User:Matthias Buchmeier/en-fr-f

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
fa {n} /fɑ/ (fourth note of a major scale)  :: fa {m}
façade {n} (deceptive outward appearance)  :: façade {f}
façade {n} /fəˈsɑːd/ (face of a building)  :: façade {f}
fabaceous {adj} (beanlike) SEE: beanlike  ::
Fabergé egg {n} (Easter egg by Fabergé)  :: œuf de Fabergé {m}
Fabian {prop} /ˈfeɪbiən/ (male given name)  :: Fabien
fable {n} (fictitious narration to enforce some useful truth or precept)  :: conte {m}, fable {f}
fabliau {n} (genre of short farcical tales)  :: fabliau {m}
fabric {n} /ˈfæb.rɪk/ (structure, building)  :: structure
fabric {n} (material made of fibers)  :: tissu {m}, textile {m}
fabric {n}  :: tissu
fabricate {v} /ˈfæb.ɹɪ.keɪt/ (to form into a whole by uniting its parts)  :: fabriquer
fabricate {v} (to form by art and labor; to manufacture)  :: fabriquer
fabricate {v} (to invent and form; to forge)  :: controuver, fabriquer
fabrication {n} /fæbɹɪˈkeɪʃən/ (act)  :: fabrication {f}
fabricator {n} (counterfeiter or falsifier)  :: fabricateur {m}, fabricatrice {f}
fabricator {n} (person who fabricates or manufactures)  :: fabricateur {m}, fabricatrice {f}
fabric softener {n} (a chemical agent used to prevent static cling and make fabric softer)  :: assouplisseur {m}
fabulous {adj}  :: fabuleux
fabulous {adj} /ˈfæbjʊləs/ (of the nature of a fable; unhistorical)  :: fabuleux
fabulously {adv} /ˈfæbjʊləsli/ (in a fabulous manner)  :: fabuleusement
facade {n} /fəˈsaːd/ (façade) SEE: façade  ::
face {n} (amount expressed on a bill, note, bond, etc.) SEE: face value  ::
face {n} (computing: interface) SEE: interface  ::
face {n} (facial expression)  :: physionomie {f}
face {n} /feɪs/ (front part of head)  :: visage {m}, figure {f}, face {f}
face {n} (geometry: bounding surface of a polyhedron)  :: face {f}
face {n} (numbered dial of a clock or watch) SEE: clockface  ::
face {n} (one's complete facial cosmetic application) SEE: makeup  ::
face {n} (public image)  :: face
face {n} (slang: the mouth)  :: gueule {f}
face {n} (surface, especially a front or outer one)  :: surface {f}, face {f}
face {n} (typography: typeface) SEE: typeface  ::
face {v} (deal with, confront)  :: affronter
face {v} (have its front closest to)  :: faire face à, être en face de, être vis-à-vis de
face {v} (position oneself/itself towards)  :: faire face à
facebook {n} /ˈfeɪsˌbʊk/ (a reference book or electronic directory)  :: trombinoscope
Facebook {prop} /ˈfeɪs.bʊk/ (a social-networking website)  :: [internet slang] Fessebouc {m}, Facebook {m}
face-down {adv} (such that the face or front is positioned downward)  :: à plat ventre
facelift {n} /ˈfeɪsˌlɪft/ (plastic surgery to the face)  :: lifting {m}
facepalm {n} /ˈfeɪsˌpɑː(l)m/ (bring the palm of the hand to the face)  :: main sur le front
facepalm {v} (bring the face to the palm of the hand)  :: se cacher la tête dans la main
facepalm {v} (bring the palm of the hand to the face)  :: se taper la main sur le front, se taper la tête avec la main
faceplant {v} /ˈfeɪsˌplænt/ (to land face first)  :: se planter la gueule se péter la gueule [colloquial]
facet {n} /ˈfæsɪt/ (flat surface cut into a gem)  :: facette {f}
facet {n} (one member of a compound eye)  :: facette {f}, ommatidie {f} [anatomy]
face the music {v} (to accept or confront the unpleasant consequences of one's actions)  :: faire façe à la musique
facetious {adj} /fəˈsiː.ʃəs/ (flippant)  :: facétieux
facetious {adj} (pleasantly humorous, jocular)  :: facétieux
face to face {adv} (in person)  :: tête-à-tête
face-to-face {adv} (face to face) SEE: face to face  ::
face value {n} (the stated value or amount)  :: valeur faciale {f}, valeur nominale {f}
facial {adj} (of the face)  :: facial
facial hair {n} (hair on the face of a human)  :: poils du visage {m-p}
facilitate {v}  :: faciliter
facilitate {v} (to make easy or easier)  :: faciliter
facilitation {n} (act of facilitating)  :: facilitation {f}
facilitator {n} (person who helps a group to have an effective dialog without taking any side of the argument)  :: facilitateur {m}, facilitatrice {f}, médiateur {m}, médiatrice {f}, entremetteur {m}, entremetteuse {f}
facility {n} (dexterity, skill)  :: facilité {f}
facility {n} /fəˈsɪlᵻti/ (fact of being easy)  :: facilité {f}
facility {n} (physical means of doing something)  :: infrastructure {f}, installation {f}, centre {m}, pôle {m}, matériel, équipement
facing {n} /ˈfeɪsɪŋ/ (The most external portion of exterior siding)  :: parement
facsimile {v} /fækˈsɪm.ɪ.li/ (fax) SEE: fax  ::
fact {n} (an objective consensus on a fundamental reality)  :: fait {m}
fact {n} /fækt/ (an honest observation)  :: fait {m}, vérité {f}
fact {n} (something actual)  :: fait {m}
fact {n} (something concrete used as a basis for further interpretation)  :: fait {m}, vérité {f}
fact {n} (something which has become real)  :: fait {m}
faction {n} /ˈfæk.ʃən/ (group of people)  :: faction {f}
factor {n}  :: facteur {m}
factor {n} (influence)  :: facteur
factor {n} (mathematical sense)  :: facteur {m}
factorial {n} /fækˈtɔːɹiəl/ (mathematical operation or its result)  :: factorielle {f}
factorization {n} (creating a list of factors)  :: factorisation {f}
factorize {v} (create a list of factors)  :: factoriser
factorize {v} (divide an expression into listing items)  :: factoriser
factory {n} /ˈfaktəɹi/ (manufacturing place)  :: usine {f}, fabrique {f}, manufacture {f}
factual {adj} (of facts)  :: effectif, factuel
factually {adv} (in a factual manner)  :: factuellement
facultative {adj} (not obligate; optional)  :: facultatif
faculty {n} /fækʊltiː/ (division of a university)  :: faculté {f}
fad {n} (phenomenon)  :: mode {f}
fade {adj} /feɪd/ (tasteless)  :: fade
fade {v} (to become faded)  :: s'affadir, faner, flétrir
fade {v} (to lose freshness)  :: s'affadir
fade {v} (to vanish)  :: s'évanouir
fado {n} (song)  :: Fado {m}
faena {n} /faˈena/ (passes)  :: faena {f}
fag {n} /fæɡ/ (cigarette)  :: clope {f}
fag {n} (homosexual)  :: pédé {m}, tapette {f}, fif {m}
fag break {n} (cigarette break)  :: pause clope {f}
fag-end {n} (cigarette butt) SEE: butt  ::
faggot {n} /ˈfæɡət/ (male homosexual) SEE: fag  ::
fag hag {n} (woman who likes gay men)  :: femme à pédés, fille à pédés {f}
Fahrenheit {adj} (temperature scale)  :: Fahrenheit
faience {n} (type of tin-glazed earthenware ceramic)  :: faïence {f}
fail {v} (be negligent)  :: négliger
fail {v} (cause to fail)  :: recaler
fail {v} (cease to operate)  :: tomber en panne
fail {v} /feɪl/ (be unsuccessful)  :: échouer, rater
fail {v} (not achieve a goal)  :: faillir, échouer, rater
fail-safe {n} (device or mechanism)  :: mode dégradé
failure {n} /ˈfeɪlˌjɚ/ (state or condition of opposite success)  :: échec {m}
failure {n} (object or person incapable of success)  :: raté {m}
failure {n} (termination of the ability of an item to perform its required function)  :: panne {f}
fain {adv} /fe͡ɪn/ (gladly)  :: volontiers
faint {adj} /feɪ̯nt/ (lacking strength)  :: faible
faint {adj} (lacking distinctness)  :: faible
faint {adj} (performed in a weak or feeble manner)  :: faible
faint {adj} (wanting in courage)  :: craintif, timoré
faint {n} (the act of fainting)  :: évanouissement {m}
faint {n} (the state of one who has fainted)  :: évanoui {m}
faint {v} (to lose consciousness)  :: s'évanouir, se pâmer
faint-hearted {adj} (lacking courage, timid)  :: timoré
fainting {n} (an act of collapsing to a state of temporary unconsciousness)  :: syncope, évanouissement
faintly {adv} /ˈfeɪntli/ (in a faint manner; very quietly or lightly)  :: faiblement
fair {adj} /fɛɚ/ (pretty or attractive)  :: beau {m}, belle {f}, joli
fair {adj} (just, equitable)  :: juste, équitable {m} {f}
fair {adj} (light in color or pale)  :: (hair) blond
fair {n} (celebration)  :: foire {f}
fair {n} (market)  :: marché {m}
fair enough {interj} (very well)  :: qu'à cela ne tienne
fairest {adj} (most attractive)  :: le plus beau {m}, la plus belle {f}, le plus joli
fair game {n} (a goal or an object that may legitimately be sought)  :: cible légitime {f}
fair-haired boy {n} (someone's favourite, especially a young one)  :: chouchou {m}
fairheaded {adj} (blond) SEE: blond  ::
fairly {adv} /ˈfɛɹ.li/ (in a fair manner)  :: justement
fairly {adv} (partly, not fully; somewhat)  :: assez
fairness {n} (property of being beautiful)  :: beauté {f}
fair play {n} (good behavior)  :: fair-play {m}, franc-jeu {m}
fair sex {n} (women)  :: beau sexe {m}, gent féminine {f}, sexe faible {m}
fair trade {n} (system of trading)  :: commerce équitable
fair use {n} (doctrine in intellectual property law)  :: usage équitable {m}
fairway {n} ((golf) the area between the tee and the green)  :: parcours libre entre tee et green
fairy {n} ((derogatory slang) male homosexual)  :: tapette {f}
fairy {n} /ˈfɛəɹɪ/ (mythical being)  :: fée {f}
fairy floss {n} (fairy floss) SEE: candy floss  ::
fairy godmother {n} (benevolent magical female)  :: fée marraine {f}
fairyland {n} (the imaginary land or abode of fairies)  :: royaume des fées {m}, pays des fées {m}
fairy tale {n} (a folktale)  :: conte de fées {m}, conte de fée {m}
fairywren {n} (passerine bird)  :: mérion {m}
fait accompli {n} /ˈfeɪt.əˌkʌm.pli/ (An established fact)  :: fait accompli {m}
faith {n} (confidence in the intentions or abilities)  :: foi, confiance {f}
faith {n} /feɪθ/ (feeling that something is true)  :: foi {f}
faith {n} (religious belief system)  :: foi {f}
faithful {adj} /ˈfeɪθ.fəl/ (loyal; adhering firmly to person or cause)  :: fidèle, loyal
faithfulness {n} (the state of being faithful)  :: fidélité {f}
fajita {n} /fəˈhiːtə/ (dish)  :: fajita {f}
fake {adj} /feɪk/ (not real)  :: faux, factice, artificiel, contrefait, falsifié, feint [behaviour]
fake {v} (to counterfeit, falsify)  :: fausser
fake {v} (to modify fraudulently to make sthg look better)  :: fausser
fakelore {n} (manufactured folklore presented as if it were genuinely traditional)  :: fakelore {m}
fakir {n} /fəˈkiɹ/ (ascetic mendicant)  :: fakir {m}
falafel {n} (Middle Eastern food)  :: falafels {m-p}
falchion {n} /ˈfɔːlʃən/ (sword)  :: fauchon
falciform {adj} /ˈfæl.sɪ.fɔɹm/ (sickle-shaped)  :: falciforme
falcon {n} /ˈfɔːlkən/ (bird of the genus Falco)  :: faucon {m}
falconer {n} /ˈfɒlˌkən.ə(ɹ)/ (a person who breeds or trains hawks)  :: fauconnier {m}
Faliscan {prop} /fəˈlɪskən/ (language)  :: falisque {m}
Falkland Islands {prop} (overseas territory of the UK in the South Atlantic)  :: Malouines {f-p}, îles Falkland {f-p}
fall {n} /fɔl/ (act of moving in gas or vacuum under the effect of gravity from a point to a lower point)  :: chute {f}
fall {n} (loss of greatness or status)  :: déclin {m}, chute {f}
fall {n} (season) SEE: autumn  ::
fall {v} (be allotted to)  :: [à] revenir, [sur] retomber, [à] incomber
fall {v} (be brought to earth or be overthrown)  :: être renversé, tomber
fall {v} (become or change into)  :: devenir, tomber
fall {v} (come down or descend)  :: tomber, descendre
fall {v} (die)  :: mourir
fall {v} (move to a lower position under the effect of gravity)  :: tomber, chuter, choir
fallacious {adj} /fə.ˈleɪ.ʃəs/ (characterized by fallacy; false or mistaken)  :: fallacieux
fallacy {n} /ˈfæləsi/ (deceptive or false appearance)  :: tromperie {f}
fallacy {n} (false argument)  :: sophisme {m}
fall apart {v} (intransitive: break into pieces through being in a dilapidated state)  :: tomber en morceaux
fall asleep {v} (to pass into sleep)  :: s'endormir
fall back {v} (to retreat)  :: se replier, se rabattre (sur)
fallback {n} /ˈfɔːl.bæk/ (a backup plan)  :: plan de repli {m}, solution de repli {f}, plan B {m}
fall behind {v} (to be late)  :: être en retard
fall down {v} (to fall to the ground)  :: tomber
fallen angel {n} (angel who was exiled from heaven)  :: ange déchu {m}
fall guy {n} (a scapegoat)  :: lampiste {m} {f}, pigeon {m}
fall guy {n} (one who is easily duped)  :: poire {f}
fallibility {n} (state of being prone to error)  :: faillibilité {f}
fallible {adj} (capable of making mistakes or being wrong)  :: faillible
fall ill {v} (become ill)  :: tomber malade
falling {adj} /ˈfɔːlɪŋ/ (that falls)  :: tombant
falling star {n} (shooting star) SEE: shooting star  ::
fall in love {v} (to come to have feelings of love)  :: tomber amoureux (of a man or a person designated by a masculine noun), tomber amoureuse (of a woman or a person designated by a feminine noun), s'amouracher
fall in love {v} (to come to have feelings of love towards each other)  :: tomber amoureux (of a man or a person designated by a masculine noun), tomber amoureuse (of a woman or a person designated by a feminine noun)
fall in love {v}  :: tomber amoureux de (when the subject of the verb is a male or translated by a masculine noun), tomber amoureuse de (when the subject of the verb is a woman or translated by a feminine noun)
fall into place {v} (to assume a clear and complete form when separate elements come together)  :: se résoudre de soi-même, se mettre en place, se réaliser
fall on deaf ears {v} (of a request, complaint, etc, to be ignored)  :: tomber dans l’oreille d’un sourd
fall on someone's neck {v} (to embrace someone affectionately or thankfully)  :: sauter au cou de quelqu'un
Fallopian tube {n} (duct)  :: trompe de Fallope {f}, oviducte {m}
fall out {v} (cease to be on friendly terms)  :: brouiller avec
fallout {n} /ˈfɔlˌaʊt/ (event of airborne particles falling to the ground)  :: retombées {f-p}
fallout {n} (negative side effect)  :: retombées {f-p}, répercussions {f-p}
fallout {n}  :: retombées {f-p}
fallow {adj} (inactive, undeveloped)  :: en friche
fallow {adj} (of land, left unseeded)  :: en jachère , en friche
fallow {n} /ˈfæloʊ/ (ground left unseeded for a year)  :: jachère {f}
fallow {n} (uncultivated land)  :: friche {f}
fallow deer {n} /ˈfæl.əʊˌdɪə/ (Dama dama, a ruminant mammal)  :: daim {m}
fall through {v}  :: tomber à l’eau
false {adj} /fɔls/ (untrue, not factual, wrong)  :: faux, incorrect
false {adj} (spurious, artificial)  :: faux, artificiel
false {adj} (state in Boolean logic that indicates a negative result)  :: faux
false acacia {n} (black locust) SEE: black locust  ::
false alarm {n} (thing or occurrence initially causing fear, etc. but subsequently seen to be no cause for concern)  :: fausse alarme {f}
false alarm {n} (warning sound that turns out to be erroneous)  :: fausse alarme {f}
false alder {n} (American winterberry) SEE: American winterberry  ::
false friend {n} /ˌfɔls ˈfrɛnd/ (word in a language that bears a deceptive resemblance to a word in another language but in fact has a different meaning)  :: faux-ami {m}
falsehood {n} /ˈfɒlsˌhʊd/ (false statement)  :: mensonge {m}
falsely {adv} (in a false manner)  :: faussement
false negative {n} (statistics: type II error) SEE: type II error  ::
false positive {n} (result of a test that shows as present something that is absent)  :: fausse alerte {f}
false punishment {n} (unauthorized disciplinary action)  :: punition injuste {f}
false start {n} (starting before the signal)  :: faux départ {m}
false teeth {n} (a set of dentures)  :: denture artificielle {f}, dentier {m}
false trevally {n} (Lactarius lactarius)  :: chanos péliau, chanos
falsetto {n} /falˈsɛ.toʊ/ ("false" (singing) voice in any human)  :: fausset {m}
false witness {n} (a perjurer)  :: faux témoin {m}
falsifiability {n} (quality of being falsafiable)  :: falsifiabilité {f}
falsifiable {adj} (able to be proven false)  :: falsifiable
falsification {n} (the act of making false)  :: falsification {f}
falsificationism {n} (scientific philosophy)  :: falsificationnisme {m}
falsify {v} /ˈfɒlsɪfaɪ/ (to alter so as to be false)  :: falsifier
falter {v} /ˈfɒltə/ (To stammer) SEE: stammer  ::
fame {n} /feɪm/ (state of being famous)  :: gloire {f}
Famennian {prop}  :: Famennien
familial {adj} (of or pertaining to human family)  :: familial
familiar {adj} /fəˈmɪl.jɚ/ (known to one)  :: familier
familiar {adj} (intimate or friendly)  :: familier
familiar {n} (attendant spirit)  :: familier {m}
familiarity {n} (an instance of familiar behaviour)  :: familiarité {f}
familiarity {n} /fəmɪlɪˈæɹɪti/ (the state of being extremely friendly; intimacy)  :: familiarité {f}
familiarity {n} (undue intimacy; impertinence)  :: familiarité {f}
familiarization {n} (process of familiarizing)  :: familiarisation {f}
familiarize {v} (make or become familiar with something or someone)  :: familiariser
family {n} /ˈfæməli/ (immediate family, e.g. parents and their children)  :: famille {f}
family {n} (group of people related by blood, marriage, law, or custom)  :: famille {f}
family {n} (rank in a taxonomic classification, above both genus and species)  :: famille {f}
family business {n} (business whose owners are all members of the same falimy)  :: entreprise familiale {f}
family doctor {n} (practitioner of family medicine) SEE: general practitioner  ::
family home evening {n} (An evening set apart for activities.)  :: soirée familiale {f}
family jewels {n} (testicles)  :: bijoux de famille {m-p}
family name {n} (surname) SEE: surname  ::
family planning {n} (birth control, especially when carried out by monogamous heterosexual couples)  :: planification familiale {f}, planning familial {m}
family restaurant {n} (type of a restaurant)  :: restaurant familial {m}
family tree {n} (family tree)  :: arbre généalogique {m}
famine {n} (a period of extreme shortage of food in a region)  :: famine {f}
famine {n} /ˈfæmɪn/ (extreme shortage of food in a region)  :: famine {f}
famished {adj} /ˈfæmɪʃt/ (extremely hungry)  :: affamé
famous {adj} /ˈfeɪməs/ (well known)  :: fameux, célèbre
famous {adj} (in the public eye)  :: célèbre
fan {n} (admirer)  :: fan {m} {f}, admirateur {m}, admiratrice {f}
fan {n} (electrical device)  :: ventilateur {m}
fan {n} /ˈfæn/ (hand-held device)  :: éventail {m}
fan {v} (move or spread in multiple directions from one point)  :: disperser
fan {v} (to blow air on by means of a fan)  :: éventer
fanatic {n} /fəˈnæt.ɪk/ (one who is zealously enthusiastic)  :: fanatique {m}
fanatical {adj} /fəˈnætɪkəl/ (having an extreme, irrational zeal or enthusiasm)  :: fanatique
fanatically {adv} (in a fanatical manner)  :: fanatiquement
fanaticism {n} (characteristic or practice of being a fanatic)  :: fanatisme {m}
fanciful {adj} (imaginative or unreal)  :: imaginaire
fanfare {n} /ˈfænfɛɹ/ (a flourish of trumpets or horns)  :: fanfare {f}
fan fiction {n} /fæn fɪkʃən/ (fiction made by fans)  :: fanfiction {f}
fan fiction {n} (work of fan fiction)  :: fanfiction {f}
fang {n} (a tooth that can inject venom)  :: crochet {m}
fang {n} /feɪŋ/ (canine tooth)  :: croc {m}
fanlight {n} (semioval window with a fan-like structure of ribs)  :: fenêtre en éventail
fanny {n} (buttocks) SEE: ass or bum  ::
fanny {n} /ˈfæni/ (vulva or vagina) SEE: pussy  ::
fanny {n} (Sexual intercourse with a woman) SEE: pussy  ::
Fanny {prop} /ˈfæni/ (female given name)  :: Fanny
fanny pack {n} (pouch)  :: banane {f}
fanservice {n} (Inclusion in a work of fiction of any material, especially racy or sexual material.)  :: fan service {m}
fansub {n} (fansub)  :: fansub {m}
fantasia {n} /fænˈtɑːzɪə/ (an unstructured orchestral composition)  :: fantaisie {f}
fantasise {v} (fantasise) SEE: fantasize  ::
fantasize {v} /ˈfæntəˌsaɪz/ (intransitive: to indulge in fantasy)  :: fantasmer
fantastic {adj} (extravagantly fanciful and unrealistic)  :: fantastique
fantastic {adj} /fænˈtæstɪk/ (based in fantasy rather than reality)  :: fantastique
fantastic {adj} (incredibly wonderful)  :: fantastique {m} {f}
fantastical {adj} (fanciful) SEE: fanciful  ::
fantastical {adj} (fantastic) SEE: fantastic  ::
fantastically {adv} (in a fantastic manner)  :: fantastiquement
fantastically {adv} (to a fantastic extent)  :: fantastiquement
fantasy {n} /ˈfæntəsi/ (imagining)  :: fantasme {m}
fantasy {n} (literary genre)  :: fantaisie {f}, fantasy {f}
Fantizi {prop} (Traditional Chinese) SEE: Traditional Chinese  ::
fan translation {n} (unofficial translation of a computer game or video game)  :: traduction amateure
fan translator {n} (person or online group)  :: traducteur amateur
fanzine {n} /fænˈziːn/ (a magazine, normally produced by amateurs)  :: fanzine {m}, dōjinshi {m}
FAQ {n} /ɛf.eɪ.kjuː/ (acronym for Frequently Asked Questions)  :: FAQ
faqir {n} (fakir) SEE: fakir  ::
far {adj} (extreme)  :: extrême
far {adj} /fɑɹ/ (remote in space)  :: lointain, éloigné, reculé
far {adj} (remote in time)  :: reculé
far {adv} (context: with a comparative) SEE: very much  ::
far {adv} (distant in space, time, or degree)  :: loin
far {adv} (to or from a great distance, time, or degree)  :: loin
far {n} (spelt) SEE: spelt  ::
farad {n} (unit of capacitance)  :: farad {m}
farandole {n} (a lively chain dance)  :: farandole
farce {n} /fɑrs/ (style of humor)  :: farce {f}
farcical {adj} (absurd)  :: ridicule, risible, farfelu, burlesque, grotesque
fardingbag {n} (rumen) SEE: rumen  ::
fare {n} /fɛɚ/ (money paid for a transport ticket)  :: tarif {m}
fare {n} (paying passenger)  :: passager {m}
fare {n}  :: prix {m}
Far East {prop} (East and Southeast Asia)  :: Extrême-Orient {m}
fare dodger {n} (a person who deliberately avoids payment for public transport)  :: resquilleur {m}, resquilleuse {f}
farewell {interj} (Good-bye)  :: bon vent
farewell {n} (a wish of happiness at parting)  :: adieu {m}
far-fetched {adj} (not likely)  :: abracadabrant, tiré par les cheveux
far left {n} (most liberal political or religious grouping)  :: extrême gauche {f}
farm {n} /fɑː(ɹ)m/ (a place where agricultural activities take place)  :: ferme {f}, domaine {f}, exploitation agricole {f}
farmboy {n} (boy who works on a farm)  :: garçon de ferme {m}
farmer {n} /fɑɹmɚ/ (person who works the land or who keeps livestock)  :: agriculteur {m}, fermier {m} [dated], agricultrice {f}, fermière {f}, cultivateur {m}, cultivatrice {f}
farming {n} (agriculture) SEE: agriculture  ::
farmland {n} /ˈfɑːrmlænd/ (land which is suitable for farming and agricultural production)  :: terres agricoles {f-p}
Faroe Islands {prop} /ˈfeərəʊ/ (group of islands between Scotland and Iceland)  :: les îles Féroé {f-p}, les îles Faeroe {f-p}
Faroese {adj} /ˌfɛərəuˈiːz/ (pertaing to the Faroese language, people or Faroe Islands)  :: féroïen, féringien
Faroese {n} (person from the Faroe Islands)  :: Féroïen {m}, Féringien {m}, Féroïenne {f}, Féringienne {f}
Faroese {prop} (language)  :: féroïen
Faroish {adj} /ˈfɛərəuɪʃ/ (pertaing to the Faroish language, people or Faroe Islands)  :: féroïen
Faroish {prop} (language)  :: féroïen
far point {n} (eye can focus)  :: punctum remotum {m}
far post {n} (goalpost)  :: deuxième poteau {m}
farrago {n} /fəˈreɪɡoʊ/ (confused miscellany)  :: mélange {m}, méli-mélo {m}, fatras {m}
farrier {n} (person who trims and shoes horses' hooves)  :: maréchal-ferrant {m}, maréchale-ferrante {f}
farriery {n} (a farrier's workshop)  :: maréchalerie {f}
farriery {n} (the work done by a farrier)  :: maréchalerie {f}
far right {n} (ultraright) SEE: ultraright  ::
Farsi {prop} /ˈfɑː(ɹ)si/ (Persian language) SEE: Persian  ::
farsighted {adj} (unable to focus with one's eyes on near objects)  :: hypermétrope
farsightedness {n} (the condition of being unable to focus on near objects)  :: hypermétropie {f}
fart {n} (an emission of flatulent gases)  :: pet {m}, vesse {f}
fart {v} /fɑː(ɹ)t/ (to emit flatulent gases)  :: péter, faire un pet, faire un prout
farter {n} (s/he who farts)  :: péteur {m}, péteuse {f}
farthing {n} /ˈfɑː(ɹ).ðɪŋ/ (former British unit of currency worth one-quarter of an old penny)  :: farthing {m}
farthingale {n} /ˈfɑːðɪŋɡeɪl/ (hooped structure)  :: crinoline {f}
fasces {n} (bundle)  :: faisceau {m}
fascia {n} /fæʃə/ (dashboard) SEE: dashboard  ::
fasciated antshrike {n} (Cymbilaimus lineatus)  :: batara fascié
fascicle {n} /ˈfæsɪkəl/  :: fascicule {m}
fasciitis {n} /fæʃiˈaɪtɪs/ (inflammation of the fascia)  :: fasciite {f}
fascinate {v} (to be charming or attractive)  :: fasciner
fascinate {v} (to evoke interest or attraction)  :: fasciner
fascinate {v} (to spellbind)  :: fasciner
fascinating {adj} (having interesting qualities; captivating; attractive)  :: fascinant, passionnant
fascism {n} /ˈfæʃɪz(ə)m/ (extreme totalitarian political regime)  :: fascisme {m}
fascist {adj} /ˈfæʃɪst/ (of or relating to fascism)  :: fasciste
fascist {adj} (supporting the principles of fascism)  :: fasciste
fascist {n} (proponent of fascism)  :: fasciste {m}, Nazi {m}
fascistic {adj} (of or relating to fascism)  :: fascisant
fashion {n} /ˈfæʃən/ (current (constantly changing) trend, favored for frivolous rather than practical, logical, or intellectual reasons)  :: mode {f}, vogue {f}
fashion {n} (style, or manner, in which to do something)  :: façon {f}
fashion {v} (to make, build or construct)  :: façonner
fashionable {adj} (characteristic of or influenced by a current popular trend or style)  :: à la mode, en vogue
fashion designer {n} (someone who designs clothing professionally)  :: couturier {m}, styliste {m} {f}
fast {adj} /fɑːst/ (capable of moving with great speed)  :: rapide
fast {adv} (with great speed)  :: rapidement, vite
fast {n} (fasting) SEE: fasting  ::
fast {n} (train that only calls at some stations) SEE: express  ::
fast {v} (to abstain from or eat very little food)  :: jeûner
fasten {v} /ˈfɑːsən/ (to attach or connect in a secure manner)  :: attacher, fixer
fastener {n} (any device that fastens)  :: fermeture {f}, attache {f}
fastener {n} (something or someone that fastens)  :: fermeture {f}
faster-than-light {adj} (faster than light is)  :: supraluminique {m} {f}
fast food {n} (type of meal that is often pre-prepared and served quickly)  :: fast-food {m}
fast-forward {v} (fast forward) SEE: fast forward  ::
fastidious {adj} (difficult to please)  :: exigeant
fastidious {adj} /fæˈstɪdiəs/ (excessively particular)  :: pointilleux, minutieux
fastidious {adj} (overly concerned about tidiness and cleanliness)  :: méticuleux
fasting {n} (act or practice of abstaining from or eating very little food)  :: jeûne {m}
fasting {n} (period of time when one abstains from or eats very little food)  :: jeûne {m}
fat {adj} /fæt/ (carrying a larger than normal amount of fat on one's body)  :: gros, gras
fat {adj} (thick)  :: épais {m}
fat {n} (refined substance chemically resembling the oils in animal fat)  :: gras {m}, matière grasse {f}
fat {n} (specialized animal tissue)  :: gras {m}
fat {n} (vat) SEE: vat  ::
fat {v} (to make fat; to fatten)  :: engraisser {m}
Fatah {prop} (Fatah)  :: Fatah {m}
fatal {adj} (causing death)  :: fatal
fatal {adj} /ˈfeɪtəl/ (proceeding from fate)  :: fatal
fatal {adj} (foreboding death)  :: fatal
fatalism {n} (doctrine that all events are subject to fate)  :: fatalisme {m}
fata morgana {n} (a mirage) SEE: Fata Morgana  ::
Fata Morgana {n} (a mirage)  :: mirage {m}, Fata Morgana {f}
fat-ass {n} /ˈfæɾæs]/ (an overweight or obese person)  :: gros porc {m}[offensive]
fat dormouse {n} (edible dormouse) SEE: edible dormouse  ::
fate {n} (destiny)  :: destin {m}, destinée {f}
fate {n} /feɪt/ (that which predetermines events)  :: destin {m}, destinée {f}, sort {m}
fateful {adj} (determined in advance by fate, fated)  :: fatidique
fateful {adj} (momentous, significant, setting or sealing ones fate)  :: décisif
fat-free {adj} (not containing fat)  :: sans gras, dégraissé
fatha {n} /fɑːthɑ/ (in the Arabic script, the vowel point for "a")  :: fatha {f}
father {n} /ˈfɑðɚ/ (male parent)  :: père {m}, papa [informal]
father {v} (to act as a father)  :: paterner
Father {prop} (God, the father of Creation)  :: Père {m}
Father {prop} (term of address for a Christian priest)  :: Père {m}
father figure {n} (one who represents, behaves as, or is regarded as a father)  :: figure de père {f}, figure de père {f}
fatherhood {n} /ˈfɑ.ðɝhʊd/ (being a father)  :: paternité {f}
father-in-law {n} (One's spouse's father)  :: beau-père {m}
fatherland {n} (fatherland)  :: patrie {f}
fatherly {adj} (characteristic of fathers, paternal)  :: paternel
fatherly {adj} /ˈfɑðɚli/ (characteristic of what is considered the ideal behaviour pertaining to fatherhood)  :: paternel
Father's Day {n} (holiday in celebration of fatherhood)  :: fête des Pères {f}
Father Time {prop} (Personification of time)  :: père Temps
fathom {n} /ˈfæðəm/ (measure of length)  :: brasse {f}
fathom {v} ((transitive, figuratively) to manage to comprehend)  :: saisir, comprendre
fathomable {adj} (possible to understand)  :: compréhensible
fatidic {adj} /feɪˈtɪdɪk/ (Of or pertaining to prophecy)  :: fatidique
fatigue {n} /fəˈtiːɡ/ (weariness)  :: fatigue {f}, épuisement {m}
fatigue {n} (menial task, especially in military)  :: corvée {f}
fatigue {v}  :: fatiguer
Fatimid {n} (member of a Muslim dynasty)  :: fatimide {m} {f}
Fatimite {n} (Fatimid) SEE: Fatimid  ::
fatso {n} (an overweight person)  :: gros lard {m}
fatten {v} /ˈfætən/ (to become fatter)  :: grossir
fatten {v} (to cause to be fatter)  :: engraisser
fatty {adj} /ˈfæ.ɾi/ (containing fat)  :: gras
fatty {adj} (like fat, greasy)  :: gras
fatty acid {n} (acid)  :: acide gras {m}
fatuous {adj} /ˈfætʃ.u.əs/ (obnoxiously stupid, vacantly silly, content in one's foolishness)  :: imbécile, stupide, niais
fatwa {n} /ˈfætwɑː/ (legal opinion, decree or ruling issued by a mufti)  :: fatwa {f}
fatware {n} (bloatware) SEE: bloatware  ::
faucet {n} /ˈfɔsɪt/ (tap) SEE: tap  ::
fault {n} /fɔlt/ (defect)  :: défaut {m}
fault {n} (geology fracture in rock)  :: faille {f}, faute {f}
fault {n} (mistake or error)  :: faute {f}
faultless {adj} (without fault)  :: impeccable
faultlessness {n} (absence of faults)  :: impeccabilité {f}
fault line {n} (geology: intersection)  :: ligne de faille {f}
fault plane {n} (geology: surface between rock blocks)  :: plan de faille {m}
faulty {adj} /ˈfɔːlti/ (having or displaying faults; not perfect; not adequate or acceptable)  :: défectueux
faun {n} (a mythical creature)  :: faune {m}
fauna {n} (a book, cataloging the animals of a country etc.)  :: faune {f}
fauna {n} /ˈfɔː.nə/ (animals considered as a group)  :: faune {f}
Faustian bargain {n}  :: pacte faustien {m}
faute de mieux {adv} /fəʊt də ˈmjəː/ (for want of something better)  :: faute de mieux
fauvism {n} (artistic movement)  :: fauvisme {m}
faux {adj} /foʊ/ (fake or artificial)  :: faux
faux ami {n} (false friend)  :: faux-ami {m}
faux pas {n} /fəʊ pɑː/ (social blunder)  :: faux pas {m}, [colloquial] impair {m}
favid {n} (skin reaction in patients with favus)  :: favid {f}
favid coral {n} (brain coral) SEE: brain coral  ::
favor {n} /ˈfeɪvɚ/ (deed in which help is voluntarily provided)  :: faveur {f}
favor {v} (to look upon fondly; to prefer)  :: favoriser
favorable {adj} (auspicious) SEE: favourable  ::
favorable {adj} (opportune) SEE: favourable  ::
favorable {adj} (pleasing) SEE: favourable  ::
favorable {adj} (useful) SEE: favourable  ::
favorite {adj} /ˈfeɪ̯v.ɹɪt/ (preferred)  :: préféré, favori
favorite {n} (expected or most probable to win)  :: favori
favorite {n} (preferred one, one with special favor)  :: chouchou, préféré
favour {n} (favor) SEE: favor  ::
favour {v} (favor) SEE: favor  ::
favourable {adj} (auspicious)  :: favorable
favourable {adj} (opportune)  :: favorable
favourable {adj} (pleasing)  :: favorable
favourable {adj} (useful)  :: favorable
favourite {adj} (favorite) SEE: favorite  ::
favourite {n} (contestant or competitor thought most likely to win)  :: favori
favourite {n} (person who enjoys special regard or favour)  :: favori
favourite {n} (person who is preferred or trusted above all others)  :: favori
favouritism {n} (unfair favouring)  :: favoritisme {m}
favus {n} (infection)  :: favus {m}
fawn {n} /fɔːn/ (young deer)  :: faon {m}
fawn {v} (to seek favour by flattery)  :: flagorner
fax {n} /fæks/ (document transmitted by telephone)  :: fax {m}, [document] télécopie {f}, [machine] télécopieur {m}
fax {v} (send document)  :: faxer, oïn
fay {n} /feɪ/ (fairy, elf)  :: fée
faze {v} /feɪz/ (to frighten or cause hesitation; to daunt)  :: effrayer
FBI {prop} /ˈɛf.biː.aɪ/ (Federal Bureau of Investigation)  :: FBI {m}
f-bomb {n} (euphemism for "fuck") SEE: f-word  ::
F clef {n} (a clef)  :: clef de fa {f}
FDMA {initialism} (Frequency division multiple access)  :: FDMA, AMFR, accès multiple par répartition dans les fréquences
fealty {n}  :: fidélité {f}
fealty {n} /ˈfiəlti/ (fidelity to one's lord)  :: fidélité {f}, loyauté {f}
fealty {n} (the oath by which this obligation was assumed)  :: serment {m}
fear {n} (a phobia; sense of fear induced by something or someone)  :: crainte {f}, peur {f}
fear {n} (extreme veneration or awe)  :: crainte {f}
fear {n} /fɪəɹ/ (uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat)  :: peur {f}, crainte {f}
fear {v} (feel fear about (something))  :: craindre, avoir peur (de)
fear {v} (venerate; to feel awe towards)  :: craindre
fear campaign {n} (scare campaign) SEE: scare campaign  ::
fearful {adj} /ˈfɪəfəl/ (frightening)  :: effrayant {m}, effrayante {f}, redoutable
fearful {adj} (frightened, filled with terror)  :: peureux {m}, peureuse {f}, craintif {m}, craintive {f}
fearful {adj} (terrible)  :: terrible, affreux {m}, affreuse {f}
fearless {adj} (free from fear)  :: courageux, brave, intrépide
fearlessness {n} (quality of being fearless)  :: intrépidité {f}
fearmonger {n} (alarmist) SEE: alarmist  ::
fearsome {adj} (frightening, especially in appearance)  :: effroyable, effrayant
fearsomely {adv} (in a fearsome manner)  :: effroyablement, affreusement
feasibility {n} (state of being feasible)  :: faisabilité {f}
feasible {adj} /ˈfiːzəbəl/ (that can be done in practice)  :: faisable
feast {n} (festival, holiday, solemn, or more commonly, joyous, anniversary)  :: fête {f}
feast {n} /fiːst/ (meal)  :: festin {m}, banquet {m}
feat {n} (An accomplishment that's relatively rare or difficult)  :: exploit {m}
feather {n} /ˈfɛðɚ]/ (branching, hair-like structure that grows on the bodies of birds)  :: plume {f}
feather {v}  :: emplumer, empenner
feather duster {n} (implement used to remove surface dust)  :: plumeau {m}
feathered {adj} (covered with feathers)  :: emplumé
featherweight {n} (weight division in boxing)  :: poids plume {m}
feature {n} (computing: beneficial capability of a piece of software)  :: fonctionnalité {f}
feature {n} /ˈfiːtʃə/ (important or main item)  :: caractéristique {f}, particularité {f}, spécialité {f}
feature {n} (one of the physical constituents of the face)  :: trait {m} (du visage {m}; most always {p} (traits))
feature film {n} (any film produced to be shown in cinemas before being released for home viewing)  :: long métrage {m}
feature film {n} (the main, full-length film in a cinema program)  :: long métrage {m}
febrile {adj} /ˈfiːbraɪl/ (feverish)  :: fébrile
febrile {adj} (full of nervous energy)  :: fébrile
February {prop} /ˈfɛb.ɹuˌɛɹi/ (second month of the Gregorian calendar)  :: février {m}
fecal {adj} (of or relating to feces)  :: fécal
fecal matter {n} (feces)  :: matière fécale {f}
feceate {v} (to discharge feces from the digestive tract)  :: déféquer
feces {n} /ˈfiːsiːz/ (digested waste material discharged from the bowels)  :: fèces {f-p}, excrément {m}
fecial {adj} (Definition)  :: fécial {m}
feckless {adj} /ˈfɛkləs/ (lacking purpose)  :: irréfléchi, irresponsable
feckless {adj} (without skill, ineffective)  :: incapable
fecund {adj} /ˈfiː.kənd/ (highly fertile; able to produce offspring)  :: fécond
fecundability {n}  :: fécondabilité
fecundate {v} (to inseminate)  :: féconder
fecundate {v} (to make fertile)  :: féconder
fecundity {n} (ability to cause growth)  :: fécondité {f}
fecundity {n} /fɪˈkʌndɪtɪ/ (ability to produce offspring)  :: fécondité {f}
fecundity {n} (rate or capacity of offspring production)  :: fécondité {f}
federal {adj} /ˈfɛdəɹəl/ (pertaining to a league or treaty; derived from an agreement or covenant between parties, especially between nations)  :: fédéral
federal {adj} (pertaining to the national government level)  :: fédéral
federal government {n} (general term for a federal government)  :: gouvernement fédéral {m}
federalism {n} (system of government)  :: fédéralisme {m}
federalization {n} (unification of states)  :: fédéralisation {f}
Federal Republic of Germany {prop} (Germany's official name)  :: République fédérale d'Allemagne {f}
Federated States of Micronesia {prop} (official name of Micronesia)  :: États fédérés de Micronésie {m-p}
federation {n} (array of nations or states)  :: fédération {f}
federative {adj} (federal) SEE: federal  ::
fedora {n} /fɪˈdɔːrə/ (a felt hat)  :: borsalino {m}, chapeau mou {m}, feutre {m}
fed up {adj} (frustrated)  :: en avoir marre (be fed up)
fee {n} /fiː/ (monetary payment charged for professional services)  :: honoraires {p}, tarif {m}
feeble {adj} /ˈfiːbəl/ (deficient in physical strength)  :: faible
feeble {adj} (wanting force, vigor or efficiency in action or expression)  :: faible
feeble-minded {adj} (unintelligent)  :: faible d'esprit
feed {n} (food given to (especially herbivorous) animals)  :: alimentation {f}, nourriture {f}
feed {n} (something supplied continuously; as, a satellite feed)  :: flux {m}
feed {v} /ˈfiːd/ (to give food to eat)  :: nourrir, alimenter
feed {v} (to eat, see also: eat)  :: se nourrir, s'alimenter
feed {v} (to give to a machine for processing)  :: alimenter
feed a cold, starve a fever {proverb} (proverb expressing the belief that eating more cures a cold while eating less cures a fever)  :: nourrir un rhume et affamer une fièvre
feedback {n} /ˈfiːdˌbæk/ (critical assessment on information produced)  :: évaluation {f}
feedback {n} (howling noise)  :: effet Larsen {m}
feedback {n} (signal that is looped back to control a system within itself)  :: rétroaction {f} (boucle de rétroaction {f} = feedback loop)
feeder {n} (baseball:pitcher) SEE: pitcher  ::
feeder cattle {n} (Steers and cows ready for the feedlot)  :: bovin d’engraissement {m}
feeding bottle {n} (feeding bottle)  :: biberon {m}
feel {n} (vague understanding)  :: sensibilité {f}
feel {v} (copulative: to seem)  :: sembler
feel {v} /fiːl/ (transitive: to sense by touch)  :: palper, toucher
feel {v} (intransitive: to experience an emotion or other mental state)  :: se sentir
feel {v}  :: ressentir
feel {v} (transitive: to experience an emotion or other mental state about)  :: sentir
feel {v} (transitive: to think or believe)  :: sentir, penser
feeler {n}  :: capteur {m-f}, tripoteur {m-f}, antenne {m-f}, brin {m-f}
feeling {adj} /ˈfiːlɪŋ/ (emotionally sensitive)  :: sentimental
feeling {n} (emotion)  :: sentiment {m}, émotion {f}
feeling {n} (in plural: emotional attraction or desire)  :: sentiments {m-p}
feeling {n} (in plural: emotional state or well-being)  :: sentiments {m-p}
feeling {n} (intuition)  :: sentiment {m}, intuition {f}, impression {f}
feeling {n} (sensation)  :: sensation {f}
feel like {v} (to have a desire for something, or to do something)  :: avoir envie de
feet of clay {n} (a hidden weak point)  :: pieds d'argile {m}
feet on the ground {adv} (translations for "have one's feet on the ground"")  :: avoir les pieds sur terre
feign {v} /feɪn/ (to make a false copy)  :: feindre
feijoa {n} /feɪˈʒoʊ.ə/ (shrub)  :: goyavier de Montevideo {m}
feisty {adj} (belligerent)  :: qui a du tempérament, agressif
feisty {adj} /ˈfaɪsti/ (tenacious)  :: tenace
feldspar {n} (any of a large group of rock-forming minerals)  :: feldspath {m}
felicide {n} (catslaughter) SEE: catslaughter  ::
felicitate {v} (congratulate) SEE: congratulate  ::
felicitation {n} (congratulation) SEE: congratulation  ::
felicitations {interj} (congratulations!)  :: félicitations ! {p}
felicity {n} (apt and pleasing style in writing, speech, etc.)  :: félicité {f}
felicity {n}  :: félicité
felicity {n} (happiness) SEE: happiness  ::
Felicity {prop} (female given name)  :: Félicité
felid {n} (member of Felidae)  :: félidé {m}
feline {n} /ˈfiːlaɪn/ (cat) SEE: cat  ::
Felix {prop} /ˈfiːlɪks/ (male given name)  :: Félix
fell {v} /fɛl/ (to make something fall)  :: abattre, faire tomber
fellatio {n} /fəˈleɪ.ʃi.əʊ/ (oral stimulation of penis)  :: fellation {f}, pipe {f}
fellator {n} (a person who performs fellatio)  :: fellateur {m}, fellateuse {f}
fellatrix {n} /fəˈleɪtrɪks/ (a woman who performs fellatio)  :: fellatrice {f}
felling head {n} (forestry attachment)  :: tête abatteuse {f}
fellow {n} (a companion; a comrade)  :: ami {m}, camarade
fellow {n} (a male person; a man)  :: type {m}, gars {m}, mec [France]
fellow {n} /ˈfɛloʊ/ (a colleague or partner)  :: confrère {m}, consœur {f}, collègue
fellow {n}  :: mec, gars, type, collègue, confrère, bonhomme
fellowship {n} (Company of people that shares the same interest or aim)  :: camaraderie {f}, confrérie {f}
fellow traveller {n} (one who sympathizes without belonging)  :: compagnon de route, progressist, sympathisant
felony {n} (A serious criminal offense)  :: crime {m}
felt {n} /fɛlt/ (cloth made of matted fibres of wool)  :: feutre {m}, feutrine {f}
felt {n} (hat made of felt)  :: feutre {m}
felt-tip pen {n} (pen that holds ink conveyed to a writing surface by a felt nib)  :: feutre {m}
felucca {n} (sailing boat)  :: felouque {f}
female {adj} /ˈfiː.meɪl/ (belonging to the sex that produces eggs and/or has XX chromosomes)  :: [animal] femelle {m} {f}, [human] féminin
female {adj} (having an internal socket)  :: femelle {m} {f}
female {n} (one of the feminine sex or gender)  :: femelle {f}
female circumcision {n} (operation involving removal of any of various parts of the female external genital organs)  :: excision {f}
female condom {n} (device used as a barrier contraceptive)  :: préservatif féminin {m}
female genital cutting {n} (female genital mutilation) SEE: female genital mutilation  ::
female genital mutilation {n} (the complete amputation or partial cutting of the external female genitalia)  :: mutilations génitales féminines {f-p}
fembot {n} /ˈfɛmbɒt/ (robot in female form)  :: robote {f}
femdom {n} (female domination (BDSM))  :: femdom {m}
femicide {n} /ˈfɛmᵻsaɪd/ (killing of women)  :: féminicide {m}, gynocide {m}
femidom {n} (female condom) SEE: female condom  ::
feminazi {n} (intolerant radical feminist)  :: féminazi {f}
feminine {adj} (belonging to females)  :: féminin
feminine {adj} /ˈfɛmɪnɪn/ (of the female sex)  :: féminin
feminine {adj} (having the qualities associated with women)  :: féminin
feminine {adj} (of the feminine grammatical gender distinction)  :: féminin
feminine {n}  :: féminin {m}
feminine {n} ((grammar))  :: féminin {m}
feminine {n} (woman) SEE: woman  ::
femininity {n} (femininity)  :: féminité {f}
feminism {n} /ˈfɛmɪnɪz(ə)m/ (the social theory or political movement)  :: féminisme {m}
feminist {adj} /ˈfɛmənɪst/ (relating to or in accordance with feminism)  :: féministe
feminist {n} (advocate of feminism; person who believes in bringing about the equality of men and women)  :: féministe {m} {f}
feminize {v} (to make more feminine)  :: féminiser
femme fatale {n} /fɛm fəˈtæl/ (seductive and dangerous woman)  :: femme fatale {f}
femoral {adj} (of, pertaining to, or near the femur or thigh)  :: fémoral
femto- {prefix} (prefix)  :: femto-
femtometre {n} (10-15 of a metre)  :: femtomètre {m}
femur {n}  :: fémur {m}
femur {n} /fiːmə(r)/ (thighbone) SEE: thighbone  ::
fence {n} /fɛns/ (barrier)  :: clôture {f}
fence {n} (someone who hides or buys and sells stolen goods)  :: recéleur {m}, recéleuse {f}, receleur {m}, receleuse {f}
fence {v} (to build a fence)  :: clôturer
fence off {v} (enclose an area within a fence)  :: clôturer
fencer {n} /ˈfɛns.ə(ɹ)/ (a participant in the sport of fencing)  :: escrimeur {m}, escrimeuse {f}
fencing {n} (sport)  :: escrime {f}
fender {n} (a shield, usually of plastic or metal, on a bicycle that protects the rider from mud or water)  :: garde-boue {m}
fender {n} /ˈfɛnd.ə(ɹ)/ (panel of a car)  :: aile {f}, garde-boue {m}
fender {n} (nautical term)  :: défense
fennec {n} /ˈfɛnɨk/ (fox)  :: fennec {m}
fennec fox {n} (fox) SEE: fennec  ::
fennel {n} (Foeniculum vulgare, the plant)  :: fenouil {m}
Fennicize {v} (to make Finnish)  :: finniciser
fenugreek {n} /ˈfɛnjʊˌɡriːk/ (plant and vegetable)  :: fenugrec
fenugreek {n} (spice)  :: fenugrec
Feodosiya {prop} (port and resort city)  :: Théodosie {f}, Féodosie {f}, Feodossia {f}
feral {adj} /fiːrəl/ (wild, untamed, especially of domesticated animals having returned to the wild)  :: féral, marron, (cat) haret
feral cat {n} (domesticated cat returned to the wild)  :: chat haret {m}
feral child {n} (child raised without human contact)  :: enfant sauvage {m}
Ferdinand {prop} (male given name)  :: Fernand
Ferguson {prop} (surname)  :: Ferguson
ferial {adj} /ˈfɛɹɪəl/ (festive) SEE: festive  ::
ferine {adj} /ˈfɪəɹaɪn/ (Wild and menacing)  :: feral
fermata {n} /fɜːrˈmɑːtə/ (holding a note beyond its usual duration or the notation representing it)  :: point d'orgue {m}
fermion {n} /ˈfɜːmɪɒn/ (a particle with totally antisymmetric composite quantum states)  :: fermion {m}
fermium {n} (chemical element)  :: fermium {m}
fern {n} /fɝn/ (plant)  :: fougère {f}
ferocious {adj} /fəˈɹəʊʃəs/ (Marked by extreme and violent energy)  :: féroce {m} {f}
ferocity {n} (The condition of being ferocious)  :: acharnement {m}
Ferrara {prop} (city, archbishopric and capital)  :: Ferrare
Ferrara {prop} (province)  :: Ferrare
ferret {n} /ˈfɛrɪt/ (the mammal Mustela putorius furo)  :: furet {m}
ferret out {v} (to discover something after searching)  :: débusquer, mettre la main sur, dénicher
ferrier {n} (ferryman) SEE: ferryman  ::
Ferris wheel {n} (ride at a fair consisting of large wheel)  :: grande roue {f}
ferromagnetism {n} (the phenomenon whereby certain substances can become permanent magnets)  :: ferromagnétisme {m}
ferrotype {n} (photographic process)  :: ferrotype {m}
ferrous {adj} (of or containing iron)  :: ferreux {m}
ferruginous duck {n} (Aythya nyroca)  :: fuligule nyroca {m}
ferruginous hawk {n} (Buteo regalis)  :: buse rouilleuse {f}
ferry {n} /ˈfɛɹi/ (boat)  :: bac {m}, ferry {m}
ferryman {n} (man who operates a ferry)  :: batelier {m}
fertile {adj} ((biology) capable of reproducing)  :: fertile
fertile {adj} /ˈfɝːtəl/ ((of land etc) capable of growing abundant crops)  :: fertile
fertile {adj} ((of an imagination etc) productive or prolific)  :: fertile
Fertile Crescent {prop} /ˈfɝːtəl ˈkrɛsənt/ (Crescent-shaped arc of fertile land)  :: Croissant fertile
fertilely {adv} (in a fertile manner)  :: fertilement
fertility {n} /fɚːˈtɪləti/  :: fertilité
fertility rate {n} (indicator of population growth)  :: taux de fécondité {m}
fertilization {n} (act of fecundating)  :: fécondation, fertilisation
fertilization {n} (act of rendering fertile)  :: fertilisation
fertilize {v} (to make fertile by adding nutrients)  :: fertiliser
fertilizer {n} (a chemical compound created to have the same effect.)  :: fertilisant
fertilizer {n} (a natural substance that is used to make the ground more suitable for growing plants)  :: fertilisant, engrais {m}
fertilizer {n}  :: engrais {m}
ferulae {n} (stroke of a cane)  :: coups de cane {m}
ferule {n} (Ruler-shaped instrument)  :: férule {f}
fervent {adj} /ˈfɝ.vənt/ (exhibiting particular enthusiasm, zeal, conviction, persistence, or belief)  :: fervent
fervor {n}  :: ferveur (f), émoi (m)
fervor {n} (intense, heated emotion; passion, ardor)  :: ferveur {f}
fervour {n} (fervor) SEE: fervor  ::
fescennine {adj} /ˈfɛsənʌɪn/ (obscene or scurrilous)  :: fescennin, licencieux, égrillard, salé
fescue {n} /ˈfɛskjuː/ (stick, etc., used chiefly to point out letters to children) SEE: pointer  ::
fescue {n} (grass)  :: fétuque {f}
fess {n} /fɛs/ (band)  :: fasce {f}
fess point {n} (center of the shield)  :: abîme {m}
fess up {v} (confess) SEE: confess  ::
fester {v} (become septic or rotten)  :: suppurer
festival {n} /ˈfɛstəvəl/ (celebration)  :: festival {m}, fête {f}
festoon {n} (architecture: bas-relief, painting, or structural motif resembling a festoon)  :: feston {m}, guirlande {f}
festoon {n} (cable with light globes attached)  :: guirlande lumineuse {f}
festoon {n} /fɛsˈtuːn/ (ornament which hangs loosely from two tacked spots)  :: feston {m}, guirlande
festoon {v} (to hang ornaments which hang loosely from two tacked spots)  :: enguirlander
FET {n} (field effect transistor)  :: FET {m}
feta {n} /ˈfɛtə/ (a variety of curd cheese)  :: feta
fetal {adj} /ˈfitl/ (pertaining to, or connected with, a fetus)  :: fœtal
fetch {v} /fɛtʃ/ (To retrieve; to bear towards; to get)  :: ramener, rapporter, aller chercher
fetch {v} (To obtain as price or equivalent; to sell for)  :: rapporter
fetid {adj} /ˈfɛtɪd/ (foul-smelling)  :: fétide
fetidness {n} (the quality of being fetid)  :: fétidité {f}
fetish {n} /ˈfɛt.ɪʃ/ (something nonsexual which arouses sexual desire)  :: fétiche {m}
fetish {n} (irrational or abnormal fixation)  :: fétiche {m}
fetish {n} (something believed to possess spiritual or magical powers)  :: fétiche {m}
fetishism {n} (paraphilia where the object of attraction is an inanimate object or a part of a person's body)  :: fétichisme {m}
fetishist {n} (one who has a sexual fetish)  :: fétichiste {m} {f}
fetishistic {adj} (related to fetishism or fetishists)  :: fétichiste {m} {f}
fetishization {n} (process of fetishizing)  :: fétichisation {f}
fetishize {v} (to make a fetish of)  :: fétichiser
fetlock {n} (joint of the horse's leg)  :: boulet
fetter {n} /ˈfɛt.ɚ/ (object used to bind a person or animal by its legs)  :: entrave {f}
fetter {v} (to restrain or impede)  :: entraver
fetter {v} (to shackle or bind up with fetters)  :: entraver
fetus {n} /ˈfiːtəs/ (fetus)  :: fœtus {m}
feud {n} (estate granted to a vassal)  :: fief
feud {n} /fjuːd/ (A state of long-standing mutual hostility)  :: querelle {f}, [historical] faide {f}
feud {n}  :: inimitié
feudal {adj} /ˈfjuː.dəl/ (of, or relating to feudalism)  :: féodal
feudalism {n} /ˈfju.dəlɪzəm/ (social system)  :: féodalisme {m}
feudalistic {adj} (of feudalism) SEE: feudal  ::
feudalization {n} (feudal system)  :: féodalisation {f}
fever {n} /ˈfivɚ/ (higher than normal body temperature)  :: fièvre {f}
fever bush {n} (American winterberry) SEE: American winterberry  ::
fevered {adj} (affected by fever)  :: fiévreux
fevered {adj} (impassioned)  :: enflammé
feverish {adj} /ˈfi.vɚ.ɪʃ/ (in the state of having a fever)  :: fiévreux
few {determiner} /fju/ (indefinite, usually small number)  :: peu
few {determiner} (meteorology: obscuring 1-2 eighths of the sky)  :: peu, quelques
few {determiner} (small number)  :: peu
few {pron} (few people, few things)  :: peu
fewer {determiner} /ˈfjuːɚ/ (comparative of few; a smaller number)  :: moins (de)
fey {adj} /feɪ/ (strange or otherworldly)  :: détaché du monde
fey {adj} (magical or fairylike)  :: magique
fey {adj} (spellbound)  :: envoûté
fez {n} (clothing)  :: fez {m}
Fez {prop} (city in Morocco)  :: Fès {m}, Fez {m}
ff. {abbr} (and the following)  :: et ss. {p} (et suivantes), (p. 3 et ss. - page 3 et suivantes), s. {p} (page x et suivantes)
f-hole {n} (hole in instrument)  :: ouïe {f}
Führer {n} (Adolf Hitler when chancellor)  :: Führer {m}
Führer {n} /ˈfjʊərə/ (leader exercising the powers of a tyrant)  :: Führer {m}
fiancé {n} /fiˈɑnseɪ/ (man who is engaged to be married)  :: fiancé {m}
fiancée {n} /fiˈɑnseɪ/ (woman who is engaged to be married)  :: fiancée {f}
fiasco {n} /fɪˈæs.kəʊ/ (ludicrous or humiliating situation)  :: fiasco {m}
fiat lux {phrase} (let there be light) SEE: let there be light  ::
fiat money {n} (money that is given a legal value)  :: monnaie fiduciaire
fib {n} (a more or less inconsequential lie)  :: bobard {m}, craque {f}
fiber {n} /ˈfaɪ.bɚ/ (fibre) SEE: fibre  ::
fiberglass {n} (fibreglass) SEE: fibreglass  ::
fiberise {v} (fiberize) SEE: fiberize  ::
Fibonacci number {n} (a number)  :: nombre de Fibonacci {m}
Fibonacci sequence {n} (sequence of numbers)  :: suite de Fibonacci {f}
fibre {n} (dietary fibre) SEE: dietary fibre  ::
fibre {n} /ˈfaɪ.bə(ɹ)/ (single elongated piece of material)  :: fibre {f}
fibre {n}  :: fibre {f}
fibre {n} (muscle fiber)  :: fibre
fibreise {v} (fiberize) SEE: fiberize  ::
fibreize {v} (fiberize) SEE: fiberize  ::
fibril {n} (fine fibre or filament)  :: fibrille {f}
fibril {n} (fine, filamentous structure in animals or plants)  :: fibrille {f}
fibrillar {adj} (having the characteristics of fibrils)  :: fibrillaire {m} {f}
fibrillar {adj} (of or pertaining to fibrils)  :: fibrillaire {m} {f}
fibrillation {n} (contraction of the muscle fibers of the heart)  :: fibrillation {f}
fibrise {v} (fiberize) SEE: fiberize  ::
fibrize {v} (fiberize) SEE: fiberize  ::
fibrous {adj} /ˈfaɪbɹəs/ (of or pertaining to fibre)  :: fibreux
fibula {n} (ancient brooch)  :: fibule {f}
fibula {n} (calf bone) SEE: calf bone  ::
fickle {adj} (changeable)  :: changeant
fickle {adj} /ˈfɪk.əl/ (quick to change one’s opinion or allegiance)  :: inconstant, volage, lunatique
fiction {n}  :: fiction {f}
fiction {n} /fɪkʃən/ (literary type)  :: fiction {f}
fiction {n} (invention)  :: fiction {f}
fictional {adj} (invented, as opposed to real)  :: fictif {m}, fictive {f}
fictitious {adj} /fɪkˈtɪʃəs/ (invented)  :: fictif {m}, fictive {f}
fiddle {n} (adjustment)  :: ajustement, adaptation, truc, cote mal taillée, réglage
fiddle {n} /ˈfɪ.dl̩/ (instrument)  :: violon, crincrin
fiddle {n} (fraud)  :: truc, expédient, tour de passe-passe, tripotage
fiddle {v} (to adjust in order to cover a basic flaw or fraud)  :: traficoter, bidouiller
fiddle {v} (to play aimlessly)  :: tripoter
fiddler crab {n} (Uca (genus of crab in which males have one oversized claw))  :: crabe appelant
fiddlesticks {interj} (Expression of disbelief or disdain)  :: des clous
fiddlesticks {interj} (expression of mild dismay or annoyance)  :: zut, flute, saperlipopette
fideicommissum {n} (benefit)  :: fidéicommis {m}
fideism {n} /ˈfideɪːɪzəm/ (doctrine)  :: fidéisme {m}
fidget {n} (a person who fidgets)  :: gigoteur {m}
fidget {v} /ˈfɪdʒ.ɪt/ (to move around nervously)  :: gigoter, remuer
Fido {prop} /ˈfaɪ.dəʊ/ (representative given name for a dog)  :: Médor {m}
fiducial {adj} (accepted as a fixed basis of reference)  :: fiduciaire
fiducial {adj} (based on having trust)  :: fiduciaire
fiduciary {adj} /fʌɪˈdjuːʃəɹi/ (related to trusts and trustees)  :: fiduciaire
fiduciary {n} (trustee)  :: mandataire, chargé de pouvoirs, curateur
fie {interj} /faɪ/ (an expression of disgust)  :: beurk, fi
fief {n} /fiːf/ (estate)  :: fief
fiefdom {n} (estate controlled by a feudal lord)  :: seigneurie {f}
field {n} (course of study or domain of knowledge or practice)  :: champ {m}
field {n} /fiːld/ (land area free of woodland, cities, and towns; open country)  :: champ {m}, campo {m}
field {n} (heraldry: background of the shield)  :: champ {m}
field {n} (in mathematics)  :: corps {m}
field {n} (physics: region affected by a particular force)  :: champ {m}
field {n} (sports: area reserved for playing a game)  :: terrain {m}
field {n} (wide, open space used to grow crops or to hold farm animals)  :: champ {m}
field {v} (intercept or catch)  :: attraper
field effect {n} (use of an electric field to control the conductivity)  :: effet de champ {m}
field hockey {n} (form of hockey)  :: hockey sur gazon {m}
field hospital {n} (medical unit)  :: hôpital de campagne {m}
field marshal {n} (miliary rank)  :: maréchal {m}, maréchal de camp {m}
field mouse {n} (Apodemus)  :: mulot {m}, souris des bois {m}
field of view {n} (angular extent of what can be seen)  :: champ de vision {m}
field trip {n} (educational trip)  :: sortie scolaire {f}, classe verte {f}
fiend {n} (addict, fanatic)  :: addict {m}, [colloquial] accro
fiend {n} /fiːnd/ (demon)  :: démon {m}
fiend {n} (very evil person)  :: monstre {m}
fiendish {adj} (sinister, evil)  :: diabolique {m} {f}
fierce {adj} /fɪəs/ (extremely violent, severe, ferocious or savage)  :: féroce {m} {f}
fiercely {adv} (in a fierce manner)  :: âprement, farouchement
fierceness {n} (state of being fierce)  :: acharnement {m}
fiery {adj} (burning or glowing)  :: brulant {m}
fiery {adj} /ˈfaɪəri/ (of, or relating to fire)  :: ardent {m}
fiery {adj} (having the colour of fire)  :: flamboyant
fiery {adj} (tempestuous or emotionally volatile)  :: enflammé
fife {n} (small shrill pipe)  :: fifre {m}
fifteen {num} /ˈfɪf.tiːn/ (cardinal number)  :: quinze {m}
fifteenth {adj} /ˌfɪfˈtiːnθ/ (ordinal form of number fifteen)  :: quinzième (before the noun) (abbreviation 15ème); (in names of monarchs and popes) quinze (after the name) (abbreviation XV)
fifteenth {n} (one of fifteen equal parts)  :: quinzième {m}
fifteenth {n} (person or thing in the fifteenth position)  :: quinzième {m} {f}
fifth {adj} /fɪfθ/ (Ordinal form of the number 5)  :: cinquième (before the noun) (abbreviation 5ème); (in names of monarchs and popes) cinq (after the name) (abbreviation V)
fifth {n} (fifth gear) SEE: fifth gear  ::
fifth {n} (musical interval)  :: quinte {f}
fifth {n} (one of five equal parts of a whole)  :: cinquième {m}
fifth {n} (person or thing in the fifth position)  :: cinquième {m} {f}
Fifth {prop} (Fifth Amendment) SEE: Fifth Amendment  ::
fifth column {n} (a group of people which clandestinely undermines a larger group, such as a nation, to which it is expected to be loyal)  :: cinquième colonne {f}
fifth grade {n}  :: CM2 {m}
fifth wheel {n} (anything superfluous or unnecessary)  :: cinquième roue du carrosse {f}
fifth wheel {n} (a type of trailer hitch)  :: sellette {f}
fifties {n} (the decade of the 1950s)  :: années cinquante {f-p}, années 50 {f-p}
fiftieth {adj} /ˈfɪftiəθ/ (the ordinal form of the number fifty)  :: cinquantième (abbreviation 50ème)
fiftieth {n}  :: cinquantième mf , cinquantième {m}
fiftieth {n} (one of fifty equal parts of a whole)  :: cinquantième {m}
fiftieth {n} (the person or thing in the fiftieth position)  :: cinquantième {m} {f}
fifty {num} /ˈfɪfti/ (cardinal number)  :: cinquante {m}
fifty-eight {num} (cardinal number)  :: cinquante-huit
fifty-eighth {num} (ordinal number)  :: cinquante-huitième
fifty-fifth {num} (ordinal number)  :: cinquante-cinquième
fifty-fifty {adv} (in half)  :: fifty-fifty, cinquante-cinquante, moitié-moitié
fifty-first {num} (ordinal number)  :: cinquante-premier
fifty-five {num} (cardinal number)  :: cinquante-cinq
fifty-four {num} (cardinal number)  :: cinquante-quatre
fifty-fourth {num} (ordinal number)  :: cinquante-quatrième
fifty-nine {num} (cardinal number)  :: cinquante-neuf
fifty-ninth {num} (ordinal number)  :: cinquante-neuvième
fifty-one {num} (cardinal number)  :: cinquante et un
fifty-second {num} (ordinal number)  :: cinquante-deuxième
fifty-seven {num} (cardinal number)  :: cinquante-sept
fifty-seventh {num} (ordinal number)  :: cinquante-septième
fifty-six {num} (cardinal number)  :: cinquante-six
fifty-sixth {num} (ordinal number)  :: cinquante-sixième
fifty-third {num} (ordinal number)  :: cinquante-troisième
fifty-three {num} (cardinal number)  :: cinquante-trois
fifty-two {num} (cardinal number)  :: cinquante-deux
fig {n} (fruit)  :: figue {f}
fig {n} /fɪɡ/ (tree or shrub)  :: figuier {m}
fight {n} (battle)  :: bataille {f}
fight {n} (conflict of will, strife)  :: combativité {f}
fight {n} (martial arts match)  :: combat {m}
fight {n} (occasion of fighting)  :: lutte {f}, combat {m}
fight {n} (physical confrontation)  :: bagarre {f}
fight {v} /fʌɪt]/ (to contend in physical conflict)  :: se battre, guerroyer in war
fight {v} (to counteract)  :: combattre
fight {v} (to engage in combat)  :: combattre
fight dirty {v} (to use the worst ways)  :: prendre en traitre
fighter {n} (aircraft type)  :: chasseur
fighter {n} (boxer) SEE: boxer  ::
fighter {n} /ˈfaɪtɚ/ (person who fights)  :: combattant {m}, lutteur {m}
fighter aircraft {n} (fighter aircraft) SEE: fighter  ::
fighter plane {n} (military aircraft)  :: avion de chasse {m}
fight fire with fire {v} (idiomatic)  :: combattre le feu par le feu
fig leaf {n} (leaf covering genitals in a work of art)  :: feuille de figue {f}
fig leaf {n} (leaf of the fig plant)  :: feuille de figue {f}
figment {n} /ˈfɪɡ.mənt/ (fabrication, fantasy, invention)  :: chimère, illusion, vaticination, vue de l'esprit, déconnage [colloquial], fiction, utopie, divagation, rêve, rêvasserie, fantasmagorie, roman
figurative {adj} (metaphorical; not literal)  :: figuratif, figuré
figuratively {adv} (in a figurative manner)  :: figurément
figure {n} (dance figure) SEE: dance figure  ::
figure {n} (figure of speech) SEE: figure of speech  ::
figure {n} /ˈfɪɡjɚ/ (drawing)  :: figure
figure {n} (human figure; shape of human body)  :: forme {f}
figure {n} (numeral)  :: chiffre
figure {n} (person)  :: personnage {m}, figure {f}, personnalité {f}
figure {n} (shape)  :: figure {f}, silhouette {f}
figure {v} (to come to understand)  :: comprendre, réaliser
figure {v} (to solve a problem)  :: résoudre
figured bass {n} /ˈfɪɡjɚdbeɪs/ (musical notation)  :: basse chiffrée {f}
figurehead {n} /ˈfɪɡjəɹˌhɛd/ (carved figure on the prow of a sailing ship)  :: figure de proue {f}
figurehead {n} (someone in a nominal position of leadership)  :: homme de paille {m}, fantoche {m}
figure of speech {n} (word or phrase)  :: figure de style {f}, figure de rhétorique {f}
figure out {v} (come to understand)  :: cerner
figure out {v} (to calculate) SEE: calculate  ::
figure skating {n} (sport where people perform spins, jumps and other moves on skates)  :: patinage artistique {m}
figurine {n} /fɪɡjəˈɹin/ (a small carved or molded figure)  :: figurine {f}, statuette {f}
Fiji {prop} /ˈfi.dʒi/ (Republic of the Fiji Islands)  :: Fidji
Fijian {n} /fiːˈdʒiːən/ (a person from Fiji or of Fijian descent)  :: Fidjien {m}, Fidjienne {f}
filament {n} (fine thread or wire)  :: filament {m}
filament {n} (wire in an incandescent light bulb)  :: filament {m}
filamented {adj} (having filaments)  :: filamenteux
filamentous {adj} (having the form of filaments)  :: filamenteux
filarial {adj} /fɪˈlɛːɹɪəl/ (of or pertaining to filaria)  :: filarial
file {n} (chess: vertical line of squares)  :: colonne {f}
file {n} (computer terminology)  :: fichier {m}
file {n} (cutting or smoothing tool)  :: lime {f}
file {n} /faɪl/ (collection of papers)  :: fichier {m}
file {v} (to smooth with a file)  :: limer
file cabinet {n} (piece of office furniture) SEE: filing cabinet  ::
file extension {n} (string of characters)  :: extension de fichier
filename {n} /faɪlneɪm/ (name assigned to a file)  :: nom de fichier {m}
file system {n} (method of organizing blocks)  :: système de fichiers {m}
filet mignon {n} /fɪˈleɪ mɪnˈjõː(n)/ (steak cut of beef)  :: filet mignon
filial {adj} /ˈəl/ (pertaining to a son or daughter)  :: filial
filibuster {n} /ˈfɪlɪbʌstə(r)/ (freebooter)  :: flibustier {m}
filigree {n} (a design resembling such intricate ornamentation)  :: filigrane {m}
filigree {n} /ˈfɪl.ɪ.ɡriː/ (a delicate and intricate ornamentation made from gold or silver twisted wire)  :: filigrane
filigree {v} (to decorate something with intricate ornamentation made from gold or silver twisted wire)  :: filigraner
filing {n} /faɪ.lɪŋ/ (particle that has been removed by a file or similar implement; a shaving)  :: limaille
filing cabinet {n} (piece of office furniture)  :: classeur à tiroirs {m}
Filipino {adj} (Of or pertaining to the Philippines or its people)  :: philippin {m}, philippine {f}
Filipino {n} /fɪlɪˈpinoʊ/ (native or inhabitant of the Philippines)  :: Philippin {m}, Philippine {f}
fill {n} (archeology: fill soil) SEE: fill soil  ::
fill {v} (add contents to, so it is full)  :: remplir
fill {v} (become full of contents)  :: remplir
fill {v} /fɪɫ/ (occupy fully, take up all of)  :: remplir
fill {v} (install someone or be installed in)  :: combler
filler {n} /ˈfɪl.ə(ɹ)/ (Something added to fill a space)  :: filler {m}
fillet {n} /fɪlˈeɪ/ (strip of deboned meat or fish)  :: filet {m}
fillet {v} (to make into fillets)  :: désosser
fill in {v} (fill out) SEE: fill out  ::
fill in {v} (fill) SEE: fill  ::
filling {adj} /ˈfɪlɪŋ/ (of food, that satisfies the appetite by filling the stomach)  :: consistant {m}
filling {n} (in dentistry)  :: plombage {m}
filling station {n} (gas station) SEE: gas station  ::
fillip {n} /ˈfɪlɪp/ (the act of releasing the index finger from the hold of a thumb with a snap)  :: pichenette {f}, chiquenaude {f}
fill out {v} /fɪl aʊt/ (to complete a form)  :: remplir, compléter
fill out {v} (to have one's physique expand)  :: se fortifier, forcir
fill up {v} (make full)  :: remplir
filly {n} (young female horse)  :: pouliche {f}
film {n} /fɪlm/ (thin layer)  :: pellicule {f}
film {n} (movie) SEE: movie  ::
film {n} (photographic film)  :: pellicule {f}
film {v} (to record a motion picture)  :: filmer, tourner
film director {n} (person)  :: réalisateur {m}, réalisatrice {f}
filmic {adj} (of or relating to movies) SEE: cinematic  ::
film industry {n} (institutions of filmmaking)  :: industrie du cinéma {f}
filming {n} (the action of the verb "to film")  :: tournage {m}
filmmaker {n} (producer or director of films / movies)  :: cinéaste {m} {f}
filmmaking {n} (the production of movies)  :: réalisation {f} [cinématographique]
filmography {n} (filmography)  :: filmographie {f}
film star {n} (movie star) SEE: movie star  ::
filter {n} (any device or procedure that acts to separate or isolate)  :: filtre {m}
filter {n} (electronics or software to separate unwanted signal)  :: filtre {m}
filter {n}  :: filtre {m}
filter {n} /ˈfɪltɚ/ (device for separating impurities from a fluid or other substance)  :: filtre {m}
filter {v}  :: filtrer
filtering {n} (filtrate) SEE: filtrate  ::
filter tube {n} (empty cigarette tube with filter)  :: tube avec filtre {m}
filth {n} /fɪlθ/ (dirt)  :: crasse {f}, saleté {f}, boue {f}
filthiness {n} (dirtiness) SEE: dirtiness  ::
filthy {adj} (covered with filth; very dirty)  :: crasseux
filtrate {n} (liquid or solution that has passed through a filter)  :: filtrat {m}
filtrate {v} (to filter)  :: filtrer
fin {n} (aircraft component)  :: empennage {m}
fin {n} (appendage of a cetacean or other marine animal)  :: nageoire {f}
fin {n} (device used by divers)  :: palme {f}
fin {n} /fɪn/ (appendage of a fish)  :: nageoire {f}, [shark] aileron {m}
fin {n} (of a bomb)  :: empennage {m}
finagle {v} ((ambitransitive) to cheat or swindle; to use crafty, deceitful methods (often with "out of"))  :: filouter, truander, escroquer, piquer, rouler, refaire, estamper
finagle {v} /fɪˈneɪ.ɡəl/ ((transitive) to obtain or achieve by indirect and usually deceitful methods)  :: intriguer, se faire pistonner, magouiller
final {adj} /ˈfaɪ.nəl/ (last; ultimate)  :: dernier, ultime
final {adj}  :: final
finale {n} /fɨˈnæl.i/ (grand end of something)  :: finale {m}, final {m}
finalisation {n} (act of finalising)  :: finalisation {f}
finalist {n} (participant in final)  :: finaliste {m}
finalize {v} (to make final or firm; to finish or complete)  :: achever, finir, finaliser
finally {adv} (definitively)  :: définitivement
finally {adv} /ˈfaɪnli/ (ultimately)  :: enfin
finally {adv} (lastly)  :: enfin
final solution {n} (planned and attempted mass murder of the European Jews)  :: solution finale {f}
finance {n} /ˈfaɪ.næns/ (management of money and other assets)  :: finance {f}
finance {n}  :: finances {f-p}
finance {n} (science of management of money and other assets)  :: finance {f}
finance {v} (to obtain or provide funding for a transaction or undertaking)  :: financer
financial {adj} /faɪˈnænʃəl/ (related to finances)  :: financier
financial crisis {n} (period of economic slowdown)  :: crise financière {f}
financially {adv} (of or referring to finance or money)  :: financièrement, pécuniairement
financial market {n} (market where financial securities and commodities are bought and sold)  :: marché financier
financier {n} /faɪnænˈsɪɹ/ (person profiting from financial transactions)  :: financier {m}, financière {f}
financing {n} (funding) SEE: funding  ::
finback {n} (fin whale) SEE: fin whale  ::
finch {n} /fɪntʃ/ (any bird of the family Fringillidae)  :: pinson {m}
find {n} (anything found)  :: trouvaille {f}
find {v} (decide that)  :: trouver
find {v} (discover) SEE: discover  ::
find {v} /faɪnd/ (encounter, locate, discover)  :: trouver
findable {adj} (able to be found)  :: trouvable
finders keepers {proverb} (whoever finds something is allowed to keep it)  :: trouver, c’est garder
find fault {v} (to criticize excessively)  :: pinailler
find out {v} (to discover)  :: découvrir, savoir
fine {adj} (being acceptable, adequate, passable, or satisfactory)  :: bien
fine {adj} /faɪn/ (of weather: sunny and not raining)  :: beau {m}, belle {f}
fine {adj} (made up of particularly small pieces)  :: fin {m}, fine {f}
fine {adj} (particularly slender; especially thin, narrow, or of small girth)  :: fin {m}, fine {f}
fine {n} /faɪn/ (payment for breaking the law)  :: amende {f}
fine arts {n} (purely aesthetic arts)  :: beaux-arts {m-p}
fine print {n} (details printed in small type)  :: petits caractères {f-p}
finery {n} /ˈfaɪnəɹi/ (fineness) SEE: fineness  ::
finesse {n} /fɪˈnɛs/ (the property of having grace, elegance, skill, or balance)  :: finesse {f}
finger {n} /ˈfɪŋɡɚ/ (extremity of the hand)  :: doigt {m}
finger {n} (small amount of beverage in a glass)  :: doigt {m}
finger {n} (the breadth of a finger)  :: doigt {m}
finger {v} (to identify or point out)  :: pointer
finger {v} (to penetrate and sexually stimulate with one's finger)  :: doigter
finger {v} (to poke)  :: tripoter
finger {v} (to provide instructions about the use of fingers in music)  :: doigter
fingerboard {n} (part of musical instrument)  :: touche {f}
fingercuffs {n} (Chinese finger trap) SEE: Chinese finger trap  ::
fingering {n} (sexual act)  :: doigtage {m}
finger joint {n} ((woodworking) a joint with multiple protrusions and slots)  :: queue droite {f}
fingernail {n} /ˈfɪŋɡɚˌneɪl/ (covering near the tip of finger)  :: ongle {m}, ongle de main {m}
fingerpost {n} /ˈfɪŋ.ɡə(ɹ)ˌpəʊst/ (the milepost itself) SEE: milepost  ::
fingerprint {n}  :: empreinte digitale {f}
fingerprint {n} /ˈfɪŋɡɚˌpɹɪnt/ (the pattern of ridges on the tips of the fingers)  :: empreinte digitale {f}
finger ring {n} (ring)  :: bague
fingertip {n} /ˈfɪŋɡɚˌtɪp/ (the end of the finger)  :: bout des doigts m, bout de doigt m
finger-wag {v} (to move the index finger from left to right to left, as to say no or reject something)  :: faire non du doigt
finial {n}  :: fleuron {m}
finial {n} /ˈfɪn.i.əl/ (decorative fitting)  :: épi de faîtage {m}, poinçon {m}
finish {n} (finish line) SEE: finish line  ::
finish {n} /ˈfɪnɪʃ/ (end)  :: fin {f}
finish {n} (protective coating)  :: fini {m}
finish {v} (to come to an end)  :: finir, se terminer
finish {v} (to complete)  :: finir, achever
finished {adj} /ˈfɪnɪʃt/ (processed or perfected)  :: fini
finishing move {n} (final blow)  :: coup de grâce {m}
finishing touch {n} (final changes)  :: touche finale {f}
finish line {n} (line marking end of a race)  :: ligne d'arrivée {f}
finish off {v} (to kill) SEE: kill  ::
Finistère {prop} (département)  :: Finistère {m}
finite {adj} /ˈfaɪnaɪt/ (having an end or limit)  :: fini
finiteness {n} (the state of being finite)  :: finité {f}
finity {n} (state or characteristic of being limited)  :: finitude
Finland {prop} /ˈfɪn.lənd/ (Nordic country)  :: Finlande {f}
Finlandization {n} (the influence of a large state on a smaller one)  :: finlandisation {f}
Finn {n} /fɪn/ (person from Finland)  :: Finnois {m}, Finnoise {f}, Finlandais {m}, Finlandaise {f}
Finnic {adj} (Finnish) SEE: Finnish  ::
Finnic {adj} (pertaining to the Finnic languages)  :: fennique
Finnish {adj} /ˈfɪnɪʃ/ (of Finland)  :: finlandais, finlandaise {f}
Finnish {adj} (of the Finnish language)  :: finnois {m}, finnoise {f}
Finnish {prop} (language)  :: finnois {m}
Finno-Ugric {adj} (of or relating to Finno-Ugric)  :: finno-ougrien
Finno-Ugric {prop} (non-Indo-European group of languages)  :: langues finno-ougriennes {f-p}
fin whale {n} (Balaenoptera physalus)  :: rorqual commun {m}
Fiona {prop} /fiˈoʊnə/ (female given name)  :: Fiona
Fiordland penguin {n} (Penguin)  :: gorfou du Fiordland {m}
fir {n} /fɝ/ (conifer of the genus Abies)  :: sapin {m}
fire {n} /ˈfaɪ̯ɚ/ (oxidation reaction)  :: feu {m}
fire {n} (heater or stove)  :: feu {m}, poêle {m}
fire {n} (in-flight bullets)  :: feu {m}
fire {n} (occurrence of fire in a certain place)  :: feu {m}, incendie {m}
fire {n} (one of the basic elements)  :: feu {m}
fire {n} (something that has produced or is capable of producing this chemical reaction)  :: feu {m}
fire {v} (intransitive: to shoot)  :: tirer, faire feu
fire {v} (to heat pottery, etc.)  :: cuire
fire {v} (to set on fire) SEE: set on fire  ::
fire {v} (to terminate the employment of)  :: licencier, congédier, mettre à la porte, limoger
fire {v} (transitive: to shoot)  :: tirer
fire alarm {n} (device which warns people of a possible fire)  :: alarme incendie {f}, avertisseur d'incendie
fire alarm {n} (sound or other warning made by a fire alarm)  :: alarme incendie {f}
firearm {n} (personal weapon)  :: arme à feu {f}
fire at will {phrase} (military command)  :: feu à volonté
fireball {n} (a ball of fire)  :: boule de feu {f}
fireball {n} (a meteor bright enough to cast shadows)  :: bolide {m}
firebrand {n} /ˈfaɪɚ.bɹænd/ (argumentative troublemaker or revolutionary)  :: énergumène {m} {f}
firebrand {n} (torch or other burning stick)  :: torche {f}, tison {m}
firebreather {n} (performer) SEE: fire-eater  ::
fire brick {n} (brick) SEE: firebrick  ::
fire brigade {n} /ˈfaɪə(r)brɪˌɡeɪd/ (group within a corporation or industrial site)  :: sapeurs-pompiers {m-p}
fire brigade {n} (organization for preventing and putting out fires)  :: sapeurs-pompiers {m-p}
firebug {n} (Pyrrhocoris apterus)  :: gendarme
firecracker {n} (a firework)  :: pétard {m}
firedamp {n} (an inflammable gas found in coal mines)  :: grisou {m}
fire department {n} (fire department)  :: corps des sapeurs-pompiers {m}, sapeurs-pompiers {m-p}, service d'incendie {m}
fire-eater {n} (performer)  :: mangeur de feu
fire engine {n} /faɪɚ.ɛn.dʒin/ (fire truck)  :: camion d'incendie {m}, pompe à incendie {f}, voiture de pompiers {f}, camion de pompiers {m}
fire escape {n} (emergency doors, ladders etc. as a class)  :: échelle de sauvetage {f}, escalier de secours {m}
fire exit {n} (Emergency exit in case of fire)  :: issue de secours {f}; sortie de secours {f}
fire extinguisher {n} /ˈfaɪər ɪkˌstɪŋ.ɡwɪʃ.ə(r)/ (fire extinguisher)  :: extincteur {m}
firefighter {n} /ˈfaɪ.ə(ɹ)ˌfaɪt.ə(ɹ)/ (a person who puts out fires)  :: pompier, pompière {f}
firefighting {n} (action of extinguishing a fire)  :: lutte contre l’incendie {f}
firefly {n} (Lampyridae)  :: luciole {f}
firefox {n} (red panda) SEE: red panda  ::
fire hose {n} (hose designed to deliver water to douse a fire)  :: tuyau d'incendie {m}
fire house {n} (fire station) SEE: fire station  ::
firehouse {n} (fire station) SEE: fire station  ::
fire hydrant {n} (a device used by firefighters to obtain water from the main)  :: borne d'incendie {f}, bouche d'incendie {f} [France], borne hydrante {f} [Switzerland], borne-fontaine {f} [Québec]
fireman {n} (someone skilled in fighting fire) SEE: firefighter  ::
fireplace {n} (an open hearth for holding a fire)  :: âtre {m}, foyer {f}, cheminée {f}
firepower {n} (capacity of a weapon)  :: puissance de feu {f}
fireproof {adj} (resistant to damage from fire)  :: ignifuge
fire ship {n} (wooden ship)  :: brûlot {m}
fire spear {n} (fire lance) SEE: fire lance  ::
fire stairs {n} (fire escape) SEE: fire escape  ::
fire station {n} (building for firefighters)  :: caserne de pompiers {f}
fire step {n} (step in side of trench)  :: banquette de tir {f}
fire truck {n} /faɪɚ tɹʌk/ (fire truck in general) SEE: fire engine  ::
firewall {n} (computer software)  :: pare-feu {m}
firewall {n} /ˈfaɪ(ə)rˌwɔl/ (fireproof barrier)  :: mur ignifugé
fireweed {n} (Epilobium angustifolium)  :: épilobe à feuille étroite {m}
firewire {n} (a high speed digital link standard, IEEE 1394-1995)  :: FireWire
firewoman {n} (female firefighter)  :: pompière {f}
firewood {n} (wood intended to be burned, typically for heat)  :: bois de chauffage {m}
firework {n} (exploding device)  :: feu d'artifice {m}
fireworks {n} (collective of firework)  :: feux d'artifice {m-p}
firing {n} (dismissal)  :: renvoi
firing squad {n} (a group of soldiers detailed to execute someone or to discharge weapons ceremonially)  :: peloton d’exécution {m}
firm {v} /fɝm/ (Australian, betting: to shorten) SEE: shorten  ::
firmament {n} (the vault of the heavens; the sky)  :: firmament {m}
firmness {n} (state of being firm)  :: fermeté {f}
firm up {v} (To make muscles more toned)  :: affermir
firm up {v} (To make tentative plans more definite)  :: préciser
firmware {n} (firmware)  :: micrologiciel {m}, firmware {m}, logiciel interne {m}
first {adj} /fɝst/ (numeral first)  :: premier {m}; -unième (used in compounds), première {f}
first {adv} (before anything else)  :: avant tout, en premier lieu, d'abord, premièrement, primo, auparavant
first {n} (baseball: first base) SEE: first base  ::
first {n} (first gear) SEE: first gear  ::
first {n} (new occurrence)  :: première
first {n} (person or thing in the first position)  :: premier {m}
first aid {n} (basic care)  :: premiers secours {m-p}
first-aid box {n} (box containing first aid and medical supplies)  :: trousse de secours {f}
first-aider {n} (someone who can administer first aid)  :: secouriste {m} {f}
first aid kit {n} (a standard collection of first aid supplies)  :: trousse de secours {f}
first and foremost {adv} (primarily; most importantly)  :: d’abord et avant tout
first base {n} (baseball: base after home plate)  :: premier but {m}, première base {f}
firstborn {n} (the first child in a family)  :: premier-né, aîné, ainé
first choice {n} (best choice)  :: premier choix
first class {adj} (relating to the most luxurious class of accommodation)  :: première classe
first come, first served {proverb} (people will be dealt with in the order they arrive)  :: premier arrivé, premier servi
first-come-first-served {adj}  :: premier arrivé, premier servi
first cousin {n} (cousin) SEE: cousin  ::
first cousin once removed {n} (child of a first cousin)  :: petit cousin germain {m}, petite cousine germaine {f}
first day cover {n} (first day cover)  :: enveloppe premier jour
first-degree murder {n} (premeditated murder)  :: homicide volontaire
first floor {n} (floor above the ground floor)  :: premier étage {m}
first floor {n} (floor at the level of the street)  :: rez-de-chaussée {m}
first gear {n} (First gear of an transmission assuming it has multiple gears)  :: première {f}, première vitesse {f}
first grade {n} (school grade of ages 6-7)  :: CP {m}
First Lady {n} (the wife of the President of a country)  :: première dame {f}
first light {n} (dawn) SEE: dawn  ::
first love {n} (one's first feeling of romantic love)  :: premier amour {m}
firstly {adv} /ˈfɜrstli/ (In the first place)  :: d'abord, premièrement, en premier lieu, primo, avant tout
first mate {n} (nautical: officer next in rank to the captain)  :: second {m}
first name {n} (name chosen by parents)  :: prénom {m}, petit nom {m}, nom de baptême {m}
First Nation {adj} (of or pertaining to First Nations) SEE: First Nations  ::
first of all {adv} (before anything else)  :: tout d’abord, en premier lieu
first person {n} (the form of a pronoun verb used when the subject of a sentence is making the statement)  :: première personne {f}
first-person shooter {n} (game)  :: jeu de tir à la première personne
first rate {adj} (superb)  :: de premier choix
first-rate {adj} (exceptionally good)  :: premier choix
First Vision {n} (A religious belief that God and Jesus appeared to Joseph Smith, Jr. near Palmyra)  :: Première Vision
First World War {prop} (World War I) SEE: World War I  ::
fiscal {n} /ˈfɪskəl/  :: budgétaire (note: fiscal is a false friend, since it means related to taxes)
fiscality {n} (all matters concerning taxation)  :: fiscalité
fiscal stamp {n} (revenue stamp) SEE: revenue stamp  ::
fiscal year {n} (accounting period of one year)  :: année fiscale {f}, année financière {f}, exercice fiscal {f}
Fischer-Tropsch process {prop} (synthesis of hydrocarbons by the catalytic hydrogenation of carbon monoxide)  :: procédé Fischer-Tropsch {m}
fish {n} (collective plural of fish)  :: poisson {m}, poissons {m-p}
fish {n} (flesh of fish as food)  :: poisson {m}
fish {n} /ˈfɪʃ/ (vertebrate animal)  :: poisson {m}
fish {n} (period of time spent fishing)  :: pêche {f}
fish {v} (intransitive: to try to catch fish)  :: pêcher
fish and chips {n} (a meal of fried fish and potatoes)  :: fish and chips {m}, fish 'n' chips {m}, poisson-frites {m}, poisson frit avec des frites {m}
fish and chips {n} (chips) SEE: chips  ::
fishbone {n} (bone of a fish)  :: arête {f}
fisher {n} (marten)  :: pékan {m}
fisher {n} (person who fishes)  :: pêcheur {m} (person), pêcheuse {f} (person), bateau de pêche {m}, bateau-pêcheur {m} (ship)
fisher cat {n} (Martes pennanti) SEE: fisher  ::
fisherman {n} (person catching fish)  :: pêcheur {m}, pêcheuse {f}, [poetic] [obsolete] pêcheresse {f}
fisherwoman {n} /ˈfɪʃəˌwʊmən/ (woman catching fish)  :: pêcheuse {f}
fishery {n} /ˈfɪʃəɹi/ (fishing)  :: pêcherie {f}
fishery {n} (place to capture seafood)  :: pêcherie {f}
fish farm {n} (place where fish are bred commercially)  :: ferme piscicole {f}
fish finger {n} (stick of processed fish)  :: bâton de poisson {m}
fish fork {n} (fork for fish)  :: fourchette à poisson {f}
fishhook {n} /ˈfɪʃˌhʊk/ (barbed hook for fishing)  :: hameçon {m}
fishing {n} (business of catching fish)  :: pêche {f}
fishing {n} /ˈfɪʃɪŋ/ (act or sport of catching fish)  :: pêche {f}
fishing boat {n} (boat used for fishing)  :: navire de pêche {m}, bateau de pêche {m}
fishing expedition {n} (US, legal, informal, pejorative)  :: recherche à l'aveuglette {f}
fishing hook {n} (fishhook) SEE: fishhook  ::
fishing line {n} (chord or line where the hook or lure is attached)  :: ligne de pêche {f}
fishing rod {n} (rod used for angling)  :: canne à pêche {f}
fishing vessel {n} (fishing vessel) SEE: [[{{l|en|fishing boat]]  ::
fishline {n} (fishing line) SEE: fishing line  ::
fishmonger {n} (fishmonger's) SEE: fishmonger's  ::
fishmonger {n} /ˈfɪʃˌmʌŋɡ.ə(ɹ)/ (person who sells fish)  :: poissonnier {m}, poissonnière {f}
fishmonger's {n} (shop that sells fish)  :: poissonnerie {f}
fishnet {n} (net to catch fish)  :: filet à poissons {m}, filet de pêche {m}
fishpond {n} (freshwater pond stocked with fish)  :: vivier {m}
fish sauce {n} (condiment composed of fermented fish)  :: sauce de poisson {f}
fish stick {n} (rectangular morsel of processed fish) SEE: fish finger  ::
fishtail {n} /ˈfɪʃteɪl/ (The swinging of the back of a vehicle from side to side)  :: tête-à-queue {m}
fish-trap {n} (contraption to catch fish)  :: nasse {f}
fishway {n} (fish ladder) SEE: fish ladder  ::
fishwife {n} (a vulgar, abusive or nagging woman with a loud, unpleasant voice)  :: poissarde {f} (cf. langage de poissarde)
fishwife {n} (a woman who sells or works with fish)  :: poissarde {f}, poissonnière {f}
fishy {adj} /ˈfɪʃi/ (of, from, or similar to fish)  :: de poisson, ichthyique
fishy {adj} (suspicious; inspiring doubt)  :: suspect
fissile {adj} (able to be split)  :: fissible
fission {n} /ˈfɪʃən/ (process of splitting an atom)  :: fission {f}
fission {n} (process by which a bacterium splits into two)  :: fission {f}, scissiparité {f}
fission {v} (to cause to undergo fission)  :: fissionner
fissiparous {adj} (Causing division or fragmenting something.)  :: fissurant
fissiparous {adj} /fɪˈsɪpərəs/ (Factious, tending to break into pieces.)  :: incohérent,artificiel
fissiparous {adj} (Of cells that reproduce through fission, splitting into two.)  :: se reproduisant par division cellulaire
fissure {n} /ˈfɪʃ.ɚ/ (a crack or opening, as in a rock)  :: fissure {f}
fist {n} /fɪst/ (clenched hand)  :: poing {m}
fistfight {n} /ˈfɪstˌfaɪt/ (a fight using bare fists)  :: pugilat {m}
fist-fuck {v} (to insert a fist)  :: fister
fisticuffs {n} (bare-knuckled boxing)  :: pugilat {m} [mostly Ancient Greek Boxing]
fisticuffs {n} /ˈfɪs.tɪ.kʌfs/ (informal: a fight with the fists)  :: rififi {m} [European slang]
fisting {n} /ˈfɪstɪŋ/ (sexual practice of fisting)  :: fisting {m}
fistulous withers {n} (fistulous inflammation of withers bursa)  :: mal de garrot {m}
fit {adj} (adapted to a purpose or environment)  :: adapté, apte
fit {adj} /fɪt/ (suitable, proper)  :: convenable, adapté, correct, approprié
fit {adj} (good-looking (female))  :: canon
fit {adj} (in good shape)  :: en bonne forme
fit {n} (seizure)  :: crise {f}
fit {n} (sudden outburst of emotion)  :: crise {f}
fit {v} (adjust) SEE: adjust  ::
fit {v} (make ready) SEE: prepare  ::
fit {v} (to be suitable for)  :: convenir, être adapté, être approprié
fit {v} (to conform to in size and shape)  :: convenir, aller, être adapté, être approprié
fit {v} (to make conform in size and shape)  :: ajuster, adapter, fitter
fit {v} (to tailor)  :: ajuster
fit as a fiddle {adj} (perfectly fit, in excellent health or condition)  :: frais comme un gardon
fitful {adj} (irregular; unsteady; characterized by fits)  :: irrégulier, sporadique
fit like a glove {v} (to be a perfect fit, to be exactly the right size)  :: aller comme un gant
fitness {n} /ˈfɪtnəs/ (cultivation of an attractive and healthy physique)  :: fitness {m}
fit out {v} (to provide a thing, a group, a person or oneself with requisites)  :: aménager
fits and starts {n} (intermittent activity)  :: à-coups {m-p}
fitted sheet {n} (sheet with elastic edges)  :: drap-housse {m}
fitter {n} (a person who fits or assembles something)  :: ajusteur
fitting {adj} /fɪtɪŋ/ (appropriate)  :: approprié {m}, conforme {m} {f}, convenable {m} {f}
fitting {n} (the act of trying on clothes to inspect or adjust the fit)  :: essayage {m}
fitting room {n} (a room in a store for trying on clothes)  :: cabine d'essayage {f}
five {n} (digit)  :: cinq {m}
five {num} /faɪv/ (five )  :: cinq
fivefold {adj} (in fives)  :: quintuple
five hundred {num} /ˈfaɪv ˈhʌn.dɹəd/ (cardinal number 500)  :: cinq cents {m}
five-hundredth {adj} (the ordinal form of the number five hundred)  :: cinq centième (abbreviation 500ème) (Does this require a hyphen? Needs to be checked by a native speaker)
five-hundredth {n}  :: cinq centième mf , cinq centième {m} (Do these require a hyphen? Needs to be checked by a native speaker)
five o'clock {n} (the start of the sixth hour)  :: cinq heures {f}
five past {n} (five past one)  :: une heure cinq
five senses {prop} (sight, hearing, smell, taste and touch)  :: cinq sens {m-p}
five thousand {num} (5000)  :: cinq mille
five to {n} (five to two)  :: deux heures moins cinq
fix {n} (a single dose of an addictive drug)  :: dose {f}
fix {n} /ˈfɪks/ (an instance of fixing)  :: réparation {f}
fix {v} (to attach; to affix; to hold in place)  :: fixer
fix {v} (to mend or repair)  :: réparer
fixation {n} /fɪksˈeɪʃən/  :: fixation {f}
fixed {adj} /fɪkst/ (not changing, not able to be changed, staying the same)  :: fixé
fixed {adj} (stationary) SEE: stationary  ::
fixed {adj} (surgically rendered infertile, castrated or spayed)  :: castré, châtré
fixed asset {n} (finance: an organization's fixed assets)  :: immobilisation corporelle {f}
fixed-gear bicycle {n} (biclycle without a freewheel)  :: vélo à pignon fixe {m}
fixedly {adv} /ˈfɪk.sɪ (in a fixed manner)  :: fixement
fixed point {n} (value unchanged by a mapping)  :: virgule fixe {f}
fixed-term contract {n} (contract which is valid only for a pre-arranged time)  :: CDD {m}, contrat à durée déterminée {m}
fixer {n} (chemical used in photographic development)  :: fixateur {m}
fixture {n} /ˈfɪkstʃɚ/ (A lighting unit; a luminaire)  :: luminaire {m}
fizz {n} /fɪz/ (carbonated beverage) SEE: soda  ::
fizzy drink {n} (fizzy drink) SEE: soda  ::
fjeld {n} (Rocky, barren plateau)  :: fjeld {m}
fjord {n} /fjoərd/ (long, deep inlet)  :: fjord {m}, fiord {m}
flabbergast {v} /ʹflæbəɹɡæst/ (To overwhelm with wonder; to stun or amaze)  :: époustoufler
flabby {adj} /ˈflæb.i/ (yielding to the touch)  :: ramolli, flasque
flaccid {adj} /ˈflæs.ɪd/ (flabby)  :: flasque
flaccid {adj} (Lacking energy or vigor)  :: flasque
flaccid {adj} (soft, floppy)  :: flasque
flag {n} (abbreviation for capture the flag) SEE: capture the flag  ::
flag {n} (computer science: notation for optional behaviour)  :: option {f}, switch {m}
flag {n} /flæɡ/ (piece of cloth or often its representation)  :: drapeau {m}, étendard {m} (ancient war flag)
flag {n}  :: pavillon {m}, étendard {m} [on ancient vessels]
flag {n} (true-or-false variable)  :: drapeau {m}, sémaphore {m}, flag {m}
flag {v} (weaken)  :: affaiblir
flag-bearer {n} (one who carries a flag)  :: porte-drapeau
flagellum {n} /fləˈdʒɛləm/ (long whiplike organelle)  :: flagelle {m}
flagellum {n} (long whiplike appendage)  :: flagelle {m}
flagellum {n} (whip) SEE: whip  ::
flageolet {n} (type of small flute)  :: flageolet {m}
flagpole {n} /ˈflæɡˌpoʊl/ (pole for flags)  :: mât de drapeau {m}, mât {m}
flagrant {adj} /ˈfleɪ.ɡɹənt/ (obvious and offensive)  :: flagrant
flagship {n} /ˈflæɡʃɪp/ (ship occupied by the fleet's commander)  :: navire amiral {m}
flagstaff {n} (flagpole) SEE: flagpole  ::
flagstone {n} /ˈflæɡ.stəʊn/ (rectangular paving or roofing stone)  :: dalle {f}, lauze {f}
flagstone {n} (kind of rock)  :: dalle {f}
flail {n} /fleɪl/ (tool)  :: fléau {m}
flail {n} (weapon)  :: fléau d’armes {m}
flail {v} (to wave or swing vigorously)  :: se débattre
flair {n} (distinctive style or elegance)  :: style {m}, panache {m}
flair {n} /flɛɚ/ (natural or innate talent or aptitude)  :: don {m}, talent {m}, aptitude {f}
flake {n} (an unreliable person)  :: lâche {m}
flake {n} (archaeology: thin stone tool)  :: éclat {m}
flake {n} /fleɪk/ (thin chiplike layer)  :: éclat {m}, fragment {m}
flake {v} (to break or chip)  :: peler
flak jacket {n} (piece of protective clothing)  :: gilet pare-éclats {m}
flaky {adj} /fleɪkiː/ (of a person: unreliable)  :: lâcheur {m}
flambé {v} (to add and ignite alcohol to food)  :: flamber
flambeau {n} /ˈflambəʊ/ (a burning torch, especially one carried in procession)  :: flambeau {m}
flamberge {n} (sword)  :: flamberge {f}
flamboyant {adj} (referred to as the final stage of French Gothic architecture from the 14th to the 16th centuries)  :: flamboyant
flamboyant {adj} (showy, bold or audacious in behaviour, appearance, etc.)  :: extravagant {m}
flame {n} (criticism)  :: polémique {f}
flame {n} /fleɪm/ (visible part of fire)  :: flamme {f}
flamen {n} /ˈfleɪmən/ (Latin priest)  :: flamine {m}, flaminique {f}
flame out {v} (flare up) SEE: flare up  ::
flamethrower {n} (device that projects a flame)  :: lance-flamme {m}
flame war {n} (A written dispute)  :: polémique {f}
flaming {adj} (On fire with visible flames)  :: enflammé, flambant
flamingo {n} /fləˈmɪŋgoʊ/ (bird)  :: flamant {m}
flamingo flower {n} (anthurium) SEE: anthurium  ::
flammable {adj} (capable of burning)  :: inflammable
flammable {adj}  :: inflammable
Flanders {prop} /ˈflæn.dɚz/ (subnational state in the north of federal Belgium)  :: la Flandre {f}, les Flandres {f-p}
Flanders {prop} (former province and region of northern France)  :: la Flandre {f}, la Flandre française {f}
Flanders {prop} (historical county)  :: la Flandre {f}
Flanders {prop} (two provinces in Belgium)  :: les Flandres {f-p}
flaneur {n} (one who wanders aimlessly)  :: promeneur, baladeur, flâneur
flange {n} /flændʒ/ (rib or rim for strengthening)  :: bride {f}
flange {n} (slang:vulva) SEE: vulva  ::
flank {n} (cut of meat)  :: flanchet {m}
flank {n} /fleɪŋk/ (flesh between the last rib and the hip)  :: flanc {m}
flank {n} (side)  :: flanc {m}
flank {n} (side of military formation)  :: flanc {m}
flannel {n} /ˈflænəl/ (soft cloth material)  :: flanelle {f}
flannel {n} (washcloth) SEE: washcloth  ::
flap {n}  :: abattant {m}, volet {m}
flap {n} /flæp/ (furniture flap / hinged leaf)  :: rabat
flap {n} (flap of wings etc)  :: battement {m}
flapjack {n} /ˈflæpd͡ʒæk/ (pancake) SEE: pancake  ::
flapper {n} (young unconventional woman)  :: garçonne {f}
flare {n} /fleɚ/ (brightly burning light)  :: fusée lumineuse {f}
flare {n}  :: signal lumineux
flare {n} (transition from downward flight to level flight)  :: atterrissage {m}
flare up {v} (burst out suddenly, as in anger)  :: s'emporter
flash {v} /flæʃ/ (to blink)  :: clignoter
flash {v} (to expose one's body briefly in public)  :: s'exhiber
flashback {n} /ˈflæʃbæk/ (a dramatic device in which an earlier event is inserted into the normal chronological flow of a narrative)  :: flashback {m}
flashcard {n} (memorization aide)  :: carte mémoire {f}, flashcard {f}
flashcard {n} (solid-state digital memory)  :: carte mémoire {f}
flash drive {n} (storage device)  :: clé USB {f}, disque flash {m}, disque à mémoire flash {m}, disque dur à mémoire flash {m}, disque dur flash {m}
flasher {n} (a person who exposes his genitals indecently)  :: exhibitionniste {m} {f}
flash flood {n}  :: crue éclair {f}
flashgun {n} (a unit used to generate repeatable flashes of light for photography)  :: flash {m} [photographique]
flash in the pan {n} (transient occurrence with no long-term effect)  :: feu de paille {m}
flashlight {n} /ˈflæʃˌlaɪt/ (battery-powered hand-held lightsource)  :: lampe de poche {f}, torche {f}
flash photography {n} (taking photographs using a camera with a flash)  :: photographie au flash {f}
flashy {adj} /ˈflæʃi/ (showy; visually impressive, attention-getting, or appealing)  :: tape-à-l’œil
flask {n} /flɑːsk/ (container for a small amount of beverage)  :: flacon {m}, flasque {f}
flask {n} (laboratory glassware)  :: fiole {f}
flat {adj} /flæt/ (having no variations in altitude)  :: plan, plat
flat {adj} (lowered by one semitone)  :: bémol
flat {adj} (lower in pitch than it should be)  :: bas, grave
flat {adj} (of a tyre: deflated)  :: à plat, dégonflé, crevé {m}
flat {adj} (unable to generate power)  :: à plat
flat {adj} (uninteresting)  :: ennuyeux, [Quebec] plate
flat {adj} (with its carbon dioxide having come out of solution)  :: plat
flat {adv} (with units of time, distance, etc: not exceeding)  :: pile
flat {n} (apartment) SEE: apartment  ::
flat {n} (music: note played a semitone lower than a natural)  :: bémol {m}
flat {n} (palm of the hand) SEE: palm  ::
flat as a pancake {adj} (extremely flat)  :: plat comme une crêpe
flat cap {n} (man's cap made from wool, tweed, or other soft material.)  :: casquette {f}
flat feet {n} (physical condition of the feet) SEE: flatfoot  ::
flatfish {n} (fish)  :: poisson plat {m}
flatfoot {n} (condition)  :: pied plat {m}
flatfooted {adj} (having flat feet) SEE: flat-footed  ::
flatfooted {adj} (unprepared) SEE: flat-footed  ::
flat-headed cat {n} (Prionailurus planiceps)  :: chat à tête plate {m}
flatmate {n} (a person with whom one shares a flat)  :: colocataire {m} {f}, [familiar] coloc {m} {f}
flatmate {n} (Australia: a person with whom one shares a rental property)  :: colocataire {m} {f}
flatness {n} (lack of bouquet)  :: goût de l’évent {m}
flatness {n} (mattness)  :: matité {f}
flatness {n} (state of being bland)  :: platitude {f}
flatness {n} (state of being flat)  :: planéité {f}
flatness {n} (state of being planar)  :: planéité {f}, planitude {f}
flat peach {n} (Prunus persica var. platycarpa)  :: pêche plate {f}
flatscreen {n} (flatpanel screen or device)  :: écran plat {m}
flatten {v} (to make something flat)  :: aplatir
flatter {v} /ˈflætɚ/ (to compliment someone)  :: flatter
flatter {v}  :: flatter
flattered {adj} (in a positive mood because of a comment or action which causes one to feel proud of oneself)  :: flatté
flatterer {n} (one who flatters)  :: flatteur {m}, flatteuse {f}
flattery {n} (excessive praise)  :: flatterie {f}
flat tyre {n} (deflated tyre)  :: pneu à plat {m}, crevaison {f} [puncture]
flatuency {n} (flatulence) SEE: flatulence  ::
flatulence {n} /ˈflætʃələn(t)s/ (state of having gas in digestive system)  :: flatulence {f}
Flaubert {prop} (surname)  :: Flaubert {m} {f}
Flaubertian {adj} (relating to Flaubert)  :: flaubertien
flaunt {v} /flɔnt/ (to display with ostentation)  :: étaler, exhiber, parader
flautist {n} (flute player)  :: flûtiste {m} {f}, flutiste {m} {f} [1990 spelling]
flavor enhancer {n} (any substance added to a food product to enhance its taste)  :: exhausteur de goût {m}
flavour {n} (a substance used to produce a taste)  :: saveur {f}
flavour {n} (a type of something)  :: style {m}
flavour {n} (a variety (of taste))  :: saveur {f}
flavour {n} (in physics, the types of quarks or leptons)  :: saveur {f}
flavour {n} (the characteristic quality of something)  :: saveur {f}
flavour {n} (the quality produced by the sensation of taste)  :: goût, saveur
flavour {v} (to add flavouring to something)  :: assaisonner
flaw {n} (burst of noise)  :: tumulte {m}
flaw {n} (defect, fault)  :: faille {f}
flaw {n} /ˈflɔː/ (burst of wind)  :: bourrasque {f}
flaw {n} /ˈflɔ/ (crack or breach)  :: défaut {m}, fissure {f},
flawed {adj} (having a flaw)  :: déficient, incorrect
flawless {adj} /ˈflɔːləs/ (perfect; without flaws, shortcomings or defects)  :: parfait, sans défaut, impeccable
flax {n} /flæks/ (plant)  :: lin {m}
flax {n} (plant native to New Zealand) SEE: phormium  ::
flax {n} (the fibers)  :: lin {m}
flaxen {adj} /ˈflæk.sən/ (colour)  :: de lin
flaxseed {n} /ˈflæksiːd/ (the seed of the flax plant)  :: graine de lin {f}, linette {f}
flaxseed oil {n} (oil of flaxseed used in cooking)  :: huile de lin {f}
flay {v} /fleɪ/ (to strip skin off)  :: écorcher
flea {n} /fliː/ (parasitic insect)  :: puce {f}
flea market {n} (an outdoor market selling inexpensive antiques, curios)  :: marché aux puces {m}, brocante {f}
flechette {n} (lawn darts) SEE: lawn darts  ::
fleck {n} /flɛk/ (flake) SEE: flake  ::
fleck {n}  :: flocon, particule , moucheture
fleck {n} (lock) SEE: lock  ::
fleck {n} (small spot)  :: tache {f}
fleck {v} (mark with small spots)  :: tacheter, moucheter
fledgling {adj} /ˈflɛdʒlɪŋ/ (inexperienced)  :: inexpérimenté
fledgling {n} (inexperienced person)  :: novice {m} {f}, [familiar] bleu
fledgling {n} (young bird)  :: oisillon {m}, oiselet {m}
flee {v} /fliː/ (to run away; to escape)  :: s'enfuir
flee {v} (to escape from)  :: fuir, échapper
fleece {n} /fliːs/ (hair or wool of a sheep)  :: toison {f}
fleece {n} (insulating skin with the wool attached)  :: toison {f}
fleece {n} (insulating wooly jacket)  :: fleece
fleece {n} (textile)  :: polaire
fleece {v} (to con or trick someone out of money)  :: dévaliser, dépouiller
fleet {n} /fliːt/ (a group of vessels)  :: flotte {f}
fleeting {adj} /ˈfliːtɪŋ/ (passing quickly)  :: fugace, éphémère
Fleming {n} (native or inhabitant of Flanders)  :: Flamand {m}, Flamande {f}
Flemish {adj} (of or relating to Flanders)  :: flamand
Flemish {adj} (of or relating to the Flemish variety of the Dutch language)  :: flamand
Flemish {prop} (the Dutch language as it is spoken in Flanders)  :: flamand {m}
Flemish bond {n} (arrangement of bricks such that each course consists of alternate bricks having their headers and stretchers facing outwards, with alternate courses being offset.)  :: appareil anglais {m}, appareil à l'anglaise {m}, appareil hollandais {m}
Flemish Brabant {prop} (province)  :: Brabant flamand {m}
Flemish Community {prop} (one of the three communities of Belgium)  :: Communauté flamande {f}
flerovium {n} (chemical element)  :: flérovium {m}, ununquadium {m}
flesh {n} (animal tissue as food)  :: chair {f}
flesh {n} (colour)  :: carnation {f}, chair {f}
flesh {n} (edible part of fruit/vegetable)  :: pulpe
flesh {n} /flɛʃ/ (body tissue)  :: viande
flesh {n} (human body entity)  :: corps
flesh {n} ((religion) evil, sin, corruption)  :: chair {f}
flesh {n} ((religion) mortal body)  :: chair {f}
flesh {n} (skin)  :: peau
flesh out {v} (complete)  :: détailler
fleshpot {n} (fleshpot)  :: lieu de plaisir {m}, lieu de débauche {m}, antre du péché {m}, antre du vice {m}, la bonne chère {f}
fleshy {adj} (having considerable flesh)  :: viandeux {m}, charnu
fleshy {adj} (of, relating to, or resembling flesh)  :: carné {m}, pulpeux
fletching {n} (A set of fins attached to the tail of a projectile)  :: empennage {m}
fleur-de-lis {n} (heraldic charge)  :: fleur de lys {f}, fleur de lis {f}
Flevoland {prop} (province of the Netherlands)  :: Flevoland {m}
flex {v} /flɛks/ (to tighten one's muscles)  :: bander
flexibility {n} (quality of being flexible)  :: souplesse {f}, flexibilité {f}
flexible {adj} (capable or being adapted or molded)  :: flexible, maléable
flexible {adj} (easy and compliant)  :: flexible
flexible {adj} /ˈflɛk.sɪ.bəl/ (easily bent without breaking)  :: flexible
flexible {adj}  :: souple
flexitarianism {n} (The practice of eating mainly vegetarian with exceptions)  :: flexitarisme
flexor {n} (muscle)  :: fléchisseur {m}, fléchisseurs {p}
flibbertigibbet {n} /ˈflɪbɚtiˌdʒɪbɪt/ (offbeat, skittish person)  :: écervelé {m}, écervelée {f}
flick {n} (act of striking with a finger)  :: pichenette {f}, chiquenaude {f}
flick {n} (film) SEE: film  ::
flick {n} /flɪk/ (cinema) SEE: cinema  ::
flick {v} (to move (something) with a short, quick motion)  :: défiler
flicker {n} /ˈflɪkɚ/ (an unsteady flash of light)  :: clignotant {m}
flicker {v} (to burn or shine unsteadily)  :: scintiller
flick off {v} (to insult someone)  :: faire un doigt d'honneur, faire un doigt
flick off {v} (to masturbate a woman)  :: doigter, branler
flick over {v} (change channel)  :: changer de chaîne de télévision rapidement, feuilleter
flight {n} (act of fleeing)  :: fuite {f}
flight {n} /flaɪt/ (act of flying)  :: vol {m}
flight {n} (instance of flying)  :: vol {m}
flight {n} (journey made by an aircraft)  :: vol {m}
flight {n} (sample glasses of a specific beverage)  :: dégustation {f}
flight {n} (set of stairs)  :: volée {f}
flight attendant {n} (member of the crew of an airplane who is responsible for the comfort and safety of its passengers)  :: steward {m}
flight deck {n} (aircraft cockpit) SEE: cockpit  ::
flinch {v} (to make a sudden, involuntary movement in response to a stimulus)  :: broncher
fling {n} /ˈfliːŋ/ (short sexual relationship)  :: aventure {f}, passade {f}
flint {n} /flɪnt/ (hard fine-grained quartz which generates sparks when struck)  :: silex {m}
flint {n} (piece of flint, such as gunflint used to produce a spark)  :: pierre à fusil {f}
flint {n} (small cylinder)  :: pierre à briquet {f}
flip-flop {n} /ˈflɪpˌflɑp/ (bistable electronic circuit)  :: bascule {f}
flip-flop {n} (footwear) SEE: thong  ::
flip-flops {n} (thong) SEE: thong  ::
flip off {v} (to make a rude or obscene gesture)  :: faire un doigt d'honneur, faire un bras d'honneur
flippant {adj} /ˈflɪ.pənt/ (lacking respect)  :: désinvolte, cavalier
flipper {n} (mammal's wide limb for swimming)  :: aileron {m}
flipper {n} (paddle-like rubber covering for the foot, used in swimming)  :: palme
flip the bird {v} (to make a rude or obscene gesture, particularly with the middle finger)  :: faire un doigt d'honneur, faire un doigt
flirt {n} /flɝt/ (act of flirting)  :: flirt {m}
flirt {v}  :: conter fleurette, [5] flirter
flirt {v} (to play at courtship)  :: draguer, flirter
flirtatious {adj} /flɚˈteɪʃəs/ (having a tendency to flirt often)  :: coquette
flit {v} (to move about rapidly and nimbly)  :: voltiger, voleter, papillonner
flit {v} (to move quickly from one location to another)  :: virevolter
flitch {n} /flɪtʃ/ (side of bacon)  :: flèche {f}
float {n} (buoyant device)  :: flotteur {m}
float {n} (programming: short form of floating-point number)  :: flottant {m}, float {m}, nombre flottant {m}
float {n} (trailer or vehicle decorated for a parade)  :: char {m}
float {v} /floʊt/ (to be supported by a liquid)  :: flotter
float {v} (to allow a price to be determined by the markets as opposed to by rule)  :: flotter
float {v} (to be capable of floating)  :: flotter
float {v} (to drift gently through the air)  :: flotter
float {v} (to move in a fluid manner)  :: flotter
float {v} (to move in a particular direction with the liquid in which one is floating)  :: flotter
floating island {n} (a dessert)  :: île flottante
floating-point unit {n} (computing)  :: unité de calcul en virgule flottante {f}
floating wood tile {n} (laminate flooring) SEE: laminate flooring  ::
flobber {n} (pouting) SEE: pouting  ::
flock {n} /flɑk/ (group of birds)  :: vol {m}, bande {f}, groupe {m}, nuée {f}
flock {n} (group of people)  :: troupeau {m}
flock {n} (group of sheep or goats)  :: troupeau {m}
flock {n} (people served by a particular pastor)  :: congrégation {f}
flock {v} (to congregate)  :: affluer
floe {n} /fləʊ/ (a low, flat mass of floating ice)  :: banquise {f}
flog {v} /flɑɡ/ (to whip or scourge someone or something as punishment)  :: flageller, fouetter
flog {v} (to defeat) SEE: defeat  ::
flog {v} (to sell) SEE: sell  ::
flog {v} (to steal) SEE: steal  ::
flogging {n} /ˈflɒgɪŋ/ (punishment)  :: flagellation {f}
Floian {prop}  :: Floien
flood {n} /flʌd/ (overflow of water)  :: inondation {f}
flood {v} (to cover as if by a flood)  :: inonder
flood {v} (to overflow)  :: inonder
flood {v} (to provide with a large number of quantity)  :: submerger, noyer
floodgate {n} (gate or valve)  :: vanne {f}
floor {n} /flɔɹ/ (lower part of a room)  :: sol {m}
floor {n} ((mathematics) the largest integer less than or equal to a given number)  :: partie entière {f}
floor {n} (right to speak in a legislative assembly)  :: parole
floor {n} (storey) SEE: storey  ::
floorcloth {n} (cloth for cleaning floors)  :: serpillière {f}, serpillère {f}, panosse {f} [Switzerland, Aosta Valley, Savoie, eastern France]
floor lamp {n} (a floor lamp supported by a pole)  :: torchère {f}, lampe à pied {f}, liseuse {f}
floor plan {n} (diagram)  :: plan de niveau {m}
floor tile {n} (tile for flooring)  :: carreau {m}, dalle {f}
flop {n}  :: effondrement {m}
flop {n} (failure, especially in the entertainment industry)  :: four {m}, bide {m}, fiasco {m}, flop {m}, navet {m}
flop {v} (to fail completely, not to be successful at all)  :: faire un four, faire un bide, faire un flop, être un fiasco
flop {v} (to fall heavily, because lacking energy)  :: s'effondrer
flophouse {n} /ˈflɒphaʊs/ (cheap hotel) SEE: doss-house  ::
floppy {adj} (limp, not hard, firm or rigid; flexible)  :: souple {m} {f}
floppy {n} ((computing) a floppy disk)  :: disquette {f}
floppy disk {n} (flexible disk used for storing digital data)  :: disquette {f}
flop style {n} (high jump technique) SEE: Fosbury flop  ::
flora {n} (a book describing the plants of a country etc.)  :: flore {f}
flora {n} /ˈflɔː.rə/ (plants considered as a group)  :: flore {f}
flora {n} (the microorganisms that inhabit some part of the body)  :: flore intestinale {f}
Flora {prop} (female given name)  :: Flore, Flora
Flora {prop} /ˈflɔːɹə/ (the goddess of flowers)  :: Flore
floral {adj} /ˈflɔɹəl/ (of or pertaining to flowers)  :: floral
Floréal {prop} (month of French Republican Calendar)  :: floréal {m}
Florence {prop} (city)  :: Florence {f}
Florence {prop} (female given name)  :: Florence
Florence {prop} /ˈflɒ.ɹəns/ (province)  :: Florence
Florentine {adj} (Of or relating to the Italian city of Florence.)  :: florentin
Florentine {n} (A native or resident of the Italian city of Florence.)  :: Florentin {m}, Florentine {f}
florentium {n} /fləˈɹɛnʃɪəm/ (chemical element)  :: florentium {m}
floret {n} (small flower)  :: fleuron {m}
floribunda {n} (rose cultivar)  :: floribunda
floriculture {n} (the farming of flowers)  :: floriculture {f}
Florida {prop} /ˈflɒɹɪdə/ (US state)  :: Floride {f}
Floridian {n} /flɔˈɹɪdiən/ (an inhabitant or a resident of the state of Florida)  :: Floridien {m}, Floridienne {f}
floriography {n} (communication through the use of flowers)  :: langage des fleurs
florist {n} /ˈflɒɹɪst/ (a person who sells flowers)  :: fleuriste {m} {f}
florist's {n} (a shop that sells flowers)  :: boutique de fleuriste {f}, magasin de fleuriste {m}
floss {n} /flɔs/ (a thread, used to clean the area between the teeth)  :: fil dentaire {m}
floss {n} (spun sugar or cotton candy)  :: barbe à papa {f}
flotilla {n} (small fleet)  :: flottille {f}
flotsam {n} /ˈflɒtsəm/ (flotsam)  :: épave {f}, débris {m} {m-p}
flounce {v} (to make spastic motions) SEE: flounder  ::
flounder {n} /ˈflaʊndɚ/ (any flatfish)  :: flet {m}
flour {n} /ˈflaʊɚ/ (ground cereal grains)  :: farine {f}
flour {v} (to apply flour to something)  :: fariner, enfariner
flourish {n} (ceremonious passage)  :: morceau de bravoure
flourish {n} (dramatic gesture)  :: gesticulation
flourish {n} (ornamentation)  :: fioriture
flourish {v} /ˈflɝ.ᵻʃ/ (to thrive or grow well)  :: fleurir
flourish {v} (to be in a period of greatest influence)  :: fleurir
flourish {v} (to make bold, sweeping movements)  :: fleurir, brandir
flourish {v} (to prosper or fare well)  :: fleurir
flout {v} /flaʊt/  :: mépriser, se moquer de
flow {n} /floʊ/ (the movement of a fluid)  :: écoulement {m}, flux
flow {n} (the rising movement of the tide)  :: flux {m}
flow {v} (to move as a fluid)  :: couler
flow {v}  :: [used more for spurt] jaillir
flow chart {n} (schematic representation of a process)  :: organigramme {m}, algorigramme {m}, logigramme {m}
flower {n} (reproductive structure in angiosperms)  :: fleur {f}
flower {v} (to put forth blooms)  :: fleurir, s'épanouir
flowerbed {n} (place where flowers are grown)  :: parterre de fleurs
flower girl {n} (florist) SEE: florist  ::
flowerpot {n} /ˈflaʊɚˌpɑt/ (a container in which plants are grown)  :: pot de fleurs {m}
flow production {n} (mass production) SEE: mass production  ::
flu {n} (common cold) SEE: common cold  ::
flu {n} /fluː/ (influenza)  :: grippe {f}
fluctuate {v} (to undulate)  :: onduler
fluctuate {v} (to vary irregularly; to swing)  :: fluctuer
fluctuation {n} /flʌktʃuːˈeɪʃən/ (wavelike motion)  :: fluctuation {f}
fluctuation {n} (wavering; unsteadiness)  :: fluctuation {f}
flue {n} /fluː/  :: conduit {m}
fluent {adj} /ˈfluːənt/ (able to speak a language accurately and confidently)  :: courant {m}, courante {f}, éloquent {m}, éloquente {f}
fluently {adv}  :: couramment
fluently {adv} (expressing oneself easily)  :: couramment
fluff {n}  :: duvet {m}
fluff {n} /flʌf/ (light fur etc)  :: duvet {m}
fluffy {adj} /flʌfi/ (covered with fluff)  :: pelucheux
fluffy {adj} (light; soft; airy)  :: pelucheux
flugelhorn {n} (brass instrument)  :: bugle
fluid {adj} (of or relating to fluid)  :: fluide
fluid {n} /ˈfluːɪd/ (any state of matter which can flow)  :: fluide {m}
fluke {n} (anchor blade)  :: pelle {f}
fluke {n} (parasitic flatworm)  :: douve {f}
fluke {n} (stroke of luck)  :: coup de chance {m}
flummoxed {adj} (totally confused or puzzled)  :: déconcerté
flunk {v} /flʌŋk/ (to fail)  :: louper
fluorescent lamp {n} (a gas-discharge lamp)  :: tube fluorescent {m}
fluoride {n} (fluoride)  :: fluorure {f}
fluorine {n} /ˈflʊəriːn/ (chemical element)  :: fluor {m}
fluorite {n} (mineral)  :: fluorite {f}
fluorocarbon {n} (hydrocarbon derivative)  :: fluorocarbone
fluorohydride {n} (compound)  :: fluorohydrure {m}
fluorophore {n} (molecule capable of fluorescence)  :: fluorophore {m}
flush {adj} /ˈflʌʃ/ (smooth, even, aligned; not sticking out)  :: de niveau, aligné
flush {adj} (wealthy or well off)  :: en fonds, riche
flush {n} (cleansing of a toilet)  :: chasse d'eau {f}
flush {n} (poker hand)  :: flush, couleur {f}
flush {v} (to become suffused with reddish color)  :: rougir
flush {v} (to cleanse a toilet by introducing lots of water)  :: tirer la chasse d'eau
flush {v} (to cleanse by flooding with generous quantities of a fluid)  :: laver à grande eau
flush toilet {n} (toilet that disposes of waste by using water to flush)  :: chasse d'eau {f}
flute {n} /fluːt/ (woodwind instrument)  :: flûte {f}
fluted {adj} (drunk) SEE: drunk  ::
flutist {n} (flute player) SEE: flautist  ::
flutter {v} /ˈflʌtɚ/ (to flap or wave quickly)  :: voleter, voltiger, faséyer
fluvial {adj} (fluvial)  :: fluvial
flux {n} /flʌks/ (a chemical agent for cleaning metal prior to soldering or welding)  :: décapant {m}
flux {n} (the rate of transfer of energy (electric flux, magnetic flux))  :: flux {m}
fluxon {n} (quasiparticle)  :: fluxon {m}
fly {n} (fishing lure)  :: mouche {f}
fly {n} /flaɪ/ (insect of the order Diptera)  :: mouche {f}
fly {n} (fly ball) SEE: fly ball  ::
fly {n} (insect of the family Muscidae)  :: mouche {f}
fly {n} (strip that hides the opening of trousers/pants or underpants)  :: braguette {f}
fly {v} (to cause to travel through the air)  :: piloter (aircraft), faire voler (kite)
fly {v} (to travel through air)  :: voler
fly agaric {n} (Amanita muscaria)  :: amanite tue-mouches {f}
fly ball {n} ((baseball) a batted ball)  :: chandelle {f}
flyblown {adj} /ˈflaɪˌbloʊn/ (tainted)  :: corrompu, contaminé, pollué
flyblown {adj} (sordid, squalid)  :: putride
flyboy {n} (aircraft pilot, especially of a military combat aircraft)  :: chevalier du ciel {m}
flyby {n} (flight past celestial object)  :: survol {m}
flyer {n} (leaflet, often for advertising)  :: tract, prospectus, flyer {m}
flyer {n} (someone who pilots or rides in an airplane)  :: pilote
fly fishing {n} (form of angling)  :: pêche à la mouche {f}
fly-half {n} (rugby position)  :: demi d'ouverture {m}
flying {v} /ˈflaɪ.ɪŋ/ (that can fly)  :: volant {m}, volante {f}
flying ace {n} (military aviator)  :: as de l'aviation {m}
flying buttress {n} (buttress that stands apart from the structure that it supports)  :: arc-boutant {m}
flying carp {n} (silver carp) SEE: silver carp  ::
Flying Dutchman {prop} /ˈflaɪ.ɪŋ ˈdʌt͡ʃ.mæn/ (mythical Dutch-flagged clipper)  :: Hollandais volant {m}
flying fish {n} (tropical marine fish)  :: poisson volant, exocet
flying fox {n} (bat of the family Pteropodidae) SEE: megabat  ::
flying fox {n} (bat of the genera Pteropus or Acerodon)  :: renard volant {m}
flying fox {n}  :: renard volant {m}, roussette {f}
flying saucer {n} (disc-shaped unidentified flying object)  :: soucoupe volante {f}
Flying Spaghetti Monster {prop} (spaghetti deity)  :: Monstre en Spaghettis volant
fly in the ointment {n} (something which ruins everything else)  :: hic {m}, os {m}, problème {m}
flyleaf {n} /ˈflaɪˌlif/ (blank page at the front or back of a book)  :: page de garde {f}
fly on the wall {n} (quiet, non-participating or unseen observer)  :: petite souris (little mouse)
flypaper {n}  :: papier tue-mouches {m}
fly screen {n} (window screen) SEE: window screen  ::
flystrike {n} (myiasis) SEE: myiasis  ::
flyswatter {n} (device for swatting flies)  :: tapette {f} [à mouches]
flyweight {n} (weight division of professional boxing)  :: poids mouche {m}
flywheel {n} (a rotating mass used to maintain the speed of a machine within certain limits while the machine receives or releases energy at a varying rate)  :: volant {m}, volant d'inertie
F major {n} (the major chord with a root of F)  :: fa majeur {m}
F major {n} (the major key with F as its tonic)  :: fa majeur {m}
F minor {n} (the minor chord with a root of F)  :: fa mineur {m}
F minor {n} (the minor key with F as its tonic)  :: fa mineur {m}
foal {n} /foʊl/ (young (male or female) horse)  :: poulain {m}
foal {v} (give birth (equestrian))  :: pouliner
foam {n} /foʊm/ (substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains)  :: écume {f}, mousse {f}
foam {v} (form or emit foam)  :: écumer, mousser
foam rubber {n} (foam rubber) SEE: foam  ::
foamy {adj} (full of foam)  :: mousseux
fob {n} (chain or ribbon)  :: châtelaine {f}
fob {n} /fɒb/ (little pocket near waistline) SEE: watch pocket  ::
focal {adj} /ˈfoʊkl̩/ ((medicine) limited to a small area)  :: focal
focal length {n} (distance)  :: distance focale {f}
focus {n} (concentration of attention)  :: attention {f}
focus {n} (exact point of where an earthquake occurs)  :: épicentre {m}
focus {n} /ˈfoʊ.kəs/ (in optics)  :: foyer {m}
focus {n} (in mathematics)  :: foyer {m}
focus {v} (cause (rays of light, etc) to converge at a single point)  :: focaliser
focus {v} (intransitive: to concentrate one's attention)  :: se concentrer, se focaliser
focus {v} (make (a liquid) less diluted)  :: concentrer
focus {v} (to adjust (a lens, an optical instrument))  :: mettre au point
focus {v} (transitive: to concentrate one's attention)  :: se concentrer (on/upon: sur)
fodder {n} (food for animals)  :: fourrage {m}
foe {n} /foʊ/ (enemy) SEE: enemy  ::
foehn {n} /fɝn/ (warm dry wind blowing down the northern sides of the Alps)  :: foehn {m}
foetus {n} /ˈfiːtəs/ (fetus) SEE: fetus  ::
fog {n} /fɑɡ/ (cloud that forms at a low altitude and obscures vision)  :: brouillard {m}, brume {f}
fog {n} (photography: blur on a developed photographic image)  :: voile {m}
fog {n} (Scottish: moss) SEE: moss  ::
fogey {n} (dull old fellow)  :: barbon
Foggia {prop} (city and capital of Foggia)  :: Foggia
foggy {adj} (obscured by mist or fog)  :: brumeux
foghorn {n} (horn)  :: corne de brume {f}
fog light {n} (one of a pair of lights, mounted at the front of a car)  :: phare antibrouillard
foible {n} (a weakness or failing of character)  :: faiblesse {f}
foible {n} ((fencing) part of a sword)  :: faible {m}
foible {n} /ˈfɔɪbəl/ (a quirk, idiosyncrasy, or mannerism; unusual habit or way)  :: travers {m}
foie gras {n} /ˌfwɑː ˈɡrɑː/ (fattened liver of geese or ducks)  :: foie gras {m}
foil {n} (character who helps emphasise the traits of the main character)  :: faire-valoir {m}
foil {n} /fɔɪl/ (thin sheet of metal)  :: feuille {f}
foil {n} (shortened form of aerofoil/airfoil) SEE: aerofoil  ::
foil {n} (shortened form of hydrofoil) SEE: hydrofoil  ::
foil {n} (thin aluminium/aluminum or tin used for wrapping food)  :: papier d'aluminium {m}, alu {m}
foil {n} (type of sword used in fencing)  :: fleuret {m}
foil {v} (prevent from being accomplished)  :: déjouer
foist {v} /fɔɪst/ (force another to accept)  :: imposer
fold {n} (act of folding)  :: pliage
fold {n} (bend or crease)  :: pli, pliure
fold {n} (church or congregation)  :: bercail, sein de l’Église
fold {n} (correct move in origami)  :: pli
fold {n} (enclosure for domestic animals)  :: parc à moutons, bergerie
-fold {suffix} (used to make adjectives)  :: fois (as a separate word: see example); a threefold increase - un accroissement de trois fois
-fold {suffix} (used to make adverbs)  :: fois (as a separate word: see example); to increase threefold - accroitre trois fois
fold {v} (cease to trade)  :: plier bagage
fold {v} (fall over)  :: s’effondrer, s’écrouler
fold {v} /foʊld/ (bend (thin material) over)  :: plier
fold {v} (give way on a point or in an argument)  :: se replier, laisser tomber, concéder, s'écraser [familiar]
fold {v} (make the proper arrangement (in a thin material) by bending)  :: plier
fold {v} (poker: withdraw from betting)  :: se coucher
fold {v} (stir gently with a folding action)  :: incorporer délicatement
folder {n} (container of computer files)  :: dossier {m}, répertoire {m}
folder {n} /ˈfoʊldɚ/ (organizer)  :: dossier {m}, chemise {f}
folder {n} (person who folds things)  :: [person] plieur {m}, [machine] plieuse {f}
folding {adj} (made to fold)  :: pliant, repliable, rabattable
folding {n} (action of folding)  :: pliage {m}, plissement
folding chair {n} (a light portable chair)  :: chaise pliante {f}
folding knife {n} (type of knife)  :: couteau pliant {m}
folding screen {n} (furniture)  :: paravent {m}
foley {n} (a foley artist) SEE: foley artist  ::
foley artist {n} (foley artist)  :: bruiteur {m}, bruiteuse {f}
foliage {n} (an architectural ornament)  :: feuillage {m}
foliage {n} /ˈfoʊliɪdʒ/ (the leaves of plants)  :: feuillage {m}
foliation {n} /fəʊlɪˈeɪʃn/ (topology: a set of subspaces coextensive with a manifold)  :: feuilletage {m}
folic acid {n} (vitamin B9, a polycyclic heterocyclic carboxylic acid)  :: acide folique {m}
folk {n} /fəʊk/ (inhabitants of a region)  :: peuple
folk dance {n} (dance performed by the common people of a specific region)  :: danse traditionnelle {f}
folk etymology {n} (false etymology)  :: étymologie populaire {f}
folklore {n} (tales, legends and superstitions of a particular ethnic population)  :: folklore
folkloric {adj} (of or pertaining to folklore)  :: folklorique
folk music {n} (music originating from a specific region)  :: folk {m}, musique folk {f}
folk song {n} (song originating among the working people)  :: chanson populaire {f}
folktale {n} (story that is part of the oral tradition of a people)  :: conte {f}, conte populaire {f}
follicle {n} (anatomy)  :: follicule {m}
follicular {adj} (of or pertaining to the follicle)  :: folliculaire
folliculogenesis {n} (Process)  :: folliculogénèse
follow {v} /ˈfɑloʊ/ (to go or come after in physical space)  :: suivre
follow {v} (to be a logical consequence of)  :: découler
follow {v} (to go or come after in a sequence)  :: suivre
follow {v} (to keep track of)  :: suivre
follow {v} (to live one’s life according to)  :: se plier à, suivre
follow {v} (to understand)  :: suivre
follower {n} (one who adheres to the opinions, ideas or teachings of another)  :: disciple {m}
follower {n}  :: poursuivant {m}, suivant {m}
following {adj} /ˈfɑloʊɪŋ/ (next in sequence or time)  :: suivant
following {adj} (to be specified)  :: suivant, ci-après
following {adj} (wind blowing in the direction of travel)  :: favorable
following {n} (group of followers)  :: mouvance
following {prep} (subsequent to)  :: après, postérieurement à, à la suite de
follow in someone's footsteps {v} (follow the same path as someone)  :: marcher sur le pas de quelqu'un
follow suit {v} (to play a card of the same suit)  :: fournir
follow-up {n} (action)  :: suivi {m}
follow-up {n} ((medicine) revisiting)  :: suivi
folly {n} (foolishness)  :: folie, sottise {f}
Fomalhaut {prop} (star)  :: Fomalhaut
foment {v} /foʊˈmɛnt/ (to incite or cause)  :: fomenter
fomentation {n} /fɔː(ɹ).mənˈteɪ.ʃən/ (the act of fomenting)  :: fomentation {f}
fomite {n} (inanimate object capable of transferring infectious agents)  :: vecteur passif {m}
fond {v} (be fond of, have affection for)  :: tenir à, être épris de
fond {v} /fɑnd/ (be fond of, like) SEE: like  ::
fondle {v} /ˈfɒndl/ (to fondle)  :: caresser
fondue {n} /ˈfɒnduː/ (dish)  :: fondue {f}
font {n} (a computer file containing the code used to draw and compose the glyphs)  :: fonte {f}
font {n} /fɑnt/ (a receptacle in church for holy water)  :: fonts {m-p}
font {n} (typesetting: a grouping of consistently-designed glyphs)  :: fonte {f}
fontanelle {n} (soft spot on a baby's head)  :: fontanelle {f}
fontange {n} (a curly headdress)  :: fontange {f}
food {n} (foodstuff)  :: aliment {m}
food {n} /fud/ (any substance consumed by living organisms to sustain life)  :: nourriture {f}, alimentation {f}, manger {m}, bouffe {f}
food additive {n} (non-food substance added to food)  :: additif alimentaire {m}
food chain {n} (a feeding relationship between species)  :: chaîne alimentaire {f}
food court {n} (common area for dining)  :: aire de restauration {f}, foire alimentaire {f} [Canada]
food for thought {n} (information or knowledge that is worthy of contemplation)  :: matière à penser {f}
food poisoning {n} (any food-borne disease)  :: intoxication alimentaire {f}, toxi-infection alimentaire {f}
food web {n} (a diagram showing the organisms that eat other organisms in a particular ecosystem)  :: réseau trophique {m}
fool {n} /fuːl/ (person with poor judgement or little intelligence)  :: imbécile {m}, idiot {m}
fool {n} (jester)  :: fou {m}, bouffon {m}
fool {n} (tarot card)  :: le mat, le fou
fool {v} (to trick; to make a fool of someone)  :: duper, tromper, [colloquial] rouler
fool around {v} (to engage in frivolous behaviour; to monkey around (idiomatic))  :: faire l'imbécile, flâner
fool around {v} (to waste time)  :: traînailler, se la couler douce, flâner
foolhardy {adj} (hotheaded)  :: tête brûlée {f}
foolish {adj} /ˈfuːlɪʃ/ (lacking good sense or judgement; unwise)  :: sot, stupide, bête, idiot
foolscap {n} /ˈfuːl.skæp/ (fool's cap) SEE: fool's cap  ::
fool's mate {n} (quickest possible checkmate)  :: mat du lion {m}
foosball {n} /ˈfuːsˌbɔːl/ (table soccer)  :: baby-foot {m}, baby {m}
foot {n} (bottom of anything )  :: pied {m}
foot {n} /fʊt/ (part of animal’s body )  :: patte {f}
foot {n} (metrical foot) SEE: metrical foot  ::
foot {n} (part of human body )  :: pied {m}
foot {n} (projection on equipment )  :: pied {m}
foot {n} (unit of measure )  :: pied {m}
foot {v} (kick)  :: donner un coup de pied
foot {v} (pay)  :: payer
footage {n} /ˈfʊtədʒ/ (amount of film that has been used)  :: pellicule enregistrée {f}, métrage cinématographique {m}, métrage {m}
foot-and-mouth disease {n} (foot-and-mouth disease)  :: fièvre aphteuse {f}
football {n} (ball)  :: ballon de foot {m}, ballon {m}
football {n} (British game)  :: football {m}, foot {m}, soccer {m} [Canada]
football {n} (Canadian game) SEE: Canadian football  ::
football {n} (game in New South Wales, Queensland)  :: rugby à XIII {m}
football {n} (game in Victoria, South Australia, Western Australia)  :: football australien {m}
football {n} (US game) SEE: American football  ::
footballer {n} /ˈfʊtbɔːləɹ/ (one who plays football)  :: footballeur {m}, footballeuse {f}
football pitch {n} (playing field on which the game of football is played) SEE: soccer field  ::
football player {n} (footballer) SEE: footballer  ::
footbridge {n} (bridge for pedestrians)  :: passerelle {f}
footer {n} /ˈfʊtə/ (line of information at the bottom of a page)  :: pied de page {m}
footer {n} (slang: soccer)  :: foot {m}
foothill {n} (hill at the base of a mountain)  :: contrefort {m}
foothills {n} /ˈfʌt.hɪlz/ (plural of foothill) SEE: foothill  ::
foot locker {n} (footlocker) SEE: footlocker  ::
footman {n} (a male servant whose duties are to attend the door)  :: laquais {m}
footman {n} (A soldier who marches and fights on foot) SEE: foot soldier  ::
footnote {n} /ˈfʊtˌnoʊt/ (comment at the bottom of a printed page)  :: note en bas de page {f}, note de bas de page {f}
footpath {n} /ˈfʊt.pɑːθ/ (path for pedestrians)  :: trottoir {m}
footprint {n} (ecological impact of a human activity)  :: empreinte écologique {f}
footprint {n} /ˈfʊtpɹɪnt/ (The impression of the foot)  :: empreinte de pied
footrest {n} (a support on which to rest the feet)  :: repose-pied {m}
footsie {n} /ˈfʊtsi/ (flirting game)  :: faire du pied
foot soldier {n} (soldier who fights on foot)  :: fantassin {m}
footstep {n} (act of taking a step)  :: marche {f}
footstep {n} (distance of one footstep)  :: pas {m}, enjambée {f}
footstep {n} (mark left by a foot)  :: empreinte {f}, trace de pas {f}
footstep {n}  :: pas {m}
footstep {n} (sound of a footstep)  :: pas {m}, bruit de pas {m}
footstep {n} (step, as in a stair)  :: marche {f}
footstool {n} /ˈfʊtˌstuːl/ (a low stool)  :: repose-pied {m}
foot stove {n} (box)  :: chaufferette
footwear {n} (an item of clothing that is worn on the foot)  :: souliers {m-p}, chaussures {f-p}
footwrap {n} (a strip of cloth worn around the feet)  :: chaussette russe {f} [Russian sock]
fop {n} /fɒp/ (vain man)  :: bellâtre {m}
foppery {n} (stupidity) SEE: stupidity  ::
foppish {adj} /ˈfɒp.ɪʃ/ (Like a fop, a man overly concerned with his appearance)  :: soigné
for {conj} /fɔɹ/ (because)  :: parce que, car
for {prep} (because of)  :: pour
for {prep} (directed at, intended to belong to)  :: pour
for {prep} (in the direction of: marks a point one is going toward)  :: vers
for {prep} (over a period of time)  :: depuis, pendant
for {prep} (supporting)  :: pour
for {prep} (to obtain)  :: pour
for {prep} (towards)  :: pour
forage {n} (act or instance of foraging)  :: fourrager
forage {n} /ˈfɔɹᵻdʒ/ (fodder for animals)  :: fourrage {m}
forage {v}  :: fourrager, fouiller
for all intents and purposes {prep} (For every functional purpose)  :: à toutes fins utiles
forbear {v} /fɔɹˈbɛɚ/ (to keep away from)  :: éviter, s'abstenir
forbear {v} (to control oneself when provoked)  :: se retenir, garder son sang froid
forbear {v} (to give no heed)  :: refuser, décliner
forbear {v} (to refrain from proceeding)  :: ajourner, refréner, réfréner
forbearance {n} /fɔrˈberəns/ (restraint under provocation)  :: longanimité {f}
for better or worse {adv} (No matter what the future may hold)  :: pour le meilleur et pour le pire
forbid {v} /fə(ɹ)ˈbɪd/ (to disallow)  :: interdire
forbidden {adj} /fɝˈbɪdən/ (not allowed)  :: interdit
forbidden fruit {n} (the fruit forbidden to Adam)  :: fruit défendu {m}
forbidden fruit is the sweetest {proverb} (Forbidden things have more worthwhile short-term consequences)  :: le fruit défendu goûte le plus doux, le fruit défendu est celui qui a le meilleur goût
force {n} (ability to attack, control, or constrain)  :: pouvoir {m}
force {n} /fɔɹs/ (anything that is able to make a big change in person or thing)  :: force {f}
force {n} (group that aims to attack, control, or constrain)  :: forces {p}
force {n} (magic trick in which the outcome is known to the magician beforehand)  :: truc {m}
force {n} (physical quantity that denotes ability to accelerate a body)  :: force {f}
force {n} (waterfall) SEE: waterfall  ::
force {v} (cause to occur, overcoming resistance)  :: forcer
force {v} (compel (someone to do something))  :: forcer, contraindre
forced labor {n} (work which one is compelled to perform)  :: travaux forcés {m-p}
forced laborer {n} (convict sentenced to perform forced labor)  :: forçat {m}, bagnard {m}, galérien {m}
force-feed {v}  :: gaver
force field {n} (science fiction)  :: champ de force {m}
forcefully {adv} (in a forceful manner)  :: vigoureusement, énergiquement, avec force
force majeure {n} /fɔrs maʒœr/ (unavoidable catastrophe, voiding legal obligation)  :: cas fortuit {m}, force majeure
forceps {n} /ˈfɔːsɛps/ (instrument used in surgery)  :: forceps {m}; (in dentistry) davier {m}
force someone's hand {v} (to bring about a situation)  :: forcer la main
forcible {adj} (able to be forced)  :: forcé
forcible {adj} (done by force)  :: violent
forcible {adj} (having a powerful effect)  :: impressionnant
forcible {adj} (having force)  :: puissant
ford {n} /fɔɹd/ (crossing)  :: gué {m}
ford {v} (to cross a stream)  :: passer à gué
forearm {n} /ˈfɔɹˌɑɹm/ (part of the arm)  :: avant-bras {m}
forebear {n} (ancestor)  :: ancêtre {m}
foreboding {n} (sense of evil to come)  :: mauvais pressentiment {m}
forecast {n} (estimation)  :: prévision {f}
forecast {n} (weather prediction)  :: prévision {f}, prévision météorologique {f}, prévision météo {f}
forecast {v} /ˈfɔɹkæst/ (estimate future conditions)  :: prévoir
forecastle {n} /ˈfoʊkˌsəl/ (nautical: raised part of the upper deck at bow)  :: gaillard d'avant {m}
foreclosure {n} ((legal) the proceeding, by a creditor, to regain property or other collateral following a default on mortgage payments)  :: saisie d'hypothèque {f}, saisie immobilière {f}, saisie {f}
foredoom {n} /fɔːˈduːm/ (A doom that is predicted)  :: destin {m}, fatalité {f}
foredoom {v} (To predestine a doom)  :: condamner à l'avance
forefather {n} /ˈfɔɹˌfɑːðɚ/ (ancestor)  :: aïeul {m}, ancêtre {m}
forefathers {n} (plural of forefather)  :: aïeux {m-p}
forefinger {n} (first finger next to the thumb)  :: index {m}
forefront {n} /ˈfɔɹfɹʌnt/ (forefront)  :: avant-garde {f}, premier plan {m}
forego {v} /fɔːˈɡəʊ/ (precede) SEE: precede  ::
foregoing {adj} /ˌfɔː(ɹ)ˈɡəʊ.ɪŋ/ (occurring before or in front of something else)  :: ci-dessus, précédent
foregone {adj} (Bygone)  :: passé
foregone {adj} /ˈforɡɔn/ (Previous, former)  :: précédent
foregone {adj} (inevitable, predictable)  :: inévitable, prévisible
foreground {n} /ˈfɔː(ɹ)ˌɡɹaʊnd/ (The elements of an image which lie closest to the picture plane)  :: premier plan {m}, avant-plan {m}
forehand {n} /fɔːɹhænd/ (stroke in racket sports)  :: coup droit {m}
forehead {n} /ˈfɔɹɛd/ (part of face above eyebrows)  :: front {m}
forehold {n} (forward hold of a ship)  :: cale avant {f}
foreign {adj} (belonging to a different organization)  :: étranger
foreign {adj} /ˈfɔɹən/ (located outside one's own country or place)  :: étranger {m}
foreign {adj} (originating from or characteristic of a different country)  :: étranger {m}, étrangère {f}
foreign {n} (foreigner) SEE: foreigner  ::
foreign affairs {n} (department)  :: affaires étrangères {f-p}, ministère des Affaires étrangères {m}
foreign affairs {n} (policy)  :: affaires étrangères {f-p}
foreign body {n} (unwanted intruding object)  :: corps étranger {m}
foreign country {n} (country of which one is not a citizen)  :: étranger {m}, pays étranger {m}
foreign debt {n} (debt owed to foreigners)  :: dette extérieure {f}
foreign debt {n}  :: dette extérieur {f}
foreigner {n} /ˈfoɹənɚ/ (person in a foreign land)  :: étranger {m}, étrangère {f}
foreign exchange {n} (exchange of currency from one country for currency from another country)  :: marché des changes {m}, forex {m}
foreign exchange {n} (foreign currency) SEE: foreign currency  ::
foreign key {n} (column referencing another table)  :: clé étrangère {f}
foreign language {n} (any language other than that spoken by the people of a specific place)  :: langue étrangère {f}
foreign minister {n} (cabinet official)  :: ministre des Affaires étrangères {m}
foreign policy {n} (government's policy)  :: politique extérieure {f}
foreknow {v} /ˌfɔɹˈnoʊ/ (to have foreknowledge of)  :: prévoir
foreland {n} (headland) SEE: headland  ::
foreleg {n} (either of the two legs towards the front of a four-legged animal)  :: patte de devant {f}, patte avant {f}
forelimb {n} (anterior limb)  :: membre antérieur {m}, membre crânial {m}, membre thoracique {m}
foreman {n} /ˈfɔː(ɹ)mən/ (leader of a work crew)  :: chef, chef d'équipe, contremaître {m}
foremast {n} (foremost mast)  :: mât de misaine {m}
foremost {adj} /ˈfɔː.məʊst/ (first)  :: principal {m}
forename {n} /ˈfɔɹneɪm/ (a name that precedes surname)  :: prénom {m}, nom de baptême {m}
forenoon {n} (the time period between dawn and noon)  :: matinée {f}
forensic {adj} /fəˈɹɛn.zɪk/ (relating to the use of science and technology in the investigation and establishment of facts or evidence in a court of law)  :: médicolégal, légal [in médecine légale], [theology] forensique {m} {f}
forensic {adj} (relating to, or appropriate for courts of law)  :: légal, juridique
forensic {adj} (relating to, or used in debate or argument)  :: de barreau, rhétorique
forensic science {n} (collection of physical evidence and its subsequent analysis)  :: criminalistique {f}, médecine légale {f}
foreplay {n} (foreplay)  :: préliminaires {m-p}
forerunner {n} (precursor, harbinger)  :: prédécesseur avant coureur
foresee {v} /fɔɹˈsiː/ (to anticipate)  :: prévoir, anticiper
foreseen {v} /foɹˈsiːn/ (past participle of foresee)  :: prévu
foreshadow {v} /fɔːˈʃadəʊ/ (To presage, or suggest something in advance)  :: présager, augurer
foreshore {n} (part of a beach)  :: estran {m} [Europe], batture {f} [Quebec]
foresight {n} (ability to foresee or prepare wisely for the future)  :: clairvoyance {f}, prévoyance {f}, prescience {f}
foreskin {n} /ˈfɔːskɪn/ (fold of skin) SEE: prepuce  ::
forest {n} /ˈfɔɹᵻst/ (dense collection of trees)  :: forêt {f}, brousse, sylve, bois, boqueteau, bosquet
forestage {n} (the part of a theatre stage in front of the closed curtain)  :: avant-scène {f}
forestall {v} /fɔː(r)ˈstɔːl/ (to prevent)  :: empêcher, prévenir
forested {adj} (covered in forest)  :: forestier {m}, forestière {f}
forester {n} (moth) SEE: zygaenid  ::
forester {n} (person practicing forestry)  :: forestier {m}, forestière {f}
forest fire {n} (fire)  :: feu de forêt {m}, [jargon] FdF {m}
forestry {n}  :: administration forestière {f}
forestry {n} (science of planting and growing trees)  :: sylviculture {f}
foretaste {n}  :: avant-goût {m}
foretell {v} /fɔɹ.ˈtɛɫ]/ (to predict the future)  :: prédire
foretop {n} (forelock of a horse) SEE: forelock  ::
for ever {adv} (forever) SEE: forever  ::
forever {adv} /fəɹˈɛvɚ/ (for all time, for all eternity; for an infinite amount of time)  :: à jamais, toujours, pour toujours
forever {n}  :: éternellement, toujours
forevermore {adv} /fɔːɹˈɛv.ɚ.mɔːɹ/ (at any or all times in the future; forever)  :: à jamais, pour toujours
forewarned is forearmed {proverb} (proverb)  :: un homme averti en vaut deux
foreword {n} /ˈfɔɹˌwɝːd]/ (an introductory section)  :: avant-propos {m}
forex {n}  :: forex {m}
for example {adv} (as an example)  :: par exemple
forfeit {v} /ˈfɔː.fɪt/ (to suffer the loss)  :: perdre
forfeit {v} (to give up in defeat)  :: abandonner, déclarer forfait
for free {adv} (without paying)  :: gratuitement
for fuck's sake {adv} (expressing anger, frustration)  :: putain, putain de merde, putain de bordel de merde
forge {n}  :: contrefaçon {f}
forge {n} /fɔɹd͡ʒ/ (furnace or hearth)  :: forge {f}
forge {n} (workshop)  :: forge {f}
forge {v} (to create a forgery of)  :: falsifier, contrefaire
forge {v} (to shape a metal)  :: forger
forger {n} (person who falsifies documents with intent to defraud, eg, to create a false will.)  :: faussaire {m}
forger {n} (Person who forges metals.)  :: forgeron {m}
forgery {n}  :: contrefaçon, falsification, faux, invention
forgery {n} /ˈfɔːr.dʒər.ɪ/ (invention) SEE: invention  ::
forget {v} /fɔɹˈɡɛt/ (to lose remembrance of)  :: oublier
forget {v} (to cease remembering)  :: oublier
forget {v} (to leave behind)  :: oublier
forget {v} (to unintentionally not do)  :: oublier
forgetful {adj} (liable to forget)  :: oublieux
forget it {v} (It doesn't matter)  :: laissez tomber
forget it {v} (reply to an expression of gratitude)  :: de rien
forget-me-not {n} /fɚˈɡɛt.mi.nɑt/ (plant of the genus Myosotis)  :: ne-m’oubliez-pas {m}, myosotis {m}
forgettable {adj} (easily forgotten)  :: oubliable
forgetter {n} (one who forgets)  :: oubliant {m}
forgivable {adj} (able to be forgiven)  :: pardonnable
forgive {v} /fə(r)ˈɡɪv/ (transitive, to pardon)  :: pardonner
forgiveness {n} (the action of forgiving)  :: pardon {m}
forgiving {adj} (inclined to forgive)  :: indulgent, indulgente
forgo {v} /ˈfɔɹ.ɡoʊ/ (to do without)  :: se passer de, rénoncer à
for God's sake {interj} (Exclamation of surprise, impatience, etc)  :: pour l'amour de Dieu, mon Dieu
for good {adv} (Forever; permanently)  :: pour de bon, définitivement
for good measure {prep} (in excess of the required minimum)  :: pour faire bonne mesure
forgotten {adj} /fɚˈɡɑt.n̩/ (of which knowledge has been lost, which is no longer remembered)  :: oublié
for heaven's sake {adv}  :: pour l'amour du ciel
for instance {adv} (as an example) SEE: for example  ::
fork {n} (bicycle fork)  :: fourche {f}
fork {n} (chess: simultaneous attack)  :: fourchette {f}
fork {n} (computer science: splitting of a process)  :: fork {m}, duplication de processus {f}
fork {n} (computer science: splitting of a project)  :: fork {m}
fork {n} (eating utensil)  :: fourchette {f}
fork {n} /fɔːɹk/ (pronged tool)  :: fourche {f}
fork {n} (forklift) SEE: forklift  ::
fork {n} (gallows) SEE: gallows  ::
fork {n} (intersection)  :: bifurcation {f}, fourche {f}
fork {n} (point where a waterway splits)  :: bifurcation {f}, fourche {f}
fork {n} (tuning fork) SEE: tuning fork  ::
fork {n} (UK: crotch) SEE: crotch  ::
forkful {n} (amount a fork will hold)  :: fourchetée or fourchettée
forklift {n} (small industrial vehicle)  :: chariot élévateur
Forli {prop} (province of Italy)  :: Forli
Forli {prop} (town and capital)  :: Forli
for loop {n} (section of code)  :: boucle for {f}
forlorn {adj} /fɔɹˈlɔɹn/ (left behind)  :: abandonné, perdu
forlorn {adj} (miserable)  :: miserable, désespéré
forlorn hope {n} /fəˌlɔːnˈhəʊp/ (a small troop that makes an advanced attack)  :: enfants perdus
form {n} (document to be filled)  :: formulaire {m}
form {n} /fɔɹm/ (shape or visible structure)  :: forme {f}
form {n} (level of pre-collegiate education) SEE: grade  ::
form {v} ((intransitive) to take shape)  :: se former
form {v} ((linguistics) to create a word)  :: former
form {v} (to constitute, to compose)  :: former
form {v} (to give shape)  :: former
formal {adj} (being in accord with established forms)  :: formel, soutenu
formal {adj} (relating to the form or structure of something)  :: formel
formal {n} (formalin) SEE: formalin  ::
formaldehyde {n} (organic compound)  :: formaldéhyde {m}
formalin {n} (a solution of formaldehyde in water)  :: formol {m}
formalism {n} /ˈfɔːməlɪz(ə)m/ (strict adherence to a given form of conduct, practice, etc.)  :: formalisme {m}
formalist {adj} (of or pertaining to formalism)  :: formaliste
formalist {n} (overly formal person)  :: formaliste {m}
formalistic {adj} (formalist) SEE: formalist  ::
formal language {n} (set of finite strings)  :: langage formel
formally {adv} (in a formal manner)  :: formellement
format {n} (computing: file type)  :: format
format {n} /ˈfɔːɹ.mæt/ (layout of a document)  :: format {m}
formatting {n} /ˈfɔɹmætiŋ/ (The style of a document's format)  :: mise en page {f}
former {adj} (first of aforementioned two items)  :: premier, celui-là
former {adj} /ˈfɔɹmɚ/ (previous)  :: précédent, ancien
formerly {adv} /ˈfɔɹmɚli/ (at some time in the past)  :: auparavant, autrefois, anciennement
former Yugoslav Republic of Macedonia {prop} (provisional designation of the Republic of Macedonia, see also: Republic of Macedonia, see also: Macedonia)  :: ancienne République yougoslave de Macédoine {f}, ARYM {f}, ex-République yougoslave de Macédoine {f}
formidable {adj} /fɔːɹˈmɪdəbəl/ (causing fear, dread, awe or admiration as a result of size, strength, or some other impressive quality)  :: formidable
form of address {n} (term of address) SEE: term of address  ::
Formosa {prop} (name given to Taiwan island)  :: Formose {f}
Formosa {prop} (Taiwan) SEE: Taiwan  ::
Formosan {adj} (of or relating to Formosa)  :: formosan
Formosa Strait {prop} (Taiwan Strait) SEE: Taiwan Strait  ::
formula {n} /ˈfɔː(ɹ).mjʊ.lə/ (in mathematics)  :: formule {f}
formula {n} (in chemistry)  :: formule {f}
Formula One {prop} (discipline in motor racing)  :: Formule 1
formulate {v} (to reduce to, or express in, a formula; to put in a clear and definite form of statement or expression)  :: formuler
formyl {n} (-CHO)  :: formyle
formylium {n}  :: formylium
Fornax {prop} (constellation)  :: Fourneau {m}
fornicate {v} (to commit fornication)  :: forniquer
fornication {n} /ˌfɔrnɪˈkeɪʃən/ (sexual intercourse, especially on the part of an unmarried person)  :: fornication {f}
for nothing {adv} (for no reason)  :: pour rien
for now {adv} (at the moment; until later)  :: pour le moment, pour l'instant
for one {adv} (as one person among other people)  :: en ce qui concerne
for one thing {prep} ((to introduce the first item))  :: primo, pour commencer, premièrement
for real {adj} (genuine, true or natural)  :: pour de vrai [familiar], véridique {m} {f}
for real {adv} (truly)  :: bien sur, vraiment
for rent {adj} (being offered for renting)  :: à louer
forsake {v} /fɔɹˈseɪk/ (to abandon)  :: abandonner, renoncer
for sale {adj} (being offered for purchase)  :: à vendre
for sure {prep} (definitely)  :: pour sûr (dated), assurément, sans aucun doute
forswear {v} (To commit perjury.)  :: parjurer
forswear {v} (To renounce or deny something, especially under oath.)  :: nier, démentir, abjurer
fort {n} /fɔɹt/ (fortified defensive structure stationed with troops)  :: fort {m}
for that matter {adv} (as far as that is concerned)  :: tant qu'on y est
forthcoming {adj} (approaching)  :: prochain
forthcoming {adj} (considerate)  :: prévenant
for the most part {adv} (mostly)  :: dans l'ensemble, en grande partie
for the nonce {adv} (for the time being)  :: pour le moment
for the record {prep} (For the purpose of being recorded)  :: pour mémoire
for the sake of {prep} (because of)  :: pour l'amour de, dans l'intérêt de
for the time being {adv} (temporarily; until later)  :: pour le moment
forthwith {adv} /fɔɹθˈwɪθ/ (immediately)  :: aussitôt
forties {n} (the decade of the 1940s)  :: années quarante {f-p}, années 40 {f-p}
fortieth {adj} /ˈfɔɹtiəθ/ (ordinal form of forty)  :: quarantième, 40ème
fortieth {n} (one of forty equal parts)  :: quarantième {m}
fortieth {n} (person or thing)  :: quarantième
fortification {n} (that which fortifies)  :: fortification {f}, renforcement {m}
fortification {n} (the act of fortifying)  :: fortification {f}, renforcement {m}
fortified wine {n} (wine with distilled beverage added)  :: vin muté {m}
fortify {v} (increase the defenses of)  :: fortifier
fortissimo {adv} (very loud)  :: fortissimo
fortitude {n} /ˈfɔːtɪtjuːd/ (mental or emotional strength)  :: fortitude {f}
fortnight {adv} /ˈfɔɹt.naɪt/ (period of two weeks)  :: quinze jours {m-p}, deux semaines {f-p}
fortnightly {adj} (occurring once in a fortnight)  :: bimensuel
fortnightly {adv} (once in a fortnight)  :: bimensuellement
fortnightly {n} (a publication issued fortnightly; a bi-weekly)  :: bimensuel {m}, quinzomadaire {m}
fortochka {n} (small ventilation window spanning the frame of a window)  :: vasistas {m}
fortress {n} (fortified place)  :: forteresse {f}
fortuitous {adj} /fɔːˈtjuːɪtəs/ (happening by chance, not necessarily a lucky one)  :: fortuit {m}, fortuite {f}
fortuity {n} (fortuitous event)  :: hasard {m}
fortuity {n} (state of being fortuitous)  :: hasard {m}
Fortuna {prop} (Roman goddess)  :: Fortuna {f}
fortunately {adv} (it is fortunate that)  :: heureusement, par bonheur, par chance
fortune {n} /ˈfɔːtʃuːn/ (destiny)  :: destin
fortune {n} (good luck)  :: bonne chance {f}
fortune {n} (lots of riches)  :: fortune
fortune cookie {n} (snack)  :: biscuit chinois
fortune favors the bold {proverb} (luck favors the adventurous)  :: La chance sourit aux audacieux
fortuneteller {n} (a person who professes to predict the future in return for money)  :: diseur de bonne aventure {m}, diseuse de bonne aventure {f}
fortuneteller {n} (cootie catcher) SEE: cootie catcher  ::
fortune-telling {n} (fortunetelling, predicting one's future)  :: bonne aventure {f}
Fortunian {prop}  :: Fortunien
forty {num} /ˈfɔɹti/ (the cardinal number occurring after thirty-nine)  :: quarante {m}
forty-first {num} (41st)  :: quarante-premier
forty-five {num} (45)  :: quarante-cinq
forty-four {num} (44)  :: quarante-quatre
forty-nine {num} (49)  :: quarante-neuf
forty-one {num} (41)  :: quarante-et-un
forty-seven {num} (47)  :: quarante-sept
forty-seventh {n} (1/47)  :: quarante-septième
forty-seventh {num} (47th)  :: quarante-septième
forty-six {num} (46)  :: quarante-six
forty-three {num} (43)  :: quarante-trois
forty-two {num} (Cardinal number)  :: quarante-deux
forum {n} /ˈfɔːɹəm/ (place for discussion)  :: forum {m}
forum {n} (form of discussion)  :: forum {m}
forum {n} (gathering for the purpose of discussion)  :: forum {m}
forum {n} (Internet message board)  :: forum {m}
forward {adj} /ˈfɔɹwɚd/ (at the front)  :: avant
forward {adj} (without customary restraint)  :: osé, cavalier
forward {adv} (into the future)  :: à partir de [before the noun], ["from this day forward"] à partir d'aujourd'hui
forward {adv} (towards the front)  :: en avant, [to go forward] aller en avant, [to go forward] avancer
forward compatibility {n} (compatibility with future systems)  :: compatibilité ascendante {f}
for what it's worth {adv} (considering what limited worth this advice may have)  :: pour ce que cela vaut
fossil {n} /ˈfɑːsəl/ (The mineralized remains of an animal or plant)  :: fossile {m}
fossiliferous {adj} (containing fossils)  :: fossilifère
fossilization {n} (the process of becoming fixed)  :: fossilisation {f}
fossilization {n} (the process of conversion into a fossil)  :: fossilisation {f}
fossorial {adj} (Of, pertaining to, or adapted for digging or burrowing)  :: fouisseur {m}, fouisseuse {f}
fossorial {n} (Digging animal)  :: fouisseur {m}
foster {adj} /ˈfɔstɚ/ (providing parental care to unrelated children)  :: placement familial, adoptant {m}, adoptif {m}
foster {adj} (receiving such care)  :: adoptif {m}
foster {v} (to cultivate and grow something)  :: cultiver
foster {v} (to nurture or bring up offspring; or to provide similar parental care to an unrelated child)  :: élever, adopter
fosterage {n} (being a foster child)  :: fosterage {m}
foster child {n} (a child in foster care)  :: enfant adoptif {m}
foster father {n} (an adult male who cares for a foster child)  :: père adoptif {m}
fostering {n} (Encouragement; aiding the development of something)  :: encourager quelqu'un
fostering {n} (Raising someone to be an accepted member of the community)  :: éduquer quelqu'un
fosterling {n} (foster child) SEE: foster child  ::
foster mother {n} (an adult female who cares for a foster child)  :: mère adoptive {f}
Foucault's pendulum {n} (pendulum free to move in any direction)  :: pendule de Foucault
fougasse {n} (old-fashioned type of land mine)  :: fougasse, fougasse {f}
foul {adj} /faʊl/ (covered with, or containing, extraneous matter)  :: souillé {m}
foul {n} (offence in sports)  :: faute {f}
foul language {n} (profane words)  :: langage grossier {m}
foul play {n} (unfair, unethical, or criminal behavior)  :: mauvais coup {m}, coup tordu {m}, coup bas {m}, acte de malfaisance {f}
foul play {n} (violation of rules)  :: faute {f}, infraction {f}
found {v} /fɑʊnd/ (to begin building)  :: fonder
found {v} (melt) SEE: melt  ::
found {v} (to start organization)  :: fonder
foundation {n} (cosmetic cream)  :: fond de teint {m}
foundation {n} /faʊ̯nˈdei̯ʃn̩/ (that upon which anything is founded)  :: fondation {f}, fondement {m}
foundation {n}  :: fondation {f}
foundation stone {n} (stone laid during construction)  :: première pierre {f}
founded {adj} (having a basis)  :: fondé
founder {n} /ˈfaʊndɚ/ (one who founds, establishes, and erects; one who lays a foundation; an author)  :: fondateur {m}, fondatrice {f}
founder {n} (worker in charge of the blast furnace and smelting)  :: fondeur {m}
founder {v} (to sink)  :: couler, sombrer
founding {adj} (who or that founds or found)  :: fondateur
foundling {n} (abandoned child, left by its parent)  :: enfant trouvé {m}
foundling wheel {n} (revolving crib)  :: tour d'abandon {f}
foundry {n} /faʊndɹi/ (facility that melts metals)  :: fonderie {f}
fount {n} (drinking device for animals) SEE: waterer  ::
fount {n} (metaphorical source)  :: source {f}, origine {f}, origine {f}
fount {n} (something from which water flows)  :: source {f}, fontaine {f}, fontaine {f}
fountain {n} (artificial water feature)  :: fontaine {f}
fountain {n} /ˈfaʊ̩/ (spring) SEE: spring  ::
fountain {n}  :: fontaine {f}
fountain {n} (structure from which a fountain issues)  :: fontaine {f}
fountain pen {n} (pen containing a reservoir of ink)  :: stylo-plume {m}
four {n} (the digit or figure 4)  :: quatre {m}
four {num} /fɔɹ/ (the cardinal number 4)  :: quatre
four by two {n} (Jew) SEE: Jew  ::
four-dimensional {adj} (measurable along four mutually perpendicular axes)  :: de dimension 4
four-dimensional {adj} (of the four dimensions of space-time)  :: à quatre dimensions
four-eyes {n} (person who wears spectacles)  :: binoclard {m}, binoclarde {f}
fourfold {v} (increase to four times as much)  :: quadrupler
four-four time {n} (four-four time)  :: mesure à quatre-quatre {f}
fourhorn sculpin {n} (a species of fish)  :: chaboisseau à quatre cornes, chaboisseau quadricorne
Four Horsemen of the Apocalypse {prop} (Four Horsemen of the Apocalypse)  :: Quatre Cavaliers de l'Apocalypse {m-p}
four hundred {num} /ˈfoʊɹ ˈhʌn.dɹəd/ (cardinal number 400)  :: quatre cents
Fourierism {n} (the cooperative socialistic system of w:Charles Charles Fourier, a Frenchman, who recommended the reorganization of society into small communities, living in common)  :: fouriérisme {m}
Fourierist {adj} (relating to Fourierism)  :: fouriériste
Fourierist {n} (a supporter of Fourierism)  :: fouriériste {m-f}
Fourier transform {n} (mathematics: a process that expresses a function)  :: transformation de Fourier {f}
four-leaf clover {n} (clover with four leaves)  :: trèfle à quatre feuilles {m}
four o'clock {n} (the start of the fifth hour)  :: quatre heures
four of a kind {n} (four cards of the same rank)  :: carré {m}
fourscore {num} /ˈfɔːskɔː/ (4×20)  :: quatre-vingts
foursome {n} (group of four)  :: quatuor {m}, quadrille {m}
four-stroke engine {n} (an engine in which the pistons perform four strokes per engine cycle)  :: cycle à quatre temps {m}, moteur à quatre temps {m}
fourteen {num} /ˈfɔɹ.tin/ (cardinal number)  :: quatorze {m}
fourteenth {adj} /ˌfɔɹˈtiːnθ/ (ordinal form of the number fourteen)  :: quatorzième (before the noun) (abbreviation 14ème); (in names of monarchs and popes) quatorze (after the name) (abbreviation XIV)
fourteenth {n}  :: quatorzième {m} {f} , quatorzième {m}
fourth {adj} /fɔɹθ/ (fourth)  :: quatrième [before the noun] (abbreviation 4ème); [in names of monarchs, popes, and formal names in English] quatre [after the name] (abbreviation IV)
fourth {n} (fourth gear) SEE: fourth gear  ::
fourth {n} (person or thing in the fourth position)  :: quatrième {m} {f}
fourth {n} (quarter) SEE: quarter  ::
fourth cousin {n} (fourth cousin)  :: cousine quatriéme {f}, cousin quatriéme {m}
fourth dimension {n} (translations)  :: quatrième dimension {f}
fourth grade {n}  :: CM1 {m}
fourth person {n} (person distinct from first, second, and third persons)  :: quatrième personne
four-wheel drive {n} (vehicle)  :: tout-terrain {m}, véhicule tous-terrain {m}
fowl {n} (bird of the order Galliformes)  :: volaille {f}
fowl {n} (birds which are hunted or kept for food)  :: volaille {f}
fowl {n} /faʊl/ (bird) SEE: bird  ::
fox {n} (cunning person)  :: roublard {m}, retors {f}
fox {n} /fɑks/ (Vulpes)  :: renard {m}, goupil {m} [archaic]
fox {n} (fox terrier) SEE: fox terrier  ::
foxberry {n} (plant and berry Vaccinium vitis-idaea) SEE: lingonberry  ::
fox cub {n} (young fox)  :: renardeau {m}
foxglove {n} (plant of the genus Digitalis)  :: digitale {f}
foxhole {n} (fox's burrow)  :: renardière {f}
foxhole {n} (small pit dug into the ground as a shelter)  :: tranchée {f}, trou de tirailleur {m}
foxy {adj} ((of a person) red-haired)  :: roux
foxy {adj} ((of wine))  :: foxé
foyer {n} /ˈfɔɪ.eɪ/ (lobby, corridor, or waiting room)  :: foyer {m}
frabjous {adj}  :: frabieux
fracas {n} /ˈfɹeɪkəs/ (a noisy disorderly quarrel)  :: bagarre {f}
fracking {n} (hydraulic fracturing) SEE: hydraulic fracturing  ::
fractal {adj} (having the form of a fractal)  :: fractal
fractal {n} /ˈfɹæk.təl/ (self-similar geometric figure)  :: fractal {m}, fractale {m}
fraction {n} (arithmetic: ratio)  :: fraction {f}
fraction {n} /ˈfræk.ʃən/ (part of a whole)  :: fraction {f}
fractional {adj} /ˈfræk.ʃən.əl/ (pertaining to a fraction)  :: fractionnel, fractionnaire
fractious {adj} /ˈfræk.ʃəs/ (irritable, argumentative, quarrelsome)  :: hargneux
fracture {n} /ˈfɹæk.tʃɘ/ (act of breaking, or something broken)  :: fracture {f}
frag {n} /fɹæɡ/ (A successful kill in a deathmatch game)  :: frag {m}
fragile {adj} /ˈfrædʒɪl/ (easily broken or destroyed)  :: fragile
fragilely {adv} (in a fragile manner)  :: fragilement
fragility {n} (condition or quality of being fragile)  :: fragilité {f}
fragment {n} (portion or segment of an object)  :: fragment {m}
fragment {v} (to break apart)  :: fragmenter
fragment {v} (to cause to be broken into pieces)  :: fragmenter
fragmentation {n}  :: fragmentation
fragrance {n} /ˈfreɪɡrəns/ (pleasant smell or odour)  :: parfum {m}, fragrance {f}
fragrant {adj} /ˈfreɪ.ɡɹənt/ (sweet-smelling)  :: odorant, aromatique
frail {adj} /freɪl/ (easily broken, mentally or physically fragile)  :: frêle, fragile
frail {adj} (liable to fall from virtue)  :: fragile
frailty {n} (condition of being frail)  :: fragilité {f}
frame {n} (chunk of data)  :: trame
frame {n} (complete game of snooker)  :: manche {f}, frame {f}
frame {n} (division of a second)  :: image {f}
frame {n} (piece of photographic film containing an image)  :: image {f}
frame {n} (rigid, generally rectangular mounting)  :: cadre {m}
frame {n} (structural elements of a building or other constructed object)  :: cadre {m}, armature {f}, ossature {f}
frame {n} (structure of a person's body)  :: ossature {f}
frame {v} /freɪm/ (add a decorative border to a picture)  :: encadrer
frame {v} (position visually within a fixed boundary)  :: encadrer
frameset {n} (set of frames that constitute the layout of a webpage)  :: jeu de cadres {m}
framework {n}  :: charpente, carcasse, cadre
framework {n} /ˈfɹeɪmwɝk/ (a basic conceptual structure)  :: structure
franc {n} (any of several units of currency)  :: franc {m}
franc {n} /fɹæŋk/ (former currency of France and Belgium)  :: franc {m}
France {prop} (a French surname)  :: France {m} {f}
France {prop} /fɹæns/ (country)  :: France {f}
Frances {prop} /ˈfɹænsɪs/ (feminine form of Francis)  :: Françoise
Franche-Comté {prop} (region)  :: Franche-Comté {f}
franchise {n} (authorization granted by a company to sell or distribute its goods or services in a certain area)  :: franchise {f}
franchise {n} /ˈfɹænt͡ʃaɪ̯z/ (right or privilege officially granted by a government)  :: consession {f}
franchiser {n} (franchisor) SEE: franchisor  ::
Francis {prop} /ˈfɹænsɪs/ (male given name)  :: François {m}, Francis
francium {n} /ˈfɹænsiəm/ (chemical element)  :: francium {m}
Franco- {prefix} (relating to France or French)  :: franco-
Franconian {adj} (relating to the Franks or their empire, Frankish)  :: franconien {m}, franc {m}, franque {f}, francique {m} {f}
Francophile {adj} (Loving France, the French people or French culture)  :: francophile
Francophile {n} (one who loves France)  :: francophile {m} {f}
Francophilia {n} (love of France, the French or French culture)  :: francophilie {f}
Francophobe {n} /ˈfɹeɪŋkəfoʊb/ (one who dislikes France, the French or French culture)  :: francophobe {m} {f}
Francophobia {n} /fɹeɪŋkəˈfoʊbiə/ (hatred or fear of France, the French or French culture)  :: francophobie {f}
Francophone {adj} /ˈfɹæŋkɒfəʊn/ (French-speaking)  :: francophone
Francophone {n} (A speaker of French)  :: francophone
Franco-Provençal {prop} (a Romance language)  :: francoprovençal, arpitan
Franglais {prop} /ˌfɹɑŋˈɡleɪ/ (French terms or expressions borrowed from English)  :: franglais {m}
Franglais {prop} (poor French spoken by anglophones)  :: franglais {m}
frank {adj} /fɹeɪŋk/ (bluntly honest)  :: franc
Frank {prop} /fɹeɪŋk/ (male given name)  :: Franck {m}, Frank {m}, François {m}
frankenword {n} /ˈfɹæŋk(ə)nˌwɝd/ (portmanteau word) SEE: portmanteau word  ::
Frankfurt {prop} (Frankfurt-am-Main)  :: Francfort
Frankfurt {prop} (Frankfurt-an-der-Oder)  :: Francfort
Frankfurt-am-Main {prop} (city in Germany)  :: Francfort-sur-le-Main
Frankfurt-an-der-Oder {prop} (town)  :: Francfort-sur-l'Oder {m}
frankincense {n} (incense)  :: encens {m}
Frankish {adj} /ˈfræŋkɪʃ/ (of or pertaining to the Franks)  :: francique
Frankish {prop} (the language of the Franks)  :: francique
Frankism {n} (offshoot of Judaism)  :: frankisme {m}
Frankist {n} (follower of Frankism)  :: frankiste {m} {f}
frankly {adv} (in a frank, open or (too) honest manner)  :: franchement
frankness {n} /ˈfɹæŋknɛs/ (frankness)  :: franchise {f}
Franquist {adj} (pertaining to Francisco Franco)  :: franquiste
frantic {adj} (In a state of panic, worry, frenzy or rush)  :: éperdu, paniqué, frénétique
frantically {adv} (in a frantic manner)  :: éperdument, frénétiquement
franticly {adv} (in a frantic manner)  :: éperdument, frénétiquement
Frasnian {prop}  :: Frasnien
fraternal {adj}  :: fraternel
fraternally {adv} (in a fraternal manner)  :: fraternellement
fraternity {n}  :: fraternité {f}
fraternity {n} (group of people associated for a common purpose)  :: fraternité {f}
fraternization {n} (act of fraternizing)  :: fraternisation {f}
fraternize {v} /ˈfrætɚnɑɪz/ (to associate with others in a brotherly manner)  :: fraterniser
fraternize {v} (to associate as friends with an enemy)  :: fraterniser
fratricidal {adj} (of or pertaining to fratricide)  :: fratricide
fratricide {n} (killing of one's sibling)  :: fratricide {m}
fratricide {n} (person who commits this crime)  :: fratricide {m}
fraud {n}  :: fraude, fraudeur {m}, charlatan {m}
fraud {n} /frɔd/ (an act of deception)  :: fraude
fraud {n} (one who performs fraud)  :: imposteur {m}, charlatan {m}
fraud {v} (defraud) SEE: defraud  ::
fraudulent {adj} (false; phony)  :: frauduleux
fraudulent {adj} /ˈfrɔː.djʊ.lənt/ (dishonest; based on fraud or deception)  :: frauduleux
fray {n} /freɪ/ (Affray; broil; contest; combat; brawl; melee)  :: bagarre {f}, combat {m}
fray {v} (to cause exhaustion to a person's mental strength)  :: user
fray {v} (to unravel)  :: effilocher
frazil {n} (a collection of stray ice crystals that form in fast-moving water)  :: frazil {m}
freak {n} /friːk/ (sudden causeless change or turn of the mind)  :: caprice {m}
freak {n} (nonconformist, especially in appearance, sexual orientation, gender identity, or business practices)  :: original {m}
freak {n} (oddball, especially in physiology)  :: monstre {m}, phénomène {m}, anormal {m}
freak {n} (person who has an obsession or extreme knowledge of something)  :: fanatique, fou {m}, fana {m}, mordu {m}
freak {n} (person whose physique has grown far beyond the normal limits of muscular development)  :: déforme {m}
freaking {adj} (an intensifier) SEE: fricking  ::
freak out {v} (react with anger or fear)  :: s'affoler, disjoncter [colloquial], flipper [colloquial], paniquer
freak out {v} (scare someone)  :: faire flipper [colloquial], faire paniquer
freak show {n} (freak show)  :: freak show
freckle {n} /ˈfɹɛkəl/ (small pigmentation spot on the skin)  :: tache de rousseur {f}
freckled duck {n} (Stictonetta naevosa)  :: stictonette tachetée {f}
Frederica {prop} (female given name)  :: Frédérique
Frederician {adj} /ˈfɹɛdɹɪʃən/ (pertaining to Frederick the Great)  :: frédéricien
Frederick {prop} /ˈfɹɛd(ə)ɹɪk/ (male given name)  :: Frédéric
free {adj} /fɹiː/ (not imprisoned)  :: libre
free {adj} (not in use)  :: libre, disponible
free {adj} (obtainable without payment) SEE: free of charge  ::
free {adj} (software: with very few limitations on distribution or improvement)  :: libre
free {adj} (unconstrained)  :: libre
free {adj} (unobstructed)  :: libre
free {adj} (without obligations)  :: libre
free {adj} (without)  :: sans
free {adv} (without needing to pay)  :: gratuitement, [informal] gratis, [informal] gratos
-free {suffix} (free from; without)  :: [before the word combined with] sans; risk-free - sans risque
free {v} (make free)  :: libérer, dégager, affranchir
free as a bird {adj} (completely free)  :: libre comme l'air
freebie {n} (something which is free)  :: bonus, échantillon gratuit
free climbing {n} (rock climbing without aid)  :: escalade libre {f}
free-diving {n} (any of various aquatic disciplines)  :: apnée {f}
freedom {n} /ˈfɹiːdəm/ (not being imprisoned or enslaved)  :: liberté {f}
freedom {n} (The lack of a specific constraint)  :: liberté {f}
freedom fighter {n} (fighter)  :: combattant de la liberté {m}, combattante de la liberté {f}
freedom of assembly {n} /fɹiː.dəm.ɒv.ə.sɛm.bli/ (right of citizens to freely congregate or assemble)  :: liberté de réunion {f}
freedom of contract {n} /fɹiː.dəm.əv.kɒn.tɹækt/ (freedom of individuals to bargain among themselves)  :: liberté contractuelle {f}
freedom of movement {n} /fɹiː.dəm.əv.muːv.mənt/ (the right of a citizen to travel within a state, and to leave and return to that state)  :: liberté de circulation {f}
freedom of religion {n} /fɹiː.dəm.əv.rɪ.lɪ.dʒən/ (the right to hold any religious beliefs)  :: liberté de religion {f}
freedom of speech {n} (right to speak without fear of harm)  :: liberté d'expression {f}
freedom of the press {n} /fɹiː.dəm.əv.θə.prɛs/ (right of media to disseminate ideas and opinions)  :: liberté de la presse {f}
freedom to roam {n} (right to access public or privately owned land)  :: droit d'accès à la nature
freefall {n} (being affected only by gravity)  :: chute libre {f}
freefall {n} (falling through atmosphere without additional drag devices)  :: chute libre {f}
free-for-all {n} (chaos)  :: pagaille {f}, chacun pour soi
free kick {n} (kick played without interference of opposition)  :: coup franc {m}
freelance {adj} (Of, or relating to a freelance)  :: à la pige, indépendant
freelance {n} (A medieval mercenary)  :: mercenaire
freelance {n} /ˈfɹiˌlæns/ (Someone who sells his services to employers without a long-term contract)  :: pigiste, freelance
freelancer {n} (who freelances)  :: travailleur indépendant {m}
freeloader {n} /ˈfɹiːləʊdə(ɹ)/ (one who does not contribute or pay appropriately)  :: resquilleur {m}, resquilleuse {f}
freely {adv} /ˈfɹili/ (in a free manner)  :: librement
free market {n} (type of market)  :: marché libre {m}
freemason {n} (freemason) SEE: Freemason  ::
Freemason {n} (member of the Free and Accepted Masons)  :: franc-maçon {m}
freemasonry {n} (fellowship and sympathy)  :: franc-maçonnerie {f}
Freemasonry {prop} (institutions and ways of the Freemasons)  :: franc-maçonnerie
freemium {n}  :: freemium {m}
free morpheme {n} (type of morpheme)  :: morphème libre {m}
free of charge {adj} (not requiring any payment)  :: gratuit, gratis
free of charge {adv} (without any payment)  :: gratuitement
free rein {n} (the absence of constraints)  :: le champ libre
free runner {n} (a person who participates in free running)  :: traceur {m}
free running {n} (activity of combining parkour with gymnastics)  :: parkour {m}
free sheet {n} (freesheet) SEE: freesheet  ::
freesia {n} /ˈfɹi.ʒə/ (plant)  :: freesia
free software {n} (free of charge software) SEE: freeware  ::
free software {n} (software that can be freely copied and modified)  :: logiciel libre {m}
free-standing {adj} (free-standing) SEE: freestanding  ::
free state {n} (political entity whose political status is less than that of a fully sovereign nation-state)  :: état libre {m}
freestyle {n} /ˈfɹiːˌstaɪl/ (swimming event)  :: nage libre {f}
freestyle {n} (front crawl)  :: nage libre {f}
freethinker {n} (person who has formed their opinions using reason and rational enquiry)  :: libre-penseur {m}
free time {n} (time that can be spent on one's own activities rather than work)  :: temps libre {m}, loisir {m}
free trade {n} (trade free from government interference)  :: libre-échange {m}
free trade area {n} (region of unrestricted trade)  :: zone de libre-échange {f}
free variable {n} (variable that is not bound to a storage location)  :: variable libre {f}
free verse {n} (poetic form)  :: vers libre {m}
freeware {n} (free software)  :: graticiel {m}, gratuiciel {m}
freeway {n} /ˈfɹiː.wei/ (road designed for safe high-speed motoring)  :: autoroute
freewheelingly {adv} (in a freewheeling manner)  :: en roue libre
free will {n} (ability to choose one's actions)  :: libre arbitre {m}
freeze {v} (become motionless)  :: se figer
freeze {v} (drop below zero)  :: geler
freeze {v} /ˈfriːz/ (become solid due to low temperature)  :: geler, glacer
freeze {v} (lower something's temperature to freezing point)  :: congeler
freezer {n} /fɹiːzə/ (stand-alone appliance)  :: congélateur
freezer burn {n} (desiccation caused by keeping in a freezer too long)  :: brûlure de congélation {f}
freezing {adj} /ˈfɹiːz.ɪŋ/ (frosty) SEE: frosty  ::
freezing {n}  :: congélation
freezing cold {n} (extreme and unpleasant cold)  :: froid de canard {m}
freezing point {n} (temperature)  :: point de congélation {m}
freezing rain {n} (rain which freezes upon contact with the ground)  :: pluie verglaçante {f}
Freiburg {prop} /fɹaɪ.bɜː(ɹ)ɡ/ (a German city)  :: Fribourg-en-Brisgau {m}
freight {n}  :: cargo {m}
freight {n} /freɪt/ (payment for transportation)  :: fret
freight {n} (goods)  :: fret
freight car {n} (railway car) SEE: goods wagon  ::
freighter {n} (vessel used to carry freight) SEE: cargo ship  ::
freight train {n} (train used for transportation of freight) SEE: goods train  ::
French {adj} (of or relating to France)  :: français
French {adj} (of or relating to the French language)  :: français
French {adj} (of or relating to the French people)  :: français
French {n} (people of France, collectively)  :: français {m}, les Français {p}
French {prop} /fɹɛnt͡ʃ/ (Romance language spoken in France)  :: français {m}, langue française {f}
French {v} (kiss (a person) while inserting one’s tongue into his or her mouth)  :: rouler une pelle, rouler un patin
French {v} (kiss in this manner)  :: rouler une pelle, rouler un patin
French bean {n} (haricot bean)  :: haricot vert {m}
French bread {n} (a long thin loaf of bread)  :: baguette
French Bulldog {n} (French Bulldog)  :: bouledogue français {m}
French Canada {prop} (French Canadians)  :: Canadiens français {m-p}
French Canada {prop} (French-speaking Canada)  :: Canada français {m}, Canada francophone {m}
French Canadian {n} (Canadian whose first language is French)  :: Canadien français {m}, Canadienne française {f}
French chalk {n} (type of steatite)  :: craie de tailleur {f}
French curve {n} (drafting template)  :: pistolet {m}, perroquet {m}
French door {n} (a door with glass panes)  :: porte-fenêtre {f}
French dressing {n} (a mixture of vinegar, oil and other herbs or flavourings)  :: vinaigrette {f}
French dressing {n} (US: A salad dressing)  :: vinaigrette française {f}
French Equatorial Africa {prop} (federation in central Africa)  :: Afrique Équatoriale Française {f}
french fries {n} (deep fried strips of potato)  :: frites {f-p}, pommes frites {f-p}, pommes allumettes {f-p}
French Guiana {prop} (Department of French Guiana)  :: Guyane française {f}
French Guinea {prop} (former name of Guinea)  :: Guinée française {f}
French horn {n} (musical instrument)  :: cor d'harmonie {m}
Frenchification {n} (act of Frenchifying, something Frenchified)  :: francisation {f}
Frenchify {v} /ˈfrɛntʃɪfaɪ/  :: franciser
French India {prop} (French colonial possessions)  :: Indes Françaises {p}
French Indochina {prop} (area of the French empire)  :: Indochine française
French kiss {n} (tongue kiss)  :: patin {m}, pelle {f}, galoche {f}, [Québec] frencher
French kiss {v} (give someone a French kiss)  :: rouler un patin, rouler une pelle, rouler une galoche, frencher, galocher, bécoter
French knickers {n} (type of underwear)  :: culotte-short {f}, culotte flottante {f}, shorty {m}
French leave {n} (a sudden or unannounced departure)  :: filer à l'anglaise (take English leave)
French letter {n} (condom) SEE: condom  ::
French Louisiana {prop} (French colony)  :: Louisiane française
French maid {n} (risqué maid stereotype)  :: soubrette {f}
Frenchman {n} (man of French birth or nationality)  :: Français {m}
Frenchness {n} (being French)  :: francité {f}
French onion soup {n} (A soup)  :: soupe à l'oignon {f}
French paradox {prop} (French paradox)  :: paradoxe français {m}
French polish {n} (varnish)  :: vernis à l'alcool {m}
French Polynesia {prop} /ˈfrɛntʃ pɑ.lɪˈni.ʒə/ (Overseas territory of France)  :: Polynésie française {f}
French press {n} (cafetière) SEE: cafetière  ::
French-Provençal {prop} /frɛnt͡ʃ pɹɒvɑːnˈsɑːl/ (Franco-Provençal) SEE: Franco-Provençal  ::
French Republic {prop} (country)  :: République française {f}
French Republican Calendar {prop} (Republican calendar used for twelve years in Revolutionary France)  :: calendrier républicain {m}
French Revolution {prop} (revolution in France from 1789-1799)  :: Révolution française {f}
French Riviera {n} (French Riviera)  :: Côte d'Azur {f}
French Sign Language {prop} (a dacylological sign language)  :: langue des signes française {f}
French toast {n} /ˌfɹɛnt͡ʃ ˈtoʊst/ (food prepared by dipping bread into egg batter and frying)  :: pain perdu {m}, pain doré {m} [Canada]
French window {n} (door)  :: porte-fenêtre {f}
Frenchwoman {n} (a French woman)  :: Française {f}
frenectomy {n}  :: frénectomie {f}
frenemy {n} (fair-weather friend who is also a rival)  :: meilleur ennemi {m}
frenemy {n} /frɛ.nɪ.mi/ (enemy pretending to be a friend)  :: ennami {m}
frenetic {adj} /fɹəˈnɛt.ɪk/ (fast, frantic, harried, or frenzied)  :: frénétique
frenzy {n} (state of wild activity or panic)  :: frénésie {f}
Freo {prop} (Fremantle) SEE: Fremantle  ::
freon {n} (non-flammable refrigerant)  :: fréon {m}
frequency {n} /ˈfriːkwənsi/ (rate of occurrence of anything)  :: fréquence {f}
frequency {n} (number of occurrences divided by time)  :: fréquence {f}
frequency {n} (property of occurring often rather than infrequently)  :: fréquence {f}
frequency modulation {n} (use of a modulating wave)  :: modulation de fréquence
frequent {adj} /ˈfɹiː.kwənt/ (done or occurring often)  :: fréquent {m}, fréquente {f}
frequent {v} /fɹɪˈkwɛnt/ (to visit often)  :: fréquenter, hanter
frequentative {n} (subclass of imperfective verbs that denotes a continuously repeated action)  :: fréquentatif {m}
frequentative aspect {n} (grammatical subclass of the imperfective aspect)  :: fréquentatif {m}
frequentist {n} (advocate of frequency probability)  :: fréquenciste {m} {f}, fréquentiste {m} {f}
frequently {adv} /ˈfɹiː.kwə (at frequent intervals)  :: fréquemment
frequently asked questions {n} (online document)  :: foire aux questions
fresco {n} (painting made using this technique)  :: fresque {f}
fresco {n} (technique)  :: fresque {f}
fresh {adj} /fɹɛʃ/ (new or clean)  :: nouveau {m}, nouvel, nouvelle {f}, nouveaux {m-p}, nouvelles {f-p}
fresh {adj} (of produce, not from storage)  :: frais {m}, fraîche {f}
fresh {adj} (refreshing or cool)  :: frais {m}, fraîche {f}, rafraichissant {m}, rafraichissante {f}
fresh {adj} (rude or inappropriate)  :: [informal] frais {m}, [informal] fraîche {f}
fresh {adj} (without salt)  :: doux {m}, douce {f}
fresh air {n} (clean air from outside)  :: air frais {m}
freshers' week {n} (The week before the academic aspect)  :: semaine d'intégration {f}
freshly {adv} (recently)  :: fraîchement
freshly {adv} (rude manner)  :: froidement
freshman {n} (a person of either sex entering the first year of an institution)  :: bizut / bizuth, bleu {m}, bleue {f}
freshness {n} (freshness)  :: fraîcheur {f}
fresh water {n} (water with little salt)  :: eau douce {f}
freshwater {adj} (unskilled as seaman)  :: marin d'eau douce {m}
Fresnel lamp {n} (Fresnel lantern) SEE: Fresnel lantern  ::
fret {n} (one of the pieces of metal/wood/plastic across the neck of a guitar or similar string instrument)  :: frette {f}, touchette {f}
fret {v} /frɛt/ (to devour, consume)  :: dévorer
fret {v} (to chafe or irritate; to worry)  :: inquiéter, tracasser
fret {v} (to cut through with fretsaw)  :: ajourer
fret {v} (to worry or be anxious)  :: s'inquiéter, se tracasser
fretful {adj} /ˈfretfəl/ (irritable)  :: irritable
fretful {adj} (restless)  :: agité,fébrile
fretty {adj} (covered with a lattice-like pattern)  :: fretté
Freudian {adj} /ˈfrɔɪ.di.ən/ (relating to or influenced by Sigmund Freud)  :: freudien
Freudianism {n} (Freudian beliefs and practices)  :: freudisme {m}
Freudian slip {n} /ˌfrɔɪd.i.ən ˈslɪp/ (subconscious mistake in speech or action)  :: lapsus {m}, lapsus révélateur {m}
friable {adj}  :: désagrégable {m} {f}
friable {adj} /ˈfɹaɪəbl̩/ (easily broken into small fragments, crumbled, or reduced to powder)  :: friable, cassant
friable {adj} (loose and large-grained in consistency)  :: lâche, friable
friar {n} (member of certain Christian orders)  :: frère {m}
Fribourg {prop} (A canton)  :: canton de Fribourg {m}
Fribourg {prop} (A city)  :: Fribourg
fricassee {n} (meat or poultry cut into small pieces, stewed or fried and served in its own gravy)  :: fricassée {f}
fricative {n} /ˈfɹɪkətɪv/ (consonant)  :: fricative {f}
friction {n} (A force that resists the relative motion or tendency to such motion of two bodies in contact)  :: friction {f}, frottement {m}
friction {n} (conflict)  :: désaccord {m}
friction {n} /ˈfɹɪkʃən̩/ (The rubbing of one object or surface against another)  :: frottement {m}, friction {f}
Friday {n} /ˈfɹaɪdeɪ/ (day of the week)  :: vendredi {m}
fridge {n} /frɪd͡ʒ/ (refrigerator) SEE: refrigerator  ::
fried {adj} (broken as a result of heat or electricity)  :: grillé {m}
fried {adj} /fɹaɪd/ (cooked by frying)  :: frit {m}
fried egg {n} (egg that has been shallow fried)  :: œuf au plat {m}, œuf sur le plat {m}, œuf miroir {m}
fried rice {n} (form of rice)  :: riz cantonais {m} [Cantonese rice]
friend {n} (boyfriend or girlfriend)  :: petit ami {m}, copain {m}, petite amie {f}, copine {f}
friend {n} /fɹɛnd/ (person whose company one enjoys)  :: ami {m}, copain {m}, amie {f} copine {f},
friend {v} (befriend) SEE: befriend  ::
friend {v} (to add as a friend)  :: se lier d'amitié (avec)
friendliness {n} (the quality of being friendly)  :: gentilesse, cordialité
friendly {adj} (characteristic of friendliness)  :: amical {m}, amicale {f}, aimable {m} {f}, gentil {m}, gentille {f}
friendly {adj} /ˈfrɛndli/ (warm, approachable)  :: amical {m}, amicale {f}, aimable {m} {f}, gentil {m}, gentille {f}
friendly {adj} (pertaining to friendlies in the conflict sense)  :: allié {m}, alliée {f}
friendly {adv} (in a friendly manner)  :: amicalement, aimablement, gentiment
friendly {n} (someone of the same side)  :: ami
friendly {n} ((sports) game)  :: match amical {m}
friendly fire {n} /ˌfɹɛnd.liˈfaɪ.ə(ɹ)/ (fire from allied or friendly forces)  :: feu ami {m}, tir ami {m}, tir fratricide {m}
friendly match {n} (exhibition match)  :: match amical {m}
friends {n} /fɹɛn(d)z/ (participants in a two-way friendship)  :: amis
friendship {n} ((countable) friendly relationship)  :: amitié
friendship {n} /ˈfɹɛndʃɪp/ ((uncountable) condition of being friends)  :: amitié {f}
friend with benefits {n} (friend with whom one has a casual sexual relationship)  :: copain de baise {m}, copine de baise {f}
Friesland {prop} (province of the Netherlands)  :: Frise
frieze {n} (architecture: space between architrave and cornice)  :: frise {f}
frieze {n} /ˈfriːz/ (kind of coarse cloth)  :: frise {m}, bure {f}
frieze {n} (sculptured or richly ornamented band)  :: frise {m}
frigate {n} (A 19th c. type of warship)  :: frégate {f}
frigate {n} (A modern type of warship)  :: frégate {f}
frigate {n} /ˈfɹɪɡ.ət/ (An obsolete type of sailing warship)  :: frégate {f}
frigging {adj} (an intensifier) SEE: fricking  ::
fright {n} /fɹaɪt/ (A state of terror excited by the sudden appearance of danger)  :: effroi {m}, épouvante {f}
frighten {v} /ˈfɹaɪtn̩/ (to disturb with fear)  :: effrayer, redouter, terrifier
frightened {adj} /ˈfɹaɪtn̩d/ (afraid, suffering from fear)  :: effrayé, apeuré
frightening {adj} (scary)  :: effrayant
frightful {adj} (full of fright)  :: effrayant
frigid {adj} /ˈfɹɪdʒɪd/ (very cold)  :: frigide
frill {n} /fɹɪl/ (pleated material used as decoration)  :: frou-frou {m}, ruche {f}
frilly {adj} /ˈfɹɪli/ (having frills)  :: crêpé, frisé
Frimaire {prop} (month)  :: frimaire {m}
fringe {adj} (outside the mainstream)  :: marginal {m}
fringe {n} /fɹɪndʒ/ (decorative border)  :: frange {f}
fringe {n} (light or dark band formed by the diffraction of light)  :: frange (d'interférence) {f}
fringe {n} (members of a social group holding unorthodox views)  :: radicaux {m}
fringe {n} (non-mainstream theatre)  :: théâtre alternatif {m}, théâtre d'avant-garde {m}
fringe {n} (part of the hair)  :: frange {f}
fringe {n} (peripheral part)  :: périphérie {f}
fringe {n} (the periphery of a city)  :: périphérie {f}
fringe {v} (to decorate with fringe)  :: franger {f}
Frisbee {n} /ˈfɹɪzbi/ (a disk thrown for recreation)  :: frisbee {m}
friseur {n} (a hairdresser)  :: friseur {m}
Frisian {n} (person from the Dutch province of Friesland)  :: Frison {m}
Frisian {prop}  :: frison {m}
Frisian {prop} /ˈfɹɪʒən/ (the Frisian language group)  :: frison {m}
Frisian {prop} (the West Frisian language) SEE: West Frisian  ::
frisk {v} /fɹɪsk/ (search somebody by feeling their clothes)  :: fouiller
friskily {adv} (in a frisky manner)  :: folâtrement
fritillary {n} (plant of genus Fritillaria)  :: fritillaire {f}
fritter {n} /ˈfrɪtɚ/ (dish made by deep-frying)  :: beignet {m}
fritter {v} (sinter) SEE: sinter  ::
Fritz {n} (derogatory: a German person)  :: Boche {m}, chleuh {m}, fritz {m}, fridolin {m}
Friuli {prop} (region of Italy)  :: Frioul {m}
Friulian {adj} (relating to Friuli)  :: friulian
Friulian {prop} /friːuːliːən/ (language spoken in Friuli)  :: frioulan {m}
Friuli-Venezia Giulia {prop} (region)  :: Frioul-Vénétie-Julienne {f}
frivolity {n} (frivolous act)  :: frivolité {f}
frivolity {n} (state of being frivolous)  :: frivolité {f}
frivolous {adj} /ˈfɹɪv.əl.əs/ (silly; especially at an inappropriate time or in an inappropriate manner)  :: frivole
frivolous {adj} (of little weight or importance; not worth notice)  :: bagatelle, bricole
frizzy {adj} /ˈfrɪzi/ (formed of a mass of small, tight, wiry curls)  :: crépu
Frobisher Bay {prop} (bay)  :: Baie de Frobisher
frock {n} /fɹɑk/ (clerical garment)  :: soutane {f}, froc {m}
frog {n} (end of a string instrument’s bow)  :: talon {m}
frog {n} /frɑɡ/ (amphibian)  :: grenouille {f}
frog {n} (organ in a horse’s foot)  :: fourchette {f}
froggery {n} (frog enclosure)  :: grenouillère {f}
frog legs {n} (hind legs of frog as food)  :: cuisses de grenouilles {f-p}
frogman {n} (diver)  :: homme-grenouille {m}
frogspawn {n} (frogs' eggs)  :: œufs de grenouille {m-p}
frolic {v} /ˈfɹɑːlɪk/ (behave playfully and uninhibitedly)  :: fôlatrer
frolicsome {adj} (given to frolicking)  :: espiègle, badin, folâtre
from {prep} /frɑm/ (with the source or provenance of or at)  :: de (which see for forms of "de" before a definite article), dans, sur
from {prep} (with the origin, starting point or initial reference of or at)  :: de
from {prep} (with the separation, exclusion or differentiation of)  :: de
from A to Z {adv} (comprehensively)  :: de A à Z, depuis A jusqu'à Z
from now on {adv} (from now, indefinitely)  :: à partir de maintenant, dorénavant, désormais
from scratch {prep}  :: à partir de zéro, de zéro
from scratch {prep} (from the beginning)  :: à partir de zéro, de zéro
from soup to nuts {adv} (from beginning to end)  :: de A à Z
from the bottom of one's heart {adv} (idiomatic)  :: du fond du cœur
from the ground up {adv} (from the beginning)  :: de zéro
from time to time {adv} (occasionally)  :: de temps en temps
frond {n} /fɹɑnd/ (leaf of a fern)  :: fronde {f}
front {adj} (phonetics: of a vowel pronounced near the tip of the tongue) SEE: front vowel  ::
front {n} /fɹʌnt/ (facing side)  :: avant {m}, devant {m}
front {n} (main entrance side)  :: façade {f}
front {n} (meteorology: interface between airmasses)  :: front {m}
front {n} (military: area or line of conflict)  :: front {m}
front {n} (public face of covert organisation)  :: façade {f}
front {v} (to lead or be the spokesperson of a group)  :: porte-parole {m} {f}
frontage road {n} (smaller road alongside a main one)  :: route latérale {f}
frontal {adj} (of or relating to the forehead or frontal bone)  :: frontal
frontal bone {n} (bone of the forehead)  :: os frontal {m}
front crawl {n} /ˌfrʌntˈkrɑːl/ (freestyle) SEE: freestyle  ::
front door {n} (main entrance)  :: porte d'entrée {f}
front end {n} ((computing) that part of a hardware or software system that is closest to the user)  :: frontal {m}, front-end {m}
frontflip {n} (act of rotating)  :: salto avant {m}
frontier {n} (part of a country that fronts or faces another country or an unsettled region)  :: frontière {f}
frontispiece {n} (publishing: illustration)  :: frontispice {m}
frontispiece {n} (publishing: title page) SEE: title page  ::
front page {adj} (appears on the front page)  :: qui fait la une, de première de couverture
front page {adj} (deserve to be put on the front page)  :: retentissant, fracassant, de première importance, de première de couverture (literally)
front page {n} (initially visible page of a publication)  :: une {f}, première page {f}, première de couverture {f}, première de couv' {f}
front room {n} (living room) SEE: living room  ::
front vowel {n} (Any vowel sound produced in the front of the mouth)  :: voyelle antérieure {f}
frosh {n} (first year student)  :: bleu {m}
frosh {n} (frog) SEE: frog  ::
frosh {v} (to initiate academic freshmen)  :: bizuter, baptiser
Frosinone {prop} (province of Italy)  :: Frosinone
Frosinone {prop} (town and capital)  :: Frosinone
frost {n} (cold weather that would cause frost)  :: gel {m}
frost {n} /fɹɔst/ (cover of minute ice crystals)  :: givre {m}
frost {n}  :: gel {m}
frostbite {n} (the freezing of some part of the body)  :: gelure {f}
froth {n} /frɔθ/ (foam)  :: mousse {f}, écume {f}
frothy {adj} (foamy or churned)  :: mousseux
frotteurism {n} /fʁoˈtəː(ʁ)izm/ (paraphilia)  :: frotteurisme {m}
frounce {v} /fɹaʊns/ (to curl) SEE: curl  ::
frounce {v} (to crease, wrinkle) SEE: frown  ::
frown {n} /fɹaʊn/ (facial expression)  :: froncement {m}
frown {v}  :: râler
frown {v} (to have a frown on one's face)  :: froncer les sourcils
frown at {v} (to disapprove of) SEE: frown upon  ::
frown upon {v} (facial expression)  :: désapprouver, réprouver, ne pas voir d’un très bon œil
frowst {n} /fɹaʊst/ (stuffiness; stifling warmth in a room)  :: touffeur , mofette
frowst {v} (to enjoy a warm, stuffy room)  :: se calfeutrer, se cloîtrer, s'enfermer
frozen {adj} /ˈfɹəʊzən/ (in the state of that which freezes)  :: congelé, gelé
frozen shoulder {n} (adhesive capsulitis) SEE: adhesive capsulitis  ::
Fructidor {prop} (twelfth month of the French Republican Calendar)  :: fructidor {m}
fructify {v} (to bear fruit)  :: fructifier
fructose {n} /ˈfɹʌk.toʊs/ (monosaccharide ketose sugar)  :: fructose {m}
frugal {adj} /ˈfruːɡəl/ (economical, avoiding waste, thrifty)  :: frugal
frugality {n} /fɹuːˈɡæləti/ (quality of being frugal; prudent economy; thrift)  :: frugalité {f}
frugivore {n} /ˈfɹudʒɪˌvɔɹ/ (animal that eats mostly fruit)  :: frugivore
fruit {n} (figuratively: child of a marriage)  :: fruit {m}
fruit {n} (figuratively: positive end result or reward of labour or effort)  :: fruit {m}
fruit {n} (food)  :: fruit {m}
fruit {n} /fɹuːt/ (part of plant)  :: fruit {m}
fruit {n} (offensive slang: homosexual or effeminate man)  :: pédé {m}, [effeminate] folle {f}
fruit bat {n} (bat of the family Pteropodidae) SEE: megabat  ::
fruitcake {n} /ˈfɹuːt.keɪk/ (cake)  :: cake {m}
fruit dove {n} (dove in the genus Ptilinopus)  :: ptilope {m}
fruit fly {n} (Drosophilidae)  :: drosophile {f}
fruitful {adj} (productive, yielding benefits)  :: fructueux
fruition {n} (condition of bearing fruit)  :: fructification
fruition {n} /fɹu.ˈɪʃ.ən/ (enjoyment derived from a possession)  :: jouissance {f}
fruit juice {n} (juice of fruit)  :: jus de fruit {m}
fruitless {adj} (useless; unproductive)  :: vain
fruitmonger {n} (fruiterer) SEE: fruiterer  ::
fruit salad {n} (salad made of fruit)  :: salade de fruits {f}
fruitseller {n} (fruiterer) SEE: fruiterer  ::
fruit tree {n} (a tree that bears a crop of edible fruit on a regular basis)  :: arbre fruitier {m}
frumpy {adj} /ˈfɹʌm.pi/ (dowdy, unfashionable)  :: démodé
frustrating {adj} /fɹʌˈstɹeɪ̯tɪŋ/ (discouraging; causing annoyance or anger by excessive difficulty)  :: frustrant
frustration {n}  :: frustration
frustration {n} /fɹʌsˈtɹeɪʃən/ (act of frustrating)  :: frustration {f}
fry {n} (fried potato)  :: frite {f}
fry {n} (young fish)  :: frai {m}
fry {v} /fɹaɪ/ (to cook (something) in hot fat or oil)  :: faire frire
fry {v} ((intransitive) cook in hot fat or oil)  :: frire
fry {v} (suffer because of too much heat)  :: griller
frying pan {n} (long-handled, shallow pan used for frying food)  :: poêle {f}, poêle à frire {f}
FST {initialism} (French subtitles)  :: STF
fuchsia {n} (colour)  :: fuchsia {m}
fuchsia {n} /ˈfjuːʃə/ (plant)  :: fuchsia {m}
fuck {interj} (fuck!)  :: putain !, merde !
fuck {n} (an act of sexual intercourse)  :: baisage {m}, baise {f}
fuck {n} (highly contemptible person)  :: connard {m}, connasse {f}
fuck {n} (sexual partner)  :: baiseuse {f} baise {f}
fuck {v} /fʌk/ (to have sexual intercourse-obscene or vulgar)  :: baiser, fourrer, niquer, enconner, foutre
fuck {v} (to break or destroy)  :: bousiller, défoncer, niquer
fuck {v} (to insert an object into a specified body part)  :: enculer
fuck {v} (to put in an extremely difficult or impossible situation)  :: foutre
fuckability {n} /ˌfʌkəˈbɪlɪti/ (being desirable for sexual relations)  :: baisabilité {f}
fuckable {adj} (sexually attractive)  :: baisable
fuck all {pron} (nothing at all or very little)  :: que dalle
fuck and chuck {phrase} (hit it and quit it) SEE: hit it and quit it  ::
fuck around {v} (to behave immaturely)  :: déconner
fuck around {v} (to fool around; joking, bugging)  :: glander, flemmarder
fuck buddy {n} (: sex partner without emotional attachment)  :: copain de baise {m}, copine de baise {f}
fucked {adj} /fʌkt/ (broken)  :: foutu {m}
fucked up {adj} (drunk)  :: pété, bourré
fucked up {adj} /ˌfʌktˈʌp/ (damaged)  :: foutu
fucker {n} /ˈfʌk.ə(r)/ (one who fucks)  :: baiseur {m}
fuckhead {n} /ˈfʌkˌhɛd/ (stupid person)  :: enculé, enfoiré
fucking {adj} (as an intensifier)  :: putain que
fucking {adj} (offensive or worthless)  :: putain de + [name of object] {m} {f}, maudit {m}, maudite {f} + [name of object] [Québec], foutu {m}, foutue {f} + [name of object], sale {m} {f}
fucking {adv} (an intensifier)  :: putain de
fucking {n} /ˈfʌkɪŋ/ (an act of sexual intercourse)  :: baise {f}
fucking hell {interj} (an exclamation of great surprise (vulgar))  :: putain de merde
fuck off {interj} (expression of disagreement or disbelief)  :: va chier, va te faire foutre
fuck off {interj} (go away!)  :: va niquer ta mère (lit:screw your mother), va niquer ta reum (verlan) [vulgar], fous le camp
fuck off {v} (go to hell, disappear, screw oneself)  :: aller se faire foutre, aller en enfer, aller crever, aller se faire enculer, aller se faire cuire un œuf, aller se faire mettre, aller se faire pomper (chez les Grecs), aller se faire voir (chez les Grecs)
fucktard {n} (an extraordinarily stupid person)  :: enfoiré, connard, attardé
fuck up {v} /ˈfʌkˌʌp/ (to injure or damage)  :: bousiller, péter, niquer
fuckwit {n} (a very stupid person)  :: con {m}, conne {f}
fuck you {n} (fuck you)  :: va te faire foutre !
fuck-you lizard {n} (tokay gecko) SEE: tokay gecko  ::
fudge {interj} (euphemism for "fuck!")  :: (Canada): tabarnouche
fudge {n} /fʌdʒ/ (a very sweet confection)  :: caramel {m}
fudge {v} (To try to avoid giving a direct answer)  :: éviter
fuel {n} /ˈfjuːəl̩/ (substance consumed to provide energy)  :: carburant {m}, combustible
fuel {v} (to exacerbate, to cause to grow or become greater)  :: alimenter, attiser
fuel tank {n} (a container of fuel)  :: réservoir à carburant {m}
fugitive {adj} (elusive or difficult to retain)  :: fuyant {m}
fugitive {adj} (transient, fleeting or ephemeral)  :: éphémère {m} {f}
fugitive {n} (a person who is fleeing or escaping from something)  :: fugitif {m}, fugitive {f}
fugu {n} /ˈfuː.ɡuː/ (blowfish) SEE: blowfish  ::
fugue {n} /ˈfjuːɡ/ (piece of music)  :: fugue {f}
Fula {prop} (language)  :: peul
Fula {prop} (people)  :: Peul {m}, Peule {f}
Fula {prop}  :: peul
fulcrum {n} /ˈfʌlk.rəm/ (support about which a lever pivots)  :: point d’appui {m}
fulfil {v} /fəˈfɪl/ (carry out) SEE: fulfill  ::
fulfill {v} /fʊlˈfɪl/ (to carry out)  :: combler, satisfaire
fulfillment {n} /fʊlˈfɪl.mənt/ (state of being fulfilled)  :: satisfaction {f}
fulfilment {n} /fʊlˈfɪl.mənt/ (being fulfilled)  :: satisfaction {f}
fuliginous {adj} /fjuːˈlɪdʒɪnəs/ (pertaining to or resembling soot)  :: fuligineux {m}, fuligineuse {f}
full {adj} (complete)  :: complet
full {adj} /fʊɫ/ (containing the maximum possible amount)  :: plein
full {adj} (satisfied, in relation to eating)  :: rassasié, repu
full {adj} (total, entire)  :: total, entier
full {n} (phase of the moon) SEE: full moon  ::
full {v} (to baptise) SEE: baptise  ::
full-bodied {adj} (having a rich flavor)  :: corsé {m}
full employment {n} (a policy goal state in which all those wanting employment at the prevailing wages can find it)  :: plein-emploi {m}
fuller {n} /ˈfʊlə(ɹ)/ (person)  :: tailleur {m}, foulon {m}
full-fledged {adj} (having full qualification, credentials or preparation)  :: à part entière
full house {n} (three of a kind and a pair)  :: full {m}
full moon {n} (phase of moon when in opposition to sun)  :: pleine lune {f}
full name {n} (full name of a person)  :: [formally] nom complet {m}
full-scale {adj} (of the same size) SEE: life-size  ::
full-scale {adj} (thorough)  :: complet, général, total, à grande échelle
full screen {adj} (occupying all the available displayable surface)  :: plein écran
full-size {adj} (Being the same size as the original)  :: grandeur nature, à échelle grandeur
full-size {adj} (Being the standard size for its type)  :: grand-format
full stop {interj} (And nothing less)  :: un point c’est tout, point, point final
full stop {n} /fʊl stɒp/ (The punctuation mark “.”)  :: point {m}
full time {n} (full number of hours usually worked in a day or week)  :: à plein temps
full-time {adj} (Involving a full amount of time spent on some activity)  :: plein temps, à temps plein
full-time {adv} (Spending a full amount of time)  :: à plein temps, à temps plein
full up {adj} (filled to satiety)  :: plein
fullwidth {adj} (occupying two columns on a traditional text display)  :: pleine chasse
fully {adv} /ˈfʊli/ (in a full manner)  :: entièrement, complètement
fully {adv} (to a full extent)  :: entièrement, complètement
fumarole {n} (opening in the crust of an astronomical body that emits steam and gases)  :: fumerolle {f}
fumble {v} (To grope awkwardly in trying to find something)  :: tâtonner
fumble {v} (To idly touch or nervously handle)  :: tripoter
fume {v} /fjuːm/ (To feel or express great anger)  :: fulminer
fume hood {n} (a ventilated compartment in which chemical procedures may be undertaken)  :: hotte {f}
fumigate {v} (disinfect)  :: fumiger
fumitory {n} (plant)  :: fumeterre {f}
fun {adj} /fʌn/ (enjoyable, amusing)  :: amusant
fun {n} (enjoyment or amusement)  :: amusement {m}
fun {v} (to tease, kid, poke fun)  :: amuser
Funafuti {prop} (capital of Tuvalu)  :: Funafuti
funambulate {v} /fjʊˈnæmbjʊleɪt/ (tightrope-walk)  :: funambuler
function {n} (biology: physiological activity of an organ or body part)  :: fonction {f}
function {n} (computing: routine that returns a result)  :: fonction {f}
function {n} /ˈfʌŋkʃən/ (what something does or is used for)  :: fonction {f}
function {n} (mathematics: single-valued relation)  :: fonction {f}
function {v} (to carry on a function)  :: fonctionner, marcher
functional {adj} (in good working order)  :: fonctionnel
functional {adj} (such that its symptoms cannot be referred to any appreciable lesion or change of structure)  :: fonctionnel {m}
functional {adj} (useful, serving a purpose)  :: fonctionnel {m}
functional {adj} (utilitarian) SEE: utilitarian  ::
functional analysis {n} (branch of mathematics)  :: analyse fonctionnelle {f}
functionality {n} (The ability to perform a task or function)  :: fonctionnalité {f}
functionary {n} (a person employed as an official in a bureaucracy)  :: fonctionnaire {m} {f}
functioning {adj} (functional) SEE: functional  ::
functioning {n} (action of the verb function)  :: fonctionnement {m}
functioning {n} (manner by which something functions)  :: fonctionnement {m}
function word {n} (function word)  :: mot-outil {m}
functor {n} (computing: function word) SEE: function object  ::
functor {n} (grammar: function word) SEE: function word  ::
functor {n} (mathematics: a mapping between categories)  :: foncteur {m}
fund {n} /ˈfʌnd/ (sum or source of money)  :: fonds {m}
fund {v} (to pay for)  :: financer
fundament {n} (anus) SEE: anus  ::
fundament {n} (foundation) SEE: foundation  ::
fundamental {adj} (pertaining to the foundation or basis; serving for the foundation)  :: fondamental
fundamental {n} (a leading or primary principle, rule, law, or article)  :: fondement
fundamental force {n} (force between elementary particles) SEE: fundamental interaction  ::
fundamental interaction {n} (basic forces that act between elementary particles)  :: interaction élémentaire {f}, interaction fondamentale {f}
fundamentalism {n} (religion)  :: fondamentalisme {m}
fundamentalist {n} (one who reduces religion to strict interpretation of core or original texts)  :: fondamentaliste {m} {f}
fundamentally {adv} (to the very core of the matter)  :: fondamentalement, foncièrement
fundamental particle {n} (elementary particle) SEE: elementary particle  ::
funded {adj} (having financial support)  :: financé
funding {n} (money provided as funds)  :: financement {m}
fundraiser {n} (event undertaken to get money)  :: collecte de fonds {f}
fundraising {n} (raising money)  :: collecte de fonds {f}
funds {n} (financial resources)  :: fonds {m-p}
Funen {prop} (the second largest island of Denmark)  :: Fionie {f}
funeral {adj} /ˈfjuːnɚɹəl/ (relating to the ceremony)  :: funéraire
funeral {n} (ceremony to honour of a deceased person)  :: funérailles {f-p}, obsèques {f-p}
funeral director {n} (undertaker) SEE: undertaker  ::
funeral home {n} (mortuary)  :: funérarium {m}, chambre funéraire {f}
funeral march {n} (slow march often played at funerals)  :: marche funèbre {f}
funerary {adj} /ˈfjuːn(ə)ɹi/ (relating to a funeral)  :: funéraire
fungibility {n} (property of a good or a commodity whereby individual units are capable of mutual substitution)  :: fongibilité {f}
fungible {adj} /ˈfʌn.dʒɪ.b(ə)l/ (able to be substituted for something of equal value)  :: fongible
fungicide {n} /ˈfʌŋɡɪsaɪd/ (substance used to kill fungus)  :: fongicide {m}
fungous {adj} (of or pertaining to a fungus) SEE: fungal  ::
fungus {n} /ˈfʌŋ.ɡəs/ (any member of the kingdom Fungi)  :: fongus {m}
funicular {n} (rail transit system)  :: funiculaire {m}
funk {n} /fʌŋk/ (genre of popular music)  :: funk {m}
funky {adj} (offbeat, unconventional) SEE: offbeat  ::
funnel {n} /ˈfʌnəl/ (utensil used to guide poured liquids)  :: entonnoir {m}
funnel {n} (smoke flue, chimney) SEE: chimney  ::
funnel {v} (To direct (money or resources).)  :: faire circuler des resources ou de l'argent,
funnel {v} (To proceed through a narrow gap or passageway akin to a funnel)  :: canaliser,
funnel {v} (To use a funnel)  :: utiliser un entonnoir
funny {adj} /ˈfʌni/ (amusing; comical)  :: drôle, amusant, rigolo (familiar), marrant (familiar)
funny {adj} (strange; unusual)  :: étrange, marrant (familiar), bizarre
funny {n} (joke)  :: blague {f}
funny bone {n} (nerve)  :: petit juif {m}
funny farm {n} (informal term for lunatic asylum) SEE: madhouse  ::
fur {n}  :: [1, 3] pelage
fur {n} /fɝ/ (hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick)  :: fourrure {f}
fur {v} (to cover with fur)  :: fourrer
furan {n} (any of a class of aromatic heterocyclic compounds)  :: furane {m}
furanic {adj}  :: furanique
furbelow {n} /ˈfɚ.bɪ.loʊ/ (ruffle) SEE: ruffle  ::
furcate {adj} /ˈfɝ.keɪt/ (forked, branched)  :: bifurqué
furcate {v} (to fork or branch out)  :: bifurquer, se diviser
fur coat {n} (coat made of animal fur)  :: manteau de fourrure {m}
furcula {n} (forked bone in birds)  :: lunette {f}
furious {adj}  :: furieux {m}
furious {adj} (rushing with impetuosity)  :: furieux
furious {adj} (transported with passion or fury)  :: furieux
furious fifties {n} (area of the earth between 50 and 60 degrees south)  :: cinquantièmes hurlants
furiously {adv} /ˈfjʊə̯ɹiə̯sli/ (in a furious manner; angrily)  :: furieusement
furl {v} (to lower, roll up and secure something)  :: ferler
furlong {n} (unit of length)  :: furlong {m}, 201, 168 mètres m plural
furlough {n} /ˈfɝ.loʊ/ (leave of absence)  :: congé {m}
furnace {n} (device for heating in a factory, melting metals, etc)  :: four {m}
furnace {n} /ˈfɝnɪs/ (device for heating) SEE: oven  ::
furnish {v} /ˈfɝnɪʃ/ (to provide with furniture)  :: meubler [furniture], garnir [other furnishings]
furnish {v}  :: fournir
furnish {v} (to supply)  :: fournir, livrer
furnished {adj} /ˈfɝnɪʃt/ (supplied with furniture)  :: meublé
furniture {n} /ˈfɝnɪtʃɚ/ (an item, or items, (usually) in a room)  :: mobilier {m}, meuble {m} [piece of furniture]
furrier {n} /ˈfɝiɚ/ (person who sells, makes and deals otherwise with fur)  :: fourreur {m}, pelletier {m}
furring {n} (A strip of material used to prepare a wall for plastering)  :: tasseau {m}
furring {n}  :: tasseau{m}
furrow {n} (deep wrinkle in the skin of the face)  :: sillon {m}
furrow {n} /ˈfʌɹoʊ/ (trench cut in the soil)  :: sillon {m}
furrow {v} (to cut a groove)  :: sillonner
furrow {v} (to pull one's brows together)  :: froncer
furrow {v} (wrinkle) SEE: wrinkle  ::
furry {adj} /ˈfɝ.ɹi/ (covered with fur)  :: poilu, velu
fur seal {n} (marine mammal)  :: ours de mer {m}, otarie à fourrure {f}
fursona {n} (animal character representing oneself)  :: fursona {m}
fursuit {n} (animal outfit in the furry subculture)  :: fursuit {f}
further {adv} /fɜː(r)ðə(r)/  :: de plus
furthermore {adv} /ˈfɜː(ɹ).ðə(ɹ).mɔː(ɹ)/ (In addition; besides; what's more; used to denote additional information)  :: de plus, en plus en outre, de surcroît, par surcroît par ailleurs, d'un autre côté, d'autre part, au reste, du reste, au surplus
furtive {adj} /ˈfɝ.ɾɪv]/ (stealthy)  :: furtif, subreptice
furtively {adv} /ˈfɜːtɪvli/ (in a furtive manner)  :: furtivement, subrepticement
furuncle {n} (boil) SEE: boil  ::
fury {n} /ˈfjʊri/  :: acharnement {m}
furze {n} /fɜː(ɹ)z/ (Ulex europaeus, an evergreen shrub)  :: ajoncs {m-p}
fuse {n} (device igniting charge)  :: détonateur {m}
fuse {n} (device preventing overloading of a circuit)  :: fusible {m}
fuse {n} /fjuːz/ (cord)  :: cordeau {m}, mèche
fuse {v} (intransitive: to melt together)  :: fusionner
fuse {v} (transitive: to melt together)  :: fondre
fuselage {n} /ˈfjusəlɑʒ/ (main body of aerospace vehicle)  :: fuselage {m}
Fus-ha {prop} /ˈfʊshə/ (standard Arabic)  :: fous-ha {f}, arabe standard {m}, arabe littéral {m}
fusiform {adj} (spindle-shaped)  :: fusiforme
fusil {n} (heraldic feature)  :: fusée {m}
fusil {n} (weapon)  :: fusil {m}
fusion {n} /ˈfjuː.ʒən/ (act of melting something by heating it)  :: fusion {f}
fusion {n} (lipid bilayers merging their hydrophobic core)  :: fusion
fusion {n} (merging of elements into a union)  :: fusion {f}
fusion {n} (nuclear reaction in which nuclei combine)  :: fusion {f}
fusion {n} (result of the hybridation of two genes)  :: fusion
fuss {n} (a complaint or noise)  :: histoires {f-p}
fuss {n} /fʌs/ (excessive activity, worry, bother, or talk about something)  :: tout un foin {m}
fussbudget {n} /ˈfʌsˌbʌdʒɪt/ (One who complains a lot, especially about unimportant matters)  :: tatillon {m}, tatillonne {f}, difficile {m} {f}, anxieux {m}, anxieuse {f}
fusspot {n} (person who makes a fuss) SEE: fussbudget  ::
fussy {adj} /ˈfʌ.si/ (particular about details)  :: pointilleux {m}
fustanella {n} (clothing)  :: fustanelle {f}
fustian {n} (a kind of coarse twilled cotton or cotton and linen stuff)  :: futaine {f}
fustigate {v} (hit someone with a club)  :: fustiger, bastonner
futile {adj} /ˈfju.taɪ.əl/ (incapable of producing results)  :: futile
futility {n} (quality of being futile)  :: futilité {f}
futon {n} /ˈfʊutɒn/ (thin mattress placed on a floor or on a raised, foldable frame)  :: futon {m}
future {adj} (having to do with or occurring in the future)  :: futur
future {n} /ˈfjuːtʃɚ/ (the time ahead)  :: avenir {m}, futur {m}
future {n} (grammar) SEE: future tense  ::
future {n} (something that will happen in moments yet to come)  :: futur {m}
futures {n} (futures contract) SEE: futures contract  ::
futures contract {n} (a standardized contract, traded on a futures exchange)  :: contrat à terme {m}
future tense {n} (time form of a verb)  :: futur {m}, futur simple {m}
futurism {n} (art movement)  :: futurisme {m}
futurism {n} (study of possible futures) SEE: futurology  ::
futurist {adj} (in the style of futurism)  :: futuriste {m} {f}
futurist {n} (adherent to the principles of futurism)  :: futuriste {m} {f}
futurist {n} (one who studies and predicts possible futures) SEE: futurologist  ::
futuristic {adj} (advanced so far beyond that which is current as to appear to be from the future)  :: futuriste
futurologist {n} (person)  :: futurologue {m} {f}
futurology {n} (scientific forecasting of future trends in science, technology or society)  :: futurologie {f}
fuzz {n} (cop) SEE: cop  ::
fuzz {n} /fʌz/ (police) SEE: police  ::
fuzzy {adj} /ˈfʌzi/ (Vague or imprecise)  :: flou, confus
fuzzy {adj} (Not clear; unfocused)  :: flou
fuzzy logic {n} (logic based on the notion of fuzzy set)  :: logique floue {f}
fuzzy melon {n} (fuzzy melon fruit) SEE: winter melon  ::
fuzzy melon {n} (vine) SEE: winter melon  ::
fuzzy set {n} (set)  :: ensemble flou {m}
FYI {initialism} /ɛfwaɪˈaɪ/ (For Your Information)  :: pour information, pour info, pour mémoire
fylfot {n} /ˈfɪl.fɒt/ (swastika) SEE: swastika  ::