User:Matthias Buchmeier/en-it-w

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
wacky {adj} (zany) SEE: zany  ::
wade {v} /we͡ɪd/ (to walk through water or something that impedes progress)  :: guadare
wade {n} (act of wading)  :: guado {m}
wadi {n} (a valley, gully, or stream-bed in northern Africa and southwest Asia that remains dry except during the rainy season)  :: uadi
wading bird {n} (long-legged bird)  :: uccelli limicoli {m-p}, trampoliere {m}, uccello di ripa {m}
wafer {n} /ˈweɪfə/ (biscuit)  :: wafer {m}, [ice-cream] cialda {f}, ostia {f}
wafer {n} (religious token)  :: ostia {f}
wafer {n} (electronics)  :: lamella {f}, dischetto {m}
waffle {n} /ˈwɑ.fl/ (flat pastry)  :: cialda {f}
waffle {v} (to speak or write at length without any clear point or aim)  :: blaterare ciarlare cianciare
wag {v} /wæɡ/ (to not go to school)  :: marinare la scuola
wag {n} (oscillating movement)  :: scodinzolio {m}
wage {n} /weɪd͡ʒ/ (money paid to a worker)  :: salario {m}, paga {f}
wage {v} (to conduct or carry out)  :: condurre
wager {n} (a stake; a pledge)  :: posta (f); puntata (f), scommessa {f}
wager {n} (an agreement)  :: scommessa (f)
wager {n} (the subject of a bet)  :: evento su cui si scommette (see: scommettere)
wager {v} (put up as collateral)  :: scommettere
waggon {n} (wagon) SEE: wagon  ::
wagon {n} /wæɡ.ən/ (4-wheeled cart, see also: cart)  :: carro {m}
wagtail {n} (various small passerine birds)  :: cutrettola {f}, batticoda {f}, ballerina {f}
Wahhabism {prop} (branch of Sunni Islam)  :: wahhabismo {m}, wahabismo {m}
Wahhabite {n} (follower of Wahhabism)  :: wahabita {m} {f}
wah-wah {n} (wavering sound)  :: wawa {f}
waif {n} /weɪf/ (wanderer)  :: randagio {m}, vagabondo {m}, naufrago {m}, trovatello {m}
waif {n} (goods found of which the owner is not known)  :: ritrovamento {m}
wail {n} /weɪl/ (loud cry or shriek)  :: urlo {m}, gemito {m}, lamento {m}
wail {v} (to cry out)  :: piangere, lamentarsi
wail {v} (to weep, lament)  :: lamentarsi, gemere, piagnucolare
wail {v} (to make a sound like crying)  :: gemere {m}, lamentarsi, ululare
wail {v}  :: strillo
wain {n} /weɪn/ (a wagon; a four-wheeled cart for hauling loads, usually pulled by horses or oxen)  :: carro {m}, carretto {m}
waist {n} /weɪst/ (part of the body between the pelvis and the stomach)  :: vita {f}, cintura {f}, cintola {f}
waist {n}  :: vita {f}
waistcoat {n} /ˈweɪs(t)kəʊt/ (a sleeveless, collarless garment)  :: panciotto {m}, gilè {m}, corpetto {m}
waistline {n} (line around the body at the waist; its measurement)  :: girovita {m}, vita {f}
wait {v} /weɪt/ (delay until some event)  :: aspettare, attendere
wait {v} (to serve customers)  :: servire a tavola
wait {n} (a delay)  :: attesa
wait {v} (transitive: delay until) SEE: await  ::
waiter {n} /ˈweɪt̬ɚ/ (a server in a restaurant or similar)  :: cameriere {m}
wait for {v} (wait) SEE: wait  ::
waiting {n} /ˈweɪtɪŋ/ (the act of staying or remaining in expectation)  :: attesa {f}
waiting game {n} (strategy of refraining from action until circumstances change)  :: temporeggiare, tergiversare
waiting room {n} (room)  :: sala d'aspetto {f}, sala d'attesa {f}
waitress {n} (female waiter)  :: cameriera {f}
waive {v} /weɪv/ (to relinquish; to give up claim to)  :: rinunciare
waiver {n} /ˈweɪ.vɚ/ (the act of waiving)  :: rinuncia {f}, esonero {m}
waiver {n} (legal document)  :: liberatoria {f}
wake {v} /ˈweɪk/ (to stop sleeping)  :: risvegliarsi
wake {v}  :: svegliarsi, svegliare
wake {n} (period after death)  :: veglia {f}
wake {n} (path left behind a ship on the surface of the water)  :: scia
wake {n} (turbulent air left behind a flying aircraft)  :: turbolenza {f}
wakeful {adj} (restless)  :: irrequieto, smanioso, vigile, attento
wake up {v} (to (become) awake)  :: svegliarsi
wake-up call {n} (figuratively: alert, reminder, call to action)  :: campanello d'allarme {m}
wake up on the wrong side of bed {v} (to be irritable) SEE: get up on the wrong side of the bed  ::
Waldemar {prop} (male given name)  :: Valdemaro {m}
Waldensian {n} (one who holds the doctrines of the Waldenses)  :: valdese {m} {f}
waldmeister {n} (herb) SEE: sweet woodruff  ::
Wales {prop} /weɪlz/ (a constituent nation of the UK)  :: Galles
wali {n} /ˈwɑːliː/ (provincial governor in certain Islamic countries)  :: valì {m}
walk {v} /wɔk/ (to move on the feet)  :: camminare, andare a piedi
walk {v} (to travel a distance by walking)  :: camminare
walk {v} (to take for a walk)  :: portare fuori
walk {v} (to full cloth)  :: sodare
walk {n} (trip made by walking)  :: camminata {f}, passeggiata {f}
walk a tightrope {v} (to undertake a precarious course)  :: camminare sul filo del rasoio
walking cane {n} (walking stick) SEE: walking stick  ::
walking stick {n} (cane)  :: bastone {m}, bastone da passeggio {m}
walk of life {n} (occupation, role, class, or lifestyle)  :: estrazione sociale {f}
walk-on {n} (actor with a small part)  :: figurante {m} {f}
walk-on {n} (small part in a play or film)  :: figurazione {f}
walk on eggshells {v} /ˌwɔːk ɒn ˈɛɡʃɛlz/ (to act carefully to avoid upsetting someone)  :: camminare sulle uova, andare con i piedi di piombo
walk out on {v} (to abandon)  :: abbandonare, disertare
walk the talk {v} (to act in accordance with one's words)  :: fare seguire alle parole i fatti
walkway {n} (clearly defined path)  :: passerella {f}
wall {n} /wɔl/ (defensive rampart)  :: vallo {m}, steccato {m}, fortificazione {f}
wall {n} (structure built for defense surrounding an area)  :: muro {m}, fortificazione {f}
wall {n} (substantial structure acting as side or division in a building)  :: muro {m}, parete {f}
wall {n} (impediment to free movement)  :: barriera {f}
wall {n} (anatomy, zoology, botany: divisive or containing structure)  :: parete {f}
wall {v} (to enclose by surrounding with walls)  :: murare
wallaby {n} /ˈwɒləbi/ (Any of several species of Marsupial)  :: wallaby {m}
Wallachia {prop} /wɒlˈeɪ.kiː.ə/ (region in Romania)  :: Valacchia {f}
wallet {n} /ˈwɒlɪt/ (case for keeping money)  :: portafoglio {m}, borsellino {m}
wallflower {n} /ˈwɔl.ˌflɑʊ.ɚ/ (any of several short-lived herbs or shrubs of the Erysimum)  :: violaciocca {f}
Wallis and Futuna {prop} (an overseas territory of France in Oceania)  :: Wallis e Futuna
Wallonia {prop} /wəˈləʊnɪə/ (a region)  :: Vallonia {f}
Walloon {prop} /wəˈluːn/ (Romance language)  :: vallone {m}
Walloon {n} (an inhabitant of Wallonia)  :: vallone {m} {f}
Walloon {adj}  :: vallone {m} {f}
wallpaper {n} (decorative paper for walls)  :: carta da parati {f}
walls have ears {proverb} (be careful about what you say)  :: i muri hanno le orecchie
walnut {n} /ˈwɑlnət/ (tree)  :: noce {m}
walnut {n} (nut)  :: noce {f}
walnut {n} (wood)  :: noce {m}
walnut {adj} (colour)  :: noce
Walpurgis night {n} (Walpurgis Night)  :: Notte di Valpurga {f}
walrus {n} /ˈwɑl.ɹəs/ (large Arctic marine mammal)  :: tricheco {m}
Walter {prop} /ˈwɔltɚ/ (male given name)  :: Gualtiero {m}
waltz {n} /wɔːlts/ (a ballroom dance)  :: valzer {m}
waltz {n} (piece of music)  :: valzer {m}
wan {adj} /wɒn/ (pale, sickly-looking)  :: cereo {m}, cadaverico {m}, smunto {m}
wan {adj} (dim, faint)  :: fioco {m}, fioca {f}
wand {n} (hand-held narrow rod)  :: bacchetta {f}
wander {v} /ˈwɑndɚ/ (to move without purpose or destination)  :: errare, vagare, girovagare, passeggiare, bighellonare, vagabondare
wander {v} (to stray from one's course)  :: allontanarsi, svicolare
wander {v} (to commit adultery)  :: tradire
wander {v} (to go somewhere indirectly)  :: vagare, serpeggiare
wander {v} (of the mind, to lose focus or clarity of argument or attention)  :: divagare
wander {n} (act or instance of wandering)  :: vagabondaggio {m}
wanderer {n} (one who wanders)  :: vagabondo, girovago
wandering albatross {n} (Diomedea exulans)  :: albatro urlatore {m}
wank {v} /weɪŋk/ (intransitive: to masturbate)  :: masturbarsi, farsi una sega
wank {v} (transitive: to masturbate)  :: masturbare, fare una sega
wank {n} (act of masturbation)  :: masturbazione {f}, sega {f}
wank {n} (rubbish, nonsense)  :: cazzata {f}
wanker {n} /ˈwæŋkə(ɹ)/ (person who wanks)  :: segaiolo {m}
wanker {n} (idiot)  :: coglione {m}
want {v} /wʌnt/ (desire)  :: volere
want {n} (desire, wish, longing)  :: volere {m}
want {n} (lack (of))  :: mancanza {f}
want {n} (poverty)  :: povertà {f}, miseria {f}
want {v} (lack) SEE: lack  ::
want list {n} (list of items missing from a collection)  :: mancolista {f}
war {n} /wɔː/ (conflict involving organized use of arms)  :: guerra {f}
war {n} (rhetorical: campaign against something)  :: guerra
warble {v} /ˈwɔɹbl̩/ (to sing like a bird, especially with trills)  :: cinguettare
warbler {n} (bird of the Sylviidae family)  :: capinera {f}
warbler {n} (bird of the Parulidae family)  :: usignolo {m}
war crime {n} (offense for violations of the law of war)  :: crimine di guerra
war cry {n} (war cry)  :: grido di guerra {m}
ward {n} /wɔɹd/ (action of a watchman)  :: guardiano {m}
warden {n} /ˈwɔɹdən/ (a chief administrative officer of a prison)  :: direttore {m}, direttrice {f}
warden {n} (an official charged with supervisory duties)  :: preside {m}, guardiano {m}, supervisore {m} {f}
warder {n} (guard)  :: carceriere {m}, secondino {m}, guardiano {m}, custode {m}, sorvegliante {m}
ward off {v} (to parry, or turn aside)  :: sviare, deviare, scansare, evitare
ward off {v} (to avert or prevent)  :: allontanare
wardrobe {n} (lavatory) SEE: toilet  ::
wardrobe {n} (outhouse) SEE: outhouse  ::
wardrobe {n} / ˈwɔːdɹəʊb/ (movable furniture for storing clothes)  :: armadio, guardaroba {m}
wardrobe {n} (costume department)  :: guardaroba
wardrobe {n} (collection of clothing)  :: guardaroba
wardrobe malfunction {n} ((euphemism) an accidental instance of indecent exposure)  :: disfunzione del guardaroba {f}, incidente del guardaroba {m}
ware {n} /wɛɚ/ (product)  :: merce, mercanzia
ware {v} (beware of something)  :: diffidare, stare all'erta
warehouse {n} (A place for storing large amounts of products)  :: magazzino {m}
warfare {n}  :: guerra {f}
Warholian {adj} (of or pertaining to Andy Warhol)  :: warholiano
warlike {adj} /ˈwɔɹlaɪk/ (belligerent)  :: bellicoso
warlike {adj} (bellicose)  :: bellicoso
warlock {n} /ˈwɔɹ.lɑk/ (male magic-user)  :: stregone {m}
warlord {n} (local ruler or bandit leader where the government is weak)  :: signore della guerra {m}
warm {adj} /wɔɹm/ (having a temperature slightly higher than usual)  :: caldo
warm {adj} (being something that causes warmth)  :: caldo, caloroso, cordiale
warm {adj} (caring, of relation to another person)  :: caloroso
warm {adj} (ardent, zealous)  :: ardente
warm {v} (to make or keep warm)  :: riscaldare, scaldare
warm {v} (to increasingly favour)  :: accostarsi a, affezionarsi a
war memorial {n}  :: monumento ai caduti {m}
warming pan {n} (covered metal pan)  :: scaldaletto {m}
warmonger {n} /ˈwɔː(ɹ).mʌŋ.ɡə(ɹ)/ (one who advocates war)  :: guerrafondaio
warmth {n} /wɔɹmθ/ (moderate heat; sensation of being warm)  :: calore {m}
warm the cockles of someone's heart {v} (to provide happiness to someone)  :: riempire il cuore di gioia
warning {n} /ˈwɔɹnɪŋ/ (instance of warning someone)  :: avvertimento {m}
warning triangle {n} (a triangle used to warn other road users)  :: triangolo di sicurezza {m}
warp {n} (state of being bent out of shape)  :: deformazione {f}, distorsione {f}, piegatura {f}, curvatura {f}
warp {n} (distortion or twist)  :: deformazione {f}, distorsione {f}, piegatura {f}, curvatura {f}, inarcamento {m}
warp {n} (threads)  :: ordito {m}
warp {n} (nautical: line used in warping)  :: tonneggio {m}
warp {n} (theoretical construct)  :: curvatura spazio-tempo
warp {v} (to twist or turn something out of shape)  :: piegare, deformare, distorcere, inarcare, curvare
warp {v} (to move a vessel)  :: tonneggiare
warp beam {n} (warp roll)  :: subbio {m}
warped {adj} (distorted by warping)  :: deformato
warrant {v} (to justify) SEE: justify  ::
warrant {v} (to authorize) SEE: authorize  ::
warranty {n} /ˈwɔɹ.ən.ti/ (legal: an agreement which states that the goods or property in question will be in exactly the same state as promised)  :: garanzia {f}
warranty {n} (a written guarantee, usually over a fixed period, provided to someone who buys a product or item, which states that repairs will be provided free of charge in case of damage or a fault)  :: garanzia {f}
warring {adj} (engaged in war; belligerent)  :: belligerante
warrior {n} /ˈwɔɹiɚ/ (person actively engaged in battle, conflict or warfare)  :: guerriero {m}
warrior {n}  :: guerriero {m}
Warsaw {prop} /ˈwɔɹsɔ/ (capital city of Poland)  :: Varsavia {f}
warship {n} /ˈwoɚˌʃɪp/ (ship built or armed for naval combat)  :: unità militari navali {f}
Warsovian {adj} (Varsovian) SEE: Varsovian  ::
Warsovian {n} (Varsovian) SEE: Varsovian  ::
wart {n} /wɔɹt/ (type of growth occurring on the skin)  :: verruca {f}, porro {m}
wart-biter {n} (bush-cricket)  :: locustone {m}
warthog {n} (a species of wild pig)  :: facocero {m}
wartime {n} (period of a war)  :: tempo di guerra {m}
war-torn {adj} (extensively damaged as the result of war)  :: devastato {m} dalla {f} guerra {f}
wary {adj} /wɛəɹ.i/ (cautious of danger; timorously or suspiciously prudent; circumspect; scrupulous)  :: diffidente {m}
wary {adj}  :: prudente {m}, sospettoso {m}
wasabi {n} /wəˈsɑːbi/ (green Japanese condiment)  :: wasabi {m}
wash {v} /wɒʃ/ (to clean with water)  :: lavare
wash {v} (to clean oneself)  :: lavarsi
washbasin {n} (basin used for washing, sink)  :: lavabo {m}, lavello {m}, acquaio {m}, lavandino {m}
washer {n} (something that washes)  :: lavatrice {f} (washing machine), lavastoviglie {f} (dishwasher)
washer {n} (flat disk)  :: rondella {f}
washing {n} /ˈwɑʃɪŋ/ (textiles that have been or are to be washed)  :: bucato {m}
washing machine {n} (machine that washes clothes)  :: lavatrice {f}
Washington, D.C. {prop} (federal capital of the United States of America)  :: Washington
wash one's hands of {v} (absolve oneself of responsibility)  :: lavarsene le mani
washroom {n} (toilet) SEE: toilet  ::
washstand {n} (table for washing)  :: porta catino {m}, porta bacinella {m}
washtub {n} (tub used for washing clothes)  :: tinozza
wash up {v} (be carried on to land by water)  :: spiaggiare
wash up {v} (clean utensils, dishes, etc.) SEE: do the dishes  ::
wasp {n} /wɑsp/ (insect)  :: vespa {f}
waste {n} /weɪst/ (desolate place)  :: distesa desolata {f}, landa desolata {f}
waste {n} (loss, ineffective use)  :: spreco {m}
waste {n} (decay)  :: decadenza {f}
waste {n} (useless products, garbage)  :: rifiuto {m}, scarto {m}, immondizia {f} (garbage)
waste {n} (excrement)  :: escremento {m}
waste {adj} (barren)  :: incolto, deserto, arido
waste {adj} (excess)  :: residuo, di scarto, di rifiuto
waste {adj} (superfluous; needless)  :: superfluo, inutile, non necessario
waste {v} (to destroy)  :: distruggere, devastare
waste {v} (to decay)  :: indebolire, debilitare
waste {v} (to squander)  :: sperperare, sprecare
waste {v} (slang: to kill)  :: uccidere, ammazzare, fare fuori
waste {v} (to weaken)  :: deperire, indebolirsi
wastebasket {n} (wastepaper basket) SEE: wastepaper basket  ::
wastebasket {n} (garbage can) SEE: garbage can  ::
waste breath {v} (to speak futilely)  :: sprecar fiato
waste of time {n} (meaningless or fruitless activity)  :: perdita di tempo {f}, spreco di tempo {m}
wastepaper basket {n} (small open container for discarded paper)  :: cestino della carta straccia {m}
waste time {v} (to allow time to elapse in an unproductive manner)  :: perdere tempo
wastewater {n} (water containing waste products)  :: acque reflue {f-p}, acque di scarico {f-p}
watch {n} /wɑt͡ʃ/ (portable or wearable timepiece)  :: orologio {m}
watch {n} (person or group of people who guard)  :: sorveglianza {f}, guardia {f}
watch {v} (to look at for a period of time)  :: guardare
watch {v} (to observe)  :: guardare, osservare
watch {v} (to attend or guard)  :: tenere d'occhio, sorvegliare, vigilare
watch {v} (to be wary)  :: tenere d'occhio, stare attento a
watchdog {n} (person)  :: cerbero {m}
watchdog {n} (dog) SEE: guard dog  ::
watcher {n} (guard) SEE: guard  ::
watchmaker's {n} (workshop of a watchmaker)  :: orologeria {f}
watchman {n} (guard)  :: guardiano, sorvegliante
watch out {v} (to use caution)  :: attento!
watch over {v} (to guard and protect)  :: vegliare, piantonare
watchtower {n} (observation tower)  :: torre di guardia {f}
water {n} (amniotic fluid) SEE: amniotic fluid  ::
water {n} (mineral water) SEE: mineral water  ::
water {n} /ˈwɔtəɹ/ (clear liquid H₂O)  :: acqua {f}
water {n} (spa water)  :: acque {f-p}
water {n} (one of the basic elements)  :: acqua {f}
water {n} (body of water, or specific part of it)  :: acque {f-p}
water {n} (urine)  :: acqua {f}
water {n} (serving of water)  :: minerale {f}, bottiglia d'acqua {f} [bottle of water]; bicchier d'acqua {m} [glass of water]
water {v} (to pour water into the soil surrounding (plants))  :: annaffiare
water {v} (to provide (animals) with water)  :: abbeverare
water bear {n} (A member of the phylum Tardigrada)  :: orso d'acqua
waterbed {n} (bed with a mattress filled with water)  :: materasso ad acqua {m}
waterbody {n} (significant accumulation of water) SEE: body of water  ::
water bottle {n} (A bottle used for carrying water)  :: borraccia, fiaschetta, fiasco
water carrier {n} (Aquarius) SEE: Aquarius  ::
water carrier {n} (domestique) SEE: domestique  ::
water clock {n} (device for measuring time)  :: clessidra
water clock {n} (clepsydra) SEE: clepsydra  ::
water closet {n} (room with a toilet) SEE: toilet  ::
water closet {n} (toilet) SEE: toilet  ::
watercolor {n} (a painting technique) SEE: watercolour  ::
watercolor {n} (an artwork) SEE: watercolour  ::
watercolor {n} (any paint used in this method) SEE: watercolour  ::
watercolor {adj} (pertaining to the methods or products of watercolor) SEE: watercolour  ::
watercolour {n} /ˈwɔ.tɜ.ˌkʌ.lɜ/ (pigment)  :: acquerello {m}
watercolour {n} (painting)  :: acquerello {m}
watercolour {n} (genre)  :: acquerello {m}
watercourse {n} (channel through which water flows)  :: corso d'acqua {m}, corso
watercress {n} /ˈwɔtəɹkɹɛs/  :: nasturzio {m}, crescione d'acqua
water cycle {n} (the natural cycle of water through evaporation, condensation and precipitation)  :: ciclo dell'acqua {m}, ciclo idrologico {m}
water diviner {n} (water diviner) SEE: dowser  ::
water dog {n} (water dog)  :: cane d'acqua {m}
water down {v} (to dilute)  :: diluire
waterfall {n} /ˈwɑtɚfɔl/ (flow of water over the edge of a cliff)  :: cascata {f}
waterfall {n} (waterfall-like outpouring)  :: cascata {f}
waterfowl {n} (birds that spend most of their non-flying time on water)  :: uccelli acquatici {m-p}
waterfront {n} (land alongside a body of water)  :: fronte mare {m}
water gauge {n} (glass column)  :: idrometro {m}
water heater {n} (appliance for heating water)  :: caldaia {f}, scaldabagno {m}, boiler {m}
watering can {n} (utensil for watering plants)  :: innaffiatoio {m}, annaffiatoio {m}
watering pot {n} (watering can) SEE: watering can  ::
water lily {n} (Any members of Nymphaeaceae)  :: ninfea {f}
watermark {n} (translucent design impressed on paper)  :: filigrana {f}
water meadow {n} (low-lying area of grassland subject to seasonal flooding)  :: marcita {f}
watermelon {n} /ˈwɔtəɹˌmɛlən/ (plant)  :: cocomero {m}, anguria {f}
watermelon {n} (fruit)  :: cocomero {m}, anguria {f}
watermill {n} (mill powered by water)  :: mulino ad acqua {m}
water pollution {n} (water pollution)  :: inquinamento idrico {m}, inquinamento delle acque {m}
water polo {n} (a water sport)  :: pallanuoto {f}
waterproof {adj} (unaffected by water)  :: impermeabile, a tenuta stagna
waterproof {adj} (made or covered with material that doesn't let water in)  :: impermeabilizzato {m}
waterproof {adj}  :: impermeabile
waterproof {v} (to make waterproof or water-resistant)  :: impermeabilizzare
waterproofing {n} (treatment to make waterproof)  :: impermeabilizzazione {f}
water scorpion {n} (insect of the family Nepidae)  :: nepa {f}
water's edge {n} (the part of a beach on which the waves are breaking)  :: battigia {f}, bagnasciuga {m}
watershed {n} /ˈwɔtɚʃɛd/ (boundary between adjacent catchment basins)  :: spartiacque {m}
watershed {n} (drainage basin) SEE: drainage basin  ::
waterside {n} (land bordering water)  :: lungomare {m}
water softener {n} (device which reduces the calcium and magnesium concentration of hard water)  :: addolcitore
water-soluble {adj} (dissolving easily in water)  :: idrosolubile
watertight {adj} /ˈwɔː.tə.taɪt/ (tightly made)  :: a tenuta stagna, impermeabile
watertightness {n} (condition of being watertight)  :: impermeabilità {f}
water vapor {n} (water in a gaseous state)  :: vapore acqueo {m}
water vapor {n} (steam)  :: vapore {m}
water wheel {n} (wheel propelled by water)  :: bindolo {m}
waterworks {n} (the water supply system of a town etc., including reservoirs, pumps and pipes)  :: sistema idrico {m}, acquedotto {m}
waterworks {n} (any single facility, such as a filtration plant, within such a system)  :: sistema idraulico {m}
watery {adj} (wet, soggy or soaked with water)  :: acquoso , acqueo , bagnato , inzuppato
watt {n} /wɑt/ (derived unit of power)  :: watt {m}
wattle {n} /ˈwɒtəl/ (construction of branches and twigs)  :: canniccio, graticcio, intreccio di canne o vimini, recinzione {f}
wattle {n} (fold of skin hanging from the neck of birds)  :: bargiglio
wattle {n} (fleshy appendage on the neck of goat)  :: barbazzale {m}
wattle {n} (loose hanging skin)  :: pappagorgia
wattle {n} (Australian acacia)  :: acacia australiana
wattmeter {n} (device for measuring electric power)  :: wattmetro {m}, wattometro {m}
waulk {v} (full) SEE: full  ::
wave {v} /weɪv/ (to move back and forth repeatedly)  :: ondeggiare
wave {v} (to wave one’s hand)  :: agitare la mano
wave {n} (moving disturbance, undulation)  :: onda {f}
wave {n} (sudden unusually large amount of something)  :: ondata {f}
wavefunction {n} /ˈweɪv.fʌŋ(k).ʃən/ (notion in quantum mechanics)  :: funzione d'onda {f}
wavelength {n} /ˈweɪvˌlɛŋ(k)θ/ (the length of a single cycle of a wave)  :: lunghezza d'onda {f}
wavemeter {n} (An instrument which meaures electromagnetic wavelengths)  :: ondametro {m}
wavenumber {n} (measure of the number of waves)  :: numero d'onda {m}
wave-particle duality {n} (concept applying to matter and radiation)  :: dualismo onda-particella
waw {n} /wɔː/ (Arabic letter)  :: vau {m} {f}
wax {n} /wæks/ (oily, water-resistant substance)  :: cera {f}
wax {adj} (made of wax)  :: di cera
wax {v} (apply wax to)  :: cerare, incerare
wax {v} (to assume specified characteristic)  :: diventare, divenire
wax {v} (literary: grow)  :: crescere
wax {v} (of the moon: appear larger each night)  :: crescere
wax {n} (beeswax) SEE: beeswax  ::
wax {n} (earwax) SEE: earwax  ::
waxlike {adj} (waxy) SEE: waxy  ::
waxy {adj} /ˈwæksi/ (Resembling wax in texture or appearance)  :: cereo {m}, cerea {f}
way {adv} (far) SEE: far  ::
way {n} /weɪ/ (wide path)  :: via {f}
way {n} (method)  :: maniera {f}, modo {m}
way {n} (means)  :: mezzo {m}
way {adv} (much) SEE: much  ::
wayfarer {n} (traveller)  :: viaggiatore {m}, viandante {m} {f}
Way of the Cross {n} (series of images)  :: Via Crucis {m}
way too {adv} (to a high degree)  :: molto
waza-ari {n} (a judo throw in which the opponent is thrown with control and accuracy)  :: wazaari {m}
we {pron} /wi/ (the speakers, or the speaker(s) and other person(s) not being addressed (exclusive we: he or she or they and I))  :: noi, noialtri
weak {adj} /wiːk/ (lacking in force or ability)  :: debole
weak {adj}  :: debole {m} {f}
weaken {v} /ˈwikən/ (to make weaker)  :: indebolire, spossare
weaken {v} (to become weaker)  :: indebolirsi
weak force {n} (weak nuclear force)  :: debole forza {f}
weakling {n} /ˈwijkˈlɪŋɡ/ (person of weak character)  :: femminuccia, coniglio, fifone, codardo, vigliacco, pollo, merlo, mollusco, pappamolle, smidollato, rammollito
weakness {n} /ˈwiːk.nəs/ (condition of being weak)  :: debolezza
weakness {n} (fault)  :: debolezza {f}, punto debole {m}
weakness {n} (special fondness)  :: debole {m}
weal {n} /wiːl/ (a raised, longitudinal wound, usually purple, on the surface of flesh caused by stroke of rod or whip)  :: pomfo
wealth {n} /wɛlθ/ (riches; valuable material possessions)  :: ricchezza {f}
wealth {n} (great amount; an abundance or plenty, usually of money)  :: abbondanza {f}
wealth {n}  :: ricchezza {f}
wealthy {adj} /ˈwɛlθ.i/  :: danaroso
weaning {n} (process of a child or animal ceasing to be dependant on the mother for nourishment)  :: svezzamento {m}
weapon {n} /ˈwɛpən/ (instrument of attack or defense in combat)  :: arma {f}
weapon of mass destruction {acronym} (weapon causing large-scale death or destruction)  :: arma di distruzione di massa {f}
weaponry {n} (weapons collectively)  :: armi {f-p}
wear {v} /wɛə/ (to have on (clothes))  :: indossare, portare
wear {n} (clothing)  :: abbigliamento {m}
wear {n} (damage)  :: usura {f}
wearable {adj} /ˈweəɹəbl/ (able to be worn)  :: indossabile, portabile
wearing {adj} /ˈwɛɹɪŋ/ (intended to be worn)  :: indossare
wear rose-colored glasses {v} (to be excessively optimistic)  :: guardare con gli occhi di un bambino, guardare con occhi di bambino
weary {adj} /ˈwɪɹi/ (tired, fatigued)  :: annoiato, tediato
weary {adj} (expressive of fatigue)  :: spossato {m}
weary {adj}  :: stanco
weary {v} (to make weary)  :: annoiare, annoiarsi, far scendere il latte alle ginocchia, tediare
weary {v} (to become weary)  :: annoiarsi
weasel {n} /ˈwiːzəl/ (least weasel, Mustela nivalis)  :: donnola {f}
weasel {n}  :: donnola {f}
weather {n} /ˈwɛðə/ (state of the atmosphere)  :: tempo {m}
weather {n}  :: tempo {m}, clima {m}
weather {n} (situation) SEE: situation  ::
weather balloon {n} (meteorological balloon)  :: pallone sonda {f}
weathercock {n} (weather vane)  :: galletto segnavento {m}
weathercock {n} (a fickle, inconstant person)  :: banderuola {f}
weather forecast {n} (prediction of future weather)  :: previsioni del tempo {f-p}
weather gauge {n} (advantageous position of one sailing vessel with respect to another)  :: sopravento {m}
weatherman {n} (weather forecaster)  :: meteorologo {m}
weatherperson {n} (weatherman) SEE: weatherman  ::
weather vane {n} (a device showing the direction of the wind)  :: banderuola {f}
weave {v} /wiːv/ (to form something by passing strands of material over and under one another)  :: tessere, intrecciare
weave {v} (to spin a cocoon or a web)  :: tessere
weave {n} (a type or way of weaving)  :: tessuto {m}
weaver {n} /ˈwi.vɚ/ (one who weaves)  :: tessitore {m}, tessitrice {f}
weaving {n} /ˈwiːvɪŋ/ (process of making woven material)  :: tessitura {f}
web {n} /wɛb/ (any interconnected set of persons, places, or things)  :: rete
web {n} (the World Wide Web (also spelled Web))  :: Web {m}, Rete {f}
web {n} (spiderweb) SEE: spiderweb  ::
web browser {n} /wɛb.bɹaʊ.zə(ɹ)/ (a computer program used to navigate the World Wide Web)  :: browser {m}
webcam {n} /ˈwɛbˌkæm/ (video camera viewed over a network)  :: webcam
weber {n} /ˈwɛbɚ/ (derived unit of magnetic flux)  :: weber {m}
weblog {n} (blog) SEE: blog  ::
web page {n} (a single page in a website)  :: pagina web {f}
website {n} /ˈwɛbˌsaɪt/ (a collection of pages on the World Wide Web)  :: sito web {m}, sito {m}
webspinner {n} (Any of the tropical or subtropical insects of the order Embioptera)  :: embiottero {m}
wedding {n} /ˈwɛdɪŋ/ (marriage ceremony)  :: matrimonio {m}, nozze {f-p}, sposalizio {m}
wedding cake {n} (cake used as part of a wedding ceremony)  :: torta nuziale {f}
wedding dress {n} (the clothing worn by a bride during a wedding ceremony)  :: vestito da sposa {m}, abito da sposa {m}
wedding gown {n} (wedding dress) SEE: wedding dress  ::
wedding ring {n} (a ring symbolizing marriage)  :: fede {f}, vera {f}
wedge {n} /wɛdʒ/ (simple machine)  :: cuneo {m}, bietta {f}, zeppa {f}, fermaporta {m} [doorstop]
wedge {n} (piece of food etc.)  :: spicchio
wedge {n} (type of golf club)  :: ferro da alzo
wedge {n} (group of birds flying in V formation)  :: formazione a cuneo di oche, cigni, anatre
wedge {v} (to support or secure using a wedge)  :: incuneare, imbiettare, rincalzare
wedge {v} (to force into a narrow gap)  :: incuneare, conficcare, incastrare, infilare
wedge {n} (typography: háček) SEE: háček  ::
Wednesday {n} /ˈwɛnzdeɪ/ (day of the week)  :: mercoledì {m}
wee {adj} /wiː/ (small, little)  :: piccolo
wee {n} (urine)  :: pipì {f}
wee {v} (to urinate)  :: fare la pipì
weed {n} (cigar) SEE: cigar  ::
weed {n} (the weed) SEE: tobacco  ::
weed {n} /wiːd/ (unwanted plant)  :: erbaccia {f}
weed {n} (slang: marijuana)  :: maria {f}, erba {f}
weed {v} (to remove weeds from)  :: diserbare
weed eater {n} (string trimmer) SEE: string trimmer  ::
weedkiller {n} (chemical that destroys unwanted plants)  :: erbicida {m}
week {n} /wiːk/ (period of seven days)  :: settimana {f}
weekday {n} (weekday)  :: giorno feriale {m}
weekend {n} /ˈwiːˌkɛnd/ (break in the working week)  :: weekend {m}, fine settimana {m} {f}
weekly {adv} /wiː (once every week)  :: settimanalmente
weekly {adv} (every week)  :: settimanalmente
weekly {adj} (of or relating to a week)  :: settimanale
weekly {adj} (happening once a week or every week)  :: settimanale
weekly {n} (publication that is published once a week)  :: settimanale {m}
weenie {n} (Someone considered weak and unimportant)  :: mammoletta {f}, femminuccia {f}, coniglio, pollo, mollusco, merlo, eunuco, pappamolle, rammollito, pusillanime, codardo, vigliacco, smidollato, fifone, debole, checca, pisciasotto, cacasotto, vile
weep {v} /wiːp/ (to cry, shed tears)  :: piangere, versare lacrime, lacrimare
weeping willow {n} (Salix babylonica)  :: salice piangente {m}
wee small hours {n} (very early morning)  :: ore piccole {f-p}, mattinata {f}
weevil {n} /ˈwiːv(ə)l/ (beetle in the superfamily Curculionoidea)  :: calandra, balanino
wee-wee {n} (urine, urination (childish))  :: pipì {m}
wee-wee {n} (childish: male or female genitalia)  :: pisellino {m} [male], farfallina {f} [female]
wee-wee {v} (to urinate)  :: fare pipì
weft {n} /wɛft/ (horizontal threads)  :: trama {f}
weigh {v} /weɪ/ (to determine the weight of an object)  :: pesare
weigh {v} (to have a certain weight)  :: pesare
weigh {v}  :: pesare
weighbridge {n} (weighing platform)  :: bascula {f}
weighing {adj} /ˈweɪ.ɪŋ/ (weighing)  :: pesatura
weighing bottle {n} (A thin-walled glass container, with a ground-glass stopper)  :: pesafiltro {m}
weighing machine {n} (a mechanical device for determing the weight of an object or person)  :: pesa {f}
weight {n} (physics: mass) SEE: mass  ::
weight {n} /weɪt/ (force due to gravity)  :: peso {m}
weight {n} (object to make something heavier)  :: peso {m}
weight {n} (weight for training muscles)  :: peso {m}
weight {n} (statistics: multiplier)  :: peso {m}
weight {v} (add weight)  :: appesantire
weight {v} (oppress)  :: gravare
weight {v} (in mathematics)  :: ponderare
weightlessness {n} (having zero weight)  :: assenza di peso {f}
weightlifting {n} (form of exercise)  :: sollevamento pesi {m}
weightlifting {n} (sport in which competitors lift heavy weights)  :: sollevamento pesi {m}
Weimar Republic {prop} /ˈvaɪmɑː(ɹ) ɹɪˈpʌblɪk/ (Germany between 1919 and 1933)  :: Repubblica di Weimar {f}
weird {adj} /wiɚd/ (having supernatural or preternatural power)  :: anormale, surreale, paranormale, innaturale, fuori dall'ordinario
weird {adj} (having an unusually strange character or behaviour)  :: strano, bizzarro
weird {adj} (deviating from the normal; bizarre)  :: bizzarro, bislacco {m}
weirdo {n} /ˈwɪə(r)dəʊ/ (strange person)  :: strambo
welcome {adj} /ˈwɛl.kəm/ (whose arrival is a cause of joy)  :: benvenuto {m}
welcome {interj} (greeting given upon someone's arrival)  :: benvenuto! {m}, benvenuta! {f}, benvenuti! {p}, benvenute! {f-p}, salve
welcome {n} (act of greeting someone's arrival)  :: accoglienza {f}
welcome {v} (affirm or greet the arrival of someone)  :: accogliere, dare il benvenuto
welcoming {adj} (hospitable)  :: accogliente
weld {v} /wɛld/ (to join materials (especially metals) by applying heat)  :: saldare
weldable {adj} /ˈwɛldəbl̩/ (able to be welded)  :: saldabile
welder {n} /ˈwɛldə(ɹ)/ (one who welds)  :: saldatore {m}
welding {n} (action or process of welding)  :: saldatura {f}
welfare trap {n} (situation)  :: trappola della disoccupazione {f}
welfarism {n} (The belief in or support of the welfare state)  :: welfarismo {m}
welkin {n} (sky) SEE: sky  ::
well {adv} /wɛl/ (accurately; competently)  :: bene
well {adv}  :: bene
well {adj} (in good health)  :: bene
well {interj} (used to introduce a statement that may be contrary to expectations)  :: beh, mbè
well {interj}  :: , beh
well {n} (hole sunk into the ground)  :: pozzo {m}
well {n} (small test tube)  :: pozzetto
well {v} (to issue forth)  :: sgorgare
well begun is half done {proverb} (proverb)  :: chi ben comincia è a metà dell'opera
well-being {n} (state of health, happiness and/or prosperity)  :: benessere {m}
well deck {n} (deck between forcastle and poop)  :: pozzetto {m}
well-disposed {adj} (friendly and sympathetic)  :: bendisposto, benevolente
well done {interj} (exclamation of praise)  :: bravo
well-dressed {adj} (that dresses well)  :: agghindato, azzimato
well-endowed {adj} (having a large penis)  :: [slang] superdotato {m}
Wellerism {n} (proverb)  :: wellerismo {m}
well-groomed {adj} (neat and well-dressed)  :: azzimato, ripulito, agghindato
Wellington {prop} (capital of New Zealand)  :: Wellington
well-meaning {adj} (with good intentions)  :: benintenzionato
wellness {n} (The quality or state of being in good health.)  :: benessere {m}
well-to-do {adj} /ˌwɛltəˈdu/ (rich)  :: benestante
well, well, well {interj} (indicating consideration)  :: bene, bene
wels catfish {n} (Silurus glanis)  :: siluro {m}
welt {n} (raised mark on the body)  :: pomfo {m}, segno di frustata, gonfiore {m}, livido {m}
welt {n} (strip of leather on a shoe)  :: tramezzo {m}
welter-weight {n} (boxer)  :: peso welter
wen {n} /wɛn/ (a cyst on the skin)  :: natta {f}
wench {n} /wɛntʃ/ (a young woman)  :: ragazza {f}
Wendish {adj} (Sorbian) SEE: Sorbian  ::
Wendish {prop} (Sorbian) SEE: Sorbian  ::
Wendy {prop} /ˈwɛn.di/ (female given name)  :: Wendy {f}
Wendy house {n} (toy house for children to play in)  :: casetta giocattolo {f}
wenge {n} /ˈwɛnɡe/ (tropical timber)  :: wengé {m}
were- {prefix} /weə(ɹ)/ (man)  :: mannaro
werewolf {n} /ˈwɛəɹwʊlf/ (wolflike human)  :: licantropo {m}, lupo mannaro, uomo-lupo
Wernicke's area {n} (posterior section of the superior temporal gyrus)  :: area di Wernicke {f}
west {n} /wɛst/ (compass point)  :: ovest, occidente, ponente
west {adj}  :: occidentale
West Bank {prop} (territory)  :: Cisgiordania {f}
West Berlin {prop} (western Berlin between 1949 and 1990)  :: Berlino Ovest {f}
westerly {adj} (to/from the west)  :: occidentale
western {adj} /ˈwɛstɚn/ (pertaining to the west)  :: occidentale
western {n} (film or other dramatic work)  :: western {m}
Western {adj} (of, situated in, or related to the West) SEE: western  ::
Western {n} (work of a genre dealing with Old West) SEE: western  ::
western capercaillie {n} (Tetrao urogallus)  :: urogallina {f}, francolino di monte {m}
Western concert flute {n} (transverse woodwind instrument made of metal or wood)  :: flauto traverso {m}
western diamondback rattlesnake {n} (Crotalus atrox)  :: crotalo atroce {m}
Western Europe {prop} (Western Europe)  :: Europa occidentale {f}
westernization {n} (assimilation of the western culture)  :: occidentalizzazione {f}
western osprey {n} (Pandion haliaetus) SEE: osprey  ::
Western Sahara {prop} (a territory in northern Africa)  :: Sahara Occidentale {m}
western slaty antshrike {n}  :: averla formichiera occidentale
Western Wall {prop} (ancient wall in Jerusalem, remnant of the Jewish Second Temple)  :: Muro del Pianto {m}, [rare] Muro Occidentale {m}
West Frisian {prop} (language spoken in Friesland)  :: frisone occidentale {m}
West Frisian {prop} (the Western Frisian dialect of Dutch)  :: frisone occidentale {m}
West Indies {prop} (islands of the Caribbean sea)  :: Indie Occidentali {f-p}, Antille {f-p}
Westminster Abbey {prop} (large Gothic church)  :: Abbazia di Westminster {f}
Westminster Cathedral {prop} (chuerch)  :: Cattedrale di Westminster {f}
Westphalia {prop} (former province of Germany)  :: Westfalia {f}
Westphalian {n} (geological period)  :: Westfaliano {m}
West Virginia {prop} /ˈwɛst vɚˈdʒɪn.jə/ (state of the United States of America)  :: Virginia Occidentale
wet {adj} /wɛt/ (of an object: covered with or impregnated with liquid)  :: bagnato, impregnato
wet {adj} (of weather: rainy (See rainy))  :: piovoso, uggioso
wet {v} (cover or impregnate with liquid)  :: bagnare
wet {v} (urinate accidentally in or on)  :: bagnare
wet behind the ears {adj} (inexperienced, not seasoned)  :: alle prime armi, muovere i primi passi, essere un novellino
wether {n} /ˈwɛðɚ/ (castrated ram)  :: montone {m}
wetness {n} (condition of being wet)  :: umidità
wet nurse {n} (woman hired to suckle another woman's child)  :: balia
wetsuit {n} /ˈwɛtˌs(j)ut/ (close fitting, insulating garment)  :: muta {f}
wet t-shirt competition {n} (event) SEE: wet t-shirt contest  ::
wet t-shirt contest {n} (contest in which women wear wet t-shirts)  :: concorso di magliette bagnate {m}
whack {n} /wæk/ (A blow, impact or slap)  :: colpo {m}
whack {v} (to hit, slap or strike)  :: colpire
whale {n} /weɪl/ (large sea mammal)  :: balena {f}
whalebone {n} (horny material from fringed plates of upper jaw of baleen whale)  :: fanone {m}
whaler {n} /ˈweɪlə/ (person who hunts whales)  :: baleniere {m}
whaler {n} (vessel for hunting whales)  :: baleniera {f}
whale shark {n} (Rhincodon typus)  :: squalo balena
whaling {n} (practice of hunting whales)  :: caccia alla balena {f}
whangdoodle {n} /ˈwæŋ.duː.dl̩/ (whimsical monster in folklore and children's fiction)  :: babau
whangdoodle {n} (term of disparagement)  :: incubo
wharf {n} /wɔɹf/ (man-made landing place)  :: attracco {m}
wharf {n}  :: molo {m}, banchina {f}, pontile {m}
what {pron} /wɔt/ (What? (interrogative pronoun))  :: che cosa, che, cosa
what {pron} (relative pronoun: that which; those that; the thing that)  :: quello che, ciò che, quel che, cosa
what {adv}  :: che
what {interj} (expression of surprise)  :: cosa
what {determiner} (which)  :: che
what {determiner} (how much! (in an exclamation))  :: quanto, che
what about {adv} (used to make a suggestion)  :: se, e se + subjunctive
what about {adv} (used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered)  :: e
what a lovely day {phrase} (what a lovely day)  :: che bella giornata
what a pity {phrase} (used to express regret)  :: peccato, che peccato
what are you doing {phrase} (what are you doing)  :: [formal] che fa?, [informal] che fai?
whatchamacallit {n} /ˈwɒtʃəməkɔːlɪt/ (any object the actual name of which the speaker does not know or cannot remember)  :: coso {m}
what date is it today {phrase} (what date is it today?)  :: che giorno è oggi?
whatever {determiner} /wʌtˈɛvɚ/ (no matter which; for any)  :: qualunque, qualsiasi, qualsivoglia, come vuoi
whatever {determiner} (anything)  :: qualsiasi cosa
whatever {interj} (indicating the speaker does not care what someone says)  :: vabbè
whatever it takes {n} (anything required to achieve an objective)  :: ad ogni costo
what for {adv} (For what reason; why)  :: perché
what goes around comes around {proverb} (actions have consequences)  :: chi semina vento, raccoglie tempesta, chi la fa l'aspetti, si raccoglie ciò che si semina
what is that {phrase} (what is that?)  :: che cosa è questo?
what is your name {phrase} (what is your name?)  :: Come si chiama? [formal], Come ti chiami? [casual]
what languages do you speak {phrase} (what languages do you speak?)  :: [formal] che lingua parla?, [informal] che lingua parli?
what's-his-name {pron} (A person or entity whose name one does not remember)  :: Coso {m}
what's on your mind {phrase} (what is bothering you?)  :: che cosa hai in mente?
what's your phone number {phrase} (what's your phone number?)  :: Qual è il tuo numero di telefono? [informal], Qual è il suo numero di telefono? [formal]
what the fuck {phrase} (An intensive form of what)  :: che cazzo
what the fuck {interj} (expressing astonishment)  :: che cazzo
what the fuck {interj} (expressing nonchalance)  :: che cazzo
what the hell {phrase} (an intensive form of what)  :: che diavolo? cosa diavolo? (literally, "the Devil's thing")
what the hell {phrase} (why not?)  :: che diavolo
what time is it {phrase} (what is the time of day?)  :: che ora è?, che ore sono?
wheal {n} (small raised swelling on the skin) SEE: weal  ::
wheat {n} /wiːt/ (grain)  :: frumento {m}, grano {m}
wheat flour {n}  :: farina di frumento
wheat germ {n} (embryo of the wheat kernel)  :: germe di grano {m}
wheedle {v} /ˈʍiː.dəl/ (obtain by guile or trickery)  :: ottenere con lusinghe
wheel {n} /wiːl/ (a circular device facilitating movement or transportation)  :: ruota {f}
wheel {n} (steering device in a vessel)  :: timone, ruota del timone
wheel {n} (person with a great deal of power or influence)  :: pezzo grosso
wheel {n} (wheel rim)  :: cerchio, cerchione
wheel {v} (To roll along as on wheels)  :: ruotare, roteare, girare
wheel {v} (To travel around in large circles, particularly in the air)  :: roteare, volteggiare, turbinare
wheel {n} (steering wheel and its implied control of a vehicle) SEE: steering wheel  ::
wheelbarrow {n} (a small cart)  :: carriola {f}
wheelchair {n} /ˈwiːltʃɛə(ɹ)/ (chair)  :: sedia a rotelle {f}
wheeler-dealer {n} (political or commercial schemer)  :: faccendiere
wheelie {n} (stunt)  :: impennata
wheel of Fortune {prop} (Tarot card)  :: la ruota della fortuna {f}
Wheel of Fortune {prop} (television game show)  :: La Ruota Della Fortuna {f}
wheeze {n} /wiːz/ (piping or whistling sound caused by difficult respiration)  :: rantolo {m}, anelito {m}
wheeze {v} (breathe hard)  :: ansimare, rantolare, anelare, respirare affannosamente, boccheggiare, ansare
when {adv} /ʍɛn/ (direct question)  :: quando
when {conj} (at what time)  :: quando
when {conj} (at such time as)  :: quando
when {conj} (as soon as)  :: quando
when {conj} (at a time in the past)  :: quando
when {pron} (what time; which time)  :: quando
when {n} (the time)  :: quando {m}
when {interj} (that's enough)  :: basta
whence {adv} /ʍɛns/ (from where; from which place or source)  :: onde, donde, da dove
whence {conj} (conjunction)  :: onde, donde, da dove, da cui
whenever {conj} (when) SEE: when  ::
whenever {conj} /wəˈnɛvɚ/  :: ogni volta che
when Hell freezes over {adv} (never)  :: alle calende greche, quando gli asini voleranno, mai
when in Rome {proverb} (adjust to local customs) SEE: when in Rome, do as the Romans do  ::
when in Rome, do as the Romans do {proverb} (behave as those around do)  :: paese che vai, usanze che trovi, a Roma, fai come i romani, quando a Roma vai, fai come vedrai, quando sei a Roma, vivi come i romani
when life gives you lemons, make lemonade {proverb} (make the best out of difficult situations)  :: quando la vita ti dà limoni, prepara una limonata, se la vita ti offre limoni, fai una limonata
when pigs fly {adv} (never, expressed by an idiom)  :: quando gli asini voleranno, mai, alle calende greche
when the cat's away the mice will play {proverb} (in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances)  :: quando il gatto non c'è, i topi ballano
when the going gets tough, the tough get going {proverb} (in difficult times the strong-willed take action)  :: quando il gioco si fa duro, i duri cominciano a giocare
where {conj} /ʍɛɚ/ (at or in which place)  :: dove
where {conj} (to which place or situation)  :: laddove
where {conj} (wherever)  :: laddove
where {adv} (at what place; to what place; from what place)  :: dove
where {pron} (the place in which)  :: dove
where {n} (the place in which something happens)  :: dove {m}
whereabouts {n} (location)  :: dislocazione {f}, posizione {f}, dove, in che luogo
where are we {phrase} (where are we)  :: dove siamo?
where are we going {phrase} (where are we going?)  :: dove andiamo?
where are you {phrase} (where are you?)  :: dove sei? [informal], dove è? [formal]
where are you from {phrase} (in which country or region were you born or raised)  :: da dove vieni? [informal], da dove viene? [formal], di dove sei? [informal], di dov'è? [informal]
whereas {conj} /wɜəɹˈæz/ (but in contrast; whilst on the contrary…)  :: laddove, mentre
whereby {adv} /wɛə(ɹ)ˈbaɪ/ (by which)  :: per cui
where does this bus go {phrase} (where does this bus go)  :: dove andare quest'autobus?
where does this train go {phrase} (where does this train go)  :: dove andare questo treno?
where do you live {phrase} (where do you live?)  :: dove vive? [formal], dove vivi? [informal]
wherefore {conj} /ˈweə(ɹ)ˌfɔː(ɹ)/ (because of which)  :: perché
where is the toilet {phrase} (where is the toilet?)  :: dov'è il bagno?, dov'è la toilette?
wherenot {n} (wherever) SEE: wherever  ::
where there is a will there is a way {phrase} (if someone wants or wills something strongly enough, a way can be found)  :: volere è potere
wherever {conj} /(h)wɛɹˈɛvɚ/ (in any place, anywhere)  :: dovunque [followed by the subjunctive]
wherever {conj} (in all places, everywhere)  :: ovunque followed by the subjunctive, dappertutto
wherewithal {n} /ˈwɛəɹ.wɪ.ðɔl/ (the ability and means to accomplish some task)  :: occorrente {m}, mezzi {m-p}, necessario {m}
wherewithal {adv} (in what way; how)  :: come
where you at {phrase} (where are you) SEE: where are you  ::
whet {v} /ˈwɛt/ (hone or rub on with some substance for the purpose of sharpening)  :: affilare
whet {v} (stimulate or make more keen)  :: stimolare, stuzzicare
whether {conj} /ˈwɛðə(ɹ)/ (introducing indirect questions)  :: se
whether {conj}  :: che ... no, se
whetstone {n} (stone used to hone tools)  :: cote {f}
whey {n} /ʍeɪ/ (liquid remaining after milk has been curdled)  :: siero di latte
which {determiner} /wɪt͡ʃ/ ((interrogative) what, of those mentioned or implied)  :: quale
which {determiner} ((relative) the one(s) that)  :: il quale {m}, la quale {f}, i quali {m-p}, le quali {f-p}, che {m} {m-p} {f} {f-p}
which {pron} ((interrogative) what one or ones)  :: quale
which {pron} ((relative) who, whom, what)  :: che
whichever {determiner} /wɪtʃˈɛvɚ/ (any number of a group)  :: qualunque, qualsiasi
whiff {v} (baseball sense) SEE: strike out  ::
while {conj} /waɪl/ (during the same time that)  :: mentre
while {conj} (although)  :: malgrado, benché
while {conj} (until) SEE: until  ::
whim {n} /ʍɪm/ (fanciful impulse)  :: capriccio {m}, ghiribizzo {m}, fantasia {f}, stravaganza {f}, stranezza {f}, griccio {m}, stramberia {f}, grillo {m}, uzzolo {m}, sfizio {m}, gnagnera {f}
whimper {v} (to cry or sob softly and intermittently)  :: piagnucolare
whimsical {adj} /ˈwɪmzɪkəl/ (Given to whimsy; capricious; odd; peculiar; playful; light-hearted or amusing)  :: capriccioso, strano, peculiare, sconcertante, divertente, buffo
whimsy {n} (idea)  :: capriccio {m}, stravaganza {f}
whine {n} /waɪn/ (a long-drawn, high-pitched complaining cry or sound)  :: piagnisteo, lagna {f}, sibilo {m}, piagnucolio {m}, frigno {m}, uggiolio {m}
whine {v} (to utter a whine)  :: piagnucolare
whine {v} (to make a sound resembling such a cry)  :: sibilare
whinny {v} /ˈwɪni/ (of a horse; to make a gentle neigh)  :: nitrire
whip {n} /wɪp/ (rod or rope)  :: frusta {f}, nerbo {m}, sferza {f}
whip {v} (to hit with a whip)  :: sferzare
whip {n} (whipped cream) SEE: whipped cream  ::
whiplash {n} (lash of a whip)  :: colpo {m} di frusta {f}
whiplash {n} (whiplash injury)  :: colpo di frusta {m}
whipped cream {n} (thick cream that has had air incorporated into it by rapid beating)  :: panna montata {f}, lattemiele {m}
whipper snipper {n} (string trimmer) SEE: string trimmer  ::
whipping {n} /ˈwɪpɪŋ/ (punishment)  :: frustare
whipping {n} (cooking technique)  :: montare
whippoorwill {n} /ˈ(h)wɪp.ɚ.ˌwɪl/ (bird)  :: caprimulgo {m}, succiacapre {m}
whirl {v} /ʍɝl/ (To rotate, revolve, spin rapidly)  :: turbinare, piroettare, roteare
whirlpool {n} /ˈwɝlpul/ (swirling body of water)  :: vortice {m}, mulinello {m}, gorgo {m}
whirlwind {n} (a violent windstorm of limited extent characterised by an inward spiral motion of the air)  :: turbine {m}
whisk {n} /(h)wɪsk/ (kitchen utensil)  :: frusta {f}
whisker {n} (part of the beard)  :: basetta {f}, basettoni {p}, favoriti {p}, fedine {f-p}
whisker {n} (hair of the beard)  :: pelo {m}
whisker {n} (long projecting hair at the sides of the mouth of a cat)  :: vibrissa {f}, baffo {m}
whisker {n} ((colloquial) very small distance between two things)  :: pelo {m}
whiskey {n} /ˈwɪski/ (alcoholic drink)  :: whisky {m}
whiskey {n} (the letter "W" in ICAO spelling alphabet)  :: Washington
whisky {n} (whiskey) SEE: whiskey  ::
whisper {n} /ˈ(h)wɪspɚ/ (act of speaking in a quiet voice)  :: sussurro {m}
whisper {v} (to talk in a quiet voice)  :: sussurrare
whistle {n} /ʍɪsl̩/ (device used to make a whistling sound)  :: fischietto {m}
whistle {n} (sound made by whistling)  :: fischio {m}
whistle {n}  :: fischietto, fischio
whistle {v} (to produce a whistling sound)  :: fischiare
whistle {n} (slang: a suit) SEE: suit  ::
whistle-blower {n} (one who reports a problem or violation to the authorities)  :: informatore {m}
white {adj} /waɪt/ (bright and colourless)  :: bianco
white {adj} (of or relating to Caucasians)  :: bianco
white {n} (color/colour)  :: bianco {m}
white {n} (Caucasian person)  :: bianco {m}, bianca {f}
white {n} (albumen)  :: albume {m}
white {n} (white wine) SEE: white wine  ::
white bear {n} (polar bear) SEE: polar bear  ::
white-bearded antshrike {n} (passerine bird)  :: averla formichiera pettonero
white-billed diver {n} (Gavia adamsii)  :: strolaga beccogiallo {f}
white blood cell {n} (cytology: a type of blood cell that is involved with an immune response)  :: globulo bianco {m}
whiteboard {n} /ˈwaɪtbɔːd/ (large vertical writing area)  :: lavagna {f}
white bream {n} (European fish)  :: scardone, scardova
white chocolate {n} (sweet)  :: cioccolato bianco {m}
white coat {n} (white coat worn in laboratories)  :: camice {m}
white-collar crime {n} (non-violent crime)  :: criminalità dei colletti bianchi, reati dei colletti bianchi
white copper {n} (An alloy, of copper with zinc and nickel)  :: argentana {f}
white-crowned plover {n} (Vanellus albiceps)  :: pavoncella corona bianca {f}
white dwarf {n} (white dwarf star)  :: nana bianca {f}
whitefish {n} (beluga) SEE: beluga  ::
white gold {n} (A precious metal alloy consisting of gold and a platinum group metal)  :: oro bianco {m}
White House {prop} (the official residence of the President of the United States of America)  :: Casa Bianca {f}
White House {prop} ((idiomatic) the US presidency)  :: Casa Bianca {f}
white lie {n} (deliberate untrue statement which is intended to produce a favorable result)  :: bugia bianca {f}, bugia pietosa {f}, bugia a fin di bene {f}
white lightning {n} (illegally distilled whiskey) SEE: moonshine  ::
white man {n} (Caucasian) SEE: Caucasian  ::
white marriage {n} (unconsummated marriage)  :: matrimonio in bianco
white mulberry {n} (mulberry tree)  :: gelso bianco
whiteness {n} (state of being white)  :: bianchezza {f}, biancore {m}
whiteout {n} (correction fluid) SEE: correction fluid  ::
white petrolatum {n} (petroleum jelly) SEE: petroleum jelly  ::
white-rumped hawk {n} (Buteo leucorrhous)  :: poiana groppone bianco {f}
White Russian {n} (Belarusian person) SEE: Belarusian  ::
White Russian {prop} (Belarusian language) SEE: Belarusian  ::
white sauce {n} (mayonnaise) SEE: mayonnaise  ::
white sauce {n} (béchamel sauce) SEE: béchamel sauce  ::
White Sea {prop} (a sea to the northwest of Russia)  :: Mar Bianco {m}
white-shouldered antshrike {n} (passerine bird)  :: averla formichiera spallebianche
whitesmith {n} (tinsmith) SEE: tinsmith  ::
white-tailed deer {n} (type of deer)  :: cervo della Virginia {m}, cervo dalla coda bianca {m}
white-tailed hawk {n} (Buteo albicaudatus)  :: poiana codabianca americana
whitethroat {n} (Sylvia communis)  :: sterpazzola {f}
white-throated hawk {n} (Buteo albigula)  :: poiana golabianca {f}
white tie {n}  :: frac {m}
whitetip reef shark {n} (Triaenodon obesus)  :: squalo pinna bianca del reef {m}
white truffle {n} (species of truffle)  :: tartufo bianco
white vinegar {n} (vinegar that has been distilled)  :: aceto bianco {m}
whitewash {n} /ˈwaɪtwɒʃ/ (lime and water mixture)  :: calce {f}
whitewash {n} (victory)  :: cappotto {m}
whitewash {v} (paint)  :: imbiancare
whitewash {v} (cover errors)  :: lavare via, cancellare
white whale {n} (a cetacean, Delphinapterus leucas) SEE: beluga  ::
white wine {n} (light coloured wine)  :: vino bianco {n}
whitish {adj} /ˈwaɪtɪʃ/ (somewhat white)  :: biancastro, bianchiccio
whitlow {n} /ˈwɪt.loʊ/ (an infection)  :: paronichia {f}
whittle {v} /ˈwʰɪtəl/ (cut or shape wood with a knife)  :: intagliare
whiz {v} /wɪz/ (slang: wiz to urinate)  :: urinare
who {pron} /huː/ (who? (interrogative pronoun))  :: chi
who {pron} (who (relative pronoun))  :: che {m} {f}
WHO {prop} /ˈdʌbəljuː ˈeɪt͡ʃ ˈəʊ/ (World Health Organization)  :: OMS
who are you {phrase} (who are you?)  :: chi sei?
who cares {phrase} (reply to an unimportant statement) SEE: so what  ::
whoever {pron} /huˈɛvɚ/ (whatever person or persons)  :: chiunque
who knows {phrase} (a rhetorical question asked to show that the asker neither knows the answer nor who might know it)  :: chissà?
who knows {phrase}  :: chissà?
whole {adj} /hoʊl/ (entire)  :: intero
whole {adj}  :: intero
whole {n} (something complete)  :: tutto {m}
wholegrain {n} (cereal grain that contains germ, endosperm, and bran)  :: integrale [adjective]
wholemeal {adj} (containing or made from the whole grain)  :: integrale
whole milk {n} (milk from which nothing has been removed)  :: latte intero {m}
wholeness {n} (quality of being whole)  :: pienezza
whole note {n} (semibreve) SEE: semibreve  ::
whole number {n} (integer) SEE: integer  ::
whole number {n} (natural number) SEE: natural number  ::
wholesale {adj} (of or relating to sale in bulk or large quantity)  :: all'ingrosso
wholesome {adj} /ˈhoʊlsəm/ (promoting good health, and well-being)  :: salubre
wholly {adv} (to the fullest extent) SEE: completely  ::
whom {pron} /huːm/ (what person; object of a verb (accusative))  :: chi
whom {pron} (what person or people, object of a preposition (dative))  :: chi
whom {pron} (relative pronoun)  :: cui
whoop {n} /huːp/ (An exclamation, a cry, usually of joy)  :: grido, urlo
whoop {n} (A gasp, characteristic of whooping cough)  :: urlo della pertosse
whoop {v} /wʊp/ (to beat, to strike)  :: picchiare, colpire
whoop {v} (to defeat thoroughly)  :: annientare
whooper {n} (whooper swan) SEE: whooper swan  ::
whooper swan {n} /ˈhuːpə(ɹ) swɒn/ (the species of swan Cygnus cygnus)  :: cigno selvatico {m}
whooping cough {n} (a contagious disease)  :: tosse canina {f}, pertosse {f}
whopping {adj} /ˈ(h)wɒpɪŋ/ (exceptionally great or large)  :: enorme
whore {n} /hɔɹ/ (prostitute)  :: puttana, baldracca, prostituta, scrofa, troia, meretrice, zoccola, peripatetica, mignotta, sciacquetta, sgualdrina {f}, battona {f}, squillo {f}, bagascia {f}
whore {v} (to prostitute oneself)  :: prostituirsi
whore {v} (to engage a prostitute)  :: andare a puttane
whore {v} (to pimp) SEE: pimp  ::
whoremaster {n} (pimp) SEE: pimp  ::
whorish {adj} /ˈhɔɹɪʃ/ (resembling a whore)  :: puttanesco
whose {determiner} /huːz/ (of whom (interrogative))  :: di chi
whose {determiner} (of whom (relative))  :: il cui
whose {determiner} (of which (relative))  :: il cui
who watches the watchers {phrase} (concern about whether the law is enforced on those who enforce the law)  :: chi sorveglierà i sorveglianti stessi
who would have thought it {phrase} (expression of surprise and incredulity)  :: chi l'avrebbe detto?, chi l'avrebbe mai detto?
why {adv} /ʍaɪ/ (for what reason)  :: perché
why {adv}  :: perché
why {n} (the reason)  :: perché
why not {adv} (why is that not true)  :: perché no
why not {adv} (to state one has no objection)  :: perché no
wick {n} /wɪk/ (the porous cord that draws up liquid fuel for burning)  :: stoppino {m}, lucignolo {m}
wicked {adj} /ˈwɪkɪd/ (evil or mischevous)  :: malvagio {m}, malvagia {f}, cattivo
wicker {n} /ˈwɪkɚ/ (flexible branch or twig)  :: vimini
wide {adj} /waɪd/ (having a large physical extent from side to side)  :: largo, ampio
wide {adv} (extensively)  :: largo {m}
widely {adv}  :: ampiamente
widen {v} (to become wider)  :: allargarsi
widen {v} (to make wider)  :: allargare
widen {v} (to let out clothes)  :: allargere
widen {v} (to broaden or extend)  :: allargare
widescreen {adj} (filmed in a greater aspect ratio)  :: panoramico m singular, panoramica f singular, panoramichi m plural, panoramiche f plural
widespread {adj} (affecting a large area)  :: esteso {m}, diffuso {m}, ampio
widow {n} /ˈwɪ.dəʊ/ (woman whose spouse has died)  :: vedova {f}
widowed {adj} ((of a previously married person) whose spouse has died)  :: vedovo
widower {n} /ˈwɪdoʊɚ/ (a man whose spouse has died and who has not remarried)  :: vedovo
widowhood {n} (The period of being a widow)  :: vedovanza {f}
widow's mite {n} (numismatics: lepton) SEE: lepton  ::
width {n} /ˈwɪtθ/ (state of being wide)  :: larghezza {f}
width {n} (measurement of something from side to side)  :: larghezza {f}
wield {v} /wiːld/ (to handle with skill and ease)  :: maneggiare
wiener {n} (sausage)  :: würstel {m}
wife {n} /waɪf/ (married woman)  :: sposa {f}, moglie {f}
wifebeater {n} (singlet) SEE: singlet  ::
wife carrying {n} (Scandinavian sport)  :: trasporto della moglie {m}
wig {n} /wɪɡ/ (head of artificial hair)  :: parrucca {f}
wigeon {n} (a kind of duck)  :: fischione {m}
wigmaker {n} (person who makes wigs)  :: parrucchiere {m}, parrucchiera {f}
wiki {n} /ˈwɪki/ (collaborative website)  :: wiki
wikification {n} (the process of adding wiki syntax to text in a wiki platform)  :: wikificazione {f}
wikify {v} /ˈwɪkifaɪ/ (to adapt (text) to a wiki, see also: wiki; -ify)  :: wikificare
Wikipedia {prop} /ˌwɪkiˈpiːdi.ə/ (online encyclopedia)  :: Wikipedia
Wikipedian {n} /wɪ.kɪˈpiː.dɪ.ən/ (a person who uses, edits, or contributes to Wikipedia)  :: wikipediano {m}
Wikipedian {adj} (of or relating to Wikipedia)  :: wikipediano {m}, wikipediana {f}
Wiktionarian {n} (A person who contributes to Wiktionary)  :: wiktionarista
Wiktionary {prop} /ˈwɪkʃənɹɪ/ (the collaborative project; a particular version of this project written in a certain language)  :: Wikizionario {m}
wild {adj} /waɪld/ (not domesticated or tamed)  :: selvaggio, selvatico
wild animal {n} (animal living in a natural, undomesticated state)  :: animale selvatico {m}
wild boar {n} /ˈwaɪld ˈboɹ/ (Sus scrofa)  :: cinghiale {m}
wild cat {n} (Felis silvestris) SEE: wildcat  ::
wild cat {n} (Lynx rufus) SEE: bobcat  ::
wildcat {n} /ˈwaɪldˌkæt/ (Felis silvestris)  :: gatto selvatico {m}
wildcat {n}  :: gatto selvatico {m}
wildcat {n} (Felix rufus) SEE: bobcat  ::
wildcat {n} (wildcat strike) SEE: wildcat strike  ::
wildcat strike {n} (a labour strike that has not been authorized by the leaders of the union)  :: sciopero selvaggio {m}
wildebeest {n} (gnu) SEE: gnu  ::
wilderness {n} /ˈwɪl.dəɹ.nəs/ (uncultivated tract of land)  :: natura
wildfire {n} /ˈwaɪəldˌfaɪɝ/ (rapidly spreading fire)  :: incendio boschivo {m}
wildfire {n} (Greek fire) SEE: Greek fire  ::
Wild Hunt {n} (folk myth)  :: caccia selvaggia {f}
wildlife {n} /ˈwaɪldlaɪf/ (animals and plants in their natural environment)  :: fauna {f}
wildness {n} (the quality of being wild or untamed)  :: ferinità {f}, sfrenatezza {f}, selvaticità {f}, scapestrataggine {f}, selvatichezza {f}
wild rice {n} (any species of Zizania)  :: riso selvatico {m}
wild strawberry {n} (Fragaria vesca)  :: fragolina di bosco {f}, fragola di bosco {f}
wild turkey {n} (Meleagris gallopavo)  :: tacchino
Wilhelmina {prop} (female form of William)  :: Guglielma, Guglielmina
will {v} /wɪl/ (indicating future action)  :: Use the future tense -rò, -rai, -rà, -remo, -rete, -ranno, e.g. And al negozio.
will {n} (act of choosing to do something; conscious intent or volition)  :: volontà {f}
will {n} (legal document)  :: lascito {m}, testamento {m}
will {v} (To bequeath)  :: legare, lasciare in eredità
will {v} (to wish strongly)  :: volere
William {prop} /ˈwɪljəm/ (male given name)  :: Guglielmo
willing {adj} /ˈwɪlɪŋ/ (ready to do something that is not a matter of course)  :: disposto
willingly {adv} (of one’s own free will)  :: volentieri, con piacere, di buongrado, di buon grado
will o' the wisp {n} (strange light)  :: fuoco fatuo {m}
willow {n} /ˈwɪloʊ/ (tree)  :: salice {m}
willy {n} (The penis)  :: pisello {m}, pisellino {m}, pipino {m}
will you marry me {phrase} (marriage proposal)  :: vuoi sposarmi?, mi vuoi sposare?
wilt {v} /wɪlt/ (to droop)  :: appassire, avvizzire
wilt {n} (drooping)  :: appassimento, avvizzimento {m}
wily {adj} /waɪ.liː/ (sly, cunning)  :: furbo, sornione {m}, subdolo
wimp {n} (someone who lacks confidence)  :: vigliacco, mollusco, femminuccia, codardo, rammollito, pappamolle, smidollato, fifone, pollo, merlo, coccio, coniglio, mammoletta, debole, pusillanime, eunuco, pauroso, pisciasotto, cacasotto
win {v} /wɪn/ (transitive: achieve victory in)  :: vincere
win {v} (obtain (someone) by wooing)  :: guadagnare, ottenere
win {v} (intransitive: achieve by winning)  :: vincere
win {n} (individual victory)  :: vittoria {f}
winch {n} /wɪntʃ/ (machine)  :: argano {m}, verricello {m}, bozzello {m}, salpareti {m}
wind {n} /ˈwɪnd/ (movement of air)  :: vento {m}
wind {n} (flatus)  :: fiato {m}
wind {v} (cause (someone) to become breathless)  :: sventagliare
wind {v} /waɪnd/ (turn coils of something around)  :: avvolgere, arrotolare
wind {v} (tighten a clockwork mechanism)  :: caricare
wind back {v} (to wind towards the beginning)  :: riavvolgere
wind chimes {n} (chime made from suspended wooden, metal, etc. tubes, bells and rods that tinkle when moved by the wind)  :: campanello eolico {m}
wind farm {n} (collection of wind turbines)  :: parco eolico {m}
windhover {n} (common kestrel) SEE: common kestrel  ::
winding {n} /ˈwaɪndɪŋ/ (length of wire wound around the core of an electrical transformer)  :: avvolgimento {m}
windlass {n} /ˈwɪnd.ləs/ (winch)  :: argano {m}, verricello {m}, bozzello {m}, salpareti {m}
windle {n} (redwing) SEE: redwing  ::
windles {n} (windlass) SEE: windlass  ::
windmeter {n} (an instrument for measuring and recording the speed of the wind) SEE: anemometer  ::
windmill {n} /ˈwɪnd.mɪl/ (machinery)  :: mulino a vento
windmill {n} (structure)  :: mulino a vento {m}
windmill {n} (child's toy)  :: girandola {f}
window {n} /ˈwɪndoʊ/ (opening for light and air)  :: finestra {f}
window {n} (period of time)  :: finestra {f}
window {n} (area on a computer screen)  :: finestra {f}
window {n} (shop window) SEE: shop window  ::
window cleaner {n} (person)  :: lavavetri {m}
window frame {n} (framework around a window)  :: telaio della finestra
windowpane {n} (piece of glass filling a window)  :: vetrata {f}, cristallo {m}
windowsill {n} (the horizontal member protruding from the base of a window frame)  :: davanzale {m}
windpipe {n} (anus) SEE: anus  ::
windpipe {n} (trachea)  :: trachea {f}
wind power {n} (power harnessed from the wind)  :: energia eolica {f}
wind rose {n} (meteorological diagram)  :: rosa dei venti {f}
windrow {n} (row of cut grain or hay)  :: andana {f}
windscreen {n} (windshield) SEE: windshield  ::
windscreen washer {n} (device to clean windscreens)  :: lavacristallo {m}
windscreen wiper {n} (a device to clear a windscreen) SEE: windshield wiper  ::
windshield {n} (screen located in front of a vehicle to protect from wind and weather)  :: parabrezza {m}
windshield wiper {n} (device to clear a windshield)  :: tergicristallo {m}
wind turbine {n} (device)  :: ventoturbino {m}
windward {adj} /ˈwɪndwəd/ (towards the wind)  :: sopravento
windward {adv} (towards the wind)  :: sopravento
windward {n} (towards the wind)  :: sopravento {m}
windy {n} (fart) SEE: fart  ::
windy {adj} /ˈwɪndi/ (accompanied by wind)  :: ventoso {m}
windy {adj} (unsheltered and open to the wind)  :: ventilato {m}
Windy City {prop} (nickname for Chicago)  :: Città del Vento {f}
wine {n} /waɪn/ (alcoholic beverage made from grapes)  :: vino {m}
wine {v} (entertain with wine)  :: offrire pranzi e cene
wine {v} (drink wine)  :: bere del vino, bere il vino
wine cellar {n} (underground place for storing wine)  :: cantina, cantina vinicola
wine-colored {adj} (having the color of red wine)  :: vinato
wine list {n} (list of wines available at a restaurant or bar)  :: lista dei vini {f}
winemaker {n} (a person or company that makes wine) SEE: vintner  ::
winemaking {n} (the act of making wine)  :: vinificazione {f}
wine moth {n} (insect of the genus Oinophilia)  :: carruga {f}
winery {n} /ˈwaɪnəɹi/ (a place where wine is made, or a company that makes wine)  :: cantina
wine thief {n} (A pipette used to remove small amounts of wine from a cask in order to taste or test it)  :: alzavino {m}
wine vinegar {n} (vinegar made from wine)  :: aceto di vino
wing {n} /wɪŋ/ (part of an animal)  :: ala {f}
wing {n} (part of an aircraft)  :: ala {f}
wing {n} (extension to a main body)  :: ala {f}
wing {n} (panel of a car which encloses the wheel area)  :: parafango {m}
wing {n} (extension of a ship's bridge)  :: ala {f}
wing {v} (to fly) SEE: fly  ::
wing {v} (to throw) SEE: throw  ::
wingspan {n} (the distance from left wingtip to right)  :: apertura alare {f}
wink {n} /ˈwɪŋk/ (an instant)  :: attimo {m}
winkle {n} (children's slang: the penis)  :: pisello {m}
winkle {n} (gastropod) SEE: periwinkle  ::
winnable {adj} (able to be won)  :: vincibile
winner {n} /ˈwɪnɚ/ (one who has won or often wins)  :: vincitore {m}, vincitrice {f}
wino {n} /ˈwaɪnəʊ/ (alcoholic (pejorative))  :: alcolizzato {m}, spugna, beone, ubriacone, ubriaco {m}
win over {v} (to persuade) SEE: persuade  ::
winter {n} /ˈwɪntɚ/ (fourth season, marked by short days and lowest temperatures)  :: inverno {m}
winter {v} (spend the winter, as in a particular place on holiday)  :: svernare
winter cherry {n} (bladder cherry) SEE: bladder cherry  ::
wintergreen {n} (evergreen) SEE: evergreen  ::
winters {adv} (in the winter)  :: inverni
winter solstice {n} (the moment when the hemisphere is most inclined away from the sun)  :: solstizio d'inverno {m}
Winterthur {prop} (city)  :: Winterthur {m}
Winter Triangle {prop} (a bright asterism of the northern winter sky)  :: Triangolo Invernale {m}
wintry {adj} /ˈwɪntɹɪ/ (suggestive or characteristic of winter; cold, stormy)  :: invernale
wipe {v} /waɪp/ (remove surface substance)  :: asciugare, pulire
wipe out {v} (to destroy or obliterate)  :: obliterare, spazzare via, eliminare, annientare, cancellare dalla terra
wipe out {v} (to erase)  :: cancellare
wiper {n} (someone who wipes)  :: tergicristallo
WIPO {prop} /ˈwaɪpəʊ/ (World Intellectual Property Organization)  :: OMPI
wire {n} /ˈwaɪɚ/ (thin thread of metal)  :: filo {m}, filo metallico
wire {n} (metal conductor that carries electricity)  :: filo elettrico, cavo
wire {n} (fence made of usually barbed wire)  :: filo spinato
wire {n} (sports: finish line of a racetrack)  :: traguardo {m}, arrivo {m}
wire {n} (slang: hidden listening device on the person)  :: cimice, microspia {f}
wire {v} (to fasten with wire)  :: assicurare con filo metallico, fissare con filo metallico, legare con filo metallico
wire {v} (to string on a wire)  :: infilzare
wire {v} (to equip with wires for use with electricity)  :: stendere fili elettrici, installare impianto elettrico
wire {v} (to add something into an electrical system by means of wiring)  :: collegare tramite cavo
wire {v} (informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system)  :: telegrafare
wire {v} (to make someone tense or psyched-up)  :: eccitare, gasare, avere nervi a fior di pelle
wire {v} (slang: to install eavesdropping equipment)  :: installare microspie
wire {n} (informal: telegraph) SEE: telegraph  ::
wire {n} (informal: message transmitted by telegraph) SEE: telegram  ::
wire netting {n} (hexagonal network of interwoven wire)  :: reticolato rete metallica
wiretap {n} (concealed device)  :: cimice {f}, microspia {f}
wiretap {v} (to install or to use such a device)  :: spiare, intercettare
wire transfer {n} (electronic transfer of funds)  :: trasferimento bancario {m}, bonifico {m}
Wisconsinite {n} (person from Wisconsin)  :: abitante {m} dello Wisconsin
wisdom {n} /ˈwɪzdəm/ (element of personal character)  :: saggezza
wisdom {n} (piece of wise advice)  :: saggezza {f}
wisdom {n} (discretionary use of knowledge for the greatest good)  :: [buon] senso, senno {m}
wisdom {n} (ability to apply relevant knowledge in an insightful way)  :: saggezza {f}
wisdom {n} (ability to make a decision based on the combination of knowledge, experience, and intuitive understanding)  :: discernimento {m}
wisdom {n} (ability to know and apply spiritual truths)  :: saggezza {f}
wisdom {n}  :: saggezza {f}
wisdom tooth {n} (rearmost molar in humans)  :: dente del giudizio {m}
wise {adj} /waɪz/ (showing good judgement)  :: saggio
wiseacre {n} (one who feigns knowledge or cleverness)  :: saccente {m}
wise guy {n} (one who is insolent or flippant)  :: insolente {m}, smargiasso {m}, sapientone {m}, fanfarone {m}, spaccone {m}
wisely {adv} /ˈwaɪzli/ (in a wise manner)  :: saggiamente, coscienziosamente, in maniera appropriata, intelligentemente
wisent {n} /ˈwɪzənt/ (The European bison, Bison bonasus)  :: bisonte europeo {m}
wish {n} /wɪʃ/ (desire)  :: desiderio {m}
wish {v} (to hope for an outcome)  :: volere, desiderare
wish {v} (to bestow a thought)  :: augurare
wishable {adj} (desirable) SEE: desirable  ::
wishful thinking {n} (illusion that what one would like is true)  :: pia illusione {f}
wishlist {n} /ˈwɪʃlɪst/ (a list of desired things)  :: lista dei desideri {f}
wishy-washy {adj} /ˈwɪʃ.iˌwɔ.ʃi/ (wavering or lacking in commitment, certainty, or support)  :: incerto, smidollato, mollaccione {m}, indeciso {m}
wishy-washy {adj} (thin or watery)  :: annacquato {m}, allungato {m}, diluito {m}
wisteria {n} (a genus of about ten species of woody climbing vines)  :: glicine {m}
wistful {adj} /ˈwɪstfəl/ (full of longing)  :: malinconico, nostalgico
wit {n} /wɪt/ (mind; sanity)  :: senno
wit {n} (intellectual ability)  :: ingegno vivace, arguzia
wit {n} (Ability to think quickly)  :: arguzia, genio
wit {n} (Spoken humour, particularly that thought of quickly)  :: senso umoristico, motto di spirito {m}, spirito {m}
wit {n} (intelligence) SEE: intelligence  ::
witch {n} /wɪtʃ/ (person who uses magic)  :: strega {f}, fattucchiera {f}
witchcraft {n} /ˈwɪtʃkɹæft/ (the practice of witches)  :: stregoneria {f}
witch doctor {n} (someone believed to heal through magic)  :: sciamano {m}, taumaturgo {m}, stregone {m}
witches' Sabbath {n} (supposed meeting of witches at midnight to practice sorcery or to take part in a demonic orgy)  :: sabba {m}
witch-hunt {n} (persecution of persons believed to be using magic)  :: caccia alle streghe {f}
witch-hunt {n} (campaign to punish dissident persons)  :: caccia alle streghe {f}
with {prep} /wɪθ/ (in the company of)  :: con
with {prep} (in addition to)  :: con
with {prep} (in support of)  :: con
with {prep} (by means of)  :: con
with a grain of salt {adv} (with common sense and skepticism)  :: col sale in zucca, con un po' di sale in zucca
with all due respect {prep} (phrase used before disagreeing with someone)  :: con tutto il dovuto rispetto
withdraw {v} /wɪðˈdɹɔː/ (pull back)  :: ritirare
withdraw {v} (take back)  :: ritirare
withdraw {v} (extract (money from an account))  :: prelevare
withdraw {v} (retreat)  :: ritirarsi
withdrawal {n} /wɪðˈdɹɔːəl/ (type of metabolic shock)  :: astinenza {f}
withdrawal {n}  :: ritiro ritrattazione
withe {n} /waɪð/ (twig or shoot)  :: ramoscello {m}, virgulto {m}, vimine {m}
wither {v} /ˈwɪðɚ/ ((intransitive) shrivel, droop, dry up)  :: appassire, essiccare, inaridire, raggrinzire, avvizzire
wither {v} ((intransitive) to become helpless due to emotion)  :: inaridire, avvizzire, inaridirsi
withered {adj} /ˈwɪðə(ɹ)d/ (shrivelled)  :: appassito
witherite {n} (mineral)  :: witherite
withers {n} /ˈwɪð.ɚz/ (part of the back of a draft animal)  :: garrese
withhold {v} /wɪθˈhoʊld/ (to keep an object)  :: trattenere
within {prep} /wɪðˈɪn/ (spatial enclosure)  :: dentro, all'interno
within {prep} (inclusion within scope of)  :: entro
within {prep} (before the specified duration ends)  :: entro
with one's hand in the cookie jar {prep} (observed or apprehended while committing a theft)  :: colto con le mani nel sacco
with open arms {prep} (with enthusiasm, as if embracing)  :: a braccia aperte
without {prep} /wɪθˈaʊt/ (not having)  :: senza
without a doubt {prep} (certainly) SEE: certainly  ::
without a doubt {prep} (probably) SEE: probably  ::
without a doubt {prep}  :: senza dubbio, non c'è che dire, senz'ombra di dubbio, senza ombra di dubbio
without doubt {prep} (without a doubt) SEE: without a doubt  ::
without fail {prep} (certainly)  :: immancabilmente, senza dubbio
with regard to {prep} (concerning)  :: in quanto a, per quanto riguarda
with respect to {prep} (pertaining to)  :: per quanto riguarda, rispetto a
withspeak {v} (speak against) SEE: oppose  ::
withspeak {v} (contradict) SEE: contradict  ::
withstand {v} (to resist)  :: resistere
withstand {v} (to oppose)  :: fronteggiare
withy {n} (osier) SEE: osier  ::
withy {n} (long, flexible twig of the osier) SEE: osier  ::
witness {n} /ˈwɪtnəs/ (attestation of a fact or event)  :: testimonianza {f}
witness {n} (one who has a personal knowledge of something)  :: testimone {m}
witness {n} (someone called to give evidence in a court)  :: testimone {m}
witness {n} (something that serves as evidence)  :: prova {f}
witness {n}  :: testimone
witness {v} ((transitive) to furnish proof of)  :: testimoniare
witness {v} ((transitive) to see or gain knowledge of through experience)  :: essere testimone
wits' end {n} (at (one's) wits' end) SEE: perplexed  ::
witticism {n} /ˈwɪ.tɪ.sɪz.əm/ (witty remark)  :: freddura {f}, battuta {f}, frizzo {m}
wittiness {n} (the quality of being witty)  :: lepidezza {f}, lepidità {f}
wittol {n} /ˈwɪtəl/ (a contented cuckold)  :: cornuto contento {m}, becco {m}
witty {adj} /ˈwɪti/ (possessing a strong intellect or intellectual capacity)  :: arguto, faceto
witty {adj} (clever; amusingly ingenious)  :: ingegnoso, fine, convincente, malizioso, faceto {m}
witty {adj} (full of wit)  :: spiritoso
witty {adj} (quick of mind; insightful; in possession of wits)  :: arguzia {f}
wizard {n} /wɪ.zɚd/ (person skilled with magic)  :: mago {m}
wizard {n} (person skilled or unusually talented in a particular field)  :: mago {m}
wizard {n} (computing: program or script used to simplify complex operations)  :: procedura guidata {f}, assistente
wizardess {n} (sorceress) SEE: sorceress  ::
wizen {adj} /ˈwɪzən/ (lean and wrinkled by shrinkage)  :: raggrinzito {m}
woad {n} (Isatis tinctoria)  :: guado {m}, glasto {m}
wobbler {n} (tantrum) SEE: tantrum  ::
wobbly {adj} (unsteady and tending to wobble)  :: traballante
woe {n} /woʊ/ (grief; sorrow; misery; heavy calamity)  :: dolore {m}, disgrazia {f}, guaio {m}
woe is me {interj} /woʊ ɪz mi/ (interjection)  :: ahimè
woggle {n} (Boy Scout’s neckerchief clasp or slide)  :: portafazzolettone {m}
wolf {n} /wʊlf/ (animal)  :: lupo {m}
wolf {n} (man who makes amorous advances on many women)  :: donnaiolo {m}
wolf {v} (to devour)  :: divorare
wolf cub {n} /ˈwʊlfkʌb/ (young wolf)  :: lupacchiotto {m}
wolf down {v} (consume quickly)  :: divorare
wolffish {n} /ˈwʊlfːɪʃ/ (fish)  :: pesce lupo {m}
Wolfgang {prop} /ˈwʊlf.ɡæŋ/ (male given name)  :: Wolfgang
wolfkin {n} (young or small wolf) SEE: wolf cub  ::
wolfling {n} (wolf cub) SEE: wolf cub  ::
wolfram {n} (tungsten) SEE: tungsten  ::
wolf whelp {n} (young, esp. infant, wolf) SEE: wolf cub  ::
wolverine {n} /ˈwʊlvəˌɹiːn/ (Gulo gulo)  :: ghiottone {m}, volverina, ossifraga
woman {n} /ˈwʊmən/ (adult female person)  :: donna {f}
woman {n} (wife) SEE: wife  ::
womanizer {n} /ˈwʊmənaɪzəɹ/ (habitual seducer of women)  :: donnaiolo {m}, farfallone {m}
woman of the world {n} (worldly woman)  :: donna di mondo {f}
womb {n} /wuːm/ (uterus)  :: utero {m}, grembo {m}
womb {n} (figuratively: place where something is made or formed)  :: grembo {m}, seno {m}
womb {n} (belly) SEE: belly  ::
wombat {n} /ˈwɑmˌbæt/ (marsupial)  :: vombato {m}
wombly {adj} (of or pertaining to the womb)  :: uterino
wonder {n} /ˈwʌndɚ/ (something that causes amazement or awe, a marvel)  :: meraviglia {f}
wonder {v} (to ponder about something)  :: domandarsi, chiedersi
wonderful {adj} /ˈwʌn.dɚ.fl̩/ (excellent, extremely impressive)  :: meraviglioso
wonderfully {adv} /wʌn.də(ɹ).fli/ (in a wonderful manner)  :: meravigliosamente
wonderfully {adv} (to an extent inspiring wonder)  :: meravigliosamente
wonderland {n} (Imaginary or real place full of wonder or marvels)  :: paese delle meraviglie {m}
wont {n} /wəʊnt/ (habitual way of doing things)  :: abitudine {f}
wont {adj} (accustomed or apt)  :: abituato, avvezzo {m}
wont {v} (To make (someone) used to; to accustom)  :: abituare, familiarizzare, avvezzare
wonton {n} /ˈwɑntɑn/ (Chinese dumpling)  :: wonton {m}
woo {v} /wuː/ (to endeavor to gain someone's affection)  :: corteggiare
wood {n} /wʊd/ (substance)  :: legno {m}
wood {n} (wood from a particular species)  :: legname {m}
wood {n} (woodland)  :: bosco {m}
wood {n} (firewood)  :: legna {f}
wood {n} (music: woodwind instrument)  :: legni {m-p}
wood {v} (to cover or plant with trees)  :: rimboschire
woodchipper {n} (woodchip making machine)  :: cippatrice {f}
woodchipping {n} (conversion of wood to chips)  :: cippatura {f}
woodchuck {n} /ˈwʊd.tʃʌk/ (rodent of the family Sciuridae)  :: marmotta {f}
woodcock {n} /ˈwʊd.kɒk/ (wading bird in the genus Scolopax)  :: beccaccia {f}
wood cudweed {n} (Gnaphalium sylvaticum)  :: canapicchia comune
woodcutter {n} (lumberjack) SEE: lumberjack  ::
wooded {adj} /ˈwʊdɪd/ (covered with trees)  :: boscoso
wooden {adj} /ˈwʊdən/ (made of wood)  :: di legno, ligneo
wooden spoon {n} (spoon made from wood)  :: cucchiaio di legno {m}
wood grouse {n} (Tetrao urogallus) SEE: western capercaillie  ::
woodlark {n} (Lullula arborea)  :: tottavilla {f}
woodlouse {n} /ˈwʊd.ˌlaʊs/ (any species of suborder Oniscidea)  :: onisco {m}, armadillo volgare {m}, porcellino di terra {m}
wood nuthatch {n} (Sitta europaea) SEE: Eurasian nuthatch  ::
woodpecker {n} /ˈwʊdˌpɛkɚ/ (bird in Picinae)  :: picchio {m}
wood pigeon {n} (Columba palumbus)  :: colombaccio
wood pulp {n} (pulp from trees used to make paper)  :: pasta di legno {f}
woods {n} (forest) SEE: forest  ::
woodshed {n} (enclosed structure for storing firewood)  :: legnaia {f}
wood sorrel {n} /ˈwʊdˌsɒɹəl/ (a white-flowered woodland plant, Oxalis acetosella)  :: acetosella {f}
wood strawberry {n} (Fragaria vesca) SEE: wild strawberry  ::
woodwind instrument {n} (musical instrument)  :: legni {m-p}
woodworm {n} (larvae that bore into wood)  :: tarlo {m}
woody {n} (erection) SEE: erection  ::
woody {adj} (covered in woods)  :: boscoso
wooer {n} /ˈwu.ɚ/ (someone who woos or courts)  :: spasimante {m}, corteggiatore {m}, pretendente {m}, postulante {m}, richiedente {m}
woof {n} /wʊf/ (set of yarns placed crosswise in a loom)  :: trama {f}
wooing {n} (courting) SEE: courtship  ::
wool {n} /wʊl/ (hair of sheep, etc.)  :: lana {f}
wool {n} (cloth or yarn)  :: lana {f}
woolen {adj} (made of wool)  :: di lana, in lana
woolly {adj} /ˈwʊli/ (made of wool)  :: lanoso
word {n} /wɜːd/ (unit of language)  :: parola {f}, vocabolo {m}, termine {m}
word {n} (computing: fixed-size group of bits handled as a unit)  :: word {m}
word {n} (promise)  :: parola {f}
word {n} (the word of God)  :: parola {f}, verbo {m}
word {n} (proverb) SEE: proverb  ::
wordbook {n} (lexicon) SEE: lexicon  ::
wordbook {n} (libretto) SEE: libretto  ::
word for word {adv} (in exactly the same words)  :: parola per parola
word-hoard {n} (vocabulary) SEE: vocabulary  ::
Wordian {prop} (A subdivision of the Permian period.)  :: Wordiano
wording {n} (choice of words)  :: dicitura {f}
word of honor {n} (a promise, or a pledge of one's good faith)  :: parola di honor {f}, parola d'onore {f}
word of honour {n} (word of honor) SEE: word of honor  ::
word of mouth {n} (verbal means of passing of information)  :: passaparola {m}
word search {n} (a word game)  :: parole intrecciate {p}
word-stock {n} (vocabulary) SEE: vocabulary  ::
wordy {adj} /ˈwɝdi/ (using an excessive number of words)  :: prolisso
work {n} /wɜɹk/ (labour, employment, occupation, job)  :: lavoro {m}, impiego {m}
work {n} (place where one is employed)  :: posto di lavoro
work {n} (effort expended on a particular task)  :: lavoro, impegno, fatica {f}
work {n} (literary, artistic, or intellectual production)  :: lavoro {m}, opera {f}, creazione {f}
work {n} (measure of energy expended in moving an object)  :: lavoro {m}
work {n} (thermodynamics: energy in transit between one form or repository and another)  :: lavoro {m}
work {v} (to do a specific task)  :: lavorare
work {v} (shape, form, or improve a material)  :: lavorare
workability {n} (ease with which something can be worked)  :: lavorabilità {f}
workable {adj} (capable of functioning)  :: praticabile
workable {adj} (able to be worked or fashioned)  :: lavorabile, trattabile
workaholic {n} (person)  :: stacanovista {m} {f}, stakanovista {m} {f}
workaholic {adj} (in the nature or manner of a workaholic)  :: stacanovistico, stacanovista, stakanovistico, stakanovista
workbench {n} (sturdy table)  :: piano da lavoro {m}
worker {n} /ˈwɝ.kɚ/ (person who performs labor)  :: lavoratore, operaio, lavorante
workers of the world, unite {phrase} (workers of the world, unite)  :: lavoratori di tutto il mondo, unitevi!, proletari di tutti i paesi, unitevi!
workforce {n} (workers employed by an organization)  :: forza lavoro {f}
work function {n} (The minimum energy needed to remove an electron from the surface of a material)  :: lavoro di estrazione {m}
workgroup {n} /ˈwəːkɡɹuːp/ (a group of workers engaged in a series of collaborative tasks)  :: gruppo di lavoro
work hardening {n} (repeated plastic deformation of a material)  :: incrudimento {m}
work in progress {n}  :: lavori in corso
workmate {n} (coworker) SEE: coworker  ::
work one's butt off {v} (to work excessively)  :: sgobbare
workout {n} /ˈwɚk.aʊt/ (an exercise session; a period of physical exercise)  :: allenamento {m}
workout {n} (schedule or program of exercises, especially with a goal)  :: allenamento {m}
workplace {n} (place where someone works)  :: luogo di lavoro {m}
workroom {n} (A room where work is done)  :: bottega {f}
workshop {n} /ˈwɝk.ʃɑp/ (small manufacturing room)  :: laboratorio {m}, bottega
workshop {n} (intensive course of education)  :: laboratorio {m}, workshop
workshop {n} (academic conference)  :: seminario, workshop
worksome {adj} (industrious) SEE: industrious  ::
worksome {adj} (laborious) SEE: laborious  ::
work someone's arse off {v} (to work excessively) SEE: work someone's ass off  ::
work someone's ass off {v} (to work excessively)  :: sgobbare
workstation {n} (powerful desktop computer)  :: workstation {f}
workstation {n} (area for single worker)  :: postazione {f}
workstead {n} (laboratory) SEE: laboratory  ::
workstead {n} (place for work)  :: postazione {f}
workstead {n} (place of employment)  :: posto di lavoro
work to rule {n} (such industrial action)  :: sciopero bianco {m}
work-to-rule {n} (protest)  :: sciopero bianco {m}
workup {n} (a general medical examination)  :: controllo medico {m}
world {n} /wɝld/ (human collective existence)  :: mondo {m}
world {n} (the Earth)  :: mondo {m}
world {n} (inhabited planet)  :: mondo {m}
world {n} (individual or group perspective or social setting)  :: mondo {m}
world cup {n} (event; competition)  :: campionato mondiale {f}
world cup {n} (trophy)  :: coppa del mondo {f}
World Heritage Site {n} (place listed by UNESCO as being of significance)  :: patrimonio dell'umanità {m}
worldly {adj} /ˈwɜː(ɹ)ldli/ (concerned with the secular rather than sacred)  :: mondano
worldly {adv} (In a worldly manner.)  :: mondanamente
world record {n} (the world's best score or time)  :: record del mondo {m}, record mondiale {m}, primato mondiale {m}
world's oldest profession {n} (a euphemism for prostitution)  :: la professione più antica del mondo {f}
World Trade Organization {prop} (World Trade Organization)  :: Organizzazione Mondiale del Commercio {f}, OMC {f}
World War I {prop} (war)  :: Prima guerra mondiale {f}, Grande Guerra {f}
World War II {prop} (war from 1939 to 1945)  :: Seconda guerra mondiale {f}
World War III {prop} (hypothetical world war (World War III))  :: Terza Guerra Mondiale {f}
World War One {prop} (World War I) SEE: World War I  ::
World War Two {prop} (World War II) SEE: World War II  ::
worldwide {adj} (affecting every place in the world)  :: mondiale
worldwide {adv} (throughout the world)  :: in tutto il mondo
worm {n} /wɝm/ (animal)  :: verme {m}
worm {n} (contemptible being)  :: miserabile {m} {f}
worm {n} (self-replicating program)  :: verme {m}
worm {n} (dragon or mythological serpent)  :: drago {m}
worm-eaten {adj} (eaten by worms, especially having a worm inside)  :: bacato {m}
wormhole {n} (a shortcut between distant parts of space)  :: cunicolo {m}
wormlike {adj} (similar to a worm)  :: vermicolare
Worms {prop} /vɔːmz/ (a city in Germany)  :: Vormazia, Worms
wormwood {n} /ˈwə(ɹ)m.wʊd/ (Artemisia absinthium)  :: assenzio {m}
wormy {adj} (infested with worms)  :: bacato {m}
worn {v} /wɔɹn/ (past participle of wear)  :: usato, indossato
worn out {adj} (damaged and useless due to hard or continued use)  :: usurato {m}, consunto {m}, consumato {m}, logoro {m}
worn out {adj} (exhausted from exertion)  :: spossato {m}, stanco {m}, distrutto {m}, esausto {m}
worn-out {adj} (worn-out) SEE: worn out  ::
worried {adj} /ˈwʌɹid/ (thinking about unpleasant things that have happened or that might happen)  :: preoccupato
worrisome {adj} /ˈwʌɹiˌsəm/ (causing worry; perturbing or vexing)  :: preoccupante
worry {v} /ˈwʌɹi/ (be troubled)  :: preoccuparsi
worry {v} (disturb the peace of mind of)  :: disturbare, preoccupare
worry {n} (strong feeling of anxiety)  :: preoccupazione {f}
worrying {adj} /ˈwʌɹijˌɪŋ/ (inducing worry)  :: preoccupante
worse {adj} /wɝs/ (comparative form of bad)  :: peggiore
worsen {v} (transitive: make worse)  :: peggiorare
worsen {v} (intransitive: get worse)  :: peggiorare
worsening {n} (worse situation)  :: aggravamento, inasprimento, peggioramento {m}
worship {n} /ˈwɝʃɪp/ (devotion accorded to a deity or to a sacred object)  :: adorazione {f}, venerazione {f}, culto {m}
worship {n} (the religious ceremonies that express this devotion)  :: culto {m}
worship {n} (the ardent love of a person)  :: culto {m}, venerazione {f}, adorazione {f}, ardore {m}
worship {n}  :: culto {m}
worship {v} (to honor and adore, especially as a deity)  :: adorare, venerare, deificare
worship {v} (to participate in religious ceremonies)  :: celebrare
worship {v}  :: adorare
worst {adj} /wɝst/ (Most inferior)  :: il peggiore
worst comes to worst {adv} (if a bad situation develops)  :: nel peggiore dei casi
worsted {n} /ˈwʊs.tɪd/ (fine smooth wool fabric)  :: pettinato {m}
worth {adj} (obsolete: valuable, worthwhile) SEE: worthwhile  ::
worth {adj} /wɜɹθ/ (equal in value to)  :: valore {m}
worth {adj} (deserving of)  :: degno, meritevole {f}
worth {n} (value)  :: valore {m}
worthless {adj} /ˈwɝθləs/ (not having worth and use, without value, inconsequential)  :: privo di valore, inutile {m}, inconsistente, insignificante, senza valore
worthlessness {n} (quality of lacking worth)  :: inutilità {f}, inane {m}
worthwhile {adj} /wɜː(ɹ)θˈwaɪl/ (good and important enough to spend time, effort, or money on)  :: che vale la pena
worthy {adj} /ˈwɝði/ (having worth, merit or value)  :: degno
would {v} /wʊd/ (indicating an action or state that is conditional on another)  :: Use the conditional tense
would {v} (indicating an action or state that is conditional on another)  :: We would be warmer if you hadn't opened the window! - Staremmo più al caldo se tu non avessi aperto la finestra!
would {v} (indicating a possible (but not definite) future action or state)  :: Use the conditional perfect tense; We sat on the bench, wondering if the bus would be late this time. - Ci siamo seduti sulla panchina, domandandoci se il bus sarebbe stato in ritardo questa volta.
would {v} (indicating an action in the past that was planned or intended)  :: Use the conditional perfect tense; The waiter said he would be right back. - Il cameriere ha detto che sarebbe ritornato subito.
would {v} (indicating an action in the past that happened repeatedly or commonly)  :: Use the imperfect tense; In the winters, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - D'inverno ci sedevamo presso al buco sul lago ghiacciato e pescavamo per ore.
would {v} (used to express a polite request)  :: volere; Would you please turn off the TV? - Vuoi spegnere la tivù, per favore? [infomal]; Vuole spegnere la televisione, per favore? [formal]
would like {v} (transitive)  :: Use the conditional of volere
would like {v} (intransitive)  :: Use the conditional of volere
wouldn't hurt a fly {v} (is of very gentle nature (idiom))  :: non fare male a una mosca
wound {n} /wund/ (injury)  :: lesione {f}, ferita {f}
wound {n} (something that offends a person’s feelings)  :: offesa {f}
wound {n} (an injury to a person by which the skin is divided)  :: ferita {f}
wound {v} (hurt or injure)  :: ferire
wound {v} (hurt (someone's feelings))  :: ferire, offendere
wounded {adj} /ˈwuːndɪd/ (suffering from a wound)  :: ferito
wounded {adj} (suffering from an emotional injury)  :: ferito
woven {adj} /ˈwoʊvən/ (fabricated by weaving)  :: tessuto {m}, intessuto {m}
wow {interj} /waʊ̯/ (excitement)  :: accipicchia, accidenti, per tutti i diavoli, per la miseria, incredibile
wow {interj}  :: uao!
wrack {v} (rack) SEE: rack  ::
wramp {v} (to sprain a part of the body) SEE: sprain  ::
wrap {v} /ɹæp/ (to enclose completely in fabric, paper, etc)  :: avvolgere, avviluppare, incartare, impacchettare
wrap {n} (garment)  :: scialle {m}, sciarpa {f}, cappotto {m}
wrap {n} (food)  :: rotolo {m}, sandwich arrotolato {m}
wrapped {adj} /ɹæpt/ (encased in a wrapping)  :: incartato
wrapping {n} (material) SEE: packaging  ::
wrap up {v} (To fold and secure something to be the cover or protection)  :: imballare, impacchettare, confezionare, incartare
wrap up {v} (To finish off a task completely)  :: completare, portare a termine, concludere, terminare
wrap up {v} (To wear abundant clothing as protection from the weather)  :: essere ben coperto, coprirsi
wrap up {v} (To summarize or recapitulate)  :: riassumere, sintetizzare, ricapitolare
wrasse {n} /ɹæs/ (Fish)  :: tordo di mare {m}, labride {m}
wrath {n} /ɹæːθ/ (great anger)  :: furore {m}, collera {f}, ira {f}
wreak havoc {v} /ɹiːk ˈhæv.ək/ (To cause damage, disruption, or destruction)  :: creare scompiglio, gettare scompiglio
wreath {n} /ɹiːθ/ (something twisted and curled)  :: spirale {f}, voluta {f}
wreath {n} (ornamental circular band)  :: ghirlanda {f}, corona {f}
wreath {n} (heraldry: support of a crest)  :: ghirlanda {f}
wreck {n} /ˈɹɛk/ (ruined object or person)  :: relitto {m}
wreck {n} (remains)  :: carcassa {f}, relitto {m}, carretta {f}
wreck {n} (collision)  :: collisione {f}
wrecker {n} (tow truck) SEE: tow truck  ::
wrecker {n} (person or company that dismantles old or wrecked vehicles or other items, to reclaim useful parts)  :: sfasciacarrozze {m}
wrecker {n} (one who breaks up situations, events)  :: demolitore {m}, demolitrice {f}, disgregatore {m}, disgregatrice {f}, sfasciafamiglie {m} {f}
wren {n} /ɹɛn/ (bird of family Troglodytidae)  :: scricciolo {m}
wrench {n} (screw) SEE: screw  ::
wrench {n} /ɹɛnt͡ʃ̩̩/ (violent twisting movement)  :: strappo {m}, spinta {f}, strattone {m}, storta {f}, slogatura {f}
wrench {n} (hand tool)  :: chiave, serradadi, chiave inglese, chiave piatta
wrench {n} (violent emotional change caused by separation)  :: strazio {m}, dolore {m}
wrench {v} (to pull or twist)  :: torcere, storcere
wrench {v} (to sprain a joint)  :: slogare
wrest {v} /ɹɛst/ (to obtain by pulling or violent force)  :: estorcere, carpire, spillare
wrest block {n} (music: a wooden block in the pianoforte into which the wrest-pins are driven)  :: pancone {m}, somiere {m}
wrestler {n} (person who wrestles)  :: lottatore {m}
wrestling {n} (sport)  :: lotta libera {f}, lotta {f}
wretch {n} (exile) SEE: exile  ::
wretch {n} /ɹɛtʃ/ (unhappy, unfortunate, or miserable person)  :: miserabile, iellato {m}
wriggle {v} (to twist one's body and move the limbs)  :: contorcersi
wriggle {n} (wriggling movement)  :: contorsione {f}
wring {v} /ɹɪŋ/ (to squeeze or twist tightly so that liquid is forced out)  :: spremere
wrinkle {n} (furrow in a smooth surface)  :: crepa {f}, asperità {f}, irregolarità {f}
wrinkle {n} (line or crease in the skin)  :: ruga {f}
wrinkle {n} (fault, imperfection or bug)  :: imperfezione {f}
wrinkle {v} (to make wrinkles in; to cause to have wrinkles)  :: raggrinzire, spiegazzare
wrinkled {adj} (having many wrinkles)  :: avvizzito {m}, raggrinzito {m}, corrugato {m}, grinzoso {m}
wrist {n} /ɹɪst/ (wrist)  :: polso {m}
wristwatch {n} (watch worn on the wrist)  :: orologio da polso {m}
writ {n} /ɹɪt/ (a written order)  :: ordinanza {f}, intimazione {f}, mandato {m}
write {v} /ɹaɪt/ (to form letters, etc.)  :: scrivere
write {v} (to send a letter to)  :: scrivere a
write out {v} (To write in full length.)  :: appuntare, emettere
writer {n} /ˈɹaɪtə/ (person who writes; an author)  :: scrittore {m}, scrittrice {f}
writhe {v} /ɹaɪð/ (to twist or contort the body)  :: contorcersi
writing {n} /ˈɹaɪtɪŋ/ (written letters or symbols)  :: scrittura {f}
writing {n} (style of writing)  :: scrittura {f}
writing pad {n} (Collection of blank pages of writing paper)  :: blocco {m}
written {adj} /ˈɹɪtn̩/ (of, relating or characteristic of writing)  :: scritto
Wroclaw {prop} /ˈvɹɔts.wɑf/ (a city in southwestern Poland)  :: Breslavia {f}
wrong {adj} /ɹɔŋ/ (incorrect)  :: sbagliato, errato, erroneo, scorretto
wrong {n} (something immoral)  :: torto {m}
wrong {adv} (wrongly) SEE: wrongly  ::
wrongdoing {n} (instance of doing wrong)  :: malefatta {f}
wrongly {adv} /ˈɹɔŋli/ (In an unfair or immoral manner; unjustly)  :: a torto
wrongness {n} /ˈɹɒŋ.nəs/ (the quality of being wrong)  :: erroneità {f}, stortura {f}
wrought {adj} /ˈɹɔt/ (Having been worked or prepared somehow)  :: lavorato {m}
wry {adj} /ɹaɪ/ (dryly humorous)  :: sarcastico
wryneck {n} /ˈɹaɪnɛk/ (either of two small woodpeckers, Jynx torquilla and Jynx ruficollis)  :: torcicollo
WSC {prop} (Mandarin) SEE: Mandarin  ::
WTF {initialism} (What the fuck)  :: che cazzo, che cavolo
WTO {prop} (World Trade Organization)  :: OMC
Wuchiapingian {prop} (A subdivision of the Permian period.)  :: Wuchiapingiano
wuderove {n} (herb) SEE: sweet woodruff  ::
wuss {n} /wʊs/ (weak, ineffectual person)  :: femminuccia, pappamolle, fifone, smidollato, vigliacco, codardo, rammollito, mollusco, coniglio, pollo, merlo, cacasotto, pisciasotto, mammoletta, mollaccione, vile, debole, pauroso, eunuco
wussy {n} (wuss) SEE: wuss  ::
WW1 {prop} (World War I) SEE: World War I  ::
wy {n} (name of the letter Y, y) SEE: wye  ::
wye {n} /waɪ/ (name of the letter Y, y)  :: i greca {f}
Wymysorys {prop} (A West Germanic language spoken in the Polish town of Wilamowice.)  :: vilamoviano {m}
wyvern {n} /ˈwaɪvə(ɹ)n/ (mythical dragon-like creature)  :: viverna {f}