User:Matthias Buchmeier/en-fr-g

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
G20 {prop} (group of finance ministers and central bank governors from 20 economies) :: Groupe des Vingt {f}
G8 {prop} (Group of 8) :: Groupe des huit {f}
gab {n} /ɡæb/ (Idle chatter) :: bagou {m}
gabbro {n} /ˈɡabɹəʊ/ (igneous rock) :: gabbro
gable {n} /ˈɡeɪ.bəl/ (triangular area of wall) :: gâble {m}
Gabon {prop} /ɡəˈbɒn/ (Gabonese Republic) :: Gabon
Gabonese {n} /ɡæ.bəˈniːz/ (A person from Gabon or of Gabonese descent) :: Gabonais {m}, Gabonaise {f}
Gaborone {prop} /ˌɡæbəˈɹəʊni/ (capital of Botswana) :: Gaborone
Gabriel {prop} /ˈɡeɪbɹi.əl/ (male given name) :: Gabriel {m}
Gabriel {prop} (archangel) :: Gabriel {m}
Gabriela {prop} (female given name) :: Gabrielle
gac {n} (Momordica cochinchinensis) :: gac
gadfly {n} (fly of the family Oestridae) SEE: botfly ::
gadfly {n} (one who upsets the status quo) :: empêcheur de tourner en rond {m}
gadfly {n} (fly of the family Tabanidae) SEE: horsefly ::
gadget {n} /ɡædʒɪt/ (any device or machine) :: gadget
gadolinium {n} /ˌɡædəˈlɪniəm/ (chemical element) :: gadolinium {m}
Gaea {prop} /dʒiːə/ (earth goddess) :: Gaïa {f}
Gaelic {n} /ˈɡeɪlɪk/ (Goidelic) :: gaélique {m}
Gaelic {n} (any Goidelic language) :: gaélique {m}
Gaelic {n} (Scottish Gaelic) SEE: Scottish Gaelic ::
Gaelophone {n} (a speaker of Gaelic) :: gaélophone {m} {f}
gaff {n} (minor error or faux pas) SEE: gaffe ::
gaffe {n} /ɡæf/ (a foolish error, especially one made in public) :: gaffe {f}, faux pas {m}
gaffer {n} (baby) SEE: baby ::
gaffer {n} /ɡæfɚ/ (chief lighting technician) :: éclairagiste {m} {f}
gaffer {n} (foreman) :: contre-maître {m}
gaffer {n} (glassblower) SEE: glassblower ::
gaff rig {n} (type of sailing rig) :: gréement aurique
gag {n} /ɡæɡ/ (device to restrain speech) :: bâillon {m}
gag {n} (convulsion) :: haut-le-coeur
gag {v} (To experience the vomiting reflex) :: avoir un haut-le-cœur
gag {v} (To restrain someone's speech) :: bâillonner
gaga {adj} (senile) :: gaga, neuneu, zinzin, gâteux
gaga {adj} (crazy) :: gaga, neuneu, zinzin
gaga {adj} (infatuated) :: gaga
Gagauz {prop} /ˌɡæɡɑːˈuːz/ (language) :: gagaouze {m}
Gagauzia {prop} (Autonomous region) :: Gagaouzie {f}
gage {v} (gauge) SEE: gauge ::
gaggle {v} (cackle) SEE: cackle ::
Gaia {prop} /ˈɡaɪə/ (the ecosystem of the Earth regarded as a self-regulating organism) :: Gaïa {f}
gailan {n} (kailan) SEE: kailan ::
gai-lan {n} (kailan) SEE: kailan ::
gain {n} /ɡeɪn/ (act of gaining) :: gain {m}
gain {n} (what one gains (profit)) :: gain {m}
gain {v} (acquire) :: gagner
gain ground {v} :: gagner du terrain
gainsay {v} /ˈɡeɪnˌseɪ/ (to contradict something said) :: contredire
gainword {n} (a word a language has borrowed from another language) SEE: loanword ::
gait {n} /ɡeɪt/ (manner of walking) :: démarche {f}
gait {n} (horse's way of moving) :: allure {m}
gaiter {n} /ˈɡeɪ.tə/ (covering for the ankle and instep) :: guêtre {f}
gala {n} /ˈɡælə/ (pomp, show or festivity) :: gala {m}, fête {f}
galactagogic {adj} :: galactagogue
galactagogue {n} /ɡəˈlæk.tə.ɡɑɡ/ (substance that induces lactation) :: galactagogue {m}
galactic {adj} /ɡəˈlæktɪk/ ((medicine) pertaining to milk or the secretion of milk) :: galactique {m} {f} [dated], lactique {m} {f}
galactic {adj} (relating to a/the galaxy) :: galactique
galactic {adj} ((figuratively) enormous) :: astronomique {m} {f}, colossal, titanesque {m} {f}, monumental, phénoménal
galactically {adv} (with regard to galaxies) :: galactique
galactomannan {n} (any of a class of polysaccharides, found in many gums) :: galactomannane {m}
galactorrhœa {n} (galactorrhea) SEE: galactorrhea ::
galactorrhea {n} (lactation unassociated with childbirth) :: galactorrhée {f}
galactorrhoea {n} (galactorrhea) SEE: galactorrhea ::
galactose {n} (the monosaccharide) :: galactose {m}
galah {n} (fool) SEE: fool ::
galangal {n} /ɡəˈlæŋɡəl/ (any of several plants of the ginger family) :: galangue
Galatia {prop} (region of Asia Minor) :: Galatie {f}
Galatian {adj} (pertaining to Galatia) :: galate {m} {f}, galatique {m} {f}
Galatian {n} (person from Galatia) :: Galate {m} {f}
Galatians {prop} /ɡəˈleɪʃənz/ (book of the Bible) :: Galates {p}
Galatic {adj} (Galatian) SEE: Galatian ::
galaxy {n} /ˈɡæləksi/ (collection of billions of stars, galactic dust, black holes, etc) :: galaxie {f}
galaxy {n} (the Milky Way) SEE: Milky Way ::
gale {n} /ɡeɪl/ (meteorology: a very strong wind) :: coup de vent {m}
galena {n} (mineral) :: galène {f}
galeophobia {n} (fear of cats and felines) SEE: ailurophobia ::
galeophobia {n} /ɡəˌliəˈfoʊbiə/ (irrational fear of sharks or dogfish) :: galéphobie {f}
galette {n} /ɡəˈlɛt/ (a type of flat, round cake) :: galette {f}
Galicia {prop} /ɡəˈlɪs.i.ə/ (Iberian kingdom, region of Spain) :: Galice {f}
Galicia {prop} (historical kingdom in Central Europe) :: Galicie {f}
Galician {adj} /ɡəˈlɪs.i.ən/ (pertaining to Galicia in Iberia) :: galicien
Galician {n} (person(s) from Galicia, Spain) :: Galicien {m}, Galicienne {f}
Galician {n} (Romance language spoken in Galicia) :: galicien {m}
Galilee {prop} (region of northern Israel) :: Galilée {f}
Galileo {prop} (Galileo Galilei) :: Galilée {m}
galimatias {n} /ˌɡæləˈmeɪʃi.əs/ (gobbledygook) :: galimatias {f}
gall {n} /ɡɔːl/ (impudence or brazenness) :: culot {m}, effronterie {f}, toupet {m}
gall {n} (blister or tumor-like growth found on the surface of plants) :: galle {f}
gall {n} (bile) SEE: bile ::
gall {n} (gall bladder) SEE: gall bladder ::
gallant {adj} /ˈɡælənt/ (brave, valiant) :: brave {m}
gallantry {n} (courage) :: courage {m}
gallantry {n} (chivalrous courtliness, especially towards women) :: galanterie {f}
gallate {n} (salt or ester of gallic acid) :: gallate {m}
gall bladder {n} (pear-shaped organ that stores bile) :: vésicule biliaire {f}
Gallegan {prop} (the Galician language) SEE: Galician ::
galleon {n} /ˈɡæ.li.ən/ (large sailing ship) :: galion {m}
gallerist {n} (the owner or operator of an art gallery) :: galeriste {m} {f}
gallery {n} /ˈɡæləɹi/ (institution, building, or room for the exhibition and conservation of works of art) :: galerie {f}
gallery {n} (establishment that buys, sells, and displays works of art) :: galerie {f}
gallery {n} (area of a theater, concert hall, or auditorium) :: balcon {m}
gallery {n} (roofed promenade along the wall of a building) :: galerie {f}
galley {n} /ˈɡæli/ (ship propelled primarily by oars) :: galère {m}, galée {f}
galley {n} (cooking room or kitchen and cooking apparatus of a vessel or aircraft) :: cambuse {f}
galley slave {n} (slave in a galley) :: galérien {m}, forçat {m}
galliard {n} (9-point type) SEE: bourgeois ::
galliard {n} (8-point type) SEE: brevier ::
Gallic {adj} /ˈɡælɪk/ (of or relating to Gaul or France) :: gaulois
gallic acid {n} (acid found in galls, etc) :: acide gallique {m}
Gallicism {n} /ˈɡælɪsɪzəm/ (a loanword borrowed from French) :: gallicisme {m}
gallicize {v} (to make French as the culture, customs, pronunciation, or style) :: faire français, franciser
gallicize {v} (to translate into French) :: traduire en français, franciser
galligaskins {n} (shalwar) SEE: shalwar ::
gallimaufry {n} /ɡa.lɪˈmɔː.fɹi/ (Hash of various kinds of meats) :: galimafrée {f}
gallimaufry {n} (Any absurd medley) :: galimafrée {f}
Gallipoli {prop} /ɡəˈlɪpəli/ (peninsula) :: Gallipoli {m}
gallium {n} /ˈɡælɪəm/ (chemical element) :: gallium {m}
gallium arsenide {n} (binary compound of gallium and arsenic, GaAs) :: arséniure de gallium {m}
Gallo {prop} (Romance language spoken in northwest France) :: gallo {m}
gallon {n} /ˈɡælən/ (a unit of volume used for liquids) :: gallon
gallop {n} (fastest gait of a horse) :: galop {m}
gallop {v} (to ride at a galloping pace) :: galoper
Gallo-Roman {adj} (pertaining to the period of Roman rule in Gaul) :: gallo-roman
gallows {n} /ˈɡæloʊz/ (wooden framework on which persons are put to death by hanging) :: gibet {m}, potence {f}
gallows bird {n} (person who deserves to be hanged) :: gibier de potence {m}
gallows humor {n} (comedy that still manages to be funny in the face of a perfectly hopeless situation) :: humeur de potence {m}, humour de gibet {m}
gallstone {n} (small, hard object, that sometimes forms in the gallbladder) :: calcul biliaire {m}
galoisian {adj} :: galoisien
Galois theory {n} /ˈɡælwɑ ˈθi.əɹi/ (branch of mathematics) :: théorie de Galois {f}
galore {adj} /ɡəˈlɔɹ/ (in abundance) :: pléthore, en abondance
galosh {n} /ɡəˈlɒʃ/ (waterproof overshoe used to provide protection from rain or snow) :: [Quebec] claque {f}, galoche {f}
galoshe {n} (overshoe worn in wet weather) :: Claque {f}
Galápagos penguin {n} (penguin) :: manchot des Galápagos {m}
galpal {n} (close female friend) SEE: girlfriend ::
galvanic {adj} /ɡælˈvænɪk/ (of or pertaining to galvanism; electric) :: galvanique
galvanically {adv} (in galvanic manner) :: galvaniquement
galvanise {v} (galvanize) SEE: galvanize ::
galvanism {n} /ˈɡælvəˌnɪzəm/ (chemical generation of electricity) :: galvanisme {m}
galvanism {n} (therapeutic use of electricity) :: galvanisme {m}
galvanization {n} (the process of galvanizing) :: galvanisation {f}
galvanize {v} /ˈɡælvənaɪ̯z/ (to coat with rust-resistant zinc) :: galvaniser
galvanize {v} (to coat with a thin layer of metal by electrochemical means) :: galvaniser
galvanize {v} (to shock or stimulate into sudden activity) :: galvaniser
galvanocautery {n} (cautery by means of a knife or needle heated by a galvanic current) :: galvanocautérisation {f} [process], galvanocautère {m} [device]
galvanometer {n} (device to detect electric current) :: galvanomètre {m}
galvanometry {n} (design and use of galvanometers) :: galvanométrie {f}
galvanoplastic {adj} (pertaining to galvanoplasty) :: galvanoplastique {m} {f}
galvanoplasty {n} (process of galvanizing) :: galvanoplastie {f}
Galway {prop} /ˈɡɔːlweɪ/ (county in Ireland) :: Comté de Galway {m}
Galway {prop} (city in Ireland) :: Galway {m}
Galway Bay {prop} (bay off the west coast of Ireland) :: baie de Galway {f}
Gambia {prop} /ˈɡæmbi.ə/ (The Republic of The Gambia) :: Gambie
Gambian {adj} (of Gambia) :: gambien {m}, gambienne {f}
Gambian {n} (person from Gambia) :: Gambien {m}, Gambienne {f}
gambist {n} (someone who plays the gamba) :: violiste {m}, violiste {f}
gambit {n} /ˈɡæmbɪt/ (Chess move) :: gambit {m}
gambit {n} (Ploy) :: stratagème {m}
gamble {n} /ˈɡæm.bəl/ (a risk undertaken with a potential gain) :: pari {m}, jeu de hasard {m}
gamble {v} (to take a risk, with the potential of a positive outcome) :: parier
gambler {n} (one who plays at a game of chance) :: joueur {m}, parieur {m}
gambling {n} (activity characterised by a balance between winning and losing that is governed by a mixture of skill and chance) :: jeux de hasard {m-p}, pari {m}
gamboge {n} /ɡæmˈbuːʒ/ (resin of the gamboge tree) :: gomme-gutte, résine gutte {f}, jaune du Cambodge {m}
gambol {v} /ˈɡæm.bəl/ (to move about playfully) :: gambader
gambol {n} (instance) :: gambade {f}
gambrel {n} (roof) :: toit à deux pentes {m}
game {n} /ɡeɪm/ (playful activity that may be unstructured, amusement, pastime) :: jeu {m}
game {n} (particular instance of playing a game; match) :: [entire encounter] partie {f}, [part of a match] jeu {m}
game {n} (wild animals hunted for food) :: gibier {m}
game {v} (to gamble) SEE: gamble ::
gameboard {n} /ˈɡeɪm.bɔɹd/ (portable surface on which a game is played) :: tablier {m}
gamebook {n} :: livre-jeu {m}, livre dont vous êtes le héros {m}
game console {n} (video game console) SEE: video game console ::
gamekeeper {n} (person employed to maintain the game) :: garde-chasse {m} {f}
gameness {n} (courage) SEE: courage ::
game of chance {n} (game in which the outcome is at least partly determined by random variables) :: jeu de hasard {m}
game over {phrase} /ˌɡeɪm ˈoʊ.vɚ/ (message) :: game over {m}, fin de jeu, jeu terminé, partie terminée
gamepad {n} /ˈɡeɪm.pæd/ (a type of game controller) :: manette {f}, manette de jeu {f}
gameplay {n} /ˈɡeɪmˌpleɪ/ (a player's gaming experience) :: jouabilité {f}, gameplay {m}
gamer {n} /ˈɡeɪmɚ/ (person who plays video games) :: joueur {m} (de jeu vidéo)
games console {n} (video game console) SEE: video game console ::
game, set, match {phrase} (tennis) :: jeu, set et match
game show {n} :: jeu télévisé
gamester {n} (gambler) SEE: gambler ::
gamete {n} /ˈɡæmiːt/ (reproductive cell) :: gamète {m}
game theory {n} (mathematical study of strategic situations) :: théorie des jeux {f}
gametophyte {n} (plant which produces gametes) :: gamétophyte
gamification {n} (use of gameplay) :: ludification
gamify {v} (to convert into the form of a game) :: ludifier
Gamilaraay {prop} (Australian language) :: Camilaroi
gaming console {n} (video game console) SEE: video game console ::
gamma {n} /ˈɡæmə/ (the name of the third letter of the Greek alphabet) :: gamma {f}
gamma {n} :: gamme {f}
gamma ray {n} (very high frequency electromagnetic radiation) :: rayon gamma {m}
gamma-ray burst {n} (flash of gamma rays) :: sursaut gamma {m}
gamut {n} /ˈɡæm.ɪt/ (complete range) :: gamme {f}, palette {f}
gamut {n} (all the notes in the musical scale) :: gamme {f}
gamut {n} (all the colours available to a device) :: gamme {f}, palette {f}
-gamy {suffix} /-ɡəmi/ (describing forms of marriage) :: -gamie {f}
Gan {prop} (one of Sinitic languages) :: gan {m}
ganache {n} /ɡəˈnɑːʃ/ :: ganache {f}
gander {n} /ɡæn.də(ɹ)/ (a male goose) :: jars {m}
Ganesha {prop} /ɡəˈne(ɪ)ʃ(ə)/ (Hindu god) :: Ganesh
gang {n} /ɡæŋ/ (a company of persons) :: bande {f}, gang
gang {n} (group of criminals who band together for mutual protection) :: bande {f}
gang bang {n} (orgy) SEE: orgy ::
gang bang {n} (gang rape) SEE: gang rape ::
Ganges {prop} /ˈɡændʒiːz/ (the sacred river) :: Gange {m}
Gangetic {adj} (Gangetic) :: gangétique
ganglial {adj} (pertaining to a ganglion) :: ganglionnaire
gangling {adj} (awkwardly tall and thin) :: dégingandé
ganglion {n} /ˈɡæŋɡli.ən/ (cluster of interconnecting nerve cells outside the brain) :: ganglion {m}
gangly {adj} /ˈɡæŋ.ɡli/ (tall and thin, especially so as to cause physical awkwardness) :: dégingandé
Gang of Four {prop} (leftist political faction) :: Bande des quatre {f}
gangplank {n} (board used as a temporary footbridge between a ship and a dockside) :: passerelle d'embarquement {f}
gang rape {n} (rape by a number of people) :: viol collectif {m}, viol en réunion {m}
gangrene {n} /ˈɡæŋˌɡɹiːn/ (the necrosis or rotting of flesh) :: gangrène {f}
gangster {n} /ˈɡæŋstə/ (street gang member) :: gangster {m}, bandit {m}
gangue {n} /ɡæŋ/ (earthy waste substances occurring in metallic ore) :: gangue {f}
gangway {n} (passageway) :: passerelle {f}, passage {m}
gangway {n} (temporary bridge) :: passage {m}
gangway {n} (temporary plank bridge, path, or passageway) :: passage {m}
gangway {n} (clear path through a crowd) :: passage {m}
gangway {n} (nautical: passage on upper deck) :: passavant {m}
gangway {n} (nautical: passage through the side of a ship) :: passerelle {f}
gangway {interj} (make way) :: écartez-vous, laissez passer, dégagez le passage
gangway {n} (aisle) SEE: aisle ::
gannet {n} (glutton) SEE: glutton ::
gannet {n} /ˈɡanɪt/ (sea bird) :: fou {m}
gantlope {n} (gauntlet) SEE: gauntlet ::
gantry {n} (framework of steel bars bridging over something) :: portique
Ganymede {prop} /ˈɡænɪmiːd/ (in Greek mythology) :: Ganymède {m}
Ganymede {prop} (satellite of Jupiter) :: Ganymède {f}
gaol {v} (jail) SEE: jail ::
gap {n} (hiatus) SEE: hiatus ::
gap {n} /ɡæp/ (opening made by breaking or parting) :: brèche {f}, écart {m}
gap {n} (opening allowing passage or entrance) :: trouée {f}
gap {n} (vacant space or time) :: solution de continuité
gap {n} (mountain pass) :: col {m}
gap {v} (to notch) :: entailler
gap {v} (to breach) :: trouer
gape {v} /ˈɡeɪp/ (to open the mouth wide) :: bayer, béer
gaping {adj} /ˈɡeɪpɪŋ/ (Wide open) :: béant {m}
gap year {n} (yearlong break from study) :: année sabbatique {f}
garage {n} (aviation: shed for housing an aircraft) SEE: hangar ::
garage {n} (petrol filling station) SEE: gas station ::
garage {n} /ɡəˈɹɑː(d)ʒ/ (building or section of building to store a car, tools etc.) :: garage {m}
garage {n} (place where cars are serviced and repaired) :: garage
garage {n} (space in a canal to enable vessels to pass each other) SEE: siding ::
garage sale {n} (a sale of used household goods in the driveway or garage) :: [Quebec] vente de garage {f}, [France] vide-grenier {m}, brocante {f}
garb {n} /ɡɑː(ɹ)b/ (wheat sheaf) :: gerbe {f}
garbage {n} /ˈɡɑɹbɪd͡ʒ/ (waste material) :: ordures {p}, déchet {m}
garbage bag {n} (plastic bag for the disposal of household waste) :: sac poubelle {m}, sac à ordures {m}
garbage can {n} (waste receptacle) :: poubelle {f}
garbage collect {v} (to reclaim resources no longer in use) :: ramasser les miettes
garbage collection {n} (programming) :: ramasse-miettes {m}
garbage collector {n} (worker) :: éboueur {m}
garbage collector {n} (program) :: ramasse-miettes {m}, glaneur de cellules {m}, récupérateur de mémoire {m}
garbage disposal {n} (device in kitchen sink to wash away waste) :: broyeur d'évier {m}
garbage man {n} (garbage collector) SEE: garbage collector ::
garbage truck {n} (waste collection vehicle) :: benne à ordures ménagères {f}, camion poubelle {f}
garble {v} (to mutilate; to pervert) :: brouiller, déformer
garboard {n} (the board on a boat which attaches to the keel running fore and aft along the bottom) :: gabord {m}
garbologist {n} (garbage collector) SEE: garbage collector ::
garden {n} /ˈɡɑɹdn̩/ (piece of land outside with flowers and plants) :: jardin {m}
garden {n} (gardens with public access) :: jardin public {m}, parc {m}
garden {n} (grounds at the front or back of a house) :: jardin {m}
garden {v} (grow plants) :: jardiner
garden balsam {n} (Impatiens balsamina) :: balsamine {f}
garden cress {n} /ˈɡɑːdn̩ kɹɛs/ (the leafy plant) :: cresson alénois
garden dormouse {n} (rodent) :: lérot {m}
gardener {n} (one who gardens) :: jardinier {m}, jardinière {f}
garden gnome {n} (a small statue of a gnome used as a garden ornament) :: nain de jardin {m}
gardenia {n} (tree or shrub of the genus Gardenia) :: gardénia {m}
gardening {n} (the care of a garden) :: jardinage {m}
Garden of Eden {prop} (place where Adam and Eve first lived) :: jardin d'Éden {m}
garfish {n} (fish of family Belonidae) :: orphie {f}
garganey {n} (duck) :: sarcelle d'été {f}
gargantuan {adj} /ɡɑɹˈɡæn.tʃu.ən/ (of the giant Gargantua or his appetite) :: gargantuesque
gargantuan {adj} (huge) :: gargantuesque
gargle {v} /ˈɡɑɹɡəl/ (to clean one's mouth) :: se gargariser
gargle {v} (to use a liquid for purposes of gargling) :: gargariser, faire des gargarismes
gargle {n} (liquid) :: gargarisme {m}
gargoyle {n} /ˈɡɑɹ.ɡɔɪl/ (carved grotesque figure on a spout) :: gargouille {f}
gargoyle {n} (decorative figure on a building) :: gargouille {f}
gargoylishness {n} /ˈɡɑːɹɡɔɪlɪʃnəs/ :: gargouillesquité {f}
Garibaldian {adj} (of or pertaining to Giuseppe Garibaldi) :: garibaldien
garish {adj} /ˈɡɛəɹɪʃ/ (overly ostentatious; so colourful as to be in bad taste) :: criard
garland {n} (wreath of flowers) :: guirlande {f}
garlic {n} /ˈɡɑɹɫɪk/ (plant) :: ail {m}
garlic bread {n} (bread topped with garlic) :: pain à l'ail {m}
garlicky {adj} /ˈɡɑːlɪki/ (tasting or smelling of garlic) :: alliacé
garlic press {n} (ustensil) :: presse-ail {m}
garment {n} /ˈɡɑɹ.mənt/ (single item of clothing) :: vêtement {m}
garner {n} /ˈɡɑːɹ.nɚ/ (granary) :: grenier {m}
garner {v} (to reap grain, gather it up, and store it in a granary) :: engranger
garner {v} :: rassembler, engranger
garnet {n} /ˈɡɑː(ɹ).nət/ (mineral) :: grenat
garnet {n} (colour) :: grenat {m}
garnierite {n} :: garniérite {f}
garnish {v} /ˈɡɑɹnɪʃ/ :: garnir
garnish {n} (something added for embellishment) :: garniture {f}
garnish {n} (something set round or upon a dish) :: garniture {f}
garnish {v} (fetter) SEE: fetter ::
garniture {n} (something that garnishes) :: garniture
garçon {n} (a male waiter (in a French context), see also: waiter) :: garçon {m}
Garonne {prop} (river) :: Garonne {f}
garret {n} /ˈɡɛɹɪt/ (an attic or semi-finished room just beneath the roof of a house) :: galetas {m}
garrison {n} /ˈɡæɹɪsən/ (post) :: garnison {f}
garrison {n} :: garnison {f}
garter {n} /ˈɡɑːtə/ (band around leg) :: jarretière {f}, jarretelle {f}
garter belt {n} (suspender belt) SEE: suspender belt ::
garum {n} (sauce) :: garum {m}
gas {n} /ɡæs/ ((uncountable, chemistry) state of matter) :: gaz {m}
gas {n} ((countable, chemistry) chemical element or compound) :: gaz {m}
gas {n} ((uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture) :: gaz {m}
gas {n} ((countable) hob on a gas cooker) :: gaz {m}
gas {n} ((US) gas in digestion) :: gaz {m}
gas {n} ((slang) entertaining event or person) :: marrant [adjective]
gas {n} ((baseball) fastball) :: boulet de canon {m}, boulet {m}, missile {m}
gas {n} (fuel) :: essence {f}
gasbag {n} (gasbag) SEE: windbag ::
gas bladder {n} (internal organ) SEE: swim bladder ::
gas chamber {n} (a sealed chamber in which people are executed with gas) :: chambre à gaz {f}
Gascony {prop} (Former region of France) :: Gascogne {f}
gas cylinder {n} (cylindrical vessel) :: bonbonne de gaz {f}
gaseous {adj} /ˈɡæʃəs/ (relating to, or existing as, gas) :: gazeux
gaseous {adj} (of a liquid containing bubbles: gassy) :: gazeux
gas giant {n} (large planet of gas) :: géante gazeuse {f}
gash {n} /ɡæʃ/ (deep cut) :: entaille
gash {n} (vulva) SEE: vulva ::
gasholder {n} :: gazomètre {m}
gasifier {n} (apparatus used to perform gasification) :: gazéificateur {m}
gasify {v} (to convert into gas) :: gazéifier
gasket {n} /ˈɡæs.kɪt/ (mechanical seal) :: joint {m}
gaslight {n} (lamp that burns gas) :: bec de gaz {m}
gasman {n} (worker for a company that supplies gas) :: gazier {m}
gas mark {n} :: thermostat {m}
gas mask {n} (a covering for the face with a filter to protect the user from poisonous gas) :: masque anti-gaz {m}
gasoduct {n} (gas pipeline) SEE: gas pipeline ::
gasoline {n} /ˈɡæs.ə.lin/ (motor fuel) :: essence {f}, gas {m} [Canada]
gasp {n} /ɡæsp/ (A short, sudden intake of breath) :: halètement
gasp {v} (to draw in the breath suddenly) :: retenir son souffle
gasp {v} (to breathe laboriously or convulsively) :: haleter, ahaner
gas pedal {n} (accelerator) SEE: accelerator ::
gas pipeline {n} (a gas pipeline) :: gazoduc {m}
gas plant {n} (Dictamnus albus) :: fraxinelle {f}, dictame blanc {m}, buisson ardent {m}
gas pump {n} (device at a gas station that dispenses gasoline) :: pompe à essence
gas station {n} (a establishment which sells gasoline to pump directly into a car) :: station-service {f}, poste d'essence {f}, [French-speaking Africa] [Senegal] essencerie {f}
gassy {adj} (tending to release flatus) SEE: flatulent ::
gassy {adj} /ˈɡæsi/ (of a beverage: containing dissolved gas) :: gazeux
gas tank {n} (fuel tank) :: réservoir à essence {m}, réservoir {m}
gastralgia {n} (stomachache) SEE: stomachache ::
gastric {adj} /ˈɡæstɹɪk/ (Of or relating to the stomach) :: gastrique
gastric acid {n} (acidic secretion of the stomach) :: acide gastrique {m}, suc gastrique {m}
gastric juice {n} (secretion of the stomach) SEE: gastric acid ::
gastritis {n} (inflammation of the lining of the stomach) :: gastrite {f}
gastro- {prefix} /ˈɡæstɹoʊ-/ (meaning stomach) :: gastro-
gastro- {prefix} (meaning food) :: gastro-
gastrocnemious {adj} (relating to the gastrocnemius) :: gastrocnémien
gastrocnemius {n} /ˌɡæstɹəkˈniːmiəs/ (muscle at the back of the calf) :: gastrocnémien {m}
gastroduodenal {adj} (relating to the stomach and duodenum) :: gastroduodénal
gastroenteritis {n} (inflammation of the mucous membranes of the stomach and intestine) :: gastro-entérite {f}
gastroenterology {n} (the study of the digestive system) :: gastro-entérologie {f}
gastroesophageal reflux {n} (Chronic medical condition) :: reflux {m}
gastrointestinal {adj} /ˌɡæstɹoʊɪnˈtɛstɪnəl/ (of or pertaining to the stomach and intestines) :: gastrointestinal
gastrointestinal tract {n} (digestive tract) SEE: digestive tract ::
gastronome {n} (gourmet) SEE: gourmet ::
gastronomic {adj} (of or pertaining to gastronomy) :: gastronomique
gastronomy {n} /ɡæˈstɹɒnəmi/ (study of the relationship between food and culture) :: gastronomie {f}
gastropod {n} (member of a class of molluscs) :: gastéropode {m}
gastroptosis {n} (An abnormal downward displacement of the stomach) :: ptose de l'estomac {f}
gastroschisis {n} :: laparoschisis {f}
gastroscopy {n} (examination of esophagus, stomach and dodenum) :: gastroscopie
gastrulate {v} :: gastruler
gastrulation {n} (the stage of embryo development) :: gastrulation {f}
gas turbine {n} (gas turbine) :: turbine à gaz de combustion {f}
gasworker {n} (someone who works in a gasworks) :: gazier {m}, gazière {f}
gasworks {n} (factory) :: usine à gaz {f}
gat {n} /ɡæt/ (Any type of gun) :: flingue {m}
-gate {suffix} (component in names of scandals) :: -gate {m}
gate {n} /ɡeɪt/ (door-like structure outside) :: portail {m}, porte {f}
gate {n} (doorway, opening, or passage in a fence or wall) :: porte {f}
gate {n} (computing: logical pathway) :: porte logique {f}
gate {n} (in an air terminal) :: porte {f}
gate {n} ((electronics) name of one terminal of a transistor) :: grille {f}
gateau {n} (rich, iced cake) :: gâteau {m}
gatecrash {n} / / (to go to a social event without being invited, or having paid) :: s'incruster
gatecrasher {n} (a person who gatecrashes) :: incruste, pique-assiette, resquilleur {m}, resquilleuse {f}
gated community {n} :: résidence fermée {f}, quartier fermé {m}
gatekeeper {n} /ˈɡeɪtkiːpə/ (A person who guards or monitors passage through a gate) :: gardien
gateway {n} /ˈɡeɪtˌweɪ/ (entrance) :: porte {f}, passerelle {f}
gateway {n} (computer network access point) :: gateway {m}, passerelle {f}
gateway {n} :: porte, passerelle, transition
gather {v} /ˈɡæðɚ/ (to bring together; to collect) :: rassembler, ramasser, recueillir
gather {v} (—to congregate) :: s'assembler, se rassembler
gather {v} (to bring parts of a whole closer) :: ramasser
gather {v} (to infer or conclude) :: déduire
gatherer {n} (person who gathers things) :: cueilleur {m}, glaneur {m}, ramasseur {m}, ramasseuse {f}
gathering {n} /ˈɡæ.ðə.ɹɪŋ/ (get-together, social function) :: rencontre {f}, réunion {f}, rassemblement {m}
gathering {n} (group of people or things) :: assemblée, groupe {m}, rassemblement {m}
gathering {n} (bookbinding: group of sheets) :: cahier {m}
Gatineau {prop} (City of Gatineau, Quebec, Canada) :: Gatineau
Gatineau {prop} (River of Gatineau, Quebec, Canada) :: Gatineau
Gatling gun {n} /ˈɡætlɪŋ ˌɡʌn/ (a type of machine gun) :: gatling {f}
gauche {adj} /ɡoʊʃ/ (awkward, bumbling) :: gauche
gaucho {n} /ˈɡaʊtʃoʊ/ (South American cowboy) :: gaucho {m}
gaudy {adj} /ˈɡɔ.di/ (very showy or ornamented) :: voyant, criard, surfait, kitsch, vulgaire
Gaugamela {prop} /ˌɡɔɡəˈmilə/ (village) :: Gaugamèles
gauge {n} /ˈɡeɪdʒ/ (a measure; a standard of measure; an instrument to determine dimensions, distance, or capacity; a standard) :: gabarit {m}
gauge {n} (any instrument for ascertaining or regulating the level, state, dimensions or forms of things; as, a rain gauge; a steam gauge) :: étalon {m}
gauge {n} (distance between the rails of a railway) :: écartement {m}
gauge {v} (measure) :: mesurer
gauge {v} (to appraise the character of) :: estimer, jauger
gauge boson {n} (particle) :: boson de jauge {m}
gaugino {n} (particles) :: gaugino {m}
Gaul {prop} /ɡɔːl/ (region) :: Gaule
Gaul {n} (person) :: Gaulois {m}
gauleiter {n} /ˈɡaʊlaɪtə/ (an official in charge of a district of Nazi Germany) :: gauleiter {m}
Gaulish {adj} (of or pertaining to Gaul) :: gaulois
Gaulish {prop} (Celtic language of Gaul) :: gaulois {m}
Gaullist {n} (one who believes in or follows the ideals of Gaullism) :: gaulliste {m} {f}
gaultherin {n} :: gaulthérine {f}
gaunt {adj} /ɡɔːnt/ (lean, angular and bony) :: maigre, osseux {m}, anguleux {m}
gaunt {adj} (haggard, drawn and emaciated) :: émacié
gauntlet {n} /ˈɡɔːnt.lət/ (protective armor for the hands) :: gantelet {m}
gaur {n} /ɡaʊəɹ/ (Bos gaurus) :: gaur {m}
gauze {n} /ɡɔːz/ (thin fabric with open weave) :: gaze {f}
gauze {n} (cotton fabric used as surgical dressing) :: gaze {m}
gavage {n} (process of force-feeding a goose) :: gavage {f}
gavage {n} (feeding by means of a tube passed into the stomach) :: gavage {f}
gavel {n} /ˈɡæ.vəl/ (wooden mallet) :: marteau {m}
gavial {n} (crocodilian of genus Gavialis) :: gavial du Gange {m}, gavial {m}
Gavin {prop} /ˈɡævɪn/ (male given name) :: Gauvain
gaw {interj} /ɡɔː/ (expressing disbelief) :: nom d'un chien, parbleu, sacrebleu
gawky {adj} /ˈɡɔːki/ (awkward, ungainly) :: maladroit, godiche
gay {adj} /ɡeɪ/ (happy, joyful and lively) :: gai {m}, gaie {f}
gay {adj} (festive, bright, colorful) :: gai
gay {adj} (homosexual, see also: lesbian) :: gay, homo, gai {m} [esp. in Canada]
gay {adj} (typical of homosexual appearance) :: gai, gay, homo
gay {n} (homosexual person, especially male, see also: lesbian) :: gai {m}, gay {m}, homo {m}
gay bar {n} (nightclub whose primary clientele are LGBT people) :: bar gay {m}
gaydar {n} /ˈɡeɪdɑɹ/ (ability to detect if a person is gay) :: gaydar {m}
gay marriage {n} (marriage between two people of the same sex) :: mariage homosexuel {m}, mariage gay {m}
gay pride {n} (a feeling of pride in one's homosexuality) :: Gay Pride {m}, Fierté Gaie {f}
gay rights {n} (gay rights) :: droits des homosexuels {m-p}
Gaza {prop} (city) :: Gaza
Gaza {prop} (Gaza Strip) SEE: Gaza Strip ::
Gazan {n} :: gazaoui
Gazan {adj} :: gazaoui
Gaza Strip {prop} (Gaza Strip) :: bande de Gaza {f}, Bande de Gaza {f}
gaze {v} /ɡeɪz/ (To stare intently or earnestly) :: fixer
gazebo {n} (roofed structure) :: gazébo {m}
gazehound {n} (sighthound) SEE: sighthound ::
gazelle {n} /ɡəˈzɛl/ (antelope) :: gazelle {f}
gazetteer {n} (geographic dictionary or encyclopedia) :: gazetier {m}, index géographique {m}
gazpacho {n} (cold soup of Spanish origin) :: gaspacho {m}
GB {n} (gigabyte) :: Go
gcd {n} (initialism for greatest common divisor) :: PGCD {m}, PGDC {m}
G clef {n} (treble clef) :: clef de sol {f}
G-d {prop} (deliberately incomplete spelling of God) :: D.ieu
Gdańsk {prop} /ɡəˈdænsk/ (city of Poland) :: Dantzig {m}, Dantzick {m}, Gdańsk {m}
Gödel's incompleteness theorem {prop} (theorem) :: théorème d'incomplétude de Gödel
GDP {n} (abbreviation of gross domestic product) :: PIB {m}
GDR {prop} (German Democratic Republic) :: RDA {f}
gean {n} /ɡiːn/ (wild cherry tree) :: guigne {f}
gear {n} /ɡɪɚ/ (equipment or paraphernalia) :: panoplie {f}
gear {n} (a wheel with grooves) :: engrenage {m}, roue dentée {f}, pignon {m}
gear {n} (a particular combination or choice of interlocking gears) :: vitesse {f}
gear {n} (motor car transmission) :: vitesse {f}
gear {v} (to fit with gears in order to achieve a desired gear ratio) :: passer ses vitesses
gearbox {n} (train of gears) :: boite de vitesse
gear lever {n} (lever used to change gears) :: levier de vitesses {m}
gear ratio {n} (ratio of the speeds of rotation) :: rapport d'engrenage {m}, rapport de transmission {m}, rapport de vitesses angulaires {m}
gear stick {n} (gear lever) SEE: gear lever ::
gearstick {n} (gear lever) SEE: gear lever ::
gear wheel {n} (wheel with a toothed rim) :: roue dentée {f}
Geat {n} /ɡiːt/ (tribe member) :: Geat {m} {f}
gecko {n} /ˈɡɛ.kəʊ/ (lizard of the family Gekkonidae) :: gecko {m}
gee {n} /dʒiː/ (name of the letter G, g) :: {m}
geek {n} (Australian: look) SEE: look ::
geek {n} /ɡiːk/ (expert in a technical field, particularly to do with computers) :: geek {m}
geek {n} (person intensely interested in a particular field or hobby) :: geek {m}
geeky {adj} /ˈɡiːki/ (like a geek) :: technoïde
gee up {interj} (direction to a horse) SEE: giddyup ::
geez {interj} /dʒiːz/ (An exclamation denoting surprise or frustration) :: ciel, mon Dieu, Dieu, Sainte Vierge, bon sang
Ge'ez {prop} /ˈɡiːez/ (Ethiopian language) :: guèze {m}
geezer {n} (device for boiling water) SEE: geyser ::
geezer {n} /ˈɡizɚ/ (male person) :: mec {m}, bougre {m}, gars, gars {m}
geezer {n} (informal: old person, especially male) :: vieillard {m}
gegenschein {n} :: gegenschein {m}, lueur anti-solaire {f}
Gehenna {prop} /ɡəˈhɛ.nə/ (where the wicked go) :: Géhenne {f}
Gehenna {prop} (hell, in Abrahamic religions) :: Géhenne {f}
Gehinnom {prop} (Jewish realm of the afterlife) SEE: Gehenna ::
Geiger counter {n} /ˈɡaɪɡɚ ˈkaʊntɚ/ (device) :: compteur Geiger {m}
geisha {n} (a Japanese entertainer) :: geisha {f}
geisha ball {n} (Ben Wa ball) SEE: Ben Wa ball ::
gel {n} /dʒɛl/ (suspension of solid in liquid) :: gel {m}
gel {n} (any gel for a particular cosmetic use) :: gel {m}
gelada {n} (primate) :: gélada {f}
Gelasian {prop} :: Gélasien
gelatin {n} /ˈdʒɛlətɪn/ (protein derived through partial hydrolysis of the collagen) :: gélatine {f}
gelatinous {adj} (jelly-like) :: gélatineux
gelato {n} /dʒəˈlɑtoʊ/ (Italian-style ice cream) :: gelato {m}, glace à l'italienne {f}
gelbstoff {n} /ˈɡɛlpʃtɔf/ (optically measurable component of dissolved organic matter in water) :: coloration des matières organiques dissoutes dans l'eau {f}
geld {n} (money) SEE: money ::
geld {v} (castrate) SEE: castrate ::
geld {n} (compensation) SEE: compensation ::
geld {n} (ransom) SEE: ransom ::
geld {n} (tribute) SEE: tribute ::
Gelderland {prop} (province of the Netherlands) :: Gueldre
gelding {n} (eunuch) SEE: eunuch ::
gelding {n} /ˈɡɛldɪŋ/ (castrated male horse) :: hongre {m}
gelid {adj} /ˈdʒɛl.ɪd/ (very cold; icy) :: froid, glacé, glacial
gel pen {n} (pen) :: stylo roller {m}, stylo gel {m}
gem {n} /d͡ʒɛm/ (precious stone) :: joyau {m}, pierre précieuse {f}
gem {n} (precious or highly valued thing or person) :: merle blanc {m}, oiseau rare {m}
geminal diamine {n} (an aminal) :: diamine géminé
geminate {adj} /ˈdʒɛmɪnət/ (phonology) :: géminé
geminate {n} (doubled sound) :: géminée {f}
gemination {n} /ˌdʒɛm.ɪˈneɪ.ʃən/ (phonetical phenomenon) :: gémination {f}
Gemini {prop} /ˈdʒɛmɪnaɪ/ (constellation) :: Gémeaux {p}
Gemini {prop} (astrological sign) :: Gémeaux {m-p}
Gemini {n} (Someone with a Gemini star sign) :: Gémeaux
gemstone {n} /ˈdʒɛmˌstoʊn/ (a gem) :: pierre précieuse {f}, joyau {m}
-gen {suffix} (producer of something) :: -gène
genal {adj} (of or relating to the cheeks) :: génal
gendarme {n} /ˈʒɑn.dɑɹm/ (member of the gendarmerie) :: gendarme {m}
gendarmerie {n} /ˈʒɑn.dɑɹ.mə.ɹi/ (military body charged with police duties) :: gendarmerie {f}
gender {n} (grammar: voice (of verbs)) SEE: voice ::
gender {v} (engender) SEE: engender ::
gender {n} /ˈdʒɛndɚ/ (grammar: division of nouns and pronouns) :: genre {m}
gender {n} (division, class, kind) :: genre {m}
gender {n} (biological sex) :: sexe {m}
gender {n} (identification as male/masculine, female/feminine or something else) :: genre {m}
gendercide {n} (killing of people because of their gender) :: gendercide {m}
gender dysphoria {n} (profound unhappiness related to one's physical sex) :: dysphorie de genre {f}
gender identity {n} (person's sense of self as a member of a particular gender) :: identité sexuelle {f}
gender-neutral {adj} (applicable to either gender, male or female) :: unigenre
gender-neutral {adj} (grammar: lacking gender assignment) :: épicène
gender studies {n} (academic field) :: gender studies {p}, études de genre
gene {n} /dʒiːn/ (unit of heredity) :: gène {m}
genealogical {adj} (of or relating to genealogy) :: généalogique
genealogist {n} /ˈdʒiː.niːˌæl.ə.dʒɪst/ (practitioner of genealogy) :: généalogiste {m} {f}
genealogy {n} /ˌdʒiniˈɑlədʒi/ (descent of a person, family or group from ancestors) :: généalogie {f}
genealogy {n} (record or table of such descent) :: généalogie {f}
genealogy {n} (study and recording of descents) :: généalogie {f}
general {adj} /ˈd͡ʒɛnəɹəl/ (involving every part or member, not specific or particular) :: général, communal
general {adj} (of a person: pre-eminent) :: général, en chef
general {adj} (widespread, common) :: général, universal
general {adj} (not limited in application; applicable to a whole class or category) :: général
general {adj} (consisting of only the most important aspects; indefinite) :: d'ensemble
general {adj} (miscellaneous, not limited to a specific class) :: général
general {adj} :: général {m}, générale {f}
general {n} (military rank) :: général {m}
General Assembly {prop} (United Nations General Assembly) SEE: United Nations General Assembly ::
general election {n} (election held at regular intervals) :: élections générales {f-p}
generalisation {n} (formulation of general concepts) :: généralisation {f}
generalisation {n} (inductive reasoning) :: généralisation {f}
generalissimo {n} (supreme commander) :: généralissime {m}
generalist {n} (person with a broad general knowledge) :: généraliste
generalization {n} (formulation of general concepts) :: généralisation {f}
generalization {n} (inductive reasoning) :: généralisation {f}
generalize {v} (to speak in generalities, or in vague terms) :: généraliser
generalize {v} (to infer or induce from specific cases to more general cases or principles) :: généraliser
generalize {v} (to spread throughout the body and become systemic) :: généraliser
general knowledge {n} /ˈdʒɛnəɹəl ˈnɑlɪdʒ/ (wide body of information that a person acquires from education and from life) :: culture générale {f}
generally {adv} /d͡ʒɛnɹəliː/ (popularly or widely) :: généralement, en général
generally {adv} (as a rule; usually) :: généralement
generally {adv} (without reference to specific details) :: généralement
general population {n} (general public) SEE: general public ::
general practitioner {n} (physician who provides primary care; family doctor) :: médecin généraliste {m}, médecin traitant {m}
general public {n} (members of the public who have no special role) :: grand public {m}
general relativity {n} (theory in physics) :: relativité générale {f}
General Secretary {n} (chief administrator of political parties or organizations) :: secrétaire général {m}
general staff {n} (officers in charge of army) :: état-major {m}
general store {n} (a store which sells a large variety of useful things) :: magasin général {m}, grand magasin {m}
general strike {n} (work stoppage) :: grève générale {f}
General Tao chicken {n} (General Tso's chicken) SEE: General Tso's chicken ::
General Tso's chicken {n} (sweet and spicy dish) :: poulet du Général Tao, poulet Général Tao, Général Tao
generate {v} /ˈdʒɛn.ə.ɹeɪt/ (to bring into being) :: générer
generate {v} (to produce as a result of a chemical or physical process) :: générer
generate {v} (to procreate, beget) :: engendrer
generate {v} (mathematics: to form a figure) :: engendrer
generate {v} :: générer
generation {n} /ˌd͡ʒɛnəˈɹeɪʃən/ (origination by some process; formation) :: génération
generation {n} (act of generating or begetting; procreation) :: création, génération
generation {n} (single step in the succession of natural descent) :: génération {f}
generation {n} :: génération
generational {adj} (of, pertaining to, or changing over generations) :: générationnel
generation gap {n} (disconnect between generations) :: fracture intergénérationnelle
Generation Y {prop} (generation of people born in the 1980s and 1990s) :: génération Y {f}
generator {n} (apparatus: electrical generator) :: générateur {m}, générateur électrique {m}
generic {adj} /dʒɪˈnɛɹɪk/ (very comprehensive) :: générique
generic {adj} (not having a brand name) :: générique
generic {n} (a product sold under a generic name) :: médicament générique {m}, produit générique {m}
generic class {n} (class defined with at least one generic type) :: classe générique {f}
generic function {n} (entity) :: fonction générique {f}
genericized trademark {n} (brand name that has come into general use) :: nom de marque lexicalisé {m}, nom de marque générique {m}
generic type {n} (type which can be instantiated with any other type) :: type générique
generosity {n} (the trait of being willing to donate) :: générosité {f}, bonté {f}
generosity {n} (acting generously) :: générosité {f}
generosity {n} (good breeding; nobility of stock) :: générosité {f}
generosity {n} (a generous act) :: générosité {f}
generous {adj} /ˈdʒɛn(ə)ɹəs/ (noble in behaviour, magnanimous) :: généreux {m}
generous {adj} (willing to give and share unsparingly) :: généreux {m}
genesis {n} /ˈd͡ʒɛn.ə.sɪs/ (the origin, start, or point at which something comes into being) :: genèse {f}
-genesis {suffix} (origin) :: -génie
-genesis {suffix} (production) :: -génie
Genesis {prop} (the book of the Bible) :: Genèse {f}
genet {n} /ˈdʒɛn.ɪt/ (mammal of the genus Genetta) :: genette {f}
gene therapy {n} (therapy involving the insertion of genes into a patient's cells) :: thérapie génique {f}
genetic {adj} /d͡ʒəˈnetɪk]/ (relating to genetics or genes) :: génétique
genetically {adv} (relating to genes) :: génétiquement
genetic code {n} (the set of rules by which the sequence of bases in DNA are translated into the amino acid sequence of proteins) :: code génétique {m}
genetic drift {n} (overall shift of allele distribution in an isolated population) :: dérive génétique {f}
genetic engineering {n} (practice or science of genetic modification) :: génie génétique {m}, ingénierie génétique {f}
geneticist {n} (scientist who studies genes) :: généticien {m}, généticienne {f}
genetics {n} /dʒɛˈnɛ.tɪks/ (branch of biology) :: génétique {f}
Geneva {prop} /dʒəˈniːvə/ (city) :: Genève {f}
Geneva {prop} (canton) :: Genève, le canton de Genève {m}
Geneva {prop} (lake) :: Lac Léman
Geneva Convention {prop} (international treaty) :: convention de Genève {f}
Genevan {adj} (pertaining to Geneva) :: genevois
Genevan {n} (someone from Geneva) :: Genevois {m}, Genevoise {f}
Genevieve {prop} (female given name) :: Geneviève {f}
Genghis Khan {prop} /ˈdʒɛŋɡɪs ˈkɑːn]/ (Genghis Khan) :: Gengis Khan {m}
genial {adj} /ˈdʒiːnɪəl/ (marked by genius) :: génial {m}
genie {n} /ˈdʒiː.ni/ (an invisible Muslim spirit) :: jinn {m}, djinn {m}
genie {n} (a fictional magical being) :: génie {m}
genital {adj} /ˈdʒɛnətəl/ (of, or relating to biological reproduction) :: génital
genital {adj} (of, or relating to the genitalia) :: génital
genitalia {n} /ˈdʒɛnɪˈteɪli.ə/ (genitals or sex organs) :: organes génitaux {m-p}, parties génitales {f-p}, appareil génital {m}
genitality {n} (genitality) :: génitalité {f}
genitals {n} (genitalia) SEE: genitalia ::
genitive {adj} (of or pertaining to the case of possession) :: génitif {m}, génitive {f}
genitive {n} (inflection pattern) :: génitif {m}
genitive case {n} (genitive) SEE: genitive ::
genito- {prefix} (relating to the genitals) :: génito-
genitofemoral {adj} (pertaining to the genital organs and the thigh) :: génitofémoral
genitourinary {adj} (relating to the genital and urinary systems) :: génito-urinaire {m} {f}, urogénital {m}, urogénitale {f}
genius {n} /ˈdʒin.jəs/ (someone possessing extraordinary intelligence or skill) :: génie {m}
genius {n} (tutelary deity) SEE: tutelary deity ::
genizah {n} /ɡɛˈniːzə/ (depository where sacred Hebrew books, etc., are kept before being buried in a cemetery) :: gueniza {f}
genoa {n} /ˈdʒenouə/ (a staysail) :: génois {m}
Genoa {prop} /ˈdʒɛn.ou.ə/ (province) :: Gênes {f}
Genoa {prop} (Italian city) :: Gênes {f}
Genoa cake {n} (type of fruitcake) :: galette génoise {f}
Genoan {adj} (of or pertaining to Genoa) :: génois
Genoan {n} (one of Genoa) :: Génois {m}, Génoise {f}
genocidaire {n} /(d)ʒɛ.nə.siˈdɛ(ə)ɹ/ (person involved in perpetrating a genocide) :: génocidaire {m} {f}
genocide {n} /ˈd͡ʒɛnəsaɪd/ (systematic killing of substantial numbers of people) :: génocide {m}
Genoese {n} /ˌd͡ʒɛnəʊˈiːz/ (an inhabitant or resident of Genoa) :: génois
genome {n} /ˈdʒiː.noʊm/ (complete genetic information of an organism) :: génome {m}
genome assembly {n} (process of reassembling DNA sequences) :: assemblage génomique {m}
genotype {n} /ˈdʒiːn.oʊ.taɪp/ (DNA sequence which determines a specific characteristic) :: génotype {m}
genotype {n} :: génotype
Genovese {adj} (Genoese) SEE: Genoese ::
genre {n} /(d)ʒɑːnɹə/ (kind; type; sort) :: genre {m}
Genseric {prop} (male given name) :: Genséric
genteel {adj} /dʒɛnˈtiːl/ (Stylish, elegant) :: à la mode
gentian {n} (Any of various herbs of the family Gentianaceae) :: gentiane {f}
gentian {n} :: gentiane {f}
genticide {n} (killing of a race or nation of people) SEE: genocide ::
gentilic {adj} (tribal) :: gentilice {m} {f}
gentle {adj} /ˈd͡ʒɛntl̩/ (tender and amiable) :: gentil {m}
gentle {adj} (soft and mild rather than hard or severe) :: doux {m}
gentle {adj} :: gentil
gentleman {n} /ˈdʒɛɾ̃.əl.mən/ (man of breeding) :: gentilhomme {m}
gentleman {n} (polite term for a man) :: monsieur {m}
gentleman {n} (polite form of address to men) :: messieurs {m-p}
gentleman's agreement {n} (agreement) :: gentleman’s agreement {m}
gentoo penguin {n} (penguin) :: manchot papou {m}
gentrification {n} /dʒɛntɹɪfɪˈkeɪʃən/ (process of renewal accompanying an influx of relatively affluent people) :: embourgeoisement {m}, gentrification {f} [anglicism]
gentrify {v} (to renovate something, especially housing to make more appealing to the middle classes) :: embourgeoiser
genuflect {v} /ˈdʒɛn.jʊ.flɛkt/ (to bend the knee, as in servitude or worship) :: faire une génuflexion, génuflexer, génuflexionner
genuflect {v} (to behave in a servile manner) :: faire une génuflexion
genuflection {n} (the act of genuflecting, in the sense of bowing down) :: génuflexion {f}
genuine {adj} /ˈdʒɛnjuːˌɪn/ (real, authentic) :: authentique
genuinely {adv} (truthfully, truly) :: authentiquement, réellement, vraiment
genus {n} /ˈdʒiːnəs/ (rank in a taxonomic classification between family and species) :: genre {m}
genus {n} (taxon at this rank) :: genre {m}
genu valgum {n} (medical condition) :: genu valgum {m}
genu varum {n} (bowleg) SEE: bowleg ::
geo- {prefix} (Earth) :: géo-
geocentric {adj} /ˌdʒioʊˈsɛntɹɪk/ (having Earth at center) :: géocentrique {m} {f}
Geocentric Coordinate Time {prop} (time standard) :: Temps-coordonnée géocentrique
geocentrism {n} (belief that Earth is the center of the universe) :: géocentrisme
geochemistry {n} (branch of chemistry) :: géochimie {f}
geochronology {n} (any one of the methods by which the age of different samples of rock can be determined) :: géochronologie {f}
geoclimatic {adj} :: géoclimatique
geocode {v} (add geographical code) :: géocoder
geode {n} /ˈdʒiːəʊd/ (hollow stone with crystals on the inside wall) :: géode {f}
geodesic {n} (mathematics: the shortest line between two points on a specific surface) :: géodésique {f}
geodesy {n} /dʒiˈɑdəsi/ (scientific discipline) :: géodésie {f}
geodetic {adj} (geodesic) SEE: geodesic ::
geodynamics {n} (a branch of geophysics) :: géodynamique {f}
geofence {n} /ˈdʒiːəʊfɛns/ (virtual perimeter around a geographic area) :: géorepérage {f}, gardiennage virtuel {m}
Geoffrey {prop} /ˈdʒɛfɹi/ (a male given name) :: Geoffroy
geoglyph {n} (Large-scale drawing) :: géoglyphe {m}
geognostic {adj} /dʒɪəɡˈnɒstɪk/ :: géognostique
geographer {n} (a specialist in geography) :: géographe {m} {f}
geographic {adj} (pertaining to geography) :: géographique
geographic {adj} (determined by geography) :: géographique
geographical {adj} (geographic) SEE: geographic ::
geographic information system {n} (an electronic system) :: système d'information géographique {m}, SIG {m}
geography {n} /dʒiˈɑɡɹəfi/ (study of physical structure and inhabitants of the Earth) :: géographie {f}
geoid {n} /ˈdʒiːɔɪd/ (surface of constant gravitational potential at zero elevation) :: géoïde {m}
geolocation {n} (place) :: géolocalisation {f}
geologic {adj} /ˌdʒi.əˈlɑdʒ.ɪk/ (relating to geology) :: géologique
geological {adj} (geologic) SEE: geologic ::
geologist {n} /dʒiˈɑːlədʒɪst/ (person skilled at geology) :: géologue {m}
geology {n} /dʒiˈɑlədʒi/ (the study of the earth) :: géologie {f}
geomarketing {n} (Integration of geographical parameters into various aspects of marketing) :: géomarketing {m}, géomercatique {f}
geomatics {n} (discipline) :: géomatique
geometer moth {n} (geometer moth) SEE: geometrid moth ::
geometrally {adv} (all senses) :: géométralement
geometric {adj} /ˌdʒi.oʊˈmɛt.ɹɪk/ (of or relating to geometry) :: géométrique
geometrical {adj} (geometric) SEE: geometric ::
geometrically {adv} (in a geometric manner) :: géométriquement
geometric isomerism {n} (form of isomerism) :: isomérie géométrique {f}
geometric mean {n} (measure of central tendency) :: moyenne géométrique
geometric progression {n} (sequence) :: série géométrique {f}
geometrid {n} (geometrid moth) SEE: geometrid moth ::
geometrid moth {n} (moth) :: phalène {m} {f}
geometry {n} /dʒiˈɑmətɹi/ (branch of mathematics) :: géométrie {f}
geometry {n} (type of geometry) :: géométrie {f}
geonomy {n} :: géonomie {f}
geophysical {adj} /ˌdʒiː.əʊˈfɪz.ɪk.əl/ (of or pertaining to geophysics) :: géophysique
geophysicist {n} (one who studies geophysics) :: géophysicien {m}, géophysicienne {f}
geophysics {n} /ˌdʒiː.əʊˈfɪz.ɪks/ (branch of earth science) :: géophysique {f}
geophyte {n} /ˈdʒioʊˌfaɪt/ (perennial plant) :: géophyte {f}
geopolitics {n} (the study of the effects of geography on international politics) :: géopolitique {f}
George {prop} /dʒɔː(ɹ)dʒ/ (male given name) :: Georges, Jorioz [in the Savoie], Jore [in Normandie]
Georgetown {prop} (capital of Guyana) :: Georgetown
George VI {prop} (king of the United Kingdom from 1936 to 1952) :: George VI
Georgia {prop} /ˈdʒɔɹ.dʒə/ (country) :: Géorgie {f}
Georgia {prop} (state of the USA) :: Géorgie {f}
Georgian {n} /ˈdʒɔːdʒən/ (language of the country Georgia) :: géorgien {m}
Georgian {n} (person from the country of Georgia) :: Géorgien {m}, Géorgienne {f}
Georgian {n} (person from the U.S. State of Georgia) :: Géorgien {m}, Géorgienne {f}
Georgian {adj} (pertaining to the country, people or language of Georgia) :: géorgien
geoscience {n} (earth science) SEE: earth science ::
geospatial {adj} (geospatial) :: géospatial, géo-spatial
geostationary {adj} (fixed distance orbit) :: géostationnaire {m} {f}
geotaxis {n} (living creatures' ability to move by orienting itself by gravitational forces) :: géotaxisme {m}
geothermal {adj} (pertaining to heat energy) :: géothermique
Geppetto {prop} (protagonist) :: Geppetto {m}
ger {n} (yurt) SEE: yurt ::
Gerald {prop} (male given name) :: Gérald
Geraldine {prop} (female given name) :: Géraldine
geranium {n} (cranesbill) :: géranium {m}
geranium {n} (common name for Pelargoniums) :: géranium {m}, pélargonium {m}
Gerard {prop} (male given name) :: Gérard
gerbil {n} /ˈdʒɝbl̩/ (small rodent) :: gerbille {f}
geriatric {adj} (of or pertaining to geriatrics) :: gériatrique
geriatrics {n} (branch of medicine dealing with the elderly) :: gériatrie {f}
germ {n} /d͡ʒɝm/ (mass of cells) :: germe {m}
germ {n} (pathogenic microorganism) :: germe {m}
germ {n} (idea) :: germe {m}
german {adj} (sharing parents) :: germain {m}, germaine {f}
german {adj} (First cousin) :: germain {m}, germaine {f}
german {n} (A near relative) :: germain {m}, germaine {f}
German {n} /ˈd͡ʒɜːmən/ (native or inhabitant of Germany; person of German citizenship or nationality) :: Allemand {m}, Allemande {f}
German {n} (member of the Germanic ethnic group) :: Allemand {m}
German {n} (member of a Germanic tribe) :: Allemand {m}
German {n} (the German language) :: allemand {m}
German {adj} (of or relating to the country of Germany) :: allemand
German Democratic Republic {prop} (East Germany from 1949-1990) :: République démocratique allemande
germander {n} (mint plant of genus Teucrium) :: germandrée {f}
germane {n} /dʒɝˈmeɪn/ (germanium tetrahydride) :: germane {m}
German Empire {prop} (Germany between 1871 and 1918) :: Empire allemand {m}
germanene {n} :: germanène {m}
Germania {prop} (historical region) :: Germanie {f}
Germanic {prop} /d͡ʒɜː(ɹ)ˈmæn.ɪk/ (early language, see also: Ur-Germanic) :: germanique {m}
Germanic {prop} (group of Indo-European languages) :: germanique {m}
Germanic {adj} (relating to the Germanic peoples) :: germanique
Germanic {adj} (relating to the language or group of languages known as Germanic) :: germanique
Germanic {adj} (having German characteristics) :: germanique
Germanism {n} (a word or idiom of the German language) :: germanisme {m}
Germanist {n} (person who studies Germanic languages and cultures) :: germaniste {m} {f}
germanium {n} /dʒɚˈmeɪni.əm/ (chemical element) :: germanium {m}
germanium tetrahydride {n} (germane) SEE: germane ::
Germanization {n} (Making more German) :: germanisation {f}
Germanize {v} /ˈdʒɝmənaɪz/ (make more German) :: germaniser
German measles {n} (the disease rubella) SEE: rubella ::
Germanness {n} (being German) :: germanité {f}
Germano- {prefix} (relating to Germany and German culture) :: germano-
Germanomania {n} :: germanomanie {f}
germanomethane {n} (germane) SEE: germane ::
germanophilia {n} (the love of the country, culture or people of Germany) :: germanophilie {f}
Germanophone {adj} (German-speaking) :: germanophone
Germanophone {n} (German speaker) :: germanophone {m} {f}
German Shepherd {n} (Medium sized breed of dog) :: berger allemand {m}, berger alsacien {m}, berger d'Alsace
German sparrow {n} (tree sparrow) SEE: tree sparrow ::
Germany {prop} /ˈd͡ʒɝ.mə.ni/ (country in Central Europe) :: Allemagne {f}
Germinal {prop} /ˈdʒɝmənəl/ (the seventh month of the French Republican Calendar) :: germinal {m}
germophobia {n} (pathological fear of germs) SEE: bacillophobia ::
germ warfare {n} (the use of harmful organisms as a weapon) SEE: biological warfare ::
gerontocracy {n} (government by elders) :: gérontocratie {f}
gerontologist {n} (physician who specializes in gerontology) :: gérontologue {m} {f}
gerontology {n} (branch of science) :: gérontologie {f}
gerontophobia {n} (fear of the elderly) :: gérontophobie {f}
gerrymander {n} /ˈdʒɛɹiˌmændɚ/ (The act of gerrymandering) :: charcutage électoral {m}
Gers {prop} (département) :: Gers {m}
Gertrude {prop} /ˈɡɝtɹud/ (female given name) :: Gertrude
gerund {n} /ˈdʒɛɹənd/ (verb form functioning as a verbal noun) :: gérondif {m}
gerund {n} (verb form functioning as an adverb) :: gérondif {m}
gerundive {n} /dʒəˈɹʌndɪv/ (Latin verbal adjective that describes obligation or necessity) :: gérondif {m}
gerundive {n} (verbal adjective) :: adjectif verbal {m}
Gervase {prop} (male given name) :: Gervais
gest {n} (gesture) :: geste {m}
gest {n} (verse romance) :: geste {f}
gestalt {n} /ɡəˈʃtɔlt/ (collection of entities that creates a unified concept) :: profil {f}, gestalt {f}
gesticulate {v} /dʒɛsˈtɪkjəleɪt/ (to make gestures) :: gesticuler
gesticulation {n} (act of gesticulating) :: gesticulation {f}
gesture {n} /ˈdʒɛs.tʃɚ/ (motion of the limbs or body) :: geste {m}, signe
gesture {n} (act or remark) :: geste {m}
gesundheit {interj} (said to someone who has just sneezed) SEE: bless you ::
get {v} /ɡɛt/ (to obtain) :: obtenir
get {v} (to receive) :: recevoir
get {v} (to become) :: devenir, (get + <adjective> is often translated by a reflexive verb in French; get drunk = s'enivrer)
get {v} (to fetch) :: ramener, chercher
get {v} (to arrive at) :: atteindre, arriver
get {v} (colloquial: to understand) :: capter, piger
get {v} (colloquial: to be) :: être
get {v} (to beget) SEE: beget ::
get across {v} (to cross; to move from one side (of something) to the other) :: traverser
get across {v} (to make an idea evident; to successfully explain a thought or feeling) :: mettre en évidence
get ahead of oneself {v} (to focus excessively on prospective future events) :: mettre la charrue avant les bœufs, brûler les étapes, s'emballer
get ahead of oneself {v} (to develop an opinion or take action based on insufficient information) :: s'emballer
get ahead of oneself {v} (to make points out of logical or chronological sequence) :: perdre le fil [d'un discours, de ses idées, etc.]
get a life {v} (to have a more interesting, eventful, or worthwhile existence) :: va t'acheter une vie!
get along {v} (interact or coexist well, without argument or trouble) :: s'entendre
get along {v} (survive; to do well enough) :: se débrouiller
get a move on {v} (hurry up) SEE: hurry up ::
get around {v} :: contourner
get at {v} (To annoy, bother) SEE: annoy ::
get at {v} (To mean, signify.) SEE: mean ::
get away {v} (to avoid capture; to escape (from)) SEE: escape ::
get away {v} (To start moving; to depart) SEE: depart ::
get a word in edgeways {v} (get a word in edgewise) SEE: get a word in edgewise ::
get a word in edgewise {v} (to break into a conversation) :: en placer une
get back {v} (to return to where one came from) :: retourner
get back {v} (to retrieve, to have an item returned) :: retourner
get back at {v} (to retaliate) :: se venger
get by {v} (subsist) :: tenir le coup, s'en sortir, se débrouiller
get carried away {v} (to take something too far) :: s'emballer
get down {v} (go down (intransitive)) SEE: go down ::
get down {v} (bring down (transitive)) SEE: let down ::
get down {v} (come down (intransitive)) SEE: come down ::
get down to brass tacks {v} (deal with the important details) :: passer aux choses sérieuses
get dressed {v} (to beclothe oneself, to put on clothes) :: s'habiller
get drunk {v} (to intoxicate oneself with alcohol) :: se souler
get drunk {v} (transitive; to make drunk) :: souler
get even {v} (get revenge) :: se venger, prendre sa revanche
get high {v} (get high) :: défoncer
Gethsemane {prop} (garden in ancient Jerusalem) :: Gethsémané
get in {v} (to enter) :: monter
get it over with {v} :: en finir avec
get laid {v} (take part in a sexual act) SEE: have sex ::
get laid {v} (to have sex) :: baiser, s'envoyer en l'air, tirer un coup
get lost {interj} (Go away!) :: casse-toi !, tire-toi !, barre-toi !, va te faire !, va te faire voir !, va te faire fiche !, dégage !
get lost {v} (become lost) :: se perdre, s'égarer, se paumer [slang]
get married {v} (become married to someone) :: se marier
get married {v} (become married to each other) :: se marier
get off {v} (To move (a thing) from being on (a thing)) :: (an object) descendre; (a person or animal) faire descendre
get off {v} ((transitive) To disembark from) :: descendre (de...)
get off {v} ((intransitive) To disembark) :: descendre
get off {v} (To stop, desist) :: arrêter
get off {v} (To move from being on something to not being on it) :: descendre
get off {v} (To stop touching or interfering with something or someone) :: arrêter
get off one's chest {v} (to relieve oneself by talking to someone) :: se libérer d'un poids, vider son sac
get on {v} (to board or mount) :: monter, enfourcher, embarquer [Québec]
get on {v} (to enter (a vehicle)) :: monter, embarquer [Québec]
get on {v} (to become old) :: se faire vieux
get one's act together {v} (become serious and organized) :: se reprendre en main
get one's finger out {v} (stop delaying) :: se bouger les fesses, se remuer les fesses, se bouger le cul
get one's hands dirty {v} :: se salir les mains
get one's knickers in a twist {v} /ˈɡɛt wʌnz ˈnɪkɚz ɪn ə ˈtwɪst/ (To become overwrought or unnecessarily upset over a trivial matter.) :: avoir ses bobettes dans un tapon, slaquer ses bobettes [Quebec]
get one's money's worth {v} (receive good value in a transaction) :: en avoir pour son argent
get one's money's worth {v} (derive satisfaction) :: en avoir pour son argent
get one's wires crossed {v} (to get confused) :: s'emmêler les pinceaux
get out {v} (To leave or escape) :: sortir
get out {v} (come out of a situation) :: s'en sortir
get out {v} (To help someone leave) :: sortir
get out {v} (To leave a vehicle such as a car) :: descendre
get out {v} (To spend free time out of the house) :: sortir
get out {v} (To publish something) :: sortir, lancer
get out {v} (take something from its container) :: sortir
get out of bed on the wrong side {v} (to start the day in a bad mood) SEE: get up on the wrong side of the bed ::
get out of Dodge {v} :: vider les lieux, lever le camp
get out of here {interj} (command to leave) :: casse-toi !, tire-toi !, va te faire voir !, dégage !, fous le camp !, va te faire fiche !, va te faire foutre !
get out of here {interj} (expression of disbelief) :: quelle coïncidence
get outta here {interj} (get out of here) SEE: get out of here ::
get over {v} (recover) SEE: recover ::
get ready {v} (to make ready or prepare) :: rendre disponible, disponibiliser
get rid of {v} (remove) :: se débarrasser de, se défaire de
get the better of {v} (to overwhelm or overcome) :: avoir raison de
get the hang of {v} (to learn to handle with some skill) :: avoir en main, se débrouiller
get through {v} (to overcome) :: franchir
getting {n} /ˈɡɛɾɪŋ]/ :: obtention
get to know {v} (to become acquainted with someone) :: faire la connaissance, faire connaissance (de)
get to the point {v} (State directly) :: aller à l'essentiel, en venir au fait, aller droit au but
get up {v} (to rise from one's bed) :: se lever
getup {n} (outfit) :: accoutrement {m}
get up on the wrong side of the bed {v} (to feel irritable without a particular reason) :: se lever du pied gauche
get used {v} (to get accustomed (to)) :: s'habituer (à)
get well soon {phrase} (expressing hope that someone recovers soon) :: bon rétablissement, prompt rétablissement, remets-toi vite
get wind of {v} (To hear about; to learn of, especially especially with respect to facts intended to have been confidential) :: avoir vent de
geyser {n} /ˈɡaɪzɚ/ (boiling spring) :: geyser {m}
GFY {initialism} (Good for you) :: bon pour toi
GFY {initialism} (Go fuck yourself) :: va te faire foutre
Ghana {prop} (The Republic of Ghana) :: Ghana
Ghanaian {adj} /ɡɑːˈneɪ.ən/ (of, from, or pertaining to Ghana or the Ghanaian people) :: ghanéen
Ghanaian {n} (person from Ghana or of Ghanaian descent) :: Ghanéen, Ghanéenne {f}
Ghanan {adj} (Ghanaian) SEE: Ghanaian ::
Ghanan {n} (Ghanaian) SEE: Ghanaian ::
gharial {n} (gavial) SEE: gavial ::
ghastly {adj} /ˈɡæs(t).li/ (horrifyingly shocking) :: épouvantable, effrayant
ghastly {adj} (extremely bad) :: affreux, horrible
ghazal {n} /ɣazal/ (a poetic form) :: ghazel {m}
ghee {n} /ɡiː/ (South Asian style clarified butter) :: ghî {m}, ghee {m}
Gheg {prop} /ɡɛɡ/ (Gheg) :: guègue {m}
Ghent {prop} (capital city of the province of East Flanders, Belgium) :: Gand {m}
gherkin {n} /ˈɡɝkɪn/ (small cucumber) :: cornichon {m}
ghetto {n} /ˈɡɛtoʊ/ (area of a city in which Jews were concentrated) :: ghetto {m}
ghetto blaster {n} (powerful portable stereo system) SEE: boom box ::
Ghibelline {n} /ˈɡɪbəlin/ (member of a medieval Italian faction that supported the German emperors) :: Gibelin {m}, gibelin {m}, Gibeline {f}, gibeline {f}
ghost {n} /ɡoʊst/ (spirit appearing after death) :: fantôme {m}, spectre {m}, esprit {m}, revenant {m}, apparition {f}, fantasme {m}
ghost {n} (soul) SEE: soul ::
ghost {n} (ghostwriter) SEE: ghostwriter ::
ghost bike {n} :: vélo fantôme {m}
ghost goal {n} (apparent goal) :: but fantôme {m}
ghosthunter {n} (person who tries to track down ghosts) :: chasseur de fantôme {m}
ghostly {adj} /ˈɡoʊstli/ (pertaining to ghosts) :: fantomatique
ghost ship {n} (abandoned, possibly adrift ship that is haunted) :: vaisseau fantôme {m}
ghost town {n} /ˈɡəʊst taʊn/ (town which has become deserted) :: ville fantôme {f}
ghost train {n} (fairground attraction) :: train fantôme {m}
ghost train {n} (unmanned train) :: train fantôme {m}
ghost word {n} (fictitious or erroneous word) :: mot fantôme {m}
ghostwriter {n} (professional writer for another person) :: nègre littéraire {m}, nègre {m}
ghoul {n} /ɡuːl/ (a spirit said to feed on corpses) :: goule {f}
ghrelin {n} /ˈɡɹɛlɪn/ (peptide hormone that increases appetite) :: ghréline {f}
gianduja {n} /ˌdʒɑnˈdujə/ (Piedmontese chocolate preparation) :: gianduja {m}
giant {n} /ˈdʒaɪ.ənt/ (mythical human) :: géant {m}
giant {n} (very tall person) :: géant
giant anteater {n} (species) :: fourmilier géant {m}
giantess {n} /ˈdʒaɪəntɛs/ (female giant) :: géante {f}
giant otter {n} (Pteronura brasiliensis) :: loutre géante {f}
giant panda {n} (mammal) :: ours panda {m}
giant salamander {n} (amphibian) :: ménopome {m}, salamandre-alligator {f}
giant squid {n} (Any of several species of very large squid, of the family Architeuthidae) :: calmar géant {m}, calamar géant {m}
gibberish {n} /ˈdʒɪb.ə.ɹɪʃ/ (unintelligible speech or writing) :: baragouin {m}, charabia {m}, galimatias {m}
gibbet {n} /ˈdʒɪbɪt/ (upright post with a crosspiece used for execution and subsequent public display; a gallows) :: gibet {m}, potence {f}
gibbon {n} (small ape) :: gibbon {m}
gibbous {adj} /ˈɡɪbəs/ (characterized by convexity; protuberant) :: gibbeux {m}, gibbeuse {f}
gibbous {adj} (phase of moon or planet) :: gibbeux {m}, gibbeuse {f}
gibbous {adj} (humpbacked) SEE: humpbacked ::
gibbousness {n} (state of being flat) :: gibbosité {f}
gibibit {n} (230 bits) :: gibibit {m}
gibibyte {n} (230 bytes) :: gibioctet {m}
giblet {n} (edible bird entrails) :: abat {m}
giblets {n} /ˈdʒɪbləts/ (the organs of poultry) :: abats {m-p}
Gibraltar {prop} /d͡ʒɪˈbɹɔːltə(ɹ)/ (British overseas territory) :: Gibraltar {m}
Gibraltar {prop} (Strait of Gibraltar) SEE: Strait of Gibraltar ::
Gibraltarian {adj} /dʒɪ.bɹɔːlˈtɛəɹ.i.ən/ (of or pertaining to Gibraltar) :: gibraltarien
Gibraltarian {n} (native or inhabitant of Gibraltar) :: Gibraltarien {m}, Gibraltarienne {f}
giddiness {n} (state of being giddy) SEE: dizziness ::
giddy {adj} /ɡɪdi/ (dizzy) :: étourdi {m}
giddy {adj} (causing dizziness) :: étourdissant {m}
giddy {adj} (frivolous, impulsive, inconsistent, changeable) :: étourdi {m}
giddyup {interj} /ˈɡɪdɪˌʌp/ (used to make a horse go faster) :: hue
Gideon {prop} /ˈɡɪdi.ən/ (biblical character) :: Gédéon
Gideon {prop} (male given name) :: Gédéon
gift {n} /ɡɪft/ (something given to another voluntarily, without charge) :: présent {m}, cadeau {m}, don {m}
gift {n} (a talent or natural ability) :: don {m}, talent {m}
gift {v} ((transitive) to give as a gift) :: donner, faire don de, offrir
gift card {n} (a card issued by retailers) :: carte cadeau {f}
gift certificate {n} (voucher entitling the bearer to free products or services) :: chèque cadeau {m}
gifted {adj} /ˈɡɪftɪd/ :: doué {m}, surdoué {m}
gift voucher {n} (voucher given as a present) SEE: gift certificate ::
gig {n} /ɡɪɡ/ (performing engagement by a musical group) :: concert {m}
giga- {prefix} /ˈɡɪɡə/ (SI prefix) :: giga-
gigabyte {n} /ˈɡɪɡəbaɪt/ (one billion bytes) :: gigaoctet
gigametre {n} (a distance of 1,000,000 kilometres) :: gigamètre {m}
gigantic {adj} /dʒaɪˈɡæntɪk/ (very large) :: gigantesque
gigantism {n} (quality or state of being gigantic) :: gigantisme {m}
giga-watt {n} (gigawatt) SEE: gigawatt ::
gigawatt {n} (109 watts) :: gigawatt {m}
gig economy {n} (economy) :: économie des « petits boulots », économie des petits boulots {f}, économie à la tâche {f}
giggle {v} /ˈɡɪɡl/ (laugh) :: glousser
giggles {n} (attack of giggling) :: fou rire {m}
gigolo {n} /ˈdʒɪɡ.ə.ˌloʊ/ (male having sexual relationships for money) :: prostitué {m}, gigolo
gigolo {n} (hired escort or dancing partner) :: gigolo {m}
gigot {n} /ˈdʒɪɡət/ (leg of lamb or mutton) :: gigot {m}
Gilbert {prop} /ˈɡɪlbɚt/ (male given name) :: Gilbert
gild {v} /ɡɪld/ (to cover with a thin layer of gold) :: dorer
gilded {adj} /ˈɡɪldɪd/ (having the color or quality of gold) :: doré {m}
gilded {adj} (made of gold or covered by a thin layer of gold) :: doré
gilder {n} (one who gilds) :: doreur {m}, doreuse {f}
gilder {n} (Dutch coin) :: florin {m}
Gilead {prop} /ˈɡɪliæd/ (Biblical region east of the Jordan) :: Galaad, Guilead
Giles {prop} /dʒaɪlz/ (male given name) :: Égide, Gilles
gill {n} /ɡɪl/ (breathing organ of fish) :: branchie {f}
gill {n} (mushroom organ) :: lamelle {f}
gill {n} (fleshy flap that hangs below the beak of a fowl) SEE: wattle ::
gill {n} (flesh under or about the chin) SEE: wattle ::
gill cover {n} (operculum) SEE: operculum ::
gill slit {n} (uncovered opening to gills) :: fente branchiale {f}
gilt {adj} /ɡɪɫt/ (golden coloured) :: doré {m}
Gim {prop} (Korean surname) SEE: Kim ::
gimbal {n} /ˈdʒɪmbəl/ (device for suspending something) :: cardan {m}, suspension à la Cardan {f}
gimlet {n} /ˈɡɪm.lət/ (tool) :: vrille {f}
gimlet {n} (cocktail) :: gimlet {m}
gimlet {v} (To pierce or bore holes (as if using a gimlet)) :: vriller
gimmick {n} /ˈɡɪm.ɪk/ (trick or a device) :: truc {m}, gadget {m}
gimmick {n} (clever ploy or strategy) :: subterfuge {m}
gin {n} /dʒɪn/ (alcoholic beverage) :: gin {m}
gin and tonic {n} (cocktail made from gin and tonic) :: gin tonic {m}
ginger {n} /ˈdʒɪndʒɚ/ (plant) :: gingembre {m}
ginger {n} (spice) :: gingembre {m}
ginger {n} (person with reddish-brown hair) :: rouquin
ginger {adj} (reddish-brown) :: roux {m}, rousse {f}
ginger ale {n} (ginger beer) SEE: ginger beer ::
ginger beer {n} (queer) SEE: queer ::
ginger beer {adj} (queer) SEE: queer ::
ginger beer {n} (drink flavoured with ginger) :: bière de gingembre
gingerbread {n} (type of cake) :: pain d'épice {m}, pain d'épices {m}
gingerbread {n} (architectural style) :: style gingerbread {m}, gingerbread {m}
gingerbread man {n} (cookie in the shape of a person, flavoured with ginger) :: bonhomme de pain d'épices {m}, bonhomme de pain d'épice {m}
ginger-haired {adj} (having ginger-coloured hair) :: rouquin {m} [informal], rouquine {f}
gingerly {adv} /ˈdʒɪn.dʒəɹ.li/ (gently) :: doucement, précautionneusement
gingham {n} (a cotton fabric made from dyed and white yarn woven in checks) :: vichy {m}
gingiva {n} (gum) SEE: gum ::
gingival {adj} (alveolar) SEE: alveolar ::
gingivitis {n} /ˌdʒɪndʒɪˈvaɪtəs/ (inflammation of the gums) :: gingivite {f}
ginkgo {n} /ˈɡɪŋ.kəʊ/ (tree) :: ginkgo {m}, gingko {m}
ginkgo {n} (seed) :: noix de ginkgo {f}, noix de gingko {f}
ginnel {n} /ˈɡɪnəl/ (narrow passageway) :: venelle {f}
ginormous {adj} /dʒaɪˈnɔː(ɹ)məs/ (very large) :: gigantesque, méga
gin rummy {n} (card game) :: gin rami {m}
ginseng {n} /ˈdʒɪnsɛŋ/ :: ginseng {m}
gippo {n} (Egyptian) SEE: Egyptian ::
gippo {n} (Gypsy) SEE: Gypsy ::
giraffe {n} /d͡ʒəˈɹæf/ (mammal) :: girafe {f}
giraffe weevil {n} (Trachelophorus giraffa) :: scarabée girafe {f}
gird {v} /ɡɝd/ (to bind with a flexible rope or cord) :: lier ceindre garrotter ligaturer
gird {v} (to encircle with, or as if with a belt) :: ceindre ceinturer entourer enserrer
girder {n} /ɡɜː(ɹ)də(ɹ)/ (main horizontal support in a building) :: poutrelle {f}
girdle {n} (zodiac) SEE: zodiac ::
girdle {n} /ˈɡɝdl̩/ (circumference) :: enceinte {f}
girdle {n} (belt) :: gaine {f}
girl {n} /ˈɡɝl/ (young female person) :: fille {f}, jeune fille {f}
girl {n} (woman) :: femme {f}
girl {n} (female servant) :: servante {f}
girl band {n} (band consisting of females) SEE: girl group ::
girl Friday {n} :: grouille
girlfriend {n} /ˈɡɝlfɹɛnd/ (a female partner in a romantic relationship) :: mon/ton/son amie {f}, petite amie {f} [dated, adolescents], ma/ta/sa copine {f} [young adults], petite copine {f} [dated, adolescents], blonde {f} [Quebec], nana {f} [adolescents], meuf {f} [adolescents], ma/ta/sa femme {f} [young adults], ma/ta/sa chérie {f}, compagne {f} [adults], partenaire {f} [adults]
girlfriend {n} (a female friend) :: une amie {f} [close friend; best friend: ma meilleure amie], une copine {f} [acquaintance, friend; rarely used by adult men; "ma meilleure copine" is used by children for "best friend"]
girl group {n} (pop group made up of young women) :: girl group
girlish {adj} (like a girl) :: de fille, de petite fille, de jeune fille
girl's name {n} (given name for a girl) :: nom de jeune fille
girly {adj} /ˈɡɝli/ (characteristic of a stereotypical girl) :: féminin
Giro d'Italia {prop} /ˌdʒiɹoʊ d‿ɪˈtæljə/ (annual cycling race in Italy) :: Tour d'Italie {m}
Girona {prop} (city) :: Gérone {f}
Gironde {prop} (département) :: Gironde {m}
girth {n} /ɡɜː(ɹ)θ/ (the distance measured around an object) :: circonférence {f}
girth {n} (graph theory) :: maille {f}
girya {n} (kettlebell) SEE: kettlebell ::
gisarme {n} (a type of polearm) :: guisarme {f}
Giscardian {adj} :: giscardien
Giselle {prop} (female given name) :: Giselle, Gisèle
gissard {n} (one who tends to geese) SEE: gosherd ::
gist {n} /dʒɪst/ (the most essential part) :: essentiel {m}
gist {n} (resting place) :: gîte {m}
GI tract {n} (digestive tract) SEE: digestive tract ::
give {v} /ɡɪv/ (transfer the possession of something to someone else) :: donner, bailler
give a bad name {v} (to lose respect for something/someone) :: donner une mauvaise réputation
give a damn {v} (to be concerned about, to care about) :: s'en foutre
give a fig {v} (give a shit) SEE: give a shit ::
give a fuck {v} (give a shit) SEE: give a shit ::
give a light {v} (give a shit) SEE: give a shit ::
give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime {proverb} (more worthwhile to teach someone than do it for them) :: Donne un poisson à un homme, il mangera un jour. Apprends-lui à pêcher, il mangera toute sa vie.
give a monkey's {v} (give a shit) SEE: give a shit ::
give a shit {v} (to (not) care) :: en avoir quelque chose à foutre [positive sense], n’en avoir rien à foutre [negative sense], s’en foutre [negative sense]
give a tinker's cuss {v} (give a shit) SEE: give a shit ::
give a tinker's damn {v} (give a shit) SEE: give a shit ::
give away {v} (to make a gift of something) :: offrir, donner
give away {v} (to unintentionally reveal a secret, or expose someone) :: se trahir
give-away shop {n} (shop) :: magasin gratuit
give back {v} (return) :: rendre
give birth {v} (produce new life) :: mettre au monde, accoucher, donner naissance
give head {v} (slang: to perform oral sex on another person) :: tailler une pipe
give in {v} (to collapse or fall) :: céder, s'écrouler
give in {v} (to relent or yield) :: céder, abandonner
give me {v} (expression of preference) :: donnez-moi, [informal] donne-moi
given {prep} /ˈɡɪ.vən/ (considering, taking into account) :: étant donné, vu
given {n} (condition assumed to be true) :: postulat {m}, donnée de départ {f}, prémisse {f}, énoncé {m}
given name {n} (name chosen for a child by its parents) :: prénom {m}
given that {conj} (in consideration of the fact that) :: vu que, étant donné que, dans la mesure où
give one's all {v} (make the utmost effort) :: se donner à fond
give or take {adv} (approximately) SEE: approximately ::
give out {v} (to issue) :: distribuer
give someone a break {v} (rest) SEE: rest ::
give someone a piece of one's mind {v} (To express one's opinion strongly; to voice one's disagreement or dissatisfaction; to rebuke) :: dire ses quatre vérités
give someone the cold shoulder {v} (to snub) :: être en froid avec quelqu'un
give someone the creeps {v} (give someone a feeling of uneasiness or mild fright) :: donner des frissons, donner froid dans le dos, donner des sueurs froides
give someone the shits {v} (vulgar: to annoy someone intensely) :: faire chier; emmerder
give something a miss {v} (to forego something) :: faire l'impasse
give the finger {v} (make an obscene gesture) :: faire un doigt d'honneur, faire un doigt
give two hoots {v} (give a shit) SEE: give a shit ::
give up {v} (surrender) :: se rendre
give up {v} (stop, quit, desist) :: abandonner
give up {v} (relinquish) :: renoncer
give up {v} (lose hope) :: désespérer, perdre l'espoir
give up the ghost {v} (to die) :: rendre l'âme
give way {v} (to yield to persistent persuasion) :: abandonner
give way {v} (to collapse or break under physical stress) :: céder
give way {v} (to be followed by) :: céder la place à, laisser la place à
give way {v} (to give precedence to other road users) :: céder le passage
give what for {v} (scold) SEE: scold ::
giving {adj} /ˈɡɪvɪŋ/ (generous) :: généreux
Giza {prop} /ˈɡiːzə/ (city in Egypt) :: Gizeh {m}
gizmo {n} /ˈɡɪzmoʊ/ (thingy) :: machin {m}, truc {m}, bidule {m}
gizzard {n} /ˈɡɪzəɹd/ (portion of the esophagus with ingested grit) :: gésier {m}
glacial acetic acid {n} :: acide acétique glacial {m}
glacier {n} /ˈɡleɪ.ʃɚ/ (a large body of ice which flows under its own mass, usually downhill) :: glacier {m}
glaciologist {n} (one who studies glaciers) :: glaciologue {m} {f}
glaciology {n} /ˌɡleɪsɪˈɒlədʒi/ (study of ice and its effect on the landscape) :: glaciologie {f}
glacis {n} /ˈɡleɪsɪs/ (gentle incline) :: glacis {m}
glad {adj} /ɡlæd/ (pleased, happy, satisfied) :: content, heureux
gladden {v} /ˈɡlædən/ (to cause to become more glad) :: réjouir
glade {n} /ɡleɪd/ (open space in the woods) :: clairière {f}
gladiator {n} (a professional boxer) SEE: boxer ::
gladiator {n} /ˈɡlædiˌeɪtɚ/ ((in ancient Rome) a person (professional or slave) who entertained the public by engaging in mortal combat with another, or with a wild animal) :: gladiateur {m}, belluaire {m}
gladiatrix {n} (female gladiator) :: gladiatrice {f}
gladiolus {n} /ɡlædɪˈoʊləs/ (plant) :: glaïeul {m}
gladly {adv} /ˈɡlædli/ (in a glad manner) :: heureusement
gladly {adv} (willingly, certainly) :: volontiers
gladness {n} (the state of being glad) :: allégresse {f}
glad wrap {n} (thin plastic food wrap) :: film étirable {m}
Glagolitic {adj} /ˌɡlæɡəˈlɪtɪk/ (of or pertaining to the Glagolitic alphabet) :: glagolitique {m} {f}
Glagolitic {n} (the oldest known Slavonic alphabet) :: glagol {m}, alphabet glagolitique {m}, glagolitsa {m}
Glagolitic alphabet {n} (writing system) SEE: Glagolitic ::
glaive {n} /ɡleɪv/ (weapon formerly used consisting of a large blade on a pole) :: glaive {m}; épée tranchante {f}
glamorize {v} (make more glamorous) :: glamouriser
glamorous {adj} /ˈɡlaməɹəs/ (Having glamour; stylish) :: glamoureux, charmant
glamour {n} /ˈɡlæmɚ/ (beauty or charm) :: charme {m}
glance {v} /ɡlæns/ (to look briefly at something) :: jeter un coup d’œil
glance {n} (a brief or cursory look) :: coup d’œil
gland {n} /ɡlænd/ (organ that synthesizes and secretes substance) :: glande {f}
glanders {n} (disease) :: morve {f}
glandular {adj} (pertaining to a gland or glands) :: glandulaire
glans {n} (acorn or mast of the oak) :: gland {m}
glans {n} (goiter) SEE: goitre ::
glans {n} (conical vascularized body forming the extremity of the penis) SEE: glans penis ::
glans penis {n} /ˌɡlænz ˈpiːnɪs/ (conical vascularized body forming the extremity of the penis) :: gland {m}
glare {n} /ɡlɛəɹ/ (light) :: éclat
glare {n} (brilliance) :: éclat
glaring {adj} (blatant, obvious) :: évident
Glarus {prop} (a canton of Switzerland) :: Glaris
Glasgow {prop} /ˈɡlɑːz.ɡəʊ/ (the city Glasgow) :: Glasgow {f}
Glasgow kiss {n} (headbutt) SEE: headbutt ::
glasnost {n} (a policy of the Soviet Union) :: glasnost {f}
glass {n} (hourglass) SEE: hourglass ::
glass {n} /ɡlæs/ (substance) :: verre {m}
glass {n} (drinking vessel) :: verre {m}
glass {n} (mirror) SEE: mirror ::
glass {n} (barometer) SEE: barometer ::
glassblower {n} (person skilled in the art of glassblowing) :: souffleur de verre {m}, souffleuse de verre {f}
glass ceiling {n} (unwritten, uncodified barrier) :: plafond de verre {m}
glass cutter {n} (glazier) SEE: glazier ::
glass cutter {n} (tool) :: coupe-verre {m}
glasscutter {n} (glass-cutting device) SEE: glass cutter ::
glasses {n} (plural of "glass") SEE: glass ::
glasses {n} (spectacles) SEE: spectacles ::
glass eye {n} (artificial eye) :: œil de verre {m}
glassful {n} (amount that a glass will hold) :: rasade {f}
glass harmonica {n} (a musical instrument) :: glassharmonica {m}
glassmaker {n} :: verrier {m}
glass transition temperature {n} :: température de transition vitreuse {f}
glass wool {n} (insulating material) :: laine de verre {f}
glassworks {n} (a factory that produces glass) :: verrerie {f}
Glaswegian {adj} /ɡlaz.ˈwiːdʒən/ :: glaswégien, glasvégien, glasgovien
Glaswegian {n} :: Glaswégien {m}, Glasgovien {m}, Glaswégienne {f}, Glasgovienne {f}
glaucoma {n} /ɡlɔːˈkoʊmə/ (eye disease) :: glaucome {m}
glaucophane {n} (a blue amphibole mineral) :: glaucophane {m} {f}
glaucous {adj} /ˈɡlɑ.kəs/ (of a pale green colour with a bluish-grey tinge) :: glauque
glaucous {adj} (covered with a bloom or a pale powdery covering, regardless of colour) :: pruiné
glaucously {adv} :: glauquement
glaze {n} /ɡleɪz/ (coating on pottery) :: glaçure {f}, émail {m}
glaze {n} (layer of paint) :: glacis {m}
glaze {n} (edible coating) :: glaçage {m}
glaze {n} (meteorology: smooth coating of ice caused by freezing rain) :: givre {m}
glaze {n} (reduced broth) :: glaçage {m}
glaze {v} (to install windows) :: vitrer
glaze {v} (to apply a thin layer of coating) :: glacer
glaze {v} (characteristic change of eyes) :: devenir virtreux
glazier {n} /ˈɡleɪ.ʒəɹ/ (craftsman who works with glass, fitting windows, etc) :: vitrier {m}
glazing {n} /ˈɡleɪzɪŋ/ (part of a window) :: vitrage {m}
glazing {n} (windows) :: vitrage {m}
glazing bar {n} (muntin) SEE: muntin ::
gleam {n} /ɡliːm/ (small shaft or stream of light) :: rayon {m}, reflet {m}, miroitement {m}
gleam {v} (to shine, glitter, or glisten) :: luire
gleaming {adj} /ˈɡliːmɪŋ/ (having a bright sheen) :: brillant
glean {v} /ɡliːn/ (harvest grain left behind after the crop has been reaped) :: glaner
glean {v} (gather information in small amounts, with implied difficulty, bit by bit) :: glaner
glee {n} /ɡliː/ (Joy; merriment; mirth; gayety; particularly, the mirth enjoyed at a feast) :: joie {f}
gleek {n} /ɡliːk/ (game of cards for three people) :: brelan {m}
gleek {n} (three of the same card in a hand) :: brelan {m}
gleek {n} (jest or scoff) :: plaisanterie {f}
gleek {n} (enticing glance or look) :: œillade {f}
gleek {n} (good fortune) :: aubaine {f}, bonne fortune, coup de pot, bonne affaire
gleek {v} (to jest, ridicule, or mock) :: dauber, se ficher de, se foutre de
glen {n} /ɡlɛn/ (secluded and narrow valley) :: vallon {m}
Gülenist {n} /ˈɡulənɪst/ (supporter of social movement) :: güleniste {m} {f}
glenoid {n} (shallow depression in a bone) :: glène {f}
glib {adj} /ɡlɪb/ (having a ready flow of words but lacking thought or understanding) :: désinvolte
glibness {n} (the condition of being glib) :: désinvolture {f}
glide {v} /ˈɡlaɪd/ (To move softly, smoothly, or effortlessly) :: glisser
glide {v} (To fly unpowered, as of an aircraft) :: planer
glider {n} /ˈɡlaɪdɚ/ (aircraft) :: planeur {m}
glider {n} (math: particular configuration) :: planeur {m}
gliding {n} /ˈɡlɑɪdɪŋ/ (hobby, sport or act of flying a glider) :: vol à voile {m}
glimmer {n} /ˈɡlɪmɚ/ (faint light) :: lueur {f}
glimmer {n} (faint or remote possibility) :: lueur {f}
glimmer {v} (to shine with faint unsteady light) :: émettre une lueur
glimpse {n} /ɡlɪmps/ (brief look) :: aperçu {m}
glimpse {v} (see briefly) :: entrevoir
glioma {n} /ɡlaɪˈəʊmə/ (type of tumour) :: gliome {m}
glisten {v} (to reflect light with a glittering luster) :: reluire
glitch {n} /ɡlɪtʃ/ (problem, bug, imperfection, quirk) :: hic {m}
glitch {n} (video games: bug or exploit) :: bogue {m}
glitch {n} :: accroc, pépin {m}
glitter {n} /ˈɡlɪtɚ/ (bright, sparkling light; brilliant and showy luster; brilliancy) :: étincellement {m}
glitter {n} (shiny, decoractive adornment) :: paillette {f}
glitter {v} (to sparkle with light) :: briller
glittering {adj} (brightly sparkling) :: étincelant
gloat {v} /ɡloʊt/ (to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction) :: jubiler
global {adj} /ˈɡloʊbəl/ (spherical) :: globulaire
global {adj} (concerning all parts of the world) :: global, global {f}, mondial {m}, mondiale {f}
global {adj} :: global
globalisation {n} (process of becoming a more interconnected world) :: mondialisation {f}
globalisation {n} (process of world economy becoming dominated by capitalist models) :: mondialisation {f}
globalism {n} (doctrine of globalization) :: mondialisme {m}, globalisme
globalize {v} (To make something global in scope) :: globaliser
globally {adv} /ˈɡloʊbəli/ (over the entire planet) :: globalement
global positioning system {n} (system determining precise location based on signals received from satellites) :: système de positionnement par satellites {m}
Global Positioning System {prop} (system which enables a mobile receiver to determine its precise location) :: Global Positioning System {m}
global warming {n} (increase in the average temperature of the earth's atmosphere to cause climate change) :: réchauffement climatique {m}
globe {n} /ɡloʊb/ (planet Earth) :: Terre {f}, terre {f}
globe {n} (model of Earth) :: globe {m}
globefish {n} (blowfish) SEE: blowfish ::
globeflower {n} (plant of the genus Trollius) :: trolle {m}
globe thistle {n} (any of the flowering plants in the genus Echinops, with spiny foliage and blue or white spherical flower heads) :: échinope {m}
globetrotter {n} (person who travels often to faraway places) :: globetrotteur {m}, bourlingueur {m}
globin {n} /ˈɡləʊbɪn/ :: globine {f}
globular {adj} /ˈɡlɑb.jə.lɚ/ (roughly spherical) :: globulaire
globular cluster {n} (large spherical star cluster) :: amas globulaire
globule {n} /ˈɡlɒbjuːl/ (a small round particle of substance; a drop) :: globule {m}
globus cruciger {n} (royal symbol of power) :: orbe
glockenspiel {n} /ˈɡlɑ.kn̩.ˌspil/ (musical instrument) :: carillon; jeu de timbres
glomerular {adj} (Of or pertaining to a glomerulus) :: glomérulaire
gloom {n} /ɡlum/ (darkness, dimness or obscurity) :: obscurité {f}
gloom {n} (a melancholy, depressing or despondent atmosphere) :: morosité {f}, noirceur {f}, [dated] sombreur {f}
gloomy {adj} /ˈɡlumi/ (imperfectly illuminated) :: lugubre {m} {f}, sombre {m} {f}, terne {m} {f}
gloomy {adj} (affected with, or expressing, gloom; melancholy) :: lugubre {m} {f}, maussade {m} {f}, mélancolique {m} {f}, morne {m} {f}, sombre {m} {f}, terne {m} {f}
glorification {n} (the act of glorifying or the state of being glorified) :: glorification {f}
glorify {v} /ˈɡlɔɹɪfaɪ/ (to exalt, or give glory or praise to something or someone) :: glorifier
glorious {adj} /ˈɡlɔɹ.i.əs/ (exhibiting attributes, qualities, or acts that are worthy of or receive glory) :: glorieux
glorious {adj} (splendid; resplendent; bright; shining) :: glorieux, splendide
glory {n} /ˈɡlɔːɹi/ (great beauty or splendour) :: gloire {f}
glory {n} (honour and valour) :: gloire {f}
glory {n} (worship or praise) :: gloire {f}
glory days {n} :: heures de gloire {f}
glory hole {n} (sex) :: glory hole {m}
gloss {n} (glossary) SEE: glossary ::
gloss {n} /ɡlɔs/ (brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression) :: glose {f}
glossary {n} /ˈɡlɒsəɹi/ (list of words with their definitions) :: glossaire
glossodynia {n} (burning sensation) :: glossodynie
glossography {n} (all senses) :: glossographie {f}
glossolalia {n} /ˌɡlɒsəˈleɪlɪə/ (speaking in tongues) :: glossolalie {f}
glossolalia {n} (xenoglossy) SEE: xenoglossy ::
glossonym {n} (name of a language) :: glossonyme {m}, glottonyme {m}
glossoplegia {n} :: glossoplégie {f}
glossy {adj} (having a reflective surface) :: luisant, brillant
glossy antshrike {n} (a passerine bird of the antbird family) :: batara luisant
glottal {adj} /ˈɡlɒt.l̩/ (of or relating to the glottis) :: glottique, glottal
glottal stop {n} /ɡlɒʔəl stɒp/ (plosive sound articulated with the glottis) :: coup de glotte {m}
glottis {n} (organ of speech) :: glotte {f}
glove {n} /ɡlʌv/ (item of clothing) :: gant {m}
glove box {n} (glove compartment) SEE: glove compartment ::
glove compartment {n} (compartment recessed in an automobile’s dashboard) :: boîte à gants {f}
glover {n} /ˈɡlʌvɚ/ (person who makes gloves) :: gantier {m}, gantière {f}
glow {v} /ɡləʊ/ :: briller
glow {n} (the state of a glowing object) :: lueur {f}
glow {n} (the brilliance or warmth of color in an environment or on a person) :: lueur {f}, éclat {m}
glower {v} /ˈɡlaʊə(ɹ)/ (to look or stare with anger) :: lancer un regard noir
glower {n} (angry glare or stare) :: regard noir {m}
glowing {adj} /ˈɡloʊɪŋ/ (that which glows) :: luisant, brillant
glow plug {n} (plug that heats the combustion chamber) :: bougie de préchauffage {f}
glowworm {n} (beetle larva or female) :: ver luisant {m}
glucocorticoid {n} (glucocorticoid) :: glucocorticoïde {m}
glucogallin {n} :: glucogalline {f}
glucometer {n} (glucose meter) :: glucomètre {m}
gluconic {adj} (pertaining to gluconic acid) :: gluconique {m} {f}
gluconic acid {n} (organic compound C6H12O7) :: acide gluconique {m}
glucose {n} /ˈɡlukoʊs/ (simple monosaccharide sugar) :: glucose {m}
glucoside {n} (glycoside that yields glucose after hydrolysis) :: glucoside {m}
glue {n} /ɡluː/ (sticky adhesive substance) :: colle {f}
glue {v} (join with glue) :: coller
glue {n} (birdlime) SEE: birdlime ::
glueball {n} (particle) :: boule de glu {f}
glue stick {n} (solid adhesive tube) :: bâton de colle {m}
gluino {n} (superpartner of the gluon) :: gluino {m}
glum {adj} /ɡlʌm/ (despondent) :: morose
gluon {n} /ˈɡluːɒn/ (massless gauge boson) :: gluon {m}
gluonic {adj} (mediated by gluons) :: gluonique
glutamate {n} (salt or ester of glutamic acid) :: glutamate {m}
glutamic acid {n} (the nonessential amino acid (α-amino-glutaric acid)) :: acide glutamique {m}
glutamine {n} /ˈɡlutəmin/ (nonessential amino acid; C5H10N2O3) :: glutamine {f}
glutaric {adj} (of or pertaining to glutaric acid) :: glutarique
gluteal {adj} (relating to the buttocks) :: glutéal
gluteal cleft {n} (cleft between buttocks) :: sillon interfessier {m}, sillon fessier {m}, sillon glutéal {m}, pli interfessier {m}, pli fessier {m}, pli glutéal {m}, raie des fesses {f}
gluten {n} /ˈɡluːtən/ (cereal protein) :: gluten {m}
gluten-free {adj} (containing no gluten) :: sans gluten
gluteus maximus {n} (the largest of the muscles of each buttock) :: grand fessier {m}
glutinous {adj} /ˈɡluːtɪnəs/ (glue-like) :: glutineux
glutinous rice {n} (rice variety) :: riz gluant {m}
glutton {n} (wolverine) SEE: wolverine ::
glutton {n} /ˈɡlʌt.n̩/ (one who eats voraciously) :: glouton {m}, gourmand {m}
gluttonous {adj} (given to excessive eating; prone to overeating) :: glouton, gourmand, goulu
gluttonous {adj} (greedy) :: avide, vorace, goulu
gluttony {n} /ɡlʌ.tən.i/ (the vice of eating to excess) :: gourmandise {f}, gloutonnerie {f}
glycemia {n} (presence of an unusual amount of glucose in the blood) :: glycémie {f}
glycemic {adj} (glycemic) :: glycémique
glycerate {n} (glycerate) :: glycérate {m}
glyceride {n} /ˈɡlɪsəɹaɪd/ (an ester of glycerol and one or more fatty acids) :: acylglycérol {m}, glycéride {m}
glycerine {n} /ˈɡlɪsəɹɪn/ (the compound glycerol) :: glycérine {f}
glycine {n} (amino acid) :: glycine {f}
glycinemia {n} :: glycinémie {f}
glyco- {prefix} (sugars) :: glyco-
glycogen {n} (polysaccharide that is the main form of carbohydrate storage in animals) :: glycogène {m}
glycogenosis {n} (the inability to metabolize glycogen) :: glycogénose {m}
glycol {n} /ˈɡlʌɪkɒl/ (any aliphatic diol) :: glycol {m}
glycolysis {n} (cellular degradation of glucose) :: glycolyse {f}
glycoprotein {n} (protein with covalently bonded carbohydrates) :: glycoprotéine {f}
glycoside {n} (chemical compound) :: glycoside {m}
glymphatic {adj} (of or relating to the waste clearance pathway of the central nervous system) :: glymphatique
glyph {n} /ɡlɪf/ (carved relief representing a sound, word or idea) :: glyphe {m} (œil typographique)
glyphosate {n} (chemical) :: glyphosate {m}
glyptics {n} (The art of engraving) :: glyptique {f}
G major {n} (the major key with G as its tonic) :: sol majeur {m}
G major {n} (the major chord with a root of G) :: sol majeur {m}
G minor {n} (the minor key with G as its tonic) :: sol mineur {m}
G minor {n} (the minor chord with a root of G) :: sol mineur {m}
GMO {n} (genetically modified organism) :: OGM
gnarl {n} (knot in wood) :: noeud {m} (du bois)
gnarled {adj} (knotty and misshapen) :: noueux, ratatiné
gnarled {adj} (made rough by age or hard work) :: noueux
gnarly {adj} (gnarled) SEE: gnarled ::
gnat {n} /næt/ (any small insect of the order Diptera) :: moucheron {m}
gnaw {v} /nɔː/ (to bite something persistently) :: ronger
gnaw {v} (to produce anxiety or worry) :: harceler, préoccuper
gneiss {n} /ˈnaɪs/ (common and widely-distributed metamorphic rock) :: gneiss {m}
gnocchi {n} /ˈnjoʊ.ki/ (pasta-like dumplings) :: gnocchis {m-p}
gnome {n} /nəʊm/ (legendary being) :: gnome {m}
gnome {n} (elemental being of earth) :: gnome {m}
gnome {n} (dwarf, goblin) :: gnome {m}
gnomon {n} /ˈnoʊ̯.mɑn/ (pointer on a sundial) :: style {m}
gnomonic {adj} (showing all great circles as straight lines) :: gnomonique
gnosis {n} /ˈnəʊ.sɪs/ (gnosis) :: gnose {f}
Gnosticism {n} /ˈnɑstəsɪzəm/ (Gnosticism) :: gnosticisme {m}
GNP {n} (gross national product) :: PNB
gnu {n} /nuː/ (large antelope) :: gnou {m}
go {v} (die) SEE: die ::
go {v} (lead (tend or reach in a certain direction)) SEE: lead ::
go {v} /ɡəʊ/ (to move through space (especially from one place to another) ) :: aller
go {v} (of a machine, to work ) :: fonctionner, marcher
go {v} (to become ) :: devenir
go {v} (to disappear ) :: s’en aller, [to go away] partir, [to disappear] disparaitre
go {v} (to say ) :: faire
go {v} (to make (a specified sound) ) :: faire
go {v} (to fit ) :: aller
go {v} (to date ) :: sortir avec
go {n} (turn at something) :: tour {m}
go {n} (attempt) :: essai {m}
go {n} (approval) :: approbation {f}
go {n} (board game) :: go {m}, jeu de go {m}
go {v} (leave) SEE: leave ::
go {v} (attack) SEE: attack ::
go {v} (attend) SEE: attend ::
go {v} (change) SEE: change ::
go {v} (turn out) SEE: turn out ::
go {v} (walk) SEE: walk ::
go {v} (urinate, defecate) SEE: urinate ::
go {v} (survive) SEE: survive ::
go {v} (extend) SEE: extend ::
go {v} (of time: elapse, pass) SEE: elapse ::
Goa {prop} (state in western India) :: Goa
goad {n} (stimulus) SEE: stimulus ::
goad {n} /ɡəʊd/ (pointed stick used to prod animals) :: aiguillon {m}
goad {v} (to prod with a goad) :: aiguillonner
goad {v} (to incite or provoke) :: provoquer
go ahead {v} (proceed) :: [informal] vas-y, [formal] allez-y
goal {n} /ɡəʊl/ (result one is attempting to achieve) :: objectif {m}, but {m}
goal {n} (in many sports, an area into which the players attempt to put an object) :: but {m}
goal {n} ((sport) act of placing the object into the goal) :: but {m}
goal {n} (point(s) scored) :: but (marqué) {m}
goalball {n} (ball game) :: goalball {m}
goalframe {n} /ˈɡəʊlˌfɹeɪm/ (in sports, the structure of the goal) :: cadre {m}
goalie {n} /ˈɡəʊl.i/ (colloquial form of goalkeeper or goaltender) :: gardien {m}, goaleur {m} [Québec]
goalkeeper {n} (player that protects a goal) :: gardien de but {m}, gardienne de but {f}, gardien {m}, gardienne {f}, goal {m}, portier {m}, portière {f}
goal kick {n} (a set piece taken from the goal area after the ball has gone out of play) :: coup de pied de but {m}
goal line {n} (in soccer) :: ligne de but {f}
go all out {v} (put forth all possible effort) :: with respect to a meal: mettre les petits plats dans les grands
goal post {n} (vertical support limiting a goal) :: poteau de but {m}, poteau {m}
goalpost {n} /ˈɡəʊlpəʊst/ (vertical side pole of a goal) :: goalpost {m}
goaltender {n} (player that protects a goal) SEE: goalkeeper ::
goat {n} /ɡəʊt/ (animal) :: chèvre {f}, bouc {m}, bique {f}
goat cheese {n} (cheese produced by goat milk) :: chèvre {m}
goatee {n} /ˌɡoʊˈtiː/ (beard at the center of the chin) :: barbiche {f}, bouc {m}
goatherd {n} (person who herds, tends goats) :: chevrier {m}, chevrière {f}
goatmeat {n} (goat eaten as meat) :: viande de chèvre {f}
goat's-beard {n} /ˈɡəʊtsbɪəd/ (plant) :: salsifis {m}
goat's cheese {n} (cheese made from goat's milk) :: chèvre {m}
goatskin {n} (a liquid container) :: outre {f}
goat willow {n} (Salix caprea) SEE: sallow ::
go away {interj} :: va-t'en!, allez-vous-en {p}, va loin!, allez loin! {p}
go away {v} (to depart or leave a place) :: partir, s'en aller
go away {v} (to travel somewhere, especially on holiday or vacation) :: partir
go away {v} (to become invisible, vanish or disappear) :: disparaître
gob {n} /ɡɒb/ (slang: mouth) :: gueule {f} [slang]
gob {n} (slang: saliva or phlegm) :: crachat {m} [slang]
gob {n} (military slang: sailor) :: matelot {m} de la Marine Américaine
go back {v} (to return to a place) :: rentrer, retourner
go back {v} (to abandon, desert, betray or fail someone or something) :: revenir
go ballistic {v} (become very angry) :: devenir fou furieux
go bankrupt {v} (to become bankrupt) :: faire faillite, déposer le bilan
gobble {v} (to eat hastily or greedily) :: bouffer
gobble {v} (to make the sound of a turkey) :: glousser, glouglouter
gobbledygook {n} (Nonsense; meaningless or encrypted language.) :: charabia {m}, gloubi-boulga {m}
gobbledygook {n} (Something written in an overly complex, incoherent, or incomprehensible manner.) :: galimatias {m}
gobbler {n} :: glouton
gobble up {v} (to consume rapidly) :: goinfrer
go belly-up {v} (go bankrupt) SEE: go bankrupt ::
Gobi {prop} (desert) :: Gobi {m}
goblet {n} (drinking vessel with a foot and stem) :: gobelet {m}
goblet drum {n} (drum from the Middle-East and North Africa) :: darbouka {f}
goblin {n} /ˈɡɑb.lɪn/ (hostile diminutive humanoid in fantasy literature) :: gobelin {m}, lutin {m}, farfadet {m}
goblin shark {n} (Mitsukurina owstoni) :: requin lutin {m}
gobshite {n} /ˈɡɒbˌʃaɪt/ (one who engages in nonsensical chatter) :: fouille-merde {m}
gobshite {n} (person of very poor judgment) :: mange-merde {m}
go by {v} (to pass by without paying attention to) :: passer, ignorer
goby {n} /ˈɡəubɪ/ (certain Godiidae) :: gobie {m}
goby {n} (gudgeon) SEE: gudgeon ::
go-cart {n} (a racing vehicle) :: kart {m}
go crazy {v} (go nuts) SEE: go nuts ::
god {v} /ɡɑd/ (idolize) :: idolâtrer
god {v} (deify) :: déifier
god {n} :: dieu {m}, divinité {f}
god {n} (idol) :: idole
God {prop} /ɡɑd/ :: Dieu {m}
God {prop} (single male deity of duotheism) :: Dieu {m}
God {prop} :: Dieu {m}
God {n} (an omnipotent being) :: Dieu {m}
God Almighty {interj} (Exclamation of surprise or astonishment.) :: Dieu tout-puissant
God bless you {interj} (said as a short prayer for the recipient) :: que Dieu te bénisse
God bless you {interj} (said to somebody who has sneezed) :: à vos souhaits (formal form), à tes souhaits (informal form)
goddamn {interj} (an expression of anger, surprise, or frustration) :: diable!, merde!, bon Dieu de merde!
goddamn {adj} (intensifier) :: en diable, sacré
goddaughter {n} (A female child whose baptism is sponsored by a godparent.) :: filleule
goddess {n} /ˈɡɑd.ɪs/ (female deity) :: déesse {f}
goddess {n} (adored or idealized woman) :: déesse {f}
Goddess {prop} /ˈɡɒdes/ (single goddess of monotheism) :: Déesse {f}
Goddess {prop} (single goddess of ditheism) :: Déesse {f}
godfather {n} /ˈɡɑdfɑðɚ/ (man present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner) :: parrain {m}
godfather {n} (mafia leader) :: parrain {m}
God-fearing {adj} (following the precepts of a religious practice and respects and reveres god and his authority) :: religieux, craignant Dieu
God forbid {interj} (Don't let it be) :: Grands dieux, non!, à Dieu ne plaise
Godfrey {prop} (male given name) :: Godefroy
God helps those who help themselves {proverb} (good fortune comes to those who make an effort to accomplish things) :: aide-toi, le ciel t'aidera
God knows {phrase} (Only known to God; only known to the gods) :: Dieu sait
godlike {adj} /ˈɡɑdlaɪk/ (having characteristics of a god) :: divin
godliness {n} (the condition and quality of being godly) :: piété
godly {adj} /ˈɡɑdli/ (of or pertaining to a god) :: divin
godly {adj} (devoted to a god or God) :: pieux {m}, pieuse {f}
godly {adj} (gloriously good) :: divin
godmother {n} /ˈɡɒdmʌðə/ (woman present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner) :: marraine {f}
God object {n} :: God object {m}, objet omniscient {m}
go down {v} (descend) :: descendre
go down {v} (decrease) :: baisser, diminuer
go down {v} (fall) :: tomber
go down {v} (be received) :: être accueilli, être reçu
go down {v} (be remembered) :: être consideré (comme)
go down {v} (perform oral sex) :: sucer
go down {v} (stop functioning) :: tomber en panne
godparent {n} (godfather or godmother) :: parrain {m}, marraine {f}
godparent {n} (one who cares for a child if untimely demise is met by the parents) :: parrain {m}, marraine {f}
God's house {n} (church) SEE: church ::
God's house {n} (place of worship) SEE: place of worship ::
godson {n} (Male child whose baptism is sponsored by a godparent.) :: filleul {m}
Godspeed {interj} /ɡɑdˈspid/ (wish that the outcome of someone's actions is positive for them) :: bonne chance, bon courage, que Dieu soit avec toi/vous
God the Father {prop} (aspect of the Trinity) :: Dieu le Père {m}
God the Holy Ghost {prop} (aspect of the Trinity) :: Dieu le Saint-Esprit {m}
God the Holy Spirit {prop} (God the Holy Ghost) SEE: God the Holy Ghost ::
God the Son {prop} (the aspect of the Trinity corresponding to Jesus Christ) :: Dieu le Fils {m}
go Dutch {v} (split the cost) :: payer chacun sa part
God willing {interj} (God willing) :: Dieu voulant, s'il plaît à Dieu, si Dieu le veut bien
God works in mysterious ways {proverb} (a situation may be beneficial later) :: les voies de Dieu sont impénétrables
Godzilla {prop} /ɡɑdˈzɪlə/ (Japanese science-fiction monster) :: Godzilla {m}
goer {n} (foot) SEE: foot ::
Goethe {prop} /ˈɡɜːtə/ (surname) :: Goethe {m} {f}
Goethean {adj} (relating to Goethe) :: goethien
goethite {n} (an iron oxyhydroxide that is the main constituent of rust) :: goethite {f}
go figure {phrase} /ɡoʊ ˈfɪɡjɚ/ (expression of perplexity or surprise) :: va savoir pourquoi
go fly a kite {v} (To tell someone to go away) :: aller se faire cuire un œuf
go for broke {v} (to try everything possible in a final attempt) :: tenter le tout pour le tout
go fuck oneself {v} (a variant of fuck you) :: va te faire foutre
go-getter {n} (one who is motivated or inclined to excel) :: fonceur {m}, fonceuse {f}
goggle {n} (a pair of protective eyeglasses) SEE: goggles ::
goggles {n} /ˈɡɑ.ɡəlz/ (protective eyewear) :: lunettes de protection {f-p}
Goguryeo {prop} (ancient kingdom on the Korean Peninsula) :: Goguryeo {m}, Koguryo {m}
go hand in hand {v} (to walk while holding somebody's hand) :: marcher main dans la main, marcher en se tenant la main
go home {v} (return to one's house) :: rentrer
Goidelic {adj} /ɡɔɪˈdɛlɪk/ (relating to the Goidels) :: gaélique {m} {f}
Goidelic {n} (division of the Celtic languages) :: gaélique
going concern {n} (working business) :: continuité d’exploitation {f}
going to {phrase} (will (future tense)) :: aller
go in one ear and out the other {v} (to be heard but not attended to) :: rentrer par une oreille et ressortir par l'autre
go it alone {v} /ˈɡəʊ ɪt əˈləʊn/ (translations to be checked) :: se la jouer solo
goitre {n} /ˈɡɔɪ.tɚ/ (enlargement of the neck) :: goitre {m}
goitrous {adj} (of, pertaining to, or characteristic of a goitre) :: goitreux
goji berry {n} (wolfberry) SEE: wolfberry ::
gokkun {n} (genre of pornography) :: gokkun {m}
Golaghat {prop} /ˌɡoʊlɑːɡhɑːt/ (worldwide) :: Golaghat {m} {f}
Golconda {prop} /ɡɑlˈkɑndə/ (ruined city in Andhra Pradesh, India) :: Golconde {f}, Golkonda {f}
gold {adj} /ɡoʊld/ (made of gold, golden) :: d’or {m} {f}, doré
gold {adj} (having the colour of gold) :: doré
gold {n} (element) :: or {m}
gold {n} (colour) :: or {m}
gold {n} (gold medal) :: or {m}, médaille d'or {f}
gold {n} (anything or anyone considered to be very valuable) :: or {m}
Gold Coast {prop} (in Australia) :: Gold Coast {f}
gold digger {n} /ɡəʊld ˈdɪɡə(ɹ)/ (someone who digs or mines for gold) :: chercheur d'or
gold digger {n} (person who cultivates a personal relationship in order to attain money and/or material goods, power) :: michetonneuse {f}
golden {adj} /ˈɡoʊl.dən/ (made of, or relating to, gold) :: d'or, en or
golden {adj} (having a colour or other richness suggestive of gold) :: doré
golden age {n} (time of progress and achievement) :: âge d'or {m}
goldenberry {n} (cape gooseberry) SEE: cape gooseberry ::
golden calf {n} (A golden image of a calf) :: veau d'or
golden calf {n} (Money) :: veau d'or
golden eagle {n} /ˈɡəʊldən ˈiːɡl/ (large bird of prey) :: aigle royal {m}
Golden Fleece {prop} (in mythology) :: Toison d'or {f}
golden goal {n} (first goal scored during extra time) :: but en or {m}
golden goose {n} (something that generates much profit) :: poule aux œufs d'or {f}
golden handshake {n} (generous severance payment) :: gratification de fin de service {f}, indemnité de départ {f}, prime de départ {f}
Golden Horde {prop} (the Mongol invaders) :: Horde d'Or {f}
golden jackal {n} (Canis aureus) :: chacal doré {m}
golden mean {n} /ˈɡoʊl.dən ˈmiːn/ (balance between excess and deficiency) :: juste milieu {m}
golden mole {n} (mole of the family Chrysochloridae) :: taupe dorée {f}
golden parachute {n} (agreement on benefits) :: parachute doré {m}, parachute en or {m}
golden plover {n} (Pluvialis dominic) SEE: American golden plover ::
golden ratio {n} (irrational number) :: nombre d’or {m}
Golden Retriever {n} (breed of dog) :: golden retriever {m}
goldenrod {n} (plant) :: verge d'or {f}
golden rule {n} (idiomatic) :: règle d'or {f}
golden rule {n} (ethics) :: règle d'or {f}
golden shower {n} (the act of a person urinating on another) :: douche dorée {f}
golden wedding {n} (anniversary celebration) :: noces d'or
Golden Week {prop} (holiday) :: semaine d'or {f}, [Japan, usually] Golden Week {f}
golden years {n} (period of flourishment) :: âge d'or {m}, années d'or {f-p}
goldeye {n} (Hiodon alosoides) :: laquaiche aux yeux d'or
goldfinch {n} (any of several passerine birds) :: chardonneret {m}
goldfish {n} (fish) :: poisson rouge {m}, carassin doré {m}
goldilocks {n} (girl with golden hair) :: Boucles d'or {f}
Goldilocks {prop} (fairy tale character) :: Boucles d'or {f}
gold leaf {n} (gold beaten into a thin sheet) :: feuille d'or {f}
gold medal {n} (medal made of, or having the colour of, gold) :: médaille d'or {f}
gold medalist {n} (gold medal winner) :: médaillé d'or {m}, médaillée d'or {f}
gold mine {n} (mine for gold) :: mine d'or {f}
Goldonian {adj} :: goldonien
gold rush {n} /ˈɡoʊldˌɹʌʃ/ (period of feverish migration into an area in which gold has been discovered) :: ruée vers l'or {f}
goldsmith {n} (person who forges things out of gold) :: orfèvre {m} {f}
gold standard {n} (monetary system) :: étalon-or {m}
golf {n} /ɡɒlf/ (ball game) :: golf {m}
golf {v} (play golf) :: golfer
golf club {n} (the implement) :: crosse {f}
golf course {n} (the land where one plays golf) :: terrain de golf {m}
golfer {n} (someone who plays golf) :: golfeur {m}, golfeuse {f}
Goliard {n} (wandering student) :: goliard {m}
Goliath {prop} /ɡəˈlaɪəθ/ (biblical giant) :: Goliath {m}
Golodomor {prop} (Holodomor) SEE: Holodomor ::
go mad {v} (to become insane) SEE: go nuts ::
Gomel {prop} (city) :: Gomel {m}
Gomorrah {prop} /ɡəˈmɔɹə/ (city in the Middle East) :: Gomorrhe {f}
-gon {suffix} (plane figure) :: -gone {m}
gonad {n} /ˈɡəʊ.næd/ (sex gland) :: gonade {f}
gonad {n} (slang, testicles) :: couille {f}, couillon {m}
Gondi {prop} (language) :: gondi {m}
gondola {n} /ˈɡɒn.də.lə/ (narrow boat, especially in Venice) :: gondole {f}
gondola {n} (enclosed car suspended to a cable onto which it travels) :: téléphérique {m}, télécabine {f}
gondola {n} (car or basket of an airship) :: nacelle {f}
gondola {n} (part of a transporter bridge that carries) :: nacelle {f}, transbordeur {m}
gondola {n} (hanging cart in which a worker performs maintenance to an exterior wall of a building) :: échafaudage suspendu {m}, échafaud volant {m}
gondolier {n} /ˌɡɑndəˈlɪɹ/ (Venetian boatman who propels a gondola) :: gondolier {m}, gondolière {f}
Gondwana {prop} /ɡɑndˈwɑnə/ (southern supercontinent) :: Gondwana {m}
Gondwanaland {prop} (Gondwana) SEE: Gondwana ::
gonfalon {n} (a standard or ensign) :: gonfalon {m}, gonfanon {m}
gong {n} (percussion instrument) :: gong {m}
goniometer {n} (radio direction finder) :: goniomètre {m}
gonococcus {n} /ˈɡɒnəˌkɒkəs/ (Neisseria gonorrhoeae) :: gonocoque {m}
gonorrhea {n} /ˌɡɒn.əˈɹi.ə/ (STD) :: gonorrhée {f}, blennorragie {f}
go nuts {v} (to become mad) :: devenir fou, péter un plomb, péter les plombs, péter un câble
go nuts {v} (in the imperative) :: allez-y, vas-y
goo {n} /ɡuː/ (sticky or gummy semi-solid or liquid substance) :: matière poisseuse {f}
goo {n} (sentimentality) :: sentimentalité à l'eau de rose {f}
good {adj} /ɡʊd/ (acting in the interest of good; ethical good intentions) :: bon {m}, bonne {f}
good {adj} (useful for a particular purpose) :: bon {m}
good {adj} (of food, having a particularly pleasant taste) :: bon {m}
good {adj} (healthful) :: bon {m}
good {adj} (pleasant; enjoyable) :: bon {m}
good {adj} (of people, competent or talented) :: bon {m}
good {adj} (effective) :: bon {m}
good {adj} (favourable) :: bon {m}
good {adj} (beneficial; worthwhile) :: bon {m}
good {interj} (exclamation of satisfaction) :: bon
good {n} (the forces of good) :: bon {m}, bons {m-p}
good {n} (item of merchandise) :: bien {m}
good afternoon {phrase} (greeting said in the afternoon) :: bonjour, bon après-midi
good as gold {adj} (well-behaved) :: sage comme une image
good as one's word {adj} (faithful to a promise) :: de parole
goodbye {interj} /ɡʊdˈbaɪ/ (farewell, see also: bye) :: bon vent, au revoir, adieu, salut [informal]
goodbye {n} (an utterance of goodbye) :: adieu {m}
goodbye, cruel world {phrase} /ɡʊdˈbaɪ | ˌkɹuːəl ˈwɜːld/ (exclamation prior to suicide) :: adieu, monde cruel !
good cop bad cop {n} (Psychological tactic) :: méchant flic, gentil flic
good day {phrase} (greeting between sunrise and sunset) :: bonjour
good-den {interj} (good evening) SEE: good evening ::
good evening {n} (greeting said in the evening) :: bonsoir
good faith {n} /ˌɡʊd ˈfeɪθ/ (good, honest intentions) :: bonne foi {f}
good for nothing {adj} (good-for-nothing) SEE: good-for-nothing ::
good-for-nothing {adj} (useless, worthless) :: bon à rien {m}
good-for-nothing {n} (person of little worth or usefulness) :: bon à rien {m}, vaurien {m}
good fortune {n} (good luck) SEE: good luck ::
Good Friday {prop} (The Friday before Easter Sunday, the commemoration of the day on which Christ was crucified) :: vendredi saint {m}
goodheartedness {n} (quality of being goodhearted) :: bienveillance {f}
good heavens {interj} /ɡʊd ˈhɛvənz/ (exclamation of surprise or shock) :: bonté divine, ciel, Seigneur
goodie {n} (a good character in a story) :: gentil {m}
good-looking {adj} (attractive) :: beau {m}, belle {f}, joli, sympathique, sympa
good Lord {interj} (exclamation of amazement) :: Seigneur, mon Dieu, ciel, nom de Dieu, nom de bleu [Switzerland]
good luck {interj} (wish of fortune or encouragement) :: bonne chance, bon courage
good luck {n} (positive fortune) :: veine {f} [familiar], bol {m} [informal], cul {m} [vulgar]
good manners {n} (treatment of other people with courtesy and politeness) :: bonnes manières {f-p}
good morning {interj} /ˌɡʊd ˈmɔːɹ.nɪŋ/ (when seeing someone for the first time in the morning) :: bonjour, [only Canada] bon matin
goodness {n} /ˈɡʊdnəs/ (state or characteristic of being good) :: bonté {f}
goodness {n} (euphemistically: God) :: bonté divine, corbleu, crebleu, jarnibleu, jarnicoton, maugrebleu, maugrébleu, morbleu, morguienne, nom de Zeus, nom d’un chien, nom d’un petit bonhomme, nom d’une pipe, palsambleu, parbleu, par Jupiter, par Toutatis, rogntudju, sacrebleu, sambleu, scrogneugneu, têtebleu, tubleu, ventrebleu, vertubleu
goodness {n} :: bonté
good news {n} (something positive) :: bonne nouvelle {f}
good news {n} (the message of Jesus concerning the salvation of the faithful) :: bonne nouvelle {f}, Évangile {m}
good night {phrase} (a farewell) :: bonne nuit
good offices {n} (good offices) :: bon office {m} (service rendered), bons offices {m-p} (concilatory mediation)
good old {adj} (reliable) :: bon vieux
good old days {n} (the past, seen as a time when things were better) :: bon vieux temps
good question {interj} :: bonne question
good riddance {interj} (used to indicate that a departure or loss is welcome) :: bon débarras, bon vent
goods {n} /ɡʊdz/ (that which is produced, traded, bought or sold) :: biens {m-p}, produit {m}, marchandise {f}
Good Samaritan {n} (subject of the parable) :: Bon Samaritain {m}
Good Samaritan {n} (kind person) :: Bon Samaritain {m}
Good Samaritan law {n} (law that exempts from legal liability) :: loi du bon Samaritain {f}
Good Samaritan law {n} (law that requires to provide aid to persons) :: loi du bon Samaritain {f}, [France] obligation d'assistance à personne en danger
goods and services tax {n} (tax very similar to the value added tax) :: Canada: taxe sur les produits et services {f}
goods train {n} (train used for transportation of goods) :: train de fret {m}, train de marchandises {m}
good things come to those who wait {proverb} (patience is a virtue) :: tout vient à point à qui sait attendre
good to go {adj} (ready for use (thing)) :: bon pour le service
good to go {adj} (ready for some specific task (person)) :: apte, bon pour le service
goodwill {n} /ɡʊdˈwɪl/ (favorably disposed attitude) :: bonne volonté {f}, bienveillance {f}
goodwill {n} (value) :: achalandage {m}, (Canada) cote d'estime {f}
goodwill {n} (ability to exert influence) :: survaleur {f}, (Canada) écart d'acquisition {m}
goodwill {n} :: bonne volonté, bienveillance
gooey {adj} /ˈɡuː.i/ (soft, sticky and viscous) :: gluant
gooeyness {n} (State or property) :: gluance {f}
goof {n} /ɡuːf/ (a mistake or error) :: gaffe
goof {n} (a foolish person) :: boulet {m}
goofball {n} /ˈɡufˌbɔl/ (A foolish or silly person.) :: abruti {m},cloche {f},nouille {f}
go off {v} (explode) :: exploser
go off {v} (become very angry) :: exploser
goof up {v} (to make a mistake) :: gaffer, gâcher
goofy {adj} /ɡuːfi/ (silly) :: dingue, débile, bête
Goofy {prop} (Disney character) :: Dingo {m}
google {n} /ˈɡuːɡəl/ (search using any comprehensive search engine) :: recherche {f}
google {v} (to search for on the Internet) :: googler, gougler
Google {v} (to search the internet using the Google search engine) SEE: google ::
googol {num} /ˈɡuː.ɡəl/ (1 followed by 100 zeros) :: gogol {m}
googolplex {num} /ˈɡuːɡəlplɛks/ (ten to the power of a googol) :: gogolplex
goombah {n} (person of Italian descent) SEE: wop ::
go on {v} (travel by) :: prendre
go on {v} (continue) :: continuer
go on {v} (happen) :: se passer
goon {n} /ɡuːn/ (a thug) :: gorille {m}, malabar {m}
goose {n} /ˈɡuːs/ (a grazing waterfowl of the family Anatidae) :: oie {f}
gooseberry {n} /ˈɡusˌbɛɹi/ (fruit) :: groseille à maquereau {f}
goose bump {n} (raised skin caused by cold, excitement, or fear) :: chair de poule {f}
goosebump {n} (goose pimple) SEE: goose pimple ::
goose flesh {n} (goose pimple) SEE: goose pimple ::
gooseherd {n} (person who tends to geese) SEE: gosherd ::
goose is cooked {phrase} (all hope is gone) :: les carottes sont cuites
gooseneck {n} (swivel connection on a sailboat for the boom to attach to the mast) :: vit-de-mulet {m}
goose pimple {n} (bumps on the skin) :: chair de poule {f}
goose skin {n} (goose pimple) SEE: goose pimple ::
goose-step {n} (a style of marching) :: pas de l’oie {m}
go out {v} (to leave, especially a building) :: sortir
go out {v} (to leave one's abode to go to public places) :: sortir
go out {v} (to be turned off or extinguished) :: s'éteindre
gopher {n} /ˈɡoʊfɚ/ (a small burrowing rodent) :: gaufre {m}, souslik {m}
gopher wood {n} (the wood used in the construction of Noah's Ark - not yet identified) :: gopher {m}
go postal {v} (behave in a hysterical, angry or irrational manner) :: péter un câble
go potty {v} (use the toilet) SEE: use the toilet ::
goral {n} (type of ungulate ruminant) :: goral {m}
Gorbachev {prop} (Russian surname) :: Gorbatchev
Gordian knot {n} /ˈɡoʊɹdɪən ˈnɑt/ (mythical knot) :: nœud gordien {m}
Gordian knot {n} (intricate problem) :: nœud gordien {m}
gore {n} /ɡɔɹ/ (thick blood) :: sang coagulé {m}
gore {v} (to pierce) :: encorner
gore {n} (triangular piece of land where roads meet) :: musoir {m}
gore {n} (triangular patch of fabric) :: godet {m}
gorge {v} /ɡɔɹd͡ʒ/ (to eat greedily) :: gorger, se gorger
gorgeous {adj} /ˈɡɔɹdʒəs/ (very beautiful) :: magnifique
gorget {n} /ˈɡɔːdʒɪt/ (armour) :: gorgerin {m}
gorget {n} (women's clothing) :: gorgerette {f}, gorgerin {m}
gorget {n} (ornament for the neck) :: hausse-col {m}
gorgon {n} (intimidating, ugly or disgusting woman) :: gorgone {f}
Gori {prop} (a city in eastern Georgia) :: Gori
gorilla {n} /ɡəˈɹɪl.ə/ (ape) :: gorille {m}
Gorizia {prop} (town & province) :: Gorizia
gormless {adj} /ˈɡɔːmləs/ (lacking intelligence or understanding; foolish) :: absurde, puéril
Gorno-Altaysk {prop} (town, centre of the Altai Republic, Russia) :: Gorno-Altaïsk {m}
gorodki {n} (an ancient Russian folk sport) :: gorodki {m}
go round in circles {v} (To repeatedly do the same thing) :: tourner en rond
gorse {n} /ɡɔɹs/ (evergreen shrub) :: ajonc {m}
Gorstian {prop} :: Gorstien
gory {adj} /ˈɡɔːɹ.i/ (covered with blood, very bloody) :: sanglant
gory {adj} (unpleasant) SEE: unpleasant ::
gosh {interj} /ɡɑːʃ/ (mild expression of surprise or enthusiasm) :: bon sang
goshawk {n} /ˈɡɒs.hɔːk/ (bird of prey) :: autour {m}
gosherd {n} (one who takes care of geese) :: gardeur d'oies {m}, gardeur d'oie {m}, gardeux d'oies {m}, gardeux d'oie {m}, gardeuse d'oies {f}, gardeuse d'oie {f}
gosling {n} /ɡɑzlɪŋ/ (young goose) :: oison {m}, oiselet {m} (literary)
go south {v} (become unfavorable) :: dégénérer
gospel {n} /ˈɡɑspəl/ (first section of New Testament) :: évangile {f}
gospel {n} (account of the life, death, and teachings of Jesus) :: évangile {f}
gossamer {n} /ˈɡɒ.sə.mə/ (cobwebs floating in the air) :: fil de la vierge {m}, fils de la Vierge
gossip {n} /ˈɡɒ.sɪp/ (person) :: commère {f}
gossip {n} (idle talk) :: commérage, ragot, cancan, qu'en-dira-t-on
gossip {v} (to talk about someone else's private or personal business) :: commérer
gossip {v} (to talk idly) :: bavarder
gossiping {n} /ɡɒ.sɪ.pɪŋ/ (Act of gossiping) :: bavardage {m}
gotcha {contraction} (gotcha) :: j’t’ai eu
Gothenburg {prop} /ˈɡɑθn̩bɝɡ/ (city on the west coast of Sweden) :: Göteborg {m}, [historically] Gothembourg {m}
Gothenburger {n} (person from, or an inhabitant of, Gothenburg) :: Gothembourgeois {m}, Gothembourgeoise {f}
Gothic {prop} /ˈɡɑ.θɪk/ (extinct Germanic language) :: gotique {m}
Gothic {adj} (of or relating to the architectural style) :: gothique
Gothic {adj} (of or relating to a style of fictional writing) :: gothique
go through {v} (travel from one end to the other) :: traverser
go through {v} (to examine or scrutinize) :: passer en revue
go through {v} (undergo, suffer, experience) :: vivre, subir, traverser
go through {v} (reach an intended destination) :: arriver, délivrer
Gotland {prop} (island of Sweden) :: Gotland {m}
go to bed {v} (to lie down to sleep) :: se coucher, aller au lit, aller se coucher
go to bed with {v} (to have sex) :: coucher avec
go to hell {v} (interjection) :: aller se faire voir
go too far {v} (exceed an unstated limit) :: exagérer, dépasser les bornes, pousser le bouchon
go to sleep {v} (fall asleep) SEE: fall asleep ::
go to the bathroom {v} (use the toilet) SEE: use the toilet ::
go to the dogs {v} (idiomatic: to decline or deteriorate) :: aller à vau-l'eau
go to the ends of the earth {v} (bend over backwards) SEE: bend over backwards ::
go to the restroom {v} (use the toilet) SEE: use the toilet ::
go to the toilet {v} (use the toilet) SEE: use the toilet ::
go to the washroom {v} (use the toilet) SEE: use the toilet ::
go to war {v} (enter armed conflict) :: entrer en guerre
go to work {v} (work) SEE: work ::
go to work {v} (commute) SEE: commute ::
gouache {n} (paint) :: gouache {f}
gouache {n} (painting) :: gouache {f}
gouge {n} /ɡaʊdʒ/ (cut or groove) :: gougeure {f}, rainure {f}
gouge {n} (chisel for scooping) :: gouge {f}
gouge {v} (make a mark by scooping) :: gouger, graver
gouge {v} (to push the eye out) :: éborgner
goulash {n} /ˈɡuː.lɑːʃ/ (A stew of beef or veal and vegetables, flavoured with paprika and sour cream) :: goulash {m}, goulache {m} [1990 reform spelling]
gound {n} /ɡaʊnd/ (mucus produced by the eyes during sleep) :: chassie {f}
go under {v} (to fail by going bankrupt) SEE: go bankrupt ::
go up {v} (to move upwards) :: monter, s'élever
go up in smoke {v} (catch fire) :: partir en fumée
gourd {n} /ɡʊɹd/ (gourd fruit) :: calebasse {f}
gourd {n} (the dried and hardened shell of a gourd fruit) :: calebasse {f}
gourd {n} ((obsolete) any of the climbing or trailing plants from the family Cucurbitaceae) :: calebasse {f}
gourmand {n} /ɡɔɹˈmɑnd/ (person given to excess in the consumption of food and drink) :: glouton {m}, goulu {m}, goinfre {m} {f}, boulimique
gourmand {n} (person who appreciates good food) :: gourmet {m}, dégustateur {m}, gastronome {m} {f}, gourmand {m}, gourmande {f}
gourmandise {v} /ˈɡʊɹməndaɪz/ (eat food in a gluttonous manner) :: se goinfrer, s'empiffrer
gourmet {adj} /ɡʊɹˈmeɪ/ :: gastronomique
gourmet {n} (gourmet; a person who appreciates good food) :: gourmet {m}, gastronome, fine gueule, dégustateur {m}, gourmand {m}, gourmande {f}
gout {n} /ɡaʊt/ (arthritic disease) :: goutte {f}
goutte {n} /ɡuːt/ (heraldic charge) :: goutte {f}
govern {v} /ˈɡʌvɚn/ (to exercise sovereign authority in) :: gouverner
govern {v} :: gouverner
governable {adj} (capable of being governed) :: gouvernable
governess {n} (woman paid to educate children in their own home) :: gouvernante {f}
government {n} /ˈɡʌvɚ(n)mənt/ (body with the power to make and/or enforce laws) :: gouvernement {m}
governmental {adj} (relating to a government) :: gouvernemental {m}, gouvernementaux {m-p}
governor {n} /ˈɡʌvəɹnəɹ/ (leader of a region or state) :: gouverneur {m}, gouverneure {f}
governor general {n} (governor or viceroy possessing some military authority) :: gouverneur général {m}
governor general {n} (representative of the monarch) :: gouverneur général {m}
governor-general {n} (commonwealth official) :: gouverneur général {m}, gouverneure générale {f}
go without saying {v} (to be obvious, apparent or clear) :: cela va sans dire, [informal] ça va sans dire [expression in the 3rd person sg, not followed by a subordinate clause], il va sans dire, il va de soi [expression in the 3rd person sg, followed by a subordinate clause]
go with the flow {v} (to act as others are acting) :: faire comme tout le monde
gown {n} /ɡaʊn/ (woman's dress) :: robe {f}
gown {n} (official robe) :: toge {f} (general term, especially Roman Antiquity), robe {f} (magistrates & court lawyers),
gown {n} (dressing gown) SEE: dressing gown ::
go wrong {v} (to fail) :: mal tourner
go wrong {v} (to become depraved) :: mal tourner
goy {n} /ɡɔɪ/ (non-Jew) :: goy {m}, goï {m}, gentil {m}
Goyaesque {adj} :: goyesque
Gozo {prop} /ˈɡoʊzoʊ/ (island) :: Gozo
GPU {n} (State Political Directorate) :: Guépéou {f}
grab {v} /ɡɹæb/ (to seize) :: saisir
grab {v} (to make a sudden grasping or clutching motion (at something)) :: attraper, empoigner
grabrail {n} (handrail) :: main courante
grace {n} /ɡɹeɪs/ (elegant movement, poise or balance) :: grâce {f}
grace {n} (free and undeserved favour, especially of God) :: grâce {f}, miséricorde {f}
grace {n} (divine assistance in resisting sin) :: grâce {f}
grace {n} (short prayer before or after a meal) :: bénédicité {m}, grâces {f} [after meal, always plural]
Grace {prop} /ɡɹeɪs/ (female given name) :: Grace {f}
graceful {adj} /ˈɡɹeɪsfʊl/ (showing grace) :: gracieux
gracefully {adv} (in a graceful manner) :: gracieusement
gracefulness {n} (the state of being graceful) :: grâce {f}, charme {m}
grace note {n} (type of musical note) :: ornement, note d'agrément
grace period {n} (A length of time during which rules or penalties do not take effect or are withheld) :: periode de grâce
grackle {n} /ˈɡɹækəl/ (genus Quiscalus) :: quiscale {m}
grade {n} (mathematics: gradian) SEE: gradian ::
grade {n} /ɡɹeɪd/ (rating) :: mention {f}
grade {n} (performance expressed by a number, letter, or other symbol) :: note {f}
grade {n} (level of pre-collegiate education) :: année {f}, classe {f}, niveau {m}
grade {n} (degree of malignity) :: grade
grade {v} (to assign scores to a test) :: noter
grade {v} (to assign score to performance) :: noter
grade crossing {n} (level crossing) SEE: level crossing ::
grade point average {n} (overall average) :: moyenne générale {f}
grader {n} /ˈɡɹeɪdɚ/ (construction machine) :: niveleuse {f}
grader {n} (one who grades) :: correcteur {m}
grade school {n} (elementary or primary school) SEE: primary school ::
gradian {n} (unit of angle) :: grade
gradient {n} (slope or incline) :: pente {f}
gradient {n} (rate of inclination or declination of a slope) :: pente
gradient {n} (in calculus) :: gradient {m}
gradient {n} (in physics) :: gradient {m}
gradient {n} (in vector algebra) :: gradient {m}
gradient {n} (change in color) :: dégradé {m}
gradually {adv} /ˈɡɹædʒuəli/ (in gradual manner) :: progressivement
graduate {n} /ˈɡɹædʒuɪt/ (from a university) :: licencié {m}, licenciée {f}, diplômé {m}, diplômée {f}
graduate {v} (to be recognized by a university as having completed the requirements of a degree) :: obtenir sa licence
graduate {v} (to become a graduate at a ceremony) :: devenir licencié {m}, devenir licenciée {f}
graduate {v} (transitive: to certify (a student) as having earned a degree) :: diplômer
graduate school {n} (a school that awards advanced degrees) :: école d'études avancées {f}
graduation {n} /ˌɡɹædʒuˈeɪʃən/ (a marking (i.e. on a container) indicating a measurement) :: graduation {f}
graffiti artist {n} (Person who paints graffiti) :: tagueur {m}, graffeur {m}, graffiteur {m}, bombeur {m}
graffitist {n} (a graffiti artist) :: graffiteur {m}, graffiteuse {f}
graft {n} /ɡɹæft/ (small shoot or scion) :: greffon {m}, greffe {f}
graft {n} (branch or portion of a tree growing from such a shoot) :: greffon {m}
graft {n} (portion of living tissue used in the operation of autoplasty) :: greffon {m}
graft {n} (corruption in official life) :: corruption {f}
grain {n} /ɡɹeɪn/ (single seed of grain) :: grain {m}
grain {n} (linear texture of material or surface) :: grain {m}
grain {n} (single particle of a substance) :: grain {m}
grain {n} :: [1] grain {m}
grain {v} (to make granular) :: grener, grainer
grain {v} (tanning: to soften leather) :: tanner
grain boundary {n} :: joint de grain
grains of paradise {n} (spice) :: maniguette {f}, poivre de Guinée {m}, malaguette {f}, poivre du paradis {m}
gram {n} /ɡɹæm/ (unit of mass) :: gramme {m}
-gram {suffix} (something written) :: -gramme
gramarye {n} (mystical learning) SEE: magic ::
graminivore {n} (grass-eating animal) :: graminivore {m}
grammar {n} /ˈɡɹæm.ə(ɹ)/ (rules for speaking and writing a language) :: grammaire {f}
grammar {n} (study of internal structure and use of words) :: grammaire {f}
grammar {n} (book describing grammar) :: grammaire {f}
grammar {n} (in computing: formal system specifying the syntax of a language) :: grammaire {f}
grammarian {n} /ɡɹəˈmɛəɹɪən/ (person who studies grammar) :: grammairien {m}, grammairienne {f}
grammar Nazi {n} /ˈɡɹæmə(ɹ) ˈnɑːtsi/ (person who habitually corrects or criticizes the language usage of others) :: ayatollah de l'orthographe {m}, ayatollah de la grammaire {m}
grammary {n} (grammar) SEE: grammar ::
grammatical {adj} /ɡɹəˈmætɪkəl/ (acceptable as determined by the rules of the grammar) :: grammatical
grammatical case {n} (mode of inflection of a word) :: cas {m}, cas grammatical {m}
grammaticalization {n} :: grammaticalisation {f}
grammatically {adv} (in a grammatical manner) :: grammaticalement
grammatically {adv} (concerning grammar) :: grammaticalement
grammatical mood {n} (in grammar, type of the relationship) :: mode {m}
gram molecule {n} (mole) SEE: mole ::
gramophone {n} (record player) :: gramophone {m}
gramps {n} (grandfather) :: pépé
gramps {n} (old man) :: pépé {m}
grampus {n} (killer whale) SEE: orca ::
Gramscian {adj} /ˈɡɹæmʃən/ (of Antonio Gramsci and his works) :: gramscien, gramsciste
Granada {prop} (city in Spain) :: Grenade
granary {n} /ˈɡɹænəɹi/ (storage facility) :: grenier {m}
Gran Canaria {prop} (island in the Canary Islands) :: Grande Canarie {f}
grandaunt {n} (great-aunt) SEE: great-aunt ::
Grand Canyon {prop} (large national park and gorge) :: Grand Canyon {m}
grandchild {n} (child of someone’s child) :: petit-enfant {m}
granddaughter {n} (daughter of someone’s child) :: petite-fille {f}
grand duchess {n} :: grand-duchesse {f}
grand duchy {n} (a dominion or region ruled by a grand duke or grand duchess) :: grand-duché {m}
Grand Duchy of Luxembourg {prop} (official name of Luxembourg) :: Grand-Duché de Luxembourg {f}
grand duke {n} (ruler or monarch of a grand duchy) :: grand-duc {m}
grande dame {n} (doyenne) SEE: doyenne ::
grandeur {n} /ˈɡɹæn.dʒɚ/ (state of being grand or splendid; magnificence) :: splendeur {f}
grandfather {n} /ˈɡɹændˌfɑːðə(ɹ)/ (grandfather (from either side)) :: grand-père {m}, aïeul {m}
grandfather {n} (male forefather) :: aïeul {m}
grandfather clock {n} (pendulum clock) :: pendule à balancier {f}
grandiloquent {adj} /ɡɹænˈdɪl.ə.kwənt/ (overly wordy or elaborate) :: grandiloquent
grandiose {adj} (large and impressive, in size, scope or extent) :: grandiose
grandiose {adj} (pompous or pretentious) :: pompeux, prétentieux
grand jury {n} :: grand jury {m}
grandma {n} /ˈɡɹænmɑː/ (grandmother (informal)) :: mamie
grandmaster {n} (Grandmaster) SEE: Grandmaster ::
Grandmaster {n} (highest title for chess player) :: grand maître {m}
Grand Master {n} (title) :: grand maître {m}
grandmother {n} /ˈɡɹænˌmʌðə/ (mother of someone's parent) :: grand-mère {f}, aïeule
Grandmummy {prop} (Grandmother) :: Bonne-Maman
grandnephew {n} (grandson of a sibling) :: petit-neveu, [fraternal] petit-neveu fraternel, [sororal] petit-neveu sororel
grandniece {n} (granddaughter of a sibling) :: petite-nièce {f}
grandpa {n} /ˈɡɹæmpɑː/ (grandfather (informal)) :: papi {m}, papy {m}
Grandpappy {prop} (Grandfather) :: Bon-Papa
grandparent {n} /ˈɡɹæn(d)pɛəɹənt/ (parent of one's parent) :: grand-parent {m}, aïeul {m}, aïeule {f}
grand piano {n} (type of piano) :: piano à queue {m}
grand prince {n} (ruler's title) :: grand-prince {m}
Grand Prix {n} /ɡɹɑ̃ ˈpɹiː/ (any of several international races, especially one of a series for Formula One racing cars) :: Grand Prix {m}
grand slam {n} ((bridge) the winning of all the tricks during the play of one hand) :: grand chelem {m}
grand slam {n} ((sports) the winning of all the major or specified events) :: grand chelem {m}
grand slam {n} ((baseball) hitting a home run) :: grand chelem {m}
Grand Slam {prop} (tennis) :: grand-chelem, Grand Chelem
grandson {n} /ˈɡɹændsʌn/ (son of one's child) :: petit-fils {m}
grandstand {n} (seating area) :: tribune {f}
grandstand {n} (audience) :: tribune {f}
granduncle {n} (great-uncle) SEE: great-uncle ::
grand unification theory {n} (theory that unifies fundamental forces) :: grande unification {f}
granite {n} /ˈɡɹæ.nɪt/ (type of rock) :: granite {m}, granit {m}
granitic {adj} (of, pertaining to, or containing granite) :: granitique
granitically {adv} :: granitiquement
granitoid {n} (any mineral that resembles granite) :: granitoïde {m}
granny {n} (colloquial: grandmother) :: mémé {f}, mamie {f}
granny {n} (colloquial, derogatory: an elderly woman) :: mémé {f}, vieille {f}
granodiorite {n} (intrusive igneous rock) :: granodiorite {f}
granola {n} /ɡɹəˈnoʊlə/ (breakfast and snack food) :: granola {m}
grant {v} /ɡɹænt/ (To give over) :: accorder
grant {v} (To admit as true what is not yet satisfactorily proved; to yield belief to; to allow; to yield; to concede) :: admettre
grant-in-aid {n} :: allocation
granular {adj} /ˈɡɹæn.jə.lə(ɹ)/ (consisting of, or resembling, grains) :: granuleux
granulate {v} (to segment) :: grainer, granuler
granulated sugar {n} (granulated sugar) :: sucre en poudre
granule {n} /ˈɡɹænjul/ (small particle) :: granule {f}
grape {n} /ɡɹeɪp/ (fruit) :: grain de raisin {m}
grape {n} (vine) :: vigne {f}
grape {n} (grapeshot) SEE: grapeshot ::
grapefruit {n} /ˈɡɹeɪp.fɹuːt/ (tree) :: pamplemoussier {m}
grapefruit {n} (fruit) :: pamplemousse {m}, pomélo {m}
grape juice {n} (grape juice) :: jus de raisin {m}
grapeshot {n} (type of shot) :: mitraille {f}
grapevine {n} (the plant on which grapes grow) :: vigne {f}
grapevine {n} (informal means of circulating gossip) :: rumeur {f}, téléphone arabe {m}
graph {n} /ɡɹæf/ (mathematical diagram) :: graphique {m}
graph {n} (ordered pair in graph theory) :: graphe {m}
graph {n} (chart) SEE: chart ::
-graph {suffix} (something related to writing etc.) :: -graphe
grapheme {n} /ˈɡɹæf.iːm/ (fundamental unit of a writing system) :: graphème {m}
graphene {n} /ˈɡɹæf.iːn/ (large-scale, one-atom thick layer of graphite) :: graphène {m}
graphic {adj} /ˈɡɹæfɪk/ (drawn, pictorial) :: graphique
graphic {adj} (vivid, descriptive) :: cru, explicite
graphic {n} (a drawing or picture) :: graphique {m}
graphical user interface {n} (type of user interface) :: environnement graphique {m}, interface graphique {f}
graphic novel {n} (comic book) :: bande dessinée {f}, BD {f}, bédé {f}, roman graphique {m}
graphics {n} /ˈɡɹæfɪks/ (pictorial representation and manipulation of data) :: graphisme {m}
graphics {n} :: graphiques
graphics card {n} (display adapter) :: carte graphique {f}, carte vidéo, adaptateur graphique {m}
graphics tablet {n} (input device) :: tablette graphique {f}
graphing paper {n} (graph paper) SEE: graph paper ::
graphite {n} /ˈɡɹæfaɪt/ (form of carbon) :: graphite {m}
grapholect {n} (a written variant of a language) :: grapholecte {m}
graphologist {n} (graphologist) :: graphologue {m} {f}
graphology {n} (study of handwriting) :: graphologie
graphomotor {adj} :: graphomoteur
graphosphere {n} :: graphosphère {f}
graph paper {n} (ruled paper) :: papier pour graphiques
graph theorist {n} (graph theory specialist) :: théoricien des graphes {m}
graph theory {n} (study of networks of nodes and vertices) :: théorie des graphes {f}
-graphy {suffix} /-ɡɹəfi/ (Suffix denoting a written or represented in the specified manner, or about a specified subject) :: graphie {f}
grappa {n} (Italian grape-based spirit) :: grappa {f}, marc {m}, eau-de-vie {f}
grapple {n} /ˈɡɹæpəl/ (tool with claws or hooks) :: grappin {m}
grapple {n} (a close hand-to-hand struggle) :: lutte {f}, combat {m}
grapple {n} (act of grappling) :: abordage {m}
grappling {n} (grappling hook or grappling iron) SEE: grappling hook ::
grappling hook {n} /ˈɡɹæp(ə)lɪŋ ˌhʊk/ (a type of hook) :: grappin {m}
grasp {v} (to grasp) SEE: hold ::
grasp {v} /ɡɹæsp/ (to grip) :: saisir, agripper
grasp {v} (to understand) :: comprendre, saisir
grasp all, lose all {proverb} (one who wants everything, may lose it all) :: qui trop embrasse mal étreint
grass {n} /ɡɹ̠æs~ɡɹ̠ɛəs~ɡɹ̠eəs]/ (ground cover plant) :: herbe {f}
grass {n} (lawn) :: pelouse {f}, gazon {m}
grass {n} (marijuana) :: herbe {f}, beuh {f}
grass {n} (informer) :: balance {f}
grass {v} (to inform on) :: moucharder
grasshopper {n} /ˈɡɹæsˌhɑpəɹ/ (an insect of the order Orthoptera) :: sauterelle {f}
grasshopper {n} (young student) :: petit scarabée {m}
grass mud horse {n} (Mythical Baidu deity used for circumventing censorship) :: cheval de l'herbe et de la boue {m}
grass of Parnassus {n} (plant of the genus Parnassia) :: parnassie {f}
grassroots {adj} (of the grass roots) :: local, sur le terrain
grass snake {n} (Natrix natrix) :: couleuvre à collier {f}
grate {v} /ɡɹeɪtʰ/ (shred) :: râper
grate {v} :: taper sur les nerfs
grated {adj} /ˈɡɹeɪtɪd/ (produced by grating) :: râpé
grateful {adj} /ˈɡɹeɪtfəl/ (showing gratitude) :: reconnaissant
grateful {adj} (recognizing the importance of a source of pleasure) :: reconnaissant
gratefulness {n} (the state of being grateful) :: reconnaissance
grater {n} /ˈɡɹeɪtɚ/ (a tool with which one grates) :: râpe {f}
graticule {n} (reticle) SEE: reticle ::
gratification {n} (reward; recompense; gratuity) :: récompense
gratify {v} :: gratifier
gratis {adv} (free, without charge) SEE: for free ::
gratis {adj} (free of charge) SEE: free of charge ::
gratitude {n} /ˈɡɹætɪtud/ (state of being grateful) :: gratitude {f}
gratuitous {adj} /ɡɹəˈtu.ɪt.əs/ (given freely) :: gratuit
gratuitous {adj} (not called for by the circumstances) :: gratuit
gratuitously {adv} /ɡɹəˈtu.ə.təs.li/ (freely; in the manner of a gift) :: gratuitement
gratuitously {adv} (in a manner not demanded by the circumstances) :: gratuitement
grave {n} /ɡɹeɪv/ (excavation for burial) :: tombe {f}
grave {v} (to carve letters or similar) :: graver
grave {v} (to carve to give a shape) :: tailler, sculpter
grave {v} (to impress on the mind) :: graver
grave {adj} (having a sense of seriousness) :: grave
grave {n} (grave accent) SEE: grave accent ::
grave accent {n} (grave accent) :: accent grave {m}
gravedigger {n} /ˈɡɹeɪv.ˌdɪɡ.ə(ɹ)/ (a person employed to dig graves) :: fossoyeur {m}
gravedigger {n} (A necrophore, or burying beetle) :: nécrophore {m}
gravel {n} /ˈɡɹævəl/ (small fragments of rock) :: graviers {m-p}, gravillons {m-p}
gravel {n} (type or grade of small rocks) :: gravier {m}
gravel {n} (particle from 2 to 64 mm in diameter) :: gravier {m}
gravel {n} (archaic: kidney stone) :: gravier {m}
gravely {adv} /ˈɡɹeɪvli/ (grave or serious manner) :: gravement
gravestone {n} (stone slab set at the head of a grave) :: pierre tombale {f}
graveyard {n} /ˈɡɹeɪvˌjɑɹd/ (tract of land in which the dead are buried) :: cimetière {m}
graveyard shift {n} (a night shift, such as especially one from midnight to 8AM on a three-shift schedule) :: poste de nuit {m}
graveyard shift {n} (night shift) SEE: night shift ::
gravid {adj} /ˈɡɹavɪd/ (pregnant; now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically) :: gravide
gravitate {v} /ˈɡɹævɪteit/ :: graviter
gravitation {n} /ˌɡɹævɪˈteɪʃən/ (fundamental force of attraction) :: gravitation {f}
gravitational {adj} /ˌɡɹævɪˈteɪʃənəl/ (pertaining to gravitation) :: gravitationnel
gravitational interaction {n} (gravitational interaction in physics) :: interaction gravitationnelle {f}
gravitational lens {n} (astronomy: body big enough to bend light rays) :: lentille gravitationnelle {f}, macrolentille {f}, mirage gravitationnel {m}
gravitationally {adv} (result of the force of gravity) :: gravitationnellement
gravitational wave {n} /ˌɡɹæ.vəˈteɪ.ʃə.nəl weɪv/ (fluctuation in spacetime that propagates as a wave at the speed of light) :: onde gravitationnelle {f}
gravitino {n} (subatomic particle, related to the graviton) :: gravitino {m}
graviton {n} /ˈɡɹavɪtɒn/ (a hypothetical gauge boson) :: graviton {m}
gravity {n} /ˈɡɹævɪti/ (resultant force on Earth's surface) :: gravité {f}, pesanteur {m}
gravity {n} (gravitation, gravity force on two mass bodies) :: gravité {f}
gravity {n} (graveness, the condition or state of being grave) :: gravité {f}
gravlax {n} /ˈɡɹɑvˌlɑks/ (appetizer of dry-cured salmon) :: gravlax {m}, gravelax {m}
gravy {n} /ˈɡɹeɪvi/ (sauce) :: jus de viande {m}, sauce au jus {f}, sauce de viande {f}
gravy {n} (unexpected good fortune) :: profit, bénéfice
gravy train {n} (occupation that generates considerable income with little or less effort) :: poule aux œufs d’or {f}
gray {adj} /ɡɹeɪ/ (having a color somewhere between white and black, as the ash of an ember) :: gris
gray {adj} (dreary, gloomy) :: gris
gray {adj} (having an indistinct quality) :: gris
gray {v} (to become gray) :: griser
gray {v} (to cause to become gray) :: griser
gray {n} (colour) :: gris
gray {n} (extraterrestrial being) :: Gris {m}
gray {n} (SI unit of absorbed radiation) :: gray {m}
graybody {n} (body that radiates energy having a blackbody distribution reduced by a constant factor) :: corps gris {m}
gray-haired {adj} (gray-haired) SEE: grey-haired ::
grayish {adj} (somewhat gray) :: grisâtre
grayling {n} (Thymallus thymallus) :: ombre {m}
gray out {v} :: griser
gray squirrel {n} (Sciurus griseus) :: écureuil occidental {m}
gray squirrel {n} (Sciurus carolinensis) :: écureuil gris {m}
gray tape {n} (duct tape) SEE: duct tape ::
gray water {n} (non-potable, but non-toxic water) :: eau de ménage {f}, eaux grises {f-p}
Graz {prop} /ɡɹɑːts/ (city) :: Graz {m}
graze {n} /ɡɹeɪz/ (act of grazing or scratching lightly) :: éraflure
graze {v} (to eat grass from a pasture) :: brouter, paître, pâturer
graze {v} (to tend cattle while grazing) :: faire paître, paître [archaic]
grease {n} /ɡɹis/ (animal fat) :: graisse {f}
grease {n} (oily or fatty matter) :: graisse {f}
grease {v} (put grease or fat on something) :: graisser
grease {v} (to bribe) :: graisser la patte, corrompre
grease {v} (to perform a landing extraordinarily smoothly) :: lubrifier
greaseball {n} (person of Italian descent) SEE: wop ::
grease gun {n} (device for forcing grease into machinery) :: pompe à graisse {f}
grease monkey {n} (a mechanic) :: mécano {m}
grease someone's palm {v} (to bribe) :: graisser la patte
great {adj} (important) SEE: important ::
great {adj} /ɡɹeɪt/ (very big, large scale) :: grand {m}, grande {f}
great {adj} (very good) :: excellent, super, formidable
great {adj} (uncommonly gifted) :: grand
great {adj} (important title) :: grand {m}, grande {f}
great {interj} (great!) :: chouette, génial, très bien
great- {prefix} (removal of one generation) :: arrière
great antshrike {n} (Taraba major) :: grand batara
great ape {n} (ape of the taxonomic family Hominidae) :: hominidé {m}, grand singe {m}
great auk {n} (Pinguinus impennis) :: grand pingouin
great-aunt {n} (aunt of one’s parent) :: grand-tante {f}
Great Barrier Reef {prop} (Great Barrier Reef) :: grande barrière de corail {f}
Great Bear {prop} (a bright circumpolar asterism of the northern sky) :: Grande Ourse {f}
Great Britain {prop} (island) :: Grande-Bretagne {f}
great circle {n} (circle) :: grand cercle {m}
greatcoat {n} (heavy overcoat) :: pardessus {m}, paletot {m}, capote {f}
great cormorant {n} (Phalacrocorax carbo) :: grand cormoran {m}
Great Dane {n} (mastiff) :: dogue allemand {m}
Great Depression {prop} (economic collapse) :: Grande Dépression {f}
greater {adj} (greater) SEE: bigger ::
greater adjutant {n} :: marabout argala {m}
Greater Antilles {prop} (Caribbean islands) :: Grandes Antilles {f-p}
greater argentine {n} (Argentina silus) :: grande argentine {m}
Greater Caucasus {prop} /ˈɡɹ̠ʷeɪ̯ɾɚ ˈkʰɔkəsəs]/ (mountain range) :: Grand Caucase
greater celandine {n} (Chelidonium majus) :: chélidoine {f}
Greater London {prop} (administrative area) :: Grand Londres {m}
Greater Poland {prop} (region of Poland) :: Grande-Pologne {f}
greater scaup {n} (Aythya marila) :: fuligule milouinan {m}
greater spotted eagle {n} (Clanga clanga) :: aigle criard {m}
greater than {n} (the '>' character) :: supérieur à, plus grand que
greater yellowlegs {n} (Tringa melanoleuca) :: grand chevalier {m}
greatest common divisor {n} (largest positive integer or polynomial) :: plus grand commun dénominateur {m}, plus grand commun diviseur {m}
greatest thing since sliced bread {n} ((idiomatic) a relatively recent invention) :: mieux que le fil à couper le beurre
Great Game {prop} (the strategic rivalry and conflict) :: Grand Jeu {m}
great-grandchild {n} (The child (son or daughter) of one's grandchild) :: arrière-petit-enfant {m}
great-grandfather {n} (father of grandparent) :: arrière-grand-père {m}, bisaïeul {m}
great-grandmother {n} (mother of one's grandparent) :: arrière-grand-mère {f}, bisaïeule {f}
great-grandparent {n} (parent of a grandparent) :: arrière-grand-parent, bisaïeul
great-grandson {n} (son of a grandchild) :: arrière-petit-fils {m}
great-great-grandfather {n} (The father of someone's great-grandparent) :: arrière-arrière-grand-père, {m}, trisaïeul {m}
great-great-grandmother {n} (The mother of someone’s great-grandparent) :: arrière-arrière-grand-mère {f}
great-great-grandparent {n} (parent of a great-grandparent) :: arrière-arrière-grand-parent {m}
great-great-grandparents {n} (great-great-grandparents) :: arrière-arrière-grands-parents {m-p}
great grey owl {n} (Strix nebulosa) :: chouette lapone {f}, chouette cendrée {f}
great haste makes great waste {proverb} (haste makes waste) SEE: haste makes waste ::
Great Lakes {prop} (a group of five lakes on the United States-Canada border) :: Grands Lacs {m-p}
Great Leap Forward {prop} (Great Leap Forward (in China)) :: Grand Bond en avant {m}
Great Lent {prop} (Great Lent) :: Grand Carême {m}
greatly {adv} /ˈɡɹeɪtli/ (to a great extent) :: grandement
great martyr {n} :: mégalomartyr {m}
great minds think alike {proverb} (used to emphasize two people reaching the same conclusion) :: les grands esprits se rencontrent
great northern diver {n} (large member of the diver family, Gavia immer) :: plongeon huard {m}, huard {m}, plongeon imbrin {m}, huart à collier {m}, richepaume {m}, imbrim {m}
great northern loon {n} (great northern diver) SEE: great northern diver ::
great northern prawn {n} (Pandalus borealis) :: crevette nordique
great power {n} (powerful state) :: grande puissance {f}
great primer {n} :: gros-romain
Great Pyramid at Giza {prop} (Great Pyramid of Giza) SEE: Great Pyramid of Giza ::
Great Pyramid of Giza {prop} (the largest and most famous of the Egyptian pyramids) :: pyramide de Khéops {f}
Great Recession {prop} (Great Recession) :: Grande Récession {f}
Great Russia {prop} (a historical area) :: Grande Russie {f}
great saphenous vein {n} (large subcutaneous superficial vein of the leg and thigh) :: veine grande saphène {f}
great Scott {interj} /ɡɹeɪt skɒt/ (exclamation of surprise or amazement) :: mince alors
great skua {n} (Great Skua) :: grand labbe {m}, skua {m}
great spotted woodpecker {n} /ˈɡɹeɪt ˈspɒtəd ˈwʊdpɛkeɹ/ (species of woodpecker) :: pic épeiche {m}
Great Successor {prop} (Kim Jong-un) :: grand successeur
great tit {n} /ˈɡɹeɪt tɪt/ (bird) :: mésange, mésange charbonnière {f}
great-uncle {n} (uncle of one's parent) :: grand-oncle {m}
great unwashed {n} /ˌɡɹeɪt ʌnˈwɔːʃt/ (a contemptuous term for the populace, particularly the working class) :: vulgum pecus {m}
Great Wall of China {prop} (Chinese fortification) :: Grande Muraille {f}
Great War {prop} (epithet for World War II) :: Grande Guerre {f}
great white shark {n} (Carcharodon carcharias) :: grand requin blanc {m}
greave {n} /ɡɹiːv/ (piece of armour that protects the leg, especially the shin) :: grève {f}
greaves {n} (residue from animal fat) :: cretons {m} {p}, grattons {p} {m}
grebe {n} /ɡɹiːb/ (any of several waterbirds in the family Podicipedidae) :: grèbe {m}
Grecism {n} /ˈɡɹiːsɪzəm/ (word or idiom of the Greek language used in another language) :: hellénisme {m}
Greco- {prefix} /ˈɡɹɛkoʊ-/ (relating to Greece or Greek) :: gréco-
Greco-Roman {adj} /ˌɡɹɛkoʊˈɹoʊmən/ (of or pertaining to Greek or Roman culture) :: gréco-romain
Greece {prop} /ɡɹiːs/ (Country in Southeastern Europe) :: Grèce {f}
greed {n} /ɡɹid/ (selfish desire for more than is needed) :: avidité {f}
greedily {adv} (in a greedy manner) :: avidement
greedy {adj} /ˈɡɹiːdi/ (having greed; consumed by selfish desires) :: avaricieux, cupide, avide
greedy {adj} (prone to overeat) :: gourmand {m}
Greek {n} /ɡɹiːk/ (inhabitant, etc., of Greece) :: grec {m}, grecque {f}, grecques {p}
Greek {n} (language of the Greek people) :: grec {m}
Greek {n} (nonsense talk or writing; gibberish) :: chinois {m}
Greek {adj} (of the Greek language, people or country) :: grec
Greek calends {n} (never) :: aux calendes grecques
Greek fire {n} (flammable substance) :: feu grégeois {m}
Greekness {n} (state or condition) :: grécité {f}
Greek Orthodox Church {prop} (Greek Orthodox Church) :: Eglise orthodoxe grecque {f}
green {adj} /ɡɹin/ (having green as its colour) :: vert
green {adj} (sickly) :: vert
green {adj} (inexperienced) :: peu expérimenté [not very experienced], nouveau [new], bleu
green {adj} (environmentally friendly) :: vert
green {adj} (envious) :: vert de jalousie
green {adj} (of fruit: unripe) :: vert
green {n} (colour) :: vert {m}
green {n} (member of a green party) :: vert {m}, verte {f}
green {v} (make (something) green) :: verdir
green {n} (putting green) SEE: putting green ::
green alga {n} (organism of Chlorophyta) :: algue verte {f}
green-backed firecrown {n} (Sephanoides sephaniodes) :: colibri du Chili {m}
green bean {n} (immature pods of any kind of bean) :: haricot {m}, haricot vert {m}
green bottle fly {n} (flies in the genera Lucilia and Phaenicia) :: mouche verte
green card {n} (US work permit) :: carte verte {f}, green card {f}
green energy {n} (non-polluting energy) :: énergie verte {f}
greenery {n} (marijuana) SEE: marijuana ::
green fairy {n} (slang, absinthe) :: fée verte
greenfinch {n} (European greenfinch, Carduelis chloris) :: verdier {m}
greengage {n} (a plum with greenish-yellow flesh and skin) :: reine-claude {f}
greengrocer {n} /ˈɡɹinˌɡɹəʊs.ə(ɹ)/ (person who sells fresh vegetables and fruit) :: marchand de fruits et légumes {m}, primeur {m}
greengrocer's {n} (shop for fruit and vegetables) :: magasin de fruits et légumes {m}
greengrocer's apostrophe {n} (incorrectly used apostrophe) :: apostrophe mal placée {f}
greengrocery {n} (shop) SEE: greengrocer's ::
greenhorn {n} (inexperienced person) :: béjaune {m}; blanc-bec {m}, bleu {m}
greenhouse {n} /ˈɡɹiːnˌhaʊs/ (building in which plants are grown more quickly than outside) :: serre {f}
greenhouse effect {n} (process by which a planet is warmed by its atmosphere) :: effet de serre {m}
greenhouse gas {n} (any gas that contributes to the greenhouse effect) :: gaz à effet de serre {m}
greenish {adj} /ˈɡɹiːnɪʃ/ (somewhat green) :: verdâtre, verdouillard
green jersey {n} (shirt worn by the leader of the Tour de France points competition) :: maillot vert {m}
Greenland {prop} /ˈɡɹiːn.lənd/ (a large self-governing island in North America) :: Groenland {m}
Greenlander {n} (a person from Greenland or of Greenlandic descent) :: Groenlandais {m}, Groenlandaise {f}
Greenlandic {adj} (of, from, or pertaining to Greenland, its people or language) SEE: Greenlandish ::
Greenlandic {n} (language) SEE: Greenlandish ::
Greenlandish {adj} (of, from, or pertaining to Greenland, its people or language) :: groenlandais
Greenlandish {n} (language) :: groenlandais {m}
Greenland shark {n} (Somniosus microcephalus) :: requin du Groenland {m}
green light {n} (green traffic light) :: feu vert {m}
green light {n} (permission) :: feu vert {m}
greenlight {v} (to approve) :: donner le/son feu vert pour
green line {n} (demarcation line) :: ligne verte {f}
green monkey {n} (monkey of Chlorocebus) :: vervet
Green Party {prop} (particular green party of a country or region) :: Parti vert
green pepper {n} (green sweet bell pepper) :: poivre vert {m}
greens {n} /ɡɹiːnz/ (leaves of certain edible green plants) :: légumes verts {m-p}
green sea turtle {n} (species) :: tortue verte {f}
green tea {n} (leaves) :: thé vert {m}
green tea {n} (drink) :: thé vert {m}
green thumb {n} (skill) :: main verte {f}, pouce vert {m} [Quebec]
green thumb {n} (person) :: quelqu'un qui a la main verte {m}, une personne qui a la main verte {f}
green turtle {n} (green sea turtle) SEE: green sea turtle ::
greenwash {n} (misleading picture of environmental friendliness) :: écoblanchiment
green with envy {adj} (consumed by envy) :: vert de jalousie
green woodpecker {n} /ɡɹinˈwʊdpɛkə(ɹ)/ (Picus viridis) :: pic vert {m}
greet {v} /ɡɹiːt/ (to address with salutations or expressions of kind wishes) :: saluer, recevoir
greeting {n} /ˈɡɹiːtɪŋ/ (acknowledgement of a persons presence or arrival) :: salutation {f}, salut {m}
greeting card {n} (card sent as a greeting) :: carte de vœux {f}
gregarious {adj} /ɡɹɨˈɡɛɹ.i.əs/ (of a person who enjoys being in crowds) :: sociable
gregarious {adj} (of animals that travel in herds) :: grégaire {m} {f}
gregariousness {n} /ɡɹɪˈɡɛə.ɹɪ.əs.nes/ (state of being gregarious) :: sociabilité {f}
Gregorian calendar {prop} (calendar) :: calendrier grégorien {m}
Gregory {prop} /ˈɡɹɛɡəɹi/ (male given name) :: Grégoire {m}
Grenada {prop} /ɡɹəˈneɪ.də/ (Caribbean country) :: Grenade {f}
grenade {n} (pomegranate) SEE: pomegranate ::
grenade {n} /ɡɹəˈneɪd/ (small explosive device) :: grenade {f}
grenade launcher {n} (weapon that shoots grenades) :: lance-grenade {m}, lance-grenades {m}
Grenadian {n} (A person from Grenada) :: Grenadien {m}, Grenadienne {f}
Grenadian {adj} (pertaining to Grenada) :: grenadien {m}, grenadienne {f}
grenadier {n} /ɡɹɛnəˈdɪə/ (soldier) :: grenadier {m}
Grenier {prop} :: Grenier
Grenoble {prop} (a city in France) :: Grenoble {f}
gressorial {adj} :: gressoripède {m} {f}
Gretel {prop} (given name) :: Margot {f}, Magali {f}
Grevenmacher {prop} (city) :: Grevenmacher
grey {adj} /ɡɹeɪ/ (having a color somewhere between white and black, as the ash of an ember) :: gris
grey {adj} (dreary, gloomy) :: gris
grey {adj} (having an indistinct quality) :: gris
grey {v} (to become grey) :: griser
grey {v} (to cause to become grey) :: griser
grey {n} (colour) :: gris
grey {n} (extraterrestrial being) :: Gris {m}
grey area {n} (area intermediate between two fuzzily-distinguished categories) :: zone grise {f}
grey crow {n} (hooded crow) SEE: hooded crow ::
grey-haired {adj} (having grey hair) :: chenu
grey heron {n} /ɡɹeɪ ˈhɛɹɔn/ (the Old World wading bird Ardea cinerea of the heron family) :: héron cendré {m}
greyhound {n} /ˈɡɹeɪhaʊnd/ (lean breed of dog used in hunting and racing) :: lévrier {m}, levrette {f}
greylag {n} (large European goose) SEE: greylag goose ::
greylag goose {n} /ˌɡɹeɪlæɡ ˈɡuːs/ (Anser anser) :: oie cendrée {f}
grey matter {n} (person's ability to think) :: matière grise {f}
grey matter {n} (collection of cell bodies) :: matière grise {f}
grey wolf {n} (a large grey wolf) :: loup commun {m}, loup
grid {n} /ɡɹɪd/ (rectangular array of squares or rectangles of equal size) :: grille {f}
grid {n} (electricity delivery system) :: réseau {m}
grid {n} (in computing) :: grille {f}
gridlers {n} (puzzle in which cells of a grid must be filled) SEE: nonogram ::
gridlock {n} /ˈɡɹɪdˌlɑk/ (on a smaller scale) :: embouteillage {m}
gridlock {n} (deadlock) :: impasse {m}
grief {n} /ɡɹiːf/ (sadness) :: douleur {f}, peine {f}
griefer {n} :: pourisseur {m}
grievance {n} /ˈɡɹi.vəns/ (formal complaint) :: grief {m}
grieve {v} /ɡɹiːv/ (to cause sorrow to) :: attrister, chagriner
grieve {v} (to feel very sad about) :: avoir du chagrin
grieve {v} (to experience grief) :: être affligé
griffin {n} /ɡɹɪfɪn/ (mythical beast having the body of a lion and the wings and head of an eagle) :: griffon
griffon {n} (legendary creature) SEE: griffin ::
griffon vulture {n} /ˈɡɹɪfɒn ˈvʌlt͡ʃəɹ/ (Gyps fulvus) :: vautour fauve {m}
grift {n} (con game) SEE: con game ::
grill {n} /ɡɹɪl/ (grating, grid) :: grille {f}
grill {n} (vehicle front cover) :: calandre {f}
grill {n} (barbecue) :: gril {m}, barbecue {m}
grill {v} (cook food) :: griller
grille guard {n} (metal frame) :: pare-buffle {m}
grim {adj} /ɡɹɪm/ (dismal and gloomy, cold and forbidding) :: sinistre, sombre
grim {adj} (rigid and unrelenting) :: inébranlable, indéfectible, rigide, sombre
grim {adj} (ghastly or sinister) :: sinistre, sombre, déprimant, triste
grimace {n} /ˈɡɹɪm.əs/ (a distortion of the face) :: grimace {f}
grimace {v} (to make grimaces) :: grimacer, faire des grimaces
grime {n} /ɡɹaɪm/ (Dirt that is ingrained and difficult to remove) :: crasse, saleté
grimly {adv} /ˈɡɹɪmli/ (in a grim manner) :: sinistrement
grimoire {n} /ˈɡɹɪmˌwɑː(ɹ)/ (book of instructions in the use of magic) :: grimoire {m}
Grim Reaper {prop} /ˈɡɹɪm ˈɹipɚ/ (personification of Death) :: Faucheuse {f}, Mort {f}, Grande Faucheuse {f}, ange de la mort {m}
grin {v} /ɡɹɪn/ (To smile showing the teeth) :: sourire
grin and bear it {v} (endure a difficult or disagreeable situation) :: prendre son mal en patience
grind {v} /ˈɡɹaɪnd/ (to make smaller by breaking with a device) :: moudre, piler
grind {v} (to remove material by rubbing with an abrasive surface) :: meuler
grindcore {n} (music genre) :: grindcore {m}
grinder {n} (sandwich) SEE: sub ::
grinder {n} /ɡɹaɪndəɹ/ (molar) :: molaire {f}
grinder {n} (tool) :: aiguisoir {m}, meuleuse {f}
grinder {n} (kitchen gadget) :: moulin {m}, broyeur {m}
grindstone {n} (wheel for grinding) :: meule {f}
grin like a Cheshire cat {v} (to smile broadly) :: sourire jusqu'aux oreilles (smile up to one's ears)
griot {n} /ˈɡɹi.oʊ/ (West African storyteller, musician and poet) :: griot {m}, griotte {f}
grip {v} (to grip) SEE: grasp ::
grip {n} (grip) SEE: grasp ::
grip {v} /ɡɹɪp/ (to take hold) :: saisir, agripper
grip {n} (A hold or way of holding, particularly with the hand) :: prise {f}
grip {n} (A handle or other place to grip) :: poignée {f}
grip {n} (A person responsible for handling equipment in film) :: machiniste {m}
gripe {v} /ɡɹaɪp/ (to complain; to whine) :: se plaindre
gripe {n} (Gyps fulvus) SEE: griffin ::
gripe water {n} (treatment for babies) :: calmant {m}
grippe {n} (flu) SEE: flu ::
gris-gris {n} (charm) :: grigri {m}
grisly {adj} /ˈɡɹɪzli/ (horrifyingly repellent; terrifying, gruesome) :: épouvantable
Grisons {prop} (a canton of Switzerland) :: Grisons {m}
grisoutine {n} :: grisoutine {f}
grist for the mill {n} ((idiomatic, chiefly US) Something that is useful or that creates a favorable opportunity) :: (to provide grist for the mill, to bring grist for the mill) apporter de l’eau au moulin, donner du grain à moudre
gristle {n} /ˈɡɹɪsəl/ (cartilage) :: cartilage {m}
grit {n} /ˈɡɹɪt/ (collection of hard materials) :: gravillon {m}
grit {n} (character trait) :: cran
grit {v} (to clench) :: grincer
grit one's teeth {v} (clench one's teeth together) :: serrer les dents
grit one's teeth {v} (face up to a difficult or disagreeable situation, and deal with it) :: serrer les dents
grits {n} /ɡɹɪts/ (coarsely ground corn) :: gruau de maïs {m}
gritter {n} (vehicle) :: sableuse {f} , saleuse {f}
gritty {adj} /ˈɡɹɪti/ (containing sand or grit) :: graveleux
gritty {adj} (spirited; resolute; unyielding) :: résolu, déterminé
grizzly {n} (grizzly bear) SEE: grizzly bear ::
grizzly bear {n} (Ursus arctos horribilis) :: grizzli {m}
groan {n} /ɡɹoʊn/ (low mournful uttered sound) :: râle {m}, râlement {m}, gémissement
groan {n} (low guttural sound uttered in frustration or disapproval) :: grognement {m}, grondement {m}, gémissement {m}
groan {v} (to make a groan) :: râler, gronder, grogner, gémir
grocer {n} /ˈɡɹoʊsəɹ/ (person selling foodstuffs and household items) :: épicier {f}, épicière {f}
groceries {n} /ˈɡɹoʊsəɹiz/ (commodities sold by a grocer or in a grocery) :: courses {f-p}
grocery {n} (retail foodstuffs and other household supplies) SEE: groceries ::
grocery {n} /ˈɡɹoʊs(ə)ɹi/ (shop or store that sells groceries) :: épicerie {f}
grocery store {n} (grocery) SEE: grocery ::
Grodno {prop} (city) :: Hrodna {m}, Grodno {m}
grog {n} (alcoholic beverage made with rum and water) :: grog {m}
groggy {adj} /ˈɡɹɒ.ɡi/ (Slowed or weakened, as by drink, sleepiness, etc.) :: étourdi
groin {n} /ɡɹɔɪn/ (long narrow depression of the human body that separates the trunk from the legs) :: aine {f}
grok {v} /ˈɡɹɑk/ (to have an intuitive understanding) :: piger, capter, gnoquer
grok {v} (to fully understand) :: capter, piger
grommet {n} /ˈɡɹɑ.mɪt/ (reinforced eyelet, or a small metal or plastic ring) :: œillet renforçé, manchon {m}, passe-câble {m} [electricity]
Groningen {prop} (city) :: Groningue
Groningen {prop} (province) :: Groningue
groom {n} (bridegroom) SEE: bridegroom ::
groom {n} /ɡɹuːm/ (person who cares for horses) :: palefrenier {m}
groom {v} (to attend to one's appearance) :: préparer, bichonner
groom {v} (to prepare a ski slope) :: damer
groom of the stool {n} :: porte-coton {m}
groove {n} /ɡɹuv/ (long, narrow channel) :: rainure {f}, sillon {m}
groove {n} (fixed routine) :: routine {f}
groove {n} (pronounced, enjoyable rhythm) :: groove {m}
groove fricative {n} (phonetics: hissing sound) SEE: sibilant ::
grope {v} /ɡɹoʊp/ (obsolete: to feel with or use the hands) :: tâter, tâtonner
grope {v} (to search by feeling) :: tâtonner
grope {v} (to touch closely and sexually) :: tripoter, peloter
groschen {n} (coin) :: groschen {m}
gross {adj} /ɡɹoʊs/ (disgusting) :: dégoûtant, dégueulasse
gross {adj} (coarse, rude, obscene) :: grossier {m}, grossière {f}
gross {adj} (bulky, fat) :: gros, grosse {f}, gras {m}, grasse {f}
gross {adj} (whole amount, total) :: brut
gross {n} (twelve dozen) :: grosse {f}
gross {n} (total earnings or amount) :: brut {m}
gross domestic product {n} (economic production of a particular territory) :: produit intérieur brut {m} (abbreviation PIB {m})
Grosseto {prop} (province) :: Grosseto
Grosseto {prop} (town) :: Grosseto
grossly {adv} /ˈɡɹoʊsli/ (in a gross manner) :: grossièrement
gross national product {n} (economics) :: produit national brut
gross out {v} (to sicken by reason of being disgusting) :: dégoûter, écœurer
gross profit {n} (the difference between net sales and the cost of goods sold) :: marge brute {f}
grossular {n} (a type of garnet) :: grossulaire {m}
grotesque {adj} /ɡɹoʊˈtɛsk/ (distorted and unnatural in shape or size; abnormal and hideous) :: grotesque
grotesquerie {n} /ˌɡɹəʊˈtɛskəɹi/ (quality of being grotesque) :: grotesquerie {f}
grotto {n} /ˈɡɹɑ.toʊ/ (small cave) :: grotte {f}
grotto {n} (artificial cavern-like retreat) :: grotte {f}
grouch {n} /ɡɹaʊtʃ/ (one who is grumpy or irritable) :: grincheux, grognon
grouchy {adj} /ˈɡɹaʊtʃi/ (irritable; easily upset; angry; tending to complain) :: grincheux
ground {n} /ɡɹaʊnd/ (surface of the Earth) :: sol {m}, terre {f}
ground {n} (soil, earth) :: terre {f}
ground {n} (bottom of a body of water) :: fond {m}
ground {n} (basis, foundation, groundwork) :: base {f}, fondation {f}
ground {n} (football field) :: terrain de football {m}, terrain {m}
ground {n} (electrical conductor connected to point of zero potential) :: terre {f}, masse {f}
ground {n} (electrical point of zero potential) :: terre {f}, masse {f}
ground {n} :: sol {m}
ground {v} (to connect an electrical conductor) :: mettre à la terre
ground {v} (to require a child to remain at home) :: gronder, punir
ground {v} (to forbid an aircraft or pilot to fly) :: clouer au sol
ground {adj} (crushed, or reduced to small particles.) :: haché, moulu
ground {n} (terrain) SEE: terrain ::
ground {v} (to run aground) SEE: run aground ::
ground cover {n} (something that overlays land) :: couvre-sol {m}
grounded {adj} /ˈɡɹaʊndɪd/ (not allowed to fly) :: interdit de vol
grounded {adj} (confined to one's room for some misdemeanor) :: puni
ground-effect machine {n} (hovercraft) SEE: hovercraft ::
ground floor {n} (floor of a building closest to ground level) :: rez-de-chaussée
groundhog {n} (woodchuck) SEE: woodchuck ::
ground ivy {n} (Glechoma hederacea) :: lierre terrestre {m}
ground-ivy {n} (Glechoma hederacea) :: lierre terrestre
groundless {adj} (baseless) :: infondé
ground offensive {n} (military action) :: offensive terrestre {f}
grounds {n} /ɡɹaʊndz/ (sediment at the bottom of a liquid) :: marc {m}
ground shark {n} (Greenland shark) SEE: Greenland shark ::
ground swell {n} (waves generated by far away winds) :: lame de fond {f}
groundswell {n} (nautical sense) :: lame de fond {f}
ground truth {n} (information acquired by direct observation) :: vérité terrain
ground water {n} (underground water) SEE: groundwater ::
groundwater {n} (Water existing beneath the earth's surface in underground streams and aquifers) :: eau souterraine {f}
groundwork {n} (foundation) :: fondation {f}, fondement {m}
ground zero {n} (location on the surface marking the detonation of a bomb) :: point zéro
group {n} /ɡɹuːp/ (number of things or persons being in some relation to each other) :: groupe {m}
group {n} (in group theory) :: groupe {m}
group {v} (put together to form a group) :: grouper
group action {n} (a mapping of a mathematical group) :: action de groupe {f}
group buying {n} (purchasing products and services at reduced prices) :: achat groupé {m}
grouper {n} /ˈɡɹuːpə(ɹ)/ (fish) :: mérou {m}
groupie {n} /ˈɡɹuːpi/ (type of fan) :: groupie {f}
grouping {n} /ˈɡɹuːpɪŋ/ (a collection of things or people) :: groupement {m}
grouping {n} (the action of the verb to group) :: groupement {m}
group of death {n} (a group in a multi-stage tournament which is unusually competitive) :: groupe de la mort {m}
group sex {n} (sexual practice) :: sexe en groupe {m}, partouze {f}
group theory {n} (mathematical theory of groups) :: théorie des groupes {f}
group therapy {n} /ˌɡɹupˈθɛɹəpi/ (a form of psychotherapy where patients are treated as a group) :: thérapie de groupe {f}
groupthink {n} /ˈɡɹuːpθɪŋk/ (tendency of a group to conform to the majority view) :: pensée de groupe {f}
groupwork {n} (work done in groups) :: travail en groupe {m}
grouse {n} /ɡɹaʊs/ (any of various game birds of the family Tetraonidae) :: coq de bruyère {m}
grout {n} /ɡɹaʊt/ (mortar used between tiles) :: enduit de jointement, coulis {m}
grout {v} (insert mortar between tiles) :: jointoyer
grove {n} /ɡɹoʊv/ (small forest) :: bosquet {m}
grove {n} (orchard) SEE: orchard ::
grovel {v} (to abase oneself) :: s'abaisser
grow {v} /ɡɹoʊ/ ((intransitive) to become bigger) :: grandir, croître
grow {v} ((intransitive) to appear or sprout) :: pousser
grow {v} :: croître, pousser
grower {n} (A farmer who grows things) :: maraîcher {m} (produce)
growing {adj} /ˈɡɹoʊɪŋ/ (that grows) :: croissant
growing pains {n} (difficulties) :: fièvre de croissance {f}
growl {n} /ɡɹaʊl/ (deep, rumbling, threatening sound) :: feulement {m}, grognement {m}
growl {n} (sound made by the stomach when hungry) :: borborygme {m}, gargouillement {m}
growl {v} (to utter a deep guttural sound) :: bougonner [of a person], feuler [of a tiger], grogner [of a person or a bear], grommeler [of a person], gronder [of a bear], ronchonner [of a person]
growl {v} (to express (something) by growling) :: grogner
grownup {n} (an adult) :: adulte {m} {f}, grand {m}, grande personne {f}
growth {n} /ɡɹoʊθ/ (increase in size) :: croissance {f}
growth {n} (pathology: abnormal mass such as a tumor) :: croissance {f}
growth hormone {n} (hormone) :: hormone de croissance
growth medium {n} (culture medium) SEE: culture medium ::
growth ring {n} (tree ring) SEE: tree ring ::
growth spurt {n} (sudden growth in one's body) :: poussée de croissance {f}
grow up {v} (to mature and become an adult) :: grandir
grow up {v} :: grandir
Grozny {prop} (city in Russia) :: Grozny {m}
grub {n} /ɡɹʌb/ (immature insect) :: larve {f}
grub {n} (slang: food) :: bouffe {f}
grub {n} :: boue
grubby {adj} /ɡɹʌbi/ (dirty) :: crasseux
grudge {n} /ɡɹʌdʒ/ (deep seated animosity) :: rancune
grue {v} (shudder) SEE: shudder ::
grue {n} (shudder) SEE: shudder ::
gruel {n} /ɡɹuː(ə)l/ (thin watery porridge) :: gruau {m}
gruelling {adj} /ˈɡɹu.lɪŋ/ (so difficult or taxing as to make one exhausted) :: éreintant
gruesome {adj} (repellently frightful and shocking; horrific or ghastly) :: horrible
gruff {adj} /ɡɹʌf/ (rough-, surly-natured) :: bourru
gruff {adj} (hoarse-voiced) :: bourru
grumble {n} /ˈɡɹʌmbl̩/ (a low thundering, rumbling or growling sound) :: grondement {m}
grumble {n} (the sound made by a hungry stomach) :: gargouillement {m}, grondement {m}
grumble {n} (surly complaint) :: grognement {m}
grumble {v} (to make a low growling or rumbling animal noise) :: gronder {m}
grumble {v} (to make a low growling or rumbling stomach noise) :: gargouiller
grumble {v} (to murmur or mutter with discontent) :: ronchonner, bougonner, rouspéter, grogner, grommeler, maugréer
grumpy {adj} /ˈɡɹʌmpi/ (unhappy and/or irritable) :: grognon
grunt {n} /ɡɹʌnt/ (short, snorting sound) :: grognement
grunt {n} ((United States Army and Marine Corps slang) an infantry soldier) :: bidasse {f}, troufion {m}
grunt {v} (of a pig: to make a grunt or grunts) :: grogner
gruntle {v} (grunt) SEE: grunt ::
Grus {prop} (spring constellation of the southern sky) :: Grue {f}
gruyere {n} (type of cheese) :: gruyère {m}
Gruyère {n} (cheese) SEE: gruyere ::
Gryffindor {n} (Gryffindor House Harry Potter) :: griffondœr {m}
G-spot {n} /ˈdʒiːspɒt/ (sensitive, erogenous zone on the anterior wall of the vagina) :: point G {m}
GST {initialism} (Goods and Services Tax) :: TPS (taxe sur les produits et services)
G-string {n} (a scanty piece of underwear or lingerie) :: string {m}, tanga {m}
Guadalajara {prop} /ˌɡwɑdələˈhɑɹə/ (city in Spain) :: Guadalajara {f}
Guadalajara {prop} (city in Jalisco, Mexico) :: Guadalajara {f}
Guadalcanal {prop} (Pacific island) :: Guadalcanal {m}
Guadalquivir {prop} /ˌɡwɑdəlkiˈvɪɹ/ (river in southern Spain) :: Guadalquivir {m}
Guadeloupe {prop} /ɡwɑː.də.ˈluːp/ (overseas department of France) :: Guadeloupe {f}
Guadeloupean {n} (person from Guadeloupe) :: Guadeloupéen
Guadeloupean {adj} (of, from, or pertaining to Guadeloupe) :: guadeloupéen
Guadiana {prop} /ˌɡwɑdiˈɑnə/ (river in Spain and Portugal) :: Guadiana {m}
guaiacum {n} /ˈɡwaɪəkəm/ (wood) :: gaïac {m}
Guam {prop} /ɡwɑm/ (Territory of Guam) :: Guam
Guamanian {n} (person from Guam) :: Guamois {m}, Guamoise {f}m, Guamien {m} [less frequent], Guamienne {f} [less frequent], Guamanien {m} [rare], Guamanienne {f} [rare], Guamais {m} [rare], Guamaise {f} [rare]
guanaco {n} (Lama guanicoe) :: guanaco {m}
Guangzhou {prop} /ˈɡwɑŋˈdʒoʊ/ (Chinese city) :: Canton {m}, Guangzhou {m}
guanine {n} /ˈɡwɑː.niːn/ (substance obtained from guano) :: guanine {f}
guano {n} (dung from a sea bird or from a bat) :: guano {m}
guarana {n} /ɡwəˈɹɑːnə/ (tree) :: guarana
guarantee {n} /ˌɡæɹənˈtiː/ (anything that assures a certain outcome) :: garantie {f}
guarantee {n} (person who gives such a guarantee) :: garant
guarantee {v} (to give an assurance that something will be done right) :: garantir
guard {n} /ɡɑːd/ (person who or thing that protects something) :: garde {m} {f}
guard {n} (part of machine blocking dangerous parts) :: garde {f}, protection {f}
guard {n} (player in sports in general) :: gardien {m}, arrière {m} {f}, défense {f}
guard {v} (to protect from some offence) :: garder
guard dog {n} (dog used to protect a property or its owner) :: mâtin {m}, chien de garde {m}, chienne de garde {f}
guarded {adj} /ˈɡɑɹdɪd/ (Cautious) :: circonspect
guardian {n} /ˈɡɑɹdi.ən/ (guard or watcher) :: gardien {m}
guardian {n} (law: person legally responsible for a minor in loco parentis) :: tuteur {m}
guardian {n} (law: person responsible for incompetent person) :: tuteur {m}
guardian {n} (final video game enemy) :: boss {m}
guardian angel {n} (spirit) :: ange gardien {m}
guardianship {n} (position) :: tutelle {f}
guardrail {n} (rail set alongside a dangerous place) :: garde-fou {m}, garde-corps {m}, glissière de sécurité {f} [automotive]
guar gum {n} (heteropolysaccharide gum) :: gomme de guar {f}
Guatemala {prop} /ˌɡwɑː.təˈmɑː.lə/ (country in Central America) :: Guatemala {f}
Guatemala City {prop} (capital of Guatemala) :: Ciudad de Guatemala
Guatemalan {n} (person) :: Guatémaltèque {m} {f}
Guatemalan {adj} (of, from, or pertaining to Guatemala or its people) :: guatémaltèque {m} {f}
guava {n} /ˈɡwɑvə/ (tree or shrub) :: goyavier {m}
guava {n} (fruit) :: goyave {f}
guberniya {n} (an administrative subdivision in the Russian empire) :: goubernia {f}, gouvernement {m}, gouvernorat {m}
gudgeon {n} /ˈɡʌdʒən/ (Fish, Gobio gobio) :: goujon {m}
guelder rose {n} (guelder rose, snowball tree) :: obier {f}
Guelph {n} /ɡwɛlf/ (member of a medieval Italian faction that supported the Pope) :: guelfe {m} {f}, Guelfe {m} {f}
guenon {n} /ɡəˈnoʊn/ (monkey of the genus Cercopithecus) :: guenon {f}
Guernsey {prop} /ˈɡɜːɹnzi/ (island) :: Guernesey
guerrilla {n} /ɡəˈɹɪlə/ (guerrilla war) :: guérilla {f}
guerrilla {n} (irregular soldier) :: guérillero {m}, guérillera {f}, partisan {m}, partisane {f}
guerrilla warfare {n} (fighting using groups of irregular troops) :: guérilla {f}
Guesdism {n} :: guesdisme {m}
Guesdist {adj} :: guesdiste
Guesdist {n} :: guesdiste {m-f}
guess {v} /ɡɛs/ (to reach an unqualified conclusion) :: deviner
guess {v} (to solve by a correct conjecture) :: déduire
guess {v} (to suppose) :: supposer
guess {n} (prediction about the outcome of something) :: conjecture {f}
guess what {phrase} (used to dramatize the unsurprising) :: devine quoi, je te le donne en mille
guesswork {n} (estimate, judgment or opinion) :: extrapolation {m}
guest {n} /ɡɛst/ (recipient of hospitality) :: invité(e), hôte {m} {f}
guest {n} (patron, customer) :: client(e) {m}
guest {n} (invited performer) :: invité(e) {m}
guest book {n} (ledger for visitors to leave comments about an establishment) :: livre d’or {m}
guest book {n} (website feature functioning like a physical guest book) :: livre d'or {m}
guesthouse {n} (small house for visitors) :: maison d'hôtes {f}, pension {f}
guesthouse {n} (boarding house) SEE: boarding house ::
guest room {n} (room in a home or hotel set aside for the use of visiting guests) :: chambre d'ami {f}
guest worker {n} (guest worker) :: travailleur invité, travailleur étranger {m}, travailleur immigré {m}
guff {n} /ɡʌf/ (nonsensical talk or thinking) :: foutaises {f-p}
guffaw {n} /ɡəˈfɔ/ (a boisterous laugh) :: gros éclat de rire, esclaffer
guffaw {v} (To laugh boisterously) :: s’esclaffer
Guianan slaty antshrike {n} (bird) :: batara tacheté
guidance {n} /ˈɡaɪdəns/ (the act or process of guiding) :: guidage {m}
guidance {n} (advice) :: conseils {m} {p}
guidance {n} (system to control the path of a vehicle) :: direction {f}
guide {n} /ɡaɪd/ (someone who guides) :: guide {m} {f}
guide {n} (document, book) :: guide {m}
guide {v} (to serve as a guide person) :: guider
guide book {n} (book that provides guidance) :: guide touristique
guide dog {n} (dog that is trained to be of assistance to a blind person) :: chien d'aveugle {m}, chien guide d'aveugle {m}
guideline {n} (non-specific rule or principle) :: directive {f}, grande ligne {f}, ligne directrice {f}, principe directeur {m}
guido {n} (person of Italian descent) SEE: wop ::
guidon {n} /ˈɡaɪdən/ (pennant, banner) :: guidon {m}
guidon {n} (soldier assigned to carry a guidon) :: guidon {m}
guild {n} /ɡɪld/ (association of tradespeople) :: guilde
guilder {n} (gilder) SEE: gilder ::
guilder {n} (unit of currency) :: florin {m}
guile {n} /ɡaɪl/ (astuteness, cunning) :: ruse {f}, fourberie {f}
guile {v} (to deceive, to beguile) :: tromper, entourlouper
guileless {adj} /ˈɡaɪl.ləs/ (honest but naïve) :: candide
Guillain-Barré syndrome {n} /ˈɡiːlæn ˈbɑɹeɪ ˈsɪndɹəʊm/ (rapid-onset muscle weakness resulting from impaired peripheral nervous system function) :: syndrome de Guillain-Barré {m}
guillemet {n} /ˈɡɪl.ə.ˌmɛt/ (either of the punctuation marks « or ») :: guillemet {m}
guillotine {n} /ˈɡiː.ətiːn/ (machine used for capital punishment) :: guillotine {f}
guillotine {n} (device that cuts paper) :: massicot {m}
guillotine {v} (execute by use of a guillotine) :: guillotiner
guilt {n} /ɡɪlt/ (responsibility for wrongdoing) :: culpabilité {f}
guilt {n} (awareness of having done wrong) :: sentiment de culpabilité {m}
guilt {n} (legal) :: culpabilité {f}
guilty {adj} /ˈɡɪl.ti/ (responsible for a dishonest act) :: coupable
guilty {adj} (judged to have committed a crime) :: coupable {m} {f}
guilty pleasure {n} (something that brings pleasure but is considered taboo) :: péché mignon {m}
guinea {n} /ˈɡɪni/ (coin worth 21 shillings) :: guinée {f}
guinea {n} (person of Italian descent) SEE: wop ::
Guinea {prop} /ˈɡɪniː/ (Republic of Guinea) :: Guinée {f}
Guinea-Bissau {prop} (Republic of Guinea-Bissau) :: Guinée-Bissao, Guinée-Bissau
guinea fowl {n} /ˈɡɪni ˌfaʊl/ (bird) :: pintade {f}
Guinean {n} (someone from Guinea or of Guinean descent) :: Guinéen {m}, Guinéenne {f}
guinea pig {n} /ˈɡɪni pɪɡ/ (rodent) :: cochon d'Inde {m}, cobaye {m}
guinea pig {n} (experimental subject) :: cobaye {m}
Guinevere {prop} /ˈɡwɪ.nɪ.vɪə/ (female given name) :: Guenièvre {f}
Guinevere {prop} (wife of King Arthur) :: Guenièvre {f}
Guipúzcoa {prop} (province) :: Guipuscoa {m}
Guiscard {prop} (sobriquet of Robert of Hauteville) :: Guiscard
guise {n} /ˈɡaɪz/ (way of speaking or acting) :: apparence {f}
guise {n} (appearance in manner or dress) :: apparence {f}, aspect {m}
guise {n} (cover; cloak) :: couvert {m}, prétexte {m}
guitar {n} /ɡɪˈtɑɹ/ (musical instrument) :: guitare {f}
guitarist {n} (person playing or performing on the guitar) :: guitariste {m} {f}
Gujarat {prop} /ˌɡʊdʒəˈɹɑːt/ (state in India) :: Gujarat {m}
Gujarati {n} (language) :: gujarati {m}, goudjarati {m}
Gujarati {n} (person) :: Gujarati {m} {f}, Goudjarati {m}
gulag {v} /ˈɡu.lɑɡ/ (Soviet labour camp) :: goulag {m}
gulch {n} (glutton) SEE: glutton ::
gulch {n} (act of gulping) SEE: gulp ::
gulch {n} /ɡʌltʃ/ (a narrow v-shaped valley) :: vallée fluviale {f}
gules {n} /ˈɡjulz/ (blazoning term for red) :: gueules {m}
gules {adj} (heraldry, of the colour red) :: gueules
gulf {n} /ɡʌlf/ (geography) :: golfe {m}
Gulf of Bothnia {prop} (arm of the Baltic) :: Golfe de Botnie {m}
Gulf of Finland {prop} (arm of the Baltic Sea) :: golfe de Finlande {m}
Gulf of Guinea {prop} (part of the Atlantic Ocean) :: Golfe de Guinée {m}
Gulf of Mexico {prop} (gulf between USA and Mexico) :: golfe du Mexique {m}
Gulf of Naples {prop} (Mediterranean gulf along the coast of Campania) :: baie de Naples {f}
Gulf of Riga {prop} (inland body of water that is part of the Baltic Sea in eastern Europe and is near Latvia and Estonia) :: Golfe de Riga
Gulf of Thailand {prop} (body of water) :: Golfe de Thaïlande
Gulf Stream {prop} (warm ocean current) :: Gulf Stream {m}
Gulf War {prop} (war fought at the Persian Gulf) :: guerre du Golfe {f}
gull {n} /ˈɡʌl/ (seabird) :: goéland {m}, mauve {f}, mouette {f}
Gullah {prop} (the language) :: gullah {m}
gullet {n} /ˈɡʌl.ɪt/ (the throat or esophagus) :: œsophage {m}, gosier {m}
gullible {adj} /ˈɡʌlɪbl̩/ (easily deceived or duped, naïve) :: crédule, naïf
gulp {n} /ɡʌlp/ (usual amount swallowed) :: gorgée {f}
gum {n} (chewing gum) SEE: chewing gum ::
gum {n} /ɡʌm/ (flesh around teeth) :: gencive {f}
gum {n} (sticky substance exuded by certain plants) :: gomme {f}
gum {n} (sticky substance resembling that exuded by certain plants) :: gomme {f}
gum {n} (single piece of chewing gum) :: chewing-gum {m}
gum arabic {n} (substance from acacia trees) :: gomme arabique {f}
gummy bear {n} (candy) :: ours d'or {m}
Gummy Bears {prop} (candy) :: ours gluant {n}
gun {n} /ɡʌn/ (a very portable, short weapon, for hand use) :: pistolet {m}
gun {n} (a less portable, long weapon) :: fusil {m}
gun {n} ((military) A cannon with relatively long barrel, operating with relatively low angle of fire, and having a high muzzle velocity) :: canon
gun {n} :: arme à feu {f}
gunboat {n} (small armed vessel) :: canonnière {f}
gun carriage {n} (metal frame on which a piece of ordnance is mounted for firing or transportation) :: affût {m}
gun control {n} (law or policy restricting or limiting the possession of firearms by private citizens) :: contrôle des armes à feu {m}
gun dog {n} (dog used by hunter) :: chien de chasse {m}
gunfighter {n} (gunslinger) SEE: gunslinger ::
gunk {n} /ɡʌŋk/ (dirt or grime; any vague or unknown substance) :: saleté
gunnel {n} (gunwale) SEE: gunwale ::
gunner {n} /ɡʌn.ə(ɹ)/ (artillery soldier) :: artilleur {m}
gunny {n} (fabric) :: gony {m}
gunport {n} (a hatch in the hull of a ship through which a cannon is fired) :: sabord
gunpowder {n} /ˈɡʌnˌpaʊdəɹ/ (explosive mixture) :: poudre à canon {f}, poudre {f}
Gunpowder Plot {prop} (failed plot to kill the king of England) :: Conspiration des poudres {f}
gunship {n} /ˈɡʌnʃɪp/ (armed helicopter) :: hélicoptère de combat {m}
gunshot {n} (act of discharging a firearm) :: coup de feu {m}
gunsight {n} (an optical instrument) :: viseur {m}
gunslinger {n} (person expert at the quick draw) :: as de la gâchette {m}
gunsmith {n} (person skilled in the repair and servicing of firearms) :: armurier {m}
gunwale {n} /ˈɡʌnəl/ (top edge of the side of a boat) :: plat-bord {m}
guoxue {n} (sinology; Chinese studies) SEE: Chinese studies ::
Guoyu {prop} (Mandarin) SEE: Mandarin ::
guqin {n} /ɡuːˈtʃiːn/ (instrument) :: guqin
gurgle {v} /ˈɡɝ.ɡəl/ (to make such a sound) :: gargouiller
gurgle {n} (gurgling sound) :: gargouillis {m}
gurnard {n} (marine fish of the family Triglidae) :: grondin {m}
gurney {n} (a stretcher having wheeled legs) :: civière {f}, brancard {m}
gurrier {n} (street urchin) SEE: street urchin ::
guru {n} /ˈɡʊɹ(ˌ)u/ (spiritual teacher) :: guru {m}, gourou {m} (1990 spelling change)
guru {n} (advisor or mentor) :: guru {m}, gourou {m} (1990 spelling change)
gush {n} /ˈɡʌʃ/ (sudden rapid outflow) :: jaillissement
gush {v} (to flow forth suddenly) :: jaillir
gusli {n} (an ancient Russian musical instrument) :: gousli {p}
gusset {n} /ˈɡʌsɪt/ (small piece of cloth inserted in a garment) :: gousset {m}
gusset {n} :: gousset
gussy up {v} :: fagoter
gust {n} /ɡʌst/ (a strong, abrupt rush of wind) :: souffle {m}, coup de vent {m}, bourrasque {f}, rafale {f}
Gustav {prop} (given name) :: Gustave
Gustave {prop} (Gustav) SEE: Gustav ::
Gustavus {prop} (male given name) SEE: Gustav ::
gusto {n} /ˈɡʌstoʊ/ (enthusiasm) :: enthousiasme {m}
gusty {adj} /ˈɡʌs.ti/ (of wind: blowing in gusts) :: soufflant en rafales
gut {n} /ɡʌt/ (abdomen) :: panse {f} [enlarged or not], bedaine {f} [enlarged], bide {m}
gut {n} (intestines of an animal used to make strings of a tennis racket or violin, etc) :: boyaux {m-p}, cordes de boyau {f-p}
gut {v} (To eviscerate) :: vider, éviscérer
gut {v} (To remove or destroy the most important parts of) :: vider de sa substance (to remove), délabrer (to destroy)
gut {adj} (made of gut) :: en boyau
gut {adj} (instinctive) :: viscéral
gut {n} (intestine) SEE: intestine ::
gutbucket {n} (washtub bass) :: contrebassine {f}
gut feeling {n} (an instinct or intuition) :: intuition {f}, pressentiment {m}, réaction viscérale {f}
guts {n} /ɡʌts/ (entrails) :: entrailles {f-p}, tripes {f-p}
guts {n} ({slang) courage) :: tripes {f-p}, cran {m}, guts {m} (plural in France; singular in Québec)
gutta {n} /ˈɡʌtə/ (Doric architectural element) :: goutte
guttation {n} (exudation of drops of water) :: guttation {f}
gutted {adj} /ˈɡʌtɪd/ (eviscerated) :: dégouté, écoeuré
gutted {adj} (with the most important parts destroyed) :: dégouté
gutter {v} (to cut or form into small longitudinal hollows) SEE: channel ::
gutter {n} /ˈɡʌt.ɚ/ (ditch along the side of road) :: caniveau {m}
gutter {n} (duct or channel beneath the eaves) :: gouttière {f}, chéneau {m}
gutter {n} (groove beside a bowling lane) :: dalot {m}
gutter rabbit {n} :: lapin de gouttière
guttural {adj} /ˈɡʌɾɚɫ̩]/ (sounding harsh and throaty) :: guttural
guv {n} (form of address) :: chef {m}, patron {m}
guy {n} /ɡaɪ/ (male, man) :: mec {m}, gars {m}
guy {n} (in plural: people) :: gars {m}
guy {n} (support cable) :: hauban {m}
Guy {prop} /ɡaɪ/ (male given name) :: Guy
Guyana {prop} /ɡaɪˈɑː.nə/ (country) :: Guyana {m}
Guyanese {n} /ˌɡaɪəˈniːz/ (person from Guyana) :: Guyanais {m}, Guyanaise {f}
guyline {n} (guy) SEE: guy ::
Guzhangian {prop} :: Guzhangien
guzzle {v} (To drink (or sometimes eat) voraciously) :: engloutir, [informal] siffler du vin [wine], [informal] bouffer
guzzle {v} ((by extension) to consume anything greedily) :: [informal] bouffer
Gwendolen {prop} (female given name) :: Gwendoline {f}
gybe {v} /dʒaɪb/ (generally of a small sailing vessel: to change tack) :: empanner, virer lof pour lof
gybe {n} (sudden shift of a sail's angle) :: empannage
gybe {n} (sailing manoeuvre) :: empannage {m}
gym {n} /dʒɪm/ (sporting facility specialized for lifting weights and exercise) :: salle de gymnastique {f}, gym {m}, gymnase {m}, salle de sport {f}, salle de muscu {f}, salle {f}
gym {n} (short form of gymnasium) SEE: gymnasium ::
gymnasium {n} /dʒɪmˈneɪzi.əm/ (place for indoor sports) :: gymnase {m}, salle de gymnastique {f}
gymnasium {n} (type of school) :: lycée {m}, [outside France] gymnase {m}
gymnast {n} /ˈdʒɪm.næst/ (one who performs gymnastics) :: gymnaste {m} {f}
gymnastic {n} (gymnast) SEE: gymnast ::
gymnastics {n} /dʒɪmˈnæs.tɪks/ (a sport) :: gymnastique {f}
gymnophobia {n} :: gymnophobie {f}
gymnosophy {n} :: gymnosophie {f}
gynaeceum {n} (women's quarters in a household) :: gynécée {m}
gynaecologist {n} (specialist in diseases of the female reproductive system) :: gynécologue
gynandromorph {n} (a person having certain physical characteristics of both sexes) SEE: hermaphrodite ::
gynecological {adj} (pertaining to gynecology) :: gynécologique
gynecologist {n} (gynaecologist) SEE: gynaecologist ::
gynecology {n} /ˌɡaɪnəˈkɑlədʒi/ (branch of medicine specializing in the problems of women) :: gynécologie {f}
gynecomast {n} :: gynécomaste {m}
gynecomastia {n} (development of breasts in males) :: gynécomastie {f}
gyno- {prefix} (pertaining to women) :: gyno-, gynéco-
gynophobia {n} (fear or hatred of women) :: gynophobie {f}
gypseous {adj} (containing gypsum) :: gypseux
gypsum {n} /ˈdʒɪpsəm/ (mineral) :: gypse {m}
gypsy {n} (member of the Rom people) SEE: Rom ::
gypsy {n} /ˈd͡ʒɪp.si/ (any itinerant person, or any person suspected of making a living from dishonest practices or theft) :: gitan {m}, tsigane {m} {f}, romanichel
gypsy {n} (member of the Rom people) SEE: Gypsy ::
Gypsy {n} (a member of the Romani people) SEE: Rom ::
Gypsy {n} /ˈd͡ʒɪp.si/ (a member of the Romani people or another nomadic group) :: tsigane {m} {f}, gitan, manouche {m}
Gypsy {prop} (the language of the Romani people) SEE: Romani ::
Gypsy {adj} (of or belonging to the Roma people) SEE: Romani ::
gypsy moth {n} (species of moth) :: bombyx disparate {m}, zig-zag {m}
gyre {n} /dʒaɪ.ɚ/ (a circular current, especially a large-scale ocean current) :: gyre {m}, gyre océanique {m}
gyrfalcon {n} (falcon) SEE: falcon ::
gyrfalcon {n} /ˈdʒɜːfɔːlkən/ (Falco rusticolus) :: gerfaut {m}
gyro {n} (gyroscope) SEE: gyroscope ::
gyro {n} /ˈdʒaɪɹoʊ/ (Greek sandwich) :: gyros
gyrocompass {n} (north-seeking gyroscope) :: gyrocompas
gyromagnetic {adj} (of, relating to, or resulting from the properties of a spinning magnet, or a spinning electric charge; magnetogyric) :: gyromagnétique
gyron {n} (heraldic charge) :: giron {m}
gyronny {adj} (heraldic term) :: gironné {m}
gyroscope {n} (apparatus) :: gyroscope {m}
gyroscopic {adj} :: gyroscopique
gyrus {n} /ˈdʒaɪɹəs/ (anatomy) :: circonvolution cérébrale {f}, gyrus {m}
Gzhelian {prop} :: Gzhélien