User:Matthias Buchmeier/pt-en-o

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
ó {letter}  :: The letter o with an acute accent
ó {m}  :: letter: o
ó {interj}  :: o; hey (vocative particle)
ó {interj}  :: [colloquial] look!
Õ {letter}  :: the letter O with a tilde
ô {interj} [colloquial]  :: hey (used to draw someone’s attention)
Óbidos {prop}  :: Óbidos (village/and/municipality)
óbito {m}  :: a passing; a death
óblast {m} [political subdivision]  :: oblast (a region or province in some countries)
óbolo {m}  :: obolus (silver coin)
óbolo {m}  :: Charon's obol (a coin placed in or on the mouth of a dead person before burial)
óbvio {adj}  :: obvious
ócio {m}  :: leisure
ócio {m}  :: laziness
óculo {m} [architecture]  :: oculus
óculo {m}  :: eyeglass
óculos {mp} {m}  :: glasses, spectacles
óculos de sol {mp}  :: sunglasses (tinted glasses worn to protect the eyes from the sun)
Ódin {prop} {m}  :: alternative form of Odin
ódio {m}  :: hatred
ógea {f}  :: hobby (Falco subbuteo)
óleo {m}  :: oil (liquid substance extracted from animals, vegetals, or minerals)
óleo {m}  :: olive oil
óleo {m}  :: oil-based paint
óleo {m}  :: oil painting
óleo {m}  :: essential oil
Óleo {prop}  :: Óleo (placename)
óleo de girassol {m}  :: sunflower oil (vegetable oil)
óleo diesel {m}  :: diesel (fuel)
óleo vegetal {m}  :: vegetable oil (oil produced from plants)
ôlha {f}  :: obsolete spelling of olha
Óliver {prop} {m}  :: given name
-ómano {suffix} [European orthography]  :: -mane (person who has a mania for)
-ômano {suffix} [Brazilian orthography]  :: alternative form of -ómano
ómega {m} [European orthography]  :: omega (Greek letter)
ómega {m} [European orthography]  :: the end
ômega {m} [Brazilian orthography]  :: alternative form of ómega
ómi {m}  :: eye dialect of homem
ómicron {m} [European orthography]  :: omicron (Greek letter)
ômicron {m} [Brazilian orthography]  :: alternative form of ómicron
ônibus {m} [Brazil]  :: bus (vehicle)
ônibus escolar {m} [Brazil]  :: school bus (transport for schoolchildren)
ônibus espacial {m}  :: space shuttle (vehicle capable of travelling repeatedly between Earth and outer space)
-ónimo {suffix}  :: -onym
ónix {m} [European orthography]  :: onyx (a banded variety of chalcedony)
ônix {m} [Brazilian orthography]  :: alternative form of ónix
ôntico {adj}  :: ontic
ónus {m}  :: onus
ônus {m} [Brazilian orthography]  :: alternative form of ónus
ónus da prova {m} [European orthography, legal]  :: burden of proof (duty of a party in a legal proceeding)
ônus da prova {m} [Brazilian orthography]  :: alternative form of ónus da prova
o {letter}  :: letter
o {art}  :: the (masculine singular definite article)
o {pron}  :: him, it (as a direct object; as an indirect object, see lhe; after prepositions, see ele)
-o {suffix}  :: forms masculine singular nouns and adjectives
-o {suffix}  :: forms the first-person singular present indicative of verbs
O {letter}  :: letter
OAB {prop} {f}  :: initialism of Ordem dos Advogados do Brasil
oabaçu {mf}  :: rare form of babaçu
oaguaçú {mf} [obsolete]  :: rare form of babaçu
oaguaçu {mf}  :: rare form of babaçu
o amor é cego {proverb}  :: love is blind (a person can see no faults in the person he loves)
oauassú {mf}  :: obsolete form of babaçu
oauaçu {mf} [rare]  :: obsolete spelling of babaçu
Ob {prop} {m}  :: Ob (river)
oba {interj} [usually, childish]  :: whee; yay (expression of pleasure or enjoyment)
Obama {prop}  :: surname
o barato sai caro {proverb}  :: cheap objects or solutions can end up being expensive, because they don’t last as long, require high maintenance or are inefficient
obcecado {adj}  :: obsessed
obcecado {adj}  :: stubborn
obcecar {v}  :: to blind (from facts, from the truth)
obedecer {v}  :: obey (to do as ordered)
obediente {adj}  :: obedient
obediente {adj}  :: dutiful
obedientemente {adv}  :: obediently
obediência {f}  :: obedience (the quality of being obedient)
obelisco {m}  :: obelisk (a tall stone monolith topped with a pyramidal point)
obesidade {f}  :: obesity
obeso {adj}  :: obese
obituário {m}  :: obituary (published notice of recent deaths)
obituário {m}  :: obituary (biography of a recently deceased person)
objecção {f}  :: obsolete spelling of objeção
objectivamente {adv}  :: objectively
objectividade {f}  :: obsolete spelling of objetividade
objectivo {adj}  :: obsolete spelling of objetivo
objectivo {m}  :: obsolete spelling of objetivo
objecto {m}  :: [Portugal] superseded spelling of objeto
objecto voador não identificado {m}  :: obsolete spelling of objeto voador não identificado
objecto voador não-identificado {m}  :: obsolete spelling of objeto voador não identificado
objeção {f}  :: objection
objetado {v}  :: past participle of objetar
objetando {v}  :: gerund of objetar
objetar {v}  :: to object
objetar {v}  :: to demur
objetiva {f}  :: objective (lens closest to the object being examined)
objetividade {f}  :: objectivity (the state of being objective, unbiased)
objetividade {f} [philosophy]  :: objectivity
objetivo {adj}  :: objective
objetivo {adj}  :: unbiased
objetivo {m}  :: aim, objective
objeto {m}  :: object; thing
objeto {m}  :: that to which emotions or an action is directed towards
objeto {m} [computing]  :: object (class or structure)
objeto {m} [grammar]  :: object (in a sentence, the receiver of an action)
objeto direto {m} [grammar]  :: direct object (the noun phrase a verb is directly acting upon)
objeto indireto {m} [grammar]  :: indirect object (phrase indicating the entity indirectly affected by the action)
objeto voador não identificado {m}  :: unidentified flying object (anything not readily explainable appearing to move through or be suspended in the air)
objeto voador não identificado {m}  :: UFO; alien spacecraft
objeto voador não-identificado {m}  :: alternative spelling of objeto voador não identificado
obliqüidade {f}  :: obsolete spelling of obliquidade
obliquidade {f}  :: obliquity; obliqueness (the quality of being oblique)
obliquidade {f}  :: obliquity (moral deviation)
obliquidade {f}  :: an instance of beating around the bush
obliteração {f}  :: obliteration (the total destruction of something)
obliterar {v}  :: to obliterate, to null, to erase, to annihilate, to destroy completely, to eradicate
oblongado {adj}  :: oblong (longer than wide)
oblongo {adj}  :: oblong (longer than wide)
oblíquo {adj}  :: oblique
oblíquo {adj}  :: aslant
oblíquo {adj}  :: asquint
obnubilação {f} [medicine]  :: obnubilation (difficulty in thinking clearly)
obnubilação {f}  :: obnubilation; obfuscation (the process of making or becoming confusing)
obnóxio {adj}  :: obnoxious (very annoying)
obnóxio {adj}  :: compliant with punishment
oboé {m} [musical instrument]  :: oboe
o bom filho a casa torna {proverb}  :: to do something one has already done previously; to visit a place one has already been to
o bom é inimigo do ótimo {proverb}  :: With limited resources, one should work with what they have rather than doing nothing and waiting for an improvement
obra {f}  :: construction (process of constructing, building)
obra {f}  :: construction site (place where a building is under construction)
obra {f}  :: work (literary, artistic, or intellectual production)
obra cinematográfica {f}  :: film or motion picture
obra prima {f}  :: masterpiece (exceptional good piece of work)
obrar {vi}  :: to work (to perform a work or labour)
obrar {vi} [Brazil, Ceará dialect, Portugal, archaic, colloquial]  :: to defecate
obreia {f}  :: wafer (disk of flour used to seal letters)
obreiro {m}  :: worker, a mechanical or manual laborer
obreiro {adj}  :: labouring, working (attributive)
obrigacional {adj}  :: obligatory, mandatory
obrigada {interj} [used by a female]  :: thanks
obrigado {interj} [used by a male]  :: thanks; thank you
obrigado {adj}  :: obligatory; mandatory (required or commanded by authority)
obrigado {adj} [formal]  :: grateful, thankful
obrigado {m} [legal]  :: someone bound by a legal obligation
obrigado {m}  :: a thank you (instance of expressing gratitude)
obrigado pela parte que me toca {phrase}  :: A sarcastic thank you said as a (usually lighthearted) response to an offense
obrigadíssimo {adj}  :: very grateful
obrigadíssimo {interj}  :: thank you very much
obrigando {v}  :: gerund of obrigar
obrigação {f}  :: duty
obrigação {f} [figurative]  :: workplace
obrigar {v}  :: to oblige; to force; to compel; to coerce (tell someone to do something against their wills, often by using threats of violence)
obrigar {v} [figuratively]  :: to induce an action by leaving no other choices
obrigatoriamente {adv}  :: mandatorily
obrigatoriedade {f}  :: obligation
obrigatório {adj}  :: mandatory; obligatory
obscenidade {f}  :: obscenity (an obscene thing or act)
obscenidade {f} [specifically]  :: obscenity; profanity; curse (an offensive word or expression)
obscenidade {f} [uncountable]  :: obscenity (the quality of being obscene)
obsceno {adj}  :: obscene (offensive to current standards of decency or morality)
obscurantismo {m}  :: obscurantism (opposition to human progress)
obscurantismo {m}  :: obscurantism (deliberate obscurity or vagueness)
obscurecer {vt}  :: to obscure (to make obscure)
obscurecer {vi}  :: to become obscure
obscuridade {f}  :: obscurity
obscuridade {f}  :: darkness, gloom
obscuro {adj}  :: dark, gloomy
obscuro {adj}  :: obscure
obsequioso {adj}  :: obsequious; obedient (compliant with someone else’s orders)
obsequioso {adj}  :: obsequious; fawning; subservient
observado {v}  :: past participle of observar
observador {m}  :: observer (someone who observes something)
observador {m}  :: observer (person sent as a representative to monitor but not to participate in an event)
observando {v}  :: gerund of observar
observação {f}  :: observation
observar {vt}  :: to observe, watch
observatório {m}  :: observatory
observância {f}  :: observance
observável {adj}  :: observable
obsessivo {adj}  :: obsessive (excessively preoccupied with something)
obsessão {f}  :: fixation, obsession
obsessão {f} [psychology]  :: obsession (compulsive or irrational preoccupation)
obsessão {f} [theology]  :: vexation caused by the Devil’s influence, without possession
obsidiana {f}  :: obsidian (a type of black volcanic glass)
obsolescente {adj}  :: obsolescent (in the process of becoming obsolete)
obsolescência {f}  :: obsolescence (the state of being obsolete)
obsolescência planejada {f}  :: planned obsolescence (policy of deliberately designing a product to become obsolete or useless soon)
obsolescência programada {f}  :: planned obsolescence (policy of deliberately designing a product to become obsolete or useless soon)
obsoleto {adj}  :: obsolete, outdated
obstáculo {m}  :: obstacle (something that impedes, stands in the way of, or holds up progress)
obstetra {mf} [medicine]  :: obstetrician (physician who specialises in childbirth)
obstetrícia {f} [medicine]  :: obstetrics (care of women during and after pregnancy)
obstetrício {adj}  :: obstetric (relating to obstetrics)
obstinado {adj}  :: obstinate (adhering to an opinion, purpose or course, usually unreasonably)
obstruindo {v}  :: gerund of obstruir
obstruir {v}  :: to obstruct, block
obstrução {f}  :: obstruction, obstacle
obstrução {f}  :: occlusion
obstrução {f}  :: stonewalling
obstrutivo {adj}  :: obstructive (which causes obstructions)
obstétrico {adj}  :: obstetric (relating to obstetrics)
obtemperado {v}  :: past participle of obtemperar
obtemperando {v}  :: gerund of obtemperar
obtemperar {v}  :: to acquiesce
obtendo {v}  :: gerund of obter
obtenção {f}  :: obtainment
obtenível {adj}  :: obtainable (capable of being obtained)
obter {v}  :: to obtain, get
obturado {v}  :: past participle of obturar
obturador {m} [photography]  :: shutter
obturando {v}  :: gerund of obturar
obturação {f}  :: obturation, clogging, obstruction
obturar {v}  :: to block, clog, obturate
obtuso {adj}  :: blunt (having a thick edge or point; not sharp)
obtuso {adj}  :: obtuse; blunt (intellectually dull)
obtuso {adj} [geometry, of an angle]  :: obtuse (greater than 90 degrees but less than 180 degrees)
obtível {adj}  :: alternative form of obtenível
obus {m}  :: howitzer
obviamente {adv}  :: In context of being known by simple observation; obviously; evidently; clearly
obviar {vt}  :: to obviate (to avoid a future problem)
ocê {pron}  :: eye dialect of você
oca {f}  :: A cabin or hut made by indians
ocapi {m}  :: okapi (Okapia johnstoni, a large ruminant of the Congo)
o caralho {interj} [vulgar]  :: fucking no!
o caralho a quatro {phrase} [vulgar]  :: et cetera
ocarina {f} [musical instruments]  :: ocarina (an oval wind instrument)
ocasião {f}  :: occasion (favorable opportunity)
ocasionado {v}  :: past participle of ocasionar
ocasional {adj}  :: occasional (limited to certain occasions; not occurring very often)
ocasionalmente {adv}  :: occasionally (at infrequent intervals)
ocasionando {v}  :: gerund of ocasionar
ocasionar {v}  :: to occasion, entail
ocasionar {v}  :: to motivate
ocasionar {v}  :: to provide (an opportunity)
ocasionar {v}  :: to arise
ocaso {m}  :: dusk (a period of time occurring at the end of the day during which the sun sets)
ocaso {m} [figurative]  :: decline; downfall
Ocauçu {prop}  :: Ocauçu (placename)
occidental {adj}  :: obsolete spelling of ocidental
occidente {m}  :: obsolete spelling of ocidente
Occidente {prop} {m}  :: obsolete spelling of Ocidente
occipício {m} [anatomy]  :: occiput (back of the head or skull)
occipúcio {m}  :: alternative form of occipício
occipital {adj} [anatomy]  :: occipital, pertaining to the back of the head
occipital {m} [skeleton]  :: the occipital bone
occiput {m} [anatomy]  :: occiput (back of the head or skull)
occitano {m}  :: Occitan (the Romance language)
occitano {adj}  :: Occitan (of the Occitan language)
occitânico {m}  :: Occitan (a Romance language spoken in southern France)
occitânico {adj}  :: Occitan (relating to the Occitan language)
occlusão {f}  :: obsolete spelling of oclusão
occorrer {v}  :: obsolete spelling of ocorrer
occorrência {f}  :: obsolete spelling of ocorrência
oceanógrafa {f}  :: feminine noun of oceanógrafo
oceanógrafas {f}  :: feminine noun of oceanógrafo
oceanógrafo {m}  :: oceanographer (person who studies oceans)
Oceania {prop} {f}  :: alternative form of Oceânia
oceano {m}  :: ocean
Oceano {prop} {m} [Greek god]  :: Oceanus (titan personifying the sea)
Oceano {prop} {m}  :: Oceano (ocean)
oceano Antártico {prop} {m}  :: oceano Antártico (ocean)
oceano Atlântico {prop} {m}  :: oceano Atlântico (ocean)
oceanografia {f}  :: oceanography
oceano Índico {prop} {m}  :: oceano Índico (ocean)
oceano Pacífico {prop} {m}  :: oceano Pacífico (ocean)
oceano Ártico {prop} {m}  :: oceano Ártico (ocean)
oceanário {m}  :: oceanarium (park where visitors can see marine animals)
ocelo {m} [zoology]  :: eye (mark on an animal resembling an eye)
ocelo {m} [zoology]  :: the eye of arthropods
ocelote {m}  :: ocelot (Felis pardalis, a feline of the Americas)
oceâneo {adj}  :: oceanic
Oceânia {prop} {f}  :: Oceânia (continent)
oceânico {adj}  :: oceanic (relating to the ocean)
oceânico {adj}  :: Oceanian; Oceanic (of, from or relating to Oceania)
oceânico {m}  :: Oceanian (person from Oceania)
oceânide {f} [Greek mythology]  :: Oceanid (any of the daughters of Oceanus and Tethys)
ocidental {adj}  :: west; western (of, facing, situated in, or related to the west)
ocidental {adj}  :: Western (pertaining to the West)
ocidentalização {f}  :: westernisation (the assimilation of Western culture)
ocidente {m}  :: occident
ocidente {m}  :: west
Ocidente {prop} {m} [geopolitics]  :: the West; Occident (countries having European cultural roots)
ociosidade {f}  :: idleness, inactivity
ociosidade {f}  :: laziness
ocioso {adj}  :: idle (not engaged in any occupation or employment)
ocioso {adj}  :: lazy; work-shy
ocioso {adj} [of a period of time]  :: when there is nothing to do
ocioso {adj}  :: not being used
oócito {m} [cytology]  :: oocyte (cell that develops into an egg or ovum)
oclocracia {f}  :: ochlocracy (government by the masses)
oclusiva {f} [phonetics]  :: stop; plosive (consonant produced by blocking the passage of air)
oclusão {f} [chiefly medicine]  :: occlusion; obstruction (anything that obstructs a passage or vessel)
oclusão {f} [dentistry]  :: occlusion (the alignment of the teeth when the jaws are closed)
oclusão {f} [articulatory phonetics]  :: occlusion (closure of the vocal tract)
oco {adj}  :: hollow
ocorrer {v}  :: to occur, happen
ocorrência {f}  :: occurrence (actual instance where a situation arises)
ocorrência {f} [uncountable]  :: the intensity or quantity of something which occurs in a specific location or point in time; incidence
ocra {f}  :: ochre (earth pigment containing silica, aluminium and ferric oxide)
ocre {m}  :: alternative form of ocra
octaédrico {adj}  :: octahedral
octaedro {m}  :: octahedron (a polyhedron with eight faces)
octahedro {m}  :: obsolete spelling of octaedro
octamérico {adj}  :: octameric
octana {f}  :: alternative form of octano
octanagem {f}  :: octane number, octane rating
octano {m} [organic compound]  :: octane (isomeric aliphatic hydrocarbons)
octeno {m} [organic compound]  :: octene
octeto {m}  :: octet (group of eight)
octeto {m} [music, specifically]  :: octet (group of eight musicians performing together)
octógono {m}  :: octagon
octil {m} [organic chemistry]  :: octyl
octilhão {m}  :: octillion (1027)
octilião {m}  :: alternative form of octilhão
octingentésimo {ordinal num}  :: eight hundredths
octogonal {adj}  :: octagonal
octogésimo {ordinal num}  :: eightieth
Octávio {prop} {m}  :: given name, a spelling variant of Otávio
octóxido {m} [inorganic chemistry]  :: octoxide
oculista {mf}  :: optician (a person who makes or sells lenses, spectacles)
oculista {mf}  :: ophthalmologist (medical doctor specialising in the eye)
ocultador {m}  :: concealer (someone of something that conceals)
ocultador {adj}  :: which conceals
ocultar {vt}  :: to conceal (to hide (something))
ocultismo {m}  :: occultism (study of supernatural powers)
ocultista {mf}  :: occultist (person who practises occultism)
oculto {adj}  :: occult
o céu é o limite {proverb}  :: the sky is the limit
ocupado {v}  :: past participle of ocupar
ocupando {v}  :: gerund of ocupar
ocupação {f}  :: occupation, job
ocupação {f}  :: employment
ocupar {v}  :: to occupy (all senses)
o céu vir abaixo {v} [idiomatic]  :: to rain cats and dogs (to rain very heavily)
o céu vir abaixo {v} [idiomatic, of a situation]  :: to become chaotic
odalisca {f} [historical]  :: odalisque (a female harem slave)
ode {f}  :: ode
Ode- {prefix}  :: a place-name prefix found in some river names and place names
Odemira {prop} {f}  :: Odemira (city/and/municipality)
odeão {m}  :: odeon (ancient Greek or Roman building)
odeom {m}  :: rare form of odeão
Oder {prop} {m}  :: Oder (river)
Odessa {prop} {f}  :: Odessa (oblast)
Odessa {prop} {f}  :: Odessa (city/regional capital)
Odeáxere {prop} [proscribed]  :: alternative form of Odiáxere
Odi- {prefix}  :: alternative form of Ode-
o diabo que carregue {phrase}  :: alternative form of que o diabo carregue
odiado {v}  :: past participle of odiar
odiador {m}  :: hater (one who hates)
odiadora {f}  :: feminine noun of odiador
Odiana {prop} {m}  :: alternative form of Guadiana
odiando {v}  :: gerund of odiar
odiar {v}  :: to hate
Odin {prop} {m} [Norse mythology]  :: Odin (the supreme god)
odioso {adj}  :: odious (arousing strong dislike)
odisseia {f}  :: odyssey (extended adventurous voyage or quest)
Odisseia {prop} {f} [Greek mythology]  :: Odyssey (the return journey of Odysseus from Troy)
Odisseu {prop} {m} [Greek mythology]  :: Odysseus (Greek leader during the Trojan War)
odisséia {f}  :: obsolete spelling of odisseia
Odisséia {prop} {f}  :: obsolete spelling of Odisseia
Odivelas {prop} {f}  :: Odivelas (city/and/municipality)
Odiáxere {prop}  :: Odiáxere (parish/)
odómetro {m} [European orthography]  :: odometer (instrument to measure distance travelled)
odômetro {m} [Brazilian orthography]  :: alternative spelling of odómetro
odontoblasto {m} [cytology]  :: odontoblast (cell on the outer surface of the dental pulp)
odontológico {adj}  :: odontological, dental
odontologia {f}  :: dentistry (field of medicine which deals with the teeth)
odor {m}  :: odour; smell
odorizar {v}  :: to scent (to impart an odour to)
odre {m}  :: goatskin, goatskin wine bag
Odysseu {prop} {m}  :: obsolete spelling of Odisseu
OEA {initialism}  :: Organização dos Estados Americanos: OAS
Oeiras {prop}  :: Oeiras (village/and/municipality)
o espírito está pronto, mas a carne é fraca {proverb}  :: the spirit is willing but the flesh is weak (acheiving something is made impossible by frailty)
oeste {m}  :: west (compass point)
ofício {m}  :: craft, trade
ofício {m}  :: profession, occupation
ofício {m} [religion]  :: service (religious rite or ritual)
ofídico {adj}  :: ophidian (of, pertaining to, or characteristic of snakes)
ofídio {m}  :: snake
ofídio {adj}  :: ophidian
ofegado {v}  :: past participle of ofegar
ofegando {v}  :: gerund of ofegar
ofegante {adj}  :: out of breath, breathless (breathing with difficulty)
ofegante {adj} [figurative]  :: exhausted, tired
ofegar {v}  :: to pant, to puff (to breathe heavily)
ofegar {v} [figurative]  :: to yearn, to long
ofendendo {v}  :: gerund of ofender
ofender {v}  :: to offend
ofender {v}  :: to displease
ofendido {v}  :: past participle of ofender
ofendido {adj}  :: offended
ofendido {adj}  :: injured
ofensa {f}  :: insult; offense (act of offending)
ofensa {f}  :: something which causes physical harm
ofensa {f}  :: offensive; attack
ofensa {f}  :: insult (anything that causes offence by being of an unacceptable quality)
ofensiva {f}  :: [military] offensive (a large-scale attack)
ofensiva {f}  :: [uncountable, military, sports, debating] offensive (the posture of attacking)
ofensivo {adj}  :: offensive (causing offence)
ofensivo {adj} [military, sports]  :: offensive (relating to attacks)
ofensor {m}  :: offender (one who gives or causes offence)
ofensor {adj}  :: offending; offensive (which offends)
oferecendo {v}  :: gerund of oferecer
oferecer {v}  :: to offer, bid, tender
oferecer {v}  :: to give, present
oferecer {v}  :: to proffer
oferecido {v}  :: past participle of oferecer
oferecimento {m}  :: offering, offer
oferenda {f}  :: offering (object given to a person or sacrificed to a god in order to appease them)
oferta {f}  :: offer
offício {m}  :: obsolete spelling of ofício
offerecer {v}  :: obsolete spelling of oferecer
offerecimento {m}  :: obsolete spelling of oferecimento
officiaes {n}  :: obsolete spelling of oficiais
officiaes {adj}  :: obsolete spelling of oficiais
officiais {n}  :: obsolete spelling of oficiais
officiais {adj}  :: obsolete spelling of oficiais
official {adj}  :: obsolete spelling of oficial
official {mf}  :: obsolete spelling of oficial
officiays {n}  :: obsolete spelling of oficiais
officiays {adj}  :: obsolete spelling of oficiais
officina {f}  :: obsolete spelling of oficina
officio {m}  :: obsolete spelling of ofício
offrecer {v}  :: obsolete form of oferecer
offset {m} [programming]  :: offset (byte difference between memory addresses)
offset {m} [printing]  :: offset (a printing method)
oficiaes {n}  :: obsolete spelling of oficiais
oficiaes {adj}  :: obsolete spelling of oficiais
oficial {adj}  :: official
oficial {m}  :: officer, official
oficial de justiça {m} [legal]  :: bailiff (legal officer to whom some degree of authority)
oficialmente {adv}  :: officially
oficiays {n}  :: obsolete spelling of oficiais
oficiays {adj}  :: obsolete spelling of oficiais
oficina {f}  :: workshop
oficina {f}  :: automobile garage (a place where cars are serviced and repaired.)
oficio {m}  :: obsolete spelling of ofício
oficioso {adj}  :: obsequious
oficioso {adj}  :: disinterested
oficioso {adj}  :: unofficial
Ofiúco {prop} {m} [zodiac constellations]  :: Ophiuchus (zodiacal constellation of the northern summer)
ofidiofobia {f}  :: ophiophobia (fear of snakes)
ofiuroide {m}  :: brittle star (any of various echinoderms of the class Ophiuroidea)
Ofélia {prop} {f}  :: given name
ofsete {m}  :: alternative form of offset
oftalmologia {f} [medicine]  :: ophthalmology (medical study of the eye)
oftalmologista {mf}  :: ophthalmologist (medical doctor specialising in the eye)
oftálmico {adj} [medicine]  :: ophthalmic (of or pertaining to the eyes)
ofuscante {adj}  :: obfuscating (that makes something more confusing in order to conceal the truth)
ofuscante {adj}  :: blinding (of a light: so bright that it causes a person to go momentarily blind)
ofuscar {v}  :: to outshine
ogano {adv} [now, rare]  :: this year (during the current year)
ogiva {f}  :: ogive
ogiva {f}  :: nose cone or warhead (of a missile)
ogre {m} [Portugal]  :: alternative form of ogro
ogro {m}  :: ogre (brutish giant)
oguz {m}  :: Oghuz (a member of the western Turkic people)
oh {interj}  :: alternative form of ó
o hábito não faz o monge {proverb}  :: clothes don't make the man
oh, gente {interj} [regional, chiefly Northeast Brazil]  :: expresses surprise, dismay or admiration
Ohio {prop} {m}  :: Ohio (state)
Ohio {prop} {m}  :: Ohio (river)
ohm {m}  :: ohm (the derived unit of electrical resistance)
oh minha nossa {interj}  :: oh my gosh!
o homem é o lobo do homem {proverb}  :: man is a wolf to man
o homem põe e Deus dispõe {proverb}  :: man proposes, God disposes (things don’t always work out as planned)
oi {interj}  :: hi (informal greeting)
oi {interj} [colloquial]  :: sorry? I beg your pardon? excuse me? (request to repeat a message that wasn’t heard clearly)
oiê {interj} [colloquial, usually, internet slang, possibly, childish]  :: hiya!, howdy! (a greeting)
oiça {f}  :: ear
OIAC {initialism}  :: Organização Internacional de Aviação Civil: ICAO
-oico {suffix} [organic chemistry]  :: -oic
oie {interj}  :: alternative form of oiê
oinc {interj}  :: oink (onomatopoeia of a pig’s sound)
o inferno está cheio de boas intenções {proverb}  :: alternative form of de boas intenções o inferno está cheio
oiro {m}  :: alternative form of ouro
oiros {mp}  :: obsolete form of ouros
oitavar {v} [music]  :: to octavate (to place a note one octave higher)
oitavo {adj} [ordinal]  :: eighth
oiteiro {m}  :: alternative form of outeiro
oitenta {num}  :: eighty
oitenta {m}  :: eighty
oito {adj}  :: eight
oito {m}  :: eight (a value of eight or an object representing this value)
oito {m}  :: eight (the digit 8)
oitocentos {adj}  :: eight hundred; 800
oitocentos {m}  :: eight hundred (the value of 800, or something with the value of 800)
oito ou oitenta {proverb}  :: alternative form of ou oito, ou oitenta
oitubro {m} [Portugal, dialectal]  :: alternative form of outubro
Oitubro {m}  :: obsolete form of outubro
ojíbua {m}  :: alternative spelling of ojibwa
oje {adv}  :: obsolete spelling of hoje
ojeriza {f}  :: aversion; repugnance (intense dislike)
ojibwa {m}  :: Ojibwe (an Algonquian language)
ojibwa {adj}  :: relating to the Ojibwe people
ojibwe {m}  :: alternative form of ojibwa
ok {interj}  :: alternative case form of OK
ok {m}  :: alternative case form of OK
Ok {interj}  :: alternative spelling of OK
OK {interj}  :: OK (indicates acknowledgement or acceptance)
OK {m}  :: OK (an indication of acknowledgement or acceptance)
okara {m}  :: okara (a food made from soybean pulp)
Okinawa {prop} {f}  :: Okinawa (island/city/and/prefecture)
Oklahoma {prop} {m}  :: Oklahoma (state)
okrug {m} [political subdivision]  :: okrug (an administrative division of certain Slavic states)
olá {interj}  :: hello; hi (greeting)
ola {f}  :: wave (a group activity in a crowd imitating a wave going through water, where people in successive parts of the crowd stand and stretch upward, then sit)
-ola {suffix}  :: indicates a diminutive, sometimes pejorative
olaria {f}  :: pottery (workshop where pottery is made)
Olaria {prop}  :: Olaria (placename)
Olavo {prop} {m}  :: given name
olíbano {m}  :: frankincense; olibanum (gum resin from trees of the genus Boswellia)
oleado {adj}  :: oiled (greased with oil)
oleado {m}  :: tarpaulin (heavy, waterproof sheet of material)
oleaginoso {adj}  :: oleaginous; oily (containing oil)
oleandro {m}  :: oleander (Nerium oleander, a poisonous shrub)
olear {vt}  :: to oil (to grease with oil)
oleento {adj}  :: oily (smeared with or containing oil)
olefina {f} [organic chemistry]  :: olefin
oleico {adj} [chemistry]  :: oleic (of or pertaining to oleic acid)
oleira {f}  :: feminine noun of oleiro
oleiro {m}  :: potter
Oleiros {prop}  :: Oleiros (village/and/municipality)
oleogravura {f}  :: oleograph
oleoso {adj}  :: oily (smeared with or containing oil)
olfacto {m} [European orthography]  :: alternative form of olfato
olfactório {adj} [European orthography]  :: olfactory (relating to the sense of smell)
olfativo {adj}  :: olfactory (relating to the sense of smell)
olfato {m}  :: olfaction (the sense of smell)
olfatório {adj}  :: alternative form of olfactório
Olga {prop} {f}  :: given name
olha {f} [obsolete]  :: a type of large, earthenware pan
olha {f}  :: a stew prepared with meat, chickpeas, peas and other vegetables
olhadela {f}  :: look, glance, glimpse
olhadura {f}  :: glance, glimpse
olhar {v}  :: to look
olhar {m}  :: gaze; stare; look
olhar {m}  :: glance
olhar antes de saltar {v}  :: See: olhar antes de saltar
olhar antes de saltar {v} [idiomatic]  :: to look before one leaps (to be circumspect)
olheira {f} [usually plural]  :: dark circles under the eyes
olheiro {m}  :: scout (one who seeks out promising talent)
olhete {m}  :: amberjack (any fish of genus Seriola)
olhinho {m} [usually, childish]  :: diminutive of olho
olhômetro {m} [colloquial]  :: "eye-meter", the ability to guesstimate
olho {m} [anatomy]  :: eye
olho {m} [figuratively]  :: eye, center (of a storm, etc.)
olho {m} [culinary]  :: a hole in cheese, bread or similar items
olho {m} [geology]  :: short for olho-d'água (spring, source)
olhão {f}  :: augmentative of olho
olhão {v}  :: obsolete form of olham
Olhão {prop}  :: Olhão (city/and/municipality)
olho bobo {m} [slang]  :: wandering eye
olho da goiaba {m}  :: anus
olho da rua {m} [idiomatic]  :: the street, as residence of a homeless person
olho mágico {m}  :: a peephole with fisheye lens in a door
olho nu {m}  :: naked eye (unaided eyesight)
olho por olho {m}  :: eye for an eye (the principle that a person who has injured another has to be penalised in the same way)
olho por olho, dente por dente {proverb}  :: eye for an eye, a tooth for a tooth (people who injure another have to be penalised in the same way)
olho roxo {m}  :: black eye (bruise around the eye)
Olhos-d'Água {prop}  :: Olhos-d'Água (placename)
oléico {adj} [organic chemistry]  :: oleic
oligarca {mf}  :: oligarch (a member of an oligarchy)
oligarquia {f} [uncountable]  :: oligarchy (government by only a few)
oligarquia {f}  :: oligarchy (those who make up an oligarchic government)
oligarquia {f}  :: oligarchy (state ruled by such a government)
oligonucleotídeo {m} [genetics]  :: oligonucleotide (a short sequence of nucleotides)
oligopólio {m} [economics]  :: oligopoly (control of a market by few people)
oligoqueta {m}  :: oligochaete (any worm of the class Oligochaeta)
oligárquico {adj}  :: oligarchic (of or relating to oligarchy)
olimpíada {f} [historical, Ancient Greece]  :: Olympiad (period of four years)
olimpíada {f}  :: Olympiad (an occurrence of the Olympic games)
Olimpíada {prop} {f}  :: Olympics (international sport event)
Olimpíadas {prop} {fp}  :: synonym of Olimpíada
Olimpo {prop} {m}  :: Olimpo (mountain)
Olindina {prop}  :: Olindina (placename)
Olisipo {prop} {f}  :: alternative form of Olissipo
olisiponense {adj}  :: Lisboner (of, from or relating to Lisbon)
olisiponense {mf}  :: Lisboner; Lisbonite (someone from Lisbon)
Olissipo {prop} {f}  :: an ancient Roman city in Iberia; modern Lisbon, Portugal
olissiponense {adj}  :: alternative form of olisiponense
olissiponense {mf}  :: alternative form of olisiponense
oliva {f}  :: olive (tree)
oliva {f}  :: olive (fruit)
oliveira {f}  :: olive tree
Oliveira {prop}  :: Oliveira (placename)
Oliveira {prop} {mf}  :: surname
Oliveira de Azeméis {prop} {f}  :: Oliveira de Azeméis (city/and/municipality)
Oliveira de Frades {prop} {f}  :: Oliveira de Frades (village/and/municipality)
Oliveira do Bairro {prop} {f}  :: Oliveira do Bairro (city/and/municipality)
Oliveira do Hospital {prop} {f}  :: Oliveira do Hospital (city/and/municipality)
Oliveira dos Brejinhos {prop}  :: Oliveira dos Brejinhos (placename)
Oliveira Fortes {prop}  :: Oliveira Fortes (placename)
olivina {f} [mineralogy]  :: olivine (green magnesium-iron silicate mineral)
Olivério {prop} {m}  :: given name
olmo {m}  :: elm
Olímpia {prop} {f}  :: Olímpia (ancient city)
Olímpia {prop} {f}  :: Olímpia (placename)
olímpico {adj}  :: Olympic
Olímpio Noronha {prop}  :: Olímpio Noronha (placename)
Oltênia {prop} {f} [Brazilian orthography]  :: Oltênia (historical region)
Olténia {prop} {f} [European orthography]  :: alternative form of Oltênia
Olívia {prop} {f}  :: given name
olvidar {v}  :: to forget
olvidável {adj}  :: forgettable
Olympo {prop} {m}  :: obsolete spelling of Olimpo
Olyssipo {prop} {f}  :: obsolete spelling of Olissipo
Omã {prop} {m}  :: Omã (country)
-oma {suffix} [pathology]  :: -oma (forms the names of tumours or masses)
-oma {suffix} [chiefly biology]  :: -ome (forms the names of masses or sets)
Omaha {prop} {f}  :: Omaha (city)
omani {adj}  :: Omani (of, from or relating to Oman)
omani {mf}  :: Omani (person from Oman)
omaniano {adj}  :: Omani (of, from or relating to Oman)
omanita {adj}  :: Omani (of, from or relating to Oman)
omanita {mf}  :: Omani (person from Oman)
Omar {prop} {m}  :: given name
omaso {m}  :: omasum (the third part of the stomach of a ruminant)
ombro {m}  :: shoulder (joint between arm and torso)
ombudsman {m}  :: ombudsman (official who investigates complaints)
OMC {prop} {f}  :: acronym of Organização Mundial do Comércio: WTO
omeleta {f} {m}  :: alternative form of omelete
omelete {f} {m}  :: omelette (dish made with beaten eggs)
omelette {f}  :: alternative form of omelete
o mesmo {pron}  :: See: o mesmo
o mesmo {pron} [literary]  :: third-person masculine singular personal pronoun; he or it
o mestre mandou {m}  :: Simon says
ominoso {adj}  :: of ill-omen
omissão {f}  :: omission
omissão {f}  :: lack
omitir {vt}  :: to omit (to leave out or exclude)
omni- {prefix}  :: omni- (all)
omnidireccional {adj}  :: obsolete spelling of omnidirecional
omnidirecional {adj} [European orthography]  :: omnidirectional (in every direction)
omnipotente {adj} [European orthography]  :: omnipotent
omnipotência {f} [European orthography]  :: omnipotence (unlimited power)
omnipresença {f}  :: omnipresence
omnipresente {adj} [European orthography]  :: omnipresent
omnisciente {adj} [Portugal]  :: omniscient (having total knowledge)
omnisciência {f} [European orthography]  :: omniscience
omnividente {adj} [European orthography]  :: all-seeing; omnivident (able to see everything)
omnividência {f} [European orthography]  :: all-seeingness; omnividence (the state or quality of being all-seeing)
omnívoro {m} [European orthography, ecology]  :: omnivore (animal which eats both plants and meat)
omnívoro {adj} [European orthography, ecology, of an animal species]  :: omnivorous (which eats both plants and meat)
omoplata {f} [skeleton, dated]  :: shoulder blade (bone)
OMPI {initialism}  :: Organização Mundial da Propriedade Intelectual: WIPO
Omsk {prop} {f}  :: Omsk (oblast)
Omsk {prop} {f}  :: Omsk (city/regional capital)
o mundo dá voltas {proverb}  :: what goes around comes around (actions have consequences)
o mundo dá voltas {proverb}  :: long time no see
o máximo {adj}  :: great
-ona {suffix}  :: feminine noun of -ão
-ona {suffix} [organic chemistry]  :: -one
onça {f}  :: ounce (a unit of weight equivalent to 28.3495g)
onça {f} [historical]  :: a gold coin weighing approximately an ounce
onça {f}  :: jaguar (Panthera onca, a feline of the Americas)
onça {f} [Angola]  :: leopard (Panthera pardus, a feline of Africa and Asia)
Onça de Pitangui {prop}  :: Onça de Pitangui (placename)
onça d'água {f}  :: alternative spelling of onça-d'água
onça-d'água {f}  :: giant otter (Pteronura brasiliensis, a mustelid of South America)
onagro {m}  :: onager (Ancient Roman war machine)
onagro {m}  :: onager (wild ass)
onanismo {m}  :: onanism (masturbation)
onça-parda {f}  :: cougar (Puma concolor)
onça-pintada {f}  :: jaguar (Panthera onca)
oncogene {m} [oncology, genetics]  :: oncogene (gene that contributes to the conversion of a normal cell into a cancerous cell)
oncogénico {adj}  :: oncogenic
oncologia {f}  :: oncology (branch of medicine that studies tumours)
oncologista {mf}  :: oncologist (one who specialises in oncology)
onda {f}  :: wave (moving disturbance in a liquid)
onda {f} [physics]  :: wave (moving disturbance in the energy level of a field)
onda {f}  :: undulation (a wavy appearance or outline)
onda {f} [figurative]  :: wave (sudden unusually large amount of something that is temporarily experienced)
onda {f} [figurative, slang]  :: fashion; a temporary trend or manner
onda alfa {f} [neurology]  :: alpha wave (electrical signal produced by the brain while the subject is relaxed)
onda de Alfvén {f} [physics]  :: Alfvén wave (a hydromagnetic shear wave in a charged plasma)
onda de calor {f}  :: heatwave (period of very hot weather)
onda de choque {f} [physics]  :: shock wave (a powerful compression wave)
onda de Elliott {f} [finance]  :: Elliott wave (a form of technical analysis)
onda de maré {f}  :: tidal wave (large and sudden rise and fall in the tide)
onda dente de serra {f} [mathematics, engineering]  :: sawtooth wave (function or waveform that ramps upwards and then sharply drops)
onda eletromagnética {f} [physics]  :: electromagnetic wave (wave of electromagnetic radiation)
onda sonora {f} [physics]  :: sound wave (longitudinal wave of pressure transmitted through any plastic material)
Onda Verde {prop}  :: Onda Verde (placename)
onde {adv}  :: [interrogative] where (at what place)
onde {adv}  :: [interrogative] where (to what place)
onde {conj}  :: where (at or in which place or situation)
onde {pron}  :: where (the place in which)
ondear {vt}  :: to wave (to cause to move back and forth or up and down repeatedly)
ondear {vt}  :: to wave (to make hair wavy)
onde há fumaça, há fogo {proverb}  :: alternative form of onde há fumo, há fogo
onde há fumo, há fogo {proverb} [Portugal]  :: where there's smoke, there's fire (if there is telltale evidence of some event, the event is probably occurring)
onde Judas perdeu as botas {adv} [idiomatic]  :: (in) a very distant place
onde quer que {conj} [followed by a verb in the subjunctive]  :: wherever (in any place, anywhere)
ondulado {adj}  :: wavy
ondulado {v}  :: past participle of ondular
ondulando {v}  :: gerund of ondular
ondulação {f}  :: undulation
ondulação {f}  :: ripple
ondular {v}  :: to undulate, ripple, wave
onerado {v}  :: past participle of onerar
onerando {v}  :: gerund of onerar
oneração {f}  :: encumbrance
onerar {v}  :: to encumber, overload
onerar {v}  :: to overtax
oneroso {adj}  :: onerous; burdensome (imposing or constituting a physical, mental or figurative burden)
onfalo- {prefix}  :: omphalo- (relating to the navel)
onfalocele {f}  :: omphalocele (hernia of the navel)
ONG {f}  :: NGO; acronym of organização não-governamental
oni- {prefix} [Brazilian orthography]  :: alternative form of omni-
onicofagia {f} [psychopathology]  :: onychophagia (compulsive biting of one’s nails)
onidirecional {adj} [Brazilian orthography]  :: alternative form of omnidirecional
onipotente {adj} [Brazilian orthography]  :: alternative form of omnipotente
onipotência {f} [Brazilian orthography]  :: alternative form of omnipotência
onipresença {f}  :: omnipresence
onipresente {adj} [Brazilian orthography]  :: omnipresent
onirólogo {m}  :: oneirologist (interpreter of dreams)
onirologia {f}  :: oneirology (the study of dreams)
onironauta {mf} [rare]  :: oneironaut (explorer of dream worlds)
onisciente {adj} [Brazilian orthography]  :: omniscient (having total knowledge)
onisciência {f} [Brazilian orthography]  :: alternative form of omnisciência
onividente {adj} [Brazilian orthography]  :: alternative form of omnividente
onividência {f}  :: alternative form of omnividência
online {adj}  :: online (connected to the Internet)
online {adj}  :: online (which takes place over the Internet)
on-line {adj}  :: alternative spelling of online
onomasiologia {f}  :: onomasiology (branch of lexicology concerned with the names of concepts)
onomatopaico {adj}  :: onomatopoeic (of, relating to or being an onomatopoeia)
onomatopeia {f} [uncountable]  :: onomatopoeia (property of a word of sounding like what it represents)
onomatopeia {f}  :: onomatopoeia (word that sounds like what it represents)
onomatopeico {adj}  :: alternative form of onomatopaico
onomatopéia {f}  :: obsolete spelling of onomatopeia
onomatópico {adj}  :: alternative form of onomatopaico
onomástica {f} [linguistics]  :: onomastics (branch of lexicology devoted to the study of names)
onomástico {adj}  :: onomastic (relating to a personal or place name)
onsen {m}  :: onsen (a Japanese hot spring)
ontem {adv}  :: yesterday
ontológico {adj}  :: ontological (of or relating to ontology)
ontologia {f} [philosophy]  :: ontology (study of being)
Ontário {prop} {m}  :: Ontário (province)
Ontário {prop} {m}  :: Ontário (lake)
Ontário {prop} {f}  :: Ontário (city)
Ontário {prop} {f}  :: Ontário (town)
ONU {prop} {f}  :: UN; acronym of Organização das Nações Unidas
onívoro {m} [Brazilian orthography]  :: alternative form of omnívoro
onívoro {adj} [Brazilian orthography]  :: alternative form of omnívoro
onyx {m}  :: obsolete spelling of ónix
onze {num}  :: eleven
onze {m}  :: eleven
opa {interj}  :: oops (acknowledging a minor mistake)
opa {interj}  :: hey (protest or reprimand)
opa {interj}  :: hey (informal greeting)
opa {f}  :: a type of cape used by members of the clergy
opaco {adj}  :: opaque (allowing little light to pass through)
opala {f}  :: opal (mineral)
opcional {adj}  :: optional
OPEP {prop} {f}  :: OPEC; acronym of Organização dos Países Exportadores de Petróleo
operacional {adj}  :: operational (relating to operations)
operacional {adj}  :: operational (functioning and ready for use)
operado {v}  :: past participle of operar
operador {m}  :: operator
operador {m}  :: surgeon
operadora {n}  :: carrier
operando {v}  :: gerund of operar
operação {f}  :: operation (method by which a device performs its function)
Operação Lava Jato {prop} {f}  :: An investigation of money laundering in Brazil, carried off since 2014, involving the state-controlled oil company Petrobras
operar {v}  :: to operate, function
operatório {adj}  :: operative (relating to surgical operation)
opereta {f} [music]  :: operetta (lighter version of opera with a frivolous story and spoken dialogue)
operário {m}  :: worker, workman
operário {m}  :: operative, operator
ophídio {m}  :: obsolete spelling of ofídio
ophídio {adj}  :: obsolete spelling of ofídio
opilação {f} [medicine]  :: an obstruction in a duct
opilação {f}  :: ancylostomiasis (hookworm infection)
opilar {v} [medicine]  :: to cause obstruction in a duct of [an organ etc.]
opilião {m}  :: harvestman; daddy longlegs (arachnid with very long legs)
opinação {f}  :: opination (the process of forming or expressing opinions)
opinar {v}  :: to opine (to have or express an opinion)
opiniar {v} [uncommon]  :: alternative form of opinar
opinião {f}  :: opinion (subjective thought)
opinoso {adj}  :: opinionated (holding very strong opinions)
o pior cego é aquele que não quer ver {proverb}  :: there are none so blind as those who will not see (literally: The worst blind people are those who do not want to see)
opção {f}  :: option
opção americana {f} [finance]  :: American option (option that can be exercised at any date between the issue date and the expiry date)
opção americana {f}  :: See: opção americana
oponente {mf}  :: opponent; rival
oponível {adj} [law]  :: enforceable
o pão que o diabo amassou {v} [idiomatic]  :: great suffering or strife in one's life
opor {v}  :: to oppose
O Porto {prop} {m}  :: alternative form of Porto
oportunidade {f}  :: opportunity (chance for advancement, progress or profit)
oportunismo {m}  :: opportunism (the taking of opportunities)
oportunista {mf}  :: opportunist (someone who takes advantage of any opportunity)
oportuno {adj}  :: opportune (at a convenient time)
oposicionista {mf}  :: oppositionist
oposição {f}  :: opposition (all senses)
oposição {f}  :: resistance
oposto {adj}  :: opposite
opportuno {adj}  :: obsolete spelling of oportuno
opposição {f}  :: obsolete spelling of oposição
oppôr {v}  :: obsolete spelling of opor
opprimir {v}  :: obsolete spelling of oprimir
o prazer é todo meu {phrase}  :: the pleasure is all mine (a polite reaction to receiving thanks)
opérculo {m} [biology]  :: operculum (flap-like cover in some animals and plants)
opressivo {adj}  :: oppressive (tyrannical or exercising unjust power)
opresso {adj}  :: oppressed
opressão {f}  :: oppression
opressão {f}  :: oppressiveness
opressor {adj}  :: oppressive (tyrannical or exercising unjust power)
opressor {m}  :: oppressor (someone who oppresses)
oprimente {adj}  :: oppressive (tyrannical or exercising unjust power)
oprimir {v}  :: to oppress (to keep down by force)
ops {interj}  :: oops (acknowledging a minor mistake)
optar {v}  :: to opt; to choose; to pick
optativo {adj}  :: optional (left to personal choice)
optativo {m}  :: optative (mood of verbs)
optimista {adj}  :: obsolete spelling of otimista
optimista {mf}  :: obsolete spelling of otimista
optimizar {v}  :: obsolete spelling of otimizar
optoeletrônico {adj} [physics]  :: optoelectronic
oq {adv} [Internet slang, text messaging]  :: abbreviation of o que
oq {adv} [Internet slang, text messaging]  :: abbreviation of o quê
o quê {pron} [interrogative]  :: what (only in a sentence’s object)
o qual {pron}  :: which; whom (relative pronoun)
o quanto {adv}  :: how much time, money or effort
o quanto antes {adv}  :: as soon as possible
o que {pron}  :: [interrogative] what
o que {pron}  :: [relative] what
oqueá {f}  :: a gold coin formerly used in Abyssinia
oquea {f}  :: obsolete spelling of oqueá
oqueaa {f}  :: obsolete spelling of oqueá
o que conta é a intenção {proverb}  :: it's the thought that counts
o que está feito está feito {proverb}  :: what's done is done
o que não mata, engorda {proverb}  :: Every substance is certainly either edible or lethal
o que não mata, engorda {proverb}  :: what doesn't kill you makes you stronger (hardships build moral character)
o que é, o que é {phrase} [childish]  :: Introduces a riddle
o que os olhos não veem o coração não sente {proverb}  :: out of sight, out of mind (something not nearby is forgotten)
o que os olhos não veem, o coração não sente {proverb}  :: alternative form of o que os olhos não veem o coração não sente
Oquinaua {prop} {f}  :: rare spelling of Okinawa
ora {adv}  :: now
ora {conj}  :: sometimessometimes
ora {interj}  :: duh; obviously (expresses that something is obvious)
ora {interj}  :: oh no! (expresses frustration or irritation)
ora bolas {interj}  :: duh; obviously (expresses that something is obvious)
ora bolas {interj}  :: oh no! (expresses frustration or irritation)
oracular {adj} [mysticism]  :: oracular (of or relating to an oracle)
oracular {adj}  :: oracular (prophetic; foretelling the future)
orçado {v}  :: past participle of orçar
orador {m}  :: orator; speaker (one who makes a speech to an audience)
orador {m}  :: prayer (one who prays)
oradora {f}  :: feminine noun of orador
orago {m}  :: patron saint
oral {adj}  :: oral
oralidade {f}  :: orality (the quality of being oral)
oralização {f}  :: oralization/oralisation
orçamental {adj}  :: budgetary
orçamento {m} [finance, politics]  :: budget
orçamentário {adj}  :: budgetary (of or relating to budgets)
orçando {v}  :: gerund of orçar
orangotango {m}  :: orangutan (any ape of the genus Pongo, native to Borneo and Sumatra)
oração {f}  :: prayer (practice of communicating with one's God)
oração {f} [grammar]  :: clause
orar {v}  :: pray (to petition a higher being)
orçar {v}  :: to calculate, compute, reckon
orçar {v}  :: to budget
orçar {v}  :: to quote, estimate (supply a quotation / estimate for work)
oras {interj}  :: duh; obviously (expresses that something is obvious)
oras {interj}  :: oh no! (expresses frustration or irritation)
oras bolas {interj}  :: duh; obviously (expresses that something is obvious)
oras bolas {interj}  :: oh no! (expresses frustration or irritation)
oras bolas caçarolas {interj}  :: sarcastic or humoristic rhythmic form of oras bolas
orata {f}  :: gilt-head bream (Sparus aurata, a fish of the Mediterranean)
oratória {f}  :: oratory
oratório {adj}  :: oratorical
oratório {m} [music]  :: oratorio (a composition with a religious theme, similar to opera)
oratório {m}  :: chapel, oratory
oratório {m}  :: shrine
Oratórios {prop}  :: Oratórios (placename)
orbe {mf}  :: orb (spherical body)
orbital {adj} [astrophysics]  :: orbital (of or relating to an orbit)
orbital {adj} [anatomy]  :: orbital (of or relating to the eye socket)
orbital de antiligação {m} [chemistry, physics]  :: antibonding orbital (an orbital whose energy increases as its constituent atoms are brought closer together)
orbitar {v}  :: to orbit
orbitelo {adj}  :: orb weaver (said of spiders)
orc {m} [fantasy]  :: orc (evil, monstrous humanoid creature)
orca {f}  :: orca
Orcadas {prop} {fp}  :: Orcadas (archipelago/and/council area)
Orcades {prop} {fp}  :: alternative form of Orcadas
oráculo {m}  :: oracle
ordeiro {adj}  :: orderly
ordeiro {adj}  :: conservative
ordem {f}  :: order (arrangement, disposition)
ordem {f} [uncountable]  :: order (the state of being well arranged)
ordem {f}  :: order; command
ordem {f}  :: order (group of religious adherents)
ordem {f}  :: order (society of knights)
ordem {f} [taxonomy]  :: order (taxonomical rank)
ordem {f}  :: peace; tranquility; harmony
ordem {f} [mathematics]  :: order (number of elements in a set or related structure)
ordem {f} [mathematics]  :: order (highest exponent in a polynomial)
ordem {f} [architecture]  :: classical order
ordem {f} [Christianity]  :: sacrament which makes someone member of the clergy
ordem de grandeza {f} [mathematics]  :: order of magnitude
Ordem dos Cavaleiros Teutónicos {prop} {f} [European orthography]  :: Teutonic Knights (a mediaeval religious and military order from Germany)
Ordem dos Cavaleiros Teutônicos {prop} {f} [Brazilian orthography]  :: alternative form of Ordem dos Cavaleiros Teutónicos
ordenado {adj}  :: ordered (past participle of ordenar)
ordenado {m}  :: wages
ordenador {m} [Portugal]  :: computer (electronic device)
ordenador {m} [computing]  :: sorter (program or algorithm that sorts data)
ordenador {adj}  :: which sorts data
ordenança {f} [military]  :: orderly; batman
ordenação {f}  :: ordering
ordenação {f}  :: arrangement, layout
ordenação {f}  :: ordination
ordenar {v}  :: to sort; to order (to set in (any) order)
ordenar {v}  :: to order (to issue a command)
ordenar {v} [Christianity]  :: to ordain (admit into the ministry of the Christian church)
ordenha {f}  :: milking (the act of extracting milk from an animal)
ordenhadora {f}  :: feminine noun of ordenhador
ordenhar {v}  :: to milk (to express milk from mammal)
ordinal {adj}  :: ordinal (indicating position in a numerical sequence)
ordinariamente {adv}  :: ordinarily
ordinario {adj}  :: obsolete spelling of ordinário
ordinario {m}  :: obsolete spelling of ordinário
ordinário {adj}  :: ordinary; customary; routine
ordinário {adj}  :: bad; low-quality
ordinário {adj} [of a person]  :: having low moral character
ordinário {m}  :: a person with low-moral character
ordinário {m} [Roman Catholicism]  :: prelate (a clergyman of high rank and authority)
ordália {f} [historical]  :: ordeal (trial in which the accused was subjected to a dangerous test)
Oregão {prop} {m}  :: alternative form of Oregon
Oregon {prop} {m}  :: Oregon (state)
Orel {prop} {f}  :: Orel (oblast)
Orel {prop} {f}  :: Orel (city/regional capital)
orelha {f} [anatomy]  :: ear
orelha {f}  :: the corner (angular tip) of a paper, generally in the page of a book or similar
orelha-de-judas {f}  :: wood ear (an edible fungus in the genus Auricularia which grows on wood)
Oremburg {prop} {f}  :: alternative form of Oremburgo
Oremburgo {prop} {f}  :: Oremburgo (oblast)
Oremburgo {prop} {f}  :: Oremburgo (city/regional capital)
Orenburg {prop} {f}  :: alternative form of Oremburgo
Orenburgo {prop} {f}  :: alternative form of Oremburgo
orfanato {m}  :: orphanage
Orfeu {prop} {m} [Greek mythology]  :: Orpheus (musician who failed to retrieve his wife from Hades)
organela {f} [cytology]  :: organelle
organigrama {m} [Portugal]  :: organigram, organogram, organizational chart
organismo {m}  :: organism (living thing)
organismo {m}  :: ‘nosso organismo’ our / the human body
organista {mf}  :: organist (musician who plays the organ)
organizaçaõ {f}  :: obsolete spelling of organização
organizacional {adj}  :: organizational (of, relating to or produced by an organization)
organizado {adj}  :: organized
organizador {m} [management]  :: organizer
organização {f}  :: organization; order (the condition of being organized)
organização {f}  :: organization (the way something is organized)
organização {f}  :: organization (group of people or entities with an explicit purpose)
organização {f}  :: tidying (the act of tidying something up)
Organização das Nações Unidas {prop} {f}  :: United Nations (international coalition)
Organização do Tratado de Segurança Coletiva {prop} {f} [geopolitics]  :: Collective Security Treaty Organisation (military alliance of post-Soviet states)
Organização do Tratado do Atlântico Norte {prop} {f} [geopolitics]  :: North Atlantic Treaty Organization; NATO; (military alliance of several North American and European countries)
Organização Internacional de Polícia Criminal {prop} {f}  :: Interpol (the International Criminal Police Organization)
Organização Mundial do Comércio {prop} {f}  :: World Trade Organization
organização não-governamental {f}  :: non-governmental organisation (organisation with no government participation)
organizar {v}  :: to organize
organizável {adj}  :: Able to be organized; organizable
orégano {m}  :: oregano (Origanum vulgare, a herb of the mint family)
orégano {m}  :: oregano (leaves of the oregano plant used to flavour food)
organoborano {m} [organic chemistry]  :: organoborane
organoclorado {m} [organic chemistry]  :: organochlorine
organograma {m} [Brazil]  :: organigram, organogram, organizational chart
organoléptico {adj}  :: organoleptic
organomercúrico {adj} [organic chemistry]  :: relating to organomercury
organoplúmbico {adj}  :: organolead (attributive)
orgasmo {m}  :: orgasm
orgia {f}  :: orgy
orgânico {adj} [chemistry]  :: organic
orégão {m}  :: alternative form of orégano
orgásmico {adj}  :: orgasmic
orgástico {adj}  :: orgasmic
orgulhado {v}  :: past participle of orgulhar
orgulhando {v}  :: gerund of orgulhar
orgulhante {adj}  :: proud (being a cause for pride)
orgulhar {v}  :: to make proud
orgulhar-se {v}  :: to be proud (of)
orgulho {m}  :: pride
orgulhosamente {adv}  :: proudly
orgulhoso {adj}  :: proud
oriá {m}  :: Oriya (an Indo-Aryan language spoken in India)
oricterope {m}  :: aardvark (Orycteropus afer, an insectivorous mammal of Africa)
orientado {v}  :: past participle of orientar
orientado {adj}  :: oriented
orientado a objetos {adj} [programming]  :: object-oriented (relating to or making use of the object-oriented programming paradigm)
orientadora educacional {f}  :: feminine noun of orientador educacional
orientador educacional {m}  :: school counselor (counselor who assists students in their personal, social, academic and career development)
oriental {adj}  :: east; eastern (relating to or located in the east)
oriental {adj}  :: Eastern; Oriental (relating to Asia and Asian culture)
oriental {mf}  :: someone from Asia
oriental {mf} [historical]  :: someone from Uruguay
orientalizar {vt}  :: to easternize (to make eastern in character)
orientando {v}  :: gerund of orientar
orientação {f}  :: orientation
orientação {f}  :: direction
orientação {f}  :: vocational guidance
orientação {f}  :: orienteering
orientação sexual {f}  :: sexual orientation
orientar {v}  :: to guide, conduct
orientar {v}  :: to orient, orientate
orientar {v}  :: to manage, oversee
oriente {m}  :: east
Oriente {prop} {m}  :: Orient (countries of Asia)
Oriente {prop} {m}  :: Oriente (placename)
Oriente Médio {prop} {m}  :: Oriente Médio (geographical region)
Oriente Próximo {prop} {m}  :: Oriente Próximo (geographical region)
orifício {m}  :: orifice (small hole)
origem {f}  :: origin
originado {v}  :: past participle of originar
originador {m}  :: originator (someone or something originates, creates or founds something)
original {adj}  :: original (relating to the origin or beginning)
original {adj}  :: original (being the first in a series)
original {adj}  :: original (different; unique)
originalidade {f}  :: originality
originando {v}  :: gerund of originar
originar {v}  :: to cause
originar {v}  :: to originate
originar {v}  :: to provoke
originário {adj}  :: original
originário {adj}  :: native
origâmi {m} [uncountable]  :: origami (the Japanese art of paper folding)
origâmi {m}  :: origami (piece of art made by folding paper)
Orindiúva {prop}  :: Orindiúva (placename)
Orinoco {prop} {m}  :: Orinoco (river)
Oriol {prop} {f}  :: alternative form of Orel
oriolo {m}  :: oriole (any of various colourful passerine birds of the families Icteridae or Oriolidae)
Orion {prop} {m} [Greek mythology]  :: Orion (a giant-hunter)
Orion {prop} {m} [constellation]  :: Orion (a constellation)
Orionte {prop} {m}  :: alternative form of Orion
Orissa {prop} {f}  :: Orissa (state)
Oristano {prop} {f}  :: Oristano (city/and/province)
oriundo {adj} [formal, with de]  :: from; native to
orixá {m}  :: orisha (divine entity)
Orizânia {prop}  :: Orizânia (placename)
orkuteiro {m} [Internet, 2000s]  :: a user of the now defunct social network Orkut
orla {f}  :: border
Orlando {prop} {m}  :: given name
Orlando {prop} {f}  :: Orlando (city)
orlar {v}  :: to rim (to form a rim around something)
Orleans {prop}  :: Orleans (placename)
Orleans {prop}  :: alternative form of Orleães
Orleães {prop} {f}  :: Orleães (city)
Orlândia {prop}  :: Orlândia (placename)
ornamentação {f}  :: ornamentation (the act or process of decorating)
ornamentação {f}  :: ornamentation; decoration; adornment; embellishment
ornamentar {v}  :: to adorn
ornamento {m}  :: ornament
ornar {v}  :: to adorn
ornato {m}  :: ornament
ornear {v}  :: alternative form of ornejar
ornejar {vi}  :: to bray (of a donkey: to make its cry)
ornejo {m}  :: bray (the cry of a donkey)
ornitólogo {m}  :: ornithologist (expert in ornithology)
ornitofobia {f}  :: ornithophobia
ornitologia {f}  :: ornithology (scientific study of birds)
ornitorrinco {m}  :: platypus (Ornithorhynchus anatinus, a monotreme of Australia)
ornitóptero {m}  :: ornithopter (aircraft that flaps its wings)
orografia {f} [geomorphology]  :: orography (the scientific study, or a physical description of mountains)
orologia {f} [geomorphology]  :: orology (the study of mountains)
orquídea {f}  :: orchid
orquestra {f}  :: orchestra
orquestra de câmara {f} [music]  :: chamber orchestra (orchestra that plays chamber music)
orquestrar {vt}  :: to orchestrate, compose music for dramatic performance
orquestrar {vt}  :: to orchestrate, to arrange, direct elements
orquidáceo {adj}  :: orchidaceous
orquidário {m}  :: orchidarium, orchid garden
orthographia {f}  :: obsolete spelling of ortografia
ortiga {f}  :: alternative form of urtiga
ortigar {v}  :: alternative form of urtigar
ortita {f} [mineral]  :: orthite
ortólogo {adj} [genetics, of genes or sequences]  :: orthologous (having been separated by a speciation event)
ortoclase {f} [mineral]  :: orthoclase
ortodontista {mf}  :: orthodontist (orthodontic dentist)
ortodoxia {f}  :: orthodoxy (correctness in doctrine and belief)
ortodoxia {f} [uncountable]  :: Orthodoxy (the Eastern Orthodox Church and its foundations)
ortodoxo {adj}  :: orthodox (adhering to established religious doctrine or tradition)
ortodoxo {adj}  :: orthodox (adhering to whatever is traditional, customary, accepted)
ortodoxo {adj}  :: Orthodox (relating to the Eastern Christian Orthodox church)
ortodoxo {adj}  :: Orthodox (relating to Orthodox Judaism)
ortoepia {f}  :: alternative form of ortoépia
ortofosfórico {adj} [inorganic chemistry]  :: orthophosphoric
ortogonal {adj} [geometry]  :: orthogonal (relating to or containing right angles)
ortografia {f} [uncountable]  :: orthography (study of correct spelling)
ortografia {f}  :: orthography (a specific system for writing in a language)
ortográfico {adj}  :: orthographic
ortopedia {f} [medicine]  :: orthopedics (branch of medicine concerned with the musculoskeletal system)
ortopedista {mf}  :: orthopedist (doctor involved in orthopedics)
ortoépia {f}  :: orthoepy (the correct pronunciation of words)
ortopolifosfato {m} [inorganic chemistry]  :: orthopolyphosphate
ortorexia {f} [psychology]  :: orthorexia (obsession with healthy food)
ortorrômbico {adj}  :: orthorhombic
ortovanadato {m} [inorganic chemistry]  :: orthovanadate
orvalho {m}  :: dew
os {pron}  :: third-person plural direct objective personal pronoun; them
-osa {suffix}  :: feminine singular of -oso
Osaca {prop} {f}  :: rare spelling of Osaka
Osaka {prop} {f}  :: Osaka (city)
o sangue é mais grosso que a água {proverb}  :: blood is thicker than water (family relations are more important)
Osasco {prop}  :: Osasco (placename)
osasquense {m}  :: An inhabitant of the city of Osasco, Brazil
os brancos que se entendam {phrase} [ethnic slur]  :: Said by someone who wishes to stay away from a fight or discussion between other people
Oscar {prop} {m}  :: given name
Oscar {prop} {m}  :: Academy Awards; Oscar
Oscar Bressane {prop}  :: Oscar Bressane (placename)
os cães ladram, mas a caravana passa {proverb}  :: the dogs bark, but the caravan goes on (life goes on even if people try to stop progress)
oscilador {m}  :: oscillator
oscilação {f}  :: oscillation (the act of oscillating)
oscilar {v}  :: to oscillate (to swing back and forth, especially if with a regular rhythm)
osciloscópio {m}  :: oscilloscope (instrument that displays a graph of continuously varying voltages or currents)
osco {adj}  :: Oscan (of or pertaining to the Oscans, an ancient Italic people)
osco {m}  :: Oscan (a member of the Oscan people)
osco {m} [uncountable]  :: Oscan (an extinct Italic language, once spoken by the Oscan people)
oscular {v} [rare]  :: to kiss, to osculate
os dados estão lançados {phrase} [idiomatic]  :: the die is cast (events will proceed in an irreversible manner)
-ose {suffix} [chiefly biology and chemistry]  :: forms the names of actions and processes; -osis
-ose {suffix} [pathology]  :: forms the names of functional diseases or conditions; -osis
-ose {suffix} [chemistry]  :: forms the names of sugars; -ose
Oseias {prop} {m} [biblical character]  :: Hosea (a prophet)
Oseias {prop} {m} [biblical]  :: Hosea (a book of the bible)
Oseias {prop} {m}  :: given name
o senhor {pron} [formal]  :: second-person masculine singular personal pronoun; you
o senhor {pron}  :: See: o senhor
os fins justificam os meios {proverb}  :: the end justifies the means (morally wrong actions are sometimes necessary)
osga {f}  :: gecko (any lizard of the family Gekkonidae)
Oséias {prop} {m}  :: obsolete spelling of Oseias
o silêncio é ouro {proverb}  :: silence is golden (often the best choice is to say nothing)
oásis {m}  :: oasis (well surrounded by vegetation in a desert)
Oslo {prop} {f}  :: Oslo (capital city)
osmato {m} [inorganic chemistry]  :: osmate
osmirídio {m}  :: osmiridium
osmómetro {m} [European orthography]  :: osmometer (device used to measure osmotic pressure)
osmômetro {m} [Brazilian orthography]  :: alternative form of osmómetro
osmose {f}  :: osmosis (movement of molecules through a membrane)
osmótico {adj}  :: osmotic
-oso {suffix}  :: -ous, -y
os opostos se atraem {proverb}  :: opposites attract
Osório {prop}  :: Osório (placename)
Osíris {prop} {m} [Egyptian mythology]  :: Osiris (god of the dead)
Osroene {prop} {f} [historical]  :: Osroene (ancient kingdom)
ossatura {f} [anatomy]  :: osteology (bone structure of a particular individual)
ossículo {m}  :: diminutive of osso
ossículo {m} [skeleton]  :: ossicle; earbone
osseta {adj}  :: Ossetian (of, from or relating to Ossetia)
osseta {mf}  :: Ossetian (member of the Ossetian people)
osseto {m}  :: Ossetian (Eastern Iranian language spoken by the Ossetians)
Ossónoba {prop} {f} [European orthography]  :: alternative form of Ossonoba
Ossônoba {prop} {f} [Brazilian orthography]  :: alternative form of Ossonoba
osso {m} [anatomy]  :: bone
osso {m} [uncountable]  :: bone (material)
osso {m} [figuratively]  :: a difficulty
osso {adj} [slang]  :: difficult
osso {adj} [slang]  :: annoying
osso alveolar {m} [anatomy]  :: alveolar bone (ridge on the maxilla)
ossobuco {m}  :: osso buco (Italian meat dish)
osso do quadril {m} [skeleton]  :: hip bone
osso duro {m} [idiomatic]  :: tough cookie (person who can endure physical or mental hardship)
osso duro {m}  :: See: osso duro
osso duro de roer {m} [idiomatic]  :: hard nut to crack (problem that is challenging to solve)
osso duro de roer {m} [idiomatic]  :: hard nut to crack (situation, person, group, etc. which is difficult to overcome or deal with)
osso duro de roer {m} [idiomatic]  :: a brave or hardy person or organisation
osso nasal {m} [skeleton]  :: nasal bone
Ossonoba {prop} {f}  :: Ossonoba (ancient city)
osso palatino {m} [skeleton]  :: palatine bone
osso piramidal {m} [skeleton]  :: triquetral bone
osso pisiforme {m} [skeleton]  :: pisiform bone
ossos do ofício {mp} [idiom]  :: occupational hazard (hardships and unpleasant circumstances that occur in a given job)
osso semilunar {m} [skeleton]  :: lunate bone
osso semi-lunar {m}  :: obsolete spelling of osso semilunar
ossário {m}  :: alternative form of ossuário
Ossétia {prop} {f}  :: Ossétia (traditional region)
Ossétia do Norte {prop} {f}  :: Ossétia do Norte (republic)
Ossétia do Sul {prop} {f}  :: Ossétia do Sul (breakaway state)
ossudo {adj}  :: bony (full of bones)
ossudo {adj}  :: bony (having prominent bones)
ossuário {m}  :: ossuary (a place where bones of dead people are kept)
ostíaco {m}  :: alternative form of ostiaco
ostíaco {adj}  :: alternative form of ostiaco
osteócito {m} [cytology]  :: osteocyte
ostensivamente {adv}  :: ostensibly; seemingly; apparently
ostentado {v}  :: past participle of ostentar
ostentando {v}  :: gerund of ostentar
ostentação {f}  :: ostentation
ostentação {f}  :: boasting
ostentação {f}  :: show
ostentar {v}  :: to display, flaunt
ostentatório {adj}  :: ostentatious (relating to ostentatious)
osteoartrose {f} [pathology]  :: osteoarthritis
osteoblasto {m} [cytology]  :: osteoblast
osteoblástico {adj}  :: osteoblastic
osteoclasto {m} [cytology]  :: osteoclast
osteoclástico {adj}  :: osteoclastic
osteogénese {f} [European orthography, physiology]  :: osteogenesis (the formation and development of bone)
osteogênese {f} [Brazilian orthography]  :: alternative form of osteogénese
osteogénese imperfeita {f} [European orthography, pathology]  :: osteogenesis imperfecta (disease characterised by bones that easily fracture)
osteogênese imperfeita {f} [Brazilian orthography]  :: alternative form of osteogénese imperfeita
osteomalacia {f} [medicine]  :: osteomalacia (a softening of adult bones due to inadequate mineralisation)
osteomielite {f} [pathology]  :: osteomyelitis (infection of the bone)
osteopatia {f}  :: any disease of the bone
osteopatia {f} [alternative medicine]  :: osteopathy (manipulation of bones and muscles)
osteopenia {f}  :: osteopenia (low bone density)
osteoporose {f} [pathology]  :: osteoporosis (disease that causes bones to become porous)
ostiaco {m}  :: one of the Ket people of central Siberia
ostiaco {m}  :: Ket (a Yeniseian language spoken by the Ket people)
ostiaco {adj}  :: relating to the Ket people
ostra {f}  :: oyster (mollusk)
ostraceiro {m}  :: oystercatcher (any bird of the genus Haematopus, which feed on shellfish)
ostracismo {m} [historical]  :: ostracism (a ten-year banishment from the ancient city-state of Athens by popular vote)
ostracismo {m}  :: ostracism (exclusion from a community)
ostracizado {v}  :: past participle of ostracizar
ostracizando {v}  :: gerund of ostracizar
ostracizar {vt}  :: to ostracize
Ostrava {prop} {f}  :: Ostrava (city)
ostreicultor {m}  :: oysterman
ostricultor {m}  :: alternative form of ostreicultor
ostrogodo {m}  :: Ostrogoth (member of a tribe of estern Goths)
ostrogodo {adj}  :: Ostrogothic (relating to the Ostrogoths)
o sujo falando do mal lavado {m} [idiomatic]  :: pot calling the kettle black (somebody who accuses someone else of a fault shared by the accuser)
Osvaldo {prop} {m}  :: given name
Osvaldo Cruz {prop}  :: Osvaldo Cruz (placename)
Otacílio Costa {prop}  :: Otacílio Costa (placename)
otalgia {f} [pathology]  :: otalgia; earache
OTAN {prop} {f}  :: NATO (North Atlantic Treaty Organization)
Otava {prop} {f}  :: Otava (capital city)
o tempo cura tudo {proverb}  :: time heals all wounds (negative feelings eventually fade away)
o tempo dirá {phrase} [idiomatic]  :: time will tell (events and outcomes cannot be known beforehand)
o tempo e a maré não esperam por ninguém {proverb}  :: time and tide wait for no man (literally: Time and tide wait for no one)
o tempo inteiro {adv}  :: all the time (for the entire duration of)
o tempo inteiro {adv}  :: all the time; frequently; often
o tempo todo {adv}  :: synonym of o tempo inteiro
o tempo voa {proverb}  :: time flies (time seems to pass quickly)
otimismo {m}  :: optimism (a tendency to expect the best)
otimista {adj}  :: optimistic (expecting a good outcome)
otimista {mf}  :: optimist (person who expects a favourable outcome)
otimizar {vt}  :: to optimize (produce an optimum state; make optimal)
otite {f} [pathology]  :: otitis (inflammation of the ear)
-oto {suffix} [rare]  :: forms diminutives
Oto {prop} {m}  :: given name
otologia {f} [medicine]  :: otology (the branch of medicine that deals with the ear)
otomano {adj}  :: Ottoman (relating to the empire centred in Turkey from the 14th century to the 20th)
otomano {m}  :: Ottoman (Turk from the Ottoman Empire)
otorrinolaringologia {f} [medicine]  :: otorhinolaryngology
otorrinolaringologista {mf} [medicine]  :: otorhinolaryngologist
otária {f}  :: South American sea lion (Otaria flavescens, a sea lion of South America)
otária {f}  :: feminine noun of otário
otário {m} [pejorative]  :: sucker (person who is easily fooled)
otário {m} [pejorative]  :: generic term of abuse
otário {adj} [pejorative, of a person]  :: easily fooled
Ottawa {prop} {f}  :: alternative form of Otava
Otto {prop} {m}  :: given name; variant of Oto
Otávio {prop} {m}  :: given name
ou {conj}  :: or (connects at least two alternative words, phrases, clauses, sentences, etc. each of which could make a passage true)
ou {conj}  :: or (connects two equivalent names)
ou {conj}  :: eitheror
ou {m} [logic]  :: inclusive or (connective which yields true when at least one of the predicates is true)
-ou {suffix}  :: A suffix indicating the third-person singular indicative preterite of a verb
Ouagadougou {prop} {f}  :: Ouagadougou (capital city)
ou caga, ou desocupa a moita {phrase} [idiom, vulgar]  :: Either do it, or let other people do it
oud {m}  :: alternative spelling of ud
ou exclusivo {m} [logic]  :: xor; exclusive or (logical operation that outputs true only when both inputs differ)
ouija {m}  :: Ouija (a board with letters used to communicate with spirits)
ou oito, ou oitenta {proverb}  :: One frequently takes things to the extreme, instead of searching for an equilibrium or a moderate way
ourelha {f} [dialectal]  :: alternative form of orelha
ourégão {m}  :: alternative form of orégano
Ouriçangas {prop}  :: Ouriçangas (placename)
Ourinhos {prop}  :: Ourinhos (placename)
ouriço {m}  :: hedgehog
ouriço {m}  :: chestnut burr
ouriço {m}  :: sea urchin
ouriço-cacheiro {m}  :: hedgehog (Erinaceus europaeus)
ouriço do mar {m}  :: alternative spelling of ouriço-do-mar
ouriço-do-mar {m}  :: sea urchin (any marine echinoderm of the class Echinoidea)
ouriço terrestre {m} [rare]  :: European hedgehog (Erinaceus europaeus, a species of hedgehog)
Ourique {prop}  :: Ourique (village/and/municipality)
ourives {mf}  :: goldsmith (craftsman who makes things out of gold)
ourivesaria {f}  :: jeweller's (shop)
ourivesaria {f}  :: jewellery
ourivesaria {f}  :: the art of the goldsmith
Ourém {prop}  :: Ourém (city/and/municipality)
ouro {m}  :: gold (element)
ouro {m}  :: gold (coin)
ouro {m}  :: gold (colour)
ouro {m}  :: gold (medal)
Ouro {prop}  :: Ouro (placename)
ouro branco {m}  :: white gold (an alloy of gold and a white metal)
Ouro Branco {prop}  :: Ouro Branco (placename)
ouro dos tolos {m}  :: fool's gold (pyrite, a mineral often mistaken for gold)
ouro dos tolos {m} [figurative]  :: anything that gives the illusion of wealth
Ouroeste {prop}  :: Ouroeste (placename)
Ouro Fino {prop}  :: Ouro Fino (placename)
Ourolândia {prop}  :: Ourolândia (placename)
ouro negro {m} [figurative]  :: black gold (petroleum)
ouropel {m}  :: tinsel (thin strips of a glittering, metallic material used as a decoration)
Ouro Preto {prop} {f}  :: Ouro Preto (placename)
ouros {m} {mp} [card games]  :: diamond (a suit of cards, )
Ouro Verde {prop}  :: Ouro Verde (placename)
Ouro Verde {prop}  :: Ouro Verde (placename)
Ouro Verde de Minas {prop}  :: Ouro Verde de Minas (placename)
ousadia {f}  :: audacity; daringness (fearlessness, intrepid daring)
ousar {v}  :: to dare
ou seja {adv} [conjunctive]  :: that is (used to introduce a clarification or explanation)
outdoor {m}  :: billboard (very large advertisement along the side of a road)
outeiro {m}  :: hillock, knoll
outeyro {m}  :: obsolete form of outeiro
outonal {adj}  :: autumnal
outono {m}  :: autumn
outorga {f}  :: grant
outorgado {v}  :: past participle of outorgar
outorgando {v}  :: gerund of outorgar
outorgar {v}  :: to grant, bestow
outra {pron}  :: feminine singular of outro
outra vez {adv}  :: again, once more
outra vez {adv}  :: another time
outrem {pron}  :: other people
outridade {f} [philosophy, anthropology]  :: alterity (entity in contrast to which an identity is constructed)
outro {pron}  :: other (not the one previously referred to)
outro {pron}  :: another (one more)
outro {pron}  :: another (not the same)
outro {pron}  :: another instance of someone or something that does something
outro eu {m}  :: alter ego (alternate personality or persona)
outro mundo {m}  :: afterlife; other side (supernatural realm inhabited by spirits)
outro mundo {m}  :: See: outro mundo
outrora {adv}  :: once, long ago
outrora {adv}  :: formerly
outros {pron}  :: others (other people)
outrossim {adv}  :: also, too, as well, likewise
outsourcing {m}  :: outsourcing (transfer of a business function to an external service provider)
outubro {m}  :: October (month)
Outubro {m}  :: superseded spelling of outubro
Outubro Rosa {prop} {m} [Brazil]  :: The Breast Cancer Awareness Month, a health campaign held every October, concerning breast cancer awareness
ou vai ou racha {phrase}  :: it's all or nothing (something will either be successful or fail catastrophically)
ouvera {v}  :: obsolete spelling of houvera
ouvido {m}  :: hearing
ouvido {m}  :: ear (specially the inner part of this)
ouvido médio {m} [anatomy]  :: middle ear (portion of the ear internal to the eardrum)
ouvidor {m}  :: listener, hearer
ouvidor {m}  :: ombudsman or a special judge or magistrate
ouvidora {n}  :: feminine noun of ouvidor
ouvidoria {f} [government, management]  :: an ombudsman department
ouvi-la {v}  :: contraction of ouvir la
ouvinte {mf}  :: someone who is listening to a speech or lecture
ouvio {v}  :: obsolete spelling of ouviu
ouvir {vt}  :: to hear (to perceive with the ear, without necessarily paying attention to it)
ouvir falar {v}  :: [de] to hear of (to become aware of through second-hand knowledge)
ouvyr {v}  :: obsolete spelling of ouvir
ova {f}  :: roe (fish egg)
oval {adj}  :: oval (shaped like an egg)
ovalado {adj}  :: oval (shaped like an egg)
Ovar {prop}  :: Ovar (city/and/municipality)
ovariano {adj} [medicine]  :: ovarian (relating to the ovaries)
ovócito {m}  :: alternative form of oócito
oveiro {m}  :: eggcup (a small dish used to support a boiled egg)
ovelha {f}  :: a female sheep; a ewe
ovelha negra {f}  :: See: ovelha negra
ovelha negra {f} [idiomatic]  :: black sheep (nonconformist)
ovelha negra {f} [idiomatic]  :: black sheep (disliked person)
ovelhinha {f}  :: diminutive of ovelha
overdose {f}  :: overdose (excessive and dangerous dose of a drug)
overflow {m} [computing]  :: overflow (situation where a value exceeds the available range)
Overijssel {prop} {m}  :: Overijssel (province)
oviduto {m} [anatomy]  :: oviduct (duct through which an ovum passes)
Oviedo {prop} {f}  :: Oviedo (city/regional capital)
ovni {m}  :: alternative spelling of óvni
OVNI {m}  :: UFO; alien spacecraft
ovnilogia {f}  :: ufology
ovo {m}  :: egg
ovo {m} [slang]  :: testicle
ovo centenário {m}  :: century egg (Chinese delicacy made by preserving an egg in charcoal and lime)
ovo de Páscoa {m}  :: Easter egg (a dyed or decorated egg)
ovo estrelado {m}  :: fried egg (egg that has been shallow fried)
ovoide {adj}  :: oval (shaped like an egg)
ovoide {m}  :: oval (a shape like an egg or ellipse)
ovo mole de Aveiro {m}  :: A pastry from Aveiro, Portugal made of egg yolks and sugar
ovo quente {m}  :: soft-boiled egg
ovos mexidos {mp}  :: scrambled eggs (dish made by beating and frying eggs)
ovárico {adj} [anatomy]  :: ovarian (relating to the ovaries)
ovário {m}  :: ovary
ovulação {f} [physiology]  :: ovulation (release of an ovum from the ovary)
ovular {adj}  :: oval (of or pertaining to an ovum)
ovular {v}  :: to ovulate (to produce eggs or ova)
own {interj}  :: aw (used to express affection)
oxalá {adv}  :: hopefully (I hope that)
oxalá {interj}  :: I hope so; let’s hope so
oxalá {interj}  :: God willing
oxalá {interj}  :: I hope (that); let’s hope (that) (followed by present subjunctive)
oxalá {interj}  :: God grant (that) (followed by present subjunctive)
oxalá {interj}  :: let's hope that
oxe {interj} [regional, chiefly Northeast Brazil]  :: clipping of oxente
oxente {interj}  :: eye dialect of oh, gente
Oxford {prop} {f}  :: Oxford (city)
Oxford {prop} {f}  :: Oxford (university)
oxiácido {m} [inorganic chemistry]  :: oxyacid
oxicloreto {m} [inorganic chemistry]  :: oxychloride
oxicoco {m}  :: cranberry (a species of berry shrub found in acidic bogs)
oxidante {m} [chemistry]  :: oxidant
oxidante {adj}  :: oxidizing
oxidação {f}  :: oxidation
oxidar {v}  :: to oxidize
oxidativo {adj} [chemistry]  :: oxidative
oxidável {adj}  :: oxidizable
oxigenado {v}  :: past participle of oxigenar
oxigenando {v}  :: gerund of oxigenar
oxigenação {f}  :: oxygenation
oxigenar {v}  :: to oxygenate
oxigenase {f} [enzyme]  :: oxygenase
oxigênio {m}  :: alternative form of oxigénio
oxigénio {m} [European orthography]  :: oxygen
oxinitrato {m} [inorganic chemistry]  :: oxynitrate
oxirredução {f} [inorganic chemistry]  :: redox (reaction)
oxirredutase {f} [enzyme]  :: oxidoreductase
oxitocina {f} [hormone]  :: oxytocin
Oxónia {prop} {f} [European orthography]  :: Oxónia (city)
Oxônia {prop} {f} [Brazilian orthography]  :: alternative form of Oxónia
oxônio {m} [chemistry]  :: oxonium
oxítona {f} [linguistics]  :: oxytone (a word stressed on the last syllable)
oxítono {adj} [linguistics, of a word]  :: oxytone (stressed on the last syllable)
oytavo {ordinal num}  :: obsolete spelling of oitavo
oyto {adj}  :: obsolete spelling of oito
oytubro {m}  :: obsolete spelling of oitubro
Oytubro {m}  :: obsolete form of outubro
Ozaca {prop} {f}  :: obsolete spelling of Osaka
Ozaka {prop} {f}  :: obsolete spelling of Osaka
ozônio {m} [Brazilian orthography]  :: ozone
ozónio {m} [European orthography, rare]  :: alternative form of ozônio
ozonídeo {m} [chemistry]  :: ozonide
ozonizado {v}  :: past participle of ozonizar
ozonizando {v}  :: gerund of ozonizar
ozonização {f} [chemistry]  :: ozonization
ozonizar {v} [chemistry]  :: To ozonize
ozono {m} [Portugal]  :: alternative form of ozônio
ozonosfera {f}  :: ozonosphere, ozone layer
ópera {f} [music]  :: opera
ópera {f}  :: opera house
ópio {m}  :: opium
óptica {f} [physics]  :: optics (physics of light and vision)
óptico {adj}  :: optic; optical (relating to the eye or vision)
óptico {adj}  :: optic; optical (relating to optics or optical instruments)
óptico {m}  :: lensmaker (person who constructs lenses)
óptimo {adj}  :: obsolete spelling of ótimo
óptimo {m}  :: obsolete spelling of ótimo
óptimo {interj}  :: obsolete spelling of ótimo
órbita {f}  :: orbit (path of one object around another)
Órcadas {prop} {fp}  :: alternative form of Orcadas
Órcades {prop} {fp}  :: alternative form of Orcadas
Óregão {prop} {m}  :: alternative form of Oregon
Óregon {prop} {m}  :: alternative form of Oregon
órfão {adj}  :: orphan
órfão {m}  :: orphan
órgão {m} [musical instruments]  :: organ
órgão {m} [anatomy]  :: organ
órgão {m}  :: institution
órgão de reflexão {m}  :: think tank (group producing research and recommendations)
órgão do sentido {m}  :: sense organ (an organic sensor)
órgão sensorial {m}  :: sense organ (an organic sensor)
órgão sexual {m} [anatomy]  :: sex organ (organ used in sexual reproduction)
Órion {prop} {m}  :: alternative form of Orion
órix {m}  :: oryx (any of several African antelopes of the genus Oryx)
órix da Arábia {m}  :: Arabian oryx (Oryx leucoryx, a species of oryx)
órix árabe {m}  :: Arabian oryx (Oryx leucoryx, a species of oryx)
Óscar {prop} {m}  :: alternative form of Oscar
ósculo {m} [rare]  :: kiss
ósculo {m} [biology]  :: osculum (main opening in a sponge)
ósmio {m}  :: osmium (chemical element)
ósseo {adj}  :: osseous, bony
ótica {f}  :: alternative form of óptica
ótico {adj} [anatomy]  :: otic (related to the ear)
ótico {adj}  :: alternative form of óptico
ótico {m}  :: alternative form of óptico
ótimo {adj}  :: great; excellent (very good)
ótimo {adj} [computing]  :: optimal (the best possible solution of a problem)
ótimo {m}  :: the very best
ótimo {m} [computing]  :: the optimal solution
ótimo {interj}  :: great (expression of gladness)
óvni {m}  :: UFO; alien spacecraft
óvulo {m} [cytology, embryology]  :: ovum; egg cell (female gamete in animals)
óxido {m} [chemistry]  :: oxide (binary compound of oxygen)