User:Matthias Buchmeier/pt-en-v

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
{adj}  :: feminine form of vão
{pron} [internet slang]  :: abbreviation of você
{m}  :: The letter "v"
v6 {pron} [internet slang, Brazil]  :: alternative spelling of vocês
vaca {f}  :: cow
vaca-loura {f}  :: alternative spelling of vacaloura
vacaloura {f}  :: stag beetle (Lucanus cervus, a large species of beetle)
vaca preta {f}  :: A beverage made of ice cream and cola-flavored soft drink; cola shake
vaca sagrada {f} [idiomatic]  :: sacred cow (something which cannot be tampered with)
vaca sagrada {f} sagrada
vacatura {f}  :: vacancy (the state of being vacant)
vacilar {v} [informal]  :: to make a mistake or a wrong choice
vacilar {vi}  :: to vacillate (to sway unsteadily from one side to the other)
vacilar {vi}  :: to vacillate (to swing from one course of action or opinion to another)
vacina {f}  :: vaccine
vacinação {f}  :: vaccination (inoculation with vaccines)
vacância {f}  :: vacancy (the state of being vacant)
vacuidade {f} [psychology]  :: the feeling of emptiness
vacuidade {f}  :: vacuity; emptiness (state of being empty)
vacuolada {adj}  :: feminine form of vacuolado
vacuoladas {adj}  :: feminine plural of vacuolado
vacuolado {adj}  :: vacuolated
vade-mécum {m}  :: vade mecum (reference book)
vademecum {m}  :: alternative spelling of vade-mécum
vadia {f}  :: bitch, slut, whore, ho
vadiagem {f}  :: loitering (act of the loitering)
vadiar {vi}  :: to loaf (do nothing)
vadio {m}  :: layabout (lazy person)
vadoso {adj} [of a body of water]  :: full of shallows
vaga {adj}  :: feminine form of vago
vaga {f}  :: absence
vaga {f}  :: free slot, open position
vaga {f}  :: opening, opportunity, vacancy
vaga {f}  :: parking place
vaga {f}  :: wave
vagabunda {adj}  :: feminine form of vagabundo
vagabunda {f}  :: feminine form of vagabundo
vagabundo {adj}  :: idle (averse to work or labour)
vagabundo {m}  :: layabout (lazy person)
vagabundo {m} [pejorative]  :: tramp, hobo (homeless person)
vagabundo {m}  :: wanderer; vagabond (a person on a trip of indeterminate destination and/or length of time)
vaga-lume {m}  :: firefly (Lampyridae)
vagamente {adv}  :: vaguely
vagante {adj}  :: who wanders
vagante {mf}  :: wanderer (one who wanders)
vagar {v}  :: to wander
vagarosa {adj}  :: feminine form of vagaroso
vagarosamente {adv}  :: At slow speed; slowly
vagarosas {adj}  :: feminine plural of vagaroso
vagaroso {adj}  :: leisurely
vagaroso {adj}  :: slow, sluggish
vagatura {f}  :: alternative form of vacatura
vagem {f} [botany]  :: pod (the fruit of legumes)
vagem {f} [botany, specifically]  :: bean pod
vagina {f} [anatomy]  :: vagina
vaginal {adj}  :: vaginal
vaginalmente {adv}  :: vaginally
vagão {m}  :: wagon (freight car on a railway)
vagão {v}  :: obsolete spelling of vagam
vago {adj}  :: vacant (not occupied)
vago {adj}  :: vague; indistinct
vago {adj}  :: vague (not clearly expressed)
vago {adj}  :: vague (not having a precise meaning)
vago {m}  :: the vagus nerve
vagoneta {f}  :: minecart (small wheeled container that travels on tracks)
Vagos {prop}  :: A Portuguese village in Aveiro district
vaguear {vi}  :: to roam; to wander
vaguidão {f}  :: vagueness
vai {v} [informal, followed by the infinitive]  :: will (used to express the third person singular future tense)
vaia {f}  :: boo (derisive shout)
vai com Deus {interj}  :: Godspeed
vai com Deus {interj}  :: take care of yourself
vaidade {f}  :: ostentation
vaidade {f}  :: presumption
vaidade {f}  :: vanity, conceit, pride
vaidoso {adj}  :: presumptuous
vaidoso {adj}  :: proud
vaidoso {adj}  :: vain (overly proud of one's appearance)
vai entender {interj}  :: go figure
vai se foder {phrase} [vulgar]  :: fuck you!, go fuck yourself!
vai ver {adv} [colloquial]  :: That may happen; probably; perhaps
vaivém {m}  :: coming and going (bustle of activity)
vaivém {m} [figurative, uncountable]  :: inconstancy; the state of being constantly changing
vaivém {m} [figurative]  :: ups and downs (periods of positive and negative events, moods, or interactions)
vaivém {m}  :: to-and-fro motion; swaying motion
val {m}  :: apocopic form of vale: valley
vala {f}  :: ditch, trench
valdevinos {m}  :: pauper
valdevinos {m}  :: scallywag
valdevinos {m}  :: tramp
Valdivina {prop}  :: female given name
Valdivino {prop}  :: male given name, Baldwin
vale {m}  :: A valley
vale {m}  :: voucher, coupon
Vale de Aosta {prop}  :: Valle d'Aosta (region of Italy)
Vale de Cambra {prop}  :: A Portuguese city in Aveiro district
Vale do Silício {prop}  :: Silicon Valley (nickname for region in San Francisco)
Valença {prop}  :: A Brazilian city in Bahia state
Valença {prop}  :: A Brazilian city in Rio de Janeiro state
Valença {prop}  :: A Portuguese city in Viana do Castelo district
valenciana {adj}  :: feminine form of valenciano
valenciana {f}  :: feminine form of valenciano
valenciano {adj}  :: Valencian (of, from or relating to Valencia)
valenciano {m} [lb, pt, uncountable]  :: Valencia (the dialect of Catalan spoken in Valencia)
valenciano {m}  :: Valencian (person from Valencia)
valente {adj} [chemistry]  :: valent (having valence)
valente {adj}  :: valiant; courageous
valente {mf}  :: a valiant person
valentia {f}  :: boldness; courage
valentão {adj}  :: augmentative form of valente
valentão {adj}  :: rowdy (rough and disorderly)
valentão {m}  :: brawler; rowdy person
valentão {m}  :: bully (person who is cruel to others, especially those who are weaker or have less power)
valer {vt}  :: to be worth
valer a pena {v}  :: to be worthwhile
valeta {f}  :: gutter (ditch along the side of a road)
valete {m} [playing card]  :: jack
vale-tudo {m}  :: a situation in which any means may be used
vale-tudo {m}  :: mixed martial arts ( combat sport allowing a wide range of combat techniques)
valha {f}  :: value, worth
validade {f}  :: legitimacy
validade {f}  :: validity
validando {v}  :: gerund of validar
validar {n}  :: to validate
validez {f}  :: able-bodiedness (the quality of being able-bodied)
validez {f}  :: validity (the quality of being valid)
valiosa {adj}  :: feminine form of valioso
valiosas {adj}  :: feminine plural of valioso
valioso {adj}  :: valuable
valise {f}  :: a small suitcase
Valletta {prop}  :: Valletta (capital of Malta)
vallão {adj}  :: obsolete spelling of valão
vallão {m}  :: obsolete spelling of valão
vallona {adj}  :: feminine form of vallão
vallonas {adj}  :: feminine plural of vallão
valência {f} [chemistry]  :: valence / valency
Valência {prop}  :: Valencia (autonomous community in Spain)
Valônia {prop} [Brazil]  :: alternative form of Valónia
Valónia {prop} [Portugal]  :: Wallonia (a region)
valão {adj}  :: Walloon (of, from or relating to Wallonia)
valão {adj}  :: Walloon (of, relating to or written in the Walloon language)
valão {m}  :: augmentative form of vala
valão {m} [uncountable]  :: Walloon (Romance language spoken in Wallonia)
valão {m}  :: Walloon (person from Wallonia)
valona {adj}  :: feminine form of valão
valonas {adj}  :: feminine plural of valão
Valongo {prop}  :: A Portuguese city in Porto district
valor {m}  :: price; cost
valor {m}  :: value (numerical quantity measured, assigned or computed)
valor {m}  :: value (quality that renders something desirable or valuable)
valor {m}  :: value (the degree of importance one gives to something)
valorar {v}  :: to value (to fix or determine the value of)
valorar {v}  :: to value (to hold something as important or desirable)
valorizar {vt}  :: to give or add value to
valorizar {vt}  :: to value, to regard, to place importance upon
Valpaços {prop}  :: A Portuguese city in Vila Real district
Valáquia {prop}  :: Wallachia
valquíria {f}  :: valkyrie
Valéria {prop}  :: Valerie (female given name)
valsa {f}  :: waltz
valsar {v}  :: to waltz
vam {v}  :: obsolete spelling of vão
vamos {interj}  :: come on! (an expression of encouragement)
vamos {v} [auxiliary, followed by infinitive]  :: forms the analytic first-person plural future indicative tense: we will
vamos {v} [auxiliary, followed by infinitive]  :: forms the analytic first-person plural imperative: let’s
vampiro {m}  :: vampire bat (blood sucking bat)
vampiro {m}  :: vampire (mythological creature)
vampiro {m}  :: vamp (woman who uses sexual desire to exploit men)
vampírica {adj}  :: feminine form of vampírico
vampírico {adj}  :: vampiric (having the traits of a vampire)
van {f}  :: van (a covered vehicle used for carrying goods)
vanadato {m} [inorganic chemistry]  :: vanadate
vanadócito {m}  :: vanadocyte
vanadinita {f} [mineral]  :: vanadinite
Vancouver {prop}  :: Vancouver (city)
vandalear {v} [nonce]  :: to speak Vandalic
vandalismo {m}  :: vandalism
vandalizar {v}  :: to vandalize
vanádio {m}  :: vanadium
vandálico {adj}  :: vandalic (having the nature of vandalism)
vandálico {adj}  :: Vandalic (relating to the Vandals)
vandálico {m}  :: Vandalic (an extinct East Germanic language once spoken by the Vandals)
vanglorioso {adj}  :: vainglorious (with excessive vanity or unwarranted pride)
vanglória {f}  :: vainglory (excessive vanity)
vanguarda {f} [military]  :: vanguard (leading units of an army)
vanguarda {f}  :: vanguard (forefront of any group or movement)
vantagem {f}  :: advantage, vantage
vantagem {f}  :: benefit
vantajoso {adj}  :: advantageous (being of advantage)
vantajoso {adj}  :: worthwhile (good and important enough to spend time, effort, or money on)
Vanuatu {prop}  :: Vanuatu (republic of Vanuatu)
vapor {m}  :: vapor / vapour
vaporização {f}  :: evaporation
vaporização {f}  :: vaporization
vaporizar {v}  :: to vaporize
vapt vupt {adv} [informal]  :: With speed; rapidly; quickly
vaqueiro {m} [Brazil]  :: shiny cowbird (Molothrus bonariensis, a New World passerine bird)
vaqueiro {m}  :: cowboy (person who tends cattle)
vaqueyro {m}  :: obsolete spelling of vaqueiro
vaquinha {f}  :: diminutive form of vaca
vaquinha {f} [lb, pt, informal]  :: money collected from a group of people in order to pay for something that benefits the whole group
vara {f}  :: A district court, an original court, a trial court/court of first instance
vara {f}  :: A stick, a twig;
vara {f}  :: A unit of length, a yard;
varal {m}  :: clothesline
varanda {f}  :: balcony, veranda, terrace
varanda {f}  :: porch
varano {m}  :: monitor lizard (any lizard of the genus Varanus)
varear {v}  :: to pole (to propel a watercraft by pushing with poles)
varejeira {f}  :: any large species of fly that lays its eggs in flesh
varejista {adj} [Brazil]  :: retail (relating to the sale of goods or services directly to individual consumers)
varejista {m} [Brazil]  :: retailer (retail sales company)
varejista {mf} [Brazil]  :: retailer (retail salesman or woman)
varejo {m}  :: retail (sale of goods directly to the consumer)
vareniki {mp}  :: varenyky (a kind of dumplings)
Varese {prop}  :: Varese (capital)
vareta {f}  :: drumstick
vareta {f}  :: ramrod
vareta {f}  :: rod, stick
variando {v}  :: gerund of variar
variante {f}  :: variant
variação {f}  :: variance, range
variação {f}  :: variation, fluctuation
variar {v} [grammar]  :: to inflect (to vary the form of a word)
variar {v}  :: to vary (to change with time or a similar parameter)
variar {v}  :: to vary (to institute a change in)
varicela {f} [pathology]  :: chickenpox (a common childhood disease)
variedade {f}  :: variety (quality of being varied)
variegado {adj}  :: variegated (streaked or spotted with a variety of colours)
varietal {adj}  :: varietal
variância {f}  :: variance
varinha {f}  :: wand
variável {adj}  :: Able to vary; variable
variz {f} [pathology]  :: varicose vein (abnormally swollen or dilated vein)
varão {adj}  :: male
varão {m}  :: handrail, rail
varão {m}  :: male, man
varão {m}  :: pole
varoa {adj}  :: feminine form of varão
varoas {adj}  :: feminine plural of varão
varíola {f} [pathology]  :: smallpox (an acute, highly infectious and often fatal disease)
varonil {adj}  :: manly
varredura {f}  :: sweeping
varrer {v} [computing]  :: to scan (to examine sequentially, part by part)
varrer {v} [figurative]  :: to devastate or expel something completely and quickly
varrer {v} [figurative]  :: to sweep (to search a place methodically)
varrer {v}  :: to sweep (to clean (a floor, etc) using a broom)
varrão {m}  :: alternative form of barrão
Varsóvia {prop}  :: Warsaw
vasconço {adj}  :: relating to the Basque language
vasconço {m}  :: Basque (language isolate spoken in northeastern Spain and southwestern France)
vasconço {m} [lb, pt, colloquial]  :: Greek (unintelligible speech)
vasculhar {v}  :: to scour (search an area thoroughly)
vasilha {f}  :: vessel (container for liquid)
vaso {m} [biology]  :: vessel (tube or canal that carries fluid)
vaso {m} [Brazil]  :: toilet (device for depositing human waste and then flushing it)
vaso {m}  :: vase (container for flowers)
vaso {m}  :: vessel (container of liquid)
vaso sanguíneo {m}  :: blood vessel
vassalo {adj}  :: subordinate
vassalo {m}  :: vassal (feudalism)
vassoira {f}  :: alternative form of vassoura
vassoura {f}  :: broom (any of several shrubs with thin, long branches)
vassoura {f}  :: broom (domestic utensil used to sweep)
vassoyra {f}  :: obsolete form of vassoura
vastar {v}  :: alternative form of devastar
vastidaõ {f}  :: obsolete spelling of vastidão
vastidão {f} [uncountable]  :: vastness (quality of being vast)
vastidão {f}  :: vastness (something vast)
vasto {adj}  :: Very large or wide; vast
Vaticano {prop}  :: Vatican City
vaticinar {v}  :: to vaticinate; to prophesy; to predict (to indicate that some future event will occur)
vaticínio {m}  :: a prophecy or prediction
vau {m}  :: ford (crossing)
vay {v}  :: obsolete spelling of vai
vazador {m}  :: a device used to open orifices
vazador {m}  :: leak (person who discloses secret information)
vazadora {n}  :: feminine form of vazador
vazadoras {n}  :: feminine form of vazador
vazadouro {m}  :: tip, landfill
vazamento {m}  :: leak, leakage
vazando {v}  :: gerund of vazar
vazante {adj} [lb, pt, of a liquid]  :: which is emptying or leaking, getting out of a container
vazante {f}  :: ebb (receding movement of the tide)
vazante {f}  :: low tide (the tide at its lowest level)
vazar {v}  :: to leak
vazia {adj}  :: feminine form of vazio
vazias {adj}  :: feminine plural of vazio
vazio {adj}  :: Devoid of content; empty
vazio {adj}  :: Not significant; insignificant
víbora {f}  :: viper
vc {pron} [Internet slang]  :: you (singular)
vício {m}  :: addiction
vício {m}  :: defect
vício {m}  :: vice
vá com Deus {interj}  :: alternative form of vai com Deus
vcs {pron} [Internet slang]  :: alternative spelling of vocês
vácua {adj}  :: feminine form of vácuo
vácuas {adj}  :: feminine plural of vácuo
vácuo {adj}  :: vacuous (lacking meaningful content)
vácuo {m}  :: a lack, especially of something abstract
vácuo {m}  :: the space behind a moving vehicle without drag
vácuo {m}  :: vacuum (region that contains no matter)
vídeo {m}  :: video
Ve {prop}  :: (Norse mythological figure)
veadinho {m}  :: diminutive form of veado; little faggot
veado {m} [Brazil, slang, derogatory]  :: male homosexual
veado {m}  :: deer (the animal)
veículo {m}  :: anything which conducts or transmits something
veículo {m}  :: automobile (passenger vehicle)
veículo {m}  :: medium (the means or channel by which an aim is achieved)
veículo {m}  :: vehicle; conveyance (device for carrying or transporting)
vedante {adj}  :: sealing, sealant
vedação {f} [legal]  :: ban
vedação {f}  :: sealing
vedar {v}  :: to ban; to prohibit
vedar {v}  :: to impede; to obstruct
vedar {v}  :: to seal (to close securely)
veemencia {f}  :: vehemence (an intense concentration, force or power)
veemente {adj}  :: overwhelming
veemente {adj}  :: vehement
veemente {adj}  :: vigorous
veganismo {m}  :: veganism (the practice of not consuming any animal product)
vegano {adj}  :: vegan (relating to vegans or veganism)
vegano {m}  :: vegan (person who follows a vegan diet)
vegetal {adj}  :: Relative to plants and vegetables
vegetal {m} [figuratively]  :: vegetable (person whose body or brain has been damaged so that they cannot interact with the surrounding environment)
vegetal {m}  :: vegetable (edible material derived from a plant)
vegetalismo {m} [architecture]  :: the use of plant-themed embellishments
vegetalismo {m} [rare]  :: a group of vegetables
vegetalismo {m}  :: the form of vegetarianism in which no animal products are eaten
vegetalismo {m}  :: the use of plants, particularly ayahuasca, for medicinal or religious purposes
vegetalista {adj}  :: vegan
vegetalista {mf}  :: vegan
vegetação {f}  :: vegetation (plants collectively)
vegetariana {adj}  :: feminine form of vegetariano
vegetarianas {adj}  :: feminine plural of vegetariano
vegetarianismo {m}  :: vegetarianism (the practice of following a vegetarian diet)
vegetariano {adj}  :: vegetarian
vegetariano {m}  :: vegetarian
vehemente {adj}  :: obsolete form of veemente
vehiculo {m}  :: obsolete form of veículo
veia {f} [anatomy]  :: vein (blood vessel that transports blood to the heart)
veia {f}  :: a small stream or creek
veia {f} [botany]  :: vein (thickened portion of a leaf)
veia {f} [geology]  :: vein (body of minerals distinct from the surrounding rock)
veja {f}  :: Mediterranean parrotfish (Sparisoma cretense, a fish of the Atlantic Ocean)
vela {f}  :: candle
vela {f} [nautical]  :: sail
vela {f} [nautical, sports]  :: sailing
vela de ignição {f}  :: spark plug (device that forms a high-voltage spark for fuel ignition)
vela-hora {f}  :: candle-hour
Velas {prop}  :: A Portuguese village in the Azores
velcro {m}  :: Velcro (fastener consisting of two strips of fabric)
veleiro {m}  :: sailboat (boat propelled by sails)
velejar {v}  :: to sail
velhaca {adj}  :: feminine form of velhaco
velhacaria {f}  :: deceit (act or behaviour intended to deceive)
velhacas {adj}  :: feminine plural of velhaco
velhaco {adj}  :: sly, treacherous
velhaco {m}  :: libertine
velhaco {m}  :: rogue, rascal
velhas {adj}  :: feminine plural of velho
velhice {f}  :: old age (the time when one is an old person)
velhice {f}  :: oldness, age (the property of that which is old)
velhinha {f}  :: diminutive form of velha
velhinho {m}  :: diminutive form of velho
velho {adj}  :: Having existed for a long period of time; old; ancient
velho {adj}  :: Obsolete; old; out-of-date
velho {adj} [of a living being]  :: Having lived for most of the expexted years; old
velho {adj} [of an object]  :: That has been used for a considerable period of time; old
velho {m}  :: Old person (male)
velho {m} [slang]  :: father
velhote {adj}  :: oldish
velhíssima {adj}  :: feminine form of velhíssimo
velhíssimas {adj}  :: feminine plural of velhíssimo
velhíssimo {adj}  :: oldest; very old
velinha {f}  :: diminutive form of vela
velocidade {f}  :: velocity
velocímetro {m}  :: speedometer (a device that indicates the speed of a vehicle)
veloz {adj}  :: fast; quick (moving or capable of moving with great speed)
velozmente {adv}  :: fast; quickly (with great speed)
velório {m}  :: wake (period after a person’s death before the body is buried)
veludo {m}  :: velvet (type of fabric)
vença {v}  :: first-, third-person singular subjunctive present of vencer
venalidade {f}  :: venality
vencedor {m}  :: winner (one who has won or often wins)
vencerá {v}  :: third-person singular indicative future of vencer
vencer {v}  :: to defeat, to win, to conquer
vencer {v}  :: to expire
vencerão {v}  :: third-person plural indicative future of vencer
vencido {adj}  :: defeated; overcome; beaten
vencido {adj}  :: due (owed or owing)
vencido {adj}  :: exhausted (extremely tired)
vencido {adj}  :: past the expiration date
vencimento {m}  :: maturity (of a financial instrument)
vencimento {m}  :: salary
vencimento {m}  :: victory, triumph
venda {f}  :: blindfold (covering for the eyes)
venda {f}  :: general store (store which sells a large variety of useful things, without specializing)
venda {f}  :: sale (instance of selling something)
vendar {v}  :: to blindfold
Vendas Novas {prop}  :: A Portuguese city in Évora district
vendaval {m}  :: windstorm
vendedor {m}  :: salesman
vendedora {f}  :: feminine form of vendedor
vender {vt}  :: to sell
vendido {adj}  :: That has been given in exchange for money; sold
vendável {adj} [uncomparable]  :: which may be sold
vendável {adj}  :: which sells easily or quickly
vendível {adj}  :: alternative form of vendável
veneno {m} [figurative]  :: venom (feeling or speech marked by spite or malice)
veneno {m}  :: poison (something that harms a person or thing)
veneno {m}  :: poison (substance harmful to a living organism)
venenosa {adj}  :: feminine form of venenoso
venenosas {adj}  :: feminine plural of venenoso
venenoso {adj}  :: poisonous
venerado {v}  :: past participle of venerar
venerando {v}  :: gerund of venerar
veneração {f}  :: veneration, reverence
venerar {v}  :: to venerate
venerável {adj} [Roman Catholicism]  :: undergoing beatification
venerável {adj}  :: venerable (commanding respect because of age, dignity, character or position)
venerável {adj}  :: venerable (worthy of reverence)
Veneza {prop}  :: Venice
veneziana {adj}  :: feminine form of veneziano
veneziana {f}  :: feminine form of veneziano
veneziana {f}  :: Venetian blind (blind consisting of overlapping horizontal slats)
veneziano {adj}  :: Venetian (of, from or relating to Venice)
veneziano {m} [lb, pt, uncountable]  :: the dialect of the Venetian language spoken in Venice
veneziano {m}  :: Venetian (person from Venice)
Venezuela {prop}  :: Venezuela (country)
venezuelano {adj}  :: Venezuelan (of, from or relating to Venezuela)
venezuelano {m}  :: Venezuelan (person from Venezuela)
venço {v}  :: first-person singular indicative present of vencer
venoso {adj} [lb, pt, anatomy]  :: venous (of or pertaining to veins)
ventã {f} [dated]  :: window
ventã {f} [dialectal]  :: alternative form of venta
venta {f}  :: face
venta {f}  :: nostril
ventana {f} [Brazil, archaic]  :: window
ventania {f}  :: gale (very strong wind)
ventilador {m}  :: fan, ventilator
ventilando {v}  :: gerund of ventilar
ventilação {f}  :: ventilation
ventilar {v}  :: to ventilate
vento {m}  :: wind
vento estelar {m} [astronomy]  :: stellar wind
ventoinha {f}  :: fan (electrical device used to cool people or machinery)
ventoinha {f}  :: weather vane (a device showing the direction of the wind)
ventosa {adj}  :: feminine form of ventoso
ventosas {adj}  :: feminine plural of ventoso
ventoso {adj}  :: windy
ventoso {m}  :: Ventôse
vento solar {m} [astronomy]  :: solar wind
ventral {adj} [lb, pt, anatomy]  :: ventral (on the front side of the human body or the according surface of an animal)
ventral {adj}  :: ventral (relating to the abdomen or stomach)
ventre {m}  :: The belly, abdomen, stomach
ventre {m}  :: The womb
ver {vi}  :: to see (to be able to see; not to be blind)
ver {v}  :: to see; to understand
ver {v}  :: to see (to witness or observe by personal experience)
ver {v}  :: to tell; to notice (to take notice of)
ver {v}  :: to visit a place or someone
ver {vt}  :: to see; to observe something
veracidade {f}  :: veracity
veraneante {adj}  :: summering; spending summer travelling somewhere
veranear {vi}  :: to summer (spend the summer in a particular place)
verba {f}  :: budget (amount of money set aside for a project)
verbal {adj}  :: verbal, oral
verbalizar {vt}  :: to verbalize
verbatim {adv}  :: verbatim (word for word)
verbete {m}  :: a small note (brief piece of writing)
verbete {m} [lexicography]  :: entry (article in a dictionary or encyclopedia)
verbo {m} [grammar]  :: verb
verboso {adj}  :: verbose (abounding in words)
verdade {f}  :: a true statement or fact
verdade {f} [uncountable]  :: truth (conformity to fact or reality)
verdade {f} [uncountable]  :: truth (true facts)
verdadeira {adj}  :: feminine form of verdadeiro
verdadeiramente {adv}  :: In true context; with conformity to facts or reality; truthfully; truly
verdadeiras {adj}  :: feminine plural of verdadeiro
verdadeiro {adj}  :: genuine; legitimate
verdadeiro {adj}  :: real (that has physical existence)
verdadeiro {adj}  :: true; loyal; faithful
verdadeiro {adj}  :: truthful (accurately depicting what is real)
verdadeyra {adj}  :: feminine form of verdadeyro
verdadeyras {adj}  :: feminine plural of verdadeyro
verdadeyro {adj}  :: obsolete spelling of verdadeiro
verde {adj}  :: green
verde {m}  :: The color green
verdoenga {adj}  :: feminine form of verdoengo
verdoengas {adj}  :: feminine plural of verdoengo
verdoengo {adj}  :: alternative form of verdolengo
verdolenga {adj}  :: feminine form of verdolengo
verdolengas {adj}  :: feminine plural of verdolengo
verdolengo {adj}  :: greenish
verdura {f} [uncountable]  :: greenness (state or quality of being green)
verdura {f} [uncountable]  :: unripeness (state or quality of being unripe)
verdura {f}  :: vegetable (a plant raised for some edible part of it, excluding any plant considered to be a fruit, grain, or spice in the culinary sense)
verdureiro {m}  :: greengrocer (person who sells fresh vegetables and fruit)
veredicto {m}  :: alternative form of veredito
veredito {m}  :: verdict (decision on an issue of fact in a civil or criminal case or an inquest)
verga {f} [vulgar]  :: penis, dick
verga {f}  :: wicker
vergar {v} [figurative]  :: to defer (to submit oneself to something)
vergar {vi}  :: to bow (to become bent or curved)
vergar {vt}  :: to bow (to make something bend or curve)
vergel {m}  :: orchard
vergonha {f}  :: shame
verificação {f}  :: verification
verificar {v}  :: to verify
verme {m}  :: worm
vermelha {adj}  :: feminine form of vermelho
vermelhando {v}  :: gerund of vermelhar
vermelhar {v}  :: alternative form of avermelhar
vermelhas {adj}  :: feminine plural of vermelho
vermelheando {v}  :: gerund of vermelhear
vermelhear {v}  :: alternative form of avermelhar
vermelhejando {v}  :: gerund of vermelhejar
vermelhejar {v}  :: alternative form of avermelhar
vermelhidão {f}  :: redness (quality of being red in colour)
vermelho {adj}  :: red (having red as its color)
vermelho {adj}  :: red (socialist or communist)
vermelho {m}  :: red (color)
vermelho {m}  :: red (socialist or communist)
vermelho-cardeal {adj}  :: cardinal (having a bright red colour)
vermelho-cardeal {m}  :: cardinal (a bright red colour)
verminado {adj}  :: wormy (infested with worms)
vermute {m}  :: vermouth
vernacular {adj}  :: vernacular (pertaining to everyday language)
vernal {adj}  :: vernal (pertaining to spring)
vernáculo {adj}  :: vernacular (pertaining to everyday language)
vernáculo {m}  :: vernacular (everyday speech)
vernáculo {m}  :: vernacular (national language)
Verônica {prop}  :: female given name; a cognate of the English Veronica
verniz {m} [figurative]  :: varnish (a deceptively showy appearance)
verniz {m} [uncountable]  :: the glossy appearance of objects painted with varnish
verniz {m}  :: varnish (type of paint that leaves a hard, glossy film)
verão {m}  :: summer
vero {adj}  :: [antiquated] true, real, genuine
Verona {prop}  :: Verona (city on the Adige and capital city of the province of the same name)
Verona {prop}  :: Verona (province of Italy)
verossimilhança {f}  :: likelihood, probability
verossimilhança {f}  :: verisimilitude
verruga {f} [pathology]  :: wart (type of growth occurring on the skin)
verruma {f}  :: bit (rotary drilling tool)
verrumão {m}  :: auger (carpenter’s tool for boring holes)
versalete {adj} [typography]  :: written in or relating to small caps
versalete {m} [typography]  :: small caps (upper-case letters in the same size as lower-case letters)
versar {v}  :: to address (to discuss a given subject)
versar {v}  :: to transfer something from one container to another
versar {v}  :: to versify (to make or compose verses)
versar {v}  :: to versify (to turn (prose) into poetry)
versatilidade {f}  :: versatility
versículo {m}  :: verse (a small section of the Bible)
versejar {v}  :: to versify
versão {f}  :: version
verso {m} [printing]  :: verso, left-hand page
verso {m}  :: verse
verso {m}  :: verso, reverse, back, overleaf [of a page]
vertebrada {adj}  :: feminine form of vertebrado
vertebradas {adj}  :: feminine plural of vertebrado
vertebrado {adj}  :: Having a backbone; vertebrate
vertedouro {m}  :: spring (place where water emerges from the ground)
vertente {f}  :: spring (place where water emerges from the ground)
verter {v}  :: to well (to issue forth)
vertical {adj}  :: vertical
verticalmente {adv}  :: vertically
vertigem {f}  :: vertigo; dizziness (state of being dizzy)
vertiginosa {adj}  :: feminine form of vertiginoso
vertiginosas {adj}  :: feminine plural of vertiginoso
vertiginoso {adj} [figurative]  :: happening very fast and intensely
vertiginoso {adj}  :: vertiginous (inducing a feeling of giddiness, vertigo)
vesícula seminal {f}  :: seminal vesicle
vesga {adj}  :: feminine form of vesgo
vesgas {adj}  :: feminine plural of vesgo
vesgo {adj}  :: cross-eyed (having both eyes oriented inward)
vesguear {vi}  :: squint (to look with, or have eyes that are turned in different directions)
vesguice {f}  :: squint (look of eyes which are turned in different directions, like in strabismus)
vespa {f}  :: wasp
vespeiro {m}  :: vespiary (wasp nest)
vespertino {adj}  :: occurring during the afternoon
vespertino {adj}  :: relating to the afternoon
vespertino {m}  :: a newspaper’s edition published in the afternoon
vespão {m}  :: hornet (large, aggressive, eusocial species of wasp)
Vesta {prop} [Roman god]  :: Vesta (Roman goddess)
vestíbulo {m}  :: lobby (entryway or waiting area; vestibule)
veste {f}  :: an item of clothing
veste {f}  :: vestment (robe or gown worn as an indication of office)
Vestefália {prop}  :: alternative form of Vestfália
Vestfália {prop}  :: Westphalia (former province of Germany)
vestígio {m}  :: trace, vestige
vestida {adj}  :: feminine form of vestido
vestidas {adj}  :: feminine plural of vestido
vestido {adj}  :: dressed; clothed
vestido {m}  :: dress (woman’s garment which covers the upper part of the body as well as below the waist)
vestido {m}  :: garment (single item of clothing)
vestimenta {f}  :: any item of clothing
vestimenta {f}  :: vestment (robe worn by members of the clergy)
vestir {vt}  :: to dress, to clothe, to put clothes on
vestir a camisa {v} [idiomatic]  :: to truly support and believe in a cause, idea or group
vestir a camisa {v} a|camisa
vestiário {m}  :: changing room
vestuario {m}  :: obsolete spelling of vestuário
vestuário {m}  :: clothes; apparel; clothing
vesuvio {m}  :: obsolete spelling of vesúvio
Vesuvio {prop}  :: obsolete spelling of Vesúvio
vesúvio {m} [poetic]  :: a burst of emotions
Vesúvio {m}  :: alternative capitalization of vesúvio
Vesúvio {prop}  :: Vesuvius (volcano in Italy)
vetar {vt}  :: veto (to use a veto against)
veterano {adj}  :: veteran (related to former members of armed forces)
veterano {adj}  :: veteran (with long experience)
veterano {m}  :: veteran (old soldier)
veterano {m}  :: veteran (person with long experience)
veterinario {adj}  :: obsolete spelling of veterinário
veterinario {m}  :: obsolete spelling of veterinário
veterinária {adj}  :: feminine form of veterinário
veterinárias {adj}  :: feminine plural of veterinário
veterinário {adj}  :: veterinary (of or relating to the medical treatment of animals)
veterinário {m}  :: veterinarian (doctor who treats animals)
vetor {m}  :: vector
vetor próprio {m} [lb, pt, linear algebra]  :: eigenvector (vector not rotated by linear transformation)
vetusta {adj}  :: feminine form of vetusto
vetustas {adj}  :: feminine plural of vetusto
vetusto {adj}  :: ancient
vetusto {adj}  :: antiquated
vetusto {adj}  :: dilapidated by age
vetusto {adj}  :: whose age must be respected
vexada {adj}  :: feminine form of vexado
vexadas {adj}  :: feminine plural of vexado
vexado {adj}  :: ashamed, confused, embarrassed
vexar {vt}  :: to vex; to distress (to cause mental suffering)
veya {f}  :: obsolete spelling of veia
vez {f} [games]  :: turn; move (one’s chance to make a move in a game having two or more players)
vez {f}  :: move (chance to use something shared in sequence with others)
vez {f}  :: time; occasion
vãglória {f} [rare]  :: obsolete spelling of vanglória
via {f}  :: an example of a document
via {f}  :: a way; a path
via {f} [historical]  :: via (road built by the ancient Romans)
via {f}  :: medium (means or channel by which an aim is achieved)
via {f} [railroads]  :: gauge (distance between the rails of a railway)
via {prep}  :: via (by means of; using a medium)
via {prep}  :: via (by way of; passing through)
via-crúcis {f}  :: Via Crucis (arduous experience)
via crucis {f}  :: alternative spelling of via-crúcis
viadinho {m}  :: diminutive form of viado; little faggot
viado {m}  :: nonstandard spelling of veado (homosexual man)
viado {m}  :: striped cloth
viaduto {m}  :: overpass, viaduct
viagem {f}  :: travel
viagem {f}  :: trip, journey, voyage
viajado {adj} [slang, chiefly South Brazil]  :: logically consistent and making sense grammatically, but yet somewhat unrealistic, absurd, improbable, or overly conjectural; seeming to have been said by a person under the influence of drugs; hallucinatory; preposterous; exceedingly imaginative
viajado {adj}  :: travelled
viajador {adj}  :: travelling
viajador {m}  :: traveler
viajadora {adj}  :: feminine form of viajador
viajadoras {adj}  :: feminine plural of viajador
viajante {mf}  :: voyager, traveller
viajar {v} [subjective]  :: not to pay attention
viajar {v}  :: to travel
Via Láctea {prop} [galaxy]  :: Milky Way (galaxy)
Viana do Alentejo {prop}  :: A Portuguese village in Évora district
Viana do Castelo {prop}  :: A district in northwest Portugal
Viana do Castelo {prop}  :: A Portuguese city, capital of Viana do Castelo district
viação {f}  :: road system (of a country)
viatura {f}  :: any automobile used to transport people or goods
viatura {f} [lb, pt, Brazil]  :: a police car
vibrafone {m} [lb, pt, musici]  :: vibraphone (percussion instrument with tuned metal bars and a motor-driven rotating vane)
vibrando {v}  :: gerund of vibrar
vibrante {adj}  :: vibrant; lively (full of life)
vibrante {adj}  :: vibrant (pulsing with energy or activity)
vibrante {adj}  :: vibrating (that vibrates)
vibrante {f} [lb, pt, phonetics]  :: trill (vibrating consonant)
vibração {f}  :: vibrancy
vibração {f}  :: vibration, oscillation
vibrar {v}  :: to pulsate
vibrar {v}  :: to vibrate, oscillate
vibrato {m} [music]  :: vibrato (musical effect where the pitch of a note is quickly and repeatedly raised and lowered)
vicejando {v}  :: gerund of vicejar
vicejar {v}  :: to thrive
Vicente {prop}  :: Vincent (male given name)
vice versa {adv}  :: alternative spelling of vice-versa
vice-versa {adv}  :: vice versa (the other way round)
viciada {adj}  :: feminine form of viciado
viciadas {adj}  :: feminine plural of viciado
viciado {adj}  :: addicted
viciado {v}  :: past participle of viciar
viciante {adj}  :: addictive (causing addiction)
viciar {vi}  :: to be addictive
viciar {v}  :: to addict (to cause someone to become addicted)
viciar {v}  :: to adulterate
viciar {v}  :: to spoil; to corrupt
vicinal {adj}  :: vicinal
vicissitude {f}  :: an unfortunate occurrence
vicissitude {f}  :: vicissitude (regular change or succession from one thing to another)
vicunha {f}  :: vicuna (Vicugna vicugna, a camelid of South America)
vida {f} [ecology]  :: the flora and fauna of an ecosystem
vida {f} [figurative]  :: vigour (active strength or force of body or mind)
vida {f}  :: life (living being)
vida {f}  :: lifetime; life (period during which someone is alive or something exists)
vida {f}  :: living conditions
vida {f} [uncountable]  :: life (state of being alive)
vide {f}  :: vine, grapevine
videira {f}  :: vine (climbing plant that produces grapes)
videncia {f}  :: clairvoyance
vidente {adj}  :: fortuneteller, clairvoyant
vidente {adj}  :: seeing
vidente {mf}  :: seer (someone who foretells the future)
vidente {mf}  :: someone who can see; someone who is not blind
videocassete {f}  :: a videocassette player
videocassete {f}  :: videocassette (cassette containing recorded videotape)
videoclipe {m}  :: music video (motion picture accompanying a song)
videocâmara {f} [Portugal]  :: video camera (device for recording video footage)
video game {m} [Brazil]  :: video game console
videojogo {m} [Portugal, video games]  :: video game
videyra {f}  :: obsolete spelling of videira
Vidigueira {prop}  :: A Portuguese village in Beja district
vidraça {f}  :: a pane of glass
vidraceiro {m}  :: glazier
vidrado {adj}  :: covered in glass or with glass panes
vidrado {adj} [lb, pt, Brazil, slang]  :: obsessed (very interested in something)
vidrado {adj} [lb, pt, of eyes]  :: glazed (showing no liveliness)
vidraria {f}  :: glass factory
vidraria {f}  :: glassware
vidraria {f}  :: glasswork
vidraria {f}  :: glazier's shop
vidreira {adj}  :: feminine form of vidreiro
vidreiras {adj}  :: feminine plural of vidreiro
vidreiro {adj}  :: Pertaining to glass or glassmaking
vidreiro {m}  :: glassmaker, glazier
vidreiro {m}  :: glass seller
vidro {m}  :: glass
vieira {f}  :: scallop (mollusc of the Pectinidae family)
Vieira do Minho {prop}  :: A Portuguese village in Braga district
viela {f}  :: alley (narrow street or passageway)
viela {f}  :: an iron piece of a mill wheel
viela {f}  :: vielle (medieval stringed instrument similar to a violin)
Viena {prop}  :: Vienna (capital of Austria)
Vienciana {prop} [Portugal]  :: Vientiane (capital of Laos)
Vientiane {prop} [Brazil]  :: alternative form of Vienciana
Vietnã {prop} [Brazil]  :: alternative form of Vietname
Vietname {prop} [Portugal]  :: Vietnam (country in Southeast Asia)
vietnamesa {adj}  :: feminine form of vietnamês
vietnamesas {adj}  :: feminine plural of vietnamês
vietnamita {adj}  :: Vietnamese
vietnamita {mf} [uncountable]  :: Vietnamese language
vietnamita {mf}  :: Vietnamese person
vietnamês {adj}  :: Vietnamese
vietnamês {m} [uncountable]  :: Vietnamese language
vietnamês {m}  :: Vietnamese person
viga {f}  :: beam (large piece of timber or iron)
vigiar {v}  :: to observe something carefully
vigiar {v}  :: to watch (to act as a lookout)
vigiar {v}  :: to watch (to attend or guard)
vigilância {f}  :: oversight
vigilância {f}  :: surveillance
vigilância {f}  :: vigilance
vigília {f}  :: vigil (nocturnal celebration in the eve of a religious festival)
vigília {f}  :: vigil (watch kept during the night)
vigência {f}  :: existence
vigência {f}  :: term (period of validity)
vigorando {v}  :: gerund of vigorar
vigorar {v}  :: to force
vigorar {v}  :: to strengthen
vigorosa {adj}  :: feminine form of vigoroso
vigorosas {adj}  :: feminine plural of vigoroso
vigoroso {adj}  :: energetic
vigoroso {adj}  :: strong or powerful
vigoroso {adj}  :: vigorous
vigésimo {ordinal num}  :: twentieth
viking {adj}  :: relating to the Vikings
viking {n} [historical]  :: Viking (Scandinavian seafaring raider)
vil {adj}  :: cheap; worthless
vil {adj}  :: mean; vile (morally low)
vila {f}  :: (Brazil slang) low class residential area
vila {f}  :: town, village
vilaõ {m}  :: obsolete spelling of vilão
Vila de Rei {prop}  :: A Portuguese village in Castelo Branco district
Vila do Bispo {prop}  :: A Portuguese village in Faro district
Vila do Conde {prop}  :: A Portuguese city in Porto district
Vila do Porto {prop}  :: A Portuguese village in the Azores
Vila Flor {prop}  :: A Portuguese village in Bragança district
Vila Franca de Xira {prop}  :: A Portuguese city in Lisboa district
Vila Franca do Campo {prop}  :: A Portuguese village in the Azores
vilancico {m}  :: villancico
Vila Nova da Barquinha {prop}  :: A Portuguese village in Santarém district
Vila Nova de Cerveira {prop}  :: A Portuguese village in Viana do Castelo district
Vila Nova de Famalicão {prop}  :: A Portuguese city in Braga district
Vila Nova de Foz Côa {prop}  :: A Portuguese city in Guarda district
Vila Nova de Gaia {prop}  :: A Portuguese city in Porto district
Vila Nova de Paiva {prop}  :: A Portuguese village in Viseu district
Vila Nova de Poiares {prop}  :: A Portuguese village in Coimbra district
Vila Pouca de Aguiar {prop}  :: A Portuguese village in Vila Real district
Vila Real {prop}  :: A district in northern Portugal
Vila Real {prop}  :: A Portuguese city, capital of Vila Real district
Vila Real de Santo António {prop}  :: A Portuguese city in Faro district
vilarejo {m}  :: village
Vila Velha de Ródão {prop}  :: A Portuguese village in Castelo Branco district
Vila Verde {prop}  :: A Portuguese village in Braga district
Vila Viçosa {prop}  :: A Portuguese village in Évora district
vilhancico {m}  :: alternative form of vilancico
vilipendiar {v}  :: to vilify (to say defamatory things about someone or something)
villaõ {m}  :: obsolete spelling of vilão
villão {adj}  :: obsolete spelling of vilão
villão {m}  :: obsolete spelling of vilão
Vilna {prop}  :: Vilnius (capital of Lithuania)
Vilnius {prop}  :: Vilnius (capital of Lithuania)
vilão {adj}  :: coarse (lacking refinement)
vilão {adj} [obsolete]  :: village or city-dwelling
vilão {adj}  :: vile; wicked
vilão {adj}  :: villainous (of, relating to, or appropriate to a villain)
vilão {m} [historical]  :: villein (a feudal tenant)
vilão {m} [obsolete]  :: a non-noble who lives in a city or village
vilão {m}  :: something which causes a problem
vilão {m}  :: villain (a vile, wicked person)
vilão {m}  :: villain (bad person in a work of fiction)
vime {m}  :: wicker (flexible branch or twig)
Vimioso {prop}  :: A Portuguese village in Bragança district
vim, vi, venci {phrase}  :: I came, I saw, I conquered (used to indicate a total, swift victory)
vina {f} [lb, pt, Brazil, Paraná]  :: sausage (food made from ground meat packed in a cylindrical casing)
vinagre {m}  :: vinegar
vincando {v}  :: gerund of vincar
vincar {v}  :: to crease, fold
vincar {v}  :: to underline, highlight
vinícola {adj}  :: relating to winemaking
vinícola {f}  :: winery (a place where wine is made)
vincular {v}  :: to bind
vincular {v}  :: to link
vinda {f}  :: arrival
vin-d'alho {f}  :: alternative form of vinha-d'alhos
vindima {f}  :: vintage
vindimado {v}  :: past participle of vindimar
vindimando {v}  :: gerund of vindimar
vindimar {v}  :: to harvest (especially grapes for wine)
vindo {v}  :: gerund of vir
vindoiro {adj}  :: alternative form of vindouro
vindouro {adj}  :: future
vinífera {adj}  :: feminine form of vinífero
viníferas {adj}  :: feminine plural of vinífero
vinífero {adj}  :: viniferous
vingador {adj}  :: vindictive (seeking revenge)
vingador {m}  :: avenger (one who avenges)
vingança {f}  :: revenge (retaliatory action)
vingar {v}  :: to avenge (to take vengeance for)
vingar {v}  :: to thrive (to grow vigorously or luxuriantly)
vingar {v}  :: to thrive (to increase in wealth or success)
vingatividade {f}  :: vengefulness (state or quality of being vengeful)
vingativo {adj}  :: vindictive (seeking revenge)
vinha {f}  :: vineyard
vinha-d'alho {f}  :: alternative form of vinha-d'alhos
vinhadalhos {f}  :: alternative form of vinha-d'alhos
vinha-d'alhos {f}  :: wine and garlic marinade
Vinhais {prop}  :: A Portuguese village in Bragança district
vinhateira {adj}  :: feminine form of vinhateiro
vinhateiras {adj}  :: feminine plural of vinhateiro
vinhateiro {adj}  :: winemaking (attributive)
vinhateiro {m}  :: winemaker
vinhedo {m}  :: vineyard (grape plantation)
vinheta {f}  :: a short motion picture used in intros and outros
vinheta {f}  :: panel (single frame in a comic strip)
vinheta {f}  :: vignette (decorative design)
vinho {m}  :: wine
vinho do Porto {m}  :: port wine (a type of fortified wine traditionally made in Portugal)
vinho tinto {m}  :: red wine (red coloured wine)
vinificado {v}  :: past participle of vinificar
vinificando {v}  :: gerund of vinificar
vinificação {f}  :: vinification
vinificação {f}  :: winemaking
vinificar {v}  :: To vinify
vinil {m} [lb, pt, uncountable]  :: vinyl (substance)
vinil {m}  :: vinyl (record made of vinyl)
vinila {m}  :: acetate (polyvinyl acetate used to make records)
vinila {m} [organic chemistry]  :: vinyl
vinte {m}  :: twenty
vinte {num}  :: twenty
vinte-e-um {m} [card games]  :: blackjack, twenty-one
vintena {f}  :: score (twenty of something)
vintém {m} [slang]  :: cherry (virginity)
vintém {m}  :: small coin
viço {m} [dated]  :: vice
viço {m}  :: luxuriance, lushness
viço {m}  :: vigour, flushness
violaçaõ {f}  :: obsolete spelling of violação
violador {m}  :: rapist (someone who rapes someone else)
violador {m}  :: violator (someone who violates something)
violadora {adj}  :: feminine form of violador
violadora {f}  :: feminine form of violador
violação {f}  :: rape; violation (act or instance of raping)
violação {f}  :: the illegal crossing of an international border
violação {f}  :: transgression; violation (act or instance of not acting according to the rules or conventions)
violar {v}  :: to rape
violar {v}  :: to violate
violentamente {adv}  :: violently (in a violent manner)
violentar {v}  :: to break into (to enter illegally or by force)
violentar {v}  :: to rape (to force sexual intercourse or other sexual activity upon)
violentar {v}  :: to spoil (to ruin or damage something)
violento {adj} [of a death]  :: caused by aggression or accident; not natural
violento {adj}  :: violent (involving extreme force or motion)
violento {adj}  :: violent (involving physical conflict)
violento {adj}  :: violent (likely to use physical force)
violeta {adj}  :: violet
violeta {f} [Brazil]  :: viola (musical instrument of the violin family)
violeta {f}  :: violet (colour)
violeta {f}  :: violet (plant)
violinista {mf}  :: violinist (person who plays the violin)
violino {m} [musical instrument]  :: violin
violista {mf} [music]  :: violist (person who plays the viola)
violência {f}  :: violence
violão {m}  :: guitar
violoncello {m}  :: obsolete spelling of violoncelo
violoncelo {m}  :: cello (musical instrument)
viçoso {adj}  :: flourishing
viçoso {adj}  :: fresh, youthful
viçoso {adj}  :: luxuriant, lush
viçoso {adj}  :: unexperienced
viquingue {mf}  :: alternative form of viking
vir {v}  :: to come
vir a calhar {v} [idiomatic]  :: to come in handy (to be useful or heplful)
vira-casaca {n}  :: turncoat (a traitor; one who changes sides)
vira e mexe {adv} [informal, idiomatic]  :: often
vira-lata {adj} [lb, pt, of a domestic animal, especially a dog]  :: mongrel (of mixed breed)
vira-lata {n} [lb, pt, very, offensive]  :: mongrel (person of mixed race)
vira-lata {n}  :: mutt (a dog of mixed breed)
vira-lata {n}  :: stray (dog that lives at large, without an owner)
virando {v}  :: gerund of virar
virar {v} [Brazil]  :: to become
virar {v} [nautical]  :: To capsize
virar {v}  :: to turn or bend (around)
virar {v}  :: to upset or topple
virar a noite {v}  :: to pull an all-nighter; to burn the midnight oil
virgem {adj} [of an optical disk]  :: which hasn’t had data burned onto it
virgem {adj} [of quicklime]  :: unslaked
virgem {adj}  :: untouched (remaining in its original, pristine state)
virgem {adj}  :: virgin (not having had sexual intercourse)
virgem {f} [Roman Catholicism]  :: an image, icon or statuette of Virgin Mary
virgem {mf}  :: virgin (person who has never had sexual intercourse)
Virgem {prop} [Christianity]  :: Virgin Mary
Virgem {prop}  :: Virgo (zodiac sign)
Virgem Maria {prop}  :: Virgin Mary
virginal {adj}  :: virginal (relating to virgins)
virginal {adj}  :: virgin: immaculate; chaste; untouched
virgindade {f}  :: virginity (state of being a virgin)
Virgínia {prop}  :: Virginia (female given name)
Virgínia {prop}  :: Virginia (state)
Virgínia Ocidental {prop}  :: West Virginia (state of the United States of America)
Virgo {prop} [zodiac constellations]  :: Virgo (constellation)
viril {adj}  :: virile
virilha {f}  :: groin (depression separates the trunk from the legs)
virilidade {f}  :: virility
virologia {f}  :: virology (branch of microbiology that deals with the study of viruses and viral disease)
virologista {mf}  :: virologist
virtual {adj}  :: virtual (in effect or essence, not in fact or reality)
virtual {adj}  :: virtual (simulated in a computer)
virtude {f} [angelology]  :: virtue (angelic creature of the second sphere)
virtude {f} [philosophy, theology]  :: virtue (each of several qualities held to be particularly important)
virtude {f} [uncountable]  :: virtue (excellence in morals)
virtuoso {adj}  :: virtuoso (with masterly ability)
virtuoso {adj}  :: virtuous (full of virtues)
virtuoso {m}  :: a virtuous person
virtuoso {m}  :: virtuoso (person with masterly ability)
viés {m}  :: bias (inclination towards something)
visando {v}  :: gerund of visar
visar {v}  :: to aim (at)
visconde {m}  :: viscount
viscosa {adj}  :: feminine form of viscoso
viscosas {adj}  :: feminine plural of viscoso
viscosímetro {m}  :: viscometer (instrument used to measure viscosity)
viscoso {adj}  :: Having a thick, sticky consistency between solid and liquid; viscous
Viseu {prop}  :: A district in northern Portugal
Viseu {prop}  :: A Portuguese city, capital of Viseu district
visgo {m}  :: any viscous substance secreted by or extracted from plants
visgo {m} [lb, pt, uncountable]  :: viscosity (state of being viscous)
visgo {m}  :: mistletoe (any of several evergreen plants that grow on trees)
visibilidade {f}  :: visibility
visigodo {adj}  :: Visigothic (of, relating to or belonging to the Visigoths)
visigodo {m}  :: one of the Visigoths (East Germanic tribe)
visigotismo {m} [linguistics]  :: a loanword from the Gothic language of the Visigoths
visigótico {adj}  :: Visigothic (of, relating to or belonging to the Visigoths)
visigótico {m}  :: the Gothic dialect spoken by the Visigoths
visionamento {m}  :: visualisation (the act of imagining or visualizing something)
visionação {f}  :: visualisation (the act of imagining or visualizing something)
visionária {adj}  :: feminine form of visionário
visionárias {adj}  :: feminine plural of visionário
visionário {adj}  :: visionary
visionário {m}  :: visionary
visita {f}  :: visit
visita {f}  :: visitor
visitante {adj}  :: who is visiting
visitante {n}  :: visitor (someone who visits someone or somewhere)
visitar {v}  :: to visit
visivelmente {adv}  :: visibly
vislumbrando {v}  :: gerund of vislumbrar
vislumbrar {v}  :: to glimpse
visão {f}  :: The range of vision; view
visom {m}  :: mink
visom {m}  :: mink coat
vison {m}  :: alternative form of visom
vista {adj}  :: feminine form of visto
vista {f} [anatomy, colloquial]  :: eye
vista {f}  :: sight
vista {f}  :: view
vistas {adj}  :: feminine plural of visto
visto {adj}  :: which has been seen or observed
visto {m}  :: a signature or stamp which confirms that something has been checked or verified
visto {m}  :: visa (permit to enter and leave a country)
visto que {conj}  :: since; as; considering that
visual {adj}  :: visual
visualizando {v}  :: gerund of visualizar
visualização {f}  :: visualization
visualizar {v}  :: to visualize
visualmente {adv}  :: visually
visível {adj}  :: Able to be seen; visible
vitalícia {adj}  :: feminine form of vitalício
vitalícias {adj}  :: feminine plural of vitalício
vitalício {adj}  :: lifelong
vitalício {adj}  :: perpetual
vitamina {f}  :: vitamin
Vitebsk {prop}  :: Vitebsk (city)
vitimar {v}  :: to victimize
vitivinícola {adj}  :: viticultural
vitoriar {v}  :: to acclaim, applaud
vitorioso {adj}  :: victorious
vitral {m} [architecture, by extension]  :: stained glass window
vitral {m} [art]  :: stained glass
vitória {f}  :: victory
Vitória {prop}  :: Victoria (female given name)
Vitória {prop}  :: Victoria (lake Victoria)
Vitória {prop}  :: Victoria (queen Victoria)
Vitória {prop}  :: Victoria (state in Australia)
vitória de Pirro {f}  :: Pyrrhic victory (a costly victory)
vitória pirrônica {f}  :: alternative form of vitória pirrónica
vitória pirrónica {f} [rare]  :: Pyrrhic victory (a costly victory)
vitória pírrica {f}  :: Pyrrhic victory (a costly victory)
vitrificando {v}  :: gerund of vitrificar
vitrificar {v}  :: to glaze
vitrificar {v}  :: to vitrify
vitrina {f}  :: alternative form of vitrine
vitrine {f}  :: shop window (large window at the front of a shop used to display goods)
viu {interj}  :: used at the beginning or end of a sentence, especially imperative ones, as filler
viúva {f}  :: Amazon lily (Victoria amazonica, a water lily)
viúva {f}  :: fawn-breasted tanager (Pipraeidea melanonota, a passerine bird)
viúva {f}  :: parona leatherjacked (Parona signata, a fish)
viúva {f}  :: white-headed marsh tyrant (Arundinicola leucocephala, a passerine bird)
viúva {f}  :: widow (a woman whose husband has died)
viva {adj}  :: feminine form of vivo
viva {interj}  :: hooray!
viva {interj}  :: three cheers for ... !
vivacidade {f}  :: vivacity
viúva-negra {f}  :: black widow (species of venomous spider)
vivar {v}  :: to hooray (to shout an expression of excitement)
vivaz {adj}  :: lively (full of life)
viveiro {m}  :: nursery (place where seedlings are cultivated for transplanting)
viveiro {m}  :: vivarium (artificial environment for animals)
viável {adj}  :: feasible, practicable
viável {adj}  :: viable
vivenda {f}  :: livelihood (person’s means of supporting himself)
vivenda {f}  :: residence (place where one lives)
vivenda {f}  :: the way someone lives
vivendo e aprendendo {proverb}  :: live and learn (one gains knowledge from living experiences)
viver {v}  :: to live; to have life
viver da terra {v}  :: to live off the land (to sustain a living by eating produce that one harvests or hunts)
viver e deixar viver {v} [idiomatic]  :: to live and let live (to be tolerant)
vivência {f}  :: experience
viúvo {m}  :: widower
vivo {adj}  :: alive (having life; not dead)
vivo {adj} [linguistics, of a language or lect]  :: having native speakers
vivo {adj}  :: lively; vivacious
vivo {adj}  :: strong (highly stimulating to the senses)
Vizela {prop}  :: A Portuguese city in Braga district
Vizela {prop}  :: A river in Portugal, tributary of the Ave river
vizinhança {f}  :: neighborhood (close proximity, particularly in reference to home)
vizinhança {f}  :: neighborhood (inhabitants in the close proximity)
vizinhança {f}  :: surroundings (area surrounding something)
vizinhança {f} [uncountable]  :: proximity or contiguity
vizinhança {f} [uncountable]  :: the relationship between neighbours
vizinho {adj}  :: Physically close; next; near
vizinho {m}  :: neighbor
vizir {m} [lb, pt, historical]  :: vizier (high-ranking official in the Ottoman Empire)
vêja {v}  :: obsolete spelling of veja
Vladikavkaz {prop}  :: Vladikavkaz (city)
Vladimiro {prop}  :: Vladimir (male given name)
Vladivostok {prop}  :: Vladivostok (seaport in Russia)
Vladivostoque {prop}  :: alternative form of Vladivostok
vôlei {m}  :: volleyball (game)
válida {adj}  :: feminine form of válido
válidas {adj}  :: feminine plural of válido
válido {adj}  :: healthy, fit (physically well)
válido {adj} [logic]  :: valid (that evaluates to true regardless of the input values)
válido {adj}  :: valid (acceptable, proper or correct)
válido {adj}  :: valid (well grounded or justifiable, pertinent)
Vltava {prop}  :: Vltava (a major river in the Czech Republic)
vóltio {m}  :: rare form of volt
Völuspá {prop}  :: the Völuspá
válvula {f} [anatomy]  :: valve (membrane which permits the passage of the contents of a vessel or cavity in one direction)
válvula {f} [botany]  :: valve (small portion of certain anthers, which opens like a trapdoor)
válvula {f} [electronics]  :: vacuum tube
válvula {f}  :: the regulator of a steam engine or pressure cooker
válvula {f}  :: valve (device that controls flow of gas or fluid)
vlw {interj} [internet slang, Brazil]  :: alternative spelling of valeu (expression of appreciation and gratitude)
vômer {m} [Brazil]  :: alternative form of vómer
vómer {m} [skeleton]  :: vomer bone
vómito {m} [Portugal]  :: alternative form of vômito
vômito {m}  :: vomit (act of regurgitating)
vômito {m}  :: vomit (regurgitated former contents of a stomach)
vínculo {m}  :: link; bond; connection
vândalo {adj}  :: vandalic (having the nature of vandalism)
vândalo {adj}  :: Vandalic (of or pertaining to the Vandals)
vândalo {m}  :: Vandal (member of an ancient east Germanic tribe)
vândalo {m}  :: vandal (one who needlessly damages others’ property)
vêneto {adj}  :: of, from or relating to Veneto
vêneto {adj}  :: relating to the Venetian language
vêneto {m}  :: a person from Veneto, Italy
vêneto {m} [lb, pt, uncountable]  :: Venetian (Romance language spoken in and around Veneto)
vínica {adj}  :: feminine form of vínico
vínicas {adj}  :: feminine plural of vínico
vínico {adj}  :: vinous
Vénus {prop} [astronomy]  :: Venus (planet)
Vênus {prop} [Brazil, astronomy]  :: Venus (planet)
Vênus {prop} [Brazil, Roman god]  :: Venus
Vénus {prop} [Roman god]  :: Venus
vão {adj}  :: empty (containing nothing)
vão {adj}  :: useless (unhelpful; not useful)
vão {adj}  :: vain (effecting no purpose; pointless; futile)
vão {adj}  :: vain (overly proud of oneself)
vão {m} [architecture]  :: a hole in the wall where a window or door is placed
vão {m} [architecture]  :: the empty space below a staircase
vão {m}  :: a vacant spot
vão {v} [informal]  :: followed by infinitive, forms the third-person plural future indicative
vôo {m}  :: obsolete spelling of voo
voador {adj}  :: flying
voador {adj}  :: rapid
voadora {adj}  :: feminine form of voador
voadoras {adj}  :: feminine plural of voador
voar {v}  :: to fly
você {pron} [Brazil]  :: you (singular, informal or semi-formal, depending on the region)
você {pron} [Portugal]  :: you (singular, semi-formal)
vocabulário {m}  :: vocabulary
vocal {adj}  :: vocal (of or pertaining to the voice or speech)
vocal {adj}  :: vocal (uttered or modulated by the voice)
vocalista {mf}  :: vocalist (singer in a band)
vocalizar {v} [lb, pt, phonology]  :: to vocalise (turn a consonant into a vowel)
vocalizar {v}  :: to vocalise (to sing without using words)
vocalizar {v}  :: to voice; to express
vocação {f}  :: calling
vocação {f}  :: inclination
vocação {f}  :: talent
vocação {f}  :: vocation
vocativo {m} [grammar]  :: vocative case (case used when addressing someone)
vocábulo {m} [lb, pt, linguistics]  :: vocable (word or utterance)
você colhe o que planta {proverb}  :: you reap what you sow (actions have consequences)
você fala português {phrase} [formal]  :: Do you speak Portuguese?
vociferar {v}  :: to vociferate (to cry out with vehemence)
Vocência {contraction}  :: contraction of Vossa Excelência
você é o que você come {proverb}  :: you are what you eat
vocês {pron}  :: you (plural, informal and semi-formal)
você vem sempre aqui {phrase}  :: do you come here often; A phrase strongly associated with flirtatious behavior
vodca {f}  :: vodka
vogal {adj}  :: vocalic
vogal {f}  :: vowel
vogal temática {f} [indo-european studies]  :: thematic vowel (the vowel *e or *o before a suffix in Proto-Indo-European)
vogal temática {f} [Portuguese grammar]  :: the first vowel of a suffix, such as a and i in -ado and -ido respectively
voivoda {m}  :: voivode (a local ruler or official in various parts of central and eastern Europe)
Voivodina {prop}  :: Vojvodina (autonomous province of Serbia)
volante {adj}  :: floating
volante {adj}  :: flying
volante {adj}  :: loose
volante {m} [badminton]  :: shuttlecock
volante {m} [vehicles]  :: steering wheel
volapük {m}  :: alternative form of volapuque
volapuk {m}  :: alternative form of volapuque
volapuque {m}  :: Volapük (language)
volatilidade {f}  :: volatility
volatilizando {v}  :: gerund of volatilizar
volatilizar {v}  :: to volatilize, vapourize
voleibol {m}  :: volleyball (game)
voleibol de praia {m}  :: beach volleyball
voleibolista {mf}  :: volleyballer
voleio {m} [sports]  :: volley (flight of a ball before it bounces)
volframita {f} [mineral]  :: wolframite
volfrâmio {m}  :: tungsten
Volga {prop}  :: Volga (longest river in Europe, flowing to the Caspian Sea)
Volgogrado {prop}  :: Volgograd
volibol {m}  :: dated form of voleibol
volleyball {m}  :: dated form of voleibol
Vologda {prop}  :: Vologda (city in Russia)
volúpia {f}  :: lust, lasciviousness
volúpia {f}  :: voluptuousness
volsco {adj}  :: Volscian (relating to the Volsci)
volt {m}  :: volt (unit of measure)
volta {f}  :: a bend in a course, line, pipe, etc
volta {f}  :: a loop of a coil or spiral staircase
volta {f} [figurative]  :: volte-face (a reversal of policy, attitude or principle)
volta {f}  :: loop (length of thread, line or rope that is doubled over)
volta {f}  :: return (act of returning)
volta {f}  :: turnaround (act of turning around)
voltagem {f}  :: voltage
voltar {v}  :: to return
voltar {vt}  :: to turn (around)
volteando {v}  :: gerund of voltear
voltear {v}  :: to flutter
voltear {v}  :: to rotate, turn, veer
volátil {adj}  :: able to fly
volátil {adj} [computing, of memory]  :: volatile (whose content is lost when the computer is powered down)
volátil {adj} [physics, chemistry]  :: volatile (evaporating or vaporizing readily under normal conditions)
volátil {adj}  :: unstable (having a strong tendency to change)
volátil {adj}  :: volatile; temporary; ephemeral
volátil {mf}  :: an animal that can fly
voltímetro {m}  :: voltmeter (instrument for measuring electric potential)
volume {m} [lb, pt, chiefly historical]  :: volume (bound book)
volume {m}  :: volume (issues of a periodical over a period of one year)
volume {m}  :: volume; quantity
volume {m}  :: volume (single book of a publication issued in multi-book format)
volume {m}  :: volume (strength of sound)
volume {m}  :: volume (unit of three-dimensional measure)
volumosa {adj}  :: feminine form of volumoso
volumoso {adj}  :: bulky (large in size, mass, or volume)
volumoso {adj}  :: having many volumes
volumoza {adj}  :: feminine form of volumozo
volumozas {adj}  :: feminine plural of volumozo
volumozo {adj}  :: obsolete spelling of volumoso
volumétrica {adj}  :: feminine form of volumétrico
volumétricas {adj}  :: feminine plural of volumétrico
volumétrico {adj}  :: volumetric
voluntariamente {adv}  :: voluntarily
voluntária {adj}  :: feminine form of voluntário
voluntárias {adj}  :: feminine plural of voluntário
voluntário {adj}  :: voluntary (done, given, or acting of one’s own free will)
voluntário {adj}  :: voluntary (working or done without payment)
voluntário {m} [military]  :: volunteer (one who enters into military service voluntarily)
voluntário {m}  :: volunteer (one who voluntarily offers himself/herself for service)
voluptuoso {adj}  :: voluptuous
voluptuária {adj}  :: feminine form of voluptuário
voluptuárias {adj}  :: feminine plural of voluptuário
voluptuário {adj}  :: voluptuous
volutuoso {adj}  :: alternative form of voluptuoso
volutuário {adj}  :: alternative form of voluptuário
volúvel {adj}  :: fickle (quick to change one’s opinion or allegiance)
volvendo {v}  :: gerund of volver
volver {v}  :: to carry
volver {v}  :: to make
volver {v}  :: to roll, shake
vomitar {v}  :: to vomit
vontade {f}  :: desire
vontade {f}  :: will
voo {m}  :: flight
voragem {f}  :: abyss
voragem {f}  :: whirlpool
voraz {adj}  :: voracious (devouring great quantities of food)
voraz {adj}  :: voracious; rapacious (having a great appetite for anything)
Voronej {prop}  :: Voronezh (city in Russia)
vos {pron}  :: 2nd person plural objective pronoun
vose {pron} [tiopês]  :: you (singular)
vossa {pron} [pt-pron def, possessive, vosso, f, sg]  ::
vossas {pron} [pt-pron def, possessive, vosso, f, pl]  ::
vossa santidade {pron}  :: Your Holiness
Vossência {contraction}  :: contraction of Vossa Excelência
vosso {pron} [pt-pron def, possessive, 2, pl]  ::
vossos {pron} [pt-pron def, possessive, vosso, m, pl]  ::
votando {v}  :: gerund of votar
votante {mf}  :: voter (one who votes or has the right to vote)
votante {mf}  :: voting or having the right to vote
votação {f}  :: polling
votação {f}  :: voting
votar {v}  :: to poll
votar {v}  :: to vote
voto {m}  :: an offering given during a vow
voto {m}  :: vote (act or instance of participating in such a choice)
voto {m}  :: vote (a formalised choice)
voto {m}  :: vow (solemn promise to perform some act, or behave in a specified manner)
vou {v} [auxiliary]  :: (I) will (forms the first-person singular future indicative tense)
Vouga {prop}  :: Vouga River (a river in Portugal)
Vouzela {prop}  :: A Portuguese village in Viseu district
vovó {f}  :: grandma
vovô {m} [[[hypocoristic]]|usually|childish]  :: grandpa; one's grandfather
voyeur {n}  :: voyeur (person who derives sexual pleasure from secretly observing others having sex)
voz {f}  :: speech
voz {f}  :: voice (all senses)
vozeirão {m}  :: loud voice
vírgula {f}  :: comma (punctuation mark)
vírgulas dobradas {n} [plurale tantum]  :: double quotes, inverted commas
vária {adj}  :: feminine form of vário
várias {adj}  :: feminine plural of vário
vário {adj}  :: various, diverse
vértebra {f}  :: vertebra
vírus {m}  :: virus (DNA/RNA causing disease)
várzea {f}  :: floodplain
vãs {adj}  :: feminine plural of vão
vçs {pron} [Internet slang]  :: abbreviation of vocês
vós {pron}  :: The plural or singular personal pronoun in the second person, at the polite form. (archaic)
vós {pron}  :: you (plural) (archaic or dialectal)
VSF {phrase} [Internet slang, vulgar]  :: initialism of vai se foder
vísivel {adj}  :: alternative form of visível
véspera {f}  :: eve
Vístula {prop}  :: Vistula (Polish river)
vítima {f}  :: victim
vátio {m} [lb, pt, obsolete, rare]  :: watt (derived unit of power)
vítrea {adj}  :: feminine form of vítreo
vítreas {adj}  :: feminine plural of vítreo
vítreo {adj}  :: glassy
vítreo {adj}  :: vitreous
véu {m}  :: veil
vulcanizando {v}  :: gerund of vulcanizar
vulcanização {f}  :: vulcanization
vulcanizar {v}  :: to vulcanize
vulcanogênica {adj}  :: feminine form of vulcanogênico
vulcanogênicas {adj}  :: feminine plural of vulcanogênico
vulcanogênico {adj}  :: volcanogenic
vulcanologia {f}  :: volcanology (study of volcanoes)
vulcánica {adj}  :: feminine form of vulcánico
vulcânica {adj}  :: feminine form of vulcânico
vulcánicas {adj}  :: feminine plural of vulcánico
vulcânicas {adj}  :: feminine plural of vulcânico
vulcánico {adj}  :: alternative form of vulcânico
vulcânico {adj}  :: volcanic
vulcão {m}  :: volcano
vulgar {adj}  :: common to the people, vulgar
vulgar {adj}  :: ordinary, undistinguished
vulgar {adj}  :: popular, commonly understood, as opposed to scientific or technical
vulgar {adj}  :: simple, unintelligent
vulgaridade {f} [countable]  :: a vulgarity; an expression or action expected of a commoner
vulgaridade {f} [uncountable]  :: commonness, the quality of being common or vulgar
vulgarizada {adj}  :: feminine form of vulgarizado
vulgarizadas {adj}  :: feminine plural of vulgarizado
vulgarizado {adj}  :: vulgarized
vulgarizar {vt}  :: to vulgarise (to make something vulgar)
vulgarmente {adv}  :: indifferently
vulgarmente {adv}  :: in general, usually
Vulgata {prop}  :: Vulgate (Latin Bible translation)
vulgo {adv}  :: vulgarly, in the vulgar language
vulgo {m}  :: the common people, the masses
vulnerabilidade {f} [uncountable]  :: vulnerability (the state of being vulnerable)
vulnerabilidade {f}  :: vulnerability (specific weakness in the protections or defences)
vulnerar {vt}  :: to wound; to hurt; to injure
vulnerável {adj}  :: vulnerable
vulnífico {adj}  :: vulnific
vulpino {adj}  :: vulpine (relating to foxes)
vulto {m}  :: an indistinct figure, such as something seen with the corner of one’s eye or in the dark
vulto {m}  :: aspect (one’s appearance or expression)
vulto {m}  :: bulk (major part of something)
vulto {m}  :: greatness
vulto {m}  :: importance; significance; prominence
vulva {f} [anatomy]  :: vulva (the external female sexual organs)
vuvuzela {f}  :: vuvuzela
v.v. {abbr}  :: abbreviation of vice versa