User:Matthias Buchmeier/en-de-f

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
façade {n} (face of a building)  :: Fassade {f}
façade {n} (deceptive outward appearance)  :: Fassade {f}
Fabergé egg {n} (Easter egg by Fabergé)  :: Fabergé-Ei {n}
Fabian {adj} (all senses)  :: fabisch
Fabian {prop} (male given name)  :: Fabian
fable {n} (fictitious narration to enforce some useful truth or precept)  :: Fabel {f}
fable {v} (compose fables)  :: fabulieren
fabliau {n} (short farcical tale)  :: Fabliau
fabric {n} (framework underlying a structure)  :: Bau {m}, Rohbau {m}, Struktur {f}
fabric {n} (material made of fibers)  :: Gewebe {n}, Textil {n}, Stoff {n}
fabric {n} (texture of a cloth)  :: Fasern {n}, Struktur {f}
fabricate {v} (to form into a whole by uniting its parts)  :: fabrizieren, erzeugen
fabricate {v} (to form by art and labor; to manufacture)  :: fabrizieren, herstellen, erzeugen
fabricate {v} (to invent and form; to forge)  :: fabrizieren, herstellen, erzeugen, anfertigen
fabric softener {n} (a chemical agent used to prevent static cling and make fabric softer)  :: Weichspüler
fabulist {n} (one who writes or tells fables)  :: Fabeldichter {m}, Fabeldichterin {f}
fabulist {n} (a liar)  :: Fabulierer {m}
fabulous {adj} (mythical or legendary; incredible)  :: mythisch, unglaubhaft, nicht glaubwürdig
fabulous {adj} (of the nature of a fable; unhistorical)  :: sagenhaft, sagenumwoben, unhistorisch
fabulous {adj} (extraordinary, especially in being very large)  :: sagenhaft, außerordentlich, außergewöhnlich
fabulous {adj} (very good; wonderful)  :: fabelhaft, märchenhaft, wunderbar
fabulously {adv} (in a fabulous manner)  :: märchenhaft
facade {n} (façade) SEE: façade  ::
facade pattern {n} (structural design pattern)  :: Fassade {f}
face {v} (to face) SEE: look  ::
face {n} (front part of head)  :: Gesicht {n}, Angesicht {n}, Antlitz {n}, Visage {f} [unfriendly]
face {n} (facial expression)  :: Gesicht {n}, Gesichtsausdruck {m}
face {n} (public image)  :: Gesicht {n}, Ansehen {n}
face {n} (good reputation; standing in the eyes of others)  :: Gesicht {n}, Ansehen {n}
face {n} (geometry: bounding surface of a polyhedron)  :: Fläche {f}, Facette {f}
face {v} (position oneself/itself towards)  :: sich ausrichten
face {v} (have its front closest to)  :: etwas (an etwas) anlehnen [face something], stellen, gegenüber sein, gegenüberliegen
face {v} (deal with, confront)  :: (sich etwas) stellen
face {n} (typography: typeface) SEE: typeface  ::
face {n} (computing: interface) SEE: interface  ::
face {n} (one's complete facial cosmetic application) SEE: makeup  ::
face {n} (amount expressed on a bill, note, bond, etc.) SEE: face value  ::
Facebook {prop} (social-networking website)  :: Facebook {} [no gender]
faceless {adj} (having no face)  :: gesichtslos
facelift {n} (plastic surgery to the face)  :: Gesichtsstraffung {f}, Facelift {n}
facepalm {n} (bring the palm of the hand to the face)  :: Stirnklatsch {m}
facepalm {v} (bring the palm of the hand to the face)  :: die Hände vors Gesicht schlagen
facet {n} (flat surface cut into a gem)  :: Facette {f}
facet {n} (one of a series of things)  :: Facette {f}
facet {n} (one member of a compound eye)  :: Facette {f}
face the music {v} (to accept or confront the unpleasant consequences of one's actions)  :: die Suppe auslöffeln
facetious {adj} (flippant)  :: spöttisch, spöttelnd, sarkastisch
facetious {adj} (pleasantly humorous, jocular)  :: spaßig, witzig, lustig, humorvoll
face to face {adv} (in person)  :: tête-à-tête, unter vier Augen
face-to-face {adv} (face to face) SEE: face to face  ::
face value {n} (the stated value or amount)  :: Nennwert {m}
facial {adj} (of the face)  :: Gesichts-
facial expression {n} (expression or countenance that seems to an onlooker to be represented by the appearance of a person's face)  :: Gesichtsausdruck {m}
facial hair {n} (hair on the face of a human)  :: Gesichtsbehaarung {f}
facile {adj} (Easy, taking minimal effort)  :: leicht, mühelos
facilitate {v} (to make easy or easier)  :: erleichtern, fördern
facility {n} (dexterity, skill)  :: Leichtigkeit {f}
facility {n} (physical means of doing something)  :: Einrichtung {f}, Vorrichtung {f}
facsimile {n} (copy or reproduction)  :: Faksimile {n}, Reproduktion {f}
facsimile {v} (fax) SEE: fax  ::
fact {n} (an honest observation)  :: Tatsache {f}, Fakt {m}
fact {n} (something actual)  :: Tatsache {f}, Fakt {m}
fact {n} (something which has become real)  :: Fakt {m}, Tatsache {f}
fact {n} (something concrete used as a basis for further interpretation)  :: Faktum {n}, Tatsache {f}
fact {n} (an objective consensus on a fundamental reality)  :: Faktum {n}, Tatsache {f}
fact {n} (information about a particular subject)  :: Faktum {n}, Tatsache {f}
faction {n} (group of people)  :: Fraktion {f}, Seite {f}
factious {adj} (of, pertaining to, or caused by factions)  :: Splitter-
factious {adj} (given to or characterized by discordance or insubordination)  :: aufwieglerisch, aufrührerisch
factor {n} (integral part)  :: Faktor {m}
factor {n} (mathematical sense)  :: Faktor {m}
factor {n} (influence)  :: Faktor {m}
factorable {adj} (capable of being factored)  :: in Faktoren zerlegbar {}
factorial {n} (mathematical operation or its result)  :: Fakultät {f}
factorial prime {n} (prime number one more or less than a factorial)  :: Fakultätsprimzahl {f}
factor of production {n} (resource used for production)  :: Produktionsfaktor {m}, Inputfaktor {m}
factory {n} (manufacturing place)  :: Fabrik {f}, Manufaktur {f}, Werk {n}
factory method pattern {n}  :: Fabrikmethode {f}
factual {adj} (of facts)  :: faktisch, sachlich, auf Tatsachen beruhend
facultative {adj} (of or relating to faculty)  :: fähig
facultative {adj} (not obligate; optional)  :: fakultativ, optional
facultative {adj} (granting permission)  :: freigestellt
faculty {n} (scholarly staff at colleges or universities)  :: Kollegium {n}
faculty {n} (division of a university)  :: Fakultät {f}
faculty {n} (ability, skill, or power)  :: Vermögen {n}, Fähigkeit {f}, Begabung {f}
fad {n} (phenomenon)  :: Mode {f}, Trend {m}, Modeerscheinung {f}
fade {v} (to become faded)  :: verwelken [plant]
fade {v} (to lose freshness)  :: verblassen
fag {n} (homosexual)  :: Schwuchtel {f}, Tunte {f}, Schwuler {m}, Homo {m}
fag-end {n} (cigarette butt) SEE: butt  ::
faggot {n} (male homosexual) SEE: fag  ::
faggot {n} (bundle of sticks)  :: Reisigbündel
faggotry {n} (the quality of being a faggot)  :: Geschwuchtel {n}
fag hag {n} (woman who likes gay men)  :: Schwulenmutti {f}, Tuntentante {f}
faience {n} (type of tin-glazed earthenware ceramic)  :: Steingut {n}, Fayence {f}
fail {v} (be unsuccessful)  :: scheitern, keinen Erfolg haben, ohne Erfolg bleiben, nicht gelingen, missglücken
fail {v} (not achieve a goal)  :: fehlschlagen
fail {v} (cease to operate)  :: versagen
failure {n} (state or condition opposite of success)  :: Misserfolg {m}, Ausfall {m}, Verschlechterung {f}, Misslingen {n}, Versagen {n}, Fehlschlag {m}
failure {n} (object or person incapable of success)  :: Versager {m}, Versagerin {f}, Niete {f}
failure {n} (termination of the ability of an item to perform its required function)  :: Pleite {f}, Versagen {n}, Ausfall {m}, Panne {f}
failure to thrive {n} (pediatrics)  :: Gedeihstörung {f}
failure to thrive {n} (adult medicine)  :: Gedeihstörung
fain {adv} (gladly)  :: gern
faint {adj} (lacking strength)  :: kraftlos, schwach
faint {n} (the act of fainting)  :: Ohnmacht {f}
faint {n} (the state of one who has fainted)  :: Ohnmacht {f}
faint {v} (to lose consciousness)  :: ohnmächtig werden, in Ohnmacht fallen
faint-hearted {adj} (lacking courage, timid)  :: zaghaft, feige, mutlos, schüchtern
fainting {n} (an act of collapsing to a state of temporary unconsciousness)  :: Ohnmacht
faintness {n} (property of being faint)  :: Schwäche {f}, Mattigkeit {f}, Mattheit {f}, Verblasstheit {f}
fair {adj} (pretty or attractive)  :: schön, wunderbar
fair {adj} (light in color or pale)  :: hell, hellhäutig, blond
fair {adj} (just, equitable)  :: fair, anständig, gerecht
fair {adj} (adequate, reasonable, decent)  :: den Umständen entsprechend; angebracht; erträglich, ganz ordentlich (colloquial)
fair {n} (celebration)  :: Jahrmarkt {m}, Kirchtag {m} (Austrian), Kirchweih {f}, Kirmes {f}
fair {n} (market)  :: Markt {f}, Messe {f}
fair {n} (professional event, trade fair)  :: Ausstellung {f}, Messe {f}
fairest {adj} (most attractive)  :: schönste
fair game {n} (a goal or an object that may legitimately be sought)  :: Freiwild {n}
fairheaded {adj} (blond) SEE: blond  ::
fairing {n} (aircraft fairing)  :: Verkleidung {f}
fairleader {n} (a fitting used to guide a line)  :: Umlenkrolle {f}
fairly {adv} (in a fair manner)  :: gerecht
fairness {n} (property of being beautiful)  :: Schönheit {f}
fair play {n} (good behavior)  :: Fair Play {n}, Fairplay {n}
fair sex {n} (women)  :: schönes Geschlecht {n}, schwaches Geschlecht {n}
fairy {n} (mythical being)  :: Fee {f}, Elfe {f}
fairy cake {n} (cupcake) SEE: cupcake  ::
fairy floss {n} (fairy floss) SEE: candy floss  ::
fairy godmother {n} (benevolent magical female)  :: gute Fee {f}
fairy godmother {n} (generous benefactor)  :: Wohltäter {m}
fairyland {n} (the imaginary land or abode of fairies)  :: Märchenland {n}
fairy tale {n} (folktale)  :: Märchen {n}, Fabel {f}
fairy-tale {adj} (of the nature of a fairy tale; as if from a fairy tale)  :: märchenhaft
fait accompli {n} (established fact)  :: vollendete Tatsache {f}, Fait accompli {f}
faith {n} (feeling that something is true)  :: Glaube {m}
faithful {adj} (loyal; adhering firmly to person or cause)  :: treu
faithful {adj} (reliable; worthy of trust)  :: treu
faithfully {adv} (in a faithful manner)  :: brav, glaubend, vertrauend
faithfulness {n} (the state of being faithful)  :: Treue {f}
faith will move mountains {proverb} (proverb)  :: der Glaube kann Berge versetzen
fajr {n} (dawn prayer)  :: Fadschr {n}
fake {adj} (not real)  :: gefälscht, unecht
fake {n} (something which is not genuine, or is presented fraudulently)  :: Fälschung, Illusion, Imitat, Schwindel, Trug, Irreführung
fake {v} (to modify fraudulently to make sthg look better)  :: fälschen, fingieren, vortäuschen
fake {v} (to counterfeit, falsify)  :: fälschen, imitieren
fake {v} (to make a false display of)  :: vortäuschen, fingieren, simulieren
fakir {n} (ascetic mendicant)  :: Fakir {m}
falafel {n} (Middle Eastern food)  :: Falafel {f} {n}
falchion {n} (sword)  :: Falchion
falcon {n} (bird of the genus Falco)  :: Falke {m}
falconer {n} (a person who breeds or trains hawks)  :: Falkner {m}
falconer {n} (one who follows the sport of fowling with hawks)  :: Falkner {m}
falconry {n} (sport of hunting by using trained birds of prey)  :: Beizjagd {f}
Falkland Islander {n} (person from the Falkland Islands)  :: Falkländer {m}, Falkländerin {f}
Falkland Islands {prop} (overseas territory of the UK in the South Atlantic)  :: Falklandinseln {p}
Falklands War {prop} (a conflict between Argentina and the United Kingdom)  :: Falklandkrieg {m}
fall {n} (season) SEE: autumn  ::
fall {n} (act of moving in gas or vacuum under the effect of gravity from a point to a lower point)  :: Fall {m}, Absturz {m}
fall {n} (loss of greatness or status)  :: Fall {m}, Untergang {m}
fall {v} (move to a lower position under the effect of gravity)  :: fallen
fall {v} (come down or descend)  :: fallen
fall {v} (be brought to earth or be overthrown)  :: fallen
fall {v} (die)  :: fallen
fall {v} (be allotted to)  :: fallen
fall {v} (become or change into)  :: fallen, werden
fallacious {adj} (deceptive or misleading)  :: irreführend, trügerisch
fallacy {n} (deceptive or false appearance)  :: Täuschung {f}
fallacy {n} (false argument)  :: Trugschluss {m}, Fehlschluss {m}
fall apart {v} (intransitive: break into pieces through being in a dilapidated state)  :: auseinanderfallen
fall apart {v} (be emotionally in crisis)  :: zusammenbrechen
fall asleep {v} (to pass into sleep)  :: einschlafen
fall asleep {v} (euphemism for "to die")  :: entschlafen
fallback {n} (a backup plan)  :: Plan B {m}
fall behind {v} (to be late)  :: sich verspäten, zu spät sein
fall below {v} (to go under a marker or limit)  :: unterschreiten
fall down {v} (to fall to the ground)  :: niederfallen, umfallen
fallen {adj} (having dropped by the force of gravity)  :: gefallen
fallen {adj} (killed in battle)  :: gefallen, im Kampf gefallen
fallen {n} (casualties of battle or war)  :: Gefallene {p}
fallen angel {n} (angel who was exiled from heaven)  :: gefallener Engel {m}
fall equinox {n} (autumnal equinox) SEE: autumnal equinox  ::
fall for {v} (To be fooled; to walk into a trap or respond to a scam or trick)  :: auf etwas hereinfallen
fall for {v} (To fall in love with somebody)  :: sich in jemanden verlieben, sich in jemanden verknallen
fall from grace {v} (to fall from one's current social position to something lower)  :: in Ungnade fallen
fallibilist {n} (advocate of fallibilism)  :: Fallibilist, in
fallible {adj} (capable of making mistakes or being wrong)  :: fehlbar
fall ill {v} (become ill)  :: erkranken
falling star {n} (shooting star) SEE: shooting star  ::
fall in love {v} (to come to have feelings of love)  :: sich verlieben
fall in love {v} (to come to have feelings of love towards each other)  :: sich verlieben
fall in love {v} (to come to have feelings of intense liking)  :: sich verlieben
fall line {n} (geomorphology: A line marking a boundary between an upland region and a plane)  :: Fall Line {f}
fall on deaf ears {v} (of a request, complaint, etc, to be ignored)  :: auf taube Ohren stoßen
Fallopian tube {n} (duct)  :: Eileiter {m}, Ovidukt {m}
fallout {n} (event of airborne particles falling to the ground)  :: Niederschlag {m}
fallout {n} (particles that fall to the ground)  :: Fallout {m}
fallow {n} (ground left unseeded for a year)  :: Grünbrache {f}, Kulturbrache {f}, Rotationsbrache {f}
fallow {n} (uncultivated land)  :: Brache {f}, Brachland {n}
fallow {adj} (of land, left unseeded)  :: brach, brachliegend, unbestellt
fallow {adj} (inactive, undeveloped)  :: brachliegend, unproduktiv
fallow {v} (plough land without sowing seeds)  :: brachlegen
fallow {adj} (light brown; dun)  :: falb, braungelb, hellbraun
fallow deer {n} (Dama dama, a ruminant mammal)  :: Damhirsch {m}
false {adj} (untrue, not factual, wrong)  :: falsch, unwahr
false {adj} (spurious, artificial)  :: falsch, unecht
false {adj} (state in Boolean logic that indicates a negative result)  :: falsch
false acacia {n} (black locust) SEE: black locust  ::
false alarm {n} (warning sound that turns out to be erroneous)  :: Fehlalarm {m}
false alarm {n} (thing or occurrence initially causing fear, etc. but subsequently seen to be no cause for concern)  :: Fehlalarm {m}
false consciousness {n} (faulty understanding due to ideology)  :: falsches Bewusstsein
false croup {n} (croup) SEE: croup  ::
false friend {n} (type of word)  :: falscher Freund {m}, Übersetzungsfalle {f}
falsehood {n} (false statement)  :: Lüge {f}
falsely {adv} (in a false manner)  :: fälschlicherweise, falsch
false positive {n} (result of a test that shows as present something that is absent)  :: Fehlalarm {m}
false start {n} (starting before the signal)  :: Fehlstart {m}
false teeth {n} (a set of dentures)  :: falsche Zähne {m-p}, dritte Zähne {m-p}
falsetto {n} ("false" (singing) voice in any human)  :: Falsett {n}
falsework {n} (temporary framework used in building arches)  :: Lehrgerüst {n}, Schalung {f}
falsework {n} (temporary frame to support a building under construction)  :: Stützgerüst {n}, Unterstützung {f}
falsifiability {n} (quality of being falsafiable)  :: Falsifizierbarkeit {f}, Widerlegbarkeit {f}
falsifiable {adj} (able to be proven false)  :: falsifizierbar, widerlegbar
falsification {n} (the act of making false)  :: Fälschung {f}, Falsifikation {f}
falsify {v} (to prove to be false)  :: falsifizieren, widerlegen
falsity {n} (untrue assertion)  :: Unwahrkeit {f}, Unrichtigkeit {f}
falsity {n} (characteristic of being untrue)  :: Unwahrkeit {f}, Unrichtigkeit {f}, Falschheit {f}
falter {n} (unsteadiness)  :: Wanken {n}
falter {v} (To waver or be unsteady)  :: wanken
falter {v} (To stumble)  :: stolpern
falter {v} (To hesitate)  :: zögern
falter {v} (To stammer) SEE: stammer  ::
fame {n} (state of being famous)  :: Ruhm {m}
Famennian {prop}  :: Famennium
familial {adj} (of or pertaining to a human family)  :: familiär, Familien-
familiar {adj} (known to one)  :: bekannt
familiarity {n} (the state of being extremely friendly; intimacy)  :: Vertrautheit {m}
familiarization {n} (process of familiarizing)  :: Kennenlernen {n} [becoming familiar]
familiarize {v} (make or become familiar with something or someone)  :: sich bekanntmachen
family {n} (immediate family, e.g. parents and their children)  :: Familie {f}
family {n} (group of people related by blood, marriage, law, or custom)  :: Familie {f}
family {n} (rank in a taxonomic classification, above both genus and species)  :: Familie {f}
family {n} (music: a group of instrument having the same basic method of tone production)  :: Familie {f}
family {n} (linguistics: a group of languages believed to have descended from the same ancestral language)  :: Familie {f}
family {adj} (suitable for children and adults)  :: Familien-
family {adj} ((slang) homosexual)  :: vom anderen Ufer sein
family business {n} (business whose owners are all members of the same falimy)  :: Familienunternehmen {n}
family doctor {n} (practitioner of family medicine) SEE: general practitioner  ::
family member {n} (person belonging to a family)  :: Familienmitglied {n}
family name {n} (surname) SEE: surname  ::
family planning {n} (birth control, especially when carried out by monogamous heterosexual couples)  :: Familienplanung {f}
family restaurant {n} (type of a restaurant)  :: Familienrestaurant {n}
family tree {n} (family tree)  :: Stammbaum {m}
famine {n} (extreme shortage of food in a region)  :: Hungersnot {f}, Hunger {m}
famine {n} (a period of extreme shortage of food in a region)  :: Hungersnot {f}, Hunger {m}
famished {adj} (extremely hungry)  :: verhungert, ausgehungert
famous {adj} (well known)  :: bekannt berühmt
famous {adj} (in the public eye)  :: berühmt
fan {n} (hand-held device)  :: Fächer {m}
fan {n} (electrical device)  :: Ventilator {m}, Gebläse {n}, Lüfter {m}
fan {n} (anything resembling a hand-held fan)  :: Fächer {m}
fan {v} (to blow air on by means of a fan)  :: ventilieren, belüften, anfachen (fire, embers), anwehen, zufächern
fan {v} (to slap (a behind))  :: klopfen, klapsen, schlagen
fan {v} (move or spread in multiple directions from one point)  :: fächern (fan), auffächern (fan out), verteilen
fan {n} (admirer)  :: Fan {m}, Liebhaber {m}, Anhänger {m}, Bewunderer {m}, Entourage {p} {f}, Gefolge {p} {n}, Anhängerschaft {p} {f}, Enthusiast {m}, Verehrer {m}, Anhängerschaft {p} {f}, Enthusiast {m}, Verehrer {m}
fanatic {adj} (fanatical)  :: fanatisch
fanatic {n} (one who is zealously enthusiastic)  :: Fanatiker {m}, Fanatikerin {f}
fanatical {adj} (having an extreme, irrational zeal or enthusiasm)  :: fanatisch
fanaticism {n} (characteristic or practice of being a fanatic)  :: Fanatismus {m}
fanaticize {v} (make into a fanatic)  :: fanatisieren
fanatism {n} (excessive intolerance of opposing views)  :: Fanatismus {m}
fan blade {n} (rotating blade of a fan)  :: Lüfterflügel {m}
fanboy {n} (someone devoted to a single subject)  :: Jünger {m}
fanciful {adj} (imaginative or unreal)  :: fantasievoll
fancy {n} (The imagination; the image-making power of the mind)  :: Vorstellungskraft {f}, Einbildungskraft {f}, Fantasie {f}
fancy {n} (An image formed in the mind)  :: Vorstellung {f}, Einbildung {f}, Idee {f}, Einfall {m}
fancy {n} (A whim)  :: Einfall {m}
fancy {n} (An opinion formed without much reflection)  :: Vorstellung {f}, Eindruck {m}, Einfall {m}
fancy {n} (Love or amorous attachment)  :: Gefallen {m}, Zuneigung {f}
fancy {n} (Any sport or hobby pursued by a group)  :: Leidenschaft {f}, Vernarrtheit {f}, Anhängertum {n}
fancy {n} (The enthusiasts of such a pursuit)  :: Anhängerschaft {f}, Anhänger {p} {f}, Fans {p} {m}
fancy {adj} (decorative)  :: ausgefallen, schick, schrill
fancy {adj} (Of a superior grade)  :: edel, nobel
fancy {adj} (Executed with skill)  :: geschickt, raffiniert, ausgefallen, kunstvoll, einfallsreich
fancy {adj} ((colloquial) Unnecessarily complicated)  :: verworren, kraus, vertrackt
fancy {v} (To imagine)  :: sich vorstellen
fancy {v} (To be sexually attracted to)  :: auf (jemanden) stehen
fan death {n} (death supposedly caused by staying overnight in a closed room with an electric fan)  :: Ventilatortod {m}
fanfare {n} (a flourish of trumpets or horns)  :: Fanfare {f}
fan fiction {n} (fiction made by fans)  :: Fan-Fiction {f}
fang {n} (canine tooth)  :: Fangzahn {m}, Reißzahn {m}
fang {n} (a tooth that can inject venom)  :: Giftzahn {m}
fanny {n} (buttocks) SEE: ass  ::
fanny {n} (vulva or vagina) SEE: pussy  ::
fanny {n} (Sexual intercourse with a woman) SEE: pussy  ::
Fanny {prop} (female given name)  :: Fanny
fansub {n} (fansub)  :: Fansub {m}
fantasia {n} (an unstructured orchestral composition)  :: Fantasie {f}, Fantasia {f}, Fantaisie {f}
fantasist {n}  :: Fantast {m}, Fantastin {f}
fantastic {adj} (existing in or constructed from fantasy)  :: fantastisch
fantastic {adj} (wonderful, marvelous, excellent, extraordinarily good)  :: fantastisch
fantastical {adj} (fantastic) SEE: fantastic  ::
fantastical {adj} (fanciful) SEE: fanciful  ::
fantastically {adv} (in a fantastic manner)  :: phantastisch
fantastically {adv} (to a fantastic extent)  :: phantastisch
fantasy {n} (imagining)  :: Fantasie {f}
fantasy {n} (literary genre)  :: Fantasy {f}
Fantizi {prop} (Traditional Chinese) SEE: Traditional Chinese  ::
fan translation {n} (unofficial translation of a computer game or video game)  :: nicht offizielle Übersetzung, (emulation) Nacheifererübersetzung
fanzine {n} (a magazine, normally produced by amateurs)  :: Fanzine {n}
FAQ {n} (acronym for Frequently Asked Questions)  :: FAQ {p}
faqir {n} (fakir) SEE: fakir  ::
far {n} (spelt) SEE: spelt  ::
far {adj} (remote in space)  :: fern, weit entfernt, (far away) weit weg
far {adv} (distant in space, time, or degree)  :: fern
far {adv} (context: with a comparative) SEE: very much  ::
farad {n} (unit of capacitance)  :: Farad {n}
Faraday dark space {n} (dark space in a glow discharge that is between the negative glow and the positive column)  :: faradayscher Dunkelraum {m}
far away {adv} (distant)  :: weit weg
farce {n} (style of humor)  :: Farce {f}
farce {n} (situation full of ludicrous incidents)  :: Farce {f}
farce {n} (ridiculous or empty show)  :: Farce {f}
fardingbag {n} (rumen) SEE: rumen  ::
fare {n} (money paid for a transport ticket)  :: Fahrpreis {m}
fare {n} (paying passenger)  :: Fahrgast {m}, Passagier {m}
fare {v} (to travel)  :: fahren, reisen
Far East {prop} (East and Southeast Asia, see also: Far East)  :: Ferner Osten {m}
fare dodger {n} (a person who deliberately avoids payment for public transport)  :: Schwarzfahrer {m}, blinder Passagier {m} ["blind passenger"]
farewell {interj} (Goodbye) SEE: goodbye  ::
farewell {n} (a wish of happiness at parting)  :: Abschied {m}, Adi­eu {n}, Lebewohl {n}
farewell {n} (an act of departure)  :: Abschied {m}, Adi­eu {n}, Lebewohl {n}
farewell {v} (bid farewell)  :: Lebewohl sagen
far-fetched {adj} (not likely)  :: weit hergeholt, an den Haaren herbeigezogen
far-flung {adj} (distant)  :: abgelegen
far-flung {adj} (widespread)  :: weit verstreut, weitläufig
far left {n} (most liberal political or religious grouping)  :: linksextrem
farm {n} (a place where agricultural activities take place)  :: Bauernhof {m}, Farm {f}
farmer {n} (person who works the land and/or who keeps livestock)  :: Landwirt {m}, Landwirtin {f}; [crops] Bauer {m}, Bäuerin {f}; Farmer {m}, Farmerin {f}; [livestock, plants] Züchter {m}, Züchterin {f}, Landmann {m}, Landfrau {f}
farmer's market {n} (market where farmers and growers sell produce directly to the public)  :: Bauernmarkt {m}
farmhand {n} (farm worker)  :: Knecht {m} [dated], Landarbeiter {m}
farmhouse {n} (farmer's residence)  :: Bauernhaus {n}, Farmhaus {n}
farming {n} (agriculture) SEE: agriculture  ::
farmland {n} (land which is suitable for farming and agricultural production)  :: Ackerland {n}
Faro {prop} (city in Portugal)  :: Faro
Faroe Islander {n} (inhabitant of the Faroe Islands)  :: Färingerin {f}, Färinger {m}
Faroe Islands {prop} (group of islands between Scotland and Iceland)  :: die Färöer
Faroese {adj} (pertaining to the Faroese language, people or Faroe Islands)  :: färöisch, färingisch
Faroese {n} (person from the Faroe Islands)  :: Färinger {m}, Färingerin {f}
Faroese {prop} (language)  :: Färöisch {n}
Faroish {adj} (pertaing to the Faroish language, people or Faroe Islands)  :: färöisch
Faroish {n} (person from the Faroe Islands)  :: Färinger {m}, Färingerin {f}
Faroish {prop} (language)  :: Färöisch {n}
far point {n} (eye can focus)  :: Fernpunkt {m}
far-reaching {adj} (having a broad or widespread range, scope, or influence)  :: weitreichend
farrier {n} (person who trims and shoes horses' hooves)  :: Hufschmied {m}, Hufschmiedin {f}, Hufner {m}, Hufnerin {f}, Hufbeschlagschmied {m}, Hufbeschlagschmiedin {f}, Beschlagschmied {m}, Beschlagschmiedin {f}
farriery {n} (work)  :: Hufschmiedearbeit {f}, Hufbeschlag {m}
farriery {n} (workshop)  :: Hufschmiede {f}
far right {n} (extreme right wing)  :: Rechtsextrem {n}
far-right {adj} (very right-wing)  :: rechtsextrem
farrow {n} (litter of piglets)  :: Wurf Ferkel {m}
farrow {v} (give birth to (a litter of piglets))  :: ferkeln
farrow {adj} (not pregnant; not calving in a given year; barren)  :: nicht trächtig
Farsi {prop} (Persian language) SEE: Persian  ::
farsighted {adj} (unable to focus with one's eyes on near objects)  :: weitsichtig
farsighted {adj} (considering the future with respect to one's own plans or deeds)  :: weitsichtig, vorausschauend
farsightedness {n} (condition of being unable to focus on near objects)  :: Weitsichtigkeit {f}
farsightedness {n} (quality of being considerate about what might happen in the future)  :: Weitsichtigkeit {f}, Weitblick {m}
fart {v} (to emit flatulent gases)  :: furzen, pupsen
fart {n} (an emission of flatulent gases)  :: Furz {m}, Fürze {p}, Pups {m}
fart {n} (old fart)  :: alter Knacker {m}
farter {n} (one who farts)  :: Furzer {m}, Furzerin {f}
fasces {n} (bundle)  :: Faszes {p}, Liktorenbündel {n}
fascia {n} (tissue)  :: Faszie {f}
fascia {n} (dashboard) SEE: dashboard  ::
fasciated antshrike {n} (Cymbilaimus lineatus)  :: Zebraameisenwürger {m}
fasciitis {n} (inflammation of the fascia)  :: Fasziitis {f}
fascinate {v} (to evoke interest or attraction)  :: faszinieren
fascinate {v} (to spellbind)  :: faszinieren
fascinate {v} (to be charming or attractive)  :: faszinieren, bezaubern
fascinating {adj} (having interesting qualities; captivating; attractive)  :: faszinierend, bezaubernd
fascination {n} (the act of fascinating, bewitching, or enchanting; enchantment; witchcraft)  :: Faszination {f}
fascine {n}  :: Faschine {f}
fascism {n} (extreme totalitarian political regime)  :: Faschismus {m}
fascist {adj} (of or relating to fascism)  :: faschistisch
fascist {adj} (supporting the principles of fascism)  :: faschistisch
fascist {adj} (informal: unfairly oppressive or needlessly strict)  :: faschistisch
fascist {n} (proponent of fascism)  :: Faschist {m}, Faschistin {f}, Nazi {m}, Fascho {m}
fascistic {adj} (of or relating to fascism)  :: faschistoid
fascistoid {adj} (resembling fascism)  :: faschistoid
fashion {n} (current (constantly changing) trend, favored for frivolous rather than practical, logical, or intellectual reasons)  :: Mode {f}
fashion {n} (style, or manner, in which to do something)  :: Stil {m}
fashion {n} (popular trends)  :: Mode {f}
fashion {v} (to make, build or construct)  :: fertigen, anfertigen
fashionable {adj} (characteristic of or influenced by a current popular trend or style)  :: modisch
fashion designer {n} (someone who designs clothing professionally)  :: Modedesigner {m}, Modedesignerin {f}
fast {adj} (firmly or securely fixed in place)  :: fest
fast {adj} (firm against attack)  :: befestigt
fast {adj} (of sleep: deep or sound)  :: tief
fast {adj} (of a dye: not running or fading)  :: farbecht, beständig
fast {adj} (capable of moving with great speed)  :: schnell, geschwind, pfeilschnell, pfeilgeschwind
fast {adv} (in a firm or secure manner)  :: fest
fast {adv} (of sleeping: deeply or soundly)  :: tief
fast {adv} (with great speed)  :: schnell
fast {v} (to abstain from food)  :: fasten
fast {n} (train that only calls at some stations) SEE: express  ::
fast {n} (fasting) SEE: fasting  ::
fasten {v} (to attach or connect in a secure manner)  :: befestigen, festmachen
fastener {n} (something or someone that fastens)  :: Verschluss {m}
fast food {n} (type of meal that is often pre-prepared and served quickly)  :: Schnellgericht {n}, Schnellimbiss {m}, Schnellkost {f}, Fertigessen {n}, Fertigkost {f}, Fastfood {m} {n}
fastidious {adj} (excessively particular)  :: pedantisch, manisch, [colloquial] pingelig, kleinlich, akribisch
fastidious {adj} (overly concerned about tidiness and cleanliness)  :: [colloquial] pingelig, penibel
fastidious {adj} (difficult to please)  :: anspruchsvoll, wählerisch, kleinlich, mäkelig
fasting {n} (act or practice of abstaining from or eating very little food)  :: Fasten {n}
fasting {n} (period of time when one abstains from or eats very little food)  :: Fastenzeit {f}
fast lane {n} (the lane intended or reserved for vehicles moving at faster speeds)  :: Überholspur {f}
fat {n} (vat) SEE: vat  ::
fat {adj} (carrying a larger than normal amount of fat on one's body)  :: dick, fett
fat {adj} (thick)  :: dick; fett
fat {n} (specialized animal tissue)  :: Fett {n}
fat {n} (refined substance chemically resembling the oils in animal fat)  :: fett {n}
Fatah {prop} (Fatah)  :: Fatah {f}
fatal {adj} (proceeding from fate)  :: verhängnisvoll, fatal
fatal {adj} (causing death)  :: tödlich
fatalism {n} (doctrine that all events are subject to fate)  :: Fatalismus {m}
fatalist {n} (fatalist, person who believes in fatalism)  :: Fatalist {m}, Fatalistin {f}
fatalistic {adj} (of or pertaining to fatalism)  :: fatalistisch
fatalistic {adj} (submissive to fate)  :: schicksalsergeben
fatalistically {adv} (in a fatalistic manner)  :: fatalistisch
Fata Morgana {n} (form of mirage caused by temperature inversion)  :: Fata Morgana {f}
fat-ass {n} (an overweight or obese person)  :: Fettwanst {m}
fat catshark {n} (Apristurus pinguis)  :: fetter Katzenhai {m}
fat dormouse {n} (edible dormouse) SEE: edible dormouse  ::
fate {n} (that which predetermines events)  :: Schicksal {n}, Los {n}, Geschick {n}
fate {n} (destiny)  :: Schicksal {n}
fateful {adj} (momentous, significant, setting or sealing ones fate)  :: schicksalhaft, verhängnisvoll
fateful {adj} (determined in advance by fate, fated)  :: vorbestimmt
fat-free {adj} (not containing fat)  :: fettfrei
fathead {n} (Pimephales promelas)  :: Amerikanische Dickkopfelritze {f}
father {n} (male parent)  :: Vater {m}
father {n} (term of address for a priest)  :: Vater {m}, Pater {m}, Pfarrer {m}
father {v} (to sire)  :: zeugen
Father {prop} (God, the father of Creation)  :: Vater {m}
Father {prop} (term of address for a Christian priest)  :: Vater {m}, Pater {m}
father figure {n} (one who represents, behaves as, or is regarded as a father)  :: Vaterfigur {f}
fatherhood {n} (being a father)  :: Vaterschaft {f}
father-in-law {n} (one's spouse's father)  :: Schwiegervater {m}, Schwäher {m} [obsolete]
fatherland {n} (fatherland)  :: Vaterland {n}
fatherlessness {n} (state or quality of being fatherless)  :: Vaterlosigkeit {f}
fatherly {adj} (characteristic of what is considered the ideal behaviour pertaining to fatherhood)  :: väterlich
fatherly {adj} (characteristic of fathers, paternal)  :: väterlich
Father's Day {n} (holiday in celebration of fatherhood)  :: Vatertag, Herrentag {m} [regional], Männertag {m} [regional]
fathom {n} (unit of length)  :: Klafter {m} {n}, Faden {m}
fathom {v} ((transitive, archaic) to encircle with outstretched arms)  :: umarmen
fathom {v} ((transitive) to measure the depth of, take a sounding of)  :: loten, ausloten, sondieren
fathom {v} ((transitive, figuratively) to manage to comprehend)  :: begreifen, verstehen, ergründen
fatigue {n} (weariness)  :: Müdigkeit {f}, Ermüdung {f}, Schlappheit {f}, Überdruss {m}, Erschöpfung {f}
fatigue {n} (material failure due to cyclic loading)  :: Ermüdung {f}
fatigue {v} (to tire or make weary)  :: ermüden
Fatimid {n} (member of a Muslim dynasty)  :: Fatimide {m}
Fatimite {n} (Fatimid) SEE: Fatimid  ::
fat lip {n}  :: dicke Lippe
fatso {n} (an overweight person)  :: Rollmops {m}, Fettwanst {m}, Fettsack {m}
fat-tailed dwarf lemur {n} (Cheirogaleus medius)  :: Westlicher Fettschwanzmaki {m}
fatten {v} (to become fatter)  :: dick werden, dicker werden, zunehmen
fatten {v} (to cause to be fatter)  :: mästen, verdicken
fattouch {n} (an Arabic salad)  :: Fattouch {m}, Libanesischer Salat {m}
fatty {adj} (containing fat)  :: fettig
fatty {adj} (like fat, greasy)  :: fettig
fatty {n} (fat person)  :: Fettsack {m}, Fettwanst {m}
fatty acid {n} (acid)  :: Fettsäure {f}
fatty alcohol {n} (organic compound)  :: Fettalkohol {m}
fatuous {adj} (obnoxiously stupid, vacantly silly, content in one's foolishness)  :: töricht, albern
fatwa {n} (legal opinion, decree or ruling issued by a mufti)  :: Fatwa {f} {n}
faucet {n} (tap) SEE: tap  ::
fault {n} (defect)  :: Fehler {m}
fault {n} (mistake or error)  :: Schuld {f}
fault {n} (geology fracture in rock)  :: Bruchlinie {f}
faultful {adj} (full of fault)  :: fehlerhaft
faultless {adj} (without fault)  :: fehlerfrei
faultlessness {n} (absence of faults)  :: Fehlerlosigkeit {f}
faulty {adj} (having or displaying faults; not perfect; not adequate or acceptable)  :: fehlerhaft
faun {n} (a mythical creature)  :: Faun {m}, Faunus {m}
fauna {n} (animals considered as a group)  :: Fauna {f}, Tierreich {n}, Tierwelt {f}
Faustian {adj} (of or pertaining to Faust)  :: faustisch
fauvism {n} (artistic movement)  :: Fauvismus {m}
faux {adj} (fake or artificial)  :: falsch
faux pas {n} (social blunder)  :: Fauxpas {m}
fava bean {n} (Vicia faba)  :: Ackerbohne {f}, dicke Bohne {f}, Puffbohne {f}, Favabohne {f}
favicon {n} (icon for website)  :: Favicon {n}
favid coral {n} (brain coral) SEE: brain coral  ::
favor {n} (deed in which help is voluntarily provided)  :: Gefallen {m}, Gefälligkeit {f}
favor {n} (goodwill; benevolent regard)  :: Gunst {f}, Gnade {f}, Huld {f}
favor {v} (to look upon fondly; to prefer)  :: begünstigen
favorable {adj} (pleasing) SEE: favourable  ::
favorable {adj} (useful) SEE: favourable  ::
favorable {adj} (opportune) SEE: favourable  ::
favorable {adj} (auspicious) SEE: favourable  ::
favorite {adj} (preferred)  :: Lieblings-, liebster, bevorzugter
favorite {n} (preferred one, one with special favor)  :: Liebling {m}, Favorit {m}
favorite {n} (expected or most probable to win)  :: Favorit
favour {n} (favor) SEE: favor  ::
favour {v} (favor) SEE: favor  ::
favourable {adj} (pleasing)  :: günstig
favourable {adj} (opportune)  :: günstig
favourite {n} (person who enjoys special regard or favour)  :: Liebling {m}, Favorit {m}
favourite {n} (person who is preferred or trusted above all others)  :: Liebling {m}, Favorit {m}
favourite {adj} (favorite) SEE: favorite  ::
favouritism {n} (unfair favouring)  :: Günstlingswirtschaft {f}, Vetternwirtschaft {f}
fawn {n} (young deer)  :: Rehkitz {n}, Kitz {n}, Rehkalb {n}, [rare in this sense] Kalb {n}
fawn {n} (colour)  :: Beige {n}
fawn {adj} (pertaining to the colour)  :: beige, rehbraun
fawn {v} (to seek favour by flattery)  :: schmeicheln
fax {n} (document transmitted by telephone)  :: Fax {n}
fax {v} (send document)  :: faxen, fernkopieren
fax machine {n} (device which scans, transmits, receives and prints faxes)  :: Faxgerät {n}, Fernkopierer {m}, Fax {m} {n}
faze {v} (to frighten or cause hesitation; to daunt)  :: aus der Fassung bringen, in Unruhe versetzen, abschrecken, schrecken
f-bomb {n} (euphemism for "fuck") SEE: f-word  ::
F clef {n} (a clef)  :: Bassschlüssel {m}
fear {n} (uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat)  :: Angst {f}, Schreck {m}, Furcht {f}
fear {n} (a phobia; sense of fear induced by something or someone)  :: Angst {f}, Furcht {f}, Phobie {f}
fear {n} (extreme veneration or awe)  :: Ehrfurcht {f}
fear {v} (feel fear about (something))  :: fürchten, Angst haben
fear {v} (venerate; to feel awe towards)  :: fürchten
fear campaign {n} (scare campaign) SEE: scare campaign  ::
fearful {adj} (frightening)  :: furchtbar
fearful {adj} (frightened, filled with terror)  :: furchtsam, ängstlich
fearful {adj} (terrible)  :: furchtbar
fearless {adj} (free from fear)  :: furchtlos
fearlessness {n} (quality of being fearless)  :: Furchtlosigkeit {f}
fearmonger {n} (alarmist) SEE: alarmist  ::
fearsome {adj} (frightening, especially in appearance)  :: fürchterlich, furchterregend
feasibility {n} (state of being feasible)  :: Machbarkeit {f}, Durchführbarkeit {f}
feasible {adj} (that can be done in practice)  :: durchführbar, machbar
feast {n} (large, often ceremonial meal)  :: Festmahl {n}, Festessen {n}
feast {n} (festival, holiday, solemn, or more commonly, joyous, anniversary)  :: Fest {n}
feast day {n} (religious festival)  :: Festtag {m}, Feiertag {m}
feast for the eyes {n} (a visually pleasing sight)  :: Augenweide {f}
feat {n} (An accomplishment that's relatively rare or difficult)  :: Leistung {f}, Meisterstück {n}
feather {n} (branching, hair-like structure that grows on the bodies of birds)  :: Feder {f}, Vogelfeder {f}
feather {v} (To cover with feathers)  :: befiedern
featherbed {n} (a mattress stuffed with feathers)  :: Federbett {n}
featherbed {v} (to pamper, cosset or mollycoddle)  :: verwöhnen
feather duster {n} (implement used to remove surface dust)  :: Staubwedel {m}
feathered {adj} (covered with feathers)  :: gefiedert, mit Federn besetzt, gefedert
featherlight {adj} (extremely light)  :: federleicht
feathermoss {n} (Pleurozium schreberi)  :: Rotstängelmoos {n}
feature {n} (important or main item)  :: Besonderheit {f}, Charakteristikum {n}, Eigentümlichkeit {f}, Merkmal {n}, Eigenschaft {f}
feature {n} (long, prominent article or item in the media)  :: Feature {n}, Feuilleton {n}, Sonderbeitrag {m}
feature {n} (one of the physical constituents of the face)  :: Charakteristikum {n}, Merkmal {n}
feature {n} (computing: beneficial capability of a piece of software)  :: Besonderheit {f}, Merkmal {n}, Eigenschaft {f}, Funktion {m}, Funktion {f}
feature {v} (ascribe the greatest importance)  :: bieten, aufweisen, darbieten, besonders herausstellen
feature {v} (to star, to contain)  :: in der Hauptrolle {f} mitspielen
featured {adj} (displayed with special treatment)  :: befähigt, gestaltet
feature film {n} (the main, full-length film in a cinema program)  :: Hauptfilm {m}
February {prop} (second month of the Roman, Julian, and Gregorian calendars)  :: Februar {m}; Austrian German: Feber, Hornung {m}
fecal {adj} (of or relating to feces)  :: fäkal
fecal transplant {n} (transference of bacteria from the feces)  :: Stuhltransplantation {f}
feceate {v} (to discharge feces from the digestive tract)  :: ausleeren
feces {n} (digested waste material discharged from the bowels)  :: Fäkalien {f-p}, Kot {m}
feckless {adj} (lacking purpose)  :: nichtsnutzig, nutzlos, ziellos
feckless {adj} (without skill, ineffective)  :: unfähig, untauglich, wirkungslos, ineffizient, ineffektiv
feckless {adj} (lacking vitality)  :: kraftlos, schlapp, lahmarschig
feckless {adj} (lacking the courage to act in any meaningful way)  :: schwach, mutlos, schlaff, matt, unmotiviert
feculence {n} (state of being feculent)  :: Fäkulenz {f}, Kotartigkeit {f}
feculent {adj} (feculent)  :: fäkulent, kotartig, kotig, verkotet, verschmutzt
fecund {adj} (highly fertile; able to produce offspring)  :: fruchtbar
fecund {adj} (leading to new ideas or innovation)  :: fruchtbar, produktiv
fecundity {n} (ability to produce offspring)  :: Fruchtbarkeit {f}, Fertilität {f}, Fortpflanzungsfähigkeit {f}, Schöpfungskraft {f}, Gestaltungskraft {f}
fecundity {n} (ability to cause growth)  :: Fruchtbarkeit {f}, Fertilität {f}, Produktivität {f}
fecundity {n} (rate or capacity of offspring production)  :: Fruchtbarkeit {f}, Fertilität {f}
federal {adj} (pertaining to a league or treaty; derived from an agreement or covenant between parties, especially between nations)  :: Bundes-, föderal
federal {adj} (pertaining to the national government level)  :: Bundes-, föderal
Federal Communications Commission {n} (US government agency overseeing wireless communications)  :: Federal Communications Commission {f}
Federal Constitutional Court {prop} (supreme court of Germany)  :: Bundesverfassungsgericht {n}, BVerfG
federal government {n} (general term for a federal government)  :: Bundesregierung {f} [Germany], föderale Regierung {f}
Federal Intelligence Service {prop} (German foreign intelligence agency)  :: Bundesnachrichtendienst
Federal Intelligence Service {prop} (Swiss intelligence community collectively)  :: Nachrichtendienst des Bundes, NDB, Schweizer Nachrichtendienste
federalism {n} (system of government)  :: Föderalismus {m}
federalization {n} (unification of states)  :: Föderalisierung {f}
Federal Republic of Germany {prop} (Germany's official name)  :: Bundesrepublik Deutschland {f}
Federal Reserve System {prop} (US central banking system)  :: Federal Reserve System {n}
federate {v}  :: föderieren
Federated States of Micronesia {prop} (official name of Micronesia)  :: Föderierte Staaten von Mikronesien {m-p}
federation {n} (array of nations or states)  :: Föderation {f}, Bund {m}
federative {adj} (federal) SEE: federal  ::
Federweisser {n} (partially fermented grape must)  :: Federweißer {m}
fedora {n} (a felt hat)  :: Filzhut {m}, Fedora {m}, Fedorahut {m}
fed up {adj} (frustrated)  :: [e.g. es satt haben] satt, die Nase voll haben [to be fed up]
fee {n} (monetary payment charged for professional services)  :: Gebühr {f}
feeble {adj} (deficient in physical strength)  :: kraftlos, schwach
feeble {adj} (wanting force, vigor or efficiency in action or expression)  :: dürftig
feed {v} (to give food to eat)  :: füttern, nähren
feed {v} (to eat, see also: eat)  :: fressen
feed {v} (to give to a machine for processing)  :: füttern
feed {n} (food given to (especially herbivorous) animals)  :: Futter {n}
feed {n} (something supplied continuously; as, a satellite feed)  :: Einspeisung {f}
feed {n} (a gathering to eat, especially in quantity)  :: Futtern {n}, Fütterung {f}
feedback {n} (critical assessment of process or activity)  :: Feedback {n}, Rückmeldung {f}
feedback {n} (signal that is looped back to control a system within itself)  :: Rückkopplung {f}, Feedback {n}
feedback {n} (howling noise)  :: (akustische) Rückkopplung {f}, Feedback {n}
feeder {n} (baseball:pitcher) SEE: pitcher  ::
feeder cattle {n} (Steers and cows ready for the feedlot)  :: Mastrind {n}
feeding bottle {n} (feeding bottle)  :: Saugflasche {f}, Nuckelflasche {f}, Babyflasche {f}
feel {v} (transitive: to sense by touch)  :: fühlen, spüren
feel {v} (transitive: to experience an emotion or other mental state about)  :: fühlen, spüren
feel {v} (transitive: to think or believe)  :: fühlen, denken, das Gefühl haben
feel {v} (intransitive: to experience an emotion or other mental state)  :: sich fühlen
feel {v} (copulative: to seem)  :: sich anfühlen
feel {v}  :: fühlen
feel {n} (mental impression)  :: Gefühl {n}, Eindruck {m}, Gespür {n}
feeler {n} (someone or something that feels)  :: Fühler {m}
feeler {n} (an antenna or appendage used to feel, as on an insect)  :: Fühler {m}
feeling {adj} (emotionally sensitive)  :: einfühlsam, gefühlvoll
feeling {n} (sensation)  :: Gefühl {n}
feeling {n} (emotion)  :: Gefühl {n}, Emotion {f}
feeling {n} (in plural: emotional state or well-being)  :: Gefühle {n-p}
feeling {n} (in plural: emotional attraction or desire)  :: Gefühle {n-p}
feeling {n} (intuition)  :: Gefühl {n}
feel like {v} (have a desire for something, or to do something)  :: Lust haben auf
feet of clay {n} (a hidden weak point)  :: tönerne Füße {m-p}
feet on the ground {n} (translations for "have one's feet on the ground"")  :: fest auf der Erde stehen, auf eigenen Füßen stehen
Fehmarn Belt {prop} (strait in the Baltic Sea)  :: Fehmarnbelt {m}
feign {v} (to make a false show)  :: vorgeben, vortäuschen, vormachen, fingieren
feign {v} (to give a mental existence to something)  :: ausdenken
feign {v} (to dissemble)  :: verheimlichen, verbergen
feijoa {n} (shrub)  :: brasilianische Guave {f}
feint {n} (a movement made to confuse the opponent)  :: Finte {f}
feisty {adj} (tenacious)  :: zäh, hartnäckig
feisty {adj} (belligerent)  :: streitsüchtig, kampflustig
feldspar {n} (any of a large group of rock-forming minerals)  :: Feldspat {m}
Felicia {prop} (female given name)  :: Felizia
felicitate {v} (congratulate) SEE: congratulate  ::
felicitation {n} (congratulation) SEE: congratulation  ::
felicity {n} (happiness) SEE: happiness  ::
Felicity {prop} (female given name)  :: Felizitas, Felicitas
felinity {n} (the state of being feline, catlike)  :: Katzenartigkeit {f}
Felix {prop} (male given name)  :: Felix
fell {v} (to make something fall)  :: fällen
fellah {n} (peasant, farmer or agricultural laborer)  :: Fellache {m}, Fellachin {f}
fellate {v} (to perform oral sex)  :: fellatieren, fellieren, blasen, lutschen
fellatio {n} (oral stimulation of penis)  :: Fellatio {f}
fellator {n} (a person who performs fellatio)  :: Schwanzlutscher {m}, Schwanzlutscherin {f} [vulgar]
fellow {n} (a colleague or partner)  :: Kollege {m}, Partner
fellow {n} (a companion; a comrade)  :: Gefährte {m}, Kamerad {m}
fellow {n}  :: Kumpel {m}, Kamerad {m}, Gefährte {m}
fellow man {n} (kindred member of humanity)  :: Mitmensch {m}, Nächste {m} {f}
fellowship {n} (Company of people that shares the same interest or aim)  :: Gemeinschaft {f}, Kameradschaft {f}
fellow traveller {n} (one who sympathizes without belonging)  :: Sympathisant, Weggenosse
felon {n} (a person convicted of a crime)  :: Verbrecher {m}, Schwerverbrecher {m}
felonious {adj} (Of, relating to, being, or having the quality of felony)  :: verbrecherisch, verbrecherhaft
feloniously {adv} (in a felonious manner)  :: verbrecherisch, in verbrecherischer Weise, verbrecherhaft
felony {n} (A serious criminal offense)  :: Verbrechen {n}, Schwerverbrechen {n} (severe), Schwerstverbrechen {n} (most severe), Kapitalverbrechen {n} (capital crime), schwere Straftat {f}
felt {n} (cloth made of matted fibres of wool)  :: Filz {n}
felt {n} (hat made of felt)  :: Filzhut {m}
felt {v} (make into felt)  :: filzen
felt-tip pen {n} (pen that holds ink conveyed to a writing surface by a felt nib)  :: Filzstift {m}
female {adj} (belonging to the sex that produces eggs and/or has XX chromosomes)  :: weiblich
female {n} (one of the feminine sex or gender)  :: Weib {n}, Weibchen {n}
female circumcision {n} (operation involving removal of any of various parts of the female external genital organs)  :: weibliche Genitalverstümmelung {f}, weibliche Genitalbeschneidung, Beschneidung des weiblichen Genitals {f}, Beschneidung der Frau {f}, Klitorisbeschneidung {f}, Beschneidung weiblicher Genitalien {f}
female condom {n} (device used as a barrier contraceptive)  :: Femidom {n}, Kondom für die Frau {n}
female ejaculation {n} (forceful expulsion of fluids from the vagina)  :: weibliche Ejakulation {f}
female genital cutting {n} (female genital mutilation) SEE: female genital mutilation  ::
female genital mutilation {n} (the complete amputation or partial cutting of the external female genitalia)  :: Verstümmelung weiblicher Genitalien {f}, Beschneidung weiblicher Genitalien {f}
femaleness {n} (characteristic, state or condition of being female)  :: Weiblichkeit {f}
femdom {n} (female domination (BDSM))  :: Femdom {n}
femidom {n} (female condom) SEE: female condom  ::
feminazi {n} (intolerant radical feminist)  :: Feminazi
feminine {n} (woman) SEE: woman  ::
feminine {adj} (of the female sex)  :: feminin, weiblich
feminine {adj} (belonging to females)  :: feminin, weiblich
feminine {adj} (having the qualities associated with women)  :: feminin, weiblich
feminine {adj} (of the feminine grammatical gender distinction)  :: feminin, weiblich
feminine {n} ((grammar))  :: Femininum {n}
femininity {n} (femininity)  :: Weiblichkeit {f}, Fraulichkeit {f}
feminism {n} (the social theory or political movement)  :: Feminismus {m}
feminist {adj} (relating to or in accordance with feminism)  :: feministisch
feminist {n} (advocate of feminism; person who believes in bringing about the equality of men and women)  :: Feminist {m}, Feministin {f}
feminist {n} (member of a feminist political movement)  :: Feminist {m}, Feministin {f}
feministic {adj} (feminist) SEE: feminist  ::
feminology {n} (cognates of feminology as a synonym of women's studies)  :: Feminologie {f}
femismo {n} (strong femine pride)  :: Femismus {m}
femme fatale {n} (seductive and dangerous woman)  :: Femme fatale {f}, verhängnisvolle Frau {f}
femoral {adj} (of, pertaining to, or near the femur or thigh)  :: femoral, Oberschenkel, Schenkel, femoralis
femur {n} (thighbone) SEE: thighbone  ::
fence {n} (barrier)  :: Zaun {m}; [Switzerland] Hag {m}; [Namibia] Fence {m}; [North America, South Africa (KwaZulu-Natal)] Fenz {f}
fence {n} (someone who hides or buys and sells stolen goods)  :: Hehler {m}, Hehlerin {f}
fence {v} (toenclose by building a fence)  :: [depending on the exact context] befrieden, einfrieden, einfriedigen, einhegen, einzäunen, umfrieden, umfriedigen, umzäunen, zäunen; [Switzerland] einhagen; [regional, especially North America, South Africa (KwaZulu-Natal)] fenzen
fence {v} (to engage in (the sport) fencing)  :: fechten
fencepole {n} (pole forming part of a fence)  :: Zaunpfahl {m}
fencepost {n}  :: Zaunpfosten {m}
fencer {n} (a participant in the sport of fencing)  :: Fechter {m}, Fechterin {f}
fencing {n} (sport)  :: Fechten {n}
fencing {n} (fences used as barriers or an enclosure)  :: Einzäunung {f}
fend {v} (to take care of or responsibility for oneself)  :: alleine auskommen, für sich selbst sorgen
fender {n} (panel of a car)  :: Kotflügel {m}
fender {n} (shield on a bicycle)  :: Schutzblech {n}
fender-bender {n} (minor car accident)  :: Blechschaden {m}
fend off {v} (to ward off, drive (something) away, defend against)  :: abwehren
fennec {n} (fox)  :: Fennek {m}
fennec fox {n} (fox) SEE: fennec  ::
fennel {n} (Foeniculum vulgare, the plant)  :: Fenchel {m}
fennel {n} (spice used in cooking)  :: Fenchel {m}
Fennoscandia {prop} (geographic area)  :: Fennoskandinavien, Fennoskandien
Fennoscandia {prop} (geological area)  :: Fennoskandinavien, Fennoskandien
Fennoscandian {adj}  :: fennoskandisch
fentanyl {n} (painkiller)  :: Fentanyl {n}
fenugreek {n} (spice)  :: Bockshornklee {m}
Feodosiya {prop} (port and resort city)  :: Feodossija {n}, Theodosia {n}
feral {adj} (wild, untamed, especially of domesticated animals having returned to the wild)  :: wild, verwildert
feral cat {n} (domesticated cat returned to the wild)  :: wilde Katze {f}, verwilderte Katze {f}
feral pigeon {n} (pigeon adapted to city life)  :: verwilderte Taube {f}, verwilderte Haustaube {f}, Stadttaube {f}, Straßentaube {f}
Ferdinand {prop} (male given name)  :: Ferdinand
ferial {adj} (festive) SEE: festive  ::
fermata {n} (holding a note beyond its usual duration or the notation representing it)  :: Fermate {f}
ferment {v} (to react using fermentation)  :: gären
ferment {v} (to cause unrest)  :: stören, anstacheln
ferment {n} (substance causing fermentation)  :: Gärmittel
fermentation {n} (anaerobic biochemical reaction)  :: Fermentation {f}, Gärung {f}
fermion {n} (a particle with totally antisymmetric composite quantum states)  :: Fermion {n}
fermionic condensate {n} (superfluid phase)  :: Fermionen-Kondensat {n}
fermium {n} (chemical element)  :: Fermium {n}
fern {n} (plant)  :: Farn {m}, Farnkraut {n}
ferocious {adj} (Marked by extreme and violent energy)  :: wild, brutal
ferredoxin {n}  :: Ferredoxin {n}
ferret {n} (the mammal Mustela putorius furo)  :: Frettchen {n}
ferrier {n} (ferryman) SEE: ferryman  ::
Ferris wheel {n} (ride at a fair consisting of large wheel)  :: Riesenrad {n}
ferrite {n}  :: Ferrit {n}
ferritic {adj} (relating to a ferrite)  :: ferritisch
ferroboron {n} (alloy of iron and boron)  :: Ferrobor {n}
ferroconcrete {n} (building material)  :: Stahlbeton {m}
ferroelectric {adj} (physical effect)  :: ferroelektrisch
ferromagnetic {adj} (easily magnetized)  :: ferromagnetisch
ferromagnetism {n} (the phenomenon whereby certain substances can become permanent magnets)  :: Ferromagnetismus {m}
ferrous {adj} (of or containing iron)  :: eisern
ferruginous duck {n} (Aythya nyroca)  :: Moorente {f}
ferrule {n} (metal band or cap)  :: Zwinge {f}
ferry {n} (boat)  :: Fähre {f}
ferryboat {n} (boat)  :: Fährboot {n}, Fährschiff {n}, Fähre {f}, [Austrian] Überfuhr {f}
ferryman {n} (man who operates a ferry)  :: Fährmann {m}, [poetic, dated] Ferge {m}
fertile {adj} ((of land etc) capable of growing abundant crops)  :: fruchtbar
fertile {adj} ((biology) capable of reproducing)  :: fruchtbar
Fertile Crescent {prop} (crescent-shaped arc of fertile land)  :: Fruchtbarer Halbmond {m}
fertility {n} (the condition, or the degree of being fertile)  :: Fruchtbarkeit {f}
fertilization {n} (act of fecundating)  :: Befruchtung {f}
fertilize {v} (to cause to become pregnant) SEE: impregnate  ::
fertilize {v} (to make fertile by adding nutrients)  :: düngen
fertilize {v} (to make creative or productive)  :: befruchten
fertilizer {n} (a natural substance that is used to make the ground more suitable for growing plants)  :: Dünger {m}, Düngemittel {n}
fertilizer {n} (a chemical compound created to have the same effect.)  :: Handelsdünger {m}
fervent {adj} (exhibiting particular enthusiasm, zeal, conviction, persistence, or belief)  :: inbrünstig
fervent {adj} (glowing, burning, very hot)  :: glühend
fervent {adj}  :: glühend , inbrünstig
fervor {n} (intense, heated emotion; passion, ardor)  :: Inbrunst {f}, Eifer {m}, Begeisterung {f}
fervor {n} (passionate enthusiasm for some cause)  :: Leidenschaft {f}
fervour {n} (fervor) SEE: fervor  ::
fescue {n} (stick, etc., used chiefly to point out letters to children) SEE: pointer  ::
fescue {n} (grass)  :: Schwingel {m}, Schwingelgras {n}
fess {n} (band)  :: Balken {m} (fess), Leiste {f} (bar)
fess up {v} (confess) SEE: confess  ::
fester {v} (become septic or rotten)  :: eitern
festival {n} (event or community gathering)  :: Festival {n}, Fest {n}
festive {adj} (having the atmosphere, decoration, or attitude of a festival, holiday, or celebration)  :: festlich
festivity {n} (festival)  :: Fest {n}, Festlichkeit {f}
festivity {n} (experience or expression)  :: Festlichkeit {f}
festoon {n} (ornament which hangs loosely from two tacked spots)  :: Feston {n}, Girlande {f}
festoon {n} (cable with light globes attached)  :: Lichterkette {f}
festschrift {n} (tribute or memorial)  :: Festschrift {f}
feta {n} (a variety of curd cheese)  :: Feta {m}
fetal {adj} (pertaining to, or connected with, a fetus)  :: fötal, fetal
fetch {v} (To retrieve; to bear towards; to get)  :: holen
fetch {v} (To obtain as price or equivalent; to sell for)  :: einbringen, hereinholen
fetch {v} (To reduce; to throw)  :: holen, kriegen
fetch {v} (To bring to accomplishment; to achieve)  :: schaffen, hinlegen, vollführen
fetching {adj} (Attractive; pleasant to regard)  :: attraktiv
fetidness {n} (the quality of being fetid)  :: Gestank {m}
fetish {n} (something nonsexual which arouses sexual desire)  :: Fetisch {m}
fetish {n} (something believed to possess spiritual or magical powers)  :: Fetisch {m}
fetish {n} (irrational or abnormal fixation)  :: Fetisch {m}
fetishism {n} (paraphilia where the object of attraction is an inanimate object or a part of a person's body)  :: Fetischismus {m}
fetishistic {adj} (related to fetishism or fetishists)  :: fetischistisch
fetlock {n} (joint of the horse's leg)  :: Fesselgelenk {n}
fetter {n} (object used to bind a person or animal by its legs)  :: Fessel {f}, Fußschellen {f-p}
fettle {n} (state of proper physical condition; kilter or trim)  :: Zustand {m}, Form {f}, Einklang {m}
fettle {n} (one's mental state; spirits)  :: Zustand {m}, Geisteszustand {m}, Verfassung {f}
fettle {n} (sand to line a furnace)  :: Formsand {m}
fettle {n} (a person's mood or state, often assuming the worst)  :: Zustand {m}
fettle {n} (seam line left by the meeting of mold pieces)  :: Grat {m}
fettle {v} (to sort out, fix, mend or repair)  :: richten, reparieren, flicken
fettle {v} (to make preparations, put things in order or do trifling business)  :: ordnen, vorbereiten, arrangieren, prötteln
fettle {v} (to line the hearth of a furnace with sand)  :: auskleiden, ausfüllen
fettle {v} (to remove seam lines left by the meeting of two molds)  :: beschroten, beschneiden, putzen
fetus {n} (fetus)  :: Fötus {n}
feud {n} (A state of long-standing mutual hostility)  :: Fehde {f}, Streit {m}, Feindschaft {f}
feud {v} (to carry on a feud)  :: sich befehden
feud {n} (estate granted to a vassal)  :: Lehen {n}
feudal {adj} (of, or relating to feudalism)  :: feudal
feudalism {n} (social system)  :: Feudalismus {m}
feudalistic {adj} (of feudalism) SEE: feudal  ::
feuilleton {n} (section of a newspaper)  :: Feuilleton {n}
feuilleton {n} (article that appears in a feuilleton)  :: Feuilleton {n}
feuilletonist {n} (a writer of feuilletons)  :: Feuilletonist {m}
fever {n} (higher than normal body temperature)  :: Fieber {n}
feverfew {n} (Tanacetum parthenium)  :: Mutterkraut {n}, Fieberkraut {n}, Zierkamille {n}, Falsche Kamille {n}
feverish {adj} (in the state of having a fever)  :: fiebrig, febril, fieberhaft
feverish {adj} (filled with excess energy)  :: fieberhaft
feverless {adj} (without fever)  :: fieberfrei, fieberlos
few {determiner} (indefinite, usually small number)  :: wenig
fewer {determiner} (comparative of few; a smaller number)  :: weniger
fez {n} (clothing)  :: Fes {m}
Fez {prop} (city in Morocco)  :: Fès {n}
ff. {abbr} (and the following)  :: ff.
Führer {n} (Adolf Hitler when chancellor)  :: [has other meanings as well] Führer {m}
fiacre {n} (small carriage for hire)  :: Fiaker {m}
fiancé {n} (man who is engaged to be married)  :: Verlobter {m}, der Verlobte {m}
fiancée {n} (woman who is engaged to be married)  :: Verlobte {f}; Braut {f}
fiasco {n} (ludicrous or humiliating situation)  :: Fiasko {n}
fiat {n} (An authoritative command or order to do something; an effectual decree)  :: Anordnung {f}, Befehl {m}, Erlass {m}, Vorschrift {f}, Fiat {n}
fiat {n} (Authorization, permission or (official) sanction.)  :: Ermächtigung {f}, Erlaubnis {f}, Genehmigung {f}, Zustimmung {f}, Billigung {f}
fiat lux {phrase} (let there be light) SEE: let there be light  ::
fib {n} (a more or less inconsequential lie)  :: Flunkerei {f}, Schwindelei {f}, Fabulation {f}
fib {v} (to tell a more or less inconsequential lie)  :: flunkern, schwindeln, fabulieren
fiber {n} (fibre) SEE: fibre  ::
fiberglass {n} (fibreglass) SEE: fibreglass  ::
Fibonacci number {n} (a number)  :: Fibonaccizahl {f}
Fibonacci sequence {n} (sequence of numbers)  :: Fibonaccifolge {f}
fibre {n} (single elongated piece of material)  :: Faser {f}
fibre {n} (mathematics: preimage of a given point in the range of a map)  :: Faser {f}
fibre {n} (dietary fibre) SEE: dietary fibre  ::
fibreglass {n} (glass extruded into fibers)  :: Glasfaser {f}, Glasfasern {f-p}
fibreglass {n} (composite material)  :: Glasfaserverstärkter Kunststoff {m}, GFK {m}, Fiberglas {n}
fibrosis {n} (formation of connective tissue)  :: Fibrose {f}
fibula {n} (ancient brooch)  :: Fibel {f}
fibula {n} (calf bone) SEE: calf bone  ::
fickle {adj} (quick to change one’s opinion or allegiance)  :: unbeständig, wankelmütig, wechselhaft, flatterhaft, launisch, unstet
fickle {adj} (changeable)  :: wechselhaft, unbeständig, unstet
fickleness {n} (quality of being fickle)  :: Unbeständigkeit {f}, Wankelmut {m}
fiction {n} (literary type)  :: Fiktion {f}, Belletristik {f}
fiction {n} (invention)  :: Erfindung {f}
fictional {adj} (invented, as opposed to real)  :: fiktiv, fiktional, erfunden, ausgedacht
fictitious {adj} (invented)  :: erfunden
fictive {adj} (fictional, fanciful or invented)  :: fiktiv
fiddle {n} (instrument)  :: Geige, Fidel {f}, Fiedel {f}, Violine {f}
fiddle {n} (fraud)  :: krummes Ding {n}
fiddle {n} (nautical: rail or batten)  :: Schiffsgeländer {n}
fiddle {v} (to play aimlessly)  :: fummeln
fiddler {n} (one who plays the fiddle)  :: Geiger {m}
fiddler crab {n} (Uca (genus of crab in which males have one oversized claw))  :: Winkerkrabbe {f}
fideism {n} (doctrine)  :: Fideismus {m}
fideist {n} (subscriber to fideism)  :: Fideist {m}
fidelity {n} (faithfulness to one's duties)  :: Redlichkeit {f}
fidelity {n} (accuracy, or exact correspondence to some given quality or fact)  :: Genauigkeit {f}
fidelity {n} (loyalty, especially to one's spouse)  :: Treue {f}
fidelity {n} (the degree to which an electronic system accurately reproduces a given sound or image)  :: Wiedergabetreue {f}, Klangtreue {f} (sound)
fidget {v} (to move around nervously)  :: zappeln, herumzappeln
fidget {n} (a person who fidgets)  :: Zappelphilipp {m}
fido {n} (incorrectly minted coin)  :: Fehlprägung {f}
fiducial {adj} (accepted as a fixed basis of reference)  :: [special, medicine] fiduziell
fiduciary {adj} (related to trusts and trustees)  :: treuhänderisch, fiduziarisch
fiduciary {n} (trustee)  :: Treuhänder {m}
fie {interj} (expression of disgust)  :: pfui
fief {n} (estate)  :: Lehen {n}
fiefdom {n} (estate controlled by a feudal lord)  :: Lehenswesen
fiefdom {n} (organization in the control of a dominant individual)  :: Herrschaftsgebiet {n}, Reich {n}
field {n} (land area free of woodland, cities, and towns; open country)  :: Feld {n}, Gefilde {n}, Heide {f}, Heideland {n}
field {n} (wide, open space used to grow crops or to hold farm animals)  :: Feld {n}, Acker {m}, Weide {f} [for livestock], Esch {m}, Flur {f}, landwirtschaftliche Nutzfläche {f} [bureaucratese], Trade {f} [for livestock], Weideland {n} [for livestock], Ackerland {n}
field {n} (place where a battle is fought)  :: Feld {n}, Schlachtfeld {n}
field {n} (physics: region affected by a particular force)  :: Feld {n}
field {n} (course of study or domain of knowledge or practice)  :: Feld {n}, Gebiet {n}, Bereich {m}
field {n} (in mathematics)  :: Körper {m}
field {n} (sports: area reserved for playing a game)  :: Feld {n}, Spielfeld {n}, Platz {m}
field {n} (geology: region containing a particular mineral)  :: Lagerstätte {f}, Feld {n} (particularly oil or gas), Förderstätte {f}, Förderfeld {n}, Fördergrube {f} (if it is digged)
field {n} (computing: area of memory or storage reserved for a particular value)  :: Feld {n}
field {v} (to place in a playing field)  :: einsetzen
field {v} (to place in a battle field)  :: einsetzen
fieldfare {n} (Turdus pilaris)  :: Wacholderdrossel {f}
field hockey {n} (form of hockey)  :: Hockey {n}, Feldhockey {n}
field hospital {n} (medical unit)  :: Feldlazarett
field marshal {n} (highest miliary rank after the commander in chief)  :: Feldmarschall {m}
field mouse {n} (Apodemus)  :: Feldmaus {f}
field of view {n} (angular extent of what can be seen)  :: Gesichtsfeld {n}
field of vision {n}  :: Blickfeld {n}
fieldstone {n} (stone found in fields)  :: Feldstein {m}
field trip {n} (educational trip)  :: Exkursion {f}
field work {n} (temporary fortification) SEE: fieldwork  ::
field work {n} (collection of raw data) SEE: fieldwork  ::
fieldwork {n} (collection of raw data)  :: Feldforschung {f}
fiend {n} (demon)  :: Dämon {m}, Dämonin {f}, böser Geist {m}
fiend {n} (very evil person)  :: Teufel {m}, Monster {m}, Ungeheuer {n}
fiend {n} (addict, fanatic)  :: Fanatiker {m}, Enthusiast {m}
fiendish {adj} (sinister, evil)  :: teuflisch
fierce {adj} (extremely violent, severe, ferocious or savage)  :: wild
fierce {adj} (threatening in appearance or demeanor)  :: bedrohlich
fiercely {adv} (in a fierce manner)  :: heftig, wütend
fiery {adj} (of, or relating to fire)  :: feurig
fife {n} (small shrill pipe)  :: Schwegel {f}, Pfeife {f}
fifteen {num} (cardinal number)  :: fünfzehn
fifteenth {adj} (ordinal form of number fifteen)  :: fünfzehnte (abbreviation 15.)
fifteenthly {adv} (in the fifteenth place)  :: fünfzehntens
fifth {adj} (Ordinal form of the number 5)  :: fünfte (abbreviations 5., 5te)
fifth {n} (person or thing in the fifth position)  :: Fünfte
fifth {n} (one of five equal parts of a whole)  :: Fünftel {n}
fifth {n} (musical interval)  :: Quinte {f}
fifth column {n} (a group of people which clandestinely undermines a larger group, such as a nation, to which it is expected to be loyal)  :: Fünfte Kolonne {f}
fifthly {adv} (in the fifth place)  :: fünftens
fifth wheel {n} (anything superfluous or unnecessary)  :: fünftes Rad am Wagen {n}
fifties {n} (the decade of the 1950s)  :: fünfziger Jahre {n-p}, Fünfziger {p}
fiftieth {adj} (the ordinal form of the number fifty)  :: fünfzigste
fiftieth {n} (the person or thing in the fiftieth position)  :: fünfzigste
fiftieth {n} (one of fifty equal parts of a whole)  :: fünfzigste
fifty {num} (cardinal number)  :: fünfzig {f}
fifty {n} (a banknote with a denomination of 50)  :: Fünfziger {m}
fifty-eight {num} (cardinal number)  :: achtundfünfzig
fifty-eighth {num} (ordinal number)  :: achtundfünfzigste
fifty-fifth {num} (ordinal number)  :: fünfundfünfzigste
fifty-fifty {adv} (in half)  :: fifty-fifty, Halbe-Halbe
fifty-first {num} (ordinal number)  :: einundfünfzigste
fifty-five {num} (cardinal number)  :: fünfundfünfzig
fiftyfold {adj}  :: fünfzigfach
fifty-four {num} (cardinal number)  :: vierundfünfzig
fifty-fourth {num} (ordinal number)  :: vierundfünfzigste
fifty-nine {num} (cardinal number)  :: neunundfünfzig
fifty-ninth {num} (ordinal number)  :: neunundfünfzigste
fifty-one {num} (cardinal number)  :: einundfünfzig
fifty-second {num} (ordinal number)  :: zweiundfünfzigste
fifty-seven {num} (cardinal number)  :: siebenundfünfzig
fifty-seventh {num} (ordinal number)  :: siebenundfünfzigste
fifty-six {num} (cardinal number)  :: sechsundfünfzig
fifty-sixth {num} (ordinal number)  :: sechsundfünfzigste
fifty-third {num} (ordinal number)  :: dreiundfünfzigste
fifty-three {num} (cardinal number)  :: dreiundfünfzig
fifty-two {num} (cardinal number)  :: zweiundfünfzig
fig {n} (tree or shrub)  :: Feigenbaum {m}
fig {n} (fruit)  :: Feige {f}
fig. {n} (abbreviation of figure)  :: Abb. [for Abbildung], Fig. [for Figur]
fig. {adj} (figurative)  :: fig. [for figurativ, figürlich]
fight {v} ((intransitive) to contend in physical conflict)  :: kämpfen, fechten, streiten [archaic]
fight {v} (to strive for)  :: kämpfen
fight {v} ((transitive) to contend in physical conflict against)  :: kämpfen gegen, kämpfen mit
fight {v} (to counteract)  :: bekämpfen
fight {n} (occasion of fighting)  :: Kampf {m}
fight {n} (battle)  :: Kampf {m}, Schlacht {f}
fight {n} (physical confrontation)  :: Keilerei {f}, Prügelei {f}
fight {n} (conflict of will, strife)  :: Streit {m}
fight {n} (will or ability to fight)  :: Kampfgeist {m}
fighter {n} (person who fights)  :: Kämpfer {m}
fighter {n} (warrior)  :: Kämpfer {m}
fighter {n} (aircraft type)  :: Jäger {m}
fighter {n} (boxer) SEE: boxer  ::
fighter aircraft {n} (fighter aircraft) SEE: fighter plane  ::
fighter pilot {n} (a pilot trained in using and assigned to pilot a fighter plane)  :: Jagdflieger {m}; Kampfpilot {m}, Kampfflieger {m}
fighter plane {n} (military aircraft)  :: Kampfflugzeug {n}
fighting fish {n} (Betta splendens)  :: Siamesischer Kampffisch {m}
fig leaf {n} (leaf of the fig plant)  :: Feigenblatt {n}
fig leaf {n} (leaf covering genitals in a work of art)  :: Feigenblatt {n}
fig leaf {n} (anything intended to conceal something undesirable)  :: Feigenblatt {n}
figment {n} (fabrication, fantasy, invention)  :: Hirngespinst {n}, Fantasieprodukt {n}, Erfindung {f}
fig tree {n} (fig tree) SEE: fig  ::
figurative {adj} (metaphorical; not literal)  :: bildlich, figürlich, metaphorisch, symbolisch, übertragen, uneigentlich, verblümt
figurative {adj} (metaphorically so called)  :: im übertragenen Sinne
figurative {adj} (with many figures of speech)  :: bilderreich
figurative {adj} (emblematic)  :: sinnbildlich, symbolisch
figuratively {adv} (in a figurative manner)  :: bildlich, figürlich
figure {n} (figure of speech) SEE: figure of speech  ::
figure {n} (drawing)  :: Abbildung {f}
figure {n} (person)  :: Gestalt {f}
figure {n} (human figure; shape of human body)  :: Figur {f}
figure {n} (numeral)  :: Ziffer {f}
figure {n} (shape)  :: Form {f}
figurehead {n} (carved figure on the prow of a sailing ship)  :: Galionsfigur {f}
figurehead {n} (someone in a nominal position of leadership)  :: Galionsfigur {f}
figure-hugging {adj}  :: figurbetont
figure of speech {n} (word or phrase)  :: Redewendung {f}
figure out {v} (to calculate) SEE: calculate  ::
figure out {v} (come to understand)  :: herausfinden
figure skating {n} (sport where people perform spins, jumps and other moves on skates)  :: Eiskunstlauf {m}
figurine {n} (a small carved or molded figure)  :: Figürchen
Fiji {prop} (Republic of the Fiji Islands)  :: Fidschi
Fijian {n} (a person from Fiji or of Fijian descent)  :: Fidschianer {m}, Fidschianerin {f}
Fijian {adj} (of, or relating to, Fiji, its people, or its language)  :: fidschianisch
Fijian {prop} (language)  :: Fidschi {n}, Fidschianisch {n}
filament {n} (fine thread or wire)  :: Faser {f}
filament {n} (wire in an incandescent light bulb)  :: Glühwendel {f}
file {n} (collection of papers)  :: Kartei {f}, Datei {f}, Akte {f}, Hefter {m}, Ordner {m}
file {n} (computer terminology)  :: Datei {f}, File {n}
file {v} (to commit papers)  :: Antrag stellen, einreichen, eingeben
file {v} (to archive)  :: archivieren, abheften, einsortieren
file {v} (to store computer data)  :: speichern, abspeichern, abspeichern
file {v} (to make a formal request)  :: beantragen, einreichen, beanspruchen
file {n} (column of people)  :: Reihe {f}
file {n} (chess: vertical line of squares)  :: Linie {f}
file {n} (cutting or smoothing tool)  :: Feile {f}
file {v} (to smooth with a file)  :: feilen
file extension {n} (string of characters)  :: Dateiendung
file handle {n} (name assigned to a file)  :: Datei-Handle {m}
file manager {n} (a computer program)  :: Dateimanager {m}
filename {n} (name assigned to a file)  :: Dateiname {m}
file size {n} (length of a file)  :: Dateigröße {f}
file system {n} ((computing) method of organizing blocks)  :: Dateisystem {n}
file system {n} ((computing) set of organized blocks)  :: Dateisystem {n}
filetype {n} (identifier)  :: Dateityp {m}, Filetyp {m}
filial {adj} (pertaining to a son or daughter)  :: söhnlich, töchterlich [daughterly]
filibuster {n} (freebooter)  :: Freibeuter {m}
filibuster {v} (to use obstructionist tactics in a legislative body)  :: filibustern
Filipino {prop} (One of two national languages of the Philippines)  :: Philippinisch {n}
Filipino {n} (native or inhabitant of the Philippines)  :: Philippiner {m}, Philippinerin {f}
Filipino {adj} (Of or pertaining to the Philippines or its people)  :: philippinisch
fill {v} (occupy fully, take up all of)  :: füllen, ausfüllen
fill {v} (add contents to, so it is full)  :: füllen
fill {v} (become full of contents)  :: sich füllen
fill {v} (become pervaded with something)  :: sich füllen
fill {v}  :: füllen
filler cap {n} (cap to fill a tank)  :: Tankdeckel {m}, Verschlussdeckel {m}, Einfülldeckel {m}
fillet {n} (strip of deboned meat or fish)  :: Filet {n}
fill in {v} (fill) SEE: fill  ::
fill in {v} (to substitute for somebody or something)  :: ersetzen
fill in {v} (fill out) SEE: fill out  ::
filling {adj} (of food, that satisfies the appetite by filling the stomach)  :: sättigend, mächtig
filling {n} (anything used to fill something)  :: Füllung {f}
filling {n} (contents of a pie, etc.)  :: Füllung {f}
filling {n} (in dentistry)  :: Füllung {f}
filling gas {n}  :: Füllgas {n}
filling station {n} (gas station) SEE: gas station  ::
fillip {n} (the act of releasing the index finger from the hold of a thumb with a snap)  :: Schnalzen {n}
fill out {v} (to complete a form)  :: ausfüllen, eintragen
fill out {v} (to have one's physique expand)  :: zulegen, zunehmen
fill up {v} (make full)  :: anfüllen, auffüllen
filly {n} (young female horse)  :: Stutenfohlen {n}, Stutenfüllen {n}, Stutfohlen {n}, Stutfüllen {n}, weibliches Fohlen {n}, weibliches Füllen {n}
film {n} (motion picture) SEE: movie  ::
film {n} (thin layer)  :: Film {m}
film {n} (photographic film)  :: Film {m}
film {v} (to record a motion picture)  :: filmen, drehen
film director {n} (person)  :: Filmregisseur {m}, Filmregisseurin {f}, Regisseur {m}, Regisseurin {f}
filmesque {adj} (of or relating to films) SEE: cinematic  ::
filmic {adj} (of or relating to movies) SEE: cinematic  ::
film industry {n} (institutions of filmmaking)  :: Filmindustrie {f}
filming {n} (the action of the verb "to film")  :: Aufnahme {f}
filmmaker {n} (producer or director of films / movies)  :: Filmemacher {m}, Filmemacherin {f}, Filmer {m}, Filmerin {f}, Filmschaffender {m}, Filmschaffende {f}
filmmaking {n} (the production of movies)  :: Filmemachen {n}
film speed {n} (attribute of light sensitivity)  :: Filmempfindlichkeit {f}
film star {n} (movie star) SEE: movie star  ::
filter {n} (device for separating impurities from a fluid or other substance)  :: Filter {m}
filter {n} (electronics or software to separate unwanted signal)  :: Filter {m}
filter {n} (any device or procedure that acts to separate or isolate)  :: Filter {m}
filter {v} (to sort, sift, or isolate)  :: filtern
filter {v} (to diffuse)  :: filtern
filter {v} (to pass through a filter or to act as though passing through a filter)  :: filtrieren
filter {v} (to come or go a few at a time)  :: filtrieren, passieren
filterable {adj} (able to be separated by filtration)  :: filtrierbar, filterfähig
filtered {adj} (not having been filtered)  :: gefiltert
filtering {n} (filtrate) SEE: filtrate  ::
filterless {adj}  :: filterlos
filter paper {n} (porous paper used for filtration)  :: Filterpapier {n}
filter tube {n} (empty cigarette tube with filter)  :: Filterhülse {f}
filth {n} (dirt)  :: Schmutz {m}, Dreck {m}
filthy {adj} (covered with filth; very dirty)  :: dreckig, verdreckt, versaut
filthy {adj} (obscene or offensive)  :: obszön, dreckig, versaut
filthy rich {adj} (very rich)  :: stinkreich, steinreich
filtrate {n} (liquid or solution that has passed through a filter)  :: Filtrat {n}
filtrate {v} (to filter)  :: filtrieren
filtration {n} (filtering)  :: Filtrierung {f}
Fimbulwinter {prop} (in Norse mythology, the long winter signifying the coming of Ragnarok)  :: Fimbulwinter {m}
fin {n} (appendage of a fish)  :: Flosse {f}
fin {n} (appendage of a cetacean or other marine animal)  :: Flosse {f}
final {n} (test or examination given at the end of a term or class)  :: Abschlussprüfung {f}
final {n} (sports: last round in a contest)  :: Finale {n}, Endkampf {m}, Schlussrunde {f}, Endspiel {n}
final {n} (contest that narrows a field of contestants)  :: Finale {n}, Endkampf {m}
final {adj} (last; ultimate)  :: endgültig, End-, Schluss-
final {adj} (linguistics: occurring at the end of a word)  :: End-, Schluss-, Auslaut-
final class {n}  :: finale Klasse {f}
finale {n} (grand end of something, especially a show or a piece of music)  :: Finale {n}
final examination {n} (a test)  :: Abschlussprüfung {f}
finalist {n} (participant in final)  :: Finalist {m}, Finalistin {f}
finally {adv} (ultimately)  :: schließlich
finally {adv} (lastly)  :: endlich
finally {adv} (definitively)  :: definitiv
finally {adv}  :: schließlich, letztendlich
final obstruent devoicing {n} (language feature)  :: Auslautverhärtung
final solution {n} (planned and attempted mass murder of the European Jews)  :: Endlösung {f}
final whistle {n} (blow of the whistle signifying the end of the match)  :: Schlusspfiff {m}, Abpfiff {m}
finance {n} (management of money and other assets)  :: Finanz {f}, Finanzen {f-p}, Geldwesen {n}
finance {n} (science of management of money and other assets)  :: Finanzwissenschaft {f}, Geldwissenschaft {f}
finance {n} (monetary resources)  :: Finanzen {f-p}
finance {v} (to obtain or provide funding for a transaction or undertaking)  :: finanzieren
financial {adj} (related to finances)  :: finanziell
financial crisis {n} (period of economic slowdown)  :: Finanzkrise {f}
financially {adv} (in terms of finance or money)  :: finanziell
financial management {n} (management of money of an organization)  :: Finanzmanagement {n}
financial market {n} (market where financial securities and commodities are bought and sold)  :: Finanzmarkt {m}
financier {n} (person profiting from financial transactions)  :: Finanzier {m}, Financier {m}, Finanzierin {f}, Financierin {f}
financing {n} (funding) SEE: funding  ::
finback {n} (fin whale) SEE: fin whale  ::
finch {n} (any bird of the family Fringillidae)  :: Fink {m}
find {v} (encounter, locate, discover)  :: finden
find {n} (anything found)  :: Fund {m}
find {n} (act of finding)  :: Finden {n}
find {v} (discover) SEE: discover  ::
finders keepers {proverb} (whoever finds something is allowed to keep it)  :: Wer’s findet, darf’s behalten!
find fault {v} (to criticize excessively)  :: pingelig sein
find out {v} (to discover)  :: herausfinden, erfahren
fine {adj} (of superior quality)  :: fein
fine {adj} (of weather: sunny and not raining)  :: herrlich
fine {adj} (being acceptable, adequate, passable, or satisfactory)  :: gut, akzeptabel, passabel, genügend
fine {adj} (good-looking, attractive)  :: sexy, heiß
fine {adj} (particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth)  :: filigran
fine {adj} (made of slender or thin filaments)  :: filigran
fine {v} (clarify by filtration)  :: klären, filtern, sieben
fine {n} (payment for breaking the law)  :: Bußgeld {n}, Geldbuße {f}, Geldstrafe {f}
fine {v} (to issue a fine as punishment)  :: mit einer Geldstrafe belegen
fine arts {n} (purely aesthetic arts)  :: bildende Künste {f-p}, schöne Künste {f-p}
fine feathers make fine birds {proverb} (fine feathers make fine birds)  :: Kleider machen Leute
fine-grained {adj} (Consisting of fine particles)  :: feinkörnig, kleinkörnig
fine-grained {adj} (Having a fine, smooth texture)  :: feinkörnig
fine-grained {adj} (figurative: detailed)  :: detailgenau, detailliert
fineness {n} (ratio in a precious metal)  :: Feingehalt {m}
fine ounce {n}  :: Feinunze {f}
fine print {n} (details printed in small type)  :: Kleingedruckte {n}
finery {n} (fineness) SEE: fineness  ::
finesse {n} (the property of having grace, elegance, skill, or balance)  :: Finesse {f}
fine-structure constant {n} (fine-structure constant)  :: Feinstrukturkonstante {f}
finger {n} ((anatomy) extremity of the hand)  :: Finger {m}
finger {n} (the breadth of a finger) SEE: digit  ::
fingerboard {n} (part of musical instrument)  :: Griffbrett {n}
finger food {n} (Food that can be eaten with one's hands)  :: Fingerfood {n}
finger millet {n} (a plant grown as a cereal)  :: Fingerhirse {f}
fingernail {n} (covering near the tip of finger)  :: Fingernagel {m}
fingerprint {n} (the pattern of ridges on the tips of the fingers)  :: Fingerabdruck {m}
fingerprint {n} (the patterns left on surfaces where fingertips have touched)  :: Fingerabdruck {m}
fingertip {n} (the end of the finger)  :: Fingerspitze {f}
finger-wag {v} (to move the index finger from left to right to left, as to say no or reject something)  :: mit dem Finger drohen
finger-wag {v} (to move the index finger up and down and up, as to threaten or reprimand someone)  :: mit dem Finger drohen
fingerwise {adv} (fingerwise)  :: fingerartig
finger wrestling {n} (competition)  :: Fingerhakeln {n}
finical {adj} (Finicky, fastidious, overly precise or delicate)  :: anspruchsvoll, pedantisch, pingelig, fein, zimperlich, wählerisch, affektiert, akribisch
finicky {adj} (fastidious and fussy; difficult to please; exacting)  :: , kleinlich, anspruchsvoll, wählerisch, pedantisch, etepetete, zimperlich, affektiert, pingelig
finicky {adj} (demanding, requiring above-normal care)  :: , anspruchsvoll, heikel, pflegebedürftig
finish {n} (end)  :: Ende {n}
finish {n} (protective coating)  :: Lack {m}
finish {v} (to complete)  :: beenden
finish {v} (to apply a final treatment to)  :: fertigstellen
finish {v} (to come to an end)  :: enden, aufhören
finish {n} (finish line) SEE: finish line  ::
finished {adj} (processed or perfected)  :: fertig
finished product {n} (final version of a product)  :: Endprodukt {n}
finishing move {n} (final blow)  :: Gnadenschuss {m}, Gnadenstoß {m}
finishing touch {n} (final changes)  :: letzter Schliff {m}
finish line {n} (line marking end of a race)  :: Ziellinie {f}
finish off {v} (to kill) SEE: kill  ::
finite {adj} (having an end or limit)  :: endlich
finite verb {n} (verb inflected for person and tense)  :: finites Verb {n}
finity {n} (state or characteristic of being limited)  :: Endlichkeit
Finland {prop} (Nordic country)  :: Finnland {n}
Finlandization {n} (the influence of a large state on a smaller one)  :: Finnlandisierung {f}
Finn {n} (person from Finland)  :: Finne {m}, Finnin {f}
Finnic {adj} (Finnish) SEE: Finnish  ::
Finnish {adj} (of Finland)  :: finnisch
Finnish {adj} (of the Finnish language)  :: finnisch
Finnish {prop} (language)  :: Finnisch {n}
Finnish forest reindeer {n} (Rangifer tarandus fennicus)  :: Waldren {n}
Finno-Ugric {prop} (non-Indo-European group of languages)  :: finno-ugrische Sprachen {f-p}
fin whale {n} (Balaenoptera physalus)  :: Finnwal {m}
Fiona {prop} (female given name)  :: Fiona
Fiordland penguin {n} (Penguin)  :: Dickschnabelpinguin {m}
fios de ovos {n} (traditional Portuguese sweet food)  :: Engelshaar {n}
fir {n} (conifer of the genus Abies)  :: Tanne {f}, Tannenbaum {m}
fire {v} (to heat pottery, etc.)  :: brennen
fire {v} (to terminate the employment of)  :: feuern, kündigen
fire {v} (transitive: to shoot)  :: abfeuern
fire {v} (intransitive: to shoot)  :: feuern, schießen
fire {v} (sport: to shoot, to attempt to score a goal)  :: schießen
fire {v} (physiology: to cause action potential in a cell)  :: feuern
fire {v} (computer sciences / software engineering: to initiate an event)  :: auslösen
fire {interj} (cry of distress indicating that something is on fire)  :: Feuer, Brand
fire {v} (to set on fire) SEE: set on fire  ::
fire {v} (farriery: to cauterize) SEE: cauterize  ::
fire alarm {n} (device which warns people of a possible fire)  :: Feueralarm {m}, Feuermelder {m}
fire and brimstone {n} (punishment of Hell)  :: Strafpredigt
fire ant {n} (ant of Solenopsis)  :: Feuerameise {f}
firearm {n} (personal weapon)  :: Schusswaffe {f}, Feuerwaffe {f}
fire at will {phrase} (military command)  :: Feuer frei!
fireball {n} (a ball of fire)  :: Feuerball {m}
fireball {n} (an explosion, which results in a fireball)  :: Feuerball {m}
fireball {n} (a meteor bright enough to cast shadows)  :: Feuerball {m}
fire-bellied toad {n} (any toad of the genus Bombina)  :: Unke {f}
fire blanket {n} (a large piece of fireproof or fire resistant material, used exclusively to cover and extinguish a small fire)  :: Löschdecke {f}
firebreather {n} (performer) SEE: fire-eater  ::
fire brigade {n} (group within a corporation or industrial site)  :: Feuerwehr {f}
fire brigade {n} (organization for preventing and putting out fires)  :: Feuerwehr {f}
fire bucket {n} (bucket used to extinguish fires)  :: Löscheimer {m}
firebug {n} (Pyrrhocoris apterus)  :: Feuerwanze {f}
firebug {n} (pyromaniac or arsonist)  :: Feuerteufel {m}
fire chief {n} (leader of a fire department)  :: Brandmeister {m}, Brandmeisterin {f}, Feuerwehrchef {m}, Feuerwehrchefin {f}, Feuerwehrhauptmann {f}, Feuerwehrhauptfrau {f}, Kreisbrandmeister {m} [district], Kreisbrandmeisterin {f} [district], Stadtbrandmeister {m} [municipal], Stadtbrandmeisterin {f} [municipal]
firecracker {n} (a firework)  :: Böller {m}, Feuerwerkskörper {m}, Knallkörper {m}, [colloquial] Kracher {m}
firecrest {n} (passerine bird)  :: Sommergoldhähnchen {n}
firedamp {n} (an inflammable gas found in coal mines)  :: Grubengas {n}
fire department {n} (fire department)  :: Feuerwehr {f}
fire dog {n} (Bronze Age artifact)  :: Mondhorn {n}, Mondidol
firedog {n} (Bronze Age artifact)  :: Mondhorn {n}, Mondidol
fire drill {n} (practice to prepare for evacuation in the event of a fire)  :: Feuerübung {f}
fire-eater {n} (performer)  :: Feuerschlucker {m}
fire engine {n} (fire truck)  :: Feuerwehrwagen {m}, Feuerwehrspritze {f}
fire escape {n} (emergency doors, ladders etc. as a class)  :: Notausgang {m}
fire escape {n} (emergency escape route)  :: Notausgang {m}
fire extinguisher {n} (device for putting out a fire)  :: Feuerlöscher {m}, Feuerlöschgerät {n}
firefighter {n} (a person who puts out fires and saves lives)  :: Feuerwehrmann {m}, Feuerwehrfrau {f}
firefighting {n} (action of extinguishing a fire)  :: Brandbekämpfung {f}
firefly {n} (Lampyridae)  :: Glühwürmchen {n}, Leuchtkäfer {m}
firefox {n} (red panda) SEE: red panda  ::
firehead tetra {n} (freshwater fish)  :: Rotkopfsalmler
fire hose {n} (hose designed to deliver water to douse a fire)  :: Feuerwehrschlauch {m}
fire house {n} (fire station) SEE: fire station  ::
firehouse {n} (fire station) SEE: fire station  ::
fire hydrant {n} (a device used by firefighters to obtain water from the main)  :: Hydrant {m}
fire load {n} (quantity of combustible matter)  :: Brandlast {f}
fireman {n} (someone skilled in fighting fire) SEE: firefighter  ::
fireman {n} (man who keeps the fire going underneath a steam boiler)  :: Heizer
fire marshal {n} (official enforcing fire laws)  :: Brandinspektor {m}, Brandinspektorin {f}, Brandschutzbeauftragter {m}, Brandschutzbeauftragte {f}, Brandursachenermittler {m}, Brandursachenermittlerin {f}
fireplace {n} (open hearth)  :: Kamin {m}
firepower {n} (capacity of a weapon)  :: Feuerkraft {f}
fireproof {adj} (resistant to damage from fire)  :: feuerfest
fire ship {n} (wooden ship)  :: Brander {m}, Brandschiff {n}
fireside {n}  :: Kaminecke {f}
fire stairs {n} (fire escape) SEE: fire escape  ::
firestarter {n} (person who starts fires)  :: Anzünder {m}, Brandstifter {m} (arsonist), [colloquial] Zündler {m} (arsonist)
firestarter {n} (tool used to start a fire)  :: Anzünder {m}, Grillanzünder {m} (barbecue firestarter)
fire station {n} (building for firefighters)  :: Feuerwache {f}
fire triangle {n}  :: Verbrennungsdreieck
fire truck {n} (fire truck in general) SEE: fire engine  ::
firewall {n} (fireproof barrier)  :: Brandmauer {f}, Brandwand {f}
firewall {n} (computer software)  :: Firewall {f} rarely {m}, Brandmauer {f}
firewater {n} (high proof alcohol)  :: Feuerwasser {n}
firewire {n} (a high speed digital link standard, IEEE 1394-1995)  :: FireWire
firewoman {n} (female firefighter)  :: Feuerwehrfrau {f}
firewood {n} (wood intended to be burned, typically for heat)  :: Brennholz {n}, Feuerholz {n}
firework {n} (exploding device)  :: Feuerwerkskörper {m}
fireworks {n} (plural of firework)  :: Feuerwerk {n}
fireworks {n} (event or display of fireworks)  :: Feuerwerk {n}
firing squad {n} (a group of soldiers detailed to execute someone or to discharge weapons ceremonially)  :: Erschießungskommando {n}, Exekutionskommando, Hinrichtungskommando, Peloton {n}, Ehrensalutkommando
firm {n} (business or company)  :: Firma {f}
firm {adj} (solid, rigid (material state))  :: fest
firm {v} (Australian, betting: to shorten) SEE: shorten  ::
firmament {n} (the vault of the heavens; the sky)  :: Firmament {n}
firmly {adv} (in a firm or definite or strong manner)  :: sicher, fest
firmly {adv} (securely)  :: fest
firmware {n} (firmware)  :: Firmware {f}
first {adj} (numeral first)  :: erster/erste(abbreviations: 1., 1ster, 1ster, 1ter, 1ter)-->
first {adv} (before anything else)  :: erstens, an erster Stelle, zuerst
first {n} (person or thing in the first position)  :: Erste
first {n} (new occurrence)  :: Novum
first aid {n} (basic care)  :: Erste Hilfe {f}, Nothilfe {f}, Unfallhilfe {f}
first-aid box {n} (box containing first aid and medical supplies)  :: Erste-Hilfe-Kasten {m}
first aid kit {n} (standard collection of first aid supplies)  :: Erste-Hilfe-Kasten {m}, Verbandskasten {m}
first and foremost {adv} (primarily; most importantly)  :: vor allem, in erster Linie
firstborn {n} (the first child in a family)  :: Erstgeborene {f}, {m}
firstborn {adj} (born as the first one in a family)  :: erstgeboren
first choice {n} (best choice)  :: erste Wahl {f}
first class {adj} (belonging to the best group in a system of classification)  :: erstklassig
first class {adj} (relating to the most luxurious class of accommodation)  :: Erste-Klasse-
first class {adj} (programming: relating to a treatment like a first-class citizen)  :: First-Class-
first-class object {n}  :: First-Class-Objekt {n}
first come, first served {proverb} (people will be dealt with in the order they arrive)  :: wer zuerst kommt, mahlt zuerst
First Communion {n} (first time that a person receives the sacrament of Communion)  :: Erstkommunion {f}
First Communion {n} (celebration consisting of a mass and a party)  :: Erstkommunion {f}, Erstkommunionfeier {f}
first cousin {n} (cousin) SEE: cousin  ::
first-degree burn {n} (mild burn)  :: Verbrennung ersten Grades
first floor {n} (floor at the level of the street)  :: Erdgeschoss {n}
first floor {n} (floor above the ground floor)  :: erste Stock {m}
first grade {n} (school grade of ages 6-7)  :: erste Klasse {f}
firsthand {adj} (direct, without intermediate stages)  :: aus erster Hand
First Lady {n} (the wife of the President of a country)  :: First Lady {f}, Erste Dame {f}
first language {n} (mother tongue) SEE: mother tongue  ::
first lieutenant {n} (rank)  :: Leutnant {m}, Oberleutnant {m}
first light {n} (dawn) SEE: dawn  ::
first love {n} (one's first feeling of romantic love)  :: erste Liebe {f}
first love {n} (object of one's first romantic affection)  :: erste Liebe {f}
first love {n} (one's most fundamental interest or attachment)  :: große Liebe {f}; erste Liebe {f} (the latter only when this interest started very early in life)
firstly {adv} (In the first place)  :: erstens, an erster Stelle
first name {n} (name chosen by parents)  :: Vorname {m}
first of all {adv} (before anything else)  :: zunächst, zuallererst
first person {n} (the form of a pronoun verb used when the subject of a sentence is making the statement)  :: erste Person {f}
first-person shooter {n} (game)  :: Ego-Shooter
first-rate {adj} (exceptionally good)  :: erstklassig
First Sea Lord {prop} (officer)  :: Erster Seelord {m}
First World War {prop} (World War I) SEE: World War I  ::
fiscal law {n} (The area of law pertaining to public finances)  :: Finanzrecht {n}
fiscal year {n} (accounting period of one year)  :: Geschäftsjahr {n}, [in taxation] Wirtschaftsjahr {n}
fish {n} (vertebrate animal)  :: Fisch {m}
fish {n} (flesh of fish as food)  :: Fisch {m}
fish {n} (period of time spent fishing)  :: Fischzug {m}
fish {v} (intransitive: to try to catch fish)  :: fischen, angeln
fish and chips {n} (a meal of fried fish and potatoes)  :: Bratfisch mit Pommes frites {m}, Fish and Chips {m}
fishbone {n} (bone of a fish)  :: Gräte {f}, Fischgräte {f}
fish bowl {n} (bowl in which fish are kept)  :: Fischglas {n}
fishbowl {n} (aquarium)  :: Fischglas {n}
fisher {n} (person who fishes)  :: Fischer {m}, Fischerin {f}
fisher {n} (marten)  :: Fischermarder {m}
fisher cat {n} (Martes pennanti) SEE: fisher  ::
fisherman {n} (person catching fish)  :: Fischer {m}, Fischerin {f}, Angler {m}
fisherwoman {n} (woman catching fish)  :: Fischerin {f}
fishery {n} (fishing)  :: Fischerei {f}
fisheye lens {n} (wide-angle lens with extremely wide field of view)  :: Fischaugenobjektiv {n}, Fischaugen-Objektiv {n}, Fischauge {n}, Fischaugenlinse {f}
fish farming {n} (practice of operating fish farms)  :: Fischzucht {f}
fish finger {n} (stick of processed fish)  :: Fischstäbchen {n}
fishhook {n} (barbed hook for fishing)  :: Angelhaken {m}, Haken {m}
fishing {n} (act or sport of catching fish)  :: Fischen {n}
fishing {n} (business of catching fish)  :: Fischfang {m}
fishing boat {n} (boat used for fishing)  :: Fischerboot {n}
fishing cat {n} (Prionailurus viverrinus)  :: Fischkatze {f}
fishing hook {n} (fishhook) SEE: fishhook  ::
fishing line {n} (chord or line where the hook or lure is attached)  :: Angelleine {f}
fishing net {n} (net used for fishing)  :: Fischnetz {n}, Fischernetz {n}
fishing pole {n} (Pole used for fishing)  :: Angelrute {f}
fishing rod {n} (rod used for angling)  :: Angelrute {f}, Angel {f}
fishing vessel {n} (fishing vessel) SEE: fishing boat  ::
fish-knife {n} (table knife for eating fish)  :: Fischmesser {n}
fish ladder {n} (structure to facilitate migration of fish)  :: Fischtreppe {f}
fishlike {adj} (like a fish)  :: fischartig
fishline {n} (fishing line) SEE: fishing line  ::
fishmonger {n} (person who sells fish)  :: Fischhändler {m}, Fischhändlerin {f}, Fischverkäufer {m}, Fischverkäuferin {f}
fishmonger {n} (fishmonger's) SEE: fishmonger's  ::
fishmonger's {n} (shop that sells fish)  :: Fischgeschäft {n}, Fischmarkt {m}
fishnet {n} (mesh fabric)  :: Netz-
fishnet {n} (fishnet stockings)  :: Netzstrumpf {m}
fishnet {n} (fishing net) SEE: fishing net  ::
fishpond {n} (freshwater pond stocked with fish)  :: Fischteich {m}
fish sauce {n} (condiment composed of fermented fish)  :: Fischsauce {f}
fish slice {n} (kitchen utensil used to turn foodstuffs in a frying pan)  :: Pfannenwender {m}
fish stick {n} (rectangular piece of processed fish) SEE: fish finger  ::
fish story {n} (exaggerated or boastful story)  :: Seemannsgarn
fish trap {n} (contraption to catch fish)  :: Reuse {f}
fish-trap {n} (fish trap) SEE: fish trap  ::
fishway {n} (fish ladder) SEE: fish ladder  ::
fishwife {n} (a woman who sells or works with fish)  :: Fischhändlerin {f}, Fischverkäuferin {f}
fishy {n} (little fish)  :: Fischlein {n}, Fischchen {n}
fishy {adj} (of, from, or similar to fish)  :: fischig, Fisch-
fishy {adj} (suspicious; inspiring doubt)  :: anrüchig, verdächtig
fissile {adj} (able to be split)  :: spaltbar
fissile {adj} (capable of undergoing nuclear fission)  :: spaltbar
fission {n} (process whereby one item splits to become two)  :: Spaltung {f}
fission {n} (process of splitting an atom)  :: Kernspaltung {f}
fission {n} (process by which a bacterium splits into two)  :: Zellteilung {f}
fission {v} (to cause to undergo fission)  :: spalten
fissionable {adj} (capable of undergoing nuclear fission; fissile)  :: spaltbar
fissure {n} (a crack or opening, as in a rock)  :: Riss {m}
fissure {v} (to split forming fissures)  :: rissig werden
fist {n} (clenched hand)  :: Faust {f}
fist-fuck {n} (a sexual practice)  :: Faustfick {m}
fist-fuck {v} (to insert a fist)  :: fisten
fisting {n} (sexual practice of fisting)  :: Fisting {n}, Fisten {n}, Faustfick {m} [vulgar]
fistula {n} (abnormal connection or passageway between organs or vessels)  :: Fistel {f}
fit {adj} (good-looking (female))  :: sexy, scharf, heiß
fit {v} (to be suitable for)  :: passen
fit {v} (to conform to in size and shape)  :: passen
fit {v} (to tailor)  :: passen
fit {v} (to have right size and cut, as of clothing)  :: passen
fit {n} (degree to which something fits)  :: Paßform {f}
fit {n} (seizure)  :: Anfall {m}
fit {n} (sudden and vigorous appearance of a symptom)  :: Anfall {m}
fit {n} (sudden outburst of emotion)  :: Anfall {m}
fit {v} (adjust) SEE: adjust  ::
fit {v} (make ready) SEE: prepare  ::
fit as a fiddle {adj} (perfectly fit)  :: fit wie ein Turnschuh, kerngesund
fitness {n} (cultivation of an attractive and healthy physique)  :: Fitness {f}
fitness {n} (ablity to perform)  :: Tauglichkeit {f}, Zweckmäßigkeit {f}
fit out {v} (to provide a thing, a group, a person or oneself with requisites)  :: amenagieren
fitted sheet {n} (sheet with elastic edges)  :: Spannbettlaken {n}, Spannbetttuch {n}
fitting {n} (a small detachable part of a device or machine)  :: Formstück {n}, Teil {n}, Maschinenteil {n}, Passstück {n}, Paßstück {n}
fitting {n} (tube connector)  :: Verbindungsstück {n}, Anschlußstück {n}, Muffe {f}, Fitting {m}, Anschlussstück {n}
fitting {n} (the act of trying on clothes to inspect or adjust the fit)  :: Anprobe {f}, Anpassung {f}
fitting {n} (domestic furnishings or fixtures)  :: Einrichtung {f}, Einrichtungsgegenstand {m}
fitting room {n} (a room in a store for trying on clothes)  :: Anproberaum {m}
five {num} (five )  :: fünf
five {n} (digit)  :: fünf {f}
five {n} (five-dollar bill)  :: Fünfer {m}
fivefold {adj} (in fives)  :: fünffach
five hundred {num} (cardinal number 500)  :: fünfhundert {f}
five o'clock {n} (the start of the sixth hour)  :: fünf Uhr
five o'clock shadow {n} (stubble beard)  :: Stoppelbart {m}, Dreitagebart {m}
five past {n} (five past one)  :: fünf nach eins
fiver {n} (banknote)  :: Fünfer {m}
five senses {prop} (sight, hearing, smell, taste and touch)  :: fünf Sinne {m-p}
five thousand {num} (5000)  :: fünftausend
five to {n} (five to two)  :: fünf vor zwei
fix {n} (an instance of fixing)  :: Reparatur {f}
fix {n} (a difficult situation or dilemma)  :: Dilemma {n}
fix {n} (a single dose of an addictive drug)  :: Schuss {m} (only when injected)
fix {n} (determination of location)  :: Ortung {f}
fix {v} (to mend or repair)  :: reparieren, flicken
fix {v} (to attach; to affix; to hold in place)  :: fixieren, befestigen, anhängen, anheften
fix {v} (to prepare)  :: vorbereiten, machen, zubereiten
fix {v} (to make a contest, vote, or gamble unfair)  :: manipulieren, match-fixing
fix {v} (to render an animal infertile)  :: sterilisieren, kastrieren
fix {v} (to render (a photographic impression) permanent)  :: fixieren
fixate {v} (to make something fixed)  :: fixieren, festmachen, befestigen
fixate {v} (to stare fixedly)  :: fixieren
fixed {adj} (not changing, not able to be changed, staying the same)  :: fixiert, fix
fixed {adj} (surgically rendered infertile, castrated or spayed)  :: kastriert, sterilisiert [female animals], verschnitten
fixed asset {n} (finance: an organization's fixed assets)  :: Sachanlage {f}, Anlagevermögen {n}
fixed point {adj} (in computing)  :: Fixkomma-
fixed star {n} (distant star)  :: Fixstern {m}, Standstern {m}
fixer {n} (chemical used in photographic development)  :: Fixiermittel {n}, Fixiersalz {n}
fixture {n} ((law) Something that is fixed in place, especially a permanent appliance or other item of personal property that is considered part of a house and is sold with it)  :: Installation {f}, Zubehörteil {n}, festes Inventar {n}, feste Einrichtung {f}
fixture {n} (A regular patron of a place or institution)  :: Stammkunde {m}, Institution {f}
fixture {n} (A lighting unit; a luminaire)  :: Fassung {f}
fixture {n} (work-holding or support device used in the manufacturing industry)  :: Halterung {f}
fizz {n} (carbonated beverage) SEE: soda  ::
fizz {v} (to emit bubbles)  :: sprudeln
fizz {v} (to make a rapid bubbling sound)  :: zischen
fizzle {v} (to splutter or hiss)  :: zischen
fizzle {v} (to decay or die off to nothing)  :: im Sande verlaufen, totlaufen, zu nichts führen, fehlschlagen, missglücken
fizzy {n} (context of a liquid)  :: sprudelnd, spritzig, kohlensäurehaltig, perlend, moussierend
fizzy {n} (onomatopoeia)  :: zischend
fizzy drink {n} (fizzy drink) SEE: soda  ::
fizzy water {n} (carbonated water)  :: Sprudelwasser {n}, Sprudel {m}
fjord {n} (long, deep inlet)  :: Fjord {m}
flabbergast {v} (To overwhelm with wonder; to stun or amaze)  :: verblüffen, erstaunen, baff sein, platt sein, abschnallen, aus allen Wolken fallen
flabbergast {n} (Overwhelming surprise, confusion or shock)  :: Verblüffung {f}, Erstaunen {n}
flaccid {adj} (flabby)  :: schlaff
flaccidity {n} (the condition of being flaccid)  :: Laschheit {f}, Schlaffheit {f}, Schwäche {f}, Welkheit {f}, [technical] Atonie {f}
flacon {n} (small bottle)  :: Flakon {m} {n}
flag {n} (piece of cloth or often its representation)  :: Flagge {f}, Fahne {f}
flag {n} (true-or-false variable)  :: Flag {n}, Bitschalter {m}
flag {n} (computer science: notation for optional behaviour)  :: Flag {n}, Markierung {f}, Kennzeichen {n}
flag {n}  :: Flagge {f}, Standarte {n}
flag {v} (to mark with a flag)  :: markieren, kennzeichnen
flag {v} (to signal to)  :: signalisieren
flag {v} (computing: to signal)  :: markieren
flag {v} (computing: to set a programming variable to true)  :: markiere
flag {v} (weaken)  :: erlahmen, ermüden, erschlaffen, nachlassen
flag {n} (plant with sword-shaped leaves)  :: Schwertlilie
flag {n} (flagstone)  :: Fliese {f}
flag {v} (lay down flagstones)  :: fliesen
flag-bearer {n} (one who carries a flag)  :: Fahnenträger {m}
flagellum {n} (whip) SEE: whip  ::
flageolet {n} (type of small flute)  :: Flageolett {n}
flagpole {n} (pole for flags)  :: Fahnenmast {m}, Fahnenstange {f}
flagrant {adj} (obvious and offensive)  :: offenkundig, krass, eklatant, unverhohlen
flag semaphore {n}  :: Winkeralphabet {m}
flagship {n} (ship occupied by the fleet's commander)  :: Flaggschiff {n}
flagstaff {n} (flagpole) SEE: flagpole  ::
flagstone {n} (rectangular paving or roofing stone)  :: Fliese {f}, Platte {f}
flail {n} (tool)  :: Flegel {m}
flail {n} (weapon)  :: Flegel {m}
flail {v} (to wave or swing vigorously)  :: wild um sich schagen
flail {v} (to thresh)  :: dreschen
flair {n} (natural or innate talent or aptitude)  :: Begabung {f}
flair {n} (distinctive style or elegance)  :: Flair {n}
flak {n} (ground-based anti-aircraft guns firing explosive shells)  :: Flugzeugabwehrkanone
flak {n} (anti-aircraft shell fire)  :: Flugzeugabwehrkanone
flake {n} (thin chiplike layer)  :: Flocke {f}
flaky {adj} (Consisting of flakes; lying, or cleaving off, in flakes; flakelike)  :: flockig; blättrig
flaky {adj} (of a person: unreliable)  :: unzuverlässig
flambé {v} (to add and ignite alcohol to food)  :: flambieren
flamberge {n} (sword)  :: Flamberg
flamboyant {adj} (showy, bold or audacious in behaviour, appearance, etc.)  :: extravagant
flame {n} (visible part of fire)  :: Flamme {f}, Lohe
flame {n} (romantic partner)  :: Flamme {f}
flame {v} (to post a critical or abusive message on the Internet)  :: anmachen
flamenco {n} (a genre of folk music and dance native to Andalusia, Spain)  :: Flamenco {m}
flame out {v} (flare up) SEE: flare up  ::
flame photometry {n}  :: Flammenphotometrie {f}
flame retardant {n} (chemical used to impart flame resistance)  :: Flammschutzmittel {n}, Brandhemmer {m}
flamethrower {n} (device that projects a flame)  :: Flammenwerfer {m}
flamingo {n} (bird)  :: Flamingo {m}
flammable {adj} (capable of burning)  :: brennbar, entzündbar, entflammbar
flammable {adj} (volatile)  :: feuergefährlich
Flanders {prop} (subnational state in the north of federal Belgium)  :: Flandern {n}
Flanders {prop} (historical county)  :: Flandern {n}
Flanders {prop} (two provinces in Belgium)  :: Flandern {p}
Flanders {prop} (former province and region of northern France)  :: Flandern {n}
flaneur {n} (one who wanders aimlessly)  :: Flaneur {m}
flange {n} (rib or rim for strengthening)  :: Flansch {m}
flange {n} (slang:vulva) SEE: vulva  ::
flank {v} (to attack the flank(s))  :: in der Flanke angreifen
flank {v} (to place to the side(s) of something)  :: flankieren
flank {n} (flesh between the last rib and the hip)  :: Flanke {f}
flank {n} (side of military formation)  :: Flanke {f}
flannel {n} (soft cloth material)  :: Flanell {m}
flannel {n} (washcloth) SEE: washcloth  ::
flap {n} (flap of a garment)  :: Krempe {f}, Hutkrempe {f}, Patte {f}
flap {n} (furniture flap / hinged leaf)  :: Klappe {f}
flap {n} (upset / stir)  :: Aufregung {f}
flap {n} (flap of wings etc)  :: Flügelschlag {m}, Schlag {m}
flap {n} (concerning an aeroplane)  :: Bremsklappe {f}, Landeklappe {f}
flap {n} (surgical tissue)  :: Lappen {m}, Hautlappen {m}, Hautfetzen {m}
flap {n}  :: Klappe {f}
flap {v} (to move (something broad and loose) up and down)  :: flattern
flap {v} (to move loosely back and forth)  :: klappern
flapjack {n} (pancake) SEE: pancake  ::
flare {n} (brightly burning light)  :: Fackel {f}, Leuchtfackel {f}, Bengalo {n}, Leuchtsignal {n}, Leuchtkugel {f}, Leuchtzeichen {n}
flare {n} (widening of the lower legs of trousers and jeans)  :: Schlag {m}, Aufweitung {f}
flare {n} (a type of pyrotechnic)  :: bengalisches Feuer {n}, Leuchtkugel {f}, Leuchtgeschoß {n}
flare {n} (widening at the end of a tube)  :: Stulp {m}, Rand {m}, Bördelrand {m}, Flansch {m}
flare {v} (to cause to burn)  :: anzünden
flare up {v} (burn brightly again)  :: aufflackern, auflodern, aufleuchten
flare up {v} (become more intense suddenly)  :: aufflammen, auflodern
flare up {v} (burst out suddenly, as in anger)  :: aufflammen, emporlodern
flash {v} (to blink)  :: blinken
flash {n} (burst of light)  :: Blitz {m}
flash {n} (short for camera flash)  :: Blitz {m}
flashback {n} (a dramatic device in which an earlier event is inserted into the normal chronological flow of a narrative)  :: Rückblende {f}, Flashback {m}
flashback {n} (a vivid mental image of a past trauma, especially one that recurs)  :: Flashback {m}
flashback {n} (a similar recurrence of the effects of a hallucinogenic drug)  :: Flashback {m}
flash-bang {n} (a type of grenade)  :: Blendgranate {f}
flashcard {n} (memorization aide)  :: Lernkartei {f}
flashcard {n} (solid-state digital memory)  :: Speicherkarte {f}
flash drive {n} (storage device)  :: Flash-Laufwerk {n}
flash flood {n} (sudden flood)  :: Sturzflut {f}
flashforward {n} (dramatic device)  :: Vorausblende {f}
flashgun {n} (a unit used to generate repeatable flashes of light for photography)  :: Blitzlicht {n}
flashing {n} (blinking of a light source)  :: Blinken {n}, Aufblinken {n}
flashing {n} (exposing one's naked body, or part of it)  :: Freiziehen {n}
flash in the pan {n} (transient occurrence with no long-term effect)  :: Strohfeuer {n}
flashlight {n} (battery-powered hand-held lightsource)  :: Taschenlampe {f}
flash mob {n} (group converging and dispersing quickly)  :: Flashmob {m}
flash point {n} (the lowest temperature at which a liquid can form an ignitable mixture)  :: Flammpunkt {m}
flash powder {n}  :: Blitzlichtpulver {n}
flask {n} (container for a small amount of beverage)  :: Flasche {f}
flask {n} (container to carry a small amount of alcoholic beverage; pocket flask)  :: Reiseflasche {f}, Flachmann {m}
flask {n} (laboratory glassware)  :: Kolben {m}, Flakon {m} {n}
flask {n} (container for holding a (sand) casting mold)  :: Formkasten {m}
flat {n} (palm of the hand) SEE: palm  ::
flat {adj} (having no variations in altitude)  :: flach, eben
flat {adj} (of a tyre: deflated)  :: platt
flat {adj} (without variations in pitch)  :: glatt
flat {adj} (with its carbon dioxide having come out of solution)  :: schal
flat {adj} (uninteresting)  :: flau
flat {adv} (so as to be flat)  :: flach, eben
flat {adv} (bluntly)  :: direkt
flat {adv} (with units of time, distance, etc: not exceeding)  :: pauschal
flat {adv} (completely)  :: total, völlig, vollkommen
flat {n} (flat tyre/tire)  :: Reifenpanne {f}, Platten
flat {n} (apartment) SEE: apartment  ::
flat as a pancake {adj} (extremely flat)  :: flach wie ein Pfannkuchen
flatbed {n} (type of railway car) SEE: flatcar  ::
flatbed truck {n} (tow truck) SEE: tow truck  ::
flat cap {n} (man's cap made from wool, tweed, or other soft material.)  :: Schiebermütze {f}
flatcar {n} (railroad freight car without sides or a roof)  :: Flachwagen {m}, Plattformwagen {m}
flat feet {n} (physical condition of the feet) SEE: flatfoot  ::
flatfish {n} (fish of the order Pleuronectiformes)  :: Plattfisch {m}
flatfoot {n} (condition)  :: Plattfuß {m}
flat-headed cat {n} (Prionailurus planiceps)  :: Flachkopfkatze {f}
flatly {adv} (in a manner showing complete certainty)  :: kategorisch
flatly {adv} (in a manner that shows no emotions)  :: ausdruckslos, emotionslos
flatmate {n} (a person with whom one shares a flat)  :: Mitbewohner {m}, Mitbewohnerin {f}
flatness {n} (state of being flat)  :: Flachheit {f}
flatness {n} (state of being planar)  :: Ebenheit {f}
flatscreen {n} (flatpanel screen or device)  :: Flachbildschirm {m}
flatten {v} (to make something flat)  :: plätten, flachmachen, planieren
flatten {v} (to knock down or lay low)  :: plattmachen
flattened {adj} (made flat by something)  :: geplättet
flatter {v} (to compliment someone)  :: schmeicheln
flatter {v} (to enhance someone's vanity)  :: anbiedern, einschmeicheln
flatter {v} (to portray something to advantage)  :: anbiedern
flattered {adj} (in a positive mood because of a comment or action which causes one to feel proud of oneself)  :: geschmeichelt
flatterer {n} (one who flatters)  :: Schmeichler {m}, Schmeichlerin {f}
flattering {adj} (attractive or good-looking; that makes one look good)  :: schmeichelhaft
flattery {n} (excessive praise)  :: Schmeichelei {f}, Schöntuerei {f}, [colloquial] Schmus {m}
flattery {n} (instant of excessive praise)  :: [colloquial] Geschmeichel {n}
flat tyre {n} (deflated tyre)  :: Reifenpanne {f}, [colloquial] Platten {m}, platter Reifen {m}, [colloquial, Austria] Patschen {m}
flatuency {n} (flatulence) SEE: flatulence  ::
flatulence {n} (state of having gas in digestive system)  :: Flatulenz {f}
flatulist {n} (a professional farter)  :: Kunstfurzer {m}, Flatulist {m}
flaunt {v} (to wave or flutter smartly)  :: kühn wehen, stolz wehen
flaunt {v} (to display with ostentation)  :: (etwas) zur Schau stellen, herumstolzieren, stolzieren, paradieren, (etwas) zur Schau tragen, offen zeigen
flaunt {v} (To show off)  :: mit (etwas) prunken, protzen, prangen
flautist {n} (flute player)  :: Flötenspieler {m}, Flötenspielerin {f}, Flötist {m}, Flötistin {f}
flavor enhancer {n} (any substance added to a food product to enhance its taste)  :: Geschmacksverstärker {m}
flavoring {n} (something that gives flavor)  :: Geschmacksstoff {m}
flavorless {adj} (lacking taste or flavor)  :: fad, fade, geschmacklos
flavour {n} (the quality produced by the sensation of taste)  :: Geschmack {m}
flavour {n} (a substance used to produce a taste)  :: Geschmacksstoff {m}, Geschmacksverstärker {m}
flavour {v} (to add flavouring to something)  :: würzen
flaw {n} (crack or breach)  :: Fehler
flaw {n} (defect, fault)  :: Makel {m}, Fehler {m}
flaw {n} (burst of wind)  :: Windbö {f}
flawless {adj} (perfect; without flaws, shortcomings or defects)  :: perfekt, fehlerlos, makellos, einwandfrei
flax {n} (plant)  :: Flachs {m}, Lein {m}
flax {n} (the fibers)  :: Flachs {m}, Flachsfaser {f}, Leinen {n}
flaxen {adj} (material)  :: flachsen
flaxen {adj} (colour)  :: flachsfarben
flaxseed {n} (the seed of the flax plant)  :: Leinsamen {m}
flaxseed oil {n} (oil of flaxseed used in cooking)  :: Leinsamenöl {n}
flay {v} (to strip skin off)  :: häuten
flea {n} (parasitic insect)  :: [♂♀] Floh {m}, [♂] Flohmännchen {n}, [♀] Flohweibchen {n}
flea beetle {n} (beetles of tribe Alticini)  :: Flohkäfer {m}
fleabite {n} (bite of a flea)  :: Flohbiss {m}
flea market {n} (an outdoor market selling inexpensive antiques, curios)  :: Flohmarkt {m}, Trödelmarkt {m}
fleck {n} (lock) SEE: lock  ::
fleck {n} (flake) SEE: flake  ::
fleck {n} (small spot)  :: Fleck {m}
fleck {n}  :: Tupfen
fledged {adj} (able to fly)  :: flügge
fledgling {adj} (inexperienced)  :: unerfahren, unerprobt, ungeprüft
fledgling {adj} (emergent or rising)  :: entstehend, aufkommend, aufkeimend, sich entwickelnd, hervortretend
fledgling {n} (young bird)  :: flügges Küken {n}, flügges Kücken {n}, Küken {n}, flügger Vogel {m}, eben flügge gewordener Vogel {m}, Jungvogel {m}
fledgling {n} (inexperienced person)  :: Grünschnabel {m}, Neuling {m}, Laie {m}
flee {v} (to run away; to escape)  :: fliehen, flüchten
flee {v} (to escape from)  :: fliehen, entfliehen, flüchten
fleece {n} (hair or wool of a sheep)  :: Vlies {n}
fleece {n} (insulating skin with the wool attached)  :: Fell {n}
fleece {n} (textile)  :: Fleece {n}
fleece {n} (insulating wooly jacket)  :: Fleecejacke {f}
fleece {v} (to con or trick someone out of money)  :: abziehen, ausnehmen
fleece {v} (to shear the fleece)  :: scheren
fleet {n} (group of vessels or vehicles)  :: Flotte {f}
fleet captain {n} (captain in command of a fleet)  :: Flottenkapitän
fleetfooted {adj} (swift on one's feet)  :: schnellfüßig
fleeting {adj} (passing quickly)  :: flüchtig
Fleming {n} (native or inhabitant of Flanders)  :: Flame {m}, Flamin {f}, Flämin {f}
Flemish {adj} (of or relating to Flanders)  :: flämisch
Flemish {adj} (of or relating to the Flemish variety of the Dutch language)  :: flämisch
Flemish {prop} (the Dutch language as it is spoken in Flanders)  :: Flämisch {n}
Flemish bond {n} (arrangement of bricks)  :: Flämischer Verband {m}
Flemish Community {prop} (one of the three communities of Belgium)  :: Flämische Gemeinschaft {f}
Flensburg {prop} (city)  :: Flensburg {n}
flense {v} (To strip the blubber or skin from, as from a whale, seal, etc)  :: flensen
flenser {n} (one who flenses)  :: Flenser {m}
flerovium {n} (chemical element)  :: Flerovium {n}
flesh {n} (body tissue)  :: Fleisch {n}
flesh {n} (skin)  :: Haut {n}
flesh {n} (animal tissue as food)  :: Fleisch {n}
flesh {n} (human body entity)  :: Fleisch {n}, Leib {m}
flesh {n} (edible part of fruit/vegetable)  :: Fleisch {n}, Fruchtfleisch {n}
flesh {n} (colour)  :: Fleischfarbe {f}
flesh {v} (to put flesh on)  :: zunehmen
flesh {v} (To add details)  :: ausarbeiten, untermauern
flesh {v} (to remove the flesh)  :: entfleischen
flesh fly {n} (carrion-eating fly)  :: Fleischfliege
flesh wound {n} (injury which pierces the skin, but which does not injure any bones or vital organs)  :: Fleischwunde {f}
fleshy {adj} (of, relating to, or resembling flesh)  :: fleischig
fleshy {adj} (having considerable flesh)  :: fleischig
fletcher {n} (a manufacturer of bows and arrows)  :: Pfeilmacher
fleur-de-lis {n} (heraldic charge)  :: Lilie {f}
flex {n} (flexibility)  :: Biegsamkeit {f}, Flexibilität {f}, Elastizität {f}
flex {n} (the act of flexing)  :: Anpassungsfähigkeit {f} Beweglichkeit {f}
flex {n} (insulated electrical wiring)  :: Anschlusskabel {n}
flex {v} (to bend something)  :: knicken, biegen
flex {v} (to repeatedly bend one's joints)  :: sich biegen
flex {v} (to move part of the body using one's muscles)  :: beugen
flex {v} (to tighten one's muscles)  :: Muskeln {f} spielen lassen
flexibility {n} (quality of being flexible)  :: Flexibilität {f}
flexible {adj} (easily bent without breaking)  :: biegsam, flexibel, elastisch, dehnbar
flexible {adj} (easy and compliant)  :: fügsam, flexibel, elastisch, nachgiebig
flexible {adj} (capable or being adapted or molded)  :: flexibel, dehnbar, weich
flexitime {n} (arrangement that allows employees to set their own working hours)  :: Gleitzeit {f}
flex one's muscles {v} (to make a show of strength)  :: Muskeln spielen lassen
flick {n} (film) SEE: film  ::
flick {n} (cinema) SEE: cinema  ::
flick {n} (act of striking with a finger)  :: schnipsen {n}
flicker {n} (an unsteady flash of light)  :: Flackern {n}, Flimmern {n}
flicker {v} (to burn or shine unsteadily)  :: flackern, flimmern
flicker {n} (Small woodpecker of the genus Colaptes)  :: Goldspecht {m}
flick off {v} (to insult someone)  :: den Stinkefinger zeigen
flight {n} (act of flying)  :: Flug {m}
flight {n} (instance of flying)  :: Flug {m}
flight {n} (journey made by an aircraft)  :: Flug {m}
flight {n} (set of stairs)  :: Treppenlauf {m}
flight {n} (act of fleeing)  :: Flucht {f}
flight attendant {n} (member of the crew of an airplane who is responsible for the comfort and safety of its passengers)  :: Flugbegleiter {m}, Flugbegleiterin {f}
flight code {n} (flight number) SEE: flight number  ::
flight data recorder {n} (a device which records various performance parameters of an aircraft)  :: Flugdatenschreiber {m}, Flugdatenaufzeichnungsgerät {n}
flight deck {n} (aircraft cockpit) SEE: cockpit  ::
flightless {adj} (unable to fly)  :: flugunfähig
flight mode {n} (feature in electronic devices)  :: Flugzeugmodus
flight number {n} (callsign)  :: Flugnummer {f}
flight recorder {n} (a device which records data onboard aircraft)  :: Flugschreiber {m}
flighty {adj} (given to silly ideas)  :: flatterhaft, schrullig, albern
flimsy {adj} (weak, shaky, flexible)  :: zart, schwach, leicht, zerbrechlich, hauchdünn
flinch {n} (reflexive jerking away)  :: Zucken {n}, Zurückzucken {n}, Zurückschrecken {n}, Zusammenfahren {n}
flinch {v} (to make a sudden, involuntary movement in response to a stimulus)  :: zucken, zurückzucken, zurückschrecken, zurückweichen, zusammenzucken, wanken, zusammenfahren
flinch {v} (to avoid doing something momentarily)  :: sich entziehen
fling {n} (act of throwing)  :: Schleudern {n}, Wurf {m}, Werfen {n}, Hinschleudern {n}, Hinwerfen {n}, Herumwerfen {n}, Schwingen {n}, Stossen {n}, Stoß {m}
fling {n} (act of moving the limbs or body with violent movements)  :: ruckartige Bewegung {f}, Schwung {m}, Schwingen {n}, Schütteln {n}, Schlagen {n}, Reissen {n}
fling {n} (act of unrestrained indulgence)  :: Spaß {m}, wilde Zeit {f}, ausgelassene Zeit {f}, Sause {f}, Gaudi {f}
fling {n} (short sexual relationship)  :: Affäre {f}, Liebelei {f}, Liebschaft {f}, Seitensprung {f}, Krösken {n}, Techtelmechtel {n}, Bettgeschichte {f}
fling {v} (to throw with violence or quick movement; to hurl)  :: schleudern
fling {v} (to throw oneself in a violent or hasty manner; to rush or spring with violence or haste)  :: sich werfen, sich hinwerfen, sich hinschleudern, sich in etwas stürzen, sich hinunterwerfen, sich hinunterstürzen, sich (an jemanden) heranwerfen, sich an jemanden ranwerfen, sich herumwerfen, sich fallen lassen
flint {n} (hard fine-grained quartz which generates sparks when struck)  :: Feuerstein {m}, Silex
flintlock {n} (firearm)  :: Steinschlossgewehr {n}
flinty {adj} (Resembling or containing flint.)  :: feuersteinartig, feuersteinhaltig
flinty {adj} (Silieceous; flinty rock, flinty slate.)  :: Feuerstein-, Kiesel-
flinty {adj} (Showing a lack of emotion.)  :: hartherzig, hart, herzlos, gefühllos
flinty {adj} (Having a taste characteristic of certain white wines.)  :: flintig, mineralisch, Feuerstein-
flip {v} (to throw (as in to turn over))  :: umdrehen, wenden
flip {v} (to put into a quick revolving motion through a snap of the thumb and index finger)  :: werfen
flip {v} (to go berserk or crazy)  :: ausflippen
flip-flop {n} (footwear) SEE: thong  ::
flip-flop {n} (bistable electronic circuit)  :: Flipflop {n}
flip-flops {n} (thong) SEE: thong  ::
flip off {v} (to make a rude or obscene gesture)  :: den Stinkefinger zeigen
flippant {adj} (lacking respect)  :: schnodderig, vorlaut, frech, oberflächlich, leichfertig
flipper {n} (mammal's wide limb for swimming)  :: Flosse {f}
flipper {n} (paddle-like rubber covering for the foot, used in swimming)  :: Flosse {f}
flipper {n} (flat lever in a pinball machine)  :: Flipperhebel {m}
flip the bird {v} (to make a rude or obscene gesture, particularly with the middle finger)  :: den Stinkefinger zeigen
flirt {n} (act of flirting)  :: Flirt {m}
flirt {v} (to play at courtship)  :: flirten, anbaggern, anmachen, aufreißen
flirt {v}  :: [5] flirten, buhlen
flirtatious {adj} (having a tendency to flirt often)  :: kokett
flit {v} (to move quickly from one location to another)  :: gaukeln
flittermouse {n} (bat) SEE: bat  ::
float {v} (to be supported by a liquid)  :: treiben, schwimmen, schweben
float {v} (to be capable of floating)  :: schwimmen
float {v} (to drift gently through the air)  :: gleiten, schweben
float {v} (to move in a particular direction with the liquid in which one is floating)  :: treiben
float {v} (to move in a fluid manner)  :: gleiten, schweben
float {v} (to propose for consideration)  :: vorschlagen
float {v} (to extend a short-term loan to)  :: borgen
float {n} (buoyant device)  :: Floß {n}, Schwimmer {m} [as in a carburetor]
float {n} (trailer or vehicle decorated for a parade)  :: Festwagen {m}
float {n} (programming: short form of floating-point number)  :: Float {n}
floating island {n} (a dessert)  :: Schnee-Eier {n-p}
floating point {adj} (computing)  :: Gleitkomma {n}
floating-point number {n}  :: Gleitkommazahl {f}, Fließkommazahl {f}, Gleitpunktzahl {f}
floating wood tile {n} (laminate flooring) SEE: laminate flooring  ::
flobber {n} (pouting) SEE: pouting  ::
floccinaucinihilipilification {n} (act or habit of describing or regarding something as unimportant)  :: Geringschätzung {f}
flock {n} (group of birds)  :: Schwarm {m}, Schar {f}
flock {n} (group of sheep or goats)  :: Herde {f}
flock {n} (group of people)  :: Schar {f}
flock {n}  :: Herde {f}
floe {n} (a low, flat mass of floating ice)  :: Eisscholle {f}, Scholle {f}, Packeis {f}
flog {v} (to sell) SEE: sell  ::
flog {v} (to defeat) SEE: defeat  ::
flog {v} (to whip or scourge someone or something as punishment)  :: geißeln, peitschen
flog {v} (to steal) SEE: steal  ::
flog a dead horse {v} (to attempt to get more out of something that cannot give more)  :: auf etwas herumreiten; seine Zeit verschwenden, sich vergeblich bemühen
flogging {n} (punishment)  :: Auspeitschung {f}
Floian {prop}  :: Floium
flood {n} (overflow of water)  :: Flut {f} [tidal], Überflutung {f}, Überschwemmung {f}, Hochwasser {n}
flood {n} (large number or quantity)  :: Flut {f}
flood {v} (to overflow)  :: überschwemmen, überfluten, überfüllen
flood {v} (to cover as if by a flood)  :: überschwemmen, überfluten
floodgate {n} (gate or valve)  :: Schieber {m}
floodplain {n} (a plain formed by the deposition of flooding)  :: Flussaue {f}, Aue {f}, Au {f}
floof {v} (fluff) SEE: fluff  ::
floor {n} (bottom part of a room)  :: Boden {m}
floor {n} (horizontal structure dividing a building)  :: Decke {f}
floor {n} (supporting surface of a structure)  :: Plattform {f}, Decke {f}
floor {n} (part of the house assigned to the members of a legislative assembly)  :: Etage {f}
floor {v} (cover with a floor)  :: belegen
floor {v} (strike down)  :: niederschlagen
floor {v} (silence with a conclusive answer)  :: niederschmettern
floor {n} (storey of a building) SEE: storey  ::
floor {n} (dance floor) SEE: dance floor  ::
floorball {n} (hockey-like ball game)  :: Unihockey
floorcloth {n} (cloth for cleaning floors)  :: Bodentuch {n}
flooring {n} (floor)  :: Fußboden {m}, Boden {m}
flooring {n} (material)  :: Bodenbelag {m}
floor lamp {n} (a floor lamp supported by a pole)  :: Stehlampe {f}
floozie {n} (vulgar or sexually promiscuous woman)  :: Flittchen {n}
floozie {n} (prostitute who attracts customers by walking the streets)  :: leichtes Mädchen {n}, Bordsteinschwalbe {f}
flop {v} (to fall heavily, because lacking energy)  :: plumpsen, hinplumpsen
flop {v} (to fail completely, not to be successful at all)  :: versagen
flop {n} (failure, especially in the entertainment industry)  :: Flop {m}, Misserfolg {m}
flophouse {n} (cheap hotel) SEE: doss-house  ::
floppy {adj} (limp, not hard, firm or rigid; flexible)  :: schlaff
floppy {n} ((computing) a floppy disk)  :: Diskette {f}, Floppy Disc {f}
floppy disk {n} (flexible disk used for storing digital data)  :: Diskette {f}
flora {n} (plants considered as a group)  :: Flora {f}, Pflanzenreich {n}, Pflanzenwelt {f}
flora {n} (the microorganisms that inhabit some part of the body)  :: Flora {f}
Flora {prop} (the goddess of flowers)  :: Flora
Flora {prop} (female given name)  :: Flora
floral {adj} (of or pertaining to flowers)  :: floral
floral {adj} (portraying flowers)  :: floral
Floréal {prop} ( the eighth month of French Republican Calendar)  :: Floréal {m}, Blütenmonat {m}, Blumenmonat {m}
Florence {prop} (province in Tuscany, Italy)  :: Florenz {n}
Florence {prop} (city in Tuscany, Italy)  :: Florenz {n}
florentine {n} (A biscuit of nuts and fruit)  :: Florentiner {m}
Florentine {adj} (of or relating to the Italian city of Florence)  :: florentinisch, Florentiner
Florentine {n} (a native or resident of the Italian city of Florence)  :: Florentiner {m}, Florentinerin {f}
Florentine {n} (Florentine biscuit)  :: Florentiner {m}
florentium {n} (chemical element)  :: Florentium {n}
florescence {n} (The time, or the condition of budding or flowering)  :: Blütezeit {f}, Blüte {f}
floriculture {n} (the farming of flowers)  :: Zierpflanzenbau, Blumenzucht
Florida {prop} (US state)  :: Florida
Floridian {n} (an inhabitant or a resident of the state of Florida)  :: Mensch aus Florida, Einwohner von Florida, Einwohnerin von Florida
florin {n} (guilder) SEE: guilder  ::
floriography {n} (communication through the use of flowers)  :: Blumensprache
florist {n} (a person who sells flowers)  :: Blumenhändler {m}, Florist {m}, Floristin {f}
floristry {n} (production, commerce and trade in flowers)  :: Floristik {f}
florist's {n} (a shop that sells flowers)  :: Blumenladen {m}, Blumengeschäft {n}
floss {n} (a thread, used to clean the area between the teeth)  :: Zahnseide {f}
floss {n} (silk fibres)  :: Rohseide {f}, Seidenfaser {f}
floss {n} (the fibres covering a corn cob)  :: Maiskolbenfaser {f}
floss {n} (spun sugar or cotton candy)  :: Zuckerwatte {f}
flotilla {n} (small fleet)  :: Flottille {f}
flotsam {n} (flotsam)  :: Treibgut {n}
flounce {v} (to make spastic motions) SEE: flounder  ::
flounder {n} (any flatfish) SEE: flatfish  ::
flounder {n} (Platichthys flesus)  :: Flunder {f}
flour {n} (ground cereal grains)  :: Mehl {n}
flour {v} (to apply flour to something)  :: bemehlen
flourish {v} (to thrive or grow well)  :: gedeihen, blühen, spriessen, grünen, sich gut entwickeln
flourish {v} (to prosper or fare well)  :: aufblühen, sich entwickeln, gedeihen, blühen, florieren, eine Blütezeit erleben
flourish {v} (to be in a period of greatest influence)  :: aufblühen, eine Blütezeit haben, einen Höhepunkt erreichen, kulminieren, großen Erfolg haben
flourish {v} (to make bold, sweeping movements)  :: gestikulieren, schwingen, schwenken, schwungvoll bewegen, überschwenglich gestikulieren, schnörkeln
flourish {n} (dramatic gesture)  :: überschwengliche Geste, Hieb {m}
flourish {n} (ornamentation)  :: Schnörkel {m}, Verzierung {f}, Schwung {n}, Ausschmückung {f}
flourish {n} (ceremonious passage)  :: Fanfare {f}, Tusch {m}, Trompetenstoß {m}
floury {adj} (resembling flour)  :: mehlig
floury {adj} (covered in flour)  :: mehlig
flout {v} (to express contempt for the rules by word or action)  :: sich hinwegsetzen über, missachten
flout {v} (to scorn)  :: verspotten, beleidigen
flow {v} (to flow) SEE: run  ::
flow {n} (the movement of a fluid)  :: Fluss {m}
flow {n} (the rising movement of the tide)  :: Flut {f}
flow {n} (being at one with)  :: Tätigkeitsrausch
flow {v} (to move as a fluid)  :: fließen
flow {v} (to flow) SEE: stream  ::
flow chart {n} (schematic representation of a process)  :: Flussdiagramm {n}
flow control {n} (process of managing the rate of data transmission)  :: Flusskontrolle {f}
flower {n} (reproductive structure in angiosperms)  :: Blüte {f}
flower {n} (plant that bears flowers, especially a plant that is small and lacks wood)  :: Blume {f}
flower {v} (to put forth blooms)  :: blühen
flowerbed {n} (place where flowers are grown)  :: Blumenbeet {n}, Rondell {n}
flower garden {n} (garden where flowers are grown for decorative purposes)  :: Blumengarten {m}, Ziergarten {m}
flower girl {n} (florist) SEE: florist  ::
flowerpot {n} (a container in which plants are grown)  :: Blumentopf {m}
flower water {n}  :: Blumenwasser {n}
flowery {adj} (pertaining to flowers)  :: Blumen-, blumig
flowery {adj} (decorated with flowers)  :: blumengeschmückt
flowery {adj} (of a speech or piece of writing)  :: blumig
flow production {n} (mass production) SEE: mass production  ::
flu {n} (influenza)  :: Grippe {f}
fluctuate {v} (to vary irregularly; to swing)  :: schwanken, fluktuieren
fluctuation {n} (wavelike motion)  :: Schwankung {f}
fluctuation {n} (wavering; unsteadiness)  :: Schwankung {f}, Fluktuation {f}
flue {n} (pipe that carries gaseous combustion products away from their origin)  :: Abzug {m}, Dunstabzug {m}, Rauchabzug {m}
fluency {n} (The qualities of smoothness of flow)  :: Geläufigkeit {f}
fluency {n} (linguistics: being fluent in a language)  :: Gewandtheit {f}
fluent {adj} (able to speak a language accurately and confidently)  :: fließend
fluently {adv} (expressing oneself easily)  :: fließend
fluff {n} (light fur etc)  :: Flaum {m}, Fluse {f}, Fussel {m}
fluff {n}  :: Patzer {m}
fluff {v} (to make fluffy)  :: aufplustern
fluff {v} (to become fluffy)  :: plustern
fluff {v} (to make a mistake in one’s lines)  :: verpatzen, versprechen
fluffy {adj} (covered with fluff)  :: flauschig, fluffig
fluffy {adj} (light; soft; airy)  :: flockig
fluffy {adj} (warm and comforting)  :: flauschig
flugelhorn {n} (brass instrument)  :: Flügelhorn {n}
fluid {n} (any state of matter which can flow)  :: Fluid {n}, Flüssigkeit {f}
fluid {adj} (of or relating to fluid)  :: flüssig
fluid {adj} (moving smoothly)  :: fließend
fluid {adj} (convertible into cash)  :: flüssig
fluidized bed {n} (unit process)  :: Wirbelschicht {f}
fluke {n} (stroke of luck)  :: Glücksfall {m}, glücklicher Zufall {m}
fluke {n} (lobe of whale's tail)  :: Fluke {f}
fluke {n} (anchor blade)  :: Flunke {f}
fluke {n} (parasitic flatworm)  :: Saugwurm {m}
flume {n} (open channel)  :: Fluder {n}
flummoxed {adj} (totally confused or puzzled)  :: verblüfft
flunk {v} (to fail)  :: durchfallen
flunk {v} (to deny a passing grade)  :: durchfallen lassen
fluorescent lamp {n} (a gas-discharge lamp)  :: Leuchtstofflampe {f}
fluorescent tube {n}  :: Leuchtröhre {f}
fluoride {n} (fluoride)  :: Fluorid {n}
fluorine {n} (chemical element)  :: Fluor {n}
fluorite {n} (mineral)  :: Fluorit {m}
fluorocitrate {n}  :: Fluorcitrat {n}
fluorophore {n} (molecule capable of fluorescence)  :: Fluorophor {m}
flurry {n} (brief snowfall)  :: Schneefall {m}
flush {adj} (smooth, even, aligned; not sticking out)  :: bündig
flush {n} (sudden flowing; cleansing)  :: Spülen {n}, Spülung {f}
flush {n} (cleansing of a toilet)  :: Spülen {n}, Spülung {f}, Wasserspülung {f}
flush {n} (suffusion of the face with blood)  :: Rotwerden {n}, Erröten {n}, Errötung {f}, Röte {f}
flush {n} (any tinge of red colour)  :: Röte {f}
flush {n} (a sudden flood or rush of feeling)  :: Wallung {f}, Aufwallung {f}
flush {v} (to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid)  :: spülen, ausspülen, kräftig spülen
flush {v} (to cleanse a toilet by introducing lots of water)  :: spülen, durchspülen, kräftig spülen
flush {v} (to become suffused with reddish color)  :: erröten, rot werden
flush {v} (to cause to blush)  :: rot werden lassen, erröten lassen
flush {v} (to overwhelm with water)  :: überfluten, mit Wasser überspülen
flush {v} (to excite, inflame)  :: in Wallung bringen
flush {v} (of toilet: to be cleansed with generous quantities of water)  :: kräftig durchspülen
flush {v} (computing: to clear a buffer of its contents)  :: völlig entleeren
flush {v} (to flow and spread suddenly)  :: strömen, rauschen
flush {v} (to show red)  :: erglühen
flush {v} (masonry: to fill in)  :: hineinspülen
flush {n} (poker hand)  :: Flush {m}
flush toilet {n} (toilet that uses water to remove waste)  :: Toilette {f}, WC
fluster {v} (To confuse, befuddle, throw into panic by making overwrought with confusion)  :: verwirren, überrumpeln
flute {n} (woodwind instrument)  :: Flöte {f}, Querflöte {f}
fluted {adj} (drunk) SEE: drunk  ::
flutist {n} (flute player) SEE: flautist  ::
flutter {v} (to flap or wave quickly)  :: flattern
flutter {v} (to flap the wings without flying)  :: wedeln
fluvioglacial {adj} (describing a stream formed from glacial meltwater)  :: fluvioglazial
flux {n} (a state of ongoing change)  :: Fluss {m}
flux {n} (a chemical agent for cleaning metal prior to soldering or welding)  :: Fließmittel {m}
flux {n} (the rate of transfer of energy (electric flux, magnetic flux))  :: Fluss {m}
fly {n} (insect of the order Diptera)  :: Fliege {f}
fly {n} (insect of the family Muscidae)  :: Fliege {f}
fly {n} (fishing lure)  :: Kunstköder {m}, Blinker {m}
fly {v} (to travel through air)  :: fliegen
fly {v} (to flee)  :: fliehen, flüchten
fly {v} (to cause to travel through the air)  :: fahren (zeppelin, balloon), fliegen (airplane), fliegen lassen (toys etc.)
fly {n} (strip that hides the opening of trousers/pants or underpants)  :: Hosenschlitz {m}
fly {adj} (quick-witted)  :: clever, smart
fly {adj} (well dressed)  :: smart
fly agaric {n} (Amanita muscaria)  :: Fliegenpilz {m}
fly ash {n} (residue generated in combustion)  :: Flugasche {f}
flyblown {adj} (contaminated with flyblows)  :: madig
flyblown {adj} (tainted)  :: unrein, verdorben
flyby {n} (flight past celestial object)  :: Vorbeiflug {m}
flyby {n} (ceremonial low-level flight)  :: Tiefflug {m}
flycatcher {n} (bird)  :: Fliegenschnäpper {m}
flyer {n} (someone who pilots or rides in an airplane)  :: Flieger
flyer {n} (leaflet, often for advertising)  :: Flugblatt {n}, Flyer {m}
flyfisher {n} (flyfisher)  :: Fliegenfischer {m}, Fliegenfischerin {f}
fly fishing {n} (form of angling)  :: Fliegenangeln {n}, Fliegenfischen {n}, Fliegenfischerei {f}, Flugangeln {n}
fly-half {n} (rugby position)  :: Verbindungshalb {m}
flying {n} (flying (noun)) SEE: flight  ::
flying {adj} (that can fly)  :: fliegend
flying ace {n} (military aviator)  :: Fliegerass {n}
flying buttress {n} (buttress that stands apart from the structure that it supports)  :: Strebebogen {m}
flying carp {n} (silver carp) SEE: silver carp  ::
flying circus {n}  :: Jagdgeschwader
Flying Dutchman {prop} (mythical ghost ship)  :: Fliegender Holländer {m}
flying fish {n} (tropical marine fish)  :: fliegender Fisch {m}
flying fox {n} (bat of the genera Pteropus or Acerodon)  :: Eigentlicher Flughund {m} [term also covers genera Mirimiri, Neopteryx, Pteralopex and Styloctenium]
flying fox {n} (bat of the family Pteropodidae) SEE: megabat  ::
flying gurnard {n} (fish of Dactylopteridae)  :: Flughahn
flying saucer {n} (disc-shaped unidentified flying object)  :: fliegende Untertasse {f}
Flying Spaghetti Monster {prop} (spaghetti deity)  :: Fliegendes Spaghettimonster
flying squirrel {n} (squirrel)  :: Flughörnchen {n}, Gleithörnchen {n}
flying visit {n} (very short visit)  :: Stippvisite {f}
fly in the ointment {n} (something which ruins everything else)  :: Haar in der Suppe {n}
flyleaf {n} (blank page at the front or back of a book)  :: Vorsatz {m}, Vorsatzblatt {n}
fly on the wall {n} (quiet, non-participating or unseen observer)  :: Mäuschen (little mouse)
flypaper {n} (flypaper)  :: Fliegenpapier {n}, Fliegenfänger {m}, Honigstreifen {m}
fly screen {n} (window screen) SEE: window screen  ::
flystrike {n} (myiasis) SEE: myiasis  ::
flyswatter {n} (device for swatting flies)  :: Fliegenklatsche {f}
flywheel {n} (a rotating mass used to maintain the speed of a machine within certain limits while the machine receives or releases energy at a varying rate)  :: Schwungrad {n}
F major {n} (the major key with F as its tonic)  :: F-Dur {n}
F major {n} (the major chord with a root of F)  :: F-Dur {n}
F minor {n} (the minor key with F as its tonic)  :: f-Moll {n}
F minor {n} (the minor chord with a root of F)  :: f-Moll {n}
FML {interj} (expression of despairing annoyance)  :: Scheissleben
foal {n} (young horse)  :: Fohlen {n}, Füllen {n}, Jungpferd {n}
foam {n} (substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains)  :: Schaum {m}
foam {n} (foam rubber)  :: Schaumgummi {m}
foam {v} (form or emit foam)  :: schäumen
foam rubber {n} (foam rubber) SEE: foam  ::
foamy {adj} (full of foam)  :: schaumig, schäumend, Schaum-
focal {adj} (belonging to or concerning a focus)  :: fokal
focal length {n} (distance)  :: Brennweite {f}
focus {n} (in optics)  :: Brennpunkt {m}, Fokus {m}
focus {n} (in mathematics)  :: Brennpunkt {m}
focus {n} (fact of the convergence of light on the photographic medium)  :: Fokus {m}
focus {n} (quality of the convergence of light on the photographic medium)  :: Fokus {m}
focus {n} (concentration of attention)  :: Konzentration {f}
focus {n} (exact point of where an earthquake occurs)  :: Epizentrum {n}
focus {v} (cause (rays of light, etc) to converge at a single point)  :: fokussieren
focus {v} (to adjust (a lens, an optical instrument))  :: fokussieren
focus {v} (transitive: to concentrate one's attention)  :: sich konzentrieren (on/upon: auf), fokussieren
focus {v} (intransitive: to concentrate one's attention)  :: sich konzentrieren
focus group {n} (a group of people interviewed for market research or political analysis)  :: Fokusgruppe {f}
fodder {n} (food for animals)  :: Futter {n}
foe {n} (enemy) SEE: enemy  ::
foehn {n} (warm dry wind blowing down the northern sides of the Alps)  :: Föhn {m}
foetus {n} (fetus) SEE: fetus  ::
fog {n} (cloud that forms at a low altitude and obscures vision)  :: Nebel {m}
fog {v} (to become obscured in condensation or water)  :: sich beschlagen, anlaufen
fog {n} (Scottish: moss) SEE: moss  ::
foggy {adj} (obscured by mist or fog)  :: neblig, diesig
foghorn {n} (horn)  :: Nebelhorn {n}
foible {n} (a quirk, idiosyncrasy, or mannerism; unusual habit or way)  :: Schwäche {f}, Eigenheit {f}, Marotte {f}
foible {n} (a weakness or failing of character)  :: Schwäche {f}
foie gras {n} (fattened liver of geese or ducks)  :: Stopfleber {f}, Foie gras {n}, [of a goose] Gänsestopfleber {f}, [of a duck] Entenstopfleber {f}
foil {n} (thin sheet of metal)  :: Folie {n}
foil {n} (thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food)  :: Aluminiumfolie {f}
foil {n} (type of sword used in fencing)  :: Florett
foil {n} (character who helps emphasise the traits of the main character)  :: Kontrastfigur {f}
foil {v} (prevent from being accomplished)  :: hintertreiben
foil {n} (shortened form of hydrofoil) SEE: hydrofoil  ::
-fold {suffix} (used to make adjectives)  :: -fach, -fache {f-p}
-fold {suffix} (used to make adverbs)  :: -fach, -faltig
fold {v} (bend (thin material) over)  :: falten
fold {v} (make the proper arrangement (in a thin material) by bending)  :: zusammenlegen, zusammenfalten, falten
fold {v} (fall over)  :: zusammenfallen, zusammenkrachen [colloquial], zusammenbrechen
fold {v} (give way on a point or in an argument)  :: nachgeben, sich geschlagen geben
fold {v} (poker: withdraw from betting)  :: aussteigen
fold {v} (stir gently with a folding action)  :: unterheben
fold {n} (act of folding)  :: Faltung {f}, Falzung {f}, Falten {n}
fold {n} (bend or crease)  :: Falz {m}, Falte {f}
fold {n} (correct move in origami)  :: Faltung {f}, Faltmanöver {n}
fold {n} (enclosure for domestic animals)  :: Schafspferch {m}
fold {n} (home, family)  :: Schoß {m}
fold {n} (church or congregation)  :: Gemeinde {f}
foldable {adj} (that can be folded)  :: faltbar
folder {n} (organizer)  :: Ordner {m}, Mappe {f}
folder {n} (container of computer files)  :: Ordner {m}, Verzeichnis {n}
folding {adj} (made to fold)  :: Klapp-
folding {n} (action of folding)  :: Falten {n}, Klappen {n}
folding chair {n} (a light portable chair)  :: Klappstuhl {m}
folding knife {n} (type of knife)  :: Klappmesser {n}
folding screen {n} (furniture)  :: Wandschirm {m}, Paravent {m}, spanische Wand {f}, spanische Wand {f}, Sichtschutzwand {f}, Faltschirm {m}, Stellwand {f}
foldout {n} (gatefold)  :: Ausfalter {m}
foldout {adj} (that folds out from a closed position)  :: ausfaltbar, ausklappbar
foley {n} (creation of sound effects)  :: Geräuschemachen {n}
foley {n} (a foley artist) SEE: foley artist  ::
foley artist {n} (foley artist)  :: Geräuschemacher {m}, Geräuschemacherin {f}
foliage {n} (the leaves of plants)  :: Blätter {n-p}, Laub {n}
foliation {n} (topology: a set of subspaces coextensive with a manifold)  :: Blätterung {f}
folic acid {n} (vitamin B9, a polycyclic heterocyclic carboxylic acid)  :: Folsäure {f}
folk {n} (inhabitants of a region)  :: Volk
folk dance {n} (dance performed by the common people of a specific region)  :: Volkstanz {m}
folk etymology {n} (false etymology)  :: Volksetymologie {f}
folklore {n} (tales, legends and superstitions of a particular ethnic population)  :: Volkstradition, Volksüberlieferung; [the borrowing Folklore {f} is somewhat different]
folklorism {n} (use of tradition outside the cultural context in which it was created)  :: Folklorismus {m}
folkloristics {n} (formal academic study of folklore)  :: Volkskunde, Folkloristik
folk music {n} (music originating from a specific region)  :: Volksmusik
folk music {n} (contemporary music in traditional style)  :: Weltmusik
folksiness {n} (quality of being folksy)  :: Volkstümlichkeit {f}
folksinger {n} (singer of folk music)  :: Volksmusiker {m}, Volksmusikerin {f}
folk song {n} (song originating among the working people)  :: Volkslied {n}
folksy {adj} (characteristic of simple country life)  :: volkstümlich
folksy {adj} (informal: affable and familiar)  :: gesellig
folktale {n} (story that is part of the oral tradition of a people)  :: Volksmärchen {n}, Märchen {n}
follicle {n} (anatomy)  :: [hair] Haarbalg {m}, Haarfollikel {m}
follicle {n} (botany)  :: Balgfrucht {f}
follow {v} (to go or come after in physical space)  :: folgen
follow {v} (to go or come after in a sequence)  :: folgen (auf)
follow {v} (to carry out in accordance to)  :: folgen
follow {v} (to live one’s life according to)  :: folgen
follow {v} (to understand)  :: folgen
follow {v} (to be a logical consequence of)  :: folgen
follower {n} (one who follows)  :: Nachfolger {m}, Nachfolgerin {f}
follower {n} (one who adheres to the opinions, ideas or teachings of another)  :: Anhänger {m}
following {adj} (next in sequence or time)  :: folgend, anschließend, nachstehend
following {adj} (to be specified)  :: folgend, nachstehend
following {adj} (wind blowing in the direction of travel)  :: folgend
following {prep} (subsequent to)  :: folgend, nach
following {n} (group of followers)  :: Anhänger {f-p}, Anhängerschaft {f}, Gefolge {n}, Gefolgschaft {f}, Fangemeinde {f}
follow suit {v} (play a card of the same suit)  :: Farbe bekennen
folly {n} (foolishness)  :: Torheit {f}, Narrheit {f}, Dummheit {f}, Tollheit {f}, Aberwitz {m}, Verrücktheit {f}
folly {n} (thoughtless action)  :: Fahrlässigkeit {f}, Eselei {f}, Unsinn {m}, Verrücktheit {f}, Wahnwitz {m}
folly {n} (fanciful building)  :: Zierbau {m}, Prunkbau {m}
Fomalhaut {prop} (star)  :: Fomalhaut
foment {v} (to incite or cause)  :: fördern
fomite {n} (inanimate object capable of transferring infectious agents)  :: Fomite {m}
fond {v} (be fond of, like) SEE: like  ::
fond {adj} (affectionate)  :: lieb haben, gern haben (be fond of)
fond {v} (be fond of, have affection for)  :: gern haben, hängen an, mögen, lieben, lieb haben
fondle {v} (to fondle)  :: liebkosen, kosen
fondue {n} (dish)  :: Fondue {n}
font {n} (typesetting: a grouping of consistently-designed glyphs)  :: Schriftart {f}, Gießzettel {m}
font {n} (a computer file containing the code used to draw and compose the glyphs)  :: Font {m}
fontanelle {n} (soft spot on a baby's head)  :: Fontanelle {f}
fontange {n} (a curly headdress)  :: Fontange {f}
food {n} (any substance consumed by living organisms to sustain life)  :: Nahrung {f}, Essen {n}, Lebensmittel {n}, Speise {f}
food bowl {n} (region)  :: Kornkammer {f}
food chain {n} (a feeding relationship between species)  :: Nahrungskette {f}
food colouring {n} (any substance added to food in order to change its colour)  :: Lebensmittelfarbstoff {m}
food court {n} (common area for dining)  :: Food-Court {m}
food poisoning {n} (any food-borne disease)  :: Lebensmittelvergiftung {f}
food processor {n} (kitchen appliance)  :: Küchenmaschine
food stamp {n} (stamp or similar issued to be exchanged for food, or other essential provisions)  :: Essensmarke {f}
foodstuff {n} (a material that may be used as food)  :: Nahrungsmittel {n}
fool {n} (person with poor judgement or little intelligence)  :: Tor {m}, Törin {f}, Dummkopf {m}, Narr {m}, Närrin {f}, dumme Gans {f}, [female] Trottel {m}
fool {n} (jester)  :: Narr {m}, Närrin {f}, Eulenspiegel {m}, Ulenspiegel {m}
fool {n} (dessert)  :: Mus {n}
fool {n} (tarot card)  :: der Narr
fool {v} (to trick; to make a fool of someone)  :: täuschen, schwindeln, betrügen, [colloquial] verarschen
fool around {v} (to engage in frivolous behaviour; to monkey around (idiomatic))  :: herumalbern
foolhardiness {n} (quality of being foolhardy)  :: Tollkühnheit {f}
foolhardy {adj} (marked by unthinking recklessness with disregard for danger)  :: töricht, tollkühn, vermessen, verwegen, ungestüm, hitzköpfig, dummdreist, waghalsig
foolish {adj} (lacking good sense or judgement; unwise)  :: dumm, närrisch, töricht
foolish {adj} (resembling or characteristic of a fool)  :: dumm, töricht (literally närrisch; Narr = fool)
foolishness {n} (state of being foolish)  :: Torheit {f}
foolishness {n} (thing or event that is foolish)  :: Dummheit {f}
foolproof {adj} ((device) fail-safe)  :: narrensicher, idiotensicher
fool's cap {n} (cap with bells and tassels)  :: Narrenkappe {f}
foolscap {n} (fool's cap) SEE: fool's cap  ::
fool's gold {n} (mineral or other substance often mistaken for gold)  :: Katzengold {n}, Narrengold {n}
fool's mate {n} (quickest possible checkmate)  :: Narrenmatt {n}
foosball {n} (table soccer)  :: Tischfußball {m}, Kicker {m}, Krökeln {n} [parts of northern Germany], Wuzzler {m} [Austria]
foot {n} (part of animal’s body )  :: Pfote {f}
foot {n} (part of human body )  :: Fuß {m}, Fuss {m} [Switzerland, Liechtenstein]
foot {n} (bottom of anything )  :: Fuß {m}
foot {n} (unit of measure )  :: Fuß {m}
foot {v} (pay)  :: bezahlen
foot {n} (metrical foot) SEE: metrical foot  ::
footage {n} (amount of film that has been used)  :: Filmmaterial {n}, Filmmeter {p} {m}, Bandmaterial {n}
foot-and-mouth disease {n} (foot-and-mouth disease)  :: Maul- und Klauenseuche {f}, MKS {f}, Aphthenseuche {f}
football {n} (Association football)  :: Fußball {m}, Fussball {m} [Switzerland, Liechtenstein]
football {n} (game in Victoria, South Australia, Western Australia)  :: Australian Football {m}
football {n} (ball)  :: Fußball {m}, Fussball {m} [Switzerland, Liechtenstein]
football {n} (US game) SEE: American football  ::
football {n} (Canadian game) SEE: Canadian football  ::
footballer {n} (one who plays football)  :: Fußballer {m}, Fußballerin {f}, Fußballspieler {m}, Fußballspielerin {f}
football pitch {n} (playing field on which the game of football is played) SEE: soccer field  ::
football player {n} (footballer) SEE: footballer  ::
football tennis {n} (ball sport)  :: Fußballtennis {n}
footboard {n} (board or small raised platform on which to support or rest the feet; such as found on in a carriage)  :: Trittbrett {n}
footbridge {n} (bridge for pedestrians)  :: Fußgängerbrücke {f}
footedness {n} (state of being right or left-footed)  :: Füßigkeit {f}
footer {n} (line of information at the bottom of a page)  :: Fußzeile {f}
foot fault {n} (type of fault in sports)  :: Fußfehler {m}
foothill {n} (hill at the base of a mountain)  :: Vorberg {m}
foothills {n} (plural of foothill) SEE: foothill  ::
foothold {n} (a solid grip with the feet)  :: Halt, fester Stand
footnote {n} (comment at the bottom of a printed page)  :: Fußnote {f}
footnote {n} (event of lesser importance)  :: Fußnote {f}
footpath {n} (path for pedestrians)  :: Fußweg {m}
footprint {n} (The impression of the foot)  :: Fußabdruck {m}, Fußspur {f}, Fußstapfen {m}, Profil {n}
footprint {n} (space required by a piece of equipment)  :: Fußabdruck {m}
footprint {n} ((computing) Amount of hard drive space required for a program.)  :: Standfläche {f}, [automotive] Aufstandsfläche {f}
footprint {n} (surface space occupied by a structure)  :: Gehäusegeometrie {f}, Grundfläche {f}, Stellfläche {f}
footprint {n} (availability of a satellite from the ground)  :: Ausleuchtzone {f}
footrest {n} (a support on which to rest the feet)  :: Fußstütze {f}
footsie {n} (flirting game)  :: Füßeln {n}
foot soldier {n} (infantryman) SEE: infantryman  ::
footstep {n} (mark left by a foot)  :: Fußabdruck {m}
footstep {n} (distance of one footstep)  :: Schritt {m}
footstool {n} (a low stool)  :: Schemel {m}, Fußbank {f}
foot stove {n} (box)  :: Feuerkieke
footwear {n} (an item of clothing that is worn on the foot)  :: Schuhwerk {n}
footwell {n} (space for the feet in a vehicle)  :: Fußraum {m}
footwrap {n} (a strip of cloth worn around the feet)  :: Fußlappen {m}
foppery {n} (stupidity) SEE: stupidity  ::
for {conj} (because)  :: da, weil, denn
for {prep} (towards)  :: zu, nach
for {prep} (directed at, intended to belong to)  :: für
for {prep} (supporting)  :: für
for {prep} (because of)  :: wegen
for {prep} (over a period of time)  :: seit, lang, -lang, tagelang etc.
for {prep} (to obtain)  :: für
for {prep} (by the standards of)  :: für
for a change {prep} (as a departure from the usual)  :: zur Abwechslung
forage {n} (fodder for animals)  :: Fourage {f}, Viehfutter {n}, Pferdefutter {n}
forage {n} (act or instance of foraging)  :: fouragieren
forage {v} (to rummage)  :: herumsuchen
foraging {n} (the act of searching for food)  :: Futtersuche {f}
foraminifer {n} (any protist of the taxon Foraminifera)  :: Foraminifere {f}
for another thing {prep} ((to introduce an additional item))  :: zum Anderen
forbearance {n} (restraint under provocation)  :: Langmut {m}, Geduld {f}, Duldsamkeit {f}
forbearance {n} (not enforcing something due)  :: Nachsicht {f}, Unterlassung {f}, Unterlassen {n}, Stundung {f}
for better or worse {prep} (No matter what the future may hold)  :: auf Gedeih und Verderb
forbid {v} (to disallow)  :: verbieten, untersagen, verweigern, vorenthalten, ablehnen
forbidden {adj} (not allowed)  :: verboten
Forbidden City {prop} (palace of the Ming and Qing dynasties)  :: die Verbotene Stadt
forbidden fruit {n} (the fruit forbidden to Adam)  :: verbotene Frucht {f}
forbidden fruit is the sweetest {proverb} (forbidden things have more worthwhile short-term consequences)  :: verbotene Früchte schmecken süß
forbidding {adj} (highly unpleasant or disagreeable)  :: abstoßend, widerwärtig, furchteinflößend, abweisend, unwirtlich
forbidding {adj} (threatening or menacing)  :: bedrohlich
force {n} (anything that is able to make a big change in person or thing)  :: Gewalt {f}
force {n} (physical quantity)  :: Kraft {f}
force {n} (group that aims to attack, control, or constrain)  :: Kräfte {f-p}
force {n} (ability to attack, control, or constrain)  :: Kraft {f}
force {n} (science fiction: binding, metaphysical, and ubiquitous power)  :: Macht {f}
force {v} (compel (someone to do something))  :: zwingen
force {v} (cause to occur, overcoming resistance)  :: erzwingen
force {n} (waterfall) SEE: waterfall  ::
forced labor {n} (work which one is compelled to perform)  :: Zwangsarbeit {f}
forced laborer {n} (convict sentenced to perform forced labor)  :: Zwangsarbeiter {m}, Zwangsarbeiterin {f}
forced march {n} (military march of excessive speed)  :: Eilmarsch {m}
force-feed {v}  :: zwangsernähren
force field {n} (science fiction)  :: Energieschild {m}
forceful {adj} (powerful)  :: energisch, zwingend
force majeure {n} (unavoidable catastrophe)  :: höhere Gewalt {f}, Force majeure {f}
forceps {n} (instrument used in surgery)  :: Zange {f}, Pinzette {f}
forces {n} (Troops)  :: Kräfte {p} {f}, Streitkräfte {p} {f}, Truppen {p} {f}
forcing {n} (climatology: the net flux of energy in or out of a system; the net change in an energy balance)  :: Strahlungsantrieb {m}, Ungleichgewicht der Strahlungsbilanz {n}
ford {n} (crossing)  :: Furt {f}
forearm {n} (part of the arm)  :: Unterarm {m}, Vorderarm {m}
forebear {n} (ancestor)  :: Vorfahr {m}, Ahn {m}, Vorfahre {m}
foreboding {n} (sense of evil to come)  :: Ahnung {f}, Vorahnung {f}
foreboding {n} (evil omen)  :: bange Ahnung {f}
forebrain {n} (part of the brain)  :: Vorderhirn
forecast {v} (estimate future conditions)  :: vorhersagen, prognostizieren
forecast {n} (estimation)  :: Schätzung {f}, Vorhersage {f}, Prognose {f}
forecast {n} (weather prediction)  :: Wettervorhersage {f}, Vorhersage {f}, Wettervorhersage {f}
forecastle {n} (nautical: raised part of the upper deck at bow)  :: Vorschiff {n}, Bugkastell {n}
foreclosure {n} ((legal) the proceeding, by a creditor, to regain property or other collateral following a default on mortgage payments)  :: Zwangsvollstreckung {f}, Pfändung {f}
foredeck {n} (the part of the deck of a ship or boat that lies forward of the mast)  :: Vorderdeck {n}
forefather {n} (ancestor)  :: Vorfahre {m}
forefathers {n} (plural of forefather)  :: Vorfahren {m-p}, Vorväter {m-p}
forefinger {n} (first finger next to the thumb)  :: Zeigefinger {m}
forefront {n} (forefront)  :: Vordergrund {m}
forego {v} (precede) SEE: precede  ::
foreground {n} (The elements of an image which lie closest to the picture plane)  :: Vordergrund {m}
forehander {n} (shot played forehand)  :: Vorhandschlag {m}
forehead {n} (part of face above eyebrows)  :: Stirn {f}
forehold {n} (forward hold of a ship)  :: vorderer Laderaum {m}
foreign {n} (foreigner) SEE: foreigner  ::
foreign {adj} (located outside one's own country or place)  :: fremd
foreign {adj} (originating from or characteristic of a different country)  :: ausländisch, fremd
foreign {adj} (belonging to a different organization)  :: fremd
foreign affairs {n} (policy)  :: Außenpolitik {f}
foreign affairs {n} (department)  :: Außenministerium {n}
foreign body {n} (unwanted intruding object)  :: Fremdkörper {m}
foreign country {n} (country of which one is not a citizen)  :: Ausland {n}, fremdes Land {n}
foreign currency {n} (currency used in a foreign country)  :: Fremdwährung {f}
foreign debt {n} (debt owed to foreigners)  :: Auslandsschuld {f}, Auslandsverschuldung {f}
foreigner {n} (person in a foreign land)  :: Ausländer {m}, Ausländerin {f}
foreign exchange {n} (foreign currency) SEE: foreign currency  ::
foreign exchange {n} (exchange of currency from one country for currency from another country)  :: Devisenmarkt
foreign key {n} (column referencing another table)  :: Fremdschlüssel {m}
foreign language {n} (any language other than that spoken by the people of a specific place)  :: Fremdsprache {f}
foreign minister {n} (cabinet official)  :: Außenminister {m}
foreignness {n} (quality of being, appearing, or being perceived as foreign)  :: Fremdheit {f}
foreign policy {n} (government's policy)  :: Außenpolitik {f}
foreknowledge {n} (knowing beforehand)  :: Voraussicht {f}, Vorauswissen {n}, Vorwissen {n}
foreland {n} (headland) SEE: headland  ::
foreleg {n} (either of the two legs towards the front of a four-legged animal)  :: Vorderlauf {m}, Vorderbein {n}
foreman {n} (leader of a work crew)  :: Vorarbeiter {m}, Polier {m}
foreman {n} (member of a jury who presides over it and speaks on its behalf)  :: Sprecher der Geschworenen {m}, Sprecherin der Geschworenen {f}
foremast {n} (foremost mast)  :: Fockmast {m}
foremilk {n} (first milk)  :: Vormilch {f}
foremost {adj} (first)  :: vorderster
foremother {n} (a female ancestor)  :: Ahne {f}, Ahnin {f}, Vorfahrin {f}, Urahne {f}, Urmutter {f}, Stammmutter {f}, Ahnfrau {f} [obsolescent]
forename {n} (a name that precedes surname)  :: Vorname {m}
forenoon {n} (morning) SEE: morning  ::
forensic {adj} (relating to the use of science and technology in the investigation and establishment of facts or evidence in a court of law)  :: forensisch
forensic {adj} (relating to, or appropriate for courts of law)  :: gerichtlich, Gerichts-
forensic {adj} (relating to, or used in debate or argument)  :: rhetorisch
forensic science {n} (collection of physical evidence and its subsequent analysis)  :: Kriminalistik {f}, Forensik {f}
foreperson {n} ((male or female) leader of a work crew)  :: Vorarbeiter {m}, Vorarbeiterin {m}, Polier {m}, Polierin {f}
foreperson {n} ((male or female) member of a jury who presides over it and speaks on its behalf)  :: Sprecher der Geschworenen {m}, Sprecherin der Geschworenen {f}, Vorsitzender und Sprecher der Jury {m}, Vorsitzende und Sprecherin der Jury {f}
foreplay {n} (foreplay)  :: Vorspiel {n}
forerunner {n} (runner at the front or ahead)  :: Vornewegläufer {m}, Frontläufer {m}
forerunner {n} (precursor, harbinger)  :: Vorbote {m}, Vorzeichen {n}, Vorläufer {m}, Wegbereiter {m}, Vorreiter {m}
forerunner {n} (forebear, ancestor, predecessor)  :: Vorfahre {m}, Vorgänger {m}
foresee {v} (to anticipate)  :: vorhersehen, voraussehen
foreseeable {adj} (able to be foreseen or anticipated)  :: vorhersehbar
foreshadowing {n} (literary device)  :: Vorahnung {f}
foreshore {n} (part of a beach)  :: Wattenmeer
foresight {n} (ability to foresee or prepare wisely for the future)  :: Voraussicht {f}, Hellsichtigkeit {f}
foreskin {n} (prepuce / foreskin)  :: Präputium {m}, Vorhaut {f}
forest {n} (dense collection of trees)  :: Wald {m}, Forst {m}, Gehölz {n}, Hain {m}
forest {v} (to cover an area with trees)  :: aufforsten
forestage {v} (the part of a theatre stage in front of the closed curtain)  :: Vorbühne {f}
forested {adj} (covered in forest)  :: bewaldet
forester {n} (person practicing forestry)  :: Förster {m}, Försterin {f}
forest fire {n} (fire)  :: Waldbrand {m}
forestry {n} (science of planting and growing trees)  :: Forstwirtschaft {f}
forestry {n} (art and practice of planting and growing trees)  :: Forstwirtschaft {f}
forestry {n} (art of cultivating, exploiting and renewing forests for commercial purposes)  :: Forstwirtschaft {f}
foretaste {n}  :: Vorgeschmack {m}
foretell {v} (to predict the future)  :: vorhersagen
foreteller {n} (someone who foretells)  :: Wahrsager {m}, Wahrsagerin {f}, Hellseher {m}, Hellseherin {f}
for ever {adv} (forever) SEE: forever  ::
forever {adv} (for all time, for all eternity; for an infinite amount of time)  :: für immer, ewig, unaufhörlich, auf immer, für eger
forever {adv} ((colloquially) for a very long time)  :: ewig, für immer
forever {adv} ((colloquially) for an excessively long time)  :: ewig, für immer
forever {adv} ((colloquially) constantly or frequently)  :: ewig, ständig, unaufhörlich, andauernd
forewarn {v} (to warn in advance)  :: vorwarnen
forewarned is forearmed {proverb} (proverb)  :: gewarnt ist gewappnet, Gefahr erkannt Gefahr gebannt
forewoman {n} (female leader of a work crew)  :: Vorarbeiterin {m}, Polierin {f}
forewoman {n} (female foreman of a jury)  :: Sprecherin der Geschworenen {f}, Vorsitzende und Sprecherin der Jury {f}
foreword {n} (an introductory section)  :: Vorwort {n}
for example {prep} (as an example)  :: zum Beispiel
forfeit {v} (to suffer the loss)  :: verwirken
forfeit {v} (to give up in defeat)  :: aufgeben
for free {prep} (without paying)  :: kostenlos, gratis
for fuck's sake {prep} (expressing anger, frustration)  :: verdammt nochmal
forge {n} (furnace or hearth)  :: Schmiedeofen {m}
forge {n} (workshop)  :: Schmiede {f}
forge {v} (to shape a metal)  :: schmieden
forge {v} (to create a forgery of)  :: fälschen
forged {adj} (fake (as documents))  :: gefälscht
forged {adj} (fabricated by forging)  :: Schmiede-, geschmiedet
forger {n} (person who falsifies documents with intent to defraud)  :: Fälscher {m}, Fälscherin {f}
forgery {n} (invention) SEE: invention  ::
forgery {n} (the act of forging metal into shape)  :: Schmieden {n}
forgery {n} (the act of forging, fabricating or producing falsely)  :: Fälschen {n}, Fälschung {f}
forgery {n} (that which is forged or counterfeited)  :: Fälschung {f}, Falsifikat {n}
forget {v} (to lose remembrance of)  :: verlernen, vergessen
forget {v} (to unintentionally not do)  :: vergessen
forget {v} (to leave behind)  :: verlegen, vergessen
forget {v} (to cease remembering)  :: vergessen
forget {v}  :: abhaken
forgetful {adj} (liable to forget)  :: vergesslich
forget it {v} (It doesn't matter)  :: Schwamm drüber, schon gut, macht nichts
forget it {v} (reply to an expression of gratitude)  :: keine Ursache
forget-me-not {n} (plant of the genus Myosotis)  :: Vergissmeinnicht {n}
forgettable {adj} (easily forgotten)  :: vergessbar
forgetter {n} (one who forgets)  :: Vergesser {m}
forgivable {adj} (able to be forgiven)  :: verzeihlich
forgive {v} (transitive, to pardon)  :: vergeben, verzeihen, entschuldigen
forgiveness {n} (the action of forgiving)  :: Verzeihung {f}, Vergebung {f}
forgiveness {n} (readiness to forgive)  :: Versöhnlichkeit {f}
forgo {v} (to do without)  :: verzichten (auf)
for God's sake {interj} (Exclamation of anger, surprise, or impatience)  :: um Gottes willen
for good {prep} (Forever; permanently)  :: für immer, endgültig
for good measure {prep} (in excess of the required minimum)  :: noch dazu
forgotten {adj} (of which knowledge has been lost, which is no longer remembered)  :: vergessen
for instance {adv} (as an example) SEE: for example  ::
fork {n} (pronged tool)  :: Gabel {f}, Forke {f}
fork {n} (eating utensil)  :: Gabel {f}
fork {n} (intersection)  :: Gabelung {f}, Verzweigung {f}
fork {n} (point where a waterway splits)  :: Gabelung {f}, Verzweigung {f}
fork {n} (chess: simultaneous attack)  :: Gabel {f}
fork {n} (computer science: splitting of a process)  :: Fork {m}
fork {n} (computer science: splitting of a project)  :: Fork {m}
fork {n} (computer science: split-off project)  :: Abspaltung {f}, Fork {m}
fork {v} (to divide into two or more branches)  :: gabeln
fork {v} (to move with fork)  :: aufgabeln, gabeln [eat with fork]
fork {v} (computer science: to spawn a new child process)  :: gabeln, aufspalten, spalten
fork {v} (computer science: to split a software project)  :: aufspalten, spalten
fork {n} (tuning fork) SEE: tuning fork  ::
fork {n} (forklift) SEE: forklift  ::
fork {n} (UK: crotch) SEE: crotch  ::
fork {n} (gallows) SEE: gallows  ::
forkful {n} (amount a fork will hold)  :: Gabelvoll {m}
forklift {n} (small industrial vehicle)  :: Gabelstapler {m}
for loop {n} (section of code)  :: for-Schleife {f}
forlorn {adj} (abandoned, deserted, left behind)  :: verlassen
forlorn {adj} (miserable)  :: verlassen
forlorn hope {n} (small troop that makes an advanced attack)  :: Forlorn Hope
form {n} (shape or visible structure)  :: Gestalt {f}, Form {f}
form {n} (document to be filled in)  :: Formular {n}, Vordruck {m}
form {v} (to give shape)  :: formen, bilden, gestalten, aufbauen, ausbilden, ausgestalten
form {v} ((intransitive) to take shape)  :: sich bilden, entstehen, Form annehmen, sich formieren, aufstellen, aufstellen, sich formen, sich entwickeln, sich gründen
form {v} ((linguistics) to create a word)  :: bilden
form {v} (to constitute, to compose)  :: ausmachen, bilden, darstellen, darstellen, konstituieren
form {n} (level of pre-collegiate education) SEE: grade  ::
-form {suffix} (shaped) SEE: shaped  ::
formal {adj} (being in accord with established forms)  :: formal, formell
formal {adj} (official)  :: förmlich, formell, offiziell
formal {adj} (relating to the form or structure of something)  :: Form-
formal {adj} (ceremonial)  :: formell, förmlich
formal {n} (formalin) SEE: formalin  ::
formaldehyde {n} (organic compound)  :: Formaldehyd {m}
formalin {n} (a solution of formaldehyde in water)  :: Formalin {n}
formalism {n} (strict adherence to a given form of conduct, practice, etc.)  :: Formalismus {m}
formalist {n} (overly formal person)  :: Formalist {m}
formalistic {adj} (formalist) SEE: formalist  ::
formality {n}  :: Formalie {f}
formal language {n} (set of finite strings)  :: formale Sprache
formal system {n} (combination of formal language and inference rules)  :: formales System {n}
format {n} (layout of a document)  :: Format {n}
format {n} (form of presentation)  :: Struktur {f}, Format {n}
format {n} (computing: file type)  :: Format {n}
format {v} (computing: prepare a mass storage medium for initial use)  :: formatieren
formatting {n} (The style of a document's format)  :: Formatierung {f}
formatting {n} (The code in a markup language which determines a document's format)  :: Formatierung {f}
former {adj} (previous)  :: ehemalig; vorig, früher
former {adj} (first of aforementioned two items)  :: ersterer {m}
formerly {adv} (at some time in the past)  :: früher, ehemals
former Yugoslav Republic of Macedonia {prop} (provisional designation of the Republic of Macedonia, see also: Republic of Macedonia; Macedonia)  :: ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien {f}, EJRM
form factor {n} (form factor)  :: Formfaktor {m}
formic acid {n} (methanoic acid)  :: Ameisensäure {f}
formidable {adj} (causing fear, dread, awe or admiration as a result of size, strength, or some other impressive quality)  :: respekteinflößend
form of address {n} (term of address) SEE: term of address  ::
Formosa {prop} (Taiwan) SEE: Taiwan  ::
Formosa {prop} (name given to Taiwan island)  :: Formosa {n}
Formosa Strait {prop} (Taiwan Strait) SEE: Taiwan Strait  ::
formula {n} (in mathematics)  :: Formel {f}
formula {n} (in chemistry)  :: Formel {f}
formula {n} (drink given to babies)  :: Säuglingsnahrung {f}, Säuglingsanfangsnahrung {f}, Säuglingsformulierung {f}
Formula One {prop} (discipline in motor racing)  :: Formel 1 {f}
formulate {v} (to reduce to, or express in, a formula; to put in a clear and definite form of statement or expression)  :: formulieren, darlegen
formula unit {n}  :: Formeleinheit {f}
Fornax {prop} (constellation)  :: Chemischer Ofen {m}
fornication {n} (sexual intercourse, especially on the part of an unmarried person)  :: Unzucht {f}
for now {prep} (at the moment; until later)  :: erst einmal, fürs Erste
for one thing {prep} ((to introduce the first item))  :: zum einen
for-profit {adj} (for the purpose of making money)  :: gewinnorientiert
for rent {prep} (being offered for renting)  :: zu vermieten
forsake {v} (to abandon)  :: aufgeben (transitive), verlassen, im Stich lassen
for sale {prep} (being offered for purchase)  :: käuflich, zu verkaufen
forsooth {adv} (indeed, truthfully, really)  :: fürwahr
for sure {prep} (definitely)  :: fürwahr [dated]
forswear {v} (To renounce or deny something, especially under oath.)  :: schwören
forswear {v} (To commit perjury.)  :: Meineid begehen
forsythia {n} (shrub of genus Forsythia)  :: Forsythie {f}
forté {adj} (forte) SEE: forte  ::
fort {n} (fortified defensive structure stationed with troops)  :: Festung {f}, Fort {n}
fort {n} (any permanent army post)  :: Stützpunkt {m}
forte {n} (strength or talent)  :: starke Seite {f}, Stärke {f}
forte {adj} (music: loud)  :: forte
forte {adv} (music: loudly)  :: forte
forthcoming {adj} (approaching)  :: bevorstehend, entgegenkommend
for the life of one {prep} (if my life depended on it)  :: im Leben
for the most part {adv} (mostly)  :: überwiegend, vorwiegend, meist, meistens
for the sake of {prep} (because of)  :: wegen, um ... willen, halber
for the time being {adv} (temporarily; until later)  :: zunächst einmal, fürs Erste, einstweilen, vorläufig
forthwith {adv} (immediately)  :: sofort, unverzüglich
forties {n} (the decade of the 1940s)  :: vierziger Jahre {n-p}, Vierziger {p}
fortieth {adj} (ordinal form of forty)  :: vierzigste, 40.
fortieth {n} (person or thing)  :: vierzigster {m}, vierzigste {f}
fortieth {n} (one of forty equal parts)  :: vierzigstel {n}
fortification {n} (the act of fortifying)  :: Festungsbau {m}, Befestigen {n}
fortification {n} (that which fortifies)  :: Festung {f}, Fort {n}
fortified {v} (used as adjective)  :: befestigt
fortified wine {n} (wine with distilled beverage added)  :: verstärkter Wein {m}, Likörwein {m}
fortify {v} (increase the defenses of)  :: befestigen
fortify {v} (to increase the nutritional value)  :: an­rei­chern
fortitude {n} (mental or emotional strength)  :: innere Kraft {f}/Stärke {f}, Standhaftigkeit {f}
fortnight {adv} (period of two weeks)  :: vierzehn Tage, zwei Wochen
fortnightly {n} (a publication issued fortnightly; a bi-weekly)  :: Halbmonatsschrift {f}
fortnightly {adj} (occurring once in a fortnight)  :: vierzehntäglich, zweiwöchentlich
fortnightly {adv} (once in a fortnight)  :: alle vierzehn Tage, alle zwei Wochen
fortochka {n} (small ventilation window spanning the frame of a window)  :: Klappfenster {n}, Kämpferfenster {n}
fortress {n} (fortified place)  :: Festung {f}
fortuitous {adj} (happening by chance, not necessarily a lucky one)  :: zufällig
fortuitous {adj} (happening by a lucky chance)  :: zufällig, durch einen glücklichen Zufall {m}
fortuity {n} (state of being fortuitous)  :: Zufälligkeit {f}
fortuity {n} (fortuitous event)  :: Zufall {m}
Fortuna {prop} (Roman goddess)  :: Fortuna {f}
fortunate {adj} (Lucky, favored by fortune)  :: glücklich
fortunately {adv} (in a fortunate manner)  :: mit Glück; glücklich
fortunately {adv} (it is fortunate that)  :: zum Glück; Gott sei Dank [chiefly colloquial]; glücklicherweise [chiefly formal]
fortune {n} (destiny)  :: Schicksal {n}, Glück {n}
fortune {n} (a chance)  :: Glück {n}
fortune {n} (good luck)  :: Glück {n}
fortune {n} (lots of riches)  :: Vermögen {n}
fortune cookie {n} (snack)  :: Glückskeks {m}
fortune cookie {n} (computing)  :: Glückskeks {m}
fortune favors the bold {proverb} (luck favors the adventurous)  :: das Glück hilft den Tapferen
fortuneteller {n} (a person who professes to predict the future in return for money)  :: Wahrsager {m}, Wahrsagerin {f}
fortune-telling {n} (fortunetelling, predicting one's future)  :: Wahrsagen {n}, Wahrsagerei {f}
Fortunian {prop}  :: Fortunium
forty {num} (the cardinal number occurring after thirty-nine)  :: vierzig {f}
forty-eight {num} (48)  :: achtundvierzig
forty-first {num} (41st)  :: einundvierzigste
forty-five {num} (45)  :: fünfundvierzig
forty-four {num} (44)  :: vierundvierzig
forty-nine {num} (49)  :: neunundvierzig
forty-one {num} (41)  :: einundvierzig
forty-seven {num} (47)  :: siebenundvierzig
forty-seventh {num} (47th)  :: siebenundvierzigste
forty-seventh {n} (1/47)  :: siebenundvierzigste
forty-six {num} (46)  :: sechsundvierzig
forty-three {num} (43)  :: dreiundvierzig
forty-two {num} (Cardinal number)  :: zweiundvierzig
forum {n} (place for discussion)  :: Forum {n}
forum {n} (gathering for the purpose of discussion)  :: Forum {n}
forum {n} (form of discussion)  :: Forum {n}
forum {n} (Internet message board)  :: Forum {n}
forward {adj} (at the front)  :: vorder, vordere {f}, vorderer {m}, vorausgerichtet, vorauszielend, vorderst, vorderste {f}, vorderster {m}, Front-, Vorwärts-
forward {adj} (without customary restraint)  :: vorlaut, frech, kess, dreist, naseweis, zudringlich
forward {adj} (expected in the future)  :: erwartet, vorausberechnet, vorhergesehen, vorausgesagt, errechnet, berechnet, kalkuliert, vorhergesagt
forward {adj} (ready; prompt; ardently inclined; in a bad sense, eager or hasty)  :: bereit, ungeduldig, begierig
forward {adj} (advanced beyond the usual degree; advanced for the season; precocious)  :: frühreif, früh, frühzeitig, fortgeschritten, weit, weit entwickelt, weit fortgeschritten
forward {adv} (towards the front)  :: vorwärts, nach vorne, nach vorn, vor, weiter
forward {adv} (in the usual direction of travel)  :: vorwärts, weiter
forward {adv} (into the future)  :: ab, ["from this day forward"] ab diesem Tag, ab jetzt, in der Zukunft, zukünftig
forward {v} (advance, promote)  :: voranbringen, weiterbringen, weiterhelfen, fördern, begünstigen, befördern, vorantreiben
forward {v} (send (something received) to a third party)  :: nachsenden, weiterleiten, weitersenden,senden, schicken, versenden, absenden, verschicken, expedieren, fortsenden, übersenden
forward {n} (front part of a vessel)  :: Bug {m}
forward roll {n} (movement)  :: Rolle {f}, Purzelbaum {m}
forward slash {n} (slash) SEE: slash  ::
for what it's worth {adv} (considering what limited worth this advice may have)  :: übrigens, nur nebenbei bemerkt, falls es Sie interessiert [the former are common, but do not express the humble tone of the English phrase]; ich möchte mich nicht aufdrängen, aber..., Sie haben mich nicht nach meinem Rat gefragt, aber..., es mag keine weitere Bewandtnis haben, aber... [these are less common, but do express humility]
fossa {n} (mammal)  :: Fossa {f}
fossil {n} (The mineralized remains of an animal or plant)  :: Fossil {n}
fossil {n} (anything extremely old, extinct, or outdated)  :: Fossil {n}
foster {adj} (providing parental care to unrelated children)  :: Pflege-
foster {adj} (receiving such care)  :: Pflege-
foster {v} (to nurture or bring up offspring; or to provide similar parental care to an unrelated child)  :: in Pflege geben
foster {v} (to cultivate and grow something)  :: pflegen
foster {v} (to nurse or cherish something)  :: nähren, fördern
foster child {n} (a child in foster care)  :: Pflegekind {n}
foster father {n} (an adult male who cares for a foster child)  :: Pflegevater {m}, Ziehvater {m}, [obsolete] Nährvater {m}
fosterling {n} (foster child) SEE: foster child  ::
foster mother {n} (an adult female who cares for a foster child)  :: Pflegemutter {f}, Ziehmutter {f}, [obsolete] Nährmutter {f}
Foucault's pendulum {n} (pendulum free to move in any direction)  :: Foucaultsches Pendel {n}
fouetté {n} (ballet move)  :: Fouetté {n}
foul {adj} (covered with, or containing, extraneous matter)  :: schmutzig, stinkend, unrein
foul {adj} (scurrilous; obscene or profane; abusive)  :: unflätig, vulgär ausdrückend, unanständig
foul {adj} (hateful; detestable; shameful; odious; wretched)  :: stinkend, widerlich
foul {adj} (loathsome; disgusting)  :: faul, widerlich
foul {adj} (not conformed to the established rules and customs of a game, conflict, test, etc.)  :: foul
foul {v} (to make dirty)  :: verschmutzen
foul {v} (to besmirch)  :: verschmutzen, beschmutzen
foul {v} (to clog or obstruct)  :: verstopfen
foul {v} (to entangle)  :: verwirren, verwickeln
foul {v} (to make contact with an opposing player in order to gain advantage)  :: foulen
foul {v} (to hit outside of the baselines)  :: foulen
foul {v} (to become clogged)  :: verstopften
foul {v} (to become entangled)  :: verwirrt werden, sich verwickeln
foul {v} (to commit a foul)  :: foulen
foul {v} (To hit a ball outside of the baselines)  :: foulen
foul {n} (offence in sports)  :: Foul {n}, Regelverstoß {m}
foul language {n} (profane words)  :: unflätige Sprache {f}
foul play {n} (unfair, unethical, or criminal behavior)  :: Foulspiel {n}, Foul Play {n}
foul play {n} (violation of rules)  :: Verletzung der Regeln {f}
found {v} (to begin building)  :: errichten, gründen
found {v} (to start organization)  :: gründen
found {v} (melt) SEE: melt  ::
foundation {n} (act of founding)  :: Gründung {f}
foundation {n} (that upon which anything is founded)  :: Grundlage {f}
foundation {n} (lowest and supporting part or member of a wall)  :: Fundament {n}, Gründung {f}
foundation {n} (endowed institution or charity)  :: Stiftung {f}
foundation {n} (cosmetic cream)  :: Foundation {f}
founder {n} (one who founds, establishes, and erects; one who lays a foundation; an author)  :: Gründer {m}, Gründerin {f}
founder {n} (worker in charge of the blast furnace and smelting)  :: Eisengießer {m}
founder {n} (one who casts metals in various forms)  :: Eisengießer {m}, Glockengießer {m} [of bells]
founder {v} (to sink)  :: sinken
founder {v} (to stumble)  :: stolpern
founder {v} (to fail)  :: scheitern
founding member {n} (member of an organization that was involved in the organization's foundation)  :: Gründungsmitglied {n}
foundling {n} (abandoned child, left by its parent)  :: Findelkind {n}
foundry {n} (facility that melts metals)  :: Gießerei {f}
fount {n} (something from which water flows)  :: Quelle {f}
fount {n} (metaphorical source)  :: Quelle {f}
fount {n} (drinking device for animals) SEE: waterer  ::
fountain {n} (spring) SEE: spring  ::
fountain {n} (artificial water feature)  :: Springbrunnen {m}
fountain {n}  :: Brunnen {m}
Fountain of Youth {prop} (legendary spring of water that restores youth)  :: Jungbrunnen {m}
fountain pen {n} (pen containing a reservoir of ink)  :: Füllfederhalter {m}, Füller {m}
four {num} (the cardinal number 4)  :: vier
four {n} (the digit or figure 4)  :: Vier {f}
four {n} (in rowing)  :: Doppelvierer {m}
four by two {n} (Jew) SEE: Jew  ::
four-dimensional {adj} (measurable along four mutually perpendicular axes)  :: vierdimensional
four-dimensional {adj} (of the four dimensions of space-time)  :: vierdimensional
four-door {adj} (having four doors)  :: viertürig
four-door {n} (car)  :: Viertürer {m}
four-eyes {n} (person who wears spectacles)  :: Brillenschlange {f}, Vierauge {m} {f}, Brillenträger {m}, Brillenträgerin {f}
fourfold {v} (increase to four times as much)  :: vervierfachen, vierfachen
fourhorn sculpin {n} (a species of fish)  :: vierhörniger Seeskorpion {m}
Four Horsemen of the Apocalypse {prop} (Four Horsemen of the Apocalypse)  :: Apokalyptische Reiter, vier apokalyptischen Reiter
four hundred {num} (cardinal number 400)  :: vierhundert
Fourier transform {n} (mathematics: a process that expresses a function)  :: Fouriertransformation {f}
four-leaf clover {n} (clover with four leaves)  :: vierblättriges Kleeblatt
four-legged {adj} (having four legs)  :: vierbeinig
four-letter word {n} (swear word) SEE: swear word  ::
four o'clock {n} (the start of the fifth hour)  :: vier Uhr
four of a kind {n} (four cards of the same rank)  :: Vierling {m}, Quartett {n}
fourscore {num} (4×20)  :: achtzig
foursome {n} (group of four)  :: Vierer {m}, only golf: Foursome {m} {n}
four-stroke engine {n} (an engine in which the pistons perform four strokes per engine cycle)  :: Viertaktmotor {m}, Viertakter {m}
fourteen {num} (cardinal number)  :: vierzehn
fourteenth {adj} (ordinal form of the number fourteen)  :: vierzehnte (abbreviation 14.)
fourteenthly {adv} (in the fourteenth place)  :: vierzehntens
fourth {n} (quarter) SEE: quarter  ::
fourth {adj} (ordinal form of the number four)  :: vierte (abbreviations 4., 4te, IV. (in names of monarchs and popes))
fourth {n} (person or thing in the fourth position)  :: Vierter {m}
fourth estate {n} (press)  :: vierte Gewalt {f}
fourthly {adv} (in the fourth place)  :: viertens
Fourth Reich {prop} (Hypothetical resurrection of the Third Reich)  :: Viertes Reich
four-wheel drive {n} (vehicle)  :: Allradantrieb {m}, Allrad {n}
fowl {n} (bird) SEE: bird  ::
fowl {n} (bird of the order Galliformes)  :: Stück Federvieh {n}, Geflügel {n}
fowl {n} (birds which are hunted or kept for food)  :: Geflügel {n}
fowler {n} (a hunter of wildfowl)  :: Vogelfänger {m}, Vogelfängerin {f}, Vogeljäger {m}, Vogeljägerin {f}
fox {n} (Vulpes)  :: [♂♀] Fuchs {m}, [♂] Fuchsrüde {m}, [♀] Füchsin {f}, [♀] Fähe {f}, [♂] Fuchsmännchen {n}, [♀] Fuchsweibchen {n}
fox {n} (fox fur)  :: Fuchspelz {m}
fox {n} (cunning person)  :: Fuchs {m}
fox {n} (fox terrier) SEE: fox terrier  ::
foxberry {n} (plant and berry Vaccinium vitis-idaea) SEE: lingonberry  ::
fox cub {n} (young fox)  :: Fuchswelpe {m}
foxglove {n} (plant of the genus Digitalis)  :: Fingerhut {m}
foxhound {n} (breed of dog)  :: Fuchshund {m}
foxtail {n} (tail of a fox)  :: Fuchsschwanz {m}
fox terrier {n} (dog breeds)  :: Foxterrier {m}, [smooth] Glatthaar-Foxterrier {m}, [smooth] Glatthaarfox {m}, [wire] Drahthaar-Foxterrier {m}, [wire] Drahthaarfox {m}
foxtrot {n} (a ballroom dance)  :: Foxtrott {m}
foyer {n} (lobby, corridor, or waiting room)  :: Foyer {n}
Fårö {prop} (the island)  :: Fårö
fracas {n} (a noisy disorderly quarrel)  :: Lärm {m}, Aufruhr {m}
fracking {n} (hydraulic fracturing) SEE: hydraulic fracturing  ::
fractal {n} (self-similar geometric figure)  :: Fraktal {n}
fractal {n} (figure irregular at all scales)  :: Fraktal {n}
fractal {adj} (having the form of a fractal)  :: fraktal
fraction {n} (part of a whole)  :: Bruchteil {m}
fraction {n} (arithmetic: ratio)  :: Bruch {m}
fractional distillation {n}  :: Abdestillation {f}
fractious {adj} (given to troublemaking)  :: aufsässig, zänkisch, wiederspenstig
fractious {adj} (irritable, argumentative, quarrelsome)  :: zänkisch, verdrießlich, wiederspenstig, mürrisch, störrisch
fracture {n} (act of breaking, or something broken)  :: Knochenbruch {m}, Bruch {m}, Fraktur {f}
fracture plane {n}  :: Bruchfläche {f}
fragile {adj} (easily broken or destroyed)  :: fragil, zerbrechlich
fragility {n} (condition or quality of being fragile)  :: Zerbrechlichkeit {f}
fragment {n} (portion or segment of an object)  :: Fragment {n}, Bruchstück {n}
fragment {n} (grammar: a sentence)  :: Satzfragment {n}
fragment {v} (to break apart)  :: fragmentieren
fragment {v} (to cause to be broken into pieces)  :: fragmentieren
fragmentary {adj} (consisting of fragments)  :: fragmentarisch
fragmentation {n} (act of fragmenting or something fragmented; disintegration)  :: Fragmentierung {f}, Zersplitterung {f}, Zertrümmerung {f}
fragmentation {n} (process by which fragments of an exploding bomb scatter.)  :: Fragmentierung {f}, Zersplitterung {f}
fragmentation {n} (the breaking up and dispersal of a file into non-contiguous areas of a disk)  :: Fragmentierung {f}, Zersplitterung {f}
fragmentation {n} (the breaking up of a data packet when larger than the transmission unit of a network)  :: Fragmentierung {f}, Zersplitterung {f}
fragrance {n} (pleasant smell or odour)  :: Duft {m}, Duftnote {f}
fragrant {adj} (sweet-smelling)  :: duftend, wohlriechend
frail {adj} (easily broken, mentally or physically fragile)  :: zerbrechlich
frame {v} (put together the structural elements)  :: ausarbeiten, entwerfen
frame {v} (add a decorative border to a picture)  :: einfassen, einrahmen
frame {v} (position visually within a fixed boundary)  :: rahmen, festlegen
frame {v} (establish a context in words)  :: festlegen, formen, formulieren
frame {v} (cause a person to appear guilty)  :: hereinlegen, jemandem etwas anhängen, reinlegen
frame {n} (structural elements of a building or other constructed object)  :: Gerüst {n}, Rahmen {m}
frame {n} (structure of a person's body)  :: Gestalt {f}, Figur {f}
frame {n} (rigid, generally rectangular mounting)  :: Rahmen {m}
frame {n} (piece of photographic film containing an image)  :: Bild {n}
frame {n} (chunk of data)  :: Frame {m}, Rahmen {m}
framer {n} (legislator)  :: Gesetzgeber, Gesetzschreiber
framework {n} (the arrangement of support beams that represent a buildings general shape and size)  :: Rahmen {m}, Gerüst {n}, Fachwerk {n}
framework {n} (a basic conceptual structure)  :: Bezugssystem {n}, Gefüge {n}, [computing] Programmiergerüst {n}, Rahmenkonzept {n}, Rahmenwerk {n}
franc {n} (former currency of France and Belgium)  :: Franc {m}, Franken {m}
franc {n} (any of several units of currency)  :: Franken {m}
France {prop} (country)  :: Frankreich {n}
Frances {prop} (feminine form of Francis)  :: Franziska
Franche-Comté {prop} (region)  :: Franche-Comté {f}, Freigrafschaft Burgund {m}
franchise {n} (right or privilege officially granted by a government)  :: Konzession {f}
franchise {n} (authorization granted by a company to sell or distribute its goods or services in a certain area)  :: Franchise
franchise {n} (right to vote at a public election)  :: Wahlrecht
franchisee {n} (holder of a franchise)  :: Franchisenehmer
franchising {n} (the establishment, granting, or use of a franchise)  :: Franchising {n}
Francis {prop} (male given name)  :: Franz {m}, Franziskus {m}
Franciscan {n} (a monk or nun belonging to the religious order founded by St Francis of Assisi)  :: Franziskaner {m}
Franciscan {adj} (relating to St Francis or to the Franciscans)  :: franziskanisch
francium {n} (chemical element)  :: Francium {n}
Franco- {prefix} (relating to France or French)  :: Französisch-
Francoist {adj}  :: franquistisch
Franconia {prop} (region of Germany)  :: Franken
Franconian {adj} (relating to the Franks or their empire, Frankish)  :: fränkisch
Francophile {adj} (Loving France, the French people or French culture)  :: frankophil
Francophobia {n} (hatred or fear of France, the French or French culture)  :: Frankophobie {f}, Franzosenhass {m}, [old spelling] Franzosenhaß {m}, Franzosenfeindlichkeit {f}, Gallophobie {f}
Francophone {adj} (French-speaking)  :: französischsprachig, frankofon, frankophon, Französisch sprechend, französischsprechend
Francophone {n} (A speaker of French)  :: Frankofoner {m}, Frankophoner {m}, Frankofone {f}, Frankophone {f}
Franco-Provençal {prop} (a Romance language)  :: Frankoprovenzalisch {n}
frank {adj} (bluntly honest)  :: ehrlich, offen, aufrichtig*
Frank {n} (one of the Franks)  :: Franke {m}
Frank {prop} (male given name)  :: Frank
Frankel {prop} (surname Frankel)  :: Fränkel
Frankenstein's monster {n}  :: Frankensteins Monster {n}
frankenword {n} (portmanteau word) SEE: portmanteau word  ::
Frankfurt {prop} (Frankfurt-am-Main)  :: Frankfurt am Main
Frankfurt {prop} (Frankfurt-an-der-Oder)  :: Frankfurt an der Oder
Frankfurt-am-Main {prop} (city in Germany)  :: Frankfurt am Main, Frankfurt a/M {n}
Frankfurt an der Oder {prop} (town)  :: Frankfurt an der Oder {n}
frankfurter {n} (type of sausage)  :: Würstchen {n}
frankincense {n} (incense)  :: Weihrauch {m}
franking {n} (franking)  :: Frankatur
Frankish {adj} (of or pertaining to the Franks)  :: fränkisch
Frankish {prop} (the language of the Franks)  :: Fränkisch {n}
frankness {n} (frankness)  :: Offenheit {f}
frantic {adj} (In a state of panic, worry, frenzy or rush)  :: außer sich, rasend
Frasch process {n}  :: Frasch-Verfahren {n}
Frasnian {prop}  :: Frasnium
fraternal {adj} (of brothers)  :: brüderlich
fraternity {n} (the quality of being brothers)  :: Bruderschaft {f}
fraternity {n} (group of people associated for a common purpose)  :: Gemeinschaft {f}, Vereinigung {f}
fraternity {n} (social organization of male students)  :: Verbindung {f}, Burschenschaft {f}
fraternization {n} (act of fraternizing)  :: Verbrüderung {f}
fraternize {v} (to associate with others in a brotherly manner)  :: sich verbrüdern
fraternize {v} (to associate as friends with an enemy)  :: fraternisieren
fratricide {n} (killing of one's sibling)  :: Brudermord {m} [of a brother], Geschwistermord {m} [of a sibling], Geschwistertötung {f} [of a sibling]
fratricide {n} (person who commits this crime)  :: Brudermörder {m}, Brudermörderin {f}, Geschwistermörder {m} [of a sibling], Geschwistermörderin {f} [of a sibling]
fraud {n} (an act of deception)  :: Betrug {m}
fraud {n} (one who performs fraud)  :: Betrüger {m}, Betrügerin {f}
fraud {v} (defraud) SEE: defraud  ::
fraudulent {adj} (dishonest; based on fraud or deception)  :: betrügerisch, schwindlerisch
fraught {adj} (laden)  :: beladen, befrachtet
fraught {adj} (charged or accompanied with)  :: voll
fraught {adj} (distressed)  :: angespannt, belastet, nervenaufreibend
fraulein {n} (a young German woman, a form of address)  :: Fräulein {n}
fray {n} (Affray; broil; contest; combat; brawl; melee)  :: Schlacht {f}, Schlägerei {f}, Auseinandersetzung {f}, Prügelei {f}, Rauferei {f}, Kampf {m}, Prügelei {f}, Rauferei {f}, Getümmel {n}
fray {v} (to unravel)  :: ausfransen
fray {v} (to cause exhaustion to a person's mental strength)  :: aufreiben
freak {n} (sudden causeless change or turn of the mind)  :: Laune {f}
freak {n} (nonconformist, especially in appearance, sexual orientation, gender identity, or business practices)  :: Freak {m}, [pejorative] Spinner {m}
freak {n} (person who has an obsession or extreme knowledge of something)  :: Freak {m}, [pejorative] Spinner {m}
freakish {adj} (resembling a freak)  :: freakig
freakish {adj} (strange, unusual)  :: freakig
freak out {v} (react with anger or fear)  :: ausflippen, durchdrehen
freak show {n} (freak show)  :: Monstrositätenschau {f}
freckle {n} (small pigmentation spot on the skin)  :: Sommersprosse {f}
freckled {adj} (having freckles)  :: sommersprossig
freckled duck {n} (Stictonetta naevosa)  :: Affenente {f}
Frederica {prop} (female given name)  :: Friederike
Frederician {adj} (pertaining to Frederick the Great)  :: friderizianisch
Frederick {prop} (male given name)  :: Friedrich
free {adj} (not imprisoned)  :: frei, ungebunden
free {adj} (unconstrained)  :: frei, ungebunden
free {adj} (unobstructed)  :: frei
free {adj} (not in use)  :: frei, unbesetzt
free {adj} (without obligations)  :: frei, ungebunden
free {adj} (software: with very few limitations on distribution or improvement)  :: frei
free {adj} (without)  :: frei
free {adj}  :: entlassen, befreit, frei von
free {v} (make free)  :: befreien, freisetzen [free someone from prison]
free {n} (abbreviation of free kick)  :: Freistoss
free {adj} (obtainable without payment) SEE: free of charge  ::
-free {suffix} (free from; without)  :: -frei
freebie {n} (something which is free)  :: Gratisgeschenk {n}, Produktprobe {n}, Werbegeschenk {n}
Free City of Danzig {prop} (former sovereign state)  :: Freie Stadt Danzig
free climbing {n} (rock climbing without aid)  :: Freiklettern {n}, Freeclimbing {n}
free-diving {n} (any of various aquatic disciplines)  :: Apnoetauchen {n}
freedom {n} (not being imprisoned or enslaved)  :: Freiheit {f}
freedom {n} (The lack of a specific constraint)  :: Freiheit {f}
freedom fighter {n} (fighter)  :: Freiheitskämpfer {m}, Freiheitskämpferin {f}
freedom fries {n} (french fries) SEE: french fries  ::
freedom of assembly {n} (right of citizens to freely congregate or assemble)  :: Versammlungsfreiheit {f}
freedom of contract {n} (freedom of individuals to bargain among themselves)  :: Vertragsfreiheit {f}
freedom of movement {n} (the right of a citizen to travel within a state, and to leave and return to that state)  :: Freizügigkeit {f} [see also Niederlassungsfreiheit and Personenfreizügigkeit]
freedom of panorama {n} (provision in copyright law)  :: Panoramafreiheit {f}
freedom of religion {n} (the right to hold any religious beliefs)  :: Glaubensfreiheit {f}, Religionsfreiheit {f}
freedom of speech {n} (right to speak without fear of harm) SEE: free speech  ::
freedom of the press {n} (right of media to disseminate ideas and opinions)  :: Pressefreiheit {f}
freedom to roam {n} (right to access public or privately owned land)  :: Jedermannsrecht
free-for-all {n} (deathmatch) SEE: deathmatch  ::
freegan {n} (a person who uses thown-out items)  :: Freeganer {m}
freeganism {n} (practice of living as a freegan)  :: Freeganismus {m}
free kick {n} (kick played without interference of opposition)  :: Freistoß {m}
freelance {n} (Someone who sells his services to employers without a long-term contract)  :: freier Mitarbeiter {m}
freelancer {n} (who freelances)  :: Freiberufler {m}, freier Mitarbeiter {m}
freeload {v}  :: schmarotzen, schnorren, trittbrettfahren
freeloader {n} (one who does not contribute or pay appropriately)  :: Schmarotzer {m}, Trittbrettfahrer {m}, Schnorrer {m}
free love {n} (practice of sexual intercourse without the restraints of marriage or commitment)  :: freie Liebe {f}
freely {adv} (in a free manner)  :: frei
free market {n} (type of market)  :: freie Markt {f}
freemason {n} (freemason) SEE: Freemason  ::
Freemason {n} (member of the Free and Accepted Masons)  :: Freimaurer {m}
Freemasonism {n} (Freemasonry) SEE: Freemasonry  ::
freemasonry {n} (fellowship and sympathy)  :: Freimaurerei {f}
Freemasonry {prop} (institutions and ways of the Freemasons)  :: Freimaurerei {f}
freemium {n}  :: Freemium {n}
free morpheme {n} (type of morpheme)  :: freies Morphem {n}
free of charge {adv} (without any payment - adverb) SEE: for free  ::
free of charge {adj} (not requiring any payment - adjective)  :: umsonst, gratis, kostenlos, frei, kostenfrei
free software {n} (free of charge software) SEE: freeware  ::
free software {n} (software that can be freely copied and modified)  :: freie Software {f}
free speech {n} (right to express an opinion in public)  :: freie Meinungsäußerung {f}, Redefreiheit {f}
free-standing {adj} (free-standing) SEE: freestanding  ::
freestanding {adj} (standing or set apart)  :: freistehend
free state {n} (political entity whose political status is less than that of a fully sovereign nation-state)  :: Freistaat {m}
freestyle {n} (front crawl)  :: Freistilschwimmen {n}, Freistil {m}
freethinker {n} (person who has formed their opinions using reason and rational enquiry)  :: Freidenker {m}, Frei­den­ke­rin {f}
free time {n} (time that can be spent on one's own activities rather than work)  :: Freizeit {f}
free trade {n} (trade free from government interference)  :: Freihandel {m}
free trade area {n} (region of unrestricted trade)  :: Freihandelszone {f}
free variable {n} (variable that is not bound to a storage location)  :: freie Variable {f}
freeware {n} (free of charge software)  :: Freeware {f}
freeway {n} (road designed for safe high-speed motoring)  :: Autobahn {f}
freewheel {n} (device)  :: Freilauf {m}
freewheeling {adj} (unrestrained)  :: frei und ungebunden, sorglos, unbekümmert; freilaufend, Freilauf-
free will {n} (ability to choose one's actions)  :: freier Wille {m}
freeze {v} (become solid due to low temperature)  :: gefrieren
freeze {v} (lower something's temperature to freezing point)  :: einfrieren
freeze {v} (drop below zero)  :: frieren
freeze {v} (be very cold)  :: frieren
freeze {v} (become motionless)  :: erstarren
freeze {n} ((computing) state when the system ceases to respond to inputs)  :: Einfrieren {n}
freeze-dried {adj} (subjected to freeze-drying)  :: gefriergetrocknet
freeze-drying {n} (process of dehydration by sublimation)  :: Gefriertrocknung {f}
freezer {n} (stand-alone appliance)  :: Gefrierschrank {m}, Gefriertruhe {f}
freezer {n} (room)  :: Gefrierraum {m}
freezer burn {n} (desiccation caused by being kept in a freezer too long)  :: Gefrierbrand {m}
freezing {adj} (frosty) SEE: frosty  ::
freezing point {n} (temperature)  :: Gefrierpunkt {m}
freezing rain {n} (rain which freezes upon contact with the ground)  :: Eisregen {m}, gefrierender Regen {m}
Freiburg {prop} (a German city)  :: Freiburg im Breisgau
freight {n} (payment for transportation)  :: Fracht {f}
freight {n} (goods)  :: Fracht {f}
freighter {n} (vessel used to carry freight) SEE: cargo ship  ::
freight train {n} (train used for transportation of freight) SEE: goods train  ::
French {prop} (Romance language spoken in France)  :: Französisch {n}
French {n} (people of France, collectively)  :: die Franzosen {p}
French {adj} (of or relating to France)  :: französisch
French {adj} (of or relating to the French people)  :: französisch
French {adj} (of or relating to the French language)  :: französisch
French bread {n} (a long thin loaf of bread) SEE: baguette  ::
French Canadian {n} (Canadian whose first language is French)  :: französischer Kanadier {m}, französische Kanadierin {f}, Frankokanadier {m}, Frankokanadierin {f}
French-Canadian {adj} (francophone Canadian)  :: frankophon kanadisch, frankofon kanadisch, französischsprachig kanadisch, französischsprechend kanadisch
French-Canadian {adj} (French-Canadian)  :: frankokanadisch, französischkanadisch, französisch-kanadisch
French chalk {n} (type of steatite)  :: Federweiß {n}, Talkum {n}
French Defence {n} (chess opening)  :: Französische Verteidigung {f}
French door {n} (French window) SEE: French window  ::
french fries {n} (deep fried strips of potato)  :: Pommes frites {f-p}, Pommes {f-p}, Fritten {f-p}
French Guiana {prop} (Department of French Guiana)  :: Französisch-Guayana {n}
French horn {n} (musical instrument)  :: Waldhorn {n}
Frenchification {n} (act of Frenchifying, something Frenchified)  :: Französisierung {f}
Frenchify {v}  :: franzisieren, französisieren, französieren
French kiss {n} (tongue kiss)  :: Zungenkuss {m}
French kiss {v} (give someone a French kiss)  :: knutschen
French leave {n} (a sudden or unannounced departure)  :: französischer Abschied {m} (take French leave)
French letter {n} (condom) SEE: condom  ::
Frenchman {n} (man of French birth or nationality)  :: Franzose {m}
French paradox {prop} (French paradox)  :: Französische Paradox {n}
French Polynesia {prop} (Overseas territory of France)  :: Französisch-Polynesien {n}
French press {n} (cafetière) SEE: cafetière  ::
French-Provençal {prop} (Franco-Provençal) SEE: Franco-Provençal  ::
French Republic {prop} (country)  :: Französische Republik {f}
French Republican Calendar {prop} (republican calendar used for twelve years in revolutionary France)  :: Französische Revolutionskalender {m}, Französische republikanische Kalender {m}
French Revolution {prop} (revolution in France from 1789-1799)  :: Französische Revolution {f}
French Riviera {prop} (French Riviera)  :: Côte d'Azur {f}
French stick {n} (a long thin loaf of bread) SEE: baguette  ::
French toast {n} (food prepared by dipping bread into egg batter and frying)  :: arme Ritter {m-p}
French window {n} (door)  :: Fenstertür {f}, Terrassentür {f}
Frenchwoman {n} (a French woman)  :: Französin {f}
Frenchy {n} (deragory term for a French native)  :: Franzmann {m}
frenetic {adj} (fast, frantic, harried, or frenzied)  :: frenetisch, phrenetisch [obsolete]
frenzy {n} (state of wild activity or panic)  :: Wahn {m}, Rausch {m}, Wut {f}
frequency {n} (rate of occurrence of anything)  :: Häufigkeit {f}, Frequenz {f}, Regelmäßigkeit {f}
frequency {n} (property of occurring often rather than infrequently)  :: Häufigkeit {f}
frequency {n} (number of occurrences divided by time)  :: Frequenz {f}
frequency modulation {n} (use of a modulating wave)  :: Frequenzmodulation
frequent {adj} (done or occurring often)  :: häufig
frequentative {adj} (serving to express the frequent repetition of an action)  :: frequentativ
frequentative {n} (subclass of imperfective verbs that denotes a continuously repeated action)  :: Frequentativum {n}, Frequentativ {n}, Iterativum {n}, Iterativ {n}
frequentative aspect {n} (grammatical subclass of the imperfective aspect)  :: Frequentativum {n}
frequently {adv} (at frequent intervals)  :: häufig
frequently asked questions {n} (online document)  :: häufig gestellte Fragen {f-p}
fresco {n} (technique)  :: Freskomalerei {f}
fresco {n} (painting made using this technique)  :: Fresko {n}, Freske {f}
fresh {adj} (new or clean)  :: frisch
fresh {adj} (of produce, not from storage)  :: frisch
fresh {adj} (refreshing or cool)  :: frisch
fresh {adj} (rude or inappropriate)  :: frech
fresh air {n} (clean air from outside)  :: frische Luft {f}
freshers' week {n} (The week before the academic aspect)  :: Orientierungswoche {f}
freshman {n} (novice; one in the rudiments of knowledge)  :: Neuling {m}
freshman {n} (a person of either sex entering the first year of an institution)  :: Neuntklässler {m}, Neuntklässlerin {f}, Highschool-Schüler im ersten Jahr {m}, Highschool-Schülerin im ersten Jahr {f}, Student im ersten Jahr {m}, Studentin im ersten Jahr {f}, Student im ersten Semester {m}, Studentin im ersten Semester {f}, Student im ersten Studienjahr {m}, Studentin im ersten Studienjahr {f}
freshness {n} (freshness)  :: Frische {f}
fresh start {n} (new beginning, without prejudices)  :: Neuanfang {m}
fresh water {n} (water with little salt)  :: Süßwasser {n}
freshwater {n} (fresh water) SEE: fresh water  ::
fret {v} (to devour, consume)  :: verschlingen, essen, fressen
fret {v} (to gnaw, consume, eat away)  :: aufessen, fressen, auffressen, nagen, einnehmen, anfressen
fret {v} (to cut through with fretsaw)  :: sägen, aussägen, heraussägen
fret {v} (to chafe or irritate; to worry)  :: aufregen, ärgern, belästigen, beunruhigen, irritieren, stören, plagen, quälen, verärgern
fret {v} (to worry or be anxious)  :: sorgen, besorgen, beunruhigen, nervös machen, grämen
fret {v} (to utter peevish expressions through worry)  :: schimpfen
fret {v} (one of the pieces of metal/wood/plastic across the neck of a guitar or similar string instrument)  :: Bund {m}, Bundstäbchen {n}
fretsaw {n} (saw)  :: Laubsäge {f}
Freud {prop} (surname)  :: Freud
Freudian {adj} (relating to or influenced by Sigmund Freud)  :: Freudianer {p}, freudsch, Freud'sch
Freudian slip {n} (subconscious mistake in speech or action)  :: Freudscher Versprecher {m}
Freya {prop} (Norse goddess of love)  :: Freya
Freya {prop} (female given name)  :: Freya
FRG {prop} (West Germany)  :: BRD (Bundesrepublik Deutschland)
Fri {n} (abbreviation of Friday)  :: Fr., Fre., Frei., Freit.
friar {n} (member of certain Christian orders)  :: Mönch {m}, Ordensbruder {m}
friary {n} (house or dwelling of friars)  :: Kloster {n}, Mönchskloster {n}, Konvent {n}
friary {adj} (like a friar; relating to friars or to a convent)  :: mönchisch, ordensbrüderlich, klösterlich
Fribourg {prop} (A canton)  :: Kanton Freiburg {m}
Fribourg {prop} (A city)  :: Freiburg im Üchtland
fricassee {n} (meat or poultry cut into small pieces, stewed or fried and served in its own gravy)  :: Frikassee {n}
fricassee {v} (to cook meat or poultry in this manner)  :: frikassieren
fricative {n} (consonant)  :: Frikativ {m}, Reibelaut {m}
fricatization {n} (making or becoming fricative)  :: Frikatisierung {f}
fricatized {adj} (having undergone fricatization)  :: frikatisiert
friction {n} (The rubbing of one object or surface against another)  :: Reibung {f}, Reibung {f}
friction {n} (conflict)  :: Reiberei {f}, Friktion {f}
friction {n} (A force that resists the relative motion or tendency to such motion of two bodies in contact)  :: Reibung {f}
Friday {n} (day of the week)  :: Freitag {m}
Friday the thirteenth {n} (particular date combination that occurs when the thirteenth day of a month falls on a Friday)  :: Freitag der 13.
fridge {n} (refrigerator) SEE: refrigerator  ::
fridge-freezer {n} (An appliance consisting of a fridge and a freezer)  :: Kühlkombination {f}
fried {adj} (cooked by frying)  :: gebraten, frittiert
fried egg {n} (egg that has been shallow fried)  :: Spiegelei {n}
fried rice {n} (form of rice)  :: Eierreis {m}
friend {n} (person whose company one enjoys)  :: Freund {m}, Kumpel {m}, Kamerad {m}, Freundin {f}, Kumpelin {f}, Kameradin {f}
friend {n} (boyfriend or girlfriend)  :: Freund {m}, Liebster {m}, Freundin {f}, Liebste {f}
friend {n} (person with whom you are acquainted)  :: Bekannter {m}, Freund {m}, Bekannte {f}, Freundin {f}
friend {n} (person who provides assistance)  :: Freund {m}, Freundin {f}
friend {n} (person who backs something)  :: Freund {m}, Freundin {f}
friend {n} (object or idea that can be used for good)  :: Freund {m}
friend {n} ((sarcastic) form of address used to warn someone)  :: Freundchen {n}
friend {v} (to act as the friend of)  :: sich anfreunden
friendless {adj} (without friends)  :: freundlos
friendlily {adv} (friendly) SEE: friendly  ::
friendliness {n} (the quality of being friendly)  :: Freundlichkeit {f}
friendly {adj} (warm, approachable)  :: freundlich
friendly {adj} (characteristic of friendliness)  :: freundlich
friendly {adv} (in a friendly manner)  :: freundlich
friendly {n} (sports: game) SEE: exhibition game  ::
friendly fire {n} (fire from allied or friendly forces)  :: Eigenbeschuss {m}, Friendly Fire {n}
friendly match {n} (exhibition game) SEE: exhibition game  ::
friends {n} (participants in a two-way friendship)  :: Freunde, Freundinnen {f}
friendship {n} ((uncountable) condition of being friends)  :: Freundschaft {f}
friendship {n} ((countable) friendly relationship)  :: Freundschaft {f}
friendship {n} ((uncountable) good will)  :: Freundschaft {f}
friend with benefits {n} (friend with whom one has a casual sexual relationship)  :: Freund mit gewissen Vorzügen {m}, Freundin mit gewissen Vorzügen {f}, Sexfreund {m}, Sexfreundin {f}
friend zone {n} (situation)  :: Friendzone {f}
Friesland {prop} (province of the Netherlands)  :: Friesland
frieze {n} (kind of coarse cloth)  :: Fries {m}, Friese {f}
frieze {n} (architecture: space between architrave and cornice)  :: Fries {m}
frieze {n} (sculptured or richly ornamented band)  :: Fries {m}
frigate {n} (An obsolete type of sailing warship)  :: Fregatte {f}
frigate {n} (A 19th c. type of warship)  :: Fregatte {f}
frigate {n} (A modern type of warship)  :: Fregatte {f}
frigatebird {n} (bird of the family Fregatidae)  :: Fregattvogel {m}
Frigg {prop} (Germanic goddess)  :: Frigg {f}
fright {n} (A state of terror excited by the sudden appearance of danger)  :: Schreck {m}, Schrecken {m}, Angst {f}
frighten {v} (to disturb with fear)  :: Angst machen, erschrecken, schrecken, beängstigen, ängstigen
frightened {adj} (afraid, suffering from fear)  :: erschrocken, furchtsam
frightening {adj} (scary)  :: schreckerregend, sinjagend
frigid {adj} (sexually unresponsive, especially of a woman)  :: kalt
frikadelle {n} (meatball of North European origin)  :: Frikadelle {f}
frilled lizard {n} (lizard)  :: Kragenechse
Frimaire {prop} (the third month of the French Republican Calendar)  :: Frimaire {m}, Reifmonat {m}, Frostmonat {m}
fringe {n} (peripheral part)  :: Rand {m}
fringe {n} (members of a social group holding unorthodox views)  :: Randgruppe {f}, Rand-
fringe {n} (part of the hair)  :: Pony {n}
fringe {adj} (outside the mainstream)  :: Rand-
fringe benefit {n} (benefit received in addition to pay)  :: Sachbezug {m}
fringed {adj} (possessing a fringe)  :: befranst
Frisbee {n} (a disk thrown for recreation)  :: Frisbee {n}
friseur {n} (a hairdresser)  :: Friseur {m}
Frisian {prop} (the Frisian language group)  :: Friesisch {n}
Frisian {n} (member of the Germanic ethnic group which is native to Frisia)  :: Friese {m}
Frisian {n} (person from the Dutch province of Friesland)  :: Friese {m}
Frisian {adj} (of or in the or a Frisian language)  :: friesisch
Frisian {adj} (of or relating to the region of Frisia)  :: friesisch
Frisian {adj}  :: friesisch
Frisian {prop} (the West Frisian language) SEE: West Frisian  ::
Frisian Islands {prop} (archipelago)  :: Friesische Inseln
frisk {v} (to frolic)  :: scherzen
frisk {v} (to search somebody by feeling their clothes)  :: filzen
fritillary {n} (plant of genus Fritillaria)  :: Schachblume {f}, Kaiserkrone {f} (different species)
fritter {v} (sinter) SEE: sinter  ::
fritter {n} (dish made by deep-frying)  :: Küchle {m}, [name of deep-fried ingredient +] im Teigmantel, Bratling
fritter {v} (to waste time)  :: prötteln, sich verzetteln, frickeln
fritter {v} (to cut meat into small pieces)  :: kleinschneiden, zerteilen, würfeln, zerkleinern
fritter {v} (to break into small pieces)  :: zerkleinern, zerbrechen, zerteilen
Friuli {prop} (region of Italy)  :: Friaul {n}
Friulian {prop} (language spoken in Friuli)  :: Friaulisch {n}, Friulanisch {n}, Furlanisch {n}
Friuli-Venezia Giulia {prop} (region)  :: Friaul-Julisch Venetien
frivolity {n} (frivolous act)  :: Frivolität {f}
frivolity {n} (state of being frivolous)  :: Frivolität {f}
frivolous {adj} (silly; especially at an inappropriate time or in an inappropriate manner)  :: frivol
frizz {v} (of hair: to form into a mass of curls)  :: kräuseln, verwuscheln
frizz {v} (to form into little burs, knobs, or tufts, as the nap of cloth)  :: aufrauen
frizz {n} (mass of hair)  :: Krause {f}
frizzy {adj} (formed of a mass of small, tight, wiry curls)  :: kräuslig
frock {n} (female garment)  :: Kleid {n}, Kutte
frog {n} (amphibian)  :: Frosch {m}
frog {n} (end of a string instrument’s bow)  :: Frosch {m}
frog {n} (organ in a horse’s foot)  :: Strahl {m}
frog in one's throat {n} (hoarseness)  :: Frosch im Hals
frog legs {n} (hind legs of frog as food)  :: Froschschenkel {m}
frogman {n} (diver)  :: Froschmann {m}, Kampfschwimmer {m}, Taucher {m}, Kampftaucher {m}
frogmouth {n} (bird of the family Podargidae)  :: Eulenschwalme
frogspawn {n} (frogs' eggs)  :: Froschlaich {m}
frolic {n} (playful antic)  :: Scherz {m}
frolic {v} (behave playfully and uninhibitedly)  :: scherzen
from {prep} (with the source or provenance of or at)  :: von (from someone), aus (from somewhere)
from {prep} (with the origin, starting point or initial reference of or at)  :: von
from {prep} (with the separation, exclusion or differentiation of)  :: von, vor
from A to Z {prep} (comprehensively)  :: von A bis Z
from now on {adv} (from now, indefinitely)  :: ab jetzt, von jetzt an
from pillar to post {adv} (from one place to another)  :: von Pontius zu Pilatus
from scratch {prep} (from the beginning)  :: von Grund auf, von neuem
from scratch {prep}  :: von Grund auf
from the bottom of one's heart {prep} (in earnest, with one's full feelings)  :: aus der Tiefe seines Herzens
from the word go {adv} (from the very beginning)  :: vom ersten Moment an
from time to time {adv} (occasionally)  :: von Zeit zu Zeit
frond {n} (leaf of a fern)  :: Farnwedel {m}
frond {n} (leaf or object resembling a fern leaf)  :: Wedel {m}
front {n} (facing side)  :: Frontseite {f}, Vorderseite {f}
front {n} (main entrance side)  :: Front {f}, Vorderseite {f}
front {n} (public face of covert organisation)  :: Frontmann {m}
front {n} (meteorology: interface between airmasses)  :: Front {f}, Wetterfront {f}
front {n} (military: area or line of conflict)  :: Front {f}, Frontlinie {f}
front {adj} (phonetics: pronounced toward the front of the mouth)  :: vorderer, Vorderzungen-
front {v} (assume false or disingenuous appearances)  :: etwas vormachen, fingieren, etwas vorspielen
frontal {adj} (of or relating to the forehead or frontal bone)  :: frontal
frontal lobe {n} (Division of cerebrum)  :: Frontallappen {m}
front controller pattern {n} (structural (and partitioning) design pattern)  :: Front Controller {m}
front crawl {n} (freestyle) SEE: freestyle  ::
front desk {n} (reception) SEE: reception  ::
front end {n} ((computing) that part of a hardware or software system that is closest to the user)  :: Front-End {n}
front-end loader {n} (front-end loader)  :: Radlader
frontier {n} (part of a country that fronts or faces another country or an unsettled region)  :: Grenze {f}, Landesgrenze {f}
frontispiece {n} (publishing: title page) SEE: title page  ::
frontispiece {n} (publishing: illustration)  :: Frontispiz {n}
front line {n} (military boundary between opposing positions)  :: Front {f}
front page {n} (initially visible page of a publication)  :: Titelseite {f}, Titelblatt {m}
front runner {n} (most likely winner in a contest, election, etc.)  :: Spitzenkandidat {m}
front vowel {n} (Any vowel sound produced in the front of the mouth)  :: Vorderzungenvokal {m}, vorderer Vokal {m}
front-wheel drive {n} (layout in which only ront wheels drive)  :: Frontantrieb {m}, Vorderradantrieb {m}
frore {adj} (extremely cold; frozen)  :: bitterkalt, eiskalt, klirrend kalt
frosh {n} (frog) SEE: frog  ::
frost {n} (cover of minute ice crystals)  :: Reif {m}
frost {n} (cold weather that would cause frost)  :: Frost {m}
frost {v} (to coat with white icing to resemble frost)  :: glasieren
frostbite {n} (the freezing of some part of the body)  :: Erfrierung {f}, Frostbeule {f}
frosty {adj} (cold, chilly)  :: frostig
froth {n} (foam)  :: Schaum {m}
froth {v} (To create froth)  :: aufschäumen
froth {v} (To bubble)  :: schäumen
frounce {v} (to crease, wrinkle) SEE: frown  ::
frounce {v} (to curl) SEE: curl  ::
froward {adj} (Disobedient, contrary, unmanageable)  :: eigensinnig, trotzig
frown {n} (facial expression)  :: finsterer Blick, Stirnrunzeln {n}
frown {v} (to have a frown on one's face)  :: die Stirn runzeln, runzeln
frown {v}  :: finster dreinblicken , missbilligen
frown at {v} (to disapprove of) SEE: frown upon  ::
frown upon {v} (facial expression)  :: missbilligen, verpönen, unbeliebt sein, nicht gutheißen
frozen {adj} (in the state of that which freezes)  :: gefroren
Fructidor {prop} (the twelfth month of the French Republican Calendar)  :: Fructidor {m}, Fruchtmonat {m}
fructose {n} (monosaccharide ketose sugar)  :: Fruchtzucker {m}, Fructose {f}, Fruktose {f}
frugal {adj} (economical, avoiding waste, thrifty)  :: genügsam
frugality {n} (quality of being frugal; prudent economy; thrift)  :: Genügsamkeit {f}, Einfachheit {f}, Frugalität {f}, Sparsamkeit {f}
fruit {n} (part of plant)  :: Frucht {f}
fruit {n} (food)  :: Frucht {f}, Obst {n}
fruit {n} (figuratively: positive end result or reward of labour or effort)  :: Frucht {f}, Früchte {f-p}
fruit {n} (figuratively: child of a marriage)  :: Spross {m}, Sprössling {m}
fruit {n} (offensive slang: homosexual or effeminate man)  :: Schwuler {m}, Schwuchtel {f}, Tunte {f}
fruit {v} (to produce fruit)  :: fruchten
fruit bat {n} (bat of the family Pteropodidae) SEE: megabat  ::
fruitcake {n} (cake)  :: Früchtebrot {n}, Früchtekuchen {m}
fruit dove {n} (dove in the genus Ptilinopus)  :: Flaumfußtaube {f}, [includes other genera] Fruchttaube {f}
fruiterer {n} (seller of fruit)  :: Obsthändler {m}, Obstmann {m}, Obsthöke {m}, Obsthöker {m}, Obstkrämer {m}, Obsthändlerin {f}, Obstfrau {f}, Obsthökin {f}, Obsthökerin {f}, Obstkrämerin {f},
fruit fly {n} (Tephritidae)  :: Fruchtfliege {f}, Bohrfliege {f}
fruit fly {n} (Drosophilidae)  :: Taufliege {f}, Essigfliege {f}, Obstfliege {f}, Fruchtfliege {f}
fruitful {adj} (favorable to the growth)  :: fruchtbar
fruitful {adj} (productive, yielding benefits)  :: fruchtbar
fruition {n} (fulfillment of something worked for)  :: Verwirklichung {f}
fruit juice {n} (juice of fruit)  :: Obstsaft {m}, Fruchtsaft {m}
fruitless {adj} (useless; unproductive)  :: fruchtlos
fruitlike {adj} (resembling fruit)  :: obstähnlich
fruitmonger {n} (fruiterer) SEE: fruiterer  ::
fruit salad {n} (salad made of fruit)  :: Obstsalat {m}, Fruchtsalat {m}
fruitseller {n} (fruiterer) SEE: fruiterer  ::
fruit tree {n} (a tree that bears a crop of edible fruit on a regular basis)  :: Obstbaum {m}
fruity {adj} (containing fruit or fruit flavouring)  :: fruchtig
frumpy {adj} (dowdy, unfashionable)  :: ohne jeden Schick, stillos
frustrate {v} (to disappoint or defeat)  :: frustrieren
frustration {n} (act of frustrating)  :: Frustration {f}
frustration {n} (thing that frustrates)  :: Frustration {f}
frustration {n} (feeling of annoyance)  :: Frust {m}, Frustration {f}
frustum {n} (truncated cone or pyramid)  :: [mathematics; cone] Kegelstumpf {m}, [mathematics] Stumpf {m}, [computing, mathematics; pyramid] Pyramidenstumpf {m}
fry {v} (to cook (something) in hot fat or oil)  :: braten
fry {v} ((intransitive) cook in hot fat or oil)  :: braten
fry {v} (suffer because of too much heat)  :: kochen
fry {v} (informal: be executed by the electric chair)  :: grillen
frying pan {n} (long-handled, shallow pan used for frying food)  :: Bratpfanne {f}, Pfanne {f}
F-sharp major {n} (major key)  :: Fis-Dur
F-sharp minor {n} (minor key)  :: fis-Moll
fuchsia {n} (plant)  :: Fuchsie {f}
fuck {v} (to have sexual intercourse-obscene or vulgar)  :: bumsen, ficken, knallen, nageln, pimpern, poppen, pudern (Austrian), rammeln, stechen, stoßen, vögeln
fuck {v} (to insert an object into a specified body part)  :: eindringen, einführen, einlochen, penetrieren
fuck {v} (to put in an extremely difficult or impossible situation)  :: bescheißen, verarschen, verscheißern
fuck {n} (an act of sexual intercourse)  :: Fick {m}, Bums {m}, Geficke {n}, Gevögel {n}, Nummer {f}, Ritt {m}
fuck {n} (sexual partner)  :: Fickpartner {m}, Fickpartnerin {f},
fuck {n} (highly contemptible person)  :: Arschloch {n}, Ficker {m}, Scheißkerl {m}, Wichser {m}
fuck {interj} (fuck!)  :: Scheiße!, Scheißdreck!, Schiete! (Northern German), Kacke!, Mist!
fuckable {adj} (sexually attractive)  :: fickbar
fuck around {v} (to have sex with many partners)  :: herumhuren
fuck buddy {n} (vulgar term for a sex partner without emotional attachment)  :: Fickfreund {m}, Fickfreundin {f}, Sexfreund {m}, Sexfreundin {f}
fucked {adj} (broken)  :: im Arsch
fucked {adj} (in trouble)  :: gefickt
fucked {adj} (very drunk)  :: hackedicht
fucker {n} (one who fucks)  :: Ficker {m}, Bumser {m}, Scheißer {m}
fucking {n} (an act of sexual intercourse)  :: Ficken {n}
fucking {adj} (as an intensifier)  :: [noun prefix] Scheiß-
fucking {adj} (offensive or worthless)  :: [noun prefix] Scheiß-
fuck me {interj} (a vulgar expression of dismay at undesired events happening to oneself)  :: fick mich
fuck off {v} (go to hell, disappear, screw oneself)  :: sich verpissen
fuck off {interj} (go away!)  :: hau ab!, verpiss dich!
fucktard {n} (an extraordinarily stupid person)  :: Arschloch
fuck up {v} (to make a mistake, to go wrong)  :: Mist bauen
fuck up {v} (to botch or make a mess of)  :: verbocken
fuck up {v} (to cause damage to someone’s body)  :: übel zurichten
fuck you {n} (fuck you)  :: fick dich
fuddle {v} (intoxicate)  :: trinken, saufen, sich betrinken, betütern
fudge {n} (a very sweet confection)  :: Buttertoffee {n}
fudge {n} (deliberately misleading or vague answer)  :: Fälschung {f}
fudge {v} (To try to avoid giving a direct answer)  :: ausweichen
fuel {n} (substance consumed to provide energy)  :: Brennstoff {m}, Treibstoff {m}
fuel {v} (to provide with fuel)  :: betanken
fuel {v} (to exacerbate, to cause to grow or become greater)  :: anheizen, schüren
fuel cell {n} (electrochemical device)  :: Brennstoffzelle {f}
fuel rod {n}  :: Brennstab {m}
fuel tank {n} (a container of fuel)  :: Kraftstofftank {m}
fug {v} (A heavy, musty, and unpleasant atmosphere, usually in a poorly-ventilated area)  :: Muff {m}
fugacious {adj} (Fleeting, fading quickly, transient)  :: flüchtig
fugitive {n} (a person who is fleeing or escaping from something)  :: Flüchtling {m}
fugitive {adj} (fleeing or running away)  :: flüchtig
fugitive {adj} (transient, fleeting or ephemeral)  :: flüchtig, vorübergehend, kurzlebig
fugitive {adj} (elusive or difficult to retain)  :: flüchtig
fugitive {adj}  :: flüchtig
fugu {n} (blowfish) SEE: blowfish  ::
fugue {n} (piece of music)  :: Fuge {f}
fugue {n} (anything in literature, poetry, film, painting, etc., that resembles a fugue in structure or complexity)  :: Fuge {f}
fulcrum {n} (support about which a lever pivots)  :: Angelpunkt {m}, Drehpunkt {m}, Hebelstützpunkt {m}
fulfill {v} (to carry out)  :: erfüllen
fulfill {v} (to comply with)  :: erfüllen
fulfillment {n} (state of being fulfilled)  :: Erfüllung {f}
fulfilment {n} (being fulfilled)  :: Erfüllung {f}
fuliginous {adj} (pertaining to or resembling soot)  :: rußig
full {adj} (containing the maximum possible amount)  :: voll
full {adj} (complete)  :: komplett, vollständig
full {adj} (total, entire)  :: gesamt, ganz
full {adj} (satisfied, in relation to eating)  :: satt, voll
full {n} (phase of the moon) SEE: full moon  ::
full-blown {adj} (completely developed or formed)  :: voll aufgeblüht, voll entfaltet, [colloquial] vollendet, vollgeblasen
full-blown {adj} (at the peak of blossom)  :: in voller Blüte, voll aufgeblüht
full-blown {adj} (filled with wind)  :: vollgeblasen
full board {n} (hotel rate)  :: Vollpension {f}
full-bodied {adj}  :: würzig
full-brother {n} (full-brother) SEE: brother-german  ::
full circle {n} ((geometry) arc of 360 degrees)  :: Vollwinkel {m}
full-fledged {adj} (having all its feathers; able to fly)  :: flügge
full house {n} (three of a kind and a pair)  :: Full House {n}
full house {n} (maximum capacity)  :: Full House {n}
full moon {n} (phase of moon when in opposition to sun)  :: Vollmond {m}
full moon {n} (the moon when in opposition to sun)  :: Vollmond {m}
full name {n} (full name of a person)  :: Vollname {m}
full of oneself {adj} (egotistical)  :: von sich eingenommen, ganz von sich eingenommen, eingebildet
full score {n} (sheet music)  :: Partitur {f}
full screen {adj} (occupying all the available displayable surface)  :: Vollbild {n} [noun]
full stop {n} (The punctuation mark “.”)  :: Punkt {m}, Schlusspunkt {m}
full time {n} (full number of hours usually worked in a day or week)  :: Vollzeit {f}
full-time {adj} (Involving a full amount of time spent on some activity)  :: Vollzeit- [in compound words]
full verb {n} (verb which has semantic meaning)  :: Vollverb {n}
fullwidth {adj} (occupying two columns on a traditional text display)  :: vollbreit
fully {adv} (to a full extent)  :: völlig
fulmar {n} (seabird in the genus Fulmarus)  :: Eissturmvogel {m}
fulminant {adj} (coming on quickly and destructively)  :: fulminant
fulminating silver {n}  :: Knallsilber {n}
fulsome {adj} (offensive to good taste, tactless, overzealous, excessive)  :: taktlos, geschmacklos, übereifrig, übertrieben, widerlich
fulsome {adj} (excessively flattering (connoting insincerity))  :: schmeichlerisch, überschwänglich, anbiedernd
fulsome {adj} (abundant, copious)  :: reichhaltig, ausgiebig, reichlich, weitschweifig, üppig, überreichlich, uneingeschränkt
fulsome {adj} (fully developed, mature)  :: reif, vollentwickelt, gereift, entwickelt
fumarole {n} (opening in the crust of an astronomical body that emits steam and gases)  :: Fumarole {f}
fumble {v} (To idly touch or nervously handle)  :: fummeln
fumble {n} (ball that has been dropped)  :: Fumble {m} {n}
fume {n} (gas or vapor that smells strongly or is dangerous to inhale)  :: Rauch {m}, Qualm {m}
fume {v} (to emit fumes)  :: rauchen, qualmen
fume {v} (to feel or express great anger)  :: schäumen
fume hood {n} (a ventilated compartment in which chemical procedures may be undertaken)  :: Abzug {m}
fumitory {n} (plant)  :: Erdrauch {m}
fun {n} (enjoyment or amusement)  :: Spaß {m}, Vergnügen {n}, Amüsement {n}
fun {adj} (enjoyable, amusing)  :: lustig, spaßig; to be fun: Spaß machen
funambulate {v} (tightrope-walk)  :: auf dem Seil tanzen [also figurative]
funambulist {n} (tightrope walker) SEE: tightrope walker  ::
function {n} (what something does or is used for)  :: Funktion {f}, Funktionalität {f}
function {n} (professional or official position)  :: Funktion {f}, Aufgabe {f}
function {n} (official or social occasion)  :: Funktion {f}, Feier {f}, Festveranstaltung {f}
function {n} (mathematics: a relation between a set of inputs and a set of permissible outputs)  :: Funktion {f}
function {n} (computing: routine that returns a result)  :: Funktion {f}
function {n} (biology: physiological activity of an organ or body part)  :: Funktion {f}, Zweck {m}
function {n} (chemistry: characteristic behavior of a chemical compound)  :: Funktion {f}
function {v} (to have a function)  :: fungieren
function {v} (to carry on a function)  :: funktionieren, arbeiten, wirken, [slang] funzen
functional {adj} (in good working order)  :: funktional, Funktions-, funktionell, Gebrauchs-, operativ
functional {adj} (useful, serving a purpose)  :: funktional, Funktions-, funktionell, Gebrauchs-, zweckmäßig
functional {adj} (having semantics defined purely in terms of mathematical functions, without side-effects)  :: funktional, funktions-, funktionell
functional {n} (a function that takes a function as its argument)  :: Funktional {n}
functional analysis {n} (branch of mathematics)  :: Funktionalanalysis {f}
functionalism {n} (architecture)  :: Funktionalismus {m}
functionality {n} (ability)  :: Funktionalität {f}
functional programming {n} (programming paradigm)  :: funktionale Programmierung {f}
functionary {n} (a person employed as an official in a bureaucracy)  :: Funktionär {m}, Funktionärin {f}
functioning {adj} (functional) SEE: functional  ::
functor {n} (mathematics: a mapping between categories)  :: Funktor {m}
fund {n} (sum or source of money)  :: Kapital {n}, Fonds {n}
fund {n} (money-management operation)  :: anlegen
fund {v} (to pay for)  :: finanzieren
fundament {n} (anus) SEE: anus  ::
fundament {n} (foundation) SEE: foundation  ::
fundamental {n} (a leading or primary principle, rule, law, or article)  :: Grundlage {f}
fundamental {adj} (pertaining to the foundation or basis; serving for the foundation)  :: grundlegend, fundamental
fundamental force {n} (force between elementary particles) SEE: fundamental interaction  ::
fundamental interaction {n} (basic forces that act between elementary particles)  :: fundamentale Wechselwirkung {f}
fundamentalism {n} (religion)  :: Fundamentalismus
fundamentalist {n} (one who reduces religion to strict interpretation of core or original texts)  :: Fundamentalist {m}, Fundamentalistin {f}
fundamental particle {n} (elementary particle) SEE: elementary particle  ::
funded {adj} (having financial support)  :: legte an, investierte, angelegt
fundiform {adj} (sling-shaped)  :: schleuderförmig
funding {n} (money provided as funds)  :: Finanzierung {f}
fundraiser {n} (event undertaken to get money)  :: Spendenaktion {f}
fundraising {n} (raising money)  :: Fundraising {n}, Mittelakquisition {f}, Mittelbeschaffung {f}
funds {n} (financial resources)  :: Geldmittel {n-p}, Gelder {n-p}
Funen {prop} (the second largest island of Denmark)  :: Fünen
funeral {n} (ceremony to honour a deceased person)  :: Bestattung, Beerdigung {f}, Begräbnis {n}
funeral director {n} (undertaker) SEE: undertaker  ::
funeral home {n} (mortuary)  :: Trauerhalle {f}
funeral march {n} (slow march often played at funerals)  :: Trauermarsch {f}
funerary {adj} (relating to a funeral)  :: Grab
funereal {adj} (relating to a funeral)  :: Beisetzung
fungibility {n} (property of a good or a commodity whereby individual units are capable of mutual substitution)  :: Fungibilität {f}
fungible {adj} (able to be substituted for something of equal value)  :: austauschbar
fungicide {n} (substance used to kill fungus)  :: Fungizid {n}
fungus {n} (any member of the kingdom Fungi)  :: Pilz {m}
fun house {n} (euphemism for brothel)  :: Freudenhaus {n}
funicular {n} (rail transit system)  :: Drahtseilbahn {f}, Seilbahn {f}
funk {n} (spark) SEE: spark  ::
funk {n} (genre of popular music)  :: Funk {m}
funnel {n} (utensil used to guide poured liquids)  :: Trichter {m}
funnel {n} (smoke flue, chimney) SEE: chimney  ::
funnel cake {n} (specialty baked good)  :: Strauben {f}
funny {adj} (amusing; comical)  :: komisch, lustig, spaßig
funny {adj} (strange; unusual)  :: komisch, merkwürdig, seltsam, eigenartig
funny bone {n} (nerve)  :: Musikantenknochen {m}
fur {n} (hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick)  :: Fell {n}, Pelz {m}
fur {n} (hairy skin processed to serve as clothing)  :: Pelz {m}
fur {n} (pelt used to make, trim or line clothing apparel)  :: Pelz {m}
fur {n} (coating resembling fur)  :: Pelz {m}
furan {n} (any of a class of aromatic heterocyclic compounds)  :: Furan {n}
furbelow {n} (ruffle) SEE: ruffle  ::
fur coat {n} (coat made of animal fur)  :: Pelz {m}, Pelzmantel {m}
furious {adj}  :: furios
furl {v} (to lower, roll up and secure something)  :: aufrollen, bergen, einrollen
furlough {n} (leave of absence)  :: Urlaub {m}, [prisoner] Hafturlaub {m}, [prisoner] Ausgang {m}, [prisoner] Freigang {m}
furlough {n} (period of unpaid time off used by an employer to reduce costs)  :: unbezahlter Zwangsurlaub {m}, Zwangsurlaub {m}
furlough {v} (to grant a furlough)  :: beurlauben
furlough {v} (to bar (an employee) form working)  :: zwangsbeurlauben
furnace {n} (device for heating in a factory, melting metals, etc)  :: Ofen {m}, Hochofen {m}, Schmelzofen {m}
furnace {n} (device for heating a building)  :: Ofen {m}, Heizung {f}
furnace {n} (device for heating) SEE: oven  ::
furnish {v} (to provide with furniture or other equipment)  :: möblieren, einrichten
furnish {v} (to supply)  :: ausrüsten
furnished {adj} (supplied with furniture)  :: möbliert
furnishings {n} (object other than furniture in a room)  :: Einrichtung, Ausstattung {f}
furniture {n} (large movable items)  :: [multiple items] Möbel {n-p}, [one item] Möbelstück {n}
furrier {n} (person who sells, makes and deals otherwise with fur)  :: Kürschner {m}
furrow {v} (wrinkle) SEE: wrinkle  ::
furrow {n} (trench cut in the soil)  :: Furche {f}
furry {adj} (covered with fur)  :: pelzig, Pelz-
furry {n} (animal character with human characteristics)  :: Furry
fur seal {n} (marine mammal)  :: Seebär {m}
fursona {n} (animal character representing oneself)  :: Fursona {f}
further {v} (to support progress)  :: fördern
further {v}  :: fördern
further {adj} (of or pertaining to being distant...)  :: weiter, ferner
further {adv} (comparative of far)  :: förder, fürder, weiter
further {adv} (in addition to)  :: des Weiteren, zusätzlich, ferner, zudem, im Weiteren, überdies
further {adv} (moreover)  :: des Weiteren, zusätzlich, ferner, zudem, darüber hinaus, darüberhinaus, außerdem, weiters, überdies
further {adv} (in continuation)  :: in Fortsetzung, in Vollziehung, in Verfolgung, im Rahmen der Fortführung
further education {n} (education beyond compulsory schooling)  :: Weiterbildung {f}
furthermore {adv} (In addition; besides; what's more; used to denote additional information)  :: weiterhin, darüber hinaus, außerdem
furtive {adj} (stealthy)  :: heimlich, geheim, Tarn-
furuncle {n} (boil) SEE: boil  ::
fury {n} (extreme anger)  :: Wut {f}
fury {n} (an angry or malignant person)  :: Furie {f}
Fury {prop} (female personification of vengeance)  :: Furie {f}
fuse {n} (cord)  :: Zündschnur {f}
fuse {n} (device igniting charge)  :: Zünder {m}
fuse {n} (device preventing overloading of a circuit)  :: Sicherung {f}
fuse {v} (transitive: to melt together)  :: verschmelzen
fuse {v} (intransitive: to melt together)  :: verschmelzen
fuse {v} (transitive: to furnish with a fuse)  :: absichern
fusebox {n} (compartment containing fuses)  :: Sicherungskasten {m}
fuselage {n} (main body of aerospace vehicle)  :: Flugzeugrumpf {m}
Fus-ha {prop} (standard Arabic)  :: Fusha {f}, arabische Hochsprache {f}, Standartarabisch {n}
fusil {n} (heraldic feature)  :: Spindel {f}, Wecke {f}
fusil {n} (weapon)  :: Gewehr {n}
fusilier {n} (infantryman)  :: Füsilier {m}
fusion {n} (act of melting something by heating it)  :: Schmelzen {n}
fusion {n} (merging of elements into a union)  :: Verschmelzen {n}
fusion reactor {n} (type of thermonuclear reactor)  :: Fusionsreaktor {m}
fuss {n} (excessive activity, worry, bother, or talk about something)  :: Lärm {m}, Wirbel {m}, Aufstand {m}
fussbudget {n} (One who complains a lot, especially about unimportant matters)  :: Nörgler {m}, Meckerer {m}, Meckerfritze {m}, Querulant {m}, Meckerliese {f}
fusspot {n} (person who makes a fuss) SEE: fussbudget  ::
fussy {adj} (particular about details)  :: pingelig
fusty {adj} (moldy or musty)  :: modrig, muffig
fusty {adj} (stale-smelling or stuffy)  :: muffig
fusty {adj} (old-fashioned, refusing to change or update)  :: veraltet, verstaubt
futile {adj} (incapable of producing results)  :: sinnlos, vergeblich
futility {n} (quality of being futile)  :: Sinnlosigkeit {f}, Vergeblichkeit {f}
futon {n} (thin mattress placed on a floor or on a raised, foldable frame)  :: Futon {m}
futon {n} (a Japanese cushion for meditation)  :: Futon {m}
futsal {n} (form of soccer)  :: Futsal {m}
future {n} (the time ahead)  :: Zukunft {f}
future {n} (something that will happen in moments yet to come)  :: Futur {n}, Zukunft {f}
future {adj} (having to do with or occurring in the future)  :: zukünftig, künftig
future {n} (grammar) SEE: future tense  ::
futures {n} (futures contract) SEE: futures contract  ::
futures contract {n} (contract traded on a futures exchange)  :: Futures-Kontrakt {m}, Terminkontrakt {m}, Future {n}
future tense {n} (time form of a verb)  :: Futur {n}
futurism {n} (art movement)  :: Futurismus {m}
futurism {n} (study of possible futures) SEE: futurology  ::
futurist {n} (adherent to the principles of futurism)  :: Futurist {m}, Futuristin {f}
futurist {adj} (in the style of futurism)  :: futuristisch
futuristic {adj} (advanced so far beyond that which is current as to appear to be from the future)  :: futuristisch
futurology {n} (scientific forecasting of future trends in science, technology or society)  :: Futurologie {f}
fuzz {n} (cop) SEE: cop  ::
fuzz {n} (police) SEE: police  ::
fuzzy {adj} (Covered with fuzz or loose fibres)  :: fusselig, flauschig
fuzzy {adj} (Vague or imprecise)  :: vage, ungenau
fuzzy {adj} (Not clear; unfocused)  :: verschwommen, unscharf, diffus
fuzzy logic {n} (logic based on the notion of fuzzy set)  :: Fuzzylogik {f}
fuzzy melon {n} (vine) SEE: winter melon  ::
fuzzy melon {n} (fuzzy melon fruit) SEE: winter melon  ::
f-word {n} (euphemism for the equivalent of the word "fuck")  :: F-Wort {n}
FXML {initialism}  :: FXML
FX risk {n} (currency risk) SEE: currency risk  ::
FYI {initialism} (for your information)  :: zu deiner Information, zu Ihrer Information
fylfot {n} (swastika) SEE: swastika  ::
fynbos {n} (fynbos)  :: Fynbos {n}
FYROM {acronym} (abbreviation of the former Yugoslav Republic of Macedonia)  :: EJRM {f}