User:Matthias Buchmeier/da-en-g
Jump to navigation
Jump to search
gå {v} | :: to go |
gå {v} | :: to walk |
gå ad helvede til {v} | :: go poorly |
gå ad helvede til {v} [especially, in the imperative] | :: go to hell, fuck off |
gå al kødets gang {v} | :: die, be discarded |
gå all in {v} | :: to engage fully and without moderation |
gå amok {v} | :: run amok |
Gaas {c} | :: obsolete spelling of gås |
gab {noun} | :: mouth, jaws |
gab {noun} | :: yawn |
gab {noun} | :: gap |
gabe {v} | :: yawn |
gabe {v} | :: gape |
gabe {v} | :: be wide open |
gå bersærk {v} | :: go berserk |
gabestok {c} | :: a pillory |
Gabon {prop} | :: Gabon |
gå bort {v} | :: See: da gå bort |
gå bort {v} [euphemistic] | :: die |
Gabriel {prop} | :: Gabriel (Archangel) |
Gabriel {prop} | :: given name |
gade {noun} | :: street (a paved part of road, usually in a village or a town) |
gadekøkken {noun} | :: a (usually mobile) fast food stand |
gadolinium {noun} | :: gadolinium |
gad vide {adv} | :: I would like to know |
gad vidst {adv} | :: synonym of gad vide |
gæld {noun} | :: debt, debts |
gælde {vi} | :: to hold good, be valid |
gælde {vi} | :: to be effective, be in force |
gælde {vi} | :: tobe good for, be regarded as, pass for [with the preposition for] |
gælde {vt} | :: to apply to, concern |
gælde {v} [passive, children's language] | :: to count |
gælle {noun} | :: gill [breathing organ of fish] |
gælle {v} | :: to gill [to remove the gills from a fish as part of gutting it] |
gående {v} | :: present participle of gå |
gænger {noun} | :: walker |
gær {noun} | :: yeast (froth used in medicine, baking and brewing) |
gær {noun} | :: yeast (cake or dried granules used to make bread dough rise) |
gærdesmutte {noun} | :: wren (members of the bird family Troglodytidae), especially the Eurasian wren (Troglodytes troglodytes) |
gære {vi} | :: ferment |
gære {vt} | :: ferment |
gære {noun} | :: only used in være i gære |
gærne {adv} | :: obsolete spelling of gerne |
gæst {noun} | :: visitor, guest |
gæste {v} | :: guest, visit |
gæstebog {noun} | :: guest book |
gæsteforsker {noun} [education] | :: visiting researcher |
gæstefred {noun} | :: the peace that is traditionally afforded to guests; hospitality, seen as a sacred law |
gæstehus {noun} | :: guesthouse |
gæstemad {noun} | :: guest food; food for guests |
gæsteranch {noun} | :: guest ranch |
gæstevenlig {adj} [rare] | :: hospitable |
gæstfri {adj} | :: hospitable |
gæstfrihed {noun} | :: hospitality |
gæstfrihed {noun} | :: hospitableness |
gæstmild {adj} [rare] | :: hospitable |
gæstmildhed {noun} [rare] | :: hospitality |
gæstvenlig {adj} [very, rare] | :: alternative form of gæstevenlig |
gæv {adj} | :: doughty, brave |
gæv {noun} [obsolete] | :: feed [a portion of food for domestic animals] |
gæv {noun} [obsolete] | :: a place for feeding animals |
gaffel {noun} | :: fork (eating utensil with prongs) |
gå for lud og koldt vand {v} | :: be neglected (often about children) |
gå fra snøvsen {v} [idiomatic] | :: go crazy |
gågade {noun} | :: a pedestrian street |
gå i dørken {v} [colloquial] | :: pass out, faint |
gå i for små sko {v} | :: be petty, be overly concerned with trivial things |
gå i ged {adv} [idiomatic] | :: fuck up |
gå ikke over åen efter vand {proverb} | :: Complete a task in the easiest way possible without unnecessary complications |
gå i rette med {v} | :: to confront, to call out |
gå i seng {v} | :: go to bed |
gå i seng med {v} | :: sleep with, have sex with |
gå i seng med hønsene {v} | :: go to bed early |
gå i seng med solen {v} | :: go to bed when the sun sets |
gajol {noun} | :: a brand of licorice |
gajol {noun} [chiefly in the plural, slang] | :: a small breast; a mosquito bite |
gak {adj} | :: bats, nuts [see Thesaurus:insane] |
gak {n} | :: madness, insanity (see Thesaurus:insanity) |
gal {adj} | :: crazy, mad, insane [mentally ill] |
gal {adj} | :: mad, angry [showing temper] |
gal {adj} | :: wrong [not the right one] |
gal {adj} | :: bad |
gal {noun} | :: crow [the sound of a cock] |
galakse {noun} | :: galaxy |
galde {noun} | :: bile, gall |
galdeblære {noun} [anatomy] | :: gall bladder |
gale {v} | :: to crow [mostly of the sound of the cock] |
gale {v} | :: to scream |
galehus {noun} | :: madhouse, bedlam |
galge {noun} | :: gallows (wooden framework on which persons are put to death by hanging) |
galge {noun} | :: gibbet (an upright post with a crosspiece used for execution and subsequent public display) |
galgenhumor {noun} | :: gallows humor (US), gallows humour (UK) (comedy that still manages to be funny in spite of imminent death, danger or accident) |
galicisk {adj} | :: Galician (of Galicia in Iberia) |
galicisk {adj} | :: Galician (of Galicia in Central Europe) |
galleri {noun} | :: gallery |
Gallien {prop} {n} [historical] | :: Gaul [the region between the Rhine and the Atlantic in Antiquity] |
gallium {noun} | :: gallium |
galmandsværk {noun} | :: the work of a madperson, madness, insane actions |
galning {c} | :: a lunatic, a madman |
galoche {noun} | :: galoche, galosh, galoshe |
galop {noun} | :: gallop |
galopere {v} | :: gallop (to ride at a galloping pace) |
galoperet {v} | :: past participle of galopere |
galskab {noun} | :: madness, insanity |
galskab {noun} | :: rage |
gamache {noun} | :: leggings |
gamache {noun} | :: spat, gaiter |
Gambia {prop} | :: Gambia (country) |
gambier {noun} | :: Gambian |
gamer {noun} | :: gamer |
gammel {adj} | :: old [having existed for a relatively long period of time] |
gammel {adj} | :: old [belonging to a relatively distant time period] |
gammeldansk {adj} | :: Middle Danish [relating to the Danish language from ca. 1100 until c1525] |
gammeldansk {n} | :: Middle Danish [the Danish language from ca. 1100 until c1525] |
gammel kærlighed ruster ikke {proverb} | :: True love endures throughout time |
gammen {c} | :: merriment |
gå nedenom og hjem {phrase} | :: to close a business |
gang {noun} | :: The act of walking, a walk |
gang {noun} | :: An intended amount of something, especially time |
gang {noun} | :: A way or path to walk on |
gang {noun} | :: A person's business or activity |
gang {noun} | :: One of the few cases where something takes place, a rare event |
gang {noun} | :: A line or closed space that can be bypassed, usually by foot |
gang {noun} | :: A room giving access to another room |
gang {noun} | :: A narrow road built for pedestrians, usually in a public park or facility |
gangbange {v} | :: gangbang |
gange {conj} | :: Used to show that one has to multiply one or more numbers together |
gange {conj} | :: Used between two or more sizes to specify a target object, for example width and length |
gange {v} | :: To multiply |
gangræn {noun} | :: gangrene (the necrosis or rotting of flesh) |
ganske vist {adv} | :: Used concessively, similarly to zwar |
gå op i {v} | :: to care about, to be interested in |
gå op i {v} [arithmetics] | :: to be a divisor of |
gå op i en højere enhed {v} [idiomatic] | :: to attain a higher order |
gå op i røg {v} [idiomatic] | :: go up in smoke |
gå op i røg {v} [idiomatic] | :: catch fire |
går {noun} | :: i går ("yesterday") |
går {noun} | :: gårs dato ("as of yesterday", "the date of yesterday") |
garage {noun} | :: garage (building (or section of a building) used to store a car, tools and other miscellaneous items.) |
garantrisse {adv} [colloquial] | :: no doubt, assuredly |
gård {noun} | :: farm, estate, land [property in the countryside] |
gård {noun} | :: court, courtyard, yard, patio [an open space enclosed by walls or buildings] |
gård {noun} | :: playground, schoolyard |
garde {noun} | :: guard |
garder {noun} | :: guardsman (member of a guard) |
gårdhave {noun} | :: atrium |
gårdhave {noun} | :: patio |
gardin {noun} | :: curtain |
gardin {noun} | :: drape, drapes |
gardin {noun} | :: blind (covering for a window) |
garn {noun} | :: garn, yarn |
garn {noun} | :: thread (long, thin and flexible form of material) |
garn {noun} | :: twine (strong thread) |
garn {noun} | :: net (used for catching fish) |
gårsdag {noun} | :: yesterday, the previous day |
gårsdag {noun} | :: [rare] the past |
gartner {noun} | :: gardener |
garvet {adj} | :: accustomed, seasoned |
gås {noun} | :: goose |
gase {noun} | :: gander (male goose) |
gåseøjne {n} [colloquial] | :: quotation mark |
gåsepotentil {noun} | :: silverweed, common silverweed, Potentilla anserina, formerly Argentina anserina |
gaskonstant {noun} [physics, usually in the definite] | :: gas constant |
gaskromatografi {noun} [chemistry] | :: gas-liquid chromatography |
gasmaske {noun} [headgear] | :: gas mask |
gå som katten omkring varm grød {phrase} [idiomatic] | :: To avoid speaking or acting directly about something; to beat around the bush; to pussyfoot |
gastroenterolog {noun} | :: gastroenterologist |
gastroenterologi {noun} | :: gastroenterology |
gasturbine {noun} | :: gas turbine |
gated community {n} | :: gated community |
gå til makronerne {v} [idiomatic, politics] | :: to treat in a tough manner |
gå til makronerne {v} [idiomatic] | :: to work in a zealous, thorough manner |
gå til spilde {v} | :: go to waste |
gåtur {noun} | :: a walk |
gaussisk {adj} | :: relating to Carl Friedrich Gauss |
gave {noun} | :: gift, present |
gave {noun} | :: gift (a talent or natural ability) |
gavl {noun} | :: house end |
gavl {noun} | :: gable |
gavmild {adj} | :: generous |
gavn {noun} | :: gain, benefit |
gavne {v} | :: to be of gain to, to benefit |
gavnlig {adj} | :: beneficial |
gavnlig {adj} | :: useful |
gavnlig {adj} | :: wholesome, salutary |
gaydar {noun} | :: gaydar |
Gazastriben {prop} [geography] | :: Gaza Strip |
gebærde {noun} | :: gesture |
gebærde {noun} | :: gesticulations {p} |
gebærde {v} | :: gebærde sig – behave |
gebrokken {adj} | :: broken [of incorrect language spoken by a non-native speaker] |
gebrokkent {adv} | :: brokenly [of incorrect language spoken by a non-native speaker] |
gebyr {noun} | :: fee |
ged {noun} | :: goat (animal) |
gedde {noun} | :: pike (fish) |
geek {noun} | :: geek (expert in a technical field, particularly to do with computers; person intensely interested in a particular field or hobby; unfashionable or socially undesirable person) |
gehør {noun} | :: ear |
gehør {noun} | :: hearing |
geigertæller {noun} | :: Geiger counter |
gejst {noun} | :: enthusiasm |
gejstlig {adj} | :: clerical, ecclesiastical |
gejstlig {noun} | :: clergy |
gele {noun} | :: jelly |
gele {noun} | :: gel |
gelé {noun} | :: jelly |
gelé {noun} | :: gel |
geled {noun} | :: rank (A line or row of people, mostly about soldiers) |
gemme {vt} | :: to hide, conceal |
gemme {vr} | :: to hide, conceal (oneself) |
gemme {vt} [computing] | :: to save [a file] |
gemme {v} | :: to harbor |
gemme {noun} | :: hiding place |
gemme {noun} | :: gem |
gemmested {noun} | :: hiding place |
gemmested {noun} | :: hideout |
gemytlig {adj} | :: gemütlich |
gemytlighed {noun} | :: Gemütlichkeit |
gen- {prefix} | :: re- (again, anew) |
gen {noun} [genetics] | :: gene |
genbo {noun} | :: someone who lives across a street, road, hallway or similar from someone else |
genbrug {n} {c} | :: recycling |
genbrug {n} {c} | :: reuse |
gene {noun} | :: inconvenience, nuisance [something that bothers] |
general {noun} | :: general |
generalisere {v} | :: generalize |
generalisering {c} | :: a generalisation (UK) or generalization |
generation {noun} | :: generation (organisms or devices born or designed at the same time) |
genere {v} | :: to bother, trouble, disturb, annoy [to be an annoyance] |
genere {v} | :: to hamper, block, obstruct [to be in the way of somebody] |
genere {vr} | :: to be ashamed, shy [to feel embarassed] |
generel {adj} | :: general |
generelt {adv} | :: generally, in general |
generelt {adv} | :: usually, mostly |
generere {v} | :: to generate [often an abstract product] |
genert {adj} | :: shy |
Genève {prop} | :: Genève (city) |
genfærd {noun} | :: ghost, spectre |
genfærd {noun} | :: apparition |
genfødsel {noun} | :: rebirth, reincarnation |
gengæld {noun} | :: return, reciprocation |
gengæld {noun} | :: retaliation |
gengælde {v} | :: to repay, reciprocate |
gengælde {v} | :: to pay back, retaliate |
gengive {v} | :: to reproduce |
genlæse {v} | :: to reread |
genlæst {v} | :: past participle of genlæse |
gennem {prep} | :: through [in space, from one side to the other] |
gennem {prep} | :: through [in space, from the outside, through an opening or through a barrier] |
gennem {prep} | :: through, during [in time, from the beginning to the end] |
gennem {prep} | :: by means of, through, by [using as an instrument] |
gennembrud {noun} | :: breakthrough |
gennemse {v} | :: look through |
gennemse {v} | :: look over |
gennemse {v} | :: revise |
gennemse {v} | :: view (the whole thing, e. g. a movie) |
gennemset {v} | :: past participle of gennemse |
gennemslagskopi {noun} | :: carbon copy |
gennemsnit {n} [math] | :: average, mean, arithmetic mean |
gennemsnitlig {adj} [math] | :: average |
gennemtænke {v} | :: to think through |
gennemtænke {v} | :: to reflect |
gennemtræk {noun} | :: movement of air through a room |
genopladelig {adj} | :: rechargeable |
genotype {noun} | :: genotype |
Genova {prop} | :: Genova (capital city) |
Genova {prop} | :: Genova (metropolitan city) |
genre {noun} | :: genre, a special type of literature, music or art with its own defining features |
gensidig {adj} | :: mutual, reciprocal |
genstand {noun} | :: subject |
genstand {noun} | :: object; something to which some action is taken |
genstand {noun} | :: a unit of alcohol defined as 12 g or 15 mL of pure ethanol; approximately equal to a glass of wine or a bottle of beer |
genstand {noun} | :: article |
genstand {noun} | :: item |
genstandsled {n} [grammar] | :: direct object |
gensyn {noun} | :: meeting with someone again |
gentage {v} | :: to repeat (do again) |
gentrificering {noun} | :: gentrification |
genudsende {v} | :: rebroadcast |
genudsendelse {noun} | :: a programme that has been broadcasted before; a rerun |
genus {n} [biology, taxonomy] | :: genus |
genus {n} [grammar] | :: gender |
genvælge {v} | :: reelect |
genvalg {noun} | :: reelection |
genvej {noun} | :: shortcut |
geograf {noun} | :: geographer |
geografi {noun} | :: geography |
geografisk {adj} | :: geographical or geographic (relating to geography) |
geografisk {adv} | :: geographically |
geologi {noun} | :: geology |
geometri {noun} [mathematics] | :: geometry |
Georg {prop} | :: given name |
Georgia {prop} | :: Georgia (state) |
Georgias {prop} | :: genitive of Georgia |
Georgien {prop} | :: Georgia (country in Eurasia) |
georgisk {adj} | :: Georgian (relating to the country of Georgia and the Georgian people) |
gepard {noun} | :: cheetah |
Gerd {prop} | :: given name |
Gerda {prop} | :: given name of Old Norse origin |
Gerhard {prop} | :: given name. Short form: Gert |
germanium {n} | :: germanium |
germansk {adj} | :: Germanic [relating to the Germanic languages] |
germansk {adj} | :: Germanic [relating to the ancient Germanic peoples] |
Germund {prop} | :: given name |
gerne {adv} | :: with pleasure; gladly, willingly, readily |
gerning {noun} | :: act, action, deed |
gerning {noun} | :: business, calling |
gerningsmand {noun} | :: A perpetrator, typically of a crime |
gerningssted {noun} | :: crime scene |
gerontofobi {c} | :: gerontophobia (fear of the elderly) |
Gert {prop} | :: given name derived from Gerhard |
Gertrud {prop} | :: given name |
gesandt {c} | :: legate |
gesandtskab {n} | :: legation |
gesims {noun} | :: a cornice |
gestus {noun} | :: gesture |
geværild {noun} | :: gunfire |
gevaldig {adj} | :: tremendous, thumping, amazing |
gevaldig {adj} | :: [adverbial] tremendously, hugely |
gevinst {noun} | :: prize |
gevinst {noun} | :: winnings |
gevinst {noun} [economics] | :: profit |
gevinst {noun} | :: advantage |
Gibraltar {prop} [geography] | :: Gibraltar (UK overseas territory) |
Gibraltarstrædet {prop} [geography] | :: Strait of Gibraltar (strait between Spain and Morocco) |
gid {adv} | :: I wish, if only |
gide {v} | :: to be bothered (to) |
gide {v} | :: care (to), like (to), feel like |
gidsel {noun} | :: hostage |
gift {noun} | :: poison (substance harmful to a living organism) |
gift {adj} | :: married |
giftaffald {noun} | :: toxic waste |
gifte {v} | :: marry |
giftet {v} | :: past participle of gifte |
giftig {adj} | :: poisonous |
giftig {adj} | :: venomous |
giftig {adj} | :: toxic |
giftig {adj} | :: waspish |
giftig {adj} | :: catty |
giftig {adj} | :: barbed |
giftig {adj} | :: disagreeable |
giftstof {noun} | :: toxin |
gigt {noun} | :: rheumatism, arthritis, gout |
gilde {noun} | :: party, do |
gilde {noun} | :: feast |
gilde {noun} | :: guild |
gilding {noun} [dated] | :: eunuch |
gilding {noun} [dialectal] | :: a castrated animal |
gips {noun} | :: plaster, cast, plaster cast |
gips {noun} | :: gypsum |
gipsbandage {c} | :: a plaster cast (healing aid for a broken bone) |
giraf {noun} | :: giraffe |
giro {noun} | :: giro |
Gitte {prop} | :: given name |
give {v c} | :: to give |
given {adj} | :: certain |
given {adj} | :: without a doubt, undoubted |
given {adj} | :: common, typical |
givende {v} | :: present participle of give |
givende {adj} | :: rewarding |
give pokker i {v} | :: not give a damn about, disregard |
giver {noun} | :: giver |
giver {noun} | :: donor |
giver {noun} | :: dealer |
give råt for usødet {v} [idiomatic] | :: be merciless in criticism or retort |
gives {v} [now rare] | :: exist, be present |
givet {adj} | :: without a doubt, undoubted |
givet {adj} | :: common, typical |
givet {adv} | :: undoubtedly |
givetvis {adv} | :: certainly; as a given |
gjærne {adv} | :: obsolete spelling of gerne |
gjalde {v} | :: to resound, reverberate, echo |
gjerne {adv} | :: obsolete spelling of gerne |
gjord {noun} | :: a girth |
gjort {v} | :: past participle of gøre |
glad {adj} | :: happy, glad |
gladiator {c} | :: gladiator |
glæde {noun} | :: joy |
glæde {noun} | :: pleasure |
glæde {noun} | :: delight |
glæde {v} | :: look forward to |
glæde {v} | :: please, delight |
glæde {v} | :: gladden, cheer up |
glædelig {adj} | :: joyful |
glædelig {adj} | :: pleasant |
glædelig {adj} | :: gratifying |
glædelig {adv} | :: joyfully, happily |
glædelig {adv} | :: pleasantly |
glædelig jul {interj} | :: Merry Christmas |
glædespige {noun} [euphemistic] | :: female prostitute |
glædet {v} | :: past participle of glæde |
glamour {noun} | :: glamour |
glans {noun} | :: the quality of being shiny |
glans {noun} | :: glamour, magnificence |
glans {noun} | :: the head of the penis |
glansbillede {noun} | :: colored scrap |
glansbillede {noun} [figuratively] | :: something that's picture-perfect |
glarmester {noun} | :: glazier |
glas {noun} [uncountable] | :: glass (substance) |
glas {noun} | :: glass (drinking vessel) |
glas {noun} [nautical] | :: bells, a mark given by the bells of a ship every half hour to mark the passing of time during a four-hour watch. There were eight bells per watch and then the counting started from the beginning |
glasnost {prop} {c} | :: glasnost |
glasøje {noun} | :: glass eye |
glat {adj} | :: slippery |
glat {adj} | :: smooth |
glat {adj} [calculus] | :: differentiable everywhere |
glatte {v} | :: to smooth, to polish |
glda. {adj} [lexicography] | :: abbreviation of gammeldansk |
glemme {v} | :: to forget |
glemsom {adj} | :: forgetful |
glente {noun} | :: kite (bird of prey) |
glidecreme {noun} | :: lube (lubricant for primarily sexual purposes) |
glimt {noun} | :: flash |
glimt {noun} | :: glint |
glimt {noun} | :: gleam |
glimt {noun} | :: glimmer |
glimt {noun} | :: twinkle |
glimt i øjet {noun} | :: humour |
glinse {v} | :: glisten (of a wet or greasy surface) |
glo {v} | :: to stare |
glo {v} | :: to glare |
glo {v} | :: to goggle, gape, gawp, gawk |
globalisering {noun} | :: globalisation |
globe {noun} | :: globe |
globus {noun} | :: globe |
gloet {v} | :: past participle of glo |
gløgg {noun} | :: glogg (Scandinavian version of mulled wine) |
glorie {c} | :: halo [of a saint, etc.] |
gluon {noun} [particle physics] | :: gluon |
glutenfri {adj} | :: gluten-free |
gnaver {noun} | :: gnawer, rodent (mammal of the order Rodentia) |
gnedet {v} | :: past participle of gnide |
gnide {v} | :: rub |
gnide {v} | :: chafe |
gnier {noun} | :: miser |
gnist {noun} | :: spark |
gnom {noun} | :: gnome |
gnom {noun} [derogatory] | :: midget, runt |
gnosticisme {noun} | :: Gnosticism |
gnu {noun} | :: gnu, wildebeest |
gnufle {v} [humorous] | :: to nom; to eat with gusto |
go' {adj} | :: eye dialect of god |
gø {v} | :: to bark, to bay |
gøb {noun} [slang] | :: firearm |
gøb {noun} [slang] | :: penis |
god {adj} | :: good |
god aften {interj} | :: alternative form of godaften |
godaften {interj} | :: good evening |
god bedring {phrase} | :: get well soon |
godbid {noun} | :: tidbit, titbit (a tasty morsel; a small amount) |
godbid {noun} | :: nugget (a tidbit of something valuable, as a nugget of wisdom) |
goddag {interj} | :: good day |
goddag mand økseskaft {noun} | :: non sequitur |
gode {noun} | :: advantage, blessing, boon |
gøde {v} | :: to manure |
gøde {v} | :: to fertilize |
god eftermiddag {interj} | :: good afternoon |
gødet {v} | :: past participle of gøde |
god formiddag {interj} | :: good forenoon; used after early morning (see god morgen), between 10 a.m. and 12 p.m |
god jul {phrase} | :: Merry Christmas |
god jul og godt nytår {interj} | :: Merry Christmas and a Happy New Year! |
godkende {v} | :: To approve, to allow |
godmorgen {interj} | :: good morning |
godnat {interj} | :: good night |
godnatbajer {noun} [colloquial] | :: a goodnight beer; a beer drunk before going to sleep |
gods {noun} [uncountable] | :: goods, freight, stores |
gods {noun} [uncountable] | :: property |
gods {noun} | :: estate |
godt {adv} | :: well (adverbial equivalent of good) |
godt {adv} | :: pretty (mild intensifier) |
godt {adv} | :: a little more than |
godt {adv} [sometimes, proscribed] | :: a little less than |
godt {adv} [sometimes, proscribed] | :: approximately |
godt {adv} | :: Signifies the giving of permission |
godt {adv} | :: Signifies wish |
Godtfolk {noun} | :: folks; people in general |
Godtfolk {noun} | :: good, honorable people |
godt gået {adv} | :: well done |
Godthåb {prop} [now, rare] | :: Nuuk The capital of Greenland |
godt nok {adv} | :: See: da god nok |
godt nok {adv} | :: admittedly |
godt nytår {interj} | :: Happy New Year |
god vind {interj} | :: may you find success in your pursuits |
gøet {v} | :: past participle of gø |
gøgler {noun} | :: entertainer |
gøgler {noun} | :: busker |
gokke {v} [colloquial] | :: bat |
gokke {v} | :: (the sound that hens make) |
gokke den af {vt} [vulgar] | :: jerk off |
gold {adj} | :: barren, desolate |
gold {adj} | :: sterile (unable to reproduce) |
gold {adj} | :: dry, (of a cow) not producing milk |
golden retriever {noun} | :: Golden Retriever |
golfbane {noun} | :: a golf course |
golfbold {noun} | :: golf ball |
golfer {noun} | :: golfer |
golfklub {c} | :: a golf club (organisation) |
golfkølle {noun} | :: golf club (implement used to hit a golf ball) |
golfspiller {noun} | :: a golfer |
gondol {noun} | :: gondola |
google {v} | :: to google; to search on an Internet search engine, especially Google |
Google {prop} | |
Googles {prop} | :: genitive of Google |
gordisk knude {noun} | :: Gordian knot |
gøre {v} | :: to do, perform, execute |
gøre {v} | :: to make [with an object and a predicate] |
gøre {v} [rare] | :: to make [with a single object] |
gøre en myg til en elefant {v} [idiomatic] | :: make a mountain out of a molehill (to treat a problem as greater than it is) |
gøre for {v} | :: help (restrain oneself, prevent (something) from happening) |
gøre krav på {v} | :: claim for oneself; declare to be one's own |
gørelse {noun} | :: act, making |
gøre nar af {v} | :: make fun of, ridicule |
Gorm {prop} | :: given name |
Gøteborg {prop} | :: Gøteborg (city) |
Gotfred {prop} | :: given name |
gotisk {adj} | :: Gothic |
gotisk {n} | :: Gothic (language) |
gøtudansk {n} | :: Dano-Faroese (language variant of Danish spoken in the Faroe Islands) |
grå {adj} | :: grey |
grå {adj} [as a noun] | :: grey (colour) |
grad {noun} | :: degree |
grad {noun} | :: degree (180th of pi) |
grad {noun} [mostly in compounds] | :: academic degree |
gråd {noun} | :: crying, weeping |
gråd {noun} | :: tears |
gradbøje {v} [grammar] | :: to inflect with respect to degree |
gradbøje {v} [by extension] | :: to relativize, to consider as a comparable property |
græde {vt} | :: cry, weep |
græde tørre tårer {idiom} | :: not lose sleep over, not worry about |
grædt {v} | :: past participle of græde |
Grækenland {prop} | :: Greece [country in Southeastern Europe] |
Grækenland {prop} [historical] | :: Greece [area inhabited by the Ancient Greeks in Antiquity] |
græker {noun} | :: Greek (inhabitant of Greece) |
grænse {noun} | :: border (the line or frontier area separating regions) |
grænse {noun} | :: boundary |
grænse {noun} | :: limit |
grænse {v} | :: to border |
grænsebutik {noun} [Denmark] | :: a shop in Germany located close to the Danish-German border, especially one heavily visited by Danes due to lower prices, especially on candy and alcoholic beverages |
grænseflade {noun} | :: interface |
grænset {v} | :: past participle of grænse |
grænseværdi {noun} [math] | :: limit |
grænseværdi {noun} [toxicology] | :: the maximum presence of some substance (or radiation) that is considered acceptable by some regulatory body |
græs {noun} | :: grass |
græsenke {noun} | :: grass widow |
græshoppe {noun} | :: grasshopper |
græshoppe {noun} | :: locust |
græsk {adj} | :: Greek [of or relating to Greece, the Greek people, or the Greek language] |
græsk {n} | :: Greek, Ancient Greek [the language of the ancient Greeks] |
græsk {n} | :: Greek, Modern Greek [the language of the modern Greeks and Cypriots] |
græskar {noun} | :: pumpkin (plant, fruit) |
græskar {noun} | :: marrow (vegetable) |
græskarkerne {c} | :: pumpkin seed |
græsset er altid grønnere på den anden side af hækken {proverb} | :: the grass is always greener on the other side |
græsslåmaskine {noun} | :: lawnmower |
grævling {noun} | :: a badger [in particular the European badger, Meles meles] |
graf {noun} | :: graph, visualization of an equation or a function |
graf {noun} [graph theory] | :: graph |
graffiti {noun} | :: graffiti |
grafit {noun} | :: graphite |
grafteori {noun} | :: graph theory |
gram {adj} | :: irate |
gram {noun} | :: gram (unit of mass) |
grammatik {noun} [linguistics] | :: grammar [a system of rules and structures of a language, especially morphology and syntax] |
grammatik {noun} [linguistics] | :: grammar [a book describing the grammar of a particular language] |
grammatikalsk {adj} [grammar] | :: synonym of grammatisk |
grammatikbog {noun} [grammar, especially, education] | :: grammar book; a book chiefly containing content about grammar |
grammatiker {noun} [linguistics] | :: grammarian [a person studying the grammar of a language or grammar in general] |
grammatisk {adj} [grammar] | :: grammatical |
gramse {v} | :: to paw |
granat {noun} | :: grenade |
granat {noun} | :: garnet |
grande {noun} | :: grandee |
grande {noun} [archaic] | :: neighbour |
gråne {v} | :: to grey, to gray (to become grey, gray) |
grånet {v} | :: past participle of gråne |
granit {noun} | :: granite |
grankogle {noun} | :: spruce cone |
granske {v} | :: examine, study, scrutinize |
granske {v} | :: search |
gransket {v} | :: past participle of granske |
granskning {noun} | :: examination, close inspection |
grape {noun} | :: A grapefruit |
grapefrugt {noun} | :: A grapefruit |
grapefrugtjuice {noun} | :: Grapefruit juice, the juice of squeezed grapefruits |
gråspurv {noun} | :: house sparrow |
gratis {adj} | :: gratis, free (obtainable without payment) |
gratis {adv} | :: gratis, free (without needing to pay) |
gratismagasin {noun} | :: A free magazine, a magazine that is free to read |
gråt område {noun} | :: See: da grå område |
gråt område {noun} | :: grey area |
gratulant {noun} | :: congratulant |
gratulere {v} | :: to congratulate |
grav {noun} | :: grave, tomb |
grav {noun} | :: pit, ditch, trench |
grave {adv} [music] | :: grave (low in pitch, tone etc.) |
grave {adv} | :: accent grave – accent grave, grave accent |
grave {v} | :: dig (to move hard-packed earth out of the way) |
graver {noun} | :: gravedigger |
gravere {v} | :: engrave |
gravhøj {noun} | :: tumulus |
gravid {adj} | :: pregnant (carrying an unborn child) |
graviditet {noun} | :: pregnancy |
gravøl {noun} | :: a funereal wake, traditionally involving the drinking of beer |
gravøl {noun} | :: the beer drunk at such a wake |
gravplads {noun} | :: cemetery |
gravsten {noun} | :: gravestone, headstone, tombstone |
gråzone {noun} | :: grey area |
green {c} [golf] | :: a green, putting green [the closely mown area surrounding each hole on a golf course] |
Gregers {prop} | :: given name |
Gregersen {prop} | :: surname |
gregoriansk {adj} | :: Gregorian |
grej {noun} [singular or plural] | :: tools, stuff |
greje {v} | :: to manage |
greje {v} | :: to make out |
grel {adj} | :: glaring |
grel {adj} | :: garish |
grel {adj} | :: loud |
gren {noun} | :: branch |
gren {noun} | :: twig, spray [small branch] |
gren {noun} | :: bough |
gren {noun} | :: prong |
Grete {prop} | :: given name shortened from Margrete, Margrethe |
Grethe {prop} | :: given name derived from Margrethe |
grev {noun} | :: a short form of greve, used as a pre-name title |
greve {noun} | :: count [a nobleman, of the highest rank in Denmark, since 1849 without privileges; equivalent to a British earl] |
gribe {v n c p} | :: catch |
gribe {v n c p} | :: seize, grab, grasp, grip, clutch |
gribe {v n c p} | :: overcome |
gribe {v n c p} | :: affect, move |
gribe an {v} | :: go about, tackle |
gribeklo {noun} | :: a claw that can seize something, e.g. on a bird or a machine |
grim {adj} | :: ugly, unsightly |
grim {adj} | :: nasty |
grim ælling {noun} | :: ugly duckling |
grimasse {noun} | :: grimace |
grimassere {v} | :: grimace, make a face, pull a face |
grin {noun} | :: laugh |
grin {noun} | :: grin |
grin {noun} | :: fun |
grinagtig {adj} | :: ridiculous |
grinagtighed {noun} | :: ridiculousness |
grindehval {c} | :: pilot whale, Globicephala melas |
grindekniv {noun} | :: special knife used to eat grindeval |
grine {v} | :: to laugh |
grinen {c} | :: laughing (the action of the verb to laugh) |
grinen {c} | :: grinning |
grinen {c} | :: sneering |
gris {noun} | :: pig [mammal of the family Suidae] |
gris {noun} | :: porc [meat from a pig] |
grise {v} | :: dirty |
grise {v} | :: mess up |
griset {adj} | :: dirty |
griset {adj} | :: messy |
griset {v} | :: past participle of grise |
grød {noun} | :: porridge, mash |
grøft {noun} | :: ditch, trench |
grøn {adj} | :: green (having green as its colour) |
grøn {adj} | :: green (inexperienced) |
grøn {adj} | :: green (environmentally friendly) |
grøn {adj} | :: [as a noun] green (colour) |
grønl. {adj} | :: abbreviation of grønlandsk |
grønl. {noun} | :: abbreviation of grønlænder |
grønlænder {noun} | :: Greenlander (a person from Greenland or of Greenlandic descent) |
grønlænderstiv {adj} [uncommon, offensive] | :: very drunk |
Grønland {prop} | :: Greenland (a large self-governing island in North America) |
Grønlands {prop} | :: genitive of Grønland |
grønlandsk {adj} | :: Greenlandic (of, from, or pertaining to Greenland, its people or language) |
grønne fingre {noun} | :: See: da grøn finger |
grønne fingre {noun} | :: green fingers |
grønsag {noun} | :: alternative spelling of grøntsag |
grønsvær {noun} | :: turf |
grønt {noun} | :: greens |
grønt {noun} | :: greenery |
grøntsag {noun} | :: vegetable (a plant raised for some edible part of it) |
grøntsag {noun} | :: vegetable (the edible part of such a plant) |
grøntsag {noun} | :: vegetable ((metaphorically) a person whose body or brain has been damaged so that they cannot interact with the surrounding environment) |
grotesk {adj} | :: grotesque |
grotesk {noun} | :: grotesque |
grotte {noun} | :: grotto |
grov {adj} | :: coarse |
grov {adj} | :: rough |
grov {adj} | :: crude |
grov {adj} | :: rude |
grov {adj} | :: gross |
gru {noun} | :: horror |
grube {noun} | :: pit |
grube {noun} | :: hollow |
grube {noun} | :: mine |
gruk {noun} [poetry] | :: grook |
grund {adj} | :: shallow |
grund {noun} | :: reason (a cause) |
grund {noun} | :: motive (incentive to act; a reason) |
grund {noun} | :: argument (a reason) |
grund {noun} | :: cause |
grund {noun} | :: ground |
grund {noun} | :: soil |
grund {noun} | :: shoal |
grund {noun} | :: site, plot |
grund {noun} | :: foundation |
grund {noun} | :: basis |
grund {noun} | :: priming |
grundantagelse {noun} | :: fundamental assumption |
grunde {v} | :: to prime |
grunde {v} | :: to ground |
grunde {v} | :: to found |
grunde {v} | :: to base |
grunde {v} | :: to establish |
grunde {v} | :: to ponder |
grunde {v} | :: to meditate |
grunde {v} | :: to ruminate |
grundet {adj} | :: shallow |
grundet {prep} | :: owing to |
grundet {v} | :: past participle of grunde |
grundforskning {noun} | :: basic research |
grundig {adj} | :: thorough, exhaustive |
grundlæggende {adj} | :: basic, fundamental |
grundlæggende {adj} | :: seminal |
grundlæggende {adj} | :: [adverbial] basically |
grundlæggende {v} | :: present participle of grundlægge |
grundlag {noun} | :: basis |
grundlag {noun} | :: foundation |
grundlag {noun} | :: grounding |
grundled {n} [grammar] | :: subject |
grundliggende {adj} | :: misspelling of grundlæggende |
grundlov {noun} | :: constitution (formal or informal system of primary principles and laws regulating a government or other institutions) |
grundlovsdag {noun} | :: Constitution Day, a national holiday in Denmark, celebrated on June 5, commemorating Denmark's first constitution from 1849 |
grundlovssikret {adj} [chiefly of a right] | :: provided by a constitution; constitutional in origin |
grundlovsstridig {adj} | :: unconstitutional |
grundstemning {noun} | :: general state of mind; basic mood |
grundstof {noun} [chemistry] | :: element |
gruppe {noun} | :: A group, a unit, a team |
gruppe {noun} | :: A community |
gruppe {noun} [politics] | :: A side of a debate or discussion |
gruppe {noun} [politics] | :: A caucus |
gruppe {noun} [mathematics] | :: group |
gruppe {noun} [military] | :: A squad |
gruppe {noun} [chemistry] | :: A column of elements in the periodic table |
gruppe {noun} [chemistry] | :: functional group |
gruppearbejde {noun} | :: teamwork |
grupperabat {noun} | :: group discount |
gruppesex {noun} [uncountable] | :: group sex |
gruppeteori {noun} [maths] | :: group theory |
grus {noun} | :: gravel |
grusom {adj} | :: cruel |
grusom {adj} | :: awful, terrible |
grusomhed {noun} [uncountable] | :: cruelty |
grusomhed {noun} [countable] | :: something cruel (act, circumstance, etc.) |
Gry {prop} | :: given name of modern usage from the vocabulary word gry "dawn" |
gryde {m} | :: cooking pot |
grydehår {noun} | :: a hairstyle accomplished by placing a pot on someone's head and cutting along the edge |
gryderet {noun} | :: a stew; a dish prepared in a pot |
gryn {noun} | :: grain |
gryn {noun} | :: grits |
gryn {noun} | :: groat |
gryn {noun} | :: meal [coarse-ground edible part of various grains] |
gryn {noun} [slang] | :: dough [money] |
grynt {noun} | :: grunt |
guargummi {noun} | :: guar gum |
Guatemala {prop} | :: Guatemala (country) |
gubbi {noun} | :: guppy |
gud {noun} [religion] | :: god, God [deity, supernatural being] |
gud {noun} | :: a mild swear word |
Gud {prop} {c} | :: God (single god of monotheism) |
gudbarn {noun} | :: godchild |
guddom {noun} | :: deity (a powerful entity that possesses numerous miraculous powers), divinity (deity) |
guddom {noun} | :: divinity (property of being divine), godliness |
guddommelig {adj} | :: divine |
guddommelig {adj} | :: [adverbial] divinely |
Gudenåen {prop} {c} | :: Guden River [river in Jutland] |
gud forbyde {phrase} [often, sarcastic] | :: God forbid |
gud hjælpe mig {adv} | :: so help me God |
Gud hjælpe mig {adv} | :: so help me God |
gudløs {adj} | :: godless, ungodly |
gudløs {adj} | :: atheistic |
Gudrun {prop} | :: given name |
gudshus {noun} | :: house of worship, place of worship |
gudskelov {adv} | :: thank God, thankfully, luckily |
gudskelov {interj} | :: thank God |
gudstjeneste {noun} [religion] | :: church service (communal worship) |
guffer {noun} [colloquial] | :: blowjob |
Guinea {prop} | :: Guinea (country) |
guineaner {noun} | :: Guinean (person from Guinea) |
guineansk {adj} | :: Guinean |
guirlande {noun} | :: festoon |
guirlande {noun} | :: paper chain |
guitar {noun} | :: guitar |
guitarist {noun} | :: guitarist |
gul {adj} | :: yellow (having yellow as its colour) |
gulaglejr {noun} | :: gulag |
guld {noun} | :: gold |
guldalder {noun} | :: golden age (period of greatest flourishing) |
guldblomme {noun} | :: Arnica, arnica |
guldbrakteat {noun} | :: A gold bracteate, a bracteate that is made of gold |
guldbryllup {noun} | :: golden wedding |
guldfisk {noun} | :: goldfish, Carassius auratus |
guldgruppe {noun} | :: misspelling of guldgrube |
Guldkyst {prop} | :: Used to refer to several areas of the world typically referred to in English as (the) Gold Coast |
Guldkysten {prop} | :: Used to refer to several areas of the world typically referred to in English as the Gold Coast |
guldsmed {noun} | :: goldsmith, jeweler, jeweller |
guldsmed {noun} | :: dragonfly (Odonata) |
guldur {noun} | :: gold watch (pocket watch or wristwatch of gold) |
guld værd {adj} | :: valuable |
gulerod {noun} | :: carrot (root vegetable, usually orange) |
gulerod {noun} [slang] | :: finger (usually plural) |
gulerod {noun} | :: incentive (something that motivates some action) |
gulerød {noun} | :: misspelling of gulerod |
gulerodskage {noun} | :: carrot cake |
gulne {v} | :: to become yellow |
gult kort {n} [sports] | :: yellow card |
gulv {noun} | :: floor |
gummi {n} {c} | :: [uncountable] rubber (pliable material derived from the sap of the rubber tree) |
gummi {n} {c} | :: [uncountable] gum (sticky substance exuded by certain plants) |
gummi {n} {c} | :: [informal, countable] rubber (condom) {n} |
Gunda {prop} | :: given name |
Gunder {prop} | :: given name |
Gundersen {prop} | :: surname |
Gunhild {prop} | :: given name |
Gunløg {prop} {c} | :: given name |
Gunna {prop} | :: given name |
Gunnar {prop} | :: given name |
Gunner {prop} | :: given name |
Gurli {prop} | :: given name |
Gustav {prop} | :: given name of Swedish origin |
gut {noun} | :: boy, lad, bloke |
gut {noun} | :: gut (intestines of an animal used to make strings of a tennis racket or violin, etc) |
guttermand {noun} | :: a male person who does something good for others; a good chap, a buddy |
guvernør {noun} [government] | :: A governor |
guvernørpost {noun} | :: A governorship |
gyde {noun} | :: alley, alleyway |
gyde {v} | :: pour |
gyde {v} | :: spawn |
gylden {noun} | :: gulden, guilder (former currency unit in the Netherlands), symbol G or fl. |
gylden {noun} | :: [historic] gold florin |
gylden {adj} | :: golden |
gyldig {adj} | :: valid |
gylle {noun} | :: slurry, a mixture of urine and manure used as fertilizer |
gylle {noun} [figuratively] | :: crap, guff (nonsensical talk or thinking) |
gym {noun} [slang] | :: gymnasium |
gymnasial {adj} | :: gymnasial |
gymnasieelev {noun} | :: gymnasiast |
gymnasium {noun} | :: gymnasium (a type of secondary school) |
gynækologi {noun} | :: gynaecology, gynecology (branch of medicine) |
gynge {noun} | :: swing |
gynge {v} | :: to rock, to swing |
gyngehest {noun} | :: rocking horse (children's toy) |
gyngestol {noun} | :: rocking chair |
gyroskop {noun} | :: gyroscope |
Gytkjær {prop} | :: surname |