User:Matthias Buchmeier/en-pt-o

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
o {n} (name of the letter O, o) :: ó {m}
o {interj} (vocative particle to mark direct address) :: ó
-o- {interfix} (linking vowel between morphemes) :: -o-
O {particle} (a vocative particle) :: ó
oaf {n} (imbecile) :: imbecil, idiota
oak {n} (tree or shrub of the genus Quercus) :: carvalho {m}
oak {n} (wood) :: carvalho {m}
oaken {adj} (made from the wood of an oak) :: de carvalho
oak tree {n} (tree or shrub of the genus Quercus) SEE: oak ::
oakum {n} (fibrous caulking material) :: estopa {f}
oakwood {n} (wood populated with oaks) :: carvalhal {m}, carvalheira {f}
oar {n} (implement used to row a boat) :: remo {m}
oar {v} (row) SEE: row ::
oar blade {n} (flanged portion of an oar) :: {f}
oarsman {n} (man who rows a boat) :: remador {m}
OAS {initialism} (Organization of American States) :: OEA (Organização dos Estados Americanos)
oasis {n} (well surrounded by fertile region) :: oásis {m}
oasis {n} (quiet or peaceful place) :: oásis {m}
oat {n} (a widely cultivated cereal grass) :: aveia {f}
oat {n} (seeds of the oat) SEE: oats ::
oath {n} (curse) SEE: curse ::
oath {n} (solemn pledge) :: juramento {m}, promessa {f}
oath {n} (affirmed statement) :: juramento {m}
oath {n} (profanity) :: palavrão {m}
oath {v} (to pledge) :: jurar
oatmeal {n} (meal) :: farinha de aveia {f}
oatmeal {n} (breakfast cereal, see also: porridge) :: mingau de aveia {m}
oats {n} (seeds of an oat plant) :: aveia {f}
Ob {prop} (Ob River) :: Ob {m}
Obadiah {prop} (book of the Old Testament) :: Abdias, Obadias {m}
Obama {prop} (surname) :: Obama
obedience {n} (quality of being obedient) :: obediência {f}
obedient {adj} (willing to comply with commands) :: obediente
obelisk {n} (A tall, square, tapered, stone monolith topped with a pyramidal point) :: obelisco {m}
obese {adj} (extremely overweight) :: obeso
obesity {n} (act or state of being obese) :: obesidade
obey {v} (to do as ordered by) :: obedecer
obfuscate {v} (make dark) :: ofuscar
obfuscate {v} (make confusing) :: ofuscar
obfuscate {v} (alter code) :: ofuscar
obfuscation {n} (act or process of obfuscating, or obscuring the perception of something) :: ofuscamento {m}
obfuscation {n} (confusion, bewilderment, or a baffled state resulting from something obfuscated) :: ofuscamento {m}
obfuscation {n} (intentionally obscuring the meaning of something to make it more difficult to grasp) :: ofuscamento {m}
obituary {n} (brief notice of a person's death, as published in a newspaper) :: obituário {m}
obituary {n} (biography of a recently deceased person) :: obituário {m}
object {n} (thing) :: objeto {m}
object {n} (in grammar) :: objeto {m}, complemento
object {n} (person or thing to which an emotion is directed) :: objetivo {m}
object {n} (in object-oriented programming) :: objeto {m}
object {v} (disagree with something or someone) :: objetar
objection {n} (act of objecting) :: objeção {f}
objection {n} (statement expressing opposition) :: objeção {f}
objection {n} (official protest raised in a court of law) :: protesto {m}, objeção {f}
objective {adj} (relating to a material object) :: objetivo
objective {adj} (not influenced by emotions) :: objetivo
objective {adj} (based on observed fact) :: objetivo
objective {n} (material object) :: objetivo {m}
objective {n} (goal) :: objetivo {m}
objective {n} ((grammar) the objective case) :: objetivo {m}
objective {n} (lens) :: objetiva {f}
objectivity {n} (The state of being objective) :: objetividade {f}
object-oriented {adj} (using entities called objects) :: orientado a objetos
object-oriented programming {n} (programming paradigm that uses objects to design application and computer programs) :: programação orientada a objetos {f}
object permanence {n} (understanding that an object still exists when it disappears from sight) :: permanência de objetos {f}, permanência de objeto {f}
oblast {n} (region or province) :: óblast
obligate {v} (to bind, compel, or constrain by a social, legal, or moral tie) :: obrigação
obligate {v} (to commit (money, for example) in order to fulfill an obligation) :: obrigação
obligate {adj} (Absolutely indispensable; essential) :: exigido {m}, essencial
obligation {n} (act of binding oneself by a social, legal, or moral tie to someone) :: obrigação {f}
obligation {n} (social, legal, or moral requirement) :: obrigação {f}, compromisso {m}
obligatory {adj} (binding) :: obrigatório {m}
obligatory {adj} :: obrigatório
obliged {adj} (Under an obligation to do something for someone) :: obrigado {m}
obliged {adj} (Indebted because of a favor done) :: obrigado {m}
obliging {adj} (Happy and ready to do favours for others) :: prestativo
oblique case {n} (any noun case except the nominative (and vocative)) :: caso oblíquo {m}
obliquity {n} (quality of being obscure) SEE: obscurity ::
obliquity {n} (quality of being oblique) :: obliquidade {f}
obliquity {n} (mental or moral deviation) :: obliquidade {f}
obliterate {v} (to remove completely, leaving no trace; to wipe out; to destroy) :: aniquilar, obliterar
obliteration {n} (The total destruction of something) :: obliteração {f}
oblivion {n} (state of forgetfulness or distraction) :: esquecimento {m}
oblivion {n} (state of being completely forgotten) :: esquecimento {m}
oblivious {adj} (unaware) :: inconsciente, sem noção
oblivious {adj} (failing to remember) :: esquecediço, esquecidiço
oblong {adj} (longer than wide) :: oblongo, oblongado
obloquy {n} (Abusive language) :: xingamento {m}
obnoxious {adj} (offensive, very annoying) :: insuportável, desagradável, obnóxio
obnubilation {n} :: obnubilação {f}
oboe {n} (wind instrument) :: oboé {m}
oboe d'amore {n} (instrument of the oboe family) :: oboe d'amore {m}, oboé d'amore {m}
obolus {n} (silver coin) :: óbolo {m}
obscene {adj} (offensive to current standards of decency or morality) :: obsceno
obscene {adj} (lewd or lustful) :: obsceno
obscene {adj} (disgusting or repulsive) :: obsceno
obscenity {n} (something that is obscene) :: obscenidade {f}
obscurantism {n} (state of opposition to progress) :: obscurantismo {m}
obscurantism {n} (deliberate obscurity or vagueness) :: obscurantismo {m}
obscure {adj} (dark, faint or indistinct) :: obscuro
obscurity {n} (darkness; the absence of light) :: obscuridade {f}
obsequious {adj} (obedient, compliant with someone else's orders) :: obsequioso
obsequious {adj} (fawning, subservient) :: obsequioso, submisso
observable {adj} (able to be observed) :: observável
observation {n} (act of observing or being observed) :: observação {f}
observation {n} (recording an event; the record of such noting) :: registro {m}, observação
observation {n} (remark or comment) :: observação {f}, comentário {m}
observation {n} (judgement) :: parecer {m}
observation wheel {n} (Ferris wheel) SEE: Ferris wheel ::
observatory {n} (place where celestial bodies or natural phenomena are observed) :: observatório {m}
observatory {n} (lookout) SEE: lookout ::
observe {v} (to notice, to watch) :: observar, ver, verificar, olhar, reparar
observe {v} (to follow) :: seguir, acompanhar, ter em conta, cumprir, respeitar
observe {v} (to comment) :: observar, comentar, apontar
observe {v} (to observe) SEE: notice ::
observer {n} (one who makes observations, monitors or takes notice) :: observador {m}
obsessed {adj} (fixated on a single topic or emotion) :: obcecado
obsession {n} (compulsive or irrational preoccupation) :: obsessão {f}
obsession {n} (unhealthy fixation) :: obsessão {f}
obsessive {adj} (having one thought or pursuing one activity to the absolute or nearly absolute exclusion of all others) :: obsessivo
obsidian {n} (a type of black glass produced by volcanoes) :: obsidiana {f}
obsolescence {n} (state) :: obsolescência {f}
obsolescent {adj} (in the process of becoming obsolete, but not obsolete yet) :: obsolescente
obsolete {adj} (no longer in use) :: obsoleto {m}, obsoleta {f}
obstacle {n} (something that impedes, stands in the way of, or holds up progress) :: obstáculo {m}
obstetric {adj} (relating to obstetrics) :: obstétrico, obstetrício
obstetrician {n} (a physician who specializes in childbirth) :: obstetra {m} {f}
obstetrics {n} (care of women during and after pregnancy) :: obstetrícia {f}
obstinate {adj} (adhering to an opinion, purpose, or course, usually unreasonably) :: obstinado, persistente, pertinaz
obstruct {v} (To block or fill (a passage)) :: obstruir, trancar, entupir
obstruct {v} (To impede, retard, or interfere with) :: obstruir
obstruct {v} (To get in the way of so as to hide from sight) :: obstruir, ocultar, esconder
obstructive {adj} (causing obstructions) :: obstrutivo
obtain {v} (to get hold of, acquire) :: obter
obtain {v} (to hold, possess) :: ter, possuir
obtainable {adj} (capable of being obtained) :: obtenível, obtível
obtuse {adj} (intellectually dull) :: obtuso, bronco, parvo
obtuse {adj} (deadened, muffled, muted) :: abafado
obtuse {adj} (of an angle) :: obtuso
obtuse {adj} (botany, zoology: blunt) :: obtuso
obtuse angle {n} (angle that is greater than 90 degrees and less than 180 degrees) :: ângulo obtuso {m}
obviate {v} (to bypass a requirement) :: obviar
obvious {adj} (easily discovered or understood; self-explanatory) :: óbvio
obviously {adv} (in an obvious manner; clearly apparent) :: obviamente
ocarina {n} (a musical instrument) :: ocarina {f}
Occam's razor {prop} (both principles) :: navalha de Occam {f}
occasion {n} (favorable opportunity) :: ocasião {f}
occasion {n} (particular happening) :: ocasião
occasion {n} (occurrence or incident) SEE: occurrence ::
occasional {adj} (limited to certain occasions; not very often) :: ocasional
occasionally {adv} (from time to time; now and then; once in a while; at infrequent intervals) :: ocasionalmente
occident {n} (part of the horizon where the sun last appears in the evening; that part of the earth towards the sunset; the west) :: ocidente {m}
occipital {adj} (of or pertaining to the occiput (back of the head) or the occipital bone) :: occipital
occipital {n} (occipital bone) :: occipital {m}
occiput {n} (back of the head or skull) :: occipício {m}, occipúcio {m}, occipital {m}, occiput {m}
Occitan {prop} (the Romance language) :: occitano {m}, occitânico {m}, língua d'oc {f}
Occitania {prop} (Occitania) :: Occitânia
occlusive {n} (plosive) SEE: plosive ::
occult {v} (to cover) :: ocultar
occult {adj} (secret; hidden from general knowledge; undetected) :: oculto, ocultado
occult {adj} (related to the occult) :: oculto
occult {n} (supernatural affairs) :: oculto, ocultismo
occultation {n} (astronomical event) :: ocultação
occultism {n} (study of the supernatural) :: ocultismo {m}
occultist {n} (person who practises occultism) :: ocultista {m} {f}
occupant {n} (person sitting in a vehicle) :: ocupante {m} {f}
occupation {n} (activity or task with which one occupies oneself) :: ocupação {f}, serviço {m}, emprego {m}, trabalho {m}
occupation {n} (act, process or state of possessing a place) :: ocupação {f}
occupation {n} (control of a country or region by a hostile army) :: ocupação {f}, tomada {f}
occupational hazard {n} (an unpleasant, inconvenient, or unusual circumstance which occurs or is likely to occur during the course of one's employment) :: ossos do ofício {m-p}
occupied {adj} (reserved) :: ocupado
occupied {adj} (busy) :: ocupado
occupied {adj} (militarily subjugated) :: ocupado
occupier {n} (one who occupies) :: ocupante {m}
occupy {v} (to occupy) SEE: consume ::
occupy {v} (to fill (time)) :: ocupar
occupy {v} (to fill (space)) :: ocupar
occupy {v} (time or space) :: ocupar
occupy {v} (reside in) :: ocupar
occupy {v} (have (taken) control of) :: ocupar
occupy {v} (hold a position) :: ocupar
occupy {v} (hold attention of) :: ocupar
occur {v} (take place) :: ocorrer, acontecer
occur {v} (present itself) :: ocorrer
occur {v} (meet or come to the mind) :: ocorrer
occur {v} (be present or found) :: ocorrer, passive or reflexive forms of encontrar
occurrence {n} (actual instance where a situation arises) :: ocorrência {f}, acontecimento {m}
ocean {n} (one of the large bodies of water) :: oceano {m}
oceanarium {n} (park where visitors can see marine animals) :: oceanário {m}
Oceania {prop} (geographical region) :: Oceania {f}
Oceanian {adj} (from Oceania) :: oceânico, oceaniense
Oceanian {n} (someone from Oceania) :: oceânico {m}, oceaniense
oceanic {adj} (of or relating to the ocean) :: oceânico
oceanic {adj} (living in the ocean) :: oceânico
oceanic whitetip shark {n} (Carcharhinus longimanus) :: galha-branca oceânico {m}
Oceanid {n} (any of the sea nymphs) :: oceânide {f}
oceanographer {n} (person who studies oceanography, the science of oceans) :: oceanógrafo {m}
oceanographic {adj} (relating to oceanography) :: oceanográfico
oceanographical {adj} (oceanographical) SEE: oceanographic ::
oceanography {n} (oceanic exploration and study) :: oceanografia {f}, oceanologia {f}
oceanology {n} (oceanography) SEE: oceanography ::
Oceanus {prop} (personification of the ocean) :: Oceano {m}
ocelot {n} (feline carnivore) :: jaguatirica {f}, gato-do-mato {m}, ocelote {m}
ochlocracy {n} (government by the masses) :: oclocracia {f}
ochre {n} (earth pigment) :: ocre {m}, ocra {f}
ochre {n} (yellowish-orange colour) :: ocre {m}, ocra {f}
ochre {adj} (having yellow-orange colour) :: ocre
ochric {adj} (too thin, light in colour, or low in organic matter to be considered mollic or umbric) :: ócrico
o'clock {adv} (indication of time (the translations below are of "one o’clock")) :: uma hora, uma (hora) em ponto
o'clock {adv} (the translations below are of "at one o’clock") :: à uma (hora)
octagon {n} (polygon with eight sides and eight angles) :: octógono {m}
octagonal {adj} (shaped like an octagon) :: octogonal
octahedron {n} (a polyhedron with eight faces) :: octaedro {m}
octalogy {n} (A set of eigth works of art that are connected) :: octologia {f}, octalogia {f}
octane {n} (isomeric aliphatic hydrocarbons) :: octano {m}
octane number {n} (measure of the antiknock properties of an automobile fuel) :: octanagem {f}
octangular {adj} (octagonal) SEE: octagonal ::
octavate {v} (sound one octave higher or lower) :: oitavar
octave {n} (interval) :: oitava {f}
octave {n} (pitch octave higher than a given pitch) :: oitava {f}
octave {n} (day that is one week after a feast day) :: oitava {f}
Octavius {prop} (male given name) :: Otávio {m}
octet {n} (group of eight) :: octeto {m}
octet {n} (group of eight musicians performing together) :: octeto {m}
octet {n} (byte of eight bits) SEE: byte ::
octillion {num} (a thousand trillion trillion, 1027) :: octilhão
October {prop} (tenth month of the Gregorian calendar) :: outubro {m}
octopus {n} (mollusc) :: polvo {m}
octothorpe {n} (octothorpe) SEE: hash ::
ocular {adj} (seen by the eye) SEE: visual ::
oculist {n} (optometrist) SEE: optometrist ::
oculist {n} (ophthalmologist) SEE: ophthalmologist ::
odalisque {n} (a female harem slave) :: odalisca {f}
odd {adj} (not having a mate) :: ímpar
odd {adj} (strange) :: estranho, raro
odd {adj} (not divisible by two) :: ímpar
odd {adj} (casual, irregular) :: ocasional
odd {adj} (about) :: aproximadamente
oddball {n} (eccentric person) :: excêntrico {m}
odd job {n} (task of incidental nature) :: biscate {m}
odds {n} (the ratio of the probabilities of an event happening to that of it not happening) :: chances {f-p}
odds and ends {n} (miscellaneous things) :: miudezas {f-p}
ode {n} (a short poetical composition) :: ode {f}
odeon {n} (ancient Greek or Roman building) :: odeão {m}, odeom {m}
odeon {n} (modern theatre or concert hall) :: odeão {m}, odeom {m}
Oder {prop} (river) :: Oder {m}
Odesa {prop} (Odessa) SEE: Odessa ::
Odessa {prop} (Ukrainian city) :: Odessa {f}
Odia {prop} (Oriya) SEE: Oriya ::
Odin {prop} (in Norse mythology, the supreme god) :: Odin, Ódin
odious {adj} (arousing strong dislike) :: odioso {m}, odiosa {f}
Odisha {prop} (state in India) :: Orissa {f}
odometer {n} (instrument attached to the wheel) :: odómetro {m} [Portugal], odômetro {m} [Brazil], hodómetro {m} [Portugal], hodômetro {m} [Brazil]
odontoblast {n} :: odontoblasto {m}
odor {n} (any smell) SEE: odour ::
odorless {adj} (having no odor) :: inodoro {m}
odour {n} (Any smell, whether fragrant or offensive; scent; perfume) :: odor {m}
odourless {adj} (odourless) SEE: odorless ::
Odysseus {prop} (son of Laertes; Greek leader during the Trojan War) :: Odisseu {m}, Ulisses {m}
odyssey {n} (extended adventurous voyage) :: odisseia {f}
odyssey {n} (intellectual or spiritual quest) :: odisseia {f}
Odyssey {prop} (epic poem describing the journey of Odysseus) :: Odisseia {f}
oedema {n} (edema) SEE: edema ::
Oedipus {prop} (son of Laius and Jocasta) :: Édipo {m}
Oedipus complex {n} (Freudian theory) :: complexo de Édipo {m}
oeillade {n} (glance, ogle) :: olhar {m}
oeno- {prefix} (forms terms relating to wine) :: eno-
oesophageal {adj} (of or pertaining to the oesophagus) :: esofágico
oesophagus {n} (the tube that carries food from the pharynx to the stomach) :: esófago {m} [Portugal], esôfago {m} [Brazil]
oestrus {n} (a female animal's readiness to mate) :: estro {m}, cio {m}
of {prep} ((time) before, to) :: para
of {prep} (containing, comprising or made from) :: de
of {prep} (linking class with example of class) :: de
of {prep} (introducing subject matter) :: de, sobre, em, a respeito de
of {prep} (connecting numeral or quantifier with quantified) :: de (not used with quantifiers like todo, nem todo, para todo)
of {prep} (possessive genitive: belonging to) :: de
of {prep} (objective genitive: connecting noun with object) :: de
of {prep} (indicative of age) :: de
of age {prep} (old enough to be considered an adult) :: maior
of all time {prep} ((informal) ever) :: de todos os tempos
of color {adj} (of a race other than white (euphemistic)) :: de cor
of course {adv} (naturally) :: claro, naturalmente, lógico
off {adv} (into a state of non-operation or non-existence) :: desligado
off {adj} (inoperative, disabled) :: desligado
off {adj} (rotten) :: estragado
off {v} (to kill) :: apagar [slang]
off {v} (to switch off) :: apagar, desligar
offal {n} (dead body) SEE: corpse ::
offal {n} (refuse) SEE: refuse ::
offal {n} (animal's organs as food) :: miúdos {m-p}, cabidela {f} [of birds], fressura {f}, bofes {m-p}
offal {n} (carrion) SEE: carrion ::
offence {n} (offense) SEE: offense ::
offend {v} (sin) SEE: sin ::
offend {v} (to hurt the feelings) :: ofender
offend {v} (to physically harm, pain) :: prejudicar
offend {v} (to transgress or violate a law or moral requirement) :: ofender
offend {v} (to feel or become offended) :: ofender-se
offender {n} (one who gives or causes offense) :: ofensor {m}
offender {n} (a person who commits an offense against the law) :: transgressor {m}, criminoso {m}
offense {n} (act of offending against the law) :: ofensa {f}, delito {m}, transgressão {f}
offense {n} (act of offending against manners) :: ofensa {f}, insulto {m}
offense {n} (strategy and tactics employed when in position to score) :: ataque {m}
offense {n} (portion of a team dedicated to scoring) :: ataque {m}
offensive {adj} (causing offense) :: ofensivo {m}, ofensiva {f}
offensive {adj} (relating to attack, offense) :: ofensivo
offensive {adj} (team sports: having to do with play directed at scoring) :: ofensivo
offensive {n} (an attack) :: ofensiva {f}
offensive {n} (posture of attack) :: ofensiva {f}
offer {n} (proposal) :: oferta {f}, proposta {f}
offer {n} (something put forth) :: oferta {f}
offer {n} (law: invitation to enter binding contract) :: proposta {f}
offer {v} (propose) :: oferecer
offer {v} (place at disposal) :: oferecer
offering {n} (act of offering) :: oferecimento {m}, oferta {f}
offering {n} (that which has been offered; a sacrifice) :: oferenda {f}
offhand {adj} (without planning or thinking ahead) :: improviso
office {n} (room(s) or building used for non-manual work) :: escritório {m}
office {n} (major governmental division) :: escritório {m}
office {n} (kindness) SEE: good offices ::
office chair {n} (desk chair used in an office) :: cadeira de escritório {f}
officer {n} (one who has a position of authority in a hierarchical organization) :: oficial {m} {f}, comandante {m} {f}
officer {n} (one who holds a public office) :: funcionário público {m}
officer {n} (contraction of the term "commissioned officer") :: oficial {m} {f}
official {adj} (relating to an office; especially, to a subordinate executive officer or attendant) :: oficial
official {n} (office holder invested with powers and authorities) :: oficial {m}, funcionário {m}
officially {adv} (in an official manner) :: oficialmente
off-licence {n} (liquor store) SEE: liquor store ::
offline {adj} (of a system, not connected to a larger network) :: fora de linha, offline
offset {n} (compensating equivalent) :: compensação {f}, contrapartida {f}
offset {n} (time at which something begins) :: início {m}
offset {n} (offset printing) :: offset {m}, ofsete {m}
offset {n} (difference in memory addresses) :: offset {m}
offset {n} (distance by which one thing is out of alignment with another) :: desalinhamento {m}
offset {v} (to compensate for something) :: compensar
offshoot {n} :: desvio {m}, ramificação {m}
offside {adj} (in an illegal position ahead of the ball) :: impedido
offside {adj} (to the side of a road) :: junto à estrada
offside {n} (offside play) :: impedimento {m}
offspring {n} (singular offspring (male, female or sex unspecified)) :: filho {m}, filha {f}, rebento {m}
offspring {n} (plural or collective offspring (only males, only females, both sexes or sex unspecified)) :: descendência {f}
offspring {n} (plural or collective offspring, animal's or plant's progeny) :: descendente {m} {f}
of late {prep} (recently) :: recentemente
of record {prep} (authoritative) SEE: authoritative ::
often {adv} (frequently, many times) :: frequentemente, seguido
oftenly {adv} (often) SEE: often ::
oghamic {adj} (in, of, or pertaining to Ogham) :: ogâmico {m}
Oghuz {prop} (Oghuz people) :: oguz {m} {f}
ogive {n} (Gothic pointed arch) :: ogiva {f}
ogive {n} (nose of a bullet, missle, or rocket) :: ogiva {f}
ogre {n} (brutish giant) :: ogro {m}, ogre {m}
oh {interj} (expression of surprise) :: ó
oh dear {interj} (expression of dismay, concern, worry or disapproval) :: Virgem Maria!
Ohio {prop} (U.S. state) :: Ohio {m}
Ohio {prop} (river) :: Ohio {m}
ohm {n} (the derived unit of electrical resistance) :: ohm {m}
Ohm's law {prop} (Ohm's observation) :: lei de Ohm {f}
oh my {interj} (good heavens) SEE: good heavens ::
oh my God {interj} (excitement or shock) :: meu Deus, nossa
oh my gosh {interj} (oh my God) :: oh minha nossa
oh no {interj} (exclamation of alarm or concern) :: bolas
oi {interj} (exclamation to get attention) SEE: hey ::
-oic {suffix} :: -oico
oil {n} (liquid fat) :: óleo {m}
oil {n} (petroleum-based liquid) :: petróleo {m}, óleo {m}
oil {v} (lubricate with oil) :: olear
oil {v} (to grease with oil for cooking) :: olear
oiler {n} (oil well) SEE: oil well ::
oiler {n} (ship) SEE: oil tanker ::
oil lamp {n} (a simple vessel used to produce light) :: lampião {m}, candeeiro {m}
oil painting {n} (a painting done with oil paints) :: pintura a óleo {f}, óleo {m}
oil painting {n} (art of painting with oil paints) :: pintura a óleo {f}
oil palm {n} (Palm family of trees) :: palmeira-de-óleo {f}
oil pipeline {n} (a gas pipeline) :: oleoduto {m}
oil platform {n} (structure for oil) :: plataforma de petróleo {f}, plataforma {f}
oil rig {n} (oil-drilling platform) :: plataforma de poço de petróleo {f}
oil slick {n} (thin film of oil floating on the surface of water) :: maré negra {f}
oil tanker {n} (Ship) :: navio-petroleiro {m}
oil well {n} (hole drilled into the earth from which petroleum is pumped) :: poço de petróleo {m}
oily {adj} (relating to oil) :: oleoso {m}, oleaginoso {m}, oleento {m}
oily {adj} (covered with or containing oil) :: oleoso {m}, oleaginoso {m}, oleento {m}
oink {interj} (Representing the sound made by a pig) :: oinc
oink {n} (sound made by a pig) :: grunhido {m}
oink {v} (to oink) :: grunhir
ointment {n} (viscous preparation, usually containing medication) :: pomada {f}
Ojibwe {prop} (language) :: ojibwa {m}, ojibwe {m}
Ojibwe {n} (member of Ojibwe people) :: ojibwa {m}
OK {n} (endorsement; approval) :: ok, certo, , tá bom
OK {adj} (all right, permitted) :: OK {m}
OK {adj} (satisfactory) :: bom
OK {adj} (in good health or in a good emotional state) :: bem
OK {adv} (OK) :: bem
OK {interj} (acknowledgement or acceptance) :: OK, tudo bem, certo
okapi {n} (Large ruminant mammal) :: ocapi {m}
okara {n} (a food made from soybean pulp) :: okara {m}
Okazaki fragment {n} (one of many newly synthesized DNA fragments formed on the lagging template strand during replication) :: fragmento de Okazaki {m}
Okinawa {prop} (prefecture) :: Okinawa {f}
Okinawa {prop} (city) :: Okinawa {f}
Oklahoma {prop} (state) :: Oklahoma {m}
okra {n} (Abelmoschus esculentus) :: quiabeiro {m} (plant), quiabo {m} (pods)
okroshka {n} (cold raw vegetable soup) :: okroshka {f}
okrug {n} (administrative division) :: okrug {m}
Olaf {prop} (male given name) :: Olavo
old {adj} (of an object, concept, etc: having existed for a relatively long period of time) :: velho, antigo
old {adj} (of a living being: having lived for relatively many years) :: velho, idoso
old {adj} (former) :: antigo
old {adj} (having existed or lived for the specified time) :: de, com
old {adj} ((of an item) used, not new) :: usado
old {adj} (tiresome) :: cansativo
old age {n} (latter part of life) :: velhice {f}
Old Armenian {prop} (language) :: arménio clássico {m} [Portugal], armênio clássico {m} [Brazil], arménio antigo {m} [Portugal], armênio antigo {m} [Brazil]
old as the hills {adj} (extremely old) :: mais velho que a Sé de Braga
old boy {n} (alumnus) SEE: alumnus ::
Old Church Slavonic {prop} (the first literary and liturgical Slavic language) :: eslavo eclesiástico {m}, antigo eslavo eclesiástico {m}
Old Dutch {prop} (language) :: holandês antigo {m}
Old East Slavic {prop} (language) :: antigo eslavo oriental {m}
Old English {prop} (ancestor language of modern English) :: inglês antigo {m}, anglo-saxão {m}, anglo-saxónico [Portugal], anglo-saxônico [Brazil]
Old English Sheepdog {n} (a breed of herding dog) :: pastor inglês {m}
older brother {n} (a sibling's older brother) :: irmão mais velho {m}
older sister {n} (multi-word, compound-word or otherwise sum-of-parts translations) :: irmã mais velha {f}
older than dirt {adj} (old as the hills) SEE: old as the hills ::
old-fashioned {adj} (outdated or no longer in vogue) :: démodé, demodê, antiquado
old-fashioned {adj} (preferring the customs of earlier times) :: antigo, antiquado [derogatory], à moda antiga
old folks' home {n} (nursing home) SEE: nursing home ::
Old French {prop} (French language from 9th to the early 14th century) :: francês antigo {m}
old-growth forest {n} (forest that has attained great age without significant disturbance) :: floresta primária {f}
old habits die hard {proverb} (existing habits are hard to change) :: velhos hábitos nunca morrem
Old High German {prop} (Old High German) :: alto alemão antigo {m}
old maid {n} (periwinkle) SEE: periwinkle ::
old maid {n} (elderly unmarried woman) SEE: spinster ::
old man {n} (elderly man) :: velho {m}, idoso {m}, velhote {m} [informal]
old man {n} (father (slang)) :: velhote {m}
oldness {n} (state of being old) :: velhice
Old Norse {prop} (language of Scandinavia before 1400 CE) :: escandinavo antigo {m}, nórdico antigo {m}, norreno {m}
old people's home {n} (nursing home) SEE: nursing home ::
Old Portuguese {prop} (Portuguese language from 13th to 16th centuries) :: português antigo {m}, português arcaico {m}, galego-português {m}, galaico-português {m}
old salt {n} (seadog) SEE: seadog ::
Old Slavonic {prop} (Old Church Slavonic) :: eslavo antigo {m}
Old Slavonic {prop} (Proto-Slavic) :: proto-eslavo {m}
old stick {n} (chap) SEE: chap ::
Old Testament {prop} (first half of the Christian Bible) :: Antigo Testamento {m}
old-timer {n} (one who has been around for a long time or has a great deal of experience) :: veterano {m}
old woman {n} (elderly woman) :: velha {f}, idosa {f}
Old World {prop} (The Eastern Hemisphere, especially Europe and the Near East) :: Velho Mundo {m}
oleander {n} (A poisonous shrub) :: oleandro {m}, espirradeira {f}
oleic {adj} (of or pertaining to oil) :: oléico
oleic {adj} (of or pertaining to oleic acid) :: oleico
oleic acid {n} (fatty acid with 18 carbon atoms and one double bond, found in olive oil) :: ácido oleico {m}
olfaction {n} (the sense of smell) :: olfato {m}
olfactory {adj} (concerning the sense of smell) :: olfactório, olfatório, olfativo
Olga {prop} (female given name) :: Olga {f}
olifant {n} (type of horn) :: olifante {m}
oligarch {n} (a member of an oligarchy) :: oligarca {m} {f}
oligarchic {adj} (of or pertaining to oligarchy) :: oligárquico
oligarchy {n} (Government by only a few) :: oligarquia {f}
oligarchy {n} (Those who make up an oligarchic government) :: oligarquia {f}
oligarchy {n} (State ruled by such a government) :: oligarquia {f}
oligo- {prefix} (few) :: oligo-
oligochaete {n} (worm of the class Oligochaeta) :: oligoqueta {m}
oligonucleotide {n} (a short sequence of nucleotides) :: oligonucleotídeo {m}
oligopoly {n} (economic condition) :: oligopólio {m}
olive {n} (fruit) :: azeitona {f}, oliva {f}
olive {n} (wood) :: oliveira {f}
olive {n} (colour) :: verde-oliva {m}
olive {adj} (colour) :: verde-azeitona, verde-oliva
olive {n} (olive tree) SEE: olive tree ::
olive grove {n} (cluster of olive trees) :: olival {m}
Olivenza {prop} (town) :: Olivença {f}
olive oil {n} (oil pressed from olives) :: azeite {m}
Oliver {prop} (male given name) :: Olivério {m}, Óliver {m}
olive ridley sea turtle {n} (Lepidochelys olivacea) :: tartaruga-oliva {f}
olive tree {n} (tree that produces olives) :: oliveira {f}
Olivia {prop} (female given name) :: Olívia
Olivier salad {n} (traditional Russian salad of boiled vegetables with mayonnaise) :: salada russa {f}
olivine {n} (family of minerals forming orthorhombic crystals) :: olivina {f}
olla podrida {n} (miscellaneous assortment) SEE: hodgepodge ::
olla podrida {n} (Spanish stew of seasoned meat and vegetables) :: olla podrida {f}
olm {n} (Proteus anguinus) :: próteo {m}, proteu {m}
Oltenia {prop} (Oltenia) :: Oltênia {f} [Brazil], Olténia {f} [Portugal]
Olympia {prop} (ancient city in Greece) :: Olímpia
Olympiad {n} (period of four years) :: olimpíada {f}
Olympic {adj} (of or pertaining to the Olympic Games) :: olímpico
Olympic {adj} (of or pertaining to mountain Olympus) :: olímpico
Olympic athlete from Russia {n} :: Atletas Olímpicos da Rússia {f-p}
Olympic Games {prop} (international multi-sport event inspired by the ancient festival, see also: Olympics) :: Jogos Olímpicos {m-p}, Olimpíadas {f-p}
Olympic goal {n} (goal scored directly from a corner kick) :: gol olímpico {m}
Olympics {prop} (sport event, see also: Olympic Games) :: Olimpíada {f}, Olimpíadas {f-p}
Olympic Winter Games {prop} (Olympic Winter Games) :: Jogos Olímpicos de Inverno
Olympus {prop} (mountain) :: Olimpo {m}
-oma {suffix} (suffix forming nouns indicating tumors or masses) :: -oma {m}
Omaha {prop} (city in Nebraska, United States) :: Omaha {f}
Omaha {prop} (Native American tribe of northeastern Nebraska and western Iowa) :: omaha {m-p}
Omaha {prop} (the language spoken by the Omaha tribe) :: omaha {m}
Omaha {n} (a member of the Omaha tribe) :: omaha {m} {f}
Oman {prop} (country in the Middle East) :: Omã {m}
Omani {n} (person from Oman or of Omani descent) :: omanita {m} {f}, omani {m} {f}
Omani {adj} (Of, from, or pertaining to Oman, the Omani people or the Omani language) :: omanita, omani, omaniano
Omar {prop} (male given name) :: Omar {m}
omasum {n} (the third part of the stomach of a ruminant) :: omaso {m}
ombudsman {n} (official who investigates complaints) :: ombudsman {m}, ouvidor {m}
ombudswoman {n} (a female ombudsman) :: ouvidora {f}
omega {n} (letter of the Greek alphabet) :: ómega {m}
omega {n} (angular velocity) SEE: angular velocity ::
omelette {n} (dish made with beaten eggs) :: omelete {f}, fritada {f}
omen {n} (something which portends or is perceived to portend a good or evil event or circumstance in the future; an augury or foreboding) :: augúrio {m}, agouro {m}, presságio {m}, vaticínio {m}
omen {n} (prophetic significance) :: presságio {m}
omicron {n} (Greek letter) :: ômicron {m}
ominous {adj} (of or pertaining to an omen or to omens; being or exhibiting an omen) :: ominoso, agourento {m}
ominous {adj} (giving indication of a coming ill) :: agourento {m}
omission {n} (the act of omitting) :: omissão {f}
omission {n} (the act of neglecting to perform an action one has an obligation to do) :: negligência {f}
omission {n} (something deleted or left out) :: omissão {f}
omission {n} (something not done or neglected) :: omissão {f}
omit {v} (to leave out or exclude) :: omitir
omni- {prefix} (all) :: oni-, omni-
omnibus {n} (vehicle) :: ônibus {m}, ónibus {m}, autocarro
omnibus {n} (anthology of previously released material) :: compilação {f}
omnidirectional {adj} (in every direction) :: omnidirecional {m} {f}
omnipotence {n} (unlimited power) :: omnipotência {f} [Portugal], onipotência {f} [Brazil]
omnipotent {adj} (having unlimited power, force or authority) :: omnipotente, onipotente [Brazil]
omnipresence {n} (the ability to be at all places at the same time) :: onipresença {f}
omnipresent {adj} (being everywhere) :: omnipresente
omniracial {adj} (concerning every race) :: omniracial
omniscience {n} (capacity to know everything) :: omnisciência {f} [Portugal], onisciência {f} [Brazil]
omniscient {adj} (having total knowledge) :: onisciente
omnitheism {n} (The belief that all religions contain a core recognition of the same god) :: omniteísmo {m}
omnium-gatherum {n} (collection of miscellaneous things) SEE: hodgepodge ::
omnivore {n} (animal eating both plants and meat) :: onívoro
omnivorous {adj} (having the ability to eat both animal and vegetable food) :: omnívoro [Portugal], onívoro [Brazil]
omphalo- {prefix} (relating to the navel) :: onfalo-
omphalocele {n} (hernia of the navel) :: onfalocele {f}
Omsk {prop} (large city in Russia) :: Omsk {f}
on {adj} (in the state of being active, functioning or operating) :: ligado
on {prep} (positioned at the upper surface of) :: na, no, sobre
on {prep} (covering) :: em
on {prep} (at the date of) :: na, no
on {prep} (dealing with the subject of) :: na, no
on {prep} (touching; hanging from) :: na, no
on account of {prep} (because of, owing to) :: devido a
onager {n} (wild ass) :: onagro {m}
onager {n} (military engine) :: onagro {m}
on air {prep} (transmitting live) :: no ar
on all fours {adv} (on hands and knees) :: de quatro
onanism {n} (masturbation) :: onanismo {m}
on a whim {prep} (done without thinking seriously about the consequences) :: num repente
on behalf of {prep} (speaking or acting for) :: em nome de
on board {adv} (aboard) SEE: aboard ::
on call {prep} (when requested) :: de sobreaviso
once {adv} (one and only one time) :: uma vez
once {adv} (formerly) :: outrora
once {conj} (as soon as) :: assim que, logo após/depois, tão logo
once again {adv} (one more time) :: novamente, denovo, de novo, outra vez
once and for all {adv} (Finally, permanently, conclusively) :: de uma vez por todas
once bitten, twice shy {proverb} (one is cautious in the future if hurt in the past) :: gato escaldado de água fria tem medo
once in a blue moon {adv} (very rarely) :: de vez em nunca
once more {adv} (one more time) SEE: once again ::
once upon a time {adv} (traditional beginning of children’s stories, especially fairy tales) :: era uma vez
oncilla {n} (Leopardus tigrinus) :: gato-do-mato-pequeno {m}
oncogene {n} (gene) :: oncogene {m}
oncologist {n} (one who specialises in oncology) :: oncologista
oncology {n} (branch of medicine) :: oncologia {f}
Ondine's curse {prop} (medical condition, sufferers of which stop breathing if they fall asleep) :: maldição de Ondina {f}
one {pron} (impersonal pronoun) :: not translated
one {pron} (indefinite personal pronoun) :: use third-person singular reflexive
one {n} (digit or figure) :: um {m}
one {adj} (of a period of time) :: algum, um
one {adj} (a single, unspecified thing) :: algum
one {adj} (sole, only) :: único
one {adj} (whole, entire) :: um
one {num} (ordinal number) SEE: first ::
-one {suffix} (ketone) :: -ona {f}
one {num} (ordinal number) SEE: number one ::
one {num} (cardinal number 1) :: um {m}
one and a half {num} (one and a half) :: um e meio
one another {pron} (idiomatic, reciprocal pronoun) :: um ao outro {m}, se
on earth {prep} (expletive giving emphasis after interrogative word) :: diabos, raios
one by one {adv} (individually) :: um por um
one-child policy {n} (a policy of population control) :: política do filho único {f}
one day {adv} (at unspecified time in the future) :: algum dia
one day {adv} (at unspecified time in the past) :: uma vez
one-dimensional {adj} (having length, but no width, height or depth) :: unidimensional
one-eyed {adj} (having only a single eye) :: caolho, zanolho, zarolho
one for all, all for one {phrase} (motto: working for each other) :: um por todos, todos por um
one for the road {n} (a final drink before one leaves) :: saideira {f}
one hundred and one {num} (one hundred plus one) :: cento e um
one hundred and one {n} (figure 101) :: cento e um
one hundred million {num} (number 100,000,000) :: cem milhões
one hundred one {num} (101) :: cento e um {m}
one hundred percent {adj} (complete, total) :: cem por cento
one hundred percent {adv} (completely, totally) :: cem por cento
one hundred six {num} (number 106) :: cento e seis
oneirologist {n} (interpreter of dreams) :: onirólogo {m}
oneirology {n} (the study of dreams) :: onirologia {f}
oneironaut {n} (explorer of dream worlds) :: onironauta
one man and his dog {n} (almost nobody; very few people) :: gato pingado [literally "[a] speckled cat"]
one man's trash is another man's treasure {proverb} :: o lixo de um homem é o tesouro de outro
one million {num} (cardinal number 1000000) SEE: million ::
one moment, please {phrase} (one moment please) :: um momento, por favor
oneness {n} (state of being undivided) :: unidade {f}
one-night stand {n} (sexual encounter) :: ficada {f}
one o'clock {n} (the start of the second hour) :: uma hora
one of these days {adv} (one day) :: qualquer dia desses, algum dia desses, um dia desses
onerous {adj} (burdensome) :: oneroso {m}, onerosa {f}
one's {pron} (belonging to one) :: seu, de alguém
one's bark is worse than one's bite {phrase} (one acts in a threatening way but is relatively harmless) :: cão que ladra não morde
oneself {pron} (the person, previously mentioned) :: se, si [prepositional]
one-sided {adj} (partial or biased in favour of one faction) :: parcial, unilateral
one-sided {adj} (with one competitor dominant over the other) :: unilateral
one-size-fits-all {adj} :: tamanho único {m}
one's marbles {n} (sanity) SEE: sanity ::
one swallow does not a summer make {proverb} (one instance of an event does not necessarily indicate a trend) :: uma andorinha só não faz verão
one thousand {num} (cardinal number 1000) SEE: thousand ::
one-way {adj} (allowing movement in only one direction) :: de mão única
one-way {adj} (allowing travel in only one direction) :: sem retorno
one-way street {n} (road in which traffic is only allowed to proceed in one direction) :: rua de mão única {f}
one-way ticket {n} (a ticket granting permission to travel to a place but not back) :: passagem só de ida {f}, bilhete só de ida {m}, passagem sem volta {f}, passagem sem retorno {f}, bilhete sem volta {m}
on foot {prep} (walking, jogging, running) :: a pé
ongoing {adj} (continuing, permanent) :: contínuo, em curso
ongoing {adj} (presently or currently happening; being in progress) :: em andamento, corrente, em curso
on hand {prep} (available) :: em mãos
onion {n} (plant) :: cebola {f}
onion {n} (bulb) :: cebola
onion dome {n} (onion-shaped dome) :: cúpula bulbosa {f}
online {adj} (connected to a network) :: online, em linha
online {adj} (available over the Internet) :: online
online {adj} (connected to the Internet) :: online, em linha
onlooker {n} (spectator) SEE: spectator ::
only {adj} (alone in a category) :: único
only {adj} (without sibling) :: filho único
only {adj} (singularly superior; the best) :: único, melhor
only {adv} (without others or anything further; exclusively) :: apenas, somente
only {adv} (no more than) :: apenas, somente
only {adv} (as recently as) :: apenas, somente
only {conj} (but) :: mas, porém, todavia
only {conj} (however) :: mas, porém, todavia
only {conj} (except) :: salvo que, exceto que
only {n} (only child) SEE: only child ::
only child {n} (a person who has no siblings) :: filho único {m}, filha única {f}
onocentaur {n} (a centaur with the body of an ass) :: onocentauro {m}
onomasiology {n} (branch of lexicology) :: onomasiologia {f}
onomastic {adj} (of, or relating to onomastics) :: onomástico {m}
onomastics {n} (branch of lexicology devoted to the study of names) :: onomástica {f}
onomatopoeia {n} (property of a word of sounding like what it represents) :: onomatopeia {f}
onomatopoeia {n} (word that sounds like what it represents) :: onomatopeia
onomatopoeic {adj} (of or relating to onomatopoeia) :: onomatopaico {m}, onomatópico {m}, onomatopeico {m}
onomatopoeic {adj} (having the property of onomatopoeia) :: onomatopaico {m}, onomatópico {m}, onomatopeico {m}
onomatopoetic {adj} (concerning onomatopoeia) SEE: onomatopoeic ::
on purpose {prep} (purposely, with intention) :: de propósito
onsen {n} (a Japanese hot spring) :: onsen {m}
onset {n} (rushing or setting upon) :: investida {f}
onset {n} (medicine: initial phase of a disease or condition) :: anábase {f}
onset {n} (phonology: initial portion of a syllable) :: ataque {m}
onslaught {n} (fierce attack) :: assalto {m}, investida {f}
onslaught {n} (large quantity of people or things resembling an attack) :: invasão {f}
onslaughter {n} (onslaught) SEE: onslaught ::
Ontario {prop} (Lake between Ontario province and New York State) :: Ontário {m}
Ontario {prop} (Province in eastern Canada) :: Ontário
on the air {prep} (in the process of recording or broadcasting) SEE: on air ::
on the back burner {prep} (not immediate) :: em banho-maria
on the brink {prep} (very near to) :: à beira de
on the contrary {prep} (opposite) :: ao contrário, pelo contrário
on the fly {adv} ((baseball, of the ball) Without a bounce) :: sem sobressaltos
on the hook {prep} (liable) SEE: liable ::
on the loose {prep} (not in captivity) :: à solta
on the one hand {prep} (from one point of view) :: por um lado
on the other hand {prep} (from another point of view) :: por outro lado
on the ropes {adj} (showing signs of imminent failure or collapse) :: na corda bamba
on the same wavelength {prep} (in rapport) :: em sintonia
on the street {prep} (without a home) :: nas ruas
on the tip of one's tongue {prep} (known but not quite remembered) :: estar na ponta da língua (to be on the tip of one’s tongue)
on the warpath {prep} (very angry or upset) :: em pé de guerra
on the way {prep} (coming) :: a caminho
ontic {adj} :: ôntico {m}
on time {adv} (punctually) :: na hora
onto {prep} (upon; on top of) :: sobre, no {m}, na {f}
ontological {adj} (of, or relating to, ontology) :: ontológico {m}
ontology {n} (study of being) :: ontologia {f}
ontology {n} (system model in computer science) :: ontologia {f}
onus probandi {n} (duty of a party in a legal proceeding) SEE: burden of proof ::
onward {adv} (In a forward direction) :: para diante, a partir de agora
onychophagia {n} (compulsive biting of one's nails) :: onicofagia {f}
on your mark, get set, go {phrase} (three-command start of racing) :: preparar, apontar, vai
onyx {n} (a banded variety of chalcedony) :: ónix
oocyte {n} (cell that develops into egg or ovum) :: oócito {m}, ovócito {m}
oofless {adj} (poor) SEE: poor ::
oology {n} (study of bird eggs) :: oologia {f}
oops {interj} (acknowledging a minor mistake) :: opa, ops
oops {v} (to blunder) SEE: blunder ::
Oort Cloud {prop} (cloud of comets in the Solar System) :: nuvem de Oort
ooze {v} (to secrete or slowly leak) :: escoar, verter, excretar, segregar
opal {n} (a mineral consisting, like quartz, of silica, but inferior to quartz in hardness and specific gravity) :: opala {f}
opaque {adj} (hindering light to pass through) :: opaco {m}
OPEC {prop} (Organization of Petroleum Exporting Countries) :: OPEP {f}
open {adj} (not closed) :: aberto
open {adj} (prepared to conduct business) :: aberto
open {adj} (receptive) :: aberto
open {adj} (public) :: aberto
open {v} (to make something accessible) :: abrir
open {v} (to bring up (a topic)) :: abrir
open {v} (to make accessible to customers) :: abrir
open {v} (to start (a campaign)) :: iniciar, começar
open {v} (to become open) :: abrir
open {v} (to begin conducting business) :: abrir
open {n} (sports event) :: aberto {m}
open air {n} (the outside) :: ar livre
open-air {adj} (taking place outdoors) :: a céu aberto, ao ar livre
open book {n} (thing easily interpreted) :: livro aberto {m}
open book {n} (person naively honest or open) :: livro aberto {m}
opener {n} (device that opens something) :: abridor
Open Game {n} :: abertura aberta {f}
opening {n} (act or instance of making or becoming open) :: abertura {f}
opening {n} (something that is open) :: abertura {f}
opening {n} (act or instance of beginning) :: abertura {f}
opening {n} (beginning) :: início {m}
opening {n} (first performance of a show or play by a particular troupe) :: abertura {f}
opening {n} (unoccupied employment position) :: vaga {f}
openly {adv} (in an open manner, visibly, not covertly) :: abertamente
open-minded {adj} (willing to consider new ideas) :: de mente aberta
open relationship {n} (the relationship with possible additional relationships) :: relacionamento aberto {m}
open sea {n} (part of the sea) :: alto mar, mar aberto
open sesame {phrase} (open up) :: abre-te sésamo
open source {n} (practice) :: código aberto {m}
open source {n} (software) :: código aberto {m}
opera {n} (theatrical work) :: ópera {f}
opera {n} (score) :: ópera {f}
opera {n} (building) :: ópera {f}
opera {n} (company) :: ópera {f}
opera house {n} (theatre for opera) :: ópera {f}
operand {n} (quantity to which an operator is applied) :: operando
operate {v} (to perform a work or labour) :: obrar, trabalhar
operate {v} (medicine) :: operar
operate {v} (to operate a machine) :: operar
operate {v} :: operar
operating room {n} (room in a hospital used for performing surgical operations) :: quirófano {m}
operating system {n} (software which controls computer) :: [Portugal] sistema operativo {m}, [Brazil] sistema operacional {m}
operation {n} (method by which a device performs its function) :: operação {f}
operation {n} (method or practice by which actions are done) :: funcionamento {m}
operation {n} (surgical procedure) :: operação {f}, cirurgia {f}
operation {n} (procedure for generating a value from one or more other values) :: operação {f}
operation {n} (military campaign) :: operação {f}
operational {adj} (determined by means of practical measures) :: operacional
operative {adj} (based upon a surgical operation) :: operatório
operator {n} (one who operates) :: operador {m}
operator {n} (telecommunications operator) :: telefonista {m} {f}
operator {n} (mathematical operator) :: operador {m}
operator {n} (Chinese whispers) SEE: Chinese whispers ::
operculum {n} ((zoology) covering flap in animals) :: opérculo {m}
operetta {n} (lighter version of opera) :: opereta {f}
Ophelia {prop} (female given name) :: Ofélia
ophidian {adj} (of or pertaining to Serpentes) :: ofídico
ophidiophobia {n} (ophiophobia) SEE: ophiophobia ::
ophiophobia {n} (fear of snakes) :: ofidiofobia {f}
Ophiotaurus {n} (mythical creature) :: Ofiotauro {m}
Ophiuchus {prop} (zodiacal constellation of the northern summer) :: Ofiúco {m}
ophthalmic {adj} (of or pertaining to the eyes) :: oftálmico
ophthalmologist {n} (eye specialist) :: oftalmologista {m} {f}, ocuista {m} {f}, oculista {m} {f}
ophthalmology {n} (eye medicine) :: oftalmologia {f}
ophthalmopathy {n} (eye disease) :: oftalmopatia {f}
opination {n} (the state or process of opining) :: opinação {f}
opine {v} (to have or express an opinion) :: opinar
opine {v} (to state as an opinion) :: opinar
opinion {n} (thought a person has formed about a topic) :: opinião {f}
opinion {n} (EU: A judicial opinion by an Advocate General delivered to the European Court of Justice) :: conclusão {f}
opinion {v} (opine) SEE: opine ::
opinionated {adj} (holding very strong opinions) :: opinoso, opiniático
opinionated {adj} (obstinately holding to one's opinion) :: teimoso
opium {n} (drug from opium poppy) :: ópio
Oporto {prop} (second-largest city of Portugal) :: Porto
opossum {n} (marsupial of the Didelphidae) :: gambá {m}, cuíca {f}, opossum {m}
opponent {n} (rival) :: oponente {m} {f}, rival {m} {f}, adversário {m}
opportune {adj} (suitable) :: adequado {m}, apropriado {m}, conveniente {m} {f}
opportune {adj} (at a convenient time) :: oportuno {m}
opportunism {n} (the taking of opportunities) :: oportunismo {m}
opportunist {n} (someone who takes advantage of any opportunity) :: oportunista {m} {f}
opportunity {n} (chance for advancement, progress or profit) :: oportunidade {f}
opportunity {n} (favorable circumstance or occasion) :: oportunidade {f}
oppose {v} (to attempt to stop the progression of) :: opor
oppose {v} (to object to) :: opor
opposite {adj} (located directly across from) :: oposto
opposite {adj} (facing the other way) :: oposto
opposite {adj} (of complementary or mutually exclusive things) :: oposto
opposite {n} (contrary thing) :: oposto {m}, contrário {m}
opposite {n} (opponent) :: oponente {m} {f}
opposite {n} (antonym) :: antónimo {m} [Portugal], antônimo {m} [Brazil]
opposite {adv} (in an opposite position) :: oposto
opposite {prep} (across from) :: na frente de
opposites attract {proverb} (proverb) :: os opostos se atraem
opposite sex {n} (the other gender to which one is referring) :: sexo oposto {m}
opposition {n} (action) :: oposição {f}
opposition {n} (political) :: oposição {f}
oppress {v} (keep down by unjust force) :: oprimir
oppression {n} (act of oppressing, or the state of being oppressed) :: opressão
oppressive {adj} (tyrannical or exercising unjust power) :: opressivo, opressor, oprimente
oppressor {n} (oppressor) :: opressor {m}
op shop {n} (thrift shop) SEE: thrift shop ::
opt {v} (to choose) :: optar
optic {adj} (of or relating to the eye or to vision) :: óptico, ótico [Brazil]
optic {adj} (of or relating to optics or optical instruments) :: óptico, ótico [Brazil]
optical {adj} (relating to sight) SEE: optic ::
optical {adj} (relating to optics) SEE: optic ::
optical fibre {n} (fibre used for transmitting light) :: fibra ótica {f}
optic chiasm {n} (part of the brain) :: quiasma óptico {m}
optician {n} (a person who makes or sells lenses, spectacles) :: oculista {m} {f}
optic nerve {n} (nerve) :: nervo óptico {m}, nervo ótico {m}
optics {n} (physics of light and vision) :: óptica
optimal {adj} (the best) :: ótimo {m} [Brazil], óptimo {m} [Portugal]
optimism {n} (a tendency to expect the best) :: otimismo {m}
optimism {n} (the doctrine that this world is the best of all possible worlds) :: otimismo {m}
optimism {n} (the belief that good will eventually triumph over evil) :: otimismo {m}
optimist {n} (a person who expects a favourable outcome) :: otimista {m} {f}
optimist {n} (a believer in optimism) :: otimista {m} {f}
optimistic {adj} (expecting a good outcome) :: otimista {m} {f}
optimization {n} (the design and operation of a system or process to make it as good as possible in some defined sense) :: otimização {f}
optimize {v} (to make (something) optimal) :: otimizar
optimize {v} :: otimizar
option {n} (one of the choices which can be made) :: opção
optional {adj} (not compulsory) :: opcional, facultativo
optoelectronic {adj} (pertaining to optoelectronics) :: optoeletrônico
optoelectronic {adj} (that has both optical and electronic components) :: optoeletrônico
optometrist {n} (person trained in examining and testing the eyes for defects) :: oculista {m} {f}
optronic {adj} (optoelectronic) SEE: optoelectronic ::
or {conj} (conjunction) :: ou
or {n} (gold or yellow tincture) :: ouro {m}
or {adj} (of yellow or gold tincture on a coat of arms) :: ouro
orach {n} (saltbush) SEE: saltbush ::
oracle {n} (shrine to prophetic deity) :: oráculo {m}
oracle {n} (priest through whom deity provides prophecy or advice) :: oráculo {m}
oracle {n} (prophetic response) :: oráculo {m}
oracle {n} (person who is a source of wisdom) :: oráculo {m}
oracular {adj} (of or relating to an oracle) :: oracular
oracular {adj} (prophetic, foretelling the future) :: oracular
oral {adj} (relating to the mouth) :: oral
oral hygiene {n} (keeping the mouth clean) :: higiene bucal {f}
oralisation {n} (oralization) SEE: oralization ::
oralise {v} (oralize) SEE: oralize ::
orality {n} (being oral) :: oralidade {f}
oralization {n} (the act or an act of oralizing) :: oralização {f}
oralize {v} (to turn something written into something oral) :: oralizar
oral sex {n} (stimulation of the genitals using the mouth) :: sexo oral {m}
orange {n} (tree) :: laranjeira {f}
orange {n} (fruit) :: laranja {f}
orange {n} (colour) :: alaranjado {m}, cor-de-laranja {f}, laranja {m}
orange {adj} (having the colour of the fruit of an orange tree) :: alaranjado, cor-de-laranja, laranja
Orange {prop} (Orange River) SEE: Orange River ::
orangeade {n} (orange-flavored soft drink) :: laranjada {f}
orangeade {n} (soda water and orange juice) :: laranjada {f}
orange blossom {n} (white flower of the orange tree) :: flor de laranjeira {f}
Orange Free State {prop} (former province of South Africa) :: Estado Livre de Orange {m}
Orange Free State {prop} (former republic in southern Africa) :: Estado Livre de Orange {m}
orange juice {n} (juice of squeezed oranges) :: suco/sumo de laranja {m}
orange peel {n} (the skin of an orange) :: casca
Orange River {prop} (longest river in South Africa) :: Orange {m}
orangish {adj} (relatively orange in color) :: alaranjado
orangutan {n} (arboreal anthropoid ape) :: orangotango {m}
orator {n} (someone who orates or delivers an oration) :: orador {m}
oratorio {n} (a musical composition on a religious theme) :: oratório {m}
oratory {n} (eloquence) SEE: eloquence ::
oratory {n} (art of public speaking) :: oratória {f}
orb {n} (period of time marked off by the revolution of a heavenly body) SEE: year ::
orb {n} (circle) SEE: circle ::
orb {n} (orbit) SEE: orbit ::
orb {n} (spherical body) :: orbe {m}
orb {n} (monarch's ceremonial sphere) SEE: globus cruciger ::
orbit {n} (path of one object around another) :: órbita {f}, círculo {m}
orbit {v} (circle another object) :: orbitar
orbit {n} (eye socket) SEE: eye socket ::
orbital {adj} (Of or relating to an orbit) :: orbital
orbital {adj} (Of or relating to the eye socket (eyehole)) :: orbital
orbital cavity {n} (eye socket) SEE: eye socket ::
orbitational {adj} (orbital) SEE: orbital ::
orc {n} (evil monstrous humanoid creature) :: orc
orc {n} (Orcinus orca) SEE: orca ::
orca {n} (Orcinus orca) :: orca {f}
orchard {n} (land for cultivation of fruit or nut trees) :: pomar {m}
orchestra {n} (large group of musicians who play together on various instruments) :: orquestra {f}
orchestra {n} (semicircular space in front of the stage used by the chorus in Ancient theatres) :: orquestra {f}
orchestra {n} (the area in a theatre or concert hall where the musicians sit) :: orquestra {f}
orchid {n} (plant) :: orquídea {f}
orchidaceous {adj} (pertaining to orchids) :: orquidáceo
orchidarium {n} (orchid garden) :: orquidário {m}
ordeal {n} (a painful or trying experience) :: calvário {m}
ordeal {n} (trial in which the accused was subjected to a dangerous test) :: ordália {f}
order {n} (arrangement, disposition) :: ordem {f}
order {n} (good arrangement) :: ordem {f}
order {n} (command) :: ordem {f}
order {n} (request for some product or service) :: encomenda {f}, pedido {m}
order {n} (religious group) :: ordem {f}
order {n} (society of knights) :: ordem {f}
order {n} (awarded decoration) :: ordem {f}
order {n} (biology: taxonomical classification) :: ordem {f}
order {v} (to set in (any) order) :: ordenar
order {v} (to set in (a good) order) :: ordenar
order {v} (to issue a command) :: ordenar
order {v} (to request some product or service) :: encomendar, pedir
ordered {adj} (in order, not messy, tidy) :: organizado
ordered field {n} (field satisfying the properties of trichotomy, transitivity and preservation of an inequality when the same element is added to both sides) :: corpo ordenado {m}
ordered pair {n} (in set theory) :: par ordenado {m}
order of magnitude {n} (class of scale) :: ordem de grandeza {f}
ordinal {adj} (indicating position in a numerical sequence) :: ordinal
ordinal direction {n} (intercardinal direction) SEE: intercardinal direction ::
ordinal number {n} (grammar: word used to denote relative position in a sequence) :: número ordinal {m}
ordinance {n} (a local law or regulation) :: ordenança {f}
ordinarily {adv} (usually or as a general rule) :: ordinariamente
ordinarily {adv} (in the usual manner) :: ordinariamente
ordinary {adj} (normal, routine) :: ordinário {m}, normal
ordinary differential equation {n} (equation) :: equação diferencial ordinária {f}
ordinate {n} (y coordinate) :: ordenada {f}
ordination {n} (ceremony) :: ordenação {f}
ore {n} (rock that contains materials that can be economically extracted and processed) :: minério {m}
oregano {n} (plant) :: orégano {m}, orégão {m}
oregano {n} (leaves used to flavour food) :: orégano {m}, orégão {m}
Oregon {prop} (northwestern state of the United States of America) :: Oregon {m}, Oregão {m}
or else {phrase} (as an alternative) :: senão, caso contrário
or else {phrase} (no matter what) :: senão
Orenburg {prop} (city in Russia) :: Oremburgo {f}
organ {n} (part of an organism) :: órgão
organ {n} (musical instrument) :: órgão
organ {n} (official magazine, newsletter, or similar publication) :: publicação oficial {f}
organ donor {n} (person from whom an organ is removed) :: doador de órgãos {m}
organelle {n} (a membrane bound compartment found within cells) :: organela {f}
organic {adj} (pertaining to, or derived from living organisms) :: orgânico
organic {adj} (pertaining to an organ) :: orgânico
organic {adj} (chemistry: relating to the compounds of carbon) :: orgânico, orgânico
organic {adj} (of food and food products: grown without agrichemicals) :: orgânico
organic {n} (organic compound) SEE: organic compound ::
organic chemistry {n} (chemistry of carbon containing compounds) :: química orgânica {f}
organic compound {n} (carbon containing covalent compound) :: composto orgânico {m}
organigram {n} (representation of a structure or organization) :: organograma {m}
organise {v} (organize) SEE: organize ::
organised {adj} (organized) SEE: organized ::
organism {n} (living thing) :: organismo {m}
organism {n} (any complex thing with properties normally associated with living things.) :: organismo {m}
organist {n} (musician who plays the organ) :: organista {m} {f}
organizable {adj} (able to be organized) :: organizável {m} {f}
organization {n} (quality of being organized) :: organização {f}
organization {n} (the way in which something is organized) :: organização
organization {n} (group of people or other legal entities with an explicit purpose and written rules) :: organização {f}
organization {n} (group of people consciously cooperating) :: organização {f}
organizational {adj} (of an organization) :: organizacional {m} {f}
organize {v} (to arrange in working order) :: organizar
organized {adj} (characterised by efficient organization) :: organizado
organized crime {n} (criminal organizations seen as a whole) :: crime organizado {m}
organizer {n} (person arranging public events) :: organizador {m}
organochlorine {n} (chlorine substituted organic compound) :: organoclorado {m}
organoleptic {adj} (of or pertaining to sensory properties of a particular substance) :: organoléptico
organomercury {adj} (of an organic compound, containing a carbon to mercury bond) :: organomercúrico
orgasm {n} (the peak of sexual pleasure) :: orgasmo {m}
orgasm {n} (orgasm) SEE: climax ::
orgasmic {adj} (of or relating to orgasms) :: orgástico {m}, orgástica {f}, orgásmico {m}, orgásmica {f}
orgulous {adj} (proud, haughty) :: orgulhoso {m}
orgulous {adj} (threatening, dangerous) :: ameaçador
orgy {n} (sexual group activity) :: orgia {f}
orgy {n} (excessive activity) :: orgia {f}
orient {v} (to familiarize with a situation or circumstance) :: orientar
orient {v} (to set the focus of so as to relate or appeal to a certain group) :: orientar
Orient {prop} (Countries of Asia) :: Oriente {m}
Oriental {adj} (of or relating to the Orient or Asia, especially the Far East) :: oriental
Oriental {n} (person) :: oriental {m} {f}
orientalism {n} (the tendency to represent eastern subjects) :: orientalismo {m}
Oriental Republic of Uruguay {prop} (official name of Uruguay) :: República Oriental do Uruguai {f}
orientation {n} (the act of orienting) :: orientação {f}
orientation {n} (position relative to compass bearings) :: orientação {f}
orientation {n} (introduction to a new environment) :: orientação {f}
orienteering {n} (racing across unfamiliar countryside using a map and compass) :: orientação {f}
orifice {n} (orifice (see anus etc. for specific body cavities)) SEE: hole ::
orifice {n} (mouth or aperture, as of a tube, pipe) :: orifício {m}
origami {n} (the Japanese art of paper folding) :: origâmi {m}
origin {n} (beginning of something) :: origem {f}, começo {m}
origin {n} (source of a river, information, goods, etc.) :: origem {f}, [de um rio] nascente {f}
origin {n} (point at which the axes of a coordinate system intersect) :: origem {f}
origin {n} (ancestry) :: origem {f}
original {adj} (relating to the origin or beginning) :: original, originário
original {adj} (first in a series) :: original
original {adj} (newly created) :: original
original {adj} (fresh, different) :: original
original {n} (object from which all later copies and variations are derived) :: original {m}
original {n} (archaism for an eccentric) SEE: eccentric ::
originality {n} (the quality of being original or novel) :: originalidade {f}
originality {n} (the capacity to think independently or be inventive) :: originalidade {f}
originality {n} (something original) :: originalidade {f}
original sin {n} (state of sinfulness in each human) :: pecado original {m}
originate {v} (to give origin to, cause) :: originar
originate {v} (to take first existence, have origin) :: originar
Orinoco {prop} (river) :: Orinoco {m}
oriole {n} (any of the various colourful passerine birds) :: oriolo {m}
Orion {prop} (in mythology) :: Orion
Orion {prop} (constellation) :: Orion
Orion's Belt {prop} (bright asterism) :: [Brazil] as Três Marias
Orissa {prop} (Odisha) SEE: Odisha ::
Oristano {prop} (town) :: Oristano
Oriya {prop} (language) :: oriá {m}
Orkney Islands {prop} (group of islands) :: Orcadas {f-p}, Orcades {f-p}, Órcadas {f-p}, Órcades {f-p}, Ilhas Orkney {f-p}
Orleans {prop} (a city in France) :: Orleães {f}, Orleans {f}
ornament {n} (element of decoration) :: ornamento {m}, ornato {m}
ornament {n} (musical flourish) :: ornamento {m}
ornament {v} (to decorate) :: ornamentar, ornar, decorar
ornamentation {n} (the act or process of decorating) :: ornamentação {f}
ornate wolf {n} (Lycaon pictus) SEE: African hunting dog ::
ornitho- {prefix} (of or pertaining to birds) :: ornito-
ornithologist {n} (expert in ornithology) :: ornitólogo {m}, ornitóloga {f}
ornithology {n} (scientific study of birds) :: ornitologia {f}
ornithophobia {n} (fear, dislike, or hate of birds) :: ornitofobia {f}
ornithopter {n} (aircraft that flaps its wings) :: ornitóptero {m}
orography {n} (the scientific study, or a physical description of mountains) :: orografia {f}
orology {n} (the study of mountains) :: orologia {f}
Oromo {n} (a member of a pastoral people of Ethiopia and northern Kenya) :: oromo {m}
Oromo {prop} (language) :: oromo {m}
orphan {n} (person whose (parent or) parents have died) :: órfão {m}, órfã {f}
orphanage {n} (a residential institution for the care and protection of orphans) :: orfanato {m}
orphanarium {n} (orphanage) SEE: orphanage ::
orphan drug {n} :: medicamento órfão
orphanhood {n} (orphanhood) :: orfandade {f}
Orpheus {prop} (the musician who searched for Eurydice) :: Orfeu {m}
orthoclase {n} (potassium aluminum silicate) :: ortoclase
orthodontist {n} (orthodontic dentist) :: ortodontista {m} {f}
orthodox {adj} (Adhering to established religious doctrine or tradition) :: ortodoxo
orthodox {adj} (Adhering to whatever is traditional, customary, accepted) :: ortodoxo
Orthodox {adj} (of the Eastern Christian Orthodox church) :: ortodoxo
Orthodox {adj} (of Orthodox Judaism) :: ortodoxo
Orthodox Church {n} (the Eastern body of Christendom) :: Igreja Ortodoxa {f}
orthodoxy {n} (correctness in doctrine and belief) :: ortodoxia
orthodoxy {n} (the beliefs and practices of the Eastern Orthodox Church) SEE: Orthodoxy ::
Orthodoxy {prop} (the Eastern Orthodox Church and its foundations) :: ortodoxia {f}
orthoepy {n} (the correct pronunciation of words) :: ortoepia {f}, ortoépia {f}
orthoepy {n} (the study of correct pronunciation of words) :: ortoepia {f}, ortoépia {f}
orthogenesis {n} (the hypothesis that evolution tends toward a certain goal) :: ortogénese {f} [Portugal], ortogênese {f} [Brazil]
orthogonal {adj} (of right angles) :: ortogonal, perpendicular
orthography {n} (study of correct spelling) :: ortografia {f}
orthography {n} (aspect of language study) :: ortografia {f}
orthography {n} (method of representing a language by written symbols) :: ortografia {f}
orthologous {adj} (having been separated by a speciation event) :: ortólogo
orthomolecular {adj} (relating to the theory that illness is the result of chemical deficiencies) :: ortomolecular
orthopedia {n} (orthopedics) SEE: orthopedics ::
orthopedic {adj} (Of or relating to orthopedics) :: ortopédico
orthopedics {n} (medicine: a branch of medicine) :: ortopedia {f}
orthopedist {n} (orthopedic surgeon) :: ortopedista {m} {f}
orthorexia {n} (obsession with healthy food) :: ortorexia
orthorhombic {adj} (having three unequal axes at right angles) :: ortorrômbico
or words to that effect {phrase} (used to indicate a paraphrase) :: ou algo assim
Oryol {prop} (a city in Russia) :: Oriol {f}, Orel {f}
oryx {n} (antelope) :: órix {m}
OS {initialism} (operating system) :: SO
Osaka {prop} (city in Honshū, Japan) :: Osaka {f}, [rare] Osaca {f}
Oscan {adj} (Of or pertaining to the Oscan language or Oscan people, or their writing system) :: osco {m}
Oscan {n} (Person) :: osco {m}
Oscan {prop} (Language) :: osco {m}
Oscar {prop} (male given name) :: Oscar {m}, Óscar {m}
oscillate {v} (to swing back and forth, especially if with a regular rhythm) :: oscilar
oscillation {n} (the act of oscillating) :: oscilação {f}
oscillator {n} (an electronic circuit used to generate a continuous output waveform) :: oscilador {m}
oscillograph {n} (oscilloscope) SEE: oscilloscope ::
oscilloscope {n} (electronic measuring instrument) :: osciloscópio {m}
osculum {n} (main opening in a sponge) :: ósculo {m}
-ose {suffix} (suffix used to form the names of sugars) :: -ose {f}
osier {n} (plant) :: vimeiro {m}
osier {n} (twig) :: vime {m}
Osiris {prop} (Egyptian god of the dead and of the underworld) :: Osíris {m}
-osis {suffix} (suffix for functional disorders) :: -ose {f}
Oslo {prop} (the capital and a county municipality of Norway) :: Oslo {f}
osmium {n} (chemical element) :: ósmio {m}
osmometer {n} (measuring device) :: osmómetro {m} [Portugal], osmômetro {m} [Brazil]
osmoregulation {n} (homeostatic regulation of osmotic pressure) :: osmorregulação {f}
osmosis {n} (movement of molecules) :: osmose
osmotic {adj} (of or relating to osmosis) :: osmótico
osmotic pressure {n} (hydrostatic pressure) :: pressão osmótica {f}
osprey {n} (bird of prey) :: águia-pesqueira {f}
Osroene {prop} (ancient kingdom) :: Osroene {f}
osseous {adj} (relating to bone) :: ósseo
Ossetia {prop} (region in the Caucasus) :: Ossétia {f}
Ossetian {adj} (pertaining to Ossetia) :: osseta
Ossetian {n} (member of the people) :: osseta {m} {f}
Ossetian {prop} (language) :: osseto {m}
ossicle {n} (small bone in the ear; auditory ossicle) :: ossículo {m}
osso buco {n} (Italian meat dish) :: ossobuco {m}
ossuary {n} (a place where the dead are buried) :: ossário {m}, ossuário {m}
ostensible {adj} (meant for open display; apparent) :: aparente
ostensible {adj} (appearing as such; professed, supposed) :: aparente, pretenso
ostensibly {adv} (ostensibly) :: ostensivamente {f}
ostentatious {adj} (of ostentation) :: ostentatório
ostentatious {adj} (intended to attract notice) :: ostentoso {m}
ostentatious {adj} (of tawdry display) :: espalhafatoso {m}
osteoarthritis {n} (form of arthritis caused by chronic degeneration of the cartilage and synovial membrane of the joints) :: artrose {f}
osteogenesis {n} (the formation and development of bone) :: osteogénese {f} [Portugal], osteogênese {f} [Brazil]
osteogenesis imperfecta {n} (disease characterized by bones that easily fracture) :: osteogénese imperfeita {f} [Portugal], osteogênese imperfeita {f} [Brazil]
osteology {n} (bone structure of a particular individual or species) :: ossatura
osteomalacia {n} (medicine: a softening of adult bones due to inadequate mineralization) :: osteomalacia {f}
osteomyelitis {n} (pathology: an infection of the bone) :: osteomielite {f}
osteopathy {n} (branch of therapy) :: osteopatia {f}
osteopenia {n} (the medical condition of having low bone density, but not low enough to be considered osteoporosis) :: osteopenia
osteoporosis {n} (bone disease) :: osteoporose {f}
ostracism {n} (in ancient Greece, the temporary banishment by popular vote) :: ostracismo {m}
ostracism {n} (banishment, exclusion from community) :: ostracismo {m}
ostracize {v} (to ban a person from Athens for ten years) :: ostracizar
ostracize {v} (exclude someone) :: ostracizar, excluir
Ostrava {prop} (city in the Czech Republic) :: Ostrava {f}
ostrich {n} (large flightless bird) :: avestruz
Ostrogoth {n} (member of a tribe of Eastern Goths) :: ostrogodo {m}
Oswald {prop} (male given name) :: Osvaldo {m}
otaku {n} (one with an obsessive interest in something such as anime or manga) :: otaku {m} {f}
otalgia {n} (earache) SEE: earache ::
other {adj} (not the one previously referred to) :: outro
other {n} (an other one) :: outro {m}, outra {f}
other {determiner} (not the one referred to) :: outro
other {adv} (apart from) :: fora
other days, other ways {proverb} (other days, other ways) :: mudam-se os tempos, mudam-se os costumes
others {n} (other people) :: (os) outros
other side {n} (afterlife) SEE: afterlife ::
otherwise {adv} (differently, in another way) :: diferente, diferentemente, de outra forma/maneira, de outro jeito/modo
otherwise {adv} (under different circumstances) :: senão
otherwise {adv} (in all other respects) :: fora isso, no mais
otherwise {adj} (other than supposed) :: contrário, em contrário
otherwise {adv} (or else) SEE: or else ::
otic {adj} (related to the ear) :: ótico
otitis {n} (inflammation of the ear) :: otite {f}
otolaryngologist {n} (otorhinolaryngologist) SEE: otorhinolaryngologist ::
otolaryngology {n} (medical study of the ear, nose and throat) :: otorrinolaringologia {f}
otology {n} (the branch of medicine that deals with the ear) :: otologia {f}
otorhinolaryngologist {n} (medical doctor of ear, nose and throat) :: otorrinolaringologista {m} {f}
otorhinolaryngology {n} (otolaryngology) SEE: otolaryngology ::
Ottawa {prop} (capital of Canada) :: Otava {f}, Ottawa {f}
otter {n} (mammal) :: lontra
Otto {prop} (male given name) :: Oto {m}, Otto {m}
Ottoman {n} (Turk from the period of Ottoman Empire) :: otomano {m}
Ottoman {adj} (of the Islamic empire of Turkey) :: otomano
Ottoman Empire {prop} (Turkish empire) :: Império Otomano {m}
Ottoman Turkish {prop} (the variety of the Turkish language that was used as the administrative and literary language of the Ottoman Empire) :: turco otomano {m}
Ouagadougou {prop} (capital of Burkina Faso) :: Ouagadougou
ouch {interj} (expression of one's own physical pain) :: ai, au
ouchie {n} (owie) SEE: owie ::
oud {n} (Arabic plucked string instrument) :: ud
ought {v} (indicating duty or obligation) :: dever
ought {v} (indicating advisability or prudence) :: dever
ought {v} (indicating desirability) :: dever
ought {v} (indicating likelihood or probability) :: dever
Ouija {n} (a board with letters of the alphabet and "yes" and "no") :: ouija, tabuleiro ouija
ounce {n} (28.3495 g) :: onça {f}
our {determiner} (belonging to us) :: nosso
Our Lady {prop} (Virgin Mary) :: Nossa Senhora {f}
Our Lady of Sorrows {prop} (the Virgin Mary in reference to her sorrows) :: Nossa Senhora das Dores {f}, Nossa Senhora da Piedade {f}, Nossa Senhora da Soledade {f}, Nossa Senhora das Angústias {f}, Nossa Senhora das Lágrimas {f}, Nossa Senhora das Sete Dores {f}, Nossa Senhora do Calvário {f}, Nossa Senhora do Pranto {f}
ouroboros {n} (a serpent, dragon or worm who eats its own tail) :: uróboro {m}
Ouro Preto {prop} (city in Brazil) :: Ouro Preto {f}
ours {pron} (that which belongs to us) :: o nosso {m}
ourselves {pron} (reflexive: us) :: nos, nós
ourselves {pron} (emphatic: we) :: nós mesmos
-ous {suffix} (suffix to form adjectives) :: -oso
oust {v} (to expel; to remove) :: retirar, expulsar
out {adv} (away from one's usual place or not indoors) :: fora
out {adv} (away from, at a distance) :: longe
out {prep} (away from the inside) :: para fora
outbid {v} (To bid more than somebody else) :: fazer um lance maior que outros participantes, em leilão, concorrência ou licitação
outbuilding {n} (separate building associated with a main building) :: dependência {f}
outcast {n} (one that has been excluded from a society or system a pariah) :: deslocado {m}, deslocada {f}, excluído {m}, excluída {f}, pária {m} {f}
outcome {n} (result) :: resultado {m}
outdated {adj} (out of date, old-fashioned, antiquated) :: obsoleto, ultrapassado
outdo {v} (to go beyond) :: superar
outdoor {adj} (situated in the open air) :: ao ar livre
outdoors {adv} (in the open air) :: ao ar livre, a céu aberto
outer {adj} (outside) :: externo
Outer Mongolia {prop} (East Asian region) :: Mongólia Exterior {f}
outer space {n} (region) :: espaço sideral {m}
outfit {v} (to provide with) :: equipar
outfox {v} (outsmart) SEE: outsmart ::
outgoing {adj} (being comfortable in social settings and interactions) :: extrovertido
outguess {v} (outsmart) SEE: outsmart ::
outhouse {n} (outdoor toilet, see also: shithouse; latrine; toilet) :: casinha {f}, patente {f}
outhouse {n} :: banheiro {m}
outhouse {n} (outbuilding) SEE: outbuilding ::
outlast {v} (to live longer than) :: prevalecer
outlaw {n} (a fugitive from the law) :: fora-de-lei {m} {f}
outlet {n} (vent) :: ventilação
outlet {n} (wall socket) SEE: wall socket ::
outlier {n} (a person or thing situated away from the main body or outside its proper place.) :: extravagante
outline {n} (line marking the boundary of an object figure) :: contorno {m}
outline {n} (outer shape of an object or figure) :: contorno {m}
outline {n} (sketch or drawing in which objects are delineated in contours without shading) :: esboço {m}
outline {n} (general description of some subject) :: resumo {m}
outline {n} (statement summarizing the important points of a text) :: resumo {m}, sinopse {f}
outlook {n} (place from which something can be viewed) :: perspectiva {f}
outlook {n} (attitude, point of view) :: ponto de vista {m}
out loud {adv} (aloud) :: em voz alta
outmoded {adj} (unfashionable) :: demodê {mf}
outmoded {adj} (obsolete) :: demodê {mf}, antiquado {m}, ultrapassado {m}
outnumber {v} (be more in number) :: exceder em número [literally], disparidade
out of {prep} (from the inside to the outside of) :: para fora
out of {prep} (not part of) :: fora
out of {prep} (with the motivation of) :: de
out of breath {prep} (breathing with difficulty) :: ofegante
out of hand {adj} (not under control, out of control) :: fora de controle
out of it {prep} (drunk) SEE: drunk ::
out of nowhere {prep} (unexpectedly or unexplicably) :: do nada, da cartola
out of sight, out of mind {proverb} (something not nearby is forgotten) :: longe dos olhos, longe do coração, o que os olhos não veem o coração não sente
out of the blue {prep} (unexpectedly) :: do nada (out of nowhere), da cartola (out of the top hat), à toa
out of the frying pan, into the fire {prep} (get from an already bad situation to a worse one) :: da frigideira para o fogo
out of the ordinary {prep} (unusual; not ordinary) :: fora do comum, fora do normal
out of thin air {adv} (from non-existent resource) :: do nada
out of tune {prep} (not in correct musical pitch) :: desafinado
out of work {prep} (unemployed) SEE: unemployed ::
outpatient {n} (patient) :: paciente ambulatorial {m} {f}
outpost {n} (A military post) :: posto avançado {m}
output {n} (production; quantity produced, created, or completed) :: produção {f}
output {n} (data sent out of the computer) :: saída (de dados/informação) {f}
outrage {n} (atrocity) :: atrocidade {f}
outrage {n} (offensive, immoral or indecent act) :: ultraje {m}
outrage {n} (anger) :: raiva {f}
outrageous {adj} (shocking) :: ultrajante, insultuoso {cadjective}, exurbitante {ca}; ultrajante {cadjective}
outreach {n} (extent) :: extensão {f}
outreach {n} (practice) :: extensão {f}
outreach {n} :: extensão {f}
outreach {v} :: alcançar
outright {adv} (wholly) :: completamente
outright {adv} (openly) :: abertamente
outset {n} (initial stage of something) :: início {m}
outside {n} (outer surface) :: exterior
outside {n} (the space beyond some limit or boundary) :: exterior, lado de fora {m}
outside {adj} (pertaining to the outer surface or boundary) :: exterior, externo
outside {adj} (pertaining to beyond the outer boundary) :: externo
outside {adv} (on or towards the outside) :: fora, para fora
outside {adv} (outdoors) :: fora
outside {prep} (on the outside of) :: fora de
outsider {n} (someone excluded) :: marginal, forasteiro {m}
outside the box {prep} (beyond convention) :: fora da caixa
outskirt {n} (periphery) :: periferia
outskirts {n} (the edges or areas around a city or town) :: periferia {f} [Brazil]
outsmart {v} (to beat in a competition of wits) :: ser mais esperto que
outsource {v} (transfer of business to a third party) :: terceirizar
outsourcing {n} (transfer business) :: terceirização {f}, outsourcing {m}
outstanding {adj} (standing out from others) :: excepcional, extraordinário, destacado
outstanding {adj} (distinguished from others by its superiority) :: excepcional, extraordinário, destacado
outstanding {adj} (projecting outwards) :: destacado, saliente
outstanding {adj} (not settled or finished) :: pendente
outstanding {adj} (owed as a debt) :: pendente
outwit {v} (outsmart) SEE: outsmart ::
ouzel {n} (Turdus merula) SEE: Eurasian blackbird ::
oval {n} (shape like an egg or ellipse) :: ovoide {m}
oval {adj} (oval-shaped) :: oval, ovoide, ovalado
oval {adj} (of or pertaining to an ovum) :: ovular
ovarian {adj} (Relating to the ovaries) :: ovárico
ovary {n} (female organ) :: ovário {m}
ovary {n} (botanical organ) :: ovário {m}
oven {n} (chamber used for baking or heating) :: forno {m}
oven glove {n} (glove designed to carry hot oven trays) :: luva de cozinha {f}, luva de forno {f}
oven mitt {n} (oven glove) SEE: oven glove ::
over {adj} (ended) :: terminado, acabado, concluído
over {adv} (again) :: de novo
over {prep} (physical positioning: on top of; above) :: sobre
over {prep} (physical positioning: across or spanning) :: sobre
over {prep} (physical positioning: in such a way as to cover) :: sobre
over {prep} (math: divided by) :: por
over {interj} (end of sentence in radio communication) :: câmbio
over- {prefix} (above or higher) :: sobre-, super-
over- {prefix} (superior) :: sobre-, super-
over- {prefix} (excessively) :: sobre-, super-
overabundant {adj} (excessively abundant) :: superabundante
overact {v} (act in an exaggerated manner) :: exagerar
overall {adj} (all-encompassing) :: abrangente, geral
overall {adv} (generally) :: em geral
overall {n} (protective garment worn over clothing) :: macacão
overalls {n} (loose fitting pair of pants with a bib) :: macacão
over and out {interj} (end of conversation) :: câmbio, desligo
over and over {adv} (repeatedly) :: várias e várias vezes
overbite {n} (malocclusion in which the upper teeth extend over the lower ones) :: sobremordida {f}
overboard {adv} (over the edge, off a boat) :: borda a fora, exceder
overburdened {adj} (having an excessive number of tasks to complete) :: sobrecarregado
overcast {adj} (covered with clouds; overshadowed; darkened) :: nublado
overcast {adj} (meteorological term) :: encoberto
overcast {v} (to cover with cloud; to overshadow; to darken) :: nublar
overcoat {n} (garment) :: sobretudo {m}
overcome {v} (surmount, get the better of) :: vencer, superar, ultrapassar
overcrowded {adj} (Containing too many occupants) :: lotado
overdo {v} (to do too much of something) :: exagerar
overdose {n} (excessive and dangerous dose of a drug) :: overdose {f}, superdose {f}, overdose {f}
overdraft {n} (act of overdrawing a bank account) :: saque a descoberto {m}
overdraught {n} (overdraft) SEE: overdraft ::
overdue {adj} (Late; especially, past a deadline or too late to fulfill a need) :: tardio {m}, tardia {f}
overeat {v} (eat too much) :: empachar
overestimate {v} (to judge too highly) :: superestimar, sobrestimar, sobre-estimar
overestimated {v} (overrated) SEE: overrated ::
overexpression {n} (the artificial expression of a gene in increased quantity) :: sobre-expressão {f}
overfishing {n} (excessive fishing) :: sobrepesca {f}
overflow {n} (spillage) :: transbordo {m}, transbordamento {m}
overflow {n} (outlet) :: ladrão {m}
overflow {n} (computing: situation where a value exceeds the available range) :: overflow {m}, transbordamento {m}
overflow {v} (to fill beyond the limits of) :: transbordar
overgrazing {n} (excessive grazing to an extent that the land is damaged) :: sobrepastoreio {m}, sobrepastagem {f}
overhaul {n} (a major repair, remake, renovation, or revision) :: reestruturação {f}
overhead {n} (expense of a business not directly assigned to goods or services provided) :: overhead {m}
overhead fan {n} (ceiling fan) SEE: ceiling fan ::
overhead projector {n} (projector that projects an image over the heads of the viewers onto a screen) :: retroprojetor {m}
overhear {v} (To hear something that wasn't meant for one's ears) :: ouvir/escutar por acaso/sem querer
overheat {v} (overheat) SEE: burn ::
overheat {v} (to heat excessively) :: sobreaquecer
overheat {v} (to become excessively hot) :: rescaldar, sobreaquecer
over here {adv} (in this place) :: aqui,
Overijssel {prop} (province of the Netherlands) :: Overijssel {m}
overjet {n} (the extent of horizontal overlap of the maxillary central incisors) :: sobressaliência {f}
overlap {v} (to extend over and partly cover something) :: sobrepor, cobrir
overlap {v} (have DNA parts in common) :: sobrepor-se
overlapping {adj} (pertaining to things which overlap) :: superposto, sobreposto
overlapping {n} (the situation in which things overlap) :: sobreposição {f}
overlay {v} (overwhelm) SEE: overwhelm ::
overload {v} (to load excessively) :: sobrecarregar
overlook {n} (vista or point) :: vista {f}, mirante {m}
overlook {v} (to fail to notice; to look over and beyond (anything) without seeing it) :: desperceber
overlook {v} (to pretend not to have noticed; to pass over without censure or punishment) :: deixar passar
overly {adv} (to an excessive degree) :: exagerada {f}
overmatch {n} (a match) :: batalha {f} perdida
overmorrow {adv} (on the day after tomorrow) SEE: day after tomorrow ::
overmorrow {n} (day after tomorrow) SEE: day after tomorrow ::
over my dead body {prep} (absolutely not) :: só por cima do meu cadáver, sobre o meu cadáver
overnight {adv} (throughout the night) :: durante a noite
overnight {adv} (during a single night) :: em uma noite
overnight {adv} (in a very short amount of time) :: de um dia para o outro
overnight {adj} (during a single night) :: noturno
overnight {v} (stay overnight) :: pernoitar
overnight {n} (overnight stay) :: pernoite {m}, pernoitada {f}, pernoita {f}, pernoitamento {m}
overnourished {adj} (overweight) SEE: overweight ::
overpass {n} (A section of a road or path that crosses over an obstacle, especially another road, railway, etc) :: viaduto {m}
overpopulation {n} (when the number of occupants of an area exceeds the ability of that area to provide for the occupants) :: superpopulação {f}
overpower {v} (overpower) SEE: compel ::
overrate {v} (to esteem too highly) :: sobrestimar, superestimar
overrated {adj} (rated too highly) :: sobrestimado
override {v} (to counteract the normal operation of something) :: sobrepor
override {v} ((software) To define a new behaviour of a method) :: sobrepor
overrun {v} (to infest, swarm over) :: infestar
overseas {adj} (abroad) :: do exterior
overseas {adj} (across a sea) :: ultramarino
overseas {adv} (abroad) :: no exterior
oversee {v} (to survey, look at something in a wide angle) :: sondar
oversee {v} (to supervise, guide, review or direct the actions of a person or group) :: supervisionar
oversee {v} (to see secretly or unintentionally) :: vigiar
overseer {n} (one who oversees) :: feitor
overshadow {v} (to dominate something and make it seem insignificant) :: eclipsar, ofuscar
oversight {n} (omission) :: descuido {m}
oversight {n} (supervision) :: superintendência {f}, chefia {f}, monitoração, acompanhamento, supervisão
oversleep {v} (to sleep for longer than planned) :: dormir demais
overtake {v} (to pass a more slowly moving object) :: ultrapassar
over there {adv} (in that place) :: , ali
over the top {adj} (beyond normal, expected, or reasonable limits; excessive; exaggerated) :: acima do limite (normal), excessivo, exagerado
overthrow {v} (to bring about the downfall of) :: derrocar, derrubar
over time {prep} (gradually, as time passes) :: com o tempo, com o passar do tempo
overtime {n} (worktime) :: hora extra {f}
overtime {n} (pay for overtime work) :: hora extra {f}
overtly {adv} (openly) :: abertamente, declaradamente
overture {n} (musical introduction) :: abertura {f}
overturn {v} (to turn over, capsize) :: capotar
overturn {v} (legal: to reverse, overrule) :: anular, derrubar
overview {n} (brief summary, as of a book or a presentation) :: visão geral {f}, breve resumo {m}
overweight {adj} (of a person, heavier than is healthy) :: com excesso de peso, sobrepeso
overwhelm {v} (engulf, surge-over) :: engolir
overwhelm {v} (to overpower, crush) :: dominar, esmagar, avassalar
overwhelm {v} (overpower emotionally) :: dominar
overwhelming {adj} (overpowering) :: irresistivelmente forte, exageradamente maior, esmagador, avassalador
oviduct {n} (duct through which an ovum passes) :: oviduto {m}
Oviedo {prop} (town in Spain) :: Oviedo
ovulation {n} (release of an ovum from the ovary) :: ovulação {f}
ovum {n} (gamete) :: óvulo {m}
owe {v} (to be under an obligation) :: dever
owe {v} (to be in debt) :: dever
owie {n} (minor injury) :: dodói
owing {adj} (still to be paid) :: devendo
owing to {prep} (because of) :: devido a
owl {n} (a bird) :: coruja {f}, estrige {f}
owlish {adj} (resembling or characteristic of an owl) :: corujento
own {v} (defeat) SEE: defeat ::
own {v} (have rightful possession of) :: possuir
own {adj} (belonging to (determiner)) :: próprio
owner {n} (one who owns) :: proprietário {m}, dono {m}
ownership {n} (legal status) :: propriedade {f}, possessão {f}
own goal {n} (goal scored by player against their own team) :: gol contra {m}
own up {v} (to confess) :: confessar, assumir, confessar que, admitir
ox {n} (an adult castrated male of cattle) :: boi {m}
ox {n} (any bovine animal used as a beast of burden) :: boi {m}
oxalic acid {n} (the dicarboxylic acid (ethandioic acid)) :: ácido oxálico {m}
oxbow lake {n} (crescent-shaped lake) :: braço morto
oxcart {n} (cart drawn by ox) :: carro de bois {m}
Oxford {prop} (city) :: Oxford {f}, Oxónia {f} [Portugal], Oxônia [Brazil]
Oxford {prop} (university) :: Universidade de Oxford {f}
oxidation {n} (combination of a substance with oxygen) :: oxidação
oxidation {n} (chemical reaction) :: oxidação {f}
oxidative {adj} (Relating to oxidation) :: oxidativo
oxide {n} (binary compound of oxygen) :: óxido {m}
oxidization {n} (oxidation) SEE: oxidation ::
oxidize {v} (to combine with oxygen) :: oxidar
oxidize {v} (to increase the valence) :: oxidar
oxidize {v} (to coat something with an oxide) :: oxidar
oxidize {v} (to become oxidized) :: oxidar
oxtail {n} (meat from the tail of a cow) :: rabo de touro {m}, [Brazil] rabada {f}
oxyacid {n} (an acid containing oxygen) :: oxiácido {m}
oxygen {n} (chemical element) :: oxigénio {m} [Portugal], oxigênio {m} [Brazil]
oxygenation {n} (process of treating something with oxygen) :: oxigenação {f}
oxygen cylinder {n} (gas cylinder containing oxygen) :: cilindro de oxigênio {m}
oxygen tank {n} (cyllinder holding oxygen) :: tanque de oxigênio
oxymoron {n} (figure of speech) :: oxímoro {m}, oximoro
oxymoron {n} (contradiction in terms) SEE: contradiction in terms ::
oxytone {adj} (oxytone) :: oxítono
oxytone {n} (word with the stress or an acute accent on the last syllable) :: oxítona {f}
oyster {n} (mollusk, see also: clam; mollusc; mussel) :: ostra {f}
oyster {n} (food) :: marisco {m}
oystercatcher {n} (bird) :: ostraceiro {m}
oysterman {n} (person who cultivates, harvests or sells oysters) :: ostricultor {m}, ostreicultor {m} ostreiro {m}
oyster sauce {n} (sauce from oysters) :: molho de ostras/ostra {m}
ozone {n} (O3) :: [Brazil] ozônio {m}, [Portugal] ozono {m}
ozone layer {n} (a region of the stratosphere) :: [Brazil] camada de ozônio {f}, [Portugal] camada de ozono {f}