User:Matthias Buchmeier/en-ru-r

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
RA {prop} (Republic of Armenia)  :: РА /RA/
Rabat {prop} (capital of Morocco)  :: Рабат {m} /Rabát/
rabbet {n} /ˈɹæbɪt/ (channel, groove of recess in e.g. wood)  :: шпунт {m} /špúnt/
rabbet {v} (cut a rabbet)  :: шпунтовать {n} /špuntovátʹ/, фальцевать {n} /falʹcevátʹ/
rabbet joint {n} (rabbet) SEE: rabbet  ::
rabbi {n} /ˈɹæ.baɪ/ (Jewish scholar or teacher)  :: раввин {m} /ravvín/, рабби {m} /rábbi/, ребе {m} /rɛ́bɛ/
rabbinic {adj} /ɹəˈbɪnɪk/ (Related to rabbis)  :: раввинский /ravvínskij/
rabbit {n} /ˈɹæbɪt/ (mammal)  :: кролик {m} /królik/, крольчиха {f} /krolʹčíxa/
rabbit fever {n} (tularemia) SEE: tularemia  ::
rabbitry {n} (an enclosure where rabbits are kept, and often bred)  :: кроличий садок {m} /króličij sadók/
rabbity {adj} (similar to a rabbit, rabbit-like)  :: кроличий /króličij/
rabble {n} /ˈɹæbəl/ (a disorderly crowd)  :: толпа {f} /tolpá/, сброд {m} /sbrod/, чернь {f} /černʹ/, быдло {n} /býdlo/
rabble {n} (the mass of common people; the lowest class of people)  :: сброд {m} /sbrod/, чернь {f} /černʹ/, быдло {n} /býdlo/ толпа {f} /tolpá/, простонародье {n} /prostonaródʹje/
Rabelaisian {adj} (pertaining to the works or period of Rabelais)  :: раблезианский {m} /rableziánskij/
rabid {adj} /ˈɹæbɪd/ (affected with rabies)  :: бешеный /béšenyj/
rabid {adj} (furious; raging; extremely violent)  :: яростный /járostnyj/, бешеный /béšenyj/, неистовый /neístovyj/, взбесившийся /vzbesívšijsja/
rabid {adj} (very extreme, unreasonable, or fanatical in opinion; excessively zealous)  :: фанатичный /fanatíčnyj/, неистовый /neístovyj/, яростный /járostnyj/
rabies {n} /ˈɹeɪ.biz/ (viral disease)  :: бешенство {n} /béšenstvo/
Rabinowitz {prop} (Rabinowitz)  :: Рабинович /Rabinovič/
rabiz {n} (musical "art" form)  :: рабиз {m} /rabíz/
raccoon {n} /ɹæˈkun/ (nocturnal omnivore living in North America, Procyon lotor)  :: енот {m} /jenót/
raccoon dog {n} (Nyctereutes procyonoides)  :: енотовидная собака {f} /jenotovídnaja sobáka/
race {n} /ɹeɪs/ (contest)  :: гонка {f} /gónka/, [usually plural] гонки {f-p} /gónki/
race {n} (bushings of a rolling element)  :: поверхность качения /povérxnostʹ kačénija/
race {v} (to move or drive at high speed)  :: мчаться /mčátʹsja/, нестись /nestísʹ/
race {n} (a large group of people set apart from others on the basis of a common heritage)  :: раса {f} /rása/
race {n} (a large group of people set apart from others on the basis of common, physical characteristics)  :: раса {f} /rása/
race {n} (a breed or strain of domesticated animal)  :: порода {f} /poroda/
race {n} (a category or species of something that has emerged or evolved from an older one)  :: порода {f} /poroda/
race car {n} (car that goes at very fast speeds)  :: гоночный автомобиль {m} /gónočnyj avtomobílʹ/, гоночная машина {f} /gónočnaja mašína/
racecourse {n} (a course over which races are run)  :: беговая дорожка {f} /begovája doróžka/, трек {m} /trɛk/
racecourse {n} ((UK) a racetrack where horse races are run)  :: скаковой круг {m} /skakovój krug/, ипподром {m} /ippodróm/
racehorse {n} (a horse that competes in races)  :: скаковая лошадь {f} /skakovája lóšadʹ/, беговая лошадь {f} /begovája lóšadʹ/
raceme {n} /ˈɹæsiːm/ (botany: an inflorescence in which the flowers are arranged along a single central axis)  :: кисть {f} /kistʹ/
racer {n} (racehorse) SEE: racehorse  ::
racer {n} /ˈɹeɪsəɹ/ (someone who takes part in a race)  :: гонщик {m} /gónščik/, гонщица /gónščica/
racetrack {n} /ˈɹeɪsˌtɹæk/ (a course over which races are run)  :: беговая дорожка {f} /begovája doróžka/, трек {m} /trɛk/, [hippodrome] ипподром {m} /ippodróm/
Racha-Lechkhumi and Kvemo Svaneti {prop} (region of Georgia)  :: Рача-Лечхуми и Квемо-Сванети /Rača-Lečxumi i Kvemo-Svaneti/
Rachel {prop} /ˈɹeɪt͡ʃəl/ (younger daughter of Laban)  :: Рахиль {f} /Raxílʹ/
Rachel {prop} (female given name)  :: Рэйчел {f} /Rɛ́jčel/
rachitis {n} /ɹəˈkʌɪtɪs/ (rickets)  :: рахит {m} /raxít/
racial {adj} /ˈɹeɪʃəl/ (of a race)  :: расовый /rásovyj/
racial discrimination {n} (type of discrimination)  :: расовая дискриминация /rasovaja diskriminácija/
racialism {n} (racism)  :: расизм {m} /rasízm/
racially {adv} (relating to race)  :: по расовому признаку /po rásovomu príznaku/, на расовой почве /na rásovoj póčve/, на почве расизма /na póčve rasízma/, расово /rásovo/
racing {n} (the sport of competing in races)  :: гонки {f-p} /gónki/
racism {n} /ˈɹeɪsɪzm̩/ (race discrimination or dislike)  :: расизм {m} /rasízm/
racist {n} (person who believes a particular race is superior to others.)  :: расист {m} /rasíst/, расистка {f} /rasístka/
racist {adj} (relating to racism)  :: расистский /rasístskij/
rack {n} /ɹæk/ (series of shelves)  :: этажерка {f} /etažérka/, стеллаж {m} /stelláž/, полка {f} /pólka/
rack {n} (torture device)  :: дыба {f} /dýba/
rack {n} (frame for hanging objects)  :: вешалка {f} /véšalka/
rack {n} (woman's breasts)  :: буфера {f} {p} /buferá/ [literally "buffers"]
rack and pinion {n} (mechanism converting rotational motion into linear)  :: реечный передача (reječnajá peredáča){f}, кремальера {f} /kremalʹjéra/
racket {n} /ˈɹækɪt/ (implement)  :: ракетка {f} /rakétka/
racket {n} (loud noise)  :: шум {m} /šum/, гам {m} /gam/, грохот {m} /gróxot/, гул {m} /gul/
racket {n} (fraud)  :: мошенничество {n} /mošénničestvo/, жульничество {n} /žúlʹničestvo/, афера {f} /aféra/, рэкет {m} /rɛ́ket/ [blackmail]
racketeer {n} (criminal)  :: рэкетир {m} /rɛketír/ [extortionist], вымогатель {m} /vymogátelʹ/, жулик {m} /žúlik/, мошенник {m} /mošénnik/, бандит {m} /bandít/
rack one's brain {v} (struggle to think of something)  :: ломать голову {impf} /lomátʹ gólovu/
raconteur {n} /ˌɹæk.ɑnˈtɝ/ (storyteller)  :: рассказчик {m} /rasskázčik/, рассказчица {f} /rasskázčica/
raconteur {v} (To make witty remarks or stories)  :: рассказывать истории /rasskázyvatʹ istórii/
racoon {n} (raccoon) SEE: raccoon  ::
racquet {n} /ˈɹækɪt/ (an implement with a handle used to hit a ball)  :: ракетка {f} /rakétka/
ractopamine {n} (a drug used as a feed additive to promote leanness in pigs raised for their meat)  :: рактопамин {m} /raktopamín/
rad {adj} /ɹæd/ (short for radical; excellent)  :: клёвый /kljóvyj/, чумовой /čumovoj/
rada {n} (soviet) SEE: soviet  ::
rada {n} (a parliamentary body in a number of Slavic countries)  :: рада {f} /ráda/, [Russian equivalent] совет {m} /sovét/
Rada {prop} (rada) SEE: rada  ::
radar {n} /ˈɹeɪdɑː(ɹ)/ (method of detecting distant objects)  :: радар {m} /radár/
radial {adj} /ˈɹeɪdi.əl/ (arranged like rays that radiate from, or converge to a common center)  :: радиальный /radialʹnyj/, лучевой /lučevoj/
radial {adj} (moving along a radius)  :: радиальный /radialʹnyj/
radial {adj} (of, or relating to the radius bone)  :: лучевой /lučevoj/
radian {n} (unit)  :: радиан /radian/
radiance {n} /ˈɹeɪdi.əns/ (the quality of being radiant, shining, bright or splendid)  :: сияние {n} /sijánije/, блеск {m} /blesk/
radiance {n} (the flux of radiation emitted per unit solid angle in a given direction by a unit area of a source)  :: излучение {n} /izlučénije/
radiant {adj} (radiating light and/or heat)  :: светящийся /svetjáščijsja/, лучезарный /lučezárnyj/, сияющий /sijájuščij/
radiant {adj} (emitted as radiation)  :: лучистый /lučístyj/
radiant {adj} (beaming with vivacity and happiness)  :: яркий /járkij/ [bright], пылающий /pylájuščij/, сверкающий /sverkájuščij/
radiant {n} (point source of radiation)  :: излучатель {m} /izlučátelʹ/
radiant {n} (the apparent origin of a meteor shower)  :: радиант {m} /radiánt/
radiation {n} /ˌɹeɪ.di.ˈeɪ.ʃən/ (shooting forth of anything from a point or surface)  :: излучение {n} /izlučénije/
radiation {n} (process of radiating waves or particles)  :: излучение {n} /izlučénije/
radiation {n} (transfer of energy via radiation)  :: излучение {n} /izlučénije/
radiation {n} (radioactive energy)  :: радиация {f} /radiácija/, излучение {n} /izlučénije/
radiation sickness {n} (illness produced by ionizing radiation)  :: лучевая болезнь {f} /lučevaja boléznʹ/
radiator {n} /ˈɹeɪ.diˌeɪ.tɚ/ (anything which radiates or emits rays)  :: излучатель {m} /izlučátelʹ/
radiator {n} (device that lowers engine coolant temperature by conducting heat to the air)  :: радиатор {m} /radiátor/
radiator {n} (finned metal fixture that carries hot water or steam in order to heat a room)  :: радиатор {m} /radiátor/, батарея {f} /bataréja/
radical {adj} /ˈɹædɪkəl/ (pertaining to the root (of a plant))  :: корневой /kornevój/
radical {adj} (pertaining to the basic or intrinsic nature of something)  :: фундаментальный /fundamentálʹnyj/, основной /osnovnój/
radical {adj} (favouring fundamental change)  :: радикальный /radikálʹnyj/
radical {adj} (linguistics: pertaining to the root of a word)  :: корневой /kornevój/
radical {n} (person with radical opinions)  :: радикал {m} /radikál/
radical {n} (historical: 19th-century England)  :: радикал {m} /radikál/
radical {n} (historical: early 20th-century France)  :: радикал {m} /radikál/
radical {n} (arithmetic: root (of a number or quantity))  :: корень {m} /kórenʹ/
radical {n} (linguistics: portion of a character that provides an indication of its meaning)  :: радикал {m} /radikál/, ключ {m} /ključ/
radical {n} (linguistics: any one of the set of consonants that make up a root)  :: корень {m} /kórenʹ/, радикал {m} /radikál/
radical {n} (chemistry: group of atoms that take part in reactions as a single unit)  :: радикал {m} /radikál/
radical {n} (organic chemistry: free radical)  :: радикал {m} /radikál/
radicalism {n} (social or political movements that aim at fundamental change in the structure of society)  :: радикализм {m} /radikalízm/, радикальность {f} /radikálʹnostʹ/
radicalization {n} (the process or result of radicalizing)  :: радикализация {f} /radikalizácija/
radicalize {v} ((transitive) to make radical)  :: радикализировать /radikalizirovatʹ/
radically {adv} (in a radical manner, fundamentally)  :: радикально /radikálʹno/
radiculitis {n} (inflammation of the nerve root, leading to radicular pain)  :: радикулит {m} /radikulít/
radio {n} /ˈɹeɪdiˌoʊ/ (technology)  :: радио {n} /rádio/, радиовещание {n} /radioveščánije/
radio {n} (receiver)  :: радио {n} /rádio/, радиоприёмник {m} /radioprijómnik/
radio {n} (transmitter)  :: радио {n} /rádio/, радиопередатчик {m} /radioperedátčik/, рация {f} /rácija/, радиостанция {f} /radiostáncija/
radio {v} (to use two-way radio to transmit)  :: радировать {impf} {pf} /radírovatʹ/
radio- {prefix} (radiation)  :: радио- /radio-/
radio- {prefix} (radio (broadcasting))  :: радио- /radio-/
radioactive {adj} /ˌɹeɪdioʊˈæktɪv/ (exhibiting radioactivity)  :: радиоактивный /radioaktívnyj/
radioactive fallout {n} (material from a radioactive plume)  :: радиоактивный осадок {m} /radioaktívnyj osádok/
radioactive waste {n} (type of waste)  :: радиоактивные отходы {m-p} /radioaktívnyje otxódy/
radioactivity {n} (emission of ionizing radiation)  :: радиоактивность {f} /radioaktívnostʹ/
radioactivity {n} (radiation emitted)  :: радиоактивность {f} /radioaktívnostʹ/
radio beacon {n} (beacon that emits radiowave)  :: радиомаяк {m} /radiomaják/
radiobroadcast {n} (radio programme)  :: радиопередача {f} /radioperedáča/
radio button {n} (selction button in graphical user interface)  :: радиокнопка {f} /radioknópka/
radio cassette {n} (radio cassette player) SEE: radio cassette player  ::
radio cassette player {n} (device combining radio and cassette player)  :: магнитола {f} /magnitóla/
radio clock {n} (a clock that is synchronized to a remote time standard by means of radio signals)  :: радио-часы {m-p} /radio-časý/
radio-controlled {adj} (controlled remotely using radio signals)  :: радиоуправляемый /radioupravljájemyj/
radio-controlled car {n} (radio-controlled car)  :: радиоуправляемая автомодель {f} /radioupravljájemaja avtomodɛ́lʹ/
radio galaxy {n} (type of galaxy)  :: радиогалактика {f} /radiogalaktika/
radiogram {n} (radiograph) SEE: radiograph  ::
radiogram {n} (a message, like a telegram, transmitted by radio)  :: радиограмма {f} /radiográmma/
radiogram {n} (device combining radio and gramophone)  :: радиола {f} /radióla/
radiograph {n} (image produced by radiation)  :: рентгенограмма {f} /rentgenográmma/, рентгеновский снимок {m} /rentgénovskij snímok/, рентген {m} /rentgén/
radiography {n} (the process of making radiographs, and the science of analyzing them)  :: рентгенография {f} /rentgenográfija/, радиография {f} /radiográfija/
radioisotope {n} (a radioactive isotope of an element)  :: радиоактивный изотоп {m} /radioaktívnyj izotóp/, радиоизотоп {m} /radioizotóp/
radiological weapon {n} (bomb that injures or contaminates through radioisotopes)  :: радиологическое оружие {n} /radiologíčeskoje orúžije/
radiologist {n} /ˈɹeɪ.diːˌɒl.ə.dʒɪst/ (practitioner of radiology)  :: радиолог {m} /radiólog/, рентгенолог {m} /rentgenólog/
radiology {n} (the use of radiation in diagnosis)  :: радиология {f} /radiológija/, рентгенология {f} /rentgenológija/
radionuclide {n} (radioactive nuclide)  :: радионуклид {m} /radionuklíd/
radiosonde {n} (balloon radio)  :: радиозонд {m} /radiozónd/
radio station {n} (broadcast station emitting an audio signal)  :: радиостанция {f} /radiostáncija/
radio telescope {n} (astronomical device)  :: радиотелескоп {m} /radioteleskóp/
radio wave {n} (electromagnetic radiation)  :: радиоволна {f} /radiovolná/, радиоизлучение {n} /radioizlučénije/
radish {n} /ˈɹadɪʃ/ (plant)  :: редис {m} /redís/, редиска {f} /redíska/
radish {n} (edible root)  :: редиска {f} /redíska/, редис {m} /redís/
radium {n} (chemical element)  :: радий {m} /rádij/
radius {n} /ˈɹeɪdi.əs/ (bone (human))  :: лучевая кость {f} /lučevája kostʹ/
radius {n} (line segment)  :: радиус {m} /rádius/
radius {n} (length of this line segment)  :: радиус {m} /rádius/
radius of curvature {n} (radius of the osculating circle)  :: радиус кривизны {m} /rádius krivizný/
radix {n} (biology: root) SEE: root  ::
radix {n} /ɹeɪ.dɪks/ (linguistics: word from which other words may be derived)  :: корень {m} /kórenʹ/, основа {f} /osnóva/
radon {n} /ˈɹeɪdɒn/ (chemical element)  :: радон {m} /radón/
raffle {n} (drawing)  :: лотерея {f} /lotɛréja/
raft {n} /ɹæft/ (flat, floating structure)  :: плот {m} /plot/
raft {n} (inflatable floating craft)  :: плот {m} /plot/, рафт {m} /raft/
raft {n} (large but unspecified number of something)  :: уйма {f} /újma/, куча {f} /kúča/, множество {n} /mnóžestvo/
rafter {n} /ˈɹɑːftə(ɹ)/ (one of a series of sloped beams)  :: стропило {n} /stropílo/, балка {f} /bálka/ [beam]
rafting {n} /ˈɹæftɪŋ/ (sport)  :: рафтинг {m} /ráfting/, спортивный сплав {m} /sportívnyj splav/
rag {n} /ɹæɡ/ (piece of cloth)  :: тряпка {f} /trjápka/, лоскут {m} /loskút/, ветошь {f} /vétošʹ/
rag {n} (mean or tattered attire)  :: лохмотья {p} /loxmótʹja/, тряпьё {n} /trjapʹjó/, ветошь {f} /vétošʹ/
rag {n} (shabby, beggarly fellow)  :: оборванец {m} /oborvánec/, оборванка {f} /oborvánka/
rag {v} (To scold or rail at; to rate; to tease; to torment; to banter)  :: бранить /branítʹ/
ragbag {n} (collection of miscellaneous things) SEE: hodgepodge  ::
rag doll {n} (a doll made from cloth and rags)  :: тряпичная кукла {f} /trjapíčnaja kúkla/
rage {n} /ɹeɪdʒ/ (a violent anger)  :: ярость {f} /járostʹ/, бешенство {n} /béšenstvo/, гнев {m} /gnev/, неистовство {n} /neístovstvo/, бесчинство {n} /besčínstvo/
rage {n} (a current fashion or fad)  :: раж {m} /raž/, крик {m} /krik/ [моды]
rage {v} (act in an angry manner)  :: неистовствовать {impf} /neístovstvovatʹ/, буйствовать {impf} /bújstvovatʹ/, бушевать {impf} /buševátʹ/, свирепствовать {impf} /svirépstvovatʹ/, беситься {impf} /besítʹsja/, бесчинствовать {impf} /besčínstvovatʹ/
ragged {adj} /ˈɹæɡɪd/ (rent or worn into tatters, or till the texture is broken)  :: рваный /rványj/, изорванный /izórvannyj/, оборванный /obórvannyj/
ragged {adj} (broken with rough edges)  :: зазубренный /zazúbrennyj/ [serrated, jagged], неровный /neróvnyj/ [uneven], шероховатый /šeroxovátyj/ [scabrous], пересечённый /peresečónnyj/, изрезанный /izrézannyj/
ragged {adj} (harsh and disagreeable to the ear)  :: резкий /rézkij/
ragged {adj} (wearing tattered clothes)  :: оборванный /obórvannyj/
ragged {adj} (rough; shaggy; rugged)  :: косматый /kosmátyj/, мохнатый /moxnátyj/, лохматый /loxmátyj/
Ragnarok {prop} /ˈɹæɡ.nə.ɹɑk/ (the final battle in Norse mythology)  :: Рагнарёк /Ragnarjók/, Судьба богов /Sudʹba bogov/
ragout {n} /ɹæˈɡuː/ (stew of meat and vegetables mixed together)  :: рагу {n} /ragú/
ragpick {v} (scavenge) SEE: scavenge  ::
rags to riches {n} (in a biographical context, from poverty to exceptional wealth)  :: из грязи в князи /iz grjázi v knjázi/ (from dirt to princedom)
ragtime {n} (music genre)  :: рэгтайм {m} /rɛgtájm/
Ragusa {prop} (province of Sicily)  :: Рагуза {f} /Ragúza/
Ragusa {prop} (capital of the Italian province)  :: Рагуза {f} /Ragúza/
Ragusa {prop} (Dubrovnik) SEE: Dubrovnik  ::
ragweed {n} (plant of the genus Ambrosia)  :: амброзия {f} /ambrózija/
Rahab {prop} (biblical character)  :: Раав {f} /Raáv/
raid {n} /ɹeɪd/ (attack for the purpose of making arrests, seizing property, or plundering)  :: рейд {m} /rejd/, налёт {m} /naljót/, облава {f} /obláva/
raider {n} (one who engages in a raid)  :: налётчик {m} /naljótčik/, налётчица {f} /naljótčica/
raider {n} (business: person who takes control of a firm against the will of management)  :: налётчик {m} /naljótčik/, налётчица {f} /naljótčica/, рейдер {m} /réjdɛr/
rail {n} (means of transportation) SEE: railway  ::
rail {n} /ɹeɪɫ/ (horizontal bar; railing)  :: [a horizontal bar] перекладина {f} /perekládina/, поперечина {f} /poperéčina/, [a railing] перила {p} /períla/, поручни {p} /póručni/
rail {n} (metal bar that makes the track of a railroad)  :: рельс {m} /relʹs/
rail {n} (small bird in the family Rallidae)  :: пастушок {m} /pastušók/
rail {v} (to complain)  :: ругать {n} /rugátʹ/
railcar {n} (any railway carriage) SEE: railroad car  ::
railcar {n} (self-propelled railroad vehicle)  :: автодрезина {f} /avtodrezína/, автомотриса {f} /avtomotrísa/
railgun {n} (electromagnetic gun)  :: рельсотрон {m} /relʹsotrón/, рельсовая пушка {f} /rélʹsovaja púška/
railing {n} /ˈɹeɪlɪŋ]/ (fence or barrier)  :: перила {n-p} /períla/, поручень {m} /póručenʹ/
railman {n} (railwayman) SEE: railwayman  ::
railroad {n} (permanent road consisting of fixed metal rails) SEE: railway  ::
railroad {n} (transportation system) SEE: railway  ::
railroad car {n} (railroad vehicle)  :: вагон {m} /vagón/
railroad crossing {n} (level crossing) SEE: level crossing  ::
railroad station {n} (place where trains stop for passengers) SEE: railway station  ::
railroad tie {n} (piece supporting the rails of a railroad)  :: шпала {f} /špála/
railroad track {n} (track for trains)  :: железнодорожный путь {m} /železnodoróžnyj putʹ/, железнодорожное полотно {n} /železnodoróžnoje polotnó/
railway {n} /ɹeɪlweɪ/ (track, consisting of parallel rails)  :: железная дорога {f} /želéznaja doróga/, колея {f} /kolejá/
railway {n} (transport system using these rails)  :: железная дорога {f} /želéznaja doróga/
railwayman {n} (man who works on a railway)  :: железнодорожник {m} /železnodoróžnik/
railway station {n} (place where trains stop)  :: вокзал {m} /vokzál/, железнодорожная станция {f} /železnodoróžnaja stáncija/, станция {f} /stáncija/
raiment {n} /ˈɹeɪmənt/ ((archaic) clothing)  :: одеяние {n} /odejánije/, одежда {f} /odéžda/, наряд {m} /narjád/
rain {n} /ɹeɪn/ (condensed water from a cloud)  :: дождь {m} /doždʹ/
rain {n} (any matter falling)  :: дождь {m} /doždʹ/
rain {n} (an instance of particles falling)  :: дождь {m} /doždʹ/, град {m} /grad/, ливень {m} /lívenʹ/
rain {v} (of rain: to fall from the sky)  :: лить {impf} /lítʹ/, идти {impf} /idtí/ (usage: дождь идёт)
rain {v} (to fall in large quantities)  :: сыпаться дождём /sýpatʹsja doždjóm/, сыпаться градом /sýpatʹsja grádom/
rainbow {n} /ˈɹeɪnboʊ/ (multicoloured arch in the sky)  :: радуга {f} /ráduga/
rainbow trout {n} (Oncorhynchus mykiss (countable))  :: радужная форель {f} /rádužnaja forɛ́lʹ/, микижа {f} /mikíža/
rain buckets {v} (to rain heavily) SEE: rain cats and dogs  ::
rain cats and dogs {v} (to rain very heavily)  :: лить как из ведра /litʹ kak iz vedrá/
rain check {n} (any postponement, especially of an offer)  :: утешительный талон {m} /utešítelʹnyj talón/
rain cloud {n} (cloud from which rain is falling)  :: дождевая туча /doždevaja túča/, дождевое облако {n} /doždevóje óblako/
raincoat {n} /ˈɹeɪnkoʊt/ (waterproof coat)  :: плащ {m} /plašč/, дождевик {m} /doždevík/
raindrop {n} /ˈɹeɪndɹɑp/ (droplet of rainwater)  :: дождевая капля {f} /doždevája káplja/, капля дождя {f} /káplja doždjá/, дождинка {f} /doždínka/ [colloquial]
rainfall {n} (amount of rain that falls on a single occasion)  :: количество осадков {n} /kolíčestvo osádkov/, дождь {m} /doždʹ/, осадки {m-p} /osádki/, ливень {m} /lívenʹ/ [heavy rainfall]
rainforest {n} (forest in a climate with high annual rainfall and no dry season)  :: дождевой лес {m} /doždevój les/, сельва {f} /sélʹva/
rain on someone's parade {v} (to disappoint or discourage someone)  :: [somewhat] ложка дёгтя //
rain pitchforks {v} (rain cats and dogs) SEE: rain cats and dogs  ::
rainstorm {n} (storm characterized by substantial rainfall)  :: ливень с ураганом {m} /lívenʹ s uragánom/, ливневый дождь {m} /lívnevyj doždʹ/, проливной дождь {m} /prolivnój doždʹ/
rainwater {n} (rainfall) SEE: rainfall  ::
rainwater {n} (water sourced from rain)  :: дождевая вода {f} /doždevája vodá/
rainy {adj} /ˈɹeɪni/ (abounding with rain)  :: дождливый /doždlívyj/
rainy day {n} (difficult period of need)  :: чёрный день {m} /čórnyj denʹ/ [black day]
rainy season {n} (portion of the year when rainfall amounts are greatest)  :: сезон дождей {m} /sezón doždéj/, дождливый сезон {m} /doždlívyj sezón/
Raipur {prop} (capital of Chhattisgarh)  :: Райпур {m} /Rajpúr/
raise {v} /ɹeɪz/ (to cause to rise)  :: поднимать /podnimátʹ/
raise {v} (to cause to live again)  :: воскрешать /voskrešátʹ/
raise {v} (to bring up, to grow)  :: выращивать /vyráščivatʹ/, [of children] растить /rastítʹ/
raise {n} (increase in wages)  :: прибавка {f} /pribavka/
raise Cain {v} (to cause trouble)  :: поднять шум {n} /podnjátʹ šúm/, буянить {n} /bujánitʹ/
raise hell {v} (to cause a disturbance)  :: будить лихо /budyt' liho/
raise the bar {v} (to raise standards)  :: поднять планку /podnjátʹ planku/
raise the stakes {v} (up the ante) SEE: up the ante  ::
raisin {n} /ˈɹeɪzn̩/ (dried grape)  :: изюм {m} /izjúm/ [collective], изюмина {f} /izjúmina/
raising {n} (recruitment) SEE: recruitment  ::
raison d'être {n} /ʁɛzɔ̃ dɛːtʁ̥/ (Reason for existence)  :: смысл существования {m} /smysl suščestvovánija/
rajah {n} (Hindu prince)  :: раджа {m} /rádža/, раджа {m} /radžá/
Rajasthan {prop} /ˈɹɑːdʒəstæn/ (a state in western India)  :: Раджастхан {m} /Radžastxán/
Rajasthani {prop} (Rajasthani language)  :: раджастхани {m} /radžastxáni/
Rajkot {prop} (city in India)  :: Раджкот {m} /Radžkót/
Rajshahi {prop} (city in Bangladesh)  :: Раджшахи {m} /Radžšáxi/
rake {n} /ɹeɪk/ (garden tool)  :: грабли {f-p} /grábli/
raked {adj} (sloping)  :: косой {m} /kosój/
raki {n} (liqueur flavored with anise)  :: ракы /raký/
rakija {n} /ˈɹɑːkɪə/ (strong alcoholic drink)  :: ракия {f} /rakija/
rally {n} /ˈɹæ.li/ (demonstration)  :: митинг {m} /míting/
rally {n} (motor racing: event)  :: ралли {n} /rálli/, авторалли {n} /avtorálli/
rally {v} (To collect one's vital powers or forces)  :: оправляться /opravljátʹsja/, восстанавливать силы /vosstanávlivatʹ síly/
ram {n} /ɹæm/ (male sheep)  :: баран {m} /barán/, [archaic, poetic] овен {m} /ovén/
ram {n} (piston powered by hydraulic pressure)  :: таран {m} /tarán/, гидравлический таран {m} /gidravlíčeskij tarán/
ram {v} (intentionally collide with (a ship))  :: таранить /taránitʹ/
ram {v} (strike (something) hard)  :: забивать /zabivátʹ/, втискивать /vtískivatʹ/, трамбовать /trambovátʹ/
ram {n} (battering ram) SEE: battering ram  ::
RAM {n} /ɹæm/ (random access memory)  :: ОЗУ /OZU/
Rama {prop} (avatar of Lakshmi)  :: Рама {m} /Ráma/
Ramadan {prop} /ɹæməˈdɑːn/ (holy ninth month of Islamic lunar calendar)  :: рамадан {m} /ramadán/, рамазан {m} /ramazán/
Ramallah {prop} (city)  :: Рамалла {m} {f} /Ramálla/, Рамаллах {m} /Ramalláx/
ramble {n} (stroll) SEE: stroll  ::
ramble {v} (wander) SEE: wander  ::
ramble {n} (A rambling; an instance of someone talking at length without direction)  :: болтовня {f} /boltovnjá/, пустословие {n} /pustoslóvije/
ramble {v} (to walk for pleasure; to amble or saunter)  :: прогуливаться /progúlivatʹsja/
ramble {v} (to talk or write incessantly, unclearly, or incoherently, with many digressions)  :: бормотать {impf} /bormotatʹ/, пробормотать {pf} /probormotatʹ/, путать слова {impf} /putatʹ slova/, запутался в словах {m} {pf} /zaputalsja v slovax/
rambunctious {adj} /ɹæmˈbʌŋkʃəs/ (energetic and difficult to control)  :: буйный /bújnyj/, бурный /búrnyj/, непокорный /nepokórnyj/, непокладистый /nepokládistyj/, непослушный /neposlúšnyj/
rambutan {n} (fruit)  :: рамбутан {m} /rambután/
ram cichlid {n} (Mikrogeophagus ramirezi)  :: апистограмма Рамиреса {f} /apistográmma Ramíresa/
ramen {n} /ɹɑːmən/ (soup noodles of wheat, with various ingredients (Japanese style))  :: рамэн {m} /ramɛ́n/, рамэн {m} /rámɛn/, рамен {m} /ramɛ́n/, рамен {m} /rámɛn/
Ramesses {prop} (name of pharaohs)  :: Рамсес /Ramses/
ramification {n} /ˌɹæməfəˈkeɪʃən/ (branching process)  :: разветвление {n} /razvetvlénije/, ответвление {n} /otvetvlénije/
ramification {n} (consequence or development complicating a problem)  :: последствие {n} /poslédstvije/
ramify {v} /ˈɹæm.ɪ.faɪ/ (to divide into branches)  :: разветвляться /razvetvljatʹsja/, ответвляться /otvetvljatʹsja/, разделяться /razdeljatʹsja/, ветвиться /vetvitʹsja/
ramify {v} ((figuratively) to spread or diversify into multiple fields or categories)  :: ответвляться /otvetvljatʹsja/, разделяться /razdeljatʹsja/
Ramirez {prop} /ɹəˈmɪɹes/ (surname)  :: Рамирес /Ramires/
ramp {n} /ɹæmp/ (inclined surface)  :: съезд {m} /sʺjezd/, склон {m} /sklon/, пандус {m} /pándus/
ramp {n} (aviation: mobile staircase)  :: трап {m} /trap/
ramp {v} (behave violently; rage)  :: неистовствовать /neístovstvovatʹ/, бушевать /buševátʹ/
ramp {v} (stand in a rampant position)  :: стоять на задних лапах /stojátʹ na zádnix lápax/ [of animals, to stand on hind paws]
rampage {n} /ˈɹæmpeɪdʒ/ (a course of violent, frenzied action)  :: неистовство {n} /neístovstvo/, буйство {n} /bújstvo/, погром {m} /pogróm/
rampage {v} (to move about wildly or violently)  :: неистовствовать {impf} /neístovstvovatʹ/, буйствовать {impf} /bújstvovatʹ/, бушевать {impf} /buševátʹ/, свирепствовать {impf} /svirépstvovatʹ/, беситься {impf} /besítʹsja/, бесчинствовать {impf} /besčínstvovatʹ/
rampant {adj} /ˈɹæm.pənt/ (rearing animal)  :: стоящий на задних лапах /stojáščij na zádnix lápax/
rampant {adj} (unrestrained)  :: неистовый /neístovyj/, безудержный /bezúderžnyj/, ярый /járyj/, буйный /bújnyj/
rampant {adj} (rife and menacing)  :: неистовый /neistovyj/, угрожающий /ugrožájuščij/
rampart {n} /ˈɹæm.pɑː(ɹ)t/ (defensive ridge of earth)  :: вал {m} /val/, оборонительный вал /oboronítelʹnyj val/
rampart {n} (defensive structure; bulwark)  :: вал {m} /val/, бастион {m} /bastión/, оплот {m} /oplót/ [also figurative]
rampart {n} (protection against intrusion)  :: [городская] стена {f} /stená/, защита {f} /zaščíta/
rampart {n} (steep bank of a river or gorge)  :: крутой берег {m} /krutój béreg/ [реки]
rampart {v} (To defend with a rampart; fortify or surround with a rampart)  :: обносить /obnositʹ/ валом
rampion {n} (Campanula rapunculus)  :: колокольчик рапунцель {m} /kolokólʹčik rapúncelʹ/, колокольчик репчатый {m} /kolokólʹčik répčatyj/
rampion {n} (Phyteuma)  :: кольник {m} /kólʹnik/
ramrod {n} (device used with early firearms)  :: шомпол {m} /šompol/
ramshackle {adj} /ˈɹæmˌʃæk.əl/ (in disrepair or disorder)  :: разваливающийся /razvalivajuščijsja/, ветхий /vétxij/
ramson {n} (ramsons) SEE: ramsons  ::
ramsons {n} (Allium ursinum)  :: черемша {f} /čeremšá/
ranch {n} /ɹæntʃ/ (large plot of land)  :: ранчо {n} /ránčo/, ферма {f} /férma/
ranch {n} (small farm that cultivates vegetables or livestock)  :: ранчо {n} /ránčo/, ферма {f} /férma/
ranch {n} (house or property on a ranch land)  :: ранчо {n} /ránčo/, ферма {f} /férma/
Ranchi {prop} (capital of Jharkhand, India)  :: Ранчи {m} /Ranči/
rancid {adj} (rancid) SEE: offensive  ::
rancid {adj} /ˈɹænsɪd/ (being rank in taste or smell)  :: протухший /protúxšij/, прогорклый /progórklyj/
rancor {n} /ˈɹæŋ.kɚ/ (the deepest malignity or spite)  :: злопамятство {n} /zlopamjatstvo/, затаённая ненависть {f} /zatajónnaja nénavistʹ/
rancorous {adj} /ˈɹæŋ.kəɹ.əs/ (full of rancor)  :: злопамятный /zlopamjatnyj/
rand {n} /ɹænd/ (currency of South Africa)  :: ранд {m} /rand/
random {adj} /ˈɹændəm/ (all outcomes being unpredictable)  :: случайный /slučájnyj/
random {adj} (mathematics: of or relating to probability distribution)  :: случайный /slučájnyj/
random {adj} (computing: pseudorandom)  :: случайный /slučájnyj/, псевдослучайный /psevdoslučájnyj/
random {adj} (undistinguished, average)  :: случайный /slučájnyj/, первый попавшийся /pérvyj popávšijsja/, произвольный /proizvólʹnyj/
random {adj} (apropos of nothing)  :: неуместный /neuméstnyj/
random access {n} (ability to access any element of a sequence without having to seek)  :: произвольный доступ {m} /proizvólʹnyj dóstup/
random number {n} /ˈɹændəm ˈnʌmbə/ (number allotted randomly using a suitable generator)  :: случайное число {n} /slučájnoje čisló/
range {n} (step of a ladder) SEE: rung  ::
range {n} /ɹeɪndʒ/ (line of mountains, buildings etc.)  :: горный хребет {m} /górnyj xrebét/, горная цепь {f} /górnaja cepʹ/
range {n} (large stove with many hotplates)  :: плита {f} /plitá/
range {n} (selection, array)  :: ряд {m} /rjad/, ассортимент {m} /assortimént/
range {n} (area for practicing shooting)  :: полигон {m} /poligón/, стрельбище {n} /strélʹbišče/, тир {m} /tir/
range {n} (area for military training or equipment testing)  :: полигон {m} /poligón/
range {n} (distance to the object)  :: дальность {f} /dálʹnostʹ/, дальнобойность {f} /dalʹnobójnostʹ/, досягаемость {f} /dosjagájemostʹ/
range {n} (maximum reach of capability)  :: дальность {f} /dálʹnostʹ/
range {n} (area of open, often unfenced, grazing land)  :: пастбище {n} /pástbišče/
range {n} (math: set of values of a function)  :: область {f} /óblastʹ/, множество {n} /mnóžestvo/
range {n} (statistics: difference between largest and smallest observation)  :: разброс {m} /razbrós/
range {n} (music: scale of tones)  :: диапазон {m} /diapazón/
range {n} (ecology: area where a species is found)  :: ареал {m} /areál/, область распространения {f} /óblastʹ rasprostranénija/
range {v} (to classify) SEE: classify  ::
range {v} (to travel over) SEE: roam  ::
range {v} (to separate into parts) SEE: sift  ::
rangefinder {n} (instrument)  :: дальномер {m} /dalʹnomér/, телеметр {m} /telemétr/ [dated]
range hood {n} (kitchen device) SEE: extractor hood  ::
Rangoon {prop} (Yangon) SEE: Yangon  ::
Rangoonese {adj} (of, from or pertaining to Rangoon)  :: рангунский /rangúnskij/
Rangoonese {n} (someone from Rangoon)  :: рангунец {m} /rangúnec/, рангунка {f} /rangúnka/
rank {adj} /ɹeɪŋk/ (having a very strong and bad odor)  :: вонючий /vonjúčij/, прогорклый /progórklyj/
rank {adj} (highly offensive; disgusting)  :: отвратительный /otvratítelʹnyj/, мерзкий /mérzkij/, омерзительный /omerzítelʹnyj/
rank {n} (A row of people or things organized in a grid pattern, often soldiers)  :: ряд {m} /rjad/, шеренга {f} /šerénga/, колонна {f} /kolónna/, линия {f} /línija/, строй {m} /stroj/
rank {n} (position of a person, place, thing, or idea in relation to others based on a shared property such as physical location, population, or quality)  :: класс {m} /klass/, положение {n} /položénije/, ранг {m} /rang/, разряд {m} /razrjád/, категория {f} /kategórija/
rank {n} (a level in an organization such as the military)  :: ранг {m} /rang/, чин {m} /čin/, звание {n} /zvánije/
rank {n} (The lines or rows of people in an organization)  :: положение {n} /položénije/
rank {n} (maximal number of linearly independent columns (or rows) of a matrix)  :: ряд {m} /rjad/
rank {n} (chess: one of the horizontal lines of squares)  :: горизонталь {f} /gorizontálʹ/
rank and file {n} (common soldiers)  :: солдатня /soldatnja/
ranking {n} /ˈɹænk.ɪŋ/ (placement in a list)  :: ранжирование {n} /ranžírovanije/, рэнкинг {m} /rɛ́nking/, классификация {f} /klassifikácija/
rankism {n} /ˈɹæŋkɪzəm/ (discrimination based on rank)  :: ранкизм {m} /rankízm/
rankle {v} /ˈɹeɪŋ.kəl/ (to cause irritation)  :: терзать /terzatʹ/, мучить /múčitʹ/, раздражать /razdražátʹ/
rankle {v} (to fester)  :: гноиться /gnoítʹsja/
ransom {n} /ˈɹænsəm/ (money paid for the freeing of a hostage)  :: выкуп {m} /výkup/
ransom {v} (to pay a price to set someone free)  :: выкупать {impf} /vykupátʹ/, выкупить {pf} /výkupitʹ/
ransomware {n} (malware)  :: программа-вымогатель {f} /prográmma-vymogátelʹ/, программа-шантажист {f} /prográmma-šantažíst/
rant {n} /ɹænt/ (criticism)  :: тирада
rant {n} (incoherent and emotional articulation)  :: гневная тирада
rant {v} (to speak or shout at length in an uncontrollable anger)  :: негодовать /negodovatʹ/
rant {v}  :: говорить напыщенно /govorítʹ napyščenno/; декламировать /deklamírovatʹ/
ranunculus {n} (buttercup) SEE: buttercup  ::
rap {n} /ɹæp/ (a sharp blow with something hard)  :: удар {m} /udár/
rap {v} (to strike something sharply with one's knuckles)  :: стучать /stučátʹ/
rap {n} (rap music) SEE: rap music  ::
rapacious {adj} /ɹəˈpeɪ.ʃəs/ (avaricious)  :: жадный /žadnyj/, алчный /alčnyj/
rapacious {adj} (which subsists off live prey)  :: хищный /xiščnyj/
Rapa Nui {prop} /ˈɹɑpə ˈnui/ (language)  :: рапануйский //, рапануи {m} //, пасхальский //
Rapa Nui {n} (person)  :: рапануец {m} //, пасхалец {m} //, рапануйка {f} //
rape {n} /ɹeɪp/ (act of forcing sexual activity)  :: изнасилование {n} /iznasílovanije/
rape {v} (force sexual intercourse)  :: насиловать {impf} /nasílovatʹ/, изнасиловать {pf} /iznasílovatʹ/
rape {n} (rapeseed) SEE: rapeseed  ::
rapeseed {n} (rapeseed plant)  :: рапс {m} /raps/
Raphael {prop} /ˈɹæ.feɪ.ɛl/ (Archangel)  :: Рафаил {m} /Rafaíl/
Raphael {prop} (given name)  :: Рафаил {m} /Rafaíl/
rapid {adj} /ˈɹæpɪd/ (Very swift or quick)  :: быстрый /býstryj/, скорый /skóryj/
rapid {n} (section of river)  :: стремнина {f} /stremnína/, порог {m} /poróg/
rapid eye movement {n} (rapid movement of the eyes)  :: быстрые движения глаз /bystryje dviženija glaz/, БДГ /BDG/
rapidly {adv} /ˈɹæpɪdli/ (with speed)  :: быстро /býstro/
rapier {n} /ˈɹeɪpˌɪə(ɹ)/ (slender straight sharply pointed sword)  :: рапира {f} /rapíra/
rapine {n} /ˈɹæpaɪn/ (seizure of someone's property by force)  :: грабёж /grabjóž/
rapine {v} (plunder)  :: грабить /grábitʹ/
rapist {n} /ˈɹeɪpɪst/ (someone who rapes someone else)  :: насильник {m} /nasílʹnik/, насилователь {m} /nasílovatelʹ/, насильница {f} /nasílʹnica/
rap music {n} (music form)  :: рэп {m} /rɛp/
rappel {v} /ɹæˈpɛl/ (to abseil)  :: спускаться на верёвке /spuskátʹsja na verjóvke/
rapper {n} (performer of rap music, or one who raps)  :: рэпер /rɛper/, рэппер {m} {n} /rɛpper/
rapport {n} /ɹæˈpɔɹ/ (A relationship of mutual trust and respect)  :: взаимопонимание {n} /vzaimoponimánije/, взаимоотношения {n-p} /vzaimootnošénija/
rapprochement {n} /ɹæ.pɹoʊʃˈmɑn/ (reestablishment of cordial relations)  :: примирение {n} /primirénije/, сближение {n} /sbližénije/
rap rock {n}  :: рэп-рок {m} /rɛp-rok/
rapt {adj} /ˈɹæpt/ (very interested; fascinated)  :: поглощённый /pogloščónnyj/, восхищённый /vosxiščónnyj/
raptor {n} (bird of prey) SEE: bird of prey  ::
rapunzel {n} (rampion) SEE: rampion  ::
Rapunzel {prop} (a German fairy tale)  :: Рапунцель {m} /Rapúncelʹ/
Rapunzel {prop} (The main character of that tale)  :: Рапунцель {m} /Rapúncelʹ/
rara avis {n} (rare or unique person or thing)  :: белая ворона /belaja voróna/
rare {adj} /ɹɛəɹ/ (very uncommon)  :: редкий /rédkij/
rare bird {n} (unusual or exceptional person or thing) SEE: rara avis  ::
rare earth {n} (naturally occurring oxides of the lanthanide metals)  :: редкие земли {f-p} /rédkije zémli/
rare earth element {n} (type of metal)  :: редкоземельные элементы {m-p} /redkozemélʹnyje eleménty/, редкие земли {f-p} /rédkije zémli/
rare earth metal {n} (rare earth element) SEE: rare earth element  ::
rare earth mineral {n} (mineral which contains one or more rare earth elements)  :: редкоземельный металл {m} /redkozemélʹnyj metáll/
rarefied {adj} (less dense than usual)  :: разрежённый /razrežónnyj/
rarefy {v} (to make rare etc.)  :: разрежать /razrežátʹ/
rarely {adv} /ˈɹɛːli/ (not occurring at a regular interval)  :: редко /rédko/, нечасто /nečasto/, изредка /izredka/
rarely {adv} (unusually well)  :: замечательно /zamečátelʹno/
rarely {adv} (to a rare degree)  :: исключительно /isključítelʹno/, на редкость /na rédkostʹ/
rare spring-sedge {n} (Carex ericetorum)  :: осока верещатниковая {f} /osóka vereščátnikovaja/, осока пустошная {f} /osóka pústošnaja/, осока сдвинутая {f} /osóka sdvínutaja/
rarity {n} /ˈɹɛɹ.ə.ti/ (measure of the scarcity of an object)  :: редкость {f} /rédkostʹ/
rarity {n} (rare object)  :: редкость {f} /rédkostʹ/, раритет {m} /raritét/
Rarotongan {prop} (Cook Islands Maori) SEE: Cook Islands Maori  ::
rascal {n} /ˈɹæskəl/ (cheeky person)  :: негодник {m} /negódnik/, негодница {f} /negódnica/, плут {m} /plut/, плутовка {f} /plutóvka/, шельмец {m} /šelʹméc/, шельма {m} {f} /šélʹma/
rash {adj} /ɹæʃ/ (hasty)  :: поспешный /pospéšnyj/, опрометчивый /oprométčivyj/
rash {n} (of skin)  :: сыпь {f} /sypʹ/
rash {n} (surge in problems)  :: вспышка {f} /vspýška/, всплеск {m} /vsplesk/
rasher {n} /ˈɹæʃə(ɹ)/ (a strip of bacon)  :: ломтик бекона {m} /lómtik bekóna/
rashly {adv} (in a rash manner)  :: опрометчиво /oprométčivo/, поспешно /pospéšno/
Rasŏn {prop} (a city in North Korea)  :: Расон {m} /Rasón/
rasorial {adj} /ɹəˈsɔːɹɪəl/ (scratching the ground for food, as domestic fowl or other gallinaceous birds)  :: разгребающий /razgrebajuščij/
rasp {n} (coarse file)  :: рашпиль {m} /rášpilʹ/
rasp {n} (sound made by a rasp)  :: скрежет {m} /skréžet/
rasp {v} (to use a rasp)  :: обдирать /obdirátʹ/, тереть /terétʹ/, опиливать /opílivatʹ/
rasp {v} (to make a noise like that of a rasp)  :: скрести /skrestí/
raspberry {n} /ˈɹæzˌbɛɹi/ (plant)  :: малина {f} /malína/
raspberry {n} (fruit)  :: малина {f} /malína/
raspberry {n} (colour)  :: малиновый /malínovyj/
raspberry {adj} (containing or having the flavor/flavour of raspberries)  :: малиновый /malínovyj/
raspberry {adj} (the colour)  :: малиновый /malínovyj/
raspberry {n} (noise imitative of a fart)  :: пердение {n} /perdénije/
raspy {adj} (irritable) SEE: irritable  ::
raspy {adj} /ˈɹæsp.i/ (rough, raw)  :: дребезжащий /drebezžáščij/, скрежещущий /skrežéščuščij/
rassolnik {n} (a soup in Russian cuisine)  :: рассольник {m} /rassólʹnik/
Rastafarianism {prop} (religion that emerged in Jamaica in the 1930s)  :: растафарианство {n} /rastafariánstvo/
Ras Tanura {prop} (city)  :: Рас-Таннура /Ras-Tannúra/
rat {n} /ɹæt/ (rodent)  :: крыса {f} /krýsa/, пасюк {m} /pasjúk/
rat {n} (traitor)  :: предатель {m} /predátelʹ/, предательница {f} /predátelʹnica/ (traitress)
rat {n} (scoundrel or villain)  :: мерзавец {m} /merzávec/, негодяй {m} /negodjáj/
rat {n} (informer or snitch)  :: стукач {m} /stukáč/, доносчик {m} /donósčik/, крыса {f} /krýsa/
rat {n} (a person who routinely spends time at a certain location)  :: завсегдатай {m} /zavsegdátaj/
rat {v} (to tell on someone)  :: стучать {impf} /stučátʹ/, доносить {impf} /donosítʹ/
rat-arsed {adj} (extremely drunk) SEE: shitfaced  ::
rat-a-tat-tat {interj}  :: тра-та-та /tra-ta-ta/, пиф-паф /pif-paf/
ratatouille {n} /ɹæ.tə.ˈtuː.i/ (traditional French Provençal stewed vegetable dish)  :: рататуй {m} /ratatúj/
ratchet {n} /ˈɹætʃɪt/ (mechanism composed of a ratchet wheel and pawl)  :: храповик {m} /xrapovík/
rate {n} (speed) SEE: speed  ::
rate {n} /ɹeɪt/ (proportional relationship between amounts)  :: пропорция {f} /propórcija/, отношение {n} /otnošénije/, курс {m} /kurs/, коэффициент {m} /koefficijént/, ставка {f} /stávka/
rate {n} (relative speed of change or progress)  :: скорость {f} /skórostʹ/, темп {m} /temp/
rate {n} (price of individual thing)  :: тариф /taríf/, расценка {f} /rascénka/, цена {f} /cená/
rate {n} (set price or fee determined in relation to a particular scale or standard)  :: ставка {f} /stávka/, процент {m} /procént/
rate {v} (berate) SEE: berate  ::
ratel {n} (Mellivora capensis) SEE: honey badger  ::
ratfink {n} /ˈrætfɪŋk/ (informer or spy)  :: шпион {m} /špión/
ratfink {n} (dislikeable or contemptible person)  :: подонок {m} /podónok/
rath {n} /ɹæθ/ (walled enclosure, ringfort)  :: форт {m} /fort/
rather {adv} /ˈɹæðɚ/ (preferably)  :: лучше /lúčše/, скорее /skoréje/
rather {adv} (somewhat, fairly)  :: довольно /dovólʹno/
ratification {n} (act or process of ratifying, or the state of being ratified)  :: ратификация {f} /ratifikácija/, утверждение {n} /utverždénije/
ratification {n} (formal declaration of agreement to a treaty etc)  :: ратификация {f} /ratifikácija/
ratify {v} /ˈɹætɪfaɪ/ (give formal consent to)  :: ратифицировать {impf} {pf} /ratificírovatʹ/, утверждать {impf} {pf} /utverždátʹ/, утвердить {pf} /utverdítʹ/, одобрять {impf} /odobrjátʹ/, одобрить {pf} /odóbritʹ/
rating {n} /ˈɹeɪtɪŋ/ (evaluation of status)  :: рейтинг {m} /réjting/
ratio {n} /ˈɹeɪ.ʃ(i)ˌoʊ/ (number representing comparison)  :: отношение {n} /otnošénije/, соотношение {n} /sootnošénije/
ratio {n} (arithmetics: relative magnitude of two quantities expressed as quotient)  :: коэффициент {m} /koefficiént/
ratiocination {n} /ɹætɪˌɒsɪˈneɪʃn̩/ (activity or process of reasoning)  :: логическое рассуждение {n} /logíčeskoje rassuždénije/
rational {adj} /ˈɹæʃ(ə)nəl/ (capable of reasoning)  :: мыслящий /mýsljaščij/, разумный /razúmnyj/, рациональный /racionálʹnyj/
rational {adj} (reasonable; not absurd)  :: рациональный /racionálʹnyj/, разумный /razúmnyj/, целесообразный /celesoobráznyj/, рассудительный /rassudítelʹnyj/
rational {adj} (arithmetic: of a number)  :: рациональный /racionálʹnyj/
rational {adj} (arithmetic: of an algebraic expression)  :: рациональный /racionálʹnyj/
rational {n} (rational number) SEE: rational number  ::
rationale {n} /ɹæ.ʃəˈnɑːl/ (explanation of the basis or fundamental reasons)  :: основание {n} /osnovánije/, обоснование {f} /obosnovánije/, оправдание {n} /opravdánije/
rationale {n} (justification or rationalization)  :: основание {n} /osnovánije/
rationale {n} (liturgical vestment)  :: рационал {m} /racional/
rational function {n} (function)  :: рациональная функция {f} /racionálʹnaja fúnkcija/
rationalise {v} (rationalise) SEE: rationalize  ::
rationalism {n} (philosophical theory)  :: рационализм {m} /racionalízm/
rationalization {n} (process or result of rationalizing)  :: рационализация {f} /racionalizácija/
rationalize {v} (to make something rational)  :: рационализировать {impf} {pf} /racionalizírovatʹ/
rational number {n} (quotient of integers)  :: рациональное число {n} /racionálʹnoje čisló/
ratline {n} (net like ropework of the shrouds)  :: выблёнки {f-p} /vybljónki/
rat out {v} (to inform authorities (about someone))  :: стучать /stučátʹ/
rat-tat-tat {interj} (sound made by knocking on a door)  :: тук-тук /tuk-túk/, тук-тук-тук /tuk-tuk-túk/
rat-tat-tat {interj} (sound of an automatic machine-gun)  :: тра-та-та /tra-ta-tá/
rattle {n} /ˈɹæ.t(ə)l/ (sound)  :: треск {m} /tresk/, грохот {m} /gróxot/, дребезжание {n} /drebezžánije/, стук {m} /stuk/
rattle {n} (baby’s toy)  :: погремушка {f} /pogremúška/, [clapper] трещотка {f} /treščótka/
rattle {v} (to create a sound by shaking)  :: трещать {impf} /treščátʹ/, потрещать {pf} /potreščátʹ/, треснуть {pf} /trésnutʹ/, грохотать {impf} /groxotátʹ/, прогрохотать {pf} /progroxotátʹ/, греметь {impf} /gremétʹ/, прогреметь {pf} /progremétʹ/, дребезжать {impf} /drebezžátʹ/
rattle {v} (to make a rattling noise)  :: трещать {impf} /treščátʹ/, потрещать {pf} /potreščátʹ/, треснуть {pf} /trésnutʹ/, грохотать {impf} /groxotátʹ/, прогрохотать {pf} /progroxotátʹ/, греметь {impf} /gremétʹ/, прогреметь {pf} /progremétʹ/, дребезжать {impf} /drebezžátʹ/
rattler {n} (rattlesnake) SEE: rattlesnake  ::
rattlesnake {n} (poisonous snake)  :: гремучая змея {f} /gremúčaja zmejá/
rattletrap {n} (unreliable mechanical device)  :: драндулет {m} /drandulet/
ratty {adj} /ˈɹæti/ (similar to a rat; ratlike)  :: крысиный /krysínyj/
raucous {adj} /ˈɹɔkəs/ (harsh and rough-sounding)  :: хриплый /xriplyj/
raucous {adj} (disorderly and boisterous)  :: буйный /bújnyj/, шумливый /šumlívyj/
Rauma {prop} (Finnish city)  :: Раума {f} /Ráuma/
Ravana {prop} (The king of the asuras)  :: Равана {m} /Rávana/
rave {v} /ɹeɪv/ (to talk with unreasonable enthusiasm or excessive passion; followed by about)  :: расхваливать /rasxválivatʹ/, быть в восторге от /bytʹ v vostórge ot/
ravel {v} (To pull apart (especially cloth or a seam))  :: распутывать /raspútyvatʹ/, распускать /raspuskátʹ/
raven {n} /ˈɹeɪvən/ (bird)  :: ворон {m} /vóron/
ravenous {adj} /ˈɹævənəs/ (very hungry)  :: изголодавшийся /izgolodavšijsja/
ravine {n} /ɹəˈviːn/ (a deep narrow valley)  :: овраг {m} /ovrág/, лощина {f} /loščína/, ущелье {n} /uščélʹje/, ложбина {f} /ložbína/, промоина {f} /promóina/
ravioli {n} (pasta)  :: равиоли {m-p} /ravióli/
ravish {v} (rape) SEE: rape  ::
ravish {v} /ˈɹæ.vɪʃ/ (seize and carry away by violence; snatch by force)  :: схватить /sxvatítʹ/, похищать /poxiščátʹ/
ravish {v} (transport with joy or delight; delight to ecstasy)  :: восхищать /vosxiščatʹ/
ravishing {adj} (Extremely beautiful)  :: восхитительный /vosxititelʹnyj/
raw {adj} /ɹɔ/ (uncooked)  :: сырой /syrój/
raw {adj} (untreated)  :: необработанный /neobrabótannyj/
raw {adj} (inexperienced)  :: неопытный /neópytnyj/, зелёный /zeljónyj/
raw {adj} (crude in quality)  :: грубый /grúbyj/, простой /prostój/
raw {adj} (of data, statistics etc: uncorrected, without analysis)  :: необработанный /neobrabótannyj/, сырой /syrój/
raw {adj} (of weather: unpleasantly damp or cold)  :: пронизывающий /pronízyvajuščij/ [of the wind]
raw {adj} (not covered; bare, bald)  :: голый /gólyj/, лысый /lýsyj/
Rawalpindi {prop} (city)  :: Равалпинди {m} /Ravalpíndi/
raw material {n} (material in its unprocessed, natural state)  :: сырьё {n} /syrʹjó/, необработанный материал {m} /neobrabótannyj materiál/
rax {v} /ɹæks/ (to stretch after sleep)  :: потягиваться {impf} /potjágivatʹsja/, потянуться {pf} /potjanútʹsja/
ray {n} /ɹeɪ/ (beam of light or radiation)  :: луч {m} /luč/, излучение {n} /izlučénije/
ray {n} (mathematics: line extending indefinitely in one direction from a point)  :: луч {m} /luč/
ray {n} (marine fish with a flat body, large wing-like fins, and a whip-like tail)  :: скат {m} /skat/
Raymond {prop} /ˈɹeɪmənd/ (male given name)  :: Раймонд {m} /Rájmond/, Реймонд {m} /Rɛ́jmond/
ray of light {n} (column of light)  :: луч света {m} /luč svéta/
raze {v} /ɹeɪz/ (to demolish)  :: разрушать до основания /razrušatʹ do osnovanija/
raze {v} (to scrape as if with a razor)  :: выскабливать /vyskablivatʹ/, выскребать /vyskrebatʹ/
razor {n} /ˈɹeɪzə/ (shaving knife)  :: бритва {f} /brítva/
razor {n} (shaving instrument)  :: бритва {f} /brítva/
razorbill {n} (a large black and white auk, Alca torda)  :: гагарка {f} /gagárka/
razor blade {n} (razor blade)  :: лезвие {n} /lézvije/
razor strop {n} (birch bracket) SEE: birch bracket  ::
razor wire {n} (a form of security wire)  :: колючая лента {f} /koljúčaja lénta/
re {n} /ɹeɪ/ (the second note in solfège)  :: ре {n} /re/
re- {prefix} /ɹiː/ (again)  :: пере- /pere-/, при /pri/
reach {v} /ɹiːt͡ʃ/ (to extend, to thrust out)  :: тянуться {impf} /tjanútʹsja/, потянуться {pf} /potjanútʹsja/
reach {v} (to deliver by stretching out, to hand over)  :: доставать {impf} /dostavátʹ/, достать {pf} /dostátʹ/
reach {v} (to obtain by stretching forth, to extend so as to touch)  :: доставать {impf} /dostavátʹ/, достать {pf} /dostátʹ/
reach {v} (to touch by virtue of extent)  :: достигать {impf} /dostigátʹ/, достичь {pf} /dostíčʹ/, достигнуть {pf} /dostígnutʹ/
reach {v} (to arrive at by effort)  :: доходить {impf} /doxodítʹ/, дойти /dojtí/, прибывать {impf} /pribyvátʹ/, прибыть {pf} /pribýtʹ/
react {v} /ɹiːˈækt/ (to act upon each other)  :: реагировать {impf} /reagírovatʹ/, отреагировать {pf} /otreagírovatʹ/, среагировать {pf} /sreagírovatʹ/
reactant {n} (participant at the start of a chemical reaction)  :: реагент {m} /reagént/, реактив {m} /reaktív/
reaction {n} /ɹiˈækʃən/ (action in response to an event)  :: реакция {f} /reákcija/
reaction {n} (chemical transformation)  :: реакция {f} /reákcija/
reactionary {adj} /ɹɪˈækʃən(ə)ɹi/ (opposed to change)  :: реакционный /reakciónnyj/
reactionary {n} (such a person)  :: реакционер {m} /reakcionér/, реакционерка {f} /reakcionérka/
reactor {n} /ɹiˈæktɚ/ (a device which uses atomic energy to produce heat)  :: ядерный реактор {m} /jádernyj reáktor/, реактор {m} /reáktor/
reactor {n} (a chemical substance which responds to the presence or contact with another substance)  :: реагент {m} /reagént/, реактив {m} /reaktív/
read {v} /ɹiːd/ (look at and interpret letters or other information)  :: читать {impf} /čitátʹ/, прочитать {pf} /pročitátʹ/
read {v} (speak aloud words or other information that is written)  :: читать {impf} /čitátʹ/, прочитать {pf} /pročitátʹ/
read {v} (have the ability to read text or other information)  :: читать {impf} /čitátʹ/, прочитать {pf} /pročitátʹ/
read {v} (make a study of)  :: изучать /izučátʹ/
readability {n} (property of being capable of being read; legibility)  :: удобочитаемость {f} /udobočitájemostʹ/, чёткость {f} /čótkostʹ/, разборчивость {f} /razbórčivostʹ/
readability {n} (property of being easy or engaging to read)  :: читабельность {f} /čitábelʹnostʹ/
readable {adj} (legible) SEE: legible  ::
readable {adj} /ˈɹiːdəbl̩/ (which can be read by a certain device)  :: читаемый /čitájemyj/
readable {adj} (enjoyable to read)  :: читаемый /čitájemyj/, интересный /interésnyj/
readableness {n} (readability) SEE: readability  ::
read between the lines {v} (to infer a meaning that is not stated explicitly)  :: читать между строк /čitátʹ méždu strok/
reader {n} /ˈɹidɚ/ (person who reads a publication)  :: читатель /čitátelʹ/, читательница {f} /čitátelʹnica/
readership {n} (collected readers of a publication)  :: читательская аудитория /čitatelʹskaja auditorija/, аудитория {f} /auditorija/
readily {adv} /ˈɹɛdɪli/ (showing readiness)  :: охотно /oxótno/
readiness {n} (state or degree of being ready)  :: готовность {f} /gotóvnostʹ/
reading {n} /ˈɹiːdɪŋ/ (process of interpreting written language)  :: чтение {n} /čténije/
reading {n} (process of interpreting a symbol)  :: чтение {n} /čténije/
reading {n} (value indicated by a measuring device)  :: показание /pokazánije/
reading {n} (occasion in which material is read aloud)  :: чтение {n} /čténije/, чтиво {n} /čtívo/
reading {n} (interpretation)  :: толкование {n} /tolkovánije/
reading glasses {n} (spectacles to deal with the effects of presbyopia)  :: очки для чтения {p} /očkí dlja čténija/
reading room {n} (space set aside for reading)  :: читальный зал {m} /čitálʹnyj zal/
readmission {n} (a second or subsequent admission)  :: реадмиссия {f} /readmíssija/
read-only memory {n} (memory chip that stores values but doesn't allow updates)  :: постоянное запоминающее устройство {n} /postojannoje zapominajuščeje ustrójstvo/, ПЗУ {n} /PZU/
read someone's mind {v} (to guess what someone is thinking)  :: читать мысли /čitátʹ mýsli/
read someone the riot act {v} (scold or berate)  :: устроить головомойку /ustróitʹ golovomojku/
ready {n} (cash) SEE: cash  ::
ready {adj} /ˈɹɛdi/ (prepared for immediate action or use)  :: готовый /gotóvyj/
ready, aim, fire {interj} (sequence of commands)  :: внимание, целься, огонь /vnimánije, célʹsja, ogónʹ/
ready-made {adj} (made in advance)  :: заранее приготовленный /zaraneje prigotovlennyj/
ready, set, go {phrase} (on your mark, get set, go) SEE: on your mark, get set, go  ::
ready, steady, go {phrase} (on your mark, get set, go) SEE: on your mark, get set, go  ::
reagent {n} /ɹi.ˈeɪ.dʒɛnt/ (substance used in chemical reactions)  :: реагент {m} /reagént/, реактив {m} /reaktív/
real {adj} /ˈɹiːəl/ (true, genuine, not merely nominal)  :: настоящий /nastojáščij/, истинный /ístinnyj/, действительный /dejstvítelʹnyj/
real {adj} (genuine, not artificial, counterfeit or fake)  :: настоящий /nastojáščij/
real {adj} (genuine, unfeigned, sincere)  :: настоящий /nastojáščij/
real {adj} (that has physical existence)  :: реальный /reálʹnyj/, настоящий /nastojáščij/
real {adj} (mathematics: relating to numbers with a one-to-one correspondence to the points on a line)  :: действительный /dejstvítelʹnyj/
real {adj} (law: relating to immovable tangible property)  :: недвижимый /nedvížimyj/
real {adj} (absolute, complete, utter)  :: настоящий /nastojáščij/
real {n} /ɹeɪˈɑl/ (former unit of currency of Spain and Spain's colonies)  :: реал {m} /reál/
real {n} (a unit of currency used in Brazil)  :: реал {m} /reál/
real {n} (a coin worth one real)  :: реал {m} /reál/
real {n} (mathematics: a real number) SEE: real number  ::
real {adv} (really) SEE: really  ::
real estate {n} /ˈɹiːl əˌsteɪt/ (property that cannot easily be moved)  :: недвижимость {f} /nedvížimostʹ/
realgar {n} (mineral)  :: реальгар {m} /realʹgár/
realia {n} /ɹeɪˈɑːlɪə/ (real objects or facts)  :: реалия {f} /reálija/
realism {n} /ɹi.əlɪzm/ (concern for fact or reality)  :: реализм {m} /realízm/
realist {n} /ˈɹɪəlɪst/ (one who sees things as they are)  :: реалист {m} /realíst/, реалистка {f} /realístka/
realist {n} (advocate of artistic realism)  :: реалист /realíst/, реалистка {f} /realístka/
realistic {adj} /ˌɹiːjəˈlɪstɪk/ (expressed or represented as being accurate)  :: реалистичный /realistíčnyj/
realistic {adj} (relating to the representation of objects, actions or conditions as they actually are or were)  :: реалистичный /realistíčnyj/, реалистический /realistíčeskij/
reality {n} /ɹiˈælɪti/ (state of being actual or real)  :: реальность {f} /reálʹnostʹ/, действительность {f} /dejstvítelʹnostʹ/, вещественность {f} /veščéstvennostʹ/
reality {n} (entirety of all that is real)  :: реальность {f} /reálʹnostʹ/, действительность {f} /dejstvítelʹnostʹ/
reality {n} (an individual observer's subjective perception)  :: реальность {f} /reálʹnostʹ/, действительность {f} /dejstvítelʹnostʹ/
reality show {n} (a reality television program)  :: реалити-шоу {n} /reáliti-šóu/
reality television {n} (television genre)  :: реалити-телевидение {n} /reáliti-televídenije/
realization {n} (act of figuring out or becoming aware)  :: понимание {n} /ponimánije/, осознание {n} /osoznánije/
realization {n} (act of making real)  :: осуществление {n} /osuščestvlénije/, выполнение {n} /vypolnénije/, исполнение {n} /ispolnénije/, реализация {f} /realizácija/
realization {n} (result of an artistic effort)  :: постановка {f} /postanóvka/
realize {v} /ˈɹi.ə.laɪz/ (to become aware of)  :: понимать {impf} /ponimátʹ/, понять {pf} /ponjátʹ/; осознавать {impf} /osoznavátʹ/, осознать {pf} /osoznátʹ/
realize {v} (to make real)  :: реализовывать {impf} /realizóvyvatʹ/, реализовать {pf} /realizovátʹ/; осуществлять {impf} /osuščestvljátʹ/, осуществить {pf} /osuščestvítʹ/
realize {v} (to convert into actual money)  :: реализовывать {impf} /realizóvyvatʹ/, реализовать {pf} /realizovátʹ/;
realize {v} (to convert any kind of property into money)  :: реализовывать {impf} /realizóvyvatʹ/, реализовать {pf} /realizovátʹ/
real life {n} (life outside of a contrived or fantastical environment)  :: реальная жизнь {f} /reálʹnaja žiznʹ/
really {adv} /ˈɹɪli/ (actually)  :: действительно /dejstvítelʹno/
really {adv} (informally, as an intensifier; very, very much)  :: правда /právda/
really {interj} (indicating surprise at, or requesting confirmation of, some new information)  :: правда? /právda?/, разве? /rázve?/, серьёзно? /serʹjózno?/, да? /da?/
really {interj} (sarcastic, typically exaggerated question)  :: да ладно /da ládno/
really {interj} (indicating affirmation, agreement)  :: действительно /dejstvítelʹno/, да /da/, в самом деле /v sámom déle/
really {interj} (indicating displeasure at another person's behaviour)  :: в самом деле /v sámom déle/, на самом деле /na sámom déle/
realm {n} /ɹɛlm/ (sphere or influence)  :: область {f} /óblastʹ/, сфера {f} /sféra/
realm {n} (territory or state)  :: королевство {n} /korolévstvo/, царство {n} /cárstvo/
real number {n} (limit of a convergent sequence of rational numbers)  :: вещественное число {n} /veščestvennoje čisló/, действительное число /dejstvitelʹnoje čisló/
realpolitik {n} /ɹeɪˈɑlpoʊlɪˌtik/ (pragmatic international government policy)  :: реальная политика {f} /reálʹnaja polítika/, реалполитик {f} /realpolitík/
real property {n} (real estate) SEE: real estate  ::
real socialism {n} (a pragmatic brand of socialism)  :: реальный социализм {m} /reálʹnyj socialízm/
real time {n} /ɹiːl taɪm/ (time duration)  :: реальное время {n} /reálʹnoje vrémja/
realtime {adj} /ˈɹiːəltaɪm/ (computer term)  :: [производимый] в реальном времени /v reálʹnom vrémeni/
realtor {n} /ˈɹi(ə)l.təɹ/ (dealer in real estate)  :: агент по продаже недвижимости {m} /agént po prodáže nedvížimosti/, риэлтор {m} /riéltor/
real-valued {adj} (function having only real values)  :: вещественнозначный /veščestvennoznačnyj/, действительнозначный /dejstvitelʹnoznačnyj/
real-world {adj}  :: практический /praktičeskij/
ream {v} /ɹiːm/ (to enlarge a hole)  :: развёртывать {n} /razvjórtyvatʹ/, рассверливать {n} /rassvérlivatʹ/
reamer {n} /ˈɹi.məɹ/ (tool for boring)  :: развёртка {f} /razvjórtka/
reanimate {v} /ɹiˈænɪmeɪt/ (to animate anew)  :: реанимировать /reanimirovatʹ/
reanimation {n} (act of reanimating)  :: реанимация {f} /reanimácija/
reap {v} /ɹiːp/ (to cut with a sickle)  :: жать {impf} /žatʹ/, сжать /sžatʹ/, пожинать {impf} /požinátʹ/, пожать {pf} /požátʹ/, косить {impf} /kosítʹ/, скосить {pf} /skosítʹ/ [scythe]
reaper {n} (one who reaps)  :: жнец {m} /žnec/
reaper {n} (the Grim Reaper) SEE: Grim Reaper  ::
reap hook {n} (sickle) SEE: sickle  ::
reaping hook {n} (sickle) SEE: sickle  ::
reap what one sows {v} (receive justice)  :: как посеешь, так и пожнёшь /kak poséješʹ, tak i požnjóšʹ/, что посеешь, то и пожнёшь /što poséješʹ, to i požnjóšʹ/
rear {v} /ɹɪɹ/ (to lift, raise etc. physically)  :: поднимать {impf} /podnimátʹ/, поднять {pf} /podnjátʹ/, возвышать {impf} /vozvyšátʹ/, возвысить {pf} /vozvýsitʹ/, возносить {impf} /voznosítʹ/, вознести {pf} /voznestí/
rear {v} (to set up, construct)  :: возводить {impf} /vozvodítʹ/, возвести {pf} /vozvestí/, воздвигать {impf} /vozdvigátʹ/, воздвигнуть {pf} /vozdvígnutʹ/, сооружать {impf} /sooružátʹ/, соорудить {pf} /soorudítʹ/
rear {v} (to bring up to maturity)  :: воспитывать {impf} /vospítyvatʹ/, воспитать {pf} /vospitátʹ/
rear {v} (to breed and raise)  :: выращивать {impf} /vyráščivatʹ/, вырастить {pf} /výrastitʹ/
rear {v} (to rise on the hind legs)  :: вставать на дыбы {impf} /vstavátʹ na dybý/, встать на дыбы {pf} /vstatʹ na dybý/
rear {adj} (being behind, or in the hindmost part)  :: задний /zádnij/
rear {n} (the back or hindmost part)  :: задняя часть {f} /zádnjaja častʹ/, задняя сторона {f} /zádnjaja storoná/, зад /zad/
rear {n} (the part of an army or fleet which comes last)  :: тыл {m} /tyl/
rear admiral {n} (naval officer below the rank of vice admiral)  :: контр-адмирал {m} /kontr-admirál/
rear admiral {n} (proctologist) SEE: proctologist  ::
rear admiral (upper half) {n} (equivalent grade in other navies)  :: контр-адмирал {m} /kontr-admirál/
rear-end {v} (Of a vehicle, to strike (another vehicle) from behind)  :: въезжать в зад /vʺjezžatʹ v zad/
rearguard {n} /ˈɹɪəɹˌɡɑɹd/ (the rearmost part of a force)  :: арьергард {m} /arʹjergárd/
rearm {v} (to replace or restore the weapons or arms)  :: перевооружать {impf} /perevooružátʹ/, перевооружить {pf} /perevooružítʹ/
rearmament {n} (the process of rearming)  :: перевооружение /perevooružénije/
rearrange {v} (to change the order or arrangement)  :: переставлять {impf} /perestavljátʹ/, переставить {pf} /perestávitʹ/, переделывать {impf} /peredélyvatʹ/, переделать {pf} /peredélatʹ/, переустраивать {impf} /pereustráivatʹ/, переустроить {pf} /pereustróitʹ/
rear-view mirror {n} (mirror inside a vehicle giving view of the traffic behind)  :: зеркало заднего вида {n} /zérkalo zádnevo vída/
reason {n} /ˈɹiːzən/ (that which causes: a cause)  :: причина {f} /pričína/
reason {n} (motive for an action or determination)  :: причина {f} /pričína/, резон {m} /rezón/, мотив {m} /motív/, повод {m} /póvod/
reason {n} (excuse, explanation: thought or consideration offered in support of a determination)  :: повод {m} /póvod/, довод {m} /dóvod/
reason {n} ((the capacity of the human mind for) rational thinking)  :: разум /rázum/, рассудок {m} /rassúdok/, ум {m} /um/
reason {v} (to deduce by being rational)  :: рассуждать /rassuždátʹ/
reason {v} (to perform a process of deduction or of induction)  :: продумать /prodúmatʹ/
reason {v} (to arrange and present the reasons for or against; to examine, debate, discuss) SEE: debate  ::
reason {n} (math: ratio, proportion) SEE: ratio  ::
reasonable {adj} /ˈɹiː.zən.ə.bəl/ (just; fair; agreeable to reason)  :: разумный /razúmnyj/
reasonable {adj} (inexpensive)  :: недорогой /nedorogoj/, за разумную цену /za razumnuyu tsenu/
reasonable {adj} (satisfactory)  :: удовлетворительный /udovletvorítelʹnyj/
reasonably {adv} (in accordance with reason)  :: разумно /razúmno/
reasonably {adv} (not extremely)  :: умеренно /umérenno/
reasonably {adv} (fairly)  :: справедливо /spravedlívo/
reasonably {adv} (inexpensively)  :: недорогой /nedorogój/
reasoning {n} (action of the verb 'to reason')  :: рассуждение {n} /rassuždénije/, аргументация {f} /argumentácija/
reassure {v} (to assure anew; to restore confidence to; to free from fear or terror)  :: заверять {impf} /zaverjátʹ/, заверить {pf} /zavéritʹ/, уверять {impf} /uverjátʹ/, уверить {pf} /uvéritʹ/, успокаивать {impf} /uspokáivatʹ/, успокоить {pf} /uspokóitʹ/, утешать /utešátʹ/, утешить {pf} /utéšitʹ/
reassure {v} (to reinsure)  :: перестраховывать {impf} /perestraxóvyvatʹ/, перестраховать {pf} /perestraxovátʹ/
reata {n} (lasso) SEE: lasso  ::
reave {v} /ɹiːv/ (to plunder, pillage, rob, pirate, or remove)  :: грабить {n} /grábitʹ/, опустошать {n} /opustošátʹ/, разорять {n} /razorjátʹ/, расхищать {n} /rasxiščátʹ/
rebar {n} /ˈɹi.bɑː(ɹ)/ (steel reinforcing bar for concrete)  :: арматура {f} /armatúra/, арматурный прут {m} /armatúrnyj prut/
rebarbative {adj} /ɹɪˈbɑɹbətɪv/ (repellent)  :: отталкивающий {m} /ottálkivajuščij/
rebate {n} /ˈɹiːbeɪt/ (A deduction from an amount to be paid; an abatement)  :: скидка {f} /skídka/, уступка {f} /ustúpka/
rebate {n} (The return of part of an amount already paid)  :: возврат части платежа /vozvrát části platežá/
rebate {n} (rabbet) SEE: rabbet  ::
Rebecca {prop} (female given name)  :: Ревекка {f} /Revékka/, Ребекка {f} /Rebɛ́kka/
Rebekah {prop} (sister of Laban and wife to Isaac)  :: Ревекка {f} /Revékka/, Ребекка {f} /Rebɛ́kka/
rebel {n} /ˈɹɛbəl/ (person who resists an established authority)  :: бунтовщик /buntovščík/, повстанец {m} /povstánec/, мятежник {m} /mjatéžnik/, бунтарь {m} /buntárʹ/
rebel {v} /ɹɪˈbɛl/ (to resist or become defiant towards)  :: бунтовать /buntovátʹ/
rebellion {n} /ɹɪˈbɛli.ən/ (armed resistance)  :: восстание {n} /vosstánije/, мятеж {m} /mjatéž/, бунт {m} /bunt/
rebellion {n} (defiance)  :: неповиновение {n} /nepovinovénije/, мятеж {m} /mjatéž/, [colloquial], бунт {m} /bunt/ [colloquial]
rebellious {adj} (showing rebellion)  :: мятежный /mjatéžnyj/, повстанческий /povstánčeskij/, бунтующий /buntújuščij/, бунтарский /buntárskij/
rebirth {n} /ɹiˈbɜɹθ/ (reincarnation)  :: возрождение {n} /vozroždénije/, перевоплощение {n} /perevoploščénije/
rebirth {n} (revival, reinvigoration)  :: возрождение {n} /vozroždénije/, оживление {n} /oživlénije/
rebirth {n} (spiritual renewal)  :: возрождение {n} /vozroždénije/
reboot {n} (instance of rebooting)  :: перезагрузка {f} /perezagrúzka/
reboot {v} (to restart a system)  :: перезагружать {impf} /perezagružátʹ/, перезагрузить {pf} /perezagruzítʹ/
reborn {adj} (revived or regenerated, especially emotionally or spiritually)  :: возрождённый {m} /vozroždjónnyj/, возродившийся /vozrodívšijsja/
reborn {adj} (reincarnated)  :: перевоплощённый {m} /perevoploščónnyj/, [revived] воскрешённый {m} /voskrešónnyj/
rebound {v} /ˈɹibaʊnd/ (To bound or spring back from a force)  :: отскакивать /otskakivatʹ/
rebranding {n} (association of a new brand, trademark, image, or appearance with a product or service)  :: ребрендинг {m} /rebrɛ́nding/
rebroadcast {v} (broadcast again)  :: ретранслировать /retranslírovatʹ/, повторять трансляцию /povtorjátʹ transljáciju/, повторять /povtorjátʹ/ [передачу]
rebuff {n} /ɹɪˈbʌf/ (refusal)  :: отпор {m} /otpór/, отказ {m} /otkáz/
rebuff {v} (refuse)  :: отказывать {impf} /otkázyvatʹ/, отказать {pf} /otkazátʹ/, отвергать {impf} /otvergátʹ/, отвергнуть {pf} /otvérgnutʹ/ [reject], давать отпор {impf} /davátʹ otpór/, дать отпор {pf} /datʹ otpór/
rebuild {v} /ˈɹiːbɪld/ (to build again)  :: перестраивать {impf} /perestráivatʹ/, перестроить {pf} /perestróitʹ/
rebuke {n} /ɹiˈbjuːk/ (harsh criticism)  :: выговор {m} /výgovor/, укор {m} /ukór/, упрёк {m} /uprjók/
rebuke {v} (to criticise harshly; to reprove)  :: отчитывать {impf} /otčítyvatʹ/, отчитать {pf} /otčitátʹ/, упрекать {impf} /uprekátʹ/, упрекнуть {pf} /upreknútʹ/, делать выговор {impf} /délatʹ výgovor/, ругать {impf} /rugátʹ/, бранить {impf} /branítʹ/
rebus {n} /ˈɹiːbəs/ (puzzle)  :: ребус {m} /rébus/
recalcitrant {adj} /ɹɪ.ˈkæl.sɪ.tɹənt/ (marked by a stubborn unwillingness to obey figures of authority)  :: непокорный /nepokórnyj/, упорный /upórnyj/
recalcitrant {adj} (hard to deal with or operate)  :: стойкий /stójkij/, прочный /próčnyj/
recall {v} /ɹɪˈkɔːl/ (to call (someone) back to a specific place, station)  :: отзывать {impf} /otzyvátʹ/, отозвать {pf} /otozvátʹ/
recall {v} (to remember, recollect)  :: вспоминать {impf} /vspominátʹ/, вспомнить {pf} /vspómnitʹ/
recall {v} (to recall) SEE: reproduce  ::
recallism {n} (otzovism) SEE: otzovism  ::
recallist {n} (otzovist) SEE: otzovist  ::
recant {v} /ɹəˈkænt/ (to withdraw or repudiate formally and publicly)  :: отрекаться /otrekátʹsja/
recapitulation {n} /ɹiː.kəˌpɪ.tʃəˈleɪ.ʃ(ə)n/ (subsequent enumeration of the major points)  :: суммирование /summirovanije/
receipt {n} /ɹɪˈsiːt/ (act of receiving)  :: получение {n} /polučénije/, приём {m} /prijóm/
receipt {n} (written acknowledgement)  :: квитанция {f} /kvitáncija/, расписка {f} /raspíska/
receipt {n} (obsolete: recipe)  :: рецепт {m} /recépt/
receive {v} /ɹɪˈsiːv/ (get)  :: получать {impf} /polučátʹ/, получить {pf} /polučítʹ/
receive {v} (take possession of)  :: получать {impf} /polučátʹ/, получить {pf} /polučítʹ/
receive {v} (to act as a host for guests)  :: принимать {impf} /prinimátʹ/, принять {pf} /prinjátʹ/
Received Pronunciation {prop} (form of English pronunciation)  :: «общепринятое произношение» {n} /“obščeprínjatoje proiznošénije”/, «принятое произношение» {n} /“prínjatoje proiznošénije”/, стандартное английское произношение {n} /standártnoje anglíjskoje proiznošénije/
receiver {n} /ɹəˈsivɚ/ (person who receives)  :: получатель {m} /polučátelʹ/, получательница {f} /polučátelʹnica/
receiver {n} (electronic device)  :: приёмник {m} /prijómnik/
receiver {n} (telephone handset)  :: телефонная трубка {f} /telefónnaja trúbka/, трубка {f} /trúbka/
receivership {n} (trusteeship in bankruptcy)  :: преемственность {f} /prejémstvennostʹ/
recent {adj} /ˈɹiːsənt/ (having happened a short while ago)  :: недавний /nedávnij/
recently {adv} /ˈɹiːsəntli/ (in the recent past)  :: недавно /nedávno/, в последнее время /v poslédneje vrémja/
receptacle {n} /ɹɪˈsɛp.tə.kl̩/ (electrical: contact device)  :: розетка {f} /rozétka/
reception {n} /ɹɪˈsɛp.ʃn̩/ (act of receiving)  :: приём {m} /prijóm/
reception {n} (electronics: act or ability to receive signals)  :: приём {m} /prijóm/
reception {n} (social engagement)  :: приём {m} /prijóm/, банкет {m} /bankét/
reception {n} (reaction)  :: приём {m} /prijóm/
reception {n} (front desk)  :: приёмная {f} /prijómnaja/, стойка администратора {f} /stójka administrátora/, [in a clinic] регистратура {f} /registratúra/, [colloquial, various spellings exist] ресепшен {m} /resɛ́pšen/
receptionist {n} (employee who receives visitors and/or calls, typically in an office setting)  :: [office] секретарь {m} /sekretárʹ/, секретарша {f} /sekretárša/, регистратор {m} /registrátor/, администратор {m} /administrátor/, портье {m} /portʹjé/
receptionist {n} (a secretary whose tasks include the above)  :: секретарь {m} /sekretárʹ/, секретарша {f} /sekretárša/
receptive {adj} (capable of receiving something)  :: восприимчивый /vospriimčivyj/
receptor {n} /ɹɪˈsɛptə/ (any specialized cell or structure that responds to sensory stimuli)  :: рецептор {m} /recéptor/
recess {n} /ˈɹiː.sɛs/ (a break, pause or vacation)  :: перерыв {m} /pererýv/, каникулы {p} /kaníkuly/
recess {n} (an inset, hole, space or opening)  :: углубление {n} /uglublénije/
recess {n} (a time of play)  :: перемена {f} /pereména/
recess {v} (recede)  :: углублять /uglubljátʹ/
recess {v} (declare a break)  :: делать углубление (délat’ uglublénie)
recession {n} (a period of reduced economic activity)  :: спад {m} /spad/, рецессия {f} /recéssija/
recharge {v} (To charge an electric battery)  :: перезаряжать /perezarjažátʹ/
recharge {v} (To reload a gun)  :: перезаряжать /perezarjažátʹ/
recidivist {n} /ɹɪˈsɪdɪvɪst/ (one who falls back into prior habits, especially criminal habits)  :: рецидивист {m} /recidivíst/, рецидивистка {m-d} /recidivístka/ [of crime only]
recidivous {adj} /ɹɪˈsɪd.ɪ.vəs/ (prone to relapse into immoral or antisocial behavior)  :: рецидивистский /recidivistskij/
recipe {n} /ˈɹɛs.ɪ.pi/ (instructions for making or preparing food dishes)  :: рецепт {m} /recépt/
recipient {n} /ɹəˈsɪp.i.ənt/ (one who receives)  :: получатель {m} /polučátelʹ/, получательница {f} /polučátelʹnica/, реципиент {m} /recipijént/
reciprocal {adj} /ɹɪˈsɪpɹək(ə)l/ (done by each of two people towards the other)  :: взаимный /vzaímnyj/, обоюдный /obojúdnyj/
reciprocal {adj} (Done, given, felt, or owed in return)  :: обратный /obrátnyj/
reciprocal {n} (in mathematics)  :: обратная величина /obratnaja veličiná/
reciprocal pronoun {n} (a part of speech)  :: взаимное местоимение {n} /vzaímnoje mestoiménije/
reciprocate {v} /ɹɪˈsɪpɹəˌkeɪt/ (to mutually give and take something; to interchange)  :: обмениваться /obmenivatʹsja/, [e.g. of love] отвечать /otvečátʹ/
reciprocate {v} (to move backwards and forwards, like a piston)  :: двигаться возвратно-поступательно /dvígatʹsja vozvratno-postupatelʹno/
reciprocate {v} (to counter, retort or retaliate)  :: отвечать взаимностью /otvečátʹ vzaimnostʹju/
reciprocating engine {n} (piston engine) SEE: piston engine  ::
reciprocity {n} (the state or quality of being reciprocal)  :: взаимность {f} /vzaímnostʹ/
recital {n} (a vocal, instrumental or visual performance by a soloist)  :: сольное выступление {n} /solʹnoje vystuplenije/
recital {n} (narration) SEE: narration  ::
recitation {n} /ˌɹɛsəˈteɪʃən/ (act of reciting)  :: декламация {f} /deklamácija/, цитирование {n} /citírovanije/
recite {v} (to recite) SEE: say  ::
recite {v} /ɹɪˈsaɪt/ (to repeat aloud some passage, poem or other text previously memorized, often before an audience)  :: декламировать {impf} /deklamírovatʹ/, продекламировать {pf} /prodeklamírovatʹ/, цитировать {impf} /citírovatʹ/, процитировать {pf} /procitírovatʹ/
recite {v} (to list or enumerate something)  :: перечислять {impf} /perečisljátʹ/, перечислить {pf} /perečíslitʹ/
recite {v} (to deliver a recitation)  :: декламировать {impf} /deklamírovatʹ/, продекламировать {pf} /prodeklamírovatʹ/, цитировать {impf} /citírovatʹ/, процитировать {pf} /procitírovatʹ/
reckless {adj} (careless or heedless; headstrong or rash)  :: безрассудный /bezrassúdnyj/, опрометчивый /oprométčivyj/, бесшабашный /besšabášnyj/, безумный /bezúmnyj/
reckless {adj} (indifferent to danger or the consequences)  :: беспечный /bespéčnyj/, легкомысленный /lexkomýslennyj/, безответственный /bezotvétstvennyj/
recklessly {adv} (in a reckless manner)  :: опрометчиво /oprométčivo/
recklessly {adv} (with contempt of others)  :: опрометчиво /oprométčivo/
reckon {v} /ˈɹɛkən/ (to count; to enumerate; to number; also, to compute; to calculate)  :: считать /sčitátʹ/, подсчитывать /podsčítyvatʹ/
reckon {v} (to count as in a number, rank, or series; to estimate by rank or quality; to place by estimation)  :: считать /sčitátʹ/
reckon {v} (to conclude, as by an enumeration and balancing of chances; hence, to think; to suppose)  :: полагать /polagátʹ/, считать /sčitátʹ/
reckoning {n} (the action of calculating or estimating something)  :: расчёт {m} /rasčót/, подсчёт {m} /podsčót/, вычисление {n} /vyčislénije/, счёт {m} /sčot/
reckoning {n} (an opinion or judgement)  :: мнение {n} /mnénije/, суждение {n} /suždénije/
reckoning {n} (the working out of consequences or retribution for one's actions)  :: расплата {f} /raspláta/
reclaim {v} (to recycle) SEE: recycle  ::
reclaim {v} (to tame or domesticate a wild animal) SEE: tame  ::
recline {v} /ɹɪˈklaɪn/ (to cause to lean back; to bend back)  :: откидывать {impf} /otkídyvatʹ/, откинуть {pf} /otkínutʹ/ [назад]
recline {v} (to put in a resting position)  :: укладывать {impf} /ukládyvatʹ/, уложить {pf} /uložítʹ/
recline {v} (to lean back)  :: откидываться {impf} /otkídyvatʹsja/, откинуться {pf} /otkínutʹsja/ [назад, на спинку кресла]
recline {v} (to put oneself in a resting position)  :: полулежать /poluležátʹ/, сидеть откинувшись /sidétʹ otkínuvšisʹ/
recluse {n} /ɹɪˈkluːs/ (A person who lives in self-imposed isolation or seclusion from the world, especially for religious purposes; a hermit)  :: отшельник {m} /otšélʹnik/
reclusion {n} (Life as a recluse)  :: отшельничество {n} /otšélʹničestvo/
recognise {v} (to match in memory; to know from a previous encounter)  :: узнавать {impf} /uznavátʹ/, узнать {pf} /uznátʹ/; опознавать {impf} /opoznavátʹ/, опознать {pf} /opoznátʹ/
recognise {v} (to acknowledge the existence or legality of something)  :: признавать {impf} /priznavátʹ/, признать {pf} /priznátʹ/
recognise {v} (to acknowledge as something)  :: признавать {impf} /priznavátʹ/, признать {pf} /priznátʹ/
recognise {v} (to realise or discover the nature of something)  :: осознавать {impf} /osoznavátʹ/, осознать {pf} /osoznátʹ/; постигать {impf} /postigátʹ/, постичь {pf} /postíčʹ/
recognition {n} /ˌɹɛkəɡˈnɪʃən/ (the act of recognizing or the condition of being recognized)  :: узнавание {n} /uznavánije/, распознавание {n} /raspoznavánije/ [esp. computing]
recognition {n} (An awareness that something observed has been observed before)  :: узнавание {n} /uznavánije/
recognition {n} (Acceptance as valid or true)  :: признание {n} /priznánije/, одобрение {n} /odobrénije/
recognition {n} (Official acceptance of the status of a new government by that of another country)  :: признание {n} /priznánije/
recognition {n} (honour, favorable note, or attention)  :: признание {n} /priznánije/
recognizance {n} (a promise to the court)  :: обязательство, данное суду {n} /objazátelʹstvo, dánnoje sudú/
recognizance {n} (a token, a symbol)  :: символ {m} /símvol/, эмблема {f} /embléma/
recognize {v} /ˈɹɛkəɡnaɪz/ (to match in memory; to know from a previous encounter)  :: узнавать {impf} /uznavátʹ/, узнать {pf} /uznátʹ/, опознавать {impf} /opoznavátʹ/, опознать {pf} /opoznátʹ/
recognize {v} (to acknowledge the existence or legality of something)  :: признавать {impf} /priznavátʹ/, признать {pf} /priznátʹ/
recognize {v} (to acknowledge as something)  :: признавать {impf} /priznavátʹ/, признать {pf} /priznátʹ/
recognize {v} (to realize or discover the nature of something)  :: осознавать {impf} /osoznavátʹ/, осознать {pf} /osoznátʹ/, постигать {impf} /postigátʹ/, постичь {pf} /postíčʹ/
recognized {adj} /ˈɹɛkəɡnaɪzd/ (notable, distinguished, honored)  :: признанный {m} /príznannyj/
recoil {n} (pushback from a fired firearm)  :: отдача {f} /otdáča/
recoil {v} (to pull back, especially in disgust, horror or astonishment)  :: отпрядывать /otprjádyvatʹ/ [impf. form is rare] {impf}, отпрянуть {pf} /otprjánutʹ/, отшатываться {impf} /otšátyvatʹsja/, отшатнуться {pf} /otšatnútʹsja/
recoilless rifle {n} (weapon)  :: безоткатное орудие {n} /bezotkátnoje orúdije/
recollect {v} /ɹɛkəˈlɛkt/ (to recall past events)  :: вспоминать {impf} /vspominátʹ/, вспомнить {pf} /vspómnitʹ/
recollection {n} /ɹɛkəˈlɛkʃən/ (act of recalling to the memory)  :: воспоминание {n} /vospominánije/
recollection {n} (power of recalling ideas to the mind)  :: сосредоточенность {f} /sosredotóčennostʹ/, собранность {f} /sóbrannostʹ/
recollection {n} (that which is called to mind)  :: воспоминание /vospominánije/
recommend {v} /ɹɛkəˈmɛnd/ (to commend to the favorable notice of another)  :: рекомендовать {impf} /rekomendovátʹ/, порекомендовать {pf} /porekomendovátʹ/, советовать {impf} /sovétovatʹ/, посоветовать {pf} /posovétovatʹ/
recommend {v} (to suggest or endorse someone as appropriate choice)  :: рекомендовать {impf} /rekomendovátʹ/, порекомендовать {pf} /porekomendovátʹ/, советовать {impf} /sovétovatʹ/, посоветовать {pf} /posovétovatʹ/
recommend {v} (to advise, propose)  :: рекомендовать {impf} /rekomendovátʹ/, порекомендовать {pf} /porekomendovátʹ/, советовать {impf} /sovétovatʹ/, посоветовать {pf} /posovétovatʹ/
recommendation {n} (commendation) SEE: commendation  ::
recommendation {n} /ˌɹɛkəmɛnˈdeɪʃən/ (act of recommending)  :: рекомендация {f} /rekomendácija/
recompense {n} /ˌɹɛkəmˈpɛns/ (that which compensates for a harm done)  :: компенсация {f} /kompensácija/, возмещение {n} /vozmeščénije/ [убытков, потерь, etc.]
recompense {v} (to give compensation)  :: компенсировать {impf} /kompensírovatʹ/, возмещать {impf} /vozmeščátʹ/, возместить {pf} /vozmestítʹ/
reconcile {v} /ˈɹɛkənsaɪl/ (to restore a friendly relationship)  :: помириться {pf} /pomirítʹsja/, помирить {pf} /pomiritʹ/
reconciliation {n} /ˌɹɛkənˌsɪlɪˈeɪʃən/ (reestablishment of friendly relations)  :: примирение {n} /primirénije/, сближение {n} /sbližénije/
reconciliation {n} (accounting process)  :: согласование {n} /soglasovánije/, сверка {f} /svérka/
recondite {adj} /ˈɹɛkənˌdaɪt/ (Abstruse, profound, difficult to grasp)  :: замысловатый /zamyslovátyj/, мудрёный /mudrjónyj/
reconnaissance {n} /ɹɪˈkɒnəsəns/ (act of gathering information)  :: разведка {f} /razvédka/, рекогносцировка {f} /rekognosciróvka/
reconnoiter {v} /ˌɹɛkəˈnɔɪtɚ/ (perform a reconnaissance)  :: разведывать /razvédyvatʹ/, рекогносцировать /rekognoscírovatʹ/
reconnoiter {n} (instance of reconnoitering)  :: разведка {f} /razvédka/, рекогносцировка {f} /rekognosciróvka/
reconnoitre {v} /ˌɹɛkəˈnɔɪtɚ/ (perform a reconnaissance)  :: разведывать /razvédyvatʹ/, рекогносцировать /rekognoscírovatʹ/
reconnoitre {n} (instance of reconnoitring)  :: разведка {f} /razvédka/, рекогносцировка {f} /rekognosciróvka/
reconsider {v} (To consider a matter thought already to have been decided)  :: пересматривать {impf} /peresmátrivatʹ/, пересмотреть {pf} /peresmotrétʹ/
reconstruction {n} (act of restoring)  :: реконструкция {f} /rekonstrúkcija/, воссоздание {n} /vossozdánije/, восстановление {n} /vosstanovlénije/, возрождение {n} /vozroždénije/
record {n} /ˈɹɛ.kɚd/ (information put into a lasting physical medium)  :: запись {f} /zápisʹ/
record {n} (vinyl disc/disk)  :: пластинка {f} /plastínka/, грампластинка {f} /gramplastínka/, граммофонная пластинка {f} /grammofónnaja plastínka/
record {n} (computing: set of data relating to a single individual or item)  :: запись {f} /zápisʹ/
record {n} (most extreme known value of some achievement)  :: рекорд {m} /rekórd/
record {v} /ɹə.ˈkɔɹd/ (make a record of)  :: записывать {impf} /zapísyvatʹ/, записать {pf} /zapisátʹ/
record {v} (make an audio or video recording of)  :: записывать {impf} /zapísyvatʹ/, записать {pf} /zapisátʹ/
record-breaking {adj} (exceeding the highest previously recorded level in that activity)  :: рекордный /rekordnyj/
recorded {adj} /ɹɪˈkɔːdɪd/ (that has been fixed into a physical medium)  :: записанный /zapisannyj/, зарегистрированный /zaregistrirovannyj/
recorder {n} (recording device)  :: магнитофон {m} /magnitofón/ tape recorder, видеомагнитофон {m} /videomagnitofón/ video recorder, самопишущий прибор {m} /samopíšuščij pribór/ scientific device
recorder {n} (someone who records)  :: протоколист {m} /protokolíst/, регистратор {m} /registrátor/, архивариус {m} /arxivárius/
recorder {n} (judge)  :: рекордер {m} /rekórder/
recorder {n} (musical instrument)  :: рекордер {m} /rekórder/, блокфлейта {f} /blokflejta/
recording {n} (reproduction stored in a permanent medium)  :: запись {f} /zápisʹ/
record label {n} (brand of a company that produces records) SEE: label  ::
record player {n} (analogue electronic device for playing gramophone records)  :: проигрыватель {m} /proígryvatelʹ/, электрофон {m} /elektrofón/
recount {n} (retelling)  :: пересказ {m} /pereskáz/, рассказ {m} /rasskáz/, изложение {n} /izložénije/
recount {v} (to tell over)  :: пересказывать {impf} /pereskázyvatʹ/, пересказать {pf} /pereskazátʹ/, рассказывать {impf} /rasskázyvatʹ/, рассказать {pf} /rasskazátʹ/, излагать {impf} /izlagátʹ/, изложить {pf} /izložítʹ/
recount {n} (counting again)  :: пересчёт {m} /peresčót/
recount {v} (to count again)  :: пересчитывать {impf} /peresčítyvatʹ/, пересчитать {pf} /peresčitátʹ/
recover {v} /ɹɪˈkʌvə/ (transitive:to get back, regain)  :: возвращать {impf} /vozvraščátʹ/, возвратить {pf} /vozvratítʹ/; вернуть {pf} /vernútʹ/
recover {v} (intransitive: to get better, regain health)  :: выздоравливать {impf} /vyzdorávlivatʹ/, выздороветь {pf} /výzdorovetʹ/; поправляться {impf} /popravljátʹsja/, поправиться {pf} /poprávitʹsja/
recovery {n} /ɹɪˈkʌvəɹi/ (act or process of regaining or repossession of something lost)  :: возврат {m} /vozvrát/, получение вновь {n} /polučénije vnovʹ/, получение обратно {n} /polučénije obrátno/
recovery {n} (return to normal health)  :: выздоровление {n} /vyzdorovlénije/, поправка {f} /poprávka/
recovery {n} (return to former status)  :: восстановление {n} /vosstanovlénije/, оздоровление {n} /ozdorovlénije/
recovery {n} (renewed growth after a slump)  :: оживление {n} /oživlénije/, восстановление {n} /vosstanovlénije/, рекуперация {f} /rekuperácija/
recreate {v} (to produce again, to recreate) SEE: reproduce  ::
recreation {n} /ɹɛkɹiˈeɪʃən/ (activity that diverts, amuses or stimulates)  :: отдых /ótdyx/, развлечение {n} /razvlečénije/
recreational {adj} (for, or relating to, for recreation)  :: развлекательный /razvlekátelʹnyj/
recreational drug {n} (drug taken for its effect on the mind)  :: рекреационный наркотик {m} /rekreaciónnyj narkótik/
recrimination {n} /ɹiˌkɹɪməˈneɪʃən/ (counter- or mutual accusation)  :: встречное обвинение {n}
recrudescence {n} (the acute recurrence of a disease, or its symptoms, after a period of improvement)  :: рецидив {m} /recidív/, обострение {n} /obostrénije/
recruit {n} /ɹɪˈkɹut/ (newly enlisted soldier)  :: призывник /prizyvník/, новобранец {m} /novobránec/, рекрут {m} /rékrut/
recruit {v} (to enroll or enlist new members or potential employees)  :: вербовать {impf} /verbovátʹ/, завербовать {pf} /zaverbovátʹ/, нанимать {impf} /nanimátʹ/, нанять {pf} /nanjátʹ/
recruiter {n} (one employed to recruit others)  :: вербовщик {m} /verbóvščik/, рекрутер {m} /rekrútɛr/
recruitment {n} (process or art of finding candidates or recruits)  :: вербовка {f} /verbóvka/, набор {m} /nabór/, наём {m} /najóm/
rectal {adj} (Of -, via - or related to the rectum)  :: прямокишечный /prjamokišéčnyj/, ректальный /rektálʹnyj/
rectangle {n} (quadrilateral)  :: прямоугольник /prjamougólʹnik/
rectangular {adj} (having a shape like a rectangle)  :: прямоугольный /prjamougólʹnyj/
rectangular coordinates {n} (Cartesian coordinates) SEE: Cartesian coordinates  ::
rectification {n} (act of rectifying)  :: исправление {n} /ispravlénije/
rectify {v} /ˈɹɛktəˌfaɪ/ (to correct or amend something)  :: исправлять {impf} /ispravljátʹ/, исправить {pf} /isprávitʹ/
rectify {v} (to purify or refine, especially by distillation)  :: очищать {impf} /očiščatʹ/, дистиллировать {impf} /distillirovatʹ/, ректифицировать {impf} /rektificirovatʹ/
rectify {v} (to convert alternating current into direct current)  :: выпрямлять {impf} /vyprjamljatʹ/
rectitude {n} /ˈɹɛk.tə.tuːd/ (straightness; state or quality of having a constant direction)  :: прямота {f} /prjamotá/
rectitude {n} (rightness of principle or practice)  :: правота {f} /pravotá/, правильность {f} /právilʹnostʹ/
recto {n} /ˈɹɛk.toʊ/ (The right-hand page of a book)  :: правая страница {f} /pravaja straníca/, лицевая сторона {f} /licevaja storoná/
rector {n} (cleric in charge of a parish)  :: пастор {m} /pástor/
rector {n} (headmaster)  :: ректор {m} /réktor/
rectum {n} /ˈɹɛktəm/ (terminal part of the large intestine)  :: прямая кишка {f} /prjamája kišká/, ректум {m} /rɛ́ktum/
recuperate {v} (recover, especially from an illness) SEE: recover  ::
recurrence {n} (return or reversion to a certain state)  :: возвращение {n} /vozvraščénije/, повторение {n} /povtorénije/
recurrence {n} (the instance of recurring; frequent occurrence)  :: рецидив {m} /recidív/
recurrent {adj} (recurring time after time)  :: повторяющийся /povtorjájuščijsja/, возвращающийся /vozvraščájuščijsja/, рецидивный /recidívnyj/ [law, medicine], возвратный /vozvrátnyj/, периодический /periodíčeskij/
recurrent {adj} (math: non-transient)  :: рекуррентный /rekurréntnyj/
recurring {adj} (happening frequently)  :: повторяющийся /povtorjajuščijsja/, периодический /periodíčeskij/
recursion {n} (in mathematics)  :: рекурсия {f} /rekúrsija/
recurve bow {n} (type of bow)  :: олимпийский лук /olimpijskij luk/
recuse {v} (To refuse or reject)  :: отводить /otvodítʹ/
recuse {v} (To refuse to act as a judge; to declare oneself disqualified to act)  :: отводиться /otvoditʹsja/, отказываться /otkázyvatʹsja/ от /ot/ участия /učastija/
recyclable {adj} (able to be recycled)  :: пригодный для переработки /prigódnyj dlja pererabótki/
recycle {v} (to break down and reuse component materials)  :: рециркулировать {impf} {pf} /recirkulírovatʹ/, перерабатывать {impf} /pererabátyvatʹ/, переработать {pf} /pererabótatʹ/
recycle {v} (to reuse as a whole)  :: повторно использовать {impf} {pf} /povtórno ispólʹzovatʹ/, рециркулировать {impf} {pf} /recirkulírovatʹ/
recycle bin {n} (container)  :: мусорная корзина {f} /músornaja korzína/, корзина {f} /korzína/ [для мусор]
recycle bin {n} ((computing) in Microsoft Windows, a storage location for deleted files)  :: мусорная корзина {f} /músornaja korzína/
recycling {n} (the practice of sorting and collecting waste materials for new use)  :: переработка отходов {f} /pererabótka otxódov/, вторичная переработка {f} /vtoríčnaja pererabótka/, рециклинг {m} /recíkling/, рециклирование {n} /reciklírovanije/, утилизация отходов {f} /utilizácija otxódov/, рисайклинг {m} /risájkling/
red {adj} /ɹɛd/ (having red as its colour)  :: красный /krásnyj/, червонный /červónnyj/ [dated, poetic or in some expressions], алый /ályj/
red {adj} (of hair: orange-brown)  :: рыжий /rýžij/
red {adj} (left-wing, socialist or communist)  :: красный {m} /krásnyj/
red {n} (colour)  :: красный /krásnyj/
red {n} (socialist, communist)  :: красный {m} /krásnyj/
redact {v} /ɹɪˈdækt/ (to reduce to form, as literary matter; to digest and put in shape)  :: облекать в литературную форму {impf} /oblekátʹ v literatúrnuju fórmu/, редактировать {impf} /redaktírovatʹ/, составлять {impf} /sostavljátʹ/
redact {v} (to censor (a document))  :: редактировать {impf} /redaktírovatʹ/
redaction {n} /ɹəˈdækʃən/ (Edited or censored version of a document)  :: редакция {f} /redákcija/
redaction {n} (The process of editing or censoring)  :: редактирование {n} /redaktírovanije/, цензурирование {n} /cenzurirovanije/
red admiral {n} (butterfly)  :: адмирал {m} /admirál/
red ant {n} (Myrmica rubra)  :: красный муравей {m} /krásnyj muravéj/
Red Army {prop} (name of the Soviet army)  :: Красная армия {f} /Krásnaja ármija/
Red Army Faction {prop} (group)  :: Фракция Красной Армии {f} /Frákcija Krásnoj Ármii/
Red Army man {n} (the lowest military rank of the Red Army)  :: красноармеец {m} /krasnoarmejéc/, красноармейка {f} /krasnoarméjka/
red-backed shrike {n} (medium-sized bird)  :: обыкновенный жулан {m} /obyknovénnyj žulán/, сорокопут-жулан {m} /sorokopút-žulán/
red beet {n} (beetroot) SEE: beetroot  ::
red blood cell {n} (haemoglobin-carrying blood cell in vertebrates)  :: эритроцит {m} /eritrocít/, красная кровяная клетка {f} /krásnaja krovjanája klétka/
redbreast {n} (American robin) SEE: American robin  ::
red-breasted merganser {n} (Mergus serrator)  :: средний крохаль {m} /srédnij kroxálʹ/, длинноносый крохаль {m} /dlinnonósyj kroxálʹ/
red cabbage {n} (a variety of cabbage having red leaves)  :: красная капуста {f} /krásnaja kapústa/
red card {n} (sports: card)  :: красная карточка {f} /krásnaja kártočka/
red clover {n} (Trifolium pratense)  :: красный клевер {m} /krásnyj kléver/
Red Crescent {prop} (branch of the Red Cross)  :: Красный Полумесяц {m} /Krásnyj Polumésjac/
red-crested pochard {n} (Netta rufina)  :: красноносый нырок {m} /krasnonósyj nyrók/
Red Cross {prop} (Red Cross)  :: Красный Крест {m} /Krásnyj Krest/
redcurrant {n} (plant)  :: красная смородина {f} /krásnaja smoródina/
redcurrant {n} (fruit)  :: красная смородина {f} /krásnaja smoródina/
red deer {n} (Cervus elaphus)  :: благородный олень {m} /blagoródnyj olénʹ/
redden {v} (to become red)  :: краснеть {impf} /krasnétʹ/, покраснеть {pf} /pokrasnétʹ/
redden {v} (to make red)  :: краснить /krasnítʹ/
reddish {adj} /ˈɹɛdɪʃ/ (resembling the colour red)  :: красноватый /krasnovátyj/
reddish {adj} (quite red; red to a certain extent)  :: красноватый /krasnovátyj/
red dwarf {n} (small star)  :: красный карлик {m} /krásnyj kárlik/
redeem {v} /ɹɨˈdiːm]/ (to recover ownership of something by paying a sum)  :: выкупать {impf} /vykupátʹ/, выкупить {pf} /výkupitʹ/
redeem {v} (to liberate by payment of ransom)  :: выкупать {impf} /vykupátʹ/, выкупить {pf} /výkupitʹ/
redeem {v} (to change for the better, reform)  :: улучшаться {impf} /ulučšátʹsja/, улучшиться {pf} /ulúčšitʹsja/
redeem {v} (to save from a state of sin)  :: искупать {impf} /iskupátʹ/, искупить {pf} /iskupítʹ/
redeem {v} (to restore the reputation, honour of ...)  :: обелять {impf} /obeljátʹ/, обелить {pf} /obelítʹ/
redeemer {n} (one who redeems)  :: спаситель {m} /spasitelʹ/, избавитель {m} /izbavitelʹ/, искупитель {m} /iskupitelʹ/
Redeemer {prop} (Jesus Christ)  :: Искупитель {m} /Iskupítelʹ/
redefine {v} (to give a new or different definition to a word)  :: переопределять {impf} /pereopredeljátʹ/, переопределить {pf} /pereopredelítʹ/
redemption {n} /ɹɪdɛmpʃən/ (the recovery, for a fee, of a pawned article)  :: выкуп {m} /výkup/
redemption {n} (salvation from sin)  :: искупление {n} /iskuplénije/
red envelope {n} (monetary gift)  :: красный конверт {m} /krásnyj konvért/
redesign {n} (a plan for making changes to the structure and functions of an artifact)  :: редизайн {m} /redizájn/
red-footed falcon {n} (Falco vespertinus)  :: кобчик /kóbčik/
red fox {n} (Vulpes vulpes)  :: рыжая лисица {f} /rýžaja lisíca/
red giant {n} (large red star)  :: красный гигант {m} /krásnyj gigánt/
red guard {n} (Red Guardist)  :: красногвардеец {m} /krasnogvardéjec/, красный {m} /krásnyj/, красноармеец {m} /krasnoarméjec/ [a member of the Red Army]
redhaired {adj} (having red hair) SEE: redheaded  ::
red-handed {adj} (in the act of wrongdoing)  :: на месте преступления /na méste prestuplénija/, с поличным /s políčnym/
redhead {n} /ˈɹɛdˌhɛd/ (red-haired person)  :: рыжий {m} /rýžij/, рыжая {f} /rýžaja/, рыжеволосый {m} /ryževolósyj/, рыжеволосая {f} /ryževolósaja/
redheaded {adj} (having red hair)  :: рыжий /rýžij/
red herring {n} (smoke-cured herring)  :: копчёная селёдка {f} /kopčónaja seljódka/
red herring {n} (misleading clue)  :: ложный след {m} /lóžnyj sled/ (false track), заговаривание зубов {n} /zagovarivanije zubov/
red hot {n} (hot dog) SEE: hot dog  ::
redirect {n} (redirection) SEE: redirection  ::
redirection {n} /ɹiːdəˈɹɛkʃən/ (setting a new direction)  :: перенаправление {n} /perenapravlénije/
redirection {n} (automated process)  :: перенаправление {n} /perenapravlénije/
redistribution {n} (act of changing the distribution of resources)  :: перераспределение {n} /pereraspredelénije/
Red Kurdistan {prop} (colloquial name for the Kurdistan Autonomous Oblast)  :: Красный Курдистан /Krasnyj Kurdistán/
red letter day {n} (day of special significance)  :: памятный день {m} /pámjatnyj denʹ/, праздник {m} /prázdnik/
red light {n} (a warning light, especially as a traffic signal)  :: красный свет {m} /krásnyj svet/
red-light district {n} (area of prostitution)  :: улица красных фонарей {f} /úlica krásnyx fonaréj/, квартал красных фонарей {m} /kvartál krásnyx fonaréj/
red line {n} (a boundary or limit which should not be crossed)  :: красная черта {f} /krásnaja čertá/, красная линия {f} /krásnaja línija/
red lynx {n} (bobcat) SEE: bobcat  ::
redneck {n} /ˈɹɛdnɛk/ (uneducated, unsophisticated person)  :: деревенщина {m} {f} /derevénščina/, невежда {m} {f} /nevéžda/, неуч {m} /néuč/, лох {m} /lox/ [slang]
red-necked grebe {n} (Podiceps grisegena)  :: серощёкая поганка {f} /seroščókaja pogánka/
redneckism {n} (the beliefs or behaviours of rednecks)  :: реднекство /rednekstvo/
redness {n} (quality of being red)  :: краснота {f} /krasnotá/
redness {n} (red discoloration)  :: покраснение {n} /pokrasnénije/
redo {v} /ɹiˈdu/ (to do again)  :: переделывать {impf} /peredélyvatʹ/, переделать {pf} /peredélatʹ/
redolence {n} /ˈɹed.əl.ənts/ (the quality of being redolent)  :: аромат {m} /aromát/, благоухание {n} /blagouxánije/
redoubt {v} (to dread) SEE: dread  ::
redoubt {n} /ɹɪˈdaʊt/ (fortification)  :: редут /redút/
redound {v} /ɹɪˈdaʊnd/ (to result in, contribute to)  :: приводить к /privodítʹ k/, способствовать /sposóbstvovatʹ/
red panda {n} (Ailurus fulgens)  :: малая панда {f} /málaja pánda/
red pepper {n} (red colored pepper)  :: красный перец {m} /krásnyj pérec/, болгарский перец {m} /bolgárskij pérec/ [sweet, lit.: "Bulgarian pepper"], паприка {f} /páprika/
red pine {n} (Pinus resinosa)  :: сосна смолистая {f} /sosná smolístaja/
Red Planet {prop} (Mars)  :: красная планета {f} /krásnaja planéta/
redpoll {n} (finch)  :: чечётка {f} /čečótka/
red rail {n} (extinct bird)  :: рыжий маврикийский пастушок {m} /rýžij mavrikíjskij pastušók/
redress {v} /ɹɪˈdɹɛs/ (To put in order again; to set right; to emend; to revise)  :: исправлять /ispravljátʹ/
redress {v} (To set right, as a wrong; to repair, as an injury; to make amends for; to remedy; to relieve from)  :: исправлять /ispravljátʹ/, восстанавливать /vosstanávlivatʹ/
redress {v} (To make amends or compensation to; to relieve of anything unjust or oppressive; to bestow relief upon)  :: компенсировать /kompensírovatʹ/
redress {v} (To put upright again; to restore)  :: поднимать /podnimátʹ/
redress {n} (The act of redressing)  :: исправление /ispravlénije/
redress {n} (A setting right, as of injury, oppression, or wrong)  :: восстановление /vosstanovlénije/
red scare {n} (perceived threat from communism and leftist movements)  :: красная угроза {f} /krásnaja ugróza/
Red Sea {prop} (sea between Africa and Arabia)  :: Красное море {n} /Krasnoje móre/
redshank {n} (Old World wading bird)  :: красноножка {f} /krasnonóžka/
red-shanked douc {n} (colorful Southwest Asian monkey, Pygathrix nemaeus)  :: немейский тонкотел {m} /neméjskij tonkotél/
redshift {n} (change in wavelength)  :: красное смещение {n} /krásnoje smeščénije/
redskin {n} (an American Indian)  :: краснокожий {m} /krasnokóžij/, краснокожая {f} /krasnokóžaja/
Red Square {prop} (Moscow square)  :: Красная площадь {f} /Krásnaja plóščadʹ/
redstart {n} (ground feeding bird)  :: горихвостка {f} /gorixvóstka/
redstem filaree {n} (flowering plant)  :: аистник обыкновенный {m} /áistnik obyknovénnyj/, аистник цикутовый {m} /áistnik cikútovyj/
red-tailed hawk {n} (bird of prey)  :: краснохвостый сарыч {m} /krasnoxvóstyj sarýč/
red tape {n} (excessive bureaucracy)  :: бюрократизм {m} /bjurokratízm/, канцелярщина {f} /kanceljárščina/, волокита {f} /volokíta/
red tea {n} (black tea) SEE: black tea  ::
red-throated diver {n} (loon)  :: краснозобая гагара {f} /krasnozóbaja gagára/
red-throated pipit {n} (Anthus cervinus)  :: краснозобый конёк {m} /krasnozóbyj konjók/
red tide {n} (algal bloom)  :: красный прилив {m} /krásnyj prilív/
reduce {v} /ɹɪˈduːs/ (to bring down)  :: уменьшать {impf} /umenʹšátʹ/, уменьшить {pf} /uménʹšitʹ/, снижать {impf} /snižátʹ/, снизить {pf} /snízitʹ/ [to lower], уступать {impf} /ustupatʹ/ [цену в торговле], уступил {pf} /ustupil/ [цену в торговле]
reduce {v} (to lose weight)  :: худеть {impf} /xudétʹ/
reduce {v} (to bring to an inferior rank)  :: понижать {impf} /ponižátʹ/, понизить {pf} /ponízitʹ/
reduce {v} (math: to simplify a formula)  :: упрощать {impf} /uproščátʹ/, упростить {pf} /uprostítʹ/
reductio ad absurdum {n} (proof by contradiction) SEE: proof by contradiction  ::
reduction {n} /ɹɪˈdʌkʃən/ (act, process, or result of reducing)  :: уменьшение {n} /umenʹšénije/, [eg. prices] снижение {n} /snižénije/, сведение {n} /svedénije/
redundancy {n} /ˈɹɪdʌndən̩(t)si/ (state of being redundant)  :: чрезмерность {f} /črezmérnostʹ/, избыточность {f} /izbýtočnostʹ/
redundancy {n} (duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components)  :: избыточность {f} /izbýtočnostʹ/
redundancy {n} (duplication of parts of a message to guard against transmission errors)  :: избыточность {f} /izbýtočnostʹ/
redundant {adj} /ɹɪˈdʌn.dənt/ (superfluous)  :: излишний /izlíšnij/
redux {adj} /ˈɹidʌks/ (redone, restored, brought back, or revisited)  :: вернувшийся /vernúvšijsja/
red wine {n} (red coloured wine)  :: красное вино {n} /krásnoje vinó/
redwing {n} (Turdus iliacus)  :: белобровик {m} /belobróvik/, белобровый дрозд {m} /belobróvyj drozd/, дрозд-белобровик {m} /drozd-belobróvik/, дрозд-ореховник {m} /drozd-oréxovnik/
red wolf {n} (Canis rufus)  :: рыжий волк {m} /rýžij volk/
redwood {n} (the species Sequoia sempervirens)  :: красное дерево {n} /krásnoje dérevo/, секвойя {f} /sekvójja/
reechy {adj} /ˈɹiːt͡ʃi/ (smoky, dirty, squalid)  :: закопчённый {m} /zakopčónnyj/
reed {n} /ɹiːd/ (grass-like plant)  :: тростник {m} /trostník/, камыш {m} /kamýš/
reed {n} (hollow stem)  :: тростник {m} /trostník/
reed {n} (music: part of mouthpiece)  :: язычок {m} /jazyčók/
reed bunting {n} (bird)  :: тростниковая овсянка {f} /trostnikóvaja ovsjánka/, камышовая овсянка {f} /kamyšóvaja ovsjánka/
reed switch {n} (type of electrical switch)  :: геркон /gerkon/
reef {n} /ɹiːf/ (rocks at or near surface of the water)  :: риф {m} /rif/
reef {n} (arrangement to reduce the area of a sail)  :: риф {m} /rif/
reef {n} (reef knot) SEE: reef knot  ::
reefer {n} (marijuana) SEE: marijuana  ::
reefer {n} /ˈɹiːfə/ (marijuana cigarette)  :: косяк {m} /kosják/
reef knot {n} (type of knot)  :: прямой узел {m} /prjamój úzel/
reek {n} /ɹiːk/ (unpleasant smell)  :: вонь /vonʹ/, смрад {m} /smrad/, зловоние {n} /zlovónije/
reek {v} (to have or give off a strong, unpleasant smell)  :: вонять /vonjátʹ/, испускать запах /ispuskátʹ zápax/, источать запах /istočátʹ zápax/
reel {n} /ɹiːl/ (dance, music)  :: рил {m} /ril/
reel {n} (spool)  :: бобина {f} /bobína/, катушка {f} /katúška/, шпулька {f} /špúlʹka/, барабан {m} /barabán/, ворот {m} /vórot/, кабестан {m} /kabestán/, рулетка {f} /rulétka/
reel {v} (to wind on a reel)  :: наматывать {impf} /namátyvatʹ/, намотать {pf} /namotátʹ/
reel {v} (to spin or revolve repeatedly)  :: кружить {impf} /kružítʹ/, вертеть {impf} /vertétʹ/ [transitive], кружиться {impf} /kružítʹsja/, вертеться {impf} /vertétʹsja/ [intransitive]
reel {v} (to walk shakily or unsteadily)  :: идти шатаясь {impf} /idtí šatájasʹ/, спотыкаться {impf} /spotykátʹsja/, шататься {impf} /šatátʹsja/
reelect {v} (to elect for a subsequent time)  :: переизбирать {impf} /pereizbirátʹ/, переизбрать {pf} /pereizbrátʹ/
reelection {n} (the act of being elected after already being elected once)  :: переизбрание {n} /pereizbránije/, перевыборы {m-p} /perevýbory/ [repeated election]
reem {n} /ɹiːm/ (horned creature)  :: единорог /jedinoróg/
reenact {v} /ɹi.ɛnækt/ (To recreate an event, especially a historical battle)  :: реконструировать /rekonstruirovatʹ/
refectory {n} /ɹɪˈfɛkt(ə)ɹi/ (dining-hall)  :: трапезная {f} /trápeznaja/ (monastery), столовая {f} /stolóvaja/ (college)
refer {v} /ɹɪˈfɜː/ (to direct to a source for help or information)  :: относить /otnosítʹ/
referee {n} /ˌɹɛfəˈɹiː/ (sport: umpire, judge, the supervisor of a game)  :: судья {m} /sudʹjá/, рефери {m} /referí/, арбитр {m} /arbítr/, [baseball, cricket] ампайр {m} /ampájr/
referee {n} (person who settles a dispute)  :: судья {m} /sudʹjá/, арбитр {m} /arbítr/
referee {n} (person who writes a letter of reference)  :: поручитель {m} /poručítelʹ/, поручительница {f} /poručítelʹnica/
referee {n} (expert who judges a manuscript)  :: рецензент {m} /recenzént/
reference {n} /ˈɹɛf.(ə)ɹəns/ (measurement one can compare to)  :: образец {m} /obrazéc/, отношение {n} /otnošénije/, референция {f} /referéncija/, ссылка {f} /ssýlka/
reference {n} (information about a person)  :: рекомендация {f} /rekomendácija/, поручительство {n} /poručítelʹstvo/, референция {f} /referéncija/, характеристика {f} /xarakterístika/
reference {n} (academic writing: identification of a source)  :: ссылка {f} /ssýlka/, референция {f} /referéncija/
reference {n} (academic writing: source)  :: ссылка {f} /ssýlka/, отсылка {f} /otsýlka/, источник {m} /istóčnik/
reference {v} (to refer to)  :: ссылаться /ssylátʹsja/ + на
reference {v} (to mention)  :: упоминать {impf} /upominátʹ/
reference {n} (reference work) SEE: reference work  ::
reference book {n} (book providing factual information)  :: справочник {m} /správočnik/
reference work {n} (compendium of information)  :: справочный материал {m} /správočnyj materiál/, (usually in plural :)справочные материалы {p} /správočnyje materiály/
referendum {n} /ˌɹɛfəˈɹɛndəm/ (direct popular vote)  :: референдум {m} /referéndum/
referral {n} /ɹɪˈfɝəl/ (act or process of transferring)  :: направление {n} /napravlénije/
refill {n} /ˈɹiː.fɪl/ (a filling after the first)  :: добавление {n} /dobavlénije/, добавка {f} /dobávka/, дозаправка {f} /dozaprávka/ [of fuel]
refine {v} /ɹɪˈfaɪn/ (to reduce to a fine, unmixed, or pure state; to free from impurities; to free from dross or alloy)  :: очищать /očiščatʹ/
refine {v} (to purify from what is gross, coarse, vulgar, inelegant, low, and the like; to make elegant or excellent; to polish)  :: облагораживать /oblagoraživatʹ/
refine {v} (to improve in accuracy, delicacy, or excellence)  :: совершенствоваться /soveršénstvovatʹsja/
refine {v} (to affect nicety or subtlety in thought or language)  :: детализировать /detalizirovatʹ/, уточнять /utočnjatʹ/
refined {adj} /ɹiːfaɪnd/ (freed from vulgarity)  :: изысканный /izýskannyj/
refined {adj} (cultured, elegant)  :: утончённый /utončónnyj/ [of manners or taste], изысканный /izýskannyj/ [of manners or taste], благородный /blagoródnyj/ [of manners or people]
refined {adj} (purified)  :: очищенный /očíščennyj/
refined {adj}  :: рафинированный /rafinírovannyj/
refinery {n} (building used to produce refined products)  :: [oil] нефтеперерабатывающий завод {m} /neftepererabátyvajuščij zavód/, нефтезавод {m} /neftezavód/, НПЗ {m} /NPZ/, [sugar] сахарный завод /sáxarnyj zavód/
reflect {v} /ɹɪˈflɛkt/ (to bend back from a surface)  :: отражать {impf} /otražátʹ/ [transitive], отражаться {impf} /otražátʹsja/ [intransitive], отразить {pf} /otrazítʹ/ [transitive], отразиться {pf} /otrazítʹsja/ [intransitive]
reflect {v} (to mirror, or show the image of something)  :: отражать {impf} /otražátʹ/, отразить {pf} /otrazítʹ/
reflect {v} (to think seriously; to ponder or consider)  :: размышлять {impf} /razmyšljátʹ/, размыслить {pf} /razmýslitʹ/
reflecting telescope {n}  :: рефлектор {m} /reflektor/
reflection {n} /ɹɪˈflɛkʃ(ə)n/ (act of reflecting; the state of being reflected)  :: отражение {n} /otražénije/
reflection {n} (property of a propagated wave)  :: отражение {n} /otražénije/
reflection {n} (something that is reflected)  :: отражение {n} /otražénije/
reflection {n} (careful thought or consideration)  :: размышление {n} /razmyšlénije/
reflector {n} (small reflecting disk on a vehicle)  :: отражатель {m} /otražátelʹ/, рефлектор {m} /refléktor/
reflex {n} (automatic response)  :: рефлекс {m} /refléks/
reflexive {adj} (in grammar)  :: возвратный /vozvrátnyj/
reflexive {adj} (in mathematics)  :: рефлексивный /refleksívnyj/
reflexive {n} (reflexive pronoun) SEE: reflexive pronoun  ::
reflexive {n} (reflexive verb) SEE: reflexive verb  ::
reflexive pronoun {n} (a part of speech)  :: возвратное местоимение {n} /vozvrátnoje mestoiménije/
reflexive verb {n} (verb with equivalent subject and direct object)  :: возвратный глагол {m} /vozvrátnyj glagól/
reform {n} /ɹiˈfɔɹm/ (amendment)  :: реформа {f} /refórma/
reform {v} (to put into a new and improved form or condition)  :: реформировать {impf} {pf} /reformírovatʹ/
reformation {n} (improvement in the condition of institutions)  :: реформа /refórma/
Reformation {prop} (religious movement)  :: Реформация {f} /Reformácija/
reformer {n} (one who reforms, or who works for reform)  :: реформатор {m} /reformátor/
refract {v} (to refract) SEE: disperse  ::
refract {v} (to change direction)  :: преломляться {impf} /prelomljátʹsja/, преломиться {pf} /prelomítʹsja/
refract {v} (to cause to change direction)  :: преломлять {impf} /prelomljátʹ/, преломить {pf} /prelomítʹ/
refraction {n} /ɹəˈfɹækʃən/ (bending of any wave)  :: преломление {n} /prelomlénije/, рефракция {f} /refrákcija/
refrain {v} /ɹɪˈfɹeɪn/ (to abstain (from))  :: воздержаться /vozderžátʹsja/ (от (ot) + genitive case), [imperfective] воздерживаться /vozdérživatʹsja/ (от (ot) + genitive case)
refrain {n} (burden of song)  :: припев {m} /pripév/, рефрен {m} /refrén/
refresh {v} /ɹiˈfɹɛʃ/ (to renew or revitalize)  :: освежать {impf} /osvežátʹ/, обновлять {impf} /obnovljátʹ/
refresh {v} (to reload a document)  :: обновлять {impf} /obnovljátʹ/
refresh {n} (update of a display)  :: обновление {n} /obnovlénije/
refreshment {n} /ɹɪˈfɹeʃ.mənt/ (The action of refreshing; a means of restoring strength, energy or vigour)  :: освежение {n} /osvežénije/
refreshment {n} (A light snack or drink)  :: [snack] закуска {f} /zakúska/, [drink] прохладительный напиток {m} /proxladítelʹnyj napítok/
refrigerate {v} (freeze) SEE: freeze  ::
refrigerate {v} /ɹɪˈfɹɪdʒəɹeɪt/ (keep cool in refrigerator)  :: хранить в холодильнике /xranítʹ v xolodílʹnike/
refrigerate {v} (cool down) SEE: cool down  ::
refrigeration {n} (process of transferring heat from an object in order to cool it)  :: охлаждение {n} /oxlaždénije/
refrigeration {n} (process of preserving something by cooling)  :: замораживание {n} /zamoráživanije/, охлаждение {n} /oxlaždénije/
refrigerator {n} /ɹɪˈfɹɪd͡ʒəˌɹeɪɾɚ/ (appliance that refrigerates food)  :: холодильник {m} /xolodílʹnik/, рефрижератор {m} /refrižerátor/ [large or industrial]
refuel {v} (to refill with fuel)  :: [transitive] дозаправлять {impf} /dozapravljátʹ/, дозаправить {pf} /dozaprávitʹ/, [intransitive] дозаправляться {impf} /dozapravljátʹsja/, дозаправиться {pf} /dozaprávitʹsja/ [forms without "до-" prefix mean "to FILL with fuel"]
refuge {n} /ˈɹɛfjuːdʒ/ (state of safety, protection or shelter)  :: убежище {n} /ubéžišče/
refuge {n} (place providing safety, protection or shelter)  :: убежище {n} /ubéžišče/, укрытие {n} /ukrýtije/
refugee {n} /ˈɹɛfjʊdʒiː/ (person seeking political asylum)  :: беженец {m} /béženec/, беженка {f} /béženka/
refugee {n} (person seeking economic asylum)  :: беженец {m} /béženec/
refugee {n} (person seeking refuge from natural disaster)  :: беженец {m} /béženec/
refugee {n} (person granted formal asylum)  :: беженец {m} /béženec/
refund {v} /ɹɪˈfʌnd/ (to return (money) to (someone))  :: компенсировать /kompensírovatʹ/, возмещать /vozmeščátʹ/
refund {n} (amount of money returned)  :: компенсация {f} /kompensácija/, возмещение {n} /vozmeščénije/, возвращённая сумма {f} /vozvraščónnaja súmma/ [sum returned]
refurbish {v} /ɹiˈfɝbɪʃ/ (rebuild or replenish)  :: восстанавливать /vosstanávlivatʹ/, обновлять /obnovljátʹ/
refusal {n} (the act of refusing)  :: отказ {m} /otkáz/
refuse {n} /ˈɹɛfjuːs/ (items or material that have been discarded)  :: отбросы {m-p} /otbrósy/, отходы {m-p} /otxódy/, мусор {m} /músor/
refuse {v} /ɹɪˈfjuːz/ ((transitive) decline (request, demand))  :: отказывать {impf} /otkázyvatʹ/, отказать {pf} /otkazátʹ/, отклонять {impf} /otklonjátʹ/, отклонить {pf} /otklonítʹ/
refuse {v} ((intransitive) decline a request or demand)  :: отказываться {impf} /otkázyvatʹsja/, отказаться {pf} /otkazátʹsja/
refutable {adj} (able to be refuted)  :: опровержимый /oproveržímyj/
refutation {n} (an act of refuting)  :: опровержение {n} /oproveržénije/
refute {v} /ɹɪˈfjuːt/ (to prove (something) to be false or incorrect)  :: доказывать ложность {impf} /dokázyvatʹ lóžnostʹ/, доказывать несостоятельность {impf} /dokázyvatʹ nesostojátelʹnostʹ/
refute {v} (to deny the truth or correctness of (something))  :: опровергать {impf} /oprovergátʹ/, опровергнуть {pf} /oprovérgnutʹ/
regale {n} /ɹɪˈɡeɪl/ (a feast, meal)  :: пир {m} /pir/
regale {v} (to please someone with entertainment)  :: веселить {impf} /veselítʹ/, развлекать {impf} /razvlekátʹ/
regale {v} (to provide a meal and entertainment)  :: угощать {impf} /ugoščátʹ/, потчевать {impf} /pótčevatʹ/
regalia {n} /ɹəˈɡeɪl.i.ə/ (emblems, symbols or paraphernalia)  :: регалии {f-p} /regálii/
regalia {n} (decoration or insignia of an office)  :: регалии {f-p} /regálii/
regard {n} /ɹɪˈɡɑɹd/ (concern for another)  :: внимание {n} /vnimánije/ [attention], забота {f} /zabóta/ [care], уважение {n} /uvažénije/ [respect]
regard {n} (aspect; detail)  :: взгляд {m} /vzgljad/
regarding {prep} /ɹɪˈɡɑɹdɪŋ/ (concerning)  :: относительно /otnosítelʹno/ [+ genitive case], касательно /kasátelʹno/ [+ genitive case], о(б) /o(b)/ [+ prepositional case]
regards {n} /ɹɪˈɡɑɹdz/ (greeting to pass to another person)  :: привет /privét/, поклон /poklón/
regards {n} (greeting at the end of a letter)  :: всех благ /vsex blag/, всего доброго /vsevó dóbrovo/, всего хорошего /vsevó xoróševo/, с тёплыми пожеланиями /s tjóplymi poželánijami/, с наилучшими пожеланиями /s nailúčšimi poželánijami/,
regency {n} (system of government)  :: регентство {n} /régentstvo/
regent {n} /ˈɹiːdʒənt/ (one who rules in place of the monarch)  :: регент {m} /régent/
reggae {n} /ˈɹɛɡeɪ/ (music genre)  :: регги {m} /rɛ́ggi/, рэгги {m} /rɛ́ggi/
regicide {n} /ˈɹedʒəsaɪd/ (the killing of a king)  :: цареубийство {n} /careubíjstvo/
regicide {n} (one who kills a king)  :: цареубийца {m} {f} /careubíjca/
regift {v} /ɹiˈɡɪft/ (to give a thing previously received as a gift)  :: передаривать {impf} /peredarivatʹ/
regime {n} /ɹəˈʒim/ (mode of rule or management)  :: режим {m} /režím/
regime {n} (form of government)  :: режим {m} /režím/
regime {n} (period of rule)  :: режим {m} /režím/
regime change {n} (overthrow of a government)  :: изменение режима {n} /izmenénije režíma/
regiment {n} /ˈɹɛdʒɪmənt/ (army unit)  :: полк {m} /polk/
Regina {prop} /ɹɪˈdʒaɪnə/ (female given name)  :: Регина /Regína/
regio {n} ((astronomy, geology) A term used in planetary geology large areas of a planet or moon that are strongly differentiated in colour or albedo)  :: область {f} /óblastʹ/
region {n} /ˈɹiːd͡ʒn̩/ (any considerable and connected part of a space or surface)  :: район {m} /rajón/, регион {m} /región/, область {f} /óblastʹ/, край {m} /kraj/
region {n} (an administrative subdivision)  :: область {f} /óblastʹ/
regional {adj} /ˈɹiːdʒənəl/ (pertaining to a specific region)  :: региональный /regionálʹnyj/
regionalism {n} (affection)  :: местничество /méstničestvo/
regionalism {n} (political tendency)  :: районирование /rajonírovanije/
regionalism {n} (linguistic characteristic, see also: provincialism)  :: провинциализм /provincialízm/
regional lockout {n} (prevents the playing of imported media on a domestically marketed device)  :: регионарное замыкание /regionarnoje zamykánije/, регионарное зашифрование /regionarnoje zašifrovanije/
register {v} /ˈɹɛdʒ.ɪs.tə/ (to enter in a register)  :: регистрировать /registrírovatʹ/
register {n} (cash register) SEE: cash register  ::
registered mail {n} (type of mail)  :: заказная корреспонденция {f} /zakaznája korrespondéncija/, [registered letter] заказное письмо {n} /zakaznóje pisʹmó/
registered trademark {n} (officially registered trademark)  :: зарегистрированный товарный знак {m} /zaregistrírovannyj továrnyj znak/
registrar {n} /ˈɹɛdʒ.ɪsˌtɹɑɹ/ (official keeper of records)  :: архивариус {m} /arxivárius/, регистратор {m} /registrátor/
registration {n} (the act of signing up or registering for something)  :: регистрация {f} /registrácija/
registration {n} (that which registers or makes something official)  :: регистрация {f} /registrácija/
registration {n} (the location where guests register)  :: регистратура {f} /registratura/, ресепшен {m} /resepšen/
registry {n} (building)  :: регистратура {f} /registratúra/, канцелярия {f} /kanceljárija/
registry {n} (register)  :: реестр {m} /rejéstr/, регистр {m} /regístr/
registry {n} (registration)  :: регистрация {f} /registrácija/, регистрирование {n} /registrírovanije/, регистр {m} /regístr/
registry {n} (database)  :: реестр {m} /rejéstr/
regolith {n} /ˈɹɛɡəlɪθ/ (layer of loose rock that constitutes the surface of most land)  :: реголит {m} /regolít/
regress {v} /ˈɹiːˌɡɹɛs/ (to move backwards to an earlier stage)  :: регрессировать {n} /regressírovatʹ/
regression {n} /ɹəˈɡɹɛʃən/ (an action of regressing, a return to a previous state)  :: регрессия {f} /regréssija/, регресс {m} /regréss/, возвращение {n} /vozvraščénije/
regret {v} /ɹɪˈɡɹɛt/ (feel sorry about some past thing)  :: сожалеть /sožalétʹ/
regret {v} (to feel sorry about anything)  :: сожалеть /sožalétʹ/
regret {n} (instance of such an emotion)  :: сожаление {n} /sožalénije/
regretful {adj} (full of regret)  :: опечаленный {m} /opečálennyj/
regular {adj} /ˈɹɛɡjəlɚ/ (with constant frequency)  :: регулярный /reguljárnyj/
regular {adj} (normal)  :: обычный /obýčnyj/, нормальный /normálʹnyj/
regular {adj} (obeying rules)  :: правильный /právilʹnyj/
regular {adj} (grammar)  :: правильный /právilʹnyj/
regular {adj} (frequent, steady)  :: частый /částyj/, постоянный /postojánnyj/
regular {n} (routine visitor)  :: клиент {m} /klijént/, клиентка {f} /klijéntka/, завсегдатай {m} /zavsegdátaj/
regular expression {n} (computing: a concise description of a pattern to be matched)  :: регулярное выражение {n} /reguljárnoje vyražénije/, [slang] регэксп {m} /rɛgéksp/, регекс {m} /rɛgɛ́ks/
regularly {adv} (with constant frequency)  :: регулярно /reguljárno/
regularly {adv} (normally, ordinarily)  :: обычно /obýčno/
regular polygon {n} (polygon which is both equiangular and equilateral)  :: правильный многоугольник {m} /právilʹnyj mnogougólʹnik/
regular verb {n} (a verb which conjugates regularly)  :: правильный глагол {m} /právilʹnyj glagól/
regulate {v} (control) SEE: control  ::
regulate {v} /ˈɹɛɡjəleɪt/ (adjust)  :: регулировать {impf} /regulírovatʹ/, отрегулировать {pf} /otregulírovatʹ/
regulation {n} (law or administrative rule)  :: устав {m} /ustáv/, правило {n} /právilo/, регламент {m} /regláment/, предписание {n} /predpisánije/
regulator {n} /ɹɛɡ.juː.leɪt.ə/ (person or group that sets standards of practice)  :: регулятор {m} /reguljátor/
Regulus {prop} (a Roman cognomen)  :: Регул /Régul/
regurgitate {v} /ɹɪˈɡɚd͡ʒəˌteɪt/ (to throw up)  :: отрыгивать {impf} /otrýgivatʹ/, отрыгнуть {pf} /otrygnútʹ/, срыгивать {impf} /srýgivatʹ/, срыгнуть {pf} /srygnútʹ/, рыгать {impf} /rygátʹ/, рыгнуть {pf} /rygnútʹ/, блевать {impf} /blevátʹ/
rehabilitate {v} /ɹiː(h)əˈbɪlɪteɪt/ (to restore (someone) to their former state, reputation, possessions, status etc.)  :: реабилитировать {impf} {pf} /reabilitírovatʹ/
rehabilitation {n} (process)  :: реабилитация {f} /reabilitácija/
rehash {v} /ɹiːˈhæʃ/ (to rework old material, redo some work, with some variations)  :: переформулировать /pereformulirovatʹ/
rehash {n} (something reworked, or made up from old materials)  :: переформулировка /pereformulirovka/
rehearsal {n} (practicing of performance to test or improve it)  :: репетиция {f} /repetícija/
rehearse {v} /ɹɪˈhɜːs]/ (repeat what has already been said)  :: твердить {impf} /tverditʹ/
rehearse {v} (narrate or tell)  :: излагать {impf} /izlagatʹ/
rehearse {v} (practice by repetition or recitation)  :: репетировать /repetírovatʹ/
rehearse {v} (to cause rehearse or instruct by rehearsal)  :: репетировать /repetírovatʹ/
reheat {v} (heat something after it has cooled off)  :: разогревать {impf} /razogrevátʹ/, разогреть {pf} /razogrétʹ/, подогревать {impf} /podogrevátʹ/, подогреть {pf} /podogrétʹ/
Reich {n} /ɹaɪx/ (a German empire or nation)  :: рейх {m} /rejx/, рейх {m} /rɛjx/ [more common], райх {m} /rajx/, империя {f} /impérija/ [empire]
Reichstag {prop} (the lower chamber of the federal parliament of Germany until 1945)  :: Рейхстаг {m} /Rejxstág/
reification {n} /ˌɹeɪəfəˈkeɪʃən/ (Consideration of an abstract thing as if it were concrete, or of an inanimate object as if it were living)  :: реификация /reifikacija/
reify {v} /ˈɹiː.ə.faɪ/ (To regard something abstract as if it were a concrete material thing)  :: материализовать /materializovatʹ/
reign {n} /ɹeɪn/ (The exercise of sovereign power)  :: правление {n} /pravlénije/, царствование /cárstvovanije/, верховная власть /verxovnaja vlastʹ/, властвование /vlastvovanije/
reign {n} (The period during which a monarch rules)  :: правление {n} /pravlénije/, царствование {n} /cárstvovanije/
reign {v} (exercise sovereign power)  :: править {impf} /právitʹ/, царствовать /carstvovatʹ/
reimburse {v} (to compensate with pay or money; especially, to repay money spent on one's behalf)  :: возмещать /vozmeščátʹ/, компенсировать /kompensírovatʹ/
reimbursement {n} /ˌɹiː.ɪmˈbɜːs.mənt/ (compensating someone for an expense.)  :: возмещение {n} /vozmeščénije/
Reims {prop} (city)  :: Реймс {m} /Rɛjms/
rein {n} /ɹeɪn/ (strap or rope)  :: повод {m} /póvod/, поводья {m-p} /povódʹja/, вожжа {f} /vožžá/, вожжи {f-p} /vóžži/, узда {f} /uzdá/
reincarnation {n} (rebirth of a mental capacity in a physical life form)  :: перевоплощение {n} /perevoploščénije/, возрождение {n} /vozroždénije/, переселение душ {n} /pereselénije duš/, реинкарнация {f} /reinkarnácija/, перерождение {n} /pereroždénije/
reincarnation {n} (idea of such a rebirth)  :: перевоплощение {n} /perevoploščénije/, возрождение {n} /vozroždénije/
reincarnation {n} (new, often improved, version)  :: перевоплощение {n} /perevoploščénije/, возрождение {n} /vozroždénije/
reindeer {n} /ˈɹeɪndɪə/ (Rangifer tarandus)  :: северный олень {m} /sévernyj olénʹ/, карибу {m} /karíbu/ [North America]
reindeer moss {n} (Cladonia rangiferina)  :: ягель {m} /jágelʹ/
reinforce {v} (to strengthen by addition)  :: подкреплять {impf} /podkrepljátʹ/, подкрепить {pf} /podkrepítʹ/, укреплять {impf} /ukrepljátʹ/, укрепить {pf} /ukrepítʹ/
reinforce {v} (to emphasize or review)  :: усиливать {impf} /usílivatʹ/, усилить {pf} /usílitʹ/
reinforced concrete {n} (building material)  :: железобетон {m} /železobetón/
reinforcement {n} (act or state of reinforcing or being reinforced)  :: укрепление {n} /ukreplénije/, усиление {n} /usilénije/
reinforcement {n} (in plural: additional troops or materiel sent to support a military action)  :: подкрепление {n} /podkreplénije/, пополнение {n} /popolnénije/
rein in {v} (stop or slow something)  :: обуздывать {n} {impf} /obúzdyvatʹ/, сдерживать {n} {impf} /sdérživatʹ/
reinvent {v} (to invent again something that has already been invented)  :: изобретать велосипед /izobretátʹ velosipéd/
reinvent the wheel {v} /ˌɹiːɪnˈvɛnt ðə ˈhwiːl/ (to do work unnecessarily)  :: изобретать велосипед /izobretátʹ velosipéd/
reiterate {v} /ɹiˈɪt.əɹ.eɪt/ (to say or do for a second time)  :: повторять {impf} /povtorjátʹ/, повторить {pf} /povtorítʹ/
reiterate {v} (to say or do repeatedly)  :: (постоянно) повторять {impf} /povtorjátʹ/
reiteration {n} (act of reiterating)  :: повторение {n} /povtorénije/
reject {v} (to throw away, reject) SEE: discard  ::
reject {v} /ɹɪˈdʒɛkt/ (refuse to accept)  :: отвергать {impf} /otvergátʹ/, отвергнуть {pf} /otvérgnutʹ/
rejection {n} /ɹəˈdʒɛkʃən/ (the act of rejecting)  :: отказ {m} /otkáz/, отклонение {n} /otklonénije/, неприятие {n} /neprijátije/, непринятие {n} /neprinjátije/
rejoice {v} /ɹɪˈd͡ʒɔɪs/ (make happy)  :: радовать /rádovatʹ/
rejoice {v} (be happy)  :: радоваться /rádovatʹsja/
rejuvenate {v} (render young again)  :: омолаживать {impf} /omoláživatʹ/, омолодить {pf} /omolodítʹ/
rejuvenation {n} (the process of rendering young again)  :: омоложение /omoloženije/
relapse {v} /ɹɪˈlæps/ (To fall back again)  :: впадать /vpadatʹ/
relapse {v} ((medicine) To recur; to worsen)  :: обостряться /obostrjatʹsja/, рецидивировать /recidivirovatʹ/
relapse {n} (the act or situation of relapsing)  :: рецидив {m} /recidív/
relate {v} (to narrate) SEE: narrate  ::
relate {v} (to interact) SEE: interact  ::
related {adj} /ɹɪˈleɪtɪd/ (standing in relation or connection)  :: связанный /svjázannyj/
related {adj} (being a relative of)  :: родственный /ródstvennyj/
related {adj} (narrated; told)  :: рассказанный /rasskázannyj/
related {adj} (fulfilling a relation)  :: связанный /svjázannyj/
relation {n} /ɹɪˈleɪʃən/ (way in which two things may be associated)  :: отношение {n} /otnošénije/, зависимость {f} /zavísimostʹ/, связь {f} /svjazʹ/
relation {n} (member of one's family)  :: родственник {m} /ródstvennik/, родственница {f} /ródstvennica/
relation {n} (act of relating a story)  :: повествование {n} /povestvovánije/, изложение {n} /izložénije/, сообщение {n} /soobščénije/, рассказ {m} /rasskáz/
relational {adj} (relative) SEE: relative  ::
relational {adj} (concerning the way in which two or more people or things are connected)  :: родственный /ródstvennyj/
relational {adj} (relating to, using, or being a method of organizing data in a database)  :: реляционный /reljaciónnyj/
relational antonym {n} (a term that forms a pair of opposite role names in a relationship)  :: конверсив {m} //
relationship {n} /ɹɪˈleɪʃənˌʃɪp/ (connection or association)  :: отношение {n} /otnošénije/, взаимоотношение {n} /vzaimootnošenije/, взаимосвязь {f} /vzaimosvjázʹ/, касательство {n} /kasatelʹstvo/, связь {f} /svjazʹ/
relationship {n} (kinship)  :: родство {n} /rodstvó/
relationship {n} (romantic or sexual involvement)  :: роман {m} /román/, интрига {f} /intríga/, любовные отношения {n-p} /ljubóvnyje otnošénija/
relative {adj} /ˈɹɛl.ə.tɪv/ (conditional; depending on something else)  :: относительный /otnosítelʹnyj/, релятивный /reljatívnyj/
relative {n} (someone in the same family; someone connected by blood, marriage, or adoption)  :: родственник {m} /ródstvennik/, родственница {f} /ródstvennica/
relative clause {n} (type of subordinate clause)  :: относительное придаточное предложение {n} /otnosítelʹnoje pridátočnoje predložénije/
relative humidity {n} (amount of water vapor in the air)  :: относительная влажность {f} /otnosítelʹnaja vlážnostʹ/, относительная влажность воздуха {f} /otnosítelʹnaja vlážnostʹ vózduxa/
relatively {adv} /ˈɹɛlətɪvli/ (proportionally)  :: относительно /otnosítelʹno/, сравнительно /sravnítelʹno/
relatively {adv} (somewhat) SEE: somewhat  ::
relatively prime {adj} ((of two or more positive integers) having no factors in common)  :: взаимно простой /vzaímno prostój/
relative pronoun {n} (pronoun that introduces a relative clause)  :: относительное местоимение {n} /otnosítelʹnoje mestoiménije/
relativism {n} (theory that truth and moral values are relative)  :: релятивизм {m} /reljativízm/
relativistic {adj} /ˈɹɛl.ə.təˌvɪst.ɪk/ (of, or relating to relativity)  :: релятивистский {m} /reljativístskij/
relativistic {adj} (at, or near the speed of light)  :: релятивистский /reljativístskij/
relativistic {adj} (of, or relating to relativism)  :: релятивистский /reljativístskij/, релятивистический /reljativistíčeskij/
relativity {n} /ɹɛləˈtɪvɨti/ (the state of being relative)  :: относительность {f} /otnosítelʹnostʹ/
relativity {n} (physics principle)  :: относительность {f} /otnosítelʹnostʹ/
relax {v} /ɹɪˈlæks/ (to make something loose)  :: расслаблять {impf} /rasslabljátʹ/, расслабить {pf} /rasslábitʹ/
relax {v} (to become loose)  :: расслабляться {impf} /rasslabljátʹsja/, расслабиться {pf} /rasslábitʹsja/
relax {v} (to make something less severe or tense)  :: ослаблять {impf} /oslabljátʹ/, ослабить {pf} /oslábitʹ/, распускать {impf} /raspuskátʹ/, распустить {pf} /raspistítʹ/
relax {v} (to become less severe or tense)  :: распускаться {impf} /raspuskátʹsja/, распуститься {pf} /raspustítʹsja/
relax {v} (to make something (such as codes and regulations) more lenient)  :: смягчать {impf} /smjaxčátʹ/, смягчить {pf} /smjaxčítʹ/
relax {v} (to become more lenient)  :: смягчаться {impf} /smjaxčátʹsja/, смягчиться {pf} /smjaxčítʹsja/
relax {v} (to relieve (something) from stress)  :: расслаблять {impf} /rasslabljátʹ/, расслабить {pf} /rasslábitʹ/
relaxed {adj} /ɹɪˈlækst/ (having an easy-going mood)  :: расслабленный /rassláblennyj/
relay {n} /ˈɹiːleɪ/ (electrical actuator)  :: реле {n} /rɛlé/
relay {n} (athletics discipline)  :: эстафета {f} /estaféta/
relay {v} (to pass on or transfer (information))  :: передавать {impf} /peredavátʹ/, передать {pf} /peredátʹ/, транслировать {impf} {pf} /translírovatʹ/
relay race {n} (sports contest)  :: эстафета {f} /estaféta/
release {n} /ɹɪˈliːs/ (event of setting free)  :: освобождение {n} /osvoboždénije/
release {n} (software: distribution of a computer software product)  :: релиз {m} /relíz/, выпуск {m} /výpusk/, версия {f} /vérsija/
release {n} (product made recently available)  :: новинка {f} /novínka/, релиз {m} /relíz/
release {v} (to let go (of))  :: отпускать {impf} /otpuskátʹ/, отпустить {pf} /otpustítʹ/, освобождать {impf} /osvoboždátʹ/, освободить {pf} /osvobodítʹ/, выпускать {impf} /vypuskátʹ/, выпустить {pf} /výpustitʹ/
release {v} (to make available to the public)  :: выпускать {impf} /vypuskátʹ/, выпустить {pf} /výpustitʹ/
relegate {v} /ˈɹɛlɪɡeɪt/ (to exile)  :: ссылать /ssylatʹ/ (1.1)
relegate {v} (to consign)  :: низводить /nizvoditʹ/ (2.1)
relegate {v} (to refer)  :: отсылать {impf} /otsylatʹ/
relegation zone {n} (bottom part of a sports table)  :: конец турнирной таблицы {m} /konec turnirnoj tablicy/ [formal], подвал {m} /podval/ [slang]
relent {v} /ɹɪˈlɛnt/ (become less severe, soften in temper)  :: смягчаться /smjaxčátʹsja/
relentless {adj} /ɹɪˈlɛntləs/ (unrelenting or unyielding in severity)  :: неумолимый /neumolímyj/, непреклонный /nepreklónnyj/, [merciless] беспощадный /bespoščádnyj/, безжалостный /bezžálostnyj/
relentless {adj} (unremitting, steady and persistent)  :: упорный /upórnyj/, неослабевающий /neoslabevájuščij/
relevance {n} (property or state of being relevant, pertinency)  :: актуальность {f} /aktuálʹnostʹ/, уместность {f} /uméstnostʹ/, релевантность {f} /relevántnostʹ/
relevancy {n} (relevance) SEE: relevance  ::
relevant {adj} /ˈɹɛləvənt/ (directly related, connected, or pertinent to a topic)  :: соответствующий /sootvétstvujuščij/, уместный /uméstnyj/, [stilted] релевантный /relevántnyj/, актуальный /aktuálʹnyj/, относящийся к делу /otnosjáščijsja k délu/, имеющий отношение /iméjuščij otnošénije/
reliability {n} (quality of being reliable)  :: надёжность {f} /nadjóžnostʹ/
reliability {n} (quality of a measurement)  :: точность {f} /tóčnostʹ/
reliable {adj} /ɹɪˈlaɪəbəl/ (fit to be relied on)  :: надёжный /nadjóžnyj/
reliably {adv} (in a reliable manner)  :: надёжно /nadjóžno/
reliance {n} /ɹɪˈlaɪəns/ (The act of relying on someone or something; trust)  :: доверие {n} /dovérije/
relic {n} /ˈɹɛlɪk/ (that which remains)  :: останки {m-p} /ostánki/
relic {n} (old thing, possibly kept for sentimental reasons)  :: реликвия {f} /relíkvija/, реликт {m} /relíkt/
relic {n} (part of a body or an object of religious significance)  :: мощи {m-p} /móšči/
relief {n} /ɹɪˈliːf/ (removal of stress or discomfort)  :: облегчение {n} /oblexčénije/
relief {n} (type of artwork)  :: рельеф {m} /relʹjéf/
relief {n} (difference of elevations on a surface)  :: рельеф {m} /relʹjéf/
relieve oneself {v} (to urinate or defecate (euphemism))  :: отправлять естественные надобности {impf} /otpravljátʹ jestéstvennyje nádobnosti/, отправить естественные надобности {pf} /otprávitʹ jestéstvennyje nádobnosti/, справлять нужду {impf} /spravljátʹ nuždu/, справить нужду {pf} /správitʹ nuždu/, облегчаться {impf} /oblexčátʹsja/, облегчиться {pf} /oblexčítʹsja/
religion {n} /ɹɪˈlɪdʒən/ (system of beliefs dealing with soul, deity and/or life after death)  :: религия {f} /relígija/, вера {f} /véra/, вероисповедание {n} /veroispovédanije/
religiosity {n} (quality of being religious)  :: религиозность {f} /religióznostʹ/
religious {adj} /ɹɪ.ˈlɪ.d͡ʒəs/ (concerning religion)  :: религиозный /religióznyj/
religious {adj} (committed to the practice of religion)  :: религиозный /religióznyj/, верующий /vérujuščij/
religiousness {n} (religiosity) SEE: religiosity  ::
religious studies {n} (study of religious beliefs, behaviours and institutions)  :: религиоведение {n} /religiovédenije/, религиеведение {n} /religijevédenije/
relinquish {v} /ɹɪˈlɪŋkwɪʃ]/ (to give up, abandon)  :: оставлять /ostavljatʹ/, отказываться /otkazyvatʹsja/
relinquish {v} (to let go, physicially release)  :: отпускать /otpuskatʹ/
relinquish {v} (to surrender, yield control or possession)  :: сдавать /sdavatʹ/
reliquary {n} /ˈɹɛlɪkwɛɹi/ (container for religious relics)  :: реликварий {m} /relikvárij/
relish {n} /ˈɹɛ.lɪʃ/ (pleasing taste)  :: (приятный) вкус {m} /vkus/, запах {m} /zápax/
relish {n} (savor; quality; characteristic tinge)  :: вкус {m} /vkus/, привкус {m} /prívkus/
relish {n} (pickled sauce)  :: приправа {f} /pripráva/
relish {v} (to taste or eat with pleasure; to like the flavor of)  :: смаковать /smakovátʹ/
relive {v} /ɹiːˈlɪv/ (to come back to life)  :: оживать {impf} /oživatʹ/
relive {v} (to experience again)  :: переживать {impf} /pereživatʹ/
reload {v} (To load (something) again)  :: нагружать снова /nagružátʹ snóva/
reload {v} (To refresh a copy of a program in memory or of a web page on screen)  :: перезагружать {impf} /perezagružátʹ/, обновлять {impf} /obnovljátʹ/
relocate {v} (to move (something) from one place to another)  :: перемещать /peremeščátʹ/
relocation {n} /ˌɹiːləʊˈkeɪʃən/ (moving to another place)  :: переселение {n} /pereselénije/, перемещение {n} /peremeščénije/
reluctance {n} (unwillingness to do something)  :: неохота {f} /neoxóta/, нежелание {n} /neželánije/
reluctance {n} (magnetic resistance)  :: магнитное сопротивление {n} /magnítnoje soprotivlénije/
reluctant {adj} /ɹɪˈlʌktənt/ (not wanting to take some action)  :: неохотный /neoxótnyj/
reluctantly {adv} (in a reluctant manner)  :: неохотно /neoxótno/, с неохотой /s neoxótoj/
relume {v} (To rekindle; to light)  :: зажигать /zažigátʹ/ снова /snóva/
rely {v} /ɹɪˈlaɪ/ (rest with confidence)  :: полагаться {impf} /polagátʹsja/, положиться (на) {pf} /položítʹsja (na)/
remain {v} /ɹɪˈmeɪn/ (to stay behind while others withdraw)  :: оставаться {impf} /ostavátʹsja/, остаться {pf} /ostátʹsja/
remain {v} (to continue unchanged)  :: оставаться {impf} /ostavátʹsja/, остаться {pf} /ostátʹsja/
remain {n} (That which is left of a being after its life is gone) SEE: remains  ::
remainder {n} (what remains after some has been removed)  :: остаток {m} /ostátok/, остатки {p} /ostátki/
remainder {n} (mathematics: amount left over after repeatedly subtracting the divisor)  :: остаток {m} /ostátok/
remainder {n} (items left unsold and subject to reduction in price)  :: остаток {m} /ostátok/, остатки {p} /ostátki/
remains {n} (remains) SEE: wreck  ::
remains {n} /ɹɪˈmeɪnz/ (what is left after a person (or any organism) dies; a corpse)  :: остатки {m-p} /ostátki/, останки {m-p} /ostánki/
remains {n} (relic of an ancient building or other structure)  :: развалины {f-p} /razváliny/, руины {f-p} /ruíny/
remains {n} (all that is left of the stock of some things; remnants)  :: остатки {m-p} /ostátki/
remake {v} /ɹiːˈmeɪk/ (to make again)  :: делать заново /délatʹ zánovo/, [again and differently] переделывать /peredélyvatʹ/
remake {n} (new version of film)  :: римейк {m} /rimɛ́jk/
remark {n} /ɹɪˈmɑɹk/ (act of pointing out; notice or observation)  :: замечание {n} /zamečánije/
remark {n} (expression of something noticed)  :: замечание {n} /zamečánije/, примечание {n} /primečánije/, пометка {f} /pométka/
remarkable {adj} /ɹɪˈmɑɹkəbl̩/ (worthy of being remarked)  :: замечательный /zamečátelʹnyj/, выдающийся /vydajúščijsja/, поразительный /porazítelʹnyj/, знаменитый /znamenítyj/ [famous]
rematch {n} /ˈɹiː.mætʃ/ (second contest between the same opponents, a return game)  :: переигровка {f} /pereigróvka/, матч-реванш {m} /matč-revánš/
remedy {n} /ˈɹɛmədi/ (something that corrects or counteracts)  :: средство {n} /srédstvo/
remedy {n} (legal means)  :: мера {f} /méra/, средство {n} /srédstvo/ [судебной защиты]
remedy {n} (medicine, application, or treatment)  :: лекарство {n} /lekárstvo/, [лекарственное] средство {n} /srédstvo/
remember {v} /ɹɪˈmɛmbɚ/ (to recall from one's memory)  :: помнить {impf} /pómnitʹ/ [still have memories]; вспоминать {impf} /vspominátʹ/, вспомнить {pf} /vspómnitʹ/ [recall, try to remember]
remember {v} (to memorize)  :: запоминать {impf} /zapóminátʹ/, запомнить {pf} /zapómnitʹ/, не забывать {impf} /ne zabyvátʹ/, не забыть {pf} /ne zabýtʹ/
remember {v} (to not forget to do something required)  :: помнить {impf} /pómnitʹ/, не забывать {impf} /ne zabyvátʹ/, не забыть {pf} /ne zabýtʹ/
remember {v} ((obsolete) to remind) SEE: remind  ::
remembrance {n} /ɹɪ.ˈmɛm.bɹəns/ (act of remembering)  :: припоминание {n} /pripominanije/
remembrance {n} (something remembered)  :: воспоминание {n} /vospominanije/
remind {v} /ɹəˈmaɪnd/ (Cause one to experience a memory; bring to a person's notice)  :: напоминать {impf} /napominátʹ/, напомнить {pf} /napómnitʹ/
reminder {n} (something that reminds)  :: напоминание {n} /napominánije/
reminisce {v} /ˌɹɛm.ɨˈnɪs/ (to recall the past)  :: вспоминать {impf} /vspominátʹ/, вспомнить {pf} /vspómnitʹ/
reminisce {v} (to talk or write about memories)  :: вспоминать {impf} /vspominátʹ/, вспомнить {pf} /vspómnitʹ/
reminiscence {n} (act of remembering)  :: воспоминание {n} /vospominánije/, [literarure] реминисценция {f} /reminiscencija/
reminiscence {n} (mental image)  :: воспоминание {n} /vospominánije/
reminiscent {adj} /ˌɹɛməˈnɪsnt/ (suggestive of an earlier event or times)  :: напоминающий /napominájuščij/
remiss {adj} /ɹəˈmɪs/ (not energetic or exact in duty or business; careless)  :: небрежный /nebréžnyj/
remission {n} /ɹɪˈmɪʃən/ (pardon of a sin)  :: отпущение /otpuščénije/
remit {v} /ɹiˈmɪt/ (to forgive, pardon)  :: прощать (обиду) /proščátʹ (obídu)/, отпускать (грехи) /otpuskátʹ (grexí)/
remit {v} (to transmit or send)  :: переводить {impf} /perevodítʹ/, перевести {pf} /perevestí/, перечислять {impf} /perečisljátʹ/, перечислить {pf} /perečíslitʹ/, пересылать {impf} /peresylátʹ/, переслать {pf} /pereslátʹ/
remit {n} (terms of reference; set of responsibilities)  :: круг полномочий {m} /krug polnomóčij/, пределы компетенции {m-p} /predély kompeténcii/, компетенция {f} /kompeténcija/
remit {v} (to postpone) SEE: postpone  ::
remittance {n} (A payment to a remote recipient)  :: денежный перевод {m} /dénežnyj perevód/, перевод {m} /perevód/
remix {n} /ˈɹiˌmɪks/ (rearrangement of an older piece of music)  :: ремикс {m} /remíks/
remix {n} (piece of music formed by combining existing pieces of music together)  :: ремикс {m} /remíks/
remnant {n} (small portion remaining of a larger thing or group)  :: остаток {m} /ostátok/
remnant {n} (remaining fabric at the end of the bolt)  :: обрезок {m} /obrézok/, остаток {m} /ostátok/
remnant {n} (unsold end of piece goods)  :: остаток {m} /ostátok/
remonstrance {n} (remonstration)  :: протест {m} /protést/
remonstrate {v} /ˈɹɛ.mən.stɹeɪt/ (intransitive - to object or protest)  :: протестовать /protestovátʹ/, возражать /vozražátʹ/
remonstrate {v} (transitive - to state as a protest or expression of disapproval)  :: протестовать /protestovátʹ/, возражать /vozražátʹ/
remonstration {n} (remonstrance) SEE: remonstrance  ::
remora {n} (brown fish from the family Echeneidae)  :: прилипала {f} /prilipála/
remorse {n} /ɹɪˈmɔɹs/ (feeling of regret or sadness for doing wrong or sinning)  :: угрызения совести {n-p} /ugryzénija sóvesti/, раскаяние {n} /raskájanije/, сожаление {n} /sožalénije/
remote {adj} /ɹɪˈmoʊt]/ (at a distance)  :: далёкий /daljókij/, дальний /dálʹnij/, отдалённый /otdaljónnyj/, удалённый /udaljónnyj/
remote {n} (remote control)  :: ПДТ {m} /PDT/, пульт {m} /pulʹt/
remote control {n} (device used to operate an appliance or mechanical toy from a short distance away)  :: пульт дистанционного управления {m} /pulʹt distanciónnovo upravlénija/, ПДУ {m} /PDU/, пульт {m} /pulʹt/, дистанционное управление {n} /distanciónnoje upravlénije/
remoteness {n} (quality of being remote)  :: дальность {f} /dálʹnostʹ/, удалённость {f} /udaljónnostʹ/
removal {n} (The process of moving, or the fact of being removed)  :: удаление {n} /udalenije/
removal {n} (The dismissal of someone from office)  :: увольнение {n} /uvolʹnenije/
remove {v} (to remove) SEE: delete  ::
remove {v} /ɹɪˈmuːv/ (to take away)  :: устранять /ustranjátʹ/, убирать /ubirátʹ/
REM sleep {n} (stage of sleep during which most brain activity and dreams occur, characterised by rapid eye movement)  :: фаза быстрого сна /faza bystrovo sna/, БДГ-фаза /BDG-faza/, REM-фаза /REM-faza/
remuneration {n} /ɹə.mjuː.nə.ˈɹeɪ.ʃən/ (something given in exchange for goods or services rendered)  :: вознаграждение {n} /voznagraždénije/, оплата {f} /opláta/
remuneration {n} (a payment for work done; wages, salary, emolument)  :: заработная плата {f} /zárabotnaja pláta/, зарплата {f} /zarpláta/, жалование {n} /žálovanije/
remuneration {n} (a recompense for a loss; compensation)  :: компенсация {f} /kompensácija/, возмещение {n} /vozmeščénije/
Remus {prop} (the founder of Rome)  :: Рем {m} /Rɛm/
ren {n} (a kidney) SEE: kidney  ::
renaissance {n} (Renaissance) SEE: Renaissance  ::
Renaissance {prop} /ˈɹɛnəˌsɑːns/ (14th century revival)  :: Ренессанс {m} /Rɛnɛssáns/, Возрождение {n} /Vozroždénije/, эпоха Возрождения {f} /epóxa Vozroždénija/
Renaissance {prop} (the period)  :: эпоха Возрождения {f} /epóxa Vozroždénija/
Renaissance {prop} (any similar revival)  :: возрождение {n} /vozroždénije/
renal {adj} /ˈɹiːnəl/ (pertaining to the kidneys)  :: почечный /počečnyj/
rename {v} (to give a new name to)  :: переименовывать {impf} /pereimenóvyvatʹ/, переименовать {pf} /pereimenovátʹ/
renaming {n} (act in which something is renamed)  :: переименование {n} /pereimenovánije/
Renata {prop} (female given name)  :: Рената {f} /Renáta/
Renault {prop} /ɹəˈnoʊ/ (car of Renault brand)  :: Рено {f} /Rɛnó/
rend {v} (to separate into parts with force)  :: раздирать {n} /razdirátʹ/, разрывать {n} /razryvátʹ/
rend {v} (to part or tear off forcibly)  :: отрывать {n} /otryvátʹ/
rendaku {n} (sequential voicing in Japanese)  :: рэндаку /rɛndáku/
render {v} /ˈɹɛn.də/ (cover a wall with a layer of plaster)  :: штукатурить {impf} /štukatúritʹ/
render {n} (stucco or plaster)  :: штукатурка {f} /štukatúrka/
rendezvous {n} /ˈɹɑndəˌvu/ (meeting or date)  :: свидание {n} /svidánije/, встреча {f} /vstréča/, рандеву {n} /randɛvú/
Renée {prop} (female given name) SEE: Renata  ::
renegade {n} /ˈɹɛnɪˌɡeɪd/ (disloyal person who betrays or deserts his cause or religion etc.)  :: ренегат /renegát/, предатель /predátelʹ/
renege {v} /ɹɪˈneɪɡ/ (break a promise or commitment)  :: изменять /izmenjátʹ/ своему /svojemú/ слову /slóvu/
renege {v} (card games: fail to follow suit when capable)  :: делать /délatʹ/ ренонс /renons/
renege {v} (deny, renounce)  :: отказываться /otkázyvatʹsja/
renew {v} /ɹɪˈnjuː/ (to make new again)  :: обновлять {impf} /obnovljátʹ/, обновить {pf} /obnovítʹ/
renew {v} (to begin again; to recommence)  :: возобновлять {impf} /vozobnovljátʹ/, возобновить {pf} /vozobnovítʹ/
renew {v} (to repeat; to go over again)  :: повторять {impf} /povtorjátʹ/, повторить {pf} /povtorítʹ/
renew {v} (to extend a period of loan)  :: продлевать {impf} /prodlevátʹ/, продлить {pf} /prodlítʹ/
renewable {adj} (Able to be renewed)  :: возобновляемый /vozobnovljájemyj/
renewable energy {n} (energy that can be replenished at the same rate as it is used)  :: возобновляемая энергия {f} /vozobnovljájemaja enérgija/, регенеративная энергия {f} /regeneratívnaja enérgija/
renewal {n} (act of renewing)  :: обновление {n} /obnovlénije/, возрождение {n} /vozroždénije/ [revival], продление {n} /prodlénije/ [prolongation, extension, extension]
renminbi {n} (currency in China)  :: жэньминьби {f} /žɛnʹminʹbí/
Rennes {prop} (city)  :: Рен {m} /Rɛn/
rennet {n} /ˈɹɛnɪt/ (An enzyme)  :: реннин {m} /rénnin/
renounce {v} (give up)  :: сдаваться {impf} /sdavátʹsja/, сдаться {pf} /sdátʹsja/
renounce {v} (decline association with)  :: отрекаться {impf} /otrekátʹsja/, отречься {pf} /otréčʹsja/, отвергать {impf} /otvergátʹ/, отвергнуть {pf} /otvérgnutʹ/
renounce {v} (abandon, forsake an action)  :: отступаться {impf} /otstupátʹsja/, отступиться {pf} /otstupítʹsja/
renounce {v} (surrender a right or trust)  :: отказываться {impf} /otkázyvatʹsja/, отказаться {pf} /otkazátʹsja/
renovate {v} /ˈɹenəveɪt/ (to renew; to revamp)  :: ремонтировать /remontírovatʹ/, обновлять /obnovljátʹ/, восстанавливать /vosstanávlivatʹ/
renovation {n} (act or process of renovating)  :: ремонт {m} /remónt/, реконструкция {f} /rekonstrúkcija/, обновление {n} /obnovlénije/
renown {n} /ɹɪˈnaʊn/ (Fame or wide recognition)  :: известность {f} /izvéstnostʹ/
renowned {adj} (famous)  :: знаменитый /znamenítyj/, известный /izvéstnyj/, прославленный /proslávlennyj/
rent {n} /ɹɛnt/ (payment made by a tenant)  :: квартирная плата {f} /kvartírnaja pláta/ (only when renting a flat), квартплата {f} /kvartpláta/ (only when renting a flat), арендная плата {f} /aréndnaja pláta/, аренда {f} /arénda/
rent {n} (payment made for the use of equipment or a service)  :: плата за прокат {f} /pláta za prokát/, прокат {m} /prokát/
rent {v} (to occupy premises in exchange for rent)  :: снимать {impf} /snimátʹ/, снять {pf} /snjatʹ/
rent {v} (to grant occupation in return for rent)  :: сдавать в аренду /sdavátʹ v aréndu/, сдавать {impf} /sdavátʹ/, сдать {pf} /sdatʹ/
rent {v} (obtain/have temporary possession of an object such as a movie)  :: брать напрокат {impf} /bratʹ naprokát/, взять напрокат {pf} /vzjatʹ naprokát/, нанимать {impf} /nanimátʹ/, нанять {pf} /nanjátʹ/
rent {n} (a tear or rip)  :: прореха {f} /proréxa/
rent boy {n} (young male prostitute)  :: проститут {m} /prostitút/
rentier {n} /ˈɹɒntɪeɪ/ (individual who receives capital income)  :: рантье {m} {f} /rantʹjé/
renunciation {n} (the act of rejecting or renouncing something as invalid)  :: отказ {m} /otkáz/, отречение {n} /otrečénije/
renunciation {n} (the resignation of an ecclesiastical office)  :: отрешение {n} /otrešénije/, отречение {n} /otrečénije/
reoffender {n} (repeat offender) SEE: repeat offender  ::
rep {n} /ɹɛp/ (a type of fabric)  :: репс {m} /reps/
repair {n} /ɹɪˈpɛɚ/ (act of repairing something)  :: ремонт {m} /remónt/, починка {f} /počínka/
repair {v} (to restore to good working order)  :: ремонтировать /remontírovatʹ/, чинить /činítʹ/
reparation {n} /ˌɹɛpəˈɹeɪʃən/ (payment to undo transgressions)  :: репарация {f} /reparácija/ [for war transgressions], компенсация {f} /kompensácija/, возмещение {n} /vozmeščénije/
repartee {n} /ˌɹɛpɑɹˈteɪ/ (swift witty retort)  :: остроумный ответ (ostroúmnyj otvét) {m}
repatriate {n} /ɹiːˈpeɪ.tɹi.eɪt/ (a person who has returned to the country of origin or whose citizenship has been restored)  :: репатриант {m} /repatriánt/, репатриантка {f} /repatriántka/
repatriate {v} (to restore somebody to his or her own country)  :: репатриировать /repatriírovatʹ/
repatriation {n} (the process of returning of a person to their country of origin)  :: репатриация {f} /repatriácija/
repay {v} /ɹiˈpeɪ/ (to pay back)  :: отплатить /otplatítʹ/
repeal {v} /ɹəˈpiːl/ (to cancel)  :: отменять {impf} /otmenjátʹ/, отменить {pf} /otmenítʹ/, аннулировать {impf} {pf} /annulírovatʹ/
repeat {v} /ɹɪˈpiːt/ (do or say again)  :: повторять {impf} /povtorjátʹ/, повторить {pf} /povtorítʹ/
repeatedly {adv} (done several times)  :: повторно /povtórno/, неоднократно /neodnokrátno/, многократно /mnogokrátno/
repeat offender {n} (repeat offender)  :: рецидивист {m} /recidivíst/, рецидивистка {f} /recidivístka/
repechage {n} /ˌɹɛp.əˈʃɑʒ/ (heat for competitors who have lost in a previous round)  :: репешаж {m} /repešáž/
repel {v} /ɹɪˈpɛl/ (to put off)  :: отказываться принять /otkázyvatʹsja prinjátʹ/, отвергать /otvergátʹ/, отклонять /otklonjátʹ/
repel {v} (to ward off)  :: оказывать сопротивление /okázyvatʹ soprotivlénije/, противостоять /protivostojátʹ/
repel {v} (to drive away)  :: отбрасывать /otbrasyvatʹ/, отражать /otražátʹ/
repel {v} (physics: to force away)  :: отталкивать /ottalkivatʹ/
repel {v} (to cause repulsion or dislike)  :: претить /pretitʹ/, вызывать отвращение /vyzyvátʹ otvraščénije/, вызывать неприязнь /vyzyvátʹ neprijáznʹ/, отпугивать /otpugivatʹ/, отталкивать /ottalkivatʹ/
repellent {adj} (tending or able to repel)  :: отталкивающий /ottálkivajuščij/
repellent {adj} (repulsive, inspiring aversion)  :: отталкивающий /ottálkivajuščij/, отвратительный /otvratítelʹnyj/
repellent {adj} (resistant or impervious to something)  :: непроницаемый /nepronicajemyj/
repent {v} /ɹɪˈpɛnt/ (to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do)  :: сожалеть {impf} /sožalétʹ/, сокрушаться {impf} /sokrušátʹsja/, каяться {impf} /kájatʹsja/, покаяться {pf} /pokájatʹsja/, раскаиваться {impf} /raskáivatʹsja/, раскаяться {pf} /raskájatʹsja/
repent {v} (theology: to be sorry for sin as morally evil, and to seek forgiveness)  :: каяться {impf} /kájatʹsja/, покаяться {pf} /pokájatʹsja/, раскаиваться {impf} /raskáivatʹsja/, раскаяться {pf} /raskájatʹsja/
repent {v} (to feel sorry for, to regret)  :: жалеть {impf} /žalétʹ/, сожалеть {impf} /sožalétʹ/, каяться {impf} /kájatʹsja/, покаяться {pf} /pokájatʹsja/
repentance {n} (condition of being penitent)  :: покаяние {n} /pokajánije/
repentance {n} (feeling of regret or remorse)  :: раскаяние {n} /raskájanije/
repercussion {n} /ˌɹi.pɚˈkʌʃ.ən/ (a consequence or ensuing result of some action)  :: последствие {n} /poslédstvije/
repertoire {n} /ˈɹɛp.əɹ.twɑɹ/ (list of dramas, operas, pieces, parts, etc., which a company or a person has rehearsed)  :: репертуар {m} /repertuár/
repertoire {n} (set of skills possessed by a person; collection of items)  :: репертуар {m} /repertuár/
repetition {n} /ɹɛpəˈtɪʃən/ (act or an instance of repeating or being repeated)  :: повторение {n} /povtorénije/
repetition {n} (act of repeating an exercise motion)  :: повторение {n} /povtorénije/
rephrase {v} (find a different way to say something)  :: перефразировать /perefrazirovatʹ/, переформулировать /pereformulirovatʹ/, пересказать /pereskazatʹ/
replace {v} /ɹɪˈpleɪs/ (to substitute)  :: заменять {impf} /zamenjátʹ/, заменить {pf} /zamenítʹ/, [fill in] замещать {impf} /zameščátʹ/, заместить {pf} /zamestítʹ/
replacement {n} /ɹɪˈpleɪsmənt/ (a person or thing that takes the place of another; a substitute)  :: замена /zaména/, замещение /zameščénije/
replenish {v} /ɹɪˈplɛn.ɪʃ/ (to refill)  :: набрать ещё раз /nabrátʹ ješčó raz/
replete {adj} /ɹɪˈpliːt/ (abounding)  :: изобилующий /izobílujuščij/
replete {adj} (filled to bursting)  :: переполненный /perepólnennyj/
repletion {n} (the condition of being replete)  :: изобилие /izobílije/, переполненность {f} /perepolnennostʹ/
replica {n} /ˈɹɛplɪkə/ (an exact copy)  :: точная копия {f} /tóčnaja kópija/, репродукция {f} /reprodúkcija/, реплика {f} /réplika/ [rare in this sense], муляж {m} /muljáž/
replication {n} /ɹɛplɪˈkeɪʃən/ (process by which an object, person, place or idea may be copied)  :: копирование {n} /kopírovanije/
reply {v} /ɹɪˈplaɪ/ (to give a written or spoken response)  :: отвечать {impf} /otvečátʹ/, ответить {pf} /otvétitʹ/
reply {v} (to act or gesture in response)  :: отвечать {impf} /otvečátʹ/, ответить {pf} /otvétitʹ/
reply {n} (written or spoken response)  :: ответ {m} /otvét/
reply {n} (something given in reply)  :: ответ {m} /otvét/
report {v} /ɹɪˈpɔɹt/ (to relate details of)  :: сообщать {impf} /soobščátʹ/, сообщить {pf} /soobščítʹ/
report {v} (to notify formally)  :: докладывать {impf} /dokládyvatʹ/, доложить {pf} /doložítʹ/, отчитываться {impf} /otčítyvatʹsja/, отчитаться {pf} /otčitátʹsja/
report {v} (to be accountable)  :: отчитываться {impf} /otčítyvatʹsja/, отчитаться {pf} /otčitátʹsja/
report {v} (military: to appear or present oneself)  :: являться {impf} /javljátʹsja/, явиться {pf} /javítʹsja/
report {n} (information describing events)  :: репортаж {m} /reportáž/ [media], доклад {m} /doklád/, отчёт {m} /otčót/, сообщение {n} /soobščénije/, рапорт {m} /ráport/ [military], сводка {f} /svódka/, репорт {m} /repórt/
report card {n} (grades)  :: табель {m} /tábelʹ/, табель успеваемости {m} /tábelʹ uspevájemosti/
reported speech {n} (a form of speech used to express what another has said)  :: косвенная речь {f} /kósvennaja rečʹ/
reporter {n} (journalist)  :: репортёр {m} /reportjór/, репортёрша {f} /reportjórša/, корреспондент {m} /korrespondént/, корреспондентка {f} /korrespondéntka/, журналист {m} /žurnalíst/, журналистка {f} /žurnalístka/
repose {n} /ɹɪˈpoʊz/ (rest)  :: отдых {m} /ótdyx/
repose {n} (quietness)  :: покой {m} /pokój/, спокойствие {n} /spokójstvije/
repose {n} (period between eruptions of a volcano)  :: спячка {f} /spjáčka/
repose {v} (to lie at rest)  :: покоиться {impf} /pokóitʹsja/, отдыхать {impf} /otdyxátʹ/
repository {n} (a location for storage, often for safety or preservation)  :: хранилище {n} /xranílišče/, склад {m} /sklad/, вместилище {n} /vmestílišče/
repository {n} (a burial vault)  :: склеп {m} /sklep/
repository {n} (a person to whom a secret is entrusted)  :: доверенное лицо {n} /dovérennoje licó/
repost {n} (the act of posting again, the material thus posted)  :: репост {m} /repóst/
reprehensible {adj} (blameworthy)  :: достойный осуждения /dostójnyj osuždénija/ , предосудительный /predosudítelʹnyj/
reprehensible {adj} (deserving of reprehension)  :: достойный порицания /dostójnyj poricánija/ , достойный осуждения /dostójnyj osuždénija/
represent {v} /ɹɛp.ɹɪ.ˈzɛnt/ (to stand in the place of)  :: представлять /predstavljátʹ/
representative {adj} (typical)  :: показательный /pokazátelʹnyj/, характерный /xaraktérnyj/, типичный /tipíčnyj/
representative {n} (one who speaks for another)  :: представитель {m} /predstavítelʹ/, представительница {f} /predstavítelʹnica/, делегат {m} /delegát/, уполномоченный {m} /upolnomóčennyj/
representative {n} (member of the House of Representatives)  :: член палаты представителей {m} /člen paláty predstavítelej/
repression {n} (act of repressing)  :: репрессия {f} /représsija/, подавление {n} /podavlénije/
repressive {adj} (serving to repress or suppress; oppressive)  :: репрессивный /repressívnyj/
reprimand {n} /ˈɹɛp.ɹəˌmænd/ (a severe, formal or official reproof)  :: выговор {m} /výgovor/, взыскание {n} /vzyskánije/, головомойка {f} /golovomójka/, нагоняй {m} /nagonjáj/, выволочка {f} /vývoločka/, трёпка {f} /trjópka/, разнос {m} /raznós/, проволочка {f} /provolóčka/, нахлобучка {f} /naxlobúčka/, взбучка {f} /vzbúčka/
reprimand {v} (to reprove in a formal or official way)  :: делать выговор /délatʹ výgovor/ , делать замечание /délatʹ zamečánije/
reprisal {n} (retaliation)  :: расправа {f} /raspráva/, ответная мера {f} /otvétnaja méra/
reprise {n} (repetition) SEE: repetition  ::
reprise {n} /ɹɪˈpɹiːz/ ((music) A repetition of a phrase, or a return to an earlier theme)  :: реприза {f} /repríza/
reprise {v} (To repeat or resume an action)  :: повторять /povtorjátʹ/
reproach {n} /ɹɪˈpɹoʊtʃ/ (mild rebuke, or an implied criticism)  :: упрёк {m} /uprjók/, укор {m} /ukór/
reproach {n} (disgrace or shame)  :: позор {m} /pozór/
reproach {v} (to criticize or rebuke someone)  :: упрекать /uprekátʹ/, укорять /ukorjátʹ/
reproach {v} (to disgrace, or bring shame upon someone)  :: упрекать /uprekátʹ/, укорять /ukorjátʹ/
reprobate {adj} /ˈɹɛpɹəbət/ (immoral)  :: безнравственный /beznrávstvennyj/, распутный /raspútnyj/
reprobate {n} (sinful person)  :: нечестивец {m} /nečestívec/
reprobate {n} (individual with low morals)  :: негодяй {m} /negodjáj/, распутник {m} /raspútnik/
reproduce {v} /ˌɹi.pɹoʊˈdus/ (to produce an image or copy of something)  :: воспроизводить {impf} /vosproizvodítʹ/, воспроизвести {pf} /vosproizvestí/
reproduce {v} (to generate offspring)  :: порождать {impf} /poroždátʹ/, породить {pf} /porodítʹ/ [transitive], размножаться {impf} /razmnožátʹsja/, размножиться {pf} /razmnóžitʹsja/ [intransitive]
reproducible {adj} (capable of being reproduced at a different time or place and by different people)  :: воспроизводимый /vosproizvodimyj/
reproduction {n} (the act of reproducing new individuals biologically)  :: размножение {n} /razmnožénije/
reproduction {n} (a duplicate)  :: копия {f} /kópija/, репродукция {f} /reprodúkcija/, копирование {n} /kopírovanije/ [action]
reproduction {n} (the process by which an organism produces others of its kind) SEE: procreation  ::
reproductive {adj} (of or relating to reproduction)  :: воспроизводительный /vosproizvodítelʹnyj/, репродуктивный /reproduktívnyj/
reproductive organ {n} (organ used in sexual reproduction) SEE: sex organ  ::
reproductive system {n} (reproductive system)  :: репродуктивная система {f} /reproduktivnaja sistéma/
reproof {n} (act or instance of reproving; a rebuke)  :: отповедь {f} /ótpovedʹ/, замечание {n} /zamečánije/, выговор {m} /výgovor/, порицание {n} /poricánije/, упрёк {m} /uprjók/
reptile {n} /ˈɹɛp.taɪl/ (a cold-blooded vertebrate)  :: пресмыкающееся {n} /presmykájuščejesja/, рептилия {f} /reptílija/, гад {m} /gad/ [colloquial: includes reptiles, amphibians, molluscs, etc.]
reptiloid {n} (a reptilian humanoid creature)  :: рептилоид {m} /reptilóid/
republic {n} /ɹɪˈpʌblɪk]/ (a type of state)  :: республика {f} /respúblika/
republic {n} (one of the kinds of parts constituting Russia)  :: республика {f} /respúblika/
republican {adj} /ɹɪˈpʌblɪkən/ (favoring a republic as form of government, favoring republicanism)  :: республиканский /respublikánskij/
republican {adj} (of or belonging to a republic)  :: республиканский /respublikánskij/
republican {n} (someone who favors a republic)  :: республиканец {m} /respublikánec/, республиканка {f} /respublikánka/
Republican {adj} (republican) SEE: republican  ::
Republican {n} (supporter of the Republican Party of the U.S.)  :: республиканец {m} /respublikánec/, республиканка {f} /respublikánka/
republicanism {n} (republicanism as a form of government)  :: республиканство {n} /respublikánstvo/, республиканизм {m} /respublikanízm/
Republic of Abkhazia {prop} (official name of Abkhazia)  :: Республика Абхазия /Respúblika Abxázija/
Republic of Albania {prop} (Official name of Albania)  :: Республика Албания {f} /Respúblika Albánija/
Republic of Armenia {prop} (official name of Armenia)  :: Республика Армения {f} /Respúblika Arménija/
Republic of Austria {prop} (official name of Austria)  :: Австрийская Республика {f} /Avstrijskaja Respublika/
Republic of Azerbaijan {prop} (official name of Azerbaijan)  :: Азербайджанская Республика /Azerbajdžánskaja Respúblika/
Republic of Belarus {prop} (official name of Belarus)  :: Республика Беларусь {f} /Respúblika Belarúsʹ/
Republic of Bulgaria {prop} (official name of Bulgaria)  :: Республика Болгария {f} /Respúblika Bolgárija/
Republic of China {prop} (state in East Asia)  :: Китайская Республика {f} /Kitájskaja Respúblika/, Тайвань {m} /Tajvánʹ/
Republic of Côte d'Ivoire {prop} (official name of Côte d'Ivoire)  :: Республика Кот-д'Ивуар {f} /Respúblika Kot-d'Ivuár/
Republic of Djibouti {prop} (Djibouti)  :: Республика Джибути {f} /Respúblika Džibúti/
Republic of Estonia {prop} (official name of Estonia)  :: Эстонская Республика {f} /Estónskaja Respúblika/
Republic of Finland {prop} (official full name of Finland)  :: Финляндская Республика {f} /Finljándskaja Respúblika/
Republic of India {prop} (official name of India)  :: Республика Индия {f} /Respúblika Índija/
Republic of Ireland {prop} (country)  :: Республика Ирландия {f} /Respúblika Irlándija/
Republic of Karelia {prop} (federal subject of Russia)  :: Республика Карелия /Respublika Karelija/
Republic of Korea {prop} (country)  :: Республика Корея {f} /Respúblika Koréja/
Republic of Latvia {prop} (Official name of Latvia)  :: Латвийская Республика {f} /Latvíjskaja Respúblika/
Republic of Lithuania {prop} (Official name of Lithuania)  :: Литовская Республика /Litóvskaja Respúblika/
Republic of Macedonia {prop} (Republic of Macedonia, see also: Macedonia; former Yugoslav Republic of Macedonia)  :: Республика Македония {f} /Respúblika Makedónija/
Republic of Peru {prop}  :: Республика Перу {f} /Respúblika Perú/
Republic of Poland {prop} (official name of Poland)  :: Республика Польша {f} /Respúblika Pólʹša/
Republic of South Africa {prop} (official name of South Africa)  :: Южно-Африканская Республика {f} /Júžno-Afrikánskaja Respúblika/
Republic of Tajikistan {prop} (official name of Tajikistan)  :: Республика Таджикистан {f} /Respúblika Tadžikistán/
Republic of the Congo {prop} (country)  :: Республика Конго {f} /Respúblika Kóngo/
Republic of the Sudan {prop} (official name of Sudan)  :: Республика Судан /Respublika Sudán/
Republic of the Union of Myanmar {prop} (official name of Myanmar)  :: Республика Союз Мьянма {f} /Respúblika Sojúz Mʹjánma/
Republic of Turkey {prop} (official name of the country of Turkey)  :: Турецкая Республика {f} /Turéckaja Respúblika/
Republic of Uzbekistan {prop} (official name of Uzbekistan)  :: Республика Узбекистан {f} /Respúblika Uzbekistán/
Republika Srpska {prop} /ɹɪˈpʊblɪkə ˈsɜː(ɹ)pskə/ (Entity within Bosnia and Herzegovina)  :: Республика Сербская {f} /Respúblika Sérbskaja/
repudiate {v} /ɹɪˈpjuː.di.eɪt/ (to reject the truth of, deny)  :: отвергать {n} /otvergátʹ/
repudiate {v} (to refuse to have anything to do with)  :: отрекаться {n} /otrekátʹsja/
repudiation {n} (refusing)  :: отказ {m} /otkáz/
repugnant {adj} /ɹɪˈpʌɡnənt/ (offensive or repulsive; arousing disgust or aversion)  :: отвратительный /otvratítelʹnyj/, отталкивающий /ottálkivajuščij/
repulse {v} (to repel or drive back)  :: отражать {impf} /otražátʹ/, отразить {pf} /otrazítʹ/, отбивать {impf} /otbivátʹ/, отбить {pf} /otbítʹ/, давать отпор {impf} /davátʹ otpór/, дать отпор {pf} /datʹ otpór/
repulse {v} (to reject or rebuff)  :: отказывать {impf} /otkázyvatʹ/, отказать {pf} /otkazátʹ/, отвергать {impf} /otvergátʹ/, отвергнуть {pf} /otvérgnutʹ/ [reject]
repulse {v} (to cause revulsion)  :: отталкивать {impf} /ottálkivatʹ/, оттолкнуть {pf} /ottolknútʹ/
repulsion {n} (the act of repelling or the condition of being repelled)  :: отражение /otražénije/
repulsion {n} (an extreme dislike of something)  :: антипатия {f} /antipátija/, отвращение {n} /otvraščénije/
repulsion {n} (physics: the repulsive force acting between bodies of the same electric charge or magnetic polarity)  :: отталкивание {n} /ottalkivanije/
repulsive {adj} (tending to rouse aversion or to repulse)  :: отвратительный /otvratítelʹnyj/, омерзительный /omerzítelʹnyj/, отталкивающий /ottálkivajuščij/
repulsive {adj} (physics: having the capacity to repel)  :: отталкивающий /ottálkivajuščij/
repurpose {v} /ɹiˈpɝpəs/ (alter)  :: [somewhat] перенацелить //
reputation {n} /ˌɹɛpjʊˈteɪʃən/ (what somebody is known for)  :: репутация {f} /reputácija/
repute {n} (reputation, especially a good reputation)  :: добрая слава
request {n} /ɹɪˈkwɛst/ (act of requesting)  :: просьба {f} /prósʹba/, запрос {m} /zaprós/, заявка {f} /zajávka/, ходатайство {n} /xodátajstvo/, требование {n} /trébovanije/
request {n} (formal message requesting something)  :: запрос {m} /zaprós/
request {v} (to express the need or desire for)  :: [imperfective] запрашивать /zaprášivatʹ/, [perfective] запросить /zaprosítʹ/, требовать /trébovatʹ/
requiem {n} /ˈɹɛɪkwi.əm/ (mass to honor and remember a dead person)  :: реквием {m} /rékvijem/
require {v} (ask) SEE: ask  ::
require {v} /ɹɪˈkwaɪə/ (to demand, call for authoritatively)  :: требовать {impf} /trébovatʹ/, потребовать {pf} /potrébovatʹ/
require {v} (to need)  :: нуждаться /nuždátʹsja/ [в (v) + prepositional case]
require {v} (to demand of (someone))  :: требовать {impf} /trébovatʹ/, потребовать {pf} /potrébovatʹ/
requirement {n} /ɹɪˈkwaɪɹmənt/ (necessity)  :: необходимость {f} /neobxodímostʹ/, требование {n} /trébovanije/
requirement {n} (something asked)  :: требование {n} /trébovanije/
requisite {adj} /ˈɹɛkwɪzɪt/ (essential; required)  :: необходимый {m} /neobxodímyj/, нужный {m} /núžnyj/, требуемый {m} /trébujemyj/
requisition {n} (A formal request for something)  :: запрос {m} /zaprós/, заявка {f} /zajávka/, требование /trébovanije/
requisition {n}  :: требование {n} /trébovanije/
requisition {v} (to demand something)  :: требовать /trebovatʹ/, реквизировать /rekvizírovatʹ/
requite {v} (to repay, recompense, reward)  :: вознаграждать /voznagraždatʹ/, отплачивать {n} /otpláčivatʹ/
requite {v} (to retaliate)  :: мстить /mstitʹ/
reredos {n} (screen or decoration behind the altar in a church) SEE: retable  ::
rerise {v} (to rise again)  :: воскреснуть /voskrésnutʹ/, воскресать /voskresátʹ/
rerun {n} /ɹiˈɹʌn/ (television program shown after its initial presentation)  :: повторный показ {m} /povtórnyj pokáz/, повторение {n} /povtorénije/, повтор {m} /povtór/, ретрансляция {f} /retransljácija/
rerun {v} (run (a television program) again)  :: ретранслировать /retranslírovatʹ/, повторять трансляцию /povtorjátʹ transljáciju/, повторять /povtorjátʹ/ [передачу]
rescind {v} /ɹɪˈsɪnd/ (repeal, annul, or declare void)  :: расторгать {impf} /rastorgátʹ/, расторгнуть {pf} /rastórgnutʹ/, аннулировать {impf} {pf} /annulírovatʹ/
rescript {n} (legal gloss provided by an absolute ruler)  :: рескрипт {m} /reskrípt/
rescript {n} (legal gloss provided by the pope without precedential force)  :: рескрипт {m} /reskrípt/
rescue {v} /ˈɹɛs.kjuː/ (to save from any danger or violence)  :: спасать {impf} /spasátʹ/, спасти {pf} /spastí/; выручать {impf} /vyručátʹ/, выручить {pf} /výručitʹ/
rescue {v} (to free, liberate from physical restraint)  :: освобождать {impf} /osvoboždátʹ/, освободить {pf} /osvobodítʹ/
rescue {v} (to remove from exposure to evil/sin)  :: спасать {impf} /spasátʹ/, спасти {pf} /spastí/; выручать {impf} /vyručátʹ/, выручить {pf} /výručitʹ/
rescue {n} (act of rescuing, saving)  :: спасение {n} /spasénije/
rescue {n} (liberation) SEE: liberation  ::
rescue {n} (rescuee) SEE: rescuee  ::
rescuee {n} (someone rescued)  :: cпасённый {m} /cpasjónnyj/, cпасённая {f} /cpasjónnaja/
rescuer {n} (person who rescues)  :: спасатель {m} /spasátelʹ/, [redeemer] спаситель {m} /spasítelʹ/, избавитель {m} /izbavítelʹ/
research {n} /ˈɹi.sɚtʃ/ (inquiry or examination)  :: исследование {n} /isslédovanije/
research {n} (piece of research)  :: исследование {n} /isslédovanije/
research {v} (to examine with continued care)  :: исследовать {impf} {pf} /isslédovatʹ/
research {v} (to make an investigation into)  :: расследовать {impf} {pf} /rasslédovatʹ/, исследовать {impf} {pf} /isslédovatʹ/
researcher {n} (one who researches)  :: исследователь {m} /isslédovatelʹ/
reseller {n} (a company or individual that purchases goods or services with the intention of reselling them rather than consuming or using them)  :: реселлер /reseller/, перепродавец /pereprodavec/
resemblance {n} /ɹəzˈɛmbləns/ (state of resembling)  :: сходство {n} /sxódstvo/
resemblance {n} (comparison)  :: сравнение {n} /sravnénije/
resemblance {n} (probability)  :: вероятность {f} /verojátnostʹ/
resemble {v} (compare) SEE: compare  ::
resemble {v} /ɹɪˈzɛmb(ə)l/ (to be like or similar to something else)  :: походить {impf} /poxodítʹ/ [+ на], напоминать {impf} /napominátʹ/, быть похожим {impf} /bytʹ poxóžim/ [+ на], иметь сходство {impf} /imétʹ sxódstvo/ [+ с]
resent {v} /ɹiˈzɛnt/ (to express or exhibit displeasure or indignation at (words or acts))  :: возмущаться {impf} /vozmuščátʹsja/, возмутиться {pf} /vozmutítʹsja/, вопить {impf} /vopítʹ/, возопить /vozopítʹ/ [yell, bawl], поднимать крик {impf} /podnimátʹ krik/, поднять крик {pf} /podnjátʹ krik/, протестовать {impf} /protestovátʹ/, негодовать {impf} /negodovátʹ/
resent {v} (to feel resentment)  :: негодовать {impf} /negodovátʹ/
resentful {adj} /ɹɪˈzɛntfəl/ (inclined to resent)  :: обидчивый /obídčivyj/
resentful {adj} (full of resentment)  :: возмущённый /vozmuščónnyj/, обиженный /obížennyj/, негодующий /negodújuščij/
resentment {n} (anger or displeasure felt out of belief that others have engaged in wrongdoing or mistreatment; indignation.)  :: негодование {n} /negodovánije/, возмущение {n} /vozmuščénije/
reservation {n} /ˌɹɛzɚˈveɪʃən/ (act of withholding)  :: оставление {n} /ostavlénije/, сохранение {n} /soxranénije/
reservation {n} (limiting qualification)  :: сомнение {n} /somnenije/
reservation {n} (tract of land)  :: резервация {f} /rezervácija/
reservation {n} (arrangement by which something is secured in advance)  :: резервирование {n} /rezervírovanije/, бронирование {n} /bronírovanije/
reserve {v} (to reserve) SEE: hold  ::
reserve {n} /ɹɪˈzɝv/ (the act of reserving or keeping back; reservation)  :: запасание {n} /zapasánije/, резервирование {n} /rezervírovanije/
reserve {n} (that which is reserved or kept back, as for future use)  :: запас {m} /zapás/, резерв {m} /rezérv/
reserve {n} (known unexploited natural resource)  :: заповедник {m} /zapovédnik/
reserve {n} (restraint of freedom in words or actions)  :: сдержанность {f} /sdéržannostʹ/
reserve {n} (tract of land reserved, or set apart, for a particular purpose)  :: заповедник {m} /zapóvednik/, резервация {f} /rezervácija/
reserve {n} (tract of land reserved for Aboriginal people)  :: резервация {f} /rezervacija/
reserve {n} (military: body of troops in the rear of an army)  :: запас {m} /zapás/, резерв {m} /rezérv/
reserve {n} (finance: funds kept on hand)  :: резервный фонд {m} /rezérvnyj fond/
reserve {n} (sports: reserve player)  :: запасной игрок {m} /zapasnój igrók/, запасной {m} /zapasnój/
reserve {v} (to keep back; to retain)  :: резервировать {impf} /rezervírovatʹ/, зарезервировать {pf} /zarezervírovatʹ/, оставлять за собой {impf} /ostavljátʹ za sobój/
reserve {v} (to keep in store for future or special use)  :: запасать {impf} /zapasátʹ/, запасти {pf} /zapastí/, откладывать {impf} /otkládyvatʹ/, отложить {pf} /otložítʹ/
reserve {v} (to book in advance)  :: резервировать {impf} /rezervírovatʹ/, зарезервировать {pf} /zarezervírovatʹ/, бронировать {impf} /bronírovatʹ/, забронировать {pf} /zabronírovatʹ/, заказывать {impf} /zakázyvatʹ/, заказать {pf} /zakazátʹ/
reserved {adj} (slow to reveal emotion or opinions)  :: скрытный /skrýtnyj/, сдержанный /sdéržannyj/, замкнутый /zámknutyj/
reserved {adj} (set aside for the use of a particular person or party)  :: зарезервированный /zarezervírovannyj/
reserved word {n} (a word in a programming language that has a fixed meaning)  :: зарезервированное слово {n} /zarezervírovannoje slóvo/
reservoir {n} /ˈɹɛz.ə(ɹ).vwɑɹ/ (place where anything is kept in store)  :: резервуар {m} /rezervuár/, водоём {m} /vodojóm/
reservoir {n} (a large natural or artificial lake used as a source of water supply)  :: водохранилище {n} /vodoxranílišče/
reset {v} /ɹiːˈsɛt/ (to set back to the initial state)  :: перезагружать {impf} /perezagružátʹ/, перезагрузить {pf} /perezagruzítʹ/
reset {n} /ˈɹiː.sɛt/ (an act of resetting to the initial state)  :: перезагрузка {f} /perezagrúzka/
reset {n} (setting to zero)  :: сброс {m} /sbros/
resettle {v} (to settle in a different place)  :: переселяться {impf} /pereseljátʹsja/, переселиться {pf} /pereselítʹsja/
resettle {v} (to force someone to settle in a different place)  :: переселять {impf} /pereseljátʹ/, переселить {pf} /pereselítʹ/
resettlement {n} (the transportation of a group of people to a new settlement)  :: переселение {n} /pereselénije/
reside {v} (to dwell permanently or for a considerable time)  :: проживать {impf} /proživátʹ/, жить {impf} /žitʹ/, обитать {impf} /obitátʹ/
residence {n} /ˈɹɛz.ɪ.dəns/ (place where one lives)  :: местожительство {n} /mestožítelʹstvo/, резиденция {f} /rezidéncija/ [of diplomats, politicians, etc.]
residence {n} (building used as a home)  :: жильё {n} /žilʹjó/, резиденция {f} /rezidéncija/ [of diplomats, politicians, etc.], дом {m} /dom/, жилище {n} /žilíšče/
residence permit {n} (right to legally reside in a country)  :: вид на жительство {m} /vid na žítelʹstvo/; прописка {f} /propíska/ [USSR], ПМЖ {n} /PMŽ/, ВНЖ {m} /VNŽ/
resident {n} /ˈɹɛzɪd(ə)nt/ (person living at a location or an area)  :: житель {m} /žítelʹ/, жительница {f} /žítelʹnica/
residential {adj} (of or pertaining to a place of personal residence)  :: жилой /žilój/, жилищный /žilíščnyj/
residual {adj} /ɹɪˈzɪdjʊəl/ (concerning a residue)  :: остаточный /ostátočnyj/
residual {n} (a remainder left over at the end of some process)  :: остаток {m} /ostátok/
residual power {n} (power retained by gvt.)  :: остаточные полномочия {p} /ostátočnyje polnomóčija/
residuary {adj}  :: остаточный /ostátočnyj/
residue {n} /ˈɹɛzɪduː/ (whatever remains)  :: остаток {m} /ostátok/
residue {n} (substance that remains after evaporation, distillation, filtration)  :: осадок {m} /osádok/, отстой {m} /otstój/
residue {n} (form of complex number)  :: вычет {m} /výčet/
resign {v} /ɹɪˈzʌɪn/ (quit a job or position)  :: отказываться от должности {impf} /otkázyvatʹsja ot dólžnosti/, уходить в отставку {impf} /uxodítʹ v otstávku/, бросить работу {pf} /brósitʹ rabótu/, увольняться {impf} /uvolʹnjátʹsja/, уволиться {pf} /uvólitʹsja/
resignation {n} /ɹɛzɪɡˈneɪʃən/ (act of resigning)  :: отставка {f} /otstávka/, уход {m} /uxód/ [с должности]
resignation {n} (declaration that one resigns)  :: заявление {n} /zajavlénije/ [об отставке, об уходе с должности]
resignation {n} (state of uncomplaining frustration)  :: смирение {n} /smirénije/
resilience {n} /ɹə.zɪl.ɪ.əns/ (the mental ability to recover quickly from depression, illness or misfortune)  :: устойчивость {f} /ustójčivostʹ/
resilience {n} (the physical property of material that can resume its shape after being stretched or deformed; elasticity)  :: упругость {f} /uprúgostʹ/, гибкость {f} /gíbkostʹ/, эластичность {f} /elastíčnostʹ/
resilience {n} (the ability of a system or company to recover from a catastrophic failure)  :: устойчивость {f} /ustójčivostʹ/
resilient {adj} (able to weather tribulation without cracking)  :: гибкий /gíbkij/ [also of a person], эластичный /elastíčnyj/ [of material], упругий /uprúgij/
resin {n} /ˈɹɛzɪn/ (secretion of plants)  :: смола {f} /smolá/
resin {n} (viscous liquid of plant origin)  :: смола {f} /smolá/
resinaceous {adj} (resinous) SEE: resinous  ::
resinous {adj} (of or pertaining to resin)  :: смолистый /smolístyj/
resist {v} /ɹɪˈzɪst/ (to withstand actions or effects of)  :: сопротивляться /soprotivljátʹsja/, противостоять /protivostojátʹ/, противиться /protívitʹsja/
resistance {n} /ɹɪˈzɪstəns/ (act of resisting)  :: сопротивление {n} /soprotivlénije/, отпор {m} /otpór/ [rebuff]
resistance {n} (force that tends to oppose motion)  :: сопротивление {n} /soprotivlénije/
resistance {n} (shortened form of electrical resistance)  :: сопротивление {n} /soprotivlénije/
resistance {n} (underground organization struggling for liberation)  :: сопротивление {n} /soprotivlénije/
resistor {n} /ɹɪˈzɪstɚ/ (an electric component that transmits current in direct proportion to the voltage across it)  :: резистор {m} /rezístor/
resolute {adj} /ˈɹesəˌl(j)uːt/ (firm, unyielding, determined)  :: непоколебимый /nepokolebímyj/, решительный /rešítelʹnyj/, твёрдый /tvjórdyj/
resoluteness {n} (state or characteristic of being resolute)  :: решительность {f} /rešítelʹnostʹ/
resolution {n} /ˌɹɛzəˈluːʃ(ə)n/ (state of being resolute)  :: решительность {f} /rešítelʹnostʹ/, решимость {f} /rešímostʹ/, твёрдость {f} /tvjórdostʹ/
resolution {n} (statement of intent)  :: решение {n} /rešénije/
resolution {n} (act of discerning detail)  :: разрешение {n} /razréšenije/
resolution {n} (computing, photography: degree of fineness of image)  :: разрешение {n} /razrešénije/
resolution {n} (computing: number of pixels in an image as stored or displayed)  :: разрешение {n} /razrešénije/
resolution {n} (formal statement adopted by an assembly)  :: резолюция {f} /rezoljúcija/
resolution {n} (science: separation of the constituent parts)  :: анализ {m} /análiz/
resolution {n} (music: progression from dissonance to consonance)  :: разрешение {n} /razrešénije/
resolution {n} (moment when the outcome of action is clear)  :: развязка {f} /razvjázka/
resolve {v} /ɹiˈsɑlv/ (to find a solution to)  :: решать {impf} /rešátʹ/, решить {pf} /rešítʹ/
resolve {v} (to make a firm decision)  :: решаться {impf} /rešátʹsja/, решиться {pf} /rešítʹsja/, постановить {pf} /postanovítʹ/
resolve {n} (will power)  :: решимость {f} /rešímostʹ/, решительность {f} /rešítelʹnostʹ/, смелость {f} /smélostʹ/
resolving power {n} (measure)  :: разрешающая способность /razrešajuščaja sposóbnostʹ/
resonance {n} /ˈɹɛzənəns/ (condition of being resonant)  :: резонанс {m} /rezonáns/
resort {n} /ɹɨˈzɔ(ɹ)t/ (a relaxing environment for people on vacation)  :: курорт {m} /kurórt/, здравница {f} /zdrávnica/
resound {v} /ɹɨˈzaʊnd/ ((intransitive) to reverberate with sound or noise)  :: звучать /zvučátʹ/, раздаваться /razdavátʹsja/, оглашаться /oglašátʹsja/
resource {n} /ˈɹisɔɹs/ (something that one uses to achieve an objective)  :: ресурс {m} /resúrs/, запас {m} /zapás/, средство {n} /srédstvo/
resource {n} (personal capacity)  :: находчивость {f} /naxódčivostʹ/, изобретательность {f} /izobretátelʹnostʹ/
respect {n} /ɹɪˈspɛkt/ (admiration for a person or entity because of perceived merit)  :: уважение {n} /uvažénije/, почтение {n} /počténije/
respect {v} (to have respect for)  :: уважать {impf} /uvažátʹ/, почитать {impf} /počitátʹ/
respect {v} (to have regard for the rights of others)  :: уважать {impf} /uvažátʹ/, соблюдать {impf} /sobljudátʹ/
respect {v} (to abide by an agreement)  :: уважать {impf} /uvažátʹ/, соблюдать {impf} /sobljudátʹ/
respectable {adj} /ɹi.ˈspɛk.tə.bl̩]/ (deserving respect)  :: уважаемый /uvažájemyj/, почтенный /počténnyj/, респектабельный /respektábelʹnyj/
respected {adj} (deserving of respect)  :: уважаемый /uvažájemyj/, почтенный /počténnyj/, глубокоуважаемый /glubokouvažájemyj/, достопочтенный /dostopočténnyj/, многоуважаемый /mnogouvažájemyj/
respectful {adj} (characterized by respect)  :: уважительный /uvažítelʹnyj/, почтительный /počtítelʹnyj/
respective {adj} (referencing two or more things as individuals)  :: соответствующий /sootvétstvujuščij/
respectively {adv} (in a relative manner)  :: соответственно /sootvétstvenno/, в указанном порядке /v ukazannom porjadke/, соответствующим образом /sootvetstvujuščim obrazom/
respiration {n} /ɹɛspɪˈɹeɪʃən/ (breathing)  :: дыхание {n} /dyxánije/
respirator {n} (device to allow breathing)  :: респиратор {m} /respirátor/, вентилятор {m} /ventiljátor/
respiratory {adj} /ˈɹɛspəɹəˌtɔɹi/ (relating to respiration; breathing)  :: дыхательный /dyxátelʹnyj/, респираторный /respiratórnyj/
respiratory system {n} (system of organs)  :: дыхательная система {f} /dyxátelʹnaja sistéma/
respite {n} /ˈɹɛspɪt/ (brief interval of rest or relief)  :: передышка {f} /peredýška/, отсрочка {f} /otsróčka/
respite {n} (reprieve, especially from a sentence of death)  :: отсрочка {f} /otsróčka/
respite {v} ((transitive) To delay or postpone)  :: отсрочивать {impf} /otsróčivatʹ/, отсрочить {pf} /otsróčitʹ/
resplendent {adj} /ɹɪˈsplɛn.dənt/ (shiny and colourful, and thus pleasing to the eye)  :: блистательный /blistátelʹnyj/
respond {v} (to say in reply, to respond) SEE: return  ::
respond {v} /ɹəˈspɒnd/ (to say something in return)  :: отвечать {impf} /otvečátʹ/, ответить {pf} /otvétitʹ/
respondent {n} (person who answers for the defendant in a case before a court)  :: ответчик {m} /otvétčik/, ответчица {f} /otvétčica/
respondent {n} (one who responds)  :: отвечающий {m} /otvečájuščij/
respondent {n} (person that participates in research involving questionnaires)  :: респондент {m} /respondént/, респондентка {f} /respondéntka/
response {n} /ɹɪˈspɒns/ (an answer or reply)  :: ответ {m} /otvét/
response {n} (the act of responding or replying)  :: ответ {m} /otvét/
responsibility {n} /ɹɪˌspɑnsəˈbɪlɪti/ (the state of being responsible)  :: ответственность {f} /otvétstvennostʹ/
responsibility {n} (a duty, obligation or liability for which someone is responsible)  :: ответственность {f} /otvétstvennostʹ/
responsible {adj} /ɹɪˈspɒnsəbl̩/ (answerable for an act performed or for its consequences)  :: ответственный /otvétstvennyj/
responsible {adj} (able to answer reasonably for one's conduct)  :: ответственный /otvétstvennyj/
responsible {adj} (involving a degree of personal accountability)  :: ответственный /otvétstvennyj/
responsible {adj} (being a primary cause or agent of some event or action)  :: ответственный /otvétstvennyj/
responsibly {adv} (in a responsible manner)  :: ответственно /otvétstvenno/
ressentiment {n} (obsolete: resentment) SEE: resentment  ::
ressentiment {n} /ɹɛˌsɒ̃tiˈmɒ̃/ (resentment arising from envy and hatred)  :: злопыхательство {n} /zlopyxátelʹstvo/, озлобление {n} /ozloblénije/
rest {n} /ɹɛst/ (relief afforded by sleeping; sleep)  :: отдых {m} /ótdyx/
rest {n} (relief from exertion; state of quiet and recreation)  :: отдых {m} /ótdyx/
rest {n} (peace, freedom from trouble, tranquility)  :: покой {m} /pokój/
rest {n} (repose afforded by death)  :: покой {m} /pokój/
rest {n} (pause of a specified length in a piece of music)  :: пауза {f} /páuza/
rest {n} (symbol indicating a pause in music)  :: пауза {f} /páuza/
rest {n} (physics: absence of motion)  :: покой {m} /pokój/
rest {n} (stick used to support the cue in snooker)  :: подставка {f} /podstávka/
rest {n} (object designed to be used to support something else)  :: подставка {f} /podstávka/, подпорка {f} /podpórka/, упор {m} /upór/
rest {v} (intransitive: take repose)  :: отдыхать {impf} /otdyxátʹ/, отдохнуть {pf} /otdoxnútʹ/, почивать /počivátʹ/ [dated, used in expressions]
rest {v} (stop working, become inactive)  :: отдыхать {impf} /otdyxátʹ/, отдохнуть {pf} /otdoxnútʹ/
rest {v} (stay, remain, be situated)  :: оставаться {impf} /ostavátʹsja/, остаться {pf} /ostátʹsja/
rest {n} /ɹɛst/ (remainder)  :: остаток {m} /ostátok/
rest {v} (to remain) SEE: remain  ::
rest area {n} (rest area along a road)  :: зона отдыха {f} /zóna ótdyxa/, площадка для стоянки и отдыха {f} /ploščádka dlja stojánki i ótdyxa/
restart {n} (act of restarting)  :: перезапуск {m} /perezápusk/, повторный запуск {m} /povtórnyj zápusk/, возобновление {n} /vozobnovlénije/ [resumption]
restart {v} (To start again)  :: возобновлять {impf} /vozobnovljátʹ/, возобновить {pf} /vozobnovítʹ/
restart {v} (In computing, to reboot)  :: перезагружать {impf} /perezagružátʹ/, перезагрузить {pf} /perezagruzítʹ/
restate {v} (rephrase) SEE: rephrase  ::
restaurant {n} /ˈɹɛs.t(ə)ˌɹɑnt/ (an eating establishment in which diners are served food at their tables)  :: ресторан {m} /restorán/
rest in peace {v} (blessing or expression of hope)  :: пусть земля будет пухом /pustʹ zemljá búdet púxom/, царство ему небесное /cárstvo jemú nebésnoje/ [to a man], царство ей небесное /cárstvo jej nebésnoje/ [to a woman], мир праху его /mir práxu jevó/ [to a man], мир праху её /mir práxu jejó/ [to a woman]
restitute {v} (To restore or return to former condition)  :: восстанавливать /vosstanávlivatʹ/
restitution {n} /ˌɹɛstɪˈtuʃən/ (legal: process of compensation for losses)  :: реституция {f} /restitúcija/, восстановление в правах {n} /vosstanovlénije v praváx/
restitution {n} (act of making good or compensating for loss or injury)  :: возмещение {n} /vozmeščénije/, возмещение убытков {n} /vozmeščénije ubýtkov/, реституция {f} /restitúcija/
restitution {n} (return or restoration to a previous condition or position)  :: восстановление прежнего положения {n} /vosstanovlénije préžnevo položénija/, возврат {m} /vozvrát/, восстановление состояния {n} /vosstanovlénije sostojánija/
restless {adj} (not allowing or affording rest)  :: беспокойный /bespokójnyj/, тревожный /trevóžnyj/
restless {adj} (unable to be still or quiet)  :: беспокойный /bespokójnyj/, неугомонный /neugomónnyj/
restlessness {n} (state or condition of being restless)  :: беспокойность {f} /bespokójnostʹ/, беспокойство {n} /bespokójstvo/
rest mass {n} (mass of a body when it is not moving)  :: масса покоя {f} /mássa pokója/
rest on one's laurels {v} (to rely on a past success instead of trying to improve oneself further)  :: почивать на лаврах /počivátʹ na lávrax/
restoration {n} (the process of bringing an object back to its original state)  :: восстановление {n} /vosstanovlénije/ [various senses], реставрация {f} /restavrácija/
restoration {n} (the return of a former monarchy or monarch to power)  :: реституция {f} /restitúcija/
restore {v} /ɹɪˈstɔɹ/ (To reestablish, or bring back into existence)  :: восстанавливать {impf} /vosstanávlivatʹ/, восстановить {pf} /vosstanovítʹ/, реставрировать {impf} {pf} /restavrírovatʹ/
restore {v} (To bring back to a previous condition or state)  :: восстанавливать {impf} /vosstanávlivatʹ/, восстановить {pf} /vosstanovítʹ/
restrain {v} (to control or keep in check)  :: сдерживать {impf} /sdérživatʹ/, сдержать {pf} /sderžátʹ/, обуздывать {impf} /obúzdyvatʹ/, обуздать {pf} /obuzdátʹ/
restrain {v} (to deprive of liberty)  :: заключать {impf} /zaključátʹ/, заключить {pf} /zaključítʹ/, задерживать {impf} /zadérživatʹ/, задержать {pf} /zaderžátʹ/, лишать свободы {impf} /lišátʹ svobódy/, лишить свободы {pf} /lišítʹ svobódy/
restrain {v} (to restrict or limit)  :: сдерживать {impf} /sdérživatʹ/, сдержать {pf} /sderžátʹ/, ограничивать {impf} /ograníčivatʹ/, ограничить {pf} /ograníčitʹ/
restrained {adj} (held back, limited, kept in check or under control)  :: сдержанный /sdéržannyj/
restraining order {n} (order issued by legal authority forbidding specified action)  :: судебный запрет {m} /sudébnyj zaprét/, запретительный судебный приказ {m} /zapretítelʹnyj sudébnyj prikáz/
restraint {n} /ɹɪˈstɹeɪnt/ (something that restrains, ties, fastens or secures)  :: ограничение {n} /ograničénije/, сдерживание {n} /sdérživanije/
restraint {n} (control or caution; reserve)  :: сдержанность {f} /sdéržannostʹ/
restrict {v} (to restrain within bounds)  :: ограничивать {impf} /ograníčivatʹ/, ограничить {pf} /ograníčitʹ/
restriction {n} /ɹɪˈstɹɪkʃən/ (act or state)  :: ограничение {n} /ograničénije/
restriction {n} (regulation or limitation)  :: ограничение {n} /ograničénije/
restrictive {adj} (confining; limiting)  :: ограничительный /ograničítelʹnyj/
restroom {n} (public room containing a toilet)  :: туалет {m} /tualét/, уборная {f} /ubórnaja/
restructuration {n} (restructuring) SEE: restructuring  ::
restructuring {n} (alteration of structure)  :: реструктуризация {f} /restrukturizácija/
result {v} /ɹɪˈzʌlt/ (to proceed, spring, or rise, as a consequence)  :: проистекать /proistekátʹ/
result {v} (to come out)  :: приводить /privodítʹ/
result {n} (that which results)  :: результат {m} /rezulʹtát/, итог {m} /itóg/, исход {m} /isxód/
result {n} (fruit, beneficial or tangible effect)  :: результат {m} /rezulʹtát/, плод {m} /plod/, продукт {m} /prodúkt/
resume {n} (curriculum vitae) SEE: curriculum vitae  ::
resume {v} /ɹɪˈzjuːm/ (start something again that has been stopped or paused)  :: возобновлять {impf} /vozobnovljátʹ/, возобновить {pf} /vozobnovítʹ/, продолжать {impf} /prodolžátʹ/, продолжить {pf} /prodólžitʹ/
resumption {n} (act of resuming something again)  :: возобновление {n} /vozobnovlénije/
resumptive pronoun {n} (a pronoun in a relative clause which refers to the antecedent of the relative pronoun (grammar))  :: обобщающее местоимение {n} /obobščájuščeje mestoiménije/
resurgent {adj} (Undergoing a resurgence; experiencing renewed vigor or vitality)  :: возродившийся /vozrodivšijsja/, оживший /oživšij/
resurrect {v} /ɹɛzəˈɹɛkt/ (to raise from dead)  :: воскрешать {impf} /voskrešátʹ/, воскресить {pf} /voskresítʹ/
resurrection {n} /ɹɛzəˈɹɛkʃən/ (the act of arising from the dead)  :: воскресение {n} /voskresénije/, воскрешение {n} /voskrešénije/
resurrection {n} (Christianity: the Resurrection)  :: воскресение {n} /voskresénije/
resuscitate {v} /ɹɪˈsʌsɪˌteɪt/ (To restore consciousness)  :: оживлять /oživljatʹ/, приводить /privodítʹ/ в /v/ сознание /soznánije/, реанимировать /reanimirovatʹ/
resuscitate {v} (To regain consciousness)  :: очнуться /očnútʹsja/, приходить /prixodítʹ/ в /v/ сознание /soznánije/
resuscitation {n} (the act of resuscitating)  :: реанимирование {n} /reanimírovanije/
retable {n} (table or shelf behind an altar)  :: ретабло {n} /retablo/
retail {n} /ˈɹiˌteɪl/ (sale of goods directly to the consumer)  :: розница {f} /róznica/, розничная продажа {f} /rózničnaja prodáža/, розничная торговля {f} /rózničnaja torgóvlja/
retail {n} (retail price)  :: розничная цена {f} /rózničnaja cená/
retail {adj} (relating to the sale of goods or services directly to individual consumers)  :: розничный /rózničnyj/
retail {adv} (in retail quantities)  :: в розницу /v róznicu/
retail {v} (to sell at retail, or in small quantities directly to customers)  :: продавать в розницу {impf} /prodavátʹ v róznicu/
retailer {n} (retail sales company or salesman)  :: розничный торговец {m} /rózničnyj torgóvec/, ритейлер {m} /ritɛ́jler/
retain {v} (to keep in possession or use)  :: хранить {impf} /xranítʹ/, сохранять {impf} /soxranjátʹ/, сохранить {pf} /soxranítʹ/, оставлять {impf} /ostavljátʹ/, оставить {pf} /ostávitʹ/
retain {v} (to employ by paying a retainer)  :: нанимать {n} /nanimátʹ/
retainer {n} /ɹɪˈteɪn.ɚ/ (a paid servant, especially one who has been employed for many years)  :: слуга {m} /slugá/
retainer {n} (a fee charged for services)  :: предварительный гонорар (predvarítelʼnyj gonorár) {m}
retaining wall {n} (structure)  :: подпорная стенка {f} /podpórnaja sténka/
retaliate {v} (do something harmful to get revenge)  :: мстить {impf} /mstitʹ/, отомстить {pf} /otomstítʹ/
retaliation {n} /ɹɪˌtæliˈeɪʃən/ (act of responding violently to an act of harm or perceived injustice)  :: возмездие {n} /vozmézdije/, воздаяние {n} /vozdajánije/
retard {n} /ɹɪˈtɑː(ɹ)d/ (retardation; delay)  :: замедление {n} /zamedlénije/, задержка {f} /zadéržka/
retard {n} (a person with mental retardation)  :: дебил {m} /debíl/
retard {n} (a stupid person, or one who is slow to learn)  :: тормоз {m} /tórmoz/
retard {v} (keep delaying; impede; etc)  :: задерживать /zadérživatʹ/
retard {v} (put off; postpone)  :: откладывать /otkládyvatʹ/
retarded {adj} /ɹɪˈtɑːdɪd/ (delayed in development)  :: запоздалый /zapozdályj/, отсталый /otstályj/
retarded {adj} (having mental retardation)  :: умственно отсталый /úmstvenno otstályj/
retch {v} /ɹɛtʃ/ (To make an effort to vomit)  :: пытаться /pytátʹsja/ рыгнуть /rygnutʹ/
retell {v} (retell)  :: пересказывать {impf} /pereskázyvatʹ/, пересказать {pf} /pereskazátʹ/
retention {n} (the act of retaining or something retained)  :: удержание {n} /uderžánije/, удерживание {n} /uderživánije/, сохранение {n} /soxranénije/
retention {n} (the act or power of remembering things; memory)  :: сохранение в памяти {n} /soxranénije v pámjati/
retention {n} (a memory)  :: память {f} /pámjatʹ/
retention {n} (the involuntary withholding of urine and faeces)  :: задержание {n} /zaderžánije/, удержание {n} /uderžánije/
rethink {v} /ɹiːˈθɪŋk/ (think again about a problem)  :: передумывать {impf} /peredúmyvatʹ/, передумать {pf} /peredúmatʹ/, пересматривать {impf} /peresmátrivatʹ/, пересмотреть {pf} /peresmotrétʹ/
reticence {n} /ˈɹɛɾɨsins/ (the avoidance of saying too much)  :: молчаливость {f} /molčalivostʹ/, немногословность {f} /nemnogoslovnostʹ/
reticence {n} (a silent nature)  :: сдержанность {f} /sdéržannostʹ/
reticent {adj} /ˈɹɛtɪsənt/ (reserved)  :: сдержанный /sdéržannyj/, скрытный /skrýtnyj/
reticle {n} /ˈɹɛtɪkəl/ (a gridwork or lattice of lines set into the eyepiece of optical instruments)  :: сетка визирных нитей {f} /sétka vizirnyx nitej/
reticulum {n} (the second stomach of a ruminant)  :: сетка {f} /sétka/, ретикулум {m} /retíkulum/
Reticulum {prop} (small constellation of the southern summer sky)  :: Сетка {f} /Sétka/
retina {n} /ˈɹɛt.ɨ.nə/ (thin layer of cells at the back of the eyeball)  :: сетчатка {f} /setčátka/, ретина {f} /retína/
retinue {n} /ˈɹɛtɪnuː/ (group of servants)  :: свита {f} /svíta/
retinue {n} (comitatus)  :: дружина {f} /družína/
retire {n} /ɹəˈtaɪ.ə(ɹ)/ (to stop working on a permanent basis)  :: выходить на пенсию /vyxodítʹ na pénsiju/, выходить в отставку /vyxodítʹ v otstávku/
retiree {n} /ɹəˈtaɪ.ə(ɹ)ˌiː/ (someone who has retired from active working)  :: пенсионер {m} /pensionér/, пенсионерка {f} /pensionérka/
retirement {n} /ˈɹəˈtaɪ.ə(ɹ).mənt/ (act of retiring, or the state of being retired)  :: отставка {f} /otstávka/ [esp. politicians or the military], уход на пенсию {m} /uxód na pénsiju/
retirement {n} (portion of one's life after retiring)  :: пенсия {f} /pénsija/
retirement {n} (place of seclusion or privacy)  :: уединение {n} /ujedinénije/ [seclusion, privacy], уединённость {f} /ujedinjónnostʹ/
retort {v} (to retort; to throw back) SEE: return  ::
retort {n} /ɹɪˈtɔɹt/ (sharp or witty reply)  :: парирование {n} /parirovanije/
retort {v} (To say something sharp or witty in answer to a remark or accusation)  :: парировать /parirovatʹ/, отбрить {pf} /otbritʹ/
retort {n} (flask used for distillation)  :: реторта /retórta/
retouch {v} /ɹɪˈtʌt͡ʃ/ (to improve something, especially a photograph)  :: ретушировать {impf} /retušírovatʹ/
retouch {n} (act of retouching)  :: ретушь {f} /rétušʹ/
retract {v} /ɹəˈtɹækt/ (to pull back inside)  :: втягивать /vtjagivatʹ/, вбирать /vbirátʹ/
retractable {adj} /ɹiˈtɹæktɪbəl/ (capable of being retracted)  :: втягивающийся /vtjágivajuščijsja/, убирающийся /ubirájuščijsja/
retreat {n} (act of pulling back or withdrawing)  :: отступление {n} /otstuplénije/
retreat {v} (to withdraw military forces)  :: отступать {impf} /otstupátʹ/, отступить {pf} /otstupítʹ/, ретироваться {impf} {pf} /retirovátʹsja/
retreat {n} (lavatory) SEE: toilet  ::
retreat {v} (retreat) SEE: withdraw  ::
retreat {n} (outhouse) SEE: outhouse  ::
retreat {n} (to turn back, retreat) SEE: return  ::
retrenchment {n} /ɹɪˈtɹentʃ.mənt/ (a reduction or curtailment)  :: сокращение {n} /sokraščénije/
retrial {n} (a second trial by the original court)  :: пересмотр {m} /peresmótr/
retribution {n} /ˌɹɛtɹɪˈbjuʃən/ (punishment inflicted in the spirit of moral outrage or personal vengeance)  :: возмездие {n} /vozmézdije/, воздаяние {n} /vozdajánije/
retrieve {v} (to regain or get back something)  :: отыскивать {impf} /otýskivatʹ/, отыскать {pf} /otyskátʹ/, возвращать {impf} /vozvraščátʹ/, вернуть {pf} /vernútʹ/
retrieve {v} (to rescue)  :: спасать {impf} /spasátʹ/, спасти {pf} /spastí/
retrieve {v} (to salvage something)  :: спасать {impf} /spasátʹ/, спасти {pf} /spastí/
retrieve {v} (to remedy or rectify something)  :: исправлять {impf} /ispravljátʹ/, исправить {pf} /isprávitʹ/
retrieve {v} (to remember or recall something)  :: вспоминать {impf} /vspominátʹ/, вспомнить {pf} /vspómnitʹ/
retrieve {v} (to fetch or carry back something)  :: приносить {impf} /prinosítʹ/, принести {pf} /prinestí/
retrieve {v} (to fetch and bring in game)  :: приносить {impf} /prinosítʹ/, принести {pf} /prinestí/
retro {adj} /ˈɹɛ.tɹoʊ/ (of, or relating to the past, past times, or the way things were)  :: ретро- /rétro-/, устаревший /ustarévšij/, старомодный /staromódnyj/
retroflex {adj} /ˈɹɛt.ɹəʊ.flɛks/ (of any of the retroflex pronunciations)  :: ретрофлексный /retrofléksnyj/
retroflex {n} (any of the retroflex consonants)  :: ретрофлексный согласный {m} /retrofléksnyj soglásnyj/
retrograde {adj} (Directed backwards...)  :: ретроградный /retrográdnyj/
retrograde {n} (degenerate person)  :: ретроград {m} /retrográd/, ретроградка {f} /retrográdka/
retrogression {n} (decline)  :: регресс {m} /regréss/, упадок {m} /upádok/
retromingent {adj} (cowardly) SEE: cowardly  ::
retrospect {n} /ˈɹɛtɹoˌspɛkt/ (consideration of past times)  :: взгляд назад {m} /vzgljad nazád/, взгляд в прошлое {m} /vzgljad v próšloje/, ретроспективный взгляд /retrospektívnyj vzgljad/
retrospective {adj} (looking backwards)  :: ретроспектива /retrospektiva/
retrovirus {n} (virus with a genome consisting of RNA)  :: ретровирус {m} /retrovirus/
retsina {n} /ɹɛtˈsiːnə/ (Greek wine)  :: рецина {f} /recína/
return {n} (answer) SEE: answer  ::
return {v} /ɹɪˈtɜːn/ (to come or go back)  :: возвращаться {impf} /vozvraščátʹsja/, возвратиться {pf} /vozvratítʹsja/, вернуться {pf} /vernútʹsja/
return {v} (to go back in thought, narration, or argument)  :: возвращаться {impf} /vozvraščátʹsja/, возвратиться {pf} /vozvratítʹsja/, вернуться {pf} /vernútʹsja/
return {v} (to give something back to its original holder or owner)  :: возвращать {impf} /vozvraščátʹ/, возвратить {pf} /vozvratítʹ/, вернуть {pf} /vernútʹ/
return {n} (act of returning)  :: возвращение {n} /vozvraščénije/, возврат {m} /vozvrát/
return {n} (item that is returned)  :: возврат {m} /vozvrát/
return {n} (finance: gain or loss from an investment)  :: отдача {m} /otdáča/
return {n} (finance: tax return)  :: возврат {m} /vozvrát/
return {n} (computing: carriage return character)  :: возврат каретки {m} /vozvrát karetki/, возврат {m} /vozvrát/
return {n} (computing: act of relinquishing control to the calling procedure)  :: возврат {m} /vozvrát/
return {v} (to take something back to a retailer for a refund) SEE: take back  ::
return ticket {n} (a ticket granting permission to travel to a place and back again)  :: билет в оба конца {m} /bilét v óba koncá/, билет туда и обратно {m} /bilét tudá i obrátno/
retype {v} (to re-enter text using a keyboard)  :: перепечатать /perepečátatʹ/
Reuben {prop} (first son of Jacob)  :: Рувим {m} /Ruvím/
Reuben {prop} (one of the twelve tribes of Israel)  :: Рувим {m} /Ruvím/
Reuben {prop} (male given name)  :: Рувим {m} /Ruvím/
Reuleaux triangle {n} (figure consisting of three circular arcs)  :: треугольник Рёло {m} /treugólʹnik Rjóló/
reunification {n} (the unification of something that was previously divided; used especially of a country)  :: воссоединение {n} /vossojedinénije/, объединение {n} /obʺjedinénije/
reunion {n} (the process or act of reuniting)  :: воссоединение {n} /vossojedinénije/ [reunification], встреча {f} /vstréča/ [после разлуки]
reunion {n} (a planned event at which members of a dispersed group meet together)  :: съезд {m} /sʺjezd/, слёт {m} /sljot/, встреча {f} /vstréča/
reunion {n} (reunification) SEE: reunification  ::
reusable {adj} (able to be used again)  :: многоразовый /mnogorazovyj/
reuse {n} /ɹiːˈjuːs/ (returning a discarded item into something usable)  :: повторное использование {n} /povtórnoje ispólʹzovanije/
reuse {v} (to use again)  :: переиспользовать /pereispólʹzovatʹ/
Reuven {prop} (given name) SEE: Reuben  ::
revanche {n} /ɹəˈvæntʃ/ (revenge or retaliation)  :: реванш {m} /revánš/, месть {f} /mestʹ/
revanchism {n} /ɹəˈvɑn(t)ʃɪz(ə)m/ (political policy of endeavouring to regain lost territory)  :: реваншизм {m} /revanšízm/
revanchist {n} (avenger) SEE: avenger  ::
revanchist {n} /ɹəˈvɑn(t)ʃɪst/ (revanchist, vengeful person)  :: реваншист {m} /revanšíst/, реваншистка {f} /revanšístka/
revanchist {adj} (advocating a policy of revanche)  :: реваншистский /revanšístskij/
rev counter {n} (rev counter) SEE: tachometer  ::
reveal {v} /ɹəˈviːl/ (to uncover)  :: выявлять {impf} /vyjavljátʹ/, раскрывать {impf} /raskryvátʹ/, показывать {impf} /pokázyvatʹ/
revealing {adj} (of clothing)  :: откровенный /otkrovénnyj/
reveille {n} /ˈɹɛ.və.li/ (the sounding of a bugle or drum early in the morning to awaken soldiers)  :: утренняя заря {f} /útrennjaja zarjá/ [scout or pioneer camp], побудка {f} /pobúdka/, подъём {m} /podʺjóm/
revel {n} /ˈɹɛv.əl/ (An instance of merry-making; a celebration)  :: пир {m} /pir/, кутёж {m} /kutjóž/
revel {v} (make merry)  :: пировать /pirovatʹ/, кутить /kutítʹ/
revelation {n} (the act of revealing or disclosing)  :: откровение {n} /otkrovénije/
revelation {n} (something dramatically disclosed)  :: раскрытие {n} /raskrýtije/ [e.g. тайны], разоблачение {n} /razoblačénije/ [exposure, disclosure, unmasking]
revelation {n} (manifestation of divine truth)  :: откровение {n} /otkrovénije/
Revelation {prop} (book of Bible)  :: Апокалипсис {m} /Apokálipsis/, Откровение Иоанна Богослова {n} /Otkrovénije Ioánna Bogoslóva/
reveller {n} (one who revels)  :: гуляка {m} /guljáka/, кутила {m} /kutíla/
revelry {n} /ˈɹɛvəlɹi/ (joyful merry-making)  :: кутёж {m} /kutjóž/, пирушка {f} /pirúška/, веселье {n} /vesélʹje/, разгул {m} /razgúl/
revenant {n} /ˈɹɛvənənt/ (Someone who returns from a long absence)  :: человек /čelovék/, возвращающийся после долгого отсутствия
revenant {n} (someone reborn)  :: перерождённый /pereroždjónnyj/
revenant {n} (supernatural being)  :: зомби {m} /zómbi/, привидение {n} /prividénije/, призрак {m} /prízrak/
revenge {n} /ɹɪˈvɛndʒ/ (retaliatory action)  :: месть {f} /mestʹ/, реванш {m} /revánš/, мщение {n} /mščénije/, отмщение {n} /otmščénije/, воздаяние {n} /vozdajánije/
revenge {v} (to take revenge for an action)  :: мстить {impf} /mstitʹ/, отомстить {pf} /otomstítʹ/
revenge {v} (to take revenge on an actor)  :: мстить {impf} /mstitʹ/, отомстить {pf} /otomstítʹ/
revenge porn {n} (explicit media distributed as revenge)  :: порноместь {f} /pornoméstʹ/
revenue {n} /ˈɹɛvənu/ (income from an investment)  :: доход {m} /doxód/, поступление {n} /postuplénije/, выручка {f} /výručka/
revenue {n} (turnover, total sales)  :: доход {m} /doxód/, выручка {f} /výručka/
reverberate {v} /ɹɪˈvɜː(ɹ).bəɹ.eɪt/ (to ring with many echos)  :: раздаваться /razdavátʹsja/
reverberation {n} (An echo, or a series of overlapping echos.)  :: отражение {n} /otražénije/, реверберация {f} /reverberácija/, отзвук {m} /ótzvuk/
reverence {n} /ˈɹɛvɹəns/ (veneration; profound awe and respect)  :: почитание {n} /počitánije/, благоговение {n} /blagogovénije/
reverence {n} (form of address)  :: преподобие {n} /prepodobije/
reverend {n} /ˈɹɛvɹənd/ (member of the Christian clergy)  :: преподобный {m} /prepodóbnyj/, [его, их (his, their) - in reference] преподобие {n} /prepodóbije/
Reverend {n} /ˈɹɛvɹənd/ (an honorary title added to the names of Christian clergy)  :: преподобный {m} /prepodobnyj/
reverie {n} /ˈɹɛvəɹi/ (state of dreaming while awake)  :: забытьё {n} /zabytʹjó/, грёзы /grjózy/
reverse {adj} /ɹɪˈvəːs/ (having the order of its constituents moved backwards)  :: обратный /obrátnyj/
reverse {adj} (causing movement in the opposite direction)  :: противоположный /protivopolóžnyj/, обратный /obrátnyj/
reverse dowry {n} (bride price) SEE: bride price  ::
reverse engineering {n} (analyzing the construction and operation of a product in order to manufacture a similar one)  :: обратная разработка {f} /obrátnaja razrabótka/, обратный инжиниринг {m} /obrátnayj inžiníring/, реверс-инжиниринг {m} /revers-inžiníring/
review {n} /ɹɪˈvjuː/ (second or subsequent reading of a text or artifact)  :: пересмотр {m} /peresmótr/, повторение {n} /povtorénije/
review {n} (account intended as a critical evaluation of a text or a piece of work)  :: рецензия {f} /recénzija/, критика {f} /krítika/, ревю {n} /revjú/
review {n} (judicial reassessment of a case or an event)  :: пересмотр {m} /peresmótr/, ревизия {f} /revízija/
review {n} (stage show made up of sketches)  :: обозрение {n} /obozrénije/, ревю {n} /revjú/
review {n} (survey of the available items or material)  :: обозрение {n} /obozrénije/, обзор {m} /obzór/, рецензия {f} /recénzija/
review {n} (periodical which makes a survey of the arts or some other field)  :: обозрение {n} /obozrénije/
review {n} (military inspection or display for the benefit of superiors or VIPs)  :: проверка {f} /provérka/, ревизия {f} /revízija/
review {n} (forensic inspection to assess compliance with regulations or some code)  :: проверка {f} /provérka/, ревизия {f} /revízija/, контроль {m} /kontrólʹ/
review {v} (to look broadly over)  :: пересматривать {impf} /peresmátrivatʹ/, пересмотреть {pf} /peresmotrétʹ/
review {v} (to write a review)  :: делать обзор {impf} /délatʹ obzór/, писать рецензию {impf} /pisátʹ recénziju/
reviewer {n} (critic)  :: рецензент {m} /recenzént/, рецензентка {f} /recenzéntka/
revile {v} (to attack with abusive language)  :: поносить {impf} /ponosítʹ/ [not to confuse with a homonymous pf. verb]
revise {v} /ɹɪˈvaɪ̯z/ (to review, alter and amend, especially of written material)  :: пересматривать {impf} /peresmátrivatʹ/, пересмотреть {pf} /peresmotrétʹ/, переделывать {impf} /peredélyvatʹ/, переделать {pf} /peredélatʹ/
revise {v} (to look over again)  :: повторять {impf} /povtorjátʹ/, повторить {pf} /povtorítʹ/
Revised Romanization of Korean {prop} (Romanization standard for Korean)  :: новая романизация корейского языка {f} /nóvaja romanizácija koréjskovo jazyká/
revision {n} (act of revising)  :: повторение {n} /povtorénije/, пересмотр {m} /peresmótr/, ревизия {f} /revízija/ [audit]
revision {n} (changed edition)  :: переработка {f} /pererabótka/, исправление {n} /ispravlénije/, пересмотренное и исправленное издание {n} /peresmótrennoje i isprávlennoje izdánije/
revisionism {n} /ɹɪˈvɪʒəˌnɪzəm/ (advocacy of a revision of some accepted theory, doctrine or a view of historical events)  :: ревизионизм {m} /revizionízm/
revisionism {n} (evolutionary communism)  :: ревизионизм {m} /revizionízm/
revitalise {v} (to give new life, energy, activity or success)  :: оживлять {impf} /oživljátʹ/, оживить {pf} /oživítʹ/
revitalise {v} (to rouse from a state of inactivity or quiescence)  :: оживлять {impf} /oživljátʹ/, оживить {pf} /oživítʹ/
revival {n} (reviving)  :: оживление {n} /oživlénije/, возрождение {n} /vozroždénije/
revival {n} (renewed attention to something)  :: возобновление {n} /vozobnovlénije/
revival {n} (renewed performance)  :: возрождение {n} /vozroždénije/, оживление {n} /oživlénije/
revival {n} (renewed interest in religion)  :: возрождение {n} /vozroždénije/, ревиваль {m} /reviválʹ/
revival {n}  :: возрождение {n} /vozroždénije/, оживление {n} /oživlénije/, восстановление {n} /vosstanovlénije/, возобновление {n} /vozobnovovlénije/
revive {v} (to recover from a state of neglect)  :: оживать {impf} /oživátʹ/, ожить {pf} /ožítʹ/, возрождаться {impf} /vozroždátʹsja/, возродиться {pf} /vozrodítʹsja/
revive {v} (to return to life, to recover life or strength)  :: оживать {impf} /oživátʹ/, ожить {pf} /ožítʹ/
revive {v} (to bring again to life)  :: оживлять {impf} /oživljátʹ/, оживить {pf} /oživítʹ/
revoke {v} (to cancel or invalidate by withdrawing or reversing)  :: отменять {impf} /otmenjátʹ/, отменить {pf} /otmenítʹ/, аннулировать {impf} {pf} /annulírovatʹ/, отзывать {impf} /otzyvátʹ/, отозвать {pf} /otozvátʹ/
revoke {v} (cardgames: to fail to follow suit when one should)  :: объявлять ренонс {impf} /obʺjavljátʹ renóns/, объявить ренонс {pf} /obʺjavítʹ renóns/
revoke {n} (the act of revoking in a game of cards)  :: ренонс {m} /renóns/
revolt {v} /ɹɪvɒlt/ (to rebel)  :: восставать {impf} /vosstavátʹ/, восстать {pf} /vosstátʹ/
revolt {n} (act of revolting)  :: восстание {n} /vosstánije/, бунт {m} /bunt/, мятеж {m} /mjatéž/
revolution {n} /ˌɹɛvəˈluːʃən/ (political upheaval)  :: революция {f} /revoljúcija/
revolution {n} (removal and replacement of a government)  :: революция {f} /revoljúcija/, переворот {m} /perevorót/
revolution {n} (turning of an object around an axis)  :: вращение {n} /vraščénije/ [rotation], оборот {m} /oborót/ [individual turn]
revolution {n} (traversal of one body through an orbit around another body)  :: вращение {n} /vraščénije/ [rotation], оборот {m} /oborót/ [individual turn]
revolutionary {adj} /ˌɹɛvəˈluʃənɛɹi/ (of or pertaining to a revolution in government)  :: революционный /revoljuciónnyj/
revolutionary {n} (A revolutionist; a person who revolts)  :: революционер {m} /revoljucionér/, революционерка {f} /revoljucionérka/
revolutionize {v} (to radically or significantly change, as in a revolution)  :: революционизировать /revoljucionizirovatʹ/
revolve {v} (to orbit a central point)  :: вертеться /vertétʹsja/, крутиться /krutítʹsja/, вращаться /vraščátʹsja/
revolve {v} (to turn on an axis)  :: вращаться /vraščátʹsja/
revolve {v} (to recur in cycles)  :: повторяться /povtorjátʹsja/
revolve {v} (to ponder on)  :: обдумывать /obdúmyvatʹ/
revolver {n} /ɹɪˈvɒl.vɚ/ (a handgun with revolving chambers)  :: револьвер {m} /revolʹvér/, [Nagant revolver] наган {m} /nagán/
revolving door {n} (rotating door)  :: вращающаяся дверь {f} /vraščájuščajasja dverʹ/, дверь-вертушка {f} /dverʹ-vertúška/
revue {n} /ɹə.vjuː/ (form of theatrical; any entertainment featuring skits, dances, and songs)  :: ревю {n} /revjú/, обозрение {n} /obozrénije/
revulsion {n} /ɹəvʌˈlʃən/ (abhorrence, a sense of loathing, intense aversion, repugnance, repulsion, horror)  :: отвращение {n} /otvraščénije/
revulsion {n} (sudden violent feeling of disgust)  :: отвращение {n} /otvraščénije/
reward {n} /ɹɪˈwɔːd/ (something of value given in return for an act)  :: награда {f} /nagráda/, вознаграждение {n} /voznagraždénije/, премия {f} /prémija/
reward {n} (result of an action)  :: награда {f} /nagráda/
reward {v} (give a reward to)  :: награждать {impf} /nagraždátʹ/, наградить {pf} /nagradítʹ/, вознаграждать {impf} /voznagraždátʹ/, вознаградить {pf} /voznagradítʹ/, [encourage] поощрять {impf} /pooščrjátʹ/, поощрить {pf} /pooščrítʹ/
reward {v} (recompense) SEE: recompense  ::
rewatch {v} (to watch again)  :: смотреть повторно (smotret' povtorno)
rewind {v} /ɹiːˈwʌɪnd/ (to wind again)  :: перематывать {impf} /peremátyvatʹ/, перемотать {pf} /peremotátʹ/
rewind {v} (wind back) SEE: wind back  ::
reword {v} (rephrase) SEE: rephrase  ::
rewrite {v} /ˈɹi.ɹaɪt/ (write again, differently)  :: переписывать {impf} /perepísyvatʹ/, переписать {pf} /perepisátʹ/
rewrite {v} (write again, without changing)  :: переписывать {impf} /perepísyvatʹ/, переписать {pf} /perepisátʹ/
Reykjavik {prop} /ˈɹɛk.jə.vɪk/ (Capital of Iceland)  :: Рейкьявик {m} /Rejkʹjávik/
Reynard {prop} (name in European folklore for the red fox)  :: Ренар /Renar/
Reynolds number {n} (dimensionless parameter of flow)  :: число Рейнольдса {n} /čisló Rejnolʹdsa/
RF {initialism} (Russian Federation)  :: РФ {f} /RF/
rhabdomyolysis {n} (the rapid disintegration of striated muscle tissue accompanied by the excretion of myoglobin in the urine)  :: рабдомиолиз /rabdomioliz/, острый некроз скелетных мышц /óstryj nekroz skeletnyx myšc/
rhea {n} /ˈɹiːə/ (flightless bird)  :: нанду /nandu/
Rhea {prop} (goddess)  :: Рея {f} /Réja/
Rhea {prop} (moon)  :: Рея {f} /Réja/
Rhenish {adj} /ˈɹɛnɪʃ/ (Pertaining to the river Rhine)  :: рейнский /rejnskij/
rhenium {n} (chemical element)  :: рений {m} /rénij/
rheology {n} (physics of the deformation and flow of matter)  :: реология {f} /reológija/
rhesus {n} (Macaca mulatta) SEE: rhesus macaque  ::
rhesus macaque {n} (Macaca mulatta)  :: макак-резус {m} /makák-rézus/
rhetoric {n} /ˈɹɛtəɹɪk/ (art of using language for persuasion)  :: красноречие {n} /krasnoréčije/, краснобайство {n} /krasnobájstvo/, риторика {f} /ritórika/
rhetoric {n} (meaningless language)  :: пустословие {n} /pustoslóvije/, фразёрство {n} /frazjórstvo/, словоблудие {n} /slovoblúdije/, пустозвонство {n} /pustozvónstvo/
rhetorical {adj} /ɹɪˈtɔɹɪkəl/ (part of or similar to rhetoric)  :: риторический /ritoríčeskij/
rhetorical device {n} (type of phrase)  :: приём {m} /prijóm/, фигура {f} /figúra/, средство {n} /srédstvo/
rhetorically {adv} (in a rhetorical manner)  :: риторически /ritoričeski/
rhetorical question {n} (question)  :: риторический вопрос {m} /ritoríčeskij voprós/
rhetorician {n} /ˌɹɛt.ə.ˈɹɪ.ʃən/ (expert or student of rhetoric)  :: ритор /ritor/
rhetorician {n} (orator or eloquent public speaker)  :: ритор /ritor/
rheum {n} /ɹuːm/ (nose discharge)  :: [physiology] выделения /vydelenija/, насморк {m} /násmork/, [informal] сопли {f} /sópli/, [archaic] слёзы /sljózy/
rheum {n} (eye discharge) SEE: gound  ::
rheumatic {adj} /ɹuːˈmætɪk/ (referring to rheumatism)  :: ревматический /revmatíčeskij/
rheumatic {n} (person suffering from rheumatism)  :: ревматик {m} /revmátik/
rheumatics {n} (rheumatism) SEE: rheumatism  ::
rheumatism {n} /ˈɹu.məˌtɪz.m̩/ (any painful disorder of muscles, tendons, joints, bones and nerves)  :: ревматизм {m} /revmatízm/
rheumatism {n} (rheumatoid arthritis)  :: ревматизм {m} /revmatízm/
rheumatoid arthritis {n} (chronic and progressive disease)  :: ревматоидный артрит {m} /revmatoidnyj artrit/
Rhine {prop} /ɹaɪn/ (river that flows through Europe)  :: Рейн {m} /Rejn/
Rhineland {prop} /ˈɹɑinland/ (land on both sides of the river Rhine)  :: Рейнланд {m} /Réjnland/, Рейнская область {f} /Réjnskaja óblastʹ/
Rhineland-Palatinate {prop} (state)  :: Рейнланд-Пфальц {m} /Réjnland-Pfalʹc/
rhinencephalon {n} (smell-brain) SEE: smell-brain  ::
rhinestone {n} (an artificial diamond)  :: страз {m} /straz/
rhinitis {n} (inflammation)  :: ринит {m} /rinít/
rhinoceros {n} /ɹaɪˈnɑːsəɹəs/ (herbivorous pachyderm with horn(s))  :: носорог {m} /nosoróg/
rhinoceros beetle {n} (tropical beetle)  :: жук-носорог {m} /žuk-nosoróg/
rhinoplasty {n} (plastic surgery used to improve a person's nose)  :: ринопластика {f} /rinoplástika/
rhinorrhea {n} (medical symptom)  :: насморк {m} /násmork/, ринорея {f} /rinoréja/
rhizome {n} /ˈɹaɪzoʊm/ (horizontal underground stem of some plants)  :: корневище {n} /kornevíšče/
rhizosphere {n} (soil region influenced by plant roots)  :: ризосфера {f} /rizosféra/
Rhône {prop} (Rhone) SEE: Rhone  ::
rho {n} /ɹoʊ/ (letter of Greek alphabet)  :: ро {n} /ro/
Rhode Island {prop} /ˈɹoʊd ˈaɪ.lənd/ (a state of the United States of America)  :: Род-Айленд {m} /Rod-Ájlend/
Rhodes {prop} (island)  :: Родос {m} /Ródos/
Rhodes {prop} (capital of the Dodecanese)  :: Родос {m} /Ródos/
Rhodesia {prop} /ɹoʊˈdiːʒə/ (historical name of Zimbabwe)  :: Родезия {f} /Rodɛ́zija/
Rhodesia {prop} (the area now occupied by Zimbabwe and Zambia)  :: Родезия {f} /Rodɛ́zija/
rhodium {n} (chemical element)  :: родий {m} /ródij/
rhodochrosite {n} (crystalline mineral composed mainly of manganese carbonate)  :: родохрозит {m} /rodoxrozít/
rhododendron {n} /ɹoʊdəˈdɛndɹən/ (flowering shrub in the genus Rhododendron)  :: рододендрон {m} /rododɛ́ndron/
rhododendron {n} (oleander) SEE: oleander  ::
Rhodope {prop} (Rhodopes) SEE: Rhodopes  ::
Rhodopes {prop} (mountain range in Southeastern Europe)  :: Родопы {p} /Rodópy/
rhombencephalon {n} (hindbrain) SEE: hindbrain  ::
rhombicosidodecahedron {n} /ɹɑmbɪˈkoʊsiˌdoʊdɛkəhidɹən/ (Archimedean solid)  :: ромбоикосидодекаэдр {m} /romboikosidodekáedr/
rhombicuboctahedron {n} (polyhedron with 8 triangular and 18 square faces)  :: ромбокубооктаэдр {m} /rombokubooktaedr/
rhombus {n} /ˈɹɑːmbəs/ (A parallelogram having all sides of equal length)  :: ромб {m} /romb/
Rhone {prop} (river)  :: Рона /Róna/
rhotacism {n} (A linguistic phenomenon in which a consonant changes into an R)  :: ротацизм {m} /rotacízm/
rhotacism {n} (Inability to pronounce the letter R; derhotacization)  :: грассирование {n} /grassírovanije/, картавость {f} /kartávostʹ/
rhubarb {n} /ˈɹuːˌbɑː(ɹ)b/ (any plant of the genus Rheum)  :: ревень {m} /revénʹ/
rhumb {n} (A line which crosses successive meridians at a constant angle) SEE: rhumb line  ::
rhumb line {n} (a line cutting all meridians at a constant angle)  :: локсодрома {f} /loksodroma/, локсодромия {f} /loksodromija/
rhyme {n} /ɹaɪm/ (verse, poetry)  :: стихотворение {n} /stixotvorénije/, стих {m} /stix/
rhyme {n} (word that rhymes with another)  :: рифма {m} /rífma/
rhyme {n} (rhyming; sameness of sound of some parts of words, as ‘the poem exhibits rhyme’)  :: рифма {f} /rífma/
rhyme {v} (transitive, to rhyme with)  :: рифмоваться {impf} /rifmovátʹsja/
rhyme {v} (reciprocal)  :: рифмоваться {impf} /rifmovátʹsja/
rhyme {v} (put words together)  :: рифмовать {impf} /rifmovátʹ/
rhyme {n} (rime) SEE: rime  ::
rhyme or reason {n} (logic or common sense)  :: negative ни складу, ни ладу /ni skladu, ni ladu/
rhythm {n} /ˈɹɪ.ð(ə)m/ (variation of strong and weak elements of sounds over time)  :: ритм {m} /ritm/, такт {m} /takt/
rhythm {n} (tempo or speed of a beat, song, or repeated event)  :: ритм {m} /ritm/
rhythm {n} (flow, repetition or regularity)  :: ритм {m} /ritm/
rhythm {n} (rhythm section) SEE: rhythm section  ::
rhythm and blues {n} (rhythm and blues)  :: ритм-энд-блюз {m} /ritm-end-bljúz/, ритм-н-блюз {m} /ritm-n-bljúz/
rhythmic {adj} /ˈɹɪð.mɪk/ (of or relating to rhythm)  :: ритмичный /ritmíčnyj/
rhythmic gymnastics {n} (a discipline of gymnastics)  :: художественная гимнастика /xudožestvennaja gimnástika/
rhythm section {n} (section of a band maintaining the rhythm)  :: ритм-секция {f} /ritm-sekcija/
rial {n} (currency in Middle East)  :: риал {m} /riál/
rib {n} (curved bone)  :: ребро {n} /rebró/
rib {n} (cut of meat)  :: рёбрышки {n-p} /rjóbryški/
rib {n} (nautical: part of a ship’s framework)  :: ребро {n} /rebró/
rib {v} (to tease)  :: дразнить /draznítʹ/
ribald {adj} /ˈɹɪb.əld/ (coarse, lewd, vulgar)  :: непристойный /nepristojnyj/, похабный /poxábnyj/
ribald {n} (individual who is filthy or vulgar)  :: сквернослов {m} /skvernoslóv/
ribbed {adj} (having ribs)  :: ребристый /rebrístyj/
ribbit {interj} /ˈɹɪbɪt/ (the sound made by a frog or toad)  :: ква-ква /kva-kva/, квак /kvak/
ribbit {v} (make the sound of a frog or toad)  :: квакать /kvákatʹ/
ribbon {n} /ˈɹɪbən/ (long, narrow strip of material)  :: лента {f} /lénta/, бант {m} /bant/, тесьма {f} /tesʹmá/, бантик {m} /bántik/
ribbon {n} (inked ribbon)  :: лента {f} /lénta/
ribbon seal {n} (a species of true seal)  :: полосатый тюлень {m} /polosátyj tjulénʹ/, крылатка {f} /krylátka/
rib cage {n} (part of skeleton)  :: грудная клетка {f} /grudnája klétka/
rib cage {n} (cavity created by the ribs)  :: грудная клетка {f} /grudnája klétka/
ribonuclease {n} (enzyme catalyzing the hydrolysis of ribonucleic acid)  :: рибонуклеаза {f} /ribonukleaza/
ribonucleic {adj} (of or pertaining to RNA or its derivatives)  :: рибонуклеиновый /ribonukleínovyj/
ribonucleic acid {n} (derivative of DNA, used in the transcription of genetic material)  :: рибонуклеиновая кислота {f} /ribonukleínovaja kislotá/
ribose {n} (naturally occurring pentose sugar)  :: рибоза {f} /ribóza/
ribosome {n} /ˈɹaɪbəˌsoʊm/ (organelle)  :: рибосома {f} /ribosóma/
rice {n} /ɹaɪs/ (plants)  :: рис {m} /ris/
rice {n} (seeds used as food)  :: рис {m} /ris/
rice cake {n} (food item made from puffed rice)  :: рисовый пирог {m} /rísovyj piróg/
rice cooker {n} (kitchen appliance designed to cook rice)  :: рисоварка {f} /risovárka/
ricefield {n} (field where rice is grown) SEE: paddy  ::
rice flour {n} (flour made of rice)  :: рисовая мука {f} /rísovaja muká/
rice paddy {n} (field immersed in water dedicated for the cultivation of rice) SEE: paddy  ::
rice paper {n} (paper made from parts of the rice plant)  :: рисовая бумага {f} /rísovaja bumága/
rice vinegar {n} (a type of vinegar)  :: рисовый уксус {m} /rísovyj úksus/
rice wine {n} (alcoholic drink brewed from rice)  :: рисовое вино {n} /rísovoje vinó/
rich {adj} /ɹɪt͡ʃ/ (having wealth)  :: богатый /bogátyj/, состоятельный /sostojátelʹnyj/, зажиточный /zažítočnyj/, обеспеченный /obespéčennyj/
Richard {prop} /ˈɹɪtʃ.ɝd/ (male given name)  :: Ричард {m} /Ríčard/, [French] Ришар {m} /Rišár/, [German] Рихард {m} /Ríxard/
riches {n} (money, goods, wealth, treasure)  :: богатство {n} /bogátstvo/
richly {adv} (in a rich manner)  :: богато /bogáto/
Richmond {prop} /ˈɹɪtʃmənd/ (capital of Virginia)  :: Ричмонд {m} /Ríčmond/
Richmond {prop} (common place name)  :: Ричмонд {m} /Ríčmond/
richness {n} (state or quality of being rich)  :: богатство {n} /bogátstvo/
Richter {prop} /ˈɹɪkt.ɚ/  :: Рихтер /Rixter/
Richter scale {prop} (logarithmic scale)  :: шкала Рихтера {f} /škalá Ríxtera/
ricin {n} /ˈɹaɪsɪn/ (poison)  :: рицин {m} /ricín/
rick {n} /ɹɪk/ (stack or pile, of straw, hay etc.)  :: стог {m} /stog/
rickets {n} /ˈɹɪkəts/ (disorder of infancy)  :: рахит {m} /raxít/
rickety {adj} /ˈɹɪk.ɪ.ti/ (not strong because of poor construction or upkeep)  :: ветхий /vétxij/
rickety {adj} (feeble in the joints, tottering)  :: трясущийся /trjasuščijsja/
rickety {adj} (affected with rickets)  :: рахитичный /raxitičnyj/
ricksha {n} (rickshaw) SEE: rickshaw  ::
rickshaw {n} (two-wheeled carriage)  :: рикша {m} /ríkša/
ricochet {n} /ˈɹɪkəʃeɪ/ (an instance of ricocheting)  :: рикошет {m} /rikošét/
ricochet {v} (To rebound)  :: бить рикошетом /bitʹ rikošétom/, рикошетировать /rikošetírovatʹ/
ricotta {n} /ɹɪˈkɑtə/ (Italian whey cheese)  :: рикотта {f} /rikótta/
rid {v} /ˈɹɪd/ (to free from something)  :: избавлять {impf} /izbavljátʹ/, избавить {pf} /izbávitʹ/
riddle {n} (sieve) SEE: sieve  ::
riddle {n} /ˈɹɪdəl/ (verbal puzzle)  :: загадка {f} /zagádka/
riddle {v} (to solve, answer, or explicate a riddle or question)  :: разгадывать {impf} /razgadyvatʹ/
riddle {v} (to put something through a riddle or sieve)  :: просеивать {impf} /proseivatʹ/
riddle {v} (to fill with holes like a riddle)  :: изрешечивать {impf} /izrešečivatʹ/
riddle {v} (to fill or spread throughout; to pervade)  :: заполонять {impf} /zapolonjatʹ/
ride {v} /ɹaɪd/ (to transport oneself by sitting on and directing a horse, bicycle etc.)  :: [concrete] ехать {impf} /jéxatʹ/, поехать {pf} /pojéxatʹ/, [abstract] ездить {impf} /jézditʹ/, [for recreation] кататься {impf} /katátʹsja/, покататься {pf} /pokatátʹsja/, прокатиться {pf} /prokatítʹsja/
ride {v} (to be transported in a vehicle as a passenger)  :: [concrete] ехать {impf} /jexátʹ/, поехать {pf} /pojéxatʹ/, [abstract] ездить {impf} /jézditʹ/, [for recreation] кататься {impf} /katátʹsja/, покататься {pf} /pokatátʹsja/, прокатиться {pf} /prokatítʹsja/
ride {n} (instance of riding)  :: езда {f} /jezdá/, поездка {f} /pojézdka/, катание {n} /katánije/ [for recreation]
ride {n} (informal: vehicle)  :: тачка {f} /táčka/
ride {n} (amusement)  :: катание {n} /katánije/
ride {n} (lift)  :: подвоз {m} /podvóz/
ride out {v} (to tackle a problem and survive)  :: выйти {n} /výjti/ из {n} /íz/ затруднительного {m} /zatrudnítelʹnovo/ положения {n} /položénija/
rider {n} (driver) SEE: driver  ::
rider {n} /ˈɹaɪdɚ/ (one who rides)  :: всадник {m} /vsádnik/, всадница {f} /vsádnica/, наездник {m} /najézdnik/, наездница {f} /najézdnica/, седок {m} /sedók/, ездок {m} /jezdók/
rider {n} (additional provision annexed to a bill)  :: дополнение {n} /dopolnénije/ [к документу]
rider {n} (amendment to an entertainer's performance contract)  :: райдер {m} /rájder/ [slang]
rider {n} (cyclist) SEE: cyclist  ::
ridge {n} /ɹɪdʒ/ (line of intersection)  :: гребень {m} /grébenʹ/
ridge {n} (chain of mountains)  :: горный хребет {m} /górnyj xrebét/, горная цепь {f} /górnaja cepʹ/, хребет {m} /xrebét/
ridge {n} (chain of hills)  :: горный хребет {m} /górnyj xrebét/, горная цепь {f} /górnaja cepʹ/
ridge {n} (elevation on ocean bottom)  :: океанический хребет {m} /okeaníčeskij xrebét/, хребет {m} /xrebét/
ridicule {v} (to make fun of someone)  :: высмеивать {impf} /vysméivatʹ/, высмеять {pf} /výsmejatʹ/, насмехаться {impf} /nasmexátʹsja/
ridicule {n} (derision)  :: насмешка {f} /nasméška/
ridiculous {adj} /ɹɪˈdɪkjʊləs/ (foolish, absurd)  :: нелепый /nelépyj/
riding habit {n} (outfit for horseback riding)  :: амазонка {f} /amazónka/
riel {n} (currency of Cambodia)  :: риель {m} /rijélʹ/
Riemannian manifold {n} (real differentiable manifold)  :: риманово многообразие {n} /rímanovo mnogoobrázije/
Riemann integral {n} (a type of integral)  :: интеграл Римана {m} /integrál Rímana/
Riemann space {n} (subset of Euclidean space)  :: риманово пространство {n} /rímanovo prostránstvo/
Riemann sphere {n} (complex plane with a point at infinity)  :: сфера Римана {f} /sféra Rímana/
Riemann surface {n} (manifold)  :: Риманова поверхность {f} /Rímanova povérxnostʹ/, риманова поверхность {f} /rímanova povérxnostʹ/
Riesling {n} /ˈɹiːzlɪŋ/ (a variety of grape)  :: Рислинг {m} /Rísling/
Riesling {n} (a white wine made from this grape)  :: Рислинг {m} /Rísling/
rife {adj} /ɹaɪf/ (Widespread, common (especially of unpleasant or harmful things))  :: кишащий /kišáščij/
rife {adj} (Abounding; present in large numbers, plentiful)  :: изобилующий /izobílujuščij/, распространённый /rasprostranjónnyj/
rife {adv} (Plentifully, abundantly)  :: обильно /obílʹno/
riff {n} /ɹɪf/ (repeated instrumental melody line)  :: мотив {m} /motiv/
riffraff {n} /ˈɹɪfɹæf/ (the rabble)  :: чернь {f} /čérnʹ/, сброд {m} /sbród/, быдло {n} /býdlo/
rifle {n} /ˈɹaɪfəl/ (firearm with a rifled barrel)  :: ружьё {n} /ružʹjó/, винтовка {f} /vintóvka/, [carbine] карабин {m} /karabín/
rift {n} (shallow place in a stream) SEE: ford  ::
rift {n} /ɹɪft/ (chasm or fissure)  :: трещина {f} /tréščina/, разрыв {m} /razrýv/, расселина {f} /rassélina/
rift {n} (break in the clouds, fog, mist etc.)  :: просвет {m} /prosvét/
rig {n} /ɹɪɡ/ (the arrangement of masts etc.)  :: оснастка {f} /osnástka/, такелаж {m} /takeláž/
rig {n} (special equipment or gear)  :: установка {f} /ustanóvka/, снаряжение {n} /snarjaženije/, оборудование {n} /oborudovanije/
rig {n} (large truck)  :: фура {f} /fúra/
rig {n} (the special apparatus used for drilling oil wells)  :: буровая вышка {f} /burovája výška/
rig {n} (a costume or outfit)  :: костюм {m} /kostjúm/, снаряжение {n} /snarjažénije/, наряд {m} /narjad/, прикид {m} /prikid/ [slang]
rig {n} (computer case)  :: системный блок {m} /sistemnyj blok/
rig {v} (to fit out with a harness)  :: снаряжать /snarjažátʹ/
rig {v} (to manipulate something dishonestly)  :: фальсифицировать /falʹsificirovatʹ/
Riga {prop} (capital of Latvia)  :: Рига {f} /Ríga/
Rigan {n} (someone from Riga)  :: рижанин {m} /rižanin/, рижанка {f} /rižanka/
rigging {n} (tackle of a sailing vessel)  :: такелаж {m} /takeláž/, оснастка {f} /osnástka/
right {adj} /ˈɹaɪt/ (straight, not bent)  :: прямой /prjamój/
right {adj} (perpendicular)  :: перпендикулярный /perpendikuljárnyj/, прямой /prjamój/
right {adj} (complying with justice, correct)  :: правильный {m} /právilʹnyj/, правый /právyj/
right {adj} (appropriate, fit for purpose)  :: подходящий /podxodjáščij/
right {adj} (healthy, sane, competent)  :: здоровый /zdoróvyj/
right {adj} (of direction)  :: правый /právyj/
right {adj} (conservative)  :: правый /právyj/
right {adv} (exactly)  :: прямо /prjamo/
right {adv} (immediately, directly)  :: прямо /prjamo/
right {adv} (very, extremely)  :: весьма /vesʹma/
right {adv} (according to fact or truth)  :: верно /verno/
right {adv} (in a correct manner)  :: хорошо /xorošo/
right {adv} (on the right side)  :: справа /správa/
right {adv} (towards the right side)  :: направо /naprávo/, вправо /vprávo/
right {interj} (yes, that is correct; I agree)  :: правильно /právilʹno/, верно /vérno/, ладно /ládno/ [familiar]
right {interj} (I have no opinion)  :: понятно /ponjátno/, ясно /jásno/
right {interj} (changing the subject in a discussion)  :: секундочку /sekúndočku/, стоп /stop/ [colloquial], одну минуточку /odnú minútočku/ [informal], погодите /pogodíte/ [familiar], короче говоря /koróče govorjá/ [colloquial], короче /koróče/ [colloquial, might be vulgar with wrong tone]
right {interj} (checking agreement)  :: верно /vérno/, правильно /právilʹno/, не так ли? /ne ták li?/
right {interj} (adding seriousness or decisiveness before a statement)  :: так /tak/, значит /znáčit/
right {n} (which complies with justice, law or reason)  :: право {n} /právo/
right {n} (legal or moral entitlement)  :: право {n} /právo/, права {p} /pravá/
right {n} (right, not left, side)  :: правый /právyj/
right {n} (right-wing politicians and parties)  :: правый /právyj/
right {v} (to correct)  :: исправлять {impf} /ispravljátʹ/, исправить {pf} /isprávitʹ/, поправлять /popravljátʹ/, поправить /poprávitʹ/
right {v} (to set upright)  :: выпрямлять /vyprjamljátʹ/, выпрямить /výprjamitʹ/
right {v} ((intransitive) to return to normal upright position)  :: выровниться /vyrovnitʹsja/
right {adj} (all right, not requiring assistance) SEE: all right  ::
right angle {n} (angle of 90 degrees)  :: прямой угол {m} /prjamój úgol/
right-angled triangle {n} (right-angled triangle) SEE: right triangle  ::
rightard {n} (person of right-wing political views)  :: правый {m} /právyj/, правая {f} /právaja/ [neutral], ультраправый {m} /ulʹtraprávyj/, ультраправая {f} /ulʹtraprávaja/ [ultraright]
right as rain {adj} (very good; healthy)  :: здоровый /zdoróvyj/
right as rain {adj} (correct; factually accurate)  :: верный /vérnyj/
right away {adv} (very soon; immediately)  :: сразу /srázu/, сейчас /sejčás/, сейчас же /sejčás že/ [emphatic], тотчас /tótčas/, сию минуту /sijú minútu/
right-click {v} (to press right-hand button of a mouse)  :: щёлкать правой кнопкой мыши {impf} /ščólkatʹ právoj knópkoj mýši/, щёлкнуть правой кнопкой мыши {pf} /ščólknutʹ právoj knópkoj mýši/
right-click {v} (to activate by pressing right-hand button of a mouse)  :: щёлкать правой кнопкой мыши {impf} /ščólkatʹ právoj knópkoj mýši/, щёлкнуть правой кнопкой мыши {pf} /ščólknutʹ právoj knópkoj mýši/
righteous {adj} /ˈɹaɪtʃəs/ (free from sin or guilt)  :: добродетельный /dobrodételʹnyj/, праведный /právednyj/
righteous {adj} (moral and virtuous, suggesting sanctimonious)  :: благочестивый /blagočestívyj/, добродетельный /dobrodételʹnyj/, праведный /právednyj/
righteous {adj} (justified morally)  :: справедливый /spravedlívyj/, оправданный /oprávdannyj/
righteousness {n} /ˈɹaɪt͡ʃəsnəs/ (quality or state of being righteous)  :: справедливость {f} /spravedlivostʹ/
righteousness {n} (theology: state of being right with God)  :: праведность {f} /pravednostʹ/, добродетельность {f} /dobrodetelʹnostʹ/
rightful {adj} (by right, by law)  :: законный /zakónnyj/, правомерный /pravomérnyj/
right-handed {n} (of one who uses their right hand in preference to, or more skillfully than their left.)  :: праворукий /pravorúkij/
right-hander {n} (one who is right-handed)  :: правша {m} {f} /pravšá/
right now {adv} (immediately) SEE: immediately  ::
right now {adv} (at this precise moment)  :: прямо сейчас /prjámo sejčás/, как раз сейчас /kak ráz sejčás/, в этот момент /v étot momént/
right to keep and bear arms {n} (the right of individuals to possess weapons and armor)  :: право на владение оружием {n} /právo na vladénije orúžijem/
right to life {n} (one of fundamental human rights)  :: право на жизнь {n} /právo na žiznʹ/
right to work {n} /ɹaɪt tə wɝk/ (the fundamental human right to have employment)  :: право на труд {n} /právo na trud/
right triangle {n} (a triangle having a right angle as one of its interior angles)  :: прямоугольный треугольник {m} /prjamougólʹnyj treugólʹnik/
right wing {n} (political)  :: правые {p} {m} /právyje/
right-wing {adj} (resisting political change)  :: правый /právyj/
right-winger {n} (a person who belongs to the political right)  :: правый {m} /právyj/, правая {f} /právaja/
rigid {adj} /ˈɹɪdʒɪd/ (stiff)  :: жёсткий /žóstkij/, негибкий /negíbkij/
rigid {adj} (fixed)  :: жёсткий /žóstkij/, негнущийся /negnúščijsja/
rigid {adj} (rigorous, unbending)  :: суровый /suróvyj/, жёсткий /žóstkij/
rigid {adj} (uncompromising)  :: жёсткий /žóstkij/, непреклонный /nepreklónnyj/
rigmarole {n} /ˈɹɪɡməɹoʊl/ (complex obsolete procedure)  :: канитель {f} /kanitélʹ/, волокита {f} /volokíta/
rigmarole {n} (nonsense talk)  :: вздор {m} /vzdor/, брехня {f} /brexnjá/
rigor mortis {n} (Temporary stiffness of a body's muscles and joints following death)  :: трупное окоченение {n} /trúpnoje okočenénije/
rigorous {adj} /ˈɹɪɡəɹəs/ (showing, causing or favoring rigor)  :: строгий /strógij/, точный /tóčnyj/
rigorous {adj} (severe; intense)  :: суровый /suróvyj/
Rijeka {prop} /ɹɪˈjɛkə/ (coastal city in Croatia)  :: Риека {f} /Rijéka/, [dated] Фиуме {n} /Fiúme/
Riksmål {n} (a variety of Norwegian)  :: риксмол {m} /ríksmol/
rill {n} /ɹɪl/ (A very small brook)  :: ручеёк {m} /ručejók/
rim {n} /ɹɪm/ (edge around something)  :: край {m} /kraj/
rim {n} (wheel rim)  :: обод {m} /óbod/
rime {n} /ɹaɪm/ (hoar frost)  :: иней {m} /ínej/, изморозь {f} /ízmorozʹ/
Rimini {prop} (province of Italy)  :: Римини {f} /Rímini/
Rimini {prop} (a resort town in Italy)  :: Римини {m} /Rímini/
rind {n} /ɹaɪnd/ (hard outer layer of fruit, cheese)  :: кожура /kožurá/, корка {f} /kórka/, кожица {f} /kóžica/, шкурка {f} /škúrka/
rinderpest {n} (disease)  :: падёж {m} /padjóž/, чума рогатого скота {f} /čuma rogatovo skota/
ring {n} /ɹɪŋ/ (circumscribing object)  :: кольцо {n} /kolʹcó/
ring {n} (round piece of (precious) metal worn around the finger)  :: кольцо {n} /kolʹcó/, перстень {m} /pérstenʹ/
ring {n} (bird band)  :: кольцо {n} /kolʹcó/
ring {n} (place where some sports take place)  :: ринг {m} /ring/, манеж {m} /manéž/
ring {n} (arena where circus acts take place)  :: арена {f} /aréna/, манеж {m} /manéž/
ring {n} (group of people)  :: клика {f} /klíka/
ring {n} (geometry: a planar geometrical figure)  :: кольцо {n} /kolʹcó/
ring {n} (astronomy: a formation of various pieces of material orbiting around a planet)  :: кольцо {n} /kolʹcó/
ring {n} (resonant sound of a bell, or a sound resembling it)  :: звон {m} /zvon/
ring {n} (telephone call)  :: звонок {m} /zvonók/
ring {v} (to produce the sound of a bell or a similar sound)  :: звонить {impf} /zvonítʹ/
ring {v} (to make, produce sound)  :: звонить {impf} /zvonítʹ/
ring {v} (of something spoken or written, to appear to be, to seem, to sound)  :: звучать {impf} /zvučátʹ/
ring {v} (to telephone someone)  :: звонить {impf} /zvonítʹ/, позвонить {pf} /pozvonítʹ/
ring {n} (algebra: an algebraic structure)  :: кольцо {n} /kolʹcó/
ring {n} (burner) SEE: burner  ::
ring {n} (typography: diacritical mark in the shape of a hollow circle) SEE: kroužek  ::
ring a bell {v} (to seem vaguely familiar)  :: быть знакомым /bytʹ znakómym/, припоминать /pripominátʹ/
ring down the curtain {v} (stop) SEE: stop  ::
ringed plover {n} (Charadrius hiaticula)  :: галстучник {m} /gálstučnik/
ringed seal {n} (Pusa hispida)  :: кольчатая нерпа {f} /kólʹčataja nérpa/, кольчатый тюлень {m} /kólʹčatyj tjulénʹ/
ringfence {v} (to specify that funds may only be used for a specific purpose)  :: резервировать средства (для определённый цель) (rezervírovatʼ srédstva (dljá opredeljónnoj céli))
ring finger {n} (finger between the middle finger and little finger)  :: безымянный палец {m} /bezymjánnyj pálec/
ringgit {n} (currency)  :: ринггит {m} /ringgít/
ringlet {n} (lock, tress)  :: локон {m} /lókon/
ringlet {n} (butterfly)  :: глазок цветочный {m} /glazók cvetóčnyj/, глазок чёрно-бурый {m} /glazók čórno-búryj/
ringmaster {n} (the person who manages the performers in a circus ring)  :: шпрехшталмейстер {m} /šprexštalmejster/
Ringo {prop} (male name)  :: Ринго {m} /Ríngo/
ring road {n} (highway)  :: кольцевая дорога /kolʹcevája doróga/, окружная дорога /okružnája doróga/, кольцевая {f} /kolʹcevája/, окружная {f} /okružnája/
ring spanner {n} (spanner with ring-shaped jaw)  :: накидной ключ /nakidnoj ključ/
ringtone {n} (sound made by a telephone when ringing)  :: звонок {m} /zvonók/, рингтон {m} /ringtón/, мелодия {f} /melódija/, мелодия для мобильного телефона {f} /melódija dlja mobílʹnovo telefóna/
ring up the curtain {v} (start) SEE: start  ::
ringworm {n} (contagious fungal affliction of the skin)  :: стригущий лишай {m} /strigúščij lišáj/
ring wrench {n} (ring wrench) SEE: ring spanner  ::
rink {n} /ɹɪŋk/ (a sheet of ice prepared for playing certain sports)  :: каток {m} /katók/, [in ice hockey] хоккейная площадка {f} /xokkejnaja ploščádka/
rinse {v} /ɹɪns/ (to wash something quickly using water and no soap)  :: полоскать {impf} /poloskátʹ/, споласкивать {impf} /spoláskivatʹ/
rinse {v} (to remove soap from something using water)  :: полоскать {impf} /poloskátʹ/, смывать {impf} /smyvátʹ/
Rio de Janeiro {prop} /ˈɹiːəʊ dɪ ʒəˈnɪəɹəʊ/ (state)  :: шт. Рио-де-Жанейро {m} /št. Río-dɛ-Žanɛ́jro/
Rio de Janeiro {prop} (municipality)  :: Рио-де-Жанейро {m} /Río-dɛ-Žanɛ́jro/
Rioni {prop} (river)  :: Риони {f} /Rióni/
riot {n} /ˈɹaɪ.ət/ (wanton or unrestrained behavior)  :: бунт {m} /bunt/, беспорядки {m-p} /besporjádki/
riot {n} (tumultuous disturbance of public peace)  :: бунт {m} /bunt/, мятеж {m} /mjatéž/, восстание {n} /vosstánije/, беспорядки {m-p} /besporjádki/
riot {n} (excessive and expensive feasting)  :: разгул {m} /razgúl/
rioter {n} (one who riots)  :: бунтовщик {m} /buntovščík/, повстанец {m} /povstánec/, мятежник {m} /mjatéžnik/, бунтарь {m} /buntárʹ/
riot police {n} (a unit of police specifically trained to deal with rioting crowds)  :: ОМОН {m} /OMÓN/, полиция по охране общественного порядка {f} /polícija po oxráne obščéstvennovo porjádka/, спецназ {m} /specnáz/
rip {v} (to fart) SEE: fart  ::
rip {v} (to mock) SEE: mock  ::
rip {v} /ɹɪp/ (to cause to become two parts)  :: рвать /rvatʹ/
RIP {interj} /aː(ɹ) aɪ ˈpiː/ (abbreviation: rest in peace)  :: пусть земля будет пухом /pustʹ zemljá búdet púxom/, царство ему небесное /cárstvo jemú nebésnoje/ [to a man], царство ей небесное /cárstvo jej nebésnoje/ [to a woman], мир праху его /mir práxu jevó/ [to a man], мир праху её /mir práxu jejó/ [to a woman]
ripe {adj} /ɹaɪp/ (ready for reaping or gathering, of fruits and seeds)  :: зрелый /zrélyj/, спелый /spélyj/
ripe {adj} (advanced to the state of fitness for use)  :: выдержанный /výderžannyj/
ripe {adj} (having attained its full development; mature)  :: зрелый /zrélyj/
ripe {adj} (intoxicated) SEE: intoxicated  ::
ripen {v} /ɹaɪpən/ (to grow ripe)  :: созревать {impf} /sozrevátʹ/, зреть {impf} /zretʹ/, созреть {pf} /sozrétʹ/, поспевать {impf} /pospevátʹ/, спеть {impf} /spetʹ/, поспеть {pf} /pospétʹ/
ripening {n} (process)  :: созревание {n} /sozrevánije/
rip off {v} (to pull off by ripping)  :: сдирать {impf} /sdirátʹ/, содрать {pf} /sodrátʹ/, обдирать {impf} /obdirátʹ/, ободрать {pf} /obodrátʹ/
rip off {v} ((idiom) to charge an exorbitant or unfair rate)  :: обдирать {impf} /obdirátʹ/, ободрать {pf} /obodrátʹ/, [intransitive, idiomatic, lit.: "rip off three hides"] сдирать три шкуры {impf} /sdirátʹ tri škúry/, содрать три шкуры {pf} /sodrátʹ tri škúry/
riposte {n} /ɹɪˈpoʊst/ ((fencing))  :: ответный /otvetnyj/ удар {m} /udár/
riposte {n} (a quick and usually witty response to a taunt)  :: находчивый /naxodčivyj/ ответ {m} /otvét/
ripped {adj} /ɹɪpt/ (torn, either partly or into separate pieces)  :: рваный /rványj/, разорванный /razórvannyj/
ripped {adj} (pulled away from forcefully)  :: оторванный /otórvannyj/
ripped {adj} (copied or stolen usu. from an identified source)  :: сдёрнутый /sdjórnutyj/ [colloquial]
ripper {n} /ˈɹɪpɚ/ (slang: something that is an excellent example of its kind)  :: зачёт {m} /začót/ [slang]
ripple {n} /ˈɹɪp(ə)l/ (moving disturbance or undulation in the surface of a liquid)  :: рябь {f} /rjabʹ/, зыбь {f} /zybʹ/
ripple {n} (sound similar to that of undulating water)  :: журчание {n} /žurčánije/
ripple {n} (small oscillation of an otherwise steady signal)  :: колебания {n-p} /kolebánija/, пульсации {f-p} /pulʹsácii/
Ripuarian {prop} (West Germanic dialect)  :: рипуарский язык {m} /ripuárskij jazýk/
rise {v} /ɹaɪz/ (to move upwards)  :: подниматься {impf} /podnimátʹsja/, подняться {pf} /podnjátʹsja/, вставать {impf} /vstavátʹ/, встать {pf} /vstatʹ/
rise {v} (of a celestial body: to appear to move from behind the horizon)  :: всходить {impf} /vsxodítʹ/, взойти {pf} /vzojtí/
rise {v} (to be resurrected)  :: воскресать {impf} /voskresátʹ/, воскреснуть {pf} /voskrésnutʹ/, восставать {impf} /vosstavátʹ/, восстать {pf} /vosstátʹ/
rise {v} (of a quantity, etc: to increase)  :: расти {impf} /rastí/, вырасти {pf} /výrasti/, возрастать {impf} /vozrastátʹ/, возрасти {pf} /vozrastí/, подниматься {impf} /podnimátʹsja/, подняться {pf} /podnjátʹsja/
rise {n} (action of moving upwards)  :: подъём {m} /podʺjóm/
rise {n} (increase (in a quantity, price, etc))  :: рост {m} /rost/, возрастание {n} /vozrastánije/, подъём {m} /podʺjóm/
rise and shine {v} (Used to wish someone happiness upon waking up)  :: проснись и пой /prosnisʹ i poj/
riser {n} /ˈɹaɪ.zə(ɹ)/ (part of a step)  :: подступёнок {m} /podstupjonok/
rising {adj} /ˈɹaɪzɪŋ/ (going up)  :: растущий /rastúščij/, восходящий /vosxodjáščij/
risk {n} /ɹɪsk/ (possible, usually negative, outcome)  :: риск {m} /risk/
risk {v} (to incur risk by something)  :: рисковать /riskovátʹ/
risk-averse {adj} (unwilling to take risks)  :: осторожный {m} /ostorožnyj/, избегающий риска {m} /izbegajuščij riska/, непредрасположенный к риску {m} /nepredraspoložennyj k risku/
risky {adj} (dangerous, involving risks)  :: рискованный /riskóvannyj/
risotto {n} (food)  :: ризотто {n} /rizótto/
rite {n} /ɹaɪt/ (ritual)  :: обряд {m} /obrjád/, ритуал {m} /rituál/
rite of passage {n} (ceremony to celebrate a transition)  :: обряд посвящения {m} /obrjád posvjaščénija/
Ritsa {prop} (a lake in Abkhazia)  :: Рица /Ríca/
ritual {adj} /ˈɹɪ.tʃu.əl/ (related to a rite)  :: ритуальный /rituálʹnyj/, обрядовый /obrjádovyj/
ritual {n} (rite)  :: ритуал {m} /rituál/, обряд {m} /obrjád/
rival {n} /ˈɹaɪvəl/ (competitor with the same objective)  :: соперник {m} /sopérnik/, соперница {f} /sopérnica/, противник {m} /protívnik/, противница {f} /protívnica/, [in business] конкурент {m} /konkurént/, конкурентка {f} /konkuréntka/
rival {n} (someone or something with similar claims of quality or distinction as another)  :: равный {m} /rávnyj/
rival {v} (to oppose or compete with)  :: соперничать /sopérničatʹ/, конкурировать /konkurírovatʹ/
rivalry {n} /ˈɹaɪ.vəl.ɹi/ (competition)  :: соперничество {n} /sopérničestvo/
river {n} /ˈɹɪvɚ/ (large stream which drains a landmass)  :: река {f} /reká/, [small] р́ечка {f} /ŕječka/
river {n} (any large flow of a liquid)  :: река {f} /reká/
riverbed {n} /ˈɹɪvɚˌbɛd/ (a river bottom)  :: русло {n} /rúslo/
riverboat {n} (watercraft)  :: речной пароход {m} /rečnój paroxód/
river god {n} /ˈɹɪvə ˌɡɒd/ (river-being)  :: речной бог {m} /rečnój box/
river horse {n} (hippopotamus) SEE: hippopotamus  ::
riverside {n} (side of a river)  :: берег {m} /béreg/ [реки]
rivet {n} /ˈɹɪvət/ (cylindrical mechanical fastener)  :: заклёпка {f} /zakljópka/
rivet {v} (to attach or fasten parts by using rivets)  :: клепать /klepátʹ/
Rivne {prop} (city)  :: Ровно {m} {n} /Róvno/
rivulet {n} /ˈɹɪv.jə.lət/ (small brook)  :: ручеёк {m} /ručejók/, речушка {f} /rečúška/, ручей {m} /ručéj/
Riyadh {prop} (capital of Saudi Arabia)  :: Эр-Рияд {m} /Er-Rijád/
Rkatsiteli {prop} /ɹəˌkɑːtsɪˈtɛli/ (variety of grape)  :: ркацители {m} /rkacitɛ́li/
Rāma {prop} (avatar of Vishnu)  :: Рама {m} /Ráma/
RNA {n} (abbreviation of ribonucleic acid)  :: РНК {f} /RNK/ (рибонуклеиновая кислота /ribonukleínovaja kislotá/)
röntgen {n} /ˈɹɛnt.ɡən/ (unit of exposure to ionizing radiation)  :: рентген {m} /rentgén/ (read: rengén)
roach {n} (US: cockroach) SEE: cockroach  ::
roach {n} /ɹoʊtʃ/ (Rutilus rutilus)  :: плотва {f} /plotvá/
road {n} /ɹəʊd/ (a way for travel)  :: дорога {f} /doróga/, путь {m} /putʹ/
road {n} (a path in life)  :: путь {m} /putʹ/
roadblock {n} (Something that blocks or obstructs a road)  :: блокпост {m} /blokpóst/, [дорожное] заграждение {n} /zagraždénije/
roadblock {n} (An obstacle or impediment)  :: препятствие {n} /prepjátstvije/, помеха {f} /poméxa/, препона {f} /prepóna/
road game {n} (athletic contest played in the opposing team's turf) SEE: away game  ::
road map {n} (a map with a visual representation of roads used for automobile travel and navigation)  :: дорожная карта {f} /doróžnaja kárta/, карта дорог {f} /kárta doróg/
road map {n} (plan of action)  :: дорожная карта {f} /doróžnaja kárta/, план действий {m} /plan déjstvij/
road rash {n} (injury caused by abrasion with road surfaces)  :: (partial?) асфальтовая болезнь /asfalʹtovaja boléznʹ/ [colloquial]
road roller {n} (heavy engineering vehicle used to compact asphalt)  :: каток {m} /katók/, дорожный каток {m} /doróžnyj katók/
roadrunner {n} (bird of the Geococcyx genus)  :: кукушка-подорожник {f} /kukúška-podoróžnik/
roadside bomb {n} (explosive device)  :: дорожный фугас {m} /doróžnyj fugás/, управляемый фугас {m} /upravljájemyj fugás/
roadside hawk {n} (Buteo magnirostris)  :: дорожный канюк {m} /doróžnyj kanjúk/
roadstead {n} (partly-sheltered anchorage outside a harbour)  :: рейд /rejd/
roadtest {n} (driving test) SEE: driving test  ::
roadway {n} (main or central portion of a road used by the vehicles)  :: проезжая часть /projezžaja častʹ/
roadworthy {adj} (able to be driven)  :: исправный /isprávnyj/, пригодный для эксплуатации /prigódnyj dlja ekspluatácii/, пригодный для эксплуатации /prigódnyj dlja ekspluatácii/
roam {v} /ɹoʊm/ (wander freely)  :: бродить {impf} /brodítʹ/, скитаться {impf} /skitátʹsja/, странствовать {impf} /stránstvovatʹ/
roaming {n} /ˈɹoʊmɪŋ/ (wandering)  :: блуждания {n-p} /bluždánija/, странствия {n-p} /stránstvija/, скитания {n-p} /skitánija/
roaming {n} (using a cell phone outside of its original registering zone)  :: роуминг {m} /róuming/
roan {adj} (having a coat of a dark base color with individual white hairs mixed in)  :: чалый /čalyj/
roar {v} /ɹɔɹ/ (to make loud, deep cry of emotion)  :: реветь {impf} /revétʹ/
roar {v} (of animals, to make a loud deep noise)  :: рычать {impf} /ryčátʹ/, реветь {impf} /revétʹ/
roar {n} (long, loud, deep shout)  :: вопль {m} /voplʹ/, рёв {m} /rjov/, рык {m} /ryk/
roar {n} (cry of the lion)  :: рык {m} /ryk/, рычание {n} /ryčánije/
roar {n} (deep cry of the bull)  :: рёв {m} /rjov/
roar {n} (loud resounding noise such as sound of a motorbike or a similar engine)  :: рёв {m} /rjov/, рык {m} /ryk/, рычание {n} /ryčánije/
roast {v} /ɹoʊst/ (to cook food by heating in an oven or fire)  :: жарить {pf} /žáritʹ/, зажарить {impf} /zažáritʹ/, поджарить {impf} /podžáritʹ/
roast {n} (cut of meat)  :: жаркое {n} /žarkóje/
roast {n} (meal)  :: жаркое {n} /žarkóje/
roast {adj} (having been cooked by roasting)  :: жареный /žárenyj/
roast beef {n} (Beef cooked by roasting)  :: ростбиф {m} /róstbif/
roastbeef {n} (roast beef) SEE: roast beef  ::
roast pork {n} (Pork cooked by roasting)  :: буженина {f} /buženína/, жаркое из свинины {n} /žarkóje iz sviníny/
rob {v} /ɹɑb/ (to steal from, using violence)  :: грабить {impf} /grábitʹ/, ограбить {pf} /ográbitʹ/
rob {v} (to deprive of)  :: лишать {impf} /lišátʹ/, лишить {pf} /lišítʹ/
rob {v} (to commit robbery)  :: грабить {impf} /grábitʹ/, ограбить {pf} /ográbitʹ/
robber {n} /ˈɹɒ.bə(ɹ)/ (one who robs)  :: грабитель {m} /grabítelʹ/, грабительница {f} /grabítelʹnica/, разбойник {m} /razbójnik/, разбойница {f} /razbójnica/
robber baron {n} (a feudal lord who charged exorbitant fees on travellers)  :: раубриттер {m} /ráubritter/
robber crab {n} (coconut crab) SEE: coconut crab  ::
robbery {n} /ˈɹɒbəˌɹi/ (act or practice of robbing)  :: грабёж {m} /grabjóž/, ограбление {m} /ograblénije/
robbery {n} (attempt of taking the property of another by threat)  :: ограбление {m} /ograblénije/
robe {n} /ɹoʊb/ (long, loose outer garment)  :: халат {m} /xalát/, [mantle] мантия {f} /mántija/
Robert {prop} /ˈɹɒb.ə(ɹ)t/ (given name)  :: Роберт /Róbert/
Roberta {prop} (female given name)  :: Роберта {f} /Roberta/
Robeson Channel {prop} (strait)  :: пролив Робсона {m} /prolív Róbsona/
robin {n} /ˈɹɑb.ɪn/ (Erithacus rubecula)  :: зарянка {f} /zarjánka/, малиновка {f} /malínovka/
robin {n} (Turdus migratorius)  :: странствующий дрозд {m} /stranstvújuščij drozd/
Robin {prop} /ˈɹɑbɪn/ (Male given name)  :: Робин {m} /Róbin/
Robin Hood {prop} (legendary English outlaw)  :: Робин Гуд {m} /Róbin Gud/
robot {n} /ˈɹoʊbɑt/ (intelligent mechanical being)  :: робот {m} /róbot/
robot {n} (traffic light) SEE: traffic light  ::
robotics {n} /ɹoʊˈbɑt.ɪks/ (The science and technology of robots)  :: робототехника /robototexnika/
rob someone blind {v}  :: обдирать как липку /obdiratʹ kak lipku/
robust {adj} /ɹoʊˈbʌst/ (evincing strength)  :: крепкий /krépkij/, здоровый /zdoróvyj/
roc {n} /ɹɒk/ (enormous mythical bird in Eastern legend)  :: рух {f} /rux/
Rocco {prop} (male given name)  :: Рох {m} /Rox/
Roche limit {n} (distance)  :: предел Роша {m} /predél Róša/
rock {n} /ɹɑk/ (natural mineral aggregate)  :: (горная) порода {f} /(górnaja) poróda/
rock {n} (mass of projecting rock)  :: скала {f} /skalá/, утёс {m} /utjós/
rock {n} (large stone or boulder)  :: камень {m} /kámenʹ/, валун {m} /valún/
rock {n} (hill or island without vegetation)  :: скала {f} /skalá/, утёс {m} /utjós/
rock {n} (something strong, stable, and dependable)  :: опора {f} /opóra/, фундамент {m} /fundamént/
rock {n} (distinctive composition of minerals)  :: порода {f} /poróda/
rock {n} (precious stone or gem)  :: (драгоценный) камень {m} /(dragocénnyj) kámenʹ/
rock {n} (lump of ice)  :: [on the rocks] со льдом /so lʹdom/
rock {n} (confectionery made from sugar)  :: леденец {m} /ledenéc/, карамель {f} /karamélʹ/
rock {n} (crystallized lump of crack cocaine)  :: крэк {m} /krɛk/
rock {n} (unintelligent person)  :: тупица {c} /tupíca/, бивень {m} /bívenʹ/ [colloquial]
rock {n} (poker: extremely conservative player)  :: африкандер {m} /afrikándɛr/, бур {m} /bur/
rock {v} (move gently back and forth)  :: качать {impf} /kačátʹ/, качаться {impf} /kačátʹsja/ [intransitive], [rock to sleep] укачивать {impf} /ukáčivatʹ/, баюкать {impf} /bajúkatʹ/
rock {v} (cause to shake or sway violently)  :: качать {impf} /kačátʹ/, раскачивать {impf} /raskáčivatʹ/
rock {v} (sway or tilt violently back and forth)  :: качаться {impf} /kačátʹsja/, раскачиваться {impf} /raskáčivatʹsja/
rock {v} (disturb the mental or emotional equilibrium)  :: потрясать {impf} /potrjasátʹ/, потрясти {pf} /potrjastí/
rock {n} (style of music)  :: рок {m} /rok/
rock {v} (slang: to be very favourable or skilful)  :: рулить /rulítʹ/
rock {n} (distaff) SEE: distaff  ::
rock and roll {n} /ˈɹɒkændˈɹəʊl/ (style of music)  :: рок-н-ролл {m} /rok-n-róll/
rock band {n} (rock group) SEE: rock group  ::
rock climber {n} (one who rock climbs)  :: скалолаз /skalolaz/
rock dove {n} /ɹɒk dʌv/ (Columba livia)  :: сизый голубь {m} /sízyj gólubʹ/
rocker {n} (curved piece of wood)  :: коромысло {n} /koromýslo/, балансир {m} /balansír/
rocker {n} (Hence, a rocking chair)  :: кресло-качалка {n} /kréslo-kačálka/, качалка {f} /kačálka/
rocker {n} (Someone passionate about rock music)  :: рокер {m} /róker/
rocket {n} /ˈɹɑkɪt/ (a rocket engine)  :: ракета {f} /rakéta/
rocket {n} (non-guided missile)  :: ракета {f} /rakéta/
rocket {n} (a vehicle)  :: ракета {f} /rakéta/
rocket {n} (a projectile firework)  :: ракета {f} /rakéta/
rocket {n} (arugula) SEE: arugula  ::
rocket launcher {n} (device for launching a missile)  :: ракетная установка {f} /rakétnaja ustanóvka/, реактивный гранатомёт {m} /reaktívnyj granatomjót/, реактивная система залпового огня {f} /reaktívnaja sistéma zálpovovo ognjá/
rocket-propelled grenade {n} (hand-held weapon that fires a small explosive rocket.)  :: ручной противотанковый гранатомёт {m} /ručnój protivotánkovyj granatomjót/
rocket science {n} (anything overly complex (idiomatic))  :: бином Ньютона {m} /binóm Nʹjutóna/ [Newton binomial]
rockfall {n} (a quantity of rocks that has fallen from a cliff)  :: камнепад {m} /kamnepád/
rockfish {n} (Taurulus bubalis) SEE: long-spined bullhead  ::
rock group {n} (musical group specializing in rock music)  :: рок-группа {f} /rok-grúppa/
Rockies {prop} (Rocky Mountains) SEE: Rocky Mountains  ::
rocking chair {n} (chair with a curved base which can be gently rocked)  :: кресло-качалка {n} /kréslo-kačálka/
rocking horse {n} (a child’s toy consisting of a (usually wooden) horse mounted on a rocker or swing)  :: конь-качалка {m} /konʹ-kačálka/, лошадь-качалка {f} /lóšadʹ-kačálka/, лошадка {f} /lošádka/
rock maple {n} (sugar maple) SEE: sugar maple  ::
rockmelon {n} (melon) SEE: melon  ::
rock music {n} (popular music genre)  :: рок-музыка {f} /rok-múzyka/, рок {m} /rok/
rock paper scissors {n} (popular child's game)  :: камень-ножницы-бумага /kámenʹ-nóžnicy-bumága/
rock pigeon {n} (Columba livia)  :: сизый голубь {m} /sízyj gólubʹ/
rock pipit {n} (Anthus petrosus)  :: береговой конёк {m} /beregovój konjók/
rock the boat {v} (disturb the status quo)  :: раскачивать лодку {impf} /raskáčivatʹ lódku/
rock up {v} (to turn up unexpectedly)  :: заявиться {pf} /zajavítʹsja/
rocky {adj} /ˈɹʷɒki]/ (full of rocks)  :: каменистый /kamenístyj/, скалистый /skalístyj/
Rocky Mountains {prop} (mountain range)  :: Скалистые горы {f-p} /Skalístyje góry/
rococo {n} (style of baroque architecture etc.)  :: рококо {n} /rokokó/
rod {n} /ɹɑd/ (straight round stick, shaft, or bar)  :: штанга {f} /štánga/, палка {f} /pálka/, стержень {m} /stérženʹ/, прут {m} /prut/
rod {n} (fishing rod or pole)  :: удочка {f} /údočka/, удилище {n} /udílišče/
rod {n} (stick or bundle used for punishment)  :: прут {m} /prut/, розга {f} /rózga/
rod {n} (connector, part of a machine)  :: штанга {f} /štánga/, стержень {m} /stérženʹ/, шток {m} /štok/
rod {n} (part of the retina of the eye)  :: палочка {f} /páločka/
rod {n} (microbiology: rod shaped microorganism)  :: палочка {f} /páločka/
rod {n} (slang: pistol) SEE: pistol  ::
rod cell {n} (any of the cylindrical photoreceptor cells in the retina)  :: палочка {f} /páločka/
rodent {n} /ˈɹəʊdənt/ (mammal of the order Rodentia)  :: грызун {m} /gryzún/
rodeo {n} /ɹoʊ.ˈdeɪ.oʊ/ (sport)  :: родео {n} /rodɛ́o/
Rodinia {prop} (ancient world supercontinent)  :: Родиния {f} /Rodínija/
rodomontade {n} /ˌɹɑ.də.mənˈteɪd/ (vain boasting)  :: бахвальство {n} /baxválʹstvo/
roe {n} (roe deer) SEE: roe deer  ::
roe {n} /ˈɹoʊ/ (eggs of fish)  :: икра {f} /ikrá/
roebuck {n} (male roe deer)  :: самец косули {m} /saméc kosúli/
roe deer {n} /ˈɹəʊˌdɪə/ (small deer species, Capreolus capreolus)  :: косуля {f} /kosúlja/
roentgenium {n} (chemical element)  :: рентгений {m} /rentgénij/
roger {interj} /ˈɹɒdʒə/ (received)  :: вас понял /vas pónjal/, есть /jestʹ/
Roger {prop} (male given name)  :: Роджер {m} /Ródžer/
rogue {n} /ˈɹoʊ̯ɡ/ (a scoundrel, rascal or unprincipled, deceitful, and unreliable person)  :: негодяй {m} /negodjáj/, подлец {m} /podléc/
rogue {n} (a mischievous scamp)  :: проказник {m} /prokáznik/, шалун {m} /šalún/, пройдоха {m} {f} /projdóxa/, плут {m} /plut/, бестия {f} /béstija/
rogue {n} (a vagrant)  :: бродяга {m} {f} /brodjága/
rogue {n} (deceitful software pretending to be anti-spyware, but in fact being malicious software itself)  :: лжеантивирус {m} /lžeantivírus/
roguery {n} (mischievous behaviour)  :: проказа {f} /prokáza/
rogue state {n} (state or nation acting outside of the accepted international norms and policies)  :: государство-изгой {m} /gosudarstvo-izgoj/, страна-изгой {m} /strana-izgoj/
Rohingya {prop} (language)  :: рохинджа {m} /roxíndža/
Rohingya {n} (Rohingya-speaking people)  :: рохинджа {m} /roxíndža/
roil {v} /ɹɔɪl/ (render turbid)  :: мутить {impf} /mutítʹ/, взмутить {pf} /vzmutítʹ/, замутить {pf} /zamutítʹ/, взбалтывать {impf} /vzbáltyvatʹ/, взболтать {pf} /vzboltátʹ/
roil {v} (to annoy)  :: раздражать /razdražátʹ/, сердить /serdítʹ/
role {n} /ɹəʊl/ (character or part)  :: роль {f} /rolʹ/
role {n} (the expected behavior of an individual in a society)  :: роль {f} /rolʹ/
role {n} (the function or position of something)  :: должность {f} /dólžnostʹ/
role model {n} (a person who serves as an example)  :: образец для подражания {m} /obrazéc dlja podražánija/, пример {m} /primér/, образец {m} /obrazéc/
roleplay {n} (roleplaying game) SEE: roleplaying game  ::
roleplaying game {n} (type of game in which the players assume the role of a character)  :: ролевая игра {f} /rolevája igrá/, разыгрывание ролей {n} /razýgryvanije roléj/
roll {v} /ɹəʊl/ (to cause to revolve)  :: катить /katítʹ/ [concrete], катать /katátʹ/ [abstract]
roll {v} (to wrap round on itself)  :: свёртывать /svjórtyvatʹ/, скатывать /skátyvatʹ/
roll {v} (to bind or involve by winding)  :: завёртывать /zavjórtyvatʹ/
roll {v} (to drive or impel forward with an easy motion)  :: катить /katítʹ/
roll {v} (to press or level with a roller)  :: катать /katátʹ/, раскатывать /raskátyvatʹ/
roll {v} (to move, or cause to be moved, upon rollers or small wheels)  :: [transitive] катить /katítʹ/ [concrete], катать /katátʹ/ [abstract], [intransitive] катиться /katítʹsja/ [concrete], кататься /katátʹsja/ [abstract]
roll {n} (the act of rolling)  :: катание {n} /katánije/, вращение {n} /vraščénije/
roll {n} (that which rolls; a roller)  :: ролик {m} /rólik/, вал {m} /val/, валик {m} /válik/
roll {n} (a heavy cylinder used to break clods)  :: вал {m} /val/, барабан {m} /barabán/
roll {n} (one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed)  :: вал {m} /val/
roll {n} (that which is rolled up)  :: свёрток {m} /svjórtok/, рулон {m} /rulón/
roll {n} (a scroll)  :: свиток {m} /svítok/
roll {n} (an official or public document)  :: ведомость {f} /védomostʹ/, реестр {m} /rejéstr/
roll {n} (quantity of cloth wound into a cylindrical form)  :: рулон {m} /rulón/
roll {n} (shortened raised biscuit or bread)  :: булка {f} /búlka/, булочка {f} /búločka/
roll {n} (oscillating movement of a vessel from side to side)  :: качка {f} /káčka/
roll {n} (a heavy, reverberatory sound)  :: раскат {m} /raskát/, раскаты {m-p} /raskáty/ [usually plural]
roll {n} (the uniform beating of a drum)  :: барабанный бой {m} /barabánnyj boj/
roll {n} (the rotation angle about the longitudinal axis)  :: крен {m} /kren/
rollback {n} (a return to a prior state)  :: откат {m} /otkát/, отмена {f} /otména/, возвращение к пройденной точке {n} /vozvraščénije k prójdennoj tóčke/
rollback {n} (a withdrawal of military forces)  :: вывод {m} /vývod/, отвод {m} /otvód/
rollback {n} ((computing) an operation to return the database to the previous commit point)  :: откат {m} /otkát/, возврат к началу транзакции {m} /vozvrát k načálu tranzákcii/, роллбэк {m} /rollbɛ́k/ / ролбэк {m} /rolbɛ́k/
roll call {n} (reading of a list of names and responses)  :: перекличка {f} /pereklíčka/, сбор {m} /sbor/
roller {n} (slang: police) SEE: cop  ::
roller {n} (anything that rolls)  :: ролик {m} /rólik/, колёсико {n} /koljósiko/, вал {m} /val/
roller {n} (rotating cylindrical part of a machine)  :: вал {m} /val/
roller {n} (large, wide, curling wave)  :: бурун {m} /burún/, вал {m} /val/
roller {n} (tool for applying paint or ink)  :: валик {m} /válik/
roller {n} (roller pigeon that somersaults backwards at high speed)  :: турман {m} /túrman/
roller {n} (bird of the family Coraciidae)  :: сизоворонка {f} /sizovorónka/
roller {n} (hair roller) SEE: hair roller  ::
roller bearing {n} (type of bearing)  :: роликовый подшипник {m} /rólikovyj podšípnik/
rollerblade {n} (type of roller skate)  :: [однорядные] роликовые коньки {m-p} /rólikovyje konʹkí/, однорядный роликовый конёк {m} /odnorjádnyj rólikovyj konjók/
rollercoaster {n} /ˈɹoʊlɚˌkoʊstɚ/ (amusement ride)  :: американские горки {f-p} /amerikánskije górki/ [American hills]
roller skate {n} (a boot having small wheels)  :: ролик {m} /rólik/, ролики {m-p} /róliki/; роликовый конёк {m} /rólikovyj konjók/,