User:Matthias Buchmeier/en-cmn-h

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
Haarlem {prop} (capital city of North Holland)  :: 哈勒姆 /hālèmǔ/
Habacuc {prop} (Habakkuk) SEE: Habakkuk  ::
Habakkuk {prop} (book of the Bible)  :: 哈巴谷書, 哈巴谷书 /Hābāgǔshū/
habeas corpus {n} (writ of habeas corpus)  :: 人身保護令
haberdashery {n} (ribbons, buttons, thread, needles and similar sewing goods sold in a haberdasher's shop)  :: 服飾品, 服饰品 /fúshìpǐn/
haberdashery {n} (a shop selling such goods)  :: 服飾品店, 服饰品店 /fúshìpǐndiàn/
habit {n} (an action done on a regular basis)  :: 習慣, 习惯 /xíguàn/
habit {n} (action performed repeatedly and automatically, usually without awareness)  :: 習慣, 习惯 /xíguàn/
habit {n}  :: 習慣 (xi guan)
habitat {n} (natural conditions in which a plant or animal lives)  :: 棲息地, 栖息地 /qīxīdì PRC, qīxídì Taiwan/
habitué {n} (one who frequents a place, a regular)  :: 常客 /chángkè/
habitual {adj} (behaving in a regular manner, as a habit)  :: 習慣的, 习惯的 /xíguàn de/
habitual {adj} (recurring, or that is performed over and over again)  :: 慣常的, 惯常的 /guàncháng de/
hackberry {n} (shrub of the genus Celtis)  :: /pò/
hacker {n} (one who uses a computer to gain unauthorized access to data)  :: 黑客 /hēikè/, [Taiwan] 駭客, 骇客 /hàikè/
hacksaw {n} (saw)  :: 鋼鋸, 钢锯 /gāngjù/
had best {v} (had better) SEE: had better  ::
had better {v} (should; ought to; must)  :: 最好 /zuìhǎo/
haddock {n} (marine fish)  :: 黑線鱈, 黑线鳕 /hēixiànxuě/
Hades {prop} (from Greek mythology)  :: 哈迪斯 /Hādísī/
Hades {prop} (hell)  :: 地獄, 地狱 /dìyù/, 地府 /dìfǔ/, 陰間, 阴间 /yīnjiān/, 閻王, 阎王 /yánwáng/
hadith {n} (collected sayings and actions of Muhammad)  :: 聖訓, 圣训 /shèngxùn/
Hadrian {prop} (the Roman emperor)  :: 哈德良
Hadrian's Wall {prop} (fortification)  :: 哈德良長城, 哈德良长城 /Hādéliáng Chángchéng/
haematology {n} (scientific study of blood and blood-producing organs)  :: 血液學, 血液学 /xuèyèxué/
haemodialysis {n} (use of dialysis to remove waste from the blood)  :: 血液透析 /xuèyètòuxi/, 洗腎, 洗肾 /xǐshèn/
haemophilia {n} (any of several hereditary illnesses that impair the body's ability to control bleeding)  :: 血友病 /xuèyǒubìng/
haemorrhage {n} (hemorrhage) SEE: hemorrhage  ::
haemorrhoids {n} (a pathological condition)  :: 痔瘡, 痔疮 /zhìchuāng/
hafnium {n} (chemical element)  :: , /hā/
hag {n} (an ugly old woman)  :: 黃臉婆, 黄脸婆 /huángliǎnpó/, 老太婆 /lǎotàipó/
Haggai {prop} (book of The Bible)  :: 哈該書, 哈该书 /Hāgāishū/
haggard {adj} (looking exhausted and unwell)  :: 枯槁 (kūgǎo)
haggle {v} (to argue for a better deal)  :: 討價還價, 讨价还价 /tǎojià-huánjià/, 計較, 计较 /jìjiào/
Hagia Sophia {prop} (a former basilica, now a museum in Turkey)  :: 圣索菲亚大教堂
hagiography {n} (biography of a saint)  :: 聖徒傳, 圣徒传 /shèngtúzhuàn/
hagiography {n} (biography which expresses reverence)  :: 吹捧性傳記, 吹捧性传记 /chuīpěngxìng de zhuànjì/
hagiography {n} (biography which is uncritically supportive)  :: 吹捧性傳記, 吹捧性传记 /chuīpěngxìng de zhuànjì/
ha-ha {interj} (approximation of the sound of laughter)  :: 哈哈 /hāhā/
haha {interj} (representation of laughter)  :: 哈哈 /hāhā/, 呵呵 /hēhē/, 嘻嘻 /xīxī/
Haikou {prop} (a city in China)  :: 海口 /Hǎikǒu/
haiku {n} (Japanese poem of a specific form)  :: 俳句 /páijù/
haiku {n} (poem of similar structure)  :: 俳句 /páijù/
hail {n} (balls of ice)  :: /báo/, 冰雹 /bīngbáo/, 雹子 /bāozi/
Hail Mary {n} (prayer)  :: 聖母經, 圣母经 /Shèngmǔjīng/
hailstone {n} (single ball of hail)  :: 冰雹 /bīngbáo/, 雹子 /báozi/
hail storm {n} (a storm characterized by lots of large hail)  :: 雹暴 /báobào/
Hainan {prop} (province of China)  :: 海南 /Hǎinán/
hair {n} (a pigmented keratinaceous growth on the human head)  :: 頭髮, 头发 /tóufa/
hair {n} (the collection or mass of filaments growing from the skin of humans and animals)  :: 頭髮, 头发 /tóufa/, 毛髮, 毛发 /máofà/
hair-brush {n} (a brush used in hair care) SEE: hairbrush  ::
hairbrush {n} (a brush used in hair care)  :: 髮刷, 发刷 /fàshuā/
hair conditioner {n} (cosmetic product)  :: 護髮素 /hùfàsù/, 护发素 /hùfàsù/
haircut {n} (act of cutting of hair)  :: 理髮, 理发 /lǐfà/
haircut {n} (way hair is cut)  :: 理髮, 理发 /lǐfà/, 髮型, 发型 /fàxíng/
hairdresser {n} (professional for haircutting or hairstyling)  :: 美髮師, 美发师 /měifàshī, měifǎshī/, 理髮員, 理发员 /lǐfàyuán, lǐfǎyuán/
hairdressing salon {n} (hairdressing salon) SEE: hair salon  ::
hair dryer {n} (an electrical device used for drying hair) SEE: hairdryer  ::
hairdryer {n} (electrical appliance for drying hair)  :: 電吹風, 电吹风 /diànchuīfēng/, 吹風機, 吹风机 /chuīfēngjī/
hair dye {n} (any of various materials used to dye hair on the head)  :: 染髮劑, 染发剂 /rǎnfàjì/
hairgrip {n} (flat hairpin with two prongs)  :: 髮卡, 发卡 /fàqiǎ/
hairless {adj} (bald) SEE: bald  ::
hairless {adj} (destitute of hair)  :: 無毛, 无毛 /wúmáo/
hair loss {n} (loss of hair)  :: 脫髮, 脱发 /tuōfà/
hairnet {n} (net designed to keep hair up)  :: 髮網, 发网 /fàwǎng/, 頭套, 头套 /tóutào/
hair of the dog {n} (curing drink)  :: 回魂酒
hairpiece {n} (false substitute for a person's hair)  :: 髮片
hairpin {n} (pin or fastener for the hair)  :: , /chāi/, /zān/, 髮夾, 发夹 /fàjiā, fǎjiá/, 髮卡, 发卡 /fàqiǎ/
hair roller {n} (a small tube that is rolled into a person's hair)  :: 捲髮卡子, 卷发卡子 /juǎnfà qiǎzi/, 發卷, 发卷 /fājuǎn/
hair salon {n} (workplace of a beautician or barber)  :: 理髮店, 理发店 /lǐfàdiàn, lǐfǎdiàn/
hair spray {n} (hairstyling product that stiffens the hair)  :: 定型水 /dìngxíngshuǐ/, 噴發膠, 喷发胶 /pēnfājiāo/
hairstyle {n} (the style in which someone's hair has been cut and arranged)  :: 髮型, 发型 /fàxíng/, 髮式, 发式 /fàshì/
hairy {adj} (of a person)  :: 毛茸茸的 /máoróngrōng de/, 多毛的 /duōmáo de/, 長毛的, 长毛的 /zhǎngmáo de/
haitch {n} (name of the letter H) SEE: aitch  ::
Haiti {prop} (a country in the Caribbean)  :: 海地 /Hǎidì/
Haitian {n} (person from Haiti)  :: 海地人 /Hǎidìrén/
Haitian Creole {prop} (language spoken in Haiti)  :: 海地克里奧爾語, 海地克里奥尔语 /Hǎidì Kèlǐ'ào'ěr yǔ/
hajib {n} (headscarf) SEE: hijab  ::
hajj {n} (pilgrimage to Mecca)  :: 朝覲, 朝觐 /cháojìn/, 朝聖, 朝圣 /cháoshèng/, 麥加朝聖, 麦加朝圣 /Màijiā cháoshèng/
hajji {n} (one who has participated in a hajj)  :: 哈只 /hāzhǐ/
Hakka {adj} (of the Hakka people)  :: 客家 /kèjiā/
Hakka {n} (a member of an ethnic group)  :: 客家人 /kèjiārén/
Hakka {prop} (Hakka (Kejia) language)  :: 客家話, 客家话 /kèjiāhuà/, 客家語, 客家语 /kèjiāyǔ/, 客語, 客语 /kèyǔ/
halal {adj} (fit to eat according to Muslim religious customs)  :: 清真 /qīngzhēn/
halberd {n} (hand weapon)  :: /jǐ/, 斧槍, 斧枪 /fǔqiāng/
half {adj} (consisting of a half)  :: /bàn/
half {n} (one of two equal parts into which anything may be divided)  :: /bàn/, 一半 /yībàn/
half-breed {n} (derogatory: person of racially mixed ancestry)  :: 混血兒, 混血儿 /hùnxuè'ér/
half brother {n} (a male half-sibling)  :: [maternal] 同母異父, 同母异父 /tóngmǔyìfù/ [+ words for elder/younger brother], [paternal] 同父異母, 同父异母 /tóngfùyìmǔ/ [+ words for elder/younger brother]
half-hour {n} (period)  :: 半小時, 半小时 /bànxiǎoshí/
half-hourly {adv} (twice an hour)  :: 每半小時, 每半小时 /měi bàn xiǎoshí/
half-life {n} (time in physics)  :: 半衰期 /bànshuāiqī/
half-line {n} (ray)  :: 射线
halfling {n} (a hobbit)  :: 半身人 /bànshēnrén/
half-moon {n} (the moon in its first or last quarter)  :: 半月 /bànyuè/
half-moon {n} (anything shaped like a crescent)  :: 半月 /bànyuè/
half-naked {adj} (with very few clothes on)  :: 半裸體, 半裸体 /bànluǒtǐ/
half note {n} (minim) SEE: minim  ::
half past {n} ("half past one" as example of usage in other languages)  :: , /yī diǎn bàn/
half sister {n} (maternal half sister)  :: 同母異父, 同母异父 /tóngmǔyìfù/ [+ words for elder/younger sister]
half sister {n} (paternal half sister)  :: 同父異母, 同父异母 /tóngfùyìmǔ/ [+ words for elder/younger sister]
half time {n} (interval between halves)  :: 半場, 半场 /bàncháng/
halfway {adv} (midway)  :: 半路 /bànlù/, 半途 /bàntú/, 中途 /zhōngtú/
halfway house {n} (temporary residence)  :: 过渡住所
halfwidth {adj} (occupying half the width of a fullwidth character)  :: 半角 /bànjiǎo/
half-year {n} (period of half a year)  :: 半年 /bànnián/
half-yearly {adv} (twice a year)  :: 每半年 /měi bànnián/, 每半年一次 /měi bànnián yīcì/
halibut {n} (fish of genus Hippoglossus)  :: 大比目魚, 大比目鱼 /dàbǐmùyú/
Halifax {prop} (city in England)  :: 哈利法克斯 /Hālìfǎkésī/
Halifax {prop} (city of Canada)  :: 哈利法克斯 /Hālìfǎkésī/
halitosis {n} (condition of having foul-smelling breath)  :: 口臭 /kǒuchòu/
hall {n} (corridor or a hallway)  :: 走廊 /zǒuláng/
hall {n} (meeting room)  :: 大廳, 大厅 /dàtīng/, 廳堂, 厅堂 /tīngtáng/, 會堂, 会堂 /huìtáng/
hall {n} (manor house)  :: 甲第 /jiǎdì/
hallelujah {interj} (exclamation to praise God)  :: 哈利路亞, 哈利路亚 /hālìlùyà/, 阿利路亞, 阿利路亚 /ālìlùyà/, 阿肋路亞, 阿肋路亚 /ālèlùyà/ [Catholic]
hallmark {n} (a distinct characteristic)  :: 標誌, 标志 /biāozhì/, 特徵, 特征 /tèzhēng/
hall of fame {n} (hall which honors people of great importance to some field)  :: 光榮榜, 光荣榜
Halloween {prop} (31st of October)  :: 萬聖夜, 万圣夜 /Wànshèngyè/, 萬聖節, 万圣节 /Wànshèngjié/ [originally meant All Hallows' Day], 萬聖節前夕, 万圣节前夕 /Wànshèngjié qiánxī, Wànshèngjié qiánxí/
hallucination {n} (sensory perception of something that does not exist)  :: 幻覺, 幻觉 /huànjué/, 幻想 /huànxiǎng/
hallucinogen {n} (that which causes hallucinations)  :: 迷幻劑, 迷幻剂 /míhuànjì/
hallux {n} (big toe) SEE: big toe  ::
hallway {n} (corridor) SEE: corridor  ::
Halmahera {prop} (island)  :: 哈馬黑拉島, 哈马黑拉岛 /Hāmǎhēilā dǎo/
halo {n} (atmospheric phenomenon)  :: , /yùn/
halo {n} (luminous disc around the heads of saints)  :: 圓光, 圆光 /yuánguāng/
haloalkane {n} (chemical compound)  :: 鹵代烷, 卤代烷 /lǔdàiwán/
halogen {n} (any element of group 7)  :: 鹵素, 卤素 /lǔsù/, 鹵族, 卤族 /lǔzú/ [group]
halter {n} (animal's headgear)  :: 韁繩, 缰绳 /jiāngshéng/, 籠頭, 笼头 /lóngtóu/, , /jī/
halva {n} (confection)  :: 哈爾瓦, 哈尔瓦 /hā'ěrwǎ/
ham {n} (thigh of a hog cured for food)  :: 火腿 /huǒtuǐ/
ham {n}  :: 火腿 (huǒ tuǐ)
hamartia {n} (sin) SEE: sin  ::
hamartia {n} (sin) SEE: sin  ::
Hamas {prop} (Islamic militant organization)  :: 哈馬斯, 哈马斯 /Hāmǎsī/
Hamburg {prop} (state)  :: 漢堡, 汉堡 /Hànbǎo/
Hamburg {prop} (city)  :: 漢堡, 汉堡 /Hànbǎo/
hamburger {n} (sandwich)  :: 漢堡, 汉堡 /hànbǎo/, 漢堡包, 汉堡包 /hànbǎobāo/
hamburger {n} (patty)  :: 漢堡排, 汉堡排 /hànbǎopái/
Hamhung {prop} (a city in North Korea)  :: 咸興, 咸兴 /Xiánxìng/
Hami {prop} (city in Xinjiang, China)  :: 哈密 /Hāmì/
Hamilton {prop} (name of various cities in English-speaking countries)  :: 哈密爾頓, 哈密尔顿 /Hāmì'ěrdùn/ [various transliteration methods exist]
Hami melon {n} (variety of muskmelon)  :: 哈密瓜 /hāmìguā/
ham it up {v} (performing arts: exaggerate one's emotions or movements)  :: 有意誇張, 有意夸张 /yǒuyì kuāzhāng/, 表演過火, 表演过火 /biǎoyǎn guòhuǒ/
hamlet {n} (small village)  :: 村莊, 村庄 /cūnzhuāng/, 小村 /xiǎocūn/
hamlet {n} (village without its own church)  :: 部落無教會的小村莊, 部落无教会的小村庄 /bùluò wú jiāohuì de xiǎo cūnzhuāng/
Hamlet {prop} (the main character of the play Hamlet)  :: 哈姆雷特 /Hāmǔléitè/, 哈姆萊特, 哈姆莱特 /Hāmǔláitè/
hammam {n} (Turkish bath) SEE: Turkish bath  ::
hammer {n} (tool)  :: 錘子, 锤子 /chuízi/, 榔頭, 榔头 /lángtou/
hammer {n} (bone of the middle ear; see also malleus)  :: 錘骨, 锤骨 /chuígǔ/
hammer and sickle {n} (symbol of communism)  :: 錘子與鐮刀, 锤子与镰刀 /chuízi yǔ liándāo/
hammock {n} (swinging couch or bed)  :: 吊床 /diàochuáng/ (traditional also: 弔牀)
hamster {n} (small, short-tailed European rodent)  :: 倉鼠, 仓鼠 /cāngshǔ/
hamza {n} (Arabic hamza)  :: 哈姆扎 /hāmǔzhā/
Han {prop} (dynasty)  :: , /Hàn/, 漢朝, 汉朝 /Hàncháo/
Han {prop} (Chinese ethnicity)  :: 漢族, 汉族 /Hànzú/, 漢人, 汉人 /Hànrén/, 華人, 华人 /Huárén/
hanami {n} (Japanese custom)  :: 花見, 花见 /huājiàn/, 賞花, 赏花 /shǎnghuā/, 櫻花, 樱花 /shǎng yīnghuā/
hanbok {n} (traditional Korean dress)  :: 韓服, 韩服 /hánfú/
Han character {n} (Chinese character) SEE: Chinese character  ::
Han Chinese {n} (the largest ethnic group indigenous to China)  :: 漢族, 汉族 /hànzú/, 漢人, 汉人 /hànrén/, 華人, 华人 /huárén/, 唐人 /tángrén/
hand {n} (part of the fore limb)  :: /shǒu/
hand {n} (pointer of an analogue/analog clock)  :: , /zhēn/, 指針, 指针 /zhǐzhēn/
hand {n} (side; part; direction, either right or left)  :: , /biān/, , /cè/
hand {n}  :: /shǒu/, /zhēn/ , 一手牌 /yìshǒupái/ , 人手 /rénshǒu/
handakuten {n} (a Japanese semi-voiced mark)  :: 半濁點, 半浊点 /bànzhuódiǎn/
Handan {prop} (a city in southeastern China)  :: 邯鄲, 邯郸 /Hándān/
handbag {n} (small bag used by women)  :: 皮包 /píbāo/
handball {n} (team sport)  :: 手球 /shǒuqiú/
handbook {n} (a book of reference)  :: 手冊, 手册 /shǒucè/
handbrake {n} (hand-operated brake in a car)  :: 手掣 /shoǔchè/, 手剎車, 手刹车, 手閘, 手闸 /shǒuzhá/
handcar {n} (a light railroad car propelled by a hand-operated pumping mechanism) SEE: draisine  ::
handcart {n} (a cart designed to be pulled or pushed by hand)  :: 手車, 手车 /shǒuchē/, 手推車, 手推车 /shǒutuīchē/, 手拉車, 手拉车 /shǒulāchē/
handcraft {n} (handicraft) SEE: handicraft  ::
handcrafted {adj} (made by hand)  :: 手工的 /shǒugōng de/, 手工藝的, 手工艺的 /shǒugōngyì de/
handcuff {n} (ring of a locking fetter for the hand)  :: 手銬, 手铐 /shǒukào/
handcuffs {n} (metal rings for fastening wrists)  :: 手銬, 手铐 /shǒukào/
handed {adj} (with hands joined) SEE: hand in hand  ::
hand fan {n} (hand-held device)  :: 扇子 /shànzi/
handful {n} (amount held in hand)  :: 滿手, 满手 /mǎnshoǔ/
handful {n} (small quantity)  :: 少數, 少数 /shǎoshù/
hand grenade {n} (explosive device)  :: 手榴彈, 手榴弹 /shǒuliúdàn/
handgun {n} (small, hand-held gun)  :: 短槍, 短枪 /duǎnqiāng/, 手槍, 手枪 /shǒuqiāng/
handicapped {adj} (having a handicap)  :: 殘疾人, 残疾人 /cánjírén/, 殘疾, 残疾 /cánjí/
handicraft {n} (trade requiring skill of hand)  :: 手工業, 手工业 /shǒugōngyè/, 手藝, 手艺 /shǒuyì/, 手工藝, 手工艺 /shǒugōngyì/
hand in hand {adv} (holding or clasping hands)  :: 手拉手地 /shǒu lāshǒu de/, 攜手地, 携手地 /xiéshǒu de, xīshǒu de/
handiwork {n} (work done by the hands)  :: 手工 /shǒugōng/
hand job {n} (An act of masturbation performed by someone else's hand)  :: 手交 /shǒujiāo/, 手淫 /shǒuyín/
handkerchief {n} (cloth for wiping the face, eyes, nose or hands)  :: 手帕 /shǒupà/, 手絹, 手绢 /shǒujuàn/
handle {n} (part of an object held in the hand when used or moved)  :: 把手 /bǎshou/, 手柄 /shǒubǐng/, 把柄 /bǎbǐng/
handle {n} (nickname)  :: 化名, 昵称
handle {n} (computing: reference to an object or structure)  :: 句柄
handle {v} (be concerned with, make a business of)  :: 经营, 处理
handle {v}  :: , , , 操作 , 处理 , , 句柄计算机科学
handlebar {n} (bar for steering)  :: 車把, 车把 /chēbǎ/
handless {adj} (without a hand)  :: 無手, 无手 /wúshǒu/
handling {n} (touching, controlling, managing with the hands)  :: 處理, 处理 /chǔlǐ/
hand out {v} (to distribute)  :: 分配 /fēnpèi/
hand over {v} (to relinquish control or possession)  :: 交出 /jiāochū/, 移交 /yíjiāo/
hand puppet {n} (puppet operated by the hand)  :: 掌中木偶 /zhǎngzhōng mù'ǒu/
handrail {n} (rail which can be held)  :: 扶手 /fúshǒu/
hand sanitizer {n} (liquid)  :: 洗手液 /xǐshǒuyè/
handsaw {n} (saw small enough to be used by one hand)  :: 手鋸, 手锯 /shǒujù/
handset {n} (the part of a telephone containing both receiver and transmitter, held in the hand)  :: 話筒, 话筒 /huàtǒng/
handshake {v} (grasping of hands by two people)  :: 握手 /wòshǒu/
hands off {interj} (don't touch!)  :: 勿動手!, 勿动手! /wù dòngshǒu!/, 不許碰!, 不许碰! /bù xǔpèng!/
hands off {adj} (not interfering with others' decisions and actions)  :: 放手的 /fàngshǒu de/, 不干涉的 /bùgānshè de/
handsome {adj} (of man: attractive)  :: , /shuài/, 英俊 /yīngjùn/
handsomeness {n} (quality of being handsome)  :: 帥氣, 帅气 /shuàiqi/, 英俊 /yīngjùn/, 俊俏 /jùnqiào/, 漂亮 /piàoliang/
handstand {n} (a movement or position in which a person is upside down)  :: 倒立 /dàolì/
hands up {interj} (surrender!)  :: 舉起手来!, 举起手来! /jǔqǐ shǒu lái!/, 舉起手!, 举起手! /jǔqǐ shǒu!/
hand tool {n} (tool powered by human muscle)  :: 手工具 /shǒugōngjù/
handwork {n} (handiwork) SEE: handiwork  ::
handwrite {v} (write something manually)  :: 手寫, 手写 /shǒuxiě/, 手抄 /shǒuchāo/
handwriting {n} (act or process of writing with the hand)  :: 手寫, 手写 /shǒuxiě/
handwriting {n} (characteristic writing of a particular person)  :: 筆跡, 笔迹 /bǐjì/
hang {v} (to be or remain suspended)  :: , /guà/
hang {v} (to hold or bear in a suspended or inclined manner or position)  :: , /guà/, , /xuán/, 懸掛, 悬挂 /xuánguà/
hangar {n} (a large garage-like structure where aircraft are kept)  :: 飛機庫, 飞机库 /fēijīkù/, 飛機棚, 飞机棚 /fēijīpéng/, 機庫, 机库 /jīkù/
hanger {n} (clothes hanger)  :: 衣架 /yījià/
hanger {n} (hangman) SEE: hangman  ::
hanger-on {n} (Someone who hangs on, or sticks)  :: /kè/
hangeul {n} (Hangeul) SEE: Hangeul  ::
Hangeul {n} (Korean phonetic script)  :: 諺文, 谚文 /yànwén/, 朝鮮字母, 朝鲜字母 /Cháoxiǎn zìmǔ/, 韓字, 韩字 /hánzì/, 韓文, 韩文 /Hánwén/
hang glider {n} (aircraft)  :: 懸挂滑翔機, 悬挂滑翔机 /xuánguà huáxiángjī/, 三角滑翔機, 三角滑翔机 /sānjiǎo huáxiángjī/
hanging {n} (means of execution)  :: 縊死, 缢死 /yìsǐ/, 絞刑, 绞刑 /jiǎoxíng/, 吊死 /diàosǐ/
hanging {n} (anything wide, high and thin that is hung)  :: 條幅, 条幅 /tiáofú/ [scroll]
hanging coffin {n} (coffin suspended on a cliff)  :: 懸棺, 悬棺 /xuánguān/
hangman {n} (executioner)  :: 劊子手, 刽子手 /guìzishǒu/
hangnail {n} (protruding piece of nail tissue or skin near base of fingernail or toenail)  :: 倒刺 /dàocì/, 肉刺 /ròucì/
hang out {v} (to do nothing in particular)  :: 某人一起 /gēn mǒurén yīqǐ wán/ [have fun with someone], 某个地方 /zài mǒugè dìfang guàng/ [roam about a place], 玩耍 /wánshuǎ/, 玩兒, 玩儿 /wánr/, /jù/, 閒逛, 闲逛 /xiánguàng/
hang out to dry {v} (abandon someone in need)  :: 遺棄, 遗弃 /yíqì/, 某人坑苦 /bǎ mǒurén kēngkǔ le/, 使某人處於困難, 使某人处于困难 /shǐ mǒurén chǔyú kùnnan/
hangover {n} (illness caused by heavy drinking)  :: 宿醉 /sùzuì/
hangul {n} (Hangeul) SEE: Hangeul  ::
hang up {v} (put up to hang)  :: /guà/
hang up {v} (terminate a phone call)  :: 掛斷 (電話), 挂断 /guàduàn/ (电话 /diànhuà/)
Hangzhou {prop} (a city of China)  :: 杭州 /Hángzhōu/
Hannah {prop} (female given name)  :: 漢娜, 汉娜 /Hànnà/
Hanoi {prop} (capital of Vietnam)  :: 河內, 河内 /Hénèi/
Hanover {prop} (German city)  :: 漢諾威, 汉诺威 /Hànnuòwēi/
Hansel and Gretel {prop} (the fairy tale)  :: 糖果屋 /tángguǒ wū/ ["candy house"], 漢澤爾與格萊特, 汉泽尔与格莱特 /Hànzé'ěr yǔ Géláitè/
hansom {n} (a Hansom cab)  :: 一马二轮之有盖双座小马车
Hanukkah {prop} (the Jewish festival)  :: 光明節, 光明节 /Guāngmíngjié/, 燭光節, 烛光节 /Zhúguāngjié/, 再獻聖殿節, 再献圣殿节 /Zàixiàn-shèngdiànjié/, 修殿節, 修殿节 /Xiūdiànjié/, 獻殿節, 献殿节 /Xiàndiànjié/, 哈努卡節, 哈努卡节 /Hānŭkǎjié/, 馬加比節, 马加比节 /Mǎjiābǐjié/
Hanyu Pinyin {prop} (standard romanization of Mandarin Chinese)  :: 漢語拼音, 汉语拼音 /hànyǔ pīnyīn/
Hanzi {n} (Chinese character) SEE: Chinese character  ::
Haora {prop} (Howrah) SEE: Howrah  ::
haphazard {adj} (random, chaotic, incomplete)  :: 偶然 /ǒu’rán/; 雜亂無章 杂乱无章 /záluàn wú zhāng/
hapkido {n} (martial art)  :: 合氣道, 合气道 /héqìdào/
haplogroup {n} (group of haplotypes)  :: 單倍群, 单倍群 /dānbèiqún/, 單體群, 单体群 /dāntǐqún/
haplotype {n} (group of alleles)  :: 單倍型, 单倍型 /dānbèixíng/, 單體型, 单体型 /dāntǐxíng/
haply {adv} (perhaps) SEE: perhaps  ::
happen {v} (to occur)  :: 發生, 发生 /fāshēng/
happily {adv} (by good chance, fortunately)  :: 幸运地 /xìngyùn de/
happily {adv} (in a happy manner)  :: 快樂地, 快乐地 /kuàilè de/
happily {adv} (willingly)  :: 欣然地 /xīnrán de/
happily ever after {adv} (happily until one's death)  :: 从此,他们过着幸福快乐的日子, 從此,他們過著幸福快樂的日子
happiness {n} (emotion of being happy)  :: 幸福 /xìngfú/, 快樂, 快乐 /kuàilè/, 愉快 /yúkuài/
happy {adj} (contented, joyous)  :: 高興, 高兴 /gāoxìng/, 愉快 /yúkuài/, 快樂, 快乐 /kuàilè/, 幸福 /xìngfú/
happy {adj} (fortunate, lucky)  :: 幸運的, 幸运的 /xìngyùn de/
happy birthday {interj} (good wishes for a birthday)  :: 生日快樂, 生日快乐 /shēngrì kuàilè/, 祝你生日快樂, 祝你生日快乐 /zhù nǐ shēngrì kuàilè/
happy Easter {phrase} (an expression used during Easter)  :: 復活節快樂!, 复活节快乐! /Fùhuójié kuàilè!/
happy ending {n} (happy end)  :: 大團圓, 大团圆 /dàtuányuán/, 大團圓結局, 大团圆结局 /dàtuányuán jiéjú/
happy Halloween {phrase} (holiday greeting)  :: 万圣节快乐, 萬聖節快樂
happy hour {n} (pub discount drinking hours)  :: [no equivalent exists; literally:] 歡樂時間, 欢乐时间 /huānlè shíjiān/
happy medium {n} (balanced position)  :: 折衷办法, 中庸之道
happy New Year {phrase} (Happy New Year)  :: 新年快樂, 新年快乐 /xīnnián kuàilè/, 新年好 /xīnnián hào/, 恭賀新禧, 恭贺新禧 /gōnghèxīnxǐ/, [idiomatic] 恭喜發財, 恭喜发财 /gōngxǐ fācái/
Happy Ramadan {phrase} (An expression used during Ramadan)  :: 拉馬丹卡里姆, 拉马丹卡里姆 /Lāmǎdān Kǎlǐmǔ/, 齋月吉祥, 斋月吉祥 /Zhāiyuè jíxiáng/, 齋月吉慶, 斋月吉庆 /Zhāiyuè jíqìng/
Harajuku {prop} (district in Shibuya, Tokyo)  :: 原宿 /Yuánsù/
harakat {n} (Arabic diacritic, see also: vocalization)  :: 母音記號, 母音记号 /mǔyīn jìhao/, 母音符號, 母音符号 /mǔyīn fúhào/, 元音符號, 元音符号 /yuányīn fúhào/, 哈拉卡特 /hālākǎtè/
hara-kiri {n} (ceremonial suicide by ripping open the abdomen)  :: 切腹 /qiēfù/
haram {adj} (forbidden by Islam)  :: 哈拉姆 /hālāmǔ/
Harare {prop} (capital of Zimbabwe)  :: 哈拉雷 /Hālāléi/
harassment {n} (persistent attacks and criticism causing worry and distress)  :: 騷擾, 骚扰 /sāorǎo/
Haratin {n} (a member of a certain Berber people)  :: 哈拉廷人
Harbin {prop} (a sub-provincial city in northeastern China)  :: 哈爾濱, 哈尔滨 /Hā'ěrbīn/
harbinger {n} (that which foretells the coming of something)  :: 預兆, 预兆 /yùzhào/
harbor {n} (for ships)  :: 海港 /hǎigǎng/, /gǎng/, 港口 /gǎngkǒu/
harbour {n} (harbor) SEE: harbor  ::
harbour {n} (harbor) SEE: harbor  ::
hard {adj} (resistant to pressure)  :: /yìng/
hard {adj} (requiring a lot of effort to do or understand)  :: , /nán/, 困難, 困难 /kùnnan/
hard {adv} (with much force or effort (related to act of think))  :: 努力 /nǔlì/, 認真, 认真 /rènzhēn/
hard candy {n} (candy prepared from one or more syrups)  :: 硬糖 /yìngtáng/
hard cider {n} (beverage)  :: 蘋果酒, 苹果酒 /píngguǒjiǔ/
hardcore pornography {n} (hardcore pornography)  :: 露骨的色情
hard disk {n} (recording disk in a drive unit)  :: 硬碟 /yìngdié/, 硬盤, 硬盘 /yìngpán/
hard disk {n} (unit and all the disks within it)  :: 硬碟 /yìngdié/, 硬盤, 硬盘 /yìngpán/
hard drive {n} (device used for storing large amounts of data)  :: 硬碟 /yìngdié/, 硬盤, 硬盘 /yìngpán/
harden {v} (become hard)  :: 硬化
harden {v} (make hard(er))  :: 硬化
hard hat {n} (construction helmet)  :: 安全帽 /ānquánmào/
hard labor {n} (forced labor) SEE: forced labor  ::
hard liquor {n} (distilled beverage with a high alcohol content)  :: 烈酒 /lièjiǔ/
hardly {adv} (barely, only just)  :: 幾乎, 几乎 /jīhū bù/
hard nut to crack {n} (challenging problem to solve)  :: 难以攻克的困难
hard of hearing {adj} (having difficulty hearing)  :: 聽覺障礙, 听觉障碍 /yǒu tīngjué zhàng'ài/, 耳背 /ěrbèi/, 耳沉 /ěrchén/
hard-on {n} (rigid state of penis or clitoris) SEE: erection  ::
hard-on {n} (erection of the penis)  :: 勃起 /bóqǐ/
hard palate {n} (tissue)  :: 硬腭 /yìng'è/
hard reset {n} (factory reset) SEE: factory reset  ::
hard rock {n} (rock music genre)  :: 硬式搖滾, 硬式摇滚 /yìngshì yáogǔn/, 重搖滾, 重摇滚 /zhòng yáogǔn/
hard roe {n} (roe) SEE: roe  ::
hardship {n} (difficulty or trouble)  :: 困難, 困难 /kùnnan/
hard shoulder {n} (verge to the side of a highway)  :: 路肩 /lùjiān/
hardtack {n} (hard biscuit)  :: 硬面饼, 硬麵餅 /yìng miànbǐng/, 硬麵包 /yìng miànbāo/, 压缩饼干, 壓縮餅乾 /yāsuō bǐnggān/
hard time {n} (difficulties)  :: 艱難時期, 艰难时期 /jiānnán shíqī/, 困難, 困难 /kùnnan/, 受罪 /shòuzuì/, 麻煩, 麻烦 /máfan/
hardware {n} (material part of a computer)  :: 硬件 /yìngjiàn/ [mainland China], 硬體, 硬体 /yìngtǐ/ [Taiwan], 硬設備, 硬设备 /yìngshèbèi/ [mainland China]
hardware {n} (electronic equipment)  :: 硬件 /yìngjiàn/ [mainland China], 硬體, 硬体 /yìngtǐ/ [Taiwan]
hard water {n} (water with a high concentration of dissolved minerals)  :: 硬水 /yìngshuǐ/
hard-working {adj} (tending to work with ardour) SEE: hardworking  ::
hardworking {adj} (taking their work seriously and doing it well and rapidly)  :: 勤勉 /qínmiǎn/, /qín/, 勤勞, 勤劳 /qínláo/, 勤奮, 勤奋 /qínfèn/, 耐勞, 耐劳 /nàiláo/, 刻苦 /kèkǔ/, 努力 /nǔlì/, 勤苦 /qínkǔ/, 用功 /yònggōng/
hardy {adj} (inured to fatigue or hardships)  :: 頑強, 顽强 /wánqiáng/, 耐寒 /nàihán/ [cold-proof]
hare {n} (animal)  :: 野兔 /yětù/, 兔子 /tùzi/
harelip {n} (congenital malformation of the upper lip)  :: 兔脣, 兔唇 /tùchún/
harem {n} (the private part of an Arab household)  :: 後宮, 后宫 /hòugōng/
har gow {n} (a traditional Cantonese shrimp dumpling)  :: 蝦餃, 虾饺 /xiājiǎo/
haricot {n} (common bean) SEE: common bean  ::
Harlem {prop} (a neighborhood in northern Manhattan)  :: 哈萊姆, 哈莱姆 /Hāláimǔ/, 哈林 /Hālín/
harlequin duck {n} (Histrionicus histrionicus)  :: 醜鴨, 丑鸭 /chǒuyā/
harm {n} (injury; hurt; damage; detriment; misfortune)  :: 損害, 损害 /sǔnhài/
harm {v} (cause damage)  :: 損害, 损害 /sǔnhài/
harmful {adj} (likely to be damaging)  :: 有害 /yǒuhài/, 不良 /bùliáng/
harmonica {n} (wind instrument)  :: 口琴 /kǒuqín/
harmonic balancer {n} (device)  :: 諧波平衡器, 谐波平衡器 /xiébō pínghéngqì/
harmonic mean {n} (type of average)  :: 調和平均數, 调和平均数 /tiáohé píngjūnshù/
harmony {n} (agreement or accord)  :: 和諧, 和谐 /héxié/, 和睦 /hémù/, 調和, 调和 /tiáohé/
harmony {n} (pleasing combination of elements, or arrangement of sounds)  :: 諧和, 谐和 /xiéhé/, 和諧, 和谐 /héxié/
harmony {n} (music: the academic study of chords)  :: 和聲學, 和声学 /héshēngxué/
harmony {n} (music: two or more notes played simultaneously to produce a chord)  :: 和聲, 和声 /heshēng/, 哈默妮 /hāmònī/
harness {n} (restraint or support)  :: 挽具 /wǎnjù/
harp {n} (musical instrument)  :: 豎琴, 竖琴 /shùqín/
harpist {n} (Person who plays the harp)  :: 豎琴家, 竖琴家 /shùqínjiā/
harpoon {n} (spearlike weapon)  :: 魚叉, 鱼叉 /yúchā/
harpsichord {n} (musical instrument)  :: 大鍵琴, 大键琴 /dàjiànqín/
harpsichordist {n} (one who plays the harpsichord)  :: 大鍵琴演奏家, 大键琴演奏家 /dàjiànqín yǎnzòujiā/
harquebus {n} (obsolete matchlock firearm)  :: 火繩槍, 火绳枪 /huǒshéngqiāng/
harridan {n} (vicious and scolding woman)  :: 老太婆 /lǎotàipó/, 老潑婦, 老泼妇 /lǎopōfù/
harrier {n} (birds of prey)  :: , /yào/
harrow {n} (device)  :: /bà/, /chào/
harrow {v} (drag a harrow over)  :: /bà/
harrowing {adj} (causing pain or distress)  :: 使痛苦 /shǐ rén tòngkǔ de/, 慘痛, 惨痛 /cǎntòng de/
Harry {prop} (male given name)  :: 哈利 /Hālì/
harsh {adj} (rough)  :: 粗暴 /cūbào/
harsh {adj} (severe or cruel)  :: 严格, 嚴格 /yángé/
harsh {adj}  :: 苛刻的 (kēkè de)
hartebeest {n} (Alcelaphus bucelaphus)  :: 狷羚 /juànlíng/, 麋羚 /mílíng/
Harvard {prop} (name)  :: 哈佛 /Hāfó/
Harvard {prop} (place name)  :: 哈佛 /Hāfó/
Harvard {prop} (university)  :: 哈佛大學, 哈佛大学 /Hāfó Dàxué/, 哈佛 /Hāfó/
harvest {n} (autumn, fall) SEE: autumn  ::
harvest {n} (process of gathering the ripened crop)  :: 收穫, 收获 /shōuhuò/
harvest {n} (yield of harvesting)  :: 收穫, 收获 /shōuhuò/
harvest {v} (to bring in a harvest; reap)  :: 收穫, 收获 /shōuhuò/
harvestman {n} (arachnid)  :: 盲蛛 /mángzhū/
Haryana {prop} (state)  :: 哈里亞納邦, 哈里亚纳邦 /Hālǐyànà-bāng/
has-been {n} (person declining in popularity or effectiveness)  :: 一度有名的人物 /yīdù yǒumíng de rénwù/, 過氣名人, 过气名人 /guòqì míngrén/
hash {n} (the # symbol)  :: 井號, 井号 /jǐnghào/, 井字 /jǐngzì/
hash {v}  :: (kǎn)
hashish {n} (marijuana generally) SEE: cannabis  ::
hashish {n} (dried leaves of the Indian hemp plant)  :: 大麻 /dàmá/, 哈希什 /hāxīshí/, 印度大麻 /yìndù dàmá/
hashtag {n} (a tag with a hash sign)  :: 井號標籤, 井号标签 /jǐnghào biāoqiān/
hassium {n} (chemical element with atomic number 108)  :: 𨭆 /hēi/
hassle {v} (To trouble, to bother, to annoy)  :: 騷攪, 骚搅 /sāojiǎo/
hasta la vista {phrase} (see you later) SEE: see you later  ::
haste makes waste {proverb} (being too hasty leads to wasteful mistakes)  :: 欲速則不達, 欲速则不达 /yù sù zé bù dá/
hastily {adv} (in a hasty manner)  :: 迅速地 /xùnsù de/, 快速地 /kuàisù de/, 急速地 /jísù de/, 趕快地, 赶快地 /gǎnkuài de/
hasty {adj} (acting in haste; being too hurried or quick)  :: 匆忙 /cōngmáng/, 急忙 /jímáng/, 匆匆 /cōngcōng/, /cōng/
hat {n} (a head covering)  :: 帽子 /màozi/
hatband {n} (band about a hat)  :: 帽帶, 帽带 /màodài/
hatch {n} (horizontal door)  :: 艙口, 舱口 /cāngkǒu/
hatch {v} (to emerge from an egg)  :: 孵化 /fūhuà/, 孵出 /fūchū/
hatch {v} (of an egg, to break open)  :: 孵化 /fūhuà/, 孵出 /fūchū/
hatch {v} (to incubate eggs)  :: 孵化 /fūhuà/
hatchback {n} (a car with a sloping, hinged rear door that opens upwards)  :: 掀背車, 掀背车 /xiānbèichē/
hatchet {n} (small axe)  :: 斧頭, 斧头 /fǔtou/, 斧子 /fǔzi/
hate {v} (to dislike intensely)  :: /hèn/, 討厭, 讨厌 /tǎoyàn/, 仇恨 /chóuhèn/, /zēng/, 憎恨 /zēnghèn/, /xián/, 恨惡, 恨恶 /hènwù/
hate {n} (hatred) SEE: hatred  ::
hate crime {n} (a crime motivated by hate)  :: 仇恨罪行 /chóuhèn zuìxíng/, 仇恨犯罪 /chóuhèn fànzuì/
hatemonger {n} (one who encourages hatred)  :: 煽動仇恨, 煽动仇恨 (shàndòng chóuhèn zhě)
hater {n} (one who hates)  :: 仇恨者 /chóuhènzhě/
hate speech {n} (offensive speech)  :: 仇恨言論, 仇恨言论 /chóuhèn yánlùn/
hatmaker {n} (someone who makes hats) SEE: hatter  ::
hatred {n} (strong aversion)  :: /hèn/, 仇恨 /chóuhèn/, 憎惡, 憎恶 /zēngwù/, 憎恨 /zēnghèn/, 怨恨 /yuànhèn/, 厭惡, 厌恶 /yànwù/
hatter {n} (person who makes, sells, or repairs hats)  :: 帽匠 /màojiàng/
hat trick {n} (three achievements in a single game or similar)  :: 帽子戲法, 帽子戏法 /màozi xìfǎ/, 連中三元, 连中三元 /liánzhòngsānyuán/
haughtiness {n} (the property of being haughty)  :: 傲慢 /àomàn/
haughty {adj} (disdainful, supercilious; in demeanour conveying the assumption of superiority)  :: 傲慢 /àomàn/, 高傲 /gāo'ào/, 驕傲, 骄傲 /jiāo'ào/
Haumea {prop} (dwarf planet)  :: 妊神星 /Rènshénxīng/
haunt {v} (to inhabit, or visit frequently)  :: 出沒, 出没 /chūmò/ [of creatures]
haunt {n} (ghost) SEE: ghost  ::
haunted {adj} (frequented by a ghost)  :: 闹鬼的
haunted house {n} (house believed to be a center for supernatural occurrences)  :: 鬼屋 /guǐwū/, 鬧鬼的房子, 闹鬼的房子 /nàoguǐ de fángzi/, 凶宅 /xiōngzhái/
haunted house {n} (Halloween amusement attraction)  :: 鬧鬼的房子, 闹鬼的房子 /nàoguǐ de fángzi/
Hausa {prop} (language)  :: 豪薩語, 豪萨语 /Háosàyǔ/
Hausdorff dimension {n} (type of fractal dimension)  :: 豪斯多夫維數, 豪斯多夫维数 /Háosīduōfū wéishù/
Havana {prop} (capital)  :: 哈瓦那 /Hāwǎnà/
have {v} (to possess)  :: /yǒu/, 擁有, 拥有 /yōngyǒu/
have {v} (cause to be)  ::
have a bone to pick {v} (have a complaint or grievance)  :: 不滿, 不满 /yǒu bùmǎn/, 意見, 意见 /yǒu yìjiàn/
have a look {v} (examine, observe) SEE: take a look  ::
have an affair {v} (to be having extramarital sex while married)  :: 外遇 /yǒu wàiyù/, 有染 /yǒurǎn/ [literary], 胡搞 /húgǎo/, 戀愛, 恋爱 /liàn'ài/, 相好 /xiānghǎo/, 偷腥 /tōuxīng/, 有一腿 /yǒuyītuǐ/, 有一手 /yǒuyīshǒu/, 老婆 /tōu lǎopó/ [with somebody's wife]
have a nice day {phrase} (goodbye)  :: 祝你今天愉快! /zhù nǐ jīntiān yúkuài!/
have a seat {v} (to sit down)  :: 坐下 /zuòxià/
have a seat {v} (polite directive)  :: 請坐, 请坐 /qǐng zuò/
have a word {v} (speak to someone)  :: 談一下, 谈一下 /tán yīxià/
have blood on one's hands {v} (be responsible for a violent act)  :: 負有血債, 负有血债 /fùyǒu xuèzhài/
have butterflies in one's stomach {v} (be nervous)  :: 忐忑不安 /tǎntèbù'ān/, 七上八下 /qīshàngbāxià/, [lovestruck] 小鹿亂撞, 小鹿乱撞 /xiǎolùluànzhuàng/
have eyes bigger than one's belly {v} (have eyes bigger than one's stomach) SEE: have eyes bigger than one's stomach  ::
have eyes bigger than one's stomach {v} (take more food than one can eat)  :: 眼大肚子小 /yǎn dà dùzi xiǎo/
have eyes on {v} (observe) SEE: observe  ::
have fun {interj} (wish someone a good time)  :: 祝你玩得開心, 祝你玩得开心 /zhù nǐ wán de kāixīn/
have fun {v} (enjoy oneself)  :: 玩得開心, 玩得开心 /wán de kāixīn/
have it your way {interj} (do something the way you want to)  :: 隨你的便, 随你的便 /suí nǐ de biàn/
haven {n} (harbour)  :: 避風港, 避风港 /bìfēnggǎng/, 海港 /hǎigǎng/
haven {n} (refuge)  :: 避難所, 避难所 /bìnànsuǒ/
have one's cake and eat it too {v} (to seek to have two things which are mutually incompatible)  :: 魚與熊掌不可兼得, 鱼与熊掌不可兼得 /yú yǔ xióng zhǎng bù kě jiān dé/ ("One cannot get fish and bear's paw at the same time."), 又要馬兒好跑,又要馬兒不吃草, 又要马儿跑,又要马儿不吃草 /yòu yào mǎr pǎo, yòu yào mǎr bù chī cǎo/ [You want a horse to run, but won't let it graze.]
have one's eye on {v} (watch) SEE: watch  ::
have sex {v} (take part in a sexual act)  :: 做愛, 做爱 /zuò'ài/, 性交 /xìngjiāo/, 行房 /xíngfáng/
have the foggiest {phrase} ("I haven't the foggiest": I don't know)  :: 我一點都不知道, 我一点都不知道 /wǒ yīdiǎn dōu bù zhīdào/, 我沒有一點頭緒, 我没有一点头绪 /wǒ méiyǒu yīdiǎn tóuxù/
have to {v} (obligation)  :: 應該, 应该 /yīnggāi/, 必須, 必须 /bìxū/
having said that {conj} (that said) SEE: that said  ::
Hawaii {prop} (state of the United States)  :: 夏威夷 /Xiàwēiyí/, 夏威夷州 /Xiàwēiyí-zhōu/
Hawaii {prop} (chain of islands)  :: 夏威夷 /Xiàwēiyí/, 夏威夷群島, 夏威夷群岛 /Xiàwēiyí-qúndǎo/
Hawaiian {n} (a descendant of the peoples inhabiting the Hawaiian Islands prior to European contact)  :: 夏威夷人 /Xiàwēiyí rén/
Hawaiian {n} (a resident of the US state of Hawaii)  :: 夏威夷人 /Xiàwēiyí rén/
Hawaiian {prop} (Hawaiian language)  :: 夏威夷语 /Xiàwēiyí yǔ/
Hawaiian goose {n} (Branta sandvicensis) SEE: nene  ::
hawk {n} (predatory bird)  :: , /yīng/
hawker {n} (peddler) SEE: peddler  ::
hawthorn {n} (type of shrub)  :: 山楂 {} /shānzhā/
hay {n} (grass cut and dried for use as animal fodder)  :: 乾草, 干草 /gāncǎo/
hay {v} (to cut green plants for fodder)  :: 制干草 /zhì gāncǎo/, 供给干草 /gōngjǐ gāncǎo/ [transitive], 晒干草 /shài gāncǎo/ [intransitive]
haya {n} (beech) SEE: beech  ::
hay fever {n} (allergy to pollen)  :: 枯草熱, 枯草热 /kūcǎorè/, 花粉症 /huāfěnzhèng/
hayloft {n} (upper storey of a barn)  :: 乾草棚, 干草棚 /gāncǎopéng/, 乾草倉, 干草仓 /gāncǎocāng/
haystack {n} (a mound, pile, or stack of stored hay)  :: 草垛 /cǎoduǒ/
hazard {n} (chance) SEE: chance  ::
hazard {n} (peril)  :: 風險, 风险 /fēngxiǎn/, 危險, 危险 /wēixiǎn/
haze {n} (very fine particles suspended in the air)  :: /mái/, 薄霧, 薄雾 /bówù/, , /ǎi/, 煙霧, 烟雾 /yānwù/
hazel {n} (tree / shrub)  :: /zhēn/, 榛树 /zhēnshù/
hazel {n} (hazelnut) SEE: hazelnut  ::
hazelnut {n} (shrub) SEE: hazel  ::
hazelnut {n} (fruit)  :: 榛子 /zhēnzi/
hazelnut milk {n} (milky liquid from hazelnuts)  :: 榛果牛奶
haze over {v} (become covered in haze)  :: 變得, 变得 /biànde yǒu wù/, 朦朧, 朦胧 /biàn ménglóng/, 變得霧濛濛, 变得雾蒙蒙 /biànde wùméngméng/
he {determiner} (personal pronoun "he")  :: /tā/
head {n} (part of the body)  :: , /tóu/, 頭腦, 头脑 /tóunǎo/
head {v} (to behead) SEE: behead  ::
headache {n} (pain or ache in the head)  :: 頭疼, 头疼 /tóuténg/ [verb; "to have a headache"], 頭痛, 头痛 /tóutòng/
headache {n} (nuisance or unpleasant problem)  :: 頭疼, 头疼 /tóuténg/ [verb; "to have a headache"]
headband {n} (strip of fabric worn around the head)  :: 頭帶, 头带 /tóudài/
headband {n}  :: 发箍, 头巾, 头饰带
head covering {n} (covering for the head)  :: 頭巾, 头巾 /tóujīn/
headgear {n} (anything worn on the head)  :: 帽子 /màozi/, 頭巾, 头巾 /tóujīn/
headhunting {n} (cutting-off and preservation of the heads of one's enemies)  :: 獵首, 猎首 /lièshǒu/, 獵頭, 猎头 /liètóu/
headhunting {n} (active recruitment of executive or talented personnel)  :: 挖角 /wājiǎo/ [poaching]
headlamp {n} (headlight)  :: 前燈, 前灯 /qiándēng/
headless {adj} (without a head)  :: 無頭的, 无头的 /wútóu de/
headlight {n} (bright light in front of vehicle)  :: 車燈, 车灯 /chēdēng/, , /dēng/, 前照燈, 前照灯 /qiánzhàodēng/ [front]
headline {n} (heading or title of an article)  :: 標題, 标题 /biāotí/
head louse {n} (insect)  :: 頭蝨, 头虱 /tóushī/
headmaster {n} (the most senior master in a school (male))  :: 校長, 校长 /xiàozhǎng/
head office {n} (main admin centre)  :: 總部, 总部 /zǒngbù/
head of government {n} (chief officer of the executive branch of a government)  :: 政府首腦, 政府首脑 /zhèngfǔ shǒunǎo/
head of state {n} (the chief public representative of a nation)  :: 國家元首, 国家元首 /guójiā yuánshǒu/, 元首 /yuánshǒu/, 政府首腦, 政府首脑 /zhèngfǔ shǒunǎo/
headphone {n} (listening device)  :: 耳機, 耳机 /ěrjī/, 耳筒 /ěrtǒng/
headphones {n} (pair of speakers worn over or in the ears so only the wearer can hear the sound)  :: 耳機, 耳机 /ěrjī/
headpiece {n} (helmet) SEE: helmet  ::
headpiece {n} (something covering the head) SEE: headgear  ::
headquarters {n} (the military installation)  :: 大本營, 大本营 /dàběnyíng/, 指揮部, 指挥部 /zhǐhuībù/, 司令部 /sīlìngbù/
headquarters {n} (center of organisation's activity)  :: 總部, 总部 /zǒngbù/
heads {n} (side of coin)  :: 正面 /zhèngmiàn/
headsail {n} (sail set forward of the foremost mast)  :: 前桅前方 /qiánwéi qiánfāng de fān/
headscarf {n} (piece of material worn over the head)  :: 頭巾, 头巾 /tóujīn/
head-shrinker {n} (slang: psychotherapist) SEE: shrink  ::
heads or tails {n} (heads or tails)  :: [toss a coin] 擲硬幣, 掷硬币 /zhì yìngbì/, 擲毫, 掷毫 /zhì háo/
headstock {n} (part of a lute-type string instrument)  :: 琴头
headstone {n} (grave marker)  :: 墓石 /mùshí/
headstrong {adj} (determined to do as one pleases, and not as others want)  :: 任性 /rènxìng/
heads will roll {phrase} (some people will be fired for incompetence)  :: 人頭落地, 人头落地 /réntóu luòdì/
head-to-head {adv} (head-to-head)  :: 面對面, 面对面 /miànduìmiàn/, 當面, 当面 /dāngmiàn/
headwaiter {n} (main supervisory waiter)  :: 服務生領班, 服务生领班 /fúwùshēng lǐngbān/
headwear {n} (headgear) SEE: headgear  ::
headword {n} (a word used as the title of a section)  :: 標題字, 标题字 /biāodìzì/
heal {v} (make better)  :: 醫治, 医治 /yīzhì/
heal {v} (become better)  :: 愈合 /yùhé/
heal {v}  :: 痊癒, 痊愈 /quanyu/, 治癒, 治愈 /zhiyu/, 癒合, 愈合 /yuhe/
health {n} (state of being free of physical or psychological disease, illness, or malfunction)  :: 健康 /jiànkāng/, 身體, 身体 /shēntǐ/
health care {n} (prevention, treatment, and management of illnesses)  :: 衛生保健, 卫生保健 /wèishēng bǎojiàn/, 醫療保健, 医疗保健 /yīliáo bǎojiàn/, 醫療, 医疗 /yīliáo/
healthcare {n} (health care) SEE: health care  ::
health club {n} (facility with exercise equipment)  :: 健身中心 /jiànshēn zhōngxīn/
health food {n} (food)  :: 健康食品 /jiànkāng shípǐn/, 保健食品 /bǎojiàn shípǐn/
healthful {adj} (beneficial to health)  :: 健康 /jiànkāng/
health insurance {n} (insurance against incurring medical expenses among individuals)  :: 醫療保險, 医疗保险 /yīliáo bǎoxiǎn/, 醫保, 医保 /yībǎo/
health product {n} (product with supposed health benefits)  :: 保健品 /bǎojiànpǐn/
healthy {adj} (enjoying health and vigor of body, mind, or spirit: well)  :: 健康 /jiànkāng/
healthy {adj} (conducive to health)  :: 健康 /jiànkāng/
heap {n} (pile)  :: /duī/
heap {n} (type of data structure)  :: /duī/
hear {v} (to perceive with the ear)  :: 聽見, 听见 /tīngjiàn/, , /tīng/
Heard Island and McDonald Islands {prop} (uninhabited islands of Australia)  :: 赫德島和麥克唐納群島, 赫德岛和麦克唐纳群岛 /Hèdédǎo hé Màikètángnà Qúndǎo/
hear, hear {interj} (expression of support)  :: 好好! /hǎo, hǎo!/
hearing {n} (sense used to perceive sound)  :: 聽覺, 听觉 /tīngjué/, 聽力, 听力 /tīnglì/, 耳朵 /ěrduo/
hearing {n} (proceeding at which discussions are heard)  :: 公聽會, 公听会 /gōngtīnghuì/, 聽證會, 听证会 /tīngzhènghuì/
hearing aid {n} (hearing assistance device)  :: 助聽器, 助听器 /zhùtīngqì/
hear of {v} (become aware of)  :: 聽過, 听过 /tīngguò/, 聽說過, 听说过 /tīngshuōguò/
hear out {v} (to listen to someone until that person has finished)  :: 聽完, 听完 /tīngwán/
hearsay {n} (information that was heard by one person about another)  :: 傳聞, 传闻 /chuánwén/, 風聞, 风闻 /fēngwén/
hearse {n} (vehicle for transporting dead)  :: 柩車, 柩车 /jiùchē/, 殯車, 殡车 /bìnchē/, 靈車, 灵车 /língchē/
heart {n} (an organ)  :: 心臟, 心脏 /xīnzàng/
heart {n} (emotions or kindness)  :: /xīn/
heart {n} (a shape or symbol)  :: 心形 /xīnxíng/
heart {n} (a suit of cards)  :: 紅心, 红心 /hóngxīn/, 紅桃, 红桃 /hóngtáo/
heart {n} (centre or core)  :: 中心 /zhōngxīn/
heart {n}  :: /xīn/, 胸怀 /xiōng-huái/; 心情 /xīn qíng/ , 心形 /xīn xíng/ , 紅心, 红心 /hóng xīn/
heartache {n} (very sincere and difficult emotional problems or stress)  :: 心痛 /xīntòng/
heart attack {n} (acute myocardial infarction)  :: 心肌梗死 /xīnjī gěngsǐ/, 心肌梗塞 /xīnjī gěngsè/, 心臟病發作, 心脏病发作 /xīnzàngbìng fāzuò/
heartbeat {n} (one pulsation of the heart)  :: 心跳 /xīntiào/
heartbeat {n} (the rhythm at which a heart pulsates)  :: 心跳 /xīntiào/
heartbreak {n} (anguish)  :: 破心
heartbreaker {n} (person who causes sorrow)  :: 负心人 /fùxīnrén, 負心人/
heartburn {n} (pain caused by stomach acid)  :: 燒心, 烧心 /shāoxīn/, 胃灼熱, 胃灼热 /wèizhuórè/
heart disease {n} (disease affecting the heart)  :: 心臟病, 心脏病 /xīnzàngbìng/
heartening {adj} (cheerfully encouraging)  :: 可喜 /kěxǐ/
heart failure {n} (chronic inability of the heart)  :: 心衰竭 /xīnshuāijié/, 心臟衰竭, 心脏衰竭 /xīnzàng shuāijié/, 心力衰竭 /xīnlì shuāijié/
heart failure {n} (cessation of the heartbeat; cardiac arrest)  :: 心臟停搏, 心脏停搏 /xīnzàng tíngbó/, 心臟驟停, 心脏骤停 /xīnzàng zhòutíng/, 心博驟停, 心博骤停 /xīnbó zhòutíng/
heartfelt {adj} (felt or believed deeply and sincerely)  :: 由衷 /yóuzhōng/, 衷心 /zhōngxīn/
hearth {n} (floor of fireplace)  :: 爐床, 炉床 /lúchuáng/, 爐邊, 炉边 /lúbiān/
hearth {n}  :: 壁爐邊, 壁炉边
heartless {adj} (without feeling)  :: 殘忍, 残忍 /cánrěn/, 無情, 无情 /wúqíng/
hearts {n} (plural of "heart") SEE: heart  ::
hearts {n} (the card suit (♥))  :: 紅桃, 红桃 /hóngtáo/
hearts {n} (plural of "heart") SEE: heart  ::
heartstrings {n} (the tendons once thought to brace the heart)  :: 心弦 /xīnxián/
heartstrings {n} (one's deepest emotions or inner feelings)  :: 心弦 /xīnxián/
heart valve {n} (valve in the heart)  :: 心瓣 /xīnbàn/
heart-warming {adj} (eliciting tenderness and sympathy)  :: 感人 /gǎnrén/
heartwood {n} (wood)  :: 心材 /xīncái/
heartworm {n} (parasitic organism)  :: 心絲蟲, 心丝虫 /xīnsīchóng/
heat {n} (thermal energy)  :: /rè/, /rè/
heat {n} (condition or quality of being hot)  :: , /rè/
heat {n} (hot spell)  :: , /rè/, 熱度, 热度 /rèdù/, /shǔ/
heat {v} (to cause an increase in temperature of an object or space)  :: 加热
heat {v} (to arouse, to excite (sexually))  :: 发情
heat {n} (heating system) SEE: heating  ::
heat {n}  :: 热度
heat death {n} (state of a thermodynamic system)  :: (rè jì)
heater {n} (device that produces and radiates heat)  :: 加熱器, 加热器 /jiārèqì/, 暖氣, 暖气 /nuǎnqì/
heathen {adj} (not adhering to an Abrahamic religion)  :: 異教的 /yi jiao de/
heathen {n} (person who does not follow an Abrahamic religion)  :: 異教徒 /yi jiao tu/
heather {n} (plant)  :: 帚石楠 /zhǒushínán/
Heather {prop} (female given name)  :: 海瑟 /Hǎisè/
Heathrow {prop} (airport in England)  :: 希斯路 /Xīsīlù/
heating {n} (system)  :: 暖氣, 暖气 /nuǎnqì/, 加熱, 加热 /jiārè/
heating oil {n} (petroleum product used as a fuel in a heating system)  :: 燃料油 /ránliàoyóu/
heat up {v} (cause to become hotter)  :: 加熱, 加热 /jiārè/
heat wave {n} (heat wave) SEE: heatwave  ::
heatwave {n} (period of very hot weather)  :: 熱浪, 热浪 /rèlàng/
heave-ho {interj} (exclamation)  :: 嗨喲, 嗨哟 /hāiyō/
heave in sight {v} (to appear in the distance)  :: 進入視野, 进入视野 /jìnrùshìyě/, 出現在視野, 出现在视野 /chūxiàn zài shìyě/
heaven {n} (sky)  :: 天空 /tiānkōng/
heaven {n} (paradise)  :: 天國, 天国 /tiānguó/, 天堂 /tiāntáng/
Heaven {prop} (All meanings) SEE: heaven  ::
heaven helps those who help themselves {proverb} (a maxim encouraging people to attempt to solve their own problems)  :: 自助者天助 /zìzhùzhě tiānzhù/, 皇天不負苦心人, 皇天不负苦心人 /Huángtiān bùfù kǔxīnrén/
heavenly {adj} (pertaining to heaven)  :: 天的 /tiānde/
heavenly {adj} (pertaining to the kingdom of God; divine)  :: 天国的, 天堂的
heavenly {adj} (extremely beautiful or pleasurable)  :: 漂亮的, 可爱的
heavenly body {n} (natural celestial body)  :: 天體, 天体 /tiāntǐ/
Heavenly Father {prop} (A formal name for the Judeo-Christian God)  :: 天父 /tiānfù/
heavenly stem {n} (set of ten terms in East Asian cultures)  :: 天干 /tiāngān/, 十干 /shígān/ [the 10 heavenly stems]
heavens {n} (the sky)  :: 天空 /tiānkōng/, /tiān/
heavy {adj} (having great weight)  :: /zhòng/
heavy cavalry {n} (military unit)  :: 重騎兵, 重骑兵 /zhòngqíbīng/, 重騎, 重骑兵 /zhòngqí/
heavy hydrogen {n} (deuterium, see also: deuterium)  :: 重氫, 重氢 /zhòngqīng/, /dāo/
heavy industry {n} (heavy industry)  :: 重工業, 重工业 /zhònggōngyè/
heavy metal {n} (type of metal)  :: 重金屬, 重金属 /zhòngjīnshǔ/
heavy metal {n} (type of music)  :: 重金屬音樂, 重金属音乐 /zhòngjīnshǔ yīnyuè/
heavy water {n} (water containing deuterium instead of normal hydrogen)  :: 重水 /zhòngshuǐ/
hebdomadal {adj} (occurring once a week) SEE: weekly  ::
Hebei {prop} (province of China)  :: 河北 /Héběi/
Hebrew {adj} (Yiddish) SEE: Yiddish  ::
Hebrew {n} (Yiddish) SEE: Yiddish  ::
Hebrew {prop} (Yiddish) SEE: Yiddish  ::
Hebrew {adj} (pertaining to the people)  :: 希伯來人, 希伯来人 /xībóláirén/, 希伯來, 希伯来 /xībólái/
Hebrew {adj} (pertaining to the language)  :: 希伯來語, 希伯来语 /xībóláiyǔ/, 希伯來, 希伯来 /xībólái/
Hebrew {n} (person)  :: 希伯來人, 希伯来人 /xībóláirén/
Hebrew {prop} (language, see also: Biblical Hebrew)  :: 希伯來語, 希伯来语 /xībóláiyǔ/
Hebrew {n} (Jew) SEE: Jew  ::
Hebrew {adj} (Jewish) SEE: Jewish  ::
Hebrew {n} (Jewish) SEE: Jewish  ::
Hebrew {prop} (Jewish) SEE: Jewish  ::
Hebron {prop} (City)  :: 希伯侖, 希伯仑 /Xībólún/
hectare {n} (unit of surface area)  :: 公頃, 公顷 /gōngqǐng/
hecto- {prefix} (hundred)  :: 百- /bǎi/
Hector {prop} (the Trojan hero)  :: 赫克托 /Hèkètuō/
hedge {n} (thicket of bushes planted in a row)  :: 籬牆, 篱墙 /líqiáng/, 樹籬, 树篱 /shùlí/
hedge fund {n} (unregistered investment fund)  :: 對沖基金, 对冲基金 /duìchōng jījīn/
hedgehog {n} (animal)  :: 刺蝟, 刺猬 /cìwei/
hedge maze {n} (outdoor garden maze)  :: 樹籬迷宮, 树篱迷宫 /shùlí mígōng/
hedonism {n} (philosophy)  :: 享樂主義, 享乐主义 /xiǎnglèzhǔyì/
heel {n} (anatomy: part of the foot)  :: 腳跟, 脚跟 /jiǎogēn/, 後跟, 后跟 /hòugēn/
heel {n} (part of shoe)  :: /gēn/
Hefei {prop} (a prefecture-level city in central China)  :: 合肥 /Héféi/
Hegel {prop} (surname)  :: 黑格爾 /Hēigé'ěr/
Hegelian {adj} (of or pertaining to Hegel's ideas)  :: 黑格爾的, 黑格尔的 /Hēigéěr de/
hegemony {n} (domination, influence, or authority over another)  :: 霸權, 霸权 /bàquán/
he-goat {n} (billy goat) SEE: billy goat  ::
hehe {interj} (sound of a giggle)  :: 呵呵 /hēhē/, 哈哈 /hāhā/
height {n} (distance from bottom to top)  :: 高低 /gāodī/, 高度 /gāodù/
height {n} (height of a standing person or animal)  :: 身高 /shēngāo/, 身長, 身长 /shēncháng/, 體高, 体高 /tǐgāo/ [withers height of animals]
Heihe {prop} (a city of China)  :: 黑河 /Hēihé/
Heilongjiang {prop} (province of China)  :: 黑龍江 /Hēilóngjiāng/, 黑龙江 /Hēilóngjiāng/
Heilongjiang {prop} (Amur) SEE: Amur  ::
Heimlich maneuver {n} (first aid procedure used to treat choking)  :: 哈姆立克急救法 /Hāmǔlìkè jíjiùfǎ/
Heine {prop} (surname of German-speakers)  :: 海涅 /Hǎiniè/
heir {n} (one who inherits, or is designated to inherit, the property of another)  :: 繼承人, 继承人 /jì​chéng​rén​/
heir {n} (one who inherits, or has been designated to inherit, a hereditary title or office)  :: , /chǔ (Putonghua), chú (Guoyu)/
Heisenberg uncertainty principle {prop} (physical principle)  :: 海森堡不確定性原理, 海森堡不确定性原理 /Hǎisēnbǎo bùquèdìngxìng yuánlǐ/
háček {n} (háček diacritic)  :: 揚抑符, 扬抑符 /yángyìfú/, 倒折音符 /dǎozhéyīnfú/
Helen {prop} (female given name)  :: 海倫, 海伦 /Hǎilún/
helicopter {n} (aircraft)  :: 直升機 or 直昇機, 直升机 /zhíshēngjī/
Helios {prop} (god)  :: 赫利俄斯 /Hèlì'ésī/
heliotrope {n} (rock) SEE: bloodstone  ::
helium {n} (chemical element)  :: /hài/, /rì/ [obsolete]
helix {n} (curve)  :: 螺旋 /luóxuán/
hell {prop} (where sinners go)  :: 地獄, 地狱 /dìyù/
hellbent {adj} (recklessly determined to do or achieve something)  :: 拼命的
Hellenic Republic {prop} (official name of Greece)  :: 希臘共和國, 希腊共和国 /Xīlà gònghéguó/
hellfire {n} (fire of hell)  :: 地獄之火, 地狱之火 /dìyùzhīhuǒ/
hell money {n} (joss money)  :: 紙錢, 纸钱 /zhǐqián/
hello {interj} (greeting)  :: 你好 /nǐhǎo/, 您好 /nínhǎo/ [formal], 你們好, 你们好 /nǐmen hǎo/ [to a group of people], /hǎo/ [following an address form or name], /hāi/, 哈囉, 哈啰 /hāluó/
hello {interj} (when answering the telephone)  :: /wéi/
hello {interj} (is anyone there?)  :: 有人嗎, 有人吗 /yǒu rén ma/
hell on earth {n} (very unpleasant situation)  :: 人间地狱
hellspawn {n} (monster) SEE: monster  ::
hellspawn {n} (fiend) SEE: fiend  ::
helm {n} (steering apparatus of a ship)  :: /duò/
helmet {n} (protective head covering)  :: 鋼盔, 钢盔 /gāngkuī/, 頭盔, 头盔 /tóukuī/
Helmholtz free energy {n} (measure of the useful work from a constant temperature system etc.)  :: 亥姆霍茲自由能, 亥姆霍兹自由能 /Hàimǔhuòzī zìyóu néng/
helmsman {n} (he who is responsible for steering a ship)  :: 舵手 /duòshǒu/
helot {n} (serf, slave) SEE: slave  ::
help {n} (action given to provide assistance)  :: , /bāng/, 幫助, 帮助 /bāngzhù/
help {v} (transitive: provide assistance to (someone or something))  :: 幫助, 帮助 /bāngzhù/, 幫忙, 帮忙 /bāngmáng/
help {interj} (cry of distress)  :: 救命 /jiùmìng/
help desk {n} (a section of an organization to help customers or users)  :: 服務台, 服务台 /fúwùtái/, 問訊台, 问讯台 /wènxùntái/
helper {n} (one who helps)  :: 幫手, 帮手 /bāngshǒu/, 助手 /zhùshǒu/
helpful {adj} (furnishing help; giving aid; useful)  :: 有幫助, 有帮助 /yǒubāngzhù/
helping verb {n} (auxiliary verb) SEE: auxiliary verb  ::
helpless {adj} (unable to defend oneself)  :: 無助的, 无助的 /wúzhù/, 無力的, 无力的 /wúlì de/
helpless {adj} (unable to act without help)  :: 無助 /wú zhù/
help oneself {v} (take something freely)  :: 自己, 自己 /zìjǐ ná/, [invitation] 請便, 请便 /qǐngbiàn/
Helsingfors {prop} (former name of Helsinki)  :: 赫爾辛福, 赫尔辛福 /Hè'ěrxīnfú/
Helsinki {prop} (the capital city of Finland)  :: 赫爾辛基, 赫尔辛基 /Hè'ěrxīnjī/
hem {n} (border of an article of clothing doubled back and stitched together)  :: 貼邊, 贴边 /tiēbiān/
hem {v} (to make a hem)  :: 縫邊, 缝边 /féngbiān/
hematemesis {n} (vomiting with blood)  :: 嘔血 /ǒuxuè/
hematogenesis {n} (hematopoiesis) SEE: hematopoiesis  ::
hematology {n} (study of blood and related organs) SEE: haematology  ::
hematoma {n} (swelling of blood from broken vessel)  :: 血腫, 血肿 /xuèzhǒng/
hematopoiesis {n} (process by which blood cells are produced)  :: 造血 /zàoxiě/
hemisphere {n} (half of the Earth)  :: 半球 /bànqiú/
hemisphere {n} (any half-sphere)  :: 半球 /bànqiú/
hemlock {n} (tree)  :: 鐵杉, 铁杉 /tiěshān/, 毒草名 /dúcǎomíng/
hemochromatosis {n} (disorder)  :: 血色沉著病, 血色沉着病 /xuèsè chénzhuó bìng/, 血色病 /xuèsèbìng/, 青銅色糖尿病, 青铜色糖尿病 /qīngtóngsè tángniàobìng/
hemodialysis {n} (the use of dialysis to remove waste products from the blood)  :: 洗腎, 洗肾 /xǐshèn/
hemodynamics {n} (circulation of blood)  :: 血流動力學
hemoglobin {n} (the iron-containing substance in red blood cells that transports oxygen)  :: 血紅蛋白, 血红蛋白 /xiěhóngdànbái, xuèhóngdànbái/
hemorrhage {n} (release of blood; bleeding)  :: 出血 /chūxuè, chūxiě/ [chūxiě is more colloquial]
hemorrhoid {n} (perianal varicosity)  :: 痔瘡, 痔疮 /zhìchuāng/, /zhì/
hemorrhoids {n} (haemorrhoids) SEE: haemorrhoids  ::
hemovore {n} (blood-drinking animal)  :: 食血動物, 食血动物 /shíxuě dòngwù/
hemp {n} (Cannabis sativa)  :: 大麻 /dàmá/
hemp milk {n} (milky liquid from hemp)  :: 麻奶 /mánǎi/
hen {n} (female chicken)  :: 母雞, 母鸡 /mǔjī/
hen {n} (female bird)  :: 母雞, 母鸡 /mǔjī/
Henan {prop} (Chinese province)  :: 河南 /Hénán/
hence {adv} (from here)  :: 從這裡, 从这里 /cóng zhèlǐ/, 從這兒, 从这儿 /cóng zhèr/
hence {adv} (as a result, therefore)  :: 所以 /suǒyǐ/, 因此 /yīncǐ/, 於是, 于是 /yúshì/
henceforth {adv} (from now on)  :: 從此, 从此 /cóngcǐ/, 從此以後, 从此以后 /cóngcǐ yǐhòu/, 此後, 此后 /cǐhòu/, 今後, 今后 /jīnhòu/
hendecagon {n} (undecagon) SEE: undecagon  ::
henhouse {n} (house for chickens to live in)  :: 雞舍, 鸡舍 /jīshè/
hen of the woods {n} (maitake) SEE: maitake  ::
henotheism {n} (belief or worship)  :: 单一主神论
henpeck {v} (to nag persistently)  :: 唠叨
henpecked {adj} (plagued or overwhelmed by one's wife)  :: 怕老婆的 /pàlǎopó-de/, 懼內的, 惧内的 /jùnèi-de/
henry {n} (SI unit for electrical inductance)  :: 亨利 /hēnglì/, /hēng/
Henry {prop} (given name)  :: 亨利 /Hēnglì/
hentai {n} (a work of anime that contains sexual art (esp. manga or anime))  :: 變態, 变态 /biàntài/
hentaigana {n} ((Japanese) a variant form of a hiragana or katakana character)  :: 變體假名, 变体假名 /biàntǐ jiǎmíng/
hepatic {n} (liverwort) SEE: liverwort  ::
hepatitis {n} (liver inflammation)  :: 肝炎 /gānyán/
hepatitis A {n} (acute form of hepatitis)  :: 甲型肝炎 /jiǎxíng gānyán/, A型肝炎 /A-xíng gānyán/, 甲肝 /jiǎgān/, A肝 /A-gān/
hepatitis B {n} (acute form of hepatitis)  :: 乙型肝炎 /yǐxíng gānyán/, 乙肝 /yǐgān/, B型肝炎 /B-xíng gānyán/, B肝 /B-gān/
hepatitis C {n} (acute form of hepatitis)  :: 丙型肝炎 /bǐngxíng gānyán/
Hepburn {prop} (romanization system for Japanese)  :: 赫本式羅馬字, 赫本式罗马字 /Hèběn shì Luómǎzì/, 黑本式羅馬字, 黑本式罗马字 /Hēiběn shì Luómǎzì/, 平文式羅馬字, 平文式罗马字 /píngwén shì Luómǎzì/
Hephthalite {n} (one of a Central Asian nomadic confederation of the AD 5th-6th centuries)  :: 嚈噠, 嚈哒 /Yèdá or Yàndá/, 挹怛 /Yìdá/, 挹闐, 挹阗 /Yìtián/
heptagon {n} (A polygon with seven sides and seven angles)  :: 七角形 /qījiǎoxíng/
heptahedron {n} (polyhedron with seven faces)  :: 七面體, 七面体 /qīmiàntǐ/
heptane {n} (saturated aliphatic hydrocarbon: C7H16)  :: 庚烷 /gēngwán/
her {determiner} (belonging to)  :: 她的 /tā-de/
Heracles {prop} (the son of Zeus, see also: Hercules)  :: 赫拉克勒斯 /Hèlākèlèsī/
heraldry {n} (the profession of devising and blazoning arms)  :: 紋章學, 纹章学 /wénzhāngxué/
Herat {prop} (city in Afghanistan)  :: 赫拉特 /Hèlātè/
herb {n} (plant used to flavour food)  :: 香草 /xiāngcǎo/
herb {n} (plant used in medicine)  :: 草藥 /xiāngcǎo/, 草药 /cǎoyào/
herbalism {n} ((obsolete) botany) SEE: botany  ::
herbalism {n} (practice or study of medicinal herbs)  :: 药草学, 藥草學 /yàocǎoxué/
herbalist {n} (person who treats diseases by herbs)  :: [in Traditional Chinese Medicine] 中醫師, 中医师 /Zhōngyīshī/, [in general] 草藥醫生, 草药医生 /cǎoyào yīshēng/
herbal medicine {n} (herbalism) SEE: herbalism  ::
herbal medicine {n} (herbal drug or similar preparation)  :: 草藥, 草药 /cǎoyào/
herbal medicine {n} (practice of using herbs to treat medical conditions)  :: 草藥, 草药 /cǎoyào/
herbal tea {n} (beverage made by infusion of herbs)  :: 草本茶 /cǎoběn chá/, 花草茶 /huācǎo chá/, 涼茶, 凉茶 /liángchá/, 藥茶, 药茶 /yàochá/ [medicated tea]
herbarium {n} (collection of dried plants)  :: 蠟葉標本, 蜡叶标本 /làyèbiāoběn/, 植物標本, 植物标本 /zhíwùbiāoběn/
herbicide {n} (substance used to kill plants)  :: 除草劑, 除草剂 /chúcǎojì/
herbivore {n} (plant-eating organism)  :: 食草動物, 食草动物 /shícǎo dòngwù/
herblore {n} (herbalism) SEE: herbalism  ::
herd {n} (any collection of animals gathered or travelling in a company)  :: 獸群, 兽群 /shòuqún/, /qún/
herd {n} (a crowd, a mass of people; now usually pejorative)  :: 群眾, 群众 /qúnzhòng/
herder {n} (herder)  :: 牧民 /mùmín/
herding dog {n} (herding dog)  :: 牧羊犬 /mùyángquǎn/
herdsman {n} (a person who tends livestock, especially cows and sheep)  :: 牧民 /mùmín/, 牧人 /mùrén/
here {adv} (in, on, or at this place)  :: 這裡, 这里 /zhèlǐ/, 這兒, 这儿 /zhèr/
here {adv} (to this place)  :: 這兒, 这儿 /dào zhèr/
here {n} (this place)  :: 這裡, 这里 /zhèlǐ/, 這兒, 这儿 /zhèr/
hereafter {n} (existence after death) SEE: afterlife  ::
hereafter {adv} (in time to come)  :: 此後, 此后 /cǐhòu/
hereafter {adv} (from now on) SEE: from now on  ::
here and there {adv} (from time to time) SEE: from time to time  ::
heredity {n} (hereditary transmission)  :: 遺傳, 遗传 /yíchuán/
heresy {n} (dissension from religious dogma)  :: 異端, 异端 /yìduān/, 邪說, 邪说 /xiéshuō/, 異教, 异教 /yìjiào/, 邪教 /xiéjiào/
heretic {n} (someone who believes contrary to fundamentals)  :: 異端, 异端 /yìduān/
hereto {adv} (so far) SEE: so far  ::
here you are {phrase} (said when you hand something over)  :: , /gěi nǐ/, , /qǐng ná hǎo/
heritage {n} (property)  :: 遺產, 遗产 /yíchǎn/
heritage {n} (tradition)  :: 遺產, 遗产 /yíchǎn/
hermaphrodite {n} (individual or organism having both male and female gonads)  :: 陰陽人, 阴阳人 /yīnyángrén/, 兩性人, 两性人 /liǎngxìngrén/
hermaphrodite {adj} (having both male and female gonads)  :: 雌雄同體的, 雌雄同体的 /cíxióng tóngtǐ de/
hermaphroditism {n} (state of having both male and female sexual organs)  :: 雌雄間性, 雌雄间性 /cíxióngjiānxìng/, 雌雄同體
hermitage {n} (dwelling place of hermit)  :: 隐居处
hermit crab {n} (crustacean)  :: 寄生蟹 /jìshēngxiè/
hernia {n} (part of the body protruding abnormally through a tear or opening in an adjacent part)  :: 疝氣, 疝气 /shànqì/, [colloquial] 小腸串氣, 小肠串气 /xiǎocháng chuànqì/
hero {n} (person of great bravery)  :: 英雄 /yīngxióng/, 勇士 /yǒngshì/
hero {n} (main protagonist)  :: 主角 /zhǔjué/
Herod {prop} (king)  :: 希律 /Xīlǜ/
Herodotus {prop} (ancient historian)  :: 希羅多德, 希罗多德 /Xīluóduōdé/
heroin {n} (powerful and addictive drug)  :: 海洛因 /hǎiluòyīn/
heroine {n} (female hero)  :: 女英雄 /nǚyīngxióng/, [main female role] 女主角 /nǚzhǔjué/, 英雌 /yīngcí/, 女主人公 /nǚzhǔréngōng/
heroism {n} (the qualities characteristic of a hero, the display of them)  :: 英雄主義, 英雄主义 /yīngxióngzhǔyì/, 豪氣, 豪气 /háoqì/
heron {n} (bird)  :: 蒼鷺, 苍鹭 /cānglù/, , /lù/
herpes {n} (viral disease)  :: 皰疹, 疱疹 /pàozhěn/
herpes simplex {n} (viral disease)  :: 單純皰疹, 单纯疱疹 /dānchún pàozhěn/
herpes zoster {n} (acute viral inflammation)  :: 帶狀皰疹, 带状疱疹 /dàizhuàng pàozhěn/
herpetofauna {n} (amphibians and reptiles as a group)  :: 爬行類區系, 爬行类区系 /páxínglèi qūxì/
herpetologist {n} (one who studies reptiles, a reptile specialist)  :: 爬蟲學家, 爬虫学家 /páchóngxuéjiā/
herring {n} (fish in Clupea)  :: 鯡魚, 鲱鱼 /fēiyú/
hers {pron} (that which belongs to her)  :: 她的 /tā-de/
herself {pron} ((as intensifier) she)  :: 她自己 /tā zìjǐ/
hertz {n} (the derived unit of frequency)  :: 赫茲, 赫兹 /hèzī/, /hè/ [short form]
Hertzsprung-Russell diagram {n} (plot of the absolute magnitude of stars)  :: 赫羅圖, 赫罗图 /Hè-Luó tú/
Hervey Bay {prop} (city in Queensland)  :: 赫維灣, 赫维湾 /Hèwéiwān/, 哈維灣, 哈维湾 /Hāwéiwān/
Herzegovina {prop} (Southern wedge of the country of Bosnia and Herzegovina)  :: 黑塞哥維那, 黑塞哥维那 /Hēisāigēwéinà/
Hesiod {prop} (Greek poet)  :: 赫西奥德
hesitant {adj} (tending to hesitate)  :: 猶豫不決, 犹豫不决 /yóuyùbùjué/, 下不了決心 , 下不了决心 /xiàbuliǎo juéxīn/
hesitate {v} (to stop or pause respecting decision or action)  :: 猶豫, 犹豫 /yóuyù/, 躊躇, 踌躇 /chóuchú/, 遲疑, 迟疑 /chíyí/
hesitation {n} (act of hesitating)  :: 躊躇, 踌躇 /chóuchú/, 猶豫, 犹豫 /yóuyù/, 遲疑, 迟疑 /chíyí/, 彷徨 /pánghuáng/
hesitation {n} (faltering in speech)  :: 支吾 /zhīwu/, 吞吐 /tūntǔ/, 口吃 /kǒuchī/, 結巴, 结巴 /jiéba/
hesperidium {n} (any of several kinds of berries)  :: 柑果 /gānguǒ/
Hesse {prop} (state)  :: 黑森 /Hēisēn/
he's unconscious {phrase} (he's unconscious)  :: 他失去知覺了, 他失去知觉了 /tā shīqù zhījué le/
heterogeneity {n} (diversity) SEE: diversity  ::
heterogeneous {adj} (diverse in kind)  :: 異質, 异质 /yìzhì/
heterogenous {adj} (heterogeneous) SEE: heterogeneous  ::
heteroscedasticity {n}  :: 異方差, 異方差 /yìfāngchā/
heterosexual {adj} (sexually attracted to members of the opposite sex)  :: 異性戀的, 异性恋的 /yìxìngliàn de/
heterosexual {n} (a heterosexual organism)  :: 異性戀者, 异性恋者 /yìxìngliànzhě/
heterosexuality {n} (heterosexual orientation)  :: 異性戀, 异性恋 /yìxìngliàn/
hetman {n} (a historical military commander in various Eastern European countries)  :: 蓋特曼, 盖特曼 /gàitèmàn/
heuristic {n} (heuristic method, heuristics)  :: 啟發法, 启发法 /qǐfāfǎ/
hexadecimal {adj}  :: 十六进制
hexagonal {adj} (crystallography: having three equal axes crossing at 60° and an unequal one crossing at 90°)  :: 六方 /liùfāng/
hexagram {n} (star shape)  :: 六角星 /liùjiaǒxīng/
hexahedron {n} (polyhedron with six faces)  :: 六面體, 六面体 /liùmiàntǐ/
hexane {n} (aliphatic hydrocarbon: C6H14)  :: 己烷 /jǐwán/
hexapod {n} (insect) SEE: insect  ::
hexose {n} (a sugar containing six carbon atoms)  :: 己醣, 己糖 /jǐtáng/
hey {interj} (exclamation to get attention)  :: /wèi/, /āi/, /hāi/, /hēi/
hey {interj} (informal greeting)  ::
Hezbollah {prop} (Lebanese Shia islamic organisation)  :: 真主黨, 真主党 /Zhēnzhǔ-dǎng/
hi {interj} (friendly, informal greeting)  :: 你好 /nǐhǎo/ [the most common], /wèi/, /hāi/ 哈囉, 哈啰 /hāluō/ [slang]
Hội An {prop} (city in Vietnam)  :: 會安, 会安 /Huì'ān/
hiatus {n}  :: 間隙, [jiànxì] 间隙
hibakusha {n} (survivor of the bombings of Hiroshima and Nagasaki)  :: 被爆者 /bèibàozhě/
hibernate {v} (winter sleep)  :: 冬眠 /dōngmián/
hibernation {n} (state of inactivity during winter)  :: 冬眠 /dōngmián/
hibiscus {n} (flower)  :: 木槿 /mùjǐn/, 芙蓉 /fúróng/, 拒霜 /jùshuāng/, 舜華, 舜华 /shùnhuá/
hiccough {n} (hiccup) SEE: hiccup  ::
hiccough {v} (hiccup) SEE: hiccup  ::
hiccup {n} (spasm of the diaphragm)  :: 打嗝(兒), 打嗝(儿) /dǎgé[r]/, [technical] 呃逆 /ènì/
hiccup {v} (to hiccup)  :: 打嗝(兒), 打嗝(儿) /dǎgé[r]/, [technical] 呃逆 /ènì/
hick {v} (hiccup) SEE: hiccup  ::
hick {n} (country yokel or hillbilly)  :: 土包子 /tǔbāozi/, 鄉巴佬, 乡巴佬 /xiāngbalǎo/
hickey {n} (bruise-like mark)  :: 吻痕 /wěnhén/, [slang; literally, "strawberry"] 草莓 /cǎoméi/
hickory {n} (tree of genus Carya or Annamocarya)  :: 山核桃 /shān hétáo/
hidden agenda {n} (wish (and plan) to implement a particular idea without telling anybody)  :: 不可告人的目的
hide {v} ((transitive))  :: /cáng/
hide {v} ((intransitive))  :: 躲藏 /duǒcáng/, 隱藏, 隐藏 /yǐncáng/, /duǒ/
hide and go seek {n} (hide and seek) SEE: hide and seek  ::
hide and seek {n} (game)  :: 迷藏 /mícáng/, 捉迷藏 /zhuōmícáng/
hideout {n} (A place to hide)  :: 隱匿處, 隐匿处 /yǐnnìchù/, 巢穴 /cháoxuè/
hierarchy {n} (body of authoritative officials organised by rank)  :: 等級制度, 等级制度 /děngjízhìdù/, 階層, 阶层 /jiēcéng/, 层次 /céngcì/
hieroglyph {n} (element of ideographic writing system)  :: 象形文字 /xiàngxíng wénzì/, 圖畫文字, 图画文字 /túhuà wénzì/
Higgs boson {n} (a hypothetical elementary particle)  :: 希格斯玻色子 /Xīgésī bōsèzi/
Higgs particle {n} (Higgs boson) SEE: Higgs boson  ::
high {adj} (elevated; tall)  :: /gāo/
high {adj} (of great or large quantity)  :: /gāo/
high {adj} (acoustics: of greater frequency)  :: /gāo/
high {adj} (slang: stoned)  :: [no exact term exists] 神智恍惚 /shénzhì huǎnghū/
high {adv} (in or at an elevated position)  :: /gāo/
high {adv} (in or at a great value)  :: /gāo/
high {adv} (in a pitch of great frequency)  :: /gāo/
high {n} (anticyclone) SEE: anticyclone  ::
high altar {n} (main altar in a church)  :: 主祭台 /zhǔjìtái/
high bar {n} (horizontal bar) SEE: horizontal bar  ::
highbrow {adj} (highly cultured)  :: 阳春白雪
highchair {n} (elevated chair used for feeding babies)  :: (嬰幼兒)高腳椅, (婴幼儿)高脚椅 ((yīngyòu'ér) gāojiǎoyǐ), (嬰兒)高椅, (婴儿)高椅 ((yīng'ér) gāoyǐ)
high-class {adj} (recognized for quality)  :: 高級, 高级 /gāojí/
high court {n} (supreme court) SEE: supreme court  ::
high definition {n}  :: 高清
higher education {n} (education at university level or beyond)  :: 高等教育 /gāoděng jiàoyù/
higher learning {n} (higher education) SEE: higher education  ::
high fidelity {n} (electronic system)  :: 高保真 /gāobǎozhēn/
high heels {n} (pair of shoes)  :: 高跟鞋 /gāogēnxié/
high intensity training {n}  :: 高強度訓練, 高强度训练 /gāoqiángdù xùnliàn/
high jump {n} (athletics event)  :: 跳高 /tiàogāo/
highland {n} (mountainous land)  :: 高地 /gāodì/
high-level language {n} (user-friendly programming language)  :: 高階語言 /gāojiē yǔyán/ [Taiwan], 高级语言 /gāojí yǔyán/ [Mainland China]
high life {n} (extravagant lifestyle)  :: 豪華生活, 豪华生活 /háohuá shēnghuó/
highlight {n} (especially significant or interesting detail or event)  :: 花絮 /huāxù/
highlighter {n} (pen for highlighting)  :: 熒光筆, 荧光笔 /yíngguāngbǐ/
Highness {n} (form of address)  :: 殿下 /diànxià/, 閣下, 阁下 /géxià/
high priest {n} (clergyman)  :: 大祭司 /dà jìsī/
high-quality {adj} (of very good quality)  :: 質量, 质量 (gāo zhìliàng de), [high-class] 高檔, 高档 /gāodàng/
high school {n} (secondary school)  :: (in the East) 高級中學, 高级中学 /gāojí zhōngxué/, (in the West) 中學, 中学 /zhōngxué/ [secondary]
high seas {n} (regions of ocean far from shore)  :: 遠海, 远海 /yuǎnhǎi/, 公海 /gōnghǎi/
high-speed {adj} (operates at greater than normal speed)  :: 高速 /gāosù/
high-spirited {adj} (energetic) SEE: energetic  ::
high-spirited {adj} (possessing a bold nature)  :: 昂揚, 昂扬 /ángyáng/
high street {n} (the main street of any town)  :: 大街 /dàjiē/
hight {v} (call) SEE: call  ::
hight {v} (be called)  :: /jiào/, 稱為, 称为 /chēngwéi/
high tech {n} (high technology) SEE: high technology  ::
high technology {n} (specialized technological application)  :: 高科技 /gāokējì/, 高技術, 高技术 /gāojìshù/, 高新技術, 高新技术 /gāoxīn jìshù/
high tide {n} (the natural tide at its highest level)  :: 高潮 /gāocháo/
high treason {n} (Criminal disloyalty to one's country)  :: 叛國罪, 叛国罪 /pànguózuì/
highway {n} (main public road)  :: 公路 /gōnglù/
highway robbery {n} (The act of robbing on a public road)  :: 公路拦路抢劫 /gōnglùlánlùqiǎngjié/
highwire walker {n} (acrobat who practices highwire walking) SEE: tightrope walker  ::
hijab {n} (headscarf)  :: 頭巾, 头巾 /tóujīn/
hijack {v} (to seize control of a vehicle)  :: 劫持 /jiéchí/, 攔路搶劫, 拦路抢劫 /lánlùqiǎngjié/, 劫機, 劫机 /jiéjī/
hijack {n} (instance of hijacking of a vehicle)  :: 劫持 /jiéchí/, 劫機, 劫机 /jiéjī/
hijacking {n} (instance of such an act) SEE: hijack  ::
Hijra {n} (Muhammad's departure from Mecca)  :: 伊斯蘭教紀元, 伊斯兰教纪元 /Yīsīlánjiāo jìyuán/, 希吉拉 /xījílā/
Hijra {n} (alternate term for the Islamic calendar)  :: 伊斯蘭教紀元 伊斯兰教纪元 /yīsīlánjiāo jìyuán/
hike {n} (a long walk)  :: 遠足, 远足 /yuǎnzú/
hike {n} (an abrupt increase)  :: 猛漲, 猛涨 /měngzhǎng/, 激增 /jīzēng/
hike {v} (to take a long walk for pleasure or exercise)  :: 遠足, 远足 /yuǎnzú/
hikikomori {n} (phenomenon whereby an individual becomes a recluse from society)  :: 蟄居 /zhéjū/
hiking {n} (walking)  :: 徒步旅行 /túbù lǚxíng/, 健行 /jiànxíng/, 遠足, 远足 /yuǎnzú/
hilarious {adj} (very funny; causing great merriment and laughter)  :: 搞笑 /gǎoxiào/
Hilary {prop} (female given name)  :: 希拉里
hill {n} (elevated location)  :: 小山 /xiǎoshān/, 山丘 /shānqiū/
Hillary {prop} (female given name)  :: 希拉里 /Xīlālǐ/
hillock {n} (small hill)  :: 小丘 /xiǎoqiū/
hillside {n} (side of a hill)  :: 半山腰 /bànshānyāo/
hilt {n} (grip of a sword)  :: /bǐng/, 刀柄 /dāobǐng/
him {pron} (he) SEE: he  ::
him {pron} (himself) SEE: himself  ::
Himachal Pradesh {prop} (Himachal Pradesh)  :: 喜馬偕爾邦, 喜马偕尔邦 /Xǐmǎxié'ěr-bāng/
Himalayan Plateau {prop} (Tibetan Plateau) SEE: Tibetan Plateau  ::
Himalayas {prop} (a mountain range of south-central Asia)  :: 喜馬拉雅山, 喜马拉雅山 /Xǐmǎlāyǎ shān/
himself {pron} ((emphatic, exclusive) he)  :: 他自己 /tā zìjǐ/
Hinayana {prop} (school of Buddhism)  :: 小乘 /xiǎo chéng/
hinder {v} (to delay or impede movement)  :: 妨礙, 妨碍 /fáng'ài/, 阻礙, 阻礙 /zǔ'ài/
hinder {v} (to make a task difficult)  :: 妨礙, 妨碍 /fáng'ài/, 阻礙, 阻礙 /zǔ'ài/
hinder {adj} (of or belonging to that part in the rear)  :: 後面, 后面 /hòumiàn/
Hindi {prop} (language)  :: 印地語, 印地语 /yìndìyǔ/, 印地文 /yìndìwén/
Hindi-Urdu {prop} (Hindustani) SEE: Hindustani  ::
hind leg {n} (either of two legs towards the rear)  :: 後肢, 后肢 /hòuzhī/
hindrance {n} (something which hinders)  :: 障礙, 障碍 /zhàng'ài/, 阻力 /zǔlì/, 阻礙 /阻礙/, 阻碍 /zǔ'ài/
hindsight {n} (after-the-fact realisation or understanding)  :: 事后诸葛亮, 马后炮 /mǎhòupào/
hindsight is 20/20 {proverb} (in hindsight things are obvious that were not obvious from the outset)  :: 吃一塹,長一智, 吃一堑,长一智 /chīyīqiàn, zhǎngyīzhì/ [lit: falling in a moat makes you all the wiser]
Hindu {adj} (of or relating to Hinduism)  :: 印度教 /yìndùjiào/
Hindu {n} (religious adherent)  :: 印度教徒 /yìndùjiàotú/
Hinduism {prop} (religion)  :: 印度教 /yìndùjiào/
Hindu Kush {prop} (mountain range)  :: 興都庫什山脈, 兴都库什山脉 /Xìngdūkùshí shānmài/
Hindustan {prop} (India) SEE: India  ::
Hindustan {prop} (the northern region of India, in which the predominant religion is Hinduism)  :: 印度斯坦 /Yìndùsītǎn/
Hindustani {prop} (language)  :: 印度斯坦語, 印度斯坦语 /Yìndùsītǎn-yǔ/
hinge {n} (device for the pivoting of a door)  :: 鉸鏈, 铰链 /jiǎoliàn/
hinge joint {n} (type of joint)  :: 樞紐關節, 枢纽关节 /shūniǔguānjié/
hinny {n} (hybrid offspring of a male horse and a female donkey)  :: 駃騠 /juétí/, 驢騾, 驴骡 /lǘluó/
hint {n} (clue)  :: 暗示 /ànshì/
hint {v} (express suggestively)  :: 暗示 /ànshì/, 暗指 /ànzhǐ/
hinterland {n} (land immediately next to a coast)  :: 內地, 内地 /nèidì/
hinterland {n} (rural territory surrounding urban area)  :: 郊區, 郊区 /jiāoqū/
hinterland {n} (remote or undeveloped area)  :: [remote area] 偏遠地區, 偏远地区 /piānyuǎn dìqū/, [underdeveloped area] 落後地區, 落后地区 /luòhòu dìqū/
hip {n} (joint)  :: , /kuān/
hip bone {n} (bone)  :: 髖骨, 髋骨 /kuāngǔ/, 胯骨 /kuàgǔ/
hip hip hooray {interj} (an exclamation of congratulations)  :: 万岁!万岁!万万岁!
hip hop {n} (popular urban culture) SEE: hip-hop  ::
hip-hop {n} (urban youth culture)  :: 嘻哈 /xīhā/
hippie {n} (1960s nonconformist)  :: 嬉皮 /xīpí/
hippocampus {n} (brain region)  :: 海馬體, 海马体
Hippocrates {prop} (an Ancient Greek male given name)  :: 希波克拉底 /Xībōkèlādǐ/
hippodrome {n} (horse racing course)  :: 賽馬場, 赛马场 /sàimǎchǎng/, 競技場, 竞技场 /jìngjìchǎng/
hippopotamus {n} (large African mammal)  :: 河馬, 河马 /hémǎ/
hippopotomonstrosesquipedaliophobia {n} (the fear of long words)  :: 單詞恐懼症, 单词恐惧症 /cháng dāncí kǒngjùzhèng/
hip replacement {n} (surgical procedure)  :: 髖關節置換手術, 髋关节置换手术 /kuānguānjié zhìhuàn shǒushù/, 股關節置換手術, 股关节置换手术 /gǔguānjié zhìhuàn shǒushù/
hiragana {n} (Japanese syllabary)  :: 平假名 /píngjiǎmíng/
hire {v} (to obtain the services of in return for fixed payment)  :: 租借 /zūjiè/, 出租 /chūzū/
hire {v} (to employ)  :: 雇傭, 雇佣 /gùyōng/, /gù/
Hiroshima {prop} (a city in Honshu, Japan)  :: 廣島, 广岛 /Guǎngdǎo/
Hirschsprung's disease {n} (congenital aganglionic megacolon)  :: 先天性巨結腸症, 先天性巨结肠症 /xiāntiānxìng jùjiécháng zhèng/, 赫希施普龍氏病, 赫希施普龙氏病 /Hèxīshīpǔlóngshìbìng/
hirudin {n} (peptide obtained from the salivary glands of leeches)  :: 水蛭素 /shuǐzhìsù/
his {determiner} (attributive: belonging to him)  :: 他的 /tā de/
His {pron} (belonging to God)  :: 祂的 /tāde/
Hispanic America {prop} (parts of the Americas which speak Spanish)  :: 西班牙语美洲, 西班牙美洲
hiss {v} (to make a hissing sound)  :: /sī/, , /xiào/, , /sī/
histamine {n} (an amine)  :: 組胺, 组胺 /zǔ'àn/
histidine {n} (essential amino acid; C6H9N3O2)  :: 組氨酸, 组氨酸 /zǔānsuān/
historian {n} (writer of history)  :: 歷史學家, 历史学家 /lìshǐxuéjiā/, 歷史家, 历史家 /lìshǐjiā/, 史家 /shǐjiā/
historian {n} (person who studies history)  :: 歷史學家, 历史学家 /lìshǐxuéjiā/, 歷史家, 历史家 /lìshǐjiā/, 史家 /shǐjiā/
historic {adj} (historical) SEE: historical  ::
historic {adj} (having significance in history)  :: 有歷史意義的, 有历史意义的 /yǒu lìshǐ yìyì de/, 歷史性的, 历史性的 /lìshǐxìng de/
historical {adj} (pertaining to history)  :: 歷史的, 历史的 /lìshǐ de/
historical linguistics {n} (the scientific study of language change)  :: 歷史語言學, 历史语言学 /lìshǐ yǔyánxué/, 歷史言語學, 历史言语学 /lìshǐ yányǔxué/
historiography {n} (writing of history)  :: 史料編纂法, 史料编纂法 /shǐliào biānzuǎnfǎ/, 編史, 编史 /biānshǐ/
historiography {n} (study of the discipline and practice of history)  :: 歷史學, 历史学 /lìshǐxué/, 史學, 史学 /shǐxué/
history {n} (aggregate of past events)  :: 歷史, 历史 /lìshǐ/
history {n} (branch of knowledge that studies the past)  :: 歷史學, 历史学 /lìshǐxué/
history {n} (record or narrative description of past events)  :: 歷史, 历史 /lìshǐ/
history {n} (medicine: list of past and continuing medical conditions)  :: 病史 /bìngshǐ/
history {n} (computing: record of previous user events)  :: 瀏覽器歷史, 浏览器历史 /liúlǎnqì lìshǐ/
hit {v} (to give a blow)  :: 打擊, 打击 /dǎjī/
hit {v} (to hit) SEE: strike  ::
hit {v}  :: /dă/
hit {adj}  :: 命中
Hitachi {prop} (company)  :: 日立 /Rìlì/
hit and run {n} (the crime of causing an accident and leaving)  :: 肇事逃逸 /zhàoshì táoyì/, 撞人逃逸 /zhuàngrén táoyì/
hit and run {v} (hit someone with a vehicle then leave)  :: 肇事逃逸 /zhàoshì táoyì/, 撞人逃逸 /zhuàngrén táoyì/
Hitchcock {prop} (transliterations of the surname)  :: 希契科克 /Xīqìkēkè/
hitchhike {v} (to try to get a ride in a passing vehicle while standing at the side of a road)  :: 搭便車, 搭便车 /dābiànchē/, 順風車, 顺风车 /shùnfēngchē/, 搭車, 搭车 /dāchē/
hitchhiker {n} (a person who hitchhikes)  :: 搭車者, 搭车者 /dāchēzhě/, 搭車人, 搭车人 /dāchērén/, 搭車的, 搭车的 /dāchē de/
hi-tech {adj} (of highly advanced technology)  :: 高科技的 /gāokējì de/, 高技術的, 高技术的 /gāojìshù de/, 高新技術的, 高新技术的 /gāoxīn jìshù de/
hither and thither {adv} (In a disorderly manner)  :: 到處, 到处 /dàochù/
hitherto {adv} (up to this time)  :: 到目前為止, 到目前为止 /dào mùqián wéizhǐ/, 迄今 /qìjīn/, 迄今為止, 迄今为止 /qìjīn wéizhǐ/, 至今 /zhìjīn/
Hitler {prop} (Austrian surname held by Adolf Hitler)  :: 希特勒 /Xītèlè/
Hitlerism {n} (political philosophy of Hitler)  :: 希特勒主義, 希特勒主义 /Xītèlēi zhǔyì/
hitman {n} (contract killer)  :: 殺手, 杀手 /shāshǒu/, 合約殺手, 合约杀手 /héyuē shāshǒu/
hit on {v} (to approach somebody seeking love, sex, etc.)  :: 挑逗 /tiǎodòu/, 調情, 调情 /tiáoqíng/
hit the jackpot {v} (to receive a favorable outcome, by luck)  :: 中獎, 中奖 /zhòngjiǎng/
hit the nail on the head {v} (identify something exactly)  :: 一針見血, 一针见血 /yīzhēnjiànxiě/ [draw blood on the first prick]
hit the spot {v} (be particularly pleasing or appropriate)  :: 恰到好处
Hittite {prop} (language)  :: 赫梯 /hè tī/
HIV {n} (human immunodeficiency virus)  :: 艾滋病毒 /ài zī bìng dú/
hive {n} (a box or basket for the reception and habitation of a swarm of honeybees) SEE: beehive  ::
hives {n} (medical condition) SEE: urticaria  ::
hmm {interj} (indicating thinking or pondering)  :: /hēng/, /ēn/, /hm/
Hmong {prop} (people)  :: 苗族 /Miáozú/
Hmong {prop} (lect)  :: 苗語, 苗语 /Miáoyǔ/
hmph {interj} (sound of annoyance or indignation) SEE: humph  ::
hnn {interj} (indicating thinking or pondering) SEE: hmm  ::
hoar {n} (colour)  :: 尨 /páng/ [literally]
hoarfrost {n} (frozen dew drops)  :: /shuāng/
hoarse {adj} (afflicted by a dry, quite harsh voice)  :: 粗啞, 粗哑 /cūyǎ/, 沙啞, 沙哑 /shāyǎ/, 嘶啞, 嘶哑 /sīyǎ/
hoary {adj} (white or gray with age)  :: 灰白 /huībái/
hoax {v} (to deceive with a hoax)  :: 欺騙, 欺骗 /qīpiàn/, 作弄 /zuònòng/, 戲弄, 戏弄 /xìnòng/
hoax {n} (anything deliberately intended to deceive or trick)  :: 騙局, 骗局 /piànjú/, 惡作劇, 恶作剧 /èzuòjù/
Hobart {prop} (capital of Tasmania)  :: 霍巴特 /Huòbātè/, 荷巴特 /Hébātè/
Hobart {prop} (surname)  :: 霍巴特 /Huòbātè/, 荷巴特 /Hébātè/
hobber {n} (hobbing machine)  :: 滾齒機, 滚齿机 /gǔnchǐjī/
hobbit {n} (fictional small humanoid creature)  :: 霍比特人 /huòbǐtè-rén/, 哈比人 /hābǐ-rén/ [Taiwan]
hobby {n} (activity done for enjoyment in spare time)  :: 愛好, 爱好 /àihào/, 嗜好 /shìhào/
Ho Chi Minh {prop} (Ho Chi Minh City) SEE: Ho Chi Minh City  ::
Ho Chi Minh City {prop} (largest city of Vietnam)  :: 胡志明市 /Hú Zhì Míng-shì/, 胡志明 /Hú Zhì Míng/
Ho Chi Minh City {prop} (Saigon) SEE: Saigon  ::
hockey {n} (the sport)  :: 曲棍球 /qūgùnqiú/ [field hockey], 冰球 /bīngqiú/ [ice hockey]
hockey stick {n} (instrument used in ice hockey)  :: 冰球棒 /bīngqiúbàng/
hockey stick {n} (instrument used in field hockey)  :: 曲棍球棒 /qūgùnqiúbàng/
Hodgkin's lymphoma {n} (malignant lymphoid neoplasm)  :: 霍奇金淋巴瘤 /Huòqíjīn línbāliú/, 霍奇金氏病 /Huòqíjīnshìbìng/, 何傑金氏病, 何杰金氏病 /Héjiéjīnshìbìng/, 何傑金氏淋巴瘤, 何杰金氏淋巴瘤 /Héjiéjīnshì línbāliú/
hodja {n} (a Muslim schoolmaster)  :: 获嘉, 获嘉 /huòjiā/
hoe {n} (agricultural tool)  :: , /chú/
hog {n} (animal of the family Suidae)  :: , /zhū/
hog millet {n} (proso millet) SEE: proso millet  ::
hogshead {n} (cask)  :: 大桶
Hogwarts {prop} (fictional school for learning magic)  :: 霍格沃茨 /Huògéwòcí/
Hohhot {prop} (capital of Inner Mongolia)  :: 呼和浩特 /Hūhéhàotè/
hoi polloi {n} (elite) SEE: elite  ::
hoi polloi {n} (the common people)  :: 民眾, 民众 /mínzhòng/, 庶民 /shùmín/, 大眾, 大众 /dàzhòng/
Hoisanese {adj} (a dialect of Cantonese)  :: 台山話, 台山话 /táishānhuà/
hoisin sauce {n} (sauce used in Chinese cooking)  :: 海鮮醬, 海鲜酱 /hǎixiānjiàng/
hoist {v} (transitive: to raise; to lift; to elevate)  :: 提升 /tíshēng/
hoist by one's own petard {adj} (to be hurt or destroyed by one's own plot or device)  :: 害人反害己 /hàirén fǎn hàijǐ/, 作法自毙 /zuòfǎzìbì/, 自食其果 /zìshíqíguǒ/
Hokkaido {prop} (a northern largest island of Japan, or a prefecture based in itself)  :: 北海道 /Běihǎidào/
Hokkien {prop} (dialect of the Chinese language)  :: 福建話, 福建话 /Fújiànhuà/, 閩南語, 闽南语 /Mǐnnányǔ/, 福佬話, 福佬话 /Fúlǎohuà/
Hokkien {prop} (Min Nan) SEE: Min Nan  ::
hold {v} (to grasp)  :: /ná/, /chí/, /bǎ/
hold {n} (cargo area)  :: 船艙, 船舱 /chuáncāng/
hold a candle {v} (be even remotely of the same quality)  :: 望其项背
holdenite {n} (An orthorhombic-dipyramidal mineral)  :: 紅砷鋅錳礦, 红砷锌锰矿
holding company {n} (company whose main purpose is to own shares of other companies)  :: 控股公司 /kònggǔ gōngsī/
hold on {v} (wait a minute)  :: 且慢 /qiěmàn/
hold one's breath {v} (to hold one's breath)  :: 屏息 /bǐngxī/, 屏氣, 屏气 /bǐngqì/
hold one's tongue {v} (refrain from talking about something, see also: shut up)  :: 保持沉默 /bǎochí chénmò/
hold-ups {n} (hold-up stockings)  :: 大腿襪, 大腿袜 /dàtuǐwà/
hold water {v} (withstand scrutiny)  :: 站得住腳, 站得住脚 /zhàndezhù jiǎo/
hole {n} (pit) SEE: pit  ::
hole {n} (hollow in some surface)  :: /kǒng/, /dòng/, /xué/
hole {v} (to destroy) SEE: destroy  ::
hole punch {n} (tool)  :: 穿孔器 /chuānkǒngqì/
hole saw {n} (tool)  :: 孔鋸, 孔锯 /kǒngjù/
holiday {n} (day on which a festival, etc, is traditionally observed)  :: 節日, 节日 /jiérì/, 節慶, 节庆 /jiéqìng/
holiday {n} (day declared free from work by the government)  :: 假日 /jiàrì/
holiday {n} (period of one or more days taken off work by an employee for leisure)  :: 假日 /jiàrì/, 休假日 /xiūjiàrì/, 假期 /jiàqī/
holiday {n} (period taken off work or study for travel)  :: 假期 /jiàqī/
holidayer {n} (one who is on holiday) SEE: holiday-maker  ::
holiday-maker {n} (somebody on holiday)  :: 度假者 /dùjiàzhě/, 避暑客 /bìshǔkè/
holiness {n} (state or condition of being holy)  :: 尊嚴, 尊严 /zūnyán/
holistic {adj} (relating to an analysis of the whole instead of a separation into parts)  :: 全方位的 /quánfāngwèi de/, 全盤的, 全盘的 /quánpán de/, 全面的 /quánmiàn de/
Holland {prop} (the Netherlands, see also: Netherlands)  :: 荷蘭, 荷兰 /Hélán/
hollow {n} (hollow in some surface) SEE: hole  ::
hollow {n} (sunken area)  :: 窪地, 洼地 /wādì/
hollow {adj} (having an empty space inside)  :: 空洞的 /kōngdòng de/, 空的 /kōng de/, 中空的 /zhōngkōng de/
hollow {adj} (without substance)  :: 空虛, 空虚 /kōngxū/
hollow-eyed {adj} (having sunken, dark ringed eyes)  :: 眼睛凹陷 (yǎnjing āoxiàn de)
hollow of the knee {n} (shallow depression located at the back of the knee joint) SEE: poplit  ::
holly {n} (any of various shrubs or small trees of the genus Ilex)  :: 冬青 /dōngqīng/
hollyhock {n} (plant)  :: 蜀葵 /shǔkuí/
Hollywood {prop} (area of Los Angeles)  :: 好萊塢, 好莱坞 /Hǎoláiwù/
Hollywood {prop} (the American motion picture industry)  :: 好萊塢, 好莱坞 /Hǎoláiwù/
holmium {n} (chemical element)  :: , /huǒ/
holocaust {n} (sacrifice to a god)  :: 燔祭 /fánjì/
Holocaust {prop} (the mass murder of 6 million Jews by Nazi Germany)  :: 猶太人大屠殺, 犹太人大屠杀 /Yóutàirén dàtúshā/
Holocene {prop} (The Holocene epoch)  :: 全新世 /quánxīnshì/
Holodomor {prop} (1932–33 famine in Ukraine)  :: 烏克蘭飢荒, 乌克兰饥荒 /Wūkèlán dà jīhuang/
hologram {n} (three-dimensional image created by holography)  :: 全息圖, 全息图 /quánxītú/
holograph {n} (hologram) SEE: hologram  ::
holography {n} (a technique for recording, and then reconstructing, the amplitude and phase distributions of a coherent wave disturbance)  :: 全息攝影, 全息摄影 /quánxíshèyǐng/
holomictic {adj} (having layers of water that intermix)  :: 全循環的(湖), 全對流的(湖)
holster {n} (case for carrying a gun)  :: 皮套 /pítào/, 皮囊 /pínáng/
holy {adj} (dedicated to a religious purpose)  :: 神聖, 神圣 /shénshèng/, , /shèng/
holy {adj} (flawless)  :: 聖潔, 圣洁 /shèngjié/
Holy Book {prop} (Holy Writ) SEE: Holy Writ  ::
Holy Communion {prop} (Christian sacrament)  :: 聖餐, 圣餐 /shèngcān/
Holy Father {prop} (God)  :: 聖父, 圣父 /shèngfù/
Holy Father {prop} (Pope)  :: 教皇 /jiàohuáng/
Holy Ghost {prop} (aspect of the Holy Trinity) SEE: Holy Spirit  ::
Holy Land {prop} (that part of Asia in which most Biblical events are set)  :: 聖地, 圣地 /shèngdì/
Holy Prepuce {n} (Holy Prepuce)  :: 聖包皮, 圣包皮 /shèngbāopí/
Holy Roman Empire {prop} (state)  :: 神聖羅馬帝國 神圣罗马帝国 /Shénshèng Luómǎ Dìguó/
Holy See {prop} (episcopal see of the Roman Catholic Church)  :: 聖座, 圣座 /shèngzuò/
Holy Spirit {prop} (Christian: aspect of the Holy Trinity)  :: 聖靈, 圣灵 /Shènglíng/, 聖神, 圣神 /Shèngshén/ [Catholic]
Holy Thursday {prop} (Maundy Thursday) SEE: Maundy Thursday  ::
Holy Thursday {prop} (Ascension Day) SEE: Ascension Day  ::
holy war {n} (primarily religious war)  :: 宗教戰爭, 宗教战争 /zōngjiào zhànzhēng/, 聖戰, 圣战 /shèngzhàn/
holy water {n} (water, sanctified)  :: 聖水, 圣水 /shèngshuǐ/
Holy Week {prop} (week preceding Easter)  :: 聖週, 圣周 /Shèngzhōu/
Holy Writ {n} (Bible)  :: 聖經, 圣经 /shèngjīng/
home {n} (house or structure in which someone lives)  :: /jiā/
home {n} (someone’s native land)  :: 故鄉, 故乡 /gùxiāng/, 家鄉, 家乡 /jiāxiāng/, [homeland] 祖國, 祖国 /zǔguó/
home {adv} (at home)  :: 在家里 /zài jiālǐ/
home away from home {n} (place in which one is comfortable)  :: 賓至如歸, 宾至如归 /bīnzhìrúguī/
homebody {n} (person who likes to stay home)  :: 宅男 {m} /zháinán/, 宅女 {f} /zháinǚ/
home cinema {n} (theatre-quality movie system at home)  :: 家庭影院 /jiātíng yǐngyuàn/, 家庭劇院, 家庭剧院 /jiātíng jùyuàn/
homecoming {n} (the act of returning home)  :: 回鄉, 回乡 /huíxiāng/, 歸國, 归国 /guīguó/
home country {n} (the country where a person was born and raised)  :: Literary Chinese: 故鄉; 祖國, 祖国 /zǔguó/
home economics {n} (the study of homemaking)  :: 家政 /jiāzhèng/, 家政學, 家政学 /jiāzhèngxué/
home front {n} (civilian sphere)  :: 大後方, 大后方 /dàhòufāng/, 後方, 后方 /hòufāng/
homegrown {adj} (Grown at home)  :: 自家种植的
home is where the heart is {proverb} (One's true home is where one feels happiest)  :: 此心安處是吾家
Homel {prop} (Gomel) SEE: Gomel  ::
homeland {n} (country which one regards as home)  :: 祖國, 祖国 /zǔguó/, 故鄉, 故乡 /gùxiāng/ [native place]
homeless {adj} (lacking a permanent residence)  :: 無家可歸, 无家可归 /wújiākěguī/, 露宿街頭, 露宿街头 /lùsù jiētóu/
homelessness {n} (state of being homeless)  :: 無家可歸, 无家可归 /wújiākěguī/, 露宿街頭, 露宿街头 /lùsù jiētóu/
home loan {n} (mortgage on a house)  :: 住房貸款, 住房贷款 /zhùfáng dàikuǎn/, 房屋貸款, 房屋贷款 /fángwū dàikuǎn/, 房貸, 房贷 /fángdài/
Home Office {prop} (ministry responsible for internal affairs)  :: 內政部, 内政部 /Nèizhèngbù/
homeomorphism {n} (in topology)  :: 同胚
homeopathy {n} (system of treating diseases with very small amounts)  :: 順勢療法, 顺势疗法 /shùnshì liáofǎ/
homeostasis {n} (ability to stabilize internal environment)  :: 体内平衡
homeowner {n} (someone who owns a house)  :: 屋主 /wūzhǔ/
home page {n} (the main or first page of a Web site)  :: 主頁, 主页 /zhǔyè/, 首頁, 首页 /shǒuyè/, 起始頁, 起始页 /qǐshǐyè/
home page {n} (the Web page set to open in a Web browser when it is loaded)  :: 主頁, 主页 /zhǔyè/, 首頁, 首页 /shǒuyè/, 起始頁, 起始页 /qǐshǐyè/
Homer {prop} (Ancient Greek poet)  :: 荷馬, 荷马 /Hémǎ/
Homer nods {phrase} (even Homer nods) SEE: even Homer nods  ::
home school {n} (boarding school) SEE: boarding school  ::
home school {v} (educate children at home)  :: 家庭教學, 家庭教学 /jiātíng jiāoxué/
Home Secretary {n} (minister responsible for law and order)  :: 內政大臣, 内政大臣 /nèizhèng dàchén/
homesick {adj} (missing one's home or family)  :: 思鄉, 思乡 /sīxiāng/, [colloquial] 想家 /xiǎngjiā/, [literary] 鄉愁, 乡愁 /xiāngchóu/, [dated] 懷鄉, 怀乡 /huáixiāng/
homesickness {n} (missing one's home or family)  :: 思鄉, 思乡 /sīxiāng/, [colloquial] 想家 /xiǎngjiā/, [literary] 鄉愁, 乡愁 /xiāngchóu/, [dated] 懷鄉, 怀乡 /huáixiāng/
homestay {n}  :: 寄宿家庭 /jìsù jiātíng/
home theater {n} (home cinema) SEE: home cinema  ::
hometown {n} (place of birth or residence)  :: 家乡 /jiāxiāng/, [formal] 故鄉, 故乡 /gùxiāng/
homeward {adv} (towards home)  :: 回家 /huíjiā/
homewards {adj} (leading toward home)  :: 回家 /huíjiā/
homework {n} (work that is done at home)  :: 作業, 作业 /zuòyè/, 家庭作業, 家庭作业 /jiātíng zuòyè/, 功課, 功课 /gōngkè/
homework {n} (preliminary or preparatory work)  :: 研究 /yánjiū/
homicide {n} (the killing of one person by another)  :: 殺人, 杀人 /shārén/, 他殺, 他杀 /tāshā/
homicide {n} (a person who kills another)  :: 兇手, 凶手 /xiōngshǒu/
homicide {n} (police jargon: a victim of homicide)  :: 受害者 /shòuhàizhě/
homoerotic {adj} (homosexual) SEE: homosexual  ::
homogeneous {adj} (of the same kind; alike, similar)  :: 同質, 同质 /tóngzhí, tóngzhì/
homogenise {v} (homogenize) SEE: homogenize  ::
homogenize {v} (to make homogeneous)  :: 均質, 均质 /jūnzhì/
homograph {n} (word with the same spelling but different meaning)  :: 同音異義詞, 同音异义词 /tóngyīn yìyì/, 同音詞, 同音词 /tóngyīncí/, 多音字 /duōyīnzì/ [of Chinese characters]
homology {n} (mathematics: theory associating a system of quotient groups to each topological space)  :: 同调 /tóngdiào/, 同调论 /tóngdiàolùn/
homology {n} (mathematics: system of quotient groups associated to a topological space)  :: 同调 /tóngdiào/, 同调群 /tóngdiàoqún/
homophene {n} (set of words that look identical on a person's lips)  :: 發音時同唇形字
homophobia {n} (fear, dislike, or hate of homosexuals)  :: 同性戀恐懼症, 同性恋恐惧症 /tóngxìngliàn kǒngjùzhèng/, 恐同 /kǒngtóng/, 恐同症 /kǒngtóngzhèng/
homophone {n} (words with the same pronunciation)  :: 同音詞, 同音词 /tóngyīncí/, [of Chinese characters] 同音字 /tóngyīnzì/
homoscedasticity {n} (property of a set of random variables)  :: 同方差性 /tóng fāngchà xìng/
homosexual {adj} (sexually attracted solely or primarily to the same sex)  :: 同性戀的, 同性恋的 /tóngxìngliàn de/, 同性的 /tóngxìng de/
homosexual {adj} (involving or relating to homosexuals)  :: 同性戀的, 同性恋的 /tóngxìngliàn de/, 同性的 /tóngxìng de/
homosexual {adj} (intended for or used by homosexuals)  :: 同性戀的, 同性恋的 /tóngxìngliàn de/, 同性的 /tóngxìng de/
homosexual {n} (person who is attracted solely or primarily to others of the same sex)  :: 同性戀者, 同性恋者 /tóngxìngliànzhě/
homosexuality {n} (sexual orientation)  :: 同性戀, 同性恋 /tóngxìngliàn/
homozygote {n} (a diploid individual that has equal alleles at one or more genetic loci)  :: 純合子, 纯合子 /chúnhézǐ/
Honda {prop} (automotive manufacturer)  :: 本田 /Běntián/
Honduras {prop} (a country in Central America)  :: 洪都拉斯 /Hóngdūlāsī/
hone {n} (sharpening stone)  :: 磨刀石 /módāoshí/
hone {v} (to sharpen with a hone)  :: , /lì/, /mó/
honest {adj} (scrupulous with regard to telling the truth)  :: 誠實, 诚实 /chéngshí/, 正直 /zhèngzhí/, 老實, 老实 /lǎoshi/
honestly {adv} (in an honest manner)  :: 正直地 /zhèngzhí de/
honestly {interj} (used to express exasperation or dismay)  :: 真是 /zhēnshi/
honesty {n} (quality of being honest)  :: 誠實, 诚实 /chéngshí/
honesty is the best policy {proverb}  :: 诚实为上策
honey {n} (sweet substance produced by bees)  :: 蜂蜜 /fēngmì/, /mì/, 蜂糖 /fēngtáng/
honey {n} (term of affection)  :: 寶貝, 宝贝 /bǎobèi/, 親愛的, 亲爱的 /qīn'àide/, 哈你 /hānǐ/
honey badger {n} (Mellivora capensis)  :: 蜜獾 /mìhuān/
honeybadger {n} (honey badger) SEE: honey badger  ::
honey bear {n} (kinkajou) SEE: kinkajou  ::
honey bear {n} (sun bear) SEE: sun bear  ::
honey bee {n} (bee)  :: 蜜蜂 /mìfēng/
honeybee {n} (honey bee) SEE: honey bee  ::
honeycomb {n} (structure of cells made by bees)  :: 蜂窩, 蜂窝 /fēngwō/, 蜂巢 /fēngcháo/
honeydew {n} (a sweet sticky substance produced by the leaves of some plants)  :: 蜜露 /mìlù/
honeydew {n} (a melon with sweet green flesh)  :: 白蘭瓜 /báilánguā/, 蘭州蜜瓜 /Lánzhōu mìguā/, 华莱士 /huáláishì/, 蜜瓜 /mìguā/
honeymoon {n} (period of time immediately following a marriage)  :: 蜜月 /mìyuè/
honeymoon {n} (trip taken by a newly wed married couple)  :: 蜜月旅行 /mìyuèlǚxíng/
honeysuckle {n} (plant)  :: 忍冬 /rĕndōng/, 金银花 /jīnyínhuā/
Hongapore {prop}  :: 香加坡 /Xiāngjiāpō/
hong bao {n} (red envelope) SEE: red envelope  ::
Hong Kong {prop} (coastal administrative region in south-east China)  :: 香港 /Xiānggǎng/
Hong Kong dollar {n} (currency of Hong Kong)  :: 港幣, 港币 /gǎngbì/, 港元 /gǎngyuán/, 港圓, 港圆 /gǎngyuán/, 香港圓, 香港圆 /Xiānggǎng yuán/
Hong Kong Island {prop} (island east of the Pearl River)  :: 香港島, 香港岛 /Xiānggǎngdǎo/
hongweibing {n} (Red Guards (China))  :: 紅衛兵, 红卫兵 /hóngwèibīng/
Honiara {prop} (the capital of the Solomon Islands)  :: 霍尼亞拉, 霍尼亚拉 /Huòníyàlā/
honk {v} (to use a car horn)  :: 嘟嘟響, 嘟嘟响 /dūdū xiǎng/
honk {n} (the sound produced by a typical car horn)  :: 嘟嘟響, 嘟嘟响 /dūdū xiǎng/, 嘟嘟聲, 嘟嘟声 /dūdū shēng/, /dū/, 嘟嘟 /dūdū/
Honolulu {prop} (the capital of Hawaii)  :: 檀香山 /Tánxiāngshān/
honor {n} (token of praise or respect)  :: 榮譽, 荣誉 /róngyù/, 名譽, 名誉 /míngyù/
honorarium {n} (compensation for services)  :: 酬金 /chóujīn/
honored {adj} (respected, having received honor) SEE: honoured  ::
honorific {n} (title or term of respect)  :: 敬辭, 敬辞 /jìngcí/, 敬語, 敬语 /jìngyǔ/
honour {n} (honour) SEE: honor  ::
honour {v} (honour) SEE: honor  ::
honoured {adj} (respected, having received honour)  :: 榮幸, 荣幸 /róngxìng/
honour killing {n} (murder as a cultural practice)  :: 名譽殺害, 名誉杀害 /míngyù shāhài/, 榮譽殺害, 荣誉杀害 /róngyù shāhài/, 名譽殺人, 名誉杀人 /míngyù shārén/
Honshu {prop} (the main island of the Japanese Archipelago)  :: 本州 /Běnzhōu/
hood {n} (headwear)  :: 風帽, 风帽 /fēngmào/
hood {n} (front of car)  :: 引擎蓋, 引擎盖 /yǐnqínggài/
hood {n} (thug) SEE: thug  ::
hoodie {n} (sweatshirt, with an integral hood)  :: 連帽衫, 连帽衫 /liánmàoshān/
hoodlum {n} (a rough or violent youth)  :: 阿飛, 阿飞 /āfēi/, 流氓 /liúmáng/, 歹徒 /dǎitú/
hoof {n} (tip of a toe of ungulates)  :: /tí/, /dí/
hook {n} (rod bent into a curved shape)  :: , /gōu/, 鉤子, 钩子 /gōuzi/
hook {n} (type of boxing punch)  :: 摆拳 /bǎiquán/
hook {n} (typography: háček) SEE: háček  ::
hook {v} (to steal) SEE: steal  ::
hook {n} (fishhook) SEE: fishhook  ::
hookah {n} (pipe)  :: 水煙, 水烟 /shuǐyān/, 水煙筒, 水烟筒 /shuǐyāntǒng/, 水煙袋, 水烟袋 /shuǐyāndài/
Hooke's law {prop} (principle that stress applied to a solid is proportional to strain produced)  :: 胡克定律 /húkè dìnglǜ/, 虎克定律 /hǔkè dìnglǜ/
hooknose {n} (aquiline nose) SEE: aquiline nose  ::
hooligan {n} (person that causes trouble or violence)  :: 流氓 /liúmáng/, 歹徒 /dǎitú/, 阿飛, 阿飞 /āfēi/
hooliganism {n} (behavior)  :: 流氓 /liúmáng/ (行为行為 /xíngwéi/)
hoop {n} (circular band of metal used to bind a barrel)  :: /gū/, /quān/
hoop {n} (jockey) SEE: jockey  ::
hoop {n} (hoop earring) SEE: hoop earring  ::
hoop earring {n} (earring that is circular)  :: 環形耳環, 环形耳环 /huánxíng ěrhuán/
hoopoe {n} (bird Upupa epops)  :: 戴胜
hoopster {n} (basketball player) SEE: basketball player  ::
hooray {interj} (elated expression of approval)  :: 好哇 /hǎowā/, 萬歲, 万岁 /wànsuì/
hooter {n} (owl) SEE: owl  ::
hoover {v} (vacuum) SEE: vacuum  ::
hoover {n} (vacuum cleaner) SEE: vacuum cleaner  ::
hop {v} (jump a short distance)  :: 跳過, 跳过 /tiàoguò/
hop {n} (the plant whose flowers are used in brewing)  :: 蛇麻草 /shémá cǎo/
hop {n} (a short jump)  :: 跳躍, 跳跃 /tiàoyuè/
hope {n} (belief that something wished for can happen)  :: 希望 /xīwàng/
hope {n} (person or thing that is a source of hope)  :: 願望, 愿望 /yuànwàng/
hope {v} (to want something to happen, with expectation that it might)  :: 希望 /xīwàng/
hopeless {adj} (destitute of hope; having no expectation of good; despairing)  :: 沒有希望的, 没有希望的 /méiyǒu xīwàng de/, 絕望的, 绝望的 /juéwàng de/
hopeless {adj} (desperate) SEE: desperate  ::
hopelessness {n} (the lack of hope; despair)  :: 絕望, 绝望 /juéwàng/
hopscotch {n} (child's game)  :: 跳房子 /tiàofángzi/, 跳格子 /tiàogézi/
hop to it {v} (hurry up) SEE: hurry up  ::
hordeolum {n} (infection) SEE: stye  ::
horizon {n} (line that appears to separate the Earth from the sky)  :: 地平線, 地平线 /dìpíngxiàn/, 天際, 天际 /tiānjì/, 天邊, 天边 /tiānbiān/
horizontal {adj} (parallel to the plane of the horizon)  :: 水平 /shuǐpíng/, 橫的, 横的 /héng-de/
horizontal bar {n} (horizontally-aligned bar used in gymnastics)  :: 單杠 or 單槓, 单杠 /dāngāng/
hormone {n} (substance produced by the body that effects physiological activity)  :: 激素 /jīsù/
horn {n} (antler) SEE: antler  ::
horn {n} (growth on the heads of certain animals)  :: /jiǎo/
horn {n} (loud alarm, especially on a motor vehicle)  :: 喇叭 /lǎba/
hornbill {n} (bird)  :: 犀鳥, 犀鸟 /xīniǎo/
horned lizard {n} (lizard of the genus Phrynosoma)  :: 角蜥 /jiǎoxī/
horned melon {n} (plant)  :: 刺角瓜 /cìjiǎoguā/
hornet {n} (a large wasp, of the genus Vespa, with a brown-and-yellow-striped body)  :: 大黃蜂, 大黄蜂 /dàhuángfēng/
Horn of Africa {prop} (peninsula in East Africa)  :: 非洲之角 /Fēizhōu zhī jiǎo/
horn of plenty {n} (the cornucopia) SEE: cornucopia  ::
horny {adj} (hard or bony)  :: /cū yìng de/
horny {adj} (having horns)  :: 角質, 角质 /jiǎozhì/
horny {adj} (sexually aroused)  :: [no real equivalent exists; lit. "lust consumes the body"] 欲火焚身 /yùhuǒfénshēn/, [lit. "burning up"] 慾火 , 欲火 /yùhuǒ zhōng rào/ , [euphemism; "wanting"] 想要 /xiǎngyào/, ["sexually frustrated"] 慾求不滿, 欲求不满 /yùqiú bùmǎn/, ["in heat"] 發春, 发春 /fāchūn/
horoscope {n} (astrological forecast)  :: 占星, 星座運勢
horoscope {n} (position of the planets and stars; diagram of such positions)  :: 天宮圖, 天宫图 /tiāngōngtú/
horror {n} (intense painful fear or repugnance)  :: 恐怖 /kǒngbù/, 恐懼, 恐惧 /kǒngjù/
horror movie {n} (motion picture which horrifies or frightens)  :: 恐怖電影, 恐怖电影 /kǒngbù diànyǐng/, 恐怖片 /kǒngbùpiàn/
horror story {n} (fictional narrative of distressing events)  :: 恐怖故事 /kǒngbù gùshì/
horror story {n} (unpleasant experience)  :: 恐怖經歷, 恐怖经历 /kǒngbù de jīnglì/
hors d'oeuvre {n} (appetizer)  :: 前菜 /qiáncài/, 小吃 /xiǎochī/, 點心, 点心 /diǎnxin/, 冷盤, 冷盘 /lěngpán/, 開胃菜, 开胃菜 /kāiwèicài/
horse {n} (members of the species Equus ferus)  :: , /mǎ/
horse {n} (knight in chess (see also knight))  :: /mǎ/,
horse {n} (slang: heroin)  :: 白麵兒, 白面儿 /báimiànr/
horseback {n} (back of a horse)  :: 馬背, 马背 /mǎbèi/
horseback {adv} (on the back of a horse)  :: 馬上, 马上 /mǎshàng/
horsefly {n} (fly of the family Tabanidae)  :: /méng/
horsehair {n} (hair of a horse, from its mane or tail)  :: 馬毛, 马毛 /mǎmáo/
horse-leech {n} (larger than the common leech)  :: 馬蛭, 马蛭 /mǎzhì/
horseling {n} (foal) SEE: foal  ::
horseling {n} (pony) SEE: pony  ::
horse mackerel {n}  :: 竹筴魚, 竹䇲鱼 /mainland China: zhújiāyú; Taiwan: zhújiáyú/
horseman {n} (man who rides a horse)  :: [for both of man and woman] 騎手, 骑手 /qíshǒu/
horsemanship {n} (equestrianism) SEE: equestrianism  ::
horsemeat {n} (horse meat)  :: 馬肉, 马肉 /mǎròu/
horsemilk {n} (mare's milk) SEE: mare's milk  ::
horsepower {n} (non-metric)  :: 馬力, 马力 /mǎlì/
horsepower {n} (metric)  :: 馬力, 马力 /mǎlì/
horsepower {n} (strength)  :: 馬力, 马力 /mǎlì/
horse race {n} (a competitive race for horses carrying jockeys; often the subject of betting)  :: 跑馬, 跑马 /pǎomǎ/, 賽馬, 赛马 /sàimǎ/
horse racing {n} (a sport where horses and their jockeys compete to be fastest)  :: 賽馬, 赛马 /sàimǎ/
horseradish {n} (plant)  :: 辣根 /làgēn/
horseradish {n} (condiment)  :: 辣根 /làgēn/
horseriding {n} (the practice of riding horses for sport or pleasure)  :: 騎馬, 骑马 /qímǎ/, 乘馬, 乘马 /chéngmǎ/ [literary]
horseshoe {n} (metallic shoe of a horse)  :: 馬掌, 马掌 /mǎzhǎng/, 馬蹄鐵, 马蹄铁 /mǎtítiě/, 馬蹄, 马蹄 /mǎtí/
horseshoe crab {n} (arthropod)  :: , /hòu/, 馬蹄蟹, 马蹄蟹 /mǎtíxiè/, 夫妻魚, 夫妻鱼 /fūqīyú/
horse stance {n} (posture in Asian martial arts)  :: 馬步, 马步 /mǎbù/
horsetail {n} (plant)  :: 馬尾, 马尾 /mǎwěi/
horsetail pine {n} (Pinus massoniana)  :: 馬尾松, 马尾松 /mǎwěisōng/
horsewhip {n} (whip used on horses)  :: 马鞭, 马鞭 /mǎbiān/
hortensia {n} (hydrangea) SEE: hydrangea  ::
horticulture {n} (the science of caring for gardens)  :: 園藝, 园艺 /yuányì/
hosanna {interj} (liturgical word)  :: 和散那 /hésànnà/
hose {n} (flexible tube)  :: 軟管, 软管 /ruǎnguǎn/, 水龍帶, 水龙带 /shuǐlóngdài/, 水龍, 水龙 /shuǐlóng/, 水管 /shuǐguǎn/
hose {n} (stocking-like garment) SEE: tights  ::
Hosea {prop} (book of the bible)  :: 何西阿書, 何西阿书 /Héxī'āshū/
Hosea {prop} (prophet)  :: 何西阿 /Héxī'ā/
hospice {n} (provision of palliative care for the terminally ill)  :: 臨終關懷, 临终关怀 /línzhōng guānhuái/
hospice {n} (a facility or organization offering palliative care for the terminally ill)  :: 奧斯皮斯, 奥斯皮斯 /àosīpísī/
hospitable {adj} (cordial and generous towards guests)  :: 好客 /hàokè/
hospital {n} (large medical facility)  :: 醫院, 医院 /yīyuàn/
hospitalise {v} (hospitalize) SEE: hospitalize  ::
hospitality {n} (act or service of welcoming, receiving, hosting, or entertaining guests)  :: 好客 /hàokè/, 款待 /kuǎndài/, 招待 /zhāodài/
hospitalization {n} (hospitalizing of a patient)  :: 住院 /zhùyuàn/, 入院 /rùyuàn/
hospitalize {v} (to send to a hospital)  :: 使住院 /shǐ zhùyuàn/
host {n} (person who receives or entertains a guest)  :: 主人 /zhǔrén/
host {n} (person or organisation responsible for running an event)  :: 主持人 /zhǔchírén/
host {n} (computing: computer attached to a network)  :: 主機, 主机 /zhǔjī/
host {n} (consecrated bread)  :: 聖體, 圣体 /shèngtǐ /
hostage {n} (person given as a pledge or security)  :: 俘虜, 俘虏 /fúlǔ/, 人質, 人质 /rénzhì/
host country {n} (country which holds an international event)  :: 東道國, 东道国 /dōngdàoguó/
host country {n} (country which is the target of immigration)  :: 東道國, 东道国 /dōngdàoguó/
hostel {n} (an affordable overnight lodging place)  :: 招待所 /zhāodàisuǒ/, 宿舍 /sùshè/, 旅舍 /lǚshè/, 旅社 /lǚshè/, 背包客棧 [Taiwan]
hostel {n} (short for youth hostel) SEE: youth hostel  ::
hostess {n} (female host)  :: 女主人 /nǚzhǔrén/
hostile {adj} (belonging or appropriate to an enemy)  :: 敵對, 敌对 /díduì/, 懷有敵意的, 怀有敌意的 /huáiyǒu díyì de/
hostile {n} (an enemy)  :: 敵人, 敌人 /dírén/
hostile witness {n} (person called to testify by a party to whom that witness is opposed)  :: 敵對證人, 敌对证人 /díduì zhèngrén/
hostility {n} (state of being hostile)  :: 敵意, 敌意 /díyì/
hosting {n} (running and maintaining a computer system)  :: 寄存服務, 寄存服务 /jìcún fúwù/
hot {adj} (having a high temperature)  :: , /rè/
hot {adj} (of the weather)  :: , /rè/, 炎熱, 炎热 /yánrè/
hot {adj} (feverish)  :: 發燒, 发烧 /fāshāo/
hot {adj} (spicy)  :: /là/
hot {adj} (slang: physically very attractive)  :: 帅呆了 /shuài dāi le/
hot air {n} (heated air)  :: 热空气 /rèkōngqì/, 熱空氣
hot-air balloon {n} (A balloon-shaped aircraft filled with hot air.)  :: 熱氣球, 热气球 /rèqìqiú/
Hotan {prop} (city in Xinjiang)  :: 和田 /Hétián/
hot and sour soup {n} (Asian soup)  :: 酸辣湯, 酸辣汤 /suānlàtāng/
hotbed {n} (place ideal for the growth of something undesirable)  :: 溫床, 温床 /wēnchuáng/
hot chocolate {n} (beverage)  :: 熱巧克力, 热巧克力 /rè qiǎokèlì/
hot dog {v} (to perform a dangerous act as display) SEE: show off  ::
hot dog {n} (frankfurter in a bun)  :: 熱狗, 热狗 /règǒu/
hot dog {n} (sausage)  :: 熱狗腸, 热狗肠 /règǒucháng/
hotel {n} (establishment providing accommodation)  :: 旅館, 旅馆 /lǚguǎn/, 賓館, 宾馆 /bīnguǎn/, 飯店, 饭店 /fàndiàn/, 酒店 /jiǔdiàn/, 招待所 /zhāodàisuǒ/, 旅社 /lǚshè/
hotelier {n} (someone who runs a hotel)  :: 旅館經理, 旅馆经理 /lǚguǎn jīnglǐ/
hot flash {n} (sudden sensation of heat, symptom of the menopause) SEE: hot flush  ::
hot flush {n} (sudden sensation of heat, symptom of the menopause)  :: 潮熱, 潮热 /cháorè/
hothouse {n} (brothel) SEE: brothel  ::
hotline {n} (telephone line that is able to give immediate assistance)  :: 熱線, 热线 /rèxiàn/
hotline {n} (direct line between two people)  :: 熱線, 热线 /rèxiàn/
hot pants {n} (small shorts)  :: 熱褲, 热裤 /rèkù/
hotplate {n} (semi-portable stove)  :: 電爐, 电炉 /diànlú/
hot pot {n} (communal meal in China)  :: 火鍋, 火锅 /huǒguō/, 涮鍋子, 涮锅子 /shuànguōzi/, 打邊爐, 打边炉 /dǎbiānlú/, 打甂爐, 打甂炉 /dǎbiānlú/
hot potato {n} (child's game)  :: 擊鼓傳花, 击鼓传花 /jīgǔchuánhuā/
hot potato {n} (awkward or delicate problem)  :: 燙手山芋, 烫手山芋 /tàngshǒushānyù/
hot sauce {n} (condiment made from chile peppers)  :: 辣醬, 辣酱 /làjiàng/, 辣椒醬, 辣椒酱 /làjiāojiàng/
hot spell {n} (heatwave) SEE: heatwave  ::
hot spot {n} (computing: location in which WiFi Internet access is available)  :: 熱點, 热点 /rèdiǎn/
hot spot {n} (geology: the surface manifestation of a plume)  :: 熱點, 热点 /rèdiǎn/
hot spring {n} (natural spring producing water whose temperature is greater than about 20°C (68° F))  :: 溫泉, 温泉 /wēnquán/
hottie {n} (informal: hot-water bottle) SEE: hot water bottle  ::
hot water bottle {n} (a flexible bottle for heat therapy)  :: 熱水袋, 热水袋 /rèshuǐdài/, 湯婆, 汤婆 /tāngpó/, 湯婆子, 汤婆子 /tāngpózi/
hot water heater {n} (apparatus in which water is heated for domestic hot water)  :: 熱水器, 热水器 /rèshuǐqì/
hot yoga {n} (yoga exercises performed under hot and humid conditions)  :: 熱瑜伽, 热瑜伽 /rèyújiā/, 高溫瑜伽, 高温瑜伽 /gāowēn yújiā/, 熱力瑜伽, 热力瑜伽 /rèlì yújiā/
hound {n} (dog)  :: 獵犬, 猎犬 /lièquǎn/
hour {n} (time period of sixty minutes)  :: 小時, 小时 /xiǎoshí/, [informal] 鐘頭, 钟头 /zhōngtóu/
hourglass {n} (clock)  :: 沙漏 /shālòu/, 沙鐘, 沙钟 /shāzhōng/, 沙壺, 沙壶 /shāhú/
hour hand {n} (hand of clock)  :: 小時針, 小时针 /xiǎoshí zhēn/, 小針, 小针 /xiǎozhēn/
houri {n} ((Islam) a nymph in the form of a beautiful virgin)  :: 天女 /tiānnǚ/, 天仙 /tiānxiān/
house {n} (human abode)  :: 房屋 /fángwū/, /jiā/, 房子 /fángzi/, 屋子 /wūzi/, 住宅 /zhùzhái/
house {n} (bingo) SEE: bingo  ::
house {n} (genre of music) SEE: house music  ::
house arrest {n} (confinement of a person, by authorities, to his or her residence)  :: 軟禁, 软禁 /ruǎnjìn/, 幽禁 /yōujìn/
house cat {n} (domestic cat) SEE: domestic cat  ::
housefly {n} (fly)  :: 家蠅, 家蝇 /jiāyíng/
household {n} (those living in the same residence)  :: 家庭 /jiātíng/, , /hù/, 人家 /rénjiā/
householder {n} ((Buddhism) layperson)  :: 居士 /jūshì/
household name {n} (genericized trademark) SEE: genericized trademark  ::
household name {n} (brand name)  :: 家喻户晓的品牌 /jiā yù hù xiǎo de pǐn pái/
household name {n} (public figure)  :: 知名人士 /zhī míng rén shì/
house husband {n} (husband who remains in the homestead) SEE: househusband  ::
househusband {n} (husband who remains in the homestead)  :: 家庭主夫 /jiātíng zhǔfū/
housekeeper {n} (one who looks after the home by herself)  :: 女管家 /nǚguǎnjiā/, 管家 /guǎnjiā/ [any gender]
housekeeper {n} (head of the female staff of a large home)  :: 房屋管理人 /fángwū guǎnlǐrén/ [any gender]
housekeeping {n} (chores of maintaining a house as a residence)  :: 家政 /jiāzhèng/, 家事 /jiāshì/, 家務, 家务 /jiāwù/
housemate {n} (someone living in the same house)  :: 室友 /shìyǒu/, 同屋 /tóngwū/
house mouse {n} (mouse of the species Mus musculus)  :: 小家鼠 /xiǎojiāshǔ/
house music {n} (type of electronic dance music with an uptempo beat and recurring kickdrum)  :: 浩室音樂, 浩室音乐 /hàoshì yīnyuè/
house of cards {n} (structure made by laying cards perpendicularly on top of each other)  :: 紙牌屋, 纸牌屋
house of cards {n} (structure or argument built on a shaky foundation)  :: 卡家 /kǎjiā/
House of Commons {prop} (lower house in UK or Canadian parliament)  :: 下議院, 下议院 /xiàyìyuàn/, 眾議院, 众议院 /zòngyìyuàn/
house of ill fame {n} (brothel) SEE: brothel  ::
House of Lords {prop} (upper chamber of UK parliament)  :: 上議院, 上议院 /shàngyìyuàn/
House of Representatives {prop} (lower house of parliament)  :: 眾議院, 众议院 /zhòngyìyuàn/
house of worship {n} (house of worship) SEE: place of worship  ::
house sparrow {n} (Passer domesticus)  :: 麻雀 /máquè/, 家雀 /jiāquè/
housewarming {n} (party)  :: 喬遷宴, 乔迁宴 /qiáoqiānyàn/, 喬遷之喜, 乔迁之喜 /qiáoqiānzhīxǐ/
housewife {n} (female head of household)  :: 主婦, 主妇 /zhǔfù/, 家庭婦女, 家庭妇女 /jiātíng fùnǚ/
housework {n} (domestic household chores)  :: 家務, 家务 /jiāwù/, 家務勞動, 家务劳动 /jiāwù láodòng/, 家事 /jiāshì/
Houston {prop} (Texan city)  :: 休斯敦 /Xiūsīdūn/
hover {v} (to float in the air)  :: 翱翔 /áoxiáng/, 高飛, 高飞 /gāofēi/
hovercraft {n} (a vehicle supported on a cushion of air)  :: 氣墊船, 气垫船 /qìdiànchuán/
how {adv} (to what degree)  :: /duō, duó/
how {adv} (in what manner)  :: 怎麼樣, 怎么样 /zěnmeyàng/, 怎麼, 怎么 /zěnme/, 怎樣, 怎样 /zěnyàng/, 如何 /rúhé/
how {adv} (used as a modifier to indicate surprise, delight, or other strong feelings)  :: /duō/, 多麼, 多么 /duōme, duóme/
how {adv} (in what state)  :: 怎麼樣, 怎么样 /zěnmeyàng/, 怎麼, 怎么 /zěnme/, 怎樣, 怎样 /zěnyàng/, 如何 /rúhé/
how {conj} (in which way)  :: 怎樣 /zěnyàng/, 怎样 /zěnyàng/, 如何 /rúhé/, 怎麼樣, 怎么样 /zěnmeyàng/, 怎麼, 怎么 /zěnme/
Howard {prop} (surname)  :: 霍華德, 霍华德 /Huòhuádé/
how are you {phrase} (greeting)  :: 你好嗎?, 你好吗? /nǐhǎo ma?/ (informal singular)
how come {adv} (why)  :: 為什麼, 为什么 /wèishénme/
how do I get to {phrase} (how do I get to...?)  :: ...怎麼走?, ...怎么走? /...zěnme zǒu?/
how do I get to the airport {phrase} (how do I get to the airport?)  :: 機場怎麼走?, 机场怎么走? /jīchǎng zěnme zǒu?/
how do I get to the bus station {phrase} (how do I get to the bus station?)  :: 汽車站怎麼走?, 汽车站怎么走? /qìchē zhàn zěnme zǒu?/
how do I get to the train station {phrase} (how do I get to the train station?)  :: 火車站怎麼走?, 火车站怎么走? /huǒchēzhàn zěnme zǒu?/
how do you do {phrase} (Phrase: how do you do)  :: 你好、您好; 幸會, 幸会 /xìnghuì/, 初次見面, 初次见面 /chūcì jiànmiàn/, 請多關照, 请多关照 /qǐng duō guānzhào/, 您好 /nínhǎo/
how do you pronounce this word {phrase} (how do you pronounce this word?)  :: 這個詞怎麼念?, 这个词怎么念? /zhège cí zěnme niàn?/, 這個詞是如何發音的?, 这个词是如何发音的? /zhège cí shì rúhé fāyīn de?/
how do you say...in English {phrase} (request for translation into English)  :: ……用英語怎麼說?, ……用英语怎么说? /...yòng yīngyǔ zěnme shuō?/
how do you spell this word {phrase} (how do you spell this word?)  :: 這個怎麼?, 这个怎么? /zhège cí zěnme pīn?/
howdy {interj} (hi) SEE: hi  ::
however {adv} (nevertheless)  :: 但是 /dànshì/, 可是 /kěshì/, 不過, 不过 /búguò/, , /què/
howitzer {n} (a cannon)  :: 榴彈炮, 榴弹炮 /liúdànpào/
howl {v} (To utter a loud, protracted, mournful sound or cry, as dogs and wolves often do)  :: /hǒu/
howler monkey {n} (loud Central American and South American monkey of the genus Alouatta)  :: 吼猴 /hǒuhóu/
how long {adj} (how long (distance))  :: 多長, 多长 /duōcháng/
how long {adv} (how long (length of time))  :: 多久 /duōjiǔ/
how many {determiner} (what number)  :: 多少 /duōshǎo/, , /jǐ/ [below ten], 幾個, 几个 /jǐgè/ [below ten; using "gè" measure word]
how much {determiner} (what quantity)  :: 多少 /duōshǎo/, , /jǐ/ [below ten]
how much {adv} (what is the cost/price)  :: 多少錢?, 多少钱? /duōshao qián?/
how much does it cost {phrase} (How much is it?)  :: 多少錢?, 多少钱? /duōshao qián?/
how much do you charge {phrase} (how much do you charge?)  :: 多少?, 多少? /nǐ shōu duōshǎo qián?/, 收費多少?, 收费多少? /nǐ shōufèi duōshǎo?/, 怎麼收費?, 怎么收费? /nǐ zěnme shōufèi?/
how much is it {phrase} (how much does it cost) SEE: how much does it cost  ::
how no {adv} (why not) SEE: why not  ::
how old are you {phrase} (what is your age in years)  :: [to an elder] 您多大年紀了?, 您多大年纪了? /nín duō dà niánjì le?/, 您多大了? /nín duō dà le?/, [to a child] 你幾歲了?, 你几岁了? /nǐ jǐ suì le?/
Howrah {prop} (city in India)  :: 豪拉 /Háolā/
how's it going {phrase} (how's it going? - informal greetings)  :: 最近怎麼樣, 最近怎么样 /zuìjìn zěnme yàng/
how's the weather {phrase} (how's the weather?)  :: 天氣怎麽樣?, 天气怎么样? /tiānqì zěnmeyàng?/
Hrodna {prop} (Grodno) SEE: Grodno  ::
hryvnia {n} (Ukrainian currency)  :: 格里夫納, 格里夫纳 /gélǐfūnà/, 赫里夫尼亞, 赫里夫尼亚 /hèlǐfūníyǎ/, 烏克蘭元, 乌克兰元 /Wūkèlán yuán/
Hsinchu {prop} (a city in Taiwan)  :: 新竹 /Xīnzhú/
HSK {prop} (HSK)  :: 漢語水平考試, 汉语水平考试 /Hànyǔ Shuǐpíng Kǎoshì/
HTML {prop} (initialism)  :: HTML, 超文本標記語言, 超文本标记语言 /chāowénběn biāojì yǔyán/
HTTP cookie {n} (packet of information sent by a server to a World Wide Web browser and then returned by the browser each time it accesses that server)  :: Cookie, 小型文字檔案, 小型文字档案 /xiǎoxíng wénzì dǎng'àn/, 小甜餅, 小甜饼 /xiǎotiánbǐng/
Hu {prop} (Chinese surname)  :: /Hú/
Huai'an {prop} (a prefecture-level city in eastern China)  :: 淮安 /Huái'ān/
Huaibei {prop} (a prefecture-level city in eastern China)  :: 淮北 /Huáiběi/
Huainan {prop} (a city of China)  :: 淮南 /Huáinán/
Huai River {prop}  :: 淮河 /Huái Hé/
Hualien {prop} (a city in Taiwan)  :: 花蓮, 花莲 /Huālián/
Huang He {prop} (a river of northern China)  :: 黃河, 黄河 /Huáng Hé/
huangjiu {n} (a class of Chinese alcoholic spirits)  :: 黃酒, 黄酒 /huángjiǔ/
huanglongbing {n} (bacterial infection of citrus trees)  :: 黃龍病, 黄龙病 /huánglóngbìng/
Huaqiao {n} (overseas Chinese)  :: 華僑, 华侨 /Huáqiáo/; 海外華人, 海外华人 /hǎiwài hǎiwài/, 华裔 /Huáyì/, 僑胞, 侨胞 /Qiáobāo/
hub {n} (computer networking device)  :: 集線器, 集线器 /jíxiànqì/
Hubble constant {prop} (number)  :: 哈勃定律 /hābó dìnglǜ/, 哈勃常數, 哈勃常数 /hābó chángshù/
hubbub {n} (A confused uproar, commotion, tumult or racket.)  :: 喧嘩, 喧哗 /xuānhuá/, 吵鬧, 吵闹 /chǎonào/, 塵囂, 尘嚣 /chénxiāo/
hubcap {n} (decorative disk for wheels)  :: 輪轂罩, 轮毂罩 /lúngǔzhào/
Hubei {prop} (province of China)  :: 湖北 /Húběi/
hubris {n} (excessive pride or arrogance)  :: 傲慢 /àomàn/, 自恃 /zìshì/, 狂妄 /kuángwàng/
huckster {n} (peddler) SEE: peddler  ::
Hudson {prop} (river in United States)  :: 哈德遜河, 哈德逊河 /Hādéxùn hé/
Hudson River {prop} (Hudson) SEE: Hudson  ::
hue {n} (color or shade of color; tint; dye)  :: 色調, 色调 /sèdiào/, 色彩 /sècǎi/
Hue {prop} (city, province of Vietnam)  :: 順化, 顺化 /Shùnhuà/
Huelva {prop} (city and province in Andalusia, Spain)  :: 韋爾瓦, 韦尔瓦 /Wéiěrwǎ/
hug {n} (affectionate embrace)  :: 擁抱, 拥抱 /yōngbào/, 摟抱, 搂抱 /lǒubào/, [formal] 偎抱 /wēibào/
hug {v} (cling closely together)  :: 擁抱, 拥抱 /yōngbào/
hug {v} (embrace)  :: 擁抱, 拥抱 /yōngbào/, 摟抱, 搂抱 /lǒubào/, [formal] 偎抱 /wēibào/, 摟摟, 搂搂 /lǒulou/, 抱抱 /bàobao/
huge {adj} (very large)  :: 巨大 /jùdà/, 巨型 (jùxíng)
hugely {adv} (hugely)  :: 大大 /dàdà/
huggable {adj} (capable of, or suitable for, being hugged)  :: 逗人喜爱的
huh {interj} (to express amusement or subtle surprise)  :: /ēn/, /hēng/
huh {interj} (expressing doubt or confusion)  :: /hēi/
huh {interj} (to reinforce a question)  :: /ne/, /à, a/
huh {interj} ("I know, huh" what huh)  :: /à/
huh {interj} (tag question)  :: , /ma/, /ne/, /ma/
Hui {n} (people)  :: 回族 /Huízú/
Hui {prop} (dialect)  :: 徽州話, 徽州话 /Huīzhōuhuà/, 徽語, 徽语 /Huīyǔ/
Huizhou {prop} (a city of China)  :: 惠州 /Hùizhōu/
hula {n} (Hawaiian chant and dance)  :: 草裙舞 /cǎoqúnwǔ/, 呼拉圈舞 /hūlā quānwǔ/
hula hoop {n} (toy in the form of a large hoop)  :: 呼啦圈 /hūlāquān/
hulusi {n} (instrument)  :: 葫蘆絲 /húlusī/
hum {v} (to make sound with lips closed)  :: /hēng/, 哼唱 /hēngchàng/ [to hum a melody]
human {adj}  :: /rén/, 人类 /rénlèi/
human {n} (a human being)  :: 人類, 人类 /rénlèi/, /rén/
human behaviour {n} (academic study of how human beings make decisions)  :: 人類行為, 人类行为 /rénlèi xíngwèi/
human being {n} (a human being) SEE: human  ::
human being {n} (person)  :: 人類, 人类 /rénlèi/, /rén/
human condition {n} (characteristics, key events and situations which compose the essentials of human experience)  :: 人類條件, 人类条件 /rénlèi tiáojiàn/, 人性 /rénxìng/
humane {adj} (with regard for the health and well-being of another)  :: 有人情 /yoǔrénqíng/, 人道的 /réndào de/
human immunodeficiency virus {n} (human immunodeficiency virus)  :: 人類免疫缺陷病毒, 人类免疫缺陷病毒 /rénlèi miǎnyì quēxiàn bìngdú/
human interface device {n} (device allowing a user to interact with a computer)  :: 人機接口設備, 人机接口设备 /rénjī jiēkǒu shèbèi/
humanism {n} (ethical system)  :: 人文主義, 人文主义 /rénwénzhǔyì/
humanism {n} (humanitarianism)  :: 人道主義, 人道主义 /réndàozhǔyì/
humanitarian {adj} (concerned with people's welfare)  :: 人道主義的, 人道主义的 /réndàozhǔyì de/
humanitarian {n} (person with humanitarian concerns)  :: 人道主義者
humanitarianism {n} (humanitarian philosophy)  :: 人道主義, 人道主义 /réndàozhǔyì/
humanities {n} (language, literature, etc.)  :: 人文科學, 人文科学 /rénwén kēxué/
humanities {n} (classical studies) SEE: classical studies  ::
humanity {n} (human beings as a group)  :: 人類, 人类 /rénlèi/
humanity {n}  :: 人類, 人类
humankind {n} (human race) SEE: mankind  ::
humankind {n} (the human race)  :: 人類, 人类 /rénlèi/
humankind {n} (mankind; humanity) SEE: human race  ::
human milk {n} (breast milk) SEE: breast milk  ::
human movement {n} (study of how human beings move around)  :: 人體運動學, 人体运动学 /réntǐyùndòngxué/
human nature {n} (set of qualities shared by all humans)  :: 人性 /rénxìng/
human papillomavirus {n} (virus)  :: 人類乳突病毒, 人类乳突病毒 /rénlèi rǔtū bìngdú/
human race {n} (the human race) SEE: humankind  ::
human race {n} (mankind; humanity)  :: 人類, 人类 /rénlèi/
human resource management {n} (process)  :: 人力資源管理, 人力资源管理 /rénlìzīyuán/
human resources {n} (the personnel department of an organization)  :: 人力資源, 人力资源 /rénlì zīyuán/, 人事 /rénshì/
human resources {n} (the personnel employed in an organization)  :: 人力資源, 人力资源 /rénlì zīyuán/
human right {n} (a basic right that all humans should be guaranteed)  :: 人權, 人权 /rénquán/
human rights {n} (the basic rights and freedoms that all humans should be guaranteed)  :: 人權, 人权 /rénquán/
human shield {n} (civilians placed in or around targets)  :: 人盾 /réndùn/, 人體盾牌, 人体盾牌 /réntǐ dùnpái/, 人牆, 人墙 /rénqiáng/
human smuggling {n} (smuggling of people)  :: 偷渡 /tōudù/, 人口走私 /rénkǒu zǒusī/
human trafficking {n} (criminal activity in which people are recruited, etc. to serve an exploitative purpose)  :: 人口販賣, 人口贩卖 /rénkǒu fànmài/, 人口販運, 人口贩运 /rénkǒu fànyùn/
humble {adj} (thinking lowly of oneself)  :: 謙卑, 谦卑 /qiānbēi/, 謙遜, 谦逊 /qiānxùn/, 謙虛, 谦虚 /qiānxū/
humerus {n} (bone of the upper arm)  :: 肱骨 /gōnggǔ/
humid {adj} (slightly wet)  :: , 湿 /shī/
humidity {n} (dampness, especially that of the air)  :: 濕度, 湿度 /shīdù/
humiliate {v} (to injure a person's dignity and self-respect)  :: 羞辱 /xiūrǔ/, 侮辱 /wǔrǔ/, 污辱 /wūrǔ/, 欺侮 /qīwǔ/, 辱罵, 辱骂 /rǔmà/
humiliated {adj} (deprived of dignity or self-respect)  :: 受到侮辱 (shòudào wǔrǔ), 使丟臉, 使丟臉 (shǐ diūliǎn)
humiliating {adj} (liable to humiliate)  :: 感到羞辱, 感到羞辱 /ràng rén gǎndào xiūrǔ de/
humiliation {n} (the act of humiliating or humbling someone; abasement of pride; mortification)  :: 羞辱 /xiūrǔ/, 恥辱, 耻辱 /chǐrǔ/, 屈辱 /qūrǔ/, 污辱 /wūrǔ/
humility {n} (characteristic of being humble)  :: 謙卑, 谦卑 /qiānbēi/
Hummer {n} (sport utility vehicle)  :: 悍馬汽車, 悍马汽车 (Hànmǎ qìchē)
hummingbird {n} (any of various small American birds in the family Trochilidae)  :: 蜂鳥, 蜂鸟 /fēngniǎo/
hummock {n} (small hill) SEE: hillock  ::
hummus {n} (dip made of chickpea paste)  :: 鷹嘴豆泥, 鹰嘴豆泥 /yīngzuǐdòuní/
humorous {adj} (full of humor or arousing laughter; funny)  :: 幽默 /yōumò/
humour {n} (something funny)  :: 幽默 /yōumò/
humour {n} (mood)  :: 心情 /xīnqíng/
humpback {n} (humped back)  :: 駝背, 驼背 /tuóbèi/
humpback {n} (humpbacked person)  :: 駝背, 驼背 /tuóbèi/, 駝子, 驼子 /tuózi/
humpbacked {adj} (having a hump on the back)  :: 駝背的, 驼背的 /tuóbèi de/
humpback whale {n} (Megaptera novaeangliae)  :: 座頭鯨, 座头鲸 /zuòtóujīng/
humph {interj} (used to express doubt or disapproval)  :: /hēng/, /hm, hēn, hèn/
humus {n} (group of compounds in soil)  :: 腐殖質, 腐殖质 /fǔzhízhì/
Hun {n} (German) SEE: German  ::
Hun {n} (member of nomadic tribe)  :: 匈奴人 /xiōngnúrén/, 匈奴 /xiōngnú/
Hun {n} (German) SEE: German  ::
Hunan {prop} (province of China)  :: 湖南 /Húnán/
hunchback {n} (one who is stooped or hunched over) SEE: humpback  ::
hunchback {n} (deformed upper spinal column) SEE: humpback  ::
hunchbacked {adj} (having hunched back) SEE: humpbacked  ::
hundred {num} (cardinal number 100)  :: /bǎi/
hundred thousand {num} (100,000)  :: 十萬, 十万 /shíwàn/
Hungarian {adj} (of, from, or pertaining to Hungary)  :: 匈牙利的 /Xiōngyálì de/
Hungarian {n} (person from Hungary)  :: 匈牙利人 /Xiōngyálìrén/
Hungarian {prop} (the language)  :: 匈牙利語, 匈牙利语 /Xiōngyálìyǔ/
Hungary {prop} (the country)  :: 匈牙利 /Xiōngyálì/
hunger {n} (need for food)  :: 飢餓, 饥饿 /jī'è/
hunger {n} (strong desire)  :: 渴望 /kě'wàng/
hunger strike {n} (a fast undertaken as a means of protest)  :: 絕食, 绝食 /juéshí/
hung parliament {n} (parliament in which no single political party has an outright majority)  :: 懸浮議會, 悬浮议会 /xuánfú yìhuì/
hungry {adj} (affected by hunger; desirous of food)  :: 飢餓, 饥饿 /jī'è/, , 饿 /è/, , /jī/
hungry ghost {n} (in Buddhism, a type of supernatural being)  :: 餓鬼, 饿鬼 /èguǐ/
hunker {v} (To crouch or squat close to the ground)  :: 蹲下 /dūnxià/
hunt {v} (to chase down prey)  :: 打獵, 打猎 /dǎliè/, 獵取, 猎取 /lièqǔ/, 捕食 /bǔshí/
hunt {n} (the act of hunting, shooting)  :: 狩獵, 狩猎 /shòuliè/
hunter {n} (person who hunts game)  :: 獵人, 猎人 /lièrén/
huntsman spider {n} (any spider from the taxonomic family Sparassidae)  :: 巨蟹蛛 /jùxièzhū/
Huocheng {prop} (Khorgas) SEE: Khorgas  ::
Huoerguosi {prop} (Khorgas) SEE: Khorgas  ::
huqin {n} (a musical instrument)  :: 胡琴 /húqín/
hurdy-gurdy {n} (barrel organ) SEE: barrel organ  ::
hurler {n} (pitcher) SEE: pitcher  ::
Hurler syndrome {n} (genetic disorder)  :: 胡爾勒綜合徵, 胡尔勒综合征 /Hú'ěrlè zōnghézhēng/
hurrah {interj} (expressing approval, appreciation, or happiness)  :: 好哇 /hǎowā/, 萬歲, 万岁 /wànsuì/
hurricane {n} (weather phenomenon)  :: 颶風, 飓风 /jùfēng/
hurry {v} (to do things quickly)  :: 趕工, 赶工 /gǎngōng/, /máng/, 趕來, 赶来 /gǎnlái/
hurry up {v} (go faster)  :: 快點, 快点 /kuàidiǎn/
hurt {v} (to be painful)  :: /téng/ [adjective], /tòng/ [adjective]
hurt {v} (to cause physical pain and/or injury)  :: 傷害, 伤害 /shānghài/, , /shāng/
hurt {adj}  :: 傷害
hurtfulness {n} (the property of being hurtful)  :: 有害 /yǒuhài/
hurtle {v} (To move rapidly, violently, or without control)  :: 飛馳, 飞驰 /fēichí/, 疾馳, 疾驰 /jíchí/
Husayn {prop} (Husayn)  :: 侯賽因, 侯赛因 /Hóusàiyīn/
husband {n} (male partner in marriage)  :: 丈夫 /zhàngfu/, 老公 /lǎogōng/, (old Chinese: 相公), 先生 /xiānsheng/ [polite], 愛人, 爱人 /àirén/ [PRC]
husband and wife {n} (husband and wife)  :: 夫妻 /fūqī/, 夫婦 /fūfù/, 眷屬 /juànshǔ/
husbandry {n} (agriculture)  :: 農事, 农事 /nóngshì/, 農業, 农业 /nóngyè/
hush {v} (to become quiet)  :: 安靜, 安静 /ānjìng/
hush {n} (silence)  :: 安靜, 安静 /ānjìng/
hush money {n} (bribe to maintain secrecy)  :: 封口費, 封口费 /fēngkǒufèi/, 遮羞費, 遮羞费 /zhēxiūfèi/
husk {n} (exterior of certain vegetables or fruits)  :: 外皮 /wàipí/, , /ké/
husk {n} (any worthless exterior)  :: 空壳, 躯壳
husk {v} (remove husks from)  :: 去壳, 剥皮
husky {adj} (hoarse and rough-sounding)  :: 沙啞, 沙哑 /shāyǎ/, 嘶啞, 嘶哑 /sīyǎ/
husky {n} (Any of several breeds of dogs used as sled dogs)  :: 哈士奇 /hāshìqí/
hussar {n} (light cavalry of any of several European armies)  :: 輕騎兵, 轻骑兵 /qīngqíbīng/
hustler {n} (prostitute) SEE: prostitute  ::
hustler {n} (a male prostitute who sells his services to men)  :: 面首 /miànshǒu/, 妓男 /jìnán/
hut {n}  :: 小木房
hutong {n} (lane) SEE: lane  ::
hutong {n} (alley) SEE: alley  ::
hutong {n} (a Chinese narrow lane/alley)  :: 衚衕, 胡同 /hútòng/
hutong {n} (lane) SEE: lane  ::
HVAC {n} (heating, ventilation and air conditioning)  :: 暖通空調, 暖通空调 /nuǎntōng kōngtiáo/
hyacinth {n} (plant of the genus Hyacinthus)  :: 風信子, 风信子 /fēngxìnzǐ/
hybrid {n} (biology: offspring resulting from crossbreeding)  :: 雜種, 杂种 /zázhǒng/
hybrid {n} (car that runs on both fuel and electricity)  :: 混合動力汽車, 混合动力汽车 /hùnhé dònglì qìchē/
hybrid {adj} (consisting of diverse components)  :: 混血
hybridization {n} (act of hybridizing)  :: 雜交, 杂交 /zájiāo/
Hyde Park {prop} (name of a park)  :: 海德公園, 海德公园 /Hǎidé Gōngyuán/
Hyderabad {prop} (capital of Telangana)  :: 海得拉巴 /Hǎidelābā/
hydra {n} (any of several small freshwater polyps of the genus Hydra and related genera)  :: 水螅 /shuǐxī/
Hydra {prop} (one of Pluto's moons)  :: 冥衛三, 冥卫三 /Míngwèisān/
hydrangea {n} (shrub)  :: 繡球花, 绣球花 /xiùqiúhuā/
hydrate {n} (solid compound containing or linked to water molecules)  :: 水合物 /shuǐ hé wù/
hydraulic engineering {n} (sub-discipline of civil engineering concerned with water and sewage)  :: 水利工程 /shuǐlì gōngchéng/
hydraulic fracturing {n} (technique in which a mixture of water and sand is forced down an oil well)  :: 水力壓裂, 水力压裂 /shuǐlì yāliè/, 水力劈裂, 水力劈裂 /shuǐlì pīliè/
hydraulics {n} (engineering science that deals with liquid in motion)  :: 水力學, 水力学 /shuǐlìxué/
hydrazine {n} (NH2-NH2)  :: 聯氨, 联氨 /lián'ān/
hydrazine {n} (derivative)  :: /jǐng/
hydrazone {n} (chemical compound)  :: /zōng/
hydride {n} (compound of hydrogen)  :: 氫化物, 氢化物 /qīnghuàwù/
hydrobiology {n} (study of the biology of the organisms that inhabit bodies of water)  :: 水生生物學, 水生生物学 /shuǐshēng shēngwù xué/
hydrocarbon {n} (compound of carbon and hydrogen)  :: , /tīng/, 碳氫化合物, 碳氢化合物 /tànqīnghuàhéwù/
hydrocephalus {n} (skull enlargement due to fluid)  :: 腦積水, 脑积水 /nǎojīshuǐ/, 腦水腫, 脑水肿 /nǎoshuǐzhǒng/, 水腦症, 水脑症 /shuǐnǎozhèng/
hydrochloric acid {n} (strong acid made by dissolving the gas, hydrogen chloride)  :: 鹽酸, 盐酸 /yánsuān/, 氫氯酸, 氢氯酸 /qīnglǜsuān/
hydroelectric {adj} (that generates electricity by converting the energy of moving water)  :: 水力發電, 水力发电 /shuǐlì fādiàn de/, 水電, 水电 /shuǐdiàn de/
hydroelectric {adj} (relating to the electricity so produced)  :: 水力發電, 水力发电 /shuǐlì fādiàn de/, 水電, 水电 /shuǐdiàn de/
hydroelectric dam {n} (dam containing hydroelectric generators)  :: 水電站壩, 水电站坝 /shuǐdiànzhànbà/
hydroelectric generator {n} (low-speed electric generator driven by water turbines)  :: 水力發電機, 水力发电机 /shuǐlì fādiànjī/
hydrofoil {n} (vessel)  :: 水翼船 /shuǐyìchuán/
hydrofracking {n} (hydraulic fracturing) SEE: hydraulic fracturing  ::
hydrogen {n} (chemical element)  :: , /qīng/
hydrogen {n} (molecular hydrogen)  :: 氫氣, 氢气 /qīngqì/ [gas]
hydrogen bomb {n} (thermonuclear bomb)  :: 氫彈, 氢弹 /qīng​dàn/
hydrogen chloride {n} (compound with the formula HCl)  :: 氯化氫, 氯化氢 /lǜhuàqīng/
hydrogen peroxide {n} (H2O2)  :: 過氧化氫, 过氧化氢 /guòyǎnghuàqīng/
hydrogen sulfide {n} (H2S)  :: 硫化氢 /liúhuàqīng/
hydrogen vehicle {n} (any vehicle that uses hydrogen as its principal fuel)  :: 氫汽车 /qīng qì chē/
hydrologist {n} (one who is skilled in, professes or practices hydrology)  :: 水文學者, 水文学者 /shuǐwénxuézhě/
hydrology {n} (science related to water)  :: 水文學, 水文学 /shuǐwénxué/
hydrolysis {n} (a chemical process of decomposition)  :: 水解 /shuǐjiě/
hydromechanics {n} (fluid mechanics) SEE: fluid mechanics  ::
hydrophilic {adj} (having an affinity for water)  :: 親水性
hydrophobic {adj} (lacking an affinity for water)  :: 疏水性
hydrophyte {n} (plant that lives in or requires an abundance of water)  :: 水生植物 /shuǐshēng zhíwù/
hydroponics {n} (cultivation of plants in a nutrient solution)  :: 無土栽培, 无土栽培 /wútǔ zāipéi/, 水耕栽培 /shuǐgēng zāipéi/, 水培 /shuǐpéi/
hydropower {n} (hydroelectric power)  :: 水力發電, 水力发电 /shuǐlì fādiàn/
hydroquinone {n} (the diphenol para-dihydroxy benzene)  :: 氫醌, 氢醌 /qīngkūn/, 對苯二酚, 对苯二酚 /duìběn'èrfēn/
hydrotherapy {n} (technique that uses water for the treatment of disease)  :: 水療, 水疗 /shuǐliáo/
hydroxide {n} (univalent anion)  :: 氫氧化物, 氢氧化物 /qīngyǎnghuàwù/
hydroxyl {n} (-OH)  :: 羥基, 羟基 /qiǎngjī/, 氫氧基, 氢氧基 /qīngyǎngjī/
hydroxylamine {n} (NH2OH)  :: 羥胺, 羟胺 /qiǎng'àn/
hydroxylamine {n} (derivative)  :: /hǎi/
hydrozoan {n} (colonial coelenterates of the class Hydrozoa)  :: 水螅蟲類, 水螅虫类 /shuǐxī chónglèi/
hyena {n} (mammal)  :: 鬣狗 /liègǒu/
hygiene {n} (conditions and practices that promote and preserve health)  :: 衛生, 卫生 /wèishēng/
hygienic {adj} (pertaining to hygiene)  :: 衛生, 卫生 /wèishēng/
Hyōgo {prop} (Hyogo) SEE: Hyogo  ::
hygrometer {n} (instrument that measures humidity)  :: 濕度計 /shīdùjì/
hylozoism {n} (belief)  :: 萬物有生命論, 万物有生命论 /wànwù yǒu shēngmìng lùn/
hymen {n} (membrane which occludes the vagina)  :: 處女膜, 处女膜 /chǔnǚmó/
hymn {n} (a song of praise or worship)  :: , /sòng/, 讚美詩, 赞美诗 /zànměishī/, 聖歌, 圣歌 /shènggē/
Hyogo {prop} (Hyōgo, Japan)  :: 兵庫, 兵库 /Bīngkù/
hyoid bone {n} (bone in the neck)  :: 舌骨 /shégǔ/
hypallage {n} (literary device)  :: 換置法, 换置法 /huànzhìfǎ/
hype {n} (promotion)  :: 大肆宣传
hyper- {prefix}  ::
hyperbola {n} (geometric curve)  :: 雙曲線, 双曲线 /shuāngqūxiàn/
hyperbole {n} (rhetorical device)  :: 誇張法, 夸张法 /kuāzhāngfǎ/
hypercorrect {adj} (incorrect because of mistaken idea of correctness)  :: 矯枉過正的, 矫枉过正的 /jiǎowǎngguòzhèng de/, 糾正過頭, 纠正过头 /jiūzhèng guòtóu de/
hypergeometric distribution {n} (probability distribution)  :: 超几何分布 /chāo jǐhé fēnbù/
hyperlink {n} (link from one electronic document to another)  :: 超鏈接, 超链接 /chāoliànjiē/, 超連結, 超连结 /chāoliánjié/
hyperlipidemia {n} (excess quantity of lipid in the blood)  :: 高脂血 /gāozhīxuè/
hypermetropia {n} (disorder of the vision) SEE: farsightedness  ::
hypernym {n} (superordinate grouping word)  :: 上位詞, 上位词 /shàngwèicí/
hyperonym {n} (hypernym) SEE: hypernym  ::
hyperopia {n} (disorder of the vision) SEE: farsightedness  ::
hyperplasia {n} (increase in the size of a tissue or organ)  :: 增生 /zēngshēng/
hypersensitivity {n} (heightened immune response to an antigen)  :: 過敏症, 过敏症 /guòmǐnzhèng/
hypersexuality {n} (extreme libido)  :: 性慾亢進, 性欲亢进 /xìngyù kàngjìn/
hypersomnia {n} (a state of drowsiness or sleepiness)  :: 嗜睡症 /shìshuìzhèng/
hypersonic {adj} (five times the speed of sound)  :: 高超音速 /gāo chāo yīn sù/
hyperspace {n} (notional space in science fiction)  :: 超空間, 超空间 /chāokōngjiān/
hypertension {n} (abnormally high blood pressure)  :: 高血壓, 高血压 /gāoxuèyā/
hypertext {n} (uncountable: text for the Web)  :: 超文本 /chāowénběn/, 超文字 /chāowénzì/
hypertext {n} (countable: hypertext document)  :: 超文本 /chāowénběn/, 超文件 /chāowénjiàn/
Hypertext Markup Language {prop} (language)  :: 超文本置標語言, 超文本置标语言 /chāowénběn zhìbiāo yǔyán/, 超文本描述語言, 超文本描述语言 /chāowénběn miáoshù yǔyán/, 超文件標示語言, 超文件标示语言 /chāowénjiàn biāoshì yǔyán/, 超文本標記語言, 超文本标记语言 /chāowénjiàn biāojì yǔyán/
hyperthermia {n} (medical condition)  :: 高熱, 高热 /gāorè/, 中暑 /zhòngshǔ/
hyperthyroidism {n} (excessive production of hormones by the thyroid)  :: 甲狀腺機能亢進, 甲状腺机能亢进 /jiǎzhuàngxiàn jīnéng kàngjìn/, 甲亢 /jiǎkàng/
hyperthyroidism {n} (pathological condition resulting from excess thyroid hormones)  :: 甲狀腺機能亢進, 甲状腺机能亢进 /jiǎzhuàngxiàn jīnéng kàngjìn/, 甲亢 /jiǎkàng/
hypertonic {adj} (having a greater osmotic pressure)  :: 高渗 /gāoshèn/
hypertrophy {n} (an increase in the size of an organ due to swelling of the individual cells)  :: 肥大 /féidà/
hyphen {n} (symbol used to join words or to indicate a word has been split)  :: 連字號, 连字号 /liánzìhào/
hypnagogic jerk {n} (hypnic jerk) SEE: hypnic jerk  ::
hypnic jerk {n} (involuntary twitch which occurs just as a person is beginning to fall asleep)  :: 入睡抽動, 入睡抽动 /rùshuì chōudòng/, 臨睡肌躍症, 临睡肌跃症 /línshuì jīyuèzhèng/
Hypnos {prop} (Hypnos, the Greek god of sleep)  :: 許普諾斯, 许普诺斯 /xǔpǔnuòsī/
hypnosis {n} (a trancelike state)  :: 催眠 /cuīmián/
hypnosis {n} (art or skill of hypnotism) SEE: hypnotism  ::
hypnotism {n} (hypnotism)  :: 催眠術, 催眠术 /cuīmiánshù/
hypnotist {n} (person who uses hypnotism)  :: 催眠師, 催眠师 /cuīmiánshī/
hypochondria {n} (psychological disorder)  :: 疑病 /yíbìng/
hypochondriac {adj} (affected by hypochondria)  :: 疑病 /yíbìng de/
hypochondriac {adj} (related to the hypochondrium)  :: 季肋部 /jìlèibù de/
hypochondriac {n} (person affected with hypochondria)  :: 疑病患者 /yíbìng huànzhě/
hypochondrium {n} (upper region of the abdomen)  :: 季肋部 /jìlèibù/
hypocorism {n} (a term of endearment)  :: 暱稱, 小名
hypocoristic {adj} (relating to a nickname, usually indicating intimacy)  :: 表示親愛的, 表示亲爱的 /biǎoshì qīn'ài de/, 暱稱的, 昵称的 /nìchēng de/, 表愛的, 表爱的 /biǎo'ài de/
hypocrisy {n} (Claim, pretense, or false representation of holding beliefs, feelings, or virtues that one does not actually possess)  :: 虛偽, 虚伪 /xūwěi/, 假惺惺 /jiǎxīngxīng/, [morally] 偽善, 伪善 /wěishàn/
hypocrite {n} (person practising hypocrisy)  :: 偽善者, 伪善者 /wěishànzhě/, 偽君子, 伪君子 /wěijūnzǐ/, 鄉愿, 乡愿 /xiāngyuàn/
hypocritical {adj} (characterized by hypocrisy or being a hypocrite)  :: 虛偽, 虚伪 /xūwěi/, 假惺惺 /jiǎxīngxīng/, [morally] 偽善, 伪善 /wěishàn/
hypohydration {n} (dehydration) SEE: dehydration  ::
hyponym {n} (more specific word)  :: 下義詞, 下义词 /xiàyìcí/, 下位詞, 下位词 /xiàwèicí/
hypostasis {n} (postmortem lividity; livor mortis; suggillation) SEE: livor mortis  ::
hypotension {n} (disease of abnormally low blood pressure)  :: 低血壓症, 低血压症 /dīxuèyāzhèng/
hypotenuse {n} (The side of a right triangle opposite the right angle)  :: 斜邊, 斜边 /xiébiān/
hypothalamic {adj} (pertaining to the hypothalamus)  :: 下丘腦的, 下丘脑的 /xiàqiūnǎode/
hypothalamus {n} (a region of the brain, below the thalamus)  :: 下丘腦, 下丘脑 /xiàqiūnǎo/
hypothesis {n} (tentative conjecture in science)  :: 假設, 假设 /jiǎshè/, 假定 /jiǎdìng/, 假說, 假说 /jiǎshuō/
hypothesis {n} (assumption taken to be true)  :: 假設, 假设 /jiǎshè/, 假定 /jiǎdìng/, 假說, 假说 /jiǎshuō/, 前提 /qiántí/
hypothesis {n} (antecedent of a conditional statement)  :: 假設, 假设 /jiǎshè/
hypothetical {adj} (based upon a hypothesis)  :: 假設的, 假设的 /jiǎshè de/, 假定的, 假定的 /jiǎdìng de/
hypothyroidism {n} (disease state)  :: 甲狀腺功能減退症, 甲状腺功能减退症 /jiǎzhuàngxiàn gōngnéng jiǎntuì zhèng/, 甲狀腺功能減退, 甲状腺功能减退 /jiǎzhuàngxiàn gōngnéng jiǎntuì/, 甲減, 甲减 /jiǎjiǎn/
hypotonic {adj} (having a lower osmotic pressure than another)  :: 低渗 /dīshèn/
hypotrochoid {n} (geometric curve)  :: 内旋轮线
hysterectomy {n} (surgical removal of the uterus or part thereof)  :: 子宮切除術, 子宫切除术 /zǐgōng qiēchúshù/
hysteresis {n} (a property of a system)  :: 迟滞现象 /chí zhì xiàn xiàng/
hysteria {n} (behavior exhibiting excessive or uncontrollable emotion)  :: 歇斯底里 /xiēsīdǐlǐ/
hysteria {n} (medical disorder)  :: 癔病 /yìbìng/