User:Matthias Buchmeier/pt-en-p

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
{f}  :: shovel; spade (tool for digging and moving material)
{f}  :: the end of a paddle or oar with the blade
{f}  :: windmill blade
{m} [followed by de]  :: plant, -stalk; tree
{m}  :: foot
{m}  :: pee (name of the letter P, p)
p**** {f}  :: euphemistic spelling of porra
p**** {interj}  :: euphemistic spelling of porra
{interj} [Brazil]  :: expresses indignation, surprise or happiness
{m}  :: dust
{m}  :: powder
{m} [slang]  :: cocaine
{v}  :: eye dialect of pôr
p/ {prep}  :: abbreviation of para
{prop}  :: Pan (mythology)
{prop}  :: Po (longest river in Italy)
pa {prep} [Africa, rural areas of Brazil]  :: contraction of para
PA {abbr}  :: abbreviation of Pará (Brazilian state)
pacífico {adj}  :: pacific; calm; peaceful
pacífico {adj}  :: peaceful (inclined to peace; peaceable)
Pacífico {prop}  :: the Pacific
pachorrenta {adj}  :: feminine form of pachorrento
pachorrentamente {adv}  :: carelessly, (in a carefree manner), phlegmatically
pachorrentas {adj}  :: feminine plural of pachorrento
pachorrento {adj}  :: careless, carefree
pachorrento {adj}  :: phlegmatic
pachuli {m} [rare]  :: alternative form of patchuli
paciente {adj}  :: patient
pacificado {v}  :: past participle of pacificar
pacificamente {adv}  :: In context of being free from anger or anxiety; calmly; peacefully
pacificando {v}  :: gerund of pacificar
pacificar {v}  :: to pacify
pacifismo {m}  :: pacifism (doctrine that disputes should be settled without violence)
pacifista {n}  :: pacifist (one who opposes violence and war)
paciência {f}  :: patience
packet {m} [networking]  :: packet (small fragment of data)
pacote {m}  :: bundle
pacote {m}  :: package
pacote {m}  :: packet
pactar {v}  :: alternative form of pactuar
pacto {m}  :: pact
pactuando {v}  :: gerund of pactuar
pactuar {v} [legal]  :: To covenant
padaria {f}  :: bakery (a shop in which bread and such is baked and sold)
padecendo {v}  :: gerund of padecer
padecer {v}  :: to suffer
padeiro {m}  :: baker (person who bakes and sells bread, etc)
padrasto {m}  :: stepfather (husband of one's biological mother, other than one's biological father)
padre {n}  :: priest (Catholic or Orthodox)
padrinho {m}  :: godfather (a male godparent)
padrão {adj}  :: standard
padrão {m} [historical, Age of Discovery]  :: padrão (pillar placed by Portuguese explorers)
padrão {m}  :: pattern
padrão {m}  :: standard, model
padrão de vida {m}  :: standard of living (a relative measure of the quality of life of a person or group has)
padroeira {adj}  :: feminine form of padroeiro
padroeiras {adj}  :: feminine plural of padroeiro
padroeiro {adj}  :: patron (attributive)
padroeiro {adj}  :: protecting
padroeiro {m}  :: patron saint
padrão Fifa {adj} [lb, pt, of public services and facilities]  :: very high-quality
padrão FIFA {adj}  :: alternative spelling of padrão Fifa
padronizado {adj}  :: conforming to a standard
padronizado {adj}  :: having a standard
padronizar {v}  :: to standardise (to establish a standard)
padronizar {v}  :: to standardise (to make to conform to a standard)
pae {m}  :: obsolete spelling of pai
paelha {f}  :: paella (a Valencian dish made with rice, vegetables and shellfish)
pagã {adj}  :: feminine form of pagão
pagador {m}  :: payer
pagamento {m}  :: pay
pagamento {m}  :: payment
paganismo {m}  :: paganism
pagar {vi}  :: To suffer consequences; to pay
pagar {vt}  :: To do (exercises, physical activities)
pagar {vt}  :: To give money in exchange for (goods or services); to pay
pagar as contas {v} [idiomatic]  :: to pay the bills (to provide enough income)
pagar as contas {v} as|contas
pagar as favas {v} [idiomatic]  :: to leave someone holding the bag (leave somebody holding the responsibility or blame)
pagar mico {v} [Brazil]  :: to make an exhibition of oneself (to embarrass oneself in public)
pager {m}  :: pager (device used for sending and receiving electronic messages)
paginar {v}  :: to paginate (to number the pages of a book or other document)
pagão {adj} [religion]  :: pagan; heathenish
pagão {m} [paganism]  :: neopagan
pagão {m} [religion]  :: pagan; heathen (person who does not follow an Abrahamic religion)
pagode {m} [architecture, Buddhism]  :: pagoda (a tiered tower with multiple eaves)
pagode {m} [historical]  :: pagoda (Indian unit of currency)
pagode {m}  :: spree
pagãs {adj}  :: feminine plural of pagão
pahoehoe {m} [lb, pt, volcanology]  :: pahoehoe (a type of lava flow)
pai {m}  :: father (male who sires a child)
pai {m} [figurative]  :: father (the founder of a discipline or science)
pai {m} [usually plural]  :: parent (either a mother or a father)
Pai {prop} [Christianity, usually as a form of address]  :: God
Pai {prop} [Roman Catholicism]  :: the first person of the Holy Trinity
pai dos burros {m} [lb, pt, Brazil, slang]  :: a dictionary
paina {f}  :: kapok
pai natal {m} [Portugal]  :: a person dressed up as Santa Claus
Pai Natal {prop} [Portugal]  :: Santa Claus
paineira {f}  :: kapok (tree)
painel {m}  :: dashboard
painel {m}  :: panel
painço {m}  :: millet, any grass in the genus Panicum
Pai Nosso {prop}  :: Lord's Prayer (the prayer taught by Jesus Christ to his disciples)
paiol {m} [lb, pt, Brazil]  :: barn (farm building used for storage)
paiol {m}  :: magazine (ammunition storehouse)
pairando {v}  :: gerund of pairar
pairar {v}  :: to float
pairar {v}  :: to hover
pairar {v}  :: to tolerate
pais {mp}  :: parents
paisagem {f}  :: landscape (a picture representing a scene by land or sea)
paisagem {f}  :: landscape (portion of land or territory which the eye can comprehend in a single view)
paisagem {f}  :: the general characteristics of a biome
paisagista {mf}  :: landscaper, landscape architect
paixa {f} [Brazil, slang]  :: alternative form of paixão
paixão {f}  :: passion
paixonite {f}  :: crush (a short-lived love or infatuation)
paizinho {m}  :: dad, daddy
pajear {v}  :: to babysit (to watch or tend someone else’s child)
pajem {m} [historical]  :: page (boy servant)
palacete {m}  :: mansion (small palace; luxurious apartment block)
palaciana {adj}  :: feminine form of palaciano
palacianas {adj}  :: feminine plural of palaciano
palaciano {adj}  :: palatial
paladar {m}  :: palate (roof of the mouth)
paladar {m}  :: taste (a person’s implicit set of preferences)
paladar {m}  :: the sense of taste
paladino {m}  :: paladin (heroic champion)
paladiosa {adj}  :: feminine form of paladioso
paladiosas {adj}  :: feminine plural of paladioso
paladioso {adj} [inorganic chemistry]  :: palladous
palanquim {m}  :: palanquin (a type of covered litter)
Palas {prop}  :: Pallas
palaíta {m}  :: Palaic (extinct Anatolian language)
palato {m}  :: palate (roof of the mouth)
palato duro {m}  :: hard palate (bony plate of the skull in the roof of the mouth)
Palau {prop}  :: Palau (republic of Palau)
palavra {f}  :: word
palavra de honra {f}  :: word of honour (pledge of one’s good faith)
palavras cruzadas {n} [games, puzzles]  :: crossword (a type of word puzzle)
palavrinha {f}  :: any obscure word used pretentiously
palavrão {m}  :: curse; swear word (impolite or offensive taboo word)
palácio {m}  :: major government building
palácio {m}  :: palace (large and lavishly ornate residence)
palácio {m}  :: palace (large residence where aristocrats usually live)
palco {m} [figurative]  :: a location where something important happens
palco {m}  :: stage (of a theatre)
paládio {m}  :: palladium; safeguard
paládio {m} [uncountable]  :: palladium (element)
paleoantropologista {n}  :: paleoanthropologist (specialist in paleoanthropology)
paleoclimatologia {f}  :: palaeoclimatology (the study of prehistoric climate)
paleocristão {adj}  :: paleochristian (relating to the early Christian church)
paleolítico {adj} [lb, pt, archaeology]  :: Paleolithic (relating to the Paleolithic Age)
paleolítico {m} [lb, pt, archaeology]  :: Paleolithic (early period of the Stone Age)
paleontóloga {f}  :: feminine form of paleontólogo
paleontólogo {m}  :: paleontologist
paleontológico {adj}  :: paleontological (of or pertaining to paleontology)
paleontologia {f}  :: paleontology
palerma {adj} [pejorative, dated]  :: retard
Palermo {prop}  :: Palermo (city)
Palermo {prop}  :: Palermo (province)
palestina {adj}  :: feminine form of palestino
palestina {f}  :: feminine form of palestino
Palestina {prop}  :: Palestine (West Bank and Gaza Strip collectively)
palestino {adj}  :: Palestinian (of, from or relating to Palestine)
palestino {m}  :: Palestinian (someone from Palestine)
palestrando {v}  :: gerund of palestrar
palestrante {mf}  :: lecturer (person who gives lectures)
palestrar {v}  :: to converse
paletó {m} [Brazil, slang, euphemistic]  :: coffin, as a euphemism for death
paletó {m}  :: paletot (a loose outer jacket, overcoat)
paleta {f}  :: palette (range of colours in a given work)
paleta {f}  :: palette (thin board on which a painter lays and mixes colours)
palete {m}  :: pallet (a portable platform)
palha {f}  :: straw (a dried stalk of a cereal plant)
palha {f}  :: textile made of straw
palha {f} [uncountable]  :: straw considered collectively
palhaçada {f}  :: burlesque
palhaçada {f}  :: clowning
palhaçada {f}  :: masquerade
palhaçaria {f}  :: clownery (the typical behaviour of a clown; tomfoolery)
palhaço {m}  :: clown
palheta {f}  :: any thin piece of material used for a specific purpose
paliçada {f}  :: palisade (a wall of wooden stakes)
paliativa {adj}  :: feminine form of paliativo
paliativas {adj}  :: feminine plural of paliativo
paliativo {adj} [medicine]  :: palliative (reducing progression and relieving symptoms)
paliativo {m} [medicine]  :: a palliative medicine
palimpsesto {m}  :: palimpsest (a manuscript scraped clean for reuse)
palládio {m}  :: obsolete spelling of paládio
palliativo {adj}  :: obsolete spelling of paliativo
palma {f}  :: clap (the act of striking the palms of the hands)
palma {f}  :: palm (inner part of the hand)
palma {f}  :: palm tree (any tree of the family Arecaceae)
palmada {f}  :: slap (a blow with the palm of the hand)
palmari {adj}  :: alternative form of paumari
palmari {mf}  :: alternative form of paumari
palmas {n}  :: hand clapping, applause
palmeira {f}  :: palm (tropical tree)
Palmela {prop}  :: A Portuguese village in Setúbal district
palmilha {f}  :: insole (inside sole of footwear)
palmo {m}  :: handspan (distance between the outstretched tips of the little finger and thumb, used as a unit of measurement)
palíndromo {m}  :: palindrome
palpando {v}  :: gerund of palpar
palpar {v}  :: to palpate
palpitando {v}  :: gerund of palpitar
palpitação {f}  :: palpitation
palpitação {f}  :: throbbing
palpitar {v}  :: to palpitate
palpitar {v}  :: to throb
palrança {f}  :: waffle (speech or writing that is vague)
palração {f}  :: waffle (speech or writing that is vague)
palrar {v}  :: to waffle (to speak or write at length without any clear point or aim)
pamari {adj}  :: alternative form of paumari
pamari {mf}  :: alternative form of paumari
Pamir {prop}  :: Pamir (mountain range)
Pampilhosa da Serra {prop}  :: A Portuguese village in Coimbra district
pan- {prefix}  :: pan-
PAN {acronym} [Brazil]  :: acronym of partido dos aposentados da nação
pança {f}  :: paunch (large belly)
panaceia {f}  :: panacea
panacéia {f}  :: obsolete spelling of panaceia
pança de cerveja {f}  :: beer belly (protruding abdomen attributed to the consumption of beer)
Panaji {prop}  :: Panaji (capital of Goa, India)
Panamá {prop}  :: Panama (country)
panapanã {f}  :: alternative form of panapaná
panapaná {m}  :: flight (collective term for butterfly)
panar {vt}  :: to bread (to coat with breadcrumbs)
pancada {f}  :: blow; strike
pancada {f} [Brazil]  :: sudden rain
Panchen Lama {m}  :: Panchen Lama
pancontinental {adj}  :: pancontinental
pancrácio {m}  :: fool (person with poor judgment or little intelligence)
pancrácio {m}  :: pankration (ancient Greek martial art)
pancreática {adj}  :: feminine form of pancreático
pancreáticas {adj}  :: feminine plural of pancreático
pancreático {adj}  :: pancreatic
pancromo {m}  :: panchromium
panda {m}  :: panda
panda gigante {m}  :: giant panda (Ailuropoda melanoleuca, an ursid of south-central China)
panda vermelho {m}  :: red panda (Ailurus fulgens, an arboreal mammal of the eastern Himalayas and southern China)
pandeiro {m} [informal]  :: butt
pandeiro {m}  :: pandeiro
pandemia {f}  :: pandemic (disease that hits a wide geographical area)
pandemônio {m}  :: alternative form of pandemónio
pandemónio {m}  :: pandemonium (tumultuous or lawless violence)
pandeísmo {m}  :: pandeism
pandeísta {adj}  :: pandeistical
pandeísta {mf}  :: pandeist
pandêmica {adj}  :: feminine form of pandêmico
pandêmicas {adj}  :: feminine plural of pandêmico
pandémico {adj} [medicine, of a disease]  :: pandemic (epidemic over a wide area)
pandêmico {adj} [pathology]  :: pandemic
Pandora {prop} [Greek mythology]  :: Pandora
pandorga {f} [South Brazil]  :: kite (flying toy on string)
pandu {m} [colloquial]  :: stomach (organ)
panegírico {m}  :: panegyric (praising speech or opus)
panela {f}  :: cooking pan
panela {f}  :: pot
panela a vapor {f} [cookware]  :: a pan with holes, used for steaming food
panela de pressão {f} [cookware]  :: pressure cooker
paneleira {adj}  :: feminine form of paneleiro
paneleiras {adj}  :: feminine plural of paneleiro
paneleiro {adj} [pejorative]  :: queer (homosexual)
paneleiro {m} [pejorative]  :: queer (homosexual)
panelinha {f}  :: clique (small, exclusive group)
panelinha {f}  :: diminutive form of panela
panenteísmo {m}  :: panentheism
panfleto {m}  :: a short satirical text about political issues
panfleto {m}  :: leaflet; flyer (small sheet of paper containing information)
Pangeia {prop}  :: Pangaea (supercontinent prior to Triassic)
Pangéia {prop}  :: obsolete spelling of Pangeia
Pangim {prop}  :: Panaji (capital of Goa, India)
panglossiano {adj}  :: Panglossian (naively or unreasonably optimistic)
panglossiano {m}  :: a Panglossian person
pangolim {m}  :: pangolin (long-tailed, scale-covered mammal of the order Pholidota of tropical Africa and Asia)
panificadora {f}  :: feminine form of panificador
panificadora {f} [industrial]  :: bakery
panificadora {f} [regional, Paraná]  :: bakery (a shop in which bread and such is baked and sold)
Panjab {prop}  :: alternative form of Pendjab
Panjabe {prop}  :: alternative form of Pendjab
panno {m}  :: obsolete spelling of pano
pano {m}  :: cloth (woven fabric)
pano {m}  :: rag; tatter
pano de fundo {m}  :: backdrop (background of a historical event)
pano de fundo {m}  :: backdrop (decorated cloth hung at the back of a stage)
panorama {m} [figuratively]  :: panorama (comprehensive survey on a subject)
panorama {m}  :: panorama (picture representing a continuous scene)
panorama {m}  :: panorama (unbroken view of an entire surrounding area)
panorâmica {adj}  :: feminine form of panorâmico
panorâmicas {adj}  :: feminine plural of panorâmico
panorâmico {adj}  :: panoramic
pan-psiquismo {m} [philosophy]  :: panpsychism (the doctrine that all matter has a mental aspect)
panqueca {f}  :: pancake (thin batter cake)
pansexualidade {f}  :: pansexuality
pantanal {m}  :: swamp, marsh, wetland
pantera {f}  :: panther (big cat of genus Panthera)
pantera-nebulosa {f}  :: clouded leopard (Neofelis nebulosa)
pantera-negra {f}  :: black panther (leopard or jaguar with black fur)
panteísmo {m}  :: pantheism
panteísta {adj}  :: pantheistic
panteísta {mf}  :: pantheist
pantomima {f}  :: pantomime (gesturing without speaking)
pantomima {f}  :: pantomime (type of musical comedy stage production)
pantufa {f}  :: slipper (low, soft shoe worn indoors)
panturrilha {f}  :: calf (back of the leg below the knee)
pançuda {adj}  :: feminine form of pançudo
pançudas {adj}  :: feminine plural of pançudo
pançudo {adj}  :: fat, potbellied
panvitalismo {m}  :: panvitalism (belief that all things are part of a single living universe)
paço {m}  :: manor
paço {m}  :: palace (large and lavishly ornate residence)
paço {m}  :: palace (large residence where aristocrats usually live)
pao {m}  :: obsolete spelling of pau
Paços de Ferreira {prop}  :: A Portuguese city in Porto district
papá {m} [lb, pt, childish]  :: food
papá {m} [lb, pt, familiar, Portugal]  :: dad; daddy; father
papa {m} [Christianity]  :: pope
papado {m}  :: papacy (the office of a pope)
papado {m}  :: papacy (the period of a particular pope’s office)
papagaio {m}  :: kite (of paper)
papagaio {m}  :: parrot (bird)
papagaio {m}  :: parroter
papagaio-do-mar {m}  :: puffin (seabird of the genera Fratercula and Lunda)
papaguear {v}  :: to parrot (to repeat exactly without showing understanding)
papai {m}  :: father, papa
papaia {f}  :: papaya (Carica papaya, a tropical tree of the Americas)
papaia {f}  :: papaya (the fruit of the Carica papaya tree)
papal {adj}  :: papal (related to the pope or papacy)
papamóvel {m}  :: Popemobile (vehicle with bulletproof glass sides used to transport the Pope)
papar {v}  :: to eat
paparicar {v}  :: to pamper (to treat with excessive care)
papear {v}  :: to chat (to engage in informal conversation)
papel {m}  :: cash
papel {m}  :: document
papel {m}  :: paper
papel {m}  :: role
papelada {f}  :: paperwork
papel-alumínio {m}  :: aluminium foil (thin sheet of aluminium)
papelaria {f}  :: a shop where stationery is sold
papel-carbono {m}  :: carbon paper (sheet of carbon-covered paper used to make copies)
papel de arroz {m}  :: rice paper (thin paper made from rice straw)
papel de parede {m} [lb, pt, computing]  :: wallpaper (image used to cover the background of the desktop)
papel de parede {m} [uncountable]  :: wallpaper (decorative paper for walls)
papeleira {f}  :: papermaking
papel higiênico {m} [Brazil]  :: toilet paper
papel higiénico {m} [Portugal]  :: alternative form of papel higiênico
papelinho {m}  :: (in plural) confetti
papelinho {m}  :: piece of paper
papel laminado {m}  :: aluminium foil (thin sheet of aluminium)
papel-machê {m}  :: papier-mâché (paper mixed with glue used to create sculptures)
papelão {m}  :: cardboard
papel-toalha {m}  :: paper towel (sheet of absorbent paper)
papelzinho {m}  :: (in plural) confetti
papelzinho {m}  :: piece of paper
papiamento {m}  :: Papiamento (Spanish- and Portuguese-based creole spoken in Aruba, Bonaire and Curaçao)
papila {m}  :: papilla
papila gustativa {f}  :: tastebud (a small organ on the tongue that detects tastes)
papinha {f}  :: baby food (soft food designed for babies)
papiro {m}  :: papyrus (a document written on papyrus)
papiro {m}  :: papyrus (a paper-like material made from the papyrus plant)
papiro {m}  :: papyrus (Cyperus papyrus, a plant native to the Nile valley)
papisa {f} [historical]  :: papess (female pope)
papo {m}  :: chat (informal conversation)
papo {m}  :: crop (pouch-like part of the alimentary tract of some animals)
papo {m}  :: goitre (enlarged neck)
papo {m} [lb, pt, colloquial]  :: stomach
papo {m} [short for, papo furado]  ::
papo furado {m}  :: bullshit (untrue statements intended to deceive)
papo furado {m}  :: lip service (words absent of action or intention)
papoila {f}  :: alternative form of papoula
papoula {f}  :: poppy (plant)
Papua-Nova Guiné {prop}  :: Papua New Guinea (country in Oceania)
paquebote {m}  :: packet-boat
paquistanês {adj}  :: Pakistani (of, from or relating to Pakistan)
paquistanês {m}  :: Pakistani (person from Pakistan)
Paquistão {prop}  :: Pakistan (country in South Asia)
par {adj}  :: (number) even
par {m}  :: couple
par {m} [golf]  :: par
par {m}  :: pair
para {prep}  :: for (directed at, intended to belong to or to be appropriate for)
para {prep}  :: for; towards; to; in the direction of; (indicates destination)
para {prep}  :: Indicates application of an adjective; to
parabenização {f}  :: congratulation (act of congratulating)
parabenizar {v}  :: to congratulate (to laud someone for his accomplishment)
parabéns {mp}  :: congratulations
para bom entendedor, meia palavra basta {proverb}  :: It is not always necessary to elaborate a context excessively to understand it
para cima {adv}  :: up; upwards
para com {prep}  :: toward (in relation to)
paradeiro {m}  :: whereabouts
paradigma {m} [computing]  :: a fundamental style of programming
paradigma {m} [linguistics]  :: paradigm (set of all forms which contain a common element)
paradigma {m}  :: paradigm (model or example)
parado {adj}  :: standing
parado {adj}  :: stopped, halted, immobile
paradoxal {adj}  :: paradoxical
paradoxalmente {adv}  :: paradoxically
paradoxo {m}  :: paradox
paradoxo francês {prop}  :: French paradox (the observation that the French suffer a low incidence of coronary heart disease, despite having a diet rich in saturated fats)
paraense {adj}  :: Of or pertaining to Pará
paraense {mf}  :: Someone from Pará
parafernália {f}  :: paraphernalia (miscellaneous items, especially the set of equipment required for a particular activity)
parafimose {f} [lb, pt, pathology]  :: paraphimosis (foresking trapped behind the glans)
parafina {f}  :: paraffin (all senses)
parafraseando {v}  :: gerund of parafrasear
parafrasear {v}  :: to paraphrase
parafusar {v}  :: alternative form of aparafusar
parafuso {m}  :: screw
paragem {f}  :: stop, stoppage, halt
Paraguai {prop}  :: Paraguay (country in South America)
paraguaio {adj}  :: Paraguayan (of, from or relating to Paraguay)
paraguaio {m}  :: Paraguayan (person from Paraguay)
para-lama {m}  :: mudguard (a flap behind the wheel of a vehicle)
paralela {adj}  :: feminine form of paralelo
paralelamente {adv}  :: parallelly (in a parallel manner or direction)
paralelas {adj}  :: feminine plural of paralelo
paralelepípedo {m} [geometry]  :: parallelepiped
paralelepípedo {m}  :: sett (paving stone)
paralelo {adj} [computing]  :: parallel (involving the processing of multiple tasks at the same time)
paralelo {adj} [electricity]  :: describes conductor which are in parallel
paralelo {adj} [geometry]  :: parallel (of two or more (straight) lines, (flat) surfaces etc: equally distant from one another at all points)
paralelo {adj} [of events]  :: happening at the same time
paralelo {adj}  :: parallel (having the same overall direction)
paralelo {adj}  :: which is used as an alternative to something official
paralelo {m}  :: a comparison (evaluation of the similarities and differences)
paralelo {m} [geography]  :: parallel (line of latitude)
paralelogramo {m} [geometry]  :: parallelogram (convex quadrilateral in which each pair of opposite edges are parallel and of equal length)
paralisação {f}  :: standstill (complete immobility)
paralisação {f}  :: suspension (cessation of activities)
paralisação {f}  :: the process of becoming paralysed
paralisar {v}  :: to paralyze
paralisia {f}  :: palsy
paralisia {f}  :: paralysis
paralizando {v}  :: gerund of paralisar
paralizar {v}  :: to paralyse (to afflict with paralysis)
paralizar {v}  :: to paralyse (to make unable to function properly)
parallelepípedo {m}  :: obsolete spelling of paralelepípedo
parallelo {adj}  :: obsolete spelling of paralelo
paralítico {adj}  :: paralytic (affected with paralysis)
paralítico {m}  :: paralytic (person suffering from paralysis)
paramagnética {adj}  :: feminine form of paramagnético
paramagnéticas {adj}  :: feminine plural of paramagnético
paramagnético {adj}  :: paramagnetic
paranaense {adj}  :: Of or pertaining to Paraná
paranaense {mf}  :: Someone from Paraná
parando {v}  :: gerund of parar
paranóica {adj}  :: feminine form of paranóico
paranóicas {adj}  :: feminine plural of paranóico
paranóico {adj}  :: paranoid
paranoia {f}  :: paranoia (a psychotic disorder characterised by delusions of persecution)
paranormal {adj}  :: paranormal
parapeito {m}  :: parapet
parapente {m}  :: paraglider (lightweight, free-flying, foot-launched glider aircraft with no rigid primary structure)
parapsicologia {f}  :: parapsychology (study of supernatural phenomena)
parapsíquico {adj}  :: relating to or involving parapsychology
parapsíquico {m}  :: parapsychologist (person who studies parapsychology)
para que {conj}  :: so that; in order to
paraquedas {m}  :: parachute
parar {v}  :: to stop
para-raios {m}  :: lightning rod (metallic conductor that protects buildings from lightning)
para sempre {adv}  :: forever (for all time, for all eternity; for an infinite amount of time)
parasita {mf}  :: parasite
parasiticida {f}  :: parasiticide
paraíso {m}  :: heaven
paraíso {m}  :: paradise
Paraíso {prop}  :: Heaven; Paradise
paraíso fiscal {m}  :: tax haven (country or territory where certain taxes are very low)
parataxe {f} [grammar]  :: parataxis (a construct in which clauses or phrases are placed together without being separated by conjunctions)
parábola {f}  :: parable
parábola {f}  :: parabola
parceira {f}  :: partner (female)
parceiro {m}  :: partner, sidekick
parcela {f}  :: instalment
parcela {f}  :: small part
parcela de mercado {f}  :: market share
parcelar {vt}  :: to divide a debt into instalments
parcelar {vt}  :: to parcel out (to divide into portions)
parceria {f}  :: partnership (state of being associated with a partner)
parcial {adj}  :: partial (all senses)
parcialmente {adv}  :: partially
parcimónia {f}  :: parsimony (great reluctance to spend money unnecessarily)
parda {adj}  :: feminine form of pardo
pardal {m}  :: sparrow
pardal-doméstico {m} [lb, pt, zoology]  :: house sparrow (Passer domesticus)
pardas {adj}  :: feminine plural of pardo
paródia {f}  :: burlesque
paródia {f}  :: parody
paródia {f}  :: travesty
paródico {adj}  :: parodic (relating to or having the characteristics of parody)
pardo {adj}  :: brown
pardo {adj}  :: grayish, dun
pardo {adj}  :: mulatto; brown-skinned (but not black)
pardo {m}  :: mulatto
parecer {m}  :: expert opinion, advice, assessment, evaluation
parecer {vt}  :: to resemble
parecer {vt}  :: to seem
parecido {adj}  :: similar
parede {f}  :: wall (of a house or building)
Paredes {prop}  :: A Portuguese city in Porto district
Paredes de Coura {prop}  :: A Portuguese village in Viana do Castelo district
pareidolia {f}  :: pareidolia (tendency to interpret vague stimuli as something familiar)
paremiologia {f}  :: paremiology (the study of proverbs)
parentagem {f}  :: kin (relatives collectively)
parente {adj}  :: related (in the same family)
parente {adj}  :: related (standing in relation)
parente {mf}  :: relative (someone in the same family; someone connected by blood, marriage, or adoption)
parentesco {m}  :: kinship (relation by blood)
parga {f} [regional, Turquel]  :: pile; mound
parágrafo {m}  :: paragraph
paridade {f}  :: par
paridade {f}  :: parity
parietal {adj}  :: relating to walls of a room
parietal {adj}  :: that which is normally hung on walls (such as tapestries or paintings)
parietal {m} [skeleton]  :: parietal bone
parindo {v}  :: gerund of parir
parir {v} [slightly derogatory]  :: to give birth (to a human baby)
parir {v}  :: to give birth (to cubs)
Paris {prop}  :: Paris (capital of France)
parisiense {adj}  :: Parisian (of, from or relating Paris)
parisiense {mf}  :: Parisian (someone from Paris)
parlamentar {adj}  :: parliamentary (of, relating to, or enacted by a parliament)
parlamentar {mf}  :: parliamentarian (member of a parliament)
parlamento {m}  :: parliament
parlemento {m}  :: parliament
parmense {adj}  :: Parmesan (of, from or relating to Parma)
parmense {mf}  :: Parmesan (someone from Parma)
parmesão {adj}  :: Parmesan (of, from or relating to Parma)
parmesão {m}  :: parmesan (hard, full-fat Italian cheese from Parma)
parmesão {m}  :: Parmesan (someone from Parma)
parâmetro {m}  :: parameter
par mínimo {m} [linguistics]  :: minimal pair (pair of words differing by only one phonetic segment)
parônimo {m} [Brazil]  :: alternative form of parónimo
parónimo {m}  :: paronym (word with same root as other word)
parêntese {m}  :: parenthesis
parêntesis {mp}  :: alternative form of parêntese
parochia {f}  :: obsolete spelling of paróquia
parodiar {v}  :: to parody (to make a parody of something)
paronímia {f}  :: paronymy
paroquial {adj}  :: parochial
par ordenado {m} [set theory]  :: ordered pair (object containing exactly two elements in a fixed order, so that, when the elements are different, exchanging them gives a different object)
paroxítona {adj}  :: feminine form of paroxítono
paroxítonas {adj}  :: feminine plural of paroxítono
paroxítono {adj}  :: paroxytone
paroxítono {m}  :: paroxytone
parque {m}  :: park
parque de diversões {m}  :: amusement park (place with rides, games and other entertainment attractions)
parque nacional {m}  :: national park (area of land reserved by the national government for recreational use)
paróquia {f} [Brazil, jocular]  :: location; neighbourhood
paróquia {f} [christianity]  :: parish (part of a diocese)
paróquia {f}  :: the members of a parish, collectively
parquinho {m}  :: diminutive form of parque
parquímetro {m}  :: parking meter
parreira {f}  :: grapevine (climbing plant that produces grapes)
partícula {f} [christianity]  :: host (consecrated bread)
partícula {f} [linguistics]  :: particle (word that has a particular grammatical function but does not obviously belong to any particular part of speech)
partícula {f}  :: particle (body with very small size)
partícula {f} [physics]  :: elementary particle
parte {f}  :: part, section, portion
parte do leão {f} [idiomatic]  :: lion's share (a large portion)
parteira {f}  :: feminine form of parteiro
parteira {f}  :: midwife (person who assists women in childbirth)
parteiro {m}  :: midhusband (male midwife)
partejamento {m}  :: midwifery (the practice of assisting women in childbirth)
partes {fp} [euphemistic]  :: Male genitals; parts
participante {n}  :: participant (one who participates)
participação {f}  :: participation
participação em mercado {f}  :: market share
participação no mercado {f}  :: alternative form of participação em mercado
participar {v}  :: to take part, to participate
participial {adj} [grammar]  :: participial (of or relating to a participle)
participialmente {adv} [grammar]  :: participially (in the manner of a participle)
particípio {m} [grammar]  :: participle
particípio {m} [grammar]  :: past participle
particípio presente {m} [grammar]  :: present participle (verb form that indicates an ongoing action)
particular {adj}  :: private
particularidade {f}  :: particular
particularidade {f}  :: particularity
particularidade {f}  :: peculiarity
particularmente {adv}  :: particularly
parótida {f} [anatomy]  :: parotid gland (salivary gland near the ear)
partida {f}  :: departure (act of departing)
partida {f} [informal]  :: ignition of a vehicle
partida {f} [sports]  :: match (sporting event)
partida {f}  :: start (beginning point of a race)
partida {f}  :: trick, prank
partido {adj}  :: cracked (broken so that cracks appear on the surface)
partido {adj}  :: fragmented; divided
partido {m}  :: bachelor (man who is socially regarded as able to marry, but has not yet)
partido {m}  :: party (political group)
partidário {adj}  :: partisan (adherent to a party or faction)
partilhar {v}  :: to share (to divide and distribute)
partilhar {v}  :: to share (to give, to donate)
partindo {v}  :: gerund of partir
partição {f}  :: partition (all senses)
partir {v}  :: to divide, to split
partir {v}  :: to go away, to leave, to depart
partitivo {adj} [grammar]  :: partitive (indicating a part)
partitivo {m} [grammar]  :: partitive case
partitura {f} [lb, pt, music]  :: sheet music (written musical notation)
Partênope {prop} [Brazil]  :: alternative form of Parténope
Parténope {prop} [Portugal]  :: Parthenope (one of the Sirens from Greek mythology)
parto {m}  :: childbirth (act of giving birth)
parvo {adj} [anatomy]  :: small
parvo {adj}  :: foolish, stupid
parvo {m}  :: a fool, an idiot
parvoíce {f}  :: silliness
país {m}  :: country
País Basco {prop}  :: Basque Country
pascal {m}  :: pascal
pascoense {adj}  :: of, from or relating to Easter Island
pascoense {m}  :: Rapa Nui (Eastern Polynesian language spoken in Easter Island)
país das maravilhas {m} [lb, pt, figurative]  :: wonderland (place full of wonder or marvels)
País de Gales {prop}  :: Wales
Países Baixos {prop}  :: Netherlands (country in northwestern Europe)
pasmo {adj}  :: taken aback (surprised or shocked)
paspalhão {m}  :: fool; simpleton (person lacking common sense)
pasquim {m}  :: a critical or calumnious newspaper
pasquim {m} [pejorative]  :: a bad newspaper
passa {f}  :: dried fruit
passa {f} [specifically]  :: raisin (dried grape)
passadeira {f}  :: a narrow rug used on corridors or stairs
passadeira {f}  :: a type of filter used in sugar mills
passadeira {f}  :: a woman who works ironing clothes
passadeira {f} [lb, pt, Portugal]  :: treadmill (equipment used for running while staying in place)
passadeira {f} [lb, pt, Portugal]  :: zebra crossing (pedestrian crossing featuring broad white stripes)
passadiço {adj}  :: ephemeral (lasting for a short period of time)
passadiço {m} [lb, pt, Brazil, nautical]  :: bridge (elevated platform from which a ship is navigated)
passadiço {m}  :: passageway (any way for passing in, out or through something)
passadio {m}  :: daily food
passado {m}  :: past (period of time that has already happened)
passageira {adj}  :: feminine form of passageiro
passageiras {adj}  :: feminine plural of passageiro
passageiro {adj}  :: passing, transitory
passageiro {m}  :: passenger
passagem {f}  :: passage (act of passing)
passagem {f}  :: passage (paragraph or section of text or music)
passagem {f}  :: passageway (any way for passing in, out or through something)
passagem {f}  :: ticket (pass entitling the holder to board a train, a bus, a plane, or other means of transportation)
passaporte {m}  :: passport
passar {v}  :: to be acceptable, to be passable
passar {v}  :: to cross (a bridge)
passar {v}  :: to go
passar {v}  :: to iron (clothes)
passar {v}  :: to pass
passar {v}  :: to put on (makeup)
passar {v}  :: to spend (time)
passar a {v} [auxiliary, followed by impersonal infinitive]  :: indicates the beginning of an action, especially a habitual one; to begin; to start
passaram-se {v}  :: contraction of passaram se
passarela {f}  :: footbridge (bridge for pedestrians)
passarela {f}  :: runway (platform for fashion shows)
passarinhar {v}  :: to hunt birds
passarinhar {v}  :: to idle (to spend time doing nothing productive)
passarinho {m}  :: birdie (small bird)
passatempo {m}  :: pastime (activity done for enjoyment in spare time)
passear {v}  :: to stroll, to wander
passear {v}  :: to travel in leisure, exploring a country or area
passear {v}  :: to walk (to go for a walk)
passear {v}  :: to walk (to take for a walk)
passeata {f}  :: march (political rally or parade)
passe-bem {interj}  :: goodbye
passeio {m}  :: a leisure trip
passeio {m}  :: paseo (public path or avenue designed for walking)
passeio {m}  :: stroll (an idle and leisurely walk)
passeyo {m}  :: obsolete spelling of passeio
passiva {adj}  :: feminine form of passivo
passivador {adj}  :: passivating
passivadora {adj}  :: feminine form of passivador
passivadoras {adj}  :: feminine plural of passivador
passivas {adj}  :: feminine plural of passivo
passividade {f}  :: inactivity
passividade {f}  :: passivity
passivo {adj}  :: passive
passivo {m}  :: (especially in plural) economic liabilities
passo {m}  :: footstep (sound)
passo {m}  :: pace
passo {m}  :: step
passo a passo {adv}  :: step by step; gradually
passo a passo {m}  :: a document containing step-by-step instructions
passível {adj}  :: liable
password {f} [computing]  :: password (secret string of characters used to access a system)
pastó {m}  :: Pashto (official language of Afghanistan)
pasta {f}  :: briefcase (case used for carrying documents)
pasta {f} [computing, Brazil]  :: folder (container of computer files)
pasta {f}  :: dough (mix of flour and other ingredients)
pasta {f}  :: folder (organizer)
pasta de dente {f}  :: toothpaste
pastar {v}  :: to graze (to eat grass from a pasture)
pastel {m}  :: a fried pastry made of wheat flour, filled with cheese, meat or other fillings; comparable to German Teigtaschen
pastel {m}  :: crayon
pastelaria {f}  :: confectionery
pastelaria {f}  :: pastry shop, cake shop
pastel-dos-tintureiros {m}  :: woad (Isatis tinctoria, a plant whose leaves are used to make blue dye)
pasteleira {f}  :: feminine form of pasteleiro
pasteleiras {n}  :: feminine plural of pasteleiro
pasteleiro {m}  :: pastry cook, confectioner
pasteurizando {v}  :: gerund of pasteurizar
pasteurização {f}  :: pasteurization
pasteurizar {v}  :: to pasteurize
pastilha {f}  :: pellet
pastilha {f}  :: tablet, lozenge, pastille
pastilha {f}  :: wafer
pastinaca {f}  :: parsnip (Pastinaca sativa, a plant known for its edible root)
pasto {m}  :: grass or herbage suitable for the grazing of livestock
pasto {m}  :: pasture (land on which cattle can be kept for feeding)
pastor {m}  :: herder
pastor {m}  :: parson
pastor {m}  :: shepherd (person who tends sheep)
pastor alemão {m}  :: German Shepherd
pastor belga {m}  :: Belgian Sheepdog (sheepdog breed from Belgium)
pastorear {v} [lb, pt, figurative]  :: to lead (to conduct or direct with authority)
pastorear {v}  :: to watch over a herd
pastoreio {m}  :: grazing
patê {m}  :: pâté (finely-ground paste of meat, game fish or vegetables)
pata {f} [colloquial]  :: human leg, foot, footprint (often used by an angry person)
pata {f}  :: female duck (see pato)
pata {f}  :: paw, foot, leg (of an animal)
pataca {f} [lb, pt, historical]  :: a silver coin worth 320 réis
pataca {f} [lb, pt, historical]  :: pataca (monetary unit of Portuguese Timor)
pataca {f}  :: pataca (monetary unit of Macau)
Patagônia {prop} [Brazil]  :: alternative form of Patagónia
Patagónia {prop} [Portugal]  :: Patagonia (geographical region)
patamar {m}  :: landing (top-most step of a staircase)
patamar {m}  :: level, stage
patamar {m}  :: patamar
patchouli {m}  :: alternative spelling of patchuli
patchouly {m}  :: alternative spelling of patchuli
patchuli {m}  :: patchouli (east Indian plant plant)
patchuli {m}  :: patchouli (fragrance produced from this plant)
patela {f} [skeleton]  :: kneecap
patelar {adj} [lb, pt, anatomy]  :: patellar (near or relating to the kneecap)
patente {adj}  :: patent (explicit and obvious)
patente {f} [lb, pt, South Brazil]  :: outhouse (outbuilding containing a toilet)
patente {f}  :: patent (declaration issued by a government to an inventor)
patente {f}  :: rank (level in an organisation, such as the military)
patenteada {adj}  :: feminine form of patenteado
patenteadas {adj}  :: feminine plural of patenteado
patenteado {adj}  :: patented
patentear {v}  :: to patent (to register an invention with a government agency)
pateo {m}  :: obsolete spelling of pátio
paterno {adj}  :: paternal (relating to fathers)
pateta {adj}  :: silly
patetice {f}  :: foolishness
patógeno {m} [pathology]  :: pathogen (an organism or substance that causes disease)
pathetica {adj}  :: feminine form of pathetico
patheticas {adj}  :: feminine plural of pathetico
pathetico {adj}  :: obsolete spelling of patético
patifaria {f}  :: knavery
patife {m}  :: rascal
patim {m}  :: a small landing (level part of a staircase)
patim {m}  :: diminutive form of pátio
patim {m} [lb, pt, usually in the plural]  :: skate (boot having wheels or a blade)
patim de gelo {m} [lb, pt, usually in the plural]  :: ice skate (boot, fitted with a blade, used for skating on ice)
patinada {adj}  :: feminine form of patinado
patinada {f}  :: slip (an act or instance of slipping)
patinada {f}  :: slip (mistake or error)
patinador {m}  :: an ice skater or roller skater
patinação {f}  :: skating
patinação artística {f}  :: figure skating (sport where people perform spins, jumps and other moves on ice skates)
patinar {v}  :: to patinate (to coat with a patina)
patinar {v}  :: to skate (to move along a surface using ice skates or roller skates)
patinar {v}  :: to slip (to lose one’s traction on a slippery surface)
patinete {f}  :: scooter (vehicle with a handlebar, deck and wheels that is propelled by a rider pushing off the ground)
patinho {m}  :: duckling
patinho feio {m}  :: ugly duckling (one who is ugly, but who is expected to become beautiful as they mature)
patisseria {f}  :: patisserie; pastry shop
patoá {m}  :: patois
pato {m}  :: duck
pato-do-mato {m}  :: Muscovy duck (Cairina moschata, a large duck species of the Americas)
Pato Donald {prop}  :: Donald Duck
patogénica {adj}  :: feminine form of patogénico
patogênica {adj}  :: feminine form of patogênico
patogénicas {adj}  :: feminine plural of patogénico
patogênicas {adj}  :: feminine plural of patogênico
patogênico {adj} [Brazil]  :: alternative form of patogénico
patogénico {adj} [Portugal]  :: pathogenic
patola {f}  :: a group of fools
patola {f} [lb, pt, slang]  :: foot
patola {f}  :: pincer (claw of a crustacean)
patola {f}  :: the hook of a crane
patola {n}  :: fool; simpleton
patológico {adj} [lb, pt, medicine]  :: pathological (pertaining to pathology)
patológico {adj} [lb, pt, medicine]  :: pathological (relating to or caused by a physical or mental disorder)
patologia {f}  :: pathology
pato-mandarim {m}  :: mandarin duck (Aix galericulata, a perching duck of East Asia)
pato-mudo {m}  :: Muscovy duck (Cairina moschata, a large duck species of the Americas)
pato-real {m}  :: mallard (Anas platyrhynchos, a widespread dabbling duck species)
pato-selvagem {m}  :: Muscovy duck (Cairina moschata, a large duck species of the Americas)
patoteira {adj}  :: feminine form of patoteiro
patoteiras {adj}  :: feminine plural of patoteiro
patoteiro {adj}  :: cheating
Patras {prop}  :: Patras (city of Greece)
Patrícia {prop}  :: Patricia (female given name)
patrício {m}  :: compatriot
Patrício {prop}  :: male given name, cognate with English Patrick
patria {f}  :: obsolete spelling of pátria
patriarca {m}  :: patriarch
patriarcado {m}  :: patriarchy (social system in which the father is head of the household)
patriarquia {f}  :: patriarchy (social system in which the father is head of the household)
patricinha {f} [Brazil, slang, derogatory]  :: a young, upper-class woman overly interested in shopping, personal appearance and social status
patrimônio {m} [Brazil]  :: alternative form of património
património {m}  :: heritage
património {m}  :: inheritance
património {m}  :: patrimony
patrimonial {adj}  :: patrimonial
patriota {adj}  :: patriot (relating to or inspired by patriotism)
patriota {mf}  :: patriot (person who loves, supports and defends their country)
patriotismo {m}  :: patriotism (love of one’s own country)
patrão {m}  :: employer
patrão {m}  :: master, boss
patrão {m}  :: patron
patroa {f}  :: wife; a female partner in a stable relationship
patronímico {m}  :: patronymic (a surname derived from one’s father’s name)
patrono {m} [lb, pt, Ancient Rome]  :: patron (master who had freed his slave but still retained some paternal rights over him)
patrono {m} [lb, pt, religion]  :: patron saint (saint who protects a specific place, group of people or profession)
patrono {m}  :: patron (one who protects or supports)
patrulhador {m}  :: patroller
patrulhar {v} [figurative]  :: to verify that others are respecting one’s mores or principles
patrulhar {v} [military]  :: to patrol
patética {adj}  :: feminine form of patético
patéticas {adj}  :: feminine plural of patético
patético {adj}  :: pathetic (arousing pity, sympathy, or compassion)
patético {adj}  :: pathetic (arousing scornful pity or contempt, often due to miserable inadequacy)
patuleia {f}  :: rabble (the mass of common people)
patuá macaense {m}  :: Macanese (a Portuguese-based creole spoken in Macau)
pau {m} [slang, vulgar]  :: penis, dick, cock, prick
pau {m}  :: stick
pau-brasil {m}  :: brazilwood
pau-d'arco {m}  :: Tabebuia tree
pau-furado {m}  :: rifle
paul {m} [geography]  :: swamp
paulatina {adj}  :: feminine form of paulatino
paulatinas {adj}  :: feminine plural of paulatino
paulatino {adj}  :: gradual
paulistano {m}  :: An inhabitant of the city of São Paulo, Brazil
Paulo {prop}  :: male given name, equivalent to English Paul
paumari {adj}  :: Pertaining to the language or culture of the Paumarí
paumari {mf}  :: a member of the Paumarí, a tribe of northern Brazil
paumari {mf} [uncountable]  :: an Arauan language spoken by the Paumarí
pau para toda obra {m} [idiomatic, Brazil]  :: a person or tool that can be used for several different tasks
pau-preto {m}  :: blackwood (Dalbergia melanoxylon)
paupérrima {adj}  :: feminine form of paupérrimo
paupérrimo {adj} [lb, pt, formal]  :: superlative form of pobre
pau-rosa {m}  :: rosewood
paus {mp}  :: clubs (one of the four suits of playing cards, marked with the symbol ♣)
pausa {f}  :: interruption (time interval during which there is a cessation of something)
pausa {f}  :: pause (short time for relaxing)
pausar {v}  :: to pause (to interrupt an activity)
pauta {f}  :: agenda
pauta {f}  :: assignment (in Journalism)
pauta {f}  :: the set of guidelines in a notebook
pautando {v}  :: gerund of pautar
pautar {v}  :: to guide
pautar {v}  :: to table (put forward for discussion)
pautar {v}  :: to trace (lines on a page)
pauzinho {m}  :: diminutive form of pau
pauzinhos {mp}  :: chopsticks
pavilhão {m}  :: pavilion
pavilhão auditivo {m} [anatomy]  :: pinna; outer ear
pavimentando {v}  :: gerund of pavimentar
pavimentar {v}  :: to pave
pavimento {m}  :: paving
pavimento {m}  :: road surface [British], pavement [US]
pavio {m}  :: fuse (cord used to ignite a charge)
pavio {m}  :: wick (burning cord of a candle)
pavão {m}  :: peacock
Pavão {prop} [constellation]  :: Pavo (constellation of the southern sky)
pavoa {f}  :: feminine form of pavão
pavor {m}  :: intense fear, dread
pavoroso {adj}  :: gruesome; dreadful
paxá {m} [historical]  :: pasha (highest honorary title during the Ottoman Empire)
pay {m}  :: obsolete spelling of pai
paz {f}  :: peace
PB {abbr}  :: abbreviation of Paraíba (Brazilian state)
púbere {adj}  :: pubescent
púbis {m} [skeleton]  :: pubis
pública {adj}  :: feminine form of público
públicas {adj}  :: feminine plural of público
público {adj}  :: public (open to general view)
público {adj}  :: public (pertaining to the affairs of all people)
público {adj}  :: public (provided by the government)
público {m}  :: audience (group of people listening to a performance, speech etc.)
público {m}  :: people (human beings considered generally or collectively)
púcara {f}  :: alternative form of púcaro
púcaro {m}  :: a type of jug or mug, used for taking liquid from another container
pé-de-cabra {m} [botany]  :: Ipomoea pes-caprae, also known as beach morning glory or goat's foot
pé-de-cabra {m}  :: crowbar, prybar (iron or steel bar used as a lever to manually force things apart)
pé-direito {m} [architecture]  :: the distance between the floor and the ceiling of a storey
Pádua {prop}  :: Padua (city)
PE {prop}  :: abbreviation of Pernambuco (Brazilian state)
peça {f}  :: piece (a part of something)
peça {f}  :: play (theatre)
Pearl Harbor {prop}  :: Pearl Harbor (a harbour on Hawaii)
pebolim {m} [Brazil]  :: foosball (table soccer)
pecã {f}  :: pecan (the nut of the pecan tree)
pecado {f}  :: sin
pecado original {m} [Christianity]  :: original sin (state of sin that is a direct result of Adam’s disobedience to God)
pecador {adj}  :: who sins
pecador {m}  :: sinner (person who sins)
pecadora {adj}  :: feminine form of pecador
pecadora {f}  :: feminine form of pecador
pecaminosa {adj}  :: feminine form of pecaminoso
pecaminoso {adj}  :: peccaminous; sinful
pecar {v} [theology]  :: to sin (commit a sin)
pecar {v}  :: to commit a misdeed
pecari {m}  :: peccary (a wild pig species of the Americas)
peccar {v}  :: obsolete spelling of pecar
pechinchar {v}  :: to haggle (argue about prices)
pecúlio {m}  :: estate (property of a person)
pectina {f} [carbohydrate]  :: pectin (polysaccharide extracted from the cell walls of plants)
peculato {m} [legal]  :: embezzlement of public money
peculiar {adj}  :: peculiar (common or usual for a particular place or circumstance)
peculiar {adj}  :: peculiar; unusual; strange
peculiaridade {f}  :: peculiarity (all senses)
pecuniária {adj}  :: feminine form of pecuniário
pecuniárias {adj}  :: feminine plural of pecuniário
pecuniário {adj}  :: pecuniary
pecuária {f}  :: the raising of livestock
pedacinho {m}  :: diminutive form of pedaço
pedacinhos {n}  :: Diminutive plural form of pedaço
pedagógico {adj}  :: pedagogical (of or relating to pedagogy)
pedagogia {f}  :: pedagogy (the activities of educating, teaching or instructing)
pedal {m}  :: pedal (lever operated by one’s foot)
pedante {adj}  :: pedantic (behaving as a pedant)
pedante {mf}  :: pedant (person overly concerned with formal rules and trivial points of learning)
pedantismo {m}  :: pedantry
pedaço {m}  :: piece
pederasta {m}  :: pederast (man who is engaged in a sexual relationship with an adolescent boy)
pederastia {f}  :: pederasty (erotic relationship between a man and an adolescent boy)
pederneira {f}  :: flint (hard, fine-grained quartz that generates sparks when struck)
pedestre {n}  :: pedestrian (somebody walking rather than using a vehicle)
pedófila {adj}  :: feminine form of pedófilo
pedófila {f}  :: feminine form of pedófilo
pedófilo {adj}  :: sexually attracted to children
pedófilo {m}  :: pedophile (an adult who is sexually attracted to children)
pedágio {m}  :: toll
pedágio {m}  :: tollbooth
pediatra {n}  :: paediatrician (physician who specialises in paediatrics)
pedido {adj}  :: requested
pedido {m}  :: order (request for some product or service)
pedido {m}  :: something which is asked for
pedido {m}  :: the act of asking for
pedido {m}  :: wish (a will for something to happen)
pedigree {adj}  :: purebred; pedigree
pedigree {m}  :: pedigree (chart of ancestors, showing the breed of an animal)
pedir {v}  :: to ask for, to ask
pedir {v}  :: to order (in a restaurant)
pedofilia {f}  :: pedophilia
pedra {f} [dentistry]  :: tartar
pedra {f}  :: hailstone
pedra {f} [medicine]  :: deposit, calculus, stone
pedra {f}  :: stone (as a material)
pedra {f}  :: stone, rock
Pedra de Roseta {prop}  :: Rosetta Stone (large inscribed stone)
pedra filosofal {f} [alchemy, fiction]  :: philosopher's stone (substance able to turn base metals into gold or silver or provide immortality)
pedra no sapato {f}  :: a minor but constant problem; an annoyance
pedra-pomes {f}  :: pumice (light, porous type of igneous rock)
pedraria {f}  :: gem cutting
pedraria {f}  :: stone cutting; masonry
pedregulho {m}  :: boulder (large stone)
pedregulho {m}  :: pebble (small stone)
pedreira {f}  :: quarry
pedreiro {m}  :: mason; builder; bricklayer
Pedrógão Grande {prop}  :: A Portuguese village in Leiria district
pedrinha {f}  :: diminutive form of pedra
Pedro {prop}  :: male given name, equivalent to Peter
pedzita {f} [mineral]  :: petzite
pegada {f}  :: footprint (impression of the foot)
pegador {m}  :: catcher (someone who catches)
pegador {m}  :: remora (any of various elongated fish from the family Echeneidae)
pegador {m}  :: spaghetti tongs
pegador {m}  :: tag (game in which a child attempts to catch other children)
pegajoso {adj}  :: sticky (tending to stick to things)
pega-pega {m}  :: tag (game in which a child attempts to catch other children)
pegar {v}  :: to catch, to grab, to hold
pegar {v}  :: to get someone in a situation
pegar {v}  :: to take by
pegar o jeito {v} [idiomatic]  :: to get the hang of (to learn how to deal with something)
pegmatita {f} [mineral]  :: pegmatite
pego {m}  :: an underwater cave
pego {m}  :: the bottom of the sea
pego {m}  :: the deepest point of a body of water
pegureiro {m}  :: shepherd
peia {f}  :: fetter (object used to bind a person or animal by its legs)
peia {f} [figurative]  :: fetter (anything that restricts or restrains)
peidando {v}  :: gerund of peidar
peidar {v} [colloquial]  :: to fart (to emit flatulent gases)
peido {m} [vulgar]  :: fart
peidorreira {adj}  :: feminine form of peidorreiro
peidorreiras {adj}  :: feminine plural of peidorreiro
peidorreiro {adj} [colloquial, derogatory, of a person]  :: Who farts too much
peiote {m}  :: peyote (Lophophora williamsii, a small cactus of North America from which mescaline is extracted)
peitchola {f} [slang]  :: breast
peito {m}  :: breast
peito {m}  :: chest
peito {m} [swimming]  :: breaststroke
peitoral {adj}  :: pectoral
peitoril {m}  :: sill, parapet
peituda {adj}  :: feminine form of peitudo
peitudas {adj}  :: feminine plural of peitudo
peitudo {adj} [colloquial, of a person]  :: Having big breasts
peixaria {f}  :: fishmonger's (shop that sells fish)
peixe {m}  :: fish (cold-blooded vertebrate animal that lives in water)
peixe-balão {m}  :: blowfish (any species of fish of the family Tetraodontidae that have the ability to inflate themselves to a globe)
peixe beta {m}  :: fighting fish (Betta splendens, a small, aggressive freshwater fish popular as an aquarium fish)
peixe-boi {m}  :: manatee (any of several plant-eating marine mammals of family Trichechidae)
peixe de abril {m} [lb, pt, Brazil]  :: April fool (practical joke played on April Fools’ Day)
peixe de briga {m}  :: fighting fish (Betta splendens, a small, aggressive freshwater fish popular as an aquarium fish)
peixe-elétrico {m}  :: electric eel (Electrophorus electricus, an eel-like fish capable of generating powerful electric shocks)
peixe-espada {m}  :: swordfish (Xiphias gladius, a large marine fish with a long, pointed bill)
peixe-espada-preto {m}  :: black scabbardfish (Aphanopus carbo, an elongated fish of the North Atlantic)
peixe-espátula {m} [lb, pt, rare]  :: paddlefish (any fish of the family Polyodontidae, that have a long, flat snout)
peixeiro {m}  :: fishmonger (person who sells fish)
peixinho {m}  :: diminutive form of peixe
peixão {m} [informal]  :: voluptuous woman
peixão {m}  :: large fish
pejada {adj}  :: feminine form of pejado
pejada {adj} [informal]  :: pregnant
pejadas {adj}  :: feminine plural of pejado
pejado {adj}  :: loaded, filled
pejado {v}  :: past participle of pejar
pejo {m}  :: modesty
pejo {m}  :: shame, embarrassment
pejorativa {adj}  :: feminine form of pejorativo
pejorativas {adj}  :: feminine plural of pejorativo
pejorativo {adj}  :: pejorative; disparaging
pejorativo {m}  :: pejorative (disparaging, belittling or derogatory word or expression)
pela {contraction}  :: contraction of por|gloss=by; through and a|gloss=the
pela boca morre o peixe {proverb}  :: by its mouth the fish dies, meaning what you say can do you harm
pelado {adj} [Brazil, colloquial]  :: naked (not wearing any clothes)
pelado {adj}  :: skinned
pelagem {f}  :: fur (hairy coat of a mammal)
pelar {v} [Brazil, informal]  :: to be extremely hot
pelar {v}  :: to depilate (to remove hair)
pelar {v}  :: to skin (to remove skin)
pelar {v}  :: to unclothe (to make naked)
pelas {contraction}  :: contraction of por as
pelúcia {f}  :: Plush
pelúcia {f}  :: Soft tissue, made of wool or silk, faux fur
pelúcia {f}  :: Teddy bear, when used as a phrase (such as "ursinho de pelúcia")
película {f}  :: film (thin layer of some substance)
pele {f}  :: fur
pele {f}  :: skin
pelejar {vi}  :: to fight, to dispute
pele-vermelha {mf}  :: redskin (a North American native)
pelica {f}  :: kidskin (hide or leather of a young goat)
pelicano {m}  :: pelican (any of various seabirds of the family Pelecanidae)
pella {contraction}  :: obsolete spelling of pela
pelmeni {m}  :: pelmeni (Russian dumplings)
pelo {contraction}  :: Contraction of por + o
pelo {m} [by extension]  :: any filament which grows on plants and non-mammals
pelo {m}  :: hair (filament which grows on the skin of mammals), except hair on top of humans’ heads, which is called cabelo
pelo amor de Deus {phrase}  :: For the love of God
pelo contrário {adv} [conjunctive]  :: on the contrary (opposite to what has been said)
pelo menos {adv}  :: At a lower limit, at least
pelos {contraction}  :: contraction of por os
pelota {f}  :: a small ball or sphere
pelotão {m}  :: peloton
pelotão {m}  :: platoon, squad
pelourinho {m}  :: pillory (a framework on a post used as a means of punishment and humiliation)
pelouro {m}  :: a branch municipal administration in Portugal
pelouro {m} [historical]  :: a small ball of metal or clay used as ammunition for crossbows, scorpions and firearms
peltre {m}  :: pewter (alloy of tin, copper and antimony)
peluche {m}  :: fluffiness, fluff
peluda {adj}  :: feminine form of peludo
peludas {adj}  :: feminine plural of peludo
peludo {adj} [of a animal]  :: Having a lot of fur; hairy; furry
peludo {adj} [of a body part other than the head]  :: Having hair growing from it; hairy; furry; hirsute
peludo {adj} [of a person]  :: Having a lot of hair on the body; hairy; furry; hirsute
pelve {f} [skeleton]  :: pelvis
pena {f} [dated]  :: rock, crag, cliff
pena {f}  :: feather
pena {f}  :: pain; sadness
pena {f}  :: punishment
pena capital {f}  :: capital punishment (punishment by death)
penacho {m}  :: a bird’s tuft
penacho {m}  :: panache (ornamental plume on a hat or helmet)
Penacova {prop}  :: A Portuguese village in Coimbra district
Penafiel {prop}  :: A Portuguese city in Porto district
penalidade {f}  :: penalty (punishment for violating rules)
penalidade máxima {f} [sports]  :: penalty
penalizar {vt}  :: to penalise (to subject to a penalty)
Penalva do Castelo {prop}  :: A Portuguese village in Viseu district
Penamacor {prop}  :: A Portuguese village in Castelo Branco district
penca {f}  :: a bunch of flowers of fruit
penca {f} [lb, pt, slang]  :: bunch (a considerable amount of something)
pendente {adj}  :: pendent; dangling
pendente {adj}  :: pendent; drooping
pendente {adj}  :: pending (awaiting conclusion or confirmation)
pendente {m}  :: pendant (jewellery which hangs down)
pender {v}  :: to be pending
pender {v}  :: to hang, to dangle
Pendjab {prop}  :: Punjab (geographical region in South Asia)
Pendjab Ocidental {prop}  :: West Punjab (province in Pakistan)
Pendjab Oriental {prop}  :: East Punjab (state in India)
pendência {f}  :: abeyance
pendência {f}  :: dependency
pendência {f}  :: pendency
pendão {m}  :: banner
pendão {m}  :: tassel
pendor {m}  :: incline, slope, inclination
pendurar {v} [figurative]  :: to give up or retire from a profession (followed by the name of a piece of clothing associated with the profession)
pendurar {v}  :: to hang (cause (something) to be suspended)
penedo {m} [geology]  :: boulder
penedo {m} [geology]  :: crag
Penedono {prop}  :: A Portuguese village in Viseu district
peneira {f} [figurative]  :: something which selects the best and filters out the rest
peneira {f}  :: sieve (device to separate larger objects)
peneiramento {m}  :: sieving, sifting, screening
peneirando {v}  :: gerund of peneirar
peneirar {v}  :: to sieve, sift, screen
peneireiro-vulgar {m}  :: common kestrel (Falco tinnunculus, a small falcon)
Penela {prop}  :: A Portuguese village in Coimbra district
penetrador {m}  :: infiltrator
penetrador {m}  :: penetrator
penetrante {adj} [lb, pt, figurative]  :: penetrating (demonstrating acute or keen understanding)
penetrante {adj}  :: penetrating (able to pierce of penetrate)
penetração {f}  :: penetration
penetração {f}  :: permeation
penetrar {v}  :: to get into, to get in
penetrar {v}  :: to penetrate (have sex with a hole)
penetrar {v}  :: to penetrate (manage to get through)
penha {m}  :: A rock, stone, cliff or outcropping
penhasco {m}  :: cliff
penhascoso {adj}  :: cliffy (abounding in cliffs)
penhor {m}  :: pledge (security to guarantee payment of a debt)
penhor {m}  :: pledge (solemn promise)
penhorando {v}  :: gerund of penhorar
penhorar {v}  :: to apprehend
penhorista {n}  :: pawnbroker (person who makes loans, taking personal property as security)
peónia {f}  :: peony (a flowering plant of the genus Paeonia)
Peniche {prop}  :: A Portuguese city in Leiria district
penicilina {f}  :: penicillin (antibiotic)
penico {m}  :: potty; chamber pot (bowl used as a temporary toilet)
penitenciária {adj}  :: feminine form of penitenciário
penitenciária {f}  :: penitentiary (prison for convicted felons)
penitência {f} [lb, pt, Roman Catholocism]  :: confession (disclosure of one’s sins to a priest for absolution)
penitência {f}  :: penitence (regret or remorse for doing wrong or sinning)
penitência {f}  :: punishment (penalty to punish wrongdoing)
Penjabe {prop}  :: alternative form of Pendjab
penúltima {adj}  :: feminine form of penúltimo
penúltimas {adj}  :: feminine plural of penúltimo
penúltimo {adj}  :: penultimate (the next-to-last in a sequence)
península {f} [geography]  :: peninsula (a piece of land projecting into water)
Península Arábica {prop}  :: Arabian Peninsula (peninsula in the Middle East)
Península Balcânica {prop}  :: Balkan Peninsula (peninsula in southeastern Europe)
Península de Iucatã {prop}  :: Yucatán (a penisula in southeast Mexico)
Península Ibérica {prop}  :: Iberian Peninsula (peninsula)
penque {m}  :: alternative form of pinque
penúria {f}  :: gall (great misery or physical suffering)
pensador {m}  :: thinker (one who spends time thinking)
pensadora {f}  :: feminine form of pensador
pensamento {m}  :: a thought; an idea
pensamento {m}  :: ideology (beliefs and principle of a group)
pensamento {m} [uncountable]  :: thinking (process by which thoughts arise)
pensar {v}  :: to think (communicate to oneself in one’s mind)
pensar duas vezes {v} [idiomatic]  :: to think twice (to proceed with caution)
pensar na morte da bezerra {v} [informal, idiomatic]  :: to be lost in thought (preoccupied with one’s thoughts rather than paying attention to reality)
pensativo {adj}  :: pensive
Pensilvânia {prop}  :: Pennsylvania (uS state)
pensionar {v}  :: to pension (to grant a pension)
pensionista {mf}  :: pensioner (someone who receives a pension)
pensão {f}  :: alimony
pensão {f}  :: pension
penso {m}  :: band-aid
penso {m}  :: sanitary towel
pensoso {adj} [archaic]  :: pensive
pensoso {}  :: pensativo
pentacloreto {m} [inorganic chemistry]  :: pentachloride
pentafluoreto {m} [inorganic chemistry]  :: pentafluoride
pentagonal {adj}  :: pentagonal (of, relating to, or shaped like a pentagon)
pentaiodeto {m} [inorganic chemistry]  :: pentaiodide
pentano {m} [organic compound]  :: pentane (aliphatic hydrocarbon: C5H12)
pentatleta {mf} [athletics]  :: pentathlete (an athlete who competes in the pentathlon)
pentatlo {m}  :: pentathlon
pente {n}  :: comb
penteado {m}  :: hairdo
pentear {v}  :: to comb
pentecostalismo {m}  :: Pentecostalism (a Christian religious movement)
Pentecoste {prop}  :: Pentecost (Christian festival)
Pentecostes {prop}  :: alternative form of Pentecoste
pente-de-macaco {m}  :: monkey comb (Pithecoctenium crucigerum, a climbing shrub of South America)
pentelho {m} [pejorative]  :: pubic hair
pentágono {m}  :: pentagon
pentil {m} [organic chemistry]  :: pentyl
pentlandita {f} [mineral]  :: pentlandite
pentose {f} [carbohydrate]  :: pentose
pentóxido {m} [inorganic chemistry]  :: pentoxide
penugem {f}  :: fluff, hair, down
penumbra {f}  :: situation of low light
Penza {prop}  :: Penza (a city in Russia)
peão {m} [chess]  :: pawn
peão {m}  :: peon
peço {v}  :: Singular first person present tense of pedir
peçonha {f}  :: poison
pepeta {f} [informal, childish]  :: binky (baby's pacifier)
pepino {m}  :: cucumber (plant)
pepino {m}  :: cucumber (vegetable)
pepino-do-mar {m}  :: sea cucumber (any echinoderm of the class Holothuroidea)
pepita {f}  :: an ore nugget
peptídeo {m} [biochemistry]  :: peptide
peptídica {adj}  :: feminine form of peptídico
peptídicas {adj}  :: feminine plural of peptídico
peptídico {adj} [biochemistry]  :: peptidic
peptona {f} [biochemistry]  :: peptone (water-soluble product of partial protein hydrolysis)
pequena {adj}  :: feminine form of pequeno
pequenas {adj}  :: feminine plural of pequeno
pequenina {adj}  :: feminine form of pequenino
pequeninas {adj}  :: feminine plural of pequenino
pequenino {adj}  :: wee
pequenito {adj} [lb, pt, irregular]  :: diminutive form of pequeno
pequeno {adj}  :: small
pequeno {m} [colloquial]  :: child
pequeno-almoço {m} [Portugal]  :: breakfast (first meal of the day)
pequeníssima {adj}  :: feminine form of pequeníssimo
pequeníssimas {adj}  :: feminine plural of pequeníssimo
pequeníssimo {adj}  :: tiny, very small
pequi {m}  :: The fruit of Caryocar brasiliense
Pequim {prop}  :: Beijing (capital of China)
pera {f}  :: pear
peraí {interj} [Brazil, colloquial]  :: just a minute
pera {v} [Brazil, colloquial]  :: eye dialect of espera (Imperative only; often used as an interjection.)
peral {m}  :: pear orchard
peralta {adj}  :: mischievous (Brazil)
peralta {adj}  :: well dressed man, dandy (Portugal)
perambulando {v}  :: gerund of perambular
perambular {v}  :: to perambulate, stroll, roam
perbromato {m} [inorganic chemistry]  :: perbromate
perca {f}  :: perch (fish in the genus Perca)
perca {f} [proscribed]  :: loss (an instance of losing objects or money)
percídeo {m}  :: perch (any fish in the family Percidae)
percebe {m}  :: barnacle
perceber {v}  :: to realize, to notice
perceber {v}  :: to understand
percebido {adj}  :: perceived
percentagem {f}  :: (by extension) commission
percentagem {f}  :: percent
percentagem {f}  :: percentage
percepção {f}  :: idea
percepção {f}  :: image
percepção {f}  :: intuition
percepção {f}  :: perception
percepção {f}  :: sensation
percepção extrassensorial {f} [lb, pt, parapsychology]  :: extrasensory perception (ability to obtain information without the use of normal sensory channels)
perceptível {adj}  :: conspicuous
perceptível {adj}  :: perceptible
perceve {m}  :: alternative form of percebe
percevejo {m}  :: bedbug
percevejo {m}  :: drawing pin, thumbtack
perícia {f}  :: a person or group of people responsible for expert analyses, such as a forensic scientist
perícia {f}  :: expertise (great skill or knowledge)
perciforme {m}  :: perch (any fish in the order Perciformes)
perclorato {m} [chemistry]  :: perchlorate (any salt of perchloric acid)
perclórica {adj}  :: feminine form of perclórico
perclóricas {adj}  :: feminine plural of perclórico
perclórico {adj} [inorganic chemistry]  :: perchloric
percorrendo {v}  :: gerund of percorrer
percorrer {v}  :: to roam, wander
percorrer {v}  :: to travel
percurso {m}  :: course, route
percussão {f}  :: percussion
perda {f} [euphemistic]  :: the death of someone close
perda {f}  :: loss (instance of losing something)
perdaõ {m}  :: obsolete spelling of perdão
perder {v}  :: to lose
perder de vista {vt}  :: to lose sight of (to be no longer able to see)
perder-se {vr}  :: to get lost (to become lost)
perder tempo {v}  :: to waste time (to spend time in an unproductive manner)
perdeu {interj} [Brazil, slang]  :: used by thieves when stealing someone’s valuables; stand and deliver
perdida {adj}  :: feminine form of perdido
perdida {f}  :: feminine form of perdido
perdidamente {adv}  :: helplessly
perdidamente {adv}  :: hopelessly
perdido {adj}  :: helpless
perdido {adj}  :: hopeless
perdido {adj}  :: lost
perdido {adj}  :: missing
perdido {v}  :: past participle of perder
perdido por cem, perdido por mil {proverb}  :: in for a penny, in for a pound (expressing recognition that one must conclude something after having started it)
perdição {f}  :: perdition
perdição {f}  :: ruin, downfall
perdiz {f}  :: partridge (any bird of the genera Perdix or Alectoris)
perdão {m}  :: pardon; forgiveness
perdoando {v}  :: gerund of perdoar
perdoar {v} [legal]  :: to pardon (to grant an official pardon for a crime)
perdoar {v}  :: to forgive a debt
perdoar {v}  :: to forgive; to pardon
perdoar {v}  :: to treat mercifully
pereba {f}  :: wound, lesion
perecendo {v}  :: gerund of perecer
perecer {v}  :: to perish, die
perecível {adj}  :: perishable
peregrinagem {f}  :: pilgrimage (journey to a sacred place)
peregrinação {f}  :: pilgrimage (journey to a sacred place)
peregrinar {v}  :: to pilgrimage (to go on a pilgrimage)
peregrino {m}  :: pilgrim (someone who goes on a pilgrimage)
pereira {f}  :: pear tree
Pereira {prop}  :: Portuguese surname
peremptoriamente {adv}  :: peremptorily
peremptória {adj}  :: feminine form of peremptório
peremptórias {adj}  :: feminine plural of peremptório
peremptório {adj}  :: peremptory
perene {adj} [botany, of a plant]  :: perennial (having a life cycle of more than two years)
perene {adj}  :: perennial (continuing without cessation or intermission)
perene {adj}  :: perennial; lasting; enduring
perenemente {adv}  :: perennially
perenne {adj}  :: obsolete spelling of perene
perereca {f} [lb, pt, slang]  :: vulva
perereca {f}  :: tree frog (frog of the family Hylidae)
perfazendo {v}  :: gerund of perfazer
perfazer {v}  :: to finish, conclude, end, complete
perfeccionismo {m}  :: perfectionism (obsession with perfection)
perfeição {f}  :: perfection (state of being perfect)
perfeita {adj}  :: feminine form of perfeito
perfeitamente {adv}  :: perfectly
perfeitas {adj}  :: Feminine plural of perfeito
perfeito {adj}  :: perfect
perfeito {v}  :: past participle of perfazer
perfil {m} [internet]  :: profile (specific space or field in which users can provide various types of personal information in software or Internet systems)
perfil {m} [law enforcement]  :: profile (summary or collection of information, especially about a person)
perfil {m}  :: profile (the shape, view, or shadow of a person's head from the side)
perfilhando {v}  :: gerund of perfilhar
perfilhação {f}  :: adoption
perfilhação {f}  :: affiliation
perfilhar {v}  :: to adopt
perfilhar {v}  :: to affiliate
perfolhear {vt}  :: to read various pages of a publication with care and attention
perífrase {f}  :: periphrasis (use of a longer expression instead of a shorter one)
perfórmance {f}  :: performance
perfumado {adj}  :: perfumed; scented
perfumar {vt}  :: to perfume (to apply perfume to)
perfumaria {f}  :: perfumery (factory where perfume is made)
perfumaria {f}  :: perfumery (shop selling perfumes)
perfume {m}  :: perfume (substance providing a pleasant smell)
perfunctório {adj}  :: perfunctory (performed out of routine, with little care)
perfurado {adj}  :: perforated
perfurador {adj}  :: perforating
perfuradora {adj}  :: feminine form of perfurador
perfuradoras {adj}  :: feminine plural of perfurador
perfurando {v}  :: gerund of perfurar
perfuração {f}  :: drilling, boring
perfuração {f}  :: perforation, piercing
perfurar {v}  :: to perforate
perfurar {v}  :: to pierce
perfusão {f}  :: perfusion (act of perfusing)
pergaminho {m}  :: parchment
Perúgia {prop}  :: Perugia (city)
pergunta {f}  :: question
pergunta {v}  :: second-person singular present imperative form of perguntar
pergunta {v}  :: third-person singular present indicative form of perguntar
perguntar {v}  :: to ask (request an answer)
peri {m}  :: peri
pericarpo {m} [botany]  :: pericarp (outermost layer of a fruit)
pericial {adj}  :: expert
periculosidade {f}  :: perilousness, dangerousness; peril, danger
periculoso {adj}  :: perilous; dangerous
periódico {adj}  :: periodic (occurring at regular intervals)
periódico {m}  :: periodical (publication that appears at fixed intervals)
periferia {f} [Brazil]  :: outskirts, suburbs (often related to poor neighborhoods around a big city)
periférico {adj}  :: peripheral (located on the periphery)
periférico {adj}  :: peripheral; unimportant
periférico {m} [lb, pt, computing]  :: peripheral (device connected to a computer)
perigo {m}  :: danger (an instance or cause of liable harm)
perigo {m} [uncountable]  :: danger (exposure to liable harm)
perigosa {adj}  :: feminine form of perigoso
perigosamente {adv}  :: dangerously
perigosas {adj}  :: feminine plural of perigoso
perigoso {adj}  :: Presenting danger; unsafe; dangerous; risky
periguete {f}  :: whore (sexually promiscuous woman)
periélio {m} [astronomy]  :: perihelion (point where the planet or comet is nearest to the sun)
perilômia {f}  :: skullcap (plant of the genus Scutellaria)
perineal {adj}  :: perineal
periodato {m} [inorganic chemistry]  :: periodate
periodicamente {adv}  :: periodically (in a regular, periodic manner)
periodismo {m}  :: journalism (activity or profession of being a journalist)
periodismo {m}  :: the condition of being subject to intervals
periodista {mf}  :: journalist
periodístico {adj}  :: relating to periodicals
peripatética {adj}  :: feminine form of peripatético
peripatética {f}  :: feminine form of peripatético
peripécia {f}  :: an unexpected occurrence
peripécia {f} [lb, pt, drama]  :: peripeteia (sudden reversal of fortune as a plot point)
periquito {m}  :: parakeet (any of various species of small parrots)
periquito australiano {m}  :: budgerigar (Melopsittacus undulatus, a species of parakeet often kept as a pet)
periscópio {m}  :: periscope (device that allows someone to see things at a different height level)
peristalse {f} [medicine]  :: peristalsis (rhythmic contraction of the digestive tract)
peristaltismo {m} [medicine]  :: peristalsis (rhythmic contraction of the digestive tract)
periósteo {m} [lb, pt, anatomy]  :: periosteum (membrane surrounding a bone)
peritónio {m} [anatomy]  :: peritoneum (membrane lining the cavity of the abdomen)
perito {adj}  :: expert (extraordinarily capable or knowledgeable)
perito {m}  :: expert (person with extensive knowledge or ability)
peritoneu {m} [anatomy]  :: peritoneum (membrane lining the cavity of the abdomen)
perjúrio {m}  :: perjury
perlita {f} [mineral]  :: perlite
Perm {prop}  :: Perm (city in Russia)
permanecendo {v}  :: gerund of permanecer
permanecer {v}  :: to abide, reside
permanecer {v}  :: to remain, stay, persist
permanente {adj}  :: permanent (lasting for an indefinitely long time)
permanente {adj} [uncomparable]  :: permanent (without end)
permanente {f}  :: permanent hair straightening
permanganato {m} [inorganic chemistry]  :: permanganate
permanência {f}  :: permanence
permeabilidade {f} [physics]  :: permeability
permear {v} [lb, pt, figurative]  :: to pervade (to spread through)
permear {v}  :: to permeate (to pass through the pores or interstices of)
perímetro {m} [geometry]  :: perimeter (the length of the outline of an object)
perímetro {m}  :: perimeter (instrument for measuring the field of vision)
perímetro {m}  :: perimeter (outer limits of an area)
permeável {adj}  :: permeable
permissão {f}  :: permission (authorisation)
permitindo {v}  :: gerund of permitir
permitir {v}  :: to enable
permitir {v}  :: to permit, allow, tolerate
permuta {f}  :: exchange (an act of exchanging or trading)
permutação {f}  :: an exchange (act of trading, exchanging or swapping)
permutação {f} [combinatorics]  :: permutation (ordering of a finite set of distinct elements)
permutação {f} [cytology]  :: exchange of genetic material during meiosis
permutação {f} [mathematics]  :: permutation (one-to-one mapping)
permutação {f} [prosody]  :: metathesis (transposition of letters, syllables or sounds within a word)
permutação {f}  :: the act of permuting
perna {f}  :: leg
perna {f}  :: stint
pernada {f}  :: a kick; literally, "leg thrust"
perna-de-pau {f}  :: stilt (pole with footrests, allowing someone to walk above the ground)
períneo {m} [anatomy]  :: perineum
perôneo {m} [Brazil]  :: alternative form of perónio
peróneo {m} [Portugal]  :: alternative form of perónio
perneta {adj}  :: lame or having lost a leg
perneta {n} [lb, pt, slang]  :: a bad football player
perneta {n}  :: someone who is lame or lost a leg
pernil {m}  :: meat from the thigh of quadrupeds
perônio {m} [Brazil]  :: alternative form of perónio
perónio {m} [skeleton, dated, Portugal]  :: fibula
pernoitada {f} [lb, pt, rare]  :: night (night spent at a place)
pernoitar {v}  :: to overnight (to stay overnight at a place)
pernoite {m}  :: night (night spent at a place, especially a hotel)
período {m}  :: period (time)
perovskita {f} [mineral]  :: perovskite
peroxidação {f} [chemistry]  :: peroxidation
perpassado {v}  :: past participle of perpassar
perpassando {v}  :: gerund of perpassar
perpassar {v}  :: to pervade
perpendicular {adj}  :: perpendicular
perpendicular {f}  :: perpendicular
perpendicularmente {adv}  :: perpendicularly (in a perpendicular manner)
perpetrado {v}  :: past participle of perpetrar
perpetrando {v}  :: gerund of perpetrar
perpetrar {v}  :: to perpetrate
perpetuamente {adv}  :: perpetually; forever (at all times in the future)
perpianho {m}  :: perpent stone (large stone reaching through a wall)
perplexo {adj}  :: perplexed (confused or puzzled)
perpétua {adj}  :: feminine form of perpétuo
perpétuas {adj}  :: feminine plural of perpétuo
perpétuo {adj}  :: perpetual, everlasting, eternal
perrexil {m}  :: parsley (a herb native to the Mediterranean whose leaves are often in cooking)
perrexil {m}  :: samphire; sea fennel (Crithmum maritimum, an edible plant that grows near the sea)
persa {adj}  :: Iranian (of Iran)
persa {adj}  :: Persian (of Persia)
persa {adj}  :: Persian (of the Persian language)
persa {mf}  :: Iranian (person from Iran)
persa {mf}  :: Persian (member of ethnic group native to the Iranian plateau)
persa {mf} [uncountable]  :: Persian; Farsi (national language of Iran)
perseguidor {m}  :: pursuer (one who pursues)
perseguindo {v}  :: gerund of perseguir
perseguição {f}  :: persecution, harassment
perseguição {f}  :: pursuit, chase
perseguir {v}  :: to chase
perseguir {v}  :: to pursue, follow
Perseu {prop}  :: Perseus (mythology)
perseverança {f}  :: perseverance (persistent determination; insistence)
perseverar {v}  :: to persevere (to persist steadfastly)
Perséfone {prop} [Greek god]  :: Persephone
Perúsia {prop}  :: alternative form of Perúgia
persiana {adj}  :: feminine form of persiano
persiana {f}  :: Venetian blind (blind consisting of overlapping horizontal slats)
persistente {adj}  :: persistent (refusing to give up or yield)
persistir {v}  :: to persist (continue to exist)
persistência {f}  :: perseverance
persistência {f}  :: persistence
persistência {f}  :: tenacity
personagem {mf}  :: a character in a story
personalidade {f}  :: personality; celebrity
personalidade {f}  :: personality (qualities that make a person stand out from the crowd)
personalidade {f}  :: personality (set of qualities that make a person distinct from another)
personalizado {adj}  :: custom (made to fit someone’s specific needs)
personalizar {v}  :: to customise (alter to suit individual requirements or specifications)
personificação {f}  :: personification; embodiment (person, thing or name typifying a certain quality or idea)
personificação {f}  :: personification (the attribution of human qualities to an inanimate object)
personificar {v}  :: to embody; to personify (to have all the attributes of)
perspectiva {adj}  :: feminine form of perspectivo
perspectiva {f}  :: hope; expectation
perspectiva {f} [optics]  :: perspective (appearance of depth in objects)
perspectiva {f}  :: perspective; point of view
perspectiva {f}  :: perspective (technique of representing three-dimensional objects on a two-dimensional surface)
perspectiva {f}  :: perspective (view, vista or outlook)
perspectivar {v} [Brazil]  :: alternative form of perspetivar
perspetiva {f} [Portugal]  :: alternative form of perspectiva
perspetivando {v}  :: gerund of perspetivar
perspetivar {v} [arts]  :: to create the illusion of depth in an artwork
perspicaz {adj}  :: perspicacious (showing keen insight)
perspicácia {f}  :: perspicacity (acute discernment or understanding)
Persépolis {prop}  :: Persepolis (ancient city of Persia)
persuadir {vt}  :: to persuade (to convince through reasoning)
persulforeto {m}  :: persulfide
pertecnectato {m} [inorganic chemistry]  :: pertechnetate
pertencendo {v}  :: gerund of pertencer
pertencente {adj}  :: appurtenant
pertencente {adj}  :: belonging (to)
pertencente {adj}  :: relative (to)
pertencer {v}  :: to belong
pertencimento {m}  :: belonging (the fact of belonging to someone or something)
Perth {prop}  :: Perth (in Scotland)
Perth {prop}  :: Perth (in Western Australia)
pertinaz {adj}  :: obstinate
pertinaz {adj}  :: persistent
pertinaz {adj}  :: pertinacious
pertinente {adj}  :: pertinent; relevant (directly related to a topic)
pertinência {f} [lb, pt, fuzzy logic]  :: membership (the degree to which a value belongs to a fuzzy set)
pertinência {f} [lb, pt, set theory]  :: membership (the fact of being a member of a set)
pertinência {f}  :: pertinence (the quality of being pertinent)
perto {adv}  :: close, closely, next (at a little distance)
pertússis {f} [disease]  :: whooping cough (a contagious disease)
perturbado {adj}  :: disturbed (person)
perturbador {adj}  :: disturbing (causing distress or worry)
perturbação {f}  :: disturbance
perturbação {f}  :: perturbation
perturbação {f}  :: turmoil, upheaval
perturbar {v}  :: to perturb, to disturb
peru {m} [slang]  :: penis
peru {m}  :: turkey
Peru {prop}  :: Peru
peruano {adj}  :: Peruvian
peruano {m}  :: Peruvian
peruca {f}  :: chignon
peruca {f}  :: wig
perversidade {f}  :: perversity
perversão {m}  :: perversion
pervertido {adj}  :: perverted (deviating from what is normally considered right)
pervertido {m}  :: pervert (one who has turned to error)
pervertido {m}  :: pervert (sexually perverted person)
pervinca {f}  :: periwinkle (any of several evergreen plants of the genus Vinca)
perxenato {m} [inorganic chemistry]  :: perxenate
peróxido {m} [chemistry]  :: peroxide
PES {initialism} [parapsychology]  :: initialism of percepção extrassensorial ESP
pesada {adj}  :: feminine form of pesado
pesadamente {adv}  :: heavily
pesadas {adj}  :: feminine plural of pesado
pesadelo {m}  :: nightmare
pesadão {adj}  :: hulking
pesadão {adj}  :: unwieldy
pesado {adj}  :: Having great weight; heavy
pesado {adj}  :: Of great force, power or intensity; deep; heavy; intense
pesagem {f}  :: weighing
pesando {v}  :: gerund of pesar
pesar {m}  :: grief; regret
pesar {vi}  :: to be heavy
pesar {v} [of a food or meal]  :: to cause heartburn or indigestion
pesar {v}  :: to burden (cause worry or pressure)
pesar {v}  :: to influence (to exert an influence upon)
pesar {v}  :: to weigh (determine the weight of an object)
pesar {v}  :: to weigh (have a certain weight)
pesca {f}  :: catch (the amount of fish caught)
pesca {f}  :: fishing (the business or sport of catching fishes)
pescador {m}  :: fisher (one that fishes)
pescar {v}  :: to fish (attempt to find an object by searching among other objects)
pescar {v}  :: to fish (to try to catch fish)
pescar {v}  :: to remove an object from a body of water
Pescara {prop}  :: Pescara (city)
pescoço {m}  :: neck (part of body)
Peshawar {prop}  :: Peshawar (capital of North West Frontier Province, Pakistan)
peso {m}  :: peso (unit of money)
peso {m}  :: weight
Peso da Régua {prop}  :: A Portuguese city in Vila Real district
peso líquido {m}  :: net weight (weight of a product without the weight of its package)
peso morto {m} [idiomatic]  :: dead weight (that which is useless or excess)
pesqueiro {m}  :: fishing ground
pesquisa {f} [computing]  :: search
pesquisa {f}  :: research (inquiry or examination)
pesquisador {m}  :: researcher
pesquisa psi {f}  :: parapsychology (study of that supernatural phenomena)
pesquisar {vt}  :: to look for
Pessach {prop}  :: Passover (pesach)
pessego {m}  :: obsolete spelling of pêssego
pessegueiro {m}  :: peach (Prunus persica, a fruit-bearing tree)
pessimismo {m}  :: pessimism (expectation that bad things will happen)
pessimista {adj}  :: pessimistic (always expecting the worst)
pessimista {mf}  :: pessimist (someone who habitually expects the worst)
pessoa {f}  :: person
Pessoa {prop}  :: Portuguese surname
pessoal {adj}  :: personal
pessoal {m} [informal]  :: folks
pessoal {m}  :: staff
pessoalmente {adv}  :: in person
pessoalmente {adv}  :: personally
pestana {f}  :: eyelash (one of the hairs which grow along the edge of eyelids)
pestana {f} [musical instrument]  :: nut (a small piece at the peghead end of the fingerboard of string instruments that holds the strings)
pestana {f} [music]  :: barre chord (type of chord where a finger presses multiple strings)
pestana {f}  :: nap (short period of sleep)
pestanejar {vi}  :: to blink
peste {f}  :: annoying person
peste {f}  :: contagious disease
peste {f}  :: plague
peste bubónica {f} [pathology]  :: bubonic plague (a contagious and deadly disease caused by the bacterium Yersinia pestis)
peste negra {f} [pathology]  :: bubonic plague (a contagious and deadly disease caused by the bacterium Yersinia pestis)
pesticida {m}  :: pesticide (substance used to kill pests)
pestilência {f}  :: pestilence, plague, contagion
petabyte {m} [SI]  :: petabyte (1,000,000,000,000,000 bytes)
petalita {f} [mineral]  :: petalite
petanca {f} [games]  :: pétanque
peteca {f}  :: an object similar to a badminton shuttlecock, but larger and struck with the palm of the hand
peteca {f}  :: a sport similar to badminton
peteleco {m}  :: fillip (the act of releasing the index finger from the hold of a thumb with a snap)
petição {f}  :: petition (formal request)
petúnia {f}  :: petunia (plant)
petrificar {vt}  :: to petrify, to produce rigidity
petrino {adj}  :: Petrine (of or pertaining to Saint Peter)
petróleo {m}  :: oil; petroleum
Petropavlovsk {prop}  :: Petropavlovsk-Kamchatsky (city in Russia)
Petrovsk {prop}  :: Makhachkala (capital of Dagestan, Russia)
Petrozavodsk {prop}  :: Petrozavodsk (city in Russia)
pet shop {mf}  :: pet shop (shop where pets and pet products are sold)
p. ex. {adv}  :: abbreviation of por exemplo
pezunho {m}  :: hoof
pág. {f}  :: abbreviation of página (page)
Pégaso {prop}  :: Pegasus
página {f}  :: page
pêgo {v} [past participle only]  :: obsolete spelling of pego
pé-grande {n}  :: alternative form of Pé-Grande, seen as a member of a species and not as an individual
Pé-Grande {prop} [cryptozoology, folklore, as an individual creature]  :: Bigfoot (unidentified yeti-like animal)
phagocyto {m}  :: obsolete spelling of fagócito
phalange {f}  :: obsolete spelling of falange
phalangeta {f}  :: obsolete spelling of falangeta
phalanginha {f}  :: obsolete spelling of falanginha
phallica {adj}  :: feminine form of phallico
phallicas {adj}  :: feminine plural of phallico
phallico {adj}  :: obsolete spelling of fálico
phantasma {n}  :: obsolete spelling of fantasma
pharaó {m}  :: obsolete spelling of faraó
pharmacia {f}  :: obsolete spelling of farmácia
pharol {m}  :: obsolete spelling of farol
phenícia {adj}  :: feminine form of phenício
Phenícia {prop}  :: obsolete spelling of Fenícia
phenícias {adj}  :: feminine plural of phenício
phenício {adj}  :: obsolete spelling of fenício
phenício {m}  :: obsolete spelling of fenício
phenomeno {m}  :: obsolete spelling of fenómeno
phenomenologia {f}  :: obsolete spelling of fenomenologia
phi {m}  :: obsolete spelling of fi
philosopho {m}  :: obsolete spelling of filósofo
philósopho {m}  :: obsolete spelling of filósofo
phlegma {f}  :: obsolete form of fleuma
phleugma {f}  :: obsolete form of fleuma
phleuma {f}  :: obsolete spelling of fleuma
Phnom Penh {prop}  :: Phnom Penh (capital city of Cambodia)
phosphato {m}  :: obsolete spelling of fosfato
photographar {v}  :: obsolete spelling of fotografar
physica {adj}  :: obsolete spelling of física
physica {f}  :: obsolete spelling of física
pi {m}  :: bleep (brief high-pitched sound)
PI {abbr}  :: abbreviation of Piauí (Brazilian state)
pia {f}  :: basin
pia {f}  :: sink
pia batismal {f}  :: font (a receptacle for holy water in a church)
Piacenza {prop}  :: Piacenza (capital)
Piacenza {prop}  :: Piacenza (province)
piada {f}  :: amusing story
pianista {mf}  :: pianist (piano player)
piano {adj}  :: piano
piano {adv} [music]  :: piano, slowly
piano {adv} [music]  :: piano, soft
piano {m}  :: piano
piano de cauda {m} [musical instruments]  :: grand piano (a piano in which the strings are strung horizontally)
piar {v}  :: to chirp (to make a short, sharp sound, as of small birds)
pias {adj}  :: feminine plural of pio
PIB {m}  :: gross domestic product, GDP
pica {f} [Portugal]  :: jab (medical injection)
pica {f} [slang]  :: dick; prick; penis
picada {adj}  :: feminine form of picado
picada {f}  :: bite (skin swelling caused by an insect sting)
picada {f}  :: the act of stinging
picadinho {m}  :: a dish of diced meat
picanço {m}  :: shrike (any of various passerine birds of the family Laniidae)
picante {adj}  :: bawdy
picante {adj}  :: hot, spicy (of food)
picante {adj}  :: stinging
picante {m}  :: hot sauce
pica-pau {m}  :: woodpecker
picape {f}  :: pickup truck (truck with an open cargo bed)
pica-peixe {m}  :: kingfisher (any of various birds of the suborder Alcedines)
picar {v}  :: to mince; to shred (to chop into small pieces)
picar {v}  :: to sting (to pierce with a small, sharp point)
picarda {adj}  :: feminine form of picardo
picardas {adj}  :: feminine plural of picardo
picardo {adj}  :: Picard
picardo {m}  :: Picard (person)
picardo {m} [uncountable]  :: Picard (language)
picaresca {adj}  :: feminine form of picaresco
picarescas {adj}  :: feminine plural of picaresco
picaresco {adj}  :: picaresque
picareta {f}  :: pickaxe (heavy tool used to break rocks)
picareta {n} [lb, pt, Brazil, slang]  :: a conman or charlatan
picha {f}  :: a small shrimp
picha {f}  :: cruet (small bottle or container used to hold a condiment)
picha {f} [slang]  :: dick; prick; penis
pichador {m}  :: graffiti bomber
pichador {m}  :: one who tars (coats with tar)
pichação {f}  :: graffito (single instance of graffiti)
pichação {f}  :: the act of graffitiing illegally
pichação {f} [uncountable]  :: graffiti (form of vandalism involving painting text or images in public places)
pichar {v}  :: to graffiti (to create graffiti), especially vandalistic graffiti
piche {m}  :: pitch (material made from tar)
Pichilemu {prop}  :: Pichilemu
picles {m} [lb, pt, nonstandard]  :: a single pickle
picância {f}  :: spiciness (the quality of being spicy)
pico {m}  :: High mountain that ends in a peak
pico {m}  :: Sharp point
picolé {m}  :: ice cream or frozen fruit juice on a stick
picotar {v}  :: to chop (to cut into pieces)
picotar {v}  :: to perforate paper
pictograma {m}  :: pictogram (image that represents a word or an idea)
piedade {f}  :: piety
piedade {f}  :: pity, compassion
piedosa {adj}  :: feminine form of piedoso
piedosas {adj}  :: feminine plural of piedoso
piedoso {adj} [of a person]  :: Prone to having mercy; merciful
piedoso {adj}  :: Showing mercy; merciful
piegas {adj}  :: overly sentimental; sappy, cheesy
piegas {adj}  :: who becomes embarrassed easily, by insignificant things
piegas {mf}  :: one who becomes embarrassed easily
piegas {mf}  :: one who is excessively sentimental
piemontês {adj}  :: Piedmontese (of, from or relating to Piedmont, Italy)
piemontês {m} [lb, pt, uncountable]  :: Piemontese (a Gallo-Italic language spoken in Piedmont)
piemontês {m}  :: someone from Piedmont, Italy
piercing {m}  :: piercing (jewellery) worn through a hole in the skin
Pieria {prop}  :: Pieria (Greek prefecture)
piezeletricidade {f} [physics]  :: piezoelectricity
piezelétrica {adj}  :: feminine form of piezelétrico
piezelétricas {adj}  :: feminine plural of piezelétrico
piezelétrico {adj}  :: piezoelectric
piezoeletricidade {f} [physics]  :: piezoelectricity (capacity of crystal to generate electricity)
piezoelétrica {adj}  :: feminine form of piezoelétrico
piezoelétricas {adj}  :: feminine plural of piezoelétrico
piezoelétrico {adj}  :: piezoelectric
pifar {v}  :: to break (to stop functioning properly)
pifão {m}  :: boozing
pigargo {m}  :: white-tailed eagle (Haliaeetus albicilla, an large Eurasian eagle)
pigídio {m}  :: pygidium
pigmentação {f}  :: pigmentation, colouring
pigmentar {vt}  :: to pigment (to add pigment)
pigmento {m}  :: pigment (dry colourant)
pignoratícia {adj}  :: feminine form of pignoratício
pignoratícias {adj}  :: feminine plural of pignoratício
pignoratício {adj}  :: pledge (attributive}
pijama {m}  :: pajamas (clothes for wearing to bed and sleeping in)
pila {f} [slang]  :: penis
pilaf {m}  :: pilaf (dish in which rice is cooked in a seasoned broth)
pilantragem {f}  :: rascality (behaviour of rascals)
pilar {m} [lb, pt, figurative]  :: pillar (essential part of something)
pilar {m}  :: pillar (large post, often used as supporting architecture)
pilar {v}  :: to grind using a pestle
pileca {f}  :: nag (small or weak horse)
pilha {f}  :: battery (device that produces electricity)
pilha {f} [computing]  :: stack (data structure)
pilha {f}  :: stack; pile; heap (mass of things)
pilhagem {f}  :: pillage (the act of pillaging)
pilhar {v}  :: to pillage (loot or plunder by force)
pilhéria {m}  :: facetiousness
pilhéria {m}  :: joke
pilão {m}  :: a large, wooden mortar used to mash food
pilão {m}  :: pestle (instrument used with a mortar to grind things)
pilo {m}  :: pilum (Roman javelin)
piloto {mf} [auto racing]  :: racing driver
piloto {mf} [aviation]  :: pilot (person who controls the aircraft)
piloto {mf} [nautical]  :: pilot; helmsman
piloto {mf}  :: pilot fish
piloto {mf}  :: pilot light
piloto {mf} [television]  :: pilot (sample episode of a proposed TV series)
pilôto {mf}  :: obsolete spelling of piloto
pimenta {f}  :: pepper (fruit)
pimenta {f}  :: pepper (plant)
pimenta {f} [uncountable]  :: pepper (spice)
pimenta-da-jamaica {f}  :: allspice (spice made from the fruits of the Pimenta dioica tree)
pimenta-do-reino {f}  :: black pepper (Piper nigrum, a flowering vine)
pimenta-do-reino {f}  :: black pepper (the fruits of the black pepper plant used as spice)
pimentão {m}  :: bell pepper (fruit)
pimentão {m}  :: bell pepper (plant)
pincel {m}  :: paintbrush
pináculo {m} [architecture]  :: pinnacle
pináculo {m} [architecture]  :: spire
pináculo {m}  :: top
pinga {n} [Brazil, slang]  :: cachaça
pinga {v}  :: singular, first person, present form of pingar
pingando {v}  :: gerund of pingar
pingar {v}  :: to drop
pingar de sono {phrase} [idiomatic]  :: to feel an intense organic need to sleep due to sleep privation
pingüim {m}  :: obsolete spelling of pinguim
pingue-pongue {m}  :: ping pong
pinguim {m}  :: penguin (bird)
pinguim-gentoo {m}  :: gentoo penguin
pinguim-imperador {m}  :: emperor penguin
pinguim-rei {m}  :: king penguin
pinha {f}  :: pine cone
pinheiro {m}  :: pine (tree)
Pinhel {prop}  :: A Portuguese city in Guarda district
pinhão {m}  :: pine nut
pinho {m}  :: pine (tree)
pinho {m}  :: pinewood
pinque {m}  :: a type of three-masted ship used in the Mediterranean
Pinóquio {prop}  :: Pinocchio (fairy tale)
pinta {f}  :: a small spot, dot or stain
pinta {f} [Brazil, slang]  :: appearance, look
pinta {f}  :: naevus
pinta {f}  :: pint (unit of measure)
pintalgado {adj}  :: mottled
pintalgado {adj}  :: variegated
pintalgando {v}  :: gerund of pintalgar
pintalgar {v}  :: to variegate, mottle
pintar {v}  :: paint (apply paint to)
pintassilgo {m}  :: European goldfinch (Carduelis carduelis)
pinto {m} [vulgar, Brazil]  :: penis
pinto {m} [zoology]  :: chick: a young chicken
pintor {m}  :: painter (artist)
pintura {f} [countable]  :: a painting
pintura {f} [uncountable]  :: painting
pinturesca {adj}  :: feminine form of pinturesco
pinturescas {adj}  :: feminine plural of pinturesco
pinturesco {adj}  :: picturesque
pio {adj}  :: compassionate
pio {adj}  :: pious
piolho {m}  :: louse (insect)
Pionguiangue {prop}  :: alternative form of Pyongyang
pior {adv}  :: Worse
piorando {v}  :: gerund of piorar
piorar {vit}  :: to worsen
pior das hipóteses {phrase}  :: Worst case scenario
pipa {f}  :: a large wooden barrel for wine
pipa {f}  :: an obsolete unit of measure, equivalent to a full pipa (wooden barrel)
pipa {f} [Brazil]  :: kite (flying toy on string)
pipa {f}  :: the truckload of a tank truck
pipeta {f}  :: pipette (small glass tube used for transferring liquid)
pipoca {f}  :: a small skin boil
pipoca {f}  :: a tapeworm cyst embedded in meat
pipoca {f}  :: popcorn (food)
pique {m}  :: any spear
pique {m}  :: hide-and-seek (game)
pique {m}  :: or specifically a pike
piquenique {m}  :: picnic
pique-nique {m}  :: picnic (a meal eaten outdoors on grass)
piramidal {adj}  :: pyramidal (pyramid-shaped)
piranha {f} [pejorative, vulgar, Brazil]  :: slut
piranha {f}  :: piranha
pirata {mf}  :: pirate
pirilampo {m}  :: firefly (beetle)
Pirineus {prop}  :: Pyrenees (the mountain range separating Spain from France)
pirólise {m} [chemistry]  :: pyrolysis (decomposition of a material or compound due to heat where there is no oxygen or other reagents)
Pirâmide de Quéops {prop}  :: Great Pyramid of Giza (the largest and most famous of the Egyptian pyramids)
piroca {f} [Brazil] [vulgar slang]  :: penis, cock, dick, prick [particularly when erect]
piroforicidade {f}  :: pyrophoricity
pirofosfórica {adj}  :: feminine form of pirofosfórico
pirofosfóricas {adj}  :: feminine plural of pirofosfórico
pirofosfórico {adj} [inorganic chemistry]  :: pyrophosphoric
pirofórica {adj}  :: feminine form of pirofórico
pirofóricas {adj}  :: feminine plural of pirofórico
pirofórico {adj}  :: pyrophoric
pirolitica {adj}  :: feminine form of pirolítico
piroliticas {adj}  :: feminine plural of pirolítico
pirolítico {adj}  :: pyrolytic
pirolusita {f} [mineral]  :: pyrolusite
pirotécnica {adj}  :: feminine form of pirotécnico
pirotécnica {f}  :: pyrotechnist
pirotécnica {f}  :: pyrotechny
pirotécnico {adj}  :: pyrotechnical
pirotécnico {m}  :: pyrotechnist
pirrotita {f} [mineral]  :: pyrrhotite
pirulito {m}  :: lollipop (confectionery on a stick)
pirulito {m} [vulgar]  :: penis
Pisa {prop}  :: Pisa (city in Italy)
pisar {v}  :: to tread; to step
piscando {v}  :: gerund of piscar
piscar {v}  :: to blink (to close and reopen both eyes quickly)
Pisces {prop}  :: Pisces (constellation)
Pisces {prop}  :: Pisces (zodiac sign)
piscina {f} [christianity]  :: baptismal font
piscina {f}  :: swimming pool
pistola {f}  :: pistol (handgun)
pistola de ar {f}  :: air pistol
pitanga {f}  :: Surinam cherry (fruit of the Eugenia uniflora tree)
Pitágoras {prop}  :: Pythagoras (Ancient Greek mathematician and philosopher)
Piton {prop} [Greek mythology]  :: Python
pitoresca {adj}  :: feminine form of pitoresco
pitorescas {adj}  :: feminine plural of pitoresco
pitoresco {adj}  :: picturesque
piza {f} [Portugal]  :: alternative spelling of pizza
pizza {f}  :: pizza
pizzaria {f}  :: pizzeria
pêla {contraction}  :: obsolete spelling of pela
placa {f} [Brazil]  :: license plate
placa {f} [dentistry]  :: dental plaque
placa {f} [electronics]  :: circuit board
placa {f}  :: plate (a flat metallic object)
placa {f} [seismology]  :: tectonic plate
placa {f}  :: traffic sign
placa de som {f}  :: soundboard
placenta {f} [anatomy, botany]  :: placenta
Placência {prop}  :: Piacenza (city)
Placência {prop}  :: Piacenza (province)
plagiador {m}  :: plagiarist
plagiadora {f}  :: feminine form of plagiador
plagiadoras {fp}  :: feminine plural of plagiador
plagiozinho {m}  :: diminutive form of plágio
plagiozão {m}  :: augmentative form of plágio
plainando {v}  :: gerund of plainar
plainar {v}  :: to plane, smooth (wood)
plana {adj}  :: feminine form of plano
planador {m}  :: glider (aircraft)
planador {m}  :: glider (anything which glides)
planalto {m} [geography]  :: plateau (level expansion)
planas {adj}  :: feminine plural of plano
planície {f} [geography]  :: plain (an expanse of land with relatively low relief)
planear {v} [Portugal]  :: alternative form of planejar
planejamento {m}  :: planning
planejamento urbano {m}  :: urban planning
planejar {v} [Brazil]  :: to plan; to design
planejar {v} [Brazil]  :: to plan; to intend
planeta {m}  :: planet
planetária {adj}  :: feminine form of planetário
planetárias {adj}  :: feminine plural of planetário
planetário {adj}  :: planetary
plangendo {v}  :: gerund of planger
plangente {adj}  :: plangent (having a loud mournful sound)
plangente {adj}  :: sad; unhappy
planger {v}  :: to toll (of a bell)
planger {v}  :: to whine, cry
plano {adj}  :: flat; level (having the same height at all places)
plano {adj}  :: plane (of a surface, perfectly flat)
plano {m} [anatomy]  :: plane (imaginary plane which divides the body into two portions)
plano {m} [geometry]  :: plane (flat surface extending infinitely in all directions)
plano {m} [optics]  :: focal plane
plano {m}  :: plan (2-dimensional drawing of a building, location, transportation network, etc. as seen from above)
plano {m}  :: plane (level or flat surface)
plano {m}  :: plan (set of intended actions)
planta {f} [architecture]  :: floor plan
planta {f} [botany]  :: a plant
planta {f}  :: the sole (of the foot)
planta do pé {f}  :: sole (of the foot)
plantação {f}  :: plantation
plantação {f}  :: planting
plantar {v}  :: to plant
plantio {m}  :: plantation
plantio {m}  :: planting
plasma {m} [physics, biology]  :: plasma
plasma sanguíneo {m}  :: blood plasma
plasmídeo {m} [cytology]  :: plasmid
plasticidade {f} [physics]  :: plasticity
platô {m}  :: plateau
plataforma {f}  :: a ramp for launching missiles or rockets
plataforma {f} [computing]  :: platform (environment for running software)
plataforma {f}  :: oil platform
plataforma {f}  :: platform (raised structure)
plataforma {f}  :: platform (structure for passengers)
plateia {f}  :: audience
plateia {f}  :: stalls (in a theatre)
plateia {f}  :: the public
platéia {f}  :: obsolete spelling of plateia
platina {f}  :: platinum
platónica {adj}  :: feminine form of platónico
platônica {adj}  :: feminine form of platônico
platónicas {adj}  :: feminine plural of platónico
platônicas {adj}  :: feminine plural of platônico
platônico {adj} [Brazil]  :: alternative form of platónico
platónico {adj}  :: Platonic (all senses)
Platão {prop}  :: Plato (Greek philosopher)
plausível {adj}  :: plausible (likely, acceptable)
player de DVD {m}  :: DVD player
plácer {m}  :: placer (mineral deposit)
plácida {adj}  :: feminine form of plácido
plácidas {adj}  :: feminine plural of plácido
plácido {adj}  :: placid
pleiba {m} [slang]  :: playboy
plenamente {adv}  :: fully
pleonasmo {m}  :: pleonasm
pleonástica {adj}  :: feminine form of pleonástico
pleonásticas {adj}  :: feminine plural of pleonástico
pleonástico {adj}  :: pleonastic (redundant in one’s wording)
pleonástico {adj} [rhetoric]  :: pleonastic (of or relating to pleonasm)
pleroma {m} [gnosticism]  :: pleroma
páli {m}  :: Pali
Plêiades {prop}  :: Pleiades (mythology)
pálido {adj}  :: ashen
pálido {adj}  :: pale, pallid
plúmbica {adj}  :: feminine form of plúmbico
plúmbicas {adj}  :: feminine plural of plúmbico
plúmbico {adj} [inorganic chemistry]  :: plumbic
Plínio {prop}  :: Pliny (Roman praenomen)
pêlo {m}  :: superseded spelling of pelo
pólo {m}  :: obsolete spelling of polo
pálpebra {f}  :: eyelid (a thin skin membrane which moves over an eye)
púlpito {m}  :: pulpit (raised platform in church)
plástica {adj}  :: feminine form of plástico
plásticas {adj}  :: feminine plural of plástico
plástico {adj}  :: plastic, malleable; mouldable
plástico {adj}  :: relating to plastic arts
plástico {adj}  :: relating to plastic surgery
plástico {m}  :: plastic (a stiff but usually slightly flexible synthetic material)
pílula {f}  :: pill
pluralidade {f}  :: plurality
Plutarco {prop}  :: Plutarch (Greek historian)
plutônica {adj}  :: feminine form of plutônico
plutônicas {adj}  :: feminine plural of plutônico
plutônico {adj} [geology]  :: plutonic
plutónio {adj}  :: Plutonian
plutônio {m} [Brazil]  :: alternative form of plutónio
Plutão {prop} [astronomy]  :: Pluto
Plutão {prop} [Roman god]  :: Pluto
pluviosa {adj}  :: feminine form of pluvioso
pluviosas {adj}  :: feminine plural of pluvioso
pluvioso {adj}  :: rainy
Pólux {prop} [Greek god]  :: Pollux (dioscuri)
Pólux {prop}  :: Pollux (star)
pélvis {f}  :: alternative form of pelve
pólvora {f}  :: gunpowder, powder
pênalti {m} [sports]  :: penalty
pé na táboa {interj}  :: obsolete spelling of pé na tábua
pé na tábua {interj}  :: used to request that something be done as quickly as possible, especially riding an animal or driving a vehicle
pâncreas {m}  :: pancreas
pândega {f}  :: party etc, with plentiful food and wine
pândega {f}  :: spree
pneu {m}  :: tire
pneumoconiose {f} [diseases]  :: pneumoconiosis (disease of the lungs)
pneumática {adj}  :: feminine form of pneumático
pneumática {n}  :: feminine form of pneumático
pneumáticas {adj}  :: feminine plural of pneumático
pneumáticas {n}  :: feminine plural of pneumático
pneumático {adj}  :: pneumatic
pneumático {m}  :: tire (of an automobile)
púnica {adj}  :: feminine form of púnico
púnicas {adj}  :: feminine plural of púnico
pânico {m}  :: panic
púnico {adj}  :: Punic (of or relating to Carthage)
púnico {adj}  :: Punic, treacherous
púnico {m}  :: Punic (language)
pênis {m} [Brazil]  :: penis
pénis {m} [Portugal]  :: penis
Pnom Pen {prop}  :: alternative spelling of Phnom Penh
Pnom-Pen {prop}  :: alternative spelling of Phnom Penh
pântano {m}  :: quagmire, swamp, marsh, bog
PNUD {initialism}  :: Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento: UNDP
pão {m}  :: bread
pão {m} [colloquial]  :: an attractive and elegant boy
pão {m} [figuratively]  :: food, sustenance
poça {f}  :: pool (of water)
pobre {adj}  :: poor
pobre {mf}  :: poor
pobreza {f}  :: a lack; a deficiency
pobreza {f} [uncountable]  :: poverty (quality or state of being poor)
pobrezinha {adj}  :: feminine form of pobrezinho
pobrezinhas {adj}  :: feminine plural of pobrezinho
pobrezinho {adj}  :: poor, to be pitied
pobrêza {f}  :: obsolete spelling of pobreza
pochete {n}  :: fanny pack
podar {v}  :: to prune
poder {m}  :: power
poder {v}  :: can (to be able)
poderosas {adj}  :: feminine plural of poderoso
poderoso {adj}  :: powerful
Podgorica {prop}  :: Podgorica (capital city of Montenegro)
podido {v}  :: past participle of poder
podre {adj}  :: In state of decay; rotten
podre {adj}  :: Overridden by bacteria and other infectious agents; rancid; rotten
poeira {f}  :: dust
poeirinha {f}  :: little dust
poema {m}  :: poem
poente {adj}  :: setting (sun)
poente {adj}  :: west
poente {m}  :: sunset
poente {m}  :: west
poesia {f}  :: poetry (class of literature)
poeta {m}  :: poet
poetisa {f}  :: poetess (female poet); feminine form of poeta
pois {adv}  :: emphasises a yes-or-no answer or an order
pois {adv}  :: so; then (in that case)
pois {conj}  :: because; for (by or for the cause that)
poisada {adj}  :: alternative form of pousada
poisada {f}  :: alternative form of pousada
polaca {adj}  :: feminine form of polaco
polaco {adj}  :: Polish (from or native to Poland)
polaco {adj}  :: Polish (pertaining to Poland)
polaco {m}  :: a Caucasian or white person of fair complexion (jocose, Brazilian, see also russo, alemão e galego)
polaco {m}  :: a person of Northern, Eastern, Southeastern, Central and Western European or Ashkenazi Jewish descent (derogatory, Brazilian)
polaco {m}  :: a Pole (person from Poland)
polaco {m} [uncountable]  :: the Polish language
polarização {f}  :: polarization
polícia {f}  :: police
polícia {mf}  :: policeman, policewoman
polegada {f}  :: inch (a unit of length equal to one-twelfth of a foot and equivalent to exactly 2.54 centimetres)
polegar {adj}  :: pollical
polegar {m}  :: big toe (largest human toe)
polegar {m}  :: thumb (digit)
Polegarzinha {prop}  :: Thumbelina (main character in this fairy tale)
polenguinho {m}  :: processed cheese
polígono {m}  :: polygon (plane figure bounded by straight edges)
polialita {f} [mineral]  :: polyhalite
poliamida {f}  :: polyamide
poliamina {f} [organic chemistry]  :: polyamine
poliandra {adj}  :: feminine form of poliandro
poliandria {f}  :: polyandry
poliandro {adj}  :: polyandrous
polianita {f} [mineral]  :: polianite
poliante {m}  :: polyanthus
polianteia {f}  :: polyanthea
poliargirita {f} [mineral]  :: polyargyrite
policial {adj}  :: police (attributive)
policloreto {m} [chemistry]  :: polychloride
policloreto de vinila {m} [organic chemistry]  :: polyvinyl chloride
policrase {f} [mineral]  :: polycrase
policristalina {adj}  :: feminine form of policristalino
policristalinas {adj}  :: feminine plural of policristalino
policristalino {adj}  :: polycrystalline
policrômica {adj}  :: feminine form of policrômico
policrômicas {adj}  :: feminine plural of policrômico
policrômico {adj}  :: polychrome
polidamente {adv}  :: politely
polidez {f}  :: civility, courtesy
polidez {f}  :: politeness
polido {adj}  :: polite, well-mannered
poliestireno {m} [organic chemistry]  :: polystyrene
polifenol {m} [organic chemistry]  :: polyphenol
polifosfato {m} [chemistry]  :: polyphosphate
poligonal {adj}  :: polygonal
polihalita {f}  :: obsolete form of polialita
polimento {m}  :: polish, sheen, glossiness
polimerase {f} [enzyme]  :: polymerase
polimeria {f} [biology]  :: polymeria
polimeria {f} [genetics]  :: polygene
polimerizando {v}  :: gerund of polimerizar
polimerização {f} [chemistry]  :: polymerization
polimerizar {v} [chemistry]  :: To polymerize
polimetileno {m} [organic chemistry]  :: polymethylene
Poliímnia {prop}  :: alternative form of Polímnia
polimórfica {adj}  :: feminine form of polimórfico
polimórficas {adj}  :: feminine plural of polimórfico
polimórfico {adj}  :: polymorphic
polimérica {adj}  :: feminine form of polimérico
poliméricas {adj}  :: feminine plural of polimérico
polimérico {adj}  :: polymeric
poliândrica {adj}  :: feminine form of poliândrico
poliândricas {adj}  :: feminine plural of poliândrico
poliândrico {adj}  :: polyandrous
poliândrio {m}  :: polyandrion
Polinésia {prop}  :: Polynesia (part of Oceania)
Polinésia Francesa {prop}  :: French Polynesia (Overseas territory of France)
polinésico {adj}  :: Polynesian
polinucleotídeo {m} [biochemistry]  :: polynucleotide
polioxometalato {m} [inorganic chemistry]  :: polyoxometallate
polipeptídeo {m} [biochemistry]  :: polypeptide
polipeptídica {adj}  :: feminine form of polipeptídico
polipeptídicas {adj}  :: feminine plural of polipeptídico
polipeptídico {adj} [biochemistry]  :: polypeptidic
polipropileno {m} [organic chemistry]  :: polypropylene
polir {v}  :: to polish; to shine; to make a surface very smooth or shiny by rubbing, cleaning, or grinding (often polish up)
polir {v}  :: to refine; remove imperfections
poliéster {m} [chemistry]  :: polyester
politeísmo {m}  :: polytheism
politetrafluoroetileno {m} [organic chemistry]  :: polytetrafluoroethylene
pollegada {f}  :: obsolete spelling of polegada
pollegar {adj}  :: obsolete spelling of polegar
pollegar {m}  :: obsolete spelling of polegar
polímere {m} [chemistry]  :: polymer
polémica {adj}  :: feminine form of polémico
polémico {adj}  :: controversial, polemic
Polímnia {prop} [Greek god]  :: Polyhymnia (muse of sacred music)
Polónia {prop}  :: Poland
Polônia {prop}  :: Poland
polônio {m} [Brazil]  :: alternative form of polónio
polónio {m} [Portugal]  :: polonium (chemical element)
polo {m}  :: pole (geographic, magnetic)
polo {m}  :: polo (game, shirt)
polonesa {adj}  :: feminine form of polonês
polonesas {adj}  :: feminine plural of polonês
Polo Norte {prop} [geography]  :: North Pole (northernmost point on Earth)
polonês {adj}  :: Polish (of Poland or its language)
polonês {m}  :: Pole (someone from Poland)
polonês {m} [uncountable]  :: Polish (language)
Polo Sul {prop} [geography]  :: South Pole (the southernmost point on Earth)
políptico {m} [arts]  :: polyptych
polpuda {adj}  :: feminine form of polpudo
polpudas {adj}  :: feminine plural of polpudo
polpudo {adj}  :: pulpy, fleshy
política {adj}  :: feminine form of político
política {f}  :: feminine form of político (female politician)
política {f}  :: policy
política {f}  :: politics
político {adj}  :: political
político {m}  :: politician
poltrão {adj}  :: cowardly, fearful
poltrona {f}  :: armchair
poltrona {f}  :: seat (in a bus or the like, if it has arms)
polucita {f} [mineral]  :: pollucite
poluição {f}  :: pollution
poluir {v}  :: to pollute
polvilhado {v}  :: past participle of polvilhar
polvilhando {v}  :: gerund of polvilhar
polvilhar {v}  :: to powder (sprinkle with talc or other powder)
polvo {m}  :: octopus
pomar {m}  :: orchard (land for cultivation of fruit or nut trees)
pomba {f}  :: pigeon, dove
pomba {f} [slang]  :: penis
pombal {m}  :: dovecote
Pombal {prop}  :: A Portuguese city in Leiria district
pombo {m}  :: pigeon, dove
Pomerélia {prop} [historical]  :: Pomerelia (historical region in Pomerania)
Pomerânia {prop}  :: Pomerania (historical region of Europe on the southern shores of the Baltic Sea)
Pompeia {prop}  :: Pompeii (a historical city)
poncho {m}  :: poncho
poncto {m}  :: obsolete spelling of ponto
ponctualidade {f}  :: obsolete spelling of pontualidade
ponhar {v} [vulgar]  :: alternative form of pôr
ponta {f}  :: beak
ponta {f}  :: butt (of a cigarette)
ponta {f}  :: cameo
ponta {f}  :: cusp
ponta {f}  :: nib
ponta {f}  :: tip, point
ponta {mf} [football]  :: winger
Ponta Delgada {prop}  :: Ponta Delgada
Ponta do Sol {prop}  :: A Portuguese village in Madeira
pontapé {m}  :: kick (with the toe)
pontaria {f}  :: aim, aiming
pontaria {f}  :: marksmanship
ponte {f}  :: bridge (construction or natural feature that spans a divide)
Ponte da Barca {prop}  :: A Portuguese village in Viana do Castelo district
Ponte de Lima {prop}  :: A Portuguese village in Viana do Castelo district
Ponte de Sor {prop}  :: A Portuguese city in Portalegre district
Ponte dos Suspiros {prop}  :: Bridge of Sighs
ponteira {f}  :: chape (metal cap of a scabbard)
ponteira {f}  :: ferrule (metal tip of an umbrella or cane)
ponteira {f} [martial arts]  :: a capoeira strike
ponteira {f} [musical instruments]  :: fret
ponteiro {m} [computing]  :: mouse pointer; cursor
ponteiro {m}  :: masonry chisel with a pointy tip
ponteiro {m} [musical instruments]  :: plectrum (object to pluck strings of a musical instrument)
ponteiro {m}  :: pointer (anything that points or is used for pointing)
ponteiro {m}  :: pointer (needle-like component of a timepiece or measuring device)
ponteiro {m} [programming]  :: pointer (variable that holds the address of a memory location)
ponteiro {m} [sports]  :: winger (offensive player who plays on either side of the center)
pontiaguda {adj}  :: feminine form of pontiagudo
pontiagudas {adj}  :: feminine plural of pontiagudo
pontiagudo {adj}  :: ending in a sharp tip or peak
pontinha {f}  :: small portion
pontinha {f}  :: tantrum
pontinha {f}  :: tip
ponto {m}  :: a location where passengers wait for a bus or taxi
ponto {m}  :: a machine or device which logs the time each employee arrives and leaves his workplace
ponto {m}  :: a register of the time each employee arrives and leaves his workplace
ponto {m}  :: a specific value in a scale
ponto {m} [cooking]  :: neither well done nor rare
ponto {m}  :: dot (small spot)
ponto {m} [economics]  :: point (unit used to express differences in prices of stocks and shares)
ponto {m} [geometry]  :: point (zero-dimensional object)
ponto {m} [grammar]  :: full stop
ponto {m}  :: point (location or place)
ponto {m}  :: point (particular moment in an event)
ponto {m}  :: point (topic of discussion)
ponto {m}  :: point (unit of scoring)
ponto {m} [sewing]  :: stitch (single pass of a needle in sewing or suture)
ponto {m} [typography]  :: dot or tittle of a character
Ponto {prop} [Greek god]  :: Pontus (god of the sea)
Ponto {prop} [historical]  :: Pontus (a region on the southern coast of the Black Sea)
ponto crítico {m} [mathematics]  :: critical point (point at which the derivative of a function is zero or undefined)
ponto crítico {m} [thermodynamics]  :: critical point (temperature and pressure at which the vapour density of the gas and liquid phases of a fluid are equal)
ponto de exclamação {m}  :: exclamation point
ponto de interrogação {m}  :: question mark
ponto-e-vírgula {m}  :: semicolon
ponto G {m}  :: G-spot (sensitive, erogenous zone on the anterior wall of the vagina)
pontual {adj}  :: punctual, prompt
pontualidade {f}  :: punctuality (state or quality of being punctual, on time)
pontualmente {adv}  :: punctually, promptly
pontuando {v}  :: gerund of pontuar
pontuação {f}  :: punctuation
pontuar {v}  :: to punctuate
poção {f}  :: potion
poço {m}  :: pit
poço {m}  :: well
popa {f}  :: stern, poop
popozuda {adj}  :: feminine form of popozudo
popozudas {adj}  :: feminine plural of popozudo
popozudo {adj} [colloquial, of a person]  :: Having big buttocks
populacho {m}  :: hoi polloi
populacho {m}  :: mob, crowd (of people)
populacional {adj}  :: population (attributive)
população {f}  :: population (all senses)
popular {adj}  :: democratic
popular {adj}  :: popular
popularidade {f}  :: popularity
popularizando {v}  :: gerund of popularizar
popularizar {v}  :: to populatize
popularmente {adv}  :: popularly
por {prep}  :: by (indicates an oath)
por {prep}  :: by (indicates the creator of a work)
por {prep}  :: by (in the formulae X by X and by Xs, indicates a steady progression)
por {prep}  :: by (through the action or presence of)
por {prep}  :: by (using the rules or logic of)
por {prep}  :: for (on behalf of)
por {prep}  :: for (over a period of time)
por {prep}  :: for (to obtain)
por {prep}  :: per
por {prep}  :: through, via
por agora {adv}  :: by now
porca {f}  :: nut (that fits on a bolt)
porca {f}  :: sow; feminine form of porco
porcaria {f}  :: dirtiness
porcaria {f}  :: smut, filth
porcaria {f}  :: trash, crap
porcelana {f}  :: porcelain
porcentagem {f}  :: percentage
porcento {m}  :: percent
porcentual {adj}  :: percentage (attributive)
porco {adj} [of an object]  :: coarse (of inferior quality)
porco {adj} [of a person]  :: filthy; slovenly; unkempt
porco {m} [derogatory]  :: pig (dirty or slovenly person)
porco {m}  :: pig (the domesticated farm animal Sus scrofa)
porco {m}  :: pork; swineflesh
porco-da-terra {m}  :: aardvark (mammal)
porco-espinho {m}  :: porcupine
porco-formigueiro {m}  :: aardvark (mammal)
por enquanto {adv}  :: for now, for the time being (at the moment; until later)
por essas e outras {adv} [idiomatic]  :: Due to various reasons
por excelência {phrase}  :: Par excellence
por exemplo {adv}  :: for example, for instance
por favor {adv}  :: As an affirmative to an offer; please
por favor {adv}  :: As an expression of annoyance or impatience; please
por favor {adv}  :: As a polite request; please
por favor {interj}  :: please (interjection to make commands more polite)
porfirinúria {f} [pathology]  :: porphyrinuria
por isso {conj}  :: therefore
porém {adv}  :: In spite of what preceded; nevertheless
porém {conj}  :: but; however
pornógrafo {m}  :: pornographer
pornografia {f}  :: pornography
pornográfico {adj}  :: pornographic
porão {m}  :: basement
porção {f}  :: portion, part
por ora {adv}  :: by now
por outro lado {adv}  :: on the other hand
porquê {adv} [Portugal]  :: why
porquê {m}  :: reason, cause, explanation
porquanto {conj}  :: because
porquanto {conj}  :: inasmuch as
porquanto {conj}  :: therefore
por que {adv}  :: why, what for, for what reason
porque {conj}  :: introduces an explanation to the question in the previous sentence: because, for
porra {interj} [Brazilian, vulgar]  :: Intensifier; fuck (remark of extreme surprise, but not necessarily)
porra {interj} [Brazilian, vulgar]  :: semen
porrada {f}  :: punch, slap
porrada {f}  :: shedload (large quantity)
porra nenhuma {adv} [vulgar, idiomatic]  :: Definitely not; by no means
porra nenhuma {pron} [vulgar, idiomatic]  :: nothing
porre {m}  :: drunkenness
porre {m}  :: something tedious
porreira {adj}  :: feminine form of porreiro
porreiras {adj}  :: feminine plural of porreiro
porreiro {adj} [slang]  :: cool (very good)
porta {f}  :: door
portada {f}  :: main page (of a website)
portada {f}  :: portal
portada {f}  :: shutter
portador {m}  :: carrier, bearer
portador {m}  :: conveyer
portal {m}  :: portal, doorway, gateway
Portalegre {prop}  :: A district in central Portugal
Portalegre {prop}  :: A Portuguese city, the capital of Portalegre district
portanto {adv}  :: hence; therefore
portar {v}  :: to bear; to carry
porteira {f}  :: gate
porteira {f}  :: portress (female gatekeeper)
porteiro {m}  :: doorman, gatekeeper, concierge
porteiro {m}  :: porter
Portel {prop}  :: A Portuguese village in Évora district
Portimão {prop}  :: A Portuguese city in Faro district
portinhola {f}  :: (small) door (especially of a vehicle)
portinhola {f}  :: wicket (gate)
Port Moresby {prop}  :: Port Moresby (capital of Papua New Guinea)
portão {m}  :: gate
porto {m}  :: port
Porto {prop}  :: a district in northern Portugal, whose capital is the city of Oporto
Porto {prop}  :: Oporto (city in northern Portugal)
Porto de Espanha {prop}  :: Port of Spain (the capital of Trinidad and Tobago)
Porto de Mós {prop}  :: A Portuguese village in Leiria district
Porto Moniz {prop}  :: A Portuguese village in Madeira
Porto Príncipe {prop}  :: Port-au-Prince (capital of Haiti)
Porto Rico {prop}  :: Puerto Rico
Porto Santo {prop}  :: A Portuguese city in Madeira
Portsmouth {prop}  :: Portsmouth (city in southern England)
portátil {adj}  :: portable
Portugal {prop}  :: Portugal
portuguesa {adj}  :: feminine form of português
portuguesamente {adv}  :: As said or written in Portuguese language; Portuguesely
portuguesamente {adv}  :: In the manner of Portuguese people; in context of Portugal; Portuguesely
portuguesas {adj}  :: feminine plural of português
portuguesmente {adv}  :: nonstandard spelling of portuguesamente
portuguez {adj}  :: obsolete spelling of português
portuguez {m}  :: obsolete spelling of português
português {adj}  :: Portuguese
português {m}  :: Portuguese language
português {m}  :: Portuguese person
portunhol {m}  :: Portuñol
por um lado {adv}  :: on the one hand
por via popular {adv} [etymology]  :: occurring by inheritance instead of loaning
Posídon {n}  :: alternative form of Poseidon
Poseidon {prop} [Greek god]  :: Poseidon
Posen {prop}  :: Poznan (city in Poland)
Posidão {prop} [Greek god]  :: Poseidon (the god of the sea)
posição {f}  :: position (place, location)
posição {f}  :: posture (way a person holds and positions their body)
posição {f} [sports]  :: position (place assigned to a player)
positiva {adj}  :: feminine form of positivo
positivas {adj}  :: feminine plural of positivo
positivismo {m}  :: optimism (tendency to expect the best)
positivismo {m} [philosophy]  :: positivism (philosophical doctrine)
positivista {mf}  :: positivist (a believer in positivism)
positivo {adj}  :: affirmative (asserting that something is true)
positivo {adj} [comparable]  :: optimistic
positivo {adj} [comparable]  :: positive (characterized by constructiveness or influence for the better)
positivo {adj} [grammar]  :: positive (describing the primary sense of a word; not comparative or superlative, not augmentative or diminutive)
positivo {adj} [mathematics, of a number]  :: positive (greater than zero)
positivo {adj}  :: (physics) positive (having more protons than electrons)
positrão {m} [physics]  :: positron
Posnânia {prop}  :: Poznan (city in Poland)
posse {f}  :: possession, land
posse {f} [uncountable]  :: command (political)
posse {f} [uncountable]  :: ownership
possessiva {adj}  :: feminine form of possessivo
possessivas {adj}  :: feminine plural of possessivo
possessivo {adj}  :: jealous (suspecting rivalry in love)
possessivo {adj}  :: possessive (unwilling to yield possession)
possessivo {adj} [uncomparable, grammar]  :: possessive (indicating possession)
possessivo {m}  :: a jealous (suspecting rivalry in love) individual
possessivo {m}  :: a possessive (unwilling to yield possession) individual
possessivo {m} [uncountable]  :: possessive case
possibilidade {f}  :: possibility
possibilitando {v}  :: gerund of possibilitar
possibilitar {v}  :: to enable
Possêidon {n}  :: alternative form of Poseidon
possivelmente {adv}  :: possibly
possuidor {m}  :: owner
possuidor {m}  :: possessor
possuir {v} [spiritualism]  :: to possess (to take control of someone's body or mind in a supernatural manner)
possuir {v}  :: to control (exercise influence over)
possuir {v}  :: to have as a quality or characteristic
possuir {v}  :: to overwhelm (overpower emotionally)
possuir {v}  :: to possess; to have; to own
possível {adj}  :: feasible
possível {adj}  :: likely
possível {adj}  :: possible
possível {adj}  :: potential
poste de luz {m}  :: lamp-post
postigo {m}  :: a small window, peephole, hatch
postigo {m}  :: scuttle
postigo {m}  :: shutter
postigo {m}  :: wicket, wicket gate
posto de bombeiros {m}  :: fire station
postulando {v}  :: gerund of postular
postular {v}  :: to postulate
pota {f}  :: Humboldt squid, giant squid
potassemia {f} [pathology]  :: kalemia
pote {m}  :: pot (container)
potencial {adj}  :: possible
potencial {adj}  :: potential
potencial {adj}  :: virtual
potencial {m}  :: potential
potencial {m}  :: pressure
potencializando {v}  :: gerund of potencializar
potencialização {f}  :: potentiation
potencializar {v}  :: to potentiate
potentado {m}  :: potentate
potência {f}  :: potency, potential
potência {f}  :: power, might, force
potável {adj}  :: potable, drinkable
pouca {adj}  :: feminine form of pouco
poucas {adj}  :: feminine plural of pouco
pouco {adj}  :: little; few (not many)
pouco {adv}  :: for a short duration
pouco {adv}  :: little (not much or not often)
pouco {pron}  :: a short while
pouco {pron}  :: little of something
pouco a pouco {adv}  :: little by little, bit by bit, a small amount at a time
poucos {pron}  :: few (not many things or people)
poupança {f} [informal]  :: buttocks
poupança {f}  :: savings account
poupar {v}  :: to economize
poupar {v}  :: to save money
poupar {v}  :: to save time
pousada {adj}  :: feminine form of pousado
pousada {f}  :: inn (establishment where travellers can procure lodging, food, and drink)
pousada {f}  :: stay (period of time spent in a place)
pousando {v}  :: gerund of pousar
pousar {v}  :: to land, alight
povo {m}  :: (Brazil) mob
povo {m}  :: people
povoamento {m}  :: population (act of peopling a region)
povoando {v}  :: gerund of povoar
povoação {f}  :: settlement
povoação {f}  :: The process through which a place becomes populated or settled
Povoação {prop}  :: A Portuguese village in the Azores
povoar {v}  :: to people, populate
powellita {f} [mineral]  :: powellite
poxa {interj}  :: alternative form of puxa
poys {adv}  :: obsolete spelling of pois
poys {conj}  :: obsolete spelling of pois
Poznań {prop}  :: alternative spelling of Poznan
Poznan {prop}  :: Poznan (city in Poland)
Poznânia {prop}  :: alternative spelling of Posnânia
pôquer {m} [Brazil]  :: poker (card game)
póquer {m} [Portugal]  :: poker (card game)
pôr {v}  :: to put
pré- {prefix}  :: pre-
PR {abbr}  :: abbreviation of Paraná (Brazilian state)
pára {v}  :: obsolete spelling of para
pêra {f}  :: obsolete spelling of pera
p'ra {prep} [nonstandard, or, poetic]  :: contraction of para
pra {prep} [nonstandard, or, poetic]  :: contraction of para
praça {f}  :: a public square, open area or plaza in front of a building or a place
Praça Vermelha {prop}  :: Red Square (Moscow square)
pára-brisa {m}  :: obsolete form of para-brisa
practicar {v}  :: obsolete spelling of praticar
pradaria {f}  :: grassland, prairie
praga {f} [pathology]  :: plague (an epidemic or pandemic caused by any pestilence, but specifically by the above disease)
praga {f}  :: plague (a widespread affliction, calamity or destructive influx, especially when seen as divine retribution)
praga {f}  :: Someone or something which is a nuisance
praga {f} [uncountable]  :: plague (a disease caused by the virulent bacterium Yersinia pestis)
Praga {prop}  :: Prague (capital of the Czech Republic)
praguejando {v}  :: gerund of praguejar
praguejar {vi}  :: to curse (to place curses)
praia {f}  :: beach (shore of a body of water, especially when sandy or pebbly)
Praia {prop}  :: Praia (capital of Cape Verde)
Praia da Vitória {prop}  :: A Portuguese city in the Azores
praia fluvial {f}  :: river beach
praiana {adj}  :: feminine form of praiano
praianas {adj}  :: feminine plural of praiano
praiano {adj}  :: of, near or on the beach
praiano {m}  :: someone who lives near the beach
praieira {adj}  :: feminine form of praieiro
praieiras {adj}  :: feminine plural of praieiro
praieiro {adj}  :: of, near or on the beach
praieiro {m} [historical]  :: someone who participated in the Praieira revolt
prancha {f}  :: board
prancha {f}  :: plank
pranteando {v}  :: gerund of prantear
prantear {v}  :: to lament; to mourn
prantear {v}  :: to weep
pranto {m}  :: crying, lamentation
pranto {m}  :: mourning
Príapo {prop}  :: Priapus
pára-quedas {m}  :: obsolete form of paraquedas
pára-raios {m}  :: lightning rod
praseodímio {m}  :: praseodymium (chemical element)
praseodymio {m}  :: obsolete spelling of praseodímio
prata {f} [Brazil, informal]  :: one hundred cents of current currency unit: an entire real, a Brazilian buck
prata {f}  :: silver (coins)
prata {f}  :: silver (cutlery)
prata {f}  :: silver (element)
prata {f}  :: silver (items made from silver)
prataria {f}  :: plates, dishes collectively
prataria {f}  :: silverware; cutlery
prateada {adj}  :: feminine form of prateado
prateadas {adj}  :: feminine plural of prateado
prateado {adj}  :: silver (coloured, plated)
prateado {m}  :: silver (colour)
prateleira {f}  :: shelf
prateleira {f}  :: (slang) breasts
praticando {v}  :: gerund of praticar
praticante {n}  :: practitioner
praticar {v}  :: to practice (to perform or observe in a habitual fashion)
praticar {v}  :: to practice (to repeat an activity as a way of improving one’s skill)
praticável {adj}  :: practicable, feasible
prato {m}  :: plate (a serving dish)
praxe {f}  :: initiation rituals for university freshmen (in Portugal); hazing
praya {f}  :: obsolete form of praia
prazenteira {adj}  :: feminine form of prazenteiro
prazenteiramente {adv}  :: jovially, affably, cheerfully
prazenteiras {adj}  :: feminine plural of prazenteiro
prazenteiro {adj}  :: jovial, affable, cheerful
prazer {m}  :: pleasure
prazo {m}  :: a period of time
prazo {m}  :: deadline (date on or before which something must be completed)
pêrca {v}  :: obsolete spelling of perca
prédica {f}  :: sermon
prédio {m}  :: building
prédio {m}  :: construction
prédio {m}  :: house
pôr-do-sol {m}  :: sunset (time of day)
precaução {f}  :: precaution
precaução {f}  :: prevention
precaução {f}  :: prudence
prece {f}  :: entreaty
prece {f}  :: prayer
prece {f}  :: request
precedendo {v}  :: gerund of preceder
preceder {v}  :: to precede
preceipto {m} [rare]  :: obsolete spelling of preceito
preceito {m}  :: condition; requirement
preceito {m}  :: precept (rule or principle governing personal conduct)
preceito {m}  :: prescription (piece of advice)
preceito {m}  :: teaching (something taught by a religious or philosophical authority)
preceituando {v}  :: gerund of preceituar
preceituar {v} [legal]  :: To rule (establish a precept, make a ruling)
precipitadamente {adv}  :: precipitously, abruptly
precipitado {adj}  :: precipitate
precipitado {m}  :: precipitate
precipitando {v}  :: gerund of precipitar
precipitação {f}  :: precipitation
precipitação {f}  :: rainfall
precipitação {f}  :: rashness, irresponsibility
precipitar {v}  :: to precipitate (all senses)
precisa {adj}  :: feminine form of preciso
precisar {vt}  :: to need, to must
precisão {f}  :: accuracy (state of being accurate)
preciso {adj}  :: accurate (which hits the target)
preciso {adj}  :: precise; accurate (in exact or careful conformity with the truth)
preciso de uma camisinha {phrase}  :: I need a condom
preconceito {m}  :: a single instance of prejudice
preconceito {m}  :: a superstitious aversion to something
preconceito {m}  :: prejudice (any preconceived opinion or feeling, whether positive or negative)
preconceito {m} [uncountable]  :: prejudice (adverse judgement formed beforehand)
predefinição {f}  :: template
predela {f} [arts]  :: predella
predicado {m}  :: predicate
predileção {f}  :: fondness, liking
predileção {f}  :: predilection, preference
predileta {adj}  :: feminine form of predileto
prediletas {adj}  :: feminine plural of predileto
predileto {adj}  :: favorite / favourite
predisponente {adj}  :: predisposing
predizer {vt}  :: to predict
predizivelmente {adv}  :: In context of anticipation or expectation; predictably
predominando {v}  :: gerund of predominar
predominante {adj}  :: predominant
predominantemente {adv}  :: predominantly
predominar {v}  :: to predominate
predominância {f}  :: predominance
preencher {vt}  ::  : To fill out, as a form
prefácio {m}  :: preface, foreword
prefeito {m}  :: mayor
prefeito {m}  :: prefect
preferencial {adj}  :: preferential
preferencialmente {adv}  :: preferentially
preferindo {v}  :: gerund of preferir
preferir {v}  :: to prefer
preferência {f}  :: preference
prefixa {adj}  :: feminine form of prefixo
prefixas {adj}  :: feminine plural of prefixo
prefixo {adj}  :: prefixed
prefixo {m} [grammar]  :: prefix (letters at the beginning of a word used to modify its meaning)
prefixo {m} [telephony]  :: numbers prefixed to a telephone number to indicate the location of the telephone line
pregar {v}  :: to nail (employ a nail or similar object as a fastener)
pregar {v}  :: to nail (to drive a nail with a tool)
pregar {v}  :: to preach (give a sermon)
pregar {v}  :: to preach; to advocate (encourage support)
pregar {v}  :: to stare
prego {m}  :: nail (made of metal)
preguiça {f} [Christianity]  :: Sloth (deadly sin)
preguiça {f}  :: laziness, sloth
preguiça {f}  :: sloth (mammal)
preguicite {f}  :: lazyitis
preguiçoso {adj}  :: Unwilling to make an effort; lazy
prejudicando {v}  :: gerund of prejudicar
prejudicar {v}  :: to embarrass
prejudicar {v}  :: to harm, damage
prejudicar {v}  :: to prejudice
prejudicial {adj}  :: harmful
prejudicial {adj}  :: prejudicial
prejuízo {m}  :: harm, injury
prejuízo {m}  :: prejudice, bias
prelado {m} [christianity]  :: prelate (a clergyman of high rank and authority)
prelúdio {m}  :: preface
prelúdio {m}  :: prelude
preleção {f}  :: lecture
premiê {mf}  :: premier (prime minister)
premiando {v}  :: gerund of premiar
premiar {v}  :: to award
premiar {v}  :: to reward
premissa {f} [logic]  :: premise (any of the first propositions of a syllogism, from which the conclusion is deduced)
premissa {f}  :: premise (a proposition antecedently supposed or proved)
prenda {f}  :: gift, present
prender {v}  :: to arrest (to seize and take into legal custody)
prender {v}  :: to attach or bind
prender {v}  :: to become close (emotionally) to someone
prender {v}  :: to restrain; to restrict
prender a respiração {v}  :: to hold one's breath
prenhe {adj}  :: pregnant (of an animal)
prensa {f}  :: press (device used to apply pressure)
prensa {f}  :: printing press
preço {m}  :: price (cost of an action or deed)
preço {m}  :: price (cost required to gain possession of something)
preocupada {adj}  :: feminine form of preocupado
preocupadas {adj}  :: feminine plural of preocupado
preocupado {adj}  :: Thinking about unpleasant things that might happen; worried
preocupando {v}  :: gerund of preocupar
preocupação {f}  :: worry
preocupar {v}  :: to worry, to concern
preparado {adj}  :: prepared, ready
preparado {adj}  :: qualified, well-qualified
preparado {m}  :: preparation
preparando {v}  :: gerund of preparar
preparação {f}  :: preparation (act of preparing or getting ready)
preparar {v}  :: to plan
preparar {v}  :: to prepare (all senses)
preparatória {adj}  :: feminine form of preparatório
preparatórias {adj}  :: feminine plural of preparatório
preparatório {adj}  :: preparatory
prepúcio {m} [anatomy]  :: prepuce, foreskin
preposição {f} [grammar]  :: preposition (type of word such as “of”, “from”, “for”, “by”)
preposição {f}  :: the act of putting in front
prerrogativa {f} [by extension]  :: any right or privilege
prerrogativa {f}  :: prerogative (a hereditary or official right or privilege)
presa {adj}  :: feminine form of preso
presa {f}  :: fang (long pointed tooth)
presa {f}  :: feminine form of preso
presa {f}  :: prey (animal that is eaten by another living being)
presa {f}  :: prey (that which may be seized by animals)
prescrevendo {v}  :: gerund of prescrever
prescrever {v}  :: to prescribe (all senses)
prescrição {f}  :: limitation
prescrição {f}  :: prescription
prescrita {adj}  :: feminine form of prescrito
prescritas {adj}  :: feminine plural of prescrito
prescrito {adj}  :: prescribed
presença {f}  :: presence
presenciando {v}  :: gerund of presenciar
presenciar {v}  :: to witness
presente {adj}  :: Pertaining to the current time; present
presente {m}  :: present, gift
presente {m}  :: the present
presentimento {m}  :: obsolete spelling of pressentimento
preservador {m}  :: preserver
preservando {v}  :: gerund of preservar
preservar {v}  :: to preserve
preservativa {adj}  :: feminine form of preservativo
preservativas {adj}  :: feminine plural of preservativo
preservativo {adj}  :: preservative
preservativo {m}  :: condom
preservativo {m}  :: preservative
presidencial {adj}  :: presidential
presidenta {f} [informal]  :: a female president
presidenta {f} [informal]  :: the president’s wife
presidente {adj}  :: presiding
presidente {mf}  :: chairman
presidente {mf} [Portugal]  :: mayor
presidente {mf}  :: president
presidindo {v}  :: gerund of presidir
presidir {v}  :: to preside
presidência {f}  :: presidency
preso {adj}  :: imprisoned
preso {m}  :: prisoner
presépio {m} [Christianity]  :: Nativity Scene, nativity play
presépio {m}  :: crib, manger
presépio {m}  :: stable, stall
pressentimento {m}  :: feeling; intuition
pressentimento {m} [parapsychology]  :: presentiment; premonition
pressentindo {v}  :: gerund of pressentir
pressentir {v}  :: to predict
pressentir {v}  :: to sense, feel (have a presentment)
pressionar {v} [computing]  :: to click a button
pressionar {v}  :: to press (to apply pressure)
pressionar {v}  :: to press; to impel; to urge strongly
pressão {f}  :: pressure
pressupor {v}  :: to assume, presuppose
pressuposta {adj}  :: feminine form of pressuposto
pressupostas {adj}  :: feminine plural of pressuposto
pressuposto {adj}  :: assumed, presupposed
pressuposto {m}  :: assumption, presupposition
pressuposto {v}  :: past participle of pressupor
pressurizando {v}  :: gerund of pressurizar
pressurizar {v}  :: to pressurize
pressurosa {adj}  :: feminine form of pressuroso
pressurosas {adj}  :: feminine plural of pressuroso
pressuroso {adj}  :: eager
pressuroso {adj}  :: restless, impatient
prestação {f}  :: installment
prestar {v}  :: to pay (attention)
prestar {v}  :: to render (services)
prestes a {adv}  :: In context of being about to happen, occur or take place; about to; imminently
prestígio {m}  :: prestige, status
prestígio {m}  :: reputation
presumindo {v}  :: gerund of presumir
presumir {v}  :: to presume, assume
presumivel {adj}  :: presumable
presumivel {adj}  :: presumptive
presumivelmente {adv}  :: presumably
presumivelmente {adv}  :: presumedly
presumpçosa {adj}  :: feminine form of presumpçoso
presumpçosas {adj}  :: feminine plural of presumpçoso
presumpçoso {adj}  :: obsolete spelling of presunçoso
presunção {f}  :: assumption
presunção {f}  :: conceit
presunção {f}  :: presumption (all senses)
presunçosa {adj}  :: feminine form of presunçoso
presunçosas {adj}  :: feminine plural of presunçoso
presunçoso {adj}  :: presumptuous; arrogant; foolhardy
presuntiva {adj}  :: feminine form of presuntivo
presuntivas {adj}  :: feminine plural of presuntivo
presuntivo {adj}  :: presumptive
presunto {m}  :: dry-cured ham; thigh of a hog cured for food
presunto {m} [slang]  :: a dead body, a corpse
presupondo {v}  :: gerund of pressupor
preta {adj}  :: feminine form of preto
pretas {adj}  :: feminine plural of preto
pretendendo {v}  :: gerund of pretender
pretender {v}  :: to aspire
pretender {v}  :: to intend
pretender {v}  :: to pretend
pretender {v}  :: to request
pretender {v}  :: to want
pretensão {f}  :: pretension, claim
pretensão {f}  :: pretext
preterindo {v}  :: gerund of preterir
preterir {v}  :: to deprecate
preterir {v}  :: to omit, pretermit
preterir {v}  :: to postpone
pretexto {m}  :: pretext
pretinha {adj}  :: feminine form of pretinho
pretinhas {adj}  :: feminine plural of pretinho
pretinho {adj}  :: diminutive form of preto
pretinho {n}  :: diminutive form of preto
preto {adj}  :: black
preto {adj} [idiomatic, of situations]  :: bad, very adverse
preto {m} [derogatory]  :: A black man
preto {m}  :: The color black
preto básico {m}  :: The black, as a color suitable for clothes in all occasions
pretérita {adj}  :: feminine form of pretérito
pretéritas {adj}  :: feminine plural of pretérito
pretérito {adj} [grammar]  :: Of the preterite verb tense
pretérito {m} [grammar]  :: The preterite tense
pretérito perfeito {m} [grammar]  :: simple past
pretérito perfeito simples {m} [grammar]  :: simple past
prevalecendo {v}  :: gerund of prevalecer
prevalecer {v}  :: to predominate
prevalecer {v}  :: to prevail
prevalência {f}  :: prevalence
prevenido {adj}  :: prevented
prevenido {v}  :: past participle of prevenir
prevenir {v}  :: to prevent
prevenção {f}  :: preparedness, foresight
prevenção {f}  :: prevention
prever {v}  :: to foresee, to predict
previsivelmente {adv}  :: In context of anticipation or expectation; predictably
previsão {f}  :: conjecture
previsão {f}  :: forecast
previsão {f}  :: prediction
previsão {f}  :: prescience
previsto {adj}  :: anticipated (expected to happen)
previsto {adj} [legal]  :: formally described in a legal document
previsto {adj}  :: scheduled (set to a date)
previsível {adj}  :: Able to be predicted; predictable
préexistente {adj}  :: pre-existing
prezado {v}  :: past participle of prezar
prezando {v}  :: gerund of prezar
prezar {v}  :: to appreciate, value
prezar {v}  :: to regard, respect, consider
pérfido {adj}  :: perfidious; disloyal
pérfido {m}  :: a perfidious person
pórfiro {m} [geology]  :: porphyry
pré-história {f}  :: prehistory (history of human culture prior to written records)
pária {m}  :: pariah
priapismo {m} [medicine]  :: priapism
Péricles {prop}  :: Pericles (Greek politician)
prima {adj} [of birds of prey]  :: female
prima {f}  :: feminine form of primo: a female cousin
prima {f} [music]  :: an instrument’s thinnest string
prima {f} [Roman Catholicism, Eastern Orthodoxy]  :: the first canonical hour
primariamente {adv}  :: Most importantly; primarily; mainly; chiefly; first and foremost
primata {adj}  :: primatal
primata {mf}  :: primate (mammal of the order Primates)
primavera {f}  :: spring, the season
primaveril {adj}  :: vernal, springlike
Primeira Guerra Mundial {prop}  :: World War I (war)
primeiramente {adv}  :: At the beginning; initially; firstly
primeira pessoa {f} [grammar]  :: first person (the form of a verb used when the subject of a sentence is making the statement)
primeira pessoa do plural {f}  :: first-person plural
primeira pessoa do singular {f}  :: first-person singular
primeiro {adv}  :: first
primeiro {ordinal num}  :: first
primeyra {adj}  :: feminine form of primeyro
primeyras {adj}  :: feminine plural of primeyro
primeyro {adj}  :: obsolete spelling of primeiro
primeyro {adv}  :: obsolete spelling of primeiro
primo {m}  :: male cousin (son of a person’s uncle or aunt)
primo {m}  :: prime (number)
primogênita {adj}  :: feminine form of primogênito
primogênitas {adj}  :: feminine plural of primogênito
primogênito {adj}  :: firstborn
primordial {adj}  :: primary, main, paramount
primordial {adj}  :: primordial
Primorsky {prop}  :: Primorsky Krai (federal subject of Russia)
primórdio {m} [biology]  :: primordium
primórdio {m}  :: (especially in plural) the beginning(s)
primária {adj}  :: feminine form of primário
primárias {adj}  :: feminine plural of primário
primário {adj}  :: primary
primário {adj}  :: prime, first
primário {adj}  :: primitive
primário {adj}  :: rudimentary
princesa {f}  :: princess
Principado de Mônaco {prop} [Brazil]  :: alternative form of Principado de Mónaco
Principado de Mónaco {prop} [Portugal]  :: Monaco (country in Europe)
principal {adj} [astronomy, of a heavenly body]  :: having another body orbiting it
principal {adj}  :: fundamental; essential
principal {adj} [grammar, of a sentence]  :: not subordinate
principal {adj}  :: main; principal (most important)
principal {m}  :: prelate of a religious, educational or commercial institution
principalmente {adv}  :: principally, mainly
principio {m}  :: obsolete spelling of princípio
princípio {m}  :: principle
princípio {m}  :: start, beginning
prioridade {f}  :: priority
Páris {prop} [Greek mythology]  :: Paris (Trojan prince)
Priscila {prop}  :: Priscilla (biblical woman)
Priscila {prop}  :: Priscilla (female given name)
prisioneiro {m} [figuratively]  :: prisoner (any person held against his or her will)
prisioneiro {m}  :: prisoner (person incarcerated in a prison)
prisão {f}  :: prison
Pristina {prop}  :: Priština (city)
privacidade {f}  :: privacy
privada {adj}  :: feminine form of privado
privadas {adj}  :: feminine plural of privado
privado {adj} [comparable]  :: Concerning only to a person or a specific group; private; personal
privado {adj} [not comparable]  :: Not accessible by the public; private
privado {adj} [not comparable]  :: Not publicly known; not open; secret; private.
privando {v}  :: gerund of privar
privação {f}  :: privation, deprivation
privar {vr}  :: to refrain from doing something
privar {vt}  :: (followed by com) to interact closely with someone
privar {vt}  :: to deprive
privar {vt}  :: to prohibit, to take
privilégio {m}  :: privilege (a peculiar benefit, advantage, or favor)
pôr lenha na fogueira {phrase}  :: to add fuel to fire
prêmio {m} [Brazil]  :: alternative form of prémio
prémio {m} [Portugal]  :: prize (honour or reward striven for in a competitive contest)
prémio {m} [Portugal]  :: prize (that which may be won by chance)
príncipe {m}  :: prince
Príncipe {prop}  :: Príncipe
príncipe coroado {m}  :: crown prince
proa {f}  :: bow, prow (front of a boat or ship)
proba {adj}  :: feminine form of probo
probabilidade {f}  :: probability
probas {adj}  :: feminine plural of probo
probatória {adj}  :: feminine form of probatório
probatórias {adj}  :: feminine plural of probatório
probatório {adj} [legal]  :: evidential, probative
probidade {f}  :: probity (integrity of character)
proïbir {v}  :: obsolete spelling of proibir
problema {m} [pathology]  :: disorder (physical or psychical malfunction)
problema {m}  :: problem (difficulty that has to be resolved or dealt with)
problema {m}  :: problem (question to be answered)
problematizando {v}  :: gerund of problematizar
problematizar {v}  :: to make something problematic; to cause a problem
problematizar {v}  :: to represent something as a problem (question to be answered)
problemática {adj}  :: feminine form of problemático
problemáticas {adj}  :: feminine plural of problemático
problemático {adj}  :: Posing trouble; problematic; troublesome; burdensome
probo {adj}  :: Having strong moral principles; honest, decent, virtuous
procarioto {m}  :: prokaryote
procariótica {adj}  :: feminine form of procariótico
procarióticas {adj}  :: feminine plural of procariótico
procariótico {adj}  :: prokaryotic
procedendo {v}  :: gerund of proceder
procedentemente {adv}  :: procedurally
proceder {v}  :: to proceed
procedimento {m}  :: conduct; behaviour
procedimento {m} [legal]  :: proceedings
procedimento {m}  :: procedure (particular method for performing a task)
procedimento {m}  :: procedure (series of small tasks or steps taken to accomplish an end)
procedimento {m}  :: proceeding (the act of proceeding)
procedimento {m} [programming]  :: method; function
procedência {f}  :: origin
processar {v}  :: to process
processar {v}  :: to sue
processo {m} [anatomy]  :: process (tissue outgrowth, especially in bones)
processo {m} [computing]  :: process (task or program that is or was executing)
processo {m} [legal]  :: lawsuit
processo {m} [legal]  :: process (act of serving a defendant with a summons or a writ)
processo {m} [legal]  :: trial (appearance at judicial court)
processo {m}  :: method (way of doing something)
processo {m}  :: proceeding (act of proceeding)
processo {m}  :: process (series of events to produce a result)
procissão {f}  :: religious cortege, procession
proclamando {v}  :: gerund of proclamar
proclamar {v}  :: to proclaim
procura {f} [economics]  :: demand (amount of a good or service that consumers are willing to buy at a particular price)
procura {f}  :: pursuit (act of pursuing a goal)
procura {f}  :: search (an attempt to find something)
procuração {f}  :: power of attorney
procuração {f}  :: procuration
procuração {f}  :: proxy
procurar {v} [catenative]  :: to try; to attempt
procurar {v}  :: to reach out (attempt to initiate communication)
procurar {v}  :: to search; to seek; to look for
procurar {v}  :: to work as a procurator (attorney or agent)
prodigalidade {f}  :: prodigality
prodigiosamente {adv}  :: prodigiously
producto {m}  :: obsolete spelling of produto
productor {adj}  :: obsolete spelling of produtor
productor {m}  :: obsolete spelling of produtor
produção {f}  :: output, yield
produção {f}  :: production
produto {m} [chemistry]  :: product (substance formed as a result of a reaction)
produto {m} [economics]  :: produce (amount produced)
produto {m} [mathematics]  :: (quantity obtained by multiplication)
produto {m}  :: product (commodity for sale)
produto {m}  :: product (consequence of someone’s efforts)
produtor {adj}  :: which produces
produtor {m}  :: creator (one who creates or makes something)
produtor {m} [economics]  :: producer (individual or organization that creates goods and services)
produtor {m}  :: producer (one who produces an artistic production)
produtora {adj}  :: feminine form of produtor
produtoras {adj}  :: feminine plural of produtor
produzindo {v}  :: gerund of produzir
produzir {v}  :: produce, make
Proença-a-Nova {prop}  :: A Portuguese village in Castelo Branco district
profana {adj}  :: feminine form of profano
profanas {adj}  :: feminine plural of profano
profano {adj}  :: profane; secular (not relating to religion)
profano {adj}  :: profane; unholy (desecrating a holy place or thing)
profano {m}  :: one who is profane (desecrating a holy place or thing)
professor {m} [Brazil, pro football, slang]  :: coach
professor {m}  :: professor (higher ranking for a teacher or faculty member)
professor {m}  :: teacher
professorado {m}  :: professorship
profeta {m}  :: prophet
profiláctica {adj}  :: feminine form of profiláctico
profilácticas {adj}  :: feminine plural of profiláctico
profiláctico {adj}  :: prophylactic
profissional {adj}  :: professional
profissional {mf}  :: professional
profissionalmente {adv}  :: professionally
profissão {f}  :: profession (occupation)
profundeza {m}  :: depth
profundidade {f}  :: depth, deepness
profundidade {f}  :: profundity
profundo {adj}  :: deep
profundo {adj}  :: profound
profusão {f}  :: profusion, abundance
prognosticando {v}  :: gerund of prognosticar
prognosticar {v}  :: to prognosticate
programando {v}  :: gerund of programar
programação {f}  :: act of programming (causing to automatically behave in a particular way)
programação {f}  :: act of writing a programme (planned sequence of events)
programação {f} [programming, uncountable]  :: programming (the development of computer software)
programação {f}  :: program (set of structured activities)
programar {v}  :: to program (to write software)
progredir {v} [of a problem or disease]  :: to become worse, more serious
progredir {v}  :: to proceed (to go forwards)
progredir {v}  :: to progress; to improve
progressão {f}  :: progress
progressão {f}  :: progression
progresso {m}  :: progress (a moving forward)
prohibido {adj}  :: obsolete spelling of proibido
prohibir {v}  :: obsolete spelling of proibir
proibicionismo {m}  :: prohibitionism
proibicionista {mf}  :: prohibitionist
proibida {adj}  :: feminine form of proibido
proibidas {adj}  :: feminine plural of proibido
proibido {adj}  :: illegal
proibido {adj}  :: prohibited, forbidden
proibidor {adj}  :: prohibitive
proibidora {adj}  :: feminine form of proibidor
proibidoras {adj}  :: feminine plural of proibidor
proibindo {v}  :: gerund of proibir
proibição {f}  :: prohibition, ban
proibir {v}  :: to prohibit; to proscribe; to forbid
projecção {f}  :: obsolete spelling of projeção
projecto {m}  :: obsolete spelling of projeto
projector {m}  :: alternative form of projetor
projeção {f} [cartography]  :: projection (system for representing a globe in a flat surface)
projeção {f} [geometry]  :: projection (image of an object on a surface of fewer dimensions)
projeção {f}  :: projection (act of projecting, throwing)
projeção {f}  :: projection (display of an image by a projector)
projeção {f}  :: projection (forecast or prognosis obtained by extrapolation)
projeção {f}  :: projection (something which projects outwards)
projeção {f} [psychology]  :: the attribution of one’s emotions into another object or person
projeção {f} [uncountable]  :: the quality of something which projects outwards
projetando {v}  :: gerund of projetar
projetar {v}  :: to design, plan
projetar {v}  :: to project
projeto {m} [legal]  :: draft (early version of a written work) of a law
projeto {m}  :: plan (drawing showing technical details)
projeto {m}  :: plan (set of intended actions)
projeto {m}  :: project (planned endeavor)
projetor {m}  :: projector (device)
projétil {m}  :: projectile
pérola {f}  :: pearl (rounded shelly concretion produced by certain mollusks)
pérola {f} [slang, Brazil]  :: faux pas; blunder
prolactina {f} [hormone]  :: prolactin
prolegômenos {mp}  :: prolegomena
proliferando {v}  :: gerund of proliferar
proliferação {f}  :: proliferation
proliferar {v}  :: to proliferate
prolongando {v}  :: gerund of prolongar
prolongar {v}  :: to extend, prolong, lengthen
promécio {m}  :: promethium (chemical element)
promessa {f}  :: likelihood
promessa {f}  :: promise; vow
promessa {f}  :: something which is hoped for
promessa é dívida {proverb}  :: a promise is a debt; used to demand or encourage someone to live up to his promises
prometendo {v}  :: gerund of prometer
prometer {vi}  :: to be promising (likely to develop in a desirable fashion)
prometer {v}  :: to indicate that something is likely
prometer {v}  :: to promise (to commit to something or action; to make an oath)
Prometeu {prop} [Greek god]  :: Prometheus
promissão {f}  :: promise (all senses)
promissor {adj}  :: promising
promissor {adj}  :: promissory
promissora {adj}  :: feminine form of promissor
promissoras {adj}  :: feminine plural of promissor
promitente {mf} [legal]  :: promisor
promontorio {m}  :: obsolete spelling of promontório
promontório {m} [geology]  :: promontory (a high point of land extending into a body of water, headland; cliff)
promoção {f}  :: promotion (advancement in position)
promotor {m}  :: prosecutor
promover {v}  :: to promote (advertise, talk up)
promover {v}  :: to promote, lead to
promover {v}  :: to promote (put to a higher position)
promíscua {adj}  :: feminine form of promíscuo
promíscuas {adj}  :: feminine plural of promíscuo
promíscuo {adj}  :: loose; promiscuous (indiscriminate in choice of sexual partners)
promíscuo {adj}  :: promiscuous (of disorderly composition)
pronúncia {f}  :: pronunciation
prono {adj}  :: prone
pronome {m}  :: pronoun
pronome indefinido {m} [grammar]  :: indefinite pronoun (pronoun not specifying the identity of its referent)
pronome possessivo {m}  :: possessive pronoun
pronome relativo {m} [grammar]  :: relative pronoun
pronta {adj}  :: feminine form of pronto
prontas {adj}  :: feminine plural of pronto
pronto {adj} [of a person]  :: Prepared for immediate action; ready; willing
pronuncia {v}  :: second-person singular imperative of pronunciar
pronuncia {v}  :: third-person singular indicative present of pronunciar
pronunciará {v}  :: third-person singular indicative future of pronunciar
pronunciar {v}  :: to pronounce
pronunciar-se {v}  :: to express oneself, to speak up, to make one's opinion known
propaganda {f}  :: advertisement, commercial
propaganda {f}  :: propaganda
propagandismo {m}  :: propagandism
propagando {v}  :: gerund of propagar
propagar {v}  :: to propagate
propícia {adj}  :: feminine form of propício
propícias {adj}  :: feminine plural of propício
propício {adj}  :: propitious
propelente {adj}  :: propellant
propelente {m}  :: propellant
propensão {f}  :: inclination
propensão {f}  :: proclivity
propensão {f}  :: propensity
propensão {f}  :: trend
propensão {f}  :: vocation
propil {m} [organic chemistry]  :: propyl
propileno {m} [organic chemistry]  :: propylene, propene
propoer {v}  :: obsolete form of propor
propondo {v}  :: gerund of propor
propor {v} [legal]  :: to file a lawsuit
propor {v}  :: to have as an objective or purpose
propor {v}  :: to make oneself available or willing to do something
propor {v}  :: to propose; to suggest
proporcional {adj}  :: proportional
proporcionalmente {adv}  :: proportionally
proporcionando {v}  :: gerund of proporcionar
proporcionar {v}  :: to proportion
proporcionar {v}  :: to provide, supply
proporção {f}  :: accordance
proporção {f}  :: comparison
proporção {f}  :: proportion
proporção {f}  :: symmetry
proposição {f}  :: proposition
proposital {adj}  :: Done deliberately; intentional
proposta {f}  :: proposal
propriedade {f}  :: property; belonging (something owned)
propriedade {f}  :: property (piece of real estate)
propriedade {f}  :: property; quality; attribute
propriedade {f}  :: the state of being proper (following the established standards of behaviour)
proprietária {adj}  :: feminine form of proprietário
proprietárias {adj}  :: feminine plural of proprietário
proprietário {adj}  :: proprietary
proprietário {m}  :: landlord (person who owns and rents land)
proprietário {m}  :: owner (one who owns)
propulsando {v}  :: gerund of propulsar
propulsar {v}  :: to propel
propulsão {f}  :: propulsion
prorrogação {f}  :: extension, prolongation
prorrogação {f}  :: prorogation
prorrogar {v}  :: to prolong, extend
prosa {f}  :: a work in prose
prosa {f}  :: chat (informal conversation)
prosa {f}  :: eloquence
prosa {f} [literature, uncountable]  :: prose (written language not intended as poetry)
prosaico {adj}  :: common; usual
prosaico {adj} [literature]  :: prosaic (pertaining to or having the characteristics of prose)
prospecção {f}  :: prospecting
prosperidade {f}  :: prosperity
prosperidade {f}  :: wealth
prosápia {f}  :: pride, boasting, vanity
prosápia {f}  :: progeny, lineage, ancestry, race
prossecução {f}  :: prosecution (all senses)
prossecução {f}  :: resumption, continuance
prosseguindo {v}  :: gerund of prosseguir
prosseguir {v}  :: to continue
prostituindo {v}  :: gerund of prostituir
prostituição {f}  :: prostitution
prostituir {v}  :: to prostitute
prostituta {f}  :: prostitute
prostrar {v}  :: to prostrate
prostática {adj}  :: feminine form of prostático
prostáticas {adj}  :: feminine plural of prostático
prostático {adj}  :: prostatic
protactínio {m}  :: protactinium (chemical element)
protecção {f}  :: obsolete spelling of proteção
protege {v}  :: second-person singular imperative of proteger
protege {v}  :: third-person singular indicative present of proteger
protegendo {v}  :: gerund of proteger
proteger {v}  :: to protect
proteger {v}  :: to support
proteges {v}  :: second-person singular indicative present of proteger
proteição {f}  :: obsolete form of proteção
protejo {v}  :: first-person singular indicative present of proteger
proteólise {f}  :: proteolysis
proteção {f}  :: protection (process of keeping safe)
proteção {f} [uncountable]  :: favour (goodwill; benevolent regard)
proteção {f} [uncountable]  :: protection (state of being safe)
proteoglicana {f} [biochemistry]  :: proteoglycan
protestante {adj}  :: relating to Protestantism
protestante {adj}  :: who is protesting
protestante {mf} [christianity]  :: Protestant (a modern Christian denomination not belonging to the Catholic or Orthodox traditions)
protestante {mf}  :: protester
protestar {v}  :: to protest (to make a strong objection)
protesto {m}  :: objection
protesto {m}  :: protest
protetor {adj}  :: defensive
protetor {adj}  :: protective
protetor {m}  :: keeper
protetor {m}  :: patron
protetor {m}  :: protector, guardian
protetora {adj}  :: feminine form of protetor
protetoras {adj}  :: feminine plural of protetor
Proteu {prop} [Greek god]  :: Proteus (mythology)
Proteu {prop}  :: Proteus (moon)
protista {mf} [microbiology]  :: protist (eukaryotic unicellular organisms of the kingdom Protoctista)
protônica {adj}  :: feminine form of protônico
protônicas {adj}  :: feminine plural of protônico
protônico {adj}  :: proton (attributive)
protão {m} [physics]  :: proton
protoactínio {m}  :: alternative form of protactínio
proto-indo-europeu {adj}  :: Proto-Indo-European (relating to the people who spoke Proto-Indo-European)
proto-indo-europeu {adj}  :: Proto-Indo-European (relating to the Proto-Indo-European language)
proto-indo-europeu {m}  :: Proto-Indo-European (person who spoke the Proto-Indo-European language)
proto-indo-europeu {m} [uncountable, indo-european studies]  :: Proto-Indo-European (ancestor language of most European and Indian languages)
protoplanetária {adj}  :: feminine form of protoplanetário
protoplanetárias {adj}  :: feminine plural of protoplanetário
protoplanetário {adj}  :: protoplanetary
protoplásmica {adj}  :: feminine form of protoplásmico
protoplásmicas {adj}  :: feminine plural of protoplásmico
protoplásmico {adj}  :: protoplasmic
protozoária {adj}  :: feminine form of protozoário
protozoárias {adj}  :: feminine plural of protozoário
protozoário {adj}  :: protozoan
protozoário {m}  :: protozoan
protética {adj}  :: feminine form of protético
protéticas {adj}  :: feminine plural of protético
protético {adj}  :: prosthetic
protótipo {m}  :: prototype
protuberância {f}  :: protuberance; bulge (something sticking out)
prova {f}  :: degustation; tasting
prova {f} [education]  :: examination; test
prova {f} [figurative]  :: obstacle; challenge
prova {f} [legal]  :: evidence (anything admitted by a court to prove or disprove alleged matters of fact in a trial)
prova {f} [logic, mathematics]  :: proof (sequence of statements which concludes with a statement that is the object of the proof)
prova {f} [printing]  :: proof (trial impression)
prova {f}  :: proof; assertion; affirmation
prova {f}  :: proof; evidence (fact or observation presented in support of an assertion)
prova {f} [sports]  :: discipline (category in which a sport belongs)
prova {f}  :: the act of trying out clothes
provador {adj}  :: tasting
provador {adj}  :: testing
provador {m}  :: taster
provador {m}  :: tester
provadora {adj}  :: feminine form of provador
provadoras {adj}  :: feminine plural of provador
provação {f}  :: ordeal
provar {v}  :: prove (to demonstrate that something is true; to give proof for)
provar {v}  :: to taste
provar por A mais B {vi} [idiomatic]  :: To prove based on solid arguments
provavelmente {adv}  :: probably
provedor {m}  :: provider
proveito {m}  :: advantage
proveito {m}  :: benefit
proveito {m}  :: profit
proveitosa {adj}  :: feminine form of proveitoso
proveitosas {adj}  :: feminine plural of proveitoso
proveitoso {adj}  :: profitable, useful, beneficial
Provença {prop}  :: Provence (region in France)
provençal {m}  :: Provençal (language spoken in Provence)
proveniência {f}  :: provenance
provento {m} [chiefly, in the plural]  :: revenue, proceeds
prover {v}  :: to provide (to give what is needed or desired)
providenciando {v}  :: gerund of providenciar
providenciar {v}  :: to provide
providência {f}  :: providence
provincia {f}  :: obsolete spelling of província
provincial {adj}  :: provincial
provindo {v}  :: gerund of provir
provindo {v}  :: past participle of provir
provir {v}  :: to come, derive (from)
provir {v}  :: to result
provisoriamente {adv}  :: provisionally, pro tem
provisória {adj}  :: feminine form of provisório
provisórias {adj}  :: feminine plural of provisório
provisório {adj}  :: interim, temporary
provisório {adj}  :: provisional
província {f}  :: province
província {f}  :: region
provocando {v}  :: gerund of provocar
provocar {v}  :: to provoke (all senses)
provérbio {m} [Bible]  :: a maxim in the Book of Proverbs
provérbio {m}  :: maxim; proverb (phrase expressing a basic truth)
Provérbios {prop}  :: Proverbs (book of the Bible)
provável {adj}  :: likely
proxeneta {mf}  :: pimp (prostitution solicitor)
proxenêta {mf}  :: obsolete spelling of proxeneta
proximal {adj}  :: proximal
própria {adj}  :: feminine form of próprio
próprias {adj}  :: feminine plural of próprio
próprio {adj}  :: own
próprio {adj}  :: peculiar, particular
próprio {adj}  :: proper, adequate
Pérsia {prop}  :: Persia (old name of Iran)
Prússia {prop} [chiefly, historical]  :: Prussia (geographical area)
Prússia {prop} [historical]  :: Prussia (former Baltic country)
Prússia {prop} [historical]  :: Prussia (German province)
próstata {f} [anatomy]  :: prostate
prática {adj}  :: feminine form of prático
prática {f}  :: experience
prática {f}  :: practice
prática {f}  :: use
práticas {adj}  :: feminine plural of prático
prático {adj}  :: practical
prático {m}  :: practitioner
prótio {m}  :: protium
próton {m} [Brazil, physics]  :: proton
prudente {adj}  :: Prone to watch and guard against deception and danger; cautious; prudent; sagacious
prudência {f}  :: prudence (the quality or state of being prudent)
prum {contraction} [nonstandard, informal]  :: contraction of pra um
prévia {adj}  :: feminine form of prévio
prévias {adj}  :: feminine plural of prévio
prévio {adj}  :: previous, prior
próximo {adj}  :: near, close
próximo {adj}  :: next
próximo {adj}  :: recent
próximo {adv}  :: near, close
próximo {m}  :: neighbour, fellow man
psalmo {m}  :: obsolete form of salmo
pêsame {m}  :: condolence
Páscoa {prop}  :: Easter
pseudónimo {adj} [Portugal]  :: pseudonymous
pseudônimo {m} [Brazil]  :: alternative form of pseudónimo
pseudónimo {m} [Portugal]  :: pseudonym
pseudociência {f}  :: pseudoscience (purported science)
pseudosciencia {f} [rare]  :: obsolete spelling of pseudociência
pós-humana {adj}  :: feminine form of pós-humano
pós-humanas {adj}  :: feminine plural of pós-humano
pós-humano {adj}  :: posthuman
psicanálise {f}  :: psychoanalysis (family of psychological theories and methods)
psicológico {adj}  :: psychological
psicologia {f}  :: psychology
psicologicamente {adv}  :: psychologically
psicomotor {adj}  :: psychomotor
psicomotora {adj}  :: feminine form of psicomotor
psicomotoras {adj}  :: feminine plural of psicomotor
psicopata {adj}  :: psychopathic (exhibiting the behaviors and personality traits of a psychopath)
psicopata {mf}  :: psychopath (one who suffers from psychopathy)
Psiquê {prop} [Greek god, Roman god]  :: Psyche (Graeco-Roman goddess)
psiquiatra {mf}  :: psychiatrist (doctor specializing in psychiatry)
psiquiátrico {adj}  :: psychiatric
pósitron {m} [Brazil, physics]  :: alternative form of positrão
psiu {interj}  :: used to discretely call someone
psiu {interj}  :: used to request silence; shh
Pskov {prop}  :: Pskov (a city in Russia)
pássaro {m}  :: bird (animal), especially a small one
pássaro {m}  :: passerine (any bird of the order Passeriformes)
pêssego {m}  :: peach (fruit)
péssima {adj}  :: feminine form of péssimo
péssimas {adj}  :: feminine plural of péssimo
péssimo {adj}  :: superlative form of mau: very bad
psychanalyse {f}  :: obsolete spelling of psicanálise
psychiatra {mf}  :: obsolete spelling of psiquiatra
psychopatha {adj}  :: obsolete spelling of psicopata
psychopatha {mf}  :: obsolete spelling of psicopata
p*ta {f}  :: euphemistic spelling of puta
p*ta {interj}  :: euphemistic spelling of puta
pétala {f}  :: petal
pterodáctilo {m}  :: pterodactyl
pátio {m}  :: courtyard
pátria {adj}  :: feminine form of pátrio
pátria {f}  :: fatherland (the country of one’s birth, origin)
puã {f}  :: pincer, claw (of crustaceans etc)
puberdade {f}  :: puberty
publicamente {adv}  :: publicly
publicando {v}  :: gerund of publicar
publicação {f}  :: publication
publicar {v}  :: to publish
publicidade {f}  :: advertising, advertisement
publicidade {f}  :: publicity
publicidade indireta {f}  :: product placement (form of advertising where a brand or product is placed in a programme)
publicitado {adj}  :: formally registered
publicitado {adj}  :: publicised; advertised
publicitado {adj}  :: revealed to the public
publicitando {v}  :: gerund of publicitar
publicitar {v}  :: to formally register something
publicitar {v}  :: to publicise; to advertise
publicitar {v}  :: to reveal to the public
publicitária {adj}  :: feminine form of publicitário
publicitárias {adj}  :: feminine plural of publicitário
publicitário {adj}  :: advertising (attributive)
publicitário {m}  :: advertiser
pudicícia {f}  :: pudency, chastity
pudim {m}  :: pudding (dessert)
pueril {adj}  :: childish, puerile
pueril {adj}  :: futile, trivial
pueril {adj}  :: ingenuous
pueril {adj}  :: Of or pertaining to children or childhood
pugilista {mf}  :: pugilist, boxer
pulada {v}  :: Feminine singular past participe of pular
puladas {v}  :: Feminine plural past participe of pular
pulado {v}  :: Masculine singular past participe of pular
pulados {v}  :: Masculine plural past participe of pular
pulando {v}  :: Present participle of pular
pular {vi}  :: to jump, to propel oneself upward
pular {vt}  :: , to jump over, to propel oneself over
pular {vt}  :: to skip, to omit, to disregard
pulardes {v}  :: Second person plural (vós) personal infinitive of pular
pulardes {v}  :: Second person plural (vós) subjunctive future of pular
pularem {v}  :: Third person plural (eles /elas/vocês) personal infinitive of pular
pularem {v}  :: Third person plural (eles/elas/vocês) subjunctive future of pular
pulares {v}  :: Second person singular (tu) personal infinitve of pular
pulares {v}  :: Second person singular (tu) subjunctive future of pular
pularmos {v}  :: First person plural (nós) personal infinitve of pular
pularmos {v}  :: First person plural (nós) subjunctive future of pular
pulga {f}  :: flea (parasitic insect)
pulha {f}  :: caustic remark, cutting remark
pulha {f}  :: obscenity
pulha {f}  :: witty remark
pulhas {f}  :: hurtful criticism
pulmão {m}  :: lung
pulsando {v}  :: gerund of pulsar
pulsação {f}  :: pulse, beat, pulsation
pulsar {v}  :: to pulse, beat, pulsate}
pulseira {f}  :: bracelet
pulso {m} [anatomy]  :: wrist (hand joint)
pulso {m} [cardiology, uncountable]  :: heart rate (number of heart beats per unit of time)
pulso {m} [cardiology, uncountable]  :: pulse (regular beat caused by the heart)
pulso {m} [electronics]  :: electric pulse
pulso {m}  :: pulsation (single beat)
pulôver {m}  :: pullover (type of sweater)
pulverização {f}  :: pulverization
pulverizar {v}  :: to pulverize, atomize
pulverizável {adj}  :: pulverizable
pulvimetalurgia {f}  :: powder metallurgy
pum {interj}  :: bang, pop
pum {m} [childish]  :: fart (emission of digestive gases from the anus)
puma {m}  :: cougar [Puma concolor]
punhado {m}  :: handful, fistful
punhal {m}  :: (generalisation) any dagger
punhal {m}  :: poniard (a dagger with a triangular blade)
punheteira {adj}  :: feminine form of punheteiro
punheteiras {adj}  :: feminine plural of punheteiro
punheteiro {adj} [by extension, colloquial, of a person]  :: Who masturbates a man or men
punheteiro {adj} [colloquial, of a man]  :: Who masturbates himself. (English colloquial: a wanker)
punho {m} [anatomy]  :: wrist (part of the body between the hand and the forearm)
punho {m}  :: each end of a hammock
punho {m}  :: fist (clenched hand)
punho {m}  :: the grip of a firearm
punindo {v}  :: gerund of punir
punição {f}  :: punishment
punir {v}  :: to punish
Punjabe {prop}  :: alternative form of Pendjab
punível {adj}  :: punishable
pupila {f}  :: pupil (student)
puré {n}  :: puree or purée
pura {adj}  :: feminine form of puro
puras {adj}  :: feminine plural of puro
pureza {f}  :: chastity; virginity
pureza {f}  :: cleanliness (the state of being clean)
pureza {f}  :: innocence (lack of ability or intention to harm or damage)
pureza {f}  :: purity (the state of being pure)
purgar {v} [medicine]  :: to give laxatives
purgar {v} [religion]  :: to purge (to free from sin, guilt, or the burden or responsibility of misdeeds)
purgar {v}  :: to purge (to clean thoroughly; to cleanse; to rid of impurities)
purgatório {m}  :: purgatory
purificação {f}  :: purification
purificação {f}  :: refining
purificar {vt}  :: to purify, to refine
puro {adj}  :: Free of flaws or imperfections; flawless; pure
puro {adj}  :: Free of immoral behaviour; pure; clean
puro {adj}  :: Free of pollutants; pure
purpurina {f}  :: purpurin (all senses)
pus {m}  :: pus
pusillânime {adj}  :: obsolete spelling of pusilânime
pusillânime {mf}  :: obsolete spelling of pusilânime
pusilânime {adj}  :: lacking in enthusiasm
pusilânime {adj}  :: pusillanimous (showing cowardice)
pusilânime {mf}  :: one who is pusillanimous; a coward
pusilânime {mf}  :: one who lacks enthusiasm
puta {adj} [only in some cities in Brazil, vulgar]  :: An intensifier used in a similar way as fucking, freaking or damn may be used in the USA. May mean "huge", "impressive" and/or "problematic" and can even be used in a good way if the person is jealous
puta {f} [vulgar, pejorative]  :: prostitute, whore, hooker, slut
puta que pariu {interj} [vulgar]  :: damn it
puteiro {m}  :: whorehouse, brothel
puto {adj} [vulgar, Brazil]  :: furious, angry
puto {m} [vulgar, Brazil]  :: a jerk; an unlikable, obnoxious person
puto {m} [vulgar, Portugal, Brazil]  :: a small quantity of money
puto {m} [vulgar, Portugal]  :: small kid
putz {interj} [slang]  :: Used to emphasize something that has gone wrong
puxa {interj} [Brazil, colloquial]  :: expresses disappointment
puxa {interj} [Brazil, colloquial]  :: expresses surprise or admiration
puxadinho {m}  :: diminutive form of puxado
puxado {m}  :: annex (addition or extension to a building)
puxar {v} [informal]  :: to inherit traits in appearance or behaviour
puxar {v} [slang, Brazil]  :: to smoke marijuana
puxar {v}  :: to drag (to pull along a surface)
puxar {v}  :: to draw (pull out) a weapon
puxar {v}  :: to initiate (to cause to begin) interaction with someone else
puxar {v}  :: to pull (to apply force to something so it comes towards one)
puxar o carro {v} [slang]  :: to leave, to go away
pé-vela {m}  :: foot-candle
Póvoa de Lanhoso {prop}  :: A Portuguese village in Braga district
Póvoa de Varzim {prop}  :: A Portuguese city in Porto district
Pyongyang {prop}  :: Pyongyang (capital of North Korea)
pyrilampo {m}  :: obsolete spelling of pirilampo
Python {prop}  :: Python programming language