User:Matthias Buchmeier/en-ru-i

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
i {n} /aɪ/ (name of the letter I, i)  :: ай {n} /aj/ [English], и {n} /i/
I {pron} /aɪ/ (personal pronoun)  :: я
IAEA {initialism} (International Atomic Energy Agency)  :: МАГАТЭ
Iași {prop} (city in Romania)  :: Яссы {p} /Jássy/
iamb {n} /ˈʌɪamb/ (a metrical foot)  :: ямб {m}
iambic {adj} (consisting of iambs or characterized by their predominance)  :: ямбический /jambíčeskij/
Iamblichus {prop} (Greek philosopher)  :: Ямвлих {m} /Jamvlix/
I am blind {phrase} (I'm blind) SEE: I'm blind  ::
I am English {phrase} (I am English)  :: я англичанин {m} /ja angličánin/, я англичанка {f} /ja angličánka/
I am hungry {phrase} (I'm hungry) SEE: I'm hungry  ::
I am thirsty {phrase} (I'm thirsty) SEE: I'm thirsty  ::
I am tired {phrase} (I'm tired) SEE: I'm tired  ::
I am twenty years old {phrase} (I'm twenty years old) SEE: I'm twenty years old  ::
I am ... year(s) old {phrase} (I'm ... year(s) old) SEE: I'm ... year(s) old  ::
Ian {prop} /iːən/ (male given name)  :: Ян
Iapetus {prop} /aɪˈæpɪtəs/ (the Titan)  :: Япет {m} /Jápet/
Iapetus {prop} (the moon of Saturn)  :: Япет {m} /Jápet/
iatrogenesis {n} /aɪˌætɹoʊˈdʒɛnɪsɪs/ (any adverse effect resulting from medical treatment)  :: ятрогения {f} /jatrogénija/
iatrogenic {adj} /aɪˌætɹəˈdʒɛnɪk/ (induced by physician or medical treatment)  :: ятрогенный /jatrogénnyj/
Ibaraki {prop} (Ibaraki, Japan)  :: Ибараки {f} /Ibaráki/
Iberia {prop} /aɪˈbɪə(ɹ).iə/ (region south of the Pyrenees)  :: Иберия {f} /Ibérija/
Iberia {prop} (ancient region of Georgia)  :: Иберия {f} /Ibérija/, Иверия {f} /Ivérija/
Iberian Peninsula {prop} (peninsula)  :: Пиренейский полуостров {m} /Pirenéjskij poluóstrov/
Iberian Sea {prop} (Balearic Sea) SEE: Balearic Sea  ::
ibex {n} /ˈaɪbɛks/ (type of wild mountain goat)  :: горный альпийский козёл {m} /górnyj al'píjskij koz'ól/
ibid. {abbr} (abbreviation of ibidem)  :: там же /tam že/
ibid {abbr} (in the same place) SEE: ibid.  ::
ibis {n} /ˈaɪ.bɪs/ (Threskiornithid)  :: ибис {m} /íbis/
ibisbill {n} /ˈaɪbɪs.bɪl/ (Ibidorhyncha struthersii)  :: серпоклюв {m}
Ibiza {prop} /ɪˈbɪiːθə/ (island)  :: Ивиса {f} /Ivísa/
-ible {suffix} (able to be done)  :: -аемый, -ающийся
IBM {prop} (International Business Machines)  :: Ай-Би-Эм {f} /Aj-Bi-Ém/
ibrik {n} /ɪbˈriːk/ (A long-spouted pitcher)  :: джезва {f} /džézva/
IBSA {initialism} (India, Brazil, and South Africa)  :: ИБЮА {m} /i-be-ju-á/
ibuprofen {n} (pharmaceutical drug)  :: ибупрофен {m} /ibuprofén/
-ic {suffix} (Note: these translations are a guide only. For more precise translations, see individual words ending in -ic)  :: -ский
I came, I saw, I conquered {phrase} (used to indicate a total swift victory)  :: пришёл, увидел, победил /prišól, uvídel, pobedíl/
ICAO {initialism} (International Civil Aviation Organization)  :: МОГА {f} /Международная организация гражданской авиации/, ИКАО {f}
ICAO spelling alphabet {n} (ICAO radiotelephony spelling alphabet)  :: фонетический алфавит ИКАО {m} /fonɛtíčeskij alfavít IKÁO/
ice {n} /aɪs/ (water in frozen form)  :: лёд {m}
ice {n} (crystal methamphetamine)  :: айс {m}, мет {m}
ice {n} (diamond) SEE: diamond  ::
ice {n} (frozen dessert)  :: мороженое {n}
ice {n} (frozen volatile chemical)  :: лёд {m}, [CO2] сухой лёд {m}
ice {n} (icehockey: area where game is played)  :: лёд {m}
ice {v} (to cool with ice)  :: охлаждать
ice {v} (to cover with icing)  :: глазировать {impf}
ice {v} (to freeze)  :: замораживать, замораживаться
ice {v} (to murder)  :: замочить {pf}
ice age {n} (period of extensive glaciation)  :: ледниковый период {m} /lednikóvyj períod/
ice axe {n} (axe used by mountaineers to cut footholds in the ice)  :: ледоруб {m} /l'edorúb/
iceberg {n} /ˈaɪsbɝɡ/ (huge mass of floating ice)  :: айсберг {m} /ájsberg/
icebox {n} (compartment of a refrigerator used as a freezer)  :: морозилка {f}
icebox {n} (refrigerator) SEE: refrigerator  ::
icebox {n} /ˈʌɪsbɒks/ (box or compartment containing ice)  :: холодильник {m}, ледник {m}
icebreaker {n} /ˈaɪsˌbreɪkər/ (ship designed to break through ice)  :: ледокол {m} /ledokól/
ice-cold {adj} /ˈʌɪskəʊld/ (as cold as ice)  :: ледяной /ledjanój/, холодный как лёд /xolódnyj kak ljod/
ice cream {n} /ˈaɪs.kɹiːm/ (dessert)  :: мороженое {n}
ice cube {n} (small piece of ice used for cooling drinks)  :: кубик льда {m}
ice cube tray {n} (ice tray) SEE: ice tray  ::
ice dancing {n} (figure skating)  :: танцы на льду {m-p} /táncy na lʹdú/
iced coffee {n} (beverage)  :: кофе-глясе {m} {n} /kófe-gljasɛ/, ледяной кофе {m} /ledjanój kófe/, кофе со льдом {m} {n} /kófe so l'dóm/, холодный кофе {m} /xolódnyj kófe/
iced tea {n} (beverage)  :: холодный чай {m} /xolódnyj čaj/, чай со льдом {m} /čaj so l'dóm/, чай-глясе {m} /čaj-gljasɛ/
ice field {n} (expanse of floating ice)  :: ледяное поле {n} /ledjanóje póle/ , сплошной лёд {m} /splošnój ljod/
ice field {n} (network of interconnected glaciers)  :: ледяное поле {n} /ledjanóje póle/
ice fishing {n}  :: подлёдный лов {m} /podljódnyj lov/
ice floe {n} /ˈaɪs.floʊ/ (floe) SEE: floe  ::
ice fog {n} (a dense fog that consists of fine particles of ice)  :: ледяной туман {m} /ledjanój tumán/
ice hockey {n} (hockey)  :: хоккей с шайбой {m} /xokkéj s šájboj/, хоккей на льду {m} /xokkéj na lʹdú/, хоккей {m} /xokkéj/
ice hockey player {n} (one who plays ice hockey)  :: хоккеист {m} /xokk'eíst/
Iceland {prop} /ˈaɪs.lənd/ (country in Europe)  :: Исландия {f}
Icelander {n} (a person from Iceland or of Icelandic descent)  :: исландец {m} /islándec/, исландка {f} /islándka/
Icelandic {adj} (of or relating to Iceland)  :: исландский /islándskij/
Icelandic {prop} (language)  :: исландский /islándskij/
Icelandic Sheepdog {n} (Icelandic Sheepdog)  :: исландская овчарка {f} /islandskaya ovcharka/
Icelandish {adj} (Icelandic) SEE: Icelandic  ::
Icelandish {prop} (Icelandic) SEE: Icelandic  ::
icepick {n} (a pointed tool used for breaking ice)  :: пестик для колки льда {m} /péstik dlja kólki lʹda/
ice rink {n} (a surface for roller skating)  :: каток
ice skate {n} (a light boot, fitted with a blade, used for skating on ice)  :: конёк {m}
ice skating {n} (the act, or the sport, of skating on ice)  :: катание на коньках {n} [activity], конькобежный спорт {m} [sport]
ice swimmer {n} (one who participates in ice swimming)  :: морж {m} /morž/
ice wine {n} (a sweet wine made from grapes that are harvested after being frozen on the vine)  :: ледяное вино {n} /ledjanóje vinо/
I Ching {prop} (Chinese classic text)  :: И цзин {m} {f} /I czin/, Книга Перемен {f} /Kníga Peremén/, Канон Перемен {m} /Kanón Peremén/
ichthyological {adj} (ichthyological)  :: ихтиологический
ichthyologist {n} (expert in ichthyology)  :: ихтиолог {m} /ixtiólog/
ichthyology {n} /ˌɪkθiˈɒlədʒi/ (branch of zoology devoted to the study of fish)  :: ихтиология {f} /ixtiológija/, рыбоведение {n} /rybovédenije/
ichthyosaur {n} (extinct reptile)  :: ихтиозавр {m} /ixtiozávr/
ichthyosis {n} /ɪkθɪˈəʊsɪs/ (disease which gives the sufferer dry scaly skin)  :: ихтиоз {m} /ixtióz/
icicle {n} /ˈaɪsəkəl/ (a spear-shape of ice)  :: сосулька {f}
icily {adv} /ˈaɪ.sɪ.li/ (in an uncaring manner)  :: холодно, безучастно, недружелюбно
icing {n} /ˈaɪsɪŋ/ (sweet glaze used for baked goods)  :: глазурь {f} /glazúrʹ/
icing {n} (process of forming a layer of ice)  :: обледенение {n} /obledenénije/
icing sugar {n} (powdered sugar) SEE: powdered sugar  ::
icon {n} /ˈaɪ.kɑːn/ (image)  :: икона {f} /ikóna/
icon {n} (exemplar)  :: икона {f} /ikóna/, идол {m} /ídol/, кумир {m} /kumír/
icon {n} (religious painting)  :: икона {f} /ikóna/
icon {n} (small picture, computer icon)  :: иконка {f} /ikónka/
iconoclasm {n} (belief in, participation in, or sanction of destroying religious icons)  :: иконоборчество
iconoclast {n} /aɪˈkɒnəklæst/ (One who destroys religious images or icons, especially an opponent of the Orthodox Church in the 8th and 9th centuries, or a Puritan during the European Reformation)  :: иконоборец {m} /ikonobórec/
iconoclast {n} (One who attacks cherished beliefs)  :: иконоборец {m} /ikonobórec/
iconoclast {n} (One who opposes orthodoxy and religion; one who adheres to the doctrine of iconoclasm)  :: иконоборец {m} /ikonobórec/
iconostasis {n} (a wall of icons)  :: иконостас {m} /ikonostás/
icosahedron {n} (a polyhedron)  :: икосаэдр {m} /ikosáedr/
I could eat a horse {phrase} (very hungry)  :: [lit.: I would eat a bull] я быка бы съел {m} /ja byká by s”jel/, я быка бы съела {f} /ja byká by s”jéla/, [I'm hungry as a wolf] я голоден как волк {m} /ja góloden kak volk/, я голодна как волк {f} /ja golodná kak volk/
ICQ {prop} /ˌaɪsiːˈkjuː/ (ICQ)  :: ICQ, аська {f} /ás'ka/ [slang]
ICRC {initialism} (International Committee of the Red Cross)  :: МККК
ICU {n} (intensive care unit)  :: отделение реанимации и интенсивной терапии {n}, otdelénije reanimácii i intɛnsívnoj terapíi {n}, ОРИТ {n}
icy {adj} /ˈaɪsi/ (pertaining to, resembling, or abounding in ice)  :: ледяной
icy {adj} (characterized by coldness, as of manner, influence, etc.)  :: ледяной
icy {adj} (covered with ice)  :: ледяной, обледенелый
ID {n} (identification or identity documentation) SEE: ID card  ::
Idaho {prop} /ˈaɪdəhoʊ/ (US state)  :: Айдахо {m}
ID card {n} (card or badge showing the official identity of the wearer)  :: удостоверение личности {n}, [внутренний] паспорт {m} [Russian standard identity card]
ide {n} /ʌɪd/ (fish)  :: язь {m}
idea {n} /aɪˈdiə/ (image formed in the mind)  :: идея {f}, мысль {f}
idea {n} (musical theme)  :: тема {f}
idea {n} (plan, intention)  :: идея {f}, план {m}, замысел {m}
idea {n} (thought, notion)  :: представление {n}, понятие {n}
ideal {adj} /aɪˈdɪəl/ (being optimal)  :: идеальный /ideálʹnyj/
ideal {adj} (being perfect)  :: идеальный /ideálʹnyj/, совершенный /soveršénnyj/
ideal {adj} (conceptual)  :: идеальный /ideálʹnyj/, абстракный /abstráktnyj/
ideal {n} ((algebra))  :: идеал {m} /id'eál/
ideal {n} (an unattainable state)  :: идеал {m} /id'eál/
ideal {n} (a perfect standard of beauty, intellect etc.)  :: идеал {m} /ideál/
ideal {n} ((order theory))  :: идеал {m} /id'eál/
ideal gas {n} (hypothetical gas)  :: идеальный газ {m} /ideálʹnyj gaz/
idealism {n} (an approach to philosophical enquiry)  :: идеализм {m} /idealízm/
idealism {n} (property of a person of having high ideals that are usually unrealizable)  :: идеализм {m} /idealízm/
idealist {n} (impractical person)  :: идеалист {m} /idealíst/, идеалистка {f} /idealístka/
idealist {n} (one who adheres to idealism)  :: идеалист {m} /idealíst/, идеалистка {f} /idealístka/
idealist {n} (unrealistic or impractical visionary)  :: идеалист {m} /idealíst/, идеалистка {f} /idealístka/
idealistic {adj} (of or pertaining to an idealist or to idealism)  :: идеалистический
ideation {n} (synthesis of ideas)  :: мышление {n}
idée fixe {n} /ide fiks/ (idea dominating the mind)  :: навязчивая идея {f} /navjázčivaja idéja/, идея-фикс {f} /idéja-fiks/
idempotence {n} (quality)  :: идемпотентность {f} /idempoténtnost'/
idempotent {adj} (mathematics: an action which, when performed multiple time, has no further effect on its subject after the first time it is performed)  :: идемпотентный /idempoténtnyj/
identical {adj} (bearing full likeness)  :: идентичный /identíčnyj/, одинаковый /odinákovyj/
identical {adj} (mathematics: exactly equivalent)  :: тождественный /toždéstvennyj/
identical {adj} (of twins, such that they share the same genetic code)  :: идентичный /identíčnyj/, однояйцевый /odnojájcevyj/
identical {adj} (selfsame)  :: идентичный /identíčnyj/, тождественный /toždéstvennyj/, тот же самый /tot že sámyj/
identifiable {adj} (capable of being distinguished and named)  :: опознаваемый, распознаваемый
identification {n} (the act of identifying, or proving to be the same)  :: идентификация {f} /idɛntifikácija/, опознавание {n}, опознание {n}, отождествление {n}
identifier {n} (formal name used in source code to refer to a variable, function, procedure, package, etc.)  :: идентификатор {m} /identifikátor/
identifier {n} (primary key)  :: идентификатор {m} /identifikátor/, первичный ключ {m} /pervíčnyj ključ/
identify {v} /aɪˈdɛn.tɪ.faɪ/ (to establish the identity of someone or something)  :: идентифицировать {impf} {pf} /idɛntificírovatʹ/, отождествлять {impf} /otoždestvljátʹ/, отождествить {pf} /otoždestvítʹ/, опознавать {impf} /opoznavátʹ/, опознать {pf} /opoznátʹ/
identify {v} (to associate oneself with some group)  :: отождествляться {impf} /otoždestvljátʹsja/, отождествиться {pf} /otoždestvítʹsja/, идентифицироваться {impf} /idɛntificírovatʹsja/, {pf}, солидаризироваться {impf} /solidarizírovatʹsja/, {pf}
identikit {n} /aɪˈdentəkɪt/ (facial composite)  :: фоторобот {m}
identity {n} /aɪˈdentəti/ (the sameness some individuals share to make up the same kind or universal)  :: тождественность {f}, идентичность {f} /idɛntíčnostʹ/
identity {n} (algebra: element) SEE: identity element  ::
identity {n} (algebra: function) SEE: identity function  ::
identity {n} (knowledge of who one is)  :: индивидуальность {f}, личность {f}
identity {n} (name or persona)  :: личность {f}, личные данные {n-p}
identity {n} (the difference or character that marks off an individual from the rest)  :: идентичность {f} /idɛntíčnostʹ/, индивидуальность {f}
identity card {n} (a card showing one's identity) SEE: ID card  ::
identity element {n} (member of a structure)  :: тождество {n} /tóždestvo/, тождественность {f} /toždéstvennost’/
identity function {n} (A function whose value is always the same as its independent variable)  :: тождественное отображение {n} /toždéstvennoje otobražénije/
identity matrix {n} (diagonal matrix with all diagonal elements equal to 1)  :: единичная матрица {f}
identity theft {n} (the deliberate assumption of another person's identity)  :: похищение тождественности /pokhishcheniye tozhdestvennosti/
ideogram {n} /ˈɪd.i.oʊ.ɡɹæm/ (a symbol)  :: идеограмма {f}
ideograph {n} (ideogram)  :: идеограмма {f}
ideolog {n} /ˈaɪ.di.əl.ɑɡ/ (advocate of a particular ideology)  :: идеолог
ideologic {adj} (ideological) SEE: ideological  ::
ideological {adj} (based on an ideology)  :: идеологический /ideologíčeskij/
ideological {adj} (of or pertaining to an ideology)  :: идеологический /ideologíčeskij/
ideologue {n} /ˈaɪ.di.əl.ɑɡ/ (advocate of a particular ideology)  :: идеолог {m} /ideólog/
ideology {n} /aɪ.di.ˈɑl.əd.ʒi/ (doctrine, body of ideas)  :: идеология {f} /ideológija/, мировоззрение {n} /mirovozzrénije/
ideology {n} (study of the origin and nature of ideas)  :: идеология {f} /ideológija/
ides {n} (day in the Roman calendar)  :: иды {p}
idiocy {n} (state of being an idiot)  :: идиотизм {m}, идиотство {n}
idiolect {n} /ˈɪdɪəʊ̆lɛkt/ (an variant of a language used by a particular individual)  :: идиолект {m} /idioléct/
idiom {n} /ˈɪdɪəm/ (expression peculiar to a given language)  :: идиома {f} /idióma/, идиоматический оборот {m} /idiomatíčeskij oborót/, идиоматическое выражение {n} /idiomatíčeskoje vyražénije/
idiomatic {adj} /ˌɪdiəˈmætɪk/ (pertaining or conforming to the mode of expression characteristic of a language)  :: идиоматический /idiomatičeskij/
idiomatical {adj} (idiomatical) SEE: idiomatic  ::
idiosyncrasy {n} /ˌɪd.i.əʊˈsɪŋ.krə.si/ (way of behaving or thinking)  :: идиосинкразия {f} /idiosinkrazíja/
idiosyncrasy {n} (language or behaviour particular to an individual or a group)  :: отличительная особенность {f} /otličítel’naja osóbennost’/, отличительная черта {f} /otličítel’naja čertá/
idiosyncrasy {n} ((medicine) individual reaction to a generally innocuous substance)  :: идиосинкразия {f} /idiosinkrazíja/
idiosyncrasy {n} (peculiarity that serves to distinguish or identify)  :: отличительная особенность {f} /otličítel’naja osóbennost’/, отличительная черта {f} /otličítel’naja čertá/
idiosyncratic {adj} (peculiar to a specific individual)  :: персональный /personál'nyj/
idiot {n} /ˈɪd.iː.ət/ (person of low general intelligence)  :: идиот {m} /idiót/, идиотка {f} /idiótka/, дурак {m} /durák/, дура {f} /dúra/, дурень {m} /dúren'/
idiot box {n} (television (pejorative))  :: дебилизор {m} /debilízor/ (contamination of "дебил"/retard/ and "телевизор" /TV set/), зомбоящик {m} /zombojáščik/ (zombiebox), дуроскоп {m} /duroskóp/, зомбовизор {m}
idiotic {adj} (pertaining to or resembling an idiot)  :: идиотский /idiótskij/, дурацкий /duráckij/
idiotically {adv} (in an idiotic manner)  :: по-идиотски /po-idiótski/
idle {adj} /ˈaɪd(ə)l/ (not engaged in any occupation or employment)  :: незанятый /nezánjatyj/
idleness {n} (groundlessness; worthlessness; triviality)  :: бесплодность {f}, бесполезность {f}
idleness {n} (state of being idle; inactivity)  :: простой {m}, безделье {n} /bezdél'je) /
idleness {n} (state of being indolent)  :: праздность {f}, леность {f}
idler {n} (one who is lazy; a sluggard)  :: бездельник {m} /bezdél'nik/, лентяй {m} /lentjáj/
idler {n} (one who spends his or her time in inaction)  :: тунеядец {m} /tunejádec/
I'd like to kiss you {phrase} (I'd like to kiss you)  :: я хотел бы тебя поцеловать [informal], я хотел бы вас поцеловать [formal]
I'd like to know {phrase} (phrase)  :: я хотел бы знать {m}, я хотела бы знать {f}
Ido {prop} /ˈidoʊ/ (artificial language reformed from Esperanto)  :: идо {m} {n} /ído/
idol {n} /ˈaɪd(ə)l/ (representation of anything revered)  :: идол {m} /ídol/, божество {n} /božestvó/
idol {n} (cultural icon, especially popular person)  :: идол {m} /ídol/, кумир {m} /kumír/
idolater {n} /ˌaɪˈdɑlətər/ (one who worships idols)  :: идолопоклонник {m} /idolopoklónnik/
idolator {n} (idolater) SEE: idolater  ::
idolatry {n} /aɪˈdɑ.lə.tɹi/ (worship of idols)  :: идолопоклонство {n}, идолопоклонничество {n}
idolatry {n} (excessive admiration)  :: обожание {n}, боготворение {n}, поклонение {n}, обожествление {n}
I don't care {phrase} (I don't care)  :: мне всё равно /mne vsjo ravnó/, [rude] мне плевать
I don't eat fish {phrase} (I don't eat fish)  :: я не ем рыбу /ja ne jem rýbu/
I don't eat meat {phrase} (I don't eat meat)  :: я не ем мясо /ja ne jem mjáso/
I don't eat pork {phrase} (I don't eat pork)  :: я не ем свинину /ja ne jem svinínu/
I don't know {phrase} (“I don’t know”)  :: не знаю /ne znáju/, я не знаю /ja ne znáju/
I don't speak English {phrase} (I don't speak English)  :: я не говорю по-английски /ja ne govorjú po-anglíjski/, я не разговариваю по-английски /ja ne razgovárivaju po-anglíjski/
I don't think so {phrase} (I think that what has been said is untrue)  :: не думаю /ne dúmaju/, вряд ли /vrjad li/, сомневаюсь /somnevájus'/
I don't think so {phrase} (sarcastic)  :: я так не думаю /ja tak ne dúmaju/, вряд ли /vrjad li/, сомневаюсь /somnevájus'/
I don't understand {phrase} (I don't understand)  :: не понимаю /ne ponimáju/, я не понимаю /ja ne ponimáju/
idyll {n} /ˈaɪdɪl/ (poem or short written piece)  :: идиллия {f} /idíllija/
idyll {n} (carefree or lighthearted experience)  :: идиллия {f} /idíllija/
idyll {n} (composition)  :: идиллия {f} /idíllija/, пастораль {f} /pastorál'/
idyllically {adv} (in an idyllic manner)  :: идиллически /idillíčeski/
i.e. {abbr} /ˌaɪˈiː/ (that is)  :: т. е. /tó jest’/
IED {n} /ˌaɪ iː ˈdiː/ (improvised explosive device)  :: СВУ {n} /es-vɛ-ú/
if {conj} ((computing))  :: если
if {conj} /ɪf/ (supposing that)  :: если, ежели, [dated] коли
if {conj} (whether)  :: ли
if {n} (a theoretical condition)  :: условие {n}, предположение {n}
IFAD {prop} (International Fund for Agricultural Development)  :: МФСР
if and only if {conj} (implies and is implied by)  :: тогда и только тогда/, когда .../ /togdá i tólʹko togdá/, kogdá ...
IFC {initialism} ( International Finance Corporation)  :: МФК
iff {abbr} (abbreviation of if and only if)  :: титтк
if it's all the same {phrase} (if it makes no difference)  :: всё равно
if I were you {phrase} (advice introduction)  :: на вашем месте /na vášem méste/ [formal], на твоём месте /na tvojóm méste/ [informal]
if looks could kill {phrase} (used to characterize a look of strong hostility)  :: если бы взглядом можно было убить /jésli by vzgljádom móžno býlo ubítʹ/
if my aunt had balls, she'd be my uncle {proverb} (proverb)  :: если бы да кабы во рту выросли грибы, то был бы не рот, а целый огород /jésli by da kabý vo rtú výrosli gribý, to byl by ne rot, a célyj ogoród/ [if and when mushrooms would grow in the mouth, it would not be a mouth but a whole garden], если бы у бабушки был хуй, она была бы дедушкой /jésli by u bábuški byl xuj, oná bylá by déduškoj/ [vulgar: if the granny had a cock, she'd be the grandpa]
if need be {adv} (if necessary)  :: если понадобится /jésli ponádobitsja/, в случае необходимости /v slúčaje neobxodímosti/
if only {phrase} (signifies a wish)  :: хотелось бы /xotélos' by/, если бы только /jésli by tól'ko/, если бы /jésli by/
if the mountain won't come to Muhammad {proverb} (if one cannot get one's own way)  :: если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе
if the shoe fits {phrase} (idiomatic)  :: на воре и шапка горит /na voré/vóre i šápka gorít/ [the hat burns on the thief too]
-ify {suffix} (to produce verbs meaning to make)  :: -ифицировать
if you can't beat them, join them {proverb} (if your adversaries are stronger than yourself, it is better to join the adversaries)  :: не можешь побить, присоединяйся к ним /ne móžešʹ pobítʹ, prisojedinjájsja k nim/ [literal], с волками жить — по-волчьи выть /s volkámi žitʹ - po-vólčʹi vytʹ/ [to live amongst wolves, you should howl like a wolf]
if you can't stand the heat, get out of the kitchen {proverb} (if you cannot handle the pressure, you should not be in a position where you have to deal with it)  :: волков бояться — в лес не ходить /volkóv boját'sja — v les ne xodít'/ [if you are afraid of wolves, don't go to the woods]
Igbo {n} (a member of the Igbo people)  :: игбо, ибо
Igbo {prop} /ˈiːboʊ/ (language spoken by Igbo people)  :: игбо {m}, ибо {m}
igg {v} (to ignore)  :: игнорировать /ignorírovat’/
igloo {n} (Inuit snow house)  :: иглу {n}
Ignatius {prop} (male given name)  :: Игнатий /Ignátij/
Ignaty {prop} (given name)  :: Игнатий
igneous rock {n} (one of the major groups of rock that makes up the crust of the Earth)  :: магматические горные породы {p} /magmatíčeskije górnyje poródy/
ignis fatuus {n} (false hope)  :: призрачная надежда /prízračnaja nadéžda/
ignis fatuus {n} /ˈɪɡnɪs ˈfætjuːəs/ (will o' the wisp) SEE: will o' the wisp  ::
ignite {v} /ɪɡˈnaɪt/ (to set fire to, to light)  :: зажигать {impf} /zažigát’/, зажечь {pf} /zažéč’/, воспламенять {impf} /vosplamenját’/, воспламенить {pf} /vosplamenít’/
ignite {v} (to commence burning)  :: воспламеняться {impf} /vosplamenját’sja/, воспламениться {pf} /vosplamenít’sja/, загорать {impf} /zagorát’/, загореть {pf} /zagorét’/
ignition {n} /ɪɡˈnɪʃən/ (the act of igniting)  :: зажигание {n}
ignition {n} (system for activating combustion in an engine)  :: зажигание {n}
ignoble {adj} /ɪɡˈnəʊbəl/ (not noble; plebeian; common)  :: простонародный
ignoble {adj} (not honorable)  :: постыдный, низкий
ignominy {n} /ˈɪɡnəmɪni/ (Great dishonor, shame, or humiliation)  :: бесчестье {n}
ignoramus {n} (totally ignorant person)  :: невежда {m} {f} /nevéžda/, неуч {m} {f} /néuč/, профан {m} /profán/, незнайка {m} {f} /neznájka/
ignorance {n} /ˈɪɡnəɹəns/ (condition of being uninformed or uneducated)  :: невежество {n} /nevéžestvo/, неведение {n} /nevédenije/, незнание {n} /neznánije/, неосведомлённость {f} /neosvedomljónnostʹ/
ignorance is bliss {proverb} (Ignorance is bliss)  :: меньше знаешь, лучше спишь /mén’še znáješ’, lúčše spiš’/, незнание — блаженство /neznánije — blažénstvo/
ignorant {adj} /ˈɪɡnəɹənt/ (characterized by ignorance)  :: невежественный, необразованный
ignore {v} /ɪɡˈnoʊɹ/ (to deliberately pay no attention to)  :: игнорировать /ignorírovat'/, пренебрегать /prenebregát'/, не принимать во внимание /ne prinimát' vo vnimánije/
Igor {prop} /ˈiːɡɔːɹ/ (male given name)  :: Игорь {m} /Igor/
iguana {n} (a green iguana (Iguana iguana))  :: игуана {f} /iguána/
iguana {n} /ɪˈɡwɑnə/ (any of several members of the lizard family Iguanidae)  :: игуана {f} /iguána/
I hate you {phrase} (expression of intense dislike)  :: я тебя ненавижу /ja tebjá nenavížu/ [informal], я Вас ненавижу /ja Vas nenavížu/ [formal, sg. and pl.], я вас ненавижу /ja vas nenavížu/ [plural informal]
I have a cold {phrase} /aɪ hæv ə koʊld/ (I have a cold)  :: я простудился {m} /ja prostudílsja/, я простудилась {f} /ja prostudílas'/
I have a fever {phrase} (I have a fever)  :: у меня жар /u menjá žar/
I have AIDS {phrase} (I have AIDS)  :: у меня СПИД /u menjá SPID/
I have a question {phrase} (I have a question)  :: у меня есть вопрос /u menjá jestʹ voprós/, у меня вопрос /u menjá voprós/
I have asthma {phrase} (I have asthma)  :: у меня астма /u menjá ástma/
I have cancer {phrase} (I have cancer)  :: у меня рак /u menjá rak/
I have diabetes {phrase} (I have diabetes)  :: у меня диабет /u menjá diabét/
I have high blood pressure {phrase} (I have high blood pressure)  :: у меня высокое давление /u menjá vysókoje davlénie/
I have low blood pressure {phrase} (I have low blood pressure)  :: у меня низкое давление /u menjá nízkoje davlénie/
I have no money {phrase} (I have no money)  :: у меня нет денег /u menjá net déneg/
I haven't the foggiest {phrase} (I don't know)  :: понятия не имею /ponjátija ne iméju/ [the 1st word is stressed], не имею ни малейшего представления /ne iméju ni maléjševo predstavlénija/
ikebana {n} (ikebana)  :: икебана {f} /ikebána/, икэбана {f} /ikebána/
I know {phrase} (response indicating agreement with prior statement before it was made)  :: я знаю /ja znáju/, знаю /znáju/
I know you are but what am I {phrase} (assertion that an insult made by the party to whom the phrase is directed is actually true of that party)  :: от такого и слышу (I hear it from such one)
ikra {n} /iˈkrɑː/ (red caviar)  :: икра {f} /ikrá/, красная икра {f} /krásnaja ikrá/
ileum {n} (last division of small intestine)  :: подвздошная кишка {f} /podvzdoshnaya kishka/
Iliad {prop} /ˈɪliˌæd/ (ancient Greek epic poem about the Trojan War)  :: Илиада {f} /Iliáda/
I like you {phrase} (I like you)  :: ты мне нравишься [informal], вы мне нравитесь [formal]
Ilium {prop} /ˈɪliəm/ (another name of Troy)  :: Илион
I live in Melbourne {phrase} (I live in Melbourne (example city))  :: я живу в Мельбурне /ja živú v Mélʹburne/ [[[в]] + city name in the prepositional case]
ill {adj} /ɪl/ (suffering from a disease)  :: больной /bol'nój/, [dated] хворый /xvóryj/
illation {n} /ɪˈleɪʃ(ə)n/ (action of concluding or inferring)  :: вывод {m} /vývod/, заключение {n} /zaključénije/, умозаключение {n} /umozaključénije/
illative {n} /ɪˈleɪtɪv/ (illative case)  :: иллативный падеж {m} /illatívnyj padéž/, иллатив {m} /illatív/
illative case {n} (case used to indicate movement into something)  :: иллативный падеж {m} /illatívnyj padéž/, иллатив {m} /illatív/
I'll call the police {phrase} (I'll call the police)  :: я вызову полицию /ja výzovu políciju/, я вызову милицию /ja výzovu milíciju/ [in Russia, Ukraine, etc.]
illegal {adj} (contrary to or forbidden by law)  :: незаконный, нелегальный, неправомерный
illegal {adj} (prohibited by established rules)  :: неправильный, неверный
illegal {n} (illegal immigrant)  :: нелегал {m}, нелегалка {f}, нелегальный иммигрант {m}, нелегальная иммигрантка {f}
illegal alien {n} (person within a state without authorization)  :: нелегал {m}, нелегалка {f}, нелегальный иммигрант {m}, нелегальная иммигрантка {f}
illegal combatant {n} (one who engages in combat without meeting the Geneva Convention)  :: незаконный боец {m} /nezakónnyj bojéc/
illegal immigrant {n} (immigrant who has entered a country illegally)  :: нелегальный иммигрант {m} /nelegál'nyj immigránt/, нелегальная иммигрантка {f} /nelegál'naja immigrántka/, нелегал {m} /nelegál/, нелегалка {f} /nelegálka/
illegally {adv} (in a manner contrary to the law)  :: незаконно /nezakónno/, нелегально /nelegálʹno/
illegible {adj} /ɪˈlɛd͡ʒəbəl/ (not clear enough to be read)  :: неразборчивый /nerazbórčivyj/, нечёткий /nečótkij/
illegitimate {adj} (against the law)  :: незаконный /nezakónnyj/, противозаконный /protivozakónnyj/, нелегальный /nelegál'nyj/, нелегитимный /nelegitímnyj/
illicit {adj} /ɪˈlɪsɪt/ (unlawful)  :: незаконный
Illinois {prop} /ˌɪlɨˈnɔɪ/ (a state of the United States of America)  :: Иллинойс {m} /Illinójs/
ill-intentioned {adj} /ɪl ɪnˈtɛnʃənd/ (malevolent) SEE: malevolent  ::
illiteracy {n} (inability to read)  :: неграмотность {f} /negrámotnost'/
illiterate {adj} (having less than an expected standard of familiarity with language and literature)  :: безграмотный /bezgrámotnyj/, невежественный /nevéžestvennyj/
illiterate {adj} /ɪˈlɪtəɹət/ (unable to read and write)  :: неграмотный /negrámotnyj/
illiterate {adj} (not conforming to prescribed standards of speech or writing)  :: безграмотный /bezgrámotnyj/, невежественный /nevéžestvennyj/
illiterate {n} (an illiterate person)  :: неграмотный {m} /negrámotnyj/
ill-mannered {adj} (of or pertaining to having bad manners)  :: невоспитанный /nevospítannyj/, грубый /grúbyj/
illness {n} /ˈɪlˌnɛs/ (an instance of a disease or poor health)  :: болезнь {f} /boléznʹ/
illogical {adj} (contrary to logic; lacking sense or sound reasoning)  :: нелогичный /nelogíčnyj/
illuminate {v} /ɪlˈlumɪneɪt/ (to shine light on something)  :: освещать {impf} /osveščát'/, осветить {pf} /osvetít'/
illuminate {v} (to clarify or make something understandable)  :: разъяснять {impf} /raz”jasnját'/, разъяснить {pf} /raz”jasnít'/
illuminate {v} (to decorate something with lights)  :: иллюминировать /illjuminírovat'/
illumination {n} (festive decoration of houses or buildings with lights)  :: иллюминация {f} /illjuminácija/
illumination {n} (the act of illuminating, or supplying with light; the state of being illuminated)  :: освещение {n} /osveščénije/, иллюминация {f} /illjuminácija/
illusion {n} (belief in something that is in fact not true)  :: иллюзия {f} /illjúzija/
illusion {n} /ɪˈluːʒən/ (anything that seems to be something that it is not)  :: иллюзия {f} /illjúzija/, наваждение {n} /navaždénije/
illusion {n} (magician's trick)  :: иллюзия {f} /illjúzija/
illusion {n} (state of being misled or deceived)  :: иллюзия {f} /illjúzija/
illusionist {n} (one who works with illusion)  :: иллюзионист {m}, иллюзионистка {f}
illusive {adj} /ɪˈluːsɪv/ (illusory) SEE: illusory  ::
illusory {adj} /ɪˈluː.zə.ɹi/ (illusory)  :: иллюзорный
illustrate {v} (to add explanatory or decoratory features)  :: иллюстрировать, делать иллюстрации /délatʹ illjustrácii/, оформлять /oformljátʹ/
illustrate {v} (to clarify)  :: иллюстрировать, пояснять /pojasnjátʹ/, приводить примеры /privodítʹ priméry/
illustration {n} (act of illustrating)  :: иллюстрирование {n} /illustrírovanije/
illustration {n} (picture designed to decorate)  :: иллюстрация {f} /illjustrácija/, рисунок {m} /risúnok/, картинка {f} /kartínka/
illustration {n} (that which illustrates)  :: пример {m} /primér/, иллюстрация {f} /illjustrácija/
illustrator {n} /ˈɪləˌstreɪtər/ (person who draws pictures)  :: иллюстратор {m} /illjustrátor/
illustrious {adj} /ɪˈlʌs.trɪ.əs/ (dignified)  :: знаменитый, известный, прославленный, славный
ill will {n} (ill-disposed attitude)  :: недоброжелательность {f} /nedobroželátelʹnostʹ/, враждебность {f} /vraždébnostʹ/
illwisher {n} (one who wishes somebody ill)  :: недоброжелатель {m}, недоброжелательница {f}
Illyria {prop} (region in the Balkan Peninsula)  :: Иллирия {f}
Illyrian {adj} /ɪˈlɪərɪən/ (of or pertaining to Illyria or Illyrians)  :: иллирийский /illiríjskij/
Illyrian {prop} (inhabitant of the ancient Illyria)  :: иллириец {m} /illiríjec/, иллирийка {f} /illiríjka/
ilmenite {n} ((mineralogy) a weakly magnetic dark gray mineral)  :: ильменит /ilʹmenit/
Ilocano {adj} (of or pertaining to the Ilocano)  :: илоканский
I lost my backpack {phrase} (I lost my backpack)  :: я потерял свой рюкзак {m} /ja poterjál svoj rjukzák/, я потеряла свой рюкзак {f} /ja poterjála svoj rjukzák/
I lost my bag {phrase} (I lost my backpack) SEE: I lost my backpack  ::
I lost my bag {phrase} (I lost my handbag) SEE: I lost my handbag  ::
I lost my glasses {phrase} (I lost my glasses)  :: я потерял свои очки {m} /ja poterjál svoí očkí/, я потеряла свои очки {f} /ja poterjála svoí očkí/
I lost my handbag {phrase} (I lost my handbag)  :: я потеряла свою сумку {f} /ja poterjála svojú súmku/
I lost my keys {phrase} (I lost my keys)  :: я потерял ключи {m} /ja poterjál ključí/, я потеряла ключи {f} /ja poterjála ključí/
I lost my wallet {phrase} (I lost my wallet)  :: я потерял свой бумажник {m} /ja poterjál svoj bumážnik/, я потеряла свой бумажник {f} /ja poterjála svoj bumážnik/
Ilovaisk {prop} (city)  :: Иловайск {m}
I love you {phrase} (affirmation of romantic feeling)  :: я вас люблю [formal or plural], я тебя люблю [intimate, informal]
I love you {phrase} /aɪ lʌv juː/ (affirmation of affection or deep caring)  :: я тебя люблю
I love you {phrase} (platonic expression of inclination or liking)  :: ты мне нравишься [informal], вы мне нравитесь [formal]
Ilya {prop} (given name)  :: Илья
I'm {contraction} /aɪm/ (I am)  :: я ... /ja .../ [verb быть is seldom in the present tense]
I'm a Christian {phrase} (I'm a Christian)  :: я христианин {m} /ja xristianín/, я христианка /ja xristiánka/
I'm afraid not {phrase} (unfortunately, no)  :: к сожалению /k sožaléniju/, боюсь, что нет /bojús', što nét/, вряд ли /vrjád li/
I'm afraid so {phrase} (unfortunately, yes)  :: к сожалению /k sožaléniju/, боюсь, что да /bojús', što dá/
image {n} (characteristic as perceived by others)  :: образ {m} /óbraz/, облик {m} /óblik/, имидж {m} /ímidž/
image {n} (computing: file)  :: изображение {n} /izobražénije/
image {n} (math: something mapped to by a function)  :: образ {m} /óbraz/
image {n} /ˈɪmɪdʒ/ (graphical representation)  :: образ {m} /óbraz/, изображение {n} /izobražénije/
image {n} (mental picture)  :: образ {m} /óbraz/, облик {m} /óblik/
imagery {n} (imitation work) SEE: imitation  ::
imaginable {adj} (able to be imagined; conceivable)  :: вообразимый
imaginary {adj} /ɪˈmadʒɪn(ə)ɹi/ (existing in imagination)  :: воображаемый /voobražájemyj/, мнимый /mnímyj/, вымышленный /výmyšlennyj/
imaginary {adj} (non-real part of a complex number)  :: воображаемый /voobražájemyj/
imaginary axis {n} (mathematics)  :: мнимая ось {f}
imaginary number {n} (number of the form ai)  :: мнимое число {n} /mnímoe chíslo/
imaginary part {n} (of a complex number)  :: мнимая часть {f}
imaginary unit {n} (complex number)  :: мнимая единица {f}
imagination {n} (a mental image)  :: воображение {n} /voobražénije/
imagination {n} (construction of false images)  :: воображение {n} /voobražénije/
imagination {n} /ɪˌmædʒəˈneɪʃən/ (image-making power of the mind)  :: воображение {n} /voobražénije/
imagine {v} /ɪˈmædʒ.ɪn/ ((transitive) to form a mental image of something)  :: представлять {impf} /predstavlját'/, представить {pf} /predstávit'/, воображать {impf} /voobražát'/, вообразить {pf} /voobrazít'/
I'm a girl {phrase} (I'm a girl)  :: я девушка {f} /ja dévuška/, [I'm a woman] я женщина {f} /ja žénščina/
I'm agnostic {phrase} (I'm agnostic)  :: я агностик /ja agnóstik/
I'm a guy {phrase} (I'm a guy)  :: [I'm a man] я мужчина {m} /ja mužčína/, я парень {m} /ja párenʹ/
I'm allergic to aspirin {phrase} (I'm allergic to aspirin)  :: у меня аллергия на аспирин /u menjá allergíja na aspirín/
I'm allergic to penicillin {phrase} (I'm allergic to penicillin)  :: у меня аллергия на пенициллин /u menjá allergíja na penicillín/
I'm allergic to pollen {phrase} (I'm allergic to pollen)  :: у меня аллергия на пыльцу /u menjá allergíja na pyl'cú/
imam {n} /ˈiːmɑːm/ (Muslim leader)  :: имам {m}
I'm a Muslim {phrase} (I'm a Muslim)  :: я мусульманин {m} /ja musul'mánin/, я мусульманка {f} /ja musul'mánka/
I'm an atheist {phrase} (I'm an atheist)  :: я атеист {m} /ja ateíst/, я атеистка {f} /ja ateístka/
I'm ashamed {phrase} (I'm ashamed)  :: мне стыдно /mne stýdno/
I'm a vegetarian {phrase} (I'm vegetarian)  :: я вегетарианец {m} /ja vegetariánec/, я вегетарианка {f} /ja vegetariánka/
imbalance {n} (property of not being in balance)  :: дисбаланс {m}
imbecile {n} (fool)  :: дурак {m} /durák/, дура {f} /dúra/
imbecile {n} (person with limited mental capacity)  :: имбецил {m} /imbetsíl/
imbibe {v} /ɪmˈbaɪb/ (drink)  :: пить, принимать
imbibe {v} (take in)  :: перенимать, поглощать
I'm bleeding {phrase} (I'm bleeding)  :: у меня кровотечение /u menjá krovotečénije/, у меня идёт кровь /u menjá idjót krov'/
I'm blind {phrase} /aɪm ˈblaɪnd/ (I'm blind)  :: я слепой {m} /ja slepój/, я слепая {f} /ja slepája/, я незрячий {m} /ja nezrjáčij/, я незрячая {f} /ja nezrjáčaja/
Imbros {prop} /ˈɪmbrɒs/ (island)  :: Имброс
imbue {v} (to permeate or impregnate completely)  :: насыщать {n} /nasyščátʼ/
imbue {v} (to wet or stain completely)  :: пропитывать {n} /propítyvatʼ/
I'm cold {phrase} (I'm cold)  :: мне холодно /mne xólodno/
I'm deaf {phrase} /aɪm ˈdɛf/ (I'm deaf)  :: я глухой {m} /ja gluxój/, я глухая {f} /ja gluxája/
I'm divorced {phrase} (I'm divorced)  :: я разведён {m} /ja razvedjón/, я разведена {f} /ja razvedená/
I'm dying {phrase} (I'm dying)  :: я умираю /ja umiráju/
Imereti {prop} (region of Georgia)  :: Имеретия
IMF {initialism} (International Monetary Fund)  :: МВФ {m} /em-ve-éf/
I'm fine {phrase} (response)  :: у меня всё хорошо
I'm fine, thank you {phrase} (expected, polite response to How are you?)  :: спасибо, хорошо /spasíbo, xorošó/
I'm full {phrase} (I'm full)  :: я сыт {m} /ja syt/, я сыта {f} /ja sytá/, я наелся {m} /ja najélsja/, я наелась /ja najélasʹ/
I'm gay {phrase} (I'm gay)  :: я гей /ja gej/, [colloquial, men only] я голубой /ja golubój/, [Lesbian] я леcбиянка {f} /ja lesbijánka/
I'm hot {phrase} (I'm hot)  :: мне жарко /mne žárko/
I'm hungry {phrase} (I'm hungry)  :: я хочу есть /ja xočú jestʹ/, я голоден {m} /ja góloden/, я голодна {f} /ja golodná/
I'm illiterate {phrase} (I'm illiterate)  :: я неграмотный {m} /ja negrámotnyj/, я неграмотная {f} /ja negrámotnaja/
I'm in love with you {phrase} (declaration of romantic feeling)  :: [male speaker] Я полюбил тебя /ja poljubíl tebjá/, [female speaker] Я полюбила тебя /ja poljubíla tebjá/
I miss you {phrase} (I miss you)  :: я скучаю по тебе /ja skučáju po tebé/, мне тебя не хватает /mne tebjá ne xvatájet/
imitate {v} /ˈɪmɪteɪt/ (to follow as a model)  :: подражать, имитировать
imitation {n} /ɪmɪˈteɪʃən/ (act of imitating)  :: имитация {f} /imitácija/, подражание {n} /podražánije/
imitator {n} (one who imitates another)  :: имитатор {m} /imitátor/, подражатель {m} /podražátel'/
I'm Jewish {phrase} (I'm Jewish (ethnic))  :: я еврей {m} /ja jevréj/, я еврейка {f} /ja jevréjka/
I'm Jewish {phrase} (I'm Jewish (religious))  :: я еврей {m} /ja jevréj/, я еврейка {f} /ja jevréjka/, я иудей {m} /ja iudéj/, я иудейка {f} /ja iudéjka/
I'm looking for a job {phrase} (I'm looking for a job)  :: я ищу работу /ja iščú rabótu/, [on a sign or ad] ищу работу /iščú rabótu/
I'm lost {phrase} (I'm lost)  :: я заблудился {m} /ja zabludílsja/, я заблудилась {f} /ja zabludílas'/
immaculate {adj} (having no stain or blemish, spotless, undefiled, clear, pure)  :: безупречный, безукоризненный
Immaculate Conception {prop} (The doctrine of the Roman Catholic Church)  :: непорочное зачатие {n}
Immanuel {prop} (male given name) SEE: Emmanuel  ::
Immanuel {prop} (this figure, regarded as Christ)  :: Иммануил {m} /Immanuíl/
I'm married {phrase} (I'm married)  :: я женат {m} /ja ženát/, я замужем {f} /ja zámužem/
immaterial {adj} (irrelevant)  :: несущественный, неважный
immaterial {adj} /ˌɪməˈtɪriəl/ (having no matter or substance)  :: нематериальный, невещественный, бестелесный [incorporeal, bodiless]
immature {adj} (childish)  :: незрелый /nezrélyj/
immature {adj} (not fully formed)  :: неспелый /nespélyj/, незрелый /nezrélyj/
immediate {adj} (very close)  :: близкий, ближайший, [spatially] окрестный
immediate {adj} (without delay)  :: немедленный
immediately {adv} /ɪˈmiːdiətli/ (in an immediate manner)  :: немедленно /nemédlenno/, тотчас /tótčas/, тотчас же /tótčas že/, сию минуту /sijú minútu/
immemorial {adj} (that is beyond memory; ancient)  :: давний , незапамятный, древний, старый
immense {adj} (huge, gigantic, very large)  :: огромный /ogrómnyj/, гигантский /gigántskij/
immense {adj} (supremely good)  :: потрясающий, сногсшибательный
immerse {v} (to involve deeply)  :: погружаться {impf} /pogružátʹsja/, погрузиться {pf} /pogruzítʹsja/, уйти с головой {pf} /ujtí s golovój/
immerse {v} (to put under the surface of a liquid)  :: погружать {impf} /pogružátʹ/, погрузить {pf} /pogruzítʹ/, окунать {impf} /okunátʹ/, окунуть {pf} /okunútʹ/
immersion {n} (the act of immersing or the condition of being immersed)  :: погружение {n} /pogružénije/
immethodical {adj} (unmethodical) SEE: unmethodical  ::
immethodically {adv} (unmethodically) SEE: unmethodically  ::
immigrant {n} /ˈɪmɪɡɹənt/ (person who comes to a country to settle)  :: иммигрант {m}, иммигрантка {f}, переселенец {m}, переселенка {f}
immigrate {v} (to move in from another country or area)  :: иммигрировать {impf} {pf}, переселяться {impf}, переселиться {pf}
immigration {n} /ˌɪmɪˈɡreɪʃn/ (the act of immigrating)  :: иммиграция {f}, переселение {n}
imminent {adj} /ˈɪmɪnənt/ (about to happen, occur, or take place very soon)  :: неминуемый /neminújemyj/, неизбежный /neizbéžnyj/
immobile {adj} (not mobile)  :: неподвижный
immobility {n} (the quality of not moving)  :: неподвижность {f}
immodest {adj} (lacking modesty)  :: бесстыдный, непристойный, неблагопристойный, неприличный
immolate {v} (destroy)  :: сжигать
immolate {v} /ˈɪm.ə.leɪt/ (kill as sacrifice)  :: совершать жертвоприношение, приносить в жертву
immolation {n} (act of immolating)  :: жертвоприношение {n}
immolation {n} (that which is immolated)  :: жертва {f}
immoral {adj} (not moral)  :: аморальный /amorálʹnyj/, безнравственный /beznrávstvennyj/
immortal {adj} (not susceptible to death)  :: бессмертный {m} /bessmértnyj/
immortal {n} (one that is not susceptible to death)  :: бессмертный /bessmértnyj/
immortality {n} /ˌɪmɔːɹˈtæləti/ (condition of not being susceptible to death)  :: бессмертие {n} /bessmértije/, бессмертность {f} /bessmértnost’/ /not common/
immovable {n} /ɪˈmuːvəb(ə)l/ (That which can not be moved; something which is immovable)  :: недвижимость {f}
immune response {n} (the body's integrated response to antigens)  :: иммунный ответ
immune system {n} (system that protects the body from foreign material and organisms)  :: иммунная система {f} /immúnnaja sistéma/
immunity {n} /ɪˈmjuːnəti/ (the quality of being resistant to infection)  :: иммунитет {m} /immunitét/
immunity {n} (resistance to a specific thing)  :: иммунитет {m} /immunitét/
immunization {n} (process of immunization)  :: иммунизация {f} /immunizácija/
immunodeficiency {n} /ɪˌmjuːnəʊdɪˈfɪʃənsi/ (A depletion in the body's natural immune system)  :: иммунодефицит {m} /immunodefitsít/
immunologist {n} (person who studies immunology)  :: иммунолог {m} {f}
immunology {n} (branch of medicine)  :: иммунология {f}
immure {v} (to lock up behind walls)  :: заточать {impf} /zatočát'/, заточить {pf} /zatočít'/
immure {v} (to put or bury within a wall)  :: замуровывать {impf} /zamuróvyvat'/, замуровать {pf} /zamurovát'/
immutable {adj} (unable to be changed without exception)  :: неизменный /nʲe.iz.mʲeˈn.nɨj/, непреложный /nʲe.prʲe.loˈʐ.nɨj/, постоянный /pə.stə.jæˈn.nɨj/
I'm mute {phrase} /aɪm ˈmjuːt/ (I'm mute)  :: я немой {m} /ja nemój/, я немая {f} /ja nemája/
I'm not religious {phrase} (I'm not religious)  :: я не верующий {m} /ja ne vérujuščij/, я не верующая {f} /ja ne vérujuščaja/, я не религиозный человек {m} {f} /ja ne religióznyj čelovék/
imp {n} (mischievous child)  :: шалун {m}, шалунья {f}, пострелёнок {m}, чертёнок {m}, бесёнок {m}, дьяволёнок {m}, баловник {m}, баловница {f}, проказник {m}, проказница {f}, шельма {m} {f}, плут {m}, плутовка {f}, негодник {m}, негодница {f}
imp {n} /ɪmp/ (demonic creature)  :: чертёнок {m}, бесёнок {m}, дьяволёнок {m}
impact {n} (a significant or strong influence)  :: воздействие {n}, влияние {n}
impact {n} /ˈɪmpækt/ (the force or energy of a collision of two objects)  :: удар {m}, толчок {m}, сотрясение {n}
impact crater {n} (crater formed from an impact)  :: ударный кратер {m} /udárnyj kráter/, импактный кратер {m} /ímpaktnyj kráter/
impair {v} (have a diminishing effect on)  :: ослаблять /oslablját’/
impala {n} /ɪmˈpɑːlə/ (African antelope)  :: импала {f} /impála/
impale {v} /ɪmˈpeɪl/ (put to death by piercing with a pale)  :: сажать на кол {impf} /sažát’ ná kol/, посадить на кол {pf} /posadít’ ná kol/
impale {v} (pierce something with any long, pointed object)  :: протыкать {impf} /protykát’/, проткнуть {pf} /protknút’/, пронзать {impf} /pronzát’/, пронзить {pf} /pronzít’/, прокалывать {impf} /prokályvat’/, проколоть {pf} /prokolót’/
impaled {adj} (pinned to something by piercing)  :: приколотый
impalement {n} (act of torturing)  :: посажение на кол {n} /posažénije ná kol/
impanel {v} (to enrol jurors)  :: включать в список присяжных /vklučátʼ v spísok prisjážnyx/
impart {v} (communicate the knowledge of)  :: сообщать
impart {v} /ɪmˈpɑːɹt/ (to give a part or share)  :: давать, придавать
impartial {adj} /ɪmˈpɑɹ.ʃəl/ (treating all parties, rivals or disputants equally)  :: беспристрастный /bespristrástnyj/, непредвзятый /nepredvzjátyj/
impartiality {n} (The quality of being impartial; fairness)  :: непредвзятость {f}, беспристрастность {f}
impartially {adv} (in an impartial manner)  :: справедливо /spravedlívo/, беспристрастно /bespristrástno/
impasse {n} (a deadlock or stalemate situation in which no progress can be made)  :: тупик {m} /tupík/
impasse {n} /ˈɪmpæs/ (a road with no exit; a cul-de-sac)  :: тупик {m} /tupík/
impassionate {adj} (impassioned) SEE: impassioned  ::
impassionate {adj} /ɪmˈpaʃn̩.ət/ (dispassionate) SEE: dispassionate  ::
impatience {n} (quality of being impatient)  :: нетерпение {n} /neterpénije/
impatient {adj} (anxious and eager)  :: нетерпеливый /n'et'erp'elívyj/
impatient {adj} (restless and intolerant of delays)  :: нетерпеливый {m} /n'et'erp'elívyj/
impatiently {adv} (without patience)  :: нетерпеливо /neterpelívo/
impeach {v} (to bring legal proceeding against public official)  :: обвинять {impf}, предъявлять обвинение {impf}
impeach {v} (to charge with impropriety)  :: обвинять {impf}, осуждать {impf}
impeach {v} (to hinder)  :: препятствовать {impf}, мешать {impf}
impeachment {n} (the act of impeaching a public official)  :: импичмент {m}
impeccable {adj} (Incapable of wrongdoing or sin; immaculate)  :: непогрешимый /nepogrešímyj/, безгрешный /bezgréšnyj/
impeccable {adj} (Perfect, having no faults, flaws or errors)  :: безупречный /bezupréčnyj/, безукоризненный /bezukoríznennyj/
impeccably {adv} /ɪmˈpɛk.ə.bli/ (in a perfect or flawless manner)  :: безупречно /bezupréčno/,безукоризненно /bezukoríznenno/, совершенно /soveršénno/, безошибочно /bezošíbočno/, верно /vérno/, точно /tóčno/
impedance {n} /ɪmˈpiːdn̩s/ (physics, measure of opposition to flow of current)  :: импеданс {m}
impede {v} (to get in the way of; to hinder)  :: мешать, препятствовать
impediment {n} /ɪmˈpedɪmənt/ (hindrance; that which impedes progress)  :: помеха {f} /poméxa/, препятствие {n} /prepjátstvije/
impel {v} /ɪmˈpɛl/ (To urge a person; to press on; to incite to action or motion via intrinsic motivation)  :: побуждать /pobuždátʹ/
impel {v} (To drive forward; to propel an object)  :: приводить в движение /privodítʹ v dvižénije/
impending {adj} (about to happen)  :: приближающийся, надвигающийся, предстоящий
impenetrable {adj} (not penetrable)  :: [impermeable] непроницаемый /nepronicájemyj/, непроходимый /neproxodímyj/
imperative {adj} /ɪmˈpɛɹ.ə.tɪv/ (essential)  :: обязательный /objazátelʹnyj/
imperative {adj} (of, or relating to the imperative mood)  :: повелительный /povelítelʹnyj/
imperative {n} (imperative mood) SEE: imperative mood  ::
imperative mood {n} (imperative mood)  :: повелительное наклонение {n} /povelítel'noje naklonénije/
imperceptibly {adv} (not noticeably)  :: незаметно /nezamétno/, незначительно /neznačítelʹno/
imperfect {adj} /ɪmˈpɝːfɪkt/ (not perfect)  :: несовершенный /nesoveršénnyj/
imperfect {adj} (unisexual) SEE: unisexual  ::
imperfect {n} (past tense)  :: несовершенный {m} /nesoveršennyj/
imperfection {n} /ɪmpɚˈfɛkʃən/ (state of being imperfect)  :: несовершенство {n} /nesoveršénstvo/
imperfective {adj} (related to the imperfective aspect)  :: несовершенный
imperfective {n} (imperfective aspect)  :: несовершенный вид {m}
imperfective aspect {n} (grammatical term)  :: несовершенный вид {m} /nesoveršénnyj vid/
imperial {adj} (excellent, superior)  :: царский /cárskij/, королевский /korolévskij/
imperial {adj} (related to an empire)  :: имперский /impérskij/, императорский /imperátorskij/
imperial {adj} (related to the British measurement system)  :: британский /británskij/, имперский /impérskij/
imperial {adj} (very grand)  :: великолепный /velikolépnyj/
imperialism {n} (the policy of extending power, by force)  :: империализм {m} /imperialízm/
imperialist {n} (advocate of imperialism)  :: империалист {m} /imperialíst/
imperialistic {adj} (of or pertaining to imperialism)  :: империалистический /imperialistíčeskij/
imperious {adj} (imperial or regal)  :: имперский, царственный, королевский
imperious {adj} /ɪmˈpɪriəs/ (domineering, overbearing)  :: властный, повелительный, начальственный
impersonal {adj} (grammar)  :: безличный /bezlíčnyj/
impersonal {adj} (lacking warmth or emotion)  :: отчуждённый /otčuždjónnyj/
impersonal {adj} (not representing a person)  :: безличный /bezlíčnyj/, обезличенный /obezlíčennyj/
impersonal verb {n} (verb used only in the infinitive or in the third-person)  :: безличный глагол {m} /bezlíčnyj glagól/
impersonate {v} /ɪmˈpɜːsəneɪt/ (assume identity of)  :: имперсонировать, выдавать себя за
impertinence {n} (Lack of pertinence; irrelevance)  :: неуместность {f}
impertinent {adj} (irrelevant)  :: неуместный /neuméstnyj/, неподходящий /nepodxodjáščij/, неотносящийся /neotnosjáščijsja/
impertinent {adj} /ɪm.ˈpɝ.tɨ.nənt/ (insolent, ill-mannered)  :: дерзкий /dérzkij/, нахальный /naxál'nyj/, наглый /náglyj/
impertinently {adv} (in an impertinent manner)  :: дерзко, нахально, нагло
impervious {adj} (immune to damage or effect)  :: невосприимчивый /n'evospriímčivyj/, неуязвимый /n'eujazvímyj/
impervious {adj} /ɪmˈpɝ.vi.əs/ (unaffected or unable to be affected by)  :: непроницаемый /n'epronicájemyj/, невосприимчивый /n'evospriímčivyj/, неуязвимый /n'eujazvímyj/
impervious {adj} (preventative of any penetration; impenetrable, impermeable)  :: непроницаемый /n'epronicájemyj/
impetigo {n} /ɪmpɪˈtaɪɡəʊ/ (contagious bacterial skin disease)  :: импетиго {n}, парша {f}, стрептодермия {f}
impetuous {adj} (characterized by sudden and violent force)  :: порывистый, стремительный
impetuous {adj} /imˈpɛtʃuəs/ (describing one who makes arbitrary decisions)  :: поспешный {m}
impetus {n} (something that impels)  :: импульс {m} /ímpul's/, стимул {m} /stímul/, толчок {m} /tolčók/
Imphal {prop} (capital of Manipur)  :: Импхал {m} /Impxál/
impiety {n} (lack of respect for a god or something sacred)  :: нечестивость {f}, непочтительность {f}
impious {adj} (lacking reverence or respect, especially towards a god)  :: нечестивый /nečestívyj/, безбожный /bezbóžnyj/, непочтительный /nepočtítelʹnyj/ [disrespectful]
impious {adj} /ˈɪmpiəs/ (not pious)  :: нечестивый /nečestívyj/, безбожный /bezbóžnyj/
implacable {adj} (adamant or immovable)  :: непреклонный /nepreklónnyj/, несдвигаемый /nesdvigájemyj/ [immovable]
implacable {adj} (not able to placate or appease)  :: неумолимый /neumolímyj/, непримеримый /neprimirímyj/, заклятый /zakljátyj/ [враг - enemy]
implant {n} (anything surgically implanted in the body)  :: имплантат {m} /implantát/
implausible {adj} (unlikely)  :: невероятный
implement {n} /ˈɪmpləmənt/ (a tool)  :: инструмент {m} /instrum'ént/, прибор {m} /pribór/, орудие {n} /orúdije/, средство {n} /sr'édstvo/
implement {v} /ˈɪmpləmɛnt/ (bring about)  :: выполнять /vypolnját’/, осуществлять /osuščestvlát’/, реализовывать /realizóvyvat’/, претворять в жизнь /pretvorját’ v žizn’/
implementation {n} (process of moving an idea from concept to reality)  :: воплощение в реальность {n} /voploščénije v reálʹnostʹ/, реализация {f} /realizácija/, осуществление {n} /osuščestvlénije/
implicate {v} (to intertwine) SEE: intertwine  ::
implication {n} (logical connective)  :: импликация {f} /implikácija/
implication {n} /ˌɪmpləˈkeɪʃən/ (that which is implied, but not expressed)  :: намёк {m} /namjók/
implicature {n} (An implied meaning)  :: импликатура {f}
implicit {adj} (contained in the essential nature)  :: свойственный /svójstv'ennyj/, присущий /prisúš'ij/
implicit {adj} /ɪmˈplɪsɪt/ (implied indirectly)  :: неявный /n'ejávnyj/, скрытый /skrýtyj/
implicit {adj} (unquestioning or unconditional)  :: безусловный /b'ezuslóvnyj/, полный /pólnyj/, безоговорочный /b'ezogovóročnyj/
implicit function {n} (function that is not formulated in a way that the value may be directly calculated from the independent variable)  :: неявная функция {f}
implicitly {adv} (in an implicit or implied manner)  :: неявно
implied {adj} /ɪmˈplaɪd/ (suggested without being stated directly)  :: подразумеваемый /podrazumevájemyj/
implode {v} (to collapse or burst inward violently)  :: взрываться (вовнутрь)
implore {v} /ɪmˈploʊɹ/ (to beg for)  :: умолять, упрашивать
implosion {n} (action of imploding)  :: имплозия {f}, [внутренний] взрыв {m}
imply {v} /ɪmˈplaɪ/ (to have as a consequence)  :: предполагать {impf} /predpolagát'/
imply {v} (to express suggestively rather than as a direct statement)  :: намекать {impf} /namekát'/, намекнуть /nameknút'/ (pf.)
imply {v} (to suggest by a logical inference)  :: подразумевать {impf} /podrazumevát'/
impolite {adj} (not polite)  :: невежливый /nevéžlivyj/
impoliteness {n} (state of being impolite)  :: невежливость {f} /nevéžlivostʹ/
import {n} /ˈɪm.pɔɹt/ (something brought in from a foreign country)  :: импорт {m} /ímport/
import {n} (practice of importing)  :: импорт {m} /ímport/, ввоз {m} /vvoz/
import {v} (to bring in from a foreign country)  :: импортировать {impf} {pf} /importírovat'/, ввозить {impf} /vvozít'/, ввезти {pf} /vveztí/
importance {n} /ɪmˈpɔɹtəns/ (quality or condition of being important or worthy of note)  :: важность, значимость
important {adj} /ɪmˈpɔɹtənt/ (having relevant and crucial value)  :: важный /vážnyj/, значимый /značimyj/
importantness {n} (importance) SEE: importance  ::
importer {n} (a person or company who imports goods into a country)  :: импортёр {m} /importjór/
importune {v} /ɪmpɔːˈtjuːn/ (to harass with persistent requests)  :: домогаться, надоедать, приставать
impose {v} /ɪmˈpoʊz/ (to establish or apply by authority)  :: облагать, налагать
impose {v} (to be an inconvenience)  :: навязываться {impf} /navjazyvát'sja/ [intransitive], навязаться {pf} /navjazát'sja/ [intransitive]
imposing {adj} (magnificent and impressive because of appearance, size, stateliness or dignity)  :: внушительный, импозантный, впечатляющий
impossibility {n} (The quality of being impossible)  :: невозможность {f}
impossible {adj} /ɪmˈpɒsɪbəl/ (not able to be done)  :: невозможный /nevozmóžnyj/, невыполнимый /nevypolnimyj/, неосуществимый /neosusčestvimyj/
impossible {adj} (never happening)  :: несбыточный /nesbytočnyj/, недостижимый /nedostižymyj/
impossible {adj} (very difficult to deal with)  :: нереальный /nereal'nyj/, невозможный /nevozmóžnyj/, невыполнимый /nevypolnimyj/
impossibly {adv} (contrary to what was thought possible)  :: невероятно /neverojátno/, немыслимо /nemyslimo/, непостижимо /nepostižymo/, неосуществимо /neosusčestvimo/
impossibly {adv} (in an impossible manner)  :: невозможно /nevozmóžno/, невыполнимо /nyvypolnimo/, неосуществимо /neosusčestvimo/, нереально /nereal'no/
impossibly {adv} (to the point of impossibility)  :: невозможно /nevozmóžno/, невыполнимо /nyvypolnimo/, непостижимо /nepostižymo/, нереально /nereal'no/
imposter {n} (Someone who attempts to deceive by using an assumed name or identity or other devious disguise) SEE: impostor  ::
impostor {n} /ɪmˈpɑstɚ/ (someone who uses assumed identity)  :: самозванец {m} /samozvánec/
imposture {n} (The act or conduct of an impostor; deception practiced under a false or assumed character; fraud or imposition; cheating)  :: надувательство {n}
impotable {adj} (not drinkable) SEE: undrinkable  ::
impotence {n} (erectile dysfunction)  :: импотенция
impotent {adj} (incapable of sexual intercourse)  :: импотентный , страдающий импотенцией
impotent {adj} (lacking in power, as to act effectively; helpless)  :: бессильный , слабый , беспомощный
impotent {adj} /ˈɪm.pə.tənt/ (lacking physical strength or vigor; weak)  :: бессильный , слабый
impotent {adj} (sterile)  :: стерильный
impound {v} /ɪmˈpaʊ̯nd/ (to shut up or place in an inclosure called a pound)  :: запирать {n} /zapirátʹ/, заточать {n} /zatočátʹ/
impound {v} (to hold in the custody of a court or its delegate)  :: конфисковать /konfiskovátʹ/
impoverish {v} (intransitive: become poor)  :: беднеть, нищать
impoverish {v} (transitive: make poor)  :: обеднять
impoverished {adj} /ɪmˈpɑvəɹɪʃt/ (Reduced to poverty)  :: обедневший /obednévšij/, обнищавший /obniščávšij/
impracticalness {n} (impracticality) SEE: impracticality  ::
imprecate {v} (to call down by prayer)  :: проклинать {impf} /proklinát'/
imprecate {v} (to invoke evil upon)  :: проклинать {impf} /proklinátʹ/
imprecation {n} (a curse)  :: проклятие {n} /prokljátije/
imprecation {n} /ˌɪm.pɹɪˈkeɪ.ʃən/ (act of imprecating, or invoking evil upon someone)  :: проклятие {n} /prokljátije/
impregnate {v} (to cause to become pregnant)  :: делать беременной {impf}, сделать беременной {pf}
impregnation {n} (fact or process of saturating with something)  :: пропитывание {n}, насыщение {n}
impregnation {n} /ɪmpɹɛɡˈneɪʃən/ (act of making pregnant)  :: оплодотворение {n}, зачатие {n}
impresario {n} (a manager or producer in the entertainment industry)  :: импресарио {m} /impresário, imprɛsário/
impress {n} /ˈɪmpɹɛs/ (stamp or seal used to make an impression)  :: оттиск {m} /óttisk/
impress {v} /ɪmˈprɛs/ ((transitive) affect (someone) strongly and often favourably)  :: производить впечатление {impf} /proizvodítʹ vpečatlénije/, произвести впечатление {pf} /proizvestí vpečatlénije/, импонировать {impf} /imponirovat'/, впечатлять {impf} /vpečatl'at'/
impress {v} (produce a vivid impression of)  :: впечатлять {impf} /vpečatl'at'/
impressed {adj} (strongly affected, especially favourably)  :: впечатлённый, поражённый
impression {n} /ɪmˈpɹɛʃən/ (indentation or depression made by pressure)  :: отпечаток {m} /otpechátok/
impression {n} (overall effect of something)  :: впечатление {n} /vpečatlénije/
impressionism {n} (movement in art)  :: импрессионизм {m} /impressionízm/
impressionist {n} (One who adheres to impressionism)  :: импрессионист {m}
impressive {adj} (capable of being impressed)  :: впечатлительный /vpečatlítelʹnyj/
impressive {adj} (making, or tending to make, an impression; having power to impress)  :: впечатляющий /vpečatljájuščij/, внушительный /vnušítelʹnyj/
imprimatur {n} (any mark of official approval)  :: санкция {f}, разрешение {n}, добро {n} [colloquial]
imprimatur {n} /ˌɪm.pɹɪˈmɑ.tɚ/ (official license to publish)  :: санкция {f}, одобрение {n}, разрешение {n}
imprint {n} /ˈɪm.pɹɪnt/ (an impression; the mark left behind by printing something)  :: отпечаток
imprint {v} /ɪmˈpɹɪnt/ (to leave a print, impression, image, etc.)  :: отпечатать
imprison {v} (to put in or as if in prison; confine)  :: лишать свободы {impf} /lišátʹ svobódy/, заключать в тюрьму {impf} /zaključátʹ v tjurʹmú/, сажать в тюрьму {impf} /sažátʹ v tjurʹmú/
imprisonment {n} /ɪmˈpɹɪzn̩.mənt/ (confinement)  :: (тюремное) заключение {n} tjurémnoje/ zaključénije/, лишение свободы {n} /lišénije svobódy/, заточение {n} /zatočénije/
impromptu {adj} /ɪmprɒmptju/ (improvised)  :: импровизированный /improvizírovannyj/, спонтанный, непродуманный, произвольный, случайный
impromptu {n} (short composition)  :: экспромт {m} /eksprómt/, импровизация {f} /improvizácija/
improper {adj} /ɪmˈprɑ.pɚ/ (unsuitable to needs or circumstances)  :: неуместный, неподходящий
improper {adj} (Not according to facts)  :: неправильный, ошибочный, ложный
improper {adj} (Not consistent with established facts)  :: неправильный
improper {adj} (not in keeping with conventional mores or good manners)  :: непристойный, неприличный
improve {v} /ɪmˈpɹuːv/ (to make something better)  :: улучшать {impf} /ulučšát'/, улучшить {pf} /ulúčšit'/, совершенствовать {impf} /soveršenstvovat'/, наладить {pf} /naladit'/, поправлять {impf} /popravl'at'/, поправить {pf} /popravit'/, налаживать {impf} /nalažyvat'/, наладить {pf} /naladit'/
improve {v} (to become better)  :: улучшаться {impf} /ulučšát'sja/, улучшиться {pf} /ulúčšit'sja/, поправлять {impf} /popravl'at'sja/, поправить {pf} /popravit'sja/, налаживать {impf} /nalažyvat'sja/, наладить {pf} /naladit'sja/
improved {adj} (that has been made better)  :: улучшенный /ulúčšennyj/, усовершенствованный /usoveršénstvovannyj/
improvement {n}  :: улучшение {n} /ulučšénije/, усовершенствование {n} /usoveršénstvovanije/, исправление {n} /ispravlénije/
improvisation {n} (act or art of composing and rendering music, poetry, and the like, extemporaneously)  :: импровизация {f} /improvizácija/
improvisation {n} (musical technique, characteristic of blues music)  :: импровизация {f} /improvizácija/
improvisation {n} (that which is improvised; an impromptu)  :: импровизация {f} /improvizácija/
improvise {v} (to make something up as one goes on)  :: импровизировать {impf} /improvizírovat'/, сымпровизировать {pf} /symprovizírovat'/
improvised {adj} (created by improvisation)  :: импровизированный /improvizírovannyj/
improvised explosive device {n} (explosive weapon)  :: самодельное взрывное устройство {n} /samodel'noye vzrivnoye ustroistvo/
impudence {n} (impudent language, conduct or behavior)  :: наглость {f}, дерзость {f}, нахальство {n}
impudence {n} (quality of being impudent)  :: наглость {f}, дерзость {f}, нахальство {n}
impudent {adj} /ˈɪmpjədənt/ (Not showing due respect; impertinent; bold-faced)  :: дерзкий /dérzkij/, нахальный /naxál'nyj/, наглый /náglyj/
impudently {adv} (shamelessly) SEE: shamelessly  ::
impugn {v} /ɪmˈpjuːn/ (question the validity of)  :: оспаривать, подвергать сомнению
impulse {n} ((physics) integral force over time)  :: импульс {m} /ímpul's/, толчок {m} /tolčók/
impulse {n} (sudden force that impels)  :: импульс {m} /ímpul's/, порыв {m} /porýv/, побуждение {n} /pobuždénije/, толчок {m} /tolčók/
impulsive {adj} (actuated by impulse or by transient feelings)  :: импульсивный
impulsive {adj} (having the power of driving or impelling; giving an impulse; moving; impellent)  :: импульсивный
impunity {n} (freedom from punishment or retribution; security from any reprisal or injurious consequences of an action, behaviour etc.)  :: безнаказанность {f} /beznakázannostʹ/
impunity {n} /ɪmˈpjuːnɪti/ (exemption from punishment)  :: освобождение от наказания {n} /osvoboždénije ot nakazánija/, импьюнити {n} /impʹjúniti/ [indeclinable, neologism]
impure {adj} (impure)  :: нечистый
impurity {n} (a component or additive that renders something else impure)  :: примесь {f} /prímesʹ/, загрязнение {n} /zagrjaznénije/
impurity {n} (a state of immorality)  :: нечистоплотность {f} /nečistoplótnostʹ/
impurity {n} /ɪmˈpjɝɪti/ (the condition of being impure)  :: нечистота {f} /nečistotá/
imputation {n} /ˌɪm.pjʊˈteɪ.ʃən/ (act of imputing)  :: обвинение {n} /obvinénije/, вменение в вину {n} /vmenénije v vinú/
impute {v} /ɪmˈpjuːt/ (To reckon as pertaining or attributable; to charge; to ascribe; to attribute; to set to the account of; to charge to one as the author, responsible originator, or possessor)  :: вменять
impute {v} (To adjudge as one's own (the sin or righteousness) of another)  :: приписывать
impute {v} (To attribute or credit to)  :: приписывать
I'm rubber, you're glue {phrase} (I'm rubber, you're glue)  :: кто первый обзывается, тот так и называется /kto pérvyj obzyvájetsja, tot tak i nazyvájetsja/
I'm scared {phrase} (I'm scared)  :: мне страшно /mne strášno/, я боюсь /ja bojús'/
I'm sick {phrase} (I'm sick/ill)  :: я болен {m} /ja bólen/, я больна {f} /ja bol'ná/
I'm single {phrase} (I'm single)  :: я холост {m} /ja xólost/, я не женат {m} /ja ne ženát/, я не замужем {f} /ja ne zámužem/
I'm sorry {phrase} (I'm sorry)  :: извините [formal], извини [informal], простите [formal], прости [informal], я сожалею [I regret]
I'm straight {phrase} (I'm straight)  :: я гетеросексуал {m} /ja getɛrosɛksuál/, я гетеросексуалка {f} /ja getɛrosɛksuálka/, я натурал {m} /ja naturál/, я натуралка {f} /ja naturálka/
I'm thirsty {phrase} (I need a drink)  :: я хочу пить /ja xočú pitʹ/, мне хочется пить /mne xóčetsja pitʹ/
I'm tired {phrase} (I am tired (in need of rest or sleep))  :: я устал {m} /ja ustál/, я устала {f} /ja ustála/
I'm twenty years old {phrase} (I am twenty years old)  :: мне двадцать лет /mne dvádcatʹ let/, мне двадцать /mne dvádcatʹ/
I must go {phrase} (I must go)  :: я должен идти {m} /ja dólžen idtí/, я должна идти {f} /ja dolžná idtí/
I'm ... year(s) old {phrase} (I am ... year(s) old)  :: мне ... год /mne ... god/ [1, 21, 31, etc.]; мне ... года /mne ... góda/ [2-4, 22-24, 32-34, etc.]; мне ... лет /mne ... let/ [5-20, 25-30, 35-40, etc.]
in- {prefix} (reversal of meaning)  :: не
in {prep} (after a period of time)  :: за /za/, через /čérez/
in {prep} /ɪn/ (contained by)  :: в /v/
in {prep} (part, member of)  :: из /iz/
in {prep} (surrounded by)  :: в /v/
-in' {suffix} (-ing) SEE: -ing  ::
inability {n} (lack of the ability to do something; incapability)  :: неспособность {f}, невозможность {f}
inacceptable {adj} (unacceptable) SEE: unacceptable  ::
inaccessible {adj} (not able to be accessed; out of reach; inconvenient)  :: недоступный
inaccessible {adj} (not able to be reached; unattainable)  :: недоступный
inaccuracy {n} (incorrect calibration of a measuring device, or incorrect use; lack of precision)  :: неточность {f} /netóčnostʹ/, погрешность {f} /pogréšnostʹ/
inaccuracy {n} (lack of accuracy)  :: неточность {f} /netóčnostʹ/
inaction {n} (want of action or activity)  :: бездействие {n}
inactive {adj} (Not active, temporarily or permanently)  :: неактивный /neaktívnyj/, бездействующий /bezdéjstvujuščij/, недействующий /nedéjstvujuščij/
inactivity {n} (quality of being inactive)  :: бездействие {n} /bezdéjstvije/
in addition {adv} (also; as well)  :: кроме того /króme tovó/, дополнительно /dopolnítelʹno/, к тому же /k tomú že/, вдобавок /vdobávok/, в придачу /v pridáču/
inadequate {adj} (Not adequate)  :: неадекватный /neadɛkvátnyj/, [insufficient] недостаточный /nedostátočnyj/
inadmissibility {n} (the state of being inadmissible)  :: недопустимость {f}
in advance {adv} (beforehand) SEE: beforehand  ::
inadvertent {adj} /ˌɪnədˈvɝːtə</ (not intentional)  :: неумышленный, нечаянный
inadvertently {adv} (unintentionally)  :: нечаянно /nečájanno/, неумышленно /neumýšlenno/, ненароком /nenarókom/, случайно /slučájno/
in a jiffy {adv} (very quickly; without delay)  :: сию секунду /sijú sekúndu/, сию минуту /sijú minútu/
inalienable {adj} /ɪˈneɪ.li.ə.nə.bəl/ (incapable of being alienated, surrendered, or transferred to another; not alienable)  :: неотчуждаемый /neotčuždáemyj/, неотъемлемый /neot”émlemyj/
inane {adj} /ɪˈneɪn/ (lacking sense or meaning)  :: глупый /glúpyj/, пустой /pustój/, бессмысленный /bessmýslennyj/
inanely {adv} (in an inane manner)  :: пусто /pústo/, глупо /glúpo/
inanimate {adj} (in grammar)  :: неодушевлённый /neoduševljonnyj/
inanimate {adj} /ɪnˈænɪmət/ (not alive)  :: неживой /neživój/
inanition {n} (A state of advanced lack of adequate nutrition, food or water, or a physiological inability to utilize them; starvation)  :: истощение {n}
inanition {n} /ɪnəˈnɪʃən/ (Emptiness)  :: пустота {f}
in a nutshell {adv} (in summary)  :: кратко /krátko/, вкратце /vkrátce/, в двух словах /v dvux slováx/, одним словом /odním slóvom/
in any case {adv} (at any rate)  :: в любом случае, во всяком случае, так или иначе
in a pig's eye {prep} (very unlikely, probably never)  :: когда рак на горе свистнет
in a pinch {adv} (in a difficult situation)  :: в трудную минуту /v trúdnuju minútu/, в случае нужды /v slúčaje nuždý/, в крайнем случае /v krájnem slúčaje/
inappropriate {adj} /ˌɪnəˈpɹoʊpɹiət/ (not appropriate or suitable)  :: неуместный
Inari {prop} (lake)  :: Инари {n}
inasmuch as {conj} (to the extent that)  :: поскольку /poskól’ku/
inattentive {adj} (not paying attention)  :: невнимательный
inaudible {adj} (unable to be heard)  :: неслышный /neslýšnyj/
inaugurate {v} (to induct into office)  :: торжественно вводить в должность {impf}
inauguration {n} (formal beginning)  :: торжественное открытие {n} /toržéstvennoje otkrýtije/
inauguration {n} /ɪnɔːɡ(j)ʊˈɹeɪʃən/ (act of inaugurating)  :: инаугурация {f} /inaugurácija/, вступление в должность {n} /vstuplénije v dólžnost'/
inauspicious {adj} (boding ill)  :: неблагоприятный /neblagoprijátnyj/, [ominous] зловещий /zlovéščij/
in a word {adv} (briefly, concisely)  :: одним словом /odním slóvom/
inbalance {n} (imbalance) SEE: imbalance  ::
in black and white {adv} (explicitly)  :: чёрным по белому
in black and white {adv} (using shades of gray/grey)  :: чёрно-белый
inborn {adj}  :: прирождённый /priroždjónnyj/, врождённый /vroždjónnyj/
inbound {adj} (Coming in, heading inwards)  :: входящий /vxodjáščij/
in-box {n} /ˈɪnbɑks/ (electronic folder)  :: почтовый ящик {m} /počtóvyj jáščik/
inbreeding {n} (breeding between members of small population)  :: инбридинг {m}, межродственное скрещивание {n}, инцухт {m} [of plants]
in broad daylight {adv} (in ample natural illumination)  :: средь бела дня /sredʹ béla dnja/
in broad daylight {adv} (in blatant and visible manner)  :: средь бела дня /sredʹ béla dnja/
Inca {n} /ˈɪŋkə/ (member of the group of Quechuan peoples)  :: инка /ínka/
incandescent {adj} /ˌɪn.kænˈdɛs.ənt/ (remitting light as result of heating)  :: накалённый добела
incandescent {adj} (shining brightly)  :: светящийся, сияющий
incandescent {adj} (showing intense emotion)  :: пылкий, горячий
incandescent {n} (incandescent lamp) SEE: light bulb  ::
incantation {n} (formula)  :: заклинание {n} /zaklinánije/, заговор {m} /zagovór/
incantation {n} /inkænˈteɪʃən/ (process)  :: чародейство {n} /čarodéjstvo/
incarcerate {v} /ɪnˈkɑː.sə.ɹeɪt/ (to lock away in prison)  :: заключать в тюрьму {impf} /zaključátʹ v tjurʹmú/, заключить в тюрьму {pf} /zaključítʹ v tjurʹmú/
incarceration {n} (act of confining, or the state of being confined; imprisonment)  :: лишение свободы {n} /lišénije svobódy/, заключение {n} /zaključénije/ [[[в]] тюрьму]
incarnate {adj} (flesh-colored) SEE: crimson  ::
incarnate {adj} /ɪnˈkɑːneɪt/ (given a bodily form)  :: во плоти, воплощённый
incarnate {v} /ˈɪnkɑːneɪt/ (incarn) SEE: incarn  ::
incarnate {v} (to embody in flesh)  :: воплощать {impf}, воплотить {pf}, олицетворять {impf}, олицетворить {pf}
incarnate {v} (to represent in a concrete form)  :: осуществлять {impf}, осуществить {pf}
incarnation {n} (act of incarnating)  :: воплощение {n} /voploščénije/
incarnation {n} (assumption of human form or nature)  :: воплощение {n} /voploščénije/
incarnation {n} (incarnate being or form)  :: воплощение {n} /voploščénije/
incarnation {n} (living being embodying a deity or spirit)  :: воплощение {n} /voploščénije/
incarnation {n} (person or thing regarded as embodying or exhibiting some quality, idea, or the like)  :: воплощение {n} /voploščénije/, олицетворение {n} /olicetvorénije/
incarnation {n} (state of being incarnated)  :: воплощение {n} /voploščénije/
in case {prep} (In the event)  :: в случае /v slúčaje/, на случай /na slúčaj/
incautiously {adv} (without caution)  :: неосторожно
incendiary {adj} (intentionally stirring up strife, riot, rebellion)  :: подстрекающий, разжигающий
incendiary {adj} /ɪnˈsɛn.di.ɛɹ.i/ (capable of causing fire)  :: зажигательный
incendiary {n} (something capable of causing fire)  :: зажигательный боеприпас {m}
incense {n} /ˈɪnsɛns/ (A perfume often used in the rites of various religions)  :: ладан {m}, фимиам {m}, кадило {n} [incense burner]
incense {v} /ɪnˈsɛns/ (anger, infuriate)  :: сердить {impf}, рассердить {pf}, бесить {impf}, взбесить {pf}, разъярять {impf}, разъярить {pf}, разгневать {pf}, разозлить {pf}
incentive {n} (cash bonus)  :: поощрение {n} /pooščrénije/, премия {f} /prémija/, бонус {m} /bónus/, вознаграждение {n} /voznagraždénije/
incentive {n} /ɪnˈsɛntɪv/ (something that motivates)  :: стимул {m} /stímul/, мотив {m} /motív/, мотивация {f} /motivácija/
inception {n} /ɪnˈsɛpʃən/ (the creation or beginning of something)  :: начало {n} /načálo/, отправная точка, исходное положение
incessant {adj} /ɪnˈsɛs.ənt/ (without pause or stop; not ending)  :: постоянный, непрерывный
incessantly {adv} /ɪnˈsɛs.ənt.li/ (in a manner without pause or stop)  :: беспрестанно /besprestánno/, непрерывно /neprerývno/, постоянно, бесконечно
incest {n} /ˈɪnsɛst/ (sexual relations between close relatives)  :: инцест {m}, кровосмешение {n}
inch {n} /ɪn(t)ʃ/ (unit of length)  :: дюйм {m}
in charge {adj} (having power)  :: заведующий /zavédujuščij/, управляющий /upravljájuščij/
in charge {adj} (having responsibility)  :: ответственный /otvétstvennyj/ за /za/ (+ accusative case), отвечающий /otvečájuščij/ за /za/ (+ accusative case)
Incheon {prop} (a city in South Korea)  :: Инчхон {m} /Inčxón/
inchmeal {adv} /ˈɪntʃ.miːl/ (little by little)  :: мало-помалу /málo-pomálu/, дюйм за дюймом /djúim za djújmom/
in chorus {adv} (in unison)  :: хором /xórom/
inchworm {n} /ˈɪntʃ.wɝm/ (measuring worm) SEE: measuring worm  ::
incidence {n} (The striking of radiation or a projectile upon a surface)  :: падение {n}
incident {adj} (arising as the result of an event)  :: свойственный
incident {adj} (physics: falling on a surface)  :: падающий
incident {n} (event causing interruption or crisis)  :: инцидент {m} /incidént/
incident {n} /ˈɪn.sɪ.dənt/ (event or occurrence)  :: происшествие {n} /proisšéstvije/, случай {m} /slúčaj/
incidentally {adv} (In an incidental manner)  :: кстати /kstáti/
incipient {adj} /ɪnˈsɪp.i.ənt/ (beginning, starting)  :: начинающийся, появляющийся, зарождающийся, начальный
incision {n} /ɪnˈsɪʒn/ (cut)  :: разрезание {n} /razrezánije/, надрез {m} /nadréz/, зарубка {f}
incisor {n} /ɪnˈsaɪzəɹ/ (tooth)  :: резец {m} /rezéc/
incite {v} /ɪnˈsaɪt/ (to rouse, stir up or excite)  :: подстрекать /podstrekát'/, подбивать /podbivát'/, разжигать /razžigát'/ [e.g. hatred]
inciter {n} (one who incites)  :: подстрекатель {m}, подстрекательница {f}
inclement {adj} (merciless)  :: беспощадный
inclement {adj} /ɪnˈklɛm.ənt/ (stormy)  :: суровый
inclination {n} (geometry: angle of intersection)  :: наклон {m} /naklón/
inclination {n} (mental tendency)  :: склонность {f} /sklónnostʹ/, наклонность {f} /naklónnostʹ/, (tendency) тенденция {f} /tendéntsija/
inclination {n} (physical tilt or bend)  :: наклон {m} /naklón/, наклонение {n} /naklonénije/
inclination {n} (slant or slope)  :: склон {m} /sklón/, наклон {m} /naklón/, уклон {m} /uklón/, откос {m} /otkós/, скат {m} /skát/
incline {n} (slope)  :: наклон {m}, уклон {m}, скат {m}, склон {m}
incline {v} /ɪnˈklaɪn/ (bend (something) out of a given plane or direction)  :: наклонять {impf}, наклонить {pf}
inclined {adj} (having a tendency, preference, likelihood, or disposition)  :: склонный /sklónnyj/, предрасположенный /predraspolóžennyj/
inclined {adj} (slanted, sloped)  :: наклонный /naklónnyj/
inclinometer {n} (instrument) SEE: clinometer  ::
include {v} /ɪnˈkluːd/ (to bring into as a part or member)  :: включать {impf}, включить {pf}, присоединять {impf}, присоединить {pf}
include {v} (to contain, as part of a whole)  :: включать {impf}, включить {pf}, содержать {impf}
including {prep} (Such as, among which)  :: в том числе /v tom čislé/, включая /vključája/ [+ accusative case]
inclusion {n} (act of including, i.e. adding or annexing, (something) to a group, set or total)  :: включение {n} /vključénije/
inclusion {n} (addition or annex to a group, set or total)  :: включение {n} /vključénije/
inclusive or {n} (logic, computing (noun))  :: включающее или {n} /vkl'učájuš'eje íli/
incognito {adj} /ˌɪnkɒɡˈniːtoʊ/ (Without being known; in disguise; in an assumed character, or under an assumed title)  :: инкогнито /inkógnito/
incognito {adv} (without revealing one's identity)  :: инкогнито /inkógnito/
incoherent {adj} (lacking coherence, inconsistent)  :: бессвязный, несвязный
incoherent {adj} (not physically coherent)  :: рыхлый, несцементированный
in cold blood {adv} (in a ruthless and unfeeling manner)  :: хладнокровно /xladnokróvno/
income {n} /ˈɪnˌkʌm/ (Money one earns by working or by capitalising on the work of others)  :: доход {m} /doxód/
income tax {n} (tax levied on income)  :: подоходный налог {m} /podoxódnyj nalóg/
in common {adv} (shared with others)  :: совместно /sovméstno/, общего {n} /óbščego/ [genittive of общее, read: óbščevo]
incomparable {adj} (beyond comparison)  :: несравнимый /nesravnímyj/, несравненный /nesravnénnyj/
incompatibility {n} (the quality or state of being incompatible)  :: несовместимость {f}
incompatible {adj} (impossible to coexist; irreconcilable)  :: несовместимый /nesovmestímyj/
incompetence {n} (inability to perform)  :: некомпетентность {f}
incompetent {adj} (unskilled, lacking normally expected degree of ability)  :: некомпетентный /nekompetentnij/
incomplete {adj} /ɪn.kəm.ˈpliːt/ (not complete)  :: неполный /nepólnyj/
incomplete sentence {n} (a group of words which appears to convey only part of a complete thought (grammar))  :: неполное предложение {n} /nepólnoje predložénije/
incomprehensible {adj} /ɪnkɑmprəhɛnsɪbəl/ (impossible or very difficult to understand)  :: непонятный /neponjátnyj/, непостижимый /nepostižímyj/, невразумительный /nevrazumítelʹnyj/
inconceivable {adj} /ˈɪn.kənˌsiːv.ə.bəl/ (unable to be conceived, unbelievable)  :: непостижимый
in conclusion {adv} (as a conclusion)  :: в заключение
inconducive {adj} (unconducive) SEE: unconducive  ::
incongruous {adj} /ɪŋˈkɑŋ.ɡɹu.əs/ (not matching)  :: неуместный /neuméstnyj/, неподходящий /nepodxodjáščij/
inconsiderate {adj} /ˌɪnkənˈsɪdərɪt/ (not considerate of others)  :: невнимательный /nevnimátelʹnyj/ [к другим], неделикатный /nedelikátnyj/, нетактичный /netaktíčnyj/
inconsistent {adj} /ˌɪnkənˈsɪstənt/ (not consistent)  :: рассогласованный
inconspicuous {adj} /ˌɪn.kənˈspɪk.ju.əs/ (not prominent or easily noticeable)  :: незаметный /nezamétnyj/
inconstant {adj} (not constant)  :: непостоянный /nepostojánnyj/, изменчивый /izménčivyj/
incontinence {n} (inability to restrain discharge)  :: недержание {n} /nederžánije/, инконтиненция {f} /inkontinéncija/ [rare]
incontinence {n} /ɪnˈkɒntɪnəns/ (lack of self-restraint)  :: несдержанность {f} /nesdéržannostʹ/
incontinence diaper {n} (impenetrable sheet) SEE: incontinence pad  ::
incontrovertible {adj} /ˌɪŋ.kɒn.tɹəˈvɜː.təbl̩/ (Not capable of being denied, challenged, or disputed; closed to questioning)  :: неопровержимый, неоспоримый, несомненный
incontrovertibly {adv} /ˌɪnˌkɑn.tɹəˈvɝ.tə.bli/ (in incontrovertible manner)  :: неопровержимо /neoproveržímo/, неоспоримо /neosporímo/
inconvenience {n} (something inconvenient or bothering)  :: неудобство {n}, беспокойство {n} [bother]
inconvenient {adj} (not convenient)  :: неудобный
incorporate {v} /ɪnˈkɔɹpɚeɪt/ (include as a part or ingredient)  :: включать {impf}, включить {pf}
incorrect {adj} /ˌɪnkəˈɹɛkt/ (erroneous)  :: неправильный /neprávil'nyj/, неверный /nevérnyj/
incorrectly {adv} (in an incorrect manner)  :: неверно /nevérno/, неправильно /neprávilʹno/
incorrigible {adj} (incurable)  :: неизлечимый /neizlečímyj/
incorrigible {adj} /ɪnˈkɔɹɨdʒɨb(ə)l/ (defective and materially impossible to correct or set aright)  :: неисправимый /neispravímyj/
incorrigible {adj} (unmanageable) SEE: unmanageable  ::
increase {n} (act of becoming larger)  :: увеличение {n} /uveličénije/, рост {m} /rost/
increase {n} (increased amount)  :: увеличение {n} /uveličénije/, рост {m} /rost/, прирост {m} /priróst/
increase {v} (make larger)  :: увеличивать {impf} /uvelíčivat’/, увеличить {pf} /uvelíčit’/, наращивать {impf} /naráščivat’/, нарастить {pf} /narastít’/
increase {v} /ɪnˈkriːs/ (become larger)  :: возрастать {impf} /vozrastát'/, возрасти {pf} /vozrastí/, увеличиваться /uvelíčivat’sja/, увеличиться /uvelíčit’sja/
increasingly {adv} (increasing in amount or intensity)  :: всё больше и больше, всё более и более, в большей степени, в большей мере
incredible {adj} (amazing)  :: потрясающий, потрясный, изумительный, поразительный, ошеломительный
incredible {adj} (marvelous)  :: потрясающий, потрясный, изумительный, поразительный, ошеломительный, чудесный, удивительный, неимоверный
incredible {adj} /ɪnˈkrɛdəbəl/ (too implausible to be credible)  :: невероятный, неимоверный
incredibly {adv} (In an incredible manner)  :: невероятно /neverojátno/
incredibly {adv} (To a great extent; extremely)  :: невероятно /neverojátno/
incredibly {adv} (used to indicate surprising nature of a true statement)  :: невероятно /neverojátno/
incredulity {n} /ˌɪn.kɹəˈdjuːl.ɪ.ti/ (unwillingness to believe; doubt about the truth of something)  :: недоверчивость {f} /nedovérčivostʹ/, недоверие {n} /nedovérije/
incredulity {n} (religious disbelief)  :: неверие {n} /nevérije/
incredulous {adj} (difficult to believe; incredible)  :: невероятный /neverojátnyj/
incredulous {adj} /ɪnˈkɹɛdjʊləs/ (Skeptical, disbelieving)  :: скептичный, недоверчивый /nedovérčivyj/
incredulousness {n} (incredulity) SEE: incredulity  ::
incruental {adj} (bloodless) SEE: bloodless  ::
incubation {n} (development of a disease from its causes, or its period of incubation)  :: инкубация {f} /inkubácija/
incubation {n} (sitting on eggs for the purpose of hatching young)  :: высиживание {n} /vysíživanije/, инкубация {f} /inkubácija/
incubation period {n} (time between exposure and symptoms)  :: инкубационный период {m} /inkubaciónnyj períod/
incubator {n} (apparatus used to maintain environmental conditions suitable for a newborn baby)  :: инкубатор {m} /inkubátor/
incubator {n} (apparatus used to maintain environmental conditions suitable for the hatching of eggs)  :: инкубатор {m} /inkubátor/
incubator {n} /ɪn.kjuːˈbeɪ.tə(ɹ)/ (chemistry: apparatus used to maintain environmental conditions suitable for a reaction)  :: инкубатор {m} /inkubátor/
incubus {n} (a nightmare)  :: кошмар {m} /košmár/, дурной сон {m} /durnój son/
incubus {n} /ˈɪŋ.kjʊ.bəs/ (an evil spirit)  :: инкуб {m} /inkúb/, демон {m} /démon/, злой дух {m} /zloj dux/, злой гений {m} /zloj génij/
incubus {n} (oppressive thing or person; a burden)  :: груз забот {m} /gruz zabót/, гнёт {m} /gnjot/, бремя {n} /brémja/
inculcate {v} /ˈɪn.kʌl.keɪt/ (teach by repeated instruction)  :: прививать
inculcate {v} (to induce understanding or a particular sentiment in a person or persons)  :: внушать, насаждать
incumbent {adj} (being the current holder of an office)  :: действующий /déjstvujuščij/
incumbent {adj} (imposed on someone as an obligation, especially due to one's office)  :: возложенный /vozlóžennyj/
incumbrance {n} (interest, right, burden or liability) SEE: encumbrance  ::
incumbrance {n} /ɪnˈkʌm.brənts/ (burden) SEE: encumbrance  ::
incunable {n} /ɪnˈkjuːnəbəl/ (very early printed book, specifically one printed before 1501; an incunabulum)  :: инкунабула /inkunabula/
incunabulum {n} /ˌɪn.kjʊˈnæb.jʊ.ləm/ (book, single sheet, or image that was printed before the year 1501 in Europe)  :: инкунабула {f}, инкунабул {m}
incurable {adj} /ˌɪnˈkjʊɹəbl/ (unable to be cured)  :: неизлечимый /neizlečímyj/
incursion {n} (aggressive movement)  :: вторжение {n}, нашествие {n}, набег {m}
incus {n} (accessory cloud in the shape of an anvil) SEE: thunderhead  ::
incus {n} /ˈiːŋ.kəs/ (a small anvil-shaped bone in the middle ear)  :: наковальня {f} /nakovál'nja/
indecent {adj} (not in keeping with conventional moral values)  :: неприличный /neprilíčnyj/, неподобающий /nepodobájuščij/
indecent {adj} (offensive to good taste)  :: неприличный /neprilíčnyj/, непристойный /nepristójnyj/
indecently {adv} (in an indecent manner)  :: неприлично /neprilíčno/
indecision {n} /ɪndɪˈsɪʒ(ə)n/ (inability to decide on a course of action)  :: нерешительность {f} /nerešítelʹnostʹ/
indecisive {adj} (inconclusive or uncertain)  :: неясный /nejásnyj/, неопределённый /neopreljónnyj/
indecisive {adj} /ˌɪndɪˈsaɪsɪv/ (not decisive)  :: нерешительный /nerešítelʹnyj/
indecisiveness {n} (condition of being indecisive) SEE: indecision  ::
indeclinable {adj} (not inflected)  :: несклоняемый /nesklonjáemyj/
indeed {adv} /ɪnˈdiːd/ (modal: truly; in fact; actually)  :: в самом деле (v sámom déle), действительно (dejstvítel'no), правда (právda), точно (tóchno)
indeed {interj} (indication of agreement)  :: в самом деле (v sámom déle), действительно (dejstvítel'no), правда (právda), точно (tóchno)
indefatigability {n} (Tirelessness; persistence; stamina)  :: неутомимость {f}
indefatigable {adj} /ɪndɨˈfæɾɨɡəbəɫ/ (extremely persistent and untiring)  :: неутомимый /neutomímyj/, неустанный /neustánnyj/, упорный /upórnyj/
indefinite {adj} (an integral without specified limits)  :: неопределённый /n'eopr'ed'el'ónnyj/
indefinite {adj} (undecided or uncertain)  :: неопределённый /n'eopr'ed'el'ónnyj/
indefinite {adj} (vague or unclear)  :: неопределённый /n'eopr'ed'el'ónnyj/, неясный /n'ejásnyj/
indefinite {adj} (without limit; forever, or until further notice; not definite)  :: неограниченный /n'eograníčennyj/, бесконечный /b'eskon'éčnyj/, безграничный /b'egraníčnyj/
indefinite article {n} (word preceding a noun to indicate any member of the class of objects)  :: неопределённый артикль {m} /neopredeljónnyj artíkl'/
indefinite integral {n} (antiderivative)  :: неопределённый интеграл {m} /neopredeljónnyj intɛgrál/
indefinite pronoun {n} (Pronoun not specifying the identity of its referent)  :: неопределённое местоимение {n} /neopredeljónnoje mestoiménije/
indehiscent {adj} (botany)  :: нерастрескивающийся /nerastréskivajuščijsja/, нераскрывающийся /neraskryvájuščijsja/
indelible {adj} (incapable of being canceled or forgotten)  :: неизгладимый {m} /neizgladímyj/, незабываемый {m} /nezabyvájemyj/
indelible {adj} /ɪnˈdɛləbl/ (difficult to delete, remove or wash away)  :: несмываемый {m} /nesmyvájemyj/, нестираемый {m} /nestirájemyj/
in demand {adj} (sought-after)  :: пользующийся спросом /pólʹzujuščijsja sprósom/, желанный /želánnyj/, требуемый /trébujemyj/, популярный /populjárnyj/, востребованный /vostrébovannyj/
indemnify {v} /ɪnˈdɛm.nɪ.faɪ/ (To save harmless; to secure against loss or damage; to insure)  :: страховать {impf} /straxovátʹ/, застраховать {pf} /zastraxovátʹ/
indemnify {v} (To make restitution or compensation for)  :: возмещать {impf} /vozmeščátʹ/, возместить {pf} /vozmestítʹ/
indemnity {n} (insurance: principle)  :: индемнитет {m} /indɛmnitét, indemnitét/
indemnity {n} (repayment)  :: компенсация {f} /kompensácija/, возмещение {n} /vozmeščénije/, выплата {f} /výplata/, контрибуция {f} /kontribúcija/ [war indemnity]
indemnity {n} (right)  :: гарантия от убытков {f} /garántija ot ubýtkov/, гарантия от потерь {f} /garántija ot potérʹ/, индемнитет {m} /indɛmnitét, indemnitét/, освобождение {n} /osvoboždénije/ [exemption]
indentation {n} (act of beginning a line at a distance from the flush line)  :: абзац {m} /abzác/, отступ {m} /ótstup/
indentation {n} (recess or sharp depression in a surface)  :: вмятина {f} /vmjátina/ [dent], углубление {f} {n} /uglublénije/ [depression]
independence {n} (state of having sufficient means for a comfortable livelihood)  :: независимость {f}, самостоятельность {f}
independence {n} (state or quality of being independent)  :: независимость {f}
Independence Day {n} (annual celebration)  :: День независимости {m} /Den' nezavísimosti/
Independence Day {prop} (holiday)  :: День Независимости {m} /Den' Nezavísimosti/
independent {adj} /ɪndɪˈpɛndənt/ (not dependent; not contingent or depending on something else; free)  :: независимый /nezavísimyj/
independent clause {n} (grammar: clause that can stand alone) SEE: main clause  ::
independently {adv} /ɪndɪˈpɛndəntli/ (in an independent manner)  :: независимо /nezavísimo/, самостоятельно /samostojátelʹno/ [by oneself, on one's own]
independent variable {n} (independent variable)  :: независимая переменная
in depth {adj} (thorough, comprehensive) SEE: in-depth  ::
in-depth {adj} (thorough, comprehensive)  :: углублённый /uglubljónnyj/
indescribable {adj} (exceeding all description)  :: неописуемый /neopisújemyj/
indescribable {adj} (impossible, or very difficult to describe)  :: неописуемый /neopisújemyj/
indestructible {adj} (not destructible)  :: нерушимый, неразрушимый
in detail {adv} (with all particulars)  :: подробно /podróbno/, обстоятельно /obstojátelʹno/, в деталях /v detáljax/
index {n} (data structure)  :: индекс {m} /índɛks/
index {n} (economics: single number calculated from an array of prices or quantities)  :: индекс {m} /índɛks/
index {n} (index finger) SEE: forefinger  ::
index {n} (mathematics: raised suffix indicating a power.)  :: показатель степени {m} /pokazátelʹ stépeni/
index {n} /ˈɪndɛks/ (alphabetical listing)  :: указатель {m} /ukazátelʹ/, индекс {m} /índɛks/
index {n} (programming: key indicating location of data)  :: индекс {m} /índɛks/
index {n} (science: number representing a property or ratio, a coefficient)  :: коэффициент {m} /koefficiɛnt/
index {n} (sign, indication, token)  :: показатель {m} /pokazátelʹ/, знак {m} /znak/
index {v} (to arrange an index)  :: индексировать /indeksírovat'/
index {v} (to take stock) SEE: inventory  ::
index finger {n} (forefinger) SEE: forefinger  ::
India {prop} (Bharat) SEE: Bharat  ::
India {prop} /ˈɪndiə/ (the country)  :: Индия {f}
India {prop} (the letter "I")  :: Иван {m}
India ink {n} (ink)  :: тушь {f} /tuš’/
Indian {adj} /ˈɪndiən/ (of or pertaining to India)  :: индийский /indíjskij/
Indian {adj} (of, or related to, the aboriginal people of the Americas)  :: индейский /indéjskij/
Indian {n} (a person from India)  :: индиец {m} /indíjec/, индианка {f} /indiánka/, [colloquial] индус {m} /indús/, индуска /indúska/ [normal meaning: Hindu]
Indian {n} (individual of, or related to, the aboriginal people of the Americas)  :: индеец {m} /indéjec/, индианка {f} /indiánka/
Indiana {prop} /ˌɪndiˈænə/ (A state in the Midwest of US)  :: Индиана {f} /Indiána/
Indianapolis {prop} (capital of the State of Indiana, USA)  :: Индианаполис {m} /Indianápolis/
Indian elephant {n} (Elephas maximus)  :: индийский слон {m} /indíjskij slon/
Indian fig {n} (prickly pear) SEE: prickly pear  ::
Indian ink {n} (a black ink made from lampblack)  :: тушь {f} /tuš’/
Indian myna {n}  :: обыкновенная майна {f}
Indian Ocean {prop} (the ocean separating Africa, southern Asia, Australia and Antarctica)  :: Индийский океан {m} /Indíjskij okeán/
Indian peacock {n} (Pavo cristatus)  :: павлин {m}, индийский павлин {m}
Indian rhinoceros {n} (Rhinoceros unicornis)  :: индийский носорог {m}
Indian summer {n} (a stretch of warm days in autumn)  :: бабье лето {n} /báb'je léto/, индейское лето {n} /indéjskoje léto/
Indian summer {n} (the late autumn of life)  :: бабье лето {n} /báb'je léto/
Indic {adj} (relating to modern Indian languages)  :: индийский
Indic {prop} (the Indic language group) SEE: Indo-Aryan  ::
indicate {v} (to point out; to discover; to direct to a knowledge of; to show; to make known)  :: указывать {impf} /ukázyvatʹ/, указать {pf} /ukazátʹ/
indicative {adj} /ɪnˈdɪk.ə.tɪv/ (serving as a sign)  :: свидетельствующий /svidételʹstvujuščij/, указывающий /ukázyvajuščij/, показывающий /pokázyvajuščij/
indicative {adj} (of, or relating to the indicative mood)  :: изъявительный /izʺjavítelʹnyj/
indicative {n} (the indicative mood)  :: изъявительное наклонение {n} /izʺjavítelʹnoje naklonénije/
indicative mood {n} (indicative mood)  :: изъявительное наклонение {n} /iz”javítel′noje naklonénije/
indicator {n} (chemical)  :: индикатор {m} /indikátor/
indicator {n} (economic measure)  :: указатель {m} /ukazátelʹ/, индикатор {m} /indikátor/
indicator {n} (meter or gauge)  :: индикатор {m} /indikátor/
indicator {n} /ɪn.dɪ.keɪ.tə(r)/ (pointer)  :: индикатор {m} /indikátor/, указатель {m} /ukazátelʹ/
indicator {n} (needle or dial on a meter)  :: стрелка {f} /strélka/, индикатор {m} /indikátor/
indicator {n} (trafficator)  :: индикатор {m} /indikátor/ [поворота], указатель {m} /ukazátelʹ/ [поворота], поворотник {m} /povorótnik/
indict {v} /ˌɪnˈdaɪt/ ( to accuse of wrongdoing)  :: обвинять, осуждать
indict {v} ( to make a formal accusation or indictment)  :: обвинять
indictment {n} (accusation)  :: обвинение {n} /obvinénije/
indictment {n} /ɪnˈdaɪt.mənt/ (legal accusation)  :: обвинительный акт {m} /obvinítelʹnyj akt/, обвинение {n} /obvinénije/
Indies {prop} (East Indies) SEE: East Indies  ::
Indies {prop} (West Indies) SEE: West Indies  ::
indifference {n} (the state of being indifferent)  :: безразличие {n} /bezrazlíčije/, равнодушие {n} /ravnodúšije/
indifferent {adj} (mediocre, usually used negatively)  :: посредственный /posrédstvennyj/
indifferent {adj} (not caring)  :: равнодушный /ravnodúšnyj/, безразличный /bezrazlíčnyj/, безучастный /bezučástnyj/
indigence {n} (poverty)  :: бедность {f} /bednost'/, нужда {f} /nuzhda/
indigenity {n} (indigenousness) SEE: indigenousness  ::
indigenous {adj} (innate, inborn)  :: врождённый /vroždjónnyj/, прирождённый /priroždjónnyj/, природный /priródnyj/
indigenous {adj} /ɪnˈdɪdʒ.ɪ.nəs/ (born or engendered in, native to a land or region)  :: коренной /korennój/, аборигенный /aborigénnyj/, местный /méstnyj/, туземный /tuzémnyj/, автохтонный /avtoxtónnyj/ [literary]
indigent {adj} /ˈɪndɪd͡ʒənt/ (poor; destitute)  :: бедный, бедствующий, нуждающийся, нищий
indigestion {n} (condition caused by eating too quickly)  :: несварение желудка {f}, диспепсия {f}
indign {adj} (disgraceful) SEE: disgraceful  ::
indign {adj} /ɪnˈdʌɪn/ (unworthy) SEE: unworthy  ::
indign {adj} (unbecoming) SEE: unbecoming  ::
indignant {adj} (angry, infuriated, mad, resentful)  :: возмущённый /vozmushchjonnij/, негодующий /negodujushchij/
indignation {n} /ˌɪn.dɪɡ.ˈnei.ʃn̩/ (anger aroused by some perceived offense or injustice)  :: возмущение {n} /vozmuščénije/
indignation {n} (self righteous anger or disgust)  :: негодование {n} /negodovánije/, возмущение {n} /vozmuščénije/
indigo {adj} (colour)  :: цвета индиго /cvéta indígo/
indigo {n} (dye)  :: индиго {n} /indígo/
indigo {n} /ˈɪndɪˌɡoʊ/ (colour)  :: индиго {n} /indígo/
indigo bunting {n} (Passerina cyanea)  :: индиговый овсянковый кардинал {m}
indirect {adj} (not direct)  :: косвенный, непрямой
indirect free kick {n} (soccer)  :: свободный удар
indirect object {n} (grammatical term)  :: косвенное дополнение {n} /kósvennoje dopolnénije/
indirect speech {n} (reported speech) SEE: reported speech  ::
indiscreet {adj} (not discreet; wanting in discretion)  :: нескромный /neskrómnyj/, неблагоразумный /neblagorazúmnyj/
indiscretion {n} (Want of discretion)  :: неосмотрительность {f}
indispensable {adj} /ɪndɪˈspɛnsəbəl/ (not dispensable)  :: [lit.: irreplaceable] незаменимый /nezamenímyj/, необходимый /neobxodímyj/
indisputable {adj} (not disputable)  :: бесспорный
indistinguishable {adj} (not distinguishable)  :: неразличимый /nerazličímyj/
indium {n} /ˈɪndiəm/ (metallic chemical element)  :: индий {m} /índij/
individual {adj} (intended for a single person)  :: индивидуальный /individuál'nyj/, персональный /personál'nyj/, личный /líčnyj/
individual {adj} (relating to a single person or thing)  :: отдельный /otdél'nyj/, индивидуальный /individuál'nyj/
individual {n} /ˌɪndɪˈvɪd͡ʒuəl/ (person considered alone)  :: [law] физическое лицо {n} /fizíčeskoje licó/, индивидуум {m} /indivíduum/
individualism {n} (tendency for a person to act without reference to others)  :: индивидуализм {m}
individuality {n} (characteristic of being individual)  :: индивидуальность {f}
individuality {n} (person) SEE: person  ::
individually {adv} (separately, independently)  :: по одному /po odnomú/, индивидуально /individuálʹno/, отдельно /otdélʹno/
indivisible {adj} (incapable of being divided by a specific integer)  :: неделимый /nedelímyj/
indivisible {adj} (incapable of being divided)  :: неделимый /nedelímyj/
Indo- {prefix} (Relating to India or Indian)  :: индо- /índo-/, индийско- /indíjsko-/
Indo-Aryan {prop} (family of languages)  :: индоарийский /indoaríjskij/
Indochina {prop} /ˌɪndoʊ̯ˈt͡ʃaɪ̯nə/ (region in Southeast Asia)  :: Индокитай {m} /Indokitáj/
indoctrinate {v} (brainwash) SEE: brainwash  ::
indoctrination {n} (act of indoctrinating)  :: индоктринация {f} /indoktrinácija/, идеологическая обработка {f} /ideologíčeskaja obrabótka/, внушение идей {n} /vnušénije idéj/
Indo-European {adj} (of or relating to languages originally spoken in Europe and Western Asia)  :: индоевропейский /indojevropéjskij/
Indo-European {n} (member of Proto-Indo-European ethnolinguistic group)  :: индоевропеец {m} /indojevropéjec/, индоевропейка {f} /indojevropéjka/
Indo-Europeanist {n} (person specialised in Indo-European studies)  :: индоевропеист
Indo-European studies {n} (Indo-European studies)  :: индоевропеистика
indolence {n} /ˈɪndələns/ (Habitual laziness or sloth)  :: праздность {f}, леность {f}
indolent {adj} (inducing laziness)  :: способствующий праздности /sposóbstvujuščij prázdnosti/, разнеживающий /raznéživajuščij/
indolent {adj} (medicine: causing scant or no physical pain)  :: безболезненный
indolent {adj} (medicine: healing slowly)  :: медленно заживающий /médlenno zaživájuščij/, вялотекущий
indolent {adj} /ˈɪn.dəl.ənt/ (habitually lazy)  :: ленивый /lenívyj/, праздный /prázdnyj/, бездеятельный /bezdéjatelʹnyj/
indomethacin {n} (drug)  :: индометацин {m} /indom'etacín/
indomitable {adj} (incapable of being subdued, overcome, or vanquished)  :: неукротимый
Indonesia {prop} /ˌɪn.dəˈni.ʒə/ (country)  :: Индонезия {f} /Indonɛzija/
Indonesian {adj} (referring to Indonesia)  :: индонезийский /indonɛzíjskij/
Indonesian {n} (person)  :: индонезиец {m} /indonɛzíjec/, индонезийка {f} /indonɛzíjka/
Indonesian {prop} (language)  :: индонезийский {m} /indonɛzíjskij/
indoor {adj} (situated in, or designed to be used in, or carried on within the interior of a building)  :: находящийся/происходящий в помещении /naxodjáščijsja/proisxodjáščij v pomeščénii/, закрытый /zakrýtyj/ [closed, covered], внутренний /vnútrennij/ [internal], домашний /domašnij/ [home], комнатный /kómnatnyj/ [room]
indoors {adv} (in or into a building)  :: в помещении /v pomeščénii/, внутри /vnutrí/ [дома]
Indore {prop} (city in India)  :: Индаур {m} /Indaúr/
Indra {prop} (Hindu god)  :: Индра {m} /Índra/
indubitably {adv} /ɪnˈdu.bɪ.tə.bli/ (Undoubtedly; unquestionably)  :: несомненно, безусловно
induce {v} /ɪnˈd(j)uːs/ (to cause; persuade; force)  :: побуждать /pobuždátʹ/, убеждать /ubuždátʹ/, склонять /sklonjátʹ/, заставлять /zastavljátʹ/
induct {v} (to draft into military service)  :: призывать {impf} /prizyvátʹ/, призвать {pf} /prizvátʹ/
induct {v} (to formally or ceremoniously install in an office, position, et cetera.)  :: официально вводить в должность /oficiálʹno vvodítʹ v dólžnostʹ/
induct {v} (to introduce into)  :: посвящать {impf} /posvjaščátʹ/, посвятить {pf} /posvjatítʹ/
induction {n} (a formal ceremony in which a person is inducted into an office or into military service)  :: официальное введение в должность /oficiálʹnoje vvedénije v dólžnostʹ/
induction {n} (a general proof of a theorem)  :: индукция {f} /indúkcija/
induction {n} (an introduction)  :: введение {n} /vvedénije/
induction {n} (generation of an electric current by a varying magnetic field)  :: индукция {f} /indúkcija/
induction {n} (the derivation of general principles from specific instances)  :: индукция {f} /indúkcija/
in due course {adv} (when the time is right)  :: в своё время /v svojó vrémja/ [timely], должным образом /dólžnym óbrazom/ [properly, duly], своевременно /svojevrémenno/ [timely]
indulge {v} /ɪnˈdʌldʒ/ (to satisfy the wishes or whims of)  :: потакать /potakát'/, потворствовать /potvórstvovat'/, баловать /balovát'/, попустительствовать /popustítel'stvovat'/, ублажать /ublažát'/
indulge {v} (to grant extension to payment)  :: отсрочить /otsróčit'/
indulgence {n} (catering to someone's every desire)  :: потакание {n} /potakánije/, потворство {n} /potvórstvo/
indulgence {n} /ɪnˈdʌld͡ʒəns/ (tolerance)  :: снисхождение {n} /snisxoždénije/, снисходительность {f} /snisxodítelʹnostʹ/, терпимость {f} /terpímostʹ/
indulgence {n} (pardon or release from the expectation of punishment in purgatory)  :: индульгенция {f} /indulʹgéncija/, отпущение грехов {n} /otpuščénije grexóv/
indulgent {adj} /ɪnˈdʌldʒənt/ (prone to indulge)  :: снисходительный, потакающий
induration {n} /ɪndjʊˈɹeɪʃən/ (hardness) SEE: hardness  ::
induration {n} (process of becoming hard) SEE: hardening  ::
Indus {prop} (constellation)  :: Индеец {m} /Indéjec/
Indus {prop} /ˈɪndəs/ (the river)  :: Инд {m} /Ind/
industrial {adj} /ɪnˈdʌstrɪəl/ (of or relating to industry)  :: промышленный /promýšlennyj/, индустриальный /industriál’nyj/
industrial espionage {n} (use of clandestine methods to acquire secret information for commercial advantage)  :: промышленный шпионаж {m} /promýšlennyj špionáž/
industrialised {adj} (industrialized) SEE: industrialized  ::
industrialism {n} (socio-economic system)  :: индустриализм {m} /industrialízm/
industrialist {n} (person involved in the ownership or management of an industrial enterprise)  :: промышленник {m} /promýšlennik/, промышленница {f} /promýšlennica/
industrialization {n} (a process of social and economic change)  :: индустриализация {f}
industrialize {v} (to develop industry)  :: индустриализировать {impf} {pf}
industrial property {n} (Intellectual property as used in commerce and industry)  :: промышленная собственность
Industrial Revolution {prop} ( major technological change in the late 18th and early 19th century)  :: индустриальная революция {f} /industriál’naja revoljúcija/
industrious {adj} (hard-working and persistent)  :: прилежный {m} /priléžnyj/, усердный {m} /usérdnyj/, трудолюбивый {m} /trudoljubívyj/, работящий {m} /rabotjáščij/
industry {n} (businesses of the same type)  :: промышленность {f} /promýšlennostʹ/, индустрия {f} /indústrija, industríja/, отрасль {f}
industry {n} (businesses that produce goods)  :: промышленность {f} /promýšlennostʹ/, индустрия {f} /indústrija, industríja/, промысел {m}
industry {n} (tendency to work persistently)  :: усердие {n}, трудолюбие {n}, старательность {f}, прилежание {n}, прилежность {f}
Indus Valley Civilization {prop} /ɪn.dʌs væl.li sɪ.vɪ.laɪ.ze(ɪ).ʃʌn/ (ancient civilization)  :: Индская цивилизация {f}, Хараппская цивилизация {f}
inebriated {adj} /inˈiːbrieɪtɪd/ (behaving as though affected by alcohol)  :: нетрезвый
inebriation {n} (state or characteristic of drunkenness)  :: опьянение
inedible {adj} (not edible; not appropriate, worthy, or safe to eat)  :: несъедобный
I need ... {phrase} (I need ... (something))  :: мне нужен ... /mne núžen .../ [a masculine object], мне нужна ... /mne nužná .../ [a feminine object], мне нужно ... /mne núžno .../ [a neuter object or verb], мне нужны ... /mne nužný .../ [multiple objects]
I need a battery {phrase} (I need a battery)  :: [a car battery] мне нужен аккумулятор /mne núžen akkumuljátor/, [a small battery] мне нужна батарейка /mne nužná bataréjka/
I need a compass {phrase} (I need a compass)  :: мне нужен компас
I need a condom {phrase} (I need a condom)  :: мне нужен презерватив /mne núžen prezervatív/
I need a dictionary {phrase} /ˌaɪ ˌnid ə ˈdɪkʃənɛɹi/ (I need a dictionary)  :: мне нужен словарь /mne núžen slovárʹ/
I need a doctor {phrase} (request for a doctor)  :: мне нужен врач /mne núžen vrač/
I need a drink {phrase} (I need a drink (alcoholic))  :: мне надо выпить /mne nádo výpitʹ/
I need a drink {phrase} (I need a drink (non-alcoholic))  :: я хочу пить /ja xočú pitʹ/, мне хочется пить /mne xóčetsja pitʹ/
I need a guide {phrase} (I need a guide (a person who guides))  :: мне нужен проводник /mne núžen provodník/
I need a guide {phrase} (I need a guide (a written guide))  :: мне нужен путеводитель /mne núžen putevodítel'/
I need a lawyer {phrase} (I need a lawyer)  :: мне нужен адвокат /mne núžen advokát/, мне нужен юрист /mne núžen juríst/
I need an interpreter {phrase} (I need an interpreter)  :: мне нужен переводчик /mne núžen perevódčik/
I need a pen {phrase} (I need a pen)  :: мне нужна ручка
I need a razor {phrase} (I need a razor)  :: мне нужна бритва
I need a taxi {phrase} (I need a taxi)  :: мне нужно такси /mne núžno taksí/
I need food {phrase} (I need food)  :: мне нужна пища /mne nužná píšča/
I need gas {phrase} (I need gasoline)  :: мне нужен бензин /mne núžen benzín/
I need money {phrase} (I need money)  :: мне нужны деньги /mne nužný dén'gi/
I need petrol {phrase} (I need petrol) SEE: I need gasoline  ::
I need shampoo {phrase} (I need shampoo)  :: мне нужен шампунь
I need sunblock {phrase} (I need a sunblock)  :: мне нужен солнцезащитный крем
I need toilet paper {phrase} (I need toilet paper)  :: мне нужна туалетная бумага
I need toothpaste {phrase} (I need toothpaste)  :: мне нужна зубная паста
I need water {phrase} (I need water)  :: мне нужна вода /mne nužná vodá/
I need your help {phrase} (I need your help)  :: мне нужна ваша помощь /mne nužná váša pómošč'/, мне нужна твоя помощь /mne nužná tvojá pómošč'/
ineffable {adj} /ˌɪnˈɛf.ə.bəl/ (beyond expression)  :: невыразимый /nevyrazímyj/, несказанный {m} /neskazánnyj/, неописуемый {m} /neopisújemyj/
ineluctable {adj} /ɪn.ɪˈlʌk.tə.bəl/ (impossible to avoid or escape)  :: неизбежный
ineluctably {adv} (inescapable) SEE: inescapable  ::
inept {adj} /ɪnˈɛpt/ (not able to do something)  :: неумелый /neumélyj/, неспособный /nesposóbnyj/
inequality {n} (statement that one quantity is less (or greater) than another)  :: неравенство {n} /nerávenstvo/
inequality {n} (unfair, not equal, state)  :: неравенство {n} /nerávenstvo/
inequation {n} (a statement that two expressions are not the same) SEE: inequality  ::
inert gas {n} (noble gas) SEE: noble gas  ::
inert gas {n} (non-reactive gas)  :: инертный газ {m} /inɛrtnyj gaz/
inertia {n} /ɪnˈɝ.ʃə/ (in physics)  :: инерция {f} /inɛrcija/
inertia {n} (unwillingness to take action)  :: инертность {f} /inɛrtnostʹ/, вялость {f} /vjálost'/
inertial frame of reference {n} (frame of reference)  :: инерциальная система отсчёта {f} /inerciál'naja sistéma otsčóta/
inescapable {adj} (cannot be avoided)  :: неизбежный, неотвратимый, неизбывный
inessive {adj} (of or relating to the inessive case)  :: инессивный /inɛssívnyj/
inessive {n} (inessive case)  :: инессив {m} /inɛssív/, инессивный падеж {m} /inɛssívnyj padéž/
inessive case {n} (case used to indicate location inside something) SEE: inessive  ::
inevitability {n} (the condition of being inevitable)  :: неизбежность {f}
inevitable {adj} /ɪnˈɛvɪtəbəl/ (impossible to avoid or prevent)  :: неизбежный /neizbéžnyj/, неминуемый /neminújemyj/
inevitable {adj} (predictable, or always happening)  :: неизбежный /neizbéžnyj/, неминуемый /neminújemyj/
inevitably {adv} /ɪˈnɛvɪtəbli/ (in a manner that this impossible to avoid)  :: неизбежно /neizbéžno/
inexact {adj} (imperfectly conforming)  :: неподходящий /nepodxodjáščij/
inexact {adj} (imprecisely or indefinitely conceived or stated)  :: неточный /netóčnyj/, двусмысленный /dvusmýslennyj/
in exchange {adv} (as an exchange)  :: взамен /vzamén/
in exchange {adv} (to reciprocate)  :: взамен /vzamén/
inexistent {adj} (nonexistent) SEE: nonexistent  ::
inexorable {adj} (Impossible to stop or prevent: inevitable)  :: неотвратимый
inexorable {adj} /ɪˈnɛk.sɚ.ə.bəl]/ (Unable to be persuaded: relentless)  :: неумолимый, непреклонный
inexorably {adv} /ɪnˈɛk.sɚ.ə.bli / (in an inexorable manner; relentlessly)  :: неумолимо, непреклонно
inexpensive {adj} (low in price)  :: недорогой /nedorogój/, дешевый /dešóvyj/
inexperience {n} (lack of experience)  :: неопытность {f} /n'eópytnost'/
inexperienced {adj} /ɪnəkˈspɪəɹiənst/ (not experienced)  :: неопытный /neópytnyj/, неискушённый /neiskušónnyj/
inexplicable {adj} /ˌɪn.ɪkˈsplɪ.kə.bl̩/ (impossible to explain)  :: необъяснимый /neobʺjasnímyj/
inexplicably {adv} (in an inexplicable manner)  :: необъяснимо
inexpugnable {adj} (impregnable, unconquerable)  :: неприступный /nepristupnyy/
in extenso {adv} (at full length)  :: полностью /pólnostʼju/, дословно /doslóvno/
in fact {adv} (actually, in truth)  :: вообще-то /voobščé-to/, на самом деле /na sámom déle/, в действительности /v dejstvítel'nosti/, на деле /na déle/, фактически /faktíčeski/
infallibility {n} (the ability to never make a mistake)  :: непогрешимость {f} /nepogrešímostʹ/, безошибочность {f} /bezošíbočnostʹ/
infallible {adj} /ɪnˈfæ.lə.bəl/ (without fault or weakness; incapable of error or fallacy)  :: непогрешимый /nepogrešímyj/, безошибочный /bezošíbočnyj/
infamous {adj} /ˈɪnfəməs/ (having a bad reputation)  :: бесславный /besslávnyj/, позорный /pozórnyj/
infamy {n} (the state of being infamous)  :: бесславие {n}, позор {m}, дурная слава {f}
infancy {n} (earliest period of childhood)  :: младенчество {n}, раннее детство {n}
infancy {n} (state of being an infant)  :: младенчество {n}, раннее детство {n}
infant {n} /ˈɪn.fənt/ (very young human being)  :: младенец {m} /mladénec/, /грудной/ ребёнок {m} /rebjónok/, дитя {n} /ditjá/
infanteer {n} (soldier) SEE: infantryman  ::
infanticide {n} (a person who has killed a child)  :: детоубийца {m} {f} /detoubíjca/
infanticide {n} /ɪnˈfæntɪsaɪd/ (the murder of an infant)  :: детоубийство {n} /detoubíjstvo/
infanticide {n} (the murder of one's child)  :: детоубийство {n} /detoubíjstvo/
infant mortality rate {n} (number of deaths among infants)  :: коэффициент детской смертности {m}, коэффициент младенческой смертности {m}
infantry {n} (soldiers who fight on foot)  :: пехота {f} /pexóta/, пехотинцы {m-p} /pexotíncy/
infantry {n} (the part of an army consisting of infantry soldiers)  :: пехота {f} /pexóta/
infantry fighting vehicle {n} (an armoured combat vehicle designed to carry infantry)  :: БМП {f}, боевая машина пехоты {f} [abbreviation is more common]
infantryman {n} (soldier who fights on foot)  :: пехотинец {m} /pexotínec/
infarct {n} (area of dead tissue)  :: инфаркт {m} /infárkt/
infarction {n} (infarct) SEE: infarct  ::
infatuate {v} (To inspire with unreasoning love or attachment)  :: вскружить голову , увлечь
infatuation {n} (An unreasoning love or attraction)  :: (безрассудная) страсть {f} (bezrassúdnaja) strast’, (страстная) влюблённость {f} (strástnaja) vljubljónnost’, (слепое) увлечение {f} (slepóje) uvlečénije
infatuation {n} (The act of infatuating; the state of being infatuated; folly; that which infatuates)  :: увлечение {n} /uvlečénije/, влюблённость {f} /vljubljónnostʹ/, страсть {f} /strastʹ/
in favor of {prep} (in support of)  :: в пользу /v pólʹzu/ (+ genitive case), за /za/ (+ accusative case), во благо /vo blágo/, ради /rádi/, в интересах /v interésax/
in favor of {prep} (out of preference for)  :: в пользу /v pólʹzu/ (+ genitive case)
in favor of {prep} (to the order of)  :: в пользу /v pólʹzu/ (+ genitive case)
infeasible {adj} (Not feasible)  :: неосуществимый /neosuščestvímyj/, невозможный /nevozmóžnyj/, невыполнимый /nevypolnímyj/
infect {v} (to bring into contact with a substance that causes illness)  :: заражать {impf} /zaražátʹ/, заразить {pf} /zarazítʹ/, инфицировать {impf} {pf} /inficírovatʹ/
infect {v} (to make somebody enthusiastic about one's own passion)  :: заражать {impf} /zaražátʹ/, заразить {pf} /zarazítʹ/
infected {adj} (having an infection)  :: заражённый /zaražónnyj/, инфицированный /inficírovannyj/
infection {n} /ɪnˈfɛkʃən/ (the process of infecting)  :: инфекция {f} /infékcija/, заражение {n} /zaražénije/
infection {n} (uncontrolled growth of harmful microorganisms in a host)  :: инфекция {f} /infékcija/, зараза {f} /zaráza/
infectious {adj} (able to infect others)  :: заразный
infectious {adj} (spreading quickly between persons)  :: заразительный
infectious {adj} (transmitted between persons as illness)  :: заразный, инфекционный
infectiousness {n} (state or condition of being infectious)  :: заразность {f}
infelicitous {adj} (inappropriate or awkward; not well said, expressed, or done)  :: неуместный {m} /neuméstnyj/, неподходящий {m} /nepodxodjáščij/, неудачный {m} /neudáčnyj/
infelicitous {adj} /ˌɪn.fəˈlɪs.ɪ.təs/ (unhappy or unfortunate)  :: несчастливый {m} /nesčastlívyj/, несчастный {m} /nesčástnyj/
infer {v} ((intransitive) To draw a conclusion (by reasoning))  :: делать вывод {impf} /délatʹ vývod/, сделать вывод {pf} /sdélatʹ vývod/, заключать {impf} /zaključátʹ/, заключить {pf} /zaključítʹ/
inference {n} (act or process of inferring by deduction or induction)  :: рассуждение {n} /rassuždénije/, умозаключение {n} /umozaključénije/
inference {n} (that which is inferred)  :: вывод {m} /vývod/, заключение {n} /zaključénije/
inferior {adj} (located below)  :: нижний /nížnij/
inferior {adj} /ɪnˈfɪ(ə)ɹiɚ/ (of lower quality)  :: худший /xúdšij/
inferior {adj} (of lower rank)  :: нижестоящий /nižestojáščij/, подчинённый /podčinjónnyj/, младший /mládšij/ ["junior", of army, police officers], низший /nízšij/
inferior {n}  :: плохонько /plokhon'ko/
inferiority {n} (quality of being inferior)  :: неполноценность {f}
inferiority complex {n} (a sense of inferiority)  :: комплекс неполноценности {m}
inferno {n} (hell-like place or situation)  :: ад {m} /ad/, пекло {n} /péklo/
inferrable {adj} (inferable) SEE: inferable  ::
infertile {adj} (not fertile)  :: бесплодный /besplódnyj/, неплодородный /neplodoródnyj/
infertility {n} (condition of being infertile - soil, etc)  :: неплодородность {f} /neplodoródnost'/, неплодородие {n} /neplodoródije/
infertility {n} (inability to conceive - people and animals)  :: бесплодие {n} /besplódije/
infidel {n} (non-believer)  :: неверный {m} /nevérnyj/
infidelity {n} (lack of religious belief)  :: безверие {n} /bezvérije/
infidelity {n} (unfaithfulness in marriage or other moral obligation)  :: неверность {f} /nevérnostʹ/
infielder {n} (A player that plays in the infield.)  :: инфилдер {m} /infíldɛr/
infighting {n} (fighting/quarreling among group members)  :: распри {p} /ráspri/
infiltrator {n} /ˈɪnfɪltɹeɪtə/ (one who infiltrates)  :: агент {m} /agént/, агентка {f} /agéntka/, лазутчик {m} /lazútčik/, лазутчица {f} /lazútčica/
infinite {adj} (figuratively, very large)  :: бесконечный /beskonéčnyj/, несметный /nesmétnyj/, бесчисленный /besčíslennyj/
infinite {adj} (having infinitely many elements)  :: бесконечный /beskonéčnyj/
infinite {adj} /ˈɪnfɪnɪt/ (boundless, endless)  :: бесконечный /beskonéčnyj/, безграничный /bezgraníčnyj/
infinite {adj} (number larger than any given number)  :: бесконечный /beskonéčnyj/
infinitely {adv} (endlessly)  :: бесконечно
infinite series {n} (infinite series)  :: бесконечный ряд {m}
infinitesimal {adj} /ˌɪnfɪnɪˈtɛsɪməl/ (very small)  :: бесконечно малый
infinitesimal {n} (A non-zero quantity whose magnitude is smaller than any positive number)  :: бесконечно малая величина {f}
infinitive {n} /ɪnˈfɪnɪtɪv/ (uninflected verb form)  :: неопределённая форма {f} /neopredeljónnaja fórma/ [глагола], инфинитив {m} /infinitív/
infinity {n} (a number that has an infinite, uncountable numerical value)  :: бесконечность {f}
infinity {n} (a number which is very large compared to some characteristic number)  :: бесконечность {f}
infinity {n} (endlessness, unlimitedness, absence of end or limit)  :: бесконечность {f}, безграничность {f}
infinity {n} (the symbol ∞)  :: бесконечность {f}
infirm {adj} (unstable)  :: неустойчивый /neustójčivyj/
infirm {adj} (weak; feeble)  :: немощный /némoščnyj/
infirmary {n} (A clinic or dispensary within another institution)  :: лазарет {m} /lazarét/
infirmary {n} (A place where sick or injured people are cared for, especially a small hospital)  :: лазарет {m} /lazarét/, [e.g. at school, factory] медпункт {m} /medpúnkt/, [especially military] санчасть {f} /sančást'/
infix {n} /ˈɪnfɪks/ (morpheme inserted into word)  :: инфикс {m} /ínfiks/
infix notation {n} ((mathematics) notation where operators appear between operands)  :: инфиксная нотация {f}
in flagrante delicto {adv} (in the act of committing a misdeed)  :: на месте преступления /na méste prestuplénija/, с поличным /s políčnym/
inflammable {adj} /ɪnˈflæməbəl/ (capable of burning)  :: легковоспламеняющийся /lexkovosplamenjájuščijsja/, воспламеняющийся /vosplamenjájuščijsja/, горючий /gorjúčij/
inflammation {n} (medical condition)  :: воспаление {n} /vospalénije/
inflammatory {adj} (causing or caused by inflammation)  :: воспалительный
inflammatory {adj} (tending to inflame or provoke)  :: подстрекательский, разжигающий
inflatable {adj} (able to be inflated)  :: надувной /naduvnój/
inflatable {n} (boat that may be inflated)  :: надувная лодка {f} /naduvnája lódka/
inflate {v} /ɪnˈfleɪt/ (to enlarge the volume occupied by an object)  :: надувать {impf} /naduvátʹ/, надуть {pf} /nadútʹ/, наполнять {impf} /napolnjátʹ/, наполнить {pf} /napólnitʹ/ [to fill with gas, air - газом, воздухом], накачивать {impf} /nakáčivatʹ/, накачать {pf} /nakačátʹ/
inflate {v} (to enlarge a volume)  :: надуваться {impf} /naduvátʹsja/, надуться {pf} /nadútʹsja/, наполняться {impf} /napolnjátʹsja/, наполниться {pf} /napólnitʹsja/ [to be filled with gas, air - газом, воздухом], накачиваться {impf} /nakáčivatʹsja/, накачаться {pf} /nakačátʹsja/
inflation {n} (increase in prices)  :: инфляция {f}
inflation {n} (inflation of the universe)  :: расширение {n}
inflation {n} /ɪnˈfleɪʃən/ (expansion or increase in size)  :: надувание {n}
inflect {v} (grammar)  :: склонять {impf} [decline], спрягать {impf} [conjugate]
inflect {v} /ɪnˈflɛkt/ (music)  :: сгибать {impf}, гнуть {impf}, согнуть {pf}, вгибать {impf}, вогнуть {pf}
inflection {n} (change in curvature from concave to convex or from convex to concave)  :: перегиб {n} /peregíb/, сгибание {n} /sgibánije/, [medical] флексия {f} /fléksija/
inflection {n} (change in pitch or tone of voice)  :: модуляция {f} /moduljácija/
inflection {n} /ɪnˈflɛkʃən/ (change in the form of a word that reflects a change in grammatical function)  :: словоизменение {n} /slovoizmenénije/, флексия {f} /fléksija/, изменение формы слова {n} /izmenénije fórmy slóva/
inflection {n} (turning away from a straight course)  :: отклонение {n} /otklonénije/
inflexible {adj} /ɪnˈflɛksəbl̩/ (stiff, rigid)  :: негибкий, негнущийся, несгибаемый
inflexible {adj} (obstinate, stubborn)  :: негибкий, непреклонный
inflict {v} (thrust upon, impose)  :: наносить /nanosít'/, причинять /pričinját'/, налагать /nalagát'/
inflorescence {n} (beginning to flower)  :: цветение {n}
inflorescence {n} (flower cluster)  :: соцветие {n}
inflow {n} (a flow in)  :: приток {m} /pritók/
influence {n} (action exerted by a person or thing with power to cause change)  :: влияние {n} /vlijánije/
influence {n} (action of flowing in; influx) SEE: influx  ::
influence {n} (electrostatic induction)  :: индукция {f} /indúkcija/
influence {n} /ˈɪn.flu.əns/ (power to affect, control or manipulate)  :: влияние {n} /vlijánije/
influence {v} (intransitive: to exert influence)  :: влиять {impf} /vlijátʹ/, воздействовать {impf} /vozdéjstvovatʹ/
influence {v} (transitive: to exert an influence upon)  :: влиять {impf} /vlijátʹ/
influential {adj} (having considerable influence)  :: влиятельный
influenza {n} /ˌɪn.flu.ˈen.zə/ (an acute contagious disease of the upper airways and lungs)  :: грипп {m} /gripp/, инфлюэнца {f} /infljuénca/
influx {n} /ˈɪnˌflʌks/ (inward flow)  :: приток {m} /pritók/, наплыв {m} /naplýv/ [esp. a big one]
info {n} /ˈɪnfoʊ/ (information) SEE: information  ::
inform {v} (instruct) SEE: instruct  ::
inform {v} (to communicate knowledge to (an)other(s))  :: сообщать /sɘːbɕɕat'/
informal {adj} (not formal or ceremonious)  :: неформальный /neformál'nyj/, неофициальный /neoficiál'nyj/, непринуждённый /neprinuždjónnyj/
informant {n} /ɪnˈfɔɹmənt/ (one who relays confidential information)  :: осведомитель {m} /osvedomítelʹ/, осведомительница {f} /osvedomítelʹnica/, информатор {m} /informátor/
informatics {n} (branch of information science)  :: информатика {f} /informátika/
information {n} /ˌɪnfəɹˈmeɪʃən/ (communicable knowledge)  :: информация {f}, инфа {f} [colloquial]
information retrieval {n} (science of searching)  :: информационный поиск {m} /informaciónnyj póisk/
information technology {n} (the practice of creating and/or studying computer systems and applications)  :: информационная технология {f} /informaciónnaja texnológija/ (normally plural:) информационные технологии {f-p} /informaciónnyje texnológii/, информатика {f} /informátika/
information theory {n} (branch of applied mathematics)  :: теория информации {f} /teórija informácii/
informative {adj} /ɪnˈfɔrmətɪv/ (providing useful or interesting information)  :: информативный
infowar {n} (information warfare) SEE: information warfare  ::
infrared {adj} (having the wavelength in the infrared)  :: инфракрасный {m} /infrakrásnyj/
infrasonic {adj} (generating such sound waves)  :: инфразвуковой
infrasonic {adj} (having low frequencies)  :: инфразвуковой
infrasound {n} (low-frequency sound waves)  :: инфразвук {m} /infrazvúk/
infrastructure {n} (basic facilities, services and installations needed for the functioning of a community or society)  :: инфраструктура {f} /infrastruktúra/
infrastructure {n} (underlying base or foundation especially for an organization or system)  :: инфраструктура {f} /infrastruktúra/
infringement {n} (A violation)  :: нарушение {n} /narušénije/
in front of {prep} (at or near the front part of)  :: перед /péred/ + [instrumental case]
in front of {prep} (in the presence of someone)  :: перед /péred/ + [instrumental case], на виду
in front of {prep} (located before (something else))  :: перед /péred/ + [instrumental case], впереди, передо /мной/, [archaic] пред, [vernacular] наперёд
in front of one's nose {adv} (plain; clearly apparent; obvious)  :: прямо перед носом, под самым носом
in full swing {adj} (proceeding fully)  :: в разгаре, на полную катушку
infuse {v} (to steep in a liquid)  :: настаивать {impf} /nastáivatʹ/, настоять {impf} /nastojátʹ/, заваривать {impf} /zavárivatʹ/, заварить {pf} /zavarítʹ/ [e.g. tea]
infusion {n} (act of steeping or soaking a substance in liquid so as to extract medicinal or herbal qualities)  :: заваривание {n} /zavárivanije/
infusion {n} /ɪnˈfjuːʒən/ (a product consisting of a liquid which has had other ingredients steeped in it to extract useful qualities)  :: настой {m} /nastój/, заварка {f} /zavárka/
infusorian {n} (member of the infusoria)  :: инфузория /infuzórija/ {f}
infusorium {n} (a minute aquatic creature)  :: инфузория {m} /infuzórija/
-ing {suffix} /ɪŋ/ (forming verbal nouns)  :: -ание {n}, -ение {n}, -овка {f}, -ля {f}
-ing {suffix} (to form present participles)  :: -ающий, -ящий, -ущий, -ющий, -ащий, -еющий, -ующий, -яющий, -щий
ingenious {adj} (characterized by genius; cleverly done or contrived)  :: хитроумный, оригинальный
ingenious {adj} (displaying genius or brilliance; tending to invent)  :: изобретательный, находчивый
ingenuity {n} (ability to come up with solutions to difficult problems)  :: находчивость {f} /naxódčivost'/, изобрететельность {f} /izobretátel'nost'/
ingenuous {adj} /ɪnˈdʒɛn.ju.əs/ (unsophisticated, simple)  :: бесхитростный {m} /besxítrostnyj/
ingest {v} /ɪn.dʒɛst/ (to take into, or as into, the stomach or alimentary canal)  :: глотать, проглатывать, заглатывать, [partly] поглощать, [partly] засасывать
in good time {adv} (at a suitable time)  :: своевременно /svojevrémenno/
ingot {n} /ˈɪŋɡət/ (a solid block of more or less pure metal)  :: слиток {m} /slítok/
Ingram {prop} (male given name)  :: Ингельрам /historical: Ingelhram/, Инграм /Ingram/
ingrate {adj} (ungrateful) SEE: ungrateful  ::
ingratiate {v} /ɪnˈɡreɪ.ʃi.eɪt/ (get someone's favor, especially through flattery)  :: снискать расположение, втираться в доверие, заискивать
ingredient {n} /ɪnˈɡɹiːdiənt/ (substance present in a mixture)  :: составная часть {f} /sostavnája častʹ/, ингредиент {m} /ingrediént/, компонент {m} /komponént/
ingress {n} (Act of entering)  :: вход, вхождение
ingress {n} (Door or other means of entering)  :: вход
ingress {n} (Permission to enter)  :: доступ
Ingria {prop} (region to the south of Karelia)  :: Ингрия {f}
Ingrid {prop} (female given name)  :: Ингрид {f}
Ingush {adj} (of, or pertaining to Ingushetia)  :: ингушский /ingúšskij/
Ingush {n} (person)  :: ингуш {m} /ingúš/, ингушка {f} /ingúška/
Ingush {prop} (Caucasian language)  :: ингушский {m} /ingúšskij/
Ingushetia {prop} (federal subject of Russia)  :: Ингушетия {f}
inhabit {v} (to be present in some place)  :: наполнять {impf}, наполнить {pf}, занимать {impf}, занять {pf}
inhabit {v} (to live or reside in some place)  :: населять {impf}, жить {impf}, проживать {impf}, обитать {impf}
inhabitant {n} /ɪnˈhæ.bɪ.tənt/ (Someone or thing who lives in a place)  :: житель {m}, жительница {f}, обитатель {m}, обитательница {f}
inhabited {adj} (inhabited)  :: обитаемый /obitájemyj/
inhalation {n} (the act of inhaling)  :: вдыхание {n} /vdyxánije/, [therapy] ингаляция {f} /ingaljácija/
inhalation {n} (the substance which is inhaled)  :: ингаляция {f} /ingaljácija/
inhale {v} /ɪnˈheɪl/ (to draw air into the lungs)  :: вдыхать {impf} /vdyxát'/, вдохнуть {pf} /vdoxnút'/
inhale {v} (to draw something into the nose or lungs)  :: вдыхать {impf} /vdyxát'/, вдохнуть {pf} /vdoxnút'/
inhaler {n} (canister containing medicine)  :: ингалятор {m} /ingaljátor/
in heat {adj} (on heat) SEE: on heat  ::
inhere {v} /ɪnˈhɪə/ (To be inherent; to be an essential or intrinsic part of; to be fixed or permanently incorporated with something)  :: принадлежать, являться частью
inherent {adj} /ɪnˈhɪəɹənt/ (natural part or consequence)  :: врождённый, прирождённый, присущий, свойственный
inherit {v} /ɪnˈhɛrɪt/ (to take possession of as a right)  :: наследовать {impf} /naslédovat/, унаследовать {pf} /unaslédovat/
inherit {v} (to come into an inheritance)  :: наследовать {impf} /naslédovat/, унаследовать {pf} /unaslédovat/
inherit {v} (to derive from people or conditions previously in force)  :: наследовать {impf} /naslédovat/, унаследовать {pf} /unaslédovat/
inherit {v} (to receive a characteristic by genetic transmission)  :: наследовать {impf} /naslédovat/, унаследовать {pf} /unaslédovat/
inherit {v} (to receive property or a title by legal succession etc.)  :: наследовать {impf} /naslédovat/, унаследовать {pf} /unaslédovat/
inheritance {n} (biological attributes passed to offspring)  :: наследование {n} /naslédovanije/
inheritance {n} /ɪnˈhɛɹətəns/ (that which a person in entitled to inherit)  :: наследство {n} /naslédstvo/
inheritance {n} (passing of title)  :: наследование {n} /naslédovanije/
inheritance {n} (programming: mechanism for making parts of superclass available to subclass)  :: наследование {n} /naslédovanije/
inheritor {n} (heir) SEE: heir  ::
inhibit {v} (to hinder; to restrain)  :: подавлять {impf} /podavljátʹ/, подавить {pf} /podavítʹ/, сдерживать {impf} /sdérživatʹ/, сдержать {pf} /sderžátʹ/, угнетать {impf} /ugnetátʹ/, препятствовать {impf} /prepjátstvovatʹ/, воспрепятствовать {pf} /vosprepjátstvovatʹ/, мешать {impf} /mešátʹ/, помешать {pf} /pomešátʹ/
inhibitor {n} (substance slowing a reaction)  :: ингибитор {m} /ingibítor/
in high dudgeon {adv} (resentfully, furiously)  :: в глубоком возмущении /v glubókom vozmuščénii/
inhospitable {adj} (Not offering shelter)  :: негостеприимный
inhuman {adj} (of or pertaining to inhumanity)  :: бесчеловечный, антигуманный
inhumane {adj} (cruel and savage, not humane)  :: бесчеловечный /besčelovéčnyj/, негуманный /negumánnyj/
inimical {adj} (hostile)  :: недружелюбный, враждебный
inimical {adj} /ɪˈnɪmɪkəl/ (harmful)  :: вредный
iniquity {n} (lawlessness)  :: беззаконие {n} /bezzakónije/
iniquity {n} /ɪnˈɪk.wɪ.ti/ (deviation from right)  :: несправедливость {f} /nespravedlívostʹ/
iniquity {n} (wrongful act)  :: проступок {m} /prostúpok/
initial {adj} (Chronologically first, early; of or pertaining to the beginning)  :: начальный /načálʹnyj/, исходный /isxódnyj/, первоначальный /pervonačálʹnyj/, первичный /pervíčnyj/, оригинальный /originálʹnyj/
initial {adj} (Spatially first, placed at the beginning, in the first position)  :: начальный /načálʹnyj/, первый /pérvyj/
initial {n} (calligraphy: distinguished initial letter)  :: буквица {f} /búkvica/, инициал {m} /iniciál/
initial {n} (first letter of a word)  :: начальная буква {f} /načálʹnaja búkva/
initial {n} (first letters of a person's name as a unit)  :: инициал {m} /iniciál/
initial {n} (first part of a syllable (onset))  :: инициаль {f} /iniciálʹ/
initial {v} (to sign one's initial(s))  :: парафировать /parafírovat’/
initialism {n} (term pronounced letter by letter)  :: аббревиатура /abbreviatúra/, буквенная, инициальная аббревиатура
initialization {n} (programming: assignment of initial value of variable)  :: инициализация {f} /inicializácija/
initialize {v} (to assign an initial value to a variable)  :: инициализировать {impf} {pf} /inicializírovatʹ/
initialize {v} (to assign initial values to something)  :: инициализировать {impf} {pf} /inicializírovatʹ/
initialize {v} (to format a storage medium prior to use)  :: инициализировать {impf} {pf} /inicializírovatʹ/
initialize {v} (to prepare any hardware for use)  :: настраивать {impf} /nastráivatʹ/, настроить {impf} /nastróitʹ/
initially {adv} (at the beginning)  :: первоначально /pervonačálʹno/, изначально /iznačálʹno/, сначала /snačála/, вначале /vnačále/
initial public offering {n} (first offering to members of the public of stock in a company)  :: первичное публичное предложение {n} /pervíčnoje publíčnoje predložénije/
initiation codon {n} (start codon) SEE: start codon  ::
initiative {n} (a new development; a fresh approach to something; a new way of dealing with a problem)  :: инициатива {f} /iniciatíva/
initiative {n} /ɪˈnɪʃətɪv/ (a beginning; a first move)  :: инициатива {f} /iniciatíva/
initiative {n} (the ability to act first or on one's own)  :: инициатива {f} /iniciatíva/
initiator {n} (one who initiates)  :: инициатор {m} /iniciátor/
injection {n} (medicine: something injected)  :: инъекция {f} /inʺjékcija/
injection {n} /ɪn.ˈdʒɛk.ʃən/ (act of injecting, or something injected)  :: инъекция {f} /inʺjékcija/, укол {m} /ukól/, вливание {n} /vlivánije/, впрыскивание {n} /vprýskivanije/
injection {n} (set theory: one-to-one mapping)  :: инъекция {f} /inʺjékcija/
injective {adj} /ɪnˈdʒɛktɪv/ (inverse-deterministic)  :: инъективный
injera {n} /ɪnˈdʒeɹ‌ə/ (bread made from teff)  :: ынджера {f} /yndžéra/
injudicious {adj} /ˌɪndʒʊˈdɪʃəs/ (showing poor judgement; not well judged)  :: неблагоразумный, необдуманный
injunction {n} (an official writ)  :: судебное постановление {n} /sudébnoje postanovlénije/
injunction {n} /ɪnˈdʒʌnk.ʃən/ (the act of enjoining)  :: постановление {n} /postanovlénije/ [act], предписание {n} /predpisánije/ [regulation], приказ {m} /prikáz/ [order, command], запрет {m} /zaprét/ [prohibition, ban]
injure {v} (to cause damage or impair)  :: повредить /povredít'/
injure {v} (to wound or cause physical harm)  :: ранить /ránit'/
injurious {adj} (causing harm to one's reputation)  :: оскорбительный /oskorbítelʹnyj/, клеветнический /klevetníčeskij/
injurious {adj} /ɪnˈdʒʊɹiəs/ (causing injury)  :: вредный /vrédnyj/, вредоносный /vredonósnyj/, повреждающий /povreždájuščij/,
injury {n} /ˈɪndʒəɹi/ (damage or violation)  :: [wound] рана {f} /rána/, травма {f} /trávma/, повреждение {n} /povreždénije/, ранение {n} /ranénije/
injury time {n} (additional time played straight after each of the two halves)  :: добавленное время
injustice {n} /ɪnˈdʒʌs.tɪs/ (absence of justice)  :: несправедливость {f} /nespravedlívostʹ/
injustice {n} (violation of the rights of another)  :: несправедливость {f} /nespravedlívostʹ/
ink {n} (dark fluid ejected by squid etc)  :: чернила {n-p} /černìla/
ink {n} /ɪŋk/ (coloured fluid used for writing)  :: чернила {n-p} /černìla/, тушь {f}
inkberry {n} (American winterberry) SEE: American winterberry  ::
ink bottle {n} (inkwell) SEE: inkwell  ::
inkhorn {n} (as adjective, of vocabulary: pedantic)  :: педантичный /pedantíčnyj/, мудрёный, заумный /zaúmnyj/
in kind {adv} (in a reciprocal manner)  :: таким же образом /takím že óbrazom/, той же монетой /toj že monétoj/, тем же /tém že/
in kind {adv} (with goods or services)  :: натурой /natúroj/
inkjet printer {n} (device that prints using droplets of ink)  :: струйный принтер {m} /strújnyj príntɛr/
inkling {n} (suspicion or hint)  :: подозрение {n} /podozrénije/, догадка {f} /dogádka/, намёк {m} /namjók/ [hint]
inkpot {n} (inkwell) SEE: inkwell  ::
inkwell {n} (container for ink)  :: чернильница {f}
inland sea {n} (shallow expanse of water within a land mass)  :: внутреннее море {n} /vnútrenneje móre/
-in-law {adj} (related through marriage)  :: [special words are used for common "-in-law" terms] /родня/ со стороны мужа [on husband's side], /родня/ со стороны жены [on wife's side]
in-law {n} (father-in-law) SEE: father-in-law  ::
in-law {n} (mother-in-law) SEE: mother-in-law  ::
in-law {n} (parent-in-law of one's child)  :: сват {m}, сватья {f} [colloquial]
in-law {n} (relative by marriage)  :: [special words are used for common "-in-law" terms] /родня/ со стороны мужа [on husband's side], /родня/ со стороны жены [on wife's side]
inlay {n} /ˈɪn.leɪ/ (a material placed within another material as decoration.)  :: инкрустация {f} /inkrustácija/
in layman's terms {prep} (phrased simply)  :: проще говоря /próšče govorjá/ [a lot of variants exist]
in lieu {adv} /ɪn.luː/ (instead (of); in place (of))  :: вместо
in lieu of {prep} (instead; in place of; as a substitute for)  :: вместо + genitive /vmésto/
in light of {prep} (given, considering)  :: в свете, в виду того, что /v vidú tovó, što/
in-line skate {n} (A rollerblade)  :: однорядный роликовый конёк {m} /odnorjádnyj rólikovyj konjók/
in living memory {prep} (within extant people's recorded history)  :: на памяти нынешнего поколения /na pámjati nýnešnevo pokolénija/
in love {adj} (followed by "with": enamored (of a person, etc))  :: влюблённый /vljubljónnyj/ (with: в)
in love {adj} (followed by "with": very fond (of an idea, etc))  :: влюблённый /vljubljónnyj/ (with: в)
in love {adj} (of a person or persons: enamored)  :: влюблённый /vljubljónnyj/
in memoriam {adv} /ɪn məˈmɔɹiəm/ (in memory of)  :: в память
inmost {adj} (innermost) SEE: innermost  ::
in my opinion {prep} (according to me)  :: по-моему /po-mójemu/, по моему мнению /po mojemú mnéniju/
inn {n} /ɪn/ (lodging)  :: трактир {m}, гостиница {f}, [dated] постоялый двор {m}, корчма {f} [dated or regional]
inn {n} (tavern) SEE: tavern  ::
innate {adj} /ɪˈneɪt/ (inborn)  :: прирождённый, врождённый
innate {v} (cause to exist)  :: порождать
inner {adj} (being or occurring inside)  :: внутренний /vnútrennij/
inner core {n} (innermost part of the Earth)  :: внутреннее ядро {n} /vnútrenneje jadró/
inner ear {n} (anatomy)  :: внутреннее ухо {n} /vnútrenneje úxo/
Inner Mongolia {prop} (an autonomous region in northern China)  :: Внутренняя Монголия {f} /Vnútrennjaja Mongólija/, Нэй-Мэнгу {f} /Nej-Mengú/ [indeclinable]
inning {n} (a period of play in baseball)  :: иннинг {m} /ínning/
innkeeper {n} /ˈɪnkiːpəɹ/ (person responsible for the running of an inn)  :: трактирщик
innocence {n} (lack of ability or intention to harm or damage)  :: невинность {f} /nevínnostʹ/
innocence {n} (lack of understanding about sensitive subjects such as sexuality and crime)  :: невинность {f} /nevínnostʹ/
innocence {n} /ˈɪnəsn̩s/ (absence of responsibility for a crime)  :: невинность {f} /nevínnostʹ/, невиновность {f} /nevinóvnostʹ/
innocent {adj} (harmless in intent)  :: невинный /nevínnyj/
innocent {adj} (naive, artless)  :: невинный /nevínnyj/
innocent {adj} /ˈɪnəsn̩t/ (pure, free from sin, untainted)  :: невинный /nevínnyj/
innocent {adj} (not legally responsible for a wrongful act)  :: невиновный /nevinóvnyj/
innocuous {adj} /ɪˈnɑkjuəs/ (harmless)  :: безвредный /bezvrédnyj/, безобидный /bezobídnyj/
innominate bone {n} (hip bone) SEE: hip bone  ::
innovation {n} /ˌɪnəˈveɪʃən/ (act of innovating)  :: новаторство {n} /novátorstvo/, инновация {f} /innovácija/
innovation {n} (something new)  :: нововведение {n} /novovvedénije/, инновация {f} /innovácija/, новшество {n} /nóvšestvo/
innovative {adj} (forward looking; ahead of current thinking)  :: передовой /peredovój/
innovative {adj} /ˈɪn.əˌveɪ.tɪv / (characterized by the creation of new ideas or things)  :: инновационный /innovaciónnyj/
Innsbruck {prop} (city)  :: Инсбрук {m} /Ínsbruk/
innuendo {n} /ˌɪnjuˈɛndəʊ/ (A derogatory hint or reference to a person or thing, an implication or insinuation)  :: намёк {m} /namjók/
innumerable {adj} /ɪn.nuːmɜːɹ.æbəl/ (not capable of being counted) SEE: countless  ::
inoculate {v} /ɪˈnɑːkjuleɪt/ (to provide immunity)  :: прививать {impf} /privivátʹ/, привить {pf} /privítʹ/
inoculation {n} /ɪˌnɑkjəˈleɪʃən/ (introduction of substance into the body to produce immunity)  :: прививка {f} /privívka/, инокуляция {f} /inokuljácija/
inoffensive {adj} (harmless)  :: безвредный
inoffensive {adj} (not offensive)  :: безобидный, необидный
in one's book {adv} (in one's opinion) SEE: in one's opinion  ::
in one's element {adj} (in a suitable environment)  :: в своей стихии, как рыба в воде
in one's own right {adv} (as a consequence of one's own skill, qualification or state)  :: полагающийся по праву , полагающийся в силу личных качеств
in one's right mind {adj} (sane)  :: в здравом уме [in healthy/sound mind], в своём уме [in one's /own/ mind]
inoperative {adj} (no longer legally binding)  :: недействующий /nedéjstvujuščij/, недействительный /nedejstvítelʹnyj/, не имеющий (законной) силы /ne iméjuščij /zakónnoj/ síly/
inoperative {adj} (not working or functioning)  :: недействующий /nedéjstvujuščij/, нефункционирующий /nefunkcionírujuščij/, неисправный /neisprávnyj/, неработающий /nerabótajuščij/
in order {adv} (for the purpose of) SEE: in order to  ::
in order {adv} (in sequence)  :: один за другим /odín za drugím/, по порядку /po porjádku/
in order that {conj} (so that)  :: чтобы /štóby/, чтоб /štob/, дабы [archaic or poetic]
in order to {phrase} (as a means of achieving the specified aim)  :: чтобы /štóby/, чтоб /štob/, дабы /dáby/ [archaic or poetic]
inorganic {adj} (relating to a compound that does not contain carbon)  :: неорганический /neorganíčeskij/
inorganic chemistry {n} (chemistry of elements and non-carbon containing compounds)  :: неорганическая химия {f} /neorganíčeskaja xímija/
inorganic compound {n} (compound without carbon atoms)  :: неорганическое соединение {n} /neorganíčeskoje sojedninénije/, неорганическое вещество {n} /neorganíčeskoje veščestvó/
in other words {adv} (stated or interpreted another way)  :: другими словами /drugími slovámi/, иначе говоря /ináče govorjá/, иными словами /inými slovámi/
inpatient {n} (A patient whose treatment needs at least one night's residence in a hospital)  :: стационарный больной {m} /stacionárnyj bolʹnój/, стационарный пациент {m} /stacionárnyj paciɛnt/
in peace {adv} (without interruption)  :: спокойно
in peace {adv} (with someone's favour or blessing)  :: с миром
in person {adv} (actually present)  :: лично /líčno/, персонально /personálʹno/
in principle {adv} (according to theory)  :: в принципе /v príncipe/, теоретически /teoretíčeski/
in principle {adv} (with regard to fundamentals)  :: в принципе /v príncipe/
in progress {prep} (underway) SEE: underway  ::
input {n} /ˈɪnpʊt/ (something fed into a process)  :: ввод {m} /vvod/
input {v} (to enter data)  :: вводить {impf} /vvodít'/, ввести {pf} /vvestí/
inquiline {n} (animal that lives commensally in the dwelling place of another species)  :: инквилин {m}
inquinate {v} /ˈɪnkwɪneɪt/ (to pollute or make dirty)  :: засорять, загрязнять
inquire {v} /ɪnˈkwaɪɹ/ (to inquire)  :: спрашивать /sprášivat'/, справляться /spravlját'sja/
inquiry {n} /ˈɪnkwɪɹi/ (the act of inquiring)  :: запрос {m} /zaprós/, [military, police] расследование {n} /rasslédovanije/, дознание {n} /doznánije/
Inquisition {prop} (harsh or rigorous interrogation)  :: инквизиция {f} /inkvizícija/
Inquisition {prop} (tribunal of the Roman Catholic Church)  :: инквизиция {f} /inkvizícija/
inquisitive {adj} /ɪŋˈkwɪzətɪv/ (eager to acquire knowledge)  :: любознательный /ljuboznátelʹnyj/, пытливый /pytlívyj/, любопытный /ljubopýtnyj/
inquisitive {adj} (too curious; overly interested; nosy)  :: [назойливо] любопытный /ljubopýtnyj/
in relation to {prep} (by comparison with, compared with)  :: в отношении + genitive /v otnošénii/
in relation to {prep} (concerning; in reference to)  :: в отношении /v otnošénii/, относительно, что касается, касательно
in respect of {prep} (pertaining to)  :: что касается, относительно, касательно
inrush {n} (a crowding or flooding in)  :: наплыв {m} /naplýv/
ins and outs {n} (the details or fine points)  :: подноготная {f} /podnogótnaja/
insane {adj} /ɪnˈseɪn/ (exhibiting unsoundness or disorder of mind)  :: душевнобольной {m} /duševnobol'nój/, невменяемый {m} /nevmenjájemyj/, сумасшедший {m} /sumasšédšij/
insane asylum {n} (mental hospital) SEE: mental hospital  ::
insanity {n} /ɪnˈsænɪti/ (state of being insane)  :: безумие {n} /bezúmije/, сумасшествие {n} /sumasšéstvije/, помешательство {n} /pomešátelʹstvo/, умопомрачение {n} [temporary]
insatiable {adj} (not satiable; incapable of being satisfied or appeased)  :: ненасытный /nenasýtnyj/
inscribe {v} (to write or cut words onto something)  :: начертать
inscription {n} (carved text)  :: надпись {f} /nádpisʹ/
inscription {n} (dedication in a book)  :: надпись {f} /nádpisʹ/, посвящение {n} /posvjaščénije/
inscription {n} (text on a coin)  :: надпись {f} /nádpisʹ/
inscrutable {adj} /ˌɪnˈskɹuːtəbl/ (difficult or impossible to comprehend, fathom or interpret)  :: загадочный, непостижимый, необъяснимый, непонятный
in secret {adv} (secretly)  :: втайне /vtájne/, тайно /tájno/, тайком /tajkóm/, секретно /sekrétno/
insect {n} (arthropod of class insecta)  :: насекомое {n} /nasekómoje/, букашка {f} /bukáška/ [colloquial], козявка {f} [colloquial]
insect {n} (colloquial: any small arthropod)  :: букашка {f}, козявка {f}
insect {n} (contemptible or powerless person)  :: ничтожество {n} /ničtóžestvo/, ноль {m} /nolʹ/, гнида {f} /gnída/
insectarium {n} (insectarium)  :: инсектарий {m} /insektárij/
insecticide {n} (A substance used to kill insects)  :: инсектицид {m}
insectivore {n} /ɪnˈsɛktəˌvɔɹ/ (insect eating animal)  :: насекомоядный
insecure {adj} (not comfortable in certain situations)  :: неуверенный
insecure {adj} (not secure)  :: небезопасный, опасный, ненадёжный
insecurity {n} (lack of security, uncertainty)  :: небезопасность
inseminate {v} (to cause to become pregnant) SEE: impregnate  ::
inseminate {v} (to disperse or plant seds) SEE: sow  ::
insemination {n} (act of making pregnant)  :: оплодотворение {n} /oplodotvorénije/, осеменение {n} /osemenénije/
insemination {n} (act of sowing seed)  :: посев {m} /posév/
insensate {adj} /ɪnˈsɛn.sət/ (having no sensation or consciousness)  :: неодушевлённый
insensate {adj} (senseless; foolish; irrational)  :: неразумный, бессмысленный, глупый, безрассудный
insensate {adj} (unfeeling, heartless, cruel, insensitive)  :: бесчувственный, бесчеловечный, жестокий
inseparable {adj} /in.ˈsɛ.p(ə).rə.bl/ (unable to be separated)  :: неотделимый
insert {n} (image inserted into text)  :: вклейка {f} /vkléjka/, вставка {f} /vstávka/, вкладыш {m} /vkládyš/
insert {n} (promotional leaflet in a magazine or newspaper)  :: [рекламная] вклейка {f} /vkléjka/, [рекламная] вставка {f} /vstávka/, [рекламный] вкладыш {m} /vkládyš/
insert {v} /ɪnˈsɝt/ (put in between or into)  :: вставлять {impf} /vstavljátʹ/, вставить {pf} /vstávitʹ/
inset {n} (anything inserted)  :: вклейка {f} /vkléjka/, вкладка {f} /vkládka/, вставка {f} /vstávka/, вкладыш {m} /vkládyš/
inset {n} /ˈɪnsɛt/ (smaller thing set into a larger thing)  :: вклейка {f} /vkléjka/, вкладка {f} /vkládka/, вкладыш {m} /vkládyš/
inset {n} (small piece of material used to strengthen a garment)  :: вставка {f} /vstávka/
inshallah {interj} /ˌɪnʃˈɑ.lə/ (God willing (Islam))  :: иншаллах, иншааллах
in short {prep} (As a summary; as a shortened version of what has been told or what would have been told)  :: короче говоря
inside {adj} (within)  :: внутренний /vnútrennij/
inside {adv} (within the interior)  :: [where] внутри /vnutrí/, [where to] внутрь /vnutr'/
inside {n} /ˈɪnsaɪd/ (interior or inner part)  :: внутренность {f} /vnútrennost’/, внутренняя часть {f} /vnútrennjaja čast’/
inside {prep} (within the interior of something, closest to the center or to a specific point of reference)  :: [where] внутри /vnutrí/, [where to] внутрь /vnutr'/
inside out {adv} (of knowledge: thoroughly)  :: назубок /nazubók/, вдоль и поперёк /vdol’ i poperjók/
inside out {adv} (with the inside turned to be on the outside)  :: наизнанку /naiznánku/, на левую сторону /na lévuju stóronu/
insider {n} (person who has special knowledge)  :: инсайдер {m} /insájdɛr/, свой человек {m} /svoj čelovék/
insider trading {n} (trading of securities by a person who has privileged access to information)  :: торговля инсайдерской информацией {f} /torgóvlja insájdɛrskoj informácijej/, инсайдерные торговые операции с ценными бумагами {f-p} /insájdɛrskije torgóvyje operácii s cénnymi bumágami/
insidious {adj} (intending to entrap)  :: коварный /kovárnyj/
insidious {adj} /ɪnˈsɪdiəs/ (producing serious harm in a stealthy, often gradual, manner)  :: скрытый /skrýtyj/, коварный /kovárnyj/
insidious {adj} (treacherous) SEE: treacherous  ::
insight {n} /ˈɪnsaɪt/ (power of acute observation and deduction)  :: проницательность {f} /pronicátelʹnostʹ/
insignia {n} /ɪnˈsɪɡ.ni.ə/ (a patch or other object that indicates rank or membership)  :: знак отличия {m} /znak otlíčija/, знак различия {m} /znak razlíčija/
insignia {n} (symbol or token of power, status, or offic)  :: эмблема {f} /embléma/, значок {m} /značók/, орден {m} /órden/ [order], медаль {f} /medálʹ/ [medal]
insignificant {adj} (not significant; not important)  :: незначительный /neznačítelʹnyj/
insignificantly {adv} (of such extremely small quantity or degree that it is not worth measuring)  :: незначительно /neznačítelʹno/
insinuate {v} /ɪnˈsɪnjueɪt/ (ingratiate oneself)  :: инсинуация {f} /insinuátsiya/
insinuation {n} (a suggestion or intimation by distant allusion)  :: инсинуация {f} /insinuácija/, намёк {m} /namjók/
insinuation {n} /ɪnˌsɪnjuˈeɪʃən/ (The act of gaining favor, affection, or influence, by gentle or artful means)  :: инсинуация {f} /insinuácija/
insipid {adj} (cloyingly sentimental)  :: слащавый /slaščávyj/
insipid {adj} (flat; lacking character or definition)  :: скучный /skúšnyj/, неинтересный /neinterésnyj/, плоский
insipid {adj} /ɪnˈsɪp.ɪd/ (unappetizingly flavorless)  :: безвкусный /b'ezvkúsnyj/, пресный /pr'ésnyj/
insist {v} /ɪnˈsɪst/ (to hold up a claim emphatically)  :: настаивать {impf} /nastáivatʹ/, настоять {impf} /nastojátʹ/ [[[на]] чём-то]
insistence {n} (state of being insistent)  :: настойчивость {f} /nastójčivostʹ/
in situ {adv} /ɪnˈsɪtjuː/ (in its original position or place)  :: на месте
insofar as {conj} /ɪn.soʊˈfɑrəz/ (to the extent that)  :: постольку поскольку, насколько
insolation {n} (medicine: sunstroke) SEE: sunstroke  ::
insole {n} /ˈɪnsoʊl/ (inside sole of footwear)  :: стелька {f}, подкладка {f}
insolence {n} /ˈɪnsələns/ (Arrogant conduct; insulting, bold behaviour or attitude)  :: надменность {f}, наглость {f}, нахальство {n}
insolent {adj} /ˈɪnsə.lənt/ (insulting in manner or words)  :: вызывающий
insolubility {n} (being insoluble)  :: нерастворимость {f} /nerastvorímost'/
insolvency {n} (the condition of being insolvent)  :: неплатёжеспособность {f} /neplatjóžesposóbnostʹ/, несостоятельность {f} /nesostojátelʹnostʹ/
insolvent {adj} (Unable to pay)  :: неплатёжеспособный /neplatjóžesposóbnyj/
insomnia {n} (sleeping disorder)  :: бессонница {f} /bessónnica/, инсомния {f} /insómnija/
insouciance {n} (carelessness, heedlessness, indifference, or casual unconcern)  :: безразличие {n}
insouciance {n} (nonchalance)  :: беззаботность {f}
insouciant {adj} /ɪnˈsusiənt/ (carefree )  :: беззаботный {m} /bezzabotnyi/
inspection {n} /ɪnˈspɛkʃən/ (the act of examining something, often closely)  :: инспекция {f} /inspékcija/, проверка {f} /provérka/
inspection {n} (organization that checks that certain laws or rules are obeyed)  :: инспекция {f} /inspékcija/
inspector {n} /ɪnˈspɛktɚ/ (person employed to inspect something)  :: инспектор {m} /inspéktor/, ревизор {m} /revizór/
inspector {n} (police officer ranking below superintendent)  :: инспектор {m} /inspéktor/
inspiration {n} /ɪnspɨˈɹeɪʃən/ (physiology: drawing of air)  :: вдыхание {n} /vdyxánije/, вдох {m} /vdox/
inspiration {n} (stimulating influence upon the intellect or emotions)  :: вдохновение {n} /vdoxnovénije/
inspiration {n} (supernatural divine influence)  :: вдохновение {n} /vdoxnovénije/
inspirator {n} (inhaler) SEE: inhaler  ::
inspirator {n} (inspirer) SEE: inspirer  ::
inspire {v} /ɪn.ˈspaɪə(ɹ)/ (to infuse into the mind; to communicate to the spirit)  :: внушать /vnušát'/, внушить /vnušít'/, вдохновлять /vdoxnovlját’/, вдохновить /vdoxnovít'/
inspire {v} (to infuse into; to affect, as with a superior or supernatural influence)  :: вдохновлять /vdoxnovlját’/, вдохновить /vdoxnovít'/
inspire {v} (to inhale) SEE: inhale  ::
inspirer {n} (someone who inspires)  :: вдохновитель {m}, вдохновительница {f}
inspiring {adj} (providing inspiration; encouraging; stimulating)  :: вдохновляющий, воодушевляющий
in spite of {prep} (despite)  :: несмотря на /nesmotrjá na/, вопреки /voprekí/
instability {n} (physical state)  :: неустойчивость {f}
instability {n} (quality of being unstable)  :: нестабильность {f}, неустойчивость {f}
install {v} (establish or settle in)  :: помещать {impf} /pomeščátʹ/, поместить {pf} /pomestítʹ/
install {v} (set something up for use)  :: устанавливать {impf}, установить {pf}, инсталлировать {impf} {pf}, монтировать
installation {n} /ɪnstəˈleɪʃən]/ (act of installing)  :: установка {f} /ustanóvka/, инсталляция {f} /installjácija/, монтаж {m} /montáž/
installation {n} (something installed)  :: установка {f} /ustanóvka/, оборудование {n} /oborúdovanije/
installment {n} /ɪnˈstɔːlmənt/ (portion of debt)  :: взнос {m} /vznos/
installment {n} (part of a serial)  :: часть {f} /častʹ/, выпуск {m} /výpusk/
instalment {n} (installment) SEE: installment  ::
instance {n} (in computing)  :: инстанция {f}
instance {n} /ˈɪnstəns/ (case occurring, a case offered as an exemplification, an example)  :: пример {m}, экземпляр {m} /ekzɛmpljár/, образец {m}, инстанция {f}
instance {n} (recurring occurrence occasion, case)  :: случай {m}, инстанция {f}
instant {adj} (immediate)  :: немедленный [immediate], текущий [current]
instant {adj} (imminent)  :: настоятельный, безотлагательный, предстоящий [impending]
instant {adj} (momentary)  :: немедленный
instant {adj} (quickly prepared)  :: растворимый [soluble /e.g. coffee/]
instant {adj} (urgent)  :: срочный, настоятельный, безотлагательный
instant {n} /ˈɪnstənt/ (period of time)  :: мгновение {n}, момент {m}
instant {n} (point in time)  :: мгновение {n}, момент {m}
instantaneous {adj} /ɪnstənˈteɪniəs/ (occurring, arising, or functioning without any delay; happening within an imperceptibly brief period of time)  :: мгновенный /mgnovénnyj/, моментальный /momentálʹnyj/
instantaneously {adv} (Without any delay)  :: мгновенно
instant coffee {n} /ˌɪnstənt ˈkɒfi/ (beverage)  :: растворимый кофе {m} /rastvorímyj kófe/
instantiate {v} /ɪnˈstanʃɪeɪt/ (to create an object of a specific class)  :: инстанцировать
instantly {adv} /ˈɪnstəntli/ (at once)  :: сразу
instant noodle {n} (a mass of precooked noodles)  :: лапша быстрого приготовления {f} /lapšá býstrovo prigotovlénija/
instar {n} /ˈɪnstɑɹ/ (stage in the development of arthropods)  :: возраст {m} /vózrast/
instead {adv} /ɪn.ˈstɛd/ (in the place of (it))  :: вместо /vmésto/ (+ genitive case)
instead of {prep} (in lieu of; in place of; rather than)  :: вместо
instep {n} (top of the foot between the toes and the ankle)  :: подъём {m} /pod"jóm/
instigate {v} (to goad or urge forward; to set on; to provoke; to incite)  :: подстрекать /podstrekátʹ/, подбивать /podbivátʹ/, подговаривать /podgovárivatʹ/
instill {v} /ɪnˈstɪl/ (to cause a quality to become part of someone's nature)  :: внушать {impf} /vnušátʹ/, внушить {pf} /vnušítʹ/, вселять {impf} /vseljátʹ/, вселить {pf} /vselítʹ/
instill {v} (to pour in drop by drop)  :: вливать по капле {impf} /vlivátʹ po káple/, влить по капле {pf} /vlitʹ po káple/
instillation {n} (act of instilling)  :: внушение {n} /vnušénije/
instinct {n} /ˈɪn.stɪŋkt/ (a natural or inherent impulse or behaviour)  :: инстинкт {m} /instínkt/
instinctive {adj} (related to or prompted by instinct)  :: инстинктивный /instinktívnyj/
institute {n} (college)  :: институт {m} /institút/
institution {n} (custom or practice of a society or community)  :: институт {m} /institút/
institution {n} /ˌɪnstɪˈtuːʃən/ (established organisation)  :: учреждение {n} /učreždénije/, заведение {n} /zavedénije/, организация {f} /organizácija/, ведомство {n} /védomstvo/
institutional {adj} /ˌɪnstɪˈtjuːʃənəl/ (rudimentary) SEE: rudimentary  ::
institutionalize {v} /ˌɪnstɪˈtjuːʃənəˌlaɪz/ (to establish as a normal practice)  :: институционализировать {impf} {pf} /institucionalizírovatʹ/
institutionalize {v} (to commit a person to confinement in an institution)  :: помещать в учреждение закрытого типа /pomeščátʹ v učreždénije zakrýtovo típa/ [no exact term exists]
instruct {v} /ˌɪnˈstɹʌkt/  :: инструктировать {impf}, проинструктировать {pf}, учить {impf}, обучать {impf}, обучить {pf}, научить {pf}
instruction {n} (act of instructing, teaching, or furnishing with knowledge; information)  :: инструкция {f} /instrúkcija/, инструктаж {m} /instruktáž/
instruction {n} (single operation of a processor)  :: инструкция {f} /instrúkcija/
instruction {n} (that which instructs, or with which one is instructed)  :: инструкция {f} /instrúkcija/
instructive {adj} (Conveying knowledge, information or instruction)  :: поучительный /poučítelʹnyj/
instructive {n} (Case expressing means or instrument used to perform an action)  :: инструктивный падеж {m} /instruktívnyj padéž/, инструктив {m} /instruktív/
instructive case {n} (case used to indicate means)  :: инструктив {m} /instruktív/
instructor {n} (one who instructs; a teacher)  :: инструктор {m} /instrúktor/, преподаватель {m} /prepodavátel’/, учитель {m} /učítel'/, [sports] тренер {m} /tréner/
instrument {n} (measuring device)  :: прибор {m} /pribór/
instrument {n} /ˈɪnstɹʊmənt/ (musical device)  :: инструмент {m} /instrum'ént/
instrument {n} (tool)  :: инструмент {m} /instrum'ént/
instrumental {adj} (pertaining to the instrumental case)  :: творительный /tvorítel’nyj/
instrumental {n} (grammatical case)  :: творительный падеж {m} /tvorítel’nyj padéž/
instrumental case {n} (case to express agency or means)  :: творительный падеж {m} /tvorítel’nyj padéž/
insubordination {n} (quality of being insubordinate)  :: ослушание {n}, неповиновение {n}, непокорность {f}
insufficiency {n} (the lack of sufficiency; a shortage or inadequacy)  :: недостаточность {f}
insufficient {adj} (Not sufficient)  :: недостаточный /nedostátočnyj/
insular {adj} (having an inward-looking manner)  :: замкнутый
insular {adj} (of, pertaining to, or resembling an island or islands)  :: островной
insular {adj} (separate or isolated from the surroundings)  :: замкнутый, огороженный, ограниченный
insulate {v} (to separate so as to prevent a transfer)  :: изолировать {impf} {pf}
insulation {n} (a medium in which it is possible to maintain an electrical field with little supply of energy from additional sources)  :: изоляция {f} /izol'ácija/, изолятор {m} /izol'átor/
insulation {n} /ˌɪnsəˈleɪʃən/ (The act of insulating)  :: изолирование {n} /izolírobanije/, изоляция {f} /izol'ácija/
insulation {n} (The act of separating a body from others)  :: изолирование {n} /izolírobanije/, изоляция {f} /izol'ácija/
insulator {n} /ˈɪn.sjə.leɪ.tə(r)/ (substance)  :: изолятор {m} /izoljátor/
insulator {n} (structure)  :: изолятор {m} /izol'átor/
insulin {n} /ˈɪnsəlɪn/ (polypeptide hormone)  :: инсулин {m}
insult {n} (action or speech deliberately intended to be rude)  :: оскорбление {n} /oskorbl'énije/
insult {v} /ɪnˈsʌlt/ (to offend)  :: оскорблять {impf} /oskorblját'/, оскорбить {pf} /oskorbít'/, обижать {impf} /obižát'/, обидеть {pf} /obídet'/
insulting {adj} (containing insult, or having the intention of insulting)  :: оскорбительный /oskorbítelʹnyj/
insultive {adj} (insulting) SEE: insulting  ::
insuperable {adj}  :: неодолимый {m} /neodolímyj/
insurance {n} (business)  :: страхование {n} /straxovánije/
insurance {n} /ɨn.ˈʃəɹ.ɨns/ (indemnity)  :: страховка {f} /straxóvka/
insurance company {n} (company providing insurance policies)  :: страховая компания {f} /straxovája kompánija/
insurance contract {n} (insurance policy) SEE: insurance policy  ::
insurance policy {n} (document)  :: страховой полис {m} /straxovój pólis/
insure {v} /ɪnˈʃʊɚ/ (to provide for compensation if some risk occurs)  :: страховать {impf} /straxovátʹ/, застраховать {pf} /zastraxovátʹ/
insure {v} (to deal in such contracts)  :: страховать {impf} /straxovátʹ/, застраховать {pf} /zastraxovátʹ/
insure {v} (to make sure or certain of; guarantee)  :: страховаться {impf} /straxovátʹsja/, подстраховаться {pf} /podstraxovátʹsja/
insurgency {n} /ɪnˈsɝ.dʒən.si/ (rebellion; revolt; the state of being insurgent)  :: бунт {m} /bunt/, восстание {n} /vosstánije/, мятеж {m} /m'at'éž/
insurgent {adj} /ɪnˈsəɹdʒənt/ (rebellious)  :: мятежный, восставший, разбушевавшийся
insurgent {n} (rebel)  :: мятежник {m}, повстанец {m}, бунтовщик {m}, [seldom] инсургент {m}
insurmountable {adj} (incapable of being passed over)  :: непреодолимый
insurrection {n} (mutiny or rebellion)  :: восстание {n}, мятеж {m}, бунт {m}
intact {adj} (untouched)  :: невредимый /nevredímyj/
integer {n} /ˈɪn.tɪ.d͡ʒə(ɹ)/ (integer)  :: целое число {n} /céloje čisló/, целое {n} /céloje/
integrable {adj} (able to be integrated)  :: интегрируемый
integral {adj} (math: of, pertaining to, or being an integer)  :: целочисленный /celočíslennyj/
integral {adj} /ˈɪntəɡrəl/ (constituting a whole together with other parts or factors; not omittable or removable)  :: неотъемлемый /neot”jémlimyj/, неделимый /nedelímyj/, неотделимый /neotdelímyj/
integral {n} (antiderivative) SEE: antiderivative  ::
integral {n} (limit of sums)  :: интеграл {m} /integrál/
integral calculus {n} (calculus of areas and volumes)  :: интегральное исчисление {n}
integral equation {n} (equation)  :: интегральное уравнение {n} /intɛgrál'noje uravnénije/
integrality {n} (condition of being integral)  :: целостность {f}, полнота {f}
integrate {v} (to subject to the operation of integration; to find the integral of)  :: интегрировать {impf} {pf}, проинтегрировать {pf}
integrated circuit {n} (thin chip)  :: интегральная схема {f} /intɛgrálʹnaja sxéma/
integration {n} (act or process of making whole or entire)  :: интеграция {f}
integration {n} (in analysis)  :: интегрирование {n}
integration {n} (process of fitting into a community)  :: интеграция {f}
integration by parts {n} (method of integration related to the product rule of differentiation)  :: интегрирование по частям {n} /intɛgrírovanije po častjám/
integrity {n} /ɪnˈtɛɡɹəti/ (steadfast adherence to a strict moral or ethical code)  :: честность {f} /čéstnost'/
integrity {n} (quality or condition of being complete; pure)  :: целостность {f} /célostnost'/
integrity {n} (state of being wholesome; unimpaired)  :: целостность {f} /célostnost'/
integument {n} /ɪnˈtɛɡ.jʊ.mənt/ (outer protective covering of body)  :: покров {m}
intel {n} /ˈɪn.tɛl/ (intelligence) SEE: intelligence  ::
Intel {prop} (Transliterations and translations)  :: Интел {m} /Intél/ or Intel {m}
intellect {n} (A person who has that faculty in great degree)  :: интеллектуал {m}
intellect {n} (The faculty of knowing and reasoning; understanding)  :: интеллект {m}, разум {m}, ум {m}
intellectual {adj} /ˌɪntəˈlɛktʃuəl/ (belonging to, or performed by, the intellect; mental or cognitive)  :: интеллектуальный /intellektuálʹnyj/, умственный /úmstvennyj/
intellectual {n} (intelligent person, interested in intellectual matters)  :: интеллигент {m} /intelligént/, интеллектуал {m} /intellektuál/
intellectual property {n} (product of someone's intellect)  :: интеллектуальная собственность
intelligence {n} (a department, agency or unit designed to gather such information)  :: разведка {f}
intelligence {n} (entity that has such capacities)  :: интеллигенция {f}
intelligence {n} (information about the enemy)  :: разведданные {n-p}, разведывательные данные {n-p}, сведения {n-p}
intelligence {n} /ɪnˈtɛl.ɪˌd​͡ʒəns/ (capacity of mind)  :: интеллект {m}, интеллигентность {f}
intelligence agency {n} (governmental agency devoted to information gathering)  :: разведка {f} /razvédka/, специальная служба {f} /speciál'naja slúžba/, разведывательная служба {f} /razvédyvatel'naja slúžba/
intelligence quotient {initialism} (IQ score)  :: коэффициент интеллекта {m} /koefficiént intellékta/, IQ {m} /aj-kjú/, ай-кью {m} /aj-kjú/
intelligent {adj} /ɪnˈtɛlɪdʒənt/ (of high or especially quick cognitive capacity, bright)  :: умный /úmnyj/, разумный /razúmnyj/
intelligent {adj} (well thought-out, well considered)  :: умный /úmnyj/, продуманный /prodúmannyj/
intelligent design {prop} (conjecture)  :: разумный замысел {m} /razúmnyj zámysel/
intelligent life {n} (extraterrestrial life capable of communication with humans)  :: разумная жизнь {f} /razúmnaja žizn'/
intelligentsia {n} /ɪntɛlɪˈd͡ʒɛntsɪə/ (intellectual élite)  :: интеллигенция {f}
intelligibility {n} (intelligible)  :: вразумительность, понятность, доступность
intelligibility {n} (understandability of speech)  :: внятность, чёткость, отчётливость
intelligible {adj} /ɪnˈtɛlədʒəbl̩/ (capable of being understood)  :: вразумительный, понятный
intelli-sense {n} (a programming environment)  :: интеллисенс {m} /intɛllisɛns/
intempestivity {n} /ɪntɛmpɛˈstɪvɪtɪ/ (unseasonability; untimeliness)  :: несвоевременность {f}
intend {v} /ɪnˈtɛnd/ (to fix the mind upon a goal)  :: намереваться /namerevát’sja/, планировать /planírovat’/, собираться /sobitát’sja/
intended {n} /ɪnˈtɛndɪd/ (fiancé)  :: суженый, наречённый
intendment {n} (the sense in which the legal system interprets something, especially the intention of legislation)  :: намерение {n} (законодателя), понимание {n} (закона)
intense {adj} /ɪnˈtɛns/ (strained; tightly drawn)  :: интенсивный /intensívnyj/, напряжённый /naprjažónnyj/
intensification {n} (act or process of intensifying)  :: усиление {n} /usilénije/, интенсификация {f} /intɛnsifikácija/
intensity {n} (intensity)  :: интенсивность {f} /intensívnost'/
intensive {adj} /ɪnˈtɛnsɪv/ (demanding, requiring a great amount)  :: интенсивный /intɛnsívnyj/
intensive care {n} (support and monitoring of critically ill patients)  :: интенсивная терапия {f} /intɛnsívnaja terapíja/, интенсивный уход {m} /intɛnsívnyj uxód/, реанимация {f}
intensive care unit {n} (intensive care unit) SEE: ICU  ::
intention {n} /ɪnˈtɛnʃən/ (course intended to follow)  :: намерение {n} /namérenije/, замысел {m} /zámysel/
intentional {adj} (done with intent)  :: преднамеренный /prednamérennyj/
intentional {adj} (intended or planned; done deliberately or voluntarily)  :: преднамеренный /prednamérennyj/, умышленный /umýšlennyj/, намеренный /namérennyj/
intentionally {adv} (intentional manner, on purpose)  :: намеренно /namérenno/, нарочно /naróšno/, преднамеренно /prednamérenno/
inter- {prefix} (among, between)  :: интер- /intɛr-/, между- /meždu-/, меж/ъ/- /mež/ʺ/-/
inter {v} /ɪnˈtɜː(ɹ)/ (bury in a grave)  :: хоронить {impf} /xoronítʹ/, закапывать {impf} /zakápyvatʹ/
interact {v} /ɪn.tɜː(ɹ).ækt/ (act upon each other)  :: взаимодействовать /vzaimod'éjstvovat'/
interaction {n} (conversation or exchange between people)  :: общение {n}
interaction {n} /ɪntɚˈækʃən/ (situation or occurrence in which two or more objects or events act upon one another)  :: взаимодействие {n}
interactive {adj} /ɪntɚˈæktɪv/ (Acting with each other)  :: интерактивный /interaktívnyj/, взаимодействующий /vzaimodéjstvujuščij/
interactive {adj} (Responding to the user)  :: интерактивный /interaktívnyj/
interactive fiction {n} (text adventures and their descendants, when regarded as a form of literature)  :: текстовая игра {f} /tékstovaja igrá/, интерактивная фантастика {f} /intɛraktívnaja fantástika/
interactivity {n} /ɪntəɹækˈtɪvɪti/ (quality of being interactive)  :: интерактивность {f} /intɛraktívnostʹ/
inter alia {adv} (among other things)  :: среди всего прочего
intercept {n} (coordinate of the point at which a curve intersects an axis)  :: пересечение {n} /peresečénije/
intercept {n} /ɪntɚˈsɛpt/ (interception of a radio broadcast or a telephone call)  :: перехват {m} /perexvát/, перехватывание {n} /perexvátyvanije/, прослушивание {n} /proslúšivanije/, подслушивание {n} /podslúšivanije/
intercept {v} (to gain possession of)  :: перехватывать {impf} /perexvátyvatʹ/, перехватить {pf} /perexvatítʹ/
intercept {v} (to stop, deflect or divert)  :: задерживать {impf} /zadérživatʹ/, задержать {pf} /zaderžátʼ/, перехватывать {impf} /perexvátyvatʹ/, перехватить {pf} /perexvatítʹ/
intercessor {n} (one who intercedes)  :: посредник {m} /posrédnik/, посредница {f} /posrédnica/
interchangeable {adj} (freely substitutable)  :: взаимозаменяемый {m}, взаимозаменяемое {n}, взаимозаменяемая {f}
intercom {n} (an electronic communication system)  :: интерком {m} /intɛrkóm/, система двусторонней связи {f}, переговорное устройство {n}, домофон {m} [entryphone], внутренняя связь {f}
interconnect {v} (to connect to one another)  :: связывать {impf} /svjázyvatʹ/, связать {pf} /svjazátʹ/ [между собой], соединять {impf} /sojedinjátʹ/, соединить {pf} /sojedinítʹ/ [между собой]
intercourse {n} (dealings between countries)  :: связи {f-p} /svjázi/, отношения {n-p} /otnošénija/, взаимоотношения {n-p} /vzaimootnošénija/
intercourse {n} (dealings with people, including commerce and trade)  :: отношения {n-p} /otnošénija/, связи {f-p} /svjázi/
intercourse {n} /ˈɪn.tɚˌkɔɹs/ (communication, conversation)  :: общение {n} /obščénije/
intercourse {n} (sexual intercourse)  :: сношение {n} /snošénije/, совокупление {n} /sovokuplénije/
intercultural {adj} (between different cultures)  :: межкультурный /mežkul'túrnyj/
interdict {n} (A papal decree prohibiting the administration of the sacraments from a political entity under the power of a single person)  :: интердикт
interdict {v} ((transitive, US, military) To impede (an enemy))  :: сдерживать
interdisciplinary {adj} (of or pertaining to multiple distinct academic disciplines or fields of study)  :: междисциплинарный
interest {n} (attention that is given to or received from someone or something)  :: интерес {m} /interés/
interest {n} (business or amorous link or involvement)  :: интерес {m} /interés/
interest {n} (great attention and concern from someone)  :: интерес {m} /interés/
interest {n} /ˈɪnt(ə)ɹɛst/ (the price of credit)  :: процент {m} /procént/
interest {v} (to attract attention or concern)  :: [transitive] интересовать {impf} /interesovát’/, заинтересовать {pf} /zainteresovát’/; [intransitive] интересоваться {impf} /interesovát’sja/, заинтересоваться {pf} /zainteresovát’sja/ [+ instrumental case]
interested {adj} /ˈɪntɹəstɪd/ (having or showing interest)  :: заинтересованный /zainteresóvannyj/
interestedly {adv} (in an interested manner)  :: заинтересованно /zainteresóvanno/
interest-free {adj} (not charging interest)  :: беспроцентный /besprocéntnyj/
interest group {n} (advocacy group) SEE: advocacy group  ::
interesting {adj} /ˈɪntəɹəstɪŋ/ (arousing or holding the attention)  :: интересный, занятный
interesting condition {n} (pregnancy (euphemism))  :: интересное положение {n} /int'er'ésnoje položénije/
interest rate {n} (percentage of money charged for its use per some period)  :: процентная ставка {f} /procéntnaja stávka/
interethnic {adj} (between ethnic groups, or their members)  :: межнациональный /mežnacionál'nyj/, межэтнический /mežetníčeskij/
interface {n} (computing: connection between a user and a machine)  :: интерфейс {m}
interface {n} (computing, object-oriented: piece of code defining a set of operations that other code must implement)  :: интерфейс {m} /interféjs/
interface {n} (computing: point of interconnection between systems or subsystems)  :: интерфейс {m}
interface {n} /ˈɪntɚˌfeɪs/ (point of interconnection between entities)  :: интерфейс {m}
interfere {v} (to be correlated with each other when overlapped or superposed)  :: интерферировать {impf} {pf} /intɛrferírovatʹ/
interfere {v} (to get involved, causing disturbance)  :: мешать {impf} /mešátʹ/, препятствовать {impf} /prepjátstvovatʹ/
interference {n} (distortion on a broadcast signal due to atmospheric or other effects)  :: помехи {f-p} /poméxi/
interference {n} /ˌɪntəɹˈfiɹɨns/ (effect caused by the superposition of two systems of waves)  :: интерференция
interferon {n} (any of a group of glycoproteins, that prevent viral replication in infected cells)  :: интерферон {m} /interferón/
intergalactic {adj} (occurring between galaxies)  :: межгалактический
interior {adj} (having to do with the inland parts of a country)  :: внутренний /vnútrennij/
interior {adj} (having to do with the inner part of something)  :: внутренний /vnútrennij/
interior {n} (the inside of an enclosed structure)  :: интерьер {m} /intɛrʹjér/, внутренность {f} /vnútrennostʹ/, внутренняя часть {f} /vnútrennjaja častʹ/
interior {n} (the inside regions of a country)  :: внутренние районы страны {m-p} /vnútrennije rajóny straný/
interjacent {adj} /ˌɪntəɹˈdʒeɪsənt/ (situated between)  :: промежуточный, находящийся между
interjection {n} /ˌɪn.tɚˈdʒɛk.ʃən/ (an exclamation or filled pause in grammar)  :: междометие {n}, [exclamation] восклицание {n}
interlanguage {n} (creole) SEE: creole  ::
interlanguage {n} (lingua franca) SEE: lingua franca  ::
interlanguage {n} /ɪnˈtɜɹˈlæŋɡwɪd͡ʒ/ (mixed language)  :: интерязык {m} /intɛrʺjazýk/, интеръязык {m} /intɛrʺjazýk/
interlanguage {n} (pidgin) SEE: pidgin  ::
Interlingua {prop} /ˈɪntə(r)ˌlɪŋɡwə/ (interlanguage based on Romance languages)  :: интерлингва {f} /intɛrlíngva/
Interlingue {prop} (Occidental) SEE: Occidental  ::
interlocutor {n} /ɪntəˈlɒkjʊtə/ (A person who takes part in dialogue or conversation)  :: собеседник {m} /sobesédnik/, собеседница {f} /sobesédnica/
interlude {n} (entertainment between the acts of a play)  :: интерлюдия {f} /intɛrljúdija/
interlude {n} (intervening episode etc)  :: интерлюдия {f} /intɛrljúdija/
interlude {n} (short piece put between the parts of a longer composition)  :: интерлюдия {f} /intɛrljúdija/
intermarriage {n} (mixed marriage) SEE: mixed marriage  ::
intermediary {n} (an agent acting as a mediator between sides that may disagree)  :: посредник {m} /posrédnik/
intermediate {adj} /ɪntə(ɹ)ˈmɪidɪiət/ (being between two extremes, or in the middle of a range)  :: промежуточный {m} /promežútočnyj/, средний /srédnij/
intermediate value theorem {n} (mean value theorem)  :: теорема о промежуточном значении {f}, теорема Больцано-Коши {f}
interment {n} (The act of burying a dead body; burial)  :: погребение {n}
intermezzo {n} /ɪntəˈmɛtsəʊ/  :: интермеццо {n} /intɛrmɛcco/, интермедия {f} /intɛrmédija/
interminable {adj} /ɪnˈtɜː(ɹ).mɪn.ə.bəl/ (existing or occurring without interruption or end)  :: бесконечный, беспредельный
interminate {adj} (interminable) SEE: interminable  ::
interminated {adj} (interminable) SEE: interminable  ::
intermission {n} (break between performances or sessions)  :: антракт {m}, перерыв {m}, пауза {f}, перемена {f} [as in school]
intermittent {adj} /ˌɪntɚˈmɪtn̩t/ (stopping and starting at intervals)  :: прерывистый /prerývistyj/, нестабильный
intermittently {adv} /ɪn.təˈmɪt.ənt.lɪ/ (Stopping or starting at intervals)  :: периодически, с перерывами, время от времени, толчками, скачками, скачкообразно, пульсируя
in terms of {prep} (In relation to, concerning, regarding)  :: в отношении /v otnošénii/, насчёт /nasčót /, с точки зрения /s tóčki zrénija/, в плане /v pláne/
intern {n} /ˈɪntən/ (student or recent graduate who works in order to gain experience in their chosen field)  :: стажёр {m} /stažór/, стажёрка {f}, практикант {m} /praktikánt/, практикантка {f} /praktikántka/, интерн {m} /intɛrn/
intern {v} /ɪnˈtɜːn/ (to work as an intern (intransitive))  :: проходить практику/стажировку {impf} /proxodítʹ práktiku/stažiróvku/, пройти практику/стажировку {pf} /projtí práktiku/stažiróvku/
internal {adj} /ɪnˈtɝnəl/ (inside of something)  :: внутренний /vnútrennij/
internal combustion engine {n} (a piston or a rotary heat engine)  :: двигатель внутреннего сгорания {m} /dvígatel’ vnútrennevo sgoránija/
internalize {v} (make something internal)  :: перенимать {impf} /perenimátʹ/, перенять {pf} /perenjátʹ/, усваивать {impf} /usváivatʹ/, усвоить {pf} /usvóitʹ/, впитывать {impf} /vpítyvatʹ/, впитать {pf} /vpitátʹ/
internal organ {n} (an organ that is entirely within the confines of the body)  :: внутренний орган {m} /vnútrennij órgan/
international {adj} /ˌɪntɚˈnæʃ(ə)n(ə)l/ (between, concerning, or transcending multiple nations)  :: международный, интернациональный /intɛrnacionálʹnyj/
Internationale {prop} (proletarian song)  :: Интернационал {m} /Intɛrnacionál/
internationalise {v} (to make international) SEE: internationalize  ::
internationalism {n} (cooperation between nations)  :: интернационализм {m} /internacionalízm/
internationalist {n} (advocate of internationalism)  :: интернационалист {m}
internationalization {n} (conversion of something to make it international)  :: интернационализация {f} /internatsionalizátsiya/
internationally {adv} (in an international manner)  :: международно
International Monetary Fund {prop} (International Monetary Fund)  :: Международный валютный фонд {m} /Meždunaródnyj valjútnyj fond/, МВФ {m} /em-ve-éf/
International Phonetic Alphabet {prop} /ˌɪntɚˈnæʃ(ə)n(ə)l fəˈnɛtɪk ˈælfəˌbɛt/ (standardized symbols for speech)  :: международный фонетический алфавит {m} /meždunaródnyj fonetíčeskij alfavít/
international relations {n} (study of relationships among countries)  :: международные отношения {n-p} /meždunaródnyje otnošénija/
International System of Units {prop} (standard set of basic units of measurement)  :: Международная система единиц, СИ
International Telecommunication Union {prop} (United Nations agency)  :: Международныйа союз телекоммуникаций /Mezhdunarodnyia soyue telecommunicashiy/
internee {n} (one who is imprisoned or otherwise confined)  :: интернированный /intɛrnírovannyj/, задержанный /zadéržannyj/, заключённый /zaključónnyj/ [в тюрьму]
internet {n} /ˈɪntɚˌnɛt/ (the Internet, largest global internet) SEE: Internet  ::
Internet {prop} /ˈɪntɚˌnɛt/ (specific internet consisting of the global network of computers)  :: интернет {m} /intɛrnɛt/, Сеть [informally]
Internet cafe {n} (place where one can use a computer with Internet)  :: интернет-кафе {n} /intɛrnɛt-kafɛ/
Internet forum {n} (system for messages)  :: интернет-форум {m}
Internet Protocol {n} (one of the computer networking protocols)  :: межсетевой протокол {m} /m'ežs'et'evój protokól/
internship {n} (job taken by a student)  :: практика {f} /práktika/, [for medical students] интернатура {f} /intɛrnatúra/, стажировка {f} /stažiróvka/
interoperability {n} /ˌɪntəɹɒpəɹəˈbɪləti/ (computing)  :: совместимость {f}, функциональная совместимость, переносимость {f}, [seldom] интероперабельность {f}
interoperate {v} (to work reliably with another system)  :: функционировать совместно
interplanetary {adj} (existing or occurring between between planets)  :: межпланетный /mežplanétnyj/
Interpol {prop} (the International Criminal Police Organization)  :: Интерпол {m} /Interpól/
interpolate {v} /ɪn.ˈtɜr.pə.ˌleɪt/ (to estimate the value of a function)  :: интерполировать /interpolírovat'/
interpolation {n} (computing: process of including and processing externally-fetched data in a document or program)  :: интерполяция {f} /intɛrpoljácija/
interpolation {n} (math, science: process of estimating the value of a function)  :: интерполяция {f} /intɛrpoljácija/
interpolation {n} (music: abrupt change in elements)  :: интерполяция {f} /intɛrpoljácija/
interpose {v} /ˌɪn.tɚˈpoʊz/ (to insert something (or oneself) between other things)  :: вставлять, помещать
interpose {v} (to be inserted between parts or things)  :: вклиниваться
interpose {v} (to interrupt a conversation by introducing a different subject or making a comment)  :: прерывать, перебивать, [somewhat] вмешиваться
interpret {v} /ɪnˈtɝpɹɪt/ (to explain or tell the meaning of)  :: объяснять {impf} /obʺjasn'át'/, объяснить {pf} /obʺjasnít'/; толковать {impf} /tolkovát'/, истолковать {pf} /istolkovát'/, интерпретировать /interpretírovat'/
interpret {v} (to act as an interpreter)  :: переводить {impf} /perevodít'/, перевести {pf} /perevestí/
interpret {v} (to apprehend and represent by means of art)  :: интерпретировать {impf} /interpretírovat'/
interpretability {n} (the ability to be interpreted)  :: интерпретируемость {f}
interpretation {n} (artist's way of expressing his thought)  :: интерпретация {f} /intɛrpretácija/, трактовка {f}, толкование {n}
interpretation {n} /ɪntɚpɹəˈteɪʃən/ (act of interpreting)  :: перевод {m} [from one language to another], интерпретация {f} /intɛrpretácija/, трактовка {f}, толкование {n}
interpretation {n} (sense given by an interpreter)  :: интерпретация {f} /intɛrpretácija/, трактовка {f}, толкование {n}, объяснение {n}
interpreter {n} (computer program)  :: интерпретатор {m} /intɛrpretátor/
interpreter {n} (one who interprets speech in another language)  :: (устный) переводчик {m}, (устная) переводчица {f}, толмач {m}, толмачка {f}
interracial {adj} (between or including two or more races)  :: межрасовый /mežrásovyj/
interrelation {n} (mutual or reciprocal relation; correlation)  :: взаимосвязь {f} /vzaimosvjáz'/, соотношение {n} /sootnošénije/
interrobang {n} /ɪnˈtɛ.ɹə.bæŋ/ (symbol ‽ - combination of ? and !)  :: интерробанг {m} /interrobáng/
interrogate {v} (to question or quiz)  :: допрашивать {impf} /doprášivat'/, допросить {pf} /doprosít'/
interrogation {n} /ɪnˌter.əˈɡeɪ.ʃən/ (act of interrogating or questioning)  :: опрос {m} /oprós/, допрос {m} /doprós/ [police]
interrogation mark {n} (question mark) SEE: question mark  ::
interrogation point {n} (question mark) SEE: question mark  ::
interrogative pronoun {n} (pronoun used in a question)  :: вопросительное местоимение {n} /voprosítelʹnoje mestoiménije/
interrupt {n} (An event that causes a computer to temporarily cease)  :: прерывание {n}
interrupt {v} (to assert an exceptional condition)  :: прерывать {impf} /preryvát'/, прервать {pf} /prervát'/
interrupt {v} (to disturb or halt an ongoing process or action)  :: прерывать {impf} /preryvát'/, прервать {pf} /prervát'/, [conversation] перебивать {impf} /perebivát'/, перебить {pf} /perebít'/, [chip in] вмешиваться {impf} /vméšivat'sja/, вмешаться {pf} /vmešát'sja/, мешать {impf} /mešát'/, помешать {pf} /pomešát’/
interruption {n} (a time interval during which there is a cessation of something)  :: перерыв {m} /pererýv/
interruption {n} /ˌɪntəˈɹʌpʃən/ (the act of interrupting, or the state of being interrupted)  :: прерывание {n} /preryvánije/, помеха {f} /poméxa/
intersection {n} (in geometry)  :: пересечение {n} /peresečénije/
intersection {n} (in set theory)  :: пересечение {n} /peresečénije/
intersection {n} /ˈɪntərˌsɛkʃən/ (junction of two or more paths, etc)  :: перекрёсток {m} /perekrjóstok/
intersex {adj} (having characteristics of both sexes)  :: интерсексуальный /intɛrsɛksuálʹnyj/
intersex {n} (individual)  :: интерсексуал {m} /intɛrsɛksuál/, интерсексуалка {f} /intɛrsɛksuálka/
intersex {n} /ˈɪntəsɛks/ (condition)  :: интерсексуальность {f} /intɛrsɛksuálʹnostʹ/
intersexuality {n} (biological sex cannot be identified)  :: интерсексуальность {f} /intersɛksuálʹnostʹ/
intersexuality {n} (physical features of both sexes)  :: интерсексуальность {f} /intɛrsɛksuálʹnostʹ/
intersperse {v} (to insert (something) into other things)  :: вкраплять
intersperse {v} (to mix two things irregularly)  :: смешивать
interstate {adv} (of, or relating to two or more states)  :: междуштатный, межштатный
interstate {n} (U.S. freeway)  :: автомагистраль {f}, автострада {f}
interstellar {adj} (between stars)  :: межзвёздный /mežzvjózdnyj/
interstellar space {n} (space between the stars)  :: межзвёздное пространство {n} /mežzvjózdnoje prostránstvo/
interstice {n} (small interval of time)  :: (временной) промежуток {m} /promežútok/
interstice {n} (small opening or space)  :: зазор {m} /zazór/, промежуток {m} /promežútok/, [crevice] расщелина {f} /rasščélina/
interstitial {adj} /ɪntəɹˈstɪʃəl/ (of, relating to, or situated in an interstice)  :: промежуточный /promežútočnyj/, щелистый /ščelístyj/, внутритканевый /vnutritkánevyj/ [medicine]
interstitial {n} (interstitial discontinuity in a crystal)  :: междоузлие {n} /meždoúzlije/
interstitial {n} (webpage displayed before a content page)  :: вставка {f} /vstávka/
intertidal zone {n} (foreshore) SEE: foreshore  ::
intertwine {v} (To become twined together)  :: переплетаться {impf}, переплестись {pf}, сплетаться {impf}, сплестись {pf}
intertwine {v} (To twine something together)  :: переплетать {impf}, переплести {pf}, сплетать {impf}, сплести {pf}
interval {n} (distance in space)  :: интервал {m} /intɛrvál/, промежуток {m} /promežútok/
interval {n} (intermission) SEE: intermission  ::
interval {n} (period of time)  :: интервал {m} /intɛrvál/, промежуток {m} /promežútok/
interval {n} (sports:half time) SEE: half time  ::
intervene {v} (to come between, or to be between, persons or things)  :: вмешиваться {impf} /vméšivatʹsja/
intervention {n} (act of intervening)  :: вмешательство {n}, интервенция {f} /intɛrvéncija/ [military], вторжение {n} [invasion]
interview {n} (a formal meeting for the assessment of a candidate or applicant)  :: собеседование {n} /sobesédovanije/, интервью {n} /intɛrvʹjú/
interview {n} /ˌɪntɚˈvjuː/ (conversation with journalist etc.)  :: интервью {n} /intɛrvʹjú/
interview {v} (to obtain an interview)  :: интервьюировать {impf} /intervʹjuírovatʹ/, опрашивать {impf} /oprášivatʹ/, опросить {pf} /oprosítʹ/
interviewer {n} /ˈɪntəvjuːə/ (one who interviews)  :: интервьюер {m} /intɛrvʹjújer/, опрашивающий {m}
interwar {adj} (Relating to the time between two wars)  :: межвоенный /mežvojénnyj/
interweave {v} /ˈɪntərwiːv/ (to combine two things through weaving)  :: переплетать {impf}, переплести {pf}
intestinal {adj} (relating to the intestines)  :: кишечный /kišéčnyj/
intestine {n} /ɪnˈtɛstɪn/ (alimentary canal)  :: кишка {f} /kišká/, кишечник {m} /kišéčnik/
intestine {n} (subdivision of the alimentary canal)  :: кишка {f} /kišká/, кишечник {m} /kišéčnik/
in the act {prep} (in the process of doing something)  :: на месте преступления /na méste prestuplénija/, с поличным /s políčnym/
in the bag {adj} (certain or extremely likely to occur; assured)  :: в кармане ["in the pocket"], дело в шляпе [the matter is in the hat], дело верное [certain matter]
in the buff {adj} (nude)  :: голый /gólyj/, нагой /nagój/, обнажённый /obnažónnyj/
in the buff {adv} (nude)  :: голышом /golyšóm/, в чём мать родила /v čom matʹ rodilá/
in the dock {prep} (under accusation)  :: под колпаком
in the doghouse {adj} (Experiencing someone's anger or disapproval)  :: в опале, в немилости, в загоне
in the end {adv} (eventually, finally)  :: в конце концов /v koncé koncóv/
in the first place {adv} (to begin with)  :: в первую очередь /v pérvuju óčered’/, прежде всего /préžde vsevó/, первым делом /pérvym délom/, сначала /snačála/, [informal] сперва /spervá/, [informal] в первую голову /v pérvuju gólovu/
in the flesh {adv} (with one's own body and presence)  :: во плоти /vo plotí/, лично /líčno/,
in the future {adv} (at a future time)  :: в будущем /v búduščem/
in the know {adj} (informed, aware)  :: в курсе /v kúrse/
in the land of the blind, the one-eyed man is king {proverb} (In the land of the blind, the one-eyed man is king)  :: в стране слепых одноглазый — король
in the least {adv} (at all) SEE: at all  ::
in the light of {prep} (in light of) SEE: in light of  ::
in the long term {adv} (eventually) SEE: in the long run  ::
in the loop {adj} (informed)  :: в курсе, в курсе дела
in the making {adj} (in the process of being made)  :: в процессе создания /v procésse sozdánija/
in the mood {adj} (disposed to do (something))  :: в настрении /v nastrojénii/
in the name of {phrase} (by the authority of)  :: во имя /vo ímja/
in the name of {phrase} (under the excuse of)  :: от имени /ot ímeni/
in the name of {phrase} (under the name of)  :: на имя /na ímja/
in the name of {phrase} (with appeal to)  :: во имя /vo ímja/
in the nick of time {prep} (at the last possible moment)  :: в последний момент /v poslédnij momént/
in the offing {adj} (in the foreseeable future; on the horizon)  :: в ближайшем будущем /v bližájšem búduščem/, не за горами /ne za gorámi/
in the past {adv} (at a past time)  :: в прошлом /v próšlom/
in the soup {prep} (in trouble)  :: в беде /v bedé/, в переплёте /v perepljóte/, в затруднении /v zatrudnénii/, в трудном положении /v trúdnom položénii/, в заднице /v zádnice/ [rude]
in the sticks {adv} (a long distance away from anywhere of importance)  :: у чёрта на рогах /u čórta na rogáx/ [at devil's horns], у чёрта на куличках /u čórta na kulíčkax/ [at devil's leas], в захолустье
in the teeth of {prep} (agree or correspond; to be in harmony)  :: против (ветра) /prótiv (vétra/), наперекор /naperekór/, вопреки /voprekí/
in the wake of {prep} (as a result of)  :: в результате /v rezulʹtáte/, вследствие /vslédstvije/, из-за
in the way {adj} (obstructing)  :: мешать {impf} [verb - "to interfere"], на пути, под ногами [underfoot], препятствовать
in the wild {adj} (not domesticated)  :: на воле /na vóle/, в дикой природе /v díkoj priróde/
in three days {adv} (in three days - translation entry)  :: через три дня /čérez tri dnjá/, [colloquial, uncommon] послепослезавтра /posleposlezávtra/
intifada {n} (intifada)  :: интифада {f} /intifáda/
intimacy {n} (feeling of closeness and openness towards someone else)  :: близость {f} /blízostʹ/, интимность {f} /intímnostʹ/ [esp. sexual]
intimate {adj} /ˈɪn.tɪ.mət/ (closely acquainted; familiar)  :: близкий /blízkij/
intimate {adj} (of or involved in a sexual relationship)  :: интимный /intímnyj/
intimate {adj} (personal, private)  :: личный /líčnyj/
intimate partner violence {n} (domestic violence) SEE: domestic violence  ::
in time {prep} (as time passes)  :: со временем /so vr'ém'en'em/
in time {prep} (at or before the time assigned)  :: вовремя /vóvr'em'a/, своевременно /svojevr'ém'enno/
in time {prep} (sufficiently early (for something))  :: как раз /kak raz/
intimidate {v} /ɪnˈtɪmɪdeɪt/ (to make timid or fearful)  :: пугать {impf} /pugát'/, испугать {pf} /ispugát'/, запугивать {impf} /zapúgivat'/, запугать {pf} /zapugát'/, устрашать {impf} /ustrašát'/, устрашить {pf} /ustrašit'/
intimidating {adj} (threatening)  :: пугающий
intimidation {n} (act of making timid or fearful)  :: запугивание {n} /zapúgivanije/, устрашение {n} /ustrašénije/
into {prep} (against, with force)  :: в
into {prep} (going to a geographic region)  :: в, на
into {prep} /ˈɪn.tu/ (going inside)  :: в [+ accusative case]
into {prep} (producing, becoming)  :: в [+ accusative case]
into {prep} (taking distinct arguments to distinct values)  :: на [+ accusative case]
intolerable {adj} (not tolerable)  :: невыносимый /nevynosímyj/
intolerance {n} (the state of being intolerant)  :: нетерпимость {f} /neterpímost'/
intonation {n} (the rise and fall of the voice in speaking)  :: интонация {f} /intonácija/
in total {adv} (including all aspects of something)  :: итого /itovó/, всего /vsevó/, в сумме /v súmme/
intoxicate {v} (To stupefy by doping with chemical substances such as alcohol)  :: опьянять {impf} /op'janját'/, пьянить {impf} /p'janít'/, опьянить {pf} /op'janít'/, [to poison] отравлять {impf} /otravlját'/, отравить {pf} /otravít'/
intoxicated {adj} (stupefied by alcohol)  :: опьянённый /opʹjanjónnyj/, опьяневший /opʹjanévšij/, пьяный /pʹjányj/
intoxicated {adj} (stupefied by any chemical substance)  :: одурманенный /odurmánennyj/, одуревший /odurévšij/
intracranial {adj} (pertaining to the inside of skull)  :: внутричерепной
intransigence {n} (intransigence)  :: непримиримость {f} /neprimirímost'/, непреклонность {f} /nepreklónnost'/, бескомпромиссность /beskompromíssnost'/
intransigent {adj} (unwilling to compromise or moderate a position)  :: непреклонный {m} /nepreklonnyi/, непримиримый {m} /neprimirimyi/
intransitive {adj} /ɪnˈtrænsətɪv/ (of a verb, not taking a direct object)  :: непереходный /neperexódnyj/
intransitive verb {n} /ɪnˌtrænsətɪv ˈvɜːb/ (action verb not taking a direct object)  :: непереходный глагол {m} /neperexódnyj glagól/
intrauterine {adj} (inside the uterus)  :: внутриматочный /vnutrimátočnyj/
intrauterine device {n} (contraceptive device)  :: внутриматочная спираль {f} /vnutrimátočnaja spirálʹ/, ВМС {f} /vɛ-em-és/, спираль {f} /spirálʹ/
intravenous {adj} /ɪntɹəˈviːnəs/ (inside the veins)  :: внутривенный /vnutrivénnyj/
intrepid {adj} /ɪnˈtrepɪd/ (fearless)  :: бесстрашный, отважный
intricacy {n} (Perplexity; involution; complication; complexity)  :: сло жность {f}
intricacy {n} (The state or quality of being intricate or entangled)  :: запу танность {f}
intricate {adj} /ˈɪn.trɪ.kət/ (having a great deal of fine detail or complexity)  :: сложный /slóžnyj/, запутанный /zapútannyj/, замысловатый /zamyslovátyj/
intrigue {n} /ˈɪntriːɡ/ (plot or scheme)  :: интрига {f} /intríga/
intriguing {adj} /ɪntɹiːɡɪŋ/ (causing a desire to know more)  :: интригующий, увлекательный, занимательный, пленительный, захватывающий
intrinsic {adj} /ɪn.ˈtrɪn.zɪk/ (inherent)  :: присущий, свойственный, имманентный
intrinsic {adj} (situated or produced inside an organ)  :: составляющий
introduce {v} /ˌɪntrəˈdjuːs/ (to cause someone to be acquainted)  :: представлять {impf}, представить {pf}, знакомить {impf}, познакомить {pf}
introduce {v} (to and make something or someone known by formal announcement or recommendation)  :: представлять {impf}, представить {pf}
introduction {n} (initial section of a book or article which introduces subject material)  :: предисловие {n} /predislóvije/
introduction {n} (means of presenting one person to another)  :: представление {n} /predstavlénije/
introduction {n} /ɪntɹəˈdʌkʃən/ (act or process of introducing)  :: введение {n} /vvedénije/, внедрение {n} /vnedrénije/
intron {n} /ˈɪntɹɒn/ (genetics: portion of a split gene that is included in pre-RNA transcripts but is removed during RNA processing)  :: интрон {m} /intrón/
introspection {n} /ɪntɹəˈspɛkʃən/ (the act or process of self-examination)  :: самоанализ {m} /samoanáliz/, самонаблюдение {n} /samonabljudénije/, интроспекция {f} /introspékcija/
introvert {adj} /ˈɪntɹəvɜː(ɹ)t/ (one who focuses primarily on their own mind, feelings, or affairs)  :: интровертный /introvértnyj/
introvert {n} (one who focuses primarily on their own mind, feelings, or affairs)  :: интроверт {m} /introvért/
introverted {adj} (possessing the characteristic property of an introvert)  :: интровертированный
intrude {v} (to enter without welcome; to encroach)  :: мешать /mešát'/, вторгаться /vtorgát'sja/, навязываться /navjázyvat'sja/
intruder {n} /ənˈtrudɚ/ (someone who intrudes)  :: нарушитель {m} /narušítelʹ/, нарушительница {f} /narušítelʹnica/
intrusion {n} (forcible entry)  :: вторжение {n} /vtoržénije/
intrusive {adj} (forced between layers of rocks)  :: интрузивный /intruzívnyj/
intrusive {adj} /ɪnˈtruːsɪv/ (tending to intrude)  :: навязчивый /navjázčivyj/, назойливый /nazójlivyj/ [pesky], вторгающийся /vtorgájuščijsja/
intuition {n} /ɪntuwˈɪʃɨn/ (immediate cognition without the use of rational processes)  :: предчувствие {n} /predčústvije/, интуиция {f} /intuícija/
intuition {n} (perceptive insight gained by the use of this faculty)  :: интуиция {f} /intuícija/
intuitive {adj} /ɪnˈtjuːɪtɪv/ (automatic, without requiring conscious thought)  :: интуитивный /intuitívnyj/
in turn {adv} (having a relationship sequentially comparable to one just mentioned)  :: в свою очередь /v svojú óčeredʹ/, тоже /tóže/ [also], также /tákže/ [also]
in turn {adv} (in due order, as a queue)  :: в очереди /v óčeredi/
in turn {adv} (in response in return)  :: в свою очередь /v svojú óčeredʹ/, в ответ /v otvét/ [in response]
in turn {adv} (one after the other; successively)  :: последовательно /poslédovatelʹno/, по очереди /po óčeredi/
in twain {adv} (in halves)  :: пополам /popolám/, напополам /napopolám/; на половины /na polovíny/
Inuit {adj} (of or pertaining to Inuit people, language, or culture)  :: инуитский
Inuit {n} /ˈɪnjuːɪt/ (the people)  :: инуит {m}, инуитка {f}
Inuit {prop} (the language)  :: инуитский язык {m}
Inuktitut {prop} (language)  :: инуктитут {m}
inundate {v} /ˈɪn.ən.deɪt/ (to cover with large amounts of water)  :: заливать {impf} /zalivátʹ/, залить {pf} /zalítʹ/, затоплять {impf} /zatopljátʹ/, затопить {pf} /zatopítʹ/, наводнять {impf} /navodnjátʹ/, наводнить /navodnítʹ/v
inundate {v} (to overwhelm)  :: заваливать {impf} /zaválivatʹ/, завалить {pf} /zavalítʹ/
inundation {n} (act of inundating)  :: наводнение {n} /navodnénije/, потоп {m} /potóp/
Inupiak {prop} (language)  :: инюпикский {m} /injupíkskij/ [язык]
Inupiak {prop} /ɪˈnʊpɪak/ (people)  :: инупиак {m} /inupiák/, инюпиак {m} /injupiák/, инюпик {m} /injupík/, инупик {m} /inupík/
inure {v} /ɪˈnjʊɹ/ (to cause to become accustomed to something unpleasant by prolonged exposure)  :: привыкать {impf} /privykát'/, привыкнуть {pf} /privýknut'/
inutility {n} (unprofitability) SEE: unprofitability  ::
inutility {n} (uselessness) SEE: uselessness  ::
inutterable {adj} (unutterable) SEE: unutterable  ::
invade {v} (to enter by force in order to conquer)  :: вторгаться {impf} /vtorgátʹsja/, вторгнуться {impf} /vtórgnutʹsja/; оккупировать {impf} {pf} /okkupírovatʹ/, нападать {impf} /napadátʹ/, напасть {pf} /napástʹ/
invade {v} (to move into)  :: вторгаться {impf} /vtorgátʹsja/, вторгнуться {impf} /vtórgnutʹsja/
invader {n} (one who invades; an assailant; an encroacher; an intruder)  :: захватчик {m} /zaxvátčik/, захватчица {f} /zaxvátčica/
in vain {adv} (without success)  :: напрасно /naprásno/, зря /zrja/, даром /dárom/, тщетно /tščétno/, впустую /vpustúju/, всуе /vsúje/, зря /zrja/, безуспешно /bezuspéšno/, попусту /pópustu/ [to no purpose]
invalid {adj} /ɪnˈvæl.ɪd/ (not valid)  :: недействительный
invalid {n} /ˈɪn.və.lɪd/ (sick person)  :: инвалид {m}, инвалидка {f}
invaluable {adj} (of great value)  :: бесценный, неоценимый
invariable {adj} (not variable)  :: неизменный, неизменяемый
invasion {n} /ɪnˈveɪʒən/ (military action)  :: вторжение {n}
inveigh {v} /ɪnˈveɪ/ (To complain loudly, to give voice to one's censure or criticism Template:term, see also: against (formerly also with Template:term, see also: on, Template:term, see also: at, Template:term, see also: upon))  :: [colloquial] поносить, оскорблять, ругать
inveigle {v} /ɪnˈveɪ.ɡəl/ (convert, convince or win over with flattery or wiles)  :: обольщать
inveigle {v} (obtain through guile or cunning)  :: заманивать
invent {v} /ɪnˈvɛnt/ (design a new process or mechanism)  :: изобретать {impf} /izobretát'/, изобрести {pf} /izobrestí/
invented {adj} (fictional, made up)  :: вымышленный, выдуманный, придуманный
invented {adj} (imaginary) SEE: imaginary  ::
invention {n} (act of inventing)  :: изобретение {n} /izobreténije/
invention {n} (capacity to invent)  :: изобретательность {f} /izobretátelʹnostʹ/
invention {n} /ɪnˈvɛnʃən/ (something invented)  :: изобретение {n} /izobreténije/
invention {n} (small self-contained musical composition)  :: инвенция {f} /invéncija/
inventor {n} (inventor)  :: изобретатель {m} /izobretátel'/, изобретательница {f} /izobretátel'nica/
inventory {n} (detailed list of all of the items on hand)  :: реестр {m} /rejéstr/
inventory {n} /ˈɪn.vən.tɔ.ɹi/ (stock of an item on hand at a particular location or business)  :: инвентарь {m} /inventárʹ/, запасы {m-p} /zapásy/
inventory {n} (process of producing or updating such a list)  :: инвентаризация {f} /inventarizácija/, опись {f} /ópisʹ/, переучёт {m} /pereučót/, учёт {m} /učót/
inventress {n} (inventrix) SEE: inventrix  ::
Inverness {prop} (city in Scotland)  :: Инвернесс
inverse function {n} (function that does the opposite of another)  :: обратная функция {f} /obratnaja funkcija/
inversely proportional {adj} (proportional to the reciprocal of the independent variable)  :: обратно пропорциональный /obrátno proporcíonal'nyj/
inverse matrix {n} (linear algebra)  :: обратная матрица {f} /obrátnaja mátrica/
inverse trigonometric function {n} (function)  :: обратная тригонометрическая функция {f} /obrátnaja trigonom'etríčeskaja fúnkcija/
inversion {n} (deviation from standard word order by putting the predicate before the subject, in questions with auxiliary verbs and for the purpose of emphasis)  :: инверсия {f}, обратный порядок слов {m}
invert {n} /ɪnˈvɝt/ (homosexual) SEE: homosexual  ::
invertebrate {adj} (lacking backbone)  :: беспозвоночный /bespozvonóčnyj/
invertebrate {n} (animal without backbone)  :: беспозвоночное {n} /bespozvonóčnoje/
invest {v} /ɪnˈvɛst/ (to clothe or wrap with garments) SEE: clothe  ::
invest {v} (to commit resources in the hope of financial gain)  :: инвестировать {impf} {pf} /investírovat'/, вкладывать {impf} /vkládyvat'/, вложить {pf} /vložít'/
invest {v} (to spend money, time, effort into sthg)  :: вкладывать {impf} /vkládyvat'/, вложить {pf} /vložít'/
investigate {v} /ɪnˈves.tɪ.ɡeɪt/ (to inquire into, study)  :: исследовать {impf} {pf}, расследовать {impf} {pf}
investigate {v} (to conduct an inquiry or examination)  :: расследовать {impf} {pf}
investigate {v} (to examine)  :: расследовать {impf} {pf}, изучать {impf}, изучить {pf}
investigation {n} /ɪnˌvɛstəˈɡeɪʃən/ (the act of investigating)  :: следствие {n} /slédstvije/, расследование {n} /rasslédovanije/, исследование {n} /isslédovanije/
investigator {n} (one who investigates)  :: [criminal investigator] следователь {m} /slédovatelʹ/, следовательница {f} /slédovatelʹnica/
investment {n} (a placement of capital in expectation of deriving income or profit from its use)  :: инвестиция {f} /investícija/, вклад {m} /vklad/, капиталовложение {n} /kapitalovložénije/
investor {n} (person who invests money in order to make a profit)  :: инвестор {m} /invéstor/, вкладчик {m} /vkládčik/
inveterate {adj} (malignant) SEE: malignant  ::
inveterate {adj} /ɪnˈvɛt.ə.ɹɪt/ (firmly established)  :: закоренелый /zakorenelyj/
inveterate {adj} (whose habits are firmly established)  :: закоренелый /zakorenelyj/
invidious {adj} (envious, jealous)  :: завистливый /zavístlivyj/ [envious], ревнивый /revnívyj/ [jealous]
invidious {adj} (hateful; odious; detestable)  :: омерзительный /omerzítelʹnyj/ [repulsive], ненавистный /nenavístnyj/ [hateful]
invidious {adj} /ɪnˈvɪdiəs/ (offensively or unfairly discriminating)  :: возмутительный /vozmutítelʹnyj/ [outrageous], несправедливый /nespravedlívyj/ [unfair], пристрастный /pristrástnyj/ [biased]
in view of {prep} (considering)  :: ввиду
invigilate {v} (To oversee an exam)  :: следить за экзаменующимися /sledít’ za ekzamenújuščimisja/
invigilator {n} (supervisor of students)  :: наблюдатель {m} /nabludátelʼ/
invigorate {v} (To give life or energy to)  :: оживлять, взбадривать
invigorate {v} (To impart vigor, strength, or vitality to)  :: оздоровлять, укреплять
invigorating {adj} (giving strength, energy and vitality)  :: придающий сил, живительный
invincible {adj} (impossible to defeat, destroy or kill)  :: непобедимый
invincible {n} /ɪnˈvɪns.ɪbl̩/ (someone that cannot be defeated, destroyed or killed)  :: неуязвимый
in vino veritas {proverb} /ɪn ˈviː.nəʊ vɛ.ɹɪˈtæs/ (one tells the truth under the influence of alcohol)  :: истина в вине /ístina v viné/, правда в вине /právda v viné/, что у трезвого на уме, то у пьяного на языке /što u trézvovo na umé, to u p'jánovo na jazyké/ [what a sober man has on his mind, a drunk man has on his tongue]
inviolable {adj} (not violable; not to be infringed)  :: нерушимый /nerušímyj/, неприкосновенный /neprikosnovénnyj/
invisibility {n} (the state of being invisible)  :: невидимость {f}
invisible {adj} /ɪnˈvɪzəb(ə)l/ (unable to be seen)  :: невидимый /nevídimyj/
invisibly {adv} (in a way that can not be seen)  :: невидимо, скрыто
invitation {n} (act of inviting)  :: приглашение {n}
invitation {n} (allurement; enticement)  :: приглашение {n}, заманивание {n}, завлекание {n}
invitation {n} (document or spoken words conveying the message by which one is invited)  :: приглашение {n}
invite {n} ((informal) invitation)  :: приглашение {n} /priglašénije/
invite {v} (encourage) SEE: encourage  ::
invite {v} /ɪnˈvaɪt/ (ask for the presence or participation of someone)  :: приглашать {impf}, пригласить {pf}, звать {impf}, позвать {pf}
invite {v} (request formally)  :: просить {impf}, попросить {pf}
in vitro fertilization {n} ((medicine) the fertilization of an egg by sperm outside of a woman's body)  :: экстракорпоральное оплодотворение {n} /ekstrakorporálʹnoje oplodotvorénije/, ЭКО {n} /EKÓ/
invocation {n} (A call or summons; especially, a judicial call, demand, or order; as, the invocation of papers or evidence into court)  :: вызов {m}
invocation {n} (The act or form of calling for the assistance or presence of some superior being; earnest and solemn entreaty; especially, prayer offered to a divine being)  :: мольба {f}, молитва {f}
invoice {n} (bill)  :: инвойс {m} /invójs/, счёт-фактура {f} /sčot-faktúra/, накладная {f} /nakladnája/ (also: consignment, bill of lading, waybill), счёт {m} /sčot/
invoke {v} (appeal for validation to a (notably cited) authority)  :: апеллировать
invoke {v} (bring about as an inevitable consequence)  :: вызвать
invoke {v} ((computing) cause to execute)  :: вызывать
invoke {v} (conjure up by incantation)  :: призывать (заклинанием {n})
invoke {v} /ɪnˈvoʊk/ (call upon someone for help etc.)  :: взывать
invoke {v} (solicit, petition for)  :: призывать
involuntary {adj} (Not voluntary or willing; contrary or opposed to explicit will or desire; unwilling)  :: невольный /nevól'nyj/
involuntary {adj} (Without intention; unintentional)  :: невольный /nevól'nyj/
involved {adj} (complicated) SEE: complicated  ::
involvement {n} (the act of involving or state of being involved)  :: причастность {f}
invulnerability {n} (The state of being invulnerable)  :: неуязвимость {f}
invulnerable {adj} (incapable of being wounded)  :: неуязвимый /neujazvímyj/
inward {adj} /ˈɪnwəd/ (on inside)  :: внутренний /vnútrennij/
inward {adv} (toward the inside)  :: внутрь /vnutrʹ/
inwardness {n} (true state; essential nature)  :: сущность {n} /súščnostʼ/, истинная природа /ístinnaja priróda/{f}
Io {prop} /ˈaɪoʊ/ (mythology)  :: Ио {f} /Ió/
Io {prop} (moon of Jupiter)  :: Ио {m} /Ió/
Ioannina {prop} (city)  :: Янина {f} /Janína/
IOC {prop} (initialism of International Olympic Committee)  :: МОК {m} /MOK/ [Международный олимпийский комитет]
iodic acid {n} (oxyacid of iodine)  :: иодноватая кислота {f} /iodnovátaja koslotá/
iodine {n} (antiseptic)  :: раствор йода {m}, иод {m} /iód/
iodine {n} (element)  :: йод {m} /jod/, иод {m} /iód/
ion {n} /ˈaɪ.ɑn/ (atom or group of atoms bearing an electrical charge)  :: ион {m} /ión/
Ionian Islands {prop} (a group of islands in the Ionian Sea)  :: Ионические острова {m-p} /Ioníčeskije ostrová/
Ionian Sea {prop} (European sea)  :: Ионическое море {n} /Ioníčeskoje móre/
ionization {n} (any process that leads to dissociation)  :: ионизация {f} /ionizácija/
ionopause {n} (the boundary layer of the ionosphere)  :: ионопауза {f} /ionopáuza/
ionosphere {n} (part of Earth's atmosphere)  :: ионосфера {f} /ionosféra/
iota {n} /ajˈowɾə/ (Greek letter)  :: йота {f} /jóta/
iota {n} (small amount)  :: йота {f} /jóta/
iotation {n} (process occurring in Slavic languages or elsewhere)  :: йотация {f}, йотирование {n}
iotation {n} (specific palatalization in Proto-Slavic)  :: йотация {f}, йотирование {n}
Iowa {prop} /ˈaɪoʊwə/ (A state in Midwest in US)  :: Айова {f} /Ájova/
IPA {initialism} (International Phonetic Alphabet)  :: МФА /MFA/
IP address {n} (number assigned to each computer's network interface)  :: IP-адрес {m} /IP-ádres/, айпи-адрес {m} /ajpí-ádres/
Iphigenia {prop} /ˌaɪfɪdʒɪˈnaɪə/ (Greek hero)  :: Ифигения {m} /Ifigénija/
iPhone {n} (device)  :: айфон {m} /ajfón/
iPod {n} (device)  :: айпод {m} /ajpód/
IQ {n} (abbreviation of intelligence quotient)  :: IQ {m} /aj-kjú/, ай-кью {m} /aj-kjú/
Iraklion {prop} (The capital city of Crete)  :: Ираклион {m} /Iraklión/
Iran {prop} /ɪˈɹɑːn/ (country in the Middle East)  :: Иран {m} /Irán/, Персия {f} /Pérsija/
Iran {prop} (Persia) SEE: Persia  ::
Irani {adj} (Iranian) SEE: Iranian  ::
Irani {n} (Iranian) SEE: Iranian  ::
Iranian {adj} (Of, from, or pertaining to Iran, the people or Iranian languages)  :: иранский /iránskij/
Iranian {n} /ɪˈɹeɪniən/ (person from Iran or of Iranian descent)  :: иранец {m} /iránec/, иранка {f} /iránka/
Iranistics {n} (Iranian studies) SEE: Iranian studies  ::
Iraq {prop} /ɪˈɹæk/ (country)  :: Ирак {m}
Iraqi {adj} (from or pertaining to Iraq)  :: иракский /irákskij/
Iraqi {n} (person from Iraq)  :: иракец {m} /irákec/ (no feminine form exists), житель Ирака {m} /žítel' Iráka/, жительница Ирака {f} /žítel'nica Iráka/
irascible {adj} /ɪˈɹæs.ɪ.bəl/ (prone to anger)  :: вспыльчивый
Irbe Strait {prop} (strait)  :: Ирбенский пролив {m} /Írbenskij prolív/
ire {n} /aɪɹ/ (great anger)  :: гнев {m}, ярость {f}, злость {f}, злоба {f}
Ireland {prop} /ˈaɪɚɫɪ̈nd]/ (large island in Europe)  :: Ирландия {f} /Irlándija/, [rare] Эйре {f} /Éjre/
Irene {prop} (female given name)  :: Ирина {f} /Irína/, Айрин {f} /Ajrín/ [transliteration]
I rest my case {phrase} (my argument is proven)  :: Как я и думал
IRI {n} /ˈaɪˌɑːˌraɪ/ (Islamic Republic of Iran)  :: ИРИ
iridescence {n} (The condition or state of being iridescent; exhibition of colors like those of the rainbow; a prismatic play of color)  :: иризация {f}
iridium {n} (chemical element)  :: иридий {m} /irídij/
iris {n} /ˈaɪɹɪs/ (plant of the genus Iris)  :: ирис {m} /íris/, касатик {m} /kasátik/
iris {n} (part of the eye)  :: радужная оболочка {f} /rádužnaja obolóčka/, ирис {m} /íris/
Iris {prop} (Greek messenger of the gods)  :: Ирида {f} /Irída/
Irish {adj} (pertaining to or originating from Ireland or the Irish people)  :: ирландский /irlándskij/
Irish {adj} (pertaining to the language)  :: ирландский /irlándskij/
Irish {n} (the people)  :: ирландец {m} /irlándec/, ирландка {f} /irlándka/
Irish {n}  :: ирландец {m}, ирландка {f}, ирландцы {p}
Irish {prop} /ˈaɪrɪʃ/ (the language)  :: ирландский {m} /írlandskij/
Irishman {n} (man from Ireland)  :: ирландец {m} /irlándec/
Irish moss {n} (seaweed)  :: ирландский мох {m} /irlándskij mox/, жемчужный мох {m} /žemčúžnyj mox/
Irish Sea {prop} (a sea between the islands of Great Britain and Ireland)  :: Ирландское море {n}
Irish Setter {n} /ˈaɪrɪʃ ˈsɛt.ə/ (a breed of gun dog)  :: ирландский сеттер {m} /irlandskiy setter/
Irish Wolfhound {n} (Irish Wolfhound)  :: ирландский волкодав {m} /irlandskij volkodav/
Irishwoman {n} (woman from Ireland)  :: ирландка {f} /irlándka/
irk {v} (to irritate; annoy; bother)  :: раздражать
Irkutsk {prop} /iɹˈkʊtsk/ (city in Siberia)  :: Иркутск {m} /Irkútsk/
iron {adj} (made of iron)  :: железный
iron {adj} (strong, inflexible)  :: железный
iron {n} /ˈaɪɚn/ (element)  :: железо {n}, феррум {m}
iron {n} (for pressing clothes)  :: утюг {m}
iron {n} (shackles) SEE: shackles  ::
iron {v} (to pass an iron over clothing)  :: гладить
Iron Age {prop} /ˈʌɪən eɪdʒ/ (archaeology)  :: железный век {m} /želéznyj vek/
Iron Age {prop} (mythology)  :: железный век {m} /želéznyj vek/
ironclad {n} (armor-plated warship)  :: броненосец
iron curtain {n} (impenetrable barrier)  :: железный занавес {m} /želéznyj zánaves/
Iron Curtain {prop} (the dividing line between western Europe and the Soviet controlled regions)  :: железный занавес {m}
iron fist {n} (ruthless control)  :: железный кулак {m} /želéznyj kulák/, железная рука {f} /želéznaja ruká/ [iron hand]
ironic {adj} /aɪˈɹɒn.ɪk/ (characterized by irony)  :: иронический /ironíčeskij/, ироничный /ironíčnyj/
ironically {adv} (evaluative (sentence-modifying))  :: по иронии судьбы
ironically {adv} (In an ironic manner)  :: иронично, иронически
iron(II) sulfate {n} (FeSO4)  :: сульфат железа/II/ {m}
ironing {n} (act of pressing clothes with an iron)  :: глаженье {n}, глажка {f}, утюжка {f}
ironing {n} (laundry that has been washed and is ready to be ironed)  :: бельё для глажки {n}
ironing {n} (laundry that has recently been ironed)  :: выглаженное бельё {n}
ironing board {n} (a long board on which one can iron)  :: гладильная доска {f}
iron lung {n} (a pneumonic device for assisted breathing)  :: аппарат искусственного дыхания {m} /apparát iskússtvennovo dyxánija/, аппарат искусственной вентиляции лёгких {m} /apparát iskússtvennoj ventiljácii ljóxkix/, железное лёгкое {n} /želéznoje ljóxkoje/
iron maiden {n} (torture device)  :: железная дева {f} /želéznaja déva/
iron ore {n} (ore containing iron)  :: железная руда {f} /želéznaja rudá/
iron out {v} (to remove with an iron)  :: сглаживать {impf} /sgláživatʹ/, сгладить {pf} /sgláditʹ/, разглаживать {impf} /razgláživatʹ/, разгладить {pf} /ragláditʹ/
iron-shot {adj} (ironshot) SEE: ironshot  ::
ironsmith {n} (blacksmith) SEE: blacksmith  ::
ironworks {n} (factory)  :: металлургический завод {m} /metallurgíčeskij zavód/, чугунолитейный завод {m} /čugunolitéjnyj zavód/
irony {n} /ˈaɪ.rə.ni/ (statement that may mean the opposite of what is written literally)  :: ирония {f} /irónija/
irony {n} (condition contrary to expectations)  :: ирония {f} /irónija/
Iroquois {prop} (a person belonging to an Iroquois tribe)  :: ирокез {m} /irokéz/
Iroquois {prop} /ˈɪɹ.ə.kwɔɪ/ (confederacy of five Native American tribes)  :: ирокезы {p} /irokézy/
irradiation {n} (an act of irradiating, or state of being irradiated)  :: облучение {n} [exposure to radiation], излучение {n}
irradiation {n} (obsolete: illumination; irradiance; brilliance)  :: лучезарность {f}, блеск {m}, лучистость {f}, сияние {n}, освещение {n} /illumination/
irrational {adj} (mathematics: of a number)  :: иррациональный /irracionálʹnyj/
irrational {adj} /ɪˈræʃ.(ə.)nəl/ (unfounded or nonsensical)  :: нерациональный /neracionálʹnyj/, иррациональный /irracionálʹnyj/
irrational number {n} (real number that is not rational)  :: иррациональное число {n} /irracionál'noje čisló/
Irrawaddy {prop} /ˈɪɹəˌwɑdi/ (river that flows through Burma)  :: Иравади /Iravadi/
irreconcilable {adj} (unable to be reconciled; opposed; uncompromising)  :: непремиримый
irredentism {n} /ɪɹɪˈdɛntɪzəm/ (an annexation doctrine)  :: ирредентизм {m} /irredentízm/
irrefragable {adj} /ɪˈɹɛfɹəɡəb(ə)l/ (special order in interrogative sentences)  :: бесспорный {m} /besspórnyj/, неопровержимый {m} /neoproveržímyj/, неоспоримый {m} /neosporímyj/
irrefutable {adj} /ˌɪrɪˈfjuːtəbl/ (undeniable, unable to be disproved)  :: неопровержимый, бесспорный, несомненный
irregular {adj} (in grammar, applied to verbs)  :: неправильный /neprávilʹnyj/
irregular {adj} /ɪˈrɛɡjəlɚ/ (nonstandard)  :: неправильный /neprávilʹnyj/, нестандартный /nestandártnyj/
irregularity {n} (instance being irregular)  :: неправильность {f} /neprávilʹnostʹ/
irregularity {n} (object or event that is not regular)  :: неровность {f} /neróvnostʹ/, неравномерность {f} /neravnomérnostʹ/
irregularity {n} (state or condition of being irregular)  :: нерегулярность {f} /nereguljárnostʹ/
irregularity {n} (violation of rules)  :: нарушение правил {n} /narušénije právil/, незаконность {f} /nezakónnostʹ/
irregularly {adv} /ɪˈɹɛɡjʊləli/ (in an irregular manner; without rule, method, or order)  :: беспорядочно
irregular verb {n} (verb that does not follow the normal rules for its conjugation)  :: неправильный глагол {m} /neprávil’nyj glagól/
irrelevant {adj} (not related, not applicable, unimportant, not connected)  :: неуместный, неподходящий
irreparable {adj} (that is unable to be repaired)  :: неисправимый, невосстановимый
irreplaceable {adj} (that cannot be replaced)  :: незаменимый /nezamenímyj/
irrepressible {adj} (Not containable or controllable)  :: неудержимый /neuderžímyj/, неукротимый /neukrotímyj/
irresistible {adj} /ˌɪɹɪˈzɪstəbl̩/ (not able to be resisted)  :: неотразимый
irresponsibility {n} (character or state of being irresponsible)  :: безответственность {f} /bezotvétstvennostʹ/
irresponsible {adj} (lacking a sense of responsibility)  :: безответственный
irresponsible {adj} (not responsible; not subject to responsibility)  :: не несущий ответственности
irreverent {adj} (courageous, straightforward, having mass appeal, but likely to offend)  :: непочтительный /nepočtítelʹnyj/, дерзкий /dérzkij/
irreverent {adj} (lacking respect or seriousness)  :: непочтительный /nepočtítelʹnyj/, неуважительный /neuvažítelʹnyj/
irreversible {adj} (incapable of being reversed)  :: необратимый /neobratímyj/
irrevocable {adj} (unable to be retracted or reversed)  :: неизменный, необратимый
irrigate {v} /ˈɪɹəˌɡeɪt/ (to supply farmland with water)  :: орошать {impf} /orošát'/, оросить {pf} /orosít'/; ирригировать {impf} {pf} /irrigírovat'/
irrigation {n} /ˌɪɹəˈɡeɪʃən/ (The act or process of irrigating)  :: орошение {n} /orošénije/, ирригация {f} /irrigácija/
irritable {adj} (easily exasperated or excited)  :: раздражительный
irritable {adj} /ˈɪrɪtəbl/ (capable of being irritated)  :: раздражительный /razdražítelʹnyj/
irritable bowel syndrome {n} (functional disorder causing the nerves and muscles of the large intestine to be oversensitive)  :: синдром раздражённого кишечника {m} /sindróm razdražónnogo kišéčnika/
irritant {adj} (causing irritation)  :: раздражающий
irritant {n} (any medication designed to cause irritation)  :: раздражитель {m}
irritant {n} (a source of irritation)  :: раздражитель {m}
irritate {v} (to cause or induce displeasure or irritation)  :: раздражать /razdražát'/
irritated {adj} (experiencing a feeling of irritation)  :: раздражённый /razdražónnyj/
irritating {adj} (causing irritation, annoyance or pain)  :: раздражающий
irritation {n} (the act of exciting, or the condition of being excited to action, by stimulation)  :: возбуждение {n} /vozbuždénije/
irritation {n} (the act of irritating)  :: раздражение {n} /razdražénije/
irrumation {n} /ɪɹʊˈmeiʃən/ (oral sex)  :: иррумация {f} /irrumácija/
Irtysh {prop} (river in Siberia)  :: Иртыш {m} /Irtýš/
is {v} /ɪz/  :: есть [has a very limited usage]
Isaac {prop} /ˈaɪzək/ (son of Abraham and Sarah)  :: Исаак {m} /Isaák/, Исак {m} /Isák/
Isaac {prop} (male given name)  :: Исаак {m} /Isaák/, Исак {m} /Isák/, Айзак {m} /Ájzak/ [transliteration of English but Isaac Newton is "Исаак"]
Isabella {prop} (female given name) SEE: Isabel  ::
Isaiah {prop} (book of the Bible)  :: Книга пророка Исаии, Исайя
Isaiah {prop} (male given name)  :: Исаия, Исайя (prophet) >> Исай /common given name, now rare/
Isaiah {prop} (prophet)  :: Исайя
Isauria {prop} /aɪˈsɔːriə/ (ancient region)  :: Исаврия
ischemia {n} /ɪˈskiːmiə/ (local anemia)  :: ишемия {f}
ischiatic {adj} (of or pertaining to the ischium)  :: седалищный /sedálishchnyj/, ишиасный /ishiásnyj/
ischium {n} /ˈɪskɪəm/ (the lowest of three bones of the pelvis)  :: седалищная кость {f}
-ise {suffix} (-ize) SEE: -ize  ::
Isfahan {prop} (city in Iran)  :: Исфахан {m} /Isfaxán/
-ish {suffix} /ɪʃ/ (appended to adjectives)  :: -ватый {m}
-ish {suffix} (appended to roots denoting names of nations or regions)  :: -ский {m}
isha {n} (afternoon prayer)  :: иша {m} {f}
Ishikawa {prop} (Ishikawa, Japan)  :: Исикава {f} /Isikáva/
Ishikawa diagram {n} /ˌɪ.ʃiˈkɑ.wɑ ˈdaɪ.ə.ɡɹæm/ (display of causes and effects)  :: диаграмма причинно-следственных связей {f}
Ishmael {prop} (eldest son of Abraham)  :: Измаил {m}, Исмаил {m}
Ishmael {prop} (male given name)  :: Измаил {m}, Исмаил {m}
Isidora {prop} (female given name)  :: Исидора
Isidore {prop} (male given name)  :: Сидор {m} /Sídor/
Isis {prop} /ˈaɪsəs/ (ancient Egyptian goddess of fertility)  :: Исида {f}
ISIS {prop} (Islamic State of Iraq and Syria)  :: ИГИЛ {f}
is it going to rain {phrase} (is it going to rain)  :: будет /ли/ дождь?
Islam {n} /ˈɪs.lɑːm/ (religion)  :: ислам {m}, мусульманство {n}, магометанство {n}
Islamabad {prop} (the capital of Pakistan)  :: Исламабад {m} /Islamabád/
Islamic {adj} /ɪsˈlɑːmɪk/ (Adjectival form of Islam)  :: исламский {m} /islámskij/
Islamic fundamentalism {prop} (movement towards Islamic conservatism)  :: исламский фундаментализм {m} /islámskij fundamentalízm/
Islamicize {v} (Islamize) SEE: Islamize  ::
Islamic Republic of Iran {prop} (full, official name of Iran)  :: Исламская Республика Иран {f}
Islamic Republic of Pakistan {prop} (Islamic Republic of Pakistan)  :: Исламская Республика Пакистан
Islamism {n} /ˈɪzləmɪɪz(ə)m/ (Islamic fundamentalism)  :: исламизм {m} /islamízm/
Islamist {adj} (motivated by Islam in politics)  :: исламистский /islamístskij/
Islamist {n} (person with Islamic fundamentalist beliefs)  :: исламист {m} /islamíst/, исламистка {f} /islamístka/
Islamization {n} (the conversion of a society to Islam)  :: исламизация {f} /islamizácija/
Islamophobia {n} (The fear or hatred of Islam or Muslims)  :: исламофобия {f} /islamofóbija/
island {n} /ˈaɪ̯lənd/ (area of land completely surrounded by water)  :: остров {m}
island {n} (entity surrounded by other entities that are very different from itself)  :: остров {m}
islander {n} (person who lives on an island)  :: островитянин {m} /ostrovitjánin/, островитянка {f} /ostrovitjánka/
island state {n} (state consisting of one or more islands)  :: островное государство {n} /ostrovnóje gosudárstvo/
isle {n} /aɪ̯l/ (island) SEE: island  ::
Isle of Man {prop} (An island in the Irish Sea)  :: остров Мэн {m} /óstrov Men/
Isle of Wight {prop} /ˈaɪ(ə)l əv ˌwaɪt/ (island and county off the south coast of England)  :: остров Уайт {m} /óstrov Uájt/
islet {n} /ˈaɪ.lət/ (small island)  :: островок {m} /ostrovók/
-ism {suffix} /ɪzəm/ (a principle, belief or movement)  :: -изм {m}
isn't it so {phrase} (isn't it so?)  :: не так ли?, не правда ли?, разве не так?
isobar {n} (A line on a map connecting places of equal pressures)  :: изобара {f} /izobára/
isobar {n} (either of two nuclides)  :: изобар {m} /izobár/
isobath {n} (line on a chart)  :: изобата {f} /izobáta/
isobutane {n} (a hydrocarbon: C4H10)  :: изобутан {m} /izobután/
isobutylene {n} (isobutene) SEE: isobutene  ::
isogloss {n} /ˈaɪsəʊ̆ɡlɒs/ (line indicating geographical boundaries of a linguistic feature)  :: изоглосса
isohypse {n} (A line on a map connecting points of equal height.)  :: изогипса {f}
isolate {n} (something that has been isolated)  :: изолированный /izolírovannyj/
isolate {v} (transitive: to set apart or cut off from others)  :: изолировать {impf} {pf} /izolírovat'/, обособлять {impf} /obosoblját'/, обособить {pf} /obosóbit'/
isolated {adj} (in isolation)  :: изолированный /izolírovannyj/
isolation {n} (act of isolating)  :: изоляция {f}
isolation {n} (chemistry: separation of a component from a mixture)  :: изоляция {f}
isolation {n} (diplomacy: state of not having diplomatic relations)  :: изоляция {f}
isolation {n} (state of being isolated)  :: изоляция {f}, обособление {n}
isolationism {n} /ˌaɪsəˈleɪʃəˌnɪzəm/ (policy of non-interaction)  :: изоляционизм {m} /izoljacionízm/
isomer {n} /ˈaɪ.sə.mɚ/ (chemistry: compounds)  :: изомер {m} /izomér/
isomer {n} (physics: atomic nuclei)  :: изомер {m} /izomér/
isomerism {n} (phenomenon of the existence of isomers)  :: изомерия {f}
isometric {adj} /ˌaɪ.soʊˈmɛt.ɹɪk/ (exhibiting equality in dimensions)  :: изометрический /izometríčeskij/
isometric {adj} (involving muscular contraction)  :: изометрический
isometric {adj} (taking place at constant volume)  :: изохорный
isometric perspective {n}  :: изометрическая перспектива, изометрия
isomorphic {adj} /ˌaɪ.soʊˈmɔɹ.fɪk/ ((mathematics) related by an isomorphism)  :: изоморфный
isomorphism {n} (the similarity in form of organisms of different ancestry)  :: изоморфизм {m}
isoprene {n} (isoprene)  :: изопрен {m} /izoprén/
isosceles {adj} (having two sides of equal length, used especially of an isosceles triangle)  :: равнобедренный /ravnobédrennyj/
isosceles triangle {n} (triangle having two sides equal)  :: равнобедренный треугольник {m} /ravnobédrennyj treugól’nik/
isotherm {n} /ˈaɪ.səʊˌθɜː(ɹ)m/ (line representing equal or constant temperature)  :: изотерма {f} /izotérma/
isothermal {n} (isotherm) SEE: isotherm  ::
isothermic {adj} (during which the temperature remains constant)  :: изотремический /izotɛrmíčeskij/
isotonic {adj} (having the same osmotic pressure)  :: изотонический
isotope {n} /ˈaɪ.sə.toʊp/ (atoms of the same element having a different number of neutrons)  :: изотоп {m} /izotóp/
isotropic {adj} (having properties which are equivalent in all directions)  :: изотропный
isotropy {n} /aɪˈsɒtɹəpi/ (The property of being isotropic)  :: изотропия {f}
Ispir {prop} (town and district in Turkey)  :: Испир {m} /Ispír/
Israel {prop} (Biblical: name given to Jacob)  :: Израиль {m}, Израил {m}, Исраэль {m}
Israel {prop} /ˈɪzreɪəl/ (the state)  :: Израиль {m}
Israeli {adj} (of, from, or pertaining to Israel, the Israeli people)  :: израильский /izráil'skij/
Israeli {n} (person from Israel or of Israeli descent)  :: израильтянин {m} /izrail'tjánin/, израильтянка {f} /izrail'tjánka/
ISS {initialism} (International Space Station)  :: МКС
issuance {n} (act of issuing)  :: выдача {f} /výdača/ [esp.of personal documents], выпуск {m} /výpusk/, издание {n} /izdánije/ [edition, publication]
issue {n} /ˈɪʃ(j)uː/ (progeny; a child or children; offspring)  :: потомство {n} /potómstvo/
Issus {prop} /ˈɪsəs/ (an ancient settlement)  :: Исс
Issyk Kul {prop} (a lake in Kyrgyzstan)  :: Иссык-Куль {m} /Issyk-Kúlʹ/
-ist {suffix} (One who follows a particular ideology, doctrine, belief system or theory)  :: -ист {m}, -истка {f}
-ista {suffix} (follower)  :: -ист {m}
Istanbul {prop} (largest city of Turkey and last capital of Ottoman Empire)  :: Стамбул {m}, [historical] Царьград {m}, Константинополь {m}
is that so {phrase} (really)  :: правда? /právda/, неужели? /neužéli/
is there a smaller size {phrase} (is there a smaller size?)  :: у вас есть меньший размер? /u vas jest' mén'šij razmér?/
isthmus {n} /ˈɪs.məs/ (narrow strip of land)  :: перешеек {m}
Istria {prop} (peninsula in the Adriatic)  :: Истрия {f}
Istro-Romanian {prop} (language)  :: истрорумынский язык
it {pron} (object)  :: его {m} {n} [genitive case], ему {m} {n} [dative case], его {m} {n} [accusative case], им {m} {n} [instrumental case], нём {m} {n} [prepositional case]; её {f} [genitive case], ей {f} [dative case], её {f} [accusative case], ею / ей {f} [instrumental case], ней {f} [prepositional case]
it {pron} /ɪt/ (subject — inanimate thing)  :: он, она, оно, это
IT {initialism} (information technology) SEE: information technology  ::
IT {initialism} (information technology)  :: ИТ {f-p} /i-té/
Italian {adj} /ɪˈtæljən/ (of or pertaining to Italy)  :: итальянский /ital’jánskij/
Italian {n} (person)  :: итальянец {m} /ital'jánec/, итальянка {f} /ital'jánka/
Italian {prop} (language)  :: итальянский /ital’jánskij/
Italianism {n}  :: итальянизм {m}
italic {adj} /ɪˈtælɪk/ (having a slant to the right)  :: курсивный /kursívnyj/, наклонный /naklónnyj/
italic {n} (typeface whose letters slant to the right)  :: курсив {m} /kursív/
italics {n} (italic) SEE: italic  ::
Italo- {prefix} (relating to Italy or Italian)  :: итальянско- /ital'jánsko-/, итальяно- /ital'jáno/, итало- /itálo-/
Italy {prop} /ˈɪtəli/ (European country)  :: Италия {f}
Itanagar {prop} (capital of Arunachal Pradesh)  :: Итанагар {m} /Itanagár/
it can't be helped {phrase} (it's inevitable)  :: ничего не поделаешь /ničevó ne podélaješ'/, ничего не попишешь /ničevó ne popíšeš'/
itch {n} (a desire)  :: зуд {m} /zud/
itch {n} /ɪtʃ/ (a sensation felt on an area of the skin that causes a person or animal to want to scratch)  :: зуд {m} /zud/
itch {v} (to feel the need to scratch)  :: зудеть /zudét'/, чесаться /česát'sja/
itchy {adj} (having or creating an itch)  :: зудящий, вызывающий зуд, чесоточный, чешущийся
it doesn't matter {phrase} (it doesn't matter)  :: неважно /nevážno/, ничего /ničegó/ [read: ničevó], это не имеет значения /éto ne iméjet značénija/
I tell a lie {phrase} (I am mistaken)  :: вру /vru/
item {n} (distinct physical object)  :: предмет {m} /predmét/, штука {f} /štúka/, вещь {f} /vešč'/
item of clothing {n} (garment) SEE: garment  ::
iterative aspect {n} (subclass of imperfective verbs)  :: многократный вид {m} /mnogokrátnyj vid/
it figures {phrase} (phrase)  :: логично /logíčno/, немудрено, неудивительно
Ithaca {prop} /ˈɪθəkə/ (island)  :: Итака
I think so {phrase} (I think so)  :: думаю, что так /dúmaju, što tak/, я так думаю
I think therefore I am {phrase} (philosophical proof of existence)  :: мыслю, следовательно, существую /mýslju, slédovatelʹno, suščestvúju/, я мыслю, следовательно, я есть /ja mýslju, slédovatelʹno, ja jestʹ/
ithyphallic {adj} (lascivious or obscene)  :: развратный, непристойный, похотливый [lascivious, lustful]
ithyphallic {adj} (of or pertaining to the erect phallus)  :: итифаллический
itinerant {adj} /aɪˈtɪnəɹənt/ (travelling from place to place)  :: странствующий /stránstvujuščij/, скитающийся /skitájuščijsja/
itinerary {n} (account or record of a journey)  :: дорожный дневник {m} /doróžnyj dnevník/, путевые заметки {p} /putevýje zamétki/
itinerary {n} (guidebook for travellers)  :: путеводитель {m} /putevodítelʼ/, гид {m} /gíd/
itinerary {n} (route or proposed route of a journey)  :: маршрут {m} /maršrút/
-itis {suffix} (suffix denoting diseases characterized by inflammation)  :: -ит {m}
-itis {suffix} (suffix denoting fictitious afflictions or diseases)  :: -ит {m}
it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God {proverb} (proverb)  :: легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богачу войти в царствие небесное /légče verbljúdu projtí skvoz' igól'noje uškó, čem bogačú vojtí v cárstvije nebésnoje/
it is what it is {phrase} (it is what it is)  :: что есть, то есть
it never rains but it pours {proverb} (unfortunate events occur in quantity)  :: пришла беда — отворяй ворота /prišlá bedá — otvorjáj voróta/ [when the trouble comes, open the gate]
Itokawa {prop} (an asteroid)  :: Итокава {m} /Itokáva/
I told you so {phrase} (told you so!)  :: я же тебе говорил {m} /ja že tebé govoríl/ [informal, said by male], я же тебе говорила {f} /ja že tebé govoríla/ [informal, said by female]
it's {contraction} (it has)  :: имеет, есть
it's {contraction} /ɪts/ (it is)  :: это, есть
its {determiner} /ɪts/ (belonging to it)  :: его {m} {n} /jevó/, её {f}, свой [when referring to the subject of the sentence]
its {pron} (that which belongs to it)  :: его {m} {n} /jevó/, её {f}, свой [when referring to the subject of the sentence]
it's about time {interj} (expression of impatience)  :: наконец-то! /nakon'éc-to/
it's all Greek to me {phrase} /ɪts ɔːl ˈɡriːk tə ˌmiː/ (I don’t understand any of this)  :: китайская грамота {f} /kitájskaja grámota/ (Chinese writing), (of something, which is done in incorrect order or doesn't make sense) по-еврейски {f} /po-jevréjski/ (lit: in Jewish, in a Jewish way)
it's an emergency {phrase} (it's an emergency)  :: это срочно /éto sróčno/
it's a pleasure {phrase} (you're welcome) SEE: you're welcome  ::
it's a small world {phrase} (phrase)  :: мир тесен /mir tésen/
it's cold outside {phrase} (it's cold outside (weather))  :: на улице холодно /na úlice xólodno/
itself {pron} ((emphatic) it)  :: оно само
itself {pron} /ˈɪtsɛlf/ ((reflexive) it)  :: -ся, себя, сам себя
it's never too late to mend {proverb} (you're never too old to change your ways)  :: век живи — век учись /vek živí—vek učís’/
it's raining {phrase} (it's raining)  :: дождь идёт, идёт дождь
it's snowing {phrase} (it's snowing)  :: снег