User:Matthias Buchmeier/cs-en-z

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
z- {prefix} :: A prefix, indicating a change of state
z {prep} :: from
z {prep} :: out of
za- {prefix} :: A prefix
za- {prefix} :: Forms adjectives referring to places
za {prep} :: for (price)
za {prep} :: in (time)
za {prep} :: behind (space)
za babku {adv} :: For a song
zababona {f} :: superstition
zabalit {v pf} :: to pack, to wrap
zabalit {v pf} :: to pack, to compress
zábava {f} :: entertainment, diversion, amusement
zábava {f} :: todo (rural dancing event)
zábava {f} :: talk, conversation
zabavení {f} :: confiscation, expropriation
zabavit {v pf} :: to confiscate
zábavní {adj} [relational] :: entertainment
zábavný {adj} :: entertaining, fun
zabavovat {v} :: imperfective form of zabavit
zabedněnec {m} :: dimwit
zabedněný {adj} :: stupid
zabezpečovat {v impf} :: imperfective form of zabezpečit
zabiják {m} :: killer
zabíjet {v impf} :: imperfective form of zabít
zabírat {v impf} :: imperfective form of zabrat
zabít {v pf} :: to kill
zabít {v pf} [figuratively, colloquial] :: to kill (to express one’s anger at)
zabít dvě mouchy jednou ranou {v} [idiomatic] :: to kill two birds with one stone
zabití {n} :: killing, kill
zabití {n} :: manslaughter
zablácený {adj} :: muddy
záblesk {m} :: flash (burst of light)
zablokovat {v impf} :: to block
zabloudit {v pf} :: to get lost, to lose one's way
zabořit {v pf} :: to sink, to plunge, to bury
zabouchnout {v} :: [colloquial] to fall in love
zábradlí {n} :: railing, rail
zábradlí {n} :: handrail
zábrana {f} :: barrier
zábrana {f} :: inhibition, scruple (unwillingness, doubt, or hesitation proceeding from motives of conscience)
zabránit {v pf} :: to prevent
zabraňovat {v impf} :: imperfective form of zabránit
zabrat {v pf} :: to take
zabrat {v pf} :: to take (to gain a position by force)
zabývat {v impf} :: to be engaged in, to be occupied with
zabývat {v impf} :: to address, to deal with, to treat
zabývat se {v impf} :: reflexive of zabývat
zacálovat {v pf} [slang] :: to pay
zacelit {v pf} :: to close, heal (of a wound)
záclona {f} :: A thin curtain that allows light into a room but prevents people outside from seeing inside; net curtain
zácpa {f} :: constipation
zácpa {f} :: congestion, jam (traffic jam)
zacvakat {v} [colloquial] :: to pay
zač {contraction} :: contraction of za + co
začarovat {vt pf} :: to enchant, cast a spell
začátečník {m} :: beginner
začátek {m inan} :: beginning
začínat {v impf} :: imperfective form of začít
začít {v pf} :: to start, to begin
začlenit {v pf} :: to integrate
záď {f} :: stern (the rear part or after end of a ship or vessel)
záda {np} :: (body) back
zadák {m anim} [football, ice hockey] :: defender, back
zadák {m anim} [rugby] :: full-back
zadák {m anim} [canoeing, rafting] :: stern paddler
zadák {m anim} [baseball, softball] :: catcher
zadák {m anim} [historical] :: person who carried away products in the glass-works
zadák {m anim} [rare] :: person in the back
zadák {m inan} [rugby] :: position of full-back
zadák {m inan} [canoeing, rafting] :: stern
zadák {m inan} [transport, historical] :: the last raft in a row of rafts fastened together
zadání {n} :: verbal noun of zadat
zadání {n} :: assignment
Zadar {prop} {m} :: Zadar (city)
zadara {adv} [colloquial] :: free, free of charge
zadarmiko {adv} [colloquial] :: free, free of charge
zadarmo {adv} :: free, free of charge
zadat {v pf} [computing] :: to enter
zadat {v pf} :: to assign
zadávat {v impf} :: imperfective form of zadat
zadeček {m} :: diminutive of zadek
zadek {m} :: back
zadek {m} :: buttocks
záděra {f} :: hangnail
zadnější {adj} :: comparative of zadní
zadní {adj} :: back, rear, hind (near the rear)
zadnice {f} :: buttocks
zadnička {f} :: diminutive of zadnice
zadní kulisa {f} :: backdrop
zadní mozek {m} :: hindbrain, rhombencephalon
zadní stěžeň {m} [nautical] :: mizzenmast
za dobrotu na žebrotu {proverb} :: no good deed goes unpunished
zadohruď {f} :: metathorax
zadoufat {v pf} :: to hope (momentarily)
zadržený {adj} :: stopped, held
zadržený {adj} :: detained
zadržet {v pf} :: to hold back, to stop
zadržet {v pf} :: to arrest, to detain (to take into legal custody)
zádumčivý {adj} :: pensive, melancholy
zadýchaný {adj} :: out of breath, breathless
záhada {f} :: mystery
záhadně {adv} :: mysteriously
záhadněji {adv} :: comparative of záhadně
záhadnost {f} :: mysteriousness
záhadný {adj} :: mysterious
zahájit {v pf} :: to start
zahajovat {v impf} :: imperfective form of zahájit
zaháknout {vt pf} :: to hook (using a hook or similar object)
zahaleč {m anim} :: idler, loafer
zahálet {v impf} :: to loaf, laze, idle
zahálka {f} :: idleness (inactivity)
Zaháň {prop} {f} :: Żagań (town in western Poland, on Bóbr river)
zahanbený {adj} :: ashamed (feeling shame or guilt)
zahanbit {v pf} :: to abash
záhlaví {n} :: header, page header
zahlédnout {v pf} :: To glimpse (catch a glimpse of)
zahnout {v pf} :: to turn, round
zahodit {v pf} :: to throw away, discard, get rid of
zahodit {v pf} :: to waste, squander (an opportunity etc)
záhon {m} :: bed (garden plot)
zahrada {f} :: garden
zahrádka {f} :: diminutive of zahrada
zahradní {adj} [relational] :: garden
zahradnice {f} :: female gardener
zahradnický {adj} :: gardening (when used attributively)
zahradnictví {n} :: gardening, horticulture
zahradníček {m} :: diminutive of zahradník
zahradník {m} :: gardener
zahraničí {n} :: foreign countries
zahraničněpolitický {adj} [relational] :: foreign policy
zahraniční {adj} :: foreign
zahraniční obchod {m} :: foreign trade
zahrnout {v pf} :: to include (to bring into a group, class, set, or total as a part or member)
zahrnovat {v impf} :: imperfective form of zahrnout
zahřát {v pf} :: to heat, to heat up
zahřát {v pf} :: to warm, to warm up
Záhřeb {prop} {m} :: Záhřeb (capital city)
Záhřeban {m} :: person from Zagreb
zahušťovadlo {n} :: thickener
zahušťovat {v impf} :: to thicken
zahynout {v pf} :: to perish (to die; to cease to live)
Zachariáš {prop} {m} [religion] :: Zechariah
zacházení {n} :: treatment (the process or manner of treating someone or something)
zacházet {v impf} :: to treat, to handle (to deal with or behave towards in a specific way)
zachmuřený {adj} :: gloomy
záchod {m inan} :: toilet, lavatory
záchodek {m} :: diminutive of záchod
záchodový {adj} [relational] :: toilet
zachování {n} :: verbal noun of zachovat
zachování {n} :: conservation
zachování {n} :: preservation
zachovat {vt pf} :: to preserve or conserve
zachovat {v pf} :: to behave
zachovávat {v impf} :: imperfective form of zachovat
záchrana {f} :: rescue, saving
záchranář {m} :: rescuer, rescue worker
záchranář {m} :: paramedic
záchranářský {adj} :: rescue
zachránce {m} :: savior
zachránit {v pf} :: to save (to help to survive)
zachránit tvář {v} [idiom] :: to save face (to take an action or make a gesture intended to preserve one's reputation or honour)
zachránkyně {f} :: female savior
záchranný {adj} :: rescue (when used attributively)
záchranný člun {m} :: lifeboat
zachraňovat {v impf} :: imperfective form of zachránit
zachroptět {v pf} :: to let out a death rattle
zachroptět {v pf} :: to speak in a hoarse voice
zachtít {v pf} :: to want, feel like
záchůdek {m} :: diminutive of záchod
záchvat {m} :: seizure, attack (sudden attack or convulsion)
záchvat paniky {m} :: panic attack
zachvění {n} :: shiver, tremble, quiver
zachvívat {v impf} :: to shake
zachycovat {v impf} :: imperfective form of zachytit
zachytit {v pf} :: to capture (to reproduce convincingly)
zajatec {m anim} :: captive
zajatec {m anim} :: prisoner of war
zajatkyně {f} :: female captive
zajatkyně {f} :: female prisoner of war
zajebaný {adj} [vulgar] :: fucking, damned
zaječí {adj} :: hare, hare's
zaječice {f} :: female hare
zájem {m} :: interest (attention)
zajetí {n} :: confinement
zajetí {n} :: captivity
zajíc {m anim} :: hare
zajíc v pytli {m} [idiomatic] :: pig in a poke
zajíček {m anim} :: diminutive of zajíc
zajímat {vt impf} :: to interest, to be interesting
zajímat {vr impf} :: to be interested in
zajímavý {adj} :: interesting
zajisté {adv} :: certainly
zajistit {v pf} :: to ensure, to secure
zajištění {n} :: verbal noun of zajistit
zajištění {n} :: collateral (pledged for the repayment of a loan)
zajišťovat {v impf} :: imperfective form of zajistit
zajišťovna {f} :: reinsurer (reinsurance company)
zájmenný {adj} :: pronomial, pronominal
zájmeno {n} [grammar] :: pronoun
zajmout {v pf} :: to capture (take control of)
zájmový {adj} :: interest
zákal {m} [pathology] :: cataract or glaucoma
zákal {m} :: turbidity, muddiness
zákaz {m} :: prohibition
zakázané ovoce chutná nejlépe {proverb} :: forbidden fruit is the sweetest
zakázaný {adj} :: forbidden
zakázat {v pf} :: to forbid, to prohibit
zakázka {f} :: order (commission to purchase, sell, or supply goods or services)
zákaznice {f} :: female customer
zákaznický {adj} [relational] :: customer
zákazník {m} :: customer
zakazovat {v impf} :: imperfective form of zakázat
zákaz vycházení {m} :: curfew (a regulation requiring people to be off the streets and in their homes by a certain time)
základ {m} :: base (something from which other things extend; a foundation)
základ {m} [mathematics] :: base (number raised to the power of an exponent)
základ {m} :: basic (a necessary commodity, a staple requirement)
zakládající {adj} :: founding
zakladatel {m} :: founder (one who founds, establishes, and erects)
zakladatelka {f} :: female founder
základka {f} :: primary school (UK), elementary school (US)
základna {f} :: base (permanent structure for housing a military)
základna {f} [geometry] :: base (lower, horizontal line in a triangle)
základní {adj} :: basic, fundamental, underlying
základní {adj} :: basal (related to base)
základní {adj} :: [numerals] cardinal
základní číslovka {f} :: cardinal numeral
základní interakce {f} :: fundamental interaction
základní škola {f} :: primary school (UK), elementary school (US); typically lasting from first through ninth grade
základní výzkum {m} :: basic research
základy {noun} :: foundation
základy {noun} :: elements (basic tenets of an area of knowledge)
zaklepat bačkorama {v} [idiomatic] :: To kick the bucket, snuff it (literally, to knock with a pair of slippers.)
zakletý {adj} :: enchanted (under the influence of a magical spell)
zakódovat {v} :: to encode
zakódovat {v} :: to encrypt
zakokrhání {n} :: crow (cry of the rooster)
zakokrhat {v pf} :: to crow (a rooster)
zakomentovat {v pf} [programming] :: to comment out
zákon {m} :: law (rule)
zákon {m} :: act (a product of a legislative body, a statute)
zakončit {v pf} :: to finish
zákoník {m} [legal] :: code
zákonitě {adv} :: legally
zákonný {adj} :: legal
zákonodárce {m} :: lawmaker, legislator
zákonodárkyně {f} :: female legislator
zákonodárný {adj} :: legislative
zákonodárný sbor {m} :: legislature
zákon velkých čísel {m} :: law of large numbers
zákon vyloučení třetího {m} :: law of the excluded middle
zákop {m} :: trench (military)
zakopat válečnou sekeru {v} [idiom] :: to bury the hatchet (to stop fighting or arguing)
zakopnout {v pf} :: to stumble (to trip or fall)
zakotvit {v} :: to anchor (to hold an object to a fixed point)
zakoukat {v} [colloquial] :: to fall in love
zakrátko {adv} :: soon (within a short time)
zákrok {m} [medicine] :: surgery (a procedure involving major incisions to remove, repair, or replace a part of a body), operation
zakrýt {v} :: to conceal (to hide something)
zákusek {m} :: dessert
zaláskovat {v} :: to fall in love
zalasovat {v pf} :: to lasso
záletník {m} :: womanizer, philanderer
zalévat {v impf} :: imperfective form of zalít
záležet {vt impf} :: komu to matter to a person
záležet {vt impf} :: na kom/na čem to depend on a thing/on a person,
záležet {vi impf} :: to make a difference
záležitost {f} :: business (something involving one personally)
záliba {f} :: hobby
záliba {f} :: fondness, liking, penchant
zalít {v pf} :: to water (to pour water into the soil surrounding plants)
Zalitavsko {prop} {n} :: Transleithania
záliv {m} :: bay, gulf
záloha {f} :: advance (amount of money)
záloha {f} :: backup (reserve, substitute)
záloha {f} [computing] :: backup
záloha {f} [military] :: ambush
založení {n} :: verbal noun of založit
založení {n} :: foundation (act of founding)
založený {adj} :: founded
založený {adj} :: based
založit {v pf} :: to found
založit {v pf} :: to create
založit {v pf} :: to misplace
záložka {f} :: bookmark
záložka {f} [graphical user interface] :: tab
záložní {adj} :: backup
záložník {m} :: reservist
záložník {m} :: midfielder
záložní plán {m} :: fallback, backup plan, contingency plan, plan B
záludný {adj} :: treacherous, deceptive
za málo {phrase} :: not at all, don't mention it
zamazat {v pf} :: to daub, muddy, smudge, stain (dirty with some semiliquid mass)
zamazat {v pf} :: to seal, putty, plaster (holes, cracks etc)
zamazat {v pf} :: to paint over, whitewash (obliterate by paint etc)
zamazat {v pf} :: to get dirty (with some semiliquid mass)
Zambie {prop} {f} :: Zambia
Zambijec {m anim} :: Zambian (person)
zambijský {adj} :: Zambian
zamčený {adj} :: locked
zamčít {v} :: to lock
zámeček {m} :: diminutive of zámek
zámek {m} :: lock (thing used for fastening)
zámek {m} :: château, castle (French-style castle), palace, manor house
zaměnit {v pf} :: to mistake (to take one thing for another)
zaměnit {v pf} :: to replace (something for something else)
zaměnitelný {adj} :: exchangeable
zaměnitelný {adj} :: interchangeable
záměr {m inan} :: aim, intention
záměrně {adv} :: intentionally
záměrný {adj} :: intentional
zaměření {n} :: focus
zaměřit {v pf} :: to focus
zaměřování {n} :: surveying
zamést {v pf} :: to sweep (to clean using a broom or brush)
zaměstnanec {m anim} :: employee
zaměstnanecký {adj} [relational] :: employee
zaměstnání {n} :: verbal noun of zaměstnat
zaměstnání {n} :: occupation, job, employment
zaměstnankyně {f} :: female employee
zaměstnanost {f} :: employment (economic figure)
zaměstnaný {adj} :: employed
zaměstnaný {adj} :: busy
zaměstnat {v pf} :: to employ
zaměstnat {v pf} :: to keep busy/occupied
zaměstnávat {v impf} :: imperfective form of zaměstnat
zaměstnavatel {m} :: employer
zaměstnavatelka {f} :: female employer
zamést pod koberec {v} :: to sweep under the carpet
zamezit {vt} :: to prevent
zamíchat {vt pf} :: to shuffle (pack of cards)
zamilovanost {n} :: The state of being in love
zamilovaný {adj} :: in love
zamilovaný až po uši {adj} :: madly in love, head over heels in love
zamilovat {v pf} :: to fall in love
zamini {noun} :: initialism of ministerstvo zahraničních věcí: ministry of foreign affairs
záminka {f} :: excuse, pretense, pretext
zaminovat {v pf} :: to mine (fill with mines)
zamířit {v pf} :: To aim, level, direct
zamířit {v pf} :: To sight, direct
zamířit {v pf} :: To make for
zamítat {v impf} :: imperfective form of zamítnout
zamítnout {v pf} :: to reject
zamknout {v pf} :: to lock (to fasten with lock)
zamlklý {adj} :: taciturn, quiet
zámoří {n} :: oversea lands
zamořit {v} :: to contaminate
zamořit {v} :: to infest
zamotat {vt pf} :: to entangle, snarl
zamotat {vt pf} :: to wrap
zamotat {vt pf} :: to confuse, muddle
zamotat {v pf} :: to become entangled
zamotat {v pf} :: [colloquial] to wrap oneself (in a blanket etc)
zamotat {v pf} :: [colloquial] to get involved in something
zámožný {adj} :: rich, wealthy
zamračeno {n} :: overcast sky
zamračený {adj} :: cloudy (covered with or characterized by clouds)
zamračený {adj} :: frowning (people)
zamrzlý {adj} :: frozen (body of water)
zamykat {v impf} :: to lock
zamýšlet {v impf} :: to intend, to aim (to fix the mind upon a goal)
zaň {contraction} :: contraction of za + něj
zanedbání {n} :: verbal noun of zanedbat
zanedbání {n} :: neglect
zanedbat {v pf} :: to neglect
zanedbatelný {adj} :: negligible
zanedlouho {adv} :: soon (within a short time), shortly
zanechat {v pf} :: to leave (to transfer possession after death)
zanechávat {v impf} :: imperfective form of zanechat
zaneprázděný {adj} :: busy (engaged in another activity or by someone else)
zánět {m} [pathology] :: inflammation
zánět dutin {m} [pathology] :: sinusitis
zánětlivý {adj} :: inflammatory (causing or caused by inflammation)
zánět mozkových blan {m} :: meningitis
zánět osrdečníku {m} :: pericarditis
zánět pohrudnice {m} :: pleurisy
zánět průdušek {noun} :: bronchitis
zánět slepého střeva {m} [pathology] :: appendicitis
zánět slinivky břišní {m} :: pancreatitis
zánět spojivek {m} :: conjunctivitis
zánět středního ucha {m} [pathology] :: otitis media
zanícený {adj} [medicine] :: inflamed, sore
zanícený {adj} :: angry, ardent
zanícený {adj} :: enthusiastic, avid
zánik {m} :: extinction
zanikat {v impf} :: imperfective form of zaniknout
zaniknout {v pf} :: to perish (to cease to exist)
zaniknout {v pf} :: to expire (right, membership etc)
zaniknout {v pf} :: to close down (to stop trading as a business)
zanít {v pf} [medicine] :: to inflame
zánovní {adj} :: almost new, newish
Zanzibar {prop} {m} :: Zanzibar
Zanzibarec {m} :: Zanzibari (person from Zanzibar)
zanzibarský {adj} :: Zanzibar, Zanzibari
zaokrouhlení {n} :: verbal noun of zaokrouhlit
zaokrouhlení {n} :: rounding
zaokrouhlit {v pf} [mathematics] :: to round
zaostalý {adj} :: backwards (behind current trends or technology)
západ {m inan} :: sunset
západ {m inan} :: west (compass point)
zapadat {v impf} :: imperfective form of zapadnout
zapadat {v impf} :: to fit
západně {adv} :: west
západní {adj} :: western
Západní Asie {prop} :: Western Asia
západní Evropa {prop} {f} :: Western Europe
Západní Sahara {prop} {f} :: Western Sahara
zapadnout {v pf} :: to set (of a heavenly body: to disappear below the horizon)
západočeský {adj} :: West Bohemian
Západoevropan {m} :: Western European
západoevropský {adj} :: Western European
západoněmecký {adj} :: West German
západořímský {adj} :: Western Roman
západoslovanský {adj} :: West Slavic
západ slunce {m} :: sunset
zápach {m} :: reek (unpleasant smell)
zapáchat {v impf} :: to stink (to have a strong bad smell)
zápal {m} :: inflammation
zápal {m} :: enthusiasm
zapálit {v pf} :: to light (to start a fire or a flame)
zápalka {f} :: match (device to make fire)
zápalný {adj} :: ignitable, inflammable
zapalovač {m} :: lighter (device for making fire)
zapalování {n} :: ignition (system for activating combustion in an engine)
zápal plic {m} :: pneumonia
zapamatovat {v pf} [, used with si] :: to remember
zaparkovat {v pf} :: to park (bring to a halt)
zápas {m inan} :: match (sporting event)
zápas {m inan} :: struggle
zápas {m inan} :: wrestling (sport)
zápasit {v impf} :: to wrestle
zápasit {v impf} :: to struggle
zápasník {m} :: wrestler
zápatí {n} :: footer, page footer
zápěstí {n} :: wrist
zapět {v impf} :: to sing
zapínat {v impf} :: imperfective form of zapnout
zapírat {v impf} :: imperfective form of zapřít
zápis {m} :: minute (of a meeting)
zápis {m} :: memorandum, memo, note
zápis {m} :: registration, enrollment (into a school or a university exam)
zápis {m} :: notation (the act, process, method, or an instance of representing by a system or set of marks, signs, figures, or characters)
zápis {m} :: notation (a system of characters, symbols, or abbreviated expressions used in an art or science or in mathematics or logic to express technical facts or quantities)
zápisek {m} :: note (a brief piece of writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute)
zápisník {m} :: notebook (book)
zapisovač {m} :: recorder, register
zapisovat {v impf} :: to write down, record
zaplacení {n} :: paying
záplata {f} :: patch
záplata {f} :: patch (file that describes changes to be made to a computer file or files)
zaplatit {v pf} :: to pay
záplava {f} :: flood
zaplavit {v pf} :: to flood
zápletka {f} :: plot, conduct (plot of a literary work)
zapnout {vt pf} :: to switch on, to turn on, to enable (to put a mechanism, device or system into operation)
zápočtový {adj} [relational, higher education] :: credit
zápočtový {adj} [relational] :: record (document)
zápočtový list {m} :: P45
zapomenout {v pf} :: to forget
zapomínat {v impf} :: imperfective form of zapomenout
zapomnění {n} :: oblivion (state of being completely forgotten)
zapomnětlivost {f} :: forgetfulness (proneness to let slip from the mind)
zapomnětlivý {adj} :: forgetful
zápor {m inan} :: con (disadvantage), drawback
záporně {adv} :: negatively
záporné číslo {n} :: negative number
záporný {adj} [mathematics] :: negative
záporný {adj} [physics] :: negative
záporný {adj} :: negative (undesirable)
záporný hrdina {m} :: villain (the bad character in a drama, film etc)
záporný náboj {m} :: negative charge
zapráskaný {adj} :: dirty
zapráskaný {adj} :: damned, bloody, doggone
zápražka {f} :: roux (mixture of fat (usually butter) and flour used to thicken sauces and stews)
zaprvé {adv} :: first (before anything else)
zapřáhnout {v pf} :: to hitch
zapříčinit {v pf} :: to cause
zapřít {v pf} :: to deny
zapsat {v pf} :: to write down, to record
zapustit {v pf} :: to embed
zarazit {v pf} :: ram (to strike (something) hard)
zarazit {v pf} :: take by surprise
zarděnky {fp} :: rubella, German measles
zardousit {v pf} :: to strangle (to squeeze the throat so as to cut off the oxygen supply)
zareagovat {v pf} :: to respond, to react
zarezervovat {v pf} :: to book, reserve
zarezervovat {vr pf} [si] :: to book, reserve
zarmoucený {adj} :: sad, sorrowful
zarmoutit {v pf} :: to sadden, grieve, chagrin
zármutek {m} :: grief, sorrow, chagrin
zárodečná buňka {f} :: germ cell
zárodečný {adj} :: embryonic
zárodek {m} :: embryo
zároveň {adv} :: at once, at the same time, simultaneously
zarovnání {n} [typography] :: justification
zarovnat {v pf} [typography] :: to justify
zárubeň {f} :: door frame (frame into which a door is fitted)
zaručený {adj} :: guaranteed
zaručit {v pf} :: to guarantee
zaručovat {v impf} :: imperfective form of zaručit
záruka {f} :: guarantee (written declaration)
zář {f} :: alternative form of záře
zařadit {v pf} :: To remember where somebody or something belongs
záře {f} :: glow
zařehtání {n} :: neigh (the cry of a horse)
záření {n} :: verbal noun of zářit
záření {n} :: radiation
záření alfa {n} :: alpha radiation
záření beta {n} :: beta radiation
záření gama {n} :: gamma radiation
zářez {m} :: A cut, notch, nick
zářez {m} :: A groove, slot
zářez {m} :: (building) A cutting
září {n} :: September
zařídit {v pf} :: to furnish
zařídit {v pf} :: to arrange (to set up, to organize)
zářijový {adj} [relational] :: September
zářit {v impf} :: to glow
zářit {v impf} :: to radiate
zářivě {adv} :: brilliantly
zářivější {adj} :: comparative of zářivý
zářivka {f} :: fluorescent lamp
zářivý {adj} :: brilliant (shining brightly)
zařízení {n} :: verbal noun of zařídit
zařízení {n} :: device
zařízení {n} :: facility, institution, organization
zařízený {adj} :: furnished
zařvat {v pf} :: to yell, to cry
zařvat {v pf} [colloquial] :: to die
zásada {f} [chemistry] :: alkali, base
zásada {f} :: principle, rule, precept
zasadit {v pf} :: to plant
zásaditost {f} :: alkalinity, basicity
zásaditý {adj} :: basic, alkaline (having a pH greater than 7)
zásadní {adj} :: fundamental
zásah {m} :: hit
zásah {m} :: intervention
zasáhnout {v pf} :: to hit
zasáhnout {v pf} :: to intervene
zasahovat {v impf} :: imperfective form of zasáhnout
zase {adv} :: again, once more
zasebevraždit {v} :: to commit suicide
zasedačka {f} [colloquial] :: meeting room, conference room
zasedání {n} :: session (meeting of a council, court, or legislative body)
zasedat {v impf} :: to meet, sit (a committee, legislative body, court etc.)
zásilka {f} :: delivery (delivered item)
zásilka {f} :: shipment (load of goods)
zasloužit {v pf} [, used with si] :: to deserve
zásluha {f} :: merit, worth, desert
zasněžený {adj} :: snowy, snow-covered, snow-bound
zasnoubení {n} :: verbal noun of zasnoubit
zasnoubení {n} :: engagement, betrothal
zasnoubený {adj} :: engaged (agreed to be married)
zásnuby {noun} :: betrothal
zásoba {f} :: stock, supply
zásoba {f} :: reserve
zásobník {m} :: magazine (ammunition clip)
zásobník {m} :: stack, LIFO queue
zásobníkový automat {m} :: pushdown automaton
zásobní orgán {m} :: storage organ
zaspat {v pf} :: to oversleep
zasranec {m} [vulgar] :: dickhead, dick, motherfucker, son of a bitch
zasraný {adj} :: fucking, damned
zastánce {m} :: proponent
zastání {n} :: verbal noun of zastat
zastánkyně {f} :: female proponent, advocate, supporter
zastaralý {adj} :: outdated
zástava {f} :: collateral (pledged for the repayment of a loan)
zastavárna {f} :: pawnshop
zastavit {v pf} :: to stop (to cease moving)
zastavit {v pf} :: to pawn (put in a pawnshop)
zastávka {f} :: stop, tram stop, train or bus stop
zastávka {f} :: stand, taxi stand
zastávka na znamení {f} :: request stop
zastavovat {v impf} :: imperfective form of zastavit
zástěra {f} :: apron (clothing)
zastínit {v pf} :: to overshadow (to obscure something by casting a shadow)
zastínit {v pf} :: to overshadow (to dominate something and make it seem insignificant)
zastrašit {v pf} :: to intimidate
zastrašování {n} :: intimidation
zástrčka {f} :: plug
zastřelit {v pf} :: to shoot (to kill with a missile)
zastřít pf :: to obscure
zástupce {m} :: proxy
zástupkyně {f} :: female deputy, representative
zastupovat {v impf} :: to represent (to stand in the place of)
zastydět {v pf} :: to feel ashamed for a moment
zásuvka {f} :: socket, power socket
zásuvka {f} :: drawer (part of furniture)
zásuvný modul {m} [computing] :: plug-in
zasvěcený {adj} :: dedicated
zasvětit {v pf} :: to devote
zasvětit {v pf} :: to consecrate
zasvětit {v pf} :: to initiate
zasyčet {v pf} :: to hiss
zasyčet {v pf} :: to sizzle, to fizzle
zašifrovat {v pf} :: to encrypt, to encipher
záškodník {m} :: saboteur
záškrt {m} [pathology] :: diphtheria
zaškrtit {v pf} :: to strangle (to kill someone by squeezing the throat so as to cut off the oxygen supply)
zašroubovat {vt pf} :: to screw in
zášť {f} :: hatred
záštita {f} :: protection, safeguard, bulwark
záštita {f} :: sponsorship, patronage
zatáhnout {v pf} :: to pull, tow, draw, drag
zatáhnout {v pf} :: to embroil
zatáhnout {v pf} [colloquial] :: to play truant
zatáhnout {v pf} [colloquial] :: to foot (the bill)
zatajit {v pf} :: to conceal, to keep secret
zatarasit {v pf} :: to block up, to barricade
zataženo {adv} :: overcast, cloudy
zatažený {adj} :: overcast, cloudy, heavy
zatažený {adj} :: retracted, withdrawn
zatčení {n} :: arrest (act of arresting a criminal, suspect etc)
zatelefonovat {v pf} :: to telephone
zatemnit {v pf} :: to darken, dim
zatemnit {v pf} :: to obscure, cloud
zatemnit {v pf} :: to black out (a room, house etc)
zatemnit {v pf} :: to cloud, darken
zátěž {f} :: burden (heavy load)
zatím {adv} :: in the meantime
zatím {adv} :: yet, so far
zatím {adv} :: meanwhile
zatím {interj} :: see you later, bye
zatím ahoj {phrase} :: see you soon
zatímco {conj} :: while (during the same time that)
zatímco {conj} :: whereas (but in contrast)
zatížení {n} :: burden (heavy load)
zátka {f} :: cork (bottle stopper)
zatknout {v pf} :: to arrest (to take into legal custody)
zatloukat {v impf} :: to hammer
zatloukat {v impf} [colloquial] :: to deny
zatmění {n} [astronomy] :: eclipse
zatmění měsíce {n} :: lunar eclipse (when the Earth casts its shadow over the Moon)
zatmění slunce {n} :: solar eclipse (when the Moon passes between the Earth and the sun)
zátoka {f} :: cove
zatraceně {adv} :: damn (very)
zatraceně {interj} :: damn
zatracení {n} :: verbal noun of zatratit
zatracení {n} :: damnation
zatracený {adj} :: damn, damned
zatrachtile {adv} :: darn (very)
zatrachtilý {adj} [colloquial] :: damned
zatrápeně {adv} :: darn (very)
zatrápeně {interj} :: darn
zatrápený {adj} [colloquial] :: darn
zatratit {v pf} :: to damn (to condemn to hell)
zatrolený {adj} [colloquial] :: darn
zatrpklý {adj} :: bitter (cynical and resentful)
zatržítko {n} :: check box
zatvářit {v pf} :: to grimace
zatvrzelý {adj} :: obstinate
zatykač {m} :: arrest warrant
zátylek {m} :: nape (back part of the neck)
zaujatost {f} :: bias
zaujatý {adj} :: biased
zaujetí {n} :: bias (partiality)
zaútočit {v pf} :: to attack, to launch an attack
zauzlovat {v pf} :: to knot (form into knots, tie with knots)
závada {f} :: defect (fault or malfunction)
zavaděč {m} [computing] :: loader
zavádějící {adj} :: misleading, deceptive
závadný {adj} :: defective, faulty, flawed
závadný {adj} :: objectionable
zaváhání {f} :: hesitation, faltering
zaváhat {v pf} :: to hesitate (for a moment)
závan {m inan} :: puff, light gust
zavazadla {np} :: luggage
zavazadlo {n} :: baggage (luggage; traveling equipment)
zavázat {v pf} :: to tie (to secure something by tying a string or the like)
zavázat {v pf} :: to oblige
závazek {m} :: obligation (social, legal, or moral requirement)
závazný {adj} [legal] :: binding
závaží {n} :: weight (object used to make something heavier)
závažnost {f} :: severity (the degree of something undesirable), badness
závažný {adj} :: weighty, significant, important
zavedení {n} :: verbal noun of zavést
zavedení {n} :: implementation
závěj {f} :: drift (mass of matter forced together into a heap)
závěr {m inan} :: conclusion
závěr {m inan} [music] :: cadence (chord progression which concludes a piece of music, section or musical phrases within it)
závěrečný {adj} :: final, closing
závěs {m} :: Nontransparent piece of cloth covering a window, bed, etc. to offer privacy and keep out light; curtain; drape
závěs {m} :: A jointed or flexible device that allows the hanging or the pivoting of a door etc.; hinge; sling
závěs {m} :: The state of hanging or suspending
závěs {m} :: Close fellowing; tow
zavěsit {v pf} :: to hang up (to terminate a phone call)
závěsník {m} :: frog (loop used to attach a scabbard etc. to a belt)
závěsný {adj} :: hanging, pendant
zavést {v pf} :: to introduce (to bring into practice)
zavést {v pf} :: to implement
závěť {f} :: testament, will
záviděníhodný {adj} :: enviable
závidět {v impf} :: to envy
zavináč {m} :: rollmop
zavináč {m} :: at sign
zavírací špendlík {m} :: safety pin
zavírat {v impf} :: imperfective form of zavřít
záviset {v impf} :: To depend or rely on
závislák {m} :: addict (person who is addicted)
závislá proměnná {f} :: dependent variable
závislost {f} :: dependence
závislost {f} :: addiction
závislý {adj} :: dependent
závislý {adj} :: addicted
závist {f} :: envy
závistivý {adj} :: envious
Záviš {prop} {m} :: given name
závit {m} :: thread, screw thread
závitník {m} :: tap (a device used to cut an internal screw thread)
zavlažování {n} :: irrigation
zavlažovat {v impf} :: to irrigate
závod {m} :: race (contest)
závod {m} :: factory
závodnice {f} :: female racer
závodník {m} :: racer (someone who takes part in a race)
závodní kůň {m} :: racehorse
závoj {m} :: veil (for a person)
závojenka {f} :: any mushroom of genus Entoloma
závojenka olovová {f} :: mushroom Entoloma sinuatum
závojenkovité {f} [plurale tantum] :: Entolomataceae (family of fungi)
závojíček {m} :: diminutive of závoj
zavolat {v pf} :: to call (to contact by telephone)
závora {f} :: gate, barrier (movable barrier)
závorka {f} :: bracket, parenthesis
závrať {f} :: vertigo, dizziness, giddiness
zavrávorat {v pf} :: to stumble, to stagger, to reel
zavraždit {v pf} :: to murder
zavrhnout {v pf} :: to reject
zavrhnout {v pf} :: to disown
zavrhovat {v impf} :: imperfective form of zavrhnout
zavřený {adj} :: closed (of door)
zavřený {adj} [phonetics] :: close (of a vowel)
zavřít {v pf} :: to close
zavšivený {adj} :: lousy (infested with lice)
zavšivený {adj} :: damn, damned
zazdít {v pf} :: to wall up
zazen {m} :: zazen
záznam {m} :: record (computing)
zaznamenat {v pf} :: to record (to make a record of information)
zaznamenávat {v impf} :: imperfective form of zaznamenat
záznamník {m} :: answering machine
záznamník {m} :: dictation machine, dictation recorder, dictaphone
záznamník {m} :: notebook (writing pad)
zazobanec {m} [colloquial] :: moneybags (rich person)
zazobaný {adj} [colloquial] :: rich, wealthy
zazpívat {v pf} :: to sing
zázračný {adj} :: miraculous (by supernatural or uncommon causes)
zázrak {m} :: miracle
zazší {adj} :: comparative of zadní
zázvor {m} :: ginger
zázvorový {adj} :: ginger
zažít {v} :: to experience
zažít {v} :: to digest
zážitek {m} :: experience
zažívání {n} :: digestion
zažloutlý {adj} :: yellowish, sallow
zbaběle {adv} :: cowardly
zbabělec {m} :: coward
zbabělost {f} :: cowardice
zbabělý {adj} :: cowardly
zbabrat {vt pf} [colloquial] :: to botch
zbavit {v pf} :: to get rid of
zbavovat {v impf} :: imperfective form of zbavit
zběh {m} :: deserter
zběhlý {adj} :: versed
zběhnout {v pf} :: to desert (to leave one's duty or post, especially to leave a military or naval unit without permission)
zběhnutí {n} :: desertion
zběžný {adj} :: cursory (not close, cautious, nor detailed)
zbitý {adj} :: battered, beaten
z bláta do louže {phrase} :: out of the frying pan, into the fire
zbláznit {v pf} :: to go crazy
zbohatlík {m} :: nouveau riche, new money
zbohatnout {v pf} :: to get rich
zbojník {m} :: highwayman, brigand
zbouchnout {v pf} [vulgar] :: to impregnate (to cause to become pregnant)
zbourat {v pf} :: to demolish
zboží {n} [finance] :: goods
zbožnost {f} :: piety
zbožňovat {v impf} :: to adore
zbožňovatel {m} :: adorer
zbožný {adj} :: pious
zbraň {f} :: weapon
zbrklost {f} :: rashness, impetuosity
zbrklý {adj} :: rash, hotheaded, impetuous
zbroj {f} :: armor
zbrojení {n} :: armament (process)
zbrojit {v impf} :: to arm
zbrojovka {f} :: defense plant, arms factory, arms manufacturer, armory
zbrusu nový {adj} :: brand new, brand-new
zbrusunový {adj} :: rare form of zbrusu nový
zbylý {adj} :: remaining
Zbyňa {prop} {m} :: A pet form of the male given name Zbyněk
Zbynďa {prop} {m} :: A pet form of the male given name Zbyněk
Zbyněček {prop} {m} :: given name
Zbyněk {prop} {m} :: given name
Zbyšek {prop} {m} :: given name
zbýt {v pf} :: to remain, to be left
zbyteček {m} :: diminutive of zbytek
zbytečně {adv} :: uselessly, needlessly
zbytečnost {f} :: superfluity
zbytečnost {f} :: futility, vanity
zbytečný {adj} :: superfluous
zbytečný {adj} :: futile, vain
zbytek {m} :: rest, remainder
zbytek {m} :: remainder (in mathematics, what remains after repeatedly subtracting the divisor from the dividend)
zbytek {m} :: remainder (in commerce, excessive stock items left unsold and subject to reduction in price)
zbytky {noun} :: leftovers
zbytný {adj} [rare] :: dispensable
zbývající {adj} :: left, remaining
zbývat {v impf} :: to remain, to be left
zcela {adv} :: completely, entirely
zcestný {adj} :: misguided
zcizoložit {v pf} :: to commit adultery, to be adulterous, to adulterate
zcvokatět {v} [colloquial] :: to go crazy
zcvoknout {v} :: [colloquial] to go nuts
zčásti {adv} :: in part, partly
zčistajasna {adv} :: out of the blue
zda {conj} :: whether, if (in indirect questions)
zda {conj} :: whether, if (either)
zdaleka {adv} :: by far
zdali {conj} [formal] :: whether, if (in indirect questions)
zdali {conj} [formal] :: whether, if (either)
zdanění {n} :: taxation
zdanit {v pf} :: to tax
zdanitelný {adj} :: taxable (subject to tax)
zdánlivý {adj} :: seeming, apparent
zdar {m} :: success (achievement)
zdar {interj} :: hello, hi (informal greeting said when meeting someone)
zdarec {interj} [dialectal, Moravia] :: hello [colloquial]
zdarma {adj} :: free of charge, for free
zdárně {adv} :: successfully
zdárný {adj} :: successful
zdát {v impf} :: to seem
zdát {v impf} :: to have a dream, with object and subject reversed
zde {adv} :: here
zděděný {adj} :: inherited
zdědit {v pf} :: to inherit
zdeformovat {v pf} :: to misshape, to deform, to distort
zdechlina {f} :: carcass (dead animal)
zdejchnout {v pf} [colloquial] :: to take French leave
zdejší {adj} :: local (from or in a nearby location)
Zdena {prop} {f} :: given name
Zdenda {prop} {m} :: A pet form of the male given name Zdeněk
Zdeněček {prop} {m} :: given name
Zdeněk {prop} {m} :: given name
Zdenička {prop} {f} :: given name
Zdeňka {prop} {f} :: given name
z deště pod okap {phrase} :: out of the frying pan, into the fire
zdířka {f} :: socket
Zdislava {prop} {f} :: given name
zdít {v} :: to build a wall
zdivo {n} :: masonry
zdlouhavý {adj} :: lengthy
zdobit {v} :: to decorate, to adorn
zdráhat {v impf} :: to be reluctant
zdraví {n} :: health
zdravíčko {n} :: diminutive of zdraví
zdravit {v impf} :: to greet, to salute
zdravotní {adj} [relational] :: health
zdravotnický {adj} :: medical
zdravotnictví {n} :: health care, healthcare
zdravotní karta {f} :: history (medicine: list of past and continuing medical conditions)
zdravý {adj} :: healthy (enjoying health)
zdravý {adj} :: healthy (conducive to health)
zdravý jako buk {adj} [simile] :: very healthy
zdravý jako ryba {adj} [simile] :: very healthy
zdravý jako rybička {adj} [simile] :: as fit as a fiddle, sound as a bell
zdravý jako řípa {adj} [simile] :: very healthy
zdravý rozum {m} :: common sense (ordinary sensible understanding)
zdrcený {adj} :: crushed, depressed
zdrhnout {v pf} [colloquial, colloquial] :: to run away
zdrhnout {v pf} [of a string or lace] :: tighten
zdrobnělina {f} :: diminutive
zdroj {m inan} :: source
zdroj {m inan} :: resource
zdroj {m inan} :: feed (internet)
zdroják {m} :: source, source code
zdrojový {adj} :: source (when used attributively)
zdrojový kód {m} :: source code
zdrženlivost {f} :: forbearance (restraint under provocation)
zdržet {v pf} :: to abstain, to refrain, to forebear
zdržet {v pf} :: to abstain (from voting)
zdržovat {v} :: to hinder (to delay or impede movement)
zdůraznit {v pf} :: to emphasize, to stress
zdůrazňovat {v impf} :: imperfective form of zdůraznit
zdůvodnění {n} :: verbal noun of zdůvodnit
zdůvodnění {n} :: justification
zdůvodnit {v pf} :: to justify
zdvihnout {v} :: to lift (to raise)
zdvojnásobit {v pf} :: to double (to multiply by two)
zdvořilost {f} :: politeness, civility
zdvořilý {adj} :: polite
zdymadlo {n} :: lock, canal lock (segment of a canal or other waterway enclosed by gates, used for raising and lowering boats between levels)
ze- {prefix} :: A prefix, indicating a change of state
ze {prep} :: from
zebra {f} :: zebra
zebří {adj} :: zebra
zebřička {f} :: diminutive of zebra
zebřička {f} :: zebra finch
zebřička {f} :: zebrafish
zeď {f} :: wall (in a building, around a city)
zednictví {n} :: masonry
zedníček {m anim} :: diminutive of zedník
zedníček {m anim} :: wallcreeper
zedník {m} :: bricklayer, mason
zefýr {m} :: zephyr (wind)
zejména {adv} :: especially, particularly
zelená {f} :: (colour) green
zelená {f} :: peppermint spirit
zelená {f} [heraldry] :: vert
zelenáč {m} :: greenhorn
zelenavý {adj} :: greenish
zelené {noun} :: leaves, a suit in German playing cards
zelenina {f} :: vegetable
zeleninový {adj} [relational] :: vegetable
zelenomodrý {adj} :: blue-green
zelenooký {adj} :: green-eyed (having green eyes)
zelený {adj} :: green
zelený čaj {m} :: green tea
zelený jako brčál {adj} [simile] :: intensely green
zelený zákal {m} [pathology] :: glaucoma
zelí {n} :: cabbage
zelinář {m} :: greengrocer
zelkova {f} :: zelkova
zelkova habrolistá {f} :: Caucasian zelkova (Zelkova carpinifolia)
zelňačka {f} :: cabbage soup
zem {f} :: earth
zem {f} :: country (nation state or a political entity)
zemák {m} [slang] :: geography classes
zeman {m anim} [historical] :: yeoman
Zeman {prop} {m} :: A Czech surname
zemánek {m} :: diminutive of zeman
země {f} :: earth
země {f} :: ground (surface of the Earth)
země {f} :: country, land (state)
Země {prop} {f} :: Earth (planet)
zemědělec {m anim} :: farmer
zemědělský {adj} :: agricultural
zemědělství {n} :: agriculture
zeměkoule {f} :: globe (planet Earth)
zeměměřič {m} :: surveyor
zeměměřičství {n} :: surveying
zeměpis {m} :: geography
zeměpisář {m} :: geography teacher
zeměpisec {m} :: geographer
zeměpisná délka {f} :: longitude
zeměpisná šířka {f} :: latitude
zeměpisný {adj} :: geographical, geographic
zeměstředný {adj} :: geocentric
zemětřesení {n} :: earthquake
zemězpyt {m} [archaic] :: geology
Zemfira {prop} {f} :: A transliteration of the Russian female given name Земфи́ра
zemička {f} :: diminutive of země
zemina {f} :: earth, soil
zemlbába {f} :: a sweet Czech meal of rolls and apples
zemní plyn {m} :: natural gas
zemřelý {adj} :: deceased
zemřelý {m} :: deceased (dead person)
zemření {n} [uncountable, rare] :: demise, passing away, death
zemřít {v pf} :: to die
zemské jádro {n} :: The core of the Earth
zemský {adj} :: Earth, Earth's
zemský {adj} :: regional, provincial
zenbuddhismus {m} :: Zen Buddhism
zenit {m} :: zenith
zepředu {adv} :: from the front
zeptat {vtr pf} :: to ask (another or oneself)
zerav {m inan} :: thuja
zerobond {m} :: zero coupon bond
zesilovač {m} :: amplifier
zeslábnout {v pf} :: to get weaker
zesnout {v} [literary] :: to decease, to die
zesnulý {adj} [euphemism] :: deceased (no longer alive)
zešílet {v pf} :: to go crazy
zet {n} :: letter: z
zeť {m} :: son-in-law
zéta {n} :: zeta (Greek letter)
zeugma {n} :: zeugma
Zeus {prop} {m} :: Zeus
zevnitř {adv} :: from inside
zevní ucho {n} :: outer ear
zevrubný {adj} :: detailed
zezadu {adv} :: from behind
zezelenat {v pf} :: to turn green
zfalšovat {v pf} :: to falsify, to fake, to forge
zfušovat {v pf} :: to botch, bungle
zgruntu {adv} :: thoroughly or entirely
zhasínat {v impf} :: imperfective form of zhasnout
zhasnout {v pf} :: to turn off (object: the light)
zhášeč {m} [chemistry] :: quencher
zhášení {n} [chemistry] :: quenching
zhatit {vt pf} :: to thwart
zhebnout {v pf} [derogatory] :: to snuff it, to kick the bucket, to die
zhltnout {v pf} :: to devour, wolf down
zhnusit {vt pf} :: to disgust (cause an intense dislike for something to somebody)
zhnusit {vtr pf} [si] :: to become disgusted by something
zhnusit {vtr pf} [se] :: to become disgusting for somebody
zhodnocení {n} :: verbal noun of zhodnotit
zhodnocení {n} :: assessment, evaluation
zhodnocení {n} :: appreciation (rise in value)
zhodnotit {v} :: to assess
zhodnotit {v} :: to appreciate (to increase in value)
zhoršit {v pf} :: to worsen
zhoršovat {v impf} :: imperfective form of zhoršit
Zhořelec {prop} {m} :: Görlitz
Zhořelec {prop} {m} :: Zgorzelec
zhotovit {v impf} :: to make (to construct or produce)
zhouba {f} :: destruction
zhoubný {adj} :: malignant
zhovadit {v pf} [rare, pejorative] :: to imbrute, to brutalise
zhroucení {n} :: collapse, breakdown
zhruba {adv} :: roughly (approximately)
zhruba řečeno {phrase} :: roughly speaking
zhubnout {v pf} :: to lose weight
zhýčkaný {adj} :: spoiled (overindulged)
zhýčkat {v} :: to spoil (overindulge)
zhypnotizovat {vt pf} :: to hypnotise
zhýralý {adj} :: dissipated
zchátralý {adj} :: derelict, dilapidated, shabby, seedy
zchudnout {v pf} :: to become poor
zídka {f} :: diminutive of zeď
Zikmund {prop} {m} :: given name
zima {f} :: winter
zima {f} :: cold
zima jako v psírně {phrase} [simile, of a place] :: very cold, like an icebox
Zimbabwan {m} :: Zimbabwean (person)
Zimbabwe {prop} {n} :: Zimbabwe
zimbabwský {adj} :: Zimbabwean
zimní {adj} [relational] :: winter (related to the season)
zimní bunda {f} :: anorak
zimnice {f} [symptom] :: chills
zimní sport {m} :: winter sport
zimolez {m} :: honeysuckle (Lonicera spp.)
zimomřivý {adj} :: Susceptible to the cold, overly sensitive to the cold. (used about a person)
zimostráz {m} :: (botany) box
Zina {prop} {f} :: given name
zinek {m inan} :: zinc
zírat {v} :: to stare
zirkonium {n} :: zirconium (element)
zisk {m inan} :: gain, profit
získat {v pf} :: to gain, obtain
získávat {v impf} :: imperfective form of získat
ziskovost {f} :: profitability
ziskový {adj} :: profitable
Zita {prop} {f} :: given name
zítra {adv} :: tomorrow
zítřejší {adj} :: tomorrow's
zítřek {m} :: tomorrow
zívat {v impf} :: to yawn
zívnout {v pf} :: to yawn
zjednodušení {f} :: verbal noun of zjednodušit
zjednodušení {f} :: simplification
zjednodušit {v pf} :: to simplify
zjednodušovat {v impf} :: imperfective form of zjednodušit
zjednodušující {adj} :: simplifying
zjev {m} [archaic] :: phenomenon
zjevení {n} :: epiphany (appearance of a divine being)
zjevení {n} :: revelation
zjevně {adv} :: apparently, evidently, obviously
zjevnější {adj} :: comparative of zjevný
zjevný {adj} :: apparent, evident, obvious
zjistit {v pf} :: to find out, to ascertain
zjištění {n} :: verbal noun of zjistit
zjištění {n} :: finding (statement)
zjišťovat {v impf} :: imperfective form of zjistit
zjizvení {n} :: verbal noun of zjizvit
zjizvení {n} :: scarring
zjizvit {v pf} :: to scar
zkamenělina {f} :: fossil (the mineralized remains of an animal or plant)
zkamenět {v pf} :: to turn into stone
zkapat {v pf} [colloquial] :: to die
zkáza {f} :: destruction
zkazit {v pf} :: to spoil (of food)
zkazit {v pf} :: to spoil, to botch
zkazka {noun} :: legend
zkažený {adj} :: spoiled
zklamání {n} :: disappointment
zklamaný {adj} :: disappointed
zklamat {v pf} :: to disappoint
zkonfiskovat {v pf} :: to confiscate
zkopírovat {v pf} :: to copy, to reproduce
zkoumání {n} :: enquiry, inquiry
zkoumat {v impf} :: to investigate
zkoumat {v impf} :: to explore
zkoušející {m} :: examiner
zkoušený {m} :: examinee
zkoušet {v impf} :: to test (to place a product or piece of equipment under everyday and/or extreme conditions and examine it for its durability)
zkoušet {v impf} :: to examine (to test skills or qualifications of someone)
zkoušet {v impf} :: to rehearse (practice by repetition or recitation)
zkouška {f} :: examination, exam (education)
zkouška {f} :: rehearsal
zkouška {f} :: trial (testing out)
zkouška {f} :: trial (difficult experience)
zkr. {noun} :: abbreviation of zkratka
zkr. {adv} :: abbreviation of zkráceně
zkrácení {n} :: verbal noun of zkrátit
zkrácení {n} :: reduction, shortening, contraction
zkrácenina {f} [archaic] :: abbreviation
zkrácený {adj} :: shortened
zkrachovat {v pf} :: to go bankrupt, to collapse, to fail, to go bust
zkrat {m} :: short circuit
zkrátit {v pf} :: to shorten
zkratka {f} :: shortcut (shorter path between two points)
zkratka {f} :: abbreviation
zkrátka {adv} :: in short
zkratovat {v pf} :: short-circuit
zkreslení {n} :: verbal noun of zkreslit
zkreslení {n} :: distortion
zkreslit {v pf} :: to skew, to distort
zkreslovat {v impf} :: imperfective form of zkreslit
zkrocení {n} :: verbal noun of zkrotit
zkrocení {n} :: taming
zkrotit {v pf} :: to tame
zkum {m} :: inquiry, investigation
zkumavka {f} :: test tube
zkurvenec {m} [vulgar] :: dickhead, dick, motherfucker, son of a bitch
zkurvený {adj} [vulgar] :: fucking
zkurvit {v pf} [vulgar] :: to bugger something up
zkurvysyn {m} [vulgar] :: son of a bitch (objectionable person)
zkusit {v pf} :: to try, to attempt
zkušební {adj} :: trial, probationary
zkušební doba {f} :: probation (period of conditional employment or engagement)
zkušební lhůta {f} :: A trial period
zkušební období {n} :: probationary period
zkušenost {f} :: experience
zkušenostní {adj} :: experiential
zkušený {adj} :: experienced (having experience and skill)
zkvaknout {v} [slang or colloquial] :: to brush someone off, give someone the brush-off
zkvaknout {v} [slang or colloquial, rare] :: to pop off, peg out
Zlata {prop} {f} :: given name
zlatá {f} :: gold (colour)
zlatá horečka {f} :: gold rush
zlaťák {m} :: gold (coin made of gold)
zlatník {m} :: goldsmith
zlato {n} :: gold
zlato {n} :: darling
zlato {n} [heraldry] :: or, gold
zlatobýl {m} :: goldenrod
zlatokop {m} :: prospector (of gold)
zlatoprstka {f} :: orange-breasted waxbill
Zlatovláska {prop} {f} :: A princess from a fairytale, having golden hair
zlatý {adj} :: gold, golden
zlatý řez {m} :: golden ratio
zle {adv} :: badly
zlejší {adj} :: comparative of zlý
zlepšení {n} :: verbal noun of zlepšit
zlepšení {n} :: improvement
zlepšit {vt pf} :: to improve
zlepšit {v pf} :: to improve, to become better
zlepšovat {v impf} :: imperfective form of zlepšit
Zlín {prop} {m} :: Zlín (city), on the Dřevnice River
Zlíňan {m} :: person from Zlín
Zlínsko {prop} {n} :: Zlín region
zlínský {adj} [relational] :: Zlin
zlo {n} :: evil
zloba {f} :: wrath, anger, rage
zlobit {v impf} :: to fool around (be naughty)
zlobit {v impf} :: to play up (misbehave, not work properly etc)
zlobit {v impf} :: to be angry
zlobr {m} :: evil giant
zločin {m} [legal] :: crime
zločinec {m} :: criminal
zločinecký {adj} :: criminal
zločinnost {f} :: crime, crime rate
zločinný {adj} :: criminal
zloděj {m anim} :: thief
zlodějíček {m} :: diminutive of zloděj
zlodějka {f} :: female thief
zloděj křičí, chyťte zloděje {phrase} :: pot calling the kettle black (literally "a thief shouts, catch the thief")
zloduch {m} :: evil spirit, cacodemon (malevolent spirit)
zloduch {m} :: fiend (evil person)
zloch {m} [archaic] :: synonym of zloduch
zlom {m} :: break
zlom {m} :: fault (geological fracture through rock)
zlomek {m} :: fragment (portion or segment of an object)
zlomek {m} :: fraction
zlomenina {f} :: fracture
zlomený {adj} :: broken (fragmented, in separate pieces)
zlomit {v pf} :: to break (to end up in two or more pieces)
zlomit {v pf} [, used with si] :: to break (of a bone)
zlomit {vt pf} :: to break (to cause to end up in two or more pieces)
zlom vaz {phrase} [idiomatic] :: break a leg (perform well)
zlomyslnost {f} :: malice, spite
zlomyslný {adj} :: malicious
zlost {f} :: annoyance (the psychological state of being annoyed or irritated)
zlostný {adj} :: angry (displaying anger)
zlotý {m} :: zloty
z louže pod okap {phrase} :: out of the frying pan, into the fire
zlověstný {adj} :: ominous
zlovolný {adj} :: malicious, wicked, malevolent, evil
zlozvyk {m} :: vice (bad habit)
zlý {adj} :: evil
zlý {adj} :: bad
zmáčknout {v pf} :: to squeeze
zmak {m anim} :: alternative form of zmok
zmanipulovaný {adj} :: manipulated, rigged
zmařit {v pf} :: to thwart
zmást {v pf} :: to confuse
zmást {v pf} :: to puzzle
zmastit {v pf} [colloquial] :: to botch
zmatek {m} :: confusion (lack of clarity or order)
zmatený {adj} :: confused, perplexed, woozy
zmatený jako lesní včela {adj} [simile] :: very confused
zmek {m anim} :: alternative form of zmok
změknout {vi pf} :: to soften
změna {f} :: change
změna je život {proverb} :: variety is the spice of life
změnit {v pf} :: to change
zmenšený {adj} :: reduced
zmenšený {adj} [music] :: diminished
zmenšit {vt pf} :: to diminish, to make smaller
zmenšit {v pf} :: to diminish, to become smaller
zmenšovat {vt impf} :: to diminish, to make smaller
zmenšovat {v impf} :: to diminish, to become smaller
změřit {v pf} :: to measure
zmeškat {v pf} :: To miss something, to be late for something
zmije {f} :: viper, adder
zmije {f} [offensive] :: evil woman
zmíněný {adj} :: mentioned
zmínit {v pf} :: to mention
zmínka {f} :: mention
zmiňovaný {adj} :: mentioned, referred to
zmiňovat {v impf} :: imperfective form of zmínit
zmírnění {n} :: verbal noun of zmírnit
zmírnění {n} :: mitigation, alleviation
zmírnit {v pf} :: to reduce, slacken
zmizení {n} :: verbal noun of zmizet
zmizení {n} :: disappearance
zmizet {vi pf} :: to disappear
zmizet po anglicku {v} [idiomatic] :: to take French leave (to take a sudden or unannounced departure, or one taken without permission)
zmizík {m} :: ink eraser
zmlátit {v pf} :: to beat up (to give a severe beating to)
zmocněnec {m} :: chargé d’affaires
zmocnit {v pf} :: to seize
zmocnit {v pf} :: to empower
zmodrat {v pf} :: to turn blue
zmok {m anim} :: dragon
zmrazit {vt pf} :: to freeze
zmrd {m} [vulgar, pejorative, ] :: cock, fucker
zmršit {v pf} [colloquial] :: to botch
zmrvit {v pf} :: to fertilize
zmrvit {v pf} [colloquial] :: to botch, to mess up
zmrzačit {v pf} :: to cripple, to lame
zmrzka {f} [colloquial] :: ice cream
zmrzlina {f} :: ice cream
zmrzlý {adj} :: frozen
zmrznout {v pf} :: to freeze
zmužilý {adj} :: stout (brave and determined)
značit {v impf} :: to mark
značit {v impf} :: to mean
značka {f} :: make (brand or kind of a manufactured product)
značka {f} :: sign (traffic sign)
značka {f} [computing] :: tag (in HTML or XML)
značkovací {adj} [relational] :: markup (notation)
značkovací jazyk {m} :: markup language
značkování {n} :: verbal noun of značkovat
značkování {n} :: markup (notation)
značně {adv} :: considerably, significantly
značný {adj} :: considerable
znak {m} :: character (written or printed symbol, or letter)
znak {m} :: character, characteristic (a distinguishing feature)
znak {m} :: sign
znak {m} :: coat of arms
znakový {adj} [relational] :: character
znakový jazyk {m} :: sign language
znalec {m anim} :: expert
znalec {m anim} :: connoisseur
znalkyně {f} :: female expert
znalkyně {f} :: female connoisseur
znalost {f} :: knowledge
znalostní báze {f} [information science] :: knowledge base
znalý {adj} :: knowing, adept, savvy, cognisant
známější {adj} :: comparative of známý
znamenat {v impf} :: to mean (to have as a meaning)
znamení {n} [astrology] :: sign
znamenitý {adj} [formal] :: excellent
znaménko {n} [mathematics] :: sign
známka {f} :: stamp, postage stamp
známka {f} :: grade, mark (rating in education)
známý {adj} :: known
známý {m} :: acquaintance (person)
znárodnění {n} :: nationalization
znárodnit {v pf} :: to nationalize (to make private assets public)
znárodnit {v pf} :: to communize
znásilnění {n} :: verbal noun of znásilnit
znásilnění {n} :: rape (crime)
znásilnit {v pf} :: to rape
znásilňovat {v impf} :: imperfective form of znásilnit
znásobit {v} :: to multiply (perform multiplication on (a number))
znát {vt impf} :: to know (to be acquainted or familiar with)
znát jako své boty {v} [simile] :: to know real well
zne- {prefix} :: A prefix indicating a detrimental action
znecitlivění {n} :: numbness
znečistit {v pf} :: to pollute (to make something harmful, especially by the addition of some unwanted product)
znečištění {n} :: verbal noun of znečistit
znečištění {n} :: pollution (the act of polluting or the state of being polluted, especially the contamination of the environment by harmful substances)
znečištění {n} :: contamination (the act or process of contaminating)
znečištěný {adj} :: polluted
znečišťovat {v impf} :: imperfective form of znečistit
znečišťovatel {m} :: polluter (subject that pollutes, be it a person, company, country, factory or another subject)
znehodnotit {v pf} :: to devalue, to degrade
znechutit {v pf} :: disgust (to cause an intense dislike for something)
znělka {f} :: a short tune; a jingle
znělka {f} :: a theme song
znělost {f} [phonology] :: voice
znělý {adj} :: sonorous, resonant, rich, full
znělý {adj} [phonology] :: voiced
znění {n} :: verbal noun of znít
znění {n} :: version
znění {n} :: text
znepokojený {adj} :: worried
znepokojit {vt pf} :: to worry (to disturb the peace of mind)
znepokojivý {adj} :: disquieting
znepokojovat {v impf} :: imperfective form of znepokojit
znervóznět {v} :: to get nervous
znervóznit {v} :: to make nervous
znervóznit {v} [colloquial] :: to get nervous
zneškodnit {v pf} :: to render harmless
znetvořený {adj} :: disfigured
zneužít {v pf} :: to misuse, to abuse
zneužití {n} :: verbal noun of zneužít
zneužití {n} :: misuse
zneužití {n} :: abuse (sexual assault)
zneužívání {n} :: misuse
zneužívání {n} :: abuse
zneužívat {v impf} :: imperfective form of zneužít
znevážit {v pf} :: to belittle, downgrade
znevažovat {v impf} :: to belittle, downgrade
zničení {n} :: verbal noun of zničit
zničení {n} :: destruction, consumption, devastation, damage, ruination
zničit {v pf} :: to destroy
zničitelný {adj} :: destructible
znít {v impf} :: to sound
znít {v impf} :: to read (to consist of certain text)
Znojemsko {prop} {n} :: Znojmo region
Znojmo {prop} {n} :: A city in the South Moravian Region of the Czech Republic, near the border with Lower Austria, situated on a rock outcropping on the steep left bank of the Dyje River
znova {adv} :: again
znovu- {prefix} :: re- (again, in the same way)
znovu {adv} :: again, anew
znovupoužitelnost {f} :: reusability
znovuzrození {n} :: rebirth, regeneration, revival
znovuzvolení {n} :: reelection
zob {m inan} :: bird food
zob {m inan} [colloquial] :: beak
zobáček {m} :: diminutive of zobák
zobáček {m} :: The protruding part of the mouth of a jug
zobák {m} :: beak (in birds)
zobák {m} [mildly, vulgar] :: mouth (human mouth)
zobat {v impf} :: to peck
zobcová flétna {f} [musical instruments] :: recorder
zobecnění {n} :: generalization
zobecněný {adj} :: generalized
zobecnit {v pf} :: to generalize (to infer or induce from specific cases to more general cases or principles)
zobrazení {n} :: map, mapping (mathematics)
zodpovědnost {noun} :: responsibility
zodpovědný {adj} :: responsible
zodpovídat {v impf} :: to answer for (to be held responsible for)
zodpovídat {v impf} :: to report to somebody
Zoe {prop} {f} :: given name
zohlednit {v pf} :: to take into account
Zoja {prop} {f} :: given name
zombie {n} :: zombie
zombík {m anim} [colloquial] :: zombie
zóna {f} :: zone (area distinguished on the basis of a particular characteristic)
zoo {f} :: zoo
zoofil {m} :: zoophile
zoofilie {f} :: zoophilia
zoolog {m} :: zoologist
zoologická zahrada {f} :: zoological garden
zoologický {adj} :: zoological
zoologie {f} :: zoology
zooložka {f} :: female zoologist
zoospora {noun} [biology] :: zoospore
zopakovat {v pf} :: to repeat
zora {f} [poetic] :: dawn (the time when the sun rises)
Zora {prop} {f} :: given name
Zorka {prop} {f} :: given name
zorné pole {n} [optics] :: field of view
zornice {f} :: pupil (hole in the iris in the eye)
zornička {f} :: diminutive of zornice
zoroastrismus {m} :: Zoroastrianism
zosnovat {v pf} :: to hatch (a plan or plot)
zosobnění {n} :: verbal noun of zosobnit
zosobnění {n} [figure of speech] :: personification
zostudit {v pf} :: to dishonor
zotavení {n} :: recovery (return to normal health)
zotavit {v pf} :: to recover, recuperate
zotročit {v pf} :: to enslave
zotročovatel {m} :: enslaver
zoubek {m} :: diminutive of zub
zoufale {adv} :: desperately
zoufalejší {adj} :: comparative of zoufalý
zoufalství {n} :: despair
zoufalý {adj} :: desperate
zoufat {v impf} :: to despair
zout {v pf} :: to take off (a shoe)
zpackat {vt pf} [colloquial] :: to botch
zpaměti {adv} :: by heart
zpátečka {f} :: reverse (the gear setting of an automobile that makes it travel backwards)
zpátky {adv} :: back, backwards (to a previous condition or place)
zpatlat {v} [colloquial] :: to mess up, to botch
zpěčovat {v} :: to resist, to defy
zpěněný {adj} :: foamy
zpěněný {adj} :: sweaty
zpeněžit {v} :: to monetize
zpět {adv} :: back, backwards (implies motion)
zpět {interj} :: I tell a lie
zpětná klapka {f} :: swing check valve
zpětná vazba {f} :: feedback
zpětné lomítko {n} :: backslash
zpětně viděno {adv} :: in retrospect
zpětné zrcátko {n} :: side mirror, side-view mirror
zpětné zrcátko {n} :: rear-view mirror
zpětný {adj} :: backward
zpětný {adj} [astronomy] :: (describing a rotation of a body) retrograde
zpětný apostrof {m} :: backtick, backquote
zpětný ventil {m inan} :: check valve
zpěv {m} :: singing
zpěváček {m} :: diminutive of zpěvák
zpěvačka {f} :: female singer
zpěvák {m anim} :: singer (person who sings, is able to sing, or earns a living by singing)
zpěvník {m} :: songbook
zpíčený {adj} [vulgar] :: fucking, damned
zpitý {adj} :: drunk
zpívat {v impf} :: to sing
zplacatit {v pf} :: to flatten (to make something flat or flatter)
zplesnivět {v pf} :: to mildew
zplnomocněnec {m} :: plenipotentiary
zplodit {v pf} :: to beget
zploštit {v pf} :: to flatten (to make something flat or flatter)
zpočátku {adv} :: at first
zpodstatnění {n} [grammar] :: substantivization
zpochybnit {v pf} :: to question (to raise doubts about)
zpochybňovat {v impf} :: imperfective form of zpochybnit
zpomalení {n} :: verbal noun of zpomalit
zpomalení {n} :: slowdown
zpomalení {n} :: slowing down, deceleration
zpomalit {v pf} :: to slow down
zpopularizovat {v pf} :: to popularize
zpotit {v pf} :: to break a sweat
zpověď {f} :: confession (disclosure of one's sins to a priest for absolution)
zpovědnice {f} :: confessional
zpovědník {m} :: confessor (priest who hears confession and then gives absolution)
zpovykaný {adj} :: spoiled (hard to satisfy for having been treated with excessive care, attention or indulgence)
zpovykat {v} :: to spoil (to overindulge)
zpozdit {vt pf} :: to delay, hold up
zpoždění {n} :: verbal noun of zpozdit
zpoždění {n} :: delay
zpoždění {n} [networking] :: latency
zpracování {n} :: verbal noun of zpracovat
zpracování {n} :: processing (action)
zpracování dat {n} :: data processing
zpracování signálu {n} [signal processing] :: signal processing
zpracovat {v pf} [computing] :: to process
zpracovatel {m} :: processor (person or company that processes)
zpracovatelský {adj} :: processing (when used attributively)
zpracovávat {v impf} :: imperfective form of zpracovat
zpráva {f} :: message
zpráva {f} :: report
zprávička {f} :: diminutive of zpráva
zpravidla {adv} :: as a rule
zpravodaj {m anim} :: reporter (journalist who investigates, edits and reports news stories)
zpravodajská služba {f} :: intelligence agency
zpronevěra {f} :: embezzlement (The fraudulent conversion of property from a property owner)
zpropadeně {adv} :: darn (very)
zpropadeně {interj} :: darn
zpropadený {adj} [colloquial] :: damned
zprostředkovatel {m} :: broker
zprostředkovatel {m} :: mediator
zprznit {v pf} :: to rape
zprznit {v pf} :: to spoil, to corrupt
zpupný {adj} [literary] :: Haughty, vainglorious
způsob {m} :: way, manner (method)
způsob {m} [grammar] :: mood, grammatical mood
způsobený {adj} :: caused
způsobilý {adj} :: able (legally qualified)
způsobit {v pf} :: to cause, to bring about, to bring to pass
způsobovat {v impf} :: imperfective form of způsobit
způsobové sloveso {n} [grammar] :: modal verb
způsob života {m} :: way of life
zpyt {m} [archaic or literary] :: inquiry, investigation, research
zrada {f} :: treason, betrayal
zrádce {m anim} :: traitor
zrádce {m anim} :: betrayer
zradit {v pf} :: to betray
zrádkyně {f} :: female traitor
zrádný {adj} :: treacherous
zrak {m inan} :: vision, sight
zrakový {adj} :: visual
zrakový {adj} :: optic (of, or relating to the eye or to vision)
zrakový nerv {m} [neuroanatomy] :: optic nerve
zralost {f} :: ripeness
zralý {adj} :: ripe
zranění {n} :: verbal noun of zranit
zranění {n} :: injury (harm to body)
zrání {n} :: ripening
zranit {v pf} :: to hurt, injure
zranitelně {adv} :: vulnerably
zranitelnost {f} :: vulnerability
zranitelný {adj} :: vulnerable
zrát {v impf} :: to ripen (to grow ripe)
zrcadélko {n} :: diminutive of zrcadlo
zrcadlit {v} :: to reflect (to mirror, or show the image of something)
zrcadlo {n} :: mirror
zrcadlovka {f} :: SLR (single-lens reflex camera)
zrcátko {n} :: diminutive of zrcadlo
zremizovat {v pf} :: to draw, tie (in a competition)
zrní {n} :: grain (harvested seeds of various grass-related food crops)
zrníčko {n} :: diminutive of zrno (single seed of grain)
zrnko {n} :: grain (single seed of grain)
zrnko {n} :: grain (single particle of a substance)
zrno {n} :: grain (harvested seeds of various grass-related food crops)
zrno {n} :: grain (single seed of grain)
zrod {m} :: birth
zrovna {adv} :: just, exactly
zrovna {adv} :: right now, just now
zručnost {f} :: dexterity
zručný {adj} :: dexterous
zrůda {f} :: monster
zrůda {f} :: monster (bad person)
zrudnout {v pf} :: to redden (become red)
zrušení {n} :: verbal noun of zrušit
zrušení {n} :: cancellation
zrušit {v pf} :: to cancel
zrychlení {n} :: verbal noun of zrychlit
zrychlení {n} :: acceleration
zrychlit {v pf} :: to speed up, to accelerate
zrzohlávka {f} :: pochard (from a genus Netta)
zředěný {adj} :: diluted
zředit {v pf} :: to dilute
zřejmě {adv} :: apparently (seemingly)
zřejmost {f} :: obviousness
zřejmý {adj} :: obvious
zřetel {f} :: regard
zřetelně {adv} :: clearly
zřetelný {adj} :: distinct (very clear)
zřícenina {f} :: ruins
zříci {v pf} :: to forgo
zříct {v pf} :: alternative spelling of zříci
zřídka {adv} :: seldom, rarely
zřídlo {n} :: spring, source (of water)
zřídlo {n} :: hot spring
zřídlo {n} :: source (of information, entertainment etc)
zřít {v impf} [archaic] :: to see
zřítit {v pf} :: to collapse
zřítit {v pf} :: to fall
{noun} :: abbreviation of základní škola
zteč {f} :: assault, attack, charge
ztělesnění {n} :: embodiment
ztěžka {adv} :: heavily (in a heavy manner)
ztěžka {adv} :: heavily (in a laboured manner)
ztěžknout {vt pf} :: to become heavier
ztěžovat {v impf} :: to hinder (to make a task difficult)
ztišit {v pf} :: to silence (to make something silent)
ztlumit {v pf} :: to lower, soften, muffle (sound)
ztlumit {v pf} :: to soften, cushion (impact)
ztlumit {v pf} :: to dim (light)
ztlumit {v pf} :: to soothe, assuage (feeling or pain)
ztopoření {n} :: erection (of penis)
ztotožnění {n} :: identification
ztracený {adj} :: lost
ztrácet {v impf} :: imperfective form of ztratit
ztrapnit {v} :: To embarrass (someone)
ztráta {f} :: loss
ztratit {v pf} :: to lose
ztratit tvář {v pf} [idiom] :: to lose face (to lose the respect of others; to be humiliated or experience public disgrace)
ztrátový {adj} :: loss-making
ztrátový {adj} :: lossy (reducing the amount of information in data)
ztrhat {v pf} :: to wear out, exhaust
ztrhat {v pf} :: to wear oneself out
ztrhat {v pf} :: to harshly criticise, maul (a book, film etc)
ztrojnásobit {v pf} :: to triple (to multiply by three)
ztroskotání {n} :: shipwreck (event)
ztroskotat {v pf} :: to shipwreck
ztroskotat {v pf} :: to fail
ztuhlost {f} :: stiffness
ztuhlý {adj} :: stiff
ztuhnout {vi pf} :: to stiffen
ztvrdnout {vi pf} :: to stiffen, to harden
zub {m inan} :: tooth (structure present in the mouth of many animals)
zub {m inan} :: tooth (a projection on the edge of an instrument)
zub {m inan} :: tooth (projection resembling a tooth)
zubačka {f} :: rack railway, cog railway
zubař {m anim} :: dentist
zubařka {f} :: female dentist
zubařský {adj} :: dental (of or concerning dentistry)
zub moudrosti {m} :: wisdom tooth
zubní {adj} [relational] :: tooth, dental
zubní kartáček {m} :: toothbrush
zubní kaz {m} :: dental caries, tooth decay
zubní lékařství {n} :: dentistry
zubní lůžko {n} :: tooth socket
zubní pasta {f} :: toothpaste
zubní výplň {f} [dentistry] :: dental filling
zubovina {f} :: dentin
zubr {m} :: wisent, European bison [Bison bonasus]
zubří {adj} :: European bison
zúčastnit {v pf} :: to attend (to be present at)
zuřit {v impf} :: to rage
zuřivost {f} :: fury, rage
zůstat {v pf} :: to stay, to remain (to remain in a particular place)
zůstatek {m} :: balance (the difference between credit and debit of an account)
zůstat stát s otevřenou pusou {v} [idiom] :: to be very amazed, to gape in surprise
zůstat stát s otevřenou pusou {v} [idiom] :: to not know what to say
zůstávat {v impf} :: imperfective form of zůstat
zůstavitel {m} [legal] :: a person whose property is inherited by another
Zuzana {prop} {f} :: given name
Zuzanka {prop} {f} :: given name
Zuzka {prop} {f} :: given name, a pet form of Zuzana
zúžení {n} :: verbal noun of zúžit
zúžení {n} :: constriction
zúžit {v pf} :: to narrow, to constrict
zvadlý {adj} :: withered
zvaný {adj} :: invited
zvaný {adj} :: called (known as)
zvápenatění {n} :: calcification
zvát {v impf} :: to invite
zvážit {vt pf} :: to weigh
zvážit {vt pf} :: to consider (to think about seriously)
zvážit {vt pf} :: to consider (to think of doing)
zvažovat {v impf} :: imperfective form of zvážit
zvěd {m} :: scout (person sent out to gain and bring in tidings)
zvedat {v impf} :: to lift
zvedat {v impf} :: to raise (cause to rise)
zvědavě {adv} :: curiously, inquisitively
zvědavost {f} :: curiosity (inquisitiveness)
zvědavý {adj} :: curious (inquisitive)
zvědavý jako opice {adj} [simile] :: very curious, very inquisitive
zvednout {v pf} :: to lift
zvednout {v pf} :: to raise (to cause to rise)
zveličený {adj} :: magnified, exaggerated
zvencnout {v} :: [colloquial] to go crazy
zvenčí {adv} :: from outside
zvenku {adv} :: from outside
zverimex {m} :: pet shop
zvěrokruh {m} [astronomy] :: zodiac
zvěrokruh {m} [astrology] :: zodiac
zvěrolékař {m} :: veterinarian
zvěrolékařka {f} :: female veterinarian
zvěrolékařský {adj} :: veterinary
zvěrstvo {n} :: atrocity
zveřejnění {n} :: verbal noun of zveřejnit
zveřejnění {n} :: publication, disclosure
zveřejnit {v pf} :: to publish, to disclose
zveřejňovat {v impf} :: imperfective form of zveřejnit
zvěst {f} :: rumor
zvětšenina {f} :: enlargement
zvětšený {adj} :: enlarged
zvětšený {adj} [music] :: augmented
zvětšit {v pf} :: to magnify
zvětšovat {v impf} :: to magnify
zvířátko {n} :: diminutive of zvíře
zvíře {n} :: animal, beast
zvířecí {adj} [relational] :: animal
zvířectvo {n} :: fauna, animals
zvířena {f} :: fauna
zvířetník {m} [archaic] :: zodiac
zvířetníkový {adj} :: zodiacal
zvítězit {v pf} :: to win
zvl. {adv} :: abbreviation of zvláště: esp.
zvládnout {v pf} :: to manage (to succeed)
zvládnutelný {adj} :: manageable (capable of being managed)
zvlášť {adv} :: separately
zvlášť {conj} :: especially
zvláště {adv} :: especially
zvláštně {adv} :: strangely, curiously
zvláštní {adj} :: special
zvláštní {adj} :: strange, peculiar, curious, particular
zvlhčit {v pf} :: to moisten (make moist or moister)
zvlhčovač vzduchu {m} :: humidifier (A device that is used to increase the humidity of the air)
zvlhnout {v pf} :: to moisten (to become moist or moister)
zvlněný {adj} :: wavy or corrugated
zvolání {n} :: exclamation
zvolat {v pf} :: to exclaim
zvolený {adj} :: chosen
zvolený {adj} :: elected
zvolit {v pf} :: to choose
zvolit {v pf} :: to elect
zvon {m} :: bell (metallic resonating object)
zvon {m} :: plunger, plumber's friend
zvoneček {m} :: diminutive of zvonek
zvonek {m inan} :: diminutive of zvon
zvonek {m inan} :: doorbell (device on or adjacent to an outer door for announcing one's presence)
zvonek {m inan} :: greenfinch (any of several birds) (animate)
zvonek {m inan} :: bellflower
zvonění {n} :: verbal noun of zvonit
zvonění {n} :: ring (the resonant sound of a bell, or a sound resembling it)
zvoník {m} :: bell ringer
zvonit {v impf} :: to ring, toll
zvonkohra {f} :: glockenspiel
zvonohlík {m anim} :: serin
zvorat {v pf} [colloquial] :: to spoil
zvracení {n} :: verbal noun of zvracet
zvracení {n} :: vomiting
zvracet {v impf} :: to vomit
zvratky {mp} :: vomit (regurgitated former contents of a stomach)
zvratné sloveso {n} :: reflexive verb
zvratné zájmeno {n} :: reflexive pronoun
zvratný {adj} [grammar] :: reflexive
zvuk {m inan} :: sound
zvukomalba {f} :: onomatopoeia (the property of a word of sounding like what it represents)
zvukomalebný {adj} :: onomatopoeic, onomatopoetic
zvukovod {m} [anatomy] :: ear canal
zvukový {adj} :: sound (when used attributively)
zvůle {f} :: arbitrariness
zvyk {m} :: custom
zvyk {m} :: habit
zvyk je železná košile {proverb} :: old habits die hard
zvyklý {adj} :: used to, accustomed to
zvyknout {v pf} [, used with si] :: to get used to
zvýraznit {v pf} :: to highlight
zvýrazňovač {m} :: highlighter
zvýrazňovat {v impf} :: imperfective form of zvýraznit
zvýšení {n} :: verbal noun of zvýšit
zvýšení {n} :: increase, rise
zvýšený {adj} :: increased
zvýšit {v pf} :: to increase, to raise, to up
zvyšování {n} :: increase, raising
zvyšovat {v impf} :: imperfective form of zvýšit
zygota {f} :: zygote
zymogenní {adj} :: zymogen
zženštilý {adj} :: effeminate
ž {letter} :: The final letter of the Czech alphabet, after z
žába {f} :: frog
žába {f} [colloquial] :: girl
žabák {m} :: A male frog
žába na prameni {f} :: Somebody who keeps others from using something he owns, even though he doesn't use it himself; approximately, a dog in the manger
žaberní {adj} :: gill
žabí {adj} [relational] :: frog, frog's
žabička {f} :: diminutive of žába
žabí muž {m} :: frogman
žabinec {m} :: common chickweed
žabka {f} :: diminutive of žába
žabka {f} :: frog (of a string instrument's bow)
žabomyší {adj} :: petty (of a quarrel), batrachomyomachian
žabomyší válka {f} :: petty quarrel
žabožrout {m} [pejorative, colloquial] :: Frenchman
žábra {f} :: gill (breathing organ of fish and other aquatic animals)
žábry {f} {p} [animal anatomy] :: gill
žáček {m} :: diminutive of žák
žačka {f} :: female pupil
žádanka {f} :: indent, requisition (form)
žádat {v impf} :: to require
žádat {v impf} :: to request
žádný {pron} :: none
žádný {pron} :: no (not any)
žádný {pron} :: no (no proper, no true)
žádný problém {interj} :: no problem (it does not pose a problem)
žádný učený z nebe nespadl {proverb} :: no one is born a master
žadonit {v impf} :: to beseech, implore
žádost {f} :: request
žádostivost {f} :: lust
žádostivý {adj} :: desirous, avid
žádostivý {adj} :: greedy, covetous
žádoucí {adj} :: desirable
žahavec {m} :: cnidarian
žák {m anim} :: pupil (in school)
žák {m anim} :: student
žákajda {f} [slang] :: A record book a pupil carries around, containing grades per examination and various issues reported by the teacher
žako {m} :: african grey parrot
žákovská knížka {f} :: A record book a pupil carries around, containing grades per examination and various issues reported by the teacher
žákovský {adj} :: pupil, student (when used attributively)
žákyně {f} :: female pupil
žal {m} :: grief
žalář {noun} :: jail, prison
žalm {m} :: psalm
žaloba {f} :: complaint, lawsuit, accusation, action, prosecution
žalobce {m anim} :: plaintiff
žalobkyně {f} :: female plaintiff
žalostný {adj} :: pitiable, sorry, pathetic
žalovat {vt impf} :: to sue
žalovat {v impf} :: to tell on somebody
žalozpěv {m} :: elegy (mournful or plaintive poem or song)
žalud {m} :: acorn
žalud {m} [anatomy] :: glans
žaludeční {adj} :: gastric
žaludeční vřed {m} :: gastric ulcer
žaludek {m} :: stomach
žaludy {m inan} [plurale tantum, cards] :: acorns, a suit in German playing cards
žalující {adj} :: accusatory
žaluzie {fp} :: Venetian blind, jalousie
žampion {m inan} :: any mushroom of the genus Agaricus, often a champignon (Agaricus bisporus) or a field mushroom (Agaricus campestris)
žampión {m inan} :: any mushroom of the genus Agaricus, often a champignon (Agaricus bisporus) or a field mushroom (Agaricus campestris)
žandár {m} [archaic, colloquial] :: gendarme
žandarmerie {f} [archaic, colloquial] :: gendarmerie
Žaneta {prop} {f} :: given name
Žanetka {prop} {f} :: given name
žánr {m inan} :: genre
žár {m} :: glow, heat
žargon {m} :: jargon
žárlit {v impf} :: to feel jealousy
žárlivec {m anim} :: jealous man
žárlivost {f} :: jealousy
žárlivý {adj} :: jealous
žárovička {f} :: diminutive of žárovka
žárovka {f} :: light bulb
žáruvzdorný {adj} :: refractory (not affected by great heat)
žasnout {v impf} :: to marvel, to be amazed, astonished
Žatecko {prop} {n} :: Žatec region
ždímačka {f} :: spin dryer
ždímat {v impf} :: wring (to squeeze or twist tightly so that liquid is forced out)
že {conj} :: that (used for connecting clauses, for example with reported speech)
že {interj} :: right; isn't it, aren't we, can we, don't we etc. (used as a tag question would be in English)
žeberní {adj} [relational] :: rib, costal
žebrácký {adj} :: beggarly
žebračka {f} :: female beggar
žebrák {m anim} :: beggar
žebrat {v impf} :: to beg (to ask for money for the reason of poverty)
žebro {n} :: rib (curved bone)
žebro {n} :: rib (part of a ship's framework)
žebříček {m} :: diminutive of žebřík
žebříček {m} :: chart (musical etc)
žebřík {m} :: ladder
žebřiny {fp} :: wall bars
žehlička {f} :: iron (for pressing clothes)
žehlit {v impf} :: to iron (to pass an iron over in order to remove creases)
žehnat {v impf} :: to bless
žehrat {v} :: to grouse, grumble, gripe
žel {adv} :: unfortunately, sadly
žel {m} [archaic, literary] :: grief
želatina {f} :: gelatine, gelatin
želé {n} :: jelly (sweet gelatinous substance)
želet {v} :: to grieve
želet {v} :: to regret
železářství {n} :: iron making
železářství {n} :: hardware shop, hardware store
železná opona {f} :: Iron Curtain (the dividing line between western Europe and the Soviet controlled regions)
železná opona {f} :: iron curtain (in a theatre)
železná panna {f} :: iron maiden
železná ruda {f} :: Iron ore
železnatý {adj} :: ferrous, iron(II)
železnice {f} :: railroad, railway, rail transport (transportation system)
železniční {adj} [relational] :: railway, railroad
železniční pražec {m} :: railroad tie
železniční přejezd {m} :: level crossing, grade crossing
železniční stanice {f} :: railway station, train station, railroad station
železný {adj} :: iron
železo {n} :: iron (chemical element)
železo {n} [golf] :: iron (a type of golf club)
železobeton {m} :: reinforced concrete, ferroconcrete
želva {f} :: turtle, tortoise, terrapin
želva {f} [colloquial] :: old woman (often in sexual context)
želvák {m} :: male tortoise or turtle
želví {adj} [relational] :: turtle, tortoise, terrapin
želvička {f} :: diminutive of želva
želvovina {f} :: tortoiseshell
želvovinový {adj} :: tortoiseshell [attributive]
Žemaitsko {prop} {f} :: Samogitia
žemle {f} :: roll (food)
žemlička {f} :: diminutive of žemle
žemlovka {f} :: a sweet Czech meal of rolls and apples
žena {f} :: woman
žena {f} :: wife
ženáč {m} [colloquial] :: married man
ženatý {adj} :: married (to a woman)
Ženeva {prop} {f} :: Ženeva (city)
Ženevan {m} :: Genevan
ženevský {adj} :: Geneva, Genevan
ženich {m} :: bridegroom, groom
ženista {m} :: sapper, military engineer
ženit {v impf} :: to marry (of man, to take a wife)
ženitba {f} [literary] :: marriage (from man's perspective)
ženská {f} [colloquial] :: woman
ženský {adj} [grammar] :: feminine
ženský {adj} :: female
ženský lékař {m} :: gynecologist
ženství {n} :: womanhood
ženuška {f} :: diminutive of žena
žernov {m inan} :: quern
žert {m} :: joke
žertíček {m} :: diminutive of žert
žertík {m} :: diminutive of žert
žertovat {v impf} :: to joke, jest
žervé {n} :: Gervais cheese
žerzej {m} :: jersey (type of fabric knit)
že se nestydíš {phrase} :: shame on you, you should be ashamed
žestě {m} {p} :: brass section
žestě {m} {p} :: plural of žesť
žesťový {adj} [music] :: brass
žesťový nástroj {m} :: brass instrument
žet {n} :: letter: ž
že tě hanba nefackuje {phrase} :: shame on you, you should be ashamed
že ti není hanba {phrase} :: shame on you
žezlo {n} :: sceptre
žežulka {f} :: cuckoo
žgrt {m} [colloquial] :: scrooge (miserly person)
žhář {m} :: arsonist
žhářka {f} :: female arsonist
žhářský {adj} :: incendiary, arsonist
žhářství {n} :: arson
žhnout {v impf} :: to glow
žid {m anim} :: Jew (by religion)
Žid {prop} {m} :: Jew (by ancestry)
židák {m} [colloquial, pejorative] :: Jew
židle {f} :: chair (piece of furniture)
židlička {f} :: diminutive of židle
židličková konformace {f} [chemistry] :: chair conformation
Židovka {f} :: Jew (female Jewish person)
židovský {adj} :: Jewish, Judaic
židovství {n} :: Jewishness
židovství {n} :: Judaism (religion)
židovstvo {n} :: Jewry
žihadlo {n} :: sting, stinger
žíhání {n} :: annealing
žíhat {v impf} :: to anneal
žij blaze {interj} :: farewell
žijící {adj} :: living
žíla {f} :: vein
žiletka {f} :: razorblade
žilka {f} :: diminutive of žíla
žilní {adj} :: venous
žinantní {adj} :: embarrassing
žíně {f} :: horsehair (hair of a horse, from its mane or tail)
žíněnka {f} :: gym mat
žínka {f} :: woman
žínka {f} :: washcloth, face cloth
žinýrovat {v} :: to be reluctant or hesitate due to shame
žirafa {f} :: giraffe (mammal)
žirafí {adj} [relational] :: giraffe
žíravina {f} :: A caustic, corrosive
žíravý {adj} :: caustic, corrosive
žírná buňka {f} [cytology] :: mast cell
žít {v impf} :: to live
Žitava {prop} {f} :: Zittau (city)
žití {n} :: life
žito {noun} :: rye, any member of the genus Secale
žít z ruky do huby {phrase} :: live paycheck to paycheck, make just enough (money, etc.) to survive
žít z ruky do úst {phrase} :: alternative form of žít z ruky do huby (live paycheck to paycheck)
živáček {m} [humorous] :: person, anybody
živec {m} :: feldspar (any of a large group of rock-forming minerals)
živel {m} :: element (one of the hypothetical four basic building blocks of matter: water, earth, fire, and air)
živel {m} :: (dated) element (group of people within a larger group having a particular common characteristic)
živina {f} :: nutrient
živit {v impf} :: to feed
živit {v impf} :: to make a living, to do
živná půda {f} [microbiology] :: culture medium
živnostník {m} :: self-employed person
živnůstka {f} :: diminutive of živnost
živobytí {n} :: livelihood
živočich {m} :: animal
živočišný {adj} [relational] :: animal (made from or related to animals)
živočišný tuk {m} :: animal fat
živořit {v impf} :: to eke out a living
živořit {v impf} :: (plants) to wither away
živořit {v impf} :: to stagnate (enterprise, talent etc)
živost {f} :: vividness
život {m inan} :: life
životabudič {m} :: pick-me-up, stimulant
životaschopnost {f} :: viability
životaschopný {adj} :: viable
životní {adj} [relational] :: life
životní prostředí {n} :: environment (natural world or ecosystem)
životní styl {m} :: lifestyle
životnost {f} :: durability, life, lifetime, lifespan
životnost {f} [linguistics] :: animacy, animateness
životný {adj} [grammar] :: animate
životodárný {adj} :: life-giving
životopis {m} :: biography
životopis {m} :: curriculum vitae, CV
životopisný {adj} :: biographical, biographic
živý {adj} :: alive
živý {adj} :: vivid
živý obraz {m} :: tableau vivant
živý plot {m} :: hedge
žízeň {f} :: thirst
žíznit {v} :: to thirst, to be thirsty
žíznivý {adj} :: thirsty
žížala {f} :: earthworm (worm)
žížalí {adj} :: earthworm, earthworm's
Žižkov {prop} {m} :: Žižkov (district)
žlab {m} :: manger (trough for animals to eat from)
žláza {f} :: gland
žláza s vnitřní sekrecí {f} [anatomy] :: endocrine gland
žlázka {f} :: diminutive of žláza
žlázový {adj} :: glandular
žloutek {m} :: yolk
žloutenka {f} :: jaundice
žloutnout {v impf} :: to yellow, to get yellow, to become yellow
žluč {f} :: bile
žlučník {m} :: gall bladder
žlučovod {m} :: bile duct
žlučový {adj} :: bile
žluknout {v impf} :: to go rancid
žluna {f} :: any bird of genus Picus, especially green woodpecker
žluna šedá {f} :: grey-headed woodpecker (Picus canus)
žluna zelená {f} :: green woodpecker (Picus viridis)
žlutá {f} :: yellow
žlutá karta {f} [sports] :: yellow card
Žlutá řeka {prop} {f} :: Yellow River, Huang He
žlutá skvrna {f} :: macula, macula lutea
žlutavý {adj} :: yellowish
Žluté moře {prop} {n} :: Yellow Sea
žlutý {adj} :: yellow
žluva {f} :: oriole (genus Oriolus)
žmoulat {v impf} :: To munch, chew
žmoulat {v impf} :: To crumple (in hand)
Žmuď {prop} {f} :: Samogitia
žnec {m} :: (agriculture) reaper (one who reaps)
Žofie {prop} {f} :: given name
Žofka {prop} {f} :: given name
žok {m} :: sack (archaic or historical measure of varying capacity)
žokej {noun} :: jockey (horse rider)
žold {n} :: soldier's pay
žoldák {m} :: mercenary
žoldnéř {m} :: mercenary
žolík {m} [cards] :: joker
žolík {m} :: wildcard (an element, often deliberately concealed, which is withheld for contingency)
žonglér {m} :: juggler
žonglování {n} :: juggling
žonglovat {v impf} :: to juggle
žoržet {m} :: georgette
žoviální {adj} :: jovial
žrádlo {n} :: food (animal's)
žrádlo {n} [colloquial, derogatory or approving] :: food
žraločí {adj} :: shark, shark's
žralok {m} :: shark
žrát {v impf} :: to eat (of animals)
žrát {v impf} [vulgar] :: to eat (of people)
žrát {v impf} [colloquial] :: to guzzle (of a vehicle)
žrát {vt impf} [colloquial] :: to be overzealous
žrát {v impf} [colloquial] :: to believe a nonsense
žuch {interj} :: thud (sound)
žula {f} [rock] :: granite
žumpa {f} :: cesspool
župan {m} :: dressing gown
župan {m} :: pastry wrapping
župan {m} :: administrative head of a district (župa)
župánek {m} :: diminutive of župan
žurnál {m inan} :: journal
žurnalismus {m} :: journalism
žurnalista {m anim} :: journalist
žurnalistika {f} :: journalism
žvanit {v} [colloquial] :: to chatter, to babble
žváro {n} [colloquial] :: smoke, ciggie (cigarette)
žvatlat {v impf} [colloquial] :: to babble, to prattle
žvejda {f} [colloquial] :: chewing gum
žvejka {f} [colloquial] :: chewing gum
žvejkačka {f} :: informal form of žvýkačka
žvýkací sval {m} :: masseter, jaw muscle
žvýkačka {f} :: chewing gum
žvýkat {v impf} :: to chew