User:Matthias Buchmeier/fr-en-j

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
{adv} [archaic]  :: already
j' {pron}  :: Clitic form of je
jabot {m}  :: bird's crop
jabot {m} [obsolete]  :: stomach
jabot {m}  :: shirt-frill, jabot
jaboter {vi}  :: to jabber
jacassage {m} [rare]  :: chatter, chattering
jacassement {m}  :: chatter, chattering
jacasser {vi} [figuratively]  :: to chatter, to gossip
jacasser {vi} [of a magpie]  :: to caw
jacasserie {f} [chiefly, in the plural]  :: chatter
jacasseur {m}  :: talker; chatterer; gossip
jacasseuse {f}  :: feminine form of jacasseur
jacent {adj}  :: underlying
jachère {f}  :: fallow; fallow land
jacinthe {f}  :: hyacinth
Jacob {prop}  :: Jacob (biblical figure)
Jacob {prop}  :: male given name
jacobin {adj}  :: Jacobin
jacobin {m}  :: Jacobin
jacobinisme {m}  :: Jacobinism
Jacqueline {prop}  :: female given name, feminine form of Jacques
jacquerie {f}  :: peasants' revolt, jacquerie
Jacques {prop}  :: French surname
Jacques {prop}  :: James (biblical character)
Jacques {prop}  :: male given name, the French equivalent of James and Jacob
Jacques a dit {n}  :: Simon says (children's game)
jacquet {m}  :: A game resembling backgammon
jactance {f}  :: banter
jactance {f}  :: boastfulness, bragging
jacuzzi {m}  :: jacuzzi
jade {m}  :: jade
Jade {prop}  :: female given name from the noun jade, popular in the 2000s
jadis {adv}  :: long ago, once, yesteryear, in times past
jadéite {f} [mineralogy]  :: jadeite
jaguar {mf} [a, feminine]  :: Jaguar (British car manufacturer)
jaguar {mf} [a, feminine]  :: Jaguar (car)
jaguar {mf} [a, masculine]  :: Jaguar (cat)
jaguar {mf} [a, masculine]  :: Jaguar (Mac OS 10.2)
jaguarondi {m}  :: jaguarundi (wild cat)
j'ai {phrase} [compound, je, ai]  ::  ; usually translated as I have without context
j'ai besoin de ... {phrase}  :: I need ...
j'ai besoin de ton aide {phrase}  :: [familiar] I need your help
j'ai besoin de votre aide {phrase}  :: [polite or plural] I need your help
j'ai besoin d'un dictionnaire {phrase}  :: I need a dictionary
j'ai besoin d'un préservatif {phrase}  :: I need a condom
jaillir {v} [of a liquid, etc]  :: to spurt out, gush forth
jaillir {v} [of person]  :: to spring out
jaillissant {adj}  :: gushing, springing
jaillissement {m}  :: spurt, gush
j'ai peur {phrase}  :: I'm scared
jais {m} [mineralogy]  :: jet
j'ai une question {phrase}  :: I have a question
jalon {m}  :: A pole marking the border of a field or a road
jalon {m} [figuratively]  :: An idea serving to indicate a direction in a study, a work, etc
jalonner {v}  :: stake out, mark out (to mark off the limits by stakes)
jalousement {adv}  :: jealously
jalouser {v}  :: to be jealous of; to envy
jalousie {f}  :: jealousy
jalousie {f}  :: system to shade a window, like a curtain, but hanging from the ceiling and one can control how much light passes through
jaloux {adj}  :: jealous
jamaïcain {adj}  :: Jamaican (from or pertaining to Jamaica)
Jamaïcain {m}  :: Jamaican (someone from or pertaining to Jamaica)
Jamaïcaine {f}  :: feminine form of Jamaïcain
jamais {adv}  :: ever
jamais {adv} [[[ne]] ... jamais]  :: never
jamaïquain {adj}  :: Jamaican
Jamaïque {prop}  :: Jamaica
jambage {m}  :: doorjamb
jambage {m}  :: downstroke
jambe {f}  :: leg
jambière {f}  :: greave
jambière {f} [hockey]  :: pad, shinguard
jambière {f}  :: legging; knee sock
jambière {f}  :: leg-warmer (for dancer)
jambon {m}  :: ham
jambonneau {m}  :: knuckle of ham (lower part of a leg of pork)
jamboree {m}  :: jamboree
Jambrès {prop}  :: Jambres (Biblical magician)
jaïn {adj}  :: Jain
jaïn {m}  :: Jain
jaïne {f}  :: feminine form of jaïn
Janine {prop}  :: female given name, a variant of Jeannine popular in mid-twentieth century
jaïnisme {m}  :: Jainism
janissaire {m}  :: janissary (soldier)
Jannès {prop}  :: Jannes (Biblical magician)
jante {f}  :: rim (of a wheel), wheelrim
jante {f}  :: wheel (of a bike, without the tire)
janvier {m}  :: January
japchae {m}  :: japchae
japon {m}  :: Japanese porcelain
japon {m}  :: japanware
Japon {prop}  :: Japan
japonais {adj}  :: Japanese, of or pertaining to Japan, its people, or their language
japonais {m}  :: The Japanese language
Japonais {m}  :: A Japanese man, a male inhabitant of Japan
Japonaise {f}  :: A Japanese woman, a female inhabitant of Japan
japonaiserie {f} [arts]  :: Japonism, a style in art, or an artistic object, that reflects the influence of Japanese art
japoniser {v}  :: nipponize (to make or become more Japanese)
japonisme {m}  :: Japonism
jappement {m} [of an animal]  :: yelp; whine
japper {v} [Canada]  :: to bark
japper {v}  :: to yap, yelp
jaquette {f}  :: cover (front and back of a book, magazine, CD or DVD)
jaquette {f}  :: jacket (a removable or replaceable protective or insulating cover for an object)
jaquette {f}  :: jacket (piece of clothing)
jaquette {f} [slang]  :: male homosexuality
jaraï {adj}  :: Jarai
jardin {m}  :: garden
jardinage {m}  :: gardening
jardin botanique {m}  :: botanical garden (a place where a variety of plants are grown for scientific reasons)
jardin d’enfants {m}  :: a part-time crèche for toddlers in Switzerland
jardiner {v}  :: to garden; to do some gardening
jardinerie {f}  :: garden centre; shop selling gardening-related produce
jardinet {m}  :: small garden
jardinier {m}  :: gardener
jardinière {f}  :: An ornamental pot for the display of live flowers; a planter
jardinière {f}  :: Diced, cooked vegetables served as a garnish
jardinière {f}  :: gardener (female gardener)
jardin potager {m}  :: vegetable garden, kitchen garden
jardin public {m}  :: public garden
jargon {m}  :: A jargon, zircon type
jargon {m}  :: jargon, specialised or inintelligible language
jarre {f}  :: jar (made of clay or earth)
jarret {m} [anatomy]  :: back of the knee
jarret {m} [zoology]  :: hock
jarretelle {f}  :: suspenders (feminine)
jarretière {f}  :: garter
jars {m}  :: gander (male goose)
jaser {v}  :: to chat, to gossip
jaseran {m}  :: jazeraint (sort of protective chainmail)
jaseron {m}  :: alternative form of jaseran
jaseur {adj}  :: talkative, gossiping
jaseur {m}  :: talker, chatterer, gossip
jaseuse {f}  :: feminine form of jaseur
Jasmin {prop}  :: male given name, a rare masculine form of Jasmine
Jasmine {prop}  :: female given name of modern usage, cognate to English Jasmine
jaspé {adj}  :: jaspé
jaspe {m}  :: jasper (precious stone)
jasper {v}  :: apply different colors of paint flowing together in order to make it look like jasper stone
jatropha {mf}  :: jatropha
jatte {f}  :: pan, bowl; skeel
jauge {f}  :: a gauge
jaugeage {m}  :: gauging
jauger {v}  :: to sound (measure); to gauge by sounding
jaunasse {adj}  :: yellowish
jaune {adj}  :: yellow
jaune {m}  :: yellow
jaune {m}  :: yolk (of egg)
jaunement {adv}  :: yellowishly
jaunet {m} [obsolete]  :: gold coin
jaunir {vi}  :: to go yellow, to turn yellow
jaunir {vt}  :: to make yellow
jaunissant {adj}  :: yellowing
jaunissement {m}  :: yellowing
jaunâtre {adj}  :: yellowish
Java {prop}  :: Java (Island)
Java {prop}  :: Java (programming language)
javanais {adj}  :: Javanese (of or relating to the island Java)
javanais {m}  :: A coffee and chocolate flavored French pastry
javanais {m}  :: javanais (slang)
javanais {m}  :: Javanese (language)
Javanais {m}  :: Javanese (person from Java)
Javanaise {f}  :: feminine singular form of Javanais
javel {f}  :: bleach
javelle {f}  :: bundle, gavel (of corn); swathe
javellisation {f}  :: chlorination
javelliser {vt}  :: to disinfect using a commercial bleach, to chlorinate
javelot {m}  :: javelin (weapon)
jazz {m} [music]  :: jazz (music style)
jazzer {v}  :: to jazz (play jazz music)
jazzifier {v}  :: to jazzify
jazzique {adj}  :: jazz (attributive)
jazzique {adj}  :: jazzy
jazzman {m}  :: jazzman
jazzophile {m}  :: A jazzophile
je {pron}  :: I
jean {m}  :: a pair of jeans
Jean {prop}  :: John [biblical character]
Jean {prop}  :: male given name, traditionally very popular in France, also common as the first part of hyphenated given names
Jean-Baptiste {prop}  :: John the Baptist [biblical character]
Jean-Baptiste {prop}  :: male given name
Jean-Charles {prop}  :: male given name
Jean-Christophe {prop}  :: male given name, combination of Jean and Christophe
Jean-Claude {prop}  :: male given name, a popular combination of Jean and Claude
jean-foutre {m} [slang, dated]  :: good-for-nothing, layabout, blackguard
Jean-François {prop}  :: male given name
Jean-Guy {prop}  :: male given name, combination of Jean and Guy
Jean-Jacques {prop}  :: male given name, combination of Jean and Jacques
Jean-Joël {prop}  :: male given name, combination of Jean and Joël
Jean-Louis {prop}  :: male given name
Jean-Loup {prop}  :: male given name, combination of Jean and Loup
Jean-Luc {prop}  :: male given name
Jean-Marc {prop}  :: male given name
Jean-Marie {prop}  :: male given name, a popular combination of Jean and Marie
Jean-Michel {prop}  :: male given name, a popular combination of Jean and Michel
Jeanne {prop} [biblical character]  :: Joanna
Jeanne {prop}  :: female given name
jeannette {f}  :: gold cross (worn from the neck)
jeannette {f}  :: sleeve board (for ironing sleeves)
Jeannette {prop}  :: female given name, a diminutive form of Jeanne
Jeannine {prop}  :: female given name, a diminutive of Jeanne
Jean-Noël {prop}  :: male given name, combination of Jean and Noël
Jean-Pascal {prop}  :: male given name, combination of Jean and Pascal
Jean-Paul {prop}  :: male given name
Jean-Philippe {prop}  :: male given name, a popular combination of Jean and Philippe
Jean-Pierre {prop}  :: male given name, a popular combination of Jean and Pierre
Jean-Yves {prop}  :: male given name, a popular combination of Jean and Yves
jeep {f}  :: jeep
je m'appelle {phrase}  :: my name is ..., I am ..., I'm ..
je-m'en-foutisme {m} [slang]  :: don't-give-a-damn attitude
jeûné {adj}  :: fasting; relating to fasting
jeûne {m}  :: fast (period without consuming nourishment)
je ne comprends pas {phrase}  :: I don't understand
je ne parle pas anglais {phrase}  :: I don't speak English
je ne parle pas français {phrase}  :: I don't speak French
je ne pense pas {phrase}  :: I don't think so
je ne pense pas {phrase}  :: I think not
jeûner {vi}  :: to fast; to go without food
je ne sais pas {phrase}  :: I don't know
je ne sais quoi {m}  :: a certain something, je ne sais quoi
jeûneur {m}  :: someone who fasts, a faster
jeûneuse {f}  :: feminine form of jeûneur
Jennifer {prop}  :: female given name
Jephthé {prop}  :: Jephtha
jerez {m}  :: alternative spelling of xérès
jerk {m}  :: jerk (dance)
jerker {vi}  :: to dance the jerk
jerrican {m}  :: alternative spelling of jerricane
jerricane {m}  :: jerry can
jersey {m}  :: jersey
Jersey {prop}  :: Jersey (island)
jersiais {adj}  :: Jersey (relating to Jersey)
jersiais {m}  :: Jèrriais (language)
Jersiais {m}  :: person from Jersey
Jersiaise {f}  :: feminine form of Jersiais
Jessica {prop}  :: female given name borrowed from English, popular in the end of the 20th century
jeté {m} [ballet]  :: jete
jeté {m}  :: bedspread
jet {m}  :: spurt, spout
jet {m}  :: throw
jetable {adj}  :: disposable (designed to be thrown away after use)
je t'aime {phrase} [informal]  :: I love you
jetée {f}  :: pier; jetty
je t'en prie {phrase}  :: I beg you, please
je t'en prie {phrase}  :: you're welcome, don't mention it (familiar, in response to a thank you)
jeter {v} [card games]  :: to throw away, discard
jeter {v}  :: to throw
jeter {v}  :: to throw away, discard of
jeter de l'huile sur le feu {v} [idiomatic]  :: add fuel to fire
jeter le bébé avec l'eau du bain {v} [idiomatic]  :: throw the baby out with the bathwater
jeter le gant {v} [idiomatic]  :: throw down the gauntlet
jeter les bases {v}  :: to lay the foundations
jeter l'éponge {v} [idiomatic]  :: to throw in the towel, to pack it in, to chuck it in
jeter un coup d'œil {v}  :: to glance; to look at (briefly)
jeter un œil {v} [idiomatic]  :: to have a look (at)
jeteur {m}  :: thrower
jet-lag {m}  :: jet lag
jeton {m}  :: A game chip or token
jeton {m}  :: A Scrabble tile
jeu {m}  :: game (activity performed for amusement)
jeu {m}  :: manner of handling a gun
jeu {m}  :: play (in a theatre/theater)
jeu {m}  :: set (of objects that belong together)
jeu {m}  :: undesired movement between two axles due to wear
jeu de cartes {m}  :: card game
jeu de dames {m}  :: draughts; checkers (game)
jeu de hasard {m}  :: gambling game, game of chance, form of gambling
jeu de l'oie {n}  :: Game of the Goose, a racing board game similar to snakes and ladders
jeu de mots {m}  :: pun, play on words
jeu d'enfant {m} [idiomatic]  :: child's play (something very easy)
jeu de paume {m}  :: jeu de paume
jeu de platforme {m}  :: platform game
jeu de rôle {m}  :: role-playing game (type of game in which the players assume the role of a character)
jeu de rôle en ligne massivement multijoueur {m} [computer games]  :: massively multiplayer online role-playing game
jeu de société {m}  :: board game
jeudi {m}  :: Thursday (day of the week)
jeune {adj}  :: young
jeune {mf}  :: youth, a young person
jeune fille {f}  :: a girl; a maiden (unmarried woman/girl)
jeune marié {m}  :: newlywed
jeune mariée {f}  :: feminine form of jeune marié
jeunement {adv}  :: youngly
jeuner {v}  :: alternative form of jeûner
jeunesse {f}  :: youth
jeunet {adj}  :: very young
jeunisme {m}  :: youthism (cult of youth)
jeuniste {adj}  :: youthist
jeunot {adj}  :: youngish, quite young
jeunot {m}  :: young'un
jeu vidéo {m} [video games, countable]  :: video game
jeu vidéo {m} [video games, uncountable]  :: video game industry
Jeux olympiques {prop}  :: Olympic Games
Jeux paralympiques {prop}  :: Paralympic Games
je vous aime {phrase} [formal]  :: I love you
je vous en prie {phrase}  :: please do, go ahead, be my guest
je vous en prie {phrase}  :: you're welcome (after being thanked)
Jéhovah {prop}  :: Jehovah
jihad {m}  :: jihad
jingle {m}  :: jingle (tune)
jinisme {m}  :: Jainism
jéjunum {m} [anatomy]  :: jejunum
jökulhlaup {m}  :: jökulhlaup
JLB {m} [sports, moguls freestyle skiing]  :: JLB
JLD {initialismm}  :: Juge des libertés et de la détention
Jnspj {initialism}  :: je ne suis pas juriste (I am not a lawyer); IANAL
JO {m}  :: initialism of journal officiel
JO {prop}  :: initialism of Jeux olympiques
joailler {m}  :: alternative spelling of joaillier
joaillerie {f}  :: jewelery shop
joaillerie {f}  :: jewelry
joaillerie {f}  :: jewelry-making
joaillier {m}  :: (male) jeweller
joaillière {f}  :: feminine form of joaillier A female jeweller
job {m} [informal]  :: job (employment role)
job {m} [Quebec, informal]  :: work
jobard {adj}  :: crazy
jobard {adj}  :: gullible
Jocelyn {prop}  :: male given name, cognate to English Jocelyn
Jocelyne {prop}  :: female given name popular in mid-twentieth century, a feminine form of French Jocelyn, cognate to English Jocelyn
jockey {m}  :: jockey
jodler {vi}  :: to yodel
joggeur {m}  :: jogger
jogging {m}  :: jogging (exercise)
jogging {m}  :: jogging pants; jogging bottoms
joie {f}  :: joy (feeling of happiness or elation)
joie de vivre {f}  :: joie de vivre, zest for life
joignable {adj}  :: contactable, reachable
joindre {v}  :: to join
joindre {v}  :: to join up
joindre les deux bouts {v} [idiomatic]  :: make ends meet
joint {m}  :: joint (all senses)
jointif {adj}  :: joined (together); contiguous
jointivement {adv}  :: contiguously
jointure {f} [anatomy]  :: joint
joint-venture {f} [business]  :: joint venture (a cooperative business partnership)
jojo {adj} [colloquial]  :: cool, nice, good
joke {f} [Louisiana, Quebec]  :: joke
joker {m}  :: joker (playing card)
Joël {prop} [biblical character]  :: Joel
Joël {prop}  :: male given name of biblical and Breton origin, cognate to English Joel
joli {adj}  :: pretty; cute
jolie laide {phrase}  :: Unconventionally facially attractive or magnetic. Literally it means "pretty and ugly" but is not generally used in reference to ugliness; a more accurate translation would be unusual, flawed or quirky good looks
joliesse {f}  :: prettiness
joliment {adv}  :: prettily, cutely
Joëlle {prop}  :: female given name, feminine form of Joël
Jonathan {prop}  :: Jonathan (Biblical character)
Jonathan {prop}  :: male given name
jonc {m}  :: bangle, ring
jonc {m}  :: cane, rattan
jonc {m} [plant]  :: rush, bulrush
jonc {m}  :: trim (of a car)
jonchaie {f}  :: reed plantation
joncher {v}  :: to cover (be widespread, be sprawled across/around)
joncher {v}  :: to scatter, sprinkle (e.g. flowers)
jonction {f}  :: junction
jonction {f}  :: link-up
jonglage {m}  :: juggling
jongler {v} [dated]  :: to entertain
jongler {v}  :: to juggle
jonglerie {f}  :: juggling
jongleur {m}  :: a juggler
jongleur {m} [dated]  :: an entertainer
jongleuse {f}  :: feminine form of jongleur
jonque {f}  :: junk (type of ship)
jonquille {f}  :: jonquil, daffodil
Joppé {prop}  :: Joppa (previous name for Jaffa)
Jordan {prop}  :: male given name, cognate to English Jordan
Jordanie {prop}  :: Jordan (the country)
jordanien {adj}  :: Jordanian
Jordanien {m}  :: Jordanian person
Jordanienne {f}  :: feminine form of Jordanien
jorkyball {m}  :: A modified form of two-on-two association football influenced by squash and played in a four-walled court
José {prop}  :: male given name
Josée {prop}  :: female given name, feminine form of José
Joseph {prop}  :: Joseph (biblical figure)
Joseph {prop}  :: male given name, cognate with English Joseph
Josette {prop}  :: female given name, a diminutive of Joséphine
Joséphine {prop}  :: female given name a female given name, the feminine form of Joseph
Josselin {prop}  :: male given name, a variant of Jocelyn
Josseline {prop}  :: female given name, variant of Jocelyne
Josué {prop} [biblical character]  :: Joshua
Josué {prop}  :: male given name
jota {m}  :: jota (dance)
joué {adj}  :: irrevocable
jouabilité {f}  :: playability
jouable {adj}  :: feasible
jouable {adj}  :: playable
joual {m} [Canada]  :: joual
joubarbe {f}  :: houseleek
joue {f}  :: cheek
jouer {v}  :: to play (a role)
jouer {v}  :: to play (engage in games or play)
jouer {v}  :: to play (produce music from a musical instrument)
jouer au chat et à la souris {v}  :: to play cat and mouse
jouer avec le feu {v} [idiomatic]  :: play with fire (put oneself in a precarious situation)
jouer avec ses armes {v} [idiomatic]  :: To play one's own game
jouer à la paume {v}  :: to play real tennis
jouet {m}  :: toy; plaything
joueur {m}  :: player
joueur de deuxième but {m} [baseball]  :: second baseman
joueur de premier but {m} [baseball]  :: first baseman
joueur de troisième but {m} [baseball]  :: third baseman
joueuse {f}  :: player (female player)
joufflu {adj}  :: chubby-cheeked; puff-cheeked
joug {m}  :: yoke
jouir {v} [followed by the preposition de]  :: to enjoy
jouir {vi}  :: to have an orgasm
jouissance {f}  :: enjoyment, deep pleasure
jouissance {f} [legal]  :: use, possession, enjoyment
jouissance {f}  :: sexual pleasure, sensual delight; orgasm, climax
jouisseur {adj}  :: seeking sensual pleasure
jouisseur {adj}  :: showing enjoyment, delight, pleasure
jouisseur {m}  :: person reaching pleasure during sexual intercourse
jouisseur {m}  :: sensualist
jouisseuse {f}  :: feminine form of jouisseur
jouissif {adj}  :: orgasmic
jouissif {adj}  :: very pleasurable
joujou {m} [childish]  :: a toy; a plaything
joule {m}  :: joule (unit of measure)
jour {m}  :: day
jour {m}  :: daylight, light
jour {m}  :: opening, aperture
jour-amende {m} [French law]  :: One of the days specified in a financial penalty whereby a certain amount of money (measured in units per day) must be paid by a fixed date, any unpaid days resulting in days in prison
Jourdain {prop}  :: Jordan (river)
jour de l'an {m}  :: New Year's Day
jour de paie {m}  :: payday
jour fixe {phrase}  :: Fixed day
jour férié {m}  :: bank holiday; public holiday
jour-homme {m}  :: man-day (one person's working time)
journal {adj}  :: That is relative to each day; journal
journal {m} [computing]  :: log
journal {m}  :: diary, journal
journal {m}  :: newspaper
journal {m}  :: periodical
journalier {adj} [figuratively]  :: incertain, ephemerous, precarious
journalier {adj} [literally]  :: daily, every day
journalier {m}  :: A journeyman, laborer employed on a daily basis
journal intime {m}  :: diary, journal (daily log of experiences)
journalière {f}  :: feminine form of journalier
journalisme {m}  :: journalism
journaliste {mf}  :: a journalist
journaliste {mf}  :: an anchorman or anchorwoman
journaliste {mf}  :: a reporter
journaliste reporter d'images {m}  :: video journalist
journalistique {adj}  :: journalistic
journalistiquement {adv}  :: journalistically (in a journalistic way)
journal télévisé {m}  :: newsbreak
journée {f}  :: day
journée {f}  :: daytime
journellement {adv}  :: daily (every day)
jour pour jour {adv}  :: to the day
jouser {v} [slang, or, dialectal, chiefly, Quebec]  :: alternative form of jouer. This verb is only used in the 3rd person (plural) of the present tense (ils/elles jousent)
joute {f}  :: joust
jouter {vi}  :: to joust (participate in jousting)
jouteur {n}  :: jouster (one who jousts)
jouvence {f} [dated]  :: youth (state of being young)
jouvenceau {m} [dated]  :: a male adolescent, a young man
jouvencelle {f} [dated]  :: a female adolescent, a young woman; feminine form of jouvenceau
Jouxtens-Mézery {prop}  :: A commune in Vaud canton, Laussane district, Switzerland
jouxter {v} [literary]  :: to be next to, to be adjoined to
jovial {adj}  :: jovial, jolly
jovialement {adv}  :: joyously
jovialité {f}  :: joviality
jovien {adj} [astrology, astronomy]  :: Jovian
joyau {m}  :: jewel (valuable object for ornamentation)
joyeusement {adv}  :: joyfully, joyously
joyeuses fêtes {phrase}  :: Merry Christmas and a Happy New Year
joyeuseté {f}  :: joke
joyeuseté {f}  :: mockery; disgrace
joyeux {adj}  :: joyful, happy
joyeux anniversaire {phrase}  :: happy birthday
joyeux Noël {interj}  :: Merry Christmas
JRI {initialism}  :: (journaliste reporter d'images) VJ
Jéricho {prop}  :: Jericho
Jérôme {prop}  :: male given name, cognate to Jerome
jérémiade {f}  :: jeremiad
jérémiade {f}  :: moaning, whining
Jérémie {prop}  :: Jeremiah [biblical character]
Jérémie {prop}  :: male given name, cognate to Jeremy and Jeremiah
Jérémy {prop}  :: male given name
Jérusalem {prop}  :: Jerusalem
j'sais pas {phrase} [colloquial]  :: alternative form of je ne sais pas
jésuite {adj}  :: Jesuit
jésuitique {adj}  :: Jesuitic, Jesuitical
jésuitiquement {adv}  :: Jesuitically
Jésus {prop}  :: Jesus
Jésus-Christ {prop}  :: Jesus Christ (Jesus of Nazareth)
JT {initialism}  :: journal télévisé (newsbreak)
j't'ai cassé {phrase} [slang]  :: Emphasising a successfully delivered insult; gotcha, zing
jtm {interj} [internet slang, informal]  :: Abbreviated form of je t'aime
jubé {m}  :: rood screen, jube
jubilant {adj}  :: jubilant
jubilation {f}  :: jubilation
jubilatoire {adj}  :: exhilarating
jubiler {v}  :: to be jubilant or ecstatic
jucher {vi}  :: to perch
jucher {vp}  :: to perch (oneself), to be perched
Juda {prop}  :: Judah (first son of Jacob)
judaïque {adj}  :: Jewish
judaïque {adj}  :: Judaic
judaïquement {adv}  :: Jewishly
judas {m}  :: Judas (traitor)
judas {m}  :: judas (spyhole)
Judas {prop} [biblical character]  :: Judas
judaïsme {m}  :: Judaism
judaïté {f}  :: alternative form of judéité
Judée {prop}  :: Judea
judiciaire {adj}  :: judiciary
judiciairement {adv}  :: judicially (using the processes of law)
judicieusement {adv}  :: judiciously (with good judgment)
judicieux {adj}  :: judicious (having good judgment)
judéité {f}  :: Jewishness
Judith {prop}  :: female given name
Judith {prop}  :: Judith; the Book of Judith
judo {m}  :: judo
judéo-araméen {m}  :: Judeo-Aramaic
judoka {mf}  :: judoka
judokate {f}  :: feminine form of judoka
juge {m} [legal, religion, sports]  :: judge
juge de touche {m} [sports]  :: linesman
juge d'instruction {m} [legal]  :: investigating magistrate
jugement {m}  :: judgment
jugeote {m}  :: common sense, intelligence
juger {v}  :: [in general] To judge, to deem
juger {v} [legal]  :: To judge, to try
jugerum {m}  :: jugeram
jugeur {adj} [rare]  :: judgmental
jugulaire {m}  :: jugular (vein)
juguler {v}  :: to stamp out, kick out, do away with (to get rid of)
juif {adj}  :: Jewish
juif {m}  :: Jew (follower of Judaism)
Juif {m}  :: Jew (a person with a Jewish cultural or ancestral connection)
Juifs {prop}  :: Jews
juillet {m}  :: July
juin {m}  :: June
juive {f}  :: Jew (person of the Jewish faith)
jujubier {m}  :: jujube (tree)
juke-box {m}  :: jukebox (a coin-operated machine)
Jules {prop}  :: male given name, cognate to Julius
Julia {prop}  :: female given name
Julie {prop}  :: female given name derived from Latin Julia
julien {adj}  :: relating to Julius Caesar
Julien {prop}  :: male given name, equivalent to the English Julian
julienne {f} [botany]  :: dame's rocket
julienne {f} [cooking]  :: a julienne, a garnish of vegetables cut into long, thin strips
julienne {f} [zoology]  :: ling
Julienne {prop}  :: female given name, the feminine of Julien. Cognate to English Juliana and Gillian
Juliette {prop}  :: female given name of Latin origin
Juliette {prop}  :: Juliet
julio-claudien {adj}  :: Julio-Claudian
jumeau {m}  :: twin
jumelé {adj}  :: paired
jumelage {m}  :: town twinning (pairing of towns or cities)
jumelage {m}  :: twinning
jumeler {vt}  :: to twin
jumelle {f}  :: A female twin; feminine form of jumeau
jumelle {f}  :: A pair of binoculars
jument {f}  :: mare (female horse)
jumping {m}  :: show jumping (equestrian discipline)
jumping {m} [sports, and, physical fitness]  :: A form of movement in which a body propels itself through the air
jungien {adj}  :: Jungian
jungle {f}  :: jungle (all senses)
junk-food {f}  :: (anglicism) junk food (food with little or no nutritional value)
Junon {prop} [astronomy]  :: Juno, the third asteroid discovered
Junon {prop} [Roman god]  :: Juno (goddess)
junte {f}  :: junta
jupe {f}  :: skirt
jupe-crayon {f}  :: pencil skirt
jupette {f}  :: short skirt
Jupiter {prop}  :: Jupiter (planet)
Jupiter {prop} [Roman god]  :: Jupiter (god)
jupitérien {adj}  :: Jovian
jupon {m} [colloquial]  :: a bit of skirt
jupon {m} [military]  :: a sleeveless jacket worn over armor (medieval)
jupon {m}  :: petticoat, underskirt
juré {m}  :: juror (a member of a jury)
Jura {prop}  :: Jura (Canton)
Jura {prop}  :: Jura (département)
Jura {prop}  :: Jura (island)
jurande {f}  :: a corporation or confraternity in 18th century France
jurançon {m}  :: A white wine from the south-west of France
jurassien {adj}  :: of or pertainign to Jura (Swiss canton)
jurassien {adj}  :: of or pertaining to Jura (French mountains)
jurassique {adj}  :: Jurassic
Jurassique {prop}  :: Jurassic period
jurat {m} [historical]  :: an officer of the court, in Medieval and pre-Medieval times
jurée {f}  :: feminine form of juré
jurer {v}  :: to swear; to promise by oath
jurer {v}  :: to swear; to say a swear word
juridiction {f}  :: jurisdiction
juridictionnel {adj}  :: jurisdictional, judicial
juridique {adj} [legal]  :: judicial
juridiquement {adv}  :: judicially
jurisconsulte {m}  :: jurisconsult (legal expert)
jurisprudence {f}  :: case law
juriste {mf}  :: jurist
juron {m}  :: oath
juron {m}  :: swearword
jury {m}  :: jury
jus {m}  :: juice
jus de fruit {m}  :: fruit juice
jus de pomme {m}  :: apple juice
jus de raisin {m}  :: grape juice
jus d'orange {m}  :: orange juice
jusqu {adv}  :: apocopic form of jusque
jusqu'à {prep}  :: to [used together with depuis to indicate a time range]
jusqu'à {prep}  :: until
jusqu'à {prep}  :: up to
jusqu'alors {adv}  :: until then
jusqu'au {contraction}  :: jusque + au
jusqu'au bout {adv}  :: all the way, to the bitter end
jusqu'au-boutisme {m}  :: extremist, hardliner
jusqu'au-boutiste {adj}  :: extremist, hardline
jusqu'aux {contraction}  :: jusque + aux
jusqu'à ce que {conj}  :: until (up to a given moment in time)
jusque {adv}  :: until, up to
jusqu'en {contraction}  :: jusque + en
jusques {prep}  :: alternative form of jusque
jusqu'ici {adv}  :: hitherto, so far, up to now
jussif {m}  :: jussive
justaucorps {m} [historical]  :: jerkin
justaucorps {m}  :: leotard
juste {adj}  :: correct
juste {adj}  :: fair, just
juste {adj}  :: reasonable
juste {adv}  :: exactly, precisely
juste {adv}  :: only
juste {adv}  :: upright, not crooked or bent
justement {adv}  :: fairly; justly
justement {adv}  :: just (moments ago, recently)
justement {adv}  :: just, precisely, exactly
justement {adv}  :: precisely; accurately
justement {adv}  :: rightly, rightly so
justesse {f}  :: equity, justice, fairness
justesse {f}  :: justness
justesse {f}  :: rightness, correctness
justice {f}  :: justice
justiciable {adj} [legal]  :: justiciable
justicier {m}  :: upholder of the law
justifié {adj}  :: justified
justifiable {adj}  :: justifiable
justifiablement {adv}  :: justifiably
justificatif {adj}  :: justifying (tending to justify)
justificatif {m}  :: proof
justification {f}  :: justification (reason, excuse, etc.)
justifier {v}  :: to justify
Justin {prop}  :: male given name, equivalent to English Justin
Justine {prop}  :: female given name
juter {v}  :: to juice, to give off juice
juter {v} [vulgar]  :: To cum, to spunk
juteux {adj}  :: juicy (containing juice)
juvénat {m}  :: A type of French religious school
juvénat {m}  :: seminary
juvénile {adv}  :: youthful; young
juvénilement {adv}  :: youthfully
juxtaposer {v}  :: to juxtapose
juxtaposition {f}  :: juxtaposition
j'y {contraction}  :: je + y
Jézabel {prop}  :: Jezebel