User:Matthias Buchmeier/en-cmn-g

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
G20 {abbr} (group of finance ministers and central bank governors from 20 economies)  :: 20國集團, 20国集团 /20 guó jítuán/, 二十國集團, 二十国集团 /èrshí guó jítuán/
G8 {abbr} (Group of 8)  :: 八國集團, 八国集团 /bā guó jítuán/
gab {n} (Idle chatter)  :: 廢話, 废话 /fèihuà/
Gabon {prop} (Gabonese Republic)  :: 加蓬 /Jiāpéng/
Gaborone {prop} (capital of Botswana)  :: 哈博羅內, 哈博罗内 /Hābóluónèi/
Gabriel {prop} (male given name)  :: 加百列 /Jiābǎiliè/
gadolinium {n} (chemical element)  :: , /gá/
gaffe {n} (a foolish error, especially one made in public)  :: 過失, 过失 /guòshī/, 出醜, 出丑 /chūchǒu/
gaffer tape {n} (sturdy adhesive tape)  :: [informal] 膠布, 胶布 /jiāobù/, [specialised terms] 電器膠帶, 电器胶带 /diànqì jiāodài/, 絕緣膠帶, 绝缘胶带 /juéyuán jiāodài/
gaga {adj} (crazy)  :: 狂热的, 疯疯癫癫的
gaga {adj} (infatuated)  :: 狂热的
gaga {adj} (senile)  :: 老糊涂
Gagauzia {prop} (Autonomous region)  :: 加告茲, 加告兹 /Jiāgàozī/
gag order {n} (an order issued by a court)  :: 禁言令 /jìnyánlìng/
gag order {n} (any directive from a person in authority prohibiting another person from speaking about a certain thing)  :: 禁言令 /jìnyánlìng/
gaijin {n} ((Japan) a non-Japanese person)  :: 外人 /wàirén/
gait {n} (horse's way of moving)  :: 步法 /bùfǎ/
gait {n} (manner of walking)  :: 步態, 步态 /bùtài/
galangal {n} (any of several plants of the ginger family)  :: 高良薑
galaxy {n} (collection of billions of stars, galactic dust, black holes, etc)  :: 恆星系, 恒星系 /héngxīngxì/, 群星 /qúnxīng/, 星系 /xīngxì/
galaxy {n}  :: 銀河, 银河 /Yínhé/
gale {n} (meteorology: a very strong wind)  :: 強風, 强风 /qiángfēng/
Galicia {prop} (historical kingdom in Central Europe)  :: 加利西亞, 加利西亚 /Jiālìxīyǎ/
Galician {n} (person(s) from Galicia, Spain)  :: 加利西亞人, 加利西亚人 /Jiālìxīyǎrén/
Galician {prop} (Romance language spoken in Galicia)  :: 加利西亞語, 加利西亚语 /Jiālìxīyǎyǔ/
galimatias {n} (gobbledygook)  :: 胡言亂語, 胡言乱语 /húyánluànyǔ/,
gall {n} (bile)  :: 膽汁, 胆汁 /dǎnzhī/
gall {n} (gall bladder)  :: 膽囊, 胆囊 /dǎnnáng/
gallantry {n} (courage)  :: 勇敢 /yǒnggǎn/, 英勇 /yīngyǒng/, 勇氣, 勇气 /yǒngqì/
gall bladder {n} (pear-shaped organ that stores bile)  :: 膽囊, 胆囊 /dǎnnáng/
galleon {n} (large sailing ship)  :: 西班牙大帆船 /xībānyá dà fánchuán/, 加利恩帆船 /jiālì'ēn fānchuán/, 蓋倫帆船, 盖伦帆船 /gàilún fānchuán/, 大型帆船 /dàxíng fānchuán/
gallery {n} (institution, building, or room for the exhibition and conservation of works of art)  :: 畫廊, 画廊 /huàláng/
galley {n} (cooking room or kitchen and cooking apparatus of a vessel or aircraft)  :: 廚房, 厨房 /chuánshàng chúfáng/
galley {n} (ship propelled primarily by oars)  :: 槳帆船, 桨帆船 /jiǎngfānchuán/, 賈列船, 贾列船 /jiǎliè chuán/
gallium {n} (chemical element)  :: /jiā/
gallon {n} (a Gallon in the U.S. Customary System)  :: 加侖, 加仑 /jiālún/
gallon {n} (a unit of volume used for liquids)  :: 加侖, 加仑 /jiālún/
gallop {v} (to ride at a galloping pace)  :: 奔騰, 奔腾 /bēnténg/, 馳騁, 驰骋 /chíchěng/
gallows {n} (wooden framework on which persons are put to death by hanging)  :: 絞刑架, 绞刑架 /jiǎoxíngjià/, 絞台, 绞台 /jiǎotái/
gallows humor {n} (comedy that still manages to be funny in the face of a perfectly hopeless situation)  :: 絞架幽默, 绞架幽默 /jiǎojià yōumò/
gallstone {n} (small, hard object, that sometimes forms in the gallbladder)  :: 膽石症, 胆石症 /dǎnshízhèng/
galosh {n} (waterproof overshoe used to provide protection from rain or snow)  :: 套鞋 /tàoxié/, 膠鞋, 胶鞋 /jiāoxié/
Galápagos Islands {prop} (the archipelago)  :: 加拉帕戈斯群島, 加拉帕戈斯群岛 /Jiālāpàgēsī Qúndǎo/, 科隆群島, 科隆群岛 /Kēlóng Qúndǎo/
galvanize {v} (To coat with a thin layer of metal by electrochemical means)  :: 電鍍, 电镀 /diàndù/
galvanize {v} (To coat with rust-resistant zinc)  :: 鍍鋅, 镀锌 /dùxīn/
gam {n} (group of whales)  :: 鯨魚群, 鲸鱼群 /jīng yú qún/
Gambia {prop} (The Republic of The Gambia)  :: 岡比亞, 冈比亚 /Gāngbǐyà/
gamble {v} (to play casino games)  :: 賭博, 赌博 /dǔbó/, 賭錢, 赌钱 /dǔqián/
gamble {v} (to take a risk, with the potential of a positive outcome)  :: 賭博, 赌博 /dǔbó/, 賭錢, 赌钱 /dǔqián/
gambler {n} (one who plays at a game of chance, who gambles)  :: 賭徒, 赌徒 /dǔtú/
gambling {n} (activity characterised by a balance between winning and losing that is governed by a mixture of skill and chance)  :: 賭博, 赌博 /dǔbó/
game {n} (playful activity, amusement, pastime)  :: 遊戲, 游戏 /yóuxì/
game {n} (wild animals hunted for food)  :: 獵物, 猎物 /lièwù/, 野味 /yěwèi/
gamelan {n} (genre of music)  :: 甘美蘭, 甘美兰 /gānměilán/
game show {n}  :: 電視播送的遊戲, 电视播送的游戏 /dian shibosong deyouxi/
game theory {n} (mathematical study of strategic situations)  :: 博弈論, 博弈論 /bóyìlùn/
gamma {n} (the name of the third letter of the Greek alphabet)  :: 伽瑪, 伽玛 /gāmǎ/, 伽馬, 伽马 /gāmǎ/
gamma ray {n} (very high frequency electromagnetic radiation)  :: 伽馬射線, 伽马射线 /gāmǎ shèxiàn/, 加馬射線, 加马射线 /jiāmǎ shèxiàn/
gamut {n}  :: 全部 /quánbù/
Gan {prop} (One of Sinitic languages)  :: 贛語, 赣语 /gànyǔ/, 江西話, 江西话 /jiāngxīhuà/
ganache {n} (creamy chocolate filling)  :: 伽納徹, 伽纳彻 /gā'nàchè/
gander {n} (a male goose)  :: 雄鵝, 雄鹅 /xióng'é/
Gandhi {prop} (surname Gandhi)  :: 甘地 /Gāndì/
Gandhinagar {prop} (Gandhinagar)  :: 甘地訥格爾, 甘地讷格尔 /Gāndìnègé'ěr/
gang {n} (a company of persons)  :: 匪幫, 匪帮 /fěibāng/ [criminals], , /zǔ/, 集團, 集团 /jítuán/, , /dǎng/
gangbang {n} (sexual intercourse involving more than two persons)  :: 一对多
Ganges {prop} (the sacred river)  :: 恆河, 恒河 /Héng Hé/
Gangnam {prop} (a district of Seoul)  :: 江南區, 江南区 /Jiāngnán qū/
Gang of Four {prop} (leftist political faction)  :: 四人幫, 四人帮 /Sìrén bāng/
gang rape {n} (rape by a number of people)  :: 輪姦, 轮奸 /lúnjiān/
gangrene {n} (the necrosis or rotting of flesh)  :: 壞疽, 坏疽 /huàijū/
gangster {n} (street gang member)  :: 匪徒 /fěitú/, 土匪 /tǔfěi/
Gangtok {prop} (capital of Sikkim)  :: 甘托克 /Gāntuōkè/
gangway {interj} (make way)  :: 借過, 借过 /jièguò/
gangway {n} (clear path through a crowd)  :: 通道 /tōngdào/
gangway {n} (nautical: passage on upper deck)  :: 舷梯 /xiántī/
gangway {n} (nautical: passage through the side of a ship)  :: 舷梯 /xiántī/
gangway {n} (passageway)  :: 過道, 过道 /guòdào/
gangway {n} (temporary bridge)  :: 舷梯 /xiántī/
gangway {n} (temporary plank bridge, path, or passageway)  :: 木板道 /mùbǎndào/
Gansu {prop} (province of China)  :: 甘肅, 甘肃 /Gānsù/
gantry {n} (framework of steel bars bridging over something)  :: 龍門架, 龙门架, 跨貴信號架, 跨轨信号杆
Ganymede {prop} (in Greek mythology)  :: 伽倪墨得斯 /Jiānímòdesī/
Ganymede {prop} (satellite of Jupiter)  :: 木衛三, 木卫三 /Mùwèisān/, 甘尼米德 /Gānnímǐdé/
gap {n} (mountain pass)  :: 隘口 /àikǒu/
gap {n} (opening made by breaking or parting)  :: 間隙, 间隙 /jiànxì/
gap year {n} (yearlong break from study)  :: 间隔年
garage {n} (place to store a car, etc.)  :: 車庫, 车库 /chēkù/
garage sale {n} (a sale of used household goods in the driveway or garage)  :: 車庫大甩賣, 车库大甩卖 /chēkù dàshuǎimài/
garbage {n} (waste material)  :: 垃圾 /lājī, lèsè/, 廢物, 废物 /fèiwù/, 破爛, 破烂 /pòlàn, pòlànr/
garbage bag {n} (plastic bag for the disposal of household waste)  :: 垃圾袋 /lājīdài, lèsèdài/
garbage can {n} (a receptacle, which serves as a place to discard waste materials.)  :: 垃圾桶 /lājītǒng, lèsètǒng/
garbage collection {n} (programming)  :: 垃圾回收 /lājī huíshōu, lèsè huíshōu/
garbage disposal {n} (a device installed under a kitchen sink)  :: 垃圾處理裝置, 垃圾处理装置 /lājī chùlǐ zhuāngzhì/
garbage truck {n} (waste collection vehicle)  :: 垃圾車, 垃圾车 /lājī chē/
garden {n} (grounds at the front or back of a house)  :: 菜園, 菜园 /càiyuán/ [vegetable garden]
garden {n} (piece of land outside with flowers and plants)  :: 花園, 花园 /huāyuán/
gardener {n} (one who gardens)  :: 園丁, 园丁 /yuándīng/, 花匠 /huājiàng/
gardenia {n} (tree or shrub of the genus Gardenia)  :: 梔子, 栀子 /zhīzi/
gardening {adj} (describes things connected with the garden)  :: 园艺 /yuányì/, 園藝 /yuányì/
gardening {n} (the care of a garden)  :: 园艺 /yuányì/, 園藝 /yuányì/
garfish {n} (fish of family Belonidae)  :: 長嘴硬鱗魚, 长嘴硬鳞鱼 /cháng zuǐyìng línyú/
gargle {v} (to clean one's mouth)  :: 漱口 /shùkǒu/, /shù/
gargoyle {n} (carved grotesque figure on a spout)  :: 石像鬼, 石像鬼 (shíxiàng guǐ)
gargoyle {n} (decorative figure on a building)  :: 石像鬼, 石像鬼 (shíxiàng guǐ)
gargoyle {n} (fictional winged creature)  :: 石像鬼, 石像鬼 (shíxiàng guǐ)
garland chrysanthemum {n} (Chrysanthemum coronarium)  :: 茼蒿 /tónghāo/
garlic {n} (plant)  :: 大蒜 /dàsuàn/, 蒜頭, 蒜头 /suàntóu/
garlic chive {n} (plant)  :: 韭菜 /jiǔcài/
garlic chive {n} (used in cooking)  :: 韭菜 /jiǔcài/
garnet {n} (mineral)  :: 石榴石 /shíliushí/
garret {n} (an attic or semi-finished room just beneath the roof of a house)  :: 閣樓, 阁楼 /gélóu/
garrison {n} (post)  :: 駐軍, 驻军 /zhùjūn/, 衛戍部隊, 卫戍部队 /wèishù bùduì/, 衛戍地, 卫戍地 /wèishùdì/
garrulous {adj} (excessively or tiresomely talkative)  :: 喋喋不休的
garter {n} (band around leg)  :: 襪帶, 袜带 /wàdài/
garuda {n} (large mythical bird in Hindu and Buddhist mythology)  :: 迦楼罗
gas {n} (fuel)  :: 汽油
gas {n} ((uncountable, chemistry) state of matter)  :: 氣體, 气体 /qìtǐ/, , /qì/
gas chamber {n} (a sealed chamber in which people are executed with gas)  :: 毒氣室, 毒气室 /dúqì shì/
gas giant {n} (large planet of gas)  :: 氣態巨行星, 气态巨行星 /qìtài jùxíngxīng/
gasholder {n}  :: 煤氣鼓
gasify {v} (to convert into gas)  :: 氣化, 气化 /qìhuà/
gasket {n} (mechanical seal)  :: 墊片, 垫片 /diànpiàn/
gaslight {n} (lamp that burns gas)  :: 煤氣燈, 煤气灯 /méiqìdēng/
gaslight {n} (light produced by burning gas)  :: 煤氣燈光, 煤气灯光 /méiqì dēngguāng/
gas mask {n} (a covering for the face with a filter to protect the user from poisonous gas)  :: 防毒面具 /fángdú miànjù/
gasoline {n} (countable: a particular kind of gasoline)  :: 汽油 /qìyóu/
gasoline {n} (motor fuel)  :: 汽油 /qìyóu/
gasometer {n} (gasholder)  :: 煤氣鼓
gasp {v} (to breathe laboriously or convulsively)  :: 喘息 /chuǎnxī/, 氣促, 气促 /qìcù/
gas station {n} (a place which sells gasoline to pump directly into a car)  :: 加油站 /jiāyóuzhàn/
gas tank {n} (fuel tank)  :: 汽油箱 /qìyóuxiāng/
gastric {adj} (Of or relating to the stomach)  :: 胃的 /wèi de/
gastric acid {n} (acidic secretion of the stomach)  :: 胃酸 /wèisuān/
gastric ulcer {n} (ulcer)  :: 胃潰瘍, 胃溃疡 /wèikuìyáng/
gastritis {n} (inflammation of the lining of the stomach)  :: 胃炎 /wèiyán/
gastroenteritis {n} (inflammation of the mucous membranes of the stomach and intestine)  :: 胃腸炎, 胃肠炎 /wèichángyán/
gastroenterology {n} (the study of the digestive system)  :: 腸胃科, 肠胃科 /chángwèikē/
gastroesophageal reflux {n} (medical condition)  :: 胃食管反流 /wèishíguǎn fǎnliú/
gastronomy {n} (study of the relationship between food and culture)  :: 美食學, 美食学 /měishíxué/, 烹飪法, 烹饪法 /pēngrènfǎ/, 美食法 /měishífǎ/
gas turbine {n} (gas turbine)  :: 燃氣渦輪發動機, 燃气涡轮发动机 /ránqìwōlún fādòngjī/
gate {n} (door-like structure outside)  :: 門口, 门口 /ménkǒu/, , /mén/
gate {n} (in an air terminal)  :: 閘口, 闸口 /zhákǒu/, 登機口, 登机口 /dēngjīkǒu/
gate {n}  :: , /men/, 大門, 大门 /dàmén/, 入口 /rùkǒu/, 籬笆门, 篱笆门 /libamen/
gateau {n} (rich, iced cake)  :: 奶油水果大蛋糕 /nǎiyóu shuǐguǒ dà dàngāo/
gateway {n} (computer network access point)  :: 網關, 网关 /wǎngguān/, 閘道器, 闸道器 /zhádàoqì/
gateway {n} (entrance)  :: 門口, 门口 /ménkǒu/, 入口 /rùkǒu/
gather {v} (to bring together; to collect)  :: 收集 /shōují/
Gatling gun {n} (a type of machine gun)  :: 加特林机枪 /Jiātèlínjī qiāng/
gauche {adj} (awkward, bumbling)  :: 粗魯的 /cūlǔde/
gaudy {adj} (very showy or ornamented)  :: 花哨 /huāshao/, 俗麗, 俗丽 /súlì/
gauge {n} (distance between the rails of a railway)  :: 軌距, 轨距 /guǐjù/
gaunt {adj} (lean, angular and bony)  :: 瘦削 /shòuxuē/
gauze {n} (cotton fabric used as surgical dressing)  :: 紗布, 纱布 /shābù/
gauze {n} (thin fabric with open weave)  :: 紗布, 纱布 /shābù/
gavial {n} (crocodilian of genus Gavialis)  :: 恒河鱷, 恒河鳄 /Héng hé è/
gay {adj} (festive, bright, colorful)  :: 色彩鮮艷, 色彩鲜艳 /sècǎi xiānyàn de/
gay {adj} (happy, joyful and lively)  :: 高興, 高兴 /gāoxìng/
gay {adj} (homosexual, see also: lesbian)  :: 同性戀的, 同性恋的 /tóngxìngliàn de/
gay {n} (homosexual person, especially male, see also: lesbian)  :: 同志 /tóngzhì/, 同性戀者, 同性恋者 /tóngxìngliànzhě/
gay bar {n} (tavern or similar nightclub whose primary clientele is homosexuals)  :: 同性戀酒吧, 同性恋酒吧 /tóngxìngliàn jiǔbā/, 同志酒吧 /tóngzhì jiǔbā/
gay club {n} (nightclub whose clientele consists primarily of homosexual men)  :: 同性戀俱樂部, 同性恋俱乐部 /tóngxìngliàn jùlèbù/, 同志俱樂部, 同志俱乐部 /tóngzhì jùlèbù/
gaydar {n} (ability to detect if a person is gay)  :: 同志探測器, 同志探测器 /tóngzhì tàncèqì/
gay marriage {n} (marriage between two people of the same sex)  :: 同性婚姻 /tóngxìng hūnyīn/, 同志婚姻 /tóngzhì hūnyīn/
gay pride {n} (a feeling of pride in one's homosexuality)  :: 同性戀自豪, 同性恋自豪 /tóngxìngliàn zìháo/, 同志自豪 /tóngzhì zìháo/
gay rights {n} (gay rights)  :: 同性戀權利, 同性恋权利 /tóngxìngliàn quánlì/
Gaza {prop} (city)  :: 加沙 /Jiāshā/, 加薩, 加萨 /Jiāsà/
Gaza Strip {prop} (Gaza Strip)  :: 加沙地帶, 加沙地带 /Jiāshā dìdài/
gazelle {n} (antelope)  :: 羚羊 /língyáng/
gazetteer {n} (geographic dictionary or encyclopedia)  :: 地名辞典 /dìmíng cídiǎn/
gazpacho {n} (cold soup of Spanish origin)  :: 西班牙凍湯, 西班牙冻汤 /Xībānyá dòngtāng/
G clef {n} (treble clef)  :: 高音譜號, 高音谱号 /gāoyīn pǔhào/
Gdańsk {prop} (city of Poland)  :: 格但斯克 /Gédànsīkè/
gear {n} (a particular combination or choice of interlocking gears)  :: , /dàng/
gear {n} (a wheel with grooves)  :: 齒輪, 齿轮 /chǐlún/
gear {n} (motor car transmission)  :: 排擋, 排挡 /páidǎng/
gearbox {n} (train of gears)  :: 變速器, 变速器 /biànsùqì/
gecko {n} (any lizard of the family Gekkonidae)  :: 壁虎 /bìhǔ/
gee {n} (name of the letter G, g)  :: [English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists]
geek {n} (expert in a technical field, particularly to do with computers)  :: 極客, 极客 /jíkè/, 宅男 /zháinán/ [male], 宅女 /zháinǚ/ [female]
geez {interj} (An exclamation denoting surprise or frustration)  :: 天啊 /tiān a/
geezer {n} (an old person)  :: 老拙 /lǎozhuó/ [usually in self-reference], 老頭, 老头 /lǎotóu/, 老頭子, 老头子 /lǎotóuzi/
Gehenna {prop} (one of various hells in Abrahamic religions)  :: 革哈納, 革哈纳 /Géhānà/
Gehenna {prop} (where sinners go)  :: 地獄, 地狱 /dìyù/
Geiger counter {n} (device)  :: 蓋革計數器, 盖革计数器 /Gàigé jìshùqì/
geisha {n} (a Japanese entertainer)  :: 藝妓, 艺妓 /yìjì/, 藝伎, 艺伎 /yìjì/
gel {n} (any gel for a particular cosmetic use)  :: 凝膠, 凝胶 /níngjiāo/
gel {n} (suspension of solid in liquid)  :: 凝膠, 凝胶 /níngjiāo/, 凍膠, 冻胶 /dòngjiāo/, 啫哩 /zhělī/
gelatine {n} (protein derived through partial hydrolysis of the collagen)  :: 明膠, 明胶 /míngjiāo/, 吉利丁 /jílìdīng/
gelatinous {adj} (jelly-like)  :: 膠狀, 胶状 /jiāozhuàng/, 膠質, 胶质 /jiāozhì/
gelatinous {adj} (of or referring to gelatin)  :: 動物膠的, 动物胶的 /dòngwùjiāo de/
gelato {n} (Italian style ice cream)  :: 意大利冰淇淋 /Yìdàlì bīngqílín/
gelding {n} (castrated male horse)  :: 騸馬, 骟马 /shànmǎ/
gem {n} (precious stone)  :: CJKV Characters: ; 寶石, 宝石 /bǎoshí/
Gemini {prop} (astrological sign)  :: 雙子座, 双子座 /shuāngzǐzuò/
Gemini {prop} (constellation)  :: 雙子座, 双子座 /shuāngzǐzuò/, 雙子星, 双子星 /shuāngzǐxīng/
gemstone {n} (a gem)  :: 寶石, 宝石 /bǎoshí/
gendarme {n} (member of the gendarmerie)  :: 憲兵, 宪兵 /xiànbīng/
gender {n} (biological sex of persons or animals)  :: 性別, 性别 /xìngbié/
gender {n} (grammar: division of nouns and pronouns)  :: 性別, 性别 /xìngbié/
gendercide {n} (killing of people because of their gender)  :: 性別滅絕, 性别灭绝 /xìngbié mièjué/
gender identity {n} (a person's sense of self as a member of a particular gender)  :: 性別認同, 性别认同 /xìngbié rèntóng/
gender studies {n} (academic field)  :: 性別研究, 性别研究 /xìngbié yánjiū/
gene {n} (unit of heredity)  :: 基因 /jīyīn/
general {adj} (involving every part or member, not specific or particular)  :: 一般 /yībān/, 普通 /pǔtōng/
general {adj} (not limited in application; applicable to a whole class or category)  :: 一般 /yībān/, 普通 /pǔtōng/, , /zǒng/
general {n} (military rank)  :: 將軍, 将军 /jiāngjun/
general election {n} (election held at regular intervals)  :: 大選, 大选 /dàxuǎn/
generalissimo {n} (supreme commander)  :: 大元帥, 大元帅 /dàyuánshuài/
generalist {n} (person with a broad general knowledge)  :: 通才
generalize {v} (to infer or induce from specific cases to more general cases or principles)  :: 普遍化 /pǔbiànhuà/
general knowledge {n} (wide body of information that a person acquires from education and from life)  :: 常識, 常识 /chángshí/
generally {adv} (as a rule; usually)  :: 通常 /tōngcháng/, 一般 /yībān/
general practitioner {n} (physician who provides primary care; family doctor)  :: 全科醫師, 全科医师 /quánkē yīshī/, 普通醫師, 普通医师 /pǔtōng yīshī/, 家庭醫生, 家庭医生 /jiātíng yīshēng/
general public {n} (laypeople)  :: 外行 /wàiháng/
general public {n} (members of the public who have no special role)  :: 公眾, 公众 /gōngzhòng/, 大眾, 大众 /dàzhòng/, [communist connotations] 群眾, 群众 /qúnzhòng/
general relativity {n} (theory in physics)  :: 廣義相對論, 广义相对论 /guǎngyì xiāngduìlùn/
General Secretary {n} (chief administrator of political parties or organizations)  :: 總書記, 总书记 /Zǒngshūjì/
general store {n} (a store which sells a large variety of useful things)  :: 百貨商店, 百货商店 /bǎihuò shāngdiàn/
General Tso's chicken {n} (sweet and spicy dish)  :: 左宗棠雞, 左宗棠鸡 /zuǒzōngtángjī/
generation {n} (act of generating or begetting; procreation)  :: /shēng/, 生育 /shēngyù/, 生殖 /shēngzhí/
generation {n} (origination by some process; formation)  :: 產生, 产生 /chǎnshēng/, 形成 /xíngchéng/, 生成 /shēngchéng/
generation {n} (period of around thirty years)  :: /dài/
generation {n} (single step in the succession of natural descent)  :: , /bèi/, /dài/, 世代 /shìdài/
generation gap {n} (disconnect between generations)  :: 代溝, 代沟 /dàigōu/
genericized trademark {n} (brand name that has come into general use)  :: 通用商標, 通用商标 /tōngyòng shāngbiāo/
generosity {n} (the trait of being willing to give your money and/or time)  :: 慷慨 /kāngkǎi/, 寬厚, 宽厚 /kuānhòu/, 大方 /dàfang/
generosity {n}  :: 宽厚 /kuanhou/
generous {adj} (willing to give and share unsparingly)  :: 慷慨 /kāngkǎi/, 大方 /dàfang/
generous {adj}  :: 慷慨的 /kāngkǎide/
genesis {n} (the origin, start, or point at which something comes into being)  :: 創始, 创始 /chuàngshǐ/, 起源 /qǐyuán/, 開端, 开端 /kāiduān/
genet {n} (mammal of the genus Genetta)  :: //
genetically modified {adj} (produced by genetic modification)  :: 基因改造 /jīyīn gǎizào de/, 轉基因, 转基因 /zhuǎnjīyīn de/
genetic code {n} (the set of rules by which the sequence of bases in DNA are translated into the amino acid sequence of proteins)  :: 遺傳密碼, 遗传密码 /yíchuán mìmǎ/
genetic engineer {n} (scientist or engineer)  :: 基因工程師, 基因工程师 /jīyīn gōngchéngshī/
genetic engineering {n}  :: 基因工程 /jīyīn gōngchéng/
geneticist {n} (scientist who studies genes)  :: 遺傳學家, 遗传学家 /yíchuánxuéjiā/
genetic modification {n}  :: 基因改造 /jīyīn gǎizào/, 基因工程 /jīyīn gōngchéng/
genetics {n} (branch of biology)  :: 遺傳學, 遗传学 /yíchuánxué/
Geneva {prop} (canton)  :: 日內瓦, 日内瓦 /Rìnèiwǎ/
Geneva {prop} (city)  :: 日內瓦, 日内瓦 /Rìnèiwǎ/
Geneva {prop} (lake)  :: 日內瓦湖, 日内瓦湖 /Rìnèiwǎ-hú/
Geneva Convention {prop} (international treaty)  :: 日內瓦公約, 日内瓦公约 /Rìnèiwǎ gōngyuē/
Geneva wheel {n} (mechanism that translates a continuous rotation)  :: 槽轮, 槽轮 /cáolún/, 槽轮机构, 槽轮机构 /cáolún jīgòu/
Genghis Khan {prop} (Genghis Khan)  :: 成吉思汗 /Chéngjísīhán/
genie {n} (a fictional magical being)  :: 神靈, 神灵 /shénlíng/, 神仙 /shénxiān/, 巨靈, 巨灵 /jùlíng/
genie {n} (an invisible Muslim spirit)  :: 神靈, 神灵 /shénlíng/, 神仙 /shénxiān/, 巨靈, 巨灵 /jùlíng/
genitalia {n} (genitals or sex organs)  :: 生殖器 /shēngzhíqì/, 外生殖器 /wàishēngzhíqì/, 陰部, 阴部 /yīnbù/
genital wart {n} (sexually transmitted infection)  :: 尖銳濕疣, 尖锐湿疣 /jiānruì shīyóu/, 生殖器濕疣, 生殖器湿疣 /shēngzhíqì shīyóu/
genitive {adj} (of or pertaining to the case of possession)  :: 所有的 /suǒyǒu de/
genitive {n} (inflection pattern)  :: 屬格, 属格 /shǔgé/, 所有格 /suǒyǒugé/
genitive {n} (word in the genitive inflection)  :: 所有格的詞, 所有格的词 /suǒyǒugé de cí/
genius {n} (extraordinary mental capacity)  :: 天才 /tiāncái/
genius {n} (someone possessing extraordinary intelligence or skill)  :: 人才 /réncái/, 天才
Genoa {prop} (Italian city)  :: 熱那亞, 热那亚 /Rènàyà/
genocide {n} (systematic killing of substantial numbers of people)  :: 種族滅絕, 种族灭绝 /zhǒngzú mièjué/
genome {n} (complete genetic information of an organism)  :: 基因組, 基因组 /jīyīnzǔ/, 基因體, 基因体 /jīyīntǐ/
genomics {n} (study of the complete genome of an organism)  :: 基因组学, 基因組學, 基因體學
genotype {n} (combination of alleles)  :: 基因型 /jīyīnxíng/
genre {n} (kind; type; sort)  :: 風格, 风格 /fēnggē/, 類型, 类型 /lèixíng/
gentamicin {n} (A glycoside antibiotic)  :: , 庆大霉素
gentle {adj} (Docile and easily managed)  :: 斯文 (sīwén)
gentle {adj} (Polite and respectful rather than rude)  :: 斯文 (sīwén)
gentle {adj} (Tender and amiable)  :: 斯文 (sīwén)
gentleman {n} (man of breeding)  :: 紳士, 绅士 /shēnshì/
gentleman {n} (polite form of address to men)  :: 紳士, 绅士 /shēnshì/, 先生們 {p}, 先生们 {p} /xiānshengmen/, [everyone, ladies and gentlemen] 各位 /gèwèi/, 諸君, 诸君 /zhūjūn/, 诸君 /zhūjūn/
gentleman {n} (polite term for a man)  :: 先生 /xiānsheng/
gentleman {n} (toilets intended for use by men)  :: 男廁所, 男厕所 /náncèsuǒ/
gentleman's agreement {n} (agreement)  :: 君子協定, 君子协定 /jūnzǐ xiédìng/
genuflect {v} (to bend the knee, as in servitude or worship)  :: /guì/, 下跪 /xiàguì/
genuine {adj} (real, authentic)  :: 真正 /zhēnzhèng/, 真誠, 真诚 /zhēnchéng/
genus {n} (rank in a taxonomic classification between family and species)  :: , /shǔ/
geochemistry {n} (branch of chemistry)  :: 地球化學, 地球化学 /dìqiú huàxué/
geodesy {n} (scientific discipline)  :: 大地測量學, 大地测量学 /dàdì cèliángxué/, 測地學, 测地学 /cèdìxué/
geoduck {n} (large saltwater clam)  :: 象拔蚌 /xiàngbábàng/, 太平洋潛泥蛤, 太平洋潜泥蛤 /Tàipíng Yáng qiánnígé/, 皇帝蚌 /huángdìbàng/, 女神蛤 /nǚshén'gé/
geographer {n} (a specialist in geography)  :: 地理學家, 地理学家 /dìlǐxuéjiā/
geographic information system {n} (an electronic system)  :: 地理信息系统
geography {n} (study of physical structure and inhabitants of the Earth)  :: 地理學, 地理学 /dìlǐxué/
geologist {n} (person skilled at geology)  :: 地質學者, 地质学者 /dìzhíxuézhě/
geology {n} (the study of the earth)  :: 地質, 地质 /dìzhì/, 地質學, 地质学 /dìzhìxué/
geometric progression {n} (sequence)  :: 等比數列, 等比数列 /děngbǐ shùliè/
geometry {n} (branch of mathematics)  :: 幾何, 几何 /jǐhé/, 幾何學, 几何学 /jǐhéxué/
geophysics {n} (branch of earth science)  :: 地球物理學, 地球物理学 /dìqiúwùlǐxué/
geopolitics {n} (the study of the effects of geography on international politics)  :: 地緣政治學, 地缘政治学 /dìyuán zhèngzhìxué/
George {prop} (male given name)  :: 喬治, 乔治 /Qiáozhì/, 佐殊 /Zuǒshū/, 豪爾赫, 豪尔赫 /Háo'ěrhè/, 霍爾蒂, 霍尔蒂 /Huò'ěrdì/
Georgetown {prop} (capital of Guyana)  :: 喬治敦, 乔治敦 /Qiáozhìdūn/
Georgetown {prop} (district of Washington, DC)  :: 喬治敦, 乔治敦 /Qiáozhìdūn/
George Town {prop} (capital of Penang, Malaysia)  :: 喬治敦, 乔治敦 /qiáozhì duī/
Georgia {prop} (country)  :: 格魯吉亞, 格鲁吉亚 /Gélǔjíyà/, [Taiwan also] 喬治亞, 乔治亚 /Qiáozhìyà/
Georgia {prop} (state of the USA)  :: 喬治亞州, 乔治亚州 /Qiáozhìyà-zhōu/
Georgian {adj} (pertaining to the country, people or language of Georgia)  :: 格鲁吉亚的 /Gélǔjíyà de/
Georgian {n} (person from the country of Georgia)  :: 格魯吉亞人, 格鲁吉亚人 /Gélǔjíyà rén/
Georgian {prop} (language of the country Georgia)  :: 格魯吉亞語, 格鲁吉亚语 /Gélǔjíyà yǔ/
geoscience {n} (science that deals with earth)  :: 地球科学, 地球科學 /dìqiú kēxué/
geoscientist {n} (scholar in geoscience)  :: 地球科學家, 地球科学家 /dìqiú kēxuéjiā/
gerbil {n} (small rodent)  :: 沙鼠 /shāshǔ/
geriatrics {n} (branch of medicine dealing with the elderly)  :: 老年病學, 老年病学 /lǎoniánbìngxué/, 老年醫學, 老年医学 /lǎoniányīxué/
germ {n} (pathogenic microorganism)  :: 細菌, 细菌 /xìjūn/, /jūn/
germ {n}  :: 毒菌
German {adj} (of or relating to the country of Germany)  :: 德國, 德国 /Déguó/, 德- /Dé-/
German {n}  :: 德國人, 德国人 /Déguórén/
German {prop} (the German language)  :: 德語, 德语 /Déyǔ/
German Empire {prop} (Germany between 1871 and 1918)  :: 德意志帝國, 德意志帝国 /Déyìzhì dìguó/
Germanic {prop} (early language)  :: 日耳曼語, 日耳曼语 /Rì'ěrmàn-yǔ/
Germanic {prop} (group of Indo-European languages)  :: 日耳曼語系, 日耳曼语系 /Rì'ěrmàn-yǔxì/
germanium {n} (chemical element)  :: , /zhě/
Germano- {prefix} (relating to Germany and German culture)  :: /Dé-/
German Shepherd {n} (Medium sized breed of dog)  :: 德國牧羊犬, 德国牧羊犬 /Déguó mùyángquǎn/
Germany {prop} (country in Central Europe)  :: 德國, 德国 /Déguó/, 德意志 /Déyìzhì/
gerund {n} (verb form functioning as an adverb)  :: 動名詞, 动名词 /dòng-míngcí/
gerund {n} (verb form functioning as a verbal noun)  :: 動名詞, 动名词 /dòng-míngcí/
Gestapo {prop} (the secret police of the Nazi party in the Second World War)  :: 蓋世太保, 盖世太保 /gàishìtàibǎo/
gestational sac {n} (intrauterine structure)  :: 孕囊 /yùnnáng/
gesture {n} (act or remark)  :: 表示 /biǎoshì/
gesture {n} (motion of the limbs or body)  :: 手勢, 手势 /shǒushì/, 姿勢, 姿势 /zīshì/
gesture {v} ((intransitive) to make a gesture)  :: 做手势, 做手勢 /zuò shǒushì/
gesture {v} ((transitive) to express something by a gesture)  :: 表示 /biǎoshì/
gesundheit {interj} (said to someone who has just sneezed)  :: 一百歲, 一百岁 /yībǎi suì/
get {v} (arrive at)  :: 到達, 到达 /dàodá/
get {v} (become)  :: /chéng/, 成為, 成为 /chéngwéi/, [change of state particle] ...了 /...le/
get {v} (fetch)  :: /qǔ/
get {v} (obtain)  :: 获得 /huòdé/, 得到 /dédào/, /qǔ/, /ná/
get {v} (receive)  :: 收到 /shōudào/, 接到 /jiēdào/
geta {n} (Japanese raised wooden clogs)  :: 下馱, 下驮 /xiàtuó/, 木屐 /mùjī/
get a life {v} (to have a fuller existence)  :: 些讓生活更有意義, 些让生活更有意义 /zuò xiē ràng shēnghuó gèng yǒu yìyì de shì/
get along {v} (interact or coexist well, without argument or trouble)  :: 相處, 相处 /xiāngchǔ/
get along {v} (survive; to do well enough)  :: 生活 /shēnghuó/
get a word in edgewise {v} (to break into a conversation)  :: (interrupt) 插嘴 /chāzuǐ/, (can't get a word in edgewise) 插不上嘴 /chābushàng zuǐ/
get by {v} (subsist)  :: 湊合, 凑合 /còuhe/
get cold feet {v} (to become nervous or anxious and reconsider a decision about an upcoming event)  :: 臨陣退縮
get drunk {v} (to intoxicate oneself with alcohol)  :: 喝醉 /hēzuì/
get drunk {v} (transitive; to make drunk)  :: 灌醉 /guànzuì/
get even {v} (get revenge)  :: 算帳, 算帐 /suànzhàng/
get in the way {v} (to obstruct, hinder, or interfere)  :: 妨礙, 妨碍 /fáng'ài/, 阻礙, 阻礙 /zǔ'ài/
get laid {v} (to have sex)  :: 上床
get lost {interj} (Go away!)  :: 滾!, 滚! /gǔn!/, 走開!, 走开! /zǒukāi!/, 滾開!, 滚开! /gǔnkāi/
get lost {v} (become lost)  :: 迷路 /mílù/
get married {v} (become married)  :: 結婚, 结婚 /jiéhūn/
get off {v} ((transitive) To disembark from)  :: /xià/, 下車, 下车 /xiàchē/
get on {v} (to board or mount)  :: /shàng/, 上車, 上车 /shàngchē/
get on with {v} (proceed with)  :: 繼續, 继续 /jìxù/, 持續, 持续 /chíxù/
get out of here {interj} (command to leave)  :: 滾!, 滚! /gǔn!/, 走開!, 走开! /zǒukāi!/, 滾開!, 滚开! /gǔnkāi/
get rid of {v} (to remove)  :: 擺脫, 摆脱 /bǎituō/
get through to {v} (to succeed in communicating with)  :: 打通電話, 打通电话 /dǎtōng diànhuà/ [on the phone]
getting used to {n} (acclimation, adaptation, adjustment)  :: , /guàn/, 習慣, 习惯 /xíguàn/
get-together {n} ((informal) a meeting or gathering; a party or social function)  :: 聚會, 聚会 /jùhuì/, 聯歡會, 联欢会 /liánhuānhuì/
get to know {v} (to become acquainted with someone)  :: 結識, 结识 /jiéshí/
get to the bottom of {v} (understand the truth about)  :: 追根究底
get to the point {v} (State directly)  :: 言归正传, 直奔主题, 开门见山
get up {v} (to rise from one's bed)  :: 起床 /qǐchuáng/
get up on the wrong side of the bed {v} (to feel irritable without a particular reason)  :: 心烦气燥
get up to {v} ( to do something, especially something that you should not do)  :: , /gàn/, /zuò/, 搞出 /gǎochū/, 弄出 /nòngchū/
get used {v} (to get accustomed (to))  :: , /guàn/, 習慣, 习惯 /xíguàn/
get well soon {phrase} (indicating hope that the listener recovers)  :: 希望你能早點好, 希望你能早点好 /xīwàng nǐ néng zǎodiǎn hǎo/, 祝你早日康復, 祝你早日康复 /zhù nǐ zǎorì kāngfù/
get wind of {v} (To hear about; to learn of, especially especially with respect to facts intended to have been confidential)  :: 風聞, 风闻 /fēngwén/
geyser {n} (boiling spring)  :: 間歇泉, 间歇泉 /jiànxiēquán/
Ghana {prop} (The Republic of Ghana)  :: 加納, 加纳 /Jiānà/
Ghaziabad {prop} (city in India)  :: 加茲阿巴德, 加兹阿巴德 /Jiāzī'ābādé/
ghee {n} (South Asian style clarified butter)  :: 酥油 /sūyóu/, 液體黃油, 液体黄油 /yètǐ huángyóu/
Gheg {prop} (Gheg)  :: 蓋格方言, 盖格方言 /Gàigé fāngyán/
Ghent {prop} (capital city of the province of East Flanders, Belgium)  :: 根特 /Gēntè/
gherkin {n} (small cucumber)  :: 小黃瓜, 小黄瓜 /xiǎohuángguā/
ghetto {n} (area of a city in which Jews were concentrated)  :: 貧民區, 贫民区 /pínmínqū/, 聚居區, 聚居区 /jùjūqū/, 猶太人居住, 犹太人居住 /yóutàirén jūzhùqū/, 猶太, 犹太 /yóutài-qū/, 隔都 /gédōu/
ghetto {n} (area of a city where people of another ethnicity concentrate or are concentrated)  :: 隔都 /gédōu/
ghost {n} (faint shadowy semblance)  :: 幻象 /huànxiàng/
ghost {n} (false image in an optical device)  :: 幻象 /huànxiàng/
ghost {n} (spirit appearing after death)  :: /guǐ/, 鬼魂 /guǐhùn/, 幽魂 /yōuhún/, 幽靈, 幽灵 /yōulíng/
Ghost of Christmas Past {prop} (the fictional ghost)  :: 过去之灵
Ghost of Christmas Present {prop} (the fictional ghost)  :: 现在之灵
Ghost of Christmas Yet to Come {prop} (the fictional ghost)  :: 未来之灵
ghost story {n} (A story about ghosts)  :: 靈異故事
ghost town {n} (deserted town)  :: 鬼鎮, 鬼镇 /guǐzhèn/
ghostwrite {v} (author a literary work)  :: 代筆, 代笔 /dàibǐ/
ghostwrite {v} (write under the name of another)  :: 代筆, 代笔 /dàibǐ/
ghostwriter {n} (professional writer for another person)  :: 捉刀手 /zhuōdāoshǒu/, 代筆, 代笔 /dàibǐ zhě/
ghoul {n} (a spirit said to feed on corpses)  :: 食屍鬼, 食尸鬼 /shíshīguǐ/
giant {n} (mythical human)  :: 巨人 /jùrén/
giant panda {n} (mammal)  :: 熊貓, 熊猫 /xióngmāo/; 大熊貓, 大熊猫 /dàxióngmāo/; 貓熊, 猫熊 /māoxióng/, 大貓熊, 大猫熊 /dàmāoxióng/
gibberish {n} (needlessly obscure or overly technical language)  :: 亂語, 乱语 /luànyǔ/, 胡言亂語, 胡言乱语 /húyán luànyǔ/, 胡話, 胡话 /húhuà/
gibberish {n} (unintelligible speech or writing)  :: 亂語, 乱语 /luànyǔ/, 胡言亂語, 胡言乱语 /húyán luànyǔ/, 胡話, 胡话 /húhuà/
gibbon {n} (small ape)  :: 長臂猿, 长臂猿 /chángbìyuán/
Gibbs free energy {n} (difference between the enthalpy of a system and the product of its entropy etc.)  :: 吉布斯自由能 /Jíbùsī zìyóu néng/
giblet {n} (edible bird entrails)  :: 雜碎, 杂碎 /zásuì/
giblets {n} (the organs of poultry)  :: 什件 (shíjiàn)
Gibraltar {prop} (British overseas territory)  :: 直布羅陀, 直布罗陀 /Zhíbùluótuó/
giddy {adj} (dizzy)  :: 头晕 /tóuyūn/
giddyup {interj} (directed at a horse)  :: , /jià/, 快跑 /kuaì paǒ/
gift {n} (A talent or natural ability)  :: 天才 /tiāncái/, 才能 /cáinéng/
gift {n} (Something given to another voluntarily, without charge)  :: 禮物, 礼物 /lǐwù/
gift shop {n} (a store selling souvenirs)  :: 禮品店, 礼品店 /lǐpǐndiàn/
Gifu {prop} (Gifu, Japan)  :: 岐阜 /Qífù/
gig {n} (performing engagement by a musical group)  :: 演出 /yǎnchū/, 音樂會, 音乐会 /yīnyuè huì/
giga- {prefix} (SI prefix)  :: 吉-/jí/
gigabyte {n} (one billion bytes)  :: [formal] 千兆字節, 千兆字节 /qiān zhàozìjié/, [common abbreviation, pronounced like English] GB
gigantic {adj} (very large)  :: 巨大 /jùdà/
giggle {v} (laugh)  :: 傻笑 /shǎxiào/, 痴笑 /chīxiào/, /xī/
gigolo {n} (hired escort or dancing partner)  :: 舞男 /wǔnán/
gigolo {n} (male having sexual relationships for money)  :: 面首 /miànshǒu/, 妓男 /jìnán/, 男娼 /nánchāng/
gilded {adj} (made of gold or covered by a thin layer of gold)  :: 鍍金的, 镀金的 /dùjīn/, 鑲金的, 镶金的 /xiāngjīn de/
gild the lily {v} (to improve unnecessarily)  :: 畫蛇添足, 画蛇添足 /huàshétiānzú/
Gilgamesh {prop} (hero of a Babylonian poem)  :: 吉爾伽美什, 吉尔伽美什 /Jí'ěrgāměishén/
Gilgamesh {prop} (king of Uruk)  :: 吉爾伽美什, 吉尔伽美什 /Jí'ěrgāměishén/
gill {n} (breathing organ of fish)  :: , /sāi/
Gillard {prop} (surname)  :: 吉拉德 /Jílādé/
gilt {n} (A young female pig, at or nearing the age of first breeding.)  :: , 青年母猪, /Taiwan/女豬, 青年母猪
gin {n} (alcoholic beverage)  :: 金酒 /jīn jiǔ/
ginger {n} (colour/color)  :: 薑黃色, 姜黄色 /jiānghuángsè/
ginger {n} (person with reddish-brown hair)  :: 薑黃色頭髮的人, 姜黄色头发的人 /jiānghuángsè tóufa de rén/
ginger {n} (plant)  :: , /jiāng/
ginger {n} (spice)  :: , /jiāng/
ginger beer {n} (drink flavoured with ginger)  :: 薑味汽水, 姜味汽水 /jiāngwèi qìshuĭ/, 薑汁酒, 姜汁酒 /jiāngzhījiŭ/
ginger beer {n} (glass of this drink)  :: 一杯薑味汽水, 一杯姜味汽水 /yī bēi jiāngwèi qìshuĭ/, 一杯薑汁酒, 一杯姜汁酒 /yī bēi jiāngzhījiŭ/
gingerbread {n} (type of cake)  :: 薑餅, 姜饼 /jiāngbǐng/
gingerly {adv} (gently)  :: 小心翼翼 /xiǎoxīnyìyì/
gingivitis {n} (inflammation of the gums)  :: 牙齦炎, 牙龈炎 /yáyínyán/
gingko {n} (the tree genus Ginkgo biloba)  :: 銀杏, 银杏 /yín xìng, yin2 xing4/
ginkgo {n} (tree)  :: 銀杏, 银杏 /yínxìng/
ginseng {n} (any of several plants, of the genus Panax)  :: 人蔘/人參, 人参 /rénshēn/
ginseng {n} (root of such a plant, or the extract)  :: 人蔘根/人參根, 人参根 /rénshēn gēn/
giraffe {n} (Mammal)  :: 長頸鹿, 长颈鹿 /chángjǐnglù/
girl {n} (woman)  :: /nǚ/, 女生 /nǚshēng/
girl {n} (young female)  :: 女孩兒, 女孩儿 /nǚháir/, 女孩子 /nǚháizi/, 姑娘 /gūniang/, 女兒, 女儿 /nǚ'ér/
girlfriend {n} (a female friend)  :: 女性朋友 /nǚxìng péngyǒu/
girlfriend {n} (a female partner in a romantic relationship)  :: 女朋友 /nǚpéngyoǔ/, [[[boyfriend]] or girlfriend] 對象, 对象 /duìxiàng/
girl group {n} (pop group whose members are young women)  :: 女子乐团, 女子音乐组合
girlish {adj} (like a girl)  :: 少女的 /shàonǚ de/
Girl Scout {n} (a member of the Girl Scouts)  :: 女童子軍, 女童子军 /nǚtóngzǐjūn/, 女童軍, 女童军 /nǚtóngjūn/
gist {n} (the most essential part)  :: 要旨 /yàozhǐ/, 大要 /dàyào/, 要點, 要点 /yàodiǎn/
give {v} (transfer the possession of something to someone else)  :: , /gěi/, , /dì/
give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime {proverb} (more worthwhile to teach someone than do it for them)  :: 授人以魚不如授人以漁, 授人以鱼不如授人以渔 /shòu rén yǐ yú bùrú shòu rén yǐ yú/
give back {v} (return)  :: 還給, 还给 /huángěi/, 交還, 交还 /jiāohuán/, 交回 /jiāohuí/, 歸還, 归还 /guīhuán/, 送還, 送还 /sònghuán/
give birth {v} (produce new life)  :: /shēng/, 生育 /shēngyù/, , /chǎn/
give head {v} (slang: to perform oral sex on another person)  :: 口交 /kǒujiāo/, 吹簫, 吹箫 /chuīxiāo/
give me {v} (give me)  :: 給我, 给我 /gěi wǒ/
give me liberty or give me death {phrase} (give me liberty or give me death)  :: 不自由,毋寧死, 不自由,毋宁死 /bù zìyóu, wúnìng sǐ/
given name {n} (name chosen for a child by its parents)  :: 名字 /míngzi/
giver {n} (one who gives)  :: [no exact term exists, literally:] 給予, 给予 /jǐyǔ zhě/, [one who donates] 捐贈, 捐赠 /juānzèng zhě/ , [one who gives presents] 送禮, 送礼 /sònglǐ zhě/
give rise to {v} (to be the origin of; to produce)  :: 引起 /yǐnqǐ/, 造成 /zàochéng/, 導致, 导致 /dǎozhì/
give someone a big head {v} (flatter someone excessively)  :: 某人捧上天 /bǎ mǒurén pěngshàngtiān/, 某人高帽, 某人高帽 /gěi mǒurén dài gāomào/, 使某人飄飄然, 使某人飘飘然 /shǐ mǒurén piāopiāorán/, 某人自高自大起來, 某人自高自大起来, /ràng mǒurén zìgāozìdà qǐlái/, 過獎, 过奖 /guòjiǎng/
give someone the cold shoulder {v} (to snub)  :: 不理不睬 /bùlǐbùcǎi/
give someone the eye {v} (show flirtatious signs)  :: 抛媚眼 /pao mei yan/
give the finger {v} (make an obscene gesture)  :: 豎中指, 竖中指 /shù zhōngzhǐ/
give up {v} (abandon)  :: 放棄, 放弃 /fàngqì/
give up {v} (admit defeat)  :: 认输, 投降
give up {v} (lose hope)  :: 失去信心, 放棄, 放弃 /fàngqì/
give up {v} (relinquish)  :: 让渡, 交出
give up {v} (stop, quit, desist )  :: 停止
give up {v} (surrender)  :: 投案, 自首
give up the ghost {v} (to die)  :: , , , 断气, , 阎王
Giza {prop} (city in Egypt)  :: 吉薩, 吉萨 /Jísà/
gizzard {n} (portion of the esophagus with ingested grit)  :: /zhūn/
glabella {n} (The space between the eyebrows and the nose)  :: 闕中, 阙中 /quē zhōng/
glacier {n} (a large body of ice which flows under its own mass, usually downhill)  :: 冰川 /bīngchuān/, 冰河 /bīnghé/
glad {adj} (pleased, happy, satisfied)  :: [traditional] 高興, [simplified] 高兴 /gāoxìng/
gladden {v} (to cause to become more glad)  :: 使高興, 使高兴 /shǐ gāoxìng/, 使喜悅, 使喜悦 /shǐ xǐyuè/
glade {n} (open space in the woods)  :: (林間)/(林间)空地 /kòngdì/
gladiator {n} ((in ancient Rome) a person (professional or slave) who entertained the public by engaging in mortal combat with another, or with a wild animal)  :: 角鬥士, 角斗士 /jiǎodòushì/, 劍鬥士, 剑斗士 /jiàndòushì/ [Taiwan, also]
gladiolus {n} (plant)  :: 劍蘭, 剑兰 /jiànlán/
glad wrap {n} (thin plastic food wrap)  :: 保鮮膜, 保鲜膜 /bǎoxiānmó/
Glagolitic {n} (the oldest known Slavonic alphabet)  :: 格拉哥里字母, 格拉哥里字母 /Gélāgēlǐ zìmǔ/
glance {n} (a brief or cursory look)  :: 一瞥 /yīpiē/, 一眼 /yīyǎn/
glance {v} (to look briefly at something)  :: 看一看 /kàn yī kàn/, 看一下 /kàn yīxià/
gland {n} (organ that synthesizes and secretes substance)  :: /xiàn/
gland {n}  :: 封墊, 封垫 /fēng diàn/; 腺体 /xiàn tǐ/
glandular {adj} (pertaining to a gland or glands)  :: /xiàn/
glans {n} (vascular body which forms the apex of the penis)  :: 龟头
glans penis {n} (conical vascularized body forming the extremity of the penis)  :: 龜頭, 龟头 /guītóu/
glaring {adj} (reflecting with glare)  :: 閃耀的, 闪耀的 /shǎnyào de/
Glasgow {prop} (the city Glasgow)  :: 格拉斯哥 /Gélāsīgē/
glasnost {n} (a policy of the Soviet Union)  :: 開放政策, 开放政策 /kāifàng zhèngcè/
glass {n} (drinking vessel)  :: 杯子 /bēizi/
glass {n} (substance)  :: 玻璃 /bōlí/
glass cutter {n} (tool)  :: 玻璃刀 /bōlídāo/
glass wool {n} (insulating material)  :: 玻璃棉 /bōlí mián/
glaucoma {n} (eye disease)  :: 青光眼 /qīngguāngyǎn/
glazier {n} (craftsman who works with glass, fitting windows, etc)  :: 玻璃工 /bōlí gōng/, 玻璃剪裁工 /bōlí jiǎncái gōng/
glider {n} (aircraft)  :: 滑翔機, 滑翔机 /huáxiángjī/
Gliese 581 {prop} (star)  :: 格利澤581, 格利泽581 /Gélìzé 581/
glissando {n} (musical term)  :: 刮奏, 滑音
glisten {v} (to reflect light with a glittering luster)  :: 輝耀, 辉耀 /huīyào/, 閃光, 闪光 /shǎnguāng/, 閃耀, 闪耀 /shǎnyào/
glitch {n}  :: 故障 /gùzhàng/, 毛刺 /máocì/
glitter {n} (bright, sparkling light; brilliant and showy luster; brilliancy)  :: 閃光, 闪光 /shǎnguāng/
glitter {v} (to sparkle with light)  :: 閃耀, 闪耀 /shǎnyào/
gloaming {n} (twilight)  :: 黃昏, 黄昏 /huánghūn/
global {adj} (concerning all parts of the world)  :: 全球 /quánqiú/, 萬國, 万国 /wànguó/
globalisation {n} (process of going to a more interconnected world)  :: 全球化 /quánqiúhuà/
globalize {v} (To make something global in scope)  :: 全球化 /quánqiúhuà/
global positioning system {n} (system determining precise location based on signals received from satellites)  :: 全球定位系統, 全球定位系统 /quánqiú dìngwèi xìtǒng/
Global Positioning System {prop} ( system which enables a mobile receiver to determine its precise location)  :: 全球定位系統, 全球定位系统 /quánqiú dìngwèi xìtǒng/
global village {n} (world as single community)  :: 地球村 /dìqiúcūn/, 世界村 /shìjiècūn/
global warming {n} (increase in the average temperature of the earth's atmosphere to cause climate change)  :: 全球變暖, 全球变暖 /quánqiú biànnuǎn/
globe {n} (model of Earth)  :: 地球儀, 地球仪 /dìqiúyí/
globe {n} (the planet Earth)  :: 地球 /Dìqiú/
globular cluster {n} (large spherical star cluster)  :: 球狀星團, 球状星团
gloomy {adj} (affected with, or expressing, gloom; melancholy)  :: 陰沉, 阴沉 /yīnchén/
gloomy {adj} (imperfectly illuminated)  :: 陰沉, 阴沉 /yīnchén/
glorious {adj}  :: 光彩的 /guāngcǎi de/
glory {n} (great beauty or splendour)  :: 榮耀, 荣耀 /róngyào/, 光榮, 光荣 /guāngróng/, 榮譽, 荣誉 /róngyù/
glory hole {n} (sex)  :: 尋歡洞, 寻欢洞 /xúnhuāndòng/
glossary {n} (list of words with their definitions)  :: 詞匯表 or 詞彙表, 词汇表 /cíhuìbiǎo/, 詞匯 or 詞彙, 词汇 /cíhuì/
glossy {adj} (having a reflective surface)  :: 光澤, 光泽 /guāngzé/
glottal stop {n} (plosive sound articulated with the glottis)  :: 聲門塞音, 声门塞音 /shēngmén sèyīn/, 清喉塞音 /qīnghóu sèyīn/
glottis {n} (organ of speech)  :: 聲門, 声门
glove {n} (item of clothing)  :: 手套 /shǒutào/
glowworm {n} (beetle larva or female)  :: 螢火蟲, 萤火虫 /yínghuǒchóng/
glucose {n} (simple monosaccharide sugar)  :: 葡萄糖 /pútáotáng/
glue {n} (sticky adhesive substance)  :: 膠水, 胶水 /jiāoshuǐ/, , /jiāo/
glue stick {n} (solid adhesive tube)  :: 固體膠, 固体胶 /gùtǐjiāo/, 膠水棒, 胶水棒 /jiāoshuǐbàng/, (Taiwan) 口紅膠, 口红胶 /kǒuhóngjiāo/
gluey {adj} (viscous and adhesive, as glue)  :: 膠狀, 胶状 /jiāozhuàng/, 膠質, 胶质 /jiāozhì/, 粘著, 粘着 /niánzhuó/
gluten {n} (cereal protein)  :: 麵筋, 面筋 /miànjīn/
gluten-free {adj} (containing no gluten)  ::  ; 麩質, 麸质, 麵筋 /bùhán fūzhì de/, 面筋 /bùhán miànjin de/
glutinous rice {n} (rice variety)  :: 糯米 /nuòmǐ/
glutton {n} (one who eats voraciously)  :: 暴食者 /bàoshízhě/, 饞嘴, 馋嘴 /chánzuǐ/, 饕餮 /tāotiè/
gluttonous {adj} (given to excessive eating; prone to overeating)  :: 貪嘴, 贪嘴 /tānzuǐ/, 暴食的 /bàoshí-de/, , /chán/
gluttonous {adj} (greedy)  :: 貪婪, 贪婪 /tānlán/
gluttony {n} (the vice of eating to excess)  :: 暴食 /bàoshí/, 貪食, 贪食 /tānshí/
glycerine {n} (the compound glycerol)  :: 甘油 /gānyóu/, 丙三醇 /bǐngsānchún/
glycogen {n} (polysaccharide that is the main form of carbohydrate storage in animals)  :: 糖原 /tángyuán/
glycolysis {n} (cellular degradation of glucose)  :: 糖酵解 /tángjiàojiě/
glycoside {n} (chemical compound)  :: /gān/
gnat {n} (any small insect of the order Diptera)  :: /ruì/, [mosquito] /wén/
gnaw {v} (to bite something persistently)  :: /kěn/, /yǎo/, /shì/
gneiss {n} (common and widely-distributed metamorphic rock)  :: 片麻岩 /piànmáyán/
gnome {n} (legendary being)  :: 地精 /dìjīng/, 諾姆, 诺姆 /nuòmǔ/
Gnosticism {n} (Gnosticism)  :: 諾斯底主義, 诺斯底主义; nuòsīdǐzhǔyì
gnu {n} (large antelope)  :: 牛羚 /niúlíng/, 角馬, 角马 /jiǎomǎ/
go {n} (board game)  :: 圍棋, 围棋 /wéiqí/
go {n}  :: 轮到 /lún dào/ , 尝试 /chángshì/ , 排泄 /páixiè/
go {v} (to disappear )  :: /zǒu/, 消失 /xiāoshī/
go {v} (to move through space (especially from one place to another) )  :: /qù/
go {v}  :: /zǒu/, 达到 /dádào/ , 运转 /yùnzhuǎn/ , 运行 /yùnxíng/
goa {n} (Procapra picticaudata)  :: 藏原羚
Goa {prop} (state in western India)  :: 果阿邦 /Guǒ'ā-bāng/, 果阿 /Guǒ'ā/
go ahead {v} (proceed)  :: 請便, 请便 /qǐngbiàn/
goal {n} (in many sports, an area into which the players attempt to put an object)  :: 球門, 球门 /qiúmén/
goal {n} (point(s) scored)  :: 進球得分, 进球得分 /jìnqiú défēn/
goal {n} (result one is attempting to achieve)  :: 目標, 目标 /mùbiāo/, 目的 /mùdì/
goal {n} ((sport) act of placing the object into the goal)  :: 進球, 进球 /jìnqiú/
goalkeeper {n} (player that protects a goal)  :: 守門員, 守门员 /shǒuményuán/, 門將, 门将 /ménjiàng/
go all out {v} (put forth all possible effort)  :: 不惜一切 /bùxī yīqiè/
go a long way {v} (to be helpful for a significant amount of time)  :: 大大有助於, 大大有助于 /dàdà yǒuzhùyú/
goat {n} (animal)  :: /yáng/, 山羊 /shānyáng/
goat cheese {n} (cheese produced by goat milk)  :: 山羊乳乾酪, 山羊乳干酪 /shānyángrǔ gānlào/, 山羊奶酪 /shānyáng nǎilào/
goatee {n} (beard at the center of the chin)  :: 山羊鬍子, 山羊胡子 /shānyáng húzi/
goatmeat {n} (goat eaten as meat)  :: 山羊肉 /shānyángròu/
go away {interj} (dismissal)  :: 滾開, 滚开 /gǔnkāi/, 走開, 走开 /zǒukāi/, 快走 /kuàizǒu/
go away {v} (to depart or leave a place)  :: 離開, 离开 /líkāi/
go back {v} (to return to a place)  :: 回去 /huíqu/ [go back], 返回 /fǎnhuí/
go bankrupt {v} (to become bankrupt)  :: 破產, 破产 /pòchǎn/
Gobi {prop} (desert)  :: 戈壁 /Gēbì/, 戈壁沙漠 /Gēbì shāmò/
goblet drum {n} (drum typical to Near East)  :: 觶鼓
goblin {n} (mythical humanoid)  :: 哥布林 /gēbùlín/, 妖怪 /yāoguài/
goby {n} (certain Godiidae)  :: 蝦虎魚, 虾虎鱼 /xiāhǔyú/
go-cart {n} (a racing vehicle)  :: 卡丁車, 卡丁车 /kǎdīngchē/, 高卡車, 高卡车 /gāokǎchē/
god {n} (deity)  :: /shén/
god {n} (idol)  :: /shén/, 上帝 /shàngdì/
God {prop} (impersonal, universal, spiritual presence)  :: 上帝 /Shàngdì/
God {prop} (omnipotent being)  :: 天神 /tiānshén/
God {prop} (single deity of monotheism)  :: 上帝 /Shàngdì/, [in Catholicism] 天主 /Tiānzhŭ/
God {prop} (single male deity of duotheism)  :: /Shén/, 男神 /Nánshén/
God bless you {interj} (said as a short prayer for the recipient)  :: 上帝保佑你 /Shàngdì bàoyòu nǐ/
God bless you {interj} (said to somebody who has sneezed)  :: 一百歲, 一百岁 /yībǎi suì/ ((live up to) 100 years)
God complex {n} (narcissistic personality disorder)  :: 上帝情結, 上帝情结 /Shàngdì qíngjié/
goddamn {interj} (an expression of anger, surprise, or frustration)  :: 他媽的, 他妈的 /tāmāde/, 該死, 该死 /gāisǐ/, 糟糕 /zāogāo/
goddess {n} (adored or idealized woman)  :: 女神
goddess {n} (female deity)  :: 女神 /nǚshén/
godfather {n} (man present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner)  :: 乾爹, 干爹 /gāndiē/, 教父 /jiàofù/
God helps those who help themselves {proverb} (fortune comes to those who make a genuine effort to accomplish things)  :: 天道酬勤 /tiāndàochóuqín/, 自助者天助 /xìzhùzhě tiānzhù/
God knows {phrase} (Only known to God; only known to the gods)  :: 天知道 /tiān zhīdào/
godless {adj} (not acknowledging any deity or god; without belief in any deity or god)  :: 無神, 无神 /wúshén/
godlike {adj} (having characteristics of a god)  :: 似神
godliness {n} (the condition and quality of being godly)  :: 虔誠, 虔诚 /qiánchéng/
godly {adj} (devoted to a god or God)  :: , 虔诚的, , 敬神的
godly {adj} (gloriously good)  :: , 光荣的
godly {adj} (of or pertaining to a god)  :: , 神的, , 超人的
godmother {n} (woman present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner)  :: 乾娘, 干娘 /gānniáng/, 教母 /jiàomǔ/
go down {v} (decrease)  :: 下降 /xiàjiàng/
go down {v} (descend)  :: 下降 /xiàjiàng/
godparent {n} (godfather or godmother)  :: (godfather) 乾爹, 干爹 /gāndiē/, 教父 /jiàofù/; (godmother) 乾娘, 干娘 /gānniáng/, 教母 /jiàomǔ/
go Dutch {v} (split the cost)  :: [informal] AA制 /èièi zhì/, [formal] 各自付帳, 各自付帐 /gèzì fùzhàng/
God willing {interj} (God willing)  :: 如果上帝願意的話, 如果上帝愿意的话 /rúguǒ shàngdì yuànyi dehuà /
God works in mysterious ways {proverb} (a situation may be beneficial later)  :: 神用奧秘行動前來, 神用奥秘行动前来 /shén yòng àomì xíngdòng qiánlái/
Godzilla {n} (a fictional Japanese monster)  :: 哥斯拉 /Gēsīlā/
Goethe {prop} (surname)  :: 歌德 /Gēdé/
goggles {n} (protective eyewear)  :: [esp. wind] 風鏡, 风镜 /fēngjìng/, 護眼鏡, 护眼镜 /hù yǎnjìng/
Gogol {prop} (Gogol)  :: 果戈理 /Guǒgēlǐ/
Goguryeo {prop} (an ancient kingdom on the Korean Peninsula)  :: 高句麗, 高句丽 /Gāogōulí/
go halves {v} (divide equally)  :: 平分 /píngfēn/
go home {v} (return to one's house)  :: 回家 /huíjiā/
go in one ear and out the other {v} (to not be heeded)  :: 當耳邊風, 当耳边风 /dàng ěrbiānfēng/, 左耳朵進,右耳朵出, 左耳朵进,右耳朵出 /zuǒ ěrduo jìn, yòu ěrduo chū/
goitre {n} (enlargement of the neck)  :: 甲狀腺腫, 甲状腺肿 /jiǎzhuàngxiànzhǒng/
gokkun {n} (genre of pornography)  :: 飲精, 饮精 /yǐnjīng/
gold {n} (coin)  :: 金幣, 金币; jīnbì
gold {n} (colour)  :: 金色 /jīnsè/
gold {n} (element)  :: /jīn/, 金子 /jīnzi/
gold {n} (gold medal)  :: 金牌 /jīnpái/
gold {v} (having the colour of gold)  :: , 金色的
gold {v} (made of gold)  :: , 金制的
Gold Coast {prop} (in Africa)  :: 黃金海岸, 黄金海岸 /Huángjīn Hǎi'àn/
Gold Coast {prop} (in Australia)  :: 黃金海岸, 黄金海岸 /Huángjīn Hǎi'àn/
golden {adj} (having a colour or other richness suggestive of gold)  :: 金色的 /jīnsè de/
golden {adj} (made of, or relating to, gold)  :: 金的 /jīn de/, 黃金的, 黄金的 /huángjīn de/
golden eagle {n} (large bird of prey)  :: 金雕 /jīndiāo/
Golden Gate Bridge {prop} (suspension bridge in California)  :: 金门大桥 /jīn mén dài qiáo/
Golden Horde {prop} (the Mongol invaders)  :: 金帳汗國, 金帐汗国 /Jīn Zhàng hàn guó/
golden ratio {n} (Irrational number)  :: 黄金分割 /huángjīn fèngē/
golden rule {n} (idiomatic)  :: 黃金律, 黄金律 /huángjīnlǜ/
golden staph {n} (bacterium often found on skin and nose)  :: 金黃色葡萄球菌, 金黄色葡萄球菌 /jīnhuángsè pútao qiújūn/
Golden Week {prop} (holiday)  :: 黃金周, 黄金周 /Huángjīn Zhōu/
goldfinch {n} (bird)  ::  ; 金翅雀 /jīnchìquè/
goldfish {n} (fish)  :: 金魚, 金鱼 /jīnyú/
gold medal {n} (medal made of, or having the colour of, gold)  :: 金牌 /jīnpái/
gold mine {n} (mine for gold)  :: 金礦, 金矿 /jīnkuàng/
gold rush {n} (period of feverish migration into an area in which gold has been discovered)  :: 淘金熱, 淘金热 /táojīnrè/
goldsmith {n} (person who forges things out of gold)  :: 冶金匠 /yejin jiang/
golf {n} (ball game)  :: 高爾夫球, 高尔夫球 /gāo'ěrfūqiú/
golf course {n} (the land where one plays golf)  :: 高爾夫球場, 高尔夫球场 /gāo'ěrfū qiúchǎng/
Goliath {prop} (biblical giant)  :: 歌利亞, 歌利亚 /Gēlìyǎ/, 巨人 /Jùrén/
Gomel {prop} (city)  :: 戈梅利 /Gēméilì/
Gomorrah {prop} (city in the Middle East)  :: 蛾摩拉 /Émólā/
-gon {suffix} (plane figure)  :: 邊形, 边形 /biānxíng/
gondola {n} (boat)  :: 贡多拉 /gòng duō lā/
gong {n} (percussion instrument)  :: , /luó/
gonorrhea {n} (STD)  :: 淋病 /lìnbìng or línbìng/
go nuts {v} (to become mad)  :: 發瘋, 发疯 /fāfēng/, 發狂, 发狂 /fākuáng/
good {adj} (acting in the interest of good; ethical good intentions)  :: /hǎo/, /liáng/
good {adj} (of food, having a particularly pleasant taste)  :: 好吃 /hǎochī/
good {adj} (of people, competent or talented)  :: 嫻熟, 娴熟 /xiánshú/
good {adj} (useful for a particular purpose (it’s a good watch))  :: /hǎo/
good {n} (the forces of good)  :: /shàn/
good afternoon {phrase} (greeting said in the afternoon)  :: 下午好 /xiàwǔhǎo/, 你好 /nǐhǎo/
goodbye {interj} (farewell)  :: 再見, 再见 /zàijiàn/, 再會, 再会 /zàihuì/, 拜拜 /bàibài, bāibái, báibái/
goodbye {n} (an utterance of goodbye)  :: 走好, 走好 /zouhao/
good day {phrase} (greeting between sunrise and sunset)  :: 日安 /rì'ān/, 你好 /nǐhǎo/
good evening {n} (greeting said in the evening)  :: 晚上好 /wǎnshàng hǎo/, 晚安 /wǎn'ān/
good faith {n} (good, honest intentions)  :: 誠意, 诚意 /chéngyì/, 誠實, 诚实 /chéngshí/, 善意 /shànyì/
good-for-nothing {n} (A person of little worth or usefulness)  :: 一無是處, 一无是处 /yīwúshìchù/, 不稂不莠 /bùlángbùyǒu/, 窩囊, 窝囊 /wōnang/, 沒出息, 没出息 /méi chūxi/, 玩兒鬧, 玩儿闹 /wánrnào/, 不是東西, 不是东西 /bù shì dōngxi/
Good Friday {prop} (The Friday before Easter Sunday believed by Christians to be the day on which Christ was crucified)  :: 耶穌受難節, 耶稣受难节 /Yēsū shòunànjié/, 耶穌受難日, 耶稣受难日 /Yēsū shòunànrì/
goodhearted {adj} (kind, generous and altruistic)  :: 好心 /hǎoxīn/
good job {interj} (a phrase used to praise for a good job or efforts)  :: 辛苦 /xīnkǔ/ [stock phrase when thanking someone for the job]
good-looking {adj} (attractive)  :: 好看 /hǎokàn/
good Lord {interj} (exclamation of amazement)  :: 天哪 /tiān'na/
good luck {interj} (wish of fortune or encouragement)  :: 祝你好運, 祝你好运 /zhù nǐ hǎoyùn/
good luck {n} (positive fortune)  :: 好運, 好运 /hǎoyùn/, 幸運, 幸运 /xìngyùn/, 機緣, 机缘 /jīyuán/, 造化 /zàohua/
good morning {interj} (when seeing someone for the first time in the morning)  :: /zǎo/, 早上好 /zǎoshanghǎo/, 你好 /nǐhǎo/ 早安 /zǎo'ān/, 你早 /nǐzǎo/
good news {n} (something positive)  :: 喜訊, 喜讯 /xǐxùn/, 福音 /fúyīn/, 好消息 /hǎo xiāoxi/, 福音 /fúyīn/
good news {n} (the message of Jesus concerning the salvation of the faithful)  :: 福音 /fúyīn/
good night {phrase} (a farewell)  :: 晚安 /wǎn'ān/
good riddance {interj} (used to indicate that a loss is welcome)  :: 終於擺脫, 终于摆脱 /zhōngyú bǎituō le/
goods {n} (that which is produced, traded, bought or sold)  :: 產品, 产品 /chǎnpǐn/, 貨物, 货物 /huòwù/, 製品, 制品 /zhìpǐn/
goods and services tax {n} (tax very similar to the value added tax)  :: 商品及服務稅, 商品及服务税 /shāngpǐn jí fúwù shuì/, [Singapore] 消費稅, 消费税 /xiāofèishuì/
goods train {n} (train used for transportation of goods)  :: 貨物列車, 货物列车 /huòwù lièchē/, 貨車, 货车 /huòchē/
good things come to those who wait {proverb} (patience is a virtue)  :: 好事多磨
goodwill {n} (favorably disposed attitude toward someone or something)  :: 善意 /shànyì/, 好意 /hǎoyì/
Google {prop} (Google (in other scripts, the trademark may also be written in Roman letters))  :: 谷歌 /Gǔgē/
googol {num} (1 followed by 100 zeros)  :: 古高爾, 古高尔 /gǔgāoěr/
googolplex {num} (ten to the power of a googol)  :: 古戈爾普勒克斯, 古戈尔普勒克斯 /gǔgēěr pǔlēikèsī/
goose {n} (a grazing waterfowl of the family Anatidae)  :: , /é/, [wild] /yàn/
gooseberry {n} (fruit)  :: 醋栗 /cùlì/
goose bump {n} (raised skin caused by cold, excitement, or fear)  :: 雞皮疙瘩, 鸡皮疙瘩 /jīpígēda/
goose pimple {n} (bumps on the skin)  :: 雞皮疙瘩, 鸡皮疙瘩 /jīpí gēda/
go out {v} (to leave, especially a building)  :: /chū/, 出口 /chūkǒu/
gopher {n} (a small burrowing rodent)  :: 金花鼠 /jīnhuāshǔ/, 地鼠 /dìshǔ/
Gorbachev {prop} (Russian surname)  :: 戈爾巴喬夫, 戈尔巴乔夫 /Gē'ěrbāqiáofu/
Gordian knot {n} (mythical knot)  :: 戈耳狄俄斯之結, 戈耳狄俄斯之结 /Gē'ěrdí'ésī zhī jié/
gore {n} (thick blood)  :: 瘀血 /yūxuè/, 淤血 /yūxuè/
gore {v} (to pierce)  :: , /dǐng/
gorge {n} (deep passage)  :: 峽谷, 峡谷 /xiágǔ/
gorge {n} (gullet)  :: 食管 /shíguǎn/, 食道 /shídào/
gorge {v}  :: 狼吞虎咽
gorgeous {adj} (very beautiful)  :: 華麗, 华丽 /huálì/, 絢爛, 绚烂 /xuànlàn/
gorgon {n} (monster in Greek mythology)  :: 戈耳工 /gē'ěrgōng/
gorilla {n} (ape)  :: 大猩猩 /dàxīngxing/
Gorno-Altaysk {prop} (town, centre of the Altai Republic, Russia)  :: 戈爾諾·阿爾泰斯克, 戈尔诺·阿尔泰斯克 /Gē'ěrnuò-'Ā'ěrtàisīkè/
Goryeo {prop} (a historical Korea)  :: 高麗, 高丽 /Gāolí/
goshawk {n} (bird of prey)  :: 蒼鷹, 苍鹰 /cāngyīng/
go so far as {v} (do something in an extreme fashion)  :: 甚至 /shènzhì/, 至於, 至于 /zhìyú/
gospel {n} (first section of New Testament)  :: 符類福音書
gossamer {n} (a soft, sheer fabric)  :: 薄紗, 薄纱 /báoshā/
gossamer {n} (cobwebs floating in the air)  :: 游絲, 游丝 /yóusī/, 蛛絲, 蛛丝 /zhūsī/
gossip {n} (idle talk)  :: 閒話, 闲话 /xiánhuá/, 山海經, 山海经 /shānhǎijīng/
gossip {n} (person)  :: 愛說閒話的人, 爱说闲话的人 /ài shuō xiánhuà de rén/, 八卦的人 /bāguà de rén/
gossip {v} (to talk about someone else's private or personal business)  :: 說閒話, 说闲话 /shuō xiánhuà/, 八卦 /bāguà/
gossip {v} (to talk idly)  :: 說閒聊, 说闲聊 /shuō xiánliáo/
go steady {v} (date one person)  :: 搞對象, 搞对象 /gǎo duìxiàng/
Gothenburg {prop} (city on the west coast of Sweden)  :: 哥德堡 /Gēdébǎo/
Gothic {prop} (extinct Germanic language)  :: 哥德語, 哥德语 /Gēdéyǔ/
go to bed {v} (to lie down to sleep)  :: 上床 /shàngchuáng/, 睡覺, 睡觉 /shuìjiào/, [literary] 就寢, 就寝 /jiùqǐn/
go to hell {v} (Go "out the window", to be ruined, now useless)  :: 失效 /shixiao/
go to hell {v} (interjection)  :: /qù sǐ ba/
go too far {v} (exceed an unstated limit)  :: 過火, 过火 /guòhuǒ/
go to the toilet {v} (to urinate or defecate)  :: 上廁所, 上厕所 /shàng cèsuǒ/
go to work {v} (go to work)  :: 上班 /shàngbān/, 出勤 /chūqín/
goulash {n} (A stew of beef or veal and vegetables, flavoured with paprika and sour cream)  :: 匈牙利湯 /Xiōngyálì tāng/
go up {v} (to move upwards)  :: 上昇, 上升 /shàngshēng/
go up {v} (to rise or increase)  :: 上昇, 上升 /shàngshēng/
gourd {n} (gourd fruit)  :: 葫蘆, 葫芦 /húlu/
gourd {n} ((obsolete) any of the climbing or trailing plants from the family Cucurbitaceae)  :: 葫蘆, 葫芦 /húlu/
gourd {n} (the dried and hardened shell of a gourd fruit)  :: 葫蘆, 葫芦 /húlu/
gourmet {n} (gourmet; a person who appreciates good food)  :: 美食家 /měishíjiā/, 美食者 /měishízhě/
gout {n} (arthritic disease)  :: 痛風, 痛风 /tòngfēng/
governess {n} (woman paid to educate children in their own home)  :: /mǔ/
government {n} (body with the power to make and/or enforce laws)  :: 政府 /zhèngfǔ/
government spending {n} (government consumption and investment)  :: 政府開支, 政府开支 /zhèngfǔ kāizhī/
governor {n} (leader of a region or state)  :: 省長, 省长 /shěngzhǎng/ [esp. of a province], 州長, 州长 /zhōuzhǎng/
governor general {n} (governor or viceroy possessing some military authority)  :: 總督, 总督 /zǒngdū/
governor general {n} (representative of the monarch)  :: 總督, 总督 /zǒngdū/
governor-general {n} (commonwealth official)  :: 總督, 总督 /zǒngdū/
governor-general {n} (similar official in other countries)  :: 總督, 总督 /zǒngdū/
go without saying {v} (to be obvious, apparent or clear)  :: 不言而喻 /bùyán'éryù/, 不待說, 不待说 /bùdàishuō/, 不用說, 不用说 /bùyòngshuō/, 沒說的, 没说的 /méishuōde/, 不消說, 不消说 /bùxiāoshuō/
grab {v} (to make a sudden grasping or clutching motion (at something))  :: 抓住 /zhuāzhù/
grace {n} (elegant movement, poise or balance)  :: 優雅, 优雅 /yōuyǎ/
grace {n} (free and undeserved favour, especially of God)  :: 恩典 /ēndiǎn/, 恩惠 /ēnhuì/
graceful {adj} (showing grace)  :: 優雅, 优雅 /yōuyǎ/, 優美, 优美 /yōuměi/
gracefulness {n} (the state of being graceful)  :: 優雅, 优雅 /yōuyǎ/, 優美, 优美 /yōuměi/
grace note {n} (type of musical note)  :: 雍容筆記, 雍容笔记 /yōngróng bǐjì/
grade {n} (degree or level of something)  :: 等級, 等级 /děngjí/
grade {n} (level of pre-collegiate education)  :: 年級, 年级 /niánjí/, 學年, 学年 /xuénián/
grade {n} (student of a particular grade)  :: ...年級學生, ...年级学生 /... niánjí xuéshēng/
grade point {n} (numerical value assigned to a grade)  :: 績點, 绩点 /jìdiǎn/
gradually {adv} (in gradual manner)  :: 逐漸, 逐渐 /zhújiàn/, 漸漸, 渐渐 /jiànjiàn/
graduate {n} (from a university)  :: 畢業生, 毕业生 /bìyèshēng/
graduate {n} (US: from a high school)  :: 畢業生, 毕业生 /bìyèshēng/
graduate {v} (to be recognized by a university as having completed the requirements of a degree)  :: 畢業, 毕业 /bìyè/
graduate {v} (US: to be recognized by a high school as having completed the requirements of a course of study)  :: 畢業, 毕业 /bìyè/
graduate school {n} (a school that awards advanced degrees)  :: 研究生院 /yánjiūshēng yuàn/, 大學院, 大学院 /dàxuéyuàn/
graduation {n} (a commencement ceremony)  :: 畢業典禮, 毕业典礼 /bìyè diǎnlǐ/
graduation {n} (a marking (i.e. on a container) indicating a measurement)  :: 刻度 /kèdù/
graduation {n} (the action or process of graduating)  :: 畢業, 毕业 /bìyè/
graffiti {n} (form of vandalism)  :: 塗鴉, 涂鸦 /túyā/
graft {n} (small shoot or scion)  :: 接枝 /jiēzhī/
grain {n} (harvested seeds of various grass-related food crops)  :: 糧食, 粮食 /liángshí/, 穀物, 谷物 /gǔwù/, 穀類, 谷类 /gǔlèi/
grain {n} (single seed of grain)  :: 顆粒, 颗粒 /kēlì/
gram {n} (unit of mass)  :: /kè/
grammar {n} (in computing: formal system specifying the syntax of a language)  :: 語法, 语法 /yǔfǎ/
grammar {n} (rules for speaking and writing a language)  :: 語法, 语法 /yǔfǎ/, 文法 /wénfǎ/
grammatical case {n} (mode of inflection of a word)  :: /gé/
grammatical mood {n} (in grammar, type of the relationship)  :: 語氣, 语气 /yǔqì/
grammatical person {n} (linguistic category)  :: 人稱, 人称 /rénchēng/
gramophone {n} (record player)  :: 留聲機, 留声机 /liúshēngjī/, 唱機, 唱机 /chàngjī/, 電唱機, 电唱机 /diànchàngjī/
granary {n} (storage facility)  :: 筒倉, 筒仓 /tǒngcāng/, 糧倉, 粮仓 /liángcāng/
Grand Canyon {prop} (large national park and gorge)  :: 科羅拉多大峽谷, 科罗拉多大峡谷 /Kēluólāduō Dàxiágǔ/
grandchild {n} (child of someone’s child)  :: 孫子 /sūnzi/, 孫兒, 孙儿 /sūn'ér/ [grandson], 孫女 /sūnnǚ/ [granddaughter]
granddaughter {n} (daughter of someone’s child)  :: [son's daughter] 孫女, 孙女 /sūnnǚ/, [daughter's daughter] 外孫女, 外孙女 /wàisūnnǚ/
grandfather {n} (grandfather (from either side))  :: 爺爺, 爷爷 /yéye/ [paternal], 祖父 /zǔfù/ [paternal], 外祖父 /wàizǔfù/ [maternal], 外公 /wàigōng/ [maternal, colloquial]
Grandmaster {n} (highest title for chess player)  :: 棋聖, 棋圣 /qíshèng/, 象棋大師, 象棋大师 /xiàngqí dàshī/
grandmother {n} (mother of someone's parent)  :: 奶奶 /nǎinai/ [paternal], 祖母 /zǔmǔ/ [paternal], 外祖母 /wàizǔmǔ/ [maternal], 外婆 /wàipó/ [maternal, colloquial]
grandnephew {n} (grandson of a sibling)  :: 侄孫, 侄孙 /zhísūn/
grandniece {n} (granddaughter of a sibling)  :: 侄孫女, 侄孙女 /zhísūnnǚ/
grandparent {n} (parent of one's parent)  :: 祖父母 /zǔfùmǔ/
grand piano {n} (type of piano)  :: 三角钢琴 /sānjiǎogāngqíng/
Grand Prix {n} (any of several international races, especially one of a series for Formula One racing cars)  :: 大獎賽, 大奖赛 /Dàjiǎngsài/, 格蘭披治, 格兰披治 /Gélán-pīzhì/
Grand Slam {prop} (tennis)  :: 大滿貫, 大满贯 /dàmǎnguàn/
grandson {n} (son of one's child)  :: 孫子, 孙子 /sūnzi/, [daughter's son] 外孫, 外孙 /wàisūn/
grandstand {n} (seating area)  :: 看台 /kàntái/
grand theft auto {n} (criminal act of stealing a motor vehicle)  :: 盜竊汽車, 盗窃汽车 /dàoqiè qìchē/
grand unification theory {n} (theory that unifies fundamental forces)  :: 大统一理论 /dài tǒngyī lǐlùn/
granite {n} (type of rock)  :: 花崗石, 花岗石 /huāgāngshí/, 花崗岩, 花岗岩 /huāgāngyán/,
granny {n} (colloquial: grandmother)  :: 奶奶 /nǎinǎi, nǎinai/
granny flat {n} (dwelling detached from a main residence)  :: 單間小屋, 单间小屋 /dānjiān xiǎowū/
grant {n} (The act of granting; a bestowing or conferring; concession; allowance; permission)  :: 授予 /shòuyǔ/
grant {v} (To give over)  :: 授予 /shòuyǔ/, 發給, 发给 /fāgei, fāgěi/
granule {n} (small particle)  :: 顆粒, 颗粒 /kēlì/
grape {n} (fruit)  :: 葡萄 /pútáo/
grapefruit {n} (a large, round tart fruit)  :: 柚子 /yòuzi/, 葡萄柚 /pútáoyòu/
grape juice {n} (grape juice)  :: 葡萄汁 /pútáo zhī/
grapevine {n} (the plant on which grapes grow)  :: 葡萄藤 /pútaoténg/
grapevine {n}  :: 葡萄樹, 葡萄树
graph {n} (an ordered pair in graph theory)  :: , /tú/, 圖表, 图表 /túbiǎo/
graph {n} (mathematical diagram)  :: 圖表, 图表 /túbiǎo/
graphene {n} (large-scale, one-atom thick layer of graphite)  :: 石墨烯
graphical user interface {n} (type of user interface)  :: 圖形用戶界面, 图形用户界面 /túxíng yònghù jièmiàn/
graphic novel {n} (comic book)  :: 漫畫, 漫画 /mànhuà/
graphite {n} (form of carbon)  :: 石墨 /shímò/
grapholect {n} (a written variant of a language)  :: (no exact term exists) 書寫方言, 书写方言 /shūxiě de fāngyán/
grasp {v} (to grip)  :: 把握 /bǎwò/, /wò/, 抓住 /zhuāzhù/, /zhuā/
grass {n} (ground cover plant)  :: /cǎo/, 青草 /qīngcǎo/
grass {n} (lawn)  :: 草坪 /cǎopíng/
grasshopper {n} (an insect of the order Orthoptera)  :: 蚱蜢 /zhàměng/, 螞蚱, 蚂蚱 /màzha/
grass jelly {n} (dessert drink)  :: 凉粉
grassland {n} (an area dominated by grass or grasslike vegetation)  :: 草原 /cǎoyuán/
grass mud horse {n} (Mythical Baidu deity used for circumventing censorship)  :: 草泥马 /cǎo ní mǎ/
grass script {n} (a style of cursive script used in Chinese calligraphy)  :: 草書, 草书 /cǎoshū/
grass snake {n} (Natrix natrix)  :: 水遊蛇, 水游蛇 /shuǐyóushé/, 水蛇 /shuǐshé/
grateful {adj} (showing gratitude)  :: 感謝, 感谢 /gǎnxiè/, 感激 /gǎnjī/
grater {n} (A tool with which one grates)  :: 礤床 /cāchuáng/, 擦子 /cāzi/, 擦菜板 /cācàibǎn/
gratify {v} (to make content, satisfy)  :: 使/让(……)满足
gratify {v} (to please)  :: 使/让(……)高兴
gratis {adj} (free, without charge)  :: 免費, 免费 /miǎnfèi/
gratis {adv} (free, without charge)  :: 免費, 免费 /miǎnfèi/
gratitude {n} (state of being grateful)  :: 感恩 /gǎn'ēn/, 謝意, 谢意 /xièyì/
grave {n} (excavation for burial)  :: 坟墓 /fénmù/
grave accent {n} (grave accent)  :: 重音符 /zhòngyīnfú/
Graves' disease {n} (hyperthyroidism accompanied by protrusion of the eyeballs)  ::  ; 瀰漫性毒性甲狀腺腫, 弥漫性毒性甲状腺肿 /mímànxìng dúxìng jiǎzhuàngxiànzhǒng/
gravestone {n} (stone slab set at the head of a grave)  :: 墓碑 /mùbēi/, 墓石 /mùshí/
graveyard {n} (tract of land in which the dead are buried)  :: 公墓 /gōngmù/ 墓地 /mùdì/
graveyard shift {n} (a night shift, such as especially one from midnight to 8AM on a three-shift schedule)  :: 夜班 /yèbān/
gravid {adj} (pregnant; now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)  :: 怀孕的 /huáiyùn de/, 妊娠的 /rènshēn de/
gravitation {n} (fundamental force of attraction)  :: 重力 /zhònglì/, 引力 /yǐnlì/
gravity {n} (gravitation, gravity force on two mass bodies)  :: 引力 /yǐnlì/
gravity {n} (resultant force on Earth's surface)  :: 重力 /zhònglì/
gravy {n} (sauce)  :: 肉汁 /ròuzhī/
gray {adj} (having a color somewhere between white and black, as the ash of an ember)  :: 灰色 /huīsè/
gray {n} (colour)  :: /huī/, 灰色 /huīsè/
graybody {n} (body that radiates energy having a blackbody distribution reduced by a constant factor)  :: 灰色體, 灰色体 /huīsètǐ/
gray-collar {adj} (pertaining to working-class professions)  :: 灰領, 灰领 /huīlǐng/
gray water {n} (non-potable, but non-toxic water)  :: 中水 /zhōngshuǐ/, 灰水 /huīshuǐ/, 利用廢水, 利用废水 /kě zài lìyòng fèishuǐ/
grease {n} (animal fat)  :: 油脂 /yóuzhī/
greasy {adj} (having a slippery surface)  :: , /nì/
great {adj} (important title)  :: 大帝 /dàdì/
great {adj} (very big, large scale)  :: /dà/, 偉大, 伟大 /wěidà/
great {adj} (very good)  :: /hěnhǎo/, 不錯, 不错 /búcuò/, /bàng/, 卓越 /zhuóyuè/
Great Barrier Reef {prop} (Great Barrier Reef)  :: 大堡礁 /Dà Bǎojiāo/
Great Britain {prop} (the island)  :: 大不列顛, 大不列颠 /Dà-Bùlièdiān/, 英國, 英国 /Yīngguó/
great crested grebe {n} (freshwater bird)  :: 鳳頭鸊鷉, 凤头䴙䴘 /fèngtóupìtī/
Great Dane {n} (mastiff)  :: 大丹狗 /dàdāngǒu/
Greater China {prop} (Chinese speaking world)  :: 大中華地區, 大中华地区 /Dà Zhōnghuá Dìqū/
Greater London {prop} (City of London, Westminster and 31 other London boroughs)  :: 大倫敦, 大伦敦 /Dà Lúndūn/
greatest common divisor {n} (largest positive integer or polynomial)  :: 最大公因子 /zuìdà gōngyīnzǐ/
great-grandchild {n} (The son or daughter of one's grandchild)  :: 曾孙
great-granddaughter {n} (the daughter of someone's grandchild)  :: 曾孫女 /zēngsūnnǚ/
great-grandfather {n} (father of grandparent)  :: 曾祖父 /zēngzǔfù/
great-grandmother {n} (mother of one's grandparent)  :: 曾祖母 /zēngzǔmǔ/
great-grandparent {n} (parent of a grandparent)  :: 曾祖父 /zēngzǔfù/ [great-grandfather], 曾祖母 /zēngzǔmǔ/ [great-grandmother]
great-grandson {n} (son of a grandchild)  :: 曾孫, 曾孙 /zēngsūn/
great-great-grandfather {n} (The father of someone's great-grandparent)  :: 高祖父 /gāozǔfù/
great-great-grandmother {n} (The mother of someone’s great-grandparent)  :: 高祖母 /gāozǔmǔ/
great horned owl {n} (Bubo virginianus)  :: 大雕鴞, 大雕鸮 /dàdiāoxiāo/
Great Lakes {prop} (a group of five lakes on the United States-Canada border)  :: 五大湖 /Wǔ Dà Hú/
Great Leap Forward {n} (Great Leap Forward (in China))  :: 大躍進, 大跃进 /Dàyuèjìn/
great minds think alike {proverb} (used to emphasize two people reaching the same conclusion)  :: 英雄所見略同, 英雄所见略同 /yīngxióng suǒjiàn lüètóng/
greatness {n} (The state, condition, or quality of being great; as, greatness of size, greatness of mind, power, etc)  :: 伟大
great northern diver {n} (large member of the diver family, Gavia immer)  :: 普通潛鳥 /shījìn/, 普通潜鸟 /pǔtōng qiánniǎo/
great power {n} (powerful state)  :: 大國, 大国 /dàguó/, 強國, 强国 /qiángguó/
Great Pyramid of Giza {prop} (the largest and most famous of the Egyptian pyramids)  :: 吉薩金字塔, 吉萨金字塔 /Jísà jīnzìtǎ/
Great Russia {prop} (a historical area)  :: 大俄羅斯, 大俄罗斯 /Dà Éluósī/
Great Wall of China {prop} (Chinese fortification)  :: 長城, 长城 /Chángchéng/, 萬里長城, 万里长城 /Wànlǐ Chángchéng/
great white shark {n} (Carcharodon carcharias)  :: 大白鯊, 大白鲨 /dàbáishā/
Greco- {prefix} (relating to Greece or Greek)  :: 希臘, 希腊 /Xīlà/
Greco-Roman {adj} (of or pertaining to Greek or Roman culture)  :: 希臘羅馬, 希腊罗马 /Xīlà-Luómǎ/
Greece {prop} (Country in Southeastern Europe)  :: 希臘, 希腊 /Xīlà/
greed {n} (selfish desire for more than is needed)  :: 貪心, 贪心 /tānxīn/, 貪欲, 贪欲 /tānyù/, 貪婪, 贪婪 /tānlán/
greedy {adj} (having greed; consumed by selfish desires)  :: 貪婪的, 贪婪的 /tānlán-de/, 貪心的, 贪心的 /tānxīn-de/
Greek {n} (inhabitant, etc., of Greece)  :: 希臘人, 希腊人 /Xīlà-rén/
Greek {prop} (language of the Greek people)  :: 希臘語, 希腊语 /Xīlà-yǔ/
green {adj} (having green as its colour)  :: 綠色的, 绿色的 /lǜsè de/
green {n} (colour)  :: 綠色, 绿色 /lǜsè/, /qīng/
green bean {n} (immature pods of any kind of bean)  :: 四季豆 /sìjìdòu/
green card {n} (US work permit)  :: 綠卡, 绿卡 /lǜkǎ/
green-collar {adj} (pertaining to employment in the environment)  :: 綠領, 绿领 /lǜlǐng/
green-collar {adj} (pertaining to rural employment)  :: 綠領, 绿领 /lǜlǐng/
greengrocer {n} (person who sells fresh vegetables and fruit)  :: 蔬菜水果店 /shūcài-shuǐguǒ-diàn/
greenhorn {n} (inexperienced person)  :: 新手 /xīnshǒu/, 生手 /shēngshǒu/, 初學者, 初学者 /chūxúezhě/, [disparaging] 菜鳥, 菜鸟 /càiniǎo/
greenhouse {n} (building in which plants are grown more quickly than outside)  :: 溫室, 温室 /wēnshì/
greenhouse effect {n} (process by which a planet is warmed by its atmosphere)  :: 溫室效應, 温室效应 /wēnshì-xiàoyìng/
greenhouse gas {n} (any gas that contribute to the greenhouse effect)  :: 溫室氣體, 温室气体 /wēnshì qìtǐ/
Greenland {prop} (A large self-governing island in North America)  :: 格陵蘭, 格陵兰 /Gélínglán/
Greenlandic {adj} (of, from, or pertaining to Greenland, its people or language)  :: 格陵蘭的, 格陵兰的 /Gélínglán de/
Greenlandic {prop} (language)  :: 格陵蘭語, 格陵兰语 /Gélínglán yǔ/
Greenlandish {adj} (of, from, or pertaining to Greenland, its people or language)  :: 格陵蘭的, 格陵兰的 /Gélínglán de/
Greenlandish {prop} (language)  :: 格陵蘭語, 格陵兰语 /Gélínglán yǔ/
Greenland shark {n} (Somniosus microcephalus)  :: 小頭睡鯊, 小头睡鲨 /xiǎotóushuìshā/
green light {n} (green traffic light)  :: 綠燈, 绿灯 /lǜdēng/
green light {n} (permission)  :: 開綠燈, 开绿灯 /kāi lǜdēng/
green line {n} (demarcation line)  :: 綠線, 绿线 /lǜxiàn/
Greenpeace {prop} (environmental organization)  :: 綠色和平, 绿色和平 /Lǜsèhépíng/
green pepper {n} (green sweet bell pepper)  :: 青椒 /qīngjiāo/
green tea {n} (drink)  :: 綠茶, 绿茶 /lǜchá/
green tea {n} (leaves)  :: 綠茶葉, 绿茶叶 /lǜchá yè/
Greenwich {prop} (town)  :: 格林尼治 /Gélínnízhì/, 格林威治 /Gélínwēizhì/
Greenwich Mean Time {prop} (mean solar time)  :: 格林尼治標準時間, 格林尼治标准时间 /Gélínnízhì Biāozhǔn Shíjiān/, 格林尼治平均時間, 格林尼治平均时间 /Gélínnízhì Píngjūn Shíjiān/, 格林威治標準時間, 格林威治标准时间 /Gélínwēizhì Biāozhǔn Shíjiān/
green woodpecker {n} (Picus viridis)  :: 綠啄木鳥, 绿啄木鸟 /lǜ zhuómùniǎo/
greet {v} (to address with salutations or expressions of kind wishes)  :: 迎接 /yíngjiē/, 打招呼 /dǎ zhāohu/, 歡迎, 欢迎 /huānyíng/
greeting {n} (acknowledgement of a persons presence or arrival)  :: 迎接 /yíngjiē/
greeting card {n} (card sent as a greeting)  :: 賀卡, 贺卡 /hèkǎ/
gregarious {adj} (of a person who enjoys being in crowds)  :: 社交的 /shèjiāo de/
Gregorian calendar {prop} (calendar used in the western world)  :: 公曆, 公历 /gōnglì/, 陽曆, 阳历 /yánglì/
Gregory {prop} (male given name)  :: 格雷戈里 /Géléigēlǐ/, 格里高利 /Gélǐgāolì/
Grenada {prop} (Caribbean country)  :: 格林納達, 格林纳达 /Gélínnàdá/
grenade {n} (small explosive device)  :: 手榴彈, 手榴弹 /shǒuliúdàn/
grenade launcher {n} (weapon that shoots grenades)  :: 榴彈發射器, 榴弹发射器 /liúdàn fāshèqì/
grey area {n} (area intermediate between two fuzzily-distinguished categories)  :: 灰色地帶, 灰色地带 /huīsèdìdài/
grey heron {n} (the Old World wading bird Ardea cinerea of the heron family)  :: 苍鹭 /cāng lù/
greyhound {n} (lean breed of dog used in hunting and racing)  :: 灰獵犬, 灰猎犬 /huīlièquǎn/
Grez {prop} (Grez)  :: 格雷 /Géléi/
grid {n} (rectangular array of squares or rectangles of equal size)  :: 網格, 网格 /wǎnggé/, 格子 /gézi/, , /cè/
gridlock {n} (deadlock)  :: 僵局 /jiāngjú/
gridlock {n} (on a smaller scale)  :: 塞車, 塞车 /sāichē/
gridlock {n} (traffic congestion)  :: 交通阻塞 /jiāotōng zǔsè/
grief {n} (sadness)  :: 悲苦 /bēikǔ/, 感傷, 感伤 /gǎnshāng/, 悲哀 /bēi'āi/
grievance {n} (complaint)  :: 抱怨 /bàoyuàn/, 委屈 /wěiqū/
griffin {n} (mythical beast having the body of a lion and the wings and head of an eagle)  :: 獅鷲 [Traditional], 狮鹫 [Simplified]
grill {n} (barbecue)  :: 燒烤, 烧烤 /shāokǎo/, /kǎo/
grill {v} (cook food)  :: 燒烤, 烧烤 /shāokǎo/, , /shāo/, /kǎo/
grimace {n} (a distortion of the countenance)  :: 鬼臉, 鬼脸 /guǐliǎn/
grimace {v} (to make grimaces)  :: 扮鬼臉, 扮鬼脸 /bàn guǐliǎn/
Grimm {prop} (surname)  :: 格林 /Gélín/
Grim Reaper {prop} (personification of Death)  :: 死神 /sǐshén/ [lit.: God of death]
grin {v} (To smile showing the teeth)  :: 露齒而笑, 露齿而笑 /lùchǐ'érxiào/
grind {v} (to make smaller by breaking with a device)  :: 磨碎 /mósuì/, /mó/
grind {v} (to remove material by rubbing with an abrasive surface)  :: 研磨 /yánmó/
grindstone {n} (wheel for grinding)  :: 磨石 /móshí/, 磨子 /mózi/, /mó/
gringo {n} (a white person from an English-speaking country)  :: 外國佬, 外国佬 /wàiguólǎo/
grip {v} (to take hold)  :: /wò/, 抓住 /zhuāzhù/, /zhuā/
gristle {n} (cartilage)  :: 軟骨, 软骨 /ruǎngǔ/, 脆骨 /cuìgu/
grizzly bear {n} (Ursus arctos horribilis)  :: 灰熊 /huīxióng/
groan {n}  :: 呻吟聲, 呻吟声 /shēnyín shēng/
groan {v} (to make a groan)  :: 呻吟 /shēnyín/
grocer {n} (person selling foodstuffs and household items)  :: 雜貨商, 杂货商 /záhuòshāng/
grocer's {n} (shop selling groceries)  :: 雜貨店, 杂货店 /záhuòdiàn/
grocery {n} (shop or store that sells groceries)  :: 雜貨店, 杂货店 /záhuò-diàn/, 副食商店 /fùshí shāngdiàn/, 食品商店 /shípǐn shāngdiàn/
Grodno {prop} (city)  :: 格羅德諾, 格罗德诺 /Géluódénuò/
grog {n} (alcoholic beverage made with rum and water)  :: 格羅格酒, 格罗格酒 /géluógé jiǔ/
groin {n} (long narrow depression of the human body that separates the trunk from the legs)  :: 腹股溝, 腹股沟 /fùgǔgōu/, 鼠蹊 /shǔxī/
Groningen {prop} (city)  :: 格羅寧根, 格罗宁根 /Gēluónínggēn/
Groningen {prop} (province)  :: 格羅寧根, 格罗宁根 /Gēluónínggēn/
groom {n} (man about to be married)  :: 新郎 /xīnláng/
groom {n} (person who cares for horses)  :: 馬伕, 馬夫, 马夫 /mǎfū/
grope {v} (obsolete: to feel with or use the hands)  :: 摸索 /mōsuǒ/
grope {v} (to search by feeling)  :: 摸索 /mōsuǒ/
gross {adj} (disgusting)  :: 討厭, 讨厌 /tǎoyàn/
gross domestic product {n} (economic production of a particular territory)  :: 國內生產總值, 国内生产总值 /guónèi shēngchǎn zǒngzhí/
gross national product {n} (economics)  :: 國民生產總值, 国民生产总值 /guómín shēngchǎn zǒngzhí/
gross negligence {n} (negligence of total disregard for rights of others)  :: 嚴重疏忽, 严重疏忽 /yánzhòng shūhu/, 嚴重過失, 严重过失 /yánzhòng guòshī/
gross profit {n} (the difference between net sales and the cost of goods sold)  :: 毛利 /máolì/
grotesque {adj} (distorted and unnatural in shape or size; abnormal and hideous)  :: 怪模怪樣, 怪模怪样 /guàimúguàiyàng/
grotto {n} (small cave)  :: 石窟 /shíkū/
ground {n} (soil, earth)  :: /tǔ/, /dì/, 土壤 /tǔrǎng/
ground {n} (surface of the Earth)  :: /dì/
ground floor {n} (floor of a building closest to ground level)  :: 一樓, 一楼 /yī lóu/, 底層, 底层 /dǐcéng/
groundskeeper {n} (someone who takes care of garden upkeep)  :: 園丁, 园丁 /yuándīng/
groundwork {n} (foundation)  :: 基礎, 基础 /jīchǔ/
ground zero {n} (location on the surface marking the detonation of a bomb)  :: 爆心投影 /baoxin touying/
group {n} (air force formation)  :: 飛行大隊, 飞行大队 /fēixíng dàduì/
group {n} (in group theory)  :: /qún/
group {n} (number of things or persons being in some relation to each other)  :: 集團, 集团 /jítuán/, /qún/, , /zǔ/
group {n} (subset of a culture or of a society)  :: , /zǔ/
group action {n} (a mapping of a mathematical group)  :: 群作用 /qún zuòyòng/
grouper {n} (fish)  :: 石斑魚, 石斑鱼 /shíbānyú/
group sex {n} (sexual practice)  :: 群交 /qúnjiāo/
groupthink {n} (tendency of a group to conform to the majority view)  :: 群体思维
grouse {n} (any of various game birds of the family Tetraonidae)  :: 岩雷鳥, 岩雷鸟 /yánléiniǎo/, 松雞, 松鸡 /sōngjī/
grove {n} (small forest)  :: 林子 /línzi/, 小樹林, 小树林 /xiaǒshùlín/
grow {v} ((intransitive) to become bigger)  :: 生長, 生长 /shēngzhǎng/, , /zhǎng/
grow {v} ((transitive) to cause something to become bigger)  :: 種植, 种植 /zhòngzhí/, [e.g. beard] /xù/
grow {v}  :: /zhăng/
grow house {n} (house for farming of marijuana)  :: 大麻種植, 大麻种植 /dàmá zhòngzhíwū/
growl {v} (to utter a deep guttural sound)  :: 嗥叫 /háojiào/, 咆哮 /páoxiào/, /hǒu/, , /ái/
growth {n} (increase in size)  :: 生長, 生长 /shēngzhǎng/
grow up {v} (to mature and become an adult)  :: 長大, 长大 /zhǎngdà/
Grozny {prop} (city in Russia)  :: 格羅茲尼, 格罗兹尼 /Géluózīní/
grub {n} (immature insect)  :: 幼蟲, 幼虫 /yòuchóng/
grue {adj} (linguistics: green or blue in languages that do not distinguish the two colors)  ::
gruel {n} (thin watery porridge)  :: /yù/, [rice congee] 稀飯, 稀饭 /xīfàn/
grumpy {adj} (unhappy and/or irritable)  :: 性情乖戾的 /xìngqíng guāilì de/
G-string {n} (a scant piece of underwear or lingerie)  :: G弦褲, G弦裤 /G-xiánkù/, T字褲, T字裤 /T-zìkù/, 丁字褲, 丁字裤 /dīngzìkù/
Guadalcanal {prop} (Pacific island)  :: 瓜達爾卡納爾島, 瓜达尔卡纳尔岛 /Guādáěrkǎ'nàěr dǎo/
Guadeloupe {prop} (overseas department of France)  :: 瓜德羅普島, 瓜德罗普岛 /Guādéluópǔ dǎo/
Guam {prop} (Territory of Guam)  :: 關島, 关岛 /Guān dǎo/
guanaco {n} (Lama guanicoe)  :: 原駝, 原驼 /yuántuo/
Guangdong {prop} (province of China)  :: 廣東, 广东 /Guǎngdōng/
Guangxi {prop} (province in China)  :: 廣西, 广西 /Guǎngxī/
Guangzhou {prop} (a city of China)  :: 廣州, 广州 /Guǎngzhōu/
Guanhua {prop} (language)  :: 官話, 官话 /Guānhuà/, 北方話, 北方话 /Běifānghuà/
guanidine {n} (chemical compound)  :: /guā/
guanine {n} (substance obtained from guano)  :: 鳥嘌呤, 鸟嘌呤 /niǎopiàolìng, niǎopiāolìng/
guano {n} (dung from a sea bird or from a bat)  :: 海鳥糞, 海鸟粪 /hǎiniǎofèn/
guanxi {n} (connections; relationships; one's social or business network (China))  :: 關係, 关系 /guānxi/
Guanyin {prop} (the bodhisattva of compassion)  :: 觀音, 观音 /Guānyīn/, 觀世音, 观世音 /Guānshìyīn/
guarantee {n} (anything that assures a certain outcome)  :: 保證, 保证 /bǎozhèng/
guarantor {n} (A person, or company, that gives a guarantee)  :: 担保人 / dānbǎorén/
guard {n} (person who or thing that protects something)  :: 衛兵, 卫兵 /wèibīng/
guard {v} (to protect from some offence)  :: 守衛, 守卫 /shǒuwèi/, /shǒu/, 保守 /bǎoshǒu/
guardian {n} (guard or watcher)  :: 監護人, 监护人 /jiānhùrén/
guardian {n} (law: person legally responsible for a minor in loco parentis)  :: 監護人, 监护人 /jiānhùrén/
Guardian {prop} (newspaper)  :: 《衛報》, 《卫报》 /“Wèibào”/
guardian angel {n} (spirit)  :: 守護天使, 守护天使 /shǒuhù tiānshǐ/
guardrail {n} (rail placed alongside a dangerous place)  :: 護欄, 护栏 /hùlán/
gua sha {n} (treatment)  :: 刮痧 /guāshā/
Guatemala {prop} (country in Central America)  :: 危地馬拉, 危地马拉 /Wēidìmǎlā/
Guatemala City {prop} (capital of Guatemala)  :: 瓜地馬拉市, 瓜地马拉市 /Guādìmǎlāshì/
guava {n} (fruit)  :: 番石榴 /fānshíliu/
Guayaquil {prop} (largest city in Ecuador)  :: 瓜亞基爾, 瓜亚基尔 /Guāyàjī'ěr/
guelder rose {n} (guelder rose, snowball tree)  :: 歐洲莢蒾, 欧洲荚蒾 /Ōuzhōu jiámí/
guenon {n} (monkey of the genus Cercopithecus)  :: 長尾猴, 长尾猴 /chángwěihóu/
Guernsey {prop} (island)  :: 根西岛 /Gēnxī-dǎo/
guess {n} (prediction about the outcome of something)  :: 猜測, 猜测 /cāicè/
guess {v} (to reach an unqualified conclusion)  :: 猜測, 猜测 /cāicè/, /cāi/, 推測, 推测 /tuīcè/
guest {n} (patron, customer)  :: 顧客, 顾客 /gùkè/
guest {n} (recipient of hospitality)  :: 客人 /kèrén/
guest book {n} (ledger for visitors to leave comments about an establishment)  :: 留言簿 /liúyánbù/
guesthouse {n} (small house for visitors)  :: 賓館, 宾馆 /bīnguǎn/, 客棧, 客栈 /kèzhàn/
guest room {n} (room in a home or hotel set aside for the use of visiting guests)  :: 客房 /kèfáng/
guest worker {n} (guest worker)  :: 外籍勞工, 外籍劳工 /wàijí láogōng/, 外勞, 外劳 /wàiláo/, 客工 /kègōng/
guffaw {n} (a boisterous laugh)  :: 哄笑 /hōngxiào/
guffaw {v} (To laugh boisterously)  :: 哄笑 /hōngxiào/
guide {n} (document, book)  :: 指南 /zhǐnán/
guide {n} (someone who guides, especially someone hired to show people around a place)  :: 導遊 or 導游, 导游 /dǎoyóu/
guide {v} (to serve as a guide person)  :: 導游, 导游 /dǎoyóu/
guide book {n} (book that provides guidance)  :: 旅游指南, 旅遊指南 /lǚyóu zhǐnán/, 旅行指南 /lǚxíng zhǐnán/
guided missile {n} (unmanned, self-propelled vehicle that travels through the air)  :: 導彈, 导弹 /dǎodàn/, 導向飛彈, 导向飞弹 /dǎoxiàng fēidàn/
guide dog {n} (dog that is trained to be of assistance to a blind person)  :: 導盲犬, 导盲犬 /dǎomángquǎn/
guideline {n} (non-specific rule or principle)  :: 指導, 指导 /zhǐdǎo/, 指示 /zhǐshì/
guild {n} (association of tradespeople)  :: 行會, 行会 /hánghuì/, 同業公會, 同业公会 /tóngyè gōnghuì/, 公會, 公会 /gōnghuì/
Guilin {prop} (a city in the Guangxi province of China)  :: 桂林 /Guìlín/
guillemet {n} (A guillemet)  :: 書名號, 书名号 /shūmínghào/, symbols: and , and
guillotine {n} (machine used for capital punishment)  :: 斷頭台, 断头台 /duàntóutái/
guilt {n} (awareness of having done wrong)  :: 內疚, 内疚 /nèijiù/
guilt {n} (legal)  :: 犯罪, 有罪
guilt {n} (responsibility for wrongdoing)  :: 罪狀, 罪状 /zùizhuàng/, 罪疚 /suìjiù/, 有罪 /yǒuzuì/
guilt {n} (the fact of having done wrong)  :: 罪行
guilty {adj} (responsible for a dishonest act)  :: 有罪 /yǒuzuì/
Guinea {prop} (Republic of Guinea)  :: 幾內亞, 几内亚 /Jǐnèiyǎ/
Guinea-Bissau {prop} (Republic of Guinea-Bissau)  :: 幾內亞比紹, 几内亚比绍 /Jǐnèiyà Bǐshào/
guinea pig {n} (experimental subject)  :: 白老鼠 /bái lǎoshǔ/, 實驗品, 实验品 /shíyànpǐn/
guinea pig {n} (rodent)  :: 豚鼠 /túnshǔ/
guitar {n} (musical instrument)  :: 吉他 /jítā/, 六弦琴 /liùxiánqín/
guitarist {n} (person playing or performing on the guitar)  :: 吉他手 /jítāshǒu/
Guiyang {prop} (a prefecture-level city in southwestern China)  :: 貴陽, 贵阳 /Guìyáng/
Guizhou {prop} (province of China)  :: 貴州, 贵州 /Gùizhōu/
Gujarat {prop} (state in India)  :: 古吉拉特邦 /Gǔjílātè-bāng/
Gujarati {prop} (language)  :: 古吉拉特語, 古吉拉特语 /Gǔjílātè-yǔ/
Gujranwala {prop} (city in Pakistan)  :: 古吉蘭瓦拉, 古吉兰瓦拉 /Gǔjílánwǎlā/
gulag {n} (acronym)  :: 古拉格 /gǔlāgé/
gulf {n} (geography)  :: , /wān/, 海灣, 海湾 /hǎiwān/
Gulf of Bothnia {prop} (arm of the Baltic)  :: ボスニア湾
Gulf of Finland {prop} (arm of the Baltic Sea)  :: 芬蘭灣, 芬兰湾 /Fēnlán wān/
Gulf of Mexico {prop} (gulf between USA and Mexico)  :: 墨西哥灣, 墨西哥湾 /Mòxīgē wān/
gull {n} (seabird)  :: 海鷗, 海鸥 /hǎi'óu/
gullet {n} (the throat or esophagus)  :: 食道 /shídào/, 食管 /shíguǎn/
gullibility {n} (quality of being easily deceived)  :: 易受骗
gullible {adj} (easily deceived or duped, naïve)  :: 容易輕信, 容易轻信 /róngyì qīngxìn de/, 輕信別人, 輕信別人 /qīngxìn biérén de/
gum {n} (flesh around teeth)  :: 齒齦, 齿龈 /chǐyīn/, 牙齦, 牙龈 /yáyín/, , /yín/
gum {n} (single piece of chewing gum)  :: 口香糖 /kǒuxiāngtáng/
gum arabic {n} (substance from acacia trees)  :: 阿拉伯樹膠, 阿拉伯树胶 /Ālābó shùjiāo/
gun {n} (a very portable, short weapon, for hand use)  :: 手槍, 手枪 /shǒuqiāng/, , /qiāng/
gun {n} ((military) A cannon with relatively long barrel, operating with relatively low angle of fire, and having a high muzzle velocity)  :: 火砲, 火炮 /huǒpào/, 大砲, 大炮 /dàpào/, , /pào/
gun {n}  :: /pào/, , /qiāng/
gun {v} (shoot someone or something)  :: 槍斃
gun dog {n} (dog used by hunter)  :: 獵狗, 猎狗 /liègǒu/
Gunma {prop} (Gunma, Japan)  :: 群馬, 群马 /Qúnmǎ/
gunman {n} (criminal armed with a gun)  :: 槍手, 枪手 /qiāngshǒu/
gunny sack {n} (sack made from burlap)  :: 麻袋 /mádài/
gunpoint {n}  :: 槍口, 枪口 /qiāngkǒu/
gunpowder {n} (explosive mixture)  :: 火藥, 火药 /huǒyào/
Gunpowder Plot {prop} (failed plot to kill the king of England)  :: 火药阴谋 /Huǒyào yīnmóu /火藥陰謀
gunshot {n} (act of discharging a firearm)  :: 射擊, 射击 /shèjī/, 槍擊, 枪击 /qiāngjī/
gunshot {n} (the sound made)  :: 槍聲, 枪声 /qiāngshēng/
gunsight {n} (an optical instrument)  :: 瞄準具, 瞄准具 /miáozhǔnjù/, 瞄準鏡, 瞄准镜 /miáozhǔnjìng/
gunsmith {n} (person skilled in the repair and servicing of firearms)  :: 火砲工坊 /huǒpào gōngfāng/
gunwale {n} (top edge of the side of a boat)  :: 舷邊, 舷边 /xiánbiān/, /xián/
Guoanbu {prop} (Ministry of State Security (China))  :: 国安部 /Guó'ānbù/, 國家安全部, 国家安全部 /Guójiā Ānquán Bù/
guqin {n} (instrument)  :: Literary Chinese: /qín/; 古琴 /gǔqín/, /qín/, 七絃琴 /qīxiánqín/, 七弦琴 /qīxiánqín/
Gurmukhi {prop} (abugida script for writing Punjabi)  :: 古木基文 /Gǔmùjīwén/
gurney {n} (a stretcher having wheeled legs)  :: 輪床, 轮床 /lúnchuáng/
guru {n} (advisor or mentor)  :: 導師, 导师 /dǎoshī/
guru {n} (spiritual teacher)  :: 古魯, 古鲁 /gǔlǔ/, 導師, 导师 /dǎoshī/
gush {n} (sudden rapid outflow)  :: 噴出, 喷出 /pēnchū/
gush {v} (to flow forth suddenly)  :: , /pēn/, 噴薄, 喷薄 /pēnbó/, 噴出, 喷出 /pēnchū/
gusli {n} (an ancient Russian musical instrument)  :: 古斯里琴 /gǔsīlǐqín/
gustatory {adj} (relating to taste)  :: 味覺的
gut feeling {n} (an instinct or intuition)  :: 直覺, 直觉 /zhíjué/ [intuition], 預感, 预感 /yùgǎn/ [premonition]
guts {n} (courage (slang))  :: 有種, 有种 /yǒuzhǒng/
guts {n} (entrails)  :: 內臟, 内脏 /nèizàng/
gutter {n} (ditch along the side of road)  :: 排水溝, 排水沟 /páishuǐgōu/
Guwahati {prop} (city in India)  :: 古瓦哈提 /Gǔwǎhātí/
guy {n} (in plural: people)  ::  : , , , 人们
guy {n} (man)  :: 朋友, 朋友 /péng you/ [literally "friend" and can also be a casual form of address, like the English "buddy" or "dude"], 伙子, 伙子 /xiǎo huǒ zi/ [a man younger than the speaker, generally an adolescent or a young adult], 傢伙, 家伙 /jiā huǒ/
Guyana {prop} (country)  :: 圭亞那, 圭亚那 /Guīyànà/
guy-wire {n} (metal guy rope for stabilising a tall structure)  :: 牽索, 牵索 /qiānsuǒ/, 牽線, 牵线 /qiānxiàn/, 撥線, 拨线 /bōxiàn/
guzzle {v} (To drink (or sometimes eat) voraciously)  :: 暴飲, 暴饮 /bàoyǐn/
Gwangju {prop} (a city in South Korea)  :: 光州 /Guāngzhōu/
Gwoyeu Romatzyh (a transliteration system)  :: 國語羅馬字, 国语罗马字 /guóyǔ luómǎzì/
gym {n} (sporting facility specialized for lifting weights and exercise)  :: 體育館, 体育馆 /tǐyùguǎn/, 健身房 /jiànshēnfáng/
gymnasium {n} (place for indoor sports)  :: 健身房 /jiànshēnfáng/
gymnast {n} (one who performs gymnastics)  :: 體操運動員, 体操运动员 /tǐcāo yùndòngyuán/
gymnastics {n} (a sport)  :: 體操, 体操 /tǐcāo/, 體育, 体育 /tǐyù/
gynaecologist {n} (specialist in diseases of the female reproductive system)  :: 婦科醫生, 妇科医生 /fùkē yīshēng/
gynecology {n} (branch of medicine specializing in the problems of women)  :: 婦科, 妇科 /fùkē/
gyoza {n} (A Japanese crescent-shaped dumpling)  :: 餃子, 饺子 /jiǎozi/
gypsy {n} (any itinerant person, or any person suspected of making a living from dishonest practices or theft)  :: 吉普賽人, 吉普赛人 /Jípǔsài rén/
Gypsy {n} (one of the stateless people)  :: 吉普賽人, 吉普赛人 /Jípǔsài-rén/
gyrfalcon {n} (Falco rusticolus)  :: 海東青, 海东青 /hǎidōngqīng/, 海青 /hǎiqīng/, 矛隼 /máosǔn/, 鶻鷹, 鹘鹰 /húyīng/
gyroscope {n} (apparatus)  :: 陀螺儀, 陀螺仪 /tuóluóyí/, 迴轉儀, 回转仪 /huízhuǎnyí/
gyrus {n} (anatomy)  :: 腦回, 脑回 /nǎohuí/, /huí/