User:Matthias Buchmeier/en-ru-m

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
m {v} /ɛm/ (metre)  :: м /m/
m {v} (masculine)  :: м /m/
m {v} (milli)  :: м /m/
m {v} (million)  :: млн /mln/
ma {n} (colloquial form of mother)  :: мама {f} /máma/
Ma {prop} (Chinese surname)  :: Ма /Ma/
mañana {adv} (tomorrow) SEE: tomorrow  ::
Maasai {n} (group of people)  :: масаи //
Maasai {prop} (language)  :: масайский //
Maastricht {prop} (capital of the province of Limburg in The Netherlands)  :: Маастрихт {m} /Máastrixt/
mac {n} (mackintosh) SEE: mackintosh  ::
macadam {n} /məˈkædəm/ (surface of a road)  :: щебень {m} /ščébenʹ/
macadamia {n} /mækəˈdeɪmi.ə/ (tree)  :: макадамия {f} /makadámija/, австралийский орех {m} /avstralíjskij oréx/
macadamia {n} (macadamia nut) SEE: macadamia nut  ::
macadamia nut {n} (edible seed of the macadamia tree)  :: макадамия {f} /makadámija/, австралийский орех {m} /avstralíjskij oréx/
macaque {n} /məˈkɑk/ (any monkey of the family Macaca)  :: макака {f} /makáka/, макак {m} /makák/
macaron {n} /mɑkəˈɹoʊn/ (pastry)  :: макарон {m} /makarón/
macaroni {n} /ˌmækəˈɹoʊni/ (type of pasta)  :: макароны {f-p} /makaróny/, рожки {m-p} /rožkí/ [one type]
macaronic {adj} /ˌmækəˈɹɑnɪk/ (written in a mixture of languages)  :: макаронический /makaroníčeskij/
macaroon {n} /ˌmæk.əˈɹun/ (soft biscuit or cookie prepared with almond or coconut dough)  :: миндальное печенье {n} /mindálʹnoje pečénʹje/
Macau {prop} /məˈkaʊ/ (a city just west of Hong Kong)  :: Макао {m} /Makáo/, Аомынь {m} /Aomýnʹ/ (older transliteration but common), Аомэнь {m} /Aomɛ́nʹ/ (rare spelling, new transliteration)
macaw {n} /məˈkɑː/ (various parrots)  :: ара {f} /ára/
Maccabee {n} /ˈmæk.kəˌbi/ (Maccabee)  :: маккавей {m} /makkavéj/, маккавеи {m-p} /makkavéi/ [plural, singular is rare]
macchiato {n} (type of coffee)  :: макиато {m} {n} /makiáto/
mace {n} /meɪs/ (weapon)  :: булава {f} /bulavá/, палица {f} /pálica/
mace {n} (ceremonial form of this weapon)  :: жезл {m} /žezl/
Macedonia {prop} /mæk.əˈdoʊ.ni.ə/ (ancient kingdom)  :: Македония {f} /Makedónija/
Macedonia {prop} (former Yugoslav Republic of Macedonia, see also: former Yugoslav Republic of Macedonia)  :: Македония {f} /Makedónija/, Республика Македония {f} /Respúblika Makedónija/
Macedonia {prop} (region of northern Greece)  :: Македония {f} /Makedónija/
Macedonian {adj} /mæsəˈdəʊnɪən/ (of Macedonia or its people or language)  :: македонский /makedónskij/
Macedonian {n} (person from Macedonia)  :: македонец {m} /makedónec/, македонка {f} /makedónka/
Macedonian {prop} (Slavic language of Macedonia)  :: македонский {m} /makedónskij/
Macedo-Romanian {prop} (Aromanian) SEE: Aromanian  ::
macerate {v} /ˈmæs.ə.ɹeɪt/ (to soften or separate by immersion in a liquid)  :: вымачивать /vymačivatʹ/, размачивать /razmačivatʹ/
macerate {v} (to subdue the appetite by a poor diet)  :: изнурять /iznurjátʹ/
macerator {n} /ˈmæsəˌɹeɪtɚ/ (a machine that reduces solids to small pieces)  :: дробитель /drobitelʹ/
MacGyver {v} (to jury-rig) SEE: jury-rig  ::
Machaon {prop} /məˈkeɪən/ (Son of Asclepius)  :: Махаон {m} /Maxaón/
machete {n} /məˈʃɛ.ti/ (a sword-like tool)  :: мачете {m} {n} /mačétɛ/
Machiavelli {prop} (Italian statesman and writer)  :: Макиавелли /Makiavélli/
Machiavellianism {n} (philosophy)  :: макиавеллизм {m} /makiavellízm/
Machiavellianism {n} (political maneuver)  :: макиавеллизм {m} /makiavellízm/
Machiavellianism {n} (ruthless, duplicitous behavior)  :: макиавеллизм {m} /makiavellízm/
machination {n} /ˌmækɪˈneɪʃən/ (clever scheme or artful plot, usually crafted for evil purposes)  :: махинация {f} /maxinácija/
machination {n} (act of machinating)  :: махинация {f} /maxinácija/, козни {m-p} /kózni/, происки {m-p} /próiski/
machine {n} /məˈʃiːn/ (mechanical or electrical device)  :: машина {f} /mašína/, механизм {m} /mexanízm/, аппарат {m} /apparát/
machine {n} (group that controls an organization)  :: машина {f} /mašína/, аппарат {m} /apparát/
machine {n} (archaic: vehicle, automobile)  :: машина {f} /mašína/, автомобиль {m} /avtomobílʹ/
machine {n} (a person who is very proficient)  :: машина {f} /mašína/
machine code {n} (machine language) SEE: machine language  ::
machine gun {n} (type of firearm)  :: автомат {m} /avtomát/, пулемёт {m} /pulemjót/
machine language {n} (set of instructions for a computer)  :: машинный язык {m} /mašínnyj jazýk/, машинный код {m} /mašínnyj kod/
machine-readable {adj}  :: машиночитаемый /mašinočitájemyj/, машинно-читаемый /mašinno-čitájemyj/
machinery {n} /məˈʃiːnəɹi/ (machines constituting a production apparatus)  :: оборудование {n} /oborúdovanije/, машины {f-p} /mašíny/
machinery {n} (working parts of a machine as a group)  :: механизм {m} /mexanízm/
machinery {n} (collective parts of something which allow it to function)  :: механизм {m} /mexanízm/
machine tool {n} /məˈʃiːn ˈtuːl/ (tool used for machining)  :: станок {m} /stanók/, металлорежущий станок {m} /metalloréžuščij stanók/
machine translation {n} (act of translating something by means of a machine)  :: машинный перевод {m} /mašínnyj perevód/
machinist {n} (operator) SEE: operator  ::
machinist {n} /mə.ˈʃi.nɪst/ (constructor of machines and engines)  :: механик {m} /mexánik/
machinist {n} (one skilled in the use of machine tools)  :: машинист {m} /mašiníst/
machinist {n} (person employed to shift scenery in a theater)  :: машинист {m} /mašiníst/
machismo {n} /mɑːˈtʃiz.moʊ/ (exaggerated masculinity)  :: мачизм {m} /mačízm/
macho {n} /ˈmɑtʃoʊ/ (macho person)  :: мужик {m} /mužík/, самец {m} /saméc/, мачо {m} /máčo/, настоящий мужчина {m} /nastojáščij mužčína/, крутой парень {m} /krutój párenʹ/
Machu Picchu {prop} /ˌmɑːtʃuː ˈpiːtʃuː/ (an ancient Inca site in Peru)  :: Мачу-Пикчу {m} /Máču-Píkču/
macintosh {n} (raincoat) SEE: mackintosh  ::
Macintosh {n} (Apple Macintosh)  :: Эпл Макинтош {m} /Epl Makintóš/, Макинтош {m} /Makintóš/, Мак {m} /Mak/
mack {v} /mæk/ (To seduce or flirt with)  :: флиртовать {impf} /flirtovatʹ/, клеить {impf} /kleitʹ/ [slang]
mack {n} (A raincoat)  :: макинтош {m} /makintoš/, плащ {m} /plašč/
Mackenzie {prop} (a surname)  :: Маккензи /Makkénzi/
mackerel {n} (edible fish)  :: скумбрия {f} /skúmbrija/, макрель {f} /makrélʹ/
mackerel bird {n} (wryneck) SEE: wryneck  ::
mackintosh {n} (waterproof coat made of rubberized cloth)  :: макинтош {m} /makintóš/, непромокаемый плащ {m} /nepromokájemyj plašč/
mackintosh {n} (raincoat in general) SEE: raincoat  ::
macro {adj} /ˈmæk.ɹoʊ/ (very large in scale)  :: макро- /makro-/
macro {n} (an abbreviation of complicated input)  :: макрос {m} /mákros/, макрокоманда {f} /makrokománda/
macro- {prefix} /ˈmæk.ɹoʊ/ (large)  :: макро- /mákro-/
macrocosm {n} (the universe) SEE: universe  ::
macrocosm {n} /ˈmæk.ɹəˌkɑ.zəm/ (a complex structure containing numerous smaller-scale structures)  :: макрокосм {m} /makrokósm/
macroeconomics {n} /ˈmæk.ɹoʊ.iː.kə.nɑ.mɪks/ (study of the entire economy)  :: макроэкономика {f} /makroekonómika/
macrolide {n}  :: макролид (makrolíd) {m}
macron {n} /ˈmækɹɒn/ (short, straight, horizontal diacritical mark)  :: макрон {m} /makrón/
Macron {prop} /ˈmæk.ɹɒn/ (surname)  :: Макрон {m} {f} /Makrón/
macrophage {n} (type of white blood cell)  :: макрофаг {m} /makrofág/
macroprudential {adj} (prudential on a system scale)  :: макропруденциальный {m} /makroprudenciálʹnyj/
macuahuitl {n} (Aztec obsidian swordor club)  :: макуавитль /makuavitlʹ/, макуауитль /makuauitlʹ/
macula {n} (anatomy: yellow spot near the center of retina)  :: жёлтое пятно {n} /žóltoje pjatnó/, макула {f} /mákula/
maculate {v} (To spot; to stain; to blur)  :: загрязнять /zagrjaznjatʹ/, пачкать /páčkatʹ/
maculate {adj} (Marked with spots or maculae; blotched)  :: пятнистый /pjatnístyj/
maculate {adj} (Defiled; impure)  :: грязный /grjáznyj/
mad {adj} /mæd/ (insane (adj.))  :: сумасшедший /sumasšédšij/, безумный /bezúmnyj/, бешеный /béšenyj/, душевнобольной {m} /duševnobolʹnój/, невменяемый {m} /nevmenjájemyj/
Madagascar {prop} /mædəˈɡæskɑɹ/ (country in Southern Africa)  :: Мадагаскар /Madagaskár/
Madagascar buzzard {n} (Buteo brachypterus)  :: мадагаскарский короткокрылый сарыч {m} /madagaskárskij korotkokrýlyj sarýč/
madam {n} /ˈmæd.əm/ (polite term of address to a woman)  :: госпожа {f} /gospožá/, мадам {f} /madám/, сударыня {f} /sudárynja/ [obsolete], барыня {f} /bárynja/ [obsolete], дама {f} /dáma/
madapolam {n} (fabric)  :: мадаполам /madapolám/
mad as a hatter {adj} /ˌmæd æz ə ˈhætɚ/ (demented or crazy)  :: спятивший /spjátivšij/, не в своём уме /ne v svojóm umé/, выживший из ума /výživšij iz umá/
madcap {n} (an impulsive, hasty, capricious person)  :: сумасброд /sumasbród/
mad cow disease {n} (bovine spongiform encephalopathy)  :: коровье бешенство {n} /koróvʹje béšenstvo/
maddah {n} (Arabic diacritic)  :: мадда {f} /mádda/
madden {v} /ˈmædən/ (make angry)  :: бесить /besitʹ/, раздражать /razdražatʹ/, сердить /serditʹ/, дразнить /draznitʹ/, злить /zlitʹ/, действовать на нервы /dejstvovatʹ na nervy/, разъярать /razʺjaratʹ/
madder {n} /ˈmædə(ɹ)/ (plant)  :: марена {f} /maréna/
madder {n} (root)  :: марена {f} /maréna/
madder {n} (dye)  :: крапп {m} /krapp/
madder {adj} (colour)  :: краповый /krapovyj/
made in China {adj} (manufactured in the PRC)  :: сделано в Китае /sdélano v Kitáje/, сделано в КНР /sdélano v KNR/ [less common]
made in Japan {adj} (manufactured in Japan)  :: сделано в Японии /sdélano v Japónii/
Madeira {prop} /məˈdɪəɹ.ə/ (island and autonomous region)  :: Мадейра {f} /Madɛ́jra/
Madeira {n} (wine)  :: мадера /madéra/
madeleine {n} /ˈmædələn/ (small gateau in the shape of a scallop shell)  :: мадлен {m} /madlén/
mademoiselle {n} (courtesy title for an unmarried woman in France or a French-speaking country)  :: мадемуазель {f} /madɛmuazɛ́lʹ/, мадмуазэль {f} /madmuazɛ́lʹ/
madhouse {n} (insane asylum)  :: дурдом {m} /durdom/
madhouse {n} (place resembling an insane asylum)  :: дурдом {m} /durdom/
Madhya Pradesh {prop} (Madhya Pradesh, India)  :: Мадхья-Прадеш {m} /Mádxʹja-Pradéš/
madman {n} (An insane man)  :: безумец {m} /bezúmec/, сумасшедший {m} /sumasšédšij/, [colloquial] чокнутый {m} /čóknutyj/
madness {n} /ˈmæd.nɪs/ (insanity)  :: безумие {n} /bezúmije/, сумасшествие {n} /sumasšéstvije/, помешательство {n} /pomešátelʹstvo/
madness {n} (rash folly)  :: помешательство {n} /pomešátelʹstvo/
Madonna {prop} (Virgin Mary) SEE: Virgin Mary  ::
Madras {prop} (city)  :: Мадрас {m} /Madrás/
madrasa {n} (madrasah) SEE: madrasah  ::
madrasah {n} (school for Islamic theology)  :: медресе {n} /medrɛsé, medrɛsɛ́/
madrassah {n} (madrasah) SEE: madrasah  ::
Madrid {prop} /məˈd(ʒ)ɹɪd/ (capital of Spain)  :: Мадрид {m} /Madríd/
Madrilenian {adj} (of Madrid)  :: мадридский /madrídskij/
Madrilenian {n} (Someone from Madrid)  :: мадридец {m} /madrídec/, мадридка {f} /madrídka/
Madrileño {adj} (of Madrid) SEE: Madrilenian  ::
Madrileño {n} (Someone from Madrid) SEE: Madrilenian  ::
madrone {n} (strawberry tree) SEE: strawberry tree  ::
madwoman {n} (a woman who is insane)  :: безумная {f} /bezúmnaja/, сумасшедшая {f} /sumasšédšaja/
Maebashi {prop} (a city of Japan)  :: Маэбаси {m} /Maebási/
maelstrom {n} /meɪlstɹəm/ (large whirlpool)  :: водоворот {m} /vodovorót/
maelstrom {n} (any violent or turbulent situation)  :: водоворот {m} /vodovorót/, вихрь {m} /vixrʹ/
maenad {n} /ˈmiː.næd/ (follower of Dionysus)  :: менада {f} /menáda/
maestro {n} /ˈmaɪstɹoʊ/ (master in some art)  :: маэстро {m} /maéstro/
mafia {n} /ˈmɑːfi.ə/ (a crime syndicate)  :: мафия {f} /máfija/
Mafioso {n} (member of the mafia, see also: mobster)  :: мафиози {m} {f} /mafiózi/
Magadan {prop} (city in Siberia)  :: Магадан {m} /Magadán/
Magas {prop} (a city in Russia)  :: Магас {m} /Magás/
magazine {n} /mæɡəˈzin/ (periodical)  :: журнал {m} /žurnál/
magazine {n} (ammunition storehouse)  :: склад боеприпасов {m} /sklad bojepripásov/
magazine {n} (ammunition clip)  :: магазин {m} /magazín/
Magdalene {prop} /ˈmæɡdəlin/ (female given name)  :: Магдалина {f} /Magdalína/
Magdalene {prop} (biblical character) SEE: Mary Magdalene  ::
mage {n} /meɪdʒ/ (magician, wizard or sorcerer)  :: маг {m} /mag/, волхв {m} /volxv/
Magellan {prop} /məˈdʒɛlən/ (surname)  :: Магеллан {m} /Magellán/
magenta {n} /məˈdʒɛntə/ (colour)  :: маджента {f} /madžénta/, пурпурный цвет {m} /púrpúrnyj cvet/
magenta {adj} (colour)  :: пурпурный /púrpúrnyj/, сиреневый /sirénevyj/, фуксиновый /fuksínovyj/
maggot {n} /ˈmæɡət/ (dipterous insect's larva that eats decomposing flesh)  :: опарыш {m} /opáryš/, личинка {f} /ličínka/ [larva], червь {m} /červʹ/ [worm]
maggot {n} (worthless person)  :: червь {m} /červʹ/, гнида {f} /gnída/
maggot {n} (whimsy or fancy)  :: причуда {f} /pričúda/, фантазия {f} /fantázija/
Maghreb {prop} (region in Africa)  :: Магриб {m} /Magríb/
maghrib {n} (afternoon prayer)  :: магриб {m} /magríb/
Magi {prop} /ˈmeɪdʒaɪ/ (the wise men who gave gifts to Jesus)  :: волхвы {m-p} /volxvý/, маги {m-p} /mági/, мудрецы {m-p} /mudrecý/, [old Russian] кудесники {m-p} /kudésniki/
magic {n} /ˈmædʒɪk/ (use of supernatural rituals, forces etc.)  :: волшебство {n} /volšebstvó/, магия {f} /mágija/, колдовство {n} /koldovstvó/
magic {n} (illusion performed to give the appearance of magic or the supernatural)  :: фокус {m} /fókus/
magic {adj} (having supernatural talents, properties or qualities)  :: волшебный /volšébnyj/, колдовской /koldovskój/, магический /magíčeskij/
magic {adj} (Producing extraordinary results; wonderful, amazing)  :: волшебный /volšébnyj/
magic {adj} (featuring illusions that are usually performed for entertainment)  :: волшебный /volšébnyj/
magical {adj} /ˈmædʒɪkəl/ (relating to magic)  :: волшебный /volšébnyj/, магический /magíčeskij/
magical {adj} (enchanting)  :: волшебный /volšébnyj/
magic carpet {n} (a carpet capable of magical flight)  :: ковёр-самолёт {m} /kovjór-samoljót/
magician {n} /məˈdʒɪʃən/ (practitioner of allegedly supernatural magic)  :: волшебник {m} /volšébnik/, колдун {m} /koldún/, маг {m} /mag/, чародей {m} /čarodéj/
magician {n} (spiritualist or practitioner of mystic arts)  :: заклинатель {m} /zaklinátelʹ/, чародей {m} /čarodéj/
magician {n} (performer of tricks)  :: фокусник {m} /fókusnik/
magic lamp {n} ((Arab folklore) an oil lamp that can be rubbed in order to summon a genie who grants wishes)  :: волшебная лампа {f} /volšébnaja lámpa/
magic mushroom {n} (mushroom-like fungus that has psychedelic effects)  :: волшебные грибы {m-p} /volšébnyje gribý/, грибочки {m-p} /gríbočki/
magic square {n} (n-by-n arrangement of n2 numbers)  :: магический квадрат {m} /magíčeskij kvadrát/
magic wand {n} (wand used to perform magic)  :: волшебная палочка {f} /volšébnaja páločka/
magic word {n} /ˈmædʒɪkˌwɝd/ (word with magical effect)  :: волшебное слово {n} /volšébnoje slóvo/, заклинание {n} /zaklinánije/
magic word {n} (the word "please" or "thanks")  :: волшебное слово {n} /volšébnoje slóvo/
magistrate {n} /ˈmædʒɪstɹeɪt/ (judicial officer)  :: [мировой] судья {m} /sudʹjá/
magma {n} /ˈmæɡ.mə/ (molten matter)  :: магма {f} /mágma/, лава {f} /láva/
Magna Carta {prop} /ˌmæɡ.nə ˈkɑː.tə/ (Magna Carta)  :: Великая хартия вольностей {f} /Velíkaja xártija vólʹnostej/
Magna Graecia {prop} (Ancient Greek colonies in Italy and Sicily)  :: Великая Греция /Velikaja Grecija/
magnanimity {n} (The quality of being magnanimous; greatness of mind; elevation or dignity of soul)  :: великодушие {n} /velikodúšije/
magnanimous {adj} /mæɡˈnæn.ɪ.məs/ (noble and generous in spirit)  :: великодушный /velikodúšnyj/
magnesium {n} /ˌmæɡˈnizi.əm/ (chemical element)  :: магний {m} /mágnij/
magnet {n} /ˈmæɡnət/ (piece of material that attracts some metals by magnetism)  :: магнит {m} /magnít/
magnetic {adj} /mæɡˈnɛtɪk/ (of, relating to, caused by, or operating by magnetism)  :: магнитный /magnítnyj/
magnetic {adj} (having the properties a magnet)  :: магнитный /magnítnyj/
magnetic {adj} (determined by earth's magnetic fields)  :: магнитный /magnítnyj/
magnetic {adj} (having an extraordinary ability to attract)  :: магнетический /magnetíčeskij/
magnetic field {n} (a field of magnetic force)  :: магнитное поле {n} /magnítnoje póle/
magnetic moment {n} (magnetic moment)  :: магнитный момент {m} /magnítnyj momént/
magnetic resonance imaging {n} (technique, see also: MRI)  :: магнитно-резонансная томография /magnítno-rezonánsnaja tomográfija/
magnetics {n} (the science of magnetism)  :: магнетизм {m} /magnetizm/
magnetic tape {n} (acrylic tape used for recording data)  :: магнитная лента {f} /magnítnaja lénta/
magnetism {n} /ˈmæɡ.nəˌtɪz.əm/ (the property of being magnetic)  :: магнетизм {m} /magnetízm/
magnetosphere {n} (region around a planet)  :: магнитосфера {f} /magnitosféra/
magnification {n} /ˌmæɡnɪfɪˈkeɪʃən/ (act of magnifying)  :: увеличение {n} /uveličénije/
magnification {n} (apparent enlargement)  :: увеличение {n} /uveličénije/
magnificent {adj} /mæɡˈnɪfəsənt/ (grand, elegant or splendid in appearance)  :: великолепный /velikolépnyj/
magnificent frigatebird {n} (Fregata magnificens)  :: великолепный фрегат {m} /velikolépnyj fregát/
magnify {v} /ˈmæɡnɪfaɪ/ (to make larger)  :: увеличивать {impf} /uvelíčivatʹ/, увеличить {pf} /uvelíčitʹ/
magnifying glass {n} (instrument)  :: лупа {f} /lúpa/, увеличительное стекло {n} /uveličítelʹnoje stekló/
Magnitogorsk {prop} (city in Russia)  :: Магнитогорск {m} /Magnitogórsk/
magnitude {n} /mæɡnɪtjuːd/ (size, etc.)  :: величина {f} /veličiná/, размер {m} /razmér/
magnitude {n} (apparent brighness of a star)  :: величина {f} /veličiná/, магнитуда {f} /magnitúda/
magnitude {n} (energy of earthquake)  :: мощность {f} /móščnostʹ/, магнитуда {f} /magnitúda/
magnolia {n} /ˌmæɡˈnoli.ə/ (tree)  :: магнолия {f} /magnólija/
magnolia {n} (flower)  :: магнолия {f} /magnólija/
magnolia warbler {n} (Dendroica magnolia)  :: магнолиевый лесной певун {m} /magnólijevyj lesnój pevún/
magnum opus {n} /ˌmæɡnəm ˈoʊpəs/ (masterpiece)  :: шедевр {m} /šedevr/
magpie {n} /ˈmæɡˌpaɪ/ (bird of genus Pica)  :: сорока {f} /soróka/
magpie-goose {n} (Anseranas semipalmata)  :: полулапчатый гусь {m} /polulápčatyj gusʹ/
magus {n} /ˈmeɪɡəs/ (magician, mage)  :: волхв {m} /volxv/, маг {m} /mag/, кудесник {m} /kudésnik/, волшебник {m} /volšébnik/
Magyar {adj} (Hungarian) SEE: Hungarian  ::
Mahabharata {prop} /mə.hɑˈbɑ.ɹə.tə/ (A Sanskrit epic)  :: Махабхарата {f} /Maxabxárata/
maharaja {n} /ˌmɑ.hɑˈɹɑː.dʒə/ (a Hindu prince ranking above a raja)  :: махараджа {m} /maxarádža/
Maharashtra {prop} (state in western India)  :: Махараштра {f} /Maxaráštra/
Maharastra {prop} (Maharashtra) SEE: Maharashtra  ::
Mahayana {prop} (school of Buddhism)  :: Махаяна {f} /Maxájana/
Mahilyow {prop} (Mogilev) SEE: Mogilev  ::
mahi-mahi {n} (large food and game fish)  :: корифена {f} /koriféna/
mahjong {n} /mɑːˈdʒɒŋ/ (game for four players)  :: маджонг {m} /madžóng/, мацзян {m} /maczján/, мадзян {m} /madzján/
mahlab {n} (aromatic spice made from cherry stones)  :: махляб {m} /maxljáb/
Mahmud {prop} (male given name)  :: Махмуд {m} /Maxmúd/
mahogany {n} /məˈhɒɡəni/ (tropical tree)  :: красное дерево {n} /krásnoje dérevo/, махагониевое дерево {n} /maxagónijevoje dérevo/, акажу {n} /akažú/
mahogany {n} (wood)  :: красное дерево {n} /krásnoje dérevo/, махагони {n} /maxagóni/
mahout {n} /məˈhaʊt/ (elephant driver and keeper)  :: махаут {m} /makhaut/
maid {n} /meɪd/ (young female)  :: девица {f} /devíca/, дева {f} /déva/, девушка {f} /dévuška/
maid {n} (female servant or cleaner)  :: горничная {f} /górničnaja/, служанка {f} /služánka/
maiden {n} /ˈmeɪdən/ (unmarried young female)  :: девушка {f} /dévuška/, девица {f} /devíca/, дева {f} /déva/
maiden {n} (female virgin)  :: девственница {f} /dévstvennica/, девица {f} /devíca/ [dated in this sense], целка {f} /célka/ [vulgar]
maiden {adj} (describing a first occurrence or event)  :: первый /pérvyj/
maiden {adj} (virgin) SEE: virgin  ::
maiden flight {n} (the first flight of an airplane)  :: первый полёт {m} /pérvyj poljót/
maidenhead {n} (virginity)  :: девственность {f} /dévstvennostʹ/
maidenhead {n} (hymen)  :: девственная плева {f} /dévstvennaja pléva/, гимен {m} /gimén/
maidenhood {n} /ˈmeɪd(ə)nhʊd/ (condition of being maiden)  :: девичество {n} /devíčestvo/
maidenhood {n} (maidenhead)  :: девственность {f} /dévstvennostʹ/
maidenly {adj} (of or pertaining to a maiden)  :: девичий/девичий /dévičij/devíčij/
maiden name {n} (married woman's original last name)  :: девичья фамилия {f} /dévičʹja famílija/
Maiden's Tower {prop} (a tower located in the Bosphorus)  :: Девичья башня /Devičʹja bášnja/
maidservant {n} (female servant, maid)  :: прислуга {f} /prislúga/, служанка {f} /služánka/
Maiduguri {prop} (city)  :: Майдугури {m} /Majdúguri/, Майдугури {m} /Majdugúri/
maieutics {n} (Socratic method) SEE: Socratic method  ::
maiko {n} (apprentice geisha)  :: [indeclinable] майко {f} /májko/
mail {n} /meɪ̯l/ (postal delivery system)  :: почта {f} /póčta/
mail {n} (organisation)  :: почта {f} /póčta/
mail {n} (parcels and letters)  :: почта {f} /póčta/, корреспонденция {f} /korrespondéncija/
mail {n} (electronic mail)  :: электронная почта {f} /elektrónnaja póčta/, почта {f} /póčta/, мыло {n} /mýlo/ [slang]
mail {n} (armour consisting of metal rings or plates linked together)  :: кольчуга {f} /kolʹčúga/
mailbox {n} (box into which mail is put)  :: почтовый ящик {m} /počtóvyj jáščik/
maillechort {n} (nickel silver) SEE: nickel silver  ::
mailman {n} (post office employee)  :: почтальон {m} /počtalʹón/, почтальонша {f} /počtalʹónša/, письмоносец {m} /pisʹmonósec/
mail-order bride {n} (a woman in a catalogue for marriage)  :: невеста по почте {f} /nevésta po póčte/
maim {v} (to cause permanent loss of a part of the body)  :: увечить {impf} /uvéčitʹ/, калечить {impf} /kaléčitʹ/, уродовать {impf} /uródovatʹ/
Maimonides {prop} (medieval Jewish philosopher)  :: Маймонид {m} /Majmoníd/
main {adj} /meɪn/ (principal)  :: главный /glávnyj/, основной /osnovnój/
main {n} (strength) SEE: strength  ::
main {n} (mainland) SEE: mainland  ::
main {n} (high seas) SEE: high seas  ::
Main {prop} (river in southern Germany)  :: Майн {m} /Majn/
main clause {n} (grammar: clause that can stand alone syntactically)  :: главное предложение {n} /glávnoje predložénije/
main course {n} (main dish of a meal)  :: второе блюдо {n} /vtoróje bljúdo/
main diagonal {n} (diagonal line of a matrix)  :: главная диагональ {f} /glávnaja diagonálʹ/
Maine {prop} /mɛːn/ (province in France)  :: Мен {m} /Men/
Maine {prop} /meɪn/ (US State)  :: Мэн {m} /Mɛn/
mainframe {n} (large computer)  :: мейнфрейм {m} /mejnfrejm/
mainland {n} /ˈmeɪ̪nlənd/ (the main landmass of a country or continent)  :: материк {m} /materík/, континент {m} /kontinént/
mainland China {prop} (area under the jurisdiction of the People's Republic of China, excluding Hong Kong, Macau and Taiwan)  :: материковый Китай {m} /materikóvyj Kitáj/, континентальный Китай {m} /kontinentálʹnyj Kitáj/
mainlander {n} (someone who lives on the mainland)  :: житель материка {m} /žítelʹ materiká/, жительница материка {f} /žítelʹnica materiká/
mainly {adv} /ˈmeɪnli/ (chiefly; for the most part)  :: главным образом /glávnym óbrazom/, в основном /v osnovnóm/
mainmast {n} (mainmast)  :: грот-мачта {f} /grot-máčta/
main road {n} (major road in a town, village etc.)  :: главная дорога {f} /glávnaja doróga/, магистраль {f} /magistrálʹ/, большак {m} /bolʹšák/ [dated]
mainstay {n} /ˈmeɪn.steɪ/ (chief support)  :: оплот {m} /oplót/, опора {f} /opóra/, твердыня {f} /tverdýnja/
mainstay {n} (nautical: stabilizing rope)  :: грота-штаг {m} /gróta-štág/
mainstream {adj} (used or accepted broadly; common, usual or conventional)  :: мейнстримовый /mɛjnstrímovyj/, мейнстримный /mɛjnstrímnyj/, основной /osnovnój/, магистральный /magistrálʹnyj/
mainstream {n} (that which is common)  :: основное направление {n} /osnovnóje napravlénije/, мейнстрим {m} /mɛjnstrím/
maintain {v} (to maintain, to consider) SEE: hold  ::
maintain {v} /meɪnˈteɪn/ (to keep up)  :: поддерживать {impf} /poddérživatʹ/, поддержать {pf} /podderžátʹ/
maintenance {n} /ˈmeɪnt(ə)nəns/ (keeping a machine or system in service)  :: обслуживание {n} /obslúživanije/, ремонт {m} /remónt/
maintenance {n} (legal: payment made to a spouse after a divorce) SEE: alimony  ::
maintenance {n} (child support) SEE: child support  ::
Mainz {prop} /maɪn(t)s/ (the state capital of Rhineland-Palatinate)  :: Майнц {m} /Majnc/
maitake {n} (Grifola frondosa)  :: гирфола курчавая {f} /girfóla kurčávaja/, гриб-баран {m} /grib-barán/
Maitreya {prop} (bodhisattva)  :: Майтрея {m} /Majtréja/
maize {n} /meɪz/ (corn; a type of grain of the species Zea mays)  :: кукуруза {f} /kukurúza/
majestic {adj} /məˈdʒɛstɪk/ (having splendor or royalty)  :: величественный /velíčestvennyj/
majestical {adj} (majestic) SEE: majestic  ::
majesty {n} /ˈmædʒ.əs.ti/ (the quality of being impressive and great)  :: величество {n} /velíčestvo/
Majesty {pron} /ˈmædʒ.ə.sti/ (term of address for royalty and imperiality)  :: величество {n} /velíčestvo/
majiang {n} (mahjong) SEE: mahjong  ::
majlis {n} /ˈmædʒlɪs/ (council, assembly, or public meeting, in some Muslim countries or territories)  :: меджлис {m} /medžlís/
major {n} /ˈmeɪdʒɚ/ (military rank)  :: майор {m} /majór/
major {adj} (music: of a scale that follows the pattern: tone - tone - semitone - tone - tone - tone - semitone)  :: мажорный /mažórnyj/
major {adj} (music: being the larger of two intervals denoted by the same ordinal number)  :: мажорный /mažórnyj/
major {n} (the main area of study)  :: профилирующая дисциплина {f} /profilírujuščaja disciplína/, главный предмет {m} /glávnyj predmét/, основной предмет {m} /osnovnój predmét/
major {n} (person of legal age)  :: совершеннолетний {m} /soveršennolétnij/, совершеннолетняя {f} /soveršennolétnjaja/
major {v} (to concentrate on a particular area of study)  :: специализироваться {impf} {pf} /specializírovatʹsja/
major arcana {n} (Tarot cards)  :: старшие арканы {m-p} /stáršije arkány/
major axis {n} (longest diameter of an ellipse)  :: главная ось {f} /glávnaja osʹ/, большая ось {f} /bolʹšája osʹ/
Majorca {prop} /məˈdʒɔɹ.kə/ (island)  :: Майорка {f} /Majórka/
majordomo {n} /ˌmeɪ.dʒɚˈdoʊ.moʊ/ (head servant)  :: мажордом {m} /mažordóm/, дворецкий {m} /dvoréckij/
major general {n} (a military officer)  :: генерал-майор {m} /generál-majór/
majoritarian {adj} (supporting the dominance of the majority over the minority)  :: мажоритарный {m} /mažoritárnyj/
majoritarian {n} (one who supports the dominance of the majority over the minority)  :: мажоритарий {m} /mažoritárij/
majority {n} /məˈdʒɑɹɪti/ (more than half)  :: большинство {n} /bolʹšinstvó/
major key {n} (music: a musical key based upon a major scale)  :: мажорная тональность {f} /mažórnaja tonálʹnostʹ/, мажор {m} /mažór/
major third {n} (interval of four semitones)  :: большая терция {f} /bolʹšája tɛ́rcija/
Majuro {prop} /ˈmædʒᵿɹoʊ/ (city)  :: Маджуро {m} /Madžúro/ [indeclinable]
majuscule {n} (upper-case letter) SEE: capital letter  ::
Makassar {prop} (city in Indonesia)  :: Макасар {m} /Makasár/
make {v} /meɪk/ (to construct)  :: делать {impf} /délatʹ/, сделать {pf} /sdélatʹ/, изготавливать {impf} /izgotávlivatʹ/, изготовлять {impf} /izgotovljátʹ/, изготовить {pf} /izgotóvitʹ/
make {v} (to create)  :: делать {impf} /délatʹ/, сделать {pf} /sdélatʹ/, создавать {impf} /sozdavátʹ/, создать {pf} /sozdátʹ/
make {v} (to force to do)  :: заставлять {impf} /zastavljátʹ/, заставить {pf} /zastávitʹ/, принуждать {impf} /prinuždátʹ/, принудить {pf} /prinúditʹ/
make {n} (brand )  :: марка {f} /márka/
make a decision {v} (to decide)  :: принять решение /prinjátʹ rešénije/
make a face {v} (to make a facial expression)  :: корчить рожу {impf} /kórčitʹ róžu/ скорчить рожу {pf} /skórčitʹ róžu/, строить гримасу {impf} /stróitʹ grimásu/, состроить гримасу {pf} /sostróitʹ grimásu/, кривить лицо {impf} /krivítʹ licó/, скривить лицо {pf} /skrivítʹ licó/
make a fool of {v} (To cause (someone) to seem foolish)  :: делать /délatʹ/ идиотом /idiotom/
make a killing {v} (to win or earn a large amount of money)  :: грести деньги лопатой /grestí dénʹgi lopatoj/
make a living {v} (earn enough income)  :: зарабатывать на жизнь {impf} /zarabátyvatʹ na žiznʹ/, заработать на жизнь {pf} /zarabótatʹ na žiznʹ/
make amends {v} (to repair a relationship; to make up; to resolve an argument or fight; to make reparations or redress)  :: искупать /iskupátʹ/
make a mistake {v} (to err)  :: ошибаться /ošibátʹsja/
make a mountain out of a molehill {v} (to treat a problem as greater than it is)  :: делать из мухи слона /délatʹ iz múxi sloná/
make an effort {v} (to try; to work towards a goal)  :: пытаться {impf} /pytátʹsja/, попытаться {pf} /popytátʹsja/, стараться {impf} /starátʹsja/, постараться {pf} /postarátʹsja/, делать усилие {impf} /délatʹ usílije/, сделать усилие {pf} /sdélatʹ usílije/, прилагать усилие {impf} /prilagátʹ usílije/, приложить усилие {pf} /priložítʹ usílije/
make an example of {v} (punish someone as a warning to others)  :: примерно наказать /primérno nakazátʹ/
make an exhibition of oneself {v} (to embarrass oneself in public)  :: делать из себя посмешище {impf} /délatʹ iz sebjá posméšišče/, позориться {impf} /pozóritʹsja/
make a spectacle of oneself {v} (To embarrass oneself or others in public)  :: сделать из себя посмешище /sdélatʹ iz sebjá posméšišče/
make do {v} (to get by (with))  :: справляться {impf} /spravljátʹsja/, справиться {pf} /správitʹsja/; обходиться {impf} /obxodítʹsja/, обойтись {pf} /obojtísʹ/
make ends meet {v} (get by financially)  :: сводить концы с концами /svodítʹ koncy s koncami/
make eyes {v} (to flirt by making obvious glances)  :: строить глазки {impf} /stróitʹ glázki/, состроить глазки {pf} /sostróitʹ glázki/
make friends {v} (to create friendships)  :: подружиться {pf} /podružítʹsja/, дружить {impf} /družítʹ/ [also: "be friends"]
make friends {v} (to befriend, to become closer)  :: подружиться {pf} /podružítʹsja/, сдружиться {pf} /sdružítʹsja/, сблизиться {pf} /sblízitʹsja/
make fun of {v} (tease, ridicule)  :: высмеивать {impf} /vysméivatʹ/, высмеять {pf} /výsmejatʹ/, насмехаться {impf} /nasmexátʹsja/
make hay while the sun shines {proverb} (act while an opportunity exists)  :: куй железо, пока горячо /kuj želézo, poká gorjačó/
make it {v} (to succeed in doing something, for example in reaching a place, or getting there on time)  :: успевать {impf} /uspevátʹ/, успеть {pf} /uspétʹ/
make it snappy {v} (to do it quickly)  :: живо /žívo/, бегом /begóm/
make love {v} (to engage in sexual intercourse) SEE: copulate  ::
make love {v} (to engage in sexual intercourse)  :: заниматься любовью {impf} /zanimátʹsja ljubóvʹju/, заняться любовью {pf} /zanjátʹsja ljubóvʹju/
Makemake {prop} /ˈmɑ.keˈmɑ.ke/ (dwarf planet)  :: [indeclinable] Макемаке {m} /Makemáke/
make off {v} (to run away; to exit)  :: убегать /ubegátʹ/
make one's bed and lie in it {v} (to create a difficult situation and endure unpleasant consequences)  :: как постелешь, так и поспишь /kak postélešʹ, tak i pospíšʹ/, сам испёк, сам и кушай /sam ispjók, sam i kúšaj/ [you baked it, so eat it yourself], сам заварил кашу, сам и расхлёбывай /sam zavaríl kášu, sam i rasxljóbyvaj/ [you cooked the kasha, you eat (slurp) it]
make oneself at home {v} (make oneself comfortable as if one were in one's own home)  :: чувствовать себя как дома {impf} /čúvstvovatʹ sebjá kak dóma/
make out {v} /meɪk aʊt/ (to kiss or to make love)  :: целоваться /celovátʹsja/, заниматься любовью /zanimátʹsja ljubóvʹju/, заниматься сексом /zanimátʹsja séksom/
make out {v} (to discern)  :: разобрать /razobrátʹ/
make out {v} (to represent as being true)  :: изображать /izobražátʹ/
maker {n} /ˈmeɪk.ɚ/ (one who makes)  :: производитель {m} /proizvodítelʹ/, создатель /sozdátelʹ/, изготовитель {m} /izgotovítelʹ/
make sense {v} (be coherent)  :: иметь смысл /imétʹ smysl/, быть понятным /bytʹ ponjátnym/, понятно /ponjátno/ [adverb]
make sense {v} (decipher, understand)  :: понимать /ponimátʹ/, разбирать /razbirátʹ/
make shift {v} (contrive, find a way through difficulty)  :: ухитряться /uxitrjátʹsja/, перебиваться /perebivátʹsja/, довольствоваться (что-либо) (dovólʼstvovatʼsja (čem-líbo)), обходиться (без что-либо) (obxodítʼsja (bez čegó-líbo))
makeshift {n} /ˈmeɪkˌʃɪft/ (temporary substitution)  :: временная замена {f} /vrémennaja zaména/, временное приспособление {n} /vrémennoje prisposoblénije/
makeshift {adj} (made to work or suffice)  :: временный /vrémennyj/, импровизированный /improvizírovannyj/, самодельный /samodélʹnyj/ [seld-made, not manufactured]
make someone's day {v} (make someone happy)  :: осчастливить {n} /osčastlívitʹ/, порадовать {n} /porádovatʹ/
make someone's skin crawl {v} (to disturb, bother, frighten, disgust)  :: мурашки по коже бегут
make sure {v} (to verify; to recheck; to use extra care or caution)  :: удостовериться /udostovéritʹsja/
make the bed {v} (arrange sheets, etc smoothly and neatly)  :: стелить / застилать / стлать постель / кровать {impf} /stelítʹ / zastilátʹ / stlatʹ postélʹ / krovátʹ/, постелить / застлать постель / кровать {pf} /postelítʹ / zastlátʹ postélʹ / krovátʹ/
make the perfect the enemy of the good {v}  :: лучшее — враг хорошего /lúčšeje — vrag xoróševo/
make time {v} (to reserve some time for something)  :: находить время на что-либо /naxodítʹ vrémja na što-líbo/
make up {v} (to constitute)  :: составлять {impf} /sostavljátʹ/, составить {pf} /sostávitʹ/
make up {v} (to compensate, fill in or catch up)  :: компенсировать {impf} {pf} /kompensírovatʹ/, возмещать {impf} /vozmeščátʹ/, возместить {pf} /vozmestítʹ/, навёрстывать {impf} /navjórstyvatʹ/
make up {v} (to invent, imagine, or concoct)  :: придумывать {pf} /pridúmyvatʹ/, придумать {pf} /pridúmatʹ/
make up {v} (to assemble, or mix)  :: собирать {impf} /sobirátʹ/, собрать {pf} /sobrátʹ/
make up {v} (to apply cosmetics or makeup)  :: [intransitive] краситься /krásitʹsja/
make up {v} (to resolve, forgive or smooth over an argument or fight)  :: мириться {impf} /mirítʹsja/, помириться {pf} /pomirítʹsja/
makeup {n} (composition)  :: состав {m} /sostáv/, строение {n} /strojénije/, устройство {n} /ustrójstvo/, уклад {m} /uklád/
makeup {n} (cosmetics)  :: макияж {m} /makijáž/, грим {m} /grim/, гримировка {f} /grimiróvka/
make-up {adj} (fabricated)  :: фальшивый /falʹšívyj/
make-up {adj} (re reconciliation)  :: примирительный /primirítelʹnyj/
make-up artist {n} (artist who creates makeup for theatrical, television, or film productions)  :: гримёр {m} /grimjór/
make up one's mind {v} (to decide, to reach a conclusion)  :: решать {impf} /rešátʹ/, решить {pf} /rešítʹ/
make use {v} (make use of something) SEE: take advantage  ::
Makeyevka {prop} (Makiyivka) SEE: Makiyivka  ::
make yourself at home {phrase} (phrase)  :: будьте как дома /búdʹte kak dóma/ [formal], будь как дома /búdʹ kak dóma/ [informal], чувствуйте себя как дома /čúvstvujte sebjá kak dóma/ [formal], чувствуй себя как дома /čúvstvuj sebjá kak dóma/ [informal]
makgeolli {n} (a Korean alcoholic drink)  :: макголи {n} /makgóli/
Makhachkala {prop} (capital of Dagestan, Russia)  :: Махачкала {f} /Maxačkalá/
makhorka {n} (Nicotiana rustica)  :: махорка {f} /maxórka/
Makhuwa {prop} (language)  :: макуа {m} //
Makiyivka {prop} (city)  :: Макеевка {f} /Makéjevka/
Malé {prop} (capital of the Maldives)  :: Мале {m} /Malé/
Malabo {prop} (capital of Equatorial Guinea)  :: Малабо {m} /Malábo/
Malacca {prop} (state in Malaysia)  :: Малакка {f} /Malákka/
Malachi {prop} (book of the Bible)  :: Малахия {m} {f} /Maláxija/
Malachi {prop} (minor prophet)  :: Малахия {m} /Maláxija/
Malachi {prop} (male given name)  :: Малахия {m} /Maláxija/
malachite {n} /ˈmæləkaɪt/ (mineral)  :: малахит {m} /malaxít/
malacology {n} (study of molluscs)  :: малакология {f} /malakológija/
malady {n} /ˈmæl.ə.di/ (a disease, illness, or other health disorder)  :: болезнь {f} /boléznʹ/, заболевание {n} /zabolevánije/, расстройство {n} /rasstrójstvo/, недуг {m} /nedúg/
Malagasy {n} /ˌmæləˈɡæsi/ (person)  :: малагасиец {m} /malagasíjec/, малагасийка {f} /malagasíjka/
Malagasy {prop} (the language of the Malagasy, when considered one language)  :: малагасийский {m} /malagasíjskij/, [archaic] мальгашский {m} /malʹgášskij/
Malagasy {adj} (pertaining to Madagascar)  :: малагасийский /malagasíjskij/
malaise {n} (bodily feeling)  :: недомогание {n} /nedomogánije/
malaise {n} (ambiguous feeling of mental or moral depression)  :: дискомфорт {m} /diskomfórt/
Malakal {prop} (city in South Sudan)  :: Малакаль /Malakálʹ/
Malakyan {prop} (surname)  :: Малакян /Malakján/
malanga {n} (plant)  :: маланга {f} /malánga/
malapropism {n} /ˈmæləpɹɑːpɪzəm/ (the blundering use of a similar-sounding expression)  :: малапропизм {m} /malapropízm/, неправильный замена сходный по звучание слово (neprávilʹnaja zaména sxódnym po zvučániju slóvom) {f}
malar {n} (cheekbone) SEE: cheekbone  ::
malar bone {n} (cheekbone) SEE: cheekbone  ::
malaria {n} (disease)  :: малярия {f} /maljaríja/
malarkey {n} /məˈlɑɹ.ki/ (nonsense; rubbish)  :: чушь {f} /čušʹ/
malatang {n} (hot spicy soup of meat and vegetables)  :: малатан {m} /malatán/
Malatya {prop} (city in Turkey)  :: Малатья /Malátʹja/
Malawi {prop} /məˈlɑːwi/ (Republic of Malawi)  :: Малави {f} /Malávi/
Malawian {n} (A person from Malawi or of Malawian descent)  :: малавиец {m} /malavíjec/, малавийка {f} /malavíjka/
Malawian {adj} (Of, from, or pertaining to Malawi or the Malawian people)  :: малавийский /malavíjskij/
Malay {adj} /ˈmeɪleɪ/ (of the Malay people)  :: малайский /malájskij/
Malay {adj} (of or pertaining to Malaysia)  :: малайский /malájskij/
Malay {n} (Malay person)  :: малаец {m} /malájec/, малайка {f} /malájka/
Malay {prop} (the Malay language)  :: малайский язык {m} /malájskij jazýk/, малайский {m} /malájskij/
Malaya {prop} (the Malay Peninsula)  :: Малайя {f} /Malájja/
Malayalam {prop} /ˌmɑː.ləˈjɑː.ləm/ (language)  :: малаялам {m} /malajálam/
Malay Archipelago {prop} (archipelago)  :: Малайский архипелаг /Malájskij arxipelág/
Malaysia {prop} /məˈleɪʒə/ (country in Southeast Asia)  :: Малайзия {f} /Malájzija/
Malaysian {prop} (Malay) SEE: Malay  ::
Malaysian {adj} /məˈleɪ.zi.ən/ (Pertaining to Malaysia)  :: малайзийский /malajzíjskij/, малайский /malájskij/
Malaysian {n} (a native of Malaysia)  :: малайзиец {m} /malajzíjec/, малайзийка {f} /malajzíjka/, малаец {m} /malájec/, малайка {f} /malájka/
Maldives {prop} /ˈmɑl.daɪvz/ (country in South Asia)  :: Мальдивы {f-p} /Malʹdívy/
Maldivian {prop} (language) SEE: Dhivehi  ::
male {adj} (grammatically masculine) SEE: masculine  ::
male {adj} /meɪl/ (belonging to the sex having testes and/or XY chromosomes)  :: мужской /mužskój/
male {adj} (having an external plug)  :: папа {m} /pápa/
male {n} (human of masculine sex or gender)  :: мужчина {m} /mužčína/
male {n} (animal of masculine sex)  :: самец {m} /saméc/
male chauvinism {n} (belief in the innate superiority of men over women)  :: мужской шовинизм {m} /mužskój šovinízm/
maledict {v} (curse) SEE: curse  ::
maledict {v} (berate) SEE: berate  ::
malediction {n} (curse) SEE: curse  ::
malediction {n} (evil speech)  :: ругань {f} /rúganʹ/, злословие {n} /zloslóvije/, сквернословие {n} /skvernoslóvije/, [defamation] поношение {n} /ponošénije/
malefactor {n} (criminal or felon)  :: преступник {m} /prestúpnik/, преступница {f} /prestúpnica/, правонарушитель {m} /pravonarušítelʹ/, правонарушительница {f} /pravonarušítelʹnica/
malefactor {n} (evildoer)  :: злоумышленник {m} /zloumýšlennik/, злоумышленница {f} /zloumýšlennica/, злодей {m} /zlodéj/, злодейка {f} /zlodéjka/
maleficent {adj} /məˈlɛf.ɪ.sənt/ (harmful or evil in intent or effect)  :: вредный /vrédnyj/, вредоносный /vredonósnyj/
male member {n} (penis) SEE: penis  ::
malevolence {n} (hostile feeling and attitude)  :: злопыхательство {n} /zlopyxátelʹstvo/, недоброжелательность {f} /nedobroželátelʹnostʹ/
malevolent {adj} /məˈlɛvələnt/ (having or displaying ill will; wishing harm on others)  :: недоброжелательный /nedobroželatelʹnyj/, злорадный /zloradnyj/
malevolent {adj} (having an evil or harmful influence)  :: зловредный /zlovrednyj/
malfeasor {n} (wrongdoer) SEE: wrongdoer  ::
malfunction {n} /ˌmælˈfʌŋk.ʃən/ (faulty functioning)  :: неисправность {f} /neisprávnostʹ/, сбой {m} /sboj/
malfunction {n} (failure to function)  :: поломка {f} /polómka/
Mali {prop} /ˈmɑːli/ (a country in Western Africa)  :: Мали {f} /Malí/
Malian {n} (A person from Mali or of Malian descent)  :: малиец {m} /malíjec/, малийка {f} /malíjka/
Malian {adj} (Of, from, or pertaining to Mali or the Malian people)  :: малийский /malíjskij/
malice {n} /ˈmælɪs/ (intention to harm)  :: злой умысел {m} /zloj úmysel/, злоба {f} /zlóba/, злость {f} /zlostʹ/, зло {n} /zlo/
malicious {adj} (Of, pertaining to, or as a result of malice or spite)  :: злой /zloj/, злобный /zlóbnyj/, злостный /zlóstnyj/
malicious {adj} (Deliberately harmful; spiteful)  :: злоумышленный /zloumýšlennyj/, злонамеренный /zlonamérennyj/
maliciousness {n} (maliciousness) SEE: malevolence  ::
malignant {adj} /məˈlɪɡnənt/ (harmful, malevolent, injurious)  :: зловредный /zlovrédnyj/, болезнетворный /boleznetvórnyj/
malignant {adj} (tending to produce death)  :: злокачественный /zlokáčestvennyj/
malinger {v} /məˈlɪŋɡɚ/ (to feign illness)  :: притворяться /pritvorjátʹsja/ (больным);
malkin {n} (cat) SEE: cat  ::
mall {n} /mɑl/ (enclosed shopping centre)  :: торговый центр {m} /torgóvyj centr/, молл {m} /moll/
mallard {n} /ˈmælɚd/ (a common and widespread dabbling duck, Anas platyrhynchos)  :: обыкновенная кряква {f} /obyknovénnaja krjákva/
Mallarméan {adj} /ˌmalɑːˈmeɪən/ (of or relating to Stéphane Mallarmé)  :: маллармеанский /mallarmeánskij/
malleable {adj} /ˈmæli.əbəl/ (able to be hammered into thin sheets)  :: ковкий /kóvkij/, пластичный /plastičnyj/
malleable {adj} (liable to change)  :: податливый /podátlivyj/, восприимчивый /vospriimčivyj/
malleate {v} /ˈmæl.i.ɪt/ (to beat into shape with a hammer)  :: ковать /kovátʹ/, сплющивать /spljúščivatʹ/
mallee fowl {n} (Leipoa ocellata)  :: глазчатая курица {f} /glázčataja kúrica/
mallet {n} /ˈmælɪt/ (small maul)  :: киянка {f} /kijánka/, колотушка {f} /kolotúška/, деревянный молоток {m} /derevjánnyj molotók/
mallet {n} (instrument for playing croquet)  :: молоток {m} /molotók/ [в крокете]
malleus {n} /ˈmæl.i.əs/ (the small hammer-shaped bone of the middle ear)  :: молоточек {m} /molotóček/
mallow {n} /ˈmæloʊ/ (any of a group of plants in several genera of the taxonomic family Malvaceae)  :: мальва {f} /málʹva/
Malmö {prop} /ˈmælməʊ/ (city in Sweden)  :: Мальмё {m} /Málʹmjo/, Мальмё {m} /Malʹmjó/
malnutrition {n} (lack of adequate nourishment)  :: недоедание {n} /nedojedánije/
malt {n} /mɑlt/ (sprouted grain used in brewing)  :: солод {m} /sólod/
Malta {prop} /ˈmɑl.tə/ (republic)  :: Мальта {f} /Málʹta/
Malta {prop} (island)  :: Мальта {f} /Málʹta/
Malta Island {prop} (the largest island of Malta)  :: остров Мальта {m} /óstrov Málʹta/
Maltese {n} /ˌmɑlˈtiz/ (inhabitant of Malta)  :: мальтиец {m} /malʹtíjec/, мальтийка {f} /malʹtíjka/
Maltese {prop} (language of Malta)  :: мальтийский {m} /malʹtíjskij/
Maltese {adj} (pertaining to Malta or its language)  :: мальтийский /malʹtíjskij/ (mal’tíjskij)
maltodextrin {n} (type of dextrin)  :: мальтодекстрин /malʹtodekstrin/, патока /patoka/
maltose {n} (the disaccharide C12H22O11)  :: мальтоза {f} /malʹtóza/, солодовый сахар {m} /sólodovyj sáxar/
maltreat {v} /malˈtɹiːt/ (treat badly)  :: плохо обращаться /plóxo obraščátʹsja/
malware {n} /ˈmæl.weə(ɹ)/ (software developed to cause harm to a computer system)  :: вредоносное ПО {n} /vredonósnoje PO/
mama {n} (mother) SEE: mother  ::
mama {n} (mum) SEE: mum  ::
mama's boy {n} (momma's boy) SEE: momma's boy  ::
mamba {n} (venomous snake)  :: мамба {f} /mámba/
mambo {n} /ˈmɑmboʊ/ (Latin American music genre)  :: мамбо {n} /mámbo/
mambo {n} (Latin American dance)  :: мамбо {n} /mámbo/
mameluke {n} /ˈmaməluːk/ (A member of a military regime created and run originally by freed white slaves)  :: мамлюк /mamljúk/
mamma {n} (mother) SEE: mother  ::
mamma {n} (mum) SEE: mum  ::
mamma {n} /ˈmæmə/ (milk-secreting organ)  :: молочная железа {f} /molóčnaja železá/
mammal {n} /ˈmæməl/ (animal of the class Mammalia)  :: млекопитающее {n} /mlekopitájuščeje/, зверь {m} /zverʹ/
mammalian {n} (any mammal) SEE: mammal  ::
mammalian {adj} /məˈmeɪl.jən/ (of, or pertaining to, mammals)  :: относящийся к млекопитающим /otnosjáščijsja k mlekopitájuščim/
mammalian {adj} (like a mammal)  :: как млекопитающее /kak mlekopitájuščeje/
mammalogy {n} (the study of mammals)  :: териология {f} /teriológija/
mammary {n} (breast) SEE: mamma  ::
mammary gland {n} (milk-secreting gland)  :: молочная железа {f} /molóčnaja železá/
mammer {v} (To mumble or stammer)  :: неуверенно /neuverenno/ мямлить /mjamlitʹ/
mammogram {n} (X-ray picture of the breasts)  :: маммограмма {f} /mammográmma/
mammography {n} (X-ray examination of the breasts)  :: маммография {f} /mammográfija/
mammoth {n} /ˈmæməθ/ (elephant-like mammal)  :: мамонт {m} /mámont/
mammothrept {n} /ˈmaməθɹɛpt/ (spoilt child)  :: избалованный ребёнок {m} /izbalóvannyj rebjónok/
Mamoudzou {prop} (capital of Mayotte)  :: Мамудзу {m} /Mamudzú/
mampara {n} (mampara)  :: телепузик недели {m} /telepuzik nedeli/
mampoer {n} (mampoer)  :: самогон {m} /samogón/
man {n} /mæn/ (human)  :: человек {m} /čelovék/, люди {p} /ljúdi/ [plural]
man {n} (adult male human)  :: мужчина {m} /mužčína/, муж {m} /muž/ [archaic or poetic], мужик {m} /mužík/ [pejorative or colloquial]
man {n} (piece in board games)  :: фигура {f} /figúra/
man {interj} (an interjection used to place emphasis upon something or someone)  :: блин /blin/, чёрт /čort/
Man {prop} (genus Homo)  :: человек {m} /čelovék/
manacle {n} /ˈmæn.ə.kəl/ (a shackle restricting free movement of the hands)  :: наручники {m-p} /narúčniki/, кандалы {f-p} /kandalý/, оковы {f-p} /okóvy/
manacle {v} (To confine with manacles)  :: заковывать /zakovyvatʹ/
manage {v} /ˈmænɪdʒ/ (to direct or be in charge)  :: управлять /upravljátʹ/, руководить /rukovodítʹ/, заведовать /zavédovatʹ/
manage {v} (to handle or control a situation or job)  :: управлять /upravljátʹ/, руководить /rukovodítʹ/
manage {v} (to succeed at an attempt)  :: справляться /spravljátʹsja/, [dative case +] удаваться /udavátʹsja/
manage {v} (to achieve without fuss, or without outside help)  :: успевать /uspevátʹ/, справляться /spravljátʹsja/
management {n} /ˈmænədʒmənt/ (administration; the process or practice of managing)  :: управление {n} /upravlénije/, менеджмент {m} /mɛ́nɛdžment, ménɛdžment/
manager {n} /ˈmæn.ɪ.dʒɚ/ (person whose job is to manage something (for female equivalents, see manageress))  :: менеджер {m} /mɛ́nɛdžer, ménɛdžer/, директор {m} /diréktor/, управляющий {m} /upravljájuščij/, руководитель {m} /rukovodítelʹ/
manager {n} (administrator, for a singer or group)  :: импресарио {m} /impresário/
managing director {n} (the chief executive of a limited company)  :: управляющий {m} /upravljájuščij/, управляющая {f} /upravljájuščaja/, директор {m} /diréktor/, директриса {f} /diréktrísa/, генеральный директор {m} /generálʹnyj diréktor/
Managua {prop} (capital of Nicaragua)  :: Манагуа {f} /Manágua/
Manama {prop} (the capital city of Bahrain)  :: Манама {f} /Manáma/
manat {n} (currency of Azerbaijan)  :: манат {m} /manát/
manat {n} (currency of Turkmenistan)  :: манат {m} /manát/
manatee {n} /ˈmæn.əˌtiː/ (any of several plant-eating marine mammals, of family Trichechidae)  :: ламантин {m} /lamantín/, морская корова {f} /morskája koróva/
man-bag {n} (small bag used by men)  :: борсетка {f} /borsétka/, барсетка {f} /barsétka/, мужская сумочка {f} /mužskája súmočka/
manchester {n} (velveteen)  :: манчестер {m} /mančéster/
Manchester {prop} /ˈmæntʃɛstɚ/ (major city in the north-west of England)  :: Манчестер {m} /Mančéster/
Manchu {n} /ˌmænˈtʃuː/ (person of Manchuria)  :: маньчжур {m} /manʹčžúr/
Manchu {prop} (language)  :: маньчжурский /manʹčžúrskij/
Manchu {adj} (Manchurian, referring to the Manchu(rian) people)  :: маньчжурский /manʹčžúrskij/
Manchu {adj} (Manchurian, referring to the Manchu language)  :: маньчжурский /manʹčžúrskij/
Manchukuo {prop} (state in Manchuria)  :: Маньчжоу-го /Manʹčžou-go/
Manchuria {prop} (Manchuria)  :: Маньчжурия {f} /Manʹčžúrija/
Manchurian {adj} (pertaining to Manchuria)  :: маньчжурский /manʹčžúrskij/
Manchurian Plain {prop} (Northeast China Plain) SEE: Northeast China Plain  ::
mandala {n} (Hindu design)  :: мандала {f} /mandála/
Mandalay {prop} /ˌmæn.dəˈleɪ/ (city in Burma)  :: Мандалай {m} /Mandaláj/
mandarin {n} /ˈmæn.də.ɹɪn/ (Chinese Imperial bureaucrat)  :: мандарин {m} /mandarín/
mandarin {n} (fruit) SEE: mandarin orange  ::
mandarin {n} (tree) SEE: mandarin orange  ::
mandarin {n} (mandarin duck) SEE: mandarin duck  ::
Mandarin {prop} /ˈmæn.də.ɹɪn/ (Standard Mandarin, see also: Chinese)  :: путунхуа {m} /putunxuá/, мандарин {m} /mandarín/, литературный китайский {m} /literatúrnyj kitájskij/ [язык]
Mandarin {prop} (a branch of the Chinese languages, see also: )  :: мандарин {m} /mandarín/, гуаньхуа {m} /guanʹxuá/
mandarin duck {n} /ˈmændəɹɪn dʌk/ (bird)  :: мандаринка {f} /mandarinka/
mandarin fish {n} (carnivorous freshwater fish)  :: ауха /auxá/
mandarin orange {n} (tree)  :: мандарин {m} /mandarín/
mandarin orange {n} (fruit)  :: мандарин {m} /mandarín/
mandate {n} /ˈmæn.deɪt/ (official command)  :: мандат {m} /mandát/, полномочие {n} /polnomóčije/
mandate {v} (authorize)  :: уполномочивать /upolnomóčivatʹ/, авторизовать /avtorizovátʹ/, одобрять /odobrjátʹ/
mandatory {adj} /ˈmæn.dəˌtɔ.ɹi/ (obligatory)  :: обязательный /objazátelʹnyj/
Mandela {prop} /mænˈdelə/ (surname)  :: Мандела {m} {f} /Mandɛ́la/
mandible {n} /ˈmændɪb(ə)l/ (lower jaw)  :: нижний челюсть (nížnjaja čéljustʹ) {f}
mandible {n} (mouthpart of an arthropod)  :: мандибула {f} /mandíbula/
Mandingo {prop} (macrolanguage)  :: манден //, мандинго //
mandola {n} (musical instruments)  :: мандола /mandola/
mandolin {n} /ˈmændəlɪn/ (musical instrument)  :: мандолина {f} /mandolína/
Mandopop {n} (Mandarin pop music)  :: мандопоп {m} /mandopóp/, мандарин-поп {m} /mandarín-pop/, китайский поп {m} /kitájskij pop/
mandrake {n} (botany)  :: мандрагора {f} /mandragóra/
mandrel {n} /ˈmæn.dɹəl/ (object used as an aid for shaping a material)  :: оправка {f} /oprávka/
mandrill {n} /ˈmæn.dɹɪl/ (Mandrillus sphinx)  :: мандрил {m} /mandríl/
mane {n} /meɪn/ (longer hair growth on back of neck of a horse)  :: грива {f} /gríva/
mane {n} (longer hair growth around head of male lions)  :: грива {f} /gríva/
man-eater {n} (animal that eats humans)  :: людоед {m} /ljudojéd/
man-eater {n} (cannibal)  :: людоед {m} /ljudojéd/, канибал /kanibal/
man-eater {n} (woman)  :: роковая женщина {f} /rokovaja žénščina/
maneuver {n} /məˈnuːvɚ/ (a movement, often one performed with difficulty)  :: манёвр {m} /manjóvr/
maneuver {n} (a large training exercise of military troops)  :: манёвры {m-p} /manjóvry/
maneuver {v} (to move (something) carefully, and often with difficulty, into a certain position)  :: маневрировать {impf} /manevrírovatʹ/, сманеврировать {pf} /smanevrírovatʹ/
manga {n} /ˈmæŋɡə/ (comic originated in Japan)  :: манга {f} /mánga/
manga {n} (comic done in Japanese style)  :: манга {f} /mánga/, японские комиксы {m-p} /japónskije kómiksy/
Mangalore {prop} (city in western India)  :: Мангалор {m} /Mangalór/
manganese {n} /ˈmæŋɡəniz/ (chemical element)  :: марганец {m} /márganec/
Mangarevan {prop} (the Polynesian language)  :: мангареванский /mangarevanskij/
mange {n} /meɪndʒ/ (skin disease)  :: чесотка {f} /česótka/
manège {n} (art)  :: искусство верховой езды {n} /iskússtvo verxovój jezdý/ [art of riding], искусство дрессировки лошадей {n} /iskússtvo dressiróvki lošadéj/ [art of training], манеж {m} /manéž/
manège {n} (school)  :: школа верховой езды {f} /škóla verxovój jezdý/, манеж {m} /manéž/
manège {n} (arena)  :: манеж {m} /manéž/, арена {f} /aréna/
mangel {n} (sugar beet)  :: кормовая свёкла {f} /kormovája svjókla/
mangelwurzel {n} (a root vegetable)  :: мангольд {m} /mangólʹd/, листовая свёкла {f} /listovája svjókla/
manger {n} /ˈmeɪn.dʒə(ɹ)/ (trough for animals to eat from)  :: кормушка {f} /kormúška/, ясли {f-p} /jásli/
mangle {v} /ˈmeɪŋ.ɡəl/ (to change, mutilate or disfigure)  :: искажать {impf} /iskažátʹ/ [distort], кромсать {impf} /kromsátʹ/ [shred], портить {impf} /pórtitʹ/ [spoil], калечить {impf} /kaléčitʹ/ [mutilate], увечить {impf} /uvéčitʹ/ [mutilate], уродовать {impf} /uródovatʹ/ [mutilate, spoil badly]
mangle {v} (to wring laundry)  :: выжимать {impf} /vyžimátʹ/
mangle {n} (a hand-operated device with rollers for wringing laundry)  :: скалка {f} /skálka/, каток {m} /katók/
mango {n} /ˈmæŋɡoʊ, ˈmeɪŋɡoʊ/ (tropical fruit tree Mangifera indica)  :: манго {n} /mángo/
mango {n} (fruit)  :: манго {n} /mángo/
mango juice {n} (juice)  :: манговый сок {m} /mángovyj sok/
mangosteen {n} (fruit)  :: мангостан {m} /mangostán/, мангустан {m} /mangustán/
mangrove {n} /ˈmæŋɡɹəʊv/ (tropical tree or shrub that grows in shallow water)  :: мангровое дерево {n} /mángrovoje dérevo/, мангр {m} /mangr/
mangy {adj} /ˈmeɪndʒi/ (afflicted with mange)  :: чесоточный /česótočnyj/
mangy {adj} (worn and squalid-looking; bedraggled or decrepit)  :: убогий /ubógij/, запущенный /zapúščennyj/
manhandle {v} (to handle roughly)  :: грубо обращаться /grubo obraščatʹsja/
manhater {n} (misanthrope) SEE: misanthrope  ::
manhater {n} (misandrist) SEE: misandrist  ::
manhattan {n} (cocktail) SEE: Manhattan  ::
Manhattan {prop} /mænˈhæt.ən/ (tribe)  :: манхэттен {m} /manxɛ́ttɛn/
Manhattan {prop} (borough)  :: Манхэттен {m} /Manxɛ́ttɛn/
Manhattan {n} (cocktail)  :: манхэттен (manχɛ́tten) {m}
manhole {n} (a hole in the ground used to access the sewers or other underground vaults and installations)  :: люк {m} /ljuk/, лаз {m} /laz/
manhood {n} /ˈmænhʊd/ (state of being human)  :: человечность {f} /čelovéčnostʹ/
manhood {n} (state of being a man as distinguished from a child or a woman.)  :: мужественность {f} /múžestvennostʹ/
manhood {n} (qualities ascribed to manliness)  :: мужественность {f} /múžestvennostʹ/, мужество {n} /múžestvo/
manhood {n} (male genitalia)  :: мужские половые органы {m-p} /mužskíje polovýje órgany/, мужские гениталии {f-p} /mužskíje genitálii/
manhood {n} (men as a group)  :: мужской пол {m} /mužskój pol/, мужчины {m-p} /mužčíny/
manhunt {n} (organized search)  :: преследование {n} /preslédovanije/, розыск {m} /rózysk/, облава {f} /obláva/ [raid]
Mani {prop} (founder of Manichaeism)  :: Мани /Maní/
mania {n} /ˈmeɪ.ni.ə/ (violent derangement)  :: мания {f} /mánija/
maniac {n} /ˈmeɪniˌæk/ (insane person)  :: маньяк {m} /manʹják/
maniac {n} (fanatic, obsessive)  :: маньяк {m} /manʹják/
maniacally {adv} (in a maniacal manner)  :: маниакально /maniakálʹno/
manic {adj} /ˈmænɪk/ (suffering from mania)  :: маниакальный /maniakálʹnyj/
manic {adj} (of or pertaining to someone who exhibits mania or craziness; wicked)  :: маниакальный /maniakálʹnyj/
Manichaean {n} /ˌmænɪˈkiːən/ (a follower of Manichaeism)  :: манихеец {m} /manixéjec/, манихей {m} /manixej/
Manichaean {adj} (of or relating to Manichaeism)  :: манихейский /manixéjskij/
Manichaean {adj} (of or concerning a Manichaean, Manichaeans)  :: манихейский /manixéjskij/
Manichaeism {prop} /ˈmænɪkiːɪz(ə)m/ (religion)  :: манихеизм {m} /manixeizm/, манихейство {n} /manixejstvo/
manicure {n} (cosmetic treatment for the fingernails)  :: маникюр {m} /manikjúr/
manicurist {n} (manicurist)  :: [♀] маникюрша {f} /manikjúrša/, [♀] маникюрщица {f} /manikjúrščica/
manifest {adj} /ˈmæn.ɪ.fɛst/ (evident to the senses, especially to the sight; apparent)  :: явный /jávnyj/, очевидный /očevídnyj/
manifest {n} (obsolete: public declaration)  :: манифест {m} /manifést/, декларация {f} /deklarácija/
manifest {v} (to show plainly; to make to appear distinctly)  :: проявлять {impf} /projavljátʹ/, проявить {pf} /projavítʹ/ [transitive], проявляться {impf} /projavljátʹsja/, проявиться {pf} /projavítʹsja/ [intransitive]
manifestation {n} /ˌmænɪfɛˈsteɪʃən/ (the act or process of becoming manifest)  :: проявление {n} /projavlénije/, манифестация {f} /manifestácija/ [stilted]
manifestation {n} (medicine: symptoms or observable conditions)  :: проявления болезни (projavlénije bolézni) {n}
manifesto {n} /ˌmæn.əˈfɛs.to(ʊ)/ (a public declaration of principles, policies, or intentions, especially that of a political party)  :: манифест {m} /manifést/
-manifold {n} (manifold) SEE: manifold  ::
manifold {n} /ˈmænɪˌfold/ (copy made by the manifold writing process)  :: копия {f} /kópija/ [сделанная копировальным аппаратом]
manifold {n} (pipe fitting)  :: коллектор {m} /kolléktor/, трубопровод {m} /truboprovód/ [piping]
manifold {n} (locally Euclidean space)  :: многообразие {n} /mnogoobrázije/
manifold {adj} (various in kind or quality)  :: разнообразный /raznoobráznyj/
manifold {n} (omasum) SEE: omasum  ::
Manila {prop} /məˈnɪl.ə/ (capital of the Philippines)  :: Манила {f} /Maníla/
Manila hemp {n} (the fibre of the abaca)  :: манильская пенька {f} /manilʹskaja penʹká/, абака {f} /abaka/
manioc {n} /ˈmæn.iˌɑk/ (tropical plant)  :: маниока {f} /manióka/, тапиока {f} /tapióka/
manipulatable {adj} (gullible) SEE: gullible  ::
manipulate {v} /məˈnɪpjʊleɪt/ (move with the hands)  :: манипулировать {impf} /manipulírovatʹ/ (+ instrumental case), управлять {impf} /upravljátʹ/ (+ instrumental case)
manipulate {v} (influence or manage)  :: манипулировать {impf} /manipulírovatʹ/ (+ instrumental case), воздействовать {impf} /vozdéjstvovatʹ/ (на + accusative case), влиять {impf} /vlijátʹ/ (на + accusative case)
manipulation {n} /mə.nɪ.pju.leɪ.ʃən/ (practice of manipulating)  :: манипуляция {f} /manipulyátsia/
manipulative {adj} (describing a person who manipulates others)  :: манипулятивный /manipuljatívnyj/
Manipur {prop} /ˌmənɪpʊɹ/ (Manipur, India)  :: Манипур {m} /Manipúr/
man is a wolf to man {proverb} (humans prey upon one another)  :: человек человеку — волк /čelovék čelovéku — volk/
man is the measure of all things {phrase}  :: человек есть мера всех вещей существующих /čelovék jestʹ méra vsex veščej suščestvujuščix/
Manitoba {prop} /ˈmæn.ɪ.təʊ.bə/ (Province in western Canada)  :: Манитоба {f} /Manitóba/
manitou {n} /ˈmænətu/ (A god or spirit as the object of religious awe or ritual among some American Indians)  :: маниту /manitu/
mankind {n} /mænˈkaɪnd/ (human race)  :: человечество {n} /čelovéčestvo/, род людской {m} /rod ljudskój/
mankind {n} (the human race) SEE: humankind  ::
manliness {n} (similarity to man)  :: мужественность {f} /múžestvennostʹ/
manly {adj} /ˈmænli/ (having the characteristics of a man)  :: мужественный /múžestvennyj/ [also: courageous], мужеподобный /mužepodóbnyj/ [manlike], мужской /mužskój/ [masculine]
man-made {adj} (created by a human)  :: искусственный /iskússtvennyj/
man-midwife {n} (man who assists women in childbirth)  :: акушер {m} /akušér/
manna {n} /ˈmænə/ (food)  :: манна {f} /mánna/
manna ash {n} (Fraxinus ornis)  :: ясень манновый /jásenʹ mannovyj/
Mannea {prop} (ancient region)  :: Манна /Manna/
manned {adj} (operated by a person)  :: пилотируемый /pilotírujemyj/
mannequin {n} /ˈmænəˌkɪn/ (model of the human body used for the displaying of clothes)  :: манекен {m} /manekén/
mannequin {n} (model of human body used by artists)  :: манекен {m} /manekén/
mannequin {n} (a person who models clothes)  :: манекенщик {m} /manekénščik/, манекенщица {f} /manekénščica/, модель {m} {f} /modélʹ/
manner {n} /ˈmænɚ/ (way of performing or effecting; method or style)  :: способ {m} /spósob/, метод {m} /métod/, манера {f} /manéra/
manner {n} (characteristic mode of acting or behaving)  :: манера {f} /manéra/, нрав {m} /nrav/
mannered {adj} (having manners or mannerisms)  :: манерный {m} /manérnyj/ [having mannerisms], манерная {f} /manérnaja/ [having mannerisms]
mannerism {n} (group unconscious habitual behaviors)  :: манерность {f} /manérnostʹ/, маньеризм {m} /manʹjerízm/ [West European style in literature, etc.]
manners {n} /ˈmæn.ɚz/ (etiquette)  :: манеры {f-p} /manéry/
Mannheim {prop} (a city in Germany)  :: Мангейм {m} /Mangéjm/
Manoah {prop} (father of Samson)  :: Маной {m} /Manój/
mano a mano {n} (A head-on conflict or direct competition; a duel)  :: дуэль {f} /duélʹ/
man of letters {n} (a literary man)  :: литератор {m} /literátor/ [any gender]
man of the world {n} (worldly man)  :: светский человек {m} /svétskij čelovék/
man-of-war {n} /mæn.əvˈwɔɹ/ (military man)  :: военный {m} /vojénnyj/, военнослужащий {m} /vojennoslúžaščij/
man-of-war {n} (armed naval vessel)  :: военный корабль {m} /vojénnyj koráblʹ/
man-of-war {n} (cnidarian) SEE: Portuguese man-of-war  ::
man-of-war {n} (man of war bird) SEE: magnificent frigatebird  ::
manometer {n} /məˈnɑmɪtɚ/ (instrument)  :: манометр {m} /manómetr/
manor {n} /ˈmænəɹ/ (landed estate)  :: поместье {n} /poméstʹje/, усадьба {f} /usadʹba/
manor {n} (mansion)  :: особняк {m} /osobnják/
manor {n} (feudal district)  :: поместье {n} /poméstʹje/, феод {m} /feod/
manor {n} (seat of control of feudal district)  :: поместье {n} /poméstʹje/
man proposes, God disposes {proverb} (things don't always work out as they were planned)  :: человек предполагает, а бог располагает /čelovék predpolagájet, a box raspolagájet/ [reading: бог IPA: /box/]
mansard {n} (upper storey)  :: мансарда {f} /mansárda/
mansard {n} (mansard roof) SEE: mansard roof  ::
mansard roof {n} (a roof with a shallower slope descending into a steeper slope)  :: мансарда {f} /mansárda/
man's best friend {n} (an affectionate term for a dog)  :: друг человека {m} /drug čelovéka/
manservant {n} (male servant)  :: слуга {m} /slugá/
Mansi {prop} (person)  :: манси {m} {f} /mánsi/, [archaic] вогул {m} /vogúl/, вогулич {m} /vogúlič/
Mansi {prop} (Finno-Ugric language)  :: мансийский {m} /mansíjskij/, [archaic] вогульский {m} /vogúlʹskij/
mansion {n} /ˈmæn(t)ʃən/ (large house or building)  :: особняк {m} /osobnják/, многоквартирный дом {m} /mnogokvartírnyj dom/, [colloquial] хоромы {p} /xorómy/, [colloquial] дворец {m} /dvoréc/, поместье {n} /poméstʹje/ [manor]
manslaughter {n} (act of killing unlawfully)  :: непредумышленное убийство {n} /nepredumýšlennoje ubíjstvo/
mansuetude {n} /mænˈsuət(j)ud/ (gentleness, meekness)  :: добродушие {n} /dobrodúšije/
manta ray {n} /ˈmæntəɹeɪ/ (any of several very large pelagic rays)  :: манта {m} /mánta/, морской дьявол {m} /morskój dʹjávol/
mantel {n} /ˈmæn.təl/ (shelf above a fireplace)  :: каминная полка /kaminnaja polka/
mantelpiece {n} /ˈmæntlpiːs/ (shelf)  :: камин {m} /kamín/, каминная доска {f} /kamínnaja doská/
manti {n} (type of dumpling)  :: манты {m} /mantý/, манту {m} /mantú/
mantis {n} (any of various large insects of the order Mantodea)  :: богомол {m} /bogomól/
mantissa {n} (part of a logarithm after the decimal point)  :: мантисса {f} /mantíssa/
mantle {n} (fireplace shelf) SEE: mantel  ::
mantle {n} /ˈmæn.təl/ (clothing like an open robe or cloak)  :: мантия {f} /mántija/, манто {n} /mantó/
mantle {n} (zoology: body wall of a mollusc)  :: мантия {f} /mántija/
mantle {n} (incandescent gauze in a gas lamp)  :: калильная сетка {f} /kalílʹnaja sétka/
mantle {n} (geology: layer of the Earth)  :: мантия {f} /mántija/
mantou {n} (Chinese steamed bun)  :: маньтоу {f} {n} /mánʹtou/, маньтоу {f} {n} /manʹtóu/
mantra {n} (the hymn portions of the Vedas)  :: мантра {f} /mántra/
mantra {n} (a slogan or phrase often repeated)  :: мантра {f} /mántra/
Mantua {prop} (province)  :: Мантуя {f} /Mántuja/
Mantua {prop} (city)  :: Мантуя {f} /Mántuja/
manual {n} /ˈmænjə(wə)l/ (handbook or booklet that instructs)  :: инструкция {f} /instrúkcija/, руководство {n} /rukovódstvo/
manual {n} (musical keyboard)  :: клавиатура {f} /klaviatúra/
manual {adj} (performed with the hands)  :: ручной /ručnój/
manual labor {n} (physical work)  :: ручной труд {m} /ručnój trud/, физический труд {m} /fizíčeskij trud/
manually {adv} (by hand)  :: вручную /vručnúju/
manufacture {n} /ˌmænjuˈfæktʃɚ/ (action or process of making goods systematically or on a large scale)  :: производство {n} /proizvódstvo/, изготовление {n} /izgotovlénije/
manufacture {n} (anything made, formed or produced; product)  :: продукт /prodúkt/, продукция {f} /prodúkcija/
manufacture {v} (to make things)  :: изготавливать {impf} /izgotávlivatʹ/, изготовлять {impf} /izgotovljátʹ/, изготовить {pf} /izgotóvitʹ/, делать {impf} /délatʹ/, сделать {pf} /sdélatʹ/
manufacture {v} (to produce goods)  :: производить {impf} /proizvodítʹ/, произвести {pf} /proizvestí/
manufacture {v} (to create false evidences)  :: фабриковать {impf} /fabrikovátʹ/, сфабриковать {pf} /sfabrikovátʹ/
manufacturer {n} /ˌmænjuˈfæktʃɚ(ɹ)ɚ/ (one who manufactures)  :: производитель {m} /proizvodítelʹ/
manul {n} (Otocolobus manul)  :: манул {m} /manúl/, палласов кот {m} /pallásov kot/
manumit {v} /mænjʊˈmɪt/ (to free one's slave)  :: освобождать /osvoboždátʹ/, отпускать /otpuskátʹ/
manure {v} /məˈn(j)ʊɹ/ (to cultivate by manual labor)  :: возделывать {impf} /vozdelyvatʹ/, культивировать {impf} /kulʹtivirovatʹ/
manure {v} (to apply manure)  :: удобрять {impf} /udobrjátʹ/, удобрить {pf} /udóbritʹ/, унавоживать {impf} /unavoživatʹ/
manure {n} (excrement)  :: навоз {m} /navóz/, удобрение {n} /udobrénije/ [fertilizer]
manus {n} (hand) SEE: hand  ::
manuscript {adj} (handwritten, or by extension typewritten)  :: рукописный /rukopísnyj/
manuscript {n} (book, composition or any other document, written by hand)  :: рукопись {f} /rúkopisʹ/, манускрипт {m} /manuskrípt/
manuscript {n} (book, article etc, submitted for reproductive publication)  :: рукопись {f} /rúkopisʹ/, манускрипт {m} /manuskrípt/
manwhore {n} (a man who sells his body for money; a male prostitute)  :: жиголо {m} /žígolo/, проститут {m} /prostitút/, хастлер {m} /xástler/ [to other men, also], альфонс {m} /alʹfóns/ [a lover who lives on woman's expense]
manwhore {n} (promiscuous man)  :: кобель {m} /kobélʹ/, блядун {m} /bljadún/ [vulgar], ёбарь {m} /jóbarʹ/ [vulgar]
Manx {adj} /meɪŋks/ (relating to the Isle of Man and/or its people)  :: мэнский /mɛ́nskij/
Manx {prop} (Manx Gaelic) SEE: Manx Gaelic  ::
Manx cat {n} /mæŋks kæt/ (mammal)  :: мэнкс {m} /mɛnks/, мэнская кошка {f} /mɛ́nskaja kóška/, кошка мэнкс {f} /kóška mɛnks/
Manx Gaelic {prop} (a Goidelic language spoken on the Isle of Man)  :: мэнский /mɛnskij/
Manx shearwater {n}  :: малый буревестник {m} /mályj burevéstnik/, обыкновенный буревестник {m} /obyknovénnyj burevéstnik/
many {determiner} /ˈmɛni/ (an indefinite large number of)  :: много /mnógo/, многие /mnógije/, многий /mnógij/
many {pron} (a collective mass of people)  :: многие {p} /mnógije/
many {pron} (an indefinite large number of people or things)  :: многие {p} /mnógije/, многое {n} /mnógoje/
many a mickle makes a muckle {proverb} (lot of small amounts together, become a large amount)  :: копейка рубль бережёт /kopéjka rublʹ berežót/ [a kopeyka saves a ruble], [somewhat] с миру по нитке - голому рубаха /s miru po nitke - golomu rubáxa/
man'yōgana {n} (predecessor of hiragana and katakana)  :: манъёгана {f} /manʺjógána/
many hands make light work {proverb} (proverb: a large number of people co-operating can perform tasks easily)  :: берись дружно, не будет грузно (take it together, and it won't be heavy)
manyplies {n} (omasum) SEE: omasum  ::
many thanks {phrase} (many thanks)  :: большое спасибо /bolʹšóje spasíbo/
Manzhouli {prop} (a city of China)  :: Маньчжурия {f} /Manʹčžúrija/, Маньчжоули {m} /Manʹčžoulí/, Маньчжоули {m} /Manʹčžóuli/
Mao {prop} /maʊ̯/ (Mao: the Chinese surname)  :: Мао /Máo/
Maoism {n} /ˈmaʊɪzəm/ (philosophy espoused by Mao Zedong)  :: маоизм {m} /maoízm/
Maoist {adj} (of Maoism)  :: маоистский /maoístskij/
Maoist {n} (Maoist advocate)  :: маоист {m} /maoíst/, маоистка {f} /maoístka/
Maori {adj} /meɪˈ(j)ɔːɹi/ (of, from, or pertaining to the Māori)  :: маорийский /maoríjskij/
Maori {prop} (indigenous people of Aotearoa New Zealand)  :: маори {m} {f} /máori/
Maori {prop} (language of the Māori)  :: маори {m} /máori/
Maori {n} (member of the people of New Zealand)  :: маори {m} {f} /máori/
map {n} /mæp/ (visual representation of an area)  :: карта {f} /kárta/, план {m} /plan/
maple {n} /ˈmeɪpl̩/ (tree of the Acer genus)  :: клён {m} /kljon/
maple syrup {n} (syrup made from the sap of the sugar maple)  :: кленовый сироп {m} /klenóvyj siróp/
Mapudungun {prop} (language)  :: арауканский {m} /araukánskij/
Maputo {prop} (capital of Mozambique)  :: Мапуту {m} /Mapútu/
mar {v} /mɑɹ/ (to spoil, to damage)  :: портить {impf} /pórtitʹ/, испортить {pf} /ispórtitʹ/, повреждать {impf} /povreždátʹ/, повредить {pf} /povredítʹ/
marabou {n} (large wading bird native to Africa)  :: марабу {m} /marabú/, птица-адъютант {f} /ptíca-adʺjutánt/
marabout {n} /ˈmaɹəbuːt/ (holy man)  :: мурабит /murabit/
maraca {n} /məˈɹɑ.kə/ (A Latin American percussion instrument consisting of a hollow-gourd rattle containing pebbles or beans and often played in pairs, as a rhythm instrument)  :: маракас /marakas/
Maracanaço {prop} (final match in the 1950 FIFA World Cup)  :: Мараканасо {m} /Marakanáso/
marasmus {n} /məˈɹæz.məs/ (wasting disease)  :: маразм {m} /marázm/
Marathi {prop} /məˈɹɑːti/ (language of Maharashtra)  :: маратхи {m} /marátxi/
Marathi {n} (people of Maharashtra)  :: маратхи {m} /marátxi/
marathon {n} /ˈmæɹəˌθɑn/ (road race)  :: марафон {m} /marafón/
marathon {n} (any extended or sustained activity)  :: марафон {m} /marafón/
Marathon {prop} /ˈmæɹəˌθɑn/ (town in Greece)  :: Марафон /Marafón/
marathoner {n} /ˈmæ.ɹæ.θən.ə(ɹ)/ (someone who participates in marathons and other long-distance races)  :: марафонец {m} /marafónec/
maraud {v} /məˈɹɑːd/ (intransitive: to move about in roving fashion looking for plunder)  :: мародёрствовать /marodjórstvovatʹ/, разбойничать /razbójničatʹ/
maraud {v} (transitive: to raid and pillage)  :: грабить /grábitʹ/, разорять /razorjátʹ/
marauder {n} (one who moves about in roving fashion looking for plunder)  :: мародёр {m} /marodjór/
marble {n} /ˈmɑɹbəl/ (crystalline limestone)  :: мрамор {m} /mrámor/
marble {n} (spherical ball)  :: шарик {m} /šárik/, марбл {m} /marbl/
marbled cat {n} (Pardofelis marmorata)  :: мраморная кошка {f} /mrámornaja kóška/
marbled polecat {n} (Vormela peregusna)  :: перевязка {f} /perevjázka/
marcasite {n} /ˈmɑɹ.kə.sɑɪ̯t/ (mineral)  :: марказит {m} /markazít/
march {n} /mɑɹtʃ/ (formal, rhythmic way of walking)  :: марш {m} /marš/
march {n} (political rally or parade)  :: марш {m} /marš/
march {n} (song in the genre of music written for marching)  :: марш {m} /marš/
march {n} (steady forward movement or progression)  :: ход {m} /xod/, течение {n} /tečénije/
march {v} (walk with long, regular strides)  :: маршировать /marširovátʹ/
march {v} (go to war; make military advances)  :: маршировать /marširovátʹ/
March {prop} /mɑɹt͡ʃ/ (third month of the Gregorian calendar)  :: март {m} /mart/
marchioness {n} /ˈmɑɹʃənɨs/ (wife of a marquess)  :: маркиза {f} /markíza/
march to the beat of a different drum {v} (to do things unconventionally)  :: идти своим путём /idtí svoím putjóm/, идти не в ногу с другими /idtí ne v nógu s drugími/
Marcius {prop} (a Roman nomen gentile)  :: Марций /Márcij/
mare {n} /mɛə/ (female horse)  :: кобыла {f} /kobýla/
mare {n} /ˈmɑːɹeɪ/ (planetology: dark circular plain)  :: море {n} /móre/
Margaret {prop} (female given name)  :: Маргарита {f} /Margaríta/, Маргарет {f} /Márgarɛt/ [transliteration]
margarine {n} /ˈmɑɹ.dʒə.ɹɪn/ (spread)  :: маргарин {m} /margarín/
margin {n} /ˈmɑː(ɹ)dʒɪn/ (edge of the paper that remains blank)  :: поле {n} /póle/, поля {n-p} /poljá/
margin {n} (yield or profit)  :: прибыль {f} /príbylʹ/, маржа {f} /maržá/
marginal cost {n} (additional unit production cost)  :: предельные издержки {p} /predélʹnyje izdéržki/
marginal sea {n} (part of ocean)  :: окраинное море {n} /okráinnoje móre/
margravate {n} /ˈmɑːɡɹəveɪt/ (territory governed by a margrave)  :: маркграфство {n} /markgráfstvo/
margrave {n} /ˈmɑɹɡɹeɪv/ (military officer in charge of German border area)  :: маркграф {m} /markgráf/
margrave {n} (hereditary prince)  :: маркграф {m} /markgráf/
margravine {n} /ˈmɑɹɡɹəvin/ (the wife of a margrave)  :: маркграфиня {f} /markgrafínja/
margravine {n} (a woman with the rank and responsibilities of a margrave)  :: маркграфиня {f} /markgrafínja/
Margvelashvili {prop} (surname)  :: Маргвелашвили /Margvelašvíli/
Mari {prop} (people)  :: мариец {m} /marijec/, марийцы {m-p} {n-p} /marijcy/, марийка {f} /marijka/, марийки {f-p} /marijki/
Mari {prop} (language)  :: марийский {m} /maríjskij/
Mariana Trench {prop} (trench in the North Pacific Ocean)  :: Марианская впадина /Marianskaja vpádina/
mari complaisant {n} /məˌɹi kɑmplɛˈzɑnt/ (husband who tolerates his wife's adultery)  :: муж, закрывающий глаза на неверность жены {m} /muž, zakryvájuščij glazá na nevérnostʹ žený/
Marie {prop} (female given name) SEE: Mary  ::
Mari El {prop} (a republic of Russia)  :: Марий Эл {f} /Maríj El/
marigold {n} /ˈmɛɹ.ɪˌɡoʊld/ (Calendula)  :: ноготки {m-p} /nogotkí/, календула {f} /kaléndula/
marigold {n} (Tagetes)  :: бархатцы {m-p} /bárxatcy/
marijuana {n} /ˌmɛɹɪˈwɑ.nə/ (the drug)  :: марихуана {f} /marixuána/, [slang] план {m} /plan/, [slang] анаша {f} /anašá/
Marilyn Monroe {n}  :: Мэрилин Монро /Mɛ́rilin Monro/
marimba {n} /mə.ˈɹɪm.bə/ (musical instrument)  :: маримба {f} /marímba/
marina {n} /məˈɹinə/ (harbour)  :: причал {m} /pričál/
Marina {prop} (female given name)  :: Марина /Marína/
marinade {v} (marinate) SEE: marinate  ::
marinade {n} (liquid mixture)  :: маринад {m} /marinád/
marinate {v} (soak in marinade)  :: мариновать /marinovátʹ/, солить /solítʹ/
marine {adj} /məˈɹiːn/ (of or pertaining to the sea)  :: морской /morskój/
marine {n} (member of a marine corps)  :: солдат морской пехоты {m} /soldát morskój pexóty/, морской пехотинец {m} /morskój pexotínec/, морпех {m} /morpéx/
marine biology {n} (branch of biology)  :: биология океана {f} /biologija okeana/
marine corps {n} /məˈɹinˌkɔɹ/ (military organization of marines who are trained and equipped to fight on or from ships)  :: морская пехота {f} /morskája pexóta/, корпус морской пехоты {m} /kórpus morskój pexóty/
mariner {n} (sailor) SEE: sailor  ::
mariner's compass {n} (compass) SEE: compass  ::
marionette {n} (string puppet)  :: марионетка {f} /marionétka/
marital {adj} /ˈmæɹɪtəl/ (pertaining to marriage)  :: брачный /bráčnyj/, супружеский /suprúžeskij/ [of spouses]
marital status {n} (term describing relationship)  :: семейное положение {n} /seméjnoje položénije/, гражданское состояние {n} /graždánskoje sostojánije/
mariticide {n} (a man who kills his wife) SEE: uxoricide  ::
mariticide {n} (the killing of one's husband)  :: мужеубийство {n} /mužeubíjstvo/
mariticide {n} (a woman who kills her husband)  :: мужеубийца {f} /mužeubíjca/
maritime {adj} /ˈmæ.ɹɪˌtaɪm/ (bordering on the sea)  :: приморский /primórskij/, морской /morskój/
maritime law {n} (body of law) SEE: admiralty law  ::
maritime pine {n} (a pine tree)  :: сосна приморская {f} /sosná primórskaja/
Mariupol {prop} (city)  :: Мариуполь {m} /Mariúpolʹ/
marjoram {n} /ˈmɑɹd͡ʒəɹəm/ (plant)  :: майоран {m} /majorán/
marjoram {n} (culinary herb)  :: майоран {m} /majorán/
mark {n} /mɑɹk/ (indication for reference or measurement)  :: знак {m} /znak/, отметка {f} /otmétka/
mark {n} (academic score)  :: оценка {f} /océnka/, отметка {f} /otmétka/, балл {m} /ball/
mark {n} (sporting score)  :: счёт {m} /sčot/
mark {n} (visible impression, blemish, stain)  :: пятно {n} /pjatnó/, след {m} /sled/, отметина {f} /otmétina/
mark {v} (indicate)  :: маркировать /markirovátʹ/
mark {n} (unit of currency)  :: марка {f} /márka/
mark {n} (coin)  :: марка {f} /márka/
Mark {prop} /mɑɹk/ (male given name)  :: Марк {m} /Mark/
Mark {prop} (the Evangelist)  :: Марк {m} /Mark/
Mark {prop} (book of the Bible)  :: Евангелие от Марка {n} /Jevángelije ot Márka/
Markarian {prop} (surname)  :: Маркарян /Markarján/, Маргарян /Margarján/
Markarian galaxy {n} (class of galaxies)  :: галактика Маркаряна /galáktika Markarjána/
markedly {adv} /ˈmɑːkɪdli/ (In a marked manner)  :: явно /jávno/, заметно /zamétno/, изрядно /izrjádno/, нарочито /naročíto/ [dated]
marker {n} (object to mark location)  :: метка {f} /métka/, указатель {m} /ukazátelʹ/
marker {n} (marker pen) SEE: marker pen  ::
marker pen {n} (pen)  :: маркер {m} /márker/, фломастер {m} /flomáster/
market {n} /ˈmɑɹkɪt/ (spacious site for trading)  :: рынок {m} /rýnok/, базар {m} /bazár/
market {n} (organised event of trading)  :: ярмарка {f} /jármarka/
market {n} (group of potential customers)  :: рынок {m} /rýnok/
market {n} (geographical area where a commercial demand exists)  :: рынок {m} /rýnok/
market {n} (formally organized system of trading in specified goods or effects)  :: рынок {m} /rýnok/, торговля {f} /torgóvlja/, торг {m} /torg/
market {n} (total sum of trading)  :: торговля {f} /torgóvlja/
market {n} (used attributively)  :: рыночный /rýnočnyj/
market {v} (to sell) SEE: sell  ::
market {n} (flea market) SEE: flea market  ::
market economy {n} (economy in which and services are exchanged in a free market)  :: рыночная экономика {f} /rýnočnaja ekonómika/
market failure {n} (a situation in which the allocation of goods and services by a free market is not efficient)  :: провал рынка /provál rýnka/, сбой рынка /sboj rýnka/, фиаско рынка /fiásko rýnka/
marketing {n} (buying and selling in a market)  :: торговля {f} /torgóvlja/
marketing {n} (the promotion, distribution and selling of a product or service)  :: маркетинг {m} /márketing/, маркетинг {m} /markéting/
marketplace {n} (open area in a town housing a public market)  :: рынок {m} /rýnok/, базар {m} /bazár/
marketplace {n} (space, actual or metaphorical, in which a market operates)  :: рыночная площадь {f} /rýnočnaja plóščadʹ/, базарная площадь {f} /bazárnaja plóščadʹ/
marketplace {n} (the world of commerce and trade)  :: рынок {m} /rýnok/
market price {n} (going price)  :: рыночная цена {f} /rýnočnaja cená/
market share {n} (percentage of some market)  :: доля рынка {f} /dólja rýnka/
markhor {n} /ˈmɑɹkɔɹ/ (Capra falconeri)  :: винторогий козёл {m} /vintorógij kozjól/, мархур {m} /marxúr/
marking gauge {n}  :: рейсмус /rejsmus/
markka {n} (unit of currency)  :: марка {f} /márka/
mark my words {phrase} (listen to me)  :: попомните мои слова /popómnite moí slová/ [plural or formal], попомни мои слова /popómni moí slová/ [singular informal]
mark of Cain {n} (stigma of shame)  :: Каинова печать {f} /Káinova pečátʹ/
Markov chain {n} (probability theory)  :: цепь Маркова {f} /cepʹ Márkova/
Markov process {n} (stochastic process)  :: марковский процесс {m} /markovskíj procéss/
Marks {prop} (surname)  :: Маркс {m} {f} /Marks/
marksman {n} /ˈmɑɹksmən/ (a man skilled in shooting at a target)  :: снайпер {m} /snájper/, меткий стрелок {m} /métkij strelók/
markup {n} /ˈmɑː(ɹ)k.ʌp/ (notation used to indicate how text should be displayed)  :: разметка {f} /razmétka/
markup {n} (percentage or amount added to buy-in price)  :: наценка {f} /nacénka/, надбавка {f} /nadbávka/, маржа {f} /márža/
markup {n} (increase in price)  :: маржа {f} /márža/
markup language {n} (computer language using markups)  :: язык разметки {m} /jazýk razmétki/
marl {n} /mɑɹl/ (a mixed earthy substance)  :: мергель {m} /mérgelʹ/
marlin {n} (game fish)  :: марлин {m} /marlín/
marmalade {n} /ˈmɑː(ɹ)m.ə.leɪd/ (jam)  :: джем {m} /džem/, повидло {n} /povídlo/, мармелад {m} /marmelád/
marmoset {n} /ˈmɑɹməsət/ (small monkey)  :: мартышка {f} /martýška/, обезьянка {f} /obezʹjánka/
marmot {n} /ˈmɑɹmət/ (rodent of the genera Marmota)  :: сурок {m} /surók/
Marne {prop} (river)  :: Марна /Márna/
Marneuli {prop} (city in Georgia)  :: Марнеули /Marneúli/
maroon {n} /məˈɹuːn/ (runaway slave)  :: марон {m} /marón/
maroon {n} (castaway)  :: изгой /izgój/
maroon {n} (dark red, somewhat brownish colour)  :: тёмно-бордовый /tjómno-bordóvyj/ [цвет]
maroon {adj} (color)  :: тёмно-бордовый /tjómno-bordóvyj/
marquee {n} /mɑː(ɹ)ˈkiː/ (large tent)  :: шатёр {m} /šatjór/
marquee {n} (projecting canopy)  :: маркиза {f} /markíza/, навес {m} /navés/
marquess {n} /ˈmɑɹ.kwɪs/ (title of nobility)  :: маркиз {m} /markíz/
marquis {n} (nobleman) SEE: marquess  ::
Marrakech {prop} (city in Morocco)  :: Марракеш {m} /Marrakéš/
marriage {n} /ˈmæɹɪdʒ/ (state of being married)  :: брак {m} /brak/, супружество {n} /suprúžestvo/, замужество {n} /zamúžestvo/ [of women only], женитьба {f} /ženítʹba/ [of men]
marriage {n} (union of two people)  :: брак {m} /brak/, супружество {n} /suprúžestvo/
marriage {n} (wedding)  :: свадьба {f} /svádʹba/, бракосочетание {n} /brakosočetánije/
marriage agency {n} (business)  :: брачное агентство {n} /bráčnoje agéntstvo/, [colloquial] брачная контора {f} /bráčnaja kontóra/
marriage certificate {n} (document)  :: свидетельство о браке {n} /svidételʹstvo o bráke/, свидетельство о заключении брака {n} /svidételʹstvo o zaključénii bráka/
marriage of convenience {n} (marriage motivated by some reason other than love)  :: брак по расчёту {m} /brak po rasčótu/
married {adj} /ˈmæɹ.id/ (In a state of marriage; having a wife or a husband)  :: женатый {m} /ženátyj/ [of men], замужняя {f} /zamúžnjaja/ of women, замужем /zámužem/ adv [of women]
married couple {n} (two people who are married to each other)  :: супружеская пара {f} /suprúžeskaja pára/, [stilted] супружеская чета {f} /suprúžeskaja četá/
marron glacé {n} /məˌɹɑn ɡləˈseɪ/ (chestnut preserved in sugar or syrup and flavoured with vanilla)  :: марон гласе {m} /marón glasé/, маррон гласе {m} /marrón glasé/
marrow {n} /ˈmæɹoʊ/ (substance inside bones)  :: костный мозг {m} /kóstnyj mozg/
marrow {n} (kind of vegetable)  :: кабачок {m} /kabačók/
marry {v} /ˈmæɹi/ (to take a husband or wife)  :: жениться {impf} {pf} /ženítʹsja/ [+ на + prepositional case, of a man or reflexive], выходить замуж {impf} /vyxodítʹ zámuž/, выйти замуж {pf} /výjti zámuž/, [+ за + accusative case, of a woman], [outdated] брать в жёны {impf} /bratʹ v žóny/, взять в жёны {pf} /vzjatʹ v žóny/ [transitive, of a man]
marry {v} (to be joined in marriage)  :: жениться /ženítʹsja/, пожениться /poženítʹsja/
marry me {phrase} (marriage proposal to a woman (the shortest form))  :: выходи за меня замуж /vyxodí za menjá zámuž/
marry me {phrase} (marriage proposal to a man (the shortest form))  :: женись на мне /ženísʹ na mné/, возьми меня замуж /vozʹmí menjá zámuž/, возьми меня в жёны /vozʹmí menjá v žóny/
marry off {v} (successfully arrange the marriage of someone)  :: женить {impf} {pf} /ženítʹ/, поженить {pf} /poženítʹ/ [of a male], выдавать замуж {impf} /vydavátʹ zámuž/, выдать замуж {pf} /výdatʹ zámuž/ [of a female]
marry up {v} (join) SEE: join  ::
Mars {prop} /ˈmɑɹz/ (god of war)  :: Марс {m} /Mars/
Mars {prop} (planet)  :: Марс {m} /Mars/
Mars {prop} (brand of chocolate bar)  :: Марс {m} /Mars/
Marseillaise {prop} (the French national anthem)  :: Марсельеза {f} /Marselʹjéza/
Marseilles {prop} /mɑː(ɹ)ˈseɪ(l)(z)/ (city in France)  :: Марсель {m} /Marsɛ́lʹ/
Marseille soap {n} (kind of hard soap)  :: марсельское мыло {n} /marsélʹskoje mýlo/
marsh {n} /mɑɹʃ/ (area of low, wet land)  :: болото {n} /bolóto/
marshal {n} /ˈmɑɹʃəl/ (officer in the household of a medieval prince or lord)  :: маршал {m} /máršal/
marshal {n} (military officer of the highest rank)  :: маршал {m} /máršal/
marshal {v} (to arrange troops)  :: выстраивать /vystraivatʹ/
marshal {v} (to arrange facts)  :: выстраивать /vystraivatʹ/, упорядочивать /uporjadočivatʹ/
marshal {v} (to ceremoniously guide)  :: выстраивать /vystraivatʹ/
Marshallese {prop} (language)  :: маршалльский /maršallʹskij/
Marshall Islands {prop} /ˈmɑɹ.ʃəl ˈai.ləndz/ (Republic of the Marshall Islands)  :: Маршалловы Острова {m-p} /Maršállovy Ostróva/
marsh fritillary {n} (butterfly)  :: шашечница авриния {f} /šášečnica avrínija/
marshmallow {n} /ˈmɑɹʃˌmɛl.oʊ/ (plant)  :: алтей лекарственный {m} /altéj lekárstvennyj/
marshmallow {n} (confectionery)  :: зефир {m} /zefír/, маршмэллоу {n} /maršmɛ́llou/
marsh marigold {n} (plant)  :: калужница болотный (kalúžnica bolótnaja){f}
marshrutka {n} (share taxi)  :: маршрутное такси {n} /maršrútnoje taksí/, маршрутка {f} /maršrútka/ [informal]
marsh tit {n} (bird)  :: черноголовая гаичка {f} /černogolóvaja gáička/, болотная гаичка {f} /bolótnaja gáička/
marsh warbler {n} (Acrocephalus palustris)  :: болотная камышовка {f} /bolótnaja kamyšóvka/
marshy {adj} (of, or resembling a marsh; boggy)  :: болотный /bolotnyj/, болотистый /bolotistyj/, топкий /topkij/
marshy {adj} (growing in marshy ground)  :: болотный /bolotnyj/
Mars Rover {n} (vehicle)  :: марсоход {m} /marsoxód/
marsupial {n} /mɑɹˈsuːpi.əl/ (mammal of which the female typically has a pouch)  :: сумчатый /súmčatyj/
marsupialization {n} (surgical technique)  :: марсупиализация /marsupializacija/
marten {n} /ˈmɑɹtən/ (mammal)  :: куница {f} /kuníca/
Martha {prop} /ˈmɑɹθə/ (female given name)  :: Марфа /Márfa/ (cognate), Марта {f} /Marta/ (transliteration)
Martha {prop} (biblical sister of Lazarus and Mary)  :: Марфа /Márfa/
Martial {prop} (Roman poet)  :: Марциал {m} /Marciál/
martial art {n} (fighting style)  :: боевое искусство {n} /bojevóje iskússtvo/, единоборства {n-p} /jedinobórstva/
martial art {n} (military prowess)  :: военное искусство {n} /vojénnoje iskússtvo/
martial law {n} (rules by military authorities)  :: военное положение {n} /vojénnoje položénije/
Martian {adj} /ˈmɑɹʃən/ (pertaining to the planet Mars)  :: марсианский /marsiánskij/
Martian {n} (imaginary inhabitant of the planet Mars)  :: марсианин {m} /marsiánin/, марсианка {f} /marsiánka/, марсиане {p} /marsiáne/
martin {n} /ˈmɑɹ.tɪn/ (bird)  :: городская ласточка {f} /gorodskája lástočka/, стриж {m} /striž/
Martin {prop} /ˈmɑɹ.tn̩/ (given name)  :: Мартин /Martin/, Мартын /Martyn/
martingale {n} (piece of harness)  :: мартингал {m} /martingál/
martini {n} /ˌmɑɹˈtiːni/ (cocktail)  :: мартини {m} {n} /martíni/
Martinique {prop} (Department of Martinique)  :: Мартиника {f} /Martiníka/
Martirosyan {prop} (surname)  :: Мартиросян /Martirosján/
martlet {n} (A mythical bird, often used in heraldry, which possessed no feet)  :: мартлет /martlet/
martyr {n} /ˈmɑɹ.tɚ]/ (one willing to be killed for religion)  :: мученик {m} /múčenik/, мученица {f} /múčenica/, шахид {m} /šaxíd/, шахидка {f} /šaxídka/
martyr {n} (one who sacrifices their life for an important cause)  :: мученик {m} /múčenik/, мученица {f} /múčenica/
martyr {n} (one who suffers greatly, even involuntarily)  :: мученик {m} /múčenik/, мученица {f} /múčenica/, страдалец {m} /stradálec/, страдалица {f} /stradálica/
martyr {v} (torture) SEE: torture  ::
martyr {v} (persecute) SEE: persecute  ::
martyrdom {n} /ˈmɑː(ɹ).tə(ɹ).dəm/ (condition of a martyr)  :: мученичество {n} /múčeničestvo/
martyrology {n} (list of martyred Christian saints)  :: мартиролог {m} /martirológ/, мартирологий {m} /martirológij/
marvel {n} (miracle) SEE: miracle  ::
marvel {v} /ˈmɑɹvl̩/ (become filled with wonderment)  :: восторгаться {impf} /vostorgátʹsja/, восхищаться {impf} /vosxiščátʹsja/, изумляться {impf} /izumljátʹsja/, недоумевать {impf} /nedoumevátʹ/, удивляться {impf} /udivljátʹsja/
marvel {n} (astonishment) SEE: astonishment  ::
marvellous {adj} (exciting wonder) SEE: marvelous  ::
marvelous {adj} (exciting wonder or surprise)  :: изумительный /izumítelʹnyj/, чудесный /čudésnyj/, удивительный /udivítelʹnyj/, великолепный /velikolépnyj/, превосходный /prevosxódnyj/
Marx {prop} (surname)  :: Маркс /Marks/
Marxism {n} (philosophy)  :: марксизм {m} /marksízm/
Marxism {n} (ideology)  :: марксизм {m} /marksízm/
Marxism-Leninism {prop} (communist ideological stream)  :: марксизм-ленинизм {m} /marksízm-leninízm/
Marxist {adj} /ˈmɑːɹksɪst/ (following Marxism)  :: марксистский /marksístskij/
Marxist {n} (one who follows Marxism)  :: марксист {m} /marksíst/, марксистка {f} /marksístka/
Mary {prop} /ˈmɛəɹi/ (female given name)  :: [cognate] Мария {f} /Maríja/, Марья {f} /Márʹja/; [transliteration] Мэри {f} /Mɛ́ri/
Mary {prop} (biblical mother of Jesus)  :: Мария {f} /Maríja/
Maryland {prop} /ˈmɛəɹɪlənd/ (a state of the United States of America)  :: Мэриленд {m} /Mɛ́rilend/
Mary Magdalene {prop} (female disciple of Jesus)  :: Мария Магдалина {f} /Maríja Magdalína/
marz {n} (first-level administrative entity in Armenia)  :: марз /marz/
marzipan {n} /ˈmɑːɹzəpæn/ (confection of almond paste, sugar and egg white)  :: марципан {m} /marcipán/
masala chai {n} (spiced Indian tea drink)  :: чай масала {m} /čaj masála/
mascara {n} /ˌmæsˈkæɹə/ (eyelash cosmetic)  :: тушь {f} /tušʹ/ [для ресниц], тушь для ресниц {f} /tušʹ dlja resníc/
mascot {n} /ˈmæsˌkɑːt/ (something thought to bring good luck)  :: талисман /talismán/
masculine {adj} /ˈmæskjuːlɪn/ (of the male sex; biologically male, not female; manly)  :: мужской /mužskój/
masculine {adj} (belonging to males; appropriated to, or used by, males)  :: мужской /mužskój/
masculine {adj} (having male qualities, not feminine or effeminate)  :: мужской /mužskój/, мужеподобный /mužepodóbnyj/, маскулинный /maskulínnyj/, мужественный /múžestvennyj/
masculine {adj} (grammar: being of the masculine class, being inflected in the masculine manner)  :: мужской /mužskój/
masculine {n} ((grammar))  :: мужской род {m} /mužskój rod/
masculinity {n} /ˌmæskjəˈlɪnɪti/ (degree or property of being masculine)  :: мужественность {f} /múžestvennostʹ/
masculism {n} (a social theory or political movement)  :: маскулизм {m} /maskulízm/, маскулинизм {m} /maskulinízm/
masdar {n} (verbal noun) SEE: verbal noun  ::
masdar {n} (a part of speech in Arabic)  :: масдар {m} /másdar/, масдар {m} /masdár/
maser {n} /ˈmeɪzɚ/ (beam of microwaves)  :: мазер {m} /mázer/
Maseru {prop} (capital of Lesotho)  :: Масеру {m} /Masɛ́ru/
mash {n} /mæʃ/ (a mass of mixed ingredients)  :: пюре {n} /pjure/
mash {n} (mashed potatoes) SEE: mashed potatoes  ::
mashallah {interj} (God has willed it (Islam))  :: машаллах /mašalláx/, машааллах /mašaalláx/
mashed potatoes {n} (potatoes that have been boiled and mashed)  :: картофельное пюре {n} /kartófelʹnoje pjurɛ́/, пюре {n} /pjurɛ́/
Mashhad {prop} (city in Iran)  :: Мешхед {m} /Mešxéd/
masjid {n} (mosque) SEE: mosque  ::
mask {n} /mɑːsk/ (cover for the face)  :: маска {f} /máska/, личина {f} /ličína/ [also figurative]
mask {n} (that which disguises)  :: маска {f} /máska/, личина {f} /ličína/ [also figurative]
mask {n} (festive entertainment)  :: маска {f} /máska/
masked facies {n} (immobile facial expression)  :: маскоподобное лицо {n} /maskopodóbnoje licó/
masochism {n} /ˈmæs.ə.kɪ.zəm/ (the enjoyment of receiving pain or humiliation)  :: мазохизм {m} /mazoxízm/
masochist {n} (someone who enjoys pain or humiliation)  :: мазохист {m} /mazoxíst/
mason {n} /ˈmeɪsən/ (one who builds with stone or brick)  :: каменщик {m} /kámenščik/, масон {m} /masón/ [rare in this sense]
mason {n} (Freemason) SEE: Freemason  ::
masonite {n} (a type of hardboard)  :: масонит {m} /masonít/
Masovia {prop} (Region of Poland)  :: Мазовия /Mazovija/
masquerade {n} (party of people wearing masks, and amusing themselves)  :: маскарад {m} /maskarád/
masquerade {v} (to conceal with masks)  :: маскироваться {impf} /maskirovátʹsja/, замаскироваться {pf} /zamaskirovátʹsja/
masquerade {v} (to frolic or disport in disguise)  :: переодеваться {impf} /pereodevátʹsja/, переодеться {pf} /pereodétʹsja/
masquerade {v} (disguise) SEE: disguise  ::
Masr {prop} (Egypt) SEE: Egypt  ::
mass {n} /mæs/ (quantity of matter cohering together to make one body)  :: масса {f} /mássa/
mass {n} (large quantity; sum)  :: масса {f} /mássa/
mass {n} (bulk; magnitude; body; size)  :: масса {f} /mássa/
mass {n} (principal part)  :: масса {f} /mássa/
mass {n} (physics: quantity of matter which a body contains)  :: масса {f} /mássa/
mass {n} (pharmacy: medicinal substance made into a cohesive, homogeneous lump)  :: масса {f} /mássa/
mass {n} (bodybuilding: excess body weight)  :: масса {f} /mássa/
mass {n} /mæs/ (religion: Eucharist)  :: месса {f} /méssa/
Mass {n} /ˈmæs/ (Roman Catholic Church: the principal liturgical service)  :: месса {f} /méssa/
Massachusett {prop} (tribe)  :: массачусет //
Massachusett {prop} (language)  :: массачусетский //
Massachusetts {prop} /ˌmæsəˈtʃuːsɪts/ (a state of the United States of America)  :: Массачусетс {m} /Massačúsɛts/
massacre {n} /ˈmæs.ə.kɚ/ (intentional mass killing)  :: резня {f} /reznjá/, массовое убийство {n} /mássovoje ubíjstvo/, бойня {f} /bójnja/
massage {n} /məˈsɑʒ/ (rubbing, kneading, or hitting muscled part of a body)  :: массаж {m} /massáž/
massage {v} (to perform a massage on somebody)  :: массировать {impf} /massírovatʹ/, делать массаж {impf} /délatʹ massáž/
masses {n} /ˈmæs.ɪz/ (people, especially a large number)  :: массы {f-p} /mássy/
masseur {n} /məˈsuːɹ/ (a person who performs massage)  :: массажист {m} /massažíst/, массажистка {f} /massažístka/
masseuse {n} /məˈsuːs/ (a female masseur)  :: массажистка {f} /massažístka/
mass grave {n} (a grave with many human corpses)  :: братская могила {f} /brátskaja mogíla/, массовое захоронение {n} /mássovoje zaxoronénije/
massif {n} /mæˈsiːf/ (principal mountain mass)  :: массив {m} /massív/
massive {adj} /ˈmæs.ɪv/ (massive)  :: массивный /massívnyj/
massive {adj} (having mass)  :: массивный /massívnyj/
mass media {n} (public communication that reaches a large audience)  :: средства массовой информации {n-p} /srédstva mássovoj informácii/, СМИ {n-p} /SMI/, масс-медиа {p} /mass-média/
mass medium {n} (means of public communication that reaches a large audience)  :: средство массовой информации /srédstvo massovoj informacii/
mass murder {n} (successive killing of many people)  :: массовое убийство {n} /mássovoje ubíjstvo/
mass murderer {n} (someone who commits a mass murder, see also: serial killer)  :: серийный убийца {m} /seríjnyj ubíjca/
mass noun {n} (noun describing something that cannot be counted)  :: неисчисляемое существительное {n} /neisčisljájemoje suščestvítelʹnoje/
mass number {n} (number of protons and neutrons in an atomic nucleus)  :: массовое число {n} /massovoje čisló/
mast {n} /mæst/ (support of a sail)  :: мачта {f} /máčta/
mastectomy {n} (surgical procedure to remove all or part of the breast)  :: мастэктомия {f} /mastɛktomija/
master {n} /ˈmɑːs.tə/ (someone who has control over something or someone)  :: хозяин {m} /xozjáin/, господин {m} /gospodín/, владыка {m} /vladýka/
master {n} (owner of an animal or slave)  :: хозяин {m} /xozjáin/, владелец {m} /vladélec/, повелитель {m} /povelítelʹ/
master {n} (captain of a merchant ship)  :: капитан {m} /kapitán/
master {n} (expert at something)  :: мастер {m} /máster/
master {n} (tradesman who is qualified to teach apprentices)  :: мастер {m} /máster/
master {n} (courtesy title for a boy)  :: мастер {m} /máster/ [in translations], барич {m} /bárič/ [obsolete], барчук {m} /barčúk/ [obsolete], молодой человек {m} /molodój čelovék/
master {n} (original of a document or of a recording)  :: оригинал {m} /originál/
master {n} (engineering: device that is controlling other devices or is an authoritative source)  :: ведущий {m} /vedúščij/, ведущее устройство {n} /vedúščeje ustrójstvo/
master-at-arms {n} (a warrant officer or chief petty officer responsible for discipline aboard a naval ship)  :: главный старшина корабельный полиции {m} /glávnyj staršiná korabelʹnyj policii/
mastermind {n} /ˈmæs.tɚˌmaɪnd/ (person responsible for a major operation)  :: руководитель {m} /rukovodítelʹ/
mastermind {v} (to act as mastermind)  :: руководить /rukovodítʹ/, управлять /upravljátʹ/
masterpiece {n} /ˈmæstɚˌpis/ (piece of work that has been given much critical praise)  :: шедевр {m} /šedɛ́vr/
master plan {n} (a comprehensive document that sets out an overall strategy)  :: генеральный план {m} /generálʹnyj plan/, генплан {m} /genplán/
master race {n} (race of people)  :: раса господ {f} /rása gospód/
master reset {n} (factory reset) SEE: factory reset  ::
master's {n} (master's degree) SEE: master's degree  ::
master's degree {n} (postgraduate degree)  :: степень магистра {f} /stépenʹ magístra/
master's thesis {n} (thesis)  :: кандидатская диссертация {f} /kandidátskaja dissertácija/, магистерская диссертация {f} /magísterskaja dissertácija/
masterwork {n} (piece of quality indicative of having been made by a master) SEE: masterpiece  ::
masterwort {n} (Aegopodium podagraria) SEE: ground elder  ::
mastery {n} (philosopher's stone) SEE: philosopher's stone  ::
mastic {n} (the shrub or tree Pistacia lentiscus)  :: мастиковое дерево (mastíkovoje d'ér'evo) {n}
mastic {n} (the tree's resin)  :: мастика {f} /mastíka/
mastic {n} (the flexible, waterproof filler)  :: мастика {f} /mastíka/, замазка {f} /zamázka/, шпаклёвка {f} /špakljóvka/
masticate {v} (chew) SEE: chew  ::
masticate {v} /ˈmæstɪkeɪt/ (to knead)  :: месить /mesitʹ/
mastiff {n} /ˈmæstɪf/ (mastiff)  :: дог {m} /dog/
mastitis {n} (inflammation of a breast)  :: мастит {m} /mastít/, грудница {f} /grudníca/
mastodon {n} /ˈmæstədɒn/ (extinct elephant-like mammal of the genus Mammut)  :: мастодонт {m} /mastodónt/
masturbate {v} /ˈmæstəɹbeɪt/ (to masturbate)  :: мастурбировать /masturbírovatʹ/, онанировать /onanírovatʹ/
masturbation {n} /ˌmæstɚˈbeɪʃən/ (manual erotic stimulation of the genitals)  :: мастурбация {f} /masturbácija/, онанизм {m} /onanízm/, рукоблудие {n} /rukoblúdije/, дрочка {f} /dróčka/ [vulgar]
masturbator {n} (someone who masturbates)  :: онанист {m} /onaníst/, онанистка {f} /onanístka/, мастурбатор {m} /masturbátor/, рукоблудник {m} /rukoblúdnik/, рукоблудница {f} /rukoblúdnica/, дрочила {m} {f} /dročíla/, дрочер {m} /dróčer/
Masuria {prop} (an area in northeastern Poland)  :: Мазурия /Mazurija/
mat {n} /mæt/ (foot wiping device or floor covering)  :: foot wiping device: коврик {m} /kóvrik/, половик {m} /polovík/; floor covering made of straw: циновка {f} /cinóvka/, мат {m} /mat/; floor covering in general: подстилка {f} /podstílka/
mat {n} (protector)  :: подставка {f} /podstávka/
mat {n} (athletics: protective pad)  :: мат {m} /mat/, подстилка {f} /podstílka/
mat {n} (thickly tangled mess)  :: ком {m} /kom/, клубок {m} /klubók/, of hair колтун {m} /koltún/
mat {n} (border around frame)  :: паспарту {n} /paspartú/
mat {n} (thin layer of fiber as reinforcement)  :: подстилка {f} /podstílka/
maté {n} (shrub that produces the beverage maté)  :: падуб парагвайский {m} /pádub paragvájskij/, парагвайский чай {m} /paragvájskij čaj/
maté {n} (the beverage maté)  :: мате {n} /matɛ́/, матэ {n} /matɛ́/, матэ {n} /mátɛ/
matador {n} /ˈmætədɔɹ/ (bullfighter)  :: матадор {m} /matadór/, тореадор {m} /toreadór/
match {n} /mætʃ/ (sporting event)  :: матч {m} /matč/, соревнование {n} /sorevnovánije/, состязание {n} /sostjazánije/
match {n} (attribute equaling or exceeding)  :: ровня {m} {f} /róvnja/, ровня {m} {f} /rovnjá/, пара {f} /pára/
match {v} (to agree; to equal)  :: совпадать {impf} /sovpadátʹ/, совпасть {pf} /sovpástʹ/, соответствовать {impf} /sootvétstvovatʹ/
match {n} (device to make fire)  :: спичка {f} /spíčka/
matcha {n} /ˈmɑ.tʃə/ (powdered green tea for ceremonies)  :: маття {f} /máttja/
matchbox {n} (small cardboard box in which matches are kept)  :: спичечный коробок {m} /spíčečnyj korobók/, спичечная коробка {f} /spíčečnaja koróbka/
match fixing {n} (the act of losing, or playing to a pre-determined result)  :: договорной матч {m} /dogovornój matč/
matchmaker {n} (someone who finds suitable marriage partners)  :: сват {m} /svat/, сваха {f} /sváxa/
matchmaking {n} /ˈmætʃˌmeɪkɪŋ/ (Attempt to make two people romantically interested in each other)  :: сватовство {n} /svatovstvó/
matchstick {n} (piece of wood)  :: спичка {f} /spíčka/
mate {v} (to engage in sexual intercourse) SEE: copulate  ::
mate {n} (checkmate) SEE: checkmate  ::
mate {n} /meɪt/ (of breeding animal: sexual partner)  :: пара {f} /pára/, самец {m} /saméc/ [male], самка {f} /sámka/ [female]
mate {n} (nautical: NCO or his subordinate in naval ranks)  :: помощник капитана {m} /pomóščnik kapitána/
mate {n} (friend)  :: товарищ {m} /továrišč/, друг {m} /drug/, приятель {m} /prijátelʹ/
mate {n} (fellow, associate, colleague (in combination))  :: товарищ {m} /továrišč/, напарник {m} /napárnik/, напарница {f} /napárnica/
mate {v} (copulate)  :: спариваться /spárivatʹsja/
mate {v} (pair in order to raise offspring)  :: спаривать /spárivatʹ/
mate {v} (to put an opponent in checkmate)  :: поставить мат {pf} /postávitʹ mat/
mate {n} (nautical: first mate) SEE: first mate  ::
material {adj} /məˈtɪɹi.əl/ (related to matter)  :: материальный /matériálʹnyj/
material {adj} (worldly)  :: материальный /matériálʹnyj/
material {adj} (significant)  :: важный /vážnyj/
material {n} (matter)  :: материал {m} /materiál/, вещество {n} /veščestvó/
material {n} (text)  :: материал {m} /materiál/
material {n} (sample or specimens for study)  :: материал {m} /materiál/
material {n} (cloth)  :: материал {m} /materiál/, материя {f} /matérija/, ткань {f} /tkanʹ/
materialism {n} (concern over material possessions)  :: материализм {m} /materialízm/
materialism {n} (philosophical belief)  :: материализм {m} /materialízm/
materialist {n} (someone who is materialistic)  :: материалист {m} /materialíst/, материалистка {f} /materialístka/
materialistic {adj} (being overly concerned with possessions)  :: меркантильный /merkantílʹnyj/, материалистичный /materialistíčnyj/
materialistic {adj} (of or concerning philosophical materialism)  :: материалистический /materialistíčeskij/
materiel {n} /mətɪɹiˈɛl/ (military equipment, apparatus and supplies)  :: имущество {n} /imúščestvo/, техника {f} /téxnika/
mater lectionis {n} /ˈmeɪtɚ lɛktiˈoʊnɪs/ (consonant used to represent a vowel sound)  :: матрес лекционис /mátres lekciónis/
maternal {adj} /məˈtɜɹnəl/ (of or pertaining to a mother)  :: материнский /materínskij/
maternal {adj} (related through the mother, or her side of the family)  :: с материнской стороны /s materínskoj storoný/
maternal aunt {n} (one's mother's sister)  :: тётя {f} /tjótja/, тётя по матери {f} /tjótja po máteri/, тётя по материнской линии {f} /tjótja po materínskoj línii/
maternal death {n} (the death of a woman that occurs directly related to the procreative process)  :: смерть при родах {f} /smertʹ pri ródax/
maternal grandfather {n} (one's mother's father)  :: дед {m} /ded/, дедушка {m} /déduška/ [по материнской линии]
maternal grandmother {n} (The mother of one's mother)  :: бабушка {f} /bábuška/ [по материнской линии]
maternal uncle {n} (brother of one's mother)  :: дядя {m} /djádja/, дядя по матери {m} /djádja po máteri/, дядя по материнской линии {m} /djádja po materínskoj línii/
maternity leave {n} (leave of absence)  :: декретный отпуск {m} /dekrétnyj ótpusk/, отпуск по беременности и родам {m} /ótpusk po berémennosti i ródam/
maternity ward {n} (hospital ward)  :: родильное отделение {n} /rodílʹnoje otdelénije/
math {n} /mæθ/ (short form of mathematics)  :: математика {f} /matemátika/
mathematical {adj} /ˌmæθəˈmætɪkəl/ (of, or relating to mathematics)  :: математический /matematíčeskij/
mathematical analysis {n} (The mathematical study of functions, sequences, series, limits, derivatives and integrals.)  :: математический анализ {m} /matematíčeskij análiz/
mathematical statistics {n} (study of statistics from math standpoint)  :: математическая статистика {f} /matematíčeskaja statístika/
mathematician {n} /ˈmæθ(.ə)ˌmə.tɪʃ.ən/ (expert in mathematics)  :: математик {m} /matemátik/
mathematics {n} /mæθ(ə)ˈmætɨks/ (field of study)  :: математика {f} /matemátika/
maths {n} /mæθs/ (short form of mathematics)  :: математика {f} /matemátika/ [no abbreviation]
Matilda {prop} (female given name, cognates and transliterations)  :: Матильда {f} /Matílʹda/
matinee {n} /ˈmætɪˌneɪ/ (a showing of a movie or theatrical performance in the afternoon)  :: дневной сеанс {m} /dnevnój seáns/
mating {n} (pairing of organisms for copulation)  :: спаривание {n} /spárivanije/, случка {f} /slúčka/
matnakash {n} (a type of oval Armenian bread with furrows on it)  :: матнакаш /matnakaš/
matra {n} (horizontal line in Devanagari)  :: матра {f} /mátra/
matra {n} (vowel symbol)  :: матра {f} /mátra/
matriarch {n} /ˈmeɪt(ʃ)ɹiɑɹk/ (a female leader of a family, a tribe or an ethnic or religious group)  :: родоначальница {f} /rodonačálʹnica/, матриарх /matriarx/
matriarchy {n} (social system)  :: матриархат {m} /matriarxát/
matriarchy {n} (system of government)  :: матриархат {m} /matriarxát/
matricide {n} (The killing of one's mother.)  :: матереубийство {n} /matereubíjstvo/
matricide {n} (A person who kills their mother.)  :: матереубийца {m} {f} /matereubíjca/
matriculant {n} (one who has matriculated or been registered on a list or roll)  :: абитуриент {m} /abiturijént/, абитуриентка {f} /abiturijéntka/
matrimony {n} /ˈmatɹɪməni/ (marriage or the state of being married)  :: брак {m} /brak/, супружество {n} /suprúžestvo/, замужество {n} /zamúžestvo/ [of women only]
matrimony {n} (the marriage ceremony)  :: свадьба {f} /svádʹba/, бракосочетание {n} /brakosočetánije/
matrix {n} (womb) SEE: womb  ::
matrix {n} /ˈmeɪtɹɪks/ (math: rectangular arrangement of numbers or terms)  :: матрица {f} /mátrica/
matrix {n} (two-dimensional array)  :: матрица {f} /mátrica/
matrix {n} (geological matrix) SEE: geological matrix  ::
matron {n} /ˈmeɪtɹən/ (mature woman)  :: матрона {f} /matróna/
matron {n} (housekeeper)  :: экономка {f} /ekonómka/
matryoshka {n} (Russian doll) SEE: Russian doll  ::
Matsue {prop} (a city of Japan)  :: Мацуэ {m} /Macue/
Matsumoto {prop} (surname)  :: Мацумото {m} {f} /Macumóto/
matsutake {n} /maːtsuːˈtaːkiː/  :: мацутакэ /macutakɛ/
Matsuyama {prop} (a city of Japan)  :: Мацуяма {f} /Macujáma/
matte {adj} /mæt/ (not reflective of light)  :: матовый /mátovyj/
matted {adj} (forming a thick tangled mess)  :: спутанный /sputannyj/
matter {n} /ˈmætɚ/ (basic structural component of the universe)  :: материя {f} /matérija/
matter {n} (non-antimatter matter)  :: вещество {n} /veščestvó/, материя {f} /matérija/
matter {n} (kind of substance)  :: вещество {n} /veščestvó/, материал {m} /materiál/
matter {n} (reason for concern)  :: дело {n} /délo/, вопрос {m} /voprós/
matter {n} (situation)  :: дело {n} /délo/
matter {n} (cause)  :: повод {m} /póvod/
matter {n} (neurology: nerve tissue type)  :: вещество {n} /veščestvó/
matter {v} (to be important)  :: иметь значение {impf} /imétʹ značénije/, быть важным {impf} /bytʹ vážnym/
matter-of-fact {adj} (lacking emotion)  :: сухой /suxój/, холодный /xolódnyj/, равнодушный /ravnodúšnyj/
matter of life and death {n} (Something whose outcome could result in either someone's survival or their death)  :: вопрос жизни и смерти {m} /voprós žízni i smérti/
matter of time {n} (an inevitable result)  :: вопрос времени {m} /voprós vrémeni/
Matthew {prop} /ˈmæθjuː/ (male given name)  :: Матвей {m} /Matvéj/ [cognate], Мэтью {m} /Mɛ́tʹju/ [transliteration]
Matthew {prop} (biblical disciple)  :: Матфей {m} /Matféj/
Matthew {prop} (gospel of Matthew)  :: Евангелие от Матфея {n} /Jevángelije ot Matféja/
Matthias {prop} /məˈθaɪəs/ (the Apostle replacing Judas)  :: Матфей {m} /Matféj/
Matthias {prop} (male given name)  :: Матвей {m} /Matvéj/, Матиас {m} /Mátiás/
matting {n} /ˈmætɪŋ/ (ground coverings)  :: циновки {f} {p} /cinóvki/, маты {m} {p} /máty/
matting {n} (coarse fabric)  :: рогожа {f} /rogóža/
matting {n} (dull surface used for surrounding pictures)  :: паспарту {n} /paspartú/
mattock {n} (agricultural tool)  :: мотыга {f} /motýga/, киркомотыга {f} /kirkomotýga/
mattress {n} /ˈmætɹɪs/ (a pad on which a person can recline and sleep)  :: матрас {m} /matrás/, матрац {m} /matrác/
mattress pad {n} (mattress protector) SEE: mattress protector  ::
mattress protector {n} (removable bedding that sits on top of a mattress)  :: наматрасник {m} /namatrásnik/, наматрацник {m} /namatrácnik/
mattress topper {n} (mattress protector) SEE: mattress protector  ::
maturation {n} (process of becoming mature)  :: созревание {n} /sozrevánije/
mature {adj} /məˈtʃʊ(ə)ɹ/ (fully developed)  :: зрелый /zrélyj/, взрослый /vzróslyj/, развитой /razvitój/
mature {adj} (profound; careful)  :: зрелый /zrélyj/, разумный /razúmnyj/, продуманный /prodúmannyj/
maturity {n} /məˈtʊəɹəti/ (state of being mature, ready or ripe)  :: зрелость {f} /zrélostʹ/
matutinal {adj} /məˈtjutɪnəl/ (Of, occurring in, or relating to the early morning)  :: утренний /útrennij/
matzo {n} /ˈmɑːtsə/ (thin, unleavened bread)  :: маца {f} /macá/, мацца {f} /maccá/
matzoon {n} (a yoghurt-like product)  :: мацони {n} /macóni/
maudlin {adj} /ˈmɑd.lɪn/ (extravagantly or excessively sentimental; self-pitying)  :: сентиментальный /sentimentalʹnyj/, расчувствовавшийся /rasčuvstvovavšijsja/
maudlin {adj} (affectionate or sentimental in an effusive, tearful, or foolish manner)  :: напившийся до состояния слезливого раскаяния /napivšijsja do sostojanija slezlivovo raskajanija/, слезливый /slezlivyj/
maugre {prep} /ˈmɑ.ɡɚ/ (notwithstanding; in spite of)  :: невзирая на /nevzirája na/
maul {n} (heavy, long-handled hammer)  :: кувалда {f} /kuválda/
maul {n} (rugby)  :: схватка {f} /sxvátka/ [за мяч]
maul {v} (handle in a rough way)  :: терзать {impf} /terzátʹ/, истязать {impf} /istjazátʹ/, мучить {impf} /múčitʹ/
maul {v} (savage)  :: калечить {impf} /kaléčitʹ/, покалечить {pf} /pokaléčitʹ/, искалечить {pf} /iskaléčitʹ/, растерзать {pf} /rasterzát'/
maunch {v} (munch) SEE: munch  ::
maund {n} /mɔːnd/ (unit of mass)  :: ман {m} /man/, маунд {m} /máund/
Maundy Thursday {prop} (Thursday before Easter)  :: Страстной четверг /Strastnoj četvérg/, Великий четверг /Velikij četvérg/
Maurice {prop} /ˈməɹiːs/ (male given name)  :: Маврикий /Mavríkij/
Mauritania {prop} /ˌmɔːɹɪˈteɪni.ə/ (Islamic Republic of Mauritania)  :: Мавритания {f} /Mavritánija/
Mauritanian {n} (Mauritanian person)  :: мавританец {m} /mavritánec/, мавританка {m} /mavritánka/
Mauritanian {adj} (Mauritanian)  :: мавританский /mavritánskij/
Mauritian {adj} (of, from, or pertaining to Mauritius, its people, or their language or culture)  :: маврикийский /mavrikíjskij/
Mauritian {n} (person from Mauritius or of Mauritian descent)  :: маврикиец {m} /mavrikíjec/, маврикийка {f} /mavrikíjka/
Mauritius {prop} /məˈɹɪʃəs/ (Republic of Mauritius)  :: Маврикий {m} /Mavríkij/
Mauritius {prop} (an island)  :: Маврикий {m} /Mavríkij/
Mauritius {prop} (a given name)  :: Маврикий {m} /Mavríkij/, Морис {m} /Morís/, Морис {m} /Móris/
Mauser {prop} (firearm)  :: маузер {m} /máuzer/
mausoleum {n} /ˌmɔː(ɹ).zəˈliː.əm/ (large tomb)  :: мавзолей {m} /mavzoléj/
mauve {adj} /mɔːv/ (colour)  :: розовато-лиловый /rozovato-lilovyj/
maven {n} /ˈmeɪvən/ (expert in a given field)  :: знаток {m} /znatók/, эксперт {m} /ekspért/, специалист {m} /specialíst/, специалистка {f} /specialístka/, дока {m} {f} /dóka/
maverick {adj} /ˈmævəɹɪk/ (showing independence)  :: инакомыслящий /inakomýsljaščij/, свободомыслящий /svobodomýsljaščij/
maverick {n} (unbranded range animal)  :: неклеймёный телёнок {m} /neklejmjónyj teljónok/
maverick {n} (one who does not abide by rules)  :: индивидуалист {m} /individualíst/, индивидуалистка {f} /individualístka/, нонконформист {m} /nonkonformíst/, нонконформистка {f} /nonkonformístka/
maverick {n} (one who creates or uses unconventional and/or controversial ideas or practices)  :: диссидент {m} /dissidént/, диссидентка {f} /dissidéntka/, вольнодумец {m} /volʹnodúmec/, инакомыслящий {m} /inakomýsljaščij/
maw {n} /mɔ/ (stomach)  :: брюхо {n} /brjúxo/
maw {n} (upper digestive tract)  :: пасть {f} /pastʹ/
Mawlamyine {prop} (city in Burma)  :: Моламьяйн {m} /Molamʹjájn/, Моулмейн {m} /Moulmɛ́jn/
maw-worm {n} (any parasitic worm which infests the stomach)  :: глист {m} /glist/
maxi- {prefix} (prefix)  :: макси- /maksi-/
maxilla {n} (bone of upper jaw)  :: верхняя челюсть {m} /verxnjaja čéljustʹ/
maxillary sinus {n} (paranasal sinus)  :: [antrum of Highmore] гайморова пазуха {f} /gájmorova pázuxa/
maxim {n} /ˈmæk.sɪm/ (moral precept)  :: максима {f} /máksima/, изречение {n} /izrečénije/, сентенция {f} /sentɛ́ncija/
maximal {adj} (Largest, greatest, highest, most)  :: максимальный /maksimálʹnyj/
maximalism {n} (tendency toward excess)  :: максимализм {m} /maksimalízm/
maximize {v} (to make as large as possible)  :: увеличивать максимально /uvelíčivatʹ maksimálʹno/
maximize {v} (to expand (a window) to fill the main display area (computing))  :: разворачивать {impf} /razvoráčivatʹ/, развернуть {pf} /razvernútʹ/, максимизировать {impf} {pf} /maksimizírovatʹ/
maximum {n} (highest limit)  :: максимум {m} /máksimum/
maximum {n} (math: greatest value)  :: максимум {m} /máksimum/
maximum {n} (statistics: largest value of a batch)  :: максимум {m} /máksimum/
maximum {adj} (highest degree)  :: максимальный /maksimálʹnyj/
maximum break {n} (147 in snooker)  :: максимальный брейк /maksimálʹnyj brejk/, наивысший брейк /naivysšij brejk/
may {v} /meɪ/ (have permission to)  :: мочь /močʹ/, можно /móžno/ [predicative]
may {v} (possibly, but not certainly)  :: может быть /móžet bytʹ/ may be, мочь /močʹ/
may {n} (the hawthorn bush or its blossom)  :: боярышник {m} /bojáryšnik/
May {prop} /meɪ/ (fifth month of the Gregorian calendar)  :: май {m} /maj/
May {prop} (given name)  :: Майя {f} /Májja/
Maya {prop} /ˈmaɪə/ (civilization)  :: майя {m} /májja/
Maya {prop} (language)  :: майя {m} /májja/
Maya {n} (person)  :: майя {m} {f} /májja/
Maya {prop} (name)  :: Майя {f} /Májja/
maybe {adv} /ˈmeɪbi/ (indicating a lack of certainty)  :: может быть /móžet bytʹ/, возможно /vozmóžno/
maybe {adv} (as a pro-sentence)  :: может быть /móžet bytʹ/, возможно /vozmóžno/
May bug {n} (cockchafer) SEE: cockchafer  ::
mayday {n} /ˈmeɪ.deɪ/ (international distress signal used by shipping and aircraft)  :: сигнал бедствия /signál bédstvija/, радиосигнал бедствия /radiosignal bédstvija/, сигнал "терплю бедствие" /signál "terplju bedstvije"/
May Day {n} (workers' holiday)  :: Праздник весны и труда {m} /Prázdnik vesný i trudá/ [Russia], День труда {m} /Denʹ trudá/, День международной солидарности трудящихся {m} /Denʹ meždunaródnoj solidárnosti trudjáščixsja/ [USSR], Первомай {m} /Pervomáj/
mayflower {n} (plant that flowers in May)  :: майский цветок {m} /májskij cvetók/
Mayflower {prop} (ship)  :: Мейфлауэр {m} /Mɛjfláuer/
mayfly {n} (insect of order Ephemeroptera)  :: подёнка (pod'ónka) {f}
mayhem {n} /ˈmeɪhɛm/ (chaos)  :: хаос {m} /xáos/, хаос {m} /xaós/, беспорядок {m} /besporjádok/
mayhem {n} (infliction of violent injury)  :: нанесение увечья {n} /uvečʹja/ (nanesénije uvéčʹja)
mayhem {n} (The maiming of a person by depriving him of the use of any of his limbs which are necessary for defense or protection)  :: изувечение {n} /izuvéčenije/, искалечение {n} /iskaléčenije/
Maykop {prop} (city in Russia)  :: Майкоп {m} /Majkóp/
Mayo {prop}  :: Мэйо {m} /Mɛ́jo/
mayonnaise {n} /ˈmæn.eɪz/ (dressing)  :: майонез {m} /majonɛ́z/
mayor {n} /ˈmeɪ.ɚ/ (leader of a city)  :: мэр {m} /mɛr/, градоначальник {m} /gradonačálʹnik/ [dated], бургомистр {m} /burgomístr/ [of some foreign countries]
Mayotte {prop} (Territorial Collectivity of Mayotte)  :: Майотта {f} /Majótta/
may the Force be with you {phrase} (wish someone luck)  :: да пребудет с тобой Сила /da prebúdet s tobój Síla/, да пребудет тобой Сила /da prebudet toboj Sila/
Mazahua {n} (Mazahua person)  :: масауа /masáua/
Mazahua {prop} (Mazahua language)  :: масауа {m} /masáua/
Mazandaran {prop} (northern province of Iran)  :: Мазендеран {m} /Mazenderán/, Мазандаран {m} /Mazandaran/
Mazanderani {prop} (Mazanderani language)  :: мазендеранский /mazenderanskij/
Mazar-i-Sharif {prop} (city in Afghanistan)  :: Мазари-Шариф {m} /Mazari-Šaríf/
maze {n} /ˈmeɪz/ (Puzzle to get through)  :: лабиринт {m} /labirínt/
mazel tov {interj} /ˈmɑz(ə)lˌtɔf/ ((Hebrew/Yiddish) congratulations or good wishes, especially at weddings)  :: мазаль тов /mazálʹ tov/, мазль тов /mazlʹ tóv/, мазл тов /mazl tóv/
mazurka {n} (dance)  :: мазурка {f} /mazúrka/
mazut {n} (low-quality fuel oil)  :: мазут {m} /mazút/
MB {n} (megabyte)  :: Мб /Mb/
Mbabane {prop} /(əm)bɑˈbɑn(i)/ (capital of Swaziland)  :: Мбабане {m} /Mbabáne/
Möbius band {n} (Möbius strip) SEE: Möbius strip  ::
Möbius strip {n} /ˈməʊ.biː.əs stɹɪp/ (one-sided surface)  :: лист Мёбиуса {m} /list Mjóbiusa/, лента Мёбиуса {f} /lénta Mjóbiusa/
Möbius strip {n} (narrow strip given a half twist)  :: лист Мёбиуса {m} /list Mjóbiusa/, лента Мёбиуса {f} /lénta Mjóbiusa/
Mc- {prefix} /mæk/ (Irish and Scottish patronymic)  :: Мак- /Mak-/
McCarthy {prop} (surname)  :: Маккарти /Makkárti/
McCarthyism {prop} (intense opposition to Communism)  :: маккартизм {m} /makkartízm/
McDonald's {prop} (fast-food restaurant)  :: Макдоналдс {m} /Makdónalds/, [spoken] Макдональдс {m} /Makdónalʹds/
mâche {n} (Valerianella locusta)  :: полевой салат {m} /polevój salát/
me {pron} /mi/ (direct object of a verb)  :: меня /menjá/
me {pron} (object of a preposition)  :: меня /menjá/, мне /mne/
me {pron} (indirect object of a verb)  :: мне /mne/
me {pron} (reflexive indirect object of a verb)  :: себе /sebé/
me {pron} (complement of the copula)  :: я /ja/
me {pron} (marking ownership)  :: мой /moj/
me {pron} (subject of a verb with “and”)  :: я /ja/
me {pron} (subject of a verb without “and”)  :: я /ja/
mea culpa {phrase} /ˌmeɪ.əˈkʊl.pə/ (My fault, due to my error)  :: моя вина /mojá vina/ (mojá viná)
mead {n} /miːd/ (alcoholic drink)  :: мёд (питный) {m} /mjód (pítnyj)/, медовуха {f} /medovúxa/
meadow {n} /ˈmɛdoʊ/ (field or pasture)  :: луг {m} /lug/, поляна {f} /poljána/
meadow brown {n} (butterfly)  :: воловий глаз {m} /volóvij glaz/, бархатница волоокая {f} /bárxatnica voloókaja/, крупноглазка воловий глаз {f} /krupnoglázka volóvij glaz/
meadowlark {n} (songbird)  :: луговой жаворонок {m} /lugovój žávoronok/
meadow pipit {n} (bird)  :: луговой конёк {m} /lugovój konjók/
meadowsweet {n} /ˈmɛdoʊˈswit/ (Filipendula ulmaria)  :: таволга {f} /távolga/
meager {adj} /ˈmiːɡɚ/ (lean)  :: худой /xudój/, тощий /tóščij/
meager {adj} (poor, deficient or inferior)  :: скудный /skúdnyj/, бедный /bédnyj/, мизерный /mízernyj/
meagerness {n} (state of being meager)  :: скудность {f} /skúdnostʹ/
meagre {n} /ˈmiːɡɚ/ (Argyrosomus regius)  :: обыкновенный /obyknovénnyj/ серебристый /serebrístyj/ горбыль {m} /gorbylʹ/
meagre {adj} (Having little flesh; lean; thin.)  :: худой /xudój/, тощий /tóščij/
meagre {adj} (Deficient or inferior in amount, quality or extent; paltry; scanty; inadequate; unsatisfying)  :: скудный /skudnyj/, бедный /bédnyj/, недостаточный /nedostátočnyj/
meal {n} /miːl/ (food that is prepared and eaten)  :: еда {f} /jedá/, пища {f} /píšča/, снедь {f} /snedʹ/ [obsolete], угощенье {f} /ugoščénʹje/
meal {n} (coarse-ground edible part of various grains)  :: мука {f} /muká/
meal ticket {n} (a voucher for food)  :: карточка {f} /kártočka/, талон {m} /talón/ на питание /pitánije/
meal ticket {n} (an exploited source of income or livelihood)  :: кормилец {m} /kormílec/
mealworm beetle {n} (mealworm beetle, Tenebrio molitor)  :: большой мучной хрущак {m} /bolʹšój mučnój xruščák/, мучной жук {m} /mučnój žuk/, мучник {m} /mučník/
mealybug {n}  :: мучнистый червец {m} /mučnístyj červéc/
mealy-mouthed {adj} (not forthright)  :: неискренний {m} /neískrennij/, сладкоречивый {m} /sladkorečívyj/
mean {v} /miːn/ (to intend; plan on doing)  :: собираться {impf} /sobirátʹsja/, намереваться {impf} /namerevátʹsja/
mean {v} (to have intentions of some kind)  :: собираться {impf} /sobirátʹsja/, намереваться {impf} /namerevátʹsja/
mean {v} (to convey, indicate)  :: значить {impf} /znáčitʹ/, означать {impf} /označátʹ/
mean {v} (to signify)  :: иметь в виду {impf} /imétʹ v vidú/
mean {v} (to have conviction in what one says)  :: иметь в виду {impf} /imétʹ v vidú/, думать {impf} /dúmatʹ/
mean {v} (to result in; bring about)  :: значить {impf} /znáčitʹ/, означать {impf} /označátʹ/
mean {adj} (causing or intending to cause intentional harm)  :: злой /zloj/, злобный /zlóbnyj/
mean {adj} (miserly, stingy)  :: скупой {m} /skupoj/, прижимистый {m} /prižimistyj/
mean {adj} (low-minded; acting without consideration of others)  :: подлый /pódlyj/
mean {adj} (powerful; fierce; harsh; damaging)  :: мощный {m} /moščnyj/, разрушительный {m} /razrušitelʹnyj/
mean {adj} (low in quality; inferior)  :: дрянной {m} /drjannoj/, низкокачественный {m} /nizkokačestvennyj/
mean {adj} (accomplished with great skill; deft; hard to compete with)  :: классный {m} /klassnyj/ [informal], первоклассный /pervoklassnyj/
mean {adj} (having the mean as its value)  :: средний /srédnij/
mean {n} (method by which something is done)  :: средство {n} /srédstvo/
mean {n} (arithmetic mean)  :: среднее {n} /srédneje/
mean {n} (the statistical value)  :: среднее {n} /srédneje/
meander {n} /miˈændɚ/ (winding, crooked or involved course)  :: меандр {m} /meándr/
meaning {n} /ˈmiːnɪŋ/ (symbolic value of something)  :: значение {n} /značénije/
meaning {n} (significance of a thing, as "the meaning of life")  :: смысл {m} /smysl/, значение {n} /značénije/, толк {m} /tolk/
meaning {n} (definition or connotation of a word)  :: значение {n} /značénije/, толкование {n} /tolkovánije/, смысл {m} /smysl/
meaningful {adj} /ˈminɪŋfʊl/ (having meaning, significant)  :: осмысленный /osmyslennyj/, значимый /značimyj/
meaningless {adj} (lacking meaning; insignificant)  :: бессмысленный /bessmýslennyj/
meaning of life {n} (hypothetical answer to life's ultimate questions)  :: смысл жизни {m} /smysl žízni/
mean proportional {n} (geometric mean) SEE: geometric mean  ::
means of transport {n} (mode of transport) SEE: mode of transport  ::
means of transportation {n} (general term for the different kinds of transport facilities that are often used to transport people or cargo in many ways)  :: транспортное средство {n} /tránsportnoje srédstvo/
meantime {adv} /ˈmiːntaɪm/ (meanwhile)  :: тем временем /tem vrémenem/, между тем /méždu tém/
meanwhile {adv} (during the time)  :: в это время /v éto vrémja/, в то же время /v tó že vrémja/
meanwhile {adv} (at the same time but elsewhere)  :: тем временем /tem vrémenem/, между тем /méždu tem/
measle {n} (a leper)  :: прокажённый {m} /prokažónnyj/
measles {n} (acute highly contagious viral disease)  :: корь {f} /korʹ/
measly {adj} /ˈmiːzli/ (small in amount)  :: жалкий /žálkij/, ничтожный /ničtóžnyj/, мизерный /mizernyj/
measurable {adj} (able to be measured)  :: измеримый /izmerimyj/
measure {n} /ˈmɛʒə/ (size ascertained by measuring)  :: мера {f} /méra/
measure {n} (act of measuring)  :: измерение {n} /izmerénije/, замер {m} /zamér/
measure {n} (musical designation)  :: такт {m} /takt/
measure {n} (action to achieve some purpose)  :: мера {f} /méra/
measure {n} (special mathematical function)  :: мера {f} /méra/
measure {v} (ascertain the quantity of a unit)  :: измерять {impf} /izmerjátʹ/, мерить {impf} /méritʹ/, измерить {pf} /izméritʹ/, обмерять {impf} /obmerjátʹ/, обмерить {pf} /obméritʹ/
measurement {n} /ˈmɛʒɚmənt/ (act of measuring)  :: измерение {n} /izmerénije/, обмер {m} /obmér/
measurement {n} (magnitude determined by measuring)  :: размер {m} /razmér/, мера {f} /méra/, мерка {f} /mérka/, измерение {n} /izmerénije/
measure twice and cut once {proverb} (plan and prepare in a careful, thorough manner before taking action)  :: семь раз отмерь, один отрежь /semʹ raz otmérʹ, odín otréžʹ/ (lit:measure seven times, cut once)
measure up {v} (To meet expectations; to be as good as)  :: соответствовать /sootvétstvovatʹ/, удовлетворять /udovletvorjátʹ/
measure word {n} (measure word, classifier)  :: счётное слово {n} /sčótnoje slóvo/, счётный суффикс {m} /sčótnyj súffiks/
measuring tape {n} (tape measure) SEE: tape measure  ::
measuring worm {n} (larva)  :: гусеница {f} /gúsenica/ [пяденицы крыжовниковой]
meat {n} /miːt/ (animal flesh used as food)  :: мясо {n} /mjáso/
meat {n} (type of meat)  :: мясо {n} /mjáso/
meat {n} (any sort of flesh)  :: мякоть {f} /mjákotʹ/, мясо {n} /mjáso/
meat {n} (totem) SEE: totem  ::
meatball {n} (meatball)  :: фрикаделька {f} /frikadɛ́lʹka/ (boiled), тефтелька {f} /teftélʹka/ (roasted), биток {m} /bitók/ (roasted)
meat floss {n} (rousong) SEE: rousong  ::
meatgrinder {n} (device for cutting meat)  :: мясорубка {f} /mjasorúbka/
meatgrinder {n} (physically dangerous or wearing activity)  :: мясорубка {f} /mjasorúbka/
meatgrinder {n} (process that is likely to be injurious in a non-physical way)  :: мясорубка {f} /mjasorúbka/
meat jelly {n} (aspic) SEE: aspic  ::
meatloaf {n} /ˈmitloʊf/ (mixture of ground meat)  :: мясной рулет {m} /mjasnój rulét/
meatotomy {n} (splitting modification of the glans penis)  :: меатотомия {f} /meatotomija/
meat pie {n} (pie containing meat)  :: мясной пирог {m} /mjasnój piróg/, пирог с мясом /piróg s mjásom/
meaty {adj} /ˈmiːti/ (of, relating to, or containing meat)  :: мясной /mjasnój/
Mecca {prop} (city in Saudi Arabia)  :: Мекка {f} /Mékka/
mecha {n} (armoured robot)  :: меха /méxa/
mechanic {n} (skilled worker)  :: механик {m} /mexánik/
mechanical {adj} /məˈkæ.nə.kəl/ (physics: related to mechanics)  :: механический /mexaníčeskij/
mechanical engineering {n} (subfield of engineering)  :: машиностроение {n} /mašinostrojénije/
mechanically {adv} (In a mechanical manner)  :: механически /mexaničeski/
mechanical pencil {n} (pencil with a lead that wears away with use)  :: механический карандаш {m} /mexaníčeskij karandáš/
mechanics {n} (a branch of physics)  :: механика {f} /mexánika/
mechanism {n} /ˈmɛkənɪzm/ (mechanical means for the conversion or control of motion)  :: механизм {m} /mexanízm/
mechanism {n} (mental, chemical, or physical process)  :: механизм {m} /mexanízm/
mechanization {n} (the use of machinery to replace human or animal labour)  :: механизация {f} /mexanizácija/
mechanize {v} /ˈmɛkənaɪz/ (to equip with machinery)  :: механизировать {impf} {pf} /mexanizírovatʹ/
mechanized {adj} (of or pertaining to operation using machinery)  :: механизированный /mexanizírovannyj/
Mechitarist {n} /ˌmɛkɪˈtɑɹɪst/ (one of a congregation of Benedictine monks)  :: мхитарист {m} /mxitaríst/
Mecklenburg {prop} (region of Germany)  :: Мекленбург {m} /Meklenbúrg/
Mecklenburg-Western Pomerania {prop} (one of the component states of Germany)  :: Мекленбург-Передняя Померания {f} /Méklenburg-Perédnjaja Pomeránija/
medal {n} /ˈmɛɾ.ɫ̩]/ (stamped metal disc)  :: медаль {f} /medálʹ/
medalist {n} /ˈmɛdəlɪst/ (one who has received a medal)  :: медалист {m} /medalíst/, медалистка {f} /medalístka/
medallion {n} /məˈdæljən/ (large decorative medal)  :: медальон {m} /medalʹón/
Medan {prop} (city in Indonesia)  :: Медан {m} /Medán/
meddle {v} /ˈmɛd.əl/ (to mix with other substance)  :: смешивать {impf} /sméšivatʹ/, смешать {pf} /smešátʹ/
meddle {v} (to interfere in affairs)  :: вмешиваться {impf} /vméšivatʹsja/, вмешаться {pf} /vmešátʹsja/, лезть {impf} /leztʹ/ [disapprobative]
meddle {v} (to have sex) SEE: have sex  ::
Mede {n} (inhabitant of Media)  :: мидиец {m} /midíjec/, мидийка {f} /midíjka/
media {n} /ˈmiːdi.ə/ (means and institutions for publishing and broadcasting information)  :: медиа {p} /média/
media {n} (the journalists and other professionals who comprise the mass communication industry)  :: средства массовой информации {n-p} /srédstva mássovoj informácii/, [abbreviation] СМИ /SMI/, масс-медиа {p} /mass-média/, медиа {p} /média/
Media {prop} /ˈmiːdɪə/ (historical region in northwestern Iran)  :: Мидия {f} /Mídija/
Media {prop} (territories corresponding to the empire ruled by dynasts from Media)  :: Мидия {f} /Mídija/
mediaeval {adj} (medieval) SEE: medieval  ::
medial {adj} /ˈmiː.di.əl/ (of or pertaining to a mean or average)  :: средний /srédnij/
medial {adj} (pertaining to the inside)  :: медиальный /mediálʹnyj/, срединный /sredínnyj/
median {n} /ˈmiːdi.ən/ (statistics: measure of central tendency)  :: медиана {f} (mediana)
median {adj} (having the median as its value)  :: медианный /mediánnyj/
Median {adj} /ˈmiːdɪən/ (relating to Media or Medes)  :: мидийский /midijskij/
Median {n} (language)  :: мидийский /midijskij/
Median {n} (Mede) SEE: Mede  ::
mediastinum {n} /ˌmiːdi.əˈstaɪnəm/ (the region in mammals)  :: средостение /sredosténije/
mediate {adj} (intermediate) SEE: intermediate  ::
mediation {n} /midiˈeɪʃən/ (negotiation to resolve differences conducted by some impartial party)  :: посредничество {n} /posrédničestvo/, медиация {f} /mediácija/
mediation {n} (the act of intervening for the purpose of bringing about a settlement)  :: посредничество {n} /posrédničestvo/, медиация {f} /mediácija/
mediator {n} /ˈmidieɪtɚ/ (one who negotiates between parties seeking mutual agreement)  :: посредник {m} /posrédnik/
medic {n} (doctor) SEE: doctor  ::
medic {n} (paramedic) SEE: paramedic  ::
medical {adj} (of the practice of medicine)  :: медицинский /medicínskij/, врачебный /vračébnyj/
medical certificate {n} (statement from a physician)  :: справка о состоянии здоровья {f} /správka o sostojánii zdoróvʹja/, медицинское свидетельство {n} /medicínskoje svidételʹstvo/, больничный лист {m} /bolʹníčnyj list/, медицинская справка {f} /medicínskaja správka/, больничный {m} /bolʹníčnyj/ [colloquial], справка {f} /správka/ [colloquial]
medical history {n} (details about patient's previous medical experiences)  :: медицинская карта {f} /medicínskaja kárta/, медкарта {f} /medkárta/
medical record {n} (details about a patient's previous medical experiences) SEE: medical history  ::
medical school {n} (school that teaches medicine)  :: медицинское училище {n} /medicínskoje učílišče/, медицинский вуз {m} /medicínskij vuz/, медучилище {n} /medučílišče/
medical tourism {n} (type of tourism)  :: медицинский туризм /medicínskij turízm/
medication {n} /mɛdɪˈkeɪʃən/ (one or all the medicines regularly taken by a patient)  :: лекарства {n-p} /lekárstva/, медикаменты {m-p} /medikaménty/
medicinal {adj} /meˈdɪsɪnəl/ (tending to cure disease)  :: лекарственный /lekárstvennyj/, лечебный /lečébnyj/, медицинский /medicínskij/
medicine {n} /ˈmɛ.dɪ.sɪn/ (substance which promotes healing)  :: лекарство {n} /lekárstvo/, медикамент {m} /medikamént/, лекарственное средство {n} /lekárstvennoje srédstvo/
medicine {n} (treatment or cure)  :: лечение {n} /lečénije/
medicine {n} (field of study)  :: медицина {f} /medicína/
medicine {n} (profession)  :: медицина {f} /medicína/
medicine ball {n}  :: медицинбол {m} /medicinból/, медбол {m} /medból/, набивной мяч {m} /nabivnój mjač/
medieval {adj} /ˌmɛd.i.ˈiː.vəl/ (of or relating to the Middle Ages)  :: средневековый /srednevekóvyj/
medieval {adj} (brutal) SEE: brutal  ::
Medieval Greek {prop} (Byzantine Greek) SEE: Byzantine Greek  ::
medievalist {n} (one who studies culture and history in the Middle Ages)  :: медиевист {m} /medijevist/, медиевистка {f} /medijevistka/
Medieval Latin {prop} (language)  :: средневековая латынь /srednevekóvaja latýnʹ/
medieval studies {n} (medieval studies)  :: медиевистика /medijevistika/
medina {n} /məˈdiːnə/ (old town of Arab cities)  :: медина {f} /medína/
Medina {prop} (a city)  :: Медина {f} /Medína/
mediocre {adj} /ˌmidiˈoʊkəɹ/ (having no peculiar or outstanding features)  :: посредственный /posrédstvennyj/, заурядный /zaurjádnyj/, средний /srédnij/
mediocrity {n} /miːdɪˈɒkɹɪti/ (condition of being mediocre)  :: посредственность {f} /posrédstvennostʹ/, заурядность {f} /zaurjádnostʹ/
meditate {v} (contemplate)  :: медитировать /meditirovatʹ/
meditation {n} /mɛdɪˈteɪʃən/ (devotional contemplation)  :: медитация {f} /meditácija/
meditation {n} (contemplative discourse)  :: медитация {f} /meditácija/, раздумье {n} /razdúmʹje/, размышление {n} /razmyšlénije/
Mediterranean {adj} /ˌmɛdɪtəˈɹeɪnɪən/ (Of or pertaining to the Mediterranean Sea and the region around it)  :: средиземноморский /sredizemnomorskij/, средиземный /sredizemnyj/
Mediterranean {prop} (Mediterranean Sea) SEE: Mediterranean Sea  ::
Mediterranean Sea {prop} (the sea between Europe and Africa)  :: Средиземное море {n} /Sredizémnoje móre/
medium {n} /ˈmiːdɪəm/ (nature of the surrounding environment)  :: среда {f} /sredá/
medium {n} (material or empty space through which signals, waves or forces pass)  :: среда {f} /sredá/
medium {n} (means, channel or agency by which an aim is achieved)  :: носитель {m} /nosítelʹ/
medium {n} (someone who supposedly conveys information from the spirit world)  :: медиум {m} /médium/
medium {adj} (of intermediate size)  :: средний /srédnij/
medium dead {adj} (near death)  :: [somewhat] полумёртвый /polumjórtvyj/, [somewhat] полуживой /poluživoj/
medium rare {adj} (cooked somewhat lightly)  :: средняя прожарка с кровью /srednjaja prožarka s krovʹju/
medium-sized {adj} (having a medium or intermediate size)  :: среднего размера /srédnevo razméra/
medlar {n} (tree)  :: мушмула {f} /mušmulá/
medlar {n} (fruit)  :: мушмула {f} /mušmulá/
medley {n} /ˈmɛdli/ (collection or mixture of things)  :: смесь {f} /smesʹ/, мешанина {f} /mešanína/, смешение {n} /smešénije/
medley {n} (collection of related songs)  :: попурри {n} /popurrí/
medley {n} (swimming event)  :: комплексное плавание {n} /kómpleksnoje plávanije/
med school {n} (medical school) SEE: medical school  ::
Meds Yeghern {prop} /mɛdz jɛ.ɡɜ(ɹ)n/ (the genocide of Armenians)  :: Мец Егерн {m} /Mec Jegérn/, Мец Ехерн {m} /Mec Jexérn/, геноцид армян {m} /genocíd armján/
medulla {n} /mɛˈdʌlə/ (the inner substance of various organs and structures, especially the marrow of bones)  :: медула /medula/
medulla {n} (the medulla oblongata)  :: продолговатый мозг /prodolgovatyj mozg/
medulla oblongata {n} (lower portion of the brainstem)  :: продолговатый мозг {m} /prodolgovátyj mozg/
Medusa {prop} /məˈduːsə/ (one of the Gorgons)  :: Медуза {f} /Medúza/
Medvedev {prop} (transliteration of Медведев)  :: Медведев {m} /Medvédev/
meek {adj} /mik/ (humble, modest, or self-effacing)  :: кроткий /krótkij/, мягкий /mjaxkij/
meek {adj} (submissive, dispirited)  :: безропотный /bezrópotnyj/, покорный /pokórnyj/
meekly {adv} /miːk.li/ (quietly)  :: смиренно /smirénno/, кротко /krótko/
meem {n} /miːm/ (Arabic letter)  :: мим {m} {n} /mim/
meerkat {n} /ˈmɪɹkæt/ (small carnivorous mammal)  :: сурикат {m} /surikát/, суриката {f} /surikáta/, миркат {m} /mirkát/
Meerut {prop} (city in India)  :: Мератх {m} /Merátx/, Мират {m} /Mirát/, Мирут {m} /Mirút/
meet {v} /miːt/ (encounter by accident)  :: встречать {impf} /vstrečátʹ/, встретить {pf} /vstrétitʹ/
meet {v} (see through arrangement)  :: встречать {impf} /vstrečátʹ/, встретить {pf} /vstrétitʹ/, знакомиться {impf} /znakómitʹsja/, познакомиться {pf} /poznakómitʹsja/
meet {v} (to get acquainted)  :: знакомиться {impf} /znakómitʹsja/, познакомиться {pf} /poznakómitʹsja/
meet {v} (converge and touch)  :: сходиться {impf} /sxodítʹsja/, сойтись {pf} /sojtísʹ/, пересекаться {impf} /peresekátʹsja/, пересечься {pf} /pereséčʹsja/ [converge and cross]
meet {v} (gather for a formal discussion)  :: встречаться {impf} /vstrečátʹsja/, встретиться {pf} /vstrétitʹsja/, собираться {impf} /sobirátʹsja/, собраться {pf} /sobrátʹsja/
meet {v} (comply with)  :: отвечать {impf} /otvečátʹ/
meet {v} (adjoin)  :: соединяться {impf} /sojedinjátʹsja/, соединиться {pf} /sojedinítʹsja/
meet {v} (come together in conflict)  :: сталкиваться /stálkivatʹsja/, столкнуться /stolknútʹsja/
meet {v} (meet face-to-face)  :: встречаться {impf} /vstrečátʹsja/, встретиться {pf} /vstrétitʹsja/
meet {adj} (suitable, right; proper)  :: подходящий {m} /podxodjáščij/
meeting {n} /ˈmiːtɪŋ/ (action noun of the verb to meet)  :: встреча {f} /vstréča/
meeting {n} (gathering for a purpose)  :: собрание {n} /sobránije/, встреча {f} /vstréča/, совещание {n} /soveščánije/, заседание {n} /zasedánije/
meeting {n} (people at such a gathering)  :: собрание {n} /sobránije/, совещание {n} /soveščánije/, заседание {n} /zasedánije/
meeting {n} (encounter between people)  :: встреча {f} /vstréča/
meeting {n} (place or instance of junction or intersection)  :: стык {m} /styk/, пересечение {n} /peresečénije/
meeting room {n} (room for holding meetings)  :: конференц-зал {m} /konferenc-zál/
meetly {adv} (fitly; suitably; properly)  :: подобающе /podobajušče/, подходяще /podxodjašče/, сообразно /soobrazno/
meet up {v} (meet somebody, by arrangement)  :: встречаться /vstrečatʹsja/
mega- {prefix} /ˈmɛɡə/ (very large, great)  :: мега- /méga-/
mega- {prefix} (multiplication factor one million)  :: мега- /méga-/
megabyte {n} /ˈmɛɡəˌbaɪt/ (about a million bytes)  :: мегабайт {m} /megabájt/
megahertz {n} (one million cycles per second)  :: мегагерц {m} /megagérc/
megalomania {n} /ˌmɛɡəloʊˈmeɪniə/ (psychopathological condition characterized by delusional fantasies of wealth, power, or omnipotence)  :: мания величия {f} /mánija velíčija/, мегаломания {f} /megalománija/
megalopolis {n} /mɛ.ɡəˈlɒ.pə.lɪs/ (large conurbation)  :: мегаполис {m} /megapólis/
megaphone {n} /ˈmɛɡ.əˌfəʊn/ (portable device used to amplify a person's voice)  :: мегафон {m} /megafón/, рупор {m} /rúpor/
megapolis {n} (megapolis) SEE: megalopolis  ::
Megara {prop} (city west of Athens)  :: Мегара /Megara/
megaron {n} /ˈmeɡəɹɑːn/ (Mycenean rectangular hall)  :: мегарон {m} /megarón/
megaton {n} /ˈmɛɡəˌtʌn/ (unit of measure)  :: мегатонна {f} /megatónna/
megatsunami {n} /mɛɡə-tsuːˈnɑːmi/ (a very large tsunami)  :: мегацунами {n} /megacunámi/
Meghalaya {prop} /ˌmeɪɡəˈleɪə/ (state)  :: Мегхалая /Megxalája/
Megrelian {n} (Mingrelian) SEE: Mingrelian  ::
meh {adj} /mɛ/ (mediocre; lackluster; unexceptional; uninspiring)  :: фигня {f} /fignjá/ (noun), фиговый /figóvyj/ (adjective)
meh {adj} (apathetic; unenthusiastic)  :: безразличный /bezrazlíčnyj/ (adjective), безразличие {n} /bezrazlíčije/ (noun); пофиг /pófig/ (impersonal)
meh {interj} (slang: expressing indifference or lack of enthusiasm)  :: ну /nu/ [generalising], хм /xm/ [generalising]; пф /pf/ [more indifference and a bit of defiance]; фу /fu/, фе /fe/, фи /fi/ [even more indifference and defiance]
Meiji period {prop} (45-year reign of emperor Meiji)  :: Мэйдзи {m} /Mɛ́jdzi/
Meillet {prop} /mɛjɛ/ (surname)  :: Мейе /Mejé/
meiosis {n} /maɪˈəʊsɪs/ (cell division)  :: мейоз {m} /mejóz/
meitnerium {n} /maɪtˈnɜɹi.əm/ (chemical element)  :: мейтнерий {m} /mejtnérij/
Mekong {prop} (river in Asia)  :: Меконг {m} /Mekóng/
melaleuca {n} /ˌmɛləˈluːkə/ (any member of the genus Melaleuca)  :: чайное дерево {n} /čájnoje dérevo/, мелалеука {f} /melaléuka/
melancholic {adj} (filled with or affected by melancholy)  :: меланхолический /melanxolíčeskij/
melancholy {adj} /ˈmɛl.ənˌkɑl.i/ (Affected with sadness or depression)  :: меланхоличный /melanxolíčnyj/
melancholy {n} (Sadness or depression)  :: меланхолия {f} /melanxólija/
Melanesia {prop} (part of Oceania)  :: Меланезия {f} /Melanɛ́zija/
Melanesian {adj} (referring to Melanesia)  :: меланезийский /melanɛzíjskij/
Melanesian {n} (person living in or coming from Melanesia)  :: меланезиец {m} /melanɛzíjec/, меланезийка {f} /melanɛzíjka/
melange {n} /məˈlɑnʒ/ (collection containing a variety of miscellaneous things)  :: всякая всячина {f} /vsjákaja vsjáčina/, мешанина {f} /mešanína/, сборная солянка {f} /sbórnaja soljánka/
Melanie {prop} (female given name)  :: Мелания {f} /Melánija/ cognate, Маланья {f} /Malánʹja/ cognate, Мелани {f} /Mélani/ transliteration
melanin {n} /ˈmɛlənɪn/ (dark pigment)  :: меланин {m} /melanín/
melanoma {n} /mɛləˈnoʊmə/ (type of skin tumor)  :: меланома {f} /melanóma/
Melbourne {prop} /ˈmɛl.bɚn/ (city in Australia)  :: Мельбурн {m} /Mélʹburn/
Melburnian {n} (native of Melbourne)  :: мельбурнец {m} /mélʹburnec/, мельбурнка {f} /mélʹburnka/
Melburnian {adj} (relating to Melbourne)  :: мельбурнский /mélʹburnskij/
Melchior {prop} (one of the Magi)  :: Мельхиор /Melʹxiór/
Melchizedek {prop} /melˈkɪzədek/ (king and priest)  :: Мелхиседек /Melxísedek/
melilot {n} (plant of the genus Melilotus) SEE: sweet clover  ::
meliorism {n} /ˈmiːlɪəɹɪz(ə)m/ (the view that the world can be improved through human effort)  :: мелиоризм {m} /meliorízm/
melioristic {adj} (related to meliorism)  :: мелиористский {m} /meliorístskij/
melissa {n} /məˈlɪsə/ (plant of genus Melissa)  :: мелисса {f} /melíssa/
Melissa {prop} /məˈlɪsə/ (female given name)  :: Мелисса {f} /Melissa/
Melk {prop} (city of Austria)  :: Мельк /Melʹk/
mellifluous {adj} /mɛˈlɪflu.əs/ (sweet and smooth (tone, voice...))  :: медоточивый /medotočívyj/, сладкозвучный /sladkozvúčnyj/
mellow {adj} /ˈmɛloʊ/ (Soft or tender by reason of ripeness; having a tender pulp)  :: спелый /spélyj/, сочный /sóčnyj/
melodious {adj} (having a pleasant melody)  :: мелодичный /melodíčnyj/
melodrama {n} (romantic drama)  :: мелодрама {f} /melodráma/
melodramatic {adj} /ˈmɛl.ə.dɹəˌmæt.ɪk/ (of or pertaining to melodrama)  :: мелодраматический /melodramatíčeskij/
melodramatic {adj} (exaggeratedly emotional)  :: мелодраматический /melodramatíčeskij/, напыщенный /napýščennyj/
melody {n} /ˈmɛl.ə.di/ (sequence of notes that makes up a musical phrase)  :: мелодия {f} /melódija/, мотив {m} /motív/, напев {m} /napév/
melomania {n} /ˌmɛlə(ʊ)ˈmeɪnɪə/ (an abnormal love of music)  :: меломания {f} /melománija/
melomaniac {n} (one with an abnormal love of music)  :: меломан {m} /melomán/, меломанка {f} /melománka/
melon {n} /ˈmɛlən/ (fruit)  :: дыня {f} /dýnja/
melon {n} (slang: breasts)  :: дойка {f} /dójka/, буфер {m} /búfer/
melongene {n} (eggplant) SEE: eggplant  ::
Melpomene {prop} /mɛlˈpɒmɨni/ (Muse of tragedy)  :: Мельпомена {f} /Melʹpoména/
melt {n} /mɛlt/ (molten material)  :: расплав {m} /raspláv/
melt {n} (transition of matter)  :: плавление {n} /plavlénije/, плавка {f} /plávka/
melt {n} (springtime snow runoff in mountain regions)  :: таяние {n} /tájanije/
melt {v} (intransitive: to change from a solid to a liquid)  :: [snow, ice, butter, hope] таять {impf} /tájatʹ/, растаять {pf} /rastájatʹ/, [metal, plastic] плавиться {impf} /plávitʹsja/, расплавиться {pf} /rasplávitʹsja/
melt {v} (transitive: to change or be changed from a solid to a liquid)  :: растапливать {impf} /rastáplivatʹ/, растопить {pf} /rastopítʹ/, расплавлять {impf} /rasplavljátʹ/, расплавить {pf} /rasplávitʹ/
melt {n} (idiot) SEE: idiot  ::
meltdown {n} (severe overheating of the core of a nuclear reactor)  :: разрушение из-за расплавления {n} /razrušénije íz-za rasplavlénija/, расплавление {n} /rasplavlénije/, разрушение активной зоны ядерного реактора {n} /razrušénije aktívnoj zóny jádernovo reáktora/, мелтдаун {m} /mɛltdáun/
meltdown {n} (situation being likened to a nuclear meltdown)  :: встряска {f} /vstrjáska/
melting {n} /ˈmɛltɪŋ/ (process of changing the state of a substance)  :: плавящийся,расплавленный /plavjaščijsja,rasplavlennyj/
melting point {n} (temperature at which solid and liquid phases are in equilibrium)  :: температура плавления {f} /temperatúra plavlénija/
melting pot {n} (place where many divergent things come together and are homogenized)  :: плавильный котёл {m} /plavílʹnyj kotjól/
melt in the mouth {v} (to be deliciously soft and creamy, need little chewing)  :: растаять во рту {impf} /rastájatʹ vo rtu/, таять во рту {impf} /tájatʹ vo rtu/
member {n} (part of a discourse, period, sentence, or verse) SEE: clause  ::
member {n} (in set theory) SEE: element  ::
member {n} /ˈmɛmbɚ/ (one who officially belongs to a group)  :: член {m} /člen/
member {n} (organ, limb)  :: член {m} /člen/, часть тела {f} /častʹ téla/
member {n} (penis)  :: член {m} /člen/
member {n} (logic: one of the propositions making up a syllogism) SEE: premise  ::
Member of Parliament {n} (representative)  :: член парламента {m} /člen parlámenta/, депутат парламента {m} /deputát parlámenta/
membership {n} (fact of being a member)  :: членство {n} /člénstvo/
membership {n} (in set theory)  :: принадлежность {f} /prinadléžnostʹ/
membrane {n} /ˈmembɹeɪn/ (enclosing or separating tissue)  :: мембрана {f} /membrána/, перепонка {f} /perepónka/
membrane {n} (a mechanical, thin, flat flexible part that can deform or vibrate when excited by an external force)  :: мембрана {f} /membrána/
meme {n} /miːm/ (unit of cultural information)  :: мем {m} /mem/
meme {n} (something copied and circulated online)  :: мем {m} /mem/
memento {n} (a keepsake)  :: сувенир {m} /suvenír/
meme pool {n} (philosophy: set of all memes in a given population)  :: мемофонд {m} /memofond/
memetics {n} /mɛˈmɛtɪks/ (study of memes)  :: меметика {f} /memétika/
Memnon {prop} (Ethiopian king and warrior)  :: Мемнон {m} /Mémnon/
memo {n} /ˈmɛmoʊ̯/ (a short note)  :: записка {f} /zapíska/, памятка {f} /pámjatka/, меморандум {m} /memorándum/ [formal], служебная записка {f} /služébnaja zapíska/ [office memo]
memoir {n} /ˈmɛmˌwɑɹ/ (book describing the personal experiences of an author)  :: мемуары {m-p} /memuáry/
memoirs {n} (autobiography) SEE: memoir  ::
memoization {n}  :: мемоизация {f} /memoizacija/
memorable {adj} (worthy of being remembered)  :: памятный /pámjatnyj/
memorandum {n} (short note serving as a reminder)  :: заметка {f} /zamétka/, записка {f} /zapíska/
memorandum {n} (written business communication)  :: служебная записка {f} /služébnaja zapíska/, докладная записка {f} /dokladnája zapíska/
memorandum {n} (brief diplomatic communication)  :: меморандум {m} /memorándum/, [дипломатическая] нота {f} /nóta/
memorandum of understanding {n} (document that outlines the legal premises of parties)  :: протокол о намерениях {m} /protokól o namérenijax/, меморандум о соглашении {m} /memorándum o soglašénii/, меморандум о взаимопонимании {m} /memorándum o vzaimoponimánii/, меморандум о договорённости {m} /memorándum o dogovorjónnosti/
memorial {n} /məˈmɔːɹi.əl/ (structure)  :: мемориал {m} /memoriál/, памятник {m} /pámjatnik/
memorial {n} (service)  :: поминовение {n} /pominovénije/
Memorial Day {prop} (American federal holiday)  :: День памяти {m} /Denʹ pámjati/
memorial service {n} (funeral) SEE: funeral  ::
memorize {v} /ˈmɛm.əɹˌaɪ̯z/ (to commit to memory, to learn by heart)  :: запоминать {impf} /zapominátʹ/, запомнить {pf} /zapómnitʹ/, выучивать {impf} /vyúčivatʹ/, выучить {pf} /výučitʹ/, заучивать наизусть {impf} /zaúčivatʹ naizústʹ/, заучить наизусть {pf} /zaučítʹ naizústʹ/
memory {n} /ˈmɛm(ə)ɹi/ (ability to recall)  :: память {f} /pámjatʹ/
memory {n} (stored record)  :: воспоминание {n} /vospominánije/
memory {n} (RAM or ROM)  :: память {f} /pámjatʹ/
memory {n} (the time within which past events can be or are remembered)  :: память /pamjatʹ/
memory leak {n} (fault in memory allocation)  :: утечка памяти {f} /utečka pamjati/
memory stick {n} (memory card, flash card)  :: карточка памяти {f} /kártočka pámjati/, флеш-память {f} /flɛš-pámjatʹ/ (or "флэш-"), флеш-накопитель {m} /flɛš-nakopítelʹ/ (or "флэш-")
memory stick {n} (portable solid-state flash memory storage device with a USB plug or equivalent)  :: флешка {f} /flɛ́ška/ / флэшка {f} /flɛ́ška/, флэш-накопитель {m} /flɛš-nakopítelʹ/
Memphis {prop} /ˈmemfɪs/ (city of ancient Egypt)  :: Мемфис {m} /Mɛ́mfis/
men {n} /mɛn/ (human people)  :: люди {m-p} /ljúdi/
menacing {v} (threatening)  :: угрожающий {m} /ugrožajuščij/
menagerie {n} /mɪˈnædʒəɹɪ/ (collection of live wild animals on exhibition; the enclosure where they are kept)  :: зверинец {m} /zverínec/
menagerie {n} (diverse or miscellaneous group)  :: сброд {m} /sbrod/ [disparaging]
menaion {n} (liturgical cycle)  :: Минея /Mineja/
menarche {n} /mɛˈnɑːki/ (first menstruation)  :: менархе {n} /menárxe/, первая менструация {f} /pérvaja menstruácija/
mend {n} /mɛnd/ (place or tear repaired in clothing)  :: заплатка {f} /zaplátka/, (rarely) заплата {f} /zapláta/, зашитая /zašítaja/ дырка /dýrka/
mend {n} (act of repairing)  :: починка {f} /počínka/, (cloth) заштопывание {n} /zashtópyvaniye/, (cloth) штопка {f} /shtópka/, латание {n} /latániye/, залатывание {n} /zalátyvaniye/
mend {v} (to repair)  :: исправлять {impf} /ispravljátʹ/, исправить {pf} /isprávitʹ/, чинить {impf} /činítʹ/, починить {pf} /počinítʹ/
mend {v} (to repair a tear in clothing)  :: зашивать /zašivatʹ/, заштопывать /zaštopyvatʹ/
mend {v} (to grow better; to advance to a better state; to become improved)  :: улучшаться /ulučšátʹsja/
mendacious {adj} (false) SEE: false  ::
mendacious {adj} (lying, untruthful or dishonest)  :: лживый /lžívyj/
mendaciousness {n} (mendacity) SEE: mendacity  ::
mendacity {n} /mɛnˈdæsəti/ (The fact or condition of being untruthful; dishonesty)  :: лживость {f} /lživostʹ/
mendacity {n} (A lie, deceit or falsehood)  :: ложь {f} /ložʹ/
Mende {n} (West African ethnic group)  :: менде {m} //
Mende {prop} (language)  :: менде {m} //
Mendeleev {prop} /ˌmɛndəlˈeɪəf/ (Russian surname)  :: Менделеев {m} /Mendeléjev/
mendelevium {n} (chemical element)  :: менделевий {m} /mendelévij/
mendicant {adj} /ˈmɛn.dɪ.kənt/ (depending on alms)  :: нищенствующий /niščenstvujuščij/
mendicant {adj} (of or pertaining to a beggar)  :: нищенский /niščenskij/
mendicant {n} (beggar)  :: нищий /níščij/, попрошайка /poprošájka/
mendicant {n} (friar)  :: нищенствующий монах {m} /niščenstvujuščij monáx/
mend one's pace {v} (to speed up)  :: прибавить шагу {pf} /pribávitʹ šágu/
Menelaus {prop} /ˌmɛnɪˈleɪəs/ (the king of Mycenaean Sparta)  :: Менелай /Meneláj/
menhir {n} /ˈmɛnhɪə/ (standing stone as a monument)  :: менгир {m} /mengír/
menial {adj} /ˈmiːni.əl/ (of or relating to work normally performed by a servant)  :: лакейский /lakejskij/
meningitis {n} (inflammation of the meninges)  :: менингит {m} /meningít/
meninx {n} /ˈmiːnɪŋks/ (membrane)  :: мозговая оболочка /mozgovája obolóčka/
meniscus {n} /mɛˈnɪs.kəs/ (the curved surface of liquids)  :: мениск {m} /menísk/
meniscus {n} (a crescent)  :: мениск {m} /menísk/
meniscus {n} (either of two parts of the human knee)  :: мениск {m} /menísk/
Meänkieli {prop} (language)  :: меянкиели /mejankijeli/
Mennonite {n} (a group of churches or denominations (the Mennonites))  :: Меннонитство /Mennonitstvo/
Menologium {n} (a name of a particular service book of the Greek Church)  :: месяцеслов {m} /mesjaceslov/
Menologium {n} (the tables of scriptural lessons, arranged according to months and saints' days)  :: месяцеслов {m} /mesjaceslov/
menopause {n} (ending of menstruation)  :: менопауза {f} /menopáuza/ [medical term], климакс {m} /klímaks/ [colloquial, very common]
menorah {n} /mɪˈnɔːɹə/ (seven-branch candelabrum)  :: менора {f} /menóra/
menorah {n} (nine-branch candelabrum) SEE: hanukkiah  ::
Mensa {prop} /ˈmɛnsə/ (constellation)  :: Столовая Гора /Stolovaja Gora/
Menshevik {n} /ˈmɛnʃəvɪk/ (member of a faction of the Russian revolutionary movement)  :: меньшевик {m} /menʹševík/
men's room {n} (lavatory intended for men, see also: toilet)  :: мужская уборная /mužskája ubórnaja/
menstrual {adj} /ˈmɛn.stɹəl/ (of or having to do with the menses)  :: менструальный /menstruálʹnyj/, месячный /mésjačnyj/ [euphemistic, "monthly"]
menstrual {adj} (occurring once a month)  :: месячный /mésjačnyj/
menstrual {adj} (lasting for a month)  :: месячный /mésjačnyj/
menstrual cycle {n} (recurring cycle)  :: менструальный цикл {m} /menstruálʹnyj cikl/, месячные {m-p} /mésjačnyje/
menstruate {v} (to undergo menstruation)  :: менструировать {impf} /menstruírovatʹ/, иметь месячные {impf} /imétʹ mésjačnyje/, иметь менструацию {impf} /imétʹ menstruáciju/, быть в периоде менструации {impf} /bytʹ v període menstruácii/
menstruation {n} /ˌmɛnstɹuˈeɪʃən/ (periodic discharging of the menses)  :: менструация {f} /menstruácija/, менструальный цикл {m} /menstruálʹnyj cikl/, месячные {p} /mésjačnyje/
mental {adj} /ˈmɛntəl/ (relating to the mind)  :: умственный /úmstvennyj/
mental breakdown {n} (nervous breakdown) SEE: nervous breakdown  ::
mental health {n} (emotional well-being)  :: душевное здоровье {n} /dushevnoe zdorov'e/
mental hospital {n} (facility designed to treat persons with mental disorders)  :: психиатрическая больница {f} /psixiatríčeskaja bolʹníca/; сумасшедший дом {m} /sumasšédšij dom/, дурдом {m} /durdóm/, психушка {f} /psixúška/ [colloquial]
mental illness {n} (property (uncountable))  :: душевная болезнь {f} /dušévnaja boléznʹ/, психическое заболевание {n} /psixíčeskoje zabolevánije/, помешательство {n} /pomešátelʹstvo/, психическое расстройство {n} /psixíčeskoje rasstrójstvo/
mental illness {n} (a mental disorder (countable))  :: душевная болезнь {f} /dušévnaja boléznʹ/, психическое заболевание {n} /psixíčeskoje zabolevánije/
mental institution {n} (psychiatric hospital) SEE: mental hospital  ::
mentality {n} /menˈtæləti/ (mindset)  :: менталитет {m} /mentalitét/, склад ума {m} /sklad umá/, ментальность {f} /mentálʹnostʹ/
mentally {adv} /ˈmɛntəli/ (in a mental manner)  :: умственно /úmstvenno/, мысленно /mýslenno/
menthol {n} (cyclic monoterpene alcohol)  :: ментол {m} /mentól/
mention {v} (mention) SEE: cover  ::
mention {n} /ˈmɛnʃən/ (a speaking or notice of anything, usually in a brief or cursory manner)  :: упоминание {n} /upominánije/, ссылка {f} /ssýlka/
mention {v} (make a short reference to something)  :: упоминать {impf} /upominátʹ/, упомянуть {pf} /upomjanútʹ/
mentor {n} (A wise and trusted counselor or teacher)  :: наставник {m} /nastávnik/, ментор {m} /méntor/
menu {n} /ˈmɛnjuː/ (details of the food to be served at a banquet)  :: меню {n} /menjú/
menu {n} (printed list of dishes offered in a restaurant)  :: меню {n} /menjú/
menu {n} (list from which the user may select an operation to be performed)  :: меню {n} /menjú/
menu bar {n} (rectangular region of a graphical user interface where computer menus are housed)  :: строка меню {f} /stroká menjú/
meow {interj} /miˈaʊ̯/ (cry of a cat)  :: мяу /mjáu/
meow {n} (cry of a cat)  :: мяукание {n} /mjaúkanije/
meow {v} (of a cat, to make its cry)  :: мяукать {impf} /mjaúkatʹ/, мяукнуть {pf} /mjaúknutʹ/ [semelfactive]
Mephistopheles {prop} /ˌmɛ.fɪ.ˈstɒ.fɪ.liːz/ (Devil to whom Faust sold his soul)  :: Мефистофель {m} /Mefistófelʹ/
mercantilely {adv} (In a mercantile manner or context)  :: меркантильно /merkantílʹno/
Mercedes {prop} (female given name)  :: Мерседес {f} /Mɛrsɛ́dɛs/
Mercedes {n} (short form of Mercedes Benz)  :: Мерседес {m} /Mɛrsɛdɛ́s/, Мерс {m} /Mers/ [colloquial]
Mercedes-Benz {n} (a brand of car manufactured by Daimler AG)  :: Мерседес-Бенц {m} /Mɛrsɛdɛ́s-Bɛ́nc/, Мерседес {m} /Mɛrsɛdɛ́s/
mercenary {n} /ˈmɜː.sə.nə.ɹi/ (person employed to fight)  :: наёмник {m} /najómnik/, наёмница {f} /najómnica/, наймит {m} /najmít/, наймитка {f} /najmítka/ [degrading]
mercenary {adj} (motivated by private gain)  :: корыстный /korýstnyj/, корыстолюбивый /korystoljubívyj/
merchandise {n} /ˈmɝtʃənˌdaɪs/ (commodities offered for sale)  :: товар {m} /továr/
merchant {n} /ˈmɜː(ɹ)tʃənt/ (person who traffics in commodities)  :: торговец {m} /torgóvec/, купец {m} /kupéc/ [obsolete]
merchant {n} (trading vessel) SEE: cargo ship  ::
merchantman {n} (merchant) SEE: merchant  ::
merchantman {n} (cargo ship) SEE: cargo ship  ::
merchant ship {n} (marine cargo vessel) SEE: cargo ship  ::
Mercia {prop} /ˈmɜːsi.ə/ (one of the Anglo-Saxon kingdoms of England)  :: Мерсия /Mérsija/
merciful {adj} (showing mercy)  :: милосердный /milosérdnyj/, милостивый /mílostivyj/
merciless {adj} /ˈmɝsɪlɛs/ (showing no mercy; cruel and pitiless)  :: беспощадный /bespoščádnyj/, безжалостный /bezžálostnyj/
mercilessness {n} (the property of being merciless)  :: беспощадность {f} /bespoščádnostʹ/
mercurial {adj} /mɝˈkjʊɹi.əl/ (containing the element mercury)  :: ртутный {m} /rtútnyj/
mercurial {adj} (lively, quick-witted)  :: сообразительный {m} /soobrazítelʹnyj/, находчивый {m} /naxódčivyj/
Mercurian {n} (someone from Mercury)  :: меркурианец {m} /merkuriánec/, меркурианка {f} /merkuriánka/, меркуриане {p} /merkuriáne/
mercury {n} /ˈmɝkjəɹi/ (element)  :: ртуть {f} /rtutʹ/, гидраргирум {m} /gidrárgirum/, меркурий {m} /merkúrij/ [dated]
Mercury {prop} /ˈmɝkjəɹi/ (Roman god)  :: Меркурий {m} /Merkúrij/
Mercury {prop} (planet)  :: Меркурий {m} /Merkúrij/
mercury-vapour lamp {n} (a gaseous discharge lamp)  :: ртутная газоразрядная лампа {f} /rtútnaja gazorazrjádnaja lámpa/
mercy {n} /ˈmɝsi/ (relenting; forbearance to cause or allow harm to another)  :: милосердие {n} /milosérdije/, пощада {f} /poščáda/
mercy {n} (forgiveness or compassion)  :: милосердие {n} /milosérdije/
mercy {n} (tendency toward forgiveness)  :: милосердие {n} /milosérdije/
mercy {n} (instances of forebearance or forgiveness)  :: милость {m} /mílostʹ/
mercy {n} (blessing)  :: милость {m} /mílostʹ/
mercy killing {n} (euthanasia) SEE: euthanasia  ::
mere {adj} /mɪɚ/ (the smallest amount)  :: простой /prostój/, не более чем /ne bóleje čem/
merely {adv} /ˈmɪɹli/ (only, just, and nothing more)  :: только /tólʹko/, просто /prósto/, лишь /lišʹ/, всего-навсего /vsevó-návsevo/
merganser {n} /məːˈɡansə/ (diving duck)  :: крохаль {m} /kroxálʹ/, большой крохаль {m} /bolʹšój kroxálʹ/ [Mergus merganser]
merge {v} /mɜː(ɹ)dʒ/ (to combine into a whole)  :: объединить /obʺjedinítʹ/, слить /slitʹ/
merge {v} (to be combined into a whole)  :: объединяться /obʺjedinjátʹsja/, сливаться /slivátʹsja/
merger {n} /ˈmɝdʒɚ/ (the act or process of merging)  :: слияние {n} /slijánije/, поглощение {n} /pogloščénije/ [takeover, absorption]
merger {n} (an absorption into one estate, contract etc.)  :: слияние {n} /slijánije/, поглощение {n} /pogloščénije/ [takeover, absorption]
merger {n} (the legal union of two or more corporations)  :: слияние {n} /slijánije/, поглощение {n} /pogloščénije/ [takeover, absorption], объединение {n} /obʺjedinénije/
mergirl {n} (mermaid) SEE: mermaid  ::
meridian {n} (imaginary great circle on the Earth's surface)  :: меридиан {m} /meridián/
meridian {n} (acupunction: pathway along which acupoints are distributed)  :: меридиан {m} /meridián/
meridional {adj} /mɪˈɹɪdɪənəl/ (Along a north-south direction, or relative to a meridian; or relating to meridians or a meridian)  :: меридианный /meridiannyj/
meringue {n} /məˈɹeɪŋ/ (mixture)  :: безе {n} /bezé/, меренга {f} /merénga/
meringue {n} (shell)  :: меренга {f} /merénga/
merit {n} /ˈmɛ.ɹɪt/ (something deserving recognition)  :: заслуга {f} /zasluga/
merit {n} (something worthy of a high rating)  :: заслуга {f} /zaslúga/, достоинство {n} /dostoinstvo/
meritocracy {n} /mɛɹəˈtɑkɹəsi/ (rule by merit)  :: меритократия {f} /meritokrátija/
meritorious {adj} /ˌmɛɹɪˈtɔɹi.əs, -ˈtoʊɹ-/ (deserving of merit or commendation; deserving reward)  :: похвальный /poxvalʹnyj/, заслуживающий /zasluživajuščij/ награды {f} /nagrady/
Merkel {prop} /ˈmeɹkəl/ (surname)  :: Меркель {m} {f} /Mérkelʹ/
merlin {n} (small falcon)  :: кречет {m} /kréčet/, дербник {m} /dérbnik/
Merlin {prop} (Wizard in Arthurian legend)  :: Мерлин {m} /Mérlin/
merlon {n} (any of the projections between the embrasures of a battlement)  :: зубец {m} /zubéc/
mermaid {n} /ˈmɝ.meɪd/ (mythological woman with a fish's tail)  :: русалка {f} /rusálka/, сирена {f} /siréna/, наяда {f} /najáda/
meronym {n} (word denoting part of whole)  :: мероним {m} /meronim/
meronymy {n} (system of meronyms)  :: меронимия {f} /meronimija/
Merovingian {n} /ˌmeɹəˈvɪndʒɪən/ (Salian Frankish dynasty)  :: Меровинг /Meroving/
Merovingian {adj} (of or relating to the dynasty)  :: меровингский /merovingskij/
merrily {adv} (in a cheerful or merry manner)  :: весело /véselo/
merriment {n} /ˈmɛɹimənt/ (state of enjoyable exuberance)  :: веселье {n} /vesélʹje/
merriment {n} (playful fun)  :: развлечение {n} /razvlečénije/, забава {f} /zabáva/
merry {adj} /ˈmɛɹi/ (jolly and full of high-spirits)  :: весёлый /vesjólyj/, радостный /rádostnyj/
merry {adj} (festive and full of fun and laughter)  :: весёлый {m} /vesjólyj/
merry {adj} (brisk)  :: живой {m} /živój/, оживлённый {m} /oživljónnyj/, энергичный {m} /energíčnyj/
merry Christmas {phrase} (good wishes at Christmas time)  :: с Рождеством /s Roždestvóm/, с Рождеством Христовым /s Roždestvóm Xristóvym/, Весёлого Рождества /Vesjólovo Roždestvá/, Счастливого Рождества /Sčastlívovo Roždestvá/
Merry Christmas and a Happy New Year {phrase} (traditional greeting for the Christmas and the new year)  :: С Рождеством Христовым и с Новым годом /S Roždestvóm Xristóvym i s Nóvym gódom/
merry-go-round {n} /ˈmɛ.ɹi.ɡoʊ.ɹaʊnd/ (carousel)  :: карусель {f} /karusélʹ/
Mersin {prop} (city)  :: Мерсин {m} /Mersín/
Merv {prop} (oasis-city in Central Asia)  :: Мерв {m} /Merv/
mesa {n} /ˈmeɪ.sə/ (flat area of land)  :: столовая гора {f} /stolovája gorá/
mescaline {n} /ˈmɛskəlɪn/ (the drug)  :: мескалин {m} /meskalín/
mesembryanthemum {n}  :: мезембриантемум {m} /mezembriantemum/
mesencephalon {n} (midbrain) SEE: midbrain  ::
mesh {n} /mɛʃ/ (structure)  :: сетка {f} /sétka/, сеть {f} /setʹ/
mesh {n} (opening)  :: петля {f} /pétljá/, ячейка {f} /jačéjka/
mesh {n} (engagement of teeth of gears)  :: зацепление {n} /zaceplénije/
mesh {v} (fit in, come together)  :: сочетаться {impf} /sočetatʹsja/, подходить {impf} /podxoditʹ/
mesmerize {v} /ˈmɛzməɹaɪz/ (to exercise mesmerism on)  :: завораживать /zavoraživatʹ/, гипнотизировать /gipnotizirovatʹ/
mesne {adj} (intermediate) SEE: intermediate  ::
Mesoarchean {prop} (era 3,200-2,800 Ma)  :: мезоархей {m} /mezoarxéj/
mesocarp {n} (middle layer)  :: межплодник {m} /mežplodník/
mesoderm {n} (tissue produced by gastrulation)  :: мезодерма {f} /mezodérma/
Mesolithic {adj} (of or referring to the Middle Stone Age)  :: мезолитический /mezolitíčeskij/
Mesolithic {n} (Mesolithic period)  :: Мезолит {m} (mesolit)
meson {n} /ˈmiːzɒn/ (elementary particle)  :: мезон {m} /mezón/
mesopause {n} (the boundary between the mesosphere and the ionosphere)  :: мезопауза {f} /mezopáuza/
mesophryon {n} (glabella) SEE: glabella  ::
Mesopotamia {prop} /mɛsəpəˈteɪmɪə/ (region between Euphrates and Tigris)  :: Месопотамия {f} /Mesopotámija/, Междуречье {n} /Mežduréčʹje/
Mesopotamian {n} /mɛsəpəˈteɪmɪən/ (person from Mesopotamia)  :: месопотамец {m} /mesopotámec/, месопотамка {f} /mesopotámka/
Mesopotamian {adj} (of or pertaining to Mesopotamia)  :: месопотамский /mesopotámskij/
mesosphere {n} (layer of the Earth's atmosphere)  :: мезосфера {f} /mezosféra/
mesothelioma {n} (uncommon malignant tumour of the mesothelium)  :: мезотелиома {f} /mezotelióma/
Mesozoic {prop} (Mesozoic era)  :: мезозой {m} /mezozój/, мезозойская эра {f} /mezozójskaja éra/
mesquite {n} /mɛsˈkiːt/ (Prosopis)  :: мескитовое дерево {n} /meskítovoje dérevo/
mess {n} /mɛs/ (disagreeable mixture or confusion of things)  :: беспорядок {m} /besporjádok/, бардак {m} /bardák/, месиво {n} /mésivo/, путаница {f} /pútanica/
mess {n} (church service) SEE: Mass  ::
message {n} /ˈmɛsɪdʒ/ (communication, concept or information conveyed)  :: сообщение {n} /soobščénije/, месседж {m} /mɛ́ssɛdž/ [colloquial], СМС {m} /SMS/, уведомление {n} /uvedomlénije/, послание {n} /poslánije/
message {n} (underlying theme)  :: сообщение {n} /soobščénije/, тема {f} /téma/, послание {n} /poslánije/, месседж {m} /mɛ́ssɛdž/
Messapian {prop} (language)  :: мессапский /messapskij/
messenger {n} /ˈmɛ.sɪn.dʒəɹ]/ (one who brings messages)  :: посыльный {m} /posýlʹnyj/, вестник {m} /véstnik/, гонец {m} /gonéc/, связной {m} /svjaznój/, курьер {m} /kurʹjér/, мессенджер {m} /méssendžer/ [software]
messiah {n} /məˈsaɪ.ə/ (ordained to lead the people of Israel)  :: мессия {m} /messíja/
Messiah {prop} ((Christianity) Jesus)  :: Мессия {m} /Messíja/
Messidor {prop} /ˌmɛsɪˈdɔɹ/ (the tenth month of the French Republican Calendar)  :: мессидор {m} /messidór/
Messina {prop} (town)  :: Мессина {f} /Messína/
mess up {v} (to make a mistake; to do something incorrectly; to perform poorly)  :: провалиться /provalitʹsja/
mess up {v} (to damage; injure)  :: повредить /povreditʹ/
mess up {v} (to throw into a state of mental disarray)  :: сбить с толку /sbitʹ s tolku/
messy {adj} /ˈmɛsi/ (in a disorderly state; causing mess or confusion; chaotic; disorderly)  :: беспорядочный /besporjádočnyj/ [disorderly], грязный /grjáznyj/ [dirty], неряшливый /nerjášlivyj/ [sloppy]
meta- {prefix} (anatomy, zoology: behind)  :: мета- /méta-/
meta- {prefix} (botany, zoology: later or subsequent)  :: мета- /méta-/
meta- {prefix} (chemistry: having fewer molecules of water than the ortho- equivalent)  :: мета- /méta-/
meta- {prefix} (chemistry: contrasted with ortho- and para-)  :: мета- /méta-/
meta- {prefix} (transcending, encompassing)  :: мета- /méta-/
meta- {prefix} (pertaining to a level above or beyond)  :: мета- /méta-/
meta- {prefix} (having analogies with metaphysics)  :: мета- /méta-/
meta- {prefix} (geology: analogies and derivatives of metamorphism)  :: мета- /méta-/
meta- {prefix} (pathology: consequent on)  :: мета- /méta-/
metabolism {n} /məˈtæbəlɪzəm/ (complete set of chemical reactions that occur in living cells)  :: метаболизм {m} /metabolízm/, обмен веществ {m} /obmén veščéstv/
metabolite {n} /mɪˈtæbəlaɪt/ (any substance produced by, or taking part in, a metabolic reaction)  :: метаболит {m} /metabolit/
metacarpal {adj} (of the metacarpus)  :: пястной /pjastnój/, метакарпальный /metakarpálʹnyj/
metacarpal {n} (bone of the metacarpus)  :: пястная кость {f} /pjastnája kostʹ/
metacarpal bone {n} (metacarpal) SEE: metacarpal  ::
metadata {n} /ˈmɛt.əˌdeɪ.tə/ (data that describes data)  :: метаданные {n-p} /metadánnyje/
metagalaxy {n} (any very large-scale organized collection of galaxies)  :: метагалактика {f} /metagaláktika/
metal {n} /ˈmɛ.ɾl̩]/ (atomic element or material made of such atoms)  :: металл {m} /metáll/, крушец {m} /krušéc/ (archaic)
metalanguage {n} (linguistical term)  :: метаязык {m} /metajazýk/
metalanguage {n} (computing term)  :: метаязык {m} /metajazýk/
metal detector {n} (a hand-held device)  :: металлоискатель {m} /metalloiskátelʹ/
metal detector {n} (a structure, similar to a doorway)  :: детектор металла {m} /detéktor metálla/
metalhead {n} (one who listens to heavy metal music)  :: металлист {m} /métallist/
metallic {adj} /məˈtæl.ɪk/ (made of metal)  :: металлический /metallíčeskij/
metalloid {n} /ˈmɛtəlɔɪd/ (element)  :: металлоид {m} /metallóid/
metallurgic {adj} (metallurgical) SEE: metallurgical  ::
metallurgical {adj} (or or relating to metallurgy)  :: металлургический /metallurgíčeskij/
metallurgist {n} (person skilled in metallurgy)  :: металлург {m} /metallúrg/
metallurgy {n} /meˈtælədʒi/ (science of metals)  :: металлургия {f} /metallurgíja/
metals {n} (railway)  :: рельсы {p} /rélʹsy/
metalworker {n} (a person who shapes metal)  :: металлист {m} /metallíst/
metamorphic rock {n} (one of the major groups of rock that makes up the crust of the Earth)  :: метаморфическая порода {f} /metamórfíčeskaja poróda/
metamorphosis {n} (transformation)  :: превращение {n} /prevraščénije/, метаморфоза /metamorfóza/
metamorphosis {n} (noticeable change)  :: метаморфоза /metamorfóza/
metamorphosis {n} (in biology)  :: метаморфоза /metamorfóza/
metamorphosis {n} (in pathology)  :: метаморфоза /metamorfóza/
metaphor {n} /ˈmɛt.ə.fɔ(ə)ɹ/ (uncountable: figure of speech)  :: метафора {f} /metáfora/
metaphor {n} (countable: word or phrase used in metaphor)  :: метафора {f} /metáfora/
metaphorical {adj} /ˌmɛtəˈfɔːɹɪkəl/ (pertaining to a metaphor)  :: метафорический /metaforíčeskij/, переносный /perenósnyj/, образный /óbraznyj/, фигуральный /figurálʹnyj/
metaphysical {adj} /ˌmɛtəˈfɪzɪkəl/ (of or pertaining to metaphysics)  :: метафизический /metafizíčeskij/
metaphysics {n} /mɛtəˈfɪzɪks/ (branch of philosophy that studies first principles)  :: метафизика {f} /metafízika/
metastasis {n} /mɪˈtæstəsɪs/ (the transference of a bodily function or disease to another part of the body)  :: метастаз {m} /metastáz/
metatarsus {n} (bones)  :: плюсна /pljusna/
metathesis {n} /mə.ˈtæ.θə.səs/ (the transposition of letters, syllables or sounds within a word)  :: метатеза {f} /metatɛ́za/, перестановка {f} /perestanóvka/ [звуков или слогов в словах]
metempsychosis {n} /mɛtəmsʌɪˈkəʊsɪs/ (Transmigration of the soul)  :: метемпсихоз {m} /metɛmpsixóz/
meteor {n} /ˈmitiɚ/ (streak of light)  :: метеор {m} /meteór/
meteorite {n} (remains of a meteor)  :: метеорит {m} /meteorít/
meteorologic {adj} (meteorological) SEE: meteorological  ::
meteorological {adj} (relating to meteorology)  :: метеорологический /meteorologíčeskij/
meteorologist {n} (person who studies meteorology)  :: метеоролог {m} /meteorólog/
meteorologist {n} (weather forecaster)  :: метеоролог {m} /meteorólog/
meteorology {n} /ˌmiti.əˈɹɑːlədʒi/ (science)  :: метеорология {f} /meteorológija/
meter {n} /ˈmitəɹ̠/ (measuring instrument)  :: счётчик {m} /sčótčik/, измеритель {m} /izmerítelʹ/
meter {n} (rhythm of poetry)  :: размер {m} /razmér/, ритм {m} /ritm/
meter {n} (unit of length) SEE: metre  ::
meter {v} (to measure) SEE: measure  ::
-meter {suffix} (used to form a measuring device)  :: -мер {m} /-mér/, -метр {m} /-metr/
metformin {n} (oral drug)  :: метформин {m} /metformín/
methamphetamine {n} /ˌmɛθ æmˈfɛt əˌmin/ (the drug (S)-N-methyl-1-phenylpropan-2-amine)  :: метамфетамин {m} /metamfetamín/
methamphetamine hydrochloride {n} /ˌmɛθamˈfɛtəmiːn ˌhaɪdɹə(ʊ)ˈklɔːɹaɪd/ (chemical)  :: метамфетамина гидрохлорид {m} /metamfetamína gidroxloríd/
methanal {n} (formaldehyde) SEE: formaldehyde  ::
methane {n} /ˈmɛθeɪn/ (the compound CH4)  :: метан {m} /metán/
methanesulfonamide {n} (sulfonamide of methanesulfonic acid)  :: метансульфонамид {m} /metánsulʹfonamíd/
methanol {n} (the simplest aliphatic alcohol, CH3OH)  :: метанол {m} /metanól/
methanolysis {n} (alcoholysis using methanol)  :: метанолиз {m} /metanoliz/
methinks {contraction} /mɪˈθɪŋks/ (it seems to me)  :: мне кажется /mne kážetsja/, кажись /kažísʹ/, похоже /poxóže/, походу /poxódu/, сдаётся /sdajótsja/
methionine {n} /mɛˈθaɪəˌniːn/ (amino acid)  :: метионин {m} /metionín/
method {n} /ˈmɛθəd/ (process by which a task is completed)  :: метод {m} /métod/, способ {m} /spósob/, приём {m} /prijóm/
Methodism {n} (Methodist Christian movement founded by John Wesley)  :: методизм {m} /metodízm/
Methodist {prop} /ˈmɛθədɪst/ (a member of the Methodist Church)  :: методист {m} /metodíst/
methodology {n} /meθəˈdɒlədʒi/ (the study of methods used in a field)  :: методология {f} /metodológija/, методика {f} /metódika/
methodology {n} (a collection of methods, practices, procedures and rules used by those who work in some field)  :: методика {f} /metódika/
Methuselah {prop} (Biblical character)  :: Мафусаил {m} /Mafusaíl/
methyl {n} /ˈmɛθəl/ (univalent hydrocarbon radical, CH3)  :: метил {m} /metíl/
methyl- {prefix} (prefix used to form terms describing the attachment of a methyl group)  :: метил- /metíl-/
methylated spirit {n} (ethyl alcohol used as a fuel and a solvent)  :: денатурат {m} /denaturat/
methylation {n} /ˌmɛθəˈleɪʃən/ (addition of a methyl group)  :: метилирование /metilirovanije/
methylene {n} (divalent radical)  :: метилен {m} /metilén/
methylene {n} (group present as a repeating unit)  :: метилен {m} /metilén/
methylene {n} (unstable carbene CH2)  :: метилен {m} /metilén/
methylpropane {n} (isobutane) SEE: isobutane  ::
metic {n} /ˈmɛtɪk/ (resident alien in ancient Greece)  :: метек {m} /metɛ́k/
meticulous {adj} /mɨˈtɪkjɨlɨs/ (characterized by very precise, conscientious attention to details)  :: скрупулёзный /skrupuljóznyj/, дотошный /dotóšnyj/, педантичный /pedantíčnyj/
metis {adj} (a person of mixed European and Aboriginal descent)  :: метис {m} /metís/, метиска {f} /metíska/
Metis {prop} /ˈmiːtɨs/ (in Greek mythology)  :: Метида {f} /Metída/
Metis {prop} (satellite of Jupiter)  :: Метида {f} /Metída/
metonym {n} /ˈmɛtənɪm/ (word that names an object from a single characteristic of it)  :: метоним {m} /metoním/
metonymic {adj} /ˌmɛt.əˈnɪm.ɪk/ (Of, or relating to, a word that names an object from a single characteristic of it or of a closely related object)  :: метонимический /metonimíčeskij/
metonymic {n} (metonym) SEE: metonym  ::
metonymy {n} (figure of speech)  :: метонимия {f} /metonímija/
metonymy {n} (metonym) SEE: metonym  ::
me too {phrase} (I agree)  :: я тоже /ja tóže/, я также /ja tákže/
metre {n} /ˈmiːtə(ɹ)/ (unit of length)  :: метр {m} /metr/
metre per second {n} (SI unit for measuring speed)  :: метр в секунду /metr v sekúndu/ (метр agrees with the number)
metric {adj} /ˈmɛt.ɹɪk/ (relating to metric system)  :: метрический /metríčeskij/
metric {n} (measure for something)  :: метрика {f} /métrika/
metric {n} (notion in mathematics)  :: метрика {f} /métrika/
metrical foot {n} (basic unit of verse)  :: стопа {f} /stopá/
metric space {n} (space (mathematics))  :: метрическое пространство {n} /metríčeskoje prostránstvo/
metric system {n} (International System of Units) SEE: International System of Units  ::
metro {n} /ˈmɛtɹəʊ/ (underground railway)  :: [indeclinable] метро {n} /metró/, метрополитен {m} /metropolitɛ́n/, подземка {f} /podzémka/ [colloquial]
metrologist {n} (one who studies of practices metrology)  :: метролог {m} /metrolog/
metrology {n} /mɛˈtɹɑ.lə.dʒi/ (science of measurement)  :: метрология {f} /metrológija/
metrology {n} (system of weights and measures)  :: система мер и весов {f} /sistéma mer i vesov/
metronome {n} /ˈmɛtɹəˌnoʊm/ (a device used in music)  :: метроном {m} /metronóm/
metropole {n} (city) SEE: metropolis  ::
metropolis {n} /mɪˈtɹɒpəlɪs/ (colony’s mother city)  :: столица {f} /stolíca/, метрополия {f} /metropólija/
metropolis {n} (large, busy city)  :: мегаполис {m} /megapólis/, центр {m} /centr/ [деловой, культурный, etc.]
metropolis {n} (metropolitan archbishop) SEE: archbishopric  ::
metropolitan {n} /mɛtɹɵˈpɑlɨtən/ (bishop empowered to oversee other bishops)  :: митрополит {m} /mitropolít/
metropolitan {adj} (pertaining to a metropolis)  :: центральный /centrálʹnyj/, столичный /stolíčnyj/
metrosexual {n} (man concerned with personal appearance)  :: метросексуал {m} /metrosɛksuál/
metro station {n} (railway station for a rapid transit system)  :: станция метрополитена {f} /stáncija metropoliténa/, станция метро {f} /stáncija metró/
Metsamor {prop} (town)  :: Мецамор /Mecamór/
mettle {n} (metal) SEE: metal  ::
mettle {n} /ˈmɛt.l̩/ (a quality of endurance and courage)  :: пыл {m} /pyl/, рвение {n} /rvénije/, выносливость {f} /vynóslivostʹ/
Metz {prop} (the capital city of the région of Lorraine)  :: Мец {m} /Mec/
Meuse {prop} (river)  :: Маас /Maas/
mew {n} (crying sound of a cat) SEE: meow  ::
mew {v} (meow) SEE: meow  ::
mew {n} /mju/ (gull or seagull)  :: чайка {f} /čájka/
Mexican {n} /ˈmɛks.ɪ.kən/ (person from Mexico or of Mexican descent)  :: мексиканец {m} /meksikánec/, мексиканка {f} /meksikánka/
Mexican {adj} (of or pertaining to Mexico)  :: мексиканский /meksikánskij/
Mexican {n} (Nahuatl language) SEE: Nahuatl  ::
Mexican {adj} (of or pertaining to Nahuatl language) SEE: Nahuatl  ::
Mexican duck {n} (Anas diazi)  :: мексиканская кряква {f} /meksikánskaja krjákva/
Mexican hairless {n} /ˈmɛks.ɪ.kən ˈhɛə.ləs/ (Dog of that breed.)  :: ксолоитцкуинтли /ksoloitckuintli/
Mexicanness {n} (quality of being Mexican)  :: мексиканскость {f} /meksikánskostʹ/
Mexican wolf {n} (rare subspecies of grey wolf)  :: Волк мексиканский /Volk meksikánskij/
Mexico {prop} /ˈmɛk.sɪ.koʊ/ (country)  :: Мексика {f} /Méksika/
Mexico {prop} (Mexico City) SEE: Mexico City  ::
Mexico City {prop} (capital of Mexico)  :: Мехико {m} /Méxiko/
mezuzah {n} /məˈzuːzɔː/ (piece of parchment attached to the doorpost of a house)  :: мезуза /mezúza/
mezzaluna {n} (crescent-shaped steel blade)  :: меццалуна {f} /meccaluna/
mezzanine {n} /ˈmɛzəˌniːn/ (a floor under the stage, from which contrivances such as traps are worked)  :: мезонин {m} /mezonín/
mezzo-soprano {n} (pitch)  :: меццо-сопрано {n} /mecco-sopráno/ [indeclinable]
mezzo-soprano {n} (person having such a voice)  :: меццо-сопрано {n} /mecco-sopráno/ [indeclinable]
MFA {initialism} (Master of Fine Arts)  :: магистр {m} /magístr/ изящных {n} /izjáščnyx/ искусств {n} /iskússtv/
MFA {initialism} (Ministry of Foreign Affairs)  :: МИД /MID/
mi {n} /miː/ (third note of a major scale)  :: ми {n} /mi/
mi. {abbr} (abbreviation of mile)  :: mi /mi/, jalovskyij {d} {p} {m} {m-d} {m-p} {f} /jalovskyij/
miai {n} (formal marriage interview, see also: blind date)  :: о-миаи {n} /o-miái/, смотрины {f-p} /smotríny/ [dated, old Russian tradition, "bride show"]
Miami {prop} /maɪˈæmi/ (city in Florida, United States)  :: Майами /Majámi/
miasma {n} /maɪˈæzmə/ (noxious atmosphere or influence)  :: миазм {m} /miázm/, миазма {f} /miázma/
mica {n} /ˈmaɪkə/ (hydrous aluminosilicate minerals)  :: слюда {f} /sljudá/
Micah {prop} /ˈmaɪkə/ (Biblical character: minor prophet and author)  :: Михей {m} /Mixéj/
Micah {prop} (male given name)  :: Михей {m} /Mixéj/
micelle {n} /maɪˈsɛl/ (colloidal aggregate)  :: мицелла {f} /micélla/
Michael {prop} /ˈmaɪkəl/ (male given name)  :: Михаил {m} /Mixaíl/ [cognate], Майкл {m} /Majkl/ [transliteration]
Michael {prop} (archangel)  :: Михаил {m} /Mixaíl/
Michaela {prop} (feminine form of Michael)  :: Михаэла {f} /Mixaéla/, Микаэла {f} /Mikaéla/, Мишель {f} /Mišélʹ/
Michaelmas {prop} /ˈmɪkəlməs/ (Christian feast)  :: Михайлов день (Mikhájlov den') {m}
Michelangelo {prop} /ˌmaɪ.kəˈlæn.d͡ʒɪ.loʊ/ (Italian artist)  :: Микеланджело {m} /Mikelándželo/
Michelle {prop} (female given name) SEE: Michaela  ::
Michigan {prop} /ˈmɪʃɪɡən/ (US state)  :: Мичиган {m} /Mičigán/
mick {n} (Irishman)  :: ирландец {n} /irlándec/
Mickey Mouse {prop} (Disney character)  :: Микки Маус {m} /Míkki Máus/
micro- {prefix} (very small)  :: микро- /mikro-/
micro- {prefix} (one millionth)  :: микро- /mikro-/
microbe {n} /ˈmaikɹoʊb/ (microorganism)  :: микроб {m} /mikrób/
microbiological {adj} (pertaining to microbiology)  :: микробиологический /mikrobiologičeskij/
microbiologist {n} (scientist whose speciality is microbiology)  :: микробиолог {m} /mikrobiólog/
microbiology {n} (branch of biology dealing with microorganisms)  :: микробиология {f} /mikrobiológija/
microblog {n} (blog on which one posts brief updates)  :: микроблог {m} /mikroblóg/
microcephaly {n} (neurological disorder)  :: микроцефалия {f} /mikrocefálija/, микрокефалия {f} /mikrokefálija/
microchip {n} /ˈmaɪkɹoʊˌtʃɪp/ (integrated circuit)  :: микросхема {f} /mikrosxéma/, микрочип {m} /mikročíp/
microcomputer {n} (computer designed around a microprocessor)  :: микрокомпьютер {m} /mikrokompʹjútɛr/
microcontroller {n} (microcomputer on a single chip)  :: микроконтроллер /mikrokontroller/
microcosm {n} /ˈmaɪ.kɹoʊˌkɑzəm/ (human nature or body as representative of the wider universe)  :: микрокосм {m} /mikrokósm/, микрокосмос /mikrokósmos/
microcosm {n} (smaller system as representative of a larger one)  :: микромир {m} /mikromír/, микрокосм {m} /mikrokósm/
microdot {n} (image that has been reduced in size to that of a dot)  :: микроточка /mikrotočka/
microeconomics {n} (study of small-scale economic activities)  :: микроэкономика {f} /mikroekonomika/
microflora {n} (microscopic plant life)  :: микрофлора {f} /mikroflóra/
microgram {n} (µg)  :: микрограмм {m} /mikrográmm/
micrometer {n} (one millionth of a meter, see also: micron)  :: микрометр {m} /mikrométr/, микрон {m} /mikrón/
micrometer {n} (instrument)  :: микрометр гладкий {m} /mikrómetr gládkij/, микрометр {m} /mikrómetr/
micrometre {n} (micrometer) SEE: micrometer  ::
micron {n} /ˈmaɪkɹɒn/ (one-millionth of a meter, see also: micrometer)  :: микрон {m} /mikrón/
Micronesia {prop} /ˌmaɪ.kɹoʊˈniː.ʒə/ (country)  :: Микронезия {f} /Mikronɛ́zija/
Micronesian {n} (A person from Micronesia or of Micronesian descent)  :: микронезиец {m} /mikronɛzíjec/, микронезийка {f} /mikronɛzíjka/
Micronesian {adj} (Of, from, or pertaining to Micronesia or the Micronesian people)  :: микронезийский /mikronɛzíjskij/
microorganism {n} /ˌmaɪ.kɹoʊˈɔːɹ.ɡən.ɪ.zəm̩/ (an organism too small to be seen by unaided eye)  :: микроорганизм {m} /mikroorganízm/
microphone {n} (transducer of sound waves to electricity)  :: микрофон {m} /mikrofón/
microprocessor {n} (the entire CPU of a computer on a chip)  :: микропроцессор {m} /mikroprocéssor/
microregion {n} (micro-region) SEE: micro-region  ::
micro-region {n} (administrative system)  :: микрорайон {m} /mikrorajón/
microscope {n} /ˈmaɪkɹəskoʊp/ (an optical instrument)  :: микроскоп {m} /mikroskóp/
microscopic {adj} /ˌmaɪkɹəˈskɑpɪk/ (so small that it can only be seen using a microscope)  :: микроскопический /mikroskopíčeskij/
Microscopium {prop} (faint constellation of the southern spring sky)  :: Микроскоп /Mikroskop/
microsecond {n} (unit of time equal to 10−6 seconds)  :: микросекунда {f} /mikrosekúnda/
microskirt {n} (extremely short skirt)  :: микро-юбка /mikro-jubka/
Microsoft {n} /ˈmaɪkɹəˌsɔft/ (Transliterations and translations)  :: Майкрософт {m} /Majkrosóft/, Майкрософт {m} /Májkrosoft/, Microsoft {m} /Microsoft/
microwave {n} (microwave oven) SEE: microwave oven  ::
microwave {n} /ˈmaɪkɹəˌweɪv/ (electromagnetic wave)  :: микроволна {f} /mikrovolná/
microwave {v} (cook in a microwave oven)  :: готовить в микроволновой печи {impf} /gotóvitʹ v mikrovolnóvoj pečí/
microwave oven {n} /ˈmaɪkɹə(ʊ)ˌweɪv ˈʌv(ə)n/ (oven using microwave energy)  :: микроволновая печь {f} /mikrovolnóvaja pečʹ/, микроволновка {f} /mikrovolnóvka/ [colloquial]
microzyma {n} (Any pleomorphic organism)  :: микрозима {f} /mikrozima/
micturate {v} (urinate) SEE: urinate  ::
micturition {n} (physiology: urination)  :: мочеиспускание {n} /močeispuskánije/
mid-air {n} (middle of the air)  :: в воздухе /v vózduxe/, на лету /na letú/
Midas {prop} /ˈmaɪ.dəs/ (Greek mythology)  :: Мидас {m} /Midás/
Mid-Autumn Festival {n} (popular harvest festival)  :: праздник середины осени {m} /prázdnik seredíny óseni/
midbrain {n} (part of brain)  :: средний мозг /srédnij mozg/
midday {n} (12 o'clock during the day) SEE: noon  ::
midden {n} (dungheap)  :: навозная куча {f} /navoznaja kúča/
middle {n} /ˈmɪdəl/ (centre, midpoint)  :: середина {f} /seredína/, средина {f} /sredína/
middle {adj} (located in the middle; in between)  :: средний {m} /srédnij/
middle-aged {adj} (of, or relating to middle age)  :: средних лет /srédnix let/
Middle Ages {prop} /ˌmɪdl̩ ˈeɪdʒɪz/ (historical period)  :: Средневековье {n} /Srednevekóvʹje/, Средние века {m-p} /Srédnije veká/
Middle Armenian {prop} (language)  :: среднеармянский /srednearmjanskij/
Middle Chinese {prop} (Chinese language)  :: среднекитайский {m} /srednekitájskij/ [язык]
middle class {n} (social and economic class)  :: средний класс {m} /srédnij klass/
middle ear {n} (cavity in the ear)  :: среднее ухо {n} /srédneje úxo/
Middle-earth {prop} (fictional place on Earth where most of the stories of J. R. R. Tolkien are set)  :: Средиземье {n} /Sredizémʹje/, Среднеземье {n} /Srednezémʹje/, Средьземелье {n} /Sredʹzemélʹje/
Middle Earth {prop} (Middle-earth) SEE: Middle-earth  ::
Middle Earth {prop} (Earth) SEE: Earth  ::
Middle East {prop} (region comprising southwest Asia and northeast Africa)  :: Средний Восток {m} /Srédnij Vostók/, Ближний Восток {m} /Blížnij Vostók/
Middle English {prop} (Middle English)  :: среднеанглийский {m} /sredneanglíjskij/
middle finger {n} (finger between the forefinger and the ring finger)  :: средний палец {m} /srédnij pálec/
middlegame {n} (the period in a game between the opening and endgame)  :: миттельшпиль {m} /míttɛlʹšpílʹ/
Middle Greek {prop} (Byzantine Greek) SEE: Byzantine Greek  ::
Middle High German {prop} (Middle High German)  :: средневерхненемецкий {m} /sredneverxneneméckij/ [язык]
Middle Iranian {prop} (Iranian languages spoken between 4th century BC and 9th century AD)  :: среднеиранский /sredneiránskij/
Middle Kingdom {prop} (a nickname for China)  :: Срединное Царство {n} /Sredínnoje Cárstvo/, Среднее царство {n} /Srédneje cárstvo/, Поднебесная {f} /Podnebésnaja/ [(a country) under Heaven]
Middle Kingdom {prop} (Egypt in the 12th and 13th dynasties)  :: Среднее царство {n} /Srédneje cárstvo/
Middle Low German {prop} (the Middle Low German language)  :: средненижненемецкий язык {m} /srednenižneneméckij jazýk/
middleman {n} (intermediary) SEE: intermediary  ::
middle name {n} (name between given name and surname)  :: второе имя {n} /vtoróje ímja/, среднее имя {n} /srédneje ímja/ [not used in Russia, patronymics are used instead, foreign context], отчество {n} /ótčestvo/ [patronymic]
middle of nowhere {n} (remote place; a place lacking population, interesting things or defining characteristics)  :: у чёрта на рогах /u čórta na rogáx/, у чёрта на куличках /u čórta na kulíčkax/, медвежий угол {m} /medvéžij úgol/, глушь /glušʹ/
Middle Persian {prop} (language)  :: среднеперсидский /srednepersidskij/
Middle Saxon {prop} (Middle Low German) SEE: Middle Low German  ::
middle school {n} (school contain both primary and secondary students)  :: средняя школа {f} /srédnjaja škóla/
Middle Welsh {prop} (language)  :: средневаллийский //
midfielder {n} (player)  :: полузащитник {m} /poluzaščítnik/, хавбек {m} /xavbɛ́k/
Midgard {prop} (Earth) SEE: Earth  ::
midge {n} /mɪdʒ/ (fly of family Chironomidae or Ceratopogonidae)  :: мошка {f} /moška/
midget {n} (person of small stature of adult height less than 4'10")  :: лилипут {m} /lilipút/, лилипутка {f} /lilipútka/
midget {n} (derogatory: any short person)  :: карлик {m} /kárlik/, карлица {f} /kárlica/
midhusband {n} (accoucheur) SEE: accoucheur  ::
mid-life crisis {n} (emotional period of doubt)  :: кризис среднего возраста {m} /krízis srédnevo vózrasta/
midnight {n} /ˈmɪdnʌɪt/ (12 am)  :: полночь {f} /pólnočʹ/
midnight sun {n} /ˈmɪdnʌɪt sʌn/ (phenomenon occurring when Sun does not set)  :: полуночное солнце {n} /polunóčnoje sólnce/
midshipman {n} (officer of the lowest rank)  :: мичман {m} /míčman/
midway {adv} (halfway) SEE: halfway  ::
midwife {n} /ˈmɪd.waɪf/ (person who assists women in childbirth)  :: акушер {m} /akušér/ [male], акушерка {f} /akušérka/ [female], повитуха {f} /povitúxa/ [rural], повивальная бабка {f} /poviválʹnaja bábka/ [rural]
midwife {v} (to act as a midwife)  :: акушерствовать {impf} /akušérstvovatʹ/
midwifery {n} /ˈmɪdˌwaɪfəɹi/ (the practice and science of being a midwife)  :: акушерство {n} /akušérstvo/, родовспоможение {n} /rodovspomožénije/
midwinter {n} (the middle of winter)  :: середина зимы {f} /seredína zimy/
midwinter {n} (the winter solstice)  :: зимнее солнцестояние {n} /zimneje solncestojánije/
Mie {prop} (a prefecture in Japan)  :: Миэ {f} /Míe/, Миэ {f} /Mié/
mielie {n} (maize) SEE: maize  ::
mien {n} /miːn/ (demeanor; facial expression or attitude, especially one which is intended by its bearer)  :: мина {f} /mína/, физиономия {f} /fizionómija/, выражение лица {n} /vyražénije licá/
mien {n} (specific facial expression)  :: мина {f} /mína/, физиономия {f} /fizionómija/
miff {n} /mɪf/ (an argument, quarrel)  :: размолвка {f} /razmólvka/, ссора {f} /ssóra/
miff {n} (a state of being offended)  :: обида {f} /obída/
miff {v} (to offend slightly)  :: выводить из себя /vyvodítʹ iz sebjá/
miff {v} (to become slightly offended)  :: обижаться {n} /obižátʹsja/
MiG {n} (any of a series of Soviet and Russian fighter aircraft)  :: МиГ {m} /MiG/
might {n} /maɪt/ (personal power)  :: мощь {f} /moščʹ/, могущество {n} /mogúščestvo/
might {n} (physical strength)  :: сила /síla/
might {n} (ability)  :: возможность /vozmóžnostʹ/
mighty {adj} /ˈmaɪti/ (very strong, possessing might)  :: могущественный /mogúščestvennyj/
mignonette {n} (plant)  :: резеда {f} /rezedá/
migraine {n} /ˈmaɪɡɹeɪn/ (headache usually affecting only one side of the head)  :: мигрень {f} /migrénʹ/
migrant {n} /ˈmaɪɡɹənt/ (A migratory bird or other animal)  :: перелётная птица {f} /pereljótnaja ptíca/ [bird]
migrant {n} (A person moving from one region or country to another)  :: мигрант {m} /migránt/, переселенец {m} /pereselénec/
migrant smuggling {n} (human smuggling) SEE: human smuggling  ::
migrant worker {n} (agricultural worker)  :: сезонный рабочий {m} /sezónnyj rabóčij/
migrant worker {n} (guest worker) SEE: guest worker  ::
migration {n} /maɪˈɡɹeɪʃ(ə)n/ (moving a place to live to another)  :: миграция {f} /migrácija/, переселение {n} /pereselénije/
migration {n} (seasonal moving of animals, birds or fish)  :: миграция {f} /migrácija/
migration {n} (computing: changing a platform from an environment to another one)  :: миграция {f} /migrácija/
Mihranyan {prop} (surname)  :: Мигранян /Migranján/
mijiu {n} (Chinese wine made from rice)  :: мицзю {n} /miczjú/, рисовая брага {f} /rísovaja brága/
mikado {n} (emperor of Japan)  :: микадо {m} /mikádo/
Mi'kmaq {prop} /ˈmɪkmæk]/ (language)  :: микмак {m} /míkmak/
Mikoyan {prop} (surname)  :: Микоян /Mikoján/
mil {n} /mɪl/ (angular mil)  :: мил {m} /mil/ (mil=16000)
milady {n} /mɪˈleɪdi/ (English noblewoman)  :: миледи {f} /milédi/, сударыня {f} /sudárynja/
Milan {prop} /mɪˈlæn/ (province)  :: Милан {m} /Milán/
Milan {prop} (city and capital)  :: Милан {m} /Milán/
Milanese {adj} (pertaining to Milan)  :: миланский /milánskij/
Milanese {n} (native or inhabitant of Milan)  :: миланец {m} /milánec/, миланка {f} /milánka/
mild {adj} /ˈmaɪld/ (gentle; pleasant; kind; soft)  :: мягкий /mjáxkij/, слабый /slábyj/
mildew {n} /ˈmɪl.d(j)u/ (growth of minute fungi)  :: плесень {f} /plésenʹ/, милдью {f} /míldʹju/
mildew {v} (to become tainted with mildew)  :: плесневеть {impf} /plesnevétʹ/
mile {n} /maɪ̯l/ (measure of length)  :: миля {f} /mílja/
mile {n} (Roman measure of length) SEE: Roman mile  ::
mileage {n} /ˈmaɪlədʒ/ (total distance travelled)  :: пробег /probég/
milestone {n} (one of a series of numbered markers placed along a road at regular intervals)  :: мильный камень {m} /mílʹnyj kámenʹ/, километровый столб {m} /kilometróvyj stolb/
milestone {n} (important event)  :: веха {f} /véxa/, этап {m} /etáp/, рубеж {m} /rubéž/
Miletus {prop} /maɪˈliːtəs/ (ancient Greek city)  :: Милет /Milet/
milfoil {n} (Achillea)  :: тысячелистник {m} /tysjačelístnik/
miliaria {n} (rash)  :: потница {f} /potníca/, милиария {f} /miliaríja/
milieu {n} /mɪl.ˈju/ (person’s social setting or environment)  :: среда {f} /sredá/
militant {adj} /ˈmɪlɪtənt/ (warlike, belligerent)  :: воинствующий /voínstvujuščij/, воинственный /voínstvennyj/, боевой /bojevój/
militant {adj} (aggressively active or supportive)  :: боевой /bojevój/
militant {n} (aggressive adherent)  :: боевик {m} /bojevík/
militant {n} (one who supports a Trotskyite political view)  :: троцкист {m} /trockíst/, троцкистка {f} /trockístka/
militarisation {n} (process) SEE: militarization  ::
militarism {n} (militarism)  :: милитаризм {m} /militarízm/
militarist {n} (one who believes in military force)  :: милитарист {m} /militarist/
militarization {n} (process)  :: милитаризация {f} /militarizácija/
militarize {v} (to train or equip for war)  :: милитаризировать {impf} {pf} /militarizírovatʹ/, милитаризовать /militarizovatʹ/
military {adj} /ˈmɪl.ɪ.tɛɹ.i/ (characteristic of members of the armed forces)  :: военный /vojénnyj/, воинский /vóinskij/
military {adj} ((North America) relating to armed forces such as the army, marines, navy and air force)  :: военный /vojénnyj/
military {adj} (relating to war)  :: военный /vojénnyj/
military {adj} (relating to armies or ground forces)  :: военный /vojénnyj/
military {n} (armed forces)  :: вооружённые силы {f-p} /vooružónnyje síly/
military attaché {n} (a diplomatic attaché for military affairs)  :: военный атташе {m} /vojénnyj attašé/
military service {n} (service in an army)  :: военная служба {f} /vojénnaja slúžba/, воинская служба {f} /vóinskaja slúžba/
military tribunal {n} (military court)  :: военный трибунал {m} /vojénnyj tribunál/
militate {v} (to influence)  :: способствовать (перед in favor of) /sposóbstvovatʹ (pered in favor of)/, препятствовать, быть помехой (перед against) /prepjátstvovatʹ, bytʹ poméxoj (pered against)/,
militia {n} /məˈlɪʃə/ (army of trained civilians called upon in time of need)  :: милиция {f} /milícija/ [also: Russian police force], народное ополчение {n} /naródnoje opolčénije/
militiaman {n} (member of a militia)  :: милиционер {m} /milicionér/, ополченец {m} /opolčénec/
milk {n} /mɪlk/ (liquid)  :: молоко {n} /molokó/
milk {n} (serving)  :: молоко {n} /molokó/
milk {v} (to express milk from mammal)  :: доить {impf} /doítʹ/, подоить {pf} /podoítʹ/
milk {v}  :: доить {impf} /doítʹ/
milk {n} (semen) SEE: semen  ::
milk-cap {n} (mushroom of the genus Lactarius)  :: млечник {m} /mléčnik/
milk chocolate {n} (Chocolate that includes milk powder as one of its ingredients)  :: молочный шоколад {m} /molóčnyj šokolád/
milker {n} (person who, or machine which, milks)  :: доярка {f} /dojárka/ [female]
milkfish {n} (Chanos chanos)  :: ханос {m} /xános/
milking {n} (the act by which a cow is milked)  :: доение {n} /dojénije/, дойка {f} /dójka/
milkmaid {n} /ˈmɪlkmeɪd/ (a young woman who milked the cows on a farm)  :: доярка {f} /dojárka/
milkmaid's yoke {n} (carrying pole) SEE: carrying pole  ::
milkman {n} (man who delivers milk early in the morning)  :: молочник {m} /molóčnik/, разносчик молока {m} /raznósčik moloká/
milk powder {n} (pulverized milk solids)  :: сухое молоко /suxoje molokó/
milk saucepan {n} (small saucepan)  :: кастрюлька молока {f} /kastrjúlʹka moloká/
milkshake {n} /ˈmɪɫk.ʃeɪk]/ (milk and ice cream beverage)  :: молочный коктейль {m} /molóčnyj koktɛ́jlʹ/, коктейль {m} /koktɛ́jlʹ/
milksop {n} (weak, easily frightened or ineffectual person)  :: хлюпик {m} /xljúpik/, мокрая курица {f} /mókraja kúrica/, тряпка {f} /trjápka/
milk tea {n} (bubble tea) SEE: bubble tea  ::
milk thistle {n} (thistle)  :: расторопша {f} /rastorópša/
milk tooth {n} (tooth of the first set of teeth)  :: молочный зуб {m} /molóčnyj zub/, зубок {m} /zubók/, зубик {m} /zúbik/
milkwort {n} (Polygala)  :: истод {m} /istód/
milky {adj} /ˈmɪlki/ (resembling milk in color or consistency)  :: молочный /molóčnyj/, млечный /mléčnyj/ [dated or poetic]
milky stork {n} (Mycteria cinerea)  :: серый клювач {m} /séryj kljuváč/
Milky Way {prop} (galaxy)  :: Млечный Путь {m} /Mléčnyj Putʹ/
Milky Way {prop} (light in night sky)  :: Млечный Путь {m} /Mléčnyj Putʹ/
mill {n} /mɪl/ (grinding apparatus)  :: мельница {f} /mélʹnica/, дробилка {f} /drobílka/
mill {n} (building housing a grinding apparatus)  :: мельница {f} /mélʹnica/
mill {n} (manufacturing plant)  :: фабрика {f} /fábrika/, завод {m} /zavód/
mill {n} (building)  :: фабрика {f} /fábrika/, завод {m} /zavód/
mill {v} (grind or process using a mill or other machine)  :: молоть {impf} /molótʹ/, смолоть {pf} /smolótʹ/
mille-feuille {n} /ˌmilˈfɔɪ/ (a type of pastry with several layers of puff pastry)  :: наполеон {m} /napoleón/
millennial {adj} /mɪˈlɛni.əl/ (referring to a 1000th anniversary)  :: тысячелетний /tysjačelétnij/
millennial {adj} (occurring every 1000 years)  :: тысячелетний /tysjačelétnij/
millennial {adj} (referring to the millennium)  :: тысячелетний /tysjačelétnij/
millennium {n} /mɪˈlɛnɪəm/ (thousand-year period)  :: тысячелетие {n} /tysjačelétije/
miller {n} (person)  :: мельник {m} /mélʹnik/
millet {n} /ˈmɪlɪt/ (any of a group of various types of grass or its grains used as food)  :: просо {n} /próso/, пшено {n} /pšenó/
milli- {prefix} /ˈmɪlɪ/ (prefix)  :: милли- /milli-/
milliard {num} /ˈmɪliɑɹd/ (10^9)  :: миллиард {m} /milliárd/
millibar {n} (non-SI unit of pressure)  :: миллибар {m} /millibár/
milligram {n} /ˈmɪlɪɡɹæm/ (milligram)  :: миллиграмм {m} /milligrámm/
milliliter {n} (milliliter) SEE: millilitre  ::
millilitre {n} (a unit of volume)  :: миллилитр {m} /millilítr/
millimeter {n} (millimetre) SEE: millimetre  ::
millimetre {n} (unit of measure)  :: миллиметр {m} /millimétr/
milling cutter {n} (rotary cutting tool)  :: фреза {f} /frezá/
million {num} /ˈmɪljən/ (cardinal number)  :: миллион {m} /millión/
millionaire {n} (somebody whose wealth is greater than one million)  :: миллионер {m} /millionér/, миллионерша {f} /millionérša/
millionth {adj} /ˈmɪljənθ/ (millionth)  :: миллионный /milliónnyj/
millipede {n} /ˈmɪləpid/ (elongated arthropod)  :: многоножка {f} /mnogonóžka/, кивсяк {m} /kivsják/ [julid]
millisecond {n} (one one-thousandth of a second)  :: миллисекунда {f} /millisekúnda/
millstone {n} /ˈmɪlstəʊn/ (large round stone used for grinding grain)  :: жёрнов {m} /žórnov/
millwheel {n} (water wheel used to power a watermill)  :: мельничное колесо {n} /mélʹničnoje kolesó/
milord {n} /mɪˈlɔːd/ (Traveling English nobleman)  :: милорд {m} /milórd/, сударь {m} /súdarʹ/
milt {n} /mɪlt/ (fish semen)  :: молока {f} /molóka/, молоки {f-p} /molóki/ [often plural]
milt {n} (the organ spleen) SEE: spleen  ::
Miltiades {prop} (given name)  :: Мильтиад {m} /Milʹtiád/
Milton Keynes {prop} (city)  :: Милтон-Кинс /Milton-Kins/
Mimas {prop} (mythology)  :: Мимант {m} /Mímant/, Мимас {m} /Mímas/
Mimas {prop} (moon of Saturn)  :: Мимас {m} /Mímas/
mime {n} /maɪm/ (pantomime)  :: пантомима {f} /pantomíma/
mime {n} (pantomime actor)  :: мим {m} /mim/
mimeograph {n} (machine for making copies)  :: ротатор {m} /rotátor/
mimic {n} (imitation) SEE: imitation  ::
mimic {v} /ˈmɪm.ɪk/ (to imitate, especially in order to ridicule)  :: имитировать /imitírovatʹ/
mimic {v} (biology: to take on the appearance of another, for protection or camouflage)  :: имитировать /imitírovatʹ/
mimic {n} (a person who practices mimicry, or mime)  :: мим {m} /mim/, имитатор {m} /imitátor/
mimicry {n} /ˈmɪm.ɪk.ɹi/ (the act or ability to simulate the appearance of someone or something else)  :: подражание {n} /podražánije/, мимикрия {f} /mimíkrija/
mimosa {n} /mɪːˈmoʊ.sə/ (plant belonging to the genus Mimosa)  :: мимоза /mimóza/
mina {n} (myna) SEE: myna  ::
Minangkabau {prop} (Malayo-Polynesian language)  :: минангкабау //
minaret {n} (mosque tower)  :: минарет {m} /minarét/
Minato {prop} (one of special wards that forms Tokyo)  :: Минато {m} /Mináto/
mince {n} /mɪns/ (finely chopped meat)  :: фарш {m} /farš/
mince {v} (chop fine)  :: крошить /krošítʹ/
mince {v} (To suppress or weaken the force of)  :: преуменьшать /preumenʹšátʹ/
mince {v} (walk in short precise step)  :: семенить /semenitʹ/
mincer {n} (a kitchen utensil used for mincing meat) SEE: meatgrinder  ::
mince words {v} (to use euphemisms)  :: говорить обиняками /govorítʹ obinjakámi/, [sense: "not to mince words"] говорить без обиняков /govorítʹ bez obinjakóv/
Minch {prop}  :: Норт-Минч {m} /Nort-Minč/
mind {n} /maɪnd/ (ability for rational thought)  :: ум {m} /um/, разум {m} /rázum/
mind {n} (ability to be aware of things)  :: ум {m} /um/, разум {m} /rázum/
mind {n} (ability to remember things)  :: память {f} /pámjatʹ/
mind {n} (ability to focus the thoughts)  :: сосредоточенность {f} /sosredotóčennostʹ/, концентрация {f} /koncentrácija/
mind {n} (somebody that embodies certain mental qualities)  :: ум {m} /um/
mind {n} (judgment, opinion, or view)  :: мнение {n} /mnénije/, взгляд {m} /vzgljad/, точка зрения {f} /tóčka zrénija/
mind {n} (desire, inclination, or intention)  :: мнение {n} /mnénije/
mind {n} (healthy mental state)  :: настроение {n} /nastrojénije/, расположение духа {n} /raspoložénije duxa/, рассудок {m} /rassúdok/
mind {n} (philosophy: non-material substance)  :: разум {m} /rázum/
mind {v} (to dislike, object to, have a contrary opinion toward)  :: возражать {impf} /vozražátʹ/, возразить {pf} /vozrazítʹ/
mind {v} (to pay attention to, obey)  :: обращать внимание /obraščátʹ vnimánije/, обратить внимание /obratítʹ vnimánije/, иметь в виду /imétʹ v vidú/, следить /sledítʹ/ (of one's manners)
mind {v} (to look after, take care of)  :: присматривать {impf} /prismátrivatʹ/, присмотреть {pf} /prismotrétʹ/, заботиться /zabótitʹsja/
mind {v} (to remember) SEE: remember  ::
Mindanao {prop} (an island in the Philippines)  :: Минданао {m} /Mindanáo/
mind control {n} (subverting an individual's control of his or her mind)  :: манипулирование сознанием {n} /manipulírovanije soznánijem/
mindful {adj} /ˈmʌɪndfəl/ (bearing in mind)  :: держа в уме /derzha v ume/, памятуя /pamyatuya/
mindfulness {n} (awareness) SEE: awareness  ::
mindfulness {n} (inclination to be mindful or aware)  :: внимательность {f} /vnimátelʹnostʹ/
mindfulness {n} (paying attention on purpose in the present moment)  :: внимательность {f} /vnimátelʹnostʹ/
mindless {adj} (showing a lack of forethought or sense)  :: непредусмотрительный /nepredusmotrítelʹnyj/, неосмысленный /neosmýslennyj/, неразумный /nerazúmnyj/
mindless {adj} (having no sensible meaning or purpose)  :: бессмысленный /bessmýslennyj/, глупый /glúpyj/
mindless {adj} (heedless)  :: невнимательный /nevnimátelʹnyj/, небрежный /nebréžnyj/, халатный /xalátnyj/
mindless {adj} (lacking a mind)  :: неразумный /nerazúmnyj/, не имеющий разума /ne iméjuščij rázuma/, не обладающий разумом /ne obladájuščij rázumom/
mind-numbing {adj} (excessively boring)  :: отупляющий /otupljájuščij/
mind one's own business {v} (to concern oneself only with what is of interest to oneself and not interfere in the affairs of others)  :: заниматься своим делом /zanimátʹsja svoím délom/
Min Dong {prop} (language of Fuzhou)  :: восточноминьский {m} /vostočnomínʹskij/ [диалект, язык], минь-дун {m} /minʹ-dún/
mindset {n} (a way of thinking)  :: склад ума {m} /sklad umá/, образ мыслей {m} /óbraz mýslej/, тип мышления {m} /tip myšlénija/, менталитет {m} /mentalitét/
mine {pron} /maɪn/ (that which belongs to me)  :: мой {m} /moj/
mine {n} (place from which ore is extracted)  :: шахта {f} /šáxta/, рудник {m} /rudník/
mine {n} (exploding device)  :: мина {f} /mína/
mine {v} (sow mines in)  :: минировать {impf} /minírovatʹ/, заминировать {pf} /zaminírovatʹ/
mine {v} (damage with a mine)  :: подрывать {impf} /podryvátʹ/, подорвать {pf} /podorvátʹ/
minecart {n} (a wheeled container that travels on tracks, used for moving mining materials)  :: вагонетка {f} /vagonétka/
minefield {n} (area in which mines have been hidden)  :: минное поле {n} /mínnoje póle/
minefield {n} (dangerous situation)  :: минное поле {n} /mínnoje póle/
miner {n} /ˈmaɪnə/ (a person who works in a mine)  :: шахтёр {m} /šaxtjór/, горняк {m} /gornják/
miner {n} (an operator of mines and other explosives in an army)  :: сапёр {m} /sapjór/
mineral {n} /ˈmɪ.nəɹ.əl/ (in geology)  :: минерал {m} /minerál/
mineral {n} (as opposed to animal and vegetable)  :: минерал {m} /minerál/
Mineralnye Vody {prop} (a town in Russia)  :: Минеральные Воды {f-p} /Minerálʹnyje Vódy/
mineralogical {adj} (relating to mineralogy)  :: минералогический /mineralogíčeskij/
mineralogist {n} (expert in mineralogy)  :: минералог {m} /minerálog/
mineralogy {n} /ˌmɪnəˈɹɑlədʒi/ (the study or science of minerals)  :: минералогия {f} /mineralógija/
mineral water {n} (water containing dissolved minerals)  :: минеральная вода {f} /minerálʹnaja vodá/, минералка {f} /minerálka/ [colloquial]
Minerva {prop} /mɪˈnɝ.və/ (goddess of wisdom, especially strategic warfare, and the arts)  :: Минерва {f} /Minérva/
mineshaft {n} (mineshaft)  :: шахта {f} /šáxta/
minestrone {n} /ˌmɪnəˈstɹoʊni/ (thick Italian vegetable soup)  :: минестроне {m} /minɛstrónɛ/
minesweeper {n} (vehicle, device or person for the removal of mines)  :: минный трал, тральщик {m} /mínnyj tral, trálʹščik/ [vehicle], сапёр {m} /sapjór/ [person]
minesweeper {n} (video game)  :: сапёр {m} /sapjór/
mingle {v} /ˈmɪŋ.ɡəl/ (To mix; to intermix; to combine or join)  :: смешивать {impf} /sméšivatʹ/, смешать {pf} /smešátʹ/
mingle {v} (To associate; to cause or allow to intermarry)  :: общаться {impf} /obščátʹsja/, вращаться {impf} /vraščátʹsja/
mingle {v} (To deprive of purity by mixture; to contaminate)  :: загрязнять {impf} /zagrjaznjatʹ/
mingle {v} (To make or prepare by mixing the ingredients of)  :: замешивать {impf} /zamešivatʹ/
mingle {v} (To become mixed or blended)  :: смешиваться {impf} /sméšivatʹsja/, смешаться {pf} /smešátʹsja/
mingle-mangle {n} (collection of miscellaneous things) SEE: hodgepodge  ::
Mingrelian {prop} /mɪnˈɡɹiːli.ən/ (language)  :: мегрельский /megrélʹskij/, мингрельский /mingrélʹskij/
Mingrelian {n} (person)  :: мегрел {m} /megrél/, мегрелец {m} /megrélec/, мегрелка {f} /megrélka/
Mingrelian {adj} (of, from, or pertaining to Samegrelo, the Mingrelian people or the Mingrelian language)  :: мегрельский /megrélʹskij/, мингрельский /mingrélʹskij/
mini- {prefix} (a smaller than usual version of an item)  :: мини- /mini-/
miniature {n} /ˈmɪn(i)ətʃəɹ/ (a model of reduced scale)  :: миниатюра {f} /miniatjúra/
miniature {n} (a musical composition which is short in duration)  :: миниатюра {f} /miniatjúra/
miniature {adj} (smaller than normal)  :: миниатюрный /miniatjúrnyj/
miniature golf {n} (informal form of golf)  :: минигольф {m} /minigólʹf/
minibar {n} (small refrigerator in a hotel room)  :: мини-бар {m} /míni-bár/
minibus {n} (a small bus)  :: микроавтобус {m} /mikroavtóbus/, маршрутка {f} /maršrútka/ [marshrutka]
minigolf {n} (miniature golf) SEE: miniature golf  ::
minikin {n} (3-point type) SEE: excelsior  ::
minim {n} /ˈmɪ.nɪm/ (A half note, drawn as a semibreve with a stem)  :: половинная нота {f} /polovínnaja nóta/
minimal {adj} /mɪnəməl/ (The smallest possible amount, quantity, or degree)  :: минимальный /minimálʹnyj/
minimalist {adj} (believing in or seeking a minimal state)  :: минималистический /minimalistíčeskij/
minimart {n} (convenience store) SEE: convenience store  ::
minimize {v} /ˈmɪnɨmaɪz/ (To make small as possible)  :: минимизировать {impf} {pf} /minimizírovatʹ/, сводить к минимуму {impf} /svodítʹ k mínimumu/
minimize {v} ((computing) To cause a window to disappear)  :: сворачивать {impf} /svoráčivatʹ/, свернуть {pf} /svernútʹ/, минимизировать {impf} {pf} /minimizírovatʹ/
minimum {n} /ˈmɪnɪməm/ (lowest limit)  :: минимум {m} /mínimum/
minimum {adj} (lowest degree)  :: минимальный /minimálʹnyj/
minimum wage {n} (lowest rate of pay that an employer can legally pay)  :: минимальная зарплата {f} /minimálʹnaja zarpláta/
mining {n} (activity of removing solid valuables from the earth)  :: добыча {f} /dobýča/, горное дело {n} /górnoje délo/
mining {n} (figuratively)  :: добыча {f} /dobýča/
mining {n} (military)  :: минирование {n} /minírovanije/
minion {n} /ˈmɪnjən/ (loyal servant of another more powerful being)  :: верный слуга {m} /vérnyj slugá/, шестёрка /šestjórka/
miniskirt {n} /ˈmɪnɪskəːt/ (skirt)  :: мини-юбка {f} /mini-júbka/
minister {n} /ˈmɪnɪstə/ (person who is trained to perform religious ceremonies at a Protestant church)  :: священник {m} /svjaščénnik/
minister {n} (politician who heads a ministry)  :: министр {m} /minístr/
minister {n} (someone who serves others)  :: исполнитель {m} /ispolnítelʹ/
minister {v} (to attend to; to tend)  :: служить {n} /služítʹ/, помогать {n} /pomogátʹ/
ministry {n} /ˈmɪnɪstɹi/ (government department)  :: министерство {n} /ministérstvo/
ministry {n} (complete body of government ministers)  :: министерство {n} /ministérstvo/
minium {n} (red lead)  :: сурик /súrik/
minivan {n} (small van)  :: минивэн {m} /minivɛ́n/, фургон {m} /furgón/
miniver {n} /ˈmɪnɪvɚ/ (a light gray or white fur)  :: мех горностая /mex gornostaja/
mink {n} /mɪŋk/ (mammal)  :: норка {f} /nórka/
minke whale {n} (Balaenoptera acutorostrata or Balaenoptera bonaerensis)  :: малый полосатик {m} /mályj polosátik/, малый полосатик Минке {m} /mályj polosátik Mínke/
Minkowski spacetime {n} (a manifold)  :: пространство минковского {m} /prostranstvo minkovskovo/
Min Nan {prop} (Hokkien) SEE: Hokkien  ::
Min Nan {prop} (the language)  :: миньнань {m} /minʹnánʹ/, южноминьский {m} /južnomínʹskij/
Minnesota {prop} /ˌmɪnɪˈsoʊtə/ (a state of the United States of America)  :: Миннесота {f} /Minnesóta/
minnow {n} /ˈmɪnəʊ/ (a small freshwater fish)  :: гольян {m} /golʹján/
minor {adj} /maɪnə/ (of little importance)  :: незначительный /neznačítelʹnyj/, второстепенный /vtorostepénnyj/
minor {adj} (musical scale)  :: минорный /minórnyj/
minor {adj} (smaller musical interval)  :: малый /mályj/
minor {n} (someone below the legal age)  :: несовершеннолетний {m} /nesoveršennolétnij/, малолетний {m} /malolétnij/
minor {n} (subject of secondary concentration)  :: непрофильный предмет {m} /neprófilʹnyj predmét/
Minorca {prop} (An island of Spain)  :: Менорка {f} /Menórka/, Минорка {f} /Minórka/
minoritarian {adj} (of, or related to minoritarianism)  :: ː миноритарный {m} /minoritárnyj/
minoritarian {n} (one who is in minority)  :: миноритарий {m} /minoritárij/
minority {n} /maɪˈnɒɹ.ɪ.ti/ (subgroup that does not form a numerical majority)  :: меньшинство {n} /menʹšinstvó/
minor key {n} (music: a musical key based upon a minor scale)  :: минорная тональность {f} /minórnaja tonálʹnostʹ/, минор {m} /minór/
minor third {n} (musical interval)  :: малая терция {f} /málaja tɛ́rcija/
minotaur {n} /ˈmɪnɵˌtɑɹ/ (monster with the head of a bull and the body of a man)  :: минотавр {m} /minotávr/
Minsk {prop} /mɪnsk/ (capital of Belarus)  :: Минск {m} /Minsk/
minster {n} /ˈmɪnstə/ (a monastic church)  :: монастырская церковь /monastyrskaja cerkovʹ/
minstrel {n} (medieval traveling entertainer)  :: менестрель {m} /menestrélʹ/
mint {n} /mɪnt/ (money-producing building or institution)  :: монетный двор {m} /monétnyj dvor/
mint {n} (large amount of money)  :: большая сумма {f} /bolʹšája súmma/ [денег]
mint {v} (to reproduce coins)  :: чеканить {impf} /čekánitʹ/, начеканить {pf} /načekánitʹ/
mint {n} (plant)  :: мята {f} /mjáta/
mint {n} (herb flavouring)  :: мята {f} /mjáta/
mint {n} (candy)  :: мятная конфета {f} /mjátnaja konféta/
mint {adj} (colour)  :: мятный /mjátnyj/
minuend {n} (number from which another is subtracted)  :: уменьшаемое {n} /umenʹšájemoje/
minuet {n} (dance)  :: менуэт {m} /menuet/
minuet {n} (music accompanying the dance)  :: менуэт {m} /menuet/
minus {n} (minus sign) SEE: minus sign  ::
minus {conj} /ˈmaɪnəs/ (mathematics: less)  :: минус /mínus/
minus {adj} (negative)  :: отрицательный /otricátelʹnyj/
minus {adj} (on the negative part of a scale)  :: минус /mínus/
minus {adj} (ranking just below a designated rating)  :: с минусом /s mínusom/
minus {n} (mathematics: negative quantity)  :: отрицательная величина /otricátelʹnaja veličiná/
minus {n} (downside or disadvantage)  :: минус /mínus/, недостаток /nedostátok/
minuscule {n} /ˈmɪnəskjuːl/ (lower-case letter)  :: строчная буква {f} /stróčnaja búkva/, маленькая буква {f} /málenʹkaja búkva/
minuscule {n} (medieval handwriting style)  :: минускул {m} /minúskul/
minuscule {n} (letter in this style)  :: минускул {m} /minúskul/
minus sign {n} (symbol used to denote the operation of subtraction and to indicate that a number is negative)  :: минус {m} /mínus/, знак минус {m} /znak mínus/
minute {n} /ˈmɪnɪt/ (unit of time)  :: минута {f} /minúta/
minute {n} (short but unspecified period of time)  :: минута {f} /minúta/
minute {n} (unit of angular measure)  :: минута {f} /minúta/
minute {n} (record of meeting)  :: протокол {m} /protokól/
minute {n} (minute of use of telephone network)  :: минута {f} /minúta/
minute {v} (to write the minutes of)  :: вести протокол /vestí protokól/
minute {adj} /maɪˈn(j)ut/ (very small)  :: мелкий /mélkij/, мельчайший /melʹčájšij/, незначительный /neznačítelʹnyj/
minute {adj} (very careful and exact, giving small details)  :: тщательный /tščátelʹnyj/, скрупулёзный /skrupuljóznyj/, подробный /podróbnyj/, детальный /detálʹnyj/, обстоятельный /obstojátelʹnyj/, доскональный /doskonálʹnyj/
minute hand {n} (clock hand)  :: минутная стрелка {f} /minútnaja strélka/, большая стрелка {f} /bolʹšája strélka/
minutes {n} /ˈmɪnɪts/ (the official notes kept during a meeting)  :: протокол {m} /protokól/
minx {n} /mɪŋks/ (a pert, flirtatious or impudent young woman)  :: шалунья {f} /šalúnʹja/, проказница {f} /prokáznica/, дерзкий девчонка (dérzkaja devčónka) {f}, [wanton] распутница {f} /raspútnica/
Mir {prop} (an international space station)  :: Мир {m} /Mir/
Mira {prop} (star)  :: Мира /Mira/
miracle {n} /ˈmɪɹəkəl/ (wonderful event attributed to supernatural powers)  :: чудо {n} /čúdo/, диво {n} /dívo/
miracle {n} (an awesome and exceptional example of something)  :: чудо {n} /čúdo/, диво {n} /dívo/
miraculous {adj} (by supernatural or uncommon causes)  :: чудотворный /čudotvórnyj/, чудодейственный /čudodéjstvennyj/
mirage {n} /mɪˈɹɑːʒ/ (an optical phenomenon)  :: мираж {m} /miráž/, марево {n} /márevo/, фата моргана {f} /fáta morgána/ [rare]
mirage {n} (illusion) SEE: illusion  ::
Miramichi {prop} (A city in New Brunswick)  :: Мирамиши {m} /Miramíši/
Miranda {prop} (female name)  :: Миранда {f} /Miránda/
Miranda {prop} (moon of Uranus)  :: Миранда {f} /Miránda/
Mirandese {prop} (Romance language)  :: мирандский {m} /mirándskij/ [язык], мирандес {m} /mirandɛ́s/
mire {n} /ˈmaɪɚ/ (deep mud)  :: топь {f} /topʹ/, трясина {f} /trjasína/
mire {v} (to sink into mud)  :: погрязнуть {pf} /pogrjaznutʹ/
Miriam {prop} (sister of Moses and Aaron)  :: Мириам {f} /Miriám/
Miriam {prop} (female given name)  :: Мариамна /Mariamna/, Мария /Maríja/, Марья /Marʹja/
mirror {n} /ˈmiɹ.ɚ/ (smooth reflecting surface)  :: зеркало {n} /zérkalo/, [archaic] зерцало {n} /zercálo/
mirrorshades {n} (sunglasses with reflective coating)  :: зеркальный очки (zerkálʼnyje očkí) {p}
mirth {n} /mɝθ/ (merriment)  :: радость {f} /rádostʹ/, веселье {n} /vesélʹje/
mirthlessly {adv} (in a mirthless manner)  :: безрадостно /bezrádostno/
miryachit {n} ((obsolete) a nervous disorder said to have been encountered in Siberia)  :: мерячение {n} /merjáčenije/
misandrist {n} (one who professes misandry; a hater of men)  :: мужененавистница {f} /muženenavístnica/ [female]
misandry {n} /mɪˈsændɹi/ (hatred of or prejudice against men)  :: мужененавистничество {n} /muženenavístničestvo/, мизандрия {f} /mizándrija/
misanthrope {n} /ˈmɪs.ənˌθɹoʊp/ (one who hates all mankind)  :: человеконенавистник {m} /čelovekonenavístnik/, мизантроп {m} /mizantróp/
misanthropic {adj} /ˌmɪs.ənˈθɹɑp.ɪk/ (hating or disliking mankind)  :: мизантропический /mizantropíčeskij/, человеконенавистнический /čelovekonenavístničeskij/
misanthropist {n} (misanthrope) SEE: misanthrope  ::
misanthropy {n} (hatred or dislike of people or mankind)  :: человеконенавистничество {n} /čelovekonenavístničestvo/, мизантропия {f} /mizantrópija/
misappropriate {v} (to embezzle) SEE: embezzle  ::
misbegotten {n} (one born out of wedlock) SEE: bastard  ::
misbegotten {adj} (of a person: born out of wedlock) SEE: illegitimate  ::
misbehave {v} (act in an inappropriate manner)  :: плохо себя вести /ploxo sebja vesti/
misbehavior {n} /ˌmɪsbəˈheɪvjɚ/ (conduct that is inappropriate)  :: недостойное поведение {n} /nedostójnoje povedénije/, проступок {m} /prostúpok/, плохое поведение {n} /ploxóje povedénije/
miscalculation {n}  :: просчёт {m} /prosčót/
miscarriage {n} /ˈmɪs.kɛɹ.ədʒ/ (termination of pregnancy)  :: выкидыш {m} /výkidyš/
miscarry {v} /ˌmɪsˈkæɹi/ (to abort a foetus)  :: иметь выкидыш /imétʹ výkidyš/
miscarry {v} (to fail to achieve)  :: терпеть неудачу {impf} /terpétʹ neudáču/, потерпеть неудачу {pf} /poterpétʹ neudáču/
miscegenation {n} /mɪˌsɛdʒ.əˈneɪ.ʃən/ (the mixing or blending of race)  :: смешение {n} /smešénije/ рас, метисация {f} /metisácija/
miscellaneous {adj} /ˌmɪsəˈleɪnɪəs/ (consisting of a variety of ingredients or parts)  :: разный /ráznyj/
miscellany {n} /ˈmɪ.səˌleɪ.ni/ (Miscellaneous items)  :: разное {m} /ráznoje/
miscellany {n} (A collection of writings on various subjects, topics)  :: сборник {m} /sbórnik/
mischief {n} /ˈmɪstʃɨf/ (harm or evil caused by an agent or brought about by a particular cause)  :: вред {m} /vred/, зло {n} /zlo/
mischief {n} (one who causes mischief)  :: озорник {m} /ozorník/, шалун {m} /šalún/, проказник {m} /prokáznik/
mischief {n} (vexatious or annoying conduct)  :: озорство {n} /ozorstvó/, шалость {f} /šálostʹ/
mischievous {adj} /ˈmɪs.t͡ʃɪ.vəs/ (naughty)  :: озорной /ozornój/, непослушный /neposlúšnyj/, шаловливый /šalovlívyj/
miscomprehend {v} (misunderstand) SEE: misunderstand  ::
misconduct {v} (misbehave) SEE: misbehave  ::
misconduct {n} (bad behavior) SEE: misbehavior  ::
misconstrue {v} /mɪskənˈstɹuː/ (to interpret erroneously)  :: неправильно понять {pf} /nepravilʹno ponjatʹ/, ошибочно истолковать {pf} /ošibočno istolkovatʹ/
miscreant {adj} /ˈmɪs.kɹi.ənt/ (lacking in conscience or moral principles; unscrupulous)  :: развращённый /razvraščónnyj/
miscreant {adj} (holding an incorrect religious belief)  :: еретический /jeretičeskij/
misdeed {n} /mɪsˈdiːd/ (something wrong done)  :: оплошность {f} /oplóšnostʹ/, проступок {m} /prostúpok/, правонарушение {n} /pravonarušénije/, преступление {n} /prestuplénije/ [crime]
misdemeanor {n} /ˌmɪsdɪˈmiːnə(ɹ)/ (small crime)  :: проступок {m} /prostúpok/, правонарушение {n} /pravonarušénije/
mise en scène {n} /mizɑ̃sɛn/ (physical environment; surroundings)  :: мизансцена {f} /mizanscéna/
mise en scène {n} (the arrangement of props and actors on a stage or for film)  :: мизансцена {f} /mizanscéna/, инсценировка {f} /insceniróvka/
miser {n} /ˈmaɪzə(ɹ)/ (skinflint or scrooge)  :: скряга {m} {f} /skrjága/, жадина {m} {f} /žádina/, скупец {m} /skupéc/, скупердяй {m} /skuperdjáj/, куркуль {m} /kurkúlʹ/, жмот {m} /žmot/
miserable {adj} /ˈmɪzɹəˌbəl/ (in a state of misery)  :: несчастный /nesčástnyj/, бедный /bédnyj/
miserable {adj} (very bad (at))  :: неумелый /neumélyj/
miserly {adj} /ˈmaɪ.zə(ɹ).li/ (like a miser; very covetous; stingy)  :: скупой /skupój/, скаредный /skárednyj/, жадный /žádnyj/, прижимистый /prižímistyj/
misery {n} /ˈmɪzəɹɪ/ (great unhappiness)  :: несчастье {n} /nesčástʹje/, горе {n} /góre/, мука {f} /múka/, страдание {n} /stradánije/, беда {f} /bedá/
misery {n} (cause of misery, misfortune)  :: невзгоды {f-p} /nevzgódy/
misery {n} (poverty)  :: нищета {f} /niščetá/, бедность {f} /bédnostʹ/
Misesian {n} (supporter of von Mises)  :: мизесианец /mizesianec/
misfit {n} /ˈmɪsfɪt/ (an ill-fitting garment)  :: плохо сидеть одежда (plóxo sidjáščaja odéžda) {f}
misfit {n} (a badly adjusted person)  :: приспособиться / ужиться (человек) (neprisposóbivšijsja / neužívšijsja (čelovék)), неудачник {m} /neudáčnik/, неудачница {f} /neudáčnica/
misfit {v} (to fit badly)  :: не подходить (ne podxodítʹ), плохо сидеть (plóxo sidétʹ)
misfortune {n} /mɪsˈfɔɹtʃən/ (bad luck)  :: неудача {f} /neudáča/, несчастье {n} /nesčástʹje/
misfortune {n} (an undesirable event such as an accident)  :: несчастье {n} /nesčástʹje/, беда {f} /bedá/
misfortunes never come singly {proverb} (proverb)  :: пришла беда — отворяй ворота /prišlá bedá — otvorjáj voróta/ [when trouble comes, open the gates]
misgive {v} (to give fear or doubt to)  :: внушать опасения /vnušátʹ opasénija/
mishap {n} /ˈmɪs.hæp/ (accident, mistake, or problem)  :: несчастье {n} /nesčástʹje/, неудача {f} /neudáča/
mishegoss {n} (madness, mishegoss)  :: мишигас /mišigas/, сумасшествие /sumasšéstvije/
mishmash {n} (a collection of miscellany)  :: всякая всячина {f} /vsjákaja vsjáčina/
misinform {v} (give or deliver false information)  :: дезинформировать {impf} {pf} /dezinformírovatʹ/
misinformation {n} (disinformation) SEE: disinformation  ::
misinterpretation {n} (instance of misinterpreting)  :: неправильное истолкование /nepravilʹnoje istolkovánije/, неправильное толкование /nepravilʹnoje tolkovánije/, неправильное понимание /nepravilʹnoje ponimánije/
Miskolc {prop} (city in Hungary)  :: Мишкольц {m} /Míškolʹc/
mislay {v} (to leave something in the wrong place and then forget where one put it) SEE: misplace  ::
mislead {v} /ˈmɪsliːd/ (lead in a false direction)  :: вводить в заблуждение {impf} /vvodítʹ v zabluždénije/, ввести в заблуждение {pf} /vvestí v zabluždénije/, обманывать {impf} /obmányvatʹ/, обмануть {pf} /obmanútʹ/
mislead {v} (trick or mislead) SEE: deceive  ::
misleading {adj} (tending to mislead)  :: обманчивый /obmánčivyj/, дезориентирующий /dezorijentírujuščij/, [false] ложный /lóžnyj/, вводящий в заблуждение /vvodjáščij v zabluždénije/
mismanagement {n} (the process or practice of managing ineptly, incompetently, or dishonestly)  :: бесхозяйственность {f} /besxozjájstvennostʹ/
miso {n} /ˈmisoʊ/ (a thick paste for makings soups)  :: мисо {n} /míso/
misogynist {n} /mɪˈsɑdʒ.ən.ɪst/ (hater of women)  :: женоненавистник {m} /ženonenavístnik/, мизогинист {m} /mizoginíst/, женофоб {m} /ženofób/
misogyny {n} /mɪˈsɑːdʒ.ɪ.ni/ (hatred or contempt for women)  :: женоненавистничество {n} /ženonenavístničestvo/, мизогиния {f} /mizogínija/
misplace {v} (to put something somewhere and then forget its location)  :: заложить {pf} /založítʹ/, затерять {pf} /zaterjátʹ/, засунуть {pf} /zasúnutʹ/
misprision {n} /mɪsˈpɹɪʒ(ə)n/ (misinterpretation or misunderstanding)  :: ошибка {f} /ošíbka/, недооценка {f} /nedoocénka/, ошибочный оценка (ošíbočnaja océnka){f}
misread {v} /ˈmɪsɹid/ (to read wrongly)  :: неправильно прочитать {pf} /neprávilʹno pročitátʹ/
miss {v} /mɪs/ (to fail to hit)  :: не попасть {pf} /ne popástʹ/, промахнуться {pf} /promaxnútʹsja/, промазать {pf} /promazátʹ/ [colloquial]
miss {v} (to feel the absence of someone or something)  :: недоставать {impf} /nedostavátʹ/, скучать {impf} /skučátʹ/, тосковать {impf} /toskovátʹ/
miss {v} (to avoid)  :: избежать {pf} /izbežátʹ/
miss {v} (to fail to understand)  :: не понять {pf} /ne ponjátʹ/
miss {v} (to fail to attend)  :: пропустить {pf} /propustítʹ/
miss {v} (to be late for something)  :: упустить {pf} /upustítʹ/, опоздать {pf} /opozdátʹ/
miss {n} (a failure to hit)  :: промах {m} /prómax/
miss {n} (a failure to obtain or accomplish)  :: неудача {f} /neudáča/, провал {m} /provál/
miss {n} (an act of avoidance)  :: пропуск {m} /própusk/
miss {n} (unmarried woman)  :: мисс {f} /miss/, барышня {f} /báryšnja/, девушка {f} /dévuška/, мадемуазель {f} /madɛmuazɛ́lʹ/, девица {f} /devíca/, дева {f} /déva/
miss {n} (Miss) SEE: Miss  ::
Miss {n} /mɪs/ (title)  :: барышня {f} /báryšnja/, девушка {f} /dévuška/, мадемуазель {f} /madɛmuazɛ́lʹ/, мисс {f} /miss/ [in translations], [also: madam] госпожа {f} /gospožá/
misshapen {adj} (deformed)  :: деформированный {m} /deformírovannyj/
missile {n} /ˈmɪsəl/ (air-based weapon)  :: ракета {f} /rakéta/, снаряд {m} /snarjád/
missile {n} (self-propelled, guidable projectile)  :: ракета {f} /rakéta/
missing {adj} /ˈmɪsɪŋ/ (missing, lacking, lost)  :: потерянный /poterjannyj/, отсутствующий /otsútstvujuščij/
missing in action {adj} (person with whom contact is lost)  :: без вести пропавший /bez vesti propavšij/
missing link {n} (hypothetical primate)  :: недостающее звено {n} /nedostajúščeje zvenó/, переходная форма {f} /perexódnaja fórma/
missing link {n} (figuratively: sought-after intermediary figure)  :: недостающее звено {n} /nedostajúščeje zvenó/
missing person {n} (person whose whereabouts are unknown)  :: пропавший без вести {m} /propávšij béz vesti/
mission {n} /ˈmɪʃən/ (set of tasks that fulfills a purpose)  :: миссия {f} /míssija/, задание {n} /zadánije/, задача {f} /zadáča/
mission {n} (religious evangelism)  :: миссия {f} /míssija/
missionary {n} (person traveling to spread a religion)  :: миссионер {m} /missionér/, миссионерка {f} /missionérka/
Mississippi {n} /ˌmɪsɪˈsɪpi/ (state)  :: Миссисипи {m} /Missisípi/
Mississippi {n} (river)  :: Миссисипи {f} /Missisípi/
missive {n} /ˈmɪsɪv/ (a written message)  :: послание {f} /poslánije/
Missouri {prop} /mɪˈzɝ.i/ (US state)  :: Миссури {m} /Missúri/
Missouri {prop} (river)  :: Миссури {f} /Missúri/
miss out {v} (to miss something that should not be missed)  :: упускать {impf} /upuskátʹ/, упустить {pf} /upustítʹ/
misspeak {v} /mɪsˈspiːk/ (to fail to pronounce, utter, or speak correctly)  :: оговориться {pf} /ogovorítʹsja/
misspell {v} /mɪsˈspɛl/ (to spell incorrectly)  :: орфографически неправильно писать /orfografíčeski neprávilʹno pisátʹ/, делать орфографические ошибки /délatʹ orfografíčeskije ošíbki/
misspelling {n} (misspelt word)  :: орфографическая ошибка {f} /orfografíčeskaja ošíbka/, описка {f} /opíska/, опечатка {f} /opečátka/
misstep {n} (step that is wrong)  :: оступиться /ostupítʹsja/ [a verb, to stumble, to trip, no noun exists]
misstep {n} (error or mistake)  :: ложный шаг {m} /lóžnyj šag/ [equivalent of the French "faux pas" but only used idiomatically], оплошность {f} /oplóšnostʹ/
miss the boat {v} (fail to take advantage of an opportunity)  :: поезд ушёл /pójezd ušól/ [lit.: the train is gone], в пролёте /v proljóte/ [colloquial]
mist {n} /mɪst/ (Water or other liquid finely suspended in air)  :: туман {m} /tumán/, дымка {f} /dýmka/, мгла {f} /mgla/
mistake {n} /mɪˈsteɪk/ (an error)  :: ошибка {f} /ošíbka/
mistake {v} (to take one thing for another)  :: неправильно понимать (neprávil’no ponimát’), принимать /prinimátʹ/ [кого-л. за другого, что-л. за другое]
mistake {v} (To make an error)  :: ошибаться {impf} /ošibátʹsja/, ошибиться {pf} /ošibítʹsja/
mistakenly {adv} /mɪˈsteɪ.kən.li/ (by mistake)  :: ошибочно /ošíbočno/, по ошибке /po ošíbke/
mister {n} /ˈmɪstɚ]/ (title of adult male)  :: господин {m} /gospodín/, [used in translations] мистер /míster/
mistle thrush {n} (Turdus viscivorus)  :: деряба {f} /derjába/
mistletoe {n} /ˈmɪsəltəʊ/ (either species of such evergreen plant)  :: омела {f} /oméla/
mistletoebird {n} (Dicaeum hirundinaceum)  :: ласточковый цветоед {m} /lástočkovyj cvetojéd/
mistral {n} /mɪˈstɹɑːl/ (a strong cold north-west wind in southern France and the Mediterranean)  :: мистраль {m} /mistrálʹ/
mistreat {v} (treat someone or something roughly or badly)  :: плохо обращаться /plóxo obraščátʹsja/ [also: дурно, жестоко, etc.]
mistress {n} /ˈmɪstɹɪs/ (woman of authority)  :: госпожа {f} /gospožá/, хозяйка {f} /xozjájka/
mistress {n} (woman in extramarital relationship)  :: любовница {f} /ljubóvnica/
mistress {n} (dominatrix)  :: хозяйка {f} /xozjájka/, владычица {f} /vladýčica/, правительница {f} /pravítelʹnica/
mistrust {n} /mɪsˈtɹʌst/ (lack of trust)  :: недоверие {n} /nedovérije/
misty {adj} (with mist; foggy)  :: мглистый /mglístyj/, туманный /tumánnyj/
misunderstand {v} /mɪs.ʌn.də(ɹ)ˈstænd/ (to understand incorrectly, while believing one has understood correctly)  :: неправильно понимать (neprávil’no ponimát’)
misunderstanding {n} (mistake)  :: недоразумение {n} /nedorazuménije/, неправильное понимание {n} /neprávilʹnoje ponimánije/
misuse {v} /mɪsˈjuːz/ (to use something incorrectly)  :: злоупотреблять /zloupotrebljátʹ/
Mitanni {prop} (Hurrian kingdom)  :: Митанни /Mitanni/
mite {n} /maɪt/ (arachnid)  :: клещ {m} /klešč/
mite {n} (anything very small)  :: малость {f} /malostʹ/, мизер {m} /mizer/
mite {n} (lepton) SEE: lepton  ::
mither {v} /ˈmaɪðəɹ/ (intransitive: to mither)  :: раздражать /razdražátʹ/
mither {v} (transitive to mither)  :: докучать /dokučátʹ/, донимать /donimátʹ/
Mithra {prop} (Mithra)  :: Митра {m} /Mítra/
Mithraeum {n} /mɪˈθɹi.əm/ (place of worship)  :: митреум {m} /mítreum/
mitigate {v} /ˈmɪt.ɪ.ɡeɪt/ (to reduce, lessen, or decrease)  :: смягчать, уменьшать ( строгость, суровость; наказание ); умерять, сдерживать ( жар, пыл ); облегчать ( боль, страдание )
mitigation {n} (relief)  :: смягчение {n} /smjaxčenije/, уменьшение {n} /umenʹšenije/, облегчение {n} /oblexčenije/
Mito {prop} (a city of Japan)  :: Мито {m} /Mito/
mitochondrion {n} (respiratory organelle)  :: митохондрия {f} /mitoxóndrija/
mitosis {n} /maɪˈtoʊsɪs/ (division of a cell nucleus)  :: митоз {m} /mitóz/
mitrailleuse {n} /ˈmiːtɹəˌjɜz/ (rapidly firing breech loading gun with multiple barrels)  :: митральеза {f} /mitralʹjéza/, картечница {f} /kartéčnica/
mitre {n} /ˈmaɪtəɹ/ (a covering for the head, worn on solemn occasions by church dignitaries)  :: митра /mitra/
mitt {n} (mitten) SEE: mitten  ::
mitten {n} /ˈmɪtn̩/ (glove with a separate sheath for the thumb only)  :: варежка {f} /várežka/, рукавица {f} /rukavíca/
mix {v} /ˈmɪks/ (stir two or more substances together)  :: смешивать {impf} /sméšivatʹ/, смешать {pf} /smešátʹ/
mix {v} (combine items from two or more sources normally kept separate)  :: смешивать {impf} /sméšivatʹ/, смешать {pf} /smešátʹ/, перепутывать {impf} /perepútyvatʹ/, перепутать {pf} /perepútatʹ/
mix {n} (result of mixing two or more substances)  :: смесь {f} /smesʹ/
mix {n} (result of combining items normally kept separate)  :: смесь {f} /smesʹ/
mixdown {n} (process by which multiple recorded sounds are combined)  :: микширование {n} /mikšírovanije/
mixed {adj} /mɪkst/ (having two or more separate aspects)  :: смешанный /sméšannyj/
mixed declension {n} (German mixed declension)  :: смешанное склонение {n} /sméšannoje sklonénije/
mixed doubles {n} (game between two male-female teams)  :: смешанный парный разряд {m} /smešannyj parnyj razrjad/
mixed marriage {n} (marriage between people of different races, cultures, religions, etc)  :: смешанный брак {m} /sméšannyj brak/
mixed martial arts {n} (Style of combat sport)  :: смешанные боевые искусства {n-p} /smešannyje bojevyje iskusstva/
mixed number {n} (a number consisting of a whole number and a fraction)  :: смешанное число {n} /sméšannoje čisló/
mixed-race {adj} (having genetic characteristics of two or more different races)  :: смешанной расы /sméšannoj rásy/
mixed reaction {n} (state of diverse reception)  :: сортированные реакции /sortirovannyje reakcii/
mixer {n} (blender)  :: миксер {m} /míkser/, смеситель {m} /smesítelʹ/, мешалка {m} /mešálka/
mixture {n} /ˈmɪkstʃɚ/ (act of mixing)  :: смешивание {n} /sméšivanije/
mixture {n} (something produced by mixing)  :: смесь {f} /smesʹ/
Miyagi {prop} (Miyagi, Japan)  :: Мияги {f} /Mijági/
Miyako {prop} (Language)  :: миякоское наречие {n} /mijákoskoje naréčije/
Miyazaki {prop} (Miyazaki, Japan)  :: Миядзаки {m} /Mijadzáki/
Mizar {prop} (binary star in the constellation Ursa Major)  :: Мицар /Micar/
Mizoram {prop} /ˌmɪzəˈɹæm/ (state)  :: Мизорам {m} /Mizorám/
Mizrahi {adj} (of, or relating to Jews of Middle Eastern origin)  :: мизрахи /mizráxi/
Mizrahi {n} (a Mizrahi Jew)  :: мизрахи /mizráxi/
mizzen {n} (mizzenmast) SEE: mizzenmast  ::
mizzenmast {n} /ˈmɪz.ənˌmæst/ (nautical: aftmost mast)  :: бизань-мачта {f} /bizánʹ-máčta/
mizzle {v} /ˈmɪz.əl/ (to rain in fine drops)  :: моросить /morosítʹ/
mizzle {n} (misty rain)  :: изморось {f} /ízmorosʹ/
Mjollnir {prop} (the hammer of Thor, Thor's hammer Mjollnir)  :: Мьёльнир {m} /Mʹjólʹnir/, Мьёллнир {m} /Mʹjóllnir/
Mkhitar {prop} (transliteration of the Armenian male given name)  :: Мхитар {m} /Mxitár/
Mkhitaryan {prop} (surname)  :: Мхитарян /Mxitarján/
Málaga {prop} /ˈmæləɡə/ (port and city in Andalusia)  :: Малага /Málaga/
ménage à trois {n} /ˌmɛɪnɑːʒ ɑː ˈt(ɹ)wɑː/  :: шведская семья {f} /švédskaja semʹjá/
Münchausen syndrome {n} (a psychiatric disorder)  :: синдром Мюнхгаузена {m} /sindróm Mjunxgáuzɛna/ (г is silent)
mnemonic {adj} /nəˈmɑːnɪk/ (related to mnemonics)  :: мнемонический {m} /mnemoníčeskij/
mnemonics {n} /nəˈmɑn.ɪks/ (study of techniques for improving memory)  :: мнемоника {f} /mnemónika/, мнемотехника {f} /mnemotéxnika/
Mnemosyne {prop} /nɨˈmɒsɨni/ (Titaness)  :: Мнемозина {f} /Mnemozína/, Мнемосина {f} /Mnemosína/
Münster {prop} (city in North Rhine-Westphalia)  :: Мюнстер {m} /Mjunster/
moa {n} /ˈmɒʌ/ (extinct bird)  :: моа {f} /móa/
Moab {prop}  :: Моав {m} /Moáv/
Moabite {n} (person)  :: моавитянин {m} //, моавитянка {f} //
Moabite {prop} (language)  :: моавитский //
moan {n} /moʊn/ (a low cry of pain)  :: стон {m} /ston/
moan {v} (to make a moan or similar sound)  :: стонать {impf} /stonátʹ/
moat {n} /moʊt/ (defensive ditch)  :: ров {m} /rov/
mob {n} /mɑb/ (unruly group of people)  :: толпа {f} /tolpá/, сброд {m} /sbrod/, шайка {f} /šájka/ [gang], банда {f} /bánda/ [gang]
mob {n} (group of animals)  :: стадо {n} /stádo/
mob {n} (the lower classes of a community)  :: чернь {f} /černʹ/
mob {n} (mafia) SEE: mafia  ::
mobbing {n} (group bullying)  :: травля {f} /trávlja/, моббинг {m} /móbbing/
mobile {adj} /ˈmoʊbəl/ (capable of being moved)  :: мобильный /mobílʹnyj/, подвижной /podvižnoj/, передвижной /peredvižnój/
mobile {n} (mobile phone) SEE: mobile phone  ::
mobile elevating work platform {n} (aerial work platform) SEE: aerial work platform  ::
mobile library {n} (library in a van)  :: передвижная библиотека {f} /peredvížnaja bibliotéka/
mobile phone {n} (portable telephone)  :: мобильный телефон {m} /mobílʹnyj telefón/, сотовый телефон {m} /sótovyj telefón/, мобильник {m} /mobílʹnik/ [colloquial], сотовый {f} /sótovyj/ [colloquial]
mobile telephone {n} (mobile phone) SEE: mobile phone  ::
Mobilian {prop} (informal Native American trade language)  :: мобильский жаргон //, мобильский торговый язык //, яма /jamá/
mobilisation {n} (mobilization) SEE: mobilization  ::
mobilise {v} (to make something mobile)  :: делать подвижным {impf} /délatʹ podvížnym/, сделать подвижным {pf} /sdélatʹ podvížnym/
mobilise {v} (to assemble troops and their equipment in a coordinated fashion so as to be ready for war)  :: мобилизовать {impf} {pf} /mobilizovátʹ/, мобилизовывать {impf} /mobilizóvyvatʹ/
mobilise {v} (to become made ready for war)  :: мобилизоваться {impf} {pf} /mobilizovátʹsja/
mobility {n} /mə(ʊ)ˈbɪlɪti/ (ability to move)  :: подвижность {f} /podvížnostʹ/, мобильность {f} /mobílʹnostʹ/
mobilization {n} (marshalling of troops and national resources in preparation for war)  :: мобилизация {f} /mobilizácija/
mobilize {v} (mobilise) SEE: mobilise  ::
mobster {n} (member of a criminal gang, see also: Mafioso)  :: браток {m} /bratók/
moccasin {n} /ˈmɑ.kə.ˌsɪn/ (low-heeled shoe)  :: мокасин {m} /mokasín/
moccasin {n} (native North American deerskin shoe)  :: мокасин {m} /mokasín/
mocha {n} /ˈmoʊkə/ (coffee)  :: мокко {m} /mókko/
mochi {n} (rice cake made from glutinous rice)  :: моти {n} /móti/, рисовая лепёшка {f} /rísovaja lepjóška/
mock {n} /mɑk/ (imitation)  :: подделка {f} /poddélka/
mock {n} (act of mocking)  :: насмешка {f} /nasméška/, пародия {f} /paródija/
mock {v} (to mimic)  :: подражать {impf} /podražátʹ/, имитировать {impf} /imitírovatʹ/
mock {v} (to taunt)  :: передразнивать {impf} /peredráznivatʹ/
mock {adj} (imitation, not genuine)  :: поддельный /poddélʹnyj/
mocker {n} (one who mocks)  :: насмешник {m} /nasmešnik/
mockingbird {n} /ˈmɑkɪŋˌbɝd/ (songbird of the family Mimidae)  :: пересмешник {m} /peresméšnik/
mockup {n} /mɒk.ʌp/ (a full-scale working model of something)  :: макет {m} /makét/, модель {f} /modɛ́lʹ/
modal {adj} (of, relating to, or describing the mood of a clause)  :: модальный /modálʹnyj/
modal {adj} (of, relating to, or composed in the musical modi by which an octave is divided)  :: ладовый /ládovyj/
modal {adj} (of, relating to, or describing two modality between the prepositions in logic)  :: модальный /modálʹnyj/
modal {adj} (requiring immediate computer user interaction)  :: модальный /modálʹnyj/
modal jazz {n}  :: модальный джаз {m} /modalʹnyj džaz/
modal verb {n} (a kind of verb)  :: модальный глагол {m} /modálʹnyj glagól/
mode {n} /moʊd/ (in music)  :: лад {m} /lad/, тональность {f} /tonálʹnostʹ/
mode {n} (means of accomplishing something)  :: метод {m} /métod/, методика {m} /metódika/, способ {m} /spósob/
mode {n} (in statistics)  :: мода {f} /móda/
mode {n} (in computing)  :: режим {m} /režím/
mode {n} (style or fashion)  :: мода {f} /móda/
mode {n} (grammatical mood) SEE: grammatical mood  ::
model {n} /ˈmɑdl̩/ (person)  :: модель {f} /modɛ́lʹ/
model {n} (miniature)  :: модель {f} /modɛ́lʹ/
model {n} (simplified representation)  :: модель {f} /modɛ́lʹ/, макет {m} /makét/
model {n} (style)  :: модель {f} /modɛ́lʹ/, фасон {m} /fasón/
model {n} (structural design)  :: модель {f} /modɛ́lʹ/, шаблон {m} /šablón/
model {n} (praiseworthy example)  :: образец {m} /obrazéc/, эталон {m} /etalón/
model {adj} (worthy of being a model)  :: образцовый /obrazcóvyj/
model aircraft {n} (aircraft made to a smaller scale)  :: авиамодель {f} /aviamodɛ́lʹ/
modem {n} /ˈmoʊdəm/ (device that encodes digital computer signals into analog/analogue telephone signals)  :: модем {m} /modɛ́m/
Modena {prop} (city)  :: Модена /Modena/
mode of transport {n} (vehicle or system used to transport people or goods)  :: вид транспорта {m} /vid tránsporta/, транспортное средство {n} /tránsportnoje srédstvo/
moderate {adj} /ˈmɒdəɹət/ (not excessive)  :: умеренный /umérennyj/
moderate {adj} (mediocre)  :: посредственный /posrédstvennyj/, заурядный /zaurjádnyj/, средний /srédnij/
moderateness {n} (the quality of being moderate)  :: сдержанность {f} /sdéržannostʹ/, доступность {f} /dostúpnostʹ/ [of prices]
moderator {n} (someone who moderates)  :: модератор {m} /modɛrátor/
modern {adj} /ˈmɑdɚn/ (pertaining to the current time and style)  :: современный {m} /sovreménnyj/
Modern Greek {prop} (Modern Greek)  :: новогреческий {m} /novogréčeskij/
modernism {n} (any of several styles of art, architecture, literature, philosophy, etc., that flourished in the 20th century)  :: модернизм {m} /modɛrnízm/
modernization {n} (process of modernizing)  :: модернизация {f} /modernizácija/
modernize {v} /ˈmɑdɚnaɪz/ (bring something up to date)  :: модернизировать {impf} {pf} /modɛrnizírovatʹ/
modernize {v} (become modern)  :: модернизироваться {impf} {pf} /modɛrnizírovatʹsja/
Modern Standard Arabic {prop} (Modern Standard Arabic)  :: литературный арабский язык {m} /literatúrnyj arábskij jazýk/, фусха {f} /fúsxa/, современный арабский литературный язык {m} /sovreménnyj arábskij literatúrnyj jazýk/, САЛЯ {m} /SALJa/
modest {adj} /ˈmɑdəst/ (not bragging or boasting about oneself or one's achievements)  :: скромный /skrómnyj/
modest {adj} (Small)  :: скромный /skrómnyj/
modest {adj} (Avoiding being sexually suggestive.)  :: благопристойный /blagopristójnyj/, скромный /skrómnyj/
modesty {n} /ˈmɒd.ə.sti/ (the quality of being modest)  :: скромность {f} /skrómnostʹ/, сдержанность {f} /sdéržannostʹ/
modesty {n} (moderate behaviour; reserve)  :: скромность {f} /skrómnostʹ/, сдержанность {f} /sdéržannostʹ/, благопристойность {f} /blagopristójnostʹ/
modesty {n} (pudency, avoidance of sexual explicitness)  :: скромность {f} /skrómnostʹ/, целомудрие {n} /celomúdrije/, застенчивость {f} /zasténčivostʹ/, стыдливость {f} /stydlívostʹ/
modicum {n} /ˈmɑdɪkəm/ (small amount)  :: чуточка {f} /čútočka/, ничтожный количество (ničtóžnoje kolíčestvo) {n}, малость {f} /málostʹ/
modification {n} (act or result of modifying or condition of being modified)  :: модификации {f} /modifikacii/
modification {n} (alteration or adjustment)  :: модификации {f} /modifikacii/
modification {n} (change to an organism)  :: модификации {f} /modifikacii/
modifier {n} /ˈmɑːdɪfaɪə/ (one who modifies)  :: модификатор {m} /modifikátor/
modifier {n} (grammar: qualifying word, clause or phrase)  :: определение {n} /opredelénije/
modify {v} /mɒdɪfaɪ̯/ (to make partial changes to)  :: изменять /izmenjátʹ/, модифицировать /modificírovatʹ/
modify {v} (to be or become modified)  :: изменяться /izmenjátʹsja/, модифицироваться /modificírovatʹsja/
modular {adj} (of or relating to a module or modules)  :: модульный /modulʹnyj/
modulate {v} (to regulate)  :: модулировать /modulirovatʹ/
modulate {v} (to cary the amplitude etc.)  :: модулировать /modulirovatʹ/
modulation {n} (Applying a signal to a carrier)  :: модуляция {f} /moduljácija/
modulation {n} (variation and regulation)  :: модуляция {f} /moduljácija/
modulator {n} (device that modulates)  :: модулятор {m} /moduljátor/
module {n} /ˈmɑdʒuːl/ (self-contained component of a system)  :: модуль {m} /módulʹ/
module {n} (section of a program)  :: модуль {m} /módulʹ/
module {n} (pre-prepared adventure scenario for a role-playing game)  :: модуль {m} /módulʹ/
module {n} (abelian group) SEE: abelian group  ::
modulus {n} (base with respect to which a congruence is computed)  :: модуль {m} /módulʹ/
modulus {n} (absolute value of a complex number)  :: модуль {m} /módulʹ/
modulus {n} (a coefficient that expresses how much of a certain property is possessed by a certain substance)  :: модуль {m} /modulʹ/
Moesia {prop} /miːʃi.ə/ (an ancient region and later Roman province situated in the Balkans)  :: Мёзия /Mjózija/
Mogadishu {prop} (capital city)  :: Могадишу {m} /Mogadíšu/, Могадишо {m} /Mogadíšo/
Mogherini {prop} (surname)  :: Могерини /Mogeríni/
Mogilev {prop} (city)  :: Могилёв {m} /Mogiljóv/
mogul {n} /ˈmoʊ.ɡəl/ (a rich or powerful person)  :: магнат {m} /magnát/
mohair {n} /ˈməʊhɛə/ (fine hair of the Angora goat)  :: мохер {m} /moxér/
Mohammad {prop} (male given name) SEE: Muhammad  ::
Mohammad {prop} (prophet) SEE: Muhammad  ::
Mohammedan {n} (Muslim)  :: магометанин {m} /magometánin/, магометанка {f} /magometánka/
Mohammedan {adj} (Muslim, Islamic)  :: магометанский /magometánskij/
Mohave {prop} (language)  :: мохаве {m} /moxáve/
Mohawk {prop} (indigenous people of North America)  :: мохок //, могаук //, мохавк //, могавк //
Mohawk {prop} (Iroquoian language)  :: могаукский //, могаук //, мохок //, мохаук //, мохавк //
Mohawk {n} (hairstyle)  :: ирокез {m} /irokéz/
Mohican {n} (hairstyle) SEE: Mohawk  ::
Mohican {n} (member of tribe)  :: могиканин {m} /mogikánin/, могиканка {f} /mogikánka/
mohinga {n} (a Burmese soup made with rice noodles and fish)  :: мохинга {f} /moxínga/
moiety {n} (half) SEE: half  ::
moiety {n} /ˈmɔɪ.ə.ti/ (share or portion)  :: доля {f} /dólja/, часть {f} /častʹ/
moiety {n} ((chemistry) a specific segment of a molecule)  :: группа {f} /grúppa/
Moira {prop} /ˈmɔɪɹə/ (personification of fate)  :: Мойра {f} /Mójra/
moiré pattern {n} (an optical effect)  :: муар /muar/
moist {adj} /mɔɪst/ (slightly wet)  :: влажный /vlážnyj/, сырой /syrój/
moisten {v} (to make moist)  :: увлажнять /uvlažnjátʹ/, увлажнить /uvlažnítʹ/
moisten {v} (to become moist)  :: увлажняться /uvlažnjátʹsja/, увлажниться /uvlažnítʹsja/
moist towelette {n} (wet wipe) SEE: wet wipe  ::
moisture {n} /ˈmɔɪstʃɚ/ (a moderate degree of wetness)  :: влажность {f} /vlážnostʹ/, влага {f} /vlága/
moisture {n} (that which moistens or makes damp)  :: влага {f} /vlága/
mojibake {n} /ˌmoʊ.dʒiˈbɑ.ki/ (corrupt characters or letters)  :: кракозябра {f} /krakozjábra/, крокозябра {f} /krokozjábra/, крякозябра {f} /krjakozjábra/, бнопня {f} /bnopnjá/, бНОПНЯ {f} /bNOPNJá/, модзибаке {n} /modzibáke/, зюква {f} /zjúkva/, закаляка {f} /zakaljáka/, буква «зю» {f} /búkva “zju”/
mojito {n} /moʊˈhi.toʊ/ (Cuban cocktail)  :: мохито {n} /moxíto/
Moksha {prop} (language)  :: мокшанский {m} /mokšánskij/ [язык]
Moksha {n}  :: мокшанин {m} /mokšanin/, мокшанка {f} /mokšanka/
molar {n} /ˈmoʊlɚ/ (back tooth)  :: коренной зуб {m} /korennój zub/, моляр {m} /moljár/
molar {adj} (containing one mole of solute per litre of solution)  :: молярный /moljárnyj/
molar {adj} (relating to a complete body of matter)  :: молярный /moljárnyj/
molasses {n} /məˈlæ.sɨz]/ (thick brownish syrup refined from raw sugar)  :: меласса {f} /melássa/, патока {f} /pátoka/, чёрная патока {f} /čórnaja pátoka/
mold {n} /moʊld/ (hollow form or matrix for shaping a fluid or plastic substance)  :: литейная форма {f} /litejnaja fórma/
mold {v} (To shape in or on a mold)  :: формовать {n} /formovátʹ/
mold {v} (To form into a particular shape; to give shape to)  :: лепить {n} /lepítʹ/, формировать {n} /formirovátʹ/
mold {n} (woolly or furry growth of tiny fungi)  :: плесень {f} /plésenʹ/, милдью {f} /míldʹju/
Moldavia {prop} (Moldova) SEE: Moldova  ::
Moldavia {prop} (region made up of the country of Moldova and northeastern Romania)  :: Молдавия {f} /Moldávija/, Молдова {f} /Moldóva/
Moldavian {n} (inhabitant of the Republic of Moldova)  :: молдаванин {m} /moldavánin/, молдаванка {f} /moldavánka/
Moldavian {prop} (language)  :: молдавский {m} /moldávskij/
Moldavian {adj} (relating to Moldova)  :: молдавский /moldávskij/, молдовский /moldóvskij/
Moldavian SSR {prop} (name for the Republic of Moldova)  :: Молдавская ССР {f} /Moldávskaja SSR/
Moldova {prop} /mɔlˈdoʊ.və/ (country)  :: Молдова {f} /Moldóva/, Молдавия {f} /Moldávija/
Moldovan {n} (Moldavian) SEE: Moldavian  ::
Moldovan {prop} (Moldavian) SEE: Moldavian  ::
Moldovan {adj} (Moldavian) SEE: Moldavian  ::
moldy {adj} (mouldy) SEE: mouldy  ::
mole {n} /mol/ (dark spot on the skin)  :: родинка {f} /ródinka/, родимое пятно {n} /rodímoje pjatnó/
mole {n} /mol/ (burrowing insectivore)  :: крот {m} /krot/
mole {n} (internal spy)  :: крот {m} /krot/
mole {n} /mol/ (massive structure used as a pier or breakwater)  :: мол {m} /mol/, волнорез {m} /volnoréz/, волнолом {m} /volnolóm/
mole {n} /mol/ (unit of amount)  :: моль {m} /molʹ/
mole {n} (mole rat) SEE: mole rat  ::
mole cricket {n} (insect of Gryllotalpidae)  :: медведка {f} /medvédka/, медвёдка {f} /medvjódka/ [dated]
molecular {adj} /məˈlɛkjələɹ/ (relating to molecules)  :: молекулярный /molekuljárnyj/
molecular biology {n} (branch of biology)  :: молекулярная биология {f} /molekuljárnaja biológija/
molecule {n} (group of atoms held together by chemical bonds)  :: молекула {f} /molékula/
molehill {n} /ˈməʊlhɪl/ (A small mound of earth)  :: кротовина {f} /krotóvina/
mole rat {n} (rodent)  :: слепыш {m} /slepýš/
molest {v} (to abuse)  :: совращать /sovraščatʹ/, растлевать /rastlevatʹ/
molest {v} (to annoy intentionally)  :: досаждать /dosaždátʹ/
molester {n} (one who molests)  :: хулиган {m} /xuligán/, хулиганка {f} /xuligánka/, растлитель {m} /rastlítelʹ/, растлительница {f} /rastlítelʹnica/
Molieresque {adj} (reminiscent of Molière)  :: мольеровский /molʹjérovskij/
moll {adj} (minor) SEE: minor  ::
mollie {n} (Molotov cocktail) SEE: Molotov cocktail  ::
mollify {v} /ˈmɑːlɪfaɪ/ (to ease a burden)  :: смягчать /smjaxčátʹ/
mollify {v} (to appease)  :: успокаивать /uspokáivatʹ/
mollusc {n} /ˈmɑːləsk/ (soft-bodied invertebrate of phylum Mollusca, see also: clam; oyster; mussel)  :: моллюск {m} /molljúsk/, мягкотелый {m} /mjaxkotélyj/
mollycoddle {v} /ˈmɑl.iˌkɑd.əl/ (to be overprotective and indulgent toward)  :: баловать {n} {impf} /balovátʹ/
Molotov {prop} (Russian surname)  :: Молотов {m} /Mólotov/
Molotov cocktail {n} /ˈmɒ.lə.ˌtɒf.ˈkɒk.teɪl/ (simple incendiary bomb)  :: коктейль Молотова {m} /koktɛ́jlʹ Mólotova/
molten {adj} /ˈmoʊltən/ (melted)  :: расплавленный {m} /rasplávlennyj/
Moluccas {prop} /məˈlʌkəz/  :: Молуккские острова {p} /Molúkkskije ostrová/
molybdenite {n} (mineral)  :: молибденит {m} /molibdenít/
molybdenum {n} (chemical element)  :: молибден {m} /molibdén/
mom {n} (mother) SEE: mum  ::
moment {n} /ˈmoʊmənt/ (very brief period of time)  :: момент {m} /momént/, мгновение {n} /mgnovénije/, миг {m} /mig/, минута {f} /minúta/
moment {n} (moment of force)  :: момент силы {m} /momént síly/
momentarily {adv} /ˈməʊmɛntɛɹɪlɪi/ (In a moment or very soon)  :: вскоре /vskóre/
momentary {adj} (lasting for only a moment)  :: моментальный /momentálʹnyj/, минутный /minútnyj/, мгновенный /mgnovénnyj/, сиюминутный /sijuminútnyj/
momentary {adj} (perpetual)  :: вечный /véčnyj/
momentary {adj} (ephemeral or relatively short-lived)  :: преходящий /prexodjáščij/, кратковременный /kratkovrémennyj/, сиюминутный /sijuminútnyj/
moment of force {n} (moment of force)  :: момент силы {m} /momént síly/
moment of inertia {n} (physical measure)  :: момент инерции {m} /momént inɛ́rcii/
moment of silence {n} (period of silence conducted to honor or provide a gesture of respect to a recently deceased person)  :: минута молчания /minúta molčanija/
moment of truth {n} (deciding instant)  :: момент истины /momént ístiny/
momentous {adj} /moʊˈmɛn.təs/ (of outstanding importance or great consequence)  :: важный /vážnyj/
momentum {n} /ˌmoʊˈmɛntəm/ (product of mass and velocity)  :: импульс {m} /ímpulʹs/, количество движения {n} /kolíčestvo dvižénija/ (quantity of movement)
momentum {n} (impetus, either of a body in motion, or of an idea or course of events)  :: импульс {m} /ímpulʹs/, толчок {m} /tolčók/, движущая сила {f} /dvížuščaja síla/
momma's boy {n} (male overly attached to his mother)  :: маменькин сынок {m} /mámenʹkin synók/
mommy {n} (mum) SEE: mum  ::
momo {n} (type of dumpling)  :: момо /mómo/
Mon {n} (the people)  :: моны {m-p} /móny/
Mon {prop} (the language)  :: монский {m} /mónskij/
Monaco {prop} /ˈmɑ.nə.koʊ/ (country in Europe)  :: Монако {n} /Monáko/
Monaco {prop} (capital city)  :: Монако {n} /Monáko/
Monaghan {prop} /ˈmʌnəhən/ (county)  :: Монахан {m} /Mónaxan/
Monaghan {prop} (town)  :: Монахан {m} /Mónaxan/
Mona Lisa {prop} /ˌmoʊnə ˈlisə/ (painting by Leonardo da Vinci)  :: Мона Лиза {f} /Móna Líza/, Джоконда {f} /Džokónda/
monarch {n} /ˈmɑnɚk/ (ruler)  :: монарх {m} /monárx/
monarchic {adj} /mɒnˈaː(ɹ)kɪk/ (of, or relating to monarchy or to be a monarch)  :: монархический /monarxíčeskij/
monarchist {n} (an advocate of, or believer in, monarchy)  :: монархист {m} /monarxíst/, монархистка {f} /monarxístka/
monarchy {n} /ˈmɑnəɹki/ (form of government with a hereditary head of state)  :: монархия {f} /monárxija/
monastery {n} /ˈmɑnəstɛɹi/ (building for monks)  :: монастырь {m} /monastýrʹ/
monastic {adj} (of or relating to monasteries or monks)  :: монашеский /monášeskij/, монастырский /monastýrskij/
Monastir {prop} (former name of Bitola in Macedonia)  :: Битола /Bítola/
Monchique {prop} (islet)  :: Моншики /Monšíki/, Моншике /Monšíke/
Monchique {prop} (municipality and town)  :: Моншики /Monšíki/, Моншике /Monšíke/
Monday {n} /ˈmʌn.deɪ/ (day of the week)  :: понедельник {m} /ponedélʹnik/
Monday {adv} (on Monday)  :: в понедельник /v ponedélʹnik/
monetary {adj} (of or relating to money)  :: денежный /dénežnyj/, валютный /valjútnyj/
monetary policy {n} (process)  :: денежно-кредитная политика /dénežno-kredítnaja polítika/
monetisation {n} (monetization) SEE: monetization  ::
monetization {n} (the conversion of something into money)  :: монетизация {f} /monetizácija/
money {n} /ˈmʌni/ (means of exchange and measure of value)  :: деньги {f-p} /dénʹgi/, бабки {f-p} /bábki/ [slang], башли {f-p} /bášli/ [slang], бабло {n} /babló/ [slang], бабосы {m-p} /babósy/ [slang], баблосы {m-p} /bablósy/ [slang], лавэ {n} /lavɛ́/ [slang], денежки {f-p} /dénežki/ [colloquial], деньжата {n-p} /denʹžáta/ [colloquial]
money {n} (currency)  :: деньги {p} /dénʹgi/, валюта {f} /valjúta/
money {n} (cash)  :: наличные {p} /nalíčnyje/, нал {m} /nal/ [colloquial]
money {n} (wealth)  :: богатство {n} /bogátstvo/
money {n} (item of value used as payment)  :: платёжное средство {n} /platjóžnoje srédstvo/
moneybags {n} (wealthy person)  :: богач {m} /bogáč/, толстосум {m} /tolstosúm/, денежный мешок {m} /dénežnyj mešók/ [also literal]
moneyboy {n} (rentboy)  :: проститут {m} /prostitút/, жиголо {m} /žígolo/
money can't buy happiness {proverb} (true happiness comes from inside)  :: не в деньгах счастье /ne v dénʹgax sčástʹje/
money changer {n} (person who will exchange currency)  :: меняла {m} {f} /menjála/
money doesn't grow on trees {proverb} (you must work in order to have money)  :: деньги не растут на деревьях /dénʹgi ne rastút na derévʹjax/, [money doesn't fall from the sky] деньги с неба не падают /dénʹgi s néba ne pádajut/
money laundering {n} (act of obscuring the origin of money that has been obtained illegally)  :: отмывание денег {n} /otmyvánije déneg/
moneylender {n} (person who lends money)  :: ростовщик {m} /rostovščík/
moneyless {adj} (having no or very little money)  :: безденежный /bezdénežnyj/