User:Matthias Buchmeier/en-cmn-o

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
o {n} (name of the letter O, o) :: [English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists]
O {particle} (a vocative particle) :: /ō/, /ō/, /ā/
oak {n} (tree or shrub of the genus Quercus) :: 橡樹, 橡树 /xiàngshù/
oak {n} (wood) :: 橡木 /xiàngmù/
oak tree {n} (tree or shrub of the genus Quercus) SEE: oak ::
Oakville {prop} (town in Ontario) :: 奧克維爾, 奥克维尔 /Àokèwéi'ěr/, 橡城 /Xiàngchéng/, 奧城, 奥城 /Àochéng/
oakwood {n} (wood populated with oaks) :: 橡樹林, 橡树林 /xiàng shùlín/, 櫟樹林, 栎树林 /lì shùlín/
oar {n} (implement used to row a boat) :: , /jiǎng/
oar {v} (row) SEE: row ::
oarsman {n} (man who rows a boat) SEE: rower ::
oasis {n} (well surrounded by fertile region) :: 綠洲, 绿洲 /lǜzhōu/
oasis {n} (quiet or peaceful place) :: 綠洲, 绿洲 /lǜzhōu/
oat {n} (a widely cultivated cereal grass) :: 燕麥, 燕麦 /yànmài/
oat {n} (seeds of the oat) SEE: oats ::
oath {n} (curse) SEE: curse ::
oath {n} (solemn pledge) :: 誓詞, 誓词 /shìcí/
oath {n} (affirmed statement) :: 誓言 /shìyán/
oath {n} (profanity) :: 罵人話, 骂人话 /màrénhuà/, 罵人, 骂人 /màrén/
oath {n} :: 誓言 /shìyán/
oatmeal {n} (meal) :: 燕麥片, 燕麦片 /yànmàipiàn/
oatmeal {n} (breakfast cereal, see also: porridge) :: 燕麥粥, 燕麦粥 /yànmàizhōu/
oat milk {n} (milky liquid from oats) :: 燕麥奶, 燕麦奶 /yànmàinǎi/
oats {n} (seeds of an oat plant) :: 燕麥, 燕麦 /yànmài/
Oaxaca {prop} (state of Mexico) :: 瓦哈卡州
Ob {prop} (river in Russia) :: 鄂畢河, 鄂毕河 /Èbì hé/
Obadiah {prop} (book of the Old Testament) :: 俄巴底亞書, 俄巴底亚书 /Ébādǐyàshū/
Obama {prop} (surname) :: 奧巴馬, 奥巴马 /Àobāmǎ/; [Taiwan] 歐巴馬, 欧巴马 /Ōubāmǎ/
obeah doctor {n} (one who practices voodoo) :: 巫醫, 巫医 /wūyī/
obedience {n} (quality of being obedient) :: 百依百順, 百依百顺 /bǎiyībǎishùn/, 服從, 服从 /fúcóng/
obedient {adj} (willing to comply with commands) :: 服從, 服从 /fúcóng de/, 順從, 顺从 /shùncóng de/, 聽話, 听话 /tīnghuà/, /guāi/
obelisk {n} (A tall, square, tapered, stone monolith topped with a pyramidal point) :: 方尖碑
obese {adj} (extremely overweight) :: 肥胖 /féipàng/
obesity {n} (act or state of being obese) :: 肥胖 /féipàng/, 肥胖症 /féipàngzhèng/
obey {v} (to do as ordered by) :: 服从 /fúcóng/, 遵守 /zūnshǒu/
obfuscate {v} (make dark) :: 弄暗 /nòng'àn/
obfuscate {v} (make confusing) :: 混淆 /hùnxiáo/, 弄亂, 弄乱 /nòngluàn/, 搞亂, 搞乱 /gǎoluàn/, 使模糊 /shǐ móhu/, 使混亂, 使混乱 /shǐ hùnluàn/, 使糊塗, 使糊涂 /shǐ hútu/
obi {n} (a kimono sash) :: 寬腰帶, 宽腰带 /kuān yāodài/ [no exact term exists]
obituary {n} (brief notice of a person's death, as published in a newspaper) :: 訃告, 讣告 /fùgào/, 訃聞, 讣闻 /fùwén/
obituary {n} (biography of a recently deceased person) :: 訃告, 讣告 /fùgào/, 訃聞, 讣闻 /fùwén/
object {n} (thing) :: 物體, 物体 /wùtǐ/, 物件 /wùjiàn/
object {n} (the goal, end or purpose of something) :: 目標, 目标 /mùbiāo/, 目的 /mùdì/
object {n} (in grammar) :: 賓語, 宾语 /bīnyǔ/
object {n} (person or thing to which an emotion is directed) :: 對象, 对象 /duìxiàng/
object {n} (in object-oriented programming) :: 對象, 对象 /duìxiàng/, 物件 /wùjiàn/ [Taiwan]
object {v} (disagree with something or someone) :: 反對, 反对 /fǎnduì/
object-based programming {n} (programming paradigm that uses objects to design application and computer programs) :: 基于對象編程, 基于对象编程 /jīyú duìxiàng biānchéng/
objectification {n} :: 物化 /wùhuà/, 客體化, 客体化 /kètǐhuà/, 對象化, 对象化 /duìxiànghuà/
objection {n} (statement expressing opposition) :: 异议, 異議 /yìyì/
objective {adj} (not influenced by emotions) :: 客觀, 客观 /kèguān/
objective {n} (goal) :: 目標, 目标 /mùbiāo/, 目的 /mùdì, mùdi/
objective {n} ((grammar) the objective case) :: 賓位, 宾位 /bīnwèi/, 賓格, 宾格 /bīngé/
objective {n} (lens) :: 物鏡, 物镜 /wùjìng/
objectivism {n} (doctrine that holds that reality is objective) :: 客觀主義, 客观主义 /kèguānzhǔyì/
objectivity {n} (The state of being objective) :: 客觀性, 客观性 /kèguānxìng/
object-oriented {adj} (using entities called objects) :: 面向對象, 面向对象 /miànxiàngduìxiàng/
object-oriented programming {n} (programming paradigm that uses objects to design application and computer programs) :: 面向對象程序設計, 面向对象程序设计 /miànxiàng duìxiàng chéngxù shèjì/, 面向對象編程, 面向对象编程 /miànxiàng duìxiàng biānchéng/
oblast {n} (region or province) :: /zhōu/
obligation {n} (act of binding oneself by a social, legal, or moral tie to someone) :: 義務, 义务 /yìwù/, 責任, 责任 /zérèn/
oblige {v} (to constrain someone by force or by social, moral or legal means) :: 强迫 /qiǎngpò/
oblige {v} (to do someone a service or favour (hence, originally, creating an obligation)) :: 幫忙, 帮忙 /bāngmáng/
oblique case {n} (any noun case except the nominative (and vocative)) :: 間接格, 间接格 /jiànjiēgé/, 斜格 /xiégé/
oblivious {adj} (unaware) :: 麻木的
oblivious {adj} (failing to remember) :: 健忘的
obloquy {n} (abusive language) :: 漫罵, 漫骂 /mànmà/
obmutescence {n} (refusal to speak) :: 死不吭聲, 死不吭声 /sǐbù kēngshēng/
obmutescent {adj} (refusing to speak) :: 死不吭聲, 死不吭声 (sǐbù kēngshēng de)
obnoxious {adj} (offensive, very annoying) :: 討厭, 讨厌 /tǎoyàn/, 煩人, 烦人 /fánrén/
obnubilation {n} :: 神志不清
oboe {n} (wind instrument) :: 雙簧管, 双簧管 /shuānghuángguǎn/
oboe d'amore {n} (instrument of the oboe family) :: 柔音雙簧管, 柔音双簧管 /róuyīn shuānghuángguǎn/
Obon {prop} (a Japanese festival) :: 盂蘭盆, 盂兰盆 /Yúlánpén/, 盂蘭盆會, 盂兰盆会 /Yúlánpénhuì/, 日本盆會, 日本盆会 /Rìběn pénhuì/
obscene {adj} (offensive to current standards of decency or morality) :: 低俗 /dīsú/, 下流 /xiàliú/, 淫穢, 淫秽 /yínhuì/
obscene {adj} (lewd or lustful) :: 淫蕩, 淫荡 /yíndàng/, 淫穢, 淫秽 /yínhuì/
obscene {adj} (disgusting or repulsive) :: 噁心, 恶心 /ěxin/, 可惡, 可恶 /kěwù/, 可憎 /kězēng/, 令人憎惡, 令人憎恶 /lìngrén zēng'è de/
obscenity {n} (something that is obscene) :: 淫穢, 淫秽 /yínhuì/, 猥褻, 猥亵 /wěixiè/
obscurantism {n} (deliberate obscurity or vagueness) :: 蒙昧主義, 蒙昧主义 /méngmèizhǔyì/, 愚民政策 /yúmín zhèngcè/
obscure {adj} (dark, faint or indistinct) :: 不清楚 /bù qīngchu/, 陰暗, 阴暗 /yīn'àn/, 模糊 /móhu/
obscure {adj} (hidden, out of sight or inconspicuous) :: 不顯眼的, 不显眼的 /bù xiǎnyǎn de/, 不引人注意的 /bù yǐn rén zhùyì de/
observant {adj} (Alert and paying close attention) :: 密切注意的
observation {n} (act of observing or being observed) :: 觀察, 观察 /guānchá/
observation wheel {n} (Ferris wheel) SEE: Ferris wheel ::
observatory {n} (place where celestial bodies or natural phenomena are observed) :: 天文臺, 天文台 /tiānwéntái/, 瞭望臺, 瞭望台 /liàowàngtái/
observe {v} (to notice, to watch, see also: notice) :: 觀察, 观察 /guānchá/
observe {v} (to follow) :: 遵守 /zūnshǒu/, 遵循 /zūnxún/
observer {n} (one who makes observations, monitors or takes notice) :: 觀察者, 观察者 /guāncházhě/
obsess {v} (to be preoccupied with a single topic or emotion) :: 迷住 /mízhu/, 著魔, 着魔 /zháomó/, 痴迷 /chīmí/, 迷戀, 迷恋 /míliàn/, 入迷 /rùmí/
obsess {v} (to dominate the thoughts of someone) :: 迷住 /mízhu/, 著魔, 着魔 /zháomó/, 痴迷 /chīmí/, 迷戀, 迷恋 /míliàn/, 入迷 /rùmí/
obsessed {adj} (fixated on a single topic or emotion) :: 迷住 /mízhu/, 著魔, 着魔 /zháomó/, 痴迷 /chīmí/, 迷戀, 迷恋 /míliàn/, 入迷 /rùmí/
obsession {n} (unhealthy fixation) :: 著迷, 着迷 /zháomí/, 迷住 /mízhu/
obsessive-compulsive disorder {n} (form of anxiety) :: 強迫性神經失調, 强迫性神经失调 /qiángpòxìng shénjīng shītiáo/, 強迫症, 强迫症 /qiángpòzhèng, qiǎngpòzhèng/, 強迫性障礙, 强迫性障碍 /qiángpòxìng zhàng'ài/
obsidian {n} (a type of black glass produced by volcanoes) :: 黑曜岩 /hēiyàoyán/
obsolescent {adj} (in the process of becoming obsolete, but not obsolete yet) :: 荒廢的, 荒废的 /huāngfèi de/
obsolete {adj} (no longer in use) :: 淘汰 /táotài/, 過時, 过时 /guòshí/, 廢棄, 废弃 /fèiqì/
obstacle {n} (something that impedes, stands in the way of, or holds up progress) :: 障礙, 障碍 /zhàng'ài/, 妨礙, 妨碍 /fáng'ài/
obstetrician {n} (a physician who specializes in childbirth) :: 產科醫生, 产科医生 /chǎnkē yīshēng/
obstetrics {n} (care of women during and after pregnancy) :: 產科學, 产科学 /chǎnkēxué/, 助產術, 助产术 /zhùchǎnshù/
obstinacy {n} (state of stubbornness) :: 頑固, 顽固 /wángù/
obstinate {adj} (adhering to an opinion, purpose, or course, usually unreasonably) :: 頑固, 顽固 /wángù/
obstruct {v} (To block or fill (a passage)) :: 擋住, 挡住 /dǎngzhù/
obstruction of justice {n} (interference) :: 妨害司法罪 /fánghài sīfǎ zuì/
obstruent {n} (consonant sound formed by obstructing the airway) :: 阻音 /zǔyīn/
obtain {v} (to get hold of, acquire) :: 获得 /huòdé/
obtuse {adj} (of an angle) :: , /dùn/
obtuse angle {n} (angle that is greater than 90 degrees and less than 180 degrees) :: 鈍角, 钝角 /dùnjiǎo/
obtuse-angled triangle {n} (obtuse triangle) SEE: obtuse triangle ::
obtuse triangle {n} (triangle with an obtuse angle) :: 鈍角三角形, 钝角三角形 /dùnjiǎo sānjiǎoxíng/
obvious {adj} (easily discovered or understood; self-explanatory) :: 明顯, 明显 /míngxiǎn/, 顯然, 显然 /xiǎnrán/, 顯而易見, 显而易见 /xiǎn'éryìjiàn/, 明擺著, 明摆着 /míngbǎizhe/
obviously {adv} (in an obvious manner; clearly apparent) :: 明顯地, 明显地 /míngxiǎn de/, 顯然地, 显然地 /xiǎnrán de/
ocarina {n} (musical instrument) :: 陶笛 /táodí/
Occam's razor {prop} (both principles) :: 奧卡姆剃刀, 奥卡姆剃刀 /Aòkǎmǔ tìdāo/
occasion {n} (favorable opportunity) :: 場合, 场合 /chǎnghé/, 機會, 机会 /jīhuì/
occasion {n} (time when something happens) :: 時機, 时机 /shíjī/
occasion {n} (occurrence or incident) SEE: occurrence ::
occasional {adj} (limited to certain occasions; not very often) :: 偶然 /ǒurán/, 偶爾, 偶尔 /ǒu'ěr/
occasionally {adv} (from time to time; now and then; once in a while; at infrequent intervals) :: 偶爾, 偶尔 /ǒu'ěr, ǒu'ér/, 偶然 /ǒurán/
occidental {adj} (of the occident:) :: 西方的
Occitan {prop} (the Romance language) :: 奧克語, 奥克语 /Àokèyǔ/, 奧克西唐語, 奥克西唐语 /Àokèxītángyǔ/, 歐西坦語, 欧西坦语 /Ōuxītǎnyǔ/
Occitania {prop} (Occitania) :: 奧克西塔尼亞 /Àokèxītǎníyǎ/
occluded front {n} (cold front that overtakes a warm front) :: 囚錮鋒, 囚锢锋 /qiúgùfēng/
occlusive {n} (plosive) SEE: plosive ::
occult {n} (supernatural affairs) :: 神秘學, 神秘学 /shénmìxué/
occultation {n} (astronomical event) :: 掩星
occultism {n} (study of the supernatural) :: 神秘主義, 神秘主义 /shénmìzhǔyì/, 神秘學, 神秘学 /shénmìxué/
occupation {n} (activity or task with which one occupies oneself) :: 職業, 职业 /zhíyè/
occupation {n} (control of a country or region by a hostile army) :: 占領, 占领 /zhànlǐng/, 占用 /zhànyòng/
occupational disease {n} (ailment that occurs as a result of work) :: 職業病, 职业病 /zhíyèbìng/
occupational health and safety {n} (activity to promote health and safety in workplace) :: 職業健康安全, 职业健康安全 /zhíyè jiànkāng ānquán/
occupational therapy {n} (therapeutic practice) :: 職能治療 /zhínéng zhìliáo/
occupy {v} (to occupy) SEE: consume ::
occupy {v} (time or space) :: 花費, 花费 /huāfèi/ [time, money], , /zhàn/ [space]
occupy {v} (reside in) :: 居住 /jūzhù/
occupy {v} (have (taken) control of) :: 佔據, 占据 /zhànjù/
occupy {v} (hold a position) :: 據有, 据有 /jùyǒu/
occur {v} (take place) :: 發生, 发生 /fāshēng/
occurrence {n} (actual instance where a situation arises) :: 事件 /shìjiàn/
OCD {n} (obsessive-compulsive disorder) SEE: obsessive-compulsive disorder ::
ocean {n} (one of the large bodies of water) :: 大洋 /dàyáng/, 海洋 /hǎiyáng/, /yáng/
ocean current {n} :: 海流 /hǎiliú/
Oceania {prop} (geographical region) :: 大洋洲 /Dàyángzhōu/, 海洋洲 /Hǎiyángzhōu/
oceanic whitetip shark {n} (Carcharhinus longimanus) :: 遠洋白鰭鯊, 远洋白鳍鲨 /yuǎnyáng báiqíshā/
oceanography {n} (oceanic exploration and study) :: 海洋學, 海洋学 /hǎiyángxué/
oceanologist {n} (one who studies oceans) :: 海洋學家, 海洋学家 /hǎiyángxuéjiā/
oceanology {n} (oceanography) SEE: oceanography ::
ocellus {n} (simple eyes consisting of a single lens) :: 单眼
ocellus {n} (eye-like marking in the form of a spot or ring) :: 眼斑
ocelot {n} (feline carnivore) :: 虎貓, 虎猫 /hǔmāo/, 豹貓, 豹猫 /bàomáo/
O-ch'eng {prop} (Echeng) SEE: Echeng ::
ochlocracy {n} (government by the masses) :: 眾愚政治, 众愚政治 /zhòngyúzhèngzhì/, 暴民政治 /bàomínzhèngzhì/
o'clock {adv} (indication of time (the translations below are of "one o’clock")) :: 點鐘, 点钟 /yī diǎnzhōng/
o'clock {adv} (the translations below are of "at one o’clock") :: 點鐘, 点钟 /yī diǎnzhōng/
octacosane {n} :: 二十八烷 /èrshíbāwán/
octadecane {n} (isometric alkane C18H38) :: 十八烷 /shíbāwán/
octagon {n} (polygon with eight sides and eight angles) :: 八邊形, 八边形 /bābiānxíng/
octahedron {n} (a polyhedron with eight faces) :: 八面體 /bāmiàntǐ/
octane {n} (isomeric aliphatic hydrocarbons) :: 辛烷 /xīnwàn/
Octans {prop} (a circumpolar constellation) :: 南極座, 南极座 /Nánjízuò/
octave {n} (interval) :: 八度
Octavius {prop} (male given name) :: 屋大維 /Wū-Dà-Wéi/
octet {n} (byte of eight bits) SEE: byte ::
octillion {num} (a trillion quintillion, 1048, see also: quindecillion) :: 一極
October {prop} (tenth month of the Gregorian calendar) :: 十月 /shíyuè/
octopus {n} (mollusc) :: 章魚, 章鱼 /zhāngyú/
octothorpe {n} (octothorpe) SEE: hash ::
oculist {n} (optometrist) SEE: optometrist ::
oculist {n} (ophthalmologist) SEE: ophthalmologist ::
odalisque {n} (a female harem slave) :: 宮女, 宫女 /gōngnǚ/
odd {adj} (strange) :: 奇怪 /qí quài/
odd {adj} (indivisible by two) :: /jī/
odd {n} (odd number) SEE: odd number ::
oddball {n} (eccentric person) :: 怪人 /guàirén/
odd duck {n} (strange bird) SEE: strange bird ::
odd job {v} (temporary job) :: 臨時工, 临时工 /línshígōng/
odd number {n} (whole number that is not divisible by two) :: 奇數, 奇数 /jīshù/
odds and ends {n} (miscellaneous things) :: 瑣碎的事
ode {n} (a short poetical composition) :: 頌詞, 颂词 /sòngcí/, 頌詩, 颂诗 /sòngshī/, , /sòng/, 頌歌, 颂歌 /sònggē/
Oder {prop} (river) :: 奧得河, 奥得河 /Àodé hé/
Odesa {prop} (Odessa) SEE: Odessa ::
Odessa {prop} (Ukrainian city) :: 敖德薩, 敖德萨 /Áodésà/
Odia {prop} (Oriya) SEE: Oriya ::
Odin {prop} (god in Norse mythology) :: 奧丁 /Àodīng/
Odisha {prop} (state in India) :: 奧里薩, 奥里萨 /Àolǐsà/
odometer {n} (instrument attached to the wheel) :: 里程表 /lǐchéngbiǎo/
odontocete {n} (toothed whale) SEE: toothed whale ::
odor {n} (any smell, whether fragrant or offensive; scent; perfume) :: 氣味, 气味 /qìwèi/
odoriferous {adj} (having an odor) SEE: odorous ::
odorless {adj} (having no odor) :: 無臭, 无臭 /wúxiù/, 無嗅, 无嗅 /wúxiù/
odorous {adj} (having distinctive odour) :: 芬芳的 /fēnfāngde/, 臭的 /chòude/
odourless {adj} (odourless) SEE: odorless ::
Odysseus {prop} (son of Laertes; Greek leader during the Trojan War) :: 奧德修斯, 奥德修斯 /Àodéxiūsī/
odyssey {n} (extended adventurous voyage) :: 远航
odyssey {n} (intellectual or spiritual quest) :: 远征, 奥德赛
Odyssey {prop} (epic poem describing the journey of Odysseus) :: 奧德賽, 奥德赛 /Àodésài/
OECD {prop} (Organisation for Economic Co-operation and Development) :: 經濟合作與發展組織, 经济合作与发展组织 /jīngjì hézuò yǔ fāzhǎn zǔzhī/
oedema {n} (edema) SEE: edema ::
Oedipus {prop} (son of Laius and Jocasta) :: 俄狄浦斯 /Édípǔsī/
Oedipus complex {n} (Freudian theory) :: 戀母情結, 恋母情结 /liànmǔqíngjié/
oeillade {n} (glance, ogle) :: 媚眼 /mèiyǎn/
oenology {n} (scientific study of wines) :: 釀酒學, 酿酒学 /niàngjiǔ xué/, 葡萄酒工藝學, 葡萄酒工艺学 /pútáojiǔ gōngyì xué/
oesophagus {n} (the tube that carries food from the pharynx to the stomach) :: 食道 /shídào/, 食管 /shíguǎn/
oestrus {n} (a female animal's readiness to mate) :: 發情, 发情 /fāqíng/
oeuvre {n} (work of art) :: 藝術品, 艺术品 /yìshùpǐn/
of {prep} (containing, comprising or made from) ::
of {prep} (possessive genitive: belonging to) :: ...的 /...de/, ...之 /...zhī/ (in classical Chinese and in set expressions)
of age {prep} (old enough to be considered an adult) :: 成年的 /chéngnián de/, 成年人 /chéngniánrén/, 成年者 /chéngniánzhě/
of all things {prep} (more than other things, especially, exactly (that thing)) :: 偏偏 /piānpiān/
of course {adv} (naturally) :: 當然, 当然 /dāngrán/
offal {n} (refuse) SEE: refuse ::
offal {n} (rejected parts of an animal) :: 內臟, 内脏 /nèizàng/
offal {n} (animal's organs as food) :: 下水 /xiàshuǐ/
offal {n} (carrion) SEE: carrion ::
offend {v} (to hurt the feelings) :: 冒犯 /màofàn/, 觸犯, 触犯 /chùfàn/, 得罪 /dézuì/
offend {v} (sin) SEE: sin ::
offend {v} :: 冒犯 /màofàn/, 触犯 /chùfàn/
offender {n} (a person who commits an offense against the law) :: 罪犯 /zuìfàn/, 犯罪分子 /fànzuì fènzǐ/
offensive {adj} (causing offense) :: 有攻擊性, 有攻击性 /yoǔgōngjīxìng/, 冒犯的 /màofàn de/
offensive {adj} (team sports: having to do with play directed at scoring) :: 進攻性的, 进攻性的 /jìngōngxìng de/
offensive {n} (an attack) :: 進攻, 进攻 /jìngōng/, 攻勢, 攻势 /gōngshì/
offensive and defensive alliance {n} (offensive and defensive alliance) :: 攻守同盟 /gōngshǒu tóngméng/
offer {n} (proposal) :: 提供 /tígōng, tígòng/, 提議, 提议 /tíyì/, 建議, 建议 /jiànyì/
offer {v} (propose) :: 提議, 提议 /tíyì/, 建議, 建议 /jiànyì/
offer {v} (place at disposal) :: 開設, 开设 /kāishè/, 提供 /tígōng/
offer one's condolences {v} (offer sympathy to someone who has recently experienced the loss of a loved one) :: 弔唁,弔唁,吊唁 /diàoyàn/
office {n} (position of responsibility) :: 職務, 职务 /zhíwù/, 職位, 职位 /zhíwèi/
office {n} (room(s) or building used for non-manual work) :: 办公室 /bàngōngshì/, 事務所, 事务所 /shìwùsuǒ/
office building {n} (commercial building containing spaces for offices) :: 寫字樓, 写字楼 /xiězìlóu/, 辦公樓, 办公楼 /bàngōnglóu/, 辦公大樓, 办公大楼 /bàngōng dàlóu/
office hours {n} (times when office workers are at their desks) :: 辦公時間, 办公时间 /bàngōng shíjiān/
office hours {n} (prearranged time when a person is available) :: 咨詢時間, 咨询时间 /zīxún shíjiān/
officer {n} (one who has a position of authority in a hierarchical organization) :: 官員, 官员 /guānyuán/, 官吏 /guānlì/
officer {n} (one who holds a public office) :: 官員, 官员 /guānyuán/
officer {n} (contraction of the term "commissioned officer") :: 軍官, 军官 /jūnguān/
office worker {n} (Someone who works in an office) :: 職員, 职员 /zhíyuán/, 上班族 /shàngbānzú/ [as a collective]
official {adj} (relating to an office; especially, to a subordinate executive officer or attendant) :: 官方 /guānfāng/, 正式 /zhèngshì/
official {n} (office holder invested with powers and authorities) :: 官員, 官员 /guānyuán/
official cover {n} (cover which is a position at a governmental agency) :: 官方臥底, 官方卧底 /guānfāng wòdǐ/
officialese {n} (bureaucratese) SEE: bureaucratese ::
official language {n} (language) :: 官方語言, 官方语言 /guānfāng yǔyán/
officious {adj} (offensively intrusive or interfering) :: 多管闲事的
off-licence {n} (liquor store) SEE: liquor store ::
offline {adj} (of a system, not connected to a larger network) :: 脫機, 脱机 /tuōjī/, 離線, 离线 /líxiàn/
off one's own bat {prep} (of one's own accord) SEE: of one's own accord ::
off-road {adj} (designed for driving on a rugged terrain) :: 越野 /yuèyě/
off-season {n} (period of slack business) :: 淡季
offset {n} (compensating equivalent) :: 补偿 /bǔcháng/, 抵销 /dǐxiāo/
offset {n} (countertrade arrangement) :: 抵销贸易 /dǐxiāomàoyì/
offset {n} (difference in memory addresses) :: 偏移 /piānyí/
offset {n} (distance by which one thing is out of alignment with another) :: 偏差 /piānchā/
offset {n} (offset printing) SEE: offset printing ::
offset printing {n} (offset printing) :: 平版印刷 /píngbǎn yìnshuā/
offshoot {n} (that which shoots off from a main stem) :: 分枝 /fēnzhī/
offshoot {n} (that which develops from something else) :: 分支 /fēnzhī/, 衍生物 /yǎnshēngwù/, 支流 /zhīliú/, 旁系 /pángxì/
offshore {adj} (located in another country) :: 離岸, 离岸 /lí'àn/, 濱外, 滨外 /bīnwài/, 國外, 国外 /guówài/
offspring {n} (plural or collective offspring (only males, only females, both sexes or sex unspecified)) :: 子孫, 子孙 /zǐsūn/, 兒孫, 儿孙 /érsūn/
off-the-wall {adj} (wildly unconventional; bizarre; absurd) :: 荒诞的, 疯狂
of late {prep} (recently) :: 近來, 近来 /jìnlái/, 最近 /zuìjìn/
of one mind {prep} (in agreement) :: 同心同德 /tóngxīntóngdé/
of one's choice {prep} (that one has chosen, or wishes to choose) :: 個人選擇, 个人选择 /gèrén xuǎnzé de/, 自己選擇, 自己选择 /zìjǐ xuǎnzé de/, 自選, 自选 /zìxuǎn de/
of one's own accord {prep} (without being commanded or controlled) :: 自願, 自愿 /zìyuàn/
of record {prep} (authoritative) SEE: authoritative ::
often {adv} (frequently, many times) :: 常常 /chángcháng/, 經常, 经常 /jīngcháng/, 時常, 时常 /shícháng/, 往往 /wǎngwǎng/
oftenly {adv} (often) SEE: often ::
oganesson {n} (chemical element with atomic number 118) :: /ào/
Oghuz {prop} (Oghuz people) :: 烏古斯人, 乌古斯人 /Wūgǔsī rén/
ogonek {n} (diacritical mark) :: 反尾形符 /fǎnwěixíngfú/
ogre {n} (brutish giant) :: 食人魔 /shírénmó/, 怪物 /guàiwù/, /guǐ/
ogre {n} (large beast) :: 怪物 /guàiwù/
ogress {n} (female ogre) :: 女吃人魔 /nǚchīrénmó/, 女食人妖怪 /nǚshírényāoguài/
oh {interj} (expression of surprise) :: 哎呀 /āiyā/, 哎哟 /āiyō/, [different tone expresses different level of surprise] /o, ò, ó/, /hē/, /ēn/
oh {interj} (expression of understanding) :: /ō, o/; /ō/
oh dear {interj} (expression of dismay, concern, worry or disapproval) :: 哎呀 /āiyā/, 哎哟 /āiyō/, 天哪 /tiān'na/
Ohio {prop} (U.S. state) :: 俄亥俄 /Éhài'é/
ohm {n} (the derived unit of electrical resistance) :: 歐姆, 欧姆 /ōumǔ/
Ohm's law {prop} (Ohm's observation) :: 歐姆定律, 欧姆定律 /Ōumǔ dìnglǜ/
oh my {interj} (good heavens) SEE: good heavens ::
oh my God {interj} (excitement or shock) :: 天啊 /tiān a/, 天哪 /tiān na/, 我的天啊 /wǒ de tiān a/
oi {interj} (exclamation to get attention) SEE: hey ::
-oid {suffix} (suffix meaning similar but not the same) :: /lèi/ [prefix]
oil {n} (liquid fat) :: /yóu/
oil {n} (petroleum-based liquid) :: 石油 /shíyóu/
oil cake {n} (solid residue) :: 油餅, 油饼 /yóubǐng/
oilcan {n} (container) :: 油罐 /yóuguàn/
oilcloth {n} (fabric or cloth) :: 油布 /yóubù/
oiler {n} (oil well) SEE: oil well ::
oiler {n} (ship) SEE: oil tanker ::
oil field {n} (area under which are reserves of petroleum) :: 油田 /yóutián/
oil lamp {n} (a simple vessel used to produce light) :: 油燈, 油灯 /yóudēng/
oil of wintergreen {n} (aromatic oil) :: 冬青油 /dōngqīngyóu/
oil painting {n} (a painting done with oil paints) :: 油畫, 油画 /yóuhuà/
oil painting {n} (art of painting with oil paints) :: 油畫, 油画 /yóuhuà/
oil palm {n} (tree that produces palm oil) :: 油棕櫚, 油棕榈 /yóuzōnglǘ/
oil rig {n} (oil-drilling platform) :: 石油鑽塔, 石油钻塔 /shíyóu zuàntǎ/, 石油鑽台, 石油钻台 /shíyóu zuàntái/
oil-seed camellia {n} (Camellia oleifera) SEE: tea oil camellia ::
oil tanker {n} (Ship) :: 油輪 /yóulún/
oil well {n} (hole drilled into the earth from which petroleum is pumped) :: 油井 /yóujǐng/
oily rice {n} (rice) :: 油飯, 油饭 /yóufàn/
oink {interj} (Representing the sound made by a pig) :: 哼哼
oink {n} (sound made by a pig) :: 豬的叫聲, 猪的叫声 /zhū de jiàoshēng/
ointment {n} (viscous preparation, usually containing medication) :: 軟膏, 软膏 /ruǎngāo/, /gāo/, 藥膏, 药膏 /yàogāo/
Oita {prop} (Ōita, Japan) :: 大分 /Dàfēn/
Ojibwe {prop} (Ojibwe (language)) :: 歐及布語, 欧及布语 /Ōujíbù yǔ/
OK {n} (endorsement; approval) :: OK /ōukēi/, /hǎo/, /xíng/, 可以 /kěyǐ/
OK {adj} (all right, permitted) :: OK /ōukēi/, /hǎo/, /xíng/, 可以 /kěyǐ/, 沒事, 没事 /méishì/
OK {adj} (in good health or in a good emotional state) :: 沒事, 没事 /méishì/, /hǎo/, OK /ōukēi/
OK {interj} (acknowledgement or acceptance) :: /hǎo/, 明白了 /míngbái le/, 知道了 /zhīdào le/, OK
okapi {n} (Large ruminant mammal) :: 㺢㹢狓 /huòjiāpí/
okara {n} (food made from soybean pulp) :: 雪花菜 /xuěhuācài/, 豆腐渣 /doùfuzhā/
Okayama {prop} (a city of Japan) :: 岡山, 冈山 /Gāngshān/
Okazaki fragment {n} (one of many newly synthesized DNA fragments formed on the lagging template strand during replication) :: 岡崎片段, 冈崎片段 /Gāngqí piànduàn/
Okinawa {prop} (prefecture) :: 沖繩, 冲绳 /Chōngshéng/, 沖繩縣, 冲绳县 /Chōngshéngxiàn/
Okinawa {prop} (city) :: 沖繩市, 冲绳市 /Chōngshéngshì/
Okinawan {adj} (of or related to Okinawa) :: 沖繩的, 冲绳的 /Chōngshéng de/
Okinawan {n} (a person from Okinawa) :: 沖繩人, 冲绳人 /Chōngshéng rén/
Okinawan {prop} (Okinawan language) :: 沖繩語, 冲绳语 /Chōngshéngyǔ/
Oklahoma {prop} (state) :: 俄克拉何馬, 俄克拉何马 /Ékèlāhémǎ/, 俄克拉荷馬, 俄克拉荷马 /Ékèlāhémǎ/, [Taiwan] 奧克拉荷馬, 奥克拉荷马 /Àokèlāhémǎ/
Oklahoma City {prop} (capital and largest city of Oklahoma) :: 奧克拉荷馬市, 奥克拉荷马市 /Àokèlāhémǎ shì/
okonomiyaki {n} (Japanese dish) :: 御好燒, 御好烧 /yùhǎoshāo/, 什錦燒, 什锦烧 /shíjǐnshāo/
OKR {n} (objectives and key results) :: 目標關鍵成果, 目标关键成果 /mùbiāo yǔ guānjiàn chéngguǒ/
okra {n} (edible capsules of A. esculentus) :: 秋葵 /qiūkuí/, 黃秋葵, 黄秋葵 /huángqiūkuí/, 羊角豆 /yángjiǎodòu/
okra {n} (A. esculentus) :: 秋葵 /qiūkuí/
okroshka {n} (cold raw vegetable soup) :: 俄國凍湯, 俄国冻汤 /Éguó dòngtāng/
okurigana {n} (kana written after kanji) :: 送假名 /sòngjiǎmíng/
old {adj} (of an object, concept, etc: having existed for a relatively long period of time) :: , /jiù/, 古老 /gǔlǎo/
old {adj} (of a living being: having lived for relatively many years) :: /lǎo/, 年老的 /niánlǎo de/, 老年的 /lǎonián de/
old {adj} (former) :: /qián/
old {adj} (having existed or lived for the specified time) :: , /suì/
old {adj} :: 过时的 /guòshí de/; 過時的 /guòshí de/
old age {n} (latter part of life) :: 晚年 /wǎnnián/, 老年 /lǎonián/, 老年期 /lǎoniánqī/
Old Chinese {prop} (Chinese language) :: 上古漢語, 上古汉语 /shànggǔ hànyǔ/
Old Church Slavonic {prop} (the first literary and liturgical Slavic language) :: 古教會斯拉夫語, 古教会斯拉夫语 /gǔ jiàohuì sīlāfūyǔ/
Old East Slavic {prop} (language) :: 古東斯拉夫語, 古东斯拉夫语 /gǔ dōng Sīlāfū-yǔ/
Old English {prop} (ancestor language of modern English) :: 古英語, 古英语 /gǔyīngyǔ/
Old English Sheepdog {n} (a breed of herding dog) :: 英國古代牧羊犬, 英国古代牧羊犬 /Yīngguó gǔdài mùyáng quǎn/
older adult {n} (an old person) SEE: senior citizen ::
older brother {n} (single-word translations) :: /gē/, /xiōng/
older brother {n} (multi-word, compound-word or otherwise sum-of-parts translations) :: 哥哥 /gēge/, 兄長 /xiōngzhǎng/; 哥哥 /gēge/
older sister {n} (single-word translations) :: 姐姐 /jiějie/, 姊姊 /zǐzǐ/
old fart {n} (pejorative: elderly person) :: 老鳥, 老鸟 /lǎo niǎo/, 老調, 老调 /lǎo diào/
old-fashioned {adj} (outdated or no longer in vogue) :: 過時, 过时 /guòshí/, 古板 /gǔbǎn/, 陳舊, 陈旧 /chénjiù/, 老式 /lǎoshì/
old-fashioned {adj} (preferring the customs of earlier times) :: 保守, 保守 /bǎoshǒu/, 守舊, 守旧 /shǒujiù/, 過時, 过时 /guòshí/, 古板 /gǔbǎn/, 陳舊, 陈旧 /chénjiù/, [informal] 封建 /fēngjiàn/
old fogey {n} (old and over-conservative person) SEE: fogey ::
old folks' home {n} (nursing home) SEE: nursing home ::
Old French {prop} (French language from 9th to the early 14th century) :: 古法語, 古法语 /Gǔfǎyǔ/
old-growth forest {n} (forest that has attained great age without significant disturbance) :: 原始森林 /yuánshǐ sēnlín/, 原生林 /yuánshēnglín/, 原始林 /yuánshǐlín/
old habits die hard {proverb} (established habits are difficult to change) :: 死性不改 /sǐxìngbùgǎi/
Old High German {prop} (Old High German) :: 古高地德語
oldie {n} (song or record from a long time ago) :: 老歌 /lǎogē/
old maid {n} (elderly unmarried woman) SEE: spinster ::
old maid {n} (zinnia) SEE: zinnia ::
old man {n} (elderly man) :: 老漢, 老汉 /lǎohàn/, [sometimes unfriendly] 老頭兒, 老头儿 /lǎotóur/, 老人 /lǎorén/
old man {n} (father (slang)) :: 老子 /lǎozi/
Old Norse {prop} (language of Scandinavia before 1400 CE) :: 古諾斯語, 古諾斯語 /gǔ nuòsīyǔ/, 古諾爾斯語 /gǔnuò'ěrsīyǔ/
old people's home {n} (nursing home) SEE: nursing home ::
old people's home {n} (retirement village) SEE: retirement village ::
old salt {n} (seadog) SEE: seadog ::
Old Testament {prop} (first half of the Christian Bible) :: 舊約聖經, 旧约圣经 /Jiùyuē Shèngjīng/, 舊約全書, 旧约全书 /Jiùyuē Quánshū/, 舊約, 旧约 /Jiùyuē/
old-timer {n} (one who has been around for a long time or has a great deal of experience) :: 老前輩, 老前辈 /lǎoqiánbèi/
old wine in a new bottle {n} (existing concept or institution presented as if new) :: 新瓶裝舊酒, 新瓶装旧酒 /xīn píng zhuāng jiù jiǔ/
old wives' tale {n} (supposed truth that has been passed down by word of mouth) :: 迷信說法, 迷信说法 /míxìn de shuōfǎ/
old wives' tale {n} (rumour, myth or superstition) :: 迷信說法, 迷信说法 /míxìn de shuōfǎ/
old woman {n} (elderly woman) :: 老婦人, 老妇人 /lǎofùrén/, 老太太 /lǎotàitai/, 老大媽, 老大妈 /lǎodàmā/, [can be contemptuous] 老太婆 /lǎotàipó/
Old World {prop} (The Eastern Hemisphere, especially Europe, Africa and Asia) :: 舊大陸, 旧大陆 /Jiù Dàlù/, 舊世界, 旧世界 /Jiù Shìjiè/
Old World monkey {n} (primates falling in the superfamily Cercopithecoidea) :: 舊世界猴, 旧世界猴 /jiù shìjiè hóu/
Old World vulture {n} (large scavenging bird) :: 舊大陸禿鹫, 旧大陆秃鹫 /Jiù Dàlù tūjiù/
oleander {n} (A poisonous shrub) :: 夾竹桃 /jiāzhútáo/
oleic acid {n} (fatty acid with 18 carbon atoms and one double bond, found in olive oil) :: 油酸 /yóusuān/
olfaction {n} (the sense of smell) :: 嗅覺, 嗅觉 /xiùjué/
olfactory nerve {n} (1st cranial nerve) :: 嗅神經, 嗅神经 /xiùshénjīng/
oligarch {n} (a member of an oligarchy) :: 寡頭, 寡头 /guǎtóu/
oligarch {n} (very rich person) :: 财阀 /Cáifá/
oligarchy {n} (Government by only a few) :: 寡頭政治, 寡头政治 /guǎtóu zhèngzhì/
oligarchy {n} (Those who make up an oligarchic government) :: 寡頭, 寡头 /guǎtóu/
oligonucleotide {n} (a short sequence of nucleotides) :: 寡核苷酸 /guǎ hé gān suān/
oligopeptide {n} (peptide containing a relatively small number of amino acids) :: 寡肽 /guǎtài/
oligopoly {n} (economic condition) :: 寡占 /guǎzhàn/
oligosaccharide {n} (polysaccharide of low molecular weight) :: 寡醣, 寡糖 /guǎtáng/
oligospermia {n} (low volume of semen) :: 少精症 /shǎojīngzhèng/
olingo {n} (small procyonid) :: 犬浣熊 /quǎnhuànxióng/
olinguito {n} (mammal) :: 小型犬浣熊 /xiǎoxíng quǎnhuànxióng/
olive {n} (fruit) :: 橄欖, 橄榄 /gǎnlǎn/
olive {n} (olive tree) SEE: olive tree ::
olive-backed sunbird {n} (Cinnyris jugularis) :: 黄腹花蜜鸟
olive branch {n} (branch of an olive tree as an emblem of peace) :: 橄欖枝, 橄榄枝 /gǎnlǎnzhī/
olive oil {n} (oil pressed from olives) :: 橄欖油, 橄榄油 /gǎnlǎnyóu/
Oliver {prop} (male given name) :: 奧麗華, 奥丽华 /Àolìhuá/
olive tree {n} (tree that produces olives) :: 橄榄树 /gǎnlǎnshù/
Olivier salad {n} (traditional Russian salad of boiled vegetables with mayonnaise) :: 俄羅斯沙拉, 俄罗斯沙拉 /Éluósī shālā/, 俄國沙拉, 俄国沙拉 /Éguó shālā/
olivine {n} (family of minerals forming orthorhombic crystals) :: 橄欖石, 橄榄石 /gǎnlǎnshí/
-ology {suffix} (branch of learning) :: , /xué/, 研究 /yánjiū/
Olympiad {n} (period of four years) :: 奧林匹克, 奥林匹克 /àolínpǐkè/
Olympic {adj} (of or pertaining to the Olympic Games) :: 奧林匹克, 奥林匹克 /àolínpǐkè/
Olympic Games {prop} (international multi-sport event inspired by the ancient festival, see also: Olympics) :: 奧林匹克運動會, 奥林匹克运动会 /Àolínpǐkè yùndònghuì/, 奧運會, 奥运会 /Àoyùnhuì/, 奧林匹克, 奥林匹克 /Àolínpǐkè/
Olympic Peninsula {prop} (peninsula) :: 奧林匹克半島, 奥林匹克半岛 /Àolínpǐkè Bàndǎo/
Olympics {prop} (sport event, see also: Olympic Games) :: 奧林匹克, 奥林匹克 /Àolínpǐkè/, 奧運會, 奥运会 /Àoyùnhuì/
Olympic Winter Games {prop} (Olympic Winter Games) :: 冬季奧林匹克運動會, 冬季奥林匹克运动会 /Dōngjì Àolínpǐkè Yùndònghuì/, 冬季奧林匹克運動會, 冬季奥运会 /Dōngjì Àoyùnhuì/, 冬奧, 冬奥 /Dōng-Ào/
Olympus {prop} (mountain) :: 奧林匹斯山, 奥林匹斯山 /Àolínpǐsī shān/
om {n} (sacred syllable) :: /ǎn/
Oma {prop} (township) :: 物瑪, 物玛 /Wùmǎ/
Oman {prop} (country in the Middle East) :: 阿曼 /Āmàn/
omasum {n} (the third part of the stomach of a ruminant) :: 牛百葉, 牛百叶 /niúbǎiyè/, 牛柏葉, 牛柏叶 /niúbǎiyè/
ombudsman {n} (official who investigates complaints) :: 申訴專員, 申诉专员 /shēnsù zhuānyuán/, 調查專員, 调查专员 /diàochá zhuānyuán/
omega {n} (letter of the Greek alphabet) :: 歐米伽, 欧米伽 /ōumǐgā/, 奧米伽, 奥米伽 /àomǐgā/, 歐米茄, 欧米茄 /ōumǐjiā/, 俄梅戛 /éméijiá/, 俄梅格 /éméigé/, 亞米茄, 亚米茄 /yàmǐjiā/, 敖默加 /àomòjiā/
omega {n} (angular velocity) SEE: angular velocity ::
omega-3 fatty acid {n} (any polyunsaturated fatty acid having a double bond) :: ω−3脂肪酸 /omega-sān zhīfángsuān/, n−3脂肪酸 /n-sān zhīfángsuān/
omelette {n} (dish made with beaten eggs) :: 煎蛋餅, 煎蛋饼 /jiāndànbǐng/, 煎蛋卷 /jiāndànjuǎn/, 攤雞蛋, 摊鸡蛋 /tānjīdàn/
omen {n} (something which portends or is perceived to portend a good or evil event or circumstance in the future; an augury or foreboding) :: 預兆, 预兆 /yùzhào/
omeprazole {n} (benzimidazole) :: 奧美拉唑 /àoměilāzuò/
omertà {n} (code of silence amongst members of the Mafia or other criminal organization) :: 緘默法則, 缄默法则 /jiānmò fǎzé/
omiai {n} (formal marriage interview) SEE: miai ::
omicron {n} (Greek letter) :: 奧密克戎, 奥密克戎 /àomìkèróng/
ominous {adj} (of or pertaining to an omen or to omens; being or exhibiting an omen) :: 不祥 /bùxiáng/
ominously {adv} (in an ominous manner) :: 不详地, 不吉利地
omission {n} (the act of omitting) :: 省略 /shěnglüè/
omission {n} :: 省略 (shěnglüè)
omit {v} (to leave out or exclude) :: 省略 /shěnglüè/
omit {v} (to neglect or take no notice of) :: 遗漏 /yí lòu/
om mani padme hum {phrase} (mantra) :: 唵嘛呢叭咪吽 /ǎn mání bāmī hōng/
omnibus {n} (vehicle) :: 公共汽車, 公共汽车 /gōnggòng qìchē/, 巴士 /bāshì/, 公車, 公车 /gōngchē/ [Taiwan], 公交車, 公交车 /gōngjiāochē/ [mainland China], 公交 /gōngjiāo/ [mainland China], 公汽 /gōngqì/ [mainland China]
omnipotent {adj} (having unlimited power, force or authority) :: 全能的 /quánnéng de/
omnipresence {n} (the ability to be at all places at the same time) :: 無往不在, 无往不在 /wúwǎngbùzài/, 無所不在, 无所不在 /wúsuǒbùzài/, 到處存在, 到处存在 /dàochùcúnzài/, 遍在 /biànzài/
omnipresent {adj} (being everywhere) :: 無往不在, 无往不在 /wúwǎngbùzài/, 無處不在, 无处不在 /wúchùbùzài/
omniscient {adj} (having total knowledge) :: 全知的 /quánzhì de/
omnivore {n} (animal eating both plants and meat) :: 雜食動物, 杂食动物 /záshí dòngwù/, 雜食獸, 杂食兽 /záshíshòu/
omphalitis {n} :: 臍炎, 脐炎 /qíyán/
Omsk {prop} (large city in Russia) :: 鄂木斯克 /Èmùsīkè/
-on {suffix} ((physics) subatomic particles) :: /zǐ/
on {prep} (positioned at the upper surface of) :: ……上 /... shàng/
on air {prep} (transmitting live) :: 直播 /zhíbō/
on all fours {adv} (on hands and knees) :: 四肢著地, 四肢着地 /sìzhī zháodì, sìzhī zhuódì/
on and off {adv} (intermittently) :: 断断续续地 (duànduànxùxùdì)
on and on {adv} (continuously and tediously) :: 繼續不斷, 继续不断 /jìxù bùduàn de/, 不停 /bùtíng de/
on behalf of {prep} (speaking or acting for) :: /tì/, 代表 /dàibiǎo/
on board {adv} (aboard) SEE: aboard ::
once {adv} (one and only one time) :: (yī cì), 一遍 /yī biàn/
once {adv} (formerly) :: 曾經, 曾经 /céngjīng/, 以前 /yǐqián/, 有一次 /yǒu yī cì/
once {conj} (as soon as) :: 一旦 /yīdàn/
once {adv} (as soon as) SEE: as soon as ::
once again {adv} (one more time) :: 再次 /zàicì/, 再...一遍 /zài... yíbiàn/, 再度 /zàidù/
once and for all {adv} (Finally, permanently, conclusively) :: 一勞永逸, 一劳永逸 /yīláoyǒngyì/
once bitten, twice shy {proverb} (one is cautious in the future if hurt in the past) :: 一朝被蛇咬,十年怕井繩, 一朝被蛇咬,十年怕井绳 /yī zhāo bèi shé yǎo, shí nián pà jǐng shéng/ [bitten by a snake on one morning, afraid of the rope by the well for ten years]
once in a blue moon {adv} (very rarely) :: 千載難逢, 千载难逢 /qiānzǎinánféng/
once more {adv} (one more time) SEE: once again ::
once or twice {phrase} (a small, indefinite number of times) :: 一兩次, 一两次 /yī liǎng cì/
once upon a time {adv} (traditional beginning of children’s stories, especially fairy tales) :: 很久很久以前 /hěnjiǔ hěnjiǔ yǐqián/, 從前, 从前 /cóngqián/
oncilla {n} (Leopardus tigrinus) :: 小斑虎貓, 小斑虎猫 /xiǎobān hǔmāo/
oncology {n} (branch of medicine) :: 腫瘤學, 肿瘤学 /zhǒngliúxué/
ondol {n} (a Korean form of underfloor heating system) :: 溫突, 温突 /wēntū/
one {pron} (impersonal pronoun) :: [measure words are used], [adjectives with] /de/
one {pron} (indefinite personal pronoun) :: [subjectless clauses are used], 人人 /rénrén/, [when talking about self] 自己 /zìjǐ/
one {num} (ordinal number) SEE: first ::
one {num} (ordinal number) SEE: number one ::
one {num} (cardinal number 1) :: , /yī/
one after another {adv} (in single file) :: 紛紛, 纷纷 /fēnfēn/, 先後, 先后 /xiānhòu/
one and a half {num} (one and a half) :: 一個半, 一个半 /yī gè bàn/ [replace 個 / 个 with any other counter]
one another {pron} (idiomatic, reciprocal pronoun) :: 互相 /hùxiāng/
one-armed {adj} (having only one arm) :: 獨臂, 独臂 /dúbì/
one-armed bandit {n} (gaming machine) :: 老虎機, 老虎机 /lǎohǔjī/
one by one {adv} (individually) :: 逐一 /zhúyī/, 逐個, 逐个 /zhúgè/, 挨次 /āicì/, 紛紛, 纷纷 /fēnfēn/, 依次 /yīcì/
one-child policy {n} (a policy of population control) :: 計劃生育政策, 计划生育政策 /jìhuà shēngyù zhèngcè/, 獨生子政策, 独生子政策 /dúshēngzǐ zhèngcè/
one day {adv} (at unspecified time in the future) :: 某一天 /mǒu yī tiān/, 有一天 /yǒu yī tiān/, 一天 /yī tiān/
one day {adv} (at unspecified time in the past) :: 一天 /yī tiān/
one-eyed {adj} (having only a single eye) :: 獨眼, 独眼 /dúyǎn/
one for all, all for one {phrase} (motto: working for each other) :: 人人為我,我為人人, 人人为我,我为人人 /rénrén wéi wǒ, wǒ wéi rénrén/
one good turn deserves another {proverb} (one act of kindness should be paid back by another act of kindness) :: 善有善報, 善有善报 /shànyǒushànbào/, 禮尚往來, 礼尚往来 /lǐshàngwǎnglái/
one-hit wonder {n} (person or group known for achieving only a single major accomplishment) :: 昙花一现
one hundred {num} (cardinal number 100) SEE: hundred ::
one hundred and one {num} (one hundred plus one, see also: one hundred one) :: 一百零一 /yībǎilíngyī/
one hundred million {num} (number 100,000,000) :: , 亿 /yì/, 一億, 一亿 /yīyì/
one hundred percent {adj} (complete, total) :: 百分之百 /bǎifen zhi bǎi/
one hundred percent {adv} (completely, totally) :: 百分之百 /bǎifen zhi bǎi/
oneiric {adj} (of or pertaining to dreams) :: 夢中的, 梦中的 /mèngzhōng de/, 夢的, 梦的 /mèng de/, 睡眠的 /shuìmián de/
oneiric {adj} (resembling a dream; dreamlike) SEE: dreamlike ::
oneirology {n} (the study of dreams) :: 夢學, 梦学 /mèngxué/
oneiromancy {n} (divination by the interpretation of dreams) :: 解夢, 解梦 /jiěmèng/, 夢占 /mèngzhān/
one-man band {n} (musician who plays several musical instruments) :: 一人樂隊, 一人乐队 /yīrén yuèduì/
one man's trash is another man's treasure {proverb} :: 貴賤因人而異, 贵贱因人而异 /wù zhī guìjiàn, yīnrén'éryì/
one may as well hang for a sheep as a lamb {proverb} :: 一不做二不休
one million {num} (cardinal number 1000000) SEE: million ::
one moment, please {phrase} (one moment please) :: 請稍等, 请稍等 /qǐng shāo děng/, 請等一下, 请等一下 /qǐng děng yīxià/
oneness {n} (state of being undivided) :: 統一性, 统一性 /tǒngyīxìng/
one-night stand {n} (sexual encounter) :: 一夜情 /yíyèqīng/, [slang] 419 /four-one-nine/
one o'clock {n} (the start of the second hour) :: 一點鐘, 一点钟 /yī diǎnzhōng/, 一點, 一点 /yī diǎn/, 一時, 一时 /yī shí/
one of those things {n} (unfortunate but unavoidable event) :: 不可避免 /bùkěbìmiǎn de shì/
one's {pron} (belonging to one) :: 自己的 /zìjǐ de/
one's bark is worse than one's bite {phrase} (one acts in a threatening way but is relatively harmless) :: 刀子嘴豆腐心 /dāozi zuǐ dòufu xīn/, 善吠的狗很少咬人 /shàn fèi-de gǒu hěn shǎo yǎo rén/
one's days are numbered {phrase} (some period of time is coming to an end) :: 來日無多, 来日无多 /lái rì wú duō/ [future days not many]
oneself {pron} :: 自己 /zìjǐ/, 自身 /zìshēn/
one's heart in one's mouth {n} (to be very scared (idiom)) :: 提心吊膽, 提心吊胆 /tíxīndiàodǎn/
one-shot {n} (Story.) :: 单篇 /dānpiān, 單篇/
one-sidedness {n} (state of being one-sidedness) :: 片面性 /piànmiànxìng/
onesie {n} (adult jumpsuit) :: 連體服, 连体服 /liántǐfú/
one's lips are sealed {phrase} (I won't tell anyone) :: 我守口如瓶 /wǒ shǒukǒurúpíng/
one's marbles {n} (sanity) SEE: sanity ::
one-stop shop {n} (the only place or institution one needs) :: 一門式, 一门式 /yīménshì/, 一站式 /yīzhànshì/
one swallow does not a summer make {proverb} (one instance of an event does not necessarily indicate a trend) :: 一燕不成夏 /yīyànbùchéngxià/, 孤燕不成夏 /gūyànbùchéngxià/, 獨燕不成夏 /dúyānbùchéngxià/
one thousand {num} (cardinal number 1000) SEE: thousand ::
one-way {adj} (allowing movement in only one direction) :: 單向, 单向 /dānxiàng/
one-way {adj} (allowing travel in only one direction) :: 單程, 单程 /dānchéng/
one-way street {n} (road in which traffic is only allowed to proceed in one direction) :: 單向街, 单向街 /dānxiàngjiē/, 單向道, 单向道 /dānxiàngdào/, 單行道, 单行道 /dānxíngdào/, 單行街, 单行街 /dānxíngjiē/
one-way ticket {n} (a ticket granting permission to travel to a place but not back) :: 單程票, 单程票 /dānchéngpiào/
on foot {prep} (walking, jogging, running) :: 徒步 /túbù/, 走路 /zǒulù/, 步行 /bùxíng/
ongoing {adj} (presently or currently happening; being in progress) :: 進行, 进行 /jìnxíng zhōng de/
on hand {prep} (available) :: 手頭, 手头 /shǒutóu/
onigiri {n} (Japanese rice ball) :: 飯糰, 饭团 /fàntuán/
oniomania {n} (abnormal impulse to buy things) :: 購物狂, 购物狂 /gòuwùkuáng/, 購買癖, 购买癖 /gòumǎipǐ/
oniomaniac {n} (sufferer of oniomania) :: 購物狂, 购物狂 /gòuwùkuáng/
onion {n} (Allium cepa) :: 洋蔥, 洋葱 /yángcōng/
onion ring {n} (food) :: 洋蔥圈, 洋葱圈 /yángcōngquān/
onium {n} (cation) :: , 𬭩 /wēng/
online {adj} (connected to a network) :: 網上, 网上 /wǎngshàng/, 線上, 线上 /xiànshàng/
online {adj} :: 在線, 在线 /zàixiàn/, 上網, 上网 /shàngwǎng/, 聯機, 联机 /liánjī/, 線上, 线上 /xiànshàng/, 網上, 网上 /wǎngshàng/
onlooker {n} (spectator, bystander) SEE: spectator ::
only {adj} (alone in a category) :: 唯一 /wéiyī/
only {adj} (without sibling) :: 唯一的 /wéiyī de/, 獨生的, 独生的 /dúshēng de/
only {adj} (singularly superior; the best) :: 獨一無二的, 独一无二的 /dúyīwú'èr de/, 最好的 /zuìhǎo de/
only {adv} (without others or anything further; exclusively) :: 只有 /zhǐyǒu/, 惟獨, 惟独 /wéidú/
only {adv} (no more than) :: 只有 /zhǐyǒu/, /zhǐ/
only {n} (only child) SEE: only child ::
only {adv} :: 只有 /zhǐyǒu/, 唯一的 /wéiyī de/, 僅有的, 仅有的 /jǐnyǒu de/
only child {n} (person who has no siblings) :: 獨生子女, 独生子女 /dúshēng zǐnǚ/
on offer {prep} (for sale at a reduced price) :: 減價, 减价 /jiǎnjià/
onomatopoeia {n} (property of a word of sounding like what it represents) :: 象聲, 象声 /xiàngshēng/, 擬聲, 拟声 /nǐshēng/, 狀聲, 状声 /zhuàngshēng/
onomatopoeia {n} (word that sounds like what it represents) :: 象聲詞, 象声词 /xiàngshēngcí/, 擬聲詞, 拟声词 /nǐshēngcí/, 擬聲語, 拟声语 /nǐshēngyǔ/, 狀聲詞, 状声词 /zhuàngshēngcí/
on one's high horse {prep} (self-righteous) :: 趾高气扬, 骄傲自大
on one's last legs {prep} (about to die) :: 奄奄一息
on one's own account {prep} (at one's own risk) SEE: at one's own risk ::
on pins and needles {prep} :: 焦慮不安, 焦虑不安 /jiāolǜbùān/, 提心吊膽, 提心吊胆 /tíxīndiàodǎn/, 如坐針氈, 如坐针毡 /rúzuòzhēnzhān/
on purpose {prep} (purposely, with intention) :: 故意的 /gùyì-de/
on-ramp {n} (roadway segment) :: 匝道 /zādào/ [freeway ramp]
on sale {prep} (available for purchase at reduced prices) :: 減價, 减价 /jiǎnjià/
onsen {n} (a Japanese hot spring; a Japanese-style resort hotel at a hot spring) :: 溫泉, 温泉 /wēnquán/
on someone's mind {prep} (preoccupying someone) :: ……腦海, ……脑海 /zài... de nǎohǎi lǐ/
Onsu {prop} (county) :: 溫宿, 温宿 /Wēnsù/
Ontario {prop} (Lake between Ontario province and New York State, see also: Lake Ontario) :: 安大略 /Āndàlüè/, 安大略湖 /Āndàlüè Hú/
Ontario {prop} (Province in eastern Canada) :: 安大略 /Āndàlüè/, 安大略省 /Āndàlüè Shěng/, 安省 /Ān Shěng/ [short form]
on the air {prep} (in the process of recording or broadcasting) SEE: on air ::
on the contrary {prep} (opposite) :: 反而 /fǎn'ér/, 相反 /xiāngfǎn/, 反之 /fǎnzhī/, 與此相反, 与此相反 /yǔcǐxiāngfǎn/
on the edge of one's seat {prep} (in suspense) :: 異常興奮,極為激動
on the game {adj} (working as a prostitute (euphemism)) :: 卖淫
on the go {prep} (actively traveling) :: 四处奔走
on the go {prep} (started) :: 开始
on the one hand {prep} (from one point of view) :: 一方 /yīfāng/, 一方面 /yī fāngmiàn/
on the other hand {prep} (from another point of view) :: 另一方面 /lìngyī fāngmiàn/, 反過來, 反过来 /fǎnguòlái/
on the same wavelength {prep} (in rapport) :: 看法相同 (kànfǎ xiāngtóng)
on the sly {adv} (slyly, in an inconspicuous manner, so as not to be seen; secretly; stealthily) :: 偷偷 /tōutōu/, 悄悄 /qiāoqiāo/
on the spot {prep} (at the very moment) :: 當場, 当场 /dāngchǎng/
on the street {prep} (without a home) :: 无家可归, 在街上游荡
on the warpath {prep} (very angry or upset) :: 準備開火, 准备开火 /zhǔnbèi kāihuǒ/, 正在作战 /zhèngzài zuòzhàn/
on the way {prep} (coming) :: 在路上 /zài lùshàng/
on the whole {prep} (for the most part) :: 總的來說, 总的来说 /zǒngdeláishuō/, 大體上, 大体上 /dàtǐshang/, 大體而言, 大体而言 /dàtǐ éryán/, 全盤看來, 全盘看来 /quánpán kànlái/, 一般 /yībān/, 大致上 /dàzhìshang/
on this side of {prep} (on this side of) :: 這邊, 这边 /zài zhèbiān/
on time {adv} (punctually) :: 按時, 按时 /ànshí/, 準時, 准时 /zhǔnshí/
ontological {adj} (of, or relating to, ontology) :: 存在论的 /Cúnzàilùnde/
ontology {n} (study of being) :: 本體論, 本体论 /běntǐlùn/
on top of {prep} (atop) SEE: atop ::
on trend {adj} (having characteristics which conform to current fashion trends) :: 流行 /liúxíng/, 時髦, 时髦 /shímáo/
onus probandi {n} (duty of a party in a legal proceeding) SEE: burden of proof ::
onward {adv} (In a forward direction) :: 向前 /xiàngqián/
onychomycosis {n} (fungal infection of nail) :: 甲癬, 甲癣 /jiǎxuǎn/, 灰指甲 /huīzhǐjia/, 灰甲 /huījiǎ/, 甲真菌病 /jiǎzhēnjūnbìng/, 油灰指甲 /yóuhuī zhǐjia/
on your mark, get set, go {phrase} (three-command start of racing) :: 各就各位預備!, 各就各位预备! /gèjiùgèwèi! yùbèi! pǎo!/
on your marks {interj} (Interjection used to start a race, followed by "Get set, go!" or "Set, go!".) :: 各就各位 /gèjiùgèwèi/
onyx {n} (a banded variety of chalcedony) :: 縞瑪瑙, 缟玛瑙 /gǎomǎnǎo/, 紅璧璽, 红璧玺 /hóngbìxǐ/
oocyte {n} (cell that develops into egg or ovum) :: 卵母細胞, 卵母细胞 /luǎnmǔxìbāo/
oofless {adj} (poor) SEE: poor ::
oology {n} (study of birds' eggs) :: 鸟卵学 /niǎo luǎn xué/
oolong {n} (oolong tea) SEE: oolong tea ::
oolong tea {n} (type of tea) :: 烏龍茶, 乌龙茶 /wūlóng chá/
oops {interj} (acknowledging a minor mistake) :: 哎呀 /āiyā, āiyá/
oops {v} (to blunder) SEE: blunder ::
Oort Cloud {prop} (cloud of comets in the Solar System) :: 奧爾特雲, 奥尔特云 /Ào'ěrtè yún/
ooze {v} (to secrete or slowly leak) :: , /shèn/
OP {n} ((internet) original poster) :: 樓主, 楼主 /lóuzhǔ/, 原po /yuánpō/, po主 /pōzhǔ/
opal {n} (a mineral consisting, like quartz, of silica, but inferior to quartz in hardness and specific gravity) :: 蛋白石 /dànbáishí/
opaque {adj} (hindering light to pass through) :: 不透明 /bù tòumíng/
open {adj} (not closed) :: 開着, 开着 /kāizhe/
open {v} (to make something accessible) :: , /kāi/, 打開, 打开 /dǎkāi/
open-air {adj} (taking place outdoors) :: 露天 /lùtiān/
open book {n} (thing easily interpreted) :: 一目瞭然事物, 一目了然事物 /yīmùliǎorán de shìwù/
open book {n} (person naively honest or open) :: 易於了解, 易于了解 /yìyú liǎojiě de rén/, 胸無城府, 胸无城府 /xiōngwúchéngfǔ de rén/
open-book {adj} (referring to certain exams) :: 開卷, 开卷 /kāijuàn/
open day {n} (casual event where an institution is open for inspection by anyone interested) :: 公開日, 公开日 /gōngkāirì/, 開放日, 开放日 /kāifàngrì/, 參觀日, 参观日 /cānguānrì/
opener {n} (bottle opener) SEE: bottle opener ::
opener {n} (device that opens something) :: 開啟工具, 开启工具 /kāiqǐ de gōngjù/
opener {n} (can opener) SEE: can opener ::
open-heart surgery {n} :: 體外循環心臟手術, 体外循环心脏手术 /tǐwài xúnhuán xīnzàng shǒushù/, 心內直視手術, 心内直视手术 /xīnnèi zhíshì shǒushù/
opening hours {n} (the regular times of day when a shop is open) :: 營業時間, 营业时间 /yíngyè shíjiān/, 開放時間, 开放时间 /kāifàng shíjiān/
open interval {n} :: 開區間, 开区间 /kāiqūjiān/
open letter {n} (published letter) :: 公開信, 公开信 /gōngkāixìn/
open market {n} (competitive market where buyers and sellers can operate without restrictions) :: 公開市場, 公开市场 /gōngkāi shìchǎng/
open marriage {n} (type of marital relationship) :: 開放式婚姻, 开放式婚姻 /kāifàngshì hūnyīn/
open-minded {adj} (willing to consider new ideas) :: 開明, 开明 /kāimíng/, 開放, 开放 /kāifàng/, 開朗, 开朗 /kāilǎng/, 豁達, 豁达 /huòdá/, 虛心, 虚心 /xūxīn/, 明朗 /mínglǎng/, 開化, 开化 /kāihuà/
open relationship {n} (the relationship with possible additional relationships) :: 開放式關係, 开放式关系 /kāifàngshì guānxì/
open sandwich {n} (slice of bread with toppings) :: 開放式三明治, 开放式三明治 /kāifàngshì sānmíngzhì/
open sesame {phrase} (open up) :: 芝麻開門, 芝麻开门 /zhīma kāimén/
open set {n} (the set of all interior points) :: 開集, 开集 /kāijí/
open source {n} (practice) :: 開源, 开源 /kāiyuán/ [Chinese mainland], 開放原始碼, 开放原始码 /kāifàngyuánshǐmǎ/ [Taiwan]
open source {n} (software) :: 開源軟件, 开源软件 /kāiyuán ruǎnjiàn/ [Chinese mainland], 開放原始碼軟體, 开放原始码软体 /kāifàngyuánshǐmǎ ruǎntǐ/ [Taiwan]
opera {n} (theatrical work) :: [Western opera] 歌劇, 歌剧 /gējù/, [Chinese opera] 戲曲, 戏曲 /xìqǔ/
opera {n} (building) :: 歌劇院, 歌剧院 /gējùyuàn/
opera glass {n} (opera glasses) SEE: opera glasses ::
opera glasses {n} (small binoculars) :: 觀劇鏡, 观剧镜 /guānjùjìng/
opera house {n} (theatre for opera) :: 歌劇院, 歌剧院 /gējùyuàn/
operant conditioning {n} (a technique of behavior modification) :: 操作性條件反射, 操作性条件反射 /cāozuòxìng tiáojiàn fǎnshè/
opera singer {n} (someone who sings opera professionally) :: 歌劇演員, 歌剧演员 /gējù yǎnyuán/
operate {v} (medicine) :: 動手術, 动手术 /dòng shǒushù/
operate {v} (to operate a machine) :: 操作 /cāozuò/
operating room {n} (room in a hospital used for performing surgical operations) :: 手術室, 手术室 /shǒushùshì/
operating room table {n} (operating table) SEE: operating table ::
operating system {n} (software which controls computer) :: 操作系統, 操作系统 /cāozuò xìtǒng/
operating table {n} (table on which a patient lies during a surgical operation) :: 手術台, 手术台 /shǒushùtái/
operating theatre {n} (room in a hospital used for performing surgery) :: 手術室, 手术室 /shǒushùshì/
operation {n} (method by which a device performs its function) :: 运营 /yùnyíng/
operation {n} (surgical procedure) :: 手術, 手术 /shǒushù/
operations research {n} (application of scientific methods and techniques to problems of decision making) :: 運籌學, 运筹学 /yùnchóuxué/
operator {n} (one who operates) :: 操作者 /cāozuòzhě/
operator {n} (telecommunications operator) :: 話務員, 话务员 /huàwùyuán/, 接線員, 接线员 /jiēxiànyuán/
operator {n} (mathematical operator) :: 算子 /suànzi/
operator {n} (Chinese whispers) SEE: Chinese whispers ::
operculum {n} ((zoology) covering flap in animals) :: , /yǎn/
operetta {n} (lighter version of opera) :: 輕歌劇, 轻歌剧 /qīnggējù/, 滑稽歌劇, 滑稽歌剧 /huájīgējù/
ophthalmologist {n} (eye specialist) :: 眼科醫生, 眼科医生 /yǎnkē yīshēng/
ophthalmology {n} (eye medicine) :: 眼科 /yǎnkē/, 眼科學, 眼科学 /yǎnkēxué/
opine {v} (to have or express an opinion) :: 表述觀點, 表述观点 (biǎoshù guāndiǎn)
opine {v} (to state as an opinion) :: 表示 /biǎoshì/
opinion {n} (thought a person has formed about a topic) :: 意見, 意见 /yìjiàn/, 看法 /kànfǎ/, 見解, 见解 /jiànjiě/
opinion {v} (opine) SEE: opine ::
opinionated {adj} (holding very strong opinions) :: 有主見的, 有主见的 /yǒuzhǔjiàn de/
opinionated {adj} (obstinately holding to one's opinion) :: 固執己見的, 固执己见的 /gùzhíjǐjiàn de/
opinion poll {n} (poll) :: 民意調查, 民意调查 /mínyì diàochá/, 民意測驗, 民意测验 /mínyì cèyàn/, 輿論調查, 舆论调查 /yúlùn diàochá/, 民調, 民调 /míndiào/
opium {n} (drug from opium poppy) :: 鴉片, 鸦片 /yāpiàn/, 阿片 /āpiàn/, 阿芙蓉 /āfúróng/ [dated]
Opium War {prop} (First Opium War or the Second Opium War) :: 鴉片戰爭, 鸦片战争 /Yāpiàn Zhànzhēng/
opossum {n} (marsupial of the Didelphidae) :: 負鼠, 负鼠 /fùshǔ/, 奧珀瑟姆, 奥珀瑟姆 /àopòsèmǔ/, 波瑟姆 /bōsèmǔ/
opponent {n} (one who opposes another physically) :: 對手, 对手 /duìshǒu/, 敵手, 敌手 /díshǒu/
opponent {n} :: 對手, 对手 /duìshǒu/, 敵手, 敌手 /díshǒu/
opportunist {n} (someone who takes advantage of any opportunity) :: 变色龙, 變色龍 /biànsèlóng/
opportunity {n} (chance for advancement, progress or profit) :: 機會, 机会 /jīhuì/
opportunity cost {n} (cost of something in terms of an opportunity forgone) :: 機會成本, 机会成本 /jīhuì chéngběn/
oppose {v} (to attempt to stop the progression of; to resist or antagonize by physical means, or by arguments, etc.) :: 阻止
oppose {v} (to object to) :: 反对 /fǎnduì/
opposite {adj} (located directly across from) :: 對面的, 对面的 /duìmiàn de/
opposite {n} (antonym) :: 相反
opposite {prep} (across from) :: 對面, 对面 /duìmiàn/
opposite sex {n} (the other gender to which one is referring) :: 異性, 异性 /yìxìng/
opposition {n} (action of opposing; being in conflict) :: 對立, 对立 /duìlì/
opposition {n} (politics: party or movement opposed to government) :: 反對, 反对 /fǎnduì/, 在野黨, 在野党 /zàiyědǎng/
oppositionist {n} (a person who opposes; especially a member of an official opposition) :: 反對派分子, 反对派分子 /fǎnduìpài fènzi/, 反對派, 反对派 /fǎnduìpài/
oppress {v} (keep down by unjust force) :: 壓迫, 压迫 /yāpò/
oppression {n} (act of oppressing, or the state of being oppressed) :: 壓迫, 压迫 /yāpò/
oppressor {n} (someone who oppresses others) :: 壓迫者, 压迫者 /yāpòzhě/
op shop {n} (thrift shop) SEE: thrift shop ::
optical {adj} (incorporating light-sensitive devices) :: 光學
optical character recognition {n} (electronic identification and digital encoding of characters) :: 光學字符識別, 光学字符识别 /guāngxué zìfú shíbié/
optical disc {n} (data storage medium) :: 碟片 /diépiàn/, 光盤, 光盘 /guāngpán/ [mainland China], 光碟 /guāngdié/ [Taiwan]
optical fibre {n} (fibre used for transmitting light) :: 光導纖維, 光导纤维 /guāngdǎoxiānwéi/;光纖, 光纤 /guāngxiān/
optical illusion {n} (image that is visually deceptive or misleading) :: 視覺效果, 视觉效果 /shìjué xiàoguǒ/, 視錯覺, 视错觉 /shìcuòjué/
optical telescope {n} (instrument which provides a magnified view of distant objects) :: 光學望遠鏡, 光学望远镜 /guāngxué wàngyuǎnjìng/
optic chiasm {n} (part of the brain) :: 視交叉, 视交叉 /shìjiāochā/
optician {n} (a person who makes or sells lenses, spectacles) :: 眼鏡商, 眼镜商 /yǎnjìngshāng/
optic nerve {n} (nerve) :: 視神經, 视神经 /shìshénjīng/
optics {n} (physics of light and vision) :: 光學, 光学 /guāngxué/
optimal {adj} (the best) :: 最佳的 /zuì jiā de/
optimism {n} (a tendency to expect the best) :: 樂觀主義, 乐观主义 /lèguānzhǔyì/
optimism {n} (the doctrine that this world is the best of all possible worlds) :: 樂觀主義, 乐观主义 /lèguānzhǔyì/
optimism {n} (the belief that good will eventually triumph over evil) :: 樂觀主義, 乐观主义 /lèguānzhǔyì/
optimistic {adj} (expecting a good outcome) :: 樂觀的, 乐观的 /lèguān de/
optimization {n} (the design and operation of a system or process to make it as good as possible in some defined sense) :: 優化, 优化 /yōuhuà/
optimize {v} (to act optimistically) :: 优化
optimize {v} (to make (something) optimal) :: 优化
optimize {v} (to make (something) more efficient) :: 优化
optimize {v} (to become optimal) :: 优化
option {n} (one of the choices that can be made) :: 選擇, 选择 /xuǎnzé/
option {n} (financial product) :: 期权 /qīquán/
option button {n} (radio button) SEE: radio button ::
optometrist {n} (person trained in examining and testing the eyes for defects) :: 驗光師, 验光师 /yànguāngshī/
optometry {n} (art and science of vision and eye care) :: 驗光, 验光 /yànguāng/, 視光學, 视光学 /shìguāngxué/
or {conj} (conjunction) :: /huò/, 或者 /huòzhě/; 還是, 还是 /háishi/ [in questions]
oracle bone {n} (piece of turtle shell or bone used for divination) :: 甲骨 /jiǎgǔ/
oracle bone script {n} (incised ancient Chinese characters found on oracle bones) :: 甲骨文 /jiǎgǔwén/
oral {adj} (relating to the mouth) :: 口頭的, 口头的 /kǒutóu de/, [of medicine] 口服的 /kǒufú de/, [of the oral cavity] 口腔的 /kǒuqiāng de/
oral {adj} (spoken) :: 口頭的, 口头的 /kǒutóu de/, 口語的, 口语的 /kǒuyǔ de/, 口语的 /kǒushù de/
oral cavity {n} (medical term for the mouth) :: 口腔 /kǒuqiāng/
oral history {n} (collection and study of orally transferred historical information) :: 口述歷史, 口述历史 /kǒushù lìshǐ/
oral history {n} (oral tradition) SEE: oral tradition ::
oral hygiene {n} (keeping the mouth clean) :: 口腔衛生, 口腔卫生 /kǒuqiāng wèishēng/
oral lore {n} (oral tradition) SEE: oral tradition ::
oral sex {n} (stimulation of the genitals using the mouth) :: 口交 /kǒujiāo/
oral test {n} (oral test at a regular class in primary or secondary school) :: 口試, 口试 /kǒushì/
oral tradition {n} (cultural material transmitted orally from one generation to another) :: 口頭傳統, 口头传统 /kǒutóu chuántǒng/
Oran {prop} (port of Algeria) :: 奧蘭, 奥兰 /Àolán/
orange {n} (tree) :: 橙樹, 橙树 /chéngshù/
orange {n} (fruit) :: /chéng/, 橙子 /chéngzi/, [technically "tangerine", but often used as "orange"] 橘子 /júzi/, [alternative form:] 桔子 /júzi/
orange {n} (colour) :: 橙色 /chéngsè/, 橙黃色, 橙黄色 /chénghuángsè/, 橘黃色, 橘黄色 /júhuángsè/, 橘色 /júsè/
orange {adj} (having the colour of the fruit of an orange tree) :: 橙色 /chéngsè/, 橙黃色, 橙黄色 /chénghuángsè/, 橘黃色, 橘黄色 /júhuángsè/
Orange {prop} (Orange River) SEE: Orange River ::
orangeade {n} (orange-flavored soft drink) :: 橘子水 /júzi shuǐ/
orangeade {n} (soda water and orange juice) :: 橘子水 /júzi shuǐ/
orange blossom {n} (white flower of the orange tree) :: 柑花 /gānhuā/, 橙花 /chénghuā/
orange juice {n} (juice of squeezed oranges) :: 橘子汁 /júzizhī/, 橘汁 /júzhī/, 柳丁汁 /liǔdīngzhī/, 柳橙汁 /liǔchéngzhī/, 橙汁 /chéngzhī/
orange peel {n} (the skin of an orange) :: 橙皮 /chéngpí/
Orange River {prop} (longest river in South Africa) :: 奧蘭治河, 奥兰治河 /Àolánzhì Hé/
orangutan {n} (arboreal anthropoid ape) :: 紅毛猩猩, 红毛猩猩 /hóngmáo xīngxing/
orator {n} (someone who orates or delivers an oration) :: 演說者, 演说者 /yǎnshuōzhě/
oratory {n} (eloquence) SEE: eloquence ::
orb {n} (period of time marked off by the revolution of a heavenly body) SEE: year ::
orb {n} (circle) SEE: circle ::
orb {n} (orbit) SEE: orbit ::
orb {n} (spherical body) :: 球體, 天体 /tiāntǐ/
orbit {n} (path of one object around another) :: 軌道, 轨道 /guǐdào/, 軌跡, 轨迹 /guǐjì/
orbit {n} (eye socket) SEE: eye socket ::
orbital cavity {n} (eye socket) SEE: eye socket ::
orc {n} (evil monstrous humanoid creature) :: 半獸人, 半兽人 /bànshòurén/, 獸人, 兽人 /shòurén/
orc {n} (Orcinus orca) SEE: orca ::
orca {n} (Orcinus orca) :: 逆戟鯨, 逆戟鲸 /nìjǐjīng/, 虎鯨, 虎鲸 /hǔjīng/, 殺人鯨, 杀人鲸 /shārénjīng/
orchard {n} (land for cultivation of fruit or nut trees) :: 果園, 果园 /guǒyuán/
orchard {n} (the trees in an orchard) :: 果樹, 果树 /guǒshù/
orchestra {n} (large group of musicians who play together on various instruments) :: 樂團, 乐团 /yuètuán/, 樂隊, 乐队 /yuèduì/, 管弦樂團, 管弦乐团 /guǎnxián yuètuán/, 管弦樂隊, 管弦乐队 /guǎnxián yuèduì/
orchestrate {v} (to arrange or score music for performance by an orchestra) :: 编管弦乐曲
orchid {n} (plant) :: 蘭花, 兰花 /lánhuā/
ordeal {n} (a painful or trying experience) :: 磨难 /Mónàn/, 煎熬 /Jiān'áo/
ordeal {n} (trial in which the accused was subjected to a dangerous test) :: 折磨 /Zhémó/
order {n} (arrangement, disposition) :: 順序, 顺序 /shùnxù/
order {n} (good arrangement) :: 次序 /cìxù/, 秩序 /zhìxù/
order {n} (command) :: 命令 /mìnglìng/
order {n} (request for some product or service) :: 定購, 定购 /dìnggòu/
order {n} (religious group) :: , /tuán/
order {n} (society of knights) :: 騎士, 骑士 /qíshì tuán/
order {n} (awarded decoration) :: 勛章, 勋章 /xūnzhāng/
order {n} (biology: taxonomical classification) :: /mù/
order {v} (to issue a command) :: 命令 /mìnglìng/
order {v} (to request some product or service) :: 定購, 定购 /dìnggòu/, [order food] 點菜, 点菜 /diǎncài/
ordered pair {n} (in set theory) :: 有序對, 有序对 /yǒuxùduì/
Order of Australia {prop} (order of chivalry) :: 澳大利亞勛章, 澳大利亚勋章 /Aòdàlìyà xūnzhāng/
order of business {n} (task which needs to be completed) :: 事情 /shìqing/, 任務, 任务 /rènwù/
order of business {n} (sequence in which tasks need to be completed) :: 議程, 议程 /yìchéng/
ordinal number {n} (grammar: word used to denote relative position in a sequence) :: 順序數, 顺序数 /shùnxùshù/, 序數, 序数 /xùshù/, 序數詞, 序数词 /xùshùcí/
ordinal number {n} (arithmetic: number used to denote position in a sequence) :: 序數, 序数 /xùshù/
ordinance {n} (a local law or regulation) :: 法令 /fǎlìng/, 條令, 条令 /tiáolìng/, 條例, 条例 /tiáolì/
ordinance {n} (edict, decree, order) :: 法令 /fǎlìng/, 條令, 条令 /tiáolìng/, 條例, 条例 /tiáolì/
ordinary {adj} (normal, routine) :: 普通 /pǔtōng/, 平常 /píngcháng/, 平凡 /píngfán/
ordinary differential equation {n} (equation) :: 常微分方程 /cháng wēifēn fāngchéng, piān wéifēn fāngchéng/
ordinate {n} (y coordinate; second of two coordinates) :: 纵坐标
ordnance {n} (military equipment) :: 軍械, 军械 /jūnxiè/
ordnance {n} (artillery) :: 大砲, 大炮 /dàpào/
Ordnance Survey {prop} (organization producing maps) :: 地形測量, 地形测量 /dìxíngcèliángjú/
Ordos {prop} (region in China) :: 鄂爾多斯, 鄂尔多斯 /È'ěrduōsī/
ordure {n} (dirt, filth) SEE: dirt ::
ore {n} (rock that contains materials that can be economically extracted and processed) :: 礦石, 矿石 /kuàngshí/
oregano {n} (plant) :: 牛至 /niúzhì/
oregano {n} (leaves used to flavour food) :: 牛至 /niúzhì/
Oregon {prop} (northwestern state of the United States of America) :: 俄勒岡, 俄勒冈 /Élègāng/, 奧勒岡, 奥勒冈 /Àolègāng/
or else {phrase} (as an alternative) :: 要不然 /yàobùrán/, 要不 /yàobù/, 不然 /bùrán/, 否則, 否则 /fǒuzé/
Orenburg {prop} (city in Russia) :: 奧倫堡, 奥伦堡 /Àolúnbǎo/
Oreo {n} (cookie made up of two dark brown chocolate wafers joined by a layer of white, sugary filling) :: 奧利奧 /Ào lì ào/
organ {n} (part of an organism) :: 器官 /qìguān/
organ {n} (body of an organization) :: 機關, 机关 /jīguān/, 機構, 机构 /jīgòu/
organ {n} (musical instrument) :: 風琴, 风琴 /fēngqín/
organelle {n} (a membrane bound compartment found within cells) :: 胞器 /bāoqì/
organ harvesting {n} (removal of human organs) :: 器官摘除 /qìguān zhāichú/, 器官切取 /qìguān qiēqǔ/, 器官摘取 /qìguān zhāiqǔ/
organic {adj} (pertaining to an organ) :: 生物的 /shēngwù de/
organic {adj} (chemistry: relating to the compounds of carbon) :: 有機, 有机 /yǒujī/
organic {adj} (of food and food products: grown without agrichemicals) :: 有機, 有机 /yǒujī/
organic {n} (organic compound) SEE: organic compound ::
organic chemistry {n} (chemistry of carbon containing compounds) :: 有機化學, 有机化学 /yǒujī huàxué/
organic compound {n} (carbon containing covalent compound) :: 有機化合物, 有机化合物 /yǒujī huàhéwù/
organic intellectual {n} (member of a social class) :: 有機知識分子, 有机知识分子 /yǒujī zhīshi fènzǐ/
organic matter {n} (organic matter) :: 有機物 /yǒujīwù/, 有机物 /yǒujīwù/
organise {v} (organize) SEE: organize ::
organism {n} (living thing) :: 生物 /shēngwù/, 有機體, 有机体 /yǒujītǐ/
organism {n} (any complex thing with properties normally associated with living things.) :: 生物 /shēngwù/, 有機體, 有機體 /yǒujītǐ/
organist {n} (musician who plays the organ) :: 風琴家, 风琴家 /fēngqínjiā/, 司琴 /sīqín/ [for a service]
organization {n} (quality of being organized) :: 機構, 机构 /jīgòu/
organization {n} (group of people or other legal entities with an explicit purpose and written rules) :: 組織, 组织 /zǔzhī/, 機構, 机构 /jīgòu/, 集團, 集团 /jítuán/, 團體, 团体 /tuántǐ/
organization chart {n} (chart of reporting relationships in an organization) :: 組織圖, 组织图 /zǔzhītú/
organize {v} (to arrange in working order) :: 組織, 组织 /zǔzhī/
organized crime {n} (criminal organizations seen as a whole) :: 犯罪組織, 犯罪组织 /fànzuì zǔzhī/
organized crime {n} (crimes carried out by these organizations) :: 有組織犯罪, 有组织犯罪 /yǒuzǔzhī fànzuì/
organized religion {n} (religion) :: 有組織宗教, 有组织宗教 /yǒuzǔzhī zōngjiào/
organizer {n} (person arranging public events) :: 組織者, 组织者 /zǔzhīzhě/
organizer {n} (hand-held micro-computer) :: 整理器 /zhěnglǐqì/
organ of state {n} (primary division of state's sovereignty) :: 國家機關, 国家机关 /guójiā jīguān/
organomercury {adj} (of an organic compound, containing a carbon to mercury bond) :: 有機汞, 有机汞 /yǒujīgǒng/
organ pipe {n} (tube part of an organ (instrument)) :: 風琴管 {m}
organ system {n} (group of organs) :: 器官系統, 器官系统 /qìguān xìtǒng/
organ transplant {n} (surgical operation) :: 器官移植 /qìguān yízhí/
orgasm {n} (the peak of sexual pleasure) :: 高潮 /gāocháo/
orgasm {n} (orgasm) SEE: climax ::
orgy {n} (sexual group activity) :: 亂交派對, 乱交派对 /luànjiāo pàiduì/
Orient {prop} (countries of Asia) :: 東方, 东方 /Dōngfāng/
Oriental {adj} (of or relating to the Orient or Asia, especially the Far East) :: 東方, 东方 /dōngfāng/
Oriental {n} (person) :: 東方人, 东方人 /dōngfāngrén/
Oriental Republic of Uruguay {prop} (official name of Uruguay) :: 烏拉圭東岸共和國, 乌拉圭东岸共和国 /Wūlāguī Dōng'àn Gònghéguó/
orientation {n} :: 方向 /fāngxiàng/
orienteer {n} (someone who takes part in the sport of orienteering) :: 定向運動
orienteering {n} (racing across unfamiliar place using a map and compass) :: 定向
orifice {n} (orifice (see anus etc. for specific body cavities)) SEE: hole ::
orifice {n} (mouth or aperture, as of a tube, pipe) :: /kǒng/, /kǒu/, /dòng/, 開口 /kāi kǒu/
origami {n} (the Japanese art of paper folding) :: 摺紙, 折紙, 折纸 /zhézhǐ/, 折紙藝術, 折纸艺术 /zhézhǐ yìshù/
origin {n} (beginning of something) :: 起源 /qǐyuán/, 源頭, 源头 /yuántóu/, 起始 /qǐshǐ/, 本源 /běnyuán/
origin {n} (source of a river, information, goods, etc.) :: 源頭, 源头 /yuántóu/, 水源 /shuǐyuán/
origin {n} (point at which the axes of a coordinate system intersect) :: 原點, 原点 /yuándiǎn/
origin {n} (ancestry) :: 起源 /qǐyuán/, 來源, 来源 /láiyuán/
original {adj} (first in a series) :: /yuán/, 原始 /yuánshǐ/
original {n} (object from which all later copies and variations are derived) :: 原作 /yuánzuò/, [text] 原文 /yuánwén/, 原物 /yuánwù/, 本來, 本来 /běnlái/, 原著 /yuánzhù/, 原件 /yuánjiàn/
original {n} :: 原物 (yuánwù)
original {n} (archaism for an eccentric) SEE: eccentric ::
original sin {n} (state of sinfulness in each human) :: 原罪 /yuánzuì/
O-ring {n} (circular gasket) :: o型環, o型环 /ōuxínghuán/
oriole {n} (any of the various colourful passerine birds) :: 黃鸝 /huánglí/
Orion {prop} (in mythology) :: 俄里翁 /Élǐwēng/
Orion {prop} (constellation) :: 獵戶座, 猎户座 /Lièhùzuò/, , /Shēn/, 參宿, 参宿 /Shēnxiù/
Orion's Belt {prop} (bright asterism) :: 獵戶腰帶, 猎户腰带 /Lièhù Yāodài/
Oriya {prop} (language) :: 奧里亞語, 奥里亚语 /àolǐyàyǔ/
ornament {n} (element of decoration) :: 裝飾品, 装饰品 /zhuāngshìpǐn/, 裝飾, 装饰 /zhuāngshì/
ornament {n} (Christmas tree decoration) :: 聖誕樹上的裝飾品, 圣诞树上的装饰品 /shèngdànshù shàng de zhuāngshìpǐn/
ornament {n} (musical flourish) :: 音樂裝飾品, 音乐装饰品 /yīnyuè zhuāngshìpǐn/
ornamental {n} (plant serving to ornament) :: 裝飾, 装饰
ornithologist {n} (expert in ornithology) :: 鳥類學者, 鸟类学者 /niǎolèixuézhě/
ornithology {n} (scientific study of birds) :: 鳥類學, 鸟类学 /niǎolèixué/
Oroch {prop} (language) :: 奥罗奇 /àoluōqí/
orography {n} (the scientific study, or a physical description of mountains) :: 山志學, 山志学 /shānzhìxué/, 山岳形態學, 山岳形态学 /shānyuè xíngtàixué/
orography {n} (the orographic features of a region) :: 地形 /dìxíng/
orphan {n} (person whose (parent or) parents have died) :: 孤兒, 孤儿 /gū'ér/, 遺孤, 遗孤 /yígū/
orphanage {n} (a residential institution for the care and protection of orphans) :: 孤兒院, 孤儿院 /gū'éryuàn/, 保育院 /bǎoyùyuàn/, 兒童福利院, 儿童福利院 /értóng fúlìyuàn/
orphanarium {n} (orphanage) SEE: orphanage ::
orphan work {n} :: 孤兒作品, 孤儿作品 /gū'ér zuòpǐn/
Orpheus {prop} (the musician who searched for Eurydice) :: 俄耳甫斯 /É'ěrfǔsī/
orpiment {n} (arsenic trisulphide) :: 雌黃, 雌黄 /cíhuáng/
orrery {n} (clockwork model) :: 太陽系儀, 太阳系仪 /tàiyángxìyí/
or so {phrase} (roughly, appoximately) :: 大約, 大约 /dàyuē/, 左右 /zuǒyòu/
or something {phrase} (or something like that) :: 之類, 之类 /zhīlèi de/, 什麼的, 什么的 /shénme de/
orthocenter {n} :: 垂心 /chuíxīn/
orthoclase {n} (potassium aluminum silicate) :: 正長石, 正长石 /zhèngchángshí/
orthodontics {n} (correcting misalignment of teeth) :: 齒顎矯正學, 齿颚矫正学 //
orthodox {adj} (adhering to whatever is customary, traditional, or generally accepted) :: 正統, 正统 /zhèngtǒng/
Orthodox {adj} (of the Orthodox Churches) :: [noun, adjective] 東正教, 东正教 /Dōngzhèngjiào/, (generic 正教 /Zhèngjiào/)
Orthodox Church {n} (the Eastern body of Christendom) :: 正教會, 正教会 /zhèngjiàohuì/
orthodoxy {n} (correctness in doctrine and belief) :: 正統, 正统 /zhèngtǒng/
orthodoxy {n} (the beliefs and practices of the Eastern Orthodox Church) SEE: Orthodoxy ::
Orthodoxy {prop} (the Eastern Orthodox Church and its foundations) :: 東正教, 东正教 /dōngzhèngjiào/, 正統教, 正统教 /zhèngtǒngjiào/, 正教 /zhèngjiào/
orthoepy {n} (study of pronunciation) :: 正音學, 正音学 /zhèngyīnxué/
orthograph {n} (orthographic projection) :: 正射影 /zhèngshèyǐng/
orthography {n} (study of correct spelling) :: 正字法 /zhèngzìfǎ/, 拼字 /pīnzì/, 拼寫法, 拼写法 /pīnxiěfǎ/, 正詞法, 正词法 /zhèngcífǎ/, 拼寫, 拼写 /pīnxiě/, 寫法, 写法 /xiěfǎ/, 正字學, 正字学 /zhèngzìxué/
orthography {n} (method of representing a language by written symbols) :: 正写法 /zhèngxiěfǎ/
orthopedia {n} (orthopedics) SEE: orthopedics ::
orthopedics {n} (medicine: a branch of medicine) :: 骨科 /gǔkē/, 整形外科 /zhěngxíng wàikē/ [orthopedic surgery], 矯形外科, 矫形外科 /jiǎoxíng wàikē/ [orthopedic surgery]
orthorhombic {adj} (having three unequal axes at right angles) :: 正交 /zhèngjiāo/
Orville {prop} (name) :: 奧維爾 , 奥维尔 /Àowéi'ěr/
Orwell {prop} (surname) :: Literary Chinese: 奧威爾; 奥威尔
Orwellian {adj} (of or relating to Orwell, especially his dystopian novels) :: 歐威爾主義 /Ōuwēiěrzhǔyì/
or words to that effect {phrase} (used to indicate a paraphrase) :: 之類, 之类 (zhīlèi de huà), 諸如此類, 诸如此类 (huò zhūrúcǐlèi de huà)
Oryol {prop} (a city in Russia) :: 奧廖爾, 奥廖尔 /Àoliào'ěr/
oryx {n} (antelope) :: 羚羊
Osaka {prop} (city in Honshū, Japan) :: 大阪, 大坂 /Dàbǎn/
osazone {n} (organic compound) :: /sà/
Oscar {prop} (male given name) :: 奧斯卡, 奥斯卡 /Àosīkǎ/
oscillate {v} (to swing back and forth, especially if with a regular rhythm) :: 振盪, 振荡 /zhèndàng/
oscillation {n} (the act of oscillating) :: 振盪, 振荡 /zhèndàng/
oscillator {n} (an electronic circuit used to generate a continuous output waveform) :: 振盪器, 振荡器 /zhèndàngqì/
oscillograph {n} (oscilloscope) SEE: oscilloscope ::
oscilloscope {n} (electronic measuring instrument) :: 示波器 /shìbōqì/
-ose {suffix} (suffix used to form the names of sugars) :: -糖 /-táng/
Osiris {prop} (Egyptian god of the dead and of the underworld) :: 歐西里斯, 欧西里斯 /Ōuxīlǐsī/
-osis {suffix} (suffix for functional disorders) :: /zhèng/
Oslo {prop} (Oslo (a county and municipality, the capital city of Norway)) :: 奧斯陸, 奥斯陆 /Àosīlù/
osmanthus {n} (plant) :: 木犀 /mùxi/, 桂花 /guìhuā/
osmanthus wine {n} (distilled spirit flavored with osmanthus flowers) :: 桂花酒 /guìhuājiǔ/, 桂花陳酒 /guìhuāchénjiǔ/, 桂花陈酒 /guìhuāchénjiǔ/
osmium {n} (chemical element) :: /é/
osmolarity {n} (osmotic concentration) :: 滲透性, 渗透性 /shèntòuxìng/, 滲透度, 渗透度 /shèntòudù/, 滲透壓, 渗透压 /shèntòuyā/
osmosis {n} (movement of molecules) :: 渗透 /shèntòu/
osmosis {n} (picking up knowledge accidentally) :: 耳濡目染 /ěrrúmùrǎn/
osmotic {adj} (of or relating to osmosis) :: 滲透的, 渗透的 /shèntòu de/
osmotic pressure {n} (hydrostatic pressure) :: 滲透壓, 渗透压 /shèntòuyā/
osprey {n} (bird of prey) :: 魚鷹, 鱼鹰 /yúyīng/
osseous {adj} (relating to bone) :: ) /gǔ (de)/
osseous tissue {n} (structural and supportive connective tissue) :: 骨質, 骨质 /gǔzhì/
Ossetia {prop} (region in the Caucasus) :: 奧塞梯, 奥塞梯 /Àosètī/
ossification {n} (process by which bone is formed) :: 骨化 /gǔhuà/
osso buco {n} (Italian meat dish) :: 燴牛膝, 烩牛膝 /huìniúxī/
ossuary {n} (a place where the dead are buried) :: 骨穴 /gǔxué/, 藏古堂 /cánggǔtáng/, 骨罐 /gǔguàn/
OST {n} (original soundtrack) :: 原聲帶, 原声带 /yuánshēngdài/
ostensible {adj} :: simplified: 表面的 (biao mian de); traditional: 表面的 (biao mian de)
ostentatious {adj} (of ostentation) :: 浮華, 浮华 /fúhuá, fúhua/, 闊綽, 阔绰 /kuòchuò/
ostentatious {adj} (intended to attract notice) :: 炫耀的
ostentatious {adj} (of tawdry display) :: 財大氣粗 /cáidàqìcū/
osteochondrosis {n} (family of orthopedic diseases) :: 骨軟骨炎, 骨软骨炎 /gǔruǎngǔyán/
osteogenesis imperfecta {n} (disease characterized by bones that easily fracture) :: 成骨不全症 /chéng gǔ bùquán zhèng/
osteopenia {n} (the medical condition of having low bone density, but not low enough to be considered osteoporosis) :: 骨質缺乏症, 骨质缺乏症 /gǔzhíquēfázhèng/
osteoporosis {n} (bone disease) :: 骨質疏鬆, 骨质疏松 /gǔzhìshūsōng, gǔzhíshūsōng/
ostracism {n} (in ancient Greece, the temporary banishment by popular vote) :: 陶片放逐制 /táopiàn fàngzhúzhì/
ostracism {n} (banishment, exclusion from community) :: 放逐 /fàngzhú/
ostracize {v} (to exclude a person from a community or from society by not communicating with them or by refusing to acknowledge their presence) :: 放逐 /fàngzhú/, 流放 /liúfàng/
Ostrava {prop} (city in the Czech Republic) :: 俄斯特拉發, 俄斯特拉发 /Ésītèlāfā/
ostrich {n} (large flightless bird) :: 鴕鳥, 鸵鸟 /tuóniǎo/
otaku {n} (one with an obsessive interest in something such as anime or manga) :: [male nerd] 宅男 /zháinán/, [female nerd] 宅女 /zháinǚ/, 御宅族 /yùzháizú/, [fan] 粉絲, 粉丝 /fěnsī/, [one obsessed with Japanese things] 哈日族 /hāRìzú/
otalgia {n} (earache) SEE: earache ::
other {adj} (not the one previously referred to) :: 別的, 别的 /biéde/, 其他的 /qítā de/
other {determiner} (not the one referred to) :: 其他 /qítā/, , /bié/
other {adj} :: 别的 /biéde/
others {n} (other people) :: 其他人 /qítārén/, 別人, 别人 /biérén/
others {n} (those remaining after something has been excluded) :: 其他 /qítā/
other side {n} (afterlife) SEE: afterlife ::
other than {prep} (except; besides) :: 除了...以外 /chúle...yǐwài/
otherwise {adv} (differently, in another way) :: 反之 /fǎnzhī/
otherwise {adv} (under different circumstances) :: 否則, 否则 /fǒuzé/
otherwise {adv} (in all other respects) :: 除此以外 /chúcǐyǐwài/, 除此之外 /chúcǐzhīwài/
otherwise {adj} (other than supposed) :: 矛盾的 /máodùn de/
otherwise {adv} (or else) SEE: or else ::
other woman {n} (woman who is romantically involved with a man already in a committed relationship) :: 小三 /xiǎosān/, 第三者 /dì-sānzhě/
otitis {n} (inflammation of the ear) :: 耳炎 /ěryán/
otolaryngologist {n} (otorhinolaryngologist) SEE: otorhinolaryngologist ::
otolaryngology {n} (medical study of the ear, nose and throat) :: 耳鼻咽喉科 /ěrbíyānhóukē/, 耳鼻喉科學, 耳鼻喉科学 /ěrbíhóu kēxué/
otolith {n} (small particle in the inner ear) :: 耳石 /ěrshí/
otorhinolaryngologist {n} (medical doctor of ear, nose and throat) :: 耳鼻喉科醫師, 耳鼻喉科医师 /ěr-bí-hóukē yīshī/
otorhinolaryngology {n} (otolaryngology) SEE: otolaryngology ::
Otsu {prop} (a city of Japan) :: 大津 /Dàjīn/
Ottawa {prop} (capital of Canada) :: 渥太華, 渥太华 /Wòtàihuá/
Ottawan {n} (native or inhabitant of Ottawa) :: 渥太華人, 渥太华人 /Wòtàihuárén/
Ottawan {adj} (of or relating to the city of Ottawa) :: 渥太華的, 渥太华的 /Wòtàihuáde/
otter {n} (mammal) :: 水獺, 水獭 /shuǐtǎ/
ottoman {n} (low stool) :: 搁脚凳 /gējiáodèng/
Ottoman {n} (Turk from the period of Ottoman Empire) :: 奧斯曼人, 奥斯曼人 /Àosīmànrén/, 鄂圖曼人, 鄂图曼人 /Ètúmànrén/
Ottoman {adj} (of the Islamic empire of Turkey) :: 奧斯曼, 奥斯曼 /Àosīmàn/, 鄂圖曼, 鄂图曼 /Ètúmàn/
Ottoman Empire {prop} (Turkish empire) :: 奧斯曼帝國, 奥斯曼帝国 /Àosīmàn Dìguó/
Ottoman Turkish {prop} (the variety of the Turkish language that was used as the administrative and literary language of the Ottoman Empire) :: 奧斯曼土耳其語, 奥斯曼土耳其语 /Àosīmàn Tǔ'ěrqíyǔ/
ou {n} (extinct honeycreeper) :: 鸚嘴雀, 鹦嘴雀 /yīngzuǐquè/
Ouagadougou {prop} (capital of Burkina Faso) :: 瓦加杜古 /Wǎjiādùgǔ/
ouch {interj} (expression of one's own physical pain) :: 哎喲, 哎哟 /āiyō/, 哎呀 /āiyā/
oud {n} (Arabic plucked string instrument) :: 烏德琴 /wūdéqín/
Oulu {prop} (city in Finland) :: 奧盧, 奥卢 /Aòlú/
ounce {n} (28.3495 g) :: 盎司 /àngsī/
our {determiner} (belonging to us) :: 我們的, 我们的 /wǒmen de/
Our Lady of Sorrows {prop} (the Virgin Mary in reference to her sorrows) :: 痛苦聖母, 痛苦圣母 /Tòngkǔ Shèngmǔ/, 七苦聖母, 七苦圣母 /Qīkǔ Shèngmǔ/
ouroboros {n} (a serpent, dragon or worm who eats its own tail) :: 銜尾蛇
ours {pron} (that which belongs to us) :: 我們的, 我们的 /wǒmen de/; 咱們的, 咱们的 /zánmen de/; 咱的 /zán de/
ourselves {pron} (reflexive: us) :: 我們自己, 我们自己 (wǒmén zìjǐ)
ourselves {pron} (emphatic: we) :: 我們自己, 我们自己 (wǒmén zìjǐ)
oust {v} (to expel; to remove) :: 逐出 /zhúchū/, 罷免, 罢免 /bàmiǎn/, 罷黜, 罢黜 /bàchù/
out {prep} :: 外头 (wàitou)
out-and-out {adj} (complete) :: 完全的
outargue {v} (argue better than) :: 駁倒, 驳倒 /bódǎo/
outback {adv} :: 內地, 内地 /nèidì/, 內陸, 内陆 /nèilù/
outbuilding {n} (separate building associated with a main building) :: 外屋 /wàiwū/, 庫房, 库房 /kùfáng/
outcast {n} (one that has been excluded from a society or system, a pariah) :: 被放逐者 /bèifàngzhúzhě/, 被逐出 /bèizhúchū/
outcome {n} (result) :: 結果, 结果 /jiéguǒ/
outdated {adj} (out of date, old-fashioned, antiquated) :: 过期的, 过时的, 古老的
outdo {v} (to go beyond) :: 超過, 超过 /chāoguò/, 勝過, 胜过 /shèngguò/
outdoor {adj} (situated in the open air) :: 戶外的, 户外的 /hùwài de/, 室外的 /shìwài de/
outdoors {adv} (in the open air) :: 戶外, 户外 /hùwài/, 室外 /shìwài/
outer ear {n} (portion of ear) :: 外耳 /wài'ěr/
Outer Hebrides {prop} (archipelago of the Hebrides) :: 埃利安錫爾, 埃利安锡尔 /Āilìānxī'ěr/
Outer Mongolia {prop} (East Asian region) :: 外蒙古 /Wài Měnggǔ/, 外蒙 /Wài Měng/
outer space {n} (region) :: 太空 /tàikōng/, 宇宙空間, 宇宙空间 /yǔzhòu kōngjiān/, 外層空間, 外层空间 /wàicéng kōngjiān/
outerwear {n} (clothing worn over one's underwear) :: 外套 /wàitào/, 外衣 /wàiyī/, 外褂 /wàiguà/
outflow {n} (Process of flowing out) :: 流出 /liúchū/, 外流 /wàiliú/
outhouse {n} (outdoor toilet, see also: shithouse; latrine; toilet) :: 屋外廁所, 屋外厕所 /wūwài cè suǒ/, 流動廁所, 流动厕所 /liúdòng cè suǒ/
outhouse {n} (outbuilding) SEE: outbuilding ::
outlaw {n} (a fugitive from the law) :: 逃犯 /táofàn/
outlaw {n} (wild horse) :: 野馬, 野马 /yěmǎ/
outlaw {v} (to declare illegal) :: 宣告非法 /xuāngào fēifǎ/
outlet {n} (vent) :: 出口 /chūkǒu/
outlet {n} (shop) :: 折扣中心 /zhékòuzhōngxīn/, 暢貨中心, 畅货中心 /chànghuòzhōngxīn/ [Taiwan]
outlet {n} (wall socket) SEE: wall socket ::
outline {n} (outer shape of an object or figure) :: 輪廓, 轮廓 /lúnkuò/
outline {n} (sketch or drawing in which objects are delineated in contours without shading) :: 輪廓, 轮廓 /lúnkuò/
out loud {adv} (aloud) :: [to read aloud] 朗讀, 朗读 /lǎngdú/, [to think aloud] 自言自語, 自言自语 /zìyánzìyǔ/, [with a loud voice] 大聲地, 大声地 /dàshēng de/
outlying {adj} (relatively remote from some central location) :: 偏僻的 /piān pì de/, 边远的 /biān yuǎn de/, 远离城市的 /yuǎn lí chéng shì de/
out-of-body experience {n} (experience in which one feels outside one's body) :: 靈魂出竅, 灵魂出窍 /línghúnchūqiào/, 出體經驗, 出体经验 /chūtǐ jīngyàn/
out of breath {prep} (breathing with difficulty) :: 氣喘吁吁, 气喘吁吁 /qìchuǎnxūxū/
out-of-court {adj} (without resorting to formal legal action) :: 庭外 /tíngwài/
out of date {prep} (too old to be used) :: 陳舊, 陈旧 /chénjiù/, 過時的, 过时的 /guòshí de/, 老式的 /lǎoshì de/, 過期, 过期 /guòqī/
out of date {prep} (not conforming to current fashion) :: 過時的, 过时的 /guòshí de/
out of fashion {prep} (unfashionable) :: 流行 /bù liúxíng/, 時髦, 时髦 /bù shímáo/, 過時, 过时 /guòshí/
out of it {prep} (drunk) SEE: drunk ::
out of it {prep} (not participating in some trend) :: 冷落 /bèi lěngluò/
out of line {prep} (inappropriate) :: 不合適, 不合适 /bù héshì/
out of luck {prep} (experiencing a temporary misfortune) :: 倒霉 /dǎoméi/
out of one's mind {adj} (insane) :: 發瘋, 发疯 /fāfēng/
out of one's mind {adj} (distressed) :: 憂慮, 忧虑 /yōulǜ/
out of order {prep} (not functioning properly) :: 故障 /gùzhàng/
out of print {prep} (not available from the publisher) :: 絕版, 绝版 /juébǎn/
out of sight, out of mind {proverb} (something not nearby is forgotten) :: 眼不見,心不煩, 眼不见,心不烦 /yǎn bù jiàn xīn bù fán/
out of the blue {prep} (unexpectedly) :: 出其不意 /chūqíbùyì/, 出乎意料 /chūhūyìliào/
out of the frying pan, into the fire {prep} (get from an already bad situation to a worse one) :: 每況愈下, 每况愈下 /měikuàngyùxià/
out of the question {adj} (not remotely possible) :: 根本可能 /gēnběn bù kěnéng de/, 免谈
out of this world {adj} (wonderful) :: 走出這個世界 /zǒuchū zhège shìjiè/
out of touch {adj} (no longer maintaining contact) :: 失去聯繫, 失去聯繫 /shīqù liánxì/
out of touch {adj} (no longer conversant with sth) :: 脫節, 脱节 /tuōjié/
out of touch {adj} (out of touch with reality) :: 不食人間煙火, 不食人间烟火 /bù shí rénjiān yānhuǒ/
out of work {prep} (unemployed) SEE: unemployed ::
outpatient {n} (patient) :: 門診病人, 门诊病人 /ménzhěn bìngrén/
output {n} (production; quantity produced, created, or completed) :: 輸出, 输出 /shūchū/
output {n} (data sent out of the computer) :: 輸出, 输出 /shūchū/
output {v} (produce or create) :: 輸出, 输出 /shūchū/
output {v} (send data to out of a computer) :: 輸出, 输出 /shūchū/
outré {adj} (very unconventional) :: 偏离常规的, 荒诞的
outrage {n} (atrocity) :: 暴行 /bàoxíng/
outrage {n} (offensive, immoral or indecent act) :: 暴行 /bàoxíng/
outrage {n} (anger) :: 憤怒, 愤怒 /fènnù/
outrage {v} (to cause or commit an outrage upon) :: 激怒;侵犯
outrageous {adj} (shocking) :: 不像話, 不像话 /bù xiànghuà/
outreach {v} (to go too far) SEE: go too far ::
outright {adv} (wholly) :: 完全地
outright {adv} (openly) :: 公开地
outright {adv} (at once) :: 立刻
outright {adj} (total or complete) :: 全部的
outset {n} (initial stage of something) :: 開始, 开始 /kāishǐ/
outside {n} (outer surface) :: 表面 /biǎomiàn/
outside {adv} (in or to the outside) :: 外邊, 外边 /wàibiān/, 外面 /wàimiàn/
outside {adv} (outdoors) :: 外邊, 外边 /wàibiān/, 外面 /wàimiàn/
outsider {n} (someone excluded) :: 外人 /wàirén/, 局外人 /júwàirén/
outside the box {prep} :: 不按牌理出牌 /bù àn pái lǐ chū pái/, 創造性地, 创造性地 /chuàngzàoxìng de/
outside world {n} (rest of the world outside of some closed environment) :: 外界 /wàijiè/
outskirt {n} (periphery) :: 郊外 /jiāowài/, 郊區, 郊区 /jiāoqū/
outskirts {n} (the edges or areas around a city or town) :: 郊外 /jiāowài/, 郊區, 郊区 /jiāoqū/
outsource {v} (transfer of business to a third party) :: 外包 /wàibāo/, 委外 /wěiwài/, 外判 /wàipàn/, 外購, 外购 /wàigòu/ [purchase from outside]
outsourcing {n} (transfer business) :: 外包 /wàibāo/, 委外 /wěiwài/, 外判 /wàipàn/, 外購, 外购 /wàigòu/ [purchase from outside]
outspoken {adj} (speaking, or spoken, freely, openly, or boldly; vocal) :: 直言不諱的
outstanding {adj} (standing out from others) :: 突出
outstanding {adj} (distinguished from others by its superiority) :: 優秀, 优秀 /yōuxiù/, 出色 /chūsè/
outstanding {adj} (owed as a debt) :: 拖欠
outstanding {adj} :: 卓著 杰出
outward {adv} (toward the outside; away from the centre) :: 向外 /xiàng wài/
oval {n} (shape like an egg or ellipse) :: 卵形 /luǎnxíng/, 橢圓形, 椭圆形 /tuǒyuánxíng/
Oval Office {prop} (office of the President of the United States) :: 橢圓形辦公室, 椭圆形办公室 /tuǒyuánxíng bàngōngshì/
ovary {n} (female organ) :: 卵巢 /luǎncháo/
ovary {n} (botanical organ) :: 子房 /zǐfáng/
ovation {n} (prolonged enthusiastic applause) :: 熱烈掌聲, 热烈掌声 /rèliè zhǎngshēng/
oven {n} (chamber used for baking or heating) :: 烤爐, 烤炉 /kǎolú/, , /lú/, 烘爐, 烘炉 /hōnglú/
ovenbird {n} (Seiurus auricapilla) :: 橙顶灶莺
oven glove {n} (glove designed to carry hot oven trays) :: 烤箱手套 /kǎoxiāng shǒutào/, 隔熱手套, 隔热手套 /gérè shǒutào/
ovenless {adj} (without an oven) :: 沒有烤爐, 没有烤炉 (méiyǒu kǎolú de)
oven mitt {n} (oven glove) SEE: oven glove ::
over {prep} (physical positioning: on top of; above) :: ……之上 /zài ... zhīshàng/
over {interj} (end of sentence in radio communication) :: 完毕 /wán bì/
over- {prefix} (above or higher) :: 過度, 过度 /guòdù/
overachievement {n} (greater than anticipated achievement) :: 超過預期成就, 超过预期成就 (chāoguòyùqīdechéngjiù)
overall {adj} (all-encompassing) :: 全面的 /quánmiàn de/, 綜合的, 综合的 /zōnghé de/
overall {adv} (generally) :: 總地來說, 总地来说 /zǒng de láishuō/, 大體上, 大体上 /dàtǐshang/, 大致 /dàzhì/
overall {n} (protective garment worn over clothing) :: 吊带工装裤 /diàodài gōngzhuāngkù/
overalls {n} (loose fitting garment worn over regular clothes to protect them) :: 工裝褲, 工装裤 /gōngzhuāngkù/, 罩衫 /zhàoshān/, 罩袍 /zhàopáo/, 罩衣 /zhàoyī/
over and over {adv} (repeatedly) :: 反復, 反复 /fǎnfù/
overblow {v} :: 超吹
overcast {adj} (covered with clouds; overshadowed; darkened) :: 陰沉, 阴沉 /yīnchén/, 灰濛蒙, 灰蒙蒙 /huīmēngmēng/, 低沉 /dīchén/
overcast {adj} (in a state of depression; gloomy; melancholy) :: 陰沉, 阴沉 /yīnchén/, 低沉 /dīchén/
overcautious {adj} (excessively cautious) :: 謹小慎微, 谨小慎微 /jǐnxiǎoshènwēi/, 縮手縮腳, 缩手缩脚 /suōshǒusuōjiǎo/, 拘謹, 拘谨 /jūjǐn/, 過分謹慎小心, 过分谨慎小心 /guòfèn jǐnshèn xiǎoxīn de/
overcoat {n} (garment) :: 外套 /wàitào/, 大衣 /dàyī/
overcome {v} (to surmount, get the better of) :: [using military force] 征服 /zhēngfú/, [abstract obstacle] 克服 /kèfú/
overcook {v} (cook for too long) :: 過頭, 过头 /guòtóu/ [used as an adverb, with a specific cooking verb]
overcrowding {n} (having more occupants than can be accommodated) :: 人滿為患, 人满为患 /rénmǎnwéihuàn/
overdo {v} (to do too much of something) :: 過分, 过分 /zuò de guòfèn/
overdose {n} (excessive and dangerous dose of a drug) :: 藥劑過量, 药剂过量 /yàojì guòliàng/, 用藥過量, 用药过量 /yòngyào guòliàng/, [of illicit drugs] 吸毒過量, 吸毒过量 /xīdú guòliàng/
overdose {v} (to dose excessively) :: 藥劑過量, 药剂过量 /yàojì guòliàng/, 用藥過量, 用药过量 /yòngyào guòliàng/, [of illicit drugs] 吸毒過量, 吸毒过量 /xīdú guòliàng/
overdraft {n} (act of overdrawing a bank account) :: 透支 /tòuzhī/
overdraught {n} (overdraft) SEE: overdraft ::
overdue {adj} (Late; especially, past a deadline or too late to fulfill a need) :: 过期的 /guò qī de/, 迟到的 /chí dào de/
overdue abortion {n} (missed abortion) SEE: missed abortion ::
overeat {v} (eat too much) :: 過多, 过多 /chī de guòduō/, 暴食 /bàoshí/
overemphasize {v} (place too much emphasis on) :: 過分強調, 过分强调 (guòfèn qiángdiào)
overestimate {v} (to judge too highly) :: 高估 /gāogū/, 估計過高, 估计过高 /gūjì guògāo/
overestimated {v} (overrated) SEE: overrated ::
overflow {v} (to fill beyond the limits of) :: 溢出 /yìchū/, 漫溢 /mànyì/
overflow {v} :: 溢出 /yìchū/
overgraze {v} (to graze land excessively, to the detriment of the land and its vegetation) :: 過度放牧, 过度放牧 /guòdù fàngmù/
overgraze {v} (to allow animals to graze excessively) :: 過度放牧, 过度放牧 /guòdù fàngmù/
overgrazing {n} (excessive grazing to an extent that the land is damaged) :: 過度放牧, 过度放牧 /guòdù fàngmù/
overhead {n} (expense of a business not directly assigned to goods or services provided) :: 間接費用, 间接费用 /jiànjiē fèiyòng/
overhead fan {n} (ceiling fan) SEE: ceiling fan ::
overhead projector {n} (projector that projects an image over the heads of the viewers onto a screen) :: 幻燈機, 幻灯机 /huàndēngjī/
overheat {v} (overheat) SEE: burn ::
over here {adv} (in this place) :: 這邊, 这边 /zài zhèbiān/
overindulge {v} (indulge to excess) :: 過於沉溺, 过于沉溺 /guòyú chénnì/
overindulgence {n} (act of overindulging) :: 過於沉溺, 过于沉溺 /guòyú chénnì/
overlap {v} (to extend over and partly cover something) :: 重叠
overlay {v} (overwhelm) SEE: overwhelm ::
overload {v} (to load excessively) :: 超載, 超载 /chāozài/
overload {v} (to create different functions for the same name) :: 重载 /chóngzài/
overlook {n} (vista or point) :: 高處, 高处 /gāochù/
overlook {v} (to fail to notice; to look over and beyond (anything) without seeing it) :: 忽略 /hūlüè/, 漏掉 /lòudiào/
overlook {v} (to pretend not to have noticed; to pass over without censure or punishment) :: 放過, 放过 /fàngguò/
overlook {v} (to supervise; to watch over) :: 監視, 监视 /jiānshì/
overlook {v} :: 俯視, 俯视 /fǔshì/
overly {adv} (to an excessive degree) :: 過於, 过于 /guòyú/, 過分, 过分 /guòfèn/, 過度地, 过度地 /guòdù de/, 極度地, 极度地 /jídù de/, /tài/
overmorrow {adv} (on the day after tomorrow) SEE: day after tomorrow ::
overmorrow {n} (day after tomorrow) SEE: day after tomorrow ::
over my dead body {prep} (absolutely not) :: 除非我死了 /chúfēi wǒ sǐ le/
overnight {adv} (throughout the night) :: 通宵 /tōngxiāo/
overnourished {adj} (overweight) SEE: overweight ::
overnourishment {n} (excessive nourishment) :: 營養過剩, 营养过剩 /yíngyǎng guòshèng/
overnutrition {n} (malnutrition in which nutrients are oversupplied) :: 營養過剩, 营养过剩 /yíngyǎng guòshèng/
overpass {n} (A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc) :: 立交橋, 立交桥 /lìjiāoqiáo/
overpay {v} (to pay too much) :: 支付 /zhīfù de tài duō/, /duōfù/, ……的工資過高, ……的工资过高 /gěi ... de gōngzī guògāo/ [of wages]
overpopulation {n} (when the number of occupants of an area exceeds the ability of that area to provide for the occupants) :: 人口過多, 人口过多 /rénkǒu guòduō/, 人口過剩, 人口过剩 /rénkǒu guòshèng/
overpower {v} (subdue someone by superior force) :: 壓倒, 压倒 /yādǎo/
overpraise {v} (praise to an excessive degree) :: 過獎, 过奖 /guòjiǎng/, 過譽, 过誉 /guòyù/, 謬獎, 谬奖 /miùjiǎng/, 捧上天 /pěngshàngtiān/
overpriced {adj} (priced higher than what it is really worth) :: 價格過高, 价格过高 /jiàgé guògāo de/
overrate {v} (to esteem too highly) :: 高估 /gāogū/
overrated {adj} (rated too highly) :: 被高估 /bèi gāogū/
overreact {v} (react too much or too intensely) :: 反應過度, 反应过度 /fǎnyìng guòdù/
overreaction {n} (reaction deemed excessive) :: 反應過度, 反应过度 /fǎnyìng guòdù/
override {v} ((software) To define a new behaviour of a method) :: 重写 /chóngxiě/
overseas {adv} (abroad) :: 海外 /hǎiwài/, 國外, 国外 /guówài/
overseas {adv} (across a sea) :: 海外 /hǎiwài/
overseas Chinese {n} (Huaqiao) :: 華僑, 华侨 /Huáqiáo/, 華裔, 华裔 /Huáyì/, 僑胞, 侨胞 /Qiáobāo/
overseas territory {n} (country or smaller territory) :: 海外領地, 海外领地 /hǎiwài lǐngdì/
oversee {v} (to survey, look at something in a wide angle) :: 调查
oversee {v} (to supervise, guide, review or direct the actions of a person or group) :: 監督, 指导
oversee {v} (to inspect, examine) :: 检查
oversee {v} (to see secretly or unintentionally) :: 监督
oversight {n} (omission) :: 疏忽 /shūhū, shūhu/
oversight {n} (supervision) :: 監督, 监督 /jiāndū/
oversight {n} (overview) SEE: overview ::
oversleep {v} (to sleep for longer than planned) :: 睡過頭, 睡过头 /shuìguòtóu/
overstate {v} (to exaggerate; to state or claim too much) :: 誇張, 夸张 /kuāzhāng/, 誇大, 夸大 /kuādà/, 言過其實, 言过其实 /yánguò-qíshí/
overstay {v} (remain present after the agreed or appropriate time) :: 太久 /dāi de tài jiǔ/, [overstay one's visa] 逾期停留 /yúqī tíngliú/
overtake {v} (to pass a more slowly moving object) :: /chāo/, 賽過, 赛过 /sàiguò/
over-the-counter {adj} (pharmacy: not requiring a prescription) :: 處方, 处方 /fēi chǔfāng de/
over-the-counter drug {n} (medicine) :: 非處方藥, 非处方药 /fēichǔfāngyào/
over there {adv} (in that place) :: (在)那邊, (在)那边 /(zài) nàbiān/
overthrow {v} (to bring about the downfall of) :: 推翻 /tuīfān/, 打翻 /dǎfān/
overtime {n} (worktime) :: 加班 /jiābān/
overtime {n} (extra period in sports) :: 加時 {p}, 加时 /jiāshí/
overtly {adv} (openly) :: 公开地, 公然地
overtone {n} (harmonic) :: 泛音 /fànyīn/, 汎音 /fànyīn/
overview {n} (brief summary, as of a book or a presentation) :: 概觀, 概观 /gàiguān/
overweight {adj} (of a person, heavier than is healthy) :: 超重 /chāozhòng/
overweight {adj} (of a vehicle, weighing more than is allowed) :: 超重 /chāozhòng/, 超載, 超载 /chāozài/
overweight {n} (excess of weight) :: 超重 /chāozhòng/, 超載, 超载 /chāozài/
overwhelm {v} (engulf, surge over) :: 吞沒, 吞没 /tūnmò/
overwhelm {v} (to overpower, crush) :: 壓倒, 压倒 /yādǎo/
overwhelm {v} (overpower emotionally) :: 壓垮, 压垮 /yākuǎ/, 壓倒, 压倒 /yādǎo/
overwhelming {adj} (overpowering) :: 压倒性的 /yā dǎo xìng de/
overwork {n} (excessive work) :: 過勞 /guòláo/, 过劳 /guòláo/
ovicaprid {n} :: 家羊 /jiāyáng/
oviduct {n} (duct through which an ovum passes) :: 卵管 /luǎnguǎn/
oviparous {adj} (egg laying) :: 卵生 /luǎnshēng/
ovoo {n} (a shamanistic cairn found in Mongolia) :: 敖包 /áobāo/
ovoviviparity {n} (condition of being ovoviviparous) :: 卵胎生 /luǎntāishēng/
ovoviviparous {adj} (pertaining to animals whose eggs hatch inside their body) :: 卵胎生的 /luǎntāishēng de/
ovulate {v} (produce eggs or ova) :: 排卵 /páiluǎn/
ovulation {n} (release of an ovum from the ovary) :: 排卵 /páiluǎn/
ovum {n} (gamete) :: 卵子 /luǎnzǐ/, /luǎn/
owe {v} (to be in debt) :: /qiàn/, 欠債, 欠债 /qiànzhài/
owing to {prep} (because of) :: 由于
owl {n} (bird) :: 貓頭鷹, 猫头鹰 /māotóuyīng/, 夜貓子, 夜猫子 /yèmāozi/ [colloquial], , /xiāo/ [formal], 角鴟, 角鸱 /jiǎochī/ [formal], 梟鳥, 梟鸟 /xiāoniǎo/ [formal], 鵂鶹, 鸺鹠 /xiūliú/ [formal], 鴟鵂, 鸱鸺 /chīxiū/ [formal], 鴟鴞, 鸱鸮 /chīxiāo/ [formal]
owlet moth {n} (moth of family Noctuidae) :: 夜蛾 /yè'é/
own {v} (defeat) SEE: defeat ::
own {adj} (belonging to (determiner)) :: 自己的 /zìjǐ de/
own {v} (have rightful possession of) :: 拥有 /yōngyǒu/, /yǒu/, 所有 /suǒyǒu/
owner {n} (one who owns) :: 所有者 /suǒyǒuzhē/
ownership {n} (legal status) :: 所有權, 所有权 /suǒyǒuquán/
own goal {n} (goal scored by player against their own team) :: 烏龍球, 乌龙球 /wūlóngqiú/
own up {v} (to confess) :: 承認犯錯 /認罪/
ox {n} (an adult castrated male of cattle) :: 公牛
ox {n} (any bovine animal used as a beast of burden) :: /rún/, /niú/ [bull or cow]
oxalic acid {n} (the dicarboxylic acid (ethandioic acid)) :: 草酸 /cǎosuān/
oxazole {n} (organic compound) :: 噁唑, 𫫇唑 /èzuò/
oxcart {n} (cart drawn by ox) :: 牛車, 牛车 /niúchē/
oxeye {n} (titmouse) SEE: titmouse ::
Oxfam {prop} (charity) :: 樂施會, 乐施会 /Lèshīhuì/
Oxford {prop} (city) :: 牛津 /Niújīn/
oxidant {n} (oxidizing agent) :: 氧化劑, 氧化剂 /yǎnghuàjì/
oxidase {n} (oxidase enzyme) :: 氧化酶 /yǎnghuàméi/
oxidation {n} (combination of a substance with oxygen) :: 氧化 /yǎnghuà/
oxidation {n} (chemical reaction) :: 氧化作用 /yǎnghuà zuòyòng/
oxide {n} (binary compound of oxygen) :: 氧化物 /yǎnghuàwù/
oxidization {n} (oxidation) SEE: oxidation ::
oxime {n} (chemical compound) :: /wò/
oximeter {n} (device that measures the oxygen saturation of arterial blood) :: 血氧定量計, 血氧定量计 /xiěyǎngdìngliángjì/
oxtail {n} (meat from the tail of a cow) :: 牛尾 /niúwěi/
oxychloride {n} (compound of oxygen and chlorine) :: 氯氧化物 /lǜyǎnghuàwù/
oxycodone {n} (powerful opioid analgesic) :: 氧可酮, 氧可酮 /yǎngkětóng/, 羥考酮, 羟考酮 /qiǎngkǎotóng/
oxygen {n} (chemical element) :: /yǎng/
oxygen {n} (molecular oxygen) :: 氧氣, 氧气 /yǎngqì/
oxygen catastrophe {n} (specific event in Earth's past) :: 大氧化事件 /Dà Yǎnghuà Shìjiàn/
oxygen mask {n} (mask through with oxygen may be breathed) :: 氧氣面罩, 氧气面罩 /yǎngqì miànzhào/
oxygen tent {n} (canopy within which air having a higher than normal supply of oxygen can be administered to a patient) :: 氧幕 /yǎngmù/
oxymoron {n} (figure of speech) :: 矛盾修飾法, 矛盾修饰法 /máodùn xiūshìfǎ/, 矛盾語, 矛盾语 /máodùnyǔ/
oxymoron {n} (contradiction in terms) SEE: contradiction in terms ::
oxytocin {n} (hormone) :: 催產素, 催产素 /cuīchǎnsù/
oyster {n} (mollusk, see also: clam; mollusc; mussel) :: 牡蠣, 牡蛎 /mǔlì/, 海蠣子, 海蛎子 /hǎilìzi/, 蠔子, 蚝子 /háozi/, , /háo/
oyster {n} (food) :: 牡蠣, 牡蛎 /mǔlì/
oystercatcher {n} (bird) :: 蠣鷸科
oyster mushroom {n} (Pleurotus ostreatus) :: 蠔菇, 蚝菇 /háogū/, 側耳, 侧耳 /cè'ěr/, 平菇 /pínggū/, 秀珍菇 /xiùzhēngū/, 糙皮側耳, 糙皮侧耳 /cāopí cè'ěr/, 黑牡丹菇 /hēimǔdāngū/
oyster sauce {n} (sauce from oysters) :: 蠔油, 蚝油 /háoyóu/
Oytograk {prop} (township) :: 奧依托格拉克, 奥依托格拉克 /Àoyītuō Gélākè/
Oz {n} (a fictional place) :: 奧茲, 奥兹 /Àozī/
ozone {n} (O3) :: 臭氧 /chòuyǎng/
ozone layer {n} (a region of the stratosphere) :: 臭氧層, 臭氧层 /chòuyǎngcéng/