User:Matthias Buchmeier/en-de-w

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
Wałbrzych {prop} (city in southwest Poland)  :: Wałbrzych, Waldenburg
wacko {adj} (amusingly eccentric or irrational)  :: durchgeknallt
wacky {adj} (zany) SEE: zany  ::
wad {n} (ejaculate)  :: Wichse {f}
Wadden Sea {prop} (Wadden Sea)  :: Wattenmeer {n}
waddle {n} (swaying gait)  :: watschelnder Gang {m}
waddle {v} (To walk with short steps, tilting the body from side to side)  :: watscheln
wade {v} (to walk through water or something that impedes progress)  :: waten
wader {n} (bird)  :: Watvogel {m}
wader {n} (boot)  :: Watstiefel {m}
wading pool {n} (shallow pool)  :: Planschbecken
Wadowice {prop} (city in Poland)  :: Wadowitz
wafer {n} (biscuit)  :: Oblate {f}, Waffel {f}
wafer {n} (electronics)  :: Wafer {m}, Halbleiterscheibe {f}
wafer {n} (religious token)  :: Hostie {f}
Waffen-SS {prop} (combat arm of the Schutzstaffel)  :: Waffen-SS {f}
waffle {n} (flat pastry)  :: Waffel {f}
waffle {n} (speech or writing that is vague)  :: Geschwafel {n}, leere Phrasen {f-p}
waffle {v} (to speak or write at length without any clear point or aim)  :: schwafeln
waffle {v} (vacillate) SEE: vacillate  ::
waffle iron {n} (a cooking appliance used to make waffles)  :: Waffeleisen {n}
waft {n} (something carried through the air)  :: Hauch {m}
waft {v} (to be moved on a buoyant medium)  :: schweben, schwimmen, treiben, dahinsegeln
waft {v} (to float easily and gently on the air)  :: treiben, wehen, wallen, wabern, streichen, umwehen, tragen, getragen werden
waft {v} (to give notice to by waving something)  :: signalisieren, senden, aussenden, fortsenden, winken
wag {v} (to not go to school)  :: schwänzen
wag {v} (to swing from side to side)  :: wedeln
wage {n} (money paid to a worker)  :: Lohn {m}, Arbeitsentgelt {n}
wage {v} (to conduct or carry out)  :: führen
wager {n} (a stake; a pledge)  :: Wette {f}
waggle {v} (move with short, quick motions; wobble)  :: wackeln, wedeln
waggle dance {n} (dance of bees)  :: Schwänzeltanz
waggon {n} (wagon) SEE: wagon  ::
Wagner {prop} (surname)  :: Wagner {m} {f}
wagon {n} (4-wheeled cart, see also: cart)  :: Wagen
wagtail {n} (various small passerine birds)  :: Stelze {f}
Wahhabi {n} (an adherent of the puritanical reform movement)  :: Wahhabit {m}
Wahhabism {prop} (branch of Sunni Islam)  :: Wahhabismus {m}
Wahhabite {n} (follower of Wahhabism)  :: Wahhabit {m}
wail {v}  :: [1,2] klagen
wail {v} (to cry out)  :: jammern, heulen
wail {v} (to make a sound like crying)  :: heulen
wail {v} (to weep, lament)  :: heulen
wailer {n} (one who wails)  :: Klagender {m}, Klagende {f}
wainwright {n} (maker of waggons)  :: Wagner {m}, Stellmacher {m}, Wagenbauer {m}, Wagenmacher {m}, Radmacher {m}
waist {n} (part of the body between the pelvis and the stomach)  :: Taille {f}
waist {n} (the middle portion of the hull of a ship or the fuselage of an aircraft)  :: Rumpf {m}
waistband {n} (band of fabric encircling the waist)  :: Bund {m}
waistcoat {n} (a sleeveless, collarless garment)  :: Weste {f}, [regional, obsolescent] Gilet {n}
waistline {n} (line around the body at the waist; its measurement)  :: Taille {f}
waistline {n} (narrowest part of a garment)  :: Taille {f}
wait {n} (a delay)  :: Warten
wait {v} (delay until some event)  :: warten
wait {v} (to serve customers)  :: bedienen
wait {v} (transitive: delay until) SEE: await  ::
waiter {n} (a server in a restaurant or similar)  :: Kellner {m}, Kellnerin {f}
waiter {n} (someone who waits)  :: Wartender {m}, Wartende {f}
wait for {v} (wait) SEE: wait  ::
waiting list {n} (ordered list of people waiting to obtain a good or service)  :: Warteliste {f}
waiting move {n} (chess: passive move)  :: Abwartezug {m}
waiting room {n} (room)  :: Wartezimmer {n}, Warteraum {m}
waitlist {n} (waiting list) SEE: waiting list  ::
waitress {n} (female waiter)  :: Kellnerin {f}
waive {v} (to put aside, avoid)  :: verlassen, aufgeben
waive {v} (to relinquish; to give up claim to)  :: verzichten, aufgeben
waiver {n} (the act of waiving)  :: Verzicht {m}
wake {n} (path left behind a ship on the surface of the water)  :: Kielwasser {n}
wake {n} (period after death)  :: Totenwache {f}
wake {n} (turbulent air left behind a flying aircraft)  :: Nachlauf {m}
wake {v} (to make somebody stop sleeping)  :: aufwecken, wecken
wake {v} (to stop sleeping)  :: aufwachen, erwachen
wakeful {adj} (restless)  :: wach, schlaflos, wachsam, aufmerksam, unruhig, vigilant
wakefulness {n} (state of being wakeful)  :: Wachsamkeit {f}, Aufmerksamkeit {f}, Schlaflosigkeit {f}, Wachheit {f}, Vigilanz {f}
wake up {v} (to awaken (someone else))  :: aufwecken, wecken, wach machen
wake up {v} (to (become) awake)  :: aufwachen, erwachen, wach werden
wake up {v} (to become more aware of a real-life situation.)  :: aufwachen, wach werden, sich bewusst werden
wake-up call {n} (morning courtesy call)  :: Weckruf {m}
wake up on the wrong side of bed {v} (to be irritable) SEE: get up on the wrong side of the bed  ::
Waldemar {prop} (male given name)  :: Waldemar
Waldensian {n} (one who holds the doctrines of the Waldenses)  :: Waldenser {m}, Waldenserin {f}
waldmeister {n} (herb) SEE: sweet woodruff  ::
Wales {prop} (a constituent nation of the UK)  :: Wales {n}
walk {n} (distance walked)  :: Weg {m}
walk {n} (trip made by walking)  :: Spaziergang {m}
walk {v} (colloquial: to avoid a criminal court case)  :: freigelassen werden, freikommen
walk {v} (colloquial: to be stolen)  :: wegkommen
walk {v} (to move on the feet)  :: laufen, gehen, wandern, spazieren gehen
walk {v} (to take for a walk)  :: ausführen, begleiten
walk {v} (to travel a distance by walking)  :: laufen
walkaway {n} (easy victory) SEE: walkover  ::
walking {n} (gerund of walk)  :: Wandern {n}, Spazierengehen {n}, Gehen {n}, Laufen {n} [colloquial]
walking cane {n} (walking stick) SEE: walking stick  ::
walking frame {n} (framework device)  :: Rollator {m}
walking stick {n} (cane)  :: Spazierstock {m}, Krückstock {m}, Gehstock {m}, vierfüßiger Gehstock {m}
walking stick {n} (insect) SEE: stick insect  ::
walk in the park {n} (something easy or pleasant, especially by comparison to something)  :: Zuckerschlecken {n}, Spaziergang {m}
walkman {n} (any personal cassette player)  :: Walkman {m}
walk-on {n} (actor with a small part)  :: Statist {m}, Statistin {f}, Komparse {m}
walk on eggshells {v} (to act carefully to avoid upsetting someone)  :: sich auf Eierschalen bewegen
walk on eggshells {v} (to handle sensitive matters delicately)  :: sich auf Eierschalen bewegen
walk the plank {v} (to be forced to resign from a position in an organization)  :: über die Planke gehen
walk the talk {v} (to act in accordance with one's words)  :: seinen Worten Taten folgen lassen
walk through {v}  :: durchgehen
walkthrough {n} ((video games) playthrough detailing the steps involved in winning the game)  :: Komplettlösung
walkway {n} (clearly defined path)  :: Fußweg {m}
wall {n} (anatomy, zoology, botany: divisive or containing structure)  :: Wand {f}
wall {n} (butterfly Lasiommata megera)  :: Mauerfuchs {m}
wall {n} (defensive rampart)  :: Wall {m}
wall {n} (impediment to free movement)  :: Barriere {f}, Hemnis {n}
wall {n} (structure built for defense surrounding an area)  :: Mauer {f}, Wall {m}
wall {n} (substantial structure acting as side or division in a building)  :: Wand {f}, Mauer {f}
wall {v} (to enclose by surrounding with walls)  :: einmauern, zumauern
wallaby {n} (Any of several species of Marsupial)  :: Wallaby {n}
Wallachia {prop} (region in Moravia)  :: Mährische Walachei {f}
Wallachia {prop} (region in Romania)  :: Walachei {f}
wall chaser {n} (power tool)  :: Mauernutfräse {f}
wall clock {n} (A clock mounted on a wall)  :: Wanduhr {f}
wallcreeper {n} (Tichodroma muraria)  :: Mauerläufer {m}
wallet {n} (case for keeping money)  :: Portemonnaie {n}, Portmonee {n}; Brieftasche {f}; Geldbeutel {m}; Geldbörse {f}, Börse {f}
walleye {n} (Sander vitreus)  :: Glasaugenbarsch {m}
wallflower {n} (any of several short-lived herbs or shrubs of the Erysimum)  :: Goldlack {m}
wallflower {n} (socially awkward person)  :: Mauerblümchen {n}
wall hanging {n} (wall decoration)  :: Wandbehang {m}, Wandverzierung {f}, Wandteppich {m}
Wallis and Futuna {prop} (an overseas territory of France in Oceania)  :: Wallis und Futuna
Wallonia {prop} (a region)  :: Wallonien {n}
Walloon {adj} (referring to the French-speaking people of southern Belgium)  :: wallonisch
Walloon {adj} (referring to the Romance language)  :: wallonisch
Walloon {n} (an inhabitant of Wallonia)  :: Wallone {m}, Wallonin {f}
Walloon {prop} (Romance language)  :: Wallonisch {n}
wallow {n}  :: Bad {n} , Suhle {f}
wallow {v}  :: sich wälzen , suhlen , schwelgen (to wallow in vice) dem Laster frönen; (to wallow in money) im Geld schwimmen; (to wallow in pleasure) im Vergnügen schwelgen
wallow {v} (to roll oneself about, as in mire; to tumble and roll about; to move lazily or heavily in any medium; to flounder; as, swine wallow in the mire)  :: sich wälzen, sich suhlen
wallpaper {n} (computing: image used to cover a desktop)  :: Hintergrundbild {n}, Wallpaper
wallpaper {n} (decorative paper for walls)  :: Tapete {f}
wallpaper {v} (to cover with wallpaper)  :: tapezieren
wall plug {n} (fixing)  :: Dübel {m}, Schraubdübel {m}, Wanddübel {m}
walls have ears {proverb} (walls have ears)  :: Wände haben Ohren
wall socket {n} (electricity power point)  :: Steckdose {f}
walnut {n} (colour)  :: dunkelbraune Farbe {f}
walnut {n} (nut)  :: Walnuss {f}
walnut {n} (tree)  :: Walnussbaum {m}
walnut {n} (wood)  :: Nussbaumholz {n}
Walpurgis night {n} (Walpurgis Night)  :: Walpurgisnacht {f}
walrus {n} (large Arctic marine mammal)  :: Walross {n}
Walter {prop} (male given name)  :: Walter {m}, Walther {m}
waltz {n} (a ballroom dance)  :: Walzer {m}
waltz {n} (piece of music)  :: Walzer {m}
wan {adj} (dim, faint)  :: fahl
wand {n} (hand-held narrow rod)  :: Stab {m}
wander {v} (of the mind, to lose focus or clarity of argument or attention)  :: abschweifen
wander {v} (to commit adultery)  :: fremdgehen, einen Seitensprung tun
wander {v} (to go somewhere indirectly)  :: umherschweifen
wander {v} (to move without purpose or destination)  :: umherstreifen, umherstreichen, herumziehen, stromern, zigeunern, schlendern, bummeln, wandeln
wanderer {n} (one who wanders)  :: Wanderer {m}
wandering albatross {n} (Diomedea exulans)  :: Wanderalbatros {m}
Wandering Jew {prop} (the Jewish shoemaker from the Christian legend)  :: Ewiger Jude {m}, Wandernder Jude {m}
wandering spider {n} (spider of the family Ctenidae)  :: Wanderspinne {f}
wanderlust {n} (a strong impulse or longing to travel)  :: Fernweh {n}, Wanderlust {f}
Wanderwort {n} (Translations)  :: Wanderwort {n}
wangle {v} (falsify) SEE: falsify  ::
waning moon {n} (moon as it progresses from full moon to a new moon)  :: abnehmender Mond {m}
wank {n} (act of masturbation)  :: Selbstbefriedigung {f}, onanieren
wank {v} (intransitive: to masturbate)  :: wichsen
wank {v} (transitive: to masturbate)  :: wichsen
Wankel engine {n} (type of engine)  :: Wankelmotor {m}
wanker {n} (idiot)  :: Wichser {m}
wanker {n} (person who wanks)  :: Wichser {m}
wanker {n} (someone who shows off too much)  :: Angeber {m}, Macker {m}, Wichser {m}
wannabe {n} (someone who wishes something but lacks the qualifications)  :: Möchtegern {m}
want {n} (desire, wish, longing)  :: Not {f}
want {n} (lack (of))  :: Mangel {m}
want {n} (poverty)  :: Not {f}
want {v} (desire)  :: wollen
want {v} (lack) SEE: lack  ::
wanted {adj} (desired)  :: ersehnt, gewünscht, erwünscht
wanton {adj} (lewd, immoral; sexually open/free)  :: lüstern, unkeusch
wanton {n} (overly playful person)  :: boshaftes Kind, Balg, Schelm
waqf {n} (inalienable endowment for charity)  :: Waqf
war {n} (card game)  :: Krieg {m}
war {n} (conflict involving organized use of arms)  :: Krieg {m}
war {v} (to engage in conflict)  :: Krieg führen, [obsolete] kriegen
warble {n} (lesion under the skin of cattle, caused by by the larva of a bot fly)  :: Dasselbeule
warbler {n} (bird of the Parulidae family)  :: Waldsänger {m}
war cemetery {n} (cemetery reserved for the graves of victims of warfare)  :: Soldatenfriedhof, Gefallenenfriedhof
war chest {n} (fund for some specific campaign)  :: Kriegskasse {f} [informal]
war chest {n} (fund to finance a war)  :: Kriegskasse {f}
war crime {n} (offense for violations of the law of war)  :: Kriegsverbrechen {n}
war criminal {n} (person guilty of a war crime)  :: Kriegsverbrecher {m}
war cry {n} (war cry)  :: Kriegsgeschrei {n}
ward {n} (action of a watchman)  :: Wache {f}
ward {n} (administrative subdivision of cities)  :: Stadtbezirk {m}
ward {n} (minor looked after by a guardian)  :: Mündel {n}
ward {n} (on a lock or key)  :: Einschnitt {m} (of key), Aussparung {f} (of lock)
ward {n} (part of a hospital where patients reside)  :: Station {f}
ward {n} (person under guardianship)  :: Mündel {n}
-ward {suffix} (forming adverbs)  :: -wärts
warden {n} (a chief administrative officer of a prison)  :: Gefängnisdirektor {m}, Gefängnisdirektorin {f}
warden {n} (an official charged with supervisory duties)  :: Aufseher {m}
ward off {v} (to parry, or turn aside)  :: abwehren
wardrobe {n} (lavatory) SEE: toilet  ::
wardrobe {n} (movable furniture for storing clothes)  :: Garderobe, Kleiderschrank
wardrobe {n} (outhouse) SEE: outhouse  ::
wardrobe malfunction {n} ((euphemism) an accidental instance of indecent exposure)  :: (literal) Garderobenstörung {f}
ware {n} (product)  :: Ware {f}
warehouse {n} (A place for storing large amounts of products)  :: Lager {n}
warehouse {v} (To store, as in a warehouse)  :: lagern
warehouseman {n} (person who manages or works in a warehouse)  :: Lagerhalter {m}, Lagerverwalter {m}, Lagerist {m}
warehousewoman {n} (woman who manages or works in a warehouse)  :: Lagerhalterin {f}, Lagerverwalterin {f}
warfare {n} (military operations of some particular kind)  :: Kriegsführung {f}
warfare {n} (the waging of war or armed conflict against an enemy)  :: Kriegsführung {f}
war film {n} (film set in wartime)  :: Kriegsfilm {m}
war game {n} (military simulation)  :: Militärmanöver {n-p}, Kriegsspiel {n}
war grave {n} (burial place)  :: Soldatenfriedhof, Gefallenenfriedhof
warhead {n} (part of a missile, projectile, torpedo, rocket, or other munition)  :: Sprengkopf {m}, Gefechtskopf {m}
Warholian {adj} (of or pertaining to Andy Warhol)  :: Warhol'sch, warholsch
wariness {n}  :: Vorsicht {f}
warlock {n} (male magic-user)  :: Hexer {m}
warlord {n} (high military officer in a warlike nation)  :: Kriegsherr {m}
warlord {n} (local ruler or bandit leader where the government is weak)  :: Kriegsherr {m}
warm {adj} (caring, of relation to another person)  :: warmherzig, fürsorglich
warm {adj} (having a temperature slightly higher than usual)  :: warm
warm {v} (to make or keep warm)  :: wärmen
warm-blooded {adj} (maintaining constant body temperature) SEE: endothermic  ::
war memorial {n}  :: Ehrenmal {n}, Kriegerdenkmal {n}
warm front {n} (the trailing edge of a mass of cold air)  :: Warmfront {f}
warming center {n} (warming centre) SEE: warming centre  ::
warmonger {n} (one who advocates war)  :: Bellizist {m}, Bellizistin {f}, Kriegstreiber {m}, Kriegstreiberin {f}, Kriegshetzer {m}, Kriegshetzerin {f}
warmth {n} (moderate heat; sensation of being warm)  :: Wärme {f}
warm the cockles of someone's heart {v} (to provide happiness to someone)  :: Herz wärmen
warm up {v} (to become warmer)  :: sich aufwärmen
warm up {v} (to make an audience enthusiastic)  :: aufwärmen
warm up {v} (to reheat food)  :: aufwärmen, wärmen
warn {v} (to make someone aware of impending danger)  :: warnen, verständigen
warn {v} (to notify someone of something untoward)  :: warnen
Warner {prop} (male given name of Germanic origin)  :: Werner
warning {interj} (warning of danger in signs)  :: Achtung, Warnung
warning {n} (instance of warning someone)  :: Warnung {f}
warning {n} (something spoken or written that is intended to warn)  :: Warnung {f}, Mahnung {f}
warning shot {n} (action intended as a warning)  :: Schuss vor den Bug {m}
warning shot {n} (shot fired)  :: Warnschuss {m}
warning triangle {n} (a triangle used to warn other road users)  :: Warndreieck {n}, Pannendreieck {n}
war of aggression {n} (military conflict waged without the justification of self-defense, usually for territorial gain and subjugation)  :: Angriffskrieg
war of conquest {n} (war of conquest, see also: war of aggression)  :: Eroberungskrieg {m}
war of nerves {n} (conflict in which demoralizing and frightening tactics are used)  :: Nervenkrieg {m}
war of nerves {n} (situation in which opposed parties maintain a tense, contentious relationship)  :: Nervenkrieg {m}
warp {n} (distortion or twist)  :: Verzerrung {f}, Verziehung {f} [wood], Verwindung {f}, Verwerfung {f}, Verziehen {n}
warp {n} (nautical: line used in warping)  :: Verholtau {n}
warp {n} (state of being bent out of shape)  :: Entstellung {f}, Verwerfung {f}, Verkrümmung {f}, Verwölbung {f}, Verbiegung {f}, Verdrehung {f}, Krümmung {f}
warp {n} (threads)  :: Webkette {f}, Kettfäden {f}
warp {v} (to move a vessel)  :: verholen
war paint {n} (pigment)  :: Kriegsbemalung {f}
warpath {n} (course of action that leads to hostility)  :: Kriegspfad {m}
warp beam {n} (warp roll)  :: Kettbaum {m}
warped {adj} (distorted by warping)  :: verzerrt
war profiteer {n} (person or group that gains from selling weapons and military equipment)  :: Kriegsgewinnler {m}
warrant {n} (something that provides assurance or confirmation)  :: Nachweis {m}
warrant {n} (warrant officer) SEE: warrant officer  ::
warrant {v} (to authorize) SEE: authorize  ::
warrant {v} (to guarantee)  :: garantieren
warrant {v} (to justify) SEE: justify  ::
warranted {adj} (authorized with a warrant)  :: berechtigt, gewährleistet, echt, garantiert, unter Garantie
warranty {n} (legal: an agreement which states that the goods or property in question will be in exactly the same state as promised)  :: Garantie {f}
warrior {n} (person actively engaged in battle, conflict or warfare)  :: Krieger {m}
Warsaw {prop} (capital city of Poland)  :: Warschau {n}
Warsaw Pact {prop} (military alliance)  :: Warschauer Pakt {m}
Warsaw Pact {prop} (pact)  :: Warschauer Pakt {m}
warship {n} (ship built or armed for naval combat)  :: Kriegsschiff {n}
Warsovian {adj} (Varsovian) SEE: Varsovian  ::
Warsovian {n} (Varsovian) SEE: Varsovian  ::
wart {n} (type of growth occurring on the skin)  :: Warze {f}
Warta {prop} (river)  :: Warthe
warthog {n} (a species of wild pig)  :: Warzenschwein {n}
wartime {n} (period of a war)  :: Kriegszeit {f}
war torn {adj} (subjected to the ravages of war)  :: kriegsgebeutelt, kriegszerrüttet
war-torn {adj} (extensively damaged as the result of war)  :: kriegsgebeutelt, kriegszerrüttet
war tuba {n} (acoustic locator)  :: Kriegstuba {f}
warty {adj} (having warts)  :: warzig
wary {adj} (cautious of danger; timorously or suspiciously prudent; circumspect; scrupulous)  :: achtsam, umsichtig, vorsichtig, wachsam
wary {adj} (characterized by caution; guarded; careful)  :: vorsichtig
wasabi {n} (green Japanese condiment)  :: Wasabi {m}
wash {n} (painting)  :: Lavierung
wash {n} (pigwash) SEE: pigwash  ::
wash {v} (to clean oneself)  :: sich waschen
wash {v} (to clean with water)  :: waschen, spülen
wash {v} (to move or erode by the force of water in motion)  :: wegspülen
washable {adj} (capable of being washed without being damaged)  :: waschbar
washbasin {n} (basin used for washing, sink)  :: Waschbecken {n}, Waschschüssel {f}
washboard {n} (board to do laundry)  :: Waschbrett {n}
washboard {n} (percussion instrument)  :: Waschbrett {n}
washcloth {n} (cloth used to wash)  :: Waschlappen {m}
washed up {adj} (having no future)  :: am Ende, fertig, erledigt
washer {n} (face cloth)  :: Waschlappen {m}
washer {n} (flat disk)  :: Scheibe {f}, Unterlegscheibe {f}
washer {n} (person who washes for a living)  :: Wäscher {m}, Wäscherin {f}, Waschfrau {f}
washer {n} (something that washes)  :: Waschmaschine {f} (washing machine), Spülmaschine {f} (dishwasher)
washing {n} (action of the verb "to wash")  :: Waschen {n}
washing {n} (textiles that have been or are to be washed)  :: Wäsche {f}
washing ball {n} (laundry ball) SEE: laundry ball  ::
washing machine {n} (machine that washes clothes)  :: Waschmaschine {f}
washing powder {n} (powder for washing clothes)  :: Waschpulver {n}
Washington {prop} (Washington)  :: Washington {n}
Washington, D.C. {prop} (federal capital of the United States of America)  :: Washington, D.C.
washing-up liquid {n} (the substance used to wash dishes)  :: Spülmittel {n}
washroom {n} (toilet) SEE: toilet  ::
wash up {v} (be carried on to land by water)  :: aufspülen
wash up {v} (clean utensils, dishes, etc.) SEE: do the dishes  ::
wash up {v} (wash one's hands and/or face (US))  :: sich waschen, Hände waschen [to wash hands]
wasp {n} (insect)  :: [♂♀] Wespe {f}
wasp waist {n} (waist like that of a wasp)  :: Wespentaille {f}
wassail {n} (beverage served during a wassail)  :: Glühwein, Glühbier, Glühmost
waste {adj} (barren)  :: wüst, öde
waste {adj} (excess)  :: überflüssig
waste {adj} (superfluous; needless)  :: überflüssig
waste {n} (decay)  :: Verfall {m}
waste {n} (desolate place)  :: Einöde {f}
waste {n} (loss, ineffective use)  :: Verschwendung {f}
waste {n} (useless products, garbage)  :: Müll {m}, Abfall {m}
waste {v} (slang: to kill)  :: töten
waste {v} (to decay)  :: verfallen
waste {v} (to destroy)  :: verwüsten
waste {v} (to squander)  :: verschwenden
wastebasket {n} (garbage can) SEE: garbage can  ::
wastebasket {n} (wastepaper basket) SEE: wastepaper basket  ::
wasted {adj} (not profitably used)  :: vertan
wasteful {adj} (inclined to waste)  :: verschwenderisch
wastegate {n} (a valve that diverts exhaust gases)  :: Bypassventil {n}
wasteland {n} (barren and uninteresting place)  :: Ödnis {f}
wasteland {n} (region with no remaining resources; desert)  :: Ödland {n}, Wüste {f}
waste of time {n} (meaningless or fruitless activity)  :: Zeitverschwendung {f}
wastepaper {n} (unwanted paper that has been discarded)  :: Altpapier {n}, Makulatur {f}
wastepaper basket {n} (small open container for discarded paper)  :: Papierkorb {m}
waste time {v} (to allow time to elapse in an unproductive manner)  :: Zeit vergeuden
wastewater {n} (water containing waste products)  :: Abwasser {n}
watch {n} (group of sailors and officers)  :: Wache {f}
watch {n} (particular time period)  :: Wache {f}
watch {n} (person or group of people who guard)  :: Wache {f}
watch {n} (portable or wearable timepiece)  :: Uhr {f}, Armbanduhr {f}
watch {v} (to attend or guard)  :: aufpassen, überwachen
watch {v} (to be vigilant)  :: wachen
watch {v} (to look at for a period of time)  :: ansehen, sehen, zusehen
watch {v} (to observe)  :: beobachten
watchdog {n} (dog) SEE: guard dog  ::
watchlist {n} (list for special attention)  :: Beobachtungsliste {f}
watchmaker {n} (person who repairs watches)  :: Uhrmacher {m}
watchman {n} (guard)  :: Wächter {m}
watch out {v} (to use caution)  :: aufpassen, Achtung
watch over {v} (to guard and protect)  :: behüten, wachen
watchtower {n} (observation tower)  :: Wachturm
watchword {n} (a prearranged reply to the challenge of a sentry or a guard)  :: Losung {f}, Parole {f}
watchword {n} (word used as expressive of a principle)  :: Motto {n}, Schlagwort {n}
water {n} (amniotic fluid) SEE: amniotic fluid  ::
water {n} (body of water, or specific part of it)  :: Gewässer {n-p}
water {n} (clear liquid H₂O) SEE: water/translations  ::
water {n} (mineral water) SEE: mineral water  ::
water {n} (one of the basic elements)  :: Wasser {n}
water {n} (serving of water)  :: Wasser {n}
water {n} (urine)  :: Wasser {n}
water {v} (colloquial: to urinate)  :: Harn lassen
water {v} (to fill with or secrete water)  :: tränen
water {v} (to pour water into the soil surrounding (plants))  :: gießen, bewässern
water {v} (to provide (animals) with water)  :: tränken
water balloon {n} (small rubber or latex balloon, filled with water and used as an informal weapon)  :: Wasserbombe {f}
water bear {n} (A member of the phylum Tardigrada)  :: Bärtierchen {n}, Wasserbär {m}
waterbody {n} (significant accumulation of water) SEE: body of water  ::
water bottle {n} (A bottle used for carrying water)  :: Wasserflasche {f}, Karaffe {f}
water buffalo {n} (large ungulate)  :: Wasserbüffel {m}
water cannon {n} (device shooting water)  :: Wasserwerfer {m}, WaWe {f} [police slang]
water chestnut {n} (Eleocharis dulcis)  :: Wasserkastanie {f}
water clock {n} (clepsydra) SEE: clepsydra  ::
water clock {n} (device for measuring time)  :: Wasseruhr {f}
water closet {n} (room with a toilet) SEE: toilet  ::
water closet {n} (toilet) SEE: toilet  ::
watercolor {adj} (pertaining to the methods or products of watercolor) SEE: watercolour  ::
watercolor {n} (an artwork) SEE: watercolour  ::
watercolor {n} (any paint used in this method) SEE: watercolour  ::
watercolor {n} (a painting technique) SEE: watercolour  ::
watercolorist {n} (a painter who paints watercolors) SEE: watercolourist  ::
watercolour {n} (painting)  :: Aquarell {n}, Wasserfarbe {f}
watercolour {n} (pigment)  :: Wasserfarbe {f}
water column {n} (environmental sciences, hydrology)  :: Wassersäule {f}
watercourse {n} (channel through which water flows)  :: Wasserlauf {m}, Flußlauf {m}
watercress {n} (Nasturtium microphyllum)  :: Bastard-Brunnenkresse {f}
watercress {n} (Nasturtium officinale)  :: Brunnenkresse {f}, Echte Brunnenkresse {f}, Wasserkresse {f}
water cycle {n} (the natural cycle of water through evaporation, condensation and precipitation)  :: Wasserkreislauf {m}
water diviner {n} (water diviner) SEE: dowser  ::
water dog {n} (water dog)  :: Wasserhund {m}
water down {v} (to dilute)  :: mit Wasser verdünnen
water down {v} (to make weaker)  :: verwässern
waterdrop {n} (single drop of water)  :: Wassertropfen {m}
waterer {n} (device from which animals drink)  :: Tränke {f}
waterfall {n} (flow of water over the edge of a cliff)  :: Wasserfall {m} [common], Katarakt {m}
waterfall {n} (waterfall-like outpouring)  :: Wasserfall {m}, Kaskade {f}
Waterford {prop} (the city)  :: Waterford
Waterford {prop} (the county)  :: Waterford
waterfowl {n} (birds that spend most of their non-flying time on water)  :: Wasservogel {m}
waterfront {n} (dockland district of a town)  :: Hafenviertel {n}
water gas {n} (mixture of hydrogen and carbon monoxide)  :: Wassergas {n}
water hardness {n} (level of dissolved calcium salts in water)  :: Wasserhärte {f}
water heater {n} (appliance for heating water)  :: Heißwasserbereiter {m}, Warmwasserbereiter {m}, Boiler {m}
water hemlock {n} (plant in the genus Cicuta) SEE: cowbane  ::
waterhole {n} (depression in which water collects)  :: Wasserloch {n}
water hyacinth {n} (aquatic flowering plant of the genus Eichhornia)  :: Wasserhyazinthe {f}
watering can {n} (utensil for watering plants)  :: Gießkanne {f}
watering pot {n} (watering can) SEE: watering can  ::
water lily {n} (Any members of Nymphaeaceae)  :: Seerose {f}
waterline {n} (line on the hull of a ship)  :: Wasserlinie {f}
waterline {n} (line on the land)  :: Wasserstand {m}
watermark {n} (translucent design impressed on paper)  :: Wasserzeichen {n}
watermark {v} (to mark paper with a watermark)  :: mit Wasserzeichen versehen
water meadow {n} (low-lying area of grassland subject to seasonal flooding)  :: Aue {f}
watermelon {n} (fruit)  :: Wassermelone {f}
watermelon {n} (plant)  :: Wassermelone {f}
water meter {n} (device for measuring water volume usage)  :: Wasserzähler {m}
watermill {n} (mill powered by water)  :: Wassermühle {f}
water park {n} (aquapark) SEE: aquapark  ::
water pipe {n} (narcotics smoking device)  :: Wasserpfeife {f}
water pipe {n} (tobacco smoking device)  :: Wasserpfeife {f}
water pipe {n} (water conduit)  :: Wasserleitung {f}, Wasserrohr {n}
water pipit {n} (bird)  :: Wasserpieper {m}
water plantain {n} (Alisma)  :: Froschlöffel {m}
water police {n} (police department charged with patrolling harbours and waterways)  :: Wasserschutzpolizei {f}
water pollution {n} (water pollution)  :: Gewässerverschmutzung {f}
water polo {n} (a water sport)  :: Wasserball {m}
water pox {n} (A common childhood disease caused by virus)  :: Windpocken, Wasserpocken
waterproof {adj} (made or covered with material that doesn't let water in)  :: wasserdicht, wasserfest, wasserundurchlässig
waterproof {adj} (unaffected by water)  :: wasserfest
water rail {n} (Rallus aquaticus)  :: Wasserralle {f}
water scorpion {n} (insect of the family Nepidae)  :: Wasserskorpion {f}
watershed {n} (boundary between adjacent catchment basins)  :: Wasserscheide {f}
watershed {n} (critical point marking a change in course or development)  :: Wendepunkt {m}
watershed {n} (drainage basin) SEE: drainage basin  ::
water skiing {n} (water sport)  :: Wasserski {m}
water slide {n} (a recreational slide with water flowing down it)  :: Wasserrutsche {f}
water softener {n} (device which reduces the calcium and magnesium concentration of hard water)  :: Trinkwasserenthärtungsanlage {f} [drinking water softener]
water-soluble {adj} (dissolving easily in water)  :: wasserlöslich
waterspout {n} (channel through which water is discharged)  :: Wasserspeier {m}
water strider {n} (any of a number of predatory insects in the family Gerridae)  :: Wasserläufer {m}
water table {n} (level underground)  :: Grundwasserspiegel
water tap {n} (a spout connected to a socket to provide water from the main water supply)  :: Wasserhahn {m}, Kran {m} (regional)
watertight {adj} (tightly made)  :: wasserdicht
watertightness {n} (condition of being watertight)  :: Wasserdichtheit {f}, Wasserdichtigkeit {f}, Wasserundurchlässigkeit {f}
water tower {n} (tank of water)  :: Wasserturm {m}
water turbine {n} (device)  :: Wasserturbine {f}
water under the bridge {n} (something in the past that cannot be controlled but must be accepted)  :: Schnee von gestern
water vapor {n} (steam)  :: Dampf {m}
water vapor {n} (water in a gaseous state)  :: Wasserdampf {m}
waterway {n} (navigable body of water)  :: Wasserstraße {f}, Wasserweg {m}, Fahrwasser {n}
water wheel {n} (wheel propelled by water)  :: Wasserrad {n}
watery {adj} (tearful) SEE: tearful  ::
watery {adj} (wet, soggy or soaked with water)  :: wässrig
watt {n} (derived unit of power)  :: Watt {n}
waulk {v} (full) SEE: full  ::
wave {n} (moving disturbance in a field)  :: Welle {f}, Wirbel {m}
wave {n} (moving disturbance, undulation)  :: Welle {f}, Woge {f}
wave {n} (shape which alternatingly curves in opposite directions)  :: Welle {f}
wave {n} (sideways movement of the hand)  :: Wink {m}
wave {n} (sudden unusually large amount of something)  :: Welle {f}
wave {v} (to cause to move back and forth repeatedly)  :: wedeln
wave {v} (to have an undulating or wavy form)  :: wellen
wave {v} (to move back and forth repeatedly)  :: wedeln, schwenken, flattern, wogen
wave {v} (to produce waves to the hair)  :: ondulieren, wellen
wave {v} (to signal with a waving movement)  :: zuwinken
wave {v} (to wave one’s hand)  :: winken
waveform {n} (physics)  :: Wellenform {f}
wavefunction {n} (notion in quantum mechanics)  :: Wellenfunktion {f}
waveguide {n} (a structure which guides waves)  :: Wellenleiter {m}
wavelength {n} (the length of a single cycle of a wave)  :: Wellenlänge {f}
wave packet {n} (collection of waves)  :: Wellenpaket {n}
wave packet {n} (probability wave)  :: Wellenpaket {n}
wave-particle duality {n} (concept applying to matter and radiation)  :: Welle-Teilchen-Dualismus
wax {adj} (made of wax)  :: wächsern, Wachs-
wax {n} (beeswax) SEE: beeswax  ::
wax {n} (earwax) SEE: earwax  ::
wax {n} (oily, water-resistant substance)  :: Wachs {n}
wax {v} (apply wax to)  :: wichsen (shoes), bohnern (floor) wachsen
wax {v} (literary: grow)  :: wachsen, zunehmen
wax {v} (of the moon: appear larger each night)  :: zunehmen
wax {v} (to assume specified characteristic)  :: werden
wax gourd {n} (fuzzy melon fruit) SEE: winter melon  ::
wax gourd {n} (vine) SEE: winter melon  ::
waxing {n} (cosmetic procedure)  :: Wachsen {n}, Waxing {n}
waxing moon {n} (The moon as it progresses from a new moon to a full moon)  :: zunehmender Mond {m}
waxlike {adj} (waxy) SEE: waxy  ::
wax museum {n} (museum featuring statues made of wax)  :: Wachsfigurenkabinett {n}
wax paper {n} (semi-translucent, moisture-proof paper made with a waxy coating)  :: Ölpapier {n}, Wachspapier {n}
waxwing {n} (songbird of genus Bombycilla)  :: Seidenschwanz {m}
waxwork {n} (a wax figure, an effigy of a famous person)  :: Wachsfigur {f}
waxworks {n} (exhibition of waxwork figures; wax museum)  :: Wachsfigurenkabinett {n}
waxy {adj} (Resembling wax in texture or appearance)  :: wächsern, wachsartig, Wachs-
way {adv} (far) SEE: far (adverb)  ::
way {adv} (much) SEE: much (adverb)  ::
way {adv} (very)  :: sehr
way {n} (method)  :: Weise {f}, Art {f}, Methode {f}
way {n} (wide path)  :: Weg {m}
waybill {n} (document that lists the final destination (and other details) of each part of a cargo)  :: Frachtbrief
wayfarer {n} (traveller)  :: Wandersmann
way in {n} (entrance)  :: Eingang {m}
waylay {v} (to accost or intercept unexpectedly)  :: auflauern
waylay {v} (to lie in wait for and attack from ambush)  :: wegelagern, auflauern
way of life {n} (style of living)  :: Lebensweise {f}, Lebensstil {m}
Way of St. James {prop} (Any of the pilgrimage routes to the shrine of the apostle St. James the Great)  :: Jakobsweg {m}
Way of the Cross {n} (series of images)  :: Kreuzweg {m}
way out {n} (exit)  :: Ausgang {m}
way out {n} (solution)  :: Ausweg {m}
way too {adv} (to a high degree)  :: sehr, ganz, wahrlich
wayward {adj} (given to wilful, perverse deviation from the expected norm; tending to stray)  :: eigenwillig, eigensinnig, launisch, eigenwillig
wayward {adj} (not on target)  :: ziellos
wayward {adj} (obstinate, contrary and unpredictable)  :: widerspenstig, unberechenbar, ungeraten, eigenwillig
we {pron} (the speakers, or the speaker(s) and other person(s) not being addressed (exclusive we: he or she or they and I))  :: wir
weak {adj} (dilute, lacking in taste or potency)  :: schwach
weak {adj} (grammar: regular in inflection)  :: schwach
weak {adj} (lacking in force or ability)  :: schwach
weak {adj} (slang: bad or uncool)  :: [colloquial] out, unschön, häßlich, uninteressant
weak declension {n} (declension pattern of a weak noun)  :: schwache Deklination {f}
weaken {v} (to become weaker)  :: schwächeln
weaken {v} (to make weaker)  :: schwächen
weaker sex {prop} (women regarded collectively)  :: schwaches Geschlecht {n}
weakest link {n} (the part of a system that is most likely to fail or cause problems)  :: schwächstes Glied {n}
weakling {n} (person of weak character)  :: Schwächling {m}, Feigling {m}, Weichei {n}
weakling {n} (person of weak or even sickly physical constitution)  :: Schwächling {m}
weakly-typed {adj} (computing - belonging to the type system which does not enforce variable type)  :: schwach typisiert
weakness {n} (condition of being weak)  :: Schwäche {f}
weakness {n} (special fondness)  :: Schwäche {f}
weak verb {n} (Translations)  :: schwaches Verb {n}
weal {n} (a raised, longitudinal wound, usually purple, on the surface of flesh caused by stroke of rod or whip)  :: Strieme {f}
wealth {n} (great amount; an abundance or plenty, usually of money)  :: Fülle {f}
wealth {n} (riches; valuable material possessions)  :: Reichtum {m}, Vermögen {n}
wealthy {adj} (rich)  :: wohlhabend, reich
wean {v}  :: entwöhnen
wean {v} (to cease giving milk)  :: abstillen, entwöhnen
wean {v} (to cease to depend)  :: entwöhnen
weaning {n}  :: Entwöhnung {f}
weapon {n} (instrument of attack or defense in combat)  :: Waffe {f}
weaponless {adj} (lacking a weapon)  :: waffenlos
weapon of mass destruction {acronym} (weapon causing large-scale death or destruction)  :: Massenvernichtungswaffe {f}
weaponry {n} (weapons collectively)  :: Waffen {f-p}, Bewaffnung {f}
weaponsmith {n} (a person skilled at making edged weapons)  :: Waffenschmied {m}, Waffenschmiedin {f}
wear {n} (damage)  :: Abnutzung {f}
wear {v} (to diminish due to use)  :: sich abnutzen
wear {v} (to have on (clothes))  :: tragen, anhaben
wearable {adj} (able to be worn)  :: tragbar
wear down {v} (to cause physical or mental fatigue)  :: verschleißen
wearing {adj} (intended to be worn)  :: Tragen {n}
wear one's heart on one's sleeve {v} (to be transparent or forthright about one's emotions)  :: das Herz auf der Zunge tragen
wear out {v} (to deteriorate or become unusable or ineffective due to continued use, exposure, or strain)  :: ausleiern (to get wider)
wear rose-colored glasses {v} (to be excessively optimistic)  :: etwas durch die rosarote Brille sehen
wear the pants {v} (wear the trousers) SEE: wear the trousers  ::
wear the trousers {v} (to be the dominant partner)  :: die Hosen anhaben
weary {adj} (expressive of fatigue)  :: müde
weary {adj} (tired, fatigued)  :: müde
weasel {n} (any mammal of the genus Mustela)  :: Wiesel {n}
weasel {n} (least weasel, Mustela nivalis)  :: Wiesel {n}, Mauswiesel {n}, Zwergwiesel {n}, Kleinwiesel {n}, [popularly] Hermännchen {n}
weasel word {n} (A word used to qualify a statement so as to make it potentially misleading)  :: schwammiger Begriff {m}
weather {n} (situation) SEE: situation  ::
weather {n} (state of the atmosphere)  :: Wetter {n}
weather {v} (to endure an event)  :: überstehen
weather balloon {n} (meteorological balloon)  :: Wetterballon {m}
weathercock {n} (weather vane)  :: Wetterfahne {f}
weather deck {n} (uncovered deck, deck open to weather, uppermost deck)  :: Oberdeck {n}, Wetterdeck {n}
weathered {adj} (worn by weather)  :: verwittert
weather forecast {n} (prediction of future weather)  :: Wettervorhersage {f}
weather forecaster {n} (person who forecasts the weather)  :: Meteorologe {m}, Meteorologin {f}
weathering {n} (breaking down of rocks)  :: Verwitterung
weatherize {v} (to protect against weather) SEE: weatherproof  ::
weatherman {n} (weather forecaster)  :: Wetteransager {m}, Wetterfrosch {m}, Meteorologe {m}
weather map {n} (map showing the analysis of meteorological quantities)  :: Wetterkarte {f}
weatherperson {n} (weatherman) SEE: weatherman  ::
weather report {n} (translations)  :: Wetterbericht {m}
weather satellite {n} (weather satellite)  :: Wettersatellit {m}
weather vane {n} (a device showing the direction of the wind)  :: Wetterfahne {f}
weather-wise {adv} (with respect to weather) SEE: [[{{l|en|weatherwise]]  ::
weave {n} (a type or way of weaving)  :: Webart {f}
weave {v} (to form something by passing strands of material over and under one another)  :: weben
weave {v} (to spin a cocoon or a web)  :: weben
weaver {n} (bird in the family Ploceidae)  :: Webervogel
weaver {n} (one who weaves)  :: Weber {m}, Weberin {f}
web {n}  :: Netz {n}
web {n} (spiderweb) SEE: spiderweb  ::
web {n} (the World Wide Web (also spelled Web))  :: Web {n}
web application {n} (computer application)  :: Webanwendung {f}, Webapplikation {f}
webbed {adj} (with the digits connected by a thin membrane)  :: mit Schwimmhäuten {m}
webbing {n} (A belt and shoulder harness)  :: Gurt {m}
webbing {n} (A sturdy woven fabric)  :: Gurtband {n}
web browser {n} (a computer program used to navigate the World Wide Web)  :: Browser {m}
webcam {n} (video camera viewed over a network)  :: Webcam {f}
web colors {n} (complete palette of colors that are displayed on the web and on the computer)  :: Webfarben
web conference {n} (meeting, presentation or communication conducted via the World Wide Web)  :: Webkonferenz {f}
weber {n} (derived unit of magnetic flux)  :: Weber {n}
webhook {n} (method of augmenting or altering the behavior of a Web application or a Web page using custom callbacks)  :: WebHook {m}
web hosting {n} (service)  :: Webhosting {n}
webinar {n} (interactive seminar conducted via the World Wide Web)  :: Webinar {n}
weblog {n} (blog) SEE: blog  ::
web page {n} (a single page in a website)  :: Webseite {f}
web server {n} (software)  :: Webserver {m}
Web service {n} (software designed to support interaction over a network)  :: Webservice {m}
website {n} (a collection of pages on the World Wide Web)  :: Website {f}, Webangebot {n}, Webseite {f}
wed {v} (intransitive: to take a spouse)  :: heiraten
wed {v} (to join in matrimony)  :: trauen, verheiraten, vermählen
wed {v} (transitive: to take as one's spouse)  :: heiraten
Wed {n} (abbreviation of Wednesday)  :: Mi., Mit., Mittw.
wedding {n} (joining of two or more parts)  :: Hochzeit {f}
wedding {n} (marriage ceremony)  :: Hochzeit {f}
wedding cake {n} (cake used as part of a wedding ceremony)  :: Hochzeitstorte {f}
wedding dress {n} (the clothing worn by a bride during a wedding ceremony)  :: Brautkleid {n}
wedding gown {n} (wedding dress) SEE: wedding dress  ::
wedding ring {n} (a ring symbolizing marriage)  :: Ehering {m}, Trauring {m}
wedge {n} (meteorology: wedge tornado) SEE: wedge tornado  ::
wedge {n} (piece of food etc.)  :: Stück {n}
wedge {n} (simple machine)  :: Keil {m}, Weck {m}
wedge {n} (typography: háček) SEE: háček  ::
wedge {v} (to force into a narrow gap)  :: einkeilen, klemmen
wedge-tailed eagle {n} (eaglehawk) SEE: eaglehawk  ::
wedgie {n} (prank in which a person's underpants are pulled up sharply)  :: Hosenzieher {p} {n}
wedgy {adj} (shaped like a wedge) SEE: wedgelike  ::
Wednesday {n} (day of the week)  :: Mittwoch {m}, [poetic] Wotanstag {m}
wee {adj} (small, little)  :: winzig, klein
wee {n} (urine)  :: Pipi {n}
wee {v} (to urinate)  :: pinkeln, pissen, Pipi machen
weed {n} (cigar) SEE: cigar  ::
weed {n} (duckweed) SEE: duckweed  ::
weed {n} (slang: marijuana)  :: Gras {n} [slang]
weed {n} (the weed) SEE: tobacco  ::
weed {n} (unwanted plant)  :: Unkraut {n}
weed {v} (to remove weeds from)  :: jäten
weed eater {n} (string trimmer) SEE: string trimmer  ::
week {n} (period of seven days)  :: Woche {f}
weekday {n} (weekday)  :: Wochentag {m}, Werktag {m}
weekend {n} (break in the working week)  :: Wochenende {n}
weekly {adj} (happening once a week or every week)  :: wöchentlich
weekly {adj} (of or relating to a week)  :: wöchentlich
weekly {adv} (every week)  :: wöchentlich
weekly {adv} (once every week)  :: wöchentlich
weekly {n} (publication that is published once a week)  :: Wochenzeitschrift {f}, Wochenblatt {n}
weenie {n} (A penis)  :: Pimmel {m}, Schwanz {m}, Schniedel {m}, Penis {m}
weenie {n} (Someone considered weak and unimportant)  :: Weichei {n}, Lusche {f}
weep {v} (to cry, shed tears)  :: weinen
weeping willow {n} (hybrids of Salix babylonica)  :: Trauerweide {f}
weeping willow {n} (Salix babylonica)  :: Echte Trauerweide {f}, Chinesische Trauerweide {f}, Babylonische Trauerweide {f}
weepy {adj} (inclined to weep)  :: weinerlich
wee small hours {n} (very early morning)  :: früher Morgen {m}, Morgengrauen {n}
weevil {n} (beetle in the superfamily Curculionoidea)  :: Rüsselkäfer {m}
wee-wee {n} (urine, urination (childish))  :: Pipi {f} {n}
wee-wee {v} (to urinate)  :: pinkeln
weft {n} (horizontal threads)  :: Schussfäden {f}
Wehrmacht {prop} (German armed forces from 1935 to 1945)  :: Wehrmacht {f}
weigh {v} (nautical: to raise an anchor)  :: hieven
weigh {v} (to determine the intrinsic value or merit of an object)  :: abwägen
weigh {v} (to determine the weight of an object)  :: wiegen
weigh {v} (to have a certain weight)  :: wiegen
weigh {v} (to weigh out)  :: abwiegen
weighbridge {n} (weighing platform)  :: Brückenwaage {f}, Straßenfahrzeugwaage {f}, Waagenbrücke {f}
weighing {adj} (Weighing)  :: Wiegen
weight {n} (force due to gravity)  :: Gewicht {n}
weight {n} (object to make something heavier)  :: Gewicht {n}
weight {n} (physics: mass) SEE: mass  ::
weight {n} (weight for training muscles)  :: Gewicht {n}
weight {v} (add weight)  :: beschweren
weight {v} (in mathematics)  :: gewichten
weighted average {n} (arithmetic mean of values biased according to agreed weightings) SEE: weighted mean  ::
weightless {adj} (which has no weight)  :: gewichtslos
weightless {adj} (which is not being affected by gravity)  :: schwerelos
weightlessness {n} (experience or instance of being weightless)  :: Schwerelosigkeit {f}
weightlessness {n} (having zero weight)  :: Schwerelosigkeit {f}
weightlifter {n} (person who uses weights)  :: Gewichtheber {m}
weightlifting {n} (sport in which competitors lift heavy weights)  :: Gewichtheben {n}
weight loss {n} (reduction of body mass)  :: Gewichtsverlust
weighty {adj} (having weight)  :: wichtig
Weimar {prop} (city)  :: Weimar
Weimar Republic {prop} (Germany between 1919 and 1933)  :: Weimarer Republik {f}
Weinsberg {prop} (town in Germany)  :: Weinsberg
weir {n} (adjustable dam)  :: Wehr {n}
weir {n} (fence to catch fish)  :: Fischwehr {n}
weird {adj} (deviating from the normal; bizarre)  :: eigenartig, merkwürdig, sonderbar, seltsam, bizarr
weird {adj} (having an unusually strange character or behaviour)  :: seltsam, komisch, eigenartig, merkwürdig
weird {adj} (having supernatural or preternatural power)  :: geheimnisvoll, unheimlich, übernatürlich
weirdo {n} (strange person)  :: Exzentriker {m}, Spinner {m}
welcome {adj} (whose arrival is a cause of joy)  :: willkommen
welcome {interj} (greeting given upon someone's arrival)  :: willkommen
welcome {n} (act of greeting someone's arrival)  :: Begrüßung {f}, Empfang {m}
welcome {n} (utterance of such a greeting)  :: Begrüßung {f}
welcome {v} (affirm or greet the arrival of someone)  :: begrüßen, willkommen heißen
welcome {v} (to accept willingly)  :: begrüßen, gutheißen
weld {n} (herb)  :: Färberwau {m}
weld {v} (to join materials (especially metals) by applying heat)  :: schweißen
weldable {adj} (able to be welded)  :: schweißbar
welder {n} (item of equipment)  :: Schweißgerät {n}
welder {n} (one who welds)  :: Schweißer {m}, Schweißerin {f}
welding {n} (action or process of welding)  :: Schweißen {f}
welfare {n} (aid, provided by a government, etc.)  :: Sozialhilfe {f}, Wohlfahrt {f}
welfare {n} (health, safety, well-being, happiness and prosperity)  :: Wohlergehen {n}, Wohlfahrt {f}
welfare parasite {n} (person that is seen as living on the welfare of others)  :: Sozialparasit
welfare state {n} (a social system in which the state takes overall responsibility for the welfare of its citizens)  :: Wohlfahrtsstaat {m}
welfare state {n} (a state or nation in which such a system operates)  :: Wohlfahrtsstaat {m}
welfare trap {n} (situation)  :: Arbeitslosigkeitsfalle {f}
welkin {n} (sky) SEE: sky  ::
well {adj} (in good health)  :: gesund, gut
well {adv} (accurately; competently)  :: gut
well {adv} (completely; fully)  :: ganz
well {interj}  :: na
well {interj} (to acknowledge a statement or situation)  :: gut
well {interj} (used in conversation to fill space)  :: na, naja
well {interj} (used to introduce a statement that may be contrary to expectations)  :: na, na ja
well {n} (cockpit of a sailing boat) SEE: cockpit of a sailing boat  ::
well {n} (hole sunk into the ground)  :: Brunnen {m}, Quelle {f}
well {n} (spring)  :: Quelle, Brunnen {m}
well {v} (to issue forth)  :: quellen
well-behaved {adj} (having good manners and acting properly)  :: wohlerzogen, artig, brav
well-being {n} (state of health, happiness and/or prosperity)  :: Wohlbefinden {n}, Wohl {n}
well done {adj} (well cooked)  :: gut durch, durchgebraten
well done {interj} (exclamation of praise)  :: gut gemacht
well-endowed {adj} (having a large penis)  :: gut bestückt {m}
well-formed {adj} (syntactically correct)  :: wohlgeformt
well-founded {adj} (based on reasoning, evidence and good judgement)  :: fundiert
well-heeled {adj} (rich; affluent)  :: betucht
Wellington {n} (Wellington boot) SEE: Wellington boot  ::
Wellington {prop} (capital of New Zealand)  :: Wellington {n}
Wellington boot {n} (Wellington boot) SEE: Wellington boots  ::
Wellington boots {n} (waterproof rubber boot)  :: Gummistiefel
well-intentioned {adj} (having good intentions)  :: gut gemeint
well-known {adj} (familiar, widely known)  :: wohlbekannt, wohl bekannt
well-meaning {adj} (with good intentions)  :: gutmeinender
wellness {n} (The quality or state of being in good health.)  :: Wohlbefinden {n}
well-nigh {adv} (almost)  :: beinahe, nahezu
well off {adj} (being in fortunate circumstances)  :: gut dran {m}
well-ordering {n} (a type of total order)  :: Wohlordnung {f}
well-read {adj} (well informed and knowledgeable because of having read extensively)  :: belesen
well-thumbed {adj} (showing signs of frequent or heavy use)  :: zerlesen
well-to-do {adj} (rich)  :: bemittelt {f}
well-wisher {n} (someone who extends good wishes)  :: Wohlwünscher {m}, Wohlwünscherin {f}
welly {n} (Wellington boot) SEE: Wellington boot  ::
wels catfish {n} (Silurus glanis)  :: Wels {m}
Welsh {adj} (of or pertaining to the Welsh language)  :: walisisch
Welsh {adj} (of or pertaining to Wales)  :: walisisch
Welsh {prop} (collectively, people of Wales)  :: Waliser {m-p}
Welsh {prop} (language)  :: Walisisch {n}
Welshman {n} (native or inhabitant of Wales)  :: Waliser {m}
Welsh onion {n} (Allium fistulosum)  :: Frühlingszwiebel
Welsh rabbit {n} (Welsh rarebit) SEE: Welsh rarebit  ::
Welshwoman {n} (woman who is a native or inhabitant of Wales)  :: Waliserin {f}
weltanschauung {n} (worldview) SEE: worldview  ::
weltschmerz {n} (world-weariness)  :: Weltschmerz {m}
Wenceslas {prop} (male given name) SEE: Wenceslaus  ::
Wenceslaus {prop} (male given name)  :: Wenzel
wench {n} (a young woman)  :: Magd {f}, Mädchen {n}, [regional] Mädel {n}
wench {v} (To frequent prostitutes)  :: huren
Wend {n} (A member of a Slavic people from the borders of Germany and Poland.)  :: Wende {m}
Wend {n} (A term used for Slavic peoples living anywhere in the vicinity of German-speaking areas.)  :: Wende {m}
Wendish {adj} (Sorbian) SEE: Sorbian  ::
Wendish {prop} (Sorbian) SEE: Sorbian  ::
Wenker sentence {n} (any of 40 sample sentences developed as an effort to map spoken dialects of the German language)  :: Wenkersatz {m}
werewolf {n} (wolflike human)  :: Werwolf {m}, Mannwolf {m}, Lykanthrop {m}
Wermelskirchen {prop} (a city in Western Germany)  :: Wermelskirchen
Wernicke's area {n} (posterior section of the superior temporal gyrus)  :: Wernicke-Zentrum {n}, Wernicke-Areal {n}, Wernicke-Region {f}
Weser {prop} (river in Germany)  :: Weser {f}
west {adj} (occidental)  :: westlich, abendländisch
west {adj} (towards the west)  :: westlich, westwärts
west {adj} (western)  :: westlich
west {n} (compass point)  :: West {m}, Westen {m}
West {prop} (Western block, Western Europe)  :: Westen {m}
West {prop} (Western Europe, non-Cold War concept)  :: Westeuropa {n}
West {prop} (Western world)  :: Westen {m}
West Africa {prop} (An area of west Africa, spanning 16 African countries)  :: Westafrika {n}
West Bank {prop} (territory)  :: Westbank {f}, Westjordanland {n}, [Switzerland] Cisjordanien {n}, [dated or rare] Westjordanien {n}
West Bengal {prop} (state)  :: Westbengalen {n}
West Berlin {prop} (western Berlin between 1949 and 1990)  :: West-Berlin {n}
westbound {adj} (which is, or will be, moving towards the west)  :: nach Westen, Richtung Westen
westbound {adv} (towards the west)  :: nach Westen, Richtung Westen
West Coast {prop} (the western seaboard of the United States)  :: Westküste {f}
westerly {adj} (to/from the west)  :: westlich
westerly {n} (wind blowing from the west)  :: Westwind {m}
western {adj} (pertaining to the west)  :: westlich, West-
western {n} (film or other dramatic work)  :: Western {m}
Western {adj} (of, situated in, or related to the West) SEE: western  ::
Western {n} (work of a genre dealing with Old West) SEE: western  ::
Western Abenaki {prop} (the language)  :: Abenaki, Abenakisch
Western Africa {prop} (West Africa) SEE: West Africa  ::
Western Armenian {n} (language)  :: Westarmenisch {n}
Western Australia {prop} (state of Australia)  :: Western Australia {n}
western capercaillie {n} (Tetrao urogallus)  :: Birkhuhn {n}, Spielhuhn {n}, Auerhuhn {n}
Western concert flute {n} (transverse woodwind instrument made of metal or wood)  :: Querflöte {f}
western diamondback rattlesnake {n} (Crotalus atrox)  :: Texas-Klapperschlange {f}
westerner {n} (inhabitant of Europe and North America)  :: Westler {m}, Abendländer {m}, Wessi {m} {f} [West German]
Western Europe {prop} (Western Europe)  :: Westeuropa {n}
Western European {adj} (Western European)  :: westeuropäisch
Western European {n} (Western European person)  :: Westeuropäer {m}, Westeuropäerin {f}
Western Hemisphere {prop} (hemisphere of the Earth)  :: westliche Hemisphäre {f}
Western Isles {prop} (Outer Hebrides) SEE: Outer Hebrides  ::
westernization {n} (assimilation of the western culture)  :: Verwestlichung {f}
westernize {v} (make something western)  :: verwestlichen
western osprey {n} (Pandion haliaetus) SEE: osprey  ::
Western Sahara {prop} (a territory in northern Africa)  :: Westsahara {f}
western slaty antshrike {n} (bird)  :: Westlicher Tropfenameisenwürger {m}
Western Strip {prop} (Aragon Strip) SEE: Aragon Strip  ::
West Flanders {prop} (Belgian province in Flanders)  :: West-Flandern
West Frisian {prop} (language spoken in Friesland)  :: Westfriesisch {n}
West Germany {prop} (former European country)  :: Westdeutschland, Bundesrepublik Deutschland, BRD
West Indies {prop} (islands of the Caribbean sea)  :: Westindien {n}
West Jerusalem {prop} (western sector of Jerusalem)  :: Westjerusalem {n}
Westminster Abbey {prop} (large Gothic church)  :: Westminster Abbey {f}, Abtei von Westmünster {f}, Westmünsterabtei {f}
Westphalia {prop} (former province of Germany)  :: Westfalen
Westphalian {adj} (pertaining to Westphalia or its people and culure)  :: westfälisch
Westphalian {n} (breed of Westphalian_horse)  :: Westfale {m}
Westphalian {n} (group of dialects spoken in Westphalia)  :: Westfälisch {n}, westfälisches Platt {n}, westfälisches Plattdeutsch {n}
Westphalian {n} (someone from Westphalia)  :: Westfale {m}, Westfälin {f}
West Slavic {prop} (of or relating to the West Slavs)  :: westslawisch
West Virginia {prop} (state of the United States of America)  :: West Virginia
westward {adv} (towards the west)  :: westwärts
wet {adj} (made of liquid or moisture)  :: nass
wet {adj} (of an object: covered with or impregnated with liquid)  :: nass, feucht
wet {adj} (of a woman: sexually aroused)  :: feucht
wet {v} (become wet)  :: nass werden
wet {v} (cover or impregnate with liquid)  :: befeuchten, durchnässen, nass machen
wet {v} (form an intermetallic bond)  :: benetzen
wet {v} (urinate accidentally in or on)  :: nässen, nass machen
wet behind the ears {adj} (inexperienced, not seasoned)  :: grün hinter den Ohren (green behind the ears), noch grün hinter den Ohren sein (still being green behind the ears), nicht trocken hinter den Ohren (not dry behind the ears), noch nicht trocken hinter den Ohren (not yet dry behind the ears), feucht hinter den Ohren (wet behind the ears), noch feucht hinter den Ohren (still wet behind the ears)
wet chemical {adj} (Relating to wet chemistry)  :: nasschemisch
wet dream {n} (ejaculation or orgasm while asleep) SEE: nocturnal emission  ::
wet dream {n} (figuratively)  :: feuchter Traum {m}
wet dream {n} (literally)  :: feuchter Traum {m}; (medical:) Pollution {f}
wet end {n} (section of a paper machine)  :: Siebpartie {f}
wether {n} (castrated buck goat)  :: Widder {m}, kastrierter Ziegenbock {m}
wether {n} (castrated ram)  :: Hammel {m}, Schöps {m}
wetland {n} (land that is covered mostly with water, with occasional marshy and soggy areas)  :: Feuchtgebiet {n}
wetness {n} (condition of being wet)  :: Nässe {f}, Feuchte {f}
wet nurse {n} (woman hired to suckle another woman's child)  :: Säugamme {f}, Amme {f}
wet one's pants {v} (wet oneself) SEE: wet oneself  ::
wet one's whistle {v} (to have drink)  :: sich die Kehle befeuchten
wet season {n} (rainy season) SEE: rainy season  ::
wetsuit {n} (close fitting, insulating garment)  :: Tauchanzug {m}
wet t-shirt competition {n} (event) SEE: wet t-shirt contest  ::
Wexford {prop} (county)  :: Wexford
Wexford {prop} (town)  :: Wexford, Wiesefurt {f}
whack {n} (A blow, impact or slap)  :: Schlag {m}
whack {v} (to hit, slap or strike)  :: schlagen
whale {n} (large sea mammal)  :: Wal {m}
whaler {n} (person who hunts whales)  :: Walfänger {m}, Walfängerin {f}
whale shark {n} (Rhincodon typus)  :: Walhai
whale watching {n} (observing whales in their natural habitat)  :: Walbeobachtung {f}
whaling {n} (practice of hunting whales)  :: Walfang {m}
whaling {n} (whale watching) SEE: whale watching  ::
wham, bam, thank you ma'am {interj} (hit it and quit it) SEE: hit it and quit it  ::
wharf {n} (man-made landing place)  :: Kai {m}, Wharf {m}
what {adv} (such)  :: was für, so
what {adv}  :: was für, wie, so
what {determiner} (which)  :: welcher {m}, welches {n}, welche {f}
what {interj} (expression of surprise)  :: was!
what {pron} (nonstandard relative pronoun)  :: der {m}, die {f}, das {n}
what {pron} (relative pronoun: that which; those that; the thing that)  :: was
what {pron} (What? (interrogative pronoun))  :: was
what about {adv} (used to ask someone to consider something or someone that they have apparently not considered)  :: und, was ist mit
what about {adv} (used to make a suggestion)  :: wie wär's mit
what a lovely day {phrase} (what a lovely day)  :: was für ein schöner Tag
what a pity {phrase} (used to express regret)  :: das ist aber schade
what are you doing {phrase} (what are you doing)  :: [formal] was machen Sie?, was tun Sie?, [informal] was machst du?, was tust du?
whatchamacallit {n} (an object of unknown name)  :: Dingsbums {n}, Dingsda
what date is it today {phrase} (what date is it today?)  :: welches Datum ist heute?
what does XX mean {phrase} (what does XX mean?)  :: was bedeutet XX?
what do you know {phrase} (what a surprise)  :: Wer hätte das gedacht?
whatever {determiner} (anything)  :: was immer, was auch immer
whatever {determiner} (no matter which; for any)  :: Jacke wie Hose
whatever {interj} (indicating the speaker does not care what someone says)  :: naja, egal
whatever {pron} (anything)  :: egal
what for {adv} (For what reason; why)  :: wofür
what goes around comes around {proverb} (actions have consequences)  :: wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus, man erntet, was man sät, die Vergangenheit holt einen immer ein
what goes around comes around {proverb} (the status returns to its original value)  :: Wer Wind sät, wird Sturm ernten. {n}
what have you {pron} (any of several additional things)  :: und so weiter
what is more {adv} (furthermore)  :: außerdem, überdies, darüber hinaus
what is that {phrase} (what is that?)  :: was ist das?
what is your name {phrase} (what is your name?)  :: wie heißen Sie? [formal], wie heißt du? [casual]
what is your phone number {phrase} (what's your phone number?) SEE: what's your phone number?  ::
what languages do you speak {phrase} (what languages do you speak?)  :: [formal] welche Sprachen sprechen Sie?, [informal] welche Sprachen sprichst du?
what number {adv} (what number, which (in a numbered series))  :: wievielter
what's done is done {proverb} (Events that have already taken place cannot be changed)  :: was getan ist, ist getan
what's going on {interj} (an informal greeting)  :: wie geht's, was geht ab? [slang]
what's good {phrase} (what's up) SEE: what's up  ::
what's-his-name {pron} (A person or entity whose name one does not remember)  :: Dingsda {m} {f}
what's new {phrase} (informal greeting asking what has happened recently)  :: was gibt's Neues?
whatsoever {adj} (in any way)  :: überhaupt
what's sauce for the goose is sauce for the gander {proverb} (If something is acceptable for one person, it is acceptable for another)  :: was dem einen recht ist, ist dem anderen billig
what's the matter {phrase} (what's wrong?)  :: was ist los?, was is passiert?
what's up {phrase} (informal, How are you?)  :: wie geht’s?, was läuft?, was geht?, was geht ab?
what's your job {phrase} (what's your job?)  :: [formal] als was arbeiten Sie?; was machen Sie beruflich?; [familiar] als was arbeitest du?; was machst du beruflich
what's your phone number {phrase} (what's your phone number?)  :: Wie lautet deine Telefonnummer? [informal], Wie lautet Ihre Telefonnummer? [formal], was ist Ihre Telefonnummer? [formal], was ist deine Telefonnummer? [informal]
what's yours {phrase} (what's your poison) SEE: what's your poison  ::
whatth {n} (which ordinal number)  :: wievielter
what the fuck {interj} (expressing astonishment)  :: was zum Henker
what the fuck {interj} (expressing nonchalance)  :: was auch immer
what the fuck {phrase} (An intensive form of what)  :: was zum Teufel?
what the heck {phrase} (softer form of "what the hell")  :: was zum Kuckuck
what the hell {phrase} (an intensive form of what)  :: was zum Teufel?
what the hell {phrase} (why not?)  :: was soll's, scheiß drauf
what time is it {phrase} (what is the time of day?)  :: wieviel Uhr ist es?, wie spät ist es?
what would you like {phrase} (please speak more slowly)  :: was möchten Sie?
what you see is what you get {proverb} ((idiomatic, computing) the screen image resembles the printed output)  :: was du siehst, ist was du bekommst
wheal {n} (small raised swelling on the skin) SEE: weal  ::
wheat {n} (grain)  :: Weizen {m}
wheatear {n} (various passerine birds)  :: Steinschmätzer {m}
wheatfield {n} (wheat field)  :: Weizenfeld
wheat flour {n}  :: Weizenmehl {n}
wheat germ {n} (embryo of the wheat kernel)  :: Weizenkeim {m}
wheek {n} (onomatopoeia to symbolize a guinea pig's squeak)  :: quiek
wheel {n} (a circular device facilitating movement or transportation)  :: Rad {n}
wheel {n} (steering device in a vessel)  :: Steuerrad {n}
wheel {n} (steering wheel and its implied control of a vehicle) SEE: steering wheel  ::
wheel {v} (To travel around in large circles, particularly in the air)  :: kreisen
wheelbarrow {n} (a small cart)  :: Schubkarre {f}
wheelbase {n} (colloidal aggregate)  :: Achsabstand {m}, Achsstand {m}, Radstand {m}
wheelchair {n} (chair)  :: Rollstuhl {m}
wheelchair user {n} (person who uses a wheelchair)  :: Rollstuhlfahrer {m}, Rollstuhlfahrerin {f}
wheelie {n} (stunt)  :: Wheelie {m}
wheel of Fortune {prop} (Tarot card)  :: Rad des Schicksals {n}
Wheel of Fortune {prop} (television game show)  :: Glücksrad {n}
wheelset {n} (A wheel and axle combination)  :: Radsatz {m}
wheeltapper {n} (railway employee tasked with tapping the train's wheels with a hammer to detect cracks)  :: Radklopfer {m}
wheelwright {n} (person who builds and repairs wheels)  :: Wagner {m}, Radmacher {m}
wheeze {n} (piping or whistling sound caused by difficult respiration)  :: Keuchen {n}, Schnaufen {n}, Röcheln {n}
wheeze {v} (breathe hard)  :: keuchen, schnaufen, röcheln, giemen, pfeifend atmen
wheezy {adj} (that wheezes)  :: engbrüstig
whelk {n} (an edible sea snail)  :: Wellhornschnecke {f}
whelp {n} (young of a mammal)  :: Welpe {m}, Welpin {f}
whelp {v} ((animals) to give birth)  :: werfen, Junge werfen, jungen, wölfen
when {adv} (direct question)  :: wann
when {adv} (indirect question)  :: wann
when {conj} (as soon as)  :: wenn, sobald
when {conj} (at a time in the past)  :: als
when {conj} (at such time as)  :: wenn
when {conj} (at what time)  :: wann
when {n} (the time)  :: Wann {n}
when {pron} (what time; which time)  :: wann
whence {adv} (from where; from which place or source)  :: woher
whence {conj}  :: woher; woher
whenever {conj} (at any time that)  :: wenn, wann immer, wann auch immer
whenever {conj} (every time that)  :: sooft, immer wenn, jedes Mal, wenn
whenever {conj} (when) SEE: when  ::
when Hell freezes over {adv} (never)  :: wenn die Hölle zufriert, alle Jubeljahre, wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen
when in Rome {proverb} (adjust to local customs) SEE: when in Rome, do as the Romans do  ::
when in Rome, do as the Romans do {proverb} (behave as those around do)  :: andere Länder, andere Sitten, mit den Wölfen heulen, [dated] wes Brot ich ess, des Lied ich sing, wenn du in Rom bist, verhalte dich wie die Römer
when it rains, it pours {proverb} (it never rains but it pours) SEE: it never rains but it pours  ::
when life gives you lemons, make lemonade {proverb} (make the best out of difficult situations)  :: wenn das Leben dir eine Zitrone gibt, mach Limonade draus, wenn dir das Leben eine Zitrone gibt, mach Limonade draus
when pigs fly {adv} (never, expressed by an idiom)  :: am Sankt-Nimmerleins-Tag, wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallen
when push comes to shove {phrase} (when the pressure is on)  :: wenn es ernst wird, wenn es hart auf hart kommt
when the cat's away {proverb} (People take advantage of the absence of authority)  :: ist die Katze aus dem Haus
when the cat's away the mice will play {proverb} (in the absence of a controlling entity, subordinates will take advantage of circumstances)  :: ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch
where {adv} (at or in what place)  :: wo
where {adv} (from what place)  :: woher
where {adv} (in what situation)  :: wo
where {adv} (to what place)  :: wohin
where {n} (the place in which something happens)  :: Wo {n}
where {pron} (the place in which)  :: wo
whereabouts {n} (location)  :: Verbleib {m}
whereafter {adv} (translation)  :: wonach, infolgedessen, seitdem, woraufhin, worauf,
where are we {phrase} (where are we)  :: wo sind wir?
where are you from {phrase} (in which country or region were you born or raised)  :: [formal] woher kommen Sie ?, [informal] woher kommst du ?
where are your parents {phrase} (where are your parents?)  :: wo sind deine Eltern?
whereas {conj} (but in contrast; whilst on the contrary…)  :: wohingegen, wogegen, während
whereas {conj} (it being the case that…)  :: wobei
whereby {adv} (by which)  :: wodurch
where can I find a hotel {phrase} (where can I find a hotel)  :: wo ist hier ein Hotel
where does this bus go {phrase} (where does this bus go)  :: wohin fährt dieser Bus
where does this train go {phrase} (where does this train go)  :: wohin fährt dieser Zug?
where do you live {phrase} (where do you live?)  :: wo wohnen Sie? [formal], wo wohnst du? [informal]
wherefore {conj} (because of which)  :: warum, weswegen, wofür
where is the toilet {phrase} (where is the toilet?)  :: wo ist die Toilette?
wherenot {n} (wherever) SEE: wherever  ::
whereof {conj} (of what; of which; of whom)  :: wovon
where there is a will there is a way {phrase} (if someone wants or wills something strongly enough, a way can be found)  :: wo ein Wille ist, ist auch ein Weg, wollen heißt können, man muss nur wollen
whereto {adv} (to what place; whither)  :: wohin
wherever {conj} (in any place, anywhere)  :: wo auch immer, wo immer
wherewithal {n} (the ability and means to accomplish some task)  :: Mittel {n-p}, Geldmittel {n-p}
where you at {phrase} (where are you) SEE: where are you  ::
whet {v} (hone or rub on with some substance for the purpose of sharpening)  :: wetzen
whether {conj} (if, whether or not)  :: ob
whether {conj} (introducing adverbial clause; no matter whether or not)  :: ob
whether {conj} (introducing indirect questions)  :: ob
whetstone {n} (stone used to hone tools)  :: Schleifstein {m}, Wetzstein {m}
whew {interj} (an expression of amazement or surprise)  :: puh
whew {interj} (an expressive sound made indicating the release of one's inner tension)  :: puh, uff
whey {n} (liquid remaining after milk has been curdled)  :: Molke {f}
which {determiner} ((interrogative) what, of those mentioned or implied)  :: welcher {m}, welche {f}, welches {n}, welche {p}
which {determiner} ((relative) the one(s) that)  :: welcher {m}, welche {f}, welches {n}, welche {p}
which {pron} ((interrogative) what one or ones)  :: welcher {m}, welche {f}, welches {n}, welche {p}
which {pron} ((relative) who, whom, what)  :: der {m}, welcher {m}
whiff {n} (odour carried briefly through the air)  :: Hauch {m}
whiff {v} (baseball sense) SEE: strike out  ::
Whig {n} (a member of an 18th- and 19th-century political party)  :: Whig {m}
while {conj} (although)  :: obwohl
while {conj} (during the same time that)  :: während, solange
while {conj} (until) SEE: until  ::
while {n} (uncertain duration of time, a period of time)  :: Weile {f}, Weilchen {n} diminutive, Zeitspanne {f}
while away {v} (spend time idly)  :: sich die Zeit vertreiben
while loop {n} (section of code)  :: while-Schleife {f}
whim {n} (fanciful impulse)  :: Laune {f}, Grille {f}, Marotte {f}, Kaprize {f}, Verrücktheit {f}, wunderlicher Einfall {m}
whimbrel {n} (a large wading bird, Numenius phaeopus)  :: Regenbrachvogel {m}
whimper {n} (a low intermittent sob)  :: Wimmern {n}, Gewimmer {n}
whimper {v} (to cry or sob softly and intermittently)  :: wimmern, winseln
whimsical {adj} (Given to whimsy; capricious; odd; peculiar; playful; light-hearted or amusing)  :: launenhaft, spielerisch, launisch, schrullig, drollig, wunderlich, seltsam, skurril, originell
whimsicality {n} (caprice) SEE: caprice  ::
whimsically {adv} (in a whimsical manner)  :: wunderlich
whimsy {n} (character)  :: Launigkeit {f}, Spleenigkeit {f}, launiger Charakter {m}
whimsy {n} (idea)  :: Laune {f}, Grille {f}, Schrulle {f}, Marotte {f}, Klamauk {m}
whinchat {n} (Saxicola ruberta)  :: Braunkehlchen {n}
whine {n} (a long-drawn, high-pitched complaining cry or sound)  :: Jaulen {n}, Heulen {n}, Jammern {n}, Gejammer {n}
whine {v} (to complain or protest with a whine or as if with a whine)  :: jaulen, heulen, jammern, quengeln
whine {v} (to utter a whine)  :: jaulen, heulen, jammern
whinge {n} (to complain or protest)  :: jammern, meckern, plärren
whinny {n} (a gentle neigh)  :: Wiehern {n}
whinny {v} (of a horse; to make a gentle neigh)  :: wiehern
whinnying {n} (gentle neighing)  :: Gewieher {n}
whip {n} (rod or rope)  :: Peitsche {f}
whip {n} (whipped cream) SEE: whipped cream  ::
whip {v} (by extension, to hit with any flexible object)  :: peitschen
whip {v} (to defeat)  :: schlagen
whip {v} (to hit with a whip)  :: peitschen, auspeitschen, anpeitschen
whip {v} (to mix food in a rapid aerating fashion)  :: schlagen
whip {v} (to urge into action)  :: anpeitschen
whiplash {n} (lash of a whip)  :: Peitschenriemen {m}
whiplash {n} (whiplash injury)  :: Schleudertrauma {n}
whipped cream {n} (thick cream that has had air incorporated into it by rapid beating)  :: Schlagsahne {f}, in Austria: Schlagobers {n}
whippersnapper {n} (young, cheeky person)  :: junger Spund {m}
whipper snipper {n} (string trimmer) SEE: string trimmer  ::
whipping boy {n} (someone punished for the errors of others)  :: Prügelknabe {m}
whirlpool {n} (jacuzzi) SEE: jacuzzi  ::
whirlpool {n} (swirling body of water)  :: Wirbel {m}, Strudel {m}, Stromschnelle {f} [of a river]
whirlwind {n} (a violent windstorm of limited extent characterised by an inward spiral motion of the air)  :: Wirbelwind {m}, Wirbelsturm {m}
whirlwind {n} (figuratively: a body of objects or events sweeping violently onward)  :: Wirbelwind {m}
whirr {v} (To move or vibrate (something) with a buzzing sound)  :: surren
whisk {n} (kitchen utensil)  :: Schneebesen {m}, Schaumschläger {m}
whisker {n} (a graphic element that shows the maxima and minima in a box plot)  :: Whisker {m}
whisker {n} ((colloquial) very small distance between two things)  :: Haaresbreite {f}
whisker {n} (hair of the beard)  :: Barthaar {n}, Barthaare {p} {n}
whisker {n} (long projecting hair at the sides of the mouth of a cat)  :: Schnurrhaar {n}, Vibrisse {f}
whiskey {n} (alcoholic drink)  :: Whisky {m}
whisky {n} (whiskey) SEE: whiskey  ::
whisper {n} (act of speaking in a quiet voice)  :: Geflüster {n}, Flüstern {n}, Wispern {n}
whisper {v} (to talk in a quiet voice)  :: flüstern, wispern
whistle {n} (act of whistling)  :: Pfeifen {n}
whistle {n} (device used to make a whistling sound)  :: Pfeife {f}, Trillerpfeife {f}, Flöte {f}
whistle {n} (slang: a suit) SEE: suit  ::
whistle {n} (sound made by whistling)  :: Pfeifen {n}, Pfiff {m}
whistle {n} (sound similar to the sound made by whistling)  :: Pfeifen {n}, Pfiff {m}
whistle {v} (to produce a whistling sound)  :: pfeifen, flöten
whistle-blower {n} (one who reports a problem or violation to the authorities)  :: Whistleblower {m}, Hinweisgeber {m}, Hinweisgeberin {f}, Enthüller {m}, Skandalaufdecker {m}
whistle in the dark {v} (make a show of bravery)  :: im Dunkeln pfeifen
whistler {n} (whistling marmot) SEE: hoary marmot  ::
whistling duck {n} (bird of the genus Dendrocygna)  :: Pfeifgans {f}
white {adj} (bright and colourless)  :: weiß, weiss [Switzerland]
white {adj} (Cistercian) SEE: Cistercian  ::
white {adj} (of or relating to Caucasians)  :: weiß, weiss [Switzerland]
white {n} (albumen)  :: Eiweiß {n}
white {n} (Caucasian person)  :: Weißer {m}, Weiße {f} (Weiße {m} {f} def.)
white {n} (color/colour)  :: Weiß, Weiss {n} [Switzerland]
white {n} (common name for the Pieris genus of butterflies)  :: Weißling {m}
white {n} (street name for cocaine)  :: Schnee {m}
white {n} (white of the eye)  :: Lederhaut {f}, weiße Augenhaut {f}
white {n} (white wine) SEE: white wine  ::
white alder {n} (American winterberry) SEE: American winterberry  ::
white arsenic {n} (arsenious acid)  :: Weißarsenik {n}
white as a sheet {adj} (pale as if suffering from shock)  :: kreidebleich
white as snow {adj} (very white)  :: schneeweiß
white bear {n} (polar bear) SEE: polar bear  ::
white-bearded antshrike {n} (passerine bird)  :: Weißbart-Ameisenwürger {m}
white beech {n} (American beech) SEE: American beech  ::
white-billed diver {n} (Gavia adamsii)  :: Gelbschnäbliger Eistaucher {m}
white blood cell {n} (cytology: a type of blood cell that is involved with an immune response)  :: weißes Blutkörperchen {n}
whiteboard {n} (large vertical writing area)  :: Tafel {f}, Weißwandtafel {f}, Whiteboard {n}
white bread {n} (bread made from white flour)  :: Weißbrot {n}, Weissbrot {n} [Switzerland, Liechtenstein]
white bream {n} (European fish)  :: Blei
white cabbage {n} (Brassica oleracea var. capitata f. alba)  :: Weißkohl {m}
white chocolate {n} (sweet)  :: weiße Schokolade {f}
white coat {n} (white coat worn in laboratories)  :: weißer Kittel {m}, Kittel {m}
white coffee {n} (coffee with milk added)  :: Milchkaffee {m}
white dwarf {n} (white dwarf star)  :: Weißer Zwerg {m}
whitefin dolphin {n} (baiji) SEE: baiji  ::
whitefish {n} (beluga) SEE: beluga  ::
whitefish {n} (fish of the genus Coregonus)  :: Coregonen, Schnäpel, Reinanken, Renken, Maränen
whitefish {n} (menhaden) SEE: menhaden  ::
whitefish {n} (whiting) SEE: whiting  ::
white-flippered penguin {n} (Eudyptula albosignata albosignata)  :: Weißflügelpinguin {m}
whitefly {n} (Any of various Aleyrodidae)  :: Mottenschildlaus {f}
white fox {n} (arctic fox) SEE: arctic fox  ::
white-fronted goose {n} (Anser albifrons)  :: Blässgans
white gold {n} (A precious metal alloy consisting of gold and a platinum group metal)  :: Weißgold {n}
white gourd {n} (fuzzy melon fruit) SEE: winter melon  ::
white gourd {n} (vine) SEE: winter melon  ::
white-haired {adj} (having white hair)  :: weißhaarig
white-handed gibbon {n} (lar gibbon) SEE: lar gibbon  ::
Whitehorse {prop} (capital of the Yukon Territory, Canada)  :: Whitehorse
white-hot {adj} (hot enough to glow)  :: weißglühend
White House {prop} (Russian White House) SEE: Russian White House  ::
White House {prop} (The official residence of the President of the United States of America)  :: Weißes Haus {n}
White Hun {n} (Hephthalite) SEE: Hephthalite  ::
white lie {n} (deliberate untrue statement which is intended to produce a favorable result)  :: soziale Lüge {f}, Notlüge {f}
white lightning {n} (illegally distilled whiskey) SEE: moonshine  ::
white-lipped snail {n} (Capaea hostensis)  :: Weißmündige Bänderschnecke {f}
whitelist {n} (list of people that are known)  :: weiße Liste {f}
white man {n} (Caucasian) SEE: Caucasian  ::
white millet {n} (proso millet) SEE: proso millet  ::
whiten {v} (to become white or whiter; to bleach or blanch)  :: weiß werden
whiten {v} (to make white or whiter; to bleach or blanch)  :: weißen
whiteness {n} (state of being white)  :: Weiße {f}
white night {n} (night with only civil twilight)  :: weiße Nacht {f}
white noise {n} (random signal with flat power spectral density)  :: weißes Rauschen {n}
white-nosed coati {n} (Nasua narica)  :: Weißrüssel-Nasenbär {m}
white oak {n} (Quercus alba)  :: Weißeiche
whiteout {n} (correction fluid) SEE: correction fluid  ::
white paper {n} (marketing document)  :: Weißbuch {n}, Whitepaper {m}
white pepper {n} (Light-colored seed of pepper)  :: weißer Pfeffer {m}
white petrolatum {n} (petroleum jelly) SEE: petroleum jelly  ::
white pointer {n} (great white shark) SEE: great white shark  ::
white rhinoceros {n} (Ceratotherium simum)  :: Breitmaulnashorn {n}
white roe {n} (milt) SEE: milt  ::
White Russian {n} (Belarusian person) SEE: Belarusian  ::
White Russian {n} (cocktail)  :: Weißer Russe {m}, White Russian {m}
White Russian {prop} (Belarusian language) SEE: Belarusian  ::
white sauce {n} (béchamel sauce) SEE: béchamel sauce  ::
white sauce {n} (mayonnaise) SEE: mayonnaise  ::
White Sea {prop} (a sea to the northwest of Russia)  :: Weißes Meer {n}
white-shouldered antshrike {n} (passerine bird)  :: Perlschulter-Ameisenwürger {m}
whitesmith {n} (tinsmith) SEE: tinsmith  ::
white space {n} (single character or series of characters)  :: Leerzeichen {n}
white space {n} (white area between written characters and graphic regions on a produced page)  :: Leerraum {m}
white stork {n} (large wading bird, Ciconia ciconia)  :: Weißstorch {m}
white supremacy {n} (ideology)  :: weiße Vorherrschaft {f}, Überlegenheit der Weißen {f}
white-tailed deer {n} (type of deer)  :: Weißwedelhirsch {m}
white-tailed eagle {n} (Haliaeetus albicilla)  :: Seeadler {m}
white-tailed plover {n} (Vanellus leucurus) SEE: white-tailed lapwing  ::
white tea {n} (drink)  :: weißer Tee {m}
whitethorn {n} (Crataegus monogyna)  :: Weißdorn {m}
white-throated rail {n} (bird)  :: Cuvier-Ralle {f}
whitetip reef shark {n} (Triaenodon obesus)  :: Weißspitzen-Riffhai {m}
white trash {n} (white person or people of low social status (pejorative))  :: White Trash {n}
white vinegar {n} (vinegar that has been distilled)  :: Essigessenz {f}
white wagtail {n} (bird in the wagtail family)  :: Bachstelze {f}
whitewash {n} (lime and water mixture)  :: Tünche {f}
whitewash {n} (victory)  :: Zu-null-Sieg {m}
whitewash {v} (cover errors)  :: [sb.] jemanden reinwaschen, [sth.] etwas schönfärben, [sth.] etwas beschönigen
whitewash {v} (paint)  :: etwas weiß anstreichen, weißen, weißeln
white whale {n} (a cetacean, Delphinapterus leucas) SEE: beluga  ::
white wine {n} (light coloured wine)  :: Weißwein {m}
whither {adv} (to which place)  :: wohin
whiting {n} (fish, Merlangius merlangus)  :: Wittling {m}, Merlan {m}
whitish {adj} (somewhat white)  :: weißlich, [Swiss] weisslich
whitishness {n} (somewhat white)  :: Weißlichkeit, Weisslichkeit
whitlow {n} (an infection)  :: Panaritium {n}
Whitsun {n} (Whitsunday)  :: Pfingstsonntag {m}
Whitsunday {n} (the Sunday of the feast of Pentecost)  :: Pfingstsonntag {m}
whittle {v} (cut or shape wood with a knife)  :: schnitzen
whittle {v} (reduce or gradually eliminate something)  :: wegschnibbeln
who {pron} (who? (interrogative pronoun))  :: wer
who {pron} (who (relative pronoun))  :: der, die, das
whoa {interj} (expression of surprise)  :: boah, boa, oha, öha [dialectal], eha [dialectal]
whoa {interj} (slow down )  :: langsam
whoa {interj} (stop, said to a horse)  :: brr, oha
who are you {phrase} (who are you?)  :: wer sind Sie?, [informal] wer bist du?
who are you and what have you done with someone {phrase} (Expression to drastic change of a person)  :: Wer sind Sie und was haben Sie mit jemandem gemacht
who cares {phrase} (reply to an unimportant statement) SEE: so what  ::
who'd have thunk it {phrase} (Who would have thought that would happen?)  :: Wer hätte das gedacht?
whodunit {n} (a crime novel or drama)  :: Kriminalroman {m}, [colloquial] Krimi {m}
whoever {pron} (whatever person or persons)  :: wer immer, wer auch immer
who knows {phrase} (a rhetorical question asked to show that the asker neither knows the answer nor who might know it)  :: wer weiß?
whole {adj} (entire)  :: ganz
whole {adv} (colloquial: in entirety)  :: ganz
whole {n} (something complete)  :: Ganze {n}
wholegrain {n} (cereal grain that contains germ, endosperm, and bran)  :: Vollkorn {n}
wholehearted {adj} (having no reservations; having unconditional and enthusiastic support)  :: herzlich, vollen Herzens
wholeheartedly {adv} (in a wholehearted manner; with one's whole heart; enthusiastically)  :: von ganzem Herzen, vollen Herzens
wholemeal bread {n} (bread)  :: Vollkornbrot {n}
whole milk {n} (milk from which nothing has been removed)  :: Vollmilch {f}
wholeness {n} (quality of being whole)  :: Ganzheit {f}, Ganzheitlichkeit {f}, Vollständigkeit {f}
whole note {n} (semibreve) SEE: semibreve  ::
whole number {n} (integer) SEE: integer  ::
whole number {n} (natural number) SEE: natural number  ::
wholesale {adj} (of or relating to sale in bulk or large quantity)  :: Großhandels-
wholesale {n} (sale of products, often in large quantities, to retailers or other merchants)  :: Großhandel {m}
wholesaler {n} (person or company that sells goods wholesale to retailers)  :: Grosshändler {m}
wholesome {adj} (promoting good health, and well-being)  :: gesund, heilsam
wholesome {adj} (promoting virtue or being virtuous)  :: tugendhaft, rechtschaffen
wholesome {adj} (sound and healthy)  :: gesund, förderlich
wholly {adv} (to the fullest extent) SEE: completely  ::
whom {pron} (relative pronoun)  :: dem {m}, der {f}, den {m}, die {f}; [1] wer, [1] wem
whom {pron} (what person; object of a verb (accusative))  :: wem, wen
whom {pron} (what person or people, object of a preposition (dative))  :: wem, wen
whooper {n} (whooper swan) SEE: whooper swan  ::
whooper {n} (whooping crane) SEE: whooping crane  ::
whooper swan {n} (the species of swan Cygnus cygnus)  :: Singschwan {m}
whoopie cushion {n}  :: Furzkissen {n}
whooping cough {n} (a contagious disease)  :: Keuchhusten {m}
whopper {n} (outrageous lie)  :: Lüge {f}, Lügengeschichte {f}, enorme Lüge {f}
whopper {n} (something remarkably large)  :: Mordsding {n}
whopping {adj} (exceptionally large or great)  :: riesig, enorm
whore {n} (prostitute)  :: Hure {f}, Schlampe {f}, Nutte {f}
whore {n} (sexually promiscuous person)  :: Schlampe {f}
whore {v} (to pimp) SEE: pimp  ::
whore {v} (to prostitute oneself)  :: sich prostituieren, herumhuren, rumhuren
whore around {v} (to regularly copulate with people that one is not in a relationship with)  :: herumhuren, rumhuren
whoremaster {n} (pimp) SEE: pimp  ::
whoremonger {n} (frequent customer of whores)  :: Freier {m}
whoremonger {n} (pimp)  :: Lude {m}, Zuhälter {m}
whorled {adj} (formed from whorls; having whorls)  :: wirtelig
whose {determiner} (of which (relative))  :: dessen {m} {n}, deren {f-p}
whose {determiner} (of whom (interrogative))  :: wessen
whose {determiner} (of whom (relative))  :: dessen {m} {n}, deren {f-p}
who watches the watchers {phrase} (concern about whether the law is enforced on those who enforce the law)  :: wer wird die Wächter selbst bewachen
why {adv} (for what reason)  :: warum, wieso, weshalb, weswegen
why {adv}  :: warum
why {n} (the reason)  :: warum
why not {adv} (to state one has no objection)  :: warum nicht, wieso nicht
why not {adv} (why is that not true)  :: warum nicht
wick {n} (the porous cord that draws up liquid fuel for burning)  :: Docht {m}
wicked {adj} (evil or mischevous)  :: böse
wicked {adj} (slang: awesome)  :: super, genial, toll, geil
wicker {n}  :: Flechtwerk {n}
wicker {n} (flexible branch or twig)  :: Weide {f}
wicker {n} (wickerwork) SEE: wickerwork  ::
wickerwork {n} (things made of wicker)  :: Flechtwerk {n}
widdle {v} (to urinate)  :: pinkeln
wide {adj} (having a large physical extent from side to side)  :: breit, weit
wide area network {n} (network)  :: Wide Area Network {n} [formal], Weitverkehrsnetz {n}
wide awake {adj} (awake and very alert)  :: hellwach
widely {adv} (commonly, generally)  :: breit
widely {adv} (separated by a large distance)  :: entfernt
widen {v} (to become wider)  :: sich weiten
widen {v} (to broaden or extend)  :: erweitern
widen {v} (to make wider)  :: erweitern, weiten
widespread {adj} (affecting a large area)  :: weitverbreitet
widget {n} (component of a graphical user interface that the user interacts with)  :: Steuerelement {n}, Widget {n}
widget {n} (small scraping tool)  :: Schaber {m}
widow {n} (single line of type carried over to the next page)  :: Hurenkind {n}
widow {n} (woman whose spouse has died)  :: Witwe {f}
widowed {adj} ((of a previously married person) whose spouse has died)  :: verwitwet
widower {n} (a man whose spouse has died and who has not remarried)  :: Witwer {m}
widowhood {n} (The period of being a widow)  :: Witwenschaft {f}
widow-maker {n} (something which or someone who takes the lives of men)  :: Witwenmacher
widow's mite {n} (numismatics: lepton) SEE: lepton  ::
width {n} (measurement of something from side to side)  :: Breite {f}, Weite {f}
wield {v} (to exercise authority or influence)  :: Einfluss ausüben
wield {v} (to handle with skill and ease)  :: beherrschen
Wiener schnitzel {n} (veal cutlet)  :: Wiener Schnitzel
wife {n} (married woman)  :: Ehefrau {f}, Frau {f}, Eheweib {n}, Weib {n}, Gemahlin {f}, Gattin {f}
wifebeater {n} (singlet) SEE: singlet  ::
wife-beating question {n} (loaded question)  :: Fangfrage {f}
wife carrying {n} (Scandinavian sport)  :: Frauentragen {n}
Wi-Fi {n} (computing: wireless data communication standard)  :: WLAN {n}, Wi-Fi {n}, kabellose Netzverbindung {f}
wig {n} (head of artificial hair)  :: Perücke {f}
wigeon {n} (a kind of duck)  :: Pfeifente {f}
wiggle {v} (to move with irregular motions)  :: schlängeln, schwänzeln, wackeln
wigmaker {n} (person who makes wigs)  :: Perückenmacher {m}, Perückenmacherin {f}
wiki {n} (collaborative website)  :: Wiki {n}
wikification {n} (the process of adding wiki syntax to text in a wiki platform)  :: Wikifizierung {f}
wikify {v} (to adapt (text) to a wiki, see also: wiki, see also: -ify)  :: wikifizieren
Wikipedia {prop} (online encyclopedia)  :: Wikipedia
Wikipedian {adj} (of or relating to Wikipedia)  :: Wikipedia-
Wikipedian {n} (a person who uses, edits, or contributes to Wikipedia)  :: Wikipedianer {m}, Wikipedianerin {f}
Wiktionary {prop} (the project overall or one of its component parts written in a certain language)  :: Wiktionary {n}, Wikiwörterbuch {n}
Wilamowice {prop} (city in Poland)  :: Wilmesau
wild {adj} (not domesticated or tamed)  :: wild
wild {adj} (raucous, unruly, and savage)  :: wild
wild animal {n} (animal living in a natural, undomesticated state)  :: wildes Tier {n}, Wildtier {n}
wild boar {n} (Sus scrofa)  :: Wildschwein {n}, [collective] Wildschweinrudel {n}, Wildeber {m}, Wildsau {f}, [from DWB] Bacher {m}, Keiler {m}, Bache {f}, [hunting, collective] Schwarzwild {n}, [young offspring] Frischling {m}, [colloquial] Schwarzkittel {n}
wild card {n} (special card)  :: Joker {m}
wildcard {n} (special character)  :: Platzhalter
wild cat {n} (domesticated cat returned to the wild) SEE: feral cat  ::
wild cat {n} (Felis silvestris) SEE: wildcat  ::
wild cat {n} (Lynx rufus) SEE: bobcat  ::
wild cat {n} (undomesticated cat)  :: Wildkatze {f}
wildcat {n} (domesticated cat returned to the wild) SEE: feral cat  ::
wildcat {n} (Felis silvestris)  :: Wildkatze {f}
wildcat {n} (Felix rufus) SEE: bobcat  ::
wildcat {n} (undomesticated cat) SEE: wild cat  ::
wildcat {n} (wildcat strike) SEE: wildcat strike  ::
wildcat strike {n} (a labour strike that has not been authorized by the leaders of the union)  :: wilder Streik {m}
wildebeest {n} (gnu) SEE: gnu  ::
wilderness {n} (uncultivated tract of land)  :: Wildnis {f}
wildfire {n} (Greek fire) SEE: Greek fire  ::
wildfire {n} (rapidly spreading fire)  :: Lauffeuer {n}, Waldbrand {m} (forest fire)
wild goose {n} (species of wildlife goose)  :: Wildgans, Graugans
wild-goose chase {n} (fruitless, futile pursuit)  :: ein sinnloses Unterfangen {n}, fruchtloses Unterfangen {n}
Wild Hunt {n} (folk myth)  :: Wilde Jagd {f}
wildlife {n} (animals and plants in their natural environment)  :: Tierwelt {f}, Fauna {f}
wildlife reserve {n} (nature reserve) SEE: nature reserve  ::
wildlife sanctuary {n} (nature reserve) SEE: nature reserve  ::
wild oats {n} (Uvularia) SEE: bellwort  ::
wild rice {n} (any species of Zizania)  :: Wasserreis {m}, Wildreis {m}
wild strawberry {n} (Fragaria vesca)  :: Walderdbeere {f}
wild turkey {n} (Meleagris gallopavo)  :: Truthahn
wile {n} (trick or stratagem)  :: Schlich {m}
Wilfred {prop} (male given name)  :: Wilfried
wilful {adj} (intentional)  :: vorsätzlich, absichtlich
wilful {adj} (stubborn)  :: eigenwillig, eigensinnig
Wilhelmina {prop} (female form of William)  :: Wilhelmine
will {n} (act of choosing to do something; conscious intent or volition)  :: Wille {m}
will {n} (legal document)  :: Testament {n}, Letzter Wille {m}
will {v} (indicating future action)  :: werden, present tense form is often used
will {v} (to wish strongly)  :: wollen
willful {adj} (intentional)  :: vorsätzlich, absichtlich
willful {adj} (stubborn)  :: eigenwillig, eigensinnig
willful ignorance {n} (A decision in bad faith to avoid becoming informed)  :: Ignoranz {f}
William {prop} (male given name)  :: Wilhelm {m}
willie wagtail {n} (bird)  :: Gartenfächerschwanz
willing {adj} (ready to do something that is not a matter of course)  :: willens, gewillt, willig, bereit
willingly {adv} (of one’s own free will)  :: gern, gerne
willingness {n} (state of being willing)  :: Willigkeit {f}, Bereitschaft {f}
willing suspension of disbelief {n} (suspension of disbelief) SEE: suspension of disbelief  ::
will-less {adj} (of a person, lacking volition, not exercising one's will)  :: willenlos
willlessness {n} (state or condition of being willless)  :: Willenlosigkeit {f}
will o' the wisp {n} (strange light)  :: Irrlicht, Sumpflichter
willow {n} (tree)  :: Weide {f}
willow grouse {n} (Lagopus lagopus)  :: Moorschneehuhn {n}
willowherb {n} (Epilobium)  :: Weidenröschen {n}
willow ptarmigan {n} (Lagopus lagopus) SEE: willow grouse  ::
willpower {n} (strength of will)  :: Willensstärke {f}
willy {n} (The penis)  :: Pimmel {m}, Schniedel {m}, Pullermann {m}
willy-nilly {adv} (whether desired or not)  :: volens nolens
willy-nilly {adv} (without regard for consequences or wishes of those involved)  :: wohl oder übel
will you marry me {phrase} (marriage proposal)  :: willst du mich heiraten?
wilt {v} (to droop)  :: welken
wilted {adj} ((of plants) drooping due to lack of water)  :: verwelkt
wily {adj} (sly, cunning)  :: schlau
wimp {n} (someone who lacks confidence)  :: Schwächling {m}, Weichei {n}
win {v} (intransitive: achieve by winning)  :: siegen, gewinnen
win {v} (obtain (someone) by wooing)  :: gewinnen, erobern
win {v} (transitive: achieve victory in)  :: gewinnen
wince {n} (gesture of shrinking away)  :: Zusammenzucken {n}
wince {v} (to flinch as if in pain)  :: zusammenzucken
winch {n} (machine)  :: Winde {f}
winch {v} (use a winch)  :: winden
wind {n} (movement of air)  :: Wind {m}
wind {v} (blow air through (a wind instrument))  :: blasen
wind {v} (tighten a clockwork mechanism)  :: aufziehen
wind {v} (to travel in a way that is not straight)  :: sich winden, sich schlängeln
wind {v} (turn coils of something around)  :: aufwickeln
wind back {v} (to wind towards the beginning)  :: zurückspulen, rückspulen
windbag {n} (someone who talks excessively)  :: Schwätzer {m}, Schwätzerin {f}, Schwafler {m}, Schwaflerin {f}, Plaudertasche {f}
windbreaker {n} (thin outer coat)  :: [dünne] Jacke {f}, Windjacke {f}
windcheater {n} (a heavy weatherproof jacket) SEE: windbreaker  ::
wind chimes {n} (chime made from suspended wooden, metal, etc. tubes, bells and rods that tinkle when moved by the wind)  :: Windspiel {n}
windfall {n} (fruit fallen off a tree naturally)  :: Fallobst {n}
wind farm {n} (collection of wind turbines)  :: Windpark {m}
windflower {n} (Anemone nemorosa) SEE: wood anemone  ::
wind harp {n} (aeolian harp) SEE: aeolian harp  ::
wind horse {n} (allegory for the human soul)  :: Windpferd {m}
windhover {n} (common kestrel) SEE: common kestrel  ::
winding {adj} (twisting, turning or sinuous)  :: gewunden
wind instrument {n} (type of musical instrument)  :: Blasinstrument {n}
windle {n} (redwing) SEE: redwing  ::
windles {n} (windlass) SEE: windlass  ::
windmeter {n} (an instrument for measuring and recording the speed of the wind) SEE: anemometer  ::
windmill {n} (child's toy)  :: Windmühle {f}
windmill {n} (machinery)  :: Windmühle {f}
windmill {n} (structure)  :: Windmühle {f}
window {n} (area on a computer screen)  :: Fenster {n}
window {n} (opening for light and air)  :: Fenster {n}, Windauge, Luke {f}
window {n} (period of time)  :: Intervall {n}, Zeitraum {m}, Zeitspanne {f}, Zeitfenster {n}
window {n} (shop window) SEE: shop window  ::
window cleaner {n} (person)  :: Fensterputzer {m}, Fensterputzerin {f}
window frame {n} (framework around a window)  :: Fensterrahmen {m}
windowless {adj} (having no windows, especially no external windows)  :: fensterlos
windowpane {n} (piece of glass filling a window)  :: Scheibe {f}, Fensterscheibe {f}, Glasscheibe {f}
window screen {n} (mesh set in a frame and covering the opening of a window)  :: Fenstergitter {n}, Fliegenschutzgitter {n}
window-shopping {n} (browsing shops with no intention of buying)  :: Schaufensterbummel {m}
windowsill {n} (the horizontal member protruding from the base of a window frame)  :: Fensterbank {f}
windpipe {n} (anus) SEE: anus  ::
windpipe {n} (trachea)  :: Trachea {m}, Luftröhre {f}
wind power {n} (power harnessed from the wind)  :: Windenergie {f}
windrow {n} (row of cut grain or hay)  :: Schwade {f}
windscreen {n} (windshield) SEE: windshield  ::
windscreen wiper {n} (a device to clear a windscreen) SEE: windshield wiper  ::
windshield {n} (screen located in front of a vehicle to protect from wind and weather)  :: Windschutzscheibe {f}
windshield wiper {n} (device to clear a windshield)  :: Scheibenwischer {m}
windsock {n} (tube designed to indicate wind direction and relative wind speed)  :: Windsack {m}
wind speed {n} (speed of the wind)  :: Windgeschwindigkeit {f}
windsurf {v} (ride a surfboard with a sail)  :: windsurfen
windsurfing {n} (a marine sport)  :: Windsurfen {n}
wind tunnel {n} (test facility)  :: Windkanal {m}
wind turbine {n} (device)  :: Windkraftanlage {f}
wind up {v} (to conclude, complete, or finish)  :: beschließen
wind up {v} (to dissolve a partnership or corporation and liquidate its assets)  :: auflösen
wind up {v} (to play a prank, to take the mickey or mock)  :: aufziehen
wind up {v} (to tighten by winding or twisting)  :: aufziehen
windward {adj} (towards the wind)  :: luvwärts gelegen, windwärts gelegen, im Wind gelegen, gegen den Wind gelegen, über dem Winde gelegen
windward {adv} (towards the wind)  :: luvwärts, windwärts, im Wind, gegen den Wind, über dem Winde
windward {n} (towards the wind)  :: Luv {f}
windy {adj} (accompanied by wind)  :: windig
windy {adj} (orally verbose) SEE: long-winded  ::
windy {n} (fart) SEE: fart  ::
wine {n} (alcoholic beverage made from grapes)  :: Wein {m}
wine {n} (alcoholic beverage made from other fruit or vegetables)  :: Wein {m}
wine {n} (wine colour)  :: weinrot {n}
wine {v} (drink wine)  :: Wein trinken
wine {v} (entertain with wine)  :: mit Wein traktieren
winebag {n} (bag used to carry wine)  :: Weinbeutel {m}
wine bar {n} (drinking establishment where only wine is served)  :: Weinbar {f}
wine cellar {n} (underground place for storing wine)  :: Weinkeller
wine cellar {n}  :: Weinkeller {m}
winecup {n} (vessel from which wine is drunk)  :: Weinbecher {m}
wine glass {n} (glass vessel for drinking wine from)  :: Weinglas {n}
wine list {n} (list of wines available at a restaurant or bar)  :: Weinkarte {f}
winemaker {n} (a person or company that makes wine) SEE: vintner  ::
winery {n} (a place where wine is made, or a company that makes wine)  :: Kellerei {f}
wineskin {n} (bag for holding wine)  :: Weinschlauch {m}
wing {n}  :: [2] Flügel {m}
wing {n} (extension to a main body)  :: Flügel {m}, Gebäudeflügel {m} [building], Gebäudetrakt {m} [building]
wing {n} (fraction of a political movement)  :: Flügel {m}
wing {n} (panel of a car which encloses the wheel area)  :: Kotflügel {m}
wing {n} (part of an aircraft)  :: Flügel {m}
wing {n} (part of an animal)  :: Flügel {m}, Schwinge {f}
wing {v} (to be extemporaneous)  :: improvisieren
wing {v} (to fly) SEE: fly  ::
wing {v} (to throw) SEE: throw  ::
wing chair {n} (chair)  :: Ohrensessel {m}
wingding {n} (fit or spasm)  :: Anfall {m}
wingding {n} (party)  :: Feier {f}, Fete {f}
winged {adj} (having wings)  :: geflügelt
winghead shark {n} (Eusphyra blochii)  :: Flügelkopf-Hammerhai {m}
wing mirror {n} (mirror on the side of a car)  :: Außenspiegel {m}, Seitenspiegel {m}
wing nut {n} (nut with wing-like projections)  :: Flügelmutter {f}
wingnut {n} (genus Pterocarya (botany))  :: Flügelnuss {f}
wingnut {n} (nut with winglike projections) SEE: wing nut  ::
wingnut {n} (odd, eccentric, and/or extreme person)  :: Spinner {m}
wingspan {n} (the distance from left wingtip to right)  :: Flügelspannweite {f}, Spannweite {f}
wink {n} (a period of sleep) SEE: forty winks  ::
wink {v} (To blink with only one eye as a message, signal, or suggestion)  :: zuzwinkern [to somebody], zwinkern
winkle {n} (gastropod) SEE: periwinkle  ::
winner {n} (one who has won or often wins)  :: Gewinner {m}, Gewinnerin {f}, Sieger {m}, Siegerin {f}
Winnie the Pooh {prop} (the fictional bear)  :: Pu der Bär {m}
winning streak {n} (an uninterrupted sequence of wins)  :: Glückssträhne {f}
winnow {v} (figuratively: to separate, sift, analyze, test)  :: trennen, separieren, aussortieren, sichten
winnow {v} (to separate the heavier and lighter with a current of air)  :: worfeln, windsichten [technical], trennen
wino {n} (alcoholic (pejorative))  :: Weinsäufer {m}, Weinsäuferin {f}, Saufbruder {m}, Saufschwester {f}, Wermutpenner {m}, Wermutpennerin {f}, Spriti {m}
win over {v} (to persuade) SEE: persuade  ::
winsome {adj} (charming)  :: gewinnend
winter {n} (fourth season, marked by short days and lowest temperatures)  :: Winter {m}, Winterzeit {f}
winter {v} (spend the winter, as in a particular place on holiday)  :: wintern
winterberry {n} (American winterberry) SEE: American winterberry  ::
winterberry holly {n} (American winterberry) SEE: American winterberry  ::
winter cherry {n} (ashwagandha) SEE: ashwagandha  ::
winter cherry {n} (bladder cherry) SEE: bladder cherry  ::
winter cherry {n} (Jerusalem cherry) SEE: Jerusalem cherry  ::
wintergreen {n} (evergreen perennial of the genus Pyrola)  :: Wintergrün {n}
wintergreen {n} (evergreen) SEE: evergreen  ::
wintergreen {n} (Gaultheria procumbens)  :: Scheinbeere {f}
winter melon {n} (fuzzy melon fruit)  :: Wachskürbis {m}
winter solstice {n} (the moment when the hemisphere is most inclined away from the sun)  :: Wintersonnenwende {f}
winter storm {n} (A winter storm)  :: Wintersturm {m}
Winterthur {prop} (city)  :: Winterthur {n}
wintertide {n} (wintertime) SEE: wintertime  ::
wintertime {n} (the season of winter)  :: Winterzeit {f}
Winter Triangle {prop} (a bright asterism of the northern winter sky)  :: Winterdreieck {n}
Winter War {prop} (war)  :: Winterkrieg {m}
wintry {adj} (suggestive or characteristic of winter; cold, stormy)  :: winterlich
win-win {adj} (of a situation that benefits two parties)  :: zum beiderseitigen Vorteil, Doppelsieg, Win-Win
wipe {v} (erase a computer disk)  :: löschen
wipe {v} (remove surface substance)  :: wischen
wipe off {v} (removing by wiping)  :: abwischen
wipe out {v} (to destroy or obliterate)  :: auslöschen, vernichten
wipe out {v} (to erase)  :: auswischen, ausradieren
wipe the slate clean {v} (to make a fresh start, forgetting differences)  :: reinen Tisch machen
wire {n} (device used to keep the score in billiards) SEE: score string  ::
wire {n} (informal: message transmitted by telegraph) SEE: telegram  ::
wire {n} (informal: telegraph) SEE: telegraph  ::
wire {n} (metal conductor that carries electricity)  :: Draht {m}, Ader {f}
wire {n} (thin thread of metal)  :: Draht {m}
wire {v} (informal: to send a message or a money value to another person through a telecommunications system)  :: Geld überweisen
wire cutters {n} (hand tool)  :: Seitenschneider {m}
wired {adj} (Equipped with hidden electronic eavesdropping devices)  :: verwanzt
wired {adj} (Equipped with wires; connected by wires)  :: kabelgebunden
wired {adj} (Reinforced, supported, tied or bound with wire)  :: verdrahted
wired {adj} (Very excited, hyper; high-strung)  :: aufgedreht
wireframe {n} (model of three-dimensional object)  :: Drahtmodell {n}
wireless {adj}  :: drahtlos
wireless {adj} (not having any wires)  :: drahtlos
wireless {adj} (of or relating to wireless telegraphy)  :: drahtlos, Funk-, Radio-
wireless {n} (radio)  :: Funk {m}, Rundfunk {m}, Radio {n}
wireless network {n} (a type of computer network that is not connected by cables of any kind)  :: Drahtlosnetzwerk {n}
wiretap {n} (concealed device)  :: Wanze {f}
wiretap {v} (to install or to use such a device)  :: verwanzen
wire transfer {n} (electronic transfer of funds)  :: Überweisung {f}, Banküberweisung {f}
wiry {adj} (thin, muscular and flexible)  :: drahtig
Wisconsin {prop} (state of the United States of America)  :: Wisconsin
Wisconsinite {n} (person from Wisconsin)  :: Mensch aus Wisconsin {m}
wisdom {n} (ability to apply relevant knowledge in an insightful way)  :: Weisheit {f}
wisdom {n} (ability to know and apply spiritual truths)  :: Weisheit {f}
wisdom {n} (ability to make a decision based on the combination of knowledge, experience, and intuitive understanding)  :: Weisheit {f}
wisdom {n} (discretionary use of knowledge for the greatest good)  :: Weisheit {f}
wisdom {n} (element of personal character)  :: Weisheit {f}
wisdom {n} (piece of wise advice)  :: Weisheit {f}
Wisdom of Jesus son of Sirach {prop} (Ecclesiasticus) SEE: Ecclesiasticus  ::
wisdom tooth {n} (rearmost molar in humans)  :: Weisheitszahn {m}
wise {adj} (showing good judgement)  :: weise, klug
wiseacre {n} (one who feigns knowledge or cleverness)  :: Klugscheißer {m}
wise guy {n} (member of the Mafia) SEE: mafioso, mobster  ::
wisely {adv} (in a wise manner)  :: weise
wisent {n} (The European bison, Bison bonasus)  :: Wisent {m}
wish {n} (desire)  :: Wunsch {m}
wish {v} (to hope for an outcome)  :: wünschen
wishable {adj} (desirable) SEE: desirable  ::
wishful thinking {n} (illusion that what you would like is true)  :: Wunschdenken {n}
wishing well {n} (well where wishes were thought to be granted)  :: Wunschbrunnen {m}
wish list {n} (list of desired things)  :: Wunschliste {f}, Wunschzettel {m}
wishlist {n} (a list of desired things)  :: Wunschliste {f}, Wunschzettel {m}
wishy-washy {adj} (wavering or lacking in commitment, certainty, or support)  :: Wischiwaschi-
wisp {n} (a small bundle, as of straw or other like substance)  :: Haarbüschel {m}, Strohbündel {m}, Wisch {m}
wispy {adj} (Consisting of or resembling a wisp)  :: dünn, dürr, fein
wisteria {n} (a genus of about ten species of woody climbing vines)  :: Blauregen {m}
wistful {adj} (full of longing)  :: wehmütig
wit {n} (A person who tells funny anecdotes or jokes)  :: Witzbold {m}
wit {n} (intelligence) SEE: intelligence  ::
wit {n} (Spoken humour, particularly that thought of quickly)  :: Witz {m}
wit {v} (Know, be aware of)  :: wissen
witch {n} (derogatory: ugly or unpleasant woman)  :: Hexe {f}
witch {n} (Glyptocephalus cynoglossus) SEE: Torbay sole  ::
witch {n} (person who uses magic)  :: Hexe {f}, Hexer {m}
witch {n} (Wiccan) SEE: Wiccan  ::
witchcraft {n} (the practice of witches)  :: Hexerei {f}
witches' Sabbath {n} (supposed meeting of witches at midnight to practice sorcery or to take part in a demonic orgy)  :: Hexensabbat {m}
witchgrass {n} (couch grass) SEE: couch grass  ::
witch hazel {n} (Hamamelis virginiana)  :: herbstblühende Zaubernuss, virginische Zaubernuss {f}
witch hazel {n} (tree of the genus Hamamelis)  :: Zaubernuss {f}
witch-hunt {n} (campaign to punish dissident persons)  :: Hexenjagd {f}
witch-hunt {n} (persecution of persons believed to be using magic)  :: Hexenjagd {f}
witching hour {n} (hour after midnight, when witches were thought to be active)  :: Geisterstunde {f}
witch's milk {n} (milk secreted from the breasts of newborn babies)  :: Hexenmilch {f}
with {prep} (against)  :: mit, gegen
with {prep} (by means of)  :: mit
with {prep} (in addition to)  :: mit
with {prep} (in support of)  :: mit, bei
with {prep} (in the company of)  :: mit
with a grain of salt {adv} (with common sense and skepticism)  :: mit einem Körnchen Salz
with all due respect {prep} (phrase used before disagreeing with someone)  :: bei allem nötigen Respekt, bei allem gebotenen Respekt
with a vengeance {prep} (with intense motivation)  :: mit aller Macht
with bated breath {adv} (eagerly)  :: mit angehaltenem Atem
with child {prep} (pregnant)  :: in guter Hoffnung sein, in der Hoffnung sein
with difficulty {adv} (an action which is difficult to perform)  :: mit Mühe, mühsam
withdraw {v} (extract (money from an account))  :: abheben
withdraw {v} (pull back)  :: zurückziehen
withdraw {v} (remove, stop providing)  :: entziehen
withdraw {v} (retreat)  :: sich zurückziehen, abziehen
withdraw {v} (take back)  :: zurücknehmen
withdrawal {n} (act of withdrawing)  :: Entzug {m}
withdrawal {n} (receiving from someone's care what one has earlier entrusted to them)  :: Entnahme {f}
withdrawal {n} (type of metabolic shock)  :: Entzug {m}
withdrawn {adj} (introvert)  :: verschlossen
wither {v} ((intransitive) shrivel, droop, dry up)  :: vertrocknen, welken, verwelken, verdorren
witherite {n} (mineral)  :: witherit
witherward {adj} (opposite, opposing; hostile)  :: entgegengesetzt
with flying colors {prep} ((idiom) extremely well)  :: mit Bravour
withhold {v} (to keep an object)  :: zurückhalten, einbehalten
withhold {v} (to keep information)  :: zurückhalten
withhold {v} (to retain)  :: vorenthalten
withholding tax {n} (A withholding, a tax withheld from employees' salary and paid to the government)  :: Abgeltungsteuer {f}, Abgeltungssteuer {f}
within {prep} (spatial enclosure)  :: in, innerhalb
within living memory {prep} (in living memory) SEE: in living memory  ::
with one's bare hands {prep} (barehandedly)  :: mit den bloßen Händen
without {prep} (not having)  :: ohne
without a doubt {prep} (certainly) SEE: certainly  ::
without a doubt {prep} (probably) SEE: probably  ::
without a doubt {prep}  :: zweifelsohne
without doubt {prep} (without a doubt) SEE: without a doubt  ::
without fail {prep} (certainly)  :: unbedingt
without further adieu {prep} (without further ado) SEE: without further ado  ::
without loss of generality {adv} (without loss of generality)  :: ohne Beschränkung der Allgemeinheit, o. B. d. A., o. E.
without prejudice {prep}  :: [+gen.] unbeschadet
with pleasure {adv} (willingly, without argument)  :: gern, gerne
with regard to {prep} (concerning)  :: bezüglich, in Bezug auf
with respect to {prep} (pertaining to)  :: in Bezug auf, bezüglich
withstand {v} (to resist)  :: widerstehen
withstand {v}  :: widerstehen
witless {adj} (Without wit or understanding)  :: hirnlos, [formally] geistfrei {n}
witness {n} (one who has a personal knowledge of something)  :: Zeuge {m}, Zeugin {f} [female]
witness {n} (someone called to give evidence in a court)  :: Zeuge {m}, Zeugin {f} [female]
witness {v} ((transitive) to furnish proof of)  :: bezeugen
witness {v} ((transitive) to see or gain knowledge of through experience)  :: Zeuge sein
witness stand {n} (witness stand) SEE: witness box  ::
wits' end {n} (at (one's) wits' end) SEE: perplexed  ::
Wittenheim {prop} (a city in France)  :: Wittenheim
witticism {n} (witty remark)  :: Witz {m}
wittiness {n} (the quality of being witty)  :: Witzigkeit {f}
witty {adj} (clever; amusingly ingenious)  :: geistreich, witzig
witty {adj} (possessing a strong intellect or intellectual capacity)  :: witzig
witty {adj} (quick of mind; insightful; in possession of wits)  :: geistreich
wizard {n} (computing: program or script used to simplify complex operations)  :: Assistent {m}
wizard {n} (person skilled with magic)  :: Zauberer {m}, Magier {m}, Hexenmeister {m}
wizardess {n} (sorceress) SEE: sorceress  ::
wizardry {n} (art of a wizard; sorcery)  :: Zauberei {f}
wizened {adj} (withered)  :: runzelig, schrumpelig
woad {n} (Isatis tinctoria)  :: Färberwaid {m}
wobble {v} (move with an uneven or rocking motion)  :: eiern
wobbler {n} (tantrum) SEE: tantrum  ::
Woden {prop} (the Germanic chief god)  :: Wotan
woe {n} (grief; sorrow; misery; heavy calamity)  :: Weh {n}, Jammer {m}, Kummer {m}, Leid {n}
woe is me {interj} (interjection)  :: weh mir
wog {n} (person of Italian descent) SEE: wop  ::
wok {n} (large round pan)  :: Wok {m}
wolf {n} (animal)  :: Wolf {m}
wolf {n} (constellation) SEE: Lupus  ::
wolf {v} (to devour)  :: herunterschlingen
wolfberry {n} (plant)  :: Bocksdorn {m}
wolf cub {n} (young wolf)  :: Wolfswelpe {m}, Wolfswelpin {f}, Wolfsjunges {n}
wolf down {v} (consume quickly)  :: verschlingen
wolffish {n} (fish)  :: Seewolf {m}
Wolfgang {prop} (male given name)  :: Wolfgang
wolfhound {n} (dog)  :: Wolfshund {m}
wolf in sheep's clothing {n} (a disguised danger)  :: Wolf im Schafspelz {m}
wolfkin {n} (young or small wolf) SEE: wolf cub  ::
wolfling {n} (wolf cub) SEE: wolf cub  ::
wolfpack {n} (group of wild wolves, see also: pack)  :: Wolfsrudel {n}
wolfram {n} (tungsten) SEE: tungsten  ::
wolfram {n} (wolframite) SEE: wolframite  ::
wolframite {n} (wolframite)  :: Wolframit {m}
wolfsbane {n} (herbs of the genus Aconitum)  :: Eisenhut {m}
wolf spider {n} (any of several spiders of the family Lycosidae)  :: Wolfspinne {f}
wolf whelp {n} (young, esp. infant, wolf) SEE: wolf cub  ::
wollastonite {n} (grey inosilicate mineral)  :: Wollastonit
wolverine {n} (Gulo gulo)  :: Vielfraß {m}, Bärenmarder {m}
woman {n} (adult female person)  :: Frau {f}, Weib {n} [pejorative]
woman {n} (wife) SEE: wife  ::
womanhater {n} (hater of women) SEE: misogynist  ::
womanhood {n} (state of being a woman)  :: Weiblichkeit {f}
womanizer {n} (habitual seducer of women)  :: Frauenheld {m}, Schürzenjäger {m}, Weiberheld {m}, Womanizer {m}
womankind {n} (woman, taken collectively)  :: weibliches Geschlecht {n}
womanliness {n} (condition of being a woman)  :: Weiblichkeit {f}
womanly {adj} (having the characteristics of a woman)  :: weiblich, fraulich
woman of the world {n} (worldly woman)  :: Frau von Welt {f}
womb {n} (belly) SEE: belly  ::
womb {n} (uterus)  :: Mutterleib {m}, Gebärmutter {f}, Schoß {m}, Uterus {m}
wombat {n} (marsupial)  :: Wombat {m}
women's refuge {n} (women's shelter) SEE: women's shelter  ::
women's shelter {n} (temporary refuge for women)  :: Frauenhaus {n}
wonder {n} (something that causes amazement or awe, a marvel)  :: Wunder {n}, Mirakel {n}
wonder {v} (to be affected with surprise)  :: sich wundern
wonder {v} (to ponder about something)  :: sich fragen
wonderful {adj} (excellent, extremely impressive)  :: wunderbar, wundervoll
wonderfully {adv} (to an extent inspiring wonder)  :: wunderbar
wonderland {n} (Imaginary or real place full of wonder or marvels)  :: Wunderland
wonderous {adj} (wondrous) SEE: wondrous  ::
Wonder Woman {n} (woman of extraordinary powers) SEE: superwoman  ::
wondrous {adj} (amazing, inspiring awe)  :: wundersam, erstaunlich, verwunderlich
wone {v} (to live, reside, stay)  :: wohnen
wonk {n} (overly studious person)  :: Streber {m}, Streberin {f}
wont {adj} (accustomed or apt)  :: gewohnt
wont {n} (habitual way of doing things)  :: Gewohnheit {f}
wonton {n} (Chinese dumpling)  :: Wan Tan, Wantan, Wonton, Huntun
woo {v} (to endeavor to gain someone's affection)  :: den Hof machen
wood {n} (firewood)  :: Feuerholz {n}, Brennholz {n}
wood {n} (slang: an erection)  :: Latte {f}
wood {n} (substance)  :: Holz {n}
wood {n} (type of golf club)  :: Holz {n}
wood {n} (wood from a particular species)  :: Holz {n}, Holzart {f}
wood {n} (woodland)  :: Waldland {n}, Waldung {f}
wood {v} (to cover or plant with trees)  :: aufforsten
wood anemone {n} (Anemone nemorosa)  :: Buschwindröschen {n}
woodcarver {n} (a person who is skilled at woodcarving)  :: Holzschnitzer {m}, Schnitzer {m}
wood carving {n} (art)  :: Holzschnitzerei {f}
woodchuck {n} (rodent of the family Sciuridae)  :: Waldmurmeltier {n}
woodcock {n} (wading bird in the genus Scolopax)  :: Waldschnepfe {f}
woodcraft {n} (art or skill) SEE: wood carving  ::
wood cudweed {n} (Gnaphalium sylvaticum)  :: Wald-Ruhrkraut {n}
woodcut {n} (printmaking)  :: Holzschnitt {m}
woodcutter {n} (lumberjack) SEE: lumberjack  ::
wood duck {n} (A colorful North American duck, Aix sponsa, that nests in hollow trees.)  :: Brautente {f}
wood ear {n} (black fungus)  :: Judasohr {n}
wooded {adj} (covered with trees)  :: bewaldet, baumreich
wooden {adj} (figuratively)  :: hölzern
wooden {adj} (made of wood)  :: hölzern, Holz-
wooden spoon {n} (prize for coming last in a competition)  :: rote Laterne {f}
wooden spoon {n} (spoon made from wood)  :: Kochlöffel {m}, Holzlöffel {m}
Woodford's rail {n} (bird)  :: Salomonenralle {f}
wood grouse {n} (Tetrao urogallus) SEE: western capercaillie  ::
woodland {adj} (of or pertaining to a creature or object existing in a woodland)  :: Wald-
woodland {n} (land covered with woody vegetation)  :: Wald {m}, Forst {m}, Waldung {f}, Waldland {n}
woodlark {n} (Lullula arborea)  :: Heidelerche {f}
woodlouse {n} (any species of suborder Oniscidea)  :: Landassel {f}, Assel {f}
wood mouse {n} (European rodent)  :: Waldmaus {f}
wood nuthatch {n} (Sitta europaea) SEE: Eurasian nuthatch  ::
woodpecker {n} (bird in Picinae)  :: Specht {m}
wood pigeon {n} (Columba palumbus)  :: Ringeltaube, Holztaube
wood pulp {n} (pulp from trees used to make paper)  :: Holzschliff {m}
woodruff {n} (herb)  :: Waldmeister {m}
woods {n} (forest) SEE: forest  ::
wood sorrel {n} (any of several other species of the genus Oxalis)  :: Sauerklee {m}
wood sorrel {n} (a white-flowered woodland plant, Oxalis acetosella)  :: Waldsauerklee {m}
wood strawberry {n} (Fragaria vesca) SEE: wild strawberry  ::
woodwind instrument {n} (musical instrument)  :: Holzblasinstrument {n}
woodwork {n} (a woodworking shop or factory)  :: Schreinerei {f}, Tischlerei {f}
woodwork {n} (handiwork of wood)  :: Holzverarbeitung {f}
woodwork {n} (wood product)  :: Holzarbeit {f}
woodwork {n} (working with wood)  :: Tischlerei {f}
woodworker {n} (a person skilled at woodworking)  :: Schreiner {m}, Tischler {m}
woodworm {n} (larvae that bore into wood)  :: Holzwurm {m}
woody {adj} (non-herbaceous)  :: holzig
woody {n} (erection) SEE: erection  ::
woof {n} (set of yarns placed crosswise in a loom)  :: Schußfaden {m}
woof {n} (sound of a dog)  :: wau, wuff, rawau
woofer {n} (low-frequency audio speaker)  :: Bass {m}, Basslautsprecher {m}
wooing {n} (courting) SEE: courtship  ::
wool {n} (cloth or yarn)  :: Wolle {f}
wool {n} (hair of sheep, etc.)  :: Wolle {f}
woolen {adj} (made of wool)  :: wollen, Woll-
woolen {n} (item of clothing made from wool)  :: Wollware {f}
woolens {n} (woolens) SEE: woollens  ::
woolgrass bulrush {n} (Scirpus atrovirens) SEE: green bulrush  ::
woolly {adj} (made of wool)  :: wollen
woolly bear {n} (hairy caterpillar)  :: Haarraupe {f}, haarige Raupe {f}, behaarte Raupe {f}
woolly bear {n} (larva of a moth of the family Arctiidae)  :: Bärenspinnerraupe {f}
woolly rhinoceros {n}  :: Wollnashorn {n}
woomera {n} (atlatl) SEE: atlatl  ::
woozy {adj} (dizzy, disoriented, or drunk)  :: benebelt
wop {n} (person of Italian descent)  :: Itaker {m}, Spaghettifresser {m}, Tschingg {m} [Switzerland, parts of Austria], Tschingili {m} [Baden]
Worcestershire sauce {n} (English condiment)  :: Worcestershiresauce
word {n} (promise)  :: Ehrenwort {n}
word {n} (proverb) SEE: proverb  ::
word {n} (something which has been said)  :: Wort {n}
word {n} (the word of God)  :: Wort {n}
word {n} (unit of language)  :: Wort {n}
word {n} (watchword) SEE: watchword  ::
Word {n} (Creative word of God)  :: Wort {n}
wordbook {n} (libretto) SEE: libretto  ::
word formation {n} (formation of new words)  :: Wortbildung
word for word {adv} (in exactly the same words)  :: Wort für Wort, wortwörtlich
word-for-word {adj} (Using exactly the same words as were originally used)  :: wortwörtlich
word-hoard {n} (one's vocabulary)  :: Wortschatz {m}
Wordian {prop} (A subdivision of the Permian period.)  :: Wordium
wording {n} (choice of words)  :: Formulierung {f}, Wortlaut {m}
wordlist {n} (collection of all words from a particular source)  :: Wörterliste {f}, Wortliste {f}
word of honor {n} (a promise, or a pledge of one's good faith)  :: Wort der Ehre {n}
word of honour {n} (word of honor) SEE: word of honor  ::
word of mouth {n} (verbal means of passing of information)  :: Mundpropaganda {f}
word order {n} (order of syntactic constituents)  :: Wortfolge {f}, Wortstellung {f}
wordplay {n}  :: Wortspiel {n}
word processor {n} (a computer software)  :: Textverarbeitungsprogramm {n}
word search {n} (a word game)  :: Wörtersuchspiel {n}
wordstock {n} (word-stock) SEE: word-stock  ::
wordy {adj} (using an excessive number of words)  :: langatmig, weitschweifig, wortreich
work {n}  :: [1,2,3,6,7] Arbeit {f}, [4,5] Werk {n}
work {n} (effort expended on a particular task)  :: Arbeit {f}
work {n} (labour, employment, occupation, job)  :: Arbeit {f}
work {n} (literary, artistic, or intellectual production)  :: Werk {n}
work {n} (measure of energy expended in moving an object)  :: Arbeit {f}
work {n} (place where one is employed)  :: Arbeit {f}
work {v} (function correctly)  :: funktionieren, wirken
work {v} (to do a specific task)  :: arbeiten
workaholic {n} (person)  :: Arbeitstier {n}, Arbeitssüchtiger {m}, Arbeitssüchtige {f}
workbench {n} (sturdy table)  :: Werkbank {f}, Arbeitstisch {m}
workbook {n} (book used by a student)  :: Arbeitsbuch {n}
worker {n} (insect)  :: Arbeiterin {f}, Arbeitsameise {f} [ant], Arbeitsbiene {f} [bee], Arbeitstermite {f} [termite], Arbeitswespe {f} [wasp]
worker {n} (person who performs labor)  :: Arbeiter {m}, Arbeiterin {f}, Angestellter {m}, Angestellte {f}, [Austrian German, colloquial] Hackler {m}, Hacklerin {f}, Arbeitnehmer {m}, Arbeitnehmerin {f}
worker bee {n} (sterile bee)  :: Arbeiterin {f}
workers of the world, unite {phrase} (workers of the world, unite)  :: Proletarier aller Länder, vereinigt euch!
workflow {n} (The rate at which a flow of work takes place)  :: Arbeitsablauf {m}
workforce {n} (workers employed by an organization)  :: Belegschaft {f}, Arbeitskräfte {f-p}
work function {n} (The minimum energy needed to remove an electron from the surface of a material)  :: Ablösearbeit {f}, Auslösearbeit {f}, Austrittsarbeit {f}
work hardening {n} (repeated plastic deformation of a material)  :: Kaltumformung
working {n} (method of operation)  :: Ansatz {m}
working class {n} (social class doing physical work)  :: Arbeiterklasse {f}
working conditions {n} (environment in which one works)  :: Arbeitsbedingungen {f-p}
working day {n} (day of a week in which work is done)  :: Arbeitstag {m}, Werktag {m}
working dog {n} (type of dog breed)  :: Arbeitshund {m}
working life {n} (period spent in employment)  :: Arbeitsleben {n}
working title {n} (a temporary name)  :: Arbeitstitel {m}
working week {n} (range of days of the week) SEE: workweek  ::
work in progress {n} (work)  :: laufende Arbeiten, in Bearbeitung
work-intensive {adj} (labor-intensive) SEE: labor-intensive  ::
work life {n} (part of life spent at work)  :: Arbeitsleben {n}
workmate {n} (coworker) SEE: coworker  ::
work of art {n} (product of the fine arts)  :: Kunstwerk {n}
work of art {n} (something of sufficient quality to be compared to such a product)  :: Kunstwerk {n}
work one's butt off {v} (to work excessively)  :: sich den Arsch aufreißen
work out {v} (to conclude with the correct solution)  :: ausarbeiten
work out {v} (to habitually exercise rigorously)  :: trainieren
workout {n} (an exercise session; a period of physical exercise)  :: Workout {m}, Workout {n}, Training {n}, Fitnesstraining {n}
work permit {n} (authorization to work in a foreign country)  :: Arbeitserlaubnis {f}
workpiece {n} (The material or partially finished piece on which a tool operates.)  :: Werkstück {n}
workplace {n} (place where someone works)  :: Arbeitsplatz {m}
work placement {n} (practicum) SEE: practicum  ::
workroom {n} (A room where work is done)  :: Arbeitszimmer {n}
works {n} (Plural form of work)  :: Arbeiten
works council {n} (organization)  :: Betriebsrat {m}
workshop {n} (academic conference)  :: Workshop {m}
workshop {n} (intensive course of education)  :: Workshop {m}
workshop {n} (small manufacturing room)  :: Werkstatt {f}
worksome {adj} (industrious) SEE: industrious  ::
worksome {adj} (laborious) SEE: laborious  ::
work someone's arse off {v} (to work excessively) SEE: work someone's ass off  ::
workspace {n} (area allocated for someone to work in)  :: Arbeitsbereich {m}, Arbeitsfläche {m}
workspace {n} (computing: A file (or system of files) in which related software and data can be manipulated)  :: Arbeitsbereich {m}
workstation {n} (area for single worker)  :: Arbeitsplatz {m}
workstation {n} (powerful desktop computer)  :: Workstation {f}
workstead {n} (laboratory) SEE: laboratory  ::
work the crowd {v} (work the room) SEE: work the room  ::
work to rule {v} (to work slowly by strictly following all rules)  :: Dienst nach Vorschrift {m}
work-to-rule {n} (protest)  :: Dienst nach Vorschrift {m}
work unit {n} (danwei) SEE: danwei  ::
workwear {n} (clothes designed to be worn while working)  :: Berufskleidung {f}, Berufsbekleidung {f}, Arbeitskleidung {f}
workweek {n} (range of days of the week)  :: Arbeitswoche {f}
world {n} (human collective existence)  :: Welt {f}
world {n} (the earth)  :: Welt {f}, Erde {f}
world champion {n} (winner of world cup or world championship)  :: Weltmeister {m}, Weltmeisterin {f}
world clock {n} (clock)  :: Weltzeituhr {f}
world cup {n} (event; competition)  :: Weltmeisterschaft {f}, WM {f}
World Exposition {n} (a regular international exposition)  :: Weltausstellung {f}, Expo {f}
world-famous {adj} (renowned in many parts of the world)  :: weltbekannt, weltberühmt
World Heritage Site {n} (place listed by UNESCO as being of significance)  :: Welterbe {n}
world language {n} (language spoken internationally)  :: Weltsprache {f}
world line {n} (path in spacetime)  :: Weltlinie {f}
world literature {n} (comparative literature) SEE: comparative literature  ::
worldly {adj} (concerned with the human, earthly or physical rather than spiritual)  :: weltlich
worldly {adj} (concerned with the secular rather than sacred)  :: weltlich
worldly {adj} (versed in the ways of the world)  :: weltgewandt, weltmännisch
world music {n}  :: Weltmusik {f}
world order {n} (structure that manages the world's stability)  :: Weltordnung {f}
world peace {n} (ideology of universal global understanding and nonviolence)  :: Weltfrieden {m}
world power {n} (nation which influences world affairs)  :: Weltmacht {f}
world record {n} (the world's best score or time)  :: Weltrekord {m}
world's oldest profession {n} (a euphemism for prostitution)  :: das älteste Gewerbe der Welt {n}
World Trade Organization {prop} (World Trade Organization)  :: Welthandelsorganisation {f}
worldview {n} (personal view of the world)  :: Weltanschauung {f}, Weltbild {n}
worldview {n} (totality of one's beliefs about reality)  :: Weltbild {n}
world war {n} (a war involving the major nations of the world)  :: Weltkrieg {m}
World War I {prop} (war)  :: Erster Weltkrieg
World War II {prop} (war from 1939 to 1945)  :: Zweiter Weltkrieg {m}
World War III {prop} (hypothetical world war (World War III))  :: Dritter Weltkrieg {m}
World War IV {prop} (hypothetical world war (World War IV))  :: Vierter Weltkrieg {m}
World War One {prop} (World War I) SEE: World War I  ::
World War Two {prop} (World War II) SEE: World War II  ::
worldwide {adj} (affecting every place in the world)  :: weltweit
worldwide {adv} (throughout the world)  :: weltweit
World Wide Web {prop} (An information space on the Internet)  :: World Wide Web {n}
worm {n} (animal)  :: Wurm {m}
worm {n} (contemptible being)  :: elender Wurm {m}
worm {n} (dragon or mythological serpent)  :: Lindwurm {m}
worm {n} (self-replicating program)  :: Wurm {m}
worm {n} (something helical, especially the thread of a screw)  :: Gewinde {n}
worm {v} (to get information that someone is reluctant to give)  :: einem alles aus der Nase ziehen, etwas aus der Nase ziehen, Würmer aus der Nase ziehen
worm-eaten {adj} (eaten by worms, especially having a worm inside)  :: wurmstichig [fruit], madig [meat, cheese, etc.]
wormhole {n} (a hole burrowed by a worm)  :: Wurmloch {n}
wormhole {n} (a shortcut between distant parts of space)  :: Wurmloch {n}
Worms {prop} (a city in Germany)  :: Worms
wormwood {n} (Artemisia absinthium)  :: Wermut {m}
worn {v} (past participle of wear)  :: getragen
worn out {adj} (damaged and useless due to hard or continued use)  :: abgenutzt
worn out {adj} (exhausted from exertion)  :: erschöpft, schlapp
worn-out {adj} (worn-out) SEE: worn out  ::
worried {adj} (thinking about unpleasant things that have happened or that might happen)  :: besorgt
worrisome {adj} (causing worry; perturbing or vexing)  :: besorgniserregend
worry {n} (strong feeling of anxiety)  :: Sorge {f}
worry {v} (be troubled)  :: besorgt sein, sich Sorgen machen [[[sich]] is in the dative case, e.g. "mach dir keine Sorgen"]
worry {v} (disturb the peace of mind of)  :: besorgen
worry {v} (strangle) SEE: strangle  ::
worse {adj} (comparative form of bad)  :: schlechter, schlimmer
worsen {v} (intransitive: get worse)  :: verschlechtern, sich verschlechtern
worsen {v} (transitive: make worse)  :: verschlechtern
worsen {v}  :: verschlechtern, verschlimmern
worship {n} (devotion accorded to a deity or to a sacred object)  :: Verehrung {f}, Anbetung {f}
worship {n} (the ardent love of a person)  :: Verehrung {f}, Anbetung {f}
worship {n} (the religious ceremonies that express this devotion)  :: Gottesdienst {m}, Verehrung {f}, Anbetung {f}
worship {v} (to honor and adore, especially as a deity)  :: verehren, anbeten
worshipper {n} (person who worships)  :: Anbeter {m}, Anbeterin {f}
worst {adj} (Most inferior)  :: [+ der, die, das] schlechteste, schlechtester; [+ der, die, das] schlimmste, schlimmster
worst case scenario {n} (Situation which could not be any worse)  :: größter anzunehmender Unfall {m}
worst comes to worst {adv} (if a bad situation develops)  :: schlimmstenfalls
worth {adj} (deserving of)  :: verdienen, sich lohnen [verb]
worth {adj} (equal in value to)  :: Wert
worth {adj} (making a fair equivalent of)  :: Wert
worth {adj} (obsolete: valuable, worthwhile) SEE: worthwhile  ::
worth {n} (value)  :: Wert {m}
worthless {adj} (not having worth and use, without value, inconsequential)  :: wertlos
worthwhile {adj} (good and important enough to spend time, effort, or money on)  :: lohnend, wertvoll
worthy {adj} (having worth, merit or value)  :: würdig
-worthy {suffix} (of sufficient worth for)  :: -wert, -würdig
would {v} (indicating an action in the past that happened repeatedly or commonly)  :: Use the preterite tense and immer for emphasis on the repetitive nature; In the winters, we would sit by the hole on the frozen lake and fish for hours. - Im Winter saßen wir immer um ein Loch auf den gefrorenen See und angelten stundenlang.
would {v} (indicating an action in the past that was planned or intended)  :: Use either the Subjunctive I or II form of the verb, or würde + infinitive; The waiter said he would be right back. - Der Kellner sagte, er sei sofort wieder da.
would {v} (indicating an action or state that is conditional on another)  :: Use the subjunctive mood or "würde + infinitive; We would be warmer if you hadn't opened the window! - Uns wäre wärmer, wenn du das Fenster nicht geöffnet hättest!
would {v} (indicating a possible (but not definite) future action or state)  :: Use the conjunctive mood; We sat on the bench, wondering if the bus would be late this time. - Wir saßen auf der Bank und fragten uns, ob der Bus diesmal zu spät käme.
would {v} (used to express a polite request)  :: Use the conditional paraphrase employing würden; Would you please turn off the TV? - Würden Sie bitte den Fernseher ausschalten?
would-be {adj} (attempting or desiring something)  :: möchtegern, pseudo-
would like {v} (intransitive)  :: möchten
would like {v} (transitive)  :: möchten
would not throw someone out of bed {phrase} (one finds a person sexually attractive)  :: würde jemanden nicht von der Bettkante stoßen
wouldn't hurt a fly {v} (is of very gentle nature (idiom))  :: keiner Fliege etwas zuleide tun können
wound {n} (injury)  :: Wunde {f}, Verletzung {f}
wound {n} (something that offends a person’s feelings)  :: Verletzung {f}
wound {v} (hurt or injure)  :: verletzen, verwunden
wound {v} (hurt (someone's feelings))  :: verletzen
wounded {adj} (suffering from a wound)  :: verwundet
woundwort {n} (any of several plants formerly used for wounds)  :: Ziest {m}
woven {adj} (fabricated by weaving)  :: gewoben
wow {interj} (amazement)  :: wow, boah
wow {interj} (excitement)  :: toll!, boah!, Junge! {m}, Mensch! {m}
wrack {n} (archaic, except in dialects: ruin, destruction)  :: Wrack {n}
wrack {n} (the remains, a wreck)  :: Wrack {n}
wrack {v} (rack) SEE: rack  ::
wramp {v} (to sprain a part of the body) SEE: sprain  ::
Wrangel Island {prop} (a island in the Chukchi Sea)  :: Wrangelinsel {f}
wrangle {n} (act of wrangling)  :: Rangelei {f}, Streit {m}
wrangle {v} (to bicker)  :: rangeln, streiten
wrangle {v} (to herd livestock)  :: treiben
wrap {n} (garment)  :: Schal {m}, Umhang {m}
wrap {v} (to enclose completely in fabric, paper, etc)  :: wickeln, einwickeln, einpacken, hüllen, umhüllen
wrap around one's little finger {v} (to successfully control or influence)  :: um den Finger wickeln, um den kleinen Finger wickeln
wrapper {n} ((computing) A construct that serves to mediate access to another object.)  :: Wrapper-Klasse {f}
wrapper {n} (something that is wrapped around something else as a cover or protection)  :: Verpackung {f}, Umschlag {m}
wrapping paper {n} (paper used for wrapping parcels or presents)  :: Packpapier {n} (not decorative), Geschenkpapier {n} (decorative)
wrap up {v} (To finish off a task completely)  :: zum Abschluss bringen, zusammenfassen
wrap up {v} (To fold and secure something to be the cover or protection)  :: einhüllen, einpacken, eintüten, packen, umhüllen, verpacken
wrasse {n} (Fish)  :: Lippfisch {m}
wrath {n} (great anger)  :: Zorn {m}, Wut {f}
wreak {v} (to cause or inflict causing injury)  :: verursachen, auslassen, anrichten
wreak {v} (to take vengeance)  :: rächen
wreak havoc {v} (To cause damage, disruption, or destruction)  :: Chaos anrichten, Verwüstung verursachen
wreath {n} (heraldry: support of a crest)  :: Helmwulst, Wulst
wreath {n} (ornamental circular band)  :: Kranz {m}
wreck {n} (collision)  :: Zusammenstoß {m}
wreck {n} (remains)  :: Wrack {n}
wreck {n} (ruined object or person)  :: Wrack {n}, Schrott {m}, Schrotthaufen {m}, Schrottkiste {f}
wreckage {n} (something wrecked)  :: Trümmer {n-p}
wrecker {n} (tow truck) SEE: tow truck  ::
wreckfish {n} (perciform marine fish of the family Polyprionidae)  :: Wrackbarsche {f}
wren {n} (bird of family Troglodytidae)  :: Zaunkönig {m}
wrench {n} (hand tool)  :: Schraubenschlüssel {m}, Schlüssel {m}
wrench {n} (screw) SEE: screw  ::
wrench {n} (violent twisting movement)  :: Drehbewegung {f}
wrench {v} (to pull or twist)  :: drehen
wrench {v} (to sprain a joint)  :: verrenken
wrestle {v} (to contend, with an opponent, by grappling and attempting to throw)  :: ringen
wrestler {n} (person who wrestles)  :: Ringer {m}
wrestling {n} (sport)  :: Ringkampf {m}, Ringen {n}
wretch {n} (exile) SEE: exile  ::
wretched {adj} (very miserable)  :: sehr schlecht, miserabel
wretched {adj} (worthless)  :: wertlos
wriggle {v} (to twist one's body and move the limbs)  :: sich winden, sich schlänglen, zappeln
wring {v} (to squeeze or twist tightly so that liquid is forced out)  :: wringen, auswringen
wrinkle {n} (fault, imperfection or bug)  :: [small] Problem {n}
wrinkle {n} (furrow in a smooth surface)  :: Falte {f}
wrinkle {n} (line or crease in the skin)  :: Falte {f}, Runzel {f}
wrinkle {v} (to develop irreversibly wrinkles; to age)  :: runzelig werden, altern
wrinkle {v} (to make wrinkles in; to cause to have wrinkles)  :: zerknittern
wrinkle {v} (to pucker or become uneven or irregular)  :: schrumpeln, verschrumpeln
wrinkled {adj} (having many wrinkles)  :: faltig
wrinkle-free {adj} (without wrinkles)  :: faltenfrei, faltenlos
wrinkleless {adj} (wrinkle-free) SEE: wrinkle-free  ::
wrinkly {adj} (having wrinkles)  :: faltig
wrist {n} (wrist)  :: Handgelenk {n}
wristband {n} (a band that supports a wristwatch)  :: Armband {n}
wristband {n} (a strip of material worn around the wrist, e.g. to absorb perspiration, especially in sports)  :: Armband {n}
wristband {n} (the cuff of a sleeve that wraps around the wrist)  :: Armband {n}, Manschette {f}
wristwatch {n} (watch worn on the wrist)  :: Armbanduhr {f}
writ {n} (a written order)  :: Erlaß {m}, Gerichtsurkunde {f}, Verfügung {f}
write {v} (record (data))  :: brennen, schreiben, beschreiben [transitive]
write {v} (to be an author)  :: schreiben, texten, dichten
write {v} (to be the author of)  :: schreiben, verfassen, texten, dichten
write {v} (to form letters, etc.)  :: schreiben
write {v} (to send a letter to)  :: schreiben
writeback {n} (data storage operation)  :: Zurückschreiben {n}
write down {v} (to make a downward adjustment in the value of an asset)  :: abschreiben
write down {v} (to set something down in writing)  :: aufschreiben
writedown {n} (adjustment; precise amount adjusted by an act of writing down an asset)  :: Abschreibung {f}
write out {v} (To write in full length.)  :: ausschreiben
writer {n} (person who writes; an author)  :: Schriftsteller {m}, Schriftstellerin {f}, Autor {m}, Autorin {f}, Schreiber {m}, Schreiberin {f}
writer's block {n} (the temporary inability to write)  :: Schreibblockade {f}
writer's cramp {n} (cramp in the writing hand)  :: Schreibkrampf {m}, Graphospasmus {m}, Cheirospasmus {m}
writhe {v} (to twist or contort the body)  :: winden, krümmen
writhing {adj} (Bended in twisting struggle)  :: gekrümmt
writing {n} (made for or used in writing)  :: Schrift-
writing {n} (process of representing a language)  :: Schreiben {n}, [only idiomatic] Schrift {f}
writing {n} (something written)  :: Schrift {f}, Schriftstück {n}
writing {n} (work of an author)  :: Schrift {f}, Arbeit {f}, Werk {n}
writing {n} (written letters or symbols)  :: Schrift {f}
writing desk {n} (desk)  :: Schreibpult {n}, Schreibtisch {m}
writing pad {n} (Collection of blank pages of writing paper)  :: Heft {n}
writing paper {n} (paper for writing on)  :: Schreibpapier {n}
written {adj} (of, relating or characteristic of writing)  :: geschrieben, schriftlich
Wroclaw {prop} (a city in southwestern Poland)  :: Breslau {n}, Wrocław {n} [modern loan from Polish]
wrong {adj} (immoral)  :: schlecht, unrecht, ungerecht, unfair
wrong {adj} (incorrect)  :: falsch, verkehrt
wrong {adv} (