User:Matthias Buchmeier/en-ru-m

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
m {v} /ɛm/ (metre) :: м /m/
m {v} (masculine) :: м /m/
m {v} (milli) :: м /m/
m {v} (million) :: млн /mln/
ma {n} (colloquial form of mother) :: мама {f} /máma/
Ma {prop} (Chinese surname) :: Ма /Ma/
mañana {adv} (tomorrow) SEE: tomorrow ::
Maasai {n} /ˈmɑːsaɪ/ (group of people) :: масаи //
Maasai {prop} (language) :: масайский //
Maastricht {prop} /ˈmɑːstrɪkt/ (capital of the province of Limburg in The Netherlands) :: Маастрихт {m} /Máastrixt/
mac {n} (mackintosh) SEE: mackintosh ::
macadam {n} /məˈkædəm/ (surface of a road) :: щебень {m} /ščébenʹ/
macadamia {n} /mækəˈdeɪmi.ə/ (tree) :: макадамия {f} /makadámija/, австралийский орех {m} /avstralíjskij oréx/
macadamia {n} (macadamia nut) SEE: macadamia nut ::
macadamia nut {n} (edible seed of the macadamia tree) :: макадамия {f} /makadámija/, австралийский орех {m} /avstralíjskij oréx/
macaque {n} /məˈkɑk/ (any monkey of the genus Macaca) :: макака {f} /makáka/, макак {m} /makák/
macaron {n} /mɑkəˈɹoʊn/ (pastry) :: макарон {m} /makarón/
macaroni {n} /ˌmækəˈɹoʊni/ (type of pasta) :: макароны {f-p} /makaróny/, рожки {m-p} /rožkí/ [one type]
macaronic {adj} /ˌmækəˈɹɑnɪk/ (written in a mixture of languages) :: макаронический /makaroníčeskij/
macaroni penguin {n} (Eudyptes chrysolophus) :: золотоволосый пингвин {m} /zolotovolósyj pingvín/, златовласый пингвин {m} /zlatovlásyj pingvín/
macaroon {n} /ˌmæk.əˈɹun/ (soft biscuit or cookie prepared with almond or coconut dough) :: миндальное печенье {n} /mindálʹnoje pečénʹje/
Mac Arthur {prop} /məˈkɑː(ɹ)θə(ɹ)/ (surname) :: Макартур /Makartur/
Macau {prop} /məˈkaʊ/ (a city just west of Hong Kong) :: Макао {m} /Makáo/, Аомынь {m} /Aomýnʹ/ (older transliteration but common), Аомэнь {m} /Aomɛ́nʹ/ (rare spelling, new transliteration)
macaw {n} /məˈkɑː/ (various parrots) :: ара {m} /ára/
Macbeth {prop} (a Shakespeare play) :: Макбет {m} /Makbét/
Macbeth {prop} (the main character of the Shakespeare play Macbeth) :: Макбет {m} /Makbét/
Macbeth {prop} (11th-century king of Scotland) :: Макбет {m} /Makbét/
Maccabee {n} /ˈmæk.kəˌbi/ (Maccabee) :: маккавей {m} /makkavéj/, маккавеи {m-p} /makkavéi/ [plural, singular is rare]
macchiato {n} (type of coffee) :: макиато {m} {n} /makiáto/
mace {n} /meɪs/ (weapon) :: булава {f} /bulavá/, палица {f} /pálica/
mace {n} (ceremonial form of this weapon) :: жезл {m} /žezl/
mace {n} (a spice) :: мацис {m} /mácis/, мускатный цвет {m} /muskátnyj cvet/
mace {n} (tear gas and pepper spray) :: слезоточивый газ {m} /slezotočívyj gaz/
Macedonia {prop} /ˌmæs.əˈdoʊ.ni.ə/ (ancient kingdom) :: Македония {f} /Makedónija/
Macedonia {prop} (Republic of North Macedonia, see also: Republic of North Macedonia) :: Македония {f} /Makedónija/, Республика Македония {f} /Respúblika Makedónija/
Macedonia {prop} (region of northern Greece) :: Македония {f} /Makedónija/
Macedonian {adj} /mæsəˈdəʊnɪən/ (of Macedonia or its people or language) :: македонский /makedónskij/
Macedonian {n} (person from Macedonia) :: македонец {m} /makedónec/, македонка {f} /makedónka/
Macedonian {n} (Slavic language of Macedonia) :: македонский {m} /makedónskij/
Macedo-Romanian {prop} (Aromanian) SEE: Aromanian ::
macerate {v} /ˈmæs.ə.ɹɪt/ (to soften or separate by immersion in a liquid) :: вымачивать /vymačivatʹ/, размачивать /razmačivatʹ/
macerate {v} (to subdue the appetite by a poor diet) :: изнурять /iznurjátʹ/
macerator {n} /ˈmæsəˌɹeɪtɚ/ (a machine that reduces solids to small pieces) :: дробитель /drobitelʹ/
MacGyver {v} (to jury-rig) SEE: jury-rig ::
Machaon {prop} /məˈkeɪən/ (Son of Asclepius) :: Махаон {m} /Maxaón/
machete {n} /məˈʃɛ.ti/ (a sword-like tool) :: мачете {m} {n} /mačétɛ/
Machiavelli {prop} (Italian statesman and writer) :: Макиавелли /Makiavélli/
Machiavellianism {n} (philosophy) :: макиавеллизм {m} /makiavellízm/
Machiavellianism {n} (political maneuver) :: макиавеллизм {m} /makiavellízm/
Machiavellianism {n} (ruthless, duplicitous behavior) :: макиавеллизм {m} /makiavellízm/
machicolation {n} /məˌtʃɪkəˈleɪʃ(ə)n/ (opening between corbels that support a projecting parapet, or in the floor of a gallery or the roof of a portal, of a fortified building) :: машикули /mašikuli/
machination {n} /ˌmækɪˈneɪʃən/ (clever scheme or artful plot, usually crafted for evil purposes) :: махинация {f} /maxinácija/
machination {n} (act of machinating) :: махинация {f} /maxinácija/, козни {m-p} /kózni/, происки {m-p} /próiski/
machine {n} /məˈʃin/ (mechanical or electrical device) :: машина {f} /mašína/, механизм {m} /mexanízm/, аппарат {m} /apparát/, устройство {n} /ustrojstvo/ [mehanism], машинка {f} /mašínka/ [of household devices]
machine {n} (group that controls an organization) :: машина {f} /mašína/, аппарат {m} /apparát/
machine {n} (archaic: vehicle, automobile) :: машина {f} /mašína/, автомобиль {m} /avtomobílʹ/
machine {n} (a person who is very proficient) :: машина {f} /mašína/
machine code {n} (machine language) SEE: machine language ::
machine gun {n} (type of firearm) :: автомат {m} /avtomát/, пулемёт {m} /pulemjót/
machine-gunner {n} (someone who uses a machine gun) :: пулемётчик /pulemjótčik/
machine language {n} (set of instructions for a computer) :: машинный язык {m} /mašínnyj jazýk/, машинный код {m} /mašínnyj kod/
machine learning {n} (field of study) :: машинное обучение {n} /mašínnoje obučénije/
machine-readable {adj} :: машиночитаемый /mašinočitájemyj/, машинно-читаемый /mašinno-čitájemyj/
machinery {n} /məˈʃiːnəɹi/ (machines constituting a production apparatus) :: оборудование {n} /oborúdovanije/, машины {f-p} /mašíny/
machinery {n} (working parts of a machine as a group) :: механизм {m} /mexanízm/
machinery {n} (collective parts of something which allow it to function) :: механизм {m} /mexanízm/
machine tool {n} /məˈʃiːn ˈtuːl/ (tool used for machining) :: станок {m} /stanók/, металлорежущий станок {m} /metalloréžuščij stanók/
machine translation {n} (act of translating something by means of a machine) :: машинный перевод {m} /mašínnyj perevód/
machinist {n} (operator) SEE: operator ::
machinist {n} /mə.ˈʃi.nɪst/ (constructor of machines and engines) :: механик {m} /mexánik/
machinist {n} (one skilled in the use of machine tools) :: машинист {m} /mašiníst/
machinist {n} (person employed to shift scenery in a theater) :: машинист {m} /mašiníst/
machismo {n} /mɑːˈtʃiz.moʊ/ (exaggerated masculinity) :: мачизм {m} /mačízm/
Machmeter {n} (an instrument that measures the speed of an aircraft relative to that of sound and displays it in Mach numbers) :: махметр {m} /maxmetr/
macho {n} /ˈmɑtʃoʊ/ (macho person) :: мужик {m} /mužík/, самец {m} /saméc/, мачо {m} /máčo/, настоящий мужчина {m} /nastojáščij mužčína/, крутой парень {m} /krutój párenʹ/
Machu Picchu {prop} /ˌmɑːtʃuː ˈpiːtʃuː/ (an ancient Inca site in Peru) :: Мачу-Пикчу {m} /Máču-Píkču/
macintosh {n} (raincoat) SEE: mackintosh ::
Macintosh {n} (Apple Macintosh) :: Эпл Макинтош {m} /Epl Makintóš/, Макинтош {m} /Makintóš/, Мак {m} /Mak/
mack {v} /mæk/ (To seduce or flirt with) :: флиртовать {impf} /flirtovatʹ/, клеить {impf} /kleitʹ/ [slang]
mack {n} (A raincoat) :: макинтош {m} /makintoš/, плащ {m} /plašč/
Mackenzie {prop} (a surname) :: Маккензи /Makkénzi/
mackerel {n} /ˈmækɹəl/ (edible fish) :: скумбрия {f} /skúmbrija/, макрель {f} /makrélʹ/
mackerel bird {n} (wryneck) SEE: wryneck ::
mackintosh {n} /ˈmækɪntɒʃ/ (waterproof coat made of rubberized cloth) :: макинтош {m} /makintóš/, непромокаемый плащ {m} /nepromokájemyj plašč/
mackintosh {n} (raincoat in general) SEE: raincoat ::
macramé {n} /ˈmækɹəˌmeɪ/ (textile) :: макраме {n} /makramɛ́/
macro {adj} /ˈmæk.ɹoʊ/ (very large in scale) :: макро- /makro-/
macro {n} (an abbreviation of complicated input) :: макрос {m} /mákros/, макрокоманда {f} /makrokománda/
macro- {prefix} /ˈmæk.ɹoʊ/ (large) :: макро- /mákro-/
macrocephaly {n} (a condition in which the head is abnormally large) :: макроцефалия {f} /makrocefálija/
macrocosm {n} (the universe) SEE: universe ::
macrocosm {n} /ˈmæk.ɹəˌkɑ.zəm/ (a complex structure containing numerous smaller-scale structures) :: макрокосм {m} /makrokósm/
macroeconomics {n} /ˌmæk.ɹoʊˌiː.kəˈnɒ.mɪks/ (study of the entire economy) :: макроэкономика {f} /makroekonómika/
macrolide {n} :: макролид (makrolíd) {m}
macron {n} /ˈmækɹɒn/ (short, straight, horizontal diacritical mark) :: макрон {m} /makrón/
Macron {prop} /mæˈkɹɒn/ (surname) :: Макрон {m} {f} /Makrón/
macrophage {n} (type of white blood cell) :: макрофаг {m} /makrofág/
macroprudential {adj} (prudential on a system scale) :: макропруденциальный {m} /makroprudenciálʹnyj/
macuahuitl {n} (Aztec obsidian sword or club) :: макуавитль /makuavitlʹ/, макуауитль /makuauitlʹ/
macula {n} (anatomy: yellow spot near the center of retina) :: жёлтое пятно {n} /žóltoje pjatnó/, макула {f} /mákula/
macular degeneration {n} (disease of the retina of the eye resulting loss of central vision) :: дегенерация жёлтого пятна {f} /degenerácija žóltovo pjatná/
maculate {v} (To spot; to stain; to blur) :: загрязнять /zagrjaznjatʹ/, пачкать /páčkatʹ/
maculate {adj} (Marked with spots or maculae; blotched) :: пятнистый /pjatnístyj/
maculate {adj} (Defiled; impure) :: грязный /grjáznyj/
mad {adj} /ˈmæd/ (insane (adj.)) :: сумасшедший /sumasšédšij/, безумный /bezúmnyj/, бешеный /béšenyj/, душевнобольной /duševnobolʹnój/, невменяемый /nevmenjájemyj/
Madagascar {prop} /mædəˈɡæskɑɹ/ (country in Southern Africa) :: Мадагаскар /Madagaskár/
Madagascar buzzard {n} (Buteo brachypterus) :: мадагаскарский короткокрылый сарыч {m} /madagaskárskij korotkokrýlyj sarýč/
madam {n} /ˈmæd.əm/ (polite term of address to a woman) :: госпожа {f} /gospožá/, мадам {f} /madám/, сударыня {f} /sudárynja/ [obsolete], барыня {f} /bárynja/ [obsolete], дама {f} /dáma/
madapolam {n} (fabric) :: мадаполам /madapolám/
mad as a hatter {adj} /ˌmæd æz ə ˈhætɚ/ (demented or crazy) :: спятивший /spjátivšij/, не в своём уме /ne v svojóm umé/, выживший из ума /výživšij iz umá/
madcap {n} (an impulsive, hasty, capricious person) :: сумасброд /sumasbród/
mad cow disease {n} (informal: bovine spongiform encephalopathy) :: коровье бешенство {n} /koróvʹje béšenstvo/
maddah {n} (Arabic diacritic) :: мадда {f} /mádda/
madden {v} /ˈmædən/ (make angry) :: бесить /besitʹ/, раздражать /razdražatʹ/, сердить /serditʹ/, дразнить /draznitʹ/, злить /zlitʹ/, действовать на нервы /dejstvovatʹ na nervy/, разъярать /razʺjaratʹ/
madder {n} /ˈmædəɹ/ (plant) :: марена {f} /maréna/
madder {n} (root) :: марена {f} /maréna/
madder {n} (dye) :: крапп {m} /krapp/
madder {adj} (colour) :: краповый /krapovyj/
made in China {adj} (manufactured in the PRC) :: сделано в Китае /sdélano v Kitáje/, сделано в КНР /sdélano v KNR/ [less common]
made in Japan {adj} (manufactured in Japan) :: сделано в Японии /sdélano v Japónii/
Madeira {prop} /məˈdɪəɹ.ə/ (island and autonomous region) :: Мадейра {f} /Madɛ́jra/
Madeira {n} (wine) :: мадера /madéra/
madeleine {n} /ˈmædələn/ (small gateau in the shape of a scallop shell) :: мадлен {m} /madlén/
mademoiselle {n} (courtesy title for an unmarried woman in France or a French-speaking country) :: мадемуазель {f} /madɛmuazɛ́lʹ/, мадмуазэль {f} /madmuazɛ́lʹ/
madhouse {n} (insane asylum) :: дурдом {m} /durdom/
madhouse {n} (place resembling an insane asylum) :: дурдом {m} /durdom/
Madhya Pradesh {prop} (Madhya Pradesh, India) :: Мадхья-Прадеш {m} /Mádxʹja-Pradéš/
madly in love {prep} (in love to a large degree) :: влюблён по уши /vljubljón pó uši/
madman {n} (An insane man) :: безумец {m} /bezúmec/, сумасшедший {m} /sumasšédšij/, [colloquial] чокнутый {m} /čóknutyj/
madness {n} /ˈmæd.nəs/ (insanity) :: безумие {n} /bezúmije/, сумасшествие {n} /sumasšéstvije/, помешательство {n} /pomešátelʹstvo/
madness {n} (rash folly) :: помешательство {n} /pomešátelʹstvo/
Madonna {prop} (Virgin Mary) SEE: Virgin Mary ::
Madras {prop} /məˈdɹæs/ (city) :: Мадрас {m} /Madrás/
madrasa {n} (madrasah) SEE: madrasah ::
madrasah {n} (school for Islamic theology) :: медресе {n} /medrɛsé, medrɛsɛ́/
Madrid {prop} /məˈd(ʒ)ɹɪd/ (capital of Spain) :: Мадрид {m} /Madríd/
madrigal {n} /ˈmædɹɪɡəl/ (either musical sense) :: мадригал {m} /madrigál/
Madrilenian {adj} (of Madrid) :: мадридский /madrídskij/
Madrilenian {n} (Someone from Madrid) :: мадридец {m} /madrídec/, мадридка {f} /madrídka/
Madrileño {adj} (of Madrid) SEE: Madrilenian ::
Madrileño {n} (Someone from Madrid) SEE: Madrilenian ::
madrone {n} (strawberry tree) SEE: strawberry tree ::
madwoman {n} (a woman who is insane) :: безумная {f} /bezúmnaja/, сумасшедшая {f} /sumasšédšaja/
Maebashi {prop} (a city of Japan) :: Маэбаси {m} /Maebási/
maelstrom {n} /ˈmeɪlstɹəm/ (large whirlpool) :: водоворот {m} /vodovorót/
maelstrom {n} (any violent or turbulent situation) :: водоворот {m} /vodovorót/, вихрь {m} /vixrʹ/
maenad {n} /ˈmiː.næd/ (follower of Dionysus) :: менада {f} /menáda/
maestro {n} /ˈmaɪstɹoʊ/ (master in some art) :: маэстро {m} /maéstro/
mafia {n} /ˈmɑfi.ə/ (a crime syndicate) :: мафия {f} /máfija/
Mafioso {n} (member of the mafia, see also: mobster) :: мафиози {m} {f} /mafiózi/
Magadan {prop} (city in Siberia) :: Магадан {m} /Magadán/
Magas {prop} (a city in Russia) :: Магас {m} /Magás/
magazine {n} /mæɡəˈzin/ (periodical) :: журнал {m} /žurnál/
magazine {n} (ammunition storehouse) :: склад боеприпасов {m} /sklad bojepripásov/
magazine {n} (ammunition clip or chamber enabling multiple rounds to be held before firing) :: магазин {m} /magazín/
Magdalene {prop} /ˈmæɡdəlin/ (female given name) :: Магдалина {f} /Magdalína/
Magdalene {prop} (biblical character) SEE: Mary Magdalene ::
mage {n} /meɪdʒ/ (magician, wizard or sorcerer) :: маг {m} /mag/, волхв {m} /volxv/
Magellan {prop} /məˈɡelən/ (surname) :: Магеллан {m} /Magellán/
Magellanic penguin {n} (Penguin) :: магелланов пингвин {m} /magellánov pingvín/, магелланский пингвин /magellánskij pingvín/
magenta {n} /məˈdʒɛntə/ (colour) :: маджента {f} /madžénta/, пурпурный цвет {m} /púrpúrnyj cvet/
magenta {adj} (colour) :: пурпурный /púrpúrnyj/, сиреневый /sirénevyj/, фуксиновый /fuksínovyj/
maggot {n} /ˈmæɡət/ (dipterous insect's larva that eats decomposing organic matter) :: опарыш {m} /opáryš/, личинка {f} /ličínka/ [larva], червь {m} /červʹ/ [worm]
maggot {n} (worthless person) :: червь {m} /červʹ/, гнида {f} /gnída/
maggot {n} (whimsy or fancy) :: причуда {f} /pričúda/, фантазия {f} /fantázija/, блажь {f} /blažʹ/
maggot therapy {n} (type of biotherapy) :: личинкотерапия {f} /ličinkoterapíja/
maggoty {adj} (infested with and/or partially eaten by maggots) :: червивый /červívyj/
Maghreb {prop} /ˈmɑːɡɹɛb/ (region in Africa) :: Магриб {m} /Magríb/
maghrib {n} (afternoon prayer) :: магриб {m} /magríb/
Magi {prop} /ˈmeɪdʒaɪ/ (the wise men who gave gifts to Jesus) :: волхвы {m-p} /volxvý/, маги {m-p} /mági/, мудрецы {m-p} /mudrecý/, [old Russian] кудесники {m-p} /kudésniki/
magic {n} /ˈmædʒɪk/ (use of supernatural rituals, forces etc.) :: волшебство {n} /volšebstvó/, магия {f} /mágija/, колдовство {n} /koldovstvó/
magic {n} (illusion performed to give the appearance of magic or the supernatural) :: фокус {m} /fókus/
magic {adj} (having supernatural talents, properties or qualities) :: волшебный /volšébnyj/, колдовской /koldovskój/, магический /magíčeskij/
magic {adj} (Producing extraordinary results; wonderful, amazing) :: волшебный /volšébnyj/
magic {adj} (featuring illusions that are usually performed for entertainment) :: волшебный /volšébnyj/
magical {adj} /ˈmædʒɪkəl/ (relating to magic) :: волшебный /volšébnyj/, магический /magíčeskij/
magical {adj} (enchanting) :: волшебный /volšébnyj/
magic carpet {n} (a carpet capable of magical flight) :: ковёр-самолёт {m} /kovjór-samoljót/
magician {n} /məˈdʒɪʃən/ (practitioner of allegedly supernatural magic) :: волшебник {m} /volšébnik/, колдун {m} /koldún/, маг {m} /mag/, чародей {m} /čarodéj/
magician {n} (spiritualist or practitioner of mystic arts) :: заклинатель {m} /zaklinátelʹ/, чародей {m} /čarodéj/
magician {n} (performer of tricks) :: фокусник {m} /fókusnik/
magic lamp {n} (Arab folklore: special oil lamp) :: волшебная лампа {f} /volšébnaja lámpa/
magic mushroom {n} (mushroom-like fungus that has psychedelic effects) :: волшебные грибы {m-p} /volšébnyje gribý/, грибочки {m-p} /gríbočki/
magic square {n} (n-by-n arrangement of n2 numbers) :: магический квадрат {m} /magíčeskij kvadrát/
magic wand {n} (wand used to perform magic) :: волшебная палочка {f} /volšébnaja páločka/
magic word {n} /ˈmædʒɪkˌwɝd/ (word with magical effect) :: волшебное слово {n} /volšébnoje slóvo/, заклинание {n} /zaklinánije/
magic word {n} (the word "please" or "thanks") :: волшебное слово {n} /volšébnoje slóvo/
magistrate {n} /ˈmædʒɪstɹeɪt/ (judicial officer) :: [мировой] судья {m} /sudʹjá/
magma {n} /ˈmæɡ.mə/ (molten matter) :: магма {f} /mágma/, лава {f} /láva/
magmatic {adj} /maɡˈmatɪk/ (of, related to, or produced by magma) :: магменный {m} /mágmennyj/, магменная {f} /mágmennaja/, магменное {n} /mágmennoje/
Magna Carta {prop} /ˌmæɡnə ˈkɑːtə/ (charter granted by King John to the barons at Runnymede in 1215) :: Великая хартия вольностей {f} /Velíkaja xártija vólʹnostej/
Magna Graecia {prop} (Ancient Greek colonies in Italy and Sicily) :: Великая Греция /Velikaja Grecija/
magnality {n} (great or wonderful thing) SEE: miracle ::
magnanimity {n} /ˌmæɡnəˈnɪmɪti/ (The quality of being magnanimous; greatness of mind; elevation or dignity of soul) :: великодушие {n} /velikodúšije/
magnanimous {adj} /mæɡˈnæn.ɪ.məs/ (noble and generous in spirit) :: великодушный /velikodúšnyj/
magnesite {n} (a form of magnesium carbonate, O3, occurring as dolomite (with calcite) but rarely found in the pure state) :: магнезит {m} /magnezít/
magnesium {n} /ˌmæɡˈniʒəm/ (chemical element) :: магний {m} /mágnij/
magnet {n} /ˈmæɡnət/ (piece of material that attracts some metals by magnetism) :: магнит {m} /magnít/
magnetic {adj} /mæɡˈnɛtɪk/ (of, relating to, caused by, or operating by magnetism) :: магнитный /magnítnyj/
magnetic {adj} (having the properties a magnet) :: магнитный /magnítnyj/
magnetic {adj} (determined by earth's magnetic fields) :: магнитный /magnítnyj/
magnetic {adj} (having an extraordinary ability to attract) :: магнетический /magnetíčeskij/
magnetic field {n} (a field of magnetic force) :: магнитное поле {n} /magnítnoje póle/
magnetic moment {n} (magnetic moment) :: магнитный момент {m} /magnítnyj momént/
magnetic resonance imaging {n} (technique, see also: MRI) :: магнитно-резонансная томография /magnítno-rezonánsnaja tomográfija/
magnetics {n} (the science of magnetism) :: магнетизм {m} /magnetizm/
magnetic tape {n} (acrylic tape used for recording data) :: магнитная лента {f} /magnítnaja lénta/
magnetism {n} /ˈmæɡ.nəˌtɪz.əm/ (the property of being magnetic) :: магнетизм {m} /magnetízm/
magnetoencephalography {n} (technique) :: магнитоэнцефалография {f} /magnitoencefalografija/
magnetosphere {n} /mæɡ.ˈni.tə.ˌsfɪr/ (region around a planet) :: магнитосфера {f} /magnitosféra/
magnification {n} /ˌmæɡnɪfɪˈkeɪʃən/ (act of magnifying) :: увеличение {n} /uveličénije/
magnification {n} (apparent enlargement) :: увеличение {n} /uveličénije/
magnificent {adj} /mæɡˈnɪfəsənt/ (grand, elegant or splendid in appearance) :: великолепный /velikolépnyj/
magnificent frigatebird {n} (Fregata magnificens) :: великолепный фрегат {m} /velikolépnyj fregát/
magnify {v} /ˈmæɡnɪfaɪ/ (to make larger) :: увеличивать {impf} /uvelíčivatʹ/, увеличить {pf} /uvelíčitʹ/
magnifying glass {n} (instrument) :: лупа {f} /lúpa/, увеличительное стекло {n} /uveličítelʹnoje stekló/
Magnitogorsk {prop} (city in Russia) :: Магнитогорск {m} /Magnitogórsk/
magnitude {n} /ˈmæɡnɪtjuːd/ (size, etc.) :: величина {f} /veličiná/, размер {m} /razmér/
magnitude {n} (apparent brighness of a star) :: величина {f} /veličiná/, магнитуда {f} /magnitúda/
magnitude {n} (energy of earthquake) :: мощность {f} /móščnostʹ/, магнитуда {f} /magnitúda/
magnolia {n} /ˌmæɡˈnoʊ.li.ə/ (tree) :: магнолия {f} /magnólija/
magnolia {n} (flower) :: магнолия {f} /magnólija/
magnolia warbler {n} (Dendroica magnolia) :: магнолиевый лесной певун {m} /magnólijevyj lesnój pevún/
magnum opus {n} /ˌmæɡnəm ˈoʊpəs/ (masterpiece) :: шедевр {m} /šedevr/
magpie {n} /ˈmæɡˌpaɪ/ (bird of genus Pica) :: сорока {f} /soróka/
magpie-goose {n} (Anseranas semipalmata) :: полулапчатый гусь {m} /polulápčatyj gusʹ/
magus {n} /ˈmeɪɡəs/ (magician, mage) :: волхв {m} /volxv/, маг {m} /mag/, кудесник {m} /kudésnik/, волшебник {m} /volšébnik/
Magyar {adj} (Hungarian) SEE: Hungarian ::
Mahabharata {prop} /mə.hɑˈbɑ.ɹə.tə/ (A Sanskrit epic) :: Махабхарата {f} /Maxabxárata/
maharaja {n} /ˌmɑ.hɑˈɹɑː.dʒə/ (a Hindu prince ranking above a raja) :: махараджа {m} /maxarádža/, магараджа {m} /magarádža/
Maharashtra {prop} (state in western India) :: Махараштра {f} /Maxaráštra/
Maharastra {prop} (Maharashtra) SEE: Maharashtra ::
Mahayana {prop} /ˌmɑːhəˈjɑːnə/ (school of Buddhism) :: Махаяна {f} /Maxájana/
Mahilyow {prop} (Mogilev) SEE: Mogilev ::
mahi-mahi {n} (large food and game fish) :: корифена {f} /koriféna/
mahjong {n} /mɑˈdʒɔŋ/ (game for four players) :: маджонг {m} /madžóng/, мацзян {m} /maczján/, мадзян {m} /madzján/
mahleb {n} (aromatic spice made from cherry stones) :: махляб {m} /maxljáb/
Mahmud {prop} (male given name) :: Махмуд {m} /Maxmúd/
mahogany {n} /məˈhɒɡəni/ (tropical tree) :: красное дерево {n} /krásnoje dérevo/, махагониевое дерево {n} /maxagónijevoje dérevo/, акажу {n} /akažú/
mahogany {n} (wood) :: красное дерево {n} /krásnoje dérevo/, махагони {n} /maxagóni/
mahout {n} /məˈhaʊt/ (elephant driver and keeper) :: махаут {m} /maxaút/, погонщик слонов {m} /pogónščik slonóv/
mahr {n} (a mandatory gift from the groom to the bride upon marriage in Islamic cultures) :: махр {m} /maxr/
maid {n} /meɪd/ (young female) :: девица {f} /devíca/, дева {f} /déva/, девушка {f} /dévuška/
maid {n} (female servant or cleaner) :: горничная {f} /górničnaja/, служанка {f} /služánka/
maiden {n} /ˈmeɪdən/ (unmarried young female) :: девушка {f} /dévuška/, девица {f} /devíca/, дева {f} /déva/
maiden {n} (female virgin) :: девственница {f} /dévstvennica/, девица {f} /devíca/ [dated in this sense], целка {f} /célka/ [vulgar]
maiden {adj} (describing a first occurrence or event) :: первый /pérvyj/
maiden {adj} (virgin) SEE: virgin ::
maiden flight {n} (the first flight of an airplane) :: первый полёт {m} /pérvyj poljót/
maidenhair {n} /ˈmeɪdənhɛː/ (fern) :: венерин волос {m} /venérin vólos/, адиантум {m} /adiántum/
maidenhair fern {n} (maidenhair) SEE: maidenhair ::
maidenhead {n} (virginity) :: девственность {f} /dévstvennostʹ/
maidenhead {n} (hymen) :: девственная плева {f} /dévstvennaja pléva/, гимен {m} /gimén/
maidenhood {n} /ˈmeɪd(ə)nhʊd/ (condition of being maiden) :: девичество {n} /devíčestvo/
maidenhood {n} (maidenhead) :: девственность {f} /dévstvennostʹ/
maidenly {adj} (of or pertaining to a maiden) :: девичий/девичий /dévičij/devíčij/
maiden name {n} (married woman's original last name) :: девичья фамилия {f} /dévičʹja famílija/
Maiden's Tower {prop} (a tower located in the Bosphorus) :: Девичья башня /Devičʹja bášnja/
maidservant {n} (female servant, maid) :: прислуга {f} /prislúga/, служанка {f} /služánka/
Maiduguri {prop} (city) :: Майдугури {m} /Majdúguri/, Майдугури {m} /Majdugúri/
maieutics {n} (Socratic method) SEE: Socratic method ::
maiko {n} (apprentice geisha) :: [indeclinable] майко {f} /májko/
mail {n} /meɪ̯l/ (postal delivery system) :: почта {f} /póčta/
mail {n} (organisation) :: почта {f} /póčta/
mail {n} (parcels and letters) :: почта {f} /póčta/, корреспонденция {f} /korrespondéncija/
mail {n} (electronic mail) :: электронная почта {f} /elektrónnaja póčta/, почта {f} /póčta/, мыло {n} /mýlo/ [slang]
mail {n} (armour consisting of metal rings or plates linked together) :: кольчуга {f} /kolʹčúga/
mailbox {n} (box into which mail is put) :: почтовый ящик {m} /počtóvyj jáščik/
mail lady {n} (woman who delivers the post or mail) :: почтальонша {f} /počtalʹónša/
maillechort {n} (nickel silver) SEE: nickel silver ::
mailman {n} /ˈmeɪl.mən/ (post office employee) :: почтальон {m} /počtalʹón/, почтальонша {f} /počtalʹónša/, письмоносец {m} /pisʹmonósec/
mail-order bride {n} (a woman in a catalogue for marriage) :: невеста по почте {f} /nevésta po póčte/
maim {v} /meɪm/ (to cause permanent loss of a part of the body) :: увечить {impf} /uvéčitʹ/, калечить {impf} /kaléčitʹ/, уродовать {impf} /uródovatʹ/
Maimonides {prop} /maɪˈmɑnədiz/ (medieval Jewish philosopher) :: Маймонид {m} /Majmoníd/
main {adj} /meɪn/ (chief, most important, or principal in extent, etc.) :: главный /glávnyj/, основной /osnovnój/
main {n} (mainland) SEE: mainland ::
main {n} (high seas) SEE: high seas ::
Main {prop} (river in southern Germany) :: Майн {m} /Majn/
main clause {n} (grammar: clause that can stand alone syntactically) :: главное предложение {n} /glávnoje predložénije/
main course {n} (main dish of a meal) :: второе блюдо {n} /vtoróje bljúdo/
main diagonal {n} (diagonal line of a matrix) :: главная диагональ {f} /glávnaja diagonálʹ/
Maine {prop} /mɛːn/ (province in France) :: Мен {m} /Men/
Maine {prop} (US State) :: Мэн {m} /Mɛn/
mainframe {n} (large computer) :: мейнфрейм {m} /mejnfrejm/
mainland {n} /ˈmeɪ̪nlənd/ (the main landmass of a country or continent) :: материк {m} /materík/, континент {m} /kontinént/
mainland China {prop} (area under the jurisdiction of the People's Republic of China, excluding Hong Kong, Macau and Taiwan) :: материковый Китай {m} /materikóvyj Kitáj/, континентальный Китай {m} /kontinentálʹnyj Kitáj/
mainlander {n} (someone who lives on the mainland) :: житель материка {m} /žítelʹ materiká/, жительница материка {f} /žítelʹnica materiká/
mainly {adv} /ˈmeɪnli/ (chiefly; for the most part) :: главным образом /glávnym óbrazom/, в основном /v osnovnóm/
mainmast {n} /ˈmeɪn.mæst/ (mainmast) :: грот-мачта {f} /grot-máčta/
main road {n} (major road in a town, village etc.) :: главная дорога {f} /glávnaja doróga/, магистраль {f} /magistrálʹ/, большак {m} /bolʹšák/ [dated]
mainstay {n} /ˈmeɪn.steɪ/ (chief support) :: оплот {m} /oplót/, опора {f} /opóra/, твердыня {f} /tverdýnja/
mainstay {n} (nautical: stabilizing rope) :: грота-штаг {m} /gróta-štág/
mainstream {adj} (used or accepted broadly; common, usual or conventional) :: мейнстримовый /mɛjnstrímovyj/, мейнстримный /mɛjnstrímnyj/, основной /osnovnój/, магистральный /magistrálʹnyj/
mainstream {n} (that which is common) :: основное направление {n} /osnovnóje napravlénije/, мейнстрим {m} /mɛjnstrím/
maintain {v} (to maintain, to consider) SEE: hold ::
maintain {v} /meɪnˈteɪn/ (to keep up) :: поддерживать {impf} /poddérživatʹ/, поддержать {pf} /podderžátʹ/
maintenance {n} /ˈmeɪnt(ə)nəns/ (keeping a machine or system in service) :: обслуживание {n} /obslúživanije/, ремонт {m} /remónt/
maintenance {n} (legal: payment made to a spouse after a divorce) SEE: alimony ::
maintenance {n} (child support) SEE: child support ::
Mainz {prop} /maɪn(t)s/ (the state capital of Rhineland-Palatinate) :: Майнц {m} /Majnc/
maitake {n} (Grifola frondosa) :: гирфола курчавая {f} /girfóla kurčávaja/, гриб-баран {m} /grib-barán/
Maithili {prop} (an Indo-Aryan language spoken in Nepal and northern India) :: майтхили {m} /majtxíli/
Maitreya {prop} /məˈtɹaɪ.ə/ (bodhisattva) :: Майтрея {m} /Majtréja/
maize {n} /meɪz/ (corn; a type of grain of the species Zea mays) :: кукуруза {f} /kukurúza/, маис {m} /maís/
majestic {adj} /məˈdʒɛstɪk/ (having splendor or royalty) :: величественный /velíčestvennyj/
majestical {adj} (majestic) SEE: majestic ::
majesty {n} /ˈmædʒ.əs.ti/ (the quality of being impressive and great) :: величество {n} /velíčestvo/
Majesty {pron} /ˈmædʒ.ə.sti/ (term of address for royalty and imperiality) :: величество {n} /velíčestvo/
majiang {n} (mahjong) SEE: mahjong ::
majlis {n} /ˈmɑːdʒlɪs/ (council, assembly, or public meeting, in some Muslim countries or territories) :: меджлис {m} /medžlís/
major {n} /ˈmeɪ.dʒə(ɹ)/ (military rank) :: майор {m} /majór/
major {adj} (music: of a scale that follows the pattern: tone - tone - semitone - tone - tone - tone - semitone) :: мажорный /mažórnyj/
major {adj} (music: being the larger of two intervals denoted by the same ordinal number) :: мажорный /mažórnyj/
major {n} (the main area of study) :: профилирующая дисциплина {f} /profilírujuščaja disciplína/, главный предмет {m} /glávnyj predmét/, основной предмет {m} /osnovnój predmét/
major {n} (person of legal age) :: совершеннолетний {m} /soveršennolétnij/, совершеннолетняя {f} /soveršennolétnjaja/
major {v} (to concentrate on a particular area of study) :: специализироваться {impf} {pf} /specializírovatʹsja/
major arcana {n} (Tarot cards) :: старшие арканы {m-p} /stáršije arkány/
major axis {n} (longest diameter of an ellipse) :: главная ось {f} /glávnaja osʹ/, большая ось {f} /bolʹšája osʹ/
Majorca {prop} /məˈjɔɹ.kə/ (island) :: Майорка {f} /Majórka/
majordomo {n} /ˌmeɪ.dʒɚˈdoʊ.moʊ/ (head servant) :: мажордом {m} /mažordóm/, дворецкий {m} /dvoréckij/
major general {n} (a military officer) :: генерал-майор {m} /generál-majór/
majoritarian {adj} (supporting the dominance of the majority over the minority) :: мажоритарный {m} /mažoritárnyj/
majoritarian {n} (one who supports the dominance of the majority over the minority) :: мажоритарий {m} /mažoritárij/
majority {n} /məˈd͡ʒɑɹɪti/ (more than half) :: большинство {n} /bolʹšinstvó/
majority {n} (difference between the winning vote and the rest of the votes) :: перевес {m} /pereves/
major key {n} (music: a musical key based upon a major scale) :: мажорная тональность {f} /mažórnaja tonálʹnostʹ/, мажор {m} /mažór/
major scale {n} (diatonic scale) :: мажорная гамма {f} /mažórnaja gámma/
major sixth {n} (a musical interval) :: большая секста {f} /bolʹšája séksta/
major third {n} (interval of four semitones) :: большая терция {f} /bolʹšája tɛ́rcija/
Majuro {prop} /ˈmædʒəɹoʊ/ (city) :: Маджуро {m} /Madžúro/ [indeclinable]
majuscule {n} (upper-case letter) SEE: capital letter ::
Makassar {prop} (city in Indonesia) :: Макасар {m} /Makasár/
make {v} /meɪk/ (to construct) :: делать {impf} /délatʹ/, сделать {pf} /sdélatʹ/, изготавливать {impf} /izgotávlivatʹ/, изготовлять {impf} /izgotovljátʹ/, изготовить {pf} /izgotóvitʹ/
make {v} (to create) :: делать {impf} /délatʹ/, сделать {pf} /sdélatʹ/, создавать {impf} /sozdavátʹ/, создать {pf} /sozdátʹ/
make {v} (to force to do) :: заставлять {impf} /zastavljátʹ/, заставить {pf} /zastávitʹ/, принуждать {impf} /prinuždátʹ/, принудить {pf} /prinúditʹ/
make {n} (brand) :: марка {f} /márka/
make a decision {v} (to decide) :: принять решение /prinjátʹ rešénije/, решить /rešítʹ/
make a face {v} (to make a facial expression) :: корчить рожу {impf} /kórčitʹ róžu/ скорчить рожу {pf} /skórčitʹ róžu/, строить гримасу {impf} /stróitʹ grimásu/, состроить гримасу {pf} /sostróitʹ grimásu/, кривить лицо {impf} /krivítʹ licó/, скривить лицо {pf} /skrivítʹ licó/
make a fool of {v} (To cause (someone) to seem foolish) :: делать /délatʹ/ идиотом /idiotom/
make a killing {v} (to win or earn a large amount of money) :: грести деньги лопатой /grestí dénʹgi lopatoj/
make a living {v} (earn enough income) :: зарабатывать на жизнь {impf} /zarabátyvatʹ na žiznʹ/, заработать на жизнь {pf} /zarabótatʹ na žiznʹ/
make amends {v} (to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress) :: искупать /iskupátʹ/
make a mistake {v} (to err) :: ошибаться /ošibátʹsja/
make a mountain out of a molehill {v} (to treat a problem as greater than it is) :: делать из мухи слона /délatʹ iz múxi sloná/ (to make an elephant of a fly)
make a name for oneself {v} (to gain fame) :: завоевать популярность {pf} /zavojevátʹ populjárnostʹ/, прославиться {pf} /proslávitʹsja/
make an effort {v} (to try; to work towards a goal) :: пытаться {impf} /pytátʹsja/, попытаться {pf} /popytátʹsja/, стараться {impf} /starátʹsja/, постараться {pf} /postarátʹsja/, делать усилие {impf} /délatʹ usílije/, сделать усилие {pf} /sdélatʹ usílije/, прилагать усилие {impf} /prilagátʹ usílije/, приложить усилие {pf} /priložítʹ usílije/
make an example of {v} (punish someone as a warning to others) :: примерно наказать /primérno nakazátʹ/
make an exhibition of oneself {v} (to embarrass oneself in public) :: делать из себя посмешище {impf} /délatʹ iz sebjá posméšišče/, позориться {impf} /pozóritʹsja/
make a show of oneself {v} (To embarrass oneself or others in public) :: сделать из себя посмешище /sdélatʹ iz sebjá posméšišče/
make a spectacle of oneself {v} (To embarrass oneself or others in public) :: сделать из себя посмешище /sdélatʹ iz sebjá posméšišče/
make do {v} (to get by (with)) :: справляться {impf} /spravljátʹsja/, справиться {pf} /správitʹsja/; обходиться {impf} /obxodítʹsja/, обойтись {pf} /obojtísʹ/
make ends meet {v} (get by financially) :: сводить концы с концами /svodítʹ koncy s koncami/
make eyes {v} (to flirt by making obvious glances) :: строить глазки {impf} /stróitʹ glázki/, состроить глазки {pf} /sostróitʹ glázki/
make friends {v} (to create friendships) :: подружиться {pf} /podružítʹsja/, дружить {impf} /družítʹ/ [also: "be friends"], сдружиться {pf} /sdružítʹsja/
make friends {v} (to befriend, to become closer) :: подружиться {pf} /podružítʹsja/, сдружиться {pf} /sdružítʹsja/, сблизиться {pf} /sblízitʹsja/
make fun of {v} (tease, ridicule) :: высмеивать {impf} /vysméivatʹ/, высмеять {pf} /výsmejatʹ/, насмехаться {impf} /nasmexátʹsja/
make hay while the sun shines {v} (act while an opportunity exists) :: куй железо, пока горячо /kuj želézo, poká gorjačó/
make history {v} (do something that will be widely remembered for a long time) :: творить историю {impf} /tvorítʹ istóriju/, делать историю {impf} /délatʹ istóriju/, войти в историю {impf} /vojtí v istóriju/
make it {v} (to succeed in doing something, for example in reaching a place, or getting there on time) :: успевать {impf} /uspevátʹ/, успеть {pf} /uspétʹ/
make it {v} (to survive, to live through something) :: выживать {impf} /vyživátʹ/, выжить {pf} /výžitʹ/
make it snappy {v} (to do it quickly) :: живо /žívo/, бегом /begóm/
make love {v} (to engage in sexual intercourse, see also: copulate) :: заниматься любовью {impf} /zanimátʹsja ljubóvʹju/, заняться любовью {pf} /zanjátʹsja ljubóvʹju/
Makemake {prop} /ˈmɑ.keˈmɑ.ke/ (celestial body) :: [indeclinable] Макемаке {m} /Makemáke/
make of {v} (form an opinion about) :: оценивать {impf} /océnivatʹ/
make off {v} (to run away; to exit) :: убегать /ubegátʹ/
make one's bed and lie in it {v} (to create a difficult situation and endure unpleasant consequences) :: как постелешь, так и поспишь /kak postélešʹ, tak i pospíšʹ/, сам испёк, сам и кушай /sam ispjók, sam i kúšaj/ (you baked it, so eat it yourself), сам заварил кашу, сам и расхлёбывай /sam zavaríl kášu, sam i rasxljóbyvaj/ (you cooked the kasha, you eat it)
make oneself at home {v} (make oneself comfortable as if one were in one's own home) :: чувствовать себя как дома {impf} /čúvstvovatʹ sebjá kak dóma/
make out {v} /meɪk aʊt/ (to discern) :: разобрать /razobrátʹ/
make out {v} (to manage, get along) :: справляться /spravljatʹsja/
make out {v} (to represent as being true) :: изображать /izobražátʹ/
make out {v} (to embrace and kiss passionately) :: целоваться {impf} /tselovat'sja/
make out {v} :: целоваться /celovátʹsja/, заниматься любовью /zanimátʹsja ljubóvʹju/, заниматься сексом /zanimátʹsja séksom/
maker {n} /ˈmeɪk.ɚ/ (one who makes) :: производитель {m} /proizvodítelʹ/, создатель /sozdátelʹ/, изготовитель {m} /izgotovítelʹ/
make room {v} (to create space for new objects) :: потесниться /potesnitʹsja/, подвинуться /podvinutʹsja/
make sense {v} (be coherent) :: иметь смысл /imétʹ smysl/, быть понятным /bytʹ ponjátnym/, понятно /ponjátno/ [adverb]
make sense {v} (decipher, understand) :: понимать /ponimátʹ/, разбирать /razbirátʹ/
make shift {v} (contrive, find a way through difficulty) :: ухитряться /uxitrjátʹsja/, перебиваться /perebivátʹsja/, довольствоваться (что-либо) (dovólʼstvovatʼsja (čem-líbo)), обходиться (без что-либо) (obxodítʼsja (bez čegó-líbo))
makeshift {n} /ˈmeɪkˌʃɪft/ (temporary substitution) :: временная замена {f} /vrémennaja zaména/, временное приспособление {n} /vrémennoje prisposoblénije/
makeshift {adj} (made to work or suffice) :: временный /vrémennyj/, импровизированный /improvizírovannyj/, самодельный /samodélʹnyj/ [seld-made, not manufactured]
make someone's blood boil {v} (cause a person to feel angry) :: довести до белого каления {pf} /dovestí do bélovo kalénija/, [colloquial] достать {pf} /dostátʹ/
make someone's blood run cold {v} (cause a person to feel fear) :: кровь застыла, сердце упало в пятки /krovʹ zastyla, serdce upalo v pjatki/
make someone's day {v} (make someone happy) :: осчастливить {n} /osčastlívitʹ/, порадовать {n} /porádovatʹ/
make someone's skin crawl {v} (to disturb, bother, frighten, disgust) :: мурашки по коже бегут
make sure {v} (to verify; to recheck; to use extra care or caution) :: удостовериться /udostovéritʹsja/
make the bed {v} (arrange sheets, etc smoothly and neatly) :: стелить, застилать, стлать постель, кровать {impf} /stelítʹ, zastilátʹ, stlatʹ postélʹ, krovátʹ/, постелить, застлать постель, кровать {pf} /postelítʹ, zastlátʹ postélʹ, krovátʹ/
make the perfect the enemy of the good {v} :: лучшее — враг хорошего /lúčšeje — vrag xoróševo/
make time {v} (to reserve some time for something) :: находить время на что-либо /naxodítʹ vrémja na što-líbo/
make up {v} (to constitute) :: составлять {impf} /sostavljátʹ/, составить {pf} /sostávitʹ/
make up {v} (to compensate, fill in or catch up) :: компенсировать {impf} {pf} /kompensírovatʹ/, возмещать {impf} /vozmeščátʹ/, возместить {pf} /vozmestítʹ/, навёрстывать {impf} /navjórstyvatʹ/
make up {v} (to invent, imagine, or concoct) :: придумывать {pf} /pridúmyvatʹ/, придумать {pf} /pridúmatʹ/
make up {v} (to assemble, or mix) :: собирать {impf} /sobirátʹ/, собрать {pf} /sobrátʹ/
make up {v} (to apply cosmetics or makeup) :: [intransitive] краситься /krásitʹsja/
make up {v} (to resolve, forgive or smooth over an argument or fight) :: мириться {impf} /mirítʹsja/, помириться {pf} /pomirítʹsja/
makeup {n} (composition) :: состав {m} /sostáv/, строение {n} /strojénije/, устройство {n} /ustrójstvo/, уклад {m} /uklád/
makeup {n} (cosmetics) :: макияж {m} /makijáž/, грим {m} /grim/, гримировка {f} /grimiróvka/
make-up {adj} (fabricated) :: фальшивый /falʹšívyj/
make-up {adj} (re reconciliation) :: примирительный /primirítelʹnyj/
make-up artist {n} (artist who applies makeup for theatrical, television, or film productions) :: гримёр {m} /grimjór/
make up for lost time {v} :: навёрстывать потерянное время /navjórstyvatʹ potérjannoje vrémja/, наверстать потерянное время /naverstátʹ potérjannoje vrémja/
make up one's mind {v} (to decide, to reach a conclusion) :: решать {impf} /rešátʹ/, решить {pf} /rešítʹ/
make use {v} (make use of something) SEE: take advantage ::
Makeyevka {prop} (Makiyivka) SEE: Makiyivka ::
make yourself at home {phrase} :: будь как дома /búdʹ kak dóma/ [to one person, informal], будьте как дома /búdʹte kak dóma/ [to one person, formal or to many people], чувствуй себя как дома /čúvstvuj sebjá kak dóma/ [to one person, informal], чувствуйте себя как дома /čúvstvujte sebjá kak dóma/ [to one person, formal or to many people]
makgeolli {n} (a Korean alcoholic drink) :: макголи {n} /makgóli/
Makhachkala {prop} (capital of Dagestan, Russia) :: Махачкала {f} /Maxačkalá/
makhorka {n} /məˈkɔː(ɹ)kə/ (Nicotiana rustica) :: махорка {f} /maxórka/
Makhuwa {prop} (language) :: макуа {m} //
Makiyivka {prop} (city) :: Макеевка {f} /Makéjevka/
Malé {prop} (capital of the Maldives) :: Мале {m} /Malé/
Malabo {prop} (capital of Equatorial Guinea) :: Малабо {m} /Malábo/
Malabon {prop} (city) :: Малабон /Malabon/
Malacca {prop} /məˈlaka/ (state in Malaysia) :: Малакка {f} /Malákka/
Malachi {prop} /ˈmæləkaɪ/ (book of the Bible) :: Малахия {m} {f} /Maláxija/
Malachi {prop} (minor prophet) :: Малахия {m} /Maláxija/
Malachi {prop} (male given name) :: Малахия {m} /Maláxija/
malachite {n} /ˈmæləkaɪt/ (mineral) :: малахит {m} /malaxít/
malacology {n} (study of molluscs) :: малакология {f} /malakológija/
malady {n} /ˈmæl.ə.di/ (a disease, illness, or other health disorder) :: болезнь {f} /boléznʹ/, заболевание {n} /zabolevánije/, расстройство {n} /rasstrójstvo/, недуг {m} /nedúg/
Malagasy {n} /ˌmæləˈɡæsi/ (person) :: малагасиец {m} /malagasíjec/, малагасийка {f} /malagasíjka/
Malagasy {n} (the language of the Malagasy, when considered one language) :: малагасийский {m} /malagasíjskij/, [archaic] мальгашский {m} /malʹgášskij/
Malagasy {adj} (pertaining to Madagascar) :: малагасийский /malagasíjskij/
malaise {n} /mæˈleɪz/ (bodily feeling) :: недомогание {n} /nedomogánije/
malaise {n} (ambiguous feeling of mental or moral depression) :: дискомфорт {m} /diskomfórt/
Malakal {prop} (city in South Sudan) :: Малакаль /Malakálʹ/
Malakyan {prop} (surname) :: Малакян /Malakján/
malanga {n} (Xanthostoma plant) :: маланга {f} /malánga/
malapropism {n} /ˈmæləpɹɑːpɪzəm/ (the blundering use of a similar-sounding expression) :: малапропизм {m} /malapropízm/, неправильный замена сходный по звучание слово (neprávilʹnaja zaména sxódnym po zvučániju slóvom) {f}
malar {n} (cheekbone) SEE: cheekbone ::
malar bone {n} (cheekbone) SEE: cheekbone ::
malaria {n} /məˈlɛə.ɹi.ə/ (disease) :: малярия {f} /maljaríja/
malarkey {n} /məˈlɑːki/ (nonsense; rubbish, see also: nonsense) :: чушь {f} /čušʹ/
malatang {n} (hot spicy soup of meat and vegetables) :: малатан {m} /malatán/
Malatya {prop} (city in Turkey, see also: Melitene) :: Малатья /Malátʹja/
Malawi {prop} /məˈlɑːwi/ (Republic of Malawi) :: Малави {f} /Malávi/
Malawian {n} (A person from Malawi or of Malawian descent) :: малавиец {m} /malavíjec/, малавийка {f} /malavíjka/
Malawian {adj} (Of, from, or pertaining to Malawi or the Malawian people) :: малавийский /malavíjskij/
Malay {adj} /ˈmeɪleɪ/ (of the Malay people) :: малайский /malájskij/
Malay {adj} (of or pertaining to Malaysia) :: малайский /malájskij/
Malay {n} (Malay person) :: малаец {m} /malájec/, малайка {f} /malájka/
Malay {n} (the Malay language) :: малайский язык {m} /malájskij jazýk/, малайский {m} /malájskij/
Malaya {prop} /məˈleɪ.ə/ (the Malay Peninsula) :: Малайя {f} /Malájja/
Malayalam {n} /ˌmɑː.ləˈjɑː.ləm/ (language) :: малаялам {m} /malajálam/
Malay Archipelago {prop} (archipelago) :: Малайский архипелаг /Malájskij arxipelág/
Malayo-Polynesian {prop} :: малайско-полинезийский {m} /malajsko-polinezijskij/
Malay Peninsula {prop} (peninsula in Southeast Asia) :: Малакка {f} /Malákka/, Малайский полуостров {m} /Malájskij poluóstrov/
Malaysia {prop} /məˈleɪʒə/ (country in Southeast Asia) :: Малайзия {f} /Malájzija/
Malaysian {prop} (Malay) SEE: Malay ::
Malaysian {adj} /məˈleɪ.zi.ən/ (Pertaining to Malaysia) :: малайзийский /malajzíjskij/, малайский /malájskij/
Malaysian {n} (a native of Malaysia) :: малайзиец {m} /malajzíjec/, малайзийка {f} /malajzíjka/, малаец {m} /malájec/, малайка {f} /malájka/
Maldives {prop} /ˈmɑl.daɪvz/ (country in South Asia) :: Мальдивы {f-p} /Malʹdívy/
Maldivian {n} (language) SEE: Dhivehi ::
male {adj} (grammatically masculine) SEE: masculine ::
male {adj} /meɪl/ (belonging to the sex which typically produces sperm, or the gender typically associated with it) :: мужской /mužskój/
male {adj} (having an external plug) :: папа {m} /pápa/
male {n} (human of masculine sex or gender) :: мужчина {m} /mužčína/
male {n} (animal of masculine sex) :: самец {m} /saméc/
male chauvinism {n} (belief in the innate superiority of men over women) :: мужской шовинизм {m} /mužskój šovinízm/
maledict {v} (curse) SEE: curse ::
maledict {v} (berate) SEE: berate ::
malediction {n} (curse) SEE: curse ::
malediction {n} (evil speech) :: ругань {f} /rúganʹ/, злословие {n} /zloslóvije/, сквернословие {n} /skvernoslóvije/, [defamation] поношение {n} /ponošénije/
malefactor {n} /ˈmæləˌfæktɚ/ (criminal or felon) :: преступник {m} /prestúpnik/, преступница {f} /prestúpnica/, правонарушитель {m} /pravonarušítelʹ/, правонарушительница {f} /pravonarušítelʹnica/
malefactor {n} (evildoer) :: злоумышленник {m} /zloumýšlennik/, злоумышленница {f} /zloumýšlennica/, злодей {m} /zlodéj/, злодейка {f} /zlodéjka/
maleficent {adj} /məˈlɛf.ɪ.sənt/ (harmful or evil in intent or effect) :: вредный /vrédnyj/, вредоносный /vredonósnyj/
maleic acid {n} (an unsaturated organic dicarboxylic acid) :: малеиновая кислота {f} /maleínovaja kislotá/
Malenko {prop} :: Маленко /Malenko/
malevolence {n} /məˈlɛvələns/ (hostile feeling and attitude) :: злопыхательство {n} /zlopyxátelʹstvo/, недоброжелательность {f} /nedobroželátelʹnostʹ/, враждебность {f} /vraždébnostʹ/
malevolent {adj} /məˈlɛvələnt/ (having or displaying ill will; wishing harm on others) :: недоброжелательный /nedobroželatelʹnyj/, злорадный /zloradnyj/, злонамеренный /zlonamérennyj/
malevolent {adj} (having an evil or harmful influence) :: зловредный /zlovrednyj/
malfeasor {n} (wrongdoer) SEE: wrongdoer ::
malfunction {n} /ˌmælˈfʌŋk.ʃən/ (faulty functioning) :: неисправность {f} /neisprávnostʹ/, сбой {m} /sboj/
malfunction {n} (failure to function) :: поломка {f} /polómka/
malfunction {v} (to function improperly) :: плохо работать {impf} /plóxo rabótatʹ/, барахлить {impf} /baraxlítʹ/ [colloquial]
malfunction {v} (to fail to function) :: не работать {impf} /ne rabótatʹ/
Mali {prop} /ˈmɑːli/ (a country in Western Africa) :: Мали {f} /Malí/
Malian {n} (A person from Mali or of Malian descent) :: малиец {m} /malíjec/, малийка {f} /malíjka/
Malian {adj} (Of, from, or pertaining to Mali or the Malian people) :: малийский /malíjskij/
malic acid {n} (the organic acid) :: яблочная кислота {f} /jábločnaja kislotá/, оксиянтарная кислота {f} /oksijantárnaja kislotá/
malice {n} /ˈmælɪs/ (intention to harm) :: злой умысел {m} /zloj úmysel/, злоба {f} /zlóba/, злость {f} /zlostʹ/, зло {n} /zlo/
malicious {adj} /məˈlɪʃəs/ (Of, pertaining to, or as a result of malice or spite) :: злой /zloj/, злобный /zlóbnyj/, злостный /zlóstnyj/
malicious {adj} (Deliberately harmful; spiteful) :: злоумышленный /zloumýšlennyj/, злонамеренный /zlonamérennyj/
maliciousness {n} (maliciousness) SEE: malevolence ::
malignant {adj} /məˈlɪɡnənt/ (harmful, malevolent, injurious) :: зловредный /zlovrédnyj/, болезнетворный /boleznetvórnyj/
malignant {adj} (tending to produce death) :: злокачественный /zlokáčestvennyj/
Malik {prop} /məˈlik/ (given name) :: Малик {m} /Malík/, Малик {m} /Málik/
malinger {v} /məˈlɪŋɡɚ/ (to feign illness) :: притворяться больным {impf} {m} /pritvorjátʹsja bolʹným/, симулировать {impf} {pf} /simulírovatʹ/ [in clinical context],
malingerer {n} /məˈlɪŋɡəɹə/ (person who malingers) :: симулянт {m} /simuljánt/
malkin {n} (cat) SEE: cat ::
mall {n} /mɑl/ (enclosed shopping centre) :: торговый центр {m} /torgóvyj centr/, молл {m} /moll/
mallard {n} /ˈmælɚd/ (a common and widespread dabbling duck, Anas platyrhynchos) :: обыкновенная кряква {f} /obyknovénnaja krjákva/
Mallarméan {adj} /ˌmalɑːˈmeɪən/ (of or relating to Stéphane Mallarmé) :: маллармеанский /mallarmeánskij/
malleable {adj} /ˈmæli.əbəl/ (able to be hammered into thin sheets) :: ковкий /kóvkij/, пластичный /plastičnyj/
malleable {adj} (liable to change) :: податливый /podátlivyj/, восприимчивый /vospriimčivyj/
malleable iron {n} (white iron transformed into malleable form) :: ковкий чугун {m} /kóvkij čugún/
malleate {v} /ˈmæl.i.ɪt/ (to beat into shape with a hammer) :: ковать /kovátʹ/, сплющивать /spljúščivatʹ/
mallee fowl {n} (Leipoa ocellata) :: глазчатая курица {f} /glázčataja kúrica/
mallet {n} /ˈmælɪt/ (small maul) :: киянка {f} /kijánka/, колотушка {f} /kolotúška/, деревянный молоток {m} /derevjánnyj molotók/
mallet {n} (instrument for playing croquet) :: молоток {m} /molotók/ [в крокете]
malleus {n} /ˈmæl.i.əs/ (the small hammer-shaped bone of the middle ear) :: молоточек {m} /molotóček/
mallow {n} /ˈmæloʊ/ (any of a group of plants in several genera of the taxonomic family Malvaceae) :: мальва {f} /málʹva/
Malmö {prop} /ˈmɑlmʊ/ (city in Sweden) :: Мальмё {n} /Málʹmjó/, Мальмё {n} /Malʹmjó/
malmsey {n} /ˈmɑ(l)mzi/ (wine made from malvasia) :: мальвазия {f} /malʹvázija/
malnutrition {n} (lack of adequate nourishment) :: недоедание {n} /nedojedánije/
malodorous {adj} /ˌmælˈoʊ.də.ɹəs/ (having a bad odor) :: зловонный {m} /zlovónnyj/, зловонная {f} /zlovónnaja/, зловонное {n} /zlovónnoje/
malonic acid {n} (CH2(COOH)2) :: малоновая кислота {f} /malónovaja kislotá/
malpractice {n} (improper or unethical conduct by a professional or official person) :: должностное преступление {n} /dolžnostnóje prestuplénije/, преступная халатность /prestúpnaja xalátnostʹ/
malt {n} /mɑlt/ (sprouted grain used in brewing) :: солод {m} /sólod/
Malta {prop} /ˈmɑl.tə/ (republic) :: Мальта {f} /Málʹta/
Malta {prop} (island) :: Мальта {f} /Málʹta/
Malta Island {prop} (the largest island of Malta) :: остров Мальта {m} /óstrov Málʹta/
Maltese {n} /mɑlˈtiz/ (inhabitant of Malta) :: мальтиец {m} /malʹtíjec/, мальтийка {f} /malʹtíjka/
Maltese {n} (language of Malta) :: мальтийский {m} /malʹtíjskij/
Maltese {adj} (pertaining to Malta or its language) :: мальтийский /malʹtíjskij/
malthouse {n} (plant) :: солодильня {f} /solodílʹnja/
maltodextrin {n} (type of dextrin) :: мальтодекстрин /malʹtodekstrin/, патока /patoka/
maltose {n} (the disaccharide C12H22O11) :: мальтоза {f} /malʹtóza/, солодовый сахар {m} /sólodovyj sáxar/
maltreat {v} /malˈtɹiːt/ (treat badly) :: плохо обращаться /plóxo obraščátʹsja/
malvasia {n} /ˌmælvəˈsi.ə/ (grapevine used to make malmsey) :: мальвазия {f} /malʹvázija/
malware {n} /ˈmæl.weə(ɹ)/ (software developed to cause harm to a computer system) :: вредоносная программа {f} /vredonósnaja prográmma/, зловредная программа {f} /zlovrédnaja prográmma/, вредонос {m} /vredonós/, зловред {m} /zlovréd/
mama {n} (mum) SEE: mum ::
mama {n} (mother) SEE: mother ::
mama's boy {n} (momma's boy) SEE: momma's boy ::
mamba {n} (venomous snake) :: мамба {f} /mámba/
mambo {n} /ˈmɑmboʊ/ (Latin American music genre) :: мамбо {n} /mámbo/
mameluke {n} /ˈmaməluːk/ (A member of a military regime created and run originally by freed white slaves) :: мамлюк /mamljúk/
mamma {n} (mum) SEE: mum ::
mamma {n} /ˈmæmə/ (milk-secreting organ) :: молочная железа {f} /molóčnaja železá/
mamma {n} (mother) SEE: mother ::
mammal {n} /ˈmæməl/ (animal of the class Mammalia) :: млекопитающее {n} /mlekopitájuščeje/, зверь {m} /zverʹ/
mammalian {n} (any mammal) SEE: mammal ::
mammalian {adj} /məˈmeɪl.jən/ (of, or pertaining to, mammals) :: относящийся к млекопитающим /otnosjáščijsja k mlekopitájuščim/
mammalian {adj} (like a mammal) :: как млекопитающее /kak mlekopitájuščeje/
mammalogy {n} (the study of mammals) :: териология {f} /teriológija/
mammary {n} (breast) SEE: mamma ::
mammary gland {n} (milk-secreting gland) :: молочная железа {f} /molóčnaja železá/
mammer {v} (To mumble or stammer) :: неуверенно /neuverenno/ мямлить /mjamlitʹ/
mammogram {n} (X-ray picture of the breasts) :: маммограмма {f} /mammográmma/
mammography {n} (X-ray examination of the breasts) :: маммография {f} /mammográfija/
mammoth {n} /ˈmæməθ/ (elephant-like mammal) :: мамонт {m} /mámont/
mammothrept {n} /ˈmaməθɹɛpt/ (spoilt child) :: избалованный ребёнок {m} /izbalóvannyj rebjónok/
Mamoudzou {prop} (capital of Mayotte) :: Мамудзу {m} /Mamudzú/
mampara {n} (mampara) :: телепузик недели {m} /telepuzik nedeli/
mampoer {n} (mampoer) :: самогон {m} /samogón/
mamzer {n} (person of illegitimate birth) :: мамзер {m} /mamzer/
man {n} (adult male human) :: мужчина {m} /mužčína/, муж {m} /muž/ [archaic or poetic], мужик {m} /mužík/ [pejorative or colloquial]
man {n} (human) :: человек {m} /čelovék/, люди {m-p} /ljúdi/ [plural only]
man {n} (piece in board games) :: фигура {f} /figúra/
man {interj} (an interjection used to place emphasis upon something or someone) :: блин /blin/, чёрт /čort/
Man {prop} (genus Homo) :: человек {m} /čelovék/
manacle {n} (fetter, restriction) SEE: fetter ::
manacle {n} /ˈmænək(ə)l/ (shackle for the wrist) :: наручники {m-p} /narúčniki/, кандалы {f-p} /kandalý/, оковы {f-p} /okóvy/
manacle {v} (to confine with manacles) :: заковывать /zakovyvatʹ/
manage {v} /ˈmænɪdʒ/ (to direct or be in charge) :: управлять /upravljátʹ/, руководить /rukovodítʹ/, заведовать /zavédovatʹ/
manage {v} (to handle or control a situation or job) :: управлять /upravljátʹ/, руководить /rukovodítʹ/
manage {v} (to succeed at an attempt) :: справляться /spravljátʹsja/, [dative case +] удаваться /udavátʹsja/
manage {v} (to achieve without fuss, or without outside help) :: успевать /uspevátʹ/, справляться /spravljátʹsja/
management {n} /ˈmænədʒmənt/ (administration; the process or practice of managing) :: управление {n} /upravlénije/, менеджмент {m} /mɛ́nɛdžment, ménɛdžment/
manager {n} /ˈmæn.ɪ.dʒɚ/ (person whose job is to manage something) :: менеджер {m} /mɛ́nɛdžer, ménɛdžer/, директор {m} /diréktor/, управляющий {m} /upravljájuščij/, руководитель {m} /rukovodítelʹ/
manager {n} (administrator, for a singer or group) :: импресарио {m} /impresário/
managing director {n} (the chief executive of a limited company) :: управляющий директор {m} /upravljájuščij diréktor/, управляющий {m} /upravljájuščij/, управляющая {f} /upravljájuščaja/, директриса {f} /diréktrísa/ [rare]
Managua {prop} (capital of Nicaragua) :: Манагуа {f} /Manágua/
Manama {prop} /məˈnɑːmə/ (the capital city of Bahrain) :: Манама {f} /Manáma/
man and wife {n} (opposite-sex married couple) SEE: husband and wife ::
manat {n} (currency of Azerbaijan) :: манат {m} /manát/
manat {n} (currency of Turkmenistan) :: манат {m} /manát/
manatee {n} /ˈmæn.əˌtiː/ (any of several plant-eating marine mammals, of family Trichechidae) :: ламантин {m} /lamantín/, морская корова {f} /morskája koróva/
Manaus {prop} (capital of Amazonas) :: Манаус /Manáus/
man-bag {n} (small bag used by men) :: борсетка {f} /borsétka/, барсетка {f} /barsétka/, мужская сумочка {f} /mužskája súmočka/
manchester {n} /ˈmæntʃɛstɚ/ (cotton fabric) :: манчестер {m} /mančéster/
Manchester {prop} /ˈmæntʃɛstɚ/ (major city in the north-west of England) :: Манчестер {m} /Mančéster/
Manchu {n} /ˌmænˈtʃuː/ (member of the people) :: маньчжур {m} /manʹčžúr/
Manchu {prop} (language) :: маньчжурский /manʹčžúrskij/
Manchu {adj} (Manchurian, referring to the Manchu(rian) people) :: маньчжурский /manʹčžúrskij/
Manchu {adj} (Manchurian, referring to the Manchu language) :: маньчжурский /manʹčžúrskij/
Manchukuo {prop} (former puppet state of Imperial Japan) :: Маньжоу-го {n} /Manʹžóu-go/
Manchuria {prop} /mænˈt͡ʃʊəɹiə/ (historical region in Northeast Asia) :: Маньчжурия {f} /Manʹčžúrija/
Manchurian {adj} /mænˈt͡ʃʊəɹiən/ (pertaining to Manchuria) :: маньчжурский /manʹčžúrskij/
Manchurian Plain {prop} (Northeast China Plain) SEE: Northeast China Plain ::
Mancunian {adj} /manˈkjuː.nɪ.ən/ (related or pertaining to Manchester, England) :: манчестерский /mančesterskij/
-mancy {suffix} (specified forms of divination) :: -мантия {f} /-mantija/
mandala {n} /ˈmʌn.də.lə/ (Hindu design) :: мандала {f} /mandála/
Mandalay {prop} /ˌmæn.dəˈleɪ/ (city in Burma) :: Мандалай {m} /Mandaláj/
mandarin {n} /ˈmæn.də.ɹɪn/ (Chinese Imperial bureaucrat) :: мандарин {m} /mandarín/
mandarin {n} (fruit) SEE: mandarin orange ::
mandarin {n} (tree) SEE: mandarin orange ::
mandarin {n} (mandarin duck) SEE: mandarin duck ::
Mandarin {n} /ˈmæn.də.ɹɪn/ (Standard Mandarin, see also: Chinese) :: путунхуа {m} /putunxuá/, мандарин {m} /mandarín/, литературный китайский {m} /literatúrnyj kitájskij/ [язык]
Mandarin {n} (a branch of the Chinese languages, see also: ) :: мандарин {m} /mandarín/, гуаньхуа {m} /guanʹxuá/
mandarin duck {n} /ˈmændəɹɪn dʌk/ (bird) :: мандаринка {f} /mandarinka/
mandarin fish {n} (carnivorous freshwater fish) :: ауха {f} /áuxa/, окунь-ауха {m} /okunʹ-áuxa/, китайский окунь {m} /kitájskij ókunʹ/
mandarin fish {n} (colorful saltwater fish) :: мандаринка {f} /mandarínka/
mandarin orange {n} (tree) :: мандарин {m} /mandarín/
mandarin orange {n} (fruit) :: мандарин {m} /mandarín/
mandate {n} /ˈmæn.deɪt/ (official command) :: мандат {m} /mandát/, полномочие {n} /polnomóčije/
mandate {v} (authorize) :: уполномочивать /upolnomóčivatʹ/, авторизовать /avtorizovátʹ/, одобрять /odobrjátʹ/
mandatory {adj} /ˈmæn.dəˌtɔ.ɹi/ (obligatory) :: обязательный /objazátelʹnyj/
man-day {n} (one person's working time) :: человеко-день /čeloveko-denʹ/
Mandela {prop} /mænˈdelə/ (surname) :: Мандела {m} {f} /Mandɛ́la/
mandible {n} /ˈmændɪb(ə)l/ (lower jaw) :: нижний челюсть (nížnjaja čéljustʹ) {f}
mandible {n} (mouthpart of an arthropod) :: мандибула {f} /mandíbula/
Mandingo {prop} (macrolanguage) :: манден //, мандинго //
mandola {n} (musical instrument) :: мандола /mandóla/
mandolin {n} /ˈmændəlɪn/ (musical instrument) :: мандолина {f} /mandolína/
Mandopop {n} (Mandarin pop music) :: мандопоп {m} /mandopóp/, мандарин-поп {m} /mandarín-pop/, китайский поп {m} /kitájskij pop/
mandorla {n} /mænˈdɔː(ɹ)lə/ (A vesica piscis-shaped aureola) :: мандорла {f} /mandórla/
mandrake {n} (botany) :: мандрагора {f} /mandragóra/
mandrel {n} /ˈmæn.dɹəl/ (object used as an aid for shaping a material) :: оправка {f} /oprávka/
mandrill {n} /ˈmæn.dɹɪl/ (Mandrillus sphinx) :: мандрил {m} /mandríl/
mandu {n} (a dumpling in Korean cuisine) :: манду {f} {n} /mandú/
mane {n} /meɪn/ (longer hair growth on back of neck of a horse) :: грива {f} /gríva/
mane {n} (longer hair growth around head of male lions) :: грива {f} /gríva/
man-eater {n} (animal that eats humans) :: людоед {m} /ljudojéd/
man-eater {n} (cannibal) :: людоед {m} /ljudojéd/, канибал /kanibal/
man-eater {n} (woman) :: роковая женщина {f} /rokovaja žénščina/
maneuver {n} /məˈnuːvɚ/ (a movement, often one performed with difficulty) :: манёвр {m} /manjóvr/
maneuver {n} (a large training exercise of military troops) :: манёвры {m-p} /manjóvry/
maneuver {v} (to move carefully, and often with difficulty, into a certain position) :: маневрировать {impf} /manevrírovatʹ/, сманеврировать {pf} /smanevrírovatʹ/
manga {n} /ˈmæŋɡə/ (comic originated in Japan) :: манга {f} /mánga/
manga {n} (comic done in Japanese style) :: манга {f} /mánga/, японские комиксы {m-p} /japónskije kómiksy/
mangaka {n} (a professional manga or anime artist) :: мангака {m} {f} /mangáka/
Mangalore {prop} (city in western India) :: Мангалор {m} /Mangalór/
manganese {n} /ˈmæŋɡəniz/ (chemical element) :: марганец {m} /márganec/
Mangarevan {prop} (the Polynesian language) :: мангареванский /mangarevanskij/
mange {n} /meɪndʒ/ (skin disease) :: чесотка {f} /česótka/
manège {n} (art) :: искусство верховой езды {n} /iskússtvo verxovój jezdý/ [art of riding], искусство дрессировки лошадей {n} /iskússtvo dressiróvki lošadéj/ [art of training], манеж {m} /manéž/
manège {n} (school) :: школа верховой езды {f} /škóla verxovój jezdý/, манеж {m} /manéž/
manège {n} (unroofed arena) :: манеж {m} /manéž/, арена {f} /aréna/
mangel {n} (sugar beet) :: кормовая свёкла {f} /kormovája svjókla/
mangelwurzel {n} (root vegetable) :: мангольд {m} /mangólʹd/, листовая свёкла {f} /listovája svjókla/
manger {n} /ˈmeɪn.dʒə(ɹ)/ (trough for animals to eat from) :: кормушка {f} /kormúška/, ясли {f-p} /jásli/
mangle {v} /ˈmæŋ.ɡəl/ (to change, mutilate or disfigure) :: искажать {impf} /iskažátʹ/ [distort], кромсать {impf} /kromsátʹ/ [shred], портить {impf} /pórtitʹ/ [spoil], калечить {impf} /kaléčitʹ/ [mutilate], увечить {impf} /uvéčitʹ/ [mutilate], уродовать {impf} /uródovatʹ/ [mutilate, spoil badly]
mangle {n} (a hand-operated device with rollers for wringing laundry) :: скалка {f} /skálka/, каток {m} /katók/
mangle {v} (to wring laundry) :: выжимать {impf} /vyžimátʹ/
mango {n} /ˈmæŋɡoʊ/ (tropical fruit tree Mangifera indica) :: манго {n} /mángo/
mango {n} (fruit) :: манго {n} /mángo/
mango juice {n} (juice) :: манговый сок {m} /mángovyj sok/
mangold {n} (mangelwurzel) SEE: mangelwurzel ::
mangosteen {n} /ˈmæŋɡəstiːn/ (fruit) :: мангостан {m} /mangostán/, мангустан {m} /mangustán/
mangrove {n} /ˈmæŋɡɹəʊv/ (tropical tree or shrub that grows in shallow water) :: мангровое дерево {n} /mángrovoje dérevo/, мангр {m} /mangr/
mangy {adj} /ˈmeɪndʒi/ (afflicted with mange) :: чесоточный /česótočnyj/
mangy {adj} (afflicted with mange) :: убогий /ubógij/, запущенный /zapúščennyj/
manhandle {v} (to handle roughly) :: грубо обращаться /grubo obraščatʹsja/
manhater {n} (misanthrope) SEE: misanthrope ::
manhater {n} (misandrist) SEE: misandrist ::
manhattan {n} (cocktail) SEE: Manhattan ::
Manhattan {prop} /mænˈhæt.ən/ (tribe) :: манхэттен {m} /manxɛ́ttɛn/
Manhattan {prop} (borough) :: Манхэттен {m} /Manxɛ́ttɛn/
Manhattan {n} (cocktail) :: манхэттен {m} /manxɛ́tten/
manhole {n} /mænhəʊl/ (a hole in the ground used to access the sewers or other underground vaults and installations) :: люк {m} /ljuk/, лаз {m} /laz/
manhood {n} /ˈmænhʊd/ (state of being human) :: человечность {f} /čelovéčnostʹ/
manhood {n} (state of being a man as distinguished from a child or a woman.) :: мужественность {f} /múžestvennostʹ/
manhood {n} (qualities ascribed to manliness) :: мужественность {f} /múžestvennostʹ/, мужество {n} /múžestvo/
manhood {n} (male genitalia) :: мужские половые органы {m-p} /mužskíje polovýje órgany/, мужские гениталии {f-p} /mužskíje genitálii/
manhood {n} (men as a group) :: мужской пол {m} /mužskój pol/, мужчины {m-p} /mužčíny/
man-hour {n} (amount of work) :: рабочий час {m} /rabóčij čas/
manhunt {n} (organized search) :: преследование {n} /preslédovanije/, розыск {m} /rózysk/, облава {f} /obláva/ [raid]
Mani {prop} (founder of Manichaeism) :: Мани /Maní/
mania {n} /ˈmeɪ.ni.ə/ (violent derangement) :: мания {f} /mánija/
maniac {n} /ˈmeɪniˌæk/ (insane person) :: маньяк {m} /manʹják/
maniac {n} (fanatic, obsessive) :: маньяк {m} /manʹják/
maniacally {adv} (in a maniacal manner) :: маниакально /maniakálʹno/
mania-like {adj} /ˌmeɪ.ni.əˈlaɪk/ (resembling or characteristic of mania) :: маниакальноподобный /maniakalʹnopodóbnyj/
manic {adj} /ˈmænɪk/ (of or pertaining to someone who exhibits mania or craziness) :: маниакальный /maniakálʹnyj/
manic {adj} (suffering from mania) :: маниакальный /maniakálʹnyj/
manic-depressive {adj} (exhibiting manic depression) :: маниакально-депрессивный /maniakálʹno-depressívnyj/
Manichaean {n} /ˌmænɪˈkiːən/ (a follower of Manichaeism) :: манихеец {m} /manixéjec/, манихей {m} /manixej/
Manichaean {adj} (of or relating to Manichaeism) :: манихейский /manixéjskij/
Manichaean {adj} (of or concerning a Manichaean, Manichaeans) :: манихейский /manixéjskij/
Manichaeism {prop} /ˈmænɪkiːɪz(ə)m/ (religion) :: манихеизм {m} /manixeizm/, манихейство {n} /manixejstvo/
manicole {n} /ˈmænəkəʊl/ (palm tree of the genus Euterpe) :: эвтерпа /evterpa/
manicure {n} /ˈmæ.nɪ.kjʊɹ/ (cosmetic treatment for the fingernails) :: маникюр {m} /manikjúr/
manicurist {n} (manicurist) :: [♀] маникюрша {f} /manikjúrša/, [♀] маникюрщица {f} /manikjúrščica/
manifest {adj} /ˈmæn.ɪ.fɛst/ (evident to the senses, especially to the sight; apparent) :: явный /jávnyj/, очевидный /očevídnyj/
manifest {n} (obsolete: public declaration) :: манифест {m} /manifést/, декларация {f} /deklarácija/
manifest {v} (to show plainly; to make to appear distinctly) :: проявлять {impf} /projavljátʹ/, проявить {pf} /projavítʹ/ [transitive], проявляться {impf} /projavljátʹsja/, проявиться {pf} /projavítʹsja/ [intransitive]
manifestation {n} /ˌmænɪfɛˈsteɪʃən/ (the act or process of becoming manifest) :: проявление {n} /projavlénije/, манифестация {f} /manifestácija/ [stilted]
manifestation {n} (medicine: symptoms or observable conditions) :: проявления болезни (projavlénije bolézni) {n}
manifesto {n} /ˌmæn.əˈfɛs.to(ʊ)/ (public declaration) :: манифест {m} /manifést/
manifold {adj} /ˈmænɪˌfoʊld/ (various in kind or quality) :: разнообразный /raznoobráznyj/
manifold {n} (copy made by the manifold writing process) :: копия {f} /kópija/ [сделанная копировальным аппаратом]
manifold {n} (pipe fitting) :: коллектор {m} /kolléktor/, трубопровод {m} /truboprovód/ [piping]
manifold {n} (locally Euclidean space) :: многообразие {n} /mnogoobrázije/
manifold {n} (omasum) SEE: omasum ::
Manila {prop} /məˈnɪl.ə/ (capital of the Philippines) :: Манила {f} /Maníla/
Manila hemp {n} (the fibre of the abaca) :: манильская пенька {f} /manilʹskaja penʹká/, абака {f} /abaka/
manioc {n} /ˈmæ.niˌɑk/ (tropical plant) :: маниока {f} /manióka/, тапиока {f} /tapióka/
maniple {n} /ˈmænɪp(ə)l/ (division of the Roman army) :: манипула {f} /manípula/
maniple {n} (part of a priest's vestments) :: манипул {m} /manípul/
manipulatable {adj} (gullible) SEE: gullible ::
manipulate {v} /məˈnɪpjʊleɪt/ (move with the hands) :: манипулировать {impf} /manipulírovatʹ/ (+ instrumental case), управлять {impf} /upravljátʹ/ (+ instrumental case)
manipulate {v} (influence or manage) :: манипулировать {impf} /manipulírovatʹ/ (+ instrumental case), воздействовать {impf} /vozdéjstvovatʹ/ (на + accusative case), влиять {impf} /vlijátʹ/ (на + accusative case)
manipulation {n} /məˌnɪp.juˈleɪ.ʃən/ (practice of manipulating) :: манипуляция {f} /manipuljácija/
manipulative {adj} /məˈnɪpjələtɪv/ (describing a person who manipulates others) :: манипулятивный /manipuljatívnyj/
Manipur {prop} /ˌmənɪpʊɹ/ (Manipur, India) :: Манипур {m} /Manipúr/
man is a wolf to man {proverb} (humans prey upon one another) :: человек человеку — волк /čelovék čelovéku — volk/
man is the measure of all things {phrase} :: человек есть мера всех вещей существующих /čelovék jestʹ méra vsex veščej suščestvujuščix/
Manitoba {prop} /ˌmæn.ɪˈtəʊ.bə/ (Province in western Canada) :: Манитоба {f} /Manitóba/
manitou {n} /ˈmanɪtuː/ (A god or spirit as the object of religious awe or ritual among some American Indians) :: маниту /manitu/
mankind {n} /mænˈkaɪnd/ (human race) :: человечество {n} /čelovéčestvo/, род людской {m} /rod ljudskój/
mankind {n} (men collectively, as opposed to all women) :: мужчины {m-p} /mužčíny/
manliness {n} (similarity to man) :: мужественность {f} /múžestvennostʹ/
manly {adj} /ˈmænli/ (having the characteristics of a man) :: мужественный /múžestvennyj/ [also: courageous], мужеподобный /mužepodóbnyj/ [manlike], мужской /mužskój/ [masculine]
man-made {adj} (created by a human) :: искусственный /iskússtvennyj/, рукотворный /rukotvórnyj/
man-midwife {n} (man who assists women in childbirth) :: акушер {m} /akušér/
manna {n} /ˈmænə/ (food) :: манна {f} /mánna/
manna ash {n} (Fraxinus ornis) :: ясень манновый /jásenʹ mannovyj/
Mannea {prop} (ancient region) :: Манна /Manna/
manned {adj} /mænd/ (operated by a person) :: пилотируемый /pilotírujemyj/
mannequin {n} /ˈmænəˌkɪn/ (model of the human body used for the displaying of clothes) :: манекен {m} /manekén/
mannequin {n} (model of human body used by artists) :: манекен {m} /manekén/
mannequin {n} (a person who models clothes) :: манекенщик {m} /manekénščik/, манекенщица {f} /manekénščica/, модель {m} {f} /modélʹ/
manner {n} /ˈmænɚ/ (way of performing or effecting; method or style) :: способ {m} /spósob/, метод {m} /métod/, манера {f} /manéra/
manner {n} (characteristic mode of acting or behaving; bearing) :: манера {f} /manéra/, нрав {m} /nrav/
mannered {adj} (having manners or mannerisms) :: манерный {m} /manérnyj/ [having mannerisms], манерная {f} /manérnaja/ [having mannerisms]
mannerism {n} (habitual behavior) :: манерность {f} /manérnostʹ/, маньеризм {m} /manʹjerízm/ [West European style in literature, etc.]
manners {n} /ˈmæn.ɚz/ (etiquette) :: манеры {f-p} /manéry/
Mannheim {prop} (a city in Germany) :: Мангейм {m} /Mangéjm/
Manoah {prop} (father of Samson) :: Маной {m} /Manój/
mano a mano {n} (A head-on conflict or direct competition; a duel) :: дуэль {f} /duélʹ/
man of letters {n} (a literary man) :: литератор {m} /literátor/ [any gender]
man of the world {n} (worldly man) :: светский человек {m} /svétskij čelovék/
man-of-war {n} /mæn.ə(v)ˈwɔɹ/ (military man) :: военный {m} /vojénnyj/, военнослужащий {m} /vojennoslúžaščij/
man-of-war {n} (armed naval vessel) :: военный корабль {m} /vojénnyj koráblʹ/
man-of-war {n} (cnidarian) SEE: Portuguese man-of-war ::
man-of-war {n} (man of war bird) SEE: magnificent frigatebird ::
manometer {n} /məˈnɑmɪtɚ/ (instrument to measure pressure) :: манометр {m} /manómetr/
manor {n} /ˈmænəɹ/ (landed estate) :: поместье {n} /poméstʹje/, усадьба {f} /usadʹba/
manor {n} (mansion) :: особняк {m} /osobnják/
manor {n} (feudal district) :: поместье {n} /poméstʹje/, феод {m} /feod/
manor {n} (seat of control of feudal district) :: поместье {n} /poméstʹje/
man proposes, God disposes {proverb} (things don't always work out as they were planned) :: человек предполагает, а бог располагает /čelovék predpolagájet, a box raspolagájet/
mansard {n} (upper storey) :: мансарда {f} /mansárda/
mansard {n} (mansard roof) SEE: mansard roof ::
mansard roof {n} (a roof with a shallower slope descending into a steeper slope) :: мансарда {f} /mansárda/
man's best friend {n} (an affectionate term for a dog) :: друг человека {m} /drug čelovéka/
manservant {n} /ˈmænˌsɜː(ɹ)vənt/ (male servant) :: слуга {m} /slugá/
Mansi {n} /ˈmænsi/ (person) :: манси {m} {f} /mánsi/, [archaic] вогул {m} /vogúl/, вогулич {m} /vogúlič/
Mansi {prop} (Finno-Ugric language) :: мансийский {m} /mansíjskij/, [archaic] вогульский {m} /vogúlʹskij/
mansion {n} /ˈmæn(t)ʃən/ (large house or building) :: особняк {m} /osobnják/, [colloquial] хоромы {p} /xorómy/, [colloquial] дворец {m} /dvoréc/, поместье {n} /poméstʹje/ [manor]
manslaughter {n} (act of killing unlawfully) :: непредумышленное убийство {n} /nepredumýšlennoje ubíjstvo/
manspreading {n} /ˈmænˌspɹɛdɪŋ/ (practice of men splaying their legs open wide when sitting on public transport) :: мэнспрединг {m} /mɛnspreding/
mansuetude {n} /mænˈsuət(j)ud/ (gentleness, meekness) :: добродушие {n} /dobrodúšije/
manta ray {n} /ˈmæntəɹeɪ/ (any of several very large pelagic rays) :: манта {m} /mánta/, морской дьявол {m} /morskój dʹjávol/
mantel {n} /ˈmæn.təl/ (shelf above a fireplace) :: каминная полка /kaminnaja polka/
mantelpiece {n} /ˈmæntlpiːs/ (shelf) :: камин {m} /kamín/, каминная доска {f} /kamínnaja doská/
manti {n} (type of dumpling) :: манты {f-p} /mantý/, манту {f} {n} /mantú/, маньтоу {f} {n} /mánʹtou/, маньтоу {f} {n} /manʹtóu/
mantilla {n} /manˈtɪlə/ (Spanish lace veil worn over a woman's hair and shoulders) :: мантилья {f} /mantílʹja/
mantis {n} (any of various large insects of the order Mantodea) :: богомол {m} /bogomól/
mantissa {n} (part of a logarithm after the decimal point) :: мантисса {f} /mantíssa/
mantis shrimp {n} (stomatopod) :: ротоног {m} /rotonóg/, рак-богомол {m} /rak-bogomol/
mantle {n} (fireplace shelf) SEE: mantel ::
mantle {n} /ˈmæn.təl/ (clothing like an open robe or cloak) :: мантия {f} /mántija/, манто {n} /mantó/
mantle {n} (zoology: body wall of a mollusc) :: мантия {f} /mántija/
mantle {n} (incandescent gauze in a gas lamp) :: калильная сетка {f} /kalílʹnaja sétka/
mantle {n} (geology: layer of the Earth) :: мантия {f} /mántija/
mantou {n} (Chinese steamed bun) :: маньтоу {f} {n} /mánʹtou/, маньтоу {f} {n} /manʹtóu/
Mantoux test {n} (skin test for tuberculosis) :: реакция Манту {f} /reákcija Mantú/
mantra {n} /ˈmæn.tɹə/ (the hymn portions of the Vedas) :: мантра {f} /mántra/
mantra {n} (a slogan or phrase often repeated) :: мантра {f} /mántra/
Mantua {prop} (province) :: Мантуя {f} /Mántuja/
Mantua {prop} (city) :: Мантуя {f} /Mántuja/
manual {n} /ˈmænjə(wə)l/ (handbook or booklet that instructs) :: инструкция {f} /instrúkcija/, руководство {n} /rukovódstvo/
manual {n} (musical keyboard) :: клавиатура {f} /klaviatúra/
manual {adj} (performed with the hands) :: ручной /ručnój/
manual labor {n} (physical work) :: ручной труд {m} /ručnój trud/, физический труд {m} /fizíčeskij trud/
manually {adv} (by hand) :: вручную /vručnúju/
manufacture {n} /ˌmænjuˈfæktʃɚ/ (action or process of making goods systematically or on a large scale) :: производство {n} /proizvódstvo/, изготовление {n} /izgotovlénije/
manufacture {n} (anything made, formed or produced; product) :: продукт /prodúkt/, продукция {f} /prodúkcija/
manufacture {v} (to make things) :: изготавливать {impf} /izgotávlivatʹ/, изготовлять {impf} /izgotovljátʹ/, изготовить {pf} /izgotóvitʹ/, делать {impf} /délatʹ/, сделать {pf} /sdélatʹ/
manufacture {v} (to produce goods) :: производить {impf} /proizvodítʹ/, произвести {pf} /proizvestí/
manufacture {v} (to create false evidences) :: фабриковать {impf} /fabrikovátʹ/, сфабриковать {pf} /sfabrikovátʹ/
manufacturer {n} /ˌmænjuˈfæktʃɚ(ɹ)ɚ/ (one who manufactures) :: производитель {m} /proizvodítelʹ/
manul {n} (Otocolobus manul) :: манул {m} /manúl/, палласов кот {m} /pallásov kot/
manumit {v} /mænjʊˈmɪt/ (to free one's slave) :: освобождать /osvoboždátʹ/, отпускать /otpuskátʹ/
manure {v} /məˈn(j)ʊɹ/ (to cultivate by manual labor) :: возделывать {impf} /vozdelyvatʹ/, культивировать {impf} /kulʹtivirovatʹ/
manure {v} (to apply manure) :: удобрять {impf} /udobrjátʹ/, удобрить {pf} /udóbritʹ/, унавоживать {impf} /unavoživatʹ/
manure {n} (excrement) :: навоз {m} /navóz/, удобрение {n} /udobrénije/ [fertilizer]
manus {n} (hand) SEE: hand ::
manuscript {adj} /ˈmænjəˌskɹɪpt/ (handwritten, or by extension typewritten) :: рукописный /rukopísnyj/
manuscript {n} (book, composition or any other document, written by hand) :: рукопись {f} /rúkopisʹ/, манускрипт {m} /manuskrípt/
manuscript {n} (book, article etc, submitted for reproductive publication) :: рукопись {f} /rúkopisʹ/, манускрипт {m} /manuskrípt/
manwhore {n} (a man who sells his body for money; a male prostitute) :: жиголо {m} /žígolo/, проститут {m} /prostitút/, хастлер {m} /xástler/ [to other men, also], альфонс {m} /alʹfóns/ [a lover who lives on woman's expense]
manwhore {n} (promiscuous man) :: кобель {m} /kobélʹ/, блядун {m} /bljadún/ [vulgar], ёбарь {m} /jóbarʹ/ [vulgar]
Manx {adj} /mæŋks/ (relating to the Isle of Man and/or its people) :: мэнский /mɛ́nskij/
Manx {n} (language) SEE: Manx Gaelic ::
Manx cat {n} /mæŋks kæt/ (mammal) :: мэнкс {m} /mɛnks/, мэнская кошка {f} /mɛ́nskaja kóška/, кошка мэнкс {f} /kóška mɛnks/
Manx Gaelic {n} (a Goidelic language spoken on the Isle of Man) :: мэнский /mɛnskij/
Manx shearwater {n} :: малый буревестник {m} /mályj burevéstnik/, обыкновенный буревестник {m} /obyknovénnyj burevéstnik/
many {determiner} /ˈmɛni/ (an indefinite large number of) :: много /mnógo/, многие /mnógije/, многий /mnógij/
many {pron} (an indefinite large number of people or things) :: многие {p} /mnógije/, многое {n} /mnógoje/
many {n} (a collective mass of people) :: многие {p} /mnógije/
many a mickle makes a muckle {proverb} (lot of small amounts together become a large amount) :: копейка рубль бережёт /kopéjka rublʹ berežót/ [a kopeyka saves a ruble], [somewhat] с миру по нитке - голому рубаха /s miru po nitke - golomu rubáxa/
man'yōgana {n} (predecessor of hiragana and katakana) :: манъёгана {f} /manʺjógána/
many hands make light work {proverb} (a large number of people cooperating can perform tasks easily) :: берись дружно, не будет грузно /berisʹ družno, ne budet gruzno/ (take it together, and it won't be heavy)
many happy returns {n} (Many happy returns!) :: долгих лет жизни /dolgix let žizni/
manyplies {n} (omasum) SEE: omasum ::
many thanks {interj} (many thanks) :: большое спасибо /bolʹšóje spasíbo/
Manzhouli {prop} (a city of China) :: Маньчжурия {f} /Manʹčžúrija/, Маньчжоули {m} /Manʹčžoulí/, Маньчжоули {m} /Manʹčžóuli/
Manzikert {prop} (town in Armenia) :: Манцикерт /Mancikért/
Mao {prop} /maʊ̯/ (Mao: the Chinese surname) :: Мао /Máo/
Maoism {n} /ˈmaʊɪzəm/ (philosophy espoused by Mao Zedong) :: маоизм {m} /maoízm/
Maoist {adj} (of Maoism) :: маоистский /maoístskij/
Maoist {n} (Maoist advocate) :: маоист {m} /maoíst/, маоистка {f} /maoístka/
Maori {adj} /meɪˈ(j)ɔːɹi/ (of, from, or pertaining to the Māori) :: маорийский /maoríjskij/
Maori {n} (indigenous people of Aotearoa New Zealand) :: маори {m} {f} /máori/
Maori {n} (member of the Maori people of New Zealand) :: маори {m} {f} /máori/
Maori {n} (language of the Māori) :: маори {m} /máori/
map {n} /mæp/ (visual representation of an area) :: карта {f} /kárta/, план {m} /plan/
maple {n} /ˈmeɪpl̩/ (tree of the Acer genus) :: клён {m} /kljon/
maple syrup {n} (syrup made from the sap of the sugar maple) :: кленовый сироп {m} /klenóvyj siróp/
Mapudungun {prop} (language) :: арауканский {m} /araukánskij/
Maputo {prop} /məˈpuːtəʊ/ (capital of Mozambique) :: Мапуту {m} /Mapútu/
mar {v} /mɑɹ/ (to spoil, to damage) :: портить {impf} /pórtitʹ/, испортить {pf} /ispórtitʹ/, повреждать {impf} /povreždátʹ/, повредить {pf} /povredítʹ/
marabou {n} (large wading bird native to Africa) :: марабу {m} /marabú/, птица-адъютант {f} /ptíca-adʺjutánt/
marabout {n} /ˈmaɹəbuːt/ (holy man) :: мурабит /murabit/
maraca {n} /məˈɹɑ.kə/ (A Latin American percussion instrument consisting of a hollow-gourd rattle containing pebbles or beans and often played in pairs, as a rhythm instrument) :: маракас /marakas/
Maracanaço {prop} /ˌmæɹəkəˈnɑːsəʊ/ (final match in the 1950 FIFA World Cup) :: Мараканасо {m} /Marakanáso/
maraschino cherry {n} (preserved, sweetened cherry) :: коктейльная вишня /koktéjlʹnaja víšnja/
marasmus {n} /məˈɹæz.məs/ (wasting disease) :: маразм {m} /marázm/
Marathi {n} /məˈɹɑːti/ (language of Maharashtra) :: маратхи {m} /marátxi/
Marathi {n} (people of Maharashtra) :: маратхи {m} /marátxi/
marathon {n} /ˈmæɹəˌθɑn/ (road race) :: марафон {m} /marafón/
marathon {n} (any extended or sustained activity) :: марафон {m} /marafón/
Marathon {prop} /ˈmæɹəˌθɑn/ (town in Greece) :: Марафон /Marafón/
marathoner {n} /ˈmæ.ɹæ.θən.ə(ɹ)/ (someone who participates in marathons and other long-distance races) :: марафонец {m} /marafónec/
maraud {v} /məˈɹɔd/ (intransitive: to move about in roving fashion looking for plunder) :: мародёрствовать /marodjórstvovatʹ/, разбойничать /razbójničatʹ/
maraud {v} (transitive: to raid and pillage) :: грабить /grábitʹ/, разорять /razorjátʹ/
marauder {n} (one who moves about in roving fashion looking for plunder) :: мародёр {m} /marodjór/
marble {n} /ˈmɑɹbəl/ (crystalline limestone) :: мрамор {m} /mrámor/
marble {n} (spherical ball) :: шарик {m} /šárik/, марбл {m} /marbl/
marbled cat {n} (Pardofelis marmorata) :: мраморная кошка {f} /mrámornaja kóška/
marbled polecat {n} (Vormela peregusna) :: перевязка {f} /perevjázka/
marcasite {n} /ˈmɑɹ.kə.sɑɪ̯t/ (mineral) :: марказит {m} /markazít/
march {n} /mɑɹtʃ/ (formal, rhythmic way of walking) :: марш {m} /marš/
march {n} (political rally or parade) :: марш {m} /marš/
march {n} (song in the genre of music written for marching) :: марш {m} /marš/
march {n} (steady forward movement or progression) :: ход {m} /xod/, течение {n} /tečénije/
march {v} (walk with long, regular strides) :: маршировать /marširovátʹ/
march {v} (go to war; make military advances) :: маршировать /marširovátʹ/
march {n} (border region) :: марка /marka/
march {n} (region at a frontier governed by a marquess) :: марка {f} /marka/
March {prop} /mɑɹt͡ʃ/ (third month of the Gregorian calendar) :: март {m} /mart/
March break {n} (vacation during March) SEE: spring break ::
marchioness {n} /ˈmɑɹʃənɨs/ (wife of a marquess) :: маркиза {f} /markíza/
marchland {n} (borderland) SEE: borderland ::
march to the beat of a different drum {v} (to do things unconventionally) :: идти своим путём /idtí svoím putjóm/, идти не в ногу с другими /idtí ne v nógu s drugími/
Marcius {prop} (a Roman nomen gentile) :: Марций /Márcij/
mare {n} /mɛə/ (female horse) :: кобыла {f} /kobýla/
mare {n} /ˈmɑːɹeɪ/ (planetology: dark circular plain) :: море {n} /móre/
Margaret {prop} /ˈmɑɹɡɹɪt/ (female given name) :: Маргарита {f} /Margaríta/, Маргарет {f} /Márgarɛt/ [transliteration]
margarine {n} /ˈmɑɹ.dʒə.ɹɪn/ (spread) :: маргарин {m} /margarín/
margin {n} /ˈmɑːdʒɪn/ (edge of the paper that remains blank) :: поле {n} /póle/, поля {n-p} /poljá/
margin {n} (edge or border of any flat surface) :: край {m} /kraj/, кромка {f} /krómka/
margin {n} (permissible difference) :: допуск {m} /dópusk/
margin {n} (yield or profit) :: прибыль {f} /príbylʹ/, маржа {f} /maržá/
marginal cost {n} (additional unit production cost) :: предельные издержки {p} /predélʹnyje izdéržki/
marginal sea {n} (part of ocean) :: окраинное море {n} /okráinnoje móre/
margravate {n} /ˈmɑːɡɹəveɪt/ (territory governed by a margrave) :: маркграфство {n} /markgráfstvo/
margrave {n} /ˈmɑɹɡɹeɪv/ (military officer in charge of German border area) :: маркграф {m} /markgráf/
margrave {n} (hereditary prince) :: маркграф {m} /markgráf/
margravine {n} /ˈmɑɹɡɹəvin/ (the wife of a margrave) :: маркграфиня {f} /markgrafínja/
margravine {n} (a woman with the rank and responsibilities of a margrave) :: маркграфиня {f} /markgrafínja/
Margvelashvili {prop} (surname) :: Маргвелашвили /Margvelašvíli/
Mari {n} (people) :: мариец {m} /marijec/, марийцы {m-p} {n-p} /marijcy/, марийка {f} /marijka/, марийки {f-p} /marijki/
Mari {prop} (language) :: марийский {m} /maríjskij/
Mariana Trench {prop} (trench in the North Pacific Ocean) :: Марианская впадина /Marianskaja vpádina/
mari complaisant {n} /məˌɹi kɑmplɛˈzɑnt/ (husband who tolerates his wife's adultery) :: муж, закрывающий глаза на неверность жены {m} /muž, zakryvájuščij glazá na nevérnostʹ žený/
Marie {prop} (female given name) SEE: Mary ::
Mari El {prop} (a republic of Russia) :: Марий Эл {f} /Maríj El/
marigold {n} /ˈmɛɹ.ɪˌɡoʊld/ (Calendula) :: ноготки {m-p} /nogotkí/, календула {f} /kaléndula/
marigold {n} (Tagetes) :: бархатцы {m-p} /bárxatcy/
marijuana {n} /ˌmɛɹɪˈwɑ.nə/ (the drug) :: марихуана {f} /marixuána/, [slang] план {m} /plan/, [slang] анаша {f} /anašá/
Marilyn Monroe {n} :: Мэрилин Монро /Mɛ́rilin Monro/
marimba {n} /mə.ˈɹɪm.bə/ (musical instrument) :: маримба {f} /marímba/
marina {n} /məˈɹinə/ (harbour) :: причал {m} /pričál/
Marina {prop} (female given name) :: Марина /Marína/
marinade {v} (marinate) SEE: marinate ::
marinade {n} /ˌmɛɹɪˈneɪd/ (liquid mixture) :: маринад {m} /marinád/
marinate {v} (soak in marinade) :: мариновать /marinovátʹ/, солить /solítʹ/
marine {adj} /məˈɹiːn/ (of or pertaining to the sea) :: морской /morskój/
marine {n} (member of a marine corps) :: солдат морской пехоты {m} /soldát morskój pexóty/, морской пехотинец {m} /morskój pexotínec/, морпех {m} /morpéx/
marine biology {n} (branch of biology) :: биология океана {f} /biologija okeana/
marine corps {n} /məˈɹinˌkɔɹ/ (military organization of marines who are trained and equipped to fight on or from ships) :: морская пехота {f} /morskája pexóta/, корпус морской пехоты {m} /kórpus morskój pexóty/
mariner {n} (sailor) SEE: sailor ::
mariner's compass {n} (compass) SEE: compass ::
Mario {prop} /ˈmɑːɹioʊ/ (the given name) :: Марио /Mario/
marionette {n} (string puppet) :: марионетка {f} /marionétka/
marital {adj} /ˈmæɹɪtəl/ (pertaining to marriage) :: брачный /bráčnyj/, супружеский /suprúžeskij/ [of spouses]
marital rape {n} (rape by an intimate partner) :: изнасилование в браке /iznasilovanije v brake/
marital status {n} (term describing relationship) :: семейное положение {n} /seméjnoje položénije/, гражданское состояние {n} /graždánskoje sostojánije/
mariticide {n} (a man who kills his wife) SEE: uxoricide ::
mariticide {n} (the killing of one's husband) :: мужеубийство {n} /mužeubíjstvo/
mariticide {n} (a woman who kills her husband) :: мужеубийца {f} /mužeubíjca/
maritime {adj} /ˈmæ.ɹɪˌtaɪm/ (relating to the sea) :: морской /morskój/
maritime {adj} (bordering on the sea) :: приморский /primórskij/, морской /morskój/
maritime law {n} (body of law) SEE: admiralty law ::
maritime pine {n} (a pine tree) :: сосна приморская {f} /sosná primórskaja/
Mariupol {prop} /mɑː.ɹiˈuː.poʊl/ (city) :: Мариуполь {m} /Mariúpolʹ/
marjoram {n} /ˈmɑɹd͡ʒəɹəm/ (plant) :: майоран {m} /majorán/
marjoram {n} (culinary herb) :: майоран {m} /majorán/
mark {n} /mɑɹk/ (indication for reference or measurement) :: знак {m} /znak/, отметка {f} /otmétka/
mark {n} (academic score) :: оценка {f} /océnka/, отметка {f} /otmétka/, балл {m} /ball/
mark {n} (sporting score) :: счёт {m} /sčot/
mark {n} (visible impression, blemish, stain) :: пятно {n} /pjatnó/, след {m} /sled/, отметина {f} /otmétina/
mark {v} (put a mark upon) :: маркировать /markirovátʹ/, помечать {impf} /pomečátʹ/, пометить {pf} /pométitʹ/
mark {v} (indicate) :: помечать {impf} /pomečátʹ/, пометить {pf} /pométitʹ/, отмечать {impf} /otmečátʹ/, отметить {pf} /otmétitʹ/
mark {n} (unit of currency) :: марка {f} /márka/
mark {n} (coin) :: марка {f} /márka/
Mark {prop} /mɑɹk/ (male given name) :: Марк {m} /Mark/
Mark {prop} (the Evangelist) :: Марк {m} /Mark/
Mark {prop} (book of the Bible) :: Евангелие от Марка {n} /Jevángelije ot Márka/
Markarian {prop} (surname) :: Маркарян /Markarján/, Маргарян /Margarján/
Markarian galaxy {n} (class of galaxies) :: галактика Маркаряна /galáktika Markarjána/
markedly {adv} /ˈmɑːkɪdli/ (In a marked manner) :: явно /jávno/, заметно /zamétno/, изрядно /izrjádno/, нарочито /naročíto/ [dated]
marker {n} (object to mark location) :: метка {f} /métka/, указатель {m} /ukazátelʹ/
marker {n} (marker pen) SEE: marker pen ::
marker pen {n} (pen) :: маркер {m} /márker/, фломастер {m} /flomáster/
market {n} /ˈmɑɹkɪt/ (gathering for trading) :: ярмарка {f} /jármarka/
market {n} (spacious site for trading) :: рынок {m} /rýnok/, базар {m} /bazár/
market {n} (group of potential customers) :: рынок {m} /rýnok/
market {n} (geographical area where a commercial demand exists) :: рынок {m} /rýnok/
market {n} (formally organized system of trading in specified goods or effects) :: рынок {m} /rýnok/, торговля {f} /torgóvlja/, торг {m} /torg/, торги {m-p} /torgí/
market {n} (total sum of trading) :: торговля {f} /torgóvlja/
market {n} (used attributively) :: рыночный /rýnočnyj/
market {v} (to sell) SEE: sell ::
marketability {n} (marketability) :: товарность {f} /tovarnostʹ/
marketableness {n} (marketableness) SEE: marketability ::
market economy {n} (economy in which and services are exchanged in a free market) :: рыночная экономика {f} /rýnočnaja ekonómika/
market failure {n} (a situation in which the allocation of goods and services by a free market is not efficient) :: провал рынка /provál rýnka/, сбой рынка /sboj rýnka/, фиаско рынка /fiásko rýnka/
marketing {n} (buying and selling in a market) :: торговля {f} /torgóvlja/
marketing {n} (the promotion, distribution and selling of a product or service) :: маркетинг {m} /márketing/, маркетинг {m} /markéting/
marketplace {n} (open area in a town housing a public market) :: рынок {m} /rýnok/, базар {m} /bazár/
marketplace {n} (space, actual or metaphorical, in which a market operates) :: рыночная площадь {f} /rýnočnaja plóščadʹ/, базарная площадь {f} /bazárnaja plóščadʹ/
marketplace {n} (the world of commerce and trade) :: рынок {m} /rýnok/
market price {n} (going price) :: рыночная цена {f} /rýnočnaja cená/
market research {n} (analysis of commercial data) :: исследование рынка {n} /isslédovanije rýnka/, изучение рынка {n} /izučénije rýnka/
market share {n} (percentage of some market) :: доля рынка {f} /dólja rýnka/
markhor {n} /ˈmɑɹkɔɹ/ (Capra falconeri) :: винторогий козёл {m} /vintorógij kozjól/, мархур {m} /marxúr/
marking gauge {n} :: рейсмус /rejsmus/
markka {n} (unit of currency) :: марка {f} /márka/
mark my words {phrase} (listen to me) :: попомните мои слова /popómnite moí slová/ [plural or formal], попомни мои слова /popómni moí slová/ [singular informal]
mark of Cain {n} (stigma of shame) :: Каинова печать {f} /Káinova pečátʹ/
Markov chain {n} (probability theory) :: цепь Маркова {f} /cepʹ Márkova/
Markov process {n} (stochastic process) :: марковский процесс {m} /markovskíj procéss/
Marks {prop} (surname) :: Маркс {m} {f} /Marks/
marksman {n} /ˈmɑɹksmən/ (a man skilled in shooting at a target) :: снайпер {m} /snájper/, меткий стрелок {m} /métkij strelók/
mark time {v} (to stop making progress) :: топтаться на месте /toptátʹsja na méste/
markup {n} /ˈmɑː(ɹ)k.ʌp/ (notation used to indicate how text should be displayed) :: разметка {f} /razmétka/
markup {n} (percentage or amount added to buy-in price) :: наценка {f} /nacénka/, надбавка {f} /nadbávka/, маржа {f} /márža/
markup {n} (increase in price) :: маржа {f} /márža/
markup language {n} (computer language using markups) :: язык разметки {m} /jazýk razmétki/
marl {n} /mɑɹl/ (a mixed earthy substance) :: мергель {m} /mérgelʹ/
marlin {n} (game fish) :: марлин {m} /marlín/
marmalade {n} /ˈmɑː.mə.leɪd/ (jam) :: джем {m} /džem/, повидло {n} /povídlo/, мармелад {m} /marmelád/
marmoset {n} /ˈmɑɹməsət/ (small monkey) :: мартышка {f} /martýška/, обезьянка {f} /obezʹjánka/
marmot {n} /ˈmɑɹ.mət/ (rodent of the genera Marmota) :: сурок {m} /surók/, байбак {m} /bajbák/
Marne {prop} (river) :: Марна /Márna/
Marneuli {prop} (city in Georgia) :: Марнеули /Marneúli/
maroon {n} /məˈɹuːn/ (runaway slave) :: марон {m} /marón/
maroon {n} (castaway) :: изгой /izgój/
maroon {v} (to abandon) :: бросать /brosatʹ/
maroon {n} (dark red, somewhat brownish colour) :: тёмно-бордовый /tjómno-bordóvyj/ [цвет]
maroon {adj} (color) :: тёмно-бордовый /tjómno-bordóvyj/
marquee {n} /mɑː(ɹ)ˈkiː/ (large tent) :: шатёр {m} /šatjór/
marquee {n} (projecting canopy) :: маркиза {f} /markíza/, навес {m} /navés/
marquess {n} /ˈmɑɹ.kwɪs/ (title of nobility) :: маркиз {m} /markíz/
marquis {n} (nobleman) SEE: marquess ::
Marrakech {prop} (city in Morocco) :: Марракеш {m} /Marrakéš/
marriage {n} /ˈmæɹɪdʒ/ (state of being married) :: брак {m} /brak/, супружество {n} /suprúžestvo/, замужество {n} /zamúžestvo/ [of women only], женитьба {f} /ženítʹba/ [of men]
marriage {n} (union of two people) :: брак {m} /brak/, супружество {n} /suprúžestvo/
marriage {n} (wedding) :: свадьба {f} /svádʹba/, бракосочетание {n} /brakosočetánije/
marriage {n} (poker term) :: марьяж {m} /marʹjáž/
marriage agency {n} (business) :: брачное агентство {n} /bráčnoje agéntstvo/, [colloquial] брачная контора {f} /bráčnaja kontóra/
marriage certificate {n} (document) :: свидетельство о браке {n} /svidételʹstvo o bráke/, свидетельство о заключении брака {n} /svidételʹstvo o zaključénii bráka/
marriage of convenience {n} (marriage motivated by some reason other than love) :: брак по расчёту {m} /brak po rasčótu/
married {adj} /ˈmæɹ.ɪd/ (in a state of marriage; having a wife or a husband) :: женатый {m} /ženátyj/ [of a man], замужняя {f} /zamúžnjaja/ [of a woman], замужем {f} /zámužem/ [predicatively of a woman]
married {adj} (in a state of marriage; having a husband) :: замужняя {f} /zamúžnjaja/, замужем /zámužem/ [predicatively]
married {adj} (in a state of marriage; having a wife) :: женатый {m} /ženátyj/
married couple {n} (two people who are married to each other) :: супружеская пара {f} /suprúžeskaja pára/, [stilted] супружеская чета {f} /suprúžeskaja četá/
marron glacé {n} /məˌɹɑn ɡləˈseɪ/ (chestnut preserved in sugar or syrup and flavoured with vanilla) :: марон гласе {m} /marón glasé/, маррон гласе {m} /marrón glasé/
marrow {n} /ˈmæɹoʊ/ (substance inside bones) :: костный мозг {m} /kóstnyj mozg/
marrow {n} (kind of vegetable) :: кабачок {m} /kabačók/
marrowbone {n} (bone with edible marrow) :: мозговая кость {f} /mozgovája kostʹ/
marry {v} /ˈmæɹɪ/ (to take a husband or wife) :: жениться {impf} {pf} /ženítʹsja/ [+ на + prepositional case, of a man or reflexive], выходить замуж {impf} /vyxodítʹ zámuž/, выйти замуж {pf} /výjti zámuž/, [+ за + accusative case, of a woman], [outdated] брать в жёны {impf} /bratʹ v žóny/, взять в жёны {pf} /vzjatʹ v žóny/ [transitive, of a man]
marry {v} (to be joined in marriage) :: жениться /ženítʹsja/, пожениться /poženítʹsja/
marry me {phrase} (marriage proposal to a woman (the shortest form)) :: выходи за меня замуж /vyxodí za menjá zámuž/
marry me {phrase} (marriage proposal to a man (the shortest form)) :: женись на мне /ženísʹ na mné/, возьми меня замуж /vozʹmí menjá zámuž/, возьми меня в жёны /vozʹmí menjá v žóny/
marry off {v} (successfully arrange the marriage of someone) :: женить {impf} {pf} /ženítʹ/, поженить {pf} /poženítʹ/ [of a male], выдавать замуж {impf} /vydavátʹ zámuž/, выдать замуж {pf} /výdatʹ zámuž/ [of a female]
marry up {v} (join) SEE: join ::
Mars {prop} /ˈmɑːz/ (planet) :: Марс {m} /Mars/
Mars {prop} (god of war) :: Марс {m} /Mars/
Mars {prop} (brand of chocolate bar) :: Марс {m} /Mars/
Marseillaise {prop} /mɑːɹseɪˈjɛz/ (the French national anthem) :: Марсельеза {f} /Marselʹjéza/
Marseilles {prop} /mɑː(ɹ)ˈseɪ/ (city in France) :: Марсель {m} /Marsɛ́lʹ/
Marseille soap {n} (kind of hard soap) :: марсельское мыло {n} /marsélʹskoje mýlo/
marsh {n} /mɑɹʃ/ (area of low, wet land) :: болото {n} /bolóto/
marshal {n} /ˈmɑɹʃəl/ (officer in the household of a medieval prince or lord) :: маршал {m} /máršal/
marshal {n} (military officer of the highest rank) :: маршал {m} /máršal/
marshal {v} (to arrange troops) :: выстраивать /vystraivatʹ/
marshal {v} (to arrange facts) :: выстраивать /vystraivatʹ/, упорядочивать /uporjadočivatʹ/
marshal {v} (to ceremoniously guide) :: выстраивать /vystraivatʹ/
Marshallese {n} (language) :: маршалльский /maršallʹskij/
Marshall Islands {prop} /ˈmɑɹ.ʃəl ˈaɪ.ləndz/ (Republic of the Marshall Islands) :: Маршалловы Острова {m-p} /Maršállovy Ostróva/
marshalship {n} (the position or role of a marshal) :: маршальство {n} /máršalʹstvo/
marsh deer {n} (Blastocerus dichotomus) :: болотный олень {m} /bolótnyj olenʹ/
marsh fritillary {n} (butterfly) :: шашечница авриния {f} /šášečnica avrínija/
marsh harrier {n} (Circus aeruginosus) :: болотный лунь {m} /bolótnyj lunʹ/, камышовый лунь {m} /kamyšóvyj lunʹ/
marsh harrier {n} (any member of Circus resembling Circus aeruginosus) :: лунь {m} /lunʹ/
marsh mallow {n} (Althaea officinalis) :: алтей лекарственный {m} /altéj lekárstvennyj/
marshmallow {n} /ˈmɑɹʃˌmɛl.oʊ/ (confectionery) :: маршмэллоу {n} /maršmɛ́llou/
marshmallow {n} (plant) SEE: marsh mallow ::
marsh marigold {n} (plant) :: калужница болотный (kalúžnica bolótnaja){f}
marshrutka {n} (share taxi) :: маршрутное такси {n} /maršrútnoje taksí/, маршрутка {f} /maršrútka/ [informal]
marsh sandpiper {n} (Tringa stagnatilis) :: поручейник {m} /poručejnik /
marsh tit {n} (bird) :: черноголовая гаичка {f} /černogolóvaja gáička/, болотная гаичка {f} /bolótnaja gáička/
marsh warbler {n} (Acrocephalus palustris) :: болотная камышовка {f} /bolótnaja kamyšóvka/
marshy {adj} /ˈmɑɹʃi/ (of, or resembling a marsh; boggy) :: болотный /bolotnyj/, болотистый /bolotistyj/, топкий /topkij/
marshy {adj} (growing in marshy ground) :: болотный /bolotnyj/
marsquake {n} :: марсотрясение {n} /marsotrjasénije/
Mars Rover {n} (vehicle) :: марсоход {m} /marsoxód/
marsupial {n} /mɑɹ.ˈsu.pi.əl/ (mammal of which the female typically has a pouch) :: сумчатый /súmčatyj/
marsupial {adj} (of or pertaining to a marsupial) :: сумчатый /súmčatyj/
marsupialization {n} (surgical technique) :: марсупиализация /marsupializacija/
marten {n} /ˈmɑɹ.tən/ (mammal) :: куница {f} /kuníca/
Martha {prop} /ˈmɑɹθə/ (female given name) :: Марфа /Márfa/ (cognate), Марта {f} /Marta/ (transliteration)
Martha {prop} (biblical sister of Lazarus and Mary) :: Марфа /Márfa/
martial {n} (soldier, warrior) SEE: soldier ::
martial {adj} (of or relating to the planet Mars) SEE: Martian ::
martial {n} (synonym of Martian) SEE: Martian ::
martial {adj} /ˈmɑːʃəl/ (of, relating to, or suggestive of war, see also: warlike) :: военный /vojénnyj/
Martial {prop} /ˈmɑːʃəl/ (Roman poet) :: Марциал {m} /Marciál/
martial art {n} (fighting style) :: боевое искусство {n} /bojevóje iskússtvo/, единоборства {n-p} /jedinobórstva/
martial art {n} (military prowess) :: военное искусство {n} /vojénnoje iskússtvo/
martial law {n} (rule by military authorities) :: военное положение {n} /vojénnoje položénije/
Martian {adj} /ˈmɑːʃən/ (of or relating to the planet Mars) :: марсианский /marsiánskij/
Martian {n} (inhabitant of the planet Mars) :: марсианин {m} /marsiánin/, марсианка {f} /marsiánka/
martin {n} /ˈmɑɹ.tɪn/ (bird) :: городская ласточка {f} /gorodskája lástočka/, стриж {m} /striž/
Martin {prop} /ˈmɑɹ.tn̩/ (given name) :: Мартин {m} /Martín/, Мартын {m} /Martýn/
martingale {n} (piece of harness) :: мартингал {m} /martingál/
martini {n} /mɑɹˈtini/ (cocktail) :: мартини {m} {n} /martíni/
Martinique {prop} (Department of Martinique) :: Мартиника {f} /Martiníka/
Martirosyan {prop} (surname) :: Мартиросян /Martirosján/
martlet {n} (depiction of a mythological bird) :: мартлет /martlet/
martyr {n} /ˈmɐːtə(ɹ)/ (one willing to be killed for religion) :: мученик {m} /múčenik/, мученица {f} /múčenica/, шахид {m} /šaxíd/, шахидка {f} /šaxídka/
martyr {n} (one who sacrifices their life for an important cause) :: мученик {m} /múčenik/, мученица {f} /múčenica/
martyr {n} (one who suffers greatly, even involuntarily) :: мученик {m} /múčenik/, мученица {f} /múčenica/, страдалец {m} /stradálec/, страдалица {f} /stradálica/
martyr {v} (torture) SEE: torture ::
martyr {v} (persecute) SEE: persecute ::
martyrdom {n} /ˈmɑː(ɹ).tə(ɹ).dəm/ (condition of a martyr) :: мученичество {n} /múčeničestvo/
martyrdom {n} (great suffering) :: мука {f} /muka/
martyrology {n} (list of martyred Christian saints) :: мартиролог {m} /martirológ/, мартирологий {m} /martirológij/
maru {n} (Japanese semi-voiced mark) SEE: handakuten ::
marvel {n} (miracle) SEE: miracle ::
marvel {n} (wonder) SEE: wonder ::
marvel {v} /ˈmɑɹvl̩/ (become filled with wonderment) :: восторгаться {impf} /vostorgátʹsja/, восхищаться {impf} /vosxiščátʹsja/, изумляться {impf} /izumljátʹsja/, недоумевать {impf} /nedoumevátʹ/, удивляться {impf} /udivljátʹsja/
marvel {n} (astonishment) SEE: astonishment ::
marvellous {adj} (exciting wonder) SEE: marvelous ::
marvel of Peru {n} (Mirabilis jalapa) :: ночная красавица {f} /nočnája krasávica/
marvelous {adj} /ˈmɑɹvələs/ (exciting wonder or surprise) :: изумительный /izumítelʹnyj/, чудесный /čudésnyj/, удивительный /udivítelʹnyj/, великолепный /velikolépnyj/, превосходный /prevosxódnyj/
Marx {prop} (surname) :: Маркс /Marks/
Marxism {n} (philosophy) :: марксизм {m} /marksízm/
Marxism {n} (ideology) :: марксизм {m} /marksízm/
Marxism-Leninism {prop} (communist ideological stream) :: марксизм-ленинизм {m} /marksízm-leninízm/
Marxist {adj} /ˈmɑːɹksɪst/ (following Marxism) :: марксистский /marksístskij/
Marxist {n} (one who follows Marxism) :: марксист {m} /marksíst/, марксистка {f} /marksístka/
Mary {prop} /ˈmɛəɹɪ/ (female given name) :: [cognate] Мария {f} /Maríja/, Марья {f} /Márʹja/; [transliteration] Мэри {f} /Mɛ́ri/
Mary {prop} (biblical mother of Jesus) :: Мария {f} /Maríja/
Maryam {prop} (a female given name) :: Марьям {f} /Marʹjám/, Марьям {f} /Márʹjam/, Мариам {f} /Mariám/
Maryland {prop} /ˈmɛəɹɪlənd/ (US state) :: Мэриленд {m} /Mɛ́rilend/
Mary Magdalene {prop} (female disciple of Jesus) :: Мария Магдалина {f} /Maríja Magdalína/
marz {n} (first-level administrative entity in Armenia) :: марз /marz/
marzipan {n} /ˌmɑːzɪˈpæn/ (confection of almond paste, sugar and egg white) :: марципан {m} /marcipán/
masala chai {n} (kind of sweet spiced tea) :: чай масала {m} /čaj masála/
mascara {n} /ˌmæsˈkæɹə/ (eyelash cosmetic) :: тушь {f} /tušʹ/ [для ресниц], тушь для ресниц {f} /tušʹ dlja resníc/
mascarpone {n} (cheese) :: маскарпоне {m} /maskarpóne/
mascot {n} /ˈmæsˌkɑːt/ (something thought to bring good luck) :: талисман /talismán/
masculine {adj} /ˈmæskjulɪn/ (of the male sex; biologically male, not female; manly) :: мужской /mužskój/
masculine {adj} (belonging to males; appropriated to, or used by, males) :: мужской /mužskój/
masculine {adj} (having male qualities, not feminine or effeminate) :: мужской /mužskój/, мужеподобный /mužepodóbnyj/, маскулинный /maskulínnyj/, мужественный /múžestvennyj/
masculine {adj} (grammar: being of the masculine class, being inflected in the masculine manner) :: мужской /mužskój/
masculine {n} ((grammar) the masculine gender) :: мужской род {m} /mužskój rod/
masculinism {n} (masculism) SEE: masculism ::
masculinity {n} /ˌmæskjəˈlɪnɪti/ (degree or property of being masculine) :: мужественность {f} /múžestvennostʹ/, маскулинность {f} /maskulínnostʹ/
masculism {n} (a social theory or political movement) :: маскулизм {m} /maskulízm/, маскулинизм {m} /maskulinízm/
masdar {n} (verbal noun) SEE: verbal noun ::
masdar {n} (a part of speech in Arabic) :: масдар {m} /másdar/, масдар {m} /masdár/
maser {n} /ˈmeɪzɚ/ (beam of microwaves) :: мазер {m} /mázer/
Maseru {prop} (capital of Lesotho) :: Масеру {m} /Masɛ́ru/
mash {n} /mæʃ/ (a mass of mixed ingredients) :: пюре {n} /pjure/
mash {v} (convert (something) into a mash) :: пюрировать /pjurirovatʹ/, превращать в пюре /prevraščatʹ v pjure/
mash {n} (mashed potatoes) SEE: mashed potatoes ::
mashallah {interj} (God has willed it) :: машаллах /mašalláx/, машааллах /mašaalláx/
mashed potatoes {n} (dish) :: картофельное пюре {n} /kartófelʹnoje pjurɛ́/, пюре {n} /pjurɛ́/
Mashhad {prop} (city in Iran) :: Мешхед {m} /Mešxéd/
masjid {n} (mosque) SEE: mosque ::
mask {n} /mɑːsk/ (cover for the face) :: маска {f} /máska/, личина {f} /ličína/ [also figurative]
mask {n} (that which disguises) :: маска {f} /máska/, личина {f} /ličína/ [also figurative]
mask {n} (festive entertainment) :: маска {f} /máska/
masked ball {n} (a formal dance with dancers wearing masks) :: бал-маскарад {m} /bal-maskarád/
masked facies {n} (immobile facial expression) :: маскоподобное лицо {n} /maskopodóbnoje licó/
masked lapwing {n} (Vanellus miles) :: солдатский чибис {m} /soldátskij číbis/
masked palm civet {n} (Paguma larvata) :: гималайская цивета {f} /gimalájskaja civéta/
masked shrike {n} (Lanius nubicus) :: маскированный сорокопут {m} /maskiróvannyj sorokopút/
maskne {n} (mask acne) :: маскне /maskne/
Maslenitsa {n} (East Slavic festival analogous to Shrovetide) :: Масленица {f} /Máslenica/, масленица {f} /máslenica/
masochism {n} /ˈmæs.ə.kɪ.zəm/ (the enjoyment of receiving pain or humiliation) :: мазохизм {m} /mazoxízm/
masochist {n} /ˈmæ.səˌkʰɪst/ (someone who enjoys pain or humiliation) :: мазохист {m} /mazoxíst/
mason {n} /ˈmeɪsən/ (one who builds with stone or brick) :: каменщик {m} /kámenščik/, масон {m} /masón/ [rare in this sense]
mason {n} (Freemason) SEE: Freemason ::
masonite {n} (a type of hardboard) :: масонит {m} /masonít/
masonry {n} /ˈmeɪsənɹi/ (art or occupation of a mason) :: каменная кладка {f} /kámennaja kládka/
Masovia {prop} /məˈzoʊ.vi.ə/ (Region of Poland) :: Мазовия /Mazovija/
masquerade {n} /ˌmæskəˈɹeɪd/ (party or assembly of people wearing masks and costumes) :: маскарад {m} /maskarád/
masquerade {v} (to conceal with masks) :: маскироваться {impf} /maskirovátʹsja/, замаскироваться {pf} /zamaskirovátʹsja/
masquerade {v} (to frolic or disport in disguise) :: переодеваться {impf} /pereodevátʹsja/, переодеться {pf} /pereodétʹsja/
masquerade {v} (disguise) SEE: disguise ::
Masr {prop} (Egypt) SEE: Egypt ::
mass {n} /mæs/ (quantity of matter cohering together to make one body) :: масса {f} /mássa/
mass {n} (large quantity; sum) :: масса {f} /mássa/
mass {n} (bulk; magnitude; body; size) :: масса {f} /mássa/
mass {n} (principal part) :: масса {f} /mássa/
mass {n} (physics: quantity of matter which a body contains) :: масса {f} /mássa/
mass {n} (pharmacy: medicinal substance made into a cohesive, homogeneous lump) :: масса {f} /mássa/
mass {n} (bodybuilding: excess body weight) :: масса {f} /mássa/
mass {n} (large body of individuals) :: массы {f-p} /mássy/ [usually plural]
mass {n} (lower classes) :: массы {f-p} /mássy/ [usually plural]
mass {adj} (involving a mass of things) :: массовый /mássovyj/
mass {adj} (involving a mass of people) :: массовый /mássovyj/
mass {n} /mæs/ (religion: Eucharist) :: месса {f} /méssa/
mass {n} (religion: celebration of the Eucharist) :: месса {f} /méssa/, обедня {f} /obédnja/
Mass {n} /ˈmæs/ (Roman Catholic Church: the principal liturgical service) :: месса {f} /méssa/
Massachusett {prop} (tribe) :: массачусет //
Massachusett {prop} (language) :: массачусетский //
Massachusetts {prop} /ˌmæsəˈtʃuːsɪts/ (a state of the United States of America) :: Массачусетс {m} /Massačúsɛts/
massacre {n} /ˈmæs.ə.kɚ/ (intentional mass killing) :: резня {f} /reznjá/, бойня {f} /bójnja/, массовое убийство {n} /mássovoje ubíjstvo/
massacre {v} (to kill in considerable numbers) :: устраивать резню {impf} /ustráivatʹ reznjú/, устроить резню {pf} /ustróitʹ reznjú/
massage {n} /məˈsɑʒ/ (rubbing, kneading, or hitting muscled part of a body) :: массаж {m} /massáž/
massage {v} (to perform a massage on somebody) :: массировать {impf} /massírovatʹ/, делать массаж {impf} /délatʹ massáž/
masses {n} /ˈmæs.ɪz/ (people, especially a large number) :: массы {f-p} /mássy/
masseur {n} /məˈsuːɹ/ (a person who performs massage) :: массажист {m} /massažíst/, массажистка {f} /massažístka/
masseuse {n} /məˈsuːs/ (a female masseur) :: массажистка {f} /massažístka/
mass grave {n} (a grave containing many corpses) :: братская могила {f} /brátskaja mogíla/, массовое захоронение {n} /mássovoje zaxoronénije/
massif {n} /mæˈsiːf/ (principal mountain mass) :: массив {m} /massív/
massive {adj} /ˈmæs.ɪv/ (of great size, significance or import; overwhelming) :: массивный /massívnyj/
massive {adj} (of or pertaining to a large mass; weighty, heavy, or bulky) :: массивный /massívnyj/
mass media {n} (public communication that reaches a large audience) :: средства массовой информации {n-p} /srédstva mássovoj informácii/, СМИ {n-p} /SMI/, масс-медиа {p} /mass-média/
mass medium {n} (means of public communication that reaches a large audience) :: средство массовой информации /srédstvo massovoj informacii/
mass murder {n} (successive killing of many people) :: массовое убийство {n} /mássovoje ubíjstvo/
mass murderer {n} (someone who commits a mass murder, see also: serial killer) :: массовый убийца {m} /mássovyj ubíjca/
mass noun {n} (noun describing something that cannot be counted) :: неисчисляемое существительное {n} /neisčisljájemoje suščestvítelʹnoje/
mass number {n} (number of protons and neutrons in an atomic nucleus) :: массовое число {n} /massovoje čisló/
mass production {n} (process of manufacturing products on a large scale) :: массовое производство {n} /mássovoje proizvódstvo/, поточное производство {n} /potóčnoje proizvódstvo/, серийное производство {n} /seríjnoje proizvódstvo/
mast {n} /mæst/ (support of a sail) :: мачта {f} /máčta/, машта {f} /mášta/ [dated]
mastectomy {n} (surgical procedure to remove all or part of the breast) :: мастэктомия {f} /mastɛktomija/
master {n} /ˈmɑːstə/ (someone who has control over something or someone) :: хозяин {m} /xozjáin/, господин {m} /gospodín/, владыка {m} /vladýka/
master {n} (owner of an animal or slave) :: хозяин {m} /xozjáin/, владелец {m} /vladélec/, повелитель {m} /povelítelʹ/
master {n} (captain of a merchant ship) :: капитан {m} /kapitán/
master {n} (expert at something) :: мастер {m} /máster/
master {n} (tradesman who is qualified to teach apprentices) :: мастер {m} /máster/
master {n} (courtesy title for a boy) :: мастер {m} /máster/ [in translations], барич {m} /bárič/ [obsolete], барчук {m} /barčúk/ [obsolete], молодой человек {m} /molodój čelovék/
master {n} (person holding a master's degree) :: магистр {m} /magístr/
master {n} (original of a document or of a recording) :: оригинал {m} /originál/
master {n} (engineering: device that is controlling other devices or is an authoritative source) :: ведущий {m} /vedúščij/, ведущее устройство {n} /vedúščeje ustrójstvo/
master-at-arms {n} (a warrant officer or chief petty officer responsible for discipline aboard a naval ship) :: главный старшина корабельный полиции {m} /glávnyj staršiná korabelʹnyj policii/
master cylinder {n} (control device) :: основной цилиндр {m} /osnovnój cilíndr/, главный цилиндр {m} /glávnyj cilíndr/
mastermind {n} /ˈmæs.tɚˌmaɪnd/ (person responsible for a major operation) :: руководитель {m} /rukovodítelʹ/
mastermind {v} (to act as mastermind) :: руководить /rukovodítʹ/, управлять /upravljátʹ/
master of ceremonies {n} (host at a formal event) :: церемонимейстер {m} /ceremoniméjster/, распорядитель {m} /rasporjadítelʹ/
master of ceremonies {n} (someone who conducts a program by introducing performers) :: ведущий {m} /vedúščij/
masterpiece {n} /ˈmæstɚˌpis/ (piece of work that has been given much critical praise) :: шедевр {m} /šedévr/
master plan {n} (a graphic outline that shows all the major elements of a building project) :: генеральный план {m} /generálʹnyj plan/, генплан {m} /genplán/
master race {n} (race of people) :: раса господ {f} /rása gospód/
master reset {n} (factory reset) SEE: factory reset ::
master's {n} (master's degree) SEE: master's degree ::
master's degree {n} (postgraduate degree) :: степень магистра {f} /stépenʹ magístra/
master's thesis {n} (thesis) :: кандидатская диссертация {f} /kandidátskaja dissertácija/, магистерская диссертация {f} /magísterskaja dissertácija/
masterwork {n} (piece of quality indicative of having been made by a master) SEE: masterpiece ::
masterwort {n} (Aegopodium podagraria) SEE: ground elder ::
mastery {n} (philosopher's stone) SEE: philosopher's stone ::
mastic {n} /ˈmæstɪk/ (the shrub or tree Pistacia lentiscus) :: мастиковое дерево (mastíkovoje d'ér'evo) {n}
mastic {n} (the tree's resin) :: мастика {f} /mastíka/
mastic {n} (the flexible, waterproof filler) :: мастика {f} /mastíka/, замазка {f} /zamázka/, шпаклёвка {f} /špakljóvka/
masticate {v} (chew) SEE: chew ::
masticate {v} /ˈmæstɪkeɪt/ (to knead) :: месить /mesitʹ/
mastiff {n} /ˈmæstɪf/ (mastiff) :: дог {m} /dog/
mastitis {n} (inflammation of a breast or udder) :: мастит {m} /mastít/, грудница {f} /grudníca/
mastodon {n} /ˈmæstədɑn/ (extinct elephant-like mammal of the genus Mammut) :: мастодонт {m} /mastodónt/
masturbate {v} /ˈmæstəbeɪt/ (to masturbate) :: мастурбировать {impf} /masturbírovatʹ/, онанировать {impf} /onanírovatʹ/
masturbation {n} /ˌmæstɚˈbeɪʃən/ (manual erotic stimulation of the genitals) :: мастурбация {f} /masturbácija/, онанизм {m} /onanízm/, рукоблудие {n} /rukoblúdije/, дрочка {f} /dróčka/ [vulgar]
masturbator {n} (someone who masturbates) :: онанист {m} /onaníst/, онанистка {f} /onanístka/, мастурбатор {m} /masturbátor/, рукоблудник {m} /rukoblúdnik/, рукоблудница {f} /rukoblúdnica/, дрочила {m} {f} /dročíla/, дрочер {m} /dróčer/
Masuria {prop} (an area in northeastern Poland) :: Мазурия /Mazurija/
mat {n} /mæt/ (foot wiping device or floor covering) :: foot wiping device: коврик {m} /kóvrik/, половик {m} /polovík/; floor covering made of straw: циновка {f} /cinóvka/, мат {m} /mat/; floor covering in general: подстилка {f} /podstílka/
mat {n} (protector) :: подставка {f} /podstávka/
mat {n} (athletics: protective pad) :: мат {m} /mat/, подстилка {f} /podstílka/
mat {n} (thickly tangled mess) :: ком {m} /kom/, клубок {m} /klubók/, of hair колтун {m} /koltún/
mat {n} (thin layer of fiber as reinforcement) :: подстилка {f} /podstílka/
maté {n} (shrub that produces the beverage maté) :: падуб парагвайский {m} /pádub paragvájskij/, парагвайский чай {m} /paragvájskij čaj/
maté {n} (the beverage maté) :: мате {n} /matɛ́/, матэ {n} /matɛ́/, матэ {n} /mátɛ/
matador {n} /ˈmætədɔɹ/ (bullfighter) :: матадор {m} /matadór/, тореадор {m} /toreadór/
match {n} /mæt͡ʃ/ (sporting event) :: матч {m} /matč/, соревнование {n} /sorevnovánije/, состязание {n} /sostjazánije/
match {n} (attribute equaling or exceeding) :: ровня {m} {f} /róvnja/, ровня {m} {f} /rovnjá/, пара {f} /pára/
match {v} (to agree; to equal) :: совпадать {impf} /sovpadátʹ/, совпасть {pf} /sovpástʹ/, соответствовать {impf} /sootvétstvovatʹ/
match {n} (device to make fire) :: спичка {f} /spíčka/
matcha {n} /ˈmɑ.tʃə/ (powdered green tea for ceremonies) :: маття {f} /máttja/
matchbox {n} (small cardboard box in which matches are kept) :: спичечный коробок {m} /spíčečnyj korobók/, спичечная коробка {f} /spíčečnaja koróbka/
match fixing {n} (the act of losing, or playing to a pre-determined result) :: договорной матч {m} /dogovornój matč/
matchless {adj} (without equal) :: несравненный /nesravnénnyj/
matchmake {v} (to do matchmaking: to set up a date between two people or to arrange a marriage) :: сватать {impf} /svátatʹ/, сосватать {pf} /sosvátatʹ/
matchmaker {n} (someone who finds suitable marriage partners) :: сват {m} /svat/, сваха {f} /sváxa/, сватья {f} /svátʹja/ [colloquial]
matchmaking {n} /ˈmætʃˌmeɪkɪŋ/ (attempt to make two people romantically interested in each other) :: сватовство {n} /svatovstvó/, сватание {n} /svátanije/
matchstick {n} (piece of wood) :: спичка {f} /spíčka/
mate {v} (to engage in sexual intercourse) SEE: copulate ::
mate {n} (checkmate) SEE: checkmate ::
mate {n} /meɪt/ (of breeding animal: sexual partner) :: пара {f} /pára/, самец {m} /saméc/ [male], самка {f} /sámka/ [female]
mate {n} (nautical: NCO or his subordinate in naval ranks) :: помощник капитана {m} /pomóščnik kapitána/
mate {n} (friend, see also: friend) :: товарищ {m} /továrišč/, друг {m} /drug/, приятель {m} /prijátelʹ/
mate {n} (fellow, associate, colleague (in combination)) :: товарищ {m} /továrišč/, напарник {m} /napárnik/, напарница {f} /napárnica/
mate {v} (copulate) :: спариваться /spárivatʹsja/
mate {v} (pair in order to raise offspring) :: спаривать /spárivatʹ/
mate {v} (to put an opponent in checkmate) :: поставить мат {pf} /postávitʹ mat/
mate {n} (nautical: first mate) SEE: first mate ::
material {adj} /məˈtɪɹi.əl/ (related to matter) :: материальный /matériálʹnyj/
material {adj} (worldly) :: материальный /matériálʹnyj/
material {adj} (significant) :: важный /vážnyj/
material {n} (matter) :: материал {m} /materiál/, вещество {n} /veščestvó/
material {n} (text) :: материал {m} /materiál/
material {n} (sample or specimens for study) :: материал {m} /materiál/
material {n} (cloth) :: материал {m} /materiál/, материя {f} /matérija/, ткань {f} /tkanʹ/
materialism {n} /məˈtɪɹiəlɪzəm/ (concern over material possessions) :: материализм {m} /materialízm/
materialism {n} (philosophical belief) :: материализм {m} /materialízm/
materialist {n} /məˈtiːɹɪəlɪst/ (someone who is materialistic) :: материалист {m} /materialíst/, материалистка {f} /materialístka/
materialistic {adj} /məˌtɪəɹ.i.əˈlɪs.tɪk/ (being overly concerned with possessions) :: меркантильный /merkantílʹnyj/, материалистичный /materialistíčnyj/
materialistic {adj} (of or concerning philosophical materialism) :: материалистический /materialistíčeskij/
materiel {n} /mətɪɹiˈɛl/ (military equipment, apparatus and supplies) :: имущество {n} /imúščestvo/, техника {f} /téxnika/
mater lectionis {n} /ˈmeɪtɚ lɛktiˈoʊnɪs/ (consonant used to represent a vowel sound) :: матер лекционис {f} /mátɛr lekciónis/, «мать чтения» {f} /“matʹ čténija”/
maternal {adj} /məˈtɜːnəl/ (of or pertaining to a mother) :: материнский /materínskij/
maternal {adj} (related through the mother, or her side of the family) :: с материнской стороны /s materínskoj storoný/
maternal aunt {n} (one's mother's sister) :: тётя {f} /tjótja/, тётя по матери {f} /tjótja po máteri/, тётя по материнской линии {f} /tjótja po materínskoj línii/
maternal death {n} (death of a woman that occurs directly related to the procreative process) :: смерть при родах {f} /smertʹ pri ródax/
maternal uncle {n} (brother of one's mother) :: дядя {m} /djádja/, дядя по матери {m} /djádja po máteri/, дядя по материнской линии {m} /djádja po materínskoj línii/
maternity leave {n} (leave of absence) :: декретный отпуск {m} /dekrétnyj ótpusk/, отпуск по беременности и родам {m} /ótpusk po berémennosti i ródam/
maternity ward {n} (hospital ward) :: родильное отделение {n} /rodílʹnoje otdelénije/
math {n} /mæθ/ (short form of mathematics) :: матика {f} /matika/
mathematical {adj} /ˌmæθəˈmætɪkəl/ (of, or relating to mathematics) :: математический /matematíčeskij/
mathematical analysis {n} (The mathematical study of functions, sequences, series, limits, derivatives and integrals.) :: математический анализ {m} /matematíčeskij análiz/
mathematical statistics {n} (study of statistics from math standpoint) :: математическая статистика {f} /matematíčeskaja statístika/
mathematician {n} /ˈmæθ(.ə)ˌmə.tɪʃ.ən/ (expert in mathematics) :: математик {m} /matemátik/ [male or female]
mathematics {n} /mæθ(ə)ˈmætɪks/ (field of study) :: математика {f} /matemátika/
Mathewson {prop} (surname meaning "son of Matthew") :: Матвеев {m} /Matvéjev/
maths {n} /mæθs/ (short form of mathematics) :: математика {f} /matemátika/ [no abbreviation]
Matilda {prop} /məˈtɪldə/ (female given name, cognates and transliterations) :: Матильда {f} /Matílʹda/
matinee {n} /ˈmætɪˌneɪ/ (a showing of a movie or theatrical performance in the afternoon) :: дневной сеанс {m} /dnevnój seáns/
mating {n} /ˈmeɪtɪŋ/ (pairing of organisms for copulation) :: спаривание {n} /spárivanije/, случка {f} /slúčka/
matins {n} (Earliest canonical hours) :: утреня {f} /útrenja/
matins {n} (Morning prayers) :: заутреня {f} /zaútrenja/
matnakash {n} (a type of oval Armenian bread with furrows on it) :: матнакаш /matnakaš/
Mato Grosso do Sul {prop} (state in south-western Brazil) :: Мату-Гросу-ду-Сул /Mátu-Grósu-du-Sul/
matra {n} (horizontal line in Devanagari) :: матра {f} /mátra/
matra {n} (vowel symbol) :: матра {f} /mátra/
matriarch {n} /ˈmeɪt(ʃ)ɹiɑɹk/ (a female leader of a family, a tribe or an ethnic or religious group) :: родоначальница {f} /rodonačálʹnica/, матриарх {m} /matriárx/
matriarchy {n} (social system) :: матриархат {m} /matriarxát/
matriarchy {n} (system of government) :: матриархат {m} /matriarxát/
matricide {n} (killing of one's mother) :: матереубийство {n} /matereubíjstvo/
matricide {n} (person who kills their mother) :: матереубийца {m} {f} /matereubíjca/
matriculant {n} (one who has matriculated or been registered on a list or roll) :: абитуриент {m} /abiturijént/, абитуриентка {f} /abiturijéntka/
matrimonial {adj} (relating to marriage) :: супружеский /suprúžeskij/, матримониальный /matrimoniálʹnyj/, брачный /bráčnyj/
matrimony {n} /ˈmatɹɪməni/ (marriage or the state of being married) :: брак {m} /brak/, супружество {n} /suprúžestvo/, замужество {n} /zamúžestvo/ [of women only]
matrimony {n} (the marriage ceremony) :: свадьба {f} /svádʹba/, бракосочетание {n} /brakosočetánije/
matrimony vine {n} (wolfberry) SEE: wolfberry ::
matrix {n} (womb) SEE: womb ::
matrix {n} /ˈmeɪtɹɪks/ (math: rectangular arrangement of numbers or terms) :: матрица {f} /mátrica/
matrix {n} (two-dimensional array) :: матрица {f} /mátrica/
matrix {n} (geological matrix) SEE: geological matrix ::
matron {n} /ˈmeɪtɹən/ (mature or elderly woman) :: матрона {f} /matróna/
matron {n} (housekeeper) :: экономка {f} /ekonómka/
matryoshka {n} (Russian doll) SEE: Russian doll ::
Matsue {prop} (a city of Japan) :: Мацуэ {m} /Macue/
Matsumoto {prop} (surname) :: Мацумото {m} {f} /Macumóto/
matsutake {n} /maːtsuːˈtaːkiː/ :: мацутакэ /macutakɛ/
Matsuyama {prop} (a city of Japan) :: Мацуяма {f} /Macujáma/
matte {n} /mæt/ (decorative border around a picture) :: паспарту {n} /paspartú/
matte {adj} (not reflective of light) :: матовый /mátovyj/
matted {adj} (forming a thick tangled mess) :: спутанный /sputannyj/
matter {n} /ˈmætɚ/ (basic structural component of the universe) :: материя {f} /matérija/
matter {n} (non-antimatter matter) :: вещество {n} /veščestvó/, материя {f} /matérija/
matter {n} (kind of substance) :: вещество {n} /veščestvó/, материал {m} /materiál/
matter {n} (reason for concern) :: дело {n} /délo/, вопрос {m} /voprós/
matter {n} (situation, condition, subject or affair) :: дело {n} /délo/
matter {n} (cause) :: повод {m} /póvod/
matter {n} (neurology: nerve tissue type) :: вещество {n} /veščestvó/
matter {v} (to be important) :: иметь значение {impf} /imétʹ značénije/, быть важным {impf} /bytʹ vážnym/
Matterhorn {prop} (mountain) :: Маттерхорн {m} /Mátterxorn/
matter of course {n} (natural or logical outcome) :: само собой разумеется /samo soboj razumejetsja/
matter-of-fact {adj} (lacking emotion) :: сухой /suxój/, холодный /xolódnyj/, равнодушный /ravnodúšnyj/
matter of life and death {n} (Something whose outcome could result in either someone's survival or their death) :: вопрос жизни и смерти {m} /voprós žízni i smérti/
matter of time {n} (an inevitable result) :: вопрос времени {m} /voprós vrémeni/
Matth. {prop} (abbreviation of Gospel of Matthew) :: Мф. /Mf./
Matthew {prop} /ˈmæθjuː/ (male given name) :: Матвей {m} /Matvéj/ [cognate], Мэтью {m} /Mɛ́tʹju/ [transliteration]
Matthew {prop} (biblical disciple) :: Матфей {m} /Matféj/
Matthew {prop} (gospel of Matthew) :: Евангелие от Матфея {n} /Jevángelije ot Matféja/
Matthias {prop} /məˈθaɪəs/ (the Apostle replacing Judas) :: Матфей {m} /Matféj/
Matthias {prop} (male given name) :: Матвей {m} /Matvéj/, Матиас {m} /Mátiás/
matting {n} (surface used for surrounding pictures) SEE: matte ::
matting {n} /ˈmætɪŋ/ (ground coverings) :: циновки {f} {p} /cinóvki/, маты {m} {p} /máty/
matting {n} (coarse fabric) :: рогожа {f} /rogóža/
mattock {n} /ˈmætək/ (agricultural tool) :: мотыга {f} /motýga/, киркомотыга {f} /kirkomotýga/
mattress {n} /ˈmætɹɪs/ (a pad on which a person can recline and sleep) :: матрас {m} /matrás/, матрац {m} /matrác/
mattress pad {n} (mattress protector) SEE: mattress protector ::
mattress protector {n} (removable bedding that sits on top of a mattress) :: наматрасник {m} /namatrásnik/, наматрацник {m} /namatrácnik/
mattress topper {n} (mattress protector) SEE: mattress protector ::
maturation {n} (process of becoming mature) :: созревание {n} /sozrevánije/
mature {adj} /məˈtʃʊ(ə)ɹ/ (fully developed) :: зрелый /zrélyj/, взрослый /vzróslyj/, развитой /razvitój/
mature {adj} (profound; careful) :: зрелый /zrélyj/, разумный /razúmnyj/, продуманный /prodúmannyj/
maturity {n} /məˈtʊəɹəti/ (state of being mature, ready or ripe) :: зрелость {f} /zrélostʹ/
matutinal {adj} /məˈtʊtənəl/ (Of, occurring in, or relating to the early morning) :: утренний /útrennij/
matzo {n} /ˈmɑːtsə/ (thin, unleavened bread) :: маца {f} /macá/, мацца {f} /maccá/
matzoon {n} (a yoghurt-like product) :: мацони {n} /macóni/
maudlin {adj} /ˈmɔːd.lɪn/ (extravagantly or excessively sentimental; self-pitying) :: сентиментальный /sentimentalʹnyj/, расчувствовавшийся /rasčuvstvovavšijsja/
maudlin {adj} (affectionate or sentimental in an effusive, tearful, or foolish manner) :: напившийся до состояния слезливого раскаяния /napivšijsja do sostojanija slezlivovo raskajanija/, слезливый /slezlivyj/
maugre {prep} (in spite of) SEE: in spite of ::
maul {n} /mɔːl/ (heavy, long-handled hammer) :: кувалда {f} /kuválda/
maul {n} (rugby) :: схватка (за мяч) {f} /sxvátka (za mjač)/
maul {v} (handle in a rough way) :: терзать {impf} /terzátʹ/, истязать {impf} /istjazátʹ/, мучить {impf} /múčitʹ/
maul {v} (savage) :: калечить {impf} /kaléčitʹ/, покалечить {pf} /pokaléčitʹ/, искалечить {pf} /iskaléčitʹ/, растерзать {pf} /rasterzátʹ/
maunch {v} (munch) SEE: munch ::
maund {n} /mɔːnd/ (unit of mass) :: ман {m} /man/, маунд {m} /máund/
maundy {n} (commandment) SEE: commandment ::
Maundy Thursday {prop} (Thursday before Easter) :: Страстной четверг /Strastnoj četvérg/, Великий четверг /Velikij četvérg/
Maurice {prop} /məˈɹis/ (male given name) :: Маврикий /Mavríkij/
Mauritania {prop} /ˌmɔːɹɪˈteɪni.ə/ (Islamic Republic of Mauritania) :: Мавритания {f} /Mavritánija/
Mauritanian {n} (Mauritanian person) :: мавританец {m} /mavritánec/, мавританка {m} /mavritánka/
Mauritanian {adj} (Mauritanian) :: мавританский /mavritánskij/
Mauritian {adj} (of, from, or pertaining to Mauritius, its people, or their language or culture) :: маврикийский /mavrikíjskij/
Mauritian {n} (person from Mauritius or of Mauritian descent) :: маврикиец {m} /mavrikíjec/, маврикийка {f} /mavrikíjka/
Mauritius {prop} /məˈɹɪʃəs/ (country) :: Маврикий {m} /Mavríkij/
Mauritius {prop} (island) :: Маврикий {m} /Mavríkij/
Mauritius {prop} (given name) :: Маврикий {m} /Mavríkij/, Морис {m} /Morís/, Морис {m} /Móris/
Mauser {n} (firearm) :: маузер {m} /máuzer/
mausoleum {n} /ˌmɔ.səˈli.əm/ (large tomb) :: мавзолей {m} /mavzoléj/
mauve {adj} /mɔːv/ (colour) :: розовато-лиловый /rozovato-lilovyj/
maven {n} /ˈmeɪvən/ (expert in a given field) :: знаток {m} /znatók/, эксперт {m} /ekspért/, специалист {m} /specialíst/, специалистка {f} /specialístka/, дока {m} {f} /dóka/
maverick {adj} /ˈmævəɹɪk/ (showing independence in thoughts or actions) :: инакомыслящий /inakomýsljaščij/, свободомыслящий /svobodomýsljaščij/
maverick {n} (unbranded range animal) :: неклеймёный телёнок {m} /neklejmjónyj teljónok/
maverick {n} (one who is unconventional or does not abide by rules) :: индивидуалист {m} /individualíst/, индивидуалистка {f} /individualístka/, нонконформист {m} /nonkonformíst/, нонконформистка {f} /nonkonformístka/
maverick {n} (one who creates or uses controversial or unconventional ideas or practices) :: диссидент {m} /dissidént/, диссидентка {f} /dissidéntka/, вольнодумец {m} /volʹnodúmec/, инакомыслящий {m} /inakomýsljaščij/
maw {n} /mɔ/ (stomach) :: брюхо {n} /brjúxo/
maw {n} (upper digestive tract) :: пасть {f} /pastʹ/
Mawlamyine {prop} (city in Burma) :: Моламьяйн {m} /Molamʹjájn/, Моулмейн {m} /Moulmɛ́jn/
maw-worm {n} (any parasitic worm which infests the stomach) :: глист {m} /glist/
maxi- {prefix} (prefix) :: макси- /maksi-/
maxilla {n} (bone of upper jaw) :: верхняя челюсть {m} /verxnjaja čéljustʹ/
maxillary sinus {n} (paranasal sinus) :: [antrum of Highmore] гайморова пазуха {f} /gájmorova pázuxa/
maxim {n} /ˈmæk.sɪm/ (moral precept) :: максима {f} /máksima/, изречение {n} /izrečénije/, сентенция {f} /sentɛ́ncija/
maxima {n} :: максима {f} /maksima/
maximal {adj} (Largest, greatest, highest, most) :: максимальный /maksimálʹnyj/
maximalism {n} (tendency toward excess) :: максимализм {m} /maksimalízm/
maximize {v} (to make as large as possible) :: увеличивать максимально /uvelíčivatʹ maksimálʹno/
maximize {v} (to expand (a window) to fill the main display area (computing)) :: разворачивать {impf} /razvoráčivatʹ/, развернуть {pf} /razvernútʹ/, максимизировать {impf} {pf} /maksimizírovatʹ/
maximum {n} /ˈmæksɪməm/ (highest limit) :: максимум {m} /máksimum/
maximum {n} (math: greatest value) :: максимум {m} /máksimum/
maximum {n} (statistics: largest value of a batch) :: максимум {m} /máksimum/
maximum {adj} (highest degree) :: максимальный /maksimálʹnyj/
maximum break {n} (147 in snooker) :: максимальный брейк /maksimálʹnyj brejk/, наивысший брейк /naivysšij brejk/
may {v} /meɪ/ (have permission to) :: мочь /močʹ/, можно /móžno/ [predicative]
may {v} (possibly, but not certainly) :: может быть /móžet bytʹ/ (may be), мочь /močʹ/
may {n} (the hawthorn bush or its blossom) :: боярышник {m} /bojáryšnik/
May {prop} /meɪ/ (fifth month of the Gregorian calendar) :: май {m} /maj/
May {prop} (given name) :: Майя {f} /Májja/
Maya {prop} /ˈmaɪə/ (civilization) :: майя {m} /májja/
Maya {prop} (language) :: майя {m} /májja/
Maya {n} (person) :: майя {m} {f} /májja/
Maya {prop} (name) :: Майя {f} /Májja/
maybe {adv} /ˈmeɪbi/ (indicating a lack of certainty) :: может быть /móžet bytʹ/, возможно /vozmóžno/, то ли /tó li/ [as a conjunction]
maybe {adv} (as a pro-sentence) :: может быть /móžet bytʹ/, возможно /vozmóžno/
May bug {n} (cockchafer) SEE: cockchafer ::
mayday {n} /ˈmeɪ.deɪ/ (international distress signal used by shipping and aircraft) :: сигнал бедствия /signál bédstvija/, радиосигнал бедствия /radiosignal bédstvija/, сигнал "терплю бедствие" /signál "terplju bedstvije"/
May Day {n} (workers' holiday) :: Праздник весны и труда {m} /Prázdnik vesný i trudá/ [Russia], День труда {m} /Denʹ trudá/, День международной солидарности трудящихся {m} /Denʹ meždunaródnoj solidárnosti trudjáščixsja/ [USSR], Первомай {m} /Pervomáj/
mayflower {n} (plant that flowers in May, see also: hawthorn; trailing arbutus) :: майский цветок {m} /májskij cvetók/
Mayflower {prop} (ship) :: Мейфлауэр {m} /Mɛjfláuer/
mayfly {n} (insect of order Ephemeroptera) :: подёнка {f} /podjónka/
mayhem {n} /ˈmeɪhɛm/ (chaos) :: хаос {m} /xáos/, хаос {m} /xaós/, беспорядок {m} /besporjádok/, разгром {m} /razgróm/
mayhem {n} (infliction of violent injury) :: нанесение увечья {n} /uvečʹja/ (nanesénije uvéčʹja)
mayhem {n} (The maiming of a person by depriving him of the use of any of his limbs which are necessary for defense or protection) :: изувечение {n} /izuvéčenije/, искалечение {n} /iskaléčenije/
Maykop {prop} /maɪˈkɒp/ (city in Russia) :: Майкоп {m} /Majkóp/
Mayo {prop} :: Мэйо {m} /Mɛ́jo/
mayonnaise {n} /ˈmæn.eɪz/ (dressing) :: майонез {m} /majonɛ́z/
mayor {n} /ˈmeɪ.ɚ/ (leader of a city) :: мэр {m} /mɛr/, градоначальник {m} /gradonačálʹnik/ [dated], бургомистр {m} /burgomístr/ [of some foreign countries]
mayoralty {n} (the office or term of a mayor) :: мэрия {f} /mɛ́rija/
Mayotte {prop} /maɪˈɒt/ (Territorial Collectivity of Mayotte) :: Майотта {f} /Majótta/
may the Force be with you {phrase} (wish someone luck) :: да пребудет с тобой Сила /da prebúdet s tobój Síla/, да пребудет тобой Сила /da prebudet toboj Sila/
mayweed {n} (mayflower) SEE: mayflower ::
Mazahua {n} (Mazahua person) :: масауа /masáua/
Mazahua {prop} (Mazahua language) :: масауа {m} /masáua/
Mazandaran {prop} (northern province of Iran) :: Мазендеран {m} /Mazenderán/, Мазандаран {m} /Mazandarán/
Mazanderani {prop} (Mazanderani language) :: мазендеранский /mazenderanskij/
Mazar-i-Sharif {prop} (city in Afghanistan) :: Мазари-Шариф {m} /Mazari-Šaríf/
maze {n} /ˈmeɪz/ (Puzzle to get through) :: лабиринт {m} /labirínt/
mazel tov {interj} /ˈmɑz(ə)lˌtɔf/ ((Hebrew/Yiddish) congratulations or good wishes, especially at weddings) :: мазаль тов /mazálʹ tov/, мазль тов /mazlʹ tóv/, мазл тов /mazl tóv/
Mazu {prop} (goddess) :: Мацзу /Maczu/
mazurka {n} /məˈzʊə(ɹ)kə/ (dance) :: мазурка {f} /mazúrka/
mazut {n} (low-quality fuel oil) :: мазут {m} /mazút/
MB {n} (megabyte) :: Мб /Mb/
Mbabane {prop} /(ə)mbɑˈbɑni/ (capital of Eswatini) :: Мбабане {m} /Mbabáne/
Möbius band {n} (Möbius strip) SEE: Möbius strip ::
Möbius strip {n} /ˈməʊ.biː.əs stɹɪp/ (one-sided surface) :: лист Мёбиуса {m} /list Mjóbiusa/, лента Мёбиуса {f} /lénta Mjóbiusa/
Möbius strip {n} (narrow strip given a half twist) :: лист Мёбиуса {m} /list Mjóbiusa/, лента Мёбиуса {f} /lénta Mjóbiusa/
Mc- {prefix} /mək/ (Irish and Scottish patronymic) :: Мак- /Mak-/
MC {v} (rap) SEE: rap ::
McCarthy {prop} (surname) :: Маккарти /Makkárti/
McCarthyism {prop} (intense opposition to Communism) :: маккартизм {m} /makkartízm/
McDonald's {prop} (fast-food restaurant) :: Макдоналдс {m} /Makdónalds/, [spoken] Макдональдс {m} /Makdónalʹds/
mâche {n} (Valerianella locusta) :: полевой салат {m} /polevój salát/
me {determiner} /mi/ (my, see also: ) :: мой /moj/
me {pron} (myself) SEE: myself ::
me {pron} (direct object of a verb) :: меня /menjá/
me {pron} (object of a preposition) :: меня /menjá/, мне /mne/
me {pron} (indirect object of a verb) :: мне /mne/
me {pron} (reflexive indirect object of a verb) :: себе /sebé/
me {pron} (complement of the copula) :: я /ja/
me {pron} (subject of a verb with “and”) :: я /ja/
me {pron} (subject of a verb without “and”) :: я /ja/
mea culpa {n} /ˌmeɪ.əˈkʊl.pə/ (my fault, due to my error) :: моя вина /mojá vina/
mead {n} /miːd/ (alcoholic drink) :: мёд (питный) {m} /mjód (pítnyj)/, медовуха {f} /medovúxa/
meadow {n} /ˈmɛdoʊ/ (field or pasture) :: луг {m} /lug/, поляна {f} /poljána/
meadow brown {n} (butterfly) :: воловий глаз {m} /volóvij glaz/, бархатница волоокая {f} /bárxatnica voloókaja/, крупноглазка воловий глаз {f} /krupnoglázka volóvij glaz/
meadowlark {n} (songbird of Sturnella or Leistes) :: луговой жаворонок {m} /lugovój žávoronok/
meadow mushroom {n} (Agaricus campestris) SEE: field mushroom ::
meadow pipit {n} (bird) :: луговой конёк {m} /lugovój konjók/
meadowsweet {n} /ˈmɛdəʊswiːt/ (Filipendula ulmaria) :: таволга {f} /távolga/
meager {adj} /ˈmiɡɚ/ (lean) :: худой /xudój/, тощий /tóščij/
meager {adj} (poor, deficient or inferior) :: скудный /skúdnyj/, бедный /bédnyj/, мизерный /mízernyj/
meagerness {n} (state of being meager) :: скудность {f} /skúdnostʹ/
meagre {n} /ˈmiːɡɚ/ (Argyrosomus regius) :: обыкновенный /obyknovénnyj/ серебристый /serebrístyj/ горбыль {m} /gorbylʹ/
meagre {adj} (Having little flesh; lean; thin.) :: худой /xudój/, тощий /tóščij/
meagre {adj} (Deficient or inferior in amount, quality or extent; paltry; scanty; inadequate; unsatisfying) :: скудный /skudnyj/, бедный /bédnyj/, недостаточный /nedostátočnyj/
meal {n} /miːʟ̩/ (food that is prepared and eaten) :: еда {f} /jedá/, пища {f} /píšča/, снедь {f} /snedʹ/ [obsolete], угощенье {f} /ugoščénʹje/
meal {n} (coarse-ground edible part of various grains) :: мука {f} /muká/
meal ticket {n} (a voucher for food) :: карточка {f} /kártočka/, талон {m} /talón/ на питание /pitánije/
meal ticket {n} (an exploited source of income or livelihood) :: кормилец {m} /kormílec/
mealworm beetle {n} (mealworm beetle, Tenebrio molitor) :: большой мучной хрущак {m} /bolʹšój mučnój xruščák/, мучной жук {m} /mučnój žuk/, мучник {m} /mučník/
mealybug {n} :: мучнистый червец {m} /mučnístyj červéc/
mealy-mouthed {adj} (not forthright) :: неискренний {m} /neískrennij/, сладкоречивый {m} /sladkorečívyj/
mean {v} /miːn/ (to intend; plan on doing) :: собираться {impf} /sobirátʹsja/, намереваться {impf} /namerevátʹsja/
mean {v} (to have intentions of some kind) :: собираться {impf} /sobirátʹsja/, намереваться {impf} /namerevátʹsja/
mean {v} (to intend (something) for a given purpose or fate) :: предназначать {impf} /prednaznačatʹ/, предназначить {pf} /prednaznačitʹ/
mean {v} (to convey, indicate) :: значить {impf} /znáčitʹ/, означать {impf} /označátʹ/
mean {v} (to signify) :: иметь в виду {impf} /imétʹ v vidú/
mean {v} (to have conviction in what one says) :: иметь в виду {impf} /imétʹ v vidú/, думать {impf} /dúmatʹ/
mean {v} (to result in; bring about) :: значить {impf} /znáčitʹ/, означать {impf} /označátʹ/
mean {adj} (intending to cause harm, successfully or otherwise) :: злой /zloj/, злобный /zlóbnyj/
mean {adj} (miserly, stingy) :: скупой {m} /skupoj/, прижимистый {m} /prižimistyj/
mean {adj} (low-minded; acting without consideration of others) :: подлый /pódlyj/
mean {adj} (powerful; fierce; harsh; damaging) :: мощный {m} /moščnyj/, разрушительный {m} /razrušitelʹnyj/
mean {adj} (low in quality; inferior) :: дрянной {m} /drjannoj/, низкокачественный {m} /nizkokačestvennyj/
mean {adj} (accomplished with great skill; deft; hard to compete with) :: классный {m} /klassnyj/ [informal], первоклассный /pervoklassnyj/
mean {adj} (having the mean as its value) :: средний /srédnij/
mean {n} (method by which something is done) :: средство {n} /srédstvo/
mean {n} (arithmetic mean) :: среднее {n} /srédneje/
mean {n} (the statistical value) :: среднее {n} /srédneje/
meander {n} /miˈændɚ/ (winding, crooked or involved course) :: меандр {m} /meándr/
meandrous {adj} (winding) SEE: winding ::
meanie {n} (unkind person) :: злюка {m} {f} /zljúka/
meaning {n} /ˈmiːnɪŋ/ (symbolic value of something) :: значение {n} /značénije/
meaning {n} (significance of a thing, as "the meaning of life") :: смысл {m} /smysl/, значение {n} /značénije/, толк {m} /tolk/
meaning {n} (definition or connotation of a word) :: значение {n} /značénije/, толкование {n} /tolkovánije/, смысл {m} /smysl/
meaningful {adj} /ˈminɪŋfʊl/ (having meaning, significant) :: осмысленный /osmyslennyj/, значимый /značimyj/
meaningless {adj} (lacking meaning) :: бессмысленный /bessmýslennyj/
meaning of life {n} (hypothetical answer to life's ultimate questions) :: смысл жизни {m} /smysl žízni/
mean proportional {n} (geometric mean) SEE: geometric mean ::
means {n} /miːnz/ (instrument or condition for attaining a purpose) :: способ {n} /spósob/, средство {n} /srédstvo/
means {n} (resources) :: богатство {n} /bogátstvo/, состояние {n} /sostojánije/, средства {n-p} /srédstva/
means of production {n} (combination of the means of labor and the subject of labor) :: средство производства /srédstvo proizvódstva /
means of transport {n} (mode of transport) SEE: mode of transport ::
means of transportation {n} (general term for the different kinds of transport facilities that are often used to transport people or cargo in many ways) :: транспортное средство {n} /tránsportnoje srédstvo/
meantime {adv} /ˈmiːntaɪm/ (meanwhile) :: тем временем /tem vrémenem/, между тем /méždu tém/
meanwhile {adv} /ˈmiːnwaɪl/ (during the time) :: в это время /v éto vrémja/, в то же время /v tó že vrémja/
meanwhile {adv} (at the same time but elsewhere) :: тем временем /tem vrémenem/, между тем /méždu tem/
measle {n} (a leper) :: прокажённый {m} /prokažónnyj/
measles {n} /ˈmiːzəlz/ (acute highly contagious viral disease) :: корь {f} /korʹ/
measly {adj} /ˈmiːzli/ (small in amount) :: жалкий /žálkij/, ничтожный /ničtóžnyj/, мизерный /mizernyj/
measurability {n} (susceptibility to measurement) :: измеримость {f} /izmerimostʹ/
measurable {adj} /ˈmɛʒəɹəbəl/ (able to be measured) :: измеримый /izmerimyj/
measure {n} (melody) SEE: melody ::
measure {n} /ˈmɛʒə/ (act or result of measuring) :: измерение {n} /izmerénije/, замер {m} /zamér/
measure {n} (size ascertained by measuring) :: мера {f} /méra/
measure {n} (mathematical function) :: мера {f} /méra/
measure {n} (musical designation) :: такт {m} /takt/
measure {n} (action to achieve some purpose) :: мера {f} /méra/
measure {v} (ascertain the quantity of a unit) :: измерять {impf} /izmerjátʹ/, мерить {impf} /méritʹ/, измерить {pf} /izméritʹ/, обмерять {impf} /obmerjátʹ/, обмерить {pf} /obméritʹ/
measure {n} (dance) SEE: dance ::
measure {n} (math: number which is contained in a given number without remainder) SEE: divisor ::
measure {n} (geology: bed or stratum) SEE: bed ::
measurement {n} /ˈmeʒ.ɚ.mənt/ (act of measuring) :: измерение {n} /izmerénije/, обмер {m} /obmér/
measurement {n} (magnitude determined by measuring) :: размер {m} /razmér/, мера {f} /méra/, мерка {f} /mérka/, измерение {n} /izmerénije/
measure of central tendency {n} (measure of location) :: мера центральной тенденции {f} /méra centrálʹnoj tɛndɛ́ncii/
measure twice and cut once {proverb} (plan and prepare in a careful, thorough manner before taking action) :: семь раз отмерь, один отрежь /semʹ raz otmérʹ, odín otréžʹ/ (lit:measure seven times, cut once)
measure up {v} (To meet expectations; to be as good as) :: соответствовать /sootvétstvovatʹ/, удовлетворять /udovletvorjátʹ/
measure word {n} (measure word, classifier) :: счётное слово {n} /sčótnoje slóvo/, счётный суффикс {m} /sčótnyj súffiks/
measuring tape {n} (tape measure) SEE: tape measure ::
measuring worm {n} (larva) :: гусеница {f} /gúsenica/ [пяденицы крыжовниковой]
meat {n} /miːt/ (animal flesh used as food) :: мясо {n} /mjáso/
meat {n} (type of meat) :: мясо {n} /mjáso/
meat {n} (any sort of flesh) :: мякоть {f} /mjákotʹ/, мясо {n} /mjáso/
meat {n} (totem) SEE: totem ::
meatball {n} (meatball) :: фрикаделька {f} /frikadɛ́lʹka/ [boiled], тефтелька {f} /teftélʹka/ [roasted], биток {m} /bitók/ [roasted]
meat floss {n} (rousong) SEE: rousong ::
meatgrinder {n} (device for cutting meat) :: мясорубка {f} /mjasorúbka/
meatgrinder {n} (physically dangerous or wearing activity) :: мясорубка {f} /mjasorúbka/
meatgrinder {n} (process that is likely to be injurious in a non-physical way) :: мясорубка {f} /mjasorúbka/
meat jelly {n} (aspic) SEE: aspic ::
meatloaf {n} /ˈmitloʊf/ (mixture of ground meat) :: мясной рулет {m} /mjasnój rulét/
meatotomy {n} (splitting modification of the glans penis) :: меатотомия {f} /meatotomija/
meat pie {n} (pie containing meat) :: мясной пирог {m} /mjasnój piróg/, пирог с мясом /piróg s mjásom/
meaty {adj} /ˈmiːti/ (of, relating to, or containing meat) :: мясной /mjasnój/
Mecca {prop} /ˈmɛkə/ (city in Saudi Arabia) :: Мекка {f} /Mékka/
mecha {n} (armoured robot) :: меха /méxa/, мех {m} /mex/
mechanic {n} /məˈkænɪk/ (skilled worker on machinery) :: механик {m} /mexánik/
mechanical {adj} /mɪˈkanɪk(ə)l/ (physics: related to mechanics) :: механический /mexaníčeskij/
mechanical engineer {n} (someone who specializes in mechanical engineering) :: инженер-механик {m} /inženér-mexánik/, инженер-конструктор {m} /inženér-konstrúktor/
mechanical engineering {n} (subfield of engineering) :: машиностроение {n} /mašinostrojénije/
mechanically {adv} /məˈkænɪkli/ (In a mechanical manner) :: механически /mexaničeski/
mechanical pencil {n} (pencil with a retractable lead) :: механический карандаш {m} /mexaníčeskij karandáš/
mechanics {n} (a branch of physics) :: механика {f} /mexánika/
mechanism {n} /ˈmɛkənɪzm/ (mechanical means for the conversion or control of motion) :: механизм {m} /mexanízm/
mechanism {n} (mental, chemical, or physical process) :: механизм {m} /mexanízm/
mechanization {n} (the use of machinery to replace human or animal labour) :: механизация {f} /mexanizácija/
mechanize {v} /ˈmɛkənaɪz/ (to equip with machinery) :: механизировать {impf} {pf} /mexanizírovatʹ/
mechanized {adj} (of or pertaining to operation using machinery) :: механизированный /mexanizírovannyj/
Mechitarist {n} /ˌmɛkɪˈtɑɹɪst/ (one of a congregation of Benedictine monks) :: мхитарист {m} /mxitaríst/
Mecklenburg {prop} (region of Germany) :: Мекленбург {m} /Meklenbúrg/
Mecklenburg-Western Pomerania {prop} (one of the component states of Germany) :: Мекленбург-Передняя Померания {f} /Méklenburg-Perédnjaja Pomeránija/
medal {n} /ˈmɛɾ.ɫ̩/ (stamped metal disc) :: медаль {f} /medálʹ/
medalist {n} /ˈmɛdəlɪst/ (one who has received a medal) :: медалист {m} /medalíst/, медалистка {f} /medalístka/
medallion {n} /məˈdæljən/ (large decorative medal) :: медальон {m} /medalʹón/
Medan {prop} (city in Indonesia) :: Медан {m} /Medán/
meddle {v} /ˈmɛd.əl/ (to interfere in affairs) :: вмешиваться {impf} /vméšivatʹsja/, вмешаться {pf} /vmešátʹsja/, лезть {impf} /leztʹ/ [disapprobative]
meddle {v} (to mix with other substance) :: смешивать {impf} /sméšivatʹ/, смешать {pf} /smešátʹ/
meddle {v} (to have sex) SEE: have sex ::
meddlesome {adj} (inclined to meddle or interfere) :: надоедливый /nadojedlivyj/
Mede {n} (inhabitant of Media) :: мидиец {m} /midíjec/, мидийка {f} /midíjka/
media {n} /ˈmiːdi.ə/ (means and institutions for publishing and broadcasting information) :: медиа {p} /média/
media {n} (the journalists and other professionals who comprise the mass communication industry) :: средства массовой информации {n-p} /srédstva mássovoj informácii/, [abbreviation] СМИ /SMI/, масс-медиа {p} /mass-média/, медиа {p} /média/
Media {prop} /ˈmiːdɪə/ (historical region in northwestern Iran) :: Мидия {f} /Mídija/
Media {prop} (territories corresponding to the empire ruled by dynasts from Media) :: Мидия {f} /Mídija/
mediaeval {adj} (medieval) SEE: medieval ::
medial {adj} /ˈmiː.di.əl/ (of or pertaining to a mean or average) :: средний /srédnij/
medial {adj} (anatomy: pertaining to the inside) :: медиальный /mediálʹnyj/, срединный /sredínnyj/
median {n} /ˈmiːdi.ən/ (geometry: line segment joining vertex and midpoint of opposing side) :: медиана {f} /mediána/
median {n} (statistics: measure of central tendency) :: медиана {f} /mediána/
median {n} (area separating two lanes of opposite-direction traffic) :: разделительная полоса {f} /razdelítelʹnaja polosá/
median {adj} (having the median as its value) :: медианный /mediánnyj/
Median {adj} /ˈmiːdɪən/ (relating to Media or Medes) :: мидийский /midijskij/
Median {prop} (language) :: мидийский /midijskij/
Median {n} (Mede) SEE: Mede ::
mediastinum {n} /ˌmiːdi.əˈstaɪnəm/ (the region in mammals) :: средостение /sredosténije/
mediate {adj} (intermediate) SEE: intermediate ::
mediation {n} /midiˈeɪʃən/ (negotiation to resolve differences conducted by some impartial party) :: посредничество {n} /posrédničestvo/, медиация {f} /mediácija/
mediation {n} (the act of intervening for the purpose of bringing about a settlement) :: посредничество {n} /posrédničestvo/, медиация {f} /mediácija/
mediator {n} /ˈmidieɪtɚ/ (one who negotiates between parties seeking mutual agreement) :: посредник {m} /posrédnik/
medic {n} (doctor) SEE: doctor ::
medic {n} (paramedic) SEE: paramedic ::
medical {adj} /ˈmɛdɪkl̩/ (of the practice of medicine) :: медицинский /medicínskij/, врачебный /vračébnyj/
medical certificate {n} (statement from a physician) :: справка о состоянии здоровья {f} /správka o sostojánii zdoróvʹja/, медицинское свидетельство {n} /medicínskoje svidételʹstvo/, больничный лист {m} /bolʹníčnyj list/, медицинская справка {f} /medicínskaja správka/, больничный {m} /bolʹníčnyj/ [colloquial], справка {f} /správka/ [colloquial]
medical history {n} (details about patient's previous medical experiences) :: медицинская карта {f} /medicínskaja kárta/, медкарта {f} /medkárta/
medical record {n} (details about a patient's previous medical experiences) SEE: medical history ::
medical school {n} (school that teaches medicine) :: медицинское училище {n} /medicínskoje učílišče/, медицинский вуз {m} /medicínskij vuz/, медучилище {n} /medučílišče/
medical tourism {n} (type of tourism) :: медицинский туризм /medicínskij turízm/
medication {n} /mɛdɪˈkeɪʃən/ (one or all the medicines regularly taken by a patient) :: лекарства {n-p} /lekárstva/, медикаменты {m-p} /medikaménty/
Medici collar {n} (fan-shaped collar) :: воротник Медичи {m} /vorotník Médiči/
medicinal {adj} /məˈdɪsənəl/ (having the properties of or pertaining to medicine) :: медицинский /medicinskij/
medicinal {adj} (tending to cure disease) :: лекарственный /lekárstvennyj/, лечебный /lečébnyj/, медицинский /medicínskij/
medicine {n} /ˈmɛ.dɪ.sɪn/ (substance which promotes healing) :: лекарство {n} /lekárstvo/, медикамент {m} /medikamént/, лекарственное средство {n} /lekárstvennoje srédstvo/
medicine {n} (treatment or cure) :: лечение {n} /lečénije/
medicine {n} (field of study) :: медицина {f} /medicína/
medicine {n} (profession) :: медицина {f} /medicína/
medicine ball {n} :: медицинбол {m} /medicinból/, медбол {m} /medból/, набивной мяч {m} /nabivnój mjač/
medieval {adj} /ˌmɛd.i.ˈiː.vəl/ (of or relating to the Middle Ages) :: средневековый /srednevekóvyj/
medieval {adj} (brutal) SEE: brutal ::
Medieval Greek {n} (Byzantine Greek) SEE: Byzantine Greek ::
medievalist {n} (one who studies culture and history in the Middle Ages) :: медиевист {m} /medijevist/, медиевистка {f} /medijevistka/
Medieval Latin {prop} (language) :: средневековая латынь /srednevekóvaja latýnʹ/
medieval studies {n} (medieval studies) :: медиевистика /medijevistika/
medina {n} /məˈdiːnə/ (old town of Arab cities) :: медина {f} /medína/
Medina {prop} /məˈdinə/ (a city in Saudi Arabia) :: Медина {f} /Medína/
mediocre {adj} /ˌmidiˈoʊkəɹ/ (having no peculiar or outstanding features) :: посредственный /posrédstvennyj/, заурядный /zaurjádnyj/, средний /srédnij/, неважный /nevážnyj/
mediocrity {n} /miːdɪˈɒkɹɪti/ (condition of being mediocre) :: посредственность {f} /posrédstvennostʹ/, заурядность {f} /zaurjádnostʹ/
meditate {v} (contemplate) :: медитировать /meditirovatʹ/
meditation {n} /mɛdɪˈteɪʃən/ (devotional contemplation) :: медитация {f} /meditácija/
meditation {n} (contemplative discourse) :: медитация {f} /meditácija/, раздумье {n} /razdúmʹje/, размышление {n} /razmyšlénije/
Mediterranean {adj} /ˌmɛdɪtəˈɹeɪnɪən/ (Of or pertaining to the Mediterranean Sea and the region around it) :: средиземноморский /sredizemnomorskij/, средиземный /sredizemnyj/
Mediterranean {prop} (Mediterranean Sea) SEE: Mediterranean Sea ::
Mediterranean gull {n} (Ichthyaetus melanocephalus) :: черноголовая чайка {f} /černogolovaja čajka /
mediterranean sea {n} /ˌmɛ.dɪ.təˈɹeɪ.nɪ.ən ˈsiː/ (mostly enclosed sea) :: средиземное море {n} /sredizémnoje móre/
Mediterranean Sea {prop} /ˌmɛ.dɪ.təˈɹeɪ.nɪ.ən ˈsiː/ (sea between Europe and Africa) :: Средиземное море {n} /Sredizémnoje móre/
medium {n} /ˈmiːdɪəm/ (nature of the surrounding environment) :: среда {f} /sredá/
medium {n} (material or empty space through which signals, waves or forces pass) :: среда {f} /sredá/
medium {n} (means, channel or agency by which an aim is achieved) :: носитель {m} /nosítelʹ/
medium {n} (someone who supposedly conveys information from the spirit world) :: медиум {m} /médium/
medium {adj} (of intermediate size) :: средний /srédnij/
medium dead {adj} (near death) :: [somewhat] полумёртвый /polumjórtvyj/, [somewhat] полуживой /poluživoj/
medium rare {adj} (cooked somewhat lightly) :: средняя прожарка с кровью /srednjaja prožarka s krovʹju/
medium-sized {adj} (having a medium or intermediate size) :: среднего размера /srédnevo razméra/
medium-term {adj} :: среднесрочный /srednesróčnyj/
medlar {n} /ˈmɛdlə/ (tree) :: мушмула {f} /mušmulá/
medlar {n} (fruit) :: мушмула {f} /mušmulá/
medley {n} /ˈmɛdli/ (collection or mixture of things) :: смесь {f} /smesʹ/, мешанина {f} /mešanína/, смешение {n} /smešénije/
medley {n} (collection of related songs) :: попурри {n} /popurrí/
medley {n} (swimming event) :: комплексное плавание {n} /kómpleksnoje plávanije/
med school {n} (medical school) SEE: medical school ::
Meds Yeghern {prop} /mɛdz jɛ.ɡɜ(ɹ)n/ (the genocide of Armenians) :: Мец Егерн {m} /Mec Jegérn/, Мец Ехерн {m} /Mec Jexérn/, геноцид армян {m} /genocíd armján/
medulla {n} /mɛˈdʌlə/ (the inner substance of various organs and structures, especially the marrow of bones) :: медула /medula/
medulla {n} (the medulla oblongata) :: продолговатый мозг /prodolgovatyj mozg/
medulla oblongata {n} (lower portion of the brainstem) :: продолговатый мозг {m} /prodolgovátyj mozg/
Medusa {prop} /məˈduːsə/ (one of the Gorgons) :: Медуза {f} /Medúza/
Medvedev {prop} (transliteration of Медведев) :: Медведев {m} /Medvédev/
meek {adj} /mik/ (humble, modest, or self-effacing) :: кроткий /krótkij/, мягкий /mjaxkij/
meek {adj} (submissive, dispirited) :: безропотный /bezrópotnyj/, покорный /pokórnyj/
meek {v} (to tame, to break) :: укрощать {impf} /ukroščatʹ/
meekly {adv} /miːk.li/ (quietly) :: смиренно /smirénno/, кротко /krótko/
meem {n} /miːm/ (Arabic letter) :: мим {m} {n} /mim/
meerkat {n} /ˈmɪəɹkæt/ (small carnivorous mammal) :: сурикат {m} /surikát/, суриката {f} /surikáta/, миркат {m} /mirkát/
Meerut {prop} (city in India) :: Мератх {m} /Merátx/, Мират {m} /Mirát/, Мирут {m} /Mirút/
meet {v} /miːt/ (encounter by accident) :: встречать {impf} /vstrečátʹ/, встретить {pf} /vstrétitʹ/
meet {v} (see through arrangement) :: встречать {impf} /vstrečátʹ/, встретить {pf} /vstrétitʹ/, знакомиться {impf} /znakómitʹsja/, познакомиться {pf} /poznakómitʹsja/
meet {v} (to get acquainted) :: знакомиться {impf} /znakómitʹsja/, познакомиться {pf} /poznakómitʹsja/
meet {v} (converge and touch) :: сходиться {impf} /sxodítʹsja/, сойтись {pf} /sojtísʹ/, пересекаться {impf} /peresekátʹsja/, пересечься {pf} /pereséčʹsja/ [converge and cross]
meet {v} (gather for a formal discussion) :: встречаться {impf} /vstrečátʹsja/, встретиться {pf} /vstrétitʹsja/, собираться {impf} /sobirátʹsja/, собраться {pf} /sobrátʹsja/
meet {v} (comply with) :: отвечать {impf} /otvečátʹ/
meet {v} (adjoin) :: соединяться {impf} /sojedinjátʹsja/, соединиться {pf} /sojedinítʹsja/
meet {v} (come together in conflict) :: сталкиваться /stálkivatʹsja/, столкнуться /stolknútʹsja/
meet {v} (meet face-to-face) :: встречаться {impf} /vstrečátʹsja/, встретиться {pf} /vstrétitʹsja/
meet {adj} (suitable, right; proper) :: подходящий {m} /podxodjáščij/
meeting {n} /ˈmitɪŋ/ (action noun of the verb to meet) :: встреча {f} /vstréča/
meeting {n} (gathering for a purpose) :: собрание {n} /sobránije/, встреча {f} /vstréča/, совещание {n} /soveščánije/, заседание {n} /zasedánije/
meeting {n} (people at such a gathering) :: собрание {n} /sobránije/, совещание {n} /soveščánije/, заседание {n} /zasedánije/
meeting {n} (encounter between people) :: встреча {f} /vstréča/
meeting {n} (place or instance of junction or intersection) :: стык {m} /styk/, пересечение {n} /peresečénije/
meeting room {n} (room for holding meetings) :: конференц-зал {m} /konferenc-zál/
meetly {adv} (fitly; suitably; properly) :: подобающе /podobajušče/, подходяще /podxodjašče/, сообразно /soobrazno/
meet up {v} (meet somebody, by arrangement) :: встречаться /vstrečatʹsja/
mega- {prefix} /ˈmɛɡə/ (very large, great) :: мега- /méga-/
mega- {prefix} (multiplication factor one million) :: мега- /méga-/
megabyte {n} /ˈmɛɡəˌbaɪt/ (about a million bytes) :: мегабайт {m} /megabájt/
megagon {n} (1.000.000-sided polygon) :: миллионоугольник {m} /millionougolʹnik/
megahertz {n} (one million cycles per second) :: мегагерц {m} /megagérc/
megajoule {n} (one million joules) :: мегаджоуль {m} /megadžoulʹ/
megalomania {n} /ˌmɛɡəloʊˈmeɪniə/ (psychopathological condition) :: мания величия {f} /mánija velíčija/, мегаломания {f} /megalománija/
megalopolis {n} /mɛ.ɡəˈlɒ.pə.lɪs/ (large conurbation) :: мегаполис {m} /megapólis/
megaphone {n} /ˈmɛɡ.əˌfəʊn/ (portable device used to amplify a person's voice) :: мегафон {m} /megafón/, рупор {m} /rúpor/
megapolis {n} (megapolis) SEE: megalopolis ::
Megara {prop} (city west of Athens) :: Мегара /Megara/
megaron {n} /ˈmeɡəɹɑːn/ (Mycenean rectangular hall) :: мегарон {m} /megarón/
megaton {n} /ˈmɛɡəˌtʌn/ (unit of measure) :: мегатонна {f} /megatónna/
megatsunami {n} /ˌmɛɡətsuːˈnɑːmi/ (a very large tsunami) :: мегацунами {n} /megacunámi/
megawatt {n} (one million watts) :: мегаватт {m} /megavatt/
Meghalaya {prop} /ˌmeɪɡəˈleɪə/ (state) :: Мегхалая /Megxalája/
Meghri {prop} (town in Armenia) :: Мегри /Megrí/
Megrelian {n} (Mingrelian) SEE: Mingrelian ::
meh {adj} /mɛ/ (mediocre; lackluster; unexceptional; uninspiring) :: фигня {f} /fignjá/ (noun), фиговый /figóvyj/ (adjective)
meh {adj} (apathetic; unenthusiastic) :: безразличный /bezrazlíčnyj/ (adjective), безразличие {n} /bezrazlíčije/ (noun); пофиг /pófig/ (impersonal)
meh {interj} (slang: expressing indifference or lack of enthusiasm) :: ну /nu/ [generalising], хм /xm/ [generalising]; пф /pf/ [more indifference and a bit of defiance]; фу /fu/, фе /fe/, фи /fi/ [even more indifference and defiance]
Meiji period {prop} (45-year reign of emperor Meiji) :: Мэйдзи {m} /Mɛ́jdzi/
Meillet {prop} /mɛjɛ/ (surname) :: Мейе /Mejé/
meiosis {n} /maɪˈəʊsɪs/ (cell division) :: мейоз {m} /mejóz/
meitnerium {n} /maɪtˈnɜɹi.əm/ (chemical element) :: мейтнерий {m} /mejtnérij/
Mekong {prop} (river in Asia) :: Меконг {m} /Mekóng/
melaleuca {n} /ˌmɛləˈluːkə/ (any member of the genus Melaleuca) :: чайное дерево {n} /čájnoje dérevo/, мелалеука {f} /melaléuka/
melancholic {adj} (filled with or affected by melancholy) :: меланхолический /melanxolíčeskij/, меланхоличный /melanxolíčnyj/
melancholic {n} (a person who is habitually melancholy) :: меланхолик {m} /melanxólik/
melancholy {n} /ˈmɛl.ənˌkɑl.i/ (Sadness or depression) :: меланхолия {f} /melanxólija/
melancholy {adj} (affected with sadness or depression) SEE: melancholic ::
Melanesia {prop} /ˌmɛl.əˈniː.zi.ə/ (part of Oceania) :: Меланезия {f} /Melanɛ́zija/
Melanesian {adj} (referring to Melanesia) :: меланезийский /melanɛzíjskij/
Melanesian {n} (person living in or coming from Melanesia) :: меланезиец {m} /melanɛzíjec/, меланезийка {f} /melanɛzíjka/
melange {n} /məˈlɑnʒ/ (collection containing a variety of miscellaneous things) :: всякая всячина {f} /vsjákaja vsjáčina/, мешанина {f} /mešanína/, сборная солянка {f} /sbórnaja soljánka/
Melanie {prop} (female given name) :: Мелания {f} /Melánija/ cognate, Маланья {f} /Malánʹja/ cognate, Мелани {f} /Mélani/ transliteration
melanin {n} /ˈmɛlənɪn/ (dark pigment) :: меланин {m} /melanín/
melanism {n} (congenital excess of melanin pigmentation) :: меланизм {m} /melanízm/
melanoma {n} /mɛləˈnoʊmə/ (type of skin tumor) :: меланома {f} /melanóma/
Melbourne {prop} /ˈmɛl.bɚn/ (city in Australia) :: Мельбурн {m} /Mélʹburn/
Melburnian {n} (native of Melbourne) :: мельбурнец {m} /mélʹburnec/, мельбурнка {f} /mélʹburnka/
Melburnian {adj} (relating to Melbourne) :: мельбурнский /mélʹburnskij/
Melchior {prop} /ˈmɛl.ki.ɔː(ɹ)/ (one of the Magi) :: Мельхиор /Melʹxiór/
Melchizedek {prop} /melˈkɪzədek/ (king and priest) :: Мелхиседек /Melxísedek/
melee {n} /ˈmeɪˌleɪ/ (Hand-to-hand combat) :: рукопашная {f} /rukopašnaja/
melee {n} (lively contention or debate) :: стычка {f} /styčka/
melilot {n} (plant of the genus Melilotus) SEE: sweet clover ::
meliorism {n} /ˈmiːlɪəɹɪz(ə)m/ (the view that the world can be improved through human effort) :: мелиоризм {m} /meliorízm/
melioristic {adj} (related to meliorism) :: мелиористский {m} /meliorístskij/
melissa {n} /məˈlɪsə/ (plant of genus Melissa) :: мелисса {f} /melíssa/
Melissa {prop} /məˈlɪsə/ (female given name) :: Мелисса {f} /Melissa/
Melk {prop} (city of Austria) :: Мельк /Melʹk/
mellifluous {adj} /mɛˈlɪflu.əs/ (sweet and smooth (tone, voice...)) :: медоточивый /medotočívyj/, сладкозвучный /sladkozvúčnyj/
mellow {adj} /ˈmɛloʊ/ (Soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp) :: спелый /spélyj/, сочный /sóčnyj/
melodic {adj} /mɨˈlɑɾɪk/ (melodious, tuneful) :: мелодичный /melodičnyj/
melodious {adj} (having a pleasant melody) :: мелодичный /melodíčnyj/
melodiously {adv} (in a melodious manner) :: певуче /pevuče/
melodious warbler {n} (Hippolais polyglotta) :: многоголосая пересмешка {f} /mnogogolósaja peresméška/
melodrama {n} /ˈmɛləˌdɹɑːmə/ (romantic drama) :: мелодрама {f} /melodráma/
melodramatic {adj} /ˌmɛl.ə.dɹəˈmæt.ɪk/ (of or pertaining to melodrama) :: мелодраматический /melodramatíčeskij/
melodramatic {adj} (exaggeratedly emotional) :: мелодраматический /melodramatíčeskij/, напыщенный /napýščennyj/
melody {n} /ˈmɛl.ə.di/ (sequence of notes that makes up a musical phrase) :: мелодия {f} /melódija/, мотив {m} /motív/, напев {m} /napév/
melomania {n} /ˌmɛlə(ʊ)ˈmeɪnɪə/ (an abnormal love of music) :: меломания {f} /melománija/
melomaniac {n} /ˌmɛlə(ʊ)ˈmeɪnɪak/ (one with an abnormal fondness of music; person who loves music) :: меломан {m} /melomán/, меломанка {f} /melománka/
melon {n} /ˈmɛlən/ (fruit) :: дыня {f} /dýnja/
melon {n} (slang: breasts) :: дойка {f} /dójka/, буфер {m} /búfer/
melongene {n} (eggplant) SEE: eggplant ::
Melpomene {prop} /mɛlˈpɒ.mɪ.ni/ (Muse of tragedy) :: Мельпомена {f} /Melʹpoména/
melt {n} /mɛlt/ (molten material) :: расплав {m} /raspláv/
melt {n} (transition of matter) :: плавление {n} /plavlénije/, плавка {f} /plávka/
melt {n} (springtime snow runoff in mountain regions) :: таяние {n} /tájanije/
melt {v} (intransitive: (of a solid) to become a liquid) :: [snow, ice, butter, hope] таять {impf} /tájatʹ/, растаять {pf} /rastájatʹ/, [metal, plastic] плавиться {impf} /plávitʹsja/, расплавиться {pf} /rasplávitʹsja/
melt {v} (transitive: to change something from a solid to a liquid) :: растапливать {impf} /rastáplivatʹ/, растопить {pf} /rastopítʹ/, расплавлять {impf} /rasplavljátʹ/, расплавить {pf} /rasplávitʹ/
melt {n} (idiot) SEE: idiot ::
meltdown {n} (severe overheating of the core of a nuclear reactor) :: разрушение из-за расплавления {n} /razrušénije íz-za rasplavlénija/, расплавление {n} /rasplavlénije/, разрушение активной зоны ядерного реактора {n} /razrušénije aktívnoj zony jádernovo reáktora/, мелтдаун {m} /mɛltdáun/
meltdown {n} (situation being likened to a nuclear meltdown) :: встряска {f} /vstrjáska/
melter {n} (person or thing that melts) :: плавильщик {m} /plavílʹščik/ [person], плавильник /plavílʹnik/ [thing]
melter {n} (furnace) :: плавильная печь {f} /plavílʹnaja pečʹ/
melting {n} /ˈmɛltɪŋ/ (process of changing the state of a substance) :: плавящийся,расплавленный /plavjaščijsja,rasplavlennyj/
melting point {n} (temperature at which solid and liquid phases are in equilibrium) :: температура плавления {f} /temperatúra plavlénija/
melting pot {n} (place where many divergent things come together and are homogenized) :: плавильный котёл {m} /plavílʹnyj kotjól/
melt in the mouth {v} (to be deliciously soft and creamy, need little chewing) :: растаять во рту {impf} /rastájatʹ vo rtu/, таять во рту {impf} /tájatʹ vo rtu/
member {n} (part of a discourse, period, sentence, or verse) SEE: clause ::
member {n} (in set theory) SEE: element ::
member {n} /ˈmɛmbɚ/ (one who officially belongs to a group) :: член {m} /člen/
member {n} (organ, limb) :: член {m} /člen/, часть тела {f} /častʹ téla/
member {n} (penis) :: член {m} /člen/
member {n} (logic: one of the propositions making up a syllogism) SEE: premise ::
Member of Parliament {n} (representative) :: член парламента {m} /člen parlámenta/, депутат парламента {m} /deputát parlámenta/
membership {n} (fact of being a member) :: членство {n} /člénstvo/
membership {n} (in set theory) :: принадлежность {f} /prinadléžnostʹ/
member state {n} (state that is a member of a confederation) :: государство-член /gosudarstvo-člen/
membrane {n} /ˈmembɹeɪn/ (enclosing or separating tissue) :: мембрана {f} /membrána/, перепонка {f} /perepónka/
membrane {n} (mechanical part that can deform or vibrate when excited by an external force) :: мембрана {f} /membrána/
meme {n} /miːm/ (unit of cultural information) :: мем {m} /mem/
meme {n} (something copied and circulated online) :: мем {m} /mem/
memento {n} /məˈmɛntoʊ/ (a keepsake) :: сувенир {m} /suvenír/
memento mori {n} /məˈmɛntoʊ ˈmɔːɹi/ (memento mori) :: помни о смерти /pomni o smerti/
meme pool {n} (philosophy: set of all memes in a given population) :: мемофонд {m} /memofond/
memetics {n} /mɛˈmɛtɪks/ (study of memes) :: меметика {f} /memétika/
Memnon {prop} (Ethiopian king and warrior) :: Мемнон {m} /Mémnon/
memo {n} /ˈmɛmoʊ̯/ (a short note) :: записка {f} /zapíska/, памятка {f} /pámjatka/, меморандум {m} /memorándum/ [formal], служебная записка {f} /služébnaja zapíska/ [office memo]
memoir {n} /ˈmɛmˌwɑː/ (book describing the personal experiences of an author) :: мемуары {m-p} /memuáry/
memoir {n} (any form of narrative describing the personal experiences of a writer) :: мемуары {m-p} /memuáry/
memoirs {n} (autobiography) SEE: memoir ::
memoization {n} :: мемоизация {f} /memoizacija/
memorable {adj} /ˈmɛm(ə)ɹəbl̩/ (worthy of being remembered) :: памятный /pámjatnyj/
memorandum {n} (short note serving as a reminder) :: заметка {f} /zamétka/, записка {f} /zapíska/, меморандум {m} /memorándum/
memorandum {n} (written business communication) :: служебная записка {f} /služébnaja zapíska/, докладная записка {f} /dokladnája zapíska/, докладная {f} /dokladnája/
memorandum {n} (brief diplomatic communication) :: меморандум {m} /memorándum/, [дипломатическая] нота {f} /nóta/
memorandum of understanding {n} (document that outlines the legal premises of parties) :: протокол о намерениях {m} /protokól o namérenijax/, меморандум о соглашении {m} /memorándum o soglašénii/, меморандум о взаимопонимании {m} /memorándum o vzaimoponimánii/, меморандум о договорённости {m} /memorándum o dogovorjónnosti/
memorial {n} /məˈmɔːɹi.əl/ (structure) :: мемориал {m} /memoriál/, памятник {m} /pámjatnik/
memorial {n} (service) :: поминовение {n} /pominovénije/
Memorial Day {prop} (American federal holiday) :: День памяти {m} /Denʹ pámjati/
memorial service {n} (funeral) SEE: funeral ::
memorize {v} /ˈmɛm.əɹˌaɪ̯z/ (to commit to memory, to learn by heart) :: запоминать {impf} /zapominátʹ/, запомнить {pf} /zapómnitʹ/, выучивать {impf} /vyúčivatʹ/, выучить {pf} /výučitʹ/, заучивать наизусть {impf} /zaúčivatʹ naizústʹ/, заучить наизусть {pf} /zaučítʹ naizústʹ/
memory {n} /ˈmɛm(ə)ɹi/ (ability to recall) :: память {f} /pámjatʹ/
memory {n} (stored record) :: воспоминание {n} /vospominánije/
memory {n} (RAM or ROM) :: память {f} /pámjatʹ/
memory {n} (the time within which past events can be or are remembered) :: память /pamjatʹ/
memory card {n} (storage format) SEE: flashcard ::
memory leak {n} (fault in memory allocation) :: утечка памяти {f} /utečka pamjati/
memory stick {n} (portable solid-state flash memory storage device) SEE: flash drive ::
memory stick {n} (memory card, flash card) :: карточка памяти {f} /kártočka pámjati/, флеш-память {f} /flɛš-pámjatʹ/ (or "флэш-"), флеш-накопитель {m} /flɛš-nakopítelʹ/ (or "флэш-")
Memphis {prop} /ˈmɛmfɪs/ (city of ancient Egypt) :: Мемфис {m} /Mɛ́mfis/
men {n} /mɛn/ (human people) :: люди {m-p} /ljúdi/
menace {n} /ˈmɛnɪs/ (perceived threat or danger) :: угроза {f} /ugróza/, опасность {f} /opásnostʹ/
menace {n} (act of threatening) :: угроза {f} /ugróza/
menace {v} (to make threats against, to intimidate) :: угрожать {impf} /ugrožátʹ/, грозить {impf} /grozítʹ/
menacing {v} (threatening) :: угрожающий {m} /ugrožajuščij/
menagerie {n} /mɪˈnædʒəɹɪ/ (collection of live wild animals on exhibition; the enclosure where they are kept) :: зверинец {m} /zverínec/
menagerie {n} (diverse or miscellaneous group) :: сброд {m} /sbrod/ [disparaging]
menaion {n} (liturgical cycle) :: Минея /Mineja/
menarche {n} /mɛˈnɑːki/ (first menstruation) :: менархе {n} /menárxe/, первая менструация {f} /pérvaja menstruácija/
mend {n} /mɛnd/ (place or tear repaired in clothing) :: заплатка {f} /zaplátka/, [rarely] заплата {f} /zapláta/, зашитая дырка /zašítaja dýrka/
mend {n} (act of repairing) :: починка {f} /počínka/, [cloth] заштопывание {n} /zaštópyvanije/, [cloth] штопка {f} /štópka/, латание {n} /latánije/, залатывание {n} /zalátyvanije/
mend {v} (to repair) :: исправлять {impf} /ispravljátʹ/, исправить {pf} /isprávitʹ/, чинить {impf} /činítʹ/, починить {pf} /počinítʹ/
mend {v} (to repair a tear in clothing) :: зашивать /zašivatʹ/, заштопывать /zaštopyvatʹ/
mend {v} (to grow better; to advance to a better state; to become improved) :: улучшаться /ulučšátʹsja/
mendacious {adj} (false) SEE: false ::
mendacious {adj} /mɛnˈdeɪʃəs/ (lying, untruthful or dishonest) :: лживый /lžívyj/
mendaciousness {n} (mendacity) SEE: mendacity ::
mendacity {n} /mɛnˈdæsəti/ (fact or condition of being untruthful; dishonesty) :: лживость {f} /lžívostʹ/
mendacity {n} (a deceit, falsehood, or lie) :: ложь {f} /ložʹ/
Mende {n} /ˈmɛndi/ (West African ethnic group) :: менде {m} //
Mende {prop} (language) :: менде {m} //
Mendeleev {prop} /ˌmɛndəlˈeɪəf/ (Russian surname) :: Менделеев {m} /Mendeléjev/
mendelevium {n} /ˌmɛndəˈliːviəm/ (chemical element) :: менделевий {m} /mendelévij/
mendicant {adj} /ˈmɛn.dɪ.kənt/ (depending on alms) :: нищенствующий /niščenstvujuščij/
mendicant {adj} (of or pertaining to a beggar) :: нищенский /niščenskij/
mendicant {n} (beggar) :: нищий /níščij/, попрошайка /poprošájka/
mendicant {n} (friar) :: нищенствующий монах {m} /niščenstvujuščij monáx/
mend one's pace {v} (to speed up) :: прибавить шагу {pf} /pribávitʹ šágu/
Menelaus {prop} /ˌmɛnɪˈleɪəs/ (the king of Mycenaean Sparta) :: Менелай /Meneláj/
menhir {n} /ˈmɛn.hɪə(ɹ)/ (standing stone as a monument) :: менгир {m} /mengír/
menial {adj} /ˈmiːni.əl/ (of or relating to work normally performed by a servant) :: лакейский /lakejskij/
menial {n} (domestic servant) :: слуга /sluga/
meningitis {n} (inflammation of the meninges) :: менингит {m} /meningít/
meninx {n} /ˈmiːnɪŋks/ (membrane) :: мозговая оболочка /mozgovája obolóčka/
meniscus {n} /mɛˈnɪs.kəs/ (the curved surface of liquids) :: мениск {m} /menísk/
meniscus {n} (a crescent) :: мениск {m} /menísk/
meniscus {n} (either of two parts of the human knee) :: мениск {m} /menísk/
Meänkieli {prop} (Finnic language spoken in northern Sweden) :: меянкиели {n} /méjankijeli/
Mennonite {n} (group of Mennonites (churches or denominations)) :: меннонитство {n} /mennonítstvo/
Menologium {n} (a name of a particular service book of the Greek Church) :: месяцеслов {m} /mesjaceslov/
Menologium {n} (the tables of scriptural lessons, arranged according to months and saints' days) :: месяцеслов {m} /mesjaceslov/
menopause {n} (ending of menstruation) :: менопауза {f} /menopáuza/ [medical term], климакс {m} /klímaks/ [colloquial, very common]
menorah {n} /mɪˈnɔːɹə/ (seven-branch candelabrum) :: менора {f} /menóra/
menorah {n} (nine-branch candelabrum) SEE: hanukkiah ::
Mensa {prop} /ˈmɛnsə/ (constellation) :: Столовая Гора {f} /Stolóvaja Gorá/
Menshevik {n} /ˈmɛnʃəvɪk/ (member of a faction of the Russian revolutionary movement) :: меньшевик {m} /menʹševík/, меньшевичка {f} /menʹševíčka/
men's room {n} (lavatory intended for men, see also: toilet) :: мужская уборная /mužskája ubórnaja/
menstrual {adj} /ˈmɛn.stɹu.əl/ (of or having to do with the menses) :: менструальный /menstruálʹnyj/, месячный /mésjačnyj/ [euphemistic, "monthly"]
menstrual {adj} (occurring once a month) :: месячный /mésjačnyj/
menstrual {adj} (lasting for a month) :: месячный /mésjačnyj/
menstrual cycle {n} (recurring cycle) :: менструальный цикл {m} /menstruálʹnyj cikl/, месячные {m-p} /mésjačnyje/
menstruate {v} /ˈmɛnstɹʊeɪt/ (to undergo menstruation) :: менструировать {impf} /menstruírovatʹ/, иметь месячные {impf} /imétʹ mésjačnyje/, иметь менструацию {impf} /imétʹ menstruáciju/, быть в периоде менструации {impf} /bytʹ v període menstruácii/
menstruation {n} /ˌmɛnstɹʊˈeɪʃn/ (periodic discharging of the menses) :: менструация {f} /menstruácija/, менструальный цикл {m} /menstruálʹnyj cikl/, месячные {p} /mésjačnyje/
mental {adj} /ˈmɛntəl/ (relating to the mind) :: умственный /úmstvennyj/
mental breakdown {n} (nervous breakdown) SEE: nervous breakdown ::
mental disorder {n} (behavioral pattern) :: психическое расстройство {n} /psixíčeskoje rasstrójstvo/
mental health {n} (emotional well-being) :: душевное здоровье {n} /dushevnoe zdorov'e/
mental hospital {n} (facility designed to treat persons with mental disorders) :: психиатрическая больница {f} /psixiatríčeskaja bolʹníca/; сумасшедший дом {m} /sumasšédšij dom/, дурдом {m} /durdóm/, психушка {f} /psixúška/ [colloquial]
mental illness {n} (property (uncountable)) :: душевная болезнь {f} /dušévnaja boléznʹ/, психическое заболевание {n} /psixíčeskoje zabolevánije/, помешательство {n} /pomešátelʹstvo/, психическое расстройство {n} /psixíčeskoje rasstrójstvo/
mental illness {n} (mental disorder (countable)) :: душевная болезнь {f} /dušévnaja boléznʹ/, психическое заболевание {n} /psixíčeskoje zabolevánije/
mental institution {n} (psychiatric hospital) SEE: mental hospital ::
mentality {n} /mɛnˈtæləti/ (mindset) :: менталитет {m} /mentalitét/, склад ума {m} /sklad umá/, ментальность {f} /mentálʹnostʹ/
mentally {adv} /ˈmɛntəli/ (in a mental manner) :: умственно /úmstvenno/, мысленно /mýslenno/
menthol {n} (cyclic monoterpene alcohol) :: ментол {m} /mentól/
mention {v} (mention) SEE: cover ::
mention {n} /ˈmɛnʃən/ (a speaking or notice of anything, usually in a brief or cursory manner) :: упоминание {n} /upominánije/, ссылка {f} /ssýlka/
mention {v} (make a short reference to something) :: упоминать {impf} /upominátʹ/, упомянуть {pf} /upomjanútʹ/
mentor {n} /ˈmɛn.tɔː/ (A wise and trusted counselor or teacher) :: наставник {m} /nastávnik/, ментор {m} /méntor/
mentorship {n} (state of being a mentor) :: наставничество {n} /nastavničestvo/
menu {n} /ˈmɛnjuː/ (details of the food to be served at a banquet) :: меню {n} /menjú/
menu {n} (printed list of dishes offered in a restaurant) :: меню {n} /menjú/
menu {n} (list from which the user may select an operation to be performed) :: меню {n} /menjú/
menu bar {n} (rectangular region of a graphical user interface where computer menus are housed) :: строка меню {f} /stroká menjú/
meow {interj} /miˈaʊ̯/ (cry of a cat) :: мяу /mjáu/
meow {n} (cry of a cat) :: мяукание {n} /mjaúkanije/
meow {n} (mephedrone) :: мефедрон /mefedron/
meow {v} (of a cat, to make its cry) :: мяукать {impf} /mjaúkatʹ/, мяукнуть {pf} /mjaúknutʹ/ [semelfactive]
Mephistophelean {adj} (showing the cunning or ingenuity or wickedness typical of a devil) :: мефистофельский /mefistófelʹskij/
Mephistopheles {prop} /ˌmɛ.fɪ.ˈstɒ.fɪ.liːz/ (Devil to whom Faust sold his soul) :: Мефистофель {m} /Mefistófelʹ/
mercantilely {adv} (In a mercantile manner or context) :: меркантильно /merkantílʹno/
Mercedes {prop} /mɚˈseɪdiz/ (female given name) :: Мерседес {f} /Mɛrsɛ́dɛs/
Mercedes {n} (short form of Mercedes Benz) :: Мерседес {m} /Mɛrsɛdɛ́s/, Мерс {m} /Mers/ [colloquial]
Mercedes-Benz {n} (a brand of car manufactured by Daimler AG) :: Мерседес-Бенц {m} /Mɛrsɛdɛ́s-Bɛ́nc/, Мерседес {m} /Mɛrsɛdɛ́s/
mercenary {n} /ˈmɜː.sə.nə.ɹi/ (person employed to fight) :: наёмник {m} /najómnik/, наёмница {f} /najómnica/, наймит {m} /najmít/, наймитка {f} /najmítka/ [degrading]
mercenary {adj} (motivated by private gain) :: корыстный /korýstnyj/, корыстолюбивый /korystoljubívyj/
merchandise {n} /ˈmɝtʃənˌdaɪs/ (commodities offered for sale) :: товар {m} /továr/
merchant {n} /ˈmɝtʃənt/ (person who traffics in commodities) :: торговец {m} /torgóvec/, купец {m} /kupéc/ [obsolete]
merchant {n} (trading vessel) SEE: cargo ship ::
merchantman {n} (merchant) SEE: merchant ::
merchantman {n} (cargo ship) SEE: cargo ship ::
merchant ship {n} (marine cargo vessel) SEE: cargo ship ::
Mercia {prop} /ˈmɜːsi.ə/ (one of the Anglo-Saxon kingdoms of England) :: Мерсия /Mérsija/
merciful {adj} /ˈmɝsɪfl̩/ (showing mercy) :: милосердный /milosérdnyj/, милостивый /mílostivyj/
merciless {adj} /ˈmɝsɪləs/ (showing no mercy; cruel and pitiless) :: беспощадный /bespoščádnyj/, безжалостный /bezžálostnyj/
mercilessness {n} (the property of being merciless) :: беспощадность {f} /bespoščádnostʹ/
mercurial {adj} /məːˈkjʊə.ɹɪ.əl/ (having a lively or volatile character, see also: animated; changeable; quick-witted) :: сообразительный {m} /soobrazítelʹnyj/, находчивый {m} /naxódčivyj/
mercurial {adj} (containing the element mercury) :: ртутный {m} /rtútnyj/
Mercurian {n} (someone from Mercury) :: меркурианец {m} /merkuriánec/, меркурианка {f} /merkuriánka/, меркуриане {p} /merkuriáne/
mercury {n} /ˈmɝkjəɹi/ (element) :: ртуть {f} /rtutʹ/, гидраргирум {m} /gidrárgirum/, меркурий {m} /merkúrij/ [dated]
mercury {n} (Mercurialis gen. et spp.) :: пролесник {m} /prolésnik/
Mercury {prop} /ˈmɝkjəɹi/ (planet) :: Меркурий {m} /Merkúrij/
Mercury {prop} (Roman god) :: Меркурий {m} /Merkúrij/
mercury-vapour lamp {n} (a gaseous discharge lamp) :: ртутная газоразрядная лампа {f} /rtútnaja gazorazrjádnaja lámpa/
mercy {n} /ˈmɜːsi/ (relenting; forbearance to cause or allow harm to another) :: милосердие {n} /milosérdije/, пощада {f} /poščáda/, милость {f} /mílostʹ/
mercy {n} (forgiveness or compassion) :: милосердие {n} /milosérdije/
mercy {n} (tendency toward forgiveness) :: милосердие {n} /milosérdije/
mercy {n} (instances of forebearance or forgiveness) :: милость {m} /mílostʹ/
mercy {n} (blessing) :: милость {m} /mílostʹ/
mercy killing {n} (euthanasia) SEE: euthanasia ::
mere {adj} /mɪɚ/ (the smallest amount) :: простой /prostój/, не более чем /ne bóleje čem/
merely {adv} /ˈmɪɹli/ (only, just, and nothing more) :: только /tólʹko/, просто /prósto/, лишь /lišʹ/, всего-навсего /vsevó-návsevo/
merganser {n} /məːˈɡansə/ (diving duck) :: крохаль {m} /kroxálʹ/, большой крохаль {m} /bolʹšój kroxálʹ/ [Mergus merganser]
merge {v} /mɝdʒ/ ((transitive) to combine into a whole) :: объединить /obʺjedinítʹ/, слить /slitʹ/
merge {v} ((intransitive) to combine into a whole) :: объединяться /obʺjedinjátʹsja/, сливаться /slivátʹsja/
merger {n} /ˈmɝdʒɚ/ (the act or process of merging) :: слияние {n} /slijánije/, поглощение {n} /pogloščénije/ [takeover, absorption]
merger {n} (an absorption into one estate, contract etc.) :: слияние {n} /slijánije/, поглощение {n} /pogloščénije/ [takeover, absorption]
merger {n} (the legal union of two or more corporations) :: слияние {n} /slijánije/, поглощение {n} /pogloščénije/ [takeover, absorption], объединение {n} /obʺjedinénije/
mergirl {n} (mermaid) SEE: mermaid ::
meridian {n} /məˈɹɪdi.ən/ (imaginary great circle on the Earth's surface) :: меридиан {m} /meridián/
meridian {n} (acupunction: pathway along which acupoints are distributed) :: меридиан {m} /meridián/
meridional {adj} /mɪˈɹɪdɪənəl/ (Along a north-south direction, or relative to a meridian; or relating to meridians or a meridian) :: меридианный /meridiannyj/
meringue {n} /məˈɹæŋ/ (mixture) :: безе {n} /bezé/, меренга {f} /merénga/
meringue {n} (shell) :: меренга {f} /merénga/
merit {n} /ˈmɛɹɪt/ (claim to commendation or a reward) :: заслуга {f} /zaslúga/, достоинство {n} /dostoinstvo/
merit {n} (something deserving or worthy of positive recognition or reward) :: заслуга {f} /zasluga/
merit {n} ((Buddhism, Jainism) sum of all the good deeds that a person does) :: пунья {f} /púnʹja/
merit {v} (to deserve, earn, see also: deserve; earn) :: заслуживать {impf} /zaslúživatʹ/, заслужить {pf} /zaslužítʹ/
meritocracy {n} /mɛɹəˈtɑkɹəsi/ (rule by merit) :: меритократия {f} /meritokrátija/
meritocratic {adj} :: меритократический /meritokratičeskij/
meritorious {adj} /ˌmɛɹɪˈtɔɹi.əs/ (deserving of merit or commendation; deserving reward) :: похвальный /poxválʹnyj/, заслуживающий /zaslúživajuščij/ награды {f} /nagrády/
Merkel {prop} /ˈmeɹkəl/ (surname) :: Меркель {m} {f} /Mérkelʹ/
merlin {n} /ˈmɝlɪn/ (small falcon) :: кречет {m} /kréčet/, дербник {m} /dérbnik/
Merlin {prop} (Wizard in Arthurian legend) :: Мерлин {m} /Mérlin/
merlon {n} /ˈmɜːlən/ (any of the upright projections between the embrasures of a battlement) :: зубец {m} /zubéc/
mermaid {n} /ˈmɝ.meɪd/ (mythological woman with a fish's tail) :: русалка {f} /rusálka/, сирена {f} /siréna/, наяда {f} /najáda/, морская дева {f} /morskája déva/
meronym {n} /ˈmɛɹənɪm/ (word denoting part of whole) :: мероним {m} /meronim/
meronymy {n} (system of meronyms) :: меронимия {f} /meronimija/
Merovingian {n} /ˌmɛɹəˈvɪndʒɪən/ (Salian Frankish dynasty) :: Меровинг /Meroving/
Merovingian {adj} (of or relating to the dynasty) :: меровингский /merovingskij/
merrily {adv} /ˈmɛɹɪli/ (in a cheerful or merry manner) :: весело /véselo/
merriment {n} /ˈmɛɹimɨnt/ (state of enjoyable exuberance) :: веселье {n} /vesélʹje/
merriment {n} (playful fun) :: развлечение {n} /razvlečénije/, забава {f} /zabáva/
merry {adj} /ˈmɛɹi/ (jolly and full of high-spirits) :: весёлый /vesjólyj/, радостный /rádostnyj/
merry {adj} (festive and full of fun and laughter) :: весёлый {m} /vesjólyj/
merry {adj} (brisk) :: живой {m} /živój/, оживлённый {m} /oživljónnyj/, энергичный {m} /energíčnyj/
Merry Andrew {n} (person who clowns publicly) SEE: clown ::
merry Christmas {phrase} (good wishes at Christmas time) :: с Рождеством /s Roždestvóm/, с Рождеством Христовым /s Roždestvóm Xristóvym/, Весёлого Рождества /Vesjólovo Roždestvá/, Счастливого Рождества /Sčastlívovo Roždestvá/
Merry Christmas and a Happy New Year {phrase} (traditional greeting for the Christmas and the new year) :: С Рождеством Христовым и с Новым годом! /S Roždestvóm Xristóvym i s Nóvym gódom!/
merry-go-round {n} /ˈmɛ.ɹi.ɡoʊ.ɹaʊnd/ (carousel) :: карусель {f} /karusélʹ/
Mersin {prop} (city) :: Мерсин {m} /Mersín/
Merv {prop} (oasis-city in Central Asia) :: Мерв {m} /Merv/
mesa {n} /ˈmeɪ.sə/ (flat area of land) :: столовая гора {f} /stolovája gorá/
mescaline {n} /ˈmɛskəlɪn/ (the drug) :: мескалин {m} /meskalín/
mesembryanthemum {n} :: мезембриантемум {m} /mezembriantemum/
mesencephalon {n} (midbrain) SEE: midbrain ::
mesentery {n} /ˈmɛs.ən.təɹ.i/ (the membrane that attaches the intestines to the wall of the abdomen) :: брыжейка {f} /bryžéjka/, мезентерий {m} /mezentérij/
mesh {n} /mɛʃ/ (structure) :: сетка {f} /sétka/, сеть {f} /setʹ/
mesh {n} (opening) :: петля {f} /pétljá/, ячейка {f} /jačéjka/
mesh {n} (engagement of teeth of gears) :: зацепление {n} /zaceplénije/
mesh {v} (fit in, come together) :: сочетаться {impf} /sočetatʹsja/, подходить {impf} /podxoditʹ/
mesite {n} (bird of the family Mesithornidae) :: мадагаскарский пастушок {m} /madagaskárskij pastušók/
mesmerize {v} /ˈmɛzməɹaɪz/ (to exercise mesmerism on) :: завораживать /zavoraživatʹ/, гипнотизировать /gipnotizirovatʹ/
mesne {adj} (intermediate) SEE: intermediate ::
Mesoarchean {prop} (era 3,200-2,800 Ma) :: мезоархей {m} /mezoarxéj/
mesocarp {n} :: межплодник {m} /mežplodník/
mesoderm {n} (tissue produced by gastrulation) :: мезодерма {f} /mezodérma/
Mesolithic {adj} (of or referring to the Middle Stone Age) :: мезолитический /mezolitíčeskij/
Mesolithic {n} (Mesolithic period) :: Мезолит {m} /Mezolít/
meson {n} /ˈmiː.zɒn/ (elementary particle) :: мезон {m} /mezón/
mesopause {n} (the boundary between the mesosphere and the ionosphere) :: мезопауза {f} /mezopáuza/
mesophryon {n} (glabella) SEE: glabella ::
Mesopotamia {prop} /mɛsəpəˈteɪmɪə/ (region between Euphrates and Tigris) :: Месопотамия {f} /Mesopotámija/, Междуречье {n} /Mežduréčʹje/
Mesopotamian {n} /mɛsəpəˈteɪmɪən/ (person from Mesopotamia) :: месопотамец {m} /mesopotámec/, месопотамка {f} /mesopotámka/
Mesopotamian {adj} (of or pertaining to Mesopotamia) :: месопотамский /mesopotámskij/
mesosphere {n} (layer of the Earth's atmosphere) :: мезосфера {f} /mezosféra/
mesothelioma {n} (uncommon malignant tumour of the mesothelium) :: мезотелиома {f} /mezotelióma/
Mesozoic {prop} (Mesozoic era) :: мезозой {m} /mezozój/, мезозойская эра {f} /mezozójskaja éra/
mesquite {n} /mɛsˈkiːt/ (Prosopis) :: мескитовое дерево {n} /meskítovoje dérevo/
mess {n} /mɛs/ (confusion of things) :: беспорядок {m} /besporjádok/, бардак {m} /bardák/, месиво {n} /mésivo/, путаница {f} /pútanica/, кавардак {m} /kavardák/
mess {n} (church service) SEE: Mass ::
message {n} /ˈmɛsɪd͡ʒ/ (communication, concept or information conveyed) :: сообщение {n} /soobščénije/, месседж {m} /mɛ́ssɛdž/ [colloquial], СМС {m} /SMS/, уведомление {n} /uvedomlénije/, послание {n} /poslánije/
message {n} (underlying theme) :: сообщение {n} /soobščénije/, тема {f} /téma/, послание {n} /poslánije/, месседж {m} /mɛ́ssɛdž/
message board {n} (board on which messages may be posed) :: доска объявлений {f} /doská obʺjavlénij/
message board {n} (Internet system) :: форум {m} /fórum/
Messapian {prop} (language) :: мессапский /messapskij/
messenger {n} /ˈmɛs.n̩.d͡ʒɚ/ (one who brings messages) :: посланник {m} /poslánnik/, посыльный {m} /posýlʹnyj/, вестник {m} /véstnik/, гонец {m} /gonéc/, связной {m} /svjaznój/, курьер {m} /kurʹjér/, мессенджер {m} /mɛ́ssɛndžer/ [software]
mess hall {n} (military dining room) :: столовая {f} /stolóvaja/
messiah {n} /məˈsaɪ.ə/ (ordained to lead the people of Israel) :: мессия {m} /messíja/
Messiah {prop} ((Christianity) Jesus) :: Мессия {m} /Messíja/
Messidor {prop} /ˌmɛsɪˈdɔɹ/ (the tenth month of the French Republican Calendar) :: мессидор {m} /messidór/
Messina {prop} /mɛˈsiːnə/ (city) :: Мессина {f} /Messína/
mess up {v} (to make a mistake; to do something incorrectly; to perform poorly) :: провалиться /provalitʹsja/
mess up {v} (to damage; injure) :: повредить /povreditʹ/
mess up {v} (to throw into a state of mental disarray) :: сбить с толку /sbitʹ s tolku/
messy {adj} /ˈmɛsi/ (in a disorderly state; causing mess or confusion; chaotic; disorderly) :: беспорядочный /besporjádočnyj/ [disorderly], грязный /grjáznyj/ [dirty], неряшливый /nerjášlivyj/ [sloppy]
mestnichestvo {n} ((historical) a feudal hierarchical system in Russia from the 15th to 17th centuries) :: местничество {m} /méstničestvo/
meta- {prefix} /mɛ.tə/ (anatomy, zoology: behind) :: мета- /méta-/
meta- {prefix} (botany, zoology: later or subsequent) :: мета- /méta-/
meta- {prefix} (chemistry: having fewer molecules of water than the ortho- equivalent) :: мета- /méta-/
meta- {prefix} (chemistry: contrasted with ortho- and para-) :: мета- /méta-/
meta- {prefix} (transcending, encompassing) :: мета- /méta-/
meta- {prefix} (pertaining to a level above or beyond) :: мета- /méta-/
meta- {prefix} (having analogies with metaphysics) :: мета- /méta-/
meta- {prefix} (geology: analogies and derivatives of metamorphism) :: мета- /méta-/
meta- {prefix} (pathology: consequent on) :: мета- /méta-/
metabolism {n} /mɪˈtab.əl.ɪz.əm/ (complete set of chemical reactions that occur in living cells) :: метаболизм {m} /metabolízm/, обмен веществ {m} /obmén veščéstv/
metabolite {n} /mɪˈtæbəlaɪt/ (any substance produced by, or taking part in, a metabolic reaction) :: метаболит {m} /metabolit/
metacarpal {adj} (of the metacarpus) :: пястной /pjastnój/, метакарпальный /metakarpálʹnyj/
metacarpal {n} (bone of the metacarpus) :: пястная кость {f} /pjastnája kostʹ/
metacarpal bone {n} (metacarpal) SEE: metacarpal ::
metacarpus {n} (five bones of the palm) :: пясть {f} /pjastʹ/
metadata {n} /ˈmɛt.əˌdeɪ.tə/ (data that describes data) :: метаданные {n-p} /metadánnyje/
metagalaxy {n} (any very large-scale organized collection of galaxies) :: метагалактика {f} /metagaláktika/
metal {n} /ˈmɛ.ɾɫ̩/ (atomic element or material made of such atoms) :: металл {m} /metáll/, крушец {m} /krušéc/ [archaic]
metal {n} (certain category of rock music) :: метал {m} /métal/
metalanguage {n} (linguistical term) :: метаязык {m} /metajazýk/
metalanguage {n} (computing term) :: метаязык {m} /metajazýk/
metal detector {n} (a hand-held device) :: металлоискатель {m} /metalloiskátelʹ/
metal detector {n} (a structure, similar to a doorway) :: детектор металла {m} /detéktor metálla/
metalhead {n} (one who listens to (is a fan of) heavy metal music) :: металлист {m} /metallíst/
metallic {adj} /məˈtæl.ɪk/ (made of metal) :: металлический /metallíčeskij/
metalloid {n} /ˈmɛtəlɔɪd/ (element) :: металлоид {m} /metallóid/
metallurgic {adj} (metallurgical) SEE: metallurgical ::
metallurgical {adj} (of or relating to metallurgy) :: металлургический /metallurgíčeskij/
metallurgist {n} (person skilled in metallurgy) :: металлург {m} /metallúrg/
metallurgy {n} /meˈtælədʒi/ (science of metals) :: металлургия {f} /metallurgíja/
metals {n} (railway) :: рельсы {p} /rélʹsy/
metalworker {n} (a person who shapes metal) :: металлист {m} /metallíst/
metamorphic rock {n} (one of the major groups of rock that makes up the crust of the Earth) :: метаморфическая порода {f} /metamórfíčeskaja poróda/
metamorphosis {n} /ˌmɛtəˈmɔːfəsɪs/ (transformation) :: превращение {n} /prevraščénije/, метаморфоза /metamorfóza/
metamorphosis {n} (noticeable change) :: метаморфоза /metamorfóza/
metamorphosis {n} (in biology) :: метаморфоза /metamorfóza/
metamorphosis {n} (in pathology) :: метаморфоза /metamorfóza/
metaphor {n} /ˈmɛt.ə.fɔ(ə)ɹ/ (uncountable: figure of speech) :: метафора {f} /metáfora/
metaphor {n} (countable: word or phrase used in metaphor) :: метафора {f} /metáfora/
metaphorical {adj} /ˌmɛtəˈfɔːɹɪkəl/ (pertaining to a metaphor) :: метафорический /metaforíčeskij/, переносный /perenósnyj/, образный /óbraznyj/, фигуральный /figurálʹnyj/
metaphysical {adj} /ˌmɛtəˈfɪzɪkəl/ (of or pertaining to metaphysics) :: метафизический /metafizíčeskij/
metaphysics {n} /mɛtəˈfɪzɪks/ (branch of philosophy that studies first principles) :: метафизика {f} /metafízika/
metastasis {n} /mɪˈtæstəsɪs/ (transference of a bodily function or disease to another part of the body) :: метастаз {m} /metastáz/
metatarsus {n} (bones) :: плюсна /pljusná/
metathesis {n} /mə.ˈtæ.θə.səs/ (the transposition of letters, syllables or sounds within a word) :: метатеза {f} /metatɛ́za/, перестановка {f} /perestanóvka/ [звуков или слогов в словах]
Metatron {prop} (archangel and the chancellor of Heaven and the scribe of the book of life) :: Метатрон {m} /Metatron/
metempsychosis {n} /mɛtəmsʌɪˈkəʊsɪs/ (Transmigration of the soul) :: метемпсихоз {m} /metɛmpsixóz/
meteor {n} /ˈmitiɚ/ (streak of light) :: метеор {m} /meteór/
meteorite {n} /ˈmiː.tɪ.ə.ɹaɪt/ (remains of a meteor) :: метеорит {m} /meteorít/
meteorologic {adj} (meteorological) SEE: meteorological ::
meteorological {adj} /ˌmitiəɹəˈlɑd͡ʒɪkl̩/ (relating to meteorology) :: метеорологический /meteorologíčeskij/
meteorologist {n} (person who studies meteorology) :: метеоролог {m} /meteorólog/
meteorologist {n} (weather forecaster) :: метеоролог {m} /meteorólog/
meteorology {n} /ˌmiti.əˈɹɑːlədʒi/ (science) :: метеорология {f} /meteorológija/
meter {n} /ˈmitəɹ/ (measuring instrument) :: счётчик {m} /sčótčik/, измеритель {m} /izmerítelʹ/
meter {n} (rhythm of poetry) :: размер {m} /razmér/, ритм {m} /ritm/
meter {n} (unit of length) SEE: metre ::
meter {v} (to measure) SEE: measure ::
-meter {suffix} (used to form a measuring device) :: -мер {m} /-mér/, -метр {m} /-metr/
metformin {n} (oral drug) :: метформин {m} /metformín/
methamphetamine {n} /ˌmɛθ æmˈfɛt əˌmin/ (the drug (S)-N-methyl-1-phenylpropan-2-amine) :: метамфетамин {m} /metamfetamín/
methamphetamine hydrochloride {n} /ˌmɛθamˈfɛtəmiːn ˌhaɪdɹə(ʊ)ˈklɔːɹaɪd/ (chemical) :: метамфетамина гидрохлорид {m} /metamfetamína gidroxloríd/
methanal {n} (formaldehyde) SEE: formaldehyde ::
methane {n} /ˈmɛθeɪn/ (the compound CH4) :: метан {m} /metán/
methanesulfonamide {n} (sulfonamide of methanesulfonic acid) :: метансульфонамид {m} /metánsulʹfonamíd/
methanol {n} (the simplest aliphatic alcohol, CH3OH) :: метанол {m} /metanól/
methanolysis {n} (alcoholysis using methanol) :: метанолиз {m} /metanoliz/
methinks {contraction} /mɪˈθɪŋks/ (it seems to me) :: мне кажется /mne kážetsja/, кажись /kažísʹ/, похоже /poxóže/, походу /poxódu/, сдаётся /sdajótsja/
methionine {n} /mɛˈθaɪəˌniːn/ (amino acid) :: метионин {m} /metionín/
method {n} /ˈmɛθəd/ (process by which a task is completed) :: метод {m} /métod/, способ {m} /spósob/, приём {m} /prijóm/
method acting {n} :: актёрский метод {m} /aktjórskij métod/
Methodism {n} (Methodist Christian movement founded by John Wesley) :: методизм {m} /metodízm/
Methodist {n} /ˈmɛθədɪst/ (a member of the Methodist Church) :: методист {m} /metodíst/
Methodius {prop} :: Мефодий {m} /Mefódij/
methodology {n} /meθəˈdɒlədʒi/ (the study of methods used in a field) :: методология {f} /metodológija/, методика {f} /metódika/
methodology {n} (a collection of methods, practices, procedures and rules used by those who work in some field) :: методика {f} /metódika/
Methuselah {prop} (Biblical character) :: Мафусаил {m} /Mafusaíl/
methyl {n} /ˈmɛθəl/ (univalent hydrocarbon radical, CH3) :: метил {m} /metíl/
methyl- {prefix} (prefix used to form terms describing the attachment of a methyl group) :: метил- /metíl-/
methylated spirit {n} (ethyl alcohol used as a fuel and a solvent) :: денатурат {m} /denaturat/
methylation {n} /ˌmɛθɪˈleɪʃən/ (addition of a methyl group) :: метилирование /metilirovanije/
methylene {n} (divalent radical) :: метилен {m} /metilén/
methylene {n} (group present as a repeating unit) :: метилен {m} /metilén/
methylene {n} (unstable carbene CH2) :: метилен {m} /metilén/
methylpropane {n} (isobutane) SEE: isobutane ::
methyl salicylate {n} (methyl ester of salicylic acid) :: метилсалицилат {m} /metilsalicilát/
metic {n} /ˈmɛtɪk/ (resident alien in ancient Greece) :: метек {m} /metɛ́k/
meticulous {adj} /mɨˈtɪkjɨlɨs/ (characterized by very precise, conscientious attention to details) :: скрупулёзный /skrupuljóznyj/, дотошный /dotóšnyj/, педантичный /pedantíčnyj/
meticulously {adv} (meticulously) :: кропотливо /kropotlivo/, тщательно /tščatelʹno/, педантично /pedantično/, скрупулёзно /skrupuljózno/, дотошно /dotošno/, мелочно /meločno/
metis {adj} /meɪˈtiː/ (a person of mixed European and Aboriginal descent) :: метис {m} /metís/, метиска {f} /metíska/
Metis {prop} /ˈmiːtɨs/ (in Greek mythology) :: Метида {f} /Metída/
Metis {prop} (satellite of Jupiter) :: Метида {f} /Metída/
metochion {n} (ecclesiastical embassy church within Eastern Orthodox tradition) :: подворье /podvorʹje/
metol {n} (sulphate of 4-methylaminophenol) :: метол {m} /metol/
metonym {n} /ˈmɛtənɪm/ (word that names an object from a single characteristic of it) :: метоним {m} /metoním/
metonymic {adj} /ˌmɛt.əˈnɪm.ɪk/ (of, or relating to, a word that names an object from a single characteristic of it or of a closely related object) :: метонимический /metonimíčeskij/
metonymic {n} (metonym) SEE: metonym ::
metonymical {adj} (metonymic) SEE: metonymic ::
metonymy {n} (figure of speech) :: метонимия {f} /metonímija/
metonymy {n} (metonym) SEE: metonym ::
me too {phrase} (I agree) :: я тоже /ja tóže/, я также /ja tákže/
metre {n} /ˈmiːtəɹ/ (unit of length) :: метр {m} /metr/
metre per second {n} (SI unit for measuring speed) :: метр в секунду /metr v sekúndu/ (метр agrees with the number)
metric {adj} /ˈmɛt.ɹɪk/ (relating to metric system) :: метрический /metríčeskij/
metric {n} (measure for something) :: метрика {f} /métrika/
metric {n} (notion in mathematics) :: метрика {f} /métrika/
metrical foot {n} (basic unit of verse) :: стопа {f} /stopá/
metric space {n} (space (mathematics)) :: метрическое пространство {n} /metríčeskoje prostránstvo/
metric system {n} /ˈmɛtɹɪk ˌsɪstəm/ (system of measurements developed in France) :: метрическая система {f} /metríčeskaja sistéma/
metric system {n} (International System of Units) SEE: International System of Units ::
metric ton {n} (unit of mass equal to 1000 kilograms) :: метрическая тонна {f} /metríčeskaja tónna/
metro {n} (underground railway) SEE: subway ::
metro {n} (train of underground railway) SEE: subway ::
metrologist {n} (one who studies of practices metrology) :: метролог {m} /metrolog/
metrology {n} /mɛˈtɹɑ.lə.dʒi/ (science of measurement) :: метрология {f} /metrológija/
metrology {n} (system of weights and measures) :: система мер и весов {f} /sistéma mer i vesov/
metronome {n} /ˈmɛtɹəˌnoʊm/ (a device used in music) :: метроном {m} /metronóm/
metropole {n} (city) SEE: metropolis ::
metropolis {n} /mɪˈtɹɒpəlɪs/ (colony’s mother city) :: столица {f} /stolíca/, метрополия {f} /metropólija/
metropolis {n} (large, busy city) :: мегаполис {m} /megapólis/, центр {m} /centr/ [деловой, культурный, etc.]
metropolis {n} (metropolitan archbishop) SEE: archbishopric ::
metropolitan {n} /mɛtɹɵˈpɑlɨtən/ (bishop empowered to oversee other bishops) :: митрополит {m} /mitropolít/
metropolitan {adj} (pertaining to a metropolis) :: центральный /centrálʹnyj/, столичный /stolíčnyj/
metrosexual {n} (man concerned with personal appearance) :: метросексуал {m} /metrosɛksuál/
metro station {n} (railway station for a rapid transit system) :: станция метрополитена {f} /stáncija metropoliténa/, станция метро {f} /stáncija metró/
Metsamor {prop} (town) :: Мецамор /Mecamór/
mettle {n} (metal) SEE: metal ::
mettle {n} /ˈmɛt.l̩/ (a quality of endurance and courage) :: пыл {m} /pyl/, рвение {n} /rvénije/, выносливость {f} /vynóslivostʹ/
Metz {prop} (the capital city of Moselle department, France) :: Мец {m} /Mec/
Meuse {prop} (river) :: Маас /Maas/
mew {n} (crying sound of a cat) SEE: meow ::
mew {v} (meow) SEE: meow ::
mew {n} /mjuː/ (gull or seagull) :: чайка {f} /čájka/
mewl {v} /ˈmjuːl/ (to cry weakly) :: хныкать /xnykatʹ/
Mexican {n} /ˈmɛk.sɪ.kən/ (person from Mexico or of Mexican descent) :: мексиканец {m} /meksikánec/, мексиканка {f} /meksikánka/
Mexican {adj} (of or pertaining to Mexico) :: мексиканский /meksikánskij/
Mexican {n} (Nahuatl language) SEE: Nahuatl ::
Mexican {adj} (of or pertaining to Nahuatl language) SEE: Nahuatl ::
Mexican duck {n} (Anas diazi) :: мексиканская кряква {f} /meksikánskaja krjákva/
Mexican hairless {n} /ˈmɛks.ɪ.kən ˈhɛə.ləs/ (Dog of that breed.) :: ксолоитцкуинтли /ksoloitckuintli/
Mexican marigold {n} (Tagetes erecta) :: бархатцы прямостоячие {m-p} /bárxatcy prjamostojáčije/, бархатцы африканские {m-p} /bárxatcy afrikánskije/
Mexicanness {n} (quality of being Mexican) :: мексиканскость {f} /meksikánskostʹ/
Mexican wolf {n} (rare subspecies of grey wolf) :: Волк мексиканский /Volk meksikánskij/
Mexico {prop} /ˈmɛk.sɪ.koʊ/ (country) :: Мексика {f} /Méksika/
Mexico {prop} (Mexico City) SEE: Mexico City ::
Mexico City {prop} (capital of Mexico) :: Мехико {m} /Méxiko/
mezereon {n} /məˈzɪəriən/ (shrub) :: волчеягодник обыкновенный {m} /volčejágodnik obyknovénnyj/, волчник обыкновенный /vólčnik obyknovénnyj/, волчье лыко {n} /vólčʹje lýko/
mezuzah {n} /məˈzuːzɔː/ (piece of parchment attached to the doorpost of a house) :: мезуза /mezúza/
mezzaluna {n} (crescent-shaped steel blade) :: меццалуна {f} /meccaluna/
mezzanine {n} /ˌmɛzəˈniːn/ (a floor under the stage, from which contrivances such as traps are worked) :: мезонин {m} /mezonín/
mezzo-soprano {n} (pitch) :: меццо-сопрано {n} /mecco-sopráno/ [indeclinable]
mezzo-soprano {n} (person having such a voice) :: меццо-сопрано {n} /mecco-sopráno/ [indeclinable]
MFA {prop} (Ministry of Foreign Affairs) :: МИД /MID/
MFA {n} (Master of Fine Arts) :: магистр {m} /magístr/ изящных {n} /izjáščnyx/ искусств {n} /iskússtv/
mi {n} /miː/ (third note of a major scale) :: ми {n} /mi/
Mia {prop} /ˈmiːə/ (female given name) :: Мия {f} /Míja/
miai {n} (formal marriage interview, see also: blind date) :: о-миаи {n} /o-miái/, смотрины {f-p} /smotríny/ [dated, old Russian tradition, "bride show"]
Miami {prop} /maɪˈæmi/ (city in Florida, United States) :: Майами /Majámi/
miasma {n} /maɪˈæzmə/ (noxious atmosphere or influence) :: миазм {m} /miázm/, миазма {f} /miázma/
mica {n} /ˈmaɪkə/ (hydrous aluminosilicate minerals) :: слюда {f} /sljudá/
Micah {prop} /ˈmaɪkə/ (Biblical character: minor prophet and author) :: Михей {m} /Mixéj/
Micah {prop} (male given name) :: Михей {m} /Mixéj/
micellar {adj} :: мицеллярный /micelljarnyj/
micelle {n} /maɪˈsɛl/ (colloidal aggregate) :: мицелла {f} /micélla/
Michael {prop} /ˈmaɪkəl/ (male given name) :: Михаил {m} /Mixaíl/ [cognate], Майкл {m} /Majkl/ [transliteration]
Michael {prop} (archangel) :: Михаил {m} /Mixaíl/
Michaela {prop} /mɪˈkeɪ.lə/ (feminine form of Michael) :: Михаэла {f} /Mixaéla/, Микаэла {f} /Mikaéla/, Мишель {f} /Mišélʹ/
Michaelmas {prop} /ˈmɪkəlməs/ (Christian feast) :: Михайлов день (Mikhájlov den') {m}
Michelangelesque {adj} /ˌmaɪkəlændʒəˈlɛsk/ (resembling or relating to Michelangelo) :: микеланджеловский /mikelándželovskij/
Michelangelo {prop} /ˌmaɪkəlˈændʒɪloʊ/ (Italian artist) :: Микеланджело {m} /Mikelándželo/
Michelle {prop} (female given name) SEE: Michaela ::
Michigan {prop} /ˈmɪʃɪɡən/ (US state) :: Мичиган {m} /Mičigán/
mick {n} /mɪk/ (Irishman) :: ирландец {n} /irlándec/
Mickey D's {prop} :: Мак /Mak/, Макдак /Makdak/
Mickey Mouse {prop} (Disney character) :: Микки Маус {m} /Míkki Máus/
micro- {prefix} (very small) :: микро- /mikro-/
micro- {prefix} (one millionth) :: микро- /mikro-/
microbe {n} /ˈmaɪkɹoʊb/ (microorganism) :: микроб {m} /mikrób/
microbiological {adj} (pertaining to microbiology) :: микробиологический /mikrobiologičeskij/
microbiologist {n} (scientist whose speciality is microbiology) :: микробиолог {m} /mikrobiólog/
microbiology {n} (branch of biology dealing with microorganisms) :: микробиология {f} /mikrobiológija/
microblog {n} (blog on which one posts brief updates) :: микроблог {m} /mikroblóg/
microcephaly {n} (neurological disorder) :: микроцефалия {f} /mikrocefálija/, микрокефалия {f} /mikrokefálija/
microchip {n} /ˈmaɪkɹoʊˌtʃɪp/ (integrated circuit) :: микросхема {f} /mikrosxéma/, микрочип {m} /mikročíp/
microcomputer {n} (computer designed around a microprocessor) :: микрокомпьютер {m} /mikrokompʹjútɛr/
microcontroller {n} (microcomputer on a single chip) :: микроконтроллер {m} /mikrokontróller/
microcosm {n} /ˈmaɪ.kɹoʊˌkɑzəm/ (human nature or body as representative of the wider universe) :: микрокосм {m} /mikrokósm/, микрокосмос /mikrokósmos/
microcosm {n} (smaller system as representative of a larger one) :: микромир {m} /mikromír/, микрокосм {m} /mikrokósm/
microcredit {n} (microloan) SEE: microloan ::
microdot {n} (image that has been reduced in size to that of a dot) :: микроточка /mikrotočka/
microeconomics {n} /ˌmaɪkɹəʊˌɛkəˈnɒnɪks/ (study of small-scale economic activities) :: микроэкономика {f} /mikroekonomika/
microflora {n} (microscopic plant life) :: микрофлора {f} /mikroflóra/
microfossil {n} (microscopic fossil) :: микроокаменелость {f} /mikrookamenélostʹ/
microgram {n} (µg) :: микрограмм {m} /mikrográmm/
microloan {n} (small loan given to a poor person to enable him to become self-employed) :: микрокредит {m} /mikrokredít/
micrometer {n} /ˈmaɪkɹoʊmiːtɚ/ (one millionth of a meter) :: микрометр {m} /mikrométr/, микрон {m} /mikrón/
micrometer {n} /maɪˈkɹɑmɪtɚ/ (instrument) :: микрометр гладкий {m} /mikrómetr gládkij/, микрометр {m} /mikrómetr/
micrometre {n} (micrometer) SEE: micrometer ::
micron {n} /ˈmaɪkɹɒn/ (micrometer) :: микрон {m} /mikrón/
Micronesia {prop} /ˌmaɪ.kɹoʊˈniː.ʒə/ (country) :: Микронезия {f} /Mikronɛ́zija/
Micronesian {n} (A person from Micronesia or of Micronesian descent) :: микронезиец {m} /mikronɛzíjec/, микронезийка {f} /mikronɛzíjka/
Micronesian {adj} (Of, from or pertaining to Micronesia or the Micronesian people) :: микронезийский /mikronɛzíjskij/
microorganism {n} /ˌmaɪ.kɹoʊˈɔːɹ.ɡən.ɪ.zəm̩/ (an organism too small to be seen by unaided eye) :: микроорганизм {m} /mikroorganízm/
microphone {n} /ˈmaɪ.kɹəˌfoʊn/ (transducer of sound waves to electricity) :: микрофон {m} /mikrofón/
microprocessor {n} (the entire CPU of a computer on a chip) :: микропроцессор {m} /mikroprocéssor/
microregion {n} (micro-region) SEE: micro-region ::
micro-region {n} (administrative system) :: микрорайон {m} /mikrorajón/
microscope {n} /ˈmaɪkɹəˌskoʊp/ (an optical instrument) :: микроскоп {m} /mikroskóp/
microscopic {adj} /ˌmaɪkɹəˈskɑpɪk/ (so small that it can only be seen using a microscope) :: микроскопический /mikroskopíčeskij/
Microscopium {prop} (faint constellation of the southern spring sky) :: Микроскоп /Mikroskop/
microscopize {v} (microscope) SEE: microscope ::
microscopy {n} /maɪ.ˈkɹɔ.skə.pi/ (study of microscopes) :: микроскопия {f} /mikroskopíja/
microscopy {n} (use of microscopes) :: микроскопия {f} /mikroskopíja/
microsecond {n} (unit of time equal to 10−6 seconds) :: микросекунда {f} /mikrosekúnda/
microskirt {n} (extremely short skirt) :: микро-юбка /mikro-jubka/
Microsoft {prop} /ˈmaɪkɹəˌsɔft/ (Transliterations and translations) :: Майкрософт {m} /Majkrosóft/, Майкрософт {m} /Májkrosoft/
Microsoftian {adj} (relating to Microsoft) :: майкрософтовский /majkrosoftovskij/
microstate {n} (a very small country) :: карликовое государство {n} /kárlikovoje gosudárstvo/
microstate {n} (microscopic configuration) :: микросостояние {n} /mikrosostojánije/
microwave {n} (microwave oven) SEE: microwave oven ::
microwave {n} /ˈmaɪkɹəˌweɪv/ (electromagnetic wave) :: микроволна {f} /mikrovolná/
microwave {v} (cook in a microwave oven) :: готовить в микроволновой печи {impf} /gotóvitʹ v mikrovolnóvoj pečí/
microwave oven {n} /ˈmaɪkɹə(ʊ)ˌweɪv ˈʌv(ə)n/ (oven using microwave energy) :: микроволновая печь {f} /mikrovolnóvaja pečʹ/, микроволновка {f} /mikrovolnóvka/ [colloquial]
microzyma {n} /ˈmaɪkɹəʊˌzaɪmə/ (Any pleomorphic organism) :: микрозима {f} /mikrozima/
micturate {v} (urinate) SEE: urinate ::
micturition {n} (physiology: urination) :: мочеиспускание {n} /močeispuskánije/
mid-air {n} (middle of the air) :: в воздухе /v vózduxe/, на лету /na letú/
Midas {prop} /ˈmaɪ.dəs/ (Greek mythology) :: Мидас {m} /Midás/
Mid-Autumn Festival {n} (harvest festival) :: праздник середины осени {m} /prázdnik seredíny óseni/
midbrain {n} (part of brain) :: средний мозг /srédnij mozg/
midday {n} (12 o'clock during the day) SEE: noon ::
midden {n} /ˈmɪdən/ (dungheap) :: навозная куча {f} /navoznaja kúča/
middle {n} /ˈmɪdəl/ (centre, midpoint) :: середина {f} /seredína/, средина {f} /sredína/
middle {adj} (located in the middle; in between) :: средний {m} /srédnij/
middle age {n} (the period of life between youth and old age) :: средний возраст {m} /srédnij vózrast/
middle-aged {adj} /ˌmɪdl̩ˈeɪd͡ʒd/ (of, or relating to middle age) :: средних лет /srédnix let/
Middle Ages {prop} /ˌmɪdl̩ ˈeɪdʒɪz/ (historical period) :: Средневековье {n} /Srednevekóvʹje/, Средние века {m-p} /Srédnije veká/
Middle Armenian {prop} (language) :: среднеармянский /srednearmjanskij/
Middle Chinese {prop} (Chinese language) :: среднекитайский {m} /srednekitájskij/ [язык]
middle class {n} (social and economic class) :: средний класс {m} /srédnij klass/
middle ear {n} (cavity in the ear) :: среднее ухо {n} /srédneje úxo/
Middle-earth {prop} (fictional place on Earth where most of the stories of J. R. R. Tolkien are set) :: Средиземье {n} /Sredizémʹje/, Среднеземье {n} /Srednezémʹje/, Средьземелье {n} /Sredʹzemélʹje/
Middle Earth {prop} (Middle-earth) SEE: Middle-earth ::
Middle Earth {prop} (Earth) SEE: Earth ::
Middle East {prop} (region comprising southwest Asia and northeast Africa) :: Средний Восток {m} /Srédnij Vostók/, Ближний Восток {m} /Blížnij Vostók/
Middle Eastern {adj} (of or relating to the Middle East) :: ближневосточный /bližnevostóčnyj/
Middle English {prop} (Middle English) :: среднеанглийский {m} /sredneanglíjskij/
middle finger {n} (finger between the forefinger and the ring finger) :: средний палец {m} /srédnij pálec/
middlegame {n} (the period in a game between the opening and endgame) :: миттельшпиль {m} /míttɛlʹšpílʹ/
Middle Greek {prop} (Byzantine Greek) SEE: Byzantine Greek ::
Middle High German {prop} (Middle High German) :: средневерхненемецкий {m} /sredneverxneneméckij/ [язык]
Middle Iranian {prop} (Iranian languages spoken between 4th century BC and 9th century AD) :: среднеиранский /sredneiránskij/
Middle Kingdom {prop} (nickname for China) :: Срединное Царство {n} /Sredínnoje Cárstvo/, Среднее царство {n} /Srédneje cárstvo/, Поднебесная {f} /Podnebésnaja/ [(a country) under Heaven]
Middle Kingdom {prop} (Egypt in the 12th and 13th dynasties) :: Среднее царство {n} /Srédneje cárstvo/
Middle Low German {prop} (language) :: средненижненемецкий язык {m} /srednenižneneméckij jazýk/
middleman {n} /ˈmɪdɫ̩ˌmæn/ (intermediate dealer between manufacturer and the retailer or customer) :: посредник {m} /posrédnik/
middleman {n} (intermediary) SEE: intermediary ::
middle name {n} (name between given name and surname) :: второе имя {n} /vtoróje ímja/, среднее имя {n} /srédneje ímja/ [not used in Russia, patronymics are used instead, foreign context], отчество {n} /ótčestvo/ [patronymic]
middle of nowhere {n} (remote place) :: у чёрта на рогах /u čórta na rogáx/, у чёрта на куличках /u čórta na kulíčkax/, медвежий угол {m} /medvéžij úgol/, глушь /glušʹ/; в захолустье /v zaxolústʹje/
Middle Persian {prop} (language) :: среднеперсидский /srednepersidskij/
Middle Saxon {prop} (Middle Low German) SEE: Middle Low German ::
middle school {n} (school contain both primary and secondary students) :: средняя школа {f} /srédnjaja škóla/
middle spotted woodpecker {n} (Dendrocoptes medius) :: средний пёстрый дятел {m} /srédnij pjóstryj djátel/, средний дятел {m} /srédnij djátel/, вертлявый дятел {m} /vertljávyj djátel/
Middle Welsh {prop} (language) :: средневаллийский //
midfielder {n} (player) :: полузащитник {m} /poluzaščítnik/, хавбек {m} /xavbɛ́k/
Midgard {prop} (Earth) SEE: Earth ::
midge {n} /mɪdʒ/ (fly of family Chironomidae or Ceratopogonidae) :: мошка {f} /moška/
midget {n} (person of small stature of adult height less than 4'10") :: лилипут {m} /lilipút/, лилипутка {f} /lilipútka/
midget {n} (derogatory: any short person) :: карлик {m} /kárlik/, карлица {f} /kárlica/
midhusband {n} (accoucheur) SEE: accoucheur ::
mid-life crisis {n} (emotional period of doubt) :: кризис среднего возраста {m} /krízis srédnevo vózrasta/
midnight {n} /ˈmɪdnʌɪt/ (12 o'clock) :: полночь {f} /pólnočʹ/
midnight sun {n} /ˈmɪdnʌɪt sʌn/ (phenomenon occurring when Sun does not set) :: полуночное солнце {n} /polunóčnoje sólnce/
Midrash {n} (Rabbinic exegetical commentary) :: мидраш /midráš/
Midrash {n} (Rabbinic exegetical technique) :: мидраш /midráš/
midshipman {n} (officer of the lowest rank) :: мичман {m} /míčman/
midst {prep} /mɪdst/ (in the middle of) :: среди /sredí/
midsummer {n} (Midsummer Day) :: Иван Купала {m} /Iván Kupála/, Иванов день {m} /Ivánov denʹ/
midterm {adj} /ˈmɪdˌtəɹm/ (halfway through a term) :: среднесрочный /srednesróčnyj/
midway {adv} (halfway) SEE: halfway ::
midwife {n} /ˈmɪd.waɪf/ (person who assists women in childbirth) :: акушер {m} /akušér/ [male], акушерка {f} /akušérka/ [female], повитуха {f} /povitúxa/ [rural], повивальная бабка {f} /poviválʹnaja bábka/ [rural]
midwife {v} (to act as a midwife) :: акушерствовать {impf} /akušérstvovatʹ/
midwifery {n} /ˈmɪdˌwaɪfəɹi/ (the practice and science of being a midwife) :: акушерство {n} /akušérstvo/, родовспоможение {n} /rodovspomožénije/
midwinter {n} (the middle of winter) :: середина зимы {f} /seredína zimy/
midwinter {n} (the winter solstice) :: зимнее солнцестояние {n} /zimneje solncestojánije/
Mie {prop} (a prefecture in Japan) :: Миэ {f} /Míe/, Миэ {f} /Mié/
mielie {n} (maize) SEE: maize ::
mien {n} /miːn/ (demeanor; facial expression or attitude, especially one which is intended by its bearer) :: мина {f} /mína/, физиономия {f} /fizionómija/, выражение лица {n} /vyražénije licá/
mien {n} (specific facial expression) :: мина {f} /mína/, физиономия {f} /fizionómija/
miff {n} /mɪf/ (an argument, quarrel) :: размолвка {f} /razmólvka/, ссора {f} /ssóra/
miff {n} (a state of being offended) :: обида {f} /obída/
miff {v} (to offend slightly) :: выводить из себя /vyvodítʹ iz sebjá/
miff {v} (to become slightly offended) :: обижаться {n} /obižátʹsja/
miffed {adj} /mɪft/ (somewhat indignant, irritated, angry, put out or annoyed) :: разозлённый /razozljónnyj/, раздражённый /razdražónnyj/
MiG {n} (any of a series of Soviet and Russian fighter aircraft) :: МиГ {m} /MiG/
might {n} /maɪt/ (personal power) :: мощь {f} /moščʹ/, могущество {n} /mogúščestvo/
might {n} (physical strength) :: сила /síla/
might {n} (ability) :: возможность /vozmóžnostʹ/
mighty {adj} /ˈmaɪti/ (very strong, possessing might) :: могущественный /mogúščestvennyj/
mignonette {n} /ˌmɪnjəˈnɛt/ (the plant Reseda odorata) :: резеда {f} /rezedá/
migraine {n} /ˈmaɪɡɹeɪn/ (headache usually affecting only one side of the head) :: мигрень {f} /migrénʹ/
migrant {n} /ˈmaɪɡɹənt/ (A migratory bird or other animal) :: перелётная птица {f} /pereljótnaja ptíca/ [bird]
migrant {n} (A person moving from one region or country to another) :: мигрант {m} /migránt/, переселенец {m} /pereselénec/
migrant smuggling {n} (human smuggling) SEE: human smuggling ::
migrant worker {n} (agricultural worker) :: сезонный рабочий {m} /sezónnyj rabóčij/
migrant worker {n} (guest worker) SEE: guest worker ::
migration {n} /maɪˈɡɹeɪʃ(ə)n/ (moving a place to live to another) :: миграция {f} /migrácija/, переселение {n} /pereselénije/
migration {n} (seasonal moving of animals, birds or fish) :: миграция {f} /migrácija/
migration {n} (computing: changing a platform from an environment to another one) :: миграция {f} /migrácija/
Mihranyan {prop} (surname) :: Мигранян /Migranján/
mijiu {n} (variety of Chinese rice wine) :: мицзю {n} /miczjú/, рисовая брага {f} /rísovaja brága/
mikado {n} (emperor of Japan) :: микадо {m} /mikádo/
Mi'kmaq {prop} /ˈmɪkmæk/ (language) :: микмак {m} /míkmak/
Mikoyan {prop} (surname) :: Микоян /Mikoján/
mil {n} /mɪl/ (angular mil) :: мил {m} /mil/ (mil=16000)
milady {n} /mɪˈleɪdi/ (English noblewoman) :: миледи {f} /milédi/, сударыня {f} /sudárynja/
Milan {prop} /mɪˈlæn/ (province) :: Милан {m} /Milán/
Milan {prop} (city and capital) :: Милан {m} /Milán/
Milanese {adj} (pertaining to Milan) :: миланский /milánskij/
Milanese {n} (native or inhabitant of Milan) :: миланец {m} /milánec/, миланка {f} /milánka/
milch cow {n} (cash cow) SEE: cash cow ::
milch cow {n} (cow kept for milking) SEE: dairy cow ::
mild {adj} /ˈmaɪld/ (gentle; pleasant; kind; soft) :: мягкий /mjáxkij/, слабый /slábyj/
mildew {n} /ˈmɪl.d(j)u/ (growth of minute fungi) :: плесень {f} /plésenʹ/, милдью {f} /míldʹju/
mildew {v} (to become tainted with mildew) :: плесневеть {impf} /plesnevétʹ/, заплесневеть {pf} /zaplesnevétʹ/
mile {n} /maɪ̯l/ (measure of length) :: миля {f} /mílja/
mile {n} (Roman measure of length) SEE: Roman mile ::
mileage {n} /ˈmaɪlədʒ/ (total distance travelled) :: пробег /probég/
milestone {n} (one of a series of numbered markers placed along a road at regular intervals) :: мильный камень {m} /mílʹnyj kámenʹ/, километровый столб {m} /kilometróvyj stolb/
milestone {n} (important event) :: веха {f} /véxa/, этап {m} /etáp/, рубеж {m} /rubéž/
Miletus {prop} /maɪˈliːtəs/ (ancient Greek city) :: Милет /Milet/
MILF {n} /mɪlf/ (woman) :: милфа {f} /mílfa/
milfoil {n} (Achillea) :: тысячелистник {m} /tysjačelístnik/
miliaria {n} (rash) :: потница {f} /potníca/, милиария {f} /miliaríja/
milieu {n} (medium) SEE: medium ::
milieu {n} /mɪlˈju/ (person’s social setting or environment) :: среда {f} /sredá/
militancy {n} /ˈmɪlɪtənsi/ (quality of being militant) :: воинственность {f} /voínstvennostʹ/
militant {adj} /ˈmɪlɪtənt/ (warlike, belligerent) :: воинствующий /voínstvujuščij/, воинственный /voínstvennyj/, боевой /bojevój/
militant {adj} (aggressively active or supportive) :: боевой /bojevój/
militant {n} (aggressive adherent) :: боевик {m} /bojevík/
militant {n} (one who supports a Trotskyite political view) :: троцкист {m} /trockíst/, троцкистка {f} /trockístka/
militarisation {n} (process) SEE: militarization ::
militarism {n} (militarism) :: милитаризм {m} /militarízm/
militarist {n} (one who believes in military force) :: милитарист {m} /militarist/
militarization {n} (process) :: милитаризация {f} /militarizácija/
militarize {v} (to give military character to) :: милитаризировать {impf} {pf} /militarizírovatʹ/, милитаризовать {impf} {pf} /militarizovátʹ/, военизировать {impf} {pf} /vojenizírovatʹ/
militarize {v} (to train or equip for war) :: милитаризировать {impf} {pf} /militarizírovatʹ/, милитаризовать /militarizovátʹ/, военизировать {impf} {pf} /vojenizírovatʹ/
military {adj} /ˈmɪl.ɪ.tɛɹ.i/ (characteristic of members of the armed forces) :: военный /vojénnyj/, воинский /vóinskij/, войсковой /vojskovój/
military {adj} ((North America) relating to armed forces such as the army, marines, navy and air force) :: военный /vojénnyj/
military {adj} (relating to war) :: военный /vojénnyj/
military {adj} (relating to armies or ground forces) :: военный /vojénnyj/
military {n} (armed forces) :: вооружённые силы {f-p} /vooružónnyje síly/
military attaché {n} (a diplomatic attaché for military affairs) :: военный атташе {m} /vojénnyj attašé/
military service {n} (service in an army) :: военная служба {f} /vojénnaja slúžba/, воинская служба {f} /vóinskaja slúžba/
military tribunal {n} (military court) :: военный трибунал {m} /vojénnyj tribunál/
militate {v} (to influence) :: способствовать {impf} /sposóbstvovatʹ/ [in favor], препятствовать {impf} /prepjátstvovatʹ/ [against], быть помехой {impf} /bytʹ poméxoj/ [against], мешать {impf} /mešátʹ/ [against]
militia {n} /məˈlɪʃə/ (army of trained civilians called upon in time of need) :: милиция {f} /milícija/ [also: Russian police force], народное ополчение {n} /naródnoje opolčénije/
militiaman {n} (member of a militia) :: милиционер {m} /milicionér/, ополченец {m} /opolčénec/
militsia {n} (police) SEE: police ::
militsia {n} (militia) SEE: militia ::
militsia {n} ((Soviet Union) the police in the Soviet Union and related states) :: милиция {f} /milícija/
milk {v} /mɪlk/ (to express milk from mammal) :: доить {impf} /doítʹ/, подоить {pf} /podoítʹ/
milk {v} (to draw from the breasts or udder) :: доить {impf} /doítʹ/
milk {n} (semen) SEE: semen ::
milk {n} (liquid) :: молоко {n} /molokó/
milk {n} (serving) :: молоко {n} /molokó/
milk-cap {n} (mushroom of the genus Lactarius) :: млечник {m} /mléčnik/
milk chocolate {n} (Chocolate that includes milk powder as one of its ingredients) :: молочный шоколад {m} /molóčnyj šokolád/
milk cow {n} (dairy cow) SEE: dairy cow ::
milker {n} (person who, or machine which, milks) :: доярка {f} /dojárka/ [female]
milkfish {n} (Chanos chanos) :: ханос {m} /xános/
milking {n} (the act by which a cow is milked) :: доение {n} /dojénije/, дойка {f} /dójka/
milkmaid {n} /ˈmɪlkmeɪd/ (a young woman who milks the cows on a farm) :: доярка {f} /dojárka/
milkmaid's yoke {n} (carrying pole) SEE: carrying pole ::
milkman {n} /ˈmɪlkmən/ (man who delivers milk early in the morning) :: молочник {m} /molóčnik/, разносчик молока {m} /raznósčik moloká/
milk powder {n} (pulverized milk solids) :: сухое молоко /suxoje molokó/
milk saucepan {n} (small saucepan) :: кастрюлька молока {f} /kastrjúlʹka moloká/
milkshake {n} /ˈmɪɫk.ʃeɪk/ (milk and ice cream beverage) :: молочный коктейль {m} /molóčnyj koktéjlʹ/, коктейль {m} /koktéjlʹ/
milk snake {n} (Lampropeltis triangulum) :: поперечнополосатая королевская змея {f} /poperečnopolosátaja korolévskaja zmejá/
milksop {n} /ˈmɪlkˌsɒp/ (weak, easily frightened or ineffectual person) :: хлюпик {m} /xljúpik/, мокрая курица {f} /mókraja kúrica/, тряпка {f} /trjápka/
milk tea {n} (bubble tea) SEE: bubble tea ::
milk tea {n} (beverage containing a combination of cow's milk and tea) :: чай с молоком {m} /čaj s molokóm/
milk thistle {n} (Silybum, Silybum marianum) :: расторопша {f} /rastorópša/, расторопша пятнистая {f} /rastorópša pjatnístaja/
milk thistle {n} (Lactuca serriola) :: латук дикий {m} /latúk díkij/, молокан {m} /molokán/
milk thistle {n} (Sonchus spp.) SEE: sow thistle ::
milk tooth {n} (tooth of the first set of teeth) :: молочный зуб {m} /molóčnyj zub/, зубок {m} /zubók/, зубик {m} /zúbik/
milk-vetch {n} (Astragalus, see also: tragacanth) :: астрагал {m} /astragál/
milk-white {adj} (having a slightly bluish white color, that of milk) :: молочно-белый /moločno-bélyj/
milkwort {n} (Polygala) :: истод {m} /istód/
milky {adj} /ˈmɪlki/ (resembling milk in color or consistency) :: молочный /molóčnyj/, млечный /mléčnyj/ [dated or poetic]
milky stork {n} (Mycteria cinerea) :: серый клювач {m} /séryj kljuváč/
Milky Way {prop} (galaxy) :: Млечный Путь {m} /Mléčnyj Putʹ/
Milky Way {prop} (light in night sky) :: Млечный Путь {m} /Mléčnyj Putʹ/
mill {n} /mɪl/ (grinding apparatus) :: мельница {f} /mélʹnica/, дробилка {f} /drobílka/
mill {n} (building housing a grinding apparatus) :: мельница {f} /mélʹnica/
mill {n} (manufacturing plant) :: фабрика {f} /fábrika/, завод {m} /zavód/
mill {n} (building housing a manufacturing plant) :: фабрика {f} /fábrika/, завод {m} /zavód/
mill {v} (grind or process using a mill or other machine) :: молоть {impf} /molótʹ/, смолоть {pf} /smolótʹ/
mill {n} (treadmill) SEE: treadmill ::
mill {n} (milling cutter) SEE: milling cutter ::
mille-feuille {n} /miːlˈfɜːi/ (a type of pastry with several layers of puff pastry) :: наполеон {m} /napoleón/
millennial {adj} /mɪˈlɛni.əl/ (referring to a 1000th anniversary) :: тысячелетний /tysjačelétnij/
millennial {adj} (occurring every 1000 years) :: тысячелетний /tysjačelétnij/
millennial {adj} (referring to the millennium) :: тысячелетний /tysjačelétnij/
millennium {n} /mɪˈlɛnɪəm/ (thousand-year period) :: тысячелетие {n} /tysjačelétije/
miller {n} /ˈmɪlɚ/ (person) :: мельник {m} /mélʹnik/
miller {n} (milling machine) SEE: milling machine ::
Miller {prop} /ˈmɪlɚ/ (surname meaning "a miller") :: Мельников {m} /Melʹnikov/, Мельникова {f} /Melʹnikova/
millet {n} /ˈmɪlɪt/ (any of a group of various types of grass or its grains used as food) :: просо {n} /próso/, пшено {n} /pšenó/
milli- {prefix} /ˈmɪlɪ/ (prefix) :: милли- /milli-/
milliard {num} (10^9) SEE: billion ::
millibar {n} (non-SI unit of pressure) :: миллибар {m} /millibár/
milligram {n} /ˈmɪlɪɡɹæm/ (milligram) :: миллиграмм {m} /milligrámm/
milliliter {n} (milliliter) SEE: millilitre ::
millilitre {n} (a unit of volume) :: миллилитр {m} /millilítr/
millimeter {n} (unit of measure) :: миллиметр {m} /millimétr/
millimetre {n} (millimeter) SEE: millimeter ::
milling cutter {n} (rotary cutting tool) :: фреза {f} /frezá/
milling machine {n} (machine) :: фрезмашина {f} /frezmašína/, фрезерный станок {m} /frézernyj stanók/
million {n} /ˈmɪljən/ (cardinal number) :: миллион {m} /millión/
millionaire {n} /ˌmɪl.jəˈnɛɚ/ (somebody whose wealth is greater than one million) :: миллионер {m} /millionér/, миллионерша {f} /millionérša/
millionth {adj} /ˈmɪljənθ/ (millionth) :: миллионный /milliónnyj/
millipede {n} /ˈmɪləpid/ (elongated arthropod) :: многоножка {f} /mnogonóžka/, кивсяк {m} /kivsják/ [julid]
millisecond {n} /ˈmɪlɪˌsɛkənd/ (one one-thousandth of a second) :: миллисекунда {f} /millisekúnda/
millstone {n} /ˈmɪlstəʊn/ (large round stone used for grinding grain) :: жёрнов {m} /žórnov/
millwheel {n} (water wheel used to power a watermill) :: мельничное колесо {n} /mélʹničnoje kolesó/
milord {n} /mɪˈlɔːd/ (Traveling English nobleman) :: милорд {m} /milórd/, сударь {m} /súdarʹ/
milquetoast {adj} (meek, timid) SEE: meek ::
milt {n} /mɪlt/ (fish semen) :: молока {f} /molóka/, молоки {f-p} /molóki/ [often plural]
milt {n} (the organ spleen) SEE: spleen ::
Miltiades {prop} (given name) :: Мильтиад {m} /Milʹtiád/
Milton Keynes {prop} (city) :: Милтон-Кинс /Milton-Kins/
Mimas {prop} (mythology) :: Мимант {m} /Mímant/, Мимас {m} /Mímas/
Mimas {prop} (moon of Saturn) :: Мимас {m} /Mímas/
mime {n} /maɪm/ (pantomime) :: пантомима {f} /pantomíma/
mime {n} (pantomime actor) :: мим {m} /mim/
mimeograph {n} (machine for making copies) :: ротатор {m} /rotátor/
mimic {n} (imitation) SEE: imitation ::
mimic {v} /ˈmɪm.ɪk/ (to imitate, especially in order to ridicule) :: имитировать /imitírovatʹ/
mimic {v} (biology: to take on the appearance of another, for protection or camouflage) :: имитировать /imitírovatʹ/
mimic {n} (a person who practices mimicry, or mime) :: мим {m} /mim/, имитатор {m} /imitátor/
mimicry {n} /ˈmɪm.ɪk.ɹi/ (the act or ability to simulate the appearance of someone or something else) :: подражание {n} /podražánije/, мимикрия {f} /mimíkrija/
mimosa {n} /mɪˈmoʊ.sə/ (plant belonging to the genus Mimosa) :: мимоза /mimóza/
mina {n} (myna) SEE: myna ::
Minangkabau {prop} (Malayo-Polynesian language) :: минангкабау //
minarchism {n} /ˈmɪnɚˌkɪzəm/ (government with the least necessary power over its citizens) :: минархизм {m} /minarxízm/
minaret {n} /ˈmɪnəɹɛt/ (mosque tower) :: минарет {m} /minarét/
Minato {prop} (one of special wards that forms Tokyo) :: Минато {m} /Mináto/
mince {n} /mɪns/ (finely chopped meat) :: фарш {m} /farš/
mince {v} (chop fine) :: крошить /krošítʹ/
mince {v} (To suppress or weaken the force of) :: преуменьшать /preumenʹšátʹ/
mince {v} (walk in short precise step) :: семенить /semenitʹ/
mincer {n} (a kitchen utensil used for mincing meat) SEE: meatgrinder ::
mince words {v} (to use euphemisms) :: говорить обиняками /govorítʹ obinjakámi/, [sense: "not to mince words"] говорить без обиняков /govorítʹ bez obinjakóv/
Minch {prop} :: Норт-Минч {m} /Nort-Minč/
mind {n} /maɪnd/ (ability for rational thought) :: ум {m} /um/, разум {m} /rázum/, рассудок {m} /rassúdok/, интеллект {m} /intellékt/
mind {n} (ability to be aware of things) :: ум {m} /um/, разум {m} /rázum/
mind {n} (ability to remember things) :: память {f} /pámjatʹ/
mind {n} (ability to focus the thoughts) :: сосредоточенность {f} /sosredotóčennostʹ/, концентрация {f} /koncentrácija/
mind {n} (somebody that embodies certain mental qualities) :: ум {m} /um/
mind {n} (judgment, opinion, or view) :: мнение {n} /mnénije/, взгляд {m} /vzgljad/, точка зрения {f} /tóčka zrénija/
mind {n} (desire, inclination, or intention) :: мнение {n} /mnénije/
mind {n} (healthy mental state) :: настроение {n} /nastrojénije/, расположение духа {n} /raspoložénije duxa/, рассудок {m} /rassúdok/
mind {n} (philosophy: non-material substance) :: разум {m} /rázum/
mind {v} (to pay attention to, take note of) :: обращать внимание /obraščátʹ vnimánije/, обратить внимание /obratítʹ vnimánije/, иметь в виду /imétʹ v vidú/, следить /sledítʹ/ [of one's manners]
mind {v} (to dislike, object to, have a contrary opinion toward) :: возражать {impf} /vozražátʹ/, возразить {pf} /vozrazítʹ/
mind {v} (to look after, take care of) :: присматривать {impf} /prismátrivatʹ/, присмотреть {pf} /prismotrétʹ/, заботиться /zabótitʹsja/
mind {v} (to remember) SEE: remember ::
Mindanao {prop} (an island in the Philippines) :: Минданао {m} /Mindanáo/
mind control {n} (subverting an individual's control of his or her mind) :: манипулирование сознанием {n} /manipulírovanije soznánijem/
mindfuck {n} /maɪnd.fʌk/ (something that intentionally manipulates the mind of another person) :: мозгоёбство {n} /mozgojóbstvo/, мозгоебательство {n} /mozgojebatelʹstvo/
mindfuck {v} (to intentionally destabilize, confuse or manipulate the mind of another person) :: ебать мозг /jebatʹ mozg/
mindful {adj} /ˈmʌɪndfəl/ :: держа в уме /derža v ume/, памятуя /pamjatuja/
mindfulness {n} (awareness) SEE: awareness ::
mindfulness {n} (inclination to be mindful or aware) :: внимательность {f} /vnimátelʹnostʹ/
mindfulness {n} (paying attention on purpose in the present moment) :: внимательность {f} /vnimátelʹnostʹ/
mindless {adj} (showing a lack of forethought or sense) :: непредусмотрительный /nepredusmotrítelʹnyj/, неосмысленный /neosmýslennyj/, неразумный /nerazúmnyj/
mindless {adj} (having no sensible meaning or purpose) :: бессмысленный /bessmýslennyj/, глупый /glúpyj/
mindless {adj} (heedless) :: невнимательный /nevnimátelʹnyj/, небрежный /nebréžnyj/, халатный /xalátnyj/
mindless {adj} (lacking a mind) :: неразумный /nerazúmnyj/, не имеющий разума /ne iméjuščij rázuma/, не обладающий разумом /ne obladájuščij rázumom/
mind like a sieve {n} (poor memory) :: память как решето /pámjatʹ kak rešetó/, голова дырявая /golová dyrjávaja/
mind-numbing {adj} (excessively boring) :: отупляющий /otupljájuščij/
mind one's own business {v} (to concern oneself only with what is of interest to oneself and not interfere in the affairs of others) :: заниматься своим делом /zanimátʹsja svoím délom/
Min Dong {prop} (language of Fuzhou) :: восточноминьский {m} /vostočnomínʹskij/ [диалект, язык], минь-дун {m} /minʹ-dún/
mindset {n} (a way of thinking) :: склад ума {m} /sklad umá/, образ мыслей {m} /óbraz mýslej/, тип мышления {m} /tip myšlénija/, менталитет {m} /mentalitét/
mine {pron} /maɪn/ (that which belongs to me) :: мой {m} /moj/
mine {n} (excavation from which ore is extracted) :: шахта {f} /šáxta/, рудник {m} /rudník/
mine {n} (military: exploding device) :: мина {f} /mína/
mine {v} (to sow mines in) :: минировать {impf} /minírovatʹ/, заминировать {pf} /zaminírovatʹ/
mine {v} (to damage with a mine) :: подрывать {impf} /podryvátʹ/, подорвать {pf} /podorvátʹ/
mine {v} (to pick one's nose) SEE: pick one's nose ::
minecart {n} (a wheeled container that travels on tracks, used for moving mining materials) :: вагонетка {f} /vagonétka/
Minecraft {v} (the game minecraft) :: майнкрафт {m} {f} /majnkraft/ [usually indeclinable]
Minecrafter {n} /ˈmaɪnkɹɑːftə/ (person who plays the game Minecraft) :: майнкрафтер {m} {f} /majnkrafter/
Minecrafty {adj} (characteristic of Minecraft) :: майнкрафтовский {m} {f} /majnkraftovskij/
minefield {n} (area in which mines have been hidden) :: минное поле {n} /mínnoje póle/
minefield {n} (dangerous situation) :: минное поле {n} /mínnoje póle/
minelayer {n} (ship capable of laying mines) :: минный заградитель {m} /mínnyj zagradítelʹ/
miner {n} /ˈmaɪnə/ (person who works in a mine) :: шахтёр {m} /šaxtjór/, горняк {m} /gornják/
miner {n} (operator of mines and other explosives) :: сапёр {m} /sapjór/
mineral {n} /ˈmɪ.nəɹ.əl/ (in geology) :: минерал {m} /minerál/
mineral {n} (as opposed to animal and vegetable) :: минерал {m} /minerál/
mineral {n} (mineral water) SEE: mineral water ::
Mineralnye Vody {prop} (town in Russia) :: Минеральные Воды {f-p} /Minerálʹnyje Vódy/
mineralogical {adj} (relating to mineralogy) :: минералогический /mineralogíčeskij/
mineralogist {n} (expert in mineralogy) :: минералог {m} /minerálog/
mineralogy {n} /ˌmɪnəˈɹɑlədʒi/ (the study or science of minerals) :: минералогия {f} /mineralógija/
mineral water {n} (water containing dissolved minerals) :: минеральная вода {f} /minerálʹnaja vodá/, минералка {f} /minerálka/ [colloquial]
mineral wool {n} :: минеральная вата {f} / minerálʹnaja váta/
Minerva {prop} /mɪˈnɝ.və/ (goddess of wisdom, especially strategic warfare, and the arts) :: Минерва {f} /Minérva/
mineshaft {n} (mineshaft) :: шахта {f} /šáxta/
minestrone {n} /ˌmɪnəˈstɹoʊni/ (thick Italian vegetable soup) :: минестроне {n} {m} /minɛstrónɛ/
minesweeper {n} (vehicle, device or person for the removal of mines) :: минный трал, тральщик {m} /mínnyj tral, trálʹščik/ [vehicle], сапёр {m} /sapjór/ [person]
minesweeper {n} (video game) :: сапёр {m} /sapjór/
mingle {v} /ˈmɪŋ.ɡəl/ (To mix; to intermix; to combine or join) :: смешивать {impf} /sméšivatʹ/, смешать {pf} /smešátʹ/
mingle {v} (To associate; to cause or allow to intermarry) :: общаться {impf} /obščátʹsja/, вращаться {impf} /vraščátʹsja/
mingle {v} (To deprive of purity by mixture; to contaminate) :: загрязнять {impf} /zagrjaznjatʹ/
mingle {v} (To make or prepare by mixing the ingredients of) :: замешивать {impf} /zamešivatʹ/
mingle {v} (To become mixed or blended) :: смешиваться {impf} /sméšivatʹsja/, смешаться {pf} /smešátʹsja/
mingle-mangle {n} (collection of miscellaneous things) SEE: hodgepodge ::
Mingrelian {prop} /mɪnˈɡɹiːli.ən/ (language) :: мегрельский /megrélʹskij/, мингрельский /mingrélʹskij/
Mingrelian {n} (person) :: мегрел {m} /megrél/, мегрелец {m} /megrélec/, мегрелка {f} /megrélka/
Mingrelian {adj} (of, from, or pertaining to Samegrelo, the Mingrelian people or the Mingrelian language) :: мегрельский /megrélʹskij/, мингрельский /mingrélʹskij/
mini- {prefix} (smaller version of an item) :: мини- /mini-/
miniature {n} /ˈmɪn(i)ətʃəɹ/ (a model of reduced scale) :: миниатюра {f} /miniatjúra/
miniature {n} (a musical composition which is short in duration) :: миниатюра {f} /miniatjúra/
miniature {adj} (smaller than normal) :: миниатюрный /miniatjúrnyj/
miniature golf {n} (informal form of golf) :: минигольф {m} /minigólʹf/
minibar {n} (small refrigerator in a hotel room) :: мини-бар {m} /míni-bár/
minibus {n} (a small bus) :: микроавтобус {m} /mikroavtóbus/, маршрутка {f} /maršrútka/ [marshrutka]
minigolf {n} (miniature golf) SEE: miniature golf ::
minikin {n} (3-point type) SEE: excelsior ::
minim {n} /ˈmɪ.nɪm/ (A half note, drawn as a semibreve with a stem) :: половинная нота {f} /polovínnaja nóta/
minimal {adj} /mɪnəməl/ (The smallest possible amount, quantity, or degree) :: минимальный /minimálʹnyj/
minimalism {n} (style of art) :: минимализм {m} /minimalízm/
minimalism {n} (style of music) :: минимализм {m} /minimalízm/
minimalist {adj} (believing in or seeking a minimal state) :: минималистический /minimalistíčeskij/
minimal pair {n} (Pair of words) :: минимальная пара {f} /minimálʹnaja pára/
minimart {n} (convenience store) SEE: convenience store ::
minimize {v} /ˈmɪnɨmaɪz/ (To make small as possible) :: минимизировать {impf} {pf} /minimizírovatʹ/, сводить к минимуму {impf} /svodítʹ k mínimumu/
minimize {v} ((computing) To cause a window to disappear) :: сворачивать {impf} /svoráčivatʹ/, свернуть {pf} /svernútʹ/, минимизировать {impf} {pf} /minimizírovatʹ/
minimum {n} /ˈmɪnɪməm/ (lowest limit) :: минимум {m} /mínimum/
minimum {adj} (lowest degree) :: минимальный /minimálʹnyj/
minimum wage {n} (lowest rate of pay that an employer can legally pay) :: минимальная зарплата {f} /minimálʹnaja zarpláta/
minimus {n} (the fifth digit) SEE: little finger ::
mining {n} /ˈmaɪnɪŋ/ (activity of removing solid valuables from the earth) :: добыча {f} /dobýča/, горное дело {n} /górnoje délo/
mining {n} (figuratively) :: добыча {f} /dobýča/
mining {n} (military) :: минирование {n} /minírovanije/
mining {n} (creation of new units of cryptocurrency) :: майнинг {m} /májning/
minion {n} /ˈmɪnjən/ (loyal servant of another more powerful being) :: верный слуга {m} /vérnyj slugá/, шестёрка /šestjórka/
miniskirt {n} /ˈmɪnɪskəːt/ (skirt) :: мини-юбка {f} /mini-júbka/
minister {n} /ˈmɪnɨstɚ/ (person who is trained to perform religious ceremonies at a Protestant church) :: священник {m} /svjaščénnik/
minister {n} (politician who heads a ministry) :: министр {m} /minístr/
minister {n} (someone who serves others) :: исполнитель {m} /ispolnítelʹ/
minister {v} (to attend to; to tend) :: служить {n} /služítʹ/, помогать {n} /pomogátʹ/
minister without portfolio {n} (minister without permanent area of responsibility) :: министр без портфеля {m} /minístr bez portfélja/
ministry {n} /ˈmɪnɪstɹi/ (government department) :: министерство {n} /ministérstvo/
ministry {n} (complete body of government ministers) :: министерство {n} /ministérstvo/
minium {n} /ˈmɪnɪəm/ (red lead) :: сурик /súrik/
minivan {n} (small van) :: минивэн {m} /minivɛ́n/, фургон {m} /furgón/
miniver {n} /ˈmɪnɪvɚ/ (a light gray or white fur) :: мех горностая /mex gornostaja/
mink {n} /mɪŋk/ (mammal) :: норка {f} /nórka/
mink {n} (mink coat) SEE: mink coat ::
mink coat {n} (coat) :: норковая шуба {f} /nórkovaja šúba/
minke whale {n} (Balaenoptera acutorostrata or Balaenoptera bonaerensis) :: малый полосатик {m} /mályj polosátik/, малый полосатик Минке {m} /mályj polosátik Mínke/
Minkowski spacetime {n} (a manifold) :: пространство минковского {m} /prostránstvo minkóvskovo/
Min Nan {prop} (Hokkien) SEE: Hokkien ::
Min Nan {prop} (the language) :: миньнань {m} /minʹnánʹ/, южноминьский {m} /južnomínʹskij/
Minneapolis {prop} /mɪniˈæpəlɪs/ (city) :: Миннеаполис /Minneapolis/
Minnesota {prop} /ˌmɪnɪˈsoʊtə/ (a state of the United States of America) :: Миннесота {f} /Minnesóta/
minnow {n} /ˈmɪnəʊ/ (a small freshwater fish) :: гольян {m} /golʹján/
minor {adj} /ˈmaɪnə/ (of little importance) :: незначительный /neznačítelʹnyj/, второстепенный /vtorostepénnyj/
minor {adj} (musical scale) :: минорный /minórnyj/
minor {adj} (smaller musical interval) :: малый /mályj/
minor {n} (someone below the legal age) :: несовершеннолетний {m} /nesoveršennolétnij/, малолетний {m} /malolétnij/
minor {n} (subject of secondary concentration) :: непрофильный предмет {m} /neprófilʹnyj predmét/
Minorca {prop} /mɪˈnɔː(ɹ)kə/ (An island of Spain) :: Менорка {f} /Menórka/, Минорка {f} /Minórka/
minoritarian {adj} (of, or related to minoritarianism) :: миноритарный {m} /minoritárnyj/
minoritarian {n} (one who is in minority) :: миноритарий {m} /minoritárij/
minority {n} /maɪˈnɒɹ.ɪ.ti/ (subgroup that does not form a numerical majority) :: меньшинство {n} /menʹšinstvó/
minor key {n} (music: a musical key based upon a minor scale) :: минорная тональность {f} /minórnaja tonálʹnostʹ/, минор {m} /minór/
minor scale {n} (diatonic scale) :: минорная гамма {f} /minórnaja gámma/
minor third {n} (musical interval) :: малая терция {f} /málaja tɛ́rcija/
minotaur {n} /ˈmɪnɵˌtɑɹ/ (monster with the head of a bull and the body of a man) :: минотавр {m} /minotávr/
Minsk {prop} /mɪnsk/ (capital of Belarus) :: Минск {m} /Minsk/, Менск {m} /Mensk/ [archaic, used until the 18th century]
minster {n} /ˈmɪnstə/ (a monastic church) :: монастырская церковь {f} /monastýrskaja cérkovʹ/
minstrel {n} /mɪnstɹəl/ (medieval traveling entertainer) :: менестрель {m} /menestrélʹ/
mint {n} /mɪnt/ (money-producing building or institution) :: монетный двор {m} /monétnyj dvor/
mint {n} (large amount of money) :: большая сумма {f} /bolʹšája súmma/ [денег]
mint {v} (to reproduce coins) :: чеканить {impf} /čekánitʹ/, начеканить {pf} /načekánitʹ/
mint {n} (plant) :: мята {f} /mjáta/
mint {n} (herb flavouring) :: мята {f} /mjáta/
mint {n} (candy) :: мятная конфета {f} /mjátnaja konféta/
mint {adj} (colour) :: мятный /mjátnyj/
minuend {n} /ˈmɪnjʊˌɛnd/ (number from which another is subtracted) :: уменьшаемое {n} /umenʹšájemoje/
minuet {n} (dance) :: менуэт {m} /menuet/
minuet {n} (music accompanying the dance) :: менуэт {m} /menuet/
minus {n} (minus sign) SEE: minus sign ::
minus {prep} /ˈmaɪnəs/ (mathematics: less) :: минус /mínus/
minus {n} (mathematics: negative quantity) :: отрицательная величина /otricátelʹnaja veličiná/
minus {n} (downside or disadvantage) :: минус /mínus/, недостаток /nedostátok/
minus {adj} (negative) :: отрицательный /otricátelʹnyj/
minus {adj} (on the negative part of a scale) :: минус /mínus/
minus {adj} (ranking just below a designated rating) :: с минусом /s mínusom/
minuscule {n} /ˈmɪ.nəˌskjul/ (lower-case letter) :: строчная буква {f} /stróčnaja búkva/, маленькая буква {f} /málenʹkaja búkva/
minuscule {n} (medieval handwriting style) :: минускул {m} /minúskul/
minuscule {n} (letter in this style) :: минускул {m} /minúskul/
minus sign {n} (symbol used to denote the operation of subtraction and to indicate that a number is negative) :: минус {m} /mínus/, знак минус {m} /znak mínus/
minute {n} /ˈmɪnɪt/ (unit of time) :: минута {f} /minúta/
minute {n} (short but unspecified period of time) :: минута {f} /minúta/
minute {n} (unit of angular measure) :: минута {f} /minúta/
minute {n} (record of meeting) :: протокол {m} /protokól/
minute {n} (minute of use of telephone network) :: минута {f} /minúta/
minute {v} (to write the minutes of) :: вести протокол /vestí protokól/
minute {adj} /maɪˈn(j)ut/ (very small) :: мелкий /mélkij/, мельчайший /melʹčájšij/, незначительный /neznačítelʹnyj/
minute {adj} (very careful and exact, giving small details) :: тщательный /tščátelʹnyj/, скрупулёзный /skrupuljóznyj/, подробный /podróbnyj/, детальный /detálʹnyj/, обстоятельный /obstojátelʹnyj/, доскональный /doskonálʹnyj/
minute hand {n} (clock hand) :: минутная стрелка {f} /minútnaja strélka/, большая стрелка {f} /bolʹšája strélka/
minutes {n} /ˈmɪnɪts/ (the official notes kept during a meeting) :: протокол {m} /protokól/
minx {n} /mɪŋks/ (a pert, flirtatious or impudent young woman) :: шалунья {f} /šalúnʹja/, проказница {f} /prokáznica/, дерзкий девчонка (dérzkaja devčónka) {f}, [wanton] распутница {f} /raspútnica/
Mir {prop} (an international space station) :: Мир {m} /Mir/
Mira {prop} (star) :: Мира /Mira/
miracle {n} /ˈmiɹəkəl/ (wonderful event attributed to supernatural powers) :: чудо {n} /čúdo/, диво {n} /dívo/
miracle {n} (an awesome and exceptional example of something) :: чудо {n} /čúdo/, диво {n} /dívo/
miraculous {adj} /məˈɹækjələs/ (by supernatural or uncommon causes) :: чудотворный /čudotvórnyj/, чудодейственный /čudodéjstvennyj/
mirage {n} /mɪˈɹɑːdʒ/ (an optical phenomenon) :: мираж {m} /miráž/, марево {n} /márevo/, фата моргана {f} /fáta morgána/ [rare]
mirage {n} (illusion) SEE: illusion ::
Miramichi {prop} (A city in New Brunswick) :: Мирамиши {m} /Miramíši/
Miranda {prop} /mɪˈɹændə/ (female name) :: Миранда {f} /Miránda/
Miranda {prop} (moon of Uranus) :: Миранда {f} /Miránda/
Mirandese {prop} (Romance language) :: мирандский {m} /mirándskij/ [язык], мирандес {m} /mirandɛ́s/
mirative {n} /ˈmɪɹətɪv/ (grammatical mood) :: адмиративность /admiratívnostʹ/
mire {n} /ˈmaɪɚ/ (deep mud) :: топь {f} /topʹ/, трясина {f} /trjasína/
mire {v} (to sink into mud) :: погрязнуть {pf} /pogrjaznutʹ/
Miriam {prop} (sister of Moses and Aaron) :: Мириам {f} /Miriám/
Miriam {prop} (female given name) :: Мариамна {f} /Mariámna/, Мария {f} /Maríja/, Марья {f} /Márʹja/
mirror {n} /ˈmɪ.ɹə/ (smooth reflecting surface) :: зеркало {n} /zérkalo/, [archaic] зерцало {n} /zercálo/
mirror image {n} (reversed image) :: зеркальное отражение {n} /zerkálʹnoje otražénije/
mirrorshades {n} (sunglasses with reflective coating) :: зеркальный очки (zerkálʼnyje očkí) {p}
mirth {n} /mɜɹθ/ (merriment) :: радость {f} /rádostʹ/, веселье {n} /vesélʹje/
mirthlessly {adv} (in a mirthless manner) :: безрадостно /bezrádostno/
miryachit {n} ((obsolete) a nervous disorder said to have been encountered in Siberia) :: мерячение {n} /merjáčenije/
misandric {n} (misandrist) SEE: misandrist ::
misandrist {n} (one who professes misandry; a hater of men) :: мужененавистница {f} /muženenavístnica/ [female]
misandry {n} /mɪˈsændɹi/ (hatred of or prejudice against men) :: мужененавистничество {n} /muženenavístničestvo/, мизандрия {f} /mizándrija/
misanthrope {n} /ˈmɪs.ənˌθɹoʊp/ (one who hates all mankind) :: человеконенавистник {m} /čelovekonenavístnik/, мизантроп {m} /mizantróp/
misanthropic {adj} /ˌmɪs.ənˈθɹɑp.ɪk/ (hating or disliking mankind) :: мизантропический /mizantropíčeskij/, человеконенавистнический /čelovekonenavístničeskij/
misanthropist {n} (misanthrope) SEE: misanthrope ::
misanthropy {n} (hatred or dislike of people or mankind) :: человеконенавистничество {n} /čelovekonenavístničestvo/, мизантропия {f} /mizantrópija/
misappropriate {v} (to embezzle) SEE: embezzle ::
misbaha {n} (set of Islamic prayer beads) :: субха /subxa/, мисбаха /misbaxa/, тасбих /tasbix/
misbegotten {n} (one born out of wedlock) SEE: bastard ::
misbegotten {adj} (of a person: born out of wedlock) SEE: illegitimate ::
misbehave {v} (act in an inappropriate manner) :: плохо себя вести /ploxo sebja vesti/
misbehavior {n} /ˌmɪsbəˈheɪvjɚ/ (conduct that is inappropriate) :: недостойное поведение {n} /nedostójnoje povedénije/, проступок {m} /prostúpok/, плохое поведение {n} /ploxóje povedénije/
miscalculation {n} :: просчёт {m} /prosčót/
miscarriage {n} /ˈmɪs.kæɹ.ədʒ/ (termination of pregnancy) :: выкидыш {m} /výkidyš/
miscarriage of justice {n} (error which led to an unjust outcome) :: судебная ошибка {f} /sudébnaja ošíbka/
miscarry {v} /ˌmɪsˈkæɹi/ (to abort a foetus) :: иметь выкидыш /imétʹ výkidyš/
miscarry {v} (to fail to achieve) :: терпеть неудачу {impf} /terpetʹ neudaču/, потерпеть неудачу {pf} /poterpetʹ neudaču/
miscegenation {n} /mɪˌsɛdʒ.əˈneɪ.ʃən/ (the mixing or blending of race) :: смешение {n} /smešénije/ рас, метисация {f} /metisácija/
miscellaneous {adj} /ˌmɪsəˈleɪnɪəs/ (consisting of a variety of ingredients or parts) :: разный /ráznyj/
miscellaneous {adj} (having diverse characteristics) :: различный /razlíčnyj/
miscellany {n} /ˈmɪ.səˌleɪ.ni/ (Miscellaneous items) :: разное {m} /ráznoje/
miscellany {n} (A collection of writings on various subjects, topics) :: сборник {m} /sbórnik/
mischief {n} /ˈmɪstʃɪf/ (conduct that playfully causes petty annoyance) :: озорство {n} /ozorstvó/, шалость {f} /šálostʹ/
mischief {n} (harm or trouble caused by an agent or brought about by a particular cause) :: вред {m} /vred/, зло {n} /zlo/
mischief {n} (one who causes mischief) :: озорник {m} /ozorník/, шалун {m} /šalún/, проказник {m} /prokáznik/
mischievous {adj} /ˈmɪs.t͡ʃɪ.vəs/ (naughty) :: озорной /ozornój/, непослушный /neposlúšnyj/, шаловливый /šalovlívyj/
miscible {adj} (can be mixed - of liquids) :: перемешиваемый {m} /peremešivajemyj/
miscomprehend {v} (misunderstand) SEE: misunderstand ::
misconception {n} /ˌmɪskənˈsɛp.ʃən/ (a mistaken belief) :: заблуждение {n} /zabluždenije/
misconduct {v} (misbehave) SEE: misbehave ::
misconduct {n} (bad behavior) SEE: misbehavior ::
misconstrue {v} /mɪskənˈstɹuː/ (to interpret erroneously) :: неправильно понять {pf} /nepravilʹno ponjatʹ/, ошибочно истолковать {pf} /ošibočno istolkovatʹ/
miscreant {adj} /ˈmɪs.kɹi.ənt/ (lacking in conscience or moral principles; unscrupulous) :: развращённый /razvraščónnyj/
miscreant {adj} (holding an incorrect religious belief) :: еретический /jeretičeskij/
misdeed {n} /mɪsˈdiːd/ (something wrong done) :: оплошность {f} /oplóšnostʹ/, проступок {m} /prostúpok/, правонарушение {n} /pravonarušénije/, преступление {n} /prestuplénije/ [crime]
misdemeanor {n} /ˌmɪsdɪˈmiːnə(ɹ)/ (small crime) :: проступок {m} /prostúpok/, правонарушение {n} /pravonarušénije/
mise en scène {n} /ˌmizɑ̃ˈsɛn/ (physical environment; surroundings) :: мизансцена {f} /mizanscéna/
mise en scène {n} (the arrangement of props and actors on a stage or for film) :: мизансцена {f} /mizanscéna/, инсценировка {f} /insceniróvka/
miser {n} /ˈmaɪzə(ɹ)/ (skinflint or scrooge) :: скряга {m} {f} /skrjága/, жадина {m} {f} /žádina/, скупец {m} /skupéc/, скупердяй {m} /skuperdjáj/, куркуль {m} /kurkúlʹ/, жмот {m} /žmot/
miserable {adj} /ˈmɪz(ə)ɹəbəl/ (in a state of misery) :: несчастный /nesčástnyj/, бедный /bédnyj/
miserable {adj} (very bad (at)) :: неумелый /neumélyj/
misericord {n} (ledge) :: мизерикорд {m} /mizerikórd/
misericord {n} (medieval dagger) :: мизерикордия {f} /mizerikórdija/, мизерикорд {m} /mizerikórd/
miserly {adj} /ˈmaɪ.zə(ɹ).li/ (like a miser; very covetous; stingy) :: скупой /skupój/, скаредный /skárednyj/, жадный /žádnyj/, прижимистый /prižímistyj/
misery {n} /ˈmɪz(ə)ɹɪ/ (great unhappiness) :: несчастье {n} /nesčástʹje/, горе {n} /góre/, мука {f} /múka/, страдание {n} /stradánije/, беда {f} /bedá/
misery {n} (cause of misery, misfortune) :: невзгоды {f-p} /nevzgódy/
misery {n} (poverty) :: нищета {f} /niščetá/, бедность {f} /bédnostʹ/
Misesian {n} (supporter of von Mises) :: мизесианец /mizesianec/
misfire {n} /ˈmɪsˌfaɪɹ/ (An act of misfiring) :: осечка {f} /oséčka/
misfire {v} (To fail to discharge properly) :: осечься {pf} /osečʹsja/
misfit {n} /ˈmɪsfɪt/ (an ill-fitting garment) :: плохо сидящая одежда {f} /plóxo sidjáščaja odéžda/
misfit {n} (a badly adjusted person) :: неприспособившийся человек {m} /neprisposóbivšijsja čelovék/, неужившийся человек {m} /neužívšijsja čelovék/, неудачник {m} /neudáčnik/, неудачница {f} /neudáčnica/
misfit {v} (to fit badly) :: не подходить (ne podxodítʹ), плохо сидеть (plóxo sidétʹ)
misfortune {n} /mɪsˈfɔɹtʃən/ (bad luck) :: неудача {f} /neudáča/, несчастье {n} /nesčástʹje/, горе {n} /góre/, беда {f} /bedá/
misfortune {n} (an undesirable event such as an accident) :: несчастье {n} /nesčástʹje/, беда {f} /bedá/
misfortunes never come singly {proverb} (bad things come in groups) SEE: it never rains but it pours ::
misgive {v} (to give fear or doubt to) :: внушать опасения /vnušátʹ opasénija/
misgiving {n} (Doubts, concerns) :: опасение {n} /opasenije/, дурное предчувствие {n} /durnoje predčuvstvije/
mishap {n} /ˈmɪs.hæp/ (accident, mistake, or problem) :: несчастье {n} /nesčástʹje/, неудача {f} /neudáča/
mishear {v} /mɪsˈhɪə(ɹ)/ (to hear wrongly) :: ослышаться /oslyšatʹsja/
mishegoss {n} (madness, mishegoss) :: мишигас /mišigas/, сумасшествие /sumasšéstvije/
mishmash {n} /ˈmɪʃˌmæʃ/ (a collection of miscellany) :: всякая всячина {f} /vsjákaja vsjáčina/
misinform {v} (give or deliver false information) :: дезинформировать {impf} {pf} /dezinformírovatʹ/
misinformation {n} (disinformation) SEE: disinformation ::
misinterpretation {n} (instance of misinterpreting) :: неправильное истолкование /nepravilʹnoje istolkovánije/, неправильное толкование /nepravilʹnoje tolkovánije/, неправильное понимание /nepravilʹnoje ponimánije/
Miskolc {prop} (city in Hungary) :: Мишкольц {m} /Míškolʹc/
mislay {v} (to leave something in the wrong place and then forget where one put it) SEE: misplace ::
mislead {v} /mɪsˈliːd/ (lead in a false direction) :: вводить в заблуждение {impf} /vvodítʹ v zabluždénije/, ввести в заблуждение {pf} /vvestí v zabluždénije/, обманывать {impf} /obmányvatʹ/, обмануть {pf} /obmanútʹ/
misleading {adj} (tending to mislead) :: обманчивый /obmánčivyj/, дезориентирующий /dezorijentírujuščij/, [false] ложный /lóžnyj/, вводящий в заблуждение /vvodjáščij v zabluždénije/
mismanagement {n} (the process or practice of managing ineptly, incompetently, or dishonestly) :: бесхозяйственность {f} /besxozjájstvennostʹ/
miso {n} /ˈmisoʊ/ (thick paste for making soup) :: мисо {n} /míso/
misogynist {n} /mɪˈsɑdʒ.ən.ɪst/ (hater of women) :: женоненавистник {m} /ženonenavístnik/, мизогинист {m} /mizoginíst/, женофоб {m} /ženofób/
misogyny {n} /mɪˈsɑdʒ.ɪ.ni/ (hatred or contempt for women) :: женоненавистничество {n} /ženonenavístničestvo/, мизогиния {f} /mizogínija/
misopedia {n} (Hatred or contempt for children) :: мизопедия {f} /mizopédija/
misplace {v} /mɪsˈpleɪs/ (to put something somewhere and then forget its location) :: заложить {pf} /založítʹ/, затерять {pf} /zaterjátʹ/, засунуть {pf} /zasúnutʹ/
misprision {n} /mɪsˈpɹɪʒ(ə)n/ (misinterpretation or misunderstanding) :: ошибка {f} /ošíbka/, недооценка {f} /nedoocénka/, ошибочный оценка (ošíbočnaja océnka){f}
misread {v} /ˈmɪsɹid/ (to read wrongly) :: неправильно прочитать {pf} /neprávilʹno pročitátʹ/
miss {v} /mɪs/ (to fail to hit) :: не попасть {pf} /ne popástʹ/, промахнуться {pf} /promaxnútʹsja/, промазать {pf} /promazátʹ/ [colloquial]
miss {v} (to avoid; to escape) :: избежать {pf} /izbežátʹ/
miss {v} (to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of) :: недоставать {impf} /nedostavátʹ/, скучать {impf} /skučátʹ/, тосковать {impf} /toskovátʹ/
miss {v} (to fail to understand) :: не понять {pf} /ne ponjátʹ/
miss {v} (to fail to attend) :: пропустить {pf} /propustítʹ/
miss {v} (to be late for something) :: упустить {pf} /upustítʹ/, опоздать {pf} /opozdátʹ/
miss {n} (a failure to hit) :: промах {m} /prómax/
miss {n} (a failure to obtain or accomplish) :: неудача {f} /neudáča/, провал {m} /provál/
miss {n} (an act of avoidance) :: пропуск {m} /própusk/
miss {n} (unmarried woman) :: мисс {f} /miss/, барышня {f} /báryšnja/, девушка {f} /dévuška/, мадемуазель {f} /madɛmuazɛ́lʹ/, девица {f} /devíca/, дева {f} /déva/
miss {n} (Miss) SEE: Miss ::
Miss {n} /mɪs/ (title) :: барышня {f} /báryšnja/, девушка {f} /dévuška/, мадемуазель {f} /madɛmuazɛ́lʹ/, мисс {f} /miss/ [in translations], [also: madam] госпожа {f} /gospožá/
missed call {n} (call to someone to which the responder doesn't answer) :: пропущенный звонок /propúščennyj zvonok/
misshapen {adj} /mɪsˈʃeɪ.pən/ (deformed) :: деформированный {m} /deformírovannyj/
missile {n} /ˈmɪsaɪl/ (air-based weapon) :: ракета {f} /rakéta/, снаряд {m} /snarjád/
missile {n} (self-propelled, guidable projectile) :: ракета {f} /rakéta/
missing {adj} /ˈmɪsɪŋ/ (not able to be located) :: отсутствующий /otsútstvujuščij/, потерянный /poterjannyj/ [lost]
missing in action {adj} /ˈmɪsɪŋ ɪn ˈækʃən/ (designation for a member of an organization with whom contact is lost but whose death is not confirmed) :: без вести пропавший /bez vesti propavšij/
missing link {n} (hypothetical primate) :: недостающее звено {n} /nedostajúščeje zvenó/, переходная форма {f} /perexódnaja fórma/
missing link {n} (figuratively: sought-after intermediary figure) :: недостающее звено {n} /nedostajúščeje zvenó/
missing person {n} (person whose whereabouts are unknown) :: пропавший без вести {m} /propávšij béz vesti/
mission {n} /ˈmɪʃ(ə)n/ (set of tasks that fulfills a purpose) :: миссия {f} /míssija/, задание {n} /zadánije/, задача {f} /zadáča/
mission {n} (religious evangelism) :: миссия {f} /míssija/
missionary {n} /ˈmɪʃəˌnɛɹɪ/ (person traveling to spread a religion) :: миссионер {m} /missionér/, миссионерка {f} /missionérka/
missionary {n} (missionary position) SEE: missionary position ::
missionary position {n} (position for sexual intercourse) :: миссионерская позиция {f} /missionerskaja pozicija/
Mississippi {n} /ˌmɪsɪˈsɪpi/ (state) :: Миссисипи {m} /Missisípi/
Mississippi {n} (river) :: Миссисипи {f} /Missisípi/
missive {n} /ˈmɪsɪv/ (a written message) :: послание {f} /poslánije/
Missouri {prop} /mɪˈzʊɹ.i/ (US state) :: Миссури {m} /Missúri/
Missouri {prop} (river) :: Миссури {f} /Missúri/
miss out {v} (to miss something that should not be missed) :: упускать {impf} /upuskátʹ/, упустить {pf} /upustítʹ/
misspeak {v} /mɪsˈspiːk/ (to fail to pronounce, utter, or speak correctly) :: оговориться {pf} /ogovorítʹsja/
misspell {v} /mɪsˈspɛl/ (to spell incorrectly) :: орфографически неправильно писать /orfografíčeski neprávilʹno pisátʹ/, делать орфографические ошибки /délatʹ orfografíčeskije ošíbki/
misspelling {n} (misspelt word) :: орфографическая ошибка {f} /orfografíčeskaja ošíbka/, описка {f} /opíska/, опечатка {f} /opečátka/
misstep {n} (step that is wrong) :: оступиться /ostupítʹsja/ [a verb, to stumble, to trip, no noun exists]
misstep {n} (error or mistake) :: ложный шаг {m} /lóžnyj šag/ [equivalent of the French "faux pas" but only used idiomatically], оплошность {f} /oplóšnostʹ/
miss the boat {v} (fail to take advantage of an opportunity) :: поезд ушёл /pójezd ušól/ [lit.: the train is gone], в пролёте /v proljóte/ [colloquial]
missus {n} (wife) SEE: wife ::
mist {n} /mɪst/ (Water or other liquid finely suspended in air) :: туман {m} /tumán/, дымка {f} /dýmka/, мгла {f} /mgla/
mist {v} (To spray fine droplets on) :: орошать {impf} /orošatʹ/
mistake {v} /mɪˈsteɪk/ (to take one thing for another) :: неправильно понимать {impf} /neprávilʹno ponimátʹ/, принимать {impf} /prinimátʹ/, принять {impf} /prinjátʹ/, обознаться {pf} /oboznátʹsja/
mistake {v} (To make an error) :: ошибаться {impf} /ošibátʹsja/, ошибиться {pf} /ošibítʹsja/
mistake {n} (an error) :: ошибка {f} /ošíbka/
mistaken {adj} (erroneous) SEE: erroneous ::
mistaken {adj} ((with a copula verb, often with about) having an incorrect belief) SEE: be wrong ::
mistakenly {adv} /mɪˈsteɪ.kən.li/ (by accident) :: ошибочно /ošíbočno/, по ошибке /po ošíbke/
mister {n} /ˈmɪstɚ/ (title of adult male) :: господин {m} /gospodín/, мистер /místɛr/ [used in translations]
mistle thrush {n} (Turdus viscivorus) :: деряба {f} /derjába/
mistletoe {n} /ˈmɪs(ə)ltəʊ/ (any of several hemiparasitic evergreen plants of the order Santalales) :: омела {f} /oméla/
mistletoebird {n} (Dicaeum hirundinaceum) :: ласточковый цветоед {m} /lástočkovyj cvetojéd/
mistral {n} /mɪˈstɹɑːl/ (strong cold north-west wind in southern France and the Mediterranean) :: мистраль {m} /mistrálʹ/
mistreat {v} (treat someone or something roughly or badly) :: плохо обращаться /plóxo obraščátʹsja/ [also: дурно, жестоко, etc.]
mistress {n} /ˈmɪstɹɪs/ (woman of authority) :: госпожа {f} /gospožá/, хозяйка {f} /xozjájka/
mistress {n} (woman in extramarital relationship) :: любовница {f} /ljubóvnica/
mistress {n} (dominatrix) :: хозяйка {f} /xozjájka/, владычица {f} /vladýčica/, правительница {f} /pravítelʹnica/
mistrust {n} /mɪsˈtɹʌst/ (lack of trust) :: недоверие {n} /nedovérije/
misty {adj} /ˈmɪsti/ (with mist; foggy) :: мглистый /mglístyj/, туманный /tumánnyj/
misunderstand {v} /mɪs.ʌn.də(ɹ)ˈstænd/ (to understand incorrectly, while believing one has understood correctly) :: неправильно понимать (neprávil’no ponimát’)
misunderstanding {n} (mistake) :: недоразумение {n} /nedorazuménije/, неправильное понимание {n} /neprávilʹnoje ponimánije/
misuse {v} /mɪsˈjuːz/ (to use something incorrectly) :: злоупотреблять /zloupotrebljátʹ/
Mitanni {prop} /mɪˈtæni/ (Hurrian kingdom) :: Митанни /Mitanni/
mite {n} /maɪt/ (arachnid) :: клещ {m} /klešč/
mite {n} (anything very small) :: малость {f} /malostʹ/, мизер {m} /mizer/
mite {n} (lepton) SEE: lepton ::
mither {v} /ˈmaɪðəɹ/ (intransitive: to mither) :: раздражать /razdražátʹ/
mither {v} (transitive to mither) :: докучать /dokučátʹ/, донимать /donimátʹ/
Mithra {prop} (Mithra) :: Митра {m} /Mítra/
Mithraeum {n} /mɪˈθɹi.əm/ (place of worship) :: митреум {m} /mítreum/
mitigate {v} /ˈmɪt.ɪ.ɡeɪt/ (to reduce, lessen, or decrease) :: смягчать, уменьшать ( строгость, суровость; наказание ); умерять, сдерживать ( жар, пыл ); облегчать ( боль, страдание )
mitigation {n} /mɪtɪˈɡeɪʃən/ (reduction of something harmful) :: смягчение {n} /smjaxčenije/, уменьшение {n} /umenʹšenije/, облегчение {n} /oblexčenije/
Mito {prop} (a city of Japan) :: Мито {m} /Mito/
mitochondrial {adj} /ˌmaɪ.t̬əˈkɑːn.dɹi.əl/ (of, or relating to mitochondria) :: митохондриальный /mitoxondriálʹnyj/
mitochondrion {n} (respiratory organelle) :: митохондрия {f} /mitoxóndrija/
mitosis {n} /maɪˈtoʊsɪs/ (division of a cell nucleus) :: митоз {m} /mitóz/
mitrailleuse {n} /ˌmiːtɹəˈjɜz/ (rapidly firing breech loading gun with multiple barrels) :: митральеза {f} /mitralʹjéza/, картечница {f} /kartéčnica/
mitre {n} /ˈmaɪtəɹ/ (a covering for the head, worn on solemn occasions by church dignitaries) :: митра /mitra/
mitt {n} (mitten) SEE: mitten ::
mitten {n} /ˈmɪtn̩/ (type of glove) :: варежка {f} /várežka/, рукавица {f} /rukavíca/
mix {v} /ˈmɪks/ (stir two or more substances together) :: смешивать {impf} /sméšivatʹ/, смешать {pf} /smešátʹ/
mix {v} (combine items from two or more sources normally kept separate) :: смешивать {impf} /sméšivatʹ/, смешать {pf} /smešátʹ/, перепутывать {impf} /perepútyvatʹ/, перепутать {pf} /perepútatʹ/
mix {n} (result of mixing two or more substances) :: смесь {f} /smesʹ/
mix {n} (result of combining items normally kept separate) :: смесь {f} /smesʹ/
mixdown {n} (process by which multiple recorded sounds are combined) :: микширование {n} /mikšírovanije/
mixed {adj} /mɪkst/ (having two or more separate aspects) :: смешанный /sméšannyj/
mixed declension {n} (German mixed declension) :: смешанное склонение {n} /sméšannoje sklonénije/
mixed doubles {n} (game between two male-female teams) :: смешанный парный разряд {m} /smešannyj parnyj razrjad/
mixed marriage {n} (marriage between people of different races, cultures, religions, etc) :: смешанный брак {m} /sméšannyj brak/
mixed martial arts {n} (Style of combat sport) :: смешанные боевые искусства {n-p} /smešannyje bojevyje iskusstva/
mixed number {n} (a number consisting of a whole number and a fraction) :: смешанное число {n} /sméšannoje čisló/
mixed-race {adj} (having genetic characteristics of two or more different races) :: смешанной расы /sméšannoj rásy/
mixed reaction {n} (state of diverse reception) :: сортированные реакции /sortirovannyje reakcii/
mixer {n} (blender) :: миксер {m} /míkser/, смеситель {m} /smesítelʹ/, мешалка {m} /mešálka/
mixture {n} /ˈmɪkstʃɚ/ (act of mixing) :: смешивание {n} /sméšivanije/
mixture {n} (something produced by mixing) :: смесь {f} /smesʹ/
mixture {n} (medicinal compound) :: микстура {f} /mikstúra/
Miyagi {prop} (Miyagi, Japan) :: Мияги {f} /Mijági/
Miyako {prop} (Language) :: миякоское наречие {n} /mijákoskoje naréčije/
Miyazaki {prop} /ˌmiːjəˈzɑːki/ (Miyazaki, Japan) :: Миядзаки {m} /Mijadzáki/
Mizar {prop} (binary star in the constellation Ursa Major) :: Мицар /Micar/
Mizoram {prop} /ˌmɪzəˈɹæm/ (state) :: Мизорам {m} /Mizorám/
Mizrahi {adj} (of, or relating to Jews of Middle Eastern origin) :: мизрахи /mizráxi/
Mizrahi {n} (a Mizrahi Jew) :: мизрахи /mizráxi/
mizzen {n} (mizzenmast) SEE: mizzenmast ::
mizzenmast {n} /ˈmɪz.ənˌmæst/ (nautical: aftmost mast) :: бизань-мачта {f} /bizánʹ-máčta/
mizzle {v} /ˈmɪz.əl/ (to rain in fine drops) :: моросить /morosítʹ/
mizzle {n} (misty rain) :: изморось {f} /ízmorosʹ/
Mjollnir {prop} /ˈmjɔlnɪr/ (the hammer of Thor, Thor's hammer Mjollnir) :: Мьёльнир {m} /Mʹjólʹnir/, Мьёллнир {m} /Mʹjóllnir/
Mkhitar {prop} (transliteration of the Armenian male given name) :: Мхитар {m} /Mxitár/
Mkhitaryan {prop} (surname) :: Мхитарян /Mxitarján/
Málaga {prop} /ˈmæləɡə/ (port and city in Andalusia) :: Малага /Málaga/
mmm {interj} (hmm) SEE: hmm ::
ménage à trois {n} /ˌmeɪnɑːʒ ɑː ˈt(ɹ)wɑː/ :: шведская семья {f} /švédskaja semʹjá/
Münchausen syndrome {n} (a psychiatric disorder) :: синдром Мюнхгаузена {m} /sindróm Mjunxáuzɛna/
mnemonic {adj} /nəˈmɑːnɪk/ (related to mnemonics) :: мнемонический {m} /mnemoníčeskij/
mnemonics {n} /nəˈmɑn.ɪks/ (study of techniques for improving memory) :: мнемоника {f} /mnemónika/, мнемотехника {f} /mnemotéxnika/
Mnemosyne {prop} /nɪˈmɒ.sɪ.ni/ (Titaness) :: Мнемозина {f} /Mnemozína/, Мнемосина {f} /Mnemosína/
Münster {prop} (city in North Rhine-Westphalia) :: Мюнстер {m} /Mjunster/
Mnuchin {prop} (Jewish surname) :: Менухин /Menuxin/, Мнухин /Mnuxin/, Минухин /Minuxin/, Мнушкин /Mnuškin/
moa {n} /ˈmɒʌ/ (extinct bird) :: моа {f} /móa/
Moab {prop} :: Моав {m} /Moáv/
Moabite {n} (person) :: моавитянин {m} //, моавитянка {f} //
Moabite {prop} (language) :: моавитский //
moan {n} /moʊn/ (a low cry of pain) :: стон {m} /ston/
moan {v} (to make a moan or similar sound) :: стонать {impf} /stonátʹ/
moat {n} /məʊt/ (defensive ditch) :: ров {m} /rov/
mob {n} /mɒb/ (unruly group of people) :: толпа {f} /tolpá/, сброд {m} /sbrod/, шайка {f} /šájka/ [gang], банда {f} /bánda/ [gang]
mob {n} (group of animals) :: стадо {n} /stádo/
mob {n} (the lower classes of a community) :: чернь {f} /černʹ/
mob {n} (mafia) SEE: mafia ::
mobbing {n} (group bullying) :: травля {f} /trávlja/, моббинг {m} /móbbing/
mobile {adj} /ˈmoʊbil/ (capable of being moved) :: мобильный /mobílʹnyj/, подвижной /podvižnoj/, передвижной /peredvižnój/
mobile {n} (mobile phone) SEE: mobile phone ::
mobile elevating work platform {n} (aerial work platform) SEE: aerial work platform ::
mobile library {n} (library in a van) :: передвижная библиотека {f} /peredvížnaja bibliotéka/
mobile phone {n} (portable telephone) :: мобильный телефон {m} /mobílʹnyj telefón/, сотовый телефон {m} /sótovyj telefón/, мобильник {m} /mobílʹnik/ [colloquial], сотовый {f} /sótovyj/ [colloquial], мобила {f} /mobíla/ [slang]
mobile telephone {n} (mobile phone) SEE: mobile phone ::
Mobilian {prop} (informal Native American trade language) :: мобильский жаргон //, мобильский торговый язык //, яма /jamá/
mobilisation {n} (mobilization) SEE: mobilization ::
mobilise {v} (to make something mobile) :: делать подвижным {impf} /délatʹ podvížnym/, сделать подвижным {pf} /sdélatʹ podvížnym/
mobilise {v} (to assemble troops and their equipment in a coordinated fashion so as to be ready for war) :: мобилизовать {impf} {pf} /mobilizovátʹ/, мобилизовывать {impf} /mobilizóvyvatʹ/
mobilise {v} (to become made ready for war) :: мобилизоваться {impf} {pf} /mobilizovátʹsja/
mobility {n} /mə(ʊ)ˈbɪlɪti/ (ability to move) :: подвижность {f} /podvížnostʹ/, мобильность {f} /mobílʹnostʹ/
mobilization {n} (marshalling of troops and national resources in preparation for war) :: мобилизация {f} /mobilizácija/
mobilize {v} (mobilise) SEE: mobilise ::
mobster {n} (member of a criminal gang, see also: Mafioso) :: браток {m} /bratók/
moccasin {n} /ˈmɒkəsɪn/ (traditional native North American shoe) :: мокасин {m} /mokasín/
moccasin {n} (modern shoe) :: мокасин {m} /mokasín/
mocha {n} /ˈmoʊkə/ (coffee with chocolate) :: мокко {m} /mókko/
mochi {n} (rice cake made from glutinous rice) :: моти {n} /móti/, рисовая лепёшка {f} /rísovaja lepjóška/
mock {n} /mɑk/ (imitation) :: подделка {f} /poddélka/
mock {n} (act of mocking) :: насмешка {f} /nasméška/, пародия {f} /paródija/
mock {v} (to mimic) :: подражать {impf} /podražátʹ/, имитировать {impf} /imitírovatʹ/
mock {v} (to taunt) :: передразнивать {impf} /peredráznivatʹ/
mock {adj} (imitation, not genuine) :: поддельный /poddélʹnyj/
mocker {n} (one who mocks) :: насмешник {m} /nasmešnik/
mockingbird {n} /ˈmɑkɪŋˌbɝd/ (songbird of the family Mimidae) :: пересмешник {m} /peresméšnik/
mock strawberry {n} (Potentilla indica and its fruit) :: ложная земляника {f} /lóžnaja zemljaníka/, индийская земляника {f} /indíjskaja zemljaníka/, дюшенея индийская {f} /djušenéja indíjskaja/, лапчатка индийская {f} /lapčátka indíjskaja/
mockup {n} /ˈmɒk.ʌp/ (a full-scale working model of something) :: макет {m} /makét/, модель {f} /modɛ́lʹ/
modal {n} (modal verb) SEE: modal verb ::
modal {adj} (of, relating to, or describing the mood of a clause) :: модальный /modálʹnyj/
modal {adj} (music: of, relating to, or composed in the musical modi by which an octave is divided) :: ладовый /ládovyj/
modal {adj} (logic: of or relating to the modality between prepositions) :: модальный /modálʹnyj/
modal {adj} (requiring immediate computer user interaction) :: модальный /modálʹnyj/
modal jazz {n} :: модальный джаз {m} /modalʹnyj džaz/
modal verb {n} (a kind of verb) :: модальный глагол {m} /modálʹnyj glagól/
mode {n} /moʊd/ (in music) :: лад {m} /lad/, тональность {f} /tonálʹnostʹ/
mode {n} (means of accomplishing something) :: метод {m} /métod/, методика {m} /metódika/, способ {m} /spósob/, лад {m} /lad/, манера {f} /manéra/
mode {n} (in statistics) :: мода {f} /móda/
mode {n} (state of a system represented by an eigenfunction of that system) :: режим {m} /režím/, состояние {n} /sostojánije/
mode {n} (in computing) :: режим {m} /režím/
mode {n} (style or fashion) :: мода {f} /móda/
mode {n} (grammatical mood) SEE: grammatical mood ::
model {n} /ˈmɑdl̩/ (person) :: модель {f} /modɛ́lʹ/
model {n} (miniature) :: модель {f} /modɛ́lʹ/
model {n} (simplified representation) :: модель {f} /modɛ́lʹ/, макет {m} /makét/
model {n} (style) :: модель {f} /modɛ́lʹ/, фасон {m} /fasón/
model {n} (structural design) :: модель {f} /modɛ́lʹ/, шаблон {m} /šablón/
model {n} (praiseworthy example) :: образец {m} /obrazéc/, эталон {m} /etalón/
model {adj} (worthy of being a model) :: образцовый /obrazcóvyj/
model aircraft {n} (aircraft made to a smaller scale) :: авиамодель {f} /aviamodɛ́lʹ/
modem {n} /ˈmoʊdəm/ (device that encodes digital computer signals into analog/analogue telephone signals) :: модем {m} /modɛ́m/
Modena {prop} (city) :: Модена /Modena/
mode of transport {n} (vehicle or system used to transport people or goods) :: вид транспорта {m} /vid tránsporta/, транспортное средство {n} /tránsportnoje srédstvo/
moderate {adj} /ˈmɒdəɹət/ (not excessive) :: умеренный /umérennyj/
moderate {adj} (mediocre) :: посредственный /posrédstvennyj/, заурядный /zaurjádnyj/, средний /srédnij/
moderateness {n} (the quality of being moderate) :: сдержанность {f} /sdéržannostʹ/, доступность {f} /dostúpnostʹ/ [of prices]
moderator {n} (someone who moderates) :: модератор {m} /modɛrátor/
modern {adj} /ˈmɒd(ə)n/ (pertaining to the current time and style) :: современный /sovreménnyj/
modern {adj} (pertaining to history from c. 1800 onwards) :: современный /sovreménnyj/
Modern Greek {n} (Modern Greek) :: новогреческий {m} /novogréčeskij/
modernism {n} (any of several styles of art, architecture, literature, philosophy, etc., that flourished in the 20th century) :: модернизм {m} /modɛrnízm/
modernization {n} /ˌmɒdənɪˈzeɪʃn̩/ (process of modernizing) :: модернизация {f} /modernizácija/
modernize {v} /ˈmɑdɚnaɪz/ (bring something up to date) :: модернизировать {impf} {pf} /modɛrnizírovatʹ/
modernize {v} (become modern) :: модернизироваться {impf} {pf} /modɛrnizírovatʹsja/
Modern Monetary Theory {prop} (Economic model) :: Современная денежная теория /Sovremennaja denežnaja teorija/
modern pentathlon {n} (athletics event) :: современное пятиборье /sovremennoje pjatiborʹje/, спортивное пятиборье /sportivnoje pjatiborʹje/
Modern Standard Arabic {prop} (Modern Standard Arabic) :: литературный арабский язык {m} /literatúrnyj arábskij jazýk/, фусха {f} /fúsxa/, современный арабский литературный язык {m} /sovreménnyj arábskij literatúrnyj jazýk/, САЛЯ {m} /SALJa/
modest {adj} /ˈmɑdəst/ (not bragging or boasting about oneself or one's achievements) :: скромный /skrómnyj/
modest {adj} (small) :: скромный /skrómnyj/
modest {adj} (intending to avoid the encouraging of sexual attraction in others) :: благопристойный /blagopristójnyj/, скромный /skrómnyj/
modesty {n} /ˈmɒd.ə.sti/ (the quality of being modest) :: скромность {f} /skrómnostʹ/, сдержанность {f} /sdéržannostʹ/
modesty {n} (moderate behaviour; reserve) :: скромность {f} /skrómnostʹ/, сдержанность {f} /sdéržannostʹ/, благопристойность {f} /blagopristójnostʹ/
modesty {n} (pudency, avoidance of sexual explicitness) :: скромность {f} /skrómnostʹ/, целомудрие {n} /celomúdrije/, застенчивость {f} /zasténčivostʹ/, стыдливость {f} /stydlívostʹ/
modicum {n} /ˈmɒdɪkəm/ (modest, small, or trifling amount) :: чуточка {f} /čútočka/, малость {f} /málostʹ/, ничтожно количество {n} /ničtožno kolíčestvo/
modification {n} /ˌmɑdɪfɪˈkeɪʃən/ (act or result of modifying or condition of being modified) :: модификация {f} /modifikacija/
modification {n} (alteration or adjustment) :: модификации {f} /modifikacii/
modification {n} (change to an organism) :: модификации {f} /modifikacii/
modifier {n} /ˈmɒdɪfaɪə/ (one who modifies) :: модификатор {m} /modifikátor/
modifier {n} (grammar: qualifying word, clause or phrase) :: определение {n} /opredelénije/
modify {v} /ˈmɒdɪfaɪ/ (to change part of) :: изменять /izmenjátʹ/, модифицировать /modificírovatʹ/
modify {v} (to be or become modified) :: изменяться /izmenjátʹsja/, модифицироваться /modificírovatʹsja/
modular {adj} (of or relating to a module or modules) :: модульный /modulʹnyj/
modulate {v} /ˈmɑː.dʒə.ˌleɪt/ (to regulate) :: модулировать /modulirovatʹ/
modulate {v} (to vary the amplitude etc.) :: модулировать /modulirovatʹ/
modulation {n} (Applying a signal to a carrier) :: модуляция {f} /moduljácija/
modulation {n} (variation and regulation) :: модуляция {f} /moduljácija/
modulator {n} (device that modulates) :: модулятор {m} /moduljátor/
module {n} /ˈmɑdʒuːl/ (self-contained component of a system) :: модуль {m} /módulʹ/
module {n} (section of a program) :: модуль {m} /módulʹ/
module {n} (pre-prepared adventure scenario for a role-playing game) :: модуль {m} /módulʹ/
module {n} (abelian group) SEE: abelian group ::
modulus {n} (base with respect to which a congruence is computed) :: модуль {m} /módulʹ/
modulus {n} (absolute value of a complex number) :: модуль {m} /módulʹ/
modulus {n} (coefficient that expresses how much of a certain property is possessed by a certain substance) :: модуль {m} /modulʹ/
Moesia {prop} /miːʃi.ə/ (an ancient region and later Roman province situated in the Balkans) :: Мёзия /Mjózija/
Mogadishu {prop} (capital city) :: Могадишу {m} /Mogadíšu/, Могадишо {m} /Mogadíšo/
Mogherini {prop} (surname) :: Могерини /Mogeríni/
Mogilev {prop} (city) :: Могилёв {m} /Mogiljóv/
mogul {n} /ˈməʊɡ(ə)l/ (a rich or powerful person) :: магнат {m} /magnát/
mogul {n} (a hump on a skiing piste) :: бугор {m} /bugór/
mohair {n} /ˈməʊhɛə/ (fine hair of the Angora goat) :: мохер {m} /moxér/
Mohammad {prop} (male given name) SEE: Muhammad ::
Mohammad {prop} (prophet) SEE: Muhammad ::
Mohammedan {n} (Muslim) :: магометанин {m} /magometánin/, магометанка {f} /magometánka/
Mohammedan {adj} (Muslim, Islamic) :: магометанский /magometánskij/
Mohave {prop} (language) :: мохаве {m} /moxáve/
Mohawk {prop} /ˈmoʊhɔːk/ (indigenous people of North America) :: мохок //, могаук //, мохавк //, могавк //
Mohawk {prop} (Iroquoian language) :: могаукский //, могаук //, мохок //, мохаук //, мохавк //
Mohawk {n} (hairstyle) :: ирокез {m} /irokéz/
Mohican {n} (hairstyle) SEE: Mohawk ::
Mohican {n} (member of tribe) :: могиканин {m} /mogikánin/, могиканка {f} /mogikánka/
mohinga {n} (a Burmese soup made with rice noodles and fish) :: мохинга {f} /moxínga/
moiety {n} (half) SEE: half ::
moiety {n} /ˈmɔɪ.ə.ti/ (share or portion) :: доля {f} /dólja/, часть {f} /častʹ/
moiety {n} (specific segment of a molecule) :: группа {f} /grúppa/
Moira {prop} /ˈmɔɪɹə/ (personification of fate) :: Мойра {f} /Mójra/
moiré pattern {n} (an optical effect) :: муар /muar/
moist {adj} /mɔɪst/ (slightly wet) :: влажный /vlážnyj/
moist {adj} (of eyes: tearful) :: [figuratively] глаза на мокром месте /glazá na mókrom méste/
moisten {v} /ˈmɔɪsən/ (to make moist) :: увлажнять /uvlažnjátʹ/, увлажнить /uvlažnítʹ/
moisten {v} (to become moist) :: увлажняться /uvlažnjátʹsja/, увлажниться /uvlažnítʹsja/
moist towelette {n} (wet wipe) SEE: wet wipe ::
moisture {n} /ˈmɔɪstʃɚ/ (a moderate degree of wetness) :: влага {f} /vlága/, влажность {f} /vlážnostʹ/
moisture {n} (that which moistens or makes damp) :: влага {f} /vlága/
moisturising cream {n} (cream that moisturises the skin) :: увлажняющий лосьон {m} /uvlažnjajuščij losʹon/
moisturizer {n} (that which causes moisture) :: увлажнитель /uvlažnitelʹ/
moisturizer {n} (moisturising cream) SEE: moisturising cream ::
mojibake {n} /ˌmoʊ.dʒiˈbɑ.ki/ (corrupt characters or letters) :: кракозябра {f} /krakozjábra/, крокозябра {f} /krokozjábra/, крякозябра {f} /krjakozjábra/, бнопня {f} /bnopnjá/, бНОПНЯ {f} /bNOPNJá/, модзибаке {n} /modzibáke/, зюква {f} /zjúkva/, закаляка {f} /zakaljáka/, буква «зю» {f} /búkva “zju”/
mojito {n} /moʊˈhi.toʊ/ (Cuban cocktail) :: мохито {n} /moxíto/
Moksha {prop} (language) :: мокшанский {m} /mokšánskij/ [язык]
Moksha {n} (a member of the people who speak this language) :: мокшанин {m} /mokšanin/, мокшанка {f} /mokšanka/
molar {n} /ˈmoʊlɚ/ (back tooth) :: коренной зуб {m} /korennój zub/, моляр {m} /moljár/
molar {adj} (containing one mole of solute per litre of solution) :: молярный /moljárnyj/
molar {adj} (relating to a complete body of matter) :: молярный /moljárnyj/
molasses {n} /məˈlæ.sɨz/ (thick brownish syrup refined from raw sugar) :: меласса {f} /melássa/, патока {f} /pátoka/, чёрная патока {f} /čórnaja pátoka/
mold {n} /moʊld/ (hollow form or matrix for shaping a fluid or plastic substance) :: литейная форма {f} /litejnaja fórma/
mold {v} (To shape in or on a mold) :: формовать {n} /formovátʹ/
mold {v} (To form into a particular shape; to give shape to) :: лепить {n} /lepítʹ/, формировать {n} /formirovátʹ/
mold {n} (woolly or furry growth of tiny fungi) :: плесень {f} /plésenʹ/, милдью {f} /míldʹju/
Moldavia {prop} (Moldova) SEE: Moldova ::
Moldavia {prop} (region) :: Молдавия {f} /Moldávija/, Молдова {f} /Moldóva/
Moldavian {n} (inhabitant of the Republic of Moldova) :: молдаванин {m} /moldavánin/, молдаванка {f} /moldavánka/
Moldavian {prop} (language) :: молдавский {m} /moldávskij/
Moldavian {adj} (relating to Moldova) :: молдавский /moldávskij/, молдовский /moldóvskij/
Moldavian SSR {prop} (name for the Republic of Moldova) :: Молдавская ССР {f} /Moldávskaja SSR/
Moldova {prop} /mɔlˈdoʊ.və/ (country) :: Молдова {f} /Moldóva/, Молдавия {f} /Moldávija/
Moldovan {n} (Moldavian) SEE: Moldavian ::
Moldovan {prop} (Moldavian) SEE: Moldavian ::
Moldovan {adj} (Moldavian) SEE: Moldavian ::
moldy {adj} (mouldy) SEE: mouldy ::
mole {n} /mol/ (dark spot on the skin) :: родинка {f} /ródinka/, родимое пятно {n} /rodímoje pjatnó/
mole {n} /mol/ (burrowing insectivore) :: крот {m} /krot/
mole {n} (internal spy) :: крот {m} /krot/
mole {n} /məʊl/ (massive structure used as a pier or breakwater) :: мол {m} /mol/, волнорез {m} /volnoréz/, волнолом {m} /volnolóm/
mole {n} /mol/ (unit of amount) :: моль {m} /molʹ/, грамм-молекула {f} /grámm-molékula/
mole {n} (mole rat) SEE: mole rat ::
mole cricket {n} (insect of Gryllotalpidae) :: медведка {f} /medvédka/, медвёдка {f} /medvjódka/ [dated]
molecular {adj} /məˈlɛkjələɹ/ (relating to molecules) :: молекулярный /molekuljárnyj/
molecular biology {n} (branch of biology) :: молекулярная биология {f} /molekuljárnaja biológija/
molecule {n} /ˈmɒləkjuːl/ (group of atoms held together by chemical bonds) :: молекула {f} /molékula/
molehill {n} /ˈməʊlhɪl/ (A small mound of earth) :: кротовина {f} /krotóvina/
mole rat {n} (rodent) :: слепыш {m} /slepýš/
molest {v} /məˈlɛst/ (to annoy intentionally) :: досаждать /dosaždátʹ/
molest {v} (to abuse) :: совращать /sovraščatʹ/, растлевать /rastlevatʹ/
molester {n} /məˈlɛstə(ɹ)/ (one who molests) :: хулиган {m} /xuligán/, хулиганка {f} /xuligánka/, растлитель {m} /rastlítelʹ/, растлительница {f} /rastlítelʹnica/
Molieresque {adj} (reminiscent of Molière) :: мольеровский /molʹjérovskij/
moll {adj} (minor) SEE: minor ::
mollie {n} (Molotov cocktail) SEE: Molotov cocktail ::
mollify {v} /ˈmɑːlɪfaɪ/ (to ease a burden) :: смягчать /smjaxčátʹ/
mollify {v} (to appease) :: успокаивать /uspokáivatʹ/
mollusc {n} /ˈmɒləsk/ (soft-bodied invertebrate of phylum Mollusca, see also: clam; oyster; mussel) :: моллюск {m} /molljúsk/, мягкотелый {m} /mjaxkotélyj/
mollycoddle {v} /ˈmɑl.iˌkɑd.əl/ (to be overprotective and indulgent toward) :: баловать {n} {impf} /balovátʹ/
Molotov {prop} (Russian surname) :: Молотов {m} /Mólotov/
Molotov cocktail {n} /ˈmɒ.lə.ˌtɒf.ˈkɒk.teɪl/ (simple incendiary bomb) :: коктейль Молотова {m} /koktɛ́jlʹ Mólotova/
Molotschna {prop} :: Молочная /Molóčnaja/
molten {adj} /ˈmoʊltən/ (melted) :: расплавленный {m} /rasplávlennyj/
Moluccas {prop} /məˈlʌkəz/ (archipelago) :: Молуккские острова {p} /Molúkkskije ostrová/
molybdenite {n} (mineral) :: молибденит {m} /molibdenít/
molybdenum {n} /məˈlɪbdɪnəm/ (chemical element) :: молибден {m} /molibdɛ́n/
mom {v} (mother) SEE: mum ::
moment {n} /ˈmoʊmənt/ (very brief period of time) :: момент {m} /momént/, мгновение {n} /mgnovénije/, миг {m} /mig/, минута {f} /minúta/, минутка {f} /minútka/, минуточка {f} /minútočka/
moment {n} (moment of force) :: момент силы {m} /momént síly/
momentarily {adv} /ˈməʊmɛntɛɹɪlɪi/ (In a moment or very soon) :: вскоре /vskóre/
momentary {adj} /ˈmoʊmənˌtɛɹi/ (lasting for only a moment) :: моментальный /momentálʹnyj/, минутный /minútnyj/, мгновенный /mgnovénnyj/, сиюминутный /sijuminútnyj/
momentary {adj} (perpetual) :: вечный /véčnyj/
momentary {adj} (ephemeral or relatively short-lived) :: преходящий /prexodjáščij/, кратковременный /kratkovrémennyj/, сиюминутный /sijuminútnyj/
moment of force {n} (moment of force) :: момент силы {m} /momént síly/
moment of inertia {n} (physical measure) :: момент инерции {m} /momént inɛ́rcii/
moment of silence {n} (period of silence conducted to honor or provide a gesture of respect to a recently deceased person) :: минута молчания /minúta molčanija/
moment of truth {n} (deciding instant) :: момент истины /momént ístiny/
momentous {adj} /moʊˈmɛn.təs/ (of outstanding importance or great consequence) :: важный /vážnyj/
momentum {n} /ˌmoʊˈmɛntəm/ (product of mass and velocity) :: импульс {m} /ímpulʹs/, количество движения {n} /kolíčestvo dvižénija/ (quantity of movement)
momentum {n} (impetus, either of a body in motion, or of an idea or course of events) :: импульс {m} /ímpulʹs/, толчок {m} /tolčók/, движущая сила {f} /dvížuščaja síla/
momma's boy {n} (male overly attached to his mother) :: маменькин сынок {m} /mámenʹkin synók/
mommy {n} (mum) SEE: mum ::
momo {n} (type of dumpling) :: момо /mómo/
Momus {prop} (personification of satire and mockery) :: Мом {m} /Mom/
Mon {n} (Monday) :: пн. /pn./, пон. /pon./, пнд. /pnd./, понед. /poned./
Mon {n} (the people) :: моны {m-p} /móny/
Mon {prop} (the language) :: монский {m} /mónskij/
Monaco {prop} /ˈmɑ.nə.koʊ/ (country in Europe) :: Монако {n} /Monáko/
Monaco {prop} (capital city) :: Монако {n} /Monáko/
Monaghan {prop} /ˈmʌnəhən/ (county) :: Монахан {m} /Mónaxan/
Monaghan {prop} (town) :: Монахан {m} /Mónaxan/
Mona Lisa {prop} /ˌmoʊnə ˈlisə/ (painting by Leonardo da Vinci) :: Мона Лиза {f} /Móna Líza/, Джоконда {f} /Džokónda/
monarch {n} /ˈmɑnɚk/ (ruler) :: монарх {m} /monárx/
monarchic {adj} /mɒnˈaː(ɹ)kɪk/ (of, or relating to monarchy or to be a monarch) :: монархический /monarxíčeskij/
monarchist {n} (an advocate of, or believer in, monarchy) :: монархист {m} /monarxíst/, монархистка {f} /monarxístka/
monarchy {n} /ˈmɒnəki/ (form of government with a hereditary head of state) :: монархия {f} /monárxija/
monastery {n} /ˈmɑnəstɛɹi/ (building for monks) :: монастырь {m} /monastýrʹ/
monastic {adj} /məˈnæstɪk/ (of or relating to monasteries or monks) :: монашеский /monášeskij/, монастырский /monastýrskij/
Monastir {prop} (former name of Bitola in Macedonia) :: Битола /Bítola/
Monchique {prop} (islet) :: Моншики /Monšíki/, Моншике /Monšíke/
Monchique {prop} (municipality and town) :: Моншики /Monšíki/, Моншике /Monšíke/
Monday {n} /ˈmʌn.deɪ/ (day of the week) :: понедельник {m} /ponedélʹnik/
Monday {adv} (on Monday) :: в понедельник /v ponedélʹnik/
mondegreen {n} /ˈmɑndəɡɹiːn/ (mishearing) :: ослышка {f} /oslýška/
monetarism {n} :: монетаризм {m} /monetarizm/
monetary {adj} /ˈmɑnɪteɹi/ (of or relating to money) :: денежный /dénežnyj/, валютный /valjútnyj/
monetary policy {n} (process) :: денежно-кредитная политика /dénežno-kredítnaja polítika/
monetisation {n} (monetization) SEE: monetization ::
monetization {n} /ˌmʌnətaɪˈzeɪʃən/ (the conversion of something into money) :: монетизация {f} /monetizácija/
money {n} /ˈmʌni/ (means of exchange and measure of value) :: деньги {f-p} /dénʹgi/, бабки {f-p} /bábki/ [slang], башли {f-p} /bášli/ [slang], бабло {n} /babló/ [slang], бабосы {m-p} /babósy/ [slang], баблосы {m-p} /bablósy/ [slang], лавэ {n} /lavɛ́/ [slang], денежки {f-p} /dénežki/ [colloquial], деньжата {n-p} /denʹžáta/ [colloquial], пенязь {m} /penjázʹ/ [obsolete]
money {n} (currency) :: деньги {p} /dénʹgi/, валюта {f} /valjúta/
money {n} (cash) :: наличные {p} /nalíčnyje/, нал {m} /nal/ [colloquial]
money {n} (wealth) :: богатство {n} /bogátstvo/
money {n} (item of value used as payment) :: платёжное средство {n} /platjóžnoje srédstvo/
moneybags {n} (wealthy person) :: богач {m} /bogáč/, толстосум {m} /tolstosúm/, денежный мешок {m} /dénežnyj mešók/ [also literal]
money belt {n} (a belt concealed under clothing) :: через {m} /čérez/
money box {n} (tin with a slot in the top for depositing coins) SEE: piggy bank ::
moneyboy {n} (rentboy) :: проститут {m} /prostitút/, жиголо {m} /žígolo/
money can't buy happiness {proverb} (true happiness comes from inside) :: не в деньгах счастье /ne v dénʹgax sčástʹje/
money changer {n} (person who will exchange currency) :: меняла {m} {f} /menjála/
money doesn't grow on trees {proverb} (you must work in order to have money) :: деньги не растут на деревьях /dénʹgi ne rastút na derévʹjax/, [money doesn't fall from the sky] деньги с неба не падают /dénʹgi s néba ne pádajut/
money laundering {n} (act of obscuring the origin of money that has been obtained illegally) :: отмывание денег {n} /otmyvánije déneg/
moneylender {n} (person who lends money) :: ростовщик {m} /rostovščík/
moneyless {adj} (having no or very little money) :: безденежный /bezdénežnyj/
money order {n} (a type of cheque) :: денежный перевод {m} /dénežnyj perevód/
money plant {n} (Lunaria annua) SEE: honesty ::
money talks {proverb} /ˈmʌn.i tɔks/ (it is easier to accomplish goals using money) :: деньги решают всё /dénʹgi rešájut vsjó/, деньги правят миром /dénʹgi právjat mírom/
Monégasque {n} /ˈmɒ.nə.ɡask/ (a native or inhabitant of Monaco) :: монакцы {p} /monakcy/, монаковец {m} /monakovec/, монаковка {f} /monakovka/
Monégasque {adj} (of or relating to Monaco or its inhabitants) :: монакский /monakskij/
Mong Kok {prop} (an area in Hong Kong) :: Ванцзяо {m} /Vanczjáo/, Монггок {m} /Monggók/
Mongol {n} (A person from Mongolia; a Mongolian) SEE: Mongolian ::
Mongol {n} /ˈmɑŋɡəl/ (member of the nomadic people) :: монгол {m} /mongól/, монголка {f} /mongólka/
Mongolia {prop} /mɑːŋˈɡoʊli.ə/ (East Asian country) :: Монголия {f} /Mongólija/
Mongolian {adj} /mɒŋˈɡoʊliən/ (of or relating to Mongolia or its peoples, languages, or cultures) :: монгольский /mongólʹskij/
Mongolian {n} (native or inhabitant of Mongolia) :: монгол {m} /mongól/, монголка {f} /mongólka/
Mongolian {n} (language of Mongolia) :: монгольский язык {m} /mongólʹskij jazýk/, монгольский {m} /mongólʹskij/
Mongolian {n} (person of Mongoloid physical type) :: монгол {m} /mongól/, монголоид {m} /mongolóid/
Mongolian {adj} (resembling or having some of the characteristic physical features of the Mongoloid racial type) SEE: mongoloid ::
Mongolian {adj} (designating or affected with Down syndrome) SEE: Mongol ::
Mongolian gazelle {n} (medium-sized antelope) :: дзерен /dzeren/
Mongolian People's Republic {prop} (Mongolia) SEE: Mongolia ::
Mongolian People's Republic {prop} (Mongolia between 1924 and 1992) :: Монгольская Народная Республика {f} /Mongólʹskaja Naródnaja Respúblika/, МНР {f} /MNR/ [abbreviation]
Mongolian Plateau {prop} (plateau located between Mongolia, China and Russia) :: Монгольское плато {n} /Mongólʹskoje plató/
Mongolian spot {n} (congenital birthmark in lower back) :: монгольское пятно {n} /mongólʹskoje pjatnó/
mongoloid {n} (member of the racial classification composed of peoples native to North Asia, East Asia, Pacific Oceania, and Greenland, and their diaspora) :: монголоид {m} /mongolóid/
mongoloid {n} (person with Down syndrome) SEE: Mongol ::
mongoose {n} /ˈmɑŋ.ɡus/ (a small carnivore of the family Herpestidae) :: мангуст {m} /mangúst/
mongrel {n} /ˈmɑŋ.ɡɹəl/ (someone of mixed kind) :: дворняга {f} /dvornjága/ [dog], дворняжка {f} /dvornjážka/ [dog], метис {m} /metís/, метиска {f} /metíska/ [person], полукровка {m} {f} /polukróvka/
Monica {prop} /ˈmɒ.nɪ.kə/ (female given name) :: Моника /Mónika/
Monika {prop} (female given name) SEE: Monica ::
moniker {n} /ˈmɑn.ɪ.kɚ/ (personal name or nickname) :: прозвище /prózvišče/
moniker {n} (signature) SEE: signature ::
monism {n} (doctrine of the oneness and unity of reality) :: монизм {m} /monízm/
monition {n} /məˈnɪʃn̩/ (caution or warning) :: предупреждение {n} /predupreždenije/
monition {n} (legal notification) :: уведомление {n} /uvedomlenije/
monitor {n} /ˈmɒnɨtə/ (someone who watches over something) :: наставник {m} /nastávnik/
monitor {n} (computer display) :: монитор {m} /monitór/, экран {m} /ekrán/
monitor {n} (student leader) :: староста {m} {f} /stárosta/
monitor {v} (watch over, guard) :: отслеживать {impf} /otsléživatʹ/, отследить {pf} /otsledítʹ/, следить {impf} /sledítʹ/, проследить {pf} /prosledítʹ/
monitor {n} (monitor lizard) SEE: monitor lizard ::
monitor {n} (ironclad) SEE: ironclad ::
monitoring {n} (Surveillance or continuous or regular observation) :: мониторинг {m} /monitóring/, контроль {m} /kontrólʹ/, надзор {m} /nadzór/, наблюдение {n} /nabljudénije/
monitor lizard {n} (lizard of the genus Varanus) :: варан {m} /varán/
monk {n} (slang: judge) SEE: judge ::
monk {n} /mʌŋk/ (male member of monastic order) :: монах {m} /monáx/
monk {n} (slang: loner) SEE: loner ::
monkey {n} /ˈmʌŋki/ (primate) :: обезьяна {f} /obezʹjána/ [includes apes]
monkey {n} (mischievous child) :: проказник {m} /prokáznik/, проказница {f} /prokáznica/, шалун {m} /šalún/, шалунья {f} /šalúnʹja/
monkey {v} (to meddle, mess with) :: валять дурака /valjátʹ duraká/
monkey bars {n} (jungle gym) SEE: jungle gym ::
monkey business {n} (an activity that is considered silly, or stupid, or time-wasting (idiomatic)) :: валяние дурака {n} /valjánije duraká/ [rolling a fool], озорство {n} /ozorstvó/, безобразие {n} /bezobrázije/, шалость {f} /šálostʹ/
monkey business {n} (an activity that may be considered illegal, questionable, or a vice, but not felonious (idiomatic)) :: хитрости {f-p} /xítrosti/
monkey-eating eagle {n} (Philippine eagle) SEE: Philippine eagle ::
monkey-house {n} (brothel) SEE: brothel ::
monkey-house {n} (an enclosure in which monkeys are kept) :: обезьянник {m} /obezʹjánnik/
monkey wrench {n} (adjustable wrench) :: разводной ключ {m} /razvodnoj ključ/
monk seal {n} (a seal of the genus Monachus) :: тюлень-монах {m} /tjulénʹ-monáx/
monkshood {n} (herbs of the genus Aconitum) SEE: aconite ::
mono- {prefix} /ˈmɒn.əʊ/ (one) :: одно- /odno-/, моно- /mono-/
mono {adj} /ˈmɑnoʊ/ (having only a single audio channel) :: моно /móno/, монофонический /monofoníčeskij/
Monoceros {prop} (winter constellation of the northern sky) :: Единорог /Jedinorog/
monochrome {n} /ˈmɑ.nə.kɹoʊm/ (black and white image) :: чёрно /čórno/-белое /beloje/ изображение {n} /izobražénije/
monochrome {n} (painting executed in shades of a single colour) :: однокрасочное /odnokrasočnoje/ изображение {n} /izobražénije/
monochrome {adj} (having only one colour) :: монохромный /monoxrómnyj/, чёрно-белый /čórno-belyj/, одноцветный /odnocvetnyj/
monochrome {adj} (of a photograph, representing colours with shades of gray) :: чёрно-белый /čórno-belyj/
monocle {n} /ˈmɑnəkəl/ (a single lens) :: монокль {m} /monóklʹ/
monocotyledon {n} /ˌmɒnəˌkɒtɪˈliːdən/ (Plant belonging to Monocotyledones or Liliopsida) :: однодольные /odnodolʹnyje/
monocotyledonous {adj} (of or pertaining to a flowering plant having a seed with one embryonic leaf (a single cotyledon)) :: однодольный /odnodólʹnyj/
monocracy {n} (autocracy) SEE: autocracy ::
monogamous {adj} (being married to one person at a time) :: моногамный /monogámnyj/
monogamy {n} /məˈnɑɡəmi/ (permanent pair bond between two beings) :: моногамия {f} /monogámija/, единобрачие {n} /jedinobráčije/
monogermane {n} (germane) SEE: germane ::
monogram {n} (a design composed of one or more letters used as an identifying mark) :: монограмма {f} /monográmma/, вензель {m} /vénzelʹ/
monograph {n} (scholarly book or treatise) :: монография {f} /monográfija/
monolingual {adj} (only knowing or spoken in one language) :: одноязычный /odnojazýčnyj/, [sometimes, seldom] моноязычный /monojazyčnyj/,
monolith {n} /ˈmɒnəlɪθ/ (large, single block of stone) :: монолит {f} /monolít/
monolith {n} (anything massive, uniform, and unmovable) :: монолит {f} /monolít/
monologue {n} (drama: long speech by one person) :: монолог {m} /monológ/
monologue {n} (comedy: long series of stories and jokes) :: монолог {m} /monológ/
monomer {n} /ˈmɑnəmɚ/ (small molecule, bonded covalently to form polymers) :: мономер {m} /monomér/
monomial {adj} :: одночленный /odnočlénnyj/
monomial {n} (term with numbers and variables) :: одночлен {m} /odnočlén/
monophthong {n} /ˈmɑnəfθɔŋ/ (vowel that has same sound throughout its pronunciation) :: монофтонг {m} /monoftóng/
monophthongization {n} (the process of becoming monophthong) :: монофтонгизация /monoftongizácija/
monophysite {adj} (Describing the beliefs of a Μonophysite) :: монофизитский /monofizitskij/
Monophysite {n} /məˈnɒfɪsaɪt/ (member of an early Christian sect which held that Jesus Christ has one nature) :: монофизит /monofizit/
monoplane {n} (airplane that has a single pair of wings) :: моноплан {m} /monoplán/
monopod {n} (portable stand with one leg) :: монопод {m} /monopód/
monopole {n} (magnetic monopole) :: монополь {m} /monopolʹ/
monopolist {n} (one who has, or attempts to acquire, a monopoly on something) :: монополист {m} /monopolíst/
monopolization {n} (the act of monopolizing or the state of being monopolized) :: монополизация {f} /monopolizácija/
monopolize {v} (have a monopoly) :: монополизировать /monopolizírovatʹ/
monopoly {n} /məˈnɑpəˌli/ (situation of exclusive supply) :: монополия {f} /monopólija/
monopoly {n} (exclusive possession) :: монополия {f} /monopólija/
monopoly {n} (market thus controled) :: монополия {f} /monopólija/
Monopoly {prop} (a board game) :: монополия {f} /monopólija/
monopsony {n} /məˈnɒpsəni/ (market situation in which there is only buyer for a product) :: монопсония {f} /monopsónija/
monorail {n} /ˈmɑnəɹeɪl/ (a railroad system where the trains run on one rail) :: монорельс {m} /monorélʹs/, [dated] однорельсовая железная дорога {f} /odnorélʹsovaja želéznaja doróga/
monorail {n} (a train running on a single rail) :: монорельс {m} /monorélʹs/
monosaccharide {n} (a simple sugar, composed of a single ring) :: моносахарид {m} /monosaxarid/
monosemy {n} /ˈmɒ.nə(ʊ)ˌsiː.mi/ (property of terms of having single meaning) :: моносемия {f} /monosemíja/, однозначность {f} /odnoznáčnostʹ/
monosodium glutamate {n} (mono sodium salt of the amino acid, glutamic acid) :: глутамат натрия {m} /glutamát nátrija/
monospermic {adj} (involving a single sperm cell) :: односемянный /odnosemjánnyj/
monospermous {adj} ((botany) having only one seed.) :: односемянный /odnosemjánnyj/
monosyllabic {adj} /ˌmɒnə(ʊ)sɪˈlabɪk/ (consisting of one syllable) :: односложный /odnoslóžnyj/
monotheism {n} (belief in one God) :: монотеизм {m} /monotɛízm/, единобожие {n} /jedinobóžije/
monotheist {n} (a believer in, or advocate of, monotheism) :: монотеист {m} /monotɛíst/, монотеистка {f} /monotɛístka/
monotheistic {adj} /ˌmɑnəθiˈɪstɪk/ (believing in a single god) :: монотеистический /monotɛistíčeskij/
monotone {adj} /ˈmɑː.nə.toʊn/ (having a single pitch) :: монотонный /monotónnyj/
monotonous {adj} /məˈnɑtənəs/ (having an unvarying tone or pitch) :: монотонный /monotónnyj/, однозвучный /odnozvúčnyj/, однотонный /odnotónnyj/
monotonous {adj} (tedious, repetitious or lacking in variety) :: монотонный /monotónnyj/, однообразный /odnoobráznyj/, скучный /skúčnyj/
monotown {n} :: моногород /monogorod/
monotreme {n} (egg-laying mammal) :: однопроходное {n} /odnoproxódnoje/ [млекопитающее], яйцекладущее {n} /jajcekladúščeje/ [млекопитающее], клоачное {n} /kloáčnoje/ [млекопитающее]
monoxide {n} (oxide containing a single oxygen atom) :: монооксид {m} /monooksíd/, одноокись {f} /odnoókisʹ/
monozygotic {adj} (of an identical twin) SEE: identical ::
Monroe {prop} /mənˈɹoʊ/ (surname) :: Монро /Monró/
Monrovia {prop} (capital of Liberia) :: Монровия {f} /Monróvija/
mons {n} (mons pubis) SEE: mons pubis ::
Monsignor {n} /mɑnˈsiː.njɚ/ (ecclesiastic title bestowed on some Roman Catholic clerics by the Pope) :: монсеньор {m} /monsenʹór/
monsoon {n} /mɒnˈsuːn/ (wind) :: муссон {m} /mussón/
monsoon {n} (tropical rainy season, see also: monsoon season) :: муссон {m} /mussón/
mons pubis {n} /ˌmɒnz ˈpjubɪs/ (fleshy protuberance over the pubic bones) :: лобок {m} /lobók/
monster {n} /ˈmɑnstɚ/ (terrifying dangerous creature) :: чудовище {n} /čudóvišče/, монстр {m} /monstr/, страшилище {n} /strašílišče/, чудище {n} /čúdišče/, потвор {m} /potvór/ [obsolete]
monster {n} (bizarre or whimsical creature) :: урод {m} /uród/, чудовище {n} /čudóvišče/, чудище {n} /čúdišče/, страшилище {n} /strašílišče/, пугало {n} /púgalo/, чучело {n} /čúčelo/
monster {n} (anti-social person, especially a criminal) :: изверг {m} /ízverg/, чудовище {n} /čudóvišče/, монстр {m} /monstr/, нелюдь {m} /néljudʹ/
monster {n} (badly behaved child) :: чудовище {n} /čudóvišče/, монстр {m} /monstr/
monster {n} (something unusually large) :: громадина {f} /gromádina/, колосс {m} /kolóss/
monster {n} (a prodigy) :: вундеркинд {m} /vundɛrkínd/, гений {m} /génij/
monster {adj} (very large) :: чудовищный /čudóviščnyj/
monstera {n} (Any of the plants of the genus Monstera) :: монстера {f} /monstéra/
monster truck {n} (truck designed to perform in monster truck shows) :: монстр-трак {m} /monstr-trák/
monstrosity {n} /mɒnˈstɹɒsɪti/ (Monstrous thing, person or act) :: чудовищность /čudoviščnostʹ/
monstrous {adj} /ˈmɑnstɹəs/ (hideous or frightful) :: чудовищный /čudóviščnyj/, отвратительный /otvratítelʹnyj/
monstrous {adj} (enormously large) :: чудовищный /čudóviščnyj/
monstrous {adj} (of, or relating to a mythical monster) :: чудовищный /čudóviščnyj/
montage {n} /mɒnˈtɑːʒ/ (composite work created by assembling other elements) :: монтаж {m} /montáž/, фотомонтаж {m} /fotomontáž/
Montagu's harrier {n} (bird of prey) :: луговой лунь {m} /lugovój lúnʹ/
Montana {prop} /mɒnˈtænə/ (US state) :: Монтана {f} /Montána/
Mont Blanc {prop} /ˌmɑn ˈblɑŋk/ (the highest mountain in Europe) :: Монблан {m} /Monblán/
Monte Carlo {prop} (Monte Carlo method) SEE: Monte Carlo method ::
Monte Carlo method {n} (method) :: метод Монте-Карло {m} /métod Mónte-Kárlo/
Montenegrin {adj} /ˌmɒntɪˈniːɡɹɪn/ (relating to Montenegro) :: черногорский /černogórskij/
Montenegrin {n} (person from Montenegro) :: черногорец {m} /černogórec/, черногорка {f} /černogórka/
Montenegrin {n} (the standardized variety of Serbo-Croatian) :: черногорский {m} /černogórskij/
Montenegro {prop} /ˌmɑn.təˈneɪ.ɡɹoʊ/ (country in Europe) :: Черногория {f} /Černogórija/
Montevideo {prop} /ˌmɒntɪvɪˈdeɪəʊ/ (capital of Uruguay) :: Монтевидео {m} /Montɛvidɛ́o/
Montferrat {prop} /ˌmɒntfəˈɹat/ (territory of Piedmont, Italy) :: Монферрат {m} /Monferrát/
month {n} /mʌnθ/ (period into which a year is divided) :: месяц {m} /mésjac/
monthly {adj} /ˈmʌnθli/ (Occurring every month) :: ежемесячный /ježemésjačnyj/
monthly {adv} (Occurring every month) :: месячно /mésjačno/, ежемесячно /ježemésjačno/, ежемесячный /ježemésjačnyj/
monthly {n} (a publication that is published once a month) :: ежемесячник {m} /ježemésjačnik/
monthly {n} ((euphemism) the menstrual period) :: месячные {p} /mésjačnyje/
Montpellier {prop} /mɒnˈpɛlieɪ/ (a city in France) :: Монпелье {m} /Monpelʹjé/
Montreal {prop} /ˌmɑntɹiˈɔl/ (a city in Quebec) :: Монреаль {m} /Monreálʹ/
Montserrat {prop} /mɒn(t)səˈɹæt/ (island) :: Монсеррат {m} /Monserrát/
monument {n} /ˈmɑnjʊmənt/ (structure built for commemorative or symbolic reasons) :: памятник {m} /pámjatnik/, монумент {m} /monumént/
Monywa {prop} (city in Burma) :: Моунъюа {m} {f} /Mounʺjuá/
moo {n} /mu/ (characteristic sound made by a cow or bull) :: мычание {n} /myčánije/
moo {v} (to make a lowing sound) :: мычать /myčátʹ/
moo {interj} (sound made by a cow or bull) :: му /mu/, му-у-у /mu-u-u/
moob {n} /muːb/ (male breast) :: [no equivalent expression exists]
mooch {v} /muːtʃ/ (wander around aimlessly) :: слоняться /slonjátʹsja/
mooch {v} (beg, cadge, or sponge; to exploit or take advantage of others for personal gain.) :: попрошайничать /poprošájničatʹ/, побираться /pobirátʹsja/
mooch {n} (moocher) SEE: moocher ::
moocher {n} (a person having a tendency to repeatedly ask help of others) :: попрошайка {m} {f} /poprošájka/, побирушка {m} {f} /pobirúška/ / поберушка {m} {f} /poberúška/
mood {n} /muːd/ (mental state) :: настроение {n} /nastrojénije/, расположение {n} /raspoložénije/, настрой {m} /nastrój/
mood {n} (bad mood) :: дурное настроение {n} /durnóje nastrojénije/, уныние {n} /unýnije/, нерасположение {n} /neraspoložénije/
mood {n} (disposition (see also in the mood)) :: настроение {n} /nastrojénije/
mood {n} (prevalent atmosphere) :: атмосфера {f} /atmosféra/
mood {n} (grammatical mood) SEE: grammatical mood ::
mood swing {n} (rapid and extreme changing in mood) :: перепады настроения {m-p} /perepády nastrojénija/
mooihoekite {n} :: моихукит /moixukít/
moola {n} /ˈmuːˌlɑː/ (informal: money) :: капуста {f} /kapusta/
moo-moo {n} ((childish) cow) :: коровка {f} /koróvka/
moon {n} (largest natural satellite of planet Earth) :: луна {f} /luná/, месяц {m} /mésjac/ [crescent or gibbous]
moon {n} (any substantially sized natural satellite of a planet) :: спутник {m} /spútnik/, луна {f} /luná/, сателлит {m} /satellít/
moon {n} (month) :: месяц {m} /mésjac/
moon {v} (to display one's buttocks to) :: показывать голую задницу /pokázyvatʹ góluju zádnicu/
Moon {prop} (sole natural satellite of the Earth) :: Луна {f} /Luná/, луна {f} /luná/, месяц {m} /mésjac/
Moon {prop} (54th sura of the Qur'an) :: Аль-Камар {m} /Alʹ-Kámar/
moonbase {n} (a base located on a moon) :: лунная база {f} /lúnnaja báza/
moonbeam {n} (moonlight generally) SEE: moonlight ::
moonbeam {n} /ˈmun.bim/ (shaft of moonlight) :: лунный луч {m} /lúnnyj luč/, полоса лунного света {f} /polosá lúnnovo svéta/
moon blindness {n} (night blindness) SEE: night blindness ::
moonbow {n} (Meteorological phenomenon) :: лунная радуга {f} /lúnnaja ráduga/
mooncake {n} (Chinese pastry) :: лунный пирог {m} /lúnnyj piróg/
moondust {n} (the fine regolith found on the surface of the Moon) :: лунная пыль {f} /lúnnaja pylʹ/
Mooney {prop} (Transliterations of the surname) :: Муни /Muni/
mooning {n} (Act of showing one's buttocks) :: демонстрация {f} /demonstrácija/ ягодиц /jagodic/
moon letter {n} (moon letter) :: лунная буква {f} /lúnnaja búkva/
moonlight {n} /ˈmunˌlaɪt/ (light reflected from the moon) :: лунный свет {m} /lúnnyj svet/, лунное сияние {n} /lúnnoje sijánije/
moonlight {v} (to work at a secondary job) :: подрабатывать /podrabátyvatʹ/, [often pejorative] халтурить /xaltúritʹ/, шабашничать /šabášničatʹ/
moonlighting {n} (period of working on the side) :: халтура {f} /xaltúra/, работа по-чёрному {f} /rabóta po-čórnomu/
moonquake {n} (lunar seismic event) :: лунотрясение {n} /lunotryasenie/
moonraker {n} /ˈmuːn.ɹeɪ.kɚ/ (small, light sail high on a mast) :: мунсель /munselʹ/
moonrise {n} (The time of day or night when the moon begins to rise over the horizon) :: восход луны {m} /vosxód luný/
moonscape {n} (view of an area of the Moon) :: лунный ландшафт {m} /lunnyj landšaft/; лунный пейзаж {m} /lunnyj pejzaž/
moonseed {n} (Twining plant of genus Menispermum) :: луносемянник {m} /lunosemjannik/
moonshine {n} /ˈmuːnʃaɪn/ (illicit liquor) :: самогон {m} /samogón/
moonshine {n} (shine of the moon) SEE: moonlight ::
moonshiner {n} (someone who makes or distributes moonshine) :: самогонщик {m} /samogónščik/, самогонщица {f} /samogónščica/
moonshining {n} (illicit liquor production) :: самогоноварение {n} /samogonovarénije/ [production]
moonstone {n} (translucent gemstone) :: лунный камень {m} /lúnnyj kámenʹ/
moonstruck {adj} (crazy or insane when affected by the phases of the Moon) :: лунатик {m} /lunatik/
moonwalk {n} /ˈmunwɔk/ (dance style) :: лунная походка {f} /lúnnaja poxódka/, скольжение назад {n} /skolʹžénije nazád/, глайд {m} /glajd/
moor {n} /moː/ (region with poor, marshy soil, peat and heath) :: вересковая пустошь {f} /véreskovaja pústošʹ/, пустошь {f} /pústošʹ/
moor {n} (game preserve) :: охотничье угодье {n} /oxótničʹje ugódʹje/, участок для охоты {m} /učástok dlja oxóty/
moor {v} (to cast anchor or become fastened) :: причаливать /pričálivatʹ/
moor {v} (to fix or secure, as a vessel, in a particular place by casting anchor, or by fastening with cables or chains) :: ставить на якорь {impf} /stávitʹ na jákorʹ/ , поставить на якорь {pf} /postávitʹ na jákorʹ/ , швартовать {impf} /švartovátʹ/, пришвартовать {pf} /prišvartovátʹ/
moor {v} (to secure or fix firmly) :: крепить {impf} /krepítʹ/, закрепить {pf} /zakrepítʹ/
Moor {n} /mʊ(ə)ɹ/ (a member of a certain mixed race of Arab and Berber people) :: мавр {m} /mavr/
Moor {n} (a member of a this race that formerly occupied Spain) :: мавр {m} /mavr/
moorhen {n} /ˈmuɹ.hɛn/ (water birds of the genus Gallinula) :: камышница {f} /kamýšnica/
mooring {n} (place to moor a vessel) :: причал {m} /pričál/
mooring {n} (act of securing a vessel) :: зачаливание {n} /začalivanije/
Moorish {adj} /ˈmʊɹ.ɪʃ/ (of or pertaining to Moors) :: мавританский /mavritánskij/
Moorish {adj} (of or pertaining to architecture of Moors in Spain) :: мавританский /mavritánskij/
moose {n} /muːs/ (largest member of the deer family (Alces alces)) :: лось {m} /losʹ/
Moosehead Lake {prop} (the lake) :: озеро Мусхед {n} /ózero Músxed/
moot {n} (debate) SEE: debate ::
moot {n} (discuss) SEE: discuss ::
moot {adj} /muːt/ (subject to discussion) :: спорный /spórnyj/, дискуссионный /diskussiónnyj/
moot {adj} (having no practical importance) :: теоретический /teoretíčeskij/, гипотетический /gipotɛtíčeskij/
moot {n} (to bring up as a subject for debate, to propose) :: ставить вопрос на обсуждение {impf} /stávitʹ voprós na obsuždénije/
moot point {n} (issue that is open for debate) :: спорный вопрос {m} /spórnyj voprós/
mop {n} /mɑp/ (implement for washing floors) :: швабра {f} /švábra/
moped {n} /ˈmoʊ.pɛd/ (two-wheeled vehicle) :: мопед {m} /mopéd/
mop the floor with someone {v} (trounce or defeat thoroughly) :: разделать под орех /razdélatʹ pod oréx/
mop up {v} (To clean up liquid) :: вытирать /vytirátʹ/
moraine {n} /məˈɹeɪn/ (accumulation of rocks and debris) :: морена {f} /moréna/
moral {adj} /ˈmɒɹəl/ (relating to principles of right and wrong) :: нравоучительный /nravoučítelʹnyj/, назидательный /nazidátelʹnyj/, моральный /morálʹnyj/
moral {adj} (conforming to a standard of right behavior) :: моральный /morálʹnyj/, нравственный /nrávstvennyj/, этический /etíčeskij/
moral {adj} (probable but not proved) :: духовный /duxóvnyj/, душевный /dušévnyj/, внутренний /vnútrennij/
moral {adj} (positively affecting the mind, confidence or will) :: моральный /morálʹnyj/
moral {n} (the moral significance or practical lesson) :: мораль {f} /morálʹ/, назидание {n} /nazidánije/, поучение {n} /poučénije/
moral {n} (moral practices or teachings) :: мораль {f} /morálʹ/
moral code {n} (set of rules prescribing behavior) :: моральный кодекс {m} /morálʹnyj kódɛks/
morale {n} /məˈɹæl/ (capacity) :: боевой дух {m} /bojevój dux/, настрой {m} /nastroj/
morality {n} /məˈɹælɪti/ (recognition of / obedience to the rules of right conduct) :: мораль {f} /morálʹ/, этика {f} /étika/
morality {n} (personal guiding principles) :: мораль {f} /morálʹ/, нравственность {f} /nrávstvennostʹ/
morality {n} (branch of philosophy) :: мораль {f} /morálʹ/
morality {n} :: этика /étika/
morally {adv} /ˈmɔɹəli/ (relating to morals or ethics) :: морально /morálʹno/
morally {adv} (in a moral manner) :: морально /morálʹno/
moral panic {n} (mass movement, public outcry) :: моральная паника /morálʹnaja pánika/, массовая истерия /mássovaja isteríja/
moral philosophy {n} (ethics) SEE: ethics ::
moral philosophy {n} (ethics (synonym)) :: моральная философия {f} /morálʹnaja filosófija/
moral support {n} (assistance given to a person or cause) :: моральная поддержка /moralʹnaja poddéržka/
morass {n} /məˈɹæs/ (tract of soft, wet ground) :: болото {n} /bolóto/, трясина {f} /trjasína/
morass {n} (anything that entraps or makes progress difficult) :: трясина {f} /trjasína/
moratorium {n} /ˌmɔ.ɹəˈtɔ.ɹi.əm/ (authorization permitting temporary suspension of payments) :: мораторий {m} /moratórij/, отсрочка по платежам и финансовым обязательствам {f} /otsróčka po platežám i finánsovym objazátelʹstvam/
moratorium {n} (suspension of an ongoing activity) :: мораторий {m} /moratórij/
Morava {prop} (river in Central Europe) :: Морава {f} /Moráva/
Moravia {prop} /mɔˈɹeɪvi.ə/ (historical region) :: Моравия {f} /Morávija/
moray {n} (eels of the family Muraenidae) :: мурена {f} /muréna/
moray eel {n} (brightly colored marine eel) SEE: moray ::
morbid {adj} /ˈmɔɹ.bɪd/ (of or relating to disease) :: болезненный /boléznennyj/, нездоровый /nezdoróvyj/
morbid {adj} (unhealthy or unwholesome, especially psychologically) :: ненормальный /nenormálʹnyj/, нездоровый /nezdoróvyj/
morbid {adj} (grisly, gruesome) :: омерзительный /omerzítelʹnyj/
morbidity {n} (The incidence of a disease as a rate) :: заболеваемость {f} /zabolevajemostʹ/
mordacious {adj} (biting, causing a bite or sting) :: едкий /jédkij/
mordacious {adj} (biting, sharp or caustic in style or tone) :: язвительный /jazvítelʹnyj/, едкий /jédkij/
mordacious {adj} (prone to biting) :: кусачий /kusáčij/
mordacious {adj} (sharp in intent, sarcastic) :: язвительный /jazvítelʹnyj/, едкий /jédkij/
Mordecai {prop} /ˈmɔː(ɹ)dəkaɪ̯/ (a Biblical character in the Book of Esther) :: Мардохей {m} /Mardoxéj/
mordent {n} /mɔː(ɹ)dənt/ (ornament) :: мордент {m} /mordɛ́nt/
Mordovia {prop} (republic of Russia) :: Мордовия {f} /Mordóvija/
Mordvinia {prop} (republic of Russia) SEE: Mordovia ::
more {determiner} /ˈmɔɹ/ (comparative of many) :: больше /bólʹše/
more {determiner} (comparative of much) :: больше /bólʹše/, ещё /ješčó/
more {adv} (comparative of much) :: больше /bólʹše/, ещё /ješčó/ (when asking)
more {adv} (word to form a comparative) :: более /bóleje/
More {prop} (Volta-Congo language) :: мооре //
more and more {adv} (progressively more) :: больше и больше /bólʹše i bólʹše/, всё больше /vsjó bólʹše/
more haste, less speed {proverb} (when one is in a hurry, one often ends up completing a task more slowly) :: тише едешь, дальше будешь /tíše jédešʹ, dálʹše búdešʹ/ (the slower you ride, the farther you'll get), поспешишь — людей насмешишь /pospešíšʹ — ljudéj nasméšišʹ/ (if you do it in a hurry, you’ll make people laugh)
morel {n} /məˈɹɛl/ (genus Morchella) :: сморчок {m} /smorčók/
morel {n} (common morel or yellow morel, Morchella esculenta) :: сморчок съедобный {m} /smorčok sʺjedóbnyj/
more or less {adv} (approximately) :: более или менее /bóleje íli méneje/, более-менее /bóleje-méneje/
more or less {adv} (almost) :: более или менее /bóleje íli méneje/, более-менее /bóleje-méneje/
moreover {adv} /mɔɹˈoʊvɚ/ (in addition to what has been said) :: кроме того /króme tovó/, более того /bóleje tovó/
morepork {n} /ˈmɔːpɔːk/ (Ninox novaeseelandiae) :: кукушечья иглоногая сова {f} /kukúšečʹja iglonógaja sová/
mores {n} /ˈmɔː.ɹeɪz/ (a set of accepted moral norms or customs) :: нравы {m-p} /nrávy/, обычаи {m-p} /obýčai/, моральный кодекс {m} /morálʹnyj kódɛks/
more than one can shake a stick at {adj} (occurring in abundance) :: куры не клюют /kury ne kljujút/, пруд пруди /prud prudí/
morganatic {adj} /mɔɹɡəˈnætɪk/ :: морганатический /morganatíčeskij/
Morgan le Fay {prop} /ˌmɔːɡən lə ˈfeɪ/ (half sister of King Arthur) :: фея Моргана {f} /féja Morgána/, Моргана {f} /Morgána/
morgue {n} /mɔɹɡ/ (place for dead people) :: морг {m} /morg/, покойницкая {f} /pokójnickaja/ [dated], мертвецкая {f} /mertvéckaja/ [dated]
morgue {n} (haughty attitude) SEE: arrogance ::
moribund {adj} /ˈmɔːɹɪbʌnd/ (approaching death) :: умирающий /umirájuščij/, агонирующий /agonírujuščij/, загнивающий /zagnivájuščij/
moribund {adj} (almost obsolete) :: устаревающий /ustarevájuščij/, выходящий из употребления /vyxodjáščij iz upotreblénija/
morin khuur {n} /mɔɹɪn xɔː/ (traditional Mongolian bowed stringed instrument) :: моринхур {m} /morinxúr/
Morioka {prop} (Morioka, Japan) :: Мориока {f} /Morióka/
morion {n} /ˈmɒɹɪən/ (type of helmet) :: морион /morion/
Mormon {prop} /ˈmɔɹmən/ (ancient prophet) :: Мормон {m} /Mormón/
Mormon {n} (member of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints) :: мормон {m} /mormón/, мормонка {f} /mormónka/
Mormon {adj} (pertaining to the faith established by Joseph Smith, Jr) :: мормонский /mormónskij/
Mormonism {prop} (religious aspects of the Latter-day Saint movement) :: мормонизм {m} /mormonizm/
morna {n} /məʊˈɹnɑ/ (a genre of Cape Verdean music) :: морна {f} /mórna/
morning {n} /ˈmɔɹnɪŋ/ (part of the day between dawn and midday) :: утро {n} /útro/, время до полудня {n} /vrémja do polúdnja/, дополуденное время {n} /dopolúdennoje vrémja/
morning {n} (the part of the day after midnight and before midday) :: утро {n} /útro/, ночь {f} /nočʹ/ (no distinct time border between them)
morning after {n} (hangover) SEE: hangover ::
morning glory {n} (erection present on waking) SEE: morning wood ::
morning glory {n} (plant) :: ипомея {f} /ipoméja/, утреннее сияние {n} /útrenneje sijánije/
morning, noon and night {adv} (constantly) :: день и ночь /denʹ i nočʹ/, круглые сутки /krúglyje sútki/
morning person {n} (early bird) SEE: early bird ::
morning sickness {n} (early morning nausea from pregnancy) :: [no exact term exists] тошнота {f} /tošnotá/, рвота {f} /rvóta/, утренняя тошнота {f} /útrennjaja tošnotá/
morning star {n} (planet Venus as seen around dawn) :: утренняя звезда {f} /útrennjaja zvezdá/, денница {f} /denníca/
morning star {n} (spiked weapon on staff) :: моргенштерн {m} /morgenštérn/
Morning Star {prop} (planet Venus as seen around dawn) :: утренняя звезда {f} /útrennjaja zvezdá/
morning tent {n} (morning erection) SEE: morning wood ::
morning wood {n} (morning erection) :: утренний стояк {m} /útrennij stoják/
Moroccan {n} (person from Morocco) :: марокканец {m} /marokkánec/, марокканка {f} /marokkánka/
Moroccan {adj} (pertaining to Morocco) :: марокканский /marokkánskij/
Morocco {prop} /məˈɹɒkəʊ/ (country) :: Марокко {n} /Marókko/
moron {n} /ˈmɔːɹɒn/ (person of borderline intelligence) :: дебил {m} /debíl/, придурок {m} /pridúrok/, кретин {m} /kretín/, отморозок {m} /otmorózok/, морон {m} /morón/ [rare]
moron {n} (idiot) SEE: idiot ::
Moroni {prop} /məˈɹɑni/ (capital of the Comoros) :: Морони {m} /Moróni/
Moroni {prop} /məˈɹoʊnaɪ/ (Book of Mormon prophet and leader) :: Мороний {m} /Morónij/
morose {adj} /mɒˈɹoʊs/ (sullen, gloomy; showing a brooding ill humour) :: угрюмый /ugrjúmyj/, мрачный /mráčnyj/
morph {n} /mɔː(ɹ)f/ (physical form representing morpheme) :: морф /morf/
morpheme {n} /ˈmɔː(ɹ)fiːm/ (smallest linguistic unit) :: морфема {f} /morféma/
Morpheus {prop} /ˈmɔɹfjuːs/ (Morpheus, the Greek god of dreams) :: Морфей /Morfej/
morphine {n} /ˈmɔː.fiːn/ (crystalline alkaloid) :: морфий {m} /mórfij/
morphogenesis {n} (the differentiation of tissues and subsequent growth of structures in an organism) :: морфогенез {m} /morfogenéz/
morphological {adj} /ˌmɔːfəˈlɒd͡ʒɪkəl/ (relating to morphology) :: морфологический /morfologíčeskij/
morphologically {adv} (with regard to morphology) :: морфологически /morfologičeski/
morphology {n} /mɔɹˈfɑlədʒi/ (a scientific study of form and structure) :: морфология {f} /morfológija/
morphology {n} (the form and structure of something) :: морфология {f} /morfológija/
morphology {n} (a description of the form and structure of something) :: морфология {f} /morfológija/
morphology {n} (biological study of the form and structure) :: морфология {f} /morfológija/
morphology {n} (geological study of the form and structure) :: морфология {f} /morfológija/
morphology {n} (linguistic study of the form and structure) :: морфология {f} /morfológija/, словообразование {n} /slovoobrazovánije/
morphophonological {adj} :: морфонологический /morfonologičeskij/
morphophonology {n} :: морфонология {f} /morfonologija/, морфофонология {f} /morfofonologija/
Morris column {n} (pillar for advertisements) :: афишная тумба {f} /afíšnaja túmba/
Morrison {prop} /ˈmɔɹɪsən/ (surname) :: Моррисон /Mórrison/
Morrison {prop} (place name) :: Моррисон {m} /Mórrison/
morrow {n} /ˈmɔɹoʊ/ (the next or following day) :: следующий день {m} /sledujuščij denʹ/, завтрашний день {m} /zavtrašnij denʹ/
morrow {n} (morning) :: утро {n} /útro/
Morse code {prop} (character code) :: азбука Морзе {f} /ázbuka Mórze/, код Морзе {m-in} /kod Mórze/
morsel {n} /ˈmɔɹsəl/ (small fragment) :: кусок {m} /kusók/, порция {f} /pórcija/
mortal {adj} /ˈmɔːtəl/ (susceptible to death) :: смертный /smértnyj/
mortal {adj} (causing death; deadly; fatal; killing) :: смертельный /smertélʹnyj/
mortal {n} (human; someone susceptible to death) :: смертный {m} /smértnyj/, смертная {f} /smértnaja/
mortality {n} /mɔɹˈtælɪti/ (condition of being susceptible to death) :: смертность {f} /smértnostʹ/
mortal sin {n} (grave sin) :: смертный грех /smértnyj grex/
mortar {n} /ˈmɔːtə(ɹ)/ (mixture of lime or cement, sand and water) :: [строительный], [цементный] раствор {m} /rastvór/
mortar {n} (short large-bore cannon) :: мортира {f} /mortíra/, миномёт {m} /minomjót/
mortar {n} (vessel used to grind ingredients) :: ступа {f} /stúpa/, ступка {f} /stúpka/
mortgage {n} /ˈmɔɹ.ɡɪdʒ/ (special form of secured loan) :: ипотека {f} /ipotéka/
mortician {n} (undertaker) SEE: undertaker ::
mortido {n} :: мортидо {n} /mortído/
mortification {n} (death of a body part) :: омертвение (ткань) (omertvénije (tkáni)) {n}
mortise {n} /ˈmɔː(ɹ).tɪs/ (a hole for a tenon) :: выемка {f} /výjemka/, паз {m} /páz/, гнездо {n} /gnezdó/, вырез {m} /výrez/, прорезь {f} /prórezʹ/
mortise-and-tenon joint {n} (joint) :: шиповая вязка {f} /šipovája vjázka/
mortuary {n} (morgue) SEE: morgue ::
mosaic {n} /moʊˈzeɪɪk/ (artwork) :: мозаика {f} /mozáika/
moscovium {n} /mɒˈskəʊ.vi.əm/ (115th element) :: московий {m} /moskovij/
Moscow {prop} /ˈmɑskaʊ/ (capital city of Russia) :: Москва {f} /Moskvá/
Moscow {prop} (a name of a town in the USA) :: Москоу {m} /Móskou/
Moscow salad {n} (Olivier salad) SEE: Olivier salad ::
Moscow Time {prop} (time of day in Moscow time zone) :: московское время {n} /moskóvskoje vrémja/
Moses {prop} /ˈmoʊzəz/ (the biblical patriarch) :: Моисей {m} /Moiséj/
mosque {n} /mɑsk/ (a place of worship for Muslims) :: мечеть {f} /mečétʹ/
mosquito {n} /məˈski.toʊ/ (small flying insect of the family Culicidae, known for biting and sucking blood) :: комар {m} /komár/, москит {m} /moskít/
mosquito bite {n} (small breast of a woman) :: прыщик {m} /prýščik/ [pejorative, "pimple"]
mosquito bite {n} (visible bump of inflamed skin) :: укус комара {m} /ukús komará/
mosquito bite {n} (event of a mosquito bite) :: укус комара {m} /ukús komará/
mosquito net {n} (fine net used to protect against mosquitos) :: накомарник {m} /nakomárnik/, москитная сетка {f} /moskítnaja sétka/
moss {n} (bog) SEE: bog ::
moss {n} /mɔs/ (plants of the division Bryophyta) :: мох {m} /mox/
Mossad {prop} (the national intelligence agency of Israel) :: Моссад {m} /Mossád/
moss animal {n} (bryozoan) SEE: bryozoan ::
moss-grown {adj} (old; old-fashioned, out of date) SEE: old ::
moss-grown {adj} /ˈmɒsɡɹəʊn/ (having a covering of growing moss) :: замшелый /zamšélyj/
mossy {n} /ˈmɑːsi/ (covered in or overgrown with moss) :: мшистый /mšístyj/, замшелый /zamšélyj/
most {determiner} /ˈməʊst/ (majority of) :: большинство {n} /bolʹšinstvó/ [+ genitive case]
most {adv} (superlative of many) :: больше всего /bólʹše vsevó/
most {adv} (superlative of much) :: больше всего /bólʹše vsevó/
most {adv} (forming the superlative) :: наи- /nai-/ [prefix before comparative forms], самый /sámyj/ [before adjectives in the normal form], наиболее /naibóleje/ [before adjectives in the normal form], -ейший /-éjšij/, -айший /-ájšij/ [suffixes follow an adjective form]
most {adv} (highly) :: самый /sámyj/, пре- /pre-/, наиболее /naibóleje/
most {adv} (almost) SEE: almost ::
Most High {prop} (title of God) :: Всевышний {m} /Vsevýšnij/
mostly {adv} /ˈmoʊstli/ (for the most part) :: по большей части /po bólʹšej části/, главным образом /glávnym óbrazom/, чаще всего /čášče vsevó/, в основном /v osnovnóm/
most of all {adv} (to a greater extent than anything else) :: больше всего /bólʹše vsevó/, более всего /bóleje vsevó/
Mosul {prop} /ˈməʊsəl/ (city) :: Мосул {m} /Mosúl/
mote {n} /moʊt/ (A small particle; a speck) :: пылинка {f} /pylínka/, соринка {f} /sorínka/
motel {n} /moʊˈtɛl/ (type of hotel) :: мотель {m} /motɛ́lʹ/, автопансионат {m} /avtopansionát/
motet {n} (a composition adapted to sacred words in the elaborate polyphonic church style) :: песнопение {n} /pesnopénije/, мотет {m} /motét/
moth {n} /mɔθ/ (insect similar to a butterfly) :: моль {f} /molʹ/, мотылёк {m} /motyljók/, ночная бабочка {f} /nočnája bábočka/
mothball {n} /mɒθbɔːl/ (small ball) :: нафталиновый шарик {m} /naftalínovyj šárik/
mothball {v} (to store something no longer used) :: законсервировать /zakonservirovatʹ/
moth-eaten {adj} (containing moth holes) :: изъеденный молью {m} /izʺjédennyj mólʹju/
mother {n} (motherfucker) SEE: motherfucker ::
mother {n} (hysterical passion) SEE: hysteria ::
mother {n} (female (human) who parents a child, gives birth to a baby, or is pregnant) :: мать {f} /matʹ/, мама {f} /máma/ [colloquial], матушка {f} /mátuška/, [derogatory] мамаша {f} /mamáša/
mother {n} (one’s female parent) :: мать {f} /matʹ/
motherboard {n} /ˈmʌðɚˌbɔɹd/ (primary circuit board of a computer) :: материнская плата {f} /materínskaja pláta/, мама {f} /máma/ [slang]
Mother Earth {prop} (personification of Earth) :: Мать-Земля {f} /Matʹ-Zemlja/
motherfuck {interj} (expression of surprise or the like) :: ёб твою мать /jób tvoju matʹ/
motherfucker {n} /ˈmʌðəˌfʌkə/ (generic term of abuse) :: заёба {m} /zajóba/, сука {m} {f} /súka/, ублюдок /ubljúdok/, засранец {m} /zasránec/, мудак {m} /mudák/, гад {m} /gad/, пидорас {m} /pidorás/, пидор {m} /pídor/, говнюк {m} /govnjúk/, падла {m} {f} /pádla/, мудоёб {m} /mudojób/, сволочь {f} /svóločʹ/, сука {m} {f} /súka/, мудило {n} /mudílo/, еблан {m} /jeblán/, долбоёб {m} /dolbojób/, мудила {m} {f} /mudíla/
mother hen {n} (overprotective woman) :: клуша {f} /klúša/
motherhood {n} /ˈmʌðəhʊd/ (state of being a mother) :: материнство {n} /materínstvo/
Mother Hubbard {n} (a loose-fitting dress) :: миссионерское платье {n} /missionérskoje plátʹje/
mother-in-law {n} /ˈmʌ.ðəɹ.ɪnˌlɑː/ (spouse’s mother) :: свекровь {f} /svekróvʹ/, свекруха {f} /svekrúxa/ [husband's mother], тёща {f} /tjóšča/ [wife's mother]
motherland {n} /ˈmʌðɚˌlænd/ (the country of one's ancestors) :: родина {f} /ródina/, отчизна {f} /otčízna/, отечество {n} /otéčestvo/
motherland {n} (the country of one's birth) :: родина {f} /ródina/
motherland {n} (country of origin) :: родина {f} /ródina/
motherland {n} (mother country in contrast to its colonies) :: родина {f} /ródina/
mother-naked {adj} (in the buff) SEE: in the buff ::
Mother of God {prop} (mother of Jesus Christ) :: Матерь Божия {f} /Materʹ Božija/, Матерь Божья {f} /Materʹ Božʹja/
mother-of-pearl {n} (pearly layer) :: перламутр {m} /perlamútr/
Mother Russia {prop} (national personification of Russia) :: Матушка Россия {f} /Matuška Rossija/, Россия-матушка {f} /Rossija-matuška/
Mother's Day {n} (a day in honor of one's mother or all mothers, on whichever day) :: День матери {m} /Denʹ máteri/
mother's milk {n} (breast milk) SEE: breast milk ::
mother superior {n} (nun in charge of a convent) :: настоятельница {f} /nastojátelʹnica/, мать-настоятельница {f} /matʹ-nastojátelʹnica/, игуменья {f} /igúmenʹja/
Mother Teresa {prop} (nun) :: мать Тереза {f} /matʹ Tɛrɛ́za/
mother-to-be {n} (pregnant woman) :: будущая мать {f} /búduščaja matʹ/, беременная женщина {f} /berémennaja žénščina/
mother tongue {n} /ˈmʌð.ə ˌtʌŋ/ (one's native tongue) :: родной язык {m} /rodnój jazýk/, родная речь {f} /rodnája rečʹ/
motherwort {n} (Artemisia vulgaris) SEE: mugwort ::
motherwort {n} /ˈmʌðəwəːt/ (plant of the genus Leonurus) :: пустырник {m} /pustýrnik/
motherwort {n} (Leonurus cardiaca) :: пустырник сердечный {m} /pustýrnik serdéčnyj/, пустырник обыкновенный /pustýrnik obyknovénnyj/
motif {n} /moʊˈtiːf/ (recurring or dominant element; a theme) :: мотив {m} /motív/
motif {n} (music: short melodic passage that is repeated in several parts of a work) :: мотив {m} /motív/
motif {n} (decorative figure that is repeated in a design) :: мотив {m} /motív/
motion {n} /ˈməʊʃən/ (state of progression from one place to another) :: движение {n} /dvižénije/
motion {n} (parliamentary proposal) :: предложение {n} /predložénije/
motionless {adj} /ˈmoʊʃənlɛs/ (at rest, not moving) :: неподвижный /nepodvížnyj/
motionlessly {adv} (in a motionless manner) :: неподвижно /nepodvížno/
motion picture {n} (movie) SEE: movie ::
motion sickness {n} (nausea or dizziness in a moving vehicle) :: укачивание {n} /ukáčivanije/, кинетоз {m} /kinetóz/; морская болезнь {f} /morskája boléznʹ/ [seasickness]
motivate {v} /ˈmoʊtɪveɪt/ (to encourage) :: мотивировать /motivírovatʹ/
motivation {n} (willingness of action especially in behavior) :: мотивация {f} /motivácija/
motive {n} /ˈməʊtɪv/ (a cause to commit a crime) :: мотив {m} /motív/, повод {m} /póvod/
motive {n} (music: theme or subject) :: мотив {m} /motív/
motive {n} (arts: motif) :: мотив {m} /motív/
motive power depot {n} (motive power depot) SEE: engine shed ::
motley {adj} /ˈmɒtli/ (comprising greatly varied elements) :: разношёрстный /raznošórstnyj/ [partly]
motley {adj} (having many colours; variegated) :: разноцветный /raznocvétnyj/, пёстрый /pjóstryj/
motley {n} (an incongruous mixture) :: пестрота {f} //, мешанина {f} //
motmot {n} (Bird in the taxonomic family Momotidae) :: момот {m} /momót/
motocross {n} (off-road motorbike racing) :: мотокросс {m} /motokróss/, мотогонки {f-p} /motogónki/
motor {n} /ˈməʊtə/ (machine that converts other energy forms into mechanical energy) :: мотор {m} /motór/, двигатель {m} /dvígatelʹ/
motorbiker {n} (motorcyclist) SEE: motorcyclist ::
motorboat {n} (boat driven by an engine) :: [with outboard engine] моторная лодка {f} /motórnaja lódka/; [with inboard engine] катер {m} /káter/
motorcade {n} (procession of cars) :: автоколонна {f} /avtokolónna/
motorcar {n} (enclosed passenger vehicle powered by engine) SEE: automobile ::
motorcycle {n} /ˈməʊtəˌsaikəl/ (open-seated motor vehicle with handlebars instead of a steering wheel) :: мотоцикл {m} /motocíkl/
motorcyclist {n} (someone who rides a motorcycle) :: мотоциклист {m} /motociklíst/, мотоциклистка {f} /motociklístka/
motor glider {n} (sailplane with motor) :: мотопланер {m} /motoplaner/
motorhead {n} (heavy user of amphetamine) :: амфетаминщик {m} /amfetamínščik/, амфетаминщица {f} / amfetamínščica/
motorist {n} (one who drives a motor vehicle) :: автомобилист {m} /avtomobilíst/, автомобилистка {f} /avtomobilístka/, автолюбитель {m} /avtoljubítelʹ/, автолюбительница {f} /avtoljubítelʹnica/
motorization {n} (the act of motorizing something) :: моторизация {f} /motorizácija/
motor racing {n} (auto racing) :: автоспорт {m} /avtospórt/, автогонки {f-p} /avtogónki/
motor scooter {n} (small motorcycle or moped) :: мотороллер /motoroller/, скутер /skuter/
motor vehicle {n} (any land-based means of transportation) :: автомобиль {m} /avtomobílʹ/, автомашина {f} /avtomašína/
motorway {n} /ˈməʊtəweɪ/ (broad highway) :: автомагистраль {f} /avtomagistrálʹ/, автотрасса {f} /avtotrássa/, автострада {f} /avtostráda/
mottled {adj} /ˈmɑt əld/ (spotted) :: пятнистый /pjatnístyj/, крапчатый /krápčatyj/, пёстрый /pjóstryj/
mottled duck {n} (Anas fulvigula) :: глазчатая кряква {f} /glázčataja krjákva/
motto {n} /ˈmɑt.oʊ/ (sentence, phrase or word forming part of an heraldic achievement) :: девиз {m} /devíz/
motto {n} (suggestive sentence, phrase or word) :: девиз {m} /devíz/
Motu {prop} (language) :: моту {m} //
moue {n} /muː/ (pout) :: недовольная гримаса {f} /grimása/
mouflon {n} /ˈmuːf.lɑːn/ (sheep) :: муфлон /muflón/
moulage {n} (art of applying mock injuries for the purpose of training medical or military personnel) :: муляж {m} /muljáž/
mould {n} (mould) SEE: mold ::
mould {v} (mould) SEE: mold ::
mould {n} (mould) SEE: mold ::
mould {v} (mould) SEE: mold ::
mouldwarp {n} (mole) SEE: mole ::
mouldy {adj} (neglected) SEE: neglected ::
mouldy {adj} /ˈmoʊldi/ (covered with mould) :: заплесневелый /zaplesnevélyj/, заплесневевший /zaplesnevévšij/
moulin {n} /ˈmuːlan/ (cylindrical, vertical shaft that extends through a glacier) :: мулен {m} /mulén/
Moulmein {prop} /moʊlˈmeɪn/ (city in southern Burma) :: Моламьяйн {m} /Molamʹjájn/, Моулмейн {m} /Moulmɛ́jn/
moult {n} /moʊlt/ (process) :: линька {f} /línʹka/
moult {v} (to shed hair, feathers, skin, horns etc., as an animal) :: линять /linjátʹ/
mound {n} /maʊnd/ (artificial elevation of earth) :: насыпь {f} /násypʹ/, холм {m} /xolm/
mound {n} (natural elevation) :: курган {m} /kurgán/, холм {m} /xolm/
mound {n} (part of regalia) :: держава {f} /deržava/
mound {n} (vulva) SEE: vulva ::
mount {n} (mountain) SEE: mountain ::
mount {v} /maʊnt/ (to place oneself on a horse, bicycle etc. to ride) :: взбираться {impf} /vzbirátʹsja/, взобраться {pf} /vzobrátʹsja/
mount {v} (computing: to attach a drive or device) :: смонтировать {pf} /smontírovatʹ/
mountain {n} /ˈmaʊntɪn/ (large mass of earth and rock) :: гора {f} /gorá/
mountain {n} (large amount) :: гора {f} /gorá/, куча {f} /kúča/
mountain ash {n} (Sorbus aucuparia) SEE: rowan ::
mountain bike {n} (bicycle especially designed for off-road riding) :: горный велосипед {m} /górnyj velosipéd/
mountain buzzard {n} (Buteo oreophilus) :: африканский горный канюк {m} /afrikánskij górnyj kanjúk/
mountain chickadee {n} (Poecile gambeli) :: гаичка Гамбела {f} /gaička Gambela/
mountain climbing {n} (mountaineering) SEE: mountaineering ::
mountaineer {n} /ˌmaʊn.tɪnˈɪɹ/ (one who climbs mountains for sport or pleasure) :: альпинист {m} /alʹpiníst/, альпинистка {f} /alʹpinístka/, скалолаз {m} /skaloláz/, скалолазка {f} /skalolázka/
mountaineer {n} (someone who lives in a mountainous area) :: горец {m} /górec/
mountaineering {n} (sport) :: альпинизм {m} /alʹpinízm/
mountain goat {n} (Oreamnos americanus) :: снежная коза {f} /snéžnaja kozá/
mountain hare {n} (mountain hare) :: заяц-беляк {m} /zájac-belják/, беляк {m} /belják/
mountain laurel {n} (Kalmia latifolia) :: кальмия широколистная {f} /kálʹmija širokolístnaja/
mountain lion {n} (Puma concolor) SEE: cougar ::
mountainous {adj} /ˈmaʊntɪnəs/ (having many mountains) :: гористый /gorístyj/
mountainous {adj} (resembling a mountain) :: гороподобный {m} /goropodóbnyj/
mountain range {n} (line of mountains) :: горный хребет {m} /górnyj xrebét/, горная цепь {f} /górnaja cepʹ/
mountain range {n} (series of mountain lines) :: горный хребет {m} /górnyj xrebét/
mountaintop {n} (the summit of a mountain) :: горная вершина /gornaja veršína/
mounted police {n} (unit of the civil police) :: конная полиция {f} /kónnaja polícija/
Mount Everest {prop} (world’s highest mountain, located in the Himalayas) :: Эверест {m} /Everést/, Джомолунгма {f} /Džomolúngma/
Mount Fuji {prop} (the highest mountain in Japan) :: Фудзи {f} /Fúdzi/, Фудзияма {f} /Fudzijáma/, Фудзисан {m} /Fudzisán/
Mount Kilimanjaro {prop} (Kilimanjaro) SEE: Kilimanjaro ::
Mount Mayon {prop} /mə.ˈjɔn/ (the most active volcano in the Philippines) :: Майон (вулкан) /Majon (vulkan)/
Mount McKinley {prop} (Denali) SEE: Denali ::
Mount Megiddo {prop} (hill in modern Israel) :: Мегиддо {f} /Megíddo/
Mount of Olives {prop} (mountain ridge) :: Елеонская гора /Jeleónskaja gorá/, Масличная гора /Máslíčnaja gorá/
mourn {v} /mʊɹn/ (express sadness for, grieve over) :: горевать {impf} /gorevátʹ/, скорбеть {impf} /skorbétʹ/, оплакивать {impf} /oplákivatʹ/
mournful {adj} /ˈmɔɹnfəl/ (filled with grief or sadness) :: скорбный /skorbnyj/, печальный /pečálʹnyj/, заунывный /zaunyvnyj/
mourning {n} /ˈmʊɹnɪŋ/ (act of expressing sorrow) :: плач {m} /plač/, оплакивание {n} /oplákivanije/, скорбь {f} /skorbʹ/
mourning {n} (expressing sorrow over death) :: плач {m} /plač/, оплакивание {n} /oplákivanije/, траур {m} /tráur/, скорбь {f} /skorbʹ/
mourning {n} (clothes worn by mourners) :: траур {m} /tráur/
mourning dove {n} (Zenaida macroura) :: плачущая горлица {f} /pláčuščaja górlica/
mouse {n} /maʊs/ (rodent of the genus Mus) :: мышь {f} /myšʹ/, мышка {f} /mýška/
mouse {n} (shy person) :: мышь {f} /myšʹ/, мышка {f} /mýška/
mouse {n} (computing: input device) :: мышка {f} /mýška/, мышь {f} /myšʹ/
mouse {v} (to catch mice) :: ловить мышей /lovítʹ myšej/
mousebird {n} (bird of Coliiformes) :: птица-мышь {f} /ptíca-myšʹ/, мышанка {f} /myšánka/
mousehole {n} (hole through which a mouse enters a room) :: мышиная норка {f} /myšínaja nórka/, мышиная нора {f} /myšínaja norá/
mousekin {n} /ˈmaʊskɪn/ (little mouse) :: мышка {f} /mýška/
mousekin {n} (baby mouse) :: мышонок {m} /myšónok/
mouse mat {n} (mouse pad) SEE: mouse pad ::
mouse pad {n} /ˈmaʊs.pæd/ (mouse pad) :: коврик для мыши {m} /kóvrik dlja mýši/, коврик {m} /kóvrik/
mousepad {n} (mouse pad) SEE: mouse pad ::
mouser {n} (cat that catches mice) :: мышелов /myšelov/
mousetrap {n} /ˈmaʊsˌtɹæp/ (device for killing mice) :: мышеловка {f} /myšelóvka/
moussaka {n} (baked dish) :: мусака {f} /musáka/
mousse {n} /muːs/ (dessert) :: мусс {m} /muss/
moustache {n} /ˈmʌstæʃ/ (hair on upper lip) :: ус {m} /us/, [usually plural] усы {m-p} /usý/
moustached {adj} (having moustache) :: усатый /usátyj/
moustacheless {adj} (without a moustache) :: безусый /bezúsyj/
moustachio'd {adj} (possessing a moustachio) :: усатый /usátyj/
Moutai {prop} (kind of Chinese liquor) :: маотай {m} /maotáj/
mouth {n} /maʊθ/ (the opening of a creature through which food is ingested) :: рот {m} /rot/, уста {n-p} /ustá/ [poetic], пасть {f} /pastʹ/ [of animals, rude for people]
mouth {n} (an outlet, aperture or orifice) :: отверстие {n} /otvérstije/, устье {n} /ústʹje/
mouth {n} (the end of a river out of which water flows) :: устье {n} /ústʹje/
mouthful {n} (amount that will fit in a mouth) :: кусок {m} /kusók/ [food], глоток {m} /glotók/ [drink]
mouthful of marbles {n} (An indistinct, muffled or garbled manner of speaking) :: каша во рту /káša vo rtu/ (porridge in one's mouth)
mouthly {adj} (oral) SEE: oral ::
mouth off {v} (to complain or otherwise express oneself in a loud, immoderate manner) :: распускать язык /raspuskatʹ jazyk/
mouth off {v} (to talk impudently, especially to one's superior) :: дерзить /derzitʹ/
mouth organ {n} (mouth organ) SEE: harmonica ::
mouthpiece {n} /ˈmaʊθˌpiːs/ (part of a telephone) :: трубка {f} /trúbka/
mouthpiece {n} (part of a wind or brass instrument) :: мундштук {m} /mundštúk/
mouthpiece {n} (spokesman who speaks on behalf of someone else) :: оратор {m} /orátor/, глашатай {m} /glašátaj/, рупор {m} /rúpor/, выразитель (интересов) {m} /vyrazítelʹ (interésov)/
mouth-to-mouth {n} (resuscitation) :: дыхание изо рта в рот {n} /dyxánije ízo rta v rot/, искусственное дыхание рот-в-рот {n} /iskússtvennoje dyxánije rot-v-rot/
mouth-to-mouth resuscitation {n} (first aid technique) :: дыхание изо рта в рот {n} /dyxánije izo rta v rot/, искусственное дыхание рот-в-рот {n} /iskússtvennoje dyxánije rot-v-rot/
mouth ulcer {n} (aphthous ulcer) SEE: aphthous ulcer ::
mouthwash {n} (liquid used to clean one's mouth) :: жидкость для полоскания рта {f} /žídkostʹ dlja poloskánija rta/, жидкость для полоскания горла {f} /žídkostʹ dlja poloskánija górla/
movable bridge {n} (bridge that can be moved) :: разводной мост {m} /razvodnój most/
movable feast {n} (a day of note) :: переходящий праздник {m} /perexodjaščij prázdnik/, подвижный праздник {m} /podvížnyj prázdnik/
movable property {n} (personal property) SEE: personal property ::
move {v} /muːv/ (to change place or posture; to go) :: двигаться {impf} /dvígatʹsja/
move {v} (to act; to take action) :: действовать /dejstvovatʹ/
move {v} (to change residence) :: переезжать {impf} /perejezžátʹ/, переехать {pf} /perejéxatʹ/
move {v} (to change the place of a piece) :: двигать {impf} /dvígatʹ/
move {v} (to cause to change place or posture; to set in motion) :: двигать /dvígatʹ/, перемещать /peremeščátʹ/
move {v} (to transfer from one space or position to another) :: ходить /xodítʹ/
move {v} (to sell) :: сбыть /sbytʹ/
move {n} (the event of changing one's residence) :: переезд {m} /perejézd/, переселение {n} /pereselénije/
move {n} (the act of moving a token on a gameboard) :: ход {m} /xod/
move {n} (the act of moving) SEE: movement ::
move heaven and earth {v} (to go to extreme lengths) :: горы свернуть {pf} /góry svernútʹ/ [move mountains]
move house {v} (change place of residence) :: переезжать {impf} /perejezžátʹ/, переехать {pf} /perejéxatʹ/
move in {v} :: въезжать {impf} /vʺjezžátʹ/, въехать {pf} /vʺjéxatʹ/, вселяться {impf} /vseljátʹsja/, вселиться {pf} /vselítʹsja/
movement {n} /ˈmuːv.mənt/ (physical motion) :: движение {n} /dvižénije/
movement {n} (trend in various fields or social categories) :: движение {n} /dvižénije/
movement {n} (music: division of a larger musical composition) :: часть {f} /častʹ/
move mountains {v} (move heaven and earth) SEE: move heaven and earth ::
move one's bowels {v} ((euphemism) excrete feces) :: опорожнить кишечник /oporožnitʹ kišečnik/
move out {v} (to vacate one's place of residence) :: съезжать {impf} /sʺjezžátʹ/, съехать {pf} /sʺjéxatʹ/, выселяться {impf} /vyseljátʹsja/, выселиться {pf} /výselitʹsja/, выезжать {impf} /vyjezžátʹ/, выехать {pf} /výjexatʹ/, уезжать {impf} /ujezžátʹ/, уехать {pf} /ujéxatʹ/
move over {v} (to move (oneself, or someone/something else) so as to free up space) :: подвинуться /podvinutʹsja/, подвигаться /podvigatʹsja/
move with the times {v} :: идти в ногу со временем {impf} /idtí v nógu so vrémenem/
movie {n} /ˈmuːvi/ (motion picture) :: фильм {m} /filʹm/, кинофильм {m} /kinofílʹm/, кинокартина {f} /kinokartína/, картина {f} /kartína/
movie {n} (cinema) SEE: cinema ::
moviehouse {n} (cinema) SEE: cinema ::
moviemaker {n} (a person who makes movies as a profession) SEE: filmmaker ::
moviemaking {n} (the production of movies) SEE: filmmaking ::
movie star {n} (star of the cinema) :: кинозвезда {f} /kinozvezdá/
movie theater {n} (cinema) SEE: cinema ::
moving {adj} /ˈmuːvɪŋ/ (that moves or move) :: движущийся /dvížuščijsja/
moving {adj} (that causes someone to feel emotion) :: трогательный /trógatelʹnyj/, волнующий /volnújuščij/
moving spirit {n} (provider of significant impetus or guidance) :: движущая сила {f} /dvížuščaja síla/, душа дела {f} /dušá déla/, [informal] заводила {m} {f} /zavodíla/
moving violation {n} (violation of law by the driver of a moving vehicle) :: нарушение правил дорожного движения {n} /narušénije právil doróžnovo dvižénija/
Movsesyan {prop} (surname) :: Мовсесян /Movsesján/
mow {v} /moʊ/ (to cut down) :: косить {impf} /kosítʹ/, скашивать {impf} /skášivatʹ/, скосить {pf} /skosítʹ/, покосить {pf} /pokosítʹ/, откосить {pf} /otkosítʹ/, сечь {impf} /sečʹ/, посечь {pf} /poséčʹ/, высечь {pf} /výsečʹ/, жать {impf} /žatʹ/, пожать {pf} /požátʹ/
mow {n} /moʊ/ (a grimace) :: гримаса {f} /grimása/
mow {v} (to make grimaces, mock) :: гримасничать {n} /grimásničatʹ/, строить рожи {impf} /stróitʹ róži/
mow {n} /maʊ̯/ (a stack or barn of/for hay, corn, beans) :: стог {m} /stog/, скирда {f} /skirdá/, сеновал {m} /senovál/ [hayloft]
mow {v} (to put into mows) :: стоговать {impf} /stogovátʹ/, скирдовать {impf} /skirdovátʹ/
mower {n} (lawnmower) SEE: lawnmower ::
moxa {n} (mugwort leaves) :: китайская полынь {f} /kitájskaja polýnʹ/
moxibustion {n} /ˌmɒksɪˈbʌst͡ʃən/ (burning of moxa against skin) :: прижигание {n} /prižigánije/
Mozambican {adj} (of, from, or pertaining to Mozambique, or the Mozambican people) :: мозамбикский /mozambíkskij/
Mozambican {n} (person from Mozambique or of Mozambican descent) :: мозамбикец {m} /mozambíkec/
Mozambique {prop} /ˌmoʊ.zæmˈbiːk/ (country in Southern Africa) :: Мозамбик {m} /Mozambík/
Mozarab {n} /moʊˈzæɹəb/ (Arabic-speaking Iberian Christian) :: мозараб /mozarab/
Mozarabic {prop} (language) :: мосарабский /mosarabskij/
Mozart {prop} /ˈmoʊtsaɹt/ (surname) :: Моцарт {m} {f} /Mócart/
Mozartian {adj} (of or pertaining to Wolfgang Amadeus Mozart) :: моцартовский /mocartovskij/
mozzarella {n} /mɒt.sə.ˈɹɛl.ə/ (soft Italian cheese) :: моцарелла {f} /mocarɛ́lla/
MP {n} (Member of Parliament) :: нардеп {m} /nardép/ [people's deputy in Russia]
MP3 {prop} (MPEG-1 Audio Layer 3) :: эм-пи-три {m} /em-pi-trí/, MP3 {m} /-/
MP3 player {n} (electronic device for playing digital audio files in the MP3 format) :: MP3-плеер {m} /MP3-pléjer/, цифровой плеер {m} /cifrovój pléjer/
mph {symbol} (miles per hour) :: миля в час (mílja v čás)
MPR {prop} (abbreviation of Mongolian People's Republic, see also: Mongolian People's Republic) :: МНР {f} /MNR/
Mr {n} (abbreviation of mister) SEE: Mr. ::
Mr. {n} /ˈmɪstɚ/ (abbreviation of mister) :: г-н /g-n/, господин {m} /gospodín/, мистер {m} /místɛr/ [Anglophone context]
MRI {n} (magnetic resonance imaging, see also: magnetic resonance imaging) :: МРТ /MRT/
Mörön {prop} (a city in Mongolia) :: Мурэн {m} /Murɛ́n/
Mrs {n} /ˈmɪs/ (title before woman's name) :: госпожа {f} /gospožá/, г-жа {f} /g-ža/, мадам {f} /madám/ [dated], миссис {f} /míssis/ [Anglophone context]
Ms {n} /mɪz/ (title) :: госпожа {f} /gospožá/, г-жа {f} /g-ža/
MS-DOS {prop} /ˌɛmɛsˈdɒs/ :: МС-ДОС {m} /MS-DOS/
Mstsislaw {prop} (town of Belarus) :: Мстиславль /Mstíslavlʹ/
Mtskheta {prop} (one of the oldest cities of Georgia, located in the Mtskheta-Mtianeti region) :: Мцхета /Mcxéta/
Mtskheta-Mtianeti {prop} (region of Georgia) :: Мцхета-Мтианети /Mcxeta-Mtianeti/
mu {n} /muː/ (Greek letter) :: мю {n} /mju/
Muay Thai {n} /muːeɪ ˈtaɪ/ (the martial art/sport) :: тайский бокс {m} /tájskij boks/, тай-бокс {m} /taj-boks/, муай-тай {m} /muaj-taj/
much {determiner} /mʌt͡ʃ/ (a large amount of) :: много /mnógo/, немало /nemálo/
much {adv} (to a great extent) :: очень /óčenʹ/, намного /namnógo/, гораздо /gorázdo/
much ado about nothing {n} /mʌtʃ əˈduː əˈbaʊt ˈnʌθɪŋ/ (a lot of fuss) :: много шума из ничего /mnógo šúma iz ničevó/
much obliged {interj} (thank you) SEE: thank you ::
much obliged {adj} (grateful) SEE: grateful ::
much of a muchness {phrase} (little difference between multiple things) :: одинаковые /odinakovyje/
muck {n} /mʌk/ (slimy mud) :: грязь {f} /grjazʹ/, жижа {f} /žiža/
muck {n} (soft manure) :: навоз {m} /navoz/
muck {v} (shovel muck) :: выгребать {impf} /vygrebatʹ/
muck about {v} (spend time idly) :: бить баклуши {impf} /bitʹ bakluši/ [idiomatic]
muck about {v} (do something with a piece of equipment when you do not understand how it works) :: рукосуйствовать {impf} /rukosujstvovatʹ/ [informal]
muck about {v} (be playful) :: озорничать {impf} /ozorničatʹ/, шалить {impf} /šalitʹ/
muckamuck {n} (person in a position of authority) SEE: big cheese ::
mucosa {n} (mucous membrane) SEE: mucous membrane ::
mucous {adj} /ˈmjuːkəs/ (pertaining to mucus) :: слизистый /slízistyj/
mucous {adj} (having the qualities of mucus) :: слизистый /slízistyj/
mucous membrane {n} (membrane which secretes mucus) :: слизистая оболочка {f} /slízistaja obolóčka/, слизистая ткань {f} /slízistaja tkanʹ/
mucus {n} /ˈmjuːkəs/ (slippery secretion) :: слизь {f} /slizʹ/
mud {n} /mʌd/ (mixture of soil and water) :: грязь {f} /grjazʹ/, слякоть {f} /sljákotʹ/
Mudanjiang {prop} /muːdɑːnd͡ʒiˈɑːŋ/ (a city of China) :: Муданьцзян {m} /Mudanʹczján/
muddiness {n} (the characteristic of being muddy) :: заглинизированность {f} /zaglinizírovannostʹ/
muddle {v} /ˈmʌdəl/ (mix together, to mix up; to confuse) :: перепутать {pf} /perepútatʹ/, спутать {pf} /spútatʹ/
muddle {n} (a mixture; a confusion; a garble) :: путаница {f} /putanica/
muddy {adj} /ˈmʌdi/ (covered with mud) :: грязный /grjáznyj/
muddy {adj} (turbid) :: мутный /mútnyj/
muddy the waters {v} (To make something unclear and difficult to understand) :: мутить воду {impf} /mutítʹ vódu/
mudflap {n} (A rectangular flap mounted near the wheel of a truck to prevent mud from being thrown up onto the vehicle) :: брызговик {m} /bryzgovík/
mudflow {n} (A type of landslide characterized by large flows of mud and water) :: сель {m} /selʹ/
mudguard {n} (a cover over, or a flap behind, the wheels of a vehicle) :: крыло {n} /kryló/ [cover over an open wheel], брызговик {m} /bryzgovík/ [flap behind a wheel]
mudra {n} /muːˈdɹɑː/ (symbolic hand postures of India) :: мудра /mudrá/
mudroom {n} (Room between outdoors and indoors) :: прихожая {f} /prixóžaja/, сени {m-p} /séni/
mud sedge {n} (sedge species) :: осока топяная {f} /osóka topjanája/, осока медно-бурая {f} /osóka medno-búraja/
mudskipper {n} (goby) :: илистый прыгун {m} /ílistyj prygún/
mudslide {n} (geological disaster in which a large amount of mud gathers and moves rapidly down a hill or slope) :: сель {m} /selʹ/, оползень {m} /ópolzenʹ/
mudslinger {n} (one who casts aspersions) :: клеветник {m} /klevetník/, клеветница {f} /klevetníca/, злопыхатель {m} /zlopyxátelʹ/, злопыхательница {f} /zlopyxátelʹnica/
mud volcano {n} (conical structure) :: грязевой вулкан {m} /grjazevój vulkán/
Mueller {prop} /ˈmʌlɚ/ (surname) :: Мюллер /Mjúller/
muesli {n} /ˈmjuːzli/ (breakfast dish) :: мюсли {n-s} {n-p} /mjúsli/
muezzin {n} /muˈɛzɪn/ (person who issues call to prayer) :: муэдзин {m} /muedzín/, муэззин {m} /muezzín/
muff {n} /mʌf/ (a piece of fur or cloth for keeping the hands warm) :: муфта {f} /múfta/
muff {n} (pubic hair) :: мохнатка {f} /moxnatka/ [slang]
muff {n} (a short hollow cylinder surrounding an object such as a pipe) :: муфта /mufta/
muff diving {n} (cunnilingus) SEE: cunnilingus ::
muffin {n} /ˈmʌfɪn/ (individual cake) :: кекс {m} /keks/, маффин {m} /máffin/
muffle {n} /mʌfl̩/ (Anything that mutes or deadens sound) :: глушитель {m} /glušítelʹ/
muffle {n} (A warm piece of clothing for the hands) :: рукавица {f} /rukavíca/
muffle {v} (To mute or deaden) :: глушить {impf} /glušítʹ/, заглушить {pf} /zaglušítʹ/, заглушать {impf} /zaglušatʹ/, приглушить /priglušítʹ/ [slightly]
muffle {n} (A machine with two pulleys to hoist load by spinning wheel) SEE: block and tackle ::
muffler {n} /ˈmʌflɚ/ (part of exhaust pipe) :: глушитель {m} /glušítelʹ/
muffler {n} (scarf) SEE: scarf ::
mufti {n} /ˈmʌfti/ (Muslim scholar) :: муфтий {m} /múftij/
mufti {n} (civilian dress) :: штатское платье {n} /štátskoje plátʹje/, штатское {n} /štátskoje/, гражданское {n} /graždánskoje/
mug {n} /mʌɡ/ (large cup) :: кружка {f} /krúžka/
mug {n} ((slang) the face) :: рожа {f} /róža/, морда {f} /mórda/, щи {f} /ščí/ [slang], рыло {n} /rýlo/, харя {f} /xárja/, мурло {n} /murló/, ебало {n} /jebálo/ [vulgar], ебальник /jebálʹnik/ [vulgar]
mug {n} ((colloquial) a person who is easily fooled) :: лох {m} /lox/, фраер {m} /frájer/
mugger {n} /ˈmʌɡɚ/ (a street robber) :: грабитель {m} /grabítelʹ/
mugging {n} /ˈmʌɡɪŋ/ (a quick violent robbery of a person, usually in a public place) :: гоп-стоп {m} /góp-stóp/
Muggle {n} (person who lacks a particular ability or skill) SEE: amateur ::
Muggle {n} /ˈmʌɡl̩/ (person who has no magical abilities) :: магл {m} /magl/, маггл {m} /maggl/
muggy {adj} /ˈmʌɡi/ (humid or hot and humid) :: удушливый /udúšlivyj/, душный /dúšnyj/, спёртый /spjórtyj/
mugham {n} (folk musical composition) :: мугам /mugam/
mugwort {n} /ˈmʌɡwəːt/ (any of several artemisias) :: полынь {f} /polýnʹ/
mugwort {n} (Artemisia vulgaris) :: чернобыл {m} /černobýl/, чернобыль {m} /černobýlʹ/, чернобыльник {m} /černobýlʹnik/
Muhammad {prop} (the prophet who introduced Islam) :: Мухаммед {m} /Muxámmed/, Мохаммед {m} /Moxámmed/, Мухаммад {m} /Muxámmad/, Магомет {m} /Magomét/ [traditional]
Muhammad {prop} (male given name) :: Мухаммед {m} /Muxámmed/, Мохаммед {m} /Moxámmed/, Мухаммад {m} /Muxámmad/
Muhu {prop} (island) :: Муху {m} /Múxu/, Моон {m} /Móon/, Мухумаа {m} /Múxumaa/
mujahid {n} /mʊˈdʒɑːhɪd/ (a Muslim engaging in jihad) :: моджахед {m} /modžaxéd/, душман {m} /dušmán/, басмач {m} /basmáč/ [Central Asia during 1917-26]
mujahideen {n} (mujahid) SEE: mujahid ::
mujik {n} /ˈmuː(d)ʒɪk/ (Russian peasant) :: крестьянин {m} /krestʹjánin/, мужик /mužík/ [has various meanings]
Mukden {prop} (Shenyang) SEE: Shenyang ::
mukhtar {n} /ˈmʊxtɑː(ɹ)/ (head of a village) :: мухтар {m} /muxtár/
mulatto {n} /muˈlɑtoʊ/ (person of mixed black and white descent) :: мулат {m} /mulát/, мулатка {f} /mulátka/
mulberry {n} /ˈmʌlbɛɹi/ (the tree) :: шелковица {f} /šelkovíca/, шелковица {f} /šelkóvica/, тута {f} /túta/, тутовое дерево {n} /tútovoje dérevo/
mulberry {n} (the fruit) :: шелковица {f} /šelkovíca/, шелковица {f} /šelkóvica/, тут {m} /tut/
mulch {n} /mʌltʃ/ (shredded matter for covering the soil) :: мульча {f} /múlʹča/
mulch {v} (to apply mulch) :: мульчировать {impf} {pf} /mulʹčírovatʹ/
mulching {n} /mʌltʃɪŋ/ (the act of preparing/applying a mulch) :: мульчирование /mulʹčirovanije/
mulct {n} (pecuniary penalty) SEE: fine ::
mulct {v} /mʌlkt/ (impose a fine) :: штрафовать {impf} /štrafovátʹ/, оштрафовать {pf} /oštrafovátʹ/
mule {n} /mjuːl/ (offspring of male donkey and female horse) :: мул {m} /mul/
mule {n} (person paid to smuggle drugs) :: верблюд {m} /verbljúd/, мул {m} /mul/
mule deer {n} (species of deer) :: чернохвостый олень {m} /černoxvóstyj olénʹ/
mull {v} /mʌl/ (to work over mentally) :: размышлять /razmyšljátʹ/, обдумывать /obdúmyvatʹ/
mullah {n} /ˈmʊ.lə/ (a Muslim religious scholar and teacher) :: мулла {m} /mullá/
mulled wine {n} (wine with spices served hot) :: глинтвейн {m} /glintvéjn/
mullein {n} /ˈmʌlɨn/ (plants of the genus Verbascum) :: коровяк {m} /korovják/, медвежье ухо {n} /medvéžʹje úxo/
mullet {n} /ˈmʌlɪt/ (fish of the family Mugilidae (grey mullets)) :: кефаль {f} /kefálʹ/
mullet {n} (hairstyle) :: маллет {m} /mallet/
mullion {n} (vertical bar between the casements of a window) :: средник /srednik/
Multan {prop} (city in Pakistan) :: Мултан {m} /Multán/
multi- {prefix} /ˈmʌl.ti/ (pertaining to many) :: много- /mnogo-/, мульти- /mulʹti-/
multibillion {adj} /ˌmʌltiˈbɪljən/ (having a value of several billion) :: многомиллиардный /mnogomilliárdnyj/
multibillionaire {n} (person with net worth of multiple billions) :: мультимиллиардер {m} /mulʹtimilliardér/
multicellular {adj} (having many cells) :: многоклеточный /mnogoklétočnyj/, многоклетевой /mnogokletevój/
multicellularity {n} (the condition of being multicellular) :: многоклеточность {f} /mnogoklétočnostʹ/
multicolor {adj} (multicolored) SEE: multicolored ::
multicolored {adj} /ˈmʌltɪˌkʌlɚd/ (having multiple colors) :: многоцветный /mnogocvétnyj/, многокрасочный /mnogokrásočnyj/, разноцветный /raznocvétnyj/, пёстрый /pjóstryj/
multicultural {adj} /ˌmʌltiˈkʌltʃəɹəl/ (relating to several different cultures) :: мультикультурный /mulʹtikulʹtúrnyj/, относящийся к разным культурам /otnosjáščijsja k ráznym kulʹtúram/
multiculturalism {n} /ˌmʌltɪˈkʌltʃəɹəˌlɪz(ə)m/ (societal idea) :: многокультурность {f} /mnogokulʹtúrnostʹ/, мультикультурализм {m} /mulʹtikulʹturalízm/
multidirectional {adj} :: разнонаправленный /raznonaprávlennyj/
multiethnic {adj} (of, pertaining to, or consisting of several ethnic groups) :: мультиэтнический /mulʹtietníčeskij/, многонациональный /mnogonacionálʹnyj/
multifaceted {adj} (having multiple facets) :: многогранный /mnogogránnyj/
multifaceted {adj} (having many aspects) :: многогранный /mnogogránnyj/
multifarious {adj} /ˌmʌl.tɪˈfɛəɹ.i.əs/ (having multiplicity) :: разнообразный /raznoobráznyj/
multifunctional cooker {n} (Electric cooking pot with a timer and a large variety of cooking modes) :: мультиварка {f} /mulʹtivárka/
multi-hydrocarbon {n} (petroleum jelly) SEE: petroleum jelly ::
multilateral {adj} (having many sides or points of view) :: многосторонний /mnogostorónnij/
multilayered {adj} (having more than one layer) :: многослойный /mnogoslójnyj/
multilingual {adj} /ˌmʌltiˈlɪŋɡwəl/ (pertaining to multiple languages) :: многоязычный /mnogojazýčnyj/
multilingual {adj} (able to communicate fluently in multiple languages) :: многоязычный /mnogojazýčnyj/
multilingualism {n} (ability to speak several languages) :: многоязычность /mnogojazyčnostʹ/
multimedia {n} /mʌltiˈmiːdi.ə/ (The use of different media to convey information) :: мультимедиа {f} /mulʹtimédia/
multimillion {adj} (having several millions) :: многомиллионный /mnogomilliónnyj/
multimillionaire {n} (person worth many millions) :: мультимиллионер {m} /mulʹtimillionér/, мультимиллионерша {f} /mulʹtimillionérša/
multimodal {adj} (having, or employing multiple modes) :: мультимодальный /mulʹtimodálʹnyj/
multinational {adj} (of, or involving more than two countries) :: международный /meždunaródnyj/, многонациональный /mnogonacionálʹnyj/
multipage {adj} (containing multiple pages) :: многостраничный /mnogostraníčnyj/
multiplatform {adj} (cross-platform) SEE: cross-platform ::
multi-platform {adj} (cross-platform) SEE: cross-platform ::
multiple {adj} /ˈmʌltɪpl̩/ (having more than one element, part, component or function) :: многочисленный /mnogočíslennyj/, множественный /mnóžestvennyj/, многократный /mnogokrátnyj/, кратный /krátnyj/; несколько /néskolʹko/ + G (a few); много /mnógo/ + G (many); множество /mnóžestvo/ + G (a great deal)
multiple {n} (a number that may be divided by another number with no remainder) :: кратное {n} /krátnoje/, кратное число {n} /krátnoje čisló/
multiple-choice question {n} (a question where the answerer has the choice between multiple answers) :: вопрос с вариантами ответа {m} /voprós s variántami otvéta/, вопрос с многовариантным ответом {m} /voprós s mnogovariántnym otvétom/
multiple inheritance {n} (in programming: inheriting from multiple superclasses) :: множественное наследование {n} /mnóžestvennoje naslédovanije/
multiple personality disorder {n} (dissociative identity disorder) SEE: dissociative identity disorder ::
multiple star {n} (Multiple star) :: кратная звезда {f} /krátnaja zvezdá/
multiplex {v} (to combine signals) :: совмещать {impf} /sovmeščátʹ/, совместить {pf} /sovmestítʹ/
multiplicand {n} /ˌmʌltəplɪˈkænd/ (number that is to be multiplied by another) :: множимое {n} /mnóžimoje/
multiplication {n} /ˌmʌltɪplɪˈkeɪʃən/ (process) :: умножение {n} /umnožénije/
multiplication {n} (calculation) :: умножение {n} /umnožénije/
multiplication {n} (increasing in number) :: умножение {n} /umnožénije/, увеличение {n} /uveličénije/
multiplication sign {n} (symbol denoting multiplication) :: знак умножения {m} /znak umnožénija/
multiplication table {n} (in arithmetic) :: таблица умножения {f} /tablíca umnožénija/
multiplier {n} /ˈmʌɫ.tɪ.ˌplaɪ.ɚ/ (number) :: множитель {m} /mnóžitelʹ/
multiply {v} /ˈmʌltɪplaɪ/ (increase the amount, degree or number of) :: приумножить /priumnóžitʹ/
multiply {v} (transitive: perform multiplication on (a number)) :: умножать /umnožátʹ/, умножить {pf} /umnóžitʹ/
multiply {v} (intransitive: grow in number) :: приумножаться /priumnožátʹsja/, умножаться {impf} /umnožátʹsja/, умножиться {pf} /umnóžitʹsja/
multiply {v} (intransitive: breed or propagate) :: размножаться /razmnožatʹsja/
multiply {v} (intransitive: perform multiplication) :: умножать /umnožátʹ/
multipolar {adj} /mʌltiˈpəʊlə/ (physics, biology: having more than two poles) :: многополярный /mnogopoljárnyj/
multipolar {adj} (having multiple centers of influence) :: многополярный /mnogopoljárnyj/
multipolarity {n} :: многополярность {f} /mnogopoljárnostʹ/
multi-purpose {adj} (having multiple uses) :: многоцелевой /mnogocelevój/
multiracial {adj} (of, or having a mixture of, multiple races) :: многорасовый /mnogorásovyj/
multiset {n} (generalized type of set that may contain multiple occurrences of elements) :: мультимножество {n} /mulʹtimnóžestvo/
multistage {adj} (having more than one step, phase or piece) :: многоступенчатый /mnogostupénčatyj/ [especially rockets], многоэтапный /mnogoetápnyj/
multi-storey {adj} (having more than one storey) :: многоэтажный {m} /mnogoetážnyj/
multi-storey {n} (a building with more than one storey) :: многоэтажный дом {m} /mnogoetážnyj dom/, многоэтажное здание {n} /mnogoetážnoje zdánije/, многоэтажка {f} /mnogoetážka/ [colloquial]
multisyllabic {adj} (polysyllabic) SEE: polysyllabic ::
multi-tasking {n} (multitasking) SEE: multitasking ::
multitasking {n} (simultaneous execution of multiple tasks (computing)) :: многозадачность {f} /mnogozadáčnostʹ/
multitasking {n} (practice or capability of handling more than one task at the same time (figuratively)) :: многозадачность {f} /mnogozadáčnostʹ/, многопрофильность {f} /mnogoprófilʹnostʹ/
multitool {n} (portable hand tool) :: мультиинструмент /mulʹtiinstrument/, мультитул /mulʹtitul/
multitude {n} /ˈmʌltɪtjuːd/ (great amount or number, often of people) :: множество {n} /mnóžestvo/, масса {f} /mássa/
multiuser {adj} :: многопользовательский /mnogopolʹzovatelʹskij/
multiverse {n} (hypothetical group of all possible universes) :: мультивселенная {f} /mulʹtivselénnaja/
multi-word {adj} (consisting of more than one word) :: многословный /mnogoslóvnyj/, неоднословный /neodnoslóvnyj/
mum {n} /mʌm/ (mother (informal, familiar)) :: мама {f} /máma/, мамочка {f} /mámočka/, матушка {f} /mátuška/, мамуся {f} /mamúsja/, маменька {f} /mámenʹka/, мамуля {f} /mamúlja/, мамаша {f} /mamáša/ [can also sound impolite], мамка {f} /mámka/ [can also sound impolite], мам {f} /mam/ [colloquial, vocative only], ма {f} /ma/ [colloquial, vocative only]
Mumbai {prop} /mʊm.ˈbaɪ/ (state capital of Maharashtra, see also: Bombay) :: Мумбаи {m} /Mumbái/, Бомбей {m} /Bombéj/
mumble {v} /ˈmʌmbəl/ (to speak unintelligibly) :: бормотать {impf} /bormotátʹ/, пробормотать {pf} /probormotátʹ/, мямлить {impf} /mjámlitʹ/, промямлить {pf} /promjámlitʹ/
mumble {n} (quiet vocalization) :: бормотание {n} /bormotánije/
mumbo jumbo {n} /mʌmbəʊˈdʒʌmbəʊ/ (meaningless speech) :: абракадабра {f} /abrakadabra/, белиберда {f} /beliberda/, тарабарщина {f} /tarabárščina/
mumijo {n} (shilajit) SEE: shilajit ::
mummify {v} (transitive: to mummify) :: муммифицировать /mummificirovatʹ/
mummify {v} (intransitive: to become a mummy) :: муммифицироваться /mummificirovatʹsja/
mummy {n} /ˈmʌmi/ (embalmed corpse) :: мумия {f} /múmija/
mummy {n} (child's term for mother) :: мама {f} /máma/, мамочка {f} /mámočka/, матушка {f} /mátuška/
mummy's boy {n} (momma's boy) SEE: momma's boy ::
mumpish {adj} (sulking) :: угрюмый {m} /ugrjúmyj/, мрачный {m} /mráčnyj/, подавленный {m} /podávlennyj/
mumps {n} (contagious disease) :: заушница {f} /zaúšnica/, свинка {f} /svínka/
mum's the word {phrase} (indicates that something is a secret) :: об этом ни гугу /ob étom ni gugú/, об этом молчок /ob étom molčók/
munch {v} /mʌntʃ/ (to chew) :: чавкать /čávkatʹ/
munchies {n} /ˈmʌntʃiz/ (snack foods) :: закуски {f-p} /zakúski/
munchies {n} (hunger) :: голод {m} /gólod/
munchies {n} (craving for food as a result of use of cannabis) :: голодняк {m} /golodnják/ [slang], жор {m} /žor/ [slang]
munchkin {n} /ˈmʌntʃkɪn/ (A child) :: ребёнок {m} /rebjónok/, карапуз {m} /karapúz/ [colloquial, jocular]
munchkin {n} (A person of very short stature) :: карлик {m} /kárlik/
munchkin {n} (A player who concentrates solely on increasing his character's power and capabilities) :: манчкин {m} /mánčkin/
munchkin {n} (A domestic cat breed) :: манчкин {m} /mánčkin/
mundane {adj} /mʌnˈdeɪn/ (worldly) :: земной /zemnój/
mundane {adj} (ordinary) :: обыкновенный /obyknovénnyj/
mundane {adj} (tedious) :: скучный /skúčnyj/
mung bean {n} /ˈmʌŋ ˌbiːn/ (seed of Vigna radiata) :: маш {m} /maš/
Munich {prop} /ˈmjuːnɪk/ (capital of Bavaria) :: Мюнхен {m} /Mjúnxen/
municipal {adj} /mjuˈnɪsɪpəl/ (pertaining to city) :: городской /gorodskój/, муниципальный /municipálʹnyj/
municipality {n} /mjʊˌnɪsɪˈpælɪti/ (a district with a government that typically encloses no other governed districts) :: муниципалитет {m} /municipalitét/, коммуна {f} /kommúna/ [e.g. in Sweden]
munificence {n} /mjuːˈnɪfɪsəns/ (the quality of being munificent; generosity) :: щедрость {f} /ščédrostʹ/
munificent {adj} /mjuˈnɪfɨsn̩t/ ((of a person or group) very liberal in giving or bestowing) :: щедрый {m} /ščédryj/
Munsee {prop} (Eastern Algonquian language) :: мунси {m} /munsi/
Muntenia {prop} /mʊnˈtɛni.ə/ (region of Romania) :: Мунтения {f} /Munténija/
muntjac {n} /ˈmʌntdʒak/ (deer of the genus Muntiacus) :: мунтжак {m} /muntžák/
muon {n} /ˈmjuːɒn/ (an unstable elementary particle in the lepton family) :: мюон {m} /mjuón/
muppet {n} /ˈmʌpɪt/ (incompetent or foolish person) :: болван {m} /bolvan/
murabba {n} (kind of sweet fruit preserve) :: варенье {n} /varénʹje/, мурабба {f} /murábba/
mural {n} /ˈmjʊɹəl/ (painting on wall) :: стенная роспись {f} /stennája róspisʹ/
Murat {prop} /mʊˈɹɑt/ (river in the Armenian Highland) :: Мурат /Murat/
Murcia {prop} (autonomous community) :: Мурсия {f} /Múrsija/
Murcia {prop} (city) :: Мурсия {f} /Múrsija/
murder {n} /ˈmɜːdə(ɹ)/ (an act of deliberate killing) :: убийство {n} /ubíjstvo/, мокрое дело {f} /mókroje délo/ [slang], мокруха {f} /mokrúxa/ [slang]
murder {n} (the crime of deliberate killing) :: убийство {n} /ubíjstvo/
murder {v} (deliberately kill) :: убивать {impf} /ubivátʹ/, убить {pf} /ubítʹ/
murder {v} (defeat decisively) :: разгромить /razgromítʹ/
murder {v} (express one’s anger at) :: убивать /ubivátʹ/
murderer {n} /ˈmɝdəɹɚ/ (person who commits murder) :: убийца {m} {f} /ubíjca/, киллер {m} /kíller/ [hired], душегуб {m} /dušegúb/ [colloquial]
murderess {n} /mɜːdəˈɹɛs/ (woman who commits murder) :: убийца {m} {f} /ubíjca/ [both genders], женщина-убийца {f} /žénščina-ubíjca/
murderous {adj} /ˈmɜːdəɹəs/ (likely to commit murder, see also: homicidal) :: кровавый /krovávyj/
murder will out {proverb} (proverb) :: шила в мешке не утаишь /šíla v mešké ne utaíšʹ/ (you can't hide an awl in a sack)
muriatic acid {n} (hydrochloric acid) :: соляная кислота {f} /soljánaja kislotá/
Muriel {prop} /ˈmjʊəɹɪ.əl/ (female given name) :: Мюриэл {f} /Mjúriel/, Мариэль {f} /Márielʹ/, Мюриель {f} /Mjurijélʹ/
murine {adj} /ˈmjʊəɹaɪn/ (characteristic of mice) :: мышиный /myšínyj/
murk {n} /mɝk/ (darkness, or a dark or gloomy environment) :: тьма {f} /tʹma/, темнота {f} /temnotá/, мрак {m} /mrak/
murk {v} (to make murky or to be murky) :: затмевать /zatmevatʹ/
murky {adj} (hard to see through) :: мутный /mútnyj/
murky {adj} (dishonest, shady) :: тёмный /tjómnyj/, грязный /grjáznyj/
murky {adj} (dark, dim, gloomy) SEE: gloomy ::
murky {adj} (cloudy, indistinct, obscure) SEE: obscure ::
Murmansk {prop} (city) :: Мурманск {m} /Múrmansk/, Мурманск /Murmánsk/ [rare]
murmur {n} /ˈmɜː.mə(ɹ)/ (low sounds or speech) :: бормотание {n} /bormotánije/, ропот {m} /rópot/
murmur {v} (to speak or make low, indistinguishable noise; to mumble) :: бормотать /bormotátʹ/
Murphy bed {n} (bed that folds up into the wall) :: складная кровать /skladnája krovatʹ/
Murphy's law {prop} (adage which states that if anything can go wrong it will) :: закон подлости {m} /zakón pódlosti/, закон Мёрфи {m} /zakón Mjórfi/
murrain {n} /ˈmʌɹɪn/ (disease of cattle) :: падёж {m} /padjóž/, мор {m} /mor/
Murray {prop} /ˈmʌɹi/ (river in Australia) :: Муррей {m} /Múrrej/, Марри {f} /Márri/
murre {n} /mɝ/ (seabird of the genus Uria in the auk family) :: кайра {f} /kájra/
murrey {n} (mulberry) SEE: mulberry ::
musalla {n} (oratory) SEE: oratory ::
musalla {n} (prayer rug) SEE: prayer rug ::
musalla {n} ((Islam) a place for praying) :: мусалла {f} /musálla/
Musca {prop} (constellation) :: Муха {f} /Múxa/
muscat {n} /ˈmʌskæt/ (grape) :: мускат {m} /muskát/
muscat {n} (wine) :: мускат {m} /muskát/
Muscat {prop} /ˈmʌskæt/ (capital city) :: Маскат {m} /Maskát/
muscle {n} /ˈmʌs.əl/ (contractile tissue) :: мышца {f} /mýšca/, мускул {m} /múskul/
muscle {n} (organ composed of muscle tissue) :: мышца {f} /mýšca/, мускул {m} /múskul/
muscle {n} (strength, force) :: мускул {m} /múskul/, сила {f} /síla/
muscleman {n} (bodyguard) SEE: bodyguard ::
muscleman {n} (man with developed muscles) :: силач {m} /siláč/, громила {m} /gromíla/, шкаф {m} /škaf/ [jocular], качок {m} /kačok/ [colloquial]
muscle relaxant {n} (drug) :: миорелаксант {m} /miorelaksánt/
muscle tone {n} (the continuous and passive partial contraction of the muscles) :: тон {m} /ton/
muscle-up {n} /ˈmʌs.əl.ʌp/ (exercise done for strengthening the arms and upper body) :: выход силой /vyxod siloj/
Muscovian {adj} (relating to Muscovy) :: московский /moskóvskij/
Muscovite {n} /ˈmʌs.kəˌvaɪt/ (resident of Muscovy) :: житель Московии {m} /žítelʹ Moskóvii/, жительница Московии {f} /žítelʹnica Moskóvii/
Muscovite {n} (resident of Moscow) :: москвич {m} /moskvíč/, москвичка {f} /moskvíčka/
Muscovite {adj} (Relating to Moscow) :: московский /moskóvskij/
Muscovy {prop} /ˈmʌskəvi/ (Grand Duchy of Moscow) :: Московия {f} /Moskóvija/, Московское государство {n} /Moskóvskoje gosudárstvo/, Великое княжество Московское {n} /Velíkoje knjážestvo Moskóvskoje/ [official name]
Muscovy duck {n} (duck) :: мускусная утка {f} /múskusnaja útka/
muscular {adj} /ˈmʌs.kjə.lɚ/ (of or relating to muscles) :: мышечный /mýšečnyj/, мускульный /múskulʹnyj/
muscular {adj} (having strength) :: мускулистый /muskulístyj/, сильный /sílʹnyj/
muscular {adj} (having large, well-developed muscles) :: мускулистый /muskulístyj/
muscular dystrophy {n} (muscular dystrophy) :: мышечная дистрофия {f} /mýšečnaja distrofíja/
muscularity {n} :: мускулистость {f} /muskulistostʹ/
musculature {n} (collection of muscles) :: мускулатура {f} /muskulatúra/
muse {n} /mjuz/ (a source of inspiration) :: муза {f} /múza/
Muse {n} /mjuːz/ (one of the nine Ancient Greek deities of the arts) :: муза {f} /múza/
museum {n} /mjuˈzi.əm/ (building or institution) :: музей {m} /muzéj/
mush {v} /mʊʃ/ (To squish so as to break into smaller pieces or to combine with something else) :: замешивать /zaméšivatʹ/
Mush {prop} (city) :: Муш /Muš/
mushroom {n} /ˈmʌʃˌɹuːm/ (fruiting body of a fungus) :: гриб {m} /grib/
mushroom {n} (fungus itself) :: грибница {f} /gribníca/
mushroom {adj} (resembling a mushroom) :: грибовидный /gribovídnyj/
mushroom {n} (one who rises suddenly from a low condition in life) SEE: upstart ::
mushroom {n} (champignon) SEE: champignon ::
mushroom cloud {n} (mushroom shaped cloud) :: грибовидное облако {n} /gribovídnoje óblako/
mushy {adj} /ˈmʌʃi/ (overly sappy, corny, or cheesy) :: слащавый /slaščávyj/
music {n} /ˈmjuzɪk/ (sound, organized in time in a melodious way) :: музыка {f} /múzyka/
music {n} (any pleasing or interesting sounds) :: музыка {f} /múzyka/
music {n} (sheet music) :: ноты {f-p} /nóty/
musical {adj} /ˈmju.zɪ.kəl/ (of or relating to music) :: музыкальный /muzykálʹnyj/
musical {adj} (pleasing to the ear) :: мелодичный /melodíčnyj/
musical {n} (stage performance, show or film) :: мюзикл {m} /mjúzikl/
musical bow {n} (simple musical instrument) :: смычок {m} /smyčók/
musical box {n} (music box) SEE: music box ::
musical chairs {n} (game) :: музыкальные стулья {m} {p} /muzykálʹnyje stúlʹja/
musical instrument {n} (a device, object, contrivance or machine used to produce musical notes or sounds) :: музыкальный инструмент {m} /muzykálʹnyj instrumént/
musical saw {n} (musical instrument) :: музыкальная пила {f} /muzykálʹnaja pilá/
music box {n} (box that generates or plays music) :: музыкальная шкатулка {f} /muzykálʹnaja škatúlka/
music hall {n} (auditorium) :: мюзик-холл {m} /mjúzik-xoll/, музыкальный зал {m} /muzykálʹnyj zal/
music hall {n} (vaudeville or variety theatre) :: варьете {n} /varʹjeté/, театр варьете {m} /teátr varʹjeté/
musician {n} /mjuˈzɪʃən/ (person who performs or writes music) :: музыкант {m} /muzykánt/, музыкантка {f} /muzykántka/
musicological {adj} (of or pertaining to musicology) :: музыкологический /muzykologíčeskij/, музыковедческий /muzykovédčeskij/
musicology {n} /mjuːzɪˈkɒlədʒi/ (study of music) :: музыковедение {n} /muzykovédenije/, музыкознание {n} /muzykoznánije/
music stand {n} (stand for holding sheet music) :: пюпитр {m} /pjupítr/, пульт {m} /pulʹt/
music theory {n} (field of study dealing with how music works) :: теория музыки {f} /teórija muzyki/
music therapy {n} (any of various therapeutic uses of music) :: музыкотерапия {f} /muzykoterapíja/
music to someone's ears {n} (good news; pleasing sound or expression) :: бальзам на душу /balʹzám ná dušu/ (lit:balm onto one's soul)
music video {n} (motion picture accompanying a song) :: видеоклип {m} /videoklíp/, клип {m} /klip/
musk {n} /mʌsk/ (greasy secretion with powerful odour) :: мускус /múskus/
musk deer {n} (small deer inhabiting uplands of central Asia) :: кабарга {f} /kabargá/
musk duck {n} (Biziura lobata) :: лопастная утка {f} /lopastnája útka/
muskellunge {n} (Esox masquinongy) :: щука-маскинонг {f} /ščúka-maskinóng/
musket {n} /ˈmʌskət/ (firearm) :: мушкет {m} /muškét/
musketeer {n} (foot soldier) :: мушкетёр {m} /mušketjór/
musketeer {n} (member of French royal bodyguard) :: мушкетёр {m} /mušketjór/
muskmelon {n} (a type of melon) :: дыня {f} /dýnja/
musk ox {n} (an arctic mammal) :: овцебык {m} /ovcebýk/, мускусный бык {m} /múskusnyj byk/
muskrat {n} /ˈmʌskɹæt/ (Ondatra zibethicus) :: ондатра {f} /ondátra/
Muslim {n} /ˈmʌz.lɪm/ (believer of Islam) :: мусульманин {m} /musulʹmánin/, мусульманка {f} /musulʹmánka/, муслим {m} /muslím/, муслимка {f} /muslímka/
Muslim {adj} (relating to believers of Islam) :: мусульманский /musulʹmánskij/
muslin {n} (very different styles of fabric) SEE: fabric ::
muslin {n} /ˈmʌz.lɪn/ (thin cotton cloth) :: муслин {m} /muslín/
Musorgsky {prop} (surname) :: Мусоргский /Músorgskij/
musquash {n} (Ondatra zibethicus) SEE: muskrat ::
muss {n} (mess) SEE: mess ::
muss {v} /mʌs/ (rumple) :: путать /pútatʹ/
mussel {n} /ˈmʌsəl/ (any small edible bivalve shellfish, see also: clam; oyster; mollusc) :: мидия {f} /mídija/
mussel {n} (saltwater mussel) :: мидия {f} /midija/
Mussolini {prop} /ˌmʊsəˈliːni/ (surname) :: Муссолини /Mussolíni/
must {v} /ˈmʌst/ (be required to) :: [predicative] должен {m} /dólžen/, должна {f} /dolžná/, должно {n} /dolžnó/, должны {p} /dolžný/
must {v} (said about something that is very likely, probable, or certain to be true) :: должно быть /dolžnó bytʹ/ [adverb], наверное /navérnoje/
mustached {adj} /ˈmʌstæʃt/ (having a mustache) :: усатый /usatyj/
Mustafa {prop} (male given name) :: Мустафа {m} /Mustafá/
mustang {n} /ˈmʌs.tæŋ/ (horse) :: мустанг {m} /mustáng/
mustard {n} /ˈmʌs.tɚd/ (plant) :: горчица {f} /gorčíca/
mustard {n} (condiment) :: горчица {f} /gorčíca/
mustard {n} (colour) :: горчичный /gorčíčnyj/
mustard gas {n} (vesicant gas) :: горчичный газ {m} /gorčičnyj gaz/, иприт {m} /iprit/
muster {v} (to show, exhibit) SEE: show ::
muster {n} /ˈmʌs.tɚ/ (any assemblage or display) :: сбор {m} /sbor/
muster {n} (assembling or review of troops) :: сбор {m} /sbór/, смотр {m} /smótr/, сборы {p} /sbóry/, поверка {f} /povérka/
muster {n} (roundup of cattle) :: сгон {m} /sgón/
muster {n} (something shown for imitation) :: смотр {m} /smotr/, осмотр {m} /osmótr/
muster {n} (show; display) :: показ {m} /pokáz/
muster roll {n} (muster roll of a ship) :: судовая роль {f} /sudovaja rolʹ/
musth {n} :: муст /must/
musty {adj} /ˈmʌstɪ/ (having a stale odor) :: затхлый /zátxlyj/
mutable {adj} /ˈmjuːtəbl̩/ (changeable) :: изменчивый /izménčivyj/
mutagen {n} /ˈmjuːtədʒn̩/ (agent or substance that can cause genetic mutation) :: мутаген {m} /mutagén/
Mutallibov {prop} (an Azerbaijani surname) :: Муталибов /Mutalíbov/
Mu-tan-chiang {prop} (Mudanjiang) SEE: Mudanjiang ::
mutant {n} /ˈmjuʔn̩(t)/ (something that has mutated) :: мутант {m} /mutánt/
mutate {v} /mjuːˈteɪt/ :: мутировать /mutirovatʹ/
mutation {n} (mutant) SEE: mutant ::
mutation {n} /mjuˈteɪʃən/ (heritable change in genetic material) :: мутация {f} /mutácija/
mutatis mutandis {adv} /m(j)uˌtɑdəs m(j)uˈtɑndəs/ (having changed what needs to be changed) :: с необходимыми изменениями /s neobxodímymi izmenénijami/
mute {adj} /mjuːt/ (not having the power of speech) :: немой {m} /nemój/, бессловесный /besslovésnyj/
mute {adj} (silent, not making a sound) :: немой {m} /nemój/, безмолвный /bezmólvnyj/
mute {n} (person unable to speak) :: немой {m} /nemój/
mute h {n} /mjuːt eɪtʃ/ (usage of the letter h at the start of a word which allows liaison with a preceding consonant) :: немое аш {n} /nemóje aš/
muteness {n} (characteristic of being mute) :: немота {f} /nemotá/
mute swan {n} (Cygnus olor) :: лебедь-шипун {m} /lébedʹ-šipún/
mutilate {v} (To physically harm as to impair use) :: увечить {impf} /uvéčitʹ/, калечить {impf} /kaléčitʹ/, уродовать {impf} /uródovatʹ/
mutilation {n} (act of mutilating or the state of being mutilated) :: увечье {n} /uvéčʹje/
mutineer {n} (someone who participates in mutiny) :: бунтовщик {m} /buntovščík/, мятежник {m} /mjatéžnik/, повстанец {m} /povstánec/
mutiny {n} /ˈmju.tə.ni/ (organized rebellion) :: бунт {m} /bunt/, мятеж {m} /mjatéž/, восстание {n} /vosstánije/
mutiny {v} (commit mutiny) :: бунтовать {impf} /buntovátʹ/, взбунтоваться {pf} /vzbuntovátʹsja/, восставать {impf} /vosstavátʹ/, восстать {pf} /vosstátʹ/
mutt {n} /mʌt/ (a mongrel dog) :: дворняжка {f} /dvornjážka/
mutt {n} (a term of abuse) :: помесь {f} /pómesʹ/, полукровка {m} {f} /polukróvka/, метис {m} /metís/, метиска {f} /metíska/, [bastard] ублюдок {m} /ubljúdok/
mutter {n} /ˈmʌtə/ (instance of muttering) :: бормотание {n} /bormotánije/
mutter {v} (speak under one's breath) :: бормотать {impf} /bormotátʹ/, пробормотать {pf} /probormotátʹ/
mutter {v} (speak incoherently) :: бормотать {impf} /bormotátʹ/, пробормотать {pf} /probormotátʹ/
mutton {n} /ˈmʌtn̩/ (the flesh of sheep used as food) :: баранина {f} /baránina/
mutton dressed as lamb {n} (middle-aged or elderly woman dressed in a style more suited to a young woman) :: молодящаяся {f} /molodjaščajasja/
mutual {adj} /ˈmjuːt͡ʃuəl/ (having the same relationship, each to each other) :: взаимный /vzaímnyj/
mutual {adj} (reciprocal) :: взаимный /vzaímnyj/, обоюдный /obojúdnyj/
mutual {adj} (possessed in common) :: общий /óbščij/
mutual {adj} (relating to a form of mutual insurance or financial institution) :: обоюдный /obojúdnyj/
mutual {n} (mutual fund) SEE: mutual fund ::
mutual admiration society {n} (group) :: общество взаимного восхищения /óbščestvo vzaimnovo vosxiščenija/
mutual fund {n} (finance: form of collective investment) :: взаимный фонд {m} /vzaímnyj fond/
mutually {adv} /ˈmjutʃuəli/ (in the same way, each to the other; reciprocally) :: взаимно /vzaímno/, обоюдно /obojúdno/
mutually {adv} (in a shared manner; equally; affecting all parties the same way) :: взаимно /vzaímno/, обоюдно /obojúdno/
mutually exclusive {adj} (describing multiple events being such that the occurrence of any one implies the nonoccurrence of all others) :: взаимоисключающий /vzaimoisključájuščij/
mutual masturbation {n} (activity in which persons simultaneously masturbate themselves) :: взаимная мастурбация {f} /vzaímnaja masturbácija/
mutual masturbation {n} (activity in which persons simultaneously masturbate one another) :: взаимная мастурбация {f} /vzaímnaja masturbácija/
muzzle {n} /ˈmʌzəl/ (part of animal's head) :: морда {f} /mórda/, рыло {n} /rýlo/
muzzle {n} (open end of a gun) :: дуло {n} /dúlo/, жерло {n} /žerló/ [of a cannon]
muzzle {n} (device to stop an animal from biting) :: намордник {m} /namórdnik/
Mwotlap {prop} (language) :: мвотлап {m} /mvotláp/
my {determiner} /maɪ/ (belonging to me) :: мой {m} /moj/
Myanmar {prop} /ˌmjɑnˈmɑɹ/ (Southeast Asian country, see also: Burma) :: Мьянма {f} /Mʹjánma/, Бирма {f} /Bírma/
Myanmar {prop} (Burmese) SEE: Burmese ::
my arse {interj} (Indicates disapproval, disregard or disbelief) :: твою мать /tvojú matʹ/
my bad {interj} (my fault) :: мой косяк /moj kosják/ [slang]
my blood type is ... {phrase} (my blood type is …) :: моя группа крови … /moja gruppa krovi …/
my car has broken down {phrase} (my car has broken down) :: у меня сломалась машина /u menjá slomálasʹ mašína/
mycelium {n} /mɑɪ.ˈsi.li.əm/ (vegetative part of a fungus) :: мицелий {m} /micélij/
Mycenae {prop} (city) :: Микены {f-p} /Mikény/
Mycenaean {adj} /ˌmaɪ.sɪˈniːən/ (relating to Mycenae) :: микенский /mikénskij/
mycologist {n} /maɪˌkɑləˈd͡ʒɪst/ (a person who studies, professes or practices mycology) :: миколог {m} /mikólog/
mycology {n} /maɪˈkɒlədʒi/ (study of fungi) :: микология /mikologija/
mycorrhiza {n} (symbiotic relationship between the mycelium of a fungus and the roots of a plant) :: микориза /mikoriza/, грибокорень /gribokorenʹ/
mycosis {n} /maɪˈkoʊsɪs/ (an infection caused by a fungus) :: микоз /mikóz/
myelin {n} /ˈmaɪəlɪn/ (white, fatty material, composed of lipids and lipoproteins) :: миелин {m} /mijelín/
myeloid {adj} /ˈmaɪəˌlɔɪd/ (of or pertaining to bone marrow) :: миелоидный /mijeloidnyj/
my foot {interj} (Indicates disapproval, disregard or disbelief) :: как бы не так /kak by ne tak/
Mykolaiv {prop} (a city in Ukraine) :: Николаев {m} /Nikolájev/
myna {n} /ˈmaɪnə/ (the Asian members of starling family) :: майна {f} /májna/
my name is {phrase} (a way to identify oneself) :: меня зовут /menjá zovút/ ..., моё имя ... /mojó ímja .../ [less common], я ... /ja .../
myocardial infarction {n} (heart attack) SEE: heart attack ::
myocardium {n} (muscles that surround and power the heart) :: миокард {m} /miokárd/
myopia {n} /maɪˈoʊ.pi.ə/ (lack of imagination, discernment or long-range perspective in thinking or planning) :: близорукость {f} /blizorúkostʹ/
myopia {n} (disorder of the vision) SEE: nearsightedness ::
myopic {adj} /maɪˈoʊpɪk/ (unable to see distant objects unaided) :: близорукий /blizorúkij/
my pleasure {interj} (a polite reaction to receiving thanks) :: не за что /né za što/, пожалуйста /požálujsta/, не стоит благодарности /ne stóit blagodárnosti/, на здоровье /na zdoróvʹje/
myriad {n} /ˈmɪɹi.æd/ (ten thousand, see also: ten thousand) :: мириада {f} /miriáda/
myriad {n} (vast diversity or number) :: мириада {f} /miriáda/, тьма {f} /tʹma/
myriad {adj} (great in number) :: мириады /miriady/
myrmecochory {n} (The dispersal of seeds, spores, or fruit by ants.) :: мирмекохория /mirmekoxorija/
myrmecological {adj} (pertaining to myrmecology) :: мирмекологический /mirmekologičeskij/
myrmecology {n} /ˌmɜː(ɹ)mɪˈkɒləd͡ʒi/ (study of ants) :: мирмекология {f} /mirmekologija/
myroblyte {n} /ˈmɪɹəblaɪt/ (saint whose relics or place of burial produce or are said to have produced the Oil of Saints or the odour of sanctity) :: мироточец {m} /mirotóčec/
myroblyte {adj} :: мироточивый /mirotočívyj/
myrrh {n} /mɝ/ (dried sap of the myrrha tree) :: мирра {f} /mírra/
myrtle {n} /ˈmɝtəl/ (evergreen shrub) :: мирт {m} /mirt/
myself {pron} /maɪˈsɛlf/ (me, reflexive form of me) :: себя /sebjá/ [accusative, genitive], себе /sebé/ [dative, prepositional], собой /sobój/ [instrumental], -ся /-sja/ [with verbs]
myself {pron} (in apposition with I; personally) :: я сам {m} /ja sam/, я сама {f} /ja samá/
Mysia {prop} /ˈmɪʒə/ (ancient region) :: Мизия /Mizija/
Mysian {n} /ˈmɪsɪən/ (native or inhabitant of ancient Mysia) :: мизиец /mizijec/
Mysian {prop} (language) :: мизийский /mizijskij/
Mysian {adj} (of, or relating to Mysia) :: мизийский /mizijskij/
Mysore {prop} /maɪˈsʊəɹ/ (city in India) :: Майсур {m} /Majsúr/
mysterious {adj} /mɪˈstɪəɹi.əs/ (of unknown origin) :: таинственный /taínstvennyj/, загадочный /zagádočnyj/
mysterious {adj} (having unknown qualities) :: неизвестный /neizvéstnyj/
mysterious {adj} (difficult to understand) :: непостижимый /nepostižímyj/, непонятный /neponjátnyj/
mysterious {adj} (deliberately evasive or enigmatic) :: загадочный /zagádočnyj/, таинственный /taínstvennyj/
mystery {n} /ˈmɪstəɹi/ (something secret or unexplainable) :: тайна {f} /tájna/, загадка {f} /zagádka/
mystery {n} (someone or thing with an obscure or puzzling nature) :: загадка {f} /zagádka/
mystery play {n} (medieval dramatic performance) :: мистерия {m} /mistérija/
mystic {adj} /ˈmɪstɪk/ (of, or relating to mystics, mysticism or occult mysteries) :: мистический /mistíčeskij/
mystic {adj} (mysterious and strange) :: мистический /mistíčeskij/
mystic {n} (someone who practices mysticism) :: мистик {m} /místik/
mystical {adj} /ˈmɪstɪkəl/ (relating to mystics or mysticism) :: мистичный /mistíčnyj/, мистический /mistíčeskij/
mysticism {n} (beliefs and ideas of mystics) :: мистицизм {m} /misticízm/
mysticism {n} (doctrine of direct communication of divine truth) :: мистицизм {m} /misticízm/
mysticism {n} (transcendental union of soul with the divinity) :: мистицизм {m} /misticízm/
mysticism {n} (obscure thoughts and speculations) :: мистицизм {m} /misticízm/
mystify {v} (to thoroughly confuse, befuddle or bewilder) :: мистифицировать {impf} {pf} /mistificírovatʹ/
myth {n} /mɪθ/ (divine story) :: миф {m} /mif/
myth {n} (commonly-held but false belief) :: миф {m} /mif/, поверье {n} /povérʹje/, легенда {f} /legénda/
mythical {adj} /ˈmɪθɪkəl/ (existing in myth) :: мифический /mifíčeskij/
mythologem {n} (basic core element, motif or theme of a myth) :: мифологема /mifologema/
mythologic {adj} (mythological) SEE: mythological ::
mythological {adj} /ˌmɪθəˈlɒd͡ʒɪkəl/ (of, or relating to myths or mythology) :: мифологический /mifologíčeskij/
mythology {n} /mɪˈθɑlədʒi/ (myths of a people) :: мифология {f} /mifológija/, мифы {m-p} /mífy/
mythology {n} (collection and study of myths) :: мифология {f} /mifológija/
mythomania {n} (compulsion to tell lies) :: псевдология /psevdológija/, мифомания {f} /mifomaníja/
mythomaniac {n} /ˌmɪθəˈmeɪniæk/ (someone who suffers from mythomania) :: мифоман {m} /mifomán/
myxoma {n} (tumor of primitive connective tissue) :: миксома {f} /miksóma/
myxomatosis {n} (rabbit disease) :: миксоматоз {m} /miksomatóz/