venezuela] bomba {f}, [Mexico] gasolinería {f}, [Peru] grifo {m}
gas tank {n} (fuel tank)  :: tanque de gas {m}, tanque {m}
gastrectomy {n} (surgical removal of the stomach)  :: gastrectomía {f}
gastric {adj} /ˈɡæstɹɪk/ (Of or relating to the stomach)  :: gástrico
gastric acid {n} (acidic secretion of the stomach)  :: ácido gástrico {m}
gastric cancer {n} (cancer of the stomach) SEE: stomach cancer  ::
gastric juice {n} (secretion of the stomach)  :: jugo gástrico {m}
gastrinoma {n} (a tumour)  :: gastrinoma {f}
gastritis {n} (inflammation of the lining of the stomach)  :: gastritis {f}
gastroenteritis {n} (inflammation of the mucous membranes of the stomach and intestine)  :: gastroenteritis {f}
gastroenterology {n} (the study of the digestive system)  :: gastroenterología {f}
gastrointestinal tract {n} (digestive tract) SEE: digestive tract  ::
gastronome {n} (gourmet) SEE: gourmet  ::
gastronomic {adj} (of or pertaining to gastronomy)  :: gastronómico
gastronomy {n} /ɡæˈstɹɒnəmi/ (study of the relationship between food and culture)  :: gastronomía {f}
gas up {v} ((US slang) To fill the gas tank of an automobile with fuel)  :: repostar carburante.
gate {n} (computing: logical pathway)  :: compuerta {f}
gate {n} (doorway, opening, or passage in a fence or wall)  :: puerta {f}
gate {n} ((electronics) name of one terminal of a transistor)  :: puerta {f}
gate {n} /ɡeɪt/ (door-like structure outside)  :: puerta {f}, portón {m}
gate {n} (in an air terminal)  :: puerta {f}
gate {n} (movable barrier)  :: barrera {f}
gateau {n} (rich, iced cake)  :: tarta {f}
gatecrasher {n} (a person who gatecrashes)  :: paracaidista {m} {f}, colado, gorrón
gateway {n}  :: puerta, verja, pórtico, entrada, salida
gather {v} (..to accumulate over time)  :: acumular
gather {v} (to bring together; to collect)  :: juntar, recoger
gather {v} (..to congregate)  :: reunir
gather {v} (to infer or conclude)  :: colegir
gatherer {n} (person who gathers things)  :: recolector {m}
gathering {n} /ˈɡæ.ðə.ɹɪŋ/ (get-together, social function)  :: fiesta {f}
Gatling gun {n} (a type of machine gun)  :: cañón Gatling {m}
gauche {adj} /ɡowʃ/ (awkward, bumbling)  :: torpe
gaucho {n} /ˈɡaʊtʃoʊ/ (South American cowboy)  :: gaucho {m}
gaudy {adj} /ˈɡɑ.di/ (very showy or ornamented)  :: llamativo, vistoso, sobrecargado, vulgar, feúcho, chillón, hortera
gauge {n} (any instrument for ascertaining or regulating the level, state, dimensions or forms of things; as, a rain gauge; a steam gauge)  :: galga {f}, calibre {m}
gauge {n} (distance between the rails of a railway)  :: trocha {f}
gauge {n} /ˈɡeɪdʒ/ (a measure; a standard of measure; an instrument to determine dimensions, distance, or capacity; a standard)  :: calibración {f}, medida {f}
gauge {v} (measure)  :: medir
Gaul {n} (person)  :: galo {m}
Gaul {prop} /ɡɔːl/ (region)  :: Galia
gaunt {adj} (bleak, barren and desolate)  :: demacrado
gaunt {adj} /ɡɔːnt/ (haggard, drawn and emaciated)  :: demacrado
gauntlet {n} /ˈɡɔnt.lət/ (protective armor for the hands)  :: guantelete
gauss {n} (unit of magnetic field strength)  :: gauss {m}
gauze {n} (cotton fabric used as surgical dressing)  :: gasa {f}
gauze {n} /ɡɔːz/ (thin fabric with open weave)  :: gasa {f}
gauze {n} (wire gauze used as fence)  :: tela {f} metálica
gavel {n} /ˈɡæ.vəl/ (wooden mallet)  :: mazo {m}, martillo {m}
gavel {v} (To use a gavel)  :: dar mazazos, dar martillazos
gawky {adj} /ˈɡɔːki/ (awkward, ungainly)  :: insignificante {m}
gawp {v} (gawk) SEE: gawk  ::
gay {adj} (behaving in a way associated with females)  :: amujerado, afeminado
gay {adj} /ɡeɪ/ (happy, joyful and lively)  :: feliz, alegre
gay {adj} (festive, bright, colorful)  :: festivo, vívido, alegre, colorido, gayo
gay {adj} (homosexual, see also: lesbian)  :: gay, homosexual
gay {adj} (lame, uncool (used to express dislike))  :: penca, fome, aburrido
gay {adj} (sexually promiscuous) SEE: promiscuous  ::
gay {adj} (typical of homosexual appearance)  :: mariconado, femenino, marimachado, gay
gay {n} (homosexual person, especially male, see also: lesbian)  :: gay {m}
gay bar {n} (tavern or similar nightclub whose primary clientele is homosexuals)  :: bar gay {m}
gayboy {n}  :: mariconcito {m}, colita {f}
gayby {n} /ɡeɪbi/  :: [gay infant] bebé gay {m}, [child of gay couple] bebé de gays {m}, [child of gay person] bebé de un gay {m}, mariconcito {m}
gay marriage {n} (marriage between two people of the same sex)  :: matrimonio homosexual {m}, matrimonio gay {m}, matrimonio del mismo sexo {m}
gay pride {n} (a feeling of pride in one's homosexuality)  :: orgullo gay {m}
Gaza {prop} (city)  :: Gaza
Gaza {prop} (Gaza Strip) SEE: Gaza Strip  ::
Gaza Strip {prop} (Gaza Strip)  :: franja de Gaza {f}
gaze {v} /ɡeɪz/  :: observar, mirar fijamente
gazehound {n} (sighthound) SEE: sighthound  ::
gazelle {n} /ɡəˈzɛl/ (antelope)  :: gacela {f}
gazette {n} /ɡəˈzɛt/ (newspaper)  :: gaceta {f}
gazpacho {n} (cold soup of Spanish origin)  :: gazpacho {m}
G-d {prop} (deliberately incomplete spelling of God)  :: Di-s, di-s
Gdańsk {prop} /ɡəˈdɑːnsk/ (city of Poland)  :: Gdansk {m}
GDP {n} (abbreviation of gross domestic product)  :: PIB
gean {n} /ɡiːn/ (wild cherry tree)  :: guinda {f}
gear {n} (a particular combination or choice of interlocking gears)  :: marcha {f}, velocidad {f}
gear {n} (a wheel with grooves)  :: engranaje {m}
gear {n} /ɡɪɚ/ (equipment or paraphernalia)  :: equipo {m}
gear {n} (motor car transmission)  :: marcha {f}, cambio {m}
gear {v}  :: engranar
gearbox {n} (train of gears)  :: caja de cambios {f}, caja de velocidades {f}
gear lever {n} (lever used to change gears)  :: cambio de marchas {m}, palanca de cambios {f}
gear stick {n} (gear lever) SEE: gear lever  ::
gearstick {n} (gear lever) SEE: gear lever  ::
gear wheel {n} (wheel with a toothed rim)  :: engranaje {m}
gecko {n} /ˈɡɛkoʊ/ (any lizard of the family Gekkonidae)  :: salamanquesa {f}, geco {m}
gee {n} /dʒiː/ (name of the letter G, g)  :: ge {f}
geek {n} (Australian: look) SEE: look  ::
geek {n} /ɡiːk/ (expert in a technical field, particularly to do with computers)  :: computín {m}
geek {n} (person intensely interested in a particular field or hobby)  :: friki, flipado {m}, chiflado {m}
geek {n} (unfashionable or socially undesirable person)  :: friki
gee up {interj} (direction to a horse) SEE: giddyup  ::
Gehenna {prop} /ɡəˈhenə/ (one of various hells in Abrahamic religions)  :: Gehena {f}
Geiger counter {n} /ˈɡaɪɡɚ ˈkaʊntɚ/ (device)  :: contador Geiger {m}
geisha ball {n} (Ben Wa ball) SEE: Ben Wa ball  ::
gel {v} /dʒɛl/ (become gel)  :: gelificarse
gelada {n} (primate)  :: gelada {m}
Gelasian {n}  :: Gelasiense
gelatine {n} (edible jelly)  :: gelatina {f}
gelatine {n} (protein derived through partial hydrolysis of the collagen)  :: gelatina {f}
gelatine {n} (translucent membrane)  :: gelatina {f}
gelatinous {adj} (jelly-like)  :: gelatinoso
geld {n} (compensation) SEE: compensation  ::
geld {n} /ɡɛld/ (money) SEE: money  ::
geld {n} (ransom) SEE: ransom  ::
geld {n} (tribute) SEE: tribute  ::
geld {v} (castrate) SEE: castrate  ::
gelding {n} (castrated male animal)  :: capón {m}
gelding {n} /ˈɡɛldɪŋ/ (castrated male horse)  :: caballo capón {m}, caballo castrado {m}
gelding {n} (eunuch) SEE: eunuch  ::
gelid {adj} /ˈdʒɛl.ɪd/ (very cold; icy)  :: gélido {m}
gelignite {n} /dʒɛlɪɡ.naɪt/ (explosive mixture of nitroglycerine and nitrate)  :: gelignita {f}
gem {n} /d͡ʒɛm/ (precious stone)  :: joya {f}, alhaja {f}, piedra preciosa {f}, gema {f}
gem {n} (obsolete: gemma) SEE: gemma  ::
gemination {n} /ˌdʒɛm.ɪˈneɪ.ʃən/ (a phonetical phenomenon)  :: geminación {f}
Gemini {prop} (astrological sign)  :: Géminis {m-p}
Gemini {prop} /ˈdʒɛmɪnaɪ/ (constellation)  :: Géminis {m-p}
Gemma {prop} (feminine given name)  :: Gemma {f}
gemologist {n} (An expert in gemology)  :: gemólogo
gemstone {n} (a gem)  :: piedra preciosa {f}, joya {f}, alhaja {f}
gendarme {n} (member of the gendarmerie)  :: gendarme {m}
gendarmerie {n} (military body charged with police duties)  :: gendarmería {f}
gender {n} (biological sex of persons or animals)  :: sexo {m}, género {m}
gender {n} /dʒɛndɚ/ (grammar: division of nouns and pronouns)  :: género {m}
gender {n}  :: género {m}
gender {v} (engender) SEE: engender  ::
gene {n} /dʒiːn/ (unit of heredity)  :: gen {m}, gene {m}
genealogical {adj} (of or relating to genealogy)  :: genealógico
genealogist {n} /ˈdʒiː.niːˌæl.ə.dʒɪst/ (practitioner of genealogy)  :: genealogista {m} {f}
genealogy {n} (a record or table of such descent)  :: genealogía {f}
genealogy {n} (study and recording of descents)  :: genealogía {f}
genealogy {n} (the descent of a person, family, or group from an ancestor or ancestors)  :: genealogía {f}
gene pool {n}  :: acervo genético {m}
general {adj} /ˈdʒɛnəɹəl/ (involving every part or member, not specific or particular)  :: general
general {adj}  :: general
general {n} (military rank)  :: general {m}
generalissimo {n} (supreme commander)  :: generalísimo {m}
generally {adv} (as a rule; usually)  :: generalmente, por lo general
generally {adv} /d͡ʒɛnɹəliː/ (popularly or widely)  :: generalmente, por lo general
generally {adv}  :: generalmente
general practitioner {n} (physician who provides primary care; family doctor)  :: médico de familia {m} {f}
general relativity {n} (theory in physics)  :: relatividad general {f}
general strike {n} (work stoppage)  :: huelga general {f}
generate {v} /ˈdʒɛn.ə.ɹeɪt/ (to bring into being)  :: generar
generate {v} (to procreate, beget)  :: procrear
generate {v} (to produce as a result of a chemical or physical process)  :: generar, producir
generation {n} /ˌdʒɛnəˈɹeɪʃən/ (single step in the succession of natural descent)  :: generación {f}
generation {n}  :: generación {f}
generational {adj} (of, pertaining to, or changing over generations)  :: generacional
generation gap {n} (disconnect between generations)  :: espacio generacional {m}
generator {n} (apparatus: electrical generator)  :: generador {m}, generador eléctrico {m}
generic {adj} /dʒɪˈnɛɹɪk/ (very comprehensive)  :: genérico
generic {adj} (not having a brand name)  :: genérico [of a drug]
generosity {n}  :: generosidad
generosity {n} (good breeding; nobility of stock)  :: [rare] generosidad {f}
generosity {n} (the trait of being willing to give your money and/or time)  :: generosidad {f}
generous {adj} /ˈdʒɛn(ə)ɹəs/ (willing to give and share unsparingly)  :: generoso
generous {adj} (large, ample)  :: generoso
generous {adj} (noble in character, magnanimous)  :: generoso
generous {adj} (of noble birth)  :: generoso
generously {adv} (in a generous manner)  :: generosamente
genesis {n} /ˈdʒɛn.ə.sɪs/ (the origin, start, or point at which something comes into being)  :: génesis {f}
Genesis {prop} (the book of the Bible)  :: el Génesis
genet {n} /ˈdʒɛn.ɪt/ (mammal of the genus Genetta)  :: jineta
genetic {adj} /d͡ʒəˈnetɪk]/ (relating to genetics or genes)  :: genético
genetically {adv} (relating to genes)  :: genéticamente
genetic code {n} (the set of rules by which the sequence of bases in DNA are translated into the amino acid sequence of proteins)  :: código genético {m}
genetic engineering {n} (genetic modification) SEE: genetic modification  ::
genetic engineering {n} (practice or science of genetic modification)  :: ingeniería genética {f}
geneticist {n} (scientist who studies genes)  :: genetista {m} {f}
genetics {n} (branch of biology)  :: genética {f}
Geneva {prop} (canton)  :: Ginebra
Geneva {prop} /dʒəˈniːvə/ (city)  :: Ginebra
Geneva {prop} (lake)  :: Lago de Ginebra
Geneva Convention {prop} (international treaty)  :: Convenciones de Ginebra {f-p}
Genghis Khan {prop} /ˈdʒɛŋɡɪs ˈkɑːn]/ (Genghis Khan)  :: Gengis Kan {m}
genie {n} (a fictional magical being)  :: genio {m}
genie {n} /ˈdʒiː.ni/ (an invisible Muslim spirit)  :: genio {m}
genitalia {n} /ˈdʒɛnɪˈteɪliə/ (genitals or sex organs)  :: genitales {m-p}
genitals {n} (genitalia) SEE: genitalia  ::
genitive {adj} (of or pertaining to the case of possession)  :: genitivo
genitive {n} (inflection pattern)  :: genetivo {m}, caso genitivo {m}
genitive case {n} (genitive) SEE: genitive  ::
genius {n} (extraordinary mental capacity)  :: genio {m}
genius {n} (someone possessing extraordinary intelligence or skill)  :: genio {m}, genia {f}
Genoa {prop} /ˈdʒɛn.ou.ə/ (province)  :: Génova
Genoa {prop} (Italian city)  :: Génova {f}
genocide {n} /ˈd͡ʒɛnəsaɪd/ (systematic killing of substantial numbers of people)  :: genocidio {m}
genocide {n}  :: genocidio {m}
genome {n} /ˈdʒiː.noʊm/ (complete genetic information of an organism)  :: genoma {m}
genotype {n} /ˈdʒiːn.oʊ.taɪp/ (combination of alleles determining a specific trait of an individual)  :: genotipo {m}
genotype {n}  :: genotipo
genre {n} /(d)ʒɒnɹə/ (kind; type; sort)  :: género {m}
gentle {adj} (Docile and easily managed)  :: tranquilo
gentle {adj} /ˈd͡ʒɛntl/ (Tender and amiable)  :: tierno
gentle {adj} (Gradual rather than steep or sudden)  :: medido, gradual
gentle {adj} (Polite and respectful rather than rude)  :: amable
gentle {adj} (Soft and mild rather than hard or severe)  :: suave
gentleman {n} /ˈdʒɛn.tl̩.mən/ (man of breeding)  :: caballero {m}
gentleman {n} (polite form of address to men)  :: señores {m}
gentleman {n} (polite term for a man)  :: caballero {m}
gentleman's agreement {n} (agreement)  :: acuerdo de honor {m}, pacto de honor {m}
gently {adv} (in a gentle manner)  :: mansamente, suave
gentrification {n} /dʒɛntrɪfɪˈkeɪʃən/ (process of renewal and influx of higher class people)  :: aburguesamiento {m}
genuflect {v} /ˈdʒɛn.jʊ.flɛkt/ (to bend the knee, as in servitude or worship)  :: doblar la rodilla
genuflection {n} (the act of genuflecting, in the sense of bowing down)  :: genuflexión {f}
genuine {adj} /ˈdʒɛnjuːˌɪn/ (real, authentic)  :: genuino, auténtico, legítimo, verdadero
genus {n} /ˈdʒiːnəs/  :: género {m}
genu varum {n} (bowleg) SEE: bowleg  ::
geobotany {n} (the branch of biogeography that is concerned with the geographic distribution of plant species)  :: geobotánica {f}
geocentrism {n} (belief that Earth is the center of the universe)  :: geocentrismo {m}
geodesic {adj} (of or relating to geodesy)  :: geodésico
geodesic {n} (mathematics: the shortest line between two points on a specific surface)  :: geodésica {f}
geodesist {n} (person who works with or studies geodetics)  :: geodesta {m} {f}
geodesy {n} /dʒiˈɑdəsi/ (scientific discipline)  :: geodesia {f}
Geoffrey {prop} (a male given name)  :: Godofredo {m}
geogeny {n} (study of the formation of the Earth)  :: geogenia {f}
geoglyph {n} (Large-scale drawing)  :: geoglifo {m}
geographer {n} (a specialist in geography)  :: geógrafo {m}, geógrafa {f}
geographic {adj} (pertaining to geography)  :: geográfico {m}
geographical {adj} (geographic) SEE: geographic  ::
geographically {adv} (in a geographical manner)  :: geográficamente
geographic information system {n} (an electronic system)  :: sistema de información geográfica {m}
geography {n} /dʒiˈɒɡrəfi/ (study of physical structure and inhabitants of the Earth)  :: geografía {f}
geologic {adj} (relating to geology)  :: geológico
geological {adj} (geologic) SEE: geologic  ::
geologist {n} /dʒiˈɑːlədʒɪst/ (person skilled at geology)  :: geólogo {m}
geology {n} /dʒiːɑlədʒɪ/ (the study of the earth)  :: geología {f}
geomagnetic {adj} (of or pertaining to geomagnetism)  :: geomagnético
geomagnetism {n} (magnetism of the Earth)  :: geomagnetismo {m}
geomagnetism {n} (science)  :: geomagnetismo {m}
geometer {n} (geometry mathematician)  :: geómetra {m} {f}
geometer moth {n} (geometer moth) SEE: geometrid moth  ::
geometric {adj} /ˌdʒi.oʊˈmɛt.ɹɪk/ (of or relating to geometry)  :: geométrico
geometrical {adj} (geometric) SEE: geometric  ::
geometrid {n} (geometrid moth) SEE: geometrid moth  ::
geometrid {n} (larva)  :: gusano medidor {m}
geometry {n} /dʒiː.ɑ.mɛt.ɹi/ (branch of mathematics)  :: geometría
geometry {n} (spatial attributes)  :: geometría {f}
geometry {n} (type of geometry)  :: geometría {f}
geophysical {adj} /ˌdʒiː.əʊˈfɪz.ɪk.əl/ (of or pertaining to geophysics)  :: geofísico
geophysicist {n} (one who studies astrophysics)  :: geofísico {m}, geofísica {f}
geophysics {n} /ˌdʒiː.əʊˈfɪz.ɪks/ (branch of earth science)  :: geofísica {f}
geopolitics {n} (the study of the effects of geography on international politics)  :: geopolítica {f}
George {prop} /dʒɔː(ɹ)dʒ/ (male given name)  :: Jorge
Georgetown {prop} (capital of Guyana)  :: Georgetown
Georgia {prop} /ˈdʒɔɹ.dʒə/ (country)  :: Georgia {f}
Georgia {prop} (state of the USA)  :: Georgia {f}
Georgian {adj} (pertaining to the country, people or language of Georgia)  :: georgiano
Georgian {n} (person from the country of Georgia)  :: georgiano {m}, georgiana {f}
Georgian {prop} /ˈdʒɔːrdʒən/ (language of the country Georgia)  :: georgiano {m}
geospatial {adj} (geospatial)  :: geoespacial
geothermal {adj} (pertaining to heat energy)  :: geotérmico
ger {n} (yurt) SEE: yurt  ::
Gerald {prop} (male given name)  :: Geraldo {m}
geranium {n} (common name for Pelargoniums)  :: geranio {m}
geranium {n} (cranesbill)  :: geranio {m}
Gerard {prop} (male given name)  :: Gerardo {m}
gerbil {n} /ˈdʒɚ.bəl/ (small rodent)  :: gerbillo {m}
geriatrician {n} (doctor specialising in elderly people)  :: geriatra {m} {f}
geriatrics {n} (branch of medicine dealing with the elderly)  :: geriatría {f}
germ {n} /d͡ʒɝm/ (mass of cells)  :: germen {m}
germ {n} (embryo of a seed)  :: germen {m}
germ {n} (pathogenic microorganism)  :: germen {m}
german {adj} (First cousin)  :: primo carnal
german {adj} (Full brother or sister)  :: hermano carnal
German {adj} (of or relating to the country of Germany)  :: alemán
German {adj} (of or relating to the German language)  :: alemán
German {adj} (of or relating to the German people)  :: alemán
German {n} /ˈd͡ʒɝmən/ (native or inhabitant of Germany; person of German citizenship or nationality)  :: alemán {m}, alemana {f}
German {n} (member of a Germanic tribe)  :: germano {m}, germana {f}
German {prop} (the German language)  :: alemán {m}
German chamomile {n} (annual plant used for tea)  :: manzanilla de Castilla {f}
German cockroach {n} (Blattella germanica)  :: cucaracha alemana {f}, cucaracha rubia {f}, [Venezuela] chiripa {f}
German Democratic Republic {prop} (East Germany from 1949-1990)  :: República Democrática Alemana
germane {adj} /dʒɝˈmeɪn/ (related to the topic being discussed)  :: relacionado, relacionada
Germanic {prop} /dʒɜː(ɹ)ˈmæn.ɪk/ (early language)  :: germánico {m}
Germanic {prop} (group of Indo-European languages)  :: germánico {m}
Germanically {adv} (In a Germanic manner)  :: germánicamente
Germanism {n} (a word or idiom of the German language)  :: germanismo
germanium {n} /dʒɚˈmeɪniəm/ (chemical element)  :: germanio {m}
germanium tetrahydride {n} (germane) SEE: germane  ::
German measles {n} (the disease rubella) SEE: rubella  ::
Germano- {prefix} (relating to Germany and German culture)  :: germano-
germanomethane {n} (germane) SEE: germane  ::
germanophilia {n} (the love of the country, culture or people of Germany)  :: germanofilia {f}
German Shepherd {n} (Medium sized breed of dog)  :: pastor alemán {m}
Germany {prop} /ˈd͡ʒɝ.mə.ni/ (country in Central Europe)  :: Alemania {f}
germinal {adj} (pertaining or belonging to a germ)  :: germinal
Germinal {prop} (month)  :: germinal {m}
germinate {v} (sprout or produce buds)  :: germinar
germination {n} (process of germinating)  :: germinación {f}
germ warfare {n} (the use of harmful organisms as a weapon) SEE: biological warfare  ::
gerontology {n} (branch of science)  :: gerontología {f}
Gertrude {prop} (female given name)  :: Gertrudis
gerund {n} /ˈdʒɛrənd/ (verb form functioning as a verbal noun)  :: gerundio {m}
gerund {n} (verb form functioning as an adverb)  :: gerundio {m}
gerundive {n} /dʒəˈrʌndɪv/ (Latin verbal adjective that describes obligation or necessity)  :: gerundivo {m}
gestation sac {n} (gestational sac) SEE: gestational sac  ::
gesticulation {n} (act of gesticulating)  :: gesticulación {f}
gesture {n} (act or remark)  :: gesto {m}
gesture {n} /ˈd͡ʒest͡ʃə/ (motion of the limbs or body)  :: gesto {m}, ademán
gesundheit {interj} /ɡəˈzʊntaɪt/ (said to someone who has just sneezed)  :: ¡salud!
get {v} (arrive at)  :: llegar
get {v} (become)  :: volverse, convertirse en, (get + <adjective> is often translated by a reflexive verb in Spanish; get drunk = emborracharse)
get {v} (catch out)  :: atrapar
get {v} (cause to do)  :: hacer que
get {v} (colloquial: be)  :: ser
get {v} (colloquial: understand)  :: captar
get {v} /ɡɛt/ (obtain)  :: conseguir, obtener
get {v} (fetch)  :: traer
get {v} (receive)  :: recibir
get {v} (take, catch (transportation))  :: tomar, agarrar
get across {v} (to cross; to move from one side (of something) to the other)  :: cruzar
get across {v} (to make an idea evident; to successfully explain a thought or feeling)  :: evidenciar
get ahead {v}  :: ir adelante
get along {v} (interact or coexist well, without argument or trouble)  :: llevarse bien con
get along {v} (survive; to do well enough)  :: ir tirando (colloquial)
get a move on {v} (hurry up) SEE: hurry up  ::
get around {v}  :: sortear
get a word in edgeways {v} (get a word in edgewise) SEE: get a word in edgewise  ::
get a word in edgewise {v} (to break into a conversation)  :: obtener una palabra en canto
get down {v} (bring down (transitive)) SEE: let down  ::
get down {v} (come down (intransitive)) SEE: come down  ::
get down {v} (go down (intransitive)) SEE: go down  ::
get drunk {v} (to intoxicate oneself with alcohol)  :: emborracharse
get drunk {v} (transitive; to make drunk)  :: emborrachar
get high {v} (get high)  :: drogarse
get in {v} (to board)  :: subir, abordar
get in {v} (to enter)  :: acceder
get in {v} (to secure membership)  :: entrar
get lost {interj} (Go away!)  :: ¡vete a bañar!, ¡ándate! , ¡vete!
get lost {v} (become lost)  :: perderse
get married {v} (become married)  :: casarse
get off {v} ((intransitive) To disembark)  :: bajarse
get off {v} ((intransitive) To experience sexual pleasure)  :: follar
get off {v} (To incur mild consequences)  :: librarse
get off {v} (To move from being on something to not being on it)  :: bajarse
get off {v} (To stop touching or interfering with something or someone)  :: irse
get off {v} ((transitive) To disembark from)  :: descender
get on {v} (to become late)  :: tardar
get on {v} (to become old)  :: envejecer
get on {v} (to board or mount)  :: montar
get on {v} (to commence an action)  :: manos a la obra
get on {v} (to enter (a vehicle))  :: montar
get on {v} (to have a good relationship)  :: llevarse bien
get one's ass in gear {v} (to exert effective effort)  :: mover el culo
get one's wires crossed {v} (to get confused)  :: cruzársele los cables (a alguien)
get on someone's nerves {v} (annoy or irritate)  :: poner los nervios de punta [colloquial locution]
get on with {v} (get along with) SEE: get along with  ::
get on with {v} (proceed with)  :: (proceed) hacer, realizar, proceder con; (begin) comenzar, empezar; (continue) continuar con, seguir con, proseguir con
get out {v} (1. To leave or escape)  :: salir
get out {v} (5. To spend free time out of the house)  :: salir
get out {v} (6. To publish something)  :: lanzar, publicar
get out of bed on the wrong side {v} (to start the day in a bad mood) SEE: get up on the wrong side of the bed  ::
get out of here {interj} (command to leave)  :: ¡vete a bañar!, ándate
get out of here {interj} (expression of disbelief)  :: cómo no
get outta here {interj} (get out of here) SEE: get out of here  ::
get over {v} (recover) SEE: recover  ::
get over {v} (to forget, and move on)  :: superar
get over {v} (to overcome)  :: superar
get rid of {v} (to remove)  :: deshacerse, quitar
get-together {n} ((informal) a meeting or gathering; a party or social function)  :: quedada {f}
get to the point {v} (State directly)  :: ir al grano
get up {v} (to rise from one's bed)  :: levantarse
get up on the wrong side of the bed {v} (to feel irritable without a particular reason)  :: levantarse del lado equivocado de la cama
get used {v} (to get accustomed (to))  :: acostumbrarse
get well soon {phrase} (indicating hope that the listener recovers)  :: que te mejores pronto, que se mejore pronto, mejórate
geyser {n} /ˈɡaɪzɚ/ (boiling spring)  :: géiser {m}
Ghana {prop} (The Republic of Ghana)  :: Ghana
Ghanaian {adj} (of, from, or pertaining to Ghana or the Ghanaian people)  :: ghanés
Ghanaian {n} (person from Ghana or of Ghanaian descent)  :: ghanés
Ghanan {adj} (Ghanaian) SEE: Ghanaian  ::
Ghanan {n} (Ghanaian) SEE: Ghanaian  ::
gharial {n} (gavial) SEE: gavial  ::
ghastly {adj} /ˈɡæs(t).li/ (horrifyingly shocking)  :: espantoso, horripilante
Gheg {prop} /ɡɛɡ/ (Gheg)  :: guego
Ghent {prop} (capital city of the province of East Flanders, Belgium)  :: Gante
gherkin {n} /ˈɡɝkɪn/ (small cucumber)  :: pepinillo
ghetto {n} (area of a city in which Jews were concentrated)  :: gueto {m}
ghetto blaster {n} (powerful portable stereo system) SEE: boom box  ::
ghost {n} (faint shadowy semblance)  :: sombra {f}
ghost {n} (ghostwriter) SEE: ghostwriter  ::
ghost {n} /ɡoʊst/ (soul) SEE: soul  ::
ghost {n} (spirit appearing after death)  :: fantasma {m}, espectro {m}, espíritu {m}, aparecido {m}, aparición {f}, sombra {f}, alma {f}
ghostly {adj} (pertaining to ghosts)  :: fantasmal
Ghost of Christmas Future {prop} (Ghost of Christmas Yet to Come) SEE: Ghost of Christmas Yet to Come  ::
Ghost of Christmas Past {prop} (the fictional ghost)  :: Fantasma de las Navidades Pasadas {m}
Ghost of Christmas Yet to Come {prop} (the fictional ghost)  :: Espíritu de las Navidades Futuras {m}
ghost story {n} (A story about ghosts)  :: cuento de terror, cuento de miedo, cuento de horror, cuento de suspenso
ghost town {n} (deserted town)  :: despoblado {m}, pueblo fantasma {m}, ciudad fantasma {f}
ghost train {n} (fairground attraction)  :: tren del terror {m}, tren fantasma, tren infernal {m}
ghost writer {n} (one who writes on behalf of someone else) SEE: ghostwriter  ::
ghostwriter {n} (professional writer for another person)  :: negro {m}
ghoul {n} /ɡuːl/ (a spirit said to feed on corpses)  :: gul {m}
giant {adj} (giant)  :: gigantesco
giant {n} /ˈdʒaɪ.ənt/ (mythical human)  :: gigante {m}
giant anteater {n} (species)  :: oso hormiguero gigante {m}
giant forest hog {n} (large pig)  :: hilóquero {m}
giant otter {n} (Pteronura brasiliensis)  :: nutria gigante {f}
giant squid {n} (Any of several species of very large squid, of the family Architeuthidae)  :: calamar gigante {m}, megaluria {f}
giant star {n} (star that has stopped fusing hydrogen)  :: estrella gigante {f}
gibberish {n} /ˈdʒɪb.ə.ɹɪʃ/ (unintelligible speech or writing)  :: algarabía {f}, farfulla {f}, monserga {f}
gibberish {n}  :: galimatías {m-p}, tonterías {f-p}, memeces {f-p}
gibberish {n} (needlessly obscure or overly technical language)  :: jerga {f}, galimatías {m}
gibbet {n} /ˈdʒɪbɪt/ (upright post with a crosspiece used for execution and subsequent public display; a gallows)  :: horca {f}, patíbulo {m}, cadalso {m}
gibbon {n} (small ape)  :: gibón {m}
gibbous {adj} /ˈɡɪbəs/ (humpbacked) SEE: humpbacked  ::
Gibraltar {prop} (British overseas territory)  :: Gibraltar {m}
Gibraltar {prop} (Strait of Gibraltar) SEE: Strait of Gibraltar  ::
Gibraltarian {adj} /dʒɪ.bɹɒlˈteə(ɹ).iː.ən/ (of or pertaining to Gibraltar)  :: gibraltareño
Gibraltarian {n} (native or inhabitant of Gibraltar)  :: gibraltareño {m}, gibraltareña {f}
giddyup {interj} (directed at a horse)  :: arre
Gideon {prop} /ˈɡɪdiən/ (biblical character)  :: Gedeón
gift {n} (A talent or natural ability)  :: don {m}, talento {m}
gift {n} /ɡɪft/ (Something given to another voluntarily, without charge)  :: regalo {m}, presente {m}
gift {v} ((transitive) To give as a gift)  :: regalar, dar
gig {n} /ɡɪɡ/ (performing engagement by a musical group)  :: contrato para tocar, empleo
giga- {prefix} /ˈɡɪɡə/ (SI prefix)  :: giga-
gigabyte {n} /ˈɡɪɡəbaɪt/ (one billion bytes)  :: gigabyte {m}
gigantic {adj} /dʒaɪˈɡæntɪk/ (very large)  :: gigante, gigantesco
gigantism {n} (condition)  :: gigantismo {m}
giga-watt {n} (gigawatt) SEE: gigawatt  ::
giggle {v} (laugh)  :: risita, reír
gigolo {n} /ˈdʒɪɡ.ə.ˌloʊ/ (male having sexual relationships for money)  :: gigoló {m}, puto {m}
gigolo {n} (hired escort or dancing partner)  :: gigoló {m}
Gijón {prop} (town in Spain)  :: Gijón
Gilaki {prop} (Gilaki language)  :: gileki
Gila monster {n} /ˈhilə ˈmɑnstɚ/ (Heloderma suspectum)  :: monstruo de Gila {m}
Gilbert {prop} (male given name)  :: Gilberto
gilded {adj} /ˈɡɪldɪd/ (having the color or quality of gold)  :: dorado
gilded {adj} (made of gold or covered by a thin layer of gold)  :: áureo [poetic]
Giles {prop} (male given name)  :: Egidio
Gilgamesh {prop} /ˈɡɪl.ɡə.mɛʃ/ (king of Uruk)  :: Gilgamesh, Gilgamés
gill {n} (flesh under or about the chin) SEE: wattle  ::
gill {n} (fleshy flap that hangs below the beak of a fowl) SEE: wattle  ::
gill {n} /ɡɪl/ (breathing organ of fish)  :: agalla {f}, branquia {f}
gill {n} (mushroom organ)  :: laminilla {f}
gill cover {n} (operculum) SEE: operculum  ::
gilt {n} /ɡɪɫt/ (a security issued by the Bank of England) SEE: gilt-edged  ::
gimel {n} (Semitic letter)  :: guímel {f}
gimlet {v} /ˈɡɪm.lət/  :: barrena
gimmick {n} (clever ploy or strategy)  :: estratagema
gimmick {n} /ˈɡɪm.ɪk/ (trick or a device)  :: truco
gin {n} (alcoholic beverage)  :: ginebra {f}
ginger {n} /ˈdʒɪndʒɚ/ (plant)  :: jengibre {m}
ginger {n} (spice)  :: jengibre {m}
ginger ale {n} (ginger beer) SEE: ginger beer  ::
ginger beer {adj} (queer) SEE: queer  ::
ginger beer {n} (drink flavoured with ginger)  :: gaseosa de jengibre {f}
ginger beer {n} (queer) SEE: queer  ::
gingerly {adv} /ˈdʒɪn.dʒər.li/ (gently)  :: cuidadosamente, delicadamente
gingiva {n} /ˈdʒɪndʒɪvə/ (gum) SEE: gum  ::
gingival {adj} (alveolar) SEE: alveolar  ::
gingivitis {n} /ˌdʒɪndʒɪˈvaɪtəs/ (inflammation of the gums)  :: gingivitis {f}
ginormous {adj} /dʒaɪˈnɔː(ɹ)məs/ (very large)  :: descomunal
ginseng {n} /ˈdʒɪnsɛŋ/ (any of several plants, of the genus Panax)  :: ginseng {m}
gippo {n} (Egyptian) SEE: Egyptian  ::
gippo {n} (Gypsy) SEE: Gypsy  ::
giraffe {n} /d͡ʒəˈɹæf/ (Mammal)  :: jirafa {f}
giraffe weevil {n} (Trachelophorus giraffa)  :: escarabajo jirafa {m}
giraffid {n} (any animal of the family Giraffidae)  :: jiráfido {m}
gird {v} /ɡɝd/ (to bind with a flexible rope or cord)  :: atar ligar
gird {v} (to encircle with, or as if with a belt)  :: ceñir rodear cercar encerrar
girder {n} /ɡɜː(r)də(r)/ (main horizontal support in a building)  :: viga {f}, jácena
girl {n} (boy with girl-like qualities)  :: aniñado {m}, niñita {f}, maricón {m}, mujercita {f}, jotito {m}
girl {n} /ɡɝl/ (young female)  :: niña {f} (child), muchacha {f} (teens or twenties), chica {f} (teens or twenties), [Chile] cabra {f}, [Mexico] chamaca {f}, [Spain, Chile, Argentina] lola {f}, [Argentina] nena {f}, [Chile] chiquilla {f}
girl {n} (woman)  :: mujer {f}
girl band {n} (band consisting of females) SEE: girl group  ::
girlfriend {n} (a female friend)  :: amiga {f}
girlfriend {n} /ɡəːlˌfrɛnd/ (a female partner in a romantic relationship)  :: novia {f}
girlish {adj} (like a girl)  :: de niña
girlyman {n}  :: maricón {m}, mariconcito {m}, puto {m}, niñita {m}
Girona {prop} (city)  :: Gerona {f}
girth {n} (equipment)  :: cincha {f}
girth {n} /ɡɜː(ɹ)θ/ (the distance measured around an object)  :: circunferencia {f}
girya {n} (kettlebell) SEE: kettlebell  ::
Giselle {prop} (female given name)  :: Gisel {f}
gist {n} /dʒɪst/ (the most essential part)  :: esencia
give {v} /ɡɪv/ (transfer the possession of something to someone else)  :: dar, entregar, donar
give away {v} (to unintentionally reveal a secret, or expose someone)  :: delatar
give-away shop {n} (shop)  :: tienda gratis {f}
give birth {v} (produce new life)  :: dar a luz, parir
give birth {v} (to become the source of)  :: parir
give head {v} (slang: to perform oral sex on another person)  :: hacer una mamada
give in {v} (to collapse or fall)  :: ceder, caerse
give in {v} (to relent or yield)  :: ceder, rendirse
give me {v} (give me)  :: deme
give me liberty or give me death {phrase} (give me liberty or give me death)  :: dadme la libertad o dadme la muerte
given {n} /ˈɡɪvən/ (condition assumed to be true)  :: postulado {m}
given name {n} (name chosen for a child by its parents)  :: nombre {m}, nombre propio, nombre de pila {m}
give or take {adv} (approximately)  :: más o menos
give rise to {v} (to be the origin of; to produce)  :: engendrar, ocasionar, producir
give someone the creeps {v} (to give someone a feeling of uneasiness or mild fright)  :: dar ñáñaras [Mexico]
give the finger {v} (make an obscene gesture)  :: alzar el dedo
give up {v} (admit defeat)  :: rendirse
give up {v} (relinquish)  :: renunciar
give up {v} (stop, quit, desist )  :: desistir
give up {v} (surrender)  :: rendirse, entregar
give up the ghost {v} (to die)  :: entregar el alma, entregar el alma a Dios, [colloquial] entregar el equipo
give what for {v} (scold) SEE: scold  ::
gizmo {n} (thingy)  :: chisme {m}, trasto {m}, cosa {f}, [Argentina] coso {m}, [Latin America] cuestión {f}, aparato {m}
gizzard {n} /ˈɡɪzəɹd/ (portion of the esophagus with ingested grit)  :: molleja {f}
glabella {n} (The space between the eyebrows and the nose)  :: entrecejo {m}
glacier {n} /ˈɡleɪ.ʃɚ/ (a large body of ice which flows under its own mass, usually downhill)  :: glaciar {m}, helero {m}
glaciology {n} (the study of ice and its effect on the landscape)  :: glaciología {f}
glad {adj} /ɡlæd/ (pleased, happy, satisfied)  :: contento
glade {n} /ɡleɪd/ (open space in the woods)  :: claro {m}
gladiator {n} (a professional boxer) SEE: boxer  ::
gladiator {n} /ˈɡlædiˌeɪtɚ/ ((in ancient Rome) a person (professional or slave) who entertained the public by engaging in mortal combat with another, or with a wild animal)  :: gladiador {m}, bestiario {m}
gladiolus {n} /ɡlædɪˈoʊləs/ (center part of the sternum)  :: mesosternón {m}, cuerpo del esternón {m}
gladiolus {n} (plant)  :: estoque {m}
Glagolitic {adj} /ˌɡlæɡəˈlɪtɪk/ (of or pertaining to the Glagolitic alphabet)  :: glagolítico {m}
Glagolitic {n} (the oldest known Slavonic alphabet)  :: alfabeto glagolítico {m}, glagolitsa {m}
Glagolitic alphabet {n} (writing system) SEE: Glagolitic  ::
glance {n} (a brief or cursory look)  :: vistazo
glance {v} /ɡlæns/ (to look briefly at something)  :: ojear, echar un vistazo, mirar, pispear
gland {n}  :: glándula {f}
gland {n} /ɡlænd/ (organ that synthesizes and secretes substance)  :: glándula {f}
glandiform {adj} (resembling glands)  :: glandiforme
glandular {adj} (pertaining to a gland or glands)  :: glandular
glans {n} (goiter) SEE: goitre  ::
glans {n} (pessary) SEE: pessary  ::
glans {n} (vascular body which forms the apex of the penis)  :: glande {m}, bálano {m}
glans clitoridis {n} (clitoral glans) SEE: clitoral glans  ::
glans penis {n} /ˌɡlænz ˈpiːnɪs/ (conical vascularized body forming the extremity of the penis)  :: glande {m}
Glasgow {prop} /ˈɡlæz.ɡoʊ/ (the city Glasgow)  :: Glasgow
Glasgow kiss {n} (headbutt) SEE: headbutt  ::
glasnost {n} (a policy of the Soviet Union)  :: glásnost {m}
glass {n} (amorphous non-crystalline substance)  :: vidrio {m}
glass {n} (drinking vessel)  :: vaso {m}, copa {f} (stem glass)
glass {n} /ɡlæs/ (substance)  :: [Spain] cristal {m}, [Latin America] vidrio {m}
glass {n} (mirror) SEE: mirror  ::
glass ceiling {n} (unwritten, uncodified barrier)  :: techo de cristal {m}
glass cutter {n} (glazier) SEE: glazier  ::
glasses {n} (plural of "glass") SEE: glass  ::
glasses {n} (spectacles) SEE: spectacles  ::
glass harmonica {n} (a musical instrument)  :: armónica de cristal {f}
glass wool {n} (insulating material)  :: lana de vidrio {f}
glassy {adj} (dull, expressionless)  :: vidrioso
glassy {adj} (of or like glass)  :: vidrioso
glaucoma {n} (eye disease)  :: glaucoma {m}
glaucous {adj} /ˈɡlɑ.kəs/ (of a pale green colour with a bluish-grey tinge)  :: glauco
glaze {n} (edible coating)  :: glasé {m}, glaseado {m}
glaze {n} (layer of paint)  :: veladura {m}
glaze {n} /ɡleɪz/ (coating on pottery)  :: esmalte {m}, frita {f}
glaze {v} (to apply a thin layer of coating)  :: velar
glean {v} (gather information in small amounts, with implied difficulty, bit by bit)  :: espigar
glean {v} /ɡliːn/ (harvest grain left behind after the crop has been reaped)  :: espigar
glee {n} /ɡliː/ (Joy; merriment; mirth; gayety; particularly, the mirth enjoyed at a feast)  :: alegría {f}
gleek {n} (good fortune)  :: ganga, bicoca, pichincha
gleek {n} /ɡliːk/ (enticing glance or look)  :: guiñada
gleek {v} (to jest, ridicule, or mock)  :: burlarse, tomar el pelo, huevear
glen {n} /ɡlɛn/ (A secluded and narrow valley)  :: barranca {f}
glide {v} /ˈɡlɑɪd/ (To move softly, smoothly, or effortlessly)  :: deslizar
glide {v} (To fly unpowered, as of an aircraft)  :: planear
glider {n} /ˈɡlaɪdə(r)/ (aircraft)  :: planeador {m}, velero {m}
glimmer {n} /ˈɡlɪmɚ/ (a faint light)  :: luz tenue
glisten {v} (to reflect light with a glittering luster)  :: relucir
glitch {n} /ɡlɪtʃ/ (problem, bug, imperfection, quirk)  :: problema
glitter {n} /ˈɡlɪɾəɹ]/ (bright, sparkling light; brilliant and showy luster; brilliancy)  :: brillo {m}
glitter {n} (shiny, decoractive adornment)  :: purpurina {f}
glitter {v} (to sparkle with light)  :: brillar, resplandecer, centellear
gloaming {n} /ˈɡloʊmɪŋ/ (twilight)  :: crepúsculo
gloat {n} (an act or instance of gloating)  :: presunción {f}
gloat {v} (to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction)  :: relamerse
global {adj} /ˈɡloʊbəl/  :: [2] mundial, [3] global
global cooling {n}  :: enfriamiento global
globalisation {n} (process of going to a more interconnected world)  :: globalización {f}
globalisation {n} (process of making world economy dominated by capitalist models)  :: mundialización {f}
globalize {v} (To make something global in scope)  :: globalizar
globally {adv} (over the entire planet)  :: globalmente
global warming {n} (increase in the average temperature of the earth's atmosphere to cause climate change)  :: calentamiento global {m}
globe {n} /ɡloʊb/ (model of Earth)  :: globo {m}
globe daisy {n} (perennial plant)  :: zurrón {m}, cepillo {m}, colubaria {f}, globularia {f}, siemprenjuta {f}
globefish {n} (blowfish) SEE: blowfish  ::
globetrotter {n} (person who travels often to faraway places)  :: trotamundos {m}
globus cruciger {n} (royal symbol of power)  :: orbe {m}
glockenspiel {n} /ˈɡlɑ.kn̩.ˌspil/ (musical instrument)  :: campanólogo {m}
glomerulonephritis {n} (form of nephritis)  :: glomerulonefritis {f}
glomerulus {n} (small intertwined group of capillaries)  :: glomérulo {m}
gloomy {adj} (affected with, or expressing, gloom; melancholy)  :: oscuro
gloomy {adj} /ˈɡlumi/ (imperfectly illuminated)  :: lóbrego
glorious {adj} /ˈɡlɔɹ.i.əs/ (exhibiting attributes, qualities, or acts that are worthy of or receive glory)  :: glorioso
glorious {adj} (splendid; resplendent; bright; shining)  :: glorioso
glory {n} /ˈɡlɔːɹi/ (great beauty or splendour)  :: gloria {f}
glory hole {n} (sex)  :: agujero glorioso {m}
gloss {n} (glossary) SEE: glossary  ::
gloss {n} /ɡlɔs/ (brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression)  :: glosa
glossary {n} /ˈɡlɒsəɹi/ (list of words with their definitions)  :: glosario {m}
glossolalia {n} (speaking in tongues)  :: glosolalia
glossolalia {n} (xenoglossy) SEE: xenoglossy  ::
glossy {adj} (having a reflective surface)  :: brillante, lustroso, reluciente
glossy antshrike {n} (a passerine bird of the antbird family)  :: batará luctuoso {m}
glottis {n} (organ of speech)  :: glotis {f}
glove {n} (idiomatic term for a condom)  :: [hat] gorro {m}, [jacket] forro {m}
glove {n} /ɡlʌv/ (item of clothing)  :: guante {m}
glove box {n} (glove compartment) SEE: glove compartment  ::
glove compartment {n} (compartment recessed in an automobile’s dashboard)  :: guantera {f}
glover {n} (person who makes gloves)  :: guantero {m}
glow {v}  :: brillar
glow {v} (to give off light from heat or to emit light as if heated )  :: fulgir, fulgurar, iluminar, brillar, arder, resplandecer, estar al rojo vivo
glow {v} (to radiate some emotional quality like light )  :: brillar
glow {v} (to radiate thermal heat )  :: irradiar
glow {v} (to shine brightly and steadily )  :: brillar
glow plug {n} (plug that heats the combustion chamber)  :: bujía
glowworm {n} (beetle larva or female)  :: luciérnaga {f}
glucometer {n} (glucose meter)  :: glucómetro {m}
glucose {n} (simple monosaccharide sugar)  :: glucosa {f}
glucosidase {n} (enzyme)  :: glucosidasa {f}
glue {n} /ɡluː/ (sticky adhesive substance)  :: cola {f}, goma {f}, pegamento {m}
gluon {n} /ˈɡluːɒn/ (massless gauge boson)  :: gluón {m}, gluon {m}
glutamic acid {n} (the nonessential amino acid (α-amino-glutaric acid))  :: ácido glutámico {m}
glutamine {n} (nonessential amino acid; C5H10N2O3)  :: glutamina {f}
gluteal cleft {n} (gluteal cleft) SEE: anal cleft  ::
gluten {n} /ˈɡluːtən/ (cereal protein)  :: gluten {m}
glutenin {n} (gluten protein of wheat)  :: glutenina {f}
glutton {n} /ˈɡlʌt.n̩/ (one who eats voraciously)  :: glotón {m}, hambrón {m}, comilón {m}
glutton {n} (wolverine) SEE: wolverine  ::
gluttonous {adj} (given to excessive eating; prone to overeating)  :: glotón, goloso
gluttonous {adj} (greedy)  :: codicioso, ávido
gluttony {n} /ɡlʌ.tən.i/ (the vice of eating to excess)  :: gula, glotonería {f}
glycemic {adj} (glycemic)  :: glucémico
glyceraldehyde {n} (the aldotriose formed by oxidation of glycerol)  :: gliceraldehído {m}
glyceride {n} (an ester of glycerol and one or more fatty acids)  :: acilglicérido {m}
glycine {n} (amino acid)  :: glicina {f}
glycogen {n} (polysaccharide that is the main form of carbohydrate storage in animals)  :: glucógeno {m}
glycolysis {n} (cellular degradation of glucose)  :: glicólisis {f}
glycosaminoglycan {n} (polysaccharide that is a polymer of amino sugars)  :: glucosaminaglicano {m}
glyph {n} (graphic representation of a character)  :: glifo {m}
glyph {n} /ɡlɪf/ (carved relief representing a sound, word or idea)  :: glifo {m}
GMO {n} (genetically modified organism)  :: OMG
gnarly {adj} /ˈnɑrli/ (gnarled) SEE: gnarled  ::
gnat {n} (any small insect of the order Diptera)  :: [mosquito] mosquito {m}
gnathoplasty {n} (surgery of the jaw)  :: gnatoplastia {f}
gnaw {v} /nɔː/ (to bite something persistently)  :: roer
gneiss {n} /ˈnaɪs/ (common and widely-distributed metamorphic rock)  :: neis {m}, gneis {m}
gnocchi {n} /ˈɲoʊ.ki/ (pasta-like dumplings)  :: ñoquis {m-p}
gnome {n} (dwarf, goblin)  :: enano {m}
gnome {n} /nəʊm/ (legendary being)  :: duende {m}, pigmeo {m}, gnomo {m}
gnomic {adj}  :: enigmático
gnomon {n} (pointer on a sundial)  :: estilo {m}
Gnosticism {n} /ˈnɑstəsɪzəm/ (Gnosticism)  :: gnosticismo {m}
gnotobiont {n} (gnotobiot) SEE: gnotobiot  ::
gnu {n} /nuː/ (large antelope)  :: ñu {m}
go {n} (attempt)  :: intento {m}
go {n} (board game)  :: go {m}
go {v} (attack) SEE: attack  ::
go {v} (change) SEE: change  ::
go {v} (die) SEE: die  ::
go {v} (extend) SEE: extend  ::
go {v} (lead (tend or reach in a certain direction)) SEE: lead  ::
go {v} (leave) SEE: leave  ::
go {v} (of time: elapse, pass) SEE: elapse, pass  ::
go {v} /ɡoʊ/ (walk) SEE: walk  ::
go {v} (survive) SEE: survive  ::
go {v} (to become )  :: hacerse [roles, professions], ponerse [moods]
go {v} (to be destroyed )  :: destruir
go {v} (to date )  :: datar, salir (con)
go {v} (to disappear )  :: desaparecer
go {v} (to make (a specified sound) )  :: hacer
go {v} (to move through space (especially from one place to another) )  :: ir
go {v} (turn out) SEE: turn out  ::
go {v} (urinate, defecate) SEE: pee, poo  ::
Goa {prop} (state in western India)  :: Goa
go ahead {v} (proceed)  :: ¡pase!, adelante, sigue, siga
goal {n} (in many sports, an area into which the players attempt to put an object)  :: portería {f}
goal {n} /ɡoʊl/ (result one is attempting to achieve)  :: meta
goal {n} ((sport) act of placing the object into the goal)  :: gol {m}
goal average {n}  :: golaveraje {m}
goalkeeper {n} (player that protects a goal)  :: arquero {m} [Latin America], golero {m} [Uruguay], guardameta {m} [journalistic and sports commentators usage], portero {m} [Spain]
goaltender {n} (player that protects a goal) SEE: goalkeeper  ::
goat {n} /ɡəʊt/ (animal)  :: cabra {f}, chivo {m}
goatee {n} /ˌɡoʊˈtiː/ (beard at the center of the chin)  :: perilla {f}, piocha {f} [Mexico], barba de chivo {f}, chiva {f}, chivera {f}
goatherd {n} (person who tends goats)  :: cabrero {m}
goatskin {n} (a liquid container)  :: odre {m}
go away {interj} (dismissal)  :: ¡vete!
go away {v}  :: irse, marcharse
go away {v} (to depart or leave a place)  :: irse, salir, egresar, marcharse
go away {v} (to travel somewhere, especially on holiday or vacation)  :: viajar
go back {v} (to return to a place)  :: regresar
gobble {v} (to eat hastily or greedily)  :: engullir {m}
gobble {v} (to make the sound of a turkey)  :: gluglú {m}
goblet {n} (drinking vessel with a foot and stem)  :: copa {f}, cáliz {m}
goblin {n} /ˈɡɑb.lɪn/ (mythical humanoid)  :: duende {m}, trasgo {m}
goby {n} (gudgeon) SEE: gudgeon  ::
go crazy {v} (go nuts) SEE: go nuts  ::
god {n} /ɡɑːd/ (deity)  :: dios {m}
god {v} (deify)  :: deificar
god {v} (idolize)  :: idolatrar
God {prop}  :: Dios {m}
God {prop} /ɡɑd/ (single deity of monotheism)  :: Dios {m}
God {prop} (single male deity of duotheism)  :: Dios {m}
God bless you {interj} (said as a short prayer for the recipient)  :: ¡que Dios te bendiga!
God bless you {interj} (said to somebody who has sneezed)  :: [Spain] ¡Jesús!, [Latin America] ¡salud!, [Northern Spain, specifically Asturias] ¡santinos!, gesúndeit
godchild {n} (a child whose baptism is sponsored by a godparent)  :: ahijado {m}, ahijada {f}
goddamn {adj} (intensifier)  :: puto {m}
goddamn {interj} (an expression of anger, surprise, or frustration)  :: ¡hostia {f}!, ¡me cago en Dios!
goddamned well {adv} (damn well) SEE: damn well  ::
Goddard {prop} (male given name)  :: Godardo
goddaughter {n} (A female child whose baptism is sponsored by a godparent.)  :: ahijada {f}
goddess {n} /ˈɡɑd.ɪs/ (female deity)  :: diosa {f}
Goddess {prop} /ˈɡɒdes/ (single goddess of monotheism)  :: diosa
godfather {n} /ˈɡɑdfɑðɚ/ (man present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner)  :: padrino {m}
God-fearing {adj} (following the precepts of a religious practice and respects and reveres god and his authority)  :: pío, devoto
god forbid {interj} (Don't let it be)  :: ¡Dios no lo quiera!, ¡Que Dios lo impida!, ¡Dios nos libre!
Godfrey {prop} (male given name)  :: Godofredo
God helps those who help themselves {proverb} (fortune comes to those who make a genuine effort to accomplish things)  :: ayúdate que Dios te ayudará
godlike {adj} (having characteristics of a god)  :: divino
godly {adj} /ˈɡɑdli/  :: santo
godmother {n} (woman present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner)  :: madrina {f}
God object {n}  :: objeto todopoderoso {m}
godparent {n}  :: padrino
godson {n} (Male child whose baptism is sponsored by a godparent.)  :: ahijado {m}
Godspeed {interj} /ɡɒdˈspiːd/ (an expression of goodwill)  :: vaya con Dios, buena suerte
go Dutch {v} (split the cost)  :: ir a escote, pagar a escote
God willing {interj} (God willing)  :: si Dios quiere, si Dios le quería
godwit {n} /ˈɡɒdwɪt/ (Bird)  :: picopando {m}
goer {n} (foot) SEE: foot  ::
go from strength to strength {v} (continue to get stronger)  :: crecer en fortaleza
go fuck yourself {interj} (a variant of fuck you)  :: ¡que te jodas!, ¡vete a la chingada!
go-getter {n} (one who is motivated or inclined to excel)  :: buscavida {m}
goggle {n} /ˈɡɒ.ɡəl/ (a pair of protective eyeglasses) SEE: goggles  ::
goggles {n} /ˈɡɑ.ɡəlz/ (protective eyewear)  :: anteojos de protección {m-p}, gafas de protección {f-p}, anteojos {m-p}, gafas de aviador {m-p}
Gogol {prop} (Gogol)  :: Gógol
go halfsies {v} (to share by splitting in half) SEE: go halves  ::
go hand in hand {v} (to walk while holding somebody's hand)  :: andar cogidos de la mano
go in {v} (enter) SEE: enter  ::
going to {phrase} (will (future tense))  :: ir a
go into {v}  :: adentrarse
goitre {n} /ˈɡɔɪ.tə(ɹ)/ (enlargement of the neck)  :: bocio {m}, coto {m} [Bolivia, Colombia, Ecuador, Northwestern Argentina, Peru, Venezuelan Andes - Argentinian and Venezuelan standard usage : bocio], güecho {m} [Costa Rica, Nicaragua], güegüecho {m} [El Salvador, Guatemala, Honduras, Southern Mexico - Mexican standard usage : bocio]
goji berry {n} /ˈɡəʊdʒi ˌbɛɹi/ (wolfberry) SEE: wolfberry  ::
gold {n} (bullseye)  :: diana {f}
gold {n} (coin)  :: moneda de oro {f}
gold {n} (colour)  :: oro
gold {n} (gold medal)  :: medalla de oro {f}
gold {n} /ɡoʊld/ (element)  :: oro {m}
gold {v} (having the colour of gold)  :: dorado
gold {v} (made of gold)  :: de oro
Gold Coast {prop} (in Australia)  :: Costa de Oro {f}
goldcrest {n} (bird)  :: reyezuelo {m}
gold digger {n} /ɡəʊld ˈdɪɡə(ɹ)/ (someone who digs or mines for gold)  :: excavador de oro, excavadora de oro {f}
golden {adj} (having a colour or other richness suggestive of gold)  :: dorado
golden {adj} (marked by prosperity, creativity, etc.)  :: dorado, de oro
golden {adj} /ˈɡoʊl.dən/ (made of, or relating to, gold)  :: de oro (made of gold), dorado
golden {adj} (relating to a fiftieth anniversary)  :: de oro
golden eagle {n} /ˈɡəʊldən ˈiːɡl/ (large bird of prey)  :: águila real {f}
goldeneye {n} /ˈɡɘʊldn̩.ɑɪ/ (duck)  :: porrón {m}
Golden Gate Bridge {prop} (suspension bridge in California)  :: puente Golden Gate {m}
golden jackal {n} (Canis aureus)  :: chacal dorado {m}
golden plover {n} (Pluvialis dominic) SEE: American golden plover  ::
golden ratio {n} (Irrational number)  :: número áureo {m}
goldenrod {n} (plant)  :: vara de oro {f}
golden rule {n} (idiomatic)  :: regla de oro
goldfinch {n} (bird)  :: jilguero {m}, cardelino {m}
goldfish {n} (fish)  :: pez rojo {m}, pez dorado {m}, pez de oro {m}, pez de colores {m}, carpa dorada {f} (Mexico)
goldilocks {n} (girl with golden hair)  :: ricitos de oro
gold rush {n} /ˈɡoʊldˌrʌʃ/ (period of feverish migration into an area in which gold has been discovered)  :: fiebre del oro {f}
goldsmith {n} (person who forges things out of gold)  :: forjador del oro, orfebre {m} {f}
golf {n} /ɡɒlf/ (ball game)  :: golf {m}
golf club {n} (the implement)  :: palo de golf {m}
golf course {n} (the land where one plays golf)  :: campo de golf {m}
golfer {n} (someone who plays golf)  :: golfista {m} {f}
Goliath {prop} (biblical giant)  :: Goliat {m}
Golodomor {prop} (Holodomor) SEE: Holodomor  ::
go mad {v} (to become insane) SEE: go nuts  ::
-gon {suffix} (plane figure)  :: -gono {m}, -gona {f}
gonad {n} /ˈɡəʊ.næd/ (sexual gland)  :: gónada {f}
gonad {n} (slang, testicles)  :: huevos {p}, cojones {p}
gonadotropin {n} (gonadotrophin) SEE: gonadotrophin  ::
gondola {n} (enclosed car suspended to a cable onto which it travels)  :: teleférico {m}
gondola {n} /ˈɡɒn.də.lə/ (boat)  :: góndola {f}
Gondwana {prop} (southern supercontinent)  :: Gondwana {f}
Gondwanaland {prop} (Gondwana) SEE: Gondwana  ::
gone {adj} /ɡɑn/  :: ido, llevado, desaparecido {m}, quitado, separado, faltando, abulido
gong {n} (percussion instrument)  :: gongo {m}, gong {m}
gongfu {n} (kung fu) SEE: kung fu  ::
goniometer {n} (device to measure crystals)  :: goniómetro {m}
gonorrhea {n} /ˌɡɒn.əˈɹi.ə/ (STD)  :: gonorrea {f}
go nuts {v} (in the imperative)  :: ¡dale!
go nuts {v} (to become mad)  :: enloquecerse, enloquecer, trastornarse, volverse loco
good {adj} (beneficial; worthwhile)  :: bueno, güeno
good {adj} /ɡʊd/ (acting in the interest of good; ethical good intentions)  :: bueno
good {adj} (favourable)  :: bueno
good {adj} (healthful)  :: bueno
good {adj} (of food, edible; not stale or rotten)  :: bien
good {adj} (of food, having a particularly pleasant taste)  :: bien
good {adj} (of people, competent or talented)  :: bueno {m}
good {adj} (useful for a particular purpose (it’s a good watch))  :: bueno {m}
good {n} (the forces of good)  :: bien {m}
good afternoon {phrase} (greeting said in the afternoon)  :: buenas tardes
goodbye {interj} /ɡʊdˈbaɪ/ (farewell)  :: adiós, hasta luego, hasta la vista, hasta pronto, nos vemos
goodbye {n} (an utterance of goodbye)  :: adiós {m}
goodbye cruel world {phrase} /ɡʊdˈbaɪ kɹuːəl wɜː(ɹ)ld/ (exclamation prior to suicide)  :: adiós mundo cruel
good day {phrase} (greeting between sunrise and sunset)  :: buenos días
good-den {interj} (good evening) SEE: good evening  ::
good evening {n} (greeting said in the evening)  :: buenas noches {f-p}, buenas tardes {f-p}
good faith {n} (good, honest intentions)  :: buena fe {f}
good for nothing {adj} (good-for-nothing) SEE: good-for-nothing  ::
good-for-nothing {n} (A person of little worth or usefulness)  :: bueno-para-nada {m}, buena-para-nada {f}
Good Friday {prop} (The Friday before Easter Sunday believed by Christians to be the day on which Christ was crucified)  :: Viernes Santo {m}
good luck {interj} (wish of fortune or encouragement)  :: ¡buena suerte!, ¡suerte!
good morning {interj} /ˌɡʊd ˈmɔːr.nɪŋ/ (when seeing someone for the first time in the morning)  :: buenos días, buen día
goodness {n} (state or characteristic of being good)  :: bondad {f}
good night {phrase} (a farewell)  :: buenas noches
good riddance {interj} (used to indicate that a loss is welcome)  :: ¡ya era hora!
goods {n} /ɡʊdz/ (that which is produced, traded, bought or sold)  :: géneros {m-p}, bienes {m-p}
goods and services tax {n} (tax very similar to the value added tax)  :: impuesto sobre bienes y servicios {m}
good things come to those who wait {proverb} (patience is a virtue)  :: las mejores cosas de la vida se hacen esperar
goodwill {n}  :: buena voluntad
goodwill {n} /ɡʊdˈwɪl/ (favorably disposed attitude toward someone or something)  :: buena voluntad {f}
goofy {adj} /ɡuːfi/ (silly)  :: tonto
google {n} /ˈɡuːɡəl/ (search using Google)  :: googlear
google {v} (to search for on the Internet)  :: googlear, guglear
Google {prop} /ˈɡuːɡəl/ (Google (in other scripts, the trademark may also be written in Roman letters))  :: Google {m}
googol {num} /ˈɡu.ɡəl/ (1 followed by 100 zeros)  :: gúgol {m}
googolplex {num} (ten to the power of a googol)  :: googolplex
go on {v} (continue)  :: continuar
go on {v} (happen)  :: pasar
go on {v} (travel by)  :: coger, tomar
goosander {n} (diving duck)  :: serreta {f} [Mergus], serreta grande {f} [Mergus merganser]
goose {n} /ɡuːs/ (a grazing waterfowl of the family Anatidae)  :: ganso {m} [usually wild], oca {f} [farm goose], ánsar {m} [rather a formal/zoological word]
gooseberry {n} /ˈɡusˌbɛɹi/ (fruit)  :: grosella {f}
goose bump {n} (raised skin caused by cold, excitement, or fear)  :: escalofrío {m}, piel de gallina {f} (from cold), pelos de punta {m-p} (from fear)
goosebump {n} (goose pimple) SEE: goose pimple  ::
goose flesh {n} /ˈɡusˌflɛʃ/ (goose pimple) SEE: goose pimple  ::
goose pimple {n} (bumps on the skin)  :: carne de gallina {f}, piel de gallina {f}
goose skin {n} (goose pimple) SEE: goose pimple  ::
go out {v}  :: [1] irse, [1,3] salir, [4] apagarse
go out {v} (to leave, especially a building)  :: salir
go out like a light {v} (fall asleep quickly)  :: quedarse frito
go over {v} (impression)  :: sentar, pasar, ir
go over {v} (scrutiny)  :: reevaluar, escudriñar, examinar, escrutinizar
gopher {n} /ˈɡoʊfɚ/ (a small burrowing rodent)  :: geómido {m}, tuza {f}, taltuza {f}
Gordian knot {n} (intricate problem)  :: nudo gordiano {m}
Gordian knot {n} /ˈɡoʊɹdɪən ˈnɑt/ (mythical knot)  :: nudo gordiano {m}
gore {n} /ɡoʊɹ/ (thick blood)  :: sangre cuajada {f}, sangre de la herida
gore {n} (triangular patch of fabric)  :: segmento triangular {m}, gajo {m}
gore {n} (triangular piece of land where roads meet)  :: cuchilla {f}
gore {v} (to pierce)  :: cornear, coger
gorge {n} (gullet)  :: garganta {f}
gorge {n} /ɡɔɹd͡ʒ/ (deep passage)  :: garganta {f}
gorge {v} (to eat greedily)  :: atiborrarse de, hartarse de
gorgeous {adj} /ˈɡɔɹdʒəs/ (very beautiful)  :: guapísimo
gorgon {n} (monster in Greek mythology)  :: gorgona {f}
gorilla {n} /ɡəˈɹɪl.ə/ (ape)  :: gorila {m}
Gorlovka {prop} (Horlivka) SEE: Horlivka  ::
go round in circles {v} (To repeatedly do the same thing)  :: hacer el círculo
gorse {n} (evergreen shrub)  :: tojo {m}, aulaga {f}, retamo espinoso {m}
Gorstian {n}  :: Gorstiense
gory {adj} (covered with blood, very bloody)  :: ensangrentado, sanguinolento {m}, sangriento {m}
gosh {interj} /ɡɑːʃ/ (mild expression of surprise or enthusiasm)  :: Dios mío, caramba, jolines, joroba, caracoles
goshawk {n} /ˈɡɒs.hɔːk/ (bird of prey)  :: azor {m}
gosling {n} (young goose)  :: ansarino {m}
gospel {n}  :: evangelio
gospel {n} (first section of New Testament)  :: evangelio {m}
gospel {n} (gospel music) SEE: gospel music  ::
gossip {n} (idle talk)  :: chisme {m} [especially Latin America], bochinche {m} [Colombian Atlantic Coast, Dominican Republic, Panama, Puerto Rico - colloquial], brete {f} [Cuba, colloquial], cahuín {m} [Chile, colloquial], chambre {m} [El Salvador, Honduras - colloquial], chimento {m} [Argentina, Uruguay - colloquial], chirmol {m} [Guatemala, colloquial], cocoa {f} [Panama, colloquial], copucha {f} [Chile, colloquial], cotilleo {m} [Spain], cuecho {m} [Nicaragua, colloquial], mitote {m}, argüende {m} [Mexico, colloquial], vinazo {m} [Costa Rica, colloquial]
gossip {n} (person)  :: chismoso {m}, chismosa {f} [especially Latin America], copuchento {m} [Chile, colloquial], argüendero {m}, argüendera {f} [Mexico, colloquial], alcahuete {m}, cotilla {m} {f}
gossip {v} (to talk about someone else's private or personal business)  :: chismear, cotillear, chismorrear
gotcha {contraction} (gotcha)  :: te tengo, te atrapé, te agarré
goth {n} (person who is part of the goth subculture)  :: gótico {m}
goth {n} (punk-derived subculture of people who predominately dress in black)  :: gótico {m}
goth {n} (style of bleak rock music; gothic rock)  :: gótico {m}
Goth {n} /ɡɑθ/ (member of the East Germanic tribe)  :: godo {m}
Gothenburg {prop} (city on the west coast of Sweden)  :: Gotemburgo
Gothic {adj} (of or relating to the Goths)  :: gótico {m}
Gothic {prop} /ˈɡɑ.θɪk/ (extinct Germanic language)  :: gótico {m}
go to bed {v} (to lie down to sleep)  :: acostarse
go to bed with {v} (to have sex)  :: acostarse con
go to hell {v} (interjection)  :: vete al infierno
go too far {v} (exceed an unstated limit)  :: pasarse
go to sleep {v} (fall asleep) SEE: fall asleep  ::
go to the bathroom {v} (go to the toilet) SEE: go to the toilet  ::
go to work {v} (commute) SEE: commute  ::
go to work {v} (work) SEE: work  ::
gouge {n} (chisel for scooping)  :: gubia {m}
gouge {n} (cut or groove)  :: ranura {f} [groove], surco {m} [cut]
gouge {n} ((mining) soft material lying between the wall of a vein and the solid vein)  :: harina {f}
goulash {n} /ˈɡuː.lɑːʃ/ (A stew of beef or veal and vegetables, flavoured with paprika and sour cream)  :: gulasch {m}
go under {v} (descend into a body of water)  :: hundirse
go up {v} (to move upwards)  :: subir
gourd {n} ((obsolete) any of the climbing or trailing plants from the family Cucurbitaceae)  :: calabaza {f}, bangaña {f}
gourd {n} /ɡʊrd/ (gourd fruit)  :: calabaza {f}
gourd {n} (the dried and hardened shell of a gourd fruit)  :: calabaza {f}, calabacino {m}
gourmand {n} /ɡɔɹˈmɑnd/ (person given to excess in the consumption of food and drink)  :: tragaldaba, glotón, comilón, tragón, goloso {m}
gourmand {n} (person who appreciates good food)  :: gastrónomo, sibarita, gourmet, goloso {m}
gourmet {n} /ɡoʊɹˈmeɪ/ (gourmet; a person who appreciates good food)  :: gastrónomo, sibarita, gourmet, goloso {m}
gout {n} /ɡaʊt/ (arthritic disease)  :: gota {f}
govern {v} ((intr.) to exercise political authority)  :: gobernar
govern {v} /ˈɡʌvɚn/ (to exercise sovereign authority in)  :: gobernar
governability {n} (ability to be governed)  :: gobernabilidad {f}
governess {n} (woman paid to educate children in their own home)  :: institutriz {f}
government {n} /ˈɡʌvɚ(n)mənt/ (body with the power to make and/or enforce laws)  :: gobierno {m}
governmental {adj} (relating to a government)  :: gubernamental
governor {n} /ˈɡʌvəɹnəɹ/ (leader of a region or state)  :: gobernador {m}, gobernadora {f}
governor general {n} (governor or viceroy possessing some military authority)  :: gobernador general {m}
governor general {n} (representative of the monarch)  :: gobernador general {m}
governor-general {n} (commonwealth official)  :: gobienador general
go wild {v} (knock yourself out) SEE: knock yourself out  ::
go with the flow {v} (to act as others are acting)  :: ir con la corriente
gown {n} /ɡaʊn/ (woman's dress)  :: túnica
gown {n} (official robe)  :: toga {f}
goy {n} /ɡɔɪ/ (non-Jew)  :: goy {m}
grab {n}  :: agarrar
grab {v} /ɡɹæb/ (to make a sudden grasping or clutching motion (at something))  :: agarrar
grab {v} (to restrain someone; to arrest)  :: detener, arrestar
Gracchus {prop} /ˈɡɹækəs/ (Roman cognomen)  :: Graco
grace {n} /ɡɹeɪs/ (elegant movement, poise or balance)  :: gracia {f}
grace {n} (free and undeserved favour, especially of God)  :: gracia {f}, merced {f}
grace {n} (short prayer before or after a meal)  :: gracias
Grace {prop} (female given name)  :: Gracia {f}
graceful {adj} /ˈɡɹeɪsfʊl/ (showing grace)  :: grácil
gracefully {adv} (in a graceful manner)  :: agraciadamente
gracefulness {n} (the state of being graceful)  :: graciosidad {f}, gallardía {f}
grace note {n} (type of musical note)  :: nota de la tolerancia
grackle {n} (genus Quiscalus)  :: chango {m} (Antillean grackle), chinchilín (Antillean grackle), clarinero, mariamulata {f}, zanate {m}
grackle {n}  :: Mozambique (Antillean grackle)
gradation {n} (apophony) SEE: apophony  ::
grade {n} /ɡɹeɪd/ (slope of a roadway or other passage)  :: desnivel {m}
grade {n} (graded area)  :: nivel {m}
grade {n} (level of the ground)  :: nivel {m}
grade {n} (mathematics: gradian) SEE: gradian  ::
grade crossing {n} (level crossing) SEE: level crossing  ::
grade school {n} (elementary or primary school) SEE: primary school  ::
gradual {adj} (proceeding by steps or small degrees)  :: gradual, paulatino
gradually {adv} (in gradual manner)  :: gradualmente, poco a poco, paulatinamente
graduate {n}  :: graduado {m}, graduada {f}
graduate {n} /ˈɡrædʒuɪt/ (from a university)  :: graduado {m}, graduada {f}, graduados {p}
graduate {v}  :: graduar
graduate student {n} (university student working on a master's or Ph.D.) SEE: postgraduate  ::
graduation {n} (a commencement ceremony)  :: graduación {f}
graduation {n} /ˌɡɹædʒuˈeɪʃən/ (the action or process of graduating)  :: graduación {f}
graduation {n} (a marking (i.e. on a container) indicating a measurement)  :: graduación {f}
graduation {n}  :: graduación
graduation mark {n}  :: aforo {m}
graffiti {n} /ɡɹəˈfiːti/ (a form of vandalism involving painting text or images)  :: grafiti
graft {n} /ɡɹæft/ (small shoot or scion)  :: injerto {m}
graft {n} (branch or portion of a tree growing from such a shoot)  :: injerto {m}
graft {v} (to implant to form an organic union)  :: injertar
graft {v} (to insert a graft in another tree)  :: injertar
grafting {n} (act, art, or process of inserting grafts)  :: injerto {m}
Graham biscuit {n} (bread made of unbolted wheat flour) SEE: Graham bread  ::
grain {n} /ɡɹeɪn/ (harvested seeds of various grass-related food crops)  :: grano {m}
grain {n} (linear texture of material or surface)  :: veta
grain {n} (single seed of grain)  :: grano {m}
grain {n} (unit of weight)  :: grano {m}
grains of paradise {n} (spice)  :: granos de paraiso {m-p}, pimienta de Guinea {f}, pimienta melegueta {f}, granos de Guinea {m-p}
gram {n} /ɡɹæm/ (unit of mass)  :: gramo {m}
-gram {suffix} (something written)  :: -grama {m}
grammar {n} /ˈɡɹæm.ə(ɹ)/ (rules for speaking and writing a language)  :: gramática {f}
grammar {n} (study of internal structure and use of words)  :: gramática {f}
grammary {n} (grammar) SEE: grammar  ::
grammatical {adj} /ɡɹəˈmætɪkəl/ (acceptable as determined by the rules of the grammar)  :: gramatical
grammatical {adj} (of or pertaining to grammar)  :: gramático
grammatical alternation {n} (Verner alternation) SEE: Verner alternation  ::
grammaticality {n} /ˈɡɹə.mæt.ɪˌkæl.ɪ.ti/ (state of obeying the rules of grammar)  :: gramaticalidad {f}
grammatischer Wechsel {n} (Verner alternation) SEE: Verner alternation  ::
gramophone {n} (record player)  :: gramola {f}
grampus {n} (hellbender salamander) SEE: hellbender  ::
grampus {n} (killer whale) SEE: orca  ::
Granada {prop} (city in Spain)  :: Granada
Granada {prop} (department of Nicaragua)  :: Granada
granary {n} (storage facility)  :: granero {m}
grand {adj} /ɡɹænd/ (Of large size or extent)  :: grande
grand {adj} (Great in size, and fine or imposing in appearance or impression)  :: grande
grand {adj} (Having higher rank or more dignity, size, or importance than other persons or things of the same name)  :: majestuoso
grand {n} (one thousand dollars)  :: un mil
grand {n} (one thousand pounds sterling)  :: un mil
grandaunt {n} (the aunt of one’s parent; a great-aunt)  :: tía abuela {f}
Grand Canyon {prop} (large national park and gorge)  :: Gran Cañón {m}
grandchild {n} (child of someone’s child)  :: nieto {m}
granddaughter {n} (daughter of someone’s child)  :: nieta {f}
Grand Duchy of Luxembourg {prop} (official name of Luxembourg)  :: Gran Ducado de Luxemburgo {m}
grand duke {n} (ruler or monarch of a grand duchy)  :: gran duque
grand duke {n} (son or grandson of a czar)  :: gran duque {m}
grande dame {n} /ɡɹɒ̃(n)d ˈdam/ (doyenne) SEE: doyenne  ::
grandfather {n} /ˈɡɹændˌfɑː(ɹ)ðə(ɹ)/ (grandfather (from either side))  :: abuelo {m}
grandfather {n} (male forefather)  :: abuelo {m}
grandfather clock {n} (pendulum clock)  :: reloj de pie {m}, reloj de pared {m}
grandfather-in-law {n} (grandfather of one's spouse)  :: abuelo político
grandiloquent {adj} /ɡɹænˈdɪl.ə.kwənt/ (overly wordy or elaborate)  :: grandilocuente, grandílocuo
grandiose {adj} (large and impressive, in size, scope or extent)  :: grandioso
grandiose {adj} (pompous or pretentious)  :: grandioso
grand jury {n}  :: gran jurado {m}
grandma {n} /ˈɡrænmɑː/ (grandmother (informal))  :: abuela
grandmaster {n} (Grandmaster) SEE: Grandmaster  ::
Grandmaster {n} (highest title for chess player)  :: Gran Maestro
grandmother {n} (mother of someone's parent)  :: abuela {f}
grandmother-in-law {n} (grandmother of one's spouse)  :: abuela política
grandnephew {n} (grandson of a sibling)  :: resobrino {m}, sobrino nieto {m}
grandniece {n} (granddaughter of a sibling)  :: sobrina nieta {f}
grandpa {n} /ˈɡræmpɑː/ (grandfather (informal))  :: abuelo, abuelito
grandparent {n} (parent of one's parent)  :: abuelo {m}, abuela {f}
grand piano {n} (type of piano)  :: piano de cola {m}
Grand Prix {n} /ɡrɑ̃ ˈpriː/ (any of several international races, especially one of a series for Formula One racing cars)  :: Gran Premio {m}
grandson {n} /ˈɡɹændsʌn/ (son of one's child)  :: nieto {m}
granduncle {n} (great-uncle) SEE: great-uncle  ::
grand unification theory {n} (theory that unifies fundamental forces)  :: teoría de gran unificación {f}
granite {n} /ˈɡɹæ.nɪt/ (type of rock)  :: granito {m}
granitic {adj} (of, pertaining to, or containing granite)  :: granítico
granny {n} (colloquial: grandmother)  :: abuelita {f}
granodiorite {n} (intrusive igneous rock)  :: granodiorita {f}
grant {n} /ɡɹænt/ (The thing or property granted; a gift; a boon)  :: subvención {f}, beca [to do studies or investigations]
grant {n} (Informal: application for money)  :: patrocinio {f}
granulate {v} (to segment)  :: granular
granuloma {n} (tumor)  :: granuloma
grape {n} /ɡɹeɪp/ (fruit)  :: uva {f}
grape {n} (vine)  :: vid {f}, parra
grapefruit {n} (a large, round tart fruit)  :: toronja {f}, pomelo {m}
grapefruit {n} /ˈɡɹeɪp.fɹuːt/ (tree)  :: árbol de toronja
grape juice {n} (grape juice)  :: jugo de uva {m}
grapevine {n} (rumor) SEE: rumor  ::
grapevine {n} (the plant on which grapes grow)  :: vid {f}, parra {f}
graph {n} /ɡɹæf/ (mathematical diagram)  :: gráfico {m}
graph {n} (an ordered pair in graph theory)  :: grafo {m}
graph {n}  :: grafo {m}
-graph {suffix} (a group of letters of a specified number)  :: -́grafo, -grafo
graphene {n} /ˈɡræf.iːn/ (large-scale, one-atom thick layer of graphite)  :: grafeno {m}
graphic {adj} (drawn, pictorial)  :: gráfico
graphic {adj} (vivid, descriptive)  :: gráfico
graphic {n} ((in the plural) computer generated images as viewed on a screen forming part of a game or a film etc.)  :: gráficos {m-p}
graphical user interface {n} (type of user interface)  :: interfaz gráfica de usuario
graphing paper {n} (graph paper) SEE: graph paper  ::
graphite {n} /ˈɡræfaɪt/ (form of carbon)  :: grafito {m}
grapholect {n} (a written variant of a language)  :: grafolecto {m}
graph paper {n} (ruled paper)  :: papel gráfico
graph theory {n} (study of networks of nodes and vertices)  :: teoría de grafos {f}
-graphy {suffix} (Suffix denoting a written or represented in the specified manner, or about a specified subject)  :: -grafía
grapnel {n} /ˈɡɹæpnəl/ (grappling iron) SEE: grappling iron  ::
grappa {n} (Italian grape-based spirit)  :: grappa
grasp {n} (grip)  :: asimiento {m}
grasp {n} (understanding)  :: comprensión {f}
grasp {v} /ɡɹæsp/ (to grip)  :: agarrar, asir
grasp {v} (to understand)  :: comprender
grass {n} (lawn)  :: hierba {f}, césped {m}
grass {n} (marijuana)  :: hierba {f}, mota {f}
grass {n} /ɡɹɑːs/ (ground cover plant)  :: pasto {m}, hierba {f}, grama {f}
grasshopper {n} /ˈɡɹæsˌhɑpəɹ/ (an insect of the order Orthoptera)  :: saltamontes {m}
grass mud horse {n} (Mythical Baidu deity used for circumventing censorship)  :: caballo de pasto-barro {m}
grass snake {n} (Natrix natrix)  :: culebra de collar
grass widow {n} /ˈɡɹɑːs ˌwɪdəʊ/ (woman whose husband is away)  :: esposa separada temporalmente
grassy {adj} (covered with grass)  :: herboso
grate {n} /ɡɹeɪtʰ/ (a horizontal metal grille)  :: rejilla {f}
grate {v}  :: rallar
grate {v} (shred)  :: rallar
grateful {adj} (recognizing the importance of a source of pleasure)  :: complacido
grateful {adj} (showing gratitude)  :: agradecido
gratefulness {n} (the state of being grateful)  :: agradecimiento
grater {n} /ˈɡreɪtɚ/ (A tool with which one grates)  :: rallador {m}, ralladora {f}
graticule {n} (reticle) SEE: reticle  ::
grating {n} (barrier)  :: rejilla {f}, reja {f}
grating {n} (frame to hold a fire)  :: rejilla {f}
grating {n}  :: rejilla {f}
gratis {adj} (free, without charge)  :: gratis
gratis {adv} /ˈɡɹɑː.tɪs/ (free, without charge)  :: gratis
gratitude {n} /ˈɡɹætɪtud/ (state of being grateful)  :: gratitud {f}
gratuitously {adv} /ɡɹəˈtu.ə.təs.li/ (freely; in the manner of a gift)  :: gratuitamente
gratuitously {adv} (in a manner not demanded by the circumstances)  :: gratuitamente
gratulate {v} (congratulate) SEE: congratulate  ::
grave {adj} (having a sense of seriousness)  :: serio, seco, solemne, reservado, sombrío
grave {adj} (low in pitch, tone)  :: grave, bajo
grave {adj} (serious in a negative sense)  :: grave, apremiante
grave {n} /ɡreɪv/ (excavation for burial)  :: fosa {f}, sepultura {f}, tumba {f}
grave {n} (written accent)  :: grave
grave {v} (to carve letters or similar)  :: grabar
grave {v} (to carve to give a shape)  :: esculpir, tallar
grave {v} (to impress on the mind)  :: grabar
grave accent {n} (grave accent)  :: acento grave {m}
gravedigger {n} (a person employed to dig graves)  :: sepulturero
gravel {n} (kidney stone) SEE: kidney stone  ::
gravel {n} (small fragments of rock)  :: grava {f}, gravilla {f}
graveness {n} (state of being grave)  :: gravedad {f}
gravestone {n} (stone slab set at the head of a grave)  :: lápida {f}
graveyard {n} (final storage place for collections of things no longer used)  :: cementerio {m}
graveyard {n} (tract of land in which the dead are buried)  :: cementerio {m}, campo santo {m}, panteón {m} [Andes, Caribbean, Central America, Mexico]
graveyard shift {n} (night shift) SEE: night shift  ::
gravid {adj} /ˈɡɹavɪd/ (pregnant; now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)  :: grávido, embarazado
gravitate {v} /ˈɡɹævɪteit/  :: gravitar
gravitation {n} /ˌɡɹævɪˈteɪʃən/ (fundamental force of attraction)  :: gravitación {f}
gravitational {adj} (pertaning to gravitation)  :: gravitatorio
gravitational field {n} (the field produced by the gravitational force of mass)  :: campo gravitacional {m}, campo gravitatorio {m}
gravitational interaction {n} (gravitational interaction in physics)  :: interacción gravitatoria {f}
gravitational wave {n} (postulated fluctuation in spacetime that propagates as a wave at the speed of light)  :: onda gravitacional {f}
graviton {n} /ˈɡravɪtɒn/ (a hypothetical gauge boson)  :: gravitón {m}
gravitropism {n} (plant's ability to change its growth)  :: gravitropismo {m}
gravity {n} /ˈɡɹævɪti/ (resultant force on Earth's surface)  :: gravedad {f}
gravity {n} (graveness, the condition or state of being grave)  :: gravedad {f}
gravity {n} (gravitation, gravity force on two mass bodies)  :: gravedad {f}
gravy {n} (sauce)  :: salsa {f}
gray {adj} (dreary, gloomy)  :: gris
gray {adj} /ɡɹeɪ/ (having a color somewhere between white and black, as the ash of an ember)  :: gris
gray {adj} (having an indistinct quality)  :: gris
gray {n} (colour)  :: gris {m}
gray {n} (extraterrestrial being)  :: grises {m-p}
gray {v} (to become gray)  :: encanecer
grayish {adj} (somewhat gray)  :: grisáceo
grayling {n} (Thymallus thymallus)  :: tímalo {m}
gray magick {n} (magic which transcends or blends white and black)  :: magia gris {f}
gray short-tailed opossum {n} (gray short-tailed opossum)  :: colicorto doméstico {m}
gray squirrel {n} (Sciurus carolinensis)  :: ardilla de las Carolinas {f}
gray squirrel {n} (Sciurus griseus)  :: ardilla gris occidental {f}
gray tape {n} /ˈɡreɪˌteɪp/ (duct tape) SEE: duct tape  ::
gray water {n} (non-potable, but non-toxic water)  :: aguas grises {p}
Graz {prop} /ɡrɑːts/ (city)  :: Graz
graze {n} (act of grazing or scratching lightly)  :: rasguñar, arañar
graze {n} (light scratch)  :: rasguño {m}
graze {v}  :: pastar
graze {v} (to eat grass from a pasture)  :: pacer, pastar
grease {n} (oily or fatty matter)  :: grasa {f}
grease {n} /ɡriːs/ (animal fat)  :: grasa {f}
grease {v}  :: engrasar, lubricar
grease payment {n} (bribe)  :: coima
greasy {adj} /ˈɡɹi.si/ (having a slippery surface)  :: grasiento {m}, grasoso {m}, graso {m}, resbaloso
great {adj} /ɡɹeɪt/ (very big, large scale)  :: gran, grande
great {adj} (important) SEE: important  ::
great {adj} (important title)  :: Magno, Grande
great {adj} (very good)  :: formidable, muy bueno
great {interj} (great!)  :: bien, grandioso
great- {prefix} (removal of one generation)  :: bis-
great antshrike {n} (Taraba major)  :: batará mayor
great-aunt {n} (sister of one’s grandparent, aunt of one’s parent)  :: tía abuela {f}
Great Barrier Reef {prop} (Great Barrier Reef)  :: Gran Barrera de Coral {f}
Great Bear {prop} (a bright circumpolar asterism of the northern sky)  :: Osa Mayor {f}
greatbrain {n} (cerebrum) SEE: cerebrum  ::
Great Britain {prop} (the island)  :: Gran Bretaña {f}
greatcoat {n} (a heavy overcoat)  :: sobretodo {m}, gabán {m}, abrigo {m}
great crested grebe {n} (freshwater bird)  :: somormujo lavanco {m}
Great Dane {n} (mastiff)  :: dogo alemán {m}, dogo danés {m}, gran danés {m}, alano alemán {m}
greater {adj} /ˈɡreɪɾɚ/ (comparative of great)  :: mayor
greater argentine {n} (Argentina silus)  :: sula {f}
greater celandine {n} (Chelidonium majus)  :: celidonia mayor {f}
Greater China {prop} (Chinese speaking world)  :: Gran China {f}
greater galago {n} (primate of the genus Otolemur) SEE: thick-tailed bushbaby  ::
greater good {n} (benefit of the public)  :: bien común {m}
Greater London {prop} (City of London, Westminster and 31 other London boroughs)  :: Gran Londres {m}
Greater Poland {prop} (region of Poland)  :: Gran Polonia {f}
greater scaup {n} (Aythya marila)  :: porrón bastardo {m}
greater than {n} (the '>' character)  :: mayor que {m}
greatest common divisor {n} (largest positive integer or polynomial)  :: máximo común divisor {m}
great-grandchild {n} (The son or daughter of one's grandchild)  :: bisnieto {m}, bisnieta {f}
great-granddaughter {n} (the daughter of someone's grandchild)  :: bisnieta {f}
great-grandfather {n} (father of grandparent)  :: bisabuelo {m}
great-grandmother {n} (mother of one's grandparent)  :: bisabuela {f}
great-grandparent {n} (parent of a grandparent)  :: bisabuelo {m}, bisabuela {f}
great-grandson {n} (son of a grandchild)  :: bisnieto {m}
great-great-grandchild {n} (the child of one's great-grandchild)  :: tataranieto {m}, tataranieta {f}
great-great-granddaughter {n} (the daughter of one's great-grandchild)  :: tataranieta {f}
great-great-grandfather {n} (The father of someone's great-grandparent)  :: tatarabuelo {m}
great-great-grandmother {n} (The mother of someone’s great-grandparent)  :: tatarabuela {f}
Great Lakes {prop} (a group of five lakes on the United States-Canada border)  :: Grandes Lagos {m-p}
Great Leap Forward {n} (Great Leap Forward (in China))  :: Gran Salto Adelante {m}
greatly {adv} (to a great extent)  :: grandemente, enormemente
great minds think alike {proverb} (used to emphasize two people reaching the same conclusion)  :: grandes mentes piensan igual
greatness {n} (Pride; haughtiness)  :: altivez {f}, grandeza {f}
greatness {n} (The state, condition, or quality of being great; as, greatness of size, greatness of mind, power, etc)  :: grandeza {f}
great northern loon {n} (great northern diver) SEE: great northern diver  ::
Great Pyramid at Giza {prop} (Great Pyramid of Giza) SEE: Great Pyramid of Giza  ::
Great Pyramid of Giza {prop} (the largest and most famous of the Egyptian pyramids)  :: Gran Pirámide de Giza {f}
Great Red Spot {prop} (storm on the planet Jupiter)  :: Gran Mancha Roja {f}
great skua {n} (Great Skua)  :: págalo grande {m}, skúa {m}
great spotted woodpecker {n} /ˈɡɹeɪt ˈspɒtəd ˈwʊdpɛkeɹ/ (Bird)  :: pico picapinos {m}
Great Successor {prop} (Kim Jong-un)  :: gran sucesor
great tit {n} /ˈɡɹæt tɪt/ (Bird)  :: carbonero {m}
great-uncle {n} (brother of one's grandparent; uncle of one's parent)  :: tío abuelo {m}
Great Wall of China {prop} (Chinese fortification)  :: Gran Muralla China {f}
great white shark {n} (Carcharodon carcharias)  :: gran tiburón blanco {m}
greave {n} (piece of armour that protects the leg, especially the shin)  :: greba {f}
greaves {n} (residue from animal fat)  :: chicharrones {m-p}
grebe {n} /ɡriːb/ (any of several waterbirds in the family Podicipedidae)  :: zambullidor {m}, somormujo {m}
Greco- {prefix} (relating to Greece or Greek)  :: greco-
Greco-Roman {adj} (of or pertaining to Greek or Roman culture)  :: grecorromano
Greece {prop} /ɡɹiːs/ (Country in Southeastern Europe)  :: Grecia {f}
greed {n} /ɡɹid/ (selfish desire for more than is needed)  :: codicia {f}, avaricia {f}, gula {f} (for food), glotonería {f} (for food)
greedy {adj} (having greed; consumed by selfish desires)  :: codicioso, avaricioso, tragón, ávido, avaro
greedyguts {n} (greedy person)  :: zampabollos {m}
Greek {adj} (of the Greek language, people or country)  :: griego
Greek {n} /ɡriːk/ (inhabitant, etc., of Greece)  :: griego {m}, griega {f}
Greek {prop} (language of the Greek people)  :: griego {m}
Greek fire {n} (flammable substance)  :: fuego griego {m}
Greek Orthodox Church {prop} (Greek Orthodox Church)  :: Iglesia ortodoxa griega
green {adj} (environmentally friendly)  :: verde
green {adj} (inexperienced)  :: verde
green {adj} /ɡɹin/ (having green as its colour)  :: verde
green {adj} (of fruit: unripe)  :: verde
green {n} (bowling green) SEE: bowling green  ::
green {n} (colour)  :: verde {m} {f}
green {n} (member of a green party)  :: verde {m} {f}
green {n} (putting green) SEE: putting green  ::
green {v} (add green spaces to)  :: berdegunetu
green-backed firecrown {n} (Sephanoides sephaniodes)  :: picaflor {m}, colibrí {m}
green bean {n} (immature pods of any kind of bean)  :: bajoca {f} [Eastern Spain], caparrón verde {m} [Northern Central Spain], chaucha {f} [Argentina, Paraguay, Uruguay], ejote {m} [Mexico, El Salvador, Guatemala, Honduras], fréjol {m} [Northwestern Spain], habichuela {f} [Colombia, Cuba, Panama, Southern Spain and Canary Islands], habichuela tierna {f} [Puerto Rico], habichuela verde {f} [Southern Spain], judía verde {f} [Spain standard usage], poroto verde {m} [Chile], vaina [Spanish Basque Country], vainica {f} [Costa Rica, Nicaragua], vainita {f} [Bolivia, Dominican Republic, Ecuador, Peru, Venezuela]
green card {n} (US work permit)  :: tarjeta verde {f}, Green Card
greenfinch {n} (European greenfinch, Carduelis chloris)  :: verderón {m}
greengrocer {n} /ˈɡɹinˌɡɹəʊs.ə(ɹ)/ (person who sells fresh vegetables and fruit)  :: verdulero {m}
greengrocer's {n} (shop for fruit and vegetables)  :: verdulería {f}
greengrocery {n} (shop) SEE: greengrocer's  ::
greenhorn {n} (inexperienced person)  :: novicio {m}, aprendiz {m} {f}, novato {m}, pipiolo {m}
greenhouse {n} (building in which plants are grown more quickly than outside)  :: invernadero {m}
greenhouse effect {n} (process by which a planet is warmed by its atmosphere)  :: efecto invernadero {m}
greenhouse gas {n} (any gas that contribute to the greenhouse effect)  :: gas de invernadero
greenish {adj} (somewhat green)  :: verdoso
Greenland {prop} /ˈɡriːn.lənd/ (A large self-governing island in North America)  :: Groenlandia {f}
Greenlander {n} (a person from Greenland or of Greenlandic descent)  :: groenlandés {m}, groenlandesa {f}
Greenlandic {prop} (language)  :: idioma groenlandés {m}
Greenlandish {prop} (language)  :: idioma groenlandés {m}
Greenland shark {n} (Somniosus microcephalus)  :: tiburón de Groenlandia {m}
green light {n} (green traffic light)  :: luz verde {m}
green light {n} (permission)  :: aprobación {f}
greenness {n} /ˈɡɹiːnnəs/ (state of being green (green in color))  :: verde
greenness {n} (state of being green (environmentally conscious))  :: verdor {m}
greens {n} /ɡriːnz/ (leaves of certain edible green plants)  :: verduras {f-p}
green tea {n} (drink)  :: té verde {m}
green tea {n} (leaves)  :: té verde {m}
green turtle {n} (green sea turtle) SEE: green sea turtle  ::
green wave {n} (way of timing traffic lights)  :: onda verde {f}
Greenwich Mean Time {prop} (mean solar time)  :: hora de Greenwich
green with envy {adj} (consumed by envy)  :: quedar mudo de envidia
green woodpecker {n} /ɡɹinˈwʊdpɛkə(ɹ)/ (Picus viridis)  :: pito real {m}
greet {v} (intransitive: to meet and give salutations)  :: saludar
greet {v} /ɡɹiːt/ (to address with salutations or expressions of kind wishes)  :: saludar
greeting {n} /ˈɡɹiːtɪŋ/ (acknowledgement of a persons presence or arrival)  :: saludo {m}
greeting card {n} (card sent as a greeting)  :: tarjeta de felicitación {f}
gregarious {adj} /ɡrɨˈɡɛɹ.i.əs/ (of a person who enjoys being in crowds)  :: gregario
Gregorian {adj} (of, or relating to a person named Gregory)  :: gregoriano
Gregorian calendar {prop} (calendar used in the western world)  :: calendario gregoriano {m}
Gregory {prop} /ˈɡɹɛɡəɹi/ (male given name)  :: Gregorio {m}
Grenada {prop} /ɡɹəˈneɪ.də/ (Caribbean country)  :: Granada
grenade {n} /ɡɹəˈneɪd/ (pomegranate) SEE: pomegranate  ::
grenade {n} (small explosive device)  :: granada {f}
grenade launcher {n} (weapon that shoots grenades)  :: lanzagranadas {m}
Grenadian {adj} (pertaining to Grenada)  :: granadino
Grenadian {n} (A person from Grenada)  :: granadino {m}
grey {adj} /ɡɹeɪ/ (gray) SEE: gray  ::
grey {n} (gray) SEE: gray  ::
grey {v} (gray) SEE: gray  ::
grey crow {n} (hooded crow) SEE: hooded crow  ::
grey-haired {adj} (having grey hair)  :: canoso
grey heron {n} /ɡɹeɪ ˈhɛɹɔn/ (the Old World wading bird Ardea cinerea of the heron family)  :: garza real europea {f}
greyhound {n} /ˈɡɹeɪhaʊnd/ (lean breed of dog used in hunting and racing)  :: galgo {m}
greylag {n} (large European goose) SEE: greylag goose  ::
greylag goose {n} /ˌɡɹeɪlæɡ ˈɡuːs/ (Anser anser)  :: ganso bravo {m}, ánsar {m}
grey matter {n} (collection of cell bodies)  :: sustancia gris {f}, materia gris {f}
grey partridge {n} (a prey bird in pheasant family, Perdix perdix)  :: perdiz pardilla {f}
grey wolf {n} (a large grey wolf)  :: lobo {m}
Grez {prop} (Grez)  :: Grez {m}
grid {n} /ɡɹɪd/ (rectangular array of squares or rectangles of equal size)  :: cuadrícula {f}, matriz {f}
grid {n} (electricity delivery system)  :: red {f}
grid {n} (method of marking off maps)  :: cuadrícula {f}
grid {v} (to mark with)  :: cuadricular
gridlock {n} (deadlock)  :: paralización
gridlock {n} /ˈɡɹɪdˌlɑk/ (traffic congestion)  :: embotellamiento {m}, atasco {m}
gridlock {n} (on a smaller scale)  :: atasco {m}
grief {n} /ɡriːf/ (sadness)  :: pesar, dolor, sufrimiento, pena, calamidad
griffin {n} /ɡɹɪfɪn/ (mythical beast having the body of a lion and the wings and head of an eagle)  :: grifo
griffon {n} (legendary creature) SEE: griffin  ::
griffon vulture {n} /ˈɡɹɪfɒn ˈvʌlt͡ʃəɹ/ (Gyps fulvus)  :: buitre leonado {m}
grift {n} (con game) SEE: con game  ::
grill {n} /ɡɹɪl/ (barbecue)  :: rejilla, parrilla {f}
grill {v} (cook food)  :: asar
grill {v} (interrogate)  :: gratinar
grille guard {n} (metal frame)  :: mataburros {m}
grimace {n} /ˈɡɹɪm.əs/ (a distortion of the countenance)  :: mueca {f}
grimace {v} (to make grimaces)  :: hacer gestos
grimalkin {n} /ɡrɪˈmæl.kɪn/ (an old woman)  :: bruja {f}
grimly {adv} /ˈɡɹɪmli/ (in a grim manner)  :: sombríamente, torvamente
grimoire {n} /ˈɡɹɪmˌwɑː(ɹ)/ (book of instructions in the use of magic)  :: grimorio
Grim Reaper {prop} /ˈɡɹɪm ˈɹiːpɚ/ (personification of Death)  :: Parca {f}, Muerte
grin {n} /ɡɹɪn/ (A smile revealing the teeth)  :: sonrisa abierta {f}, sonrisa amplia {f}
grind {n} (a tedious task)  :: rutina
grind {v} /ˈɡɹaɪnd/ (to make smaller by breaking with a device)  :: moler
grind {v}  :: moler
grind {v} (to remove material by rubbing with an abrasive surface)  :: pulir
grinder {n} /ɡɹaɪndəɹ/ (tool)  :: esmeril {m}, amoladora {f}
grinder {n} (sandwich) SEE: sub  ::
grindstone {n} (wheel for grinding)  :: muela {f}
gringo {n} /ɡɹɪŋɡəʊ/ (a white person from an English-speaking country)  :: gringo {m}, gringa {f}
Gringolandia {prop}  :: Gringolandia {f}
grip {v} /ɡrɪp/ (to take hold)  :: agarrar
gripe {n} (a complaint; a petty concern)  :: queja {f}, gimoteo {m} (complaint); nimiedad {f} (petty concern)
gripe {v} /ɡɹʌɪp/ (to complain; to whine)  :: quejarse, gimotear
grippe {n} (flu) SEE: flu  ::
grisly {adj} /ˈɡrɪzli/ (horrifyingly repellent; terrifying, gruesome)  :: repugnante, horripilante, macabro
grist {n} /ɡɹɪst/ (grain that is to be ground in a mill)  :: grano {m} para molino {m}
gristle {n} /ˈɡɹɪsəl/ (cartilage)  :: cartílago {m}
grit {n} (husked but unground oats)  :: mote de avena {m} [South America], avena pelada {f}
grit {n} /ˈɡɹɪt/ (measure of coarseness)  :: grano {m}
grits {n} (coarsely ground corn)  :: sémola de maíz {f}, polenta {f}, chuchoca {f} [Chile]
grits {n} /ɡɹɪts/ (hulled oats)  :: gofio
grizzly {n} /ˈɡrɪzli/ (grizzly bear) SEE: grizzly bear  ::
grizzly bear {n} (Ursus arctos horribilis)  :: oso pardo {m}, oso gris {m}
groan {n} /ɡɹoʊn/ (low mournful uttered sound)  :: gemido
groan {v} (to make a groan)  :: gemir, gruñir
groat {n} /ɡɹoʊt/ (hulled grain)  :: granos {m-p}
grocer {n} /ˈɡɹoʊʃəɹ/ (person selling foodstuffs and household items)  :: abacero {m}, abacera {f}
groceries {n} /ˈɡɹoʊsəɹiz/ (commodities sold by a grocer or in a grocery)  :: comestibles
grocery {n} /ˈɡɹoʊsəɹi/ (retail foodstuffs and other household supplies)  :: abarrote {m}
grocery {n} (shop or store that sells groceries)  :: abarrotería {f} [Guatemala, Honduras, Panama], abastecedor {m} [Costa Rica], abasto {m} [Venezuela], almacén {m} [Argentina, Chile, Uruguay], bodega {f} [Colombia, Cuba, Peru, Venezuela], colmado {m} [originally Spain - now especially Dominican Republic and Puerto Rico], despensa {f} [Argentina], pulpería {f} [Costa Rica, Honduras, Nicaragua], tienda de abarrotes {f} [Bolivia, Ecuador, El Salvador, Mexico, Panama, Peru], tienda de barrio {f} [Bolivia] , tienda de ultramarinos {m} [Spain], trucha {f} [Northern Honduras], abacería {f}, [Spain] tienda de ultramarinos
grocery store {n} (grocery) SEE: grocery  ::
Grodno {prop} (city)  :: Goradnia {f}, Hrodna {f}
groggy {adj} /ˈɡɹɒ.ɡi/ (Slowed or weakened, as by drink, sleepiness, etc.)  :: grogui
groin {n} (anatomical feature)  :: entrepierna {f}
groin {n} /ɡɹɔɪn/ (long narrow depression of the human body that separates the trunk from the legs)  :: ingle {f}
grok {v} /ˈɡɹɑk/ (to have an intuitive understanding)  :: entender
grok {v} (to fully understand)  :: pilotar
grommet {n} /ˈɡɹɑ.mɪt/ (reinforced eyelet, or a small metal or plastic ring)  :: ollao reforzado
Groningen {prop} (city)  :: Groninga
Groningen {prop} (province)  :: Groninga
groom {n} /ɡɹum/ (man about to be married)  :: novio {m}
groom {v} (to attend to one's appearance)  :: acicalar
grooming {n} (act of teaching)  :: adiestramiento {m}, entrenamiento {m}, capacitación {f}
grooming {n} (attempting to gain the trust of a minor)  :: [Mexico] sonsaque {m}
grooming {n} (care for one's appearance)  :: arreglo {m}
grooming {n} (caring for horses)  :: acicaladura {f}
groove {n} (fixed routine)  :: rutina {f}, hábito {m}
groove {n} (pronounced, enjoyable rhythm)  :: tonadilla {f}
groove {n} /ɡɹuv/ (long, narrow channel)  :: ranura {f}, acanaladura {f}, canal {m}, estría {f}, hendidura {f}, surco {m}
groove fricative {n} (phonetics: hissing sound) SEE: sibilant  ::
groovy {adj} (cool, neat, interesting)  :: bacán, macanudo, genial
grope {v} /ɡɹoʊp/ (to search by feeling)  :: palpar, tantear, buscar a tientas
grope {v} (to touch closely and sexually)  :: sobar, meter mano, agarrar, manosear
gross {adj} (disgusting)  :: repulsivo
gross {n} (total earnings or amount)  :: bruto
gross {n} (twelve dozen)  :: gruesa {f}
gross domestic product {n} (economic production of a particular territory)  :: producto nacional bruto, [abbreviation] PNB; producto interior bruto, [abbreviation] PIB
grossly {adv} (in a gross manner)  :: groseramente
gross national product {n} (economics)  :: producto nacional bruto {m}
grotesque {adj} /ɡɹoʊˈtɛsk/ (distorted and unnatural in shape or size; abnormal and hideous)  :: grotesco
grotesquerie {n} (quality of being grotesque)  :: grotesquería {f}
grotto {n} (artificial cavern-like retreat)  :: gruta {f}
grotto {n} /ˈɡɹɑ.toʊ/ (small cave)  :: gruta {f}
grouch {n} (one who is grumpy or irritable)  :: gruñón {m}, gruñona {f}
grouchy {adj} (irritable; easily upset; angry; tending to complain)  :: irritable
ground {adj}  :: molido, picado
ground {n} /ˈɡɹaʊnd/ (surface of the Earth)  :: suelo {m}, tierra {f}
ground {n} (basis, foundation, groundwork)  :: fondo {m}, fundamento {m}, base {f}
ground {n} (bottom of a body of water)  :: fondo {m}
ground {n} (electrical conductor connected to point of zero potential)  :: polo a tierra, toma de tierra {f}
ground {n} (soil, earth)  :: tierra {f}
ground {n} (terrain) SEE: terrain  ::
ground {v} (to connect an electrical conductor)  :: conectar a tierra, poner a tierra
ground {v} (to require a child to remain at home)  :: castigar
ground {v} (to run aground) SEE: run aground  ::
ground beef {n} (meat)  :: carne molida {f}
grounded {adj} (confined to one's room for some misdemeanor)  :: castigado
grounded {adj} (not allowed to fly)  :: detenido en tierra
grounded {adj} (of a conductor connected to earth)  :: conectado a tierra
ground-effect machine {n} (hovercraft) SEE: hovercraft  ::
ground floor {n} (floor of a building closest to ground level)  :: planta baja {f}
groundhog {n} (red-brown marmot)  :: marmota
ground power {n} (ground forces) SEE: ground forces  ::
grounds {n} (sediment at the bottom of a liquid)  :: concho {m}, poso {m}
ground shark {n} (Greenland shark) SEE: Greenland shark  ::
groundwork {n} (foundation)  :: cimiento {m}
ground zero {n} (location on the surface marking the detonation of a bomb)  :: punto cero, tierra cero
group {n} (column in the periodic table)  :: grupo {m}
group {n} (in group theory)  :: grupo {m}
group {n} (people who perform music together)  :: grupo {m}
group {n} /ɡɹuːp/ (number of things or persons being in some relation to each other)  :: grupo {m}
group {v} (put together to form a group)  :: agrupar
grouper {n} /ˈɡɹuːpə(ɹ)/ (fish)  :: mero {m}
groupetto {n} (gruppetto) SEE: gruppetto  ::
group of death {n} (a group in a multi-stage tournament which is unusually competitive)  :: grupo de la muerte {m}
group sex {n} (sexual practice)  :: sexo en grupo {m}, orgía {f}
group theoretician {n} (group theorist) SEE: group theorist  ::
group theory {n} (mathematical theory of groups)  :: teoría de grupos {f}
grouse {n} /ɡraʊs/ (any of various game birds of the family Tetraonidae)  :: urogallo {m}
grout {n} /ɡɹaʊt/ (mortar used between tiles)  :: fragüe {m}
grout {n} (coarse meal)  :: sémola {f}
grout {n} (dregs)  :: sedimento fino
grove {n} (orchard) SEE: orchard  ::
grove {n} /ɡɹoʊv/ (small forest)  :: arboleda {f}
grow {v}  :: crecer
grow {v} ((intransitive) to appear or sprout)  :: crecer
grow {v} /ɡɹoʊ/ ((intransitive) to become bigger)  :: crecer
grow {v} ((transitive) to cause something to become bigger)  :: cultivar
grow fond of {v} (grow fond of)  :: encariñarse
growing {adj} (that grows)  :: creciente
growing {n} (growth; increase)  :: crecimiento {m}
growl {n} /ɡraʊl/ (deep threatening sound)  :: rugido {m}
growl {n} (sound made by a hungry stomach)  :: gruñido {m}
growl {v} (express (something) by growling)  :: gruñir
growl {v} (to utter a deep guttural sound)  :: gruñir
growth {n} (act of growing)  :: crecimiento {m}
growth {n} (increase in size)  :: crecimiento {m}
grow up {v} (idiomatic: to stop acting as a child)  :: madurar
grow up {v} (to mature and become an adult)  :: crecer
Grozny {prop} (city in Russia)  :: Grozni {m}
grudge {n} /ɡɹʌdʒ/ (deep seated animosity)  :: rencor {m}
grue {v} /ɡɹuː/ (shudder) SEE: shudder  ::
gruel {n} (thin watery porridge)  :: avenate {m}
gruelling {adj} /ˈɡɹu.lɪŋ/ ( so difficult or taxing as to make one exhausted)  :: penoso, extenuante, agotador {m}
gruesome {adj} (repellently frightful and shocking; horrific or ghastly)  :: truculento
grumble {n} (a low thundering, rumbling or growling sound)  :: protestar
grumble {v}  :: refunfuñar
grumble {v} (to murmur or mutter with discontent)  :: quejarse
grumpy {adj} /ˈɡɹʌmpi/ (unhappy and/or irritable)  :: gruñón
grunt {n} /ɡɹʌnt/ (short, snorting sound)  :: gruñido {m}
grunt {v} (of a person: to make a grunt or grunts)  :: gruñir
gruntle {v} (grunt) SEE: grunt  ::
Grus {prop} (spring constellation of the southern sky)  :: Grus
Grévy's zebra {n} (Equus grevyi)  :: cebra de Grevy
G-spot {n} /ˈdʒiːspɒt/ (sensitive, erogenous zone on the anterior wall of the vagina)  :: punto G {m}
G-string {n} (a scant piece of underwear or lingerie)  :: [Spain] tanga {m}, [Latin America] tanga {m}, colaless {m}, colalé {m}, zunga {f}
guacamole {n} /ˌɡwakəˈmoʊli/ (avocado-based greenish dip)  :: guacamole
Guadalajara {prop} (city)  :: Guadalajara
Guadalcanal {prop} (Pacific island)  :: Guadalcanal {m}
Guadeloupe {prop} /ɡwɑː(ɹ).də.luːp/ (overseas department of France)  :: Guadalupe {f}
Guadeloupean {adj} (of, from, or pertaining to Guadeloupe)  :: guadalupeño
Guadeloupean {n} (person from Guadeloupe)  :: guadalupeño {m}
Guam {prop} /ɡwɑm/ (Territory of Guam)  :: Guam, Guaján
guanaco {n} (Lama guanicoe)  :: guanaco {m}
Guanajuato {prop} (state of Mexico)  :: Guanajuato {m}
Guanche {n}  :: guanche {m} {f}
Guangzhou {prop} /ˈɡwɑŋˈdʒoʊ/ (a city of China)  :: Cantón {m}
guanine {n} /ˈɡwɑːniːn/ (substance obtained from guano)  :: guanina {f}
guano {n} (dung from a sea bird or from a bat)  :: guano {m}
Guantanamo Bay {prop} /ˌɡwɑnˈtɑːnɑmoʊ ˈbeɪ/ (US naval base)  :: Bahía de Guantánamo {f}
guar {n} (annual legume)  :: guar {m}
Guaraní {prop} (South-American language)  :: guaraní {m}
guarantee {n} /ˌɡæɹənˈtiː/ (anything that assures a certain outcome)  :: garantía {f}
guarantee {n} (person who gives such a guarantee)  :: garante
guarantee {n} (written declaration)  :: garantía
guarantee {v} (to assure that something will get done right)  :: garantizar, garantir
guard {n} /ɡaɹd/ (person who or thing that protects something)  :: guarda {m} {f}, guardia {m} {f}
guard {n} (group protecting something)  :: vanguardia {f}
guard {n} (part of machine blocking dangerous parts)  :: tapador {m}, bloque {m}, protector {m}
guard {n} (player in sports in general)  :: guardia {m}
guard {v} (to protect from some offence)  :: vigilar, custodiar, guardar
guardian {n} (final video enemy)  :: jefe {m}
guardian {n}  :: guardián {m}, tutor, custodio {m}
guardian {n} (guard or watcher)  :: guardia {m}
guardian {n} (law: person legally responsible for a minor in loco parentis)  :: apoderado {m}
guardian {n} (law: person responsible for incompetent person)  :: apoderado {m}
guardian angel {n} (spirit)  :: ángel protector {m}
guardianship {n} (position)  :: tutela {f}
guardrail {n} (rail placed alongside a dangerous place)  :: guardarraíl {m} [automotive], quitamiedos {m} [automotive]
Guatemala {prop} /ˌɡwɑː.təˈmɑː.lə/ (country in Central America)  :: Guatemala {f}
Guatemala City {prop} (capital of Guatemala)  :: Guatemala
Guatemalan {adj} (of, from, or pertaining to Guatemala or its people)  :: guatemalteco, chapín
Guatemalan {n} (person)  :: guatemalteco, chapín
guava {n} (fruit)  :: guayaba {f}
guava {n} /ˈɡwɑvə/ (tree or shrub)  :: guayabo
Guayaquil {prop} (largest city in Ecuador)  :: Guayaquil
gubernatorial {adj} /ˌɡu.bɚ.neˈtɔɹ.i.əl/ (of or pertaining to a governor)  :: gubernativo
gudgeon {n} /ˈɡʌdʒən/ (Fish, Gobio gobio)  :: gobio {m}
guenon {n} /ɡəˈnoʊn/ (monkey of the genus Cercopithecus)  :: cercopiteco {m}
Guernsey {n} (cattle breed)  :: ganado de Guernesey {m}
Guernsey {n} /ˈɡɜːrnzi/ (island)  :: Guernesey {f}, isla de Guernesey {f}
Guerrero {prop} (state of Mexico)  :: Guerrero {m}
guerrilla {n} /ɡəˈɹɪlə/ (guerrilla war)  :: guerrilla {f}, guerra de guerrillas {f}
guerrilla {n} (irregular soldier)  :: guerrillero {m}
guess {n} (prediction about the outcome of something)  :: conjetura {f}
guess {v} /ɡɛs/ (to reach an unqualified conclusion)  :: adivinar, conjeturar
guess {v} (to solve by a correct conjecture)  :: deducir
guess {v} (to suppose)  :: suponer
guesswork {n} (estimate, judgment or opinion)  :: adivinanza {f}, conjeturas {f-p}, suposiciones {f-p}
guest {n} /ɡɛst/ (recipient of hospitality)  :: huésped {m} {f}
guest book {n} (website feature functioning like a physical guest book)  :: libro de visitas
guesthouse {n} (boarding house) SEE: boarding house  ::
guesthouse {n} (small house for visitors)  :: pensión
guest worker {n} (guest worker)  :: trabajador invitado {m}, trabajador extranjero {m}, gastarbeiter {m}
guff {n} /ɡʌf/ (nonsensical talk or thinking)  :: paparruchas {f-p}, chorradas {f-p}, pendejadas {f-p}, tontería, boludez {f} [Argentina], bobada {f} [Spain], huevada {f} [Chile]
guffaw {n} /ɡəˈfɔ/ (a boisterous laugh)  :: carcajada {f}
guide {n} /ɡaɪd/ (someone who guides, especially someone hired to show people around a place)  :: [generic] líder {n}, guía {m} (employed)
guide {n} (document, book)  :: guía {f}
guide {n} (sign)  :: señal {f}
guide {v} (to serve as a guide person)  :: guiar
guide {v} (to steer or navigate a ship)  :: navegar
guide {v} (to supervise education)  :: guiar
guide book {n} (book that provides guidance)  :: guía turística {f}, guía de viaje {f}
guide dog {n} (dog that is trained to be of assistance to a blind person)  :: perro guía {m}
guideline {n} (non-specific rule or principle)  :: directriz {f}, pauta {f}
guideline {n} (plan or explanation)  :: pauta {f}
guild {n} /ɡɪld/ (association of tradespeople)  :: germanía {f}
guilder {n} (gilder) SEE: gilder  ::
guilder {n} (unit of currency)  :: florín {m}
guile {n} /ɡaɪl/ (astuteness, cunning)  :: astucia {f}
Guillain-Barré syndrome {n} /ˈɡiːlæn ˈbɑreɪ ˈsɪndɹəʊm/ (Disease of the nervous system)  :: síndrome de Guillain-Barré {m}
guillemet {n} /ˈɡɪl.ə.ˌmɛt/ (A guillemet)  :: comillas latinas {f-p}, comillas españolas {f-p}, comillas angulares {f-p}, comillas bajas {f-p}
guillemot {n} (seabird)  :: arao {m}
guillotine {n} /ˈɡiː.ətiːn/ (machine used for capital punishment)  :: guillotina {f}
guillotine {v} (execute by use of a guillotine)  :: guillotinar
guilt {n} (awareness of having done wrong)  :: culpa {f}
guilt {n} (legal)  :: culpabilidad {f}
guilt {n} /ɡɪlt/ (responsibility for wrongdoing)  :: culpa
guilt {n} (the fact of having done wrong)  :: culpabilidad {f}
guilty {adj} (judged to have committed a crime)  :: culpable
guilty {adj} /ˈɡɪl.ti/ (responsible for a dishonest act)  :: culpable
guinea {n} (bird of the family Numididae) SEE: guinea fowl  ::
guinea {n} (coin worth 21 shillings)  :: guinea {f}
guinea {n} /ˈɡɪni/ (person of Italian descent)  :: espagueti {m} {f}
Guinea {prop} /ˈɡɪniː/ (Republic of Guinea)  :: Guinea {f}
Guinea-Bissau {prop} (Republic of Guinea-Bissau)  :: Guinea-Bissau {f}
guinea fowl {n} /ˈɡɪni ˌfaʊl/ (bird)  :: gallina de Guinea {f}
Guinean {adj} (from Guinea-Bissau)  :: guineano {m}
Guinean {adj} (from Guinea)  :: guineano {m}
Guinean {n} (someone from Guinea or of Guinean descent)  :: guineano {m}
guinea pig {n} (experimental subject)  :: conejillo de Indias {m}
guinea pig {n} /ˈɡɪni pɪɡ/ (rodent)  :: [especially figurative usage] conejillo de Indias {m}, cobaya {f}, {m} [especially scientific usage], [Venezuela] acure {m}, [Colombia] curí {m}, [Cuba] curiel {m}, [Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador, Peru, Southern Colombian Andes] cuy {m}
guise {n} /ˈɡaɪz/ (way of speaking or acting)  :: apariencia {f}
guitar {n} /ɡɪˈtɑɹ/ (musical instrument)  :: guitarra {f}, jarana {f} [small]
guitarist {n} (person playing or performing on the guitar)  :: guitarrista {m} {f}, guitarrero {m}, guitarra {m} {f}
Gujarat {prop} (state in India)  :: Guyarat {m}, Gujarat {m}
Gujarati {prop} (language)  :: Gujaratí, Guyarati
gulag {n} /ˈɡjuːlæɡ/ (acronym)  :: gulag {m}
gulch {n} (act of gulping) SEE: gulp  ::
gulch {n} (a narrow v-shaped valley)  :: garganta {f}
gulch {n} (glutton) SEE: glutton  ::
gules {adj} (red (adj.))  :: gules
gules {n} /ˈɡulz/ (red colour (noun))  :: gules
gulf {n} /ɡʌlf/ (geography)  :: golfo {m}
Gulf of Bothnia {prop} (arm of the Baltic)  :: Golfo de Botnia {m}
Gulf of Finland {prop} (arm of the Baltic Sea)  :: golfo de Finlandia {m}
Gulf of Mexico {prop} (gulf between USA and Mexico)  :: Golfo de México {m}
Gulf of Thailand {prop} (body of water)  :: Golfo de Tailandia {m}
gull {n} /ˈɡl̩/ (seabird)  :: gaviota {f}
gullet {n} (cytopharynx) SEE: cytopharynx  ::
gullet {n} /ˈɡʌl.ɪt/ (the throat or esophagus)  :: esófago {m}
gullibility {n} (quality of being easily deceived)  :: credulidad {f}
gullible {adj} /ˈɡʌlɪbl̩/ (easily deceived or duped, naïve)  :: crédulo
gully {n} /ˈɡʌli/ (a trench, ravine or narrow channel which was worn by water flow, especially on a hillside)  :: barranco {m}
gulose {n} (3-epimer of galactose)  :: gulosa {f}
gum {n} (chewing gum) SEE: chewing gum  ::
gum {n}  :: goma {f} (1 and/or 2), chicle {m}
gum {n} /ɡʌm/ (flesh around teeth)  :: encía {f}
gum {n} (single piece of chewing gum)  :: chicle
gum {n} (sticky substance exuded by certain plants)  :: goma {f}
gummi {n} (gelatinous candy) SEE: gummy  ::
gummy bear {n} (candy)  :: osito de goma
Gummy Bears {prop} (candy)  :: oso viscoso {n}
gumption {n} (boldness of enterprise)  :: iniciativa {f}, coraje {m}
gumption {n} /ˈɡʌmpʃən/ (energy of mind and body)  :: iniciativa {f}, entusiasmo {m}
gumshoe {n} /ˈɡʌm.ʃuː/ (slang: a detective)  :: sabueso {m}
gun {n} (a less portable, long weapon)  :: escopeta {f}, rifle {m}
gun {n} ((military) A cannon with relatively long barrel, operating with relatively low angle of fire, and having a high muzzle velocity)  :: cañón {m}
gun {n} ((military) a cannon with tube length 30 calibers or more)  :: obús {m}
gun {n} /ɡʌn/ (a very portable, short weapon, for hand use)  :: pistola {f}
gun {v} (shoot someone or something)  :: disparar, balear
gun {v} (speed something up)  :: disparar
gunboat {n} (small armed vessel)  :: cañonera {f}
gun cotton {n} (nitrocellulose) SEE: nitrocellulose  ::
gunfighter {n} (gunslinger) SEE: gunslinger  ::
gunman {n} (criminal armed with a gun)  :: pistolero {m}
gunnel {n} /‘ɡʌnl/ (gunwale) SEE: gunwale  ::
gunpoint {n}  :: punta de pistola
gunpowder {n} (explosive mixture)  :: pólvora {f}
gunship {n} /ˈɡʌnʃɪp/ (armed helicopter)  :: helicóptero artillado {m}, helicóptero de combate {m}
gunsmith {n} (person skilled in the repair and servicing of firearms)  :: armero {m}, armera {f}
gunwale {n} /ɡʌnəl/ (top edge of the side of a boat)  :: borda {f}
Guoyu {prop} (Mandarin) SEE: Mandarin  ::
guqin {n} /ɡuːˈtʃiːn/ (instrument)  :: guqin
gurdwara {n} (a Sikh place of worship)  :: gurdwara {f}, templo sijista {m}
gurgitator {n} /ˈɡɝ.dʒə.teɪ.tɚ/ (competitive eater)  :: comedor competitivo
gurgle {n} /ˈɡɝ.ɡəl/ (gurgling sound)  :: gluglú
gurnard {n} (marine fish of the family Triglidae)  :: trilla {f}
gurney {n} (a stretcher having wheeled legs)  :: camilla {f}
guru {n} (advisor or mentor)  :: gurú {m}
guru {n} /ˈɡʊ.ɹuː/ (spiritual teacher)  :: gurú {m}
gussy up {v}  :: arreglarse, embellecer
gust {n} /ɡʌst/ (a strong, abrupt rush of wind)  :: ráfaga {f}
gustatory {adj} (relating to taste)  :: gustativo
Gustav {prop} (given name)  :: Gustavo
Gustave {prop} (Gustav) SEE: Gustav  ::
gut {n} (abdomen)  :: tripa {f}, panza {f}
gut {n} (intestines of an animal used to make strings of a tennis racket or violin, etc)  :: tripa {f}
gut {n} (small internal organs)  :: tripas {f}, tripa {f}
gut {n} /ɡʌt/ (alimentary canal)  :: tripa {f}, intestino {m}
gut feeling {n} (an instinct or intuition)  :: presentimiento, corazonada
guts {n} (courage (slang))  :: agallas {f-p}
guts {n} (entrails)  :: tripas {f}, tripa {f}
gutta-percha {n} /ɡəɾəˈpɹ̩tʃə/ (a latex)  :: gutapercha {f}
gutted {adj} (deeply disappointed)  :: desilucionado, desilusionado
gutted {adj} (eviscerated)  :: destripado;desentranado
gutted {adj} (with the most important parts destroyed)  :: destripado;desentranado, desmembrado
gutter {n} (space between columns in text)  :: medianil {m}
gutter {n} /ˈɡʌt.ɚ/ (duct or channel beneath the eaves)  :: canalón {m}
gutter {v} (to cut or form into small longitudinal hollows) SEE: channel  ::
gutter press {n} (tabloid papers)  :: prensa amarilla {f}
guy {n} /ɡaɪ/ (man)  :: tipo {m}, [México - often written and pronounced 'wey'] buey, cuate {m} [Mexico], [Chile] gallo, [Costa Rica] mae {m} {f}, [Colombia, Ecuador, Panama] man {m}, [Venezuela - recessive usage] tercio {m}, [Spain] tío {m}, [México] vato, [vulgar usage] carajo [Colombia, Costa Rica, Venezuela], coño {m} [Venezuela], [El Salvador, Honduras, Nicaragua] jodido {m}
Guy {prop} /ɡaɪ/ (male given name)  :: Guido
Guyana {prop} /ɡaɪˈɑː.nə/ (country)  :: Guyana {f}
Guyanese {adj} (pertaining to Guyana)  :: guyanés {m}
Guyanese {n} /ˌɡaɪəˈniːz/ (person from Guyana)  :: guyanés {m}
guyline {n} (guy) SEE: guy  ::
guzzle {v} (To drink (or sometimes eat) voraciously)  :: engullir (to eat voraciuosly)
guzzler {n} (Somebody or something which guzzles)  :: tragón, tragona
gym {n} /dʒɪm/ (short form of gymnasium) SEE: gymnasium  ::
gymnasium {n} /dʒɪmˈneɪziəm/ (place for indoor sports)  :: gimnasio
gymnast {n} /ˈdʒɪm.næst/ (one who performs gymnastics)  :: gimnasta {m} {f}
gymnastic {adj} (pertaining to gymnastics)  :: gimnástico
gymnastics {n} /dʒɪmˈnæs.tɪks/ (a sport)  :: gimnasia {f}
gymnosperm {n} (plant whose seeds are not in an ovary)  :: gimnosperma {f}
gymnospermous {adj} (having seeds that are not protected in a capsule)  :: gimnospermo
gymnospermous {adj} (of or pertaining to a gymnosperm)  :: gimnospermo
gym rat {n}  :: fanático del gimnacio {m}, fanático de la gimnacia {m}
gynaecologist {n} (specialist in diseases of the female reproductive system)  :: ginecólogo
gynecological {adj} (pertaining to gynecology)  :: ginecológico
gynecologist {n} (gynaecologist) SEE: gynaecologist  ::
gynecology {n} /ˌɡaɪnəˈkɑlədʒi/ (branch of medicine specializing in the problems of women)  :: ginecología {f}
gynophore {n} (stalk of a pistil)  :: ginóforo {m}
gypsum {n} (mineral)  :: yeso {m}
gypsy {n} (any itinerant person, or any person suspected of making a living from dishonest practices or theft)  :: gitano {m}, gitana {f}
gypsy {n} /ˈd͡ʒɪp.si/ (member of the Rom people) SEE: Gypsy  ::
gypsy {n} (member of the Rom people) SEE: Rom  ::
Gypsy {adj} (of or belonging to the Roma people) SEE: Romani  ::
Gypsy {n} /ˈd͡ʒɪp.si/ (a member of the Romani people) SEE: Rom  ::
Gypsy {prop} (the language of the Romani people) SEE: Romani  ::
gyrfalcon {n} /ˈdʒəːfɔːlkən/ (falcon) SEE: falcon  ::
gyrfalcon {n} (Falco rusticolus)  :: gerifalte {m}, halcón gerifalte {m}, gerifalco {m}
gyro {n} /ˈdʒaɪɹoʊ/ (gyroscope) SEE: gyroscope  ::
gyroscope {n} (apparatus)  :: giroscopio {m}
Gzhelian {n}  :: Gzheliano