User:Matthias Buchmeier/en-pt-r

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Rabat {prop} (capital of Morocco) :: Rabat {f}
Rabaul {prop} (town in New Britain) :: Rabaul {f}
rabbi {n} (Jewish scholar or teacher) :: rabino {m}
rabbinic {adj} (Related to rabbis) :: rabínico
rabbinical {adj} (Referring to rabbis, their writings, or their work) :: rabínico
rabbinically {adv} (in a rabbinical way) :: rabinicamente
Rabbinism {n} (rabbinic Judaism) :: rabinismo {m}
rabbit {n} (mammal) :: coelho {m}
rabble {n} (the mass of common people; the lowest class of people) :: gentalha {f}, ralé {f}, malta {f}
rabdology {n} (practice of performing arithmetic using Napier's bones) :: rabdologia {f}
rabid {adj} (affected with rabies) :: raivoso
rabid {adj} (furious; raging; extremely violent) :: raivoso, furioso
rabies {n} (viral disease) :: raiva {f}
raccoon {n} (nocturnal omnivore living in North America, Procyon lotor) :: guaxinim {m}
raccoon dog {n} (Nyctereutes procyonoides) :: tanuki {m}
race {n} (contest) :: corrida {f}
race {v} (to take part in a race) :: correr
race {v} (to move or drive at high speed) :: correr
race {n} (a large group of people set apart from others on the basis of a common heritage) :: raça {f}, linhagem {f}
race {n} (a large group of people set apart from others on the basis of common, physical characteristics) :: raça {f}
race {n} (one of the categories from the many subcategorizations of the human species) :: raça
race {n} (a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics; informal for subspecies) :: subespécie {f}
race {n} (a breed or strain of domesticated animal) :: raça {f}
race {n} (a category or species of something that has emerged or evolved from an older one) :: categoria {f}
racehorse {n} (a horse that competes in races) :: cavalo de corrida {m}
raceme {n} (type of inflorescence) :: cacho {m}
racemose {adj} (botany: having flowers arranged along a single central axis) :: racemoso
racer {n} (racehorse) SEE: racehorse ::
racetrack {n} (a course over which races are run) :: pista (de corrida) {f}
racewalking {n} (sport in which people try to walk as fast as possible) :: marcha atlética {f}
Rachel {prop} (younger daughter of Laban) :: Raquel
Rachel {prop} (female given name) :: Raquel
rachitis {n} (rickets) :: raquitismo {m}
racial {adj} (of or relating to a race (or a people)) :: racial
racism {n} (racial prejudice or discrimination) :: racismo {m}
racist {n} (person who believes a particular race is superior to others.) :: racista {m} {f}
racist {adj} (relating to racism) :: racista
rack {n} (series of shelves) :: estante {f}, armário {m}, compartimentos {m-p}
rack {n} (torture device) :: cavalete {m}
rack {n} (woman's breasts) :: prateleira {f}
rack {v} (stretch joints of a person) :: alongar, estirar
racket {n} (implement) :: raquete
racket {n} (loud noise) :: algazarra {f}
racket {n} (fraud) :: extorsão {f}
racketeering {n} (criminal action) :: extorsão {f}
rack one's brain {v} (struggle to think of something) :: quebrar a cabeça
raconteur {n} (storyteller) :: contador (de casos/histórias/contos) {m}
racoon {n} (raccoon) SEE: raccoon ::
racquet {n} (an implement with a handle used to hit a ball) :: raquete {f}
rada {n} (soviet) SEE: soviet ::
radar {n} (method of detecting distant objects) :: radar {m}
radian {n} (unit) :: radiano {m}
radiant {adj} (beaming with vivacity and happiness) :: radiante
radiation {n} (shooting forth of anything from a point or surface) :: irradiação {f}, radiação {f}
radiation {n} (process of radiating waves or particles) :: radiação {f}
radiation {n} (radioactive energy) :: radiação {f}
radiator {n} (anything which radiates or emits rays) :: irradiador {m}
radiator {n} (device that lowers engine coolant temperature by conducting heat to the air) :: radiador {m}
radiator {n} (finned metal fixture that carries hot water or steam in order to heat a room) :: radiador {m}, aquecedor {m}
radical {adj} (pertaining to the basic or intrinsic nature of something) :: radical
radical {adj} (favouring fundamental change) :: radical
radical {adj} (linguistics: pertaining to the root of a word) :: radical
radical {adj} (chemistry: involving free radicals) :: radical
radical {adj} (slang: excellent) :: radical
radical {n} (person with radical opinions) :: radical {m} {f}
radio {n} (technology) :: rádio {m}
radio {n} (receiver) :: rádio {m}
radio {n} (transmitter) :: rádio {f}
radioactive {adj} (exhibiting radioactivity) :: radioactivo [Portugal], radioativo [Brazil]
radioactive decay {n} (physical process) :: decaimento radioativo {m}, decaimento radiativo {m}
radioactive fallout {n} (material from a radioactive plume) :: chuva radioativa {f}, chuva negra {f}
radioactive waste {n} (type of waste) :: lixo nuclear {m}
radioactivity {n} (emission of ionizing radiation) :: radioatividade {f}
radioactivity {n} (radiation emitted) :: radioatividade {f}
radio amateur {n} (person who practises the hobby of amateur radio) :: radioamador {m}
radio button {n} (selction button in graphical user interface) :: botão de rádio {m}, botão de opção
radio drama {n} (acoustic performance) :: radionovela {f}
radiography {n} (the process of making radiographs, and the science of analyzing them) :: radiografia {f}
radiologist {n} (practitioner of radiology) :: radiologista {m} {f}, radiólogo {m}
radiology {n} (the use of radiation in diagnosis) :: radiologia {f}
radio station {n} (broadcast station emitting an audio signal) :: estação de rádio
radio telescope {n} (astronomical device) :: radiotelescópio {m}
radio wave {n} (electromagnetic radiation) :: onda de rádio {f}
radish {n} (plant) :: rabanete {m}
radish {n} (edible root) :: rabanete {m}
radium {n} (chemical element) :: rádio {m}
radius {n} (bone (human)) :: rádio {m}
radius {n} (line segment) :: raio {m}
radius {n} (length of this line segment) :: raio {m}
radix {n} (biology: root) SEE: root ::
radon {n} (chemical element) :: rádon {m}
radula {n} (the rasping tongue of snails and most other molluscs) :: rádula {f}
raffle {n} (drawing) :: rifa {f}
raft {n} (flat, floating structure) :: balsa {f}, jangada {f}
raft {n} (large but unspecified number of something) :: multidão {f}
rafter {n} (one of a series of sloped beams) :: caibro {m}, viga {f}, trave {f}
rag {n} (piece of cloth) :: farrapo {m}, trapo {m}
rag {n} (mean or tattered attire) :: trapo {m}, farrapo {m}
rag {n} ((slang, pejorative) A newspaper) :: pasquim {m}
ragbag {n} (collection of miscellaneous things) SEE: hodgepodge ::
rag doll {n} (a doll made from cloth and rags) :: boneca de pano {f}, marafona {f}, matrafona {f}
rage {n} (a violent anger) :: raiva {f}, fúria {f}, ira {f}
rage {v} (act in an angry manner) :: enfurecer-se
ragged {adj} (rent or worn into tatters, or till the texture is broken) :: esfarrapado {m}
Ragnarok {prop} (the final battle in Norse mythology) :: Ragnarok {m}
ragout {n} (stew of meat and vegetables mixed together) :: ragu {m}
ragpick {v} (scavenge) SEE: scavenge ::
Ragusa {prop} (Dubrovnik) SEE: Dubrovnik ::
raid {n} (attack for the purpose of making arrests, seizing property, or plundering) :: invasão {f}, ataque {m}, buscas
rail {n} (means of transportation) SEE: railway ::
rail {n} (horizontal bar; railing) :: corrimão {m}, ferrovia
rail {n} (metal bar) :: trilho {m} [Portugal], carril {m} [Brazil]
railcar {n} (self-propelled railroad vehicle) :: automotriz {f}, litorina {f}
railgun {n} (electromagnetic gun) :: canhão elétrico {m}
railing {n} (fence or barrier) :: corrimão {m}
railroad {n} (permanent road consisting of fixed metal rails) SEE: railway ::
railroad {n} (transportation system) SEE: railway ::
railroad crossing {n} (level crossing) SEE: level crossing ::
railroad station {n} (place where trains stop for passengers) SEE: railway station ::
railroad tie {n} (piece supporting the rails of a railroad) :: travessa {f} [Portugal], dormente {m} [Brazil]
railway {n} (track, consisting of parallel rails) :: ferrovia {f}, estrada de ferro {f}
railway {n} (transport system using these rails) :: ferrovia
railway station {n} (place where trains stop) :: Brazilian: estação de trem {f}; European: estação ferroviária {f}
rain {n} (condensed water from a cloud) :: chuva {f}
rain {n} (any matter falling) :: chuva {f}
rain {n} (an instance of particles falling) :: chuva {f}
rain {v} (of rain: to fall from the sky) :: chover
rain {v} (to fall in large quantities) :: chover
rain {v} (to issue in large quantities) :: fazer chover
rainbow {n} (multicoloured arch in the sky) :: arco-íris {m}, arco-da-velha {m}, arco da aliança {m}
rainbow {adj} (multicoloured) :: multicor, multicolor
rainbow {n} (baseball: curveball) SEE: curveball ::
rainbow trout {n} (Oncorhynchus mykiss (countable)) :: truta arco-íris {f}
rain buckets {v} (to rain heavily) SEE: rain cats and dogs ::
rain cats and dogs {v} (to rain very heavily) :: o céu vir abaixo, chover a cântaros [Portugal], chover a potes [Portugal], cair um toró [Brazil], chover canivetes [Brazil]
rain cloud {n} (cloud from which rain is falling) :: nimbo
raincoat {n} (waterproof coat) :: capa de chuva
rain dance {n} (ceremonial dance intended to provoke rain) :: dança da chuva {f}
raindrop {n} (droplet of rainwater) :: pingo de chuva {m}, gota d'água {f}
rainfall {n} (amount of rain that falls on a single occasion) :: precipitação
rainforest {n} (forest in a climate with high annual rainfall and no dry season) :: floresta tropical {f}
rain or shine {adv} (regardless of the circumstances) :: faça chuva ou faça sol
rain pitchforks {v} (rain cats and dogs) SEE: rain cats and dogs ::
rainstorm {n} (storm characterized by substantial rainfall) :: temporal {m}
rainwater {n} (rainfall) SEE: rainfall ::
rainwater {n} (water sourced from rain) :: água da/de chuva {f}
rainy {adj} (abounding with rain) :: chuvoso, pluvioso
rainy season {n} (portion of the year when rainfall amounts are greatest) :: estação chuvosa {f}
Raipur {prop} (capital of Chhattisgarh) :: Raipur {f}
raise {v} (to cause to rise) :: levantar, alçar
raise {v} (to collect) :: arrecadar
raise {v} (to bring up, to grow) :: criar
raise {n} (increase in wages) :: aumento {m}
raise {n} (shoulder excercise) :: agachamento {m}
raisin {n} (dried grape) :: uva passa {f}, uva-passa {f}, passa {f}
raising {n} (recruitment) SEE: recruitment ::
raison d'être {n} (Reason for existence) :: raison d'être {f}
rajah {n} (Hindu prince) :: rajá {m}
Rajasthan {prop} (a state in western India) :: Rajastão {m}
Rajasthani {prop} (Rajasthani language) :: rajastani {m}
rake {n} (garden tool) :: ancinho {m}, rastelo {m}, rastel {m}
rake {v} (use a rake on) :: rastelar
rake {v} (search thoroughly) :: varrer
rally {n} (demonstration) :: manifestação {f}
rally {n} (motor racing: event) :: rali {m}
rally {v} (To collect, and reduce to order, as troops dispersed or thrown into confusion) :: reorganizar,reunir
rally {v} (To come into orderly arrangement) :: reagrupar
Ralph {n} (male given name) :: Raul
ram {n} (male sheep) :: carneiro {m}, aríete {m}
ram {v} (intentionally collide with (a ship)) :: abalroar
ram {n} (battering ram) SEE: battering ram ::
RAM {n} (random access memory) :: memória RAM {f}
Rama {prop} (avatar of Lakshmi) :: Rama {f}
Ramadan {prop} (holy ninth month of Islamic lunar calendar) :: Ramadão {m}
ramble {n} (stroll) SEE: stroll ::
ramble {v} (wander) SEE: wander ::
rambutan {n} (fruit) :: rambutã {m}
ramen {n} (soup noodles of wheat, with various ingredients (Japanese style)) :: ramen {m}, miojo {m}
Ramesses {prop} (name of pharaohs) :: Ramsés {m}
ramify {v} (to divide into branches) :: ramificar
Ramism {n} (theories based on the teachings of Peter Ramus) :: ramismo {m}
ramp {n} (inclined surface) :: rampa {f}
rampage {n} (a course of violent, frenzied action) :: alvoroço {m}, tumulto {m}
rampage {v} (to move about wildly or violently) :: alvoroçar, tumultuar
rampant {adj} (unrestrained) :: galopante, desenfreado
rampart {n} (defensive ridge of earth) :: muro/baluarte/parapeito de terra {m}, muralha de terra {f}
rampart {n} (defensive structure; bulwark) :: baluarte {m}
ramshackle {adj} (in disrepair or disorder) :: malcuidado
ramson {n} (ramsons) SEE: ramsons ::
ramsons {n} (Allium ursinum) :: alho selvagem {m}, alho-dos-ursos {m}
ramularia {n} (plant disease caused by Ramularia fungi) :: ramulária {f}
ranch {n} (large plot of land) :: rancho {m}
ranch {n} (small farm that cultivates vegetables or livestock) :: chácara {f}
Ranchi {prop} (capital of Jharkhand, India) :: Ranchi {f}
rancid {adj} (rancid) SEE: offensive ::
rancid {adj} (being rank in taste or smell) :: râncido, ranço, rançoso
rancor {n} (the deepest malignity or spite) :: rancor {m}
rand {n} (currency of South Africa) :: rand {m}
randiness {n} (state of being randy) :: tesão {m}
random {n} (unimportant person) :: joão-ninguém {m}, fulano {m}, sicrano {m}, beltrano {m}
random {adj} (all outcomes being unpredictable) :: aleatório
random {adj} (mathematics: of or relating to probability distribution) :: aleatório, randômico
random {adj} (computing: pseudorandom) :: aleatório, randômico, pseudo-randômico
randomise {v} (arrange randomly; to make random) :: randomizar, aleatorizar
randomly {adv} (in a random way) :: aleatoriamente
random number {n} (number allotted randomly using a suitable generator) :: número aleatório {m}
randy {adj} (sexually aroused) :: excitado, com tesão
range {n} (step of a ladder) SEE: rung ::
range {n} (line of mountains, buildings etc.) :: cordilheira {f}, serra {f}
range {n} (large stove with many hotplates) :: fogão a lenha {m}
range {n} (selection, array) :: gama {f}
range {n} (area for practicing shooting) :: campo de tiro {m}, carreira de tiro {f}
range {n} (distance to the object) :: distância {f}
range {n} (maximum reach of capability) :: alcance {m}
range {n} (area of open, often unfenced, grazing land) :: pastagem {f}
range {n} (math: set of values of a function) :: imagem
range {n} (statistics: difference between largest and smallest observation) :: amplitude
range {v} (to classify) SEE: classify ::
range {v} (to travel over) SEE: roam ::
range {v} (to separate into parts) SEE: sift ::
ranger {n} (Park ranger) :: guarda florestal
Rangoon {prop} (Yangon) SEE: Yangon ::
rani {n} (wife of a rajah) :: rani {f}
rani {n} (Hindu princess or female ruler in India) :: rani {f}
rank {adj} (having a very strong and bad odor) :: rançoso
rank {adj} (highly offensive; disgusting) :: repugnante
rank {n} (row of people or things organized in a grid pattern) :: fileira {f}, coluna {f}
rank {n} (hierarchical level in an organization) :: posição {f}
rank {n} (chess: one of the horizontal lines of squares) :: fileira {f}
rank {v} (place abreast or in a line) :: enfileirar
rank {v} (to have a ranking) :: ranquear
ransom {n} (money paid for the freeing of a hostage) :: resgate {m}
ransom {v} (to pay a price to set someone free) :: pagar resgate
rant {n} (criticism) :: criticismo
ranunculus {n} (buttercup) SEE: buttercup ::
rap {n} (blame) :: culpa {f}
rap {n} (rap music) SEE: rap music ::
rapacious {adj} (avaricious) :: voraz {m} {f}
Rapa Nui {prop} (language) :: rapanui {m}, pascoense {m}
rape {n} (act of forcing sexual activity) :: estupro {m}
rape {v} (force sexual intercourse) :: estuprar, violentar
rape {n} (rapeseed) SEE: rapeseed ::
rape culture {n} (rape culture) :: cultura do estupro {f}
rapeseed {n} (rapeseed plant) :: canola {f}
Raphael {prop} (Archangel) :: Rafael {m}
Raphael {prop} (given name) :: Rafael {m}
rapid {adj} (Very swift or quick) :: rápido
rapid {n} (section of river) :: corredeira {f}
rapidly {adv} (with speed) :: rapidamente
rapier {n} (slender straight sharply pointed sword) :: florete {m}, rapieira {f}
rapini {n} (vegetable Brassica rapa) SEE: turnip greens ::
rapist {n} (someone who rapes someone else) :: estuprador {m}, estupradora {f}, violador {m}, violadora {f}
rap music {n} (music form) :: rap {m}, hip hop {m}
rapper {n} (performer of rap music, or one who raps) :: rapper {m} {f}
rapprochement {n} (reestablishment of cordial relations) :: aproximação {f}, reaproximação {f}, reatamento {m}
raptor {n} (bird of prey) SEE: bird of prey ::
rapture {n} (gathering up of believers in end times) :: arrebatamento
Rapture {prop} (prophesied sudden removal of Christian believers) SEE: rapture ::
rapunzel {n} (corn salad) SEE: corn salad ::
Rapunzel {prop} (a German fairy tale) :: Rapunzel {f}
rara avis {n} (rare or unique person or thing) :: ave rara {f}
rare {adj} (very uncommon) :: raro
rare {adj} (thin density gas) :: rarefeito
rare {adj} (cooked very lightly) :: mal passado
rare bird {n} (unusual or exceptional person or thing) SEE: rara avis ::
rarefied {adj} (less dense than usual) :: rarefeito {m}
rarely {adv} (not occurring at a regular interval) :: raramente
rarity {n} (measure of the scarcity of an object) :: raridade {f}
rarity {n} (rare object) :: raridade {f}
rascal {n} (cheeky person) :: patife {m}, canalha
rash {adj} (hasty) :: imprudente, precipitado
rash {n} (of skin) :: erupção {f}
rash {n} (surge in problems) :: surto {m}
rashly {adv} (in a rash manner) :: precipitadamente
rasp {n} (coarse file) :: grosa {f}, raspa {f}, raspadeira {f}
rasp {n} (sound made by a rasp) :: raspa {f}
rasp {v} (to use a rasp) :: grosar
rasp {v} (to make a noise like that of a rasp) :: raspar
rasp {v} (to work something with a rasp) :: grosar
raspberry {n} (plant) :: framboeseira {f}
raspberry {n} (fruit) :: framboesa {f}
raspberry {adj} (the colour) :: cor de framboesa
rat {n} (rodent) :: ratazana {f}, rato {m}
rate {n} (speed) SEE: speed ::
rate {n} (proportional relationship between amounts) :: taxa {f}, razão {f}
rate {n} (relative speed of change or progress) :: taxa {f}
rate {n} (price of individual thing) :: custo {m}, preço {m}
rate {v} (berate) SEE: berate ::
ratel {n} (Mellivora capensis) SEE: honey badger ::
rather {adv} (preferably) :: preferivelmente, de preferência
rather {adv} (on the contrary) :: ao contrário
rather {adv} (somewhat, fairly) :: bastante, bem
rather {adv} :: meio, um tanto
rather than {prep} (instead of, in preference to) :: a
ratify {v} (give formal consent to) :: ratificar
rating {n} (position on a scale) :: marca
ratio {n} (number representing comparison) :: razão {f}
rational {adj} (capable of reasoning) :: racional
rational {adj} (reasonable; not absurd) :: racional
rational {adj} (arithmetic: of a number) :: racional
rational {adj} (arithmetic: of an algebraic expression) :: racional
rational {n} (rational number) SEE: rational number ::
rationalism {n} (philosophical theory) :: racionalismo {m}
rational number {n} (quotient of integers) :: número racional {m}
rat king {n} (conglomeration of rats with tails joined) :: rei-dos-ratos {m}
rat out {v} (to inform authorities (about someone)) :: dedurar
rattle {n} (sound) :: chocalhada {f}
rattle {n} (baby’s toy) :: chocalho
rattle {n} (a device that makes a rattling noise) :: chocalho {m}
rattle {n} (musical instrument) :: chocalho {m}
rattle {n} (noisy, rapid talk) :: balbúrdia {f}, vozerio {m}
rattle {n} (noisy, senseless talker) :: matraca {f}
rattle {n} (scolding, sharp rebuke) :: bronca, reprimenda, repreensão
rattle {n} (zoology: organ that produces a rattling sound) :: chocalho {m}, guizo {m}
rattle {v} (to create a sound by shaking) :: chocalhar, chacoalhar
rattle {v} (to scare, startle, unsettle, or unnerve) :: inquietar, desconcertar
rattle {v} (to make a rattling noise) :: chocalhar, chacoalhar
rattler {n} (rattlesnake) SEE: rattlesnake ::
rattlesnake {n} (poisonous snake) :: cascavel {f}
rave {n} (dance party) :: rave {f}
rave {v} (to speak or write incoherently) :: devanear
raven {n} (bird) :: corvo {m}
raven {n} (rapine; rapacity) :: rapina {f}, voraz {m} {f}
ravenous {adj} (very hungry) :: faminto {m}
ravine {n} (a deep narrow valley) :: ravina {f}, barranco {m}
ravish {v} (rape) SEE: rape ::
ravish {v} (seize and carry away by violence; snatch by force) :: raptar
ravish {v} (transport with joy or delight; delight to ecstasy) :: arrebatar
ravishing {adj} (Extremely beautiful) :: encantador
raw {adj} (uncooked) :: cru, crua {f}
raw {adj} (untreated) :: bruto
raw {adj} (inexperienced) :: inexperiente, xucro [Brazil]
raw {adj} (of data, statistics etc: uncorrected, without analysis) :: bruto
raw material {n} (material in its unprocessed, natural state) :: matéria-prima {f}
raw material {n} (input to an installation which processes it) :: matéria-prima {f}
ray {n} (beam of light or radiation) :: raio {m}
ray {n} (mathematics: line extending indefinitely in one direction from a point) :: raio {m}
ray {n} (colloquial: tiny amount) :: pingo {m}, fio {m}
ray {n} (marine fish with a flat body, large wing-like fins, and a whip-like tail) :: arraia {f}, raia {f}
Raymond {prop} (male given name) :: Raimundo {m}
raze {v} (to demolish) :: demolir, arrasar, aniquilar
raze {v} (to scrape as if with a razor) :: raspar
razor {n} (shaving knife) :: navalha {f}
razor {n} (shaving instrument) :: gilete {f}
razor {n} (tusk of wild boar) :: presa {f}
razorbill {n} (a large black and white auk, Alca torda) :: torda-mergulheira {f}
razor blade {n} (razor blade) :: lâmina de barbear {f}
razor wire {n} (a form of security wire) :: arame laminado {m}
re {n} (the second note in solfège) :: {m}
re- {prefix} (again) :: re-
reach {v} (to deliver by stretching out, to hand over) :: alcançar
reach {v} (to obtain by stretching forth, to extend so as to touch) :: alcançar
reach {v} (to hit with an arrow, a bullet etc.) :: atingir
reach {v} (to extend an action, effort, or influence to) :: alcançar
reach {v} (to arrive at by effort) :: chegar, alcançar, atingir
reach {v} (to understand; to comprehend) :: entender, compreender
reach {n} (power of stretching out or extending action) :: alcance {m}
react {v} (to act upon each other) :: reagir
reaction {n} (action in response to an event) :: reação {f}
reaction {n} (chemical transformation) :: reação {f}
reactionary {adj} (opposed to change) :: reacionário
reactionary {n} (such a person) :: reacionário {m}
reactor {n} (a device which uses atomic energy to produce heat) :: reator {m}
reactor {n} (a chemical substance which responds to the presence or contact with another substance) :: reagente {m}, reactivo {m} [Portugal], reativo {m}
read {v} (look at and interpret letters or other information) :: ler
read {v} (speak aloud words or other information that is written) :: ler
read {v} (have the ability to read text or other information) :: ler
read {v} (to consist of certain text) :: dizer
read {v} (of text, etc., to be interpreted or read in a particular way) :: ler-se
read {v} (be able to hear (in a radio communication)) :: copiar
read {v} (make a study of) :: estudar
read {n} (a reading or an act of reading) :: leitura {f}, lida {f}, ler
readable {adj} (legible) SEE: legible ::
read between the lines {v} (infer a meaning that is not stated explicitly) :: ler nas entrelinhas
reader {n} (person who reads a publication) :: leitor {m}
readership {n} (collected readers of a publication) :: leitores
readily {adv} (showing readiness) :: prontamente
readiness {n} (state or degree of being ready) :: prontidão {f}
reading {n} (process of interpreting written language) :: leitura
reading {n} (process of interpreting a symbol) :: leitura
reading {n} (something to read) SEE: reading material ::
reading material {n} (anything produced for reading) :: material de leitura {m}
reading room {n} (space set aside for reading) :: sala de leitura {f}
readjustment {n} (a second, or subsequent adjustment) :: reajuste {m}
read-only memory {n} (memory chip that stores values but doesn't allow updates) :: memória somente de leitura {f}, memória ROM {f}
ready {n} (cash) SEE: cash ::
ready {adj} (prepared for immediate action or use) :: pronto {m}, preparado {m}
ready {adj} (inclined, apt to happen) :: pronto
ready {v} (to make prepared for action) :: preparar, aprontar
ready, aim, fire {interj} (sequence of commands) :: preparar, apontar, fogo
ready, set, go {phrase} (on your mark, get set, go) SEE: on your mark, get set, go ::
ready, steady, go {phrase} (on your mark, get set, go) SEE: on your mark, get set, go ::
reaffirm {v} (affirm again) :: reafirmar
reagent {n} (substance used in chemical reactions) :: reagente {m}, reativo
real {adj} (true, genuine, not merely nominal) :: real {m} {f}
real {adj} (genuine, not artificial, counterfeit or fake) :: real {m} {f}
real {adj} (genuine, unfeigned, sincere) :: real {m} {f}
real {adj} (that has physical existence) :: real {m} {f}
real {adj} (mathematics: relating to numbers with a one-to-one correspondence to the points on a line) :: real {m} {f}
real {adj} (absolute, complete, utter) :: real {m} {f}
real {n} (a unit of currency formerly used in Portugal and Brazil) :: real {m}
real {n} (a unit of currency used in Brazil) :: real {m}
real {n} (mathematics: a real number) SEE: real number ::
real {adv} (really) SEE: really ::
real analysis {n} (mathematics: a branch dealing with the real numbers and related structures) :: análise real {f}
real estate {n} (property that cannot easily be moved) :: imóvel {m}
realism {n} (concern for fact or reality) :: realismo {m}
realist {n} (advocate of artistic realism) :: realista {m} {f}
realistic {adj} (expressed or represented as being accurate) :: realístico
realistic {adj} (relating to the representation of objects, actions or conditions as they actually are or were) :: realístico
realistically {adv} (in a realistic manner) :: realisticamente
reality {n} (state of being actual or real) :: realidade {f}
reality {n} (a real entity, event etc.) :: realidade {f}
reality {n} (entirety of all that is real) :: realidade {f}
reality {n} (an individual observer's subjective perception) :: realidade {f}
reality show {n} (a reality television program) :: reality show {m}
reality television {n} (television genre) :: televisão de realidade {f}
realization {n} (act of making real) :: realização
realize {v} (to make real) :: realizar, concretizar
realize {v} (to become aware of) :: perceber, notar, dar-se conta
real life {n} (life outside of a contrived or fantastical environment) :: vida real {f}
really {adv} (actually) :: na verdade, realmente, mesmo
really {adv} (informally, as an intensifier; very, very much) :: realmente, mesmo
really {interj} (indicating surprise at, or requesting confirmation of, some new information) :: sério?
realm {n} (sphere or influence) :: domínio {m}, campo {m}, reino {m}
realm {n} (territory or state) :: reino {m}
real number {n} (limit of a convergent sequence of rational numbers) :: número real {m}
real presence {n} (presence of Christ's body and blood) :: presença real {f}
real property {n} (real estate) SEE: real estate ::
realtime {adj} (computer term) :: em tempo real
real-time strategy {n} (video game genre characterised by real-time movement of troops) :: estratégia em tempo real {f}
realtor {n} (dealer in real estate) :: corretor {m}
real world {n} (realm comprising physical objects) :: mundo real {m}
ream {n} (bundle of paper) :: resma
reanimate {v} (to animate anew) :: reanimar
reap {v} (to cut with a sickle) :: ceifar
reap {v} ( To receive as a reward) :: colher
reaper {n} (one who reaps) :: ceifador {m}, ceifeiro {m}, segador {m}
reaper {n} (the Grim Reaper) SEE: Grim Reaper ::
reap hook {n} (sickle) SEE: sickle ::
reaping hook {n} (sickle) SEE: sickle ::
reap what one sows {v} (receive justice) :: colher o que semear
rear {v} (to lift, raise etc. physically) :: erguer, levantar, alçar, criar
rear {v} (to lift spiritually) :: erguer
rear {v} (to set up, construct) :: erguer, erigir, construir
rear {v} (to bring up to maturity) :: criar
rear {v} (to breed and raise) :: criar
rear {adj} (being behind, or in the hindmost part) :: traseiro
rear {n} (the back or hindmost part) :: traseira {f}
rear {n} (the part of an army or fleet which comes last) :: retaguarda {f}, zaga {f}
rear {n} (the posterior, butt(ocks)- only terms with directional notion) :: traseiro {m}, posterior {m}
rear admiral {n} (proctologist) SEE: proctologist ::
rearrange {v} (to change the order or arrangement) :: rearranjar
rearrangement {n} (chemistry: rearrangement reaction) :: rearranjo
rear-view mirror {n} (mirror inside a vehicle giving view of the traffic behind) :: retrovisor {m}, espelho retrovisor {m}
reason {n} (that which causes: a cause) :: causa {f}, motivo {m}, razão {f}
reason {n} (motive for an action or determination) :: motivo {m}
reason {n} ((the capacity of the human mind for) rational thinking) :: razão {f}
reason {v} (to deduce by being rational) :: raciocinar
reason {v} (to perform a process of deduction or of induction) :: argumentar, raciocinar
reason {v} (to arrange and present the reasons for or against; to examine, debate, discuss) SEE: debate ::
reason {n} (math: ratio, proportion) SEE: ratio ::
reasonable {adj} (just; fair; agreeable to reason) :: razoável {m} {f}
reasonable {adj} (inexpensive) :: em conta
reasonable {adj} (satisfactory) :: satisfatório
reasonableness {n} (state or characteristic of being reasonable) :: razoabilidade {f}
reasonably {adv} (in accordance with reason) :: razoavelmente
reasonably {adv} (not extremely) :: razoavelmente
reasonably {adv} (fairly) :: justamente
reasonably {adv} (inexpensively) :: acessivelmente
reasoning {n} (deduction of inferences or interpretations) :: razoamento {m}
reassemble {v} (to assemble again) :: remontar
reassure {v} (to assure anew; to restore confidence to; to free from fear or self-doubt) :: tranquilizar, acalmar, reassegurar
reata {n} (lasso) SEE: lasso ::
rebaptism {n} (the act or ceremony of rebaptizing) :: rebatismo {m}
rebaptize {v} (to baptize again) :: rebatizar
rebaptize {v} (to name again) :: rebatizar
rebec {n} (rebec) :: rabeca {f}
Rebecca {prop} (female given name) :: Rebeca {f}
rebeginning {n} (new start) :: recomeço {m}
Rebekah {prop} (sister of Laban and wife to Isaac) :: Rebeca {f}
rebel {n} (person who resists an established authority) :: rebelde {m} {f}
rebel {v} (to resist or become defiant towards) :: rebelar
rebellion {n} (armed resistance) :: rebelião {f}
rebellion {n} (defiance) :: rebelião {f}
rebellious {adj} (showing rebellion) :: rebelde
rebirth {n} (reincarnation) :: renascimento {m}
rebirth {n} (revival, reinvigoration) :: renascimento {m}
rebirth {n} (spiritual renewal) :: renascimento {m}
reboot {n} (instance of rebooting) :: reinício {m}, reboot {m}
reboot {v} (To execute a computer's boot process and reload the operating system) :: reiniciar
reborn {adj} (revived or regenerated, especially emotionally or spiritually) :: renascido
reborn {adj} (reincarnated) :: reencarnado
rebuild {v} (to build again) :: reconstruir
rebuke {n} (harsh criticism) :: crítica {f}, repreensão {f}, censura {f}
rebuke {v} (to criticise harshly; to reprove) :: repreender, censurar, criticar
rebus {n} (puzzle) :: rébus {m}
rebut {v} (deny the truth of something) :: refutar, ilidir
recalculate {v} (calculate again) :: recalcular
recalculation {n} (act of recalculating) :: recálculo {m}
recall {v} (to call (someone) back to a specific place, station) :: reconvocar
recall {v} (to remember, recollect) :: lembrar, recordar
recall {v} (to order the return of (faulty product)) :: convocar
recall {n} (product recall) :: recall {m}
recall {v} (to recall) SEE: reproduce ::
recapitulate {v} (to summarize or repeat in concise form) :: recapitular
recapitulation {n} (subsequent enumeration of the major points) :: recapitulação
receipt {n} (act of receiving) :: recepção {f}, recebimento {m}
receipt {n} (amount received) :: receita {f}
receipt {n} (written acknowledgement) :: recibo {m}, nota fiscal {f}, talão {m}
receive {v} (get) :: receber
receive {v} (take possession of) :: receber
Received Pronunciation {prop} (form of English pronunciation) :: Received Pronunciation {f}
receiver {n} (person who receives) :: [Brazil] destinatário {m}, recebedor {m}
receiver {n} (person who accepts stolen goods) :: [Brazil] receptador {m}
receiver {n} (electronic device) :: [Brazil] receptor {m}
recency {n} (newness) SEE: newness ::
recension {n} (critical revision of a text) :: recensão {f}
recent {adj} (having happened a short while ago) :: recente
recently {adv} (in the recent past) :: recentemente, ultimamente, nos últimos tempos
receptacle {n} (container) :: recipiente {m}, receptáculo
reception {n} (act of receiving) :: recepção {f}
reception {n} (electronics: act or ability to receive signals) :: recepção {f}
reception {n} (social engagement) :: recepção {f}
reception {n} (reaction) :: recepção {f}
reception {n} (front desk) :: recepção {f}
reception desk {n} (place in public and company buildings) :: balcão de receção {m}, balcão de recepção {m} (Brazil)
receptionist {n} (employee who receives visitors and/or calls, typically in an office setting) :: recepcionista {m} {f}
receptionist {n} (a secretary whose tasks include the above) :: recepcionista {m} {f}
receptivity {n} (the state of being receptive) :: receptividade
receptor {n} (a protein on a cell wall that responds to sensory stimuli) :: receptor
receptor {n} (any specialized cell or structure that responds to sensory stimuli) :: receptor
recess {n} (break, pause or vacation) :: recesso {m}
recess {n} (time of play) :: recreio {m}
recess {n} (botany, zoology: sinus) SEE: sinus ::
recession {n} (a period of reduced economic activity) :: recessão {f}
recessive {adj} (in genetics) :: recessivo
recharge {v} (To charge an electric battery) :: recarregar
recharge {v} (To reload a gun) :: recarregar
recidivism {n} (committing new offenses after being punished for a crime) :: reincidência {f}
recidivist {n} (one who falls back into prior habits, especially criminal habits) :: reincidente {m} {f}, recidivista {m} {f}
recidivistic {adj} (being a recidivist) :: recidivista
recipe {n} (instructions for making or preparing food dishes) :: receita {f}
recipient {n} (one who receives) :: receptor {m}, destinatário {m}
recipient {n} (individual receiving donor organs or tissues) :: receptor {m}
reciprocal {adj} (done by each of two people towards the other) :: recíproco
reciprocal {n} (in mathematics) :: recíproca {f}
reciprocal pronoun {n} (a part of speech) :: pronome recíproco {m}
reciprocate {v} (to give something in response) :: recompensar, devolver
reciprocating engine {n} (piston engine) SEE: piston engine ::
recital {n} (the act of reciting) :: recitação {f}
recital {n} (a vocal, instrumental or visual performance by a soloist) :: recital {m}
recital {n} (narration) SEE: narration ::
recitative {n} (dialogue in an opera etc.) :: recitativo {m}
recite {v} (to recite) SEE: say ::
recite {v} (to repeat aloud some passage, poem or other text) :: recitar
reckless {adj} (careless or heedless; headstrong or rash) :: imprudente
reckless {adj} (indifferent to danger or the consequences) :: temerário
recklessly {adv} (in a reckless manner) :: irresponsavelmente
recklessness {n} (being reckless) :: descuido {m}, negligência {f}
reckon {v} (to count; to enumerate; to number; also, to compute; to calculate) :: contar, calcular
reckon {v} (to count as in a number, rank, or series; to estimate by rank or quality; to place by estimation) :: estimar
reckon {v} (to charge, attribute, or adjudge to one, as having a certain quality or value) :: julgar, considerar
reckon {v} (to conclude, as by an enumeration and balancing of chances; hence, to think; to suppose) :: concluir, considerar
reclaim {v} (to recycle) SEE: recycle ::
reclaim {v} (to tame or domesticate a wild animal) SEE: tame ::
reclaim {v} (to return someone to a proper course of action) :: chamar à razão
reclaim {v} (to repossess) :: reclamar
recline {v} (to cause to lean back; to bend back) :: reclinar
recline {v} (to put in a resting position) :: apoiar
recline {v} (to lean back) :: reclinar
recline {v} (to put oneself in a resting position) :: deitar
recluse {n} (A person who lives in self-imposed isolation or seclusion from the world, especially for religious purposes; a hermit) :: recluso {m}
recluse spider {n} (any spider of the genera Loxosceles and Sicarius) :: aranha-marrom {f}
recognise {v} (to match in memory; to know from a previous encounter) :: reconhecer
recognise {v} (to acknowledge the existence or legality of something) :: reconhecer
recognise {v} (to acknowledge as something) :: reconhecer
recognition {n} (the act of recognizing or the condition of being recognized) :: reconhecimento {m}
recognition {n} (An awareness that something observed has been observed before) :: reconhecimento {m}
recognition {n} (Acceptance as valid or true) :: reconhecimento {m}
recognition {n} (Official acceptance of the status of a new government by that of another country) :: reconhecimento {m}
recognition {n} (honour, favorable note, or attention) :: reconhecimento {m}
recognize {v} (to match in memory; to know from a previous encounter) :: reconhecer
recognize {v} (to acknowledge the existence or legality of something) :: reconhecer
recognize {v} (to acknowledge as something) :: reconhecer
recoil {n} (pushback from a fired firearm) :: coice {m}, recuo {m}
recoil {v} (to pull back, especially in disgust, horror or astonishment) :: recuo, coice (da arma)
recollect {v} (to recall past events) :: recordar, lembrar
recollection {n} (act of recalling to the memory) :: recordação {f}
recollection {n} (power of recalling ideas to the mind) :: memória {f}, recordações {f-p}
recollection {n} (that which is called to mind) :: recordação {f}
recombination {n} (in genetics) :: recombinação
recommend {v} (to commend to the favorable notice of another) :: recomendar
recommendation {n} (act of recommending) :: recomendação {f}
recommendation {n} (that which is recommended) :: recomendação
recompense {n} (that which compensates for a harm done) :: compensação {f}
recompense {v} (to reward or repay (someone) for something done, given etc.) :: recompensar
recompense {v} (to give compensation) :: compensar
reconcile {v} (to restore a friendly relationship) :: reconciliar
reconcile {v} (to make things compatible or consistent) :: reconciliar
reconciliation {n} (reestablishment of friendly relations) :: reconciliação {f}, conciliação {f}
reconciliation {n} (Roman Catholic sacrament) :: reconciliação {f}
reconfirm {v} (confirm again) :: reconfirmar
reconnaissance {n} (act of gathering information) :: reconhecimento {m}
Reconquista {n} (reconquest of Spain and Portugal by Christians) :: Reconquista {f}
reconsider {v} (To consider a matter thought already to have been decided) :: reconsiderar
reconstruction {n} (something reconstructed or restored) :: reconstrução {f}
reconstruction {n} (act of restoring) :: reconstrução {f}, restauração {f}
reconstruction {n} (attempt to understand) :: reconstrução {f}
reconvene {v} (to resume something that has been convened and then paused) :: reunir
record {n} (information put into a lasting physical medium) :: registro {m}
record {n} (vinyl disc/disk) :: vinil {m}
record {n} (computing: set of data relating to a single individual or item) :: registro {m}
record {n} (most extreme known value of some achievement) :: recorde {m}
record {v} (make a record of) :: registrar
record {v} (make an audio or video recording of) :: gravar
record {v} ((intransitive) make audio or video recording) :: gravar
record-breaking {adj} (exceeding the highest previously recorded level in that activity) :: recorde
recorder {n} (recording device) :: gravador {m}
recorder {n} (someone who records) :: gravador {m}
recorder {n} (musical instrument) :: flauta doce {f}, flauta de bisel {f}
recording {n} (reproduction stored in a permanent medium) :: gravação {f}
record label {n} (brand of a company that produces records) SEE: label ::
record player {n} (analogue electronic device for playing gramophone records, see also: gramophone) :: toca-discos {m}
recount {v} (to tell over) :: recontar, relatar
recount {n} (counting again) :: recontagem {f}
recount {v} (to count again) :: recontar
recover {v} (transitive:to get back, regain) :: recuperar
recover {v} (intransitive: to get better, regain health) :: recuperar-se, melhorar
recoverable {adj} (capable of being regained or recovered) :: recuperável
recoverable {adj} (restorable from sickness, faintness, danger, etc.) :: recuperável
recoverable {adj} (obtainable from a debtor or possessor) :: recuperável
recovery {n} (act or process of regaining or repossession of something lost) :: recuperação {f}
recovery {n} (return to normal health) :: recuperação {f}
recovery {n} (return to former status) :: recuperação {f}
recovery {n} (economics: renewed growth after a slump) :: recuperação {f}
recovery boiler {n} (boiler for recovering soda) :: caldeira de recuperação {f}
recreate {v} (to produce again, to recreate) SEE: reproduce ::
recreation {n} (activity that diverts, amuses or stimulates) :: recreação {f}
recruit {n} (supply of anything wasted or exhausted; a reinforcement) :: reforço {m}
recruit {n} (newly enlisted soldier) :: recruta
recruit {v} (to enroll or enlist new members or potential employees) :: recrutar
recruit {v} (to supply with new men, as an army) :: recrutar
recruit {v} (To prompt to intervene in a body region) :: recrutar
recruitment {n} (process or art of finding candidates or recruits) :: recrutamento
rectal {adj} (Of -, via - or related to the rectum) :: retal
rectangle {n} (quadrilateral) :: rectângulo {m} [Portugal], retângulo [Brazil]
rectangular {adj} (having a shape like a rectangle) :: retangular {m} {f}
rectifier {n} (a device that converts alternating current into direct current) :: circuito retificador {m}
rectify {v} (to heal) SEE: heal ::
rectify {v} (to correct or amend something) :: retificar
rectitude {n} (rightness of principle or practice) :: retidão {f}
rector {n} (cleric in charge of a parish) :: reitor {m}
rector {n} (headmaster) :: reitor {m}
rectum {n} (terminal part of the large intestine) :: reto {m}
recumbent {adj} (lying down) :: reclinado, deitado
recumbent {n} (special type of bicycle) :: bicicleta reclinada {f}
recuperate {v} (recover, especially from an illness) SEE: recover ::
recur {v} (to happen again) :: reocorrer
recurrent {adj} (recurring time after time) :: recorrente {m} {f}
recursive {adj} (drawing upon itself) :: recursivo
recursive {adj} (mathematics: of an expression, in which each term is determined by applying a formula to preceding terms) :: recursivo
recursive {adj} (computing: of a program or function that calls itself) :: recursivo
recursive {adj} (computing: of a function which can be computed in a finite amount of time) :: recursivo
recursivity {n} (quality of being recursive) :: recursividade {f}
recurve bow {n} (type of bow) :: arco recurvo {m}
recyclability {n} (the quality of being recyclable) :: reciclabilidade {f}
recyclable {adj} (able to be recycled) :: reciclável
recycle {v} (to break down and reuse component materials) :: reciclar
recycle {v} (to reuse as a whole) :: reciclar, reusar
recycling {n} (the practice of sorting and collecting waste materials for new use) :: reciclagem {f}
red {adj} (having red as its colour) :: vermelho
red {adj} (of hair: orange-brown) :: ruivo
red {adj} (left-wing, socialist or communist) :: vermelho, rubro, comuna
red {n} (colour) :: vermelho {m}, rubro {m}, vermelha {f}, rubra {f}, encarnado {m}, escarlate {m}
red {n} (socialist, communist) :: vermelho {m}, rubro {m}
red {n} (red wine) :: vinho tinto
redact {v} (to censor (a document)) :: censurar
red admiral {n} (butterfly) :: almirante {m}
red beet {n} (beetroot) SEE: beetroot ::
red-black tree {n} (binary search tree) :: árvore rubro-negra
red blood cell {n} (haemoglobin-carrying blood cell in vertebrates) :: glóbulo vermelho {m}, célula vermelha {f}, hemácia {f}, eritrócito {m}
redbreast {n} (American robin) SEE: American robin ::
redbud {n} (Judas tree) SEE: Judas tree ::
red cabbage {n} (a variety of cabbage having red leaves) :: repolho roxo {m}
red card {n} (sports: card) :: cartão vermelho {m}
Red Crescent {prop} (branch of the Red Cross) :: Crescente Vermelho {m}
Red Cross {prop} (Red Cross) :: Cruz Vermelha {f}
red currant {n} (plant) :: groselheira vermelha {f}
red currant {n} (fruit) :: groselha vermelha {f}
red deer {n} (Cervus elaphus) :: veado, cervo
redden {v} (to become red) :: avermelhar, vermelhar
redden {v} (to make red) :: avermelhar, vermelhar
reddish {adj} (resembling the colour red) :: avermelhado
reddish {adj} (quite red; red to a certain extent) :: avermelhado
red dwarf {n} (small star) :: anã-vermelha {f}
redeem {v} (to recover ownership of something by paying a sum) :: resgatar, redimir
redeem {v} (to set free by force) :: libertar
redeem {v} (to save, rescue, recover) :: resgatar
redeem {v} (to clear, release from debt or blame) :: redimir
redeem {v} (to expiate, atone for) :: redimir-se
redeem {v} (to save from a state of sin) :: redimir
redeem {v} (to restore the reputation, honour of ...) :: redimir
redeem {v} (to reclaim) SEE: reclaim ::
redeemer {n} (one who redeems) :: redentor {m}
redemption {n} (the act of redeeming or something redeemed) :: redenção {f}
redemption {n} (the recovery, for a fee, of a pawned article) :: amortização {f}
redemption {n} (salvation from sin) :: redenção {f}
redemption {n} (rescue upon payment of a ransom) :: resgate {m}
red envelope {n} (monetary gift) :: envelope vermelho {m}
red fox {n} (Vulpes vulpes) :: raposa-vermelha {f}
red giant {n} (large red star) :: gigante vermelha {f}
redhaired {adj} (having red hair) SEE: redheaded ::
red-handed {adj} (in the act of wrongdoing) :: em flagrante, com a boca na botija, com a mão na massa
redhead {n} (red-haired person) :: ruivo {m}, ruiva {f}
redheaded {adj} (having red hair) :: ruivo
red herring {n} (misleading clue) :: pista falsa {f}
red hot {n} (hot dog) SEE: hot dog ::
redirect {v} (instruct to go elsewhere) :: redireccionar [Portugal], redirecionar [Brazil]
redirect {v} (substitute an address or pointer to a new location) :: redireccionar [Portugal], redirecionar [Brazil]
redirect {n} (redirection) SEE: redirection ::
redirection {n} (setting a new direction) :: redirecionamento {m}
redirection {n} (automated process) :: redirecionamento {m}
rediscover {v} (to discover again) :: redescobrir, reencontrar
red-light district {n} (area of prostitution) :: zona de meretrício {f}
red lynx {n} (bobcat) SEE: bobcat ::
red meat {n} (meat) :: carne vermelha {f}
redneck {n} (uneducated, unsophisticated person) :: caipira
redness {n} (red discoloration) :: vermelhidão
redo {v} (to do again) :: refazer
redoubt {v} (to dread) SEE: dread ::
redoubt {n} (fortification) :: reduto {m}
red panda {n} (Ailurus fulgens) :: panda-vermelho {m}
red pepper {n} (red colored pepper) :: pimenta vermelha {f}
red rail {n} (extinct bird) :: galinhola-vermelha-de-maurício {f}
Red Sea {prop} (sea between Africa and Arabia) :: Mar Vermelho {m}
redshift {n} (change in wavelength) :: desvio para o vermelho {m}
redskin {n} (an American Indian) :: pele-vermelha {m} {f}
Red Square {prop} (Moscow square) :: Praça Vermelha {f}
red squirrel {n} (Sciurus vulgaris) :: esquilo vermelho {m}
redstart {n} (ground-feeding bird) :: rabirruivo {m}
red-tailed hawk {n} (bird of prey) :: gavião-de-cauda-vermelha {m}
red tape {n} (excessive bureaucracy) :: burocracia {f}
red tea {n} (black tea) SEE: black tea ::
red tide {n} (algal bloom) :: maré vermelha {f}
reduce {v} (to bring down) :: reduzir, diminuir
reduce {v} (to lose weight) :: emagrecer
reduce {v} (to bring to an inferior rank) :: rebaixar
reduce {v} (to bring to an inferior state or condition) :: reduzir
reduced {adj} (made smaller, less) :: reduzido
reduction {n} (act, process, or result of reducing) :: redução {f}, diminuição {f}
reduction {n} (chemistry: reaction in which electrons are gained and valence is reduced) :: redução {f}
reduction {n} (medical procedure to restore a fracture) :: redução
redundancy {n} (state of being redundant) :: redundância {f}, repetição {f}
redundant {adj} (superfluous) :: redundante
redundantly {adv} (in a redundant manner) :: redundantemente
redux {adj} (redone, restored, brought back, or revisited) :: revisto
red wine {n} (red coloured wine) :: vinho tinto {m} ["tinted wine"]
redwood {n} (the species Sequoia sempervirens) :: sequoia {f}
reed {n} (grass-like plant) :: junco {m}, cana {f}
reed {n} (hollow stem) :: cana {f}, colmo {m}
reed {n} (music: part of mouthpiece) :: palheta {f}
reed {n} (weaving) :: pente {m}
reef {n} (rocks at or near surface of the water) :: recife {m}, arrecife {m}, [Portugal] restinga
reef {n} (large vein of auriferous quartz) :: filão {m}
reefer {n} (marijuana) SEE: marijuana ::
reek {n} (unpleasant smell) :: fedor {m}, catinga {f}
reek {n} (vapor) :: vapor {m}
reek {v} (to have or give off a strong, unpleasant smell) :: feder
reek {v} (to be evidently associated with something unpleasant) :: cheirar
reeking {adj} (totally stinking) :: catinguento {m}
reel {n} (spool) :: sarilho
reelect {v} (to elect for a subsequent time) :: reeleger
reenactment {n} (replication of earlier event) :: reconstituição
refectory {n} (dining-hall) :: refeitório {m}
refer {v} (to direct to a source for help or information) :: encaminhar
refer {v} (to submit to an authority figure for consideration) :: encaminhar, remeter
refer {v} (to allude to (grammar term)) :: referir, mencionar
referee {n} (sport: umpire, judge, the supervisor of a game) :: árbitro {m}, juiz {m}
referee {n} (person who settles a dispute) :: árbitro {m}, juiz {m}
referee {v} (to act as a referee) :: arbitrar
reference {n} (measurement one can compare to) :: referência {f}
reference {n} (information about a person) :: referência {f}
reference {n} (academic writing: identification of a source) :: referência {f}
reference {n} (academic writing: source) :: referência {f}
reference {v} (to refer to) :: referenciar
reference {v} (to mention) :: referenciar, mencionar
reference book {n} (book providing factual information) :: livro de consulta {m}
reference book {n} (library: book that may not be borrowed) :: livro de consulta {m}
referendum {n} (direct popular vote) :: referendo {m}, plebiscito {m}
referral {n} (act or process of transferring) :: encaminhamento {m}
refill {n} (a filling after the first) :: refill {m}
refill {v} (to fill up again) :: reencher
refine {v} (to reduce to a fine, unmixed, or pure state; to free from impurities; to free from dross or alloy) :: refinar
refine {v} (to purify from what is gross, coarse, vulgar, inelegant, low, and the like; to make elegant or excellent; to polish) :: refinar
refine {v} (to become pure; to be cleared of feculent matter) :: purificar
refinement {n} (act, or the result of refining; the removal of impurities, or a purified material) :: refino {m}
refinement {n} (high-class style; cultivation) :: refino {m}
refinement {n} (fine or subtle distinction) :: refino {m}
refinery {n} (building used to produce refined products) :: refinaria {f}
refining {n} (process) SEE: refinement ::
reflect {v} (to bend back from a surface) :: refletir
reflect {v} (to mirror, or show the image of something) :: refletir
reflect {v} (to think seriously; to ponder or consider) :: refletir
reflection {n} (act of reflecting; the state of being reflected) :: reflexão {f}
reflection {n} (something that is reflected) :: reflexo {m}
reflex {n} (automatic response) :: reflexo
reflexive {adj} (in grammar) :: reflexivo
reflexive {adj} (in mathematics) :: reflexivo
reflexive {n} (reflexive pronoun) SEE: reflexive pronoun ::
reflexive {n} (reflexive verb) SEE: reflexive verb ::
reflexive pronoun {n} (a part of speech) :: pronome reflexivo {m}
reflexive verb {n} (verb with equivalent subject and direct object) :: verbo reflexivo {m}
reforest {v} (afforest) SEE: afforest ::
reforest {v} (replant) :: reflorestar
reforestation {n} (replanting) :: reflorestamento {m}
reform {n} (amendment) :: reforma {f}
reform {v} (to put into a new and improved form or condition) :: reformar
reformation {n} (improvement in the condition of institutions) :: reforma {f}
reformulate {v} (to formulate again) :: reformular
refract {v} (to refract) SEE: disperse ::
refraction {n} (bending of any wave) :: refração {f}
refractometer {n} (instrument used to measure the refractive index) :: refratómetro [Portugal], refratômetro {m} [Brazil]
refractory {adj} (Obstinate; strongly opposed) :: refratário
refractory {adj} (not affected by great heat) :: refratário
refractory {adj} (medicine: difficult to heal) :: refratário
refractory period {n} (recovery phase) :: período refratário {m}
refrain {v} (to hold back) :: refrear
refrain {v} (to abstain (from)) :: abster-se (de)
refrain {v} (to keep oneself from action) :: abster-se
refrain {n} (burden of song) :: refrão {m}
refresh {v} (to renew or revitalize) :: refrescar
refresh {v} (to reload a document) :: atualizar, recarregar
refresh {v} (computing: to cause to refresh a display) :: atualizar, recarregar
refreshment {n} (A light snack or drink) :: refresco {m}
refrigerate {v} (freeze) SEE: freeze ::
refrigerate {v} (keep cool in refrigerator) :: refrigerar
refrigerate {v} (cool down) SEE: cool down ::
refrigeration {n} (process of transferring heat from an object in order to cool it) :: refrigeração {f}
refrigerator {n} (appliance) :: refrigerador {m}, geladeira {f}, frigorífico {m}
refuge {n} (state of safety, protection or shelter) :: refúgio {m}, abrigo {m}
refuge {n} (place providing safety, protection or shelter) :: refúgio {m}, abrigo {m}
refuge {n} (something or someone turned to for safety or assistance) :: refúgio {m}
refugee {n} (person seeking political asylum) :: refugiado {m}, refugiada {f}
refugee {n} (person seeking economic asylum) :: expatriado {m}
refugee {n} (person seeking refuge from natural disaster) :: desabrigado {m}
refugee {n} (person granted formal asylum) :: asilado {m}
refulgence {n} (the quality of being refulgent) :: refulgência {f}
refulgent {adj} (shining brightly and radiantly) :: refulgente
refund {v} (to return (money) to (someone)) :: reembolsar
refund {n} (amount of money returned) :: reembolso {m}
refurbish {v} (rebuild or replenish) :: restaurar
refusal {n} (the act of refusing) :: recusa {f}
refuse {n} (items or material that have been discarded) :: lixo {m}, descartado
refuse {v} ((transitive) decline (request, demand)) :: recusar
refuse {v} ((intransitive) decline a request or demand) :: recusar
refutation {n} (an act of refuting) :: refutação {f}
refute {v} (to prove (something) to be false or incorrect) :: refutar
refute {v} (to deny the truth or correctness of (something)) :: negar
regain {v} (to get back, to recover possession of) :: reconquistar
regal {adj} (of or having to do with royalty) :: régio, real
regal {adj} (befitting a king) :: régio, real
regard {n} (concern for another) :: consideração {m}
regard {v} (to hold in esteem) :: estimar, considerar
regard {v} (to look at; to observe) :: contemplar
regard {v} (to consider, look upon in a given way) :: considerar
regard {v} (to take notice of, pay attention to) :: notar
regard {v} (to have to do with) :: concernir, referir
regarding {prep} (concerning) :: sobre, quanto a
regardless {prep} (paying no attention to) :: apesar de, independente de
regards {n} (greeting to pass to another person) :: lembranças {f-p}
regards {n} (greeting at the end of a letter) :: cordialmente, com apreço
regency {n} (system of government) :: regência {f}
Regensburg {prop} (city in Germany) :: Ratisbona {f}
regent {n} (one who rules in place of the monarch) :: regente {m} {f}
reggae {n} (music genre) :: reggae {m}
regicidal {adj} (of or pertaining to regicide) :: regicida
regicide {n} (the killing of a king) :: regicídio {m}
regicide {n} (one who kills a king) :: regicida {m} {f}
regidor {n} (alderman) SEE: alderman ::
regime {n} (mode of rule or management) :: regime {m}
regime {n} (form of government) :: regime {m}
regime {n} (period of rule) :: regime {m}
regime change {n} (overthrow of a government) :: mudança de regime {f}
regimen {n} (orderly government; system of order; administration) :: regime {m}
regimen {n} (any regulation or remedy which is intended to produce beneficial effects by gradual operation) :: regime {m}
regimen {n} (grammar: object, see also: object) :: regime {m}
regiment {n} (army unit) :: regimento {m}
region {n} (any considerable and connected part of a space or surface) :: região {f}
region {n} (an administrative subdivision) :: região {f}
region {n} (a place in or a part of the body in any way indicated) :: região {f}
regional {adj} (pertaining to a specific region) :: regional
regionalism {n} (linguistic characteristic, see also: provincialism) :: regionalismo {m}
register {n} (formal recording) :: registro {m}
register {n} (book of such entries) :: registro {m}
register {n} (entry in such a book) :: registro {m}
register {n} (act of registering) :: registro {m}
register {n} (device that automatically records a quantity) :: registro {m}
register {n} (computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers) :: registrador {m}
register {v} (to enter in a register) :: registrar
register {v} (to record, especially in writing) :: registrar
register {v} (to place one's name, or have one's name placed in a register) :: inscrever
register {v} (to enroll as a student) :: inscrever
register {n} (cash register) SEE: cash register ::
registered {adj} (having had one's name added to an official list) :: registado
registered {adj} (having a mailed item recorded in a register) :: cadastrado
registered trademark {n} (officially registered trademark) :: marca registrada {f}
register office {n} (the local office in which births, marriages and deaths are registered, and in which civil marriages are conducted) :: cartório
registration {n} (the act of signing up or registering for something) :: registo {m} [Portugal], registro {m} [Brazil]
registration {n} (the location where guests register) :: recepção {f}, receção {f}
regolith {n} (layer of loose rock that constitutes the surface of most land) :: regolito {m}
regress {v} (to move backwards to an earlier stage) :: regredir, retroceder
regression {n} (an action of regressing, a return to a previous state) :: regressão
regression {n} (an analytic method to measure the relationship between two variables) :: regressão
regret {v} (feel sorry about some past thing) :: arrepender-se, lamentar
regret {n} (instance of such an emotion) :: pesar {m}, arrependimento
regrettable {adj} (of an event, action, or state, allowing or deserving regret) :: lamentável, deplorável
regrettably {adv} (in a manner inspiring or deserving regret) :: lamentavelmente
regular {adj} (having a constant pattern) :: regular
regular {adj} (demonstrating consistent set of rules) :: regular
regular {adj} (happening at constant intervals) :: regular
regular {adj} (grammar) :: regular
regular {adj} (having expected characteristics) :: regular
regular expression {n} (computing: a concise description of a pattern to be matched) :: expressão regular {f}
regularity {n} (condition or quality of being regular) :: regularidade {f}
regularization {n} (the act of regularizing) :: regularização {f}
regularize {v} (to make regular) :: regularizar
regularly {adv} (with constant frequency) :: regularmente
regularly {adv} (normally, ordinarily) :: normalmente
regulate {v} (control) SEE: control ::
regulate {v} (adjust) :: regular
regulation {n} (law or administrative rule) :: regulamento {m}
regulation {n} (EU: self-effecting legislative act) :: regulamento {m}
regulation {n} (mechanism controling DNA transcription) :: regulação
regulation {n} (physiological process maintaining homœostasis) :: regulação
regulator {n} (device that controls or limits something) :: regulador {m}
regulator {n} (person or group that sets standards of practice) :: regularizador {m}
regulator {n} (a type of gene) :: regulador
regulatory {adj} (of or pertaining to regulation) :: regulatório
rehash {v} (to rework old material, redo some work, with some variations) :: refazer
rehearsal {n} (practicing of performance to test or improve it) :: ensaio {m}
rehearse {v} (repeat what has already been said) :: repetir
rehearse {v} (narrate or tell) :: contar
rehearse {v} (practice by repetition or recitation) :: ensaiar
reheat {v} (heat something after it has cooled off) :: reaquecer, requentar
rehouse {v} (to rehouse) :: realojar
Reich {n} (a German empire or nation) :: Reich {m}
reification {n} (Consideration of an abstract thing as if it were concrete, or of an inanimate object as if it were living) :: reificação {f}
reify {v} (To regard something abstract as if it were a concrete material thing) :: coisificar
reign {n} (The exercise of sovereign power) :: reinado {m}, reinado {m}
reign {n} (The period during which a monarch rules) :: reinado {m}
reign {v} (exercise sovereign power) :: reinar
reimburse {v} (to compensate with pay or money; especially, to repay money spent on one's behalf) :: reembolsar
reimbursement {n} (compensating someone for an expense.) :: reembolso
rein {n} (strap or rope) :: rédea {f}
reincarnation {n} (rebirth of a mental capacity in a physical life form) :: reincarnação {f}
reincarnation {n} (idea of such a rebirth) :: reincarnação {f}
reincarnation {n} (fresh embodiment) :: reincarnação {f}
reincarnation {n} (new, often improved, version) :: reincarnação {f}
reindeer {n} (Rangifer tarandus) :: rena {f}, rangífer {m}, rangífero {m}
reinforce {v} (to strengthen by addition) :: reforçar
reinforce {v} (to emphasize or review) :: reforçar
reinforced concrete {n} (building material) :: concreto reforçado {m}
reinforcement {n} (thing that reinforces) :: reforço
rein in {v} (stop or slow a horse) :: frear
rein in {v} (stop or slow something) :: frear
reinstall {v} (install again) :: reinstalar
reinstallation {n} (the act or process of reinstalling) :: reinstalação {f}
reinvent {v} (to invent again something that has already been invented) :: reinventar
reinvent the wheel {v} (to do work unnecessarily) :: reinventar a roda
reinvigorate {v} (to give new energy or strength) :: revigorar, reconfortar
reiterate {v} (to say or do for a second time) :: reiterar
reiterate {adj} (repeated) :: reiterado
reiteration {n} (act of reiterating) :: reiteração {f}
reject {v} (to throw away, reject) SEE: discard ::
reject {v} (refuse to accept) :: rejeitar
rejection {n} (the act of rejecting) :: rejeição {f}
rejoice {v} (make happy) :: regozijar
rejoice {v} (be happy) :: exultar, regozijar-se
rejuvenate {v} (render young again) :: rejuvenescer
rejuvenation {n} (the process of rendering young again) :: rejuvenescimento {m}
relapse {v} (To fall back again) :: reincidir
relapse {v} ((medicine) To recur; to worsen) :: recair
relapse {n} (the act or situation of relapsing) :: recaída {f}, relapso {m}
relatability {n} (quality of being relatable) :: relacionabildade {f}
relatable {adj} (possible to relate) :: relacionável {m} {f}
relate {v} (to tell in a descriptive manner) :: relatar
relate {v} (to give an association) :: relacionar
relate {v} (to narrate) SEE: narrate ::
relate {v} (to interact) SEE: interact ::
related {adj} (standing in relation or connection) :: relacionado
related {adj} (being a relative of) :: aparentado
related {adj} (narrated; told) :: relatado
relation {n} (way in which two things may be associated) :: relação {f}
relation {n} (mathematics: set of ordered tuples, a Boolean function of two or more arguments) :: relação {f}
relation {n} (member of one's family) :: parente {m} {f}
relational {adj} (relative) SEE: relative ::
relational {adj} (relating to, using, or being a method of organizing data in a database) :: relacional
relationship {n} (connection or association) :: relacionamento {m}, relação {f}
relationship {n} (kinship) :: parentesco {m}
relationship {n} (romantic or sexual involvement) :: relacionamento, relação {f}
relative {adj} (conditional; depending on something else) :: relativo {m}
relative {n} (someone in the same family; someone connected by blood, marriage, or adoption) :: parente {m}
relatively {adv} (proportionally) :: relativamente {m}
relatively {adv} (somewhat) SEE: somewhat ::
relative pronoun {n} (pronoun that introduces a relative clause) :: pronome relativo {m}
relativism {n} (theory that truth and moral values are relative) :: relativismo {m}
relativity {n} (the state of being relative) :: relatividade {f}
relativity {n} (physics principle) :: relatividade {f}
relax {v} (to calm down) :: relaxar
relax {v} (to make something loose) :: soltar, afrouxar
relax {v} (to become loose) :: soltar, afrouxar
relax {v} (to make something less severe or tense) :: relaxar
relax {v} (to become less severe or tense) :: relaxar
relax {v} (to relieve (something) from stress) :: relaxar
relaxation {n} (act of relaxing or the state of being relaxed) :: relaxamento
relaxed {adj} (having an easy-going mood) :: tranquilo
relay {n} (electrical actuator) :: relé {m}
relay {n} (athletics discipline) :: revezamento {m}
relearn {v} :: reaprender
release {n} (event of setting free) :: libertar, liberar
release {n} (software: distribution of a computer software product) :: lançamento {m}, versão
release {n} (product made recently available) :: lançamento {m}
release {n} (biochemistry) :: liberação
release {v} (to let go (of)) :: soltar
release {v} (to make available to the public) :: lançar
release {v} (to free or liberate) :: soltar, liberar
release {v} (to discharge) :: liberar
relentless {adj} (unrelenting or unyielding in severity) :: implacável
relentless {adj} (unremitting, steady and persistent) :: inexorável
relevance {n} (property or state of being relevant, pertinency) :: relevância {f}
relevancy {n} (relevance) SEE: relevance ::
relevant {adj} (directly related, connected, or pertinent to a topic) :: relevante, pertinente
relevantly {adv} (in a relevant manner) :: relevantemente
reliability {n} (quality of being reliable) :: confiabilidade {f}
reliability {n} (quality of a measurement) :: fiabilidade, confiabilidade
reliable {adj} (fit to be relied on) :: fiável
reliant {adj} (having reliance on somebody or something) :: dependente
relic {n} (old thing, possibly kept for sentimental reasons) :: relíquia {m}
relic {n} (part of a body or an object of religious significance) :: relíquia {m}
relief {n} (removal of stress or discomfort) :: alívio {m}
relief {n} (humanitarian aid or assistance) :: auxílio {m}, assistência humanitária {f}
relief {n} (type of artwork) :: relevo {m}
relief {n} (difference of elevations on a surface) :: relevo {m}
relieve {v} (to ease from mental distress) :: aliviar
relieve {v} (to alleviate pain, distress, mental discomfort etc.) :: aliviar
relieve {v} (to defecate or urinate) :: aliviar-se
relieved {adj} (alleviated) :: aliviado
religion {n} (system of beliefs dealing with soul, deity and/or life after death) :: religião {f}
religiosity {n} (quality of being religious) :: religiosidade {f}
religious {adj} (concerning religion) :: religioso
religious {adj} (committed to the practice of religion) :: religioso
religiously {adv} (in the manner of religion) :: religiosamente
religiousness {n} (religiosity) SEE: religiosity ::
relinquish {v} (to give up, abandon) :: renunciar a, abandonar, desistir de
relinquish {v} (to let go, physicially release) :: soltar
relinquish {v} (to surrender, yield control or possession) :: abandonar
relinquish {v} (to accept to give up, withdraw etc.) :: desistir de
reliquary {n} (container for religious relics) :: relicário {m}
relish {n} (pleasing taste) :: gosto {m}
relish {v} (to taste or eat with pleasure; to like the flavor of) :: saborear, sentir prazer em
relive {v} (to come back to life) :: reviver
relive {v} (to experience again) :: reviver
reload {v} (to refresh a copy of a program in memory or of a web page on screen) :: atualizar, recarregar
relocate {v} (to move (something) from one place to another) :: reposicionar
relocate {v} (to change one's domicile or place of business) :: relocalizar
reluctance {n} (unwillingness to do something) :: relutância {f}, hesitação {f}
reluctance {n} (hesitancy in taking some action) :: relutância {f}, hesitação {f}
reluctance {n} (magnetic resistance) :: relutância {f}
reluctant {adj} (not wanting to take some action) :: relutante
reluctantly {adv} (in a reluctant manner) :: relutantemente
rely {v} (rest with confidence) :: contar com
remain {n} (That which is left; relic; remainder) :: resto {m}, resquício {m}
remain {v} (to stay behind while others withdraw) :: ficar, permanecer, sobrar [of things], restar, remanescer
remain {v} (to continue unchanged) :: permanecer, continuar
remain {v} (to await; to be left to) :: esperar
remain {n} (That which is left of a being after its life is gone) SEE: remains ::
remainder {n} (what remains after some has been removed) :: resto {m}, sobra {f}, restante {m}
remainder {n} (mathematics: amount left over after repeatedly subtracting the divisor) :: resto {m}
remainder {n} (mathematics: number left over after a simple subtraction) :: resto {m}, diferença {f}
remains {n} (remains) SEE: wreck ::
remains {n} (what is left after a person (or any organism) dies; a corpse) :: restos {m-p}
remains {n} (relic of an ancient building or other structure) :: ruína {f}
remains {n} (all that is left of the stock of some things; remnants) :: resto {m}
remake {v} (to make again) :: refazer
remake {n} (new version of film) :: remake {m}
remark {n} (act of pointing out; notice or observation) :: observação {f}, observar, notar
remark {n} (expression of something noticed) :: observação {f}
remark {v} (to make a remark or remarks; to comment) :: observar, fazer (uma) observação
remarkable {adj} (worthy of being remarked) :: notável, eminente
remedy {n} (something that corrects or counteracts) :: remédio {m}, correção {f}
remedy {n} (legal means) :: recurso
remedy {n} (medicine, application, or treatment) :: remédio {m}
remedy {v} (To provide or serve as a remedy for) :: remediar
remember {v} (to recall from one's memory) :: lembrar-se, recordar-se
remember {v} (to memorize) :: decorar, memorizar
remember {v} ((obsolete) to remind) SEE: remind ::
remind {v} (Cause one to experience a memory; bring to a person's notice) :: recordar
reminder {n} (something that reminds) :: lembrete {m}
remission {n} (pardon of a sin) :: remissão {f}
remission {n} (medicine: abatement or lessening of a disease) :: remissão {f}
remit {v} (to forgive, pardon) :: remitir
remit {v} (to transmit or send) :: remeter
remit {v} (to postpone) SEE: postpone ::
remittance {n} (A payment to a remote recipient) :: remessa {f}
remix {n} (rearrangement of an older piece of music) :: remixagem {m}
remix {n} (piece of music formed by combining existing pieces of music together) :: remix {m}
remnant {n} (small portion remaining of a larger thing or group) :: resto {m}, sobra {f}, restante {m}
remora {n} (elongate fish from the family Echeneidae) :: rémora {f} [Portugal], rêmora {f} [Brazil]
remorse {n} (feeling of regret or sadness for doing wrong or sinning) :: remorsos {m-p}, remordimento {m}
remote {adj} (at a distance) :: remoto, longínquo {m}, distante
remote {adj} (distant or otherwise unaccessible) :: isolado, inacessível
remote {n} (remote control) :: controle, controlo remoto
remote control {n} (device used to operate an appliance or mechanical toy from a short distance away) :: controle, controlo remoto {m}, comando {m}, telecomando {m}, controle remoto
remotely {adv} (at a distance, far away) :: remotamente
remoteness {n} (quality of being remote) :: longinquidade {f}
remote sensing {n} (remote viewing) SEE: remote viewing ::
remote viewing {n} (paranormal ability to gather information from great distances) :: visão remota
removable {adj} (able to be removed) :: extraível {m} {f}
removal {n} (The process of moving, or the fact of being removed) :: remoção {f}, eliminação
remove {v} (to remove) SEE: delete ::
remove {v} (to take away) :: remover, tirar, retirar
remuneration {n} (something given in exchange for goods or services rendered) :: remuneração {f}
remuneration {n} (a payment for work done; wages, salary, emolument) :: remuneração {f}
remuneration {n} (a recompense for a loss; compensation) :: compensação {f}
Remus {prop} (the founder of Rome) :: Remo {m}
ren {n} (a kidney) SEE: kidney ::
renaissance {n} (Renaissance) SEE: Renaissance ::
Renaissance {prop} (14th century revival) :: Renascença {f}
Renaissance {prop} (the period) :: Renascença {f}
Renaissance {prop} (any similar revival) :: renascença {f}
Renaissance {adj} (relating to the Renaissance) :: renascentista
Renaissance {adj} (relating to the style of the Renaissance) :: renascentista
renal {adj} (pertaining to the kidneys) :: renal
rename {v} (to give a new name to) :: renomear
Renata {prop} (female given name) :: Renata
rend {v} (to separate into parts with force) :: rasgar
render {v} (to interpret) :: interpretar
render {v} (to translate) :: traduzir
render {v} (to transform digital information in the form received from a repository into a display on a computer screen, or for other presentation to the user) :: renderizar
render {v} (to capture and turn over to another country secretly) :: interpretar
rendezvous {n} (meeting or date) :: encontro {m}
rendezvous {n} (agreement to meet; a location or time agreed upon to meet) :: rendez-vous {m}
Renée {prop} (female given name) SEE: Renata ::
renegade {n} (outlaw or rebel) :: renegado {m}, rebelde {m} {f}
renegade {n} (disloyal person who betrays or deserts his cause or religion etc.) :: renegado {m}, apóstata {m} {f}
renew {v} (to make new again) :: renovar
renew {v} (to substitute for a new one of the same nature) :: renovar
renew {v} (to begin again; to recommence) :: reiniciar
renewable {adj} (Able to be renewed) :: renovável
renewable {adj} (Sustainable) :: renovável
renewal {n} (act of renewing) :: renovação {f}, renovamento {m}
renminbi {n} (currency in China) :: renminbi {m}, renmimbi {m}
rennet {n} (An enzyme) :: coalho {m}
rennet stomach {n} (abomasum) SEE: abomasum ::
renovate {v} (to renew; to revamp) :: renovar
renovate {v} (to restore to freshness or vigor) :: renovar
renovation {n} (act or process of renovating) :: renovação {f}
renown {n} (Fame or wide recognition) :: renome {m}
renowned {adj} (famous) :: de renome, renomado
rent {n} (payment made by a tenant) :: renda {f}, aluguel {m}
rent {n} (payment made for the use of equipment or a service) :: renda {f}, aluguel {m}
rent {v} (to occupy premises in exchange for rent) :: alugar
rent {v} (to grant occupation in return for rent) :: alugar
rental {n} (business) :: locadora {f}
rent boy {n} (young male prostitute) :: acompanhante de luxo {m} {f}, michê {m}
rentier {n} (individual who receives capital income) :: rentista {m} {f}
reoffender {n} (repeat offender) SEE: repeat offender ::
reopen {v} ((transitive) to open again) :: reabrir
reopen {v} ((intransitive) to open again) :: reabrir
rep {n} (reputation) SEE: reputation ::
rep {n} (representative) SEE: representative ::
rep {n} (repetition) SEE: repetition ::
repair {n} (act of repairing something) :: reparo {m}, conserto, reparação {f}
repair {n} (result of repairing something) :: reparo {m}
repair {v} (to restore to good working order) :: reparar
repairer {n} (person who repairs) :: reparador {m}
reparation {n} (payment to undo transgressions) :: reparação {f}
reparation {n} (renewing or restoring) :: reparo {m}, reparação {f}
repay {v} (to pay back) :: quitar
repeal {v} (to cancel) :: revogar, anular
repeat {v} (do or say again) :: repetir
repeat {n} (pattern of nucleic acids) :: repetição
repeated {adj} (said or done again) :: repetido
repeatedly {adv} (done several times) :: repetidamente
repeat offender {n} (repeat offender) :: reincidente {m} {f}
repechage {n} (heat for competitors who have lost in a previous round) :: repescagem
repel {v} (physics: to force away) :: repelir
repellent {adj} (repulsive, inspiring aversion) :: repugnante
repent {v} (to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do) :: arrepender-se
repent {v} (to feel pain on account of, to remember with sorrow) :: arrepender
repentance {n} (condition of being penitent) :: arrependimento {m}
repentance {n} (feeling of regret or remorse) :: arrependimento
repentant {adj} (feeling sorrow for wrongdoing) :: arrependido
repercussion {n} (a consequence or ensuing result of some action) :: repercussão {f}
repertoire {n} (list of dramas, operas, pieces, parts, etc., which a company or a person has rehearsed) :: repertório {m}
repertoire {n} (set of skills possessed by a person; collection of items) :: repertório {m}
repetition {n} (act or an instance of repeating or being repeated) :: repetição {f}
repetitive strain injury {n} (injury to muscles and tendons caused by repetitive use) :: [acronym "LER"] lesão por esforço repetitivo {f}
repine {v} (to complain, regret) :: lamentar-se, reclamar
replace {v} (to restore or return to a previous location) :: substituir
replace {v} (to substitute) :: substituir
replacement {n} (a person or thing that takes the place of another; a substitute) :: substituto {m}
replacement {n} (act of replacing) :: substituição {f}, reposição {f}
replete {adj} (abounding) :: repleto {m}, repleta {f}
replete {adj} (filled to bursting) :: cheio {m}, cheia {f}
replica {n} (an exact copy) :: réplica {f}, cópia exata {f}
replicability {n} (the ability to be replicated) :: replicabilidade {f}
replicable {adj} (that can be replicated) :: replicável
replicate {v} (to make a copy of) :: replicar
replication {n} (process of producing replicas of DNA or RNA) :: replicação
replicon {n} (DNA that replicates as an individual unit) :: replicão, replicon
reply {v} (to give a written or spoken response) :: responder
reply {v} (to act or gesture in response) :: responder
reply {v} (to repeat something back) :: repetir
reply {n} (written or spoken response) :: resposta {f}
reply {n} (something given in reply) :: resposta {f}
repolish {v} (to polish again) :: repolir
report {v} (to relate details of) :: relatar
report {v} (to notify formally) :: notificar
report {v} (military: to appear or present oneself) :: apresentar-se
report {n} (information describing events) :: relatório {m}, relato {m}
reportage {n} (reporting of news, especially by an eyewitness) :: reportagem {f}
report card {n} (grades) :: boletim {m}
reported speech {n} (a form of speech used to express what another has said) :: discurso indireto {m}
reporter {n} (journalist) :: repórter, jornalista
repose {n} (rest) :: repouso {m}
repose {n} (quietness) :: repouso {m}
repose {n} (period between eruptions of a volcano) :: repouso {m}
repository {n} (a location for storage, often for safety or preservation) :: repositório {m}
reprehensible {adj} (blameworthy) :: repreensível
reprehensible {adj} (deserving of reprehension) :: repreensível
represent {v} (to present again or anew) :: reapresentar
represent {v} (to portray by pictorial or plastic art) :: representar
represent {v} (to stand in the place of) :: representar
represent {v} (to serve as a sign or symbol of) :: representar
representation {n} (that which represents another) :: representação {f}
representation {n} (figure, image or idea that substitutes reality) :: representação {f}
representation {n} :: representação
representationalism {n} (the belief that the conscious perception of the world is actually an internal replica of the world of the mind of the beholder) :: representacionalismo {m}, representacionismo {m}
representationalism {n} (realistic representation of the world) :: representacionalismo {m}
representative {adj} (typical) :: representativo
representative {n} (one who speaks for another) :: representante {m} {f}
representative {n} (one that is taken as typical of its class) :: representante
representative {n} (company agent) :: representante
repress {v} (forcefully prevent an upheaval from developing) :: reprimir
repressible {adj} (capable of being repressed) :: reprimível
reprimand {n} (a severe, formal or official reproof) :: reprimenda {f}, chamada {f}
reprimand {v} (to reprove in a formal or official way) :: reprimir, repreender, reprimendar
reprise {n} (repetition) SEE: repetition ::
reproach {n} (mild rebuke, or an implied criticism) :: reprimenda {f}, reproche {m}, admoestação {f}
reproach {n} (disgrace or shame) :: vergonha {f}
reproach {v} (to criticize or rebuke someone) :: reprochar
reprobate {adj} (rejected) :: reprovado
reprobate {adj} (rejected by God) :: réprobo
reprobate {adj} (immoral) :: réprobo
reprobate {n} (individual with low morals) :: réprobo {m}
reprobate {v} (condemn) :: reprovar, condenar
reprobate {v} (abandon) :: reprovar
reprobate {v} (refuse) :: reprovar
reproduce {v} (to produce an image or copy of something) :: reproduzir
reproduce {v} (to generate offspring) :: reproduzir
reproduction {n} (the act of reproducing new individuals biologically) :: reprodução {f}
reproduction {n} (a duplicate) :: reprodução {f}
reproductive {adj} (of or relating to reproduction) :: reprodutivo, reprodutor
reproductive organ {n} (organ used in sexual reproduction) SEE: sex organ ::
reproductive system {n} (reproductive system) :: sistema reprodutor {m}
reptile {n} (a cold-blooded vertebrate) :: réptil {m}
republic {n} (a type of state) :: república {f}
republic {n} (one of the kinds of parts constituting Russia) :: república {f}
republican {adj} (favoring a republic as form of government, favoring republicanism) :: republicano
republican {adj} (of or belonging to a republic) :: republicano
republican {n} (someone who favors a republic) :: republicano {m}, republicana {f}
Republican {adj} (republican) SEE: republican ::
Republican {adj} (pertaining to the Republican Party) :: republicano
Republican {n} (supporter of the Republican Party of the U.S.) :: republicano {m}
Republican {n} (proponent of united Ireland) :: republicano {m}
Republican {n} (supporter of left wing in the Spanish civil war) :: republicano {m}
republicanism {n} (republicanism as a form of government) :: republicanismo {m}
Republic of Albania {prop} (Official name of Albania) :: República da Albânia {f}
Republic of Angola {prop} (official name of Angola) :: República de Angola {f}
Republic of Armenia {prop} (official name of Armenia) :: República da Arménia {f}, República da Armênia {f}
Republic of Austria {prop} (official name of Austria) :: República da Áustria {f}
Republic of Belarus {prop} (official name of Belarus) :: República de Belarus {f}
Republic of Botswana {prop} (official name of Botswana) :: República de Botsuana {f}, República da Botsuana {f}, República de Botswana {f}
Republic of Bulgaria {prop} (official name of Bulgaria) :: República da Bulgária {f}
Republic of Burundi {prop} (official name of Burundi) :: República do Burundi {f}, República de Burundi {f}
Republic of China {prop} (state in East Asia) :: República da China {f}, Taiwan {f}
Republic of Croatia {prop} (official name of Croatia) :: República da Croácia {f}
Republic of Côte d'Ivoire {prop} (official name of Côte d'Ivoire) :: República da Costa do Marfim {f}
Republic of Cyprus {prop} (official name of Cyprus) :: República do Chipre {f}, República de Chipre {f}
Republic of Equatorial Guinea {prop} (official name of Equatorial Guinea) :: República da Guiné Equatorial {f}
Republic of Estonia {prop} (official name of Estonia) :: República da Estónia {f} [Portugal]
Republic of Finland {prop} (official full name of Finland) :: República da Finlândia {f}
Republic of Guinea {prop} (official name of Guinea) :: República da Guiné {f}
Republic of Hungary {prop} (former official name of Hungary) :: República da Hungria {f}
Republic of Iceland {prop} (conventional descriptive name of Iceland) :: República da Islândia {f}
Republic of India {prop} (official name of India) :: República da Índia {f}
Republic of Indonesia {prop} (official name of Indonesia) :: República da Indonésia {f}
Republic of Ireland {prop} (country) :: República da Irlanda
Republic of Korea {prop} (country) :: República da Coreia {f}
Republic of Kosovo {prop} (official name of Kosovo) :: República do Kosovo {f}
Republic of Latvia {prop} (Official name of Latvia) :: República da Letônia {f}
Republic of Lithuania {prop} (Official name of Lithuania) :: República da Lituânia {f}
Republic of Macedonia {prop} (Republic of Macedonia, see also: Macedonia; former Yugoslav Republic of Macedonia) :: República da Macedónia {f} [Portugal], República da Macedônia {f} [Brazil]
Republic of Malawi {prop} (official name of Malawi) :: República do Malawi {f}, República do Malaui {f}, República de Malawi {f}
Republic of Malta {prop} (official name of Malta) :: República de Malta {f}
Republic of Moldova {prop} (official name of Moldova) :: República da Moldávia {f}
Republic of Niger {prop} (official name of Niger) :: República do Níger {f}, República de Níger {f}
Republic of Peru {prop} :: República do Peru {f}
Republic of Poland {prop} (official name of Poland) :: República da Polónia {f} [Portugal], República da Polônia {f} [Brazil]
Republic of San Marino {prop} (official name of San Marino) :: República de San Marino {f}, República de São Marino {f}
Republic of Serbia {prop} (official name of Serbia) :: República da Sérvia {f}
Republic of Seychelles {prop} (official name of Seychelles) :: República das Seychelles {f}, República de Seychelles {f}
Republic of Slovenia {prop} (official name of Sloveniya) :: República da Eslovénia {f} [Portugal], República da Eslovênia {f} [Brazil]
Republic of South Africa {prop} (official name of South Africa) :: República da África do Sul {f}
Republic of Tajikistan {prop} (official name of Tajikistan) :: República do Tadjiquistão {f}, República do Tajiquistão {f}
Republic of the Congo {prop} (country) :: República do Congo {f}
Republic of The Gambia {prop} (official name of Gambia) :: República da Gâmbia {f}
Republic of the Sudan {prop} (official name of Sudan) :: República do Sudão {f}
Republic of Turkey {prop} (official name of the country of Turkey) :: República da Turquia
Republic of Uganda {prop} (official name of Uganda) :: República de Uganda {f}
Republic of Uzbekistan {prop} (official name of Uzbekistan) :: República do Uzbequistão {f}
Republic of Zaire {prop} (official name of Zaire) :: República do Zaire {f}
Republic of Zambia {prop} (official name of Zambia) :: República da Zâmbia {f}, República de Zâmbia {f}
Republic of Zimbabwe {prop} (official name of Zimbabwe) :: República do Zimbabwe {f}, República do Zimbábue {f}
Republika Srpska {prop} (Entity within Bosnia and Herzegovina) :: República Sérvia {f}, República Sérvia da Bósnia {f}, República Srpska {f}, Republika Srpska {f}
repugnant {adj} (offensive or repulsive; arousing disgust or aversion) :: repugnante
repulsive {adj} (tending to rouse aversion or to repulse) :: repulsivo
repulsive {adj} (physics: having the capacity to repel) :: repulsivo
repurpose {v} (reuse without alteration) :: reutilizar
repurpose {v} (alter) :: adaptar
reputation {n} (what somebody is known for) :: reputação {f}, fama {f}
repute {n} (reputation, especially a good reputation) :: reputação {f}
repute {v} (to attribute or credit something to something) :: reputar
request {n} (act of requesting) :: pedido {m}, requisição {f}, requerimento {m}
request {n} (formal message requesting something) :: requisição {f}, requerimento
request {v} (to express the need or desire for) :: requerer
request {v} (to ask somebody to do something) :: pedir, solicitar
requiem {n} (mass to honor and remember a dead person) :: réquiem {m}
requiem {n} (musical composition composed for such a mass) :: réquiem {m}
require {v} (ask) SEE: ask ::
require {v} (to demand, call for authoritatively) :: exigir, requerer
require {v} (to need) :: precisar de, necessitar, requerer
requirement {n} (necessity) :: exigência {f}, requisito {m}
requirement {n} (something asked) :: pedido
requirement {n} (engineering: constraint) :: requisito {m}
requite {v} (to repay, recompense, reward) :: corresponder
reread {v} (to read again) :: reler
reredos {n} (screen or decoration behind the altar in a church) SEE: retable ::
resale {n} (the action of selling something previously bought) :: revenda {f}
rescind {v} (repeal, annul, or declare void) :: rescindir
rescue {v} (to save from any danger or violence) :: resgatar, salvar
rescue {n} (act of rescuing, saving) :: resgate {m}
rescue {n} (liberation) SEE: liberation ::
research {n} (inquiry or examination) :: pesquisa {f}, investigação {f}
research {n} (piece of research) :: pesquisa {f}
research {v} (to examine with continued care) :: investigar
research {v} (to make an investigation into) :: pesquisar, investigar
researcher {n} (one who researches) :: pesquisador {m}
resection {n} (surgical excision) :: resecção
resemblance {n} (state of resembling) :: semelhança {f}
resemble {v} (compare) SEE: compare ::
resemble {v} (to be like or similar to something else) :: assemelhar-se a, semelhar
resent {v} (to express or exhibit displeasure or indignation at (words or acts)) :: ressentir
resentful {adj} (full of resentment) :: ressentido {m}
resentment {n} (anger or displeasure felt out of belief that others have engaged in wrongdoing or mistreatment; indignation.) :: ressentimento {m}
reservation {n} (act of withholding) :: reserva {f}, reservação {f}
reservation {n} (tract of land) :: reserva {f}
reservation {n} (arrangement by which something is secured in advance) :: reserva {f}
reserve {v} (to reserve) SEE: hold ::
reserve {n} (the act of reserving or keeping back; reservation) :: reserva {f}
reserve {n} (that which is reserved or kept back, as for future use) :: reserva {f}
reserve {n} (known unexploited natural resource) :: reserva {f}
reserve {n} (tract of land reserved, or set apart, for a particular purpose) :: reserva {f}
reserve {n} (tract of land reserved for Aboriginal people) :: reserva {f}
reserve {n} (military: body of troops in the rear of an army) :: reserva {f}
reserve {n} (finance: funds kept on hand) :: reserva {f}
reserve {n} (sports: reserve player) :: reserva {m} {f}
reserve {v} (to keep back; to retain) :: reservar
reserve {v} (to keep in store for future or special use) :: reservar
reserve {v} (to book in advance) :: reservar
reserved {adj} (slow to reveal emotion or opinions) :: reservado
reserved {adj} (set aside for a particular person or purpose) :: reservado
reservoir {n} (place where anything is kept in store) :: reservatório {m}, barragem {f} (water dam)
reservoir {n} (large natural or artificial lake used as a source of water supply) :: reservatório {m}
reset {v} (to set back to the initial state) :: reiniciar, repor, restaurar
reset {n} (an act of resetting to the initial state) :: restaurar
reside {v} (to dwell permanently or for a considerable time) :: residir
residence {n} (place where one lives) :: residência {f}
residence {n} (building used as a home) :: residência {f}, domicílio {m}, moradia {f}
residence permit {n} (right to legally reside in a country) :: permissão de residência {f}
resident {n} (person living at a location or an area) :: morador {m}, residente {m} {f}, habitante {m} {f}, íncola {m} {f}
resident {n} (graduate medical student receiving medical training) :: residente {m} {f}
residue {n} (whatever remains) :: resíduo {m}
residue {n} ((chemistry) substance that remains after evaporation, distillation, filtration) :: resíduo {m}
resign {v} (quit a job or position) :: demitir-se, desligar-se, renunciar
resign {v} (to give up) :: resignar
resignation {n} (act of resigning) :: demissão {f}
resignation {n} (state of uncomplaining acceptance) :: resignação {f}
resilience {n} (the mental ability to recover quickly from depression, illness or misfortune) :: [literally] resiliência {f}
resilience {n} (the physical property of material that can resume its shape after being stretched or deformed; elasticity) :: [literally] resiliência {f}
resilient {adj} (able to weather tribulation without cracking) :: resiliente, elástico
resin {n} (secretion of plants) :: resina {f}
resin {n} (viscous liquid of plant origin) :: resina {f}
resin {n} (similar synthetic compound) :: resina {f}
resist {v} (to withstand actions or effects of) :: resistir, aguentar
resistance {n} (act of resisting) :: resistência {f}
resistance {n} (force that tends to oppose motion) :: resistência {f}
resistance {n} (shortened form of electrical resistance) :: resistência {f}
resistance {n} (underground organization struggling for liberation) :: resistência {f}
resistible {adj} (able to be resisted) :: resistível
resistor {n} (one who resists, especially a person who fights against an occupying army) :: resistente {m} {f}
resistor {n} (an electric component that transmits current in direct proportion to the voltage across it) :: resistor {m}
resolution {n} (strong will) :: resolução {f}
resolution {n} (state of being resolute) :: resolução {f}, firmeza {f}
resolution {n} (statement of intent) :: resolução {f}
resolution {n} (computing, photography: degree of fineness of image) :: resolução {f}
resolution {n} (computing: number of pixels in an image as stored or displayed) :: resolução {f}
resolution {n} (formal statement adopted by an assembly) :: resolução {f}
resolve {v} (to find a solution to) :: resolver
resolve {v} (to make a firm decision) :: resolver
resolve {v} (to separate racemic compounds into their enantiomers) :: resolver
resorption {n} (the loss and reassimilation of bone material) :: ressorção {f}
resort {n} (a relaxing environment for people on vacation) :: resort {m}
resort {n} (something or someone turned to for safety) :: refúgio {m}
resort {v} (to have recourse out of necessity or frustration) :: recorrer
resort {v} (to repeat a sorting process) :: reordenar
resound {v} ((intransitive) to sound again) :: ressoar
resound {v} ((intransitive) to echo a sound) :: ressoar, ecoar
resound {v} ((intransitive) to reverberate with sound or noise) :: ressoar, reverberar
resound {v} ((intransitive) to make a reverberating sound) :: ressoar, reverberar
resource {n} (something that one uses to achieve an objective) :: recurso {m}, expediente {m}
resource {n} (personal capacity) :: expediente {m}
resourceful {adj} (capable or clever; able to put available resources to efficient or ingenious use) :: inventivo, engenhoso, habilidoso, capaz
resourcefulness {n} (the ability to cope with situations) :: engenhosidade {f}
respect {n} (admiration for a person or entity because of perceived merit) :: respeito {m}
respect {n} (polite greetings) :: respeito {m}, reverência {f}
respect {n} (particular aspect of something) :: respeito {m}
respect {v} (to have respect for) :: respeitar
respect {v} (to have regard for the rights of others) :: respeitar
respect {v} (to abide by an agreement) :: respeitar
respectability {n} (quality of being respectable) :: respeitabilidade {f}
respectable {adj} (deserving respect) :: respeitável
respected {adj} (deserving of respect) :: respeitado
respectful {adj} (characterized by respect) :: respeitoso
respective {adj} (referencing two or more things as individuals) :: respectivo
respectively {adv} (in a relative manner) :: respectivamente
respiration {n} (breathing) :: respiração {f}
respirator {n} (device to allow breathing) :: respirador {m}
respiratory {adj} (relating to respiration; breathing) :: respiratório
respiratory rate {n} (no. of breaths) :: frequência respiratória {f}, ritmo respiratório {m}
respiratory system {n} (system of organs) :: sistema respiratório {m}
respite {n} (brief interval of rest or relief) :: trégua {f}
resplendent {adj} (shiny and colourful, and thus pleasing to the eye) :: resplendente, resplandecente
respond {v} (to say in reply, to respond) SEE: return ::
respond {v} (to say something in return) :: responder
respond {v} (to act in return) :: responder
response {n} (an answer or reply) :: resposta {f}
response {n} (the act of responding or replying) :: resposta {f}
response {n} (a reaction to a stimulus or provocation) :: resposta
response time {n} (time between request and human response) :: tempo de resposta {m}
response time {n} (time between step change and instrument display update) :: tempo de resposta {m}
response time {n} (time between request and computer service response) :: tempo de resposta {m}
responsibility {n} (the state of being responsible) :: responsabilidade {f}
responsibility {n} (a duty, obligation or liability for which someone is responsible) :: responsabilidade {f}
responsible {adj} (answerable for an act performed or for its consequences) :: responsável
responsible {adj} (able to answer reasonably for one's conduct) :: responsável
responsible {adj} (involving a degree of personal accountability) :: responsável
responsible {adj} (being a primary cause or agent of some event or action) :: responsável
responsible {adj} (able to be trusted) :: responsável
responsive {adj} (able to receive and respond to external stimuli) :: sensível
ressentiment {n} (obsolete: resentment) SEE: resentment ::
rest {n} (relief afforded by sleeping; sleep) :: repouso {m}, descanso {m}
rest {n} (relief from exertion; state of quiet and recreation) :: descanso {m}, repouso {m}
rest {n} (peace, freedom from trouble, tranquility) :: paz {f}, tranquilidade {f}
rest {n} (repose afforded by death) :: descanso {m}, descanso eterno {m}
rest {n} (pause of a specified length in a piece of music) :: pausa {f}
rest {n} (physics: absence of motion) :: repouso
rest {n} (object designed to be used to support something else) :: apoio {m}
rest {v} (intransitive: take repose) :: descansar, repousar {m}
rest {v} (intransitive: lie or lean or be supported) :: repousar, deitar
rest {n} (remainder) :: resto {m}, sobra {f}
rest {v} (to remain) SEE: remain ::
restart {n} (act of restarting) :: reinício {m}
restart {v} (To start again) :: recomeçar
restart {v} (In computing, to reboot) :: reiniciar
restaurant {n} (an eating establishment in which diners are served food) :: restaurante {m}
rest in peace {v} (blessing or expression of hope) :: descanse em paz
restless {adj} (not allowing or affording rest) :: desassossegado
restless {adj} (unable to be still or quiet) :: inquieto
restless {adj} (not satisfied to be at rest or peace) :: incansável
restlessness {n} (state or condition of being restless) :: inquietação {f}, inquietude {f}
rest mass {n} (mass of a body when it is not moving) :: massa invariante {f}
rest on one's laurels {v} (rely on a past success instead of trying to improve oneself further) :: dormir sobre os louros, dormir sobre os louros colhidos, dormir à sombra dos louros, adormecer sobre os louros
restoration {n} (the process of bringing an object back to its original state) :: restauração {f}
restoration {n} (the return of a former monarchy or monarch to power) :: restauração {f}
restore {v} (To reestablish, or bring back into existence) :: restaurar
restore {v} (To bring back to a previous condition or state) :: restaurar, recuperar
restrain {v} (to control or keep in check) :: conter, coibir, deter
restrain {v} (to deprive of liberty) :: encarcerar, reprimir
restrain {v} (to restrict or limit) :: restringir, conter
restraint {n} (something that restrains, ties, fastens or secures) :: amarra {f}
restrict {v} (to restrain within bounds) :: restringir
restriction {n} (degradation of DNA) :: restrição
restrictive {adj} (confining; limiting) :: restritivo
restroom {n} (public room containing a toilet) :: banheiro {m} [Brazil], privada {f} [Brazil], casa de banho {f} [Portugal], quarto de banho {m} [Portugal], lavabo {m} [Portugal]
result {n} (that which results) :: resultado {m}
result {n} (fruit, beneficial or tangible effect) :: resultado {m}
resulting {adj} (of something that follows as the result of something else) :: resultante
resume {n} (curriculum vitae) SEE: curriculum vitae ::
resume {v} (start something again that has been stopped or paused) :: retomar, continuar
resurrection {n} (the act of arising from the dead) :: ressurreição {f}
Resurrection {prop} (resurrection of Jesus) :: ressurreição {f}
retable {n} (table or shelf behind an altar) :: retábulo {m}
retail {n} (sale of goods directly to the consumer) :: varejo {m}, retalho
retail {v} (to sell at retail, or in small quantities directly to customers) :: vender a varejo
retailer {n} (retail sales company or salesman) :: varejista
retain {v} (to keep in possession or use) :: reter
retainer {n} (a device that holds teeth in position after orthodontic treatment) :: aparelho {m}
retaliate {v} (do something harmful to get revenge) :: retaliar
retaliation {n} (act of responding violently to an act of harm or perceived injustice) :: retaliação {f}, represália
retarded {adj} (delayed in development) :: retardado
retarded {adj} (having mental retardation) :: retardado
retarded {adj} (stupid, irrational) :: retardado
retch {v} (To make an effort to vomit) :: engulhar
rethink {v} (think again about a problem) :: repensar
reticent {adj} (reserved) :: reticente
reticle {n} (a gridwork or lattice of lines set into the eyepiece of optical instruments) :: retículo {m}
reticule {n} (reticle) SEE: reticle ::
reticulum {n} (the second stomach of a ruminant) :: retículo {m}, barrete {m}
retina {n} (thin layer of cells at the back of the eyeball) :: retina {f}
retinal {adj} (of or pertaining to the retina) :: retiniano, retínico
retinitis {n} (inflammation of the retina) :: retinite {f}
retinue {n} (group of servants) :: séquito {m}
retire {n} (to stop working on a permanent basis) :: aposentar-se, reformar-se
retire {n} (to go back or return) :: retirar-se
retire {n} (to retreat from action or danger) :: retirar-se
retire {n} (to go to bed) :: ir dormir, recolher-se
retired {adj} (having left employment) :: aposentado, reformado
retiree {n} (someone who has retired from active working) :: aposentado {m}
retirement {n} (act of retiring, or the state of being retired) :: retiramento {m}, retirada {f}, isolamento {m}, aposentamento {m}
retirement {n} (portion of one's life after retiring) :: aposentadoria {f}
retirement {n} (place of seclusion or privacy) :: retiro {m}
retirement home {n} (multi-residence housing facility intended for the elderly) :: casa de retiro {f}
retort {v} (to retort; to throw back) SEE: return ::
retort {n} (sharp or witty reply) :: réplica {f}
retort {n} (flask used for distillation) :: balão {m}
retouch {v} (to improve something, especially a photograph) :: retocar
retouch {n} (act of retouching) :: retoque {m}
retract {v} (to pull back inside) :: retrair
retract {v} (to draw back; to draw up) :: retrair
retract {v} (to take back or withdraw something one has said) :: retrair, retirar
retractor {n} (a surgical instrument used to hold apart the edges of an incision or wound) :: retrator {m}
retreat {n} (act of pulling back or withdrawing) :: retirada {f}
retreat {n} (quiet place affording privacy) :: retiro {m}
retreat {n} (period of meditation, prayer, or study) :: retiro {m}
retreat {v} (to withdraw military forces) :: retirar, retirar-se
retreat {n} (lavatory) SEE: toilet ::
retreat {v} (retreat) SEE: withdraw ::
retreat {n} (outhouse) SEE: outhouse ::
retreat {n} (to turn back, retreat) SEE: return ::
retribute {v} (to give in return) :: retribuir
retribution {n} (punishment inflicted in the spirit of moral outrage or personal vengeance) :: retribuição {f}
retrieve {v} (to regain or get back something) :: recuperar
retrieve {v} (to rescue) :: recuperar, resgatar
retrieve {v} (to salvage something) :: recuperar
retrieve {v} (to remedy or rectify something) :: recuperar, remediar
retro {adj} (of, or relating to the past, past times, or the way things were) :: retrô {mf}
retroflex {adj} (bent backwards) :: retroflexo
retroflex {adj} (of any of the retroflex pronunciations) :: retroflexo
retroflex {n} (any of the retroflex consonants) :: retroflexa {f}
retromingent {adj} (cowardly) SEE: cowardly ::
retronym {n} (A new coinage for an old concept) :: retrónimo {m} [Portugal], retrônimo {m} [Brazil]
retrospective {adj} (of, relating to, or contemplating the past) :: retrospectivo
retrovirus {n} (virus with a genome consisting of RNA) :: retrovírus {m}
Rett syndrome {n} (inherited disease of children characterized by a small head and repetitive hand movements) :: síndrome de Rett {f}
return {n} (answer) SEE: answer ::
return {v} (to come or go back) :: voltar, retornar, regressar
return {v} (to go back in thought, narration, or argument) :: voltar, retornar, regressar
return {v} (to give something back to its original holder or owner) :: devolver, retornar, restituir
return {v} (computing: to relinquish control to the calling procedure) :: retornar
return {v} (computing: to pass back (data) to the calling procedure) :: retornar
return {n} (act of returning) :: retorno {m}, volta {f}, regresso
return {v} (to take something back to a retailer for a refund) SEE: take back ::
return {v} (to put something back where it had been) SEE: put back ::
return ticket {n} (a ticket granting permission to travel to a place and back again) :: passagem de volta
retweet {v} (repost or forward a Twitter message) :: retwittar, retuitar
retweet {n} (message reposted or forwarded) :: retuíte {m}
retype {v} (to re-enter text using a keyboard) :: redigitar, digitar novamente, corrigir
Reuben {prop} (first son of Jacob) :: Rúben {m}, Rubem {m}
Reuben {prop} (male given name) :: Rubens
reunification {n} (the unification of something that was previously divided; used especially of a country) :: reunificação {f}
reunion {n} (the process or act of reuniting) :: reunificação {f}
reunion {n} (a planned event at which members of a dispersed group meet together) :: reunião {f}
reunion {n} (reunification) SEE: reunification ::
reuptake {n} (Reabsorption of neurotransmitter by neuron) :: recaptação neuronal
reusable {adj} (able to be used again) :: reutilizável
reuse {n} (act of salvaging or restoring a discarded item to yield something usable) :: reúso {m}
reuse {n} (act of using again or in another place) :: reúso {m}
reuse {v} (to use again) :: reusar
Reuven {prop} (given name) SEE: Reuben ::
revanchism {n} (political policy of endeavouring to regain lost territory) :: revanchismo {m}
revanchist {n} (avenger) SEE: avenger ::
revanchist {n} (revanchist, vengeful person) :: revanchista {m} {f}
revanchist {adj} (advocating a policy of revanche) :: revanchístico
rev counter {n} (rev counter) SEE: tachometer ::
reveal {v} (to uncover) :: revelar
reveille {n} (the sounding of a bugle or drum early in the morning to awaken soldiers) :: alvorada {f}
revel {v} (make merry) :: esbaldar-se
revelation {n} (the act of revealing or disclosing) :: revelação {f}
revelation {n} (something dramatically disclosed) :: revelação {f}
revelation {n} (manifestation of divine truth) :: revelação {f}
Revelation {prop} (book of Bible) :: Apocalipse {m}
revenant {n} (Someone who returns from a long absence) :: aparecido, aparecida
revenant {n} (someone reborn) :: renascido, renascida
revenant {n} (supernatural being) :: zumbi, fantasma, revivente
revenge {n} (retaliatory action) :: vingança {f}
revenge {v} (to take revenge for an action) :: vingar-se
revenge {v} (to take revenge on an actor) :: vingar
revenge is a dish best served cold {proverb} (emotional detachment is preferable when taking revenge) :: vingança é um prato que se come frio
revenge porn {n} (explicit media distributed as revenge) :: pornografia de vingança {f}
revenue {n} (income from an investment) :: retorno {m}
revenue {n} (total income from a given source) :: renda {f}
revenue {n} (turnover, total sales) :: receita {f}
reverb {n} (electronic effect) :: reverb {m}
reverberation {n} (An echo, or a series of overlapping echos.) :: reverberação {f}
reverberation {n} (An evolving series of effects resulting from a particular event.) :: repercussão {f}
reverence {n} (veneration; profound awe and respect) :: deferência {f}, reverência
reverence {n} (act of showing respect) :: reverência {f}
Reverend {n} (honorary title added to the names of Christian clergy) :: Reverendo {m}
reverie {n} (state of dreaming while awake) :: viagem {f}
reverse {adj} (having the order of its constituents moved backwards) :: reverso, inverso, invertido, contrário
reverse {adj} (causing movement in the opposite direction) :: reverso,
reverse {n} (opposite of something) :: contrário {m}
reverse {n} (reversal) :: reversão {f}
reverse {n} (setback, misfortune) :: revés {m}
reverse {n} (side of a medal, badge, or coin opposite the obverse) :: coroa {f}
reverse {n} (side of something facing away; opposite of front) :: verso {m}
reverse {n} (gear) :: marcha ré {f}, {f}
reverse {v} (to turn something around) :: inverter, reverter
reverse {v} (to turn something inside out) :: inverter
reverse {v} (to transpose the positions of two things) :: inverter
reverse {v} (to revoke a law) :: reverter
reverse dowry {n} (bride price) SEE: bride price ::
reverse engineering {n} (analyzing the construction and operation of a product in order to manufacture a similar one) :: engenharia reversa {f}
reverse engineering {n} (to obtain source code from an executable) :: engenharia reversa {f}
reverse Polish notation {n} (an arithmetic notation) :: notação polonesa reversa {f}, notação polonesa inversa {f}
review {n} (second or subsequent reading of a text or artifact) :: revisão {f}
review {n} (account intended as a critical evaluation of a text or a piece of work) :: crítica {f}, resenha {f}
review {n} (judicial reassessment of a case or an event) :: revisão {f}
review {n} (military inspection or display for the benefit of superiors or VIPs) :: revista {f}
review {v} (to look broadly over) :: revisar
review {v} (to write a review) :: resenhar
reviewer {n} (critic) :: crítico {m}
revile {v} (to attack with abusive language) :: insultar
revise {v} (to look at again, to reflect on) :: refletir
revise {v} (to review, alter and amend, especially of written material) :: revisar
revise {v} (to look over again) :: revisar
revision {n} (act of revising) :: revisão {f}
revision {n} (changed edition) :: revisão {f}
revisionism {n} (advocacy of a revision of some view) :: revisionismo {m}
revisor {n} (person who verifies quality of translation) :: revisor {m}
revitalise {v} (to give new life, energy, activity or success) :: revitalizar
revival {n} (renewed interest in religion) :: avivamento {m}
revive {v} (to recover from a state of neglect) :: reavivar
revive {v} (to return to life, to recover life or strength) :: reavivar, reanimar
revive {v} (to bring again to life) :: reavivar
revoke {v} (to cancel or invalidate by withdrawing or reversing) :: revogar, anular, cassar
revolt {v} (to rebel) :: revoltar
revolt {n} (act of revolting) :: revolta {f}, rebelião {f}
revolution {n} (political upheaval) :: revolução {f}
revolution {n} (removal and replacement of a government) :: revolução {f}
revolution {n} (turning of an object around an axis) :: revolução {f}, rotação {f}, giro {m}
revolution {n} (traversal of one body through an orbit around another body) :: rotação {f}
revolution {n} (sudden, vast change in a situation or discipline) :: revolução {f}
revolutionary {adj} (of or pertaining to a revolution in government) :: revolucionário
revolutionary {adj} (of or pertaining to a revolutionary, revolutionist) :: revolucionário
revolutionary {adj} (something that signifies great change) :: revolucionário
revolutionary {n} (A revolutionist; a person who revolts) :: revolucionário {m}, revolucionária {f}
revolve {v} (to orbit a central point) :: orbitar
revolve {v} (to turn on an axis) :: girar
revolver {n} (a handgun with revolving chambers) :: revólver {m}
revolving door {n} (rotating door) :: porta giratória {f}
revue {n} (form of theatrical; any entertainment featuring skits, dances, and songs) :: revista {f}
revulsion {n} (abhorrence, a sense of loathing, intense aversion, repugnance, repulsion, horror) :: revulsão {f}
revulsion {n} (sudden violent feeling of disgust) :: revulsão {f}
revulsion {n} (treatment of one diseased area by acting elsewhere; counterirritation) :: revulsão {f}
rev up {v} (to increase the speed of an engine) :: acelerar
reward {n} (something of value given in return for an act) :: recompensa {f}
reward {n} (prize promised for a certain deed or catch) :: recompensa {f}
reward {v} (give a reward to) :: recompensar
reward {v} (recompense) SEE: recompense ::
rewatch {v} (to watch again) :: reassistir
rewind {v} (to wind again) :: rebobinar
rewind {v} (wind back) SEE: wind back ::
rewrite {v} (write again, differently) :: reescrever
rewrite {v} (write again, without changing) :: reescrever
Reykjavik {prop} (Capital of Iceland) :: Reykjavik {f}
Reynolds number {n} (dimensionless parameter of flow) :: número de Reynolds {f}
rhabdo- {prefix} (rodlike) :: rabdo-
rhea {n} (flightless bird) :: ema {f}, nhandu {m}, nandu {m}
Rhea {prop} (goddess) :: Reia {f}
Rhea {prop} (moon) :: Reia
Rhenish {adj} (Pertaining to the river Rhine) :: renano
Rhenish {n} (dialect) :: renano {m}
rhenium {n} (chemical element) :: rénio {m}
rhesus {n} (Macaca mulatta) SEE: rhesus macaque ::
rhesus macaque {n} (Macaca mulatta) :: macaco-rhesus {m}
rhetoric {n} (art of using language for persuasion) :: retórica {f}
rhetoric {n} (meaningless language) :: retórica {f}
rhetorical {adj} (part of or similar to rhetoric) :: retórico
rhetorical device {n} (type of phrase) :: dispositivo {m}
rhetorical question {n} (question) :: pergunta retórica {f}
rheum {n} (nose discharge) :: remela {f}
rheum {n} (eye discharge) SEE: gound ::
rheumatic {adj} (referring to rheumatism) :: reumático {m}
rheumatic fever {n} (inflammation of joints and heart) :: febre reumática {f}
rheumatics {n} (rheumatism) SEE: rheumatism ::
rheumatism {n} (any painful disorder of muscles, tendons, joints, bones and nerves) :: reumatismo {m}
rheumatoid {adj} (presenting analogies with rheumatism) :: reumatoide
Rhine {prop} (river that flows through Europe) :: Reno {m}
Rhineland {prop} (land on both sides of the river Rhine) :: Renânia {f}
Rhinelander {n} (someone from Rhineland) :: renano {m}, renana {f}
Rhineland-Palatinate {prop} (state) :: Renânia-Palatinado {f}
rhinencephalon {n} (smell-brain) SEE: smell-brain ::
rhinitis {n} (inflammation) :: rinite {f}
rhinoceros {n} (herbivorous pachyderm with horn(s)) :: rinoceronte {m}
rhinoplasty {n} (plastic surgery used to improve a person's nose) :: rinoplastia {f}
rhinosinusitis {n} (rhinitis combined with sinusitis) :: rinossinusite {f}
rhizome {n} (horizontal underground stem of some plants) :: rizoma {m}
rhizosphere {n} (soil region influenced by plant roots) :: rizosfera {f}
rhizotonic {adj} (stem-stressed) :: rizotónico [Portugal], rizotônico [Brazil]
Rhône {prop} (Rhone) SEE: Rhone ::
Rhône {prop} (department) :: Ródano {m}
rho {n} (letter of Greek alphabet) :: {m}
Rhode {prop} (the oldest Oceanid) :: Rode {f}
Rhode Island {prop} (a state of the United States of America) :: Rhode Island
Rhodes {prop} (island) :: Rodes {f}
Rhodes {prop} (capital of the Dodecanese) :: Rodes {f}
Rhodesia {prop} (historical name of Zimbabwe) :: Rodésia {f}
Rhodesian {adj} (from Rhodesia) :: rodesiano
Rhodesian {n} (Someone from Rhodesia) :: rodesiano {m}
rhodium {n} (chemical element) :: ródio {m}
rhodochrosite {n} (crystalline mineral composed mainly of manganese carbonate) :: rodocrosita {f}
rhododendron {n} (flowering shrub in the genus Rhododendron) :: rododendro {m}, azaleia {f}
rhododendron {n} (oleander) SEE: oleander ::
rhodopsin {n} (a light-sensitive pigment in the rod cells of the retina) :: rodopsina {f}
rhombencephalon {n} (hindbrain) SEE: hindbrain ::
rhombic {adj} (of or pertaining to a rhombus) :: rômbico
rhombicosidodecahedron {n} (Archimedean solid) :: rombicosidodecaedro
rhomboid {n} (parallelogram which is neither a rhombus nor a rectangle) :: romboide {m}
rhombus {n} (A parallelogram having all sides of equal length) :: losango {m}
Rhone {prop} (river) :: Ródano {m}
rhubarb {n} (any plant of the genus Rheum) :: ruibarbo {m}
rhumb {n} (One of the 32 points of the compass (compass points)) :: rumo {m}
rhumb {n} (A line which crosses successive meridians at a constant angle) SEE: rhumb line ::
rhumb line {n} (a line cutting all meridians at a constant angle) :: linha de rumo {f}, curva loxodrómica {f}, loxodromia {f}
rhyme {n} (verse, poetry) :: poesia {f}
rhyme {n} (word that rhymes with another) :: rima {f}
rhyme {n} (rhyming; sameness of sound of some parts of words, as ‘the poem exhibits rhyme’) :: rima {f}
rhyme {v} (transitive, to rhyme with) :: rimar
rhyme {v} (reciprocal) :: rimar
rhyme {v} (put words together) :: rimar
rhyme {n} (rime) SEE: rime ::
rhythm {n} (variation of strong and weak elements of sounds over time) :: ritmo {m}
rhythm {n} (tempo or speed of a beat, song, or repeated event) :: ritmo {m}
rhythm {n} (flow, repetition or regularity) :: ritmo {m}
rhythm {n} (rhythm section) SEE: rhythm section ::
rhythmed {adj} (having a (specified kind of) rhythm) :: ritmado
rhythmic {adj} (of or relating to rhythm) :: rítmico
rhythmic {adj} (characterized by rhythm) :: rítmico
rhythmic {adj} (with regular, repetitive motion or sound) :: rítmico
rhythmic gymnastics {n} (a discipline of gymnastics) :: ginástica rítmica {f}
rhythm section {n} (section of a band maintaining the rhythm) :: seção rítmica {f}
rial {n} (currency in Middle East) :: rial {m}
rib {n} (curved bone) :: costela {f}
rib {n} (cut of meat) :: costela {f}
rib {n} (nautical: part of a ship’s framework) :: costela {f}
ribald {adj} (coarse, lewd, vulgar) :: ribaldo
ribald {n} (individual who is filthy or vulgar) :: ribaldo {m}
ribbit {n} (the sound made by a frog or toad) SEE: croak ::
ribbit {v} (make the sound of a frog or toad) SEE: croak ::
ribbit {interj} (the sound made by a frog or toad) :: croac
ribbon {n} (long, narrow strip of material) :: fita {f}
ribbon {n} (inked ribbon) :: fita {f}
ribbon {n} (toolbar) :: faixa de opções {f}
rib cage {n} (part of skeleton) :: caixa torácica {f}
ribitol {n} (a sugar alcohol formed by the reduction of ribose) :: adonitol {m}, ribitol {m}
ribonucleic {adj} (of or pertaining to RNA or its derivatives) :: ribonucléico
ribonucleic acid {n} (derivative of DNA, used in the transcription of genetic material) :: ácido ribonucleico {m}
ribose {n} (naturally occurring pentose sugar) :: ribose {f}
ribosomal {adj} (of or relating to ribosomes) :: ribossômico, ribossomal
ribosome {n} (organelle) :: ribossomo, ribossoma
ribosomic {adj} (of or pertaining to ribosomes) :: ribossômico
rice {n} (plants) :: arroz {m}
rice {n} (seeds used as food) :: arroz {m}
rice cooker {n} (kitchen appliance designed to cook rice) :: panela de arroz {f}, arrozeira {f}
ricefield {n} (field where rice is grown) SEE: paddy ::
rice paddy {n} (field immersed in water dedicated for the cultivation of rice) SEE: paddy ::
rice pudding {n} (milk pudding made from rice, milk, sugar and nutmeg) :: arroz-de-leite {m}, arroz-doce {m}
rice vinegar {n} (a type of vinegar) :: vinagre de arroz {m}
rich {adj} (having wealth) :: rico, rica {f}
Richard {prop} (male given name) :: Ricardo {m}
richly {adv} (in a rich manner) :: ricamente
richness {n} (state or quality of being rich) :: riqueza {f}
Richter scale {prop} (logarithmic scale) :: escala Richter {f}
rickets {n} (disorder of infancy) :: raquitismo {m}
rickety {adj} (not strong because of poor construction or upkeep) :: precário
rickety {adj} (affected with rickets) :: raquítico
ricksha {n} (rickshaw) SEE: rickshaw ::
rickshaw {n} (two-wheeled carriage) :: jinriquixá, riquixá
ricotta {n} (Italian whey cheese) :: [Portugal] requeijão {m}, [Brazil] ricota {f}
rid {v} (to free from something) :: libertar
riddle {n} (sieve) SEE: sieve ::
riddle {n} (verbal puzzle) :: enigma {m}, charada {f}, adivinha {f}
ride {v} (to transport oneself by sitting on and directing a horse, bicycle etc.) :: andar de, cavalgar [to ride a horse]
ride {v} (to be transported in a vehicle as a passenger) :: andar de, pegar
ride {v} (to transport someone in a vehicle) :: levar
ride {n} (instance of riding) :: volta {f}, andada {f}, passeio {m}
ride {n} (informal: vehicle) :: carango {m}, possante {m} [Brazil]
ride {n} (amusement) :: atração {m}
ride {n} (lift) :: carona {m} [Brazil], boleia {f} [Portugal], bigu {m}
rider {n} (driver) SEE: driver ::
rider {n} (one who rides) :: cavaleiro {m}
rider {n} (cyclist) SEE: cyclist ::
ride the pine {v} (To sit on the bench, to not be used in a game) :: amargar banco, esquentar banco, tomar chá de banco
ridge {n} (line of intersection) :: aresta {f}
ridge {n} (highest point on a roof) :: cumeeira {f}
ridge {n} (chain of mountains) :: espinhaço {m}, serro {m}, serra {f}, cordilheira {f}
ridge {n} (chain of hills) :: serro {m}, serra {f}
ridge {n} (elevation on ocean bottom) :: dorsal oceânica
ridgepole {n} (beam supporting rafters) :: viga
ridicule {v} (to make fun of someone) :: ridicularizar
ridiculous {adj} (foolish, absurd) :: ridículo
ridiculously {adv} (in a ridiculous manner) :: ridiculamente
Rif {prop} (region in northern Morocco) :: Rife {m}
riff {n} (repeated instrumental melody line) :: riff {m}
riffraff {n} (the rabble) :: ralé {f}
rifle {n} (firearm with a rifled barrel) :: fuzil {m}, espingarda {f}, rifle {m}, refle {m}
rift {n} (shallow place in a stream) SEE: ford ::
rig {n} (the arrangement of masts etc.) :: mastreação {f}
rig {n} (special equipment or gear) :: aparelhagem {f}
rig {n} (the special apparatus used for drilling oil wells) :: perfuratriz {f}, perfuradora {f}
rig {v} (to equip and fit a ship) :: aparelhar
rig {v} (to manipulate something dishonestly) :: manipular
Riga {prop} (capital of Latvia) :: Riga {f}
rigged {adj} (pre-arranged) :: armado {m}, combinado
rigging {n} (tackle of a sailing vessel) :: cordame {m}
right {adj} (straight, not bent) :: reto
right {adj} (perpendicular) :: perpendicular, reto
right {adj} (complying with justice, correct) :: correto, justo, certo
right {adj} (appropriate, fit for purpose) :: correto, certo
right {adj} (of direction, opposite of left) :: direito
right {adj} (conservative) :: de direita, direitista
right {adv} (exactly) :: bem
right {adv} (very, extremely) :: bem
right {adv} (in a correct manner) :: certo, corretamente
right {adv} (to a great extent) :: bem
right {adv} (on the right side) :: à direita
right {adv} (towards the right side) :: à direita
right {interj} (yes, that is correct; I agree) :: certo
right {interj} (I have no opinion) :: certo
right {interj} (changing the subject in a discussion) :: certo
right {interj} (checking agreement) :: , certo
right {interj} (adding seriousness or decisiveness before a statement) :: então
right {n} (legal or moral entitlement) :: direito {m}
right {n} (right, not left, side) :: direita {f}
right {n} (right-wing politicians and parties) :: direita {f}
right {v} (to correct) :: corrigir
right {v} (to set upright) :: aprumar
right {v} ((intransitive) to return to normal upright position) :: endireitar-se
right {adj} (all right, not requiring assistance) SEE: all right ::
right angle {n} (angle of 90 degrees) :: ângulo reto {m}
right-angled triangle {n} (right-angled triangle) SEE: right triangle ::
right away {adv} (very soon; immediately) :: na hora
right coset {n} (copy of a subgroup) :: classe lateral à direita
righteous {adj} (free from sin or guilt) :: inocente
righteous {adj} (moral and virtuous, to the point of sanctimonious) :: digno
righteous {adj} (justified morally) :: justo
righteousness {n} (quality or state of being righteous) :: retidão, moralidade {f}
righteousness {n} (righteous act, or righteous quality) :: moralidade {f}
rightful {adj} (by right, by law) :: legítimo
right-handed {n} (of one who uses their right hand in preference to, or more skillfully than their left.) :: destro {m}
right-hander {n} (one who is right-handed) :: destro {m}
right-hand rule {n} (common mnemonic for understanding notation conventions for vectors in three dimensions) :: regra da mão direita {f}
rightist {n} (supporter of the political right) :: direitista
right now {adv} (immediately) SEE: immediately ::
right now {adv} (at this precise moment) :: agora mesmo
right of way {n} (right to proceed first in traffic) :: preferência {f}, prioridade {f}
right of way {n} (legal right of passage) :: serventia {f}
right triangle {n} (a triangle having a right angle as one of its interior angles) :: triângulo reto {m}, triângulo retângulo {m}
right whale {n} (any of certain baleen whales of the family Balaenidae) :: baleia-franca {f}
right-wing {adj} (resisting political change) :: de direita {m} {f}
right-winger {n} (a person who belongs to the political right) :: direitista
righty {n} (a right-handed person) :: destro {m}
rigid {adj} (stiff) :: rígido
rigid {adj} (fixed) :: rígido
rigid {adj} (rigorous, unbending) :: rígido
rigid {adj} (uncompromising) :: rígido
rigidity {n} (The quality or state of being rigid) :: rigidez {f}
rigidly {adv} (in a rigid manner) :: rigidamente
rigidness {n} (rigidity) SEE: rigidity ::
rigor mortis {n} (Temporary stiffness of a body's muscles and joints following death) :: rigor mortis {m}
rigorous {adj} (showing, causing or favoring rigor) :: rigoroso
rigorous {adj} (severe; intense) :: rigoroso
rigour {n} (higher level of difficulty) :: rigor {m}
rile {v} (to incite) :: incitar
rim {n} (edge around something) :: borda {f}, orla {f}, aro {m}
rim {n} (wheel rim) :: aro {m}
rim {v} (form a rim) :: orlar
rime {n} (hoar frost) :: geada {f}, escarcha {f}
rind {n} (hard outer layer of fruit, cheese) :: casca {f}
rinderpest {n} (disease) :: peste bovina {f}
ring {n} (circumscribing object) :: anel {m}
ring {n} (round piece of (precious) metal worn around the finger) :: anel {m}
ring {n} (bird band) :: anilha {f}
ring {n} (piece of food in the shape of a ring) :: rodela {f}
ring {n} (place where some sports take place) :: ringue {m}
ring {n} (group of people) :: círculo {m}
ring {n} (geometry: a planar geometrical figure) :: anel {m}
ring {n} (astronomy: a formation of various pieces of material orbiting around a planet) :: anel {m}
ring {n} (telephone call) :: toque {m}
ring {v} (to produce the sound of a bell or a similar sound) :: tocar, soar
ring {v} (to make, produce sound) :: tocar
ring {v} (of something spoken or written, to appear to be, to seem, to sound) :: soar
ring {v} (to telephone someone) :: chamar, telefonar, ligar
ring {n} (algebra: an algebraic structure) :: anel {m}, conjunto {m}
ring {n} (burner) SEE: burner ::
ring a bell {v} (to seem vaguely familiar) :: lembrar
ring down the curtain {v} (stop) SEE: stop ::
ring finger {n} (finger between the middle finger and little finger) :: dedo anular {m}, anular {m}
ringgit {n} (currency) :: ringgit {m}
ringmaster {n} (the person who manages the performers in a circus ring) :: diretor de circo {m}
ring off the hook {v} (ring constantly) :: tocar sem parar
ring road {n} (highway) :: anel rodoviário {m}, contorno {m}
ringtone {n} (sound made by a telephone when ringing) :: ringtone {m}, toque {m}
ring up the curtain {v} (start) SEE: start ::
ringworm {n} (contagious fungal affliction of the skin) :: tinha {f}, porrigem {f}
rink {n} (sheet of ice prepared for playing certain sports) :: rinque {m}
rinse {v} (to wash something quickly using water and no soap) :: enxaguar
rinse {v} (to remove soap from something using water) :: enxaguar
Rio de Janeiro {prop} (state) :: Rio de Janeiro {m}
Rio de Janeiro {prop} (municipality) :: Rio de Janeiro {m}
Rio Grande {prop} (river between Mexico and Texas) :: Rio Grande {m}
Rio Grande do Norte {prop} (state in north-eastern Brazil) :: Rio Grande do Norte {m}
Rio Grande do Sul {prop} (state in southern Brazil) :: Rio Grande do Sul {m}
riot {n} (wanton or unrestrained behavior) :: algazarra {f}
riot {n} (tumultuous disturbance of public peace) :: tumulto {m}, revolta {f}, turbulência {f}
riot {v} (to create or take part in a riot) :: tumultuar, revoltar
rioter {n} (one who riots) :: baderneiro {m}
riot police {n} (a unit of police specifically trained to deal with rioting crowds) :: polícia de choque {f}, batalhão de choque {m}
rip {v} (to fart) SEE: fart ::
rip {n} (tear) SEE: tear ::
rip {v} (to mock) SEE: mock ::
rip {v} (to divide or separate the parts of) :: rasgar
rip {v} (to copy data to a device) :: ripar
rip {n} (something unfairly expensive) SEE: rip-off ::
riparian {adj} (of or pertaining to a riverbank) :: ribeirinho {m}, ribeirinha {f}, ripária {f}, ripícola {f}
ripe {adj} (ready for reaping or gathering, of fruits and seeds) :: maduro
ripe {adj} (advanced to the state of fitness for use) :: maduro
ripe {adj} (having attained its full development; mature) :: maduro, maturo
ripe {adj} (intoxicated) SEE: intoxicated ::
ripen {v} (to grow ripe) :: amadurecer, madurar, maturar
ripen {v} (to approach or come to perfection) :: amadurecer
ripen {v} (to cause to mature; to make ripe) :: amadurecer
rip off {v} (to pull off by ripping) :: arrancar
rip-off {n} (unfair price or rate) :: roubo {m}, fraude {f}
riposte {n} ((fencing)) :: resposta {f}
ripped {adj} (having extremely low body fat content) :: bombado, trincado
ripper {n} (murderer who kills and often mutilates victims with a blade) :: estripador {m}
ripper {n} (software) :: ripador {m}
ripple {n} (moving disturbance or undulation in the surface of a liquid) :: ondulação {f}
ripple {v} (to move like the undulating surface of a body of water) :: ondular
Ripuarian {n} (member of a section of the Frankish people) :: ripuário {m}
rise {v} (to move upwards) :: subir, ascender, levantar [from a seat]
rise {v} (of a celestial body: to appear to move from behind the horizon) :: erguer-se
rise {v} (to assume an upright position after lying down or sitting) :: levantar
rise {v} (to be resurrected) :: ressurgir
rise {v} (of a quantity, etc: to increase) :: aumentar, subir
rise {n} (action of moving upwards) :: subida
rise {n} (increase (in a quantity, price, etc)) :: aumento {m}
rise up {v} (to rise to the surface) :: erguer-se
risible {adj} (provoking laughter) :: risível
risk {n} (possible, usually negative, outcome) :: risco {m}
risk {n} (likelihood of a negative outcome) :: risco {m}
risk {n} (potential (conventionally negative) impact of an event) :: risco {m}
risk {v} (to incur risk to something) :: arriscar, pôr em risco
risk {v} (to incur risk of something) :: arriscar
risk {v} (to incur risk by something) :: arriscar
risk assessment {n} (overall process of identifying risks) :: avaliação de risco {f}
risk assessment {n} (determination of the potential impact of an individual risk) :: avaliação de risco {f}
risky {adj} (dangerous, involving risks) :: arriscado
risotto {n} (food) :: risoto {m}
risqué {adj} (bordering on the indelicate) :: malicioso
rissole {n} (ball of meat which has been fried or barbecued) :: rissol {m}
rite {n} (ritual) :: rito {m}
rite of passage {n} (ceremony to celebrate a transition) :: rito de passagem {m}
ritual {adj} (related to a rite) :: ritual, ritualístico
ritual {n} (rite) :: ritual {m}, rito {m}
ritualistic {adj} (in the manner of a ritual) :: ritualístico
ritualistic {adj} (of or relating to habitual behavior) :: ritualístico
ritualistically {adv} (in a ritualistic manner) :: ritualisticamente
ritually {adv} (in a ritual manner) :: ritualmente
rival {n} (competitor with the same objective) :: rival {m} {f}, adversário {m}, competidor {m}
rival {n} (someone or something with similar claims of quality or distinction as another) :: rival {m} {f}
rivalry {n} (competition) :: rivalidade
river {n} (large stream which drains a landmass) :: rio {m}
river {n} (any large flow of a liquid) :: rio {m}
riverbed {n} (a river bottom) :: leito {m}
river god {n} (river-being) :: deus-rio {m}
river horse {n} (hippopotamus) SEE: hippopotamus ::
riverine {adj} (of or pertaining to rivers) :: ribeirinho
rivet {n} (cylindrical mechanical fastener) :: rebite {m}
rivulet {n} (small brook) :: riachinho {m}
Riyadh {prop} (capital of Saudi Arabia) :: Riad {f}
Rāma {prop} (avatar of Vishnu) :: Rama {m}
RNA {n} (abbreviation of ribonucleic acid) :: RNA {m}, ARN {m}
röntgen {n} (unit of exposure to ionizing radiation) :: roentgen {m}
roach {n} (US: cockroach) SEE: cockroach ::
road {n} (a way for travel) :: estrada {f}, caminho {m}, via {f}
road {n} (a path in life) :: caminho {m}
roadhouse {n} (establishment) :: estalagem {m}, hospedaria {m}
roadie {n} (biker) :: motoqueiro {m},motoqueira {f}
roadie {n} (beer for the ride) :: cerveja sem álcool [non-alcoholic beer]
road map {n} (a map with a visual representation of roads used for automobile travel and navigation) :: mapa rodoviário {m}
road roller {n} (heavy engineering vehicle used to compact asphalt) :: rolo compressor {m}
roadrunner {n} (bird of the Geococcyx genus) :: papa-léguas {m}
roadside hawk {n} (Buteo magnirostris) :: gavião-carijó {m}
roadstead {n} (partly-sheltered anchorage outside a harbour) :: angra {f}
roam {v} (wander freely) :: vagar, vaguear
roaming {n} (using a cell phone outside of its original registering zone) :: itinerância {f}
roan {adj} (having a coat of a dark base color with individual white hairs mixed in) :: ruão
roan antelope {n} (Hippotragus equinus) :: palanca {f}, empalanca {f}, impalanca {f}
roar {v} (to make loud, deep cry of emotion) :: uivar {m}, rugir
roar {v} (of animals, to make a loud deep noise) :: uivar {m}, rugir
roar {n} (long, loud, deep shout) :: uivo {m}
roar {n} (cry of the lion) :: rugido {m}
roast {v} (to cook food by heating in an oven or fire) :: assar
roast {v} (to process by drying through heat-exposure) :: torrar
roast {v} (to heat to excess; burn) :: torrar
roast {n} (cut of meat) :: assado {m}
roast {n} (meal) :: assado {m}
roast {n} (degree of roasting) :: assadura {f}
roast {adj} (having been cooked by roasting) :: assado
roast beef {n} (Beef cooked by roasting) :: rosbife {m}
roastbeef {n} (roast beef) SEE: roast beef ::
rob {v} (to steal from, using violence) :: assaltar
rob {v} (to deprive of) :: roubar
rob {v} (to burgle) :: roubar
rob {v} (to commit robbery) :: assaltar
robber {n} (one who robs) :: ladrão {m}, ladra {f}
robber baron {n} (a feudal lord who charged exorbitant fees on travellers) :: barão-ladrão {m}, cavaleiro ladrão {m}
robber baron {n} (morally questionable business tycoon) :: barão-ladrão {m}
robbery {n} (act or practice of robbing) :: roubo {m}, furto {m}
robbery {n} (attempt of taking the property of another by threat) :: assalto {m}
robe {n} (long, loose outer garment) :: manto {m}
Robert {prop} (given name) :: Roberto {m}
robin {n} (any bird called robin in English) :: tordo {m}
robin {n} (Erithacus rubecula) :: pisco-de-peito-ruivo {m}
robin {n} (Turdus migratorius) :: tordo americano {m}
Robin {prop} (Sidekick of Batman) :: Robin {m}
Robin Hood {prop} (legendary outlaw) :: Robin Hood {m}
robot {n} (intelligent mechanical being) :: robot {m}, robô {m}
robot {n} (person who does not seem to have any emotions) :: robô {m}
robot {n} (machine to perform complex tasks) :: robô {m}
robot {n} (traffic light) SEE: traffic light ::
robotic {adj} (of, relating to, or resembling a robot) :: robótico
robotics {n} (The science and technology of robots) :: robótica {f}
robust {adj} (evincing strength) :: robusto {m}
Rocco {prop} (male given name) :: Roque {m}
rock {n} (natural mineral aggregate) :: rocha {f}, pedra {f}
rock {n} (mass of projecting rock) :: rocha {f}
rock {n} (large stone or boulder) :: rocha {f}
rock {n} (hill or island without vegetation) :: rochedo {m}
rock {n} (precious stone or gem) :: pedra {f}
rock {n} (lump of ice) :: cubo de gelo {m}, cubo
rock {v} (move gently back and forth) :: embalar, balançar
rock {v} (cause to shake or sway violently) :: balançar, abalar
rock {v} (sway or tilt violently back and forth) :: balançar, abalar
rock {v} (disturb the mental or emotional equilibrium) :: balançar, abalar
rock {n} (style of music) :: rock {m}
rock {n} (distaff) SEE: distaff ::
rock and roll {n} (style of music) :: rock and roll {m}, rock {m}
rock band {n} (rock group) SEE: rock group ::
rock bottom {n} (the very lowest possible level) :: fundo do poço {m}
rock dove {n} (Columba livia) :: pombo comum {m}, pombo-das-rochas {m}, pombo-doméstico {m}
rocker {n} (Someone passionate about rock music) :: roqueiro {m}
rocket {n} (a rocket engine) :: foguete {m}
rocket {n} (non-guided missile) :: foguete {m}
rocket {n} (a vehicle) :: foguete {m}
rocket {n} (a projectile firework) :: foguete {m}
rocket {n} (arugula) SEE: arugula ::
rocket launcher {n} (device for launching a missile) :: lançador de foguetes/foguete {m}
rocket-propelled grenade {n} (hand-held weapon that fires a small explosive rocket.) :: lança-granadas-foguete {m}
rocket science {n} (anything overly complex (idiomatic)) :: bicho de sete cabeças
rock group {n} (musical group specializing in rock music) :: grupo de rock {m}, banda de rock {f}
rock hyrax {n} (Procavia capensis) :: damão-do-cabo {m}
Rockies {prop} (Rocky Mountains) SEE: Rocky Mountains ::
rocking chair {n} (chair with a curved base which can be gently rocked) :: cadeira de balanço {f}
rocking horse {n} (a child’s toy consisting of a (usually wooden) horse mounted on a rocker or swing) :: cavalo de pau
rock lobster {n} (spiny lobster) SEE: spiny lobster ::
rockmelon {n} (melon) SEE: melon ::
rock music {n} (popular music genre) :: rock {m}
rock paper scissors {n} (popular child's game) :: pedra-papel-tesoura {m}, joquempô {m}
rockstar {n} (member of a rock band) :: roqueiro {m}, estrela do rock {f}
rocky {adj} (full of rocks) :: pedregoso
Rocky Mountains {prop} (mountain range) :: Montanhas Rochosas {f-p}
rococo {n} (style of baroque architecture etc.) :: rococó {m}
rod {n} (straight round stick, shaft, or bar) :: vara {f}, bastão {m}, haste {f}
rod {n} (fishing rod or pole) :: vara {f}
rod {n} (stick or bundle used for punishment) :: vara {f}
rod {n} (connector, part of a machine) :: barra {f}
rod {n} (microbiology: rod shaped microorganism) :: bacilo {m}
rod {n} (slang: penis) :: pica {f}, benga {f}, piça, rola {f}, verga {f}
rod {n} (slang: pistol) SEE: pistol ::
rodelero {n} (trooper from Spain who would sport a rodela) :: rodeleiro {m}
rodent {n} (mammal of the order Rodentia) :: roedor {m}
rodeo {n} (sport) :: rodeio {m}
Roderick {prop} (male given name) :: Rodrigo {m}
Rodinia {prop} (ancient world supercontinent) :: Rodínia {f}
rodomontade {n} (vain boasting) :: fafarrice {f}
Rodrigues {prop} :: Rodrigues
Rodriguez {prop} :: Rodrigues
roe {n} (roe deer) SEE: roe deer ::
roe {n} (eggs of fish) :: ovas {f-p}
roebuck {n} (male roe deer) :: corço {m}
roe deer {n} (small deer species, Capreolus capreolus) :: corço {m}
roentgenium {n} (chemical element) :: roentgênio {m} [Brazil], roentgénio {m} [Portugal]
roger {interj} (received) :: entendido
Roger {prop} (male given name) :: Rogério {m}
Rogers {prop} :: Rodrigues
Rogerson {prop} (surname) SEE: Rogers ::
rogue {n} (a scoundrel, rascal or unprincipled, deceitful, and unreliable person) :: velhaco {m}, tratante {m} {f}
rogue {n} (a mischievous scamp) :: patife {m}
rogue {n} (deceitful software pretending to be anti-spyware, but in fact being malicious software itself) :: invasor {m} [Brasil], pirata {m} {f} [Portugal], sistema não autorizado {m}, sistema não controlado {m} [Portugal]
rogue {adj} (deceitful, unprincipled) :: inescrupuloso {m}
roil {v} (render turbid) :: turvar, turbar
roil {v} (to annoy) :: irritar, incomodar, importunar
Roland {prop} (male given name) :: Rolando {m}, Orlando {m}
role {n} (character or part) :: papel {m}
role {n} (the expected behavior of an individual in a society) :: função {f}, papel {m}
role {n} (the function or position of something) :: função {f}, papel {m}
role {n} ((grammar) the function of a word in a phrase) :: função {f}, papel {m}
role model {n} (a person who serves as an example) :: modelo {m}, exemplo {m}
roleplay {n} (roleplaying game) SEE: roleplaying game ::
roleplaying game {n} (type of game in which the players assume the role of a character) :: RPG {m}
roll {v} (to cause to revolve) :: rolar, girar
roll {v} (to wrap round on itself) :: circular
roll {v} (to bind or involve by winding) :: rolar
roll {v} (to drive or impel forward with an easy motion) :: rolar
roll {v} (to press or level with a roller) :: amassar
roll {v} (to move, or cause to be moved, upon rollers or small wheels) :: rolar
roll {v} (to beat with rapid, continuous strokes, as a drum) :: rufar
roll {n} (the act of rolling) :: rolagem {f}
roll {n} (that which rolls; a roller) :: rolo {m}
roll {n} (a heavy cylinder used to break clods) :: rolo {m}
roll {n} (one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed) :: cilindro {m}
roll {n} (that which is rolled up) :: rolo {m}
roll {n} (a scroll) :: rolo {m}
roll {n} (a list of names or an official register of names) :: chamada {f}
roll {n} (quantity of cloth wound into a cylindrical form) :: rolo {m}
roll {n} (shortened raised biscuit or bread) :: pãozinho {m}
roll {n} (oscillating movement of a vessel from side to side) :: balanço {m}
roll {n} (a heavy, reverberatory sound) :: ribombo {m}, estrondo {m}
roll {n} (the uniform beating of a drum) :: rufo {m}
roll call {n} (reading of a list of names and responses) :: chamada
roller {n} (slang: police) SEE: cop ::
roller {n} (hair roller) SEE: hair roller ::
rollerblade {n} (type of roller skate) :: patins em linha {m}, rollerblade {m}
rollercoaster {n} (amusement ride) :: montanha-russa {f} [Russian mountain]
roller skate {n} (a boot having small wheels) :: patim {m}, roller {m}
roller skate {v} (to skate using roller skates) :: patinar
rolling pin {n} (food preparation utensil) :: rolo da massa {m}
rolling stock {n} (railway vehicles collectively) :: material rodante {m}, material circulante {m}
rolling stone {n} (womanizer) SEE: womanizer ::
rolling stone {n} (person who moves around and never settles down) :: ludâmbulo {m}
roll one's eyes {v} (turn one's eyes upwards) :: revirar os olhos
roll up one's sleeves {v} (roll one's sleeves up) :: arregaçar as mangas
roll up one's sleeves {v} (prepare to work) :: pôr a mão na massa
roly-poly {n} (A toy that rights itself when pushed over) :: [Brazil] joão-bobo {m}, [Portugal] sempre-em-pé {m}
Rom {n} (a member of the Romani people) :: români {m} {f}, romani {m} {f}; cigano {m}, cigana {f}
Rom {prop} (language) SEE: Romani ::
Rom {adj} (Romani) SEE: Romani ::
Roma {prop} (the Romani macrolanguage) SEE: Romani ::
Roma {n} (member of the Roma/Romani people) SEE: Romani ::
Roma {adj} (Romani) SEE: Romani ::
Roma {prop} (the Romani people) :: rom {m-p}, roma {m-p}
Romagnol {prop} (a Romance language) :: romanholo {m}
romaji {n} (romanization of Japanese) :: romaji {m}, rōmaji {m}, romanização do japonês {f}
Roman {adj} (of or from Rome) :: romano
Roman {adj} (of or from the Roman Empire) :: romano
Roman {adj} (of Western character set) :: romano
Roman {adj} (Roman Catholic) :: católico
Roman {n} (a native or resident of Rome) :: romano {m}
Roman {n} (a native or inhabitant of the Roman Empire) :: romano {m}
Roman {n} (the Roman script) :: latino {m}
Roman {prop} (male given name) :: Romão {m}
Roman alphabet {n} (Latin alphabet) SEE: Latin alphabet ::
Romana's sign {n} (periorbital swelling associated with the acute stage of Chagas' disease) :: sinal de Romaña {m}, sinal de Romana {m}
Roman Catholic {adj} :: católico romano, católico
Roman Catholic {n} (person) :: católico romano {m}, católico {m}
Roman Catholic Church {prop} (Catholic Church) :: Igreja Católica Romana {f}}
romance {n} (intimate relationship, love affair) :: romance {m}
Romance {adj} (of or dealing with languages or cultures derived from Roman influence and Latin) :: românico
Romance language {n} (language descended from Latin) :: língua românica/romance {f}
Roman Empire {prop} (empire) :: Império Romano {m}
Romani {n} (member of the Roma people) SEE: Rom ::
Romani {prop} (language) :: români {m}, romani {m}
Romani {adj} (of or belonging to the Roma people) :: rom {m} {f}; cigano {m}, cigana {f}
Romani {n} (nomadic people) SEE: Roma ::
Romania {prop} (South-Eastern European country) :: Roménia {f} [Portugal], Romênia [Brazil]
Romanian {adj} (of or relating to Romania, its people, or language) :: romeno {m}, romena {f}
Romanian {n} (native of Romania) :: romeno {m}, romena {f}
Romanian {n} (official language of Romania) :: romeno {m}
Romanicist {n} (Romanicist) :: romanicista {m} {f}
romanise {v} (romanize) SEE: romanize ::
Romanise {v} (romanize) SEE: romanize ::
Romanization {n} (putting text into the Latin (Roman) alphabet) :: romanização {f}
romanize {v} (to transliterate to the Latin alphabet) :: romanizar, latinizar
Romanly {adv} (in a Roman manner) :: romanamente
Roman nose {n} (aquiline nose) SEE: aquiline nose ::
Roman numeral {n} (numeral represented by letters) :: número romano {m}
Roman numerals {n} (system of numerals) :: números romanos {m-p}
Romans {prop} (book of the Bible) :: Romanos
Romans {prop} (30th sura of the Qur'an) :: Romanos {m-p}
Roman salute {n} (gesture in which the arm is held out straight, with palm down and fingers touching) :: saudação romana {f}
Romansch {n} (the Romance language) :: romanche
romantic {adj} (fantastic, idealistic) :: romântico
romantic {adj} (powerfully sentimental, evocative) :: romântico
romantic {adj} (concerned with, or conducive to, romance and love) :: romântico
romantic {n} (person with romantic character) :: romântico {m}
romantic {n} (person who is behaving romantically) :: romântico {m}
romantically {adv} (in a romantic way) :: romanticamente
romanticism {n} (romantic quality, spirit or action) :: romantismo {m}, romanticismo {m}
Romanticism {prop} (artistic and intellectual movement) :: Romantismo {m}
Rome {prop} (city) :: Roma {f}
Rome {prop} (empire) :: Roma {f}
Romeo {n} (boyfriend) SEE: boyfriend ::
Romeo {prop} (character in Romeo and Juliet) :: Romeu {m}
Romeo and Juliet {prop} (the tragedy) :: Romeu e Julieta
Rome wasn't built in a day {proverb} (it takes a long time to create something complicated or impressive) :: Roma e Pavia não se fizeram num dia
Ronald {prop} (male given name) :: Ronaldo {m}
Rondônia {prop} (state in north-western Brazil) :: Rondônia {m} {f}
ronin {n} (masterless samurai) :: ronin {m}
rood screen {n} (carved screen) :: dossel {m}
roof {n} (the cover at the top of a building) :: telhado {m}
roof {n} (the upper part of a cavity) :: céu {m}, teto {m}
roofer {n} (craftsman who lays or repairs roofs) :: telhador {m}
roof tile {n} (tile covering a roof) :: telha {f}
rook {n} (bird) :: gralha
rook {v} (cheat, swindle) :: enganar
rook {n} (chesspiece) :: torre {f}
rook {n} (fortification) :: fortificação {f}
rookie {adj} (amateur) SEE: amateur ::
rookie {n} (an inexperienced recruit) :: novato {m}
rookie {n} (a novice) :: principiante {m} {f}
room {n} (space) :: espaço {m}
room {n} (division in a building) :: sala {f}, aposento {m}, quarto {m} (especially a bedroom), câmara {f}
roommate {n} (a person with whom one shares a room) :: companheiro de quarto, colega de quarto
roommate {n} (US: with whom one shares an apartment or house) :: colocatário {m}, coabitante {m}
room temperature {n} (normal temperature) :: temperatura ambiente {f}
roomy {adj} (spacious) :: espaçoso {m}, amplo {m}
rooster {n} (flower) SEE: violet ::
rooster {n} (male chicken; male gallinaceous bird) :: galo {m}
rooster {n} (powerful person) SEE: big cheese ::
rooster {n} (informant) SEE: informant ::
root {n} (part of a plant) :: raiz {f}
root {n} (of a tooth) :: raiz {f}
root {n} (part of a hair under the skin) :: raiz {f}
root {n} (part of a hair near the skin) :: raiz {f}
root {n} (primary source) :: raiz {f}
root {n} (arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression) :: raiz {f}
root {n} (analysis: zero of a function) :: raiz {f}
root {n} (graph theory: node in a tree that has no parent) :: raiz {f}
root {n} (linguistic morphology: primary lexical unit of a word) :: radical {m}, raiz {f}
root {n} (philology: word from which another word or words are derived) :: raiz {f}
root {n} (computing: user account at the root of the directory structure) :: root {m}
root {v} (cheer) :: torcer
root {n} (arithmetic: square root) SEE: square root ::
root beer {n} (beverage with sarsaparilla root) :: root beer {f}, cerveja de raiz {f}, cerveja de raízes {f}
root for {v} (encourage a favored person) :: animar
rope {n} (thick, strong string) :: corda {f}
rope {n} (a length of this string) :: corda {f}
ropeway {n} (cableway) SEE: cableway ::
Roraima {prop} (state of northern Brazil) :: Roraima {f}
rorqual {n} (whale with long skin folds below mouth) :: rorqual {m}
Rorschach test {n} (method of psychological evaluation that uses subject's interpretations of inkblots) :: teste de Rorschach {m}
rosé {n} (wine) :: rosé {m}, vinho rosé {m}, rosado {m}, vinho rosado {m}
Rosa {prop} (female given name) SEE: Rose ::
rosacea {n} (chronic condition) :: rosácea {f}
Rosamund {prop} (female given name) :: Rosamunda {f}
rosary {n} (Catholic prayer beads) :: rosário {m}
rosary {n} (devotion) :: rosário {m}
rosary {n} (non-Catholic prayer beads) SEE: prayer beads ::
rose {n} (shrub) :: rosa {f}, roseira
rose {n} (flower) :: rosa {f}
rose {n} (colour) :: rosa {m}, cor de rosa {f}
rose {n} (nozzle) :: crivo {m}
rose {adj} (colour) :: rosa
Rose {prop} (female given name) :: Rosa
Roseau {prop} (capital of Dominica) :: Roseau {f}
rosebush {n} (rose plant) :: roseira {f}
rosehip {n} (the fruit of a rose plant) :: cinórrodo {m}
rosemary {n} (shrub) :: alecrim {m}
roseola {n} (rosy rash) :: roséola {f}
rose quartz {n} (reddish-colored quartz) :: quartzo rosa {m}, quartzo róseo {m}
Rosetta Stone {prop} (large inscribed stone) :: Pedra de Roseta {f}
rosewater {n} (a liquid produced by steeping rose petals in water) :: água de rosas {f}
rose window {n} (circular window) :: rosácea {f}
rosin {n} (liquid resin) SEE: resin ::
roster {n} (schedule) SEE: schedule ::
Rostov {prop} (Rostov Veliky, Yaroslavl oblast, Russia) :: Rostov {f}
Rostov {prop} (Rostov oblast, Russia) :: Rostov {m}
Rostov {prop} (Russian surname) :: Rostov
Rostov {prop} (Rostov-na-Donu) SEE: Rostov-na-Donu ::
Rostov-na-Donu {prop} (a city in Russia) :: Rostov-sobre-o-Don {f}, Rostov-do-Don {f}, Rostov-no-Don {f}
Rostov-on-Don {prop} (synonym of Rostov-na-Donu) SEE: Rostov-na-Donu ::
rostral {adj} (relating to the rostrum) :: rostral
rostral {adj} (serving as a rostrum) :: rostral
rostrum {n} (zoology: beak) SEE: beak ::
rosé wine {n} (pink coloured wine) :: vinho rosado {m}, vinho rosé {m}
rot {v} (to decay) :: putrefazer, apodrecer
rotary phone {n} (rotary dial telephone) :: telefone de disco {m}
rotate {v} (to spin, turn, or revolve) :: rotar, girar, rotacionar
rotate {v} (to spin, turn, or revolve something) :: rotar, girar, rotacionar
rotating {adj} (that rotates) :: giratório
rotation {n} (act of turning around a centre) :: rotação {f}
rotation {n} (single cycle of turning) :: rotação {f}
rote {n} (process of committing to memory) :: decoração {f}
Rothbardian {adj} (of or pertaining to Murray N. Rothbard or his theories) :: rothbardiano
roti {n} (unleavened flatbread) :: roti {m}
rotifer {n} (organism of the phylum Rotifera) :: rotífero {m}
rotor {n} (a rotating part of a mechanical device) :: rotor {m}
rotor {n} (the wing of a helicopter or similar) :: hélice {f}
rotten {adj} (decayed, gone bad) :: podre
rotten {adj} (mean) :: cruel, malvado
rottenness {n} (the quality of being rotten) :: podridão {f}
Rotterdam {prop} (city and port in The Netherlands) :: Roterdão {f}
Rottweiler {n} (breed of dog) :: rottweiler {m} {f}
rotula {n} (kneecap) SEE: kneecap ::
roué {n} (A debauched or lecherous person) :: debochado {m}
Rouen {prop} (a city in France) :: Ruão, Rouen
rouge {n} (blush) SEE: blush ::
rough {adj} (not smooth) :: áspero
rough {adj} (approximate) :: aproximado
rough {adj} (turbulent) :: turbulento
rough {adj} (difficult) :: duro, difícil
rough {adj} (crude, unrefined) :: grosseiro, tosco
roughage {n} (dietary fibre) SEE: dietary fibre ::
rough breathing {n} (Ancient Greek diacritical mark) :: espírito áspero {m}
roughly {adv} (in a rough manner) :: rudemente, precariamente
roughly {adv} (unevenly) :: aproximadamente, a grosso modo
roughly {adv} (approximately) SEE: approximately ::
roulette {n} (game of chance) :: roleta {f}
round {adj} (circular or cylindrical) :: redondo, cilíndrico
round {adj} (spherical) :: redondo, rotundo, esférico
round {adj} (of corners that lack sharp angles) :: arredondado
round {adj} (plump) :: rechonchudo, roliço
round {adj} (complete, not lacking) :: redondo
round {adj} (of a number that has been rounded off) :: arredondado
round {adj} (pronounced with the mouth in the shape of an "O") :: arredondado, labializado
round {n} (circular object) :: círculo {m}
round {n} (circular or repetitious route) :: ronda {f}, etapa
round {n} (outburst) :: salva {f}
round {n} (song with each subset starting at a different time) :: ronda {f}, cânone {m}
round {n} (serving) :: rodada {f}
round {n} (single individual portion or dose of medicine) :: dose {f}
round {n} (circular paintbrush) :: pincel redondo {m}
round {n} (individual ammunition shell) :: carga {f}
round {n} (segment of a sport event) :: rodada {f}, assalto {m} [martial arts], round {m} [martial arts], tempo {m}
round {n} (stage of a sports competition) :: rodada {f}
round {n} (golf etc: way around the course) :: round {m}
round {n} (rounded relief or cut at an edge) :: bisel {m}, chanfro {m}, chanfradura {f}, biselagem {f}
round {n} (strip of material with a circular face) :: rodela {f}, círculo {m}
round {n} (hindquarters of a bovine for butchering) :: lombo {m}
round {n} (rung of a ladder) :: degrau {m}
round {v} (to shape into a curve) :: arredondar
round {v} (to become shaped into a curve) :: arredondar
round {v} (to complete, fill out) :: concluir, finalizar, terminar, findar, acabar
round {v} (to approximate a number) :: arredondar
round {v} (to turn past a boundary) :: dobrar, virar
round {v} (to turn and attack someone) :: virar-se contra
round {v} (to go round, pass, go past) :: rodar
round {prep} (around) SEE: around ::
round {adv} (around) SEE: around ::
roundabout {adj} (circuitous) :: perifrástico, circunloquial
roundabout {n} (road junction at which traffic streams circularly around a central island) :: rotatória [Brazil], rotunda [Portugal, Mozambique]
roundabout {n} (children's play apparatus which rotates around a central axis when pushed) :: carrossel {m}
roundabout {n} (fairground carousel) :: carrossel {m}
roundabout {n} (detour) :: desvio {m}
round angle {n} (an angle of 360 degrees) :: ângulo de 360 graus {m}
round bracket {n} (parenthesis, bracket) :: parêntesis, parêntese {m}
roundhouse kick {n} :: chute circular
round of applause {n} (outburst of clapping) :: salva de aplausos/palmas {f}
round off {v} (to change the shape of an object to make it more circular) :: arredondar
round off {v} (to change a number into an approximation having fewer significant digits) :: arredondar
round off {v} (to complete or finish something) :: finalizar
round table {n} (conference) :: mesa redonda {f}
round the clock {prep} (24 hours per day) SEE: around the clock ::
round up {v} (to collect or gather (something) together) :: juntar, reunir
round up {v} (to round up a number) :: arredondar
roundworm {n} (animal of the phylum Nematoida) :: nematódeo {m}
rouse {v} (to wake) :: acordar
Rousseauian {adj} (of or relating to the philosopher Jean-Jacques Rousseau) :: rousseauniano
Roussillon {prop} (region of southern France) :: Rossilhão {m}
route {n} (course or way traveled) :: rota {f}, percurso {m}, caminho {m}
route {n} (passing, course, road) :: percurso {m}
route {n} (way to do something) :: jeito {m}, caminho {m}
route {v} (internet: to connect two LANs) :: rotear
router {n} (device that directs packets of information) :: roteador {m}
router {n} (device that connects local area networks to form a larger internet) :: roteador {m}
routine {n} (course of action to be followed regularly; a standard procedure) :: rotina {f}
routine {n} (set of normal procedures, often performed mechanically) :: rotina {f}
routine {n} (computing: set of instructions designed to perform a specific task) :: rotina {f}
routine {adj} (according to established procedure) :: rotineiro
routine {adj} (regular; habitual) :: de rotina, rotineiro
routinely {adv} (in a routine manner) :: rotineiramente
routing {n} (a method of finding paths from origins to destinations in a network such as the Internet) :: roteamento {m}
Rovaniemi {prop} (city) :: Rovaniemi {f}
Rovigo {prop} (province) :: Rovigo {f}
Rovigo {prop} (town) :: Rovigo {f}
row {n} (line of objects) :: fileira {f}, eito {m}
row {n} (in a table) :: linha {f}
row {n} (exercise) :: remo {m}
row {v} (transitive:to propel over water using oars) :: remar
row {v} (intransitive: to propel a boat or other craft over water using oars) :: remar, vogar
row {v} (intransitive: to argue noisily) :: discutir
rowan {n} (Sorbus aucuparia) :: tramazeira {f}, sorveira {f}
rowan {n} (tree or shrub of the genus Sorbus) :: sorveira {f}
rowboat {n} (small boat that is rowed) :: barco a remo {m}
rowel {n} (small spiked wheel on the end of a spur) :: roseta {f}
rowhome {n} (house) SEE: rowhouse ::
row house {n} (rowhouse) SEE: rowhouse ::
rowhouse {n} (house) :: moradias em banda {f-p}
rowing {n} (action of the verb "to row") :: remada {f}
rowing {n} (the sport) :: remo {m}
rowing boat {n} (rowboat) SEE: rowboat ::
Roxana {prop} (the wife of Alexander the Great) :: Roxana {f}
Roxana {prop} (female given name) :: Rosana {f}
Roxanne {prop} (female given name) SEE: Roxana ::
royal {adj} (of or relating to a monarch or their family) :: real
royal {n} (nautical: a sail) :: real
royal {adj} (majestic) SEE: majestic ::
royal {n} (old English gold coin) SEE: rial ::
royal family {n} (family of the ruling sovereign of a country or state) :: família real {f}
royal flush {n} (ace-high straight flush) :: royal flush {m}
royalism {n} (advocacy of a king or royal house) :: realismo {m}
royal jelly {n} (substance secreted by bees) :: geleia real {f}
Royal Navy {prop} (British navy) :: Marinha Real {f}
royal poinciana {n} (flamboyant) SEE: flamboyant ::
royalty {n} (rank, status, etc. of a monarch) :: realeza {f}
royalty {n} (monarch and their families treated as a group) :: realeza {f}
royalty {n} (payment made to owner of intellectual property) :: royalty {m}
Roy G. Biv {prop} (mnemonic) :: VLAVAAV, VAAVAAV
rRNA {n} (ribosomal RNA) :: RNAr, rRNA
rösti {n} (traditional dish in Germanophone Switzerland made from fried potatoes) :: batata suíça {f}, rösti {m}
RTFM {initialism} (Abbreviation of Read the fucking manual) :: LAPDM (leia a porra do manual)
rub {n} (act of rubbing) :: fricção {f}
rub {v} (to move one object while maintaining contact with another object over some area) :: esfregar
rub {v} (to be rubbed against something) :: raspado {m}
rub {v} :: friccionar
rubato {n} (tempo played near, but not on, the beat) :: rubato {m}
rubber {n} (pliable material derived from the sap of the rubber tree) :: borracha {f}
rubber {n} (synthetic materials with the same properties) :: borracha {f}
rubber {n} (condom) :: camisinha {f}, preservativo {m}
rubber {n} (eraser) SEE: eraser ::
rubber band {n} (elastic band) SEE: elastic band ::
rubber duck {n} (toy shaped like a duck) :: patinho de borracha {m}
rubberneck {n} (tourist) SEE: tourist ::
rubber room {n} (cell lined with cushions) :: sala acolchoada {f}
rubber tree {n} (Hevea brasiliensis) :: seringueira {f}
rubbish {n} (garbage) SEE: garbage ::
rubbish {n} (nonsense) :: besteira {f}, asneira {f}
rubbish {adj} (exceedingly bad; awful; terrible; crappy) :: horrível
rubbish {interj} (expresses that something is exceedingly bad) :: porcaria
rubbish {interj} (expresses that what was recently said is untruth or nonsense) :: besteira
rubbish {v} (to denounce, to criticise) :: criticar
rubbish bin {n} (garbage can) SEE: garbage can ::
rubble {n} (the broken remains of an object, usually rock or masonry) :: entulho {m} [resulting from construction works], escombros {m-p} [resulting from destruction]
rubella {n} (disease caused by the Rubella virus infecting the respiratory tract) :: rubéola {f}
rubeola {n} (measles) SEE: measles ::
rubidium {n} (element with atomic number 37) :: rubídio {m}
Rubik's cube {n} (cubical mechanical puzzle) :: cubo mágico {m}
ruble {n} (Russian monetary unit) :: rublo {m}
rubric {n} (category or classification) :: rubrica {f}
rub salt in the wound {v} (to make an injury feel worse) :: esfregar sal na ferida, pôr o dedo na ferida
ruby {n} (type of gem) :: rubi {m}
ruby {n} (5½-point type) SEE: agate ::
ruckus {n} (A noisy disturbance and/or commotion) :: alvoroço {m}, tumulto {m}
rudder {n} (underwater vane used to steer a vessel) :: leme {m}
rudder {n} (control surface of an aircraft) :: leme {m}
ruddy {adj} (reddish) :: avermelhado
ruddy shelduck {n} (duck) :: pato-ferrugíneo {m}
rude {adj} (bad-mannered) :: rude
rudely {adv} (in a rude manner) :: desabridamente
rudeness {n} (Property of being rude) :: grosseria {f}
ruderal {adj} (grows in poor soil) :: ruderal
rudimentary {adj} (of or relating to rudiments) :: rudimentar
rudimentary {adj} (basic; minimal) :: rudimentar
Rudolph {prop} (male given name) :: Rodolfo {m}
Rudolph the Red-Nosed Reindeer {prop} (the red-nosed reindeer) :: a Rena do Nariz Vermelho {f}, Rudolph {m}, [Brazil] Rodolfinho {m}, Rodolfão {m}
rue {n} (Repentance, regret) :: arrependimento {m}
rue {n} (Pity, compassion) :: compaixão
rue {v} (to repent or regret a past action or event) :: arrepender
rue {n} (any of various perennial shrubs) :: arruda {f}
rueful {adj} (causing, feeling, or expressing regret or sorrow) :: recalcado
ruff {n} (circular frill or ruffle on a garment) :: gorgiera
ruff {v} (play a trump card) SEE: trump ::
ruffian {n} (scoundrel, rascal) :: rufião {m}
ruffled {adj} (bothered) :: irritado
rufous-winged antshrike {n} (Thamnophilus torquatus) :: [Brazil]: choca-de-asa-vermelha
rug {n} (wig) SEE: wig ::
rug {n} (partial floor covering) :: tapete {m}, tapetinho {m}
rugby {n} (a sport where players can hold or kick an ovoid ball) :: rugby {m}, râguebi {m} [used only in Portugal], rúgbi {m} [used only in Brazil]
rugby player {n} (one who plays rugby) :: jogador {m} de rúgbi [Brazil], râguebi [Portugal], rugby
rugby sevens {n} (a sport where players can hold or kick an ovoid ball) :: rugby sevens {m}
rugby union {n} (form of rugby) :: rugby union {m}
rugged {adj} (broken into sharp points) :: áspero [of materials], acidentado [of terrain]
rugged {adj} (not neat or regular) :: bruto
rugged {adj} (rough with bristles) :: felpudo
rugged {adj} (strong, sturdy, well-built) :: robusto
ruin {n} (remains of destroyed construction) :: ruína {f}
ruin {n} (the state of being a ruin, destroyed or decayed) :: ruína {f}
ruin {n} (something which leads to serious troubles) :: ruína {f}
ruin {v} (to cause the economical ruin of) :: arruinar
ruin {v} (to destroy) :: arruinar
ruin {v} (to spoil) :: arruinar, destruir, acabar com
ruin {v} (to ruin) SEE: wreck ::
ruination {n} (state of being ruined) :: ruína
ruination {n} (act of ruining) :: ruína
ruinous {adj} (destructive) :: ruinoso
Ruism {n} (Confucianism) SEE: Confucianism ::
rule {n} (regulation) :: regra {f}, lei {f}, regulamento {m}
rule {v} (to regulate, be in charge of, make decisions for, reign over) :: reinar, governar
rule {n} (straight-edge) SEE: ruler ::
rule of thumb {n} (a general guideline rather than a strict rule) :: heurística, macete
rule out {v} (to cross out) :: riscar
rule out {v} (to reject from list of possibilities) :: excluir, descartar
rule out {v} (to make something impossible) :: excluir (a possibilidade de)
ruler {n} (measuring or drawing device) :: régua {f}
ruler {n} (person who rules or governs) :: governante {m}
ruling {n} (an order or a decision on a point of law from someone in authority) :: decisão
ruling pen {n} (a drawing instrument) :: tira-linhas {m}
rum {n} (distilled spirit) :: rum {m}
rumble {n} (low, heavy, continuous sound) :: ronco {m}, ribombo {m}, sussurro
rumble {n} (street fight or brawl) :: briga {f}
rumble {v} (to make a low pitched noise) :: roncar
rumble {v} (to fight, brawl) :: brigar
Rumelia {prop} (territories of the Ottoman Empire in Europe) :: Rumélia {f}, Romélia {f}
rumen {n} (first stomach of ruminants) :: rúmen {m}
ruminant {adj} (chewing cud) :: ruminante
ruminant {n} (artiodactyl ungulate mammal which chews cud) :: ruminante {m} {f}
ruminate {v} (to chew cud) :: ruminar, rumiar
ruminate {v} (to meditate) :: ruminar, remoer
rummage {v} (to search something which contains many items) :: vasculhar
rummage {v} (to search something thoroughly and with disregard) :: revolver, esgravatar, vasculhar, revirar
rummage {v} (to hastily search for) :: fuçar
rumor {n} (statement or claim from no known reliable source) :: rumor {m}, boato {m}
rumor {n} (uncountable: information) :: rumor {m}
rumor has it {phrase} (rumour has it) SEE: rumour has it ::
rumor mill {n} (originator or promulgator of gossip) :: fofoqueiro {m}, fofoqueiros {m-p}, fofoqueira {f}, fofoqueiras {f-p}
rumour has it {phrase} (there is a rumor that...) :: dizem por aí
rump {n} (the hindquarters of an animal) :: garupa {f}, anca {f}
rump {n} (the buttocks) :: traseiro {m}, nádegas {f-p}
Rumpelstiltskin {prop} (the fairy tale) :: Rumpelstiltskin {m}, Rumpelstilzchen {m}, Rumpelstichen {m}
Rumpelstiltskin {prop} (the fictional dwarf) :: Rumpelstiltskin {m}, Rumpelstilzchen {m}, Rumpelstichen {m}
run {v} (to move quickly on two feet) :: correr
run {v} (to move quickly) :: correr
run {v} (to move or spread quickly) :: correr
run {v} (to be in charge of) :: dirigir
run {v} (to flow) :: correr, manar, fluir
run {v} (to make a liquid flow) :: escorrer
run {v} (of a machine, to be operating normally) :: rodar, funcionar, operar
run {v} (to make a machine operate) :: rodar, operar
run {v} (to compete in a race) :: correr
run {v} (to be a candidate in an election) :: concorrer
run {v} (to make run in a race or an election) :: candidatar [election]
run {v} (to be presented in one of the media) :: passar
run {v} (to print or broadcast in the media) :: exibir
run {v} (to become different, usually worse) :: ficar
run {v} (to go through without stopping) :: atravessar
run {n} (the act of running) :: corrida {f}
run {n} (flow of liquid) :: escorrimento {m}
run {n} (creek) :: riacho {m}
run {n} (amount of something made) :: tiragem {f}
run {n} (gallop) :: galopar
run {v} (to smuggle illegal goods) SEE: smuggle ::
run after {v} (chase) :: correr atrás, perseguir
run after {v} (effort to win someone's affections) :: correr atrás
run aground {v} (to be immobilized by shallow water) :: encalhar
run along {v} (to leave) :: partir
runaround {n} (evasive explanation) :: enrolação {f}
run away {v} (to flee by running) :: fugir
run away {v} (to leave home) :: fugir
runaway {n} (a train that is out of control) :: desgarrado, desgovernado
runaway {adj} (having run away) :: fugido, fugitivo
runaway {adj} (unchecked; rampant) :: desgarrado, desgovernado
runaway {adj} (deserting or revolting against one's group, etc.) :: dissidente
run away with {v} (to overwhelm) SEE: overwhelm ::
run down {v} (to hit someone with a car or other vehicle and injure or kill them) :: atropelar
rundown {adj} (run-down) SEE: run-down ::
run-down {adj} :: decrépito, caindo aos pedaços
rune {n} (letter or character) :: runa {f}
runestone {n} (stone with a runic inscription) :: pedra rúnica {f}
rung {n} (ladder step) :: degrau {m}
rung {n} (crosspiece between chair legs) :: travessa {f}
Réunion {prop} (Overseas department of France) :: Reunião
runner {n} (somebody who runs, who moves at a fast pace) :: corredor {m}
runner {n} (slang: quick escape away from a scene) :: fuga {f}
runner {n} (strip of fabric used to decorate a table) :: trilho {m}, centro de mesa {m}
runner-up {n} (the person who finishes second) :: segundo colocado {m}, segundo {m}, vice-campeão {m}
running {adv} (consecutively) :: consecutivamente
running {n} (the action of the verb to run) :: correr
running {n} (sport) :: correr
running board {n} (step under the car door) :: estribo {m}
running dog {n} (lackey) SEE: lackey ::
runny nose {n} (condition of discharge of mucus from the nose) :: nariz escorrendo {m}
runoff {n} (portion of precipitation or irrigation which does not infiltrate) :: escoamento {m}
runoff {n} (second or further round of an indecisive election) :: segundo turno {m}, segunda volta {f}
run-of-the-mill {adj} (ordinary) :: ordinário
run over {v} (to drive over, causing injury or death) :: atropelar
runway {n} (walkway extending from a stage) :: passarela {f}
runway {n} ((aviation) section of land for airplanes to land on or take off from) :: pista, pista de pouso
rupee {n} (monetary currency) :: rupia {f}
rupture {n} (burst or split) :: ruptura {f}
rupture {n} (break in tissue) :: ruptura {f}
rupture {v} (to burst, break through, or split, as under pressure) :: romper
rural {adj} (pertaining to non-urban areas) :: rural
Rus {prop} (people) :: rus {m-p}
Rus {prop} (medieval East Slavic state) :: Ruténia {f} [Portugal], Rutênia {f} [Brazil]
Rus {prop} (any of the medieval East Slavic principalities) :: Ruténia {f} [Portugal], Rutênia {f} [Brazil]
rusalka {n} (female water spirit that leads handsome men to their deaths) :: rusalka {f}
ruse {n} (action intended to deceive, see also: trick) :: ardil {m}, artimanha {f}, lábia {f}, treta {f}, truque {m}, estrangeirinha {f}
ruse {n} (guile, trickery) :: maracutaia {f}
rush {n} (onslaught) SEE: onslaught ::
rush {n} (plant) :: junco {m}
rush {n} (haste) :: pressa {f}
rush {v} (hurry) :: apressar-se
rush hour {n} (times of day when traffic jams are commonplace, principally due to commuting) :: hora do rush {f}, horário de pico {m}
rusk {n} (light, soft bread, often toasted or crisped in an oven) :: torrada {f}
Russia {prop} (country in Asia and Europe) :: Rússia {f}
Russian {n} (a person from Russia) :: russo {m}, russa {f}
Russian {n} (ethnic Russian) :: russo {m}, russa {f}
Russian {n} (the Russian language) :: russo {m}
Russian {adj} (of or pertaining to Russia) :: russo
Russian {adj} (of or pertaining to Rus) :: russo
Russian Blue {n} (cat breed) :: azul russo {m}, Azul Russo {m}
Russian doll {n} (wooden doll) :: boneca russa {f}, matrioshka {f}, matriosca {f}, matryoshka {f}
Russian Empire {prop} (state) :: Império Russo {m}
Russian Federation {prop} (Russia) :: Federação Russa {f}
Russian Orthodox Church {prop} (Russian Orthodox Church) :: Igreja Ortodoxa Russa {f}
Russian roulette {prop} (deadly game with revolver and random spinning) :: roleta russa {f}
Russian salad {n} (Olivier salad) SEE: Olivier salad ::
russification {n} (Russification) SEE: Russification ::
Russification {n} (cultural Russification) :: russificação {f}
Russify {v} (to make or become more Russian) :: russificar
Russo- {prefix} (relating to Russia or Russian) :: russo-
Russophilia {n} (a strong interest in the country, culture, or people of Russia) :: russofilia {f}
Russophobia {n} (the fear of Russia or Russian) :: russofobia {f}
rust {n} (result of oxidation) :: ferrugem {f}
rust {n} (colour) :: ferrugem {f}
rust {n} (plant disease) :: ferrugem {f}
rust {v} (to oxidise) :: enferrujar, oxidar
rust {v} (to cause to oxidise) :: enferrujar, oxidar
rustle {n} (soft crackling sound) :: farfalhar {m}
rustle {v} (to move (something) with a soft crackling sound) :: farfalhar
rusty {adj} (affected by rust) :: enferrujado {m}, ferrugento {m}
rusty {adj} (lacking recent experience, out of practice) :: enferrujado {m}, destreinado
rut {n} (sexual desire or oestrus) :: cio {m}
rut {v} (To be in the annual rut) :: estar em cio
rut {n} (furrow, groove, or track worn in the ground) :: sulco {m}, rodeira {f}
rutabaga {n} (edible root) :: rutabaga {f}, colza {f}, nabo da Suécia {m}, couve-nabiça {f}, couve-nabo {f}
Ruth {prop} (book of the Bible) :: Rute {f}
Ruth {prop} (female given name) :: Rute {f}
Ruthenia {prop} (alternative name of Rus, see also: Rus) :: Rutênia {f}
ruthenium {n} (chemical element) :: ruténio {m} [Portugal], rutênio {m} [Brazil]
rutherfordium {n} (chemical element) :: ruterfórdio {m}
ruthless {adj} (without pity or compassion) :: impiedoso
rutile {n} (the most frequent of the three polymorphs of titanium dioxide) :: rutilo {m}
Rwanda {prop} (country) :: Ruanda
Rwandan {n} (a person from Rwanda or of Rwandan descent) :: ruandês {m}
Rwandan {adj} (of, from, or pertaining to Rwanda, the Rwandan people or language) :: ruandês
Ryan {prop} (male given name) :: Ryan {m}
Ryazan {prop} (city in Russia) :: Riazan {f}
rye {n} (the grass Secale cereale or its grains as food) :: centeio {m}
rye {n} (rye bread) SEE: rye bread ::
rye {n} (ryegrass) SEE: ryegrass ::
rye bread {n} (type of bread) :: pão de centeio {m}
ryegrass {n} :: joio {m}
Rzeczpospolita {prop} (Poland) SEE: Poland ::
Rzeczpospolita {prop} (Republic of Poland) SEE: Republic of Poland ::