User:Matthias Buchmeier/en-fr-g

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
G20 {prop} (group of finance ministers and central bank governors from 20 economies)  :: Groupe des Vingt {f}
G8 {prop} (Group of 8)  :: Groupe des huit {f}
gab {n} /ɡæb/ (Idle chatter)  :: bagou {m}
gabardine {n} /ˈɡæbɚˌdin/ (gaberdine (garment)) SEE: gaberdine  ::
gable {n} /ˈɡeɪ.bəl/ (triangular area of wall)  :: gâble {m}
Gabon {prop} /ɡəˈbɒn/ (Gabonese Republic)  :: Gabon
Gabonese {n} /ɡæ.bəˈniːz/ (A person from Gabon or of Gabonese descent)  :: Gabonais {m}, Gabonaise {f}
Gaborone {prop} /ˌɡæbəˈɹəʊni/ (capital of Botswana)  :: Gaborone
Gabriel {prop} (archangel)  :: Gabriel {m}
Gabriel {prop} (male given name)  :: Gabriel {m}
Gabriela {prop} (female given name)  :: Gabrielle
gadfly {n} (fly of the family Oestridae) SEE: botfly  ::
gadfly {n} (fly of the family Tabanidae) SEE: horsefly  ::
gadget {n} /ɡædʒɪt/ (any device or machine)  :: gadget
gadolinium {n} (chemical element)  :: gadolinium {m}
Gaea {prop} /dʒiːə/ (earth goddess)  :: Gaïa {f}
Gaelic {prop} /ɡælɪk/ (any Goidelic language)  :: gaélique {m}
Gaelic {prop} (Scottish Gaelic) SEE: Scottish Gaelic  ::
Gaelophone {prop} (a speaker of Gaelic)  :: gaélophone {m} {f}
gaff {n} (minor error or faux pas) SEE: gaffe  ::
gaffe {n} /ɡæf/ (a foolish error, especially one made in public)  :: gaffe {f}, faux pas {m}
gaffer {n} /ɡæfɚ/ (chief lighting technician)  :: éclairagiste {m} {f}
gaffer {n} (baby) SEE: baby  ::
gaffer {n} (foreman)  :: contre-maître {m}
gaffer {n} (glassblower) SEE: glassblower  ::
gag {n} (convulsion)  :: haut-le-coeur
gag {n} (device to restrain speech)  :: bâillon {m}
gag {v} (To experience the vomiting reflex)  :: avoir un haut-le-cœur
gag {v} (To restrain someone's speech)  :: bâillonner
gaga {adj} (crazy)  :: gaga, neuneu, zinzin
gaga {adj} (infatuated)  :: gaga
gaga {adj} (senile)  :: gaga, neuneu, zinzin
Gagauzia {prop} (Autonomous region)  :: Gagaouzie {f}
gage {v} /ɡeɪd͡ʒ/ (to measure) SEE: gauge  ::
gage {v} (gauge) SEE: gauge  ::
gaggle {v} /ˈɡæɡl̩/ (cackle) SEE: cackle  ::
gai-lan {n} (kailan) SEE: kailan  ::
gailan {n} (kailan) SEE: kailan  ::
gain {n} /ɡeɪn/ (act of gaining)  :: gain {m}
gain {n} (what one gains (profit))  :: gain {m}
gain {v} (acquire)  :: gagner
gain ground {v}  :: gagner du terrain
gainsay {v} (to deny; to contradict)  :: contredire
gait {n} /ɡeɪt/ (manner of walking)  :: démarche {f}
gait {n} (horse's way of moving)  :: allure {m}
gaiter {n} (covering for the ankle and instep)  :: guêtre {f}
gala {n} /ˈɡælə/ (pomp, show or festivity)  :: gala {m}, fête {f}
galactagogic {adj}  :: galactagogue
galactagogue {n} /ɡəˈlæk.tə.ɡɑɡ/ (substance that induces lactation)  :: galactagogue {m}
galactic {adj} ((figuratively) enormous)  :: astronomique {m} {f}, colossal, titanesque {m} {f}, monumental, phénoménal
galactic {adj} ((medicine) pertaining to milk or the secretion of milk)  :: galactique {m} {f} [dated], lactique {m} {f}
galactic {adj} (relating to the galaxy or a galaxy)  :: galactique
galactically {adv} (with regard to galaxies)  :: galactique
galactomannan {n} (any of a class of polysaccharides, found in many gums)  :: galactomannane {m}
galactorrhœa {n} (galactorrhea) SEE: galactorrhea  ::
galactorrhea {n} (lactation unassociated with childbirth)  :: galactorrhée {f}
galactorrhoea {n} (galactorrhea) SEE: galactorrhea  ::
galactose {n} (the monosaccharide)  :: galactose {m}
galah {n} (fool) SEE: fool  ::
galangal {n} /ɡəˈlæŋɡəl/ (any of several plants of the ginger family)  :: galangue
Galatia {prop} (region of Asia Minor)  :: Galatie {f}
Galatian {adj} (pertaining to Galatia)  :: galate {m} {f}, galatique {m} {f}
Galatian {n} (person from Galatia)  :: Galate {m} {f}
Galatians {prop} (book of the Bible)  :: Galates {p}
Galatic {adj} (Galatian) SEE: Galatian  ::
galaxy {n} /ˈɡæləksi/ (the Milky Way) SEE: Milky Way  ::
galaxy {n} (collection of billions of stars, galactic dust, black holes, etc)  :: galaxie {f}
gale {n} /ɡeɪl/ (meteorology: a very strong wind)  :: coup de vent {m}
galette {n} (a type of flat, round cake)  :: galette {f}
Galicia {prop} /ɡəˈlɪs.i.ə/ (Iberian kingdom, region of Spain)  :: Galice {f}
Galicia {prop} (historical kingdom in Central Europe)  :: Galicie {f}
Galician {adj} /ɡəˈlɪs.i.ən/ (pertaining to Galicia in Iberia)  :: galicien
Galician {n} (person(s) from Galicia, Spain)  :: Galicien {m}, Galicienne {f}
Galician {prop} (Romance language spoken in Galicia)  :: galicien {m}
Galilee {prop} (region of northern Israel)  :: Galilée {f}
Galileo {prop} (Galileo Galilei)  :: Galilée {m}
galimatias {n} /ˌgæləˈmeɪʃiəs/ (gobbledygook)  :: galimatias {f}
gall {n} (blister or tumor-like growth found on the surface of plants)  :: galle {f}
gall {n} (gall bladder) SEE: gall bladder  ::
gall {n} (impudence or brazenness)  :: culot {m}, effronterie {f}, toupet {m}
gall {n} /ɡɔːl/ (bile) SEE: bile  ::
gallant {adj} /ˈɡælənt/ (brave, valiant)  :: brave {m}
gallantry {n} (chivalrous courtliness, especially towards women)  :: galanterie {f}
gallantry {n} (courage)  :: courage {m}
gallate {n} (salt or ester of gallic acid)  :: gallate {m}
gall bladder {n} (pear-shaped organ that stores bile)  :: vésicule biliaire {f}
Gallegan {prop} (the Galician language) SEE: Galician  ::
galleon {n} (large sailing ship)  :: galion {m}
gallerist {n} (the owner or operator of an art gallery)  :: galeriste {m} {f}
gallery {n} (area of a theater, concert hall, or auditorium)  :: balcon {m}
gallery {n} (establishment that buys, sells, and displays works of art)  :: galerie {f}
gallery {n} (institution, building, or room for the exhibition and conservation of works of art)  :: galerie {f}
gallery {n} (roofed promenade along the wall of a building)  :: galerie {f}
galley {n} /ˈɡæli/ (ship propelled primarily by oars)  :: galère {m}, galée {f}
galley {n} (cooking room or kitchen and cooking apparatus of a vessel or aircraft)  :: cambuse {f}
galley slave {n} (slave in a galley)  :: galérien {m}, forçat {m}
gallfly {n} (gall wasp) SEE: gall wasp  ::
galliard {n} (8-point type) SEE: brevier  ::
galliard {n} (9-point type) SEE: bourgeois  ::
Gallic {adj} (of or relating to Gaul or France)  :: gaulois
gallic acid {n} (acid found in galls, etc)  :: acide gallique {m}
gallicism {n} /ˈɡælɪsɪzəm/ (a loanword borrowed from French)  :: gallicisme {m}
gallicize {v} (to make French as the culture, customs, pronunciation, or style)  :: faire français, franciser
gallicize {v} (to translate into French)  :: traduire en français, franciser
galligaskins {n} (shalwar) SEE: shalwar  ::
galling {adj} (vexing)  :: engrendu {m}
gallium {n} /ˈɡælɪəm/ (chemical element)  :: gallium {m}
gallium arsenide {n} (binary compound of gallium and arsenic, GaAs)  :: arséniure de gallium {m}
Gallo {prop} (Romance language spoken in northwest France)  :: gallo {m}
gallon {n} /ˈɡælən/ (a unit of volume used for liquids)  :: gallon
gallop {n} (fastest gait of a horse)  :: galop {m}
gallop {v} (to ride at a galloping pace)  :: galoper
Gallo-Roman {adj} (pertaining to the period of Roman rule in Gaul)  :: gallo-roman
gallows {n} /ˈɡæləʊz/ (wooden framework on which persons are put to death by hanging)  :: gibet {m}, potence {f}
gallows bird {n} (person who deserves to be hanged)  :: gibier de potence {m}
gallows humor {n} (comedy that still manages to be funny in the face of a perfectly hopeless situation)  :: humeur de potence {m}, rire jaune {m}, humour de gibet {m}
gallstone {n} (small, hard object, that sometimes forms in the gallbladder)  :: calcul biliaire {m}
galore {adj} /ɡəˈlɔɹ/ (in abundance)  :: pléthore, en abondance
galosh {n} /ɡəˈlɒʃ/ (waterproof overshoe used to provide protection from rain or snow)  :: [Quebec] claque {f}, galoche {f}
galoshe {n} (overshoe worn in wet weather)  :: Claque {f}
galvanic {adj} /ɡælˈvænɪk/ (of or pertaining to galvanism; electric)  :: galvanique
galvanise {v} /ˈɡælvænaɪz/ (galvanise) SEE: galvanize  ::
galvanism {n} /ˈɡælvəˌnɪzəm/ (chemical generation of electricity)  :: galvanisme {m}
galvanism {n} (therapeutic use of electricity)  :: galvanisme {m}
galvanization {n} (the process of galvanizing)  :: galvanisation {f}
galvanize {v} /ˈɡælvənaɪ̯z/ (To coat with rust-resistant zinc)  :: galvaniser
galvanize {v} (To coat with a thin layer of metal by electrochemical means)  :: galvaniser
galvanize {v} (To shock or stimulate into sudden activity)  :: galvaniser
galvanized {v} (galvanized) SEE: galvanised  ::
galvanocautery {n} (cautery by means of a knife or needle heated by a galvanic current)  :: galvanocautérisation {f} [process], galvanocautère {m} [device]
galvanometer {n} (device to detect electric current)  :: galvanomètre {m}
galvanometry {n} (design and use of galvanometers)  :: galvanométrie {f}
galvanoplastic {adj} (pertaining to galvanoplasty)  :: galvanoplastique {m} {f}
galvanoplasty {n} (process of galvanizing)  :: galvanoplastie {f}
Gambia {prop} /ˈɡæmbiə/ (The Republic of The Gambia)  :: Gambie
Gambian {adj} (of Gambia)  :: gambien {m}, gambienne {f}
Gambian {n} (person from Gambia)  :: Gambien {m}, Gambienne {f}
gambist {n} (someone who plays the gamba)  :: violiste {m}, violiste {f}
gambit {n} (Chess move)  :: gambit {m}
gambit {n} (Ploy)  :: stratagème {m}
gamble {n} /ˈɡæm.bəl/ (a risk undertaken with a potential gain)  :: pari {m}, jeu de hasard {m}
gamble {v} (to take a risk, with the potential of a positive outcome)  :: parier
gambler {n} (one who plays at a game of chance, who gambles)  :: joueur {m}, parieur {m}
gambling {n} (activity characterised by a balance between winning and losing that is governed by a mixture of skill and chance)  :: jeux de hasard {m-p}, pari {m}
gamboge {n} (resin)  :: gomme-gutte
gambol {n} (instance)  :: gambade {f}
gambol {v} /ˈɡæm.bəl/ (to move about playfully)  :: gambader
gambrel {n} (roof)  :: toit à deux pentes {m}
game {n} (contest between two individuals or teams)  :: [entire encounter] partie {f}, [part of a match] jeu {m}
game {n} /ɡeɪm/ (playful activity, amusement, pastime)  :: jeu {m}
game {n} (wild animals hunted for food)  :: gibier {m}
game {v} (to gamble) SEE: gamble  ::
game console {n} (video game console) SEE: video game console  ::
gamekeeper {n} (person employed to maintain the game)  :: garde-chasse {m} {f}
gameness {n} (courage) SEE: courage  ::
game over {phrase} /ˌɡeɪm ˈoʊ.vɚ/ (message that appears on the screen of a computer or video game when all of the player's lives have been lost)  :: partie terminée, game over {m}, fin de jeu, jeu terminé
gamepad {n} (a type of game controller)  :: manette {f}, manette de jeu {f}
gameplay {n} /ˈɡeɪmˌpleɪ/ (a player's gaming experience)  :: jouabilité {f}, gameplay {m}
gamer {n} /ˈgeɪmɚ/ (person who plays video games)  :: joueur {m} (de jeu vidéo)
games console {n} (video game console) SEE: video game console  ::
game show {n}  :: jeu télévisé
games room {n} (recreation room) SEE: recreation room  ::
gamete {n} /ˈɡæmiːt/ (reproductive cell)  :: gamète {m}
game theory {n} (mathematical study of strategic situations)  :: théorie des jeux {f}
gametophyte {n} (plant which produces gametes)  :: gamétophyte
gamification {n} (use of gameplay)  :: ludification
Gamilaraay {prop} (Australian language)  :: Camilaroi
gamma {n} /ˈɡæmə/ (the name of the third letter of the Greek alphabet)  :: gamma {f}
gamma {n}  :: gamme {f}
gamma ray {n} (very high frequency electromagnetic radiation)  :: rayon gamma {m}
gamut {n} /ˈɡæm.ət/ (complete range)  :: gamme {f}, palette {f}
gamut {n} (all the colours available to a device)  :: gamme {f}, palette {f}
gamut {n} (all the notes in the musical scale)  :: gamme {f}
Gan {prop} (One of Sinitic languages)  :: gan {m}
ganache {n} /ɡəˈnɑːʃ/ (creamy chocolate filling)  :: ganache {f}
Ganda {prop} (Luganda) SEE: Luganda  ::
gander {n} /ɡæn.də(ɹ)/ (a male goose)  :: jars {m}
Ganesha {prop} (Hindu god)  :: Ganesh
gang {n} /ɡeɪŋ/ (a company of persons)  :: bande {f}, gang
gang bang {n} (gang rape) SEE: gang rape  ::
gang bang {n} (orgy) SEE: orgy  ::
Ganges {prop} /ˈɡændʒiːz/ (the sacred river)  :: Gange {m}
Gangetic {adj} (Gangetic)  :: gangétique
ganglial {adj} (pertaining to a ganglion)  :: ganglionnaire
ganglion {n} /ˈɡæŋɡliən/ (cluster of interconnecting nerve cells outside the brain)  :: ganglion {m}
gangly {adj} /ˈɡæŋ.ɡli/ (tall and thin, especially so as to cause physical awkwardness)  :: dégingandé
Gang of Four {prop} (leftist political faction)  :: Bande des quatre {f}
gangplank {n} (board used as a temporary footbridge between a ship and a dockside)  :: passerelle d'embarquement {f}
gang rape {n} (rape by a number of people)  :: viol collectif {m}, viol en réunion {m}
gangrene {n} /ˈɡæŋˌɡriːn/ (the necrosis or rotting of flesh)  :: gangrène {f}
gangster {n} /ˈɡæŋstə/ (street gang member)  :: gangster {m}, bandit {m}
gangue {n} /ɡeɪŋ/ (earthy waste substances occurring in metallic ore)  :: gangue {f}
gangway {interj} (make way)  :: écartez-vous, laissez passer, dégagez le passage
gangway {n} (aisle) SEE: aisle  ::
gangway {n} (clear path through a crowd)  :: passage {m}
gangway {n} (nautical: passage on upper deck)  :: passavant {m}
gangway {n} (nautical: passage through the side of a ship)  :: passerelle {f}
gangway {n} (passageway)  :: passerelle {f}, passage {m}
gangway {n} (temporary bridge)  :: passage {m}
gangway {n} (temporary plank bridge, path, or passageway)  :: passage {m}
gannet {n} /ˈɡanɪt/ (sea bird)  :: fou de Bassan {m}
gannet {n} (glutton) SEE: glutton  ::
gantry {n} (framework of steel bars bridging over something)  :: portique
gantry {n} (gantry scaffold) SEE: gantry scaffold  ::
Ganymede {prop} /ˈɡænɪmiːd/ (in Greek mythology)  :: Ganymède {m}
Ganymede {prop} (satellite of Jupiter)  :: Ganymède {m}
gaol {v} /dʒeɪl/ (imprison, jail) SEE: imprison, jail  ::
Gaoxiong {prop} (Kaohsiung) SEE: Kaohsiung  ::
gap {n} /ɡæp/ (opening made by breaking or parting)  :: brèche {f}, écart {m}
gap {n} (hiatus) SEE: hiatus  ::
gap {n} (mountain pass)  :: col {m}
gap {n} (opening allowing passage or entrance)  :: trouée {f}
gap {n} (vacant space or time)  :: solution de continuité
gap {v} (to breach)  :: trouer
gap {v} (to notch)  :: entailler
gape {v} /ˈɡeɪp/ (to open the mouth wide)  :: bâiller, béer
gaping {adj} /ˈɡeɪpɪŋ/ (Wide open)  :: béant {m}
garage {n} /ɡəˈɹɑː(d)ʒ/ (place to store a car, etc.)  :: garage {m}
garage {n} (gas station) SEE: gas station  ::
garage {n} (place where cars are serviced and repaired)  :: garage
garage sale {n} (a sale of used household goods in the driveway or garage)  :: [Quebec] vente de garage {f}, [France] vide-grenier {m}, brocante {f}
garbage {n} /ˈɡɑɹbɪd͡ʒ/ (waste material)  :: ordures {p}, déchet {m}
garbage bag {n} (plastic bag for the disposal of household waste)  :: sac poubelle {m}, sac à ordures {m}
garbage can {n} (a receptacle, which serves as a place to discard waste materials.)  :: poubelle {m}
garbage collect {v} (to reclaim resources no longer in use)  :: ramasser les miettes
garbage collection {n} (programming)  :: ramasse-miettes {m}
garbage collector {n} (computing technique)  :: ramasse-miettes {m}, glaneur de cellules {m}, récupérateur de mémoire {m}
garbage disposal {n} (a device installed under a kitchen sink)  :: broyeur d'évier {m}
garbage man {n} (garbage collector) SEE: garbage collector  ::
garbage truck {n} (waste collection vehicle)  :: benne à ordures ménagères {f}, camion poubelle {f}
garden {n} /ˈɡɑː(ɹ)dən/ (piece of land outside with flowers and plants)  :: jardin {m}
garden {n} (gardens with public access)  :: jardin public {m}, parc {m}
garden {n} (grounds at the front or back of a house)  :: jardin {m}
garden {v} (grow plants)  :: jardiner
garden cress {n} /kɹɛs/ (the leafy plant)  :: cresson alénois
gardener {n} (one who gardens)  :: jardinier {m}, jardinière {f}
garden gnome {n} (a small statue of a gnome used as a garden ornament)  :: nain de jardin {m}
gardenia {n} (tree or shrub of the genus Gardenia)  :: gardénia {m}
gardening {adj} (describes things connected with the garden)  :: de jardinage
gardening {n} (the care of a garden)  :: jardinage {m}
Garden of Eden {prop} (place where Adam and Eve first lived)  :: Éden {m}, jardin d'Éden {m}
garfish {n} (fish of family Belonidae)  :: orphie {f}
garganey {n} (duck)  :: sarcelle d'été {f}
gargantuan {adj} /ˈɡɑː(ɹ)ˌɡæn.tjʊu.æn/ (of the giant Gargantua or his appetite)  :: gargantuesque
gargantuan {adj} (huge)  :: gargantuesque
gargle {n} (liquid)  :: gargarisme {m}
gargle {v} /ˈɡɑɹɡəl/ (to clean one's mouth)  :: se gargariser
gargoyle {n} (decorative figure on a building)  :: gargouille {f}
gargoyle {n} /ˈɡɑɹ.ɡɔɪl/ (carved grotesque figure on a spout)  :: gargouille {f}
garish {adj} /ˈɡɛəɹɪʃ/ (overly ostentatious; so colourful as to be in bad taste)  :: criard
garland {n} (wreath of flowers)  :: guirlande {f}
garlic {n} /ˈɡɑɹlɪk/ (plant)  :: ail {m}
garment {n} (single item of clothing)  :: vêtement {m}
garner {n} /ˈɡɑːɹ.nɚ/ (granary)  :: grenier {m}
garner {v}  :: rassembler, engranger
garner {v} (to reap grain, gather it up, and store it in a granary)  :: engranger
garnet {n} (colour)  :: grenat {m}
garnet {n} /ˈɡɑː(ɹ).nət/ (mineral)  :: grenat
garnish {n} (something added for embellishment)  :: garniture {f}
garnish {n} (something set round or upon a dish)  :: garniture {f}
garnish {v} (fetter) SEE: fetter  ::
garnish {v}  :: garnir
garniture {n} (something that garnishes)  :: garniture
Garonne {prop} (river)  :: Garonne {f}
garçonnière {n} /ɡɑɹsənˈjɛɚ/ (bachelor pad) SEE: bachelor pad  ::
garret {n} /ˈɡɛɹɪt/ (an attic or semi-finished room just beneath the roof of a house)  :: galetas {m}
garrison {n} /ˈɡæɹɪsən/ (post)  :: garnison {f}
garrison {n}  :: garnison {f}
garter {n} /ˈɡɑːtə/ (band around leg)  :: jarretière {f}, jarretelle {f}
garter belt {n} (suspender belt) SEE: suspender belt  ::
garum {n} (sauce)  :: garum {m}
gas {n} /ɡæs/ ((uncountable, chemistry) state of matter)  :: gaz {m}
gas {n} ((baseball) fastball)  :: boulet de canon {m}, boulet {m}, missile {m}
gas {n} ((countable, chemistry) chemical element or compound)  :: gaz {m}
gas {n} ((countable) hob on a gas cooker)  :: gaz {m}
gas {n} (fuel)  :: essence {f}
gas {n} ((slang) entertaining event or person)  :: marrant [adjective]
gas {n} ((uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture)  :: gaz {m}
gas {n} ((US) gas in digestion)  :: gaz {m}
gas bladder {n} (internal organ) SEE: swim bladder  ::
gas chamber {n} (a sealed chamber in which people are executed with gas)  :: chambre à gaz {f}
Gascony {prop} (Former region of France)  :: Gascogne {f}
gas cylinder {n} (cylindrical vessel)  :: bonbonne de gaz {f}
gaseous {adj} /ˈɡæʃəs/ (relating to, or existing as, gas)  :: gazeux
gaseous {adj} (of a liquid containing bubbles: gassy)  :: gazeux
gas giant {n} (large planet of gas)  :: géante gazeuse {f}
gash {n} /ɡæʃ/ (deep cut)  :: entaille
gash {n} (vulva) SEE: vulva  ::
gasholder {n}  :: gazomètre {m}
gasifier {n} (apparatus used to perform gasification)  :: gazéificateur {m}
gasify {v} (to convert into gas)  :: gazéifier
gasket {n} /ˈɡæs.kɪt/ (mechanical seal)  :: joint {m}
gaskin {n} /ˈɡæskɪn/ (trousers) SEE: trousers  ::
gaslight {n} (lamp that burns gas)  :: bec de gaz {m}
gas mark {n}  :: thermostat {m}
gas mask {n} (a covering for the face with a filter to protect the user from poisonous gas)  :: masque anti-gaz {m}
gasoduct {n} (a natural gas pipeline)  :: gazoduc {m}
gasoline {n} /ˈɡæs.ə.lin/ (motor fuel)  :: essence {f}, gas {m} [Canada]
gasp {n} /ɡæsp/ (A short, sudden intake of breath)  :: halètement
gasp {v} (to breathe laboriously or convulsively)  :: haleter, ahaner
gasp {v} (to draw in the breath suddenly)  :: haleter
gas pedal {n} (accelerator) SEE: accelerator  ::
gas station {n} (a place which sells gasoline to pump directly into a car)  :: station-service {f}, poste d'essence {f}, [French-speaking Africa] [Senegal] essencerie {f}
gassy {adj} (of a beverage, containing gas)  :: gaseux
gas tank {n} (fuel tank)  :: réservoir à essence {m}, réservoir {m}
gastralgia {n} (stomachache) SEE: stomachache  ::
gastric {adj} /ˈɡæstɹɪk/ (Of or relating to the stomach)  :: gastrique
gastric acid {n} (acidic secretion of the stomach)  :: acide gastrique {m}
gastric cancer {n} (cancer of the stomach) SEE: stomach cancer  ::
gastric juice {n} (secretion of the stomach)  :: suc gastrique {m}
gastritis {n} (inflammation of the lining of the stomach)  :: gastrite {f}
gastro- {prefix} (meaning food)  :: gastro-
gastro- {prefix} (meaning stomach)  :: gastro-
gastroenteritis {n} (inflammation of the mucous membranes of the stomach and intestine)  :: gastro-entérite {f}
gastroenterology {n} (the study of the digestive system)  :: gastro-entérologie {f}
gastroesophageal reflux {n} (medical condition)  :: reflux {m}
gastrointestinal {adj} /ˌɡæstroʊɪnˈtɛstɪnəl/ (of or pertaining to the stomach and intestines)  :: gastrointestinal
gastrointestinal tract {n} (digestive tract) SEE: digestive tract  ::
gastronome {n} (gourmet) SEE: gourmet  ::
gastronomic {adj} (of or pertaining to gastronomy)  :: gastronomique
gastronomy {n} /ɡæˈstɹɒnəmi/ (study of the relationship between food and culture)  :: gastronomie {f}
gastropod {n} (member of a class of molluscs)  :: gastéropode {m}
gastroptosis {n} (An abnormal downward displacement of the stomach)  :: ptose de l'estomac {f}
gastroschisis {n}  :: laparoschisis {f}
gastroscopy {n} (examination of esophagus, stomach and dodenum)  :: gastroscopie
gastrulate {v}  :: gastruler
gastrulation {n} (the stage of embryo development)  :: gastrulation {f}
gas turbine {n} (gas turbine)  :: turbine à gaz de combustion {f}
gasworker {n} (someone who works in a gasworks)  :: gazier {m}, gazière {f}
gasworks {n} (factory)  :: usine à gaz {f}
gat {n} /ɡæt/ (Any type of gun)  :: flingue {m}
gate {n} (computing: logical pathway)  :: porte logique {f}
gate {n} (doorway, opening, or passage in a fence or wall)  :: porte {f}
gate {n} ((electronics) name of one terminal of a transistor)  :: grille {f}
gate {n} /ɡeɪt/ (door-like structure outside)  :: portail {m}, porte {f}
gate {n} (in an air terminal)  :: porte {f}
gateau {n} (rich, iced cake)  :: gâteau {m}
gatecrash {v} (to go to a social event without being invited, or having paid)  :: s'incruster
gatecrasher {n} (a person who gatecrashes)  :: incruste, pique-assiette, resquilleur {m}, resquilleuse {f}
gateway {n} (computer network access point)  :: gateway {m}, passerelle {f}
gateway {n} /ˈɡeɪtˌweɪ/ (entrance)  :: porte {f}, passerelle {f}
gateway {n}  :: porte, passerelle, transition
gather {v} /ˈɡæðɚ/ (to bring together; to collect)  :: rassembler, recueillir
gather {v}  :: rassembler, ramasser, déduire
gather {v} (..to congregate)  :: s'assembler, se rassembler
gather {v} (to infer or conclude)  :: déduire
gatherer {n} (person who gathers things)  :: cueilleur {m}, glaneur {m}, ramasseur {m}, ramasseuse {f}
gathering {n} /ˈɡæ.ðə.ɹɪŋ/ (get-together, social function)  :: rencontre {f}, réunion {f}, rassemblement {m}
gathering {n} (bookbinding: group of sheets)  :: cahier {m}
gathering {n} (group of people or things)  :: assemblée, groupe {m}, rassemblement {m}
Gatling gun {n} (a type of machine gun)  :: gatling {f}
gauche {adj} /ɡoʊʃ/ (awkward, bumbling)  :: gauche
gaucho {n} /ˈɡaʊtʃoʊ/ (South American cowboy)  :: gaucho {m}
gaudy {adj} /ˈɡɑ.di/ (very showy or ornamented)  :: voyant, criard, surfait, kitsch, vulgaire
Gaugamela {prop} /ˌɡɔɡəˈmilə/ (village)  :: Gaugamèles
gauge {n} (any instrument for ascertaining or regulating the level, state, dimensions or forms of things; as, a rain gauge; a steam gauge)  :: étalon {m}
gauge {n} (distance between the rails of a railway)  :: écartement {m}
gauge {n} /ˈɡeɪdʒ/ (a measure; a standard of measure; an instrument to determine dimensions, distance, or capacity; a standard)  :: gabarit {m}
gauge {v} (measure)  :: mesurer
gauge {v} (to appraise the character of)  :: estimer, jauger
gauge boson {n} (particle)  :: boson de jauge {m}
gaugino {n} (particles)  :: gaugino {m}
Gaul {n} (person)  :: Gaulois {m}
Gaul {prop} /ɡɔːl/ (region)  :: Gaule
gauleiter {n} /ˈɡaʊlaɪtə/ (an official in charge of a district of Nazi Germany)  :: gauleiter {m}
Gaulish {adj} (of or pertaining to Gaul)  :: gaulois {m}
Gaulish {prop} (Celtic language of Gaul)  :: gaulois {m}
gaunt {adj} (haggard, drawn and emaciated)  :: émacié
gaunt {adj} /ɡɔːnt/ (lean, angular and bony)  :: maigre, osseux {m}, anguleux {m}
gauntlet {n} /ˈɡɔnt.lət/ (protective armor for the hands)  :: gantelet {m}
gaur {n} /ɡaʊəɹ/ (Bos gaurus)  :: gaur {m}
gauze {n} (cotton fabric used as surgical dressing)  :: gaze {m}
gauze {n} /ɡɔːz/ (thin fabric with open weave)  :: gaze {f}
gavage {n} (process of force-feeding a goose)  :: gavage {f}
gavial {n} (crocodilian of genus Gavialis)  :: gavial du Gange {m}, gavial {m}
Gavin {prop} /ˈɡævɪn/ (male given name)  :: Gauvain
gaw {interj} /ɡɔː/ (expressing disbelief)  :: nom d'un chien, parbleu, sacrebleu
gawp {v} (gawk) SEE: gawk  ::
gay {adj} /ɡeɪ/ (happy, joyful and lively)  :: gai {m}, gaie {f}
gay {adj} (festive, bright, colorful)  :: gai
gay {adj} (homosexual, see also: lesbian)  :: gay, homo, gai {m} [esp. in Canada]
gay {adj} (sexually promiscuous) SEE: promiscuous  ::
gay {adj} (typical of homosexual appearance)  :: gai, gay, homo
gay {n} (homosexual person, especially male, see also: lesbian)  :: gai {m}, gay {m}, homo {m}
gay bar {n} (tavern or similar nightclub whose primary clientele is homosexuals)  :: bar gay {m}
gay club {n} (nightclub whose clientele consists primarily of homosexual men)  :: club gay {m}
gaydar {n} /ˈɡeɪdɑɹ/ (ability to detect if a person is gay)  :: gaydar {m}
gay marriage {n} (marriage between two people of the same sex)  :: mariage homosexuel {m}, mariage gay {m}
gay pride {n} (a feeling of pride in one's homosexuality)  :: Gay Pride {m}, Fierté Gaie {f}
gay rights {n} (gay rights)  :: droits des homosexuels {m-p}
Gaza {prop} (city)  :: Gaza
Gaza {prop} (Gaza Strip) SEE: Gaza Strip  ::
Gazan {adj}  :: gazaoui
Gazan {n}  :: gazaoui
Gaza Strip {prop} (Gaza Strip)  :: bande de Gaza {f}, Bande de Gaza {f}
gaze {v} /ɡeɪz/ (To stare intently or earnestly)  :: fixer
gazebo {n} (roofed structure)  :: gazébo {m}
gazehound {n} (sighthound) SEE: sighthound  ::
gazelle {n} /ɡəˈzɛl/ (antelope)  :: gazelle {f}
gazetteer {n} (geographic dictionary or encyclopedia)  :: gazetier {m}, index géographique {m}
gazpacho {n} (cold soup of Spanish origin)  :: gaspacho {m}
GB {initialism} (gigabyte)  :: Go
G clef {n} (treble clef)  :: clef de sol {f}
G-d {prop} (deliberately incomplete spelling of God)  :: D.ieu, d.ieu
Gdańsk {prop} /ɡəˈdɑːnsk/ (city of Poland)  :: Dantzig {m}, Dantzick {m}, Gdańsk {m}
GDP {n} (abbreviation of gross domestic product)  :: PIB {m}
GDR {initialism} (German Democratic Republic)  :: RDA {f}
gean {n} /ɡiːn/ (wild cherry tree)  :: guigne {f}
gear {n} (a wheel with grooves)  :: engrenage {m}, roue dentée {f}
gear {n} /ɡɪɚ/ (equipment or paraphernalia)  :: panoplie {f}
gear {n} (motor car transmission)  :: vitesse {f}
gear {v} (to fit with gears in order to achieve a desired gear ratio)  :: passer ses vitesses
gearbox {n} (train of gears)  :: boite de vitesse
gear lever {n} (lever used to change gears)  :: levier de vitesses {m}
gear stick {n} (gear lever) SEE: gear lever  ::
gearstick {n} (gear lever) SEE: gear lever  ::
gear wheel {n} (wheel with a toothed rim)  :: roue dentée {f}
gecko {n} /ˈɡɛkoʊ/ (any lizard of the family Gekkonidae)  :: gecko {m}
gee {n} /dʒiː/ (name of the letter G, g)  :: {m}
geek {n} (Australian: look) SEE: look  ::
geek {n} /ɡiːk/ (expert in a technical field, particularly to do with computers)  :: geek {m}
geek {n} (person intensely interested in a particular field or hobby)  :: geek {m}
gee up {interj} (direction to a horse) SEE: giddyup  ::
geez {interj} /dʒiːz/ (An exclamation denoting surprise or frustration)  :: ciel, mon Dieu, Dieu, Sainte Vierge, bon sang
Ge'ez {prop} /ˈɡiːez/ (Ethiopian language)  :: guèze {m}
geezer {n} (device for boiling water) SEE: geyser  ::
geezer {n} (informal: old person, especially male)  :: vieillard {m}
geezer {n} (male person)  :: mec {m}, bougre {m}, gars, gars {m}
Gehenna {prop} /ɡəˈhenə/ (where sinners go)  :: Géhenne {f}
Gehenna {prop} (one of various hells in Abrahamic religions)  :: Géhenne {f}
Geiger counter {n} /ˈɡaɪɡɚ ˈkaʊntɚ/ (device)  :: compteur Geiger {m}
geisha {n} (a Japanese entertainer)  :: geisha {f}
geisha ball {n} (Ben Wa ball) SEE: Ben Wa ball  ::
gel {n} (any gel for a particular cosmetic use)  :: gel {m}
gel {n} /dʒɛl/ (suspension of solid in liquid)  :: gel {m}
gelada {n} (primate)  :: gélada {f}
Gelasian {prop}  :: Gélasien
gelatine {n} (protein derived through partial hydrolysis of the collagen)  :: gélatine {f}
gelatinous {adj} (jelly-like)  :: gélatineux
geld {n} (compensation) SEE: compensation  ::
geld {n} /ɡɛld/ (money) SEE: money  ::
geld {n} (ransom) SEE: ransom  ::
geld {n} (tribute) SEE: tribute  ::
geld {v} (castrate) SEE: castrate  ::
Gelderland {prop} (province of the Netherlands)  :: Gueldre
gelding {n} /ˈɡɛldɪŋ/ (castrated male horse)  :: hongre {m}
gelding {n} (eunuch) SEE: eunuch  ::
gelid {adj} /ˈdʒɛl.ɪd/ (very cold; icy)  :: froid, glacé, glacial
gel pen {n} (pen)  :: stylo roller {m}, stylo gel {m}
gem {n} /d͡ʒɛm/ (precious stone)  :: joyau {m}, pierre précieuse {f}
gem {n} (obsolete: gemma) SEE: gemma  ::
gem {n} (precious or highly valued thing or person)  :: merle blanc {m}, oiseau rare {m}
geminal diamine {n} (an aminal)  :: diamine géminé
gemination {n} /ˌdʒɛm.ɪˈneɪ.ʃən/ (phonetical phenomenon)  :: gémination {f}
Gemini {n} (Someone with a Gemini star sign)  :: Gémeaux
Gemini {prop} (astrological sign)  :: Gémeaux {m-p}
Gemini {prop} /ˈdʒɛmɪnaɪ/ (constellation)  :: Gémeaux {p}
gemmology {n} (study of gems) SEE: gemology  ::
gemstone {n} (a gem)  :: pierre précieuse {f}, joyau {m}
-gen {suffix} (producer of something)  :: gène
genal {adj} (of or relating to the cheeks)  :: génal
gendarme {n} (member of the gendarmerie)  :: gendarme {m}
gendarmerie {n} (military body charged with police duties)  :: gendarmerie {f}
gender {n} (biological sex of persons or animals)  :: sexe {m}
gender {n} (division between classes or kinds)  :: genre {m}
gender {n} /ˈdʒɛndɚ/ (grammar: division of nouns and pronouns)  :: genre {m}
gender {n} (grammar: voice (of verbs)) SEE: voice  ::
gender {n} (socio-cultural phenomenon)  :: genre {m}
gender {v} (engender) SEE: engender  ::
gendercide {n} (killing of people because of their gender)  :: gendercide {m}
gender identity {n} (a person's sense of self as a member of a particular gender)  :: identité sexuelle {f}
gender-neutral {adj} (applicable to either gender, male or female)  :: unigenre
gender-neutral {adj} (grammar: lacking gender assignment)  :: épicène
gender studies {n} (academic field)  :: gender studies {p}
gene {n} /dʒiːn/ (unit of heredity)  :: gène {m}
genealogical {adj} (of or relating to genealogy)  :: généalogique
genealogist {n} /ˈdʒiː.niːˌæl.ə.dʒɪst/ (practitioner of genealogy)  :: généalogiste {m} {f}
genealogy {n} (a record or table of such descent)  :: généalogie {f}
genealogy {n} (study and recording of descents)  :: généalogie {f}
genealogy {n} (the descent of a person, family, or group from an ancestor or ancestors)  :: généalogie {f}
general {adj} (consisting of only the most important aspects; indefinite)  :: d'ensemble
general {adj} /ˈdʒɛnəɹəl/ (involving every part or member, not specific or particular)  :: général, communal
general {adj}  :: général {m}, générale {f}
general {adj} (miscellaneous, not limited to a specific class)  :: général
general {adj} (not limited in application; applicable to a whole class or category)  :: général
general {adj} (of a person: pre-eminent)  :: général, en chef
general {adj} (widespread, common)  :: général, universal
general {n} (military rank)  :: général {m}
General Assembly {prop} (United Nations General Assembly) SEE: United Nations General Assembly  ::
general election {n} (election held at regular intervals)  :: élections générales {f-p}
generalisation {n} (formulation of general concepts)  :: généralisation {f}
generalisation {n} (inductive reasoning)  :: généralisation {f}
generalissimo {n} (supreme commander)  :: généralissime {m}
generalist {n} (person with a broad general knowledge)  :: généraliste
generalize {v}  :: généraliser
generalize {v} (to infer or induce from specific cases to more general cases or principles)  :: généraliser
generalize {v} (to speak in generalities, or in vague terms)  :: généraliser
general knowledge {n} /ˈdʒɛnəɹəl ˈnɑlɪdʒ/ (wide body of information that a person acquires from education and from life)  :: culture générale {f}
generally {adv} (as a rule; usually)  :: généralement
generally {adv} /d͡ʒɛnɹəliː/ (popularly or widely)  :: généralement, en général
generally {adv} (without reference to specific details)  :: généralement
general population {n} (general public) SEE: general public  ::
general practitioner {n} (physician who provides primary care; family doctor)  :: médecin généraliste {m}, médecin traitant {m}
general public {n} (members of the public who have no special role)  :: grand public {m}
general relativity {n} (theory in physics)  :: relativité générale {f}
General Secretary {n} (chief administrator of political parties or organizations)  :: secrétaire général {m}
general staff {n} (officers in charge of army)  :: état-major {m}
general store {n} (a store which sells a large variety of useful things)  :: magasin général {m}, grand magasin {m}
general strike {n} (work stoppage)  :: grève générale {f}
generate {v} /ˈdʒɛn.ə.ɹeɪt/ (to bring into being)  :: générer
generate {v}  :: générer
generate {v} (mathematics: to form a figure)  :: engendrer
generate {v} (to procreate, beget)  :: engendrer
generate {v} (to produce as a result of a chemical or physical process)  :: générer
generation {n} (act of generating or begetting; procreation)  :: création, génération
generation {n} /ˌdʒɛnəˈɹeɪʃən/ (origination by some process; formation)  :: génération
generation {n}  :: génération
generation {n} (single step in the succession of natural descent)  :: génération {f}
generation gap {n} (disconnect between generations)  :: fracture intergénérationnelle
generator {n} (apparatus: electrical generator)  :: générateur {m}, générateur électrique {m}
generic {adj} /dʒɪˈnɛɹɪk/ (very comprehensive)  :: générique
generic {adj} (not having a brand name)  :: générique
generic {n} (a product sold under a generic name)  :: médicament générique {m}, produit générique {m}
generosity {n} (acting generously)  :: générosité {f}
generosity {n} (a generous act)  :: générosité {f}
generosity {n} (good breeding; nobility of stock)  :: générosité {f}
generosity {n} (the trait of being willing to give your money and/or time)  :: générosité {f}, bonté {f}
generous {adj} /ˈdʒɛn(ə)ɹəs/ (willing to give and share unsparingly)  :: généreux {m}, généreuse {f}
generous {adj} (noble in character, magnanimous)  :: généreux {m}, généreuse {f}
genesis {n} /ˈdʒɛn.ə.sɪs/ (the origin, start, or point at which something comes into being)  :: genèse {f}
-genesis {suffix} (origin)  :: -génie
-genesis {suffix} (production)  :: -génie
Genesis {prop} (the book of the Bible)  :: Genèse {f}
genet {n} /ˈdʒɛn.ɪt/ (mammal of the genus Genetta)  :: genette {f}
gene therapy {n} (therapy involving the insertion of genes into a patient's cells)  :: thérapie génique {f}
genetic {adj} /d͡ʒəˈnetɪk]/ (relating to genetics or genes)  :: génétique
genetically {adv} (relating to genes)  :: génétiquement
genetic code {n} (the set of rules by which the sequence of bases in DNA are translated into the amino acid sequence of proteins)  :: code génétique {m}
genetic drift {n} (overall shift of allele distribution in an isolated population)  :: dérive génétique {f}
genetic engineering {n} (genetic modification) SEE: genetic modification  ::
genetic engineering {n} (practice or science of genetic modification)  :: génie génétique {m}, ingénierie génétique {f}
geneticist {n} (scientist who studies genes)  :: généticien {m}, généticienne {f}
genetics {n} (branch of biology)  :: génétique {f}
Geneva {prop} (canton)  :: Genève, le canton de Genève {m}
Geneva {prop} /dʒəˈniːvə/ (city)  :: Genève {f}
Geneva {prop} (lake)  :: Lac Léman
Geneva Convention {prop} (international treaty)  :: convention de Genève {f}
Genevan {adj} (pertaining to Geneva)  :: genevois
Genevan {n} (someone from Geneva)  :: Genevois {m}, Genevoise {f}
Genevieve {prop} (female given name)  :: Geneviève
Genghis Khan {prop} /ˈdʒɛŋɡɪs ˈkɑːn]/ (Genghis Khan)  :: Gengis Khan {m}
genial {adj} (marked by genius)  :: génial {m}
genie {n} (a fictional magical being)  :: génie {m}
genie {n} /ˈdʒiː.ni/ (an invisible Muslim spirit)  :: jinn {m}, djinn {m}
genital {adj} (of, or relating to biological reproduction)  :: génital {m}, génitale {f}
genital {adj} (of, or relating to the genitalia)  :: génital {m}, génitale {f}
genitalia {n} /ˈdʒɛnɪˈteɪliə/ (genitals or sex organs)  :: organes génitaux {m-p}, parties génitales {f-p}, appareil génital {m}
genitality {n} (genitality)  :: génitalité {f}
genitals {n} (genitalia) SEE: genitalia  ::
genitive {adj} (of or pertaining to the case of possession)  :: génitif {m}, génitive {f}
genitive {n} (inflection pattern)  :: génitif {m}
genitive case {n} (genitive) SEE: genitive  ::
genito- {prefix} (relating to the genitals)  :: génito-
genitourinary {adj} (relating to the genital and urinary systems)  :: génito-urinaire {m} {f}, urogénital {m}, urogénitale {f}
genius {n} /ˈdʒin.jəs/ (someone possessing extraordinary intelligence or skill)  :: génie {m}
genoa {n} /ˈdʒenouə/ (a staysail)  :: génois {m}
Genoa {prop} /ˈdʒɛn.ou.ə/ (province)  :: Gênes {f}
Genoa {prop} (Italian city)  :: Gênes {f}
Genoa cake {n}  :: galette génoise {f}
Genoan {adj} (of or pertaining to Genoa)  :: génois
Genoan {n} (one of Genoa)  :: Génois {m}, Génoise {f}
genocidaire {n} /ʒɛnəsiˈdɛ(ə)ɹ/ (person involved in perpetrating a genocide)  :: génocidaire {m} {f}
genocide {n} /ˈd͡ʒɛnəsaɪd/ (systematic killing of substantial numbers of people)  :: génocide {m}
Genoese {n} (an inhabitant or resident of Genoa)  :: génois
genome {n} /ˈdʒiː.noʊm/ (complete genetic information of an organism)  :: génome {m}
genotype {n} /ˈdʒiːn.oʊ.taɪp/ (combination of alleles)  :: génotype {m}
genotype {n}  :: génotype
genre {n} /(d)ʒɒnɹə/ (kind; type; sort)  :: genre {m}
genteel {adj} /dʒɛnˈtiːl/ (Stylish, elegant)  :: à la mode
gentian {n} (Any of various herbs of the family Gentianaceae)  :: gentiane {f}
gentian {n}  :: gentiane {f}
gentilic {adj} (tribal)  :: gentilice {m} {f}
gentle {adj} /ˈd͡ʒɛntl̩/ (Soft and mild rather than hard or severe)  :: doux {m}
gentle {adj}  :: gentil
gentleman {n} /ˈdʒɛnl̩.mən/ (man of breeding)  :: gentilhomme {m}
gentleman {n} (polite form of address to men)  :: messieurs {m-p}
gentleman {n} (polite term for a man)  :: monsieur {m}
gentleman's agreement {n} (agreement)  :: gentleman’s agreement {m}
gentoo penguin {n} (penguin)  :: manchot papou {m}
gentrification {n} /dʒɛntrɪfɪˈkeɪʃən/ (process of renewal and influx of higher class people)  :: embourgeoisement {m}, gentrification {f} [anglicism]
genuflect {v} /ˈdʒɛn.jʊ.flɛkt/ (to bend the knee, as in servitude or worship)  :: faire une génuflexion
genuflect {v} (to behave in a servile manner)  :: faire une génuflexion
genuflection {n} (the act of genuflecting, in the sense of bowing down)  :: génuflexion {f}
genuine {adj} /ˈdʒɛnjuːˌɪn/ (real, authentic)  :: authentique
genus {n} /ˈdʒiːnəs/ (rank in a taxonomic classification between family and species)  :: genre {m}
genus {n} (taxon at this rank)  :: genre {m}
genu valgum {n} (medical condition)  :: genu valgum {m}
genu varum {n} (bowleg) SEE: bowleg  ::
geo- {prefix} (Earth)  :: géo-
geocentric {adj} (having Earth at center)  :: géocentrique {m} {f}
Geocentric Coordinate Time {prop} (time standard)  :: Temps-coordonnée géocentrique
geocentrism {n} (belief that Earth is the center of the universe)  :: géocentrisme
geocode {v} (add geographical code)  :: géocoder
geode {n} /ˈdʒiːəʊd/ (hollow stone with crystals on the inside wall)  :: géode {f}
geodesy {n} /dʒiˈɑdəsi/ (scientific discipline)  :: géodésie {f}
Geoffrey {prop} (a male given name)  :: Geoffroy
geoglyph {n} (Large-scale drawing)  :: géoglyphe {m}
geognostic {adj} /dʒɪəɡˈnɒstɪk/  :: géognostique
geographer {n} (a specialist in geography)  :: géographe {m} {f}
geographic {adj} (pertaining to geography)  :: géographique
geographical {adj} (geographic) SEE: geographic  ::
geographic information system {n} (an electronic system)  :: système d'information géographique {m}, SIG {m}
geography {n} /dʒiˈɑɡɹəfi/ (study of physical structure and inhabitants of the Earth)  :: géographie {f}
geoid {n} (surface of constant gravitational potential at zero elevation)  :: géoïde {m}
geolocation {n} (place)  :: géolocalisation {f}
geologic {adj} (relating to geology)  :: géologique
geological {adj} (geologic) SEE: geologic  ::
geologist {n} /dʒiˈɑːlədʒɪst/ (person skilled at geology)  :: géologue {m}
geology {n} /dʒiːɑlədʒɪ/ (the study of the earth)  :: géologie {f}
geomarketing {n} (Integration of geographical parameters into various aspects of marketing)  :: géomarketing {m}, géomercatique {f}
geomatics {n} (discipline)  :: géomatique
geometer moth {n} (geometer moth) SEE: geometrid moth  ::
geometric {adj} /ˌdʒi.oʊˈmɛt.ɹɪk/ (of or relating to geometry)  :: géométrique
geometrical {adj} (geometric) SEE: geometric  ::
geometric mean {n} (measure of central tendency)  :: moyenne géométrique
geometric progression {n} (sequence)  :: série géométrique {f}
geometrid {n} (geometrid moth) SEE: geometrid moth  ::
geometrid moth {n} (moth)  :: phalène {m} {f}
geometry {n} /dʒiː.ɑ.mɛt.ɹi/ (branch of mathematics)  :: géométrie {f}
geometry {n} (type of geometry)  :: géométrie {f}
geophysical {adj} /ˌdʒiː.əʊˈfɪz.ɪk.əl/ (of or pertaining to geophysics)  :: géophysique
geophysicist {n} (one who studies geophysics)  :: géophysicien {m}, géophysicienne {f}
geophysics {n} /ˌdʒiː.əʊˈfɪz.ɪks/ (branch of earth science)  :: géophysique {f}
geopolitics {n} (the study of the effects of geography on international politics)  :: géopolitique {f}
George {prop} /dʒɔː(ɹ)dʒ/ (male given name)  :: Georges, Jorioz [in the Savoie], Jore [in Normandie]
Georgetown {prop} (capital of Guyana)  :: Georgetown
Georgia {prop} /ˈdʒɔɹ.dʒə/ (country)  :: Géorgie {f}
Georgia {prop} (state of the USA)  :: Géorgie {f}
Georgian {adj} (pertaining to the country, people or language of Georgia)  :: géorgien
Georgian {n} (person from the country of Georgia)  :: Géorgien {m}, Géorgienne {f}
Georgian {n} (person from the U.S. State of Georgia)  :: Géorgien {m}, Géorgienne {f}
Georgian {prop} /ˈdʒɔːrdʒən/ (language of the country Georgia)  :: géorgien {m}
Georgian studies {n} (Kartvelian studies) SEE: Kartvelian studies  ::
geoscience {n} (earth science) SEE: earth science  ::
geospatial {adj} (geospatial)  :: géospatial, géo-spatial
geostationary {adj} (fixed distance orbit)  :: géostationnaire {m} {f}
geothermal {adj} (pertaining to heat energy)  :: géothermique
ger {n} (yurt) SEE: yurt  ::
Gerald {prop} (male given name)  :: Gérald
Geraldine {prop} (female given name)  :: Géraldine
geranium {n} (common name for Pelargoniums)  :: géranium {m}, pélargonium {m}
geranium {n} (cranesbill)  :: géranium {m}
Gerard {prop} (male given name)  :: Gérard
gerbil {n} /ˈdʒɜː(r).bəl/ (small rodent)  :: gerbille {f}
geriatrics {n} (branch of medicine dealing with the elderly)  :: gériatrie {f}
germ {n} /d͡ʒɝm/ (mass of cells)  :: germe {m}
germ {n} (idea)  :: germe {m}
germ {n} (pathogenic microorganism)  :: germe {m}
german {adj} (First cousin)  :: germain {m}, germaine {f}
german {adj} (Full brother or sister)  :: germain {m}, germaine {f}
german {n} (A near relative)  :: germain {m}, germaine {f}
German {adj} (of or relating to the country of Germany)  :: allemand
German {n} /ˈd͡ʒɝmən/ (native or inhabitant of Germany; person of German citizenship or nationality)  :: Allemand {m}, Allemande {f}
German {n} (member of a Germanic tribe)  :: Allemand {m}
German {n} (member of the Germanic ethnic group)  :: Allemand {m}
German {prop} (the German language)  :: allemand {m}
German Democratic Republic {prop} (East Germany from 1949-1990)  :: République démocratique allemande
germander {n} (mint plant of genus Teucrium)  :: germandrée {f}
German Empire {prop} (Germany between 1871 and 1918)  :: Empire allemand {m}
Germania {prop} (historical region)  :: Germanie {f}
Germanic {adj} (relating to the Germanic peoples)  :: germanique
Germanic {adj} (relating to the language or group of languages known as Germanic)  :: germanique
Germanic {prop} /dʒɜː(ɹ)ˈmæn.ɪk/ (early language)  :: germanique {m}
Germanism {n} (a word or idiom of the German language)  :: germanisme {m}
Germanist {n} (person who studies Germanic languages and cultures)  :: germaniste {m} {f}
germanium {n} /dʒɚˈmeɪniəm/ (chemical element)  :: germanium {m}
germanium tetrahydride {n} (germane) SEE: germane  ::
Germanization {n} (Making more German)  :: germanisation {f}
Germanize {v} /ˈdʒɝmənaɪz/ (make more German)  :: germaniser
German measles {n} (the disease rubella) SEE: rubella  ::
Germanness {n} (being German)  :: germanité {f}
Germano- {prefix} (relating to Germany and German culture)  :: germano-
Germanomania {n}  :: germanomanie {f}
germanomethane {n} (germane) SEE: germane  ::
germanophilia {n} (the love of the country, culture or people of Germany)  :: germanophilie {f}
Germanophone {adj} (German-speaking)  :: germanophone
Germanophone {n} (German speaker)  :: germanophone {m} {f}
German Shepherd {n} (Medium sized breed of dog)  :: berger allemand {m}, berger alsacien {m}, berger d'Alsace
German silver {n} (nickel silver) SEE: nickel silver  ::
Germany {prop} /ˈd͡ʒɝ.mə.ni/ (country in Central Europe)  :: Allemagne {f}
Germinal {prop} (month)  :: germinal {m}
germ warfare {n} (the use of harmful organisms as a weapon) SEE: biological warfare  ::
gerontocracy {n} (government by elders)  :: gérontocratie {f}
gerontology {n} (branch of science)  :: gérontologie {f}
gerontophobia {n} (fear of the elderly)  :: gérontophobie {f}
gerrymander {n} /ˈdʒɛriˌmændɚ/ (The act of gerrymandering)  :: charcutage électoral {m}
Gers {prop} (département)  :: Gers {m}
Gertrude {prop} /ˈɡɝtɹud/ (female given name)  :: Gertrude
gerund {n} /ˈdʒɛrənd/ (verb form functioning as a verbal noun)  :: gérondif {m}
gerund {n} (verb form functioning as an adverb)  :: gérondif {m}
gerundive {n} /dʒəˈrʌndɪv/ (Latin verbal adjective that describes obligation or necessity)  :: gérondif {m}
gerundive {n} (verbal adjective)  :: adjectif verbal {m}
Gervase {prop} (male given name)  :: Gervais
gest {n} (gesture)  :: geste {m}
gest {n} (verse romance)  :: geste {f}
gestalt {n} /ɡəˈʃtɔlt/ (collection of entities that creates a unified concept)  :: profil {f}, gestalt {f}
gestation sac {n} (gestational sac) SEE: gestational sac  ::
gesticulate {v} /dʒɛsˈtɪkjəleɪt/ (to make gestures)  :: gesticuler
gesticulation {n} (act of gesticulating)  :: gesticulation {f}
gesture {n} (act or remark)  :: geste {m}
gesture {n} /ˈd͡ʒest͡ʃə/ (motion of the limbs or body)  :: geste {m}
get {v} (arrive at)  :: atteindre, arriver
get {v} (become)  :: devenir, (get + <adjective> is often translated by a reflexive verb in French; get drunk = s'enivrer)
get {v} (colloquial: be)  :: être
get {v} (colloquial: understand)  :: capter, piger
get {v} /ɡɛt/ (obtain)  :: obtenir
get {v} (fetch)  :: ramener, chercher
get {v} (receive)  :: recevoir
get across {v} (to cross; to move from one side (of something) to the other)  :: traverser
get across {v} (to make an idea evident; to successfully explain a thought or feeling)  :: mettre en évidence
get ahead of oneself {v} (to develop an opinion or take action based on insufficient information)  :: s'emballer
get ahead of oneself {v} (to focus excessively on prospective future events)  :: mettre la charrue avant les bœufs, brûler les étapes, s'emballer
get ahead of oneself {v} (to make points out of logical or chronological sequence)  :: perdre le fil [d'un discours, de ses idées, etc.]
get a life {v} (to have a fuller existence)  :: va t'acheter une vie!
get along {v} (interact or coexist well, without argument or trouble)  :: s'entendre
get along {v} (survive; to do well enough)  :: se débrouiller
get a move on {v} (hurry up) SEE: hurry up  ::
get around {v}  :: contourner
get a word in edgeways {v} (get a word in edgewise) SEE: get a word in edgewise  ::
get back at {v} (to retaliate)  :: se venger
get by {v} (subsist)  :: tenir le coup, s'en sortir, se débrouiller
get down {v} (bring down (transitive)) SEE: let down  ::
get down {v} (come down (intransitive)) SEE: come down  ::
get down {v} (go down (intransitive)) SEE: go down  ::
get down to brass tacks {v} (deal with the important details)  :: passer aux choses sérieuses
get dressed {v} (to beclothe oneself, to put on clothes)  :: s'habiller
get drunk {v} (to intoxicate oneself with alcohol)  :: se souler
get drunk {v} (transitive; to make drunk)  :: souler
get high {v} (get high)  :: défoncer
get in {v} (to enter)  :: monter
get it over with {v}  :: en finir avec
get laid {v} (to have sex)  :: baiser, s'envoyer en l'air, tirer un coup
get lost {interj} (Go away!)  :: casse-toi !, tire-toi !, barre-toi !, va te faire !, va te faire voir !, va te faire fiche !, dégage !
get lost {v} (become lost)  :: se perdre, s'égarer, se paumer [slang]
get married {v} (become married)  :: se marier
get off {v} ((intransitive) To disembark)  :: descendre
get off {v} (To move (a thing) from being on (a thing))  :: (an object) descendre; (a person or animal) faire descendre
get off {v} (To move from being on something to not being on it)  :: descendre
get off {v} (To stop, desist)  :: arrêter
get off {v} (To stop touching or interfering with something or someone)  :: arrêter
get off {v} ((transitive) To disembark from)  :: descendre (de...)
get on {v} (to board or mount)  :: monter, enfourcher, embarquer [Québec]
get on {v} (to enter (a vehicle))  :: monter, embarquer [Québec]
get one's hands dirty {v}  :: se salir les mains
get one's money's worth {v} (derive satisfaction)  :: en avoir pour son argent
get one's money's worth {v} (receive good value in a transaction)  :: en avoir pour son argent
get on with {v} (get along with) SEE: get along with  ::
get out {v} (come out of a situation)  :: s'en sortir
get out {v} (take something from its container)  :: sortir
get out {v} (To help someone leave)  :: sortir
get out {v} (To leave a vehicle such as a car)  :: descendre
get out {v} (To leave or escape)  :: sortir
get out {v} (To publish something)  :: sortir, lancer
get out {v} (To spend free time out of the house)  :: sortir
get out of bed on the wrong side {v} (to start the day in a bad mood) SEE: get up on the wrong side of the bed  ::
get out of Dodge {v}  :: vider les lieux, lever le camp
get out of here {interj} (command to leave)  :: casse-toi !, tire-toi !, va te faire voir !, dégage !, fous le camp !, va te faire fiche !,
get out of here {interj} (expression of disbelief)  :: quelle coïncidence
get outta here {interj} (get out of here) SEE: get out of here  ::
get over {v} (recover) SEE: recover  ::
get rid of {v} (to remove)  :: se débarrasser de, se défaire de
get the better of {v} (to overwhelm or overcome)  :: avoir raison de
get the hang of {v} (to learn to handle with some skill)  :: avoir bien en main, en savoir long
get through {v} (to overcome)  :: franchir
getting {n} /ˈɡɛtɪŋ/  :: obtention
get to know {v} (to become acquainted with someone)  :: faire la connaissance, faire connaissance (de)
get to the point {v} (State directly)  :: aller à l'essentiel, en venir au fait, aller droit au but
get up {v} (to rise from one's bed)  :: se lever
get up on the wrong side of the bed {v} (to feel irritable without a particular reason)  :: se lever du pied gauche
get used {v} (to get accustomed (to))  :: s'habituer (à)
get well soon {phrase} (expressing hope that someone recovers soon)  :: bon rétablissement, prompt rétablissement, remets-toi vite
get wind of {v} (To hear about; to learn of, especially especially with respect to facts intended to have been confidential)  :: avoir vent de
geyser {n} /ˈɡaɪzɚ/ (boiling spring)  :: geyser {m}
Ghana {prop} (The Republic of Ghana)  :: Ghana
Ghanaian {adj} (of, from, or pertaining to Ghana or the Ghanaian people)  :: ghanéen
Ghanaian {n} (person from Ghana or of Ghanaian descent)  :: Ghanéen, Ghanéenne {f}
Ghanan {adj} (Ghanaian) SEE: Ghanaian  ::
Ghanan {n} (Ghanaian) SEE: Ghanaian  ::
gharial {n} (gavial) SEE: gavial  ::
ghastly {adj} /ˈɡæs(t).li/ (horrifyingly shocking)  :: épouvantable, effrayant
ghastly {adj} (extremely bad)  :: affreux, horrible
ghazal {n} /ɣazal/ (a poetic form)  :: ghazel {m}
ghee {n} /ɡiː/ (South Asian style clarified butter)  :: ghî {m}, ghee {m}
Gheg {prop} /ɡɛɡ/ (Gheg)  :: guègue {m}
Ghent {prop} (capital city of the province of East Flanders, Belgium)  :: Gand {m}
gherkin {n} /ˈɡɝkɪn/ (small cucumber)  :: cornichon {m}
ghetto {n} /ˈɡɛtoʊ/ (area of a city in which Jews were concentrated)  :: ghetto {m}
ghetto blaster {n} (powerful portable stereo system) SEE: boom box  ::
ghost {n} (ghostwriter) SEE: ghostwriter  ::
ghost {n} /ɡoʊst/ (soul) SEE: soul  ::
ghost {n} (spirit appearing after death)  :: fantôme {m}, spectre {m}, esprit {m}, revenant {m}, apparition {f}, fantasme {m}
ghostly {adj} /ˈɡoʊstli/ (pertaining to ghosts)  :: fantomatique
Ghost of Christmas Future {prop} (Ghost of Christmas Yet to Come) SEE: Ghost of Christmas Yet to Come  ::
ghost ship {n} (abandoned, possibly adrift ship that is haunted)  :: vaisseau fantôme {m}
ghost town {n} (deserted town)  :: ville fantôme {f}
ghost train {n} (fairground attraction)  :: train fantôme {m}
ghost train {n} (unmanned train)  :: train fantôme {m}
ghost writer {n} (one who writes on behalf of someone else) SEE: ghostwriter  ::
ghostwriter {n} (professional writer for another person)  :: nègre littéraire {m}, nègre {m}
ghoul {n} /ɡuːl/ (a spirit said to feed on corpses)  :: goule {f}
giant {n} /ˈdʒaɪ.ənt/ (mythical human)  :: géant {m}
giant {n} (very tall person)  :: géant
giant anteater {n} (species)  :: fourmilier géant {m}
giantess {n} /ˈdʒaɪəntɛs/ (female giant)  :: géante {f}
giant otter {n} (Pteronura brasiliensis)  :: loutre géante {f}
giant panda {n} (mammal)  :: ours panda {m}
giant squid {n} (Any of several species of very large squid, of the family Architeuthidae)  :: calmar colossal {m}
gibberish {n}  :: charabia, galimatias, baragouin
gibberish {n} /ˈdʒɪb.ə.ɹɪʃ/ (unintelligible speech or writing)  :: baragouin {m}, galimatias {m}, charabia {m}
gibbet {n} /ˈdʒɪbɪt/ (upright post with a crosspiece used for execution and subsequent public display; a gallows)  :: gibet {m}, potence {f}
gibbon {n} (small ape)  :: gibbon {m}
gibbous {adj} /ˈɡɪbəs/ (phase of moon or planet)  :: gibbeux {m}, gibbeuse {f}
gibbous {adj} (humpbacked) SEE: humpbacked  ::
gibbousness {n} (state of being flat)  :: gibbosité {f}
gibibit {n} (230 bits)  :: gibibit {m}
gibibyte {n} (230 bytes)  :: gibioctet {m}
giblet {n} (edible bird entrails)  :: abat {m}
giblets {n} /ˈdʒɪbləts/ (the organs of poultry)  :: abats {m-p}
Gibraltar {prop} (British overseas territory)  :: Gibraltar {m}
Gibraltar {prop} (Strait of Gibraltar) SEE: Strait of Gibraltar  ::
Gibraltarian {adj} /dʒɪ.bɹɒlˈteə(ɹ).iː.ən/ (of or pertaining to Gibraltar)  :: gibraltarien
Gibraltarian {n} (native or inhabitant of Gibraltar)  :: Gibraltarien {m}, Gibraltarienne {f}
giddiness {n} (state of being giddy) SEE: dizziness  ::
giddy {adj} (causing dizziness)  :: étourdissant {m}
giddy {adj} /ɡɪdi/ (dizzy)  :: étourdi {m}
giddy {adj} (frivolous, impulsive, inconsistent, changeable)  :: étourdi {m}
giddyup {interj} (directed at a horse)  :: hue
Gideon {prop} /ˈɡɪdiən/ (biblical character)  :: Gédéon
Gideon {prop} (male given name)  :: Gédéon
gift {n} (A talent or natural ability)  :: don {m}, talent {m}
gift {n} /ɡɪft/ (Something given to another voluntarily, without charge)  :: présent {m}, cadeau {m}, don {m}
gift {v} ((transitive) To give as a gift)  :: donner, faire don de, offrir
gifted {adj}  :: doué {m}, surdoué {m}
gig {n} /ɡɪɡ/ (performing engagement by a musical group)  :: concert {m}
giga- {prefix} /ˈɡɪɡə/ (SI prefix)  :: giga-
gigabyte {n} /ˈɡɪɡəbaɪt/ (one billion bytes)  :: gigaoctet
gigametre {n} (a distance of 1,000,000 kilometres)  :: gigamètre {m}
gigantic {adj} /dʒaɪˈɡæntɪk/ (very large)  :: gigantesque
gigantism {n} (quality or state of being gigantic)  :: gigantisme {m}
giga-watt {n} (gigawatt) SEE: gigawatt  ::
giggle {v} /ˈgɪgl/ (laugh)  :: glousser
giggles {n} (attack of giggling)  :: fou rire {m}
gigolo {n} /ˈdʒɪɡ.ə.ˌloʊ/ (male having sexual relationships for money)  :: prostitué {m}
gigolo {n} (hired escort or dancing partner)  :: gigolo {m}
Gilbert {prop} (male given name)  :: Gilbert
gild {v} /ɡɪld/ (to cover with a thin layer of gold)  :: dorer
gilded {adj} /ˈɡɪldɪd/ (having the color or quality of gold)  :: doré {m}
gilded {adj} (made of gold or covered by a thin layer of gold)  :: doré
gilder {n} (Dutch coin)  :: florin {m}
gilder {n} (one who gilds)  :: doreur {m}, doreuse {f}
Giles {prop} /dʒaɪlz/ (male given name)  :: Égide, Gilles
gill {n} (flesh under or about the chin) SEE: wattle  ::
gill {n} (fleshy flap that hangs below the beak of a fowl) SEE: wattle  ::
gill {n} /ɡɪl/ (breathing organ of fish)  :: branchie {f}
gill {n} (mushroom organ)  :: lamelle {f}
gill cover {n} (operculum) SEE: operculum  ::
gill slit {n} (uncovered opening to gills)  :: fente branchiale {f}
gilt {n} /ɡɪɫt/ (a security issued by the Bank of England) SEE: gilt-edged  ::
gimbal {n} /ˈdʒɪmbəl/ (device for suspending something)  :: cardan {m}, suspension à la Cardan {f}
gimlet {n} (cocktail)  :: gimlet {m}
gimlet {n} /ˈɡɪm.lət/ (tool)  :: vrille {f}
gimlet {v} (To pierce or bore holes (as if using a gimlet))  :: vriller
gimmick {n} /ˈɡɪm.ɪk/ (trick or a device)  :: truc, gadget
gimmick {n} (trick or a device)  :: truc
gin {n} (alcoholic beverage)  :: gin {m}
gin and tonic {n} (cocktail made from gin and tonic)  :: gin tonic {m}
ginger {adj} (reddish-brown)  :: roux {m}, rousse {f}
ginger {n} /ˈdʒɪndʒɚ/ (plant)  :: gingembre {m}
ginger {n} (person with reddish-brown hair)  :: rouquin
ginger {n} (spice)  :: gingembre {m}
ginger ale {n} (ginger beer) SEE: ginger beer  ::
ginger beer {adj} (queer) SEE: queer  ::
ginger beer {n} (drink flavoured with ginger)  :: bière de gingembre
ginger beer {n} (queer) SEE: queer  ::
gingerbread {n} (type of cake)  :: pain d'épice {m} (au gingembre), pain d'épices {m} (au gingembre)
ginger-haired {adj} (having ginger-coloured hair)  :: rouquin {m} [informal], rouquine {f}
gingerly {adv} /ˈdʒɪn.dʒər.li/ (gently)  :: doucement, précautionneusement
gingiva {n} /ˈdʒɪndʒɪvə/ (gum) SEE: gum  ::
gingival {adj} (alveolar) SEE: alveolar  ::
gingivitis {n} /ˌdʒɪndʒɪˈvaɪtəs/ (inflammation of the gums)  :: gingivite {f}
ginglymus {n} /ˈɡɪŋɡlɪməs/ (hinge joint) SEE: hinge joint  ::
ginkgo {n} /ˈɡɪŋ.kəʊ/ (tree)  :: ginkgo {m}, gingko {m}
ginkgo {n} (seed)  :: noix de ginkgo {f}, noix de gingko {f}
ginnel {n} /ˈɡɪnəl/ (narrow passageway)  :: venelle {f}
ginormous {adj} /dʒaɪˈnɔː(ɹ)məs/ (very large)  :: gigantesque, méga
gin rummy {n} (card game)  :: gin rami {m}
ginseng {n} /ˈdʒɪnsɛŋ/  :: ginseng {m}
gippo {n} (Egyptian) SEE: Egyptian  ::
gippo {n} (Gypsy) SEE: Gypsy  ::
giraffe {n} /d͡ʒəˈɹæf/ (Mammal)  :: girafe {f}
giraffe weevil {n} (Trachelophorus giraffa)  :: scarabée girafe {f}
gird {v} /ɡɝd/ (to bind with a flexible rope or cord)  :: lier ceindre garrotter ligaturer
gird {v} (to encircle with, or as if with a belt)  :: ceindre ceinturer entourer enserrer
girder {n} /ɡɜː(r)də(r)/ (main horizontal support in a building)  :: poutrelle {f}
girdle {n} (a belt)  :: gaine {f}
girdle {n} /ˈɡɝdl̩/ (a circumference)  :: enceinte {f}
girl {n} (female servant)  :: servante {f}
girl {n} /ɡɝl/ (young female)  :: fille {f}, jeune fille {f}
girl {n} (woman)  :: femme {f}
girl band {n} (band consisting of females) SEE: girl group  ::
girl Friday {n}  :: grouille
girlfriend {n} (a female friend)  :: amie {f}, copine {f}
girlfriend {n} /ˈɡɝlfɹɛnd/ (a female partner in a romantic relationship)  :: blonde {f} [Quebec], copine {f}, petite copine {f}, petite amie {f}
girl group {n} (pop group whose members are young women)  :: girl group
girlish {adj} (like a girl)  :: de fille, de petite fille, de jeune fille
girl next door {n} (regular girl)  :: fille d' à côté
girl's name {n} (given name to a young female)  :: nom de jeune fille
Girona {prop} (city)  :: Gérone {f}
Gironde {prop} (département)  :: Gironde {m}
girth {n} (graph theory)  :: maille {f}
girth {n} /ɡɜː(ɹ)θ/ (the distance measured around an object)  :: circonférence {f}
girya {n} (kettlebell) SEE: kettlebell  ::
gisarme {n} (a type of polearm)  :: guisarme {f}
Giselle {prop} (female given name)  :: Giselle, Gisèle
gissard {n} /ˈgɪsɜːd/ (one who tends to geese) SEE: gosherd  ::
gist {n} /dʒɪst/ (the most essential part)  :: essentiel {m}
gist {n} (resting place)  :: gîte {m}
give {v} /ɡɪv/ (transfer the possession of something to someone else)  :: donner, bailler
give a bad name {v} (to lose respect for something/someone)  :: donner une mauvaise réputation
give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime {proverb} (more worthwhile to teach someone than do it for them)  :: Donne un poisson à un homme, il mangera un jour. Apprends-lui à pêcher, il mangera toute sa vie.
give a shit {v} (to (not) care)  :: en avoir quelque chose à foutre [positive sense], n’en avoir rien à foutre [negative sense], s’en foutre [negative sense]
give away {v} (to make a gift of something)  :: offrir, donner
give away {v} (to unintentionally reveal a secret, or expose someone)  :: se trahir
give-away shop {n} (shop)  :: magasin gratuit
give back {v} (return)  :: rendre
give birth {v} (produce new life)  :: mettre au monde, accoucher, donner naissance
give head {v} (slang: to perform oral sex on another person)  :: tailler une pipe
give in {v} (to collapse or fall)  :: céder
give in {v} (to relent or yield)  :: céder
give me {v} (give me)  :: donnez-moi, [informal] donne-moi
give me liberty or give me death {phrase} (give me liberty or give me death)  :: donnez-moi la liberté ou donnez-moi la mort
given {n} (condition assumed to be true)  :: postulat {m}, donnée de départ {f}, prémisse {f}, énoncé {m}
given {prep} /ˈɡɪvən/ (considering, taking into account)  :: étant donné, vu
given name {n} (name chosen for a child by its parents)  :: prénom {m}
give one's all {v} (make the utmost effort)  :: se donner à fond
give or take {adv} (approximately)  :: à peu près, approximativement, presque, quasiment, environ, en gros [colloquial], à la louche [colloquial], plus ou moins
give out {v} (to issue)  :: distribuer
give someone the cold shoulder {v} (to snub)  :: être en froid avec quelqu'un
give someone the creeps {v} (to give someone a feeling of uneasiness or mild fright)  :: donner des frissons, donner froid dans le dos, donner des sueurs froides
give someone the shits {v} (vulgar: to annoy someone intensely)  :: faire chier; emmerder
give the finger {v} (make an obscene gesture)  :: faire un doigt d'honneur, faire un doigt
give up {v} (lose hope)  :: désespérer, perdre l'espoir
give up {v} (relinquish)  :: renoncer
give up {v} (stop, quit, desist)  :: abandonner
give up {v} (surrender)  :: se rendre
give up the ghost {v} (to die)  :: rendre l'âme
give way {v} (to be followed by)  :: céder la place à, laisser la place à
give way {v} (to collapse or break under physical stress)  :: céder
give way {v} (to give precedence to other road users)  :: céder le passage
give way {v} (to yield to persistent persuasion)  :: abandonner
give what for {v} (scold) SEE: scold  ::
giving {adj} /ˈɡɪvɪŋ/ (generous)  :: généreux
gizmo {n} /ˈɡɪzmoʊ/ (thingy)  :: machin {m}, truc {m}, bidule {m}
gizzard {n} /ˈɡɪzəɹd/ (portion of the esophagus with ingested grit)  :: gésier {m}
glacier {n} /ˈɡleɪ.ʃɚ/ (a large body of ice which flows under its own mass, usually downhill)  :: glacier {m}
glaciology {n} (the study of ice and its effect on the landscape)  :: glaciologie {f}
glacis {n} /ˈɡleɪsɪs/ (gentle incline)  :: glacis {m}
glad {adj} /ɡlæd/ (pleased, happy, satisfied)  :: content, heureux
gladden {v} (to cause to become more glad)  :: réjouir
glade {n} /ɡleɪd/ (open space in the woods)  :: clairière {f}
gladiator {n} (a professional boxer) SEE: boxer  ::
gladiator {n} /ˈɡlædiˌeɪtɚ/ ((in ancient Rome) a person (professional or slave) who entertained the public by engaging in mortal combat with another, or with a wild animal)  :: gladiateur {m}, belluaire {m}
gladiatrix {n} (female gladiator)  :: gladiatrice {f}
gladiolus {n} /ɡlædɪˈoʊləs/ (plant)  :: glaïeul {m}
gladly {adv} (in a glad manner)  :: heureusement
glad wrap {n} (thin plastic food wrap)  :: film étirable {m}
Glagolitic {adj} /ˌɡlæɡəˈlɪtɪk/ (of or pertaining to the Glagolitic alphabet)  :: glagolitique {m} {f}
Glagolitic {n} (the oldest known Slavonic alphabet)  :: glagol {m}, alphabet glagolitique {m}, glagolitsa {m}
Glagolitic alphabet {n} (writing system) SEE: Glagolitic  ::
glaive {n} /ɡleɪv/ (weapon formerly used consisting of a large blade on a pole)  :: glaive {m}; épée tranchante {f}
glamorize {v} (make more glamorous)  :: glamouriser
glamorous {adj} (Having glamour; stylish)  :: glamoureux, charmant
glamour {n} /ˈɡlæmɚ/ (beauty or charm)  :: charme {m}
glance {n} (a brief or cursory look)  :: coup d’œil
glance {v} /ɡlæns/ (to look briefly at something)  :: jeter un coup d’œil
gland {n} /ɡlænd/ (organ that synthesizes and secretes substance)  :: glande {f}
glanders {n} (disease)  :: morve {f}
glandular {adj} (pertaining to a gland or glands)  :: glandulaire
glans {n} (acorn or mast of the oak)  :: gland {m}
glans {n} (clitoral glans) SEE: clitoral glans  ::
glans {n} (glans penis) SEE: glans penis  ::
glans {n} (goiter) SEE: goitre  ::
glans {n} (pessary) SEE: pessary  ::
glans clitoridis {n} (clitoral glans) SEE: clitoral glans  ::
glans penis {n} /ˌɡlænz ˈpiːnɪs/ (conical vascularized body forming the extremity of the penis)  :: gland {m}
glare {n} (brilliance)  :: éclat
glare {n} (light)  :: éclat
glaring {adj} (blatant, obvious)  :: évident
Glarus {prop} (a canton of Switzerland)  :: Glaris
Glasgow {prop} /ˈɡlæz.ɡoʊ/ (the city Glasgow)  :: Glasgow {m}
Glasgow kiss {n} (headbutt) SEE: headbutt  ::
glasnost {n} (a policy of the Soviet Union)  :: glasnost {f}
glass {n} (barometer) SEE: barometer  ::
glass {n} (drinking vessel)  :: verre {m}
glass {n} (glassware) SEE: glassware  ::
glass {n} (hourglass) SEE: hourglass  ::
glass {n} /ɡlæs/ (substance)  :: verre {m}
glass {n} (mirror) SEE: mirror  ::
glassblower {n} (person skilled in the art of glassblowing)  :: souffleur de verre {m}, souffleuse de verre {f}
glass ceiling {n} (unwritten, uncodified barrier)  :: plafond de verre {m}
glass cutter {n} (glazier) SEE: glazier  ::
glass cutter {n} (tool)  :: coupe-verre {m}
glasses {n} (plural of "glass") SEE: glass  ::
glasses {n} (spectacles) SEE: spectacles  ::
glass eye {n} (artificial eye)  :: œil de verre {m}
glassful {n} (amount that a glass will hold)  :: rasade {f}
glass harmonica {n} (a musical instrument)  :: glassharmonica {m}
glass wool {n} (insulating material)  :: laine de verre {f}
glassworks {n} (a factory that produces glass)  :: verrerie {f}
Glaswegian {adj} /ɡlaz.ˈwiːdʒən/  :: glaswégien, glasgovien
Glaswegian {n}  :: Glaswégien {m}, Glasgovien {m}, Glaswégienne {f}, Glasgovienne {f}
glaucoma {n} (eye disease)  :: glaucome {m}
glaucous {adj} (covered with a bloom or a pale powdery covering, regardless of colour)  :: pruiné
glaucous {adj} /ˈɡlɑ.kəs/ (of a pale green colour with a bluish-grey tinge)  :: glauque
glaze {n} (edible coating)  :: glaçage {m}
glaze {n} (layer of paint)  :: glacis {m}
glaze {n} /ɡleɪz/ (coating on pottery)  :: glaçure {f}, émail {m}
glaze {n} (meteorology: smooth coating of ice caused by freezing rain)  :: givre {m}
glaze {n} (reduced broth)  :: glaçage {m}
glaze {v} (to apply a thin layer of coating)  :: glacer
glaze {v} (to install windows)  :: vitrer
glaze {v} (to look bored)  :: s'embuer, devenir virtreux
glazier {n} /ˈɡleɪz.jə(ɹ)/ (craftsman who works with glass, fitting windows, etc)  :: vitrier {m}
glazing {n} (part of a window)  :: vitrage {m}
gleam {n} (small shaft or stream of light)  :: rayon {m}, reflet {m}, miroitement {m}
gleam {v} (to shine, glitter, or glisten)  :: luire
gleaming {adj} (having a bright sheen)  :: brillant {m}
glean {v} /ɡliːn/ (harvest grain left behind after the crop has been reaped)  :: glaner
glee {n} /ɡliː/ (Joy; merriment; mirth; gayety; particularly, the mirth enjoyed at a feast)  :: joie {f}
gleek {n} (enticing glance or look)  :: œillade {f}
gleek {n} (good fortune)  :: aubaine {f}, bonne fortune, coup de pot, bonne affaire
gleek {n} (jest or scoff)  :: plaisanterie {f}
gleek {n} /ɡliːk/ (game of cards for three people)  :: brelan {m}
gleek {n} (three of the same card in a hand)  :: brelan {m}
gleek {v} (to jest, ridicule, or mock)  :: dauber, se ficher de, se foutre de
glen {n} /ɡlɛn/ (A secluded and narrow valley)  :: vallon {m}
glib {adj} /ɡlɪb/ (having a ready flow of words but lacking thought or understanding)  :: désinvolte
glibness {n} (the condition of being glib)  :: désinvolture {f}
glide {v} /ˈɡlɑɪd/ (To move softly, smoothly, or effortlessly)  :: glisser
glide {v} (To fly unpowered, as of an aircraft)  :: planer
glider {n} /ˈɡlaɪdə(r)/ (aircraft)  :: planeur {m}
gliding {n} /ˈɡlɑɪdɪŋ/ (hobby, sport or act of flying a glider)  :: vol à voile {m}
glimmer {n} (a faint or remote possibility)  :: lueur {f}
glimmer {n} /ˈɡlɪmɚ/ (a faint light)  :: lueur {f}
glimmer {v} (shine with faint unsteady light)  :: émettre une lueur
glimpse {n} /ɡlɪmps/ (brief look)  :: aperçu {m}
glimpse {v} (see briefly)  :: entrevoir
glioma {n} (type of tumour)  :: gliome {m}
glisten {v} (to reflect light with a glittering luster)  :: reluire
glitch {n} /ɡlɪtʃ/  :: accroc, pépin {m}
glitter {v} /ˈɡlɪtɚ/ (to sparkle with light)  :: briller
glittering {adj} (brightly sparkling)  :: étincelant
gloat {v} /ɡloʊt/ (to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction)  :: jubiler
global {adj} (concerning all parts of the world)  :: global, global {f}, mondial {m}, mondiale {f}
global {adj}  :: global
global {adj} /ˈɡloʊbəl/ (spherical)  :: globulaire
globalisation {n}  :: mondialisation {f}
globalisation {n} (process of going to a more interconnected world)  :: mondialisation {f}
globalisation {n} (process of making world economy dominated by capitalist models)  :: mondialisation {f}
globalism {n} (doctrine of globalization)  :: mondialisme {m}
globalize {v} (To make something global in scope)  :: globaliser
global order {n} (world order) SEE: world order  ::
global positioning system {n} (system determining precise location based on signals received from satellites)  :: système de positionnement par satellites {m}
Global Positioning System {prop} (system which enables a mobile receiver to determine its precise location)  :: Global Positioning System {m}
global variable {n}  :: variable globale {f}
global warming {n} (increase in the average temperature of the earth's atmosphere to cause climate change)  :: réchauffement climatique {m}
globe {n} /ɡloʊb/ (the planet Earth)  :: Terre {f}, terre {f}
globe {n} (model of Earth)  :: globe {m}
globefish {n} (blowfish) SEE: blowfish  ::
globeflower {n} (plant of the genus Trollius)  :: trolle {m}
globetrotter {n} (person who travels often to faraway places)  :: globetrotteur {m}
globular {adj} /ˈɡlɑb.jə.lɚ/ (roughly spherical)  :: globulaire
globular cluster {n} (large spherical star cluster)  :: amas globulaire
globus cruciger {n} (royal symbol of power)  :: orbe
glockenspiel {n} /ˈɡlɑ.kn̩.ˌspil/ (musical instrument)  :: carillon; jeu de timbres
glomerular {adj} (Of or pertaining to a glomerulus)  :: glomérulaire
gloom {n} (a melancholy, depressing or despondent atmosphere)  :: morosité {f}, noirceur {f}, [dated] sombreur {f}
gloom {n} /ɡlum/ (darkness, dimness or obscurity)  :: obscurité {f}
gloomy {adj} (affected with, or expressing, gloom; melancholy)  :: lugubre {m} {f}, maussade {m} {f}, mélancolique {m} {f}, morne {m} {f}, sombre {m} {f}, terne {m} {f}
gloomy {adj} /ˈɡlumi/ (imperfectly illuminated)  :: lugubre {m} {f}, sombre {m} {f}, terne {m} {f}
glorification {n} (the act of glorifying or the state of being glorified)  :: glorification {f}
glorify {v} /ˈɡlɔɹɪfaɪ/ (to exalt, or give glory or praise to something or someone)  :: glorifier
glorious {adj} /ˈɡlɔɹ.i.əs/ (exhibiting attributes, qualities, or acts that are worthy of or receive glory)  :: glorieux
glorious {adj} (splendid; resplendent; bright; shining)  :: glorieux, splendide
glory {n} (honour and valour)  :: gloire {f}
glory {n} /ˈɡlɔːɹi/ (great beauty or splendour)  :: gloire {f}
glory {n} (worship or praise)  :: gloire {f}
glory days {n}  :: heures de gloire {f}
glory hole {n} (sex)  :: glory hole {m}
gloss {n} (glossary) SEE: glossary  ::
gloss {n} /ɡlɔs/ (brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression)  :: glose {f}
glossary {n} /ˈɡlɒsəɹi/ (list of words with their definitions)  :: glossaire
glossodynia {n} (burning sensation)  :: glossodynie
glossography {n} (all senses)  :: glossographie {f}
glossolalia {n} (speaking in tongues)  :: glossolalie {f}
glossolalia {n} (xenoglossy) SEE: xenoglossy  ::
glossonym {n} (name of a language)  :: glossonyme {m}, glottonyme {m}
glossoplegia {n}  :: glossoplégie {f}
glossy {adj} (having a reflective surface)  :: luisant, brillant
glossy antshrike {n} (a passerine bird of the antbird family)  :: batara luisant
glottal {adj} (of or relating to the glottis)  :: glottique, glottal
glottal stop {n} (plosive sound articulated with the glottis)  :: coup de glotte {m}
glottis {n} (organ of speech)  :: glotte {f}
glove {n} /ɡlʌv/ (item of clothing)  :: gant {m}
glove box {n} (glove compartment) SEE: glove compartment  ::
glove compartment {n} (compartment recessed in an automobile’s dashboard)  :: boîte à gants {f}
glover {n} (person who makes gloves)  :: gantier {m}
glow {n} (the brilliance or warmth of color in an environment or on a person )  :: lueur {f}, éclat {m}
glow {n} (the state of a glowing object )  :: lueur {f}
glow {v} /ɡloʊ/  :: briller
glowing {adj} (that which glows)  :: luisant, brillant
glow plug {n} (plug that heats the combustion chamber)  :: bougie de préchauffage {f}
glowworm {n} (beetle larva or female)  :: ver luisant {m}
glucocorticoid {n} (glucocorticoid)  :: glucocorticoïde {m}
glucometer {n} (glucose meter)  :: glucomètre {m}
gluconic {adj} (pertaining to gluconic acid)  :: gluconique {m} {f}
gluconic acid {n} (organic compound C6H12O7)  :: acide gluconique {m}
glucose {n} /ˈglukoʊs/ (simple monosaccharide sugar)  :: glucose {m}
glucoside {n} (glycoside that yields glucose after hydrolysis)  :: glucoside {m}
glue {n} /ɡluː/ (sticky adhesive substance)  :: colle {f}
glue {v} (join with glue)  :: coller
glueball {n} (particle)  :: boule de glu {f}
gluino {n} (superpartner of the gluon)  :: gluino {m}
glum {adj} /ɡlʌm/ (despondent)  :: morose
gluon {n} /ˈɡluːɒn/ (massless gauge boson)  :: gluon {m}
gluonic {adj} (mediated by gluons)  :: gluonique
glutamate {n} (salt or ester of glutamic acid)  :: glutamate {m}
glutamic acid {n} (the nonessential amino acid (α-amino-glutaric acid))  :: acide glutamique {m}
glutamine {n} (nonessential amino acid; C5H10N2O3)  :: glutamine {f}
gluteal {adj} (of or pertaining to the buttocks)  :: glutéal
gluteal cleft {n} (gluteal cleft) SEE: anal cleft  ::
gluten {n} /ˈɡluːtən/ (cereal protein)  :: gluten {m}
gluten-free {adj} (containing no gluten)  :: sans gluten
gluteus maximus {n} (the largest of the muscles of each buttock)  :: grand fessier {m}
glutinous {adj} (glue-like)  :: glutineux
glutinous rice {n} (rice variety)  :: riz gluant {m}
glutton {n} /ˈɡlʌt.n̩/ (one who eats voraciously)  :: glouton {m}, gourmand {m}
glutton {n} (wolverine) SEE: wolverine  ::
gluttonous {adj} (given to excessive eating; prone to overeating)  :: glouton, gourmand, goulu
gluttonous {adj} (greedy)  :: avide, vorace, goulu
gluttony {n} /ɡlʌ.tən.i/ (the vice of eating to excess)  :: gourmandise {f}, gloutonnerie {f}
glycemia {n} (presence of an unusual amount of glucose in the blood)  :: glycémie {f}
glycemic {adj} (glycemic)  :: glycémique
glyceride {n} (an ester of glycerol and one or more fatty acids)  :: acylglycérol {m}, glycéride {m}
glycerine {n} /ˈɡlɪsəɹɪn/ (the compound glycerol)  :: glycérine {f}
glycine {n} (amino acid)  :: glycine {f}
glyco- {prefix} (forms terms relating to sugars)  :: glyco-
glycogen {n} (polysaccharide that is the main form of carbohydrate storage in animals)  :: glycogène {m}
glycogenosis {n} (the inability to metabolize glycogen)  :: glycogénose {m}
glycol {n} (glycol)  :: glycol {m}
glycolysis {n} (cellular degradation of glucose)  :: glycolyse {f}
glycoprotein {n} (protein with covalently bonded carbohydrates)  :: glycoprotéine {f}
glycoside {n} (chemical compound)  :: glycoside {m}
glyph {n} /ɡlɪf/ (carved relief representing a sound, word or idea)  :: glyphe {m} (œil typographique)
glyptics {n} (The art of engrave, see also: engraving)  :: glyptique {f}
G major {n} (the major chord with a root of G)  :: sol majeur {m}
G major {n} (the major key with G as its tonic)  :: sol majeur {m}
G minor {n} (the minor chord with a root of G)  :: sol mineur {m}
G minor {n} (the minor key with G as its tonic)  :: sol mineur {m}
GMO {n} (genetically modified organism)  :: OGM
gnarl {n} (knot in wood)  :: noeud {m} (du bois)
gnarled {adj} (knotty and misshapen)  :: noueux, ratatiné
gnarly {adj} /ˈnɑrli/ (gnarled) SEE: gnarled  ::
gnat {n} /næt/ (any small insect of the order Diptera)  :: moucheron {m}
gnaw {v} /nɔː/ (to bite something persistently)  :: ronger
gneiss {n} /ˈnaɪs/ (common and widely-distributed metamorphic rock)  :: gneiss {m}
gnocchi {n} /ˈnjoʊ.ki/ (pasta-like dumplings)  :: gnocchis {m-p}
gnome {n} (dwarf, goblin)  :: gnome {m}
gnome {n} (elemental being of earth)  :: gnome {m}
gnome {n} /nəʊm/ (legendary being)  :: gnome {m}
gnomon {n} (pointer on a sundial)  :: style {m}
gnosis {n} (gnosis)  :: gnose {f}
Gnosticism {n} /ˈnɑstəsɪzəm/ (Gnosticism)  :: gnosticisme {m}
gnotobiont {n} (gnotobiot) SEE: gnotobiot  ::
GNP {n} (Gross National Product)  :: PNB
gnu {n} /nuː/ (large antelope)  :: gnou {m}
go {n} (approval)  :: approbation {f}
go {n} (attempt)  :: essai {m}
go {n} (board game)  :: go {m}, jeu de go {m}
go {n} (turn at something)  :: tour {m}
go {v} (attack) SEE: attack  ::
go {v} (change) SEE: change  ::
go {v} (die) SEE: die  ::
go {v} (extend) SEE: extend  ::
go {v} (lead (tend or reach in a certain direction)) SEE: lead  ::
go {v} (leave) SEE: leave  ::
go {v} (of a machine, to work )  :: fonctionner, marcher
go {v} (of time: elapse, pass) SEE: elapse, pass  ::
go {v} /ɡoʊ/ (walk) SEE: walk  ::
go {v} (survive) SEE: survive  ::
go {v} (to become )  :: devenir
go {v} (to date )  :: sortir avec
go {v} (to disappear )  :: s’en aller, [to go away] partir, [to disappear] disparaitre
go {v} (to fit )  :: aller
go {v} (to make (a specified sound) )  :: faire
go {v} (to move through space (especially from one place to another) )  :: aller
go {v} (to say )  :: faire
go {v} (turn out) SEE: turn out  ::
go {v} (urinate, defecate) SEE: pee, poo  ::
Goa {prop} (state in western India)  :: Goa
go ahead {v} (proceed)  :: [informal] vas-y, [formal] allez-y
goal {n} (in many sports, an area into which the players attempt to put an object)  :: but {m}
goal {n} /ɡoʊl/ (result one is attempting to achieve)  :: objectif {m}, but {m}
goal {n} (point(s) scored)  :: [[[marqué]]] but {m}
goal {n} ((sport) act of placing the object into the goal)  :: but {m}
goalframe {n} /ˈɡəʊlˌfɹeɪm/ (in sports, the structure of the goal)  :: cadre {m}
goalie {n} /ˈɡəʊl.i/  :: Gardien de but {m}, Gardienne de but {f}
goalkeeper {n} (player that protects a goal)  :: gardien de but {m}, gardienne de but {f}, gardien {m}, gardienne {f}, goal {m}, portier {m}, portière {f}
goal line {n} (in soccer)  :: ligne de but {f}
go all out {v} (put forth all possible effort)  :: with respect to a meal: mettre les petits plats dans les grands
goal post {n} (vertical support limiting a goal)  :: poteau de but {m}, poteau {m}
goalpost {n} (vertical part of football goal)  :: goalpost {m}
goaltender {n} (player that protects a goal) SEE: goalkeeper  ::
goat {n} /ɡəʊt/ (animal)  :: chèvre {f}, bouc {m}, bique {f}
goat cheese {n} (cheese produced by goat milk)  :: chèvre {m}
goatee {n} /ˌɡoʊˈtiː/ (beard at the center of the chin)  :: barbiche {f}, bouc {m}
goatherd {n} (person who tends goats)  :: chevrier {m}
goatmeat {n} (goat eaten as meat)  :: viande de chèvre {f}
goat's-beard {n} /ˈɡəʊtsbɪəd/ (plant)  :: salsifis {m}
goatskin {n} (a liquid container)  :: outre {f}
go away {interj}  :: va-t'en!, allez-vous-en {p}, va loin!, allez loin! {p}
go away {v} (to become invisible, vanish or disappear)  :: disparaître
go away {v} (to depart or leave a place)  :: partir, s'en aller
go away {v} (to travel somewhere, especially on holiday or vacation)  :: partir
gob {n} /ɡɒb/ (slang: mouth)  :: gueule {f} [slang]
gob {n} (military slang: sailor)  :: matelot {m} de la Marine Américaine
gob {n} (slang: saliva or phlegm)  :: crachat {m} [slang]
go back {v} (to abandon, desert, betray or fail someone or something)  :: revenir
go back {v} (to return to a place)  :: rentrer, retourner
go ballistic {v} (become very angry)  :: devenir fou furieux
go bankrupt {v} (to become bankrupt)  :: faire faillite, déposer le bilan
gobble {v} (to eat hastily or greedily)  :: bouffer
gobble {v} (to make the sound of a turkey)  :: glousser, glouglouter
gobbledygook {n} (Nonsense; meaningless or encrypted language.)  :: charabia {m}, gloubi-boulga {m}
gobbledygook {n} (Something written in an overly complex, incoherent, or incomprehensible manner.)  :: galimatias {m}
gobbler {n}  :: glouton
goblet {n} (drinking vessel with a foot and stem)  :: gobelet {m}
goblin {n} /ˈɡɑb.lɪn/ (mythical humanoid)  :: gobelin {m}, lutin {m}, farfadet {m}
goblin shark {n} (Mitsukurina owstoni)  :: requin lutin {m}
gobshite {n} /ˈɡɒbˌʃaɪt/ (one who engages in nonsensical chatter)  :: fouille-merde {m}
gobshite {n} (person of very poor judgment)  :: mange-merde {m}
goby {n} (certain Godiidae)  :: gobie {m}
goby {n} (gudgeon) SEE: gudgeon  ::
go-cart {n} (a racing vehicle)  :: kart {m}
go crazy {v} (go nuts) SEE: go nuts  ::
god {n} /ɡɑːd/ (deity)  :: dieu {m}, divinité {f}
god {n} (idol)  :: idole
god {v} (deify)  :: déifier
god {v} (idolize)  :: idolâtrer
God {prop}  :: Dieu {m}
God {prop} /ɡɑd/ (single deity of monotheism)  :: Dieu {m}
God {prop} (omnipotent being)  :: Dieu {m}
God {prop} (single male deity of duotheism)  :: Dieu {m}
God Almighty {interj} (Exclamation of surprise or astonishment.)  :: Dieu tout-puissant
God bless you {interj} (said as a short prayer for the recipient)  :: que Dieu te bénisse
God bless you {interj} (said to somebody who has sneezed)  :: à vos souhaits (formal form), à tes souhaits (informal form)
goddamn {adj} (intensifier)  :: en diable, sacré
goddamn {interj} (an expression of anger, surprise, or frustration)  :: merde, diable, bon Dieu de merde
goddamned well {adv} (damn well) SEE: damn well  ::
goddaughter {n} (A female child whose baptism is sponsored by a godparent.)  :: filleule
goddess {n} (adored or idealized woman)  :: déesse {f}
goddess {n} /ˈɡɑd.ɪs/ (female deity)  :: déesse {f}
Goddess {prop} /ˈɡɒdes/ (single goddess of monotheism)  :: Déesse {f}
Goddess {prop} (single goddess of ditheism)  :: Déesse {f}
godfather {n} /ˈɡɑdfɑðɚ/ (man present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner)  :: parrain {m}
godfather {n} (mafia leader)  :: parrain {m}
God-fearing {adj} (following the precepts of a religious practice and respects and reveres god and his authority)  :: religieux, craignant Dieu
god forbid {interj} (Don't let it be)  :: Grands dieux, non!, à Dieu ne plaise
Godfrey {prop} (male given name)  :: Godefroy
God helps those who help themselves {proverb} (good fortune comes to those who make an effort to accomplish things)  :: aide-toi, le ciel t'aidera
godhood {n} (state of being a god)  :: divinité {f}
God knows {phrase} (Only known to God; only known to the gods)  :: Dieu sait
godlike {adj} (having characteristics of a god)  :: divin
godliness {n} (the condition and quality of being godly)  :: piété
godly {adj} (devoted to a god or God)  :: pieux {m}, pieuse {f}
godly {adj} /ˈɡɑdli/ (of or pertaining to a god)  :: divin {m}, divine {f}
godly {adj} (gloriously good)  :: excellent {m}, excellente {f}
godly {adj}  :: pieux {m}, pieuse {f}
godmother {n} (woman present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner)  :: marraine {f}
God object {n}  :: God object {m}, objet omniscient {m}
go down {v} (be received)  :: être accueilli, être reçu
go down {v} (be remembered)  :: être consideré (comme)
go down {v} (decrease)  :: baisser, diminuer
go down {v} (descend)  :: descendre
go down {v} (fall)  :: tomber
go down {v} (perform oral sex)  :: sucer
go down {v} (stop functioning)  :: tomber en panne
godparent {n} (godfather or godmother)  :: parrain {m}, marraine {f}
godson {n} (Male child whose baptism is sponsored by a godparent.)  :: filleul {m}
Godspeed {interj} /ɡɑdˈspid/ (The wish that the outcome of someone's actions is positive for them)  :: bonne chance, bon courage, que Dieu soit avec toi/vous
go Dutch {v} (split the cost)  :: payer chacun sa part
God willing {interj} (God willing)  :: Dieu voulant, s'il plaît à Dieu, si Dieu le veut bien
God works in mysterious ways {proverb} (a situation may be beneficial later)  :: les voies du seigneur sont impénétrables
Godzilla {n} (a fictional Japanese monster)  :: Godzilla {m}
goer {n} (foot) SEE: foot  ::
go figure {phrase} /ɡoʊ ˈfɪɡjɚ/ (expression of perplexity or surprise)  :: allez savoir, allez comprendre
go fly a kite {v} (To tell someone to go away)  :: aller se faire cuire un œuf
go fuck yourself {interj} (a variant of fuck you)  :: va te faire foutre
goggle {n} /ˈɡɒ.ɡəl/ (a pair of protective eyeglasses) SEE: goggles  ::
goggles {n} /ˈɡɑ.ɡəlz/ (protective eyewear)  :: lunettes de protection {f-p}, lunettes {f-p}
go halfsies {v} (to share by splitting in half) SEE: go halves  ::
go hand in hand {v} (to walk while holding somebody's hand)  :: marcher main dans la main, marcher en se tenant la main
go in {v} (enter) SEE: enter  ::
going to {phrase} (will (future tense))  :: aller
go in one ear and out the other {v} (to not be heeded)  :: rentrer par une oreille et ressortir par l'autre
go it alone {v}  :: se la jouer solo
goitre {n} /ˈɡɔɪ.tɚ/ (enlargement of the neck)  :: goitre {m}
goji berry {n} /ˈɡəʊdʒi ˌbɛɹi/ (wolfberry) SEE: wolfberry  ::
gokkun {n} (genre of pornography)  :: gokkun {m}
gold {adj} (having the colour of gold)  :: doré
gold {adj} (made of gold)  :: d’or {m} {f}, doré
gold {n} (anything or anyone considered to be very valuable)  :: or {m}
gold {n} (colour)  :: or {m}
gold {n} (gold medal)  :: or {m}, médaille d'or {f}
gold {n} /ɡoʊld/ (element)  :: or {m}
Gold Coast {prop} (in Australia)  :: Gold Coast {f}
gold digger {n} /ɡəʊld ˈdɪɡə(ɹ)/ (someone who digs or mines for gold)  :: chercheur d'or
golden {adj} (having a colour or other richness suggestive of gold)  :: doré
golden {adj} /ˈɡoʊl.dən/ (made of, or relating to, gold)  :: d'or, en or
golden age {n} (time of progress and achievement)  :: âge d'or {m}
golden-crested wren {n} (goldcrest) SEE: goldcrest  ::
golden eagle {n} /ˈɡəʊldən ˈiːɡl/ (large bird of prey)  :: aigle royal {m}
Golden Fleece {prop} (in mythology)  :: Toison d'or {f}
golden goal {n} (first goal scored during extra time)  :: but en or {m}
golden goose {n} (something that generates much profit)  :: poule aux œufs d'or {f}
Golden Horde {prop} (the Mongol invaders)  :: Horde d'Or {f}
golden jackal {n} (Canis aureus)  :: chacal doré {m}
golden mean {n} /ˈɡoʊl.dən ˈmiːn/ (balance between good and evil)  :: juste milieu {m}
golden parachute {n} (agreement on benefits)  :: parachute doré {m}, parachute en or {m}
golden plover {n} (Pluvialis dominic) SEE: American golden plover  ::
golden ratio {n} (Irrational number)  :: nombre d’or {m}
goldenrod {n} (plant)  :: verge d'or {f}
golden rule {n} (ethics)  :: règle d'or {f}
golden rule {n} (idiomatic)  :: règle d'or {f}
golden shower {n} (the act of a person urinating on another)  :: douche dorée {f}
golden wedding {n} (anniversary celebration)  :: noces d'or
Golden Week {prop} (holiday)  :: semaine d'or {f}, [Japan, usually] Golden Week {f}
golden years {n} (period of flourishment)  :: âge d'or {m}, années d'or {f-p}
goldeye {n} (Hiodon alosoides)  :: laquaiche aux yeux d'or
goldfinch {n} (bird)  :: chardonneret {m}
goldfish {n} (fish)  :: poisson rouge {m}, carassin doré {m}
goldilocks {n} (girl with golden hair)  :: Boucles d'or {f}
Goldilocks {n} (fairy tale character)  :: Boucles d'or {f}
gold leaf {n} (gold beaten into a thin sheet)  :: feuille d'or {f}
gold medal {n} (medal made of, or having the colour of, gold)  :: médaille d'or {f}
gold medalist {n} (gold medal winner)  :: médaillé d'or {m}, médaillée d'or {f}
gold mine {n} (mine for gold)  :: mine d'or {f}
gold rush {n} /ˈɡoʊldˌrʌʃ/ (period of feverish migration into an area in which gold has been discovered)  :: ruée vers l'or {f}
goldsmith {n} (person who forges things out of gold)  :: orfèvre {m} {f}
golf {n} /ɡɒlf/ (ball game)  :: golf {m}
golf {v} (play golf)  :: golfer
golf buggy {n} (golf cart) SEE: golf cart  ::
golf car {n} (golf cart) SEE: golf cart  ::
golf club {n} (the implement)  :: crosse {f}
golf course {n} (the land where one plays golf)  :: terrain de golf {m}
golfer {n} (someone who plays golf)  :: golfeur {m}, golfeuse {f}
Goliard {n} (wandering student)  :: goliard {m}
Goliath {prop} /ɡəˈlaɪəθ/ (biblical giant)  :: Goliath {m}
Golodomor {prop} (Holodomor) SEE: Holodomor  ::
go mad {v} (to become insane) SEE: go nuts  ::
Gomel {prop} (city)  :: Gomel {m}
Gomorrah {prop} (city in the Middle East)  :: Gomorrhe {f}
-gon {suffix} (plane figure)  :: -gone {m}
gonad {n} /ˈɡəʊ.næd/ (slang, testicles)  :: couille {f}, couillon {m}
gonadotropin {n} (gonadotrophin) SEE: gonadotrophin  ::
Gondi {prop} (language)  :: gondi {m}
gondola {n} (car or basket of an airship)  :: nacelle {f}
gondola {n} (enclosed car suspended to a cable onto which it travels)  :: téléphérique {m}, télécabine {f}
gondola {n} (hanging cart in which a worker performs maintenance to an exterior wall of a building)  :: échafaudage suspendu {m}, échafaud volant {m}
gondola {n} /ˈɡɒn.də.lə/ (boat)  :: gondole {f}
gondola {n} (part of a transporter bridge that carries)  :: nacelle {f}, transbordeur {m}
gondolier {n} (Venetian boatman who propels a gondola)  :: gondolier {m}
Gondwana {prop} /ɡɑndˈwɑnə/ (southern supercontinent)  :: Gondwana {m}
Gondwanaland {prop} (Gondwana) SEE: Gondwana  ::
gonfalon {n} (a standard or ensign)  :: gonfalon {m}, gonfanon {m}
gong {n} (percussion instrument)  :: gong {m}
gongfu {n} (kung fu) SEE: kung fu  ::
goniometer {n} (arthrometer) SEE: arthrometer  ::
goniometer {n} (radio direction finder)  :: goniomètre {m}
gonococcus {n} (Neisseria gonorrhoeae)  :: gonocoque {m}
gonorrhea {n} /ˌɡɒn.əˈɹi.ə/ (STD)  :: gonorrhée {f}, blennorragie {f}
go nuts {v} (in the imperative)  :: allez-y, vas-y
go nuts {v} (to become mad)  :: devenir fou, péter un plomb, péter les plombs, péter un câble
goo {n} (sentimentality)  :: sentimentalité à l'eau de rose {f}
goo {n} (sticky or gummy semi-solid or liquid substance)  :: matière poisseuse {f}
good {adj} (beneficial; worthwhile)  :: bon {m}
good {adj} /ɡʊd/ (acting in the interest of good; ethical good intentions)  :: bon {m}, bonne {f}
good {adj} (effective)  :: bon {m}
good {adj} (favourable)  :: bon {m}
good {adj} (healthful)  :: bon {m}
good {adj} (of food, having a particularly pleasant taste)  :: bon {m}
good {adj} (of people, competent or talented)  :: bon {m}
good {adj} (pleasant; enjoyable)  :: bon {m}
good {adj} (useful for a particular purpose)  :: bon {m}
good {n} (item of merchandise)  :: bien {m}
good {n} (the forces of good)  :: bon {m}, bons {m-p}
good afternoon {phrase} (greeting said in the afternoon)  :: bonjour, bon après-midi
good as one's word {adj} (faithful to a promise)  :: de parole
goodbye {interj} /ɡʊdˈbaɪ/ (farewell)  :: au revoir, adieu
goodbye {n} (an utterance of goodbye)  :: adieu {m}
goodbye, cruel world {phrase} /ɡʊdˈbaɪ kɹuːəl wɜː(ɹ)ld/ (exclamation prior to suicide)  :: adieu, monde cruel
good day {phrase} (greeting between sunrise and sunset)  :: bonjour
good-den {interj} (good evening) SEE: good evening  ::
good evening {n} (greeting said in the evening)  :: bonsoir
good faith {n} (good, honest intentions)  :: bonne foi {f}
good for nothing {adj} (good-for-nothing) SEE: good-for-nothing  ::
good-for-nothing {n} (A person of little worth or usefulness)  :: bon à rien {m}, vaurien {m}
Good Friday {prop} (The Friday before Easter Sunday, the commemoration of the day on which Christ was crucified)  :: vendredi saint {m}
goodheartedness {n} (quality of being goodhearted)  :: bienveillance {f}
good heavens {interj} (exclamation of surprise or shock)  :: ciel, Seigneur
goodie {n} (a good character in a story)  :: gentil {m}
good-looking {adj} (attractive)  :: beau {m}, belle {f}, joli, sympathique, sympa
good Lord {interj} (exclamation of amazement)  :: Seigneur, mon Dieu, ciel, nom de Dieu, nom de bleu [Switzerland]
good luck {interj} (wish of fortune or encouragement)  :: bonne chance, bon courage
good luck {n} (positive fortune)  :: veine {f} [familiar], bol {m} [informal], cul {m} [vulgar]
good manners {n} (treatment of other people with courtesy and politeness)  :: bonnes manières {f-p}
good morning {interj} /ˌɡʊd ˈmɔːr.nɪŋ/ (when seeing someone for the first time in the morning)  :: bonjour, [only Canada] bon matin
goodness {n}  :: bonté
goodness {n} (euphemistically: God)  :: bonté divine, corbleu, crebleu, jarnibleu, jarnicoton, maugrebleu, maugrébleu, morbleu, morguienne, nom de Zeus, nom d’un chien, nom d’un petit bonhomme, nom d’une pipe, palsambleu, parbleu, par Jupiter, par Toutatis, rogntudju, sacrebleu, sambleu, scrogneugneu, têtebleu, tubleu, ventrebleu, vertubleu
goodness {n} (state or characteristic of being good)  :: bonté {f}
good news {n} (something positive)  :: bonnes nouvelles {f-p}
good news {n} (the message of Jesus concerning the salvation of the faithful)  :: bonne nouvelle {f}
good night {phrase} (a farewell)  :: bonne nuit
good old {adj} (reliable)  :: bon vieux
good riddance {interj} (used to indicate that a loss is welcome)  :: bon débarras
goods {n} /ɡʊdz/ (that which is produced, traded, bought or sold)  :: biens {m-p}
Good Samaritan {n} (kind person)  :: Bon Samaritain {m}
Good Samaritan {n} (subject of the parable)  :: Bon Samaritain {m}
Good Samaritan law {n} (law that exempts from legal liability)  :: loi du bon Samaritain {f}
Good Samaritan law {n} (law that requires to provide aid to persons)  :: loi du bon Samaritain {f}, [France] obligation d'assistance à personne en danger
goods and services tax {n} (tax very similar to the value added tax)  :: Canada: taxe sur les produits et services {f}
goods train {n} (train used for transportation of goods)  :: train de fret {m}, train de marchandises {m}
good things come to those who wait {proverb} (patience is a virtue)  :: tout vient à point à qui sait attendre
good to go {adj} (ready for some specific task (person))  :: apte, bon pour le service
good to go {adj} (ready for use (thing))  :: bon pour le service
goodwill {n}  :: bonne volonté, bienveillance
goodwill {n} /ɡʊdˈwɪl/ (favorably disposed attitude toward someone or something)  :: bonne volonté {f}, bienveillance {f}
goodwill {n} (value of a business entity not directly attributable to its tangible assets and liabilities)  :: fonds commercial
goof {n} /ɡuːf/ (a mistake or error)  :: gaffe
goofball {n} /ˈɡufˌbɔl/ (A foolish or silly person.)  :: abruti {m},cloche {f},nouille {f}
goof up {v} (to make a mistake)  :: gaffer, gâcher
goofy {adj} /ɡuːfi/ (silly)  :: dingue, débile
Goofy {prop} (a Disney character)  :: Dingo {m}
google {v} /ˈɡuːɡəl/ (to search for on the Internet)  :: googler, gougler
googol {num} /ˈɡu.ɡəl/ (1 followed by 100 zeros)  :: gogol {m}
googolplex {num} (ten to the power of a googol)  :: gogolplex
goombah {n} (person of Italian descent) SEE: wop  ::
go on {v} (continue)  :: continuer
go on {v} (happen)  :: se passer
go on {v} (travel by)  :: prendre
goose {n} /ɡuːs/ (a grazing waterfowl of the family Anatidae)  :: oie {f}
gooseberry {n} /ˈɡusˌbɛɹi/ (fruit)  :: groseille à maquereau {f}
goose bump {n} (raised skin caused by cold, excitement, or fear)  :: chair de poule {f}
goosebump {n} (goose pimple) SEE: goose pimple  ::
goose flesh {n} /ˈɡusˌflɛʃ/ (goose pimple) SEE: goose pimple  ::
goose is cooked {phrase} (all hope is gone)  :: les carottes sont cuites
gooseneck {n} (A swivel connection on a sailboat for the boom to attach to the mast)  :: vit-de-mulet {m}
goose pimple {n} (bumps on the skin)  :: chair de poule {f}
goose skin {n} (goose pimple) SEE: goose pimple  ::
goose-step {n} (a style of marching)  :: pas de l’oie {m}
go out {v} (to leave, especially a building)  :: sortir
go out {v} (to leave one's abode to go to public places)  :: sortir
gopher {n} /ˈɡoʊfɚ/ (a small burrowing rodent)  :: gaufre {m}, souslik {m}
go postal {v} (behave in a hysterical, angry or irrational manner)  :: péter un câble
goral {n} (type of ungulate ruminant)  :: goral {m}
Gorbachev {prop} (Russian surname)  :: Gorbatchev
Gordian knot {n} (intricate problem)  :: nœud gordien {m}
Gordian knot {n} /ˈɡoʊɹdɪən ˈnɑt/ (mythical knot)  :: nœud gordien {m}
gore {n} /ɡɔɹ/ (thick blood)  :: sang coagulé {m}
gore {n} (triangular patch of fabric)  :: godet {m}
gore {n} (triangular piece of land where roads meet)  :: musoir {m}
gore {v} (to pierce)  :: encorner
gorge {v} /ɡɔɹd͡ʒ/ (to eat greedily)  :: gorger, se gorger
gorgeous {adj} /ˈɡɔɹdʒəs/ (very beautiful)  :: magnifique
gorget {n} /ˈɡɔːdʒɪt/ (armour)  :: gorgerin {m}
gorget {n} (ornament for the neck)  :: hausse-col {m}
gorget {n} (women's clothing)  :: gorgerette {f}, gorgerin {m}
gorgon {n} (intimidating, ugly or disgusting woman)  :: gorgone {f}
Gori {prop} (a city in eastern Georgia)  :: Gori
gorilla {n} /ɡəˈɹɪl.ə/ (ape)  :: gorille {m}
Gorizia {prop} (town & province)  :: Gorizia
Gorlovka {prop} (Horlivka) SEE: Horlivka  ::
gormless {adj} /ˈɡɔːmləs/ (lacking intelligence or understanding; foolish)  :: absurde, puéril
Gorno-Altaysk {prop} (town, centre of the Altai Republic, Russia)  :: Gorno-Altaïsk {m}
gorodki {n} (an ancient Russian folk sport)  :: gorodki {m}
gorse {n} (evergreen shrub)  :: ajonc {m}
Gorstian {prop}  :: Gorstien
gory {adj} (covered with blood, very bloody)  :: sanglant
gory {adj} (unpleasant) SEE: unpleasant  ::
gosh {interj} /ɡɑːʃ/ (mild expression of surprise or enthusiasm)  :: bon sang
goshawk {n} /ˈɡɒs.hɔːk/ (bird of prey)  :: autour {m}
gosling {n} (young goose)  :: oison {m}, oiselet {m} (literary)
gospel {n} (account of the life, death, and teachings of Jesus)  :: évangile {f}
gospel {n} (gospel music) SEE: gospel music  ::
gospel {n} /ˈɡɑspəl/ (first section of New Testament)  :: évangile {f}
gossamer {n} (cobwebs floating in the air)  :: fil de la vierge {m}, fils de la Vierge
gossip {n} (idle talk)  :: commérage, ragot, cancan
gossip {n} (person)  :: commère {f}
gossip {v} (to talk about someone else's private or personal business)  :: commérer
gossip {v} (to talk idly)  :: bavarder
gossiping {n} /gɒ.sɪ.pɪŋ/ (Act of gossiping)  :: bavardage {m}
gotcha {contraction} (gotcha)  :: j't'ai eu, je t'ai bien eu
Gothenburg {prop} /ˈɡɑθn̩bɝɡ/ (city on the west coast of Sweden)  :: Göteborg {m}, [historically] Gothembourg {m}
Gothenburger {n} (A person from, or an inhabitant of, Gothenburg)  :: Gothembourgeois {m}, Gothembourgeoise {f}
Gothic {adj} (of or relating to a style of fictional writing)  :: gothique
Gothic {adj} (of or relating to the architectural style)  :: gothique
Gothic {prop} /ˈɡɑ.θɪk/ (extinct Germanic language)  :: gotique {m}
go through {v} (to examine or scrutinize)  :: passer en revue
go through {v} (to undergo, suffer, experience)  :: vivre
Gotland {prop} (island of Sweden)  :: Gotland {m}
go to bed {v} (to lie down to sleep)  :: se coucher, aller au lit, aller se coucher
go to hell {v} (interjection)  :: aller se faire voir
go to hell {v} (literally, go to Hell)  :: aller en enfer
go to sleep {v} (fall asleep) SEE: fall asleep  ::
go to the bathroom {v} (go to the toilet) SEE: go to the toilet  ::
go to the dogs {v} (informal: to decline or deteriorate)  :: aller à vau-l'eau
go to the toilet {v} (to urinate or defecate)  :: aller aux toilettes
go to war {v} (enter armed conflict)  :: entrer en guerre
go to work {v} (commute) SEE: commute  ::
go to work {v} (work) SEE: work  ::
gouache {n} (paint)  :: gouache {f}
gouache {n} (painting)  :: gouache {f}
gouge {n} /ɡaʊdʒ/ (cut or groove)  :: gougeure {f}, rainure {f}
gouge {n} (chisel for scooping)  :: gouge {f}
gouge {v} (charge an unfairly high price)  :: arnaquer
gouge {v} (make a mark by scooping)  :: gouger, graver
gouge {v} (to push the eye out)  :: éborgner
goulash {n} /ˈɡuː.lɑːʃ/ (A stew of beef or veal and vegetables, flavoured with paprika and sour cream)  :: goulash {m}, goulache {m} [1990 reform spelling]
go under {v} (to fail by going bankrupt) SEE: go bankrupt  ::
go up {v} (to move upwards)  :: monter, s'élever
go up in smoke {v} (catch fire)  :: partir en fumée
gourd {n} ((obsolete) any of the climbing or trailing plants from the family Cucurbitaceae)  :: calebasse {f}
gourd {n} /ɡʊrd/ (gourd fruit)  :: calebasse {f}
gourd {n} (the dried and hardened shell of a gourd fruit)  :: calebasse {f}
gourmand {n} /ɡɔɹˈmɑnd/ (person given to excess in the consumption of food and drink)  :: glouton {m}, goulu {m}, goinfre {m} {f}, boulimique
gourmand {n} (person who appreciates good food)  :: gourmet {m}, dégustateur {m}, gastronome {m} {f}, gourmand {m}, gourmande {f}
gourmandise {v} /ˈɡʊɹməndaɪz/ (eat food in a gluttonous manner)  :: se goinfrer, s'empiffrer
gourmet {adj} /ɡoʊɹˈmeɪ/  :: gastronomique
gourmet {n} (gourmet; a person who appreciates good food)  :: gourmet {m}, gastronome, fine gueule, dégustateur {m}, gourmand {m}, gourmande {f}
gout {n} /ɡaʊt/ (arthritic disease)  :: goutte {f}
goutte {n} (heraldic charge)  :: goutte {f}
goutweed {n} (ground elder) SEE: ground elder  ::
govern {v}  :: gouverner
govern {v} /ˈɡʌvɚn/ (to exercise sovereign authority in)  :: gouverner
governable {adj} (capable of being governed)  :: gouvernable
governess {n} (woman paid to educate children in their own home)  :: gouvernante {f}
government {n} /ˈɡʌvɚ(n)mənt/ (body with the power to make and/or enforce laws)  :: gouvernement {m}
governmental {adj} (relating to a government)  :: gouvernemental {m}, gouvernementaux {m-p}
governor {n} /ˈɡʌvəɹnəɹ/ (leader of a region or state)  :: gouverneur {m}, governeure {f}
governor general {n} (governor or viceroy possessing some military authority)  :: gouverneur général {m}
governor general {n} (representative of the monarch)  :: gouverneur général {m}
governor-general {n} (commonwealth official)  :: gouverneur général {m}, gouverneure générale {f}
Governor General {prop} (governor general)  :: Gouverneur générale {m}, Gouverneure générale {f}
go wild {v} (knock yourself out) SEE: knock yourself out  ::
go without saying {v} (to be obvious, apparent or clear)  :: ça va sans dire
go with the flow {v} (to act as others are acting)  :: faire comme tout le monde
gown {n} /ɡaʊn/ (woman's dress)  :: robe {f}
gown {n} (dressing gown) SEE: dressing gown  ::
gown {n} (official robe)  :: toge {f} (general term, especially Roman Antiquity), robe {f} (magistrates & court lawyers),
go wrong {v} (to become depraved)  :: mal tourner
go wrong {v} (to fail)  :: mal tourner
goy {n} /ɡɔɪ/ (non-Jew)  :: goy {m}, goï {m}, gentil {m}
Goyaesque {adj}  :: goyesque
Gozo {prop} (island)  :: Gozo
GPU {initialism} (State Political Directorate)  :: Guépéou {f}
grab {v} /ɡɹæb/ (to seize)  :: saisir
grab {v} (to make a sudden grasping or clutching motion (at something))  :: attraper, empoigner
grace {n} (divine assistance in resisting sin)  :: grâce {f}
grace {n} /ɡɹeɪs/ (elegant movement, poise or balance)  :: grâce {f}
grace {n} (free and undeserved favour, especially of God)  :: grâce {f}, miséricorde {f}
grace {n} (short prayer before or after a meal)  :: bénédicité {m}, grâces {f} [after meal, always plural]
Grace {prop} (female given name)  :: Grace {f}
graceful {adj} /ˈɡɹeɪsfʊl/ (showing grace)  :: gracieux
gracefully {adv} (in a graceful manner)  :: gracieusement
gracefulness {n} (the state of being graceful)  :: grâce {f}, charme {m}
grace note {n} (type of musical note)  :: note de grâce
grace period {n} (A length of time during which rules or penalties do not take effect or are withheld)  :: periode de grâce
grackle {n} (genus Quiscalus)  :: quiscale {m}
gradation {n} (apophony) SEE: apophony  ::
grade {n} (degree of malignity)  :: grade
grade {n} /ɡɹeɪd/ (rating)  :: mention {f}
grade {n} (level of pre-collegiate education)  :: classe {f}
grade {n} (mathematics: gradian) SEE: gradian  ::
grade {n} (performance expressed by a number, letter, or other symbol)  :: note
grade crossing {n} (level crossing) SEE: level crossing  ::
grader {n} (construction machine)  :: niveleuse {f}
grader {n} (one who grades)  :: correcteur {m}
grade school {n} (elementary or primary school) SEE: primary school  ::
gradian {n} (unit of angle)  :: grade
gradient {n} (in calculus)  :: gradient {m}
gradient {n} (in physics)  :: gradient {m}
gradient {n} (in vector algebra)  :: gradient {m}
gradient {n} (rate of inclination or declination of a slope)  :: pente
gradient {n} (slope or incline)  :: pente {f}
gradually {adv} /ˈɡɹædʒuəli/ (in gradual manner)  :: progressivement
graduate {n} /ˈɡrædʒuɪt/ (from a university)  :: licencié {m}, licenciée {f}, diplômé {m}, diplômée {f}
graduate {v} (to become a graduate at a ceremony)  :: devenir licencié {m}, devenir licenciée {f}
graduate {v} (to be recognized by a university as having completed the requirements of a degree)  :: obtenir sa licence
graduate {v} (transitive: to certify (a student) as having earned a degree)  :: diplômer
graduate school {n} (a school that awards advanced degrees)  :: école d'études avancées {f}
graduate student {n} (university student working on a master's or Ph.D.) SEE: postgraduate  ::
graduation {n} /ˌɡɹædʒuˈeɪʃən/ (a marking (i.e. on a container) indicating a measurement)  :: graduation {f}
graffiti artist {n} (Person who paints graffiti)  :: tagueur {m}, graffeur {m}, graffiteur {m}, bombeur {m}
graft {n} /ɡɹæft/ (small shoot or scion)  :: greffon {m}, greffe {f}
graft {n} (branch or portion of a tree growing from such a shoot)  :: greffon {m}
graft {n} (corruption in official life)  :: corruption {f}
graft {n} (portion of living tissue used in the operation of autoplasty)  :: greffon {m}
Graham biscuit {n} (bread made of unbolted wheat flour) SEE: Graham bread  ::
Graham bread {n} (Graham cracker) SEE: graham cracker  ::
grain {n}  :: [1] grain {m}
grain {n} /ɡɹeɪn/ (single seed of grain)  :: grain {m}
grain {n} (linear texture of material or surface)  :: grain {m}
grain {n} (single particle of a substance)  :: grain {m}
grain {v} (to make granular)  :: grener, grainer
grains of paradise {n} (spice)  :: maniguette {f}, poivre de Guinée {m}, malaguette {f}, poivre du paradis {m}
gram {n} /ɡɹæm/ (unit of mass)  :: gramme {m}
-gram {suffix} (something written)  :: -gramme
grammar {n} /ˈɡɹæm.ə(ɹ)/ (rules for speaking and writing a language)  :: grammaire {f}
grammar {n} (book describing grammar)  :: grammaire {f}
grammar {n} (in computing: formal system specifying the syntax of a language)  :: grammaire {f}
grammar {n} (study of internal structure and use of words)  :: grammaire {f}
grammarian {n} /ɡrəˈmɛərɪən/ (person who studies grammar)  :: grammairien {m}, grammairienne {f}
grammary {n} (grammar) SEE: grammar  ::
grammatical {adj} /ɡɹəˈmætɪkəl/ (acceptable as determined by the rules of the grammar)  :: grammatical
grammatical alternation {n} (Verner alternation) SEE: Verner alternation  ::
grammatical case {n} (mode of inflection of a word)  :: cas {m}, cas grammatical {m}
grammatically {adv} (concerning grammar)  :: grammaticalement
grammatically {adv} (in a grammatical manner)  :: grammaticalement
grammatical mood {n} (in grammar, type of the relationship)  :: mode {m}
grammatischer Wechsel {n} (Verner alternation) SEE: Verner alternation  ::
gramophone {n} (record player)  :: gramophone {m}
gramps {n} (grandfather)  :: pépé
gramps {n} (old man)  :: pépé {m}
grampus {n} (hellbender salamander) SEE: hellbender  ::
grampus {n} (killer whale) SEE: orca  ::
Granada {prop} (city in Spain)  :: Grenade
granary {n} /ˈɡrænəɹi/ (storage facility)  :: grenier {m}
grandaunt {n} (great-aunt) SEE: great-aunt  ::
Grand Canyon {prop} (large national park and gorge)  :: Grand Canyon {m}
grandchild {n} (child of someone’s child)  :: petit-enfant {m}
granddaughter {n} (daughter of someone’s child)  :: petite-fille {f}
grand duchess {n}  :: grand-duchesse {f}
grand duchy {n} (a dominion or region ruled by a grand duke or grand duchess)  :: grand-duché {m}
Grand Duchy of Luxembourg {prop} (official name of Luxembourg)  :: Grand-Duché de Luxembourg {f}
grand duke {n} (ruler or monarch of a grand duchy)  :: grand-duc {m}
grande dame {n} /ɡɹɒ̃(n)d ˈdam/ (doyenne) SEE: doyenne  ::
grandeur {n} /'ɡɹæn.dʒɚ/ (state of being grand or splendid; magnificence)  :: splendeur {f}
Grand Exchange {prop} (Columbian Exchange) SEE: Columbian Exchange  ::
grandfather {n} /ˈɡɹændˌfɑːðə(ɹ)/ (grandfather (from either side))  :: grand-père {m}, aïeul
grandfather {n} (male forefather)  :: aïeul {m}
grandfather clock {n} (pendulum clock)  :: pendule à balancier {f}
grandiloquent {adj} /ɡɹænˈdɪl.ə.kwənt/ (overly wordy or elaborate)  :: grandiloquent
grandiose {adj} (large and impressive, in size, scope or extent)  :: grandiose
grandiose {adj} (pompous or pretentious)  :: grandiose
grand jury {n}  :: grand jury {m}
grandma {n} /ˈɡrænmɑː/ (grandmother (informal))  :: mamie
grandmaster {n} (Grandmaster) SEE: Grandmaster  ::
Grandmaster {n} (highest title for chess player)  :: grand-maître {m}, Grand-Maître {m}
grandmother {n} /ˈɡɹæn(d)mʌðə(ɹ)/ (mother of someone's parent)  :: grand-mère {f}, aïeule
Grandmummy {prop} (Grandmother)  :: Bonne-Maman
grandnephew {n} (grandson of a sibling)  :: petit-neveu, [fraternal] petit-neveu fraternel, [sororal] petit-neveu sororel
grandniece {n} (granddaughter of a sibling)  :: petite-nièce {f}
grandpa {n} /ˈɡræmpɑː/ (grandfather (informal))  :: papi {m}, papy {m}
Grandpappy {prop} (Grandfather)  :: Bon-Papa
grandparent {n} /ˈgɹæn(d)pɛəɹənt/ (parent of one's parent)  :: grand-parent {m}, aïeul {m}, aïeule {f}
grand piano {n} (type of piano)  :: piano à queue {m}
grand prince {n} (ruler's title)  :: grand-prince {m}
Grand Prix {n} /ɡrɑ̃ ˈpriː/ (any of several international races, especially one of a series for Formula One racing cars)  :: Grand Prix {m}
grand slam {n} ((baseball) hitting a home run)  :: grand chelem {m}
grand slam {n} ((bridge) the winning of all the tricks during the play of one hand)  :: grand chelem {m}
grand slam {n} ((sports) the winning of all the major or specified events)  :: grand chelem {m}
Grand Slam {prop} (tennis)  :: grand-chelem, Grand Chelem
grandson {n} /ˈɡɹændsʌn/ (son of one's child)  :: petit-fils {m}
grandstand {n} (seating area)  :: tribune {f}
granduncle {n} (great-uncle) SEE: great-uncle  ::
grand unification theory {n} (theory that unifies fundamental forces)  :: grande unification {f}
granite {n} /ˈɡɹæ.nɪt/ (type of rock)  :: granite {m}, granit {m}
granitic {adj} (of, pertaining to, or containing granite)  :: granitique
granny {n} (colloquial, derogatory: an elderly woman)  :: mémé {f}, vieille {f}
granny {n} (colloquial: grandmother)  :: mémé {f}, mamie {f}
granodiorite {n} (intrusive igneous rock)  :: granodiorite {f}
grant {v} /ɡɹænt/ (To give over)  :: accorder
grant {v} (To admit as true what is not yet satisfactorily proved; to yield belief to; to allow; to yield; to concede)  :: admettre
grant-in-aid {n}  :: allocation
granular {adj} (consisting of, or resembling, grains)  :: granuleux
granulate {v} (to segment)  :: grainer, granuler
granulated sugar {n} (granulated sugar)  :: sucre en poudre
granule {n} /ˈɡɹænjul/ (small particle)  :: granule {f}
grape {n} /ɡɹeɪp/ (fruit)  :: grain de raisin {m}
grape {n} (grapeshot) SEE: grapeshot  ::
grape {n} (vine)  :: vigne {f}
grapefruit {n} /ˈɡɹeɪp.fɹuːt/ (a large, round tart fruit)  :: pamplemousse {m}, pomélo {m}
grape juice {n} (grape juice)  :: jus de raisin {m}
grapeshot {n} (type of shot)  :: mitraille {f}
grapevine {n} (the plant on which grapes grow)  :: vigne {f}
graph {n} /ɡɹæf/ (mathematical diagram)  :: graphique {m}
graph {n} (an ordered pair in graph theory)  :: graphe {m}
-graph {suffix} (something related to writing etc.)  :: -graphe
grapheme {n} /ˈɡɹæf.iːm/ (fundamental unit of a writing system)  :: graphème {m}
graphene {n} /ˈɡræf.iːn/ (large-scale, one-atom thick layer of graphite)  :: graphène {m}
graphic {adj} /ˈɡɹæfɪk/ (drawn, pictorial)  :: graphique
graphic {adj} (vivid, descriptive)  :: cru, explicite
graphical user interface {n} (type of user interface)  :: environnement graphique {m}, interface graphique {f}
graphic novel {n} (comic book)  :: bande dessinée {f}, BD {f}, bédé {f}
graphics {n}  :: graphiques
graphics {n} (pictorial representation and manipulation of data)  :: graphisme {m}
graphics card {n} (display adapter)  :: carte graphique {f}, carte vidéo, adaptateur graphique {m}
graphing paper {n} (graph paper) SEE: graph paper  ::
graphite {n} /ˈɡræfaɪt/ (form of carbon)  :: graphite {m}
grapholect {n} (a written variant of a language)  :: grapholecte {m}
graphologist {n} (graphologist)  :: graphologue {m} {f}
graphology {n} (study of handwriting)  :: graphologie
graphomotor {adj}  :: graphomoteur
graph paper {n} (ruled paper)  :: papier pour graphiques
graph theorist {n} (graph theory specialist)  :: théoricien des graphes {m}
graph theory {n} (study of networks of nodes and vertices)  :: théorie des graphes {f}
-graphy {suffix} (Suffix denoting a written or represented in the specified manner, or about a specified subject)  :: graphie
grapnel {n} /ˈɡɹæpnəl/ (grappling iron) SEE: grappling iron  ::
grappa {n} (Italian grape-based spirit)  :: grappa
grapple {n} (a close hand-to-hand struggle)  :: lutte {f}, combat {m}
grapple {n} /ˈɡɹæp.əl/ (grappling iron)  :: grappin {m}
grapple {n} (the act of grappling)  :: abordage {m}
grappling hook {n} (a type of hook)  :: grappin {m}
grasp {v} /ɡɹæsp/ (to grip)  :: saisir, agripper
grasp {v} (to understand)  :: comprendre, saisir
grass {n} (informer)  :: balance {f}
grass {n} (lawn)  :: pelouse {f}, gazon {m}
grass {n} (marijuana)  :: herbe {f}, beuh {f}
grass {n} /ɡɹɑːs/ (ground cover plant)  :: herbe {f}
grass {v} (to inform on)  :: moucharder
grasshopper {n} /ˈɡɹæsˌhɑpəɹ/ (an insect of the order Orthoptera)  :: sauterelle {f}
grass mud horse {n} (Mythical Baidu deity used for circumventing censorship)  :: cheval de l'herbe et de la boue {m}
grass of Parnassus {n} (plant of the genus Parnassia)  :: parnassie {f}
grassroots {adj} (level)  :: local, sur le terrain
grass snake {n} (Natrix natrix)  :: couleuvre à collier {f}
grate {v} /ɡɹeɪtʰ/ (shred)  :: râper
grate {v}  :: taper sur les nerfs
grated {adj} (produced by grating)  :: râpé
grateful {adj} /ˈɡɹeɪtfəl/ (showing gratitude)  :: reconnaissant
grateful {adj} (recognizing the importance of a source of pleasure)  :: reconnaissant
gratefulness {n} (the state of being grateful)  :: reconnaissance
grater {n} /ˈɡreɪtɚ/ (A tool with which one grates)  :: râpe {f}
graticule {n} (reticle) SEE: reticle  ::
gratification {n} (reward; recompense; gratuity)  :: récompense
gratify {v}  :: gratifier
gratis {adj} (free, without charge)  :: gratuit
gratis {adv} /ˈɡɹɑː.tɪs/ (free, without charge)  :: gratuitement
gratitude {n} /ˈɡɹætɪtud/ (state of being grateful)  :: gratitude {f}
gratuitous {adj} /ɡɹəˈtu.ɪt.əs/ (given freely)  :: gratuit
gratuitous {adj} (not called for by the circumstances)  :: gratuit
gratuitously {adv} /ɡɹəˈtu.ə.təs.li/ (freely; in the manner of a gift)  :: gratuitement
gratuitously {adv} (in a manner not demanded by the circumstances)  :: gratuitement
gratulate {v} (congratulate) SEE: congratulate  ::
grave {adj} (having a sense of seriousness)  :: grave
grave {n} (grave accent) SEE: grave accent  ::
grave {n} /ɡreɪv/ (excavation for burial)  :: tombe {f}
grave {v} (to carve letters or similar)  :: graver
grave {v} (to carve to give a shape)  :: tailler, sculpter
grave {v} (to impress on the mind)  :: graver
grave accent {n} (grave accent)  :: accent grave {m}
gravedigger {n} (a person employed to dig graves)  :: fossoyeur {m}
gravel {n} /ˈɡɹævəl/ (small fragments of rock)  :: graviers {m-p}, gravillons {m-p}
gravel {n} (kidney stone) SEE: kidney stone  ::
gravestone {n} (stone slab set at the head of a grave)  :: pierre tombale {f}
graveyard {n} (tract of land in which the dead are buried)  :: cimetière {m}
graveyard shift {n} (night shift) SEE: night shift  ::
gravid {adj} /ˈɡɹavɪd/ (pregnant; now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)  :: gravide
gravitate {v} /ˈɡɹævɪteit/  :: graviter
gravitation {n} /ˌɡɹævɪˈteɪʃən/ (fundamental force of attraction)  :: gravitation {f}
gravitational {adj} (pertaining to gravitation)  :: gravitationnel
gravitational interaction {n} (gravitational interaction in physics)  :: interaction gravitationnelle {f}
gravitational lens {n} (astronomy: body big enough to bend light rays)  :: lentille gravitationnelle {f}, macrolentille {f}, mirage gravitationnel {m}
gravitationally {adv} (result of the force of gravity)  :: gravitationnellement
gravitational wave {n} (postulated fluctuation in spacetime that propagates as a wave at the speed of light)  :: onde gravitationnelle {f}
gravitino {n} (subatomic particle, related to the graviton)  :: gravitino {m}
graviton {n} /ˈɡravɪtɒn/ (a hypothetical gauge boson)  :: graviton {m}
gravity {n} /ˈɡɹævɪti/ (resultant force on Earth's surface)  :: gravité {f}, pesanteur {m}
gravity {n} (graveness, the condition or state of being grave)  :: gravité {f}
gravity {n} (gravitation, gravity force on two mass bodies)  :: gravité {f}
gravy {n} /ˈɡɹeɪvi/ (sauce)  :: jus de viande {m}, sauce de viande {f}
gray {adj} (dreary, gloomy)  :: gris
gray {adj} /ɡɹeɪ/ (having a color somewhere between white and black, as the ash of an ember)  :: gris
gray {adj} (having an indistinct quality)  :: gris
gray {n} (colour)  :: gris
gray {n} (extraterrestrial being)  :: Gris {m}
gray {n} (SI unit of absorbed radiation)  :: gray {m}
gray {v} (to become gray)  :: griser
gray {v} (to cause to become gray)  :: griser
graybody {n} (body that radiates energy having a blackbody distribution reduced by a constant factor)  :: corps gris {m}
gray-haired {adj} (gray-haired) SEE: grey-haired  ::
grayish {adj} (somewhat gray)  :: grisâtre
grayling {n} (Thymallus thymallus)  :: ombre {m}
gray out {v}  :: griser
gray squirrel {n} (Sciurus carolinensis)  :: écureuil gris {m}
gray squirrel {n} (Sciurus griseus)  :: écureuil occidental {m}
gray tape {n} /ˈɡreɪˌteɪp/ (duct tape) SEE: duct tape  ::
gray water {n} (non-potable, but non-toxic water)  :: eau de ménage {f}, eaux grises {f-p}
Graz {prop} /ɡrɑːts/ (city)  :: Graz {m}
graze {n} (act of grazing or scratching lightly)  :: éraflure
graze {v} (to eat grass from a pasture)  :: brouter, paître
graze {v} (to tend cattle while grazing)  :: faire paître, paître [archaic]
grease {n} /ɡriːs/ (animal fat)  :: graisse {f}
grease {v} (put grease or fat on something)  :: graisser
grease {v} (to bribe)  :: graisser la patte, corrompre
grease {v} (to perform a landing extraordinarily smoothly)  :: lubrifier
greaseball {n} (person of Italian descent) SEE: wop  ::
grease gun {n} (device for forcing grease into machinery)  :: pompe à graisse {f}
grease monkey {n} (a mechanic)  :: mécano {m}
grease someone's palm {v} (to bribe)  :: graisser la patte
great {adj} /ɡɹeɪt/ (very big, large scale)  :: grand {m}, grande {f}
great {adj} (important) SEE: important  ::
great {adj} (important title)  :: grand {m}, grande {f}
great {adj} (uncommonly gifted)  :: grand
great {adj} (very good)  :: excellent, super, formidable
great {interj} (great!)  :: très bien, génial, chouette
great- {prefix} (removal of one generation)  :: arrière
great antshrike {n} (Taraba major)  :: grand batara
great ape {n} (ape of Hominidae)  :: hominidé {m}, grand singe {m}
great auk {n} (Pinguinus impennis)  :: grand pingouin
great-aunt {n} (aunt of one’s parent)  :: grand-tante {f}
Great Barrier Reef {prop} (Great Barrier Reef)  :: grande barrière de corail {f}
Great Bear {prop} (a bright circumpolar asterism of the northern sky)  :: Grande Ourse {f}
greatbrain {n} (cerebrum) SEE: cerebrum  ::
Great Britain {prop} (island)  :: Grande-Bretagne {f}
great circle {n} (circle)  :: grand cercle {m}
greatcoat {n} (heavy overcoat)  :: pardessus {m}, paletot {m}, capote {f}
Great Dane {n} (mastiff)  :: dogue allemand {m}
Greater Antilles {prop} (Caribbean islands)  :: Grandes Antilles {f-p}
greater argentine {n} (Argentina silus)  :: grande argentine {m}
Greater Caucasus {prop} (mountain range)  :: Grand Caucase
greater celandine {n} (Chelidonium majus)  :: chélidoine {f}
Greater China {prop} (Chinese speaking world)  :: Grande Chine {f}
greater galago {n} (primate of the genus Otolemur) SEE: thick-tailed bushbaby  ::
Greater London {prop} (City of London, Westminster and 31 other London boroughs)  :: Grand Londres {m}
Greater Poland {prop} (region of Poland)  :: Grande-Pologne {f}
greater scaup {n} (Aythya marila)  :: fuligule milouinan {m}
greatest thing since sliced bread {n} ((idiomatic) a relatively recent invention)  :: mieux que le fil à couper le beurre
great-grandchild {n} (The son or daughter of one's grandchild)  :: arrière-petit-enfant
great-grandfather {n} (father of grandparent)  :: arrière-grand-père {m}, bisaïeul
great-grandmother {n} (mother of one's grandparent)  :: arrière-grand-mère {f}, bisaïeule
great-grandparent {n} (parent of a grandparent)  :: arrière-grand-parent, bisaïeul
great-grandson {n} (son of a grandchild)  :: arrière-petit-fils {m}
great-great-grandfather {n} (The father of someone's great-grandparent)  :: arrière-arrière-grand-père, {m}, trisaïeul {m}
great-great-grandmother {n} (The mother of someone’s great-grandparent)  :: arrière-arrière-grand-mère {f}
Great Lakes {prop} (a group of five lakes on the United States-Canada border)  :: Grands Lacs {m-p}
Great Leap Forward {n} (Great Leap Forward (in China))  :: Grand Bond en avant {m}
greatly {adv} /ˈɡɹeɪtli/ (to a great extent)  :: grandement
great minds think alike {proverb} (used to emphasize two people reaching the same conclusion)  :: les grands esprits se rencontrent
great northern diver {n} (large member of the diver family, Gavia immer)  :: plongeon huard {m}, huard {m}, plongeon imbrin {m}, huart à collier {m}, richepaume {m}, imbrim {m}
great northern loon {n} (great northern diver) SEE: great northern diver  ::
great northern prawn {n} (Pandalus borealis)  :: crevette nordique
great power {n} (powerful state)  :: grande puissance {f}
great primer {n}  :: gros-romain
Great Pyramid at Giza {prop} (Great Pyramid of Giza) SEE: Great Pyramid of Giza  ::
Great Pyramid of Giza {prop} (the largest and most famous of the Egyptian pyramids)  :: pyramide de Khéops {f}
Great Recession {prop} (Great Recession)  :: Grande Récession {f}
Great Russia {prop} (a historical area)  :: Grande Russie {f}
great saphenous vein {n}  :: veine grande saphène {f}
great Scott {interj} /ɡɹeɪt skɒt/ (Exclamation of surprise or amazement)  :: mince alors
great skua {n} (Great Skua)  :: grand labbe {m}, skua {m}
great spotted woodpecker {n} /ˈɡɹeɪt ˈspɒtəd ˈwʊdpɛkeɹ/ (species of woodpecker)  :: pic épeiche
Great Successor {prop} (Kim Jong-un)  :: grand successeur
great tit {n} /ˈɡɹæt tɪt/ (Bird)  :: mésange
great-uncle {n} (uncle of one's parent)  :: grand-oncle {m}
great unwashed {n} /ˌɡreɪt ʌnˈwɑːʃt/ (a contemptuous term for the populace, particularly the working class)  :: vulgum pecus {m}
Great Wall of China {prop} (Chinese fortification)  :: Grande Muraille {f}
Great War {prop}  :: Grande Guerre {f}
great white shark {n} (Carcharodon carcharias)  :: grand requin blanc {m}
greave {n} (piece of armour that protects the leg, especially the shin)  :: grève {f}
greaves {n} (residue from animal fat)  :: cretons {m}
grebe {n} /ɡɹiːb/ (any of several waterbirds in the family Podicipedidae)  :: grèbe {m}
Greco- {prefix} (relating to Greece or Greek)  :: gréco-
Greco-Roman {adj} (of or pertaining to Greek or Roman culture)  :: gréco-romain
Greece {prop} /ɡɹiːs/ (Country in Southeastern Europe)  :: Grèce {f}
greed {n} /ɡɹid/ (selfish desire for more than is needed)  :: avidité {f}
greedy {adj} /ˈɡɹiːdi/ (having greed; consumed by selfish desires)  :: avaricieux, cupide, avide
greedy {adj} (prone to overeat)  :: gourmand {m}
Greek {adj} (of the Greek language, people or country)  :: grec
Greek {n} /ɡriːk/ (inhabitant, etc., of Greece)  :: grec {m}, grecque {f}, grecques {p}
Greek {prop} (language of the Greek people)  :: grec {m}
Greek calends {n} (never)  :: aux calendes grecques
Greek fire {n} (flammable substance)  :: feu grégeois {m}
Greek Orthodox Church {prop} (Greek Orthodox Church)  :: Eglise orthodoxe grecque
green {adj} (envious)  :: vert de jalousie
green {adj} (environmentally friendly)  :: vert
green {adj} (inexperienced)  :: peu expérimenté [not very experienced], nouveau [new], bleu
green {adj} /ɡɹin/ (having green as its colour)  :: vert
green {adj} (of fruit: unripe)  :: vert
green {adj} (sickly)  :: vert
green {n} (bowling green) SEE: bowling green  ::
green {n} (colour)  :: vert {m}
green {n} (member of a green party)  :: vert {m}, verte {f}
green {n} (putting green) SEE: putting green  ::
green {v} (make (something) green)  :: verdir
green alga {n} (organism of Chlorophyta)  :: algue verte {f}
green-backed firecrown {n} (Sephanoides sephaniodes)  :: colibri {m}
green bean {n} (immature pods of any kind of bean)  :: haricot {m}, haricot vert {m}
green bottle fly {n} (flies in the genera Lucilia and Phaenicia)  :: mouche verte
green card {n} (US work permit)  :: carte verte {f}, green card {f}
greenery {n} /ˈɡɹiːnəɹi/ (marijuana) SEE: marijuana  ::
green fairy {n} (slang, absinthe)  :: fée verte
greenfinch {n} (European greenfinch, Carduelis chloris)  :: verdier {m}
greengage {n} (a plum with greenish-yellow flesh and skin)  :: reine-claude {f}
greengrocer {n} /ˈɡɹinˌɡɹəʊs.ə(ɹ)/ (person who sells fresh vegetables and fruit)  :: marchand de fruits et légumes {m}, [shop] magasin de fruits et légumes {m}
greengrocer's {n} (shop for fruit and vegetables)  :: magasin de fruits et légumes {m}
greengrocery {n} (shop) SEE: greengrocer's  ::
greenhorn {n} (inexperienced person)  :: béjaune {m}; blanc-bec {m}, bleu {m}
greenhouse {n} (building in which plants are grown more quickly than outside)  :: serre {f}
greenhouse effect {n} (process by which a planet is warmed by its atmosphere)  :: effet de serre {m}
greenhouse gas {n} (any gas that contributes to the greenhouse effect)  :: gaz à effet de serre {m}
greenish {adj} (somewhat green)  :: verdâtre
green jersey {n}  :: maillot vert
Greenland {prop} /ˈɡriːn.lənd/ (a large self-governing island in North America)  :: Groenland {m}
Greenlander {n} (a person from Greenland or of Greenlandic descent)  :: Groenlandais {m}, Groenlandaise {f}
Greenlandic {adj} (of, from, or pertaining to Greenland, its people or language)  :: groenlandais
Greenlandic {prop} (language)  :: groenlandais {m}
Greenlandish {prop} (language)  :: groenlandais {m}
Greenland shark {n} (Somniosus microcephalus)  :: requin du Groenland {m}
green light {n} (green traffic light)  :: feu vert {m}
green light {n} (permission)  :: feu vert {m}
greenlight {v} (to approve)  :: donner le/son feu vert pour
green line {n} (demarcation line)  :: ligne verte {f}
green monkey {n} (monkey of Chlorocebus)  :: vervet
Green Party {prop} (particular green party of a country or region)  :: Parti vert
green pepper {n} (green sweet bell pepper)  :: poivre vert {m}
greens {n} /ɡriːnz/ (leaves of certain edible green plants)  :: légumes verts {m-p}
green sea turtle {n} (species)  :: tortue verte {f}
green tea {n} (drink)  :: thé vert {m}
green tea {n} (leaves)  :: thé vert {m}
green thumb {n} (person)  :: quelqu'un qui a la main verte {m}, une personne qui a la main verte {f}
green thumb {n} (skill)  :: main verte {f}, pouce vert {m} [Quebec]
green turtle {n} (green sea turtle) SEE: green sea turtle  ::
greenwash {n} (misleading picture of environmental friendliness)  :: écoblanchiment
green with envy {adj} (consumed by envy)  :: vert de jalousie
green woodpecker {n} /ɡɹinˈwʊdpɛkə(ɹ)/ (Picus viridis)  :: pic vert {m}
greet {v} /ɡɹiːt/ (to address with salutations or expressions of kind wishes)  :: saluer, recevoir
greeting {n} /ˈɡɹiːtɪŋ/ (acknowledgement of a persons presence or arrival)  :: salutation {f}, salut {m}
greeting card {n} (card sent as a greeting)  :: carte de vœux {f}
gregarious {adj} (of animals that travel in herds)  :: grégaire {m} {f}
gregarious {adj} /ɡrɨˈɡɛɹ.i.əs/ (of a person who enjoys being in crowds)  :: sociable
Gregorian calendar {prop} (calendar used in the western world)  :: calendrier grégorien {m}
Gregory {prop} /ˈɡɹɛɡəɹi/ (male given name)  :: Grégoire {m}
Grenada {prop} /ɡɹəˈneɪ.də/ (Caribbean country)  :: Grenade
grenade {n} /ɡɹəˈneɪd/ (pomegranate) SEE: pomegranate  ::
grenade {n} (small explosive device)  :: grenade {f}
grenade launcher {n} (weapon that shoots grenades)  :: lance-grenade {m}, lance-grenades {m}
Grenoble {prop} (a city in France)  :: Grenoble {f}
Gretel {prop} (given name)  :: Margot {f}, Magali {f}
grey {adj} /ɡɹeɪ/ (gray) SEE: gray  ::
grey {n} (gray) SEE: gray  ::
grey {v} (gray) SEE: gray  ::
grey area {n} (area intermediate between two fuzzily-distinguished categories)  :: zone grise {f}
grey crow {n} (hooded crow) SEE: hooded crow  ::
grey heron {n} /ɡɹeɪ ˈhɛɹɔn/ (the Old World wading bird Ardea cinerea of the heron family)  :: héron cendré {m}
greyhound {n} /ˈɡɹeɪhaʊnd/ (lean breed of dog used in hunting and racing)  :: lévrier {m}, levrette {f}
greylag {n} /ˈɡɹeɪlæɡ/ (large European goose) SEE: greylag goose  ::
greylag goose {n} /ˌɡɹeɪlæɡ ˈɡuːs/ (Anser anser)  :: oie cendrée {f}
grey matter {n} (collection of cell bodies)  :: matière grise {f}
grey matter {n} (person's ability to think)  :: matière grise {f}
grey-winged trumpeter {n} (agami) SEE: agami  ::
grey wolf {n} (a large grey wolf)  :: loup commun {m}, loup
grid {n} /ɡɹɪd/ (rectangular array of squares or rectangles of equal size)  :: grille {f}
grid {n} (electricity delivery system)  :: réseau {m}
grid {n} (in computing)  :: grille {f}
gridlock {n} (deadlock)  :: impasse {m}
gridlock {n} /ˈɡɹɪdˌlɑk/ (on a smaller scale)  :: embouteillage {m}
grief {n} /ɡriːf/ (sadness)  :: douleur {f}, peine {f}
griefer {n}  :: pourisseur {m}
grieve {v} /ɡɹiːv/ (to cause sorrow to)  :: attrister, chagriner
grieve {v} (to feel very sad about)  :: avoir du chagrin
griffin {n} /ɡɹɪfɪn/ (mythical beast having the body of a lion and the wings and head of an eagle)  :: griffon
griffon {n} (legendary creature) SEE: griffin  ::
griffon vulture {n} /ˈɡɹɪfɒn ˈvʌlt͡ʃəɹ/ (Gyps fulvus)  :: vautour fauve {m}
grift {n} (con game) SEE: con game  ::
grill {n} (barbecue)  :: gril {m}, barbecue {m}
grill {n} /ɡɹɪl/ (rack, grid)  :: grille {f}
grill {n} (vehicle front cover)  :: calandre {f}
grill {v} (cook food)  :: griller
grille guard {n} (metal frame)  :: pare-buffle {m}
grim {adj} (ghastly or sinister)  :: sinistre
grim {adj} /ɡɹɪm/ (dismal and gloomy, cold and forbidding)  :: sinistre
grimace {n} /ˈɡɹɪm.əs/ (a distortion of the face)  :: grimace {f}
grimace {v} (to make grimaces)  :: grimacer, faire des grimaces
grime {n} /ɡɹaɪm/ (Dirt that is ingrained and difficult to remove)  :: dechet, ordure, crasse, saleté
grimly {adv} /ˈɡɹɪmli/ (in a grim manner)  :: sinistrement
grimoire {n} /ˈɡɹɪmˌwɑː(ɹ)/ (book of instructions in the use of magic)  :: grimoire {m}
Grim Reaper {prop} /ˈɡɹɪm ˈɹiːpɚ/ (personification of Death)  :: Faucheuse {f}, Mort {f}, Grande Faucheuse {f}, ange de la mort {m}
grin {v} /ɡɹɪn/ (To smile showing the teeth)  :: sourire
grin and bear it {v} (endure a difficult or disagreeable situation)  :: prendre son mal en patience
grind {v} /ˈɡɹaɪnd/ (to make smaller by breaking with a device)  :: moudre, broyer, pulvériser
grind {v}  :: moudre, broyer
grindcore {n} (music genre)  :: grindcore {m}
grinder {n} /ɡɹaɪndəɹ/ (molar)  :: molaire {f}
grinder {n} (kitchen gadget)  :: moulin {m}, broyeur {m}
grinder {n} (sandwich) SEE: sub  ::
grinder {n} (tool)  :: aiguisoir {m}, meuleuse {f}
grindstone {n} (wheel for grinding)  :: meule {f}
grip {n} (A handle or other place to grip)  :: poignée {f}
grip {n} (A person responsible for handling equipment in film)  :: machiniste {m}
grip {v} /ɡrɪp/ (to take hold)  :: saisir, agripper
gripe {n} (Gyps fulvus) SEE: griffin  ::
gripe {n} (nautical: piece of timber that terminates the keel) SEE: forefoot  ::
gripe {v} /ɡɹʌɪp/ (to complain; to whine)  :: se plaindre
gripe water {n} (treatment for babies)  :: calmant {m}
grippe {n} (flu) SEE: flu  ::
gris-gris {n} (charm)  :: grigri {m}
grisly {adj} /ˈɡrɪzli/ (horrifyingly repellent; terrifying, gruesome)  :: épouvantable
Grisons {prop} (a canton of Switzerland)  :: Grisons {m}
grist for the mill {n} ((idiomatic, chiefly US) Something that is useful or that creates a favorable opportunity)  :: (to provide grist for the mill, to bring grist for the mill) apporter de l’eau au moulin, donner du grain à moudre
gristle {n} /ˈɡɹɪsəl/ (cartilage)  :: gras {m}
grit {n} (character trait)  :: cran
grit {n} /ˈɡɹɪt/ (collection of hard materials)  :: gravillon
grit {v} (to clench)  :: grincer
grit one's teeth {v} (clench one's teeth together)  :: serrer les dents
grit one's teeth {v} (face up to a difficult or disagreeable situation, and deal with it)  :: serrer les dents
grizzly {n} /ˈɡrɪzli/ (grizzly bear) SEE: grizzly bear  ::
grizzly bear {n} (Ursus arctos horribilis)  :: grizzli {m}
groan {n} (low guttural sound uttered in frustration or disapproval)  :: grognement {m}, grondement {m}, gémissement {m}
groan {n} /ɡɹoʊn/ (low mournful uttered sound)  :: râle {m}, râlement {m}
groan {v} (to make a groan)  :: râler, gronder, grogner
grocer {n} /ˈɡɹoʊʃəɹ/ (person selling foodstuffs and household items)  :: épicier {f}, épicière {f}
groceries {n} /ˈɡɹoʊsəɹiz/ (commodities sold by a grocer or in a grocery)  :: courses {f-p}
grocery {n} /ˈɡɹoʊsəɹi/ (retail foodstuffs and other household supplies) SEE: groceries  ::
grocery {n} (shop or store that sells groceries)  :: épicerie {f}
grocery store {n} (grocery) SEE: grocery  ::
Grodno {prop} (city)  :: Hrodna {m}, Grodno {m}
grog {n} (alcoholic beverage made with rum and water)  :: grog {m}
groggy {adj} /ˈɡɹɒ.ɡi/ (Slowed or weakened, as by drink, sleepiness, etc.)  :: chancelant(e)
groin {n} /ɡɹɔɪn/ (long narrow depression of the human body that separates the trunk from the legs)  :: aine {f}
grok {v} /ˈɡɹɑk/ (to have an intuitive understanding)  :: piger, capter, gnoquer
grok {v} (to fully understand)  :: capter, piger
grommet {n} /ˈɡɹɑ.mɪt/ (reinforced eyelet, or a small metal or plastic ring)  :: œillet renforçé, manchon {m}, passe-câble {m} [electricity]
Groningen {prop} (city)  :: Groningue
Groningen {prop} (province)  :: Groningue
groom {n} (person who cares for horses)  :: palefrenier {m}
groom {n} /ɡɹum/ (bridegroom) SEE: bridegroom  ::
groom {v} (to attend to one's appearance)  :: préparer
groom {v} (to prepare a ski slope)  :: damer
groove {n} /ɡɹuv/ (long, narrow channel)  :: rainure {f}, sillon {m}
groove fricative {n} (phonetics: hissing sound) SEE: sibilant  ::
grope {v} /ɡɹoʊp/ (to search by feeling)  :: tâtonner
grope {v} (to touch closely and sexually)  :: tripoter
groschen {n} (coin)  :: groschen {m}
gross {adj} (coarse, rude, obscene)  :: grossier {m}, grossière {f}
gross {adj} /ɡɹoʊs/ (disgusting)  :: dégoûtant
gross {adj} (whole amount, total)  :: brut
gross domestic product {n} (economic production of a particular territory)  :: produit intérieur brut {m} (abbreviation PIB {m})
Grosseto {prop} (province)  :: Grosseto
Grosseto {prop} (town)  :: Grosseto
grossly {adv} (in a gross manner)  :: grossièrement
gross national product {n} (economics)  :: produit national brut
gross out {v} (to sicken by reason of being disgusting)  :: dégoûter, écœurer
gross profit {n} (the difference between net sales and the cost of goods sold)  :: marge brute {f}
grotesque {adj} /ɡɹoʊˈtɛsk/ (distorted and unnatural in shape or size; abnormal and hideous)  :: grotesque
grotesquerie {n} (quality of being grotesque)  :: grotesquerie {f}
grotto {n} (artificial cavern-like retreat)  :: grotte {f}
grotto {n} /ˈɡɹɑ.toʊ/ (small cave)  :: grotte {f}
grouch {n} (one who is grumpy or irritable)  :: grincheux, grognon
grouchy {adj} /ˈgɹaʊtʃi/ (irritable; easily upset; angry; tending to complain)  :: grincheux
ground {adj} (Crushed, or reduced to small particles.)  :: haché, moulu
ground {n} /ɡɹaʊnd/ (surface of the Earth)  :: sol {m}, terre {f}
ground {n} (basis, foundation, groundwork)  :: base {f}, fondation {f}
ground {n} (bottom of a body of water)  :: fond {m}
ground {n} (electrical conductor connected to point of zero potential)  :: terre {f}, masse {f}
ground {n} (electrical point of zero potential)  :: terre {f}, masse {f}
ground {n} (football field)  :: terrain de football {m}, terrain {m}
ground {n} (soil, earth)  :: terre {f}
ground {n}  :: sol {m}
ground {n} (terrain) SEE: terrain  ::
ground {v} (to connect an electrical conductor)  :: mettre à la terre
ground {v} (to forbid an aircraft or pilot to fly)  :: clouer au sol
ground {v} (to require a child to remain at home)  :: gronder, punir
ground {v} (to run aground) SEE: run aground  ::
ground cover {n} (something that overlays land)  :: couvre-sol {m}
grounded {adj} (confined to one's room for some misdemeanor)  :: puni
grounded {adj} (not allowed to fly)  :: interdit de vol
ground-effect machine {n} (hovercraft) SEE: hovercraft  ::
ground floor {n} (floor of a building closest to ground level)  :: rez-de-chaussée
groundhog {n} (woodchuck) SEE: woodchuck  ::
ground ivy {n} (Glechoma hederacea)  :: lierre terrestre {m}
ground-ivy {n} (Glechoma hederacea)  :: lierre terrestre
groundless {adj} (baseless)  :: infondé
ground offensive {n} (military action)  :: offensive terrestre {f}
ground power {n} (ground forces) SEE: ground forces  ::
ground shark {n} (Greenland shark) SEE: Greenland shark  ::
ground truth {n} (Information provided by direct observation)  :: vérité terrain
groundwater {n} (Water existing beneath the earth's surface in underground streams and aquifers)  :: eau souterraine {f}
groundwork {n} (foundation)  :: fondation {f}, fondement {m}
ground zero {n} (location on the surface marking the detonation of a bomb)  :: la terre zéro
group {n} (in group theory)  :: groupe {m}
group {n} /ɡɹuːp/ (number of things or persons being in some relation to each other)  :: groupe {m}
group {v} (put together to form a group)  :: grouper
group action {n} (a mapping of a mathematical group)  :: action de groupe {f}
grouper {n} /ˈɡɹuːpə(ɹ)/ (fish)  :: mérou {m}
groupetto {n} (gruppetto) SEE: gruppetto  ::
grouping {n} (the action of the verb to group)  :: groupement {m}
grouping {n} /ˈɡɹuːpɪŋ/ (a collection of things or people)  :: groupement {m}
group of death {n} (a group in a multi-stage tournament which is unusually competitive)  :: groupe de la mort {m}
group sex {n} (sexual practice)  :: sexe en groupe {m}
group theoretician {n} (group theorist) SEE: group theorist  ::
group theory {n} (mathematical theory of groups)  :: théorie des groupes {f}
group therapy {n} /ˌɡrupˈθɛɹəpi/  :: thérapie de groupe {f}
groupthink {n} /ˈɡɹuːpθɪŋk/ (tendency of a group to conform to the majority view)  :: pensée de groupe {f}
groupwork {n} (work done in groups)  :: travail en groupe {m}
grouse {n} /ɡraʊs/ (any of various game birds of the family Tetraonidae)  :: coq de bruyère {m}
grout {n} /ɡɹaʊt/ (mortar used between tiles)  :: enduit de jointement, coulis {m}
grout {v} (insert mortar between tiles)  :: jointoyer
grove {n} (orchard) SEE: orchard  ::
grove {n} /ɡɹoʊv/ (small forest)  :: bosquet {m}
grovel {v} (to abase oneself)  :: s'abaisser
grow {v}  :: croître, pousser
grow {v} ((intransitive) to appear or sprout)  :: pousser
grow {v} /ɡɹoʊ/ ((intransitive) to become bigger)  :: grandir, croître
grower {n} (A farmer who grows things)  :: maraîcher {m} (produce)
growing {adj} /ˈɡɹoʊɪŋ/ (that grows)  :: croissant
growing pains {n} (difficulties)  :: fièvre de croissance {f}
growl {n} /ɡraʊl/ (deep threatening sound)  :: feulement {m}, grognement {m}
growl {n} (sound made by a hungry stomach)  :: borborygme {m}, gargouillement {m}
growl {v} (express (something) by growling)  :: grogner
growl {v} (to utter a deep guttural sound)  :: feuler (of a tiger), gronder (of a bear), grogner (of a person or a bear), bougonner (of a person), ronchonner (of a person), grommeler (of a person)
grownup {n} (an adult)  :: adulte {m} {f}, grand {m}, grande personne {f}
growth {n} /ɡɹoʊθ/ (increase in size)  :: croissance {f}
growth {n} (pathology: abnormal mass such as a tumor)  :: croissance {f}
growth ring {n} (tree ring) SEE: tree ring  ::
growth spurt {n} (sudden growth in one's body)  :: poussée de croissance {f}
grow up {v}  :: grandir
grow up {v} (to mature and become an adult)  :: grandir
Grozny {prop} (city in Russia)  :: Grozny {m}
grub {n} /ɡɹʌb/ (immature insect)  :: larve {f}
grub {n}  :: boue
grub {n} (slang: food)  :: bouffe {f}
grubby {adj} /ɡrʌbi/ (dirty)  :: crasseux
grudge {n} /ɡɹʌdʒ/ (deep seated animosity)  :: rancune
grue {n} (shudder) SEE: shudder  ::
grue {v} /ɡɹuː/ (shudder) SEE: shudder  ::
gruel {n} (thin watery porridge)  :: gruau {m}
gruelling {adj} /ˈɡɹu.lɪŋ/ (so difficult or taxing as to make one exhausted)  :: éreintant
gruesome {adj} (repellently frightful and shocking; horrific or ghastly)  :: horrible
gruff {adj} /ɡɹʌf/ (rough-, surly-natured)  :: bourru
gruff {adj} (hoarse-voiced)  :: bourru
grumble {n} (a low thundering, rumbling or growling sound)  :: grondement {m}
grumble {n} (the sound made by a hungry stomach)  :: gargouillement {m}, grondement {m}
grumble {v} (to make a low growling or rumbling animal noise)  :: gronder {m}
grumble {v} (to make a low growling or rumbling stomach noise)  :: gargouiller
grumble {v} (to murmur or mutter with discontent)  :: ronchonner, bougonner
grumpy {adj} /ˈɡɹʌmpi/ (unhappy and/or irritable)  :: grognon
grunt {n} /ɡɹʌnt/ (short, snorting sound)  :: grognement
grunt {n} (slang: infantry soldier)  :: bidasse {f}, troufion {m}
grunt {v} (of a pig: to make a grunt or grunts)  :: grogner
grunting {v} (Grunting)  :: Grognement {m}
gruntle {v} (grunt) SEE: grunt  ::
Grus {prop} (spring constellation of the southern sky)  :: Grue {f}
gruyere {n} (type of cheese)  :: gruyère {m}
Gruyère {n} (cheese) SEE: gruyere  ::
G-spot {n} /ˈdʒiːspɒt/ (sensitive, erogenous zone on the anterior wall of the vagina)  :: point G {m}
GST {initialism} (Goods and Services Tax)  :: TPS (taxe sur les produits et services)
G-string {n} (a scant piece of underwear or lingerie)  :: string {m}, tanga {m}
Guadalcanal {prop} (Pacific island)  :: Guadalcanal {m}
Guadeloupe {prop} /ɡwɑː(ɹ).də.luːp/ (overseas department of France)  :: Guadeloupe {f}
Guadeloupean {adj} (of, from, or pertaining to Guadeloupe)  :: guadeloupéen
Guadeloupean {n} (person from Guadeloupe)  :: Guadeloupéen
guaiacum {n} /ˈɡwaɪəkəm/ (wood)  :: gaïac {m}
Guam {prop} /ɡwɑm/ (Territory of Guam)  :: Guam
Guamanian {n} (person from Guam)  :: Guamois {m}, Guamoise {f}m, Guamien {m} [less frequent], Guamienne {f} [less frequent], Guamanien {m} [rare], Guamanienne {f} [rare], Guamais {m} [rare], Guamaise {f} [rare]
guanaco {n} (Lama guanicoe)  :: guanaco {m}
Guangzhou {prop} /ˈɡwɑŋˈdʒoʊ/ (a city of China)  :: Canton {m}, Guangzhou {m}
guanine {n} /ˈɡwɑːniːn/ (substance obtained from guano)  :: guanine {f}
guano {n} (dung from a sea bird or from a bat)  :: guano {m}
guarantee {n} /ˌɡæɹənˈtiː/ (anything that assures a certain outcome)  :: garantie {f}
guarantee {n} (person who gives such a guarantee)  :: garant
guarantee {v} (to give an assurance that something will be done right)  :: garantir
guard {n} /ɡɑɹd/ (person who or thing that protects something)  :: garde {m} {f}
guard {n} (group protecting something)  :: garde {f}
guard {n} (part of machine blocking dangerous parts)  :: garde {f}, protection {f}
guard {n} (player in sports in general)  :: gardien {m}, arrière {m} {f}, défense {f}
guard {v} (to protect from some offence)  :: garder
guard dog {n} (dog used to protect a property or its owner)  :: chien de garde {m}
guardian {n} (final video enemy)  :: boss {m}
guardian {n} /ˈgɑɹdiən/ (guard or watcher)  :: gardien {m}
guardian {n} (law: person legally responsible for a minor in loco parentis)  :: tuteur {m}
guardian {n} (law: person responsible for incompetent person)  :: tuteur {m}
guardian angel {n} (spirit)  :: ange gardien {m}
guardianship {n} (position)  :: tutelle {f}
guardrail {n} (rail placed alongside a dangerous place)  :: garde-fou {m}, garde-corps {m}, glissière de sécurité {f} [automotive]
guar gum {n} (heteropolysaccharide gum)  :: gomme de guar {f}
Guatemala {prop} /ˌɡwɑː.təˈmɑː.lə/ (country in Central America)  :: Guatemala {f}
Guatemala City {prop} (capital of Guatemala)  :: Ciudad de Guatemala
Guatemalan {adj} (of, from, or pertaining to Guatemala or its people)  :: guatémaltèque {m} {f}
Guatemalan {n} (person)  :: Guatémaltèque {m} {f}
guava {n} (fruit)  :: goyave {f}
guava {n} /ˈɡwɑvə/ (tree or shrub)  :: goyavier {m}
guberniya {n} (an administrative subdivision in the Russian empire)  :: goubernia {f}
gudgeon {n} /ˈɡʌdʒən/ (Fish, Gobio gobio)  :: goujon {m}
guelder rose {n} (guelder rose, snowball tree)  :: obier {f}
Guelph {n} (member of a medieval Italian faction that supported the Pope in a long struggle against the Ghibellines and the German emperors)  :: guelfe {m}
guenon {n} /ɡəˈnoʊn/ (monkey of the genus Cercopithecus)  :: guenon {f}
Guernsey {prop} /ˈɡɜːrnzi/ (island)  :: Guernesey
guerrilla {n} /ɡəˈɹɪlə/ (guerrilla war)  :: guérilla {f}
guerrilla {n} (irregular soldier)  :: guérillero {m}, guérillera {f}, partisan {m}, partisane {f}
guerrilla warfare {n} (fighting using groups of irregular troops)  :: guérilla {f}
Guesdism {n}  :: guesdisme {m}
Guesdist {adj}  :: guesdiste
Guesdist {n}  :: guesdiste {m-f}
guess {n} (prediction about the outcome of something)  :: conjecture {f}
guess {v} /ɡɛs/ (to reach an unqualified conclusion)  :: deviner
guess {v} (to solve by a correct conjecture)  :: déduire
guess {v} (to suppose)  :: supposer
guess what {phrase} (used to dramatize the unsurprising)  :: tu (vous) sais (savez) quoi, devine (devinez) un peu, je te (vous) le donne en mille
guesswork {n} (estimate, judgment or opinion)  :: extrapolation {m}
guest {n} /ɡɛst/ (recipient of hospitality)  :: invité(e), hôte {m} {f}
guest {n} (invited performer)  :: invité(e) {m}
guest {n} (patron, customer)  :: client(e) {m}
guest book {n} (ledger for visitors to leave comments about an establishment)  :: livre d’or {m}
guest book {n} (website feature functioning like a physical guest book)  :: livre d'or {m}
guesthouse {n} (boarding house) SEE: boarding house  ::
guesthouse {n} (small house for visitors)  :: maison d'hôtes {f}, pension {f}
guest room {n} (room in a home or hotel set aside for the use of visiting guests)  :: chambre d'ami {f}
guest worker {n} (guest worker)  :: travailleur invité, travailleur étranger {m}, travailleur immigré {m}
guff {n} /ɡʌf/ (nonsensical talk or thinking)  :: foutaises {f-p}
guffaw {n} /ɡəˈfɔ/ (a boisterous laugh)  :: gros éclat de rire
guffaw {v} (To laugh boisterously)  :: s’esclaffer
Guianan slaty antshrike {n} (bird)  :: batara tacheté
Guianese {adj} (from French Guiana)  :: guyanais
guidance {n} (advice)  :: conseils {m} {p}
guide {n} /ɡaɪd/ (someone who guides)  :: guide {m} {f}
guide {n} (document, book)  :: guide {m}
guide {v} (to serve as a guide person)  :: guider
guide book {n} (book that provides guidance)  :: guide touristique
guide dog {n} (dog that is trained to be of assistance to a blind person)  :: chien d'aveugle {m}, chien guide d'aveugle {m}
guideline {n} (non-specific rule or principle)  :: directive {f}, grande ligne {f}, ligne directrice {f}, principe directeur {m}
guido {n} (person of Italian descent) SEE: wop  ::
Guido {prop} /ˈɡwiːdəʊ/ (person of Italian descent)  :: rital, macaroni
guidon {n} /ˈɡaɪdən/ (pennant, banner)  :: guidon {m}
guidon {n} (soldier assigned to carry a guidon)  :: guidon {m}
guild {n} /ɡɪld/ (association of tradespeople)  :: guilde
guilder {n} (gilder) SEE: gilder  ::
guilder {n} (unit of currency)  :: florin {m}
guile {n} /ɡaɪl/ (astuteness, cunning)  :: ruse {f}, fourberie {f}
guile {v} (to deceive, to beguile)  :: tromper, entourlouper
Guillain-Barré syndrome {n} /ˈɡiːlæn ˈbɑreɪ ˈsɪndɹəʊm/ (Disease of the nervous system)  :: syndrome de Guillain-Barré {m}
guillemet {n} /ˈɡɪl.ə.ˌmɛt/ (either of the punctuation marks « or »)  :: guillemet {m}
guillotine {n} (device that cuts paper)  :: massicot {m}
guillotine {n} /ˈɡiː.ətiːn/ (machine used for capital punishment)  :: guillotine {f}
guillotine {v} (execute by use of a guillotine)  :: guillotiner
guilt {n} (awareness of having done wrong)  :: sentiment de culpabilité {m}
guilt {n} /ɡɪlt/ (responsibility for wrongdoing)  :: culpabilité {f}
guilty {adj} (judged to have committed a crime)  :: coupable {m} {f}
guilty {adj} /ˈɡɪl.ti/ (responsible for a dishonest act)  :: coupable
guinea {n} (bird of the family Numididae) SEE: guinea fowl  ::
guinea {n} (coin worth 21 shillings)  :: guinée {f}
guinea {n} /ˈɡɪni/ (person of Italian descent) SEE: wop  ::
Guinea {prop} /ˈɡɪniː/ (Republic of Guinea)  :: Guinée {f}
Guinea-Bissau {prop} (Republic of Guinea-Bissau)  :: Guinée-Bissao, Guinée-Bissau
guinea fowl {n} /ˈɡɪni ˌfaʊl/ (bird)  :: pintade {m}
Guinean {n} (someone from Guinea or of Guinean descent)  :: Guinéen {m}, Guinéenne {f}
guinea pig {n} (experimental subject)  :: cobaye {m}
guinea pig {n} /ˈɡɪni pɪɡ/ (rodent)  :: cochon d'Inde {m}, cobaye {m}
Guinevere {prop} (wife of King Arthur)  :: Guenièvre {f}
Guinevere {prop} /ˈɡwɪ.nɪ.vɪə/ (female given name)  :: Guenièvre {f}
guitar {n} /ɡɪˈtɑɹ/ (musical instrument)  :: guitare {f}
guitarist {n} (person playing or performing on the guitar)  :: guitariste {m} {f}
Gujarat {prop} (state in India)  :: Gujarat {m}
Gujarati {prop} (language)  :: gujarati {m}, goudjarati {m}
Gujarati {prop} (person)  :: Gujarati {m} {f}, Goudjarati {m}
gulag {n} /ˈɡu.lɑg/ (Soviet labour camp)  :: Goulag {m}
gulch {n} (act of gulping) SEE: gulp  ::
gulch {n} (a narrow v-shaped valley)  :: vallée fluviale {f}
gulch {n} (glutton) SEE: glutton  ::
gules {adj} (red (adj.))  :: gueules
gules {n} /ˈɡulz/ (red colour (noun))  :: gueules
gulf {n} /ɡʌlf/ (geography)  :: golfe {m}
Gulf of Bothnia {prop} (arm of the Baltic)  :: Golfe de Botnie {m}
Gulf of Finland {prop} (arm of the Baltic Sea)  :: golfe de Finlande {m}
Gulf of Mexico {prop} (gulf between USA and Mexico)  :: golfe du Mexique {m}
Gulf of Riga {prop} (inland body of water that is part of the Baltic Sea in eastern Europe and is near Latvia and Estonia)  :: Golfe de Riga
Gulf of Thailand {prop} (body of water)  :: Golfe de Thaïlande
Gulf Stream {prop} (warm ocean current)  :: Gulf Stream {m}
Gulf War {prop} (war fought at the Persian Gulf)  :: guerre du Golfe {f}
gull {n} /ˈɡʌl/ (seabird)  :: goéland {m}, mauve {f}, mouette {f}
gullet {n} (cytopharynx) SEE: cytopharynx  ::
gullet {n} /ˈɡʌl.ɪt/ (the throat or esophagus)  :: œsophage {m}, gosier {m}
gullible {adj} /ˈɡʌlɪbl̩/ (easily deceived or duped, naïve)  :: crédule, naïf
gulp {n} /ɡʌlp/ (usual amount swallowed)  :: gorgée {f}
gum {n} (chewing gum) SEE: chewing gum  ::
gum {n} /ɡʌm/ (flesh around teeth)  :: gencive {f}
gum {n} (single piece of chewing gum)  :: chewing-gum {m}
gum {n} (sticky substance exuded by certain plants)  :: gomme {f}
gum {n} (sticky substance resembling that exuded by certain plants)  :: gomme {f}
gummi {n} (gelatinous candy) SEE: gummy  ::
gummy bear {n} (candy)  :: ours d'or {m}
Gummy Bears {prop} (candy)  :: ours gluant {n}
gun {n} (a less portable, long weapon)  :: fusil {m}
gun {n}  :: arme à feu {f}
gun {n} ((military) A cannon with relatively long barrel, operating with relatively low angle of fire, and having a high muzzle velocity)  :: canon
gun {n} /ɡʌn/ (a very portable, short weapon, for hand use)  :: pistolet {m}
gunboat {n} (small armed vessel)  :: canonnière {f}
gun control {n} (law or policy restricting or limiting the possession of firearms by private citizens)  :: contrôle des armes à feu {m}
gun cotton {n} (nitrocellulose) SEE: nitrocellulose  ::
gun dog {n} (dog used by hunter)  :: chien de chasse {m}
gunfighter {n} (gunslinger) SEE: gunslinger  ::
gunnel {n} /‘ɡʌnl/ (gunwale) SEE: gunwale  ::
gunner {n} /ɡʌn.ə(ɹ)/ (artillery soldier)  :: artilleur {m}
gunport {n} (a hatch in the hull of a ship through which a cannon is fired)  :: sabord
gunpowder {n} /ˈɡʌnˌpaʊdəɹ/ (explosive mixture)  :: poudre à canon {f}, poudre {f}
Gunpowder Plot {prop} (failed plot to kill the king of England)  :: Conspiration des poudres {f}
gunship {n} /ˈɡʌnʃɪp/ (armed helicopter)  :: hélicoptère de combat {m}
gunshot {n} (act of discharging a firearm)  :: coup de feu {m}
gunsight {n} (an optical instrument)  :: viseur {m}
gunslinger {n} (person expert at the quick draw)  :: as de la gâchette {m}
gunsmith {n} (person skilled in the repair and servicing of firearms)  :: armurier {m}
gunwale {n} /ˈɡʌnəl/ (top edge of the side of a boat)  :: plat-bord {m}
Guoyu {prop} (Mandarin) SEE: Mandarin  ::
guqin {n} /ɡuːˈtʃiːn/ (instrument)  :: guqin
gurgle {n} (gurgling sound)  :: gargouillis {m}
gurgle {v} /ˈɡɝ.ɡəl/ (to make such a sound)  :: gargouiller
gurnard {n} (marine fish of the family Triglidae)  :: grondin {m}
gurney {n} (a stretcher having wheeled legs)  :: civière {f}, brancard {m}
gurney {n}  :: brancard {m}, civière {f}
guru {n}  :: gourou {m}
guru {n} /ˈɡʊ.ɹuː/ (spiritual teacher)  :: gourou {m}
gush {n} /ˈɡʌʃ/ (sudden rapid outflow)  :: jaillissement
gush {v}  :: jaillir
gush {v} (to flow forth suddenly)  :: jaillir
gusli {n} (an ancient Russian musical instrument)  :: gousli {p}
gusset {n} /ˈɡʌsɪt/  :: gousset
gussy up {v}  :: fagoter
gust {n} /ɡʌst/ (a strong, abrupt rush of wind)  :: souffle {m}, coup de vent {m}, bourrasque {f}, rafale {f}
Gustav {prop} (given name)  :: Gustave
Gustave {prop} (Gustav) SEE: Gustav  ::
gusty {adj} /ˈɡʌs.ti/ (of wind: blowing in gusts)  :: soufflant en rafales
gut {adj} (instinctive)  :: viscéral
gut {adj} (made of gut)  :: en boyau
gut {n} (abdomen)  :: panse {f} [enlarged or not], bedaine {f} [enlarged], bide {m}
gut {n} (intestines of an animal used to make strings of a tennis racket or violin, etc)  :: boyaux {m-p}, cordes de boyau {f-p}
gut {n} /ɡʌt/ (intestine) SEE: intestine  ::
gut {v} (To eviscerate)  :: vider, éviscérer
gut {v} (To remove or destroy the most important parts of)  :: vider de sa substance (to remove), délabrer (to destroy)
gutbucket {n} (washtub bass)  :: contrebassine {f}
gut feeling {n} (an instinct or intuition)  :: intuition {f}, pressentiment {m}
guts {n} (courage (slang))  :: tripes {f-p}, cran {m}, guts {m} (plural in France; singular in Québec)
guts {n} (entrails)  :: entrailles {f-p}, tripes {f-p}
gutta {n} /ˈɡətə/ (Doric architectural element)  :: goutte
gutted {adj} (eviscerated)  :: dégouté, écoeuré
gutted {adj} (with the most important parts destroyed)  :: dégouté
gutter {n} (duct or channel beneath the eaves)  :: gouttière, caniveau
gutter {n} (groove beside a bowling lane)  :: dalot {m}
gutter {n} /ˈɡʌt.ɚ/ (ditch along the side of road)  :: caniveau {m}
gutter {v} (to cut or form into small longitudinal hollows) SEE: channel  ::
guttural {adj} /ˈɡʌtəɹəl/ (sounding harsh and throaty)  :: guttural
guv {n} (form of address)  :: chef {m}, patron {m}
guy {n} /ɡaɪ/ (support cable)  :: hauban {m}
guy {n} (in plural: people)  :: gars {m}
guy {n} (man)  :: mec {m}, gars {m}, bougre {m}
Guy {prop} /ɡaɪ/ (male given name)  :: Guy
Guyana {prop} /ɡaɪˈɑː.nə/ (country)  :: Guyana {m}
Guyanese {n} /ˌɡaɪəˈniːz/ (person from Guyana)  :: Guyanais {m}, Guyanaise {f}
guyline {n} (guy) SEE: guy  ::
guys {n} /ɡaɪz/ (Persons, irrespective of their genders)  :: gars, gens
Guzhangian {prop}  :: Guzhangien
guzzle {v} ((by extension) to consume anything greedily)  :: [informal] bouffer
guzzle {v} (To drink (or sometimes eat) voraciously)  :: engloutir, [informal] siffler du vin [wine], [informal] bouffer
Gwendolen {prop} (female given name)  :: Gwendoline {f}
gym {n} /dʒɪm/ (short form of gymnasium) SEE: gymnasium  ::
gym {n} (sporting facility specialized for lifting weights and exercise)  :: salle de gymnastique {f}, gym {m}, gymnase {m}
gymnasium {n} /dʒɪmˈneɪziəm/ (place for indoor sports)  :: gymnase {m}, salle de gymnastique {f}
gymnasium {n} (type of school)  :: lycée {m}, [outside France] gymnase {m}
gymnast {n} /ˈdʒɪm.næst/ (one who performs gymnastics)  :: gymnaste {m} {f}
gymnastics {n} /dʒɪmˈnæs.tɪks/ (a sport)  :: gymnastique {f}
gymnosophy {n}  :: gymnosophie {f}
gynaeceum {n} (women's quarters in a household)  :: gynécée {m}
gynaecologist {n} (specialist in diseases of the female reproductive system)  :: gynécologue
gynecological {adj} (pertaining to gynecology)  :: gynécologique
gynecologist {n} (gynaecologist) SEE: gynaecologist  ::
gynecology {n} /ˌɡaɪnəˈkɑlədʒi/ (branch of medicine specializing in the problems of women)  :: gynécologie {f}
gynecomastia {n} (development of breasts in males)  :: gynécomastie {f}
gyno- {prefix} (pertaining to women)  :: gyno-, gynéco-
gynophobia {n} (fear or hatred of women)  :: gynophobie {f}
gypsum {n} (mineral)  :: gypse {m}
gypsy {n} (any itinerant person, or any person suspected of making a living from dishonest practices or theft)  :: gitan {m}, tsigane {m} {f}, romanichel
gypsy {n} /ˈd͡ʒɪp.si/ (member of the Rom people) SEE: Gypsy  ::
gypsy {n} (member of the Rom people) SEE: Rom  ::
Gypsy {adj} (of or belonging to the Roma people) SEE: Romani  ::
Gypsy {n} (a member of the Romani people or another nomadic group)  :: tsigane {m} {f}
Gypsy {n} /ˈd͡ʒɪp.si/ (a member of the Romani people) SEE: Rom  ::
Gypsy {prop} (the language of the Romani people) SEE: Romani  ::
gyre {n} /dʒaɪ.ɚ/ (a circular current, especially a large-scale ocean current)  :: gyre {m}, gyre océanique {m}
gyrfalcon {n} /ˈdʒəːfɔːlkən/ (falcon) SEE: falcon  ::
gyrfalcon {n} (Falco rusticolus)  :: gerfaut {m}
gyro {n} /ˈdʒaɪɹoʊ/ (Greek sandwich)  :: gyros
gyro {n} /ˈdʒaɪɹoʊ/ (gyroscope) SEE: gyroscope  ::
gyroscope {n} (apparatus)  :: gyroscope {m}
gyroscopic {adj}  :: gyroscopique
gyrus {n} (anatomy)  :: circonvolution cérébrale {f}, gyrus {m}
Gzhelian {prop}  :: Gzhélien