User:Matthias Buchmeier/en-ru-g

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
G20 {prop} (group of finance ministers and central bank governors from 20 economies)  :: Группа двадцати {f}, Большая двадцатка {f}
G8 {prop} (Group of 8)  :: Большая восьмёрка {f}
gab {n} /ɡæb/ (Idle chatter)  :: болтовня {f}, трёп {m} /trjop/
gab {v} (to talk or chatter a lot, usually on trivial subjects)  :: болтать, трепаться
gabardine {n} /ˈɡæbɚˌdin/ (gaberdine (garment)) SEE: gaberdine  ::
gabbro {n} /ˈɡabɹəʊ/ ((petrology) a coarsely crystalline, igneous rock consisting of lamellar pyroxene and labradorite)  :: габбро {m}
gabby {adj} /ˈɡæb.i/ (inclined to talk too much, especially about trivia)  :: болтливый, разговорчивый
gable {n} /ˈɡeɪ.bəl/ (triangular area of wall)  :: щипец {m}
Gabon {prop} /ɡəˈbɒn/ (Gabonese Republic)  :: Габон {m}
Gabonese {adj} (Of, from, or pertaining to Gabon or the Gabonese people)  :: габонский
Gabonese {n} /ɡæ.bəˈniːz/ (A person from Gabon or of Gabonese descent)  :: габонец {m}, габонка {f}
Gaborone {prop} /ˌɡæbəˈɹəʊni/ (capital of Botswana)  :: Габороне {m}
Gabriel {prop} (archangel)  :: Гавриил {m}
Gabriel {prop} (male given name)  :: Гавриил {m}
gad {v} /ɡæd/ (to move about at random with seemingly little purpose)  :: слоняться, шляться
Gad {prop} (seventh son of Jacob)  :: Гад {m}
gadfly {n} (fly of the family Oestridae) SEE: botfly  ::
gadfly {n} (fly of the family Tabanidae) SEE: horsefly  ::
gadfly petrel {n} (petrel of the genus Pterodroma)  :: тайфунник
gadget {n} /ɡædʒɪt/ (any device or machine)  :: устройство {n}, гаджет {m}
gadolinium {n} (chemical element)  :: гадолиний {m}
gadwall {n} (a common and widespread dabbling duck)  :: серая утка {f}
Gaea {prop} /dʒiːə/ (earth goddess)  :: Гея {f}
Gaelic {prop} /ɡælɪk/ (Goidelic)  :: Гэльский футбол, Гэльский
Gaelic {prop} (Scottish Gaelic) SEE: Scottish Gaelic  ::
gaff {n} (handle with a hook)  :: багор {m}
gaff {n} (minor error or faux pas) SEE: gaffe  ::
gaffe {n} /ɡæf/ (a foolish error, especially one made in public)  :: оплошность {f}, промах {m}, ошибка {f}
gaffer {n} /ɡæfɚ/ (chief lighting technician)  :: главный осветитель {m}
gaffer {n} (baby) SEE: baby  ::
gaffer {n} (foreman)  :: десятник {m}, бригадир {m}
gaffer {n} (glassblower) SEE: glassblower  ::
gaffer {n} (old man)  :: старик {m}
gag {n} (device to restrain speech)  :: кляп {m}
gag {n} (joke or prank)  :: шутка {f}
gaga {adj} (crazy)  :: слабоумный, выживший из ума, сумасшедший, чокнутый, спятивший, шизанутый, рехнувшийся
gaga {adj} (infatuated)  :: очарованный, обалдевший [colloquial]
gaga {adj} (senile)  :: старческий, дряхлый, сенильный
Gagauz {adj} /ˌɡæɡɑːˈuːz/ (of, from, or pertaining to Gagauzia, Gagauz people, or the language)  :: гагаузский
Gagauz {n} (person)  :: гагауз
Gagauz {prop} (language)  :: гагаузский
Gagauzia {prop} (Autonomous region)  :: Гагаузия {f}, [rare, formal] Гагауз-Ери {f}
gage {v} /ɡeɪd͡ʒ/ (to measure) SEE: gauge  ::
gage {v} (gauge) SEE: gauge  ::
gaggle {n} /ˈɡæɡl̩/ (group of geese)  :: стадо гусей {n}
gaggle {n} (group or related things)  :: толпа {f}
gaggle {v} (cackle) SEE: cackle  ::
Gagra {prop} (town in Abkhazia)  :: Гагра {f}, Гагры {p}
gaijin {n} /ˈɡaɪˌdʒɪn/ ((Japan) a non-Japanese person)  :: гайдзин {m}
gai-lan {n} (kailan) SEE: kailan  ::
gailan {n} (kailan) SEE: kailan  ::
gain {n} /ɡeɪn/ (act of gaining)  :: получение {n}, приобретение {n}
gain {n} (factor by which signal is multiplied)  :: усиление {n}
gain {n} (what one gains (profit))  :: прибыль {f}
gain {v} (acquire)  :: получать {impf}, получить {pf}, приобретать, приобрести
gainsay {v} (to deny; to contradict)  :: возражать, отрицать
gait {n} /ɡeɪt/ (manner of walking)  :: походка {f}, поступь {f}
gait {n} (horse's way of moving)  :: аллюр {m}
gaiter {n} (covering for the ankle and instep)  :: гетра {f}, гамаша {f}, штиблета {f}
gala {adj} /ˈɡælə/ (festive)  :: праздничный {m}, торжественный {m}, парадный {m}
gala {n} (pomp, show or festivity)  :: торжество {n}, празднество {n}
galactic {adj} (relating to the galaxy or a galaxy)  :: галактический
galactorrhœa {n} (galactorrhea) SEE: galactorrhea  ::
galactorrhoea {n} (galactorrhea) SEE: galactorrhea  ::
galactose {n} (the monosaccharide)  :: галактоза {f}
galah {n} (cockatoo)  :: розовый какаду {m}
galah {n} (fool) SEE: fool  ::
galangal {n} /ɡəˈlæŋɡəl/ (any of several plants of the ginger family)  :: галанговый корень {m}
Galapagos Islands {prop} (the archipelago)  :: Галапагосские острова {m-p}
Galapagos tortoise {n} (Chelonoidis nigra, a tortoise)  :: слоновая черепаха {f}, галапагосская черепаха {f}
galatea {n} (cotton fabric)  :: галатея {f}
Galatia {prop} (region of Asia Minor)  :: Галатия {f}
Galatians {prop} (book of the Bible)  :: Послание к Галатам {n}
Galatic {adj} (Galatian) SEE: Galatian  ::
galaxy {n} /ˈɡæləksi/ (the Milky Way) SEE: Milky Way  ::
galaxy {n} (collection of billions of stars, galactic dust, black holes, etc)  :: галактика {f}
gale {n} /ɡeɪl/ (meteorology: a very strong wind)  :: буря {f}, шторм {m}, порыв ветра {m}
gale {n} (Myrica gale)  :: восковник {m}
gale {n} (outburst of laughter)  :: взрыв {m}, приступ {m}, вспышка {f}
galette {n} (a type of flat, round cake)  :: галета {f}, корж {m}, лепёшка {f}
Galicia {prop} /ɡəˈlɪs.i.ə/ (Iberian kingdom, region of Spain)  :: Галисия {f}
Galicia {prop} (historical kingdom in Central Europe)  :: Галиция {f}, Галичина {f}
Galician {adj} /ɡəˈlɪs.i.ən/ (pertaining to Galicia in Iberia)  :: галисийский
Galician {adj} (pertaining to Galicia in Central Europe)  :: галицийский, галицкий
Galician {n} (person(s) from Galicia, Spain)  :: галисиец {m}, галисийка {f}
Galician {prop} (Romance language spoken in Galicia)  :: галисийский {m}
Galilee {prop} (region of northern Israel)  :: Галилея {f}
galimatias {n} /ˌgæləˈmeɪʃiəs/ (gobbledygook)  :: галиматья {f}
Galina {prop} (female given name)  :: Галина {f}
gall {n} (blister or tumor-like growth found on the surface of plants)  :: галл {m}, чернильный орешек {m}
gall {n} (gall bladder) SEE: gall bladder  ::
gall {n} /ɡɔːl/ (bile) SEE: bile  ::
gall {n} (pit caused on a surface caused by friction between the surfaces)  :: истирание {n}
gallant {adj} /ˈɡælənt/ (brave, valiant)  :: храбрый, бравый, доблестный, смелый, отважный
gallant {adj} (honourable)  :: галантный, почтенный, любезный [courteous], обходительный [courteous]
gallant {n} /ɡəˈlɑnt/ ((dated) fashionable young man)  :: светский человек {m}, джентльмен {m}, щёголь {m}
gallantry {n} (chivalrous courtliness, especially towards women)  :: галантность {f}
gallantry {n} (courage)  :: храбрость {f}, отвага {f}, смелость {f}, мужество {n}
gall bladder {n} (pear-shaped organ that stores bile)  :: желчный пузырь {m}
Gallegan {prop} (the Galician language) SEE: Galician  ::
galleon {n} (large sailing ship)  :: галеон {m}
gallerist {n} (the owner or operator of an art gallery)  :: галерист {m}, галеристка {f}, галерейщик {m}, галерейщица {f}
gallery {n} (area of a theater, concert hall, or auditorium)  :: галерея {f}
gallery {n} (establishment that buys, sells, and displays works of art)  :: галерея {f}
gallery {n} (institution, building, or room for the exhibition and conservation of works of art)  :: галерея {f}
gallery {n} (roofed promenade along the wall of a building)  :: галерея {f}
galley {n} /ˈɡæli/ (ship propelled primarily by oars)  :: галера {f}
galley {n} (cooking room or kitchen and cooking apparatus of a vessel or aircraft)  :: камбуз {m} [vessel], кухня {f} [aircraft]
galley {n} (light, open boat used on the Thames)  :: галера {f}
galley {n} (nautical: small boat carried by a man-of-war)  :: вельбот {m}, гичка {f}
galley {n} (printing: oblong tray holding type)  :: верстатка {f}, наборная доска {f}
galley {n} (printing: proof sheet from type on a galley)  :: гранка {f}
gallfly {n} (gall wasp) SEE: gall wasp  ::
galliard {n} (8-point type) SEE: brevier  ::
galliard {n} (9-point type) SEE: bourgeois  ::
Gallic {adj} (of or relating to Gaul or France)  :: галльский
gallic acid {n} (acid found in galls, etc)  :: галловая кислота {f}
gallicism {n} /ˈɡælɪsɪzəm/ (a loanword borrowed from French)  :: галлицизм {m}
galligaskins {n} (shalwar) SEE: shalwar  ::
gallinaceous {adj} (related to galina)  :: куриный
galling {adj} (vexing)  :: раздражающий, унижающий
gallium {n} /ˈɡælɪəm/ (chemical element)  :: галлий {m}
gallivant {v} /ˈɡæl.ɪ.vænt/ (flirt, romance)  :: флиртовать
gall midge {n} (gall midge)  :: галлица {f}
gallon {n} /ˈɡælən/ (a unit of volume used for liquids)  :: галлон {m}
gallon {n} (a Gallon in the U.S. Customary System)  :: галлон {m}
gallop {n} (fastest gait of a horse)  :: галоп {m}
gallop {v} (to ride at a galloping pace)  :: скакать галопом, галопировать
gallowglass {n}  :: галлоглас {m}
gallows {n} /ˈɡæləʊz/ (wooden framework on which persons are put to death by hanging)  :: виселица {f}
gallows humor {n} (comedy that still manages to be funny in the face of a perfectly hopeless situation)  :: висельный юмор {m}, чёрный юмор {m}
gallstone {n} (small, hard object, that sometimes forms in the gallbladder)  :: желчный камень {m}
galluses {n} (suspenders for trousers)  :: подтяжки
galoot {n} (clumsy or uncouth person)  :: неуклюжий человек, неловкий человек, увалень {m}
galore {adj} /ɡəˈlɔɹ/ (in abundance)  :: изобилие {n}, обилие {n}
galosh {n} /ɡəˈlɒʃ/ (waterproof overshoe used to provide protection from rain or snow)  :: галоша {f}, калоша {f}
galvanic {adj} /ɡælˈvænɪk/ (of or pertaining to galvanism; electric)  :: гальванический
galvanise {v} /ˈɡælvænaɪz/ (galvanise) SEE: galvanize  ::
galvanization {n} (the process of galvanizing)  :: гальванизация {f}
galvanize {v} /ˈɡælvənaɪ̯z/ (To coat with rust-resistant zinc)  :: оцинковывать {impf}, оцинковать {pf}
galvanize {v} (To coat with a thin layer of metal by electrochemical means)  :: гальванизировать {impf} {pf}
galvanize {v} (To shock or stimulate into sudden activity)  :: оживлять {impf}, оживить {pf}
galvanized {v} (galvanized) SEE: galvanised  ::
Galway {prop} (county)  :: Голуэй {m}
Galway {prop} (town)  :: Голуэй {m}
Gambia {prop} /ˈɡæmbiə/ (The Republic of The Gambia)  :: Гамбия {f}
Gambian {adj} (of Gambia)  :: гамбийский
Gambian {n} (person from Gambia)  :: гамбиец {m}, гамбийка {f}
gambit {n} (Chess move)  :: гамбит {m}
gambit {n} (Ploy)  :: гамбит {m}, уловка {f}
gamble {n} /ˈɡæm.bəl/ (a risk undertaken with a potential gain)  :: азартная игра {f}, авантюра {f}
gamble {n} (a risky venture)  :: авантюра {f}
gamble {v} (to play risky games for monetary gain)  :: играть в азартные игры
gamble {v} (to take a risk, with the potential of a positive outcome)  :: рисковать
gambler {n} (one who plays at a game of chance, who gambles)  :: игрок {m}, картёжник {m} [card gambler], гэмблер {m}
gambler {n} (one who takes risks)  :: игрок {m}
gambling {n} (activity characterised by a balance between winning and losing that is governed by a mixture of skill and chance)  :: азартная игра {f}, [usually plural] азартные игры {f-p}, [business] игорный бизнес {m} /igórnyj bíznɛs/, гэмблинг {m}
game {n} (contest between two individuals or teams)  :: игра {f}, матч {m}, соревнование {n}, состязание {n}
game {n} /ɡeɪm/ (playful activity, amusement, pastime)  :: игра {f}
game {n} (wild animals hunted for food)  :: дичь {f}
game {v} (to gamble) SEE: gamble  ::
gamecock {n} (fighting cock)  :: бойцовый петух {m}, боевой петух {m}
game console {n} (video game console) SEE: video game console  ::
gamekeeper {n} (person employed to maintain the game)  :: егерь {m}, лесник {m}
gamelan {n} (genre of music)  :: гамелан {m}
gameness {n} (courage) SEE: courage  ::
game of chance {n} (game in which the outcome is at least partly determined by random variables)  :: азартная игра {f}
game over {phrase} /ˌɡeɪm ˈoʊ.vɚ/ (message that appears on the screen of a computer or video game when all of the player's lives have been lost)  :: игра закончена
gameplay {n} /ˈɡeɪmˌpleɪ/ (a player's gaming experience)  :: геймплей {m}
gamer {n} /ˈgeɪmɚ/ (person who plays video games)  :: играч {m}, игрок {m}
games console {n} (video game console) SEE: video game console  ::
game show {n} (a radio or television programme)  :: телеигра {f}
games room {n} (recreation room) SEE: recreation room  ::
gamester {n} (A gambler)  :: игрок
gametangium {n}  :: гаметангий {m}
gamete {n} /ˈɡæmiːt/ (reproductive cell)  :: гамета {f}
game theory {n} (mathematical study of strategic situations)  :: теория игр {f}
gamin {n} /ˈɡæmɪn/ (a street urchin; a homeless boy)  :: беспризорник {m}
gamine {adj} (having a boyish, mischievous charm; tomboyish)  :: мальчишеский
gamine {n} (a female street urchin; a homeless girl)  :: беспризорница {f}
gamine {n} (a mischievous, playful, elfish, pert girl or young woman)  :: проказница {f}
gamma {n} /ˈɡæmə/ (the name of the third letter of the Greek alphabet)  :: гамма {f}
gamma {n} (the Gamma function)  :: гамма-функция {f}
gamma function {n} (function which generalizes the notion of a factorial)  :: гамма-функция {f}
gamma-hydroxybutyric acid {n} (chemical)  :: натрия оксибутират
gamma ray {n} (very high frequency electromagnetic radiation)  :: гамма-излучение {n}
gammon {n} /ˈɡɑmən/ (lower or hind part of a side of bacon)  :: окорок {m}
gamut {n} /ˈɡæm.ət/ (complete range)  :: гамма {f}
gamut {n} (all the colours available to a device)  :: гамма {f}
gamut {n} (all the notes in the musical scale)  :: гамма {f}
Gan {prop} (One of Sinitic languages)  :: гань {m}, цзянсийский {m} [диалект, язык]
ganache {n} /ɡəˈnɑːʃ/ (creamy chocolate filling)  :: ганаш {m}
Ganda {prop} (Luganda) SEE: Luganda  ::
Gandalf {prop} /ˈɡændɑlf/ (name)  :: Гэндальф
gander {n} /ɡæn.də(ɹ)/ (a male goose)  :: гусь {m}, гусак {m}
gander {n} (a fool, simpleton)  :: глупец {m}, болван {m}, простак {m}
gander {n} ((slang) a look)  :: взгляд {m}
Gandhara {prop} (ancient kingdom that occupied parts of present-day Afghanistan and Pakistan)  :: Гандхара
Gandhi {prop} /ˈɡandi/ (surname Gandhi)  :: Ганди {m} {f}
Gandhinagar {prop} (Gandhinagar)  :: Гандинагар {m}
Ganesha {prop} (Hindu god)  :: Ганеша {m}
gang {n} /ɡeɪŋ/ (a company of persons)  :: бригада {f}, группа {f}, банда {f} [usually criminals], шайка {f} [usually criminals]
gang bang {n} (gang rape) SEE: gang rape  ::
gang bang {n} (orgy) SEE: orgy  ::
gangboard {n} (board used as a temporary footbridge between a ship and a dockside)  :: сходня {f}, трап {m}
Ganges {prop} /ˈɡændʒiːz/ (the sacred river)  :: Ганг {m}
ganglion {n} /ˈɡæŋɡliən/ (cluster of interconnecting nerve cells outside the brain)  :: ганглий {m}
gangly {adj} /ˈɡæŋ.ɡli/ (tall and thin, especially so as to cause physical awkwardness)  :: долговязый
Gangnam {prop} /ˈɡɑŋ.nɑm/ (a district of Seoul)  :: Каннам {m}, Каннамгу {m}
Gang of Four {prop} (leftist political faction)  :: Банда четырёх {f}
gangplank {n} (board used as a temporary footbridge between a ship and a dockside)  :: сходня {f}, трап {m}
gang rape {n} (rape by a number of people)  :: групповое изнасилование {n}
gangrene {n} /ˈɡæŋˌɡriːn/ (the necrosis or rotting of flesh)  :: гангрена {f}
gangster {n} /ˈɡæŋstə/ (street gang member)  :: бандит {m}, гангстер {m}, разбойник {m}
Gangtok {prop} /ˈɡæŋ.tɒk]/ (capital of Sikkim)  :: Гангток {m}
gangue {n} /ɡeɪŋ/ (earthy waste substances occurring in metallic ore)  :: материк {m}
gangway {interj} (make way)  :: проход {m}, дорога {m} /дорогу! dorógu!/
gangway {n} (aisle) SEE: aisle  ::
gangway {n} (clear path through a crowd)  :: выход {m}, проход {m}
gangway {n} (nautical: passage on upper deck)  :: трап {m}, шкафут {m}
gangway {n} (nautical: passage through the side of a ship)  :: трап {m}, сходни {f-p}
gangway {n} (passageway)  :: проход {m}
gangway {n} (temporary bridge)  :: трап {m}, сходни {f-p}, выход {m}
gangway {n} (temporary plank bridge, path, or passageway)  :: трап {m}
ganister {n} /ɡænɪstə(ɹ)/ (hard, fine-grained sandstone)  :: ганистер {m}
Ganja {prop} (city)  :: Гянджа {f}
gannet {n} /ˈɡanɪt/ (sea bird)  :: олуша {f}
gannet {n} (glutton) SEE: glutton  ::
Gansu {prop} (province of China)  :: Ганьсу {f} [indeclinable]
gantry {n} (framework of steel bars bridging over something)  :: сигнальный мостик {m}, портал {m}
gantry {n} (gantry scaffold) SEE: gantry scaffold  ::
Ganymede {prop} /ˈɡænɪmiːd/ (in Greek mythology)  :: Ганимед {m}
Ganymede {prop} (satellite of Jupiter)  :: Ганимед {m}
gaol {v} /dʒeɪl/ (imprison, jail) SEE: imprison, jail  ::
Gaoxiong {prop} (Kaohsiung) SEE: Kaohsiung  ::
gap {n} /ɡæp/ (opening made by breaking or parting)  :: разрыв {m}, пролом {m}, брешь {f}, щель {f}, зазор {m}, промежуток {m}, люфт {m}, интервал {m} /intɛrvál/
gap {n} (hiatus) SEE: hiatus  ::
gap {n} (mountain pass)  :: проход {m}, ущелье {n}
gap {n} (opening allowing passage or entrance)  :: щель {f}, брешь {f}, промежуток {m}
gap {n} (opening that implies a breach or defect)  :: щель {f}, дыра {f}
gap {n} (vacant space or time)  :: перерыв {m}, окно {n}
gape {v} /ˈɡeɪp/ (to open the mouth wide)  :: разевать рот {impf}, разинуть рот {pf}
gape {v} (to open wide)  :: зиять {impf}
gape {v} (to stare in wonderment)  :: глазеть {impf}, таращиться {impf}, пялиться {impf}
gaping {adj} /ˈɡeɪpɪŋ/ (Wide open)  :: широко открытый, зияющий
gar {n} /ɡɑɹ/ (garfish)  :: сарган {m}
garage {n} /ɡəˈɹɑː(d)ʒ/ (place to store a car, etc.)  :: гараж {m}
garage {n} (gas station) SEE: gas station  ::
garage {n} (place where cars are serviced and repaired)  :: автосервис {m} /avtosɛrvis/, мастерская {f}
garb {n} /ɡɑː(ɹ)b/ (clothing)  :: одежда {f}, наряд {m}
garbage {n} /ˈɡɑɹbɪd͡ʒ/ (waste material)  :: мусор {m}, отбросы {m-p}, хлам {m}, сор {m}
garbage bag {n} (plastic bag for the disposal of household waste)  :: мусорный мешок {m}, мешок для мусора {m}
garbage can {n} (a receptacle, which serves as a place to discard waste materials.)  :: мусорный ящик {m}, ящик для мусора {m}
garbage collection {n} (programming)  :: сборка мусора {f}
garbage collection {n} (service for transporting household garbage)  :: уборка мусора {f}
garbage collector {n} (computing technique)  :: сборщик мусора {m}
garbage collector {n} (refuse collector)  :: мусорщик {m}, мусорщица {f} [woman]
garbage in, garbage out {proverb} (proverb: output is dependent on input)  :: мусор на входе — мусор на выходе
garbage man {n} (garbage collector) SEE: garbage collector  ::
garbage truck {n} (waste collection vehicle)  :: мусорная машина {f}, мусоровоз {m}
garbanzo {n} /ɡɑrˈbɑnzoʊ/ (edible pulse)  :: нут {m}
garden {n} /ˈɡɑː(ɹ)dən/ (piece of land outside with flowers and plants)  :: сад {m}, огород {m} [vegetable garden]
garden {n} (gardens with public access)  :: сад {m}
garden {n} (grounds at the front or back of a house)  :: сад {m}, огород {m} [vegetable garden], бахча {f} [for /water-/melons or pumpkins]
garden {n} (slang: the pubic hair)  :: волосня {f}
garden {v} (grow plants)  :: садовничать [colloquial]; огородничать (in vegetable garden; colloq.)
garden dormouse {n} (rodent)  :: садовая соня {f}
gardener {n} (one who gardens)  :: садовник {m}, садовод {m}, садовница {f}
gardenia {n} (tree or shrub of the genus Gardenia)  :: гардения {f} /gardɛnija/
gardening {n} (the care of a garden)  :: садоводство {n}
Garden of Eden {prop} (place where Adam and Eve first lived)  :: Эдем {m} /Edɛm/
Garfield {prop} (surname)  :: Гарфилд {m} {f}
garfish {n} (fish of family Belonidae)  :: сарган {m}
garfish {n} (fish of family Lepisosteidae)  :: панцирниковая {f}
garganey {n} (duck)  :: чирок {m}
gargantuan {adj} /ˈɡɑː(ɹ)ˌɡæn.tjʊu.æn/ (huge)  :: гигантский
gargle {n} (liquid)  :: жидкость для полоскания горла {f}
gargle {v} /ˈɡɑɹɡəl/ (to clean one's mouth)  :: полоскать {impf}, прополоскать {pf} (горло "throat" OR рот "mouth")
gargle {v} (to make such a sound)  :: издавать булькающий звук
gargoyle {n} (fictional winged creature)  :: горгулья {f}, гаргуйль {m}
gargoyle {n} /ˈɡɑɹ.ɡɔɪl/ (carved grotesque figure on a spout)  :: горгулья {f}, гаргуйль {m}
gargoyle {n} (pejorative slang: an ugly woman)  :: грымза {f}, кикимора {f}, мымра {f}, [hag] карга {f}
garish {adj} /ˈɡɛəɹɪʃ/ (overly ostentatious; so colourful as to be in bad taste)  :: кричащий, показной
garland {n} (wreath of flowers)  :: гирлянда {f}, венок {m}, венец
garland chrysanthemum {n} (Chrysanthemum coronarium)  :: хризантема увенчанная {f}, хризантема овощная {f}, хризантема салатная {f}
garlic {n} /ˈɡɑɹlɪk/ (plant)  :: чеснок {m}
garlic chive {n} (plant)  :: джусай {m}
garlic chive {n} (used in cooking)  :: джусай {m}
garment {n} (single item of clothing)  :: предмет одежды {m}
garmon {n} (a small Russian button accordion)  :: гармонь {f}, гармошка {f}, гармоника {f}
garner {n} /ˈɡɑːɹ.nɚ/ (granary)  :: амбар {m}, закрома {p}
garnet {n} /ˈɡɑː(ɹ).nət/ (mineral)  :: гранат {m}
garnish {n} (something added for embellishment)  :: украшение {n}
garnish {n} (something set round or upon a dish)  :: гарнир {m}
garnish {v} (fetter) SEE: fetter  ::
garnish {v} (to decorate with ornamental appendages)  :: украшать {impf}, украсить {pf}
garnish {v} (to furnish; to supply)  :: снабжать {impf}, снабдить {pf}
garnish {v} (to ornament)  :: гарнировать [food]
garçonnière {n} /ɡɑɹsənˈjɛɚ/ (bachelor pad) SEE: bachelor pad  ::
garret {n} /ˈɡɛɹɪt/ (an attic or semi-finished room just beneath the roof of a house)  :: чердак {m}, мансарда {f}
garrigue {n} (vegetation)  :: гаррига {f}
garrison {n} /ˈɡæɹɪsən/ (post)  :: гарнизон {m}
garrison {n} (troops)  :: гарнизон {m}
garrulous {adj} /ˈɡɛɹ.ə.ləs/ (excessively or tiresomely talkative)  :: болтливый, говорливый
garrulous {adj} (excessively wordy and rambling)  :: пространный
garter {n} /ˈɡɑːtə/ (band around leg)  :: подвязка {f}, резинка {f} [для чулок]
garter belt {n} (suspender belt) SEE: suspender belt  ::
garuda {n} (large mythical bird in Hindu and Buddhist mythology)  :: гаруда {f}
garum {n} (sauce)  :: гарум
gas {n} /ɡæs/ ((uncountable, chemistry) state of matter)  :: газ {m}
gas {n} ((countable, chemistry) chemical element or compound)  :: газ {m}
gas {n} (fuel)  :: бензин {m}
gas {n} ((uncountable) flammable gaseous hydrocarbon or hydrocarbon mixture)  :: газ {m}
gas {n} ((US) gas in digestion)  :: газы {m-p}
gas {v} (fill a vehicle's fuel tank)  :: заправлять {impf}, заправить {pf}
gas {v} (give a vehicle more fuel in order to accelerate)  :: жать на газ {impf}; газовать {impf}, газануть {pf}
gas bladder {n} (internal organ) SEE: swim bladder  ::
gas chamber {n} (a sealed chamber in which people are executed with gas)  :: газовая камера {f}
Gascony {prop} (Former region of France)  :: Гасконь {f}
gas cylinder {n} (cylindrical vessel)  :: газовый баллон {m}
gaseous {adj} /ˈɡæʃəs/ (relating to, or existing as, gas)  :: газовый, газообразный
gas giant {n} (large planet of gas)  :: газовый гигант {m}, газовая планета {f}
gash {n} /ɡæʃ/ (deep cut)  :: разрез {m}, впадина {f}
gash {n} (vulva) SEE: vulva  ::
gash {v} (to slash)  :: разрезать, резать
gasify {v} (to convert into gas)  :: газифицировать {impf} {pf}, превращать в газ {impf}
gasket {n} /ˈɡæs.kɪt/ (mechanical seal)  :: прокладка {f}, уплотнительное устройство {n}
gaskin {n} /ˈɡæskɪn/ (trousers) SEE: trousers  ::
gaslight {n} (lamp that burns gas)  :: газовая лампа {f}
gaslight {n} (light produced by burning gas)  :: газовое освещение {n}
gas mask {n} (a covering for the face with a filter to protect the user from poisonous gas)  :: противогаз {m}
gasoline {n} /ˈɡæs.ə.lin/ (motor fuel)  :: бензин {m}
gasoline {n} (countable: a particular kind of gasoline)  :: газолин {m}
gasp {v} /ɡæsp/ (to draw in the breath suddenly)  :: вздыхать {impf}, вздохнуть {pf}, [lit.: open mouth /in surprise/] открывать рот [от удивления]
gasp {v} (to breathe laboriously or convulsively)  :: дышать с трудом, задыхаться
gas pedal {n} (accelerator) SEE: accelerator  ::
gas-powered {adj} (powered by the gasoline engine)  :: бензиновый {m}
gas pump {n} (device at a gas station the dispenses gasoline)  :: бензоколонка {f}
gas station {n} (a place which sells gasoline to pump directly into a car)  :: бензозаправочная станция {f}, бензоколонка {f} [colloquial], заправка {f} [colloquial], автомобильная заправочная станция {f}, автозаправочная станция {f}, АЗС {f}, автозаправка {f}, бензозаправка {f}, заправочная станция {f}
gassy {adj} (of a beverage, containing gas)  :: газированный
gas tank {n} (fuel tank)  :: бензобак {m}, бак {m}
gastralgia {n} (stomachache) SEE: stomachache  ::
gastric {adj} /ˈɡæstɹɪk/ (Of or relating to the stomach)  :: желудочный
gastric acid {n} (acidic secretion of the stomach)  :: желудочный сок {m}
gastric cancer {n} (cancer of the stomach) SEE: stomach cancer  ::
gastritis {n} (inflammation of the lining of the stomach)  :: гастрит {m}
gastroenteritis {n} (inflammation of the mucous membranes of the stomach and intestine)  :: гастроэнтерит {m} /gastroentɛrít/
gastroenterology {n} (the study of the digestive system)  :: гастроэнтерология {f}
gastrointestinal {adj} /ˌɡæstroʊɪnˈtɛstɪnəl/ (of or pertaining to the stomach and intestines)  :: желудочно-кишечный
gastrointestinal tract {n} (digestive tract) SEE: digestive tract  ::
gastronome {n} (gourmet) SEE: gourmet  ::
gastronomy {n} /ɡæˈstɹɒnəmi/ (study of the relationship between food and culture)  :: гастрономия {f}, кулинария {f}
gastropod {n} (member of a class of molluscs)  :: улитка {f}, брюхоногие, гастропод {m}
gas turbine {n} (gas turbine)  :: газовая турбина {f}
gat {n} /ɡæt/ (Any type of gun)  :: пушка {f}
gata {n} (a kind of pastry)  :: гата
gate {n} /ɡeɪt/ (door-like structure outside)  :: ворота {n-p}, врата {n-p} [dated, poetic or biblical], калитка {f} [wicket]
gate {n} (in an air terminal)  :: ворота {n-p}, выход {m}
gateau {n} (rich, iced cake)  :: пирожное {n}, торт {m}, гато {n}
gatecrasher {n} (a person who gatecrashes)  :: незваный гость {m}, незваная гостья {f} [uncalled guest]; безбилетник {m}, безбилетница {f} [without a ticket]
Gates {prop} /ɡeɪts/ (surname)  :: Гейтс
gateway {n} (computer network access point)  :: шлюз {m}, порт {m}
gateway {n} /ˈɡeɪtˌweɪ/ (entrance)  :: вход {m}, ворота {n-p}, шлюз {m} [sluice]
gateway {n} (point at which freight is interchanged between transportation lines)  :: терминал {m}
Gatha {n} (any of the 17 hymns included in the Avesta believed to have been composed)  :: Гата
gather {v} /ˈɡæðɚ/ (to bring together; to collect)  :: собирать {impf}, собрать {pf}
gather {v} (..to accumulate over time)  :: аккумулировать
gather {v} (..to harvest)  :: собирать {impf}, собрать {pf}
gatherer {n} (person who collects rent or taxes)  :: сборщик {m}, сборщица {f}
gatherer {n} (person who gathers things)  :: собиратель {m}, собирательница {f}
gathering {n} /ˈɡæ.ðə.ɹɪŋ/ (get-together, social function)  :: встреча {f}
gathering {n} (group of people or things)  :: собрание {n}, сборище {n}, сбор {m}
Gatling gun {n} (a type of machine gun)  :: пулемёт Гатлинга {m}
gauche {adj} /ɡoʊʃ/ (awkward, bumbling)  :: неуклюжий, неумелый
gaucho {n} /ˈɡaʊtʃoʊ/ (South American cowboy)  :: гаучо {m}
gaud {n} (a cheap showy trinket)  :: безделушка
gaudy {adj} /ˈɡɑ.di/ (very showy or ornamented)  :: цветастый, кричащий, безвкусный
Gaugamela {prop} /ˌɡɔɡəˈmilə/ (village)  :: Гавгамела
gauge {n} (any instrument for ascertaining or regulating the level, state, dimensions or forms of things; as, a rain gauge; a steam gauge)  :: измерительный прибор {m}, измеритель {m}, лекало {n}, эталон {m}, шаблон {m}, метр {m}
gauge {n} (a semi-norm; a function that assigns a non-negative size to all vectors in a vector space)  :: мера {f}, калибр {m}
gauge {n} (distance between the rails of a railway)  :: ширина колеи {f}, колея {f}
gauge {n} /ˈɡeɪdʒ/ (a measure; a standard of measure; an instrument to determine dimensions, distance, or capacity; a standard)  :: мера {f}, калибр {m}, размер {m}, масштаб {m}, габарит {m}
gauge {v} (measure)  :: измерять
gauge {v} (to appraise the character of)  :: оценивать, прикидывать
gauge boson {n} (particle)  :: калибровочный бозон {m}
Gaul {n} (person)  :: галл {m}
Gaul {prop} /ɡɔːl/ (region)  :: Галлия {f}
gauleiter {n} /ˈɡaʊlaɪtə/ (an official in charge of a district of Nazi Germany)  :: гауляйтер {m} /gauljájtɛr/
gauleiter {n} (an overbearing official)  :: гауляйтер {m} /gauljájtɛr/
Gaulish {adj} (of or pertaining to Gaul)  :: галльский
Gaulish {prop} (Celtic language of Gaul)  :: галльский {m} [язык]
gaunt {adj} (haggard, drawn and emaciated)  :: исхудалый, исхудавший
gaunt {adj} /ɡɔːnt/ (lean, angular and bony)  :: сухопарый, костлявый, тощий, худой
gauntlet {n} /ˈɡɔnt.lət/ (protective armor for the hands)  :: перчатка {f}, латная рукавица {f}, рукавица {f}
gaur {n} /ɡaʊəɹ/ (Bos gaurus)  :: гаур {m}
gauze {n} (cotton fabric used as surgical dressing)  :: марля {f}
gauze {n} /ɡɔːz/ (thin fabric with open weave)  :: газ {m}, марля {f}
Gavar {prop} (town)  :: Гавар
gavel {n} /ˈɡæ.vəl/ (wooden mallet)  :: деревянный молоток {m} (судьи or председателя))
gavial {n} (crocodilian of genus Gavialis)  :: гавиал {m}
gavotte {n} (French dance)  :: гавот {m}
Gavriil {prop} (given name)  :: Гавриил
gawk {v} (to stare or gape stupidly)  :: таращиться {impf}, пялиться {impf}, смотреть с глупым видом {impf}
gawky {adj} /ˈɡɔːki/ (awkward, ungainly)  :: неуклюжий
gawp {v} (gawk) SEE: gawk  ::
gay {adj} (behaving in a way associated with females)  :: жеманный [coquettish]
gay {adj} /ɡeɪ/ (happy, joyful and lively)  :: весёлый, радостный, жизнерадостный
gay {adj} (festive, bright, colorful)  :: яркий [bright, vivid], цветной [colourful]
gay {adj} (homosexual, see also: lesbian)  :: гомосексуальный
gay {adj} (sexually promiscuous) SEE: promiscuous  ::
gay {adj} (typical of homosexual appearance)  :: манерный [camp], голубой, гейский
gay {n} (homosexual person, especially male, see also: lesbian)  :: гей {m}, гомосексуалист {m}, гомосексуал {m}, голубой {m}[colloquial, "blue"], гомик {m} [slang], гомосек {m} [slang]
gay bar {n} (tavern or similar nightclub whose primary clientele is homosexuals)  :: гей-бар {m}
gay club {n} (nightclub whose clientele consists primarily of homosexual men)  :: гей-клуб {m}
gaydar {n} /ˈɡeɪdɑɹ/ (ability to detect if a person is gay)  :: гейдар {m}, гей-радар {m}
gayish {adj}  :: гейский
gay marriage {n} (marriage between two people of the same sex)  :: однополый брак {m}, гей-брак {m}
gay pride {n} (a feeling of pride in one's homosexuality)  :: гей-прайд {m}
gay rights {n} (gay rights)  :: права геев {n-p}
Gaza {prop} (city)  :: Газа {f}
Gaza {prop} (Gaza Strip) SEE: Gaza Strip  ::
Gazakh {prop} (a city in Azerbaijan)  :: Казах, Газах
Gaza Strip {prop} (Gaza Strip)  :: сектор Газа {m}, Газа {f}
gaze {n} (A fixed look)  :: пристальный взгляд
gaze {v} /ɡeɪz/ (To stare intently or earnestly)  :: разглядывать
gaze {v} (To stare at)  :: вглядываться в
gazebo {n} (roofed structure)  :: беседка {f}
gazehound {n} (sighthound) SEE: sighthound  ::
gazelle {n} /ɡəˈzɛl/ (antelope)  :: газель {f}
gazette {n} /ɡəˈzɛt/ (newspaper)  :: газета {f}
gazette {v} (publish in a gazette)  :: печатать в газете {impf}, напечатать в газете {pf}, опубликовывать в газете {impf}, опубликовать в газете {pf}
gazetteer {n} (geographic dictionary or encyclopedia)  :: географический справочник {m}, географический лексикон {m}
Gaziantep {prop} (city)  :: Газиантеп {m} /Gaziantɛp/
gazpacho {n} (cold soup of Spanish origin)  :: гаспачо
gcd {initialism} (initialism for greatest common divisor)  :: НОД {m}
G clef {n} (treble clef)  :: скрипичный ключ {m}
G-d {prop} (deliberately incomplete spelling of God)  :: Б-г
Gdańsk {prop} /ɡəˈdɑːnsk/ (city of Poland)  :: Гданьск {m}
GDP {n} (abbreviation of gross domestic product)  :: ВВП {m}
GDR {initialism} (German Democratic Republic)  :: ГДР {f}
gear {n} (a particular combination or choice of interlocking gears)  :: передача {f}, скорость {f}
gear {n} (a wheel with grooves)  :: зубчатое колесо {n}, шестерня {f}, шестерёнка {f}
gear {n} /ɡɪɚ/ (equipment or paraphernalia)  :: привод {m}
gear {n} (motor car transmission)  :: передача {f}, трансмиссия {f}
gearbox {n} (train of gears)  :: коробка передач {f}, коробка скоростей {f}, коробка переключения передач {f}
gear stick {n} (gear lever) SEE: gear lever  ::
gearstick {n} (gear lever) SEE: gear lever  ::
gear wheel {n} (wheel with a toothed rim)  :: шестерня {f}, зубчатое колесо {n}, зубчатое колесо {n}, шестерня {f}, шестерёнка {f}
gecko {n} /ˈɡɛkoʊ/ (any lizard of the family Gekkonidae)  :: геккон {m}
gee {interj} /dʒiː/ (A general exclamation of surprise or pleasure)  :: боже
gee {n} /dʒiː/ (name of the letter G, g)  :: джи {n} [English], жэ {n}, гэ {n}
gee {n} (slang: a thousand dollars)  :: косарь {m}
geek {n} (Australian: look) SEE: look  ::
geek {n} /ɡiːk/ (expert in a technical field, particularly to do with computers)  :: гик {m} [slang], компьютерщик {m} /kompʹjútɛrščik/, компьютерщица {f} /kompʹjútɛrščica/
geek {n} (person intensely interested in a particular field or hobby)  :: чудак {m}, одержимый {m}, чокнутый {m}, помешанный {m}, фанатик {m} [informal]
geek {n} (unfashionable or socially undesirable person)  :: чудак {m}, чудик {m}
gee up {interj} (direction to a horse) SEE: giddyup  ::
geez {interj} /dʒiːz/ (An exclamation denoting surprise or frustration)  :: боже, чёрт /čort/, блин
Ge'ez {prop} /ˈɡiːez/ (Ethiopian language)  :: геэз {m}, древнеэфиопский {m} [язык]
geezer {n} (device for boiling water) SEE: geyser  ::
geezer {n} (informal: old person, especially male)  :: старик {m}, старикашка {m} [derogatory], старушенция {f} [old woman, derogatory]
geezer {n} (male person)  :: мужик {m}, парень {m}, малый {m} [colloquial], чувак {m} [slang], кент {m} [slang]
Gegharkunik {prop} (region of the Republic of Armenia)  :: Гехаркуник, Гехаркуникская область
Gehenna {prop} /ɡəˈhenə/ (where sinners go)  :: геенна {f}, геенна огненная {f}
Gehenna {prop} (one of various hells in Abrahamic religions)  :: геенна {f}
Geiger counter {n} /ˈɡaɪɡɚ ˈkaʊntɚ/ (device)  :: счётчик Гейгера {m}
geisha {n} (a Japanese entertainer)  :: гейша {f}
geisha ball {n} (Ben Wa ball) SEE: Ben Wa ball  ::
gel {n} (any gel for a particular cosmetic use)  :: гель {m}
gel {n} /dʒɛl/ (suspension of solid in liquid)  :: гель {m}
gelada {n} (primate)  :: гелада {f}, джелада {f}
gelatine {n} (edible jelly)  :: желатин {m}
gelatine {n} (protein derived through partial hydrolysis of the collagen)  :: желатин {m}
gelatinous {adj} (jelly-like)  :: студенистый
gelatinous {adj} (of or referring to gelatin)  :: желатиновый
gelato {n} /dʒəˈlɑːtoʊ/ (Italian style ice cream)  :: джелато {n}
geld {n} (compensation) SEE: compensation  ::
geld {n} /ɡɛld/ (money) SEE: money  ::
geld {n} (ransom) SEE: ransom  ::
geld {n} (tribute) SEE: tribute  ::
geld {v} (castrate) SEE: castrate  ::
gelding {n} (castrated male animal)  :: кастрированное животное {n}, вол {m} [ox], кастрат {m}
gelding {n} /ˈɡɛldɪŋ/ (castrated male horse)  :: мерин {m}
gelding {n} (eunuch) SEE: eunuch  ::
Gelendzhik {prop} (city)  :: Геленджик {m}
gelid {adj} /ˈdʒɛl.ɪd/ (very cold; icy)  :: ледяной
gem {n} /d͡ʒɛm/ (precious stone)  :: драгоценный камень {m}, самоцвет {m}
gem {n} (obsolete: gemma) SEE: gemma  ::
gem {n} (precious or highly valued thing or person)  :: жемчужина {f}, драгоценность {f}
geminate {adj} /ˈdʒɛm.ɪ.nət/ (forming a pair)  :: удвоенный
geminate {v} (to arrange in pairs)  :: удваивать {impf}, удвоить {pf}
gemination {n} /ˌdʒɛm.ɪˈneɪ.ʃən/ (phonetical phenomenon)  :: удвоение {n}, геминация {f}
Gemini {n} (Someone with a Gemini star sign)  :: близнец {m}
Gemini {prop} (astrological sign)  :: Близнецы
Gemini {prop} /ˈdʒɛmɪnaɪ/ (constellation)  :: Близнецы {m-p}
gemmology {n} (study of gems) SEE: gemology  ::
gemstone {n} (a gem)  :: драгоценный камень {m}, самоцвет {m}
Gemütlichkeit {n} (coziness)  :: уют
gendarme {n} (member of the gendarmerie)  :: жандарм {m}
gendarmerie {n} (military body charged with police duties)  :: жандармерия {f}
gender {n} (biological sex of persons or animals)  :: пол {m}
gender {n} /ˈdʒɛndɚ/ (grammar: division of nouns and pronouns)  :: род {m}
gender {n} (grammar: voice (of verbs)) SEE: voice  ::
gender {v} (engender) SEE: engender  ::
gendercide {n} (killing of people because of their gender)  :: [rare] гендерцид {m} /gendɛrcíd/
gender identity {n} (a person's sense of self as a member of a particular gender)  :: гендерная идентичность {f} /géndɛrnaja identíčnostʹ/
gender identity disorder {n} (gender dysphoria condition)  :: расстройство гендерной идентичности {n}
gender-neutral {adj} (applicable to either gender, male or female)  :: гендерно-нейтральный /géndɛrno-nejtrálʹnyj/
gender-neutral {adj} (grammar: lacking gender assignment)  :: неродовой
gender studies {n} (academic field)  :: гендерные исследования {n-p} /géndɛrnyje isslédovanija/
gene {n} /dʒiːn/ (unit of heredity)  :: ген {m}
genealogical {adj} (of or relating to genealogy)  :: генеалогический
genealogist {n} /ˈdʒiː.niːˌæl.ə.dʒɪst/ (practitioner of genealogy)  :: генеалог
genealogy {n} (a record or table of such descent)  :: генеалогия {f}
genealogy {n} (study and recording of descents)  :: генеалогия {f}
genealogy {n} (the descent of a person, family, or group from an ancestor or ancestors)  :: генеалогия {f}, родословная {f}, родословие {n}
general {adj} /ˈdʒɛnəɹəl/ (involving every part or member, not specific or particular)  :: общий
general {adj} (not limited in application; applicable to a whole class or category)  :: общий, генеральный, всеобщий
general {n} (military rank)  :: военачальник {m}, полководец {m}, генерал {m}
General Assembly {prop} (United Nations General Assembly) SEE: United Nations General Assembly  ::
general election {n} (election held at regular intervals)  :: всеобщие выборы {m-p}
generalisation {n} (formulation of general concepts)  :: обобщение {n}, генерализация {f}
generalisation {n} (inductive reasoning)  :: обобщение {n}, генерализация {f}
generalissimo {n} (supreme commander)  :: генералиссимус {m}
generality {n} (generalization)  :: обобщение {n}
generalize {v} (to infer or induce from specific cases to more general cases or principles)  :: обобщать {impf}, обобщить {pf}
general knowledge {n} /ˈdʒɛnəɹəl ˈnɑlɪdʒ/ (wide body of information that a person acquires from education and from life)  :: общие знания {n-p}
generally {adv} (as a rule; usually)  :: обычно, как правило
generally {adv} /d͡ʒɛnɹəliː/ (popularly or widely)  :: вообще, широко
generally {adv} (without reference to specific details)  :: вообще, по большому счёту
general population {n} (general public) SEE: general public  ::
general practitioner {n} (physician who provides primary care; family doctor)  :: врач общей практики {m}, терапевт {m}
general public {n} (laypeople)  :: миряне {m-p} [non-clergy], дилетанты {m-p} [amateurs]
general public {n} (members of the public who have no special role)  :: общественность {f}, массы {f-p}, широкая публика {f}
general relativity {n} (theory in physics)  :: общая теория относительности {f}
General Secretary {n} (chief administrator of political parties or organizations)  :: генеральный секретарь {m}
general staff {n} (officers in charge of army)  :: генштаб {m}
general store {n} (a store which sells a large variety of useful things)  :: универсальный магазин {m}, универмаг {m}, универсам {m}
general strike {n} (work stoppage)  :: всеобщая забастовка {f}
generation {n} (act of generating or begetting; procreation)  :: создание {n}
generation {n} /ˌdʒɛnəˈɹeɪʃən/ (origination by some process; formation)  :: создание {n}, генерирование {n}, формирование {n}
generation {n} (period of around thirty years)  :: поколение {n}
generation {n} (race, kind, family)  :: род {m}
generation {n} (single step in the succession of natural descent)  :: поколение {n}
generation {n} (that which is generated or brought forth)  :: потомство
generation gap {n} (disconnect between generations)  :: разрыв поколений
generator {n} (apparatus: electrical generator)  :: генератор {m}
generic {adj} ((computing) written so as to operate on any data type)  :: обобщённый
generic {adj} /dʒɪˈnɛɹɪk/ (very comprehensive)  :: общий, обобщённый [generalized], всеобщий [general, universal]
generic {adj} (not having a brand name)  :: немарочный, безмарочный
generic {adj} (of, or relating to a genus)  :: родовой, видовой
generic {adj} (specifying neither masculine nor feminine e.g. salesperson)  :: общий
generic {n} (a product sold under a generic name)  :: дженерик {m} /dženɛrik/, дженерик {m} [medicine], непатентованное лекарственное средство {n}, немарочный/безмарочный товар {m}
generic {n} (a wine that is a blend of several wines, or made from a blend of several grape varieties)  :: немарочное вино {n}
generosity {n} (acting generously)  :: щедрость {f}
generosity {n} (a generous act)  :: щедрость {f}
generosity {n} (the trait of being willing to give your money and/or time)  :: щедрость {f}, великодушие {n}
generous {adj} /ˈdʒɛn(ə)ɹəs/ (willing to give and share unsparingly)  :: щедрый
generous {adj} (large, ample)  :: щедрый
generous {adj} (noble in character, magnanimous)  :: великодушный, благородный
generous {adj} (of noble birth)  :: благородный, родовитый
genesis {n} /ˈdʒɛn.ə.sɪs/ (the origin, start, or point at which something comes into being)  :: происхождение {n}, возникновение {n}, генезис {m} /genɛzis/
Genesis {prop} (the book of the Bible)  :: Книга Бытия {f}, Бытие {n}, первая книга Моисея {f}
genet {n} /ˈdʒɛn.ɪt/ (mammal of the genus Genetta)  :: генетта {f}, генета {f}
genetic {adj} /d͡ʒəˈnetɪk]/ (relating to genetics or genes)  :: генетический
genetically modified {adj} (produced by genetic modification)  :: генно-модифицированный
genetic engineering {n} (genetic modification) SEE: genetic modification  ::
geneticist {n} (scientist who studies genes)  :: генетик {m} /genɛtik/
genetics {n} (branch of biology)  :: генетика {f} /genɛtika/
Geneva {prop} (canton)  :: Женева {f}, кантон Женева {m}
Geneva {prop} /dʒəˈniːvə/ (city)  :: Женева {f}
Geneva {prop} (lake)  :: Женевское озеро {n}, озеро Леман {n}
Geneva Convention {prop} (international treaty)  :: Женевская конвенция {f}
Geneva wheel {n} (mechanism that translates a continuous rotation)  :: мальтийский механизм {m}
Genevieve {prop} (female given name)  :: Женевьева {f}
Genghis Khan {prop} /ˈdʒɛŋɡɪs ˈkɑːn]/ (Genghis Khan)  :: Чингисхан {m}, Чингиз-хан {m}
genial {adj} (friendly and cheerful)  :: дружелюбный, радушный
genie {n} (a fictional magical being)  :: джинн {m}, дух {m}
genie {n} /ˈdʒiː.ni/ (an invisible Muslim spirit)  :: джинн {m}, дух {m}
genital {adj} (of, or relating to biological reproduction)  :: детородный
genital {adj} (of, or relating to the genitalia)  :: генитальный
genitalia {n} /ˈdʒɛnɪˈteɪliə/ (genitals or sex organs)  :: гениталии {f-p}, половые органы {m-p}
genitals {n} (genitalia) SEE: genitalia  ::
genitive {adj} (of or pertaining to the case of possession)  :: родительный
genitive {n} (inflection pattern)  :: родительный падеж {m}, генитив {m}, родительный {m}
genitive {n} (word in the genitive inflection)  :: слово в родительном падеже {n}
genitive case {n} (genitive) SEE: genitive  ::
genitourinary {adj} (relating to the genital and urinary systems)  :: мочеполовой
genius {n} /ˈdʒin.jəs/ (someone possessing extraordinary intelligence or skill)  :: гений {m}
genius {n} (extraordinary mental capacity)  :: гениальность {f}, одарённость {f}
Genoa {prop} /ˈdʒɛn.ou.ə/ (province)  :: Генуя {f}
Genoa {prop} (Italian city)  :: Генуя {f}
genocide {n} /ˈd͡ʒɛnəsaɪd/ (systematic killing of substantial numbers of people)  :: геноцид {m}
Genoese {n} (an inhabitant or resident of Genoa)  :: генуэзский
genome {n} /ˈdʒiː.noʊm/ (complete genetic information of an organism)  :: геном {m}
genotype {n} /ˈdʒiːn.oʊ.taɪp/ (combination of alleles)  :: генотип {m}
genre {n} /(d)ʒɒnɹə/ (kind; type; sort)  :: жанр {m}
genteel {adj} (Aristocratic)  :: аристократический, аристократичный, благородный
genteel {adj} /dʒɛnˈtiːl/ (Polite and well-mannered)  :: воспитанный
genteel {adj} (Stylish, elegant)  :: модный, изящный, элегантный
gentian {n} (Any of various herbs of the family Gentianaceae)  :: горечавка {f}
gentian {n} (The dried roots and rhizome of a European gentian)  :: горечавка {f}
gentleman {n} /ˈdʒɛnl̩.mən/ (man of breeding)  :: джентльмен, джентльмен
gentleman {n} (polite form of address to men)  :: господа {p} (plural of господин)
gentleman {n} (polite term for a man)  :: господин {m}, [obsolete] сударь {m}, уважаемый {m}
gentleman {n} (toilets intended for use by men)  :: мужской туалет {m}
gentlemanly {adv} (in the manner of a gentleman)  :: джентльменский {m} джентльменская {f}
gentleman's agreement {n} (agreement)  :: джентльменское соглашение {n}
gentleness {n} (being gentle)  :: мягкость {f} /mjáxkostʹ/, доброта {f}
gently {adv} /ˈdʒɛntli/ (in a gentle manner)  :: нежно
gentoo penguin {n} (penguin)  :: папуанский пингвин {m}
gentrification {n} /dʒɛntrɪfɪˈkeɪʃən/ (process of renewal and influx of higher class people)  :: джентрификация {n}
genuflect {v} /ˈdʒɛn.jʊ.flɛkt/ (to bend the knee, as in servitude or worship)  :: преклонять колена/колени {impf}, преклонить колена/колени {pf}
genuflect {v} (to behave in a servile manner)  :: пресмыкаться {impf}, совершать коленопреклонение {impf}, совершить коленопреклонение {pf}
genuine {adj} /ˈdʒɛnjuːˌɪn/ (real, authentic)  :: подлинный, настоящий, истинный
genus {n} /ˈdʒiːnəs/ (rank in a taxonomic classification between family and species)  :: род {m}
genu varum {n} (bowleg) SEE: bowleg  ::
geo- {prefix} (Earth)  :: гео-
geocentrism {n} (belief that Earth is the center of the universe)  :: геоцентризм {m}
geochemistry {n} (branch of chemistry)  :: геохимия {f}
geode {n} /ˈdʒiːəʊd/ (hollow stone with crystals on the inside wall)  :: жеода {f}
geodesist {n} (person who works with or studies geodetics)  :: геодезист {m} /geodɛzíst/, геодезистка {f} /geodɛzístka/
geodesy {n} /dʒiˈɑdəsi/ (scientific discipline)  :: геодезия {f} /geodɛzija/
geodetics {n} /ˌd͡ʒiːəʊˈdɛtɪks/ (science)  :: геодезия {f} /geodɛzija/
geoglyph {n} (Large-scale drawing)  :: геоглиф
geographer {n} (a specialist in geography)  :: географ {m}
geographic {adj} (determined by geography)  :: географический
geographic {adj} (pertaining to geography)  :: географический
geographical {adj} (geographic) SEE: geographic  ::
geographic information system {n} (an electronic system)  :: геоинформационная система {n}
geography {n} /dʒiˈɑɡɹəfi/ (study of physical structure and inhabitants of the Earth)  :: география {f}
geologic {adj} (relating to geology)  :: геологический
geological {adj} (geologic) SEE: geologic  ::
geological matrix {n} (background material)  :: матрица {f}
geologist {n} /dʒiˈɑːlədʒɪst/ (person skilled at geology)  :: геолог {m} [male or female]
geology {n} /dʒiːɑlədʒɪ/ (the study of the earth)  :: геология {f}
geometer moth {n} (geometer moth) SEE: geometrid moth  ::
geometric {adj} /ˌdʒi.oʊˈmɛt.ɹɪk/ (of or relating to geometry)  :: геометрический
geometrical {adj} (geometric) SEE: geometric  ::
geometric mean {n} (measure of central tendency)  :: среднее геометрическое {n}
geometric progression {n} (sequence)  :: геометрическая прогрессия {f}
geometrid {n} (geometrid moth) SEE: geometrid moth  ::
geometry {n} /dʒiː.ɑ.mɛt.ɹi/ (branch of mathematics)  :: геометрия {f}
geophysicist {n} (one who studies geophysics)  :: геофизик {m} {f}
geophysics {n} /ˌdʒiː.əʊˈfɪz.ɪks/ (branch of earth science)  :: геофизика {f}
geopolitics {n} (the study of the effects of geography on international politics)  :: геополитика {f}
George {prop} /dʒɔː(ɹ)dʒ/ (male given name)  :: [cognates] Георгий {m}, Юрий {m}, Егор {m}, Егорий {m} [rare], [transliteration] Джордж {m}
Georgetown {prop} (capital of Guyana)  :: Джорджтаун {m}, Джорджтаун {m}
Georgetown {prop} (district of Washington, DC)  :: Джорджтаун {m}, Джорджтаун {m}
George Town {prop} (capital of Penang, Malaysia)  :: Джорджтаун
Georgia {prop} /ˈdʒɔɹ.dʒə/ (country)  :: Грузия {f}, [rare] Сакартвело {f} /Sakartvɛlo/
Georgia {prop} (female given name)  :: Георгия {f}
Georgia {prop} (state of the USA)  :: Джорджия {f}
Georgian {adj} (pertaining to the country, people or language of Georgia)  :: грузинский, [linguistic, rare] картвельский
Georgian {adj} (pertaining to the U.S. State of Georgia)  :: джорджийский
Georgian {n} (person from the country of Georgia)  :: грузин {m}, грузинка {f}, [rare] картвел {m}, [rare] картвелка
Georgian {n} (person from the U.S. State of Georgia)  :: джорджиец {m}
Georgian {prop} /ˈdʒɔːrdʒən/ (language of the country Georgia)  :: грузинский язык {m}, грузинский {m}
Georgianophobia {n} (the fear, dislike of, hatred or aversion to the Georgians or Georgia (country))  :: грузинофобия {f}, [rare] картвелофобия {f}
Georgian SSR {prop} (Georgian Soviet Socialist Republic)  :: Грузинская ССР
Georgian studies {n} (Kartvelian studies) SEE: Kartvelian studies  ::
geoscience {n} (earth science) SEE: earth science  ::
geostationary {adj} (fixed distance orbit)  :: геостационарный {m}
geosynchronous {adj} (orbit whose rate of revolution is matched with Earth)  :: геосинхронный {m}
geothermal {adj} (pertaining to heat energy)  :: геотермальный
geothermal energy {n} (heat under the ground used to heat water and make steam to turn generator turbines and make electricity)  :: геотермальная энергия {f}
ger {n} (yurt) SEE: yurt  ::
geranium {n} (common name for Pelargoniums)  :: герань {f}
geranium {n} (cranesbill)  :: герань {f}
Gerard {prop} (male given name)  :: Жерар {m}, Герхард {m}, Джерард {m}
gerbil {n} /ˈdʒɜː(r).bəl/ (small rodent)  :: песчанка {f}
gerenuk {n} /ˈɡɛɹɛnuːk/ (Litocranius walleri)  :: геренук {m}, жирафовая газель {f}
geriatrics {n} (branch of medicine dealing with the elderly)  :: гериатрия {f}
germ {n} /d͡ʒɝm/ (mass of cells)  :: зародыш {m}, зачаток {m}, эмбрион {m}
germ {n} (embryo of a seed)  :: завязь {f}
germ {n} (idea)  :: зачаток {m}
germ {n} (pathogenic microorganism)  :: микроб {m}
german {adj} (First cousin)  :: двоюродный брат {m}, двоюродная сестра {f}
german {adj} (Full brother or sister)  :: кровный брат {m}, кровная сестра {f}
German {adj} (of or relating to the country of Germany)  :: немецкий, германский
German {adj} (of or relating to the German language)  :: немецкий
German {n} /ˈd͡ʒɝmən/ (native or inhabitant of Germany; person of German citizenship or nationality)  :: немец {m}, немка {f}, германец {m}
German {n} (member of a Germanic tribe)  :: германец {m}
German {n} (member of the Germanic ethnic group)  :: немец {m}, немка {f}
German {prop} (the German language)  :: немецкий, немецкий язык {m}
German chamomile {n} (annual plant used for tea)  :: ромашка аптечная {f}, ромашка лекарственная {f}, ромашка ободранная {f}
German cockroach {n} (Blattella germanica)  :: рыжий таракан {m}, прусак {m}
German Democratic Republic {prop} (East Germany from 1949-1990)  :: Германская Демократическая Республика {f}
germander {n} (mint plant of genus Teucrium)  :: дубровник
germane {adj} /dʒɝˈmeɪn/ (related to the topic being discussed)  :: уместный, подходящий, соответствующий, релевантный, относящийся к теме
germane {n} (germanium tetrahydride)  :: тетрагидрид германия {m}
German Empire {prop} (Germany between 1871 and 1918)  :: Германская империя {f}
Germanic {prop} /dʒɜː(ɹ)ˈmæn.ɪk/ (early language)  :: германский
Germanic {prop} (group of Indo-European languages)  :: германский
Germanism {n} (a word or idiom of the German language)  :: германизм {m}
Germanist {n} (person who studies Germanic languages and cultures)  :: германист {m}, германистка {f}
germanium {n} /dʒɚˈmeɪniəm/ (chemical element)  :: германий {m}
germanium tetrahydride {n} (germane) SEE: germane  ::
Germanization {n} (Making more German)  :: германизация {f}
German measles {n} (the disease rubella) SEE: rubella  ::
Germano- {prefix} (relating to Germany and German culture)  :: немецко- [of language or people], германо- [of Germany]
germanomethane {n} (germane) SEE: germane  ::
germanophilia {n} (the love of the country, culture or people of Germany)  :: германофильство {n}
Germanophone {adj} (German-speaking)  :: немецкоговорящий, немецкоязычный
Germanophone {n} (German speaker)  :: немецкоговорящий, немецкоязычный
German Shepherd {n} (Medium sized breed of dog)  :: немецкая овчарка {f}
German silver {n} (nickel silver) SEE: nickel silver  ::
German studies {n} (academic discipline)  :: германистика {f}
Germany {prop} /ˈd͡ʒɝ.mə.ni/ (country in Central Europe)  :: Германия {f}
Germinal {prop} (month)  :: жерминаль {m}
germ warfare {n} (the use of harmful organisms as a weapon) SEE: biological warfare  ::
gerontology {n} (branch of science)  :: геронтология {f}
Gertrude {prop} /ˈɡɝtɹud/ (female given name)  :: Гертруда {f}
gerund {n} /ˈdʒɛrənd/ (verb form functioning as a verbal noun)  :: герундий {m}
gerund {n} (verb form functioning as an adverb)  :: деепричастие {n}, герундий {m} /of English/
gerundive {n} /dʒəˈrʌndɪv/ (Latin verbal adjective that describes obligation or necessity)  :: герундив {m}
Gessler {prop} (A German surname​)  :: Гесслер
gestalt {n} /ɡəˈʃtɔlt/ (collection of entities that creates a unified concept)  :: гештальт {m}
Gestapo {prop} (the secret police of the Nazi party in the Second World War)  :: гестапо {n}
gestation {n} /dʒesˈteɪʃən/ (period of time a fetus develops inside mother's body)  :: вынашивание {n}, созревание {n}
gestation {n} (process of development of a plan or idea)  :: вынашивание {n}, созревание {n}
gestation sac {n} (gestational sac) SEE: gestational sac  ::
gesticulate {v} /dʒɛsˈtɪkjəleɪt/ (to make gestures)  :: жестикулировать
gesticulate {v} (to express through gestures)  :: жестикулировать
gesture {n} (act or remark)  :: жест {m}, поступок {m}
gesture {n} /ˈd͡ʒest͡ʃə/ (motion of the limbs or body)  :: жест {m}, телодвижение {n}
gesture {v} ((intransitive) to make a gesture)  :: жестикулировать {impf}
gesundheit {interj} /ɡəˈzʊntaɪt/ (said to someone who has just sneezed)  :: будьте здоровы formal, будь здоров informal /lit: be healthy/
get {v} (arrive at)  :: добираться {impf}, добраться {pf}, прибывать {impf}, прибыть {pf}
get {v} (become)  :: становиться {impf}, стать {pf}, делаться {impf}, сделаться {pf}
get {v} (colloquial: understand)  :: понимать {impf}, понять {pf}, врубаться {impf}, врубиться {pf} [colloquial]
get {v} /ɡɛt/ (obtain)  :: доставать {impf}, достать {pf}
get {v} (fetch)  :: приносить {impf}, принести {pf}
get {v} (receive)  :: получать {impf}, получить {pf}
geta {n} (Japanese raised wooden clogs)  :: гэта {p}
get a grip {v} (to relax; to calm down; to stop being angry)  :: взять себя в руки , собраться
get along {v} (interact or coexist well, without argument or trouble)  :: ладить, уживаться
get along {v} (survive; to do well enough)  :: справляться
get a move on {v} (hurry up) SEE: hurry up  ::
get away with {v} (avoid doing work)  :: сойти с рук
get away with murder {v}  :: выйти сухим из воды /to get dry out of the water/
get a word in edgeways {v} (get a word in edgewise) SEE: get a word in edgewise  ::
get a word in edgewise {v} (to break into a conversation)  :: вставить слово, вклиниться [coll.]
get by {v} (subsist)  :: справляться {impf}, справиться {pf}
get by the balls {v} (to have complete controle over someone)  :: держать за яйца
get cracking {v} ((idiomatic) To get started; to get busy)  :: начать делать
get down {v} (bring down (transitive)) SEE: let down  ::
get down {v} (come down (intransitive)) SEE: come down  ::
get down {v} (go down (intransitive)) SEE: go down  ::
get drunk {v} (to intoxicate oneself with alcohol)  :: напиваться {impf}, напиться {pf}, упиваться {impf}, упиться {pf} [badly], нажираться {impf}, нажраться {pf} [disparagingly, rude], нализаться {pf} [disparagingly, rude], назюзюкаться {pf} [colloquial], наклюкаться {pf} [colloquial], надраться {pf} [colloquial], нарезаться {pf} [colloquial], насосаться {pf} [colloquial]
get drunk {v} (transitive; to make drunk)  :: напоить {pf}
get even {v} (get revenge)  :: свести счёты {pf}, рассчитаться {pf}, расквитаться {pf}, поквитаться {pf}
get fucked {interj} (a term used to express contempt)  :: пошёл на хуй
get fucked {interj} (go away, get lost)  :: пошёл на хуй, уёбывай
get in the way {v} (to obstruct, hinder, or interfere)  :: мешать {impf}, помешать {pf}, препятствовать {impf}, воспрепятствовать {pf}
get in with {v} (to become involved or associated with)  :: сойтись {pf}
get it over with {v}  :: покончить с чем-либо
get laid {v} (to have sex)  :: трахаться, сношаться
get lost {interj} (Go away!)  :: пошёл вон! [to a male], пошла вон! [to a female], убирайся!, исчезни!, катись!, проваливай!, отвали!
get lost {v} (become lost)  :: заблудиться
get married {v} (become married)  :: жениться {impf} {pf}, выходить замуж {impf}, выйти замуж {pf} [of women]
get off {v} (To move (a thing) from being on (a thing))  :: снимать {impf}, снять {pf}, опускать {impf}, опустить {pf}
get off {v} (To move from being on top of (a thing))  :: спускаться {impf}, спуститься {pf}, опускаться {impf}, опуститься {pf}
get off {v} ((transitive) To disembark from)  :: сходить {impf}, сойти {pf}, выходить {impf}, выйти {pf}
get off lightly {v} (end up with a mild punishment)  :: легко отделаться /leχkó otdélat’sja/
get on {v} (to become old)  :: стареть {impf}, состариться {pf}
get on {v} (to board or mount)  :: садиться (в... v...) {impf}, сесть (в... v...) {pf}
get one's ass in gear {v} (to exert effective effort)  :: вкалывать {impf} [colloquial], горбатиться {impf} [colloquial], въёбывать {impf} [vulgar], въябывать {impf} [vulgar]
get one's feet wet {v} (begin gaining experience)  :: понюхать пороху
get on someone's nerves {v} (annoy or irritate)  :: действовать на нервы {impf}
get on with {v} (get along with) SEE: get along with  ::
get on with {v} (proceed with)  :: приступать {impf}, приступить {pf} [+ к /k/ + dative case], продолжать {impf}, продолжить {pf} [to continue]
get out of bed on the wrong side {v} (to start the day in a bad mood) SEE: get up on the wrong side of the bed  ::
get out of here {interj} (command to leave)  :: пошёл вон! [to a male], пошла вон! [to a female], убирайся!, исчезни!, катись!, проваливай!, отвали!, иди в баню
get out of here {interj} (expression of disbelief)  :: иди в баню
get outta here {interj} (get out of here) SEE: get out of here  ::
get over {v} (recover) SEE: recover  ::
get over {v} (to forget, and move on)  :: смиряться {impf}, смириться {pf}
get over {v} (to overcome)  :: преодолевать {impf}, преодолеть {pf}
get rid of {v} (to remove)  :: избавляться {impf} (от... ot...), избавиться {pf} (от... ot...)
getter {n} (absorbing material)  :: геттер {m}, газопоглотитель {m}
get through to {v} (to succeed in communicating with)  :: дозваниваться {impf}, дозвониться {pf} [on the phone]
getting used to {n} (acclimation, adaptation, adjustment)  :: привыкание {n}
get to {v} (to upset or annoy)  :: доставать {n}, раздражать {n}
get-together {n} ((informal) a meeting or gathering; a party or social function)  :: встреча {f}, сбор {m}, междусобойчик {m}, посиделки {f-p}
get to know {v} (to become acquainted with someone)  :: знакомиться {impf}, познакомиться {pf}
get to the point {v} (State directly)  :: перейти к делу, ближе к делу! [interjection]
get up {v} (to move in an upwards direction)  :: подниматься {impf}, подняться {pf}
get up {v} (to rise from one's bed)  :: вставать {impf}, встать {pf}
getup {n} (outfit)  :: наряд {m}, прикид {m}
get up on the wrong side of the bed {v} (to feel irritable without a particular reason)  :: встать не с той ноги [lit.: "get up on the wrong foot"]
get up to {v} (to do something, especially something that you should not do)  :: вытворять {impf}, вытворить {pf}
get used {v} (to get accustomed (to))  :: привыкать {impf}, привыкнуть {pf} (к... k... + dative case)
get well soon {phrase} (expressing hope that someone recovers soon)  :: скорейшего выздоровления /skoréjševo vyzdorovlénija/, поправляйтесь скорее, выздоравливайте, поправляйтесь
get wind of {v} (To hear about; to learn of, especially especially with respect to facts intended to have been confidential)  :: пронюхивать {impf}, пронюхать {pf}, чуять {impf}, почуять {pf}
gewgaw {n} /ˈɡjuːɡɔː/ (a showy trifle, a toy)  :: безделушка {f} , безделица {f}, побрякушка {f}, [somewhat] мишура {f}
geyser {n} /ˈɡaɪzɚ/ (boiling spring)  :: гейзер {m}
geyser {n} (domestic water boiler)  :: водонагреватель {m}, бойлер {m}
G-flat major {n} (major key)  :: соль-бемоль мажор {m}
g-force {n} (acceleration of a body)  :: перегрузка {f}
Ghana {prop} (The Republic of Ghana)  :: Гана {f}
Ghanaian {adj} (of, from, or pertaining to Ghana or the Ghanaian people)  :: ганский
Ghanaian {n} (person from Ghana or of Ghanaian descent)  :: ганец {m}
Ghanan {adj} (Ghanaian) SEE: Ghanaian  ::
Ghanan {n} (Ghanaian) SEE: Ghanaian  ::
gharial {n} (gavial) SEE: gavial  ::
Gharibashvili {prop} (surname)  :: Гарибашвили
ghastly {adj} /ˈɡæs(t).li/ (horrifyingly shocking)  :: ужасный, страшный
ghastly {adj} (extremely bad)  :: отвратительный
ghazal {n} /ɣazal/ (a poetic form)  :: газель {f} /gazɛlʹ/
Ghaziabad {prop} (city in India)  :: Гхазиабад {m}, Газиабад {m}
ghee {n} /ɡiː/ (South Asian style clarified butter)  :: топлёное масло {n}, гхи {n}
Gheg {prop} /ɡɛɡ/ (Gheg)  :: гегский диалект {m}, гегский {m}
Ghent {prop} (capital city of the province of East Flanders, Belgium)  :: Гент {m}
gherkin {n} /ˈɡɝkɪn/ (small cucumber)  :: корнишон {m}, огурчик {m}
ghetto {n} (area of a city where people of another ethnicity concentrate or are concentrated)  :: гетто {n}
ghetto {n} /ˈɡɛtoʊ/ (area of a city in which Jews were concentrated)  :: гетто {n}
ghetto blaster {n} (powerful portable stereo system) SEE: boom box  ::
ghost {n} (ghostwriter) SEE: ghostwriter  ::
ghost {n} /ɡoʊst/ (soul) SEE: soul  ::
ghost {n} (spirit appearing after death)  :: привидение {n}, призрак {m}, фантом {m}
ghostly {adj} /ˈɡoʊstli/ (pertaining to ghosts)  :: призрачный
Ghost of Christmas Future {prop} (Ghost of Christmas Yet to Come) SEE: Ghost of Christmas Yet to Come  ::
Ghost of Christmas Past {prop} (the fictional ghost)  :: Святочный дух прошлых лет {m}
Ghost of Christmas Present {prop} (the fictional ghost)  :: Дух нынешних святок {m}
Ghost of Christmas Yet to Come {prop} (the fictional ghost)  :: Дух будущих святок {m}
ghost town {n} (deserted town)  :: город-призрак {m}, заброшенный город {m}, исчезнувший город {m}
ghost train {n} (fairground attraction)  :: дорога пещера ужасов {f}
ghost word {n} (fictitious or erroneous word)  :: несуществующее слово {n}
ghost writer {n} (one who writes on behalf of someone else) SEE: ghostwriter  ::
ghostwriter {n} (professional writer for another person)  :: литературный негр {m}, негр {m}
ghoul {n} /ɡuːl/ (a spirit said to feed on corpses)  :: гуль {m}, вурдалак {m}, вампир {m}
giant {adj} (giant)  :: гигантский, огромный
giant {n} /ˈdʒaɪ.ənt/ (mythical human)  :: великан {m}
giant {n} (Greek mythological creature)  :: гигант {m}
giant {n} (luminous star)  :: гигант {m}
giant {n} (very tall person)  :: великан {m}, верзила {m}
giant anteater {n} (species)  :: гигантский муравьед {m}
giant armadillo {n} (species)  :: гигантский броненосец {m}
giant otter {n} (Pteronura brasiliensis)  :: бразильская выдра {f}, гигантская выдра {f}
giant panda {n} (mammal)  :: панда {f}
giant squid {n} (Any of several species of very large squid, of the family Architeuthidae)  :: гигантский кальмар {m}
giaour {n} /ˈdʒaʊə/ (infidel)  :: гяур {m}, кафир {m}, кяфир {m}
gibberish {n} /ˈdʒɪb.ə.ɹɪʃ/ (unintelligible speech or writing)  :: тарабарщина {f}, невнятность {f}, белиберда {f}, галиматья {f}, абракадабра {f}
gibberish {n} (needlessly obscure or overly technical language)  :: тарабарщина {f}, белиберда {f}, бессмыслица {f}
gibbet {n} /ˈdʒɪbɪt/ (upright post with a crosspiece used for execution and subsequent public display; a gallows)  :: виселица {f}
gibbet {v} (to execute (someone), or display (a body), on a gibbet)  :: вешать {impf}, повесить {pf}
gibbon {n} (small ape)  :: гиббон {m}
gibbous {adj} /ˈɡɪbəs/ (humpbacked) SEE: humpbacked  ::
Gibbs free energy {n} (difference between the enthalpy of a system and the product of its entropy etc.)  :: свободная энергия Гиббса {f}
giblet {n} (edible bird entrails)  :: потроха {m-p}, внутренности {f-p}
giblets {n} /ˈdʒɪbləts/ (the organs of poultry)  :: потроха
Gibraltar {prop} (British overseas territory)  :: Гибралтар {m}
Gibraltar {prop} (Strait of Gibraltar) SEE: Strait of Gibraltar  ::
giddiness {n} (state of being giddy) SEE: dizziness  ::
giddy {adj} /ɡɪdi/ (causing dizziness)  :: головокружительный
giddyup {interj} (directed at a horse)  :: но, но-о-о, гей, гей /hej/
Gideon {prop} /ˈɡɪdiən/ (biblical character)  :: Гедеон {m}
Giffen good {n} (a good with positive price elasticity of demand)  :: товар Гиффена {m}
gift {n} (A talent or natural ability)  :: дар {m}, талант {m}, одарённость {f}
gift {n} /ɡɪft/ (Something given to another voluntarily, without charge)  :: подарок {m}, дар {m}, презент {m}
gift {n} (Something received incidentally, without effort)  :: подарок {m}
Gifu {prop} (Gifu, Japan)  :: Гифу {m}
gig {n} (archaic: forked spear for catching fish, frogs, or other small animals)  :: острога {f}
gig {n} /ɡɪɡ/ (performing engagement by a musical group)  :: музыкальное представление {n}, выступление {n}, концерт {m}
gig {n} (two-wheeled horse-drawn carriage)  :: двуколка {f}
giga- {prefix} /ˈɡɪɡə/ (SI prefix)  :: гига-
gigabyte {n} /ˈɡɪɡəbaɪt/ (one billion bytes)  :: гигабайт {m}
gigantic {adj} /dʒaɪˈɡæntɪk/ (very large)  :: гигантский, громадный
gigawatt {n} (109 watts)  :: гигаватт {m}
giga-watt {n} (gigawatt) SEE: gigawatt  ::
giggle {n} (laugh)  :: хихиканье {n}
giggle {v} /ˈgɪgl/ (laugh)  :: хихикать {impf}, хихикнуть {pf}
gigolo {n} /ˈdʒɪɡ.ə.ˌloʊ/ (male having sexual relationships for money)  :: жиголо {m}, проститут {m}, хастлер {m} [to other men, also], альфонс {m} [a lover who lives on woman's expense]
gigolo {n} (hired escort or dancing partner)  :: жиголо {m}
Gilaki {n} (Gilaki person)  :: гилянец {m}, гилянка {f}
Gilaki {prop} (Gilaki language)  :: гилянский
gild {v} /ɡɪld/ (to cover with a thin layer of gold)  :: золотить {impf}, позолотить {pf}
gild {v} (to adorn)  :: украшать {impf}, украсить {pf}
gilded {adj} /ˈɡɪldɪd/ (having the color or quality of gold)  :: золотистый, золотой
gilded {adj} (made of gold or covered by a thin layer of gold)  :: позолоченный
Giles {prop} /dʒaɪlz/ (male given name)  :: Эгидий
Gilgamesh {prop} /ˈɡɪl.ɡə.mɛʃ/ (legendary king of Uruk)  :: Гильгамеш {m}
gill {n} (flesh under or about the chin) SEE: wattle  ::
gill {n} (fleshy flap that hangs below the beak of a fowl) SEE: wattle  ::
gill {n} /ɡɪl/ (breathing organ of fish)  :: жабры {f-p}
gill {n} (mushroom organ)  :: гимениальная пластинка {f}
Gillard {prop} /ˈɡɪləd/ (surname)  :: Гиллард {m} {f}
gill cover {n} (operculum) SEE: operculum  ::
gillie {n} /ˈɡɪli/ (A man or boy who attends to a person who is hunting or fishing in Scotland)  :: помощник охотника, рыбака {m}
gilt {adj} (golden coloured)  :: золотистый
gilt {n} (a security issued by the Bank of England) SEE: gilt-edged  ::
gilt {n} (money)  :: [slang] бабло {n}
gilt {n} /ɡɪɫt/ (gold or other metal in a thin layer; gilding)  :: позолота {f}
gimlet {n} /ˈɡɪm.lət/ (tool)  :: буравчик {m}
gimlet {v} (To pierce or bore holes (as if using a gimlet))  :: буравить
gimmick {n} (clever ploy or strategy)  :: уловка {f}, трюк {m}, ухищрение {n}
gimmick {n} /ˈɡɪm.ɪk/ (trick or a device)  :: трюк {m}
gin {n} (alcoholic beverage)  :: джин {m}
gin and tonic {n} (cocktail made from gin and tonic)  :: джин-тоник {m}
ginger {adj} (reddish-brown)  :: рыжий
ginger {n} /ˈdʒɪndʒɚ/ (plant)  :: имбирь {m}
ginger {n} (person with reddish-brown hair)  :: рыжий {m}, рыжая {f}
ginger {n} (spice)  :: имбирь {m}
ginger ale {n} (ginger beer) SEE: ginger beer  ::
ginger beer {adj} (queer) SEE: queer  ::
ginger beer {n} (drink flavoured with ginger)  :: имбирное пиво {n}
ginger beer {n} (queer) SEE: queer  ::
gingerbread {n} (type of cake)  :: пряник {m}, имбирный пряник {m}, коврижка {f}
gingerly {adv} /ˈdʒɪn.dʒər.li/ (gently)  :: осторожно, бережно, нежно
gingiva {n} /ˈdʒɪndʒɪvə/ (gum) SEE: gum  ::
gingival {adj} (alveolar) SEE: alveolar  ::
gingivitis {n} /ˌdʒɪndʒɪˈvaɪtəs/ (inflammation of the gums)  :: гингивит {m}, воспаление дёсен {n}
gingko {n} (the tree genus Ginkgo biloba)  :: гинкго {n}
ginglymus {n} /ˈɡɪŋɡlɪməs/ (hinge joint) SEE: hinge joint  ::
ginkgo {n} /ˈɡɪŋ.kəʊ/ (tree)  :: гинкго {m}
ginkgo {n} (seed)  :: гинкго {m}
ginseng {n} /ˈdʒɪnsɛŋ/ (any of several plants, of the genus Panax)  :: женьшень {m}, жэньшэнь {m}
ginseng {n} (root of such a plant, or the extract)  :: женьшень {m}, жэньшэнь {m}
gippo {n} (Egyptian) SEE: Egyptian  ::
gippo {n} (Gypsy) SEE: Gypsy  ::
giraffe {n} /d͡ʒəˈɹæf/ (Mammal)  :: жираф {m}, жирафа {f} [obsolete], гираф {m} [obsolete]
giraffe weevil {n} (Trachelophorus giraffa)  :: жук-жираф {m}
gird {n} (sarcastic remark)  :: насмешка {f}
gird {v} /ɡɝd/ (to bind with a flexible rope or cord)  :: связывать {impf}, связать {pf}
gird {v} (to encircle with, or as if with a belt)  :: подпоясывать {impf}, подпоясать {pf}, окружать, огораживать, окаймлять, охватывать, опоясывать
gird {v} (To jeer at)  :: насмехаться
gird {v} (To jeer)  :: насмехаться
girder {n} /ɡɜː(r)də(r)/ (main horizontal support in a building)  :: балка
girdle {n} /ˈɡɝdl̩/ (a belt)  :: пояс {m}, пояс для чулок {m}
gird up one's loins {v}  :: перепоясать чресла {pf}
girl {n} (female servant)  :: служанка {f}
girl {n} /ɡɝl/ (young female)  :: девушка {f}, девочка {f} [child], девчонка {f}, девица {f}
girl {n} (woman)  :: девушка {f}
girl band {n} (band consisting of females) SEE: girl group  ::
girlfriend {n} (a female friend)  :: подруга {f}, приятельница {f}
girlfriend {n} /ˈɡɝlfɹɛnd/ (a female partner in a romantic relationship)  :: подружка {f}, возлюбленная {f}, девушка {f}, гёрлфренд {f} /gjorlfrɛnd/, подруга {f}, приятельница {f}
girl group {n} (pop group whose members are young women)  :: гёрл-группа
girlish {adj} (like a girl)  :: девичий
Girl Scout {n} (a member of the Girl Scouts)  :: герлскаут {m}, , скаут {m}, пионерка {f} [in the USSR]
Girondist {n} (Translations)  :: жирондист {m}
girth {n} (equipment)  :: подпруга
girth {n} /ɡɜː(ɹ)θ/ (the distance measured around an object)  :: обхват {m}
girya {n} (kettlebell) SEE: kettlebell  ::
Giselle {prop} (female given name)  :: Жизель {f}
gissard {n} /ˈgɪsɜːd/ (one who tends to geese) SEE: gosherd  ::
gist {n} /dʒɪst/ (the most essential part)  :: сущность {f}, суть {f}, смысл {m}
git {n} (A silly, incompetent, stupid, annoying or childish person)  :: дурак {m}
git {n} /ɡɪt/ (A contemptible person)  :: мерзавец {m}
give {v} (bend slightly when a force is applied)  :: податься
give {v} /ɡɪv/ (transfer the possession of something to someone else)  :: давать {impf}, дать {pf}, дарить, подарить [as a gift]
give a damn {v} (to be concerned about, to care about)  :: заботиться, волноваться
give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime {proverb} (more worthwhile to teach someone than do it for them)  :: дай человеку рыбу, и ты накормишь его на один день, научи человека рыбачить — и ты накормишь его на всю жизнь /daj čelovéku rýbu, i ty nakórmišʹ jevó na odín denʹ, naučí čelovéka rybáčitʹ — i ty nakormišʹ jevó na vsju žiznʹ/
give a shit {v} (to (not) care)  :: /на/плевать [negative sense] /e.g.: мне (на/плевать), начхать [negative sense], по фигу [negative sense], по хую, по хую [negative sense, vulgar] /e.g.: мне по хую/
give back {v} (return)  :: возвращать {impf}, вернуть {pf}, отдавать {impf}, отдать {pf}
give birth {v} (produce new life)  :: рожать {impf}, родить {pf}, [bookish] производить на свет {impf}, произвести на свет {pf}
give head {v} (slang: to perform oral sex on another person)  :: сосать {impf}, отсасывать {impf}, отсосать {pf}, делать минет {impf}, сделать минет {pf}, сосать хуй {impf}, отсосать хуй {pf} [vulgar]
give head {v}  :: брать в рот {impf}, взять в рот {pf}
give him enough rope and he'll hang himself {proverb} (proverb)  :: заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибёт [make a fool pray to the Lord, and he'll break his forehead], заставь дурака богу молиться, он себе лоб расшибёт и другим ноги поотшибает [make a fool pray to the Lord, and he'll break his forehead and hurt others' feet]
give in {v} (to collapse or fall)  :: проваливаться {impf}, провалиться {impf}, подламываться {impf}, подломиться {impf}
give in {v} (to relent or yield)  :: сдаваться {impf}, сдаться {pf}, поддаваться {impf}, поддаться {pf}
give it up {v} (to welcome onto a stage)  :: встречайте, поприветствуйте
give me {v} (give me)  :: дайте мне, [informal] дай мне
give me liberty or give me death {phrase} (give me liberty or give me death)  :: дайте мне свободу или дайте мне умереть, дайте мне свободу или дайте мне смерть
given {prep} /ˈɡɪvən/ (considering, taking into account)  :: данный
given name {n} (name chosen for a child by its parents)  :: имя {n}
give off {v} (to emit)  :: источать, испускать
give out {v} (to utter, publish, announce)  :: обнародовать {n}, объявлять {n}, провозглашать {n}
give rise to {v} (to be the origin of; to produce)  :: порождать, [+ dative case] давать начало
give someone the cold shoulder {v} (to snub)  :: оказать холодный приём
give someone the creeps {v} (to give someone a feeling of uneasiness or mild fright)  :: мурашки по коже
give someone the eye {v} (show flirtatious signs)  :: стрелять глазами [literally, shoot with the eyes], строить глазки
give someone the slip {v} (to evade, escape, or get away from somebody)  :: ускользнуть {pf}, улизнуть {pf}
give up {v} (abandon)  :: бросать {impf}, бросить {pf}, оставлять {impf}, оставить {pf}
give up {v} (admit defeat)  :: сдаваться {impf}, сдаться {impf}, капитулировать {impf} {pf}
give up {v} (lose hope)  :: оставлять {impf}, оставить {pf}
give up {v} (relinquish)  :: уступать {impf}, уступить {pf}
give up {v} (stop, quit, desist)  :: бросать {impf}, бросить {pf} the habit; прекращать {impf}, прекратить {pf}
give up {v} (surrender)  :: сдаваться {impf}, сдаться {pf} (intrans.); сдавать {impf}, сдать {pf} trans.; выдавать {impf}, выдать {pf} (trans.)
give up the ghost {v} (to die)  :: испустить дух
give way {v} (to collapse or break under physical stress)  :: поддаваться {impf}, поддаться {pf}
give way {v} (to give precedence to other road users)  :: уступать дорогу {impf}, уступить дорогу {pf}, пропускать {impf}, пропустить {pf}
give way {v} (to yield to persistent persuasion)  :: уступать {impf}, уступить {pf}
give what for {v} (scold) SEE: scold  ::
Giza {prop} (city in Egypt)  :: Гиза {f}
gizmo {n} /ˈɡɪzmoʊ/ (thingy)  :: штука {f}, штуковина {f}
gizzard {n} /ˈɡɪzəɹd/ (portion of the esophagus with ingested grit)  :: второй желудок {m}
Gjirokastër {prop} (city)  :: Гирокастра {f}
glabella {n} (the space between the eyebrows and the nose)  :: надпереносье {n}, глабелла {f}
glacier {n} /ˈɡleɪ.ʃɚ/ (a large body of ice which flows under its own mass, usually downhill)  :: ледник {m}
glaciology {n} (the study of ice and its effect on the landscape)  :: гляциология {f}
glad {adj} /ɡlæd/ (pleased, happy, satisfied)  :: счастливый
gladden {v} (to cause to become more glad)  :: радовать {impf}, обрадовать {pf}, веселить {impf}, развеселить {pf}
glade {n} /ɡleɪd/ (open space in the woods)  :: поляна {f}
gladiator {n} (a professional boxer) SEE: boxer  ::
gladiator {n} /ˈɡlædiˌeɪtɚ/ ((in ancient Rome) a person (professional or slave) who entertained the public by engaging in mortal combat with another, or with a wild animal)  :: гладиатор {m}
gladiolus {n} /ɡlædɪˈoʊləs/ (plant)  :: гладиолус {m}, шпажник {m}
gladly {adv} (in a glad manner)  :: радостно, с удовольствием [with pleasure], охотно [willingly]
glad wrap {n} (thin plastic food wrap)  :: пищевая плёнка {f}
Glagolitic {adj} /ˌɡlæɡəˈlɪtɪk/ (of or pertaining to the Glagolitic alphabet)  :: глаголический
Glagolitic {n} (the oldest known Slavonic alphabet)  :: глаголица {f}
Glagolitic alphabet {n} (writing system) SEE: Glagolitic  ::
glair {n} /ɡlɛə(ɹ)/ (egg-white, see also: Egg-white)  :: белок {m}
glamorous {adj} (Having glamour; stylish)  :: обаятельный, очаровательный, чарующий
glamour {n} /ˈɡlæmɚ/ (beauty or charm)  :: гламур {m}
glance {n} (a brief or cursory look)  :: взгляд {m}
glance {v} /ɡlæns/ (to look briefly at something)  :: взглянуть {pf}, глянуть {pf}
gland {n} /ɡlænd/ (organ that synthesizes and secretes substance)  :: железа {f}
gland {n} (secretory structure on the surface of an organ)  :: железа {f}
glandular {adj} (pertaining to a gland or glands)  :: железистый, гландулярный
glans {n} (clitoral glans) SEE: clitoral glans  ::
glans {n} (glans penis) SEE: glans penis  ::
glans {n} (goiter) SEE: goitre  ::
glans {n} (pessary) SEE: pessary  ::
glans clitoridis {n} (clitoral glans) SEE: clitoral glans  ::
glans penis {n} /ˌɡlænz ˈpiːnɪs/ (conical vascularized body forming the extremity of the penis)  :: головка полового члена /golóvka polóvovo čléna/, головка {f}, [vulgar] залупа {f}
glanville fritillary {n} (butterfly)  :: шашечница цинксия {f}, шашечница обыкновенная {f}
glaring {adj} (blatant, obvious)  :: вопиющий [crying, outrageous], очевидный [obvious], явный [obvious]
glaring {adj} (reflecting with glare)  :: ослепительный, слепящий
Glasgow {prop} /ˈɡlæz.ɡoʊ/ (the city Glasgow)  :: Глазго {m}
Glasgow kiss {n} (headbutt) SEE: headbutt  ::
glasnost {n} (a policy of the Soviet Union)  :: гласность {f}
glass {n} (barometer) SEE: barometer  ::
glass {n} (drinking vessel)  :: стакан {m}, [wine glass] рюмка {f}, склянка {f}
glass {n} (glassware) SEE: glassware  ::
glass {n} (hourglass) SEE: hourglass  ::
glass {n} /ɡlæs/ (substance)  :: стекло {n}
glass {n} (mirror) SEE: mirror  ::
glassblower {n} (person skilled in the art of glassblowing)  :: стеклодув {m}
glass cutter {n} (glazier) SEE: glazier  ::
glass cutter {n} (tool)  :: стеклорез {m}, алмаз {m} [для резки стекла]
glasses {n} (plural of "glass") SEE: glass  ::
glasses {n} (spectacles) SEE: spectacles  ::
glass frog {n} (frog)  :: стеклянная лягушка {f}
glass harmonica {n} (a musical instrument)  :: стеклянная гармоника {f}
glass wool {n} (insulating material)  :: стекловата {f}
glaucoma {n} (eye disease)  :: глаукома {f}
glaucous {adj} /ˈɡlɑ.kəs/ (of a pale green colour with a bluish-grey tinge)  :: серо-зелёный, сизый
glaucous gull {n} (Larus hyperboreus)  :: бургомистр {m}, большая полярная чайка {f}
glaucous sedge {n} (Carex flacca)  :: осока повислая {f}
glaze {n} /ɡleɪz/ (coating on pottery)  :: глазурь {f}
glazier {n} /ˈɡleɪz.jə(ɹ)/ (craftsman who works with glass, fitting windows, etc)  :: стекольщик {m}, стекольщица {f}
gleam {n} (brightness or splendor)  :: [flash] вспышка {f}, [brilliance, glitter] блеск {m}
gleam {n} (glimpse or indistinct sign)  :: проблеск {m}
gleam {n} (small shaft or stream of light)  :: [слабый] свет {m}, [ray] луч {m}
gleaming {adj} (having a bright sheen)  :: сверкающий
glean {v} (gather information in small amounts, with implied difficulty, bit by bit)  :: собирать {impf}, собрать {pf} [по мелочам, по крупицам]
glean {v} /ɡliːn/ (harvest grain left behind after the crop has been reaped)  :: подбирать {impf}, подобрать {pf}, собирать {impf}, собрать {pf}
glee {n} (An unaccompanied part song for three or more solo voices)  :: песня {f}, песнопение {n}
glee {n} /ɡliː/ (Joy; merriment; mirth; gayety; particularly, the mirth enjoyed at a feast)  :: ликование {n}, веселье {n}, радость {f}
glee {n} (Music; minstrelsy; entertainment)  :: музыка {f}, развлечения {n-p}
gleek {n} (good fortune)  :: удача {f}
gleek {n} (jest or scoff)  :: насмешка {f}
gleek {n} /ɡliːk/ (game of cards for three people)  :: брелан {m}
gleek {v} (to jest, ridicule, or mock)  :: насмехаться
glen {n} /ɡlɛn/ (A secluded and narrow valley)  :: лощина {f}
Glendale {prop} /ˈɡlendeɪəl/ (a city in California, USA)  :: Глендейл
glide {n} (Semivowel)  :: полугласный {m}
glide {n} (The act of gliding)  :: скольжение {n}, планирование {n} [of an aircraft]
glide {v} /ˈɡlɑɪd/ (To move softly, smoothly, or effortlessly)  :: скользить {impf}
glide {v} (To fly unpowered, as of an aircraft)  :: планировать {impf}
glider {n} /ˈɡlaɪdə(r)/ (aircraft)  :: планёр {m}
glider {n} (math: particular configuration)  :: планёр {m}
Gliese 581 {prop} /ˈɡliːzə/ (star)  :: Глизе 581 {f}
glimmer {n} /ˈɡlɪmɚ/ (a faint light)  :: мерцание {n}
glimmer {v} (shine with faint unsteady light)  :: мерцать
glimpse {n} /ɡlɪmps/ (brief look)  :: беглый взгляд {m}
glimpse {v} (see briefly)  :: увидеть мельком {pf} [to see], бегло взглянуть {pf} [to view], глянуть {pf} [to glance]
glint {n} (short flash of light)  :: вспышка
glint {v} (to flash briefly)  :: вспыхивать, сверкать
glisten {v} (to reflect light with a glittering luster)  :: блестеть {impf}, блеснуть {pf}, сверкать {impf}, сверкнуть {pf}
glister {v} (to gleam, glisten or coruscate)  :: блестеть
glitch {n} /ɡlɪtʃ/ (problem, bug, imperfection, quirk)  :: глюк {m}, сбой {m}, баг {m}
glitch {n} (music: genre of electronic music)  :: глитч {m}
glitter {n} /ˈɡlɪtɚ/ (bright, sparkling light; brilliant and showy luster; brilliancy)  :: блеск {m}
glitter {v} (to sparkle with light)  :: блестеть {impf}, блеснуть {pf}, сверкать {impf}, сверкнуть {pf}
gloaming {n} /ˈɡloʊmɪŋ/ (twilight)  :: сумерки {n-p}
gloat {n} (an act or instance of gloating)  :: злорадство {n}
gloat {v} /ɡloʊt/ (to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction)  :: злорадствовать
global {adj} (concerning all parts of the world)  :: всемирный, глобальный
global {adj} /ˈɡloʊbəl/ (spherical)  :: сферический
global {adj} (of a variable, in computing)  :: глобальный
globalisation {n} (process of going to a more interconnected world)  :: глобализация {f}
globalisation {n} (process of making world economy dominated by capitalist models)  :: глобализация {f}
globally {adv} (over the entire planet)  :: всемирно
global order {n} (world order) SEE: world order  ::
global positioning system {n} (system determining precise location based on signals received from satellites)  :: GPS {f}, Джи-Пи-эС {f}, глобальная система позиционирования {f}
Global Positioning System {prop} (system which enables a mobile receiver to determine its precise location)  :: GPS {f}, Джи-Пи-эС {f}, глобальная система позиционирования {f}
global warming {n} (increase in the average temperature of the earth's atmosphere to cause climate change)  :: глобальное потепление {n}
globe {n} /ɡloʊb/ (the planet Earth)  :: земной шар {m}, Земля {f}, земля {f}
globe {n} (model of Earth)  :: глобус {m}
globefish {n} (blowfish) SEE: blowfish  ::
globeflower {n} (plant of the genus Trollius)  :: купальница {f}
globetrotter {n} (person who travels often to faraway places)  :: путешественник {m}, путешественница {f}
globular cluster {n} (large spherical star cluster)  :: шаровое скопление {n}
globule {n} (a small round particle of substance; a drop)  :: капля {f}, шарик {m}, крупинка {f}
globus cruciger {n} (royal symbol of power)  :: держава {f}
glockenspiel {n} /ˈɡlɑ.kn̩.ˌspil/ (musical instrument)  :: глокеншпиль
glom {v} (to steal, to grab)  :: красть {n} {impf}, хватать {n} {impf}
gloom {n} (a melancholy, depressing or despondent atmosphere)  :: уныние {n}
gloom {n} /ɡlum/ (darkness, dimness or obscurity)  :: тьма {f}, мрак {m}, темнота {f}
gloomy {adj} (affected with, or expressing, gloom; melancholy)  :: мрачный, угрюмый, хмурый, печальный, безотрадный, безрадостный
gloomy {adj} /ˈɡlumi/ (imperfectly illuminated)  :: мрачный
glorification {n} (the act of glorifying or the state of being glorified)  :: прославление {n}, восхваление {n}
glorify {v} /ˈɡlɔɹɪfaɪ/ (to exalt, or give glory or praise to something or someone)  :: прославлять {impf}, прославить {pf}, восхвалять {impf}, восхвалить {pf}
glorify {v} (to make something appear to be more glorious than it is)  :: превозносить {impf}, превознести {pf}
glorify {v} (to worship or extol)  :: боготворить {impf}, поклоняться {impf}
glorious {adj} /ˈɡlɔɹ.i.əs/ (exhibiting attributes, qualities, or acts that are worthy of or receive glory)  :: славный
glorious {adj} (splendid; resplendent; bright; shining)  :: блистательный, великолепный
glory {n} (honour and valour)  :: слава {f}, честь {f}, хвала {f}
glory {n} /ˈɡlɔːɹi/ (great beauty or splendour)  :: слава {f}, величие {n}
glory {n} (worship or praise)  :: слава {f}, хвала {f}
glory hole {n} (sex)  :: упоительная дыра {f}, глори-хоул {m}
glory hole {n} (trench)  :: окоп {m}
gloss {n} (glossary) SEE: glossary  ::
gloss {n} /ɡlɔs/ (surface shine)  :: блеск {m}, глянец {m}
gloss {n} (superficially or deceptively attractive appearance)  :: блеск, лоск {m}
gloss {v} (become shiny)  :: лосниться
gloss {v} (give a gloss or sheen to)  :: наводить глянец
gloss {v} (make (something) attractive by deception)  :: наводить лоск
glossary {n} /ˈɡlɒsəɹi/ (list of words with their definitions)  :: глоссарий {m}, словарь {m}
glossolalia {n} (xenoglossy) SEE: xenoglossy  ::
glossy {adj} (having a reflective surface)  :: глянцевый, блестящий
glossy ibis {n} (Plegadis falcinellus)  :: каравайка
glottal stop {n} (plosive sound articulated with the glottis)  :: гортанная смычка {f}, твёрдый приступ {m}
glottis {n} (organ of speech)  :: глотка {f}
glottochronological {adj} (of or pertaining to glottochronology)  :: глоттохронологический
glottochronology {n} /ˌɡlɑːtoʊkrəˈnɑːlədʒi/ (the study of languages to determine when they diverged from being the same language)  :: глоттохронология
glove {n} /ɡlʌv/ (item of clothing)  :: перчатка {f}, рукавица {f} [mitten]
glove box {n} (glove compartment) SEE: glove compartment  ::
glove compartment {n} (compartment recessed in an automobile’s dashboard)  :: бардачок {m}
glow {n} (the brilliance or warmth of color in an environment or on a person )  :: свечение {n}, сияние {n}
glow {n} (the state of a glowing object )  :: свечение {n}, сияние {n}
glow {v} /ɡloʊ/ (to give off light from heat or to emit light as if heated )  :: светиться {impf}, рдеть {impf}, пылать
glow {v} (to radiate some emotional quality like light )  :: светиться {impf}, сиять
glow {v} (to radiate thermal heat )  :: светиться {impf}, пылать
glow {v} (to shine brightly and steadily )  :: светиться {impf}, сиять
glower {v} /ˈɡlaʊ.ə(ɹ)/ (To look or stare with anger)  :: сердито смотреть
glowing {adj} (that which glows)  :: блестящий
glow plug {n} (plug that heats the combustion chamber)  :: калильная свеча {f}
glowworm {n} (beetle larva or female)  :: светляк {m}, жук-светляк {m}
glucose {n} /ˈglukoʊs/ (simple monosaccharide sugar)  :: глюкоза {f}
glue {n} /ɡluː/ (sticky adhesive substance)  :: клей {m}
glue {v} (join with glue)  :: клеить {impf}, склеить {pf}, приклеить {pf}
gluon {n} /ˈɡluːɒn/ (massless gauge boson)  :: глюон {m}
glut {n} /ɡlʌt/ (excess)  :: излишество {n}
glutamine {n} (nonessential amino acid; C5H10N2O3)  :: глутамин {m}
glutaric {adj} (of or pertaining to glutaric acid)  :: глутаровый
gluteal cleft {n} (gluteal cleft) SEE: anal cleft  ::
gluten {n} /ˈɡluːtən/ (cereal protein)  :: глютен {m} /gljutɛn/, клейковина {f}
gluten-free {adj} (containing no gluten)  :: безглютеновый
glutinous {adj} (glue-like)  :: клейкий, липкий
glutinous rice {n} (rice variety)  :: клейкий рис {m}
glutton {n} /ˈɡlʌt.n̩/ (one who eats voraciously)  :: чревоугодник {m}, обжора {m} {f}
glutton {n} (wolverine) SEE: wolverine  ::
gluttonous {adj} (given to excessive eating; prone to overeating)  :: прожорливый, ненасытный
gluttonous {adj} (greedy)  :: ненасытный, жадный
gluttony {n} /ɡlʌ.tən.i/ (the vice of eating to excess)  :: чревоугодие {n}, обжорство {n}, прожорливость {f}
glyceride {n} (an ester of glycerol and one or more fatty acids)  :: глицерид {m}
glycogen {n} (polysaccharide that is the main form of carbohydrate storage in animals)  :: гликоген {m}
glycoprotein {n} (protein with covalently bonded carbohydrates)  :: гликопротеин
glyph {n} (graphic representation of a character)  :: глиф {m}
glyph {n} /ɡlɪf/ (carved relief representing a sound, word or idea)  :: глиф {m}
G major {n} (the major key with G as its tonic)  :: соль мажор {m}
G minor {n} (the minor key with G as its tonic)  :: соль минор {m}
gnarl {n} (knot in wood)  :: сучок {m}
gnarly {adj} /ˈnɑrli/ (gnarled) SEE: gnarled  ::
gnat {n} /næt/ (any small insect of the order Diptera)  :: мошка {f}, [mosquito] комар {m}
gnaw {v} /nɔː/ (to bite something persistently)  :: грызть {impf}, глодать {impf}
gneiss {n} /ˈnaɪs/ (common and widely-distributed metamorphic rock)  :: гнейс {m}
gnocchi {n} /ˈnjoʊ.ki/ (pasta-like dumplings)  :: ньоки
gnome {n} (dwarf, goblin)  :: гном {m}, карлик {m}
gnome {n} /nəʊm/ (legendary being)  :: гном {m}
gnomon {n} (pointer on a sundial)  :: гномон {m}
gnosis {n} (gnosis)  :: гнозис, гносис
Gnostic {adj} /ˈnɑstɪk/ (relating to Gnosticism)  :: гностический
Gnostic {n} (a believer in Gnosticism)  :: гностик
Gnosticism {n} /ˈnɑstəsɪzəm/ (Gnosticism)  :: гностицизм {m}
gnotobiont {n} (gnotobiot) SEE: gnotobiot  ::
GNP {n} (Gross National Product)  :: ВНП {m}
gnu {n} /nuː/ (large antelope)  :: гну {m} {f}, антилопа-гну {f}
go {n} (attempt)  :: попытка {f}
go {n} (board game)  :: го {n}
go {n} (turn at something)  :: очередь {f}
go {v} (attack) SEE: attack  ::
go {v} (change) SEE: change  ::
go {v} (die) SEE: die  ::
go {v} (extend) SEE: extend  ::
go {v} (lead (tend or reach in a certain direction)) SEE: lead  ::
go {v} (leave) SEE: leave  ::
go {v} (of time: elapse, pass) SEE: elapse, pass  ::
go {v} /ɡoʊ/ (walk) SEE: walk  ::
go {v} (survive) SEE: survive  ::
go {v} (to become )  :: становиться
go {v} (to be destroyed )  :: сломаться, распадаться
go {v} (to date )  :: встречаться
go {v} (to disappear )  :: исчезать, пропадать
go {v} (to fit )  :: подходить, годиться
go {v} (to make (a specified sound) )  :: говорить
go {v} (to move through space (especially from one place to another) )  :: ходить, идти [on foot] {impf}, ездить, ехать [by transport] {impf}
go {v} (to say )  :: говорить, сказать
go {v} (to take a turn )  :: ходить
go {v} (turn out) SEE: turn out  ::
go {v} (urinate, defecate) SEE: pee, poo  ::
goa {n} (Procapra picticaudata)  :: тибетский дзерен {m} /tibétskij dzɛrɛn/
Goa {prop} (state in western India)  :: Гоа {m}
go about {v} (to circulate (in))  :: циркулировать {n}
goad {n} /ɡəʊd/ (pointed stick used to prod animals)  :: прут {m}, стрекало {n} [obsolete]
goad {v} (to encourage or stimulate)  :: подгонять
goad {v} (to incite or provoke)  :: подстрекать , поощрять
goad {v} (to prod with a goad; to encourage, stimulate, incite or provoke)  :: подгонять, подстрекать
goad {v} (to prod with a goad)  :: подгонять
go ahead {v} (proceed)  :: [informal] давай, [formal] приступайте, [slang] валяй, [please] пожалуйста
goal {n} (in many sports, an area into which the players attempt to put an object)  :: ворота {p}
goal {n} /ɡoʊl/ (result one is attempting to achieve)  :: цель {f}
goal {n} (point(s) scored)  :: гол {m}
goal {n} ((sport) act of placing the object into the goal)  :: гол {m}
goalkeeper {n} (player that protects a goal)  :: вратарь {m}, голкипер {m}
goal kick {n} (a set piece taken from the goal area after the ball has gone out of play)  :: удар от ворот {m}
goallessly {adv} (in a goalless manner)  :: бесцельно
goalpost {n} (vertical part of football goal)  :: штанга {f}
goaltender {n} (player that protects a goal) SEE: goalkeeper  ::
goanna {n}  :: варан {m}, гоанна {f}
goat {n} /ɡəʊt/ (animal)  :: коза {f} [female], козёл {m} [male]
goat cheese {n} (cheese produced by goat milk)  :: козий сыр {m}
goatee {n} /ˌɡoʊˈtiː/ (beard at the center of the chin)  :: козлиная бородка {f}, козья бородка {f}, эспаньолка {f}
goatfish {n} (Mullus barbatus)  :: султанка {f}, барабулька {f}
goatherd {n} (person who tends goats)  :: козопас {m}
goatmeat {n} (goat eaten as meat)  :: козлятина {f}
goatmilk {n} (product)  :: козье молоко {n}
goat's-beard {n} /ˈɡəʊtsbɪəd/ (plant)  :: козлобородник {m}
go away {v} (to become invisible, vanish or disappear)  :: исчезать {impf}, исчезнуть {pf}
go away {v} (to depart or leave a place)  :: уходить {impf}, уйти {pf} [on foot], уезжать {impf}, уехать {pf} [by any transportation]
go away {v} (to travel somewhere, especially on holiday or vacation)  :: уезжать {impf}, уехать {pf}
go back {v} (to return to a place)  :: возвращаться {impf}, возвратиться {pf}, вернуться {pf}
go bad {v} (of foods: to spoil or rot)  :: портиться {impf}, испортиться {pf}
go bankrupt {v} (to become bankrupt)  :: обанкротиться {pf}; разоряться {impf}, разориться {pf}
gobble {n} (blowjob)  :: миньет
gobble {v} (to eat hastily or greedily)  :: пожирать, поглощать
gobble {v} (to make the sound of a turkey)  :: кулдыкать {impf}
gobbledygook {n} (Nonsense; meaningless or encrypted language.)  :: галиматья {f}
Gobi {prop} (desert)  :: Гоби {f}, пустыня Гоби {f}
goblet {n} (drinking vessel with a foot and stem)  :: кубок {m}, бокал {m}
goblet drum {n} (drum from the Middle-East and North Africa)  :: дарбука {m}
goblin {n} /ˈɡɑb.lɪn/ (mythical humanoid)  :: гоблин {m}
gobsmacked {adj} /ˈɡɒb.smækt/ (Flabbergasted, astounded, speechless, overawed)  :: потрясённый
goby {n} (certain Godiidae)  :: бычок {m}
goby {n} (gudgeon) SEE: gudgeon  ::
go-cart {n} (a racing vehicle)  :: карт {m}, картинг {m}
gochujang {n} (a condiment based on red chili, used in Korean cuisine)  :: кочхуджан {m}
go crazy {v} (go nuts) SEE: go nuts  ::
god {n} /ɡɑːd/ (deity)  :: бог {m} /read: бох/
god {n} (idol)  :: бог {m} /read: бох/
God {prop} /ɡɑd/ (single deity of monotheism)  :: бог {m} /box/, Бог {m} /Box/, Господь {m}
God {prop} (impersonal, universal, spiritual presence)  :: бог {m} /box/
God {prop} (omnipotent being)  :: бог {m} /box/
God {prop} (single male deity of duotheism)  :: бог {m} /box/
God bless you {interj} (said as a short prayer for the recipient)  :: да благословит тебя господь, да благословит тебя бог /da blagoslovít tebjá box/ (change тебя -> вас for formal)
God bless you {interj} (said to somebody who has sneezed)  :: будь здоров (to a man), будь здорова (to a woman), будьте здоровы (formal singular or plural)
godchild {n} (a child whose baptism is sponsored by a godparent)  :: крестник {m}, крестница {f}
goddamn {adj} (intensifier)  :: [damned] проклятый, проклятый, [devil's] чёртов
goddamn {interj} (an expression of anger, surprise, or frustration)  :: [lit. devil take /it/] чёрт возьми /čort vozʹmí/, чёрт побери /čort poberí/; проклятье, чёрт /čort/, зараза
goddamned well {adv} (damn well) SEE: damn well  ::
goddaughter {n} (A female child whose baptism is sponsored by a godparent.)  :: крёстная дочь {f}, крестница {f}
goddess {n} (adored or idealized woman)  :: богиня {f}
goddess {n} /ˈɡɑd.ɪs/ (female deity)  :: богиня {f}
Goddess {prop} /ˈɡɒdes/ (single goddess of monotheism)  :: богиня {f}
godfather {n} /ˈɡɑdfɑðɚ/ (man present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner)  :: крёстный отец {m}
godfather {n} (mafia leader)  :: крёстный отец {m}
godfearing {adj} (obedient to a deity)  :: богобоязненный
God-fearing {adj} (following the precepts of a religious practice and respects and reveres god and his authority)  :: богобоязненный
god forbid {interj} (Don't let it be)  :: не дай Бог, Боже упаси
Godfrey {prop} (male given name)  :: Готфрид
God-given {adj} (given or sent by God or appearing so)  :: богом данный
God helps those who help themselves {proverb} (good fortune comes to those who make an effort to accomplish things)  :: на бога надейся, а сам не плошай
God knows {phrase} (Only known to God; only known to the gods)  :: бог его знает /box jevo znájet/
godless {adj} /ˈɡɒdləs/ (not acknowledging any deity or god; without belief in any deity or god)  :: безбожный
godlessness {n} (state of being godless)  :: безбожие {n}
godlike {adj} (having characteristics of a god)  :: богоподобный, божественный
godliness {n} (the condition and quality of being godly)  :: благочестие {n}, набожность {f}
godly {adj} (devoted to a god or God)  :: божий
godly {adj} /ˈɡɑdli/ (of or pertaining to a god)  :: божественный, божий
godly {adj} (gloriously good)  :: божественный
godmother {n} (woman present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner)  :: крёстная мать {f}
God object {n}  :: божественный объект {m}
go down {v} (decrease)  :: снижаться {impf}, снизиться {pf}, уменьшаться {impf}, уменьшиться {pf}
go down {v} (descend)  :: спускаться {impf}, спуститься {pf}, опускаться {impf}, опуститься {pf}
go down {v} (happen)  :: происходить
go down {v} (perform oral sex)  :: сосать
godparent {n} (godfather or godmother)  :: (godfather) крёстный отец {m}; (godmother) крёстная мать {f}
godson {n} (Male child whose baptism is sponsored by a godparent.)  :: крёстный сын {m}, крестник {m}
Godspeed {interj} /ɡɑdˈspid/ (The wish that the outcome of someone's actions is positive for them)  :: пожелание удачи {n}
go Dutch {v} (split the cost)  :: устраивать складчину {impf}, устроить складчину {pf}, платить отдельно
God willing {interj} (God willing)  :: с божьей помощью, ["if" is implied] бог даст [read: box dast]
godwit {n} /ˈɡɒdwɪt/ (Bird)  :: веретенник
God works in mysterious ways {proverb} (a situation may be beneficial later)  :: пути господни неисповедимы
Godzilla {n} (a fictional Japanese monster)  :: Годзилла {m}
goer {n} (foot) SEE: foot  ::
goer {n} (one who goes)  :: ходок {m} [usually on foot, male of female], ездок {m} [by vehicle, male of female]
Goethe {prop} /ˈɡɜːtə/ (surname)  :: Гёте
gofer {n} /ˈɡoʊfɚ/ (worker)  :: мальчик на побегушках {m}
go figure {phrase} /ɡoʊ ˈfɪɡjɚ/ (expression of perplexity or surprise)  :: иди подумай, пойди подумай, идите подумайте, пойдите подумайте
go from strength to strength {v} (continue to get stronger)  :: набирать силу
go fuck yourself {interj} (a variant of fuck you)  :: хуй тебе в зубы, пошёл на хуй!
goggle {n} (a pair of protective eyeglasses) SEE: goggles  ::
goggle {v} /ˈɡɒ.ɡəl/ (stare with wide eyes)  :: таращить глаза
goggles {n} /ˈɡɑ.ɡəlz/ (protective eyewear)  :: защитные очки {n-p}, [neologism] гоглы {m-p}
Gogol {prop} (Gogol)  :: Гоголь
Goguryeo {prop} (an ancient kingdom on the Korean Peninsula)  :: Когурё {f}
go halfsies {v} (to share by splitting in half) SEE: go halves  ::
go halves {v} (divide equally)  :: делить пополам {impf}, поделить пополам {pf}
go in {v} (enter) SEE: enter  ::
go in one ear and out the other {v} (to not be heeded)  :: в одно ухо влетает, в другое вылетает [flies in one ear, flies out the other]
goitre {n} /ˈɡɔɪ.tɚ/ (enlargement of the neck)  :: зоб {m}
goji berry {n} /ˈɡəʊdʒi ˌbɛɹi/ (wolfberry) SEE: wolfberry  ::
gokkun {n} (genre of pornography)  :: гоккун {m}
Golan Heights {prop} (plateau)  :: Голанские высоты {f-p}
gold {adj} (having the colour of gold)  :: золотой
gold {adj} (made of gold)  :: золотой
gold {n} (anything or anyone considered to be very valuable)  :: золото {n}
gold {n} (bullseye)  :: яблоко мишени {n}, яблочко {n} [colloquial]
gold {n} (coin)  :: золотой {m}
gold {n} (colour)  :: золотой
gold {n} /ɡoʊld/ (element)  :: золото {n}, аурум {m}, злато {n} [archaic or poetic]
Gold Coast {prop} (in Africa)  :: Золотой Берег {m}
Gold Coast {prop} (in Australia)  :: Голд-Кост {m}
goldcrest {n} (bird)  :: королёк {m}
gold digger {n} /ɡəʊld ˈdɪɡə(ɹ)/ (someone who digs or mines for gold)  :: золотоискатель {m}
golden {adj} (having a colour or other richness suggestive of gold)  :: золотой, золотистый
golden {adj} (marked by prosperity, creativity, etc.)  :: золотой {m}
golden {adj} /ˈɡoʊl.dən/ (made of, or relating to, gold)  :: золотой {m}
golden age {n} (time of progress and achievement)  :: золотой век {m}
golden calf {n} (A golden image of a calf)  :: золотой телец {m}
golden calf {n} (Money)  :: золотой телец {m}
golden-crested wren {n} (goldcrest) SEE: goldcrest  ::
golden eagle {n} /ˈɡəʊldən ˈiːɡl/ (large bird of prey)  :: беркут {m}
goldeneye {n} (fly of the family Chrysopidae)  :: златоглазка {f}
goldeneye {n} /ˈɡɘʊldn̩.ɑɪ/ (duck)  :: гоголь {m}
Golden Fleece {prop} (in mythology)  :: золотое руно {n}
golden fruit dove {n} (the fruit dove species Ptilinopus luteovirens)  :: золотой пёстрый голубь {m}
Golden Gate Bridge {prop} (suspension bridge in California)  :: Золотые Ворота {n-p}
golden hamster {n} (a small rodent, Mesocricetus auratus)  :: золотистый хомячок {m}
Golden Horde {prop} (the Mongol invaders)  :: Золотая Орда {f}
Golden Horn {prop} (inlet)  :: Золотой Рог
golden jackal {n} (Canis aureus)  :: обыкновенный шакал {m}
golden mean {n} /ˈɡoʊl.dən ˈmiːn/ (balance between good and evil)  :: золотая середина {f}
golden oriole {n} (bird)  :: иволга {f}
golden parachute {n} (agreement on benefits)  :: золотой парашют {m}
golden pheasant {n} (golden pheasant)  :: золотой фазан {m}
golden plover {n} (Pluvialis apricaria)  :: золотистая ржанка {f}
golden plover {n} (Pluvialis dominic) SEE: American golden plover  ::
golden ratio {n} (Irrational number)  :: золотое сечение {n}
goldenrod {n} (plant)  :: золотарник {m}
golden rule {n} (ethics)  :: золотое правило {n}
golden rule {n} (idiomatic)  :: золотое правило {n}
golden shower {n} (Cassia fistula)  :: кассия трубчатая {f}
golden shower {n} (the act of a person urinating on another)  :: золотой дождь {m}
Golden Week {prop} (holiday)  :: золотая неделя {f}
goldfinch {n} (bird)  :: щегол {m}
goldfish {n} (fish)  :: золотая рыбка {f}
goldilocks {n} (girl with golden hair)  :: [used as a name] Златовласка {f}
Goldilocks {n} (fairy tale character)  :: Златовласка {f}
goldish {adj} (somewhat gold in colour)  :: золотистый
gold medal {n} (medal made of, or having the colour of, gold)  :: золотая медаль {f}
gold mine {n} (mine for gold)  :: золотая шахта {f}, золотой рудник {m}
gold mine {n} (reserve of something sought after)  :: кладезь {m}
gold mine {n} (very profitable economic venture)  :: золотая жила {f} /gold vein/
gold rush {n} /ˈɡoʊldˌrʌʃ/ (period of feverish migration into an area in which gold has been discovered)  :: золотая лихорадка {f}
goldsmith {n} (person who forges things out of gold)  :: золотых дел мастер, ювелир
golem {n} /ˈɡɒləm/ (creature)  :: голем {m}
golf {n} /ɡɒlf/ (ball game)  :: гольф {m}
golf {n} (the letter “G”)  :: [for both Cyrillic and Roman] Галина {f}, Григорий {m}
golf ball {n} (small ball used in golf)  :: мяч для гольфа {m}
golf buggy {n} (golf cart) SEE: golf cart  ::
golf car {n} (golf cart) SEE: golf cart  ::
golf club {n} (a club or organization)  :: гольф-клуб {m}
golf club {n} (the implement)  :: клюшка (для гольфа) {f}
golf course {n} (the land where one plays golf)  :: поле (для гольфа) {n}
golfer {n} (someone who plays golf)  :: игрок в гольф {m}
Golgi apparatus {n} (organelle)  :: аппарат Гольджи
Golgotha {prop} /ˈɡɒlɡəθə/ (the crucifixion hill)  :: Голгофа {f}
Goliath {prop} /ɡəˈlaɪəθ/ (biblical giant)  :: Голиаф {m}
Gollum {n} /ˈɡɑləm/ (fictional character)  :: Горлум, Голлум
Golodomor {prop} (Holodomor) SEE: Holodomor  ::
golubtsy {n} (traditional cabbage rolls)  :: голубцы {m-p}
go mad {v} (to become insane) SEE: go nuts  ::
Gomel {prop} (city)  :: Гомель {m}
Gomorrah {prop} (city in the Middle East)  :: Гоморра {f}
-gon {suffix} (plane figure)  :: -угольник {m}, -гон {m}
gonad {n} /ˈɡəʊ.næd/ (sex gland)  :: гонада {f}
gonad {n} (slang, testicles)  :: яйца {n-p}
gonadotropin {n} (gonadotrophin) SEE: gonadotrophin  ::
Gondi {prop} (language)  :: гонди {m}
gondola {n} /ˈɡɒn.də.lə/ (boat)  :: гондола {f}
gondolier {n} (Venetian boatman who propels a gondola)  :: гондольер {m}
Gondwana {prop} /ɡɑndˈwɑnə/ (southern supercontinent)  :: Гондвана {f}
Gondwanaland {prop} (Gondwana) SEE: Gondwana  ::
goner {n} /ˈɡɒnə(ɹ)/ (someone doomed, a hopeless case)  :: конченый человек, пропащий человек
gonfalon {n} (a standard or ensign)  :: хоругвь {f}, знамя {f}, гонфалон {m}, гонфанон {m}
gong {n} (percussion instrument)  :: гонг {m}
gongfu {n} (kung fu) SEE: kung fu  ::
goniometer {n} (arthrometer) SEE: arthrometer  ::
gonorrhea {n} /ˌɡɒn.əˈɹi.ə/ (STD)  :: гонорея {f}, парижский насморк {m} [slang, "Parisian cold"], триппер {m}, трипер {m}
go number one {v} (to urinate)  :: ходить по-маленькому {impf}, сходить по-маленькому {pf}, писать {impf}, пописать {pf}
go nuts {v} (in the imperative)  :: не стесняйтесь
go nuts {v} (to become mad)  :: сходить с ума {impf}, сойти с ума {pf}, лишаться рассудка {impf}, лишиться рассудка {pf}, обезуметь {pf}, чокнуться {pf} [colloquial], свихнуться {pf} [colloquial], тронуться {pf} [colloquial], спятить {pf} [colloquial], ошалеть {pf} [colloquial], ополоуметь {pf} [colloquial]
goo {n} (sentimentality)  :: сентиментальщина {f}
goo {n} (sticky or gummy semi-solid or liquid substance)  :: слизь {f}, [что-либо] вязкое {n}, [что-либо] липкое
good {adj} (beneficial; worthwhile)  :: хороший
good {adj} /ɡʊd/ (acting in the interest of good; ethical good intentions)  :: хороший, добрый
good {adj} (effective)  :: хороший
good {adj} (favourable)  :: хороший, добрый of an omen
good {adj} (healthful)  :: хороший
good {adj} (of food, edible; not stale or rotten)  :: хороший
good {adj} (of food, having a particularly pleasant taste)  :: хороший
good {adj} (of people, competent or talented)  :: хороший, умелый, искусный, [agile] ловкий
good {adj} (pleasant; enjoyable)  :: хороший
good {adj} (useful for a particular purpose)  :: хороший, неплохой
good {n} (good result)  :: толк {m}, прок {m}
good {n} (the forces of good)  :: добро {n}
good afternoon {phrase} (greeting said in the afternoon)  :: добрый день
good as one's word {adj} (faithful to a promise)  :: сдержать слово {pf}
goodbye {interj} /ɡʊdˈbaɪ/ (farewell)  :: [formal] до свидания or до свиданья, до встречи, [formal] счастливо, [informal], пока, чао, с богом, увидимся, всего доброго /vsevó dóbrovo/, бай-бай
goodbye {n} (an utterance of goodbye)  :: прощание {n}
goodbye, cruel world {phrase} /ɡʊdˈbaɪ kɹuːəl wɜː(ɹ)ld/ (exclamation prior to suicide)  :: прощай, жестокий мир
good day {phrase} (greeting between sunrise and sunset)  :: добрый день
good-den {interj} (good evening) SEE: good evening  ::
good evening {n} (greeting said in the evening)  :: добрый вечер
good faith {n} (good, honest intentions)  :: добросовестность {f}, честное намерение {n}, искренность {f}
good for nothing {adj} (good-for-nothing) SEE: good-for-nothing  ::
good-for-nothing {n} (A person of little worth or usefulness)  :: никчёмный, бесполезный, никудышный, бездельник {m}
Good Friday {prop} (The Friday before Easter Sunday, the commemoration of the day on which Christ was crucified)  :: Страстная пятница {f}, Великая пятница {f}
goodie {interj} (expression of pleasure; yippee)  :: здорово, классно, ништяк [slang], класс!, ура
goodie {n} (a good character in a story)  :: положительный герой {m}, хороший {m}, добрый {m}
good-looking {adj} (attractive)  :: привлекательный, симпатичный, хорошенький [colloquial]
good luck {interj} (wish of fortune or encouragement)  :: удачи!, желаю удачи!, успеха!
good luck {n} (positive fortune)  :: удача {f}, везение {n}
good manners {n} (treatment of other people with courtesy and politeness)  :: хорошие манеры {f-p}
good morning {interj} /ˌɡʊd ˈmɔːr.nɪŋ/ (when seeing someone for the first time in the morning)  :: доброе утро
good-natured {adj} (of or pertaining to an amicable, kindly disposition)  :: добродушный, добрый
goodness {n} (state or characteristic of being good)  :: доброта {f}
good news {n} (something positive)  :: хорошие новости {f-p}, добрая весть {f}
good news {n} (the message of Jesus concerning the salvation of the faithful)  :: благая весть {f}
good night {phrase} (a farewell)  :: спокойной ночи
good old {adj} (reliable)  :: старый добрый
good riddance {interj} (used to indicate that a loss is welcome)  :: скатертью дорога [let the road be like a table-cloth], баба с возу — кобыле легче [when a woman leaves the cart, the mare feels easier]
goods {n} /ɡʊdz/ (that which is produced, traded, bought or sold)  :: товар {m}
Good Samaritan {n} (kind person)  :: добрый самаритянин {m}
Good Samaritan {n} (subject of the parable)  :: добрый самаритянин {m}
goods and services tax {n} (tax very similar to the value added tax)  :: налог на товары и услуги {m}
goods train {n} (train used for transportation of goods)  :: товарный поезд {m}, товарняк {m} [colloquial]
good things come to those who wait {proverb} (patience is a virtue)  :: кто ждёт, тот дождётся /kto ždjot, tot doždjótsja/
good turn {n} (good dead)  :: добрая услуга
goodwill {n} /ɡʊdˈwɪl/ (favorably disposed attitude toward someone or something)  :: добрая воля {f}, доброжелательность {f}, благоволение {n}
goodwill {n} (value of a business entity not directly attributable to its tangible assets and liabilities)  :: деловая репутация
goody two shoes {n} (goody-goody)  :: паинька {f}, святоша {m}
goof {n} (a foolish person)  :: дурак {m}, дурень {m}, болван {m}, остолоп {m}, тупица {m} {f}, кретин {m}, лох {m}
goof {n} (child molester)  :: растлитель {m}, растлительница {f} [малолетних], педофил {m}
goof {n} /ɡuːf/ (a mistake or error)  :: оплошность {f}, ошибка {f}
goof {v} (To make a mistake)  :: опростоволоситься {pf}, попадать впросак {impf}, попасть впросак {pf}
go off {v} (become very angry)  :: взрываться {impf}, взорваться {pf}, злиться {impf}, разозлиться {pf}
go off {v} (begin making noise)  :: звучать {impf}, зазвучать {pf}, раздаваться {impf}, раздаться {pf}
go off {v} (depart; leave)  :: уезжать {impf}, уехать {pf} [by any transportation], уходить {impf}, уйти {pf} [on foot]
go off {v} (explode)  :: взрываться {impf}, взорваться {pf}
go off {v} (putrefy; become inedible)  :: портиться {impf}, испортиться {pf}
goof off {v} /ˌɡuf ˈɔf/ (engage in idle activity)  :: бить баклуши, валять дурака, сачковать
goofy {adj} /ɡuːfi/ (silly)  :: глупый {m}
Goofy {prop} (a Disney character)  :: Гуфи {m}
google {n} /ˈɡuːɡəl/ (search using Google)  :: гуглопоиск {m}
google {v} (to search for on the Internet)  :: гуглить
Google {prop} /ˈɡuːɡəl/ (Google (in other scripts, the trademark may also be written in Roman letters))  :: Гугл {m}, Гугль {m}
googol {num} /ˈɡu.ɡəl/ (1 followed by 100 zeros)  :: гугол
googolplex {num} (ten to the power of a googol)  :: гуголплекс
goo-goo eyes {n} (a romantic look at something or someone)  :: глазки {m} {p} [a flirting look, lit.: "little eyes"]
gook {n} /ɡʊk/ (derogatory slur for an Asian person)  :: узкоглазый {m}, косорылый {m}, китаёза {m} {f} [usually Chinese], япошка {m} {f} [of Japanese]
goombah {n} (person of Italian descent) SEE: wop  ::
go on {v} (continue)  :: продолжать {impf}, продолжить {pf}
go on {v} (happen)  :: происходить {impf}
goon {n} (a fool)  :: жлоб {m}
goon {n} (a thug)  :: головорез {m}, молодчик
goosander {n} (diving duck)  :: крохаль {m}, большой крохаль {m} [Mergus merganser]
goose {n} /ɡuːs/ (a grazing waterfowl of the family Anatidae)  :: гусь {m}, гусыня {f}, гусак {m} [gander]
gooseberry {n} /ˈɡusˌbɛɹi/ (fruit)  :: крыжовник {m}
goose bump {n} (raised skin caused by cold, excitement, or fear)  :: гусиная кожа {f}, мурашки {f-p} [colloquial, "small ants"]
goosebump {n} (goose pimple) SEE: goose pimple  ::
goose egg {n} (nothing)  :: дырка от бублика (hole of a bagel)
goose egg {n} (swelling or bump)  :: шишка {f}
goose flesh {n} /ˈɡusˌflɛʃ/ (goose pimple) SEE: goose pimple  ::
goosefoot {n} (flowering plant of the subfamily Chenopodioideae)  :: марь {f}
goose is cooked {phrase} (all hope is gone)  :: пиши пропало /write that it's lost/, дело труба /business is a pipe/, дело табак /business is tobacco/, дело швах, попал, как кур во щи /caught like a rooster into shchi/, /его/ песенка спета his/ song is sung/
goose pimple {n} (bumps on the skin)  :: мурашки {f-p}, гусиная кожа {f}
goose skin {n} (goose pimple) SEE: goose pimple  ::
go out {v} (to be turned off or extinguished)  :: гаснуть {impf}, погаснуть {pf}, тухнуть {impf}, потухнуть {pf}
go out {v} (to leave, especially a building)  :: выходить {impf}, выйти {pf}
go out {v} (to leave one's abode to go to public places)  :: бывать в обществе {impf}, [colloquial] ходить аут {impf}, [с другом, с подругой] встречаться {impf}
go over {v} (to create an impression)  :: хорошо приниматься
gopher {n} /ˈɡoʊfɚ/ (a small burrowing rodent)  :: суслик {m}
goral {n} (type of ungulate ruminant)  :: горал {m}
Gorbachev {prop} (Russian surname)  :: Горбачёв {m}, Горбачев {m} /Gorbačóv/
Gordian knot {n} (intricate problem)  :: гордиев узел {m}
Gordian knot {n} /ˈɡoʊɹdɪən ˈnɑt/ (mythical knot)  :: гордиев узел {m}
Gordias {prop} (name of kings of Phrygia)  :: Гордий
gore {n} /ɡɔɹ/ (thick blood)  :: [запёкшаяся] кровь {f}, кровоподтёк {m} [bruise, extravasation]
gore {v} (to pierce)  :: бодать {impf}, боднуть {pf}
Gore {prop} /ɡɔːr/ (surname)  :: Гор
gorge {n} (gullet)  :: пищевод {m} [esophagus]
gorge {n} /ɡɔɹd͡ʒ/ (deep passage)  :: ущелье {n}
gorge {v} (to eat greedily)  :: жрать
gorgeous {adj} /ˈɡɔɹdʒəs/ (very beautiful)  :: великолепный, прекрасный
gorgon {n} (intimidating, ugly or disgusting woman)  :: мегера {f}, горгона {f}
gorgon {n} (monster in Greek mythology)  :: горгона {f}, медуза {f}
Gori {prop} (a city in eastern Georgia)  :: Гори
gorilla {n} /ɡəˈɹɪl.ə/ (ape)  :: горилла {f}
gorilla {n} (thug)  :: бандит, громила
Goris {prop} (town in Armenia)  :: Горис
Gorky {prop} (former name of Nizhny Novgorod)  :: Горький {m}
Gorky {prop} (Russian surname)  :: Горький {m}
Gorlovka {prop} (Horlivka) SEE: Horlivka  ::
gormless {adj} /ˈɡɔːmləs/ (lacking intelligence or understanding; foolish)  :: бестолковый
Gorno-Altaysk {prop} (town, centre of the Altai Republic, Russia)  :: Горно-Алтайск {m}
gorodki {n} (an ancient Russian folk sport)  :: городки {m-p}
go round in circles {v} (To repeatedly do the same thing)  :: ходить по кругу, топтаться на месте
gorse {n} (evergreen shrub)  :: улекс
Gortyn {prop} (ancient city)  :: Гортина
gory {adj} (covered with blood, very bloody)  :: кровавый, окровавленный
gory {adj} (unpleasant) SEE: unpleasant  ::
Goryeo {prop} (a historical Korea)  :: Корё {f}
gosh {interj} /ɡɑːʃ/ (mild expression of surprise or enthusiasm)  :: (О) Боже!
goshawk {n} /ˈɡɒs.hɔːk/ (bird of prey)  :: тетеревятник {m}, ястреб-тетеревятник {m}, большой ястреб {m}
gosling {n} (callow (immature, inexperienced) / foolish, naive young person)  :: глупыш {m}
gosling {n} (young goose)  :: гусёнок {m}
gospel {n} (account of the life, death, and teachings of Jesus)  :: евангелие {n}
gospel {n} (gospel music) SEE: gospel music  ::
gospel {n} /ˈɡɑspəl/ (first section of New Testament)  :: евангелие {n}
gospel music {n} (type of music)  :: госпел {m} /góspɛl/
gossamer {adj} (tenuous, light, filmy or delicate)  :: тонкий
gossamer {n} (a soft, sheer fabric)  :: газ {m}, ткань {f}
gossamer {n} (cobwebs floating in the air)  :: паутинка {f}, паутина {f}
gossip {n} (idle talk)  :: сплетни {f-p}, слухи {m-p}, болтовня {f}
gossip {n} (person)  :: сплетник {m}, сплетница {m}, болтун {m}, болтунья {f}
gossip {v} (to talk about someone else's private or personal business)  :: сплетничать {impf}
go steady {v} (date one person)  :: встречаться {impf}, дружить {impf}
Gotarzes {prop} (he name of two Parthian kings)  :: Готарз
gotcha {contraction} (gotcha)  :: попался! [to a man], попалась! [to a woman], попались! [to a group]
goth {n} (person who is part of the goth subculture)  :: гот {m}
goth {n} (punk-derived subculture of people who predominately dress in black)  :: готы {m-p}
goth {n} (style of bleak rock music; gothic rock)  :: готическая музыка {f}
Goth {n} /ɡɑθ/ (member of the East Germanic tribe)  :: гот {m}
Gothenburg {prop} /ˈɡɑθn̩bɝɡ/ (city on the west coast of Sweden)  :: Гётеборг {m}
Gothenburger {n} (A person from, or an inhabitant of, Gothenburg)  :: гётеборгский {m}, гётеборгская {f}
Gothic {adj} (of a sans serif typeface)  :: готический
Gothic {adj} (of or relating to a style of fictional writing)  :: готский
Gothic {adj} (of or relating to the architectural style)  :: готический
Gothic {adj} (of or relating to the Goths)  :: готский
Gothic {adj} (of the type formerly used for printing German)  :: готический
Gothic {prop} /ˈɡɑ.θɪk/ (extinct Germanic language)  :: готский {m}
go through the mill {v} (to experience the suffering or discipline)  :: пройти огонь и воду [lit: go through fire and water], пройти огонь, воду и медные трубы [lit: go through fire, water and copper pipes]
got it {v} (Do you understand?)  :: ты понимаешь?
got it {v} (I understand)  :: я понимаю
Gotland {prop} (island of Sweden)  :: Готланд {m}
go to bed {v} (to lie down to sleep)  :: ложиться спать {impf}, лечь спать {pf}
go to hell {v} (interjection)  :: пошёл к чёрту [to a man], пошла к чёрту [to a woman], пошли к чёрту [to a group]
go too far {v} (exceed an unstated limit)  :: зайти далеко, зайти слишком далеко
go to sleep {v} (fall asleep) SEE: fall asleep  ::
go to someone's head {v}  :: ударить в голову {pf}, вскружить голову {pf}
go to the bathroom {v} (go to the toilet) SEE: go to the toilet  ::
go to the dogs {v} (informal: to decline or deteriorate)  :: пойти по миру {pf}
go to work {v} (commute) SEE: commute  ::
go to work {v} (go to work)  :: идти на работу {impf}
go to work {v} (work) SEE: work  ::
gouache {n} (painting)  :: гуашь {f}
gouache {n} (paint)  :: гуашь {f}
gouge {n} /ɡaʊdʒ/ (cut or groove)  :: жёлоб {m}, выемка {f}
gouge {n} (chisel for scooping)  :: полукруглое долото {n}
gouge {v} (charge an unfairly high price)  :: обдирать {impf}, ободрать {pf}
gouge {v} (make a mark by scooping)  :: долбить {impf}, выдалбливать {impf}, выдолбить {pf}, выбивать {impf}, выбить {pf}
gouge {v} (to push the eye out)  :: выбивать глаз {impf}, выбить глаз {pf}
goulash {n} /ˈɡuː.lɑːʃ/ (A stew of beef or veal and vegetables, flavoured with paprika and sour cream)  :: гуляш {m}
go under {v} (to fail by going bankrupt) SEE: go bankrupt  ::
go up {v} (to move upwards)  :: подниматься {impf}, подняться {pf}
go up {v} (to rise or increase)  :: повышаться {impf}, повыситься {pf}
go up in smoke {v} (be ruined)  :: вылететь в трубу {pf} [go up the chimney], накрыться медным тазом {pf} [slang, lit: to be covered wit copper basin]
go up in smoke {v} (catch fire)  :: загореться
gourd {n} (head)  :: тыква {f}, башка {f}, кочан {m}
gourd {n} ((obsolete) any of the climbing or trailing plants from the family Cucurbitaceae)  :: тыква {f}
gourd {n} /ɡʊrd/ (gourd fruit)  :: тыква {f}, горлянка {f}
gourd {n} (the dried and hardened shell of a gourd fruit)  :: тыква {f}
gourmand {n} /ɡɔɹˈmɑnd/ (person given to excess in the consumption of food and drink)  :: обжора {m} {f}
gourmand {n} (person who appreciates good food)  :: гурман {m}, гастроном {m}, лакомка {m} {f}
gourmet {n} /ɡoʊɹˈmeɪ/ (gourmet; a person who appreciates good food)  :: гурман {m}, гастроном {m}, лакомка {m} {f}
gout {n} /ɡaʊt/ (arthritic disease)  :: подагра {f}
goutweed {n} (ground elder) SEE: ground elder  ::
govern {v} ((intr.) to exercise political authority)  :: управлять
govern {v} ((intr.) to have a determining influence)  :: влиять
govern {v} (to control the actions of)  :: управлять, владеть
govern {v} (to control the speed or magnitude of)  :: регулировать, управлять
govern {v} (to exercise a determining influence on)  :: влиять
govern {v} /ˈɡʌvɚn/ (to exercise sovereign authority in)  :: править
governance {n} (the group of people who make up an administrative body)  :: руководство {n}
governance {n} (the specific system by which a political system is ruled)  :: управление {n}
governance {n} /ˈɡʌvərnəns/ (the process, or the power, of governing; government or administration)  :: управление {n}
governess {n} (woman paid to educate children in their own home)  :: гувернантка {f}, воспитательница {f}
government {n} (relationship between a word and its dependents (grammar))  :: управление {n}
government {n} /ˈɡʌvɚ(n)mənt/ (body with the power to make and/or enforce laws)  :: правительство {n}
governmental {adj} (relating to a government)  :: правительственный
governor {n} (device which regulates or controls)  :: регулятор {m}
governor {n} /ˈɡʌvəɹnəɹ/ (leader of a region or state)  :: губернатор {m}
governorate {n} (territory ruled by a governor)  :: губернаторство {n}
governor general {n} (governor or viceroy possessing some military authority)  :: генерал-губернатор {m}
governor general {n} (representative of the monarch)  :: генерал-губернатор {m}
governor-general {n} (commonwealth official)  :: генерал-губернатор {m}
governor-general {n} (similar official in other countries)  :: генерал-губернатор {m}
go wild {v} (knock yourself out) SEE: knock yourself out  ::
go without saying {v} (to be obvious, apparent or clear)  :: само собой разумеется [expression in the 3rd person sg], разумеется [abbreviation], само собой [abbreviation]
go with the flow {v} (to act as others are acting)  :: плыть по течению
gown {n} /ɡaʊn/ (woman's dress)  :: платье {n}
gown {n} (dressing gown) SEE: dressing gown  ::
gown {n} (official robe)  :: мантия {f}, платье {n}
goy {n} /ɡɔɪ/ (non-Jew)  :: гой {m}
GPU {initialism} (State Political Directorate)  :: ГПУ
grab {n} (a mechanical device that grabs)  :: захват {m}
grab {n} (the act of grabbing something or someone)  :: захват {m}
grab {v} /ɡɹæb/ (to make a sudden grasping or clutching motion (at something))  :: схватывать {impf}, хватать {impf}, схватить {pf}
grab {v} (to grip the attention; to enthrall)  :: захватывать /внимание/ {impf}
grab {v} (to restrain someone; to arrest)  :: хватать {impf}, схватить {pf}, арестовать {pf}
Gracchus {prop} /ˈɡɹækəs/ (Roman cognomen)  :: Гракх
grace {n} (divine assistance in resisting sin)  :: благодать {f}, милость {f}
grace {n} /ɡɹeɪs/ (elegant movement, poise or balance)  :: грация {f}, изящество {n}
grace {n} (free and undeserved favour, especially of God)  :: милость {f}, милосердие {n}, благоволение {n}, благосклонность {f}
grace {n} (relief period for a debtor)  :: отсрочка {f}, передышка {f}
grace {n} (short prayer before or after a meal)  :: молитва {f} [перед едой и после еды]
grace {v} (to adorn; to decorate; to embellish and dignify)  :: почтить {pf}
Grace {prop} (female given name)  :: Грейс {f} /Grɛjs/, Аглая {f} [cognate, dated]
graceful {adj} /ˈɡɹeɪsfʊl/ (showing grace)  :: грациозный, изящный, элегантный
gracefully {adv} (in a graceful manner)  :: грациозно, изящно, элегантно
gracefulness {n} (the state of being graceful)  :: грациозность {f}, грация {f}, шарм {m}
grace note {n} (type of musical note)  :: форшлаг {m}
grace period {n} (A length of time during which rules or penalties do not take effect or are withheld)  :: грейс период
gracile {adj} /ɡɹæs.aɪl/ (gracefully slender)  :: стройный
Grad {n} /ˈɡɹɑd/ (rocket launcher)  :: Град {m}
gradation {n} (a passing by small degrees from one tone or shade, as of color, to another )  :: переход
gradation {n} (apophony) SEE: apophony  ::
gradation {n} (a sequence of gradual, successive stages; a systematic progression )  :: последовательность
grade {n} (degree or level of something)  :: сорт {m}, ранг {m}
grade {n} /ɡɹeɪd/ (rating)  :: отметка {f}, оценка {f}
grade {n} (level of pre-collegiate education)  :: класс {m}
grade {n} (level of the ground)  :: уровень {m}
grade {n} (mathematics: gradian) SEE: gradian  ::
grade {n} (slope of a roadway or other passage)  :: уклон {m}
grade {n} (student of a particular grade)  :: -классник {m}, -классница {f}
grade crossing {n} (level crossing) SEE: level crossing  ::
grade school {n} (elementary or primary school) SEE: primary school  ::
gradient {n} (in physics)  :: градиент {m}
gradient {n} (in vector algebra)  :: градиент {m}
gradual {adj} /ˈɡɹædʒuəl/ (proceeding by steps or small degrees)  :: постепенный, плавный
gradually {adv} /ˈɡɹædʒuəli/ (in gradual manner)  :: постепенно
graduate {n} /ˈɡrædʒuɪt/ (from a university)  :: выпускник {m}, выпускница {f}, дипломант {m}, дипломантка {f}
graduate {n} (US: from a high school)  :: выпускник {m}, выпускница {f}
graduate {v} (to be recognized by a university as having completed the requirements of a degree)  :: окончить (+ учебное заведение)
graduate {v} (to mark a scale on (something) so it can be used for measuring)  :: градуировать
graduate {v} (transitive: to certify (a student) as having earned a degree)  :: дипломировать
graduate school {n} (a school that awards advanced degrees)  :: аспирантура {f}
graduate student {n} (university student working on a master's or Ph.D.) SEE: postgraduate  ::
graduation {n} (a commencement ceremony)  :: церемония {f} [вручения дипломов]
graduation {n} /ˌɡɹædʒuˈeɪʃən/ (the action or process of graduating)  :: окончание {n} [учебного заведения]
graduation {n} (a marking (i.e. on a container) indicating a measurement)  :: градуировка {f}, деления {n-p}
graffiti {n} /ɡɹəˈfiːti/ (form of vandalism)  :: граффити {n}
graft {n} /ɡɹæft/ (small shoot or scion)  :: привой {m}
graft {n} (branch or portion of a tree growing from such a shoot)  :: привой {m}
graft {n} (criminal's special branch of practice)  :: мошенничество {n}
graft {n} (portion of living tissue used in the operation of autoplasty)  :: трансплантат {m}
graft {v} (to implant to form an organic union)  :: имплантировать {impf} {pf}
graft {v} (to insert a graft in another tree)  :: прививать {impf}, привить {pf}
grafting {n} (act, art, or process of inserting grafts)  :: прививка {f}
Graham biscuit {n} (bread made of unbolted wheat flour) SEE: Graham bread  ::
Graham bread {n} (Graham cracker) SEE: graham cracker  ::
grain {n} /ɡɹeɪn/ (harvested seeds of various grass-related food crops)  :: зерно {n}, жито {n}
grain {n} (linear texture of material or surface)  :: зернистость {f}, грануляция {f}
grain {n} (single particle of a substance)  :: зёрнышко {n}, крупинка {f}
grain {n} (single seed of grain)  :: зерно {n}, зёрнышко {n}
grain {n} (the crops from which grain is harvested)  :: зерновые {m-p}, злаки {m-p}
grain {n} (unit of weight)  :: гран {m}
gram {n} /ɡɹæm/ (unit of mass)  :: грамм {m}
grammar {n} /ˈɡɹæm.ə(ɹ)/ (rules for speaking and writing a language)  :: грамматика {f}
grammar {n} (book describing grammar)  :: грамматика {f}
grammar {n} (in computing: formal system specifying the syntax of a language)  :: грамматика {f}
grammar {n} (study of internal structure and use of words)  :: грамматика {f}
grammarian {n} /ɡrəˈmɛərɪən/ (person who studies grammar)  :: грамматист {m}, грамматистка {f}, грамматик {m}
grammar Nazi {n} (Person who obsesses over orthography)  :: граммар-наци {m} {f}
grammary {n} (grammar) SEE: grammar  ::
grammatical {adj} /ɡɹəˈmætɪkəl/ (acceptable as determined by the rules of the grammar)  :: грамматический
grammatical {adj} (of or pertaining to grammar)  :: грамматический
grammatical alternation {n} (Verner alternation) SEE: Verner alternation  ::
grammatical case {n} (mode of inflection of a word)  :: падеж {m}
grammaticality {n} /ˈɡɹə.mæt.ɪˌkæl.ɪ.ti/ (state of obeying the rules of grammar)  :: грамматичность
grammatically {adv} (in a grammatical manner)  :: грамматически
grammatical mood {n} (in grammar, type of the relationship)  :: наклонение {n}
grammatischer Wechsel {n} (Verner alternation) SEE: Verner alternation  ::
gramophone {n} (record player)  :: проигрыватель {m}, граммофон {m}, патефон {m} [manual]
grampus {n} (hellbender salamander) SEE: hellbender  ::
grampus {n} (killer whale) SEE: orca  ::
granary {n} /ˈɡrænəɹi/ (storage facility)  :: зернохранилище {n}, амбар {m}, житница {f}
grand {adj} /ɡɹænd/ (Of large size or extent)  :: великий
grand {adj} (Great in size, and fine or imposing in appearance or impression)  :: великий
grand {adj} (Having higher rank or more dignity, size, or importance than other persons or things of the same name)  :: великий
grand {adj} (Standing in the second or some more remote degree of parentage or descent)  :: пра-
grand {n} (one thousand of some currency)  :: штука {f}, тонна {f}, кусок {m}, косая {f}
grandaunt {n} (great-aunt) SEE: great-aunt  ::
Grand Canyon {prop} (large national park and gorge)  :: Гранд-Каньон {m}
grandchild {n} (child of someone’s child)  :: внук {m} [grandson], внучка {f} [granddaughter], внуки {m-p} [grandchildren]
granddaughter {n} (daughter of someone’s child)  :: внучка {f}
grand duchess {n} ((grand)daughter of a Russian czar or emperor)  :: великая княжна {f}
Grand Duchy of Luxembourg {prop} (official name of Luxembourg)  :: Великое Герцогство Люксембург {n}
grand duke {n} (ruler or monarch of a grand duchy)  :: великий герцог {m}, эрцгерцог {m}
grand duke {n} (son or grandson of a czar)  :: великий князь {m}
grande dame {n} /ɡɹɒ̃(n)d ˈdam/ (doyenne) SEE: doyenne  ::
grandee {n} /ɡɹænˈdiː/ (person of high rank)  :: вельможа {m} [dated]
grandeur {n} /'ɡɹæn.dʒɚ/ (state of being grand or splendid; magnificence)  :: великолепие
grandeur {n} (greatness; largeness; tallness; loftiness)  :: величие
grandeur {n} (nobility)  :: знатность
Grand Exchange {prop} (Columbian Exchange) SEE: Columbian Exchange  ::
grandfather {n} /ˈɡɹændˌfɑːðə(ɹ)/ (grandfather (from either side))  :: дедушка {m}, дед {m}, дедуля {m}
grandfather clock {n} (pendulum clock)  :: ходики {p}
grandiloquent {adj} /ɡɹænˈdɪl.ə.kwənt/ (overly wordy or elaborate)  :: напыщенный
grandiose {adj} (large and impressive, in size, scope or extent)  :: грандиозный
grandiose {adj} (pompous or pretentious)  :: помпезный
grand jury {n}  :: большое жюри {n}, большая коллегия присяжных {f}
grandma {n} /ˈɡrænmɑː/ (grandmother (informal))  :: баба
grandmaster {n} (Grandmaster) SEE: Grandmaster  ::
Grandmaster {n} (highest title for chess player)  :: [chess] гроссмейстер {m}
grandmother {n} /ˈɡɹæn(d)mʌðə(ɹ)/ (mother of someone's parent)  :: бабушка {f}, бабуля {f} [endearing], бабуся {f} [endearing], бабка {f} [can sound impolite]
grandnephew {n} (grandson of a sibling)  :: внучатый племянник {m}
grandniece {n} (granddaughter of a sibling)  :: внучатая племянница {f}
grandpa {n} /ˈɡræmpɑː/ (grandfather (informal))  :: дедушка {m}
grandparent {n} /ˈgɹæn(d)pɛəɹənt/ (parent of one's parent)  :: дедушка {m}, дед {m} [grandfather], бабушка {f}, баба {f} [grandmother]
grand piano {n} (type of piano)  :: рояль {m}
Grand Prix {n} /ɡrɑ̃ ˈpriː/ (any of several international races, especially one of a series for Formula One racing cars)  :: Гран-при {m}
grandson {n} /ˈɡɹændsʌn/ (son of one's child)  :: внук {m}, внучок {m} [little one]
grandstand {n} (audience)  :: публика {f}, зрители {m-p}
grandstand {n} (seating area)  :: трибуна {f}, места для зрителей {n-p}
Grand Turk {prop} (an island in the Turks and Caicos Islands)  :: Гранд-Терк {m}
granduncle {n} (great-uncle) SEE: great-uncle  ::
grand unification theory {n} (theory that unifies fundamental forces)  :: теория великого объединения {f} /teórija velíkovo obʺjedinénija/
Granicus {prop} /ɡɹəˈnaɪkəs/ (river)  :: Граник
granite {n} /ˈɡɹæ.nɪt/ (type of rock)  :: гранит {m}
granitic {adj} (of, pertaining to, or containing granite)  :: гранитный
granny {n} (colloquial, derogatory: an elderly woman)  :: баба {f}, бабка {f}, бабуся {f}, бабуля {f}, бабушка {f}, старуха {f}, старушка {f}
granny {n} (colloquial: grandmother)  :: бабушка {f}, бабуся {f}, бабуля {f}, баба {f}, бабуня {f} [regional]
granny flat {n} (dwelling detached from a main residence)  :: времянка {f}, пристройка {f}, бытовка {f} [usually on construction sites or dachas], флигель {m} [wing]
granny knot {n} (knot)  :: бабий узел {m}
granodiorite {n} (intrusive igneous rock)  :: гранодиорит
granola {n} (breakfast and snack food)  :: гранола {f}
grant {n} (The act of granting; a bestowing or conferring; concession; allowance; permission)  :: предоставление {n}
grant {n} (The thing or property granted; a gift; a boon)  :: грант {m}, субсидия {f}
grant {n} (The yielding or admission of something in dispute)  :: [yield] уступка {m}, [consent] согласие {n}, [admission] допуск {m}
grant {v} /ɡɹænt/ (To give over)  :: предоставлять {impf}, предоставить {pf}
grant {v} (To admit as true what is not yet satisfactorily proved; to yield belief to; to allow; to yield; to concede)  :: допускать {impf}, допустить {pf}
grant {v} (To assent; to consent)  :: соглашаться {impf}, согласиться {pf}
grant {v} (To bestow or confer, with or without compensation, particularly in answer to prayer or request)  :: выдавать {impf}, выдать {pf}, жаловать {impf}, пожаловать {pf}
granted {adv} /ˈɡɹæntɪd/ (Used to concede a point)  :: правда, действительно, согласен
granularity {n} (condition of being granular)  :: зернистость
granularity {n} (extent to which something is granular)  :: глубина детализации
granule {n} /ˈɡɹænjul/ (small particle)  :: гранула {f}, зерно {n}, зёрнышко {n}, крупинка {f}, песчинка {f}
grape {n} /ɡɹeɪp/ (fruit)  :: виноградина {f}, виноград {m} [collective]
grape {n} (grapeshot) SEE: grapeshot  ::
grape {n} (vine)  :: виноград {m}
grapefruit {n} /ˈɡɹeɪp.fɹuːt/ (a large, round tart fruit)  :: грейпфрут {m}
grape juice {n} (grape juice)  :: виноградный сок {m}
grapeshot {n} (type of shot)  :: картечь {f}
grapevine {n} (the plant on which grapes grow)  :: виноград {m}, виноградная лоза {f}
graph {n} /ɡɹæf/ (mathematical diagram)  :: график {m}, диаграмма {f}
graph {n} (an ordered pair in graph theory)  :: граф {m}, диаграмма {f}
grapheme {n} /ˈɡɹæf.iːm/ (fundamental unit of a writing system)  :: графема {f}
graphene {n} /ˈɡræf.iːn/ (large-scale, one-atom thick layer of graphite)  :: графен {m}
graphic {adj} /ˈɡɹæfɪk/ (drawn, pictorial)  :: графический, изобразительный
graphic {adj} (vivid, descriptive)  :: наглядный, графический
graphic {n} (a drawing or picture)  :: рисунок {m}, чертёж {m}, картинка {f}
graphic {n} ((in the plural) computer generated images as viewed on a screen forming part of a game or a film etc.)  :: графика {f}
graphical user interface {n} (type of user interface)  :: графический интерфейс пользователя {m} /grafíčeskij intɛrféjs pólʹzovatelja/
graphic novel {n} (comic book)  :: комикс {m}
graphics {n} (pictorial representation and manipulation of data)  :: графика {f}
graphics {n} (the graphic arts)  :: графика {f}
graphics {n} (the making of architectural or engineering drawings)  :: проектирование {n} /proektírovanije/, черчение {n}
graphing paper {n} (graph paper) SEE: graph paper  ::
graphite {n} /ˈɡræfaɪt/ (form of carbon)  :: графит {m}
grapholect {n} (a written variant of a language)  :: графолект {m}
graphological {adj} (relating to graphology)  :: графологический
graphology {n} (study of handwriting)  :: графология {f}, почерковедение {n}
graph theory {n} (study of networks of nodes and vertices)  :: теория графов
-graphy {suffix} (Suffix denoting a written or represented in the specified manner, or about a specified subject)  :: -графия
grapnel {n} /ˈɡɹæpnəl/ (grappling iron) SEE: grappling iron  ::
grappa {n} (Italian grape-based spirit)  :: граппа
grapple {n} /ˈɡɹæp.əl/ (grappling iron)  :: кошка {f}
grasp {v} /ɡɹæsp/ (to grip)  :: хватать {impf}, схватывать {impf}, схватить {pf}
grasp {v} (to understand)  :: понимать {impf}, понять {pf}, схватить {pf}
grasp all, lose all {proverb} (one who wants everything, may lose it all)  :: за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь
grass {n} (informer)  :: стукач {m}, стукачка {f}
grass {n} (lawn)  :: газон {m}, лужайка {f}
grass {n} (marijuana)  :: травка {f}
grass {n} /ɡɹɑːs/ (ground cover plant)  :: трава {f}
grasshopper {n} /ˈɡɹæsˌhɑpəɹ/ (an insect of the order Orthoptera)  :: кузнечик {m}
grass mud horse {n} (Mythical Baidu deity used for circumventing censorship)  :: лошадка травяной грязи
grassroots {adj} (level)  :: рядовой, низовой, обыкновенный, обычный, [local] местный
grass script {n} (a style of cursive script used in Chinese calligraphy)  :: цаошу {m} {f} {n}
grass snake {n} (Natrix natrix)  :: уж {m}
grass widow {n} /ˈɡɹɑːs ˌwɪdəʊ/ (woman whose husband is away)  :: соломенная вдова {f}
grate {n} /ɡɹeɪtʰ/ (a horizontal metal grille)  :: решётка {f}, сетка {f}
grate {v} (shred)  :: тереть {impf}; натирать {impf}, натереть {pf}
grateful {adj} /ˈɡɹeɪtfəl/ (showing gratitude)  :: благодарный, признательный
grateful {adj} (recognizing the importance of a source of pleasure)  :: благодарный, признательный
grater {n} /ˈɡreɪtɚ/ (A tool with which one grates)  :: тёрка {f}
graticule {n} (reticle) SEE: reticle  ::
graticule {n} ((specifically, geography) the network of lines of latitude and longitude that make a up a coordinate system such as the one used on the Earth)  :: координатная сетка /koordinátnaja sétka/ {f}
gratify {v} (to make content, satisfy)  :: удовлетворять {impf}, удовлетворить {pf}
gratify {v} (to please)  :: угождать {impf}, угодить {pf}, ублажать {impf}, ублажить {pf}
gratis {adj} (free, without charge)  :: бесплатный, даровой, безвозмездный
gratis {adv} /ˈɡɹɑː.tɪs/ (free, without charge)  :: бесплатно, даром /colloquial/, безвозмездно
gratitude {n} /ˈɡɹætɪtud/ (state of being grateful)  :: благодарность {f}
gratuitous {adj} /ɡɹəˈtu.ɪt.əs/ (given freely)  :: бесплатный, безвозмездный, незаслуженный
gratuitous {adj} (not called for by the circumstances)  :: беспричинный, необоснованный
gratuitously {adv} /ɡɹəˈtu.ə.təs.li/ (freely; in the manner of a gift)  :: бесплатно, даром
gratuitously {adv} (in a manner not demanded by the circumstances)  :: неуместно, беспричинно
gratulate {v} (congratulate) SEE: congratulate  ::
grave {adj} (having a sense of seriousness)  :: серьёзный
grave {adj} (low in pitch, tone)  :: низкий
grave {adj} (serious in a negative sense)  :: тяжёлый, серьёзный
grave {n} (grave accent) SEE: grave accent  ::
grave {n} /ɡreɪv/ (excavation for burial)  :: могила {f}, гроб {m} [poetic, now means "coffin"]
grave {v} (to carve letters or similar)  :: вырезать, гравировать
grave {v} (to impress on the mind)  :: производить впечатление {impf}, произвести впечатление {pf}
grave accent {n} (grave accent)  :: гравис {m}, тупое ударение {n}
gravedigger {n} (a person employed to dig graves)  :: могильщик {m}
gravel {n} /ˈɡɹævəl/ (small fragments of rock)  :: гравий {m}
gravel {n} (kidney stone) SEE: kidney stone  ::
gravestone {n} (stone slab set at the head of a grave)  :: могильная плита {f}, надгробный камень {m}
graveyard {n} (final storage place for collections of things no longer used)  :: кладбище {n}
graveyard {n} (tract of land in which the dead are buried)  :: кладбище {n}
graveyard shift {n} (night shift) SEE: night shift  ::
gravid {adj} /ˈɡɹavɪd/ (pregnant; now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically)  :: беременная {f}, жерёбая {f} [of ungulates]
gravitation {n} /ˌɡɹævɪˈteɪʃən/ (fundamental force of attraction)  :: гравитация {f}, тяготение {n}, притяжение {n}
gravitational {adj} (pertaining to gravitation)  :: гравитационный
gravitational interaction {n} (gravitational interaction in physics)  :: гравитационное взаимодействие {n}
gravitational singularity {n} (gravitational singularity)  :: гравитационная сингулярность {f}
gravitational wave {n} (postulated fluctuation in spacetime that propagates as a wave at the speed of light)  :: гравитационная волна {f}
graviton {n} /ˈɡravɪtɒn/ (a hypothetical gauge boson)  :: гравитон {m}
gravity {n} /ˈɡɹævɪti/ (resultant force on Earth's surface)  :: тяготение {n}, гравитация, притяжение {n}
gravity {n} (graveness, the condition or state of being grave)  :: серьёзность, важность
gravity {n} (gravitation, gravity force on two mass bodies)  :: тяготение {n}, гравитация, притяжение {n}
gravity bong {n} (gravity bong)  :: гравитационный бонг {m}
gravy {n} /ˈɡɹeɪvi/ (sauce)  :: подливка {f}, соус {m}
gravy train {n} (occupation that generates considerable income with little effort)  :: тёплое место (warm place)
gray {adj} (dreary, gloomy)  :: серый
gray {adj} /ɡɹeɪ/ (having a color somewhere between white and black, as the ash of an ember)  :: серый, седой [of hair], сивый [rare]
gray {n} (colour)  :: серый
gray {n} (SI unit of absorbed radiation)  :: грей {m}
gray {v} (to become gray)  :: сереть, [of hair] седеть
graybody {n} (body that radiates energy having a blackbody distribution reduced by a constant factor)  :: серое тело {n}
gray-haired {adj} (gray-haired) SEE: grey-haired  ::
grayish {adj} (somewhat gray)  :: сероватый
grayling {n} (Thymallus thymallus)  :: хариус {m}
gray squirrel {n} (Sciurus carolinensis)  :: каролинская белка {f}
gray tape {n} /ˈɡreɪˌteɪp/ (duct tape) SEE: duct tape  ::
gray water {n} (non-potable, but non-toxic water)  :: серая вода {f}, бытовые сточные воды {f-p}
Graz {prop} /ɡrɑːts/ (city)  :: Грац {m}
graze {n} (act of grazing or scratching lightly)  :: задевание {n}
graze {n} (light scratch)  :: царапина {f}, ссадина {f}
graze {v} (to cause a slight wound to)  :: поцарапать {pf}, содрать {pf}, ссадить {pf}
graze {v} (to eat grass from a pasture)  :: пастись {impf}
graze {v} (to feed or supply with grass)  :: пасти {impf}
graze {v} (to rub or touch lightly the surface of in passing)  :: царапать {impf}
graze {v} (to tend cattle while grazing)  :: пасти {impf}
grease {n} (oily or fatty matter)  :: смазка {f} [lubricant], мазь {f} [ointment]
grease {n} /ɡriːs/ (animal fat)  :: сало {n}, жир {m}, масло {n}, смалец {m}
greaseball {n} (person of Italian descent) SEE: wop  ::
greasepaint {n} (mixture of grease and coloring)  :: грим {m}
grease pit {n} (trench over which a vehicle can be driven)  :: смотровая яма {f}
grease someone's palm {v} (to bribe)  :: дать на лапу (lit: give onto a pad), подмазать /lit: to oil/
greasy {adj} /ˈɡɹi.si/ (having a slippery surface)  :: жирный, сальный, [slippery] скользкий
great {adj} /ɡɹeɪt/ (very big, large scale)  :: великий
great {adj} (important) SEE: important  ::
great {adj} (important title)  :: великий
great {adj} (very good)  :: прекрасный, отличный, замечательный, великолепный, чудесный
great {interj} (great!)  :: здорово, отлично, класс [colloquial]
great-aunt {n} (aunt of one’s parent)  :: двоюродная бабушка {f}
Great Barrier Reef {prop} (Great Barrier Reef)  :: Большой Барьерный риф {m}
Great Bear {prop} (a bright circumpolar asterism of the northern sky)  :: Большая Медведица {f}
great black-backed gull {n} (Larus marinus)  :: морская чайка {f}
greatbrain {n} (cerebrum) SEE: cerebrum  ::
Great Britain {prop} (island)  :: Великобритания {f}, Британия {f}
Great Britain {prop} (United Kingdom, see also: United Kingdom)  :: Великобритания {f}
Great Britain and Northern Ireland {prop} (Great Britain and Northern Ireland)  :: Великобритания и Северная Ирландия
greatcoat {n} (heavy overcoat)  :: пальто {n}
great crested grebe {n} (freshwater bird)  :: большая поганка {f}, чомга {f}
Great Dane {n} (mastiff)  :: датский дог {m}
Great Depression {prop} (economic collapse)  :: Великая депрессия {f}
great egret {n} (bird, Ardea alba)  :: большая белая цапля {f}
Greater Armenia {prop} (Greater Armenia)  :: Великая Армения {f}
Greater Caucasus {prop} (mountain range)  :: Большой Кавказ
greater celandine {n} (Chelidonium majus)  :: чистотел {m}
Greater China {prop} (Chinese speaking world)  :: Великий Китай {m}
greater galago {n} (primate of the genus Otolemur) SEE: thick-tailed bushbaby  ::
Greater London {prop} (City of London, Westminster and 31 other London boroughs)  :: Большой Лондон {m}
Greater Poland {prop} (region of Poland)  :: Великая Польша {f}
greater scaup {n} (Aythya marila)  :: морская чернеть {f}
greater yellowlegs {n} (Tringa melanoleuca)  :: пёстрый улит {m}
greatest common divisor {n} (largest positive integer or polynomial)  :: наибольший общий делитель {m}
Great Game {prop} (the strategic rivalry and conflict)  :: Большая игра {f}
great-grandchild {n} (The son or daughter of one's grandchild)  :: правнук {m}, правнучка {f}
great-granddaughter {n} (the daughter of someone's grandchild)  :: правнучка {f}
great-grandfather {n} (father of grandparent)  :: прадед {m}, прадедушка {m}
great-grandmother {n} (mother of one's grandparent)  :: прабабушка {f}, прабабка {f} [can sound impolite]
great-grandparent {n} (parent of a grandparent)  :: прадед {m}, прадедушка {m} [great-grandfather], прабабка {f}, прабабушка {f} [great-grandmother]
great-grandson {n} (son of a grandchild)  :: правнук {m}
great-great-grandfather {n} (The father of someone's great-grandparent)  :: прапрадед {m}, прапрадедушка {m}
great-great-grandmother {n} (The mother of someone’s great-grandparent)  :: прапрабабушка {f}
great green macaw {n} (endangered parrot)  :: солдатский ара {f}
great grey owl {n} (Strix nebulosa)  :: бородатая неясыть {f}
great grey shrike {n} (Lanius excubitor)  :: серый сорокопут {m}, большой сорокопут {m}
great horned owl {n} (Bubo virginianus)  :: виргинский филин {f}
Great Lakes {prop} (a group of five lakes on the United States-Canada border)  :: Великие озёра {n-p}
Great Leap Forward {n} (Great Leap Forward (in China))  :: Большой скачок {m}
greatly {adv} /ˈɡɹeɪtli/ (to a great extent)  :: сильно, существенно, значительно, весьма
great minds think alike {proverb} (used to emphasize two people reaching the same conclusion)  :: у дураков мысли сходятся [fools' thoughts converge]
greatness {n} (The state, condition, or quality of being great; as, greatness of size, greatness of mind, power, etc)  :: величие {n}
great northern diver {n} (large member of the diver family, Gavia immer)  :: черноклювая гагара {f}
great northern loon {n} (great northern diver) SEE: great northern diver  ::
great power {n} (powerful state)  :: великая держава {f}
Great Pyramid at Giza {prop} (Great Pyramid of Giza) SEE: Great Pyramid of Giza  ::
Great Pyramid of Giza {prop} (the largest and most famous of the Egyptian pyramids)  :: пирамида Хеопса {f}, пирамида Хуфу {f}
Great Russia {prop} (a historical area)  :: Великая Русь {f}, Великороссия {f}, Великая Россия {f} [the stress is different from modern "Россия"]
Great Russian {prop} (Russian language, when considered mutually intelligble with Ukrainian and Belarusian)  :: великорусский язык {m}, великорусский {m} [язык]; российский язык {m}, российский {m} [язык, 18th century]
great spotted woodpecker {n} /ˈɡɹeɪt ˈspɒtəd ˈwʊdpɛkeɹ/ (species of woodpecker)  :: пестрый дятел {m}
great tit {n} /ˈɡɹæt tɪt/ (Bird)  :: большая синица
great-uncle {n} (uncle of one's parent)  :: двоюродный дед {m}
Great Wall of China {prop} (Chinese fortification)  :: Великая Китайская стена {f}
great white shark {n} (Carcharodon carcharias)  :: большая белая акула {f}, белая акула {f}, акула-людоед {f}
greave {n} (piece of armour that protects the leg, especially the shin)  :: поножи {p}
grebe {n} /ɡɹiːb/ (any of several waterbirds in the family Podicipedidae)  :: поганка {f}
Greco- {prefix} (relating to Greece or Greek)  :: греческо-, греко-
Greco-Roman {adj} (of or pertaining to Greek or Roman culture)  :: греко-римский
Greece {prop} /ɡɹiːs/ (Country in Southeastern Europe)  :: Греция {f}, [poetic] Эллада {f}
greed {n} /ɡɹid/ (selfish desire for more than is needed)  :: алчность {f}, жадность {f}
greedily {adv} (in a greedy manner)  :: жадно
greedy {adj} /ˈɡɹiːdi/ (having greed; consumed by selfish desires)  :: жадный, алчный
Greek {adj} (of the Greek language, people or country)  :: греческий
Greek {n} /ɡriːk/ (inhabitant, etc., of Greece)  :: грек {m}, гречанка {f}
Greek {prop} (language of the Greek people)  :: греческий {m} [язык]
Greek calends {n} (never)  :: до греческих календ
Greek Orthodox Church {prop} (Greek Orthodox Church)  :: Греческая Православная Церковь {f}
green {adj} (inexperienced)  :: неопытный, зелёный
green {adj} /ɡɹin/ (having green as its colour)  :: зелёный {m}
green {adj} (of fruit: unripe)  :: неспелый {m}, зелёный, несозревший
green {n} (bowling green) SEE: bowling green  ::
green {n} (colour)  :: зелёный {m}
green {n} (putting green) SEE: putting green  ::
green {v} (make (something) green)  :: зеленить
green as a gooseberry {adj} (very young and inexperienced)  :: молоко на губах не обсохло
green bean {n} (immature pods of any kind of bean)  :: зелёная фасоль {f}
green card {n} (US work permit)  :: гринкарта {f}, гринкард {f}, зелёная карта {f}
greenery {n} (foliage used as decoration)  :: зелёные ветви {f-p}, листва {f}
greenery {n} /ˈɡɹiːnəɹi/ (green foliage)  :: зелень {f}, растительность {f}
greenery {n} (marijuana) SEE: marijuana  ::
greenfinch {n} (European greenfinch, Carduelis chloris)  :: зеленушка {f}
greengrocer {n} /ˈɡɹinˌɡɹəʊs.ə(ɹ)/ (person who sells fresh vegetables and fruit)  :: продавец овощей и фруктов {m}, [shop] овощной магазин {m}
greengrocery {n} (shop) SEE: greengrocer's  ::
greenhorn {n} (inexperienced person)  :: новичок {m}, новоприбывший {m}, зелёный {m}, [disparaging, especially navy] салага {m} {f}, [disparaging] молокосос {m}
greenhouse {n} (building in which plants are grown more quickly than outside)  :: теплица {f}, парник {m}, оранжерея {f}
greenhouse effect {n} (process by which a planet is warmed by its atmosphere)  :: парниковый эффект {m}
greenhouse gas {n} (any gas that contributes to the greenhouse effect)  :: парниковый газ {m}
greenish {adj} (somewhat green)  :: зеленоватый
Greenland {prop} /ˈɡriːn.lənd/ (a large self-governing island in North America)  :: Гренландия {f}
Greenlander {n} (a person from Greenland or of Greenlandic descent)  :: гренландец {m}
Greenlandic {adj} (of, from, or pertaining to Greenland, its people or language)  :: гренландский
Greenlandic {prop} (language)  :: гренландский язык {m}, гренландский {m}
Greenlandish {adj} (of, from, or pertaining to Greenland, its people or language)  :: гренландский
Greenlandish {prop} (language)  :: гренландский язык {m}, гренландский {m}
Greenland shark {n} (Somniosus microcephalus)  :: гренландская акула {f}, полярная акула {f} [polar shark], гренландская полярная акула {f}
green light {n} (green traffic light)  :: зелёный свет {m}
green light {n} (permission)  :: зелёный свет {m}, [colloquial] добро {n}
green line {n} (demarcation line)  :: зелёная линия {f}
green monkey {n} (monkey of Chlorocebus)  :: зелёная мартышка {f}
Greenpeace {prop} (environmental organization)  :: Гринпис {m}
green pepper {n} (green peppercorn)  :: зелёный перец {m}
green pepper {n} (green sweet bell pepper)  :: зелёный перец {m}
green room {n} (room for the performers)  :: артистическое фойе {n}, актёрская уборная {f}
greens {n} (any vegetable eaten by humans, regardless of colour)  :: овощи {m-p}
greens {n} /ɡriːnz/ (leaves of certain edible green plants)  :: зелень {f}
greenshank {n} (wading bird)  :: улит большой {m} /ulít bol'šoj/
green tea {n} (drink)  :: зелёный чай {m}
green tea {n} (leaves)  :: зелёный чай {m}
green thumb {n} (person)  :: искусный садовод {m}
green thumb {n} (skill)  :: садоводческое искусство {n}
green turtle {n} (green sea turtle) SEE: green sea turtle  ::
green-veined white {n} (butterfly)  :: брюквенница {f}, белянка брюквеная {f}
green vitriol {n} (Iron(II) sulfate)  :: железный купорос {m}
Greenwich {prop} /ˈɡrɛnɪtʃ/ (town)  :: Гринвич {m}
Greenwich Mean Time {prop} (mean solar time)  :: время по Гринвичу /vrémja po Grínviču/
green woodpecker {n} /ɡɹinˈwʊdpɛkə(ɹ)/ (Picus viridis)  :: зелёный дятел {m}, желна {f}
greet {v} /ɡɹiːt/ (to address with salutations or expressions of kind wishes)  :: приветствовать {impf}, здороваться {impf}, встречать {impf}, встретить {pf}
greeting {n} /ˈɡɹiːtɪŋ/ (acknowledgement of a persons presence or arrival)  :: приветствие {n}
greeting card {n} (card sent as a greeting)  :: поздравительная открытка {f}
gregarious {adj} (of animals that travel in herds)  :: стадный {m}
gregarious {adj} /ɡrɨˈɡɛɹ.i.əs/ (of a person who enjoys being in crowds)  :: общительный {m}, коммуникабельный {m}, контактный {m}
gregariousness {n} /ɡrɪˈɡɛə.ɹɪ.əs.nes/ (state of being gregarious)  :: стадное чувство
Gregorian {adj} (of, or relating to a person named Gregory)  :: григорианский
Gregorian calendar {prop} (calendar used in the western world)  :: григорианский календарь {m}
Gregory {prop} /ˈɡɹɛɡəɹi/ (male given name)  :: Григорий {m}, Грегори {m} /Grɛgori/ [transliteration]
Grenada {prop} /ɡɹəˈneɪ.də/ (Caribbean country)  :: Гренада {f}
grenade {n} /ɡɹəˈneɪd/ (pomegranate) SEE: pomegranate  ::
grenade {n} (small explosive device)  :: граната {f}, лимонка {f} [colloquial, certain models, especially shaped as a lemon]
grenade launcher {n} (weapon that shoots grenades)  :: гранатомёт {m}
grenadier {n} /ɡrɛnəˈdɪə/ (soldier)  :: гренадер {m}
Grenoble {prop} (a city in France)  :: Гренобль {m}
Gretel {prop} (character in the fairy tale Hansel and Gretel)  :: Гретель {f}
grey {adj} /ɡɹeɪ/ (gray) SEE: gray  ::
grey {n} (gray) SEE: gray  ::
grey {v} (gray) SEE: gray  ::
grey area {n} (area intermediate between two fuzzily-distinguished categories)  :: серая зона {f}
grey crow {n} (hooded crow) SEE: hooded crow  ::
grey-haired {adj} (having grey hair)  :: седой
grey heron {n} /ɡɹeɪ ˈhɛɹɔn/ (the Old World wading bird Ardea cinerea of the heron family)  :: серая цапля {f}
greyhound {n} /ˈɡɹeɪhaʊnd/ (lean breed of dog used in hunting and racing)  :: борзая {f}, грейхаунд {m} /grɛjxáund/
greylag {n} /ˈɡɹeɪlæɡ/ (large European goose) SEE: greylag goose  ::
greylag goose {n} /ˌɡɹeɪlæɡ ˈɡuːs/ (Anser anser)  :: серый гусь {m}
grey matter {n} (collection of cell bodies)  :: серое вещество {n}
greyness {n} (The state or quality of being grey)  :: серость {f}
grey partridge {n} (a prey bird in pheasant family, Perdix perdix)  :: серая куропатка {f}
grey seal {n} (Halichoerus grypus)  :: длинномордый тюлень {m}, горбоносый тюлень {m}, серый тюлень {m}, тевяк {m}
greywacke {n} /ˈɡɹeɪwakə/ (breaking of the ground into furrows)  :: граувакка {f}
grey-winged trumpeter {n} (agami) SEE: agami  ::
grey wolf {n} (a large grey wolf)  :: волк {m}
grid {n} /ɡɹɪd/ (rectangular array of squares or rectangles of equal size)  :: сетка {f}, решётка {f}, сеть {f}
grid {n} (electricity delivery system)  :: сеть {f}, электросеть {f}
grid {n} (in computing)  :: сетка {f}, сеть {f}
grid {n} (method of marking off maps)  :: сетка {f}
gridlock {n} (deadlock)  :: тупик {m}, застой {m}, мёртвая точка {f}
gridlock {n} /ˈɡɹɪdˌlɑk/ (traffic congestion)  :: затор {m}
gridlock {n} (on a smaller scale)  :: пробка {f}, затор {m}
grief {n} /ɡriːf/ (sadness)  :: горе {n}, печаль {f}, скорбь {f}
griefer {n}  :: грифер
grievance {n} /ˈɡɹi.vəns/ (complaint)  :: жалоба {f}
grieve {v} /ɡɹiːv/ (to feel very sad about)  :: горевать
grievous {adj} /ɡriː.vəs/ (causing grief, pain or sorrow)  :: мучительный, печальный
grievously {adv} (in a grievous manner)  :: мучительно
griffin {n} /ɡɹɪfɪn/ (mythical beast having the body of a lion and the wings and head of an eagle)  :: грифон {m}
griffon {n} (breed of dog)  :: грифон {m}
griffon {n} (legendary creature) SEE: griffin  ::
griffon vulture {n} /ˈɡɹɪfɒn ˈvʌlt͡ʃəɹ/ (Gyps fulvus)  :: белоголовый сип {m}
grift {n} (con game) SEE: con game  ::
Grigory {prop} (given name)  :: Григорий {m}
grill {n} (barbecue)  :: гриль {m}, барбекю {n}
grill {n} /ɡɹɪl/ (rack, grid)  :: решётка {f}, рашпер {m}
grill {v} (cook food)  :: жарить {impf}
grim {adj} (ghastly or sinister)  :: мрачный, зловещий
grim {adj} /ɡɹɪm/ (dismal and gloomy, cold and forbidding)  :: мрачный
grim {adj} (rigid and unrelenting)  :: непреклонный
grimace {n} /ˈɡɹɪm.əs/ (a distortion of the face)  :: гримаса {f}, ужимка {f}
grimace {v} (to make grimaces)  :: гримасничать
grime {n} /ɡɹaɪm/ (Dirt that is ingrained and difficult to remove)  :: въевшаяся грязь {f}
grimly {adv} /ˈɡɹɪmli/ (in a grim manner)  :: мрачно, зловеще [ominously]
Grimm {prop} (surname)  :: Гримм {m} {f}
grimoire {n} /ˈɡɹɪmˌwɑː(ɹ)/ (book of instructions in the use of magic)  :: гримуар {m}, колдовская книга {f}
Grim Reaper {prop} /ˈɡɹɪm ˈɹiːpɚ/ (personification of Death)  :: смерть /с косой/ {f}, ангел смерти {m}, Азраил {m}
grin {n} /ɡɹɪn/ (A smile revealing the teeth)  :: усмешка {f}, ухмылка {f}
grin {v} (To smile showing the teeth)  :: ухмыляться {impf}, ухмыльнуться {pf}, усмехаться {impf}, усмехнуться {pf}
grind {v} /ˈɡɹaɪnd/ (to make smaller by breaking with a device)  :: молоть {impf}, толочь {impf}
grind {v} (to remove material by rubbing with an abrasive surface)  :: шлифовать {impf}, отшлифовать {pf}
grinder {n} /ɡɹaɪndəɹ/ (sandwich) SEE: sub  ::
grindstone {n} (wheel for grinding)  :: точильный камень {m}, точило {n}, брус {m}, оселок {m}
gringo {n} /ɡɹɪŋɡəʊ/ (a white person from an English-speaking country)  :: гринго {m} {f}
grin like a Cheshire cat {v} (to smile broadly)  :: улыбаться до ушей /smile up to one's ears/
grip {n} (A handle or other place to grip)  :: ручка {f}, рукоятка {f}
grip {n} (A hold or way of holding, particularly with the hand)  :: захват {m}, хватка {f}, сжатие {n}, схватывание {n}, зажатие {n}, держание {n} [рукой], удерживание {n}
grip {v} /ɡrɪp/ (to take hold)  :: хватать {impf}, схватить {pf}, сжимать {impf}, сжать {pf}, стискивать {impf}, стиснуть {pf}
gripe {n} (Gyps fulvus) SEE: griffin  ::
gripe {n} /ɡɹʌɪp/ (nautical: piece of timber that terminates the keel) SEE: forefoot  ::
grippe {n} (flu) SEE: flu  ::
grisly {adj} /ˈɡrɪzli/ (horrifyingly repellent; terrifying, gruesome)  :: отвратительный
grist {n} /ɡɹɪst/ (grain that is to be ground in a mill)  :: зерно {n} для помола {m}
grist for the mill {n} ((idiomatic, chiefly US) Something that is useful or that creates a favorable opportunity)  :: прибыль {f}, выгода {f}
gristle {n} /ˈɡɹɪsəl/ (cartilage)  :: хрящ, хрящик {m}
grit {n} /ˈɡɹɪt/ (collection of hard materials)  :: песок
grit one's teeth {v} (clench one's teeth together)  :: стискивать зубы {impf}, стиснуть зубы {pf} [clench teeth], скрежетать зубами {impf} [grind teeth], скрипеть зубами {impf} [creak teeth]
grit one's teeth {v} (face up to a difficult or disagreeable situation, and deal with it)  :: стискивать зубы {impf}, стиснуть зубы {pf}
grizzly {n} /ˈɡrɪzli/ (grizzly bear) SEE: grizzly bear  ::
grizzly bear {n} (Ursus arctos horribilis)  :: гризли {m}
Görlitz {prop} (city in Saxony, Germany)  :: Гёрлиц {m}
groan {n} /ɡɹoʊn/ (low mournful uttered sound)  :: стон {m}
groan {v} (to make a groan)  :: стонать {impf}
groat {n} /ɡɹoʊt/ (hulled grain)  :: крупа {f}
grocer {n} /ˈɡɹoʊʃəɹ/ (person selling foodstuffs and household items)  :: бакалейщик {m}, бакалейщица {f}
groceries {n} /ˈɡɹoʊsəɹiz/ (commodities sold by a grocer or in a grocery)  :: (продовольственные) продукты {p}
grocer's {n} (shop selling groceries)  :: бакалейный магазин {m}, бакалейная лавка {f}, бакалея {f}
grocery {n} /ˈɡɹoʊsəɹi/ (retail foodstuffs and other household supplies) SEE: groceries  ::
grocery {n} (shop or store that sells groceries)  :: бакалея {f}, продуктовый магазин {m}, гастроном {m}
grocery store {n} (grocery) SEE: grocery  ::
Grodno {prop} (city)  :: Гродно {m}
grog {n} (alcoholic beverage made with rum and water)  :: грог {m}
grog {n} (any alcoholic beverage)  :: спиртной напиток {m}
groggy {adj} /ˈɡɹɒ.ɡi/ (Slowed or weakened, as by drink, sleepiness, etc.)  :: заторможенный, обалделый, одурелый
groin {n} /ɡɹɔɪn/ (long narrow depression of the human body that separates the trunk from the legs)  :: пах {m}
grok {v} /ˈɡɹɑk/ (to have an intuitive understanding)  :: грокать {impf}, грокнуть {pf}
grok {v} (to fully understand)  :: грокать {impf}, грокнуть {pf}
grommet {n} /ˈɡɹɑ.mɪt/ (reinforced eyelet, or a small metal or plastic ring)  :: люверс {m}
Groningen {prop} (city)  :: Гронинген {m}
Groningen {prop} (province)  :: Гронинген {m}
groom {n} (person who cares for horses)  :: конюх {m}
groom {n} /ɡɹum/ (bridegroom) SEE: bridegroom  ::
grooming {n} (care for one's appearance)  :: уход {m}
grooming {n} (caring for horses)  :: уход {m}
groomsman {n} (attendant to a bridegroom)  :: шафер {m}
groove {n} (fixed routine)  :: рутина, привычка {f}, колея {f}
groove {n} /ɡɹuv/ (long, narrow channel)  :: желобок {m}, паз {m}, вырез {m}, нарез {m} [in a rifle], колея {f} [in the road]
groove fricative {n} (phonetics: hissing sound) SEE: sibilant  ::
grope {v} /ɡɹoʊp/ (obsolete: to feel with or use the hands)  :: нащупывать {impf}
grope {v} (to search by feeling)  :: щупать {impf}, ощупывать {impf}, нащупывать {impf}
grope {v} (to touch closely and sexually)  :: щупать {impf}, лапать {impf} [colloquial], лезть {impf} (к + dative case) [colloquial], ласкать {impf} [caress]
groschen {n} (coin)  :: грош {m}
gross {adj} (bulky, fat)  :: тучный
gross {adj} (coarse, rude, obscene)  :: грубый, неприличный, похабный
gross {adj} (dull)  :: притупленный
gross {adj} /ɡɹoʊs/ (disgusting)  :: отвратительный, омерзительный, гадкий, противный
gross {adj} (serious, flagrant, shameful)  :: серьёзный, большой, тяжкий
gross {adj} (whole amount, total)  :: брутто {n}, валовой
gross domestic product {n} (economic production of a particular territory)  :: валовой внутренний продукт {m}, ВВП {m}
gross national product {n} (economics)  :: валовой национальный продукт {m}, ВНП {m}
gross profit {n} (the difference between net sales and the cost of goods sold)  :: валовая прибыль {f}
gross weight {n} (total weight of product and its package)  :: вес брутто {m}
gross weight {n} (total weight of vehicle)  :: вес брутто {m}
grosz {n} (1/100th of a Polish zloty)  :: грош {m}
grotesque {adj} /ɡɹoʊˈtɛsk/ (distorted and unnatural in shape or size; abnormal and hideous)  :: гротескный
grotto {n} /ˈɡɹɑ.toʊ/ (small cave)  :: грот {m}
ground {n} /ɡɹaʊnd/ (surface of the Earth)  :: земля {f}
ground {n} (basis, foundation, groundwork)  :: основа {f}, база {f}
ground {n} (bottom of a body of water)  :: дно {n}
ground {n} (electrical conductor connected to point of zero potential)  :: заземление {n}, земля {f} [colloquial]
ground {n} (electrical point of zero potential)  :: заземление {n}, земля {f} [colloquial]
ground {n} (soil, earth)  :: земля {f}, почва {f}, грунт {m}
ground {n} (terrain) SEE: terrain  ::
ground {v} (to connect an electrical conductor)  :: заземлять {impf}, заземлить {pf}
ground {v} (to run aground) SEE: run aground  ::
ground beef {n} (meat)  :: фарш {m}
ground beetle {n} (any carabid beetle)  :: жужелица {f}
grounded {adj} (of a conductor connected to earth)  :: заземлённый
ground effect {n} (aerodynamic effect)  :: экранный эффект {m}
ground-effect machine {n} (hovercraft) SEE: hovercraft  ::
ground-effect vehicle {n} (aircraft)  :: экраноплан {m}
ground elder {n} (Aegopodium podagraria)  :: сныть {f}
ground floor {n} (floor of a building closest to ground level)  :: первый этаж {m}
groundhog {n} (woodchuck) SEE: woodchuck  ::
Groundhog Day {n} (festival)  :: День сурка {m}
ground ivy {n} (Glechoma hederacea)  :: будра плющевидная {f} /búdra pljuščevídnaja/
ground-ivy {n} (Glechoma hederacea)  :: будра плющевидная {f}
ground power {n} (ground forces) SEE: ground forces  ::
ground shark {n} (Greenland shark) SEE: Greenland shark  ::
groundskeeper {n} (someone who takes care of garden upkeep)  :: садовник {m}
ground water {n} (underground water)  :: грунтовая вода {f}
groundwater {n} (Water existing beneath the earth's surface in underground streams and aquifers)  :: подземные воды /podzémnyje vódy/{p}, грунтовая вода /gruntóvaja vodá/{f}
groundwork {n} (foundation)  :: основа {f}, фундамент {m}
ground zero {n} (location on the surface marking the detonation of a bomb)  :: эпицентр взрыва
group {n} (air force formation)  :: авиаполк {m}
group {n} (column in the periodic table)  :: группа {f}
group {n} (functional entity consisting of certain atoms whose presence provides a certain property to a molecule)  :: группа {f}
group {n} (in group theory)  :: группа {f}
group {n} (people who perform music together)  :: группа {f}
group {n} (small number of galaxies)  :: группа {f}
group {n} (subset of a culture or of a society)  :: группа {f}
group {n} /ɡɹuːp/ (number of things or persons being in some relation to each other)  :: группа {f}, коллектив {m}
group {v} (put together to form a group)  :: группировать
group action {n} (a mapping of a mathematical group)  :: действие группы {n}
grouper {n} /ˈɡɹuːpə(ɹ)/ (fish)  :: групер {m}, каменный окунь {m}
groupetto {n} (gruppetto) SEE: gruppetto  ::
group of death {n} (a group in a multi-stage tournament which is unusually competitive)  :: группа смерти {f}
group sex {n} (sexual practice)  :: групповой секс {m}
group theoretician {n} (group theorist) SEE: group theorist  ::
grouse {n} /ɡraʊs/ (any of various game birds of the family Tetraonidae)  :: рябчик {m}, тетерев {m} [black grouse]
grout {n} /ɡɹaʊt/ (mortar used between tiles)  :: [жидкий] раствор {m}
grout {n} (coarse meal)  :: крупа {f}
grout {n} (dregs)  :: осадок {m}
grove {n} (orchard) SEE: orchard  ::
grove {n} /ɡɹoʊv/ (small forest)  :: роща {f}, лесок {m}
grovel {v} (to abase oneself)  :: унижаться
grow {v} ((intransitive) to appear or sprout)  :: расти {impf}, вырастать {impf}, вырасти {pf}
grow {v} /ɡɹoʊ/ ((intransitive) to become bigger)  :: расти {impf}, вырастать {impf}, вырасти {pf}
grow {v} ((transitive) to cause something to become bigger)  :: растить {impf}, выращивать {impf} /varáščivatʹ/, вырастить {pf}
grow fond of {v} (grow fond of)  :: полюбить
growl {n} /ɡraʊl/ (deep threatening sound)  :: рык {m}, рычание {n}
growl {n} (sound made by a hungry stomach)  :: бурчание {n}, урчание {n}
growl {v} (express (something) by growling)  :: ворчать, бурчать
growl {v} (to utter a deep guttural sound)  :: рычать
growth {n} (act of growing)  :: рост {m}
growth {n} /ɡɹoʊθ/ (increase in size)  :: рост {m}, развитие {n} [development]
growth ring {n} (tree ring) SEE: tree ring  ::
grow up {v} (to mature and become an adult)  :: расти {impf}, вырастать {impf}, вырасти {pf}
Grozny {prop} (city in Russia)  :: Грозный {m}
GRU {prop} (Soviet and Russian GRU)  :: ГРУ
grub {n} /ɡɹʌb/ (immature insect)  :: личинка {f}
grub {n} (slang: food)  :: харчи {m-p} [colloquial], жратва {f} [slang, impolite], хавчик {m} [slang, impolite]
grubby {adj} (having grubs in it)  :: червивый
grubby {adj} /ɡrʌbi/ (dirty)  :: грязный, [sloppy] неряшливый
grudge {n} /ɡɹʌdʒ/ (deep seated animosity)  :: неприязнь {f}
grudge {v} (to be unwilling to give)  :: жалеть
grudging {adj} /ˈɡɹʌ.dʒiŋ/ (unwilling or with reluctance)  :: неохотный
grue {adj} (linguistics: green or blue in languages that do not distinguish the two colors)  :: зиний {m} [цвет]
grue {n} (shudder) SEE: shudder  ::
grue {v} /ɡɹuː/ (shudder) SEE: shudder  ::
gruel {n} (thin watery porridge)  :: (жидкая) каша {f}, кашица {f}
gruelling {adj} /ˈɡɹu.lɪŋ/ (so difficult or taxing as to make one exhausted)  :: изнурительный, истощающий
gruesome {adj} (repellently frightful and shocking; horrific or ghastly)  :: омерзительный, отвратительный, ужасный
gruff {adj} /ɡɹʌf/ (rough-, surly-natured)  :: грубый {m}, неприветливый {m}, сердитый {m}
gruff {adj} (hoarse-voiced)  :: грубый {n}, хриплый {m}
grumble {n} (a low thundering, rumbling or growling sound)  :: рычание {n}
grumble {n} (the sound made by a hungry stomach)  :: урчание {n}
grumble {v} (to make a low growling or rumbling animal noise)  :: рычать
grumble {v} (to make a low growling or rumbling stomach noise)  :: урчать, бурчать
grumble {v} (to murmur or mutter with discontent)  :: ворчать, бурчать, брюзжать
grumbler {n} (a person who persistently grumbles)  :: ворчун {m}, ворчунья {f}, ворчушка {f}
grumpy {adj} /ˈɡɹʌmpi/ (unhappy and/or irritable)  :: раздражительный, сварливый, ворчливый
grunt {n} (cry of a pig)  :: хрюканье {n}
grunt {n} /ɡɹʌnt/ (short, snorting sound)  :: ворчание {n}, бурчание {n}
grunt {v} (of a person: to make a grunt or grunts)  :: ворчать, бурчать
grunt {v} (of a pig: to make a grunt or grunts)  :: хрюкать
gruntle {v} (grunt) SEE: grunt  ::
grunt work {n} /ɡɹʌ̃nʔwɝk/ (unrewarding work)  :: чёрная работа {f}
Grus {prop} (spring constellation of the southern sky)  :: Журавль {m}
grutch {n} (complaint)  :: обида {f}
Gruyère {n} (cheese) SEE: gruyere  ::
grysbok {n} (small antelope of genus Raphicerus from South Africa)  :: грисбок
G-sharp minor {n} (minor key)  :: соль-диез минор {m} /solʹ-diéz minór/
G-spot {n} /ˈdʒiːspɒt/ (sensitive, erogenous zone on the anterior wall of the vagina)  :: точка «джи» {f}, точка Грефенберга {f}
G-string {n} (a scant piece of underwear or lingerie)  :: трусики-танга {m-p}, танга {f}, [loincloth] набедренная повязка {f}, джи-стринг {m}, стринги {m-p}
guacamole {n} /ˌɡwakəˈmoʊli/ (avocado-based greenish dip)  :: гуакамоле
Guadalajara {prop} (city)  :: Гвадалахара {f}
Guadalcanal {prop} (Pacific island)  :: Гуадалканал {m}
Guadeloupe {prop} /ɡwɑː(ɹ).də.luːp/ (overseas department of France)  :: Гваделупа {f}
Guam {prop} /ɡwɑm/ (Territory of Guam)  :: Гуам {m}
GUAM {prop} (regional organization of the four post-Soviet states: Georgia, Ukraine, Azerbaijan, and Moldova)  :: ГУАМ {m}
guanaco {n} (Lama guanicoe)  :: гуанако {n}
Guangdong {prop} (province of China)  :: Гуандун {m}
Guangxi {prop} (province in China)  :: Гуанси [indeclinable]
Guangzhou {prop} /ˈɡwɑŋˈdʒoʊ/ (a city of China)  :: Гуанчжоу {m}
Guanhua {prop} (language)  :: гуаньхуа {m}
guanine {n} /ˈɡwɑːniːn/ (substance obtained from guano)  :: гуанин {m}
guano {n} (dung from a sea bird or from a bat)  :: гуано {n}
guanosine {n} (nucleoside)  :: гуанозин {m}
Guantanamo Bay {prop} /ˌɡwɑnˈtɑːnɑmoʊ ˈbeɪ/ (US naval base)  :: залив Гуантанамо {m}, Гуантанамо {m}
guanxi {n} /ˈkwanʃi/ (connections; relationships; one's social or business network (China))  :: блат {m}, связи {f} {p}, гуаньси {m} {f} {n} [Chinese context]
guar {n} (annual legume)  :: гуар {m}
Guaraní {prop} (South-American language)  :: гуарани
guarantee {n} /ˌɡæɹənˈtiː/ (anything that assures a certain outcome)  :: гарантия {f}, порука {f}
guarantee {v} (to give an assurance that something will be done right)  :: гарантировать
guarantee {v} (to make something certain)  :: гарантировать
guarantor {n} (A person, or company, that gives a guarantee)  :: гарант {m}, поручитель {m}
guard {n} /ɡɑɹd/ (person who or thing that protects something)  :: стражник {m} old use, страж {m}, охранник, сторож {m}, конвоир {m}, часовой {m}, караульный {m}
guard {n} (group protecting something)  :: стража {f}, охрана {f}
guard {n} (part of machine blocking dangerous parts)  :: кожух {m}, предохранитель {m}
guard {v} (to protect from some offence)  :: беречь, охранять, сторожить, караулить
guardian {n} /ˈgɑɹdiən/ (guard or watcher)  :: страж {m}, хранитель {m}, хранительница {f}, защитник {m}, защитница {f}
guardian {n} (law: person legally responsible for a minor in loco parentis)  :: опекун {m}, куратор {m}, попечитель {m}, попечительница {f}
guardian {n} (law: person responsible for incompetent person)  :: опекун {m}
Guardian {prop} (newspaper)  :: Гардиан {m} {f}
guardian angel {n} (spirit)  :: ангел-хранитель {m}
guardianship {n} (position)  :: опека {f}
guardrail {n} (rail placed alongside a dangerous place)  :: ограждение {n}
guardsman {n} (a member of a Guards regiment)  :: гвардеец
guardsman {n} (a member of the National Guard)  :: гвардеец {m}
guardsman {n} (a soldier on guard)  :: часовой {m}, караульный {m}, охранник {m}, страж {m}
Guatemala {prop} /ˌɡwɑː.təˈmɑː.lə/ (country in Central America)  :: Гватемала {f} /Gvatɛmála/
Guatemala City {prop} (capital of Guatemala)  :: Гватемала {f}
Guatemalan {adj} (of, from, or pertaining to Guatemala or its people)  :: гватемальский /gvatɛmálʹskij/
Guatemalan {n} (person)  :: гватемалец {m} /gvatɛmálec/, гватемалка {f} /gvatɛmálka/
guava {n} (fruit)  :: гуава {f}
guava {n} /ˈɡwɑvə/ (tree or shrub)  :: гуава {f}
Guayaquil {prop} (largest city in Ecuador)  :: Гуаякиль {m}
gubernatorial {adj} /ˌɡu.bɚ.neˈtɔɹ.i.əl/ (of or pertaining to a governor)  :: губернаторский
guberniya {n} (an administrative subdivision in the Russian empire)  :: губерния {f}
Gudauta {prop} (town in Abkhazia)  :: Гудаута
gudgeon {n} /ˈɡʌdʒən/ (Fish, Gobio gobio)  :: пескарь {m}
guelder rose {n} (guelder rose, snowball tree)  :: калина {f}
guenon {n} /ɡəˈnoʊn/ (monkey of the genus Cercopithecus)  :: мартышка {f}
guerdon {n} /ˈɡɝ.dən/ (a reward, prize or recompense)  :: награда {f}, премия {f}, приз {m}
Guernsey {prop} /ˈɡɜːrnzi/ (island)  :: Гернси, остров Гернси /óstrov Gérnsi/ {m}
guerrilla {n} /ɡəˈɹɪlə/ (guerrilla war)  :: партизанщина {f}, партизанская война {f}
guerrilla {n} (irregular soldier)  :: партизан {m}, партизанка {f}
guess {n} (prediction about the outcome of something)  :: догадка {f}
guess {v} /ɡɛs/ (to reach an unqualified conclusion)  :: угадывать {impf}, угадать {pf}, отгадывать {impf}, отгадать {pf}, догадываться {impf}, догадаться {pf}
guess {v} (to solve by a correct conjecture)  :: угадывать {impf}, угадать {pf}, отгадывать {impf}, отгадать {pf}
guess {v} (to suppose)  :: полагать {impf}
guest {n} /ɡɛst/ (recipient of hospitality)  :: гость {m}, гостья {f}
guest {n} (invited performer)  :: гость {m}, гостья {f}
guest {n} (patron, customer)  :: посетитель {m}, посетительница {f}, постоялец {m} [hotel], клиент {m}, клиентка {f}
guest {v} (to appear as a guest)  :: гостить {impf}; (also on broadcast) [[быть в гостях]]
guest book {n} (ledger for visitors to leave comments about an establishment)  :: гостевая книга {f}
guesthouse {n} (boarding house) SEE: boarding house  ::
guesthouse {n} (small house for visitors)  :: пансион {m}, гостиница {f}, гостевой дом {m}, постоялый двор {m} [dated]
guest room {n} (room in a home or hotel set aside for the use of visiting guests)  :: комната для гостей {f}, гостевая комната {f}
guest worker {n} (guest worker)  :: гастарбайтер {m}, гастарбайтер {m}, иностранный рабочий {m}, заробитчанин {m}
guffaw {n} /ɡəˈfɔ/ (a boisterous laugh)  :: хохот {m}, гогот {m}, ржание {n} [colloquial]
guffaw {v} (To laugh boisterously)  :: хохотать {impf}, гоготать {impf}, ржать {impf} [colloquial]
Gugark {prop} (province of Greater Armenia)  :: Гугарк {m}
guide {n} /ɡaɪd/ (someone who guides)  :: гид {m}, экскурсовод {m}, проводник {m}, проводница {f}
guide {n} (any marking or object that provides quick reference)  :: ориентир {m}
guide {n} (device)  :: направляющая {f}
guide {n} (document, book)  :: руководство {n}, путеводитель {m}
guide {n} (sign)  :: указатель {m}, знак {m}
guide {v} (to serve as a guide person)  :: быть проводником {impf}, вести {impf}, провожать {impf}, проводить {pf}
guide {v} (to steer or navigate a ship)  :: управлять {impf}
guide book {n} (book that provides guidance)  :: путеводитель {m}
guided missile {n} (unmanned, self-propelled vehicle that travels through the air)  :: управляемая ракета
guide dog {n} (dog that is trained to be of assistance to a blind person)  :: собака-поводырь {f}
guideline {n} (non-specific rule or principle)  :: директива {f}, установка {f}
guido {n} (person of Italian descent) SEE: wop  ::
Guido {prop} /ˈɡwiːdəʊ/ (person of Italian descent)  :: итальяшка {m}
guild {n} /ɡɪld/ (association of tradespeople)  :: гильдия {f}
guilder {n} (gilder) SEE: gilder  ::
guilder {n} (unit of currency)  :: гульден {m}
guile {n} /ɡaɪl/ (astuteness, cunning)  :: хитрость {f}, коварство {n}
guile {v} (to deceive, to beguile)  :: обманывать {impf}, обмануть {pf}
Guilin {prop} (a city in the Guangxi province of China)  :: Гуйлинь {m}
Guillain-Barré syndrome {n} /ˈɡiːlæn ˈbɑreɪ ˈsɪndɹəʊm/ (Disease of the nervous system)  :: синдром Гийена-Барре {m}
guillemet {n} /ˈɡɪl.ə.ˌmɛt/ (either of the punctuation marks « or »)  :: кавычка {f}
guillemot {n} (seabird)  :: кайра {f} [Uria], чистик {m} [Cepphus]
guillotine {n} /ˈɡiː.ətiːn/ (machine used for capital punishment)  :: гильотина {f}
guillotine {v} (execute by use of a guillotine)  :: казнить на гильотине {impf} {pf}, гильотинировать {impf} {pf}
guilt {n} (awareness of having done wrong)  :: вина {f}, чувство вины {n}
guilt {n} (legal)  :: вина {f}, виновность {f}
guilt {n} /ɡɪlt/ (responsibility for wrongdoing)  :: вина {f}
guilt {n} (the fact of having done wrong)  :: вина {f}, виновность {f}
guilty {adj} (having a sense of guilt)  :: виноватый
guilty {adj} (judged to have committed a crime)  :: виновный
guilty {adj} /ˈɡɪl.ti/ (responsible for a dishonest act)  :: виновный, виноватый
guinea {n} (bird of the family Numididae) SEE: guinea fowl  ::
guinea {n} (coin worth 21 shillings)  :: гинея {f}
guinea {n} /ˈɡɪni/ (person of Italian descent) SEE: wop  ::
Guinea {prop} /ˈɡɪniː/ (Republic of Guinea)  :: Гвинея {f}
Guinea-Bissau {prop} (Republic of Guinea-Bissau)  :: Гвинея-Бисау {f}
guinea fowl {n} /ˈɡɪni ˌfaʊl/ (bird)  :: цесарка {f}
Guinean {adj} (from Guinea)  :: гвинейский
Guinean {n} (someone from Guinea or of Guinean descent)  :: гвинеец {m}, гвинейка {f}
guinea pig {n} (experimental subject)  :: подопытный кролик {m}
guinea pig {n} /ˈɡɪni pɪɡ/ (rodent)  :: морская свинка {f}
Guinevere {prop} /ˈɡwɪ.nɪ.vɪə/ (wife of King Arthur)  :: Гвиневра {f}
guitar {n} /ɡɪˈtɑɹ/ (musical instrument)  :: гитара {f}
guitarist {n} (person playing or performing on the guitar)  :: гитарист {m}, гитаристка {f}
Guiyang {prop} (a prefecture-level city in southwestern China)  :: Гуйян {m}
Guizhou {prop} (province of China)  :: Гуйчжоу {f}
Gujarat {prop} (state in India)  :: Гуджарат {m}
Gujarati {prop} (language)  :: гуджарати {m} [indeclinable]
Gujranwala {prop} (city in Pakistan)  :: Гуджранвала {f}
gulag {n} /ˈɡu.lɑg/ (Soviet labour camp)  :: ГУЛАГ {m} /also spelled "ГУЛаг" or "Гулаг/", гулаг {m}
gulch {n} (act of gulping) SEE: gulp  ::
gulch {n} (a narrow v-shaped valley)  :: ущелье
gulch {n} (glutton) SEE: glutton  ::
gules {adj} (red (adj.))  :: красный, червлёный {m}
gules {n} /ˈɡulz/ (red colour (noun))  :: червлень
gulf {n} /ɡʌlf/ (geography)  :: залив {m}
Gulf of Aden {prop} (a gulf)  :: Аденский залив
Gulf of Alaska {prop} (arm of the Pacific Ocean)  :: Аляскинский залив {m}
Gulf of Bothnia {prop} (arm of the Baltic)  :: Ботнический залив {m}
Gulf of California {prop} (body of water)  :: Калифорнийский залив {m}
Gulf of Finland {prop} (arm of the Baltic Sea)  :: Финский залив {m}
Gulf of Guinea {prop} (part of the Atlantic Ocean)  :: Гвинейский залив {m}
Gulf of Mexico {prop} (gulf between USA and Mexico)  :: Мексиканский залив {m}
Gulf of Riga {prop} (inland body of water that is part of the Baltic Sea in eastern Europe and is near Latvia and Estonia)  :: Рижский залив
Gulf Stream {prop} (warm ocean current)  :: Гольфстрим {m}
gull {n} /ˈɡʌl/ (seabird)  :: чайка {f}
gull {v} (to deceive or cheat)  :: обманывать {n}
gullet {n} (cytopharynx) SEE: cytopharynx  ::
gullet {n} /ˈɡʌl.ɪt/ (the throat or esophagus)  :: пищевод {m}
gullibility {n} (quality of being easily deceived)  :: доверчивость {f}, простодушие {n}, наивность {f}
gullible {adj} /ˈɡʌlɪbl̩/ (easily deceived or duped, naïve)  :: доверчивый, простодушный, наивный
gully {n} /ˈɡʌli/ (a trench, ravine or narrow channel which was worn by water flow, especially on a hillside)  :: ложбина {f}, промоина {f}, буерак {m}, рытвина {f}, вымоина {f}, кулуар {m}
gulp {n} /ɡʌlp/ (usual amount swallowed)  :: глоток {m}
gulp {v} (to react nervously)  :: сглатывать {impf}, сглотнуть {pf}
gulp {v} (to swallow eagerly, or in large draughts)  :: глотать {impf}, глотнуть {pf}; заглатывать {impf}, заглотить {pf}, заглотить {pf}, заглотнуть {pf}
gum {n} (chewing gum) SEE: chewing gum  ::
gum {n} /ɡʌm/ (flesh around teeth)  :: десна {f}
gum arabic {n} (substance from acacia trees)  :: гуммиарабик {m}
gumboot {n} (gumboot)  :: резиновый сапог {m}
gummi {n} (gelatinous candy) SEE: gummy  ::
gummy bear {n} (candy)  :: мармеладный мишка {m}
gumshoe {n} /ˈɡʌm.ʃuː/ (sneaker or rubber overshoe)  :: галоша
gumshoe {n} (slang: a detective)  :: детектив
gun {n} (a less portable, long weapon)  :: ружьё {n}
gun {n} ((military) A cannon with relatively long barrel, operating with relatively low angle of fire, and having a high muzzle velocity)  :: орудие {n}, пушка {f}
gun {n} ((military) a cannon with tube length 30 calibers or more)  :: орудие {n}, пушка {f}
gun {n} /ɡʌn/ (a very portable, short weapon, for hand use)  :: пистолет {m}, [colloquial] пушка {f}
gun {v} (shoot someone or something)  :: застрелить {pf}
gun {v} (speed something up)  :: прибавить газу, газовать {impf}, газануть {pf}
gunboat {n} (small armed vessel)  :: канонерская лодка {f}, канонерка
gun control {n} (law or policy restricting or limiting the possession of firearms by private citizens)  :: контроль над (огнестрельным) оружием {m}
gun cotton {n} (nitrocellulose) SEE: nitrocellulose  ::
gun dog {n} (dog used by hunter)  :: охотничья собака {f}
gunfighter {n} (gunslinger) SEE: gunslinger  ::
gunk {n} /ɡʌŋk/ (dirt or grime; any vague or unknown substance)  :: грязь {f}
Gunma {prop} (Gunma, Japan)  :: Гумма {f}
gunman {n} (criminal armed with a gun)  :: [no exact term exists] вооружённый преступник {m}
gunnel {n} /‘ɡʌnl/ (gunwale) SEE: gunwale  ::
gunner {n} /ɡʌn.ə(ɹ)/ (artillery soldier)  :: артиллерист {m}, стрелок {m}
gunner {n} (someone that operates a gun)  :: стрелок {m}
gunpoint {n} /ˈɡʌnpɔɪnt/  :: прицел {m} /под прицелом pod pricélom/, дуло {n} /под дулом пистолета pod dúlom pistoléta/
gunpowder {n} /ˈɡʌnˌpaʊdəɹ/ (explosive mixture)  :: порох {m}, чёрный порох {m}
Gunpowder Plot {prop} (failed plot to kill the king of England)  :: Пороховой Заговор {m}
gunship {n} /ˈɡʌnʃɪp/ (armed ship)  :: канонерская лодка {f}, канонерка {f}
gunshot {n} (act of discharging a firearm)  :: [ружейный] выстрел {m}
gunshot {n} (the sound made)  :: выстрел {m}, звук выстрела /zvuk výstrela/ {m}
gunsight {n} (an optical instrument)  :: прицел {m}
gunsmith {n} (person skilled in the repair and servicing of firearms)  :: оружейный мастер {m}, пушкарь {m}, оружейник {m}
Gunt {prop} (river in Tajikistan)  :: Гунт {m}
gunwale {n} /ˈɡʌnəl/ (top edge of the side of a boat)  :: планшир {m} / планширь {m}
Guoyu {prop} (Mandarin) SEE: Mandarin  ::
guppy {n} (any tiny fish)  :: малёк
guppy {n} (Poecilia reticulata)  :: гуппи
guqin {n} /ɡuːˈtʃiːn/ (instrument)  :: гуцинь {m} {f}, цисяньцинь {m} {f}
gurgle {n} (gurgling sound)  :: бульканье {n}
gurgle {v} /ˈɡɝ.ɡəl/ (to flow with a bubbling sound)  :: булькать, журчать
gurgle {v} (to make such a sound)  :: булькать {impf}, булькнуть {pf}
Guria {prop} (region of Georgia)  :: Гурия
Gurmukhi {prop} (abugida script for writing Punjabi)  :: гурмукхи {m}, гурмукхи {m}
gurnard {n} (marine fish of the family Triglidae)  :: морской петух {m}, тригла {f}
gurney {n} (a stretcher having wheeled legs)  :: каталка {f}
guru {n} (advisor or mentor)  :: наставник {m}
guru {n} /ˈɡʊ.ɹuː/ (spiritual teacher)  :: гуру {m}, духовный учитель {m}
gusan {n} (artist)  :: гусан {m}, госан {m}
gush {n} /ˈɡʌʃ/ (sudden rapid outflow)  :: внезапный поток {m}, выброс {m}, струя {f}
gush {v} (to flow forth suddenly)  :: хлынуть {pf}, струиться {impf}, фонтанировать {impf}, бить струёй {impf}
gusli {n} (an ancient Russian musical instrument)  :: гусли {f-p}
gussy up {v}  :: принаряжаться
gust {n} (any rush or outburst)  :: порыв {m}, взрыв {m}
gust {n} /ɡʌst/ (a strong, abrupt rush of wind)  :: порыв {m}
Gustav {prop} (given name)  :: Густав {m}
Gustave {prop} (Gustav) SEE: Gustav  ::
gusto {n} /ˈɡʌstoʊ/ (enthusiasm)  :: азарт {m}, пыл {m}, смак {m} [esp. for food]
gusty {adj} /ˈɡʌs.ti/ (of wind: blowing in gusts)  :: порывистый
gut {n} (abdomen)  :: брюхо {n}, пузо {n}
gut {n} /ɡʌt/ (intestine) SEE: intestine  ::
gut {v} (To eviscerate)  :: потрошить {impf}, выпотрошить {pf}
gut feeling {n} (an instinct or intuition)  :: шестое чувство {n} [sixth sense or feeling], внутреннее чувство {n} [internal feeling], интуиция {f} [intuition], предчувствие {n} [premonition], чутьё {n}, нюх {m} [colloquial, "scent"]
guts {n} (courage (slang))  :: храбрость {f}, сила воли {f}
guts {n} (entrails)  :: кишки {f-p}
gutsy {adj} (not showing due respect)  :: дерзкий
gutsy {adj} /ˈɡʌt.si/ (marked by courage)  :: решительный, мужественный, целеустремлённый
gutta {n} /ˈɡətə/ (Doric architectural element)  :: капелька {f}
gutta-percha {n} /ɡəɾəˈpɹ̩tʃə/ (a latex)  :: гуттаперча {f} /gutapércha/
gutted {adj} (eviscerated)  :: выпотрошенный
gutted {adj} (with the most important parts destroyed)  :: опустошенный
gutter {n} (duct or channel beneath the eaves)  :: жёлоб {m}
gutter {n} /ˈɡʌt.ɚ/ (ditch along the side of road)  :: кювет {m}, канава {f}
gutter {v} (to cut or form into small longitudinal hollows) SEE: channel  ::
guttural {adj} /ˈɡʌtəɹəl/ (sounding harsh and throaty)  :: гортанный, горловой
Guwahati {prop} (city in India)  :: Гувахати {m}
guy {n} /ɡaɪ/ (support cable)  :: шкот {m}
guy {n} (in plural: people)  :: люди {m-p}
guy {n} (man)  :: парень {m}, юноша {m}, молодой человек {m}, [man] мужчина {m}, [boy] мальчик {m}
Guy {prop} /ɡaɪ/ (male given name)  :: Гай {m}
Guyana {prop} /ɡaɪˈɑː.nə/ (country)  :: Гайана {f}
Guyanese {adj} (pertaining to Guyana)  :: гайанский
Guyanese {n} /ˌɡaɪəˈniːz/ (person from Guyana)  :: гайанец {m}, гайанка {f}
Guy Fawkes Night {prop} (celebration)  :: Ночь Гая Фокса {f}
guyline {n} (guy) SEE: guy  ::
guzzle {v} ((by extension) to consume anything greedily)  :: пожирать
guzzle {v} (To drink (or sometimes eat) voraciously)  :: жадно пить, пить с жадностью, пьянствовать [drink alcohol excessively], [binge-drink] бухать
Gwangju {prop} (a city in South Korea)  :: Кванджу {m}
Gwoyeu Romatzyh {prop} (a transliteration system)  :: гоюй ломацзы {m}
Göygöl {prop} (lake)  :: Гёйгёль
gym {n} /dʒɪm/ (short form of gymnasium) SEE: gymnasium  ::
gym {n} (sporting facility specialized for lifting weights and exercise)  :: тренажёрный зал {m}, гимнастический зал {m}, спортзал {m}, джим {m}
gymnasium {n} /dʒɪmˈneɪziəm/ (place for indoor sports)  :: спортзал {m}, гимнастический зал {m}, джим {m}
gymnasium {n} (type of school)  :: гимназия {f}
gymnast {n} /ˈdʒɪm.næst/ (one who performs gymnastics)  :: гимнаст {m}, гимнастка {f}
gymnastics {n} /dʒɪmˈnæs.tɪks/ (a sport)  :: гимнастика {f}
gynaecologist {n} (specialist in diseases of the female reproductive system)  :: гинеколог {m} [male or female]
gynecological {adj} (pertaining to gynecology)  :: гинекологический
gynecologist {n} (gynaecologist) SEE: gynaecologist  ::
gynecology {n} /ˌɡaɪnəˈkɑlədʒi/ (branch of medicine specializing in the problems of women)  :: гинекология {f}
gynophobia {n} (fear or hatred of women)  :: гинофобия {f}, женоненавистничество {n}
gyoza {n} (A Japanese crescent-shaped dumpling)  :: гёдза {p}цзяоцзы {p}, пельмени {m-p}
gypsum {n} (mineral)  :: гипс {m}
gypsum board {n} (drywall panels)  :: гипсокартон {m}
gypsy {n} (any itinerant person, or any person suspected of making a living from dishonest practices or theft)  :: цыган {m}, цыганка {f}
gypsy {n} /ˈd͡ʒɪp.si/ (member of the Rom people) SEE: Gypsy  ::
gypsy {n} (member of the Rom people) SEE: Rom  ::
Gypsy {adj} (of or belonging to the Roma people) SEE: Romani  ::
Gypsy {n} (a member of the Romani people or another nomadic group)  :: цыган {m}, цыганка {f}
Gypsy {n} /ˈd͡ʒɪp.si/ (a member of the Romani people) SEE: Rom  ::
Gypsy {prop} (the language of the Romani people) SEE: Romani  ::
gypsy cab {n} (unlicensed taxi)  :: нелицензионное такси {n}; [unlicensed taxi driver] частник {m}, бомбила {m}, [informal]
gypsy mushroom {n} (Cortinarius caperatus)  :: колпак кольчатый {m}
Győr {prop} (city in Hungary)  :: Дьёр {m} /Dʹjor/
gyrate {v} /ˈdʒaɪɹeɪt/ (to revolve round a central point; to move spirally about an axis, as a tornado; to revolve)  :: вращаться
gyre {n} /dʒaɪ.ɚ/ (a swirling vortex)  :: вихрь {m}
gyrfalcon {n} /ˈdʒəːfɔːlkən/ (falcon) SEE: falcon  ::
gyrfalcon {n} (Falco rusticolus)  :: кречет {m}
gyro {n} /ˈdʒaɪɹoʊ/ (Greek sandwich)  :: шаурма {f}, донер-кебаб {m} /dónɛr-kebáb/
gyro {n} /ˈdʒaɪɹoʊ/ (gyroscope) SEE: gyroscope  ::
gyroscope {n} (apparatus)  :: гироскоп {m}
gyrus {n} (anatomy)  :: извилина {f}
Gyumri {prop} /ˈgjʊmɹi/ (city in Armenia)  :: Гюмри {m}
gyve {v} /dʒaɪv/ (shackle)  :: кандалы {p}, оковы {p}, узы {p}
Gzhelian {prop}  :: гжельский {m} [ярус]