Appendix:Proto-Sara-Bongo-Bagirmi reconstructions

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

The following list of Proto-Sara-Bongo-Bagirmi reconstructions is from Boyeldieu, et al. (2006). The list of reconstructions and supporting forms is from the online version, which provides both French and English glosses.

List[edit]

No. French English Proto-Sara-Bongo-Bagirmi Consonants (Proto-SBB) Vowels (Proto-SBB) Syllables (Proto-SBB) Tone category (Proto-SBB) *SBB tone(s) Modo 'Beli Baka Bongo *Western tone(s) Yulu Fer Gula Koto Gula Zura 'Bu'bu Gula Mere Gula Sara Nduga Luto *Sara tone(s) Ndoka Wad Bagiro Na Tiye Kulfa Sime ('Dem, Northern) 'Dem (Central) Bulala Beraku Kenga 'Barma (baguirmien) Sar Mbay Ngambay 'Bedjond Kaba (Paoua)
N/001 tête head *ɖV *ɖ- *? [CV] [1] *21b dɔ̀ dɔ̀ dɔ̀ *21b ? jȁa rō/rū (KS/PB) < 2 !? ɖə̏ (~ ɖə̀ ?) ɖò dju, dji ɖò ɖò *11 zɔ̀ jɔ̀ jɔ̀ jɔ̀ jɔ̀ jɔ̀ rró jūjō dòà jò, jìjò/dyo, dyodyo (RSt/HG) dɔ̀ɔ dɔ̀, dà dɔ̀ dɔ̀ dɔ̀
N/002 sein breast *umba; *kumba *-mb-/*k-mb- *u-a [VCV][CVCV] [2a] *? mbà ʊ̀mbʊ̀ (umba StS) < *vl ? *? òmb(ə̀) kōmvā/kùmvà (KS/PB) mvà mvà mvaa mvà mvà mvà mvā, mvà *11 mvɛ̀ < *vl ? mvà mbà mbà ̄ < 12 !? mbà mvà mbà mbà mbá mbà/mbàa/mba (RSt/DS/HG) mbàa mbàa mbà mbà mbà
N/003 léopard leopard *kagba; *kagbɔ *k-gb- *a-a/*a-ɔ [CVCV] [1] *21b kàgbà kagba kɔ̀gɔ̀ < *a-ɔ *21b kàd ̏ kàdà kada kàdà kàbà kāgbà kāvà < -v- !? *11 kàbà kàgb ̀ kàgbà kàbà kàbà hàbà ̄ kàbà kàbà kàgà kàgà/kaga (RSt/HG) kàgə̀ kàgə̀ kàgə̀ kàgà < *vl !? kàkɪ̀
N/004 écureuil terrestre ground squirrel *nɖAmɛ *nɖ-m- *A-ɛ [CVCV] [1] *21b rɛ̀mɛ̀ rɛ̀mɛ̀ *21b nɖàm ̏ nɖɔ̀m nɖɔ̀m nzāmɛ̀ nzāmɛ̀ *11/*3- nzàmɛ̀ nzɛ̀m nzàmɛ̀ njɔ̀mè njɔ̀m(ù) kə́-ràamì, (ráàm B.) njam(e)/njàm/n'djam (RSt/DS/RM) ndàm ndàm, ndòm ndàm ndàm ndàm
N/005 guib (harnaché) bushbuck *tOɓO; *nɖOɓO *t-ɓ-/*nɖ-ɓ- *O-O [CVCV] [1] *21b tòɓò tʊ̀ɓʊ̀ *21b nɖòɓ ̏ nɖòɓò ndju'bu nɖòɓò tɔ̄ɓɔ̀ tɔ̄ɓɔ̄ *11 tɔ̀ɓɔ̀ tòɓ tɔ̀ɓɔ̀ tòɓò tòɓò (njopio/ndyopio/n'dojbio (RSt/HG/RM) ?) tòw, tòo tòw tòbə̀, tə̀bə̀ tə̀bɪ̀, tə̀w tòɓò
N/006 Ficus platyphylla (bot.) Ficus platyphylla (bot.) *KOɓO; *KVɓV *K-ɓ- *O-O/*? [CVCV] [2a] *21b kòɓò *21b kɔ̄ɓ(ə̀) < *vl !? còɓò kòɓò *11 kòɓò kòɓò kòobì < -b- ? / *o-i ? kòw, kòo kòw (JK), (kɔ̀bə̀ JPC ?) < (*vl !?) kòbə̀, kə̀bə̀ kòbɪ̀
N/007 excréments excrement, faeces *KV; *cV; *KVCV; *cVCV *K-/(*c- ?)/*K-?-/(*c-?- ?) *? [CV][CVCV] [1] *? (yìkí ?) ci cìi *? kìy(ə̄) < 12 !? kī/kì (KS/PB) cı ̏ ci kìɲì *11 kèy ̄ < 12 !? kèyī, kèy ̄ < 12 !? kìɲì, kìɲì ̄ cḭ̀ ; (yɛ̀ɛɲɛ̄ ?) (sḭ̀ḭ, sìi ?) kḭ̀ḭ sḭ̀ sḭ̀ sḭ̀
N/008 pénis penis *Siɗi *S-ɗ- *i-i [CVCV] [1] *21b dòɗì hìɗì *21b sìɗ (PB) < 1 !? sìɗ ̏ sìɗ ìɗì *11 ìiɗì dyid(i) (HG)
N/009 feu fire *paɗu; *pVɗV *p-ɗ- *a-u/*? [CVCV] [1] *11 pàɗʊ̀ padu pòɗù (phòɗù DSp) fòɗù, pòɗù *11 (pàɗ(ə̀) ?) wùɗ/ùɗ (KS/PB) hàɗ hāɗ haɖa fāɗū, fɔ̄ɗū fūɗī fūɗù < *o-u ? fèɗì < *e-i ? *11 fòɗì < *O-I ? fùɗ, fùɖ < *o-u ? fàɗù hàrù fàrù fàrù ̄ hàɗè < *a-ɔ ? hàr póɗó ɸò:ɗù pòoɗò pɔ́ɗ(u), póɗ(u)/pə̄ɗū/pod(u) (RSt/DS/HG) hòr hòr pə̀r, pə̀d- pòr pùrù < *vl ?
N/010 haricot bean *mOnjO; *minjo; *mVnjV *m-nj- *O-O/*i-o/*? [CVCV] [1] *11 mʊ̀nzʊ̀ ündü (StS) mʊ̀njʊ̀ *11 mɔ̀nz < *vl !? mōnzō, mūnzū munzu mōnzō mɔ̄nzɔ̀ mɔ̄nzɔ̰̀ *11 mɔ̀nzɔ̀ mònz mɔ̀ngɛ̀ < *O-O ? mìnjò mònjò, mùnjò mɔ̀ɲjɔ̀ < *vl !? monj(ò)/mònjò/mo̰dy(o) (RSt/DS/HG) mə̀njò mùnjò, mə̀njò mìnjì mɪ̀njɪ̀ mùnjù
N/011 céphalophe sp., dikdik duiker, dikdik *ɖilo; *ɖulu; *ɖVlV *ɖ-l- *i-o/*u-u/*? [CVCV] [1] *11 dèlò < *i-o ? ɖeli (StS) < *vl !? dɩ̀lʊ̀ < *i-o ? *11 ɖùl ɖūl djulu ɖūl ɖūy zūlù zūlū *11 zùlù zùl jùlù jùlù (kə́-dùrnì ?) jul/n'djoulou (DS/RM) dùl dùl, (~ dùl ̄ JPC) < (12 !?) dùl dùl dùl
N/012 palmier rônier (Borassus sp.) Borassus palm *mbArɛ; *mArɛ *mb-r-/*m-r- *A-ɛ [CVCV] [1] *11 mbɛ̀rɛ̀ mbɛ̀rɛ̀ *11 màr (KS/PB) màr mār mara mār mār mārè *11 màr, màrɛ̀ màɽ màr màr màr
N/013 python python *mama *m-m- *a-a [CVCV] [2a] *11 màmà ama *11 màm (KS/PB) màm māmā mama māmā māmā māmà māmà *11 màmà màm màmà màmà màmà màamà (mawo (RSt) ?) màm mòm < *vl !? màm màm màm
N/014 milieu middle *dana; *jana *d-n-/*j-n- *a-a [CVCV] [2a] *11 zànà < *j- ? *11 jȁan(ə̏) dɛ̄n < *vl !? dānā dān ̀ dānà *11 dànà dànà dànà dàanà dan(a), dadan(a)/dada̰ (RSt/HG) dàn dàn dàn dàn dàn
N/015 Combretum glutinosum (bot.) Combretum glutinosum (bot.) *diro; *dVrV *d-r- *i-o/*? [CVCV] [2a] *11 kìdìrò *11 dòr dōrō dōrō (drō ?) *11 dìyò dùrò [də̀rò] dìrì də̀ɽò, dùrò də̀rò- dìrò dòrè- < *u-ɛ ?
N/016 lait milk *usi; *usu *-s- *u-i/*u-u ? [VCV] [2a] *11 *11 ìs(ə̀) sùs (KS/PB) susu *11/(*3- ?) sìà sì/sìi/si (RSt/DS/HG)
N/017 oeil, visage eye, face *kamɔ; *kamu; *kama *k-m- *a-ɔ/*a-u/(*a-a ?) [CVCV] [1] *11 kɔ̀mɔ̀ < *a-ɔ kɔmo kɔ̀mɔ̀ < *a-ɔ kɔ̀mɔ̀ < *a-ɔ *11 kāam(ə̀) < *a-u / 21 !? kàm (KS/PB) < *a-ɔ kàm kām kam kāmā < *a-a ? kāmā < *a-a ? kām ̀ kāmù *11 kɔ̀mù, kàm < *a-u kwɔ̀m, kɔ̀m, kòm < *a-u kàmù < *a-u kàm < *a-u kàmù hàmù < *a-u kàm(ì) < *a-u kàm káamà kàmà kàamà, (kàamò B.) < *a-ɔ~*a-a? kam(o)/kàm/kam(o) (RSt/DS/HG) < *a-ɔ kùm < *a-u kùm < *a-u kə̀m < *a-u kə̀m < *a-u kə̀m < *a-u
N/018 langue tongue *unɖɛ; *VnɖV; *unɖɛC-; *VnɖVCV; *C *-nɖ-/*-nɖ-?-/*? *u-ɛ/*? [VCV][VCVCV] [1] *11 dɔ̀ndɛ́ɗɛ̀ < 1]21 !? ndo dɛ̀ndɛ̀nɛ̀ (dòndènè DSp) ndàtàrà *11 ìinj(ə̀) nɖɛ̀nɖ (KS/PB) nɖɛ̀ nɖɛ̄ ndjee nɖɛ̄ nɖɛ̄ nzò < 1 !? nzɛ̀ *11 nzɛ̀ < *vl ? nzè, nzèd, (nzɛ̀ɗ L.) < *vl ? nzɔ̀ ndɔ̀lɔ̀ < *nd- ? njɔ̀lɔ̀ njùlà ndàlà < *nd- ? ndàlà < *nd- ? rrállē rɔ̀ɔ́ɲɔ̀ < 132 !? njulo/njùlò (RSt/DS) ndò̰o̰ ndò̰o̰, (ndò̰, ndà̰ JPC) ndò̰ ndò̰n ndɔ̰̀(:)
N/019 (côté) gauche left (side) *Gali *G-l- *a-i [CVCV] [1] *11 gàlɩ́ < 12 !? gèl *11/*3- gȁal(ə̏) gìl (KS/PB) gèl gēl gil(i) gēl gīlì gèlì *11/*3- jèlì gàlì gálì gè-gálì gálì gèlì gèl gèlè jèelè gèl(e)/gɛ̀l/geli (RSt/DS/HG) gèl gèl gèl gə̀l gə̀l
N/020 hippopotame hippopotamus *Saba; *Sabɔ *S-b- *a-a/(*a-ɔ ?) [CVCV] [2b] *11~*21b? hàbà *11~*21b? āvà āvà *11 àvà hàv àbà àbà àb(o), ab(o)/àb(o) (RSt/HG) < *a-ɔ ? yàbə̀ yàbə̀, (~ hàbə̀ JPC) àbə̀ yàbɪ̀ àbɪ̀, àɓɪ̀
N/021 vol, larcin theft, stealing *ɓOgO *ɓ-g- *O-O [CVCV] [1] *11~*21b? ɓògó (ɓògò (TA)) < 12 !? ɓʊ̀gʊ̀ *11~*21b? wóog(ə̏) *11 ɓɔ̀gɔ̀ ɓɔ̀gɔ̀ ɓogo (RSt) ɓògə̀ ɓògə̀ ɓògò
N/022 époux husband *baɗɔ; *biɗɔ *b-ɗ- *a-ɔ/*i-ɔ ? [CVCV] [1/y] *11 ɔ̀ɗɔ̀ bʊ̀ɗɔ̀ < *i-ɔ ? *11 vɔ̏ɔɗ(ə̏)
N/023 mare, trou d'eau pond, pool, water hole *kaɭa; *kara *k-ɭ-/*k-r- ? *a-a [CVCV] [2a] *11 kàrà (kpàrà ?) *11 -kàr kārà *11/*3- (-)kàrà -kàlà kàrà káarà, (káarò B.) kà̰ɽà̰ kàar
N/024 aulacode cane rat *ɓakɔ *ɓ-k- *a-ɔ [CVCV] [1/y] *? wɔ̀kɔ̀ ɓɔ́kɔ́↓ *12 wɔ̀ɔk(ə̄)
N/025 chant, danse song, dance *ngala *ng-l- *a-a [CVCV] [2c] *11~*21b~*21c? ngàlà (mbala ?) ngàlà
N/026 genou knee *keƒi; *kaƒi; *kVƒV; *geƒi; *gaƒi; *gVƒV *k-ƒ-/(*g-ƒ- ?) *e-i/(*a-i ?)/(*?) [CVCV] [4] ([3] ?) *21b (gȕƒ(ə̏) ?) < 00 !? / *g- / *vl ? -kèj ̏ < *a-i ? -kìj -kìj -kìj *11/*3- -kèjì -kàyè < *vl ? kúujū < *vl ? kam-kiƒi/kàmkìƒ (RSt/DS) -kèjə̀ gòjə̀ < *vl ? kə̀jì mə̀kə̀jɪ̀-
N/027 gombo (Hibiscus esculentus) okra (Hibiscus esculentus) *kpɔwɔ *kp-w- ? *ɔ-ɔ ? [CVCV] [4] ([3] ?) *21b ? kpòw(ə̄) < 12 !? *vl !? pɔ̀ ́ (KS) < 13 !? kpɔ̀ ̏ kpɔ̀, tɔ̀ kpɔɔ tɔ̀ pɔ̀ pɔ̰̄ < 2 !? *11 ? pɔ̀ kpò ̄ < 12 !?
N/028 bubale hartebeest *kaRya *k-Ry- *a-a [CVRCV] [1] *11 kaya kàr(ɩ̀)yà *11 kày(ə̀) kày (KS/PB) kɛ̀ kɛ̄ kɛɛ kɛ̄ kā ̀ ká ̀ < *3- ? *11 kɛ̀ kɛ̀ (kɛ̄ ̀ ?) kà ́kà kàryà karia/karia (RSt/HG) kàyà kày kàyà kàyà
N/029 fer, houe iron, hoe *kARKɛ; *kiRKɔ; *kVRKV *k-RK- *A-ɛ/*i-ɔ/*? [CVRCV] [2a] *11 dɔ̀kʊ̀rɔ̀sɔ̀ < *i-ɔ ? kesi (StS) < *vl !? *11/*3- kɛ́c/kɛ́ʃ (KS/PB) kɛ́c ̀ kɛ́cɛ̀ kɛce kɛ́cɛ̀ kɔ̄c kākè kākɛ̀ *11 kàcè küɛ̀c kɔ̀kɛ̀ kɔ̀kè kɔ̀ɛ̀ kɔ̀rtʃè koc(e)/kòc, kɔ̀c/koty(o) (RSt/DS/HG) kɔ̀sə̀ kɔ̀sə̀ kɔ̀sə̀ kɔ̀sɪ̀ kɔ̀sù
N/030 babouin, cynocéphale baboon *mada; *maɗa *m-d-/(*m-ɗ-) *a-a [CVCV] [3] *11 mȁad(ə̏) màd (KS/PB) màd mādā mada mādā mādā mādā mādà, mádà < *3- ? *11 màdà màd màdà (-)màdà màaɗà < *-ɗ- -mada/-mada (RSt/RM) màdə̀ màdə̀ màdɪ̀
N/031 placenta placenta *EɲE *-ɲ- *E-E ? [VCV] [2b] *11 ɲɩ̀ɩ *11 ìŋ(ə̀) ɲē ɲē ɲī ɲɛ̀, ɲɛ̰̀ < 1 !? *11 ɲè, ɲɛ̀ ɲɛ̀ ɲè ̄ < 12 !? ɲì (ỹèe ?) (ỹè ?)
N/032 indicateur (oiseau) honey-guide (bird) *maju; *majɔ; *mVjV; *mbaju; *mbajɔ; *mbVjV; *manju; *manjɔ; *mVnjV *m-j-/*mb-j-/(*m-nj- ?) *a-u/*a-ɔ/*? [CVCV] [2b] *? mbɛ́jɔ̀ < *vl !? / 21 !? *11 mɔ̏ɔj(ə̏) < *a-ɔ màz māz, mwāz mwāzū mūz màzù < 11 !? māzù *11 màzù màjù- màjè mìjìj (DS) < *vl ? mòjə̀ mòjə̀ mə̀njì < *-nj- ? mə̀jɪ̀
N/033 varan aquatique water varanus (Nile monitor lizard) *ngVwV; *ngVRwV *ng-w-/(*ng-Rw- ?) *? [CVCV][CVRCV] [2a] ([1] ?) (*11~*21b? ?) (mángɩ̀ràwà ?) ngawa (StS) (màngɩ̀ràwà ?) *11 ngàw(ə̀) ngàw (PB) ngà ngā ngaa ngā ngā ngāwà *11 ngàwà ngàwà (ngàlà ?) ngɔ̀ɔ ; (ngàrà- ?) (gàrà ?) (ngàɽwàỹ ?) (ngàrwày ?) (ngàrù, ngàràw ?) (ngàrɪ̀m, ngàrwàỹ ?)
N/034 tique tick *mEɲE; *miɲa; *kEɲE; *kiɲa *m-ɲ-/(*k-ɲ- ?) *E-E/*i-a [CVCV] [3] ([2b] ?) (kùɲ, kwìɲ ?) *11 mìɲ(ə̀) < *E-E ? mèɲ mēɲē mēɲē mēɲē ɓɛ̄ɲɛ̀ mɛ̄ɲɛ̄ *11 mɛ̀ɲɛ̀ (ɲèy ?) mèɲè mɛ̀ɛɲɛ̀ mə̀ỹà < *i-a mḛ̀ḛ, (mè JPC) mìỹà < *i-a mɪ̀ỹə̀ < *i-a myà̰ < *i-a
N/035 pinces de forge tongs *saɓa; *saɓɔ *s-ɓ- *a-a/*a-ɔ ? [CVCV] [3] *11/*3-/*23 ? sóɓ= < *vl ? sàɓ (KS) < *a-a~*a-ɔ? sàɓ sāɓ < *a-a~*a-ɔ? sɔ̄ɓū < *a-ɔ sáɓ (tons ?) < *a-a~*a-ɔ? / *23 ? *11/*3- sàbà, sàɓà < b- !? sàɓà sàɓà sàw sàw, (sàw ̄, sáw JPC)
N/036 fondement ass, base *mɔtɔ *m-t- *ɔ-ɔ [CVCV] [4] *11 mɔ̀t mɔ̄tɔ̄ tamutu ; mote- mɔ̄tɔ̄ mɔ̄tɔ̄ mɔ̄tɔ̄, mōtō mɔ̄tɔ̀ *11 mòtò mòt, mɔ̀t mɔ̀tɔ̀ mɔ̀tɔ̀ mɔ̀tɔ̀ mɔ̀tɔ̀ ̄ mɔ̀tɔ̀ mɔ̀ɔtɔ̀ ; (màtà, mɛ̀tɛ̀ ?) mot(o)/mot (RSt/HG) mɔ̀tə̀ mɔ̀tə̀ mɔ̀də̀ mɔ̀tɪ̀ mòtù
N/037 femme, beau-parent woman, in-law *mOmO; *mVmV *m-m- *O-O/*? [CVCV] [4] ([2b] ?) (*11 ?) (mʊ̀mʊ̀ ; mòmú ?) *11 mòm mōmō müm(ü) mōmō *11 màm < *vl !? mòmù < *o-u ? mòomò mə̀m (DS) mùm, wùm, ùm mùm mə̀m mə̀m mùm, ùm
N/038 tortue sp. tortoise sp. *maɲu; *maɲi; *mVɲV *m-ɲ- *a-u/*a-i/*? [CVCV] [4] *11 mùɲ (KS/PB) màɲ māɲ mwāɲ, mɔ̄ɲ mūɲ māɲù (mā ́ɲù ?) māɲù *11 màɲù mwɔ̀ɲ màɲù mɛ̀ ̄ < 12 !? mòɲì mə̀ɲ/miny(i) (DS/HG) < *a-i mèỹ < *a-i mḛ̀ḛ, (mè JPC) < *a-i mə̀ỹ mə̀ỹ mə̀ỹ
N/039 homme (vir), époux man, husband *ngaɓa *ng-ɓ- *a-a [CVCV] [4] *11 ngàb (ngàɓ ?)/ngàb (KS/PB) ngàɓ ngāɓā nga'ba ngāɓā ngāɓà ngāɓà *11 ngàɓà ngàb ngàɓà ngàɓà ngàɓà ngàɓà ̄ ngàɓà ngàɓà ngābà, ngàb- ngàɓà gàabà ŋgab(a)/ngàbà/ngab(a) (RSt/DS/HG) ngàw, ngàa ngàw, (àngà JPC) ngàw ngàw ngàw, ngàɓ-
N/040 rosée dew *talɔ *t-l- *a-ɔ [CVCV] [2b] *11 tɔ̀lɔ̀ *11 tàl (KS/PB) tàl tāl tɔ̄l tāy tālù tālù *11 tɔ̀l, tàlù tɔ̀tɔ̀l ̄ ̀ tàlɔ̀ tàlò tàlò tàlò ̄ tàlè tàl tàalà tal(a) (HG) tàl tàl tàl, tàl ̄ < 12 !? tàl tàl ̄ < 12 !?
N/041 pilon pestle *GOyO; *GVyV *G-y- *O-O/*? [CVCV] [4] *11 jɔ̄y/jùy- (KS/PB) gūwà < *vl ? *11 gwɛ̀ gɔ̀yɛ̀ < *O-O ? gò ̄ < 12 !? gòyò káŋgòyò gɔ̀y/goy(o) (DS/HG) gòy gòy gɔ̀y gòy gɔ̀y
N/042 trace, empreinte, trou track, footprint, hole *GOtO; *Gutɛ *G-t- *O-O/*u-ɛ ? [CVCV] [4] *11 gòt (KS) gòt- jōtō gɔ̄tɔ̀ gɔ̄tɔ̀ *11 gɔ̀tɔ̀ ngòt < *ng- ? gɔ̀tɔ̀ gòtò gòtò gòtò gòtò gòtɔ̀ gɔ̀tɔ̀ gòt(ò) (RSt) gòtə̀ ; (gótə̀) gòtə̀ ; gótə́- gòdə̀ ; gòdè < *O-O ; *u-ɛ ? gòtè < *u-ɛ gòtè < *u-ɛ
N/043 jeune fille maiden *manda *m-nd- *a-a [CVCV] [4] *11 (màand(ə̄) ?) < 12 !? mànd (KS/PB) -mànd -māndā -māndā -māndà *11 -màndà màndà- màndè < 13 !? / *vl !? màndà- màndà màndá < 13 !? màndà, (mànà B.) manda/ma̰da (RSt/HG) màndə̀ -màndə̀ -màndə̀ màndɪ̀ (-)màndɪ̀
N/044 pirogue pirogue, boat *tOkpO *t-kp- *O-O [CVCV] [4] *11 (tɔ̀ɔf(ə̀) ?) tòt (KS) < -t !? tòt tōtō tutu tōtō tōpō tɔ̄kpɔ̀ tɔ̄pɔ̀ *11 tɔ̀pɔ̀ tòkpə̀ tòhò tòhò tòkɔ̀ (tōokō ?) < 22 !? tok(o)/tok(o) (RSt/HG) tòo tòo
N/045 tendon, veine, racine tendon, vein, root *CAlɛ; *CVlV; *SAlɛ; *SVlV *?-l-/(*S-l- ?) *A-ɛ/*? [CVCV] [4] *11 āl/àl (KS/PB) hàl hal(a) āl āl āl ̀ *11/*13 àl, àlè-, àlɛ̀ hɛ̀ɽ < -ɽ !? yàlɛ̀ àlé < *13 àlè (ìirì ?) < *vl !? (irkag(a) (HG) ?) < *vl !?
N/046 père, mâle father, male *buɭa; *bula *b-ɭ-/*b-l- *u-a [CVCV] [4] ([3] ?) *11 (və̏lȁad(ə̏) ?) vʌ̀l vʌ̄ɭ väla vɭā vɭā vūɭà, vūlà, vúɭà, vúlà vlā *11 vlà vlà bùlà bìyà bìyà vìyà bì(y)à ; bùrɔ̀ bìyà bə̀ɽà bə̀rà- bɪ̀rə̀
N/047 puits well *ɗV; *ɗVCV *ɗ-/*ɗ-?- ? *? [CV][CVCV] [4] (ɗawu ?) (kʊ̀ɗà ?) *11 ɗè ɗē ɗē ɗī (ɓè ?) < 1 !? / ɓ- !? *11 ɗɛ̀ (rèy ̄ ?) ɗè ɗè ɗèe
N/048 monnaie money *KEmbE; *Kambi *K-mb- *E-E/(*a-i ?) [CVCV] [4] *11 ? cēmvē cīmvī < *a-i ? kɛ̄mvɛ̀, kɛ̄mvì < 21 !? *11 kìmbɛ̀ kèmbè
N/049 soleil sun *kaɖa; *kaɗa *k-ɖ-/*k-ɗ- *a-a/(*a-ɔ~*a-u? ?) [CVCV] [1] *21b kàdà kada kàɖà kàdà *21b/*3- kāaj(ə̏) kȁɖ/kàɖ ̏ (KS/PB) káɖ ̀ káɖà < *31 kadja kwɔ́ɖù, kwáɖù < *a-ɔ~*a-u? / *31 káɖà < *31 kāzà kāzà *11 kàzà kàz (kāz ̀ ?) kàzà kàjà kàjà hàjà ̄ kàjà kàjà kámkárá kàaɗà < *-ɗ- kaj(a)/kāc/kady(a) (RSt/DS/HG) kàdə̀ kàdə̀ kàr kàdɪ̀ kàrɪ̀
N/050 nez nose *Samɔ; *Samu; *Somu *S-m- *a-ɔ/*a-u/(*o-u ?) [CVCV] [1] *21b hɔmo sɔ̀mɔ̀ < *a-ɔ hɔ̀mɔ̀ < *a-ɔ *21b sāam(ə̀) < *a-u sȕm/sùm ̏ (KS/PB) < *a-u sòm- < 1 !? sɔ̀m kumu < *o-u ? wàm àm- < *a-ɔ *11 úūmū ɔ̀m òomò < *a-u əm(u), əm(u)/ə̀m/'um (RSt/DS/HG) < *a-u ? ə̀m < *a-u ə̀m < *a-u ùm < *a-u ?
N/051 foie liver *Suru; *Siro *S-r-/(*?) *u-u/*i-o ? [CVCV] [2b] ([1] ?) *21b (lùrù ?) hìrò < *i-o ? *21b/*13 sūur(ə̀) sùr ̏ (PB) sùr ̏ sùrù suru ùrù ùrù wūrù wùró < *i-o ? / *13 *11/*13 wùró < *i-o ? / *13 (lù ?) ùyù ̄ wùrù wùrù ùrù wùɽ wùr wùr ùr ùr
N/052 corne horn *kaju; *kaji; *kajɔ; *kaja; *ngaju; *ngaji; *ngajɔ; *ngaja; *gaju; *gaji; *gajɔ; *gaja *k-j-/*ng-j-/*g-j- *a-u/*a-i/*a-ɔ/*a-a ? [CVCV] [2a] *21b kàzʊ̀ < *a-u *21b ngāj(ə̏) < *a-u kı̏j/kìj ̏ (KS/PB) < *a-i kàz ̏ kàz kaza kwàzù kàz < *a-ɔ gāzù gāzù *11 *a-ɔ kwàz(ù), kwɔ̀z kwɔ̀z kàgyɔ̄ < 12 !? gàjà ; gàjò < *a-a ? gàjà < *a-a ? gàjà ̄ < *a-a ? gàjè gàjə̀ kázā kàajà kaja/kàcà/kadya (RSt/DS/HG) < *a-a ? gàjə̀ gàjə̀ gàjì gàjɪ̀ gàjɪ̀
N/053 scorpion scorpion *Saɲi; *Seɲi; *SEɲE; *Sangi; *Sengi; *SEngE *S-ɲ-/*S-ng- *a-i/(*e-i ?)/(*E-E ?) [CVCV] [1] *21b ɲì hinya (kinɖe (StS) ?) hɩ̀ɲɩ̀ < *E-E ? *21b sīŋ(ə̀) < *e-i ? sȅɲ/sìɲ ̏ (KS/PB) sèɲ ̏ sèɲì senyi èngì ìng tīɲ ̀ (~ [cīɲ ̀]) ɲìi < *vl ? *11 ɲì ɲì yìnì < -n- ? ɲìi, yìi ìiɲì ƒiŋ(i) (RSt) ḭ̀ ʔ ́nì < #n- ? ʔ ́nì < #n- ?
N/054 crocodile crocodile *mara *m-r- *a-a [CVCV] [2a] *21b tɩ̀màrà timara *21b mȁr/màr ̏ (KS/PB) màr ̏ màrà maara màrà màrà mārà mārà *11 màrà màr màrà màarà mara/mara (RSt/HG) màɽ màr màr màrà, (màrɪ̀m ?) màr
N/055 lion lion *tiboC-; *tEbEC-; *tibo; *tEbE; *kibo; *kEbE *t-b-?-/*t-b-/*k-b- *i-o/*E-E [CVCV] [2a] *21b tàbìyò *21b kȅv/kìv ̏ (KS/PB) < *E-E tèv ̏ < *E-E tivi < *E-E tīvò *11 tùp(ì)yù, (tùpìyò B.) < -p- !? tobio/tobio (RSt/HG) tə̀bò, tə̀bòy tùbò tòbə̀ỹ tə̀bə̀y
N/056 vervet, singe vert vervet, grivet monkey *kaɗa *k-ɗ- *a-a [CVCV] [2a] *21b kɩ̀rɩ̀kàɗà *21b kāɗ(ə̀) kàɗ/kàɗ ̏ (KS/PB)
N/057 éléphant elephant *KEɖE; *Kaɖi; *KEɗE; *Kaɗi *K-ɖ-/*K-ɗ- *E-E/*a-i [CVCV] [1] *? kèɗè < *E-E kidi < *E-E keɖe (StS) < *E-E kɩ̀dɩ̀ < *E-E *12 < *a-i kìɖ (KS/PB) kèɖ kēɖ kïdji kēɖī kīɖ kìzì *12 kèzī kàzī kàjī kàjī hàjī kèjī kèjə̄ kèjə̀ cèeɗè, (cèeɗē B.) kej(e)/kedy(i) (RSt/HG) kèdə̄ kèdə̄ kə̀r ̄ kə̀dɪ̄ kə̀rɪ̄
N/058 intestins bowels *tikpi; *tukpɛ; *tEkpE *t-kp- *i-i/*u-ɛ/*E-E [CVCV] [1] *12 tʊ̀kpɛ̀ (= (TA)) < *u-ɛ ? / 11 !? tɩ̀kɩ́ < *E-E ? *12/*13 tìp/tīp (KS/PB) tìt tītī tītī tīpī tìkpì tīpì *12/*13 tìpì < 11 !? tìkpə̄, (cìkpə̄ L.) tìkpī tìhī, tìhí < *13 tɛ̀pɛ̀ ̄ < *E-E ? / 112 !? tìhī tìhī tìikì ʈiʈik/titik(i) (RSt/HG) < ʈ- !? tìī tìī, (tì, tḭ̀ JPC)
N/059 ver, larve, bestiole worm, grub, bug *kuru *k-r- *u-u [CVCV] [1] *12 kùrù (kùrú (TA)) kùrú *12/*23 (cə́kùw(ə̄) ?) kùr (KS) kùr kūrū- kūrū- kūr-, kúrú- kùrù *12 kù ̄ kùrū kùurū kùɽ ̄ kùr ̄ kùrū kù ̄ kùr ̄
N/060 termite sp. (ailé) termite sp. (flying) *uŋma *-ŋm- *u-a [VCV] [1] *21c ? ŋmà (ŋ)ma uŋa (StS) ŋɔ̀ɔ *22 ?/*3- óoŋ(ə̀) mʌ̄m < 2 !? momma ʔúmā ʔúmā *(2)2 ? wā̰a̰ wā̰a̰ wā̰ wā̰ wā̰
N/061 pâte, "boule" polenta, porridge *ɖuRmu *ɖ-Rm- *u-u [CVRCV] [2b] *12 dùm(ú) *12 jȕm(ə̄) *12 jùm dùrùmū, (~ dùrùmù (ChV)) jum(u)/jum/dyum(u) (RSt/DS/HG) (jùm ?)
N/062 travail, activité work, activity *ndabɔ; *ndaɓɔ; *Nabɔ; *Naɓɔ *nd-b-/*nd-ɓ-/*N-b-/*N-ɓ- *a-ɔ [CVCV] [1] *12 ndɔ̀bɔ̀ (= (TA)) < *nd- / 11 !? ndɔ̀bɔ́ < *nd- *12 (ɲàap(ə̀) ?) làv (KS/PB) (nāv) (nɔ̄vū) (nāv) *12 nàbɔ̄ (nábō) (nàbē) nàaɓā, (nàabō B.) < *vl !? (nab(o)/nab(ò)/nab(o) (RSt/DS/HG))
N/063 vers le haut, debout up, upright, on end *tarɔ *t-r- *a-ɔ [CVCV] [1] *? tɔ̀rɔ̀ (tɔro ?) tɔ̀rɔ̀ *12/*13 tɔ̀ɔr(ə̀) < 11 !? tȁr ́ (KS/PB) tàr ̄, tàr ́ tàr ́ tɔ̄r tàré tàrú (tàrū ?) *12/*13 tàrū, tàrú tàlɔ̄ tà ̄, tà ́ tà ̄ tàyó tàré tàr ́ tàarà tàaró tàr ́
N/064 montagne mountain *Nanda *N-nd- ? *a-a [CVCV] [2c] *11~*21b~*21c? làndà làndà
N/065 poulet chicken *nganɔ *ng-n- *a-ɔ [CVCV] [2c] *11~*21b~*21c? ngɔ̀nɔ̀ ngɔ̀nɔ̀
N/066 dos, arrière back *Sagɔ *S-g- *a-ɔ [CVCV] [2c] *11~*21b~*21c? sɔ̀gɔ̀ hɔ̀gɔ̀
N/067 oeuf egg *OɓO; *Aɓɛ; *VɓV; *kOɓO; *kAɓɛ; *kVɓV *-ɓ-/*k-ɓ- *O-O/*A-ɛ/*? [VCV][CVCV] [1] *11~*21b? ɓò < *O-O bu < *O-O bɔ̀ (ɓʊ̀ DSp) < *O-O ɓʊ̀ʊ < *O-O *11~*21b?/*31 kɛ́ɛɓ(ə̀) káb ̀ (PB) káɓ ̀ káɓ ̀ kabi kwɔ́ɓù < *a-ɔ~*a-u? kɔ́ɓ ̀ kāɓ ̀ kā ̀ɓɛ̀ (tons ?) *11 kàɓà, kàɓɛ̀ kɛ̀b, (kɛ̀ɓ L.) kàɓɛ̀ kɔ̀ɓè kɔ̀ɓè hàɓè ̄ kɔ̀ɓè kɔ̀bə̀ < -b- !? kābè kàɓè kàaɓà < *vl ? kab=/kàb/kab(o) (RSt/DS/HG) < *vl ? kàw, kàa kàw kàw, kàb- kàw kàɓɪ̀, kàw-
N/068 trou (en terre) hole (in earth) *gV *g- *? [CV] [2c] ([1] ?) *11~*21b? gu (StS) gʊ̀ʊ *? *11 (gɔ̀ɔ ?)
N/069 cuisse thigh *OɗO *-ɗ- *O-O ? [VCV] [1/y] *11~*21b~*21c? ɗò ɗʊ̀ʊ (*11 ?)/*3- óoɗ(ə̀) (kùɗ ?) (kūd ?) (ɗó- ?)
N/070 personne person *ƒV *ƒ- *? [CV] [2c] *11~*21b~*21c? ƴì ƒìi (jée-, jí- ?)
N/071 toux cough *kasi; *kasu; *kOsI; *gasi; *gasu; *gOsI; *ngasi; *ngasu; *ngOsI *k-s-/*g-s-/*ng-s- *a-i/*a-u/*O-I [CVCV] [1] *21b kàhɩ̀ gosu (StS) gòhí < *O-I ? / 12 !? *21b/*3- ngàs ̏ késī (*11 ?)/*3- < *a-i kásí↓ kásī késī kèesē < 12 !? késə̄ késə̄ késə̄ kə́sɪ̄ kə́sɪ̄
N/072 dent tooth *usa *-s- *u-a ? [VCV] [1/y] *? sɔ̀ usu (StS) (*?)/*3- óos(ə̀)
N/073 Annona senegalensis (bot.) Annona senegalensis (bot.) *mbArɛ; *mburɛ; *mbARwɛ; *mbuRwɛ *mb-r-/(*mb-Rw- ?) *A-ɛ/(*u-ɛ ?) [CVCV][CVRCV] [3] ([1] ?) (*11 ?) (màmbʊ̀lʊ̀wɛ̀ ?) < *u-ɛ ? (mbʊ̀lɩ́ ?) < -l- !? / 12 !? *11 mbɛ̀ɛr(ə̀) mvārɛ̀ *11 mvàrɛ̀ mbɔ̀rè mbor(o) (HG) mbɔ̀ɽ mbɔ̀r mbɔ̀rɔ̀ < *vl !? mbɔ̀ mbɔ̀r ̄ < 12 !?
N/074 cobra, naja cobra, naja *piri *p-r- *i-i [CVCV] [4] *11 fìr (KS/PB) (sēlè ?) *11 pìirì (-)hìɽ, (-)sìɽ pìl, pìr, pèr, hìr, yìr, (hə̀r JPC) < p- !? / ə-ø !? pìr pì < i-ø !? pìr
N/075 coq cock, rooster *kuɭa; *kula *k-ɭ-/*k-l- *u-a [CVCV] [4] *21a~*22?/*3- kʌ̄l- kūɭā kùɭà < 11 !? kúlā (*?)/*31 bàkúlà kúlá↓ kúyà kúrɔ̀ (bɔ̀kɔ̀lɔ̀kɔ̀, bɔ̀rlɔ̀kɔ̀ ?) kila/kila (RSt/HG) kə́ɽà kə́rá̰, (kə́nrá JPC) kúnā kúnə̄ kṵ́rā̰ (/kúr̃ā/ ?)
N/076 beau-frère, belle-soeur in-law (brother, sister) *suma; *Suma *s-m-/(*S-m- ?) *u-a ? [CVCV] [3/yf] *? sūum(ə̀) < uu-ə !? sòmà (KS)
N/077 pied, jambe foot, leg *kunja; *unja *k-nj-/*-nj- *u-a [CVCV][VCV] [4] (konyo ?) (ngɔ́njɔ́ ?) *? kʌ̄nz kʌ̀nz ka(n)za kùnzà kùnzà nzà nzà *11 nzà nzà ngyà njà, njà ̄ < 12 !? njà njà njà njɔ̀ njā jèà < *vl ? njà, njanja/njàa/ndya, ndyandya (RSt/DS/HG) njàa njà njà njà njà
N/078 termite sp. termite sp. *ngɔɭɔ *ng-ɭ- *ɔ-ɔ [CVCV] [4] *21b ngɔ̀l ̏ ngɔ̀ɭɔ̀ ngɔlo ngɔ̀ɭɔ̀ ngɔ̀ɭɔ̀ ngɔ̄ɭɔ̀, ngɔ̄rɔ̀ *11/*3- ngɔ̀ɭɔ̀, ngɔ̀lɔ̀ ngɔ̀lɔ̀ ngɔ̀ ngɔ̀rɔ̀ (dɔ̀ŋɔ̀lɔ̀ ?) (ngɔ̀ɽ ́ ; (-)ngɔ̀r-, (-)ngɔ̀ɽ- ?) (ngúrō ?) < *i-o ? / *32 (dɔ̀ngɔ̀rí, ʔ ́dɔ̀ngɔ̀rí ?)
N/079 Hepsetus odoe, Hydrocyon spp. (poisson) Hepsetus odoe, Hydrocyon spp. (fish) *Siya; *Suya *S-y- *i-a/*u-a [CVCV] [3] *11/*3- séy(ə̀) < *31 wɛ̄y wīyā wīyā wūyà *11/*3- wùyà wúyà, wùyà-bísì < *31 wùyà wìyà, wə̀yà wìyà, wùyà yùwà, ìyà (d)
N/080 terre, sol, (village) earth, ground, (village) *Nanga *N-ng- *a-a [CVCV] [4] (lɩ̀ŋɔ̀ ?) (kaŋa/kángá (StS/DSp) ?) *11~*21b?/*3- lāŋ (KS/PB) < 2 !? náng ̄, náng ̀ nángà na(a)nga nángà nángà *11 náàŋā, nāaŋā nàaŋà naŋ(a)/motnaŋ (RSt/DS) nàng nàng nàng nàngɪ̀ nàngɪ̀
N/081 vêtement cloth *ɭama; *ɭAmɛ *ɭ-m- *a-a/*A-ɛ [CVCV] [4] ([1] ?) (*11 ?) (ɲàmà ?) (làw ́ ?) *11~*12?/*13 ɭɛ̀m/ndɛ̀m (KS/PB) lɛ̀m ɭɛ̄m lɛme lāmà ; (làmbá ?) < l- !? / -mb- !? (*?)/*13 (ɭàmbá ?) < -mb- !? (làmb ́ ?) < -mb- !? ɲàmá ràmá ràmá
N/082 galago galago, bushbaby *Canga; *Sanga *?-ng-/(*S-ng- ?) *a-a [CVCV] [4] *11 (ɲàang(ə̀) ?) hāng āng (hā̰ ?) < 2 !? (hà̰ ?) *11 (hà̰, há̰ ̀ ?) pàtàŋgā (ouakpar (RM) ?) (hà̰a̰, hà̰hà̰ ?), bàtàng (hà̰a̰ ? (hàng- JPC)), bə̀ràng (JK) bàtàng ̄ bàtàngɪ̄
N/083 tamarinier (Tamarindus indica) tamarisk (Tamarindus indica) *masa; *mbasa *m-s-/(*mb-s- ?) *a-a [CVCV] [1] *12 màá maha mbasa (StS) < *mb- ? màhá *12 màas(ə̄) màs (PB) màs māsā masa māsā māsā màsà māsà *12 màsā (wàsā ; màsā) màsā màsā màasā mas=/mas(a) (RSt/HG) màsə̄ màsə̄ màsə̄ màsɪ̄ màsɪ̄
N/084 lance, sagaie spear *mAsɛ *m-s- *A-ɛ [CVCV] [1] *12 mɛ̀ɛ́ mɛhɛ mɛ̀hɛ́ *12 mɛ̀ɛs(ə̄) wàs (KS/PB) < w- !? màs mās mas mās (mɔ̀ɛ̀ ?)
N/085 pied, jambe foot, leg *Sinɖi *S-nɖ- *i-i [CVCV] [2a] *12 ndí sìndí *12 sìnj(ə̄) sìnɖ (KS/PB)
N/086 élan de Derby, cobe defassa giant eland, waterbuck *mburi; *mbiri *mb-r- *u-i/*i-i [CVCV] [1] *11~*21b~*21c? nvurḛ (StS) < *u-i ? mbùrè (*?)/*3- mvír (mvír ̄ ?)/mvír ̏ (KS/PB) mvír ̀ mvír ̄ mviri mvír ̄ mvúrū mvírì (*12)/*3- mvírì mvír ̀ mbílī mbí ̀ mbírì mbúrù/mbur/mburu (RSt/DS/HG) mbúɽ ̄ mbúr mbúr mbúr
N/087 soif thirst *kuɖa; *kiɖo; *kunɖa; *kinɖo *k-ɖ-/*k-nɖ- *u-a/*i-o [CVCV] [1] *12 kʊda koɖa kɔɖɔ (StS) kʊ̀dá *12 kȍoj(ə̄) kùnzà- < *-nɖ- *12 < *-nɖ- kùnzā kùnjā kùnjɔ̄ kunjo/kundyo (RSt/HG) < *i-o kə̀ndā (màn ̄) kə̀ndā kùndā kɪ̀ndə̄ kùndā
N/088 Heterobranchus bidorsalis, Clarias spp. (poisson) Heterobranchus bidorsalis, Clarias spp. (fish) *gɔrɔ *g-r- *ɔ-ɔ [CVCV] [3] (gʊ̀rʊ́) < *vl ? *12/*13 gɔ̏ɔr(ə̄) gɔ̀rɔ́ gɔ̀rɔ́ gɔ̀rɔ́ (gūrū ?) *12 ? gwɔ̀ɽɓɔ̀, gɔ̀lɓɔ̀ (gūr ́ (+d) ?) < *23 ? / *vl ? (gūr ́ ?) < *23 ? / *vl ?
N/089 soir evening *taga *t-g- *a-a [CVCV] [1] *12 taga (StS) tàgá *12/*13 ? tȁag(ə̄) tàg ́ (KS) < *13 ? (tāgá) tag(a) (tāgá) (tàgá, tāgá) *12/*13 ? (tàgá) tàgā tàgá (tàgárà, tɛ̀gɛ́rɛ̀ ; tàgə́r) -tagiri/tagri (RSt/HG) tàgə́ < *13 ? (tàgə́) (tàgə́nè) (tāgɪ́nè) (tàkɪ́nè)
N/090 herbe grass *nduma; *nɖuma *nd-m-/*nɖ-m- *u-a [CVCV] [1/y] *12 nduma ndʊ̀má *12 njòom(ə̄) < *nɖ-
N/091 guerre, combat war, fighting *makɔ *m-k- *a-ɔ [CVCV] [2c] *12 ɔ̀kɔ́ mɔ̀kɔ́
N/092 corde rope *kabi *k-b- *a-i [CVCV] [2c] *12 kàbɩ́ ka'bi, kabi kèbí
N/093 oiseau bird *Sali; *Salu; *SOlI *S-l- *a-i/*a-u/*O-I [CVCV] [1] *12 yàlɩ́ hɔli < *O-I sòlú (sòlú DSp) < *a-u hòlí < *O-I *12/*3- sáal(ə̄) súl/súl ̄ (KS/PB) < *a-u / *31~*32? sèl sēl sili ēl yìlì yēlì < 21 !? *12 yèlī yìl ̄ yàlī àlī àlī èlī yɛ̄ɛ́lē yèelē ƒɛl(e)/ƒɛ̀l/'el(i) (RSt/DS/HG) yèl ̄ yèl ̄, (~ yèl (JPC)) (y)ə̀l ̄ yə̀l ̄ (y)ə̀l ̄
N/094 phacochère warthog *baɗu *b-ɗ- *a-u [CVCV] [1] *12 bàɗʊ́ gbɔ'du uɔɖu (StS) bòɗú *12 bȁaɗ(ə̄) vùɗ (PB) vàɗ vāɗ vaɖa vāɗū vūɗī vàɗù- vāɗù *12 vàɗū vwɔ̀ɗ ̄, (vɔ̀ɗ ̄ L.) bàɗū bàrū bòɗū bòoɗò bòr ̄ bòr ̄ bə̀r ̄ bə̀r ̄ bə̀rɪ̄
N/095 farine flour *nɖuju; *nduju; *nguju *nɖ-j-/*nd-j-/*ng-j- *u-u [CVCV] [1] *12 rùzú rùjù < 11 !? *12/*3-/*13 ngúj(ə̏) < *ng- nɖùzú ndùzú < *nd- ndùzú < *nd- *12/*13 ndùzú < *nd- nzùgī ndùjú < *nd- ndùjú < *nd- rùjū njuj(u)/njùj/ndyudy(u) (RSt/DS/HG) ndùjə̄ ndùjə̄ ndùjī ndùjɪ̄ ndùjū
N/096 urine urine *Saɖi; *Saɖu; *Saɗi; *Saɗu; *ngaɖi; *ngaɖu *S-ɖ-/*S-ɗ-/*ng-ɖ- *a-i/*a-u [CVCV] [1] *12 yàdɩ́ soɖu (StS) < *a-u hèdí *12/*3-/*13 sáj(ə̄) síɖ ̏ (PB) kéɖ ̀ kéɖ ̄ kedj(i) kéɖī kíɖ ̄ kízī *12/*3-/*13 kízī kíz ̄ kázī kájī kájī hájī kèjíngíā kìjíyā èeɗē < *-ɗ- ij(i)/idy(i) (RSt/HG) ngédə̄- ; yèdə̄ < *ng- kédə́-màn ̄ ə̀r ̄ kə̀dɪ́- ə̀rɪ̄
N/097 concombre cucumber *kORKI; *kORKO; *kVRKV; *kORsI; *kORsO; *kVRsV *k-RK-/(*k-Rs- ?) *O-I/*O-O ?/*? ? [CVRCV] [2b] ([1] ?) *12 (kʊ̀wɛ́ ; kɩ̀lɩ̀wʊ̀ ?) < *-s- ? / *vl ? kʊ̀lɔ̀hɩ́ *12/*13 cìc kīcī kīcī kūc kòkì *12/*13 kòcī küìcī kòsī < -s- ? kòkī kùī kɔ̀rcɔ̀ < *O-O ? kurci/kùrcí, kùrjí (RSt/PB) kòsə́ < *O-O ? kòsə́ < *O-O ? kòsō < *O-O ? kòsɪ́ < *O-O ? kùsū < *vl ?
N/098 bière beer *Nayi; *Neyi; *Naƒi; *Neƒi; *Naji; *Neji *N-y-/*N-ƒ-/*N-j- *a-i/*e-i [CVCV] [1] *12 làyɩ́ < *-y- le'ji (StS) < *-ƒ- ? lèƒí < *-ƒ- *12 lȁaj(ə̄) < *-j- nìj < *-ƒ- / *e-i
N/099 fleur flower *Soru; *Siro *S-r- *o-u/*i-o [CVCV] [2c] *? dòwòrú < *o-u hìrò < *i-o
N/100 pigeon pigeon *ngVCV; *ngVwV *ng-?-/(*ng-w- ?) *? [CVCV] [2c] *? ngìwə́ ngɩ́ɩ↓
N/101 pierre, meule stone, grinding stone *tOtO; *kOtO *t-t-/*k-t- *O-O [CVCV] [1] *12 tʊ̀tʊ́ tʊ̀tʊ́ tʊ̀tʊ́ *12 kòt(ə̄) kòt (KS/PB) kòt kōtō kutu kōtō kōtō *12 tòtō tòotò tot(o)/tɔ̀t/tot(o) (RSt/DS/HG)
N/102 Diospyros mespiliformis (bot.) Diospyros mespiliformis (bot.) *kuRmɛ; *kARmɛ; *kuRma *k-Rm- *u-ɛ/*A-ɛ/*u-a [CVRCV] [1] *? kʊ̀lʊ̀mɛ́ < *u-ɛ kʊ́lʊ́mɛ́↓ < *u-ɛ (*?)/*3- (kíngb(ə̄) ?) < *u-ɛ ? kɔ́m ̄ *3- kúmà < *u-a kɔ́mè, kúmà < *A-ɛ/*u-a kɔ́mē kɔ́rmɔ̀ kɔ́m ̄, kɔ́mbə̄ kóm ̄ kɔ́m, kɔ́míỹó kó̰-kāgɪ̄
N/103 peau skin *ɓana; *Sana *ɓ-n-/*S-n- *a-a [CVCV] [1/y] *12 ɓàná sàná hɩ́ɓá↓ná (*12?)/*3- wáan(ə̀) (-sàanà ?)
N/104 Protopterus annectens (poisson) Protopterus annectens (fish) *Kuri; *Kuru; *KuRyi; *KuRyu *K-r-/(*K-Ry- ?) *u-i/(*u-u ?) [CVCV][CVRCV] [2b] ([1] ?) *? (kùyú ?) cúr (EK) (*?)/*23 kīr (KS) < 2 !? kír ̄ kír kír *23 kúrí küīr ́ kūy ́ kūrú < *u-u ? kūlú < -l- !? 23 !? (< *?) kūrú/kurú/kuru (PB/DS/JB) kūɽ ́ kūr ́ (hūr ́ (d) ?) < h- !? kū ́ ʔ ́kūr ́
N/105 puits waterhole, well *da~ɖaC; *daCa~ɖ-C- *d-~ɖ-?/(*d-?-~*ɖ-?- ?) *a-a [CV][CVCV] [2c] *12 dàá dàá
N/106 cobe defassa waterbuck *ɓuɓu *ɓ-ɓ- *u-u [CVCV] [2c] *12 ɓùɓú bu'bu u'bu (StS) ɓùɓú
N/107 huile oil *Suɓu *S-ɓ- *u-u [CVCV] [1] *12 ɓú hubu sùɓú hìɓú *12 sùɓ/sùb (KS/PB) kùɓ kūɓū ku'bu kūɓū kūɓū kùɓù kūɓū *12 kùɓū kùb ̄ kyùɓū ɓū ɓū ùɓū hùɓū, wùɓū kùɓū yūubù ùubū ɓúb(ú)/ɓùb/bub(u) (RSt/DS/HG) yìbə̄ yùbə̄, (~ yìbə̄ JPC) ùbū ɪ̀bɪ̄ ùɓū
N/108 jumeau twin *nɖuŋma; *nɖiŋmo; *nɖiŋma; *nɖunga; *nɖingo; *nɖinga; *ɖunga; *ɖingo; *ɖinga *nɖ-ŋm-/*nɖ-ng-/(*ɖ-ng- ?) *u-a/*i-o/(*i-a ?) [CVCV] [1] *12/*11~*21b? ? rʊ̀ŋá < *-ŋm- rumo < *-ŋm- (tɔŋɔ (StS) ?) < *-ŋm- rʊ̀ŋà < *-ŋm- *12/*11 ? (réeŋə̀ ?) < r- ? / *-ŋm- / *i-a nɖʌ̀ng nɖʌ̄ng ndjenga nɖūngā nɖūngā nzūngà *12/*11 ? zùngwà < *ɖ- ? / 11 !? njùngà, njùŋà < 11 !? njùngɔ̀ < 11 !? rɔ̀ŋɔ̀ < *-ŋm- njuŋo/nganndyungoge (RSt/HG) < *i-o ndə̀ngā < 12 ndìngā, (ndə̀ngā JPC), njùŋà < *i-a / 11 !? ndùngà < 11 !? ndɪ̀ngə̀ < 11 !? ndùngà < 11 !?
N/109 viande, chair, animal meat, flesh, animal *iɖa *-ɖ- *i-a [VCV] [2a] *12 yɩ̀dá da *12 ȅj(ə̄) ɖēɖā/ɖīɖā (KS/PB) < C-22 ɖā < (-)2 ɖā ɖā ɖā zā̰ < a̰ !? *(1)2 zīyā rrā dāa ja/jāa/dya (RSt/DS/HG) dā̰a̰ < a̰a̰ !? dā̰a̰ < a̰a̰ !?
N/110 mortier mortar *beɗi; *peɗi *b-ɗ-/(*p-ɗ- ?) *e-i [CVCV] [2a] *12 pèɗí < *p- ? *12 bı̏iɗ(ə̄) vìɗ (KS/PB) vìɗ vīɗī vidi vīɗī vīɗī vīɗī (vìɗì ?) < 22 !? *12 vèɗī bèɗī bèrī bìɗī bìɗī bìiɗì biɗi/bìɗ/bid(i) (RSt/DS/HG) bìr ̄ bì ̄, (~ bì JPC) bìrī bɪ̀r ̄ bìrī
N/111 babouin, singe vert baboon, grivet monkey *ɓati *ɓ-t- *a-i [CVCV] [2a] *12 ɓàtɩ́ bɔti *12 ɓèt ɓētī ɓētī ɓītī ɓìtì *12 ɓètī ɓìt ̄ ɓàtī ɓàtī ɓètī ɓèt(e)/ɓɛd/beti (RSt/DS/HG) ɓètə̄ ɓètə̄ ɓə̀də̄ ɓə̀tɪ̄ ɓə̀tɪ̄
N/112 nez nose *kanu; *kunu; *kVnV *k-n- *a-u/*u-u/*? ? [CVCV] [2a] *12 kànʊ́ < *a-u (*12?)/*3- kún ̄ < *u-u kúnū < *u-u kɔ́n ̄ (kɔ̄n ̀ ?) < *vl ? kūnū < *u-u *3- kún ̀, kúnù < *u-u kún ̄ < *u-u kɔ́nɔ́↓ < *vl ? kúnū < *u-u kónū < *o-u ? kúnū < *u-u kúnī < *u-i ? kón < *vl ? /*3 !? kɔ́n ̀ < *vl ? kɔ́n, (kón JPC) < *vl ?
N/113 neuf, nouveau new *iƒa *-ƒ- *i-a [VCV] [2a] *12 làƒá (TA) (kei ?) (kɪ̀já ?) *12 jējā/jījā (KS/PB) C-22 jā < (-)2 yā < (-)2 *(1)2 jāanē gīyā ƴā ƴā jágē ; yā (?) (ƴā) (jāay ́, (já B.) ?)
N/114 testicules, hernie testicles, hernia *ngamu; *gamu *ng-m-/*g-m- *a-u [CVCV] [1] *12 ngàmʊ́ ngòm ́ ; gòm ́ (*12?)/*3-/*23 ngáam(ə̀) (-)ngúm (PB) ngám ̄ ngám ngwɔ́m ngúm *23 ngām ́ ; (gàm ̄ ?) gōomō ; (gɔ̀r(ɔ̀)mɔ̀ ?) (gəm= (RSt) ?) (gùm ̄ ?) (gɔ̀m, ngòm, ndòm, (~ ndàm JPC) ?) (gə̀m ?) (gə̀m ?) (gə̀m, ndàm ?)
N/115 charbon, charbon de bois coal, charcoal *Kulu; *ɖuɭu *K-l-/(*ɖ-ɭ- ?) *u-u [CVCV] [3] ([1] ?) (kíríkélí ?) (kɔyɔ StS ?) (kìlìlí ?) *12/*3-/*13 cùul(ə̄) kùl ́ (PB) (ɖúl ̀ ?) < *ɖ- ? kùlú (djul ?) < *ɖ- ? kùlú kùyú kúlù *31 kúlù, kúɭù kúlú↓ kúlù kúlò kúl kúulù kul(ù) (RSt) kúl ̀ kúl kúl(ū) kúl kúl
N/116 vestige, absence vestige, absence *nɖuba *nɖ-b- *u-a [CVCV] [2a] *12 rʊ̀bá (lʊ̀ɓà ?) *12 ? nzubà (tons ?) < -b- !? *12 nzùbā njùbā ndə̀bā ndə̀bā ndùbā ndɪ̀bə̄ ndùbā
N/117 Kigelia aethiopium (bot.) Kigelia aethiopium (bot.) *Soku *S-k- *o-u [CVCV] [1] *12 ? wòkú híkʊ́/hekkú (EK/GSch) < 22 !? *12 ? -yūkù < 21 !? *12 yòkū, yùkū wùú
N/118 beau-parent in-law (parent) *mAKɛ; *mAcɛ *m-K-/(*m-c- ?) *A-ɛ [CVCV] [2a/y] *12 mɛ̀sɛ́ *12 mɛ̀ɛc(ə̄)
N/119 eau water *mEnE; *mAnɛ; *mani *m-n- *E-E/*A-ɛ/*a-i [CVCV] [1] *12 mɩ̀nɩ́ < *E-E mini < *E-E ìní (ìní, ɩ̀nɩ́ DSp) < *E-E mɩ̀nɩ́ < *E-E *12 (mèem(ə̄) ?) < *E-E ? wàn (KS/PB) < w- !? màn mān mana mān mān mànɛ̀, mànē (mànè ?), màn mān *12 mànē mèn ̄, mìn ̄ < *vl ? mànɛ̄ mànē mànī < *a-i mànī < *a-i mànē màn ̄ máāné màanē man(e)/màn/man(e) (RSt/DS/HG) màn ̄ màn ̄, (~ màn JPC) màn ̄ màn ̄ màn ̄
N/120 rédunca, cobe des roseaux reedbuck *ƒalɔ *ƒ-l- *a-ɔ [CVCV] [1] *12 ƒɔ̀lɔ́ ƒɔ̀lɔ́ *12 yɔ̀ɔl(ə̄) (yɔ̄l (KS/PB) ?) jāy jālū *12 jàlū jɔ̀l ̄ yàlō yàlē yal (RM) jàl ̄ jàl ̄ jàl ̄ jàl ̄ jàl ̄
N/121 palissade, clôture (de paille), enclos domestique fence (of grass), enclosure *ndOgO *nd-g- *O-O ? [CVCV] [2b] ndugu (StS) *12 ndȕg(ə̄) < *vl !? ndòg ndōgō ndōgō ndōgō ndɔ̄gɔ̀ *12 ndògò, ndɔ̀gɔ̀ < 11 !? (ndòbō ?) ndògō ndògə̄ ndògə̄ ndògō ndògɪ̄ ndòkō
N/122 chenille caterpillar *tawɔ; *tawu; *taŋmɔ; *taŋmu *t-w-/(*t-ŋm- ?) *a-ɔ/*a-u [CVCV] [3] *12 tòw(ə̄) < *vl ? tàw (KS/PB) tày tāw tāw tū < *a-u tàṵ < *-ŋm- ? tāng < *-ŋm- ? *12 tàū, tàù < *a-u tàwū < *a-u tòō < *a-u (taútaú, toútoú (RSt) ?) tàw ̄ tàw ̄ tàw ̄ tàw ̄ tàw ̄
N/123 sel salt *kaʈa *k-ʈ- *a-a [CVCV] [3] *12 kàac(ə̄) kàʈ (KS/PB) kàʈ kāʈā katya kāʈā kāʈā kàtà kàtà *12 kàtā kàt ̄ kàtā kàtā kàtā kàtā kàtā káará kàatā kàs(à)/kàs/kas(a) (RSt/DS/HG) kàtə̄ kàtə̄ kàdə̄ kàtɪ̄ kàtɪ̄
N/124 Sara (ethnique) Sara (ethnic) *sara *s-r- *a-a [CVCV] [3] *12/*3-/*23 sàar(ə̄) sár ̏ (PB) sàr ; sārá < *12 ; *23 sārā *12 sàrā sàrā sàrā sàrā ; (sàarà ?) sara (RSt) sàɽ ̄ sàr ̄, (~ sàr JPC) sàr ̄ sàr ̄
N/125 fourmi sp. ant sp. *tOyO *t-y- *O-O [CVCV] [3] *12/*3- tóoy(ə̄) (tóktōy (KS) ?) < 3]2 !? tōyō tōyō *12/*13 tò ́ < *13 tòoyò tòy ̄ tòy ̄ tòy ̄ tòy ̄ tòy ̄
N/126 chant song *ukpa; *Cukpa *-kp-/*?-kp- *u-a [VCV][CVCV] [3] *12 ròok(ə̄) rōpā/rūpā (KS/PB) < C-22 kpā < (-)2 *(1)2 kpā kāa kaa, ka/ka (RSt/HG) pāa pāa
N/127 l'un l'autre, autre each other, other *Napa; *Nipo; *NOpO; *NVpV *N-p- *a-a/*i-o/*O-O/*? [CVCV] [4] ([2a] ?) (lápʊ̀ ?) (lafu (StS) ?) *12/*3- (ná(fə́)~náh(ə́) ?) nāhā < 22 !? nāhā nōhō nōhō nà ; nā ́ ; nó̰, nɔ̰́, nó̰ ̄, nɔ̰́ ̄ núnɔ̰̀, nūnɔ̰́ *12/*3- nó ̀, nɔ́ ̀ nó ̀ nàfā nɔ̀hɛ̄( ̀) -nìfō -nɔ̀fɔ̄ nàhā ; nóhò nóhò nàapā ; nápà, nɛ́pɛ̀ napa (RSt) ; (nə́p(ú), nəɸ(u) (RSt) ?) nàā nàā, nà̰ā̰, (nà, nò JPC) nà ̄ nà ̄ nà̰ ̄
N/128 balai broom *ndisa; *ndasa; *nɖisa; *nɖasa; *ngisa; *ngasa *nd-s-/*nɖ-s-/*ng-s- *i-a(/*a-a ?) [CVCV] [2b] *12 ràhá < *a-a !? *12 ndèes(ə̄) nɖēsā (KS) < 22 !? ndʌ̀s nɖʌ̄s ndjesa ndīsā nɖīsā ndìsà *12/*13 ngìsā ndìsá < *13 rɛ̀sɛ̄ ndə̀sā ndìsā, ndə̀sā ngìsā ndɪ̀sə̄ ngìsā
N/129 feuillage leaf, leaves *kamba; *kambɔ *k-mb- *a-a/(*a-ɔ ?) [CVCV] [4] ([3] ?) *12/*31 (káamb(ə̄) ?) kámv ̀ (KS/PB) káv ̀ kámvà kámvà kámvà kámvà (kàmvā ?) < (*12 ?) kámvà *12/*31/*13 kàmv(ā) < *12 kàmv ́ < *13 kámbá↓ kámbà kámbà kámbà kam=/kam(o) (RSt/HG) < *a-ɔ ? kámbə̀, kám ̀ kám kám kám kám
N/130 hippotrague roan antelope *kARsɛ; *NARsɛ *k-Rs-/*N-Rs- *A-ɛ [CVRCV] [4] *12 kɛ̀s (PB) kɛ̀s kɛ̄sɛ̄ kɛse kɛ̄sɛ̄ nɔ̄s nàsɛ̀ nàsɛ̀ *12 < *N-Rs- nàsɛ̄ nɛ̀s ̄ nɔ̀sē nàsē nɛ̀rsɛ̀ nàs/nas (DS/HG) nàsə̄ nàsə̄ nàsə̄ nàsɪ̄ nàsɪ̄
N/131 couteau knife *kuRya *k-Ry- *u-a [CVRCV] [4] *12 kōyā (kòyà ?)/kùyà (KS/PB) kīyā kùyà kūyā *12 kùyā küìyā kùyā kùyā kùyā kùyā kù(w)ɔ̄ kùyɔ̄ kùrīā kíá ( ́ ̀ ?)/kìyà/kîa (RSt/DS/HG) kə̀yā kìyā kìyā kɪ̀yə̄ kyà ̄
N/132 corde rope *kula *k-l- *u-a [CVCV] [4] *12 kòlà/kùlà (KS/PB) kʌ̀l kʌ̄l källa kūlā kūlā kùlà *12 kùlā kùlɔ̄, (kùlā L.) kùlā kùlā kùlā kùlā kùlɔ̄ kə̀lɔ̄ kóló kùlā kɔ̀lɔ̀ kə̀la/kə̄là/kela (RSt/DS/HG) kə̀lā kə̀lā kùlā kùlə̄ kùlā
N/133 van winnowing basket *KEpE; *KVpV; *KV *K-p-/*K- ? *E-E/*? ? [CVCV][CV] [4] (kɛ́ɛ́ ?) *12 kèhè kēhē kehi < *vl ? cō < *vl ? kī < *vl ? kè, kɛ̀ *12 ʃɛ̀ ̄ kè ̄ kèē kèē kèē kìyē, kè ̄ kè ̄ (kákē ́, ʔ ́kē ́, kē ́ ?)
N/134 courge marrow, squash *wasɔ *w-s- *a-ɔ [CVCV] [5/+gs] *12 wās wàsù wāsù *12 wàsū wàs ̄ wàsō wàsē wàsə̄ wàsə̄ wàsə̄ wàsɪ̄ wàsɪ̄
N/135 fer iron *miɲa; *muɲa *m-ɲ- *i-a/*u-a [CVCV] [4] *12/*3- mèɲà (mēɲā ?) (KS) mʌ̀ɲ mʌ̄ɲ mänya mīɲā míɲà < *31 *12 mìɲā mìɲā mìɲā mùɲā < *u-a mùɲā < *u-a mìɲā mìɲā miɲa/mìɲà/minya (RSt/DS/HG) mə̀ỹā mìyā̰, (mə̀ɲā JPC) mìỹā mɪ̀ỹə̄ myà̰ ̄
N/136 champ field *nɖaka; *ɖaka *nɖ-k-/(*ɖ-k- ?) *a-a [CVCV] [4] *12 ràk (KS/PB) < *ɖ- ? nɖàk nɖākā ndjaka nɖākā (nɖākā) (nzàká/ ́ ̄) (njàkā) (njàhā) (njàā) (njàka DS)
N/137 personne, être humain person *dV; *dVɓV; *dEɓE *d-/*d-ɓ- *?/*E-E ? [CV][CVCV] [4] *12 (éɓ/íb ̄ (KS/PB) ?) dèɓ dēɓ di'bi dēɓ *12 dɛ̀ɓɛ̄ dè ̄, (dè L.) dɛ̀ ̄ dè ̄, dèɓē dèɓē dèɓē dèē, dèɓē dèɓē dɛ̄- dèɓē dàbā, dàɓā, dèɓē, dɛ̀ɓɛ̄ deb(e)/dɛ̀bɛ̀ (RSt/DS) dèē dèē, (dè ̄, dè JPC) də̀w ̄ də̀w ̄ də̀w ̄
N/138 criquet, sauterelle locust *Simi *S-m- *i-i [CVCV] [4] ([2a] ?) (mòmí ?) *12/*3- sīm (PB) < 2 !? simi *12/*3- yìmī ìmī ìimī ƒim(i)/ƒìm (RSt/DS) ỹìm ̄ sím
N/139 canard duck *ndaba; *ndVbV *nd-b- *a-a/*? [CVCV] [3] (*12)/*3-/*23 ndáav(ə̄) < *vl ? ndává ndává (*12)/*23 ndábá < -b- !? ndābá ndābá dāabā ndabá/ndapa (DS/HG) ndābə́ ndābə́ ndābə́ ndābɪ́ ndāɓɪ̄ < 22 !?
N/140 petit mil millet *kaRya *k-Ry- *a-a [CVRCV] [2a] (kpáyà ?) kɔyɔ (StS) (kúláyá↓ ?) (*?)/*3-/*23 káy(ə̀) < *31 kāy ́ (KS/PB) kɛ́ (kɛ́ ̄ ?) < *3- ? kɛ́ kɛɛ kɛ́ kɛ́ (*?)/*23 kɛ́ (~ kɛ̄ ?) kɛ́ (kɛ̄, kɛ̄ ́ ?) kāá kāryā, kārīyā
N/141 peau skin *ndara *nd-r- *a-a [CVCV] [4] *12/*23 ndār ́ (KS/PB) ndār ́ ndárá ndara ndárá ndárá ndārá ndārá *12/*23 ndárá ndār ́ ndàlā < *12 ndā ́ ndā ́ ndā ́ ndārá ndārá ndárā dāarā ndàrà/ndárá/ndar(a) (RSt/DS/HG) ndāɽ ́ ndār ́ ndār ́ ndā ́ ʔ ́ndār ́
N/142 poule hen, chicken *kuRnja; *guRnja; *guRja *k-Rnj-/(*g-Rnj- ?)/(*g-Rj- ?) *u-a [CVRCV] [4] *12/*23 gʌ̄z ́ < *g- ? / *-j- ? gʌ́nz < *g- ? kääza [känza ?] kúnzá kúnzá kūnzá kùnzá < *13 ? *12/*23 kúnzá kūnzɔ́, (kūnzá L.) kùngyā < *12 kūnjá kūnjɔ́ kūrnjá < *23 ? kɔ̄rɔ̄ɲjɔ̄ kìnja/kindya (RSt/HG) kə̄njá kīnjá kūnjá kɪ̄njə́ kūnjá
N/143 nasse sp. fish trap sp. *kuɖi; *nguɖi *k-ɖ-/*ng-ɖ- *u-i [CVCV] [4] (*12)/*3-/*23 ngíɖ (PB) < *ng- kíɖ ̀ kíɖì kúɖù (*12)/*23/*3- kūjí kūjí kūjú kūdə́ kúdə̄
N/144 barbe beard *mbAyɛ; *mbiya *mb-y- *A-ɛ/*i-a [CVCV] [4] *12/*3-/*23 mvɛ́ ̄ (mvé ̄ ?) (KS) mvɛ́ (mvɛ́ ̄ ?) mvɛ́ mvɛ́ mvɛ́ mvīyá (mvíyá ?) < *i-a mvíyà < *i-a *12/*3-/*23 mvíyá < *i-a mvɛ̄ ́ mbàyɛ̄ < *12 mbīyá < *i-a mbī(y)á, mbí(y)à < *i-a (bɔ̄rɲɔ̄ ?) mbia (HG) < *i-a mbāy ́ mbāy ́ mbáy- mbáy mbáy-
N/145 Ophicephalus obscurus (poisson) Ophicephalus obscurus (fish) *mOgO; *migo *m-g- *O-O/*i-o [CVCV] [4] (*12?)/*3-/*23 mógó mógó múgó (*12?)/*3-/*23/(*13 ?) mōgó mōgó múgɔ̀, múgò/múgó/mogô, mukô (PB/DS/JB) < *3- ? mə̄gó mūgó, (mùgō JPC) < (*12 ?) gūr ́-mù ́, gūr ́-mū ́, gūr ́-mōgó, mōkó (d) < /*13 ? mōgó
N/146 moitié, milieu, mi-longueur half, middle *nderi; *ndeɭi *nd-r-/(*nd-ɭ- ?) *e-i [CVCV] [5] *12/*23 ndèlī ndēy ́ (dīirī ?)
N/147 masse de forgeron hammer (of blacksmith) *muka; *mika; *miko *m-k- *u-a/*i-a/*i-o [CVCV] [3] (*?)/*3-/*13/*23 mɛ́k(ə̀) < *vl !? mèká (KS) mʌ̄k ́ mʌ́k múkā *3-/*13/*23 múká mūká mɔ̄ɔ́ muko (RSt) < *i-o mūú móà mūwə̰́
N/148 plume feather *bElE; *bAlɛ; *bali; *mbElE; *mbAlɛ; *mbali *b-l-/*mb-l- *E-E/*A-ɛ/*a-i ? [CVCV] [2b] *12 mbɛ̀lɩ́ *12/*13 bɛ̏ɛl(ə̄) < *A-ɛ vɛ̀l vɛ̄l < *A-ɛ ? vɛlɛ < *A-ɛ ? vēlē vī < *a-i ? vèlé vɛ̀lɛ̄ *12/*13 vɛ̀l ́, vɛ̀l ̄ vìl ́, (vèl ́ L.) bɛ̀lɛ̄ bèlé bèlé vèlé bèlé bèlé (bìikì/bɛ̀ɛkɛ̀ ?) bèl ̄ bèl ̄, (~ bèl JPC) bèl ̄, bə̀l ̄ bə̀l ̄ bə̀l ̄
N/149 calebasse-cuiller spoon (calabash) *jVnV *j-n- *? [CVCV] *12/*13 jɛ̏ɛn(ə̄) -jɔ̀n ́ (PB) (njòní ?) *12/(*13 ?) (njòní ?) jènī jènī jɛ̀ɛnī jə̀nēy, jìnēy, jēnēỹ jànī, jènī jə̀nī
N/150 mélipone bee sp. *taɲi; *tEɲE; *maɲi; *mEɲE *t-ɲ-/*m-ɲ- *a-i/*E-E ? [CVCV] [3] (*?)/*3-/*13 máaɲ(ə̀) < *m- / *31 tȅɲ ́ (tȅɲ ̄ ?) (PB) < *E-E ? tèɲ ́ tèɲ ́ tèɲí tìɲ ́ tèɲ ́ *13 tèɲí tày ́ tèé kə́-tɛ̀ɲ ́tɛ̄ɲɛ̄ -tèỹ ́ -tḛ̀ḛ́ -tə̰̀ ́, -tḛ̀ ́ ʔ ́tḛ̀ ́
N/151 rhinocéros rhinoceros *baRni; *bERnE *b-Rn- *a-i/*E-E ? [CVRCV] [4] *12/*13 vìn (KS/PB) vèn vēnē < *E-E ? bin(i) < b- !? vēnē < *E-E ? vīnī vēnì *12/*13 vènī vìn ̄ bànī bènī bèrnī bɛ̀rnī bìrni, bɛ̀rni/bɛrnī/birni (RSt/DS/HG) bèn ̄ (bàn ̄ ?) < *vl !? (kàsə̀bàní ?) < *vl !? bə̀n ̄
N/152 sang blood *manga *m-ng- *a-a [CVCV] [4] (*?)/*13 māŋ/màŋ ́ (KS/PB) < /*2 !? màng ́ màngá manga màngá *13 màngá↓
N/153 beau-frère, belle-soeur in-law (brother, sister) *sayɔ; *saƒɔ *s-y-/*s-ƒ- *a-ɔ [CVCV] [4] (*?)/*3-/*13 sày ́ (KS) < *-y- sày ̄ (tons ?) < *-y- / 12 !? sày ̄ (tons ?) < *-y- / 12 !? *31 sɔ́jù, sájù ságyɔ́↓ sáyò sáyè sady(a) (HG) sájə̀ sájə́ sájɪ̄ sájɪ̄
N/154 chacal jackal *taRlɔ *t-Rl- *a-ɔ [CVRCV] [4] *12/*13 tȁl ́ (tȁl ̄ ?) (PB) tàl ́ tɔ̀l ́ *12/*13 tàló, tàlbò ́ tàlé bò ́ tàrlà tàl ̄ tàl ̄ -tàl ̄ tàl ̄ tàl ̄
N/155 bâton, spatule à pâte spoon, cooking stick *Gari; *Geri *G-r- *a-i/*e-i [CVCV] [4] (*?) (gèr ?) *12/*13 gìr ́ < *e-i gìr ́ < *e-i gèrí gèr ́ < *vl !? gìrí *12/*13 jèrí, jèrī gày ́ gèrí dàŋgèrē gere/gɛr (RSt/DS) -gèɽ ̄ gèr ̄, (gèr JPC) gə̀r ̄ gə̀ ̄ kāgə̀r ̄
N/156 mouton sheep *bata *b-t- *a-a [CVCV] [4] *12/*13 vàt ́ vàtá vàtá vàtá *12/*13 bàtá bàāta bàatā bàt(à)/bat/bat(a) (RSt/DS/HG) bàtə̄ bàtə̄ bàdə̄ bàtɪ̄ bàtɪ̄
N/157 soeur sister *Nami; *Nemi; *NVmV *N-m- *a-i/*e-i/*? [CVCV] [1] *21a lémì < *e-i lémì < *e-i lémí↓ < *e-i *21a/*3- < *a-i ném ̄/ním ̄ (KS/PB) nɛ̄m < *vl !? nēm nimi nēm nīmī nīm, mīm < *vl ? *22 nīmī nāmī nāmī (nāi ?) (nɛ̄ ?) (gɛ̄náa ; náàm ?) nām < *vl !? nām < *vl !?
N/158 frère brother *NOnɖO; *NVnɖV *N-nɖ- *O-O/*? [CVCV] [1] *21a lóndò lʊ́ndʊ̀ lúndú↓ *21a/*3- nónɖ ̄/nɔ̄nɖ (KS/PB) < *vl !? nɔ̄nɖ < *vl !? nōnɖō nundju nōnɖō nōnɖō nónzò *3- nɔ́nzɔ̀, nɔ́nzɔ̄ nánzɔ́↓ < *a-ɔ ? (nìnjò ?) < *i-o ? (nìnjò ?) < *i-o ? nōnjò < *31 ? nónjò nónjò (nìndə̀ ?) < *vl !?
N/159 vent wind *NElE *N-l- *E-E [CVCV] [1] *21a lɩ́lɩ̀ lili hɩ́lɩ́lɩ́↓ *21a/*3-/*23 lēel(ə̀) līl ́ (lìl ́ ?) (PB) lili ɲélè, ɲɛ́lɛ̀ ɲɛ́lɛ̀ *31 ɲɛ́lɛ̀ ɲél ̀ ɲílɛ́↓ ɲélè yélè ɲēlè ̄ ɲélè ɲélè lɛ̄ɛ́lē lel(e)/lɛ̄l/lel(e) (RSt/DS/HG) nél ̀ nél lə́l nə́l yél
N/160 chien dog *bisi; *ɓisi; *Cisi *b-s-/*ɓ-s-/*?-s- ? *i-i [CVCV] [1] *21a bii ísì bíhí↓ *21a/*3- bīis(ə̀) wīs (KS/PB) < w- !? ɓīs < ɓ- ? ɓīsī < ɓ- ? bisi < b- !? ɓīsī, bīsī < ɓ-, b- !? bīsī < b- !? bísī, bísì < b- !? bísì < b- !? *31 bísì < b- !? bís ̀ < b- !? bísí↓ bísì bísì bīsì ̄ < b- !? / *31 ? bísì bísì bíisí bíisì bis(i)/bíis/bis(i) (RSt/DS/HG) bísə̀ bísə́ bísī bɪ́sɪ̄ bísī
N/161 corps, (nom) body, (name) *arɔ; *OrO; *karɔ; *kOrO *-r-/(*k-r- ?) *a-ɔ/*O-O ? [VCV] [1] *21c ? rɔ̀ rɔ̀ rɔ̀ *22 ?/*3- ór ̄ (ōr ?)/wúr (KS/PB) rʌ̄ (rre ?) rɔ̄, rō ; (kɔ́r ̄ ?) *22 ?/*3- (kɔ́rɔ̀ ?) rō ; (kór ̄ ?) lɔ̄ yɔ̄ yɔ̄ yɔ̄ rɔ̄ rɔ̄ róà ro/ro (RSt/HG) ɽɔ̄ɔ rɔ̄, ɗɔ̄ rɔ̄ rɔ̄, ɗɔ̄
N/162 oncle maternel maternal uncle *Nanɔ; *Nanu; *NVnV *N-n- *a-ɔ/*a-u/*? [CVCV] [2a] *21a lánʊ̀ < *a-u *21a/*3- náan(ə̀) < *a-u / *31 nān nān nɔ̄n nān nānā < *a-a ? nānū *22 nānū (nànà ?) < *a-a ? / 11 !? nānō nānō nɔ̄nɔ̄ < *vl !? nānē nān nan= (RSt) nān nān nān nān nān
N/163 karité (Butyrospermum parkii/Vitellaria paradoxa) shea nut tree (Butyrospermum parkii/Vitellaria paradoxa) *KiRngo; *KiRnga; *KuRnga; *KiRɲo; *KiRɲa; *KuRɲa *K-Rng-/*K-Rɲ- *i-o/*i-a/*u-a [CVRCV] [2a] *21a kílíŋò < *i-o *21a/*3- (ngɔ̏ ́ (ngɔ̏ ̄ ?) (PB) ?) cúngō < *i-o / *32 kīɲō̰ < *i-o *22 kūɲō < *i-o kīɲō < *i-o kūɲɔ̄ < *u-a kə̄ỹā < *i-a~*u-a? kīyā̰, (kə̄ɲā JPC) < *i-a sɪ̄ỹə̄ < *i-a~*u-a?
N/164 cendres ashes *buRku; *mbuRku *b-Rk-/(*mb-Rk- ?) *u-u [CVRCV] [1] *? bùrúkù mbùkù < *mb- ? bùrùkú *21a/*3- vūk(ə̀) úk (PB) < *31 ūk ; (bít ̄ ?) < ø- !? (vītī ?) (biti ?) < b- !? (vītī ?) (vītī ?) (vītī ?) (vītī ?) *22/*3- (vītī ?) (vīt ?) būkū būū, būkū būkū vūkū būrkū būrkū bùr(u)ku/būrgū/burku (RSt/DS/HG) būu búu < *31
N/165 Ficus glumosa (bot.) Ficus glumosa (bot.) *kɔlɔ; *kilɔ *k-l- *ɔ-ɔ/(*i-ɔ ?) [CVCV] [5] ([2a] ?) (*21a ?) (kélù ?) < *vl !? *21a~*22? *22 kɔ̄lɔ̄, kwɔ̄lɔ̄ kɔ̄lɔ̄ kɔ̄lɔ̄ kɔ̄ɔlī < ɔɔ-i !? kolo (HG) kɔ̄l kɔ̄l- kɔ̄l kɔ̄l kɔ̄l
N/166 falaise, colline cliff, hill *kORngO *k-Rng- *O-O ? [CVRCV] [2a] *21a kúrúngù ; kúlóngò (kʊ́ngʊ́ ?) *21a/*3- kóngō < *32 *22/*3- (góngōló ?) kɔ́ngɔ̄ < *32 (gōngòrō ?) kóòngó [kó ̀ngó ?] kōng (JPC) kóngō < *3- kó̰ngɪ̄- < *3- kóngō- < *3-
N/167 lézard lizard *KeRli; *KaRli *K-Rl- *e-i/(*a-i ?) [CVRCV] [3] ([2a] ?) (*21a ?) (màdɔ̀kálìngò ?) < *a-i ? *21a/*3- càkə̀cēl(ə̀) cíl ̄ cíl ̄ cíl ̄ (kíɲ ̄?) < -ɲ- ? kélī *32 célī kélī kélī kílī círlì kíkílí/kikili (RSt/HG) kíl ̄ kíl ̄ (JPC) kɪ́l kíl
N/168 calebasse calabash *kaɗɔ *k-ɗ- *a-ɔ [CVCV] [1] *21a kɔ'dɔ kɔɖɔ (StS) kɔ́ɗɔ́↓ *21a/*3- kɔ̄ɔɗ(ə̀) káɗ/káɗ ̄ (KS/PB) káɗ ̄ káɗ ̄ kaɖa kwáɗū, kwɔ́ɗū káɗē kāɗū kāɗū *22 kwɔ̄ɗū, kāɗū kwɔ̄d, kwɔ̄ɖ kāɗɔ̄ kārō hārō kāɗē kār kāɗū kāaɗā kaɗ(o)/kaɗ/kad(o) (RSt/DS/HG) kār kā(r)
N/169 tante paternelle paternal aunt *NAʔɛ *N-ʔ- *A-ɛ [CVCV] [2b] *21a lɛ́ɛ↓ *21a lɛ̄ʔ(ə̀) (làw (KS) ?) (nāy ?) (nāy ?) (naya ?) (nɔ̄w ?)
N/170 épine thorn *KOnO; *Kino; *KVnV *K-n- *O-O/*i-o/*? [CVCV] [1] *21a kʊ̀nʊ̀ (kúnù (TA)) < 11 !? kinyo kin (StS) kíɲó↓ *21a/*3- kóon(ə̀) kún ̄ (PB) kón ̄ kónō kunu cónō kónō kɔ́nɔ̄ *22/*3- kúnū, kónō, kónū kɔ̄nɔ̄ kōnō kūnī < *vl ? (kɔ̄rndɔ̄ ?) kón(ó)/kon(o) (RSt/HG) kōn, kɔ̄n kɔ̄n, (kōn JPC) kūn < *vl ? kōn kōn
N/171 chèvre goat *biɲa *b-ɲ- *i-a [CVCV] [1] *21a (bàɲà (= TA) ?) < *i-a ? / 11 !? binya énà bɩ́ɲá↓ *21a/*3- wéɲā (wóɲā ?)/wúɲā (KS/PB) vʌ́ɲ ̄ vʌ̄ɲ vänynya vīɲā vīɲā vīɲā *22 vīɲā vīɲā bīɲā bīɲā bīɲā vīɲā bīɲā bə̄ɲā bīɲī biɲa/biɲa/binya (RSt/DS/HG) bīỹā bīyā̰, (bə̄ɲā JPC) bīỹā bɪ̄ỹə̄ byā̰ (/bīỹā/ ?)
N/172 clan, village clan, village *EɓE; *VɓV *-ɓ- *E-E/*? [VCV] [1] *21c ? ɛɓɛ- < *A-ɛ ? bɛ, 'be ɓɛ̀ < *A-ɛ ? ɓèe *21a~*22? (éɓ/íb ̄ (KS/PB) ?) ɓē ɓē bii ɓē ɓī ɓē ɓē *22 ɓē bē (ɓē ?) ɓɛ̄ ɓē ɓē ɓē ɓē ɓēā ɓe/ɓee/bê (RSt/DS/HG) ɓēe ɓēe ɓē ɓē ɓē
N/173 ombre, esprit shadow, spirit *nɖili; *nɖVlV; *ɖili; *ɖVlV; *njili; *njVlV *nɖ-l-/*ɖ-l-/(*nj-l- ?) *i-i/*? [CVCV] [1] *21a (dɩ̀dɩ́ ; yìlíŋgì ?) lili (StS) dɩ́lɩ́↓ *21a/*3- jīil(ə̀) < *ɖ- ? nɖíl ̄ nɖīlī ndjili nɖīlī nɖīlī nzílī nzílì *31 nzílì nzílɛ́↓ < *vl !? njílì njílì njìl ; jíl (nírlì ?) ; jílì < *nj- ? njil(i)/njíl/ndyil(i) (RSt/DS/HG) ndíl ̀ ndíl ndíl ndɪ́l njíl < *nj- ?
N/174 sésame sesame *Koru *K-r- *o-u [CVCV] [4] ([2a] ?) (*21a ?) (kólù ?) *?/*3- cūr cūrū curu cūrū cūrū *31 córù cúr ̀ kóy ̀ kírì < *vl ? kóorò kə́r(ú)/kə́r (RSt/DS) kóɽ ̀ kór kə́r kə́ kə́r
N/175 poule hen, chicken *kanda *k-nd- *a-a [CVCV] [3/yf] *21a kāand(ə̀) kànd/kānd (KS/PB)
N/176 vulve vulva *kunɖu *k-nɖ- *u-u [CVCV] [3/yf] *21a kūunj(ə̀) kūnɖ (PB)
N/177 bouche, (lèvre) mouth, (lip) *tara *t-r-/*t- *a-a [CVCV][CV] [1] *21b dɔ̀tàrà tàrà tàrà *21b tāà tȁ/tà ̏ (KS/PB) tà ̏, tȁ ta(a) tà, tàrà tà, tàrà tārà tār, tārà *11 tàr tàlà tàrà tàrà táarā tàrà tàarà tar(a)/tàr/tar(a) (RSt/DS/HG) tàa, tà- tà, tàa tà, tàr tà ; tàr
N/178 pintade guinea fowl *taRnɖa; *taRnja *t-Rnɖ-/*t-Rnj- *a-a [CVRCV] [1] *21b tàndɩ̀yà (cunju ?) tanɖi (StS) tànjà < *-nj- *21b tāanj(ə̀) tànɖ (KS) < 1 !? tànz ̏ < *-nj- tànzà < *-nj- tanz, taza < *-nj- tànzà < *-nj- tànzà < *-nj- tānzà tānzà, tànzà *11 tànzà, tànzɛ̀ tānz ̀ < 21 !? tàngyà tànjà tànjà tɛ̀rɛ̀ɲjɛ̀ tanja/ta̰dya (RSt/HG) tànjə̀ tànjə̀ tànjì tànjɪ̀ tànjì
N/179 girafe giraffe *kORCO; *kiRCo; *kORlO; *kiRlo *k-R?-/(*k-Rl- ?) *O-O/*i-o [CVRCV] [1] *21b kùlùrù kiliru < *i-o kìlìrù < *i-o *21b kȍl/kùl ̏ (KS/PB) kòl ̏ kòlò kulu kòlò kòlò kɔ̄lɔ̀ kɔ̄lɔ̀ *11 kɔ̀lɔ̀, kwɔ̀lɔ̀ kòɽ kòlò kòlò kɔ̀rlò kɔ̀rlɔ̀ kɔrlò/korlo (RSt/HG) kòl kòl kòl
N/180 miel, abeille honey, bee *taGi; *maGi; *taNGi *t-G-/*m-G-/(*t-NG- ?) *a-i [CVCV] [2a] ([1] ?) *21b tàgɩ̀ cyeje teji (StS) (tʌ́ngʌ́↓ ?) < *vl ? / 22 !? *21b māaj(ə̏) tı̏j/tìj ̏ (KS/PB) tèj ̏ tèj tej(i) tèjì tìg tēgì, tīgì tēgì *11 tègì tàgì tàgì tègì tèejè tej(e)/tedyi (RSt/HG) tèjə̀ ; (ténjə̀ ?) < *-NG- ? tèjə̀ tə̀njì < *-NG- ? tə̀jɪ̀ tèjì
N/181 buffle buffalo *SObI *S-b- *O-I [CVCV] [1/y] *21b kòbì kobi kòbì kɔ́bɩ́ < 22 !? *21b sōob(ə̏)
N/182 menton, cou chin, neck *ndiɓo; *nduɓa; *ndɔɓɔ; *ndiɓɔ; *ngiɓo; *nguɓa; *ngɔɓɔ; *ngiɓɔ; *nɖiɓo; *nɖuɓa; *nɖɔɓɔ; *nɖiɓɔ *nd-ɓ-/(*ng-ɓ- ?)/(*nɖ-ɓ- ?) *i-o/*u-a/*ɔ-ɔ/(*i-ɔ ?) [CVCV] [2b] *11~11b~21c? ndɩ̀ɓɔ̀ *?/*3- (ngɔ̄ɓ (KS) ?) < *ng- (nɖɔ̀ɓ ?) < *nɖ- (nɖɔ̄ɓ ?) < *nɖ- (nɖɔ̄ ?) < *nɖ- / -ø- !? *11/*3- ndɔ̀ɓɔ̀ ndɔ̀bɔ̀ < -b- !? (lɔ́ɔɓɔ̀ ?) < l- !? ndɔ́w ̀, ndɔ́ɔ̀ ndúbā ndúbā
N/183 viande meat *masi *m-s- *a-i [CVCV] [2c] *11~*21b? èsì mèhì
N/184 chauve-souris bat ɓírù (ɓìrù TA) iri (StS) ɓìrù mbírmbìr/mbīr ́mbìr ̏ (KS/PB) mbímbìr bíbìr bírbìrī vívī vívì vívì vívì pìlìpìlì ngɔ̀ɗè-kí-bìí-bìí (bìrbìr) (bìr, bìrrr, bìr-bìr (JK))
N/185 chat sauvage wild cat *mula *m-l- *u-a [CVCV] [4] *21b mòlȁ/mùlȁ (KS/PB) mʌ̀l ̏ mʌ̀l mälla mùlà mùlà mūlà *11 mùlà mùlà mùlɔ̀ mɔ̀lɔ̀ mula/moula- (RSt/RM) mə̀là mùlà, mə̀là mùlà mɪ̀lə̀ mùlà
N/186 buffle buffalo *dɔgɔ *d-g- *ɔ-ɔ [CVCV] [3] *21b dɔ̄ɔg(ə̏) dɔ̏g/dɔ̀g ̏ (KS/PB) dɔ̀g ̏ dɔ̀gɔ̀ dɔɔgo dɔ̀gɔ̀, dògò dɔ̀gɔ̀ dɔ̄gɔ̀ dɔ̄gɔ̀ *11 dɔ̀gɔ̀ dòg dɔ̀gɔ̀ dɔ̀gɔ̀ dɔ̀gɔ̀ dɔ̀ɔgɔ̀ dòg(ò)/dòg/dogo (RSt/DS/HG) dɔ̀gə̀ dɔ̀gə̀ (dā-)dɔ̀gə̀ dɔ̀gɪ̀ dɔ̀kù
N/187 fumée smoke *isa; *VsV; *tisa; *tVsV *-s-/*t-s- *i-a/*? [VCV][CVCV] [3] *21b/*13 tēes(ə̀) tȁs/tàs ̏ (KS/PB) < *vl !? sà ̏ saa sà ́ sà < (-)1 ? *11/*13 sà ́- sáa sà: sàa sa/sàa/sa (RSt/DS/HG) sàa sàa
N/188 Ziziphus sp. (bot.) Ziziphus sp. (bot.) *ngAɖɛ; *ngAɗɛ *ng-ɖ-/*ng-ɗ- *A-ɛ [CVCV] [3] (màngʊ́ɗʊ́ ?) *21b/*3- ngɛ̄ɛɗ(ə̀) ngɛ́ɖ ̄ (PB) ngɛ́ɖ ̄ ngɛ́ɖɛ̄ ngɛ́ɖɛ̄ ngɛ́ɖɛ̄ *11/*3- ngɔ̀rè ngɔ̀ɗè gɔ̀ɔɗì ngorkilo (HG) ngɔ̀kə̀rɔ̀ ngɔ̀kə̀rɔ̀, kɔ̄n-ngɔ̀kə̀r ngɔ́ ̄gə́rɔ̀ < *3- ʔ ́ngɔ̀kə̀rɔ̀
N/189 nuque, (cou) nape, (neck) *gV *g- *? [CV] [1] *21c gɔ̀ gɔ̀ (gò DSp) gɔ̀ *22 gɔ̄ɔ *22 gɔ̄ gɔ̄ gɔ̄ gɔ̄ (gɔ́ɔsɔ̀ ?) gōo
N/190 nom name *iɭi *-ɭ- *i-i [VCV] [2a] *21c (mòyì ?) ri ìrì *22 (rre ?) ɭī ɭī *22 lī, ɭī īr írí ī:r, ri rí/rīi/ri (RSt/DS/HG) ɽīi
N/191 porc-épic porcupine *Suwa; *Siwa; *Suya; *Siya; *SuyaC-; *SiyaC-; *Suɓa; *Siɓa *S-w-/*S-y-/*S-y-?-/*S-ɓ- *u-a/*i-a [CVCV] [2b] ([1] ?) *22 (yàyà ?) kɩ́hɩ́wá, cɩ́cɩ́wá *22/(*3- ?) gə̏sōw(ə̄) sówā/sūwā (KS/PB) (kùsɛ̄l ?) (kʌ̄sɛ̄l ?) (kūsīyēl ?) (kūsīyēl ?) wā (wā: ?) *22 wà ̄, (wā L.) yɔ̄ɔ yāwā < *vl !? ƒuwa(ƒuwa)/ƒuwáƒuwá/dyuwadyuwa/youa (RSt/DS/HG/RM) wə̄yā yūwā, yə̄wā, (~ yūɓɔ̄ JPC ?) īyā īyə̄
N/192 tortue (sp.) tortoise (sp.) *Sikɔ; *Sika; *Suka; *Siko *S-k- *i-ɔ/*i-a/*u-a/*i-o [CVCV] [2a] *21c sɩ̀kɔ̀ *22/*3- sɔ́k/sɔ̄k (KS/PB) sɔ̄kɔ̄ ɔ̄kɔ̄ ɔ̄kɔ̄ yíkò < *i-o (sàwú ?) *3- yúkò < *i-o yúkà < *u-a yɛ́kɛ̀ (B.) < *i-a (ƒuko (RSt) ?) < *i-o (íyā ?)
N/193 prix, transaction price, trading *ndOgO; *ndigo *nd-g- *O-O/*i-o [CVCV] [1] *21c ndògò ndʊ̀gʊ̀ *22 ndōog(ə̄) *22 ndīgɔ̄
N/194 pus pus, matter *Suyi; *SVyV; *ɓuyi; *ɓVyV; *wuyi; *wVyV *S-y-/*ɓ-y-/(*w-y- ?) *u-i/*? [CVCV] [1] *21c wè < *vl ? wùy *?/*3- óoy(ə̀) < ø- !? / *O-I ? í ̄ í ̄ íy ̄ úy ̄ wīi *22 ūī, [üī] wūyī wūy īā < *vl ? wi/üi (RSt/HG) < *vl ? wīi < *vl ? ɓīi < *vl ? yī < *vl ? wɪ̄y, wūy wī < *vl ?
N/195 bovin, vache ox, cow *ica *-c- *i-a [VCV] [1] *21c ? hyaa càa *22 ?/*3- éc(ə̀) wècā (wécā, wócā ?) (KS) < 12 !? sáà *(1)2~*22? sá < *3- ?
N/196 poisson (gén.) fish (gen.) *kAnjɛ; *kEnjE *k-nj- *A-ɛ/(*E-E ?) [CVCV] [1] *22 kɛ́nzɛ́ kɛ́nzɛ́ kɩ́njɩ́ < *E-E ? *22 kɛ̄ɛnj(ə̄) kānj (KS/PB) kānz kānz kanza kānz kānz kānzē kānzɛ̀ *22 kānzɛ̄ kɛ̄nz kāngɛ̄ kānjē kānjē hānjē kānjē, kānjī kānjə̄ kānjē kɛ̄ɲjɛ̄ kanje/kānjē/kandye (RSt/DS/HG) kānjə̄ kānjə̄ kānjī kānjɪ̄ kānjī
N/197 oreille, (feuille) ear, (leaf) *imbi; *EmbE; *mbili; *mbElE; *imbil-; *EmbEl- *-mb-/*mb-l-/(*-mb-l- ?) *i-i/*E-E ? [VCV][CVCV][VCVCV] [1] *22 mbɩ́lɩ́ < *E-E ? mbele < *E-E ? mbɩ́lɩ́ < *E-E ? mbɩ́lɩ́ < *E-E ? *22 ēemb(ə̄) < *E-E ? mvī (KS/PB) mvī mvī nvi mvī mvī mvī (ton ?) mvī *22 mvī mvī mbī mbī mbī mvī mbī mbī mbí mbī bīā, bīi- mbí/mbīi/mbi (RSt/DS/HG) mbīi mbī, (~ mbə̄ JPC) mbī mbī mbī
N/198 lune moon *CApɛ; *CEpE; *Capi; *ɲApɛ; *ɲEpE; *ɲapi; *NApɛ; *NEpE; *Napi *?-p-/(*ɲ-p- ?)/(*N-p- ?) *A-ɛ/*E-E/*a-i ? [CVCV] [1] *22 ɲɛ́pɛ́ nyii ɛ́fɛ́ ɲɩ́hɩ́ < *E-E ? *22 ɲɛ̄ɛp(ə̄) līf (KS/PB) < *a-i ? lēhē < *E-E lēhē < *E-E lihi lēhē < *E-E nɔ̄hɔ̄ (nzóì (nzóy ̀ ?) ?) (nzóyì ?) *22 (nzéì, nzéī ?) (nzíhì ?) nāfɛ̄ nɔ̄hɛ̄ nɔ̄fē nāfē nɔ̄hē nɔ̄hū nāafē nāapā, lāapā nap(o), naɸ(o)/nāp/nap (RSt/DS/HG) nāa nā̰a̰, (nā JPC) nāỹ nāỹ nāỹ ([nɛ̄ỹ] ?)
N/199 bois, arbre wood, tree *kaga *k-g- *a-a [CVCV] [1] *22 kágá kaga kágá kágá *22 kāag(ə̄) kāg (KS/PB) kāg kāgā kaga kāgā kāgā kāgā kāgā *22 kāgā kāg kāgā kāgā kāgā hāgā kāgā kāgā gāagā < g- !? kāgā kāagā kag(a)/kāg/kag(a) (RSt/DS/HG) kāgə̄ kāgə̄ kāgə̄ kāgɪ̄ kākɪ̄
N/200 nombril navel *kumu *k-m- *u-u [CVCV] [1] *22 kúmú kumu (StS) kúm(ú) *22/*23 kūum(ə̄) kūdkūm ́/-kūm (KS/PB) < *23 ? kūm kúm < *23 #NOM? kúm < *23 kúm < *23 kūmū kūm *22 kūm(ū) kūm kūmū kūm kūmū kūmū kūmī < *vl ? kúm (kūm ?) kúmú kūumū kum(u)/kūm/kumo (RSt/DS/HG) < *vl !? kūm kúm, (kūm JPC) kūm kūm kūm
N/201 salive saliva *SOrO; *Siro; *SOɭO; *Siɭo; *ɓOrO; *ɓiro; *ɓOɭO; *ɓiɭo *S-r-/(*S-ɭ- ?)/*ɓ-r-/(*ɓ-ɭ- ?) *O-O/*i-o ? [CVCV] [1] *22 wʊ́rʊ́ soro (StS) hɩ́rʊ́ < *i-o ? *22 sōr sōr suru wɔ̄rɔ̄ *22 wɔ̄lɔ̄ wɛ̄ < *vl ? hōrō hōrō yōorō ɓōorō, (bōorō B.) ɓoro/ɓūró/boro (RSt/DS/HG) hōɽ hōr yīrō < *i-o ? wṵ̄rḭ̄ (/wūr̃ī/ ?) < *vl ?
N/202 moustique mosquito *Solu; *Sulu; *SOlI; *Seli; *SVlV *S-l- *o-u/*u-u/*O-I/*e-i/(*?) [CVCV] [1] *22 kólú < *o-u hubu ([hulu] ?) sulu (StS) mʌ̀hìkúl(ú) (*22)/*32 súul(ə̄) < *o-u~*u-u? súl ̄ (PB) < *o-u~*u-u? súl ̄ < *o-u~*u-u? íl ̄ < *O-I~*e-i? sulu < *o-u~*u-u? íl ̄ < *O-I~*e-i? úy ̄ < *O-I ? yúlū < *u-u ? yélì, yélī < *e-i *32 yélī, yél ̄- < *e-i ? yúlū < *u-u ? wólū < *o-u hílī < *e-i ? wóolò < *o-u ? ə́l(ú), əl(u)/'el(u) (RSt/HG) < *o-u ? ỹíl ̄ < *e-i ? yíl ̄ < *e-i ? íl < *e-i ? yɪ́l < *e-i ? yíl < *e-i ?
N/203 semence seed *KOpO; *Kipo *K-p- *O-O/*i-o ? [CVCV] [1] *22 kúpó (= (TA)) < *i-o ? ko kʊ́fʊ̀ (kʊ́fʊ́ DSp) kʊ́hʊ́ *22 kōof(ə̄) kōf/kūf (KS/PB) kōhō kōhō kuhu, kuu ; kufu kōhō kōhō kīyō *22 cɔ̄, cō kīfɔ̄ kōhō kīfō kōfō kūhō kōhō kūpū kōo kōo
N/204 main, bras hand, arm *jV; *njV; *jVlV; *jili *j-/(*nj- ?)/*j-l- *?/*i-i ? [CV][CVCV] [1] *22 kòzí #NOM? sili-ji (StS) jɩ́ *22/*3- (zēng(ə̄) ?) nzī < *nj- ? nzī < *nj- ? zì ́, zí ̀ *22/*3- jīlī jíà < *3- ji/jīi/dyi (RSt/DS/HG) jīi
N/205 faim hunger *OɓO *-ɓ- *O-O [VCV] [1] *22 ɓó bu ɓʊ́ ɓʊ́ʊ *22 ɓō ɓō buu ('B) ɓō ɓū < *vl !? ɓō ɓō *22 ɓɔ̄ ɓō ɓɔ̄ ɓō ɓō ɓō ɓō ɓō ɓōā ɓóó/bo (RSt/HG) ɓōo ɓōo ɓō ɓō ɓō
N/206 bois de chauffe, "fagot" firewood *ngeri; *Keri *ng-r-/*K-r- *e-i/(*a-ɔ~*a-u? ?) [CVCV] [1] *22 ngérí ngiri (StS) ngɩ́r *22 (ngīy(ə̄) ?) ngīr (KS/PB) ngīr kīrī kérī *22 cērī tɛ̀cīr kēlī kēy kēy kīrī kə̄r (kēr ?) cīirī cir(i)/cir/kyir(i) (RSt/DS/HG) kīɽ kīr kīr -kīr
N/207 piquant, griffe, doigt prickle, claw, finger *Sili; *Suli; *Sali *S-l- *i-i/*u-i/*a-i [CVCV] [1] *22 kɩ́lɩ́ sílí màkɩ́lɩ́ *22/*3-/*23 kīlí < *23 *22/*3- yīlī ; kīlī ; (sālí ?) yīlī īlī (kúlī ? ; sīlí ?) ỹēl, hḛ̄l(ḛ̄), sēl, hēl < *a-i ? yə̄l < *a-i ? yɪ̄l- ə̄l < *a-i ?
N/208 lièvre hare *SOmO; *Sumi; *gOmO; *gumi *S-m-/*g-m- *O-O/(*u-i ?) [CVCV] [2a] *22 kʊ́mʊ́ *22 gōom(ə̄) < *g- sōm/sòm (KS/PB) < /1 !? sōm sōmō ōmō ōmō ōmō wɔ̄mū, wōmū < *vl !? *22 wōm wōmō hūmī- < *u-i ? ōomō ome, ome/'om(e) (RSt/HG) (dɔ̀gə̀m ̄, (dɔ̀gə̀-)dɔ̀gə̄m ?) ((dɔ̀gə̀-)dɔ̀gə̄m ?) ə̄m, (dɔ̀gdɔ̀gə̄m, dɔ̀dɔ̀ə̄m ?) (dɔ̀tə̀gùm ̄ ?) ūm < *u-i ?
N/209 os bone *Kinga; *Kunga; *Kingo *K-ng- *i-a/*u-a/*i-o [CVCV] [2a] *22 cɔ́ŋɔ́ (cóngó DSp) < *u-a *22/*3- céeŋ(ə̀) *22 kīngɔ̄ < *u-a ? cóngō tʃūŋō < *i-o cɛ̄ŋɛ̄ cuŋo/cúŋò/tyungo (RSt/DS/HG) < *i-o / 3- ? kə̄ngā kə̄ngā sīngā sɪ̄ngə̄ sīngā
N/210 canne sucrée, sorgho sucré sugar cane, sweet sorghum *kakɔ *k-k- *a-ɔ [CVCV] [1] *22 kɔ́kɔ́ kɔ́kɔ́ *22/*23 (kɛ́k(ə̀) ?) < *vl !? kāk kāk kwɔ̄kū kāk kākú < *23 kākū *22 kākū kwɔ̄k kākō kɛ̄ kako (HG)
N/211 rêve dream *CV; *ɲV; *NV *?-/(*ɲ- ?)/(*N- ?) *? [CV] [2a] *22 ɲí *22/*3- ní ̄ ni níy ̄ (ɲí ̄) *22 (níī) nīā ní/ni (RSt/HG) nīi nḭ̄ḭ, (nī JPC)
N/212 hôte, voyage, étranger guest, travel, stranger *ingba; *ungba; *Cingba; *Cungba *-ngb-/(*?-ngb- ?) *i-a/*u-a [VCV] [1] *? ngbá ɔngɔ (StS) < *u-a ngɔ̀ɔ < *u-a *22 (nāang(ə̀) ?) ɭōmbā (KS) < *u-a ngbā ngbā ngbaa īndā < *i-a mbā ngbā mbāa *22 mbā ngbā mbā mbā ŋgá/ngâ (RSt/HG) mbāa mbāa mbā mbā mbā
N/213 passereau passerine, sparrow *Culɛ; *Cilɔ; *Cilo; *Sulɛ; *Silɔ; *Silo *?-l-/(*S-l- ?) *u-ɛ/(*i-ɔ ?)/(*i-o ?) [CVCV] [1] *? sɩ́lɔ́ < *i-ɔ ? kɩ́lɔ́↓ < *i-o ? (*?)/*3- *32 < *u-ɛ kúlē kúlē kúlē kə́lō kə́lē kə́lē, (kílē JPC) kólē kólē kólē
N/214 eau profonde deep water *ɓulu; *ɓOlO; *bulu; *bOlO *ɓ-l-/(*b-l- ?) *u-u/*O-O [CVCV] [2a] *22 tàɓúlú *22/*3- vūul(ə̄) < *b- ? ɓól ̄ < *O-O ɓólō < *O-O ɓólō < *O-O *22 ɓūlū ɓūlū ɓūlū ɓūulū, (būulū B.) < *b- ? ɓūl ɓūl ɓūl- ɓūl ɓúljē, (ngàɓūlāɓúljē)
N/215 tante maternelle maternal aunt *Neni *N-n- *e-i [CVCV] [2c] ([1] ?) *22 léní níní (nene ?)
N/216 céphalophe sp., ourébi duiker sp., oribi *gulɛ; *gAlɛ; *wulɛ; *wAlɛ; *Sulɛ; *SAlɛ *g-l-/*w-l-/(*S-l- ?) *u-ɛ/*A-ɛ [CVCV] [1] *22 gʊ́lɛ́ higule hɩ́gʊ́lɛ́ *22 gīil(ə̄) (gili StS) wɛ̄l (KS) ɛ̄l ɛ̄lɛ̄ yɛle ɛ̄lɛ̄ wāy wàlɛ̄ < 12 !? *22 wālɛ̄ yɛ̄l wālē wālē wāl wāl wāl
N/217 vautour vulture *nɖanga *nɖ-ng- ? *a-a [CVCV] [2c] *22 rángá rángá (*11 ?) (ɲàngà ?) (yàngàlì ?) (ɲàngàlì ?) (nə̀ngà ?) (nìngà ?) (nìngà ?) (nɪ̀ngə̀ ?)
N/218 os bone *kiRngba *k-Rngb- ? *i-a ? [CVRCV] [2c] *22 kɩ́lɩ́ngbá kelingba kɩ́lɩ́ngbá
N/219 hutte, maison hut, house *nɖV *nɖ- ? *? [CV] [2c] *22 ru rúu
N/220 os bone *Cingɔ; *Cingo; *Cunga; *ɲingɔ; *ɲingo; *ɲunga; *ɭingɔ; *ɭingo; *ɭunga; *Ningɔ; *Ningo; *Nunga *?-ng-/(*ɲ-ng- ?)/(*ɭ-ng- ?)/(*N-ng- ?) *i-ɔ/*i-o/*u-a [CVCV] [3] *22 ɲūung(ə̄) ɭɔ̄ŋ/nɭɔ̄ng (KS/PB) ɲɔ̄ng ɲɔ̄ngɔ̄ nyɔngo ɲɔ̄ngɔ̄ ɲɔ̄ngɔ̄ yīngō < *i-o ɲīngō < *i-o *22 nūngō < *i-o nūngō < *i-o nɔ̄ngɔ̄ nūngā < *u-a ɲɔ̄ngɔ̄ nūngɔ̄ < *u-a nūngɔ̄ < *u-a
N/221 calao hornbill *duɭu *d-ɭ- *u-u [CVCV] [3] (dúlú ?) (gbúlúkú↓ ?) *22/*3- dūul(ə̄) (gbūl ?) dūɭū dūɭū *22/*3- dūɽū, dūlū (gū ?) (gūrū ?) dūl(ū)pū dúɽú, dṵ́rṵ́, dúrə́m < 33 !? dúrú dūrūm
N/222 mouche fly *KaRŋmɔ; *KaRŋmu; *ngaRŋmɔ; *ngaRŋmu; *KaRngɔ; *KaRngu; *KaRwɔ; *KaRwu *K-Rŋm-/*ng-Rŋm-/*K-Rng-/(*K-Rw- ?) *a-ɔ/*a-u [CVRCV] [1] *22 kɔ́ŋɔ́ (= (TA)) < *-ŋm- / *a-ɔ ŋɔ̀ŋɔ́ < *-ŋm- / *a-ɔ / 12 !? ngɔ́ŋɔ́ < *-ŋm- / *a-ɔ (*22 ?)/*32 cɔ́ɔŋ(ə̄) < *-ŋm- / *a-ɔ káŋ/káŋ ̄ (KS/PB) < *-ŋm- / *a-ɔ káng ̄ káng ̄ ka(a)nga kwángū kúng ̄ < *a-u káṵ̄ < *-ŋm- ? kāŋū < *-ŋm- ? *32 kángū < *a-u káwū < *-w- ? / *a-u kám ̄ < *-ŋm- / *a-u kóō < *-w- ? / *a-u káráŋà < *-ŋm- / *a-ɔ kə́ŋ(ú)/keng (RSt/HG) < *a-u/*a-i ? kóng ̄ < *a-u kóng ̄ < *a-u kə́m < *-ŋm- / *a-u kə́ngɪ̄ < *a-u kə́m < *-ŋm- / *a-u
N/223 rat, souris rat, mouse *SARgbɛ; *SuRgbɛ; *SVRgbV *S-Rgb- *A-ɛ/*u-ɛ/*? [CVRCV] [1] *22 ? kʊ́lʊ́gbɛ́ (kʊ́lʊ́gbɛ̀ (TA)) sige (StS) < *u-ɛ ? hɩ́gɛ́ < *u-ɛ ? (*?)/*32 síg(ə̄) < *u-ɛ ? sɛ́b/sɛ́ɓ ̄ (KS/PB) kɛ́d ̄ cɛ́dɛ̄ kɛde cɛ́dɛ̄ kɔ́b ̄ kégbē kɛ̄bɛ̀ *32 cɛ́bɛ̄ cégb ̄, (cɛ́gb ̄ L.) kɛ́gbɛ̄ kɔ́bē kébē wɔ́rgɔ̀ wag(a)/wag(a) (RSt/HG) yégə̄ yégə̄ yə́gə̄ yə́gɪ̄ yékɪ̄
N/224 (pierres du) foyer fire stone, hearth *pili; *puli *p-l- ? *i-i/(*u-i ?) [CVCV] [2b] *22 púlí, fúlí < *u-i ? *22 pīl(ə̄) fīl (KS) hīl hīl hīl hī, fī yīlī *22 īlī fīlī sīlī hīlī ɸīl pīilī pil(i)/pil/pil(i) (RSt/DS/HG) sīl hīl pīl pɪ̄l pīl
N/225 hérisson hedgehog *nɖuɗu; *nduɗu; *uɗu; *ndudu *nɖ-ɗ-/(*nd-ɗ- ?)/(*-ɗ- ?)/(*nd-d- ?) *u-u [CVCV][VCV] [2b] ([1] ?) *22 (ndʊ́ndʊ́rʊ́ndʊ́ ?) ndúɗú *22 ?/*3- ūɗ(ə̀) < *-ɗ- ? / 21 !? nɖúɗū nɖúɗū njúɗù nzūɗì *31 nzúɗù nzúlù < -l- !? njúrù njúɗù rúɗù -njúɗ/kunyudyud(u)/koundjou, n'djoulou (DS/HG/RM) ndúr ̀ ndúr ndúrū ndúr, ʔ ́ndúr
N/226 rat sp. (rat rayé) rat sp. (spotted rat) *Canga; *Nanga; *CangaC- *?-ng-/(*N-ng- ?)/*?-ng-?- *a-a [CVCV] [2b] ([1] ?) *12 ? (màngɩ́là ?) yàngá *12/*3-/(*13 ?) (ɲàang(ə̀) ?) < 11 !? (míngɛ̀l (mīngɛ̀l ?)/míngɛ̀l ̄ (KS/PB) ?) -yáng ̄ -yángā -yāngā *12/*32/(*13 ?) yángā (-)ɲángā kə́-làáŋkā lángā ́, lá ̀ngá láng ̄ láng ̄, láng ̄lā, lánglā lángɪ̄
N/227 Anogeissus leiocarpus (bot.) Anogeissus leiocarpus (bot.) *Siɖɔ; *Siɖa *S-ɖ- *i-ɔ/*i-a [CVCV] [1] *22 sida (StS) hɩ́dɔ́ *22/*3- sūuj(ə̄) sɔ́ɖ ̄ < *32 sɔ́ɖ ̄ < *32 sɔjo *22 < *i-a yɛ̄dɛ̄ yə̄dā yīdā, yə̄dā (y)īrā, ɗīrā ʔ ́yɪ̄də̄
N/228 cobe de Buffon kob *kala *k-l- *a-a [CVCV] [2b] *21a kálá↓ *21a/*3- kál ̄ (KS/PB) < *32 kāl kālā kālā kɛ̄ kālá (kālā ?) < *23 ? *22 kāl kāɽ kālā kālā kal/kal(a) (DS/HG) kāl kāl (-)kāl kāl kāl
N/229 voix, son voice, sound *nɖV; *ndV; *VnɖV; *unɖu *nɖ-/*nd-/(*-nɖ- ?) *?/(*u-u ?) [CV][VCV] [2b] *21c ? ndùu *22 ? (nɖɔ̄ɓ ?) (nɖɔ̄ ?) nzū nzū *22 nzū nzū njū njī ndūu ndī, (ndə̄ JPC) ndū ndū ndū
N/230 sommeil sleep *iɓi *-ɓ- *i-i [VCV] [1] *22 bi ɓɩ́ɩ *22 īiɓ(ə̄) bīɓ/bīb (KS/PB) ɓḭ̄ < ḭ !? *22 (ɓī) ɓī ɓī ɓī ɓī ɓī -ɓī bīā ; ɓīā (ɓīi-) ɓi/-ɓī/bi (RSt/DS/HG) ɓīi ɓīi ɓī ɓī ɓī
N/231 Gymnarchus niloticus (poisson) Gymnarchus niloticus (fish) *tumu; *temi; *ɲumu; *ɲemi *t-m-/(*ɲ-m- ?) *u-u/*e-i [CVCV] [3] *21a~*22?/(*3- ?) tùm(ə̄) < 12 !? tūm tūm *22/(*3- ?) tēmī tūm tōm < *vl !? tīmī (ɲímè/nyimi (PB/JB) ?) < *3- ? tūm(-bísə̀) tūm tūm (+d) tūm
N/232 dent tooth *kanga; *nganga *k-ng-/*ng-ng- *a-a [CVCV] [3] *21a~*22?/*3- káaŋ(ə̄) káŋ ̀/káŋ ̄ (KS/PB) ngáng ̄ ngáng ̄ nganga ngāngā ngāngā ngāngā *22 ngāngā ngāng ngāngā ngāngā ŋāŋā ŋāŋā ngāngā ngāngā ngáŋá nāaŋā ŋáŋ(á)/nā̰ŋ/na̰g(a) (RSt/DS/HG) ngāng ngāng ngāng ngāngɪ̄ ngāngɪ̄
N/233 sacoche, (prépuce) bag, (foreskin) *ɓɔlɔ *ɓ-l- *ɔ-ɔ [CVCV] [3] *?/*3- ? ɓɔ́ɔl(ə̀) < ɓ- !? ɓɔ̀l (bɔ̄l ?) (KS) < 1, 2 ? ɓɔ́l ̄ , ɓɔ́l ̀ ɓɔ́lɔ̄ ɓɔ́lɔ̄ ɓɔ́yɔ̄ ɓól ̀ ɓɔ́lɔ̀ *3- ɓól ̀ (ɓɔ́lɔ̀) ɓɔ́lɔ̀ ɓɔ́ɔlɔ̀ (ɓɔ́l ̀ ?) ɓɔ́l ɓɔ́l ɓɔ́l ɓɔ́l
N/234 mare, cours d'eau, étendue pond, pool, river, expanse *pala *p-l- *a-a [CVCV] [3] (kpàrà ?) *21a~*22?/*3- páal(ə̀) pál (KS) (fafa ?) *22/*3- hālā hālā pálà (B.) hāl pāl-
N/235 serpent snake *ili *-l- *i-i [VCV] [1] *21a ? yii kùlíi↓, (lii StS) *21a ? īlī īlī ī lí- *22 līi līi
N/236 coude elbow *Keli; *Kali; *Kili *K-l- *e-i/(*a-i ?)/(*i-i ?) [CVCV] [4] ([2b] ?) (kàlɩ́kɩ́↓) < *a-i ? *21a~*22?/*3- jìkíl/jìkīl (KS/PB) cīl cīl cīl *22/*3- cíl- < *i-i ? kélī kélì kélì kīlī cílì ; cíkìlì kil(i)/kil(i) (RSt/HG) kíl ̀ kíl kíl sɪ́l kə̀kə́l-
N/237 sel, sauce, viande, animal salt, sauce, meat, animal *taɗɔ; *kaɗɔ *t-ɗ-/(*k-ɗ- ?) *a-ɔ [CVCV] [1] *21a (tɩ̀kɔ́ɗɔ́, (tɩ̀kɔ́ɗɔ̀ TA) ?) tɔɖɔ tɔɖɔ (StS) tɔ́ɗɔ́↓ *21a/*3- tāɗ (KS/PB) táɗ ̀ táɗ ̄ taaɖa tɔ́ɗū táɗē táɗù *31 tɔ́ɗù, táɗù tɔ́ɗ ̀, (tɔ́ɗù L.) táɗɔ́↓ tárò táɗè táaɗà ʈaɖ(o)/tada, tado (RSt/HG) < ʈ- !? tá̰à̰ < a̰ !? tá̰a̰ < a̰ !?
N/238 pluie rain *nɖ- (*i-i ?) [CV] [5/+gs] ([2a] ?) (nzínzí ?) *21a~*22? nɖī nzī nzī *22 nzī nzī, (nzí ? L.) nzī njī njī njī ndīi ndīi ndī ndī njī
N/239 froid cold *kuli; *kulu *k-l- *u-i/*u-u [CVCV] [2b] kul (StS) *21a~*22? kīl kili kīl kūy kúlí < 33 !? *22 kūlū küīɽ(ī), küīl kūlī kūlī kūlū ūrlì kūulū kul(u)/kùl/kul(u) (RSt/DS/HG) kūl kūl kūl kūl kūl
N/240 nom d'enfant après des jumeaux name of child born after twins *kutu *k-t- *u-u [CVCV] [3] *22 kūutə̄ *22 kūtū kūtū kūtə̄ kūtū kūdū kūtə̄
N/241 vautour, charognard vulture *maRlɔ; *maRlu *m-Rl- *a-ɔ/*a-u [CVRCV] [3] *22 māal(ə̄) māl (KS) māl māl mala mɔ̄l māy mālū mālú < *23 ? *22 mālū mɔ̄l mālō mālē mārlā marlo/marlo (RSt/HG) māl māl māl māl māl
N/242 reins, lombes lower back, loins *ɖuRnu *ɖ-Rn- *u-u [CVRCV] [4] *21a~*22? ɖūn ɖūnū ɖūnū ɖūnū zūnū zūnū *22 zūnū zūnū (jūnū ?) jūnū (jūnū ?) dūrnū jun=/dyun(u) (RSt/HG) dūn dūn dūn dūn dūn
N/243 Nymphea sp. (bot.) Nymphea sp. (bot.) *mEɗE *m-ɗ- *E-E ? [CVCV] [4] *21a~*22?/*3- mēɗ (KS) méɗ ̄ mēɗē mēɗē mēɗē *22 mērē mēɗē mɛ̄ɛɗɛ̄ mēr mērē
N/244 tambour drum *dala *d-l- *a-a [CVCV] [4] *21a~*22? dāl (dāɭ ?) (KS) dālā dala dālā dɛ̄ dālā *22 dālā dālā dālā dālā (dàlì, dàlyà ?) (dàlì ?) (dàlè ?) (dàlè ?) (dàlɛ̀ ?)
N/245 ventre, foie, coeur belly, liver, heart *ngAɭɛ; *ngaɭɔ; *ngAlɛ; *ngalɔ *ng-ɭ-/*ng-l- *A-ɛ ?/*a-ɔ ? [CVCV] [4] *21a~*22? ngāɭ/ngānd (ngānɭ ?) (KS/PB) ngɔ̄lɔ̄ < *A-ɛ ? ngɔ̄lɔ̄ < *A-ɛ ? ngāl ; ngālē *22 ngwɔ̄l, ngālū < *a-ɔ ? ngwɔ̀l (tons ?) < *a-ɔ ? ngālɛ̄ ngálá ŋgàl(à)/ngāl (RSt/DS) (ngēl ?) (gə̄lē ?) (ngēl ?) (ngə̄l ?) (ngə̄l ?)
N/246 rivière, fleuve river *bV *b- *? [CV] [2b] *21a~*21c? bàa *21a~*22? vā (KS/PB) *22 ba (RSt) bāa bāa
N/247 enfant child *NGOnO; *mOnO~ŋm-n-C *NG-n-/(*m-n-~*ŋm-n-? ?) *O-O ? [CVCV] [4] *21a~*22? (ūŋ (KS/PB) ?) ngōn, ngɔ̄n ngōnō ngunu njōnō ngōnō ngɔ̄nɔ̄ *22 ngɔ̄n(ɔ̄) ngōn ngɔ̄nɔ̄ mōnō < *m-~*ŋm-? mōnō < *m-~*ŋm-? mɔ̄nɔ̄ < *m-~*ŋm-? mōnō < *m-~*ŋm-? mōnō < *m-~*ŋm-? múŋgō, (mūn/náŋ... ge ?) < *m-~*ŋm-? ŋōnō < *ŋm- ? gōonō ŋon(o)/ŋwōn (RSt/DS) < *ŋm- ? ngōn ngōn ngōn ngōn
N/248 genette genet *taRgɔ *t-Rg- *a-ɔ [CVRCV] [4] *21a~*22?/*13 tāg tāg tāgū tàg ́ < *13 tāgū *22 tāgū tɔ̄g tāgō tāgē tātārgā tárgtárgo/tarko (DS/RM) tāgə̄, tākə̄ tāgə̄ tāgə̄ tāgɪ̄
N/249 pénis penis *ngOɭI; *ngoɭu *ng-ɭ- *O-I/*o-u [CVCV] [5/+gs] (ngér ?) *21a~*22? ngūɭū ngōɭī (ngòɭī ?) *22 ngōlū ngüīl ngōlī ngōy ngōy ngūī ngūi
N/250 oseille de Guinée (Hibiscus sp.) red sorrel (Hibiscus sp.) *Siri *S-r- *i-i [CVCV] [5/+gs] *?/*3- īr yírī < *32 *31 yírì yír ̀ yí ̀ hírì yíirì ƒir(i) (RSt) yíɽ ̀ yír írī írī
N/251 Heterotis niloticus (poisson) Heterotis niloticus (fish) *ngɔɭɔ *ng-ɭ- *ɔ-ɔ [CVCV] [3] *3- ngɔ́ɔl(ə̀) ngɔ́l ̄ ngɔ́ɭɔ̄ ngɔ́ɭɔ̄ ngɔ́ɭɔ̄ ngɔ́lɔ̀ *31 ngɔ́ɭɔ̀, ngɔ́lɔ̀ ngólò (ngɔ̀lɔ̀ ?) ngɔ́ ̀ ngɔ́ɔ̀ ngɔ́lɔ̀, ngɔ́lɔ̰̀/ngolâ (PB/JB) ngɔ́ɽ ̀ ngɔ́r ngór̃, ngɔ́nə̄ (d) ngɔ́r
N/252 sifflet, corne d'appel whistle, horn *mbAlɛ; *mbVlV *mb-l- *A-ɛ/*? [CVCV] [3] *3- mbáal(ə̀) < *vl ? mvál ̄ mvál ̄ mvaala mvɔ́l ̄ mváy ̄ mválè mvālè < 21 ? *3- mvál ̀ mbálè mbálè
N/253 fourmi sp. ant sp. *turu; *turɛ; *tiri; *duru; *durɛ; *diri; *tuɭu; *tuɭɛ; *tiɭi *t-r-/*d-r-/(*t-ɭ- ?) *u-u/*u-ɛ/*i-i [CVCV] [3] (kɩ̀rɩ̀ngɛ̀tɛ̀ ?) (tɩ̀ɩ́ ? ; t(ɩ́)rá↓ ?) *32 tíir(ə̄) < *i-i~*u-ɛ? (tú ̄ (KS) ?) < -ø- ? dír ̄ dúrū dúrū túɭē < -ɭ- *32 tírī túlɛ̄ tí ̄ túrū tāntúurù tútúrú (DS) túɽ ̄ túr ̄ túr ʔ ́tú túr
N/254 maison, (nid) house, (nest) *kuji; *kuju *k-j- *u-i/*u-u [CVCV] [4] *3- kíj ̀/kíj ̏ (KS/PB) kíz ̄ kízī kizi kízī kúzū kúzì kúzì *31 kúzù küíz ̀ kúgí↓ kújì kújì ̄ kújù kújù kújù kuj(i)/kúj/kudy(i) (RSt/DS/HG) kújə̀ kújə́ kújī
N/255 chemin, route path, road *ɗObO *ɗ-b- *O-O [CVCV] [5/+gs] *3- ɗóvò ɗóvò ɗóvò *31 ɗóvō, ɗɔ́vɔ̄, ɗɔ́vɔ̀ ɗóv ̀ ɗɔ́bɔ́↓ róbò ɗóbō ɗóvò( ̄) ɗóbò ɗóbō < *32 !? ɗóʊ̀bó ɗóbò ɗóoɓò < -ɓ- !? ɗəb(ú)/ɗə́b/dob(u) (RSt/DS/HG) róbə̀ ɗóbə́, ɗóo ɗə́w rə́bɪ̄ ɗə́w
N/256 mère, femelle mother, female *KV; *KVCV; *KOCO; *KVɲV; *KOɲO *K-/*K-?-/(*K-ɲ- ?) *?/*O-O ? [CV][CVCV] [4] *3- kóɲ ̀ kóɲ ̀ kunyi cónō, có ̄ kóɲō kó ̄ kóò *3- kó ̄ kɔ́ɲɔ́↓ kó ̀ kó ̀ kó ̀ ̄ kó ̀ (cē ?) kóà kuɲ(u)/kúɲ (RSt/DS) kúùà kó̰o̰ kó̰ kó̰ kɔ̰́
N/257 élan de Derby giant eland *ngAnɛ *ng-n- *A-ɛ [CVCV] [4] *3- ngɛ́n/ngɛ́n ̏ (KS/PB) ngɛ́n ̄ ngɛ́nɛ̄ ngɛne ngɛ́nɛ̄ ngɔ́n ̄ ngānɛ̀ (ngánɛ̀ ?) ngānɛ̀ *3- ngánɛ̀ ngüɛ́n ̀ (ngínà ?) ngɔ́nè ngɔ́nè
N/258 fourmi sp. ant sp. *tuRnga; *tiRnga; *tERngE; *tVRngV; *tuRɲa; *tiRɲa; *tERɲE; *tVRɲV; *C *t-Rng-/*t-Rɲ-/(*?) *u-a/*i-a/*E-E ?/*? [CVRCV] [4] ([3] ?) *3- (díŋ(ə̄) ?) túngā (PB) téɲē téɲē tīɲà (tíɲā ?) *32 túɲɛ̄ < *u-ɛ ? tíɲā túngɔ̄ (tíɲ ̀, tɔ́rɔ́ŋɔ̀ ?) tə́ỹō < *i-o ? tíyā̰ tíỹā tɪ́ỹə̄, ʔ ́tɪ́ỹə̄ tyá̰ ̄
N/259 pou louse *ngiRsa *ng-Rs- *i-a [CVRCV] [4] *32 ngésā/ngísā (KS/PB) ngʌ́s ̄ ngʌ́s ̄ ngísā ngísā ngísā ngísā *32 ngísā ngísā ngísā ngísā ngísā ngísā ngísā ngə́sā gɛ́rsɛ̀ ŋgə̀rsà/ngirsa (RSt/HG) ngə́sā ngísā, ngə́sā ngísā ngɪ́sə̄ ngísā
N/260 aulacode cane rat *wOɭI~S-ɭ-C; *weɭi~S-ɭ-C; *ɓOɭI; *ɓeɭi *w-ɭ-~*S-ɭ-?/*ɓ-ɭ- *O-I/*e-i [CVCV] [4] *3- wínd ̄ (wínɭ ̄ ?) (PB) íl ̄ íɭī íɭī úɭū yílī *32 yéɭī, yélī yíl ̄ yélī -wóy ̄ < *O-I -húrī yíilì ouil (RM) ɓíɽ ̄ -wúr ̄, (-úr ̄ JPC) -úrī -wúrí < u-i !? / 33 !? wúrī < *O-I ?
N/261 cheval horse *Cunda; *Cinda *?-nd- *u-a/*i-a [CVCV] [4] *3- sʌ́nd ̄ sʌ́nd ̄ súndā súndā súndā súndà *3- síndā súndɔ̄, (súndā L.) kúndā kúndā súndɔ̄ síndé sə́ndá síndì, (sínà B.) sinda/síndá/sinda (RSt/DS/HG) sə́ndā síndá, (sə́ndá JPC) kúndā sɪ́ndə̄ súndā
N/262 pois de terre, arachide groundnut, peanut *wORlI; *weRli; *SORlI; *SeRli; *ɓORlI; *ɓeRli *w-Rl-/(*S-Rl- ?)/*ɓ-Rl- *O-I/*e-i [CVRCV] [4] (kuru ?) (kʊ́r (Ag.) ?) *3- íl ̄ íl ̄ úy ̄ wílī < *e-i *32 wólī üíl ̄ wólī wúlī úrlù, úrrù ɓuli/ɓulí/buli (RSt/DS/HG) wúl ̄ wúl ̄ ɓúl wúl, wɪ́l úl
N/263 Raphionacme sp. (bot.) Raphionacme sp. (bot.) *pOyO; *pVyV *p-y- *O-O/*? [CVCV] [4] *3- fóyō fóyō *3-/*23 fɛ́ ̀ < *vl ? hó ̄ hóō póoyō hóy ̄ hóy ̄ póy póy ʔ ́pōy ́ < *23
N/264 Dieu God *Cuɓa; *Nuɓa; *ɭuɓa *?-ɓ-/(*N-ɓ- ?)/(*ɭ-ɓ- ?) *u-a [CVCV] [4] (bɔ̀kʊ̀ɓá ?) *3- ɭóbā (ɭóɓā ?)/ndóbā (KS/PB) < *ɭ- ? nʌ́ɓ ̄ nʌ́ɓ ̄ nä'ba núɓā núɓā núɓā núɓā *3- núɓā núɓā núɓā núɓɔ̄ nə́ɓā lúwā lɪ́bə̄ lúɓā
N/265 cou neck *mindi *m-nd- *i-i [CVCV] [5/+gs] *3- míndī míndī míndì *3- míndì mínd ̄ míndì míndī míndī míndì míndì míndì (miɖ(i)/mít/mid(i) (RSt/DS/HG) ?) míndə̀ mɪ́ndɪ̄
N/266 ventre, intérieur belly, inside *SEmE; *SAmɛ *S-m- *E-E/*A-ɛ [CVCV] [2a] *21b (mì) (mi) sɩ̀mɩ̀ (sɪ̀mɪ̀ DSp) (hɩ̀) *21b kɛ̀m ̏, kēm ̀ kɛ̀m kɛm(e) (cɛ̀) kèm kɛ̄mɛ̀ kɛ̄m, kɛ́mɛ̀ *11 cɛ̀m cèm kɛ̀mɛ̀ (mè) (mà ̄, mɛ̀ ̄) kèmè kèmè kèm kàm (mè) (mè ̄) (mè) ; sə̀m
N/267 termitière, (colline, tertre  ?) termite nest, anthill, (hill  ?) *doku; *deki; *dVkV *d-k- *o-u/*e-i/*? [CVCV] [3] ([1] ?) *? (dòkú ? ; dókù ?) (ɗúkù (DSp) ?) (dúkú↓ ? ; kídìlùkù ?) *12/*3-/*23 dúuk(ə̀) ; (rúuk(ə́) ?) dók ̄ (PB) ; (lúk (PB) ?) dók ̀ ; dúk ̀ dókō #NOM? dōkōdókō ; dúkū dōkōdókō ; dúkū dēkú *12/*23 dòkū < *12 dōkú dōkú dūkú dīí < *e-i dō ́ dōokō dīí < *e-i dīí < *e-i dī ́ < *e-i dɔ̀ ́dḭ̄ ́ < *e-i ?
N/268 sang blood *masu; *mVsV *m-s- *a-u/*? [CVCV] [3] *?/*3- máas(ə̀) mūs másù másù *31 másù más ̄, (másā L.) < *vl !? / *32 !? másù másù māsù ̄ < *31 ? mɔ́sù másə̀ mūusù móosò məs(ù)/mə́s/mos(u) (RSt/DS/HG) mósə̀ mósə́ mə́sə̄ mə́sɪ̄ mə́sɪ̄
N/269 francolin, perdrix francolin, partridge *Kari; *KVrV; *C *K-r-/(*?) *a-i/(*?) [CVCV] [4] ([1] ?) (kɔ̀ràyɩ́ ?) (kùròy ?) ràay(ə̀) (kērlā (KS) ?) cēr (kāw ?) (kɔ̄w ?) (kī ?) kīrì *11 cèrì cìr kàlì kày ; (kékèré ?) kèrì (cɛ̀rɛ̀ ?) (kèrwày (DS) ?) (kèrwèỹ ?) (kèrè ?) (kèrè ?) (kə̀nè ?)
N/270 père father ɓù bu ɓù bòɓù, bòo bȁab(ə̄) ób/ób ̄ (KS/PB) ; và ́ (KS) ɓȁ ̀ ; bá ̀ ba bà ́, ɓà ́ bá ̀ bāa būúbū bòbō bùbù bob(o)/bə̀b (RSt/DS) bɔ̀bə̄ bɔ̀ɔ̄, (bɔ̀ɔ, bàw JPC) bàw ̄, bɔ̀b- bàw ̄, bàbɪ̄ bɔ̀
N/271 nuit night *nɖV; *VnɖV; *anɖɔ *nɖ-/(*-nɖ- ?) *?/(*a-ɔ ?) [CV][VCV] [1] *(1)2~*22? ? kʊ̀rɔ́ndɔ́ hɩ̀ndɔ́ ; (nɔ́ndɔ́, ndɔ́ndɔ́ ?) *?/*3- njɔ́ɔ̀ (nɔ́nɖ/nɔ́nɖ ̄ (KS/PB) ?) (nɔ́nɖ ̄ ?) (nónɖō ?) (nɔndjɔ ?) (nónɖō ?) nɖɔ̄ *(1)2~*22? njɔ̄ njɔ̄ njɔ̄ (njɔ́ ?) rró (rɔ̄ɔnɔ̄, nɔ̄ɔrɔ̄ ?) njó/njōo/ndyô (RSt/DS/HG) ndɔ̄ɔ ndɔ̄ɔ ndɔ̄ ndɔ̄ ndɔ̄
N/272 queue tail *Sila *S-l- *i-a [CVCV] [4] (sɔ̀nɔ̀ ?) (hɔ́lɔ́↓ ?) *23/*3- (sòol(ə̀) ?) < 11 !? sēlá/sīlá (KS/PB) sʌ́l ̄ kʌ́l sella kílá kíyá kīlá *23 cílá cílá kílā kīlá kīlá kīlá ̄ kīlá kə̄lá ālā yɛ̄lɛ̄ ƒila/ƒīlá/'ila (RSt/DS/HG) kə̄lá (kílā ?) < *3- ?
N/273 sable sand *Sayi; *SAyɛ; *Sawi; *SAwɛ *S-y-/*S-w- ? *a-i/*A-ɛ ? [CVCV] [2a] ([1] ?) *? yáyɩ́ sə̀yì (sàyɩ̀ DSp) (hɩ́ɩ↓ ? ; hàyà ?) (*?)/*3- (ngéy(ə̀) ?) (kéyà/kíyȁ (KS/PB) ?) háy ̀ háy ̄ haya wáw ̄ áy ̄ wá ̀ wāa < 22 ? *3- wɛ́ ̄, wɛ́ ̀ wɛ́ ̀, üɛ̀ ́ ̀ wɛ́yɛ̄ wɛ́ ̀ wá ̀ wáyè ̄ wɛ́ɛ̀ wáy ̀ (ngárə̄mnjēy ́?) ((ʔ ́)nàngárā ?)
N/274 poil hair *ibi; *biki; *bili *-b-/*b-k-/(*b-l- ?) *i-i [VCV][CVCV] [1] *11~*21b~*21c? ? bi bìyì (bì DSp) bìi *?/*3- íb(ə̏) *12 ? (vìl ́, (vèl ́ L.) ?) (bílì ?) (bèlé) bīi bì: bìikì/bɛ̀ɛkɛ̀ bi/bi/bìi (HG/RSt/DS) bḭ̀ḭ̄ bḭ̀ḭ̄, (bḭ̀ JPC) bḭ̀ ̄ bḭ̀ḭ̄ bḭ̀ < 1 !?
N/275 ciel sky *ira; *iɭa; *Cira *-r-/*-ɭ-/*?-r- ? *i-a [VCV] [3] ([2a] ?) (ere (StS) ?) *?/*3- wéer(ə̄) < *w-r- ? rōwérā/-wírā (KS/PB) < *w-r- ? kàmvʌ́r ̄ < *mb-r- ? mvʌ́r ̄ ; (-rɛ́y ̄ ?) < *mb-r- ? kanvära < *mb-r- ? (ríyā ?) (ríyā ?) *(1)2~*22? < *-ɭ- ? -yā -yā rāa rá/ra (RSt/DS) ɽā̰a̰ dà-rā̰a̰, (nrā JPC) dàrā rā̰ dàrā
N/276 cauri, bouclier, ruche ( ?) cowrie, shield, beehive ( ?) *kuRta *k-Rt- *u-a [CVRCV] [2b] *21c (kʊ̀tʊ́ ?) kʊ̀tà *22/*3- mə̀kōot(ə̄) kótā (KS) kʌ́t ̄ kʌ́t ̄ kútā kútān ́ kútà (*22 ?)/*31 kūtā ; kútà < /22 ? kútá↓ kútà kútɔ̀ kɔ́rtɔ̀ kə́tà kɪ́tə̄
N/277 Mormyridé sp. (poisson) Mormyridae sp. (fish) *mARlɛ *m-Rl- *A-ɛ [CVRCV] [4] ([1] ?) (*?) (málʊ̀ ?) (mɔ́l(ɔ́)↓ ?) *21b mɔ̀l mɔ̀l màl mālè *11 màlɛ̀, màlù mɛ̀l (màlè ?) màlè màlè marlé (JB) (málá ?) < *A-ɛ ?
N/278 co-épouse, jalousie, (épouse) co-wife, jealousy, (wife) *NV; *NVyV; *Neyi *N-/*N-y- ? *?/*e-i ? [CV][CVCV] [1] *21a léyì (loa ?) líi↓ *21a ?/*3- lé ̄ (KS) ; lày (KS/PB) < *vl ? nū ; né ̄ (né ?) < *vl ? ni né < *vl ? nínà ; nīé, níé, ɲé nīyé níē (níé ?) ní↓ ; *-ɲɛ̄ néy ̀ ɲé ɲé nē ̀ (nē ́ ?) níà ni/nìi (RSt/DS) ; nēé (DS) nə̄ỹá, nīí nḭ̀ḭ, (nì JPC) ; nēé, nḛ̄ḛ́ nì ; nē ́
N/279 pot, jarre pot, jar *kAtɛ; *kata *k-t- *A-ɛ/*a-a [CVCV] [1] *? kɛ́tɛ́ kɛ́tɛ́ *? kɛ̀ɛt(ə̄) kátà *3- kátà kátá↓ kátà
N/280 igname sauvage sp. (Amorphophallus sp.) wild yam sp. (Amorphophallus sp.) *manga *m-ng- *a-a [CVCV] [4] ([2a] ?) (*?) (màngá ?) *21b màngà màngà *11 màngā < 12 !? (zàng ̄ ?) màngà màngà màng màng màng màngɪ̀ màngɪ̀
N/281 chef, autorité du chef chief, chieftaincy *ɲArɛ; *ngArɛ *ɲ-r-/*ng-r- ? *A-ɛ ? [CVCV] [1] *21a ? ɲɛ́rɛ̀, ŋɛ́rɛ̀ nyɛre ɲɛ́rɛ́↓ *? ngār ̀/ngār (KS/PB) ngàr ̏ (~ ngār( ̀) ?) ngār ngara ngār ngār ngārà *? ngàrjī, ngɛ̀rjī ngàlɛ̀ ngɛ̀, kúngɛ̀ kúngà ngàrè kóngār ̀ ngār ̀gē gáarà ; gáàrgè ŋgar(ɛ), ŋgar(e)/ngar(e) (RSt/HG) ngāɽ ̀, ngāà ; (ngɔ̀ɽ ?) ngār ̀ ngàrà < *A-ɛ ? ngār ̀ ngàr
N/282 marabout (oiseau) marabou stork *Cigbo; *COgbO; *Nigbo; *NOgbO *?-gb- ?/(*N-gb- ?) *i-o/*O-O [CVCV] [4] ([2a] ?) (*?) (rígbó ?) < r- !? / -gb- !? / 22 !? *11 (dȁgbə̏lɔ̏ɔd(ə̄) ?) < 12 !? lòd lōdō lōdō lōdō < -d- !? lɔ̄gbɔ̀ lɔ̄bɔ̀ *11 yɔ̀bɔ̀ nòb < -b !? ɲòbò nòbò lòbə̀, lə̀bò < -b- !? lùbò, lə̀bò < -b- !? nògɪ̀
N/283 escargot snail *Naɓa; *NVɓV; *kaɓa; *kVɓV *N-ɓ-/(*k-ɓ- ?) *a-a/*? [CVCV] [1] *22/*? ? lóɓó < *vl !? hɩ́lɩ́ɓʊ́ < *vl !? *11 ? (cə̀kàɓ(ə̀) ?) < *k- ? (cōlōk/cùlùk (KS/PB) ?) (ngàlɓ ?) (ngālɓ ?) (ngálàɓà ?) (ngálàɓ ?) *11 (ngàlɓà ?) nàɓà ɲàɓà ɲɔ̀ɓɔ̀gɔ́rɔ̀ < *vl ? làpə̀ làbà làbɪ̀
N/284 étoile star kélú kélí (kèlè DSp) kɩ̀r tēer(ə̄) kòkɔ́ɲ ̀ (KS/PB) (ngwàlù ?) (ngùɭ ?) kíndāgógē (pl.) kùlùmɛ́, kùlmɛ́, kūlmɛ̰́ (gɛ́lɛ̄ ?) kíyòyóndū kíyù ́yúndū mɛ̄ tèlé-mīlí tèlémìlí tə́ỹō, kòỹ ́ỹō kə́-mḛ̄ḛ, (kə́mē ́ JPC) kér ̀w̰é ʔ ́mē ́ ʔ ́ndɛ̀tḛ́rḛ̀ndḛ̄
N/285 champ field *ɲaka *ɲ-k- *a-a [CVCV] [1/y] *22 ɲáká nyaka yáká ɲáká *22 ɲāk(ə̄)
N/286 sorgho sorghum ɲóɲú manya ; monyu mòɲ ́ ɲò/ɲɔ̀ɔ/nyo̰ (RSt/PB/HG)
N/287 poison poison tɔ́ɓɔ̀ tɔ̀ɓɔ̀ (kùɓà ?) (kùmā̰ ?)
N/288 Dieu, fétiche God, fetish *Numa; *Cuma *N-m-/(*?-m- ?) *u-a [CVCV] [2c] ([1] ?) *? lʊ̀má lɔmɔ (StS) lʊ̀mà *? rōom(ə̀) (ndōmā (KS) ?) (úmā ?) (úmā ?)
N/289 oncle maternel maternal uncle nɔ̀kɔ̀ nɔ̀kɔ̀
N/290 grand koudou greater kudu *tula *t-l- *u-a [CVCV] [4/fg] *21b tùlȁ (PB) tʌ̀l tùlà (ɓɔ̀rkɔ̀lɔ̀ ?)
N/291 hameçon fish-hook *kuyi; *kuyu *k-y- *u-i/*u-u [CVCV] [5] (*12 ?) (kʊ̀jɛ́ ?) < -j- !? /*vl !? (*12 ?) *12 (kùyī ?) kùy ̄ kùì kùuyù kiyu/kùyù/kui (RSt/DS/HG) kùy ̄ kùy ̄ (kə̀wī JPC) kì ̄ kùy ̄ kì ̄
N/292 racine, tendon, veine root, tendon, vein *kira; *kVrV; *ngira; *ngVrV *k-r-/*ng-r- *i-a/(*?) [CVCV] [3] ([2a] ?) (ngɩ̀ráɗá ?) (gɩ́yá ?) *?/*3- kéer(ə̀) (kárā ?) (kárā ?) ngīrā, ngìrā *11 ngə̀ɽà ngə̀rà ngìrà ngɪ̀rə̀ ngìrà
N/293 manche (d'instrument) handle *kOlI *k-l- *O-I [CVCV] [5] (kúlú ?) (kóoy(ə̀) ?) *22 kōlī kōlī kūlī- ; (kòlī ?) kūl kūl kūl kūl kūl
N/294 Labeo spp., Barbus spp. (poisson) Laboe spp., Barbus spp. (fish) *guɗu; *gOɗO; *Suɗu; *SOɗO; *Sudu; *SOdO; *ɓudu; *ɓOdO *g-ɗ-/*S-ɗ-/*S-d-/*ɓ-d- *u-u/(*O-O ?) [CVCV] [3] (gʊ̀rʊ́ ?) *12/*3- gȕɗ(ə̄) (kōdōngōm ?) < *O-O ? (kōdōngōm ?) < *O-O ? (kōdōngōm ?) < *O-O ? *31 wúdù ɓúdù ɗúɗù/hudu (PB/JB) < ɗ- !? wúdə̀ wúdə́ úrū, údū (d ?) wúdɪ̄
N/295 céphalophe sp. (de Grimm) duiker (Grimm's duiker) *kpAnɛ *kp-n- *A-ɛ [CVCV] [5] *11~*21b? kpānɛ̀ *11 pànɛ̀ pɛ̀n kpànɛ̀ (pɛ́ŋɛ̀, yɛ̀ɓɛ̀ɲɛ̀ ?) pànà < *A-ɛ ? pàn pàn pàn
N/296 poterie sp. pot sp. *jVwV *j-w- ? *? [CVCV] [6] ([3] ?) *? jūw(ə̄) *3- jóò jóo
N/297 mère, femelle mother, female *uma *-m- *u-a [VCV] [1] *? ma (mɛ ?) *?/3- óom(ə̀) mà ́/má ̄ (KS/PB) (mōmō ?) (mōmō ?)
N/298 chose thing *NV; *NVkV *N- ?/*N-k- ? *? [CV][CVCV] [4] ([3] ?) *? lȁa nā/nà- (KS/PB) ɲà, ɲɔ̀ *3- lá- ; (lákā) ná- ; nákū náū ná- náā, nɛ́ɛ̄ ná- (nàkā) ỹáà yá̰a̰ (ɲá JPC)
N/299 éleusine eleusine *duɗu; *ɗuɗu *d-ɗ-/*ɗ-ɗ-/*? *u-u [CVCV] [4] *22 dūɗū dūɗū dūɗū *22 rūrū (ɓùrū ?) lūuɗū < l- !? ɗūɽ < -ɽ !? (ɗūgūrū ?)
N/300 lance, sagaie sp. spear sp. *ngbaɭa *ngb-ɭ- *a-a [CVCV] [2b] *21a ngbálá↓ < ngb- ? *21a (ngbāɭ ?) (ngbala ?) mbāɭā mbāɭā *22 mbālā ngbāɽ ̄ mbā (mbā ?) mbārā (mbārā ?) mbāɽā
N/301 pointe, poinçon... point, awl... *ngbili; *ngbiɭi *ngb-l-/*ngb-ɭ- *i-i [CVCV] [5/+gs] *21a~*22?/*23 ? ndìlì < 11 !? mbīlī ; mbīlí, mbīɭí *22/*23 ? mbílí < *23 ? mbī mbīrī mbīɽ (mbìr ̄ ?) < *12 !?
N/302 colère anger *SOngO; *ɓOngO *S-ng-/*ɓ-ng- *O-O [CVCV] [5] (ŋáɲ ?) *21a~*22? (wɔ̄ngɔ̄) wɔ̄ngū *22 wɔ̄ngɔ̄ wɔ̄ngɔ̄ yōngō, wōngō wōng, wūng wōng wōngə̄ ōngɪ̄, ɓōngɪ̄ ūngū
N/303 aile, épaule wing, shoulder *gbaGɔ; *gbAGɛ; *gbVGV; *mbaGɔ; *mbAGɛ; *mbVGV *gb-G-/*mb-G- *a-ɔ/*A-ɛ/*? [CVCV] [5] ([3] ?) *21a~*22? (gbágb(ə̄) ?) (gɔ̄g (gɔ̀g ?)/gɔ̀g (KS/PB) ?) < *vl ? gbāgū bāgā, ɓāgā < *vl ? *22/*3- bāgū gbāgō, (bɔ̄g R.) < a-o !? gbāgɔ̄ mbāgō < *mb- mbāgō < *mb- bāgō bāgē bāgə̄ bɛ́jɛ̀ < *mb- ? / *A-ɛ ? / *3- (bok(o) (RSt) ?) bɔ̄gə̄, bāgə̄ (nar) bɔ̄gə̄ bāgə̄ bāgɪ̄ bākɪ̄
N/304 autruche ostrich *ɓV; *SV *ɓ-/*S- *? [CV] [5] *(1)2~*22? ɓū ūā ɓú/ɓūu (RSt/DS) (bùɽùm ?) (būlūm ?) ɓū ɓū
N/305 cheval horse *muta *m-t- *u-a [CVCV] [3/yf] *3- mót(ə̀) mótà (KS)
N/306 chauve-souris bat *jaRti; *jARtɛ; *ƒaRti; *ƒARtɛ *j-Rt-/*ƒ-Rt- ? *a-i ?/*A-ɛ ? [CVRCV] *11 jȁat= zàt (KS) < z- !? *11 kə́-ƒɛ̀rtɛ̀
N/307 esclave slave *nguɭa; *ngula *ng-ɭ-/*ng-l- *u-a [CVCV] [4/fg] *3- góɭà (ngóɭà ?) (KS) ngʌ́l ̀ ngʌ́ɭ ̀ ngälla ngúɭā
N/308 roussette flying fox *dOwO *d-w- *O-O [CVCV] [4] *21a~*22? duv(u) *22 dōw, dōdōw, kídōdōw dōdō dōo dōw
N/309 non-initié, (hibou) uninitiated, (owl) *duɭu *d-ɭ- *u-u [CVCV] [3] *11 dȕul(ə̀̏) (-dūɭū ?) (-dūɭū ?) (-dūɭū ? dūɭú- ?) (dūɭù ?) *11 dùɽ, dùlù dùlù (dídí ̀ ?) dul(u)/dul(u) (RSt/HG)
N/310 mangouste mongoose *wiya; *wuya; *wVyV *w-y- *i-a/*u-a/*? [CVCV] [4] ([3] ?) (wɩ́rɩ́kʊ̀kʊ̀ ?) (wɩcɩr EK ?) *3- wɛ́y(ə̀) < *vl !? wéyà/wíyȁ (KS/PB) -wíɲà -wíyā wúyā, wúyà *3- wúyà ; wúɲàr, üíɲɛ̀r wíyà (wùkúkú↓ ?) wúyà wíyà (sɔ̀ɔ́ɲə̀r, sūúɲùr ?) (ouignar (RM) ?) (kò̰ō̰ ?) (kɔ̀ɔ̄ ?)
N/311 hyène hyaena *ɓOngO *ɓ-ng- *O-O [CVCV] [5/+gs] *12 ɓōngō ɓɔ̀ngɔ̀ ɓɔ̄ngɔ̀ *12 ɓɔ̀ngɔ̄ ɓòng ̄ ɓòng ̄, ɓɔ̀ng ̄ ɓòng ̄, (ɓòng JPC)
N/312 filet net *mbira; *mbura; *bira; *bura *mb-r-/*b-r- *i-a/*u-a [CVCV] [1] *22 mbɩ́rá bira mbera (StS) mbɩ́rá *22 *22 < *b-r- būyā būyā būrɔ̄ bə̄rā bɔ̄rɔ̄ bira/b(ə)ra/bura (RSt/DS/HG) bə̄rā bə̄rā būrā bɪ̄rə̄
N/313 fourche, entrejambe, aine fork, crotch, groin *mbaka *mb-k- *a-a [CVCV] [3] *22 mbāk(ə̄) mvākā *22 mbākā mbɛ̄ɛ mbāa mbāa mbā, mbā̰- mbā (bà̰ ?)
N/314 mil, (sorgho) millet, sorghum *taɲi; *taɲu; *kaɲi; *kaɲu *t-ɲ-/*k-ɲ- *a-i/*a-u [CVCV] [4] *21a~*22? kūɲ (PB) < *k- / *a-u tāɲ < *a-u tāɲ < *a-u tanya < *a-u tāɲ < *a-u tīɲ tēɲ tɛ̄ɲ *22 tēɲī tāy tāy tēeɲē (tɛ̄ɛɲɛ̄ (ChV) ?) ʈɛŋɛ/tɛ̄ŋɛ̄/teng (RSt/PB/HG) < ʈ- !? tēỹ tā̰y (tḛ̄ JPC) tə̄ỹ, tēỹ tə̄ỹ tēỹ
N/315 Acacia sp. (bot.) Acacia sp. (bot.) *ngara; *ngaɭa *ng-r-/*ng-ɭ- *a-a [CVCV] [5] *? (dàrá ?) (dàrá ?) ngār ̀ < *-r- / 21 !? *12/*13 ngàrā < *-r- ngà ̄ ngàrá < *13 gàarā ngàɽ ̄ ngàr ̄ ngàr ̄ ngà̰ ̄
N/316 orphelin orphan *ɓala; *Sala *ɓ-l-/*S-l- *a-a [CVCV] [1] *? kɩ̀rɩ̀ɓálà hɩ̀ɓálá *11/*3- wáal(ə̀) sàl (KS) sàl sāl (sàl ?) < 2 !? #NOM? *11 -àlà àlà àlà àalà -àl (DS) hàl hàl àl àl -àl ̄ < 12 !?
N/317 pigeon, tourterelle pigeon, dove *durɛ; *dErE *d-r- *u-ɛ/*E-E [CVCV] [4] *3- dɛ́rɛ̄ < *u-ɛ ? dɛ(ɛ)re < *u-ɛ ? dɛ́rɛ̄ < *u-ɛ ? dɛ́rɛ̄ < *u-ɛ ? dérē dɛ́rɛ̀ *31 dɛ́rɛ̀ dé ̀ dúrè, dírè < *u-ɛ dɛ́ɛrɛ̀ der(e)/der(e) (RSt/HG) déɽ ̀ dér də́r də́ də́r
N/318 filet net *gbanda *gb-nd- *a-a [CVCV] [4] *3- gbánd ̄ gbanda bándà bándà *31 bándà gbánd ̀ gbándá↓ bándà bándà bándà ̄ bándà (bèndə̀ ?) gɛ́ndɛ̀, (gánà B.) bándə̀ bándə́ bándə̄ bándɪ̄ bándɪ̄
N/319 bâton stick *gbaɭa *gb-ɭ- *a-a [CVCV] [4] (bé(e)l ?) *11 bàl/bànd (bànɭ ?) (KS/PB) gbāɭà bāɭā (*11 ?) (bàɽ ?) (bàr ?)
N/320 phacochère (vieux mâle solitaire) warthog (old male) *ngbara *ngb-r- *a-a [CVCV] [4] *21b ndàrà- mbār ̀- *11 mbàrà- mbàrà
N/321 Alestes nurse (poisson) Alestes nurse (fish) *ŋmaŋma; *ŋmɔŋmɔ; *ŋmaɲa; *ŋmɔɲɔ *ŋm-ŋm-/*ŋm-ɲ- *a-a/*ɔ-ɔ ? [CVCV] [3] ([2b] ?) (*21b ?) (ŋɔ̀ŋɔ̀ ?) < *a-ɔ ? *22 wāŋ(ə̄) (máɲā ?) (ɔ̄ɲ (ɔ̰̄y ?) ?) *31 ɔ́ɲɔ̀ < ø- ? (sɛ̀bɲɛ̄/sèb'nyeïn' (PB/JB) ?) wáỹ ̀, wéỹ ̀ wá̰y (w)óy, wóỹ (d) wáỹ
N/322 Schilbe spp., Eutropius niloticus niloticus (poisson) Schilbe spp., Eutropius niloticus niloticus (fish) *SErE; *SArɛ; *CErE; *CArɛ *S-r-/*?-r- *E-E/*A-ɛ ? [CVCV] [4] *3- ɛ́rɛ̄ < *A-ɛ~*u-ɛ? ɛ́rɛ̄ < *A-ɛ~*u-ɛ? gāg ̀-lérē *32 (gàgà-)lɛ́rɛ̄ lér ̄ (gàgà-)yé ̄ gàgà-hérē ɛ́rɛ̄'ɛ́rɛ̄/ɛ́rɛ́'ɛ́rɛ́/éré éré (PB/DS/JB) gàgə̀-yéɽ ̄ yér-(bàng ̄), (yér ~ yér ̄ JPC) érē, ngà-yér (d) (ʔ ́ngàyə́l ?)
N/323 Clarias spp., Heterobranchus bidorsalis (poisson) Clarias spp., Heterobranchus bidorsalis (fish) *nduli; *ndolu; *ndVlV *nd-l- *u-i/*o-u/*? [CVCV] [4] *12/*3- ndīl ndīl ndúy ̄ *12 ndòɽū, ndòlū < -ɽ- !? / *o-u ndùlī (njìlì/njìl/ngîli (PB/DS/JB) ?) < ng- !? / *vl ? ndèl ̄ < *a-i~*E-E ? ndèl ̄ < *a-i~*E-E ? ndə̀l ̄ < *a-i~*E-E ?
N/324 fer iron *tEmbE *t-mb- *E-E [CVCV] [5] *21a~*22? tēmvē *22/*23 tɛ̄mbɛ̄ tēmbē tēmbē tēmbə̄, tēmbə́ < 23 !? tēm, tām
N/325 fusil gun *gbara *gb-r- *a-a [CVCV] [4/fg] *21b bȁr/bàr ̏ (KS/PB) bàr < b- !? gbara bàr
N/326 pied, jambe foot, leg *gbandɔ *gb-nd- ? *a-ɔ ? [CVCV] *11~*21b~*21c? gbɔ̀ndɔ̀ gbɔ̀ndɔ̀ < gb- !?
N/327 Banda (ethnique) Banda (ethnic) *banda *b-nd- ? *a-a ? [CVCV] *11 bȁand(ə̏) vȁnd/mvànd ̏ (KS/PB) < 0/10 !? bànd < b- !? bāndā < b- !? bāndā < b- !? bāndā < b- !? vāndà bān < b- !? / -n !? *11 bàndà < b- !? bàndà bàndà < a-a !? bàndə̀
N/328 articulation, noeud ( ?) joint, node, knot ( ?) *gbolu; *gboru; *gboɭu *gb-l-/(*gb-r- ?)/(*gb-ɭ- ?) *o-u [CVCV] [2a] ([1] ?) *22 gbólú ; gbórú ; gbúlú (ngúɽú- (DSp) ?) (gúlgúl- ?) *22 (-dūɭ ?) (-dūɭū ?) (-ɖūɭū ?) (gúɭù ?) *22 gbōlū
N/329 parole, (parler) speech, (to speak) *pV *p- *? [CV] [5/+gs] *21b *11 hà, hà ̄ < 12 !? -fà hàa (pa (RSt)) (hàa) (pà) (pà)
N/330 tambour drum *kɔɖɔ *k-ɖ- *ɔ-ɔ [CVCV] [5] (kiɖi (StS) ?) (kìdìbòɗú ?) *11 kɔ̀jɔ̀ kɔ̀də̀ kɔ̀də̀ kɔ̀r kɔ̀dɪ̀
N/331 côté, poitrine side, chest *kaɖu; *kaɖɔ; *kaɖa; *kaɗu; *kaɗɔ; *kaɗa *k-ɖ-/*k-ɗ- *a-u/*a-ɔ/*a-a [CVCV] [4] ([1] ?) (*?) (kóɗú ?) < 22 !? (-kíɗí↓ ?) < 21 !? *21b/*3- kàɖ kwàɖù kàɖ -káz ̀ *11 kɔ̀z, kwɔ̀z kàjò kàjò hàjò kàjè kàjə̀ kàaɗà < *-ɗ- / *a-a kaj(a)/kady(a) (RSt/HG) < *a-a (kàdə̀ ?) (kàdə̀ ?) (kàr ?) (kàdə̀ ?) (kàr ?)
N/332 côté side *kada; *gada *k-d-/*g-d- *a-a [CVCV] [4] *21b gàd/gàd ̏ (KS/PB) kàdà, gàd kàdà (*11 ?) (kàdə̀ ?) (kàdə̀ ?) (kàr ?) (kàdə̀ ?) (kàr ?)
N/333 joue ( ?) cheek ( ?) *KAlɛ *K-l- *A-ɛ [CVCV] [4] *21a~*22? ? kɛ̄lɛ̄ kɔ́yɔ́ (tons ?) kāl *22 -kālɛ̄ (kèlī ?) kɔ̄lē (cīílì ?) (kə̀lé- ?)
N/334 vulve, vagin vulva, vagina *NGiɗi *NG-ɗ- *i-i [CVCV] [4] *22/*3- njíɗ ̄ njīɗī njīɗī njīɗī ngīɗī ngīɗì *22 njīɗī ngīr ngīr ngīr ngɪ̄r ngīrī
N/335 nasse sp., panier de capture fish trap sp., fishing basket *SEpE *S-p- *E-E [CVCV] [5] (tàap(ə̄) ?) *31 yéhè yéfè héè yéhè ƒɛ́p (DS) yéè yée yə́
N/336 cuisse thigh *gbɔtɔ *gb-t- *ɔ-ɔ [CVCV] [4] *12 ? bɔ̄tbɔ̄l/bɔ̀tə̀bɔ̀l (bɔ̀t.bɔ̀l ?) (KS/PB) *12 bɔ̀tɔ̄ bɔ̀tɔ̄ (bɔ̀ɔ́tɔ̀ ?) < b- !? / 131 ?
N/337 vulve, vagin vulva, vagina *muɖu *m-ɖ- *u-u [CVCV] [5] *11 mùjù mùjù mùjù ̄ mùjù mùjù mùdə̀ mùdə̀ mùdɪ̀
N/338 pièce de palissade, "secco", "charganier" fence (piece of) *mbOgO *mb-g- *O-O [CVCV] [5] *22 mvōgō bōogō mbogo/mbɔk/mbok(o) (RSt/DS/HG) mbōgə̄ mbōgə̄ mbōgɪ̄
N/339 tombe, tombeau grave, tomb *ɓada; *mada; *ɓaɗa *ɓ-d-/*m-d-/*ɓ-ɗ- *a-a [CVCV] [4] *11~*12~*21a~*22?/*31 -mādā -ɓādā (*?)/*31 ɓádà (-)ɓádà ɓáaɗà < *-ɗ- ɓádə̀ -ɓádə́ -ɓár ɓádɪ̄ (-)ɓárɪ̄
N/340 dard, repousse, furoncle sting, offshoot, boil *ngaɓa *ng-ɓ- *a-a [CVCV] [5] *11 ngàɓ, ngàɓà ngābā < 22 !? ngàɓà- gàabà ngàw, ngàa ; (dàbə̀, dàw ; gàbə̀) ngàw ngàw ngàw ngàw
N/341 mère mother *mbaga *mb-g- *a-a [CVCV] [2c] *22 mbágá mbágá
N/342 poterie sp. pot sp. *baya *b-y- *a-a [CVCV] [3] *11 vȁay(ə̀̏) < v- !? *11 bàa bàayà bày bày bày bày bày
N/343 bouillie, (pâte de céréale, "boule") porridge, mashed food *biRya; *biRɲa *b-Ry-/(*b-Rɲ- ?) *i-a [CVRCV] [4] *3- véy ̄ vʌ́y ̄ väyya víyā víyā víyā *32 víyā vīyà < 21 !? bíyā bí(y)ā bíyā bíríyà, búríyà, búríyù < *vl ? bíyá (DS) bíỹā, bə́ỹā < *-ɲ- ? bíyā bíyā bɪ́ỹə̄ < *-ɲ- ? byá ̄
N/344 seuil, porte, (cendres  ?) threshold, doorway, (ashes  ?) *biti; *botu; *mbiti; *mbotu *b-t-/*mb-t- *i-i/*o-u [CVCV] [5] ([4] ?) *21a mbɔ́tʊ́↓ < *o-u ? (*21a~*22? ?)/(*3- ?) (vút(ə̀) ?) (bít ̄ ?) (vītī ?) (biti ?) < b- !? (vītī ?) (vītī ?) (vītī ?) (vītī ?) *22/*3-/*23 (vītī ?) (vīt ?) -bītī bītī bītí bītī bit= (RSt) bítə̀ bítə́ (-mbītí ?) < mb- !?
N/345 vieux, ancien, reste old, used, leftover *kOnO *k-n- *O-O [CVCV] [5] ([4], [2b] ?) (kɔ́n ?) *12 (kòn (KS) ?) kɔ̀nɔ̀ *12 kwɔ̀nɔ̄ kɔ̀nɔ̄ kònō kòonō kɔ̀n ̄, kòn ̄ kɔ̀n ̄ kòn ̄ kòn < 1 !?
N/346 épaule shoulder *kɔbɔ *k-b- *ɔ-ɔ [CVCV] [6] *22 (kā ?) kɔ̄ɔbɔ̄ kɔ̄bə̄, kɔ̄pə̄ < -p- !? kɔ̄bɪ̄ kɔ̄bū
N/347 malheur, mauvais présage, interdit, (nuage) misfortune, bad omen, taboo, (cloud) *kiɓɔ *k-ɓ- *i-ɔ [CVCV] [3] *11 kùuɓ(ə̀) (sà ́b ̀ (sà ́b ?) (PB) ?) kɔ̀ɓ *11 kɔ̀ɔɓɔ̀ kɔ̀w, kɔ̀ɔ -kɔ̀w- kɔ̀bə̀ kɔ̀bɪ̀ kɔ̀ɓù
N/348 perle(s) bead(s) *madi; *maɗi *m-d-/*m-ɗ- *a-i [CVCV] [5] *11 mèdì mèdì mèeɗē < *-ɗ- / 12 !? mɛd(e) (RSt) mèdə̀, mə̀dè, mèdè mèdə̀ mə̀r mə̀dɪ̀ mə̀rɪ̀
N/349 nouvelle (triste), message (de décès) bad news, message of death *Nuɓa; *Niɓa; *Cuɓa; *Ciɓa *N-ɓ-/*?-ɓ- *u-a/*i-a [CVCV] [3] *?/*3- lóoɓ(ə̀) ɭíbā < -b- !? *22/*23 ɲīɓā nūɓá nūɓɔ́ nɛ̄ɓɛ̄
N/350 couteau knife *sapa *s-p- *a-a [CVCV] *? sàap(ə̄) *11 (sāaɓā ?) sàapà
N/351 blessure, plaie wound *dV; *dVyV; *diyo *d-/*d-y- ? *?/*i-o ? [CV][CVCV] [4] *11 duu dīyò dìyō *11 dìo dò ̄ < 12 !? dìyò dìyò ̄ -dùà duu (RSt) dòo dòo
N/352 bale (du grain) husk, chaff *tisa *t-s- *i-a [CVCV] [5] *12 ?/*13 tìsá tìsá tɛ̀sɛ̄ tɩ̀sà (DS) tə̀sá tìsá, tə̀sá tìsá tɪ̀sə́ tìsá
N/353 soufflets de forge bellows *nɖubu; *nɖibo; *Cubu; *Cibo *nɖ-b-/*?-b- *u-u/(*i-o ?) [CVCV] [4] ([2a] ?) (tìbò ?) < *i-o ? (*?)/*31 (vȍov(ə̏) ?) < *i-o ? nɖúvù nɖúvù nɖúvù (kùvù ?) *31 nzúvù júbù < *ɖ- ? ndúbù < *nd- ? rúubù (cùpò (DS) ?) ndúbə̀, ndíbə̀ < /*i-i ? ndúu < -ø- !? ndúbū ndɪ́bɪ̄
N/354 trou (d'arbre) hole (in tree) *bilo; *bOlO; *bulɛ *b-l- *i-o/*O-O/*u-ɛ [CVCV] [4] *11 vòlòt (KS) < -t !? vòl vōlō vōlō vīyō vīlò vūlò, vúlò, vólò *11 vlò bùlè < *u-ɛ bə̀lò bə̀lò bòlò, bòlè < /*u-ɛ bɪ̀lə̀ < *vl ? bòlò
N/355 saison sèche, année dry season, year *ɓala; *mala *ɓ-l-/*m-l- *a-a [CVCV] [4] *21a~*22? ɓāl (KS) mālā mala mālā ɓɛ̄ ɓālā ɓālā *22 ɓālā ɓālē, ɓāl ɓālā ɓālā ɓālā ɓālā ɓālā ɓāl ɓāl ɓāl ɓāl ɓāl
N/356 saison des pluies, année rainy season, year *ɓV; *mV; *ɓVrV; *ɓara *ɓ-/*m-/*ɓ-r- *?/*a-a [CV] [CVCV] [4] *21b mȁ/mà ̏ (KS/PB) maa ɓà ɓārà ɓārā *11 < *ɓ-r- ɓàrà ɓà ɓà ɓà ̄ ɓàrà ɓàrà (bárá ?) ɓàrà ; ɓàarà ɓarwa/barua (RSt/HG) ɓàɽ ɓàr ɓàr ɓà ɓàr
N/357 cuisse, jambe ( ?) thigh, leg ( ?) *ɓɔɭɔ; *ɓaɭu; *ɓuɭu; *ɓɔlɔ; *ɓalu; *ɓulu *ɓ-ɭ-/*ɓ-l- ? *ɔ-ɔ/*a-u/*u-u ? [CVCV] [4] *12/*3-/*13 (bɔ̄tbɔ̄l/bɔ̀tə̀bɔ̀l (bɔ̀t.bɔ̀l ?) (KS/PB) ?) ɓə̏ɓɔ́l ̄ ɓɔ̄ɓɔ́l ̄ kame'bulu < *u-u ɓwàɭú < *13 *12/*3- -ɓàlū (bòyū ?) ɓú ̄ ɓɔ̀lɔ̄ ; ɓúrū < *u-u / *32 ɓúɽ ̀ (ɓúr ̀ ?) < *u-u / *31 ɓúl
N/358 hangar, abri, séchoir, claie shelter, drying rack, tray *daba *d-b- *a-a [CVCV] [5] *11~*21b? dāvà dāvà *11 dàvà dàv dàbà dàbà dàabà dab(o)/dàb/dab(a) (RSt/DS/HG) < /*a-ɔ ? dàbə̀ dàw dàbə̀
N/359 mare (temporaire) pond, pool (temporary) *danga *d-ng- *a-a [CVCV] [4] *11 dàŋ (KS) dàng dāngā dāngā dāngā dāngà *11 dàngà dàngà dàngà ̄ dàngà dàngà dàng dàng dàngɪ̀ dàngɪ̀
N/360 herminette adze *Kalɛ; *Kaɭɛ; *dalɛ; *daɭɛ; *Salɛ; *Saɭɛ *K-l-/*K-ɭ-/*d-l-/*d-ɭ-/(*S-l- ?)/(*S-ɭ- ?) *a-ɛ [CVCV] [4] (bɩ́lɩ́ ?) *22 cɛ̄lɛ̄ cɛ̄lɛ̄ cɛ̄lɛ̄ dɛ̀lɛ̀ < 11 !? *22 dɛ̄ɽɛ̄, dɛ̄lɛ̄ dēl dēlē dēlē cɛ̄ɛ́rɛ̀ < 231 !? (wàl ́ ?) (yèl ̄ ; wàl ́ ?)
N/361 calebasse, gourde calabash, gourd (kʊ̀lɔ̀ngɔ̀ ?) gúɭū gú ̀ gɔ́rɔ̀, gúrù (gɔ́ɽ ̀ ?) (gɔ́r ?)
N/362 poterie sp. pot sp. *kiɗo; *kuɗa; *giɗo; *guɗa *k-ɗ-/*g-ɗ- *i-o/*u-a [CVCV] [4] *3- kóɗ ̀/kúɗ ̀ (KS/PB) gúɗō *3- gírò gúɗɔ̀ < *u-a (gɔ́ɽ ̀ ?)
N/363 lit, claie, hangar bed, rack, shelter *ɭanga; *Canga *ɭ-ng-/*?-ng- *a-a [CVCV] [4] ([1] ?) *? kɩ̀láŋgà < *?- / 21 !? (làngbà ? ; lʌ̀ngʌ́rʌ́ ?) *11 ? (kə̀làngb(ə̄) ?) ɭāngā ; yāngā ɭāngā ; yāngā ɭāngā ; yāngā *11 ɭàng, làngà hàngà < *?- zàŋgá < *?- ɽàng ràng ràngɪ̀
N/364 fourreau, enveloppe, maïs ( ?) sheath, maize (Amer. corn) ( ?) pʊ̀ká hɔ̄ɓɔ̄, ɔ̄ɓɔ̄ ɔ̄ɓɔ̄ ɔ̄pɔ̄ fɔ̄kɔ̄ tɔ̄kɔ̄ fɔ̄kɔ̄ ; tɔ̄kɔ̄ tōkō fɔ̄kɔ̄ hɔ̄kɔ̄ hɔ̄ɔ ; (jòɓó) hɔ̄pə̄, hɔ̄ɔ hāw
N/365 carapace de tortue, fragment de poterie, (couvercle de grenier  ?) shell of tortoise, shard of pot, (cover of granary  ?) *kiɓo; *kOɓO; *kuɓɛ; *Kiɓo; *KOɓO; *Kuɓɛ; *tiɓo; *tOɓO; *tuɓɛ *k-ɓ-/(*K-ɓ- ?)/(*t-ɓ- ?) *i-o/*O-O/(*u-ɛ ?) [CVCV] [5/+gs] *3- (zōoɓ(ə̀) ; gɛ̄ɓ(ə̄) ?) kúɓō *3- kóɓò kóɓò (kə́ɓō, sə́ɓō, kóbō ?) (tə́ɓō, túwō ?) < *t- ? (kóbō ?) (kóbē ?) < *u-ɛ ?
N/366 mare, zone inondée ou inondable pond, pool, flooded zone *kubu *k-b- *u-u [CVCV] [4] *11 kūvū kūvū kūvū *11/*23 kùbù kùbù -kùubù kùbə̀ kūbə́
N/367 noeud de tige knot of stalk gūɗ(ə̄) -kóɭī kùɭì- ; (kū ̀, kù ?) kùɭù, kùlù kùy, gùy kùɗù ; kùrù (kòɽ, kòɽ ̄, kòɽyò ?) kùrū, kùr ̄
N/368 champ field *mAGɛ; *mEGE; *maGi *m-G- *A-ɛ/*E-E/*a-i [CVCV] [5/+gs] *11 mɔ̄j mēgì (~ mēgè ?) mɛ̄gɛ̀ *11 màjè, mèjè mèjè, mèj(ì) màgɛ̀ màgè màgì màgì ̄ mègè mègè
N/369 herbe, paille, torche, brousse grass, straw, torch, bush *kali; *NGali *k-l-/*NG-l- *a-i [CVCV] [1] *12 kàlɩ́ kèl(í) *12 (kāal(ə̀) ?) < 21 !? ngèl ngēlī ngili ngēlī ngī ngèlì, ngìlì ngélì *12 njèlī ngàlī ngàlī ngèlī jēelē < 22 !? (< *23 ?) njɛ̀l (DS) ngèl ̄ ngèl ̄ ngèl ̄ ngə̀l ̄
N/370 cosse, coque, calebasse ( ?) pod, shell, husk, calabash ( ?) kɔ́lɔ̀ (pál↓, fál↓ ?) kālə̄- gál- gwɔ́l- gálà, kálà ; ngɔ́lɔ̀ kálà ; ngɔ́lɔ̀ gàl ́ gàl ̄ gàl ́ gàl ̄
N/371 coussinet de portage headpad *NGoku; *NGVkV; *nɖoku; *nɖVkV *NG-k-/*nɖ-k- *o-u/*? [CVCV] [5] *12 (nzìp (nzīp ?) (KS) ?) (ngētī ?) (ngītī ?) ngùkù *12 njòkū nzòkū ngòkū ngùī < *u-i~*O-I? ngòō ngòō ngìyē, ngè ̄ < *vl ? ngə̀ ̄ < *vl ? ngè ̄ < *vl ?
N/372 lance, sagaie spear *Cinga; *Ninga *?-ng-/(*N-ng- ?) *i-a [CVCV] [5/+gs] *11 nīngā *11 yìngà, ɲìngà nìngà nìŋà nìŋà ̄ nìngà nə̀ngà ɲiŋà/ɲìŋà (RSt/DS) nə̀ngà nìngà nìngà nɪ̀ngə̀ nìngà
N/373 bracelet, anneau bracelet, ring *Cinga; *Ninga *?-ng-/(*N-ng- ?) *i-a [CVCV] [5/+gs] *23 ɭíngá *23 nīngá nìngá nə̄ngá nīngá ní ̄ngá nɪ̄ngə́, ʔ ́nɪ̄ngə́ ʔ ́nīngá
N/374 natte mat rɔ̀ɔk(ə̄) ròk ́/rɔ̏k ́ (KS/PB) njàgà njàgà ràgà ràagà raga/ràgà (RSt/DS) ɽàgə̀ ràgà ràgà, ràkà ràkɪ̀
N/375 youyou ululation (of persons) *nɖili; *ndili *nɖ-l-/*nd-l- *i-i [CVCV] [4] *?/*3- (yáal(ə̄) ?) nɖíl ̄ ndīl *22/*23 (-līlī ?) njīlīlī < *nɖ- njīlī < *nɖ- ndīl ́ (ndīl ́) ndí ̄l ́ ʔ ́ndɪ̄l ́ ʔ ́njīl ́
N/376 cadavre corpse *Nunu; *Nini *N-n- ? *u-u/*i-i [CVCV] [4] *23 nún nún *23 nūnú nūnú nùnū nūnú nūnú nīn ́ nīn ́ nīn ́ nɪ̄n ́ nīn ́
N/377 fumée smoke *seli; *sili *s-l- *e-i/*i-i [CVCV] [5] sìlí *12/*13 sìlī, sìl ̄- sìɽ ̄ < -ɽ !? sèlí sìlí- < *i-i sìlí sìlí sèl ́-
N/378 hache axe *guRnga; *giRngo; *kuRnga; *kiRngo *g-Rng-/*k-Rng- *u-a/*i-o [CVRCV] [2a] *? gʊ̀rʊ́ŋà guŋa gɔŋɔ (StS) *21a~*22? kʌ̄ng kängä kūngā kūngā kūngā, kūngà *22/*? kūngā, kūngwā kūngwɔ̄, (kūngā L.) kūngā, kūŋā ; (sìngā ?) kūngɔ̄ ; (sìngā ?) kúrùŋɔ̄ < *vl ? / 312 !? kɔ̄rɔ̄ŋɔ̄ kuŋo/kunga (RSt/HG) < *i-o/*u-a kə̄ngā kə̄ngā kɪ̄ngə̄
N/379 lance, sagaie sp. spear sp. *KArɛ; *KVrV; *SArɛ; *SVrV *K-r-/(*S-r- ?) *A-ɛ/(*?) [CVCV] [4] ([2a] ?) (hɔro ?) (*?)/*13/*23 (gɔ́ɔr(ə̄) ?) kɛ̄r ́/kɛ̀r ́ (KS/PB) cɛ́rɛ́ cɛrɛ cɛ́rɛ́ (-sɔ́rɔ̄ ?) (cɛ̄ɛ́rɛ̀ ?) (kɔ̀ɽ ́, hɔ̀ɽ ́ ?)
N/380 filet sp. net sp. téréɓélè tèrè-ɓèlé tèrwèl ́
N/381 obscurité darkness *tili; *tulu *t-l- *i-i/*u-u [CVCV] [5] (múlú↓ ?) *11~*21b? tūlù *11 tìlì tìlì tìl tìl tìl tɪ̀l tìl
N/382 Jardinea sp. (bot.), natte Jardinea sp. (bot.), mat *tuwa *t-w- *u-a [CVCV] [4] *21a~*22?/*3- tówā/túwā (KS/PB) tʌ̄w tūwā tūwā tūwā *22/*3- tūwā tūwɔ̄ (tɛ̄rɛ̄ ?) tə̄ɓā, tə̄bā < -ɓ-, -b- !? túwā tūwā tūwə̄ tōā (tūā ?)
N/383 pâte, "boule" de céréale polenta, porridge nduku (StS) rʌ̀kʌ̀ rùkù ɗùkù (ndùkə̀ ?)
N/384 pâte, "boule" de céréale polenta, porridge mìɭ ́/mı̏nd ́ (mı̏nɭ ́ ?) (KS/PB) mɔ̄ɭɔ̄ mùr ̄ mbùr ̄ mùrū mùdɪ̄, mùr ̄ mùrū
N/385 grenier granary, silo *damba *d-mb- *a-a [CVCV] [4] *11 dàmv (KS) damva dāmv dāmv *11 dɛ̀m-, dàm ̄tàarɗē dàm dàm dàm dàm
N/386 grand-parent grandparent *kaka; *kVkV *k-k- *a-a/*? [CVCV] [4] *? kàk ́ (KS) kàkɛ̄- < a-ɛ !? kaka kàkɛ́- < a-ɛ !? kàká ; (kāk ?) (kà- ; kā ̀, kā) kàká ; (kāà ?) *11/*? kàkà ; kàká kàkà kàká kàa káakà kaka/kak(a) (RSt/HG) kàa kàa
N/387 calebasse, gourde calabash, gourd *KuRku *K-Rk- *u-u [CVRCV] [4] *22 kùk (KS) < 1 !? cūkū cūkū *22 kūrkū kur(u)ku/kurgu/kurku (RSt/DS/HG) kūu kūu
N/388 écaille, carapace, mue, morceau de calebasse scale, shell, sloughing, piece of calabash *KApɛ *K-p- *A-ɛ [CVCV] [4] *12/*23/*3- (sìp(ə̀) ?) kɛ̄f ́ (KS) kɛ́hɛ́ cɛ́hɛ̄ kɛ́hɛ́ kē (kɛ̄ ?) *12 kɔ̀hɛ̄ kɔ̀hē ; (kīhé ?) kɔ̀ɔ̄
N/389 écorce, écaille, cosse, coque bark, scale, shell, pod, husk *ngApɛ *ng-p- *A-ɛ [CVCV] [5] *? ngée, ngéè < *vl !? *11/*3-/*13 ngɔ̀fɛ̀ ngɔ̀hɛ́ ; (ngɔ̄hɛ̄) ngɔ̀hé ngɔ́ɔ̀ ngɔ́ɔ (ngɔ́y ?) (ngɔ́y ?) (ngɔ́y ?)
N/390 mari, époux husband *kOʈO *k-ʈ- *O-O [CVCV] [4/fg] *3- kóʈ (KS) kóʈ ̀ kóʈō kuutye kóʈō
N/391 conte, histoire story, tale *CVɭV *?-ɭ- *? [CVCV] [4] *13 ùl ́/ùnɭ ́ (KS/PB) hàl ́ ʔàɭ ́ wàɭé ùɭí ɗèɭé *13 ɗùɽú, ɗòlú ɗèl ́, (ɗɛ̀l ́ L.)
N/392 aîné, grand-mère elder, grandmother *dada *d-d- *a-a [CVCV] [3/yf] *12/*3- ? dȁad(ə̄) dád (KS) (dàdā ?)
N/393 filet sp. net sp. *ngaɖa *ng-ɖ- *a-a [CVCV] [3/yfg] *21a ngāaj(ə̏) ngāɖ (KS) ngada < d- !?
N/394 malade, maladie sick, ill, disease, illness *dɔɓɔ *d-ɓ- *ɔ-ɔ [CVCV] [3] *? dɔ̏ɔɓ(ə̄) dɔ̀b (KS) dɔ'bo *11 dɔ̀ɔ dɔ̀-
N/395 graisse fat gȁang(ə̀̏) gàŋ/gàng (KS/PB)
N/396 lèpre leprosy *gunda *g-nd- *u-a [CVCV] [4/fg] *21b gòndȁ (KS) gʌ̀nd gändä gùndà gùndà [gə̀ndà]
N/397 écorce bark *Kamu; *KAmɛ; *KVmV; *mVm *K-m-/*m-m *a-u/*A-ɛ/(*?) [CVCV] [4] ([3] ?) (kúm ?) *12 (góm(ə̄) ?) < *vl ? (gɔ̏m ́ (PB) ?) cām cɔ̄m cūm māmù *12 màm ̄ màmū màmū mòmū mòm ̄ mam= (RSt) < *A-ɛ ? mòm ̄ màmā < *A-ɛ ? màmā < *A-ɛ ?
N/398 brousse, chasse, collecte bush, hunting, gathering *kirɔ *k-r- *i-ɔ [CVCV] [3] *21a~*22?/*3- kúur(ə̄) kɔ̄r kɔ̄rɔ̄ koro kɔ̄rɔ̄ kɔ̄rɔ̄ *22 kɔ̄rɔ̄ (kɔ̄ ?) (kɔ̄rɔ̄ ?) kɔ̄ɔrɔ̄ kor(o)/kor(o) (RSt/HG) kɔ̄ɽ kɔ̄r kɔ̄r kɔ̄r
N/399 (le) mort, cadavre corpse *kOrO *k-r- *O-O [CVCV] [3/yf] *11 kòor(ə̀) kòr/kùr (KS/PB)
N/400 cendres du feu de brousse ashes of bushfire *Nimi; *Nimbi *N-m-/*N-mb- ? *i-i [CVCV] [2b] *22 (lïmi ?) lɩ́mbɩ́ (*22 ?)/*3- líim(ə̄) lím ̄ (PB)
N/401 parent, famille relative, family *mɔƒɔ; *mVƒV *m-ƒ- *ɔ-ɔ/*? [CVCV] [4/fg] *3- mɔ́j ̀ (KS) mɔ́jɔ̀ mɔ́jɔ̀ (muj(u)/mudy(u) (RSt/HG) ?) < *vl ?
N/402 parent, famille relative, family *COƒO; *COƒI; *NOƒO; *NOƒI *?-ƒ-/(*N-ƒ- ?) *O-O/*O-I [CVCV] [5] ([4] ?) *12/*21a~*22? ? (nōjō) nɔ̄i, nɔ̄y nɔ̄jɔ̄ *12/*22 ? nōjō nōjə̄ nòjī, nùjī < var. *O-I nōjɪ̄, nòjɪ̄ nùjū < *O-I
N/403 dos, espace derrière back, space behind *dV *d- *? [CV] [3/yf] *3- dáà dá/dá ̀ (KS/PB)
N/404 beau-parent in-law *ɲamba; *mamba *ɲ-mb-/*m-mb- *a-a [CVCV] [4] *3-/(*13 ?) ɲámv ̀ (KS) mȁv ̀ < 01 < *13 ? ɲámvà ɲámvà ɲámvà *3- ɲámbà < -mb- !?
N/405 chemin path *ɖika *ɖ-k- *i-a [CVCV] [4/fg] *3- rékà/ríkȁ (KS/PB) ɖʌ́k ̀ ɖʌ́k ̀ (djë)djäkka ɖíkà
N/406 Runga (ethnique) Runga (ethnic) *Cunga; *Cingo *?-ng- *u-a/*i-o [CVCV] [3] *3- róŋ(ə̏) róngā/rúŋā (KS/PB) rʌ́ng ̀ rúngà *3- rúngō < *i-o
N/407 bras, main arm, hand *Saɲɔ; *SAɲɛ *S-ɲ- *a-ɔ/*A-ɛ ? [CVCV] (*?) (kɔ̀ɲɔ̀ ?) < *a-ɔ / 11 !? *21a~*22? < *A-ɛ ? sɔ̄ɲ, sɛ̄ɲ sɔ̄ɲ soony < *vl ?
N/408 main, ongle, griffe hand, nail, claw *Sɔngɔ *S-ng- ? *ɔ-ɔ ? [CVCV] [4/fg] *?/*3- sɔ̄ŋ (KS/PB) ɔ́ng ̄ hɔ́ngɔ̄, ɔ́ngɔ̄ óng ̄ < *vl ?
N/409 fouet, bâton, "chicotte" whip, stick, cudgel *bata; *ɓata *b-t-/*ɓ-t- *a-a [CVCV] [3/yfg] *11 bȁt(ə̏) vȁt/vàt (KS/PB) ɓàt (bàtə̀ ?)
N/410 cuisse thigh *biRNGi *b-RNG- *i-i [CVRCV] [4] *12 vīnjī vīnjī *12 (bìnjī ?) (bìnjī ?) (bìrìɲjì ?) birinji/birndyi (RSt/HG) bìngə̄, bìng ̄ bìng ̄ bìngə̄ bɪ̀ngɪ̄ bìngī
N/411 hache axe *waja *w-j- ? *a-a [CVCV] [3/yf] *3- wáaj(ə̏) wáj/wáj ̀ (KS/PB)
N/412 artisan, expert, forgeron craftsman, expert, blacksmith *kaRdɔ; *kARdɛ; *kɔRdɔ; *kaRɗɔ; *kARɗɛ; *kɔRɗɔ *k-Rd-/*k-Rɗ-/*? *a-ɔ/*A-ɛ ?/(*ɔ-ɔ ?) [CVRCV] [5/+gs] *12 kwɔ̄d < *a-ɔ ? *12 kàd < *a-ɔ ? kɔ̀dē kɔ̀dē kɔ̀rɗɔ̄ < *-ɗ- koj(o) (RSt) < *-ɖ-~*-j-? kɔ̀də̄ kɔ̀də̄ kɔ̀r ̄ kɔ̀dɪ̄
N/413 bras, épaule arm, shoulder *damba; *dambɔ; *dama; *damɔ *d-mb-/*d-m- ? *a-a/*a-ɔ [CVCV] [3] *22 dāamb(ə̄) (dām (KS/PB) ?) *22 dāamā dam(o)/dam(o) (RSt/HG) < *a-ɔ dām -dām dām
N/414 boue mud (bādə̄) bɔ̀d ́ bɛ̀dɛ́ bɛ̀dɛ́ vàté bòdò, bɔ̀dɔ̀, bɔ̀d ; (bɔ̀t ́) bɔ̀tɛ́ bɔ̀dɔ̀ ; bɔ̀té bɔ̀tɔ̀ ; bɔ̀té (ɔ̄rbɔ̄ ?) (mərbə/morbo (RSt/HG) ?) bɔ̀r ; mbɔ̀r-mbɔ̀tə̀ bɔ̀rɔ̀ bɔ̀r bə̀rɪ̀
N/415 pièce de palissade, grenier fence (piece of), granary *Cuka; *cuka *?-k-/(*c-k- ?) *u-a [CVCV] [4/fg] cókā/cùkà (KS/PB) cʌ̄k
N/416 Gula (ethnique) Gula (ethnic) *gula *g-l- *u-a [CVCV] [3/yfg] *12/*3-/*13 gȍl(ə̄) gòlá/gȕlá (KS/PB) gʌ́l ̀ gʌ̀l ́ gùlá gùlá [gə̀lá]
N/417 calebasse sp., gourde calabash sp., gourd *gɔmɔ; *gomu *g-m- *ɔ-ɔ/(*o-u ?) [CVCV] [4] *3- gɔ́mɔ̀ gɔ́mɔ̀ gɔ́mɔ̀ gɔ́mɔ̀ gɔ̄m < 2 ? *3- góm(ù) < *o-u ? gɔ́mɔ́↓
N/418 dos, partie postérieure back, behind *kidi; *gidi; *ngidi *k-d-/*g-d-/*ng-d- *i-i [CVCV] [4] *11~*21b? kìdì kìdì gīdì gìdì *11 gìdì gìd gìdì (kìdì ?) ngìdì gìdì ̄ (gíɗì ?) gìtì < -t- !? (gə̀d(ù) (RSt) ?) gìdə̀ gìdə̀ gìr gɪ̀dɪ̀
N/419 fondement, morceau ( ?) ass, piece of ( ?) *kAɭɛ *k-ɭ- *A-ɛ [CVCV] [4] *21a~*22? -kɛ̄nd (-kɛ̄nɭ ?) (PB) kɛ̄ɭɛ̄(-) kɛ̄ɭɛ̄(-) kɔ̄ɭ(-) kāɭ (gír ̀ ?) (gír ?) (gɪ́n ?)
N/420 clitoris clitoris *maɭi; *meɭi; *mali; *meli *m-ɭ-/*m-l- *a-i/*e-i [CVCV] [4] *21b mìl ̏ mìɭ mèɭì (mīɭì ?) *11 (mìrì ?) (mìrì ?) < *vl ? mèl < *-l- / *a-i
N/421 ombre, fantôme shadow, ghost mbélí ; dòmbélì ; gɔ̀mbélì mvɛ̄l(ə̄) (mboli (HG) ?) (mbōlí, mbōlī ́ ?) (mbōlí ?) (mbə̄lí ?) (mbə̄lí ?)
N/422 trou, grotte, (pierre) hole, cave, (stone) *kV *k- *? [CV] [4/fg] kó ̀ (KS/PB) kó ̄ kuu kó ̄ (kō ?) (kō ?) (kō ?) (kō ?) (kó ?) (kōā ?) (kúù ?)
N/423 lit, claie bed, rack *tira *t-r- *i-a [CVCV] [4] ([2a] ?) (sʊ́rá ?) *? tèrȁ (KS) < 10 !? (drā ?) < *d- ? *22/*23 ? (drā ?) < *d- ? (tɛ̄rɛ̄ ?) tə̄ɽá < *23 tə̄rá < *23 tīrā tɪ̄rə̄ tīrā
N/424 abri, claie shelter, rack (kɩ̀lágbà ?) kèlȁ (KS) kə́ɭà sə̀lá
N/425 esclave, captif slave, captive *ɓaɭi; *ɓVɭV; *ɓali; *ɓVlV *ɓ-ɭ-/*ɓ-l- *a-i/*? [CVCV] [5] *12 ɓèlì ɓɛ̄lì *12 ɓèlī ɓàlē < *vl !? ɓày ̄ ɓèrī ɓel(e)/ɓɛ̀l/bel(e) (RSt/DS/HG) ɓèɽ ̄ ɓèr ̄ ɓə̀r ̄ ɓə̀ ̄ ɓə̀rɪ̄
N/426 esclave, captif slave, captive *ɓilo; *ɓulɛ *ɓ-l- *i-o/*u-ɛ [CVCV] [6] *11 ɓùlù < *vl ? ɓulo/bulo (RSt/HG) ɓə̀lò ɓùlò ɓòlè < *u-ɛ
N/427 génie spirit, genius ɓɛ̀s, ɓɛ̀sɛ̀ ɓèsə̄ ɓèsə̄
N/428 vieillard, grand-parent old people, grandparent *muga; *migo; *ɓuga; *ɓigo *m-g-/*ɓ-g- *u-a/(*i-o ?) [CVCV] [4] *3- mʌ́g ̄ múgā ɓúgā *3- (ɓugo (RSt) ?) < *i-o ɓə́gà bə́gá ɓúgā ɓɪ́gə̄
N/429 dette, compensation debt, set-off *kuɗa *k-ɗ- *u-a [CVCV] [4] *?/*23/*3- kʌ̄ɗ ́ gūɗá < *g- ? *22/*23/*3- kúɗà, kúɗá < *31, *33 ? kūrā kūɗɔ̄ kə̄rā gə̄rā kɪ̄rə̄
N/430 guerre, combat war, fighting *ɗV *ɗ- ? *? [CV] [5] *? ɗō ɗō *? ɗɔ̄ ɗō rɔ̄ ɗɔ̄ ɗō (ɗɔ̄ ?) ɗɔ̄ ɗɔ̄ (ɗow(u)/ɗə̀w (RSt/DS)) (rɔ̄ɔ [ɗɔ̄ɔ]) ɗɔ̄ɔ ɗɔ̄ (rɔ̄)
N/431 bâton, manche, canne stick, handle, cane *gAɭɛ; *gVɭV; *gAlɛ; *gVlV *g-ɭ-/*g-l- *A-ɛ/*? [CVCV] [4] (gɔ̀lɔ̀ ?) *?/*13 gɛ̏l ̀ < 01 < *13 ? gɛ̀ɭɛ́ gɛ̀ɭɛ́ gɛ̀ɭɛ́ gɔ̄ɭɔ̀ *11 gɔ̀ɽ(ɔ̀), gɔ̀lɔ̀ ; ngɔ̀rɔ̀, ngwɔ̀r < *vl !? gɔ̀lè gɔ̀lè ; (ɗɔ̄ngɔ̄rɔ̄ ?) gɔ̀l gɔ̀l gɔ̀l gɔ̀l
N/432 son (du grain), péricarde bran *Giɗa *G-ɗ- *i-a [CVCV] [4] *11~*21b?/*3- jʌ́ɗ ̄ jíɗā gíɗā [gə́ɗā] gīɗà *11 jìɗà gìrà gìɗà
N/433 saleté(s) dirt *SOrI; *Siro *S-r- *O-I/*i-o [CVCV] [2a] *22 yórí (*22)/*3-/*23 sóor(ə̀) (*22)/*23 < *i-o kīró yə̄ró yūró yīró yōró yə̄rə́w < *vl ?
N/434 chef chief, headman jooɓ(a) (StS) je'ba
N/435 chef, sultan, roi chief, sultan, king *mbaRnga *mb-Rng- *a-a [CVRCV] [4] *21b/*12 ? mvàngà *11/*12 ? (mbàngà) (jɔ̄-mbàngà) ; (nárā-mbàngà) mbàrŋà bàŋà mbaŋ/mba̰g(a) (RSt/HG) mbàng ; mbàng ̄ mbàngá ; (mbàng) mbàng mbàngɪ̀ ; mbàngɪ̄
N/436 chef chief (mbày ?) (mbáy ̄ ?) (mbáy ̄ ?) mbáy ̄- mbáy (mbáy- ?) mbáy
N/437 chef, grand chief, big lóbù ndúbù ɓɔ̏h(ə́), mɔ̏h(ə́) náb ̀, nɔ́b ̀ nɔ́b ̀ nɔ́bù (bɔ̀ ̄) (ɓɔ̀ɔ ?) bòo (bòo) (bòo) (bòy ́, bùy ́, bò) (bò)
N/438 paresse(ux) lazy, laziness jōoɓ(ə̄) (dú ̀ ?) dàbə̀, dàw (dàw) dàbə̀ dàbɪ̀ dàbɪ̀, dàɓɪ̀
N/439 natte mat *ngasi; *ngesi *ng-s- *a-i/*e-i [CVCV] [4] *11 ngìs < *e-i ngīs ngis(i) ngēsī ngīsī ngēsì, ngīsì ngēsì *11 ngìsì
N/440 cervelle, chassie brain, sticky matter *ɲɔlɔ; *ɲalu; *ɲali *ɲ-l- *ɔ-ɔ/*a-u/*a-i [CVCV] [4] (kʊ́lɔ́kʊ́lɔ́ ? ; ɲál ? ; ɲálá↓ ?) *?/*13 ɲɔ̄l- ɲɔ̄lɔ̄ ɲɔ̄l- ɲālù ; ɲàlú < *a-u~*a-ɔ? / 21 !? ɲālu (tons ?) < *a-u~*a-ɔ? *12/*13 ɲɔ̀l ́, ɲɔ̀l ̄-, ɲàlū, ɲàl ̄ ɲèlī yə̀l ̄ < *a-u ?
N/441 jachère fallow *biɭi *b-ɭ- *i-i [CVCV] [4] (bìdì ?) *11~*21b?/*3- víɭī víɭī víɭī vīɭì *11 vìɽì, vìlì bìlì -bìrì (bùɽ, gùr ?)
N/442 déchets de vannage, de dépiquage scraps of winnowing, of pounding *biɭi; *buɭu *b-ɭ- *i-i/*u-u [CVCV] [4] *12/*13 vìɭí vìɭí vìɭí *12/13 vùɽú, vùlū bì ́ bìrí
N/443 piège trap *kuku *k-k- *u-u [CVCV] [4] *23 (sūkə̄ ?) kúkú kúkú *23 kúkú
N/444 esprit des ancêtres spirit of ancestors *maya *m-y- *a-a [CVCV] [4] (màrìŋí, màrìɲí ?) (màrɪ̀jɔ́ ?) *11/*3- mày *11/*3- mɛ̀ màyà má̰-
N/445 trace, lieu propre, (vêtement, peau  ?) track, place of, (cloth, hide  ?) *nguɭa; *ngiɭa; *ngula; *ngila *ng-ɭ-/*ng-l- *u-a/(*i-a ?) [CVCV] [4] *21a~*22? ngʌ̄l ngʌ̄ɭ, ngʌ́ɭ ngūɭā ngūɭā [ngə̄ɭā] *22 ngūlā (ngīyā ?) (ngīyā ?) (ngīyā ?) (ngīyā ?) (ngə̄ɽā ?) (ngə̄rā ?) (ngīrā ?) (ngɪ̄rə̄ ?)
N/446 fumée smoke *cika; *cuka *c-k- ? *i-a/*u-a [CVCV] [2c] *? hyoka cɩ̀kɩ̀ (cɩ̀kà DSp) cʊ́ká↓
N/447 nouveau new *SiGi; *KiGi *S-G-/(*K-G- ?) *i-i [CVCV] [5] ([5/+gs] ?) (kàj ?) (kaja ?) (kīj ?) *11 cíjí (kìjí (kìjé B.)) kiƒ(i)/kìƒ (RSt/DS) < -ƒ- !? kìjə̀ (kìjè) kìgì, sìgì sɪ̀gɪ̀ sìkì
N/448 coton, vêtement cotton, cloth *kubu; *kuɓu *k-b-/*k-ɓ- *u-u [CVCV] [5] *? kūvú- *22 kūbū kūɓū kūubū kūbə̄ kūbə̄ kūbū kɪ̄bɪ̄ kūɓū
N/449 brouillard, brume fog, mist *mumu; *mimi *m-m- *u-u/(*i-i ?) [CVCV] [4] *11~*21b?/*3-/*13 mimi-ndulu < *i-i ? mūmù (*?)/*3-/*13 múmù mùmú↓ < *13 múm múm múm
N/450 melon, Cucurbitacée sp. melon, pumpkin *ɓanjɔ; *ɓAnjɛ; *banjɔ; *bAnjɛ *ɓ-nj-/*b-nj- *a-ɔ/*A-ɛ ? [CVCV] [1/y] *12 ɔnjɔ (StS) ɓɔ̀njɔ́ *12 bɛ̏ɛnj(ə̄)
N/451 sang blood *nɖuma *nɖ-m- ? *u-a ? [CVCV] [2c] *21a rʊ́mà (gumo ?) (sámà ?) tɩ́rámá↓
N/452 griffe claw (kɔ̀kɔ́ ?) (kɔkɔ- ?) (sókó DSp ?) kɔ́rɔ́kɔ́rɔ́, kɔ́kɔ́rɔ́ (kɔ̀ɔk(ə̀) ?) (kɔ̄t ́ (KS/PB) ?) (kóhórò (DS) ?) kɔ̀ɔ́kɔ̀ kɔkɔ/kōkó/koko (RSt/DS/HG)
N/453 piège trap *gORmbI; *gVRmbV *g-Rmb- *O-I/*? [CVRCV] [5] (sémb(ə̄) ?) *22 gōmbī gūmbī gírímbí (DS) < *vl ? gūmbə̄, gūm gūm gūm gūm
N/454 natron natron *NGali; *NGalu; *NGVlV; *gali; *galu; *gVlV *NG-l-/*g-l- *a-i/*a-u/*? [CVCV] [5] *3- -gélì < *g- / *a-i jéelè < *a-i ŋgəl(u)/ngə́l (RSt/DS) < *a-u ngə́lē < *vl ? -ngə́lē < *vl ? (ngèl-ngèl ?) ngə́l < *vl ?
N/455 argile, terre à poterie clay (for making pots) dánj ̀ dánj ̀ ; (dànj) dánj ̀ ; (dànj) (kéngè ?) (kéngè ?) ánjí nɛ́ɲjɛ̀ ànj(è), anje/ánjé (RSt/DS) nánjə̀ hánjə́ ànjì wánjɪ̄
N/456 rasoir razor *Cinga; *Ciɲa *?-ng-/*?-ɲ- *i-a [CVCV] [5] *3-/*23 híɲà yɛŋɛ (DS) nə́ngà yīngá ỹɪ́ngə̄
N/457 sorcellerie, sorcier sorcery ; sorcerer *mala *m-l- *a-a [CVCV] [2b] *22 málá↓ *22~*23 mālá mālá *22/*23 mālā mālá mālá mal(a)/māl ́/mal(a) (RSt/DS/HG) māl ́ māl ́ māl ́ (māl ́ ?)
N/458 ami, semblable friend, fellow *mada; *mAdɛ; *maɗa; *mAɗɛ *m-d-/*m-ɗ- *a-a/*A-ɛ [CVCV] [5] *12/*3-/*13 màdá màdā *12/*3- màdā màdā mɛ́ɗɛ̀ mad(i) (RSt) màdə̄ màdə̄ màr ̄ màdɪ̄
N/459 grenier granary *Giji *G-j- *i-i [CVCV] *? jìjī gìijì jìj/dyidyi (DS/HG)
N/460 marmite, pipe pot, pipe *kAlɛ; *kVlV; *tAɭɛ; *tVɭV *k-l-/(*t-ɭ- ?) *A-ɛ/(*?) [CVCV] [4] *3- kɔ́l (KS) (tòɭó, tòló ?) < *vl ? (tɔ̀ɭɔ́ ?) < *vl ? *3- ? kɔ́lɔ́ kɔ́ɔlɔ̀ kɔlɛ/kólé/kôle (RSt/DS/HG)
N/461 braise embers *Nalɔ; *NAlɛ *N-l-/*? *a-ɔ/*A-ɛ [CVCV] [1] *22 kʊ̀lɔ́lɔ́ (kɔyɔ StS ?) kʊ̀lɔ́lɔ́- *22/*? ɲɛ̄l- ɲɛ́l- ɲɔ̄lɔ̄- ɲēl- < *A-ɛ ? *22 ɲāl- ɲālō ɲālē nāalā nal(a) (HG) ỹāl, ỹēl yāl- yāl-
N/462 stérilité, stérile sterility, sterile *kaRtɔ *k-Rt- *a-ɔ [CVRCV] [1] *11 kɔ̀tɔ̀ mokoto (StS) kɔ̀tɔ̀ *11 kɔ̀ɔt(ə̀) *11 kàrtà kàdə̀
N/463 stérilité, stérile sterility, sterile *kuji *k-j- *u-i ? [CVCV] [5] *11 kùjì kùjì kùjə̀ kùjə̀ (kùjì ?) kùjɪ̀
N/464 tante paternelle paternal aunt vɭīɲí, vīɲí vàyɛ́, vàɲɛ̰́ vànīyé bùlàɲɛ̄ bèɲē bèɲē (bèn ̄) bàn ̄, bà̰r ̄ bèn ̄ bə̀n ̄ bàn < 1 !?
N/465 artiste, artisan, expert artist, craftsman, expert *gOsO *g-s- *O-O [CVCV] [5] (gȁsə̏- ?) (gasa- ?) *22 gōsō gōsō gōsə̄ gōsə̄ gōsə̄ gōsɪ̄
N/466 entrave (de bois) hobble (of wood) *pOɭO *p-ɭ- *O-O [CVCV] [5] *22 hōrō hōɽ hōr
N/467 poulailler, cage à poules henhouse, hen-coop *bula *b-l- *u-a [CVCV] [5] *11 bùlà bàlà < *vl !? bə̀là bə̀là bùlà bɪ̀lə̀
N/468 semoule, brisures de grains semolina, smashed grain *Ginga; *jinga *G-ng-/(*j-ng- ?) *i-a [CVCV] [4] *3-/*13 jʌ̀ng ́ jìngá jìngá *31 gínjà < *-nj- ? jíngà jə́ngà jíngá jíngā jɪ́ngə̄
N/469 pierre, gravier, grêlon, grêle stone, gravel, hailstone, hail *kɔsɔ *k-s- *ɔ-ɔ [CVCV] [5] ([3] ? [2a] ?) (kɔ̀sɔ́ ?) *22 ? (kɔ̄ɔs(ə̄) ?) kɔ̄sɔ̄ kɔ̄sɔ̄ *22 kɔ̄sɔ̄ kɔ̄sɔ̄ (kɔ̄sɔ̄ ?) (-kɔ̄sɔ̄ ?) kɔ̄sɔ̄ < ɔ-ɔ !? kɔ̄sə̄ kɔ̄sə̄ kɔ̄jī < -j- !? kɔ̄sɪ̄
N/470 nourrisson, nouveau-né, petite enfance infant, newborn, infancy *kAKɛ *k-K- *A-ɛ [CVCV] [4] *?/*3- -kāc -kāc -kákè *31 kákè -kɛ́ɛ̀ (kàacè ?) kásə̀ kásə́ kásə̄ kásɪ̄
N/471 cire, glu wax, glue *tiɓi *t-ɓ- *i-i [CVCV] [5/+gs] *21a~*22? tīɓī *22 tīɓī tīɓī tīɓī tīiɓī tībə̄, tīw tīw tībī tɪ̄bɪ̄
N/472 maladie, infirmité illness, disability *motu; *meti *m-t- *o-u/*e-i [CVCV] [5] (mòɗùmóɗú ?) (mʊ̀ɗʊ̀ ?) *11~*21b? mētù métì < *e-i / *3- ? *11 mètì < *e-i mòtù mìtì < *e-i mòtə̀ mòtə̀ mə̀də̀ mə̀tɪ̀
N/473 souche stump (of tree) *Gigi *G-g- *i-i [CVCV] [5] *22 (jìkì ?) (gìkì ?) gīgī gígí < 33 !? gīgə̄ gīgə̄ jīgī jɪ̄gɪ̄
N/474 rive (opposée) du fleuve bank (opposite) of river *tiCa; *tuCa *t-?- *i-a/*u-a [CVCV] [3] *?/*3- téer(ə̄) túnā- *?/*3-/*23 túnā tūrā ; tūrá
N/475 nom name *ʈV *ʈ- ? *? [CV] [6] ([3] ?) *? cáà *? (tɔ́ɔ̀ ?) tɔ̄ɔ tɔ̄
N/476 chacal jackal *gbala; *gbaɭa *gb-l-/*gb-ɭ- *a-a [CVCV] [1] *? gala < *-l- ? gala (StS) < *-l- ? gálá↓ < *-l- ? *12/*13 gbàɭ ́ gbala bàɭá gbàlá *12 bàɽā, bàlā (bàlā-, -bàlā ?)
N/477 écureuil arboricole tree squirrel *ɓAnɛ *ɓ-n- *A-ɛ [CVCV] [5] ([4] ?) (bɛ̀n (PB) ?) *22 ɓānɛ̄ ɓɛ̄n ɓɔ̄nē ɓɔ̄nē (pɛ́ŋɛ̀, yɛ̀ɓɛ̀ɲɛ̀ ?) ɓɔ̄n ɓɔ̄n, (~ ɓōn JPC) ɓɔ̄n ɓɔ̄n, ɓōn
N/478 rat de Gambie giant rat *mumu; *momu *m-m- *u-u/*o-u ? [CVCV] [3] *11 mùm(ə̀) mūmù mùmù *11 mùmù (mùm ?) mùmù mòm < *o-u ? mòmù < *o-u ? mə̀m, mùm
N/479 pangolin pangolin *m-r- ? + *m-ng- *? + *a-ɔ ? [CVCV] [4] ([2b] ?) (mangulubu (EK) ?) *? + *21b/+ *3-/+ *13/*13 ? + *21b/+ *3-/+ *13 má ̄máng/mà ́ màng ̏ (KS/PB) màng màngú màng *11 + *3- -máŋá/golomanga (DS/RM) màɽ-mángá màrì-mángá̰, (màrì-máŋá JPC) màr-mángá màr-mángá
N/480 lycaon, cynhyène wild dog, hunting dog sòs (KS/PB) suu sōsō sòsó ̄ sɔ̀sɔ́ ̀ sɔ̀sɔ́ ̄( ̀ ̄ ̀ ?) sòsó ̀, sòrsó ̀ sòósò (kə́-)sùsògī sò ́ sòó
N/481 ratel ratel, honey badger *nɖiya *nɖ-y- *i-a ? [CVCV] [4/fg] (ngɩ́rɩ̀ ?) (njɩ́r ?) *21a~*22? nɖīyā (PB) nɖē < *vl ? nɖē < *vl ? *? (ndrɛ́, ndrē ?) (njàrè ?)
N/482 mangouste, civette ( ?) mongoose, civet ( ?) *Caka; *njaka; *ɖaka *?-k-/(*nj-k- ?)/(*ɖ-k- ?) *a-a [CVCV] [6] ([4] ?) (njā ?) (njā ?) *22 (zākā ?) njā̰a̰ njā̰a̰(-) njā(-) njā̰
N/483 genette ( ?) genet ( ?) *jArɛ; *jaru; *ƒArɛ; *ƒaru; *CArɛ; *Caru *j-r-/*ƒ-r-/*?-r- *A-ɛ/*a-u [CVCV] [3] ([1] ?) (lɔ̀zɔ́rʊ́ ?) (njɩ́r ?) < nj- !? *11/*3- jȁar= (míngɛ̀l (mīngɛ̀l ?)/míngɛ̀l ̄ (KS/PB) ?) -njɛ́r ̄ < nj- !? -njɛ́rɛ̄ < nj- !? nzɛ́rɛ̄(-) < nz- !? (zārù ?) zārù *11 jàrù < j- !? jɔ̀r < j- !? jɛ̀ jàrè #NOM? -jàɽà, -jàɽyà < *A-ɛ ? -jə̀r ; (njàrè ?)
N/484 caracal caracal, african lynx *ƒAmɛ; *jAmɛ *ƒ-m-/*j-m- *A-ɛ [CVCV] [5] *21a~*22? zɛ̄mɛ̄ zɛ̄mɛ̄ *22 zɛ̄mɛ̄ jēmē jēmē ƒɛ̄ɛmɛ̄ < *ƒ- djimé- (RM) jɔ̄m jām jə̄m jə̄m
N/485 serval ( ?) serval ( ?) marara (StS) màr ̏ (PB) mál- mɔ́l- kə́mār ́ mērē kə́-mɛ̄ɛlɛ̄ moala- (RM) màlyà mà- (JPC) màkɔ̄r màlè
N/486 lion lion *ngEsE *ng-s- *E-E [CVCV] [5] *11 ngɛ̀sɛ̀ ngès ngèsè ngèsè
N/487 Félidé sp., mâle sp. ( ?) Felidae sp., male sp. ( ?) *ɖangɔ; *ɖangu *ɖ-ng- *a-ɔ/*a-u [CVCV] *11 dɔ̀ngɔ̀ *11/*3- jȁang(ə̏) < *a-u *11/*3- záng ̀-, zāng- < 22 !? (jàngà-, -jàngà ?) dàng- dàng dàm-
N/488 roussette ( ?) flying fox ( ?) *dOngO; *dingo; *dOngI; *dungɛ; *dONGO; *diNGo; *dONGI; *duNGɛ *d-ng-/(*d-NG- ?) *O-O ?/*i-o ?/*O-I ?/*u-ɛ ? [CVCV] [5] (dɛ̏ɛng(ə̀̏) ?) (dènj ́ ?) *11 dòngì- < *O-I ? (dɛ̀ntòɗò ?) dɔ̀ng < *vl ? -dòngò, -dìngò, -dòngè < *O-O/*i-o/*u-ɛ ? -dòngɪ̀ < *O-O ?
N/489 oryctérope antbear, aardvark *muju *m-j- *u-u [CVCV] [4/fg] *21b/*13 mùj/mùj ̏ (KS/PB) mùz mùzú < *13 (mìj- ?)
N/490 oryctérope antbear, aardvark *mb-r-/*b-r- + *? *a-a ? + *? [CVCV] [5/+gs] *?/*3- mbárgā (mvárgā ?) < mb- !? bārnzā < b- !? vārngā *22/*? mbārgā ; (mvārgā- ?) < mb- !? mvrāgā bālāngā mbà ́gà mbàrágà mbār(-) bār bārā
N/491 mâle sp., éléphant ( ?) male sp., elephant ( ?) *mVngV *m-ng- *? [CVCV] *? mòngú- (mòngú (DSp) ? ; mongu (StS) ?) < m- !? (njɔ́ngɔ́ ?) *? mɔ̀ng(ə̀) (māngā- ; mànɖá- ?) (*22) (kōng ?) (mɔ̄ŋgɔ̄ ?) (mōng ?) (mōng ?) (mōng ?) (mōngɪ̄ ?)
N/492 hippopotame hippopotamus *mɔnɖɔ *m-nɖ- *ɔ-ɔ [CVCV] [4/fg] *11~*12? mɔ̄nɖ/mɔ̀nɖ (KS/PB) mɔ̀nɖ mɔ̄nɖɔ̄ mɔndjɔ mɔ̄nɖɔ̄ mɔ̄nɖɔ̄
N/493 bovin, vache ox, cow *maRnga *m-Rng- *a-a [CVRCV] [6] *12 (màrgū ?) màràŋā maŋ(o)/màŋ/mang(a) (RSt/DS/HG) < *a-ɔ ? màng ̄ màng ̄ màngə̄ màngɪ̄ màngɪ̄
N/494 âne donkey ákàcà (àkàcà (TA)) akaca àkàcà, hàkàcà kàc(ə̀) kācnā (KS) kacini
N/495 zorille zorilla, striped polecat *Kendi *K-nd- *e-i [CVCV] [5] (mùndúu↓ ; mbundu (EK) ?) *23 kēndí kīndí cīcīndī kindi kindi (RM) kīndə́ (-)kīndí sɪ̄ndɪ́, ʔ ́sɪ̄ndɪ́
N/496 singe sp., ratel ( ?) monkey sp., honeybadger ( ?) *ngOyI; *ngVyV; *ngOɲI; *ngVɲV *ng-y-/*ng-ɲ- ? *O-I/*? [CVCV] [5] (ngɔ̀r ́ ?) *? ngwìɲ < 11 !? *11 ngòi ngüì ŋòy ̄ < *vl ? / 12 !? n'gouaya (RM) < *vl ? ngòỹ < *vl ? (ngàrà ?) ngɔ̀y < *vl ?
N/497 civette civet *kORkO *k-Rk- *O-O ? [CVRCV] [2c] *11~*21b~*21c? kùròkù kùrùkù
N/498 hippotrague roan antelope *maɲɔ; *maɲa *m-ɲ- *a-ɔ/*a-a ? [CVCV] [2c] *11~*21b~*21c? mɔ̀ɲɔ̀ màɲà
N/499 élan de Derby, mâle sp. giant eland, male sp. *dudi; *didi; *dudu *d-d- *u-i/*i-i/*u-u ? [CVCV] [3] *12 dı̏də̄- *12 (dìi- ?) dìdí dùdə̄ dùdə̄
N/500 lion, animal féroce lion, fierce animal *NGENGE *NG-NG- *E-E [CVCV] [4] *3- njénj ̄ njénjē njinji njénjē njénjē ngɛ̄ngɛ̄ (ngɛ́ngɛ̄ PN) < 22 ? *3- ngéngē ngéng ̀
N/501 lamantin african manatee *ŋmanga; *Sanga *ŋm-ng-/*S-ng- ? *a-a [CVCV] [3] *11 wàaŋ(ə̀) < *ŋm- māŋ (KS) māngā < *ŋm- māngā < *ŋm- māngā < *ŋm- *11 yàngà- ỹàng, ỹèng hàng àng
N/502 mangue rayée banded mongoose wɩ́rɩ́kʊ̀kʊ̀ wùkúkú↓ kò̰ō̰ kɔ̀ɔ̄, (kɔ̀w ̄ JPC)
N/503 civette civet *mbiʈa *mb-ʈ- *i-a [CVCV] [4] *12 mvʌ̄ʈ- mvīʈā- mvīʈā- *12 mbìtā
N/504 rat roussard rat sp. *Nimi; *Niɲi *N-m-/(*N-ɲ- ?) *i-i [CVCV] [5] (ɲīm ?) (nyimi ?) (ɲīm ?) *12/*13/*23 kíyīmí kíɲīmī < 3]22 !? kílìɲī < *-ɲ- ? nìm ́ nìm ́ nìm ̄ nɪ̀m ̄
N/505 damalisque korrigum, tiang (antelope) *Nibi *N-b- ? *i-i [CVCV] [4] ([2a] ?) (libi- ? ; tíbì- ?) *21a~*22? -níb ̀ < -b- !? -nībī < -b- !? ɲìbì < -b- !? / 11 !? *22 (-mīɗī ?) nībī nɪ̄w < *-ɓ- ?
N/506 bubale, hippotrague, mangouste ( ?) hartebeest, roan, mongoose ( ?) *ɓOrO *ɓ-r- *O-O ? [CVCV] *? ɓòró ; -ɓòró ɓorɛ *? ɓòr- ɓōr- *? (ɓɔ̀rkɔ̀lɔ̀ ?) (kàyà ɓúr ̀kə̄yá ?)
N/507 céphalophe, chauve-souris... ( ?) duiker, bat... ( ?) *kiɗɔ; *kAɗɛ; *kiɖɔ; *kAɖɛ; *giɖɔ; *gAɖɛ; *ngiɗɔ; *ngAɗɛ *k-ɗ-/*k-ɖ-/*g-ɖ-/*ng-ɗ- *i-ɔ/*A-ɛ ? [CVCV] *? kɩ̀ɗɔ́ (mabɩɗʊ (EK) ?) *? gɔ̏j(ə̄) < *vl !? kɔ̀ɖ (PB) (kɛ̀ɗ- ?) *11/*3- (būkɔ̀zɔ̀ ?) ngɔ̀ɗè- kɔ́ɗ- (n'gorgodé (RM) ?) (ngɔ̀kə̀rɔ̀ ?) (ngɔ̀kə̀r ?)
N/508 gazelle à front roux red-fronted gazelle *ndOyO *nd-y- *O-O [CVCV] [6] *22 (njopio/ndyopio/n'dojbio (RSt/HG/RM) ?) ndōyō ndōy ndōy
N/509 pangolin pangolin *kOCI *k-?- *O-I [CVCV] [2c] *11~*21b~*21c? kʊ̀ɲɩ̀ kùn(ì)
N/510 civette civet *guja; *gija *g-j- *u-a/*i-a [CVCV] [6] (dógò ?) (gɩ́rɛ́gɛ́, grɛ́gɛ́ ?) (gɔ̄g(ə̄) ?) (yɔ̄g (KS) ?) (gʌ́t ̄ ?) (gítā ?) *22 gə̄jā gījā, gə̄jā gūjə̄
N/511 animal (féroce) animal (fierce) *banga *b-ng- *a-a [CVCV] [2c] *? bàngá (DSp) báa↓ngá
N/512 intervalle space (between things) *mbula; *mbuɭa; *mbuna *mb-l-/*mb-ɭ-/*mb-n- ? *u-a [CVCV] [2a] *12 mbʊ̀lá *12 *12 mbə̀nā mbə̀nā, mbə̀nā̰ mbùnā, mbùr̃ā mbɪ̀nə̄
N/513 cobe de Buffon, (mâle sp.) kob, (male sp.) *ɖanga *ɖ-ng-/*? *a-a [CVCV] [3] *21b jāŋ(ə̀) *11 (záng ̀-, zāng- ?) dàng- (dàng ?) dàm- < -m ?
N/514 potamochère red river hog ŋbíŋbí bȁaɗə̄ ngbúngb(ə́)
N/515 céphalophe duiker *ngbala *ngb-l- ? *a-a [CVCV] [3] *22 ? ngbāal(ə̄) (*?)/*3- ? mbál ̀ (-)
N/516 bouc, bélier, mâle billy goat, ram, male *bala *b-l- *a-a [CVCV] [3] *21b bāal(ə̀) vāl ̀ vāl < 2 ? *11 (vlà ?) bàlà bàlà bàalà bal(a)/bàl/bal (RSt/DS/HG) bàl bàl bàl- bàl bàl
N/517 crinière mane *SOlO; *Sulɛ; *ɓOlO; *ɓulɛ *S-l-/*ɓ-l- *O-O/*u-ɛ [CVCV] [6] ([3] ?) (yóyóró ?) (sɔ̀nɔ̀ ?) (hɔ́lɔ́↓ ?) (*11 ?) (sòol(ə̀) ?) *11 wòl hòl, wòl wòl ɓòlè < *u-ɛ
N/518 antilope sp. ( ?) antelope sp. ( ?) àŋ (PB) àŋè àŋgìyà aŋ(a) (RSt) wāl, wālāngɪ̄
N/519 mâle sp. (buffle  ?) male sp. (buffalo  ?) ngòy ́ ngúy- ngōy-
N/520 bubale, oryx ( ?) hartebeest, oryx ( ?) *mAGɛ *m-G- *A-ɛ [CVCV] *11~*21b? màgà- *11 mɛ̀ɛjɛ̀
N/521 rédunca mâle male reedbuck *gOngO *g-ng- *O-O [CVCV] [4] *11 (dȍnd(ə̏)- ?) gōngō- *11 (gàngū ?) gɔ̀ngɔ̀- gɔ̀ng- gòng
N/522 queue tail *ɓɔngɔ; *ɓVngV *ɓ-ng- *ɔ-ɔ/*? [CVCV] [5] (ɓāngā ?) (-ɓāng ?) *11 (ɓāngá ?) ɓɔ̀ngɔ̀ ɓɔ̀ng ɓòng < *vl ? ɓɔ̀ng mòngə̀ < m- !? / *vl ? ɓɔ̀ngù
N/523 lion lion *ɓɔlɔ *ɓ-l- *ɔ-ɔ [CVCV] [6] *11 ɓɔ̀l ɓɔ̀l ɓɔ̀l
N/524 gerbille, rat sp. rat sp., gerbil *tuɓu; *tiɓi; *tuɓɛ; *Kuɓu; *Kiɓi; *Kuɓɛ; *dubu; *dibi; *dubɛ *t-ɓ-/*K-ɓ-/(*d-b- ?) *u-u/*i-i/*u-ɛ [CVCV] [5] *22 (kítòbó ?) (dībī ?) tūbə̄, tūw, tūu (yégə̄-)sībə̄, sə̄wē < *i-i/*u-ɛ túbū
N/525 Leggada (rat sp.) rat sp. (Leggada) tímbí kítītīmbīrí tḭ́ḭ̀ ́ tə́mír tímrí, timtimri (tons ?)
N/526 mouton sheep -āɭúsù -àlō hàlú, àlú hàlú ̄
N/527 souris mouse *tOɭO *t-ɭ- *O-O [CVCV] [6] *22 tō̰ɽō̰, (tɔ̄ɽ ́ỹɔ̰̄ ?) (-)tɔ̄r tō̰
N/528 robe sp. (de cheval) coat sp. (of horse) *mɔRcɔ; *mVRcV; *mɔRKɔ; *mVRKV *m-Rc-/(*m-RK- ?) *ɔ-ɔ/*? [CVRCV] [6] *22 mɔ̄rcɔ̄ mortye (HG) < *vl ? mɔ̄sə̄ -mɔ̄sə̄
N/529 âne donkey *kOrO; *kiro; *kOɗO; *kiɗo *k-r-/(*k-ɗ- ?) *O-O/*i-o ? [CVCV] [5] *12 (kútúmbú ̀ ?) kòɗō < -ɗ- !? (mburú ?) (búurù ?) kuro/k(ə)ro/kuro (RSt/DS/HG) kə̀rō, kòrō kòrō kòrōrō kòrō, kòrōrō
N/530 âne donkey gʌ̀skʌ̀ndɛ̄ɲ ̀ gʌ̄skʌ̄ndɛ̄ɲ gēsndēɲ gɛ̄sndɛ̄ɲ gìsèndè ̄
N/531 issue de secours (du terrier) escape exit (of burrow) *kuɓa *k-ɓ- *u-a [CVCV] [6] (kɔ̀ɓ(ə̄) ?) (kàɓù ?) *11 kə̀ɓà kə̀ɓà, kùwà kùbà kɪ̀bə̀
N/532 chimpanzé, gorille chimpanzee, gorilla sòkò sòkə̀, sòkò sòkò ʔ ́sòkò
N/533 mouton sheep ndə̀līŋ(ə̀) ndɭīɲ/ndìlìɲ (nɭìnlìɲ ?) (KS/PB)
N/534 bovin, vache ox, cow *balɔ *b-l- *a-ɔ [CVCV] [4/g] *11~*12? vàl vāl vvala vɔ̄l vāl
N/535 tortue sp. tortoise sp. *mikpi; *ɲikpi *m-kp-/*ɲ-kp-/*? *i-i [CVCV] [4/g] *3- míp ̄, míʈ ̄ < -p !?/-ʈ ? mítī mítī ɲípī
N/536 ver, asticot worm, maggot *kEɖE; *kuɖɛ; *kuɖi *k-ɖ- *E-E/*u-ɛ/(*u-i ?) [CVCV] [2b] *11 kùdì < *u-i ? *11 kȅj(ə̀̏) kèɖ -kēɖ -kēɖē kūzè < *u-ɛ *11 < *u-ɛ kùzè kùjè kùjè kìjè (DS) kə̀dè, kèdè kìdè kòdè kòrè
N/537 abeille sp., guêpe sp. bee sp., wasp sp. *maɗa *m-ɗ- *a-a [CVCV] [3/yg] *? ((ȁ)mȁaɗ(ə̄) ?) māɗā māɗā māɗā
N/538 puce flea *mbuKi; *mbiKi; *muKi; *miKi *mb-K-/*m-K- *u-i/*i-i [CVCV] [2a] *22 ? mbúkí *?/*3- (mìic(ə̄) ?) < 12 !? mícī mícī mícì
N/539 libellule dragonfly *SEnɖE; *Sinɖi; *gEnɖE; *ginɖi; *dEnɖE; *dinɖi; *bEnɖE; *binɖi; *SEmbE; *Simbi; *gEmbE; *gimbi *S-nɖ-/*g-nɖ-/*d-nɖ-/*b-nɖ- ?/(*S-mb- ?)/(*g-mb- ?) *E-E/*i-i ? [CVCV] [2a] ([1] ?) *12 ? kɩ́rɩ́kɩ̀ndɩ́ < *E-E ? (maníndi (GSch) ?) (*?)/*3- (-zénj(ə̀) ?) (símb/símb ̄ (KS/PB) ?) sínɖī sínɖī sínɖī kó gìɽgíndī, kó gìlgílī (gímbī ?) ngèrìngèndí dí ̀ndí, díndī ́ dúndō, bíndī bírbíndī bɪ́ndì ́, ʔ ́bɪ́ndì ́
N/540 varan terrestre varanus (lizard) *nɖuku *nɖ-k- *u-u [CVCV] [4] *21a~*22?/*3- nɖúk ̄ (PB) (nɖɛ́cɛ̄ ?) (nɖɛ́cɛ̄ ?) *22~*23? rūukū njuk=/ndyukbeda (RSt/HG)
N/541 sangsue leech *ʈanɖi; *ʈEnɖE; *ʈanɖu; *ʈVnɖV; *danɖi; *dEnɖE; *danɖu; *dVnɖV *ʈ-nɖ-/*d-nɖ- *a-i/*E-E/*a-u/*? [CVCV] [1] *22 tɔ́ndɩ́ < *vl ? cándʊ́ *22/*3- (dȁnj(ə̏) ?) < 00 !? dínɖ ̄ (PB) dénj ̄ < -j !? dēnɖē < *E-E dēnɖē < *E-E dēnɖē < *E-E tīnzī tɛ̄nzɛ̄ < *vl ? *22 tēnzī tālnjī < -l- !? tēnjī dende (HG) tēndə̄ kə́-tāndə̄ tēndī, téndə̄, tə́ndə̄ ʔ ́tə̄ndɪ̄
N/542 termite sp. termite sp. *ɔɲɔ *-ɲ- *ɔ-ɔ ? [VCV] [4] *21a~*22? ɲɔ̄ɲ (KS/PB) *22 kə́-ɲɔ̄ɔ ɲó/nyo̰ (RSt/HG) ỹōo yō̰o̰ [ɲō̰o̰] ỹō ỹō
N/543 ruche beehive *Nuɓa; *Niɓa; *Niɓo; *Cuɓa; *Ciɓa; *Ciɓo *N-ɓ-/*?-ɓ- *u-a/*i-a/*i-o [CVCV] [1] *21a rúɓò < r- !? / *i-o líɓó↓ < *i-o *21a (ɭíbā ?) < -b- !? *22 nūɓō < *i-o (ɽúbɔ̄, (ɽúɓā L.) ?) nūɓā nūɓɔ̄ nɛ̄ɓɛ̄ (rə̄ɓā, rə̄bā ?) rúbō, rúwō < *i-o (rīyā ?) (rɪ̄bə̄ ?)
N/544 fourmi sp., magnan ant sp. *bami; *bumɛ; *bVmV *b-m- *a-i/*u-ɛ/*? [CVCV] [5] *3- bám ̀ kə́-bɛ́ɛmɛ̄, (béemē B.) < 32 !? bem(e) (RSt) bém ̀, bémbə̀ < /-mb- !? bémē < *vl ? ʔ ́bə́m bómē < *u-ɛ
N/545 abeille sp. ( ?) bee sp. ( ?) *biɲa; *beɲi; *biya; *beyi *b-ɲ-/*b-y- ? *i-a/*e-i ? [CVCV] [5] ([2a] ?) (dɔ̀bɩ́ɲɩ̀ ?) *11 bèy < *e-i ? bìi < *e-i ? (kə́-bèà ?) (-)bə̀ỹà, (-)bìỹà bìyà̰ bìỹà bɪ̀ỹə̀
N/546 crapaud toad *karɔ; *kArɛ; *kaɭɔ; *kAɭɛ *k-r-/*k-ɭ- *a-ɔ/*A-ɛ [CVCV] [4] ([3] ?) *12 (cə́kɔ̀ɔ̄ ?) ndɔ̀kɔ̀l kàr kār kwār, kwɔ̄r kārē kārū kārmùnzà *12/*? < *k-ɭ- ? kà ̄ kàrē káàrā (tons ?) kar(o)/kàrr/kar(a) (RSt/DS/HG) kà̰ɽā̰ < *A-ɛ ? kà̰r ̄ (kànə̄, kàr̃ ̄ ?) kà̰ ̄
N/547 huître oyster *kaka *k-k- *a-a [CVCV] [4] *21a~*22? kākā kākā *22 kākā kɛ̄ɛ (kāa-dɔ̀ ?)
N/548 papillon butterfly màlɩ̀pàpà makɩ̀lpàpà, makɩ̀lfàfà zı̏p(ə̏) sàsáb (KS) kāpákápā kāpákápā kàp ̄káp ̄ kàɭkáɓū kálkàɓ, kálkàb kè ̄kéɓē, kékéɓē kèbé kébē bèdə̀bél, (kə́-)bèlbél ̀ kə́-bà-bél ə́bə̄, ə́ ̀bə́ ʔ ́lábḛ̀ ́
N/549 varan terrestre varanus (lizard) kúɓȁl kʌ́ɓàl ku'bala kúɓàl ̄, kúɓàl kúɓāy kíɓálè (kíɓálē ?) kíbɛ́l ̀ kíɓálí↓ kíɓàlè kíɓàlè
N/550 scolopendre centipede (màkɩ̀njɛ̀làrà, mànjɩ̀làrà ?) dȁkə̏dām(ə̀) ndɛ́ɲndɛ̀ɲ ndɛ́ɲndɛ̀ɲ ̄, ndɛ́ɲndɛ̀ɲ ndɛ́ɲndɛ̀ɲ ̄ ndàndáà ndɛ̀ndɛ́ ̄ ndàyì kíndàm ́ndà kíndà ́ndā dàrìyà ndàɽỹà ; (-)ndàm-, (-)ndām- ndòrḭ̀, ndà̰rì ndàrè ndànè
N/551 grillon, sauterelle, criquet ( ?) cricket, locust ( ?) ndɛ̀rɛ̀ nser (GSch) njɔ̀ɔr(ə̀) njɛ̄r (KS) njɛ́r ̄ njɛ́rɛ̄ ; nzɛ̄r- ; nzírkítī njɛ́rɛ̄ ; nzèré- ; nzírkítī nzēr- ndérmbāng, ndērmbāng ndérī njīr kíndēy ́ kíndīrí kə́-dìírī kɩ́ndír (DS) kə́ndīɽ ́, kə́ndīɽí, kíndīɽí kə́-ndīr ́ ; ndúr ; njārā-tāỹ, njōrō-tāỹ ndírī ʔ ́ndí
N/552 iule ("mille-patte") millipede kàlàngɩ́ɗɩ́ -gūl(ə̏) kàdkúl/kùdùkúl ̄ (kùd-kúl ̄ ?) (KS/PB) ngɔ̄y gúkùlū, gúkùl kɔ̄ngɔ́y ̄ kùlúwōrō kùlúwɔ̀rɔ̀ kùr ́wɔ̄rɔ̄ kɔ̀lɔ́ngɔ̄lɔ̄ kòlngó ̄, kóngó kòlú-ngúyē (kə́-)kūlúlū, kúkūlúlū kə́kùlúlù (DS) kù ́lū, kù ́lūy ́ (kōorōy ́) ; (kɔ̄rɔ̄y ́) kə́-kùlī ʔ ́kùlúlū
N/553 mouche tsétsé tsetse fly *mbV *mb- *? [CV] [4] *? (dìmv (PB) ?) mvɛ̀ ̏ mvɛ̄ mvɛ̄ mvā mváà < *3- ? *11 mvɛ̀ mvɛ̀ mbà (mbèré ?) (kə́-bèà ?) (-)mbàa mbàa kə́m-mbà
N/554 tortue sp. tortoise sp. *ngalu; *ngalɔ *ng-l- *a-u/*a-ɔ [CVCV] [5] *11/*3- ngwɔ̀l, (ngwàl L.) ngàlù ngálù ngálù ngálè < *a-ɔ ngál ̀ ngòl
N/555 punaise bug *tiɲa *t-ɲ- *i-a [CVCV] [4] *3- tʌ́ɲ ̀ tʌ́ɲ ̀ tíɲà tíɲà tíɲā tīɲā *3- tíɲà tíɲà tíɲà (tíìɲ, tɔ́rɔ́ŋɔ̀ ?) tíyā̰-
N/556 fourmi sp. ant sp. *tEʈE; *tiʈo; *tuʈɛ; *dEʈE; *diʈo; *duʈɛ *t-ʈ-/*d-ʈ- *E-E/*i-o/*u-ɛ [CVCV] [4] *11~*21b?/*3- déʈ/tíʈ (tíʈ ̄ ?) (KS/PB) < *E-E déʈē < *E-E déʈē < *E-E déʈē < *E-E *11/*3- títè < *u-ɛ tútè < *u-ɛ tútō- < *i-o tántùtì < *u-ɛ ? tə̀tè, tə̀tèy < *u-ɛ kə́-tìtə̀ < *u-ɛ tòdè-, tòrè- < *u-ɛ ʔ ́kōtētḛ̀ tòtè, ʔ ́tòtè < *u-ɛ
N/557 ver de terre earthworm (kó ̀kòl/kù ́kùl ̏ (KS/PB) ?) ngángàl ̄, ngángàl ngálngàl kìlìkīlì kó cɛ̀cɛ́l ngálā kàlílí↓ ngàlìlì ngàlàlì kèlè, kèlèlè, kèelè (-)sèlì kèlèlè, ké ̄lélè ʔ ́sèlélè
N/558 criquet, sauterelle locust *yAgɛ; *yEgE *y-g- ? *A-ɛ ?/(*E-E ?) [CVCV] yɛge yégé (yɛ́ɛg(ə̄) ?)
N/559 grenouille frog *Caɗɔ *?-ɗ- *a-ɔ [CVCV] [2c] *22 ɲɔ́ɗɔ́ mbɔɖɔ (StS) mbɔ́ɗɔ́
N/560 crocodile crocodile *ganja; *nganja *g-nj-/*ng-nj- *a-a [CVCV] [2c] *22 gánjá- ngánjá
N/561 lézard sp. lizard sp. ngópó (ngóhó EK ?) (njókò ?) (njókò ?) (njókò ?)
N/562 caméléon chameleon *Nikɔ; *Niko; *NVkV *N-k- *i-ɔ/*i-o/*? [CVCV] [1] *21a màdɔ̀kàlɩ̀kɔ̀ < -11 !? ndál(ɩ́)kɔ́↓ *21a/*3- cə̀lūuk(ə̀) nɔ́k/nɔ́k ̄ (KS/PB) -nɔ̄kɔ̄ -nɔ̄kɔ̄ -nɔ̄kɔ̄ ɲīkōbīrī < *i-o *? nāk bīr, (nāk ɓīr L.) < *vl ? nyukoko (HG) < *i-o
N/563 guêpe-maçonne mason wasp *gumba *g-mb-/*? *u-a [CVCV] [5] (dìmv (PB) ?) (gʌ́mb ̀ ?) < -mb- !? (gúmbà ?) < -mb- !? (gúmbà ?) < -mb- !? *12 gùmbā < -mb- !? gùmbādɔ̀gɔ̀, (gūmdɔ̀gɔ̀) gùmbɔ̄ gə̀mbā gùmbā, gə̀mbā gùmā < -m- !? gùmə̄ < -m- !?
N/564 scorpion scorpion *guna *g-n- *u-a [CVCV] [5] ([3] ?) (*11 ?)/(*3- ?) (gȍon(ə̏) ?) *3- gúnā gúnā gúnɔ̄ gə́nà gə́ná
N/565 mouche tsétsé tsetse fly *kuga *k-g- *u-a [CVCV] [4] *11 kògà/kùgà (KS/PB) kʌ̄g kūgā kūgā *11 kùgɔ̀ (kə̀gà ?) (kɪ̀gə̀ ?)
N/566 guêpe sp. wasp sp. *ɲEtE *ɲ-t- *E-E [CVCV] [5] *22 ɲɛ̄tɛ̄ ɲētē ɲētē ỹētə̄ yētə̄
N/567 termitière termite nest, anthill *tilo; *tulɛ *t-l- *i-o/*u-ɛ [CVCV] [5] túlò *31 túɽò, túlò < *i-o tílò < *i-o túlè < *u-ɛ kə́-túlì < *u-ɛ ? tə́lò, (tóló !) < *i-o (túlò, tə́lò ?) < *i-o tílō < *i-o tólē < *u-ɛ
N/568 serpent sp. snake sp. *Saƒa; *SVƒV; *Saja; *SVjV *S-ƒ-/*S-j- *a-a/*? [CVCV] [5] ([3] ?) (*21b ?)/(*3- ?) (sāj(ə̏) ?) *3- wáyà wájá- wáajà, wɔ́ɔjɔ̀ < ɔɔ-ɔ ? wájə̄
N/569 toile d'araignée spider web *Gindo; *Gundɛ; *dindo; *dundɛ *G-nd-/*d-nd- *i-o/*u-ɛ [CVCV] [5] (màrʊ̀ndʊ̀ ?) (dènɖ (KS) ?) *12/*13 gìndō gùndé < *u-ɛ / *13 jòndō, də̀ndō dùndō gìndō jòndē < *u-ɛ gòndō
N/570 fourmi sp. (du sucre) ant sp. (of sugar) *tusa; *tVsV *t-s- *u-a/*? [CVCV] [5] *3- kítésē- < *vl ? túsɔ̀- tántáasì < *vl ?
N/571 bousier dung-beetle (ndɭīŋgīn (KS) ?) -bèɲè kə́-bīíɲīɲí, kə́-bīɲbīɲí bḭ̀ḭ́ ̀ kə́-bḭ̀ḭ́ bḭ́ ̄ ́-sḭ̀ ʔ ́bḭ̀ ́-sḭ̀
N/572 fourmi sp. ant sp. màhɩ̀kú↓ɗɛ́ ngȍod(ə̀̏) ngùɗ (PB)
N/573 larve, nymphe larva, pupa *didi *d-d- *i-i [CVCV] [5] *12 dìdī dìidì
N/574 crapaud toad ndɭɔ̄k/ndə̀lɔ̀k (KS/PB) ndɔ̀kɔ̀l kàr ndɔkolɔ zɔ̀kɔ̄
N/575 pou louse mɪ̀sìsì (mèsìsì DSp) màcɩ́kɩ́
N/576 caméléon chameleon lə̄ỹā, līỹā kə́-lā̰y líyā ʔ ́lɪ̄yə̄ ʔ ́lyā
N/577 chenille urticante caterpillar sp. (stinging) *njuɓa *nj-ɓ- *u-a [CVCV] [6] *3- njə́ɓā, njə́bā njə́ɓá, njúwá njúbā njɪ́bə̄
N/578 serpent sp. snake sp. *pala *p-l- *a-a [CVCV] [6] *11 pàl pàl pàl
N/579 araignée, conte spider, tale *sV *s- *? [CV] [5] *? sūsū sù ́ ; sūsú, sù ́sú ̄ súū sɛ́ɛ̀ súū súu ʔ ́sú
N/580 termite sp. ( ?) termite sp. ( ?) *CVngV; *cVngV *?-ng-/(*c-ng- ?) *? [CVCV] [4] ([3] ?) cáng(ə̄) sūng sōng
N/581 escargot snail *Kiro; *KOrO; *giro; *gOrO *K-r-/*g-r- *i-o/*O-O [CVCV] [5/+gs] *?/*3- (cōlōk/cùlùk (KS/PB) ?) cúrò, cúrò ̄, cúrù górò círò *? jóróró (kákàrà ?) sóró < 33 !? sōrō
N/582 ver de Guinée, dermeste guinea worm *miɗi; *mVɗV *m-ɗ- *i-i/(*?) [CVCV] [5] ([3] ?) miɖ(ɖ)i (StS) *12 mìɗī muɗu/mud(u) (RSt/HG) mìr ̄ mìrī
N/583 tortue sp. tortoise sp. *ngOngO; *ngVngV *ng-ng- *O-O/*? [CVCV] [3/yfg] *11~*12?/*3- -ngȍong= ngɔ́ng ̄ (KS/PB) < *vl ? ngóngō ngóngō ngɔ́ngɔ̄ < *vl ?
N/584 gale scabies *kuri *k-r- *u-i [CVCV] [4] *11 kīr *11 kuru (HG) kùɽ, (kɔ̀ɽí (kɔ̀rí ?) ?)
N/585 varan terrestre varanus (lizard) *buɭu *b-ɭ- *u-u [CVCV] [6] *22 būɽ, būɽū būr būr būr būrū
N/586 fourmi sp. ( ?) ant sp. ( ?) (būlbúnd ?) (bàsí ?) bìl ́bìtī, bìl ́bìsī bìrībìtī kə́-bīrbítī bìr ̄bìtə̄
N/587 production de ruche sp. ( ?) product of beehive ( ?) wúlī- wúl ̄
N/588 python royal royal python *dVlV *d-l- *? [CVCV] *? -dɔ̄l (PB) (sēlè ?) *11 kə́-dòolì
N/589 étendue dégagée empty space *dila; *dula *d-l- *i-a/(*u-a ?) [CVCV] [5] (dȍol(ə̏) ?) *11 dìlà dìlà (dɔ̀lɔ̀ ?) də̀là də̀là dìlà dɪ̀lə̀
N/590 lion mâle male lion māngā- mbāng- mbāngā-, -mbāngā
N/591 crapaud, grenouille toad, frog kùtù kùtù kùɽkùtə̀, kùɽkùtə̀ɽù kùr-kùtə̀ kùrkùdù, kùrkùdə̀rù kùrkùtə̀
N/592 salive, cire, glu ( ?) saliva, wax, glue ( ?) *miɭa; *muɭa; *njiɭa; *njuɭa; *ndiɭa; *nduɭa; *Ciɭa; *Cuɭa *m-ɭ-/*nj-ɭ-/*nd-ɭ-/*?-ɭ- *i-a/*u-a [CVCV] [4] *21b (mɛ̀l(ə̀) ?) njòlȁ/njùlȁ (KS/PB) ; (mèlȁ (KS) ?) ; (kéɭ (KS) ?) < *nj- ? ndùɭà mùɭà ndūlà ndùlà *11 nzùlà ndùlà (L.) ; (mlé ?) ndùlɔ̀ (kà̰ɽà̰ ?) < *k-ɭ- ? / *A-ɛ ?
N/593 luciole firefly *kami *k-m- *a-i [CVCV] [4/fg] (jàlɩ́mbɩ́ ?) *3- kìkím ̄ (PB) kém ̄ kém ̄ kím ̄ (tɛ̀lmɛ́ ?) (tɛ̀lmɛ̄ɲ ?)
N/594 grillon, sauterelle ( ?) cricket, locust ( ?) *kiʈi; *kuʈu; *kiti; *kutu *k-ʈ-/*k-t- *i-i/(*u-u ?) [CVCV] [4] *3- nzírkítī nzírkítī -kíʈī *3- ? bírkítì ́ < tons ? (kúɽkútə̄ ?)
N/595 serpent sp. snake sp. *bawɔ *b-w- *a-ɔ [CVCV] [4] *3- váw ̄ váw ̄, vɔ́w ̄ vɔ́w ̄ < *a-ɔ ? *3- (báw ̀ ?) báw
N/596 guêpe sp. wasp sp. *mbira *mb-r-/*? *i-a [CVCV] [4/fg] (kàlìmbìrò) (màmbɩ́rɩ́↓wú ?) *3- mbérā (KS) < mb- !? mvʌ́r ̄ mvə́rā mvə́rā
N/597 fourmi sp. ant sp. *tiba; *tuba *t-b- *i-a/*u-a [CVCV] [5] tīvà *3- túbà < -b- !? túbɔ̀ tə́pá < -p- !?
N/598 Alestes spp. (poisson) Alestes spp. (fish) *dalu *d-l- *a-u [CVCV] [5] *23 dālú də̄lú/dəlú/dölu (PB/DS/JB) dōl ́ dōl ́ də̄l ́, də́l (+d) də̄l ́
N/599 Synodontis spp., Auchenoglanis spp. et alii (poisson) Synodontis spp., Auchenoglanis spp. et alii (fish) *gaRga *g-Rg- *a-a [CVRCV] [4] (goggôh (GSch) ?) *11 gàg (KS) gāgā gāgā gāgā gāgà *11 gàgà gàg gàgà gàgà gàrgà gàrgà/gàrgà/garga- (PB/DS/JB) gàgə̀ gàgə̀ gàgə̀, gàkə̀ (d) gàgɪ̀ gàkɪ̀
N/600 Mormyridé spp. (poisson) Mormyridae spp. (fish) *pAtɛ *p-t- *A-ɛ [CVCV] [5] *31 hátè -hɔ́tè pát/pâta, pâtö (DS/JB) hátə̀ hátə́ pádə̄, pátə̄ (d) átɪ̄ < ø- !?
N/601 Distichodus spp. (poisson) Distichodus spp. (fish) *Ceri *?-r- *e-i [CVCV] [5] (làrɩ̀yɔ̀ ?) (lʊ́rʊ́↓ ?) *22 ɲērī ɲēy ɲīrī ỹīɽ < -ɽ !? yḭ̄r nīr (+d)
N/602 Malapterurus electricus (poisson) Malapterurus electricus (fish) *Kiɓi; *tiɓi; *Kibi *K-ɓ-/*t-ɓ-/*K-b- *i-i [CVCV] [5] *11 cìɓì cìɓ (kòɓì ?) tìɓì tìɓì (kibi (JB) ?) tìw, tèw tìw, (~ tìbə̀, tə̀w JPC) kìb, kìbì, kìɓì, sìɓ (d) sɪ̀w
N/603 Tetraodon fahaka strigosus (poisson) Tetraodon fahaka strigosus (fish) *k+ɖ + kiɭo *k-ɖ- + *k-ɭ- *ɔ-ɔ + *u-a/+ *i-o [CVCV] [5] *11 + *3- kúrɔ̄ kúyà kɔ̀jɔ̀-kúrɔ̀ kúrókúró/k(ə)rók(ə)ró/kurokuro/kukura (PB/DS/HG/JB) < *i-o/*u-a kɔ̀də̀-kə́ɽà kə́-ngɔ̀də̀-kə́rá̰, (kə́.ngɔ̀tə̄.kə́nrá JPC) gɔ̀də́rɔ̀-kúr̃ā, kɔ̀də́-lə̀-kúr̃ā, kɔ̀tə̀rɔ̀-kúnā (d) kɔ̀dɪ̀-kɪ́nə̄
N/604 Polypterus spp. (poisson) Polypterus spp. (fish) *Suɭa; *Siɭa *S-ɭ- *u-a/(*i-a ?) [CVCV] [5] *12 (ɓà ̄,) ɓàyīyā wùrà/urra (PB/JB) wə̀ɽā̰, wà̰ɽà̰ hùrā̰, wə̀rā̰, hùrō̰, (hùnrā JPC) wùr̃ā, wùnā (d) wùnə̄
N/605 Siluroidé sp. (poisson) Siluroidae sp. (fish) *bVngV *b-ng- *? [CVCV] *11~*21b? bɛ̀ngɛ̀, (benghé GSch) *11~*21b? *11 (bɔ̄ngɔ́-, ɓɔ̀ngɔ̄- ? ?) (bɔ̀ndɔ̀/bon'dô, bon'du (PB/JB) ?) (gàgə̀-bàng ̄ ?) ((yér-)bàng ̄, (bàng JPC) ?) bèng, bèngè (+d)
N/606 Citharinus spp. (poisson) Citharinus spp. (fish) *dOrO *d-r- *O-O [CVCV] [5] (dóró ?) (wʊ́dɔ́rɔ́ ? ; dologo GSch ?) (*12 ?)/*3-/*23 -dórò dɔ́rò, dórò/dorôganaga (PB/JB) dóɽ ̀ dór də̄r ́, də́r, dór (d)
N/607 Citharinus citharus (poisson) Citharinus citharus (fish) *puru *p-r- *u-u [CVCV] [5] (fútúr ̀ ?) *11/*3- fùlù hú ̀ púr ̀ ; pú ̀də́r, pə̀də́r < 31 !?
N/608 Mormyridé spp. (poisson) Mormyridae spp. (fish) *CAɓɛ; *CAbɛ *?-ɓ-/*?-b- *A-ɛ [CVCV] *3- lɛ́ɛɓ(ə̀) lɛ́vɛ̀ lɛ́vɛ̀
N/609 Tilapia spp., Hemichromis spp. (poisson) Tilapia spp., Hemichromis spp. (fish) *pORpO; *paRpa; *SORpO; *SaRpa *p-Rp-/(*S-Rp- ?) *O-O/*a-a ? [CVRCV] [6] *23/*? pārpā pə̄rpə́, pə̄rbə́/pərpə́/forfô- (PB/DS/JB) yōó < y- !? wōó ; ((ngōn-)pálìpá ?) < w- !? pə́ ̄ ́, pə̄rpə̄ ́ (+d) pō ́
N/610 Tilapia spp. (poisson) Tilapia spp. (fish) *ngura *ng-r- *u-a [CVCV] [5] (ngʊr mabuku (EK) ?) ngūrā ngūrā *22 ngūrā ngūrɔ̄ ngūyā ngūrɔ̄ ngə̄rā (JPC)
N/611 poisson sp. ( ?) fish sp. ( ?) (bàlàmʊ́ndá ?) (gbàlà-mànɛ̄ ?) bàl-wùyà bàlà (bàllà ?)/bâlla (PB/JB) bá ̀lá bàl ́ ; bàlì-sàmù bà ́lā ; bàlsàmù
N/612 poisson sp. ( ?) fish sp. ( ?) gɩ́r(ɩ́)↓yà gìryā/gria (PB/JB)
N/613 Siluroidé spp. (poisson) Siluroidae spp. (fish) *Sili; *SVlV; *sili; *sVlV *S-l-/(s-l- ?) *i-i/*? [CVCV] (kilnoky (GSch) ?) *11~*12~*22?/*3- séel(ə̄) < *vl ? sīl sīl sīl (*?) (sílē-ngālā ?) (hèhél ̀-mātə̄ ?) (ʔ ́sē ́-lə̀-kó̰bày ́?)
N/614 Alestes macrolepidotus (poisson) Alestes macrolepidotus (fish) *boru; *beri; *ɓoru; *ɓeri *b-r-/*ɓ-r- *o-u/*e-i [CVCV] [4] *21a~*22?/*3- ɓúr ̄ vōrù vɔ̄r < *o-u ? *22 vōrū vūr bōw bīrī < *e-i ? bōɽ bōr
N/615 Ctenopoma spp. (poisson) Ctenopoma spp. (fish) *ɓakɔ; *ɓaku; *ɓVkV *ɓ-k- *a-ɔ/*a-u/(*?) [CVCV] [5] (*11 ?) (mvɔ̄kmvɔ̄k ?) *11/*3- ɓàkù ɓɔ̀k ; ɓɔ̀k-tà-kìɽ ɓàkò gìdì-gírí-ɓày ɓàa ɓàa ; (kə́-ɓàa(-ngónjə́)) ɓé ̄-kèsə̀rè ɓɪ̀sɪ̀rì, ɓásɪ́rá
N/616 poisson sp. ( ?) fish sp. ( ?) *Sigo; *Sigɔ; *Suga; *SVgV *S-g- *i-o/*i-ɔ/*u-a/*? [CVCV] (goggôh (GSch) ?) *21a/*3- sōg(ə̏) kág ̄ (KS) cɔ̄g < *i-ɔ ? (*21)/*3- súgō < *i-o sə́gá-bísə̀ < *u-a sə̀kà < -k- !?
N/617 Bagrus bayad bayad (poisson) Bagrus bayad bayad (fish) *duɓa *d-ɓ- *u-a [CVCV] [6] *12/*13 də̀bā, (gàgə̀-)də̀bá, (gàgə̀-)də̀má də̀pā dùwā, gə̀l-dùwā (d) (də̀w ̄-tà-lɪ́bə̄ ?)
N/618 Heterobranchus spp. (poisson) Heterobranchus spp. (fish) lōo/lô (PB/JB) ndèl ̄-lōo lō (+d)
N/619 Lates niloticus (poisson) Lates niloticus (fish) kèsèng kèsèng kə̀sə̀ngɪ̀
N/620 Distichodus sp. (poisson) Distichodus sp. (fish) *bata *b-t- *a-a [CVCV] [5] *13 bàtá bàtə́-
N/621 Polypterus spp. (poisson) Polypterus spp. (fish) *SAɭɛ; *ngAɭɛ *S-ɭ-/*ng-ɭ- *A-ɛ [CVCV] (gʊ̀rʊ́ ?) *12/*3-/*23 kɛ̄ɭɛ́ngɛ́y kɛ̄ɭɛ́ngɛ́y ̄ kɛ̄ɭɛ́ngɛ́y ̄ *12/*3- ngɛ̀rɛ̄ngɛ́ ̄ (ngàyàngáyá↓ ?) (sérè ; sérè-ngàrè ; ngàángáā-sérè ; màlè-ngá ̄?) (kāy ́-wə̀ɽā̰ ?) (ngà-yér ?) (ʔ ́ngàyə́l ?)
N/622 Bagridé sp. (poisson) Bagridae sp. (fish) *GElE *G-l- *E-E [CVCV] *?/*3- jélē jélē *? (gìlìgílì/gilegile (PB/HG) ?) (dùwā,) gə̀l-dùwā (d)
N/623 Characidé sp., Citharinidé sp. ( ?) (poisson) Characidae sp., Citharinidae sp. ( ?) (fish) *sOɭO; *siɭo; *sVɭV; *SOɭO; *Siɭo; *SVɭV; *ɓOɭO; *ɓiɭo; *ɓVɭV *s-ɭ-/(*S-ɭ- ?)/*ɓ-ɭ- *O-O ?/*i-o ?/*? [CVCV] (kɛ́lɔ́ (kyello GSch ; kélo GSch) ? ; hìlú, (hilou GSch) ?) *12 ācìɭ ́ (KS) sōɭō sōɭō ácīɭí sōɭó (*12)/*13 ?/*23 ɓòg mbɽò ́, ɓɔ̀g mblò ́ kóɓōró də́r-sīrí ; hūr ́ (d)
N/624 Characidé sp., Citharinidé sp. ( ?) (poisson) Characidae sp., Citharinidae sp. ( ?) (fish) *janga; *Canga *j-ng-/*?-ng- ? *a-a [CVCV] (dàŋà ? ; tɔ́ŋɔ́↓ (tonga GSch) ?) *22 ?/*3- (jȁang(ə̏) ?) jángā jángā *22 ? jàngà-, -jàngà kàkə̀rá kàkə̀-rāng, (kà-kə̀-rāng JPC)
N/625 poisson sp. ( ?) fish sp. ( ?) *ayi; *VyV; *Sayi; *SVyV *-y-/(*S-y- ?) *a-i/(*?) [VCV][CVCV] *3- éyī éyī íyī (*3- ?) (yíī-yìmbī ?) (wōó-tà-síyé ?) < *vl ?
N/626 Lates niloticus (poisson) Lates niloticus (fish) *kaRɓɔ *k-Rɓ- *a-ɔ [CVRCV] [6] (gɔ̀ɓɔ̀ ?) *11 kàrbò/karbo (PB/JB) kàw
N/627 Lates niloticus (poisson) Lates niloticus (fish) mōnō-kānjē mōnō-kānjī ngōn-kānjə̄
N/628 Siluroidé sp. ( ?) (poisson) Siluroidae sp. ( ?) (fish) *buli; *bOlI; *bolu *b-l- *u-i/(*O-I ?)/*o-u [CVCV] [4] (*?)/*23 ūl ́ (KS) (*?)/*23/*13 bòlú bùlí gàgə̀-būl ́
N/629 Bagridé spp., Clariidé spp. (poisson) Bagridae spp., Clariidae spp. (fish) dɔ̀gɔ̀ mān dɔ̄g mànè dògò mánē dòg mèn ̄
N/630 Citharinus spp. (poisson) Citharinus spp. (fish) dàrdàɓá ̄ dàrdàbá ̀ dārábà dàrbá ̀ dàrbá ̀ dá ̀ɓá ̀ dàràɓà dèrbē/dérüé (PB/JB)
N/631 poisson sp. ( ?) fish sp. ( ?) *gabɔ; *gabu *g-b- *a-ɔ/*a-u ? [CVCV] *11~*21b? (gɔ̀ɓɔ̀ ?) (gȁfə̏tūg(ə̏) ?) *11 gə̀bə̀
N/632 poisson sp. ( ?) fish sp. ( ?) máɭā yōó-ỹá̰rá̰
N/633 Malapterurus electricus (poisson) Malapterurus electricus (fish) mòmlɔ̀t ́ (KS) mɔ̀mɔ̄l mɔ̀ ́mɔ̀l mɔ́mɔ̀l ́ mɔ́mɔ̄l mə̀m-règù (PB)
N/634 ombrette (oiseau) hammerkop (bird) *mEɲE; *miɲa *m-ɲ- *E-E/*i-a ? [CVCV] [4] *12/(*23 ?) mēɲá (KS) < *i-a ? mēɲē mēɲē gɛ̀ɭmɛ̀ɲɛ̀ *12 mèɲè < 11 !? -mèɲē -mèỹ ̄
N/635 engoulevent nightjar *NEGE; *NAGɛ *N-G- *E-E/*A-ɛ ? [CVCV] [4] *3- káɓ ̄lɛ́jɛ̄ kɔ́ɓ ̄lɛ́jɛ̄ *3- nɛ́gɛ̀ nɛ́gɛ̄ (níkējé, níngējé ?) négē ((kó-)lébə̄, kɔ́lɔ́ɓē ?) < *-b-, *-ɓ- ? (léw ?) < *-ɓ- ? lə́gɪ̄
N/636 grue couronnée crowned crane *nguCa *ng-?- *u-a [CVCV] [3] ([2b] ?) (-mbʊ̀rà ?) *12/*13 ngòor= ; ngòol(ə̄) ngòlá (KS) < *13 ngʌ̀ʋá < *13 ngùʋá < *13 *12/*13 ngùlá, ngùlā < *13 dō-ngùrɔ̄
N/637 pic (oiseau) woodpecker màɗɔ̀kɔ̀ɗɔ́kɔ́ jə́kpɔ̄kp(ə̄) ndākúk gbógbò ̄ dìkōkō dìkpókpó↓
N/638 calao pygmée hornbill (little) tə́yɔ̄ɔng(ə̄) (tíyōng ?) (tíyōng ?) tíāngū, tíyāngū kíyōngō tíyōngō, tíōngō (táŋgōnō ?) tíyango (DS) tə́ỹɔ̄ng tíyāng tɪ́ỹōngɪ̄
N/639 bulbul (oiseau) bulbul (bird) *gAlɛ *g-l- *A-ɛ [CVCV] [5] (gʊ̀lʊ̀ƒɩ́ ?) (màhɩ́gbɔ̀lɔ̀ ?) *13 gɔ̀lé gɔ̀lé gɔ̀lé (DS) gɔ̀l ́ gà-gɔ̀l ́ gɔ́lə̀l ́ [kō-gɔ̀l ́ ?]
N/640 milan kite hɩ́lɛ́lɛ́ kàlól ̄ kelülü hālólō hālólō ndúvúkélū kɛ̀lyó kàlíō tyùlíyō kòlíyō kèlíyē hòl ́yō, kə́hòl ́yō, kó ̀l ́yō, hól ̄yó kólɪ̀yó
N/641 héron garde-boeufs cattle egret (kɔ̀kɩ̀ ?) (kɛ̄rɛ̄ ?) (kɛ̄rɛ̄ ?) kɔ̄ɛ́ kōó-dàngà kōó kōó kə́ ̄w ́ ʔ ́kə̄w ́
N/642 drongo (oiseau) drongo (bird) *GuRmbi; *GiRmbi; *GORmbI *G-Rmb- *u-i/*i-i/*O-I [CVRCV] [2a] *? gùlúmbì *? (*?)/*32 gómvī júmbī júmbə̄, júm ̄ júm ̄ jímī jɪ́m
N/643 corbeau(-pie) crow (pied) *kakpa *k-kp- *a-a [CVCV] [5/+gs] (gákɩ́↓ ?) *32 (gȁaw(ə̄) ?) kápā kákpā *32 kápā (kàrāpà ?) káhā káhā (gàákà ?) (gáá/gâ (RSt/HG) ?) ká̰ā̰ káā, ká-gà̰ ́ (gágà ?) kágà̰ ̄
N/644 autruche ostrich *kanga *k-ng- *a-a [CVCV] [2c] kanga kàngà
N/645 passereau sp. passerine sp. *ndati *nd-t- *a-i [CVCV] [5] *11/(*?) ndàtì ndètíɗí ndètə̀ (ʔ ́ndə̀tɪ́-kāgɪ̄ ?)
N/646 pigeon vert green pigeon *kulu *k-l- ? *u-u ? [CVCV] [5] (gúl(ə̀) ?) *23 ? (kúrkūr, púrpūr ?) kúkūlú (wógɔ̀lɔ́↓ ; kùlú↓ ; kúkūlú↓ ?) kó ̀kūlú kó ̀-kūlú (déɽ ̀-)kūl ́ dér-kūr ́ bàdɪ́kūl ́
N/647 hibou, duc (petit) sp. owl kóró mìc-kóróró kōrōrōy ́
N/648 grand duc ( ?) eagle owl ( ?) màndùkùkù mʌ̀ngùkù (gúung(ə̀) ?) mùrkùkù (gú ̀gə̄, mú ̀gə̄ ?)
N/649 grue couronnée crowned crane *danga; *daCa *d-ng-/(*d-?- ?) *a-a [CVCV] [5] *22 kídāw < *-ng- ? (kòó-dàngà ?) kə́-dāŋgā dāngā dāng dāng, dāw̰ < *-ng- ? dāngɪ̄, (dángà ́)
N/650 pigeon, tourterelle pigeon, dove kútúɓú (gúl(ə̀) ? ; kútə́kút(ə̄) ?) kúldkúd ̄ (KS) gulugutu góɭó gótō góɭgótō gùtè (dé ̀-)gùrgùtù dúrè-gùtù-gùlì (ígùlù) (déɽ ̀-)gùtə̀ gùtɪ̀rù
N/651 faucon hawk *Sagi; *Sagu *S-g- ? *a-i/*a-u ? [CVCV] *? yàgɩ̀ < *a-i (wʌ̀jì ?) (*?)/*13 kàg ́ < *a-u~*a-ɔ? kwàgú < *a-u~*a-ɔ?
N/652 aigle (bateleur) eagle (bateleur) *Kiɗo; *KOɗO; *Kuɗa; *KVɗV *K-ɗ- *i-o/*O-O/*u-a/*? [CVCV] [4] (pɛ́rʊ̀ ?) *22 cūɗū < *vl !? cūɗū < *i-o ? (kūɓā ?) *22 cūɗwā, cīɗūā (gūrwāy ?) (gūrūwɔ̄ ?) kōoɗō kōrō, kə̄rō kūrō, kə̄rō sōrō
N/653 héron heron *nɖuka; *Cuka; *nɖukpa *nɖ-k-/*?-k-/(*nɖ-kp- ?) *u-a [CVCV] [4] *3- nɖʌ́k ̀ nɖúkà nzūpà < *-kp- ? *3- lɔ́kɔ̀
N/654 aigle sp. eagle sp. *gira; *giro; *Giɭa; *Giɭo *g-r-/(*G-ɭ- ?) *i-a/(*i-o ?) [CVCV] [5] *12/*13 (jùɽó, jùlō ?) gìrá gə̀ɽā gə̀rā gìrā gɪ̀rə̄
N/655 cormoran, anhinga long-tailed shag, african darter *ndiGi; *ndeGi *nd-G- *i-i/*e-i [CVCV] [4] *22/*23 ndíjí ndíjí *22 ndēgī ndīgī ndīgī (nūgə̄ ?) (nògɪ̀ ?)
N/656 outarde bustard *guɓa *g-ɓ- *u-a [CVCV] [5] *22 gūɓā gūɓā gūɓɔ̄
N/657 tisserin (oiseau) weaver (bird) *Giɭo; *GOɭO; *GVɭV *G-ɭ- *i-o/*O-O/*? [CVCV] [4] *3- góɭō góɭō géɭē [gə́ɭē] < *vl ? gíɭō, gíɭò *3- júɽō, júlō júlò (gɔ̀rɔ̄ ?)
N/658 pique-boeuf (à bec jaune) oxpecker (yellow billed) *Sira; *Surɛ; *Siɭa; *Suɭɛ *S-r-/*S-ɭ- *i-a/*u-ɛ ? [CVCV] [4] *11~*12? sʌ̄r sīrā (*?)/*3- kíyē < *u-ɛ ? kə́ɽā- kɪ́nə̄-
N/659 guêpier (oiseau) bee-eater (bird) ɓɩ́rʊ̀ ngbìrù càcúrɔ̄ ngbɛ́lɛ̀kúlá↓ kìrá-kírā kə́ɽā íyā-dɔ̀-pə̀r
N/660 corbeau crow *gura *g-r- *u-a [CVCV] [2a] *22 gʊ́rá (*22 ?)/*3- górà (KS) grà ́ ̀ < 131 !? gùrá ̀ < 131 !?
N/661 hibou owl *Cumu *?-m- ? *u-u ? [CVCV] [4/fg] *3- ? júm ̀ (KS) zúm ̀ zúm ̀zú ̀ súm
N/662 pélican pelican *dOƒO *d-ƒ- *O-O [CVCV] [4/fg] *21b dȍj (KS) dòjò dòjò
N/663 moineau sparrow *njeri; *nderi *nj-r-/*nd-r- ? *e-i ? [CVCV] *11 ? nzèrì ndìrì- njírí < *e-i !? / 33 !?
N/664 hibou, effraie, grand-duc, non-initié owl, barn-owl, uninitiated *kɔyɔ *k-y- *ɔ-ɔ [CVCV] [5] *12 kɔ̀y ̄ kɔ̀ɔ̄ ; kòī kɔ̀y ̄ kɔ̀y ̄ kɔ̀y ̄ kɔ̀y ̄ kɔ̀y ̄
N/665 sésame sesame *kpArɛ *kp-r- *A-ɛ [CVCV] [2a/y] *11 kpɛ̀rɛ̀ kpɛre *11 kɛ̀ɛr(ə̀)
N/666 manioc cassava gbándà gbándà
N/667 caïlcédrat (Khaya senegalensis) Khaya senegalensis (bot.) *ɓORlO; *ɓVRlV; *mORlO; *mVRlV *ɓ-Rl-/*m-Rl- *O-O/*? [CVRCV] [1] *? ɓúlòló bolo (wala (StS) ?) ɓʊ́ʊ↓lʊ́ (*?)/*3- mólō mulu mólō ɓóyō (*?)/*3-/*23 ɓɔ́lɔ̄ ɓólō ɓōló ɓɔ́rlɔ̀ (ɓìl/bili (PB/HG) ? ; barle (HG) ?) (ɓɔ̄l ́ ?) (ɓɔ̄l ́ ?) (ɓɔ̄l ́, ɓɔ̄l ?) (ɓɔ̄l ́ ?)
N/668 caleçon, cache-sexe shorts, G-string bàndī bɔ̀ndé bàntē bɛ̀ntɛ̄ bàndī bàndē bàndē, bɪ̀ndē
N/669 manioc cassava ngàl (KS) ngàl ngàɭè ngàɭè ngàɭè ngàɭè ngàlè ngɛ̀l ngàlè ngàlì, ngàlè ngàlè ̄ ngàlì ngàl àŋgàlì ngàlì, ngàɽì, ngàlyà ngàrì ngàlì, ngàrì ngàlì
N/670 brique (crue) brick (dìngílī ?) dèrngélè də̀rìŋgɛ́l ̀ dèrngēl dèrə̀ngēl də̀rə̀ngə̄l də̀ngə̄l
N/671 igname yam *ngulu; *ngulɛ; *nguɭu; *nguɭɛ *ng-l-/*ng-ɭ- *u-u/(*u-ɛ ?) [CVCV] [4] ([2a] ?) (*21a ?) (ngʊ́lɛ̀ ?) < *u-ɛ ? (*?)/*32 ngúl ̄ (KS) ngúl ̄ ngúɭū ngulu ngúɭū ngúyū ngúlū ngúlū *32 ngúlū ngúl ̄ ngúlū ngúlū ngúlū ngúlū ngúlū gúulù (ŋgul(u) (RSt) ?) ngúl ̄ ngúl ̄ ngúl ʔ ́ngúl ngúl
N/672 bambou bamboo *Nala; *NAlɛ; *kala; *kAlɛ *N-l-/(*k-l- ?) *a-a/(*A-ɛ ?) [CVCV] [5] ([3] ?) (*11 ?) (kāal(ə̀) ?) < 21 !? (kālā ?) (kālā ?) ɲālà *11 ɲàlà ; (kàlɛ̀ ?) ɲàlà ɲàlà nàalà (kay(a) (RSt) ?) nàl nàl làl, làl ̄ nàl làl
N/673 karité (fruit du) shea nut fruit *Caɓu *?-ɓ- *a-u [CVCV] [5] *13 ɲàɓú ɲɔ̀ɓú yòbə́, yòw ́, yòó yòw ́
N/674 Terminalia sp. (bot.) Terminalia sp. (bot.) *CV; *ɭV *?-/(*ɭ- ?) *? [CV] [5] (rò ?) *11 (yɔ̀ ̄ ?) < 12 !? ròo rɔ̀ɔ, ɽò̰o̰ rɔ̀ɔ rɔ̀ rɔ̀
N/675 mission, commission, travail mission, message, work *kila; *kula *k-l- *i-a/*u-a [CVCV] [5] *11~*21b? kūlà *11 kìlà kùlɔ̀ kə̀là kə̀là kùlà kɪ̀lə̀ kùlà
N/676 Sterculia setigera (bot.) Sterculia setigera (bot.) *ɖaka *ɖ-k- *a-a [CVCV] [4] *22/*3- ɖákā ɖákā ɖákā zākā *22 zākā jākā jɛ̄ɛ dāa, dā̰a̰ dāa dākā̰ < -k- !?
N/677 Loudetia simplex (bot.) Loudetia simplex (bot.) *ɖakɔ *ɖ-k- *a-ɔ [CVCV] [4] *12 ɖàk (KS) ɖāk ɖākū, ɖɔ̄kū ɖākē *12 jàkō dàā, dà̰ā̰ dàa dà ̄ dà ̄
N/678 tige, canne sucrée stalk, sugar cane *kaRda; *kaRɗa; *gaRda; *gaRɗa *k-Rd-/*k-Rɗ-/*g-Rd-/*g-Rɗ- *a-a [CVRCV] [4] *31 kád (KS) kádà kádà kàd (tons ?) gādà, gádà *31 kádà gádà kárɗà, gárɗà kádə̀, gádə̀ kádə́ kár, kár ̄ kádɪ̄ kárɪ̄
N/679 sorgho sp. sorghum sp. *Gila *G-l- ? *i-a [CVCV] [4/fg] *31 ? jélà (KS) jʌ́l ̀ jílà jílà
N/680 tabac tobacco *mɔndɔ *m-nd- *ɔ-ɔ [CVCV] [3] ([2b] ?) *? [- mʊ̀ndʊ́ ?] *? mɔ̏ɔnd(ə̏) mɔ̏nd (KS) mɔ̀nd mɔndɔ mɔ̀ndɔ́ mɔ̀ndɔ́ *3- ? mɔ́ndù < ɔ-u !?
N/681 bambou bamboo *mbira *mb-r- *i-a [CVCV] [4/fg] (mbìrèɗí ?) *21b mvèrȁ/mvìrȁ (KS/PB) mvʌ̀r nvära mvə̀rà mvə̀rà
N/682 champignon mushroom *mboru; *moru *mb-r-/(*m-r- ?) *o-u [CVCV] [4] *22 ? (kə̀mūur(ə̄) ?) mvūr (KS) mvūrū mvūrū mvūrū *22 mbōw
N/683 Balanites aegyptiaca (bot.) Balanites aegyptiaca (bot.) *ngura *ng-r- *u-a [CVCV] [4/fg] *11 ngòrȁ/ngùrà (KS/PB) < /10 !? ngʌ̄r ngūrā ngūrā
N/684 arbre sp. ( ?) tree sp. ( ?) wéc(ə̀) (wecce StS) wɛ́c (KS) ɛ̄cɛ̄ ɛ̄cɛ̄
N/685 karité (Butyrospermum parkii/Vitellaria paradoxa) shea nut tree (Butyrospermum parkii/Vitellaria paradoxa) (ngɔ̀h(ə̄) ?) ngɔ̏ ́ (PB) ngɛ̀ ́ ngɛ̀ ́ ngɛɛ ngɛ̀ ́
N/686 patate douce sweet potato *bɔdɔ *b-d- ? *ɔ-ɔ [CVCV] [3] *22 bɔ̄ɔd(ə̄) < b- !? bɔ̄dɔ̄ < b- !? bɔdɔ < b- !? bɔ̄dɔ̄ < b- !? bɔ̄dɔ̄ < b- !? bɔ̄dɔ̄ < b- !? *22 bɔ̄dɔ̄ < b- !?
N/687 plante odoriférante sp. sweet-smelling plant sp. *gɔsɔ *g-s- *ɔ-ɔ [CVCV] [3/yg] *11 gɔ̏ɔs(ə̏) gɔ̄sɔ̄ gɔ̄sɔ̄ gɔ̄sɔ̄ (güīsī ?)
N/688 Isoberlinia doka (bot.) Isoberlinia doka (bot.) *kabɔ; *kaba *k-b- *a-ɔ/*a-a [CVCV] [2b] *11 kɔ̀bɔ̀ *11 kɔ̀̏ɔv(ə̀̏) kàvà kàvà < 11 !? kàvà < 11 !? kāvà *11 kàvà kàbà (kabu (HG) ?) kàbə̀ kàbə̀, kàw kàbə̀ kàbɪ̀ (kàbɪ̀, kàɓɪ̀ ?)
N/689 igname sp. yam sp. *maʈɔ *m-ʈ- *a-ɔ [CVCV] [1/y] *12 ɔʈɔ (StS) mɔ̀tɔ́ (mottó GSch) *12 mɔ̀ɔc(ə̄)
N/690 sorgho sp. sorghum sp. *ndawa *nd-w- *a-a [CVCV] [3/yg] (ngáw↓ ?) *? (-)ndāaw(ə̄) ndāwá ndāwá ndāwá
N/691 champignon mushroom *EɓE; *VɓV *-ɓ- *E-E/*? [VCV] [3] *11 ìɓ(ə̀) ɓè ɓɛ̀ *11 ɓɛ̀ ɓè ɓɛ̀ (ɗèe ?) ɓèe, ɓèyè, ɓòyò ɓèe ɓòyò ɓòyò
N/692 coton cotton ɲàlkìd (ɲàɭkìd ?) (KS) ɲɛ́ɭ ̄kìd nyɛlekidi níɭīkīdí ɲàlwɛ́ ̀ ɲɛ̀rɛ̀/ɲèrè, ɲɛ̀rɛ̀/ɲɛre/nyere (RSt/PB/DS/HG)
N/693 sésame pilé pounded sesame *kambi *k-mb- *a-i [CVCV] kɛmbi sɔŋɔ (StS) kinvi
N/694 herbe grass *mV *m- *? [CV] [5] *11 mù ̄ < 12 !? (mbú ?) mùà mù/mùu/mu (RSt/DS/HG) mùu mṵ̀ṵ
N/695 sorgho sp., Sorghum caudatum sorghum sp., Sorghum caudatum *bari *b-r- *a-i [CVCV] [5] *11 bày(-) bèrì bàr (DS) bèr
N/696 Hymenocardia acida (bot.) Hymenocardia acida (bot.) *kArɛ *k-r- ? *A-ɛ ? [CVCV] *? kɩ̀lɩ̀kɛ́rɛ́ *? (kàkàr ́ ?) (kákārá ?) *?/*23 ? kɛ̀ ́ (kɛ̄ ́ ?) kāré < *23 (karekere (HG) ?) kókāɽ ́, kòókāɽ ́, gɔ̀lkāɽ ́ < -ɽ !? / *23 kó-kār ́, kə́-kār ́, kò ́kār ́ < *23 (káyrā ?) ʔ ́kā ́, kò ́kā ́ < *23
N/697 Anogeissus leiocarpus (bot.) Anogeissus leiocarpus (bot.) kʊ́rɔ́ɓá ri'ba (StS)
N/698 Amaranthus cruentus (bot.) Amaranthus cruentus (bot.) *budu *b-d- *u-u [CVCV] [5] *11 bùdù bùdə̀ bùdə̀ bùdù bùdɪ̀
N/699 Andropogon gayanus (bot.) Andropogon gayanus (bot.) *butu *b-t- *u-u [CVCV] [5] *31 bútù bútù búutù bútə̀ bútə́ búdū bútɪ̄
N/700 Ficus ingens (bot.) Ficus ingens (bot.) *ɓAlɛ; *ɓARlɛ *ɓ-l-/(*ɓ-Rl- ?) *A-ɛ [CVCV][CVRCV] [5] (ɓál= ?) *23 ɓālé ɓālé (barle (HG) ?) ɓɔ̄l ́ ɓɔ̄l ́ ɓɔ̄l, ɓɔ̄l ́ ɓɔ̄l ́
N/701 Daniellia oliveri (bot.) Daniellia oliveri (bot.) *ɓAtɛ; *ɓita; *ɓuta; *ɓito; *ɓVtV *ɓ-t- *A-ɛ/*i-a/*u-a/*i-o/*? [CVCV] [4] *11~*21b? ɓɛ̀tɛ̀ < *A-ɛ ? bete < *A-ɛ ? ɓɛ̀tɛ̀ < *A-ɛ ? ɓītò *11 ɓùtò ɓùtà, ɓìtɔ̀ ɓùtɔ̀ ɓə̀tà ɓìtà ɓìdà ɓɪ̀tə̀
N/702 Acacia albida (bot.) Acacia albida (bot.) *didi; *diɗi *d-d-/*d-ɗ- *i-i [CVCV] [5] *12/*23 dīdí dīdí dīiɗī dìdə̄ dīrí
N/703 Afzelia africana (bot.) Afzelia africana (bot.) *kila; *Gila *k-l-/*G-l- *i-a [CVCV] [1] *22 kɩ́lá kɩ́lá (kila StS) (ngál ̄ ?) (ngala ?) (ngál ̄ ?) (*22 ?)/*3- jílà jílà gílà (gèléhè ?) (ndə́là ?) (tálā, ndílā ?)
N/704 Ficus thonningii (bot.) Ficus thonningii (bot.) gól(ə̄) gùlà gúlò gə̀lày gùlə̀y
N/705 Acacia sieberiana (bot.) Acacia sieberiana (bot.) *paɭa *p-ɭ- *a-a [CVCV] [5] *11 (kōnō-)hà kūnī-hàa (kɔ̄n-)hà̰ɽà̰ (kūn-pɔ̀rɔ̀rɔ̀ ?) kōn-pà
N/706 Jatropha sp. (bot.), médicament, remède, sorcellerie Jatropha sp. (bot.), medicine, sorcery *kuma *k-m- *u-a [CVCV] [5] *12 kùmā kùmɔ̄ kə̀mā kùmā, kə̀mā, kə̀mā̰ kùmā kɪ̀mə̄ kùmā [kùmā̰]
N/707 Ceiba pentandra (bot.) Ceiba pentandra (bot.) *kuɭa *k-ɭ- *u-a [CVCV] [5] *22 kūlā kūyā kūrɔ̄ kə̄ɽā kə̄rā̰ kūrā kūnə̄
N/708 Parkia africana (bot.) Parkia africana (bot.) *matɔ; *mbaRtɔ *m-t-/(*mb-Rt- ?) *a-ɔ [CVCV][CVRCV] [5] ([2b] ?) (mbʊ̀lɔ̀tɔ́ (mbollotó GSch) ?) (máac(ə̀) ? ; mōt(ə̄) ?) mātū *22 mātū mɔ̄t mātō mātē, mɔ̄tē mātə̄ mātə̄ mādə̄ mātɪ̄
N/709 grains, pépins de néré (Parkia africana) grain, pips of Parkia africana *nɖeki *nɖ-k- *e-i [CVCV] [5] *32 njékī njí ̄ ndíī ndíī ndḭ́ ndí
N/710 Piliostigma thonningii (bot.) Piliostigma thonningii (bot.) mōngō, mɔ̄ngɔ̄ mōng mōngō, ŋōŋō mōngō mɔ̄rɔ̄mbɔ̄, mɔ̄rmbɔ̄ mūng kə́-mōng móng ̄ ʔ ́mōngɪ́
N/711 Vitex sp. (bot.) Vitex sp. (bot.) *mOyI; *mVyV; *mOɲI; *mVɲV *m-y-/(*m-ɲ- ?) *O-I/(*?) [CVCV] [5] ([4] ?) (māy ?) (mɔ̄w ?) mṵ̄i *22 (mōi ?) (mī ?) mōy mūī mūỹ mṵ̄y mūỹ
N/712 Hexalobus monopetalus (bot.) Hexalobus monopetalus (bot.) *NVCV *N-?- *? [CVCV] [5] *3- náw ̀ nóò (nao (HG) ?) nám ̄ kə́-náw nám nám
N/713 Pseudocedrela kotschyi (bot.) Pseudocedrela kotschyi (bot.) ndīngā (kə̄ỹā-)ndə̀ngā
N/714 Imperata cylindrica (bot.) Imperata cylindrica (bot.) *nɖoku; *nɖeki *nɖ-k- *o-u/*e-i [CVCV] [3] *? njōok(ə̀) < 21 !? nzēkū *22 njōkū < nj- !? nzōkū njōkū njī < *e-i ndōo
N/715 Aeschynomene nilotica (bot.) Aeschynomene nilotica (bot.) *dulɛ *d-l- *u-ɛ [CVCV] [5] *11 ?/*13 ɲámà-dùlé dùlé də̀lé(-bā) də̀lé dòlè < *11 ?
N/716 Leptadenia hastata (bot.) Leptadenia hastata (bot.) *ɗisa; *ɗusa *ɗ-s- *i-a/*u-a [CVCV] [5] *31 rúsà ɗúsɔ̀ ɗɛ́sɛ̀ ɗə́sà ɗúsā (átɪ̀sə́ ?)
N/717 Pennisetum pedicellatum (bot.) Pennisetum pedicellatum (bot.) *tEmbE *t-mb- *E-E ? [CVCV] [5] *11 tɛ̀mvɛ̀ tèmbè tèmbè tèmbə̀ tàm, tèmè < -a- !? tèmè tə̀mè
N/718 Striga sp. (bot.) Striga sp. (bot.) *tiɭo; *tuɭɛ; *kiɭo; *kuɭɛ *t-ɭ-/*k-ɭ- *i-o/*u-ɛ [CVCV] [5] *22 tīyō tūrō tə̄ɽō tūrō kīrō < *k- tōnē < *u-ɛ
N/719 Combretum collinum (bot.) Combretum collinum (bot.) *ɭEmbE; *ɭumbɛ *ɭ-mb- ? *E-E/*u-ɛ ? [CVCV] [4] *21a~*22?/*3- ɭémvē ɭémvē *22/*3- yēmbē rīmbē ɽə̄mbē kə́-rīmbē ; (kə́-rōm ?) rómē ʔ ́rɔ̄mē
N/720 Grewia sp. ( ?) (bot.) Grewia sp. ( ?) (bot.) *mɔkɔ *m-k- *ɔ-ɔ [CVCV] [4] *12 mɔ̄kɔ̄ mɔ̄kɔ̄ *12 mɔ̀kɔ̄ mɔ̀ɔ̄ (= mùɔ̄ ?) mɔ̀ɔkɔ̀
N/721 Gardenia sp. ( ?) (bot.) Gardenia sp. ( ?) (bot.) *Kiri; *Giri *K-r-/*G-r- *i-i [CVCV] [1] *22 kírí kír *22/*? cír *22 jīrī gīrī (jīr-kòolì ?)
N/722 Mitragyna inermis (bot.) Mitragyna inermis (bot.) *nɖAɲɛ; *nɖVɲV *nɖ-ɲ- *A-ɛ/*? ? [CVCV] [4] ([3] ?) *11 ? (ràɲ= ?) nɖɛ̄ɲɛ̄ nɖɛ̄ɲɛ̄ *11 njày ̄ < 12 !? njè ràaɲà ndèỹ < *vl ? ndàỹ ndèỹ < *vl ? ndə̀ỹ < *vl ?
N/723 (plante à) bulbe, oignon bulb (plant), corm, onion *nɖija *nɖ-j- *i-a [CVCV] [6] ([5] ?) *3- (nɖíjā ?) *3- (ndíyà, ndíà ?) rɛ́jɛ̀ ndə́jà ndíjā ndɪ́jə̄
N/724 Grewia venusta (bot.) Grewia venusta (bot.) *Gimbo; *GVmbV *G-mb- *i-o/*? [CVCV] [5] ngímvɔ̀ < ng- !? *31 júmbò gómbò gɔ́mbɔ̀, gómbò gɔ́mbə̀, gɔ́m ̀ gúm gə́m gúm
N/725 gombo (Hibiscus esculentus) okra (Hibiscus esculentus) *Cima; *Nima *?-m-/(*N-m- ?) *i-a [CVCV] [5] *31 ɲámà < *vl ? nə́mà nə́má, númá ímā ỹɪ́mə̄ ímā [ímā̰]
N/726 caïlcédrat (Khaya senegalensis) Khaya senegalensis (bot.) *dili *d-l- *i-i [CVCV] [6] *22 də̄l (PB) dīl dīl dɪ̄l
N/727 karité (noix, amande du) shea nut *Cɔyɔ; *ɗɔyɔ *?-y- ?/(*ɗ-y- ?) *ɔ-ɔ ? [CVCV] [5] *23 kírɔ̄ ́ rɔ̄y ́ ɗɔ̄y ́ ɗɔ̄y ́ ʔ ́rɔ̄y ́
N/728 Celtis integrifolia (bot.) Celtis integrifolia (bot.) *Sala; *SVlV *S-l- *a-a/*? [CVCV] [5] *22 hālā āalī < aa-i !? yālā
N/729 Rottboellia exaltata (bot.) Rottboellia exaltata (bot.) *Saya *S-y- ? *a-a ? [CVCV] [5] ([2a] ?) (*21a ?) (yɛ́yɛ̀ ?) < *A-ɛ ? *21a ? *22 hāyāyā āayē < aa-e !? hāyā hāyā āyā kāy kāy
N/730 Dichrostachys cinerea (bot.) Dichrostachys cinerea (bot.) *baɭi; *bEɭE *b-ɭ- *a-i/*E-E ? [CVCV] [5] *22 bērē bēerē bēɽ bēr-bēsə̄ bēr-gáng ̄ bə̄r
N/731 Calotropis procera (bot.) Calotropis procera (bot.) *kaRpɔ; *kARpɛ *k-Rp- *a-ɔ/*A-ɛ [CVRCV] [5] *12 kàhō kɔ̀hē < *A-ɛ kàrpā
N/732 Securinega virosa (bot.) Securinega virosa (bot.) (kàas(ə̄) ?) kɛ̄kɛ̄rcɛ̄, kɛ̄kɛ̄rɛ̄cɛ̄ kēsə́ kə́-kēsə́-bīyā̰ ká ̄sé, ká ̄sə́ ʔ ́kāsí-bɪ̄ỹə̄
N/733 Crateva adansonii (= C. religiosa) (bot.) Crateva adansonii (= C. religiosa) (bot.) kə́-bɔ̀ɔ bɔ̀ɔ bɔ̀ɔ
N/734 Asparagus sp. (bot.) Asparagus sp. (bot.) kə́-líilíà kɔ̄n-ỹīl
N/735 Dactyloctenium aegyptium (bot.) Dactyloctenium aegyptium (bot.) kə́-mɛ̀ɲjɛ́kɛ̀ mo̰dyok (HG) (kə́-)mɔ̀njɔ́ng ̀ ʔ ́mònjóngɪ̀
N/736 Tapinanthus sp. (bot.) Tapinanthus sp. (bot.) *tVmV *t-m- *? [CVCV] [5] ([5/+gs] ?) (*3- ?) (túm ̄ ?) (tóm ?) *31 ? tóm ̀ tímì kə́-tíìmī < 312 !? tɔ́mbə̀ < -mb- !? tóm tə́m tə́m
N/737 Ximenia americana (bot.) Ximenia americana (bot.) *kiti; *kVtV; *titi; *tVtV *k-t-/*t-t- ? *i-i/*? ? [CVCV] [2b] *21a kétí↓, (kallakití GSch) *21a *21a/*3-/*23 kìtìkītī kə́-tìítī < 132 ? tītə̄, (kə́-)jīm-tītə̄ tídī, tíndī ʔ ́tɪ̄tɪ́
N/738 Sclerocarya birrea (bot.) Sclerocarya birrea (bot.) kíyàyāɓū lɔ̄ɔbɔ̄ kə́-lòwlōw kə́-lɔ̄kə̄tə̄ rɔ́bə̄, lɔ́bə̄ (ʔ ́lɔ̀lèlɔ̄lē ?)
N/739 Sida rhombifolia (bot.) Sida rhombifolia (bot.) *ɗAɗɛ *ɗ-ɗ- *A-ɛ [CVCV] [5] (dādɛ̀ ?) *11 (dàdɛ̀ ?) ɗàɗɛ̀ rɔ̀rè -ɗàɗè ɗàɽà < *-ɗ- ? / *A-ɛ ? ɗàr ràr
N/740 Ficus polita (bot.) Ficus polita (bot.) (dōlū ?) (dòlí ?) (dùlí ?) dôlu (HG) dōl ́ dōl ́ dólé
N/741 Cissus integrifolia (bot.) Cissus integrifolia (bot.) *Cuƒu; *COƒO; *Nuƒu; *NOƒO *?-ƒ-/(*N-ƒ- ?) *u-u/*O-O ? [CVCV] [2c] *? lúƒú lʊ̀ƒʊ́ (EK)
N/742 Gardenia erubescens (bot.) Gardenia erubescens (bot.) *maca; *masa; *maKa *m-c-/(*m-s- ?)/(*m-K- ?) *a-a ? [CVCV] [6] ([3] ?) (*?/*3- ?) (máac(ə̀) ?) *22 māsə̄ kə́-māsī mājī < -j- !? ʔ ́māsī
N/743 Detarium microcarpum (bot.) Detarium microcarpum (bot.) *kuʈu; *nguʈu; *guʈu *k-ʈ-/*ng-ʈ-/*g-ʈ- *u-u [CVCV] [1] *22 ŋgútú mallagúttu (GSch) *22 ngūʈū ngūtū *22/*3-/*23 ngūtū kūtū kūtū mūɽkūtə̄ kə́-kūtə̄ kúdū < *3- ʔ ́kūtɪ́ < *23
N/744 Ficus sp. (bot.) Ficus sp. (bot.) mbá ̄ mbá ̄ (báà ?) kótə̄-mbáy ̄ mbáy ̄-ɓòdə̀ mbáy
N/745 Balanites aegyptiaca (bot.) Balanites aegyptiaca (bot.) jāngā dāŋā jaŋa/jāŋ (RSt/PB) jɔ̄ndə̄ jānjə̄ jāng, dángá jāngɪ̄
N/746 Sesbania pachycarpa (bot.) Sesbania pachycarpa (bot.) dīngā dɛ̄ŋrɛ̄, dɛ̄ŋgɛ̄rɛ̄ (ngā-)jə̀ngā jìngā jīngā jɪ̀ngə̄
N/747 sorgho hâtif early sorghum *gɔjɔ; *gAjɛ *g-j- *ɔ-ɔ/*A-ɛ [CVCV] [4] *11 (gɔ̀j (KS/PB) ?) gɔ̄zɔ̄ gɔ̄zɔ̄ gɔ̄zɔ̄ *11 gɔ̀jè < *A-ɛ gɔ̀jè < *A-ɛ gɔ̀jə̀ gɔ̀jə̀ gɔ̀jì gɔ̀jɪ̀
N/748 tubercule sp. tuber sp. *mbati *mb-t- *a-i [CVCV] [4] *11~*21b? mbēt < mb- !? / 22 !? mvèt mvètì mvìtì *11 mvètì mbàtì mbètì bèetè
N/749 pastèque watermelon *mbAɭɛ *mb-ɭ- *A-ɛ ? [CVCV] [4] *11~*21b? mvɛ̀ɭɛ̀ mvɛ̀ɭɛ̀ mvɛ̀ɭɛ̀ *11 mbɛ̀ɽɛ̀, mvɛ̀lɛ̀ mbè mbèrè
N/750 arbre sp. ( ?) tree sp. ( ?) mbáráɓʊ̀yà mbárá↓
N/751 arbre sp. ( ?) tree sp. ( ?) fɔ́dɔ́ pádá (EK)
N/752 Cucurbitacée sp. (bot.) Cucurbitaceae sp. (bot.) *taya *t-y- *a-a [CVCV] [4/fg] *3- táy ̀ (KS) tɛ́ ̄ tɛ́ ̄ tɛɛ tɛ́ ̄
N/753 Hibiscus sp. (bot.) Hibiscus sp. (bot.) *gbakɔ *gb-k- *a-ɔ [CVCV] [2c] *22 màgbɔ́kɔ́ gbɔ́kɔ́ < gb- !?
N/754 Solanum sp., "aubergine" eggplant, Solanum sp. *njOrO *nj-r- *O-O [CVCV] [5] *11 njòrò < -r- !? njòrò njòɽ njòr njòr njò, ʔ ́njò
N/755 Lagenaria siceraria (bot.) Lagenaria siceraria (bot.) *Ciɓa; *Cuɓa *?-ɓ- *i-a/*u-a ? [CVCV] [6] ([5] ?) *22 (rúɓō ? ; wūyā ?) (yɔ̄ɔ ?) rə̄ɓā, rə̄bā rūwā rīyā rɪ̄bə̄
N/756 Parinari curatellifolia (bot.) Parinari curatellifolia (bot.) *kuma *k-m- *u-a [CVCV] [5] kúmà *31 kúmà (kúmà ?) kúmɔ̀ kə́mà kúmá, kə́má, kə́má̰ kúmā kúmə̄
N/757 patate (douce) potato (sweet) bàngbɛ́, gbɛ̀ngbɛ́ bāngàw (KS) bàngàw bángàm bāngàw bɔ̄ngɔ̀ bāngàw bɔ̄ngɔ̀ bàŋgàw, bàŋgù bāngàw bāngàw bāngàw bāngàw, mbāngàw
N/758 fin, extrémité, dernier end, last *kOtO; *kutu *k-t- *O-O/*u-u ? [CVCV] [3] ([2a] ?) (kútù ?) (*11~*21b?)/*3- kóot(ə̀) ; kóotə́ -kútū -kútù (ɗútū ?) (ɗútū ?) *11 (kòotò ?) kùdù kùtù
N/759 jambe leg *kARcɛ; *kaRca *k-Rc- *A-ɛ/*a-a [CVRCV] [5] *22 kāsə̄ kɛ̄rcɛ̄ < *A-ɛ karca/kartya (RSt/HG) kāsə̄ kāsə̄ kāsɪ̄
N/760 non-mûr, vert, frais, cru unripe, green, fresh, raw *tibi; *tVbV *t-b- *i-i/*? [CVCV] [3] ([2b] ?) *? tíbì *12 tı̏ib(ə̄) *12 tibi/tibi (RSt/HG) tə̀ɓɪ̄ < *vl ?
N/761 tambour drum màngángá (gángā ?) (gángā ?) (gángā ?) gàngā gàngá gàŋgā gàŋgá gaŋga/gàŋgà/ga̰ga (RSt/DS/HG) gàngā ; gángá gáng ; gàng-gāng (JPC) gə̀ng ; gáng ̄ gə̀ngɪ̀ ; gángɪ̄
N/762 harpe, cithare, lyre harp, lyre kùndí kēnd(ə̄) gènd ̏ gènd kéndē kùndè kùndè kùndè kúrúndù kinde/kìndè (RSt/DS) kə̀ndè kìndè kòndè kə̀ndè
N/763 xylophone, balafon xylophone kénd ̄ kwóndū, kóndū kóndū, kúndū kíndī kúndṵ́ (DS) kóndə̄, kúndə̄ kúndə̄ kúndū kúndɪ̄
N/764 clochette, grelot bell (small) (mbāngā ?) (māngā ?) (māngā ?) mɛ̄ndɛ̄ mondo/mondo (DS/HG) (mēndə̄ ?) māndə̄ māndə̄ māndɪ̄
N/765 annonce publique announcement mbē mbērē mbere (HG) mbēr mbēr mbēr mbḛ̄
N/766 fourrage, fanes fodder, top (of plants) *mOɭO; *miɭo; *muɭɛ *m-ɭ- ? *O-O/*i-o/*u-ɛ ? [CVCV] [6] ([4] ?) (mór ̀ (KS) ?) *3- (mēy ́ ?) móò móorò < *O-O ? mə́ɽò < *i-o múró, mə́ró < *i-o mórō < *vl !? mónē < *u-ɛ ?
N/767 fleur flower *putu; *piti *p-t- *u-u/*i-i [CVCV] [5] (dòwòrú ?) (fúrù) (fúrù) fítī fítī ; fītī *12/*32 ? fítī (húrè ?) hùtū ; (hútū, húlū) (pútpútù, pítpítì ?) hútə̄ hútə̄ (hútə́ JPC) púdə̄ pútə̄ (pútū)
N/768 mors (du cheval) bit (of horse) jám ̀ jɔ́mù aljam/aljam (RSt/HG) jámá jám jám jám
N/769 couverture blanket bájò bójò bóojò bájò bájò bájò, bájàw, bájɔ̀l bájàl, bájàr, bájɔ̀r
N/770 aveugle blind mə̀ndō mùndō mɪ̀ndɪ̄
N/771 ventre, intérieur belly, inside *mbAkɛ; *mAkɛ *mb-k-/*m-k- *A-ɛ ? [CVCV] [3] (mì) (mi) *12 mbɛ̀ɛk(ə̄) *12 màkē mèkē ; (mè ?) mɛ̀kɛ̄ ; (mà ̄, mɛ̀ ̄ ?) màakà ; màakī (kōkómāk (DS) ?) (mè ?) (mè ̄ ?) (mè ?)
N/772 chance, bonheur luck, happiness *mula *m-l- *u-a [CVCV] [5] ([4] ?) (mʌ́l ̀ ?) (múlà ?) (múlā [mə́lā] ?) *3- múlā múlɔ̄ mə́lá
N/773 lait de mil, latex, sève millet water, latex, sap *biRto; *buRta; *buRtɛ *b-Rt- *i-o/*u-a/*u-ɛ ? [CVRCV] [5] *11 bùtà < *u-a bùrtù < *vl ? bə̀tò < *i-o bùtò < *i-o bòdò < *vl ? bòtè < *u-ɛ
N/774 poteau trifourchu, support de poterie forked post (for supporting pots) *ɗira; *ɗura *ɗ-r- *i-a/*u-a [CVCV] [5] *11 rìyà ɗùrɔ̀ ɗɛ̀rɛ̀ ɗə̀rà, də̀rà ɗə̀rà ɗìrà rɪ̀rə̀
N/775 maladie illness, disease *mVyV; *mVɲV *m-y-/(*m-ɲ- ?) *? [CVCV] [6] *11 mɔ̀yɔ̀ mɔy(o)/muey(o) (RSt/HG) mòỹ mò̰y mə̀ỹ mòỹ
N/776 belle-soeur sister in-law (yɛ́ɗ ̀ ?) hɔ́r ̀ hɔ́r wár wár
N/777 Urena lobata (bot.) Urena lobata (bot.) *gumbu *g-mb- *u-u [CVCV] [5] *12/*13 gùmbú- gùmbə̄, gùm ̄ gùm ̄ gùmū gùm ̄
N/778 cuivre copper *mbVlV *mb-l- *? [CVCV] [5] mvèl, mvélì, mvɛ̀lɛ̀, mvèlī mbè mbel(e) (RSt)
N/779 trou hole *buRka; *biRko *b-Rk- *u-a/*i-o [CVRCV] [4] (*?)/*3-/*23 vʌ́k ̀ vúkà vúkà [və́kà] (*?)/*3-/*23 vúhà ̄ bə̄rká buko/bugo (RSt/HG) < *i-o būwá, bā ́ bōá (bwā ́ ?)
N/780 (poils du) pubis pubes (vɔ̏ɔɲ(ə̀̏) ?) bɔ́nɔ̀ bɔ̀bɔ́rnɔ̀ bɔ́n ̀ bán, bár, bɔ́n bɔ́n bón
N/781 pubis, bas-ventre pubes vōdō vōdō vōdō (vɔ̄tɔ̀ ?) (bɔ̀ɔ́tɔ̀ ?) bɔ̄tə̄ bɔ̄də̄ bɔ̄tə̄
N/782 à côté de next to, beside *ʈV *ʈ- ? *? [CV] [4/fg] ([3/yfg] ?) (cȁg(ə̄) ?) ʈȁ/ʈà ̏- (KS/PB) ʈà taa, caa ʈà ʈà
N/783 Stylochiton sp. (bot.) Stylochiton sp. (bot.) *bada *b-d- *a-a [CVCV] [6] *11 bàdà, bàdə̀ bàdə̀ bàr bàdɪ̀
N/784 Cordia africana (bot.) Cordia africana (bot.) *kAjɛ *k-j- *A-ɛ ? [CVCV] [6] *12 kàjā < *A-ɛ ? kàjā < *A-ɛ ? kàjā, kàyà-jē < *A-ɛ ? kàjā < *A-ɛ ?
N/785 Tephrosia bracteolata (bot.) Tephrosia bracteolata (bot.) *ɭVɲV *ɭ-ɲ- ? *? [CVCV] [6] *22 ɽēỹ rā̰y rə̄ỹ (rēỹ ?) rə̄ỹ
N/786 Lophira lanceolata (bot.) Lophira lanceolata (bot.) *kVyV *k-y- *? [CVCV] [6] *22 (kúhɔ̄ ?) kōyō kōyō kōyō kōyō
N/787 Strychnos sp. (bot.) Strychnos sp. (bot.) *duɲu; *diɲi; *duyu; *diyi *d-ɲ-/*d-y- ? *u-u/*i-i ? [CVCV] [6] *22 dūy dṵ̄y dḭ̄ dūy
N/788 Amblygonocarpus andongensis (bot.) Amblygonocarpus andongensis (bot.) *miɭi; *miɭo; *mOɭO; *miri; *miro; *mOrO *m-ɭ-/(*m-r- ?) *i-i/*i-o/*O-O ? [CVCV] [5] *3- míì mírì mə́ɽò, móɽ ̀, mórò, móró < *-r- ? / 33 !? mó̰r mə́nə̄, mə́r̃ə̄ mə́
N/789 Cissus populnea (bot.) Cissus populnea (bot.) *Caɭa *?-ɭ- *a-a [CVCV] [6] *12/*13 ỹàɽ ́ yā̰r ́ nàn ̄, nàr̃ ̄ ỹà ̄
N/790 Cissus quadrangularis (bot.) Cissus quadrangularis (bot.) *taɗa *t-ɗ- *a-a [CVCV] [5] *23 (tārá ?) tāɗá tār ́ tār ́ tār ́ ʔ ́tār ́
N/791 Cochlospermum tinctorium (bot.) Cochlospermum tinctorium (bot.) gòɽə̀ỹò gòrḭ̀ gùnày gònì
N/792 Ficus sycomorus (bot.) Ficus sycomorus (bot.) *kutɛ; *kVtV *k-t- *u-ɛ/*? [CVCV] [6] *3- kótə̄ < *vl ? kótə̄ < *vl ? kódē kótē
N/793 Manihot glaziovii (bot.) Manihot glaziovii (bot.) *bVngV *b-ng- *? [CVCV] [5] bāngá < b- !? *23 bàngá ̄ bāngá bāngá kāgə̄-bāngá bāngá
N/794 Nymphea sp. (bot.) Nymphea sp. (bot.) *ɓVlV *ɓ-l- *? [CVCV] [6] *11 ɓàlà ɓàlà ɓàlà ɓàlè
N/795 Xanthosoma mafaffa (bot.) Xanthosoma mafaffa (bot.) ɓɔ́kə̀lɔ́ ɓɔ́gɔ̄lɔ́ ɓɔ̄gə̀lɔ̄ ɓɔ́gə̀lɔ́, ʔ ́ɓɔ́gə̀lɔ́
N/796 Burkea africana (bot.) Burkea africana (bot.) *wVɭV *w-ɭ- ? *? [CVCV] [6] *11 wà̰ɽà̰ wàrùm, wàrə̀m wàrə̀m wàrɪ̀m
N/797 Luffa sp. (bot.) Luffa sp. (bot.) ndə̀kɔ̄ɔr(ə̄) ndɔ̀kɔ́r ̀ ndɔ̀kɔ́r ̀ ndàkɔ́r ̀ ndɔ̀kə́ɗɔ̀, ndɔ̀kɔ́ɽ ̀ ndɔ̀gə́rɔ̀ (kókòl ?)
N/798 odeur smell *biri *b-r- *i-i [CVCV] [5] vìrì *12 bìlī bìrī (bìr, bìrì, bìrìrì, bìrìi)
N/799 lieu, endroit place *NV *N- ? *? [CV] [4] *11 ? (lù) (yò) *11 lò, lɔ̀ lɔ̀ lò ̄, nò ̄ ; (lò) < 12 !? nò ́- < 13 !? lò ̄ < 12 !? yò, yè lòo lòo ; (lò) lò ; (lə̀) lò ; (lə̀) lò ; (lə̀)
N/800 cuisse thigh *mAyɛ; *maya; *mAɲɛ; *maɲa *m-y-/*m-ɲ- ? *A-ɛ/*a-a ? [CVCV] [5] mā- māa *22 mɛ̄ māyā, māyɛ̄ māɲā māa
N/801 galerie forestière gallery forest *Kuɭa *K-ɭ- *u-a [CVCV] [4] (ngɩ́rá↓ ?) *21a~*22? cʌ̀l < 1 !? kūɭā kūɭà < 21 !? *22 kūlā kɔ̄ɔ, kū(w)ɔ̄ kə̄ɽā
N/802 bière (de mil) beer ɓóɗ ̀ bóɗò budu bóɗò bóɗò ɓūrù ɓùrù ɓùrù (ɓɔ̀lɔ̄ ?)
N/803 cheveux, tresse hair, braid *ngV; *VngV *ng- ?/(*-ng- ?) *? [CV][VCV] [5] -ngà ngà *11 ngɛ̀ ngà ngɔ̀ ̄ < 12 !? ngà ̄ < 12 !? ngà ngɔ̀ɔ ngɔ̀
N/804 termite sp. termite sp. *ngaɭa; *ngala *ng-ɭ-/*ng-l- *a-a [CVCV] [5] ngāɭ *22 ngālā ngālā
N/805 terre, sol earth, ground *ngaɭa; *ngala *ng-ɭ-/*ng-l- *a-a [CVCV] [5] ngálā *32 ngálā ngálā ngá ̄ ngá ̄ ngá ̄ ngáā ngáyā ngár ̄
N/806 petit, jeune little, young *sakɔ; *saku *s-k- *a-ɔ/*a-u [CVCV] [5] sákū sákū *32 sákū, sɔ́kū sákū sákū (sáū ?) (sá ̄ ?) (sɔ̀ɔ ?)
N/807 céphalophe sp. duiker sp. *supa *s-p- *u-a ? [CVCV] sūpà, súpà < -p- !? (sūpà ?) < -p- !? *3- súpà < -p- !? sófā
N/808 soldat, musulman, arabe soldier, muslim, arab *pɔrɔ *p-r- *ɔ-ɔ [CVCV] *? pɔ̀ɔr(ə̀) < p- !? pɔ̀rɔ̀ < p- !?
N/809 poil, crin (de la queue/crinière) hair (of tail/mane) *Sipi *S-p- *i-i [CVCV] [6] *12 ib/ƒip(i) (HG/RSt) yìī ; (wìī, wùy ̄ ?) yìī yì ̄-
N/810 nasse sp., barrage de pêche fish trap sp., dam for fishing *sV *s- ? *? [CV] [5] sō, sɔ̄ *22 sɔ̄ sōo sōo sō(:)
N/811 grenier de terre, silo earthern granary, silo də̀báng ̀ dʌ̀báng ̀ dàbáng ̀ dàɓángà dàɓángà dàɓángà dàbángà
N/812 feuilles de haricots (préparation de) bean leaves (food made of) *kuɓa; *kiɓa *k-ɓ- *u-a/*i-a [CVCV] [5] *12 kùɓā kùɓɔ̄ cɛ̀ɛɓɛ̀ < ɛɛ-ɛ !? kə̀ɓā kùwā
N/813 joue(s), côté (de la tête) cheek, side (of head) *mbɔrɔ; *mbɔɭɔ *mb-r-/(*mb-ɭ- ?) *ɔ-ɔ [CVCV] [5] (ngbɛ̄ɛl(ə̀) ?) *3- mbɔ́ ̀ mbɔ́rɔ̀ mbɔ́ɽ (mbóo ?) mbɔ́r mbɔ́
N/814 chasse collective collective hunt *mbV *mb- *? [CV] [5] *22 mbō mbō mbōo mbōo mbō
N/815 arbre mort dead tree *ngV; *gV *ng-/(*g- ?) *? [CV] [4] *11 ngō *11 ngò ̄ ngòo ngɔ̀ɔ, ngò̰ò̰ ngɔ̀ɔ ngɔ̀ ngɔ̀
N/816 haut du dos, nuque, bosse upper back, neck, hunch *gAsɛ *g-s- *A-ɛ [CVCV] [5] *3- gɔ́sè gɔ́ɔsɔ̀ gos(o) (RSt/HG) gɔ́sə̀ gɔ́sə́ gɔ́sə̄, gɔ́bə̄ gɔ́sə̄
N/817 gale scabies *ngɔkɔ *ng-k- *ɔ-ɔ [CVCV] [5] *3- ngɔ́kɔ̄ ngɔ́ɔ̄ ngɔ́kə̄ < -k- !? ngɔ́kə̄ < -k- !? (ngá ̀ngúná ?)
N/818 rayures, dessin stripes *ɓala *ɓ-l- *a-a [CVCV] [5] *3- ɓálà ɓálà ɓál ̀ ɓál ɓál ɓál
N/819 rejeton, repousse (de plante cultivée) offshoot (of cultivated plant) *daka *d-k- *a-a [CVCV] [5] *22 dākā dɛ̄ɛ dāa, dā̰a̰
N/820 branche morte, brindille dead branch (of tree), twig *ngawu *ng-w- *a-u [CVCV] [4] ngāy ngāy kämungay(a) ngāw, ngɔ̄w *22 ngāw ngō ngōo ngōo ngə̄w ngə̄w, ngə̄ngɪ̀rə̄
N/821 manque, pauvreté, souffrance, deuil lack of, poverty, suffering, mourning *ndV *nd- *? [CV] [4] (ndór↓ ?) *12 ndò (KS) (ndō) (ndüü) (ndō) (ndū) *12 (ndò ?) < 1 !? ndòō ndòō ndòō ndò ̄ ndò ̄
N/822 Hyparrhenia bagirmica (bot.) Hyparrhenia bagirmica (bot.) *gama *g-m- *a-a [CVCV] [5] gāmà *11 gàmà gàm gàm
N/823 prix, transaction price, commerce *gata *g-t- *a-a [CVCV] [5] gāt *22 gātā gātə̄ gātə̄ gādə̄ gātɪ̄ gātɪ̄
N/824 gencive gum (of teeth) *Sidi *S-d- *i-i [CVCV] [5] *11/*3- ? yídì (jɔ̀jìì ?) dà-yìdè yìr ̄ < 12 !? yɪ̀dɪ̀
N/825 lèpre leprosy *bVnjV *b-nj- *? [CVCV] [5] bānjī bānjə̄ bānjə̄ bānjī bānjɪ̄
N/826 mort, pouvoir sur la vie death, power on life *CV *?- *? [CV] [5] (mʊ̀yʊ̀ ?) *11 yò ̄ yòà yo (RSt/HG) yòo yòo
N/827 filet sp. (pêche) net sp. (fishing) *jaka *j-k- *a-a [CVCV] [5] *11 jɛ̀ɛ jà̰a̰ jà̰a̰ jà̰
N/828 panier, emballage (de feuilles) basket, packing (of leaves) *kAɗɛ *k-ɗ- *A-ɛ [CVCV] [5] *3- kɔ́rē kɔ́r ̄ kɔ́r ̄
N/829 résidu (d'extraction...) residue *bisi *b-s- *i-i [CVCV] [5] *12/*13 bìsí bìsī- bìsə̄ bìsə̄ bìsə̄, bìsī bɪ̀sɪ̄
N/830 gencive gum (of teeth) *ɖiɭi *ɖ-ɭ- *i-i [CVCV] [4] *12 ɖīɭī- ɖīɭī *12 (jɔ̀jìi ?) dìl ̄
N/831 Loudetia annua (bot.) Loudetia annua (bot.) *bamu; *bVmV *b-m- *a-u/*? ? [CVCV] [5] vāmū *22 vāmū bām bómū būm, būmbə̄ būm < *a-u ?
N/832 forge forge *ɓarɔ *ɓ-r- *a-ɔ [CVCV] [1/y] *? -'bɔrɔ (StS) ɓɔ̀rɔ̀ *12 wɔ̀ɔr(ə̄) (gàrà ?) (gàrà ?)
N/833 lieu, endroit place *bEsE *b-s- *E-E [CVCV] [2c] *12 bɩ̀ (bɩ̀ ?) bɩ̀ ; bɩ̀hɩ́
N/834 ombrette (oiseau) hammerkop (bird) *ɲAɲɛ *ɲ-ɲ- *A-ɛ [CVCV] [2c] *22 ɲɛ́ɲɛ́ ɲéɲé
N/835 chat domestique domestic cat *b-r ? *u-a ? [CVCV] bʊ́rà bʊ́rà bór(ə̀̏) < b- !?
N/836 jus, liquide juice, liquid *talɔ *t-l- *a-ɔ [CVCV] [2c] *22 tɔ́lɔ́ tɔ́lɔ́
N/837 vagin, clitoris vagina, clitoris *Canga *?-ng- *a-a [CVCV] [2c] *11~*21b~*21c? yàngà yàngà
N/838 limite, frontière border, boundary *maga *m-g- *a-a [CVCV] [2c] *12 màgá màgá
N/839 argile, terre modelée clay (moulded) kʊ́rɔ́ɓɔ́ kʊ̀rɔ̀ɓɔ́
N/840 saison des pluies rainy season *SVɓV *S-ɓ- *? [CVCV] [2c] *22 yéɓú híɓí
N/841 manche handle *kutu *k-t- *u-u [CVCV] [2c] *11~*21b~*21c? kùtù kùtù
N/842 taupe mole rat mùrùmùrù mbùrùm
N/843 trou hole ɓɔ́rɔ́ ɓɔ̀rɔ́
N/844 panier sp. basket bágà bágá
N/845 colobe guéréza black and white colobus monkey dòlòdóló, dòdóló dʊ́l(ʊ́)
N/846 canine eye teeth *pElE *p-l- *E-E [CVCV] [2c] *12 pɩ̀lɩ́ pɩ̀lɩ́, fɩ̀lɩ́ (sālí ?) (sīlí ?)
N/847 ville town gàwʊ̀ gɛ̀w (gúw(ə̀) ?)
N/848 charançon weevil màgʊ́gʊ́ gɔ̀gɔ̀
N/849 saison chaude hot season lɔ̀à hɩ̀lɔ̀
N/850 serpent sp. (mythique) snake sp. (mythical) *nɖOngO *nɖ-ng- *O-O [CVCV] [2c] *11~*21b~*21c? màrʊ̀ŋgʊ̀ rʊ̀ngʊ̀
N/851 vautour sp. vulture sp. *wayi *w-y- ? *a-i [CVCV] [2c] *11~*21b~*21c? wàyɩ̀bórí wày-
N/852 diarrhée diarrhoea kàƒá káƒá
N/853 trompe d'éléphant trunk of elephant *kana; *kani *k-n- *a-a/*a-i ? [CVCV] [2c] *21a kánà kán↓, kání↓
N/854 filet sp. (pêche) fishing net kɛ́rɩ̀ kʌ́r↓
N/855 karité, noix de karité shea nut tree, shea nut fruit kɔ́lɔ̀ kór(ó)
N/856 sorgho sp. sorgho sp. *Nali *N-l- *a-i [CVCV] [2c] *? lélí lélí↓
N/857 barre à mine tool for making holes in ground lɩ̀ndà lɩ́ndá
N/858 lycaon wild hunting dog wòlìwólì wéel, wʌ́ʌl kɔ́l
N/859 tortue d'eau terrapin lʊ̀lʊ̀ lùlè
N/860 tambour sp. drum sp. *mabi *m-b- *a-i ? [CVCV] [2c] *11~*21b~*21c? màbɩ̀ màabɩ̀
N/861 herminette adze *cVkV *c-k- *? [CVCV] [2c] *21a sɛ́kɛ̀ màcɔ́kɩ́↓
N/862 odeur smell mɩ́ɲɩ̀ míɲ(í)
N/863 laiton, cuivre jaune brass wírɩ̀ wɩ́r
N/864 flèche arrow kere (StS) k(ɩ́)rɛ́ gírnɔ̄kɔ̄ kär gɛ́rnɔ̀kɔ̀ gɛ́rnɔ̀kɔ̀ kə̀rā̰
N/865 bouche (intérieur) mouth (inside) *akɔ *-k- (*a-ɔ ?) [VCV] [2c] kò (DSp) kɔ̀
N/866 coeur heart *kuɭu *k-ɭ- *u-u [CVCV] [2c] *21a kʊ́rʊ̀ (kúɽù DSp) kúlú↓
N/867 veine vein *Kiɖi *K-ɖ- *i-i ? [CVCV] [2c] *22 ? ciɖr(e) (StS) kídí
N/868 poitrine chest *nguɗu *ng-ɗ- *u-u [CVCV] [5/+gs] *11 -ngūɗū *11 ngùɗù ngùrù ngùɗù (ngùɽ ?) (ngùr ?)
N/869 reste, restant rest, residue, left-overs *ndaki; *ndeki *nd-k- *a-i/*e-i [CVCV] [5] *3- ndákí↓ ndákì ndíì
N/870 sorte, espèce kind, sort, species màlā màrā màrā màrā màrā, màr ̄ màr ̄ màrā
N/871 ocre rouge red ochre *kiya *k-y- *i-a [CVCV] [5] *3- kíyá↓ kíyà kíyà, kíà
N/872 bras arm *kV *k- *? [CV] [5] *(1)2~*22? kɛ̄
N/873 poitrine, cage thoracique chest, thoracic cage *nganja *ng-nj- *a-a [CVCV] [5] *12/*11 ? ngànjā ngànjā ngànjə̀ ngànjə̀
N/874 graisse, gras grease, fat *kambi; *Sambi *k-mb-/(*S-mb- ?) *a-i [CVCV] [5] *? kɛ̄mvɛ̀ < 21 !? *11 kèmvì yāmv ̀ < y- !? / 21 !? kàmbì kàmbì kàmbì hàmvì ̄ kèmbì kèmbə̀
N/875 propriétaire (de) owner (of) *ɓaka; *maka *ɓ-k-/*m-k- *a-a [CVCV] [4] *21a~*22? -mākā -ɓākā *22/*3- kíɓākā kíɓɛ̄ɛ̄ (kɔ́ɔ̄ ?) ɓə́ə̄-
N/876 Pseudocedrela kotschyi (bot.) Pseudocedrela kotschyi (bot.) *muru *m-r- *u-u [CVCV] [4] *11~*12~*21a~*22? mūr mūr mūr (*?)/*3- múrù
V/001 être clair, blanc be bright, white *aŋmi; *OŋmI; *aɲi; *OɲI *-ŋm-/*-ɲ- ? *a-i/*O-I ? [VCV] [1] *A àŋmɩ́ (mi ?) éɲí (DSp) óɲ < *O-I ? *AB àaɲə̄ (kimi (K.)) *AB ḛ̀ḛ̄ (ḛ̀/ ̄ JPC) (ày ̄ ?)
V/002 être mûr, intelligent be ripe, clever *anɖi; *Anɖɛ *-nɖ- *a-i/*A-ɛ [VCV] [1/y] *A àndɩ́ kɛnde ...enji (StS) èndí *AB àanjə̄ *AB (àndə̄ ?) (àndə̄ ?) (àndɪ̄ ?) (àndɪ̄/ ́ ̄ ?)
V/003 éclater, crépiter explode, crackle *api; *EpE; *epi *-p- *a-i/*E-E/(*e-i ?) [VCV] [2a] *A àpɩ́ *AB àpə̄ (ìf (KS) ; tɛ̄f (KS) ?) < ìf *e-i ? èhè < *E-E ēhē < *E-E ēhē < *E-E īhī
V/004 être amer be bitter *ata *-t- *a-a [VCV] [1] *A àtá ata (StS) àtá *AB *AB kátā kátā (àtàkā/átàkā ?) àtə̄ àtə̄ àdə̄ àtɪ̄ àtɪ̄/ ́ ̄
V/005 être humide be wet *aƒi *-ƒ- *a-i [VCV] [2a] *A àƒɩ́ *AB (àʔə̀ ; ɲáʔə̀ ?) ēj ējī káy ̄ kéyī
V/006 chasser, pourchasser chase, pursue *OjI *-j- *O-I [VCV] [2a] *A ʊ̀zɩ́ *AB ȍojə̄ *AB òjī (ùjə̄ ?)
V/007 ouvrir open *ubɛ *-b- *u-ɛ [VCV] [1] *A ʊ̀bɛ́ bɛ́ *AB ı̏ibə̄ (kùv [k-ùv ?] (KS) ?) < *vl !? (ɔ̀bē ?) < *vl !? (bèē ?)
V/008 enfler swell *oɓu *-ɓ- *o-u [VCV] [2a] *A òɓú *AB *AB ùɓū
V/009 couvrir, enterrer cover, bury *ubu; *ibo; *uɓu; *iɓo *-b-/(*-ɓ- ?) *u-u/*i-o [VCV] [1] *A ùbó < *i-o *AB ȕuvə̄ ; tūuvə̄ túv ̄ (KS/PB) túv ̄ túvū tuvu túvū túvū tūvū *AB tūvū tūbū jùbū njùbū jùvū njúbū njúbū dùubū dob(o) (HG) < *vl ? dùbə̄ dùbə̄ dùbū dɪ̀bɪ̄ dùɓū < *-ɓ- ?
V/010 rire laugh *OgbO; *igbo; *EgbE *-gb- *O-O/*i-o/*E-E [VCV] [1] *A ògó gbo kogu (StS) kùgú *AB tɔ̏gə́ < ɔ !? téɓ/tíb ̄ (KS/PB) < *E-E tèɗ tēdē < *E-E tidi < *E-E tēdē < *E-E tébē, (tíɓē ?) < *E-E tígbō túbō, túbò *AB túɓō (túbō H95) ìgbɔ̄ túbō, tíbō tíbō tóbō túbō túbō (kòogō) ((k-)ói-kògò/(k-)oykok(o) (RSt/HG)) ə̀gō kògō kògɪ̄ kòkō
V/011 lier, attacher bind, tie up *uɖa; *iɖa *-ɖ- *u-a/*i-a [VCV] [1] *A ùdódù ɔdɔ *AB ȅejə̄ < *i-a súɖà (súɖā ?) (PB) ; (òɖà (KS) ?) kʌ́ɖ ̄ kʌ́ɖ ̄, sʌ́ɖ ̄ k-ädja kúɖā, súɖā kúɖā, súɖā ùzà (parfois ūzà) *AB ìzuā ìjā < *i-a ùjā ùjā ùjɔ̄ ùjɔ̄ ə̀dā
V/012 être lourd be heavy *iri *-r- *i-i [VCV] [1/y] *A ? ìrìndí *AB ìirə̄ (dèerē ?)
V/013 pousser push *iʈi *-ʈ- *i-i [VCV] [2c] *A (ìtíŋí ; ɩ̀táŋɩ́ ; ìtírí ?) íʈí
V/014 uriner urinate *Saɖi *S-ɖ- *a-i [CVCV] [2a] *A ? ɩ̀yàdɩ́ (hèdí) *AB sȁjə́ síɖ/síɖ ̀ (KS/PB) kéɖ ̀ kéɖ ̄ edji kéɖī kíɖ ̄ kízī *AB/(*CD ?) kízī kázī ij(i) (RSt) (èdə̀ ?) < CD !? (èdə̀ ?) < CD !? ə̀rə̄ ə̀rə̀rɪ̄/ ́ ̀ ̄
V/015 être rassasié be satisfied, overfeed *tEkpE *t-kp- *E-E [CVCV] [1/y] *A ? ìtèkpé tɩ̀kɩ́ *AB tèekə́
V/016 se battre wrestle, fight *COpO; *ɲOpO; *NOpO *?-p-/(*ɲ-p- ?)/(*N-p- ?) *O-O ? [CVCV] [2a] *A ? ùɲòpó *AB *AB nòhō
V/017 brûler burn *aŋma; *Naŋma *-ŋm-/*N-ŋm- *a-a [VCV][CVCV] [2a] ([1] ?) *A ? ɩ̀làŋmá (ángbá (óngbó DSp) ?) (ngbá) ; làngbá < -ngb- !? *AB àŋə̄ làm (KS/PB) nām nāmā (nana ?) nāmā nāmā (*AB ?) nàaŋā (ndàw ̄ ?) (ndàw ̄ ?) (ndàw ̄ ?) (ndàw ̄ ?)
V/018 entendre hear *iwo; *OwO *-w- *i-o/*O-O [VCV] [1] *B úwó ʊ́wʊ́ wʊ́ *AB (ɔ̀y (KS) ?) ò ō kuu ō ū ò (ò: ?) ɔ̄ *AB ò ́/ ́ ́ w-ɔ̀ ̄ ò ̄ ìyō ìyō òō ò ̄ kú-yō (ku-)wə/k-ùwə̀/(ko-)w(o), (ku-)wo (RSt/DS/HG) òō òō ò ̄ ò ̄ ò ̄/ ̄
V/019 coudre sew *uru; *uri *-r- *u-u/(*u-i ?) [VCV] [1] *B úrú *AB ùr ùrù ùrù *AB ùrú/ ́ ́ ìlū ùy ̄ ùrū ùrū (AB) < *u-i ? ur(u)/(k-)ur(u) (RSt/HG) ùɽ ̄ ùr ̄(ùr/ ̄ JPC) ùrū ù ̄ ùr ̄/ ̄
V/020 tresser plait *iƒo; *OƒO *-ƒ- *i-o/*O-O [VCV] [1] *B úƒó ƒʊ́ *AB òoƒə̄ òj/ùj (KS/PB) òj ōjō ōjō ōjō *AB jō/ ́ ̄ (jó/ ́ ̀ ?) ìgyɔ̄ (~ *w-ɔ̀gyɔ̄ ~ *àgyɔ̄ ?) òyō ìƴō ùyō ùƴō ùjū (AB) (ku-)ƒo, (kə-)jó/(ku-)dyo (RSt/HG) ə̀jō (ùnjī ?) < -nj- !? òjɪ̄ ùjū/ ̄ ̄~ ́ ̄
V/021 être propre, limpide be clean, limpid *ara; *Arɛ *-r- *a-a/*A-ɛ [VCV] [1] *B árá árá àrá *AB *AB àrē ; (njàrē) < *A-ɛ àr ̄ (~ àr JPC) àrə̄ (à ̄ ?) àrɛ̄/ ́ ̄ < *A-ɛ
V/022 tomber fall *ico; *OcO *-c- *i-o/*O-O [VCV] [1] *B (otu (StS) ?) cʊ́ *AB òcə̄ ȍc/ùʃ (òʃ ?) (KS/PB) òs ōsō k-usu ōsō ōsō ìsò iso (ísō f. conj.) *AB sō/ ́ ̄ (só/ ́ ̀ ?) sò ̄ ìsɔ̄ ìsō ìsō ìsō ùsō ùsō (ròxō ?) òocō (AB) (k-)oco/k-òcò/(k-)otyo (RSt/DS/HG) ə̀sō òsō òsɪ̄ òsō/ ̄ ̄ ~ ́ ̄
V/023 craindre, respecter fear, respect *Arɛ *-r- *A-ɛ [VCV] [1] *B ɛ́rɛ́ (eri- ?) ɛ̀rɛ́ *AB ɛ̀ɛrə̄ àr (KS/PB) *AB (òr/ ́ H95 ?) àarā (AB) < *a-a ?
V/024 donner give *iɓi; *aɓa; *Aɓɛ; *EɓE; *iʔi; *aʔa; *Aʔɛ; *EʔE; *iɗi; *aɗa; *Aɗɛ; *EɗE; *idi; *ada; *Adɛ; *EdE *-ɓ-/*-ʔ-/*-ɗ-/*-d- *i-i/*a-a/*A-ɛ/*E-E ? [VCV] [1] *B ɩ́ɗɩ́ < *E-E ? be ɩ́ɓɩ́ < *E-E ? ɓí *AB ìʔə̄ ı̏ɓ/ìb (KS/PB) ìd īdī k-idi īdī īdī àd ādɛ̀ *AB àdá/ ́ ́ àd ̄/ ́ (sch. incert.) àdā àdā àdā k-ōréɲ ɛ̀dɛ̄, ɛ̀ɗɛ̄, (àɗā (àdā ?) B.) (AB) < *A-ɛ (k-)àɖ(à)/k-àdà/(k-)ad(a) (RSt/DS/HG) àdə̄ àdə̄ àr ̄ àdɪ̄ àrɪ̄/ ̄ ̄
V/025 modeler, façonner shape, make (a pot) *uɓa *-ɓ- *u-a [VCV] [1] *B ʊ́ɓá (ubu (StS) ?) ɓá *AB òoɓə̄ òɓà (KS) ʌ̀ɓ ʌ̄ɓ k-ä'bä ūɓā ūɓā *AB ɓā, ɓwā/ ́ ̄ (ɓwā, ɓā : ́/ ́ ̀ H95) ìɓā ùɓā ùɓɔ̄ ɔ̀ɓɔ̄ (AB) ə̀ɓā ɓā ùbā ɪ̀bə̄ ùɓā/ ́ ̄, ̀ ̀/ ́ ̄
V/026 fructifier (d'un végétal) bear fruit *ana; *anɔ *-n- *a-a/*a-ɔ [VCV] [1] *B áná àná *AB àanə̄ ānā ānā ānā ànù *AB ɔ̀nú/? (àn(ù)/ ̄( ̄) H95) < *a-ɔ ànā ànā (àanā (AB) ?) àn ̄ (kànə̄) (àndɪ̄, ànɪ̄/ ̄ ̄ Tchad)
V/027 respirer breathe *aʔu *-ʔ- *a-u [VCV] [2a] ([1] ?) *B áwʊ́ (hʊ́ʊ ?) *AB àʔə̄ ù (KS/PB) āy āw, ɔ̄w ū (kàu) kāvò [k-āvò ?] *AB àw ́vò/ ́ ́ ̀ (àw (vò) : ̀ ́/ ́ H95) àwū àw ̄ àū (hàū) (kòō) (kò ̄) òā (AB) əw(u) (RSt) (kòō) (kòō) (ə̀mə̀ ?) (ə̀m ?)
V/028 couvrir, cacher, épier, guetter cover, hide, spy on, watch *OmO; *VmV *-m- *O-O/*? [VCV] [1] *A ? ʊ̀mʊ́- ; (ʊ́má ?) mʊ́ *AB òomə̄ òm (KS) (nùm ?) (nòmò ?) (nòmò ?) *AB òm ̄ òomō (AB) ùm ̄ ùm ̄ ùm ̄ (ùm ̄ ?)
V/029 être enceinte be pregnant *amu; *amɔ *-m- *a-u/*a-ɔ [VCV] [1] *B ɔ́mɔ́ < *a-ɔ ɔ̀mɔ́ < *a-ɔ *AB ɔ̀ɔmə̄ < *a-ɔ ɔ̄m ūm < *a-u *AB àm ̄ < *a-u~*a-ɔ? ɔ̀mū, tɔ́mù < *a-u àamā (AB) < *a-ɔ am=/(k-)am(o) (RSt/HG) < *a-ɔ
V/030 griller, chauffer, être chaud roast, warm up, be hot *uŋma; *iŋmo; *iŋma; *unga; *ingo; *inga *-ŋm-/(*-ng- ?) *u-a/*i-o/(*i-a ?) [VCV] [2a] ([1] ?) *B ʊ́ŋmá ngbá < -ngb- !? *AB òŋə̄ òmà/ùmà (KS/PB) ʌ̄m ((ne)käma) ūmā ūmā ùmà ; nzùmà, túmā *AB nùmá/ ́ ̄, túmā (nùmā/ ́ ̀, túmā H95) mɔ̄/? ìmā númā nùmā ùmā ɲùmɔ̄, ɲúmɔ̄ ɲùmɔ̄ òŋò ɔ̀ŋgɔ̄ (CD) < *-ng- ? / CD !? nuŋo, nuŋa/nùŋò/nungo (RSt/DS/HG) < *i-o/*u-a / *-ng- ? tə̀ngā, nə́ngā < *-ng- ? tìngā, tíngā, níngā (tə́ngā JPC) < *-ng- ? nùngā, núngā, túngā < *-ng- ? nɪ́ngə̄, tɪ́ngə̄ < *-ng- ? nùngā, tùngā, túngā < *-ng- ?
V/031 respecter (un interdit) respect (a taboo) *OrO *-r- *O-O [VCV] [1] *B ʊ́rʊ́ ór *AB òorə̄ (nār ?) (nār ?) *AB òr/ ́ (H95) ; (kùr)
V/032 élever, éduquer raise, bring up, educate *ulu; *uli *-l- *u-u/(*u-i ?) [VCV] [1] *B úlú lʊ́ < ʊ !? *AB ùulə̄ ùl (PB) ūlū ūlū ūyū *AB ùlú/ ́ ́ (ùlù : ùl/ ́ H95) ùlū ùlū ùlū (AB) < *u-i ? ùl ̄ ùl ̄ (ùl/ ̄ JPC) ùl ̄ ùl ̄ ùl ̄/ ̄
V/033 porter, transporter carry, transport *iʈo; *OʈO *-ʈ- *i-o/*O-O [VCV] [1] *B ʊ́tʊ́ tʊ́ *AB òocə̄ òʈ (KS) òʈ ōʈ ūʈū < *i-o ? ūʈ- ītò (ìtò ?) *AB tó ̄ (tó/ ́↓ H95) ìtɔ̄ ìtō ìtō ùtō ə̀tō òdō òtɪ̄ òtō/ ̄ ̄
V/034 aboyer bark *igbo; *OgbO; *EgbE *-gb- ? *i-o/*O-O/*E-E [VCV] *B úgbó < gb- !? gbɔ́ < gb- !? *AB (ɔ̏və̄ ?) (nɖóv (KS) ?) (ndēɖī ?) nɖībē < *E-E ? ndūbò *? njōbō njúbū (rɔ̄ɓɔ̄ ?) ndōgə̄ ndōgó
V/035 fermer close, shut *uʈu; *iʈa; *OʈI *-ʈ- *u-u/*i-a/*O-I [VCV] [2a] *B ? ʊ́tʊ́mʊ́ ɖutu (StS) *AB ècə̄ ; sèecə́ < *i-a ìʈ (KS) ìʈ íʈ ̄ k-itci íʈā < *i-a ūʈū ùtì *AB ùtú/ ́ ́ (ùtù : ùt/ ́ H95) w-òtī òtī ùtū ùtə̄ ùtə̄ ùdū ùtɪ̄ ùtū/ ̄ ̄~ ́ ̄
V/036 vivre live *OlO *-l- *O-O [VCV] [2a/y] *B ? ʊ́lʊ́má *AB òolə̄
V/037 vomir vomit *tEɗE; *tuɗɛ *t-ɗ- *E-E/*u-ɛ [CVCV] [1] *A~*B? ìtéɗé (itèɗé (TA)) tɩ́ɗɩ́ *AB tèɗə́ téɗ/tèɗ (KS/PB) tēɗē tēɗē téɗē túɗē *? < *u-ɛ tíɗē túrē túrē tórē túɗē túɗō
V/038 acheter, vendre buy, sell *igo; *OgO; *ndigo; *ndOgO *-g-/*nd-g- *i-o/*O-O ? [VCV][CVCV] [1] *B úgó ʊ́gʊ́ (DSp) gʊ́ *? ndōogə̄ ʊ́g (KS) ; tōg (KS) òg ōgō k-u(u)gu ōgō ndīgō, ndīgɔ̄ īgò *CD ? gō/? (gō/ ́ H95) ndīgɔ̄ (ùbō ?) ùgò dūgū ((gu-)go (RSt) ?) ndugo/ndugo (RSt/HG) (ìgə̀ ?) ; ndōgə̄ ndūgō ndōgō ndōgɪ̄ ndōkō
V/039 boire drink *ayɔ; *Ayɛ; *VyV; *awɔ; *Awɛ; *VwV; *aɲɔ; *Aɲɛ; *VɲV *-y-/*-w- ?/(*-ɲ- ?) *a-ɔ/*A-ɛ/*? [VCV] [1] *B úwé ɛ́wɛ́ yɛ́ *AB ɔ̀ɔyə̄ ày (KS/PB) ày āy k-aya āw, ɔ̄w āy (ùng ?) (ūngù ?) *AB (ùngù ?) w-ò ̄ ɛ̀ ̄ à ̄ àyē ɛ̀ɛ̄ ày ̄ k-āy ̀ ́ àayē (AB) (k-)ay(o)/(k-)ay(o) (RSt/HG) àỹ ̄ < ỹ !? à̰y ̄ (àɲ/ ̄ JPC) < a̰ !? ày ̄ àỹ ̄ < ỹ !? ày ̄/ ̄
V/040 percer, piquer, viser shoot, sting *uɓɛ *-ɓ- *u-ɛ ? [VCV] [2c] *? ʊ̀ɓɛ́ < A !? ɩ́ɓɩ̀ (DSp) < CD !? ɓɛ̀ < CD !? (sɔ̀ɓɔ̄ ?) (ɔ̀ɓɔ̄ (CD) ?)
V/041 être lourd be heavy *ACɛ; *aCɔ *-?- *A-ɛ/*a-ɔ [VCV] [2a] *A~*B? (ahɛ, ka hɛ, buhɛ ?) ɔ́wɔ́ < *a-ɔ *AB ɔ̀ (KS/PB) ɔ̄ ɔ̄ ɔ̄y wà (inf. k-wà) *AB ɛ̀ ́/ ́ (ɛ̀/ ́ H95) w-ɔ̀yɛ̄ ɔ̀ɛ̄ ɔ̀ ̄ ɔ̀yē ɔ̀ɛ̄ ɔ̀y ̄ yōyɛ̀ (k-)oy(o)/ōyò/(k-)oy(o) (RSt/DS/HG) ɔ̀y ̄ ɔ̀y ̄ (ɔ̀y/ ̄ JPC) ɔ̀y ̄ ɔ̀y ̄ ɔ̀y ̄/ ́
V/042 lier, ficeler, attacher, se vêtir bind, tie up, dress *ikɔ; *oku; *uka *-k- *i-ɔ/*o-u/*u-a ? [VCV] [2a] ([1] ?) *A~*B? ókú < *o-u ? (ótùkú (EK) ?) *AB ùukə̄ ɔ̀k (KS) ; sókā (sékā ?) (KS) < *vl !? ɔ̀k k-ɔkɔ ɔ̄kɔ̄ ɔ̄kɔ̄ *AB zɔ́kɔ̄ ìkɔ̄ (~ *w-ɔ̀kɔ̄ ?) rúkā *u-a ? ɗɔ́ɔ̄ rōòxò dɔ̀ɔkɔ̄ ; ɛ̀ɛkɛ̄ (AB) < *vl !? jok(o)/jɔ̀gɔ̀/dyok(o) (RSt/DS/HG) ; tuko (RSt) ò̰ō̰, ṵ̀ṵ̄ ; dṵ̀ṵ̄, dò̰ō̰ < *vl !? ò̰ō̰ ; (ṵ̀ṵ̄ ?) ; dɔ̀ɔ̄ < *vl !? ɔ̀ ̄ ; tɔ́ ɔ̀ ̄, dɔ̀ ̄ ɔ̀ ̄ ; tɔ́
V/043 être froid... be cold... *uɖu; *eɖi *-ɖ- *u-u/*e-i ? [VCV] [1] *A~*B? údúdú (di) íɖí (DSp) *AB ȕɖ (ùɖ ?)/ùɖ (KS/PB) *AB ìzī (kéjī ?) ((k-)ij= (RSt) ?) (ìdə̄, èdə̄ ?) (èdə̄ ?) (ìrī ?) (ɪ̀dɪ̄ ?) (kɔ̄jū ?) < -j- !? / *vl !?
V/044 enfoncer, insérer drive in, insert *ElE *-l- *E-E [VCV] [2a/y] *A ? ɩ́lɩ́lɩ́ *AB ɛ̀lə̄ (èlə̄ ?)
V/045 refuser refuse *aGi; *AGɛ *-G- *a-i/*A-ɛ ? [VCV] [2a] *A~*B? ɩ̀làgɩ́ *AB (ȁgə̄ ?) ɛ̀j (KS) ; (líj (KS) ?) ɛ̀j ɛ̄jɛ̄ ɛje ɛ̄jɛ̄ (ɔ̄j ?) ègè ēgì *AB *AB ɛ̀jɛ́/ ́ ́ ìgɛ̄ ~ ɛ̀gɛ̄ ~ àgɛ̄ èjē ègē (ə̀njī ?)
V/046 extraire, arracher extract, pull out *Aɗɛ; *uɗɛ *-ɗ- *A-ɛ/*u-ɛ ? [VCV] [1] *A~*B? ɩ́tɛ́ɗɛ́ ɗɛ́ *AB ìiɗə̄ < *u-ɛ ? ɛ̀ɗ (KS) ɛ̀ɗ ɛ̄ɗɛ̄ ɛ̄ɗɛ̄ ɔ̄ɗ àɗ *AB ɛ̀ɗɛ́/ ́ ́ w-ɔ̀ɗɛ̄ ɔ̀rē ɔ̀ɗē (ɔ̀r ̄ ?) ɔ̀ɔɗɔ̄, (ɔ̀ɔdɔ̄ B.) (AB) (k-)oɗ(o)/(k-)od(o) (RSt/HG) ɔ̀r ̄ ̄ ɔ̀r ̄ ɔ̀r ̄ ɔ̀r ̄ ɔ̀rū/ ̄ ̄
V/047 frotter rub *uʔa *-ʔ- *u-a ? [VCV] [2a/y] *A~*B? ʊ́tʊ́wá *AB òʔə̄
V/048 coller stick, glue *aɓa *-ɓ- *a-a [VCV] [2a] *A~*B? ʊ́ɓáɓá *AB àɓə̄ (náɓā ?) *AB náɓā nàɓā (nɛ̀ɛɓɛ̄ ?) làbə̄, làw ̄, láw ̄ làw ̄ làbə̄ làbɪ̄
V/049 creuser, déterrer dig out, dig up *EgbE; *ugbɛ *-gb- *E-E/*u-ɛ ? [VCV] [3] *AB ı̏gə̄ ɛ̀b (KS/PB) ; (tɛ̄b (KS)) *AB ɛ̀bɛ́/ ́ ́ ìgbɛ̄ tēgə́ tēgə́ tēgə́ tə̄kɪ́
V/050 tarir, s'assécher dry up *oku; *eki; *OkI *-k- *o-u/*e-i/*O-I ? [VCV] [2a] *A~*B? ùlókú nduku *AB ùkə̄ ukku ūkū ūkū *AB (ròkū) ɗùī òokō (CD) ìī < *e-i ìī (ìi/ ̄ JPC) < *e-i ì ̄ < *e-i ì ̄ < *e-i ì ̄/ ̄ < *e-i
V/051 aller, partir go, leave *Aɓɛ; *Aʔɛ *-ɓ-/*-ʔ- *A-ɛ [VCV] [3] *AB ɛ̀ʔə̄ (à (KS/PB)) àɓ, (à) āɓā, (ā) < *A-ɛ ? k-a'ba < *A-ɛ ? āɓā, (ā) < *A-ɛ ? āɓā, (ā) < *A-ɛ ? àɓ *AB àɓá/? (àɓá/ ́ ́ H95) (à ̄) àɓɛ̄, (à ̄) àɓē àɓē àɓē àɓē, (àā) àɓə̄ k-àbí ɓàa (ɓà ̄ (ChV)), (à/ā (àa/āa ?)) (k-)áb(e)/k-àɓè/(k-)ab(e) (RSt/DS/HG) àw ̄ àw ̄ (~ àw JPC) àw ̄ àw ̄ àw ̄/ ̄
V/052 être mauvais be bad *asu *-s- *a-u [VCV] [3] *AB àsə̄ (kàsù) *AB àsú/ ́ ́ (às(ú)/ ́( ̄) H95) àsū àsū ɔ̀sū (kàsə̄) (kùsù ?) (kə-)s(ú)/kə̀s/kês(u) (RSt/DS/HG) (kòsə̄) òsə̄
V/053 venir come *ayi *-y- *a-i [VCV] [1] *A~*B? yi ày ́ *AB àayə̄ ì (KS/PB) è ē k-ii ē ē (īɗè, ɗè ?) (kīdɛ̀ [k-īdɛ̀ ?] ?) (ɗè/ ́↓ ?) (ɗè ̄ ?) (y)è è (B/M) ((ki-)ɗè/kì-ɗè/ki-de (RSt/DS/HG) ?) (rèē [ɗèē] ?) (ɗèē ?) (ɗè ̄ ?) (rè ̄ ?) (ɗè ̄ ?)
V/054 éternuer sneeze *VɖV *-ɖ- *? [VCV] [3] *AB ı̏jə̄ *AB (tɔ̄ɔjɔ̄ ?) ùdə̀/ ̄ ̄ (JPC) (ùrù ?) (ùrù/ ́ ̄ ?)
V/055 coudre sew *isa *-s- *i-a [VCV] [3/yg] *AB èesə̄ īsā īsā
V/056 conseiller, éduquer advise, educate *iƒɔ; *ijɔ *-ƒ-/*-j- ? *i-ɔ [VCV] [2b] ([1] ?) *A~*B? (ʊ̀ƒɔ̀ŋɔ́ ?) jɔ́ *AB ùuƒə̄ *AB ɔ̀jɔ́/ ́ ́ ìgyɔ̄ (~ *w-ɔ̀gyɔ̄ ~ *àgyɔ̄ ?) ɔ̀yɔ̄ ɔ̀yɔ̄ ɔ̀ɔjɔ̄ (AB) ɔ̀jə̄ ɔ̀jə̄
V/057 souffler (vent) blow (wind) *ElE *-l- *E-E [VCV] [3/yfg] *AB èelə̄ ìl (PB) ēlē k-iili ēlē ēlē (nè/ ́↓ ?) (ɲē ?)
V/058 courir, (fuir) run, (flee) *aɲa *-ɲ- *a-a [VCV] [4] *AB àɲ (KS/PB) àɲ āɲā k-anya āɲā āɲā àɲ kāɲì [k-āɲì ?] *AB àɲá/ ́ ́ àɲā àɲā àɲā àɲā àɲā àɲā àaɲā (AB) (k-)áɲ(á)/(k-)any(a) (RSt/HG) àỹ ̄, à̰ā̰ à̰y ̄ (àɲ/ ̄ JPC) àỹ ̄ àỹ ̄ àỹ ̄/ ̄
V/059 tirer, traîner pull, drag *uɖu; *oɖu; *OɖI *-ɖ- *u-u/*o-u/*O-I [VCV] [4] *AB (èz/ìz (KS/PB) ?) < -z- !? / *vl !? ùɖ ūɖū ūɖū ùzì ; ùzù *AB ùzú/ ́ ́ (òzù : òz/ ́ H95) ìzū òjī òjū ùjī, ndújī òjū
V/060 finir, être fini finish, be finished *Aɭɛ *-ɭ- *A-ɛ [VCV] [4] *AB àɭ (KS)/dàɭ (KS) āɭī, āɭ/ɗāɭī (intr./tr.) < *vl !? āɭī/ɗāɭī (intr./tr.) < *vl !? āɭ-/ɗāɭī (intr./tr.) < *vl !? *AB àɭá/? (àlà : àl/ ́ H95) ɛ̀l ̄ àlɛ̄
V/061 cacher hide *uya; *iya *-y- *u-a/*i-a [VCV] [4] *AB kóyā [k-óyā ?] (KS) ɛ̄y k-äya ūyā, wīyā īyā ùyà *AB ywá/ ́ ̄ (ywá/ ́↓ H95) ìyuā ìyā (ɔ̀ɔ̄ ?) ɔ̀yɔ̄ (AB) yáá/ki-ya/(k-)ia (RSt/HG) ə̀yā ìyā (ɪ̀yə̄ ?) yà ̄/ ̄ (/ìyā/ ?)
V/062 entrer, pénétrer enter, penetrate *anɖa; *Anɖɛ *-nɖ- *a-a/*A-ɛ [VCV] [4] *AB ànɖ (KS) ānɖā ānɖā ānɖā ànz kānzà [k-ānzà ?] *AB ànzá/ ́ ́ ànzā ànjā ànjā (ànjā ?) ɛ̀ndɛ̄ (AB) < *A-ɛ (k-)anja/(k-)a̰dy(a) (RSt/HG) (àndə̄ ?) àndə̄ àndə̄ àndɪ̄ àndɪ̄/ ̄ ̄
V/063 terrasser, renverser bring down, knock down *ɔʈɔ *-ʈ- *ɔ-ɔ ? [VCV] [4] *AB ɔ̀ʈ/-ɔ̀ʈ (KS/PB) ɔ̀ʈ k-ɔtyo ɔ̄ʈɔ̄ *AB ɔ̀tɔ̄ ɔ̀tɔ̄ ɔ̀ɔtɔ̄ (AB) ɔ̀tə̄ ɔ̀tɪ̄
V/064 maigrir, être maigre be thin *angu *-ng- *a-u [VCV] [4] *AB ùng (KS) àng ɔ̄ngū ūng àngù *AB àngú/ ́ ́ ɔ̀ngū (saŋ(a)/sa̰g(a) (RSt/HG) ?) òng ̄, ùng ̄ ə̀ngə̄ ə̀ngɪ̄ ə̀ngɪ̄/ ̄ ~ ́ ̄
V/065 être doux, sucré be sweet *NElE; *NVlV *N-l- *E-E/*? [CVCV] [3] ([1] ?) (ɩ̀ndɩ́lɩ̀ ?) ɲì *AB lìilə́ < *vl !? ɲēlē nyɛle < *vl !? ɲēlē ɲī ɲɛ̀lɛ̀ *AB ɲɛ̀lɛ́/? ɲɛ̀lɛ̄ ɲèlē ɲèlē ɲèlē ɲèlē (nìjìmī, ɗìjìmī ?) lel(e)/lel(e) (RSt/HG) nèl ̄ nèl ̄ (nèl JPC) lə̀l ̄ nə̀l ̄ nə̀l ̄
V/066 savoir, connaître know *Gaɭi; *GEɭE; *NGaɭi; *NGEɭE *G-ɭ-/*NG-ɭ- *a-i/*E-E [CVCV] [3] ([2a] ?) (ɩ́kàlɩ̀ ?) *AB .gȁayə́ ngèl ngēɭē < *E-E #NOM? ngēɭē < *E-E ngēɭē < *E-E gèɭì, gìɭì *AB jèlí/ ́ ̄ (jèl/ ́ ̀ H95) jìɽī gàlī gèy ̄ gày ̄ gɛ̀ ̄ gérɩ́ɲá jèelē njel(e)/jɛ̀lɛ̀/ndyel(e) (RSt/DS/HG) gèɽ ̄ gèr ̄ (~ gèr JPC) gə̀r ̄ gə̀ ̄ gə̀rɪ̄
V/067 prendre (des mains de) take (from hands of) *taka *t-k- *a-a [CVCV] [3] *AB táakə̀ < 31 (schème refait) tàk (KS) tàk tākā tākā tākā *AB tàká/ ́ ̄ tàkā tàkā tàā tà ̄ (tàkā ?) tak=/tak(a) (RSt/HG) tàā tàā (tàa JPC) tà ̄ tà ̄ tà ̄
V/068 se laver, (se baigner) wash, (bathe) *Cigbo; *COgbO; *CEgbE *?-gb- *i-o/*O-O/*E-E [CVCV] [5/+gs] ([1] ?) (ndogu (StS) ?) (ɗògù ?) *AB (nzíibə̏ ?) < -b- !? (ndū/ndù (KS/PB) ?) nɖībē < *E-E ? nzìgbò nzībò *AB nzùbó/ ́ ̄ (nzùbò/ ́ ̀ H95) nzìgbɔ̄ njòbō njìbō dòbō njùbō njòbō rógō ròogō njugo/njùgó/ndyuko (RSt/DS/HG) ; ndubo (HG) ndògə̄ ndògə̄ ndògō ndògɪ̄ ndòkō
V/069 mourir die *OyO; *Ayɛ; *OlO; *Alɛ *-y-/*-l- *O-O/*A-ɛ ? [VCV] [1] *C òlè < *vl !? (ayyo) ʊ́yʊ̀ yʊ̀ *C ùlə̀, òlə̀ òy/ùy (KS/PB) òy ōyō ōyō ōyō wā ̀ (init. cons. ?) *CD wɛ̀ɛ́/ ́ ̄ (wɛ̀/ ́ H95) < *A-ɛ ? w-ɔ̀yɛ̀ < *O-O~*A-ɛ ? ò òyò òyò òo òyò òoyō (CD) (k-)oy(o)/(k-)oy(o) (RSt/HG) òy òy òy òy òy
V/070 couper d'un coup cut, chop *uga *-g- *u-a [VCV] [1] *C ʊ̀gà ga (lágá ?) *C (jȅegə̏ ? tēgə̄ ?) (tógá/túgā (KS/PB)) ʌ̀g ʌ̄g kägä ūgā ūgā ūgà ūgà *CD gwà ́/ ́ ̄ (gwà/ ́ H95) guà ùgà ùgà ùgà ùgɔ̀ ə̀gɔ̀ ɔ̀gɔ̄ (CD) ə̀gà gà/ ́ ɪ̀gə̀ (túkā)
V/071 manger (du mou), (être pénible, faire souffrir) eat (sth soft), (be hard, painful) *OɲO; *ɔɲɔ; *VɲV *-ɲ- *O-O/*ɔ-ɔ/*? ? [VCV] [1] *C ʊ̀ɲʊ̀ nyo ánʊ̀ < *vl !? òɲ, ɲù (Ag.) *C ɔ̀ŋə̀ ɔ̀ɲ (KS/PB) ɔ̀ɲ ɔ̄ɲɔ̄ k-onyo ; (k-ɔnyɔ) ɔ̄ɲɔ̄ ɔ̄ɲɔ̄ ɔ̄ɲ ̀ *CD ɔ̀ɲɔ́/? (ɔ̀ɲ/ ́ H95) (wòɲ, wɔ̀ɲ) ɲɔ̀ ɔ̀ɲɔ̀ ɔ̀ɲɔ̀ ɔ̀ɲɔ̀ òɲò òɲò ɔ̀ɔɲɔ̄ (CD) (k-)oɲ= (RSt), ((k-)oɲ(o)/(k-)ony(o) (RSt/HG)) ò̰o̰, ṵ̀ṵ < *vl !? ò̰o̰ ò̰ ò̰ ò̰
V/072 être pénible, faire souffrir be hard, painful, cause pain *aʔɔ *-ʔ- *a-ɔ ? [VCV] [2a/y] *C ɔ̀ʔɔ̀ ɔ́wɔ̀ *C ɔ̀ʔə̀
V/073 compter, (parler) count, (speak) *uda; *ida *-d- *u-a/*i-a [VCV] [2b] *C~*D1~*D2? (*C~*D?) *CD sad(a) (HG) ə̀dà, tə́dā dà ; tídá, tə́dá, tídā, tə́dā túrā ɪ̀də̀, tɪ́də̄ túrā
V/074 forger forge *uku; *oku; *VkV *-k- *u-u/*o-u/*? [VCV] [1] *C ùkù < *u-u (ucu (StS) ?) *C ùk ūkū uku ūkū ūkū *CD òkú/ ́ ̄ ùk òkù ùì < *u-i~*O-I? (túkù ?) (k-)uk(u)/kùk(ù) (RSt/DS), ((k-)ug(u) (HG) ?) < *u-u ? òo òo ò ò
V/075 écraser (à la meule) grind (with stone) *OʔO *-ʔ- *O-O ? [VCV] [1/y] ([1] ?) *C ùwù *C òʔə̀ (kuwə (RSt) ?)
V/076 chauffer, louer, vanter warm up, praise *ubi; *ibi; *ObI; *ibo *-b- *u-i/*i-i/*O-I/*i-o ? [VCV] [1] *C ùbì ; (ébí ?) bì ; (lɔ̀bɩ́ ?) *C ɔ̏və̀̏ (ȍvə̏ ?) (òb (KS) ?) < -b- ! *CD òbì ; njòbò njùbò rìibī ndíbə̄ ndūbə̄ ; ndūu ndìbì ndɪ́bɪ̄
V/077 courber, tordre bend, wring *ogu; *igo; *ugu; *VgV *-g- *o-u/*i-o/*u-u/*? [VCV] [2a] *C ùgò < *i-o *C kɔ́gə́ < *vl ? (lɔ̏g (lȍg ?) (KS)) ɗūgù *CD ɗògú/ ́ ̀ ̄ (ɗògù : ɗòg/ ́ ̀ H95) < *o-u rògù < *o-u ɗùgì < *u-i~*O-I? ɗùugū ; (ɔ̀gɔ̄ (AB) ?) ɗug(ú)/dugu (RSt/HG) ɽùgə̀ [ɗùgə̀] ɗùgə̀, ɗúgə̄ ɗùgù rùgɪ̀ ɗùkù
V/078 brasser (la bière) brew (beer) *ujɛ; *ijɔ *-j- *u-ɛ/*i-ɔ ? [VCV] [2a] *C ʊ̀zɛ̀ < *u-ɛ *C (ɔ̀j (KS) ?) ɔ̄zɔ̄ < *i-ɔ ? ɔ̄zɔ̄ < *i-ɔ ? ɔ̄zɔ̄ < *i-ɔ ? ɔ̀jɔ̀
V/079 avaler swallow *ulu; *olu; *OlI; *uɭu; *oɭu; *OɭI *-l-/*-ɭ- *u-u/*o-u/*O-I ? [VCV] [1] *C úlù èlì, lì *C kùl [k-ùl ?]/ùl (KS/PB) tīɭī < *O-I tūɭī < u-i !? túyū < *O-I ūlì ōlì *CD òlú/ ́ ̄ < *o-u w-òlì < *O-I òlì < *O-I ùlì < *O-I ùlū (CD) (k-)ul(u)/(k-)ul(u) (RSt/HG) ùɽ ùr ùrù ù ùrù
V/080 être bon, beau, doux, mou be good, fine, soft *Amɛ *-m- *A-ɛ [VCV] [1] *C~*D? (ɛ̀ŋmɛ́) < -ŋm- !? / A !? ɛ́mɛ̀ ɛ̀mɛ̀ *C~*D? ɛ̄ɛmə̀ < D àm (KS) < C àm < C ām < C ame ; ɛme? ām < C ām < C *CD (ɔ̀mū ?) < *a-u ? àamā (CD) am(e) (RSt)
V/081 être gras, graisseux be fat, greasy *ambi *-mb- *a-i [VCV] [1] *C~*D1~*D2? ? ámbɩ́ < B !? èmbì *C àambə̀ kìmv [k-ìmv ?] (KS) ēmv ēmvī īmv ɛ̄mvɛ̀, ēmvè *CD àmbì àmbì àmbì àmvì ̄ èmbì (y)èmbə̀ (k-)em(e)/(k-)em(e) (RSt/HG) ỹèmbə̀, ỹèm èm, yàm (yèm JPC) èmə̀ ə̀mə̀ < ə-ə !? ə̀mɪ̀
V/082 tresser, torsader (un lien) twist (a rope) *ErE; *urɛ; *iro; *VrV *-r- *E-E/*u-ɛ/*i-o/*? ? [VCV] [1] *C ʊ̀pɩ̀rɩ̀ < *E-E ? èr(ì) < *vl ? *C èerə̀ < *E-E ? ērē < *E-E ? ērē < *E-E ? sūrū *CD (trè ́/ ́ ̄ (trè/ ́ ̀ H95) ?) súlɛ́↓ súrò < *i-o (ùrū (AB) ?) < AB !? sèrè, sə̀rè sùrò, sə̀rò ; tūr ́ sòrè ; mbīrī sòrè sòrè
V/083 être pris au piège be trapped *aka *-k- *a-a [VCV] [1] *C ? ɩ̀làkà làkà *C àkə̀ (äkä ?)
V/084 être gai be happy *Apɛ *-p- *A-ɛ [VCV] [3/yg] ([2a] ?) *C ? ɩ̀ɲɛ̀pɛ̀ *C ɛ̀ɛpə̀ ɛ̄hɛ̄ ɛ̄hɛ̄
V/085 envoyer, commissionner, (souffler (vent)) send, commission, (blow (wind)) *ula; *ila *-l- *u-a/*i-a [VCV] [4] ([2a] ?) (*C ?) (ʊ̀là ?) *C (òlà/ùlà (KS/PB) ; ìlùfà (PB) ?) ʌ̀l ʌ̄l ūlā īyā < *i-a ? ūlà ūlà *CD lwà ́/ ́ ̄ (lwà/ ́ H95) luà ìlà < *i-a ùlà ùlà ùlɔ̀ ùlɔ̀ ɔ̀lɔ̄ (CD) (ki-)la/(ki-)la (RSt/HG) ə̀là là/ ́ ùlà ɪ̀lə̀ ùlà
V/086 trouver, obtenir, gagner find, get *unga; *inga; *EngE; *ingo; *umba; *imba; *EmbE; *imbo *-ng-/*-mb- *u-a/*i-a/*E-E/*i-o [VCV] [4] ([2a] ?) (*C ?) (ɛ̀ngɛ̀ ?) *C ʌ̄ng ūngā ūngā ēmv ̀ *CD nguà èngè, èmbè < *E-E ìngè èmvè < *E-E èmbè < *E-E èmbè < *E-E ɔ̀ŋɔ̄, (ùŋū B.) (CD) ŋgo/ku-ŋo (RSt) < *i-o ə̀ngè, ə̀ngà < ə-e !? ngà/ ́ ìngà ɪ̀ngə̀ ìngà
V/087 manger (du dur), croquer eat (sth hard), crunch *usa; *isa *-s- *u-a/*i-a [VCV] [3] *C òosə̀ òsà/ùsà (KS/PB) ʌ̀s ʌ̄s k-äsä ūsā ūsā ūsà ūsà *CD sɔ̀á/ ́ ̄ (swà/ ́ H95) sɔ̀ ́, swɔ̀ ́/ ́[ ̄] suà ìsà < *i-a ùsà ùsà ùsɔ̀ ùsɔ̀ k-ōsō ɔ̀sɔ̄, (àsā B.) (CD) (kə-)sà, (ki-)sà/k-ə̀sà/(ki-)sa (RSt/DS/HG) ə̀sà sà/ ́ ùsà ùsò ùsà
V/088 saisir, prendre, affecter catch, seize, affect *ika; *uka; *iko *-k- *i-a/*u-a/*i-o [VCV] [3] ([2a] ?) (ɩ́kápʊ́ ?) *C èekə̀ (ɔ̀c/ɔ̀ʃ (KS/PB) ?) ʌ̀k ʌ̄k k-aka ūkā ūkā ūkwà ūkà *CD kwà ́/ ́ ̄ (kwà/ ́ H95) kuà ùkà ùkɔ̀ < -k- !? ùkɔ̀ ɔ̀kɔ̄ (CD) (ko-)ko/(ku-)ko (RSt/HG) < *i-o ə̀hɔ̀, ə̀wà hɔ̀, hə̀wà ùwà ùwə̀ òà (wà ?)
V/089 regarder, voir look at, see *akɔ; *aku; *aka *-k- *a-ɔ/*a-u/*a-a ? [VCV] [4] ([2b] ?) *C ? ɗʊ̀kʊ̀ *C àk āk k-aka ākū, ɔ̄kū āk ākù ak= *CD àkú/ ́ ̄ àkɔ̀ àkò ɛ̀ɛ, ((w)ɔ̀ ?) àakā (CD) (k-)ak(a)/k-àgà/(k-)ak(a) (RSt/DS/HG) < *a-a ? à̰a̰ à̰a̰ à à à
V/090 suffire, égaler, (pouvoir) suffice, equal, (be able to) *asa; *aca *-s-/*-c- ? *a-a [VCV] [3] ([2a] ?) (*C ?) (àsɩ̀ ?) < *a-i !? / *-c- ? *C àasə̀ àc (KS) < *-c- às āsā āsā ās ̀ ās= *CD àsá/? (às/ ́ H95) às àsà àsà àsà àasā (CD) < -s- !? (k-)as(a)/(k-)as(a) (RSt/HG) < -s- !? àsə̀ àsə̀ àsə̀ àsɪ̀ àsɪ̀
V/091 guérir, sauver heal, cure, save *aƒa *-ƒ- *a-a [VCV] [4] *C àj ājā ājā ājā *CD àjá/ ́ ̄ (àjá/ ́ ̀ H95) àgyà àyà àyà àajā (CD) (k-)aƒ(a) (RSt) àjə̀ àjə̀ àjì àjɪ̀ àjɪ̀
V/092 pleurer cry *EmE *-m- *E-E ? [VCV] [2b] *? mɩ́ ; (mɩ̀nɔ̀) *C èm/ìm (KS/PB) *CD èmè ɛ̀mɛ̀ < *E-E ? èmè èemē (CD) < *vl ?
V/093 mordre bite *ɖOɲO; *ɖɔɲɔ; *ɖVɲV *ɖ-ɲ- *O-O/*ɔ-ɔ/*? ? [CVCV] [3] *C jȍŋə̏ rɔ̀ɲ (KS/PB) ɖɔ̄ɲɔ̄ djonyo ɖɔ̄ɲɔ̄ ɖɔ̄ɲɔ̄ zɔ̄ɲ ̀ zɔ̄ɲɔ̰̄ *CD zɔ̀ɲɔ́/ ́ ̄ (zɔ̀ɲɔ́/ ́ ̀ ( ́ ̄ ?) H95) zɔ̀ɲɔ̀ jùɲù < *vl !? jìɲè jɔ̀ɲɔ̀ jòɲò jòɲò kə-róyɲā dɔ̀ɔɲɔ̄ joɲ(o)/jòɲ-ò/dyonyo (RSt/DS/HG) dṵ̀ṵ < *vl !? dò̰o̰ tó̰ dò̰ dò̰
V/094 rester, se tenir, être debout, s'arrêter, attendre remain, stand, stop, wait *arɔ *-r- *a-ɔ [VCV] [1] *D1 ɔ̀rɔ̀ tɔ́rɔ̀ ɔ̀rɔ̀ *D ɔ̄ɔrə̀ ȁr (KS) àr ̏ àr k-aara ; k-ara àr àr ɗār ̀ *CD àlɔ̀ (rà ?) (ìɗà ?) (ɗàarā ?) (ɗar(a)/ɗàrrà/dar(a) (RSt/DS/HG) ?) < *a-a ? àr àr
V/095 sucer, téter suck *ulu; *olu; *OlI; *eli *-l- *u-u/*o-u/*O-I/*e-i [VCV] [1] *D1 ùlù < *u-u úlù *D ūulə̀ ùl ̏ (PB) ùl ̏ k-ulu ùlù ùyù ūlì *CD òlú/ ́ ̄ < *o-u òlì < *O-I òlù ùlù ùlì < *O-I (k-)ul(u) (RSt) ìl < *e-i ìl < *e-i ìl < *e-i ɪ̀l < *e-i ìl < *e-i
V/096 être tranchant be sharp *apa *-p- *a-a [VCV] [1/y] *D1 àpà áfà àpà, àfà *D āapə̀ (ngà̰a̰ ?)
V/097 remplir, être plein fill, be full *OcO *-c- *O-O [VCV] [1] *D1 ʊ̀sʊ̀ cʊ̀ *D ōcə̀/.lócə̀ (intr./tr.) lùʃ ̏ (PB) < *vl !? ɗùs ̏ ɗùsù, ɗòs (tr.) < *vl !? ɗùsù/nùsù (tr./intr.) < *vl !? ɗòsò (tr.) ɗɔ̄sɔ̀ ɗɔ̄sɔ̀ *CD ɗɔ̀sɔ́/? (ɗɔ̀s/? H95) ɗɔ̀sɔ̀ ròsò ɗòsò ɗòsò ɗòsò ɗòsò ɗòocō (k-)oc(o) ; ɗoc(o)/doty(o) (RSt/HG) ròsə̀ [ɗòsə̀] ɗòsə̀ ɗùsù ròsɪ̀ ɗùsù
V/098 couper (au couteau) cut (with knife) *uƒa; *iƒa; *uya; *iya *-ƒ-/*-y- *u-a/*i-a [VCV] [2a] *D1 ʊ̀yà *D (tíyə́ ?) (ènjà/ìnjà (KS/PB) ?) ʌ̀j ̏ ʌ̀j k-äja ìjà < *i-a ìjà < *i-a ūyà *CD jwà ́/ ́ ̄ (jwà/ ́ H95) gyuà ìyà < *i-a ùƴà ùƴà ùyɔ̀ ùƴɔ̀ ɔ̀jɔ̄ (CD) ə̀jà jà/ ́ (ùnjà ?) < -nj- !? ɪ̀jə̀ ùjà
V/099 être long, éloigné be long, far *awɔ *-w- *a-ɔ [VCV] [2a] *D1 ɔ̀wɔ̀ (wo) *D ɔ̄wə̀ kàw [k-àw ?]/àw ̏ (KS/PB) ày ̏ ày ((te)kaya) ɔ̀w (hāwù) *CD àw ́/ ́ ́ (àw, ɔ̀w/ ́ H95) àw àyò àwò (kāò) aw(o), aw(o)/āw ̀/'aw(o) (RSt/DS/HG) òo òo ə̀w (ə̀bɪ̀ ?) (ə̀w ̄ ?)
V/100 pénétrer penetrate *imo *-m- *i-o ? [VCV] [2a/y] *D1 ùmò *D ūumə̀
V/101 quitter, échapper, sauver leave, escape, save *amɔ *-m- *a-ɔ/*a-u~*a-a? [VCV] [1/y] *D1 ɔ̀mɔ̀ ɔ́mɔ̀ ɔ̀mɔ̀ ; ɗɔ̀mɔ̀ *D āamə̀ < *a-u~*a-a?
V/102 faire cuire cook *uɗi; *iɗi; *eɗi *-ɗ- *u-i/*i-i/*e-i ? [VCV] [1] *D1 ùɗì ; (ndéɗì) ɗì *D īiɗə̀ ; njíiɗə̀ ndìɗ ̏ ndìɗì ndìɗì ndìɗì ndīɗī ndīɗì *CD/*? ndīɗī (ndíɗ/ ́↓ H95) < 22 !? ndìɗì, nzìɗì < *i-i ? ndèrì, ɲèrì < *e-i ? ɲèrì ùrì ndìrì ndèr nìiɗī níɗ(í)/nid(i) (RSt/HG) ndìr, (ndīr) < 2 !? (ndīr) < 2 !? ndìr, nìrì (ndɪ̄r) < 2 !? ndīrí
V/103 être noir be black *olu; *ila; *ili; *ulu *-l- *o-u/*i-a/*i-i/*u-u ? [VCV] [1] *D1 òlù < *o-u (gɔli ?) úlù lùtì *D tūlə̀/túlə̀ (tr./intr.) ȕl (KS) tʌ̀l ̏ tʌ̀l < *i-a tällä < *i-a tìlà < *i-a tìlà < *i-a īlì (hīlì) *CD ìlí/? (ìl/? H95) tùɽ ; kìɽ ìlì ìlì ; njìlì ìlì íilī ìlìmī/ílìmī il(i), (k-)ìl(ì)/ìl/'il(i) (RSt/DS/HG) ìl ; ndùl ìl ndùl ndùl ìl ; ndùl
V/104 être large be wide *aɓa; *VɓV *-ɓ- *a-a/*? [VCV] [1] *D1 òɓò < *vl ? àɓà ; òɓò *D ȁb/àb ̏ (KS/PB) àɓ ̏ àɓà àɓà àɓà *CD àɓ/? àɓà àɓà àɓà àɓà àɓà (làa ?) (làa (JK) ?)
V/105 semer à la volée sow (by scattering) *uli; *ulɛ *-l- *u-i/*u-ɛ [VCV] [2a] *D1 ùlì *D ( ı̏/ì ̏ (KS/PB) ?) < -ø- !? ìlì ìlì ùy *CD nɛ́/ ́↓ (H95) lɛ̀ < *u-ɛ ùlè < *u-ɛ
V/106 gratter, pincer scratch, pinch *ugu *-g- *u-u [VCV] [1] *D1 ùgù gʊ̀ *D ùg ̏ ùgù ùgù ùgù ūgù *CD ùgú/ ́ ̄ ùgù ùgù ùgù ùgù ùgù ùugū (CD) ùgə̀ ùgə̀ ùgù ùgɪ̀ ùkù
V/107 tourner, moisir turn sour, go mouldy *uɓa *-ɓ- *u-a ? [VCV] [3] ([2a] ?) *D1 ? ʊ̀ɓàɓá *D ūɓə̀ < *vl !? ùɓà- *CD ùɓà
V/108 frotter, écraser, moudre rub, grind *usu *-s- *u-u [VCV] [2a] *D1 ? ʊ̀sʊ̀nʊ́ *D (rùsə́ ?) < AB !? ùs ̏ ùsù #NOM? ùsù ùsù *CD ùsú/ ́ ̄ (ōsū : ós/ ́↓ H95) ùsù ùsù ùsì ùsù ; rúsū ùusū (CD) ùsə̀ ùsə̀ ùsù ùsɪ̀ ùsù
V/109 voler, dérober steal *ɓOgO; *mOgO *ɓ-g-/*m-g- *O-O [CVCV] [1] *D1 ? úɓògò bugu ʊ́gʊ̀ (DSp) ɓʊ̀gʊ̀ *D wóogə̏ ɓòg ̏ ɓògò, mòg bugu mògò ɓògò ɓōgò ɓɔ̄gɔ̀ *CD ɓògó/ ́ ̀ ̄ (ɓòg/ ́ ̀ H95) ɓɔ̀gɔ̀ ɓògò ɓògò ɓògò ɓògò ɓògò ɓòogō ɓog(o)/bog(o) (RSt/HG) ɓògə̀ ɓògə̀ ɓògò ɓògɪ̀ ɓòkò
V/110 tousser cough *kasi; *kasu; *ngasi; *ngasu *k-s-/*ng-s- *a-i/*a-u [CVCV] [2a] *D1 ? ɩ̀kàhɩ̀ *D ngásə̀ ngùs ̏ (PB) < *a-u ngàs ̏ ngàs < *a-u ngassa < *a-u ngwɔ̀s < *a-u kís ̄ késū késī *? késī kásí↓ késī kèesē kɛsɛ̀/kes(e) (RSt/HG) késə̄ késə̄ késə̄ kə́sɪ̄ kə́sɪ̄
V/111 éternuer sneeze *aʈi *-ʈ- *a-i [VCV] [1] *D2 átɩ̀ écì ètì *D kı̏ʈ [k-ı̏ʈ ?]/ìʈ ̏ (KS/PB) èʈ ̏ èʈ èʈì ìʈ (tīsà ?) *CD ès (ngísā)/ ́ (H95) < -s- !? àtì àtì àtè < *vl !? (waɗisa (RSt)) (kə́-dìsə́) (átìsó)
V/112 tuer kill *OpO; *ipo *-p- *O-O/*i-o [VCV] [2a/y] *D2 úpò < *i-o ʊ́fʊ̀ *D ōofə̀ (òhò ?) (òfī ?) (òfò ?)
V/113 courber, pencher bend *VɖV *-ɖ- *? [VCV] [2c] ([1] ?) *D2 édè ; údè íɖì (ūzì ?) (ùr ; sùrū ?)
V/114 trouver, acquérir, épouser find, marry *VƒV *-ƒ- *? [VCV] [2c] *D2 ʊ́ƒà ƒè (īʔə̀ ?)
V/115 pleuvoir rain *aɗi; *Aɗɛ; *aɗa; *adi; *Adɛ; *ada *-ɗ-/*-d- *a-i/*A-ɛ/*a-a ? [VCV] [1] *D2 áɗɩ̀ eɖi (StS) èɗì *D āaɗə̀ kìd [k-ìd ?]/ìɗ ̏ (KS/PB) èɗ ̏ èɗ k-iɖi èɗì ìɗ īɗì ēɗì *CD ɛ̀ɗɛ́/ ́ ̄ (ɛ̀ɗ/? H95) < *A-ɛ ɛ̀dɛ̄ ́, (ɛ̀ɗɛ̄ ́ L.) < *A-ɛ àɗɛ̀ < *A-ɛ àrì àr= àrì èɗì (y)èrə̀ èeɗē (CD), àaɗā (CD) < *a-a ? ɛɗ(e)/k-ed(e) (RSt/HG) èdə̀ èdə̀/ ́ ́ ə̀r ə̀dɪ̀ ə̀rɪ̀
V/116 presser (pour extraire), essorer squeeze, wring out *uri; *OrI; *oru; *urɛ; *VrV *-r- *u-i/*O-I/*o-u/*u-ɛ/*? [VCV] [2a] *D2 úrì < *u-i *D ēerə̀ < *vl ? ı̏r (KS) < *u-i~*O-I? ìrì < *u-i~*O-I? k-iiri < *u-i~*O-I? ìrì < *u-i~*O-I? ùrù < *u-i~*O-I? *CD (ùrú/ ́ ́) ; òrú/ ́ ̄ (òrù : òr/ ́ H95) ùy, òy < *u-i, *O-I ùi ùrì ; njùrī < *u-i~*O-I? ùrù ùrū (CD) ki-re (HG) ə̀ɽè, òrò ; mbə̀ɽè, mbə́ɽē, mbérā ìrè ; mbúrō, mbírē òrè ; mbórē, mbə́rə̄ òrè ; mbórē òrè
V/117 monter, grimper climb *oku; *eki *-k- *o-u/*e-i [VCV] [2a] ([1] ?) *D2 ékì < *e-i ku (ècí ?) < AB !? *D lȕk (KS) nùk ̏ nùkù (nūk ?) < 2 !? *CD (nùkú/ ́ ̄ (nùkù : nùk/ ́ H95) ?) < AB !? òkù òokō (CD)
V/118 germer, lever, pousser (végétal) germinate, sprout, shoot *uʈu; *oʈu; *eʈi; *OʈI *-ʈ- *u-u/*o-u/*e-i/*O-I [VCV] [1] *D2 ótù *D (ūutə̀ ?) ùʈ ̏ *CD ùtú/? (ùtù : ùt/ ́ H95) òtì < *O-I ùtì ìdì ɪ̀tɪ̀
V/119 enfoncer, enfiler, attacher (vêtement) ( ?) put into, thread, put on *OsI; *esi; *usu; *OcI; *eci; *ucu *-s-/(*-c- ?) *O-I/*e-i/*u-u ? [VCV] [2a] *D2 ʊ́sɩ̀ ; úsù eshi (StS) *D (ús (KS) ?) ūsì *CD (wòsù ?) w-òsì òsì (ùsì ?) (ùusū (AB) ?) < AB !? (k-)us(u)/(k-)us(u) (RSt/HG) ; tus(u)/tus(u) (RSt/HG) (ùsə̀ ?) (ùsə̀ ?) (ùsɪ̀ ?)
V/120 laisser, abandonner leave, abandon *uɲa; *iɲa *-ɲ- *u-a/*i-a [VCV] [2b] *D1~*D2? ɲà *D (ānə̀ ?) ʌ̀ɲ ̏ änyä, k-änya ùɲà ùɲà *CD ìɲā/ ́ ̀ ìɲē/ ́ ̀ ìɲē/ ́ ̀ < *vl !? ìɲà ɔ̀ɲɔ̄ (CD) (ki-)ɲa/(ki-)nya (RSt/HG) ə̀ỹà ỹà (ɲà/ ́ JPC) ìỹà ɪ̀ỹə̀ yà̰ (/ỹà/, /ìỹà/ ?)
V/121 lancer, percer, atteindre spear, throw *uɗu *-ɗ- *u-u [VCV] [1] *D1~*D2? (ùɗú ?) < A !? ɗù *D ūuɗə̀ ùɗ/ùɗ ̏ (KS/PB) ùɗ ̏ ùɗù uɖu ùɗù ùɗù (ūɗù ?) *CD ùɗú/ ́ ̄ (ùɗù : ùɗ/ ́ H95) ɗù ùrù ùɗù ū ́dù ùɗū (CD) ùr ùr ùr ùr ùrù
V/122 parler, dire speak, tell, say *OkO; *VkV *-k- *O-O/*? [VCV] [1] *D1~*D2? ʊ́kʊ̀ kʊ̀ *? (ndōopə̄ ?) < -p- !? ndókō ndókō ndókō (ɗēekē ?) (dika/dika (RSt/HG) ?)
V/123 mettre put *-t- *i-a~*u-a? [VCV] [2c] *D1~*D2? ɔ́tɔ̀
V/124 rassembler, rencontrer, trouver gather, meet, find *iɓɔ; *iɓo *-ɓ- *i-ɔ/*i-o ? [VCV] [1] *D1~*D2? ʊ̀dɔ́ɓɔ̀ tɔ̀ɓɔ̀ *D ūuɓə̀ ɔ̏ɓ/ɔ̀b ̏ (KS/PB) tóɓ ̀/ndóɓ ̀ (tr./intr.) tóɓò/ndóɓò (tr./intr.) tóɓò/ndóɓò (tr./intr.) tóɓò/ndóɓò (tr./intr.) *CD túɓō (túɓò ? H95) < *i-o ? ɓɔ̀ túɓō/ndúɓō (tr./intr.) < *i-o ? ùɓò ; túɓō ; ndúɓō < *i-o ? (dɔ̄ɔɗɔ̄ ?) (kə-)ɓə́/(ku-)bô (RSt/HG) < *i-o ?
V/125 ramper (enfant), marcher à quatre pattes crawl, walk on all fours *aga; *Agɛ; *aRga; *ARgɛ *-g-/(*-Rg- ?) *a-a/*A-ɛ [VCV] [2a] *D1~*D2? ɩ́yàgà *D nzágə̏ ; (ȁagə̏ ?) nzág ̄ ndágā ; (àgà ?) ndágā āgà āgù *CD (àgá/ ́ ̄ (àgù : àgú/ ́ ́↓ H95) ?) àgà ndágà ; (àgà ?) (àgà ?) (àgà ?) àgà ɛ̀rɛ̀gɛ̄, ɛ̀rgɛ̄ (CD) < *-Rg- ? / *A-ɛ (k-)ag(a)/(k-)ag(a) (RSt/HG) àgə̀ àgə̀ àgə̀ àgɪ̀ àkɪ̀
V/126 couper en lanières cut in strips *VrV *-r- *? [VCV] [2a/y] *D1~*D2? ɩ̀lɩ̀rɩ̀ *D īirə̀ (tɛ́rɛ̄, sɛ́rɛ̄ ?) (njèrì ?) (njàɽ ?) (njàr ?) (njàrè ?) (njàrè ?) (njàrɛ̀ ?)
V/127 être sec, sécher be dry, dry (up) *utu; *tutu *-t-/(*t-t- ?) *u-u [VCV][CVCV] [2a] *D1~*D2? ùtùtú (ùtútù (TA)) *D lùt/lùt ̏ (KS/PB) ndùt ̏ ndùtù (nindutu) ndùtù ndùtù nzūtù (nzūtù) *CD (ndútū) ; ndùtù : ndùt/? (H95) ndútù ndútù ndùtù, tùtù ndútù ndútù ndúutū tùutū tut(ù)/tùt/tut(u) (RSt/DS/HG) tùtə̀ tùtə̀ tùdù tùtɪ̀ (tùtù)
V/128 rompre (un lien) break (a rope) *VkV; *ɖVkV *-k-/*ɖ-k- ? *? [VCV][CVCV] *D1~*D2? ɩ̀dɩ́kɩ̀ ɗòcì *D júkə̀ (ı̏c (KS) ?) (jìhè ?)
V/129 griller, frire roast, fry *EKE; *iKa; *iKo; *OKO; *oKu; *nɖEKE; *nɖiKa; *nɖiKo; *nɖOKO; *nɖoKu; *ndEKE; *ndiKa; *ndiKo; *ndOKO; *ndoKu *-K-/*nɖ-K-/*nd-K- *E-E/*i-a/*i-o/*O-O ?/*o-u ? [VCV][CVCV] [1] *D1~*D2? ɩ́rɩ́sɩ̀ < *E-E arici (EK) < *E-E ? *D ōcə̀ < *i-o/*O-O ? rìʃȁ (PB) < r- !? *i-a nɖʌ̀k ̏ nɖʌ̀c < *i-a ndìcà < *i-a nɖìkà < *i-a nzīkɔ̀ nzūkà *CD nzùkó/ ́ ̀ ̄ (nzùkò : nzùkó/ ́ ̀ H95) < *i-o nzìkɔ̀ < *i-o njòkù < *o-u njò (ndàw ̄ ?) (ndàw ̄ ?) (ndàw ̄ ?) (ndàw ̄ ?) (ndàw ̄ ?)
V/130 demander, interroger ask *ndiƒo; *ndOƒO; *nduƒɛ; *nɖiƒo; *nɖOƒO; *nɖuƒɛ; *ɖiƒo; *ɖOƒO; *ɖuƒɛ; *ndijo; *ndOjO; *ndujɛ *nd-ƒ-/*nɖ-ƒ-/*ɖ-ƒ-/*nd-j- ? *i-o/*O-O/*u-ɛ ? [CVCV] [1] *? ndu'ju (StS) < *-ƒ- ? ndʊ́jʊ́ *D ndòj ̏ ndòjò nduju ndòjò nɖòjò zīyò zījɔ̄ *CD nzùjò ́/ ́ ̀ ̄ (nzùjò/ ́ ̀ H95) < *i-o nzùgyɔ̀ < *i-o (dɔ̀ɔjɔ̀ ?) dìjè, də̀jè < *u-ɛ ? ndìjə̀ də̀jì də̀jɪ̀ dùjù
V/131 dépecer, ouvrir en deux cut up, cut in two *upa; *ɔpɔ *-p- *u-a/(*ɔ-ɔ ?) [VCV] [2b] ([1] ?) (*D2 ?) (ʊ́pà ?) pá, fá *D ōopə̀ òfà/ùfȁ (KS/PB) (ɔ̀hɔ̏ ; ɖɔ̀hɔ̏ ?) (ɔ̀hɔ̀ ?) < *ɔ-ɔ ? (ɔ̀hɔ̀ ?) < *ɔ-ɔ ? (ɔ̀hɔ̀ ?) < *ɔ-ɔ ? ūfà *CD fā ́/ ́ ̄ (fà/ ́ H95) ùhà (ɔ̀hɔ̀ ?) (ɔ̀pɔ̄ (AB) ?) (kə-)pá/k-ə̀pà (RSt/DS) pàa
V/132 ignorer, se perdre, oublier ignore, get lost, forget *igbi *-gb- *i-i [VCV] [1] *D1~*D2? ? ligi (StS) lìgì *D īgə̏/lígə̏ (intr./tr.) ɭı̏ɓ (KS) nìd ̏ nìdì (intr.) nidi nìdì/ɗìdì (intr./tr.) nìbì/ɗìbì (intr./tr.) *CD gbì nìbì níbì ìigī (CD) (k-)ig(i)/(k-)ig(i) (RSt/HG) ìgə̀ ìgì ɪ̀gɪ̀ ìkì
V/133 frapper hit, strike *unda; *inda *-nd- *u-a/*i-a [VCV] [4] *D ùndȁ (PB) ʌ̀nd ̏ ʌ̀nd kända ùndà ùndà ūndà *CD ndɔ̀á/ ́ ̄ (ndwà/ ́ H95) nduà ìndà < *i-a ùndɔ̀ ùndɔ̀ ɔ̀ndɔ̄ (CD) ə̀ndà ndà/ ́ ùndà ɪ̀ndə̀ ùndà
V/134 traire milk *uji; *uju; *VjV *-j- *u-i/*u-u/*? ? [VCV] [2a] *D1 ùzì *D ūujə̏ ùj/ùj ̏ (KS/PB) *CD ɛ̀ɛjɛ̄ (CD) < *vl ? oj=/koc/(k-)ody(o) (RSt/DS/HG) < *vl ?
V/135 enfler swell *upu; *opu; *ipi *-p- *u-u/*o-u/*i-i ? [VCV] [2b] *D1~*D2? ? tìfì *D ūufə̀ ; tùfə́ ùf ̏ (PB) ùhȕ ùhù ; ɗúhù ùhù ; ɗúhù ùhù ; ɗúhù ū ̀ (ū: ̀ ?) *CD ù ́/? (ù/? H95) ùhù ; (njúhū) ùfù ùfù (ìhī !?) òopō (CD) < *o-u ? (k-)up(u) (HG) ìi, tíī tí ̄
V/136 comparer, mesurer compare, measure *ijɔ *-j- *i-ɔ [VCV] [3] *D ūujə̏ ; (ndúujə̏ ; túujə̏) ɔ̀z ̏ ɔ̀zɔ̀ k-ɔzo ɔ̀zɔ̀ ɔ̀zɔ̀ ōz ̀ < *i-ɔ ? *CD (ɗɔ̀zɔ̀ : ɗɔ̀z/ ́ ̀ H95 ?) ɔ̀jɔ̀ ; ndɔ́jɔ̄ dɔ̄ɔjɔ̄ (mboj(o)/mbody(o) (RSt/HG) ?) ɔ̀jə̀ ɔ̀jə̀ ɔ̀jì (ɔ̀jɪ̀ ?) ɔ̀jù
V/137 jeter, verser throw, pour *OmbO; *ɔmbɔ *-mb- *O-O/*ɔ-ɔ ? [VCV] [4] *D (òmbə̄ ?) < -mb- !? / AB !? ɔ̏mv/ɔ̀mv ̏ (KS/PB) ɔ̀v ̏ òmvò ɔ̀mvɔ̀ ɔ̀mvɔ̀, òmvò ɔ̄mvɔ̀ (kɔ̄mvɔ̀) *CD òmvó/ ́ ̄ (ɔ̀mvɔ̀ : ɔ̀mv/ ́ H95) ; (kɔ̀mv(ɔ̀)) (kòmv) mbɔ̀ ɔ̀mbɔ̀ ɔ̀mbɔ̀ ɔ̀mbɔ̄ (CD) (k-)om(o)/(k-)om(o) (RSt/HG) ɔ̀m
V/138 puiser draw *AKɛ *-K- *A-ɛ [VCV] [4] *D kɛ̏c [k-ɛ̏c ?] (KS) ʌ̀c ̏ ɛ̀cɛ̀ ɛ̀cɛ̀ ɔ̀c *CD èsè (kèsè) ɔ̀sə̀ ɔ̀sù
V/139 être tranchant be sharp *aʈa *-ʈ- *a-a [VCV] [4] *D àʈ ̏ (PB) àʈ ̏ àʈà (katca) àʈà àʈà ātù *CD àtù : àt/? (H95) àtà àtà àtà àtà ̄ àtà àtà áarā àatā (CD) (k-)as(a)/às/(k-)atya (RSt/DS/HG) àtə̀ àtə̀ àdə̄ < AB !? àtɪ̀ àtɪ̄ < AB !?
V/140 être loin, éloigné be far *uɗa *-ɗ- *u-a [VCV] [5/+gs] ([2b] ?) *? (ɗá↓) *D (kóɗā [k-óɗā ?] (KS) ?) ùɗà ūɗà *CD ɗwà/ ́ ̀ (H95) (ɗɔ̀) ɗuà ùrà ùrà (kùɗá ̀, kùrá ̀) ùɗɔ̀ (kùɗɔ́)
V/141 être pourri be rotten *nɖumu; *Cumu *nɖ-m-/(*?-m- ?) *u-u [CVCV] [4] ([2b] ?) (*D1~*D2 ?) (hìmù ?) *D nɖȕm/nɖùm ̏ (KS/PB) nɖùm ̏ nɖùm nɖùm nɖùm nzūm ̀ *CD nzùmú/? (nzùmù : nzùm/ ́ ̀ H95) nzùmù njúm ̀ njùmù njùmù njúmù njúm rùumū ndyum(u) (HG) ndùm ndùm ndùm ndùm ndùm
V/142 laver wash *igbo; *OgbO; *nɖigbo; *nɖOgbO *-gb-/(*nɖ-gb- ?) *i-o/*O-O ? [VCV][CVCV] [2a] ([1] ?) *C~*D1~*D2? ùrógò lugu (StS) (ɔ́gɔ́ ?) *? īgbò ībò *CD bò ̄/ ́ ̄ (bò/ ́ H95) gbɔ̀ ùbò, túbò túbò rógō túgù njugo/njùgó/ndyuko (RSt/DS/HG) ; tugo (RSt) tə́gò túgó, tə́gó tógō tógɪ̄ tókō
V/143 être rouge, mûr be red, ripe *AKɛ; *aKi; *Acɛ; *aci; *Asɛ; *asi *-K-/(*-c- ?)/(*-s- ?) *A-ɛ/*a-i [VCV] [1] *? àsɩ́ < *a-i / A !? ('buhi ?) ésí (DSp) < *a-i / AB !? èhí < *a-i / AB !? *C ɛ̀cə̀ (kàc/kàʃ (KS/PB)) àc āc ace āc āc āk ̀ kākā [k-ākā ?] *CD (àcá/ ́ ́ (àcà : àc/? H95) ?) < AB !? (kɛ̀c) àkɛ̀ àkè àkè àkè ̄ ɛ̀ɛ à āʃè àacē (CD) ac(e), ac(e)/àc/'aty(e) (RSt/DS/HG) (kàsə̀) kàsə̀ (kàsɪ̀) àsɛ̀
V/144 piquer (au harpon) spear (fish) *isɔ *-s- *i-ɔ [VCV] [2a] *? ʊ̀sɔ́ < *A *C (ìisə̄ ? ; tɔ́sə̀ ?) < ìisə̄ AB !? ɔ̀s (KS/PB) ɔ̀s ɔ̄sɔ̄ k-ɔso ɔ̄sɔ̄ ɔ̄sɔ̄ ɔ̄s ̀ *CD ɔ̀sɔ́/ ́ ̄ (ɔ̀sɔ̀ : ɔ̀s/ ́ H95) (ɔ̀sɔ̀ ; ɔ̀sɔ̄ ?) ɔ̀sɔ̀ ɔ̀ɔsɔ̄ (CD) (k-)os(o)/kɔ̀s/(k-)os(o) (RSt/DS/HG) ɔ̀sə̀ ɔ̀sə̀ ɔ̀sə̀ ɔ̀sɪ̀ ɔ̀sù
V/145 être profond be deep *OlI; *eli; *alu; *OɭI; *eɭi; *aɭu *-l-/*-ɭ- *O-I/*e-i/(*a-u ?) [VCV] [2b] ([1] ?) (*?) (àlʊ́ ?) < A !? (ɔ̀l(ʊ́) ?) < AB !? *C èelə̀ < *vl ? ùl (PB) ìl īɭī īɭī ūyū ūlì *CD òlù : òl/? (H95) w-òlì ùlì (ùl=/? (ChV)) (ɗúù, lúū ?) ùr ù ùrù < *vl ?
V/146 piler, (pousser) pound, (push) *uɓɛ *-ɓ- *u-ɛ ? [VCV] [5] ([2a] ?) *? ùɓé ; ʊ̀ɓɔ̀ɓɔ̀ < *vl !? *? īɓè īɓè, īɓɛ̀ *CD ɓè ́/ ́ ̄ (ɓè/ ́ H95) ɓɛ̀ ìɓè ìɓè ; tíɓè (sòpə̀, sòbə̀, sòw ?) (sòō ; rów ̄ ?)
V/147 enfanter, engendrer give birth, beget *OƒO; *OyO *-ƒ-/*-y- *O-O [VCV] [1] *? óyò ƒʊ̀ *C òoƒə̀ òj (KS/PB) òj ōjō k-uju ōjō ōjō ɔ̄y ̀ *CD òjó/ ́ ̄ (ɔ̀jɔ̀ : ɔ̀j/ ́ H95) gyɔ̀ òyò òƴò òƴò òyò òƴò òojō (CD) (k-)oƒ(o)/(k-)ody(o) (RSt/HG) òjə̀ òjə̀ òjì òjɪ̀ ùjù
V/148 se lever, voler rise, fly *eɲi *-ɲ- *e-i [VCV] [1] *C ? éɲì < D !? íɲì < CD ɲì < CD *C (ɛ̀ɛŋə̀ ?) < *vl !? / -ŋ- !? kìɲ [k-ìɲ ?]/ìɲ (KS/PB) ìɲ īɲ k-inyi īɲ īɲ (ɓīɲ ̀ ?) *CD (ɓìɲí/? (ɓìɲì : ɓìɲ(í)/ ́ ̀ H95) ?) (ɓì[ ́] ?) (ìɓì ?) (ìɓì ?) k-ɩ́ɲ ìiɲī (CD) iŋ=/k-ìɲì/(k-)iny(i) (RSt/DS/HG) ḭ̀ḭ ḭ̀ ḭ̀ ḭ̀
V/149 frapper du pied, botter kick *ukpɛ *-kp- *u-ɛ [VCV] [1] *C ʊ̀kpɛ̀ kpɛ̀ < -kp- !? *C ɛ̀p (KS/PB)
V/150 frapper du poing hit (with fist) *uʈa *-ʈ- *u-a [VCV] [2a] *? ʊ́tà < D !? otco (StS) *AB òocə̄ òʈà/ùʈà (KS/PB) ʌ̀ʈ ʌ̄ʈ ūʈā ūʈā *AB tāa- ɪ̀tə̄ ùtā
V/151 dépasser pass, exceed *Abɛ *-b- *A-ɛ [VCV] [1/y] *? ɛ́bɛ̀ < *D2 ɛ̀bɛ̀ < CD *AB ɛ̏ɛbə̄
V/152 sentir (mauvais) smell (bad) *aʈu; *aʈi; *aʈɔ *-ʈ- *a-u/*a-i/*a-ɔ [VCV] [1] *C~*D1? ? àtʊ̀ < *C~*D1? ɔ̀tʊ̀ < CD *? àacə̀ < *C kȕʈ [k-ȕʈ ?]/ùʈ (KS/PB) < *D/*ABC ? àʈ < ABC àʈ < *D k-atya àʈù, ɔ̀ʈù < *D ùʈ < *D ātù *CD àtú/ ́ ̄ (àtù : àt(ú)/át(ú)↓ H95) àtù àtù àtù (hàtù) àtè < *a-ɔ àtə̀ úūrù òotō (CD) (k-)əs(u)/k-ə̀sù/(k-)es(e) (RSt/DS/HG) < *a-u/*a-i ? òtə̀ òtə̀ ə̀tɪ̀ ə̀tɪ̀
V/153 péter fart *aɖi; *uɖɛ; *VɖV; *aɗi; *uɗɛ; *VɗV *-ɖ-/*-ɗ- *a-i/*u-ɛ ?/*? [VCV] [2b] *? dì < CD *? ȅejə̏ < *vl ? / C èɖ/ìɖ (KS/PB) < ABC èɖ < *ABC èɖ < *D èɖì < *D ìɖ < *D kízē < *u-ɛ *CD kízè ̄ (kìzè/ ́ ̀ H95) < *u-ɛ zɛ̀ < *u-ɛ ? ìjì < *vl ? ìjè < *u-ɛ ? téeɗè èdə̀ sídə́ < *vl ?
V/154 être couché, dormir lie, sleep *OɗO *-ɗ- *O-O [VCV] [1] *C~*D1? òɗò ɖo ɗʊ́ɗʊ̀ ɗʊ̀ *? ndòoɗə̀ < C !? tòɗ (KS/PB) < ABC !? tòɗ < ABC !? tòɗò < D !? tuuɖu tòɗò < D !? tòɗò < D !? *CD tɔ̀ɗɔ́/ ́ ̀ ̄ (tɔ̀ɗɔ̀ :tɔ̀ɗ/ ́ H95) (?)/tóɗò tòrò tòrò tòrò tòɗò tòrò cód- tòoɗō toɖ(o)/tòɗ-/tod(o) (RSt/DS/HG)
V/155 ronfler snore *nganu; *ngani; *ngVnV; *ngaRnu; *ngaRni; *ngVRnV; *kanu; *kani; *kVnV; *kaRnu; *kaRni; *kVRnV *ng-n-/(*ng-Rn- ?)/*k-n-/(*k-Rn- ?) *a-u/*a-i/*? [CVCV][CVRCV] [1] *? ingànu (TA) (ngonn GSch) *? ngánə̀ (ngùn (ngún ?) (KS)) ngàn ̏ ngwàn ngùn (ngīrì ?) *? ngànù (ngàn/ ́ H95) ngànì < *a-i ngènì < *a-i (kɔ̀rndɔ̀ ?) < *vl ? (ŋgə̀rnà/ngirna (RSt/HG)) < *vl ? (kə̀nà, kə̀nè) < *vl ? (kə̀nà) < *vl ? (kə̀n ̄ ?) (kə̀n ̄ ?) (kə̀n ̄ ?)
V/156 être clair, blanc be bright, white *apa; *apɔ; *Apɛ *-p- *a-a/*a-ɔ/*A-ɛ [VCV] [2a] *? ɔ̀pɔ̀ < *a-ɔ / *C~*D1? (ndàa ?) *? āafə̀ < D nɖàf (KS) < ABC nɖàhà < ABC nɖāhā < ABC nɖāhā < ABC nɖāhā < ABC nzā ̀ *CD nzà ́/? (nzà/ ́ ̀ H95) nzàhà, nzàa nzàfà njàhà njàfà njàfà njàhà njàhà rráafà ràapō < *a-ɔ njap(e)/njàp/ndyap(e) (RSt/DS/HG) < *A-ɛ ndàa ndàa ndà ndà ndà
V/157 s'asseoir, être assis sit, sit down ɩ̀ndàwʊ́ ndísì ndìhì (njàamə́/ ́ ́ ?) rı̏j (rìj ?)/rìj (KS/PB) nɖì nɖī ndji nɖī nɖī īnzì kīnzì [k-īnzì ?] ìnzí/ ́ ̄ (ìnzì : ìnz/ ́ H95) ìnzí nzì ̄ ìnjī ìnjī ìnjī ìnjì ìnjì kə̀-rīh ìŋgī (AB) ; ìsī (AB) (ki-)njì/k-ìnjì/(ki-)ndyi (RSt/DS/HG) ndì ndì ìsì, sì ɪ̀sɪ̀ ìsì
V/158 être dur, fort, difficile be hard, strong *tigɔ *t-g- *i-ɔ [CVCV] [1] *? ɩ̀tɩ̀gɔ́, (ɩtɩ̀gɔ́ TA) tɩ̀gɔ́ *D ? tɔ̀g ̏ tɔ̀gɔ̀ togo ; ndɔ(ɔ)gɔ tɔ̀gɔ̀ tɔ̀gɔ̀ tɔ̄gɔ̀ *CD ? tógò (tògò : tòg/ ́ H95) < *vl !? (tóg) < *vl !? tɔ̀gɔ̀ tɔ̀gɔ̀ tɔ̀gɔ̀ tɔ̀ɔgɔ̄ tɔ̀gə̀ tɔ̀gə̀ tɔ̀gə̀ tɔ̀gɪ̀ tɔ̀kù
V/159 bouillir boil *NAgbɛ; *Nagbɔ; *Nagba; *NARgbɛ; *NaRgbɔ; *NaRgba *N-gb-/(*N-Rgb- ?) *A-ɛ/*a-ɔ/*a-a [CVCV][CVRCV] [1] lágà < *a-a lɔ̀gɔ̀ lɛ̄d lādə̄ lādə̄ lād < -d !? ɭēgbē, nēgbē ɲɛ̀ɓ < -ɓ !? ɲɛ̄bɛ̄, ɲɛ̄ɓɛ̄ (ɲɛ̄bɛ̄ H95) nɔ̄bē nébē nɛ̄rgɛ̄ (nekte, netke/nekte (RSt/HG) ?) nēgə́ lēgə́ lə̄gə́ lə̄gɪ́ lə̄kɪ́
V/160 souffler, éventer blow, fan *ubu; *ibi; *ibo *-b- *u-u/*i-i/*i-o [VCV] [1] *D2 ? úbò ; (ùbòbò ; úbòtò ; úbówú) < *i-o *D ? ȕuvə̏ < *C ȕv (KS) < *D ùv ̏ ùvù < *D ùvù *CD ùbù òbù ùvù ùbù ìibī (CD) (k-)ub(u)/k-ùpù/(k-)ub(u) (RSt/DS/HG) ìbə̀ ìbə̀, ìw ìbī < AB !? ɪ̀bɪ̀ ə̀bɪ̄, ìbī < AB !?
V/161 chasser, battre, piétiner ( ?) chase, beat, stamp on *uɓa *-ɓ- *u-a [VCV] [2a] *? ʊ̀ɓà < *C~*D1? *? òbà/ùbà (KS/PB) < *ABC ʌ̀ɓ < *ABC ʌ̀ɓ ; nʌ̀ɓ < *D ùɓà ; nùɓà < *D nùɓà < *D *CD ɓwà ́/ ́ ̄ (ɓwà/ ́ H95) ɓà ùɓà ùɓà ùɓà ùɓɔ̀ ɔ̀ɓɔ̄ (CD) ; tɔ̄ɓɔ̄, tɔ́ɓɔ̀ (ɓa (RSt) ?) ə̀ɓà ɓà/ ́ ùbà ɪ̀bə̀ ùɓà
V/162 frotter rub *upɛ; *ipɔ *-p- *u-ɛ/*i-ɔ ? [VCV] ʊ̀pɛ́ (ēhə̀ ? ; tóofə̀ ? ; fóofə̀ ?) ɔ̀f/òf (KS/PB) ; ngúf (PB) nɔ̀hɔ̀ nɔ̄hɔ̄ ɔ̀ ́/ ́ ̄ fɔ̀ ; ìfɔ̄ ɔ̀ ̄ ; tóhò (ɔ̀ɔpɔ̄ (AB) ?) op= (RSt)
V/163 gratter, racler scratch, scrape *ipɔ *-p- *i-ɔ [VCV] [1] *A ʊ̀pɔ́ pɔ̀, fɔ̀ (B.) < CD !? *AB (àahə̄ ?) < *vl !? ɗɔ̀hɔ̀ ɗɔ̄hɔ̄ ɗɔ̄hɔ̄ nɔ̄hɔ̄ *AB ɔ̀ ́/ ́ ̄ fɔ̀ ; ìfɔ̄ < fɔ̀ CD !? ɔ̀ ̄ (ɔ̀fɔ̀ ?) < CD !? ɔ̀ɔpɔ̄ (AB)
V/164 peler, dépiauter peel, skin *upɛ; *Apɛ; *ipɔ; *VpV *-p- *u-ɛ/*A-ɛ/*i-ɔ/*? ? [VCV] ʊ̀pɛ́pɛ́ ; úpépí ; ʊ̀pɔ́ hɛ́ ; (hɔ̀ ?) ùpə̄ ; sīpə̄ ; sūpə̄ (tɛ̄f (KS) ?) ngīhī njīhī njīhī ngīhī < *A-ɛ (ɛ̀ ́/ ́ ̄ !) ìfɛ̄ (~ *ɛ̀fɛ̄ ?) ; tɛ̄fɛ̄ ɔ̀hɛ̄ ; ngɔ̄hɛ̄ ɔ̀hē ɛ̀ɛpɛ̄ (AB) (kɔ̀ɔ̄)
V/165 nager swim *Alɛ; *ala *-l- *A-ɛ ?/*a-a ? [VCV] [1] *D1 ɛ̀lɛ̀ ɛlɛ (StS) (tɛ̀lɛ̀) (lɛ̄ɛlə̄ ?) àl (KS) < *ABC !? àl ̏ àl k-ala àl ày ālɛ̀ *CD àl/ ́ (H95) àlà àlè < *A-ɛ ? àlè < *A-ɛ ? k-àlà ŋgal(a)/ngàlà/ngal(a) (RSt/DS/HG) àl àl/ ́ àlè < a-e !? àlè < a-e !? àlɛ̀
V/166 sauter, monter, danser jump, go up, dance *alɔ *-l- *a-ɔ [VCV] [4] ([1] ?) (álʊ́ ?) (yá ?) *AB (àlə̄ ?) àl (KS/PB) àl āl āl, ɔ̄l āy àl *AB ɔ̀lú/ ́ ́ (àlà : àlá/ ́ ̄ H95) àlɔ̄ àlō àlē àalā (AB) ; àalā (CD) al= (RSt) ; al(a) (RSt) àl ̄ àl ̄ (àl/ ̄ JPC) àl ̄ àl ̄
V/167 ramper (végétaux) creep (plants) āalə̀ àl ̏ āl āl, ɔ̄l āy āl ̀ àlà àl àl àlè àlè àlɛ̀
V/168 lécher lick *tAnɛ; *tVnV; *CAnɛ; *CVnV *t-n-/*?-n- *A-ɛ/*? ? [CVCV] [1] ɩ́tɛ́nɛ́ nɛ̀nɛ́ tánə̀ tɛ̄n tɛ́nɛ̄ tɛ́nɛ̄ tɔ́n ̄ tān tánū táɲā tɔ̄nē tɔ̄nē tɔ̄ɔnɔ̄ ndəŋ(u) (RSt) tōn ́, tɔ̄n ́ tōn ́ (~ tēn ́ JPC) tɔ̄n ́ tɔ̄n ́
V/169 goûter taste ɩ̀nɛ̀nɛ̀ nɛ̀nɛ̀ tíinə̀ ; tánə̀ ɛ̄nɛ̄ ; tɛ̄n ɛ̄nɛ̄ ɛ̄nɛ̄ (nāa ?) (nā̰a̰ ?) (nā ?) (nā ?) (nā̰ ?)
V/170 fendre (le bois) split (wood) *upa; *VpV; *tupa; *tVpV; *Cupa; *CVpV *-p-/*t-p-/*?-p- *u-a/*? [VCV][CVCV] [1] ʊ́tʊ́pà lɔfɔ/ndɔfɔ (tr./intr.) (StS) fá, pá (pɔ́ Ag.) ; tʊ́fá tāpə̄ ròfà/ròfȁ (rùfȁ ?) (KS/PB) ; táf (KS) tāhā tāhā tāhā ɭà ́/ ́ ̄ ; ɭá ̄ līfā jàhà, jáhā ; tāhā/ndāhā (tr./intr.) jífā jùfà tāhā ; (rìhā) tɛ́ɛpɛ̀ ; (ɛ̀ɛpɛ̄ (AB) ; nɛ̀ɛpɛ̄ ; ɔ̀pɔ̄ (AB) ?) ; tɔ̄pɔ̄ (kə-)pá (RSt) tā̰a̰ tā̰, tá̰ tā̰ rīɓā ; tā
V/171 cracher spit *uɓu; *iɓi; *eɓi; *VɓV; *tuɓu; *tiɓi; *teɓi; *tVɓV; *Cuɓu; *Ciɓi; *Ceɓi; *CVɓV *-ɓ-/*t-ɓ-/*?-ɓ- *u-u/*i-i/*e-i/*? [VCV][CVCV] [2a] ɩ̀tɩ́ɓɩ̀, ʊ̀tʊ́ɓɩ̀ (tʊ̀fʊ̀ ?) sèɓə́ < *vl ? súɓ ̄, túv ̄ túv ̄ tūɓū tūɓū tīɓī *CD ? tūvū tīɓī ìɓì ; tīɓī tīɓī tīɓī tīɓī tūɓū ìibī (CD) (k-)iɓ(i)/(k-)ib(i) (RSt/HG) ìbə̀, tībə̄ tīw, tūu (tībə̄ JPC) tībī tɪ̄bɪ̄ < *e-i tī (ɓīrī)
V/172 casser, briser (objet creux) break, smash *tikɔ; *Cikɔ *t-k-/*?-k- *i-ɔ [CVCV] [1] ɩ́tɩ́kɔ̀ lɔkɔ/ndɔkɔ (tr./intr.) (StS) tɩ̀kɔ̀ tūukə̄/ndūukə̄ (tr./intr.) lɔ́k (lɔ̀k ?) (KS) tɔ́k ̄/ndɔ́k ̄ (tr./intr.) tɔ̄kɔ̄/ndɔ̄kɔ̄ (tr./intr.) tɔkɔ/ndɔɔkɔ (tr./intr.) tɔ̄kɔ̄/ndɔ̄kɔ̄ (tr./intr.) tɔ̄kɔ̄/ndɔ̄kɔ̄ (tr./intr.) tɔ̄kɔ̄ ; ndɔ̄kɔ̄ tɔ́kɔ́ (tɔ̄kɔ̄ : tɔ́k/ ́↓ H95) tɔ̄kɔ̄ tɔ̄kɔ̄/ndɔ̄kɔ̄ (tr./intr.) tɔ̄ɔ/ndɔ̄ɔ (tr./intr.) tɔ̄ɔkɔ̄ tok(o) (RSt) tɔ̄ɔ tɔ̄ɔ tɔ̄ tɔ̄
V/173 bâiller yawn *Naɓu; *NVɓV; *Nawu; *NVwV *N-ɓ-/*N-w- *a-u/*? [CVCV] [3] ([2a] ?) *? úɲóɓò < *-ɓ- ; *vl ? (háwú↓) *? ɲúuwə̀ < *vl ? ló ̄ (PB) náy ̄ náy ̄ nai nɔ́w ̄ nú ̄ āwù (ʔāwù ?) nāwū *? (unawu ?) (náw ̄ H95) náwú↓ náw ̄ nóō lóō lóō
V/174 croiser, (se) rencontrer come across, meet ɩ́tákà yɔ́kɔ̀ ndákə̀ yák (yák ̄ ?) (PB) ndák ̄ ndákā ndaka ndákā ndákā ; tākā ; ták ̄ (ton?) ndákā ndákà ; ndákā ndáà tak(a) (RSt)
V/175 insulter insult *iƒa; *Aƒɛ; *aƒa; *ija; *Ajɛ; *aja *-ƒ-/*-j- ? *i-a/*A-ɛ/*a-a ? [VCV] ɩ́tɩ́ƒá, (ɩƒá (TA)) (ōoyə̀ ; ɔ̀ɔƒə̀ ?) làj (KS), sāj (KS) nɛ́j ̄ nɛ̄jɛ̄ nɛjɛ nɛ̄jɛ̄ nɛ̄jɛ̄ nāy nájā ìjà < *-j- (yéyē ?) ; tájē < *-j- náajà saƒ(a)/sady(a) (RSt/HG) tájə̄ tájə̄ tájī tájɪ̄ tájī
V/176 marcher walk ndɛ́rɛ́ ndɛ́ɛ ; (ndɛ́rɛ́) ɭí ̄/ndí ̄ (KS/PB) lí ̄ ; ndá ̄ (ndá ̄) ndjɛɛ ; lii ndá ̄ (ndé ̄) ndígā ndígā ndə́gā njīyā, njīā njīyā lēā njə̄ɽā, njə̄yā, ə̀njā, njā ndīyā (ndə̄yā JPC) njā njɪ̄yə̄ njā
V/177 siffler whistle *Kalu; *Kali; *KOlI; *Salu; *Sali; *SOlI; *ngalu; *ngali; *ngOlI *K-l-/*S-l-/*ng-l- ? *a-u/*a-i/*O-I [CVCV] [1] (kálʊ̀) (kɔ́lí↓) ngāalə̄ sól ̄ (PB) < *O-I ? ngál ̄ ngwɔ́lū kí ̄ célī kálí↓ (káy ̄ ?) kélī (ngòl) (ngòl) kɔ̄l ́ kɔ́l kɔ́l
V/178 refuser refuse ɩ̀sàrɩ̀ ; írérí ndēerə̄ tɛ́r ̄ ; ndɛ́r ̄ ndɛ́rɛ̄ (ndē ?) (ndērē ?)
V/179 tailler carve, sharpen ɩ̀kápà sàpə̀
V/180 commencer begin, start tɔ́nɔ́ tɔ́nə́
V/181 (faire) souffrir suffer, cause pain táaɓə̀ táɓ ̀ táɓ ̀ (tāɓ) táɓà (táɓà) (ɛ́ɛɓɛ̀ ; yɛ́ɛɓɛ̀ ?) tápə̄ tápə̄ (tápē JPC) tábə̄ tápɪ̄ táɓɪ̄
V/182 pêcher (pêche sp.) fish (fishing sp.) mbákə̀ mvʌ́k ̄ mvúkā mvūkā
V/183 se métamorphoser, muer metamorphose, shed skin *upɛ; *Apɛ; *ndupɛ; *ndApɛ *-p-/*nd-p- *u-ɛ/*A-ɛ ? [VCV][CVCV] [3] ndīipə̄ < *u-ɛ ? (tɛ̄f (KS) ?) < *u-ɛ ? ndɛ́hɛ̄ < *u-ɛ ? ndɛ́hɛ̄ < *u-ɛ ? ndɛ́hɛ̄ < *u-ɛ ? ɔ̀hē < *A-ɛ (ɛ̀ɛpɛ̄ (AB) ; nɛ̀ɛpɛ̄ ; tɛ́ɛpɛ̀ ?)
V/184 étendre, faire sécher spread out, dry *aƒa; *Caƒa *-ƒ-/*?-ƒ- *a-a [VCV][CVCV] [3] *D táƒə̀ nāy ̀ *CD nàjà ́/ ́ ̀ ̄ (nàjà : nàj/ ́ H95) nàgyà táyà/ndáyà (tr./intr.) (táɗà ?) nàajā ; (sɛ́ɛjɛ̀) naj= (RSt) nàjə̀ nàjə̀ nàjì nàjɪ̀ nàjì
V/185 porter plainte, accuser lodge a complaint, accuse cɛ̀ɛkə́ cég ̀ cíg ̀ sékè sèkī sìkə́ sèkə̄ sə̀gə̄ sə̀kɪ́ sə̀kɪ̄
V/186 souffler, vanner, éventer blow, winnow, fan (úbówú ; úbòtò ?) túu tóʔə̀ tō/tò (KS/PB) tōh tō ; tó ̄ ; tō, tōw tō ; tó ̄ ; tō, tōw tū ; tú ̀ tó ̄ tɔ̀ tó ̄ ; tíyò tóò tóò túuyù tóò tóo
V/187 abîmer, dévaster, détruire spoil, destroy *tuju *t-j-/*? *u-u [CVCV] [4] (kúzə̏/ngúzə̏ (tr./intr.) ?) < -z- !? túz ̀/ndúz ̀ (tr./intr.) túzù/ndúzù (tr./intr.) túzù/ndúzù (tr./intr.) túzū túzù túzū (túzù ? H95) túgyú↓ tújù/ndújù (tr./intr.) tújù/ndújù (tr./intr.) tújù, tíjì tuj= (RSt) nùjə̀ tújə́, nújə́ tújī, nùjì tújɪ̄ tújū
V/188 retourner return *CElE; *CERlE *?-l-/(*?-Rl- ?) *E-E [CVCV][CVRCV] [4] .ndélə́ lél ̀ (KS), tél ̀ (KS) tēl ; tél ̀ ; ndēl ; ndél ̄ ; dél ̀ ndēlē ; ndélē ndiili ndēlē ; ndélē ndí ̄ (tons ?) tél télɛ̀ tɛ́lɛ̄ (tɛ́lɛ̀ H95) tɛ́l (tons ?) tɛ́lɛ́↓ télè ; télē ; ndélè ; ndélē télè ; ndélè tɛ́rlɛ̀ ; (dɛ́lɛ̀ ?) (tel= (RSt) ?) tél ̀ tél tə́l tə́l tə́l
V/189 casser (objet long) break (sth. long) tát ̄/ndát ̄ (tr./intr.) tāt/ndāt (tr./intr.) tata/ndaata (tr./intr.) tāt/ndāt (tr./intr.) tāt ; tát ̄/ndāt ; ndát ̄ (tr./intr.) tɛ́tɛ́↓ tàtè ; tátē/ndàtè (tr./intr.) tètè, tétē/ndètè, ndétē (tr./intr.) tac(a) (RSt) tètə̀, tétə̄ tètə̀, tétə̄ tə̀də̀ ; tə́də̄ tə̀tɪ̀ ; tə́tɪ̄ tə̀tɪ̀
V/190 ramasser pick up *ɭAkpɛ; *CAkpɛ *ɭ-kp-/(*?-kp-) *A-ɛ [CVCV] [4] ɭɛ́p (KS) lɛ́t ̄ lɛ́tɛ̄ < *?- lɛ́tɛ̄ < *?- ɭɛ́pɛ̄ lɛ̄kpɛ̄ (ngɔ́hɛ̄ ?) (ngéhē ?) (ndégə̄ ?) (ndégə̄ ?) (ndə́kɪ̄ ?)
V/191 (pour)chasser, poursuivre chase, pursue *tɔɓɔ; *tuɓa *t-ɓ- *ɔ-ɔ/*u-a ? [CVCV] [4] tɔ̄ɓ tɔ̄ɓɔ̄ tɔ̄ɓɔ̄ tɔ̄ɓɔ̄ tɔ̄ɓɔ̄ tɔ́ɓɔ́ (tɔ̄ɓɔ̄ : tɔ̄ɓ/ ́ H95) tɔ̄ɓɔ̄ tɔ̄ɓɔ̄ tɔ̄ɓɔ̄ tə̀ɓā, tə̄ɓā < *u-a tə̄ɓā, tūwā < *u-a tūbā, tɔ̄bə̄ < *u-a/*ɔ-ɔ tɪ̄bə̄, tūwə̄ < *u-a tūɓā < *u-a
V/192 faire jour become daylight *ipi *-p- *i-i [VCV] [4] *C (ìp(ə̄) ?) ìf (KS) ; (tɛ̄f (KS) ?) īhī īhī *CD ìipī (CD) ip(i) (ib(i) ?) (RSt) ìi ; tīi tīi
V/193 payer, s'acquitter, rembourser (dette) pay, repay *ugba; *igbo *-gb- *u-a/*i-o [VCV] [3] *AB ȍogə̄ (ogba (StS) ?) k-ägbä < -gb- !? ùgbà *AB (bwá/ ́ ̄ (bwā/? H95) ?) ùbā ùbɔ̄ ɔ̀gɔ̄ (AB) (gu-)go/(gu-)go (RSt/HG) < *i-o ə̀gā gā, bā ùgā ɪ̀gə̄ ùkā/ ̄ ̄ ~ ́ ̄
V/194 compter count *aɖa *-ɖ- *a-a ? [VCV] [3] *C ȁjə̏ (téɖ ̀ (PB) ; tíɖ ̄ (PB) ?) tāz tázà *CD tázā (tázà ? H95) (tɔ́jɔ̀ ?) (tíjà ?) (tɔ́jɔ̀ ; tájà ?) (tɔ́jɔ̀ ?) (tɔ́jɔ̀ ?)
V/195 courber, tordre bend, wring *OngO; *ingo; *VngV *-ng- *O-O/*i-o/*? [VCV] [2a] ([1] ?) *C ? àngʊ̀ ; ʊ̀ngʊ̀ (nguonguáh (GSch) ?) *C ? ɔ̄ngɔ̄, ōngō ɔ̄ngɔ̄ ; (nɔ̄g) *? (rūngū) ɽōng, ɽə̄ngō < *O-O/*i-o rūngō, rə̄ngō < *i-o ɗùngù
V/196 démanger itch *nɖOɲO; *nɖɔɲɔ; *nɖVɲV; *ngOɲO; *ngɔɲɔ; *ngVɲV *nɖ-ɲ-/(*ng-ɲ- ?) *O-O/*ɔ-ɔ/*? ? [CVCV] [2a] ʊ̀rɔ́ɲɔ́ (ngɔ̀ɲə́ ?) < *ng- ? (ngùɲ (KS) ?) < *ng- ? nzɔ̀ɲɔ̀ njùɲū njòɲō rɔ̀ɔɲɔ̄ ndò̰ō̰ ndò̰ō̰ ndò̰ ̄ ndò̰ ̄ ndɔ̰̀ ̄ (ndò̰ ̄ ?)
V/197 déféquer defecate *Sekpi; *Seki *S-kp-/*S-k- *e-i [CVCV] [3] ([2a] ?) *? < (Nom *12 ?) íyékí < *-k- (ʊ̀kʊ̀ ?) < CD *AB sìikə́ síp/síp ̄ (KS/PB) kít ̄ kítī kítī < -t- ! (ìikī (CD) ; sīikī ; síikì ?)
V/198 sentir smell ùmé ndoɲo (StS) tùɲ(ù) ùuɲə̄ (ɔ̀y/ɔ̀y- (KS/PB) ?)
V/199 fumer (faire de la fumée, de la vapeur) smoke (give smoke, steam) *asa *-s- *a-a [VCV] [3] *D āasə̀ *CD àsà
V/200 dépasser, traverser pass, exceed, cross *dali; *dari; *daRli *d-l-/*d-r-/(*d-Rl- ?) *a-i [CVCV][CVRCV] [2a] ɩ́dárɩ́ dēr dīrī dīrī (dērī, dīrī H95) dālī dāy dērī dēelē, dɛ̄rlɛ̄ dēr də̄
V/201 sortir... ( ?) go out... ( ?) *apa *-p- *a-a [VCV] [4] (ɩ́lápʊ́ ?) *AB àf (KS) àhà āhā āhā āhā *AB àfā (àhā ?) (àhā ?)
V/202 retourner return ɩ̀lɛ́kɩ́ tɛ́kə́ lɔ́kū lúk ̄
V/203 poser, placer, lancer put (down), throw èlə̄ (ìlà- (PB) ?) (ʌ̀l ?) ālā k-älla ālā īyā ìnà (īnɛ̀ ?) ìnā ìlā ìlā ìlā ìlā ə̀lā (ɔ̀lɔ̄ (CD) ?) ə̀nā, ə̀nī ìlā ɪ̀lə̄ ìlā
V/204 envoyer, commissionner send, commission *ibɔ *-b- *i-ɔ [VCV] [3/yf] *AB ȕuvə̄ ɔ̀v (KS/PB)
V/205 arriver (à) arrive (at) *ana *-n- *a-a [VCV] [3] *AB àanə̄ *AB àanā (AB) an(a) (RSt)
V/206 roter belch *C *? *? [CVCV] (*D1~*D2?) ìndìgò (indígo (TA)) ndìdì *D ? ndíijə̏ dèɖ dèɖì dìɖ ɗīzè *CD ? jìjì dìigī gə̀jè, gə̀jà gìjə̀ (~ gə̀jə̀ JPC) də̀jì də̀jɪ̀
V/207 planter, transplanter plant, transplant *Anɛ; *EnE *-n- *A-ɛ/*E-E ? [VCV] [4/fg] (ùɲè ?) *AB~*C? kɛ̀n [k-ɛ̀n ?]/ɛ̀n (KS/PB) ɛ̀n ɛ̄n ēnē ēnē
V/208 chanter sing *ara; *Arɛ *-r- *a-a/*A-ɛ ? [VCV] [3] *C àarə̀ (òrà/ùrà (KS/PB) ?) ɔ̀r ɔ̄rɔ̄ k-ɔɔro ɔ̄rɔ̄ ɔ̄rɔ̄ *CD áārà àarā (CD)
V/209 retourner return *ndaɓa *nd-ɓ- *a-a [CVCV] [2c] ndáɓà ndàɓà
V/210 couper (d'un coup) cut, chop ɛ̄njə̀ ènjà/ìnjà (KS/PB) ɛ̀nj ɛ̄njɛ̄ ɛ̄njɛ̄ ɛ̄njɛ̄ ùnjà
V/211 montrer, enseigner show, teach *ɔƒɔ; *iƒɔ; *ɔjɔ; *ijɔ; *Cɔƒɔ; *Ciƒɔ; *Cɔjɔ; *Cijɔ *-ƒ-/*-j-/*?-ƒ-/*?-j- *ɔ-ɔ/(*i-ɔ ?) [VCV][CVCV] [4] ([3] ?) (jɔ́ ? ; yɔ́ ? ; túyɔ́ ?) *C~*D? (léejə̏ ?) nɖɔ́jɔ̀ < *-ƒ- ndɔ́jɔ̀ ; tɔ́jɔ̄ < *-ƒ- ndɔ́jɔ̀ < *-ƒ- *CD ndwázū (H95) ndɔ̄gyɔ̄ ɔ̀jɔ̀ < *-j- ɔ̀jɔ̀ < *-j- (tájà ?) < *-j- ɔ̀jɔ̀, ɗɔ́jɔ̄ < *-j- ɔ̀jɔ̀ < *-j- ndaj= (RSt) < *-j- ɔ̀jə̀, tɔ̄jə̄ ɔ̀jə̀ ɔ̀jì, tɔ̄jī ɔ̀jɪ̀
V/212 compter count *tɔjɔ *t-j- *ɔ-ɔ [CVCV] [5] tɔ́gyɔ́↓ tɔ́jɔ̀ tɔ́jɔ̀ tɔ́jɔ̀
V/213 craindre fear *ɓAlɛ; *ɓVlV *ɓ-l- *A-ɛ/*? ? [CVCV] [5/+gs] ɓúr ̄ < -r !? ɓèlè (ɓɛ̀lɛ̀) ɓɛ̀lɛ̀ (ɓɛ̀lɛ̀ : ɓɛ̀l/ ́ ̄ H95) ; (ɓɛ̀lɛ̄, ɓèlē) ɓɛ̀lɛ̄ ɓēlé ɓē ́ ɓè ̄ ɓèlē ɓèlē ɓòorò < -r !? ɓēerē ɓol(o)/ɓòlō/bol(o) (RSt/DS/HG) ɓōl ́ ɓōl ́ ɓə̄l ́ ɓə̄l ́ ɓə̄l ́
V/214 sortir, apparaître go out, appear *taki; *teki *t-k- *a-i/*e-i [CVCV] [5] tìkì *AB tàkī tàkī tìī < *e-i tèecē, (tèesē B.) tɛk(ɛ)/teg(e), tek (RSt/HG) tèē tèē (tè JPC) tè ̄ tḛ̀ ̄ tè ̄
V/215 chauffer, boucaner, essarter, couver heat up, smoke (meat), clear (field), sit on (eggs) *iɓɔ; *VɓV *-ɓ- *i-ɔ/*? [VCV] [2a] ([1] ?) *A ʊ̀ɓɔ́ *AB ùɓə̄ ɔ̄ɓ ; ndɔ̄ɓ ; náɓ ̄ ɔ̄ɓɔ̄ ; ndɔ̄ɓɔ̄ ; nɔ́ɓū náɓ ̄ náɓā, náɓà *AB nɔ̀ɓɔ̀ ; náɓā ɔ̀ɓɔ̄ ; nɔ́ɓɔ̄ (ɔ̀ɓɔ̀ ?) ; nɔ́ɓɔ̄ < (CD !?) (nɔ̀bɔ̄ ; ràaɓā ?) (kɔbɔ (RSt) ?) ɔ̀bə̄, ɔ̀w ̄, ɔ̀ɔ̄ ɔ̀w ̄ ɔ̀bə̄ ɔ̀bɪ̄ ɔ̀ɓū
V/216 boucaner, fumer smoke (meat) *ibi; *ubi *-b- *i-i/*u-i ? [VCV] [1] *C~*D1? ùbì *C ı̏bə̏ tìv (PB)
V/217 casser (objet long et dur) break (sth. long and hard) ʊ́dʊ̀wɛ̀ dɪ̀yɛ̀, dɪ̀yɛ́ jı̏ʔə́ (nɖày ?) (nɖɔ̀w ?) (nɖù ?) zɛ̀ ̄ (zɛ̀ ́ : zɛ̀ ́ ( ̀ ̄ ?)/ ́ H95) zɛ̀ ̄
V/218 ouvrir open *EkpE *-kp- *E-E [VCV] [2b] kpɪ́ < -kp !? *D ? ȅp (KS) ètè iti ètè ètè < -t- !?
V/219 brûler burn *ɭugu *ɭ-g- *u-u [CVCV] [4] (ȕujə̏ ?) ɭūgū ɭūgū ɭūgù ; ɭūgū ɭūgū lūgū (ró ?) (ró ?)
V/220 se dépêcher hurry ìrèngè ngɛ̄ɛrə̄ ngā ngā (yāngā ?)
V/221 plier, rouler (étoffe) fold, roll up ùkókú cùukə́
V/222 enfiler sur string (on a rope) úlólí hìlú díilə̀ dūyū (sūrū ?)
V/223 jurer... swear... *ObI; *VbV *-b- *O-I/*? [VCV] [5] (ndābə̄ ?) *CD ndōbī < 22 !? ùbì ùbə̀, túbə̀, tíbə̀ (kìbə̀, kìw) ùbù, ùgù ɪ̀bɪ̀
V/224 piler, dépiquer pound sɔ̄ɔyə̄ sɔ̄rɔ̄ sɔ̄rɔ̄ sɔ̄rɔ̄ (sɔ́ɔ̄ ?)
V/225 secouer, trier shake, sort out ɩ́kálá ; ɩ́gɛ́lɩ́ gɛ̀lɛ́, kɛ̀lɛ́ gɛ̏ɛlə̏ gél ̀ géɭè géɭè (sūɽū (sūlū H95) ?) (sūlī ?) (hérē ?) gira (RSt)
V/226 s'accroupir squat *aɗɔ; *aɗu *-ɗ- ? *a-ɔ/*a-u ? [VCV] [5] ([2a] ?) *? ɩ́yɔ́ɗɔ̀ *AB ? *AB/*? àɗɔ̄ ngárū gèdə̄ ; nèdə̀ yə́r ̄ yə́r
V/227 parler speak *ndiƒo; *ndOƒO *nd-ƒ- *i-o/*O-O [CVCV] [4/g] (ndój ̄) ndójō nduju ndójō (rɛ́jɛ̄ ?)
V/228 être froid be cold *kuli; *kulu *k-l- *u-i/*u-u [CVCV] [2b] kul (StS) (tɔ́lə̀/ndɔ́lə̀ (tr./intr.) ?) kíl ̄ kíl ̄ (ndolo ?) kíl ̄ kūlī wūlī wūlī (kūlū) (kūulū) (k-)ul(u)/(k-)ul(u) (RSt/HG) (kūl) (kūl) kūl (kūl) kūl, wūl
V/229 fondre melt *ɭV *ɭ- ? *? [CV] [4] (yàayə̀ ?) ɭē ɭī (yāy ?) ỹèē yḛ̀ḛ̄ lḛ̀ ̄ lḛ̀ ̄ lɛ̰̀ ̄
V/230 gémir moan *CEpE *?-p- *E-E ? [CVCV] [4] (àapə̄ ?) ndéhē ndéhē ndíhī < *E-E ? ndée ndɛ́ ̄ tìfɛ̄ ; ɲìfī < ɲìfī < *E-E ? téhē tíhē (tò̰ō̰, tó̰ō̰, tṵ́ṵ̄ ?) (tó̰ō̰ ?) (tò̰ ̄ ?) (tò̰ ̄ ?)
V/231 ébrancher, effeuiller, raser lop off, shave *ukpɛ *-kp- *u-ɛ ? [VCV] [1] *C~*D1~*D2? ʊ́kpɛ̀kpɛ̀ kpɛ̀ ; tɩ́kpɛ́ < -kp- !? *C ɛ̄tɛ̄ ɛ̄pɛ̄
V/232 être épais (liquide) be thick (liquid) *ɔgbɔ *-gb- *ɔ-ɔ [VCV] [4/g] ([4] ?) *AB~*C? (ɔ̏b (ɔ̀ɓ ?)/ɔ̀b (KS/PB) ?) kɔ(ɔ)do ɔ̄dɔ̄ ɔ̄bɔ̄ (tógò ?) (tóg ?) (ɓɔ̀ɓè ?) (ɓɔ̀ɓè ?) (ɓɔ̀w ?) (ɓɔ̀w ?) (tɔ̀gə̀ ?) (tɔ̀gɪ̀ ?)
V/233 écoper, pêcher par vidage bale out, fish (by removing water) *ukpa; *tukpa *-kp-/*t-kp- *u-a [VCV][CVCV] [1] *C~*D1~*D2? ʊ̀kpáyɩ́ kpà ; tʊ́kpá < kp- !? *D ? tóokə̀ tʌ̄kp < kp- !? ūkpà *CD pà (ùpà : pwà/ ́ H95) kpà tāhā túhɔ̀ tə́pá túā
V/234 prendre, ramasser take, pick up *ugba *-gb- *u-a [VCV] [1] *C ʊ̀gbà tʊ̀gbà, ɗʊ̀gbà ; tʊ́gbá < -gb- !? *C ȍogə̏ (òdà/ùdà (KS/PB) ?) (ʌ̄d ?) (ūdā ?) (ūdā ?) < -d- !? *CD ùbà
V/235 conduire une pirogue drive (a boat) *ukpa *-kp- ? *u-a [VCV] [5/+gs] ([2a] ?) (úkpòtù ?) *AB ? ə̄pā (/ūpā/ ?) (súkpā ?) *AB ? (ìkpā ?) ùhā (ùhɔ̄ ?)
V/236 allumer (le feu) light (fire) akpo (EK) (tákə̀ ?) ták (KS) kpɔ̀
V/237 poser (droit), mettre stand up, put up *unda; *inda *-nd- *u-a/*i-a [VCV] [4] *AB ūndā ūndā [ə̄ndā] ùndà *AB ndɔā, ndwā ìnduā ìndā < *i-a ùndɔ̄ ùndɔ̄ ɔ̀ndɔ̄ (AB) (kə-)nda/(ki-)nda (RSt/HG) < *i-a ə̀ndā ndā ùndā ɪ̀ndə̄ ùndā
V/238 tromper, flatter, (consoler  ?) deceive, flatter, (console  ?) *tuɭa; *tiɭa; *tula; *tila *t-ɭ-/*t-l- ? *u-a/*i-a [CVCV] [4] tʌ́l ̄ tʌ́ɭ ̄ túɭā túɭā túɽā (túlā H95) tílā < *-l- ? (tel= (RSt) ?) tūlā < *-l- ?
V/239 faire, dire do, make, say *tAɗɛ; *tVɗV *t-ɗ- *A-ɛ/*? [CVCV] [4] (ngɛ́ɗ ̄ ̄/ngɛ́ɗ (KS/PB) ?) tíɗī tíɗī, téɗē, tíɗē tāɗ tāɗā tāɗā ( ̄ ́?)/ ́ ̄ tɛ̄ɗɛ̄ tɔ̄ɗē tɔ̄r tɛ̄ɗɛ̄, tɛ̄ɗā, (tādā B.) ; táaɗà taɖ(a)/tad(a) (RSt/HG)
V/240 tuer kill *tAlɛ; *tɔlɔ *t-l- *A-ɛ/*ɔ-ɔ ? [CVCV] [4] (tɛ́l (KS) ?) tɛ̄l tɛ̄lɛ̄ tɛle tɛ̄lɛ̄ tɔ̄y tāl tálá (tālā : tál/ ́↓ H95) tɛ̄lɛ̄ tɔ̄lɔ̄ tɔ̄lē tɔ̄lē tɔ̄lē tɔ̄lē tɔ̄l téelé tɔ̄ɔlɔ̄ tòl(ò)/tɔ̀ɔl-ɔ̀/tol(o) (RSt/DS/HG) tɔ̄l tɔ̄l tɔ̄l tɔ̄l tɔ̄l
V/241 creuser dig out *OɗI; *oɗu *-ɗ- *O-I/*o-u [VCV] [4] *D ìɗì i'di ìɗì ùɗù ūɗì *CD òɗù : òɗū/ ́ ̄ (H95) < *o-u w-òɗì òrì ùɗì ùɗū (CD) uɗ= (RSt) (ùr ?) (ùr ?) ùr (ùr ?) ùrù
V/242 prendre, ramasser take, pick up *unu *-n- *u-u [VCV] [4] *C ùn ūnū unu ūnū ūnù ūnù *CD ùnù/? (H95) ùnù ́ ùnù ùnù ùnù ùnù ùnù ùunū (CD) (k-)un(u)/(k-)un(u) (RSt/HG) ùn ùn ùn ùn ùn
V/243 être dur, raide be hard, stiff *mOngO *m-ng- *O-O ? [CVCV] [6] ([5] ?) (múngù ?) mɔ̄ŋgɔ̄ moŋ(o)/mo̰ (RSt/HG) mɔ̄ng, mōng, mūng mōng mōng mōngɪ̄
V/244 rompre un interdit, être de mauvais présage break (a taboo), be of ill omen *iɓɔ *-ɓ- *i-ɔ [VCV] [3] *? kúuɓə́ *CD (ɔ̀ɓɔ̀ ?) ɔ̀ɔɓɔ̀ (CD) ɔ̀ɓù
V/245 tirer, traîner pull, drag *uɗɛ; *Aɗɛ *-ɗ- *u-ɛ/*A-ɛ ? [VCV] [3] ([2a] ?) (*D1 ?) (ʊ̀ɗɛ̀ ?) *D īiɗə̀ (ɛ̀ɗɛ̀ ?) (ɛ̀ɗɛ̀ ?) (ɔ̀ɗ ?) < *A-ɛ ? *CD < *A-ɛ ? ɔ̀rè ɔ̀rè (ɔ̀ɗɔ̀ ?) (ɔ̀ɔɗɔ̄ (CD) ?) ɔ̀r ɔ̀r ndɔ́r ɔ̀r ndɔ́rū
V/246 couper (en frottant) cut (by rubbing) *utɛ; *Atɛ *-t- *u-ɛ/*A-ɛ ? [VCV] [3] (ìtètè ?) *D īitə̀ < *u-ɛ ? ɛ̏t/ɛ̀t ̏ (KS/PB) < *u-ɛ ? ɛ̀tɛ̀ < *u-ɛ ? ɛ̀tɛ̀ < *u-ɛ ? ɛ̀tɛ̀ < *u-ɛ ? (òtì ?) (ɔ̀tə̀ ?) (ɔ̀tə̀ ?) (ɔ̀də̀ ?) (ɔ̀tɪ̀ ?)
V/247 sculpter, tailler (bois) carve *uKɛ; *VKV *-K- *u-ɛ/*? [VCV] [1] *C~*D1? ʊ̀sɛ̀ cɛ̀ *? (sɛ̄cə̄ ?) cɛ̄cɛ̄ (k-atya ?) cɛ̄cɛ̄ cɛ́cɛ̄ tɔ́s ̄ < *-K- ? *? técì (técī H95) < *a-i~*e-i? ? cɔ́ɔcɔ̀ toc(o) (RSt) tɔ́sə́
V/248 souffler, jouer (instr. à vent) blow *umɛ; *VmV *-m- ? *u-ɛ/*? ? [VCV] *B ? ʊ́mɛ́ *? tím ̄ *? témbē, témē
V/249 faire l'amour à (transitif) make love with (transitive) *ɓOgO *ɓ-g- *O-O ? [CVCV] [5/+gs] ɓógō ɓɔ́gɔ̄ ɓógō ɓógō
V/250 faire do, make *Cakpa~C-p-C *?-kp-~*?-p-? *a-a [CVCV] [5] (nàá ?) *? nāhā nāhā rāa [ɗāa] ɗāa ɗā ɗā
V/251 imiter imitate *ndajɔ *nd-j- *a-ɔ [CVCV] [5] ([3] ?) (ndúujə̏ ?) < *i-ɔ ? *? ndwāzù (tons ?) ndájō ndájē dáajà ndaj= (RSt) ndájə̄ ndájə̄ ndájī ndájɪ̄
V/252 vouloir, accepter want, agree *ndeGi; *ndiGi *nd-G- *e-i/(*i-i ?) [CVCV] [2b] *C~*D1~*D2? ? ndìgì, ndìjì *C~*D? ? ndiiji ndīgì ndīgī *CD ? ndìg(ì) (ndìgì H95) ndègì/ ́ ̀, ndìgə̀ ndìgì < *i-i ? ndègì < *e-i ndègì ndìgì ndègə̀ dìigī ndìgə̀ ndìgə̀ ndìgì ndɪ̀gɪ̀ njìkì < nj- !?
V/253 être rayé, tacheté, décorer be striped, spotted, decorate *nɖanga; *nɖangɔ *nɖ-ng- *a-a/*a-ɔ [CVCV] [5] nzɔ́ng ̀ < *a-ɔ njángā njángā ; ɲángā ráaŋà (njaŋ(a)/njàŋ/ndya̰g(a) (RSt/DS/HG) ?) ndàng ndàng ndàng ndàngɪ̀
V/254 appliquer une compresse, masser apply a compress, massage *iɓɔ; *nɖiɓɔ *-ɓ-/*nɖ-ɓ- *i-ɔ [VCV][CVCV] [1] *A ʊ̀ɓɔ́ ɓɔ́ *? nɖɔ́ɓɔ̄ nɖɔ́ɓɔ̄ njɔ́ɓɔ̄ njɔ́ɓɔ̄
V/255 penser, réfléchir, se souvenir think, think about, remember *Alɛ *-l- *A-ɛ [VCV] [4] *D ɛ̀lɛ̀ ɛ̀lɛ̀ ɔ̀y *CD (nzálā ?) ɔ̀lè- ɔ̀lè ; njɔ́lē njɔ́lē ɔ̀lè ; njɔ́lē njɔ́l ̄ (kə̄lē-, kīlē- ?) (òlē- ?)
V/256 sucer, embrasser suck, kiss *oɓu; *uɓi; *uɓu; *iɓi; *nɖoɓu; *nɖuɓi; *nɖuɓu; *nɖiɓi; *obu; *ubi; *ubu; *ibi *-ɓ-/*nɖ-ɓ-/*-b- *o-u/*u-i/*u-u/*i-i [VCV][CVCV] [4] (*AB ?) nɖúɓū- nɖúɓū- *AB nzúɓū ɓū òɓū ; njóɓū < *o-u njóɓū ùɓī ; njúɓī < *u-i~*O-I? njóɓə̄ ùubū (AB) ; sūubū njub(u) (RSt) njúbə̄, njúw ̄, njíbə̄, njíw ̄ njúū, njíw ̄ njíbī < *i-i~*e-i? njɪ́bɪ̄ < *i-i~*e-i?
V/257 être frais, calme be cool, quiet ɲórò ɲóō
V/258 faire l'amour à (transitif) make love with (transitive) *OkO; *VkV *-k- *O-O/(*?) [VCV] [4/fg] ([2b] ?) (ɔ̀kɔ̀ ?) < *vl !? *C kòk [k-òk ?]/òk (KS/PB) ōkō ōkō *CD ? (òkù ?) (òokō (CD) ?) ((k-)ok(o)/(k-)ok(o) (RSt/HG) ?)
V/259 être gros, grand, large be big, tall, wide *OrO *-r- *O-O [VCV] [4] *AB ? ȍr (KS) < D !? ōrō ABC (të-kuru) ōrō ABC ōrō ABC *AB ò ̄ ò ̄ òyō òrō òrō (èerē (CD) ?)
V/260 toucher, atteindre hit, reach *ɔdɔ; *ɔɗɔ *-d-/(*-ɗ- ?) *ɔ-ɔ [VCV] [4] *D ɔ̏d/ɔ̀ɗ ̏ (KS/PB) ɔ̀d ̏ ɔ̀dɔ̀ ; tɔ́dɔ̄, tɔ́ɗɔ̄ ɔde ɔ̀dɔ̀ ; tɔ́ɗɔ̄ ɔ̀dɔ̀ ōd ̀ *CD ɔ̀dɔ̀ ɔ̀dɔ̀ ; tɔ́dɔ̄ (k-)od(o) (HG) ɔ̀də̀ ɔ̀də̀ ɔ̀də̀ ɔ̀dɪ̀ ɔ̀rù
V/261 aiguiser sharpen *Alɛ *-l- *A-ɛ [VCV] [4] *AB ɛ̄lɛ̄ *AB/(/*CD ?) ɔ̀lē ; tɔ́lè ɔ̀lē ; tɔ̄lē ; tɔ́lè ɔ̀l ̄, ɔ̀l < CD ! ɔ̀l < CD ! ɔ̀l < CD ! ɔ̀l < CD !
V/262 glisser, être glissant slip, be slippery *Amɛ *-m- *A-ɛ [VCV] [4] *C ɛme?, k-ɛme ɛ̄mɛ̄ ɔ̄m *CD ɔ̀mè ɔ̀mè
V/263 être fatigué be tired *ɔrɔ *-r- *ɔ-ɔ [VCV] [4] *C ɔ̄rɔ̄ ɔ̄rɔ̄ *CD (dɔ́lɔ́↓ ?) ɔ̀ ɔ̀rɔ̀ ɔ̀ɔrɔ̄ (CD) (k-)or(o)/(k-)or(o) (RSt/HG) ɔ̀ɽ ɔ̀r ɔ̀r ɔ̀
V/264 laisser, abandonner, rester leave, abandon, remain *Nanga *N-ng- ? *a-a [CVCV] [4] *D ? (àangə̀ ?) nàng ̏ nàngà nàngà ; (ɲāngā ?) (ɲāngā ?) nāngà nāngà *CD/*? ? nàngà nàngà nángà nángà (naŋ(a) (RSt) ?)
V/265 déposer, décharger put down, unload *usu; *VsV *-s- *u-u/*? [VCV] [5] ([3] ?) *? (ùsə̀ ?) (ús ; lùs (KS) ?) (ɗùs ?) (ɗūsū ?) (ɗūsū ?) (ɗūsū ; nùsù (tons ?) ?) *AB ùsū ; (rúsū ?) ùsī < *vl ? ùusū (AB) ; (rùusū ?) ùsə̄ ùsə̄ ùsū ùsɪ̄
V/266 descendre go down (ús ; lùs (KS) ?) (ɗùs ?) (ɗūsū ?) (ɗūsū ?) (ɗūsū ; nùsù (tons ?) ?) (ɗìsì ?) nùsù dùsù (rúsū ?) ɗìsì (rùusū ?) ɗis(i)/dis(i) (RSt/HG) rìsə̀ [ɗìsə̀] ɗìsə̀ ɗìsì rɪ̀sɪ̀, rùsɪ̀ ɗìsì
V/267 regarder, chercher, surveiller look, look for, watch over lɛ̀, lɛ̀hɛ̀ (ngòlə̀ ?) (tɛ́l ̄, tɛ́l ̀ ?) ēɭē ngéɭ ̄ njɛ́lɛ̄ fɛ́lɛ̄ sélē, sɔ́ ̄ sélē hēl, sēl ; ndə̀lè hēl, yēl
V/268 briller, luire, éclairer, faire des éclairs shine, flash *ali; *alɔ; *Alɛ; *tali; *talɔ; *tAlɛ; *Cali; *Calɔ; *CAlɛ *-l-/*t-l-/*?-l- ? *a-i/*a-ɔ/*A-ɛ ? [VCV][CVCV] [2b] *C ? èlì *C ɛ̀ɛlə̀ ɛ̀r (KS) tál ̄ tɔ́l ̄ tál ̄ tēlē tɛ̀lɛ̀ tɛ̀lɛ̄ tálō, tálē tèlē ; télē (àalā (AB) ?) tél(é)/tel(e) (RSt/HG) (ndə́lē ?) (ndúlō ?) (ndólē ?) (ndólē ?)
V/269 transpirer sweat *tutu; *tOtI; *tito; *tVtV *t-t- *u-u/*O-I/*i-o/*? [CVCV] [4] *AB ? tūtū tūtū tūtū (tūtɛ̀) *AB ? tìtā, tìtē (tìtè H95) tòtī < *O-I tìtī (sit(i) (HG)) tə̀tō < *i-o tùtō < *i-o tə̀də̄ tə̀tɪ̄
V/270 égoutter, éclabousser, secouer de la main drain, drip, spatter, shake from hand *tiʈi; *tuʈu *t-ʈ- *i-i/*u-u [CVCV] [3] tīcə̄ ; (ìcə̄ ?) tīʈī tītī, títī tītī tītī tītī tūtə̄
V/271 ouvrir open tè (tè: ?) tɛ̀ tɛ̀ ̄ (tɛ̀/ ́ H95) te (tons ?) tɛ̀ ̄ té ̄ tèē tèē (tè/ ̀ JPC) tè ̄ (tḛ̀ ̄ ?)
V/272 éveiller, se réveiller waken tóorə́/ndóorə́ (tr./intr.) tórō/ndórō (tr./intr.) tórō/ndórō (tr./intr.) tùrù (tūɽū (tūlū H95) ?) tūlī tū/ndū (tr./intr.) túrū/ndúrū (tr./intr.) (njuwə, njuə/ndyuo (RSt/HG) ?) ndól ̄ ndól ̄ ndól, ndə́l ndə́l
V/273 piquer (insecte...) sting (insects...) *uʈa; *iʈa *-ʈ- *u-a/*i-a [VCV] [3] *D ēcə̀ ʌ̀ʈ ̏ ʌ̀ʈ atca ùʈà ùʈà ūtà *CD tɔ̀a (twà H95) tɔ̀ ìtà, títà ùtɔ̀, tútɔ̀ (ɔ̀tɔ̄ (CD) ?) (ə̀tà, tə́tà, tə́tè ?) (tà, títá, tə́tá ?) (ɪ̀tə̀ ?)
V/274 prendre, porter (du feu) take, carry (fire) *OnjI *-nj- *O-I [VCV] [5] (ūunjə̀ ?) (ònj (KS) ?) < *O-I ? (ɔ̄jɔ̄ ?) (ɔ̄jɔ̄ ?) (ɔ̄jɔ̄ ?) *AB (òzù- (òzù H95) ?) w-òngī ònjī ùnjī ùnjə̄ ùnjə̄ ùnjī ùnjɪ̄ ùnjū
V/275 secouer shake kpɛ̀kpɛ̀ jékè jékè jékè ìkì ; tíkì ; yíkī yíī ìikī (CD) ; tíikì síkə̄, síī
V/276 être amer be bitter kɔ̀ɔŋə́ kàng [k-àng ?] (KS) àng ̏ àngà k-aanga àngà àngà (àm ?) (òng, ùng ; àng ̄?) (òng ?) (ə̀ngɪ̀ ?)
V/277 sauter jump *aba *-b- *a-a [VCV] [4/fg] *D ȁv (KS) (ndáv ̄ ?) àvà àvà (ndábā ?) (ndábā ?)
V/278 enlever, retirer remove, take off *ɗapa *ɗ-p- *a-a [CVCV] [4/fg] *AB~*C? ɗàf (KS) ɗàhà ɗāhā ɗāhā ɗāhā
V/279 fermer, couvrir shut, close, cover *tuku; *ɖuku *t-k-/*ɖ-k- *u-u [CVCV] [4/fg] túk ̀ (KS) ; ɖùk (KS) túk ̄ ; ɖùk túkū, tūkū túkū
V/280 fouir, botter ( ?) dig, kick ( ?) *EKE *-K- *E-E [VCV] [4/fg] *AB~*C? èc (KS) ēcē ēcē ēcē
V/281 chercher, vouloir look for, want *ila; *ula *-l- *i-a/*u-a [VCV] [2b] *C *C èlà/ìlà (KS/PB) kúlà kúlà [kə́là] *C luà ùlà
V/282 battre ( ?) beat ( ?) *idɔ; *udɛ *-d- *i-ɔ/*u-ɛ ? [VCV] [3/yfg] (do ?) *AB ȕudə̄ ɛ̀d (PB) ɛ̄d (ùɗū (CD) ?) (ud=/(k-)ud(u) (RSt/HG) ?)
V/283 dépasser pass, exceed *putu *p-t- *u-u [CVCV] [3] fùutə́ fút (KS) pə́t(ù)/put(u) (RSt/HG)
V/284 gratter, fouir, fouiller scratch, dig, search *gura; *guɭa *g-r-/*g-ɭ- *u-a [CVCV] [2b] *? gʊ̀rɔ̀ *? gòrȁ/gùrà (KS/PB) gʌ́r ̀ gúrà gúɭà *? grà (gə̄rā ?)
V/285 durer, être vieux, usé last, be old, worn-out *iKi *-K- *i-i [VCV] [4] ([2a] ?) (dice StS ?) *C ? ı̏c (ìc ?) (KS) īcī ((ne)kic) īcī īcī (*CD ?) (ngìsə̀) (ngìsə̀) ngɪ̀sɪ̀, ndɪ̀sɪ̀
V/286 avoir la diarrhée have diarrhea *nɖAŋmɛ; *nɖVŋmV; *nɖAngɛ; *nɖVngV *nɖ-ŋm-/*nɖ-ng- ? *A-ɛ ?/*? [CVCV] [4] nɖɛ̀m (KS) nɖɛ̄mɛ̄ nɖɛ̄mɛ̄ nɖɔ́m ̄ nzámɛ̄ (nzɛ́mɛ̀) nzɛ́mɛ̄ njɔ́mē njémē rɔ̀ɔŋɔ̄ < *vl !? (njoŋ(e)/ndyo̰ (RSt/HG) ?) < *vl !? ndèng ̄ < *-ng- ? / *vl !? ndèng ̄ < *-ng- ? / *vl !? ndə̀ng ̄ < *-ng- ? / *vl !? ndə̀ngɪ̄ < *-ng- ? / *vl !?
V/287 couper, faucher, casser, cueillir cut, reap, break, pluck *eKi; *teKi *-K-/*t-K- *e-i [VCV][CVCV] [4] *D ı̏c (KS) ìcì *? tēkī tékí↓ tēkī/ndēkī (tr./intr.) tēkī tīkī tīi/ndīi (tr./intr.)
V/288 tourner, (en)rouler, envelopper turn, stir, roll up, wrap up *uli; *OlI; *ili *-l- *u-i/*O-I/*i-i ? [VCV] [1] *B ʊ́lɩ́ < *O-I ? lɩ́ < *O-I ? *AB tīlə̄ ìl (PB) īlī īlī ; tīlī ūyū ; tīlī ùlì *AB (ɔ̀l(ù)- ?) ; òlù (H95) ; ndōlū òlī ; tōlī ùlī tīl
V/289 faire tourner swing round (wɩ́ ?) (bílí↓ ?) bí ̄ bíī bíī bílī, bírī
V/290 enrouler, envelopper roll up, wrap up *ɓiɭi *ɓ-ɭ- *i-i [CVCV] [5] ɓíɽī (ɓílī H95) ɓìlī ɓīlī ; ɓílī ɓírī ɓìɽ ́, ɓíɽ ̄ ɓìr ̄ ɓìrī ɓɪ̀r ́ ɓìrī
V/291 pousser push *iri *-r- *i-i [VCV] [4/fg] ([2a] ?) (ʊ̀gɔ̀rɩ̀ ; ìtírí ?) *AB~*C? ìr (KS) ìr īrī īrī īrī
V/292 attendre wait kóɗā [k-óɗā ?] (KS) ngʌ́ɗ ̄ ngúɗā ngúɗā [ngə́ɗā] gɔɗ= (RSt)
V/293 couler (eau) flow kòlà [k-òlà ?] (KS) ūlā
V/294 paresser, être paresseux be lazy *mada *m-d- *a-a [CVCV] [4/fg] *AB~*C? màd (KS) mādā mādā (ɲɛ̀dɛ̀ ?)
V/295 retirer, naître avant terme ( ?) remove, be born prematurely ( ?) *mbɔlɔ *mb-l- *ɔ-ɔ [CVCV] [4/fg] *AB~*C? mvɔ̀l (KS) mvɔ̄lɔ̄
V/296 oublier forget *ndOmO; *ndumi; *ndimi *nd-m- *O-O/*u-i/*i-i ? [CVCV] [4] ([3] ?) (túmə̀/ndúmə̀ (tr./intr.) ?) (ndóm ̄ (KS) ?) ndoomu ndómō ndómō ndīmì ndímī ndóm ̄ ndúmī ndə́m(ó)/ndom(o) (RSt/HG) ndùm ̄, ndɔ̀m ̄, ndúm ̄, ndɔ́m ̄ ndóm ̄, ndɔ́m ̄ ndə̀m ̄ < *vl ? ndə̀m ̄ < *vl ? ndə̀m ̄ < *vl ?
V/297 tomber, renverser, s'effondrer fall down, knock down, collapse *nɖV *nɖ- ? *? [CV] [4/fg] *AB~*C? nɖò (KS) nɖō nɖū
V/298 croquer crunch ngɛ̀ɲ (PB) ngɛ̄ngɛ̄ ngɛ̄ngɛ̄
V/299 sucer suck *njulu *nj-l- ? *u-u [CVCV] [4/fg] njúl/njúl ̀ (KS/PB) nzúlù nzúlù nzúyù
V/300 déchirer tear (sēyə̄/nzēyə̄ (tr./intr.) ?) nzíl ̄ (KS) fīl/mvíl ̄, sīl/nzíl ̄ (tr./intr.) sili/(n)zili (tr./intr.) fīl/mvīl (tr./intr.) fí ̀ tīlī (ndōlū ?) tōlī/ndōlī ; tí ̀/ndí ̀ (tr./intr.) tīlī/ndīlī (tr./intr.) sil(i)/sil(i) (RSt/HG) tīl ́ tīl ́ tīl ́, tīr ́ tɪ̄l ́
V/301 cultiver cultivate *V *- *? [V] [4/fg] *AB~*C? ɔ̀ (KS/PB) ɔ̀ ɔ̄ ɔ ɔ̄
V/302 lancer, frapper, tuer throw, strike, kill *ɔmɔ *-m- *ɔ-ɔ [VCV] [4/fg] *AB~*C? ɔ̀m (KS/PB) ɔ̀m ɔ̄mɔ̄ ɔmo ɔ̄mɔ̄ ɔ̄mɔ̄
V/303 trembler shiver *CEsE *?-s- *E-E ? [CVCV] [4/fg] *AB~*C? rès (KS) dēsē nɖēsē
V/304 gratter, racler scratch, scrape *sawu *s-w- ? *a-u [CVCV] [4/fg] sāw (KS) sāy sāy sɔ̄w
V/305 étaler, étendre, faire sécher spread out, dry *tiya; *tVyV *t-y- *i-a/*? [CVCV] [4] tēyā (KS) (ala ?) tīyā tīyā tīyì (tons ?) (tí: ̄ (tons ?) H95)
V/306 forger forge *agɔ *-g- ? *a-ɔ ? [VCV] [3] *C ɔ̏ɔgə̏ àg (KS) ((k-)ug(u) (HG) ?)
V/307 heurter, bousculer, cogner hit, shove, knock *idi *-d- *i-i [VCV] [3/yg] *? ı̏idə̏ < C !? ìdì < D !? ìdì < D !?
V/308 fouetter, "chicotter" whip, cudgel *uCa *-?- *u-a [VCV] [3/yf] *AB ȍozə̄ < -z- !? òjà/ùjà (KS/PB)
V/309 déposer, dresser, planter, semer put down, put up, plant, sow *? ùsə̀ ús (KS) *AB w-òsī òsī ùsī ɔ̀ɔcɔ̄ (AB) ùsə̄
V/310 graver, dessiner, écrire engrave, draw, write (ngɔ̀ ?) tónjə́ tiizi [tinzi ?] tínzī tínzī ùnjà
V/311 lutter struggle ìlə̄ òɭà (KS) ngéɭī ; (mbūlà ?) (mblē ?) (mbìlè ?) (mbùlè ?) (mbùlà ?) (mbùlè ?) (mbə̀lè ?) (mə̀là (v.+n.) ?) (mùlà, mə̀là ?) (mùlà ?)
V/312 rembourser repay kàfə́ káf ̀
V/313 être aveugle be blind (-kuɓe ?) (ngùɗù ?) (māɓə̄) nu'bu nùɓù nùɓù (kùɗù ?) (gul(u)/gul(u) (RSt/HG) ?)
V/314 être ( ?) sourd(-muet) be ( ?) deaf(-mute) ngbútú↓ ngbɔɔtco (kùɗù ?) (ɓōrō ?) (ɓōɗō ?) (mbiki/mbik(i) (RSt/HG) ?) (mbóò ?) (mbóo, mbíkī ?) (mbígì ?)
V/315 percer, transpercer, trouer pierce, bore *mbiti; *mbutu *mb-t- *i-i/*u-u ? [CVCV] [4] (*C ?) mvītī mvītī mvītī mvītì (*CD ?) mvìtì mbítī mbùtù mbùtù bùutū mbut(u)/mbut(u) (RSt/HG) mbùtə̀ mbùtə̀ mbùdù mbùtɪ̀
V/316 entasser heap up *ɗoku *ɗ-k- *o-u [CVCV] [4] (ùucə̀ ?) ɗúkū ɗúkū ɗúkū rókū
V/317 être étroit be narrow rɛ́ɛ, rɔ̄ɔ rɛ́, ró rɛɛ rɛ́ rɛ́, ró
V/318 défaire, dénouer, détacher, dérouler undo, untie, unroll *iti; *OtI; *titi; *tOtI *-t-/*t-t- *i-i/*O-I ? [VCV][CVCV] [4] tītī iti tītī títī títì (tétì : tét/ ́↓ H95) tótí↓ tótì títì túutù ((k-)itr(i), titr(i) (RSt) ?) tútə̀ ; (tūtə̄) tútə́ túdū tútɪ̄
V/319 redresser, étirer straighten, stretch *tira; *ɗira *t-r-/*ɗ-r- *i-a [CVCV] [3] téerə̀ ɗīrā tīrā tírā
V/320 poser (droit), déposer put (up), put down *udu *-d- *u-u [VCV] [2b] *D1~*D2? *D ūudə̏ ùd ̏ ùd udu (ūdù ?) kūdù [k-ūdù ?] *CD ùdù ùdù ùdù ùdù (ud=/(k-)ud(u) (RSt/HG) ?) ùdə̀ ùdə̀ (ùdù ?)
V/321 appeler call *ɓara; *ɓVrV *ɓ-r- *a-a/*? [CVCV] [4] ɓār ɓārā bara ɓārā ɓārā ɓɔ̄r, ɓōr < *vl ? ɓɔ̄rɔ̄ ɓɔ̄rɔ̄ < *vl ? ?/ɓór ̄ < *vl ? ɓālā (ɓáā ?) (ɓārā ?) (ɓāarā) ɓar(a) (RSt) ɓāɽ ; ɓāɽ ́ ɓār ɓā
V/322 chatouiller tickle *Siti; *giti *S-t-/*g-t- *i-i [CVCV] [4] (ìtə̀ ?) gítī gítī kītī kétē (k-it(i) (HG) ?) (sìtə̀ ; sítə̄ ?) kítə̄ gídī, ngídī, ngə́rə̄, ngə́r ̄
V/323 bégayer stammer -ɲɔ́kù -ɲúkà [ɲə́kà] nūkū núkū (nūgūjū ?)
V/324 être sucré be sweet ndētē ndētē ndēʈē ndītē ndītī (ndēɗē ?)
V/325 deviner, faire la divination guess, make divination *nduma; *ndima *nd-m- *u-a/*i-a [CVCV] [4] (ndōmā (KS)) ndūmā, ndīmā ndūmā [ndə̄mā] ndūmā ndūmā ndīmā
V/326 prêter, emprunter lend, borrow *ndima *nd-m- *i-a [CVCV] [6] (òomə̄ ?) dɛ̄mɛ̄ ndə̄mā, ndə̄nā ndə̄mā, ndə̄mā̰ ndīmā ndɪ̄mə̄
V/327 s'enivrer, être saoul, (être rassasié  ?) get drunk, (be overfeed  ?) *anu; *ani; *anɔ *-n- *a-u/*a-i/(*a-ɔ ?) [VCV] [3] ([2a] ?) (*A ?) (ɔ̀nɔ́ ?) *AB ànə̄ ān ɔ̄nɔ̄ < *vl ? ūn *AB ɔ̀n (ànù H95) < *a-ɔ ? ànū ènī < *a-i òonō (AB) (ən(u) (RSt) ?) (ndān ?) (ndān ?) (ndān ?) (ndān ?)
V/328 parler speak *biƒo; *bOƒO; *iƒo; *OƒO *b-ƒ-/(*-ƒ- ?) *i-o/*O-O [CVCV][VCV] [5] vɔ̀yɔ̀, vòyò (vɔ̄jɔ̄) *AB ? vòjò, vɔ̀jɔ̀ (vɔ̀jɔ̀ H95) < CD !? vòjó/vójò ̄ bɔ̀gyɔ̄ òyò < CD !? (mboj(o) (RSt) ?)
V/329 balayer, frotter sweep, rub *tusa; *tisa *t-s- *u-a/*i-a [CVCV] [3] ([2a] ?) (ʊ́tʊ́wá ?) tēesə̄ tʌ̄s täsa tīsā tísà tísā tísá (tīsā : tísá/ ́↓ ́ H95) tīsā (tɔ̄sɔ̄ ?) (tis(a) (HG) ?) tə̄sá tīsá, tə̄sá tɪ̄sə́
V/330 être loin, éloigné be long, far *akpa *-kp- *a-a ? [VCV] [2c] *C~*D1? àkpà àkpà < -kp- !?
V/331 être proche be near ngóorō gɔ́ɔrɔ̀ (ngɔ̀ɽ) (ngɔ̀r)
V/332 se désagréger, être vermoulu break up, be worm-eaten *ndusu *nd-s- *u-u [CVCV] [5] *? ndūsū ndūsū ndūsə̄ ndūsə̄ ndūsū ndūsɪ̄
V/333 pencher, plier bend, fold *OdI; *OɗI *-d-/*-ɗ- *O-I [VCV] [1] *B ? ʊ́dɩ́ dì < CD !? *AB *AB ùɗū (AB) ùdə̄
V/334 prendre, garder dans la bouche take, keep in mouth *OmO; *umu *-m- ? *O-O/*u-u ? [VCV] [2a] *A ʊ̀mʊ́ (*AB ?) *AB ùumū (AB) ùm ̄, ùmbə̄
V/335 se gratter scratch (oneself) *ngaku *ng-k- *a-u [CVCV] [4] ngàk ̏ ngák ̀ ngwákù ngúk ̀ ŋgək(u)/ngek(e) (RSt/HG) ngə́, ngə̰́ ngə́ ngə́
V/336 (é)changer change, swap *mbElE; *mbala; *mbali *mb-l- *E-E/*a-a/*a-i ? [CVCV] [3] mbélə́ mvál (KS) mvɛ́ ̄ mbálī mbélē mbile (HG) mbél ̄ mbél ̄ mbə́l mbə́l
V/337 féliciter, saluer, faire bien congratulate, greet, do well *tama; *tVmV *t-m- *a-a/*? [CVCV] [4] (ùmòtó ?) (òomə̄ ?) tám ̄ tám ̀ támà ; támā támà ; támā tám ̀ támà támà tɔ́mù tɔ̄ɔmɔ̄ tām tōm (tām)
V/338 mouiller, imbiber wet, soak sɩ́lɩ́ (DSp) tólə̀/ndólə̀ (tr./intr.) ndolo ɗol=, dol= (RSt) nɔ̀l, nɔ̀lɔ̀, nɔ̄l, nɔ̄lɔ̄ nɔ̄l lɔ̄l lɔ̄l
V/339 consoler, tromper console, deceive *gOlO *g-l- *O-O [CVCV] [5] gólō gólō gól ̄ gól ̄ gól gól
V/340 féliciter, vanter congratulate, praise *piti *p-t- *i-i [CVCV] [6] ([2b] ?) pátɩ́ (pítə̀ ?) hítə̄ hítə̄ pídī pɪ́tɪ̄ hítī < h- !?
V/341 fleurir, mousser flower, foam ùmòrú (ngùurə̀ ?) fúrù fúrù húrè húlū, hútū ; hùtū hútə̄ hútə̄ púdə̄ pútə̄ pútū
V/342 distribuer, partager distribute, share *Niɓo *N-ɓ-/*? *i-o ? [CVCV] [4] (jȍoɓə̏ ?) nɖóɓ ̄ (nɖób ?) (KS) (ɔ̄ɓ ?) nūɓō (ɔ̀bē ?) nə̄ɓō lūwō, lə̄ɓō lə̄bɪ̄
V/343 éclater, se répandre burst, spill *ndupu; *ndubu; *nduɓu *nd-p-/*nd-b-/*nd-ɓ- ? *u-u [CVCV] [4] (ìpə̄ ?) ndúhù ndúhù ndúvù (ndūhū ?) (ndūhū ?) (dúbù ?) ndūbə̄, ndūw ndūu ndūbū ndū ; ndú
V/344 coller, enduire, crépir glue, stick, spread, plaster *tiɲa; *ndiɲa *t-ɲ-/*nd-ɲ- *i-a [CVCV] [5] nɖēnā (KS) *? tíɲà/ndíɲà (tr./intr.) tíɲà/ndíɲà (tr./intr.) tə́ỹà tíyá̰ tíỹā tɪ́ỹə̰̄ tyá̰ ̄
V/345 se cacher hide *daɓu *d-ɓ- *a-u [CVCV] [5] *CD/*? ? dàɓù dɔ̀ɓù dóbə̄, də́w ̀ dów, déw də́bɪ̄, sə́bɪ̄
V/346 prêter, emprunter, troquer lend, borrow, barter *tuna; *tina *t-n- *u-a/*i-a [CVCV] [5] tūnā tīnā tə̄nā tə̄nā tūnā tūnə̄
V/347 être long, grand, haut be long, tall, high *ngala; *ngVlV; *ngaRla; *ngVRlV *ng-l-/(*ng-Rl- ?) *a-a/*? [CVCV][CVRCV] [5] ([4] ?) (lá ? ; ndɛ̀lɔ̀ ?) (ngɔ̀ɭ (KS) ?) (ngālā) (ngālā) ngālā ngālā ngālā (jɛ̄rlɛ́ ; gɔ̄l gɔ̄l ?) ŋgol(o)/ngòl/ngol(o) (RSt/DS/HG) ngāl ngāl ngāl ngāl ngāl
V/348 refuser, abandonner refuse, abandon *mbAtɛ *mb-t- *A-ɛ ? [CVCV] [5] mbātē bāaté mbat(e)/mbat(e) (RSt/HG) mbātə́ mbētə́ mbādə́ mbātɪ́ mbə̄tɪ́
V/349 colporter, vendre peddle, sell *ɗAɓɛ *ɗ-ɓ-/*? *A-ɛ ? [CVCV] [3] tɛ́ɓə́ rɔ́ɓē ɗábē < -b- !? ràw ̄ [ɗàw ̄], ráw ̄ [ɗáw ̄] ɗáw ̄ ɗàbə̄, ràbə̄, làbə̄, ɗàw ̄
V/350 trembler shiver àɓə̀ ndèw ə̀w, ndə̀w
V/351 accompagner accompany *dana *d-n- *a-a [CVCV] [5] dānā, dáná (dānā H95) dānā dānā dāanā dan(a)/dan(a) (RSt/HG) dān dān dān dān
V/352 frapper, cogner (avec phalanges repliées) knock (with phalanges) *Cɔkɔ; *Cikɔ *?-k- *ɔ-ɔ/(*i-ɔ ?) [CVCV] [4] (ùkòkò ?) (ɔ̀kpə̄ ; jɔ̄kpə̄ ; kpɔ̄kpə̄ ?) ɖɔ̀k (PB) rɔ̀ɔkɔ̄ ; rɔ́ɔkɔ̀
V/353 travailler, cultiver, saluer work, cultivate, greet *Nabɔ *N-b- *a-ɔ [CVCV] [4] *AB ? làv (KS/PB) nāv nɔ̄vū nāv *AB ? nábō nàbē nab(o)/nab(ò)/nab(o) (RSt/DS/HG)
V/354 cultiver cultivate *nɖaka *nɖ-k- *a-a [CVCV] [5/+gs] *AB ? nɖākā nzākà (21/33) *AB ? nzàká/ ́ ̄ (nzàkà : nzàk/ ́ H95) njàkā njàkā njàhā njàā njà ̄ njàka (DS)
V/355 rêver dream *NV *N- ? *? [CV] [4] ɲí ̄ ɲí ̄ níī nīā ní/ni (RSt/HG) nīi nḭ̄ḭ, (nī JPC)
V/356 se disputer, se quereller quarrel, argue *kAlɛ *k-l- *A-ɛ ? [CVCV] [5] kɔ̄lē kɔ̄lē (kɔ̄l) kol(o)/kôl(o) (RSt/HG) kɔ̄l kɔ̄l kɔ̄l kɔ̄l
V/357 danser dance *ndama; *ndamɔ; *ndVmV *nd-m- *a-a/*a-ɔ/*? [CVCV] [4] ndām (22/22) ndāmē < *a-ɔ ndām dāamā ndam(o)/ndam(o) (RSt/HG) < *a-ɔ ndām ndōm < *a-u ? ndām ndām
V/358 combattre, se battre struggle, wrestle, fight *ɗV *ɗ- *? [CV] [5] (ɗɔ̄) (ɗō) (rɔ̄) (ɗɔ̄) (ɗōā ?) ɗow(u)/dô (RSt/HG) rɔ̄ɔ [ɗɔ̄ɔ] ɗɔ̄ɔ ɗɔ̄ rɔ̄ ɗɔ̄
V/359 filtrer, goutter, (faire) couler goutte à goutte filter, strain, leak njòy ̄ (rìā ?) ndèē, ndḛ̀ḛ̄, ndèjə̀ ndèē, ndèjə̄ ndə̀y ̄ ndè ̄
V/360 manquer, rater miss *Nala *N-l- *a-a [CVCV] [5] ɲàlā (tal(a) (HG) ?) nàl ̄ nàl ̄ làl ̄ nàl ̄
V/361 plonger, immerger, nager sous l'eau, (se) noyer plunge, immerse, swim under water, drown (oneself) núnú tánə́/ndánə́ (tr./intr.) tún ̄ ànī ɗùnī ən(u) (RSt) ùn ̄ ùn ̄ ə̀n ̄ ə̀n ̄
V/362 malaxer, pétrir knead *uca; *ica; *uKa; *iKa *-c-/(*-K- ?) *u-a/*i-a [VCV] [4] *? òcà (KS) < *ABC (ʌ̀c ?) < *D (ìcà ?) < *D (ìcà [ə̀cà] ?) < *D *CD ìsà ɪ̀sə̀
V/363 rincer rinse out *suku *s-k- ? *u-u ? [CVCV] súkù súù sùkə́ < -k- !? sùkə̄ < -k- !? sùgə̄ < -g- !? sùkɪ́ < -k- !?
V/364 envelopper, couvrir wrap up, cover *nɖVmV *nɖ-m- *? [CVCV] [5] (mʊ́ ?) (òomə̄ ?) njòm ̄ ndèm ̄ ndòm ̄ ndèm ̄, ndə̀m ̄ ndə̀m ̄
V/365 se dépêcher, se hâter, marcher vite hurry, hasten, walk quickly *Naga *N-g- *a-a [CVCV] [5] nágā nāgā nāgə́ nāgə́ nāgɪ́
V/366 apprendre, enseigner, étudier learn, teach, study (ndō ?) (ndɔ̄ ?) ndó ̀ ndóō dóoyò ndoyo/ndoyo (RSt/HG) ; ndoy(o) (RSt) ndóō ndóō ndó ndó
V/367 surpasser, dépasser (en force, en difficulté...) pass, exceed, be too (hard, difficult...) for *ɖOmI *ɖ-m- *O-I ? [CVCV] [5] jòm ̄ jùmū dùm ̄ dùm ̄ dùm ̄ dùm ̄
V/368 inciter, (consoler  ?) incite, (console  ?) *sula; *sila *s-l- *u-a/*i-a [CVCV] [6] ([3] ?) (sɔ̄ɔlə̄ ?) < *vl ? (sīlā (22/32), sílā (32/32) ?) (tílā ?) sɛ̄lɛ̄ sə̄lā sə̄lā sūlā sūlə̄
V/369 être nombreux be numerous *baka *b-k- *a-a [CVCV] [5] (pácá ?) *CD vàkà bàkà bàa < vl !? bàa bàa
V/370 être amer be bitter *ɓɔlɔ *ɓ-l- *ɔ-ɔ [CVCV] [5] ɓól ̄ ɓɔ́lɔ̄, ɓólō (ɓɔ́lɔ̄ H95) ɓɔ́lɔ́↓
V/371 être court be short *ɗuku *ɗ-k- *u-u [CVCV] [5] (ɗūkū) ɗūkū ɗūkū rūkū ɗūū dúukù
V/372 être couché, habiter lie, live *ndV; *ndVCV *nd-/(*nd-?- ?) *? [CV][CVCV] [5] ndā (22/32) ndā, ndāa ndā ndā ndāy ndā (ndáā ?)
V/373 être clair, faire jour be bright, become daylight *ndiga; *nduga *nd-g- *i-a/*u-a [CVCV] [5] ndúgā (ndūgā) ndúgā, ndúguā ndígā ndígā (ndígā ?) ndə́gā
V/374 voir see *uwa *-w- *u-a [VCV] [1] *C wa ɔ́wɔ̀ ɔ̀ *C òwà/ùwà (KS/PB) (ɔ̀ ?) < ɔ ? (ɔ̄ ?) < ɔ ? (k-ɔɔ ?) < ɔ ? (ɔ̄ ?) < ɔ ? (ɔ̄ ?) < ɔ ? (ɔ̄ ?) *CD ùwà ùwà ɔ̀ ɔ̀
V/375 refuser, interdire refuse, forbid *ɔGɔ *-G- *ɔ-ɔ ? [VCV] [5] ([5/+gs] ?) *AB ? (ɔ̄j ?) òg ; ɔ̀gɔ̀ *AB *AB ɔ̀gɔ́/ ́ ́ ìgɔ̄ ~ w-ɔ̀gɔ̄ ~ àgɔ̄ ɔ̀gɔ̄ ɔ̀gɔ̄ ɔ̀ɔgɔ̄ (AB) (k-)og(o) (RSt) ɔ̀gə̄ ɔ̀gə̄ ɔ̀gə̄ ɔ̀gɪ̄ ɔ̀kū/ ̄ ̄ ~ ́ ̄
V/376 extraire, arracher (intensif), cueillir extract, pull out (intensive), gather *tAɗɛ; *tuɗɛ *t-ɗ- *A-ɛ/*u-ɛ ? [CVCV] [1] ɩ́tɛ́ɗɛ́ tɩ́ɗɛ́ tīiɗə̄ < *u-ɛ ? tɛ̄ɗɛ̄, tɛ́ɗɛ̄ tɔ̄ɗɛ̄ tɔ́rē tɔ́ɗē tɔ̄ɔɗɔ̄, tɔ́ɔɗɔ̀ tɔ̄r, tɔ́r ̄ tɔ́r ̄ tɔ̄r tɔ̄r
V/377 verser (intensif), vomir pour (intensive), vomit *tOmbO; *tɔmbɔ *t-mb- *O-O/*ɔ-ɔ ? [CVCV] [5] (tōmbə̄ ?) (tɔ́ngbɔ́↓ ?) < -ngb- !? tɔ̄mbɔ̄ tɔ́mbɔ̄ tɔ̄mbɔ̄ tom(o)/tom(o) (RSt/HG) tɔ̄mbə̄, tɔ̄m tōm tɔ̄mē tɔ̄mō
V/378 tirer pull *nɖAɗɛ *nɖ-ɗ- *A-ɛ [CVCV] [5] njɔ́rē ndɔ́r ̄ ndɔ́r ndɔ́r ndɔ́rū
V/379 maudire, médire curse *ndɔlɔ *nd-l- *ɔ-ɔ [CVCV] [5] *? ndɔ̄lɔ̄ ndɔ̄l ́ ndɔ̄l ́ ndɔ̄l ́
V/380 raser shave *disa; *dusa; *ngisa; *ngusa; *gisa; *gusa *d-s-/*ng-s-/*g-s- *i-a/*u-a [CVCV] [5] *AB gìsá dìsā dɔ̀sɔ̄ disa (RSt/HG) də̀sā ngìsə̄ ngìsā ngɪ̀sə̄
V/381 enfoncer, enfiler thrust, thread, string *suru *s-r- *u-u [CVCV] [5] *? sūrū sūɽ sūr
V/382 courber, cambrer bend *binda *b-nd- *i-a [CVCV] [5] *AB bìndā bə̀ndā bə̀ndā bɪ̀ndə̄
V/383 être mince, petit, insuffisant be thin, little, insufficient *mbAtɛ *mb-t- *A-ɛ [CVCV] [5] *CD (mvɛ̀tɛ̀) (mbètè) mbètè mbàtə̀ mbàtə̀ mbàdə̀ (mbàtɪ̀ ?) mbàtɪ̀
V/384 convoiter, désirer covet, desire *ndinga; *ndunga *nd-ng- *i-a/*u-a [CVCV] [5] *? ndīngā ndīngā dɔ̄ŋɔ̄ ndə̄ngā ndīngā ndīngā ndɪ̄ngə̄
V/385 croiser, mettre de travers cross, put across *dasi; *dasu *d-s- *a-i/*a-u [CVCV] [5] désī dēsə́ dōsə́ də̄sə́ də̄sɪ́
V/386 couper, séparer cut (through) *ganga *g-ng- *a-a [CVCV] [5] (ɔŋa (StS) ?) (ŋà ? ; láŋá ?) (rɛ̀ɛŋə́ ?) gāngā gàŋà gaŋ(a)/ga̰g(a) (RSt/HG) gāng gāng gāng gāngɪ̄ gāngɪ̄
V/387 dédaigner, détester disdain, hate *suɓa *s-ɓ- *u-a [CVCV] [4] *? sʌ̄ɓ sūɓā sūbā [sə̄bā] < -b- !? *? sūɓā sūɓō sə̄ɓā
V/388 bourrer, tasser stuff, cram into *mbOsI *mb-s- *O-I [CVCV] [5] *? mbōsī mbūsī mbūsə̄ mbūsə̄ mbūsū mbūsɪ̄
V/389 pleurer cry, weep *NV *N- *? [CV] [5] ([2b] ?) *? (mɩ̀nɔ̀ ?) *? (óon(ə̀) ?) nɔ̄ *22 (nɔ̄) (nɔ̄) (nɔ̄ɔ) noo/nô (RSt/HG) nōo, nūu nō̰o̰ nɔ̄ [nɔ̰̄]
V/390 ne pas être not to be *inja *-nj- *i-a [VCV] [1/y] *A ? ɩ̀nzá ndá < nd !? njá *AB ? ènjə́ (13/23)
V/391 couper, frapper cut, beat *uKi *-K- *u-i [VCV] [2c] *D2 úkì, úcì (júkə̀ ?)
V/392 essaimer, faire essaimer swarm, cause to swarm *Aɓɛ *-ɓ- *A-ɛ [VCV] [2c] *? ɛ̀ɓɛ́ ɛ̀ɓɛ̀
V/393 cultiver cultivate *aɗɔ *-ɗ- *a-ɔ ? [VCV] [1] *C ɔɖɔ (StS) ɗɔ̀ *C ɔ̀ɗə̀
V/394 chasser (au loin) chase away *uga *-g- *u-a [VCV] [2c] *A ʊ̀gá
V/395 courir, se répandre rush, run (of water), flow *alɔ *-l- *a-ɔ [VCV] [2c] *C~*D1? ɔ̀lɔ̀ ɔ̀lɔ̀
V/396 fumer, enfumer / se répandre smoke (out) / be spread, scattered *tupu; *ndupu; *supu *t-p-/*nd-p-/*s-p- *u-u [CVCV] [3] *? ndúufə́ tìv (PB) < *vl ? / -v- !? ndúhù ndúhù ndúvù < -v- !? tūhū ; ndūhū tūhū ; ndūhū tūu sūu tū, sū
V/397 boucaner, faire sécher smoke *irɔ *-r- *i-ɔ [VCV] [2c] *? ʊ̀rɔ́ rɔ̀
V/398 couvrir, recouvrir cover, be all over *ura *-r- *u-a [VCV] [2c] *A ʊ̀rá
V/399 éclore hatch out *kakɔ *k-k- ? *a-ɔ ? [CVCV] [2c] *? ʊ́kɔ́kɔ̀ kɔ̀kɔ̀
V/400 ramasser, collecter gather, collect *oɗu; *Coɗu *-ɗ-/*?-ɗ- *o-u [VCV] [2c] *A~*B? ? ùtóɗú ɗóɗú
V/401 fouiller la terre dig up, pull up *agba *-gb- *a-a ? [VCV] [2c] *? ɩ̀yágbá gbà ; gbɩ́rágbá < -gb- !?
V/402 secouer shake *aya; *Caya *-y-/*?-y- ? *a-a [VCV][CVCV] [2c] *C~*D1~*D2? ɩ̀yàyà yàyà
V/403 creuser dig *ulɛ *-l- *u-ɛ [VCV] [2c] *B ʊ́lɛ́ lɛ́
V/404 être dense, serré, couvert be close, compact, cloudy *uli; *ulu; *eli *-l- *u-i/*u-u/*e-i ? [VCV] [3] *AB ùlə̄ *AB ùlū ìl ̄ ìl ̄ ùl ̄ ɪ̀l ̄
V/405 retarder delay *NVyV *N-y- ? *? [CVCV] [2c] *C~*D1? ílèyì lɩ̀ɩ
V/406 apparaître, être visible appear, be visible *VndV~VnɖVC; *ndVCV *-nd-~*-nɖ-?/(*nd-?- ?) *? [VCV][CVCV] *? ɩ́ndá ndàa
V/407 être mauvais be bad *VɲV *-ɲ- *? [VCV] *? èɲé ɲà
V/408 refuser refuse *umba *-mb- *u-a [VCV] [2c] *A~*B? ɔmbɔ mbá
V/409 chauffer, brûler heat, warm, burn *ici *-c- *i-i [VCV] [2b] *D1~*D2? cɩ̀ *D ìs ̏ isi
V/410 finir finish *oku *-k- *o-u ? [VCV] [2c] *A~*B? oku
V/411 balayer, nettoyer sweep, clean *akɔ *-k- *a-ɔ ? [VCV] [2c] *A~*B? ɔkɔ kɔ́
V/412 bouillir boil *Akpɛ *-kp- *A-ɛ [VCV] [2a/y] *C~*D1? ? ɩ̀lɛ̀kpɛ̀ *C ɛ̀kə̀/lɛ́kə̀ (intr./tr.)
V/413 préparer une sauce mucilagineuse cook (a mucilaginous sauce) *kuli; *kulu *k-l- *u-i/*u-u [CVCV] [5] kúlī kúlū kúl ̄ kúl ̄ kúl kúl
V/414 ressembler look like *t-t *i-i [CVCV] [5] *? tītī tītī tītə̄ tītə̄ tɪ̄tɪ́
V/415 palper, tâter, chercher à tâtons feel, touch, grope for *sama *s-m- *a-a [CVCV] [5] *? sámā sámā sámā
V/416 murmurer, se plaindre mutter, grumble, complain *Nuɭu *N-ɭ- *u-u [CVCV] [5] ([4] ?) (ngúɭ ̄ ?) (ngúɭū ?) *? ɲúɭū ɲúlū < -l- !? ɲúrū ỹúɽ ̄ yṵ́r ̄ yùn ̄
V/417 mouiller (pour piler) moisten (before pounding) *NEʈE *N-ʈ- *E-E [CVCV] [5] *AB ? ɲɛ̀tɛ̀ < 11 !? ɲètē (nɛ̀ɛ́rɛ̄) nèetē ỹètə̄ yètə̄
V/418 appuyer, adosser lean *tina; *tuna; *ndina; *nduna *t-n-/*nd-n- *i-a/*u-a [CVCV] [3] *? tēenə̄/ndēenə̄ (tr./intr.) tʌ́n ̄ tínā tínā *? ndēnā ndīnā ndə̄nā ndə̄nā, ndə̄nā̰ ndūnā ndūnə̄
V/419 grandir, grossir, parvenir à maturation grow tall, grow big *Alɛ *-l- *A-ɛ [VCV] [5] *AB w-ɔ̀lɔ̄ ɔ̀lē ɔ̀l ̄
V/420 taper, frapper, castrer hit, strike, castrate *tuku *t-k- *u-u [CVCV] [5] *? túkū túkú↓ túkù túù túkù tuk(u) (RSt)
V/421 racler (avec la main, les doigts) scrape (with hand, fingers) *tiya *t-y- *i-a [CVCV] [5] *? tíyā tíyá↓ tíyà tíyà, tíà
V/422 mordre (intensif) bite (several times) *ɖOɲO; *ɖɔɲɔ; *ɖVɲV *ɖ-ɲ- *O-O/*ɔ-ɔ/*? ? [CVCV] [5] *? júɲū jóɲō dɔ̄ɔɲɔ̄, dɔ́ɔɲɔ̀ dó̰ō̰, dṵ́ṵ̄ dó̰ō̰ tó̰ dó̰
V/423 déranger, contester, se disputer disturb, dispute, argue *njuɓa *nj-ɓ- *u-a [CVCV] [5] *? nzúɓā njùɓà ; njúɓā njiba (RSt) njə́ɓā njə́ɓā, njúwā njúbā njɪ́bə̄
V/424 confier (une tâche) confide (a task) *nɖEkE *nɖ-k- ? *E-E ? [CVCV] [5] *AB ? njèē ndḛ̀ḛ̄ ndèē ndèē [ndè ̄ ?]
V/425 déranger, gêner, importuner bother *njuɓa *nj-ɓ- *u-a [CVCV] [6] ([5] ?) *? (njúɓā ?) (njúɓɔ̄ ?) njə́ɓā, njə́bā njə́ɓā, njúwā njúbā njɪ́bə̄
V/426 ramasser, rassembler pick up, gather *-k- *i-ɔ~*ɔ-ɔ? [VCV] [5] ([4] ?) (*C ?) (ɔ̄k ?) (ɔ̄kɔ̄ ?) (ɔ̄kɔ̄ ?) *CD ɔ̀kɔ̀ ɔ̀ɔ̀ (ɔ̀y ?) (ɔ̀y ?) (ɔ̀y ?) (ɔ̀y ?)
V/427 craquer, crépiter crack, crackle *ndAɓɛ *nd-ɓ- *A-ɛ [CVCV] [5] *? ndɔ̄ɓē dɔ̄ɔbɔ̄ ndɔ̄w ndɔ̄w, ndɔ̄ ndɔ̄bə̄, ndāw ndɔ̄ɓū
X/001 un (1) one kɔ̀tɔ́ kɔtɔ kòtú (àtɔ́, kɔ̀tɔ́ ?)
X/002 un (1) one kéɗò (kíéɗò DSp) kéɗē kóɗō kɛɗɛ, keɗe (RST/HG)
X/003 un (1) one *kala *k-l- *a-a [CVCV] [3] kàal(ə̀), kȁal(ə̀̏) kàl (KS/PB) kàl kāl kal kāl kālà kàl kàlà kàlà kà ́l- ; kàláŋ
X/004 un (1) one (kɛri (StS) ?) kàré kàréy kàré kə́rā kárā kárē kárā
X/005 deux (2) two *ɖiyo; *ɖVyV; *ɖV; *Ciyo; *CVyV; *CV *ɖ-y-/(*ɖ- ?)/*?-y- ?/(*?- ?) *i-o/(*?) [CVCV][CV] [2a] ríyó (b̄ɛ̀ ?) jōoy(ə̄) ɖìyó ɖō ́ dju(u) ɖō ́ ɖīyó zyó zīō zyō ́ (/zīyó/ ?) jō ́ rrùyō jō ́ dīyó jōó < j- !? jōó < j- !? jō ́ < j- !? jō ́ < j- !? jō ́ < j- !?
X/006 trois (3) three *muta *m-t- *u-a [CVCV] [1] mʊ̀tá mota ɔta (StS) mʊ̀tà mȍotȁ wètà/wìtà (KS/PB) < w- !? mə̀kpá < -kp- !? mə̄tá mokpa < -kp- !? mə̄tá mə̄tá mūtá (mùtá ?) mùtá mùtɔ́ mùtuá mùtá mùtá mùtá mùtɔ́ mùtɔ́ mātā mòotá mɔ̀tɔ́ muta (RSt/HG) mə̀tá mə̀tá mùndá < -nd- !? mɪ̀tə́ mòtá
X/007 quatre (4) four *VsV *-s- ? *? [VCV] [1] sʊ̀wɔ́ ɛsɔ (StS) hɛ̀w ȕsȍ sɔ́/sɔ̀ (KS/PB) sɔ̀ ́ sɔ̄ ́ sɔɔ sɔ̄ ́ sɔ̄ ́ sɔ̀ ̄ sɔ̀ ̄ sò ́ sɔ́ sɔ̀ ́ sɔ̀ ́ sɔ̀ ́ sɔ̀ɔ́ sɔ̀ ́ sɔ̄ɔ só, soso/so (RSt/HG) sɔ́ɔ sɔ́ɔ sɔ́ sɔ́ sɔ́
X/008 cinq (5) five *mV; *mVyV; *muyi *m- ?/(*m-y- ?) *?/(*u-i ?) [CV][CVCV] [1] mùyí mui (iny(i) (StS) ?) mùy mȕu mī/mì (KS/PB) mì ́ mī ́ mii mī ́ mī ́ mī ́ mì ̄ mì ́ mì ́ mì ́ mì ́ mí-jī-dèɓē mì ́ mùyí mīi mí/mi (RSt/HG) míi mḭ́ḭ
X/009 six (6) six *miKa *m-K- *i-a [CVCV] [4] mə̏ká mə̀ká mə̀ká màká màká mèká mɛ̀cɛ́ mika/miga (RSt/HG) mèhḛ́ mìsá̰ mèhḛ́ mìsá̰
X/010 dix (10) ten *dɔgɔ *d-g- *ɔ-ɔ [CVCV] [4] dɔ̏g/dɔ̀g ̏ (KS/PB) dɔ̀g ̏ dɔ̀g dɔ(ɔ)go dɔ̀g dɔ̀g dɔ̀gɔ̀ dɔ̀gɔ̀ dɔ̀gɔ̀ dɔ̀gɔ̀ dɔ̀gɔ̀ dokkeme, duk-/dokkeme (RSt/HG) dɔ̀gə̀ dɔ̀gə̀ dɔ̀kù
X/011 avant, devant, premier before, first *kEtE; *kutɛ; *gEtE; *gutɛ *k-t-/*g-t- *E-E/*u-ɛ [CVCV] [4] kétē kétē kítē < *u-ɛ kɛ́tɛ́↓ gétè kétè (déetē ?) kété < *vl ? kété < *vl ? kédé < *vl ? kə́té < *vl ?
X/012 y, , présent there, present *ʈV *ʈ- *? [CV] [3] cúù ʈó (KS) (-ʈú ?) (-ʈú ?) (tú ?) (ùtú) ((k-)ɛt(ù)/et(u) (RSt/HG) (tə́ ?) tə́ də́ tə́ (tɪ́ ?)
X/013 quoi? what? *ɗV; *VɗV *ɗ-/(*-ɗ- ?) *? [CV][VCV] [1] wáɗɩ́ ; ɗɩ̀ ɗì ɗɩ̀ āaɗē ɗí/dí (KS/PB) ɗí ɗí ɗí ɗì, ɗí ɗī ɗī ɗī rè, rèy ́ nárì ɗíà ɗì ɗì nānēɗí ɗī, ɗí ɗí/di, dia (RSt/HG) ɗí ɗí ɗí
X/014 ? where? *ɗV *ɗ- *? [CV] [5] ɗé ɗá ɗa/da (RSt/HG) rá [ɗá] ɗá ɗá
X/015 comment? how? tʊ́ndʊ́ ; ndò (mɛnɛ) ndo ndoo (StS) ndʊ̀ ndɔ̄ ndɛ̀ (KS/PB) ndōkúɗī ndèē kando (RSt) kándə́ kándɪ́
X/016 Connectif Possessive marker *ɓV *ɓ- *? [CV] [1] ɓà ɓà ɓē ɓē bi ɓā ɓà ɓā

Further reading[edit]

Materials on Sara–Bongo–Bagirmi are often in French.

  • ADAMI P., 1981, (with Dj. DJARANGAR, J. FÉDRY, Ng. NASSITY et P. PALAYER), Lexique bediondo-français, Sarh, Centre d'Études Linguistiques-Collège Charles-Lwanga.
  • ANDERSEN T., 1981, A Grammar of Modo, A Preliminary Sketch, University of Aalborg (Denmark).
  • BLACHE J., 1964, Les poissons du bassin du Tchad et du bassin adjacent du Mayo Kebbi, Paris, ORSTOM.
  • BOYELDIEU P., 1987, Les langues fer ('kara') et yulu du nord centrafricain, Esquisses descriptives et lexiques, Paris, Geuthner.
  • BOYELDIEU P., 2000, La langue bagiro (République centrafricaine), Systématique, textes et lexique, Frankfurt am Main, Peter Lang (Schriften zur Afrikanistik/Research in African Studies, 4).
  • CAPRILE J.P., s.d. [1969 ?], Lexique mbaï-français, Lyon, Afrique et Langage (Document 2).
  • CAPRILE J.P., 1972, Études et documents sara-bongo-baguirmiens, Paris, Université René Descartes (Paris V), 2 vol.
  • DANAY K., MAKODE M. et al., 1986, Dictionnaire sara-kaba-na - français, Kyabe (Tchad), Sarh, Centre d'Études Linguistiques-Collège Charles-Lwanga.
  • DJEMADJIOUDJIEL N.L.Mb. et J. FÉDRY, 1979, Lexique ngàmbáy-français, français-ngàmbáy, Sarh, Centre d'Études Linguistiques-Collège Charles-Lwanga.
  • GADEN H., 1909, Essai de grammaire de la langue baguirmienne, suivi de textes et de vocabulaires baguirmien-français et français-baguirmien, Paris, E. Leroux.
  • KANZI-SOUSSOU C., 1985, Essai de phonologie de la langue kara de Birao, Université de Bangui (Faculté des Lettres et Sciences Humaines).
  • KANZI-SOUSSOU C., 1992, Le verbe en fer (kara), Étude morphologique et syntaxique du verbe dans une langue centrafricaine, Université de Paris X-Nanterre (Département de Linguistique).
  • KEEGAN J., 1996 (2ème éd.), (with M. NANGBAYE et B. MANADJI TOLKOM), Dictionary of Mbay, Munich-Newcastle, Lincom Europa. [1ère éd. 1993, chez l'auteur]
  • KILPATRICK E., 1985, Bongo Phonology, Occasional Papers in the Study of Sudanese Languages, 4, 1-62.
  • MALBRANT R., 1952 (2ème éd.), Faune du Centre Africain français (Mammifères et Oiseaux), Paris, Lechevalier (Encyclopédie Biologique XV).
  • NDOKO B.R., 1991, Esquisse phonologique du lútò, Université de Bangui (Faculté des Lettres et Sciences Humaines).
  • NOUGAYROL P., 1999, Les parlers gula (Centrafrique, Soudan, Tchad), Grammaire et lexique, Paris, CNRS Éditions.
  • PALAYER P., 1970, (with M. FOURNIER et E. MOUNDO), Éléments de grammaire sar (Tchad), Lyon-Fort-Archambault, Afrique et Langage-Collège Charles Lwanga (Études linguistiques 2).
  • PALAYER P., 1989, La langue sar (sud du Tchad), Tours, Université de Tours, 2 vol.
  • PALAYER P., 1992, Dictionnaire Sar-Français (Tchad), Paris, Geuthner.
  • PALAYER P., 2004, (with A. GOUDJA KODNGARGUE et Ch. VANDAME), Dictionnaire kenga, Louvain-Paris, Peeters (A&L 6).
  • PALAYER P., 2006, (with M. SOLEKAYE), Dictionnaire démé (Tchad). Précédé de notes grammaticales, Louvain-Paris, Peeters (A&L 10).
  • PARKER K., 1985, Baka Phonology, Occasional Papers in the Study of Sudanese Languages, 4, 63-85.
  • PERSSON A.M. et J.R. PERSSON, 1991, Modo-English Dictionary with Grammar, Nairobi, SIL.
  • SAMPSON D.L., 1997, Update on Baka Phonology and Orthography, as of 1996, Occasional Papers in the Study of Sudanese Languages, 7, 114-120.
  • SANTANDREA St., 1963, A Concise Grammar Outline of the Bongo language, Rome, Sodality of St. Peter Claver.
  • SAXON Douglas E., 1980, The History of the Shari River Basin ca. 500 B.C.-1000 A.D., Los Angeles, University of California.
  • SCHWEINFURTH G., 1873, Linguistische Ergebnisse einer Reise nach Centralafrika, Supplément à Zeitschrift für Ethnologie (1872), Berlin, Wiegandt et Hempel.
  • SCHWEINFURTH G., 1875, Au coeur de l'Afrique, 1868-1871, Voyages et découvertes dans les régions inexplorées de l'Afrique centrale, Paris, Hachette, tome 1.
  • STEVENSON R.C., 1969, Bagirmi Grammar, University of Khartoum (Linguistic Monograph Series 3).
  • VANDAME Ch., 1968, Grammaire kenga, Lyon, Afrique et Langage (Études linguistiques 2).
Unpublished manuscripts
  • BOYELDIEU P., Lexique 'barma (baguirmien).
  • BOYELDIEU P., Lexique kaba de Paoua.
  • BOYELDIEU P., Lexique yulu.
  • FÉDRY J., Questionnaire d'Inventaire Linguistique : kulfa.
  • FÉDRY J., Questionnaire d'Inventaire Linguistique : 'dem.
  • FÉDRY J., Questionnaire d'Inventaire Linguistique : tiye.
  • NOUGAYROL P., Lexique bongo.
  • NOUGAYROL P., Lexique ndoka.
  • NOUGAYROL P., Lexique nduga.
  • NOUGAYROL P., Note sur le wada.

References[edit]

External links[edit]

Vocabulary lists of African languages
Nilo-Saharan

Nilo-Saharan • p-Nilo-Saharan • p-Nilotic (p-E. Nilotic • p-S. Nilotic) • p-Surmic • NE Sudanic • p-Nubian • Nara • p-Daju • p-Jebel • Temein • Central Sudanic (p-Central Sudanic • p-Sara-Bongo-Bagirmi • Sinyar • Birri • p-Mangbetu) • p-Kuliak (Ik) • Kadu • Berta • Kunama • Gumuz • p-Koman • Gule • Amdang • Mimi-D • p-Maban • Mimi-N • Kanuri • p-Songhay • Tadaksahak

Niger-Congo

p-Niger-Congo • p-Atlantic-Congo • p-Benue-Congo • p-Grassfields • p-Ring • Momo • Tivoid • Ekoid • Beboid • Bendi • p-Bantu (Swadesh list) • p-Kongo • p-Jukunoid • p-Plateau (p-Tarokoid) • p-N. Jos • p-Fali • p-Yoruboid • Olukumi • p-Edoid • p-Akokoid • p-Igboid • Akpes • Ayere-Ahan • p-Upper Cross River • p-Lower Cross River • Anaang • p-Ogoni • p-Ukaan • p-Nupoid • Oko • p-Idomoid • p-Ijaw • Defaka • p-Gbe (Fongbe) • p-Potou-Akanic • p-Mumuye • p-Jen • Yendang • Tula-Waja • p-Lakka • p-Bua • Kim • p-Central Togo • p-Guang • p-Gurunsi • p-Oti-Volta (p-E. Oti-Volta • p-C. Oti-Volta) •  Tiefo • Natioro • Bariba • p-Gbaya • Dogon • p-Mande (p-W. Mande • p-Mandekan • p-Niger-Volta • p-S. Mande) • Atlantic (Guinea) • p-Fula-Sereer • p-Cangin • p-Manjaku • Bijogo • p-Talodi • p-Heiban • p-Katloid • Rashad • Lafofa

Afroasiatic

p-Afroasiatic • p-Chadic • p-Ron • p-North Bauchi • p-South Bauchi • South Bauchi • p-Central Chadic • p-Masa • Kujarge • p-Cushitic • p-Agaw • p-Omotic • p-Aroid • p-Maji • Mao • p-Semitic

Khoisan

Khoisan • p-Khoe • p-Central Khoisan • p-Tuu • !Kung

Language isolates

Bangime • Jalaa • Laal • Ongota • Shabo • Sandawe • Hadza

Others

p-Niger-Saharan