User:Matthias Buchmeier/en-ja-o

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
o {interj} (vocative particle to mark direct address)  :: ああ /ā/, ねえ /nē/
o {n} (name of the letter O, o)  :: オウ /ou/
O {particle} (a vocative particle)  :: /yo/
oak {n} (tree or shrub of the genus Quercus)  :: /なら, nara/, オーク /ōku/, /かしわ, kashiwa/, カシワ /kashiwa/
oak {n} (wood)  :: オーク /ōku/
oak apple {n} (oak gall) SEE: oak gall  ::
oaken {adj} (made from the wood of an oak)  :: オーク材の /ōkuzai no/
oak tree {n} (tree or shrub of the genus Quercus) SEE: oak  ::
oar {n} (implement used to row a boat)  :: /かい, kai/
oar {v} (to row) SEE: row  ::
oasis {n} (well surrounded by fertile region)  :: オアシス /oashisu/
oat {n} (a widely cultivated cereal grass)  :: 烏麦 /karasumugi/, カラスムギ /karasumugi/, 燕麦 /enbaku/, オートムギ /ōtomugi/
oat {n} (seeds of the oat) SEE: oats  ::
oath {n} (affirmed statement)  :: 宣誓 /せんせい, sensei/
oath {n} (curse) SEE: curse  ::
oath {n} (profanity)  :: わいせつ /waisetsu/
oath {n} (solemn pledge)  :: 誓い /ちかい, chikai/, 誓約 /せいやく, seiyaku/
oatmeal {n} (meal)  :: オートミール /ōtomīru/
Ob {prop} (Ob River)  :: オビ川 /Obi-gawa/
Obadiah {prop} (book of the Old Testament)  :: オバデヤ書 /obadeya sho/
Obama {prop} (surname)  :: オバマ /Obama/
obedience {n} (quality of being obedient)  :: 服従 /fukujū/, 恭順 /kyōjun/, 順守 /junshu/
obedient {adj} (willing to comply with the commands)  :: 従順な /じゅうじゅんな, jūjun na/, 忠実な /ちゅうじつな, chūjitsu na/, 大人しい /おとなしい, otonashii/
obelisk {n} (A tall, square, tapered, stone monolith topped with a pyramidal point)  :: 記念碑 /きねんひ, kinenbi/, /とう, tō/
obese {adj} (extremely overweight)  :: 肥満 /ひまん, himan/
obesity {n} (act or state of being obese)  :: 肥満 /ひまん, himan/, 肥大 /ひだい, hidai/
obey {v} (to do as one is told)  :: 言いなりになる /iinari ni naru/
obey {v} (to do as ordered by)  :: 従う /shitagau/
obfuscate {v} (alter code)  :: 難読化する /なんどくかする, nandokuka suru/
obi {n} (a kimono sash)  :: /おび, obi/, おび /obi/
obijime {n} (thin rope attached to an obi)  :: 帯締め /おびじめ, obijime/
obituary {n} (brief notice of a person's death, as published in a newspaper)  :: 死亡記事 /しぼうきじ, shibō kiji/
object {n} (in grammar)  :: 目的語 /もくてきご, mokutekigo/
object {n} (in object-oriented programming)  :: オブジェクト /obujekuto/
object {n} (person or thing to which an emotion is directed)  :: 対象 /たいしょう, taishō/
object {n} (thing)  :: 物体 /ぶったい, buttai/, /もの, mono/, 物件 /ぶっけん, bukken/
object {v} (disagree with something or someone)  :: 反対する /はんたいする, hantai-suru/
objection {n} (official protest raised in a court of law)  :: 異議あり /igiari/
objection {n} (statement expressing opposition)  :: 反対 /はんたい, hantai/
objective {adj} (not influenced by emotions)  :: 客観 /kakukan, kakkan, kyakkan/
objective {n} (goal)  :: 目標 /もくひょう, mokuhyō/, 目的 /もくてき, mokuteki/
objective {n} (lens)  :: 対物レンズ /taibutsu renzu/
objectivity {n} (The state of being objective)  :: 客観性 /きゃっかんせい, kyakukansei/
object-oriented {adj} (using entities called objects)  :: オブジェクト指向の /obujekuto shikō no/
object-oriented programming {n} (programming paradigm that uses objects to design application and computer programs)  :: オブジェクト指向プログラミング /obujekuto-shikō puroguramingu/
objet d'art {n} (artwork exhibited)  :: オブジェ /obuje/
oblast {n} (a region or province)  :: オーブラスチ /ōburasuchi/
obligation {n} (act of binding oneself by a social, legal, or moral tie to someone)  :: 義務 /ぎむ, gimu/, 責任 /せきにん, sekinin/
obligation {n}  :: 義務 /ぎむ, gimu/
oblige {v} (to be indebted to someone)  :: 恩義がある /おんぎがある, ongi ga aru/, 世話になる /せわになる, sewa ni naru/
oblige {v} (to constrain someone by force or by social, moral or legal means)  :: 義務付ける /ぎむづける, gimuzukeru/
oblige {v} (to do someone a service or favour (hence, originally, creating an obligation))  :: 世話をする /せわをする, sewa o suru/, サービスする /sābisu suru/
oblique case {n} (any noun case except the nominative (and vocative))  :: 斜格 /しゃかく, shakaku/
obliquity {n} (quality of being obscure) SEE: obscurity  ::
oblivious {adj} (unaware)  :: 無自覚 /mujikaku/
obloquy {n} (Abusive language)  :: 悪口 /わるぐち, waruguchi/
obnoxious {adj} (offensive, very annoying)  :: 忌まわしい /いまわしい, imawashii/, /いや, iya/
oboe {n} (wind instrument)  :: オーボエ /ōboe/
Obon {prop} (a Japanese festival)  :: お盆 /おぼん, Obon/, 盂蘭盆 /うらぼん, Urabon/, 盂蘭盆會 /うらぼんえ, Urabon'e/
obscenity {n} (something that is obscene)  :: 猥褻 /わいせつ, waisetsu/
obscurantism {n} (deliberate obscurity or vagueness)  :: 蒙昧主義 /もうまいしゅぎ, mōmaishugi/
obscure {adj} (dark, faint or indistinct)  :: 朦朧とした /もうろうとした, mōrō to shita/, 不明瞭 /ふめいりょう, fumeiryō/
obsequiousness {n} (the quality of being obsequious)  :: 媚び /こび, kobi/
observation {n} (act of observing or being observed)  :: 観察 /かんさつ, kansatsu/
observation {n} (judgement)  :: 観察結果 /kansatsukekka/
observation {n} (recording an event; the record of such noting)  :: 観察 /かんさつ, kansatsu/
observation {n} (remark or comment)  :: 論評 /ronpyō/, 所見 /shoken/
observation wheel {n} (Ferris wheel) SEE: Ferris wheel  ::
observatory {n} (place where celestial bodies are observed)  :: 天文台 /てんもんだい, tenmondai/
observe {v} (to follow)  :: 守る /まもる, mamoru/, 従う /したがう, shitagau/
observe {v} (to notice, to watch)  :: 認める /みとめる, mitomeru/, 観察する /かんさつする, kansatsu suru/
observer {n}  :: 傍観者 /boukansha/, オブザーバー /obuzaabaa/
obsess {v} (to be preoccupied with a single topic or emotion)  :: 取り付く /toritsuku/
obsession {n} (unhealthy fixation)  :: 妄想 /もうそう, mōsō/
obsession {n}  :: 妄想 /もうそう, mōsō/
obsidian {adj}  :: 黒曜石 /こくようせき, kokuyōseki/
obsidian {n} (a type of black glass produced by volcanoes)  :: 黒曜石 /kokuyōseki/
obsolete {adj} (in biology: imperfectly developed)  :: 退化した /たいかした, taika shita/
obsolete {adj} (no longer in use)  :: 廃れた /すたれた, sutareta/
obsolete {v} (to cause to become obsolete)  :: 廃止する /haishi-suru/
obstacle {n} (something that impedes, stands in the way of, or holds up progress)  :: 障害 /しょうがい, shōgai/, 邪魔 /じゃま, jama/
obstetrician {n} (a physician who specializes in childbirth)  :: 産科医 /さんかい, sankai/
obstetrics {n} (care of women during and after pregnancy)  :: 産科学 /さんかがく, sankagaku/
obstinacy {n} (state of stubbornness)  :: 頑固 /がんこ, ganko/, 意地 /いじ, iji/
obstinate {adj} (adhering to an opinion, purpose, or course, usually unreasonably)  :: 頑固 /がんこ, ganko/
obstruct {v} (To block or fill (a passage))  :: ふさぐ /fusagu/
obstruent {n} (consonant sound formed by obstructing the airway)  :: 阻害音 /そがいおん, sogaion/
obtain {v} (to get hold of, acquire)  :: 手に入れる /te-ni ireru/, 取得する /しゅとくする, shutoku-suru/, 獲得する /かくとくする, kakutoku-suru/
obtain {v} (to hold, possess)  :: [gain] 持つ /もつ, motsu/; [keep] 持っている /もっている, motte-iru/
obtain {v} (to succeed)  :: 成し遂げる /nashitogeru/
obtuse {adj} (of an angle)  :: 鈍角の /donkaku no/
obtuse {adj} (of a triangle) SEE: obtuse-angled  ::
obtuse angle {n} (angle that is greater than 90 degrees and less than 180 degrees)  :: 鈍角 /どんかく, donkaku/
obtuse-angled {adj} (of a triangle)  :: 鈍角の /どんかくの, donkaku no/
obtuse triangle {n} (triangle with an obtuse angle)  :: 鈍角三角形 /donkaku-sankakukei/
obvious {adj} (easily discovered or understood; self-explanatory)  :: 明らか /あきらか, akiraka/
obviously {adv} (in an obvious manner; clearly apparent)  :: 明らかに /あきらかに, akiraka-ni/
ocarina {n} (a musical instrument)  :: オカリナ /okarina/
Occam's razor {n} (both principles)  :: オッカムの剃刀 /okkamu no kamisori/
occasion {n} (favorable opportunity)  :: 場合 /ばあい, baai/
occasional {adj} (limited to certain occasions; not very often)  :: 時折の /ときおりの, tokiori-no/, 偶発的 /ぐうはつてき, gūhatsuteki/, /たまたま, たま, tamatama, tama/, 偶然な /ぐうぜんな, gūzen-na/
occasionally {adv} (from time to time; now and then; once in a while; at infrequent intervals)  :: 時々 /ときどき, tokidoki/
Occitan {prop} (the Romance language)  :: オック語 /Okku-go/
occluded front {n} (cold front that overtakes a warm front)  :: 閉塞前線 /へいそくぜんせん, heisoku-zensen/
occult {n} (supernatural affairs)  :: オカルト /okaruto/, 超自然現象 /ちょうしぜんげんしょう, chōshizen genshō/
occultism {n} (study of the supernatural)  :: オカルティズム /okarutizumu/
occupation {n} (activity or task with which one occupies oneself)  :: 仕事 /しごと, shigoto/, 職業 /しょくぎょう, shokugyō/
occupation {n} (control of a country or region by a hostile army)  :: 占領 /せんりょう, senryō/
occupational disease {n} (ailment that occurs as a result of work)  :: 職業病 /しょくぎょうびょう, shokugyōbyō/
occupy {v} (have (taken) control of)  :: 占める /しめる, shimeru/
occupy {v} (hold a position)  :: 占める /しめる, shimeru/
occur {v} (be present or found)  :: ある /aru/
occur {v} (meet or come to the mind)  :: 思い浮かぶ /omoiukabu/
occur {v} (present itself)  :: ある /aru/
occur {v} (take place)  :: 起こる /okoru/
occurrence {n} (actual instance where a situation arises)  :: 出来事 /できごと, dekigoto/
ocean {n} (one of the five large bodies of water)  :: 大洋 /たいよう, taiyō/, 海洋 /かいよう, kaiyō/, /うみ, umi/
Oceania {prop} (a geographical region composed of many islands)  :: オセアニア /Oseania/, 大洋州 /たいようしゅう, Taiyōshū/
oceanic whitetip shark {n} (Carcharhinus longimanus)  :: ヨゴレザメ /yogorezame/
oceanographical {adj} (oceanographical) SEE: oceanographic  ::
oceanography {n} (oceanic exploration and study)  :: 海洋学 /かいようがく, kaiyōgaku/
oceanology {n} (oceanography) SEE: oceanography  ::
ocelot {n} (feline carnivore)  :: オセロット /oserotto/
ochlocracy {n} (government by the masses)  :: 衆愚政治 /しゅうぐせいじ, shūguseiji/
ochre {adj} (having yellow-orange colour)  :: オーカーの /ōkā no/, 黄土色の /おうどいろの, ōdo no/
ochre {n} (earth pigment)  :: 黄土 /おうど, ōdo/
ochre {n} (yellowish-orange colour)  :: オーカー /ōkā/, 黄土色 /おうどいろ, ōdo/
o'clock {adv} (indication of time The translations below are of "one o’clock")  :: 一時 /いちじ, ichiji/
o'clock {adv} (The translations below are of "at one o’clock")  :: 一時に /いちじに, ichiji-ni/
octagenarian {n} (octogenarian) SEE: octogenarian  ::
octagon {n} (polygon with eight sides and eight angles)  :: 八角形 /はっかくけい, hakkakukei/
octahedron {n} (a polyhedron with eight faces)  :: 八面体 /はちめんたい, hachimentai/
octane {n} (isomeric aliphatic hydrocarbons)  :: オクタン /okutan/
octangular {adj} (octagonal) SEE: octagonal  ::
octant {n} (nautical instrument)  :: 八分儀 /hachibungi/
octave {n} (interval)  :: オクターブ /okutābu/
octet {n} (byte of eight bits) SEE: byte  ::
octillion {num} (a thousand trillion trillion, 1027)  :: 千秭 /せんし, senshi/
October {prop} (tenth month of the Gregorian calendar)  :: 十月 /じゅうがつ, jūgatsu/, 神無月 /かんなづき, kannazuki, かみなづき, kaminazuki, かむなづき, kamunazuki/
octodecillion {n} (1057)  :: 阿僧祇 /じゅうあそうぎ, jūasōgi/
octopus {n} (mollusc)  :: , 章魚 /たこ, tako/, タコ /tako/
octothorpe {n} (octothorpe) SEE: hash  ::
octuplet {n} (one of eight babies born at the same birth)  :: 八つ子 /yatsugo/
oculist {n} (ophthalmologist) SEE: ophthalmologist  ::
oculist {n} (optometrist) SEE: optometrist  ::
odango {n} (sweet dumpling)  :: お団子 /おだんご, odango/
odd {adj} (not divisible by two)  :: 奇数の /kisū no/
odd {adj} (strange)  :: 変な /hen na/, 奇異な /kii na/, 奇妙な /kimyō na/, 風変わりな /fūgawari na/
oddball {n} (eccentric person)  :: 変人 /へんじん, henjin/
odd number {n} (whole number that is not divisible by two)  :: 奇数 /きすう, kisū/
odd one out {n} (misfit)  :: 仲間外れ /なかまはずれ, nakama hazure/
odd one out {n} (puzzle)  :: 仲間外れ /なかまはずれ, nakama hazure/
ode {n} (a short poetical composition)  :: 頌歌 /しょうか, shōka/, オード /ōdo/
Oder {prop} (river)  :: オーデル川 /Ōderu-gawa/
Odesa {prop} (Odessa) SEE: Odessa  ::
Odessa {prop} (Ukrainian city)  :: オデッサ /Odessa/
Odia {prop} (Oriya) SEE: Oriya  ::
Odin {prop} (in Norse mythology, the supreme god)  :: オーディン /Ōdin/
Odisha {prop} (state in India)  :: オリッサ州 /Orissa-shū/, オリッサ /Orissa/
odometer {n} (instrument attached to the wheel)  :: オドメーター /odomētā/
odontocete {n} (toothed whale) SEE: toothed whale  ::
odor {n} (any smell) SEE: odour  ::
odoriferous {adj} (having an odor) SEE: odorous  ::
odorless {adj} (having no odor)  :: 無臭 /mushū/
odour {n} (Any smell, whether fragrant or offensive; scent; perfume)  :: 匂い /におい, nioi/
odourless {adj} (odourless) SEE: odorless  ::
Odysseus {prop} (son of Laertes; Greek leader during the Trojan War)  :: オデュッセウス /Odyusseusu/
Odyssey {prop} (epic poem describing the journey of Odysseus)  :: オデュッセイア /Odyusseia/
oedema {n} (edema) SEE: edema  ::
Oedipus {prop} (son of Laius and Jocasta)  :: エディプス /Edipusu/
Oedipus complex {n} (Freudian theory)  :: エディプスコンプレックス /Edipusu-konpurekkusu/
oenology {n} (enology) SEE: enology  ::
oenophile {n} (wine-lover)  :: ワイン愛好家 /wain aikōka/
oesophagus {n} (the tube that carries food from the pharynx to the stomach)  :: 食道 /しょくどう, shokudō/
oestrus {n} (a female animal's readiness to mate)  :: 発情 /はつじょう, hatsujō/
of {prep} (connecting numeral or quantifier with quantified)  :: ...の /...no/
of {prep} (containing, comprising or made from)  :: /no naka no/, /no/
of {prep} (indicative of age)  :: /sai no/
of {prep} (linking class with example of class)  :: ...の /...no/
of {prep} (objective genitive: connecting noun with object)  :: ...の /...no/
of {prep} (possessive genitive: belonging to)  :: ...の /...no/
of {prep} ((time) before, to)  :: /no mae/
o-face {n} (facial expression made during orgasm)  :: アヘ顔 /ahegao/, イキ顔 /ikigao/
of age {adj} (old enough to be considered an adult)  :: 成年者 /せいねんしゃ, seinensha/
of all things {prep} (more than other things, especially, exactly (that thing))  :: よりによって /yori ni yotte/, 事もあろうに /こともあろうに, koto mo arō ni/
of course {adv} (naturally)  :: 勿論 /もちろん, mochiron/, 当然 /とうぜん, tōzen/
offal {n} (animal's organs as food)  :: 臓物 /ぞうもつ, zōmotsu/, もつ /motsu/
offal {n} (carrion) SEE: carrion  ::
offal {n} (dead body) SEE: corpse  ::
offal {n} (refuse) SEE: refuse  ::
off-campus {adj} (pertaining to off-campus facilities or activities)  :: 校外 /kōgai/
offence {n} (offense) SEE: offense  ::
offend {v} (sin) SEE: sin  ::
offend {v}  :: 怒らせる /おこらせる, okoraseru/
offender {n} (a person who commits an offense against the law)  :: 罪人 /ざいにん, zainin/, 犯罪者 /はんざいしゃ, hanzaisha/
offensive {adj} (causing offense)  :: 攻撃的な /kōgekiteki na/, 気に障る /ki ni sawaru/
offensive {adj} (team sports: having to do with play directed at scoring)  :: 攻撃側の /kōgekigawa no/
offensive {n} (an attack)  :: 攻撃 /こうげき, kōgeki/, 攻勢 /こうせい, kōsei/
offer {n}  :: 提案 /ていあん, teian/, 提供 /ていきょう, teikyō/
offer {v} (place at disposal)  :: 提供する /teikyō suru/
offer {v} (propose)  :: 申し出る /もうしでる, mōshideru/, 提議する /teigi suru/, 建議する /kengi suru/
offer one's condolences {v} (offering sympathy)  :: 哀悼の意を表する /aitō-no i-o hyō-suru/
office {n} (building or room)  :: 事務所 /じむしょ, jimusho/, オフィス /ofisu/, 執務室 /しつむしつ, shitsumushitsu/, 事務室 /じむしつ, jimushitsu/
officer {n} (contraction of the term "commissioned officer")  :: 士官 /しかん, shikan/, 将校 /しょうこう, shōkō/
officer {n} (one who has a position of authority in a hierarchical organization)  :: 役員 /やくいん, yakuin/
officer {n} (one who holds a public office)  :: 役人 /やくにん, yakunin/
office worker {n} (Someone who works in an office)  :: 会社員 /かいしゃいん, kaishain/
official {adj} (appointed to be used in medicine) SEE: officinal  ::
official {adj} (relating to an office; especially, to a subordinate executive officer or attendant)  :: 公式 /こうしき, kōshiki/, 公の /おおやけの, ōyake-no/
official {n} (office holder invested with powers and authorities)  :: 役員 /やくいん, yakuin/
officialese {n} (bureaucratese) SEE: bureaucratese  ::
off-licence {n} (liquor store) SEE: liquor store  ::
offline {adj} (of a system, not connected to a larger network)  :: オフライン /ofurain/
offshore {adj} (located in another country)  :: オフショア /ofushoa/
offspring {n} (singular offspring (male, female or sex unspecified))  :: /tane/
of late {adv} (recently)  :: このごろ /konogoro/, 最近 /さいきん, saikin/
of record {prep} (authoritative) SEE: authoritative  ::
often {adv} (frequently, many times)  :: よく /yoku/, 度々 /たびたび, tabitabi/, 頻繁に /ひんぱんに, hinpan-ni/, しばしば /shibashiba/
oftenly {adv} (often) SEE: often  ::
Oghuz {prop} (Oghuz people)  :: オグズ /Oguzu/
ogre {n} (brutish giant)  :: /おに, oni/, オーガ /ōga/
ogress {n} (female ogre)  :: 鬼女 /kijo/
oh {interj} (expression of surprise)  :: あら /ara/, おや /oya/, まあ /maa/, ああ /aa/, へえ /hee/, /o/, /a/
oh dear {interj} (An expression of dismay, concern, or worry; strongly suggesting disapproval)  :: あら /ara/, あらまあ /aramā/, あらやだ /ara yada/, あらいやだ /ara iyada/
Ohio {prop} (river)  :: オハイオ /Ohaio-gawa/
Ohio {prop} (U.S. state)  :: オハイオ /Ohaio/
ohm {n} (the derived unit of electrical resistance)  :: オーム /ōmu/
Ohm's law {n} (Ohm's observation)  :: オームの法則 /Ōmu no hōsoku/
oh my {interj} (good heavens) SEE: good heavens  ::
oh my God {interj} (excitement or shock)  :: 南無三宝 /なむさんぼう, namusanbō/, おやまあ /oyamā/, あれまあ /aremā/, ああ神様 /ā kamisama/, おーまいがー
oh no {interj} (exclamation of alarm or concern)  :: しまった /shimatta/, おおっと /ōtto/
oi {interj} (exclamation to get attention) SEE: hey  ::
oil {n} (liquid fat)  :: /あぶら, abura/, [as a component] /ゆ, yu/
oil {n} (Petroleum-based liquid)  :: 石油 /せきゆ, sekiyu/, /あぶら, abura/
oil {v} (lubricate with oil)  :: 塗る /あぶらをぬる, abura o nuru/
oil {v} (to grease with oil for cooking)  :: ひく /あぶらをひく, abura o hiku/
oil cake {n} (solid residue)  :: 油かす /あぶらかす, aburakasu/
oilcan {n} (container)  :: 油差し /あぶらさし, aburasashi/, 注油器 /ちゅうゆき, chūyuki/
oilcloth {n} (fabric or cloth)  :: 油単 /ゆたん, yutan/, オイルクロス /oirukurosu/
oiler {n} (oil well) SEE: oil well  ::
oiler {n} (ship) SEE: oil tanker  ::
oil field {n} (area under which are reserves of petroleum)  :: 油田 /ゆでん, yuden/
oil lamp {n} (a simple vessel used to produce light)  :: 石油ランプ /sekiyu ranpu/, オイルランプ /oiruranpu/
oil painting {n} (art of painting with oil paints)  :: 油絵 /あぶらえ, aburae/
oil refinery {n} (industrial process plant)  :: 製油所 /seiyujo/
oil rig {n} (oil-drilling platform)  :: 石油プラットフォーム /sekiyu purattofōmu/, 石油リグ /sekiyu rigu/
oil-seed camellia {n} (Camellia oleifera) SEE: tea oil camellia  ::
oil well {n} (hole drilled into the earth from which petroleum is pumped)  :: 油井 /ゆせい, yusei/
oink {interj} (Representing the sound made by a pig)  :: ブー /bū/, ブーブー /būbū/
ointment {n} (viscous preparation)  :: 軟膏 /なんこう, nankō/
Oita {prop} (Ōita, Japan)  :: 大分 /おおいた, Ōita/
Ojibwe {n} (member of Ojibwe people)  :: オジブワ族 /ojibuwa-zoku/
Ojibwe {prop} (language)  :: オジブウェー語 /Ojibuwē-go/
OK {adj} (all right, permitted)  :: オーケー /ōkē/, よし /yoshi/, はい, 大丈夫 /だいじょうぶ, daijōbu/, OK /ōkē/
OK {adj} (in good health or in a good emotional state)  :: 大丈夫 /だいじょうぶ, daijōbu/, オーケー /ōkē/, OK /ōkē/
OK {interj} (acknowledgement or acceptance)  :: 畏まりました /kashikomarimashita/ [very formal, see 分かる], 了解 /ryōkai/
OK {n} (endorsement; approval)  :: オーケー /ōkē/, よし /yoshi/, はい /hai/, 分かった /わかった, wakatta/, 了解 /りょうかい, ryōkai/
okapi {n} (Large ruminant mammal)  :: オカピ /okapi/
okara {n} (a food made from soybean pulp)  :: おから /okara/, 卯の花 /u no hana/
Okayama {prop} (a city of Japan)  :: 岡山 /おかやま, Okayama/
Okinawa {prop} (city)  :: 沖縄 /おきなわ, Okinawa/
Okinawa {prop} (prefecture)  :: 沖縄 /おきなわ, Okinawa/
Okinawan {adj} (of or related to Okinawa)  :: 沖縄の /おきなわの, Okinawa no/
Okinawan {n} (a person from Okinawa)  :: 沖縄人 /おきなわじん, Okinawa-jin/
Okinawan {prop} (Ryukyuan) SEE: Ryukyuan  ::
Okinawa rail {n} (Gallirallus okinawae)  :: 山原水鶏 /ヤンバルクイナ, yanbarukuina/
Oklahoma {prop} (state)  :: オクラホマ /Okurahoma/
okonomiyaki {n} (Japanese dish)  :: お好み焼き /おこのみやき, okonomiyaki/
okra {n} (Abelmoschus esculentus)  :: オクラ /okura/
okroshka {n} (cold raw vegetable soup)  :: オクローシカ /okurōshika/
okurigana {n} (kana written after kanji)  :: 送り仮名 /おくりがな, okurigana/
old {adj} (having existed or lived for the specified time)  :: /さい, sai/, /さい, sai/
old {adj} (of a living being: having lived for relatively many years)  :: 年老いた /としおいた, toshioita/, 老いた /おいた, oita/
old {adj} (of an object, concept, etc: having existed for a relatively long period of time)  :: 古い /ふるい, furui/
old age {n} (latter part of life)  :: 晩年 /ばんねん, bannen/, 老年 /ろうねん, rōnen/
old boy {n} (alumnus) SEE: alumnus  ::
Old Church Slavonic {prop} (the first literary and liturgical Slavic language)  :: 古代教会スラヴ語 /kodai-kyōkai-Suravu-go/
Old East Slavic {prop} (language)  :: 古東スラヴ語 /ko-higashi Suravu-go/
Old English {prop} (ancestor language of modern English)  :: 古英語 /こえいご, Koeigo/
Old English Sheepdog {n} (a breed of herding dog)  :: オールド・イングリッシュ・シープドッグ /ōrudo Ingurisshu shīpudoggu/
older brother {n} (a sibling's older brother)  :: /あに, ani/, お兄さん /おにいさん, onīsan/ [honorific]
older sister {n} (a sibling's older sister)  :: /あね, ane/, お姉さん /おねえさん, onēsan/ [honorific], 姉ちゃん /ねえちゃん, nēchan/ [colloquial]
old fart {n} (pejorative: elderly person)  :: くそじじ /kusojiji/, ジジイ /jijī/, じじい /jijī/
old-fashioned {adj} (outdated or no longer in vogue)  :: 昔風 /むかしふう, mukashi-fū/, 旧弊 /きゅうへい, kyūhei/, [trite] 古臭い /ふるくさい, furu-kusai/
old-fashioned {adj} (preferring the customs of earlier times)  :: 旧弊 /きゅうへい, kyūhei/
Old French {prop} (French language from 9th to the early 14th century)  :: 古フランス語 /kofuransugo/
Old High German {prop} (a language)  :: 古高ドイツ語 /kokōdoitsugo/
Old Low German {prop} (Old Saxon) SEE: Old Saxon  ::
old maid {n} (elderly unmarried woman) SEE: spinster  ::
Old Maid {n} (card)  :: ババ /baba/
Old Maid {n} (card game)  :: ババ抜き /babanuki/
old man {n} (elderly man)  :: お爺さん /おじいさん, ojīsan/, 親父 /おやじ, oyaji/, 親爺 /おやじ, oyaji/, 老爺 /おやじ, oyaji/, /じじい, jijī/
Old Prussian {n} (member of the Baltic tribe that inhabited Prussia)  :: プルーセン /Purūsen/
old salt {n} (seadog) SEE: seadog  ::
Old Slavonic {prop} (Old Church Slavonic)  :: 古代教会スラヴ語 /kodai-kyōkai-surabu go/
old stick {n} (chap) SEE: chap  ::
Old Testament {prop} (first half of the Christian Bible)  :: 旧約聖書 /きゅうやくせいしょ, Kyūyaku Seisho/
Old Turkic {prop} (language)  :: 突厥文字 /とっけつもじ, Tokketsu moji/
old woman {n} (elderly woman)  :: お婆さん /おばあさん, obāsan/, 親母 /おやは, oyaha, おふくろ, ofukuro/, /ばばあ, babā/, 老婆 /ろうば, rōba/
Old World {prop} (The Eastern Hemisphere, especially Europe and the Near East)  :: 旧世界 /きゅうせかい, Kyūsekai/
Old World flycatcher {n} (passerine bird in Muscicapidae)  :: /ヒタキ, hitaki/
Old World monkey {n} (primates falling in the superfamily Cercopithecoidea)  :: 旧世界ザル /kyūsekaizaru/
Old World vulture {n} (any of the large scavenging birds found in the Old World and belonging to the family Accipitridae)  :: 禿鷲 /ハゲワシ, hagewashi/
oleic acid {n} (fatty acid with 18 carbon atoms and one double bond, found in olive oil)  :: オレイン酸 /oreinsan/
oligarch {n} (a member of an oligarchy)  :: 寡頭 /かとう, katō/
oligarchy {n} (Government by only a few)  :: 寡頭政治 /かとうせいじ, katō seiji/
oligodendrocyte {n}  :: 希突起膠細胞 /きとっきこうさいぼう, kitokkikōsaibō/
oligopoly {n} (economic condition)  :: 寡占 /かせん, kasen/
oligosaccharide {n} (polysaccharide of low molecular weight)  :: オリゴ糖 /オリゴとう, origotō/
olinguito {n} (mammal)  :: オリンギト /oringito/
olive {adj} (colour)  :: オリーブ色 /orību-iro/
olive {n} (colour)  :: オリーブ色 /orību-iro/, 橄欖色 /かんらんしょく, kanranshoku/
olive {n} (fruit)  :: オリーブ /orību/
olive {n} (olive tree) SEE: olive tree  ::
olive drab {adj} (colour)  :: 濃黄緑色の /のうおうりょくしょくの, nōōryokushoku no/
olive drab {n} (colour)  :: 濃黄緑色 /のうおうりょくしょく, nōōryokushoku/
olive oil {n} (oil pressed from olives)  :: オリーブ油 /orību-yu/, オリーブオイル /orībuoiru/, 橄欖油 /かんらんゆ, kanran'yu/
Oliver {prop} (male given name)  :: オリバー /Oribā/
olivine {n} (family of minerals forming orthorhombic crystals)  :: カンラン石 /かんらんせき, kanranseki/, 橄欖石 /かんらんせき, kanranseki/
olorine {adj} (of or pertaining to swans) SEE: cygnine  ::
Oltenia {prop} (Oltenia)  :: オルテニア /orutenia/
Olympiad {n} (period of four years)  :: オリンピック /orinpikku/, オリンピアード /orinpiādo/
Olympic {adj} (of or pertaining to the Olympic Games)  :: オリンピック /orimpikku/, 五輪 /ごりん, gorin/
Olympic Games {prop} (international multi-sport event inspired by the ancient festival)  :: オリンピック /Orimpikku/, オリンピック競技大会 /Orinpikku kyōgi taikai/, 五輪 /Gorin/
Olympics {prop} (sport event)  :: オリンピック /Orinpikku/
Olympic Winter Games {prop} (Olympic Winter Games)  :: 冬季オリンピック
Olympus {prop} (mountain)  :: オリンポス山 /Orimposu-san/
O'Malley {prop} (Irish surname)  :: オマリー /Omarī/
Oman {prop} (country in the Middle East)  :: オマーン /Omān/
omasum {n} (the third part of the stomach of a ruminant)  :: センマイ /senmai/
ombudsman {n} (official who investigates complaints)  :: オンブズマン /onbuzuman/, 苦情調査官 /くじょうちょうさかん, kujō chōsakan/
omega {n} (angular velocity) SEE: angular velocity  ::
omega {n} (letter of the Greek alphabet)  :: オメガ /omega/
omelette {n} (dish made with beaten eggs)  :: オムレツ /omuretsu/
omiai {n} (formal marriage interview) SEE: miai  ::
omicron {n} (Greek letter)  :: オミクロン /omikuron/
ominous {adj} (of or pertaining to an omen or to omens; being or exhibiting an omen)  :: 不吉 /ふきつ, fukitsu/
omissible {adj} (able to be omitted)  :: 省ける /habukeru/, 不要 /fuyō/
omission {n} (the act of omitting)  :: 省略 /しょうりゃく, shōryaku/
omission {n}  :: 省略 /しょうりゃく, shōryaku/
omit {v} (to leave out or exclude)  :: 省略する /しょうりゃくする, shōryaku suru/, 抜かす /ぬかす, nukasu/
omnibus {n} (vehicle)  :: 乗合バス /のりあいばす, noriaibasu/
omnipotence {n} (unlimited power)  :: 全能 /zen'no:/
omnipresence {n} (the ability to be at all places at the same time)  :: 遍在 /へんざい, henzai/
omnium-gatherum {n} (collection of miscellaneous things) SEE: hodgepodge  ::
Omsk {prop} (large city in Russia)  :: オムスク /Omusuku/
on {prep} (at the date of)  :: …に /…-ni/
on {prep} (positioned at the upper surface of)  :: …の上に /…-no ue ni/
-on {suffix} ((physics) subatomic particles)  :: /shi/
on accident {adv} (by accident) SEE: by accident  ::
on all fours {adv} (on hands and knees)  :: 四つん這いで /yotsunbai de/, 四つんばいで /yotsunbai de/
onanism {n} (masturbation)  :: オナニ /onani/, オナニー /onanī/
on a regular basis {adv}  :: 定期的に /teikiteki ni/
on behalf of {prep} (speaking or acting for)  :: ...の代わりに /...のかわりに, no kawari ni/, ...を代表して /...をだいひょうして, ... o daihyō shite/
on board {adv} (aboard) SEE: aboard  ::
onboard {adv} (on a vehicle) SEE: on board  ::
once {adv} (formerly)  :: 以前 /いぜん, izen/, かつて /katsute/
once {adv} (one and only one time)  :: 一度 /いちど, ichido/, 一回 /いっかい, ikkai/, 一遍 /いっぺん, ippen/
once again {adv} (one more time)  :: もう一度 /mō ichido/, もう一回 /mō ikkai/
once and for all {adv} (Finally, permanently, conclusively)  :: きっぱりと /kippari-to/, 今度限り /こんどかぎり, kondo-kagiri/
once in a blue moon {adv} (very rarely)  :: ごくまれに /gokumare ni/
once or twice {phrase} (a small, indefinite number of times)  :: 一、二度 /ichi, ni-do/, 一、二回 /ichi, ni-kai/
once upon a time {adv} (traditional beginning of children’s stories, especially fairy tales)  :: 昔々, 昔昔 /むかしむかし, mukashi-mukashi/, 今は昔 /imawa mukashi/
oncological {adj} (of or pertaining to oncology) SEE: oncologic  ::
oncology {n} (branch of medicine)  :: 腫瘍学 /しゅようがく, shuyōgaku/
ondol {n} (a Korean form of underfloor heating system)  :: オンドル /ondoru/
one {num} (cardinal number 1)  :: /いち, ichi/, 一つ /ひとつ, hitotsu/,
one {num} (ordinal number) SEE: first  ::
one {num} (ordinal number) SEE: number one  ::
one {pron} (impersonal pronoun)  :: [adjectives with] /no/
one {pron} (indefinite personal pronoun)  :: /ひと, hito/, だれでも /daredemo/, [when talking about self] 自分 /じぶん, jibun/
one {pron}  :: 自分,
one after another {adv} (in single file)  :: 相次いで /あいついで, aitsuide/, 続々 /ぞくぞく, zokuzoku/, 次々 /つぎつぎ, tsugitsugi/
one another {pron} (idiomatic, reciprocal pronoun)  :: お互いに /おたがいに, o-tagai-ni/
one by one {adv} (individually)  :: 一つずつ /hitotsuzutsu/
one-child policy {n} (a policy of population control)  :: 一人っ子政策 /ひとりっこせいさく, hitoriko seisaku/
one day {adv} (at unspecified time in the future)  :: いつか /itsuka/
one day {adv} (at unspecified time in the past)  :: ある日 /aru hi/
one-eyed {adj} (having only a single eye)  :: 一つ目の /hitotsu-me-no/
one for all, all for one {phrase} (motto: working for each other)  :: 一人は皆の為に、皆は一人の為に /ひとり は みな の ため に 、 みな は ひとり の ため に, hitori wa mina no tame ni, mina wa hitori no tame ni/
one hundred and one {num} (one hundred plus one)  :: 一百一 /いっぴゃくいち, ippyaku ichi/
one hundred million {num} (number 100,000,000)  :: /おく, oku/, 一億 /いちおく, ichi-oku/
one hundred one {num} (101)  :: 101 /hyakuichi/, 百一 /hyakuichinot often used/
one hundred percent {adv} (completely, totally)  :: 百パーセント /hyaku pāsento/
oneirology {n} (the study of dreams)  :: オニーロロジー /onīrorojī/, 夢学 /むがく, mugaku/
one million {num} (cardinal number 1000000) SEE: million  ::
one moment, please {phrase} (one moment please)  :: ちょっと待ってください /chotto matte kudasai/, [very formal] 少々お待ちください /shōshō o-machi kudasai/
oneness {n} (state of being undivided)  :: 一体性 /いったいせい, ittaisei/
one-night stand {n} (sexual encounter)  :: 一夜限りの関係 /いちやかぎりのかんけい, ichiya kagiri no kankei/, 一夜の情事 /いちやのじょうじ, ichiya no jōji/
one o'clock {n} (the start of the second hour)  :: 一時 /いちじ, ichi-ji/
one-of-a-kind {n} (one of a kind) SEE: one of a kind  ::
one's {pron} (belonging to)  :: 自分の /じぶんの, jibun no/
one's bark is worse than one's bite {phrase} (acts in a threatening way but is relatively harmless)  :: 弱い犬ほどよく吠る /よわいいぬほどよくほえる, yowai inu hodo yoku hoeru/
one's days are numbered {phrase} (some period of time is coming to an end)  :: 余命いくばくもない /yomei ikubaku mo nai/
oneself {pron} (The person, previously mentioned)  :: 自分 /じぶん, jibun/, 自分自身 /じぶんじしん, jibun jishin/, 自身 /じしん, jishin/, 自己 /じこ, jiko/
one-shot {n} (Story.)  :: 読み切り /よみきり, yomikiri/
one's marbles {n} (sanity) SEE: sanity  ::
one thousand {num} (cardinal number 1000) SEE: thousand  ::
one too many {n} (other than as an idiom) SEE: one, too, many  ::
one up {n} (additional life)  :: ワンアップ /wan appu/
one-way {adj} (allowing travel in only one direction)  :: 片道 /かたみち, katamichi/
one-way street {n} (road in which traffic is only allowed to proceed in one direction)  :: 一方通行の通り /いっぽうつうこうのとおり, ippōtsūkō no tōri/
one-way ticket {n} (a ticket granting permission to travel to a place but not back)  :: 片道切符 /かたみちきっぷ, katamichi kippu/, 片道 /かたみち, katamichi/
on foot {prep} (walking, jogging, running)  :: 歩いて /あるいて, aruite/
on hand {adv} (available)  :: 手元に /てもとに, temoto ni/
onigiri {n} (Japanese rice ball)  :: お握り /おにぎり, onigiri/
onion {n} (a monocotyledonous plant of genus Allium allied to garlic, used as vegetable and spice.)  :: 玉葱 /たまねぎ, tamanegi/, タマネギ /tamanegi/
onion ring {n} (food)  :: オニオンリング /onionringu/
online {adj} (connected to a network)  :: オンライン /onrain/
online {adj}  :: オンライン /onrain/
onlooker {n} (spectator) SEE: spectator  ::
only {adj} (alone in a category)  :: 唯一の /ゆいいつの, yuiïtsu no/
only {adv} (no more than)  :: ...だけ /...dake/, [negative clause, meaning is positive] ...しか /...shika/
only {adv}  :: ただひとつ /tada hitotsu/, 唯一の /ゆいいつの, yuiitsu no/ , ...だけ /...dake/ , のみ /nomi/
only {adv} (without others or anything further; exclusively)  :: ...だけ /...dake/
only child {n} (a person who has no siblings)  :: 一人っ子 /ひとりっこ, hitorikko/, 一粒種 /ひとつぶだね, hitotsubudane/
onomatopoeia {n} (property of a word of sounding like what it represents)  :: 擬音 /ぎおん, gion/, 擬声 /ぎせい, gisei/
onomatopoeia {n} (word that sounds like what it represents)  :: 擬音語 /ぎおんご, giongo/, 擬声語 /ぎせいご, giseigo/, オノマトペ /onomatope/
onomatopoetic {adj} (concerning onomatopoeia) SEE: onomatopoeic  ::
on purpose {prep} (purposely, with intention)  :: 故意に /こいに, koi-ni/, わざと /wazato/
onry {adj} (ornery) SEE: ornery  ::
onsen {n} (a Japanese hot spring)  :: 温泉 /おんせん, onsen/
onslaughter {n} (onslaught) SEE: onslaught  ::
Ontario {prop} (Lake between Ontario province and New York State)  :: オンタリオ湖 /Ontario ko/
Ontario {prop} (Province in eastern Canada)  :: オンタリオ州 /Ontario-shū/, オンタリオ /Ontario/
on the contrary {adv} (opposite)  :: それどころか /sore-dokoroka/
on the one hand {adv} (from one point of view)  :: 一方 /いっぽう, ippō/
on the other hand {adv} (from another point of view)  :: その反面 /そのはんめん, sono hanmen/, 他方 /たほう, tahō/
on the rocks {adj} (poured over ice)  :: ロック /rokku/
on the same wavelength {adv} (in rapport)  :: 波長が合う /hachō ga au/
on the way {adj} (coming)  :: 途中で /とちゅうで, tochū-de/
on time {adv} (punctually)  :: 時間通りに /じかんどおりに, jikandōri ni/
onto {adj} (surjective) SEE: surjective  ::
ontogenic {adj} (ontogenetic) SEE: ontogenetic  ::
ontology {n} (study of being)  :: 存在論 /そんざいろん, sonzairon/, オントロジー /ontorojī/, 本体論 /ほんたいろん, hontairon/
on top of {prep} (atop) SEE: atop  ::
onward {adv} (In a forward direction)  :: 前へ /まえへ, mae e/
on your mark, get set, go {phrase} (three-command start of racing)  :: 位置について、用意、ドン! /ichi-ni tsuite, yōi, don!/
on your marks {interj} (Interjection used to start a race, followed by "Get set, go!" or "Set, go!".)  :: 位置について /いちについて, ichi-ni tsuite/
onyx {n} (a banded variety of chalcedony)  :: オニキス /onikisu/, オニックス /onikkusu/
oocyte {n} (cell that develops into egg or ovum)  :: 卵母細胞 /らんぼさいぼう, ranbo saibō/
oofless {adj} (poor) SEE: poor  ::
ook {interj} (cry of a monkey)  :: ウキー /ukī/
oolong {n} (oolong tea) SEE: oolong tea  ::
oolong tea {n} (a type of tea)  :: 烏竜茶 /うーろんちゃ, ūron-cha/, 烏龍茶 /うーろんちゃ, ūron-cha/, ウーロン茶 /ūron-cha/
oops {interj} (acknowledging a minor mistake)  :: おっと /otto/, しまった /shimatta/, あら /ara/, おや /oya/
oops {interj} (used sarcastically to acknowledge a major mistake)  :: おっと /otto/, あら /ara/
Oort Cloud {prop} (cloud of comets)  :: オールトの雲 /Ōruto-no kumo/
ooze {v} (to secrete or slowly leak)  :: 滲む /にじむ, nijimu/
opal {n} (a mineral consisting, like quartz, of silica, but inferior to quartz in hardness and specific gravity)  :: オパール /opāru/
opaque {adj} (hindering light to pass through)  :: 不透明な /ふとうめいな, futōmei-na/
open {adj} (not closed)  :: 開けた /あけた, aketa/
open {adj} (prepared to conduct business)  :: 営業中 /eigyōchū/
open {v} (to make something accessible)  :: 開ける /あける, akeru/, 開く /ひらく, hiraku/
open book {n} (mathematics) SEE: open book decomposition  ::
open cluster {n} (large spherical star cluster)  :: 散開星団 /さんかいせいだん, sankaiseidan/
open day {n} (casual event where an institution is open for inspection by anyone interested)  :: 公開日 /こうかいび, kōkaibi/
opening hours {n} (the regular times of day when a shop is open)  :: 営業時間 /えいぎょうじかん, eigyō-jikan/
open relationship {n} (the relationship with possible additional relationships)  :: オープンリレイションシップ /ōpunrireishonshippu/
open sandwich {n} (slice of bread with toppings)  :: オープン・サンドイッチ /ōpen sandoicchi/, オープンサンド /ōpen sando/
open secret {n} (widely known fact not mentioned)  :: 公然の秘密 /kōzen no himitsu/
open sesame {interj} (Open up)  :: 開け胡麻 /ひらけごま, hirakegoma/, 開けゴマ /hirakegoma/
open set {n} (the set of all interior points)  :: 開集合 /かいしゅうごう, kaishūgō/
open source {n} (open-source software in general)  :: オープンソースソフトウェア /ōpun sōsu sofutowhea/
open source {n} (the practice of providing open source code for a product)  :: オープンソース /ōpun sōsu/
opera {n} (company)  :: 歌劇団 /かげきだん, kagekidan/
opera {n} (theatrical work)  :: 歌劇 /かげき, kageki/, オペラ /opera/
opera buffa {n} (form of Italian comic opera)  :: 喜歌劇 /きかげき, kikageki/
opera house {n} (theatre for opera)  :: 歌劇場 /かげきじょう, kagekijō/, オペラハウス /opera hausu/, オペラ /opera/
operand {n} (quantity to which an operator is applied)  :: 被演算子 /ひえんざんし, hienzanshi/
operate {v} (to operate a machine)  :: 操作する /そうさする, sōsa suru/
operate {v}  :: 運営する /うんえいする, unei suru/
operating room table {n} (operating table) SEE: operating table  ::
operating system {n} (software which controls computer)  :: オペレーティングシステム /opēretingushisutemu/
operation {n} (method by which a device performs its function)  :: 作業 /さぎょう, sagyō/, 操作 /そうさ, sōsa/
operation {n} (military campaign)  :: 作戦 /さくせん, sakusen/
operation {n} (procedure for generating a value from one or more other values)  :: 演算 /えんざん, enzan/
operation {n} (surgical procedure)  :: 手術 /しゅじゅつ, shujutsu/, オペレーション /operēshon/, オペ /ope/
operator {n} (Chinese whispers) SEE: Chinese whispers  ::
operator {n} (mathematical operator)  :: 演算子 /えんざんし, enzanshi/, 作用素 /さようそ, sayōso/
operator {n} (one who operates)  :: 操作者 /そうさしゃ, sōsasha/, オペレーター /operētā/
operator {n} (telecommunications operator)  :: 交換手 /こうかんしゅ, kōkanshu/
operetta {n} (lighter version of opera with a frivolous story and spoken dialogue)  :: 喜歌劇 /きかげき, kikageki/, 軽歌劇 /けいかげき, keikageki/, オペレッタ /operetta/
ophidiophobia {n} (ophiophobia) SEE: ophiophobia  ::
ophiophobe {n} (a person who fears or hates serpents)  :: 蛇嫌い /へびぎらい, hebi girai/
ophiophobia {n} (fear of snakes)  :: 蛇嫌い /へびぎらい, hebi girai/, 蛇恐怖症 /へびきょうふしょう, hebi kyōfushō/
ophthalmologist {n} (eye specialist)  :: 眼科医 /がんかい, gankai/
ophthalmology {n} (eye medicine)  :: 眼科 /がんか, ganka/, 眼科学 /がんかがく, gankagaku/
opinion {n} (thought a person has formed about a topic)  :: 意見 /いけん, iken/
opinion {v} (opine) SEE: opine  ::
opinion poll {n} (poll)  :: 世論調査 /よろんちょうさ, yoron chōsa, せろんちょうさ, seron chōsa/
opium {n} (drug from opium poppy)  :: 鴉片 /あへん, ahen/, 阿片 /あへん, ahen/, オピウム /opiumu/
opossum {n} (marsupial of the Didelphidae)  :: オポッサム /opossamu/, 袋鼠 /fukuronezumi/
opponent {n} (a rival)  :: 相手 /あいて, aite/, /てき, teki/
opportune {adj} (suitable)  :: 適切 /てきせつ, tekisetsu/
opportunist {n} (someone who takes advantage of any opportunity)  :: 蝙蝠 /kōmori/
opportunity {n} (chance for advancement, progress or profit)  :: 機会 /きかい, kikai/
oppose {v}  :: 反対する /はんたいする, hantai suru/
opposed {adj} (acting in opposition; opposing)  :: 対置された /taichi sareta/, 逆の /gyaku no/
opposite {adj} (located directly across from)  :: 反対の /はんたいの, hantai no/, 逆くの /ぎゃくの, gyaku no/
opposite {adj} (of complementary or mutually exclusive things)  :: あべこべ /abekobe/
opposite {adv} (in an opposite position)  :: あべこべ /abekobe/
opposite {n} (contrary thing)  :: あべこべ /abekobe/
opposite {prep} (across from)  :: ...の向かい側に /-no mukaigawa-ni/
opposite sex {n} (the other gender to which one is referring)  :: 異性 /いせい, isei/
opposition {n} (astronomy)  :: /しょう, shō/
opposition {n} (political)  :: 野党 /yatō/, 反対 /hantai/
oppositionist {n} (a person who opposes; especially a member of an official opposition)  :: 反対者 /はんたいしゃ, hantaisha/
oppress {v} (keep down by force)  :: 圧迫する /あっぱくする, appaku suru/
oppression {n} (act of oppressing, or the state of being oppressed)  :: 圧迫 /あっぱく, appaku/, 圧制 /あっせい, assei/
oppressor {n} (oppressor)  :: 圧制者 /asseisha/
op shop {n} (thrift shop) SEE: thrift shop  ::
optical {adj} (relating to optics) SEE: optic  ::
optical {adj} (relating to sight) SEE: optic  ::
optical double {n} (star that appears as a double due to an optical illusion)  :: 見かけの二重星 /mikake no nijūsei/
optical fibre {n} (fibre used for transmitting light)  :: 光ファイバ /hikari-faiba/, 光ファイバー /hikari-faibā/
optic chiasm {n} (part of the brain)  :: 視交叉 /しこうさ, shikōsa/
optician {n} (a person who makes or sells lenses, spectacles)  :: 眼鏡屋 /meganeya/
optic nerve {n} (nerve)  :: 視神経 /ししんけい, shishinkei/
optics {n} (physics of light and vision)  :: 光学 /こうがく, kōgaku/
optimal {adj} (the best)  :: 最適な /さいてきな, saiteki na/
optimism {n} (a tendency to expect the best)  :: 楽観主義 /らっかんしゅぎ, rakkan-shugi/
optimism {n} (the belief that good will eventually triumph over evil)  :: 楽観主義 /らっかんしゅぎ, rakkan-shugi/
optimism {n} (the doctrine that this world is the best of all possible worlds)  :: 楽観主義 /らっかんしゅぎ, rakkan-shugi/
optimist {n} (a believer in optimism)  :: 楽観主義者 /らっかんしゅぎしゃ, rakkan-shugisha/
optimist {n} (a person who expects a favourable outcome)  :: 楽観主義者 /らっかんしゅぎしゃ, rakkan-shugisha/
optimistic {adj} (expecting a good outcome)  :: 楽観的 /らっかんてき, rakkanteki/
optimization {n} (the design and operation of a system or process to make it as good as possible in some defined sense)  :: 最適化 /さいてきか, saitekika/
optometrist {n} (person trained in examining and testing the eyes for defects)  :: 検眼士 /けんがんし, kenganshi/
optometry {n} (art and science of vision and eye care)  :: 検眼 /けんがん, kengan/
optronic {adj} (optoelectronic) SEE: optoelectronic  ::
optronics {n} (optoelectronics) SEE: optoelectronics  ::
or {conj} (conjunction)  :: または /mata wa/ /又は/, あるいは /arui wa/, /ka/, それとも /soretomo/
orach {n} (saltbush) SEE: saltbush  ::
oracle {n} (person who is a source of wisdom)  :: 賢人 /けんじん, kenjin/
oracle {n} (priest through whom deity provides prophecy or advice)  :: 神託 /shintaku/, 託宣 /takusen/, オラクル /orakuru/
oral {adj} (relating to the mouth)  :: 口頭の /こうtこうの, kōtō-no/
oral history {n} (oral tradition) SEE: oral tradition  ::
oral lore {n} (oral tradition) SEE: oral tradition  ::
oral sex {n} (stimulation of the genitals using the mouth)  :: 口内性交 /kōnai seikō/, オーラルセックス /ōrarusekkusu/
orange {adj} (having the colour of the fruit of an orange tree)  :: オレンジ色の /orenji-iro-no/, 橙色の /だいだいいろの, daidai-iro-no/
orange {n} (colour)  :: オレンジ色 /orenjiiro/, 橙色 /daidaiiro/
orange {n} (fruit)  :: オレンジ /orenji/, みかん /mikan/
orange {n} (tree)  :: オレンジ /orenji/
orangeade {n} (orange-flavored soft drink)  :: オレンジエード /orenjiēdo/
orangeade {n} (soda water and orange juice)  :: オレンジエード /orenjiēdo/
orange juice {n} (juice of squeezed oranges)  :: オレンジジュース /orenji jūsu/
orangutan {n} (arboreal anthropoid ape)  :: オランウータン /oran'ūtan/, 猩猩 /しょうじょう, shōjō/
orator {n} (someone who orates or delivers an oration)  :: 雄弁家 /ゆうべんか, yūbenka/, 能弁家 /のうべんか, nōbenka/, 演説家 /えんぜつか, enzetsuka/
oratory {n} (eloquence) SEE: eloquence  ::
orb {n} (circle) SEE: circle  ::
orb {n} (orbit) SEE: orbit  ::
orb {n} (period of time marked off by the revolution of a heavenly body) SEE: year  ::
orb {n} (spherical body)  :: 球体 /きゅうたい, kyūtai/
orbit {n} (eye socket) SEE: eye socket  ::
orbit {n} (path of one object around another)  :: 軌道 /きどう, kidō/
orbit {v} (circle another object)  :: 周回する /しゅうかいする, shūkaisuru/, 公転する /こうてんする, kōtensuru/
orbital cavity {n} (eye socket) SEE: eye socket  ::
orbitational {adj} (orbital) SEE: orbital  ::
orc {n} (evil monstrous humanoid creature)  :: オーク /ōku/
orc {n} (Orcinus orca) SEE: orca  ::
orca {n} (Orcinus orca)  :: /しゃち, shachi/, さかまた /逆叉, sakamata/
orchard {n} (land for cultivation of fruit or nut trees)  :: 果樹園 /かじゅえん, kajuen/
orchard {n} (the trees in an orchard)  :: 果樹 /かじゅ, kaju/
orcharder {n} (orchardist) SEE: orchardist  ::
orchestra {n} (large group of musicians who play together on various instruments)  :: オーケストラ /ōkesutora/
orchid {n} (plant)  :: /らん, ran/, 蘭の花 /らんのはな, ran-no-hana/
ordeal {n} (a painful or trying experience)  :: 苦杯 /くはい, kuhai/
order {n} (arrangement, disposition)  :: 順序 /じゅんじょ, junjo/
order {n} (awarded decoration)  :: 勲章 /くんしょう, kunshō/
order {n} (biology: taxonomical classification)  :: /moku/
order {n} (Chemistry - a number of a chemical reaction)  :: /ji/
order {n} (command)  :: 命令 /めいれい, meirei/
order {n} (cricket: sequence in which a side’s batsmen bat)  :: 打順 /dajyun/
order {n} (electronics: power of polynomial function in a circuit’s block)  :: /ji/
order {n} (good arrangement)  :: 秩序 /ちつじょ, chitsujo/
order {n} (graph theory: number of vertices in a graph)  :: 位数 /isū/
order {n} (request for some product or service)  :: 注文 /ちゅうもん, chūmon/
order {v} (to issue a command)  :: 命令する /めいれいする, meirei-suru/, 命じる /めいじる, meijiru/
order {v} (to request some product or service)  :: 注文する /ちゅうもんする, chūmon-suru/
ordered pair {n} (in set theory)  :: 順序対 /じゅんじょつい, junjo-tsui/
order of magnitude {n} (class of scale)  :: /keta/
ordinal direction {n} (intercardinal direction) SEE: intercardinal direction  ::
ordinal number {n} (generalized kind of number to denote the length of a well-order on a set)  :: 順序数 /じゅんじょすう, junjosū/
ordinal number {n} (grammar: word used to denote relative position in a sequence)  :: 序数詞 /じょすうし, josūshi/, 序数 /じょすう, josū/
ordinary {adj} (normal, routine)  :: 通常 /つうじょう tsūjō/, 普通 /ふつう, futsū/, 平凡 /へいぼん, heibon/
ordinary differential equation {n} (equation)  :: 常微分方程式 /jōbibun hōteishiki/
ore {n} (rock that contains materials that can be economically extracted and processed)  :: 鉱石 /こうせき, kōseki/
oread {n} (mythology: minor mountain deity)  :: オレイアス /oreiasu/
oregano {n} (leaves used to flavour food)  :: オレガノ /oregano/
oregano {n} (plant)  :: 花薄荷, ハナハッカ /hanahakka/, オレガノ /oregano/
Oregon {prop} (northwestern state of the United States of America)  :: オレゴン /Oregon/
or else {phrase} (as an alternative)  :: そうでなければ /sō dewa nakereba/, 或いは /あるいは, arui-wa/, もしくは /moshiku-wa/, さもないと /samonai-to/
Orenburg {prop} (city in Russia)  :: オレンブルク /Orenburuku/
Oreo {n} (cookie made up of two dark brown, chocolate wafers joined by a layer of white, sugary filling)  :: オレオ /Oreo/
orfe {n} (Leuciscus idus) SEE: ide  ::
organ {n} (musical instrument)  :: オルガン /orugan/, 風琴 /ふうきん, fūkin/
organ {n} (part of an organism)  :: 器官 /きかん, kikan/
organelle {n} (a membrane bound compartment found within cells)  :: 細胞小器官 /さいぼうしょうきかん, saibō shōkikan/
organ gun {n} (ribauldequin) SEE: ribauldequin  ::
organic {adj} (chemistry: relating to the compounds of carbon)  :: 有機 /ゆうき, yūki/
organic {adj} (of food and food products: grown without agrichemicals)  :: 有機 /ゆうき, yūki/
organic {n} (organic compound) SEE: organic compound  ::
organic chemist {n} (chemist whose field is organic chemistry)  :: 有機化学者 /yūkikagakusha/
organic chemistry {n} (chemistry of carbon containing compounds)  :: 有機化学 /ゆうきかがく, yūki kagaku/
organic compound {n} (carbon containing covalent compound)  :: 有機化合物 /ゆうきかごうぶつ, yūki kagōbutsu/
organise {v} (organize) SEE: organize  ::
organism {n} (any complex thing with properties normally associated with living things.)  :: 有機体 /ゆうきたい, yūkitai/
organism {n} (living thing)  :: 有機体 /ゆうきたい, yūkitai/
organization {n} (group of people consciously cooperating)  :: 組織 /soshiki/, 団体 /dantai/
organization {n} (group of people or other legal entities with an explicit purpose and written rules)  :: 組織 /そしき, soshiki/, 機構 /kikō/, 団体 /dantai/
organization {n} (quality of being organized)  :: 組織 /soshiki/, 団体 /dantai/
organize {v} (to arrange in working order)  :: 組織する /そしきする, soshiki suru/
organized crime {n} (criminal organizations seen as a whole)  :: 組織犯罪 /そしきはんざい, soshiki hanzai/
organizer {n} (hand-held micro-computer)  :: 電子手帳 /でんしてちょう, denshi techō/, オルガナイザー /oruganaizā/
organizer {n} (person arranging public events)  :: 組織者 /そしきしゃ, soshikisha/, オルガナイザー /oruganaizā/
organogenesis {n} (formation and development of the organs from embryonic cells)  :: 器官形成 /kikankeisei/
orgasm {n} (the peak of sexual pleasure)  :: オーガズム /ōgazumu/
orgasm {v} (to have an orgasm)  :: いく /iku/
orgy {n} (sexual group activity)  :: 乱交パーティー /rankō-pātī/, オージー /ōjī/
Orient {prop} (Countries of Asia)  :: 東洋 /とうよう, Tōyō/, 東方 /とうほう, Tōhō/, オリエント /Oriento/
Oriental {adj} (of or relating to the Orient or Asia, especially the Far East)  :: 東洋の /とうようの, tōyō no/, 東方 /とうほうの, tōhō no/
orientation {n}  :: 案内指導 /あんないしどう, annai-shidō/
orifice {n} (mouth or aperture, as of a tube, pipe)  :: /くち, kuchi/, 開口部 /かいこうぶ , kaikōbu/, /あな, ana/
origami {n} (the Japanese art of paper folding)  :: 折り紙, 折紙 /おりがみ, origami/
origin {n} (beginning of something)  :: 起源 /きげん, kigen/, 原因 /げんいん, gen'in/
original {adj} (first in a series)  :: 本来の /ほんらいの, honrai no/
original {adj}  :: の /はじめの, hajime no/
original {n} (archasm for an excentric) SEE: eccentric  ::
original {n} (object from which all later copies and variations are derived)  :: 原作 /げんさく, gensaku/, [text] 原文 /げんぶん, genbun/, 原物 /げんぶつ, genbutsu/
original {n}  :: 原物 /hanbutsu/
original character {n} (a fictional character in a fanwork)  :: オリジナルキャラクター /orijinaru kyarakutā/
originally {adv} (as it was in the beginning)  :: 本来 /ほんらい, honrai/, 元来 /がんらい, ganrai/, 元々 /もともと, motomoto/
original sin {n} (state of sin that is a direct result of Adam's disobedience to God)  :: 原罪 /げんざい, genzai/
Orinoco {prop} (river)  :: オリノコ川 /orinoko-gawa/
Orissa {prop} (Odisha) SEE: Odisha  ::
Oriya {prop} (language)  :: オリヤー語 /Oriyā-go/
ornament {n} (element of decoration)  :: 装飾 /そうしょく, sōshoku/
ornament {n} (musical flourish)  :: 装飾音 /sōshokuon/
ornamental {n} (plant serving to ornament)  :: 装飾用
ornate wolf {n} (Lycaon pictus) SEE: African hunting dog  ::
ornithology {n} (scientific study of birds)  :: 鳥類学 /ちょうるいがく, chōruigaku/
ornithophile {n} (bird-lover)  :: 愛鳥家 /あいちょう, aichōka/
orphan {n} (person whose (parent or) parents have died)  :: 孤児 /こじ, koji/
orphanage {n} (a public institution for the care and protection of orphans)  :: 孤児院 /こじいん, kojiin/
orphanarium {n} (orphanage) SEE: orphanage  ::
orphan drug {n}  :: 希少疾病用医薬品
Orpheus {prop} (the musician who searched for Eurydice)  :: オルフェウス /Orufeusu/
or something {phrase} (or something like that)  :: でも /demo/
orthocenter {n}  :: 垂心 /suishin/
orthoclase {n} (potassium aluminum silicate)  :: 正長石 /seichōseki/
Orthodox {adj} (of the Eastern Christian Orthodox church)  :: オーソドックス /ōsodokkusu/, /generic 正教 /せいきょう, seikyō
Orthodox Church {n} (the Eastern body of Christendom)  :: 正教会 /せいきょうかい, seikyōkai/
orthodoxy {n} (correctness in doctrine and belief)  :: 正統 /seitō/
orthodoxy {n} (the beliefs and practices of the Eastern Orthodox Church) SEE: Orthodoxy  ::
Orthodoxy {prop} (the Eastern Orthodox Church and its foundations)  :: 正教会 /せいきょうかい, seikyōkai/, 正教 /せいきょう, seikyō/
orthography {n} (study of correct spelling)  :: 正字法 /せいじほう, seijihō/, 綴り /つづり, tsuzuri/, 文字綴り /moji-tsuzuri/, 正書法 /せいしよほう, seishohō/, オーソグラフィー /ōsogurafī/, スペリング /superingu/, スペル /superu/, 綴り字 /つづりじ, tsudzuriji/
orthopedia {n} (orthopedics) SEE: orthopedics  ::
orthopedics {n} (medicine: a branch of medicine)  :: 整形外科 /せいけいげか, seikei geka/ [orthopedic surgery]
Orwell {prop} (surname)  :: オーウェル /Ōweru/
Oryol {prop} (a city in Russia)  :: オリョール /Oryōru/
Osaka {prop} (Ōsaka, a city in Honshū, Japan)  :: 大阪 /おおさか, Ōsaka/, 大阪市 /Ōsaka-shi/
Oscar {prop} (male given name)  :: オスカー /Osukā/
oscillate {v} (to swing back and forth, especially if with a regular rhythm)  :: 振動する /しんどうする, shindō-suru/
oscillation {n} (the act of oscillating)  :: 振動 /しんどう, shindō/
oscillator {n} (an electronic circuit used to generate a continuous output waveform)  :: 発振器 /はっしんき, hasshinki/
Oshawa {prop} (A city in Ontario)  :: オシャワ /Oshawa/
Osiris {prop} (Egyptian god of the dead and of the underworld)  :: オシリス /Oshirisu/
-osis {suffix} (suffix for functional disorders)  :: /shō/
Oslo {prop} (the capital and a county municipality of Norway)  :: オスロ /Osuro/
osmanthus {n} (plant)  :: 木犀 /もくせい, mokusei/, モクセイ /mokusei/
osmium {n} (chemical element)  :: オスミウム /osumiumu/
osmosis {n} (movement of molecules)  :: 浸透 /shintou/
osprey {n} (bird of prey)  :: /misago/
Ossetia {prop} (region in the Caucasus)  :: オセチア /Osechia/
ossify {v} (to calcify) SEE: calcify  ::
ossuary {n} (a place where the dead are buried)  :: 納骨堂 /のうこつどう, nōkotsudō/, 骨つぼ /こつつぼ, kotsutsubo/
osteitis {n} (inflammation of bone)  :: 骨炎 /こつえん, kotsuen/
ostensible {adj}  :: 表面上
ostensibly {adv} (ostensibly)  :: うわべは /uwabe wa/, 表向きは /omotemuki wa/
ostentatious {adj} (of ostentation)  :: けばけばしい /kebakebashii/, 派手な /はでな, hade na/
osteogenesis {n} (the formation and development of bone)  :: 骨形成 /kotsukeisei/
osteology {n} (study of bones)  :: 骨学 /kougaku/
osteopenia {n} (the medical condition of having low bone density, but not low enough to be considered osteoporosis)  :: オステオペニア /osuteopenia/, 骨減少症 /kotsugenshōshō/
osteoporosis {n} (bone disease)  :: 骨粗鬆症 /こつそしょうしょう, kotsusoshōshō/
ostracism {n} (in ancient Greece, the temporary banishment by popular vote)  :: 陶片追放 /とうへんついほう, tōhentsuihō/
Ostrava {prop} (city in the Czech Republic)  :: オストラヴァ /Osutorava/
ostrich {n} (large flightless bird)  :: ダチョウ /dachō/, 駝鳥 /だちょう, dachō/, オーストリッチ /ōsutoritchi/
otaku {n} (one with an obsessive interest)  :: オタク /otaku/, おたく /otaku/
otalgia {n} (earache) SEE: earache  ::
other {adj} (contrary to)  :: 他の /ほかの, hoka no/, 別の /べつの, betsu no/
other {adj} (not the one previously referred to)  :: 他の /ほかの, hoka no/, 別の /べつの, betsu no/
other {adv} (apart from)  :: 他は /ほかは, hoka wa/, 別は /べつは, betsu wa/
other {determiner} (not the one referred to)  :: 他の /ほかの, hoka no/, 別の /べつの, betsu no/
other {n} (an other one)  :: /ほか, hoka/, /べつ, betsu/
other side {n} (afterlife) SEE: afterlife  ::
otherwise {adv} (differently, in another way)  :: 違う/chigau-yō-ni/, そうではないと/sō-dewa-nai-to/
otherwise {adv} (in all other respects)  :: その他 /sono-hoka/は, 他の点では /hoka-no ten-dewa/
otherwise {adv} (or else) SEE: or else  ::
otherwise {adv} (under different circumstances)  :: さもなくば /samonakuba/, そうでなければ/sō-de-nakereba/
otitis {n} (inflammation of the ear)  :: 耳炎 /jien/
otolaryngological {adj} (otorhinolaryngological) SEE: otorhinolaryngological  ::
otolaryngologist {n} (otorhinolaryngologist) SEE: otorhinolaryngologist  ::
otolaryngology {n} (medical study of the ear, nose and throat)  :: 耳鼻咽喉科 /じびいんこうか, jibiinkōka/
otolith {n} (small particle in the inner ear)  :: 耳石 /じせき, jiseki/
otorhinolaryngologist {n} (medical doctor of ear, nose and throat)  :: 耳鼻咽喉科医 /じびいんこうかい, jibi inkōkai/
otorhinolaryngology {n} (otolaryngology) SEE: otolaryngology  ::
otorrhea {n} (discharge of fluid from an external ear)  :: 耳漏 /じろう, jirō/
Otsu {prop} (a city of Japan)  :: 大津 /おおつ, Ōtsu/
Ottawa {prop} (capital of Canada)  :: オタワ /Otawa/
otter {n} (hairy man)  :: /くま, kuma/
otter {n} (mammal)  :: [freshwater] /かわうそ, kawauso/, 川獺 /かわうそ, kawauso/, カワウソ /kawauso/, [marine] 海獺 /らっこ, rakko/, ラッコ /rakko/
Ottoman Empire {prop} (Ottoman Empire)  :: オスマン帝国 /Osuman teikoku/
Ottoman Turkish {prop} (the variety of the Turkish language that was used as the administrative and literary language of the Ottoman Empire)  :: オスマン語 /Osuman-go/
Ouagadougou {prop} (capital of Burkina Faso)  :: ワガドゥグー /Wagadugū/
oubliette {n} (dungeon)  :: 地下牢 /ちかろう, chikarō/
ouch {interj} (expression of one's own physical pain)  :: 痛い /itai/, いて /ite/, いてて /itete/
ouchie {n} (owie) SEE: owie  ::
Ouija {n} (a board with letters of the alphabet and "yes" and "no")  :: ウィジャボード /uija-bōdo/
ounce {n} (28.3495 g)  :: オンス /onsu/
our {determiner} (belonging to us)  :: 私たちの /わたしたちの, watashitachi-no/ /also: 我等の/, 我らの /われらの, warera-no/, 我々の /われわれの, wareware-no/
ours {pron} (that which belongs to us)  :: 私たちの /わたしたちの, watashitachi-no/ /also: 我等の/, 我らの /われらの, warera-no/, 我々の /われわれの, wareware-no/
ourselves {pron}  :: 我々自身 /われわれじしん, wareware jishin/
oust {v} (to expel; to remove)  :: 追い払う /oiharau/, 取り除く /torinozoku/, 取り上げる /toriageru/
out {adv} (away from expected or default place)  :: 外に /そとに, soto ni/, [away from home] 留主 /るす, rusu/
out {adv} (of a player, disqualified)  :: アウト /auto/
out {n} (means of exit)  :: 終わり /おわり, owari/, 仕舞 /しまい, shimai/
out {n} (removal from play in baseball)  :: アウト /あうと, auto/
out {prep}  :: 外へ /そとへ, soto e/
outback {adv} (Australian desolate desert area)  :: アウトバック /autobakku/, 奥地 /おくち, okuchi/
outboard {n} (outboard motor) SEE: outboard motor  ::
outbox {n} (electronic folder)  :: 送信箱 /sōshinbako/
outbuilding {n} (separate building associated with a main building)  :: 離れ家 /はなれや, hanareya/
outcast {n} (one that has been excluded from a society or system a pariah)  :: のけ者 /nokemono/
outcome {n} (result)  :: 結果 /けっか, kekka/
outdegree {n} (number of outward edges)  :: 出次数 /shutsujisū/
outdo {v} (to go beyond)  :: 凌ぐ /しのぐ, shinogu/, 打ち勝つ /うちかつ, uchikatsu/
outdoor {adj} (situated in the open air)  :: 戸外の /こがいの, kogai no/, アウトドアの /autodoa no/, 室外の /しつがいの, shitsugai no/, 屋外の /おくがいの, okugai no/
outdoors {adv} (in the open air)  :: 室外で /しつがいで, shitsugai de/, 屋外で /おくがいで, okugai de/
outer ear {n} (portion of ear)  :: 外耳 /gaiji/ /がいじ/
Outer Mongolia {prop} (East Asian region)  :: 外蒙古 /がいもうこ, Gai-Mōko/
outer space {n} (region)  :: 宇宙 /うちゅう, uchū/, 宇宙空間 /うちゅうくうかん, uchūkūkan/
outfielder {n} (A player that plays in the outfield.)  :: 外野手 /がいやしゅ, gaiyashu/
outflow {n} (Process of flowing out)  :: 流出 /りゅうしゅつ, ryūshutsu/
outfox {v} (outsmart) SEE: outsmart  ::
outguess {v} (outsmart) SEE: outsmart  ::
outhouse {n} (outbuilding) SEE: outbuilding  ::
outhouse {n} (outdoor toilet)  :: 屋外トイレ /okugai toire/
outing {n} (excursion) SEE: excursion  ::
outing {n} (public revelation of homosexuality)  :: アウティング /autingu/
outlet {n} (release of desires)  :: 捌け口 /はけぐち, hakeguchi/
outlet {n} (river)  :: 流出河川 /りゅうしゅつかせん, ryūshutsu-kasen/
outlet {n} (shop)  :: 直販店 /ちょくはんてん, chokuhanten/, アウトレット /autoretto/
outlet {n} (vent)  :: 出口 /でぐち, deguchi/
outlet {n} (wall-mounted socket)  :: コンセント /konsento/
outline {n} ((film industry) a prose telling of a story intended to be turned into a screenplay)  :: あらまし /aramashi/, 荒筋 /あらすじ, arasuji/, 粗筋 /あらすじ, arasuji/
outline {n} (general description of some subject)  :: 概略 /gairyaku/, 概要 /gaiyō/
outline {n} (line marking the boundary of an object figure)  :: [type of lettering form] 中抜き /uwatsuki/
outline {n} (outer shape of an object or figure)  :: 外形 /gaikei/ , 輪郭 /rinkaku/ [in drawing art]
outline {n} (preliminary plan of a project)  :: 概要 /gaiyō/
outline {n} (sketch or drawing in which objects are delineated in contours without shading)  :: 輪郭描写 /rinkaku-byōsha/
outline {n} (statement summarizing the important points of a text)  :: 主旨 /shushi/, 要旨 /yōshi/
out-of-body experience {n} (experience in which one feels outside one's body)  :: 幽体離脱 /ゆうたいりだつ, yūtairidatsu/, 体外離脱 /たいがいりだつ, taigairidatsu/
out of breath {adj} (breathing with difficulty)  :: 息を切らして /いきをきらして, iki o kirashite/
out of date {adj} (not conforming to current fashion)  :: 流行遅れで /りゅうこうおくれで, ryūkō-okure-de/
out of date {adj} (too old to be used)  :: 時代遅れの /じだいおくれの, jidai-okure-no/, 旧式の /きゅうしきの, kyūshiki-no/, すたれた /sutareta/
out of sight, out of mind {proverb} (something not nearby is forgotten)  :: 去る者は日々に疎し /さるものはひびにうとし, saru mono wa hibi ni utoshi/
out of the frying pan, into the fire {adv} (from an already bad situation to a worse one)  :: 一難去って又一難 /ichinan satte mata itinan/
out of the question {adj} (impossible to even contemplate)  :: 問題外 /もんだいがい, mondaigai/, 問題にならない /mondai-ni naranai/
out of work {adj} (unemployed) SEE: unemployed  ::
outrage {n} (an atrocity)  :: 乱暴 /らんぼう, ranbō/, 暴行 /ぼうこう, bōkō/
outrage {n} (anger)  :: 激怒 /げきど, gekido/; 憤怒 /ふんぬ, fun'nu/, 憤慨 /ふんがい, fungai/
outrage {n} (an offensive, immoral or indecent act)  :: 非道 /ひどう, hidō/
outrage {v} (to cause or commit an outrage upon)  :: 激怒させる /げきどさせる, gekido saseru/; 憤慨させる /ふんがいさせる, fungai saseru/
outrageous {adj} (shocking)  :: 法外な /ほうがいな, hōgai-na/, 無法な /むほうな, muhō-na/, 怪しからん /けしからん, keshikaran/
outside {adv} (on or towards the outside)  :: 外に /そとに, soto-ni/
outside {adv} (outdoors)  :: /そと, soto/
outsider {n} (someone excluded)  :: アウトサイダー /autosaidā/, 部外者 /ぶがいしゃ, bugaisha/, 局外者 /きょくがいしゃ, kyokugaisha/
outside world {n} (rest of the world outside of some closed environment)  :: 外界 /がいかい, gaikai/
outskirts {n} (the edges or areas around a city or town)  :: 郊外 /こうがい, kōgai/, 町外れ /まちはずれ, machihazure/
outsourcing {n} (transfer business)  :: アウトソーシング /autosōshingu/
outstanding {adj} (distinguished from others by its superiority)  :: 傑出した /kesshutsu shita/
outstanding {adj} (standing out from others)  :: 顕著な /kencho na/
outward {adv} (toward the outside; away from the centre)  :: 外へ /そとへ, soto e/
outwit {v} (outsmart) SEE: outsmart  ::
oval {n} (shape like an egg or ellipse)  :: 卵形 /rankei/
Oval Office {prop} (office of the President of the United States)  :: 大統領執務室 /だいとうりょうしつむしつ, daitōryō shitsumushitsu/ [presidential office], オーバルオフィス /ōbaru ofisu/
ovary {n} (botanical organ)  :: 子房 /しぼう, shibō/
ovary {n} (female organ)  :: 卵巣 /らんそう, ransō/
ovate {adj} (egg-shaped) SEE: egg-shaped  ::
ovation {n} (prolonged enthusiastic applause)  :: 喝采 /かっさい, kassai/
oven {n} (chamber used for baking or heating)  :: オーブン /ōbun/
oven glove {n} (glove designed to carry hot oven trays)  :: オーブンミトン /ōbun miton/, オーブングローブ /ōbungurōbu/
oven mitt {n} (oven glove) SEE: oven glove  ::
over {interj} (end of sentence in radio communication)  :: どうぞ
over {prep} (math: divided by)  :: 割る /waru/
over {prep} (physical positioning: on top of; above)  :: 上に /うえに, ue ni/
overcast {adj} (covered with clouds; overshadowed; darkened)  :: どんよりした /donyori shita/
overcoat {n} (garment)  :: オーバーコート /ōbākōto/, 外套 /がいとう, gaitō/
overcome {v} (surmount, get the better of)  :: 克服する /こくふくする, kokufuku suru/, 征服する /せいふくする, seifuku suru/, 乗り越える /のりこえる, norikoeru/
overdo {v} (to do too much of something)  :: 過ぎる /sugiru/
overdose {n} (excessive and dangerous dose of a drug)  :: オーバードース /ōbādōsu/, 過剰摂取 /かじょうせっしゅ, kajō sesshu/
overdraught {n} (overdraft) SEE: overdraft  ::
overdue abortion {n} (missed abortion) SEE: missed abortion  ::
overeat {v} (eat too much)  :: 過食する /かしょくする, kashoku suru/, 暴食する /ぼうしょくする, bōshoku suru/, 食べ過ぎる /たべすぎる, tabesugiru/
overestimate {v} (to judge too highly)  :: 過大評価する /kadaihyōka suru/, 買い被る /kaikaburu/
overestimated {v} (overrated) SEE: overrated  ::
overflow {v} (to fill beyond the limits of)  :: 溢れる /あふれる, afureru/ [intransitive]
overflow {v}  :: 溢れる /afureru/
overhead {n} (expense of a business not directly assigned to goods or services provided)  :: オーバーヘッド /ōbāheddo/, 間接費 /かんせつひ, kansetsuhi/
overhead fan {n} (ceiling fan) SEE: ceiling fan  ::
overhead projector {n} (projector that projects an image over the heads of the viewers onto a screen)  :: オーバーヘッドプロジェクタ /ōbāheddo purojekuta/
over here {adv} (in this place)  :: ここ /koko/
overlay {v} (overwhelm) SEE: overwhelm  ::
overlay {v} (to lay, or spread, something over or across; to cover)  :: 乗せる /のせる, noseru/, 被せる /かぶせる, kabuseru/, 覆う /おおう, ōu/
overlay {v} (to smother with a close covering, or by lying upon)  :: 乗せる /のせる, noseru/, 被せる /かぶせる, kabuseru/, 覆う /おおう, ōu/
overlook {n} (vista or point)  :: 高所 /こうしょ, kōsho/
overlook {v} (to fail to notice; to look over and beyond (anything) without seeing it)  :: 見落とす /みおとす, miotosu/, 見逃す /みのがす, minogasu/
overlook {v} (to look down upon from a place that is over or above)  :: 見下ろす /みおろす, miorosu/
overlord {n} (a ruler of other rulers)  :: 覇王 /haō/
overly {adv} (to an excessive degree)  :: あまりに /amari ni/, 過度に /かどに, kado ni/, とても /totemo/, とっても /tottemo/
overmorrow {adv} (on the day after tomorrow) SEE: day after tomorrow  ::
overmorrow {n} (day after tomorrow) SEE: day after tomorrow  ::
over my dead body {adv} (absolutely not)  :: そんなことは絶対させない /sonna koto-wa zettai sasenai/
overnight {adv} (throughout the night)  :: 一夜 /いちや, ichiya/
overnourished {adj} (overweight) SEE: overweight  ::
overnutrition {n} (malnutrition in which nutrients are oversupplied)  :: 栄養過多 /えいようかた, eiyōkata/
overpass {n} (A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc)  :: 跨線橋 /こせんきょう, kosenkyō/, 陸橋 /りっきょう, rikkyō/
overpay {v} (to pay too much)  :: 余分に払う /yobun ni harau/
overpopulation {n} (when the number of occupants of an area exceeds the ability of that area to provide for the occupants)  :: 人口過剰 /じんこうかじょう, jinkō kajō/
overrate {v} (to esteem too highly)  :: 過大評価する /かだいひょうかする, kadaihyōka suru/
overrated {adj} (rated too highly)  :: 過大評価された /かだいひょうかされた, kadaihyōka sareta/
override {n} (A mechanism, device or procedure used to counteract an automatic control)  :: オーバーライド /ōbāraido/
override {n} (A royalty)  :: 優先 /yūsen/, 優待 /yūtai/
override {v} (to counteract the normal operation of something)  :: 覆す /kutsugaesu/
override {v} (to ride a horse too hard)  :: 酷使する /kokushi suru/
overseas {adj} (abroad)  :: 海外の /かいがいの, kaigai no/
overseas {adv} (abroad)  :: 海外に /かいがいに, kaigai ni/, 国外に /こくがいに, kokugai ni/
overseas {adv} (across a sea)  :: 海外に /かいがいに, kaigai ni/
overseas Chinese {n} (Huaqiao)  :: 華僑 /かきょう, Kakyō/
overseas territory {n} (country or smaller territory)  :: 海外領土 /kaigai ryōdo/
overshoe {n} (protective shoe)  :: 雨靴 /amagutsu/
oversleep {v} (to sleep for longer than planned)  :: 寝過ごす /ねすごす, nesugosu/, 寝坊する /ねぼうする, nebō-surú/
overt {adj} (open and not secret)  :: あからさまな /akarasamana/
overtake {v} (To pass a more slowly moving object)  :: 追い越す /oikosu/
over there {adv} (in that place)  :: あそこに /asoko ni/, あそこで /asoko de/, あそこへ /asoko e/
overthrow {v} (bring about downfall)  :: 滅ぼす /ほろぼす, horobosu/, 転覆する /てんぷくする, tenpuku-suru/
over time {adv} (with the passage of time)  :: やがて /yagate/
overtime {n} (extra period in sports)  :: オーバータイム /ōbātaimu/, 延長戦 /えんちょうせん, enchōsen/
overtime {n} (worktime)  :: 残業 /ざんぎょう, zangyō/
overtone {n} (harmonic)  :: 倍音 /ばいおん, baion/
overtrump {v} (To play a higher trump card) SEE: overruff  ::
overview {n} (brief summary, as of a book or a presentation)  :: 概要 /がいよう, gaiyō/
overwhelm {v}  :: 圧倒 /あっとう, attō/
overwork {n} (excessive work)  :: 過労 /karō/
overwrite {v} (destroy old data)  :: 上書き /うわがき, uwagaki/
oviduct {n} (duct through which an ovum passes)  :: 輸卵管 /ゆらんかん, yurankan/, 卵管 /らんかん, rankan/
oviform {adj} (egg-shaped) SEE: egg-shaped  ::
oviparous {adj} (egg laying)  :: 卵生の /ransei no/
ovoid {adj} (egg-shaped) SEE: egg-shaped  ::
ovulation {n} (release of an ovum from the ovary)  :: 排卵 /はいらん, hairan/
ovum {n} (gamete)  :: /らん, ran/, 卵子 /らんし, ranshi/
owe {v} (to be in debt)  :: 借りがある /かりがある, kari ga aru/, 負う /おう, ou/
owl {n} (a bird)  :: フクロウ /fukurō/, /ふくろう, fukurō/
own {adj} (belonging to (determiner))  :: 自身の /じしんの, jishin no/
own {v} (defeat) SEE: defeat  ::
own {v} (have rightful possession of)  :: 所有する /しょゆうする, shoyū suru/
owner {n} (one who owns)  :: 持主 /もちぬし, mochinushi/, 所有者 /しょゆうしゃ, shoyūsha/, オーナー /ōnā/
ownership {n} (legal status)  :: 所有権 /しょゆうけん, shoyūken/
own goal {n} (goal scored by player against their own team)  :: オウンゴール /oun-gōru/
ox {n} (any bovine animal used as a beast of burden)  :: 去勢雄牛 /きょせいおうし, kyosei ōshi/
oxalic acid {n} (the dicarboxylic acid (ethandioic acid))  :: シュウ酸 /蓚酸, シュウさん, shūsan/
Oxford {prop} (city)  :: オックスフォード /Okkusufōdo/
Oxford {prop} (university)  :: オックスフォード大学 /Okkusufōdo daigaku/
oxidanium {n} (hydronium) SEE: hydronium  ::
oxidant {n} (oxidizing agent)  :: オキシダント /okushidanto/
oxidation {n} (chemical reaction)  :: 酸化 /さんか, sanka/
oxidation {n} (combination of a substance with oxygen)  :: 酸化 /さんか, sanka/
oxide {n} (binary compound of oxygen)  :: 酸化物 /さんかぶつ, sankabutsu/
oxidization {n} (oxidation) SEE: oxidation  ::
oxidizing agent {n} (any substance that oxidizes, or receives electrons from, another)  :: 酸化剤 /sanka-zai/
oxyacid {n} (an acid containing oxygen)  :: オキソ酸 /okiso san/
oxygen {n} (atom of oxygen)  :: 酸素 /sanso/
oxygen {n} (chemical element)  :: 酸素 /さんそ, sanso/
oxygen {n} (molecular oxygen)  :: 酸素 /sanso/
oxygenate {v} (infuse with oxygen)  :: 酸素を送り込む
oxygen mask {n} (mask through with oxygen may be breathed)  :: 酸素マスク /sanso masuku/
oxymoron {n} (contradiction in terms) SEE: contradiction in terms  ::
oxymoron {n} (figure of speech)  :: 撞着語法 /どうちゃくごほう, dōchaku gohō/
oyster {n} (food)  :: 牡蠣 /かき, kaki/, カキ /kaki/
oyster {n} (mollusk, see also: clam, see also: mollusc, see also: mussel)  :: 牡蠣 /かき, kaki/, カキ /kaki/, 真珠貝 /しんじゅがい, shinjugai/
oystercatcher {n} (bird)  :: 都鳥 /みやこどり, miyakodori/, ミヤコドリ /miyakodori/
oyster sauce {n} (sauce from oysters)  :: 牡蠣油 /かきあぶら, kakiabura/, オイスターソース /oisutā sōsu/
Oz {prop} (a fictional place)  :: オズ /Ozu/
ozone {n} (O3)  :: オゾン /ozon/
ozone layer {n} (a region of the stratosphere)  :: オゾン層 /ozon-sō/