User:Matthias Buchmeier/it-en-r

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
r {n}  :: See under R
rabarbaro {m}  :: rhubarb
rabattino {m}  :: go-getter
rabberciamento {m}  :: patch, botch, mend
rabberciamento {m}  :: patching (up), botching, mending
rabberciare {vt}  :: to correct
rabberciare {vt}  :: to repair, patch up
rabberciatura {f}  :: patch, mend, botch
rabbia {f}  :: anger
rabbia {f}  :: rabies
rabbico {adj}  :: rabid
rabbinato {m}  :: rabbinate
rabbinicamente {adv}  :: rabbinically
rabbinico {adj}  :: rabbinic, rabbinical
rabbinismo {m}  :: rabbinism
rabbinista {f}  :: Rabbinist
rabbino {m}  :: rabbi
rabbiosamente {adv}  :: furiously, angrily
rabbiosamente {adv}  :: rabidly
rabbioso {adj}  :: furious, angry
rabbioso {adj}  :: rabid
rabboccare {vt}  :: To top up or fill up (a receptacle)
rabbocco {m}  :: topping up, filling up (of a recipient)
rabbonire {vt}  :: To calm down or pacify
rabbonirsi {vr}  :: To calm down, to be pacified
rabbrividire {vi}  :: To shiver or shudder
rabbuffare {v}  :: to ruffle or mess up (the hair etc)
rabbuffare {v}  :: to scold or tell off
rabbuffo {m}  :: reprimand
rabbuffo {m}  :: ruffle (of the hair)
rabbuiare {vi}  :: To get dark
rabbuiarsi {vr}  :: To darken, get dark or grow dark
rabdofane {f} [mineral]  :: rhabdophane
rabdomante {m}  :: water diviner
rabdomantico {adj}  :: rhabdomantic, divining, dowsing
rabdomanzia {f}  :: rhabdomancy, divining, dowsing
rabdomiolisi {f} [medicine]  :: rhabdomyolysis
rabdomiosarcoma {m} [pathology]  :: rhabdomyosarcoma
rabicano {adj}  :: roan
rabicano {m}  :: roan (horse)
rabuffare {v}  :: Variant of rabbuffare
raccapezzare {vt}  :: to grasp, get, understand
raccapezzare {vt}  :: to scrape together
raccapezzarsi {vr}  :: reflexive form of raccapezzare
raccapezzarsi {v}  :: to make out, figure out
raccapricciante {adj}  :: horrifying, horrific, terrifying
raccapricciare {vi}  :: To be horrified
raccapricciare {vi}  :: To shiver or shudder (with horror or cold)
raccapricciare {vt}  :: To horrify
raccapriccio {m}  :: horror
raccattapalle {f} [sports]  :: ball girl
raccattapalle {m} [sports]  :: ball boy
raccattare {vt}  :: To pick up, fetch or gather
raccendere {vt}  :: to relight, reignite
raccendere {vt}  :: to revive, rekindle
raccerchiare {vt}  :: To surround
racchetare {vt}  :: To calm or quiet
racchetarsi {vr}  :: To calm down
racchetta {f}  :: bat (table tennis etc)
racchetta {f}  :: racket (tennis etc)
racchetta da sci {n}  :: ski pole
racchettata {f}  :: blow with a racquet
racchio {adj}  :: ugly
racchiudere {vt}  :: To contain
raccoglibriciole {m}  :: table brush (for removing crumbs etc)
raccoglier {v}  :: apocopic form of raccogliere
raccogliere {vt}  :: to bring together, assemble
raccogliere {vt}  :: to pick, pluck, harvest, reap
raccogliere {vt}  :: to pick up, glean
raccogliersi {vr}  :: reflexive form of raccogliere
raccogliersi {v}  :: to collect one's thoughts, concentrate
raccogliersi {v}  :: to gather
raccoglimento {m}  :: attention, concentration, meditation
raccoglimento {m}  :: silence
raccogliticcio {adj}  :: gathered together in haste
raccogliticcio {m}  :: rabble, mob
raccoglitore {m}  :: album
raccoglitore {m}  :: collector
raccoglitore {m}  :: folder, binder
raccoglitore {m}  :: harvester
raccoglitore {m}  :: picker (of fruit, nuts etc)
raccoglitore {m}  :: reaper
raccoglitrice {f}  :: harvester (machine)
raccolta {f}  :: gathering, collecting, collection, raising
raccolta {f}  :: harvest, crop
raccolta {f}  :: harvesting, picking
raccolta differenziata {f}  :: The sorting of waste for recycling
raccolto {adj}  :: drawn up (of the legs etc)
raccolto {adj}  :: secluded
raccolto {adj}  :: thoughtful, wrapped up
raccolto {m}  :: crop, harvest, yield
raccomandabile {adj}  :: advisable, recommendable
raccomandabile {adj}  :: commendable
raccomandabilità {f}  :: advisableness
raccomandabilità {f}  :: reliableness
raccomandare {vt} [mail]  :: to register
raccomandare {vt}  :: to commend, commit, entrust, recommend
raccomandare {vt}  :: to recommend, advise, exhort, warn
raccomandarsi {vr}  :: reflexive form of raccomandare
raccomandarsi {v}  :: to appeal
raccomandarsi {v}  :: to beg, implore, remind, ask
raccomandata {f}  :: recorded delivery
raccomandatario {m} [nautical]  :: ship's agent
raccomandato {adj}  :: recommended
raccomandato {adj}  :: recorded-delivery
raccomandatore {m}  :: recommender
raccomandazione {f}  :: advice (piece of)
raccomandazione {f}  :: recommendation
raccomodamento {m}  :: repairing, mending
raccomodamento {m}  :: straightening, adjustment
raccomodare {vt}  :: To repair or mend
raccomodatura {f}  :: repairing, mending
raccomodatura {f}  :: repair, mend
raccontabile {adj}  :: worth telling
raccontare {vt}  :: to tell, to narrate, to recount, to relate
raccontarsi {vr}  :: To talk about oneself, especially about one's life
racconto {m}  :: story, tale, short story, account
raccorciamento {m}  :: shortening
raccorciare {vt}  :: to shorten
raccorciarsi {vr}  :: reflexive form of raccorciare
raccorciarsi {v}  :: to draw in [of days]
raccorciarsi {v}  :: to shorten, become shorter
raccorcire {vit}  :: alternative form of raccorciare
raccordare {vt}  :: To link up or join
raccordarsi {vr}  :: To link up or join
raccorderia {f}  :: pipe fitting(s)
raccordo {m}  :: joint, link, connection
raccordo {m}  :: junction (of roads)
raccordo {m}  :: siding (railway)
raccorre {vt}  :: Variant of raccogliere
raccostamento {m}  :: comparison, contrast
raccostamento {m}  :: nearing, approach, approaching
raccostare {vt}  :: to approach
raccostare {vt}  :: to compare [side by side]
raccozzare {vt}  :: to jumble up
raccozzare {vt}  :: to throw together
racemicamente {adv}  :: racemically
racemico {adj} [chemistry]  :: racemic
racemizzare {vit} [chemistry]  :: to racemize
racemizzazione {f} [chemistry]  :: racemization
racemo {m} [botany, ]  :: raceme
racemo {m} [chemistry, ]  :: racemate
racemoso {adj} [botany]  :: racemose
Rachele {prop}  :: female given name
Rachele {prop}  :: Rachel [biblical character]
rachialgia {f} [pathology]  :: pain in the spine
rachianestesia {f} [surgery]  :: spinal anesthesia
rachicentesi {f} [surgery]  :: rachicentesis, rhachicentesis
rachide {mf} [anatomy, botany, zoology, ornithology]  :: rachis
rachide {mf} [anatomy]  :: spinal column
rachideo {adj} [anatomy]  :: rachidian, rhachidian, rachidial, rhachidial
rachidiano {adj} [anatomy]  :: spinal, vertebral
rachitico {adj} [botany]  :: spindly, stunted
rachitico {adj} [medicine]  :: rachitic, rickety
rachitide {f} [pathology]  :: rickets, rachitis, rhachitis
rachitismo {m} [disease]  :: rickets
racimolare {vt} [figuratively]  :: to scrape together, fetch [money]
racimolare {v}  :: to save up
racimolare {vt}  :: to glean
racimolatore {m}  :: gleaner
racimolatura {f}  :: gleaning
racket {m}  :: racketeering
racket {m}  :: racket, extortion
rad {m} [mathematics]  :: radian
rad {m} [physics]  :: rad (unit)
radancia {f} [nautical]  :: cringle
radar {m}  :: radar
radarabile {adj}  :: radar-reflective
radarista {f}  :: radar operator (female)
radarista {m}  :: radar operator, radarman
radaristica {f}  :: radar technology
radarlocalizzazione {f}  :: radar detection
radarmeteorologia {f} [meteorology]  :: radarmeteorology
radarnavigazione {f}  :: radar navigation
radarterapia {f}  :: microwave therapy
radazza {f} [nautical]  :: swab
radazzare {vt} [nautical]  :: to swab
raddensabile {adj}  :: That can be thickened
raddensamento {m}  :: thickening
raddensare {vt}  :: To thicken
raddensarsi {vr}  :: To get thicker, to thicken
raddobbare {vt} [nautical]  :: to refit or repair
raddobbo {m} [nautical]  :: refit, repair
raddolcibile {adj}  :: That can be softened
raddolcimento {m}  :: assuaging, alleviation
raddolcimento {m}  :: softening
raddolcimento {m}  :: sweetening
raddolcire {vt}  :: to soften
raddolcire {vt}  :: to sweeten
raddolcirsi {vr}  :: reflexive form of raddolcire
raddolcirsi {v}  :: to become milder
raddolcirsi {v}  :: to soften, mellow
raddoppiabile {adj}  :: That can be doubled
raddoppiamento {m}  :: doubling, redoubling
raddoppiare {v}  :: to double
raddoppio {m}  :: double (billiards)
raddoppio {m}  :: doubling, redoubling
raddoppio {m}  :: gallop
raddrizzabile {adj}  :: That can be straightened
raddrizzamento {m}  :: correction
raddrizzamento {m}  :: rectification
raddrizzamento {m}  :: straightening
raddrizzare {vt}  :: to correct
raddrizzare {vt}  :: to rectify [all senses]
raddrizzare {vt}  :: to straighten
raddrizzarsi {vr}  :: reflexive form of raddrizzare
raddrizzarsi {v}  :: to straighten (up)
raddrizzatore {m}  :: rectifier
raddrizzatrice {f}  :: straightener (device)
raddurre {vt}  :: To return
raddursi {vr}  :: To return
radente {adj}  :: grazing, shaving, skimming
radenza {f}  :: grazing movement
radere {vt}  :: to shave (off)
radere al suolo {v} [idiomatic]  :: to raise to the ground (to destroy)
radersi {vr}  :: reflexive form of radere
radersi {v}  :: to shave (oneself)
radezza {f}  :: infrequency, scarcity
radezza {f}  :: thinness, scantiness
radiale {adj} [biology, geometry, physics]  :: radial
radiale {adj} [skeleton]  :: radial
radiale {m}  :: radial, radial tire
radiale {m} [skeleton]  :: radial, radius bone
radialmente {adv}  :: radially
radiante {adj}  :: radiant
radiante {m} [astronomy]  :: radiant
radiante {m} [geometry]  :: radian
radianza {f}  :: brilliance
radianza {f}  :: radiance
radiare {vt}  :: to dismiss
radiare {vt}  :: to expel [from an institution]
radiativo {adj} [physics]  :: radiative
radiatore {m}  :: A directional antenna
radiatore {m} [chiefly, in the plural]  :: A form of pasta shape having rows of deep, rippled ridges
radiatore {m}  :: radiator (all senses)
radiattivo {adj}  :: Variant of radioattivo
radiazione {f}  :: cancellation, expulsion
radiazione {f}  :: radiation
radiazione elettromagnetica {f} [physics]  :: electromagnetic radiation
radicale {adj} [botany, linguistics]  :: radical, root (attributive)
radicale {adj} [politics]  :: Radical
radicale {adj}  :: radical, drastic
radicale {f} [politics]  :: A Radical (female)
radicale {m} [mathematics, chemistry, linguistics]  :: A radical
radicale {m} [politics]  :: A Radical (male or of unspecified sex)
radicaleggiante {adj}  :: radicalism (attributive)
radicaleggiante {adj}  :: radicalist
radicaleggiare {vi}  :: To favour or tend towards radicalism
radicale libero {m} [chemistry, physics]  :: A free radical
radicalico {adj} [chemistry]  :: radical [attributive]
radicalismo {m} [politics]  :: radicalism
radicalità {f}  :: radicalness, radicality
radicalizzare {vt}  :: to radicalize, make radical
radicalizzazione {f}  :: radicalization
radicalmente {adv}  :: radically, completely, drastically, dramatically
radicamento {m}  :: bonding
radicamento {m}  :: entrenchment
radicamento {m}  :: taking root
radicare {vi}  :: to take root
radicarsi {vr}  :: reflexive form of radicare
radicarsi {v}  :: to take root
radicato {adj}  :: deep-rooted
radicato {adj}  :: deep-seated
radicazione {f}  :: rooting
radicchio {m}  :: radicchio
radice {f}  :: A cause, source
radice {f} [botany, anatomy, arithmetic, analysis, computing]  :: A root
radice {f} [linguistic]  :: A stem
radice cubica {f} [mathematics, lang-it]  :: cube root
radichetta {f} [botany]  :: rootlet, radicle
radiciforme {adj} [botany]  :: radiciform, rootlike
radicolare {adj} [anatomy]  :: radicular
radio {f}  :: radio
radio {m}  :: radium
radio {m} [skeleton]  :: radius
radio {m}  :: Variant of raggio
radio- {prefix}  :: radio- (all senses)
radioabbonato {m}  :: radio licence-holder
radioamatore {m}  :: radio amateur (ham radio operator)
radioamatoriale {adj}  :: amateur radio (attributive); ham
radioanalisi {f}  :: radioanalysis
radioanalitico {adj}  :: radioanalytical
radioascoltatore {m}  :: radio listener
radioascoltatrice {f}  :: radio listener (female)
radioascolto {m}  :: Radio reception
radioascolto {m}  :: The period of time during which a radio post is listening for distress signals
radioassistenza {f}  :: The use of radio technology to assist marine and aero navigation
radioassistere {v}  :: to use radio beacons and associated technology to assist in navigation
radioastronomia {f}  :: radio astronomy
radioastronomico {adj}  :: radioastronomy (attributive); radioastronomical
radioastronomo {m} [astronomy]  :: radio astronomer
radioattività {f}  :: radioactivity
radioattivo {adj}  :: radioactive
radioaudizione {f}  :: listening (in) to a radio broadcast
radiobiologa {f}  :: radiobiologist (female)
radiobiologia {f} [biology]  :: radiobiology
radiobiologo {m}  :: radiobiologist
radioboa {f} [nautical]  :: radiobuoy
radiobussola {f}  :: radio compass
radiocanale {m}  :: radio channel
radiocarbonico {adj}  :: radiocarbon (attributive)
radiocarbonio {m}  :: radiocarbon
radiocentro {m}  :: radio broadcasting centre
radiochimica {f}  :: radiochemistry
radiochimico {adj}  :: radiochemical
radiochirurgia {f} [medicine]  :: radiosurgery
radiocollare {m}  :: radio collar
radiocollegamento {m}  :: radio link
radiocomandare {vt}  :: To operate by remote control
radiocomandato {adj}  :: radio-controlled
radiocomando {m}  :: radio control
radiocommedia {f}  :: radio play
radiocomunicazione {f}  :: radio communication
radiocronaca {f}  :: radio commentary
radiocronista {f}  :: radio commentator
radiodermatite {f} [medicine]  :: radiodermatitis
radiodeterminazione {f}  :: radiodetermination
radiodiagnosi {f}  :: radiodiagnosis
radiodiagnostica {f}  :: radiodiagnostics
radiodiagnostico {adj}  :: radiodiagnostic
radiodiffondere {vt}  :: To broadcast (by radio)
radiodiffusione {f}  :: broadcast (by radio)
radiodiffusione {f}  :: broadcasting (by radio)
radiodiffusivo {adj}  :: radio broadcasting (attributive)
radiodisturbo {m}  :: static, interference (on radio reception)
radiodramma {m}  :: radio drama
radioecologia {f}  :: radioecology
radioelemento {m} [physics]  :: radioelement
radioelettricità {f} [physics]  :: radioelectricity
radioelettrico {adj}  :: radioelectric
radioembolizzazione {f}  :: radioembolization
radioestesia {f}  :: dowsing, divining
radioestesista {f}  :: dowser, diviner
radiofarmaceutico {adj}  :: radiopharmaceutical
radiofarmaco {m} [pharmaceutical drug]  :: radiopharmaceutical
radiofaro {m} [communication]  :: radio beacon
radiofonia {f}  :: Radio broadcasting
radiofonia {f}  :: The transmission of sound by radio
radiofonico {adj}  :: radio (attributive)
radiofonista {m}  :: radio operator (military)
radiofoto {f}  :: radiophoto, radiophotograph
radiofrequenza {f}  :: radio frequency
radiofurgone {m}  :: mobile radio unit (motor vehicle)
radiogalassia {f} [astronomy]  :: radio galaxy
radiogenico {adj}  :: radiogenic
radiogeno {adj}  :: radiogenic
radiogiocattolo {m}  :: radio-controlled toy
radiogiornale {m}  :: radio news programme
radiogoniometria {f}  :: radiogoniometry
radiogoniometrico {adj}  :: radiogoniometric
radiogoniometro {m}  :: radiogoniometer
radiografare {vt}  :: To X-ray; to radiograph
radiografia {f}  :: radiography
radiografia {f}  :: X-ray (examination and image), radiograph
radiografico {adj}  :: radiographic
radiografico {adj}  :: X-ray (attributive)
radiogramma {m}  :: radiogram
radiogrammofono {m}  :: radiogram
radioguida {f}  :: radio navigation aid
radioguidare {vt}  :: To radio control
radioimmunologia {f}  :: radioimmunology
radiointervista {f}  :: radio interview
radioisotopico {adj}  :: radioisotopic
radioisotopo {m} [physics]  :: radioisotope
radiolario {m} [biology]  :: radiolarian
radiolina {f}  :: Portable radio
radiolina {f}  :: Transistor (radio)
radiolisi {f} [chemistry]  :: radiolysis
radiolisi pulsata {f} [chemistry]  :: pulse radiolysis
radiolocalizzare {vt}  :: to radiolocate
radiolocalizzatore {m}  :: radar
radiolocalizzatore {m}  :: radiolocation device
radiolocalizzazione {f}  :: radar
radiolocalizzazione {f}  :: radiolocation
radiologa {f}  :: radiologist (female)
radiologia {f} [medicine]  :: radiology
radiologico {adj}  :: radiological
radiologo {m}  :: radiologist (male)
radioluminescente {adj}  :: radioluminescent
radiomarcare {v}  :: to fit an animal with a radio transmitter
radiomarcatore {m}  :: radiomarker
radiomarittimo {adj} [nautical]  :: maritime and ship-to-shore radio (attributive)
radiomessaggio {m}  :: radio message
radiometabolico {adj} [medicine]  :: radiometabolic
radiometeorologia {f}  :: radiometeorology
radiometrico {adj}  :: radiometric
radiometro {m}  :: radiometer
radiomicrofono {m}  :: radio microphone (radio mike)
radiomobile {f}  :: A car fitted with a two-way radio (especially a police car)
radiomobile {f}  :: A mobile phone
radiomontatore {m}  :: radio mechanic
radionavale {adj} [nautical]  :: maritime radio (attributive)
radionavigazione {f}  :: radio navigation
radionuclide {m} [physics]  :: radionuclide
radioonda {f}  :: radio wave
radioopaco {adj}  :: radiopaque
radiopacità {f}  :: radiopacity
radiopropagazione {f}  :: radio wave propagation
radioprotezione {f} [medicine]  :: radioprotection
radioregistratore {m}  :: radio recorder
radioricevente {f}  :: receiver (radio)
radioricevitore {m}  :: receiver (radio)
radioricezione {f}  :: radio reception
radiorilevamento {m}  :: radio direction finding
radiorilevatore {m}  :: radar (device)
radioriparatore {m}  :: radio repairer
radioripetitore {m}  :: radio repeater
radiosamente {adv}  :: brightly
radioscopia {f} [medicine]  :: radioscopy
radioscopico {adj}  :: radioscopic
radiosegnale {m}  :: radio signal
radiosensibile {adj}  :: radiosensitive
radiosensibilità {f}  :: radiosensitivity
radiosentiero {m}  :: glide path (controlled by radar)
radiosità {f}  :: radiance, brightness
radioso {adj}  :: bright, shining
radioso {adj}  :: radiant
radiosonda {f}  :: radiosonde
radiosondaggio {m}  :: radio sounding
radiosorgente {f} [astronomy]  :: radio source
radiospia {f}  :: bug (bugging device)
radiostampa {f}  :: radiotelegraph
radiostazione {f}  :: radio station
radiostella {f} [astronomy]  :: radio star
radiosveglia {f}  :: radio alarm, clock radio
radiotaxi {m}  :: radio taxi
radiotecnica {f}  :: radio engineering
radiotecnico {adj}  :: radio engineering (attributive)
radiotecnico {m}  :: radio engineer
radiotelecomando {m}  :: radio control (controlling device)
radiotelediffusione {f}  :: broadcasting (especially of television)
radiotelefonia {f}  :: radiotelephony
radiotelefonico {adj}  :: radiotelephone, radiotelephony (attributive); radiotelephonic
radiotelefono {m}  :: cordless phone
radiotelefono {m}  :: radio telephone
radiotelegrafare {vt}  :: To radiotelegraph
radiotelegrafia {f}  :: wireless telegraphy, radiotelegraphy
radiotelegrafico {adj}  :: radiotelegraph, radiotelegraphy (attributive); radiotelegraphic
radiotelegrafista {f}  :: radiotelegraph operator
radiotelegrafo {m}  :: radiotelegraph
radiotelegramma {m}  :: radio telegram
radiotelescopio {m} [astronomy]  :: radio telescope
radiotelescrivente {f}  :: radio teletype
radiotelevisione {f}  :: a radio and television company
radiotelevisione {f}  :: television (transmission of moving pictures using radio waves)
radiotelevisivo {adj}  :: radio and television (attributive), broadcast (attributive), broadcasting
radioterapia {f} [medicine]  :: radiotherapy
radioterapico {adj}  :: radiotherapeutic
radioterapista {f}  :: radiotherapist
radiotossico {adj}  :: radiotoxic
radiotracciante {m}  :: radiotracer
radiotrasmettere {vt}  :: to broadcast by radio
radiotrasmettitore {m}  :: radio transmitter
radiotrasmissione {f}  :: broadcasting company or organization
radiotrasmissione {f}  :: radio transmission, broadcast
radiotrasmittente {adj}  :: radio broadcasting (attributive)
radiotrasmittente {f}  :: broadcasting station
radiottivo {adj}  :: Variant of radioattivo
radioutente {mf}  :: Holder of a radio licence (radio ham)
radità {f}  :: thinness, sparseness, rareness
rado {adj}  :: sparse, thin
radon {m}  :: radon
radunabile {adj}  :: That can be gathered
radunare {vt} [military]  :: to rally [troops]
radunare {vt}  :: to gather, assemble, herd
radunarsi {vr}  :: reflexive form of radunare
radunarsi {v}  :: to gather, assemble
radunata {f}  :: muster
raduno {m}  :: gathering, meeting, muster
radura {f}  :: clearing
rafano {m}  :: horseradish
rafe {m} [anatomy, botany]  :: raphe
rafe {m}  :: suture
Raffaele {prop}  :: male given name, the Italian equivalent of Raphael
Raffaele {prop}  :: Raphael, the Archangel [biblical character]
Raffaella {prop}  :: female given name, feminine form of Raffaele ( Raphael)
raffaellesco {adj} [arts]  :: Raphaelesque
raffaellesco {adj}  :: delicate, fine
Raffaello {prop}  :: Raphael
raffazzonamento {m}  :: bodge (botched-up job)
raffazzonamento {m}  :: throwing together
raffazzonare {vt}  :: To botch or bodge; to cobble or patch up
raffazzonatore {m}  :: A person who cobbles together or bodges up; a botcher or bodger
raffazzonatura {f}  :: bodge (botched-up job)
raffazzonatura {f}  :: throwing together
rafferma {f}  :: reenlistment
raffermamento {m}  :: staling (of bread etc due to changes in the starch structure)
raffermare {vt}  :: to reaffirm, reconfirm
raffermare {vt}  :: to reenlist
raffermarsi {vr}  :: reflexive form of raffermare
raffermarsi {v}  :: to reenlist
raffermo {adj}  :: stale (bread)
raffica {f}  :: burst (of gunfire)
raffica {f}  :: gust (of wind)
raffigurabile {adj}  :: recognizable
raffigurante {adj}  :: representing
raffigurante {adj}  :: symbolizing
raffigurare {vt}  :: to depict, represent
raffigurare {vt}  :: to symbolize
raffigurazione {f}  :: depiction, representation
raffigurazione {f}  :: symbol
raffilare {vt}  :: to trim, pare
raffilare {vt}  :: to whet, sharpen (again)
raffilatoio {m}  :: trimmer
raffilatrice {f}  :: trimmer (device)
raffilatura {f}  :: trimming, paring
raffilatura {f}  :: trimmings
raffilatura {f}  :: whetting, sharpening
raffinamento {m}  :: refinement
raffinamento {m}  :: refining
raffinare {vt}  :: To refine
raffinatamente {adv}  :: refinedly
raffinatezza {f}  :: delicacy
raffinatezza {f}  :: pleasure
raffinatezza {f}  :: refinement, elegance
raffinatissimo {adj}  :: Very refined, very polished, very sophisticated
raffinato {adj}  :: polished, sophisticated
raffinato {adj}  :: refined
raffinato {adj}  :: subtle
raffinato {m}  :: A refined person
raffinatore {adj}  :: refining
raffinatore {m}  :: refiner (person)
raffinatura {f}  :: refining
raffinazione {f}  :: refining
raffineria {f}  :: refinery
raffio {m}  :: grapnel
raffio {m} [nautical]  :: grappling iron
rafforzamento {m}  :: reinforcement
rafforzamento {m}  :: strengthening
rafforzare {vt}  :: To reinforce, to strengthen
rafforzarsi {vr}  :: reflexive form of rafforzare
rafforzarsi {vr}  :: to strengthen, get stronger, become stronger
rafforzativo {adj} [grammar]  :: intensifying
rafforzativo {m} [grammar]  :: intensifier
raffreddamento {m}  :: cooling
raffreddare {vi}  :: to cool, cool down
raffreddare {vt}  :: to cool something down
raffreddare {vt}  :: to dampen someone's enthusiasm, etc
raffreddarsi {vr}  :: reflexive form of raffreddare
raffreddarsi {v}  :: to catch a cold
raffreddarsi {v}  :: to cool down, become cooler or colder
raffreddore {m} [medicine]  :: cold
raffrenabile {adj}  :: restrainable, controllable
raffrenamento {m}  :: restraining, checking
raffrenare {vt}  :: To restrain or control
raffrenarsi {vr}  :: To restrain or control oneself
raffrescamento {m}  :: cooling, refreshing
raffrescare {vi}  :: To become cool
raffrescare {vt}  :: To cool
raffrescare {vt}  :: To freshen or freshen up
raffrontamento {m}  :: comparing
raffrontamento {m}  :: confronting
raffrontare {vt}  :: To compare
raffronto {m}  :: comparison
rafia {f}  :: raffia
ragù {m}  :: a sauce for pasta containing meat cooked with sautéed vegetables in a liquid
ragade {f} [pathology]  :: fissure, rhagade
raganella {f}  :: tree frog
ragazza {f}  :: girl
ragazza {f}  :: girlfriend
ragazzaccio {m}  :: juvenile delinquent
ragazza-copertina {f}  :: covergirl
ragazzaglia {f}  :: A group of yobs
ragazzata {f}  :: childishness
ragazzata {f}  :: prank
ragazzetta {f}  :: young girl, little girl, (female) teenager
ragazzetto {m}  :: young boy, little boy, kid, teenager
ragazzina {f}  :: young girl, little girl, (female) teenager
ragazzino {m}  :: young boy, little boy, kid, teenager
ragazzo {m}  :: boy
ragazzo {m}  :: boyfriend
ragazzo dei giornali {m}  :: paperboy, newsboy
ragazzona {f}  :: A large, tall or strapping girl
ragazzona {f} [informal]  :: A childish woman
ragazzone {m}  :: A large, tall or strapping boy
ragazzone {m} [informal]  :: A childish adult
ragazzotta {f}  :: A girl, especially a large or strapping one
ragazzotto {m}  :: A boy, especially a sturdy one
ragazzuccio {m}  :: Small/young child
raggelare {vt}  :: To freeze
raggelarsi {vr}  :: To freeze
raggentilire {vt}  :: To refine or polish
raggiante {adj}  :: shining, beaming, radiant
raggiare {vi}  :: to radiate
raggiare {vi}  :: to shine
raggiera {f}  :: rays (of a sunburst etc)
raggiera {f}  :: spokes (of a wheel)
raggio {m}  :: radius (maths)
raggio {m}  :: ray, beam (of light etc)
raggio {m}  :: spoke (of wheel)
raggio gamma {m} [physics]  :: gamma ray
raggirabile {adj}  :: cheatable
raggiramento {m}  :: swindle, cheating
raggirare {vt}  :: To deceive, to trick, to take in
raggiratore {m}  :: swindler, cheat
raggiro {m}  :: deceit, deception, fraud
raggiungere {vt}  :: to attain, gain, achieve
raggiungere {vt}  :: to reach, arrive at, get to, touch
raggiungere {vt}  :: to reach, catch up, join
raggiungersi {vr}  :: reflexive form of raggiungere
raggiungersi {vr}  :: to catch up
raggiungersi {vr}  :: to reach
raggiungibile {adj}  :: contactable
raggiungibile {adj}  :: reachable, achievable
raggiungimento {m}  :: attainment
raggiungimento {m}  :: fulfilment
raggiungimento {m}  :: success
raggiustamento {m}  :: mending, repairing
raggiustamento {m}  :: reconciliation
raggiustare {vt}  :: to mend, repair
raggiustare {vt}  :: to reconcile
raggiustarsi {vr}  :: reflexive form of raggiustare
raggiustarsi {v}  :: to be reconciled
raggi X {n} [physics]  :: X-rays
raggomitolare {vt}  :: To wind (into a ball), to curl up
raggomitolarsi {vr}  :: To curl up
raggranchiare {vit}  :: alternative form of raggranchire
raggranchire {vit}  :: to make or become numb
raggranellare {vt}  :: To scrape together
raggrinzamento {m}  :: corrugating
raggrinzamento {m}  :: wrinkling, puckering
raggrinzare {vit}  :: alternative form of raggrinzire
raggrinzimento {m}  :: corrugating
raggrinzimento {m}  :: wrinkling, puckering
raggrinzire {vt}  :: to crease, wrinkle
raggrinzire {vt}  :: to pleat, ruffle
raggrinzirsi {vr}  :: reflexive form of raggrinzire
raggrinzirsi {v}  :: to crease, wrinkle
raggrinzirsi {v}  :: to crumple, bunch up
raggrumare {vt}  :: To curdle or clot
raggrumarsi {vr}  :: To curdle or clot
raggruppabile {adj}  :: groupable
raggruppamento {m}  :: group, grouping
raggruppamento {m}  :: unit, covey (military)
raggruppare {vt}  :: To group
raggrupparsi {vr}  :: To group, to assemble, to gather, to collect, to combine
raggruzzolare {vt}  :: To scrape together, save up
ragguagliabile {adj}  :: comparable
ragguagliare {v}  :: to compare (to) or (with)
ragguagliare {v}  :: to inform
ragguaglio {m}  :: a precise, factual account
ragguaglio {m}  :: comparison
ragguaglio {m}  :: confrontation
ragguardevole {adj}  :: considerable, sizeable
ragguardevole {adj}  :: remarkable, notable
ragià {m}  :: rajah
ragia {f}  :: pine resin
ragion {n}  :: apocopic form of ragione
ragionamento {m}  :: argument (logical)
ragionamento {m}  :: reasoning
ragionare {vi}  :: to discuss, argue, talk
ragionare {vi}  :: to reason
ragionato {adj}  :: reasoned
ragionatore {m}  :: thinker
ragione {f}  :: ratio, proportion, rate
ragione {f}  :: reason
ragione {f}  :: reason, argument, consideration
ragione {f}  :: reason, motive, ground
ragione {f}  :: right
ragioneria {f}  :: accountancy
ragione sociale {f}  :: company name
ragionevole {adj}  :: reasonable
ragionevole {adj}  :: sensible
ragionevolezza {f}  :: reasonableness
ragionevolissimo {adj}  :: Very reasonable, very sensible, very fair
ragionevolmente {adv}  :: fairly
ragionevolmente {adv}  :: reasonably
ragionevolmente {adv}  :: sensibly
ragioniera {f}  :: accountant (female)
ragioniere {m}  :: accountant
ragliamento {m}  :: braying
ragliare {vi}  :: to bray
raglio {m}  :: bray (of a donkey etc.)
ragnatela {f}  :: cobweb
ragnatela {f}  :: (spider's) web
ragnateloso {adj}  :: cobwebbed, cobweb (attributive)
ragno {m}  :: spider
Ragusa {prop} [former name of, Dubrovnik]  :: (city in Croatia)
Ragusa {prop}  :: Ragusa (town, province)
ragusano {adj}  :: Of or relating to Ragusa (in Sicily)
ragusano {m}  :: A native or inhabitant of Ragusa
raguseo {adj}  :: Of or from Ragusa (in Croatia)
ragusino {adj}  :: Of or from Ragusa (Dalmatian republic)
rai {n}  :: look, eye
rai {n} [poetic]  :: ray
RAI {prop} [broadcasting]  :: initialism of [[w:Radiotelevisione Italiana, the Italian state owned public service broadcaster
raia {f}  :: ray, skate (fish)
raid {m}  :: long-distance race or rally
raid {m}  :: raid, incursion
Raimondi {prop}  :: Italian surname
Raimondo {prop}  :: male given name, cognate to Raymond
rais {m}  :: reis, a leader in an Arab society
ralinga {f} [nautical]  :: bolt rope
ralingare {vt} [nautical]  :: to rope
rallegramenti {interj}  :: congratulations!
rallegramento {m}  :: congratulations
rallegrante {adj}  :: exhilarating
rallegrare {vt}  :: To cheer up
rallegrarsi {vr}  :: To congratulate
rallegrato {adj}  :: congratulated
rallegrato {adj}  :: gladdened
rallentamento {m}  :: slowing down, slackening (of pace)
rallentando {m} [music]  :: rallentando
rallentare {vi}  :: to slow down, reduce speed
rallentare {vt}  :: to reduce the number of, make something less frequent
rallentare {vt}  :: to slow down, decelerate, reduce the speed, slacken, curb
rallentarsi {vr}  :: reflexive form of rallentare
rallentarsi {v}  :: to become less frequent
rallentarsi {v}  :: to grow less, drop, diminish
rallentatore {adj}  :: moderating
rallentatore {adj}  :: slowing
rallentatore {m} [physics]  :: moderator (nuclear)
rallentatore {m}  :: slow-motion camera
rallista {f}  :: rally driver
rally {m}  :: rally event involving groups of people
ramages {n}  :: damask fabric
ramaglia {f}  :: All the branches etc cut from a tree during pruning etc
ramaglia {f}  :: brushwood
ramaglia {f}  :: undergrowth
ramaio {m}  :: copper worker or beater
ramaiolata {f}  :: ladleful
ramaiolo {m}  :: ladle
ramaiuolo {m}  :: Variant of ramaiolo
ramanzina {f}  :: lecture
ramanzina {f}  :: telling off
ramare {v}  :: to apply copper sulphate fertilizer
ramare {v}  :: to cover or plate with copper
ramarro {m}  :: green lizard
ramato {adj}  :: coppered
ramato {adj}  :: coppery (coloured)
ramatura {f}  :: copper coating
ramatura {f}  :: spraying with copper sulfate
ramazza {f}  :: broom, besom
ramazzare {vt}  :: to sweep
Ramazzotti {prop}  :: Italian surname
rame {m}  :: copper (metal)
rameico {adj} [chemistry]  :: cupric
rameoso {adj} [chemistry]  :: cuprous
ramerino {m}  :: Variant of rosmarino
rametto {m}  :: Small branch, twig, sprig
ramiè {m}  :: ramie (Boehmeria nivea)
ramia {f}  :: ramie (plant and fibre)
ramifero {adj}  :: copper-bearing
ramificare {vi} [botany]  :: to put out branches
ramificarsi {vr}  :: reflexive form of ramificare
ramificarsi {v}  :: to branch out
ramificazione {f}  :: ramification
ramingare {vi}  :: To wander or roam
ramingo {adj}  :: wandering, roaming
ramino {m}  :: rummy (card game)
rammagliare {vt}  :: To darn (especially to repair a ladder in stockings)
rammagliatura {f}  :: darning (especially the mending of ladders in stockings)
rammaricare {vt}  :: To grieve
rammaricarsi {vr}  :: To regret
rammarico {m}  :: regret
rammemorabile {adj} [literary]  :: rememberable, recallable
rammemorare {vt} [literary]  :: To remember, to recall
rammemorarsi {vr} [literary]  :: To remember or recall
rammendare {vt}  :: To darn, to mend
rammendatore {m}  :: mender, darner
rammendatura {f}  :: mend, darn
rammendatura {f}  :: mending, darning
rammendo {m}  :: darn
rammendo {m}  :: darning
rammentare {vt}  :: to mention
rammentare {vt}  :: to remember, recall
rammentarsi {vr}  :: To remember or recall
rammentatore {m}  :: prompter
rammodernamento {m}  :: modernization
rammodernamento {m}  :: refurbishment
rammodernare {v}  :: to bring up to date
rammodernare {v}  :: to refurbish
rammollimento {m}  :: softening
rammollire {vt}  :: To soften (make soft)
rammollirsi {vr}  :: To soften (become soft)
rammollito {adj}  :: softened
rammorbidimento {m}  :: softening
rammorbidire {vt}  :: To soften
rammorbidirsi {vr}  :: To soften
ramnogalatturonano {m} [carbohydrate]  :: rhamnogalacturonan
ramnosio {m} [carbohydrate]  :: rhamnose
ramo {m} [botany, figuratively]  :: branch
ramo {m} [skeleton]  :: ramus, branch
ramolaccio {m}  :: horseradish
ramolaccio {m}  :: radish
ramoscello {m}  :: Small branch, twig, sprig
ramosità {f}  :: branchiness
ramoso {adj}  :: branched
ramoso {adj}  :: cuprous
ramoso {adj}  :: ramous, ramose, branchy
rampa {f}  :: flight (of stairs)
rampa {f}  :: launchpad
rampa {f}  :: ramp
rampante {adj}  :: gogetting, upwardly mobile
rampante {adj}  :: rampant
rampantismo {m}  :: An attitude of trying to win high economic or social status at any cost
rampicante {adj}  :: climbing (plant)
rampicante {m}  :: creeper, climber
rampicare {vi}  :: To climb
rampichino {m} [cycling]  :: mountain bike (bicycle)
rampino {m}  :: hook; grappling hook
rampino {m}  :: pretext
rampista {f}  :: ramp attendant (organizes passengers boarding a plane)
rampogna {f}  :: reprimand, rebuke
rampognare {vt}  :: To reprimand or rebuke
rampolla {f}  :: (female) descendant, offspring
rampollare {vi}  :: to bud, sprout, shoot (forth)
rampollare {vi}  :: to derive, originate (from)
rampollo {m}  :: descendant, offspring
rampollo {m}  :: shoot (of a plant)
rampollo {m}  :: spring (of water)
ramponato {adj} [heraldry]  :: potent, potenty, potenté
rampone {m} [chiefly, in the plural]  :: crampon
rampone {m}  :: hook
ramponiere {m}  :: harpooner
ramuscello {m}  :: Variant of ramoscello
rana {f}  :: a frog
rana {f} [swimming, singular only]  :: breaststroke
ranch {m}  :: A ranch, notably livestock breeding farm
rancidezza {f}  :: rancidness, rancidity, rankness
rancidire {vi}  :: To become rancid
rancidità {f}  :: rancidity, rancidness
rancido {adj}  :: rancid
rancidume {m}  :: rancid food
rancidume {m}  :: rancidity
ranciere {m} [military]  :: messman
rancio {m}  :: mess (military eating place)
rancore {m}  :: grudge
rancore {m}  :: rancour, resentment
rancorosamente {adv}  :: rancorously
rancoroso {adj}  :: rancorous
randa {f} [nautical]  :: spanker (sail)
randagio {adj}  :: stray (cat or dog)
randagio {m}  :: stray (cat or dog)
randagismo {m}  :: straying; the state of being a stray (of a cat etc)
randeggiare {vi} [nautical]  :: to coast
randellare {vt}  :: To cudgel, club or bludgeon
randellata {f}  :: cudgel blow
randello {m}  :: cudgel, club
Randolfo {prop}  :: male given name, equivalent to Randolph
randomico {adj}  :: random
randomizzare {vt}  :: to randomise
randomizzato {adj}  :: randomized
randomizzazione {f}  :: randomization
ranghinatore {m}  :: hay rake
rango {m}  :: degree or class
rango {m}  :: rank (grade)
rango {m}  :: station (social standing)
ranista {f}  :: breaststroke swimmer
ranitidina {f} [medicine]  :: ranitidine
rannicchiare {vt}  :: to tuck the legs up
rannicchiarsi {vr}  :: reflexive form of rannicchiare
rannicchiarsi {v}  :: to crouch
rannicchiarsi {v}  :: to huddle
rannicchiarsi {v}  :: to snuggle, nestle
rannicchiarsi {v}  :: to tuck
ranno {m}  :: lye
rannuvolamento {m}  :: clouding over
rannuvolare {vt}  :: to cloud
rannuvolare {vt}  :: to darken
rannuvolarsi {vr}  :: reflexive form of rannuvolare
rannuvolarsi {v}  :: to darken
rannuvolarsi {v} [weather]  :: to cloud over, become overcast
ranocchia {f} [colloquial]  :: frog
ranocchietta {f}  :: little frog
ranocchio {m} [colloquial]  :: frog
rantolare {vi}  :: To wheeze
rantolio {m}  :: death rattle
rantolio {m}  :: wheezing
rantolo {m}  :: wheeze
rantoloso {adj}  :: wheezy
ranuncolo {m}  :: buttercup, crowfoot
ranzare {vt}  :: To cut (away)
rapa {f}  :: turnip
rapace {adj}  :: predatory
rapace {adj}  :: rapacious, greedy
rapace {m}  :: bird of prey
rapace {m}  :: raptor
rapacemente {adv}  :: greedily, rapaciously
rapacità {f}  :: greediness
rapacità {f}  :: rapacity
rapaio {m}  :: turnip bed
rapaio {m}  :: turnip field
rapaiola {f}  :: small white (insect)
rapanello {m}  :: Variant of ravanello
rapare {v}  :: to crop
rapare {v}  :: to scalp
rapare {v}  :: to shave closely
rapatura {f}  :: cropping, shaving
rapatura {f}  :: shaved head
raperonzolo {m}  :: rampion (Campanula rapunculus)
Raphèl {prop}  :: medieval spelling of Raffaele
rapida {f} [usually, in the plural]  :: rapid
rapidamente {adv}  :: quickly, rapidly
rapidissimo {adj}  :: quickest; most rapid
rapidissimo {adj}  :: Very quick, very rapid
rapidità {f}  :: speed, rapidity
rapido {adj}  :: quick, fast, rapid
rapimento {m}  :: kidnapping, abduction
rapimento {m}  :: ravishment, ecstasy, rapture
rapina {f}  :: plunder
rapina {f}  :: robbery, mugging
rapina a mano armata {f}  :: hold-up (robbery at gunpoint)
rapinare {vt}  :: To rob
rapinatore {m}  :: robber
rapinatrice {f}  :: robber (female)
rapinosamente {adv}  :: impetuously
rapinosamente {adv}  :: vehemently
rapinosamente {adv}  :: violently
rapinoso {adj}  :: robbing
rapire {vt}  :: To captivate
rapire {vt}  :: To kidnap or abduct
rapito {adj}  :: kidnapped
rapito {adj}  :: spellbound, enchanted, entranced, rapt
rapito {m}  :: A kidnapped person
rapitore {m}  :: kidnapper
rapitrice {f}  :: kidnapper (female)
rappacificamento {m}  :: pacification
rappacificamento {m}  :: reconciliation
rappacificare {vt}  :: To reconcile
rappacificarsi {vr}  :: To be reconciled
rappacificazione {f}  :: reconciliation
rappare {v} [music]  :: To rap (sing rap music)
rappattumare {vt}  :: To (temporarily) reconcile
rappattumarsi {vr}  :: To make it up (reconcile personal diffilculties)
rappezzamento {m}  :: botch
rappezzamento {m}  :: patching, mending
rappezzamento {m}  :: patch, mend
rappezzare {vt}  :: To patch
rappezzatura {f}  :: botch
rappezzatura {f}  :: patching, mending
rappezzatura {f}  :: patch, mend
rapportabile {adj}  :: referable
rapportare {v}  :: to compare (with)
rapportare {v}  :: to connect or link
rapportare {v}  :: to relate (to)
rapportare {v}  :: to reproduce (on a different scale)
rapportarsi {vr}  :: ‎ To be related (to)
rapportatore {m}  :: protractor (geometry instrument)
rapporto {m}  :: connection, relation, relationship, correlation
rapporto {m} [mathematics, sciences]  :: ratio
rapporto {m} [of a bicycle]  :: gear
rapporto {m}  :: report, statement, account
rapporto {m}  :: respect, reference
rapporto {m}  :: sexual intercourse, intercourse, sex
rapprendere {vt}  :: to condense, solidify, set
rapprendersi {vr}  :: reflexive form of rapprendere
rapprendersi {v}  :: to clot, coagulate
rapprendersi {v}  :: to curdle
rapprendimento {m}  :: solidification
rappresaglia {f}  :: reprisal, retaliation
rappresantabile {adj}  :: performable
rappresantabile {adj}  :: representable
rappresantabilità {f}  :: performability, playability (theatrically)
rappresantabilità {f}  :: representability
rappresantare {vt}  :: to depict, portray, represent
rappresantare {vt}  :: to describe
rappresantare {vt}  :: to stage
rappresantare {vt}  :: to symbolize
rappresentabile {adj}  :: representable, depictable
rappresentabilità {f}  :: representability
rappresentante {mf}  :: limb
rappresentante {mf}  :: representative
rappresentanza {f}  :: agency (commercial)
rappresentanza {f}  :: delegation, deputation
rappresentanza {f}  :: representation (all senses)
rappresentare {vt} [cinema]  :: to run, show
rappresentare {vt} [theater]  :: to act, play, stage, give
rappresentare {vt}  :: to be, constitute, represent, account for, symbolize, mean
rappresentare {vt}  :: to represent, act for, stand for, speak for, act as agent for, be
rappresentare {vt}  :: to represent, depict, portray, picture, show
rappresentarsi {vr}  :: reflexive form of rappresentare
rappresentarsi {v}  :: to imagine
rappresentativa {f}  :: representative (of a group)
rappresentatività {f}  :: representativeness
rappresentativo {adj}  :: representative
rappresentativo {adj}  :: typical
rappresentazione {f}  :: performance (theatrical)
rappresentazione {f}  :: portrayal
rappresentazione {f}  :: representation
rapsodia {f}  :: rhapsody
rapsodico {adj}  :: fragmentary, discontinuous, fitful
rapsodico {adj}  :: rhapsodic
rapsodista {f} [music]  :: rhapodist (composer of rhapsodies)
rapsodo {m}  :: rhapsode
raptus {m}  :: fit, raptus, brainstorm
raramente {adv}  :: rarely; seldom
rarefabile {adj}  :: Variant of rarefattibile
rarefare {vt}  :: To rarefy
rarefarsi {vr}  :: To rarefy
rarefattibile {adj}  :: That can be rarefied; rarefiable
rarefatto {adj}  :: rarefied
rarefazione {f}  :: rarefaction
rarissimamente {adv}  :: Very rarely
rarissimo {adj}  :: Very rare
rarità {f}  :: a rare or unusual occurrence
rarità {f}  :: infrequency
rarità {f}  :: rarity
raro {adj}  :: rare
rasaerba {m}  :: lawn mower
rasare {vt}  :: to mow [a lawn]
rasare {vt}  :: to shave [a beard]
rasare {vt}  :: to trim, clip [a hedge]
rasarsi {vr}  :: reflexive form of rasare
rasarsi {v}  :: to shave (oneself)
rasatello {m}  :: satinette, sateen
rasato {adj}  :: trimmed, cut, shaven
rasatrice {f}  :: shearing machine
rasatura {f}  :: shave
raschiabile {adj}  :: That can be scraped
raschiamento {m} [surgery]  :: curettage
raschiare {vi}  :: to clear one's throat
raschiare {vt}  :: to scrape
raschiatoio {m}  :: scraper
raschiatore {m}  :: scraper
raschiatura {f}  :: scrape, rasp
raschiatura {f}  :: scraping, rasping
raschiatura {f}  :: scrapings, shavings
raschiettare {vt}  :: To scrape
raschietto {m}  :: scraper
raschio {m}  :: sore throat
rasentare {vt}  :: to border on
rasentare {vt}  :: to hug [a coast, etc.]
rasente {prep}  :: close to, very near
rasente {prep}  :: hugging
rasiera {f}  :: scraper
raso {adj}  :: full to the brim
raso {adj}  :: shaven, cropped
raso {m}  :: satin
rasoiata {f}  :: razor cut
rasoio {m}  :: razor
rasoterra {adj}  :: close to the ground
rasoterra {adj}  :: low-level, mediocre
rasoterra {adj} [spots]  :: level (attributive), low, ground (attributive)
rasoterra {adv}  :: close to the ground, low
raspare {vi}  :: To scrape or scratch
raspare {vt}  :: To rasp
raspare {vt}  :: To scratch or paw
raspatoio {m}  :: harrow
raspatura {f}  :: rasping, scraping
raspatura {f}  :: raspings, scrapings
raspatura {f}  :: rasp, scrape
raspio {m}  :: rasping, scraping (continuous)
raspio {m}  :: scratching (of animal claws)
raspo {m}  :: grape stalk
rasposo {adj}  :: rough (of a surface)
rasputizsa {f}  :: spring thaw
rassegna {f}  :: inspection (military)
rassegna {f}  :: review
rassegna {f}  :: survey
rassegnare {vt}  :: to resign, to send in, to give up
rassegnarsi {vr}  :: to resign oneself, to submit, to accept
rassegnazione {f}  :: resignation
rasserenamento {m}  :: brightening up
rasserenare {vt}  :: To clear, to clear up, to brighten
rasserenarsi {vr}  :: reflexive form of rasserenare
rasserenarsi {vr}  :: to clear up, brighten up
rassettamento {m}  :: arrangement, order
rassettamento {m}  :: arranging
rassettare {vt}  :: To tidy up (a house)
rassettatura {f}  :: arranging (tidying up)
rassettatura {f}  :: repairing, mending
rassicurante {adj}  :: reassuring
rassicurare {vt}  :: to reassure
rassicurarsi {vr}  :: reflexive form of rassicurare
rassicurarsi {v}  :: to be reassured
rassicuratore {m} [rare]  :: reassurer
rassicurazione {f}  :: reassurance
rassodabile {adj}  :: That can be firmed up
rassodamento {m}  :: firming
rassodamento {m}  :: hardening, strengthening
rassodante {adj}  :: firming (cream etc)
rassodante {adj}  :: hardening, stiffening
rassodare {vt}  :: To firm up or tone up
rassodare {vt}  :: To harden, stiffen or strengthen
rassodarsi {vr}  :: To firm up or tone up
rassodarsi {vr}  :: To harden, stiffen or become consolidated
rassomigliante {adj}  :: similar
rassomiglianza {f}  :: resemblance
rassomigliare {vt}  :: To resemble or look like
rassomigliarsi {vr}  :: ‎ To resemble or look like each other
rassottigliare {vt}  :: to sharpen
rassottigliare {vt}  :: to thin
rassottigliarsi {vr}  :: reflexive form of rassottigliare
rassottigliarsi {v}  :: to grow thinner or sharper
rassumere {vt}  :: To assume again
rastafari {adj}  :: Rastafarian
rastafarianesimo {m}  :: Rastafarianism
rastafariano {adj}  :: Rastafarian
rastafariano {m}  :: Rastafarian
Rastelli {prop}  :: Italian surname
rastrellamento {m}  :: combing
rastrellamento {m}  :: raking
rastrellare {vt}  :: to comb [hair]
rastrellare {vt}  :: to rake [grass, hay, etc.]
rastrellatura {f}  :: blow with a rake
rastrellatura {f}  :: rakeful
rastrellatura {f}  :: raking
rastrelliera {f}  :: hayrack
rastrelliera {f}  :: rack for bicycles etc
rastrello {m}  :: rake
rastremare {vt}  :: To taper
rastremarsi {vr}  :: To taper
rastrematura {f}  :: tapering
rastremazione {f}  :: taper
rastremazione {f}  :: tapering
rastro {m} [music]  :: A device for drawing the lines of a stave
rastro {m}  :: rake (Variant of: rastrello)
rastro {m}  :: scarifier
rata {f}  :: instalment
ratafià {m}  :: ratafia
rateale {adj}  :: by instalments
rateale {adj}  :: hire-purchase [attributive]
ratealmente {adv}  :: In instalments
rateare {vt}  :: to divide into instalments [for hire-purchase, etc.]
rateazione {f}  :: division into instalments
rateizzare {vt}  :: to divide into instalments
rateizzazione {f}  :: Variant of rateazione
rateo {m}  :: accrual
ratiera {f}  :: dobby (loom device)
ratifica {f}  :: ratification
ratificante {adj}  :: ratified
ratificare {vt}  :: to approve
ratificare {vt}  :: to ratify
ratificatore {m}  :: ratifier
ratificazione {f}  :: ratification
ratina {f}  :: ratiné (rough bulky plain-woven fabric)
ratinare {vt}  :: To nap (cloth)
Ratisbona {prop}  :: Regensburg (city in Germany)
ratticida {m}  :: rat poison
rattizzare {vt}  :: to poke, stir up (again)
rattizzare {vt}  :: to rekindle
ratto {m}  :: abduction
ratto {m}  :: rat
rattoppare {v} [computing]  :: to hack
rattoppare {vt}  :: To patch
rattoppatura {f}  :: patching, mending
rattoppatura {f}  :: patch, mend
rattoppo {m}  :: patch
rattorcere {vt}  :: To twist many times, with force
rattrappimento {m}  :: numbness
rattrappire {vt}  :: To make numb or stiff (of the hands etc)
rattrappirsi {vr}  :: To beome numb or stiff (of the hands etc)
rattristare {v}  :: to sadden
rattristarsi {vr}  :: To become sad
rattristire {vt}  :: alternative form of rattristare
rattulo {m}  :: A rotifer(of genus Rattulus)
raucamente {adv}  :: hoarsely
raucedine {f}  :: hoarseness, raucousness
rauco {adj}  :: hoarse
raunare {vt}  :: obsolete form of radunare
Raurica {prop}  :: Italian surname
ravagliatura {f}  :: deep ploughing
Ravaglioli {prop}  :: Italian surname
Ravaglioli {prop}  :: Armando Ravaglioli, Italian writer
ravanare {vi} [colloquial]  :: To rummage
ravanello {m}  :: radish
ravaneto {m}  :: Accumulation of marble debris from quarrying operations
raveggiolo {m}  :: A fresh cheese, from sheep or goats, from which ricotta is made
ravegnano {adj}  :: Of or from Ravenna
Ravenna {prop}  :: Ravenna (province)
Ravenna {prop}  :: Ravenna (town)
ravennate {adj}  :: Of or relating to Ravenna or the Ravenna people
ravennate {mf}  :: A native or inhabitant of Ravenna
raviolatrice {f}  :: ravioli machine
raviolo {m} [foods]  :: a single piece of ravioli
raviolo {m} [foods]  :: raviolo
ravizzone {m}  :: rape, rapeseed
ravizzone {m}  :: swede (root vegetable)
ravvalorare {vt}  :: To confirm or corroborate
ravvedersi {vr}  :: to mend one's ways
ravvedimento {m}  :: reformation
ravvedimento {m}  :: repentance
ravviamento {m}  :: arranging (in order)
ravviare {vt}  :: To tidy or tidy up
ravviarsi {vt}  :: To tidy or tidy up (one's hair etc)
ravviata {f}  :: tidying up
ravvicinamento {m}  :: rapprochement
ravvicinamento {m}  :: reconciliation
ravvicinare {vt}  :: to bring closer together
ravvicinare {vt}  :: to reconcile
ravvicinato {adj}  :: reconciled
ravviluppare {vt}  :: to wrap up
ravvilupparsi {vr}  :: reflexive form of ravviluppare
ravvilupparsi {v}  :: to tangle
ravvilupparsi {v}  :: to wrap up
ravvisabile {adj}  :: recognizable
ravvisabilità {f}  :: recognizability
ravvisare {vt}  :: To recognize
ravvisare {vt}  :: To see, to notice
ravvivabile {adj}  :: That can be revived; revivable
ravvivamento {m}  :: reviving, revival, reanimation
ravvivare {vt}  :: to revive, rekindle
ravvivarsi {vr}  :: reflexive form of ravvivare
ravvivarsi {v}  :: to be rekindled, revived
ravvivarsi {v}  :: to brighten up
ravvolgere {vt}  :: To roll up
ravvolgersi {vr}  :: To wrap oneself up (so as to keep warm)
ravvoltolare {v}  :: to wrap up (in)
ravvoltolarsi {vr}  :: ‎ To be wrapped up (in)
raziocinante {adj}  :: reasoning, rational
raziocinare {vi}  :: To reason
raziocinativo {adj}  :: ratiocinative
raziocinio {m}  :: common sense
raziocinio {m}  :: reasoning, ratiocination
razionabile {adj} [obsolete]  :: rational
razionabilità {f} [obsolete]  :: rationality
razionale {adj}  :: rational
razionalismo {m}  :: rationalism
razionalista {f}  :: rationalist
razionalisticamente {adv}  :: rationalistically
razionalistico {adj}  :: rationalistic
razionalità {f}  :: rationality
razionalizzabile {adj}  :: That can be rationalized; rationalizable
razionalizzare {vt}  :: to rationalize
razionalizzatore {m}  :: rationalizer
razionalizzazione {f}  :: rationalization
razionalmente {adv}  :: rationally
razionamento {m}  :: rationing
razionare {vt}  :: To ration
razione {f}  :: ration
razione {f}  :: share
razza {f} [colloquial]  :: spoke (of a wheel)
razza {f}  :: family, descent
razza {f} [ichthyology]  :: ray, stingray, skate
razza {f}  :: kind, type
razza {f}  :: race, breed
razzia {f}  :: raid, plundering
razziale {adj}  :: racial
razzialmente {adv}  :: racially
razziare {vt}  :: To raid, to plunder, to steal, to sack
razziatore {m}  :: raider
razzismo {m}  :: racism, racialism
razzista {adj}  :: racist
razzista {f}  :: racist
razzisticamente {adv}  :: In a racist manner
razzistico {adj}  :: racist
razzo {m} [colloquial]  :: spoke (of a wheel)
razzo {m}  :: flare (distress signal)
razzo {m}  :: pyrotechnic, skyrocket
razzo {m}  :: ray (compare raggio)
razzo {m}  :: rocket (such as booster rocket)
razzolare {vi}  :: To scratch (about) (like a chicken)
razzolare {vt}  :: To search (for)
re {m} [chess]  :: king
re {m}  :: D [musical note or key]
re {m}  :: king
re {m}  :: kings
re {m}  :: magnate
re {m}  :: magnates
re {m}  :: re [musical note]
re- {prefix}  :: re-
Re {prop}  :: Kings, Book of Kings
Rea {prop}  :: Rhea
reaganiano {adj}  :: Of or pertaining to Ronald Reagan
reagente {adj}  :: reacting (chemistry)
reagente {m}  :: reagent
reagibilità {f} [chemistry]  :: reactivity
reagire {vi}  :: To react (chemistry)
reale {adj}  :: real
reale {adj}  :: royal
reale {n}  :: flagship of a fleet personally commanded by a king or viceroy (pre-18th c.)
realismo {m}  :: realism
realista {adj}  :: realist
realista {adj}  :: royalist
realista {f}  :: realist
realista {f}  :: royalist
realisticamente {adv}  :: realistically
realistico {adj}  :: realistic
realità {f}  :: reality
realità {f}  :: royalty, regality
realizazione {f}  :: achievement
realizazione {f}  :: fulfilment
realizazione {f}  :: production (film etc.)
realizazione {f}  :: realization (all senses)
realizzabile {adj}  :: realizable, feasible, practicable, viable
realizzabilità {f}  :: realizability
realizzando {adj}  :: Being built, constructed, realized
realizzante {adj}  :: realising; performing
realizzare {v}  :: to achieve, realise/realize
realizzarsi {vr}  :: reflexive form of realizzare
realizzarsi {vr}  :: to become real
realizzarsi {vr}  :: to be realized
realizzativo {adj}  :: realization (attributive), implementation (attributive)
realizzato {adj}  :: fulfilled
realizzato {adj}  :: realized
realizzatore {m}  :: goal scorer [football, etc.]
realizzatore {m}  :: producer or director [film, TV, etc.]
realizzatore {m}  :: realizer [person who realizes an idea or project]
realizzatrice {f}  :: (female) goal scorer (football etc)
realizzatrice {f}  :: (female) producer or director (film, TV etc)
realizzatrice {f}  :: (female) realizer (person who realizes an idea or project)
realizzazione {f}  :: achievement
realizzazione {f}  :: fulfilment
realizzazione {f}  :: production [film, etc.]
realizzazione {f}  :: realization [all senses]
realizzo {m}  :: clearance sale
realizzo {m}  :: realization (conversion into cash)
realmente {adv}  :: really, actually,
realtà {f}  :: reality
realtà {f}  :: situation
reame {m}  :: kingdom, realm
reassumere {vt}  :: Variant of riassumere
reatino {adj}  :: Of or relating to Rieti or the Rieti people
reatino {m}  :: A native or inhabitant of Rieti
reatino {m}  :: Rieti's dialect
reato {m}  :: offence, crime
reattanza {f} [physics]  :: reactance (electrical)
reattino {m}  :: wren
reattività {f}  :: reactivity
reattivo {adj} [chemistry]  :: reactive
reattivo {adj} [physics]  :: Having reactance
reattivo {m} [chemistry]  :: reagent
reattivo {m}  :: reactant
reattore {m}  :: jet engine
reattore {m}  :: reactor
reattore nucleare {m}  :: nuclear reactor, nuke reactor
reazionario {adj}  :: reactionary
reazionario {m}  :: A reactionary (male or of unspecified sex)
reazionarismo {m}  :: reactionism
reazione {f}  :: reaction
reazione a catena {f} [physics, chemistry, idiomatic]  :: chain reaction
reazione chimica {f} [chemistry]  :: chemical reaction
reazione nucleare {f} [physics]  :: nuclear reaction
rebbio {m}  :: prong (of a fork), tine
Rebecca {prop}  :: female given name of biblical origin
Rebecca {prop}  :: Rebekah (Biblical character)
reboante {adj}  :: roaring, rumbling, thundering
rebus {m}  :: enigma
rebus {m}  :: puzzle
rebus {m}  :: rebus
recalcitrante {adj}  :: recalcitrant
recalcitrante {adj}  :: restive
recalcitranza {f}  :: recalcitrance, reluctance
recanatese {adj}  :: Of or from Recanati
Recanati {prop}  :: A town in the Macerata province of Marche
recante {adj}  :: carrying, bearing
recapitare {vt}  :: To deliver
recapito {m}  :: contact information, address
recapito {m}  :: delivery
recare {vt}  :: to bear
recare {vt}  :: to carry
recare {vt}  :: to give or bring
recarsi {vr}  :: To go (literally, to carry oneself)
recchione {m}  :: alternative form of ricchione
recedere {v}  :: to withdraw (from)
recensione {f}  :: review
recensire {vt}  :: To review
recensore {m}  :: reviewer
recente {adj}  :: recent
recentemente {adv}  :: recently, lately, of late
recentissimamente {adv}  :: most recently
recentissimo {adj}  :: Very recent or new
recepimento {m}  :: acknowledgement
recepimento {m} [legal]  :: assimilation
recepire {vt} [legal]  :: to absorb, assimilate
recepire {vt}  :: to acknowledge
recepire {vt}  :: to understand, take in
recepito {adj}  :: acknowledged
recepito {adj}  :: understood
recessione {f} [economics]  :: recession
recessione {f} [legal]  :: withdrawal, withdrawing
recessività {f}  :: recessiveness
recessivo {adj} [biology]  :: recessive
recessivo {adj} [economy]  :: recession (attributive), recessionary
recesso {m} [anatomy]  :: recess
recesso {m} [legal]  :: withdrawal, withdrawing
recesso {m} [literary]  :: recess
recesso {m} [medicine]  :: remission
recettibile {adj}  :: receptive
recettività {f}  :: Variant of ricettività
recettivo {adj}  :: Variant of ricettivo
recettizio {adj}  :: alternative form of ricettizio
recettore {adj}  :: receptor (attributive)
recettore {m} [anatomy, biochemistry]  :: receptor
recettoriale {adj} [biochemistry]  :: receptor (attributive)
recezione {f}  :: reception (act of receiving)
recidere {v}  :: to cut off
recidibile {adj}  :: cuttable
recidiva {f}  :: habitual offender, recidivist (female)
recidiva {f}  :: recidivism
recidiva {f}  :: relapse
recidivante {adj}  :: in relapse
recidivare {vt}  :: To relapse
recidivato {adj}  :: relapsed
recidività {f}  :: recidivism
recidivo {adj}  :: habitual (offender)
recidivo {adj}  :: recurring (disease)
recidivo {m}  :: Habitual offender, recidivist
recingere {vt}  :: to surround or encircle with a wall or hedge, etc
recinto {m}  :: enclosure
recinto {m}  :: fence or surrounding wall
recinto {m}  :: paddock
recinto {m}  :: pen, run (for animals)
recinzione {f}  :: enclosure
recinzione {f}  :: fence
recinzione {f}  :: fencing (wire)
recinzione {f}  :: railings
recinzione {f}  :: wall
recioto {m}  :: A red wine from the region around Verona made from grapes (of several varieties) that have been partially dried in large cool rooms
recipiendario {m}  :: candidate, aspirant
recipiente {m}  :: container, vessel
reciprocamente {adv}  :: mutually, reciprocally, each other, one another
reciprocare {vt}  :: To reciprocate
reciprocazione {f}  :: reciprocation
reciprocità {f}  :: reciprocity
reciproco {adj}  :: reciprocal
reciproco {m} [mathematics]  :: reciprocal, inverse
recisamente {adv}  :: definitely
recisamente {adv}  :: sharply, curtly
recisione {f}  :: cutting off
recisione {f} [surgery]  :: excision
reciso {adj}  :: cut, cut off
recita {f}  :: performance
recita {f}  :: recital
recitabile {adj}  :: actable, performable
recital {m}  :: recital (theatrical recitation)
recitare {vi}  :: To act (in the theatre etc)
recitare {vt}  :: To act or play (a part)
recitare {vt}  :: To perform
recitare {vt}  :: To recite
recitativo {adj}  :: recitation (attributive)
recitativo {adj}  :: recited
recitativo {m} [music]  :: recitative
recitazione {f}  :: acting
recitazione {f}  :: recitation
reclamabile {adj}  :: claimable
reclamare {vi}  :: To protest, to complain, to object
reclamare {vt}  :: To claim, to call, to demand, to lay claim
reclame {f}  :: advertisement, advert
reclamistico {adj}  :: advertising, publicity (attributive)
reclamizzare {vt}  :: to advertize
reclamo {m}  :: A complaint, a claim
reclamo {m}  :: stink
reclinabile {adj}  :: That can be reclined, reclining
reclinabilità {f}  :: Property of being reclining
reclinare {vt}  :: to bow, lean or lower the head
reclinare {vt}  :: to recline
reclinare {vt}  :: to tilt
reclinare {vt}  :: to topple
reclinarsi {vr}  :: reflexive form of reclinare
reclinarsi {v}  :: to bend over
reclinarsi {v}  :: to stoop
reclinarsi {v}  :: to topple
recludere {vt}  :: to imprison, confine
reclusione {f}  :: confinement
reclusione {f}  :: imprisonment
recluso {adj}  :: confined, imprisoned
recluso {adj}  :: secluded
recluso {m}  :: prisoner
reclusorio {m}  :: prison
recluta {f}  :: a recruit
recluta {f}  :: rookie
reclutamento {m}  :: recruitment
reclutare {vt}  :: to recruit
reclutatore {m}  :: recruiter
recondito {adj}  :: hidden, recondite
record {m}  :: record (sporting achievement; computer data element)
record del mondo {m} [sports]  :: world record
recordista {f}  :: sound engineer (film, TV)
recordman {m}  :: record holder
record mondiale {m} [sports]  :: world record
recriminare {vi}  :: To recriminate or regret
recriminatorio {adj}  :: recriminative, recriminatory
recriminazione {f}  :: recrimination
recrudescenza {f}  :: fresh upsurge
recrudescenza {f}  :: recrudescence
recumbente {adj}  :: recumbent, reclining
recuperabile {adj}  :: recoverable
recuperabile {adj}  :: recyclable
recuperabile {adj}  :: redeemable
recuperabilità {f}  :: recoverability
recuperabilità {f}  :: recyclability
recuperamento {m}  :: recuperation, recovery
recuperare {vt}  :: to make up [time, disadvantage]
recuperare {vt}  :: to recover, regain, recuperate, get back, recoup
recuperare {vt}  :: to recycle, restore, reclaim
recuperare {vt}  :: to rehabilitate [criminals, etc.]
recuperare {vt}  :: to salvage, rescue
recuperatore {m}  :: recovery unit, regenerator, recuperator
recuperatore {m}  :: retriever
recuperatrice {f}  :: retriever (female)
recupero {m}  :: making up, remedial
recupero {m}  :: recovery
recupero {m}  :: recycling, reclamation, reclaim
recupero {m}  :: rehabilitation (criminals etc)
recupero {m}  :: retrieval
recupero {m}  :: salvage, rescue
recupero {m} [sports]  :: replay
redancia {f} [nautical]  :: thimble
redarguibile {adj}  :: reproachable
redarguire {vt}  :: To reprimand, to rebuke, to berate
redatto {adj}  :: compiled
redatto {adj}  :: drafted
redatto {adj}  :: written
redattore {m}  :: compiler (of a dictionary etc)
redattore {m}  :: editor
redattore {m}  :: writer (of an article)
redattrice {f}  :: (female) compiler (of a dictionary etc)
redattrice {f}  :: (female) editor
redattrice {f}  :: (female) writer (of an article)
redazionale {adj}  :: editorial
redazione {f}  :: editing
redazione {f}  :: staff or office of an editor
redazione {f}  :: version (of a text)
redazione {f}  :: writing (of articles)
redazza {f} [nautical]  :: swab
redazzare {vt} [nautical]  :: to swab
reddere {vt} [obsolete]  :: to give back or return
redditiere {m}  :: rentier
redditività {f} [economics]  :: The capacity to generate income
redditizio {adj}  :: profitable
reddito {m}  :: income
reddito {m}  :: revenue
reddito {m}  :: yield
redditometro {m} [journalese]  :: All the indices and factors used to calculate tax inductively, based on the quality of life and property, the income of taxpayers, regardless of declared income
reddituale {adj}  :: income (attributive)
redenti {n}  :: The redeemed
redento {adj}  :: redeemed
redentore {adj}  :: redeeming
redentore {m}  :: redeemer
Redentore {m}  :: Any of several churches dedicated to the Redeemer
Redentore {m}  :: Redeemer (Jesus Christ)
redentorista {m}  :: Redemptorist
redenzione {f}  :: redemption, atonement
redibitorio {adj} [legal]  :: redhibitory
re di cuori {m}  :: king of hearts
redidersi {vr}  :: to make a clean break
re di fiori {m}  :: king of clubs
redigere {vt}  :: To compile (a dictionary etc)
redigere {vt}  :: To draft (a contract etc)
redigere {vt}  :: To write (a letter or article)
redimento {m} [economics]  :: yield (of an investment)
redimere {vt}  :: To redeem
redimersi {vr}  :: To redeem oneself
redimibile {adj}  :: redeemable
redimibilità {f}  :: Quality of being redeemable; redeemability
redine {f}  :: rein
re di picche {m}  :: king of spades
re di quadri {m}  :: king of diamonds
redistribuire {vt}  :: Variant of ridistribuire
redistribuzione {f}  :: Variant of ridistribuzione
redità {f} [obsolete]  :: Variant of eredità
redivivo {adj}  :: restored to life
reduce {adj}  :: returning (from)
reduce {m}  :: survivor
reduce {m}  :: veteran (of a conflict)
reduplicazione {f}  :: reduplication
redurre {vt}  :: Variant of ridurre
reduttasi {f} [enzyme]  :: reductase
reduttasico {adj} [biochemistry]  :: reductasic
refe {m}  :: thread
refe {m}  :: yard
refendu {m}  :: A form of laminated bamboo used to make fishing rods
referaggio {m}  :: refereeing (of scientific papers etc)
referendario {adj}  :: referendum (attributive)
referendum {m}  :: referendum
referente {adj}  :: reporting
referente {mf}  :: contact person
referente {mf}  :: referent
referenza {f}  :: reference (all senses)
referenziale {adj}  :: referential
referenzialità {f}  :: referentiality
referenziare {vt}  :: to provide with references
referenziare {vt}  :: to reference
referenziato {adj}  :: Having references
referenziato {adj}  :: referenced
referenziazione {f}  :: reference, referencing
refertare {v}  :: to prepare a report (especially a medical report)
refertista {mf} [sports]  :: scorer (official)
referto {m}  :: report (medical)
refettoriale {adj}  :: refectory (attributive)
refettorio {m}  :: mess (military dining hall)
refettorio {m}  :: refectory
refezione {f}  :: meal
refil {m}  :: refill
refilare {vt}  :: To trim
reflazione {f} [economics]  :: reflation
reflazionistico {adj} [economics]  :: reflationary
reflessologia {f}  :: Variant of riflessologia
reflettere {vit}  :: alternative form of riflettere
refluo {adj}  :: refluent
refluopetrolio {m}  :: mineral oil produced from waste organic material
reflusso {m}  :: reflux
reflusso gastroesofageo {m} [pathology]  :: gastroesophageal reflux
refolo {n}  :: puff, draught
refrain {m}  :: refrain
refrangere {vt}  :: Variant of rifrangere
refrattarietà {f}  :: refractoriness
refrattario {adj}  :: refractory
refrattario {m}  :: refractory
refrattivo {adj}  :: refractive
refrattometro {m}  :: alternative form of rifrattometro
refrigerante {adj}  :: cooling, refrigerating
refrigerante {adj}  :: refreshing (drink etc)
refrigerante {f}  :: coolant
refrigerante {f}  :: refrigerator
refrigerare {vt}  :: to refrigerate
refrigeratore {m}  :: refrigerator
refrigerazione {f}  :: refrigeration
refrigerio {m}  :: A pleasant sensation of coolness when one is hot
refulgere {vi}  :: Variant of rifulgere
refurtiva {f}  :: boodle
refurtiva {f}  :: stolen goods
refurtiva {f}  :: swag
refuso {m}  :: misprint, typographical error, typo
refutabile {adj}  :: refutable, confutable
regalabile {adj}  :: That can be given as a present
regalare {v}  :: to gift, donate
regalare {v}  :: to give something as a gift
regalare {v}  :: to make a present of something
regalarsi {vr}  :: To treat oneself
regalato {adj}  :: dirt-cheap
regale {adj}  :: regal
regale {adj}  :: royal
regalia {f}  :: handout
regalia {f}  :: regalia
regalia {f}  :: tip, gratuity
regalino {m}  :: small present
regalismo {m}  :: regalism
regalista {f}  :: regalist
regalistica {f}  :: variety or assortment of gifts
regalità {f}  :: grandeur, majesty
regalità {f}  :: royalty, regality
regalmente {adv}  :: regally
regalo {m}  :: present, gift
regalo di Natale {m}  :: Christmas present
regata {f}  :: boat race, regatta
regatante {mf}  :: Participant in a regatta
regatare {vi} [nautical]  :: To race
regesto {m}  :: register
reggente {adj}  :: regent (attributive)
reggente {mf}  :: regent
reggenza {f}  :: regency
Reggenza {prop}  :: Regency (period)
reggere {vi}  :: to hold out, to resist
reggere {vi}  :: to last, to hold, to keep, to stand up
reggere {vi}  :: to stand, to bear, to resist
reggere {vt}  :: (grammar) to take, to govern
reggere {vt}  :: to bear, to hold up, to support, to carry, to hold
reggere {vt}  :: to rule, to govern, to manage, to run, to guide
reggere {vt}  :: to stand, to bear
reggersi {vr}  :: reflexive form of reggere
reggersi {vr}  :: to hold on to
reggersi {vr}  :: to hold each other up
reggersi {vr}  :: to keep going, keep, last
reggersi {vr}  :: to stand
reggetta {f}  :: iron hoop or band (as a fastening)
reggetta {f}  :: strap
reggetta {f}  :: strapping (plastic wrapping material)
reggia {f}  :: palace (especially a royal palace)
reggiano {adj}  :: Of or relating to Reggio Emilia or the Reggio Emilia people
reggiano {m}  :: A native or inhabitant of Reggio Emilia
reggiatrice {f}  :: A machine that seals cardboard boxes with plastic tape
reggibile {adj}  :: bearable, sustainable
reggicalze {m}  :: suspender belt
reggilibro {m} [furniture]  :: bookend
reggilume {m}  :: lamp bracket (or similar fixture)
reggimentale {adj}  :: regimental
reggimento {m}  :: regiment
reggino {adj}  :: Of or relating to Reggio Calabria or the Reggio Calabria people
reggino {m}  :: A native or inhabitant of Reggio Calabria
Reggio Calabria {prop}  :: Reggio Calabria (province)
Reggio Calabria {prop}  :: Reggio Calabria (town)
Reggio Emilia {prop}  :: Reggio Emilia (province)
Reggio Emilia {prop}  :: Reggio Emilia (town)
Reggio nell'Emilia {prop}  :: Reggio nell'Emilia (province)
Reggio nell'Emilia {prop}  :: Reggio nell'Emilia (town)
reggipalo {m}  :: post support
reggipenne {m}  :: pen holder
reggipetto {m}  :: bra, brassiere
reggisella {m}  :: seatpost
reggiseno {m}  :: bra, brassiere
reggitesta {m}  :: headrest (in a car etc.)
reggitore {adj}  :: holding, bearing
reggitore {m}  :: holder, bearer
regia {f}  :: direction (of a movie)
regia {f}  :: direction, production (theater, tv, etc.)
regia {f}  :: organization, direction
regicida {adj}  :: regicidal
regicida {f}  :: regicide (one who kills a king)
regicidio {m}  :: regicide (the killing of a king)
regimare {vt} [hydraulics]  :: To regulate, to manage, to regulate the water regime
regimare {vt} [mechanics]  :: To regulate
regimazione {f} [hydraulics]  :: regulation, management, regulation of the water regime
regimazione {f} [mechanics]  :: regulation
regime {m}  :: regimen
regime {m}  :: regime, régime
regimentare {v}  :: Variant of regimare
regimentazione {f}  :: Variant of regimazione
regina {f} [chess]  :: queen
regina {f}  :: queen (male homosexual)
regina {f}  :: queen (monarch)
regina di cuori {f}  :: queen of hearts
regina di fiori {f}  :: queen of clubs
regina di picche {f}  :: queen of spades
regina di quadri {f}  :: queen of diamonds
Reginaldo {prop}  :: male given name
reginetta {f}  :: A beauty queen (often reginetta di bellezza)
reginetta {f}  :: A young queen
regio {adj}  :: royal
regionale {adj}  :: regional
regionalismo {m} [politics]  :: regionalism
regionalista {adj}  :: regionalist
regionalista {f}  :: regionalist
regionalistico {adj}  :: regionalist
regionalità {f}  :: regionality
regionalizzare {vt}  :: To regionalize
regionalizzazione {f}  :: regionalization
regionalmente {adv}  :: regionally
regione {f} [anatomy]  :: region
regione {f} [geography]  :: region, area, zone, district
regione {f}  :: region (Italian administrative unit and local government)
regioselettività {f}  :: regioselectivity
regista {f}  :: director (of a movie)
regista {f}  :: director, producer (tv, theater)
regista {f}  :: organizer, coordinator
registico {adj}  :: directorial
registrabile {adj}  :: adjustable
registrabile {adj}  :: recordable
registrabilità {f}  :: recordability
registrare {vt}  :: to adjust, set
registrare {vt}  :: to check in
registrare {vt}  :: to record, tape, video
registrare {vt}  :: to register, record, note
registrarsi {vr}  :: To register oneself, to register
registrato {m}  :: adjusted, set
registrato {m}  :: incorporated
registrato {m}  :: recorded, registered, logged
registrato {m}  :: recorded, taped
registratore {m}  :: recorder (any of several machines that record things)
registrazione {f}  :: adjustment
registrazione {f}  :: check-in
registrazione {f}  :: entry
registrazione {f}  :: recording
registrazione {f}  :: registration
registrazione {f}  :: reporting
registro {m}  :: register, book, log, registry, ledger
registro contabile {m} [accounting]  :: account book
regnante {adj}  :: reigning, ruling
regnante {mf}  :: regent
regnante {mf}  :: ruler
regnare {vi}  :: to reign
regnicolo {m}  :: subject (citizen of a monarchy)
regno {m}  :: kingdom
Regno Unito {prop}  :: United Kingdom
Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord {prop}  :: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
regola {f}  :: moderation, restraint
regola {f}  :: (plural) menstruation, period
regola {f}  :: rule, norm, code, principle, order
regolabile {adj}  :: adjustable
regolabilità {f}  :: adjustability
regolamentare {adj}  :: proper
regolamentare {adj}  :: regulation [attributive]
regolamentare {adj}  :: statutory
regolamentare {vt}  :: to control
regolamentazione {f}  :: control, regulation
regolamento {m}  :: regulation
regolamento {m}  :: rule
regolamento {m}  :: settlement (of a debt etc)
regolante {adj}  :: regulating
regolare {adj}  :: regular, smooth, even, steady, punctual
regolare {adj}  :: regular, standard, normal, ordinary, average
regolare {vt}  :: to regulate, control, adjust, set, adapt, limit
regolare {vt}  :: to regulate, govern, rule
regolare {vt}  :: to settle, pay
regolare {vt}  :: to trim
regolarità {f}  :: evenness
regolarità {f}  :: punctuality (of payment)
regolarità {f}  :: regularity
regolarità {f}  :: steadiness
regolarizzabile {adj}  :: That can be regularized; regularizable
regolarizzare {vt}  :: to regularize
regolarizzare {vt}  :: to settle a debt
regolarizzarsi {vr}  :: reflexive form of regolarizzare
regolarizzarsi {vr}  :: to become regular
regolarizzazione {f}  :: regularization
regolarizzazione {f}  :: settlement [of monies due]
regolarmente {adv}  :: duly
regolarmente {adv}  :: punctually
regolarmente {adv}  :: regularly
regolarsi {vr}  :: reflexive form of regolare
regolarsi {v}  :: to act, behave, do
regolarsi {v}  :: to control oneself, watch oneself
regolatamente {adv}  :: orderly (in an orderly manner)
regolatezza {f}  :: moderation
regolatezza {f}  :: orderliness
regolativo {adj}  :: normative
regolativo {adj}  :: rule-based
regolato {adj}  :: moderate
regolato {adj}  :: orderly
regolatore {adj}  :: regulating, controlling
regolatore {m}  :: regulator
regolatorio {adj}  :: regulatory
regolazione {f}  :: regulation (all senses)
regolite {m}  :: regolith
regolo {m}  :: goldcrest
regolo {m}  :: rank (in a table)
regolo {m}  :: regulus
regolo {m}  :: ruler (straight edged measure)
regredire {vi}  :: To regress
regressione {f}  :: regression
regressivo {adj}  :: regressive
regresso {m}  :: decline
reidratare {vt}  :: To rehydrate
reidratazione {f}  :: moisturizing (of skin)
reidratazione {f}  :: rehydration
reietto {m}  :: pariah, outcast
reiezione {f}  :: rejection
reificare {vt}  :: To reify
reificazione {f}  :: reification
reimbarcare {vt}  :: To reembark
reimbarcarsi {vr}  :: To reembark, to reship
reimmergere {vt}  :: To reimmerse
reimmergersi {vr}  :: To reimmerse onself
reimmettere {vt}  :: To reintroduce (all meanings)
reimparare {v}  :: To relearn
reimpastare {vt}  :: alternative form of rimpastare
reimpiantare {vt}  :: To implant again
reimpianto {m}  :: reimplantation
reimpiegare {vt}  :: To reemploy
reimpiegare {vt}  :: To reinvest
reimpiegare {vt}  :: To reuse
reimportare {vt}  :: To import again
reimpostare {vt}  :: To redefine
reincarcerare {vt}  :: to reincarcerate, reimprison
reincaricare {vt}  :: To reappoint
reincarico {m}  :: reappointment
reincarnare {vt}  :: To reincarnate
reincarnarsi {vr}  :: To be reincarnated
reincarnazione {f}  :: reincarnation
reincidere {vt}  :: To carve again, to cut again
reincidere {vt}  :: To re-record
reincontrare {v}  :: to meet again
reincrocio {m} [biology]  :: backcross
reindirizzamento {m}  :: redirection
reindirizzare {vt}  :: to readdress
reindustrializzare {vt}  :: to reindustrialize
reindustrializzazione {f}  :: reindustrialization
reinfettare {vt}  :: To reinfect
reinfettarsi {vr}  :: To become reinfected
reinfezione {f}  :: reinfection
reingaggiare {vt}  :: To reengage
reingaggiare {vt}  :: To sign again (a sportsman for a team)
reingresso {m}  :: reentry
reiniezione {f}  :: reinjection
reinizializzare {vt}  :: to reinitialize
reinizio {m}  :: restart, reopening
reinnamoramento {m}  :: falling in love again (with the same person)
reinnestare {vt}  :: To graft again
reinnestare {vt}  :: To reengage
reinoltrare {vt}  :: to reforward
reinoltrare {vt}  :: to resend
reinscritto {adj}  :: reinscribed
reinscrivere {vt}  :: To reinscribe
reinsediare {v}  :: To reinstall
reinserimento {m}  :: reinsertion
reinserire {vt}  :: To reinsert
reinserire {vt}  :: To reintegrate
reinserirsi {vr}  :: To become reintegrated
reinstallare {vt}  :: to reinstall
reinstallare {vt}  :: to restore
reinstallazione {f}  :: reinstallation
reinstallazione {f}  :: restoration
reinstaurare {vt}  :: to reestablish
reinstaurare {vt}  :: to reintroduce
reintegrabile {adj}  :: recoverable
reintegrabile {adj}  :: That can be reinstated, restorable
reintegrabilità {f}  :: Property of being recoverable
reintegrabilità {f}  :: Property of being restorable
reintegrare {vt}  :: To reinstate
reintegrare {vt}  :: To reintegrate
reintegrare {vt}  :: To replenish, to restore
reintegrarsi {vr}  :: To become reintegrated
reintegrativo {adj}  :: reintegrative
reintegrazione {f}  :: reinstatement
reintegrazione {f}  :: restoration
reinterpretare {vt}  :: To reinterpret
reinterpretazione {f}  :: reinterpretation
reintervenire {vi} [surgery]  :: To operate again
reintervenire {vi}  :: To intervene again
reintitolato {adj}  :: rededicated (to)
reintrodurre {vt}  :: To reintroduce, to reinsert
reintrodursi {vr}  :: To reenter
reintroduzione {f}  :: reintroduction
reinventare {vt}  :: To reinvent
reinventarsi {vr}  :: To reinvent oneself
reinventato {adj}  :: reinvented
reinvenzione {f}  :: reinvention
reinvestimento {m} [economics]  :: reinvestment (ploughing back)
reinvestire {vt}  :: To reinvest
reità {f}  :: guilt
reiterabile {adj}  :: repeatable
reiterabilità {f}  :: repeatability
reiterare {vt}  :: to reiterate, repeat
reiteratamente {adv}  :: repetitively
reiterato {adj}  :: reiterated
reiterazione {f}  :: reiteration, repetition
relè {m}  :: relay (electrical)
relais {m}  :: relay (electrical)
relativamente {adv}  :: relatively
relativismo {m}  :: relativism
relativista {f}  :: relativist
relativistico {adj}  :: relativistic
relatività {f}  :: relativity
relativizzare {vt}  :: to relativize
relativo {adj} [mathematics, physics, grammar]  :: relative
relativo {adj}  :: proportional, proportionate
relativo {adj}  :: relative, comparative
relativo {adj}  :: relevant, attendant, respective
relatore {m}  :: proposer (of a bill)
relatore {m}  :: speaker (at a conference)
relatore {m}  :: supervisor (of a thesis)
relatrice {f}  :: (female) proposer (of a bill)
relatrice {f}  :: (female) speaker (at a conference)
relatrice {f}  :: (female) supervisor (of a thesis)
relax {m}  :: relaxation (mental or physical)
relazionale {adj}  :: relational
relazionalità {f}  :: relationality
relazionare {vi}  :: To relate
relazionare {vt}  :: To report
relazionarsi {vr}  :: To relate
relazione {f}  :: account, report
relazione {f}  :: connection
relazione {f}  :: relation (mathematical)
relazione {f}  :: relationship
relegare {vt}  :: to banish
relegare {vt}  :: to closet
relegare {vt}  :: to relegate
relegazione {f}  :: banishment
relegazione {f} [sport, Switzerland]  :: relegation
religione {f}  :: religion
religiosa {f}  :: religious (female), nun
religiosamente {adv}  :: religiously
religiosità {f}  :: religiousness
religioso {adj}  :: religious, devout
religioso {m}  :: religious, monk, friar
reliquia {f}  :: relic (religious)
reliquia {f}  :: reliquary
reliquiario {m}  :: reliquary
relitto {m}  :: down-and-out (homeless person)
relitto {m}  :: shipwreck
relitto {m}  :: wreck (all senses)
Re Magi {prop}  :: The Magi
remainder {m}  :: A remainder, (book) sold at reduced price
remake {m}  :: remake (of a film)
remare {vi}  :: to row
remata {f}  :: oar stroke
remata {f}  :: row
rematore {m}  :: rower, oarsman
rematrice {f}  :: rower, oarswoman
Remedello {prop}  :: A small town in Brescia province of Lombardy
remeggiare {vi}  :: To flap (of birds)
remeggiare {vi}  :: To row slowly
remiero {adj} [sports]  :: rowing (attributive)
remigante {adj}  :: rowing
remigante {mf}  :: rower
remigare {vi}  :: To flap (of birds)
remigare {vi}  :: To row
remigino {m}  :: A child starting school (at year one / first grade)
Remigio {prop}  :: male given name
remineralizzante {adj}  :: remineralizing
reminescenza {f}  :: reminiscence, memory
reminiscenza {f}  :: reminiscence
remissibile {adj}  :: forgivable, pardonable, remissible
remissibilmente {adv}  :: pardonably, forgivably
remissione {f}  :: compliance or submission
remissione {f}  :: remission
remissione {f}  :: withdrawal (of a legal action)
remissivamente {adv}  :: submissively
remissività {f}  :: submissiveness, compliance, pliability
remissivo {adj}  :: remitting
remissivo {adj}  :: submissive, compliant, passive
remittente {adj}  :: remitting, remittent
remixare {v} [music]  :: To remix
remo {m}  :: oar
Remo {prop}  :: male given name
Remo {prop} [Roman mythology]  :: Remus
remoergometro {m}  :: rowing machine, rowing ergometer
remora {f}  :: hesitation, scruple
remora {f}  :: remora (fish)
remoto {adj}  :: remote; far-flung; at a distance
removibile {adj}  :: Variant of rimovibile
remunerabile {adj}  :: remunerable
remunerabilità {f}  :: Property of being remunerable; remunerability
remunerare {vt}  :: To pay, to remunerate
remuneratissimo {adj}  :: Highly paid
remuneratività {f}  :: profitability
remunerativo {adj}  :: profitable, lucrative, rewarding
remunerato {adj}  :: paid
remunerazione {f}  :: remuneration
rena {f}  :: sand
renaio {m}  :: sandbank
renaio {m}  :: sandpit
renaiolo {m}  :: sand digger
renale {adj} [anatomy]  :: renal, kidney (attributive), of the kidneys
Renania {prop}  :: Rhineland
Renania-Palatinato {prop}  :: Rhineland-Palatinate
renano {adj}  :: Of or pertaining to Reno
Renata {prop}  :: female given name; Renée
renato {m} [inorganic chemistry]  :: rhenate
Renato {prop}  :: male given name; René
rendenzione {f}  :: redemption
rendere {vi}  :: To be profitable
rendere {vt}  :: To give back, to return
rendere {vt}  :: To make
rendere {vt}  :: To render
rendere {vt}  :: To yield (a return etc)
rendere conto {v}  :: to account to
rendere malleabile {v}  :: to soften
rendere pan per focaccia {v} [idiomatic]  :: to get back at (someone), give (someone) tit for tat
renderizzare {v}  :: To render (an image)
rendersi {vr}  :: reflexive form of rendere
rendersi {v}  :: to become
rendersi {v}  :: to make oneself something
rendersi conto {vr}  :: To explain
rendersi conto {vr}  :: To realize
rendibile {adj}  :: returnable
rendicontazione {f}  :: accounting
rendiconto {m}  :: report, account
rendiconto {m}  :: statement (financial)
rendimento {m}  :: efficiency
rendimento {m}  :: performance (of a car)
rendimento {m}  :: productivity
rendimento {m}  :: yield (of a crop)
rendita {f}  :: revenue, surplus, income, rent, annuity
rendita {f}  :: unearned income
rene {m} [anatomy]  :: kidney
renella {f}  :: gravel
renetta {f}  :: russet (apple)
reniforme {adj}  :: reniform
renina {f} [biochemistry]  :: renin
renio {m}  :: rhenium
renitente {adj}  :: unwilling, reluctant
renitenza {f}  :: unwillingness, reluctance
renna {f}  :: reindeer
rennina {f} [enzyme]  :: rennin, chymosin
Reno {prop}  :: Rhine (river)
renosità {f}  :: sandiness
renoso {adj}  :: sandy
renovascolare {adj} [anatomy]  :: renovascular
Rensi {prop}  :: Italian surname
renza {f}  :: fart
renziano {adj}  :: Of or relating to Italian politician Matteo Renzi
Renzo {prop}  :: diminutive form of Lorenzo
reo {adj}  :: guilty (of)
reo {m}  :: offender
reo- {prefix}  :: rheo-
reoforo {m}  :: rheophore
reografo {m}  :: rheograph
reologia {f} [physics]  :: rheology
reologico {adj}  :: rheological
reologo {m}  :: rheologist
reometro {m}  :: rheometer
reostatico {adj}  :: rheostatic
reostato {m}  :: rheostat
reparto {m}  :: department (in an office, shop etc)
reparto {m}  :: unit (military)
reparto {m}  :: ward (of a hospital)
repellente {adj}  :: repellent (all senses)
repellente {adj}  :: repulsive
repellenti {adj}  :: Plural form of repellente
repellenza {f}  :: repellency
repellere {vt}  :: to repel
repentaglio {m}  :: jeopardy, risk
repentinamente {adv}  :: suddenly; unexpectedly
repentinità {f}  :: suddenness
repentino {adj}  :: sudden
repentino {adj}  :: unexpected
reperibile {adj}  :: available
reperibile {adj}  :: on call
reperibilità {f}  :: availability
reperibilità {f}  :: The state of being on call
reperimento {m}  :: finding, retrieval
reperire {vt}  :: To find
reperire {vt}  :: To gather
repertare {vt} [legal]  :: to produce [evidence]
repertare {vt}  :: to find, notice
reperto {m}  :: exhibit
reperto {m}  :: find (archaeology)
reperto {m}  :: report (medical)
repertorio {m}  :: repertoire, repertory
repetio {n} [obsolete]  :: discussion, dispute
repetio {n} [obsolete]  :: regret
replay {m}  :: replay (repeat performance)
replezione {f}  :: repletion
replica {f}  :: objection
replica {f}  :: repetition
replica {f}  :: replica, copy
replica {f}  :: reply, answer
replicabile {adj}  :: repeatable
replicabile {adj}  :: replicable
replicabilità {f}  :: repeatability
replicante {adj}  :: replicant
replicante {mf}  :: android
replicare {vt}  :: to repeat
replicare {vt}  :: to replicate
replicare {vt}  :: to reply, answer
replicarsi {vr}  :: reflexive form of replicare
replicarsi {v}  :: to replicate
replicativo {adj}  :: replicative
replicato {adj}  :: replicated
replicatore {m}  :: replicator (sci-fi)
replicazione {f}  :: replication
replisoma {m} [genetics]  :: replisome
reportage {m}  :: coverage (of news etc)
reportage {m}  :: report
reportage {m}  :: reportage
reporter {mf}  :: reporter (journalist)
reprensibile {adj}  :: Variant of riprensibile
reprensione {f}  :: reprehension
repressione {f}  :: repression (all senses)
repressività {f}  :: repressiveness
repressivo {adj}  :: repressive
represso {adj}  :: repressed
represso {m}  :: repressed person
repressore {m}  :: repressor (all senses)
reprimenda {f}  :: rebuke
reprimenda {f}  :: reprimand
reprimere {vt}  :: to repress or suppress
reprimersi {vr}  :: To restrain oneself
reprimibile {adj}  :: repressible
reprobo {adj}  :: reprobate
reprobo {m}  :: reprobate
reptazione {f} [sciences]  :: reptation, creep
repubblica {f}  :: republic
Repubblica Ceca {prop}  :: Czech Republic
Repubblica Centrafricana {prop}  :: Central African Republic
Repubblica del Congo {prop}  :: Republic of the Congo
Repubblica Democratica del Congo {prop}  :: Democratic Republic of the Congo
Repubblica Dominicana {prop}  :: Dominican Republic
repubblicanesimo {m}  :: republicanism
repubblicano {adj}  :: republican
repubblichino {adj}  :: republican (pertaining to the Repubblica Sociale Italiana - Italian Social Republic of fascist Italy)
republichetta {f}  :: banana republic
repulisti {m}  :: Only used in the phrase fare un repulisti
repulsione {f}  :: repulsion
repulsività {f}  :: repulsiveness
repulsivo {adj}  :: repulsive (all senses)
reputare {vt}  :: to repute, to consider, to judge, to think
reputarsi {vr}  :: reflexive form of reputare
reputarsi {v}  :: to consider oneself
reputazione {f}  :: good name
reputazione {f}  :: reputation
requie {f}  :: calm, peace, ripose
requie {m}  :: requiem
requiem {m}  :: requiem
requirente {adj}  :: investigating, enquiring
requisire {v}  :: to requisition
requisito {adj}  :: requisitioned
requisito {m}  :: qualification (for a job etc)
requisito {m}  :: requirement
requisitoria {f} [legal]  :: Closing speech for the prosecution
requisizione {f}  :: requisition
resa {f}  :: productivity
resa {f}  :: reckoning
resa {f}  :: return
resa {f}  :: surrender
resa {f}  :: yield
rescindere {vt}  :: To rescind or annul
rescindibile {adj}  :: rescindable
rescindibilità {f}  :: Property of being rescindable
rescissione {f} [legal]  :: rescission
rescissorio {adj}  :: rescinding
rescritto {m}  :: rescript
resecare {vt} [surgery]  :: to resect
resede {m}  :: yard, courtyard
resettaggio {m}  :: clearing, resetting
resettaggio {m} [label, en, telecommunication]  :: A sequence of events used to disconnect a call, and return to the ready state
resettare {vt} [computing]  :: To reset (a computer)
resezione {f} [surgery]  :: resection
resiano {adj}  :: Resian
resiano {m}  :: Resian
residente {adj}  :: residing, domiciled, living, resident
residente {f}  :: resident
residente {m}  :: resident
residenza {f}  :: residence, abode, domicile
residenza {f}  :: residence, house, building, home
residenziale {adj}  :: residential
residenzialità {f}  :: Property of being residential
residuale {adj}  :: residual
residuare {v}  :: to remain (as a residue)
residuo {adj}  :: remaining
residuo {adj}  :: residual
residuo {m}  :: remainder
residuo {m}  :: residue
resiliazione {f} [legal]  :: resiliation, termination, cancellation (of an agreement, contract etc)
resiliente {adj}  :: resilient
resilienza {f}  :: resilience
resina {f}  :: resin, gum
resinaceo {adj}  :: resinous
resinato {adj}  :: resinated (wine etc)
resinato {m} [organic chemistry]  :: resinate
resinatura {f}  :: The application of resins to a material
resincronizzazione {f}  :: resynchronization
resinifero {adj}  :: resin (attributive)
resinifero {adj}  :: resiniferous
resinificare {vit}  :: to resinify
resinificazione {f}  :: resinification
resinoso {adj}  :: resinous
resipiscente {adj}  :: repentant
resipiscenza {f}  :: repentance, resipiscence
resistente {adj}  :: hard-wearing, resistant
resistente {adj}  :: strong, tough, sturdy
resistenza {f}  :: resistance (all meanings)
resistenza {f}  :: resistor (electrical)
resistenza {f}  :: stamina, endurance
resistere {vi}  :: To endure
resistere {vi}  :: To resist
resistere {vi}  :: To withstand
resistibile {adj}  :: resistible
resistività {f}  :: resistivity
resistivo {adj}  :: resistive
resistore {m} [physics]  :: resistor (electrical)
resocontista {f}  :: reporter
resocontista {f}  :: report writer
resoconto {m}  :: account
resoconto {m}  :: minutes (of a meeting)
resoconto {m}  :: report
resoconto {m}  :: review
resoconto {m}  :: sketch
resolare {vt}  :: To resole (shoes)
resolvere {vt}  :: Variant of risolvere
resorcina {f} [organic compound]  :: resorcinol
resorcinolo {m} [organic compound]  :: resorcinol
Respighi {prop}  :: Italian surname
Respighi {prop}  :: Ottorino Respighi, Italian composer
respingente {m}  :: buffer (railway)
respingere {v}  :: to reject, to repel
respingersi {vr}  :: reflexive form of respingere
respingersi {v}  :: to mutually repel one another
respingimento {m}  :: refusal (of an invitation)
respingimento {m}  :: rejection (of a proposal)
respingimento {m}  :: repulsion (of an attack)
respingimento {m}  :: return (of the ball, in football)
respinto {adj}  :: failed (in an exam)
respinto {adj}  :: rejected
respirabile {adj}  :: breathable
respirabilità {f}  :: breathability
respiramento {m}  :: breath, respiration
respirare {v}  :: to breathe
respirare affannosamente {v}  :: to breathe hard
respirare affannosamente {v}  :: to wheeze
respiratore {m}  :: aqualung
respiratore {m} [medicine]  :: respirator
respiratore {m}  :: snorkel
respiratorio {adj}  :: respiratory, breathing
respirazione {f} [physiology]  :: breathing, respiration
respiro {m}  :: breath
respirone {m}  :: deep or big breath
respondere {v} [obsolete]  :: Variant of rispondere
responsabile {adj}  :: responsible, accountable, liable, in charge
responsabile {mf}  :: culprit
responsabile {mf}  :: person responsible, manager, person in charge
responsabile luci {m}  :: gaffer
responsabilità {f}  :: liability
responsabilità {f}  :: responsibility
responsabilizzare {vt}  :: to give someone a responsibility, hold someone responsible
responsabilizzare {vt}  :: to make someone aware of his responsibilities
responsabilizzarsi {vr}  :: reflexive form of responsabilizzare
responsabilizzarsi {vr}  :: to assume one's responsibilities
responsabilizzarsi {vr}  :: to become aware of one's responsibilities
responsabilizzazione {f}  :: assumption of responsibility
responsabilizzazione {f}  :: making responsible
responsabilmente {adv}  :: responsibly, accountably
responsività {f}  :: responsiveness
responsivo {adj}  :: responsive
responso {m}  :: response, answer, reply
responso {m}  :: verdict
responsoriale {adj}  :: responsorial
responsoriale {m}  :: responsorial
responsorio {m}  :: response (liturgical)
ressa {f}  :: scrum, throng
restante {adj}  :: remaining
restante {m}  :: the remainder, the rest
restar {v}  :: apocopic form of restare
restarci {vp}  :: ‎ To be disillusioned, crestfallen or flabbergasted
restare {vi}  :: to remain
restare {vi}  :: to stay
restarsi {vr}  :: reflexive form of restare
restarsi {v}  :: to stay, remain
restaurabile {adj}  :: restorable
restaurare {vt}  :: to restore, reinstate, reestablish
restaurare {vt}  :: to restore, renovate
restauratore {m}  :: restorer (male or of unspecified sex)
restauratrice {f}  :: restorer (female)
restaurazione {f}  :: restoration
Restaurazione {prop}  :: Restoration
restauro {m}  :: restoration
restio {adj}  :: reluctant, unwilling
restituibile {adj}  :: returnable
restituire {vt}  :: to relinquish
restituire {vt}  :: to restore, bring back to
restituire {vt}  :: to return, give back, hand back, send back, refund, repay
restituirsi {vr}  :: reflexive form of restituire
restituirsi {v}  :: to return [to a place or a subject]
restitutivo {adj}  :: restructuring
restituzione {m}  :: repayment
restituzione {m}  :: restitution
restituzione {m}  :: return
resto {m}  :: change, rest
resto {m} [in the plural]  :: remains (of a body etc), leftovers (of food), ruins (of a building)
resto {m} [mathematics]  :: remainder
resto {m}  :: rest, remainder, balance
restringere {vt}  :: to narrow (of a road etc)
restringere {vt}  :: to shrink (during washing)
restringere {vt}  :: to take in (a dress etc)
restringersi {vr}  :: reflexive form of restringere
restringersi {v}  :: to be narrowed
restringersi {v}  :: to narrow, become narrow, contract, reduce
restringersi {v}  :: to shrink [during washing]
restringibile {adj}  :: shrinkable
restringimento {m}  :: constriction
restringimento {m}  :: shrinkage
restrittivamente {adv}  :: restrictively
restrittività {f}  :: restrictiveness
restrittivo {adj}  :: restrictive
restrizione {f}  :: restriction (all senses)
restrutturato {adj}  :: restored, rebuilt
resultabile {adj}  :: Variant of risultabile
resumere {vt} [obsolete]  :: Variant of riassumere
resumere {vt} [obsolete]  :: Variant of riprendere
resurrezione {f}  :: resurrection
resuscitare {vi}  :: To be resuscitated; to come round
resuscitare {vt}  :: To resuscitate
resveratrolo {m} [organic compound]  :: resveratrol
retablo {m}  :: retablo
retaggio {m}  :: inheritance, heritage, legacy, background
retata {f}  :: haul, catch (of fish)
rete {f} [football]  :: goal
rete {f}  :: net
rete {f}  :: network
rete a strascico {n}  :: A long fishing line having many short lines bearing hooks attached to it; a setline
rete a strascico {n}  :: A net or dragnet used for trawling.
rete a strascico {n}  :: trawl, dragnet
rete elettrica {n}  :: electrical grid
rete metallica {n}  :: wire netting
retentività {f} [physics]  :: retentivity
retentivo {adj} [physics]  :: retentive
Reti {prop}  :: Raeti
reticella {f}  :: diminutive form of rete
reticella {f}  :: hairnet
reticella {f}  :: small net
reticente {adj}  :: reticent
reticenza {f}  :: reticence
retico {adj}  :: Raetic
retico {adj}  :: Rhaetian
reticolare {adj}  :: reticular, reticulate
reticolare {vt}  :: to reticulate
reticolato {adj}  :: webbed
reticolato {m}  :: grid
reticolato {m}  :: wire netting
reticolatura {f}  :: reticulation
reticolazione {f} [chemistry]  :: cross-linking
reticolazione {f}  :: reticulation
reticolo {m} [mathematics]  :: lattice
reticolo {m}  :: network
reticolocita {m} [biology]  :: reticulocyte
retiforme {adj}  :: retiform
retina {f} [anatomy]  :: retina
retina {f}  :: hairnet
retina {f}  :: small net
retinacolo {m}  :: viscidium
retinale {m} [organic compound]  :: retinal
retinare {vt}  :: to make a halftone print
retinare {vt}  :: to reinforce (especially a window using a mesh of wires)
retinatura {f}  :: dot formation (of halftone printing)
retinico {adj} [anatomy]  :: retinal
retinile {m} [organic chemistry]  :: retinyl
retinite {f} [medicine]  :: retinitis
retinite {f} [mineralogy]  :: retinite
retino {m}  :: butterfly net
retino {m} [fishing]  :: landing net
retino {m}  :: halftone screen
retino {m}  :: small net
retinoblastoma {m} [oncology]  :: retinoblastoma
retinoico {adj} [organic chemistry]  :: retinoic
retinoide {m} [organic chemistry]  :: retinoid
retinolo {m} [organic compound]  :: retinol
retinopatia {f} [disease]  :: retinopathy
retinoscopia {f} [medicine]  :: retinoscopy
retore {m}  :: rhetorician
retorica {f}  :: rhetoric
retoricamente {adv}  :: rhetorically
retoricità {f}  :: rhetorical character or quality
retorico {adj}  :: rhetorical
retoromanzo {adj}  :: Rhaeto-Romance
retoromanzo {m}  :: Rhaeto-Romance
retrò {adj}  :: retro
retraibile {adj}  :: retractable
retrarre {vt}  :: To retract
retrattile {adj}  :: retractile
retrattilità {f}  :: retractility
retrazione {f}  :: retraction
retribuire {vt}  :: To pay or remunerate
retributivo {adj}  :: pay (attributive)
retributore {m}  :: remunerator, payer
retribuzione {f}  :: pay, remuneration
retribuzione {f}  :: retribution
retribuzione lorda {f}  :: gross pay
retrivo {adj}  :: reactionary
retro {adv}  :: behind
retro {m}  :: back, rear, reverse
retro- {prefix}  :: retro-
retroagire {vi}  :: to be backdated
retroagire {vi}  :: to be retroactive
retroanalisi {f}  :: retrograde analysis
retroattivamente {adv}  :: retroactively
retroattività {f} [legal]  :: retroactivity
retroattivo {adj}  :: retroactive
retroazione {f} [physics]  :: feedback, Larsen effect
retroazione {f}  :: retroaction
retroazione {f}  :: retroactivity
retrobocca {m}  :: the back of the mouth
retrobottega {m}  :: back shop
retrobulbare {adj} [anatomy]  :: retrobulbar
retrocarica {f}  :: breech-loading
retrocedere {vi}  :: To move back, retreat or back down
retrocedere {v}  :: to backtrack
retrocedere {vt}  :: To degrade or demote
retrocedere {vt}  :: To relegate (sports)
retrocessione {f}  :: backtrack
retrocessione {f} [military]  :: demotion
retrocessione {f} [sports]  :: relegation
retrocognizione {f}  :: retrocognition
retrocompatibile {adj}  :: backward compatible
retrocompatibilità {f}  :: backward compatibility
retrocucina {f}  :: back kitchen
retrocucina {f}  :: scullery
retrodatabile {adj}  :: That can be backdated or antedated
retrodatare {vt}  :: To backdate, to antedate
retrodatato {adj}  :: backdated
retrodatazione {f}  :: antedating
retrodatazione {f}  :: backdating
retrodiffusione {f} [physics]  :: backscattering
retrodonazione {f} [chemistry]  :: backbonding
retrofit {m}  :: retrofit
retroflessione {f}  :: retroflection
retroflesso {adj}  :: retroflex
retrofrontespizio {m}  :: The back of a title page
retrogradare {vi} [astronomy]  :: To retrograde
retrogradazione {f}  :: retrogradation
retrogrado {adj}  :: backward
retrogrado {adj}  :: reactionary
retrogrado {adj}  :: retrograde (all senses)
retroguardia {f}  :: rearguard
retrogusto {m}  :: aftertaste
retroilluminato {adj}  :: backlit
retroilluminazione {f}  :: backlighting
retroincrocio {m}  :: backcrossing
retromarcia {f}  :: reverse (gear, in a vehicle)
retromutazione {f} [genetics]  :: reverse mutation, back mutation
retronebbia {n}  :: (rear) fog light (on a motor car)
retronimo {m}  :: retronym
retropalco {m}  :: backstage
retropassaggio {m} [sports]  :: back pass
retroperitoneo {m} [anatomy]  :: retroperitoneum
retroproiettore {m}  :: overhead projector
retroproiezione {f}  :: overhead projection
retrorazzo {m}  :: retrorocket
retrorso {adj} [botany]  :: retrorse
retrosapore {m}  :: aftertaste
retroscena {f}  :: backstage
retroscena {m}  :: behind the scenes event or detail; secret
retrospettiva {f}  :: affecting or influencing past things; retroactive
retrospettiva {f}  :: an exhibition of works from an extended period of an artist's activity
retrospettiva {f}  :: looking backwards
retrospettiva {f}  :: of, relating to, or contemplating the past
retrospettiva {f}  :: retrospective
retrospettivamente {adv}  :: retrospectively
retrospettivo {adj}  :: retrospective
retrospezione {f}  :: retrospection
retrostante {adj}  :: at the back (of)
retrostante {adj}  :: behind
retrosternale {adj} [anatomy]  :: retrosternal
retroterra {m}  :: hinterland
retrotrascrittasi {f} [enzyme]  :: reverse transcriptase
retrotrascrizione {f}  :: reverse transcription
retrotrasposone {m} [genetics]  :: retrotransposon
retrotreno {m} [automobiles]  :: rear axle
retroversione {f}  :: back translation
retroversione {f}  :: retroversion
retroverso {adj}  :: retroverted
retrovia {f}  :: rear (military position behind the front)
retrovirale {adj}  :: retroviral
retrovirus {m}  :: retrovirus
retrovisivo {adj}  :: rearview (mirror etc)
retrovisore {m}  :: rearview mirror (in a car)
retta {f}  :: fee
retta {f}  :: straight line
rettale {adj} [anatomy]  :: rectal
rettamente {adv}  :: righteously
rettangolare {adj}  :: rectangular
rettangolino {m}  :: Small plot of land
rettangolino {m}  :: Small rectangle
rettangolo {adj}  :: right-angled
rettangolo {m}  :: rectangle
rettifica {f}  :: correction
rettifica {f}  :: rectification
rettificabile {adj} [mathematics]  :: rectifiable
rettificabilità {f} [mathematics]  :: rectifiability
rettificare {vt}  :: to correct
rettificare {vt}  :: to rectify [all senses]
rettificatore {adj}  :: rectifying
rettificatore {f}  :: rectifier
rettificazione {f}  :: rectification
rettifilo {m}  :: straight stretch (of road)
rettile {m}  :: reptile
rettiliano {adj}  :: reptilian (all senses)
rettilineo {adj}  :: rectilinear
rettilineo {m}  :: straight (road etc)
rettitudine {f}  :: rectitude, uprightness
retto {adj} [geometry]  :: right
retto {adj}  :: honest, upright
retto {adj}  :: righteous
retto {adj}  :: straight
retto {m} [anatomy]  :: rectum
rettocele {m} [pathology]  :: rectocele
rettocolite {f} [pathology]  :: colitis
retto dell'addome {m} [muscle]  :: rectus abdominis
rettorale {adj}  :: rectoral
rettorato {m}  :: rectorate
rettore {m}  :: chancellor (of a university)
rettore {m}  :: rector
rettorico {adj}  :: Variant of retorico
rettorragia {f} [medicine]  :: rectorrhagia
rettoscopia {f} [medicine]  :: rectoscopy
rettoscopico {adj} [medicine]  :: rectoscopic
rettoscopio {m}  :: proctoscope
retuso {adj} [botany]  :: retuse
reuccio {m}  :: kinglet (king of a small country)
reuccio {m}  :: young king
reumatico {adj}  :: rheumatic
reumatismo {m} [pathology]  :: rheumatism
reumatizzare {vt}  :: To cause rheumatism (in)
reumatoide {adj}  :: rheumatoid
reumatologa {f}  :: rheumatologist (female)
reumatologia {f} [medicine]  :: rheumatology
reumatologo {m}  :: rheumatologist
revanscismo {m}  :: revanchism
revanscista {f}  :: revanchist
revanscistico {adj}  :: revanchist
reverberazione {f}  :: alternative form of riverberazione
reverendissimo {adj}  :: very reverend, most reverend
reverendo {adj}  :: reverend (as a title)
reverente {adj}  :: alternative form of riverente
reverenza {f}  :: Variant of riverenza
reverenziale {adj}  :: reverential
reversale {f}  :: collection voucher
reversibile {adj}  :: reversible
reversibilità {f}  :: reversibility
reversibilmente {adv}  :: reversibly
reversione {f} [genetics]  :: atavism
reversione {f}  :: reversion
revertente {adj} [genetics]  :: revertant
revisionare {vt}  :: to audit
revisionare {vt}  :: to service, overhaul [a car, etc.]
revisione {f}  :: auditing
revisione {f}  :: review (process)
revisione {f}  :: revision (of a text)
revisione {f}  :: servicing (of a machine)
revisionismo {m}  :: revisionism
revisionista {adj}  :: revisionist
revisionista {f}  :: revisionist
revisionistico {adj}  :: revisionist
revisore {m}  :: Any of several forms of editor or reader
revivalismo {m}  :: revivalism
revivalista {f}  :: revivalist
reviviscente {adj}  :: reviving
reviviscente {adj}  :: reviviscent
reviviscenza {f}  :: revival, renewal
reviviscenza {f}  :: reviviscence
revoca {f}  :: repeal
revoca {f}  :: revocation
revocabile {adj} [legal]  :: revokable, repealable
revocabilità {f}  :: revocability
revocare {v}  :: to revoke or repeal
revocativo {adj}  :: revoking, revocatory
revocato {adj}  :: repealed
revocato {adj}  :: revoked
revocatorio {adj}  :: revocatory, revocative
revocazione {f}  :: revocation, annulment
revoluto {adj} [botany]  :: revolute
revolver {m}  :: revolver (handgun)
revolver {m}  :: Rotating attachment, on a camera, having multiple lenses
revolverata {f}  :: shot from a revolver
revulsione {f} [medicine]  :: revulsion
revulsivo {adj}  :: revulsive
Reykjavik {prop}  :: Reykjavik
Rezia {prop}  :: Rhaetia, Raeita
reziario {m}  :: retiarius
rho {mf}  :: rho (Greek letter)
ri- {prefix}  :: re-
riabbassare {vt}  :: To lower again
riabbellire {vt}  :: to make beautiful again
riabbellire {vt}  :: to make more beautiful, embellish
riabbonare {vt}  :: To renew a subscription for
riabbottonare {vt}  :: To button up again
riabbracciare {vt}  :: To hug again, to embrace again
riabbracciare {vt}  :: To see again
riabbracciarsi {vr}  :: To meet again, to see again
riabilitare {vt}  :: To rehabilitate
riabilitarsi {vr}  :: To restore one's reputation
riabilitativo {adj}  :: rehabilitative, rehabilitation (attributive)
riabilitazione {f}  :: rehabilitation
riabitare {vt}  :: To reinhabit
riabituare {vt}  :: To accustom again
riabituarsi {vr}  :: To accustom oneself again
riaccadere {v} [impersonal]  :: to happen again; to recur
riaccasare {vt}  :: To marry off again
riaccendere {vt}  :: to relight, reignite
riaccendere {vt}  :: to revive, rekindle, especially to give something old a new function
riaccendersi {vr}  :: reflexive form of riaccendere
riaccendersi {v}  :: to be revived, rekindled
riaccendersi {v}  :: to relight, reignite; to come back on again [central heating, etc.]
riaccettare {vt}  :: To reaccept
riaccettazione {f}  :: reacceptance
riacchiappare {vt}  :: To recatch, to seize again, to recapture
riacciuffare {vt}  :: To recatch, to seize again, to recapture
riaccogliere {vt}  :: to welcome back
riaccomodare {vt}  :: To repair again, to fix again
riaccomodarsi {vr}  :: To make up, to become reconciled
riaccomodarsi {vr}  :: To sit down again, to settle down again
riaccompagnare {vt}  :: To accompany someone again
riaccordare {vt} [music]  :: to retune [a musical instrument]
riaccordare {vt} [tennis]  :: to restring [a racket]
riaccostamento {m}  :: drawing close again
riaccostare {vt}  :: to close or bring near again
riaccostare {vt}  :: to half-close, leave ajar
riaccreditare {vt}  :: to debit a sum previously credited
riaccreditare {vt}  :: to reconfirm
riacquisire {vt}  :: to reacquire
riacquisire {vt}  :: to regain
riacquistabile {adj}  :: recoverable
riacquistare {vt}  :: To rebuy, to repurchase
riacquistare {vt}  :: To regain, to recover, to get back
riacquisto {m}  :: repurchase
riacutizzare {vt}  :: to reaggravate
riacutizzare {vt}  :: to rekindle
riacutizzare {vt}  :: to worsen
riacutizzarsi {vr}  :: reflexive form of riacutizzare
riacutizzarsi {v}  :: to worsen
riacutizzazione {f}  :: worsening
riadattabile {adj}  :: adjustable
riadattabile {adj}  :: convertible
riadattamento {m}  :: readaptation, readjustment, reaccommodation
riadattare {vt}  :: To alter, convert or readjust
riaddestramento {m}  :: retraining
riaddestrare {v}  :: To retrain
riaddormentare {vt}  :: To put to sleep again
riaddormentarsi {vr}  :: To fall asleep again
riaddormentarsi {vr}  :: To go back to sleep to get off
riadoperabile {adj}  :: reusable
riadoperare {vt}  :: To reuse
riaffacciare {vt}  :: to advance, venture, raise again
riaffacciare {vt}  :: to show again
riaffacciarsi {vr}  :: reflexive form of riaffacciare
riaffacciarsi {v}  :: to reappear
riaffermare {vt}  :: To reaffirm
riaffermarsi {vr}  :: To reaffirm oneself
riaffermazione {f}  :: reaffirmation
riafferrare {vt}  :: To grab again, to seize again, to recapture, to recatch
riaffioramento {m}  :: resurfacing, reemergence
riaffiorare {vt}  :: To resurface
riaffittare {vt}  :: to relet
riaffittare {vt}  :: to rent or lease again
riaffrontare {vt}  :: To deal with again
riaffrontare {vt}  :: To face again
riagganciare {vt}  :: To couple again
riagganciare {vt}  :: To hang up (the phone)
riagganciare {vt}  :: To hook again
riagganciarsi {vr}  :: To refer back, to go back
riaggiornare {v}  :: To reupdate
riaggiustare {vt}  :: To repair or mend again
riaggiustarsi {vr}  :: To make it up (make peace)
riaggravare {vi}  :: To worsen (yet again)
riaggravare {vt}  :: To reaggravate
riaggravarsi {vr}  :: To worsen (yet again)
riaggregare {vt}  :: To include, admit or aggregate again
riaggregarsi {vr}  :: To reassemble
riaggregazione {f}  :: regrouping
riagguantare {vt}  :: To grab again, to recatch
rialimentare {v}  :: to recharge, refill
riallacciamento {m}  :: reconnection
riallacciare {vt}  :: To renew
riallacciare {vt}  :: To tie up again, to refasten, to reconnect
riallacciarsi {vr}  :: To be connected
riallacciarsi {vr}  :: To refer back
riallargare {vt}  :: To widen again (make even wider)
riallineamento {m}  :: realignment
riallineare {vt}  :: To realign
riallinearsi {vr}  :: To realign
riallocare {v}  :: to reallocate
riallocazione {f}  :: reallocation
riallungare {vt}  :: To lengthen or stretch out etc. again
rialto {m}  :: height, rise
Rialto {prop} [Venice]  :: An area of the San Polo sestiere of Venice famous for its market and bridge
rialzamento {m}  :: rise
rialzamento {m}  :: rising
rialzare {vi}  :: To rise or go up (prices etc)
rialzare {vt}  :: To increase or put up (prices etc)
rialzare {vt}  :: To raise or lift something
rialzarsi {vr}  :: To get up
rialzista {m} [economics]  :: bull (investor who thinks markets will rise)
rialzo {m}  :: rise or increase (in)
riamare {vt}  :: to love again
riamare {vt}  :: to return the love of another
riambientarsi {vr}  :: To readjust or readapt (to changed circumstances)
riammalarsi {vr}  :: To fall ill again
riammettere {vt}  :: to readmit
riammettere {vt}  :: to revalidate
riammissibile {adj}  :: Capable of being readmitted
riammissione {m}  :: readmission
riammogliare {vt}  :: To marry again (a man)
riammogliarsi {vr}  :: To get married again (of a man)
rianalisi {f}  :: reanalysis
riandare {vi}  :: ‎ To go back or return (to)
rianimare {vt}  :: to cheer up
rianimare {vt}  :: to enliven
rianimare {vt}  :: to reanimate
rianimare {vt}  :: to resuscitate
rianimarsi {vr}  :: reflexive form of rianimare
rianimarsi {v}  :: to liven up again, come alive again
rianimarsi {v}  :: to revive, recover consciousness
rianimarsi {v}  :: to take heart again
rianimatologia {f}  :: rianimatology, resuscitation
rianimatore {m}  :: resuscitator
rianimatorio {adj}  :: resuscitation (attributive)
rianimazione {f} [medicine]  :: resuscitation, intensive care
rianimazione {f}  :: reanimation
riannessione {f}  :: reannexation
riannesso {adj}  :: reannexed
riannettere {vt}  :: To reannex
riannodare {vt}  :: to renew
riannodare {vt}  :: to tie or knot again
riannunciare {vt}  :: To reannounce
Riano {prop}  :: A small town in the Roma province of Lazio
rianodina {f} [organic compound]  :: ryanodine
riapertura {f}  :: reopening
riappacificare {v}  :: Variant of rappacificare
riappacificarsi {vr}  :: Variant of rappacificarsi
riappacificazione {f}  :: reconciliation
riappaltare {vt}  :: to contract out again
riappaltare {vt}  :: to subcontract
riappalto {m}  :: subcontract
riapparecchiare {vt}  :: To set the table again
riapparire {vi}  :: to reappear
riapparizione {f}  :: reappearance
riappendere {vt}  :: to hang up [a telephone, after a call]
riappendere {vt}  :: to rehang [a picture, etc.]
riappiccicare {vt}  :: To stick or glue again
riapplicare {vt}  :: To reapply, to put again, to stick again
riapplicarsi {vr}  :: To reapply oneself
riapposizione {f}  :: reapposition
riapprendere {vt}  :: To relearn
riapprodare {v}  :: to land or arrive again
riappropriare {vt}  :: to reappropriate
riappropriarsi {vr}  :: to regain possession
riappropriazione {f}  :: repossession, reappropriation
riapprovare {vt}  :: To approve again
riapprovazione {f}  :: reapproval
riaprire {vt}  :: to reopen
riaprirsi {vr}  :: reflexive form of riaprire
riaprirsi {v}  :: to reopen
riaprirsi {v}  :: to resume
riardere {vt}  :: to burn or sear again
riardere {vt}  :: to parch, scorch; to dry up
riarmamento {m}  :: rearmament
riarmare {vt}  :: To cock again
riarmare {vt}  :: To rearm
riarmarsi {vr}  :: To rearm
riarmatura {f}  :: reinforcement (of concrete)
riarmo {m}  :: rearmament
riarrangiamento {m}  :: rearrangement
riarrangiare {vt}  :: To rearrange
riarredare {vt}  :: To refurnish or redecorate
riarricchimento {m}  :: re-enrichment
riarso {adj}  :: arid
riarso {adj}  :: dry
riarso {adj}  :: parched
riascendere {vi}  :: To reascend
riascoltare {vt}  :: To listen to (something or somebody) again
riasfaltare {vt}  :: To resurface (a road)
riassaggiare {vt}  :: To taste again
riassalire {vt}  :: to attack or assail again
riassaporare {vt}  :: To savour again, to taste again
riassegnare {v}  :: to reassign
riassegnazione {f}  :: reassignment, reallocation
riassemblamento {m}  :: reassembly
riassemblare {v}  :: To reassemble
riassestamento {m}  :: rearrangement
riassestamento {m}  :: resettlement (of the ground)
riassestare {vt}  :: to rearrange again
riassestare {vt}  :: to reorganize
riassettare {vt}  :: to rearrange
riassettare {vt}  :: to reorganize
riassettarsi {vr}  :: reflexive form of riassettare
riassettarsi {v}  :: to rearrange oneself
riassetto {m}  :: rearrangement
riassetto {m}  :: reorganization
riassicurare {vt}  :: To reinsure
riassicurarsi {vr}  :: To reinsure oneself
riassicurativo {adj}  :: reinsurance (attributive)
riassicuratore {f}  :: reinsurer
riassicurazione {f}  :: reinsurance
riassociare {vt}  :: To associate again
riassociarsi {vr}  :: To become a member again
riassopimento {m}  :: drowsing or dozing again
riassopire {vt}  :: To put back to sleep
riassorbibile {adj}  :: That can be reabsorbed; reabsorbable
riassorbimento {m} [medicine]  :: resorption
riassorbimento {m}  :: reabsorption
riassorbire {vt}  :: To reabsorb
riassorbire {vt}  :: To reemploy
riassorbirsi {vr}  :: To be reabsorbed
riassumere {vt}  :: to reemploy
riassumere {vt}  :: to resume
riassumere {vt}  :: to summarize
riassumere {vt}  :: to wrap up
riassumersi {vr}  :: To be summed up
riassumersi {vr}  :: To take upon oneself again, to shoulder again
riassumibile {adj}  :: That can be summarized; summarizable
riassuntivo {adj}  :: recapitulatory
riassuntivo {adj}  :: summarizing
riassunto {m}  :: summary, abstract, recapitulation, recap
riassunzione {f}  :: reemployment
riassunzione {f}  :: resumption
riassunzione {f}  :: summarization
riattabile {adj}  :: restorable, renovable, repairable
riattaccare {vt}  :: to hang up [a telephone]
riattaccare {vt}  :: to reattach
riattaccarsi {vr}  :: To stick again, to reattach
riattamento {m}  :: altering (clothes)
riattamento {m}  :: refitting
riattamento {m}  :: repairing, mending
riattare {vt}  :: To restore, renovate or repair
riattendere {vt}  :: to rededicate
riattendere {vt}  :: to wait for someone or something again
riattingere {vt}  :: To withdraw again
riattivabile {adj}  :: That can be reactivated
riattivare {vt}  :: to reactivate
riattivare {vt}  :: to reopen
riattivare {vt}  :: to stimulate
riattivazione {f}  :: reactivation
riattivazione {f}  :: reopening
riattivazione {f}  :: stimulation (medical)
riattizzare {vt}  :: To rekindle
riattraversare {vt}  :: To recross
riattribuzione {f}  :: reattribution
riaumentare {v}  :: To reaugment
riavere {vt}  :: To have something again
riavvampare {vi}  :: To flare up again
riavventarsi {vr}  :: To spring (fling oneself) again
riavvertire {vt}  :: To feel again
riavvertire {vt}  :: To inform again
riavvertire {vt}  :: To warn again
riavviamento {m} [computing]  :: reboot, restart
riavviare {vt}  :: To reboot
riavviare {vt}  :: To restart
riavviarsi {vr}  :: To restart
riavvicinamento {m}  :: rapprochement, reconciliation
riavvicinare {vt}  :: To move near again, to bring near again
riavvicinare {vt}  :: To reconcile
riavvicinarsi {vr}  :: To become reconciled
riavvicinarsi {vr}  :: To get close again
riavvincere {vt}  :: To charm etc again
riavvio {m}  :: reboot, rebooting
riavvio {m}  :: restart
riavvisare {vt}  :: To inform again
riavvisare {vt}  :: To warn again
riavvistare {vt}  :: To sight again, to spot again
riavvolgere {vt}  :: to put on warmer clothes
riavvolgere {vt}  :: to rewind
riavvolgere {vt}  :: to wrap up again
riavvolgersi {vr}  :: reflexive form of riavvolgere
riavvolgersi {v}  :: to rewind
riavvolgersi {v}  :: to wrap oneself up again [in a cloak, flag, etc.]
riavvolgimento {m}  :: rewinding
riavvolgitore {m}  :: rewinder
riazzuffarsi {vr}  :: to come to blows again
riazzuffarsi {vr}  :: to squabble or wrangle again
ribaciare {vt}  :: To kiss again
ribadibile {adj}  :: confirmable
ribadibilità {f}  :: Property of being confirmable
ribadire {vt}  :: To reaffirm
ribaditoio {m}  :: riveting hammer
ribaditrice {f}  :: riveting machine
ribaditura {f}  :: riveting, clinching
ribalderia {f}  :: roguery
ribaldo {m}  :: rogue, scoundrel
ribalta {f}  :: apron, forestage
ribalta {f}  :: leaf, flap
ribalta {f}  :: limelight, fore
ribaltabile {adj}  :: folding, collapsible, tip-up, dump (attributive)
ribaltabile {m}  :: dumper
ribaltamento {m}  :: capsizing
ribaltamento {m}  :: overturning
ribaltamento {m}  :: reversal
ribaltante {adj}  :: overturning
ribaltante {adj}  :: tilting
ribaltare {vt}  :: to fold over, fold down, tilt
ribaltare {vt}  :: to tip over, overturn, reverse, capsize
ribaltarsi {vr}  :: reflexive form of ribaltare
ribaltarsi {v}  :: to overturn, turn over, capsize, reverse
ribaltina {f}  :: drop-leaf desk
ribaltina {f}  :: flap
ribaltone {m}  :: overturning
ribaltone {m}  :: reversal (especially of political fortunes)
ribaltonista {adj}  :: Relating to, or promoting a political reversal
ribassare {vt}  :: To lower, to reduce, to cut
ribassato {adj}  :: reduced, cut down
ribassista {m} [economics]  :: bear (investor who thinks markets will fall)
ribasso {m}  :: discount, rebate
ribasso {m}  :: reduction, fall, decline, sag
ribatter {v}  :: apocopic form of ribattere
ribattere {vi}  :: To answer back, to talk back, to reply, to retort
ribattere {vt}  :: To beat again
ribattere {vt}  :: To hit back (a tennis, soccer, etc ball)
ribattere {vt}  :: To retype
ribattezzare {vt}  :: To rebaptize
ribattezzare {vt}  :: To rename
ribattino {m}  :: rivet, clinch, rove
ribattitore {m}  :: beater, striker
ribattitore {m} [cricket]  :: batsman
ribattitore {m}  :: riveter (person)
ribattitore {m} [tennis]  :: receiver
ribattitura {f}  :: riveting, clinching
ribattuta {f} [sports]  :: return (of a ball)
ribeca {f} [musical instruments]  :: rebec
ribellare {vt}  :: tto incite to rebellion, raise a rebellion
ribellarsi {vr}  :: reflexive form of ribellare
ribellarsi {v}  :: to rebel, revolt, defy
ribelle {adj}  :: rebel (attributive), rebellious, mutinous, unruly
ribelle {f}  :: A rebel (female)
ribelle {m}  :: A rebel (male or of unspecified sex)
ribellione {f}  :: A rebellion, an insurrection, a revolt
ribellismo {m}  :: rebelliousness
ribenedire {vt}  :: to bless again
ribenedire {vt}  :: to reconsecrate
ribere {vt}  :: to drink again
ribes {m}  :: currant
ribes nero {m}  :: blackcurrant
ribes rosso {m}  :: redcurrant
ribilanciamento {m}  :: rebalancing
riboccare {vi}  :: ‎ To be crowded or packed (with)
riboflavina {f} [organic compound]  :: riboflavin
riboforina {f} [protein]  :: ribophorin
ribollimento {m}  :: fermentation
ribollimento {m}  :: ferment, turmoil
ribollio {m}  :: boiling, bubbling (continuous)
ribollio {m}  :: ferment, turmoil
ribollire {vi}  :: to bubble
ribollire {vi}  :: to ferment
ribollire {vi}  :: to seethe
ribollita {f}  :: A traditional Tuscan soup made from reboiled vegetables, with a black cabbage and cannellini beans base, and stale bread
ribollitura {f}  :: fermenting
ribollitura {f}  :: reboiling
ribonucleasi {f} [enzyme]  :: ribonuclease
ribonucleico {adj}  :: ribonucleic
ribonucleotide {m}  :: ribonucleotide
riboproteico {adj} [biochemistry]  :: riboprotein (attributive)
ribosilazione {f} [biochemistry]  :: ribosylation
ribosio {m} [organic compound]  :: ribose
ribosoma {m} [cytology]  :: ribosome
ribosomale {adj}  :: ribosomal
ribosomiale {adj}  :: ribosomal
ribosomico {adj}  :: ribosomic
ribotta {f}  :: spree, binge
ribozima {m} [biochemistry]  :: ribozyme
ribrezzo {m}  :: disgust, repugnance, horror
ribulosio {m} [organic compound, carbohydrate]  :: ribulose
ribussare {vi}  :: To knock or rap again
ributtante {adj}  :: disgusting, revolting
ributtare {vi}  :: To disgust, to revolt
ributtare {vi}  :: To sprout again, to resprout
ributtare {vt}  :: To throw again
ributtare {vt}  :: To throw back
ributtarsi {vr}  :: To throw oneself again
ricacciare {vi}  :: To sprout again, to resprout
ricacciare {vt}  :: To chase away again
ricacciare {vt}  :: To drive back, to repulse
ricacciare {vt}  :: To shove back, to thrust back
ricacciarsi {vr}  :: To get again (into trouble)
ricaccio {m} [botany]  :: shoot, sprout
ricaccio {m} [botany]  :: sprouting
ricadente {adj}  :: falling (back or again)
ricadente {adj}  :: sagging (A manner of wearing pants or shorts below the waist, revealing some or all of the underwear)
ricadere {vi}  :: to fall again
ricadere {vi}  :: to fall [back to earth]
ricadere {vi}  :: to let down [one's hair, etc.]
ricadere {vi}  :: to relapse
ricaduta {f}  :: fallout (radioactive)
ricaduta {f} [medicine]  :: relapse
ricaduta {f}  :: relapse, spin-off, effect
ricalare {vi}  :: to fall again
ricalare {vt}  :: to lower etc again
ricalcabile {adj}  :: traceable
ricalcante {adj}  :: tracing; following
ricalcare {vt}  :: To imitate, to follow
ricalcare {vt}  :: To trace, to transfer (a draw)
ricalcatura {f}  :: copy, imitation
ricalcatura {f}  :: tracing
ricalcificare {vt}  :: to recalcify
ricalcificarsi {vr}  :: To calcify again
ricalcificazione {f}  :: recalcification
ricalcitrare {vt}  :: to be recalcitrant
ricalcitrare {vt}  :: to kick [of a horse, etc.]
ricalcolare {vt}  :: To recalculate; to calculate again
ricalcolo {m}  :: recalculation
ricalibrare {vt}  :: To recalibrate
ricamar {v}  :: apocopic form of ricamare
ricamare {vt}  :: To embroider
ricamato {adj}  :: embroidered
ricamatore {m}  :: embroiderer
ricamatrice {f}  :: embroiderer (female)
ricambiabile {adj}  :: returnable
ricambiare {vt}  :: To return something
ricambiarsi {vr}  :: To change again (especially one's clothes)
ricambio {m} [biology]  :: metabolism
ricambio {m}  :: change, repayment
ricambio {m} [chiefly, in the plural]  :: spare part
ricambista {m}  :: (auto) spare parts dealer
ricambistica {f}  :: spare parts
ricamo {m}  :: embroidery
ricamo {m}  :: needlework
ricanalizzare {v}  :: to recanalize
ricanalizzazione {f}  :: recanalization
ricandidare {vt}  :: To represent someone as a candidate, especially for a public post
ricandidarsi {vr}  :: To represent oneself as a candidate, especially for a public post
ricandidatura {f}  :: a second or subsequent candidacy
ricandidatura {f}  :: reapplication
ricantare {v}  :: to say over and over again
ricantare {v}  :: to sing again
ricapitalizzare {vt}  :: to recapitalize
ricapitalizzazione {f}  :: recapitalization
ricapitare {vi}  :: to happen again
ricapitare {vi}  :: to turn up, arise, occur again
ricapitolare {v}  :: to recapitulate
ricapitolare {v}  :: to summarize
ricapitolare {v}  :: to wrap up
ricapitolazione {f}  :: recapitulation, recap
ricapitolazione {f}  :: review
ricapitolazione {f}  :: summary
ricaptazione {f} [physiology]  :: reuptake (of a neurotransmitter)
ricarica {f}  :: A recharge, a refill, a top up
ricaricabile {adj}  :: rechargeable, top-up
ricaricabile {f}  :: (telephone) rechargeable card, top-up card
ricaricabilità {f}  :: Property of being rechargeable
ricaricare {vt}  :: to recharge, refill, top up
ricaricare {vt}  :: to reload
ricaricarsi {vr}  :: reflexive form of ricaricare
ricaricarsi {v}  :: to recharge
ricartolarizzazione {f} [finance]  :: resecuritization
ricascare {vi}  :: To fall again
ricategorizzare {v}  :: to recategorize
ricattabile {adj}  :: blackmailable
ricattabilità {f}  :: Property of being blackmailable
ricattare {vt}  :: To blackmail
ricattatore {m}  :: blackmailer
ricattatorio {adj}  :: blackmail (attributive)
ricattatrice {f}  :: blackmailer (female)
ricatto {m}  :: blackmail
ricavabile {adj}  :: extractable
ricavabile {adj}  :: obtainable
ricavabile {adj}  :: receivable
ricavabile {m} [chiefly, in the plural]  :: proceeds (of a sale etc)
ricavare {v}  :: to extract or recover (from)
ricavare {v}  :: to get or obtain (from)
ricavato {m}  :: proceeds (of a sale)
ricavo {m}  :: proceeds
ricavo {m}  :: revenue
ricavometro {m} [finance]  :: A system used to estimate the taxable income of self-employed people
riccamente {adv}  :: profusely
riccamente {adv}  :: richly
Riccardo {prop}  :: male given name, equivalent to Richard
Riccati {prop}  :: Italian surname
ricchezza {f}  :: richness
ricchezza {f}  :: wealth
ricchione {m} [vulgar, disparaging pejorative]  :: queer, fag, faggot
ricchissimo {adj}  :: Very rich
Ricci {prop}  :: Italian surname
ricciarello {m}  :: A traditional almond cookie from Siena typically consumed at Christmas.
riccio {adj}  :: burr (chestnut or fish)
riccio {adj}  :: curly (of hair)
riccio {m}  :: curl, lock, ringlet (of hair)
riccio {m}  :: hedgehog
riccio {m}  :: husk (of a chestnut)
riccio {m}  :: husk or bur (of chestnut)
riccio {m}  :: scroll (of violin)
riccio {m}  :: sea urchin
riccio {m}  :: urchin
riccio di castagna {m}  :: husk or bur (of chestnut)
riccio di mare {m}  :: sea urchin
ricciola {f}  :: greater amberjack (Seriola dumerili)
riccioli d'oro {n}  :: goldilocks
ricciolina {f}  :: curly endive
ricciolino {adj}  :: curly-haired
ricciolo {m}  :: curl
riccioluto {adj}  :: curly-haired
Ricciotti {prop}  :: male given name
ricciuto {adj}  :: curly
ricciuto {adj}  :: curly-haired
ricco {adj}  :: lean
ricco {adj}  :: rich
ricco {m} [in the plural]  :: the rich
ricco {m}  :: rich man
riccometro {m}  :: A form (and related criteria) used to estimate the wealth of a person who has applied for state benefits
riccone {m}  :: moneybags (A very rich person)
ricedere {vi}  :: to retreat etc again
ricelebrare {vt}  :: To celebrate again
ricerca {f}  :: investigation, inquiry, survey
ricerca {f}  :: research
ricerca {f}  :: search, quest, hunt, manhunt, prospecting, pursuit
ricerca {f}  :: study, paper, essay, work, project
ricercabile {adj}  :: searchable
ricerca di mercato {f}  :: market research, marketing research
ricercapersone {m}  :: buzzer, beeper, bleeper
ricercare {vt}  :: to look for
ricercare {vt}  :: to pursue
ricercare {vt}  :: to seek
ricercatamente {adv}  :: affectedly
ricercatamente {adv}  :: refinedly
ricercatezza {f}  :: affectation
ricercatezza {f}  :: refinement
ricercatissimo {adj}  :: Very wanted or sought-after
ricercato {adj}  :: refined, affected, studied
ricercato {adj}  :: sought-after
ricercato {m}  :: wanted man
ricercatore {m}  :: detector
ricercatore {m}  :: researcher
ricercatore {m}  :: searcher, seeker
ricercatrice {f}  :: (female) researcher
ricetrasmettere {vt}  :: To transceive (receive and transmit signals using a transceiver)
ricetrasmettitore {m}  :: transceiver
ricetrasmissione {m}  :: transceiver
ricetrasmittente {adj}  :: transceiving
ricetta {f}  :: recipe
ricetta {f}  :: remedy, cure
ricetta {f}  :: (written order for a medical treatment) prescription
ricettacolo {m} [botany]  :: receptacle (of a flower)
ricettacolo {m}  :: den (of thieves etc)
ricettacolo {m}  :: refuge
ricettare {vt} [legal]  :: to receive (stolen or smuggled goods)
ricettario {m}  :: recipe book, cookbook
ricettatore {m} [legal]  :: receiver (of stolen goods); fence
ricettazione {f} [legal]  :: receiving (stolen goods)
ricettività {f}  :: receptiveness
ricettività {f}  :: receptivity
ricettivo {adj}  :: accommodation (attribute)
ricettivo {adj}  :: receptive
ricettivo {adj}  :: susceptible
ricettizio {adj}  :: reception (attributive)
ricetto {m}  :: shelter, refuge
ricettore {adj}  :: receiving
ricettore {m}  :: receiver (all senses)
ricevente {adj}  :: receiving (radio etc)
ricevente {mf} [medicine]  :: recipient
ricevente {mf}  :: receiver
ricevere {vt} [radio, television, etc.]  :: to receive, pick up, read
ricevere {vt}  :: to accept
ricevere {vt}  :: to accommodate, hold, receive, welcome, meet, see, shelter
ricevere {vt}  :: to receive, get, have, be given, take
ricevibile {adj}  :: receivable
ricevibilità {f}  :: Property of being receivable
ricevimento {m}  :: receipt (of goods etc)
ricevimento {m}  :: reception (formal party)
ricevitore {m}  :: receiver (all senses)
ricevitore {m}  :: tax collector
ricevitoria {f}  :: a post office
ricevitoria {f}  :: a receiving office
ricevuta {f}  :: receipt
ricezione {f}  :: (in hotels, etc.) reception
ricezione {f}  :: receipt
ricezione {f}  :: (tv, radio) reception
richiamabile {adj}  :: liable to recall
richiamare {vt}  :: to attract, draw, call
richiamare {vt}  :: to berate
richiamare {vt}  :: to call again, call back, recall
richiamare {vt}  :: to remind
richiamarsi {vr}  :: reflexive form of richiamare
richiamarsi {v}  :: to refer
richiamo {m}  :: allure
richiamo {m}  :: booster (vaccine)
richiamo {m}  :: call (game)(a pipe to call birds by imitating their note or cry)
richiamo {m}  :: call (of the voice)
richiamo {m}  :: cross-reference
richiamo {m}  :: recall (of troops etc)
richiamo {m}  :: reprimand, rebuke
richiamo {m}  :: snare
richiedente {mf}  :: applicant
richiedente {mf}  :: suitor
richiedente {mf}  :: wooer
richiedere {vt}  :: to ask again
richiedere {vt}  :: to ask for, demand, apply for
richiedere {vt}  :: to request, exact, demand
richiedere {vt}  :: to require, need, take
richiesta {f}  :: request, demand, claim, call
richiestissimo {adj}  :: Very popular, very sought-after
richiesto {adj}  :: required, needed
richiesto {adj} [usually, preceded by molto]  :: popular, in demand, sought-after
richiudere {vt}  :: To close again, to shut again
richiudere {vt}  :: To reseal
richiudersi {vr}  :: reflexive form of richiudere
richiudersi {v}  :: to close again, shut again, close
richiudersi {v}  :: to heal [wound]
richiudibile {adj}  :: resealable
richiusura {f}  :: reclosure
richiusura {f}  :: resealing
riciclabile {adj}  :: recyclable
riciclabilità {f}  :: recyclability
riciclaccio {m}  :: alternative form of riciclaggio, especially in the sense of money laundering
riciclaggio {m}  :: money laundering
riciclaggio {m}  :: recycling
riciclare {vt}  :: to launder [money]
riciclare {vt}  :: to recycle
riciclare {vt}  :: to retrain, redeploy
riciclarsi {vr}  :: reflexive form of riciclare
riciclarsi {v}  :: to reinvent oneself
riciclato {adj}  :: recycled
riciclatore {m}  :: recycler
riciclatrice {f}  :: (female) recycler
riciclo {m}  :: recycling
Ricimero {prop}  :: Ricimer
ricina {f} [protein, poison]  :: ricin
ricingere {v}  :: alternative form of recingere
ricingere {vt}  :: to surround, encircle again
ricino {m}  :: castor (plant and bean)
ricinoleico {adj}  :: ricinoleic
ricircolare {v}  :: To recirculate
ricircolo {m}  :: recirculation
riclassamento {m}  :: reclassification of buildings for tax purposes (readjusting their tax band)
riclassificare {vt}  :: to reclassify
riclassificazione {f}  :: reclassification
ricodifica {f}  :: recodification, re-encoding
ricodificare {vt} [informal, computing]  :: to reprogram
ricodificare {vt}  :: to recode
ricodificare {vt}  :: to recodify
ricognitivo {adj} [legal]  :: acknowledgement (attributive)
ricognitivo {adj} [military]  :: reconnaissance (attributive)
ricognitore {m}  :: reconnaissance aircraft
ricognizione {f}  :: reconnaissance
ricollegabile {adj}  :: reconnectable
ricollegare {vt}  :: To connect or link
ricollegare {vt}  :: To reconnect
ricollegarsi {vr}  :: To be connected
ricollegarsi {vr}  :: To reconnect
ricollegarsi {vr}  :: To refer
ricollocamento {m}  :: outplacement
ricollocamento {m}  :: replacement
ricollocare {vt}  :: To place again
ricollocare {vt}  :: To replace
ricollocarsi {vr}  :: To place oneself again
ricollocarsi {vr}  :: To return
ricollocazione {f}  :: reclassification
ricollocazione {f}  :: relocation, repositioning
ricolmare {v}  :: to heap
ricolmare {vt}  :: To fill up
ricolmare {vt}  :: To overwhelm, to fill
ricolmare {vt}  :: To refill
ricolmo {adj}  :: full
ricolmo {adj}  :: overflowing, overwhelmed
ricolonizzare {vt}  :: to recolonize
ricolonizzazione {f}  :: recolonization
ricolorare {vt}  :: To recolor, to recolour
ricolorarsi {vr}  :: To recolor, to recolour
ricolorarsi {vr}  :: To turn (red, green, etc.) again
ricolorire {vt}  :: to colour again
ricoltivare {vt}  :: To recultivate
ricombinante {adj}  :: recombinant
ricombinare {vt}  :: To rearrange
ricombinare {vt}  :: To recombine
ricombinarsi {vr}  :: To recombine
ricombinasi {f} [enzyme]  :: recombinase
ricombinazione {f}  :: recombination
ricominciamento {m}  :: recommencement
ricominciare {vit}  :: to begin again, start again, recommence, resume
ricommettere {vt}  :: to put together [something that had been taken apart]
ricommettere {vt}  :: to reattribute
ricommettere {vt}  :: to recommit [a crime or an error]
ricomparire {vi}  :: To reappear
ricompattare {vt}  :: To compact again
ricompattare {vt}  :: To regroup
ricompattarsi {vr}  :: To regroup
ricompattazione {f}  :: recompaction, recompacting
ricompensa {f}  :: reward, payoff, return
ricompensabile {adj}  :: rewardable
ricompensare {vt}  :: To reward
ricomperabile {adj}  :: That can be repurchased (Variant of ricomprabile)
ricomperare {v}  :: alternative spelling of ricomprare
ricompiente {v}  :: present participle of compiere or compire
ricompiere {v}  :: to finish or to complete again
ricompilare {vt}  :: To recompile
ricompire {v}  :: alternative spelling of ricompiere
ricompiute {adj}  :: Feminine plural form of compiuto
ricompiuto {adj}  :: finished, completed or accomplished again
ricomponibile {adj}  :: mendable; that can be settled
ricomponibile {adj}  :: That can be reassembled
ricomporre {vt}  :: to recompose
ricomporre {vt}  :: to reset [type]
ricomporsi {vr}  :: reflexive form of ricomporre
ricomporsi {v}  :: to regain one's composure
ricomposizione {f}  :: reassembly, reconstruction, settling, recomposition
ricomposizione {f}  :: reorganization
ricomprabile {adj}  :: That can be repurchased
ricomprare {vt}  :: To rebuy, to buy back
ricomprarsi {vr}  :: To buy again or rebuy (for oneself)
ricomprarsi {vr}  :: To buy back again (for oneself)
ricomprendere {v}  :: to encompass
ricompreso {adj}  :: reincluded
ricomprimere {vt}  :: to recompress
ricomunicare {vt}  :: to inform or notify again
riconcedere {vt}  :: To allow or concede again
riconciliabile {adj}  :: reconcilable
riconciliabilità {f}  :: reconcilability
riconciliare {vt}  :: To reconcile
riconciliarsi {vr}  :: reflexive form of riconciliare
riconciliarsi {v}  :: to be reconciled
riconciliarsi {v}  :: to make up, make it up with someone
riconciliatore {m}  :: reconciler, peacemaker
riconciliatrice {f}  :: reconciler, peacemaker (female)
riconciliazione {f}  :: reconciliation
riconducibile {adj}  :: referable, attributable
riconducibile {adj}  :: returnable
riconducibilità {f}  :: The property of being referable or attributable
ricondurre {vt}  :: to bring back, take back; to return
ricondurre {vt}  :: to conduct or lead something again
ricondursi {vr}  :: reflexive form of ricondurre
ricondursi {v}  :: to return [to a place]
riconduzione {f} [legal]  :: renewal
riconferma {f}  :: reappointment
riconferma {f}  :: reconfirmation
riconfermabile {adj}  :: That can be reconfirmed
riconfermare {vt}  :: to reappoint, reelect
riconfermare {vt}  :: to reassert
riconfermare {vt}  :: to reconfirm
riconfermarsi {vr}  :: reflexive form of riconfermare
riconfermarsi {vr}  :: to be reappointed, be reelected
riconfermarsi {vr}  :: to confirm again, reconfirm
riconfermarsi {vr}  :: to prove again
riconfezionamento {m}  :: repackaging
riconfezionare {vt}  :: to repackage
riconfigurare {vt}  :: To reconfigure
riconfigurato {adj}  :: reconfigured
riconfigurazione {f}  :: reconfiguration
riconfondere {vt}  :: To remix
riconfortare {vt}  :: To comfort again, to console again
riconfortarsi {vr}  :: To take heart again
ricongelamento {m}  :: refreezing
ricongelare {vt}  :: To refreeze
ricongiungere {vt}  :: to join together
ricongiungere {vt}  :: to reunite, reconnect
ricongiungersi {vr}  :: reflexive form of ricongiungere
ricongiungersi {v}  :: to reunite or be reunited (with)
ricongiungimento {m}  :: reunion, reconnection
ricongiunzione {f}  :: rejoining, reuniting
ricongiunzione {f}  :: reunion
riconnessione {f}  :: reconnection
riconnettere {vt}  :: to reconnect
riconoscente {adj}  :: grateful
riconoscenza {f}  :: gratitude
riconoscere {vt}  :: to admit
riconoscere {vt}  :: to appreciate
riconoscere {vt}  :: to identify
riconoscere {vt}  :: to recognize
riconoscersi {vr}  :: reflexive form of riconoscere
riconoscersi {v}  :: to admit one is, admit being
riconoscersi {v}  :: to agree with, identify with
riconoscersi {v}  :: to recognize each other, recognize one another
riconoscibile {adj}  :: recognizable
riconoscibilità {f}  :: recognizability
riconoscimento {m}  :: acknowledgement, avowal
riconoscimento {m}  :: award
riconoscimento {m}  :: recognition, identification
riconoscitivo {adj}  :: identification (attributive)
riconoscitivo {adj}  :: recognition (attributive)
riconosciuto {adj}  :: acknowledged
riconosciuto {adj}  :: recognized
riconquista {f}  :: reconquest
riconquista {f}  :: recovery
riconquistare {vt}  :: to reconquer
riconquistare {vt}  :: to win back
riconsacrare {vt}  :: To reconsecrate
riconsacrazione {f}  :: reconsecration
riconsegna {f}  :: redelivery
riconsegna {f}  :: restitution
riconsegnare {vt}  :: to give back, return
riconsegnare {vt}  :: to reconsign, redeliver
riconsiderare {vt}  :: To reconsider
riconsiderato {adj}  :: reconsidered
riconsiderazione {f}  :: reconsideration
riconsigliare {vt}  :: To advise again; to readvise
riconsolare {vt}  :: To console again
riconsolarsi {vr}  :: To take heart again
ricontare {vt}  :: To recount
ricontattare {vt}  :: To contact again; to recontact
riconteggio {m}  :: recount
ricontrarre {v}  :: to contract again (an illness)
ricontrattare {vt}  :: To renegotiate
ricontrollare {vt}  :: To recheck
riconvalidare {vt}  :: To revalidate
riconvenire {vit}  :: to gather again; to reconvene
riconvenzionale {adj} [legal]  :: counter, cross (attributive)
riconvenzione {f} [legal]  :: countercharge, counterclaim, cross action
riconversione {f}  :: reconversion
riconvertire {vt}  :: To restructure, to reorganize, to change over, to convert
riconvertirsi {vr}  :: To be converted
riconvincere {vt}  :: to convince [etc.] again
riconvocare {vt}  :: To reconvene
riconvocare {vt}  :: To summon again, to resummon
riconvocazione {f}  :: reconvocation, resummons
riconvogliare {vt}  :: to redirect, rechannel
ricoperto {adj}  :: covered, coated, plated
ricoperto {m}  :: Anything coated, such as a lolly, on a stick
ricopertura {f}  :: covering, cover, coverage
ricopiare {vt}  :: To copy, to copy out
ricopiare {vt}  :: To recopy
ricopiatura {f}  :: copy
ricopiatura {f}  :: recopying
ricoprente {adj}  :: covering
ricopribile {adj}  :: That can be covered; coverable
ricoprimento {m} [mathematics]  :: cover
ricoprire {vt}  :: to cap [a tooth]
ricoprire {vt}  :: to cover, re-cover (with)
ricoprire {vt}  :: to hold [a position or function]
ricoprirsi {vr}  :: To cover oneself
ricoprirsi {vr}  :: To get or become covered
ricordabile {adj}  :: memorable, unforgettable
ricordanza {f}  :: (in plural) memoirs
ricordanza {f}  :: memory, remembrance, recollection
ricordare {vt}  :: to commemorate
ricordare {vt}  :: to mention, record
ricordare {vt}  :: to remember, recall, recollect
ricordare {vt}  :: to remind
ricordarsi {vr}  :: reflexive form of ricordare
ricordarsi {v}  :: to remember, recall, recollect
ricordino {m}  :: souvenir
ricordo {m}  :: memory, recollection, remembrance, (plural) reminiscences
ricordo {m}  :: record
ricordo {m}  :: souvenir, keepsake, memento
ricoricare {vt}  :: To lay down again
ricoricarsi {vr}  :: To lie down again
ricorreggere {vt}  :: To recorrect, remark etc
ricorrente {adj}  :: recurring, recurrent
ricorrente {mf}  :: plaintiff
ricorrentemente {adv}  :: recurrently
ricorrenza {f}  :: anniversary
ricorrenza {f}  :: merrymaking
ricorrenza {f}  :: recurrence, return
ricorrenza {f}  :: reprise
ricorrere {vi} [legal]  :: to appeal
ricorrere {vi} [of anniversary or date]  :: to be, fall
ricorrere {vi}  :: to apply to, turn to, have recourse to, resort to
ricorrere {vi}  :: to recur to, occur, repeat
ricorrere {vi}  :: to run again, run, rerun
ricorribile {adj} [legal]  :: May be appealed against
ricorsione {f} [mathematics, computing]  :: recursion
ricorsivamente {adv}  :: recursively
ricorsività {f}  :: recursion
ricorsività {f}  :: recursivity
ricorsivo {adj}  :: recursive
ricorso {adj}  :: recurring, recurrent
ricorso {m}  :: appeal (law)
ricorso {m}  :: recourse
ricorso {m}  :: recurrence
ricospargere {v}  :: to sprinkle (with) again
ricostituente {adj}  :: restorative
ricostituente {m}  :: tonic
ricostituire {vt}  :: to reconstitute
ricostituire {vt}  :: to re-form
ricostituirsi {v}  :: to be reconstituted
ricostituirsi {v}  :: to recuperate
ricostituzione {f}  :: reconstitution
ricostituzione {f}  :: reconstruction, reformation
ricostringere {vt}  :: To force or compel again
ricostruibile {adj}  :: rebuildable, reconstructible
ricostruibilità {f}  :: Property of being rebuildable or reconstructible
ricostruire {vt}  :: To rebuild or reconstruct
ricostruirsi {vr}  :: To rebuild or reconstruct for oneself
ricostruttivo {adj} [surgery]  :: reconstructive
ricostruttore {adj}  :: reconstructive
ricostruttore {m}  :: rebuilder, reconstructor
ricostruzione {f}  :: reconstruction
ricotta {f}  :: ricotta
ricottura {f}  :: annealing
ricoverare {vt}  :: To admit someone to hospital
ricoverarsi {vr}  :: reflexive form of ricoverare
ricoverarsi {v}  :: to admit oneself to hospital, etc
ricoverarsi {v}  :: to seek shelter; to take refuge
ricoverata {f}  :: patient (male)
ricoverato {m}  :: patient (male)
ricovero {m}  :: admission (to hospital)
ricovero {m}  :: shelter, refuge, hovel
ricreare {vt} [figuratively]  :: to cheer
ricreare {vt}  :: to recreate, recruit
ricrearsi {vr}  :: reflexive form of ricreare
ricrearsi {v}  :: to enjoy oneself
ricreativo {adj}  :: recreational, recreation (attributive)
ricreato {adj}  :: recreated
ricreatorio {m}  :: play centre (for very young children)
ricreatorio {m}  :: youth club
ricreazionale {adj}  :: recreational
ricreazione {f}  :: break
ricreazione {f} [education]  :: playtime, recess
ricreazione {f}  :: recreation
ricredere {vi}  :: To change one's mind
ricredersi {vr}  :: To change one's mind
ricrescere {vi}  :: to grow (etc.) again
ricrescere {vi}  :: to swell
ricrescita {f}  :: regrowth
ricrescita {f}  :: roots (of the hair)
ricristallizzare {vit}  :: to recrystallize
ricristallizzarsi {vr}  :: reflexive form of ricristallizzare
ricristallizzarsi {vr}  :: to recrystallize
ricristallizzazione {f} [chemistry]  :: recrystallization
ricrociato {adj} [heraldry]  :: recrossed, recerceln
ricrocifiggere {vt}  :: To crucify again
ricucimento {m}  :: restitching
ricucire {vt}  :: to mend [by sewing or stitching]
ricucire {vt}  :: to stitch up, sew up
ricucitura {f}  :: hodgepodge, jumble
ricucitura {f}  :: reestablishment, restoration
ricucitura {f}  :: restitching, darn
ricuocere {vt}  :: to anneal
ricuocere {vt}  :: to recook
ricuperabile {adj}  :: Variant of recuperabile
ricuperabilità {f}  :: Variant of recuperabilità
ricuperare {v}  :: alternative spelling of recuperare
ricupero {m}  :: recovery
ricupero {m}  :: salvaging
ricurvo {adj}  :: curved
ricusabile {adj} [legal]  :: That can be challenged
ricusabile {adj}  :: That can be declined, refusable
ricusabilità {f} [legal]  :: Property of what can be challenged
ricusare {v} [legal]  :: To challenge
ricusare {v}  :: to decline or refuse
ricusato {adj}  :: declined
ricusazione {f}  :: recusation
ridacchiare {vi}  :: To snigger, to giggle
ridanciano {adj}  :: funny
ridanciano {adj}  :: jolly
ridare {vt}  :: to give back, return
ridare {vt}  :: to restore
ridarella {f}  :: (A fit of the) giggles
ridarsi {vr}  :: reflexive form of ridare
ridarsi {v}  :: to rededicate oneself [to something]
ridda {f}  :: A frenetic dance
ridda {f}  :: An incessant jumble of thoughts, ideas etc
ridecorare {vt}  :: to redecorate
ridecorazione {f}  :: redecoration
ridefinire {vt}  :: to redefine
ridefinizione {f}  :: redefinition
ridenominare {v}  :: To rename
ridenominato {adj}  :: renamed
ridenominazione {f}  :: renaming
ridente {adj}  :: delightful
ridente {adj}  :: smiling
rideposito {m} [geology]  :: redeposition
ridere {vi}  :: to laugh
ridere {vt}  :: to laugh at
ridere a crepapancia {v}  :: to split one's sides laughing
ridersene {v} [chiefly, in the negative]  :: (not) to give a damn about; to laugh at
ridersi {vr}  :: reflexive form of ridere
ridersi {v}  :: to laugh at, make fun of someone
ridestare {vt}  :: To reawaken
ridestarsi {vr}  :: To reawaken
rideterminare {vt}  :: To redetermine
rideterminarsi {v}  :: to reoccur
rideterminazione {f}  :: redetermination
ridicolaggine {f}  :: nonsense, absurdity
ridicolaggine {f}  :: ridiculousness
ridicolezza {f}  :: ridiculousness
ridicolizzabile {adj}  :: That can be ridiculed
ridicolizzare {vt}  :: to ridicule
ridicolmente {adv}  :: ridiculously
ridicolo {adj}  :: ridiculous, funny, ludicrous
ridicolo {m}  :: ridiculousness
ridicolosità {f} [obsolete]  :: ridiculousness
ridicoloso {adj} [obsolete]  :: ridiculous
ridigitare {vt}  :: To rekey
ridimensionamento {m}  :: reduction, downsizing
ridimensionamento {m}  :: reorganization
ridimensionare {vt}  :: to reappraise
ridimensionare {vt}  :: to reduce, downsize, cut down
ridimensionare {vt}  :: to reorganize [a business, etc.]
ridimensionarsi {vr}  :: reflexive form of ridimensionare
ridimensionarsi {v}  :: to get things into perspective
ridimensionarsi {v}  :: to reappraise oneself
ridipingere {vt}  :: To repaint
ridir {v}  :: apocopic form of ridire
ridire {vt}  :: to repeat
ridiscendere {vit}  :: to redescend
ridisciogliere {vt}  :: to redissolve
ridisciogliere {vt}  :: to untie, dissolve, etc. again
ridisciplinare {v} [legal]  :: To reregulate
ridiscorrere {vi}  :: ‎ To talk or chat (about) (again)
ridiscussione {f}  :: rediscussion
ridiscussione {f}  :: reexamination
ridiscutere {vi}  :: To rediscuss
ridiscutere {vt}  :: To reexamine a problem etc
ridisegnare {vt}  :: to redraw
ridisfare {vt}  :: To untie or unpack again
ridisfarsi {vr}  :: To come undone etc again
ridispiegamento {m}  :: redeployment
ridisporre {vt}  :: To redispose or rearrange
ridistendere {vt}  :: To stretch out etc again
ridistillato {adj}  :: redistilled
ridistillazione {f}  :: redistillation
ridistinguere {vt}  :: To distinguish again
ridistribuibile {adj}  :: redistributable
ridistribuire {vt}  :: To redistribute, to reallocate
ridistribuzione {f}  :: redistribution, reallocation
ridivenire {vi}  :: To become again
ridiventare {vi}  :: To become again
ridividere {vt}  :: To redivide or reshare
ridolere {vi}  :: to ache or lament again
ridomandare {vt}  :: To ask again
ridomandare {vt}  :: To keep on asking
ridonare {vt}  :: To give again
ridonare {vt}  :: To give back, to restore
ridondante {adj}  :: redundant
ridondanza {f}  :: redundancy
ridondare {vit}  :: to abound (with)
ridondare {vit}  :: to overflow
ridorare {vt}  :: To gild again, to plate again with gold
ridosso {adv}  :: against
ridosso {adv}  :: behind
ridosso {m}  :: shelter (from the wind etc)
ridotare {vt}  :: To reequip
ridotta {f}  :: fort, redoubt
ridotta {f} [Vehicles]  :: set of gears to give a low range; an extra gear for more torque and less speed
ridottabile {adj} [obsolete]  :: dreadful, frightening, formidable
ridottissimo {adj}  :: Very small, highly reduced
ridotto {adj}  :: adapted, abridged
ridotto {adj}  :: small, reduced, cut, short
ridotto {m} [of a theatre]  :: foyer
ridovere {vt}  :: To have to do something again
riducente {adj} [chemistry]  :: reduced
riducibile {adj}  :: reducible (all senses)
riducibilità {f}  :: reducibility
ridurre {vt}  :: to change, vary
ridurre {vt}  :: to cut, reduce
ridursi {vr}  :: reflexive form of ridurre
ridursi {v}  :: to be reduced
ridursi {v}  :: to come down
riduttasi {f} [enzyme]  :: reductase
riduttivamente {adv}  :: reductively
riduttivo {adj}  :: reductive
riduttore {m}  :: reducer, reducing agent
riduzionale {adj}  :: reductional
riduzione {f}  :: discount
riduzione {f}  :: reduction, cut, cutback
riduzionismo {m}  :: reductionism
riduzionista {f}  :: reductionist
riecco {adv}  :: here is/comes again
rieccoci {adv}  :: Here we go again
riecheggiare {vit} [or]  :: To reecho, to resound
riedificare {vt}  :: To rebuild, to reconstruct
riedificazione {f}  :: rebuilding, reconstruction, redevelopment
riedito {adj}  :: republished
riedizione {f}  :: republication
riedizione {f}  :: re-release, new edition
rieducabile {adj}  :: That can be reeducated
rieducabile {adj}  :: That can be rehabilitated
rieducare {vt}  :: To reeducate
rieducare {vt}  :: To rehabilitate
rieducativo {adj}  :: rehabilitative
rieducazione {f}  :: reeducation
rieducazione {f}  :: rehabilitation
rielaborare {vt}  :: To revise
rielaborazione {f}  :: reelaboration
rielaborazione {f}  :: reprocessing (especially of data)
rieleggere {vt}  :: to reelect
rieleggibile {adj}  :: Capable of reelection
rieleggibilità {f}  :: Capability of reelection
rielezione {f}  :: reelection
riemergente {adj}  :: reemergent, reemerging
riemergere {vi}  :: To reemerge, to resurface, to reappear
riemersione {f}  :: reemergence
riemettere {v}  :: to reemit
riemigrare {vi}  :: To re-emigrate
riemissione {f}  :: reemission
riemissione {f}  :: reissue
riempibile {adj}  :: fillable
riempibottiglie {f}  :: bottling machine
riempiere {v}  :: Variant of riempire
riempimento {m}  :: filling, filling up
riempire {vt}  :: to fill, fill up, fill in, stuff, heap
riempire {vt}  :: to fill out, fill in, fill up (complete a form, a document, etc.)
riempirsi {vr}  :: reflexive form of riempire
riempirsi {v}  :: to fill, fill up, be filled
riempirsi {v}  :: to stuff oneself
riempitivo {adj}  :: filling
riempitivo {m}  :: filler
riempitrice {f}  :: filler
riempitura {f}  :: filler, stuffing (material)
riempitura {f}  :: filling (up, in) (process)
rientrabile {adj}  :: retractile, retractable
rientrante {adj} [architecture]  :: receding
rientrante {adj} [computing]  :: reentrant
rientranza {f}  :: indentation
rientranza {f}  :: recess, nook
rientrare {vi}  :: to go back in
rientrare {vi}  :: to reenter
rientro {m}  :: re-entry (space vehicle)
rientro {m}  :: return
Rienzo {prop}  :: Italian surname
riepilogare {vt}  :: To sum up, to summarize, to recapitulate
riepilogativo {adj}  :: summary (attributive)
riepilogo {m}  :: summary, recapitulation, summing up
riepitelizzante {adj}  :: re-epithelizing [that forms new epithelial tissue]
riequilibrare {vt}  :: To rebalance, to balance again, to restore the balance of
riequilibrarsi {vr}  :: To reach an equilibrium
riequilibrarsi {vr}  :: To return to equilibrium
riequilibrio {m}  :: rebalancing, realignment
riequipaggiare {v}  :: To reequip
riequipaggiare {v}  :: To rejig
riequipaggiare {v}  :: To retrofit
riesame {m}  :: re-examination
riesaminare {vt}  :: To re-examine / reexamine
riescire {vi}  :: Variant of riuscire
rieseguire {vt}  :: To execute again, to do again, to perform again
riesercitare {vt}  :: To exercise again, to practice again
riesercitarsi {vr}  :: To practise again
riespellere {vt}  :: To re-expel
riesplodere {vit} [or]  :: to explode or blow up again; to flare up
riesporre {vt}  :: to redisplay
riesporre {vt}  :: to reexplain
riesportare {vt}  :: To reexport
riesportazione {f}  :: reexportation
riesposizione {f}  :: re-exhibiting
riesposizione {f}  :: restatement, reexplanation
riesprimere {vt}  :: To express again
riessere {vi}  :: To be again
riessere {vi}  :: To be back again
riessere {vi}  :: To go again
riestendere {vt}  :: To extend again
riestradizione {f} [legal]  :: reextradition
riesumabile {adj}  :: That can be exhumed
riesumare {vt}  :: To exhume, to dig up
riesumazione {f}  :: reexhumation
Rieti {prop}  :: Rieti
rietichettare {vt}  :: to relabel, tag again
rietichettatura {f}  :: relabelling
rievaporare {v}  :: to reevaporate
rievocare {vt}  :: to commemorate
rievocare {vt}  :: to recall, bring back
rievocare {vt}  :: to remember, call up
rievocativo {adj}  :: reminiscent, evocative
rievocazione {f}  :: commemoration
rievocazione {f}  :: recalling
rievocazione {f}  :: reconstruction
rifabbricare {vt}  :: To rebuild or reconstruct
rifacibile {adj}  :: That can be redone
rifacimento {m}  :: rebuilding, restoration, repairing
rifacimento {m}  :: remake
rifacimento {m}  :: rewriting, rifacimento
rifacitore {m}  :: remaker
rifacitore {m}  :: rewriter
rifare {vt}  :: to redo, remake, retie
rifarsela {v}  :: to get one's own back (take one's revenge)
rifarsi {v}  :: [~ a] to follow
rifarsi {v}  :: [~ a] to go back to
rifarsi {v}  :: [~ di] to recover from
rifarsi {vr}  :: reflexive form of rifare
rifarsi {v}  :: to become again
rifasciare {vt}  :: to rebandage or rebind
rifasciare {vt}  :: to swaddle
rifattibile {adj}  :: That can be redone (Variant of: rifacibile)
rifendere {vt}  :: To cut through or slice again
riferibile {adj}  :: repeatable
riferibile {adj}  :: reportable
riferibilmente {adv}  :: repeatably
riferimento {m}  :: reference, mention
riferire {vt}  :: to attribute, ascribe
riferire {vt}  :: to report, tell, relate
riferirsi {vr}  :: reflexive form of riferire
riferirsi {v}  :: to refer, make reference, be related, apply
rifermare {vt}  :: To refasten
rifermare {vt}  :: To stop again
rifermarsi {vr}  :: To stop again
rifermentare {vt}  :: To ferment again, to referment
rifermentazione {f}  :: secondary fermentation
riffa {f}  :: raffle (lottery)
riffa {f}  :: violence, bullying
rifiatare {vi}  :: to breathe
rifiatare {vi}  :: to get one's breath back, get one's wind back
rificcare {vt}  :: To thrust again, to drive again, to put again
rificcarsi {vr}  :: To thrust oneself again
rifiggere {vt}  :: To drive or stick something into something again or repeatedly
rifilare {vt}  :: to give
rifilare {vt}  :: to palm off, pass off, foist
rifilare {vt}  :: to trim
rifilatore {m}  :: trimmer (person)
rifilatrice {f}  :: trimmer (female person)
rifilatrice {f}  :: trimming machine
rifilatura {f}  :: trimming (process)
rifiltrare {vt}  :: To filter again
rifinanziamento {m}  :: refinancing, refunding
rifinanziare {vt}  :: To refinance
rifinire {vt}  :: To refine, finish off, or apply finishing touches
rifinitezza {f}  :: finish
rifinitore {m}  :: finisher (person who applies finishing touches)
rifinitore {m} [football]  :: a player who skillfully enables another to score
rifinitura {f}  :: finishing touch
rifinitura {f} [in the plural]  :: finish (colour scheme etc of a car)
rifiorire {vi} [figuratively]  :: To flourish again, to improve
rifiorire {vi}  :: To blossom again, to bloom again
rifiorire {vi}  :: To come out again (of a stain)
rifioritura {f}  :: reappearance
rifioritura {f}  :: reflowering
rifioritura {f}  :: revival
rifirmare {vt}  :: To sign again
rifischiare {vit}  :: to sneak
rifischiare {vit}  :: to whistle again or in reply
rifiutabile {adj}  :: refusable
rifiutare {vt}  :: to refuse, to decline, to reject
rifiutarsi {vr}  :: to refuse, to decline
rifiuto {m}  :: refusal, declination, rejection, denial
rifiuto {m}  :: (useless products, garbage) waste, refuse, rubbish, garbage
riflessante {adj}  :: That gives highlights to hair
riflessatura {f}  :: tint (of hair)
riflessibile {adj}  :: That can be reflexed
riflessibilità {f}  :: reflexivity
riflessione {f}  :: (careful thought or consideration) reflection, meditation, consideration
riflessione {f}  :: (natural phenomenon) reflection, reflexion
riflessione {f}  :: (observation) reflection, thought, observation, remark, note
riflessivamente {adv}  :: reflectively, thoughtfully
riflessività {f} [physics, sociology]  :: reflexivity
riflessivo {adj} [grammar, mathematics]  :: reflexive
riflessivo {adj}  :: reflective, thoughtful
riflesso {adj} [botany]  :: reflexed
riflesso {adj} [physiology]  :: reflex
riflesso {adj}  :: reflected
riflesso {m} [figuratively]  :: repercussion, effect, consequence
riflesso {m}  :: (light, sound, head, image that is reflected) reflection, glare, glint
riflesso {m} [of hair]  :: (hair) highlight
riflesso {m} [physiology]  :: reflex
riflessogeno {adj}  :: reflexogenic
riflessologia {f}  :: reflexology
riflessoterapia {f}  :: reflexology
riflettanza {f} [physics]  :: reflectivity, reflectance
riflettente {adj}  :: reflective
riflettenza {f} [physics]  :: reflectance (factor)
riflettere {vi}  :: to think, to think over, to reflect upon, to reflect on, to consider, to ponder
riflettere {vt} [figuratively]  :: to mirror, to reflect
riflettere {vt}  :: to reflect
riflettersi {vr}  :: to be reflected
riflettersi {vr}  :: to have repercussions (on)
riflettività {f} [physics]  :: reflectivity
riflettografia {f}  :: reflectography
riflettografico {adj}  :: reflectographic
riflettore {adj}  :: reflecting
riflettore {m}  :: reflecting telescope
riflettore {m}  :: reflector
riflettore {m}  :: spotlight, floodlight
rifluire {vi}  :: To ebb
rifluire {vi}  :: To flow again
rifluire {vi}  :: To flow back
riflusso {m}  :: ebb (low tide)
riflusso {m}  :: reaction, resurgence
riflusso {m}  :: reflux
rifocillamento {m}  :: refreshment
rifocillare {vt}  :: To feed
rifocillarsi {vr}  :: To have something to eat
rifoderare {vt}  :: To reline (To add a new lining)
rifoderatura {f} [painting]  :: relining
rifondare {vt}  :: to found again; to refound
rifondatore {m}  :: refounder
rifondazione {f}  :: refounding
rifondere {vt}  :: to refund, reimburse
rifondere {vt}  :: to remelt [metal, wax, etc.]
rifondibile {adj}  :: refundable
riforestare {vt}  :: To reafforest
riforestazione {f}  :: reafforestation
riforgiare {v}  :: To reforge
riforma {f}  :: discharge (from military service)
riforma {f}  :: reform
Riforma {prop}  :: Reformation
riformabile {adj} [military]  :: That can be discharged
riformabile {adj}  :: reformable
riformagione {f} [historical]  :: edict (ruling, made by a legislative council, that is not part of law)
riformagione {f} [obsolete]  :: reform
riformare {v}  :: to discharge from military service
riformare {v}  :: to reform (all senses)
riformarsi {vr}  :: To reform, to form again
riformato {m}  :: A soldier who has been discharged or declared unfit
riformato {m}  :: Protestant
riformatore {adj}  :: reforming
riformatore {m}  :: reformer
riformatorio {m}  :: approved school, borstal, reformatory (institution for young offenders)
riformatrice {f}  :: reformer (female)
riformattare {vt}  :: To reformat
riformazione {f} [obsolete]  :: reform
riformazione {f}  :: re-formation (a new formation)
riformismo {m}  :: reformism
riformista {adj}  :: reformist
riformista {f}  :: reformist
riformistico {adj}  :: reformist
riformulare {vt}  :: To reformulate
riformulazione {f}  :: reformulation
rifornibile {adj}  :: That can be fueled
rifornibile {adj}  :: That can be supplied; suppliable
rifornimento {m} [in the plural]  :: stocks, supplies
rifornimento {m}  :: refuelling
rifornimento {m} [sports]  :: feed zone
rifornimento {m}  :: supplying, providing
rifornire {v}  :: to supply or provide (with)
rifornirsi {vr}  :: ‎ To stock up (with)
rifornitore {m}  :: air tanker (masculine only)
rifornitore {m}  :: supplier, provider
rifrangenza {f} [physics]  :: refractivity (refractive power)
rifrangere {vt}  :: To refract (cause refraction)
rifrangersi {vr}  :: To refract (be refracted)
rifrangibile {adj}  :: refrangible
rifrangibilità {f}  :: refrangibility
rifranto {adj}  :: refracted
rifrattività {f} [physics]  :: refractivity
rifrattivo {adj} [physics]  :: refractive
rifratto {adj}  :: refracted (variant of rifranto)
rifrattometria {f}  :: refractometry
rifrattometro {m}  :: refractometer
rifrattore {adj}  :: refractive, refracting
rifrazione {f} [physics]  :: refraction
rifreddo {adj}  :: cold, chilled
rifriggere {vt} [cooking]  :: to refry
rifriggere {vt} [figuratively]  :: to repeat something, presenting it as new
rifrittume {m}  :: rehash
rifrittura {f}  :: refried food
rifrittura {f}  :: rehash
rifrugare {vt}  :: To search or rummage again
rifuggire {vi}  :: to be averse to
rifuggire {vi}  :: to be reluctant to
rifugiare {vt}  :: To afford refuge to; to hide or shelter (someone or something)
rifugiarsi {vr}  :: reflexive form of rifugiare
rifugiarsi {vr}  :: to take refuge or shelter (in)
rifugiato {m}  :: refugee
rifugio {m}  :: shelter, refuge
rifugista {m}  :: A person who maintains Alpine shelters
rifulgere {vi}  :: ‎ To shine or glow (with)
rifusibile {adj}  :: refundable
rifusibile {adj}  :: That can be remelted.
rifusione {f}  :: compensation
rifusione {f}  :: remaking, rehashing
rifusione {f}  :: remelting
riga {f}  :: line
riga {f}  :: parting (of hair)
riga {f}  :: ruler (measuring device)
riga {f}  :: stripe
rigabello {m} [musical instruments]  :: regal
rigaggio {m}  :: lineage (typographic)
rigaglia {f} [chiefly, in the plural]  :: giblets
rigagnolo {m}  :: streamlet, rivulet
rigare {vt}  :: to rule (draw lines)
rigare {vt}  :: to score (mark lines)
rigassificare {vt}  :: to regasify
rigassificatore {m}  :: LNG regasification plant
rigassificazione {f}  :: regasification
rigatino {m}  :: ticking (striped fabric)
rigato {adj}  :: rifled (of a gun barrel)
rigato {adj}  :: ruled (with lines), lined
rigato {adj}  :: scratched
rigato {adj}  :: streaked (with tears)
rigato {adj}  :: striped
rigatone {m} [chiefly, in the plural]  :: a ribbed tubular form of pasta, larger than penne but with square-cut ends, often slightly curved
rigattiere {m}  :: A dealer in junk and second-hand goods; rag and bone man
rigatura {f}  :: rifling (of a gun)
rigatura {f}  :: ruling, lining
rigelare {vt}  :: To refreeze
rigenerabile {adj}  :: regenerable
rigenerare {vt} [automotive]  :: to retread [tyres]
rigenerare {vt}  :: to regenerate, recruit
rigenerare {vt}  :: to restore
rigenerarsi {vr}  :: reflexive form of rigenerare
rigenerarsi {v}  :: to regenerate
rigenerarsi {v}  :: to regenerate oneself
rigenerativo {adj}  :: regenerative
rigenerato {adj}  :: regenerated
rigenerato {adj}  :: restored
rigeneratore {adj}  :: regenerating
rigeneratore {adj}  :: regeneration (attributive)
rigeneratore {m}  :: Any of various technical devices or materials that regenerate or replenish
rigenerazione {f}  :: regeneration
rigermogliare {vi}  :: To resprout or rebud
rigettabile {adj}  :: rejectable
rigettare {v}  :: to reject or turn down
rigettare {v}  :: to throw again
rigettare {v}  :: to throw back
rigettare {v}  :: to vomit or throw up
rigettarsi {v}  :: to throw oneself again
rigetto {m}  :: rejection
riggia {f} [nautical]  :: futtock plate
righello {m}  :: ruler (measuring device)
righettare {vt}  :: to rule (parallel lines)
righettare {vt}  :: to stripe
righettato {adj}  :: ruled, lined
righettato {adj}  :: striped
Righi {prop}  :: A hilly district of Genova
Righi {prop}  :: Italian surname
Rigi {prop}  :: A mountain in the Lucerna canton of Switzerland
rigiacere {vi}  :: To lie down again
rigidamente {adv}  :: harshly, severely, strictly
rigidamente {adv}  :: rigidly
rigidamente {adv}  :: stiffly
rigidezza {f}  :: harshness, severity
rigidezza {f}  :: rigidity
rigidezza {f}  :: stiffness
rigidezza {f}  :: strictness
rigidissimo {adj}  :: Very severe, very harsh, very rigorous
rigidissimo {adj}  :: Very stiff, very rigid
rigidissimo {adj}  :: Very strict, very severe
rigidità {f}  :: harshness, severity
rigidità {f}  :: rigidity
rigidità {f}  :: stiffness
rigidità {f}  :: strictness
rigido {adj} [figuratively]  :: rigid, rigorous, strict
rigido {adj}  :: (of weather etc.) rigorous, harsh, severe
rigido {adj}  :: rigid, stiff, inflexible, unbending, hard
rigiocare {vit} [or]  :: To play again, to replay
rigirare {vt}  :: to turn, mingle, mix
rigirarsi {vr}  :: reflexive form of rigirare
rigirarsi {v}  :: to turn around
rigiudicare {vt}  :: To rejudge
rigiungere {vt}  :: to arrive again
rigo {m} [music]  :: staff, stave
rigodere {vt}  :: to enjoy something anew
rigoglio {m}  :: luxuriance (of flowers etc)
rigogliosamente {adv}  :: luxuriantly
rigogliosità {f}  :: luxuriance
rigoglioso {adj}  :: luxuriant, blooming, thriving
rigogolo {m}  :: golden oriole
rigonfiamento {m}  :: bulge
rigonfiamento {m}  :: swelling
rigonfiare {vt}  :: To reinflate
rigonfiarsi {vr}  :: To swell again, to swell up again
rigonfiarsi {vr}  :: To swell, to swell up
rigonfio {adj}  :: bulging
rigonfio {adj}  :: full
rigonfio {adj}  :: swollen
rigor {m}  :: apocopic form of rigore
rigore {m}  :: penalty, spot kick, penalty kick (in football / soccer)
rigore {m}  :: rigour
rigore {m}  :: strictness, severity, harshness
rigorismo {m}  :: rigorism
rigorista {f}  :: rigorist
rigorista {f} [soccer]  :: penalty kicker
rigoristico {adj}  :: rigoristic
rigorosamente {adv}  :: strictly, rigorously
rigorosissimo {adj}  :: Very strict, very severe, very rigorous
rigorosità {f}  :: rigour
rigorosità {f}  :: strictness
rigoroso {adj}  :: rigorous, exact, meticulous, scrupulous
rigoroso {adj}  :: strict, rigorous, severe
rigovernare {vt}  :: To do the dishes, to wash up
rigovernatura {f}  :: dishwater
rigovernatura {f}  :: washing-up
riguadagnare {vt}  :: To earn again
riguadagnare {vt}  :: To regain
riguadagnarsi {vr}  :: To regain
riguardante {adj}  :: regarding, concerning
riguardare {vt}  :: to concern, regard, be about, deal with
riguardare {vt}  :: to examine, check, go over
riguardare {vt}  :: to look at again, have another look at
riguardare {vt}  :: to take care of, look after
riguardarsi {vr}  :: reflexive form of riguardare
riguardarsi {v}  :: to take care of oneself, look after oneself, protect oneself
riguardevole {adj}  :: alternative form of ragguardevole
riguardo {m}  :: care
riguardo {m}  :: respect, connection, regard
riguardo {m}  :: respect, regard, consideration
riguardo a prima {m}  :: about earlier
riguardosamente {adv}  :: respectfully
riguardoso {adj}  :: considerate, thoughtful
riguardoso {adj}  :: respectful
rigurgitare {vit} [or]  :: To be packed of
rigurgitare {vt}  :: To regurgitate, to spit up
rigurgito {m}  :: gush
rigurgito {m}  :: regurgitation, spitting up
rigurgito {m}  :: revival, resurgence
rikenio {m}  :: rikenium
rilanciare {vt}  :: to raise (in poker etc)
rilanciare {vt}  :: to relaunch
rilanciare {vt}  :: to throw something again
rilanciarsi {vr}  :: To relaunch oneself again
rilanciarsi {vr}  :: To throw oneself again
rilancio {m}  :: raising (of a bid, offer etc)
rilasciabile {adj}  :: releasable
rilasciare {vt}  :: to give [an interview]
rilasciare {vt}  :: to issue [a document]
rilasciare {vt}  :: to relax [a muscle, etc.]
rilasciare {vt}  :: to release [a prisoner]
rilasciarsi {vr}  :: reflexive form of rilasciare
rilasciarsi {v}  :: to relax
rilascio {m}  :: issue (of a document)
rilascio {m}  :: release (of a prisoner etc)
rilassamento {m}  :: relaxation
rilassante {adj}  :: relaxing
rilassare {vt}  :: To relax
rilassarsi {vr}  :: reflexive form of rilassare
rilassarsi {v}  :: to become loose
rilassarsi {v}  :: to relax
rilassatamente {adv}  :: calmly, in a relaxed manner
rilassatamente {adv}  :: laxly
rilassatezza {f}  :: laxity
rilassato {adj}  :: loose, lax
rilassato {adj}  :: relaxed, easy, calm
rilavare {vt}  :: To rewash
rilavorare {vt}  :: To rework
rilavorazione {f}  :: reworking
rilegare {vt}  :: To bind (books)
rilegato {adj}  :: bound (book)
rilegatore {m}  :: bookbinder
rilegatura {f}  :: binding (of a book)
rileggere {vt}  :: to read over [in order to correct]
rileggere {vt}  :: to reread
rileggersi {vr}  :: reflexive form of rileggere
rileggersi {vr}  :: to be reread [in a particular way]
rileggersi {vr}  :: to reread
rilento {n}  :: Only used in the adverb a rilento
rilettura {f}  :: rereading
rilevabile {adj}  :: noticeable
rilevabilità {f}  :: noticeability
rilevamento {m} [nautical]  :: bearing (direction)
rilevamento {m}  :: survey
rilevante {adj}  :: considerable
rilevante {adj}  :: relevant
rilevante {adj}  :: remarkable
rilevantissimo {adj}  :: Very considerable
rilevantissimo {adj}  :: Very remarkable
rilevanza {f}  :: relevance
rilevare {vt}  :: to notice, detect
rilevare {vt}  :: to point out, emphasize
rilevare {vt}  :: to show
rilevare {vt}  :: to take away again
rilevare {vt}  :: to take, get, take over, buy out
rilevarsi {vr}  :: reflexive form of rilevare
rilevarsi {v}  :: to stand out (against)
rilevatario {m}  :: purchaser, successor (of a company)
rilevato {adj}  :: gathered, collected
rilevato {adj}  :: noticed
rilevato {adj}  :: plotted
rilevato {adj}  :: relieved (military)
rilevato {adj}  :: surveyed
rilevato {adj}  :: taken over
rilevatore {adj}  :: surveying (attributive)
rilevatore {m}  :: surveyor
rilevatura {f}  :: prominence, protuberance
rilevazione {f}  :: survey
rilievo {m}  :: relief
rilievo {m}  :: survey
rilievografia {f}  :: letterpress
rilievografico {adj}  :: letterpress (attributive)
riliquidazione {f}  :: reliquidation
rilocabile {adj} [computing]  :: relocatable
rilocalizzare {vt}  :: to relocalize
rilocalizzazione {f}  :: relocalization
riloga {f}  :: curtain rod, curtain rail, traverse rod
rilucente {adj}  :: bright, shining
rilucentezza {f}  :: brightness, brilliance
rilucere {vi}  :: To shine
riluttante {adj}  :: reluctant, unwilling
riluttanza {f}  :: reluctance, unwillingness
riluttare {vi}  :: To be reluctant (to do something)
riluttività {f} [physics]  :: reluctivity
rima {f} [anatomy]  :: rima
rima {f} [in the plural]  :: verses
rima {f}  :: rhyme
rimagliare {vt}  :: To mend (clothing)
rimalmezzo {n}  :: internal rhyme
rimandabile {adj}  :: postponable
rimandare {vt} [at school]  :: to make somebody repeat an examination, to have to repeat an examination
rimandare {vt}  :: to put off, postpone, delay
rimandare {vt}  :: to refer
rimandare {vt}  :: to send again
rimandare {vt}  :: to send back, return
rimando {m}  :: (in a text) cross-reference, reference
rimando {m} [mechanics]  :: intermediate control
rimando {m}  :: postponement, delay
rimando {m}  :: return, back
rimaneggiamento {m}  :: reshuffle, rearrangement, reshuffling, turnover
rimaneggiamento {m}  :: rewriting
rimaneggiare {vt}  :: To reshuffle, to rearrange
rimaneggiare {vt}  :: To rework, to rewrite, to revise
rimanente {adj}  :: remaining
rimanente {m}  :: remainder, rest
rimanenza {f} [accounting]  :: balance
rimanenza {f}  :: leftover
rimanenza {f}  :: remnant
rimanere {vi}  :: to be left
rimanere {vi}  :: to remain
rimanere {vi}  :: to stay
rimanere di stucco {v}  :: to be astonished, dumbfounded
rimanersi {vr}  :: reflexive form of rimanere
rimanersi {v}  :: to stay, remain
rimangiare {vt}  :: To eat again (after a break)
rimangiarsi {vr}  :: To retract
rimappare {vt}  :: To remap
rimappatura {f}  :: remapping
rimarcabile {adj}  :: remarkable, notable, outstanding, noteworthy (Variant of rimarchevole)
rimarcare {vt}  :: To point out, to remark
rimarchevole {adj}  :: remarkable, notable, outstanding, noteworthy
rimare {vit} [or]  :: To rhyme
rimarginabile {adj}  :: healable
rimarginare {vt}  :: To heal
rimarginarsi {vr}  :: To heal up, to heal
rimario {m}  :: rhyming dictionary
rimaritare {vt}  :: To marry again (especially a woman)
rimaritarsi {vr}  :: To get married again (especially of a woman)
rimasterizzato {adj}  :: remastered
rimasticare {vt}  :: to rechew
rimasticare {vt}  :: to rehash; to chew over
rimasticatura {f}  :: rehash
rimastico {m}  :: rumination
rimasuglio {m} [chiefly, in the plural]  :: remains, leftovers
rimatore {m}  :: rhymer
rimbacuccare {vt}  :: to muffle
rimbacuccare {vt}  :: to wrap up
rimbacuccato {adj}  :: wrapped up
rimbaldanzire {vt}  :: To embolden again
rimbalzare {vi}  :: to bounce (off)
rimbalzare {vi}  :: to rebound (from)
rimbalzare {vi}  :: to ricochet (off)
rimbalzello {m}  :: ducks and drakes (stone skipping)
rimbalzista {f} [basketball]  :: rebounder
rimbalzo {m}  :: bounce
rimbalzo {m}  :: rebound
rimbalzo {m}  :: ricochet
rimbambimento {m}  :: dotage, senility, second childhood
rimbambimento {m}  :: imbecility
rimbambire {vi}  :: To become senile or to lose one's wits
rimbambirsi {vr}  :: To become senile or to lose one's wits
rimbambito {adj}  :: senile, gaga
rimbarcare {vt}  :: Variant of reimbarcare
rimbarcarsi {v}  :: alternative spelling of reimbarcarsi
rimbeccare {vt}  :: To answer back or reply
rimbeccare {vt}  :: To retort or return
rimbeccarsi {vr}  :: To squabble or argue
rimbecco {m}  :: sharp reply, retort, rejoinder
rimbecillire {vit}  :: to become, or to make imbecilic
rimbecillire {vit}  :: to stun or be stunned
rimbecillirsi {vr}  :: reflexive form of rimbecillire
rimbecillirsi {v}  :: to become imbecilic
rimbecillirsi {v}  :: to be stunned
rimbellire {vit}  :: to make, or to become more beautiful
rimbiancare {vt}  :: To be white with snow again
rimbiancare {vt}  :: To repaint (white), to whitewash again
rimbiancare {vt}  :: To whiten again
rimbiondire {vit}  :: to lighten, or to make golden again
rimboccare {vt}  :: to roll up [sleeves, etc.]
rimboccare {vt}  :: to tuck in
rimboccare {vt}  :: to turn up [an edge]
rimboccare la coperta {v}  :: to tuck in
rimboccare la coperta {vt}  :: To pull the blankets or duvet up over (someone in bed); to put (someone) to bed
rimboccarsi {vr}  :: reflexive form of rimboccare
rimboccarsi {v}  :: to roll up [one's sleeves, etc.]
rimboccarsi le maniche {v} [idiomatic]  :: Start working, usually in opposition to idleness
rimboccarsi le maniche {v} [idiomatic]  :: To prepare to work
rimboccarsi le maniche {v} [literally]  :: to roll one's sleeves up
rimboccarsi le maniche {v}  :: to get busy
rimboccarsi le maniche {v}  :: to roll up one's sleeves
rimboccatura {f}  :: rolling or turning up
rimboccatura {f}  :: tucking in
rimboccatura {f}  :: turnup (of a trouser leg)
rimbombante {adj}  :: roaring, rumbling, thundering
rimbombare {vit}  :: to roar
rimbombare {vit}  :: to rumble
rimbombare {vit}  :: to thunder
rimborsabile {adj}  :: repayable, refundable, reimbursable
rimborsabilità {f}  :: refundability
rimborsare {v}  :: to pay back, to reimburse
rimborsare {v}  :: to refund
rimborso {m}  :: refund
rimborso {m}  :: reimbursement
rimborso {m}  :: repayment
rimboscamento {m}  :: Variant of rimboschimento
rimboscare {vt}  :: To reafforest
rimboschimento {m}  :: reforestation
rimboschire {vt}  :: To reafforest or reforest
rimbrottare {vt}  :: To reproach
rimbrotto {m}  :: rebuke
rimbrotto {m}  :: reproach
rimediabile {adj}  :: That can be remedied
rimediare {vi}  :: To remedy (something)
rimediare {vt}  :: to make up
rimediare {vt}  :: To scrape (a living)
rimedio {m}  :: medicine; drug
rimedio {m}  :: remedy; cure
rimembranza {f} [literary]  :: memory
rimembrare {vt} [literary]  :: To remember
rimembrarsi {vr} [literary]  :: To remember (of)
rimemorabile {adj} [literary]  :: memorable
rimemorare {vt} [literary]  :: to remember
rimemorarsi {vr} [literary]  :: To remember
rimenare {vt}  :: to lead or bring back
rimenare {vt}  :: to mix or stir up
rimenata {f}  :: quick mix or stir up
rimeritabile {adj}  :: rewardable
rimeritare {vt} [obsolete, literary]  :: to reward
rimescolamento {m}  :: shuffling, mixing up
rimescolare {vt} [card games]  :: to reshuffle
rimescolare {vt}  :: to mix up, stir
rimescolare {vt}  :: to remix, mix again
rimescolio {m}  :: bustle
rimescolio {m}  :: shock
rimessa {f}  :: depot
rimessa {f}  :: garage
rimessa {f}  :: hangar
rimessa {f}  :: remittance
rimessa {f}  :: return (tennis)
rimessa {f}  :: shipment, consignment
rimessaggio {m}  :: garaging
rimessione {f}  :: forgiveness
rimessione {f}  :: quashing
rimessione {f}  :: referral (law - of a case from one judge to another)
rimestare {vt}  :: To bring back, to rake up
rimestare {vt}  :: To stir, to mix, to mingle
rimestio {m}  :: continuous stirring
rimetterci {v} [familiar, impersonal]  :: to lose, to ruin
rimettere {vt}  :: to put again, put back, replace
rimettere {vt}  :: to remit, forgive, pardon
rimettere {vt}  :: to remit, hand, deliver, submit, refer, entrust
rimettere {vt}  :: to vomit, be sick, throw up
rimettersi {vr}  :: reflexive form of rimettere
rimettersi {v}  :: to entrust oneself, submit, rely on
rimettersi {v}  :: to put oneself again, start again, go back
rimettersi {v}  :: to recover
rimettersi {v} [weather]  :: to clear up
rimilitarizzare {v}  :: to remilitarize
rimilitarizzato {adj}  :: remilitarized
riminese {adj}  :: Of or pertaining to Rimini
riminese {mf}  :: Native or inhabitant of Rimini
Rimini {prop}  :: Rimini (province)
Rimini {prop}  :: Rimini (town)
rimirar {v}  :: apocopic form of rimirare
rimirare {vt}  :: To aim again
rimirare {vt}  :: To gaze, to contemplate
rimirarsi {vr}  :: To contemplate oneself, to admire oneself
rimischiare {vt}  :: To remix, to mix again
rimisurare {vt}  :: To remeasure
rimmel {m}  :: mascara
rimodellamento {m}  :: remodelling
rimodellare {vt}  :: To reshape, to remodel
rimodernamento {m}  :: modernization
rimodernare {vt}  :: To modernize
rimodernatura {f}  :: modernizing, modernization, renovation
rimodulabile {adj}  :: reconfigurable
rimodulare {vt}  :: to reconfigure
rimodulare {vt}  :: to remodulate
rimodulare {vt}  :: to reorganize or readapt for new circumstances
rimodulazione {f}  :: reorganization
rimondare {vt}  :: to clean or clear again
rimondare {vt}  :: to prune again
rimondatura {f}  :: cleaning
rimondatura {f}  :: clippings etc
rimondatura {f}  :: pruning
rimonta {f}  :: recovery, catching up
rimontaggio {m}  :: The withdrawal of must from the bottom of fermenting red wine, and adding it to the top, so as to extract more colour, tannins and aroma from the grape skins
rimontare {vi}  :: to catch up, go up, move up
rimontare {vi}  :: to date back
rimontare {vi}  :: to remount, get back [on, into, in]
rimontare {vt}  :: to catch up, recover, recuperate
rimontare {vt}  :: to go up again
rimontare {vt}  :: to reassemble
rimontatura {f}  :: reassemblage, reassembly
rimorchiare {vt}  :: to give someone a lift
rimorchiare {vt}  :: to pick up someone
rimorchiare {vt}  :: to tow
rimorchiatore {m}  :: tug, tugboat
rimorchio {m}  :: tow, towage, towing
rimorchio {m}  :: trailer (of a car)
rimordere {vt}  :: to bite again
rimordere {vt}  :: to scold, rebuke
rimordere {vt}  :: to torment, pester
rimorire {vi}  :: to die again
rimorso {m}  :: remorse
rimostranza {f}  :: protest, complaint, remonstration
rimostrare {vi}  :: To complain, to remonstrate, to protest
rimostrare {vt}  :: To show again
rimotivare {v}  :: to remotivate
rimovibile {adj}  :: removable, detachable
rimovibilità {f}  :: removability, detachableness
rimozione {f} [psychology]  :: repression
rimozione {f}  :: removal, dismissal, clearing, clearance, towing away
rimpacchettare {vt}  :: To repackage
rimpadronirsi {vr}  :: to seize or take possession of again
rimpaginare {vt}  :: To lay out again (a book, a document, etc)
rimpaginatura {f}  :: repagination
rimpagliare {vt}  :: To stuff or cover with straw again
rimpallare {vi} [billiards, snooker, etc.]  :: to cannon
rimpallare {vi} [football]  :: to rebound
rimpallo {m}  :: bounce
rimpallo {m}  :: cannon (in billiards etc)
rimpallo {m}  :: rebound
rimpannucciare {vt}  :: to dress in new clothes
rimpannucciare {vt}  :: to improve a financial position
rimpastare {vt}  :: to knead or mix again
rimpastare {vt}  :: to reshuffle [especially the members of a cabinet]
rimpasto {m}  :: cabinet reshuffle
rimpatriare {vi}  :: To return to one's own country
rimpatriare {vt}  :: To repatriate
rimpatrio {m}  :: repatriation
rimpettito {adj}  :: swollen or puffed up with pride
rimpetto {adv}  :: Variant of dirimpetto
rimpiallacciare {vt}  :: To veneer again
rimpiangere {vt}  :: To regret
rimpianto {adj}  :: sadly missed
rimpianto {m}  :: regret
rimpiattare {vt}  :: To hide
rimpiattarsi {vr}  :: To hide, to hide oneself
rimpiattino {m} [games]  :: hide and seek, hide-and-go-seek
rimpiazzabile {adj}  :: replaceable
rimpiazzare {vt} [of a person or object]  :: To replace, to substitute
rimpiazzo {m}  :: replacement, substitution, substitute
rimpicciolire {vt}  :: To reduce, to decrease
rimpicciolirsi {vr}  :: To be reduced, to get smaller, to reduce
rimpiccolimento {m}  :: reduction, decrease, shrinking
rimpiccolire {vt}  :: To reduce, to decrease
rimpiccolirsi {vr}  :: To be reduced, to get smaller, to reduce
rimpiegare {vt}  :: alternative spelling of reimpiegare
rimpinguare {vt}  :: To fatten
rimpinguare {vt}  :: To fill or swell
rimpinzare {v}  :: to stuff (with)
rimpinzarsi {vr}  :: reflexive form of rimpinzare
rimpinzarsi {v}  :: to stuff oneself (with)
rimpolpare {vt}  :: to fatten (up)
rimpolpare {vt}  :: to pad out, fill out
rimpossessarsi {vr}  :: To take possession again
rimprimere {vt}  :: to reprint
rimproverabile {adj}  :: reproachable
rimproverare {vt}  :: To scold, to reproach, to rebuke, to tell off, to berate, to reprove, to chastise, to upbraid
rimproverarsi {vr}  :: To reproach oneself
rimprovero {m}  :: rebuke
rimprovero {m}  :: reproach
rimuginare {v}  :: to muse, ruminate or brood (over)
rimuginare {v}  :: to rummage
rimunerabile {adj}  :: Variant of remunerabile
rimunerare {v}  :: alternative spelling of remunerare
rimuneratività {f}  :: profitability (Variant of remuneratività)
rimunerativo {adj}  :: Variant of remunerativo
rimuneratore {m}  :: rewarder, remunerator
rimunerazione {f}  :: remuneration
rimunerazione {f}  :: reward
rimungere {vt}  :: To milk again
rimuovere {vt}  :: to dissuade, deter
rimuovere {vt}  :: to remove
rimuoversi {vr}  :: reflexive form of rimuovere
rimuoversi {v}  :: to disagree
rimuoversi {v}  :: to give up, dissuade oneself
rimuoversi {v}  :: to move again
rimuoversi {v}  :: to remove oneself (from)
rimusicato {adj}  :: rescored (set to music again)
rimutabile {adj}  :: That can be changed again; that can change again.
rimutabilità {f}  :: Property of what can be changed again or can change again
rimutare {vi}  :: to change
rimutare {vt}  :: to change again
rimutarsi {vr}  :: To change, to turn
rin- {prefix}  :: Variant of ri- or re- (sometimes used as an intensifier)
Rina {prop}  :: female given name
Rinaldo {prop}  :: male given name, cognate to Reynold
Rinaldone {prop}  :: A Bronze Age culture from that region
Rinaldone {prop}  :: A village in the province of Viterbo in Lazio
rinarrare {vt}  :: To retell, to narrate again
rinascente {adj}  :: reborn
rinascenza {f}  :: Variant of rinascimento
Rinascenza {prop}  :: Variant of Rinascimento
rinascere {vi}  :: to be born again (or be born again)
rinascere {vi}  :: to be revived
rinascere {vi}  :: to resprout
rinascimentale {adj}  :: Renaissance (attributive)
rinascimento {m}  :: renaissance, revival
Rinascimento {prop}  :: Renaissance, Renascence
rinascita {f}  :: rebirth
rinascita {f}  :: revival
rinascondere {vt}  :: To hide or conceal something again
rinaturalizzazione {f}  :: renaturalization
rinaturazione {f} [biochemistry]  :: renaturation
rincagnato {adj}  :: pug, snub (attributive, especially of a face or nose)
rincalcare {vt}  :: To pull or push down
rincalzare {vt}  :: to reinforce
rincalzare {vt}  :: to shore up; to earth up
rincalzatura {f}  :: earthing up
rincalzo {m}  :: prop, support
rincalzo {m}  :: reserve (sport, military)
rincamminarsi {vr}  :: to resume one's way
rincamminarsi {vr}  :: to set off again, set out again
rincantucciare {vt}  :: To put or drive into a corner
rincantucciarsi {vr}  :: To hide in a corner
rincappare {vi}  :: To fall into again
rincappare {vi}  :: To run into again
rincarare {vi}  :: To go up, to rise, to increase
rincarare {vt}  :: To raise (the price of something)
rincarcerare {vt}  :: To imprison again
rincarnare {v}  :: alternative spelling of reincarnare
rincarnarsi {v}  :: alternative spelling of reincarnarsi
rincaro {m}  :: rise, increase
rincasare {vi}  :: To go home, to get home, to return home
rincattivire {vi}  :: to become more wicked
rincattivire {vi}  :: to become wicked again
rincentrare {vt}  :: To recentre / recenter
rinchiedere {vt} [obsolete]  :: To ask again
rinchiodare {vt}  :: To renail
rinchiudere {vt}  :: to lock up, lock in
rinchiudere {vt}  :: to shut up, shut in
rinchiudersi {vr}  :: ‎reflexive form of rinchiudere
rinchiudersi {v}  :: to lock oneself up (in)
rinchiudersi {v}  :: to shut oneself up (in)
rinciampare {vi}  :: ‎ To trip or stumble (over) again
rincingere {vi} [obsolete]  :: To become pregnant again
rincitrullire {vit}  :: to make, or to become foolish or stupid
rincitrullito {adj}  :: foolish, barmy, gaga
rincivilire {vit}  :: to civilize, or to become civilized
rincivilito {adj}  :: refined, polished
rinco {adj} [informal]  :: bonkers; gaga
rincoforo {m}  :: rhynchophore (moth)
rincoglionimento {m} [vulgar]  :: foolishness
rincoglionire {vi} [vulgar]  :: To lose one's marbles
rincoglionire {vt} [vulgar]  :: To screw up
rincoglionito {adj} [vulgar]  :: bonkers; gaga
rincollare {vt}  :: To stick or glue again
rincominciare {v}  :: alternative spelling of ricominciare
rincontrare {vt}  :: To meet again
rincontrarsi {vr}  :: To meet again
rincontro {m}  :: meeting again, meeting
rincoraggiare {vt}  :: To encourage again
rincorare {v}  :: alternative spelling of rincuorare
rincorarsi {v}  :: alternative spelling of rincuorarsi
rincorporare {vt}  :: To reincorporate
rincorrere {vt}  :: To pursue, run after or chase
rincorrersi {vr}  :: To run after each other
rincorsa {f}  :: run up
rincorsa {f}  :: run-up
rincote {m}  :: true bug
rincrescere {vi}  :: to displease
rincrescere {vi}  :: to mind
rincrescere {vi}  :: to regret, be sorry
rincrescevole {adj}  :: regretful
rincrescevolmente {adv}  :: regretfully
rincrescimento {m}  :: regret
rincrescioso {adj}  :: regrettable, unpleasant
rincretinire {vi}  :: To grow stupid or soft in the head
rincretinire {vt}  :: To make stupid
rincretinito {adj}  :: stupid, soft in the head, gaga
rincrudimento {m}  :: worsening, aggravation
rincrudire {vi}  :: To worsen
rincrudire {vt}  :: To worsen or aggravate
rinculare {vi}  :: To draw back or withdraw
rinculare {vi}  :: To recoil
rinculcare {v}  :: To instill again
rinculcare {v}  :: To repeat insistently
rinculo {m}  :: recoil
rincuorare {vt}  :: To hearten, cheer or encourage
rincuorarsi {vr}  :: To cheer up or take heart
rindossare {vt}  :: To put on, don or wear again
rindurire {vi}  :: To become (even) harder
rindurire {vt}  :: To harden again
rinegoziabile {adj}  :: renegotiable
rinegoziabilità {f}  :: Property of being renegotiable
rinegoziare {vt}  :: To renegotiate
rinegoziazione {f} [economics]  :: rescheduling (of a debt)
rinegoziazione {f}  :: renegotiation
rinfacciare {vt}  :: To hold something against somebody, to hold it against somebody
rinfagottare {vt}  :: to bundle (up)
rinfagottare {vt}  :: to wrap up well
rinfagottato {adj}  :: wrapped up
rinfiammare {vt}  :: To rekindle to inflame again
rinfiammarsi {vr}  :: To become inflamed again
rinfiammarsi {vr}  :: To catch fire again
rinfiancare {vt}  :: to buttress
rinfiancare {vt}  :: to prop
rinfianco {m}  :: buttress
rinfianco {m}  :: support
rinfilare {vt}  :: To put again
rinfilare {vt}  :: To put on again
rinfilare {vt}  :: To thread again
rinfittire {vit}  :: to make, or to become more frequent
rinfittire {vit}  :: to thicken
rinfittirsi {vr}  :: To grow, to grow again
rinfittirsi {vr}  :: To thicken
rinfocolamento {m}  :: rekindling
rinfocolare {vt}  :: To rekindle, to stir up
rinfocolarsi {vr}  :: To rekindle, to be rekindled
rinfoderare {vt}  :: To sheathe
rinfondere {vt}  :: To add something instead of, or as well as something else
rinforzamento {m}  :: strengthening
rinforzare {vi}  :: to strengthen, increase, get stronger
rinforzare {vt} [figuratively]  :: to enforce, consolidate, reinforce, fortify
rinforzare {vt}  :: to strengthen, reinforce, back, support, buttress, brace
rinforzarsi {vr}  :: reflexive form of rinforzare
rinforzarsi {v}  :: to strengthen, become stronger, get stronger
rinforzo {m}  :: (action) strengthening, stiffening, reinforcement
rinforzo {m} [in the plural, military]  :: reinforcements, back up troops
rinforzo {m}  :: reinforcement, support, brace, tip, prop
rinfrancare {vt}  :: to cheer [the spirit]
rinfrancare {vt}  :: to encourage, reassure
rinfrancarsi {vr}  :: reflexive form of rinfrancare
rinfrancarsi {v}  :: to be encouraged or reassured
rinfrangere {vt}  :: Variant of infrangere
rinfrangere {vt}  :: Variant of rifrangere
rinfrescamento {m}  :: cooling, refreshing
rinfrescante {adj}  :: refreshing
rinfrescare {vi}  :: To become cool
rinfrescare {vt}  :: To cool
rinfrescare {vt}  :: To freshen or freshen up
rinfrescarsi {vr}  :: reflexive form of rinfrescare
rinfrescarsi {v}  :: to freshen up
rinfrescarsi {v}  :: to refresh oneself [especially by having a cool drink]
rinfresco {m} [in the plural]  :: refreshments
rinfresco {m}  :: reception, party
rinfusa {f} [nautical]  :: bulk cargo
ringagliardimento {m}  :: reinvigoration, strengthening
ringagliardire {vi}  :: To become more vigorous
ringagliardire {vt}  :: To reinvigorate or strengthen
ringalluzzire {vt}  :: To perk up, to make jaunty
ringalluzzirsi {vr}  :: To perk up or become jaunty
ringalluzzito {adj}  :: perky, jaunty
ringhiare {vi}  :: To snarl or growl
ringhiera {f} [in the plural]  :: bannisters
ringhiera {f}  :: railing, handrail
ringhio {m}  :: snarl, growl
ringhiosamente {adv}  :: snappishly
ringhiosamente {adv}  :: snarlingly, growlingly
ringhioso {adj}  :: snappish
ringhioso {adj}  :: snarling, growling
ringiovanimento {m}  :: rejuvenation (all senses)
ringiovanire {vt}  :: to make someone look younger
ringiovanire {vt}  :: to rejuvenate
ringiovanirsi {vr}  :: reflexive form of ringiovanire
ringiovanirsi {v}  :: to be rejuvenated
ringiovanirsi {v}  :: to look younger
ringiovanito {adj}  :: rejuvenated
ringiovenire {vt}  :: to make someone look younger
ringiovenire {vt}  :: to rejuvenate
ringoiare {vt}  :: To swallow again
ringorgare {vt}  :: To block again
ringraziabile {adj}  :: That deserves thanks
ringraziamento {m}  :: thanksgiving
ringraziamento {m}  :: thanks, thank-you
ringraziare {vt}  :: to thank
ringraziarsi {vr}  :: reflexive form of ringraziare
ringraziarsi {v}  :: to be thankful
ringraziarsi {v}  :: to give thanks
ringuainare {vt}  :: To sheathe
ringuainare {vt}  :: To sheathe again
rinite {f}  :: rhinitis
rinite allergica {f} [pathology]  :: allergic rhinitis
rinnamorare {vt}  :: To make fall in love again
rinnamorarsi {vr}  :: To fall in love again
rinnegamento {m}  :: repudiation, denial, disavowal
rinnegare {vt}  :: To renounce or disown
rinnegato {adj}  :: renegade
rinnegato {m}  :: renegade
rinnestare {vt}  :: to reengage (gears)
rinnestare {vt}  :: to regraft
rinnesto {m}  :: regrafting
rinnovabile {adj}  :: renewable
rinnovabilità {f}  :: renewability
rinnovamento {m}  :: renewal, renovation, change, updating, reorganization, redevelopment
rinnovare {vt} [colloquial]  :: to use for the first time
rinnovare {vt} [of a document]  :: to renew, extend
rinnovare {vt}  :: to renew, renovate, restore, update
rinnovare {vt}  :: to repeat, to renew, redouble
rinnovare {vt}  :: to replace, to renew, change
rinnovarsi {vr}  :: reflexive form of rinnovare
rinnovarsi {v}  :: to be renewed, be restored, update
rinnovarsi {v}  :: to happen again, occur again, take place again
rinnovativo {adj}  :: renewing
rinnovatore {adj}  :: renovating
rinnovatore {m}  :: renovator
rinnovatrice {f}  :: renovator (female)
rinnovazione {f}  :: renewal (of baptismal vows at an Easter mass)
rinnovazione {f}  :: renovation
rinnovazione {f}  :: repetition (of a legal debate at an appeal)
rinnovellare {vt}  :: To renew
rinnovo {m}  :: change, replacement, renewal
rinnovo {m} [of documents]  :: renewal, extension
rinnovo {m}  :: repeat, renewal
rino- {prefix}  :: naso-
rino- {prefix}  :: rhino-
rinoceronte {m}  :: rhinoceros
rinofaringe {f} [anatomy]  :: nasopharynx
rinofaringeo {adj}  :: nasopharyngeal
rinofaringite {f} [pathology]  :: rhinopharyngitis
rinogeno {adj}  :: rhinogenic
rinoiatria {f}  :: rhinology
rinolalia {f}  :: rhinolalia
rinologia {f}  :: rhinology
rinomabile {adj}  :: renowned
rinomanza {f}  :: appreciation (increase in value)
rinomanza {f}  :: celebrity, fame
rinomanza {f}  :: notoriety
rinomare {vt} [obsolete]  :: to praise, celebrate
rinomato {adj}  :: celebrity (attributive)
rinomato {adj}  :: renowned, famous, well-known
rinominare {vt}  :: To rename
rinopatia {f} [pathology]  :: disease or malformation of the nose; rhynopathy
rinoplastica {f}  :: rhinoplasty
rinormalizzazione {f} [mathematics, physics]  :: renormalization
rinorragia {f} [medicine]  :: rhinorrhea
rinorrea {f} [pathology]  :: rhinorrhoea, runny nose
rinoscopia {f} [medicine]  :: rhinoscopy
rinoscopio {m}  :: rhinoscope
rinosettoplastica {f} [surgery]  :: rhinoseptoplasty
rinosinusite {adj} [anatomy]  :: rhinosinal
rinovirus {m}  :: rhinovirus
rinquadrare {vt}  :: To reframe
rinsaccare {vi}  :: To shrug (one's shoulders)
rinsaccare {vt}  :: To repack
rinsaldamento {m}  :: strengthening, consolidation
rinsaldare {vt}  :: To strengthen (bonds etc)
rinsaldarsi {vr}  :: reflexive form of rinsaldare
rinsaldarsi {v}  :: to be strengthened
rinsaldarsi {v}  :: to get stronger
rinsanguamento {m}  :: boost
rinsanguare {vt}  :: to increase or fill
rinsanguare {vt}  :: to reinvigorate
rinsanire {vi}  :: To become sane again
rinsavimento {m}  :: The recovery of one's senses
rinsavire {vi}  :: To come to one's senses
rinsecchire {vi}  :: to become gaunt
rinsecchire {vi}  :: to dry
rinsecchire {vi}  :: to wither
rinsecchito {adj}  :: dried up, stale
rinsecchito {adj}  :: thin
rinsecchito {adj}  :: withered (plant)
rinselvarsi {vr}  :: to become wooded again
rinselvarsi {vr}  :: to take to the woods
rinselvatichire {vit} [or]  :: to return (an animal) to the wild
rinserrare {vt}  :: To shut up or lock up
rinserrarsi {vr}  :: To shut oneself up, to lock oneself up
rintanare {v} [of an animal]  :: To return to its den or lair etc
rintanare {v} [of a person]  :: To hide or hide away
rintanarsi {v} [of an animal]  :: to return to its den or lair etc
rintanarsi {v} [of a person]  :: to hide, hide away
rintanarsi {vr}  :: reflexive form of rintanare
rintasare {vit}  :: to block or clog again
rintascare {vt}  :: To pocket again
rintavolare {vt}  :: To start or open again
rintelare {v} [painting]  :: to reline
rintelatura {f} [painting]  :: relining
rintendere {vt}  :: To intend or mean to again
rintenerire {vt}  :: To touch or move again
rinterrare {vt}  :: To fill in (with earth) or embank again
rinterrogare {vt}  :: To question again, to interrogate again
rintiepidire {vit}  :: to cool (a friendship etc) again
rintiepidire {vit}  :: to cool down (something hot) again
rintiepidire {vit}  :: to warm up (something cold) again
rintoccare {vit}  :: to strike (of a clock)
rintoccare {vit}  :: to toll
rintocco {m}  :: toll (of a bell)
rintonacare {vt}  :: To replaster
rintonacatura {f}  :: replastering
rintontimento {m}  :: numbness
rintontimento {m}  :: stupefaction, grogginess, muzziness
rintontire {vi}  :: To become dazed or stupefied
rintontire {vt}  :: To stun, daze or stupefy
rintontito {adj}  :: stunned, dazed
rintorpidire {vt}  :: to dull again
rintorpidire {vt}  :: to numb again
rintracciabile {adj}  :: available, findable, traceable
rintracciabilità {f}  :: traceability
rintracciamento {m}  :: finding
rintracciamento {m}  :: tracing, tracking
rintracciare {vt}  :: To trace, to track down, to run down, to find, to contact
rintracciare e recuperare {v}  :: to retrieve
rintristire {vi}  :: To grow sad again; grow sadder
rintrodurre {vt}  :: To reintroduce
rintronamento {m}  :: thundering, booming, roaring
rintronare {vi}  :: To boom or roar
rintronare {vt}  :: To deafen
rintronare {vt}  :: To stun
rintronato {adj}  :: deafened
rintronato {adj}  :: stunned, dazed
rintuzzamento {m}  :: blunting, dulling
rintuzzare {vt}  :: To blunt
rintuzzare {vt}  :: To drive back or retort
rintuzzare {vt}  :: To repress or hold back
rinuncia {f}  :: abandonment (of a legal claim)
rinuncia {f}  :: relinquishment (of)
rinuncia {f}  :: renunciation
rinuncia {f}  :: resignation (from)
rinuncia {f}  :: sacrifice
rinuncia {f}  :: waiver
rinunciabile {adj}  :: That can be renounced; renounceable
rinunciare {vi} [legal]  :: to renounce, resign, waive
rinunciare {vi}  :: to renounce, give up, abandon, forgo
rinunciatario {adj}  :: defeatist
rinunciatario {m}  :: defeatist
rinunzia {f}  :: alternative spelling of rinuncia
rinunziabile {adj}  :: That can be renounced; renounceable (Variant of rinunciabile)
rinunziare {v}  :: alternative spelling of rinunciare
rinuocere {vi}  :: ‎ To harm or damage again
rinutrire {v}  :: to renourish
rinvangare {vt}  :: To dig up again
rinvasare {vt}  :: To repot
rinvasatura {f}  :: repotting (of plants)
rinvenibile {adj}  :: That can be found, findable
rinvenimento {m}  :: discovery
rinvenimento {m}  :: recovery
rinvenimento {m}  :: tempering
rinvenire {vi}  :: To come round (regain consciousness); to revive
rinvenire {vi}  :: To reconstitute (dried food by soaking in water)
rinvenire {vt}  :: To find out, discover
rinvenire {vt}  :: To find, recover
rinvenirsi {vr}  :: To come round (regain consciousness)
rinverdimento {m}  :: revival, reviving
rinverdire {vt}  :: To green again
rinverdire {vt}  :: To revive
rinverdirsi {vr}  :: To revive
rinverdirsi {vr}  :: To turn green again, to green again
rinvestire {v}  :: alternative spelling of reinvestire
rinviabile {adj}  :: postponable
rinviabile {adj}  :: returnable
rinviante {adj}  :: delaying
rinviante {adj}  :: returning
rinviare {vt}  :: to delay, put off, postpone, adjourn
rinviare {vt}  :: to send away [a person]
rinviare {vt}  :: to send back, return
rinvigorimento {m}  :: reinvigoration, strengthening
rinvigorire {vt}  :: To reinvigorate, recruit or strengthen
rinvigorirsi {vr}  :: To be reinvigorated or strengthened
rinvigorito {adj}  :: reinvigorated
rinvilire {vi}  :: To go down, fall or drop
rinvilire {vt}  :: To lower
rinvio {m}  :: adjournment
rinvio {m}  :: postponement
rinvio a giudizio {m} [legal]  :: indictment, committal for trial
rinvitare {vt}  :: To invite again
rinvitare {vt}  :: To invite in return
rinvolgere {vt}  :: Variant of riavvolgere
rinvoltare {vt}  :: To wrap up or envelop again
rinvoltolare {vt}  :: To wrap round and around
rinzaffare {vt}  :: To render (walls)
rinzaffatura {f}  :: rendering (of walls)
rinzaffo {m}  :: rendering (for walls)
rinzeppare {vt}  :: To stuff or cram
rio {adj}  :: captive, hostile
rio {adj} [obsolete]  :: guilty
rio {m}  :: brook, stream, streamlet
rio {m}  :: [in Venice] A stretch of urban canal
riobbligare {vt}  :: To oblige again
rioccupare {vt}  :: To reoccupy
rioccuparsi {vr}  :: To occupy oneself again
rioccupazione {f}  :: reoccupation
rioffendere {vt}  :: to reoffend
rioffrire {vt}  :: To reoffer
rionale {adj}  :: local, neighbourhood (attributive)
rione {m}  :: quarter; urban neighborhood
rioperare {vt} [surgery]  :: to reoperate
riordinamento {m}  :: reorganization (of a business etc)
riordinare {vt}  :: to reorganize
riordinare {vt}  :: to tidy up
riordinatore {m}  :: reorganizer
riordinazione {f}  :: reorder (new order)
riorganizzare {vt}  :: to reorganize, reshape, restructure
riorganizzarsi {vr}  :: To reorganize, to get oneself reorganized
riorganizzatore {m}  :: reorganizer
riorganizzazione {f}  :: A reorganization
riorientare {v}  :: to reorientate / reorient
riosservare {vt}  :: to observe again
riossidato {adj}  :: reoxidized
riossidazione {f}  :: reoxidation
riotta {f} [obsolete]  :: quarrel, argument
riottenere {vt}  :: to regain
riottenere {vt}  :: to reobtain
riottimizzare {vt}  :: to reoptimize
riottosamente {adv}  :: argumentatively, quarrelsomely
riottosamente {adv}  :: intractably
riottosità {f}  :: intractability
riottosità {f}  :: quarrelsomeness
riottoso {adj}  :: intractable
riottoso {adj}  :: quarrelsome
riotturare {vt}  :: to block or block up again
riotturare {vt}  :: to fill (teeth) again
riotturare {vt}  :: to stop up or seal again
RIP {abbr}  :: initialism of reposi in pace; RIP
ripa {f}  :: bank of a river
ripa {f}  :: shore
ripagare {vt}  :: to pay again
ripagare {vt}  :: to repay
ripano {adj}  :: Of or from Ripatransone
riparabile {adj}  :: repairable, fixable, mendable
riparabile {adj}  :: reparable
riparabilità {f}  :: reparability, repairability
riparare {vi}  :: to escape, to flee, to take refuge
riparare {vi}  :: to repair, to remedy, to make up for
riparare {vi}  :: to repeat an examination
riparare {vt}  :: to protect, to shelter, to screen, to shield
riparare {vt}  :: to redress, to right, to make amends for
riparare {vt}  :: to repair, to fix, to mend
riparare {vt}  :: to repeat (an examination)
ripararsi {vr}  :: reflexive form of riparare
ripararsi {v}  :: to protect oneself
ripararsi {v}  :: to shelter
riparato {adj}  :: sheltered
riparatore {adj}  :: corrective
riparatore {adj}  :: repairing, reparative
riparatore {m}  :: mender, repairer, fitter
riparatorio {adj}  :: corrective
riparatorio {adj}  :: repairing, reparative
riparazione {f}  :: repair
riparazione {f}  :: reparation or compensation (for)
riparella {f}  :: washer (flat disk)
ripariale {adj}  :: riparian
ripario {adj}  :: riparian
riparlare {vi}  :: ‎ To talk about something again
riparo {m}  :: shelter, hovel
ripartenza {f}  :: restart
ripartibile {adj}  :: divisible
ripartimentale {adj}  :: departmental, divisional
ripartimento {m}  :: department, division, section (of an organization)
ripartire {vi}  :: to leave again
ripartire {vi}  :: to start again
ripartire {v}  :: to divide up (into)
ripartire {v}  :: to share out or distribute (among)
ripartirsi {vr}  :: reflexive form of ripartire
ripartirsi {v}  :: to divide (up)
ripartirsi {v}  :: to split (up)
ripartitore {m}  :: mail sorter (person)
ripartizione {f}  :: distribution
ripartizione {f}  :: division
ripascimento {m}  :: beach nourishment
ripassare {vi}  :: To call again
ripassare {v}  :: to backtrack
ripassare {vt}  :: To pass or cross again
ripassare {vt}  :: To revise
ripassare con lo spazzolone {v}  :: to mop
ripassata {f}  :: A quick iron
ripassata {f}  :: A quick look
ripassata {f}  :: A telling-off
ripasso {m}  :: revision
Ripatransone {prop}  :: A small town in the Ascoli Piceno province of Marche
ripavimentazione {f}  :: repaving
ripensamento {m}  :: change of mind
ripensamento {m}  :: second thoughts
ripensare {vi}  :: to recall
ripensare {vi}  :: to think over or ruminate
ripensarsi {vr}  :: To rethink or mull over
ripercorrere {vt}  :: To retrace
ripercorrere {vt}  :: To trace, to go over
ripercuotere {vt}  :: To hit etc again
ripercuotersi {vr}  :: reflexive form of ripercuotere
ripercuotersi {v}  :: to affect, rebound, influence
ripercuotersi {v}  :: to reverberate
ripercussione {f}  :: reflection (of light)
ripercussione {f}  :: repercussions
ripercussione {f}  :: reverberation (of sound)
riperdere {vt}  :: To lose something again
ripesare {vt}  :: To reweigh
ripescaggio {m} [sports]  :: repechage
ripescare {vt}  :: to catch (fish) again
ripescare {vt}  :: to dig out
ripescare {vt}  :: to fish out
ripestare {vt}  :: to crush, to grind, to pound again
ripestare {vt}  :: to trample, to step on, to tread on again
ripetente {mf}  :: A student who repeats a year or a course
ripetere {vt}  :: to repeat
ripetersi {vr}  :: reflexive form of ripetere
ripetersi {v}  :: to recur
ripetersi {v}  :: to repeat oneself
ripetibile {adj}  :: repeatable (all senses)
ripetibilità {f}  :: repeatability
ripetitivamente {adv}  :: repeatedly, repetitively
ripetitività {f}  :: repetitiveness
ripetitivo {adj}  :: repetitive, repetitious
ripetitore {m}  :: relay (radio, TV tower); repeater
ripetitrice {f}  :: alternative form of ripetitore
ripetizione {f}  :: repetition
ripetizione {f}  :: revision
ripetutamente {adv}  :: repeatedly, over and over, again and again
ripianamento {m}  :: levelling
ripianare {vt} [economics]  :: To make up or make good
ripianare {vt} [economics]  :: To pay off or discharge
ripianare {vt}  :: To level
ripiangere {vit}  :: to cry again
ripiano {m}  :: layer
ripiano {m}  :: shelf, ledge
ripiano {m}  :: terrace, landing, stoop
ripiano {m}  :: tier
ripiantare {vt}  :: To replant
ripicca {f}  :: spite
ripicchiare {vt}  :: To beat again, to hit again
ripicchiare {vt}  :: To knock again
ripicco {m}  :: spite (alternative form of ripicca)
ripidamente {adv}  :: steeply
ripidezza {f}  :: steepness
ripidissimo {adj}  :: Very steep
ripidità {f}  :: steepness
ripido {adj}  :: steep
ripiegabile {adj}  :: collapsible
ripiegabile {adj}  :: foldable
ripiegamento {m}  :: retreat (military)
ripiegare {vi}  :: To retreat or fall back
ripiegare {vt}  :: To fold (again)
ripiegare {vt}  :: To fold up
ripiegare {vt}  :: To lower (the head)
ripiegarsi {v}  :: to bend
ripiegatura {f}  :: fold, bend
ripiegatura {f}  :: folding, bending
ripiego {m}  :: expedient
ripiego {m}  :: makeshift
ripieno {adj}  :: filled (with)
ripieno {adj}  :: stuffed (with)
ripieno {m}  :: stuffing, filling (food)
ripigliare {vt}  :: A more familiar form of riprendere
ripigliarsi {vr}  :: A more familiar form of riprendersi
ripigmentazione {f}  :: recolouring (of the hair, following bleaching)
ripigmentazione {f}  :: repigmentation
ripingere {vt} [obsolete]  :: To repel or drive back
ripiombare {vi}  :: To fall down again
ripiovere {v} [impersonal, figuratively]  :: To fall again
ripiovere {v} [impersonal]  :: To rain again
ripitturare {vt}  :: To repaint
riplasmare {vt}  :: To remould
ripolarizzare {vt}  :: to repolarize
ripolarizzazione {f}  :: repolarization
ripopolamento {m}  :: repopulation (especially of a species in danger of extinction)
ripopolare {vt}  :: To repopulate
ripopolarsi {vr}  :: To be repopulated
ripopolazione {f}  :: repopulation
riporgere {vt}  :: to hand or give etc again
riporre {vt}  :: to place, etc. again
riporre {vt}  :: to replace
riporre {vt}  :: to shelve
riportabile {adj}  :: reportable (disease etc)
riportante {adj}  :: carrying, bearing
riportante {adj}  :: reporting
riportar {v}  :: apocopic form of riportare
riportare {vt} [mathematics]  :: to carry
riportare {vt}  :: to bring again, bring back, take back, carry back
riportare {vt}  :: to receive, get, carry off, suffer
riportare {vt}  :: to report, carry, publish
riportarsi {vr}  :: reflexive form of riportare
riportarsi {v}  :: to follow, rely on
riportarsi {v}  :: to go back
riportarsi {v}  :: to refer
riportatore {m}  :: reporter, informer
riporto {m}  :: amount carried forward (arithmetic)
riporto {m}  :: appliqué
riposante {adj}  :: restful
riposante {adj}  :: soothing
riposare {vi}  :: to rest, to have a rest, to take a rest, to sleep, to stand
riposare {vi}  :: to rest, to lie, to be buried
riposare {vt}  :: to place back, to put back, to lay down again
riposare {vt}  :: to rest
riposarsi {vr}  :: reflexive form of riposare
riposarsi {vr}  :: reflexive form of riposare
riposarsi {v}  :: to rest, have a rest, lie down
riposarsi {v}  :: to settle again, land again, alight again
riposato {adj}  :: fresh
riposato {adj}  :: rested
riposino {m}  :: A nap
riposizionamento {m}  :: rearrangement, redeployment
riposizionamento {m}  :: repositioning
riposizionare {vt}  :: To rearrange or redeploy
riposizionare {vt}  :: To reposition
riposizionarsi {vr}  :: To reposition oneself
riposo {m} [military]  :: standing at ease
riposo {m}  :: rest, repose, break
riposo {m}  :: retirement
riposo {m}  :: sleep, rest
ripossedere {vt}  :: To possess etc again
ripostiglio {m}  :: lumber room, box room, utility room, closet
riposto {adj}  :: hidden
ripotere {vt}  :: To be able to do something again
riprendere {vi} [of a plant]  :: to revive
riprendere {vi}  :: to resume, start again, begin again, go back
riprendere {vt} [of a movie, picture, etc.]  :: to take, shoot, film, portray, set
riprendere {vt}  :: to resume, go back to, go on, continue, add
riprendere {vt}  :: to retake, regain
riprendere {vt}  :: to scold, reprimand, berate
riprendere {vt}  :: to take again, resume
riprendere {vt}  :: to take back, get back, collect, pick up
riprendere sonno {vt}  :: To fall asleep again
riprendere sonno {vt}  :: To go back to sleep to get off
riprendersi {vr}  :: reflexive form of riprendere
riprendersi {v}  :: to correct oneself
riprendersi {v}  :: to pull oneself together, compose oneself
riprendersi {v}  :: to recover, pick up, revive, get back on one's feet
riprendibile {adj}  :: reprehensible
riprensibile {adj}  :: reprehensible
riprensibilmente {adv}  :: reprehensibly
riprensione {f}  :: reproach, reprimand
ripresa {f}  :: acceleration (car)
ripresa {f} [in the plural]  :: filming
ripresa {f}  :: recovery
ripresa {f}  :: repeat (transmission)
ripresa {f}  :: resumption
ripresa {f}  :: revival (theatrical)
ripresa {f}  :: round (boxing etc)
ripresa {f}  :: second half (football)
ripresentare {vt}  :: To submit, put forward or introduce again
ripresentarsi {vr}  :: reflexive form of ripresentare
ripresentarsi {v}  :: to introduce oneself again
ripresentarsi {v}  :: to occur, arise, come up again
ripresentarsi {v}  :: to present oneself again
ripresentarsi {v}  :: to represent oneself as a candidate
ripresina {f} [economics]  :: weak recovery
riprestare {vt}  :: to lend again
ripretendere {vt}  :: To demand or expect again
riprincipiare {vit} [or]  :: To begin again, to start again, to recommence, to resume
ripristinabile {adj}  :: restorable, repairable
ripristinare {vt}  :: to restore
ripristinare {vt}  :: to revive
ripristinazione {f}  :: restoration
ripristino {m}  :: clearing
ripristino {m}  :: restoration
ripristino {m}  :: revival
ripristino {m} [telecommunication]  :: A sequence of events used to disconnect a call, and return to the ready state
riprivatizzare {vt}  :: to reprivatize, denationalize
riprocessato {adj}  :: reprocessed
riproducente {adj}  :: reproducing, copying
riproducibile {adj}  :: reproducible
riproducibilità {f}  :: reproducibility
riprodurre {v}  :: to reproduce
riprodursi {vr}  :: reflexive form of riprodurre
riprodursi {v}  :: to happen again
riprodursi {v}  :: to reproduce
riproduttività {f}  :: reproductiveness
riproduttivo {adj}  :: reproductive
riproduttore {adj}  :: reproductive
riproduttore {m}  :: Any of a variety of devices that reproduce sound or images
riproduttore {m}  :: reproducer
riproduttore {m} [zoology]  :: sire
riproduzione {f}  :: reproduction (all senses)
riprogettare {vt}  :: To redesign
riprogettazione {f}  :: redesign
riprografia {f}  :: reprography
riprografico {adj}  :: reprographic
riprogrammare {vt}  :: to reprogram
riprogrammazione {f}  :: reprogramming
riprogrammazione {f}  :: rescheduling
ripromettere {vt}  :: To promise again
ripromettersi {vr}  :: To promise oneself, to intend
riproponibile {adj}  :: That can be proposed again
riproporre {vt}  :: to propose or suggest again
riproporre {vt}  :: to put forward again
riproporsi {vr}  :: reflexive form of riproporre
riproporsi {v}  :: to arise again, come up again, occur again
riproporsi {v}  :: to promise oneself, intend
riproporzionato {adj}  :: reproportioned
riproposizione {f}  :: A renewed proposal
riproposto {adj}  :: put forward or proposed again
riproteggere {vt}  :: To reschedule (flights of overbooked passengers)
riprova {f}  :: confirmation
riprovare {vt}  :: To disapprove of
riprovare {vt}  :: To try, try on or experience again
riprovazione {f}  :: blame, liability
riprovevole {adj}  :: reprehensible
riprovevolmente {adv}  :: reprehensibly
riprovvedere {vt}  :: to resupply
riprovvedere {vt}  :: Variant of prevedere
ripubblicabile {adj}  :: That can be republished
ripubblicare {vt}  :: To republish, to reissue, to reprint
ripubblicazione {f}  :: republication
ripudiabile {adj}  :: That can be repudiated; rejectable
ripudiare {vt}  :: to disown
ripudiare {vt}  :: to reject
ripudiare {vt}  :: to repudiate
ripudio {m}  :: disowning, rejection
ripudio {m}  :: repudiation
ripugnante {adj}  :: repulsive, disgusting, repugnant, rank
ripugnanza {f}  :: repugnance, repulsion, disgust
ripugnare {v}  :: to repel or disgust
ripulire {vt}  :: to clean something again
ripulire {vt}  :: to clean up
ripulire {vt}  :: to gulp down
ripulire {vt}  :: to polish or refine
ripulitura {f}  :: cleaning, cleaning up
ripulsa {f}  :: rejection, rebuff, refusal
ripulsione {f}  :: repulsion
ripulsione {f}  :: revulsion
ripulsivo {adj}  :: repellent, revolting
ripulsivo {adj}  :: repulsive
ripungere {vt}  :: To prick or sting again, or more intensely
ripuntare {vit}  :: To bet again
ripuntare {vt}  :: To point again, to direct again
ripuntatura {f}  :: subsoiling
ripurgare {vt}  :: to purge again, or further
ripurgare {vt}  :: to purify
riputare {v}  :: alternative spelling of reputare
riputarsi {v}  :: alternative spelling of reputarsi
riputazione {f}  :: Variant of reputazione
riquadrare {vt}  :: To square (make square in shape)
riquadrato {adj}  :: framed (of text, printed in a rectangle of lines)
riquadrato {m}  :: text printed in a frame
riquadratura {f}  :: squaring
riquadro {m}  :: panel
riquadro {m}  :: square
riqualificare {vt}  :: To renew, to restore
riqualificare {vt}  :: To retrain
riqualificarsi {vr}  :: To retrain oneself, to reskill oneself
riqualificazione {f}  :: requalification, renewal
riqualificazione {f}  :: The acquisition of a superior professional qualification
rirendere {vt}  :: To give back or return again
rirompere {vt}  :: To break etc again
risacca {f}  :: backwash
risaia {f} [agriculture]  :: paddy field
risaiolo {m}  :: rice planter
risaldare {vt}  :: To weld again, to solder again
risaldatura {f}  :: resoldering
risalente {adj}  :: rerisen
risalire {vi}  :: To date back to; to go back to
risalire {vit} [or]  :: to climb or go up again
risalita {f}  :: ascent
risaltare {v}  :: to show up [against, among]
risaltare {v}  :: to stand out [against, among]
risalto {m}  :: emphasis
risalto {m}  :: prominence
risalutare {vt}  :: to greet again
risanabile {adj}  :: curable
risanabilità {f}  :: curability, curableness
risanamento {m} [economics]  :: upturn, recovery, balancing
risanamento {m}  :: (health) recovery, healing
risanamento {m}  :: reclaim, reclamation, renewal, redevelopment
risanare {vt} [economics]  :: to restore, turn around, balance, reorganize
risanare {vt}  :: to cure, heal
risanare {vt}  :: to develop, reclaim, restore
risanarsi {vr}  :: reflexive form of risanare
risanarsi {v}  :: to heal
risanatore {adj}  :: healing, restoring
risanatore {m}  :: healer, restorer
risapere {vt}  :: To come to know something
risaputo {adj}  :: well-known, widely known, of common knowledge
risarcibile {adj}  :: refundable
risarcibilità {f}  :: Property of being refundable
risarcimento {m}  :: compensation (for)
risarcire {vt}  :: to compensate someone for something
risarcitorio {adj}  :: compensatory
risarella {f}  :: the giggles
risata {f}  :: laughter
risatina {f}  :: chuckle, chortle
riscalare {v}  :: to rescale (an image, graph etc)
riscaldamento {m}  :: heating
riscaldamento {m} [sports]  :: warm-up
riscaldamento {m}  :: warming, heating up
riscaldamento globale {m}  :: global warming
riscaldante {adj}  :: heating, warming
riscaldare {vt}  :: to heat
riscaldare {vt}  :: to warm
riscaldarsi {vr}  :: reflexive form of riscaldare
riscaldarsi {v}  :: to get warm; to warm oneself up
riscaldato {adj}  :: heated
riscaldato {adj}  :: warmed
riscaldatore {m}  :: heater
riscappare {vi}  :: To be in a hurry again, to rush again, to fly again
riscappare {vi}  :: To run away again, to escape again
riscattabile {adj}  :: redeemable
riscattabilità {f}  :: Quality of being redeemable; redeemability
riscattare {vt}  :: to ransom
riscattare {vt}  :: to redeem
riscattarsi {vr}  :: To redeem oneself
riscattato {adj}  :: ransomed
riscattato {adj}  :: redeemed
riscattatore {m}  :: ransomer
riscattatore {m}  :: redeemer
riscatto {m}  :: ransom
riscatto {m}  :: redemption
riscegliere {vt}  :: To choose again, or for something else
riscendere {vit}  :: to climb again; to reascend
rischiaramento {m}  :: brightening
rischiaramento {m}  :: clarification
rischiaramento {m}  :: illumination
rischiarare {vit}  :: to light up, clear up
rischiararsi {vr}  :: reflexive form of rischiarare
rischiararsi {v}  :: to clear, clear up
rischiare {vt}  :: To risk
rischio {m}  :: risk, chance, hazard, peril, danger
rischiosamente {adv}  :: riskily, dangerously
rischiosissimo {adj}  :: Very risky, very dangerous
rischiosità {f}  :: dangerousness
rischiosità {f}  :: riskiness
rischioso {adj}  :: risky, dangerous
risciò {m}  :: rickshaw, jinriksha
risciacquare {vt}  :: To rinse
risciacquarsi {vr}  :: To rinse oneself
risciacquatura {f}  :: bilge
risciacquatura {f}  :: dishwater
risciacquatura {f}  :: rinse, rinsing
risciacquo {m}  :: rinse cycle (washing machine, dishwasher)
risciacquo {m}  :: rinse, rinsing
risciogliere {vt}  :: To untie, dissolve etc again
riscolo {m}  :: prickly saltwort (Kali soda)
riscommettere {vt}  :: To bet or wager again
riscontare {vt}  :: To discount again
riscontrabile {adj}  :: comparable
riscontrabile {adj}  :: noticeable
riscontrabile {adj}  :: verifiable
riscontrabilità {f}  :: verifiability, confirmability
riscontrare {vt}  :: to check
riscontrare {vt}  :: to compare
riscontrare {vt}  :: to notice
riscontrarsi {vr}  :: to coincide
riscontrarsi {vr}  :: to collimate
riscontrarsi {vr}  :: to crash, clash again
riscontro {m}  :: check
riscontro {m}  :: comparison
riscontro {m}  :: confirmation
riscontro {m}  :: reply
risconvolgere {vt}  :: To upset etc again
riscoperta {f}  :: rediscovery
riscoppiare {v}  :: to erupt, burst out or break out again
riscoprire {vt}  :: To rediscover
riscorrere {vt}  :: to go over mentally
riscorrere {vt}  :: to run, flow, stream, glide, or slide again, or in the opposite direction
riscossione {f}  :: collection
riscossore {m}  :: collector (of taxes etc)
riscotere {vt}  :: alternative form of riscuotere
riscotibile {adj}  :: Variant of riscuotibile
riscotibilità {f}  :: Variant of riscuotibilità
riscotitore {m}  :: tax collector, taxman, receiver, levier
riscritto {adj}  :: rewritten
riscrittura {f}  :: rewrite
riscrivere {vi}  :: To write back
riscrivere {vt}  :: To rewrite
riscrivibile {adj}  :: rewritable
riscuotere {vt}  :: to collect taxes etc
riscuotere {vt}  :: to draw a pension etc
riscuotere {vt}  :: to shake again or more forcefully
riscuotere {vt}  :: to wake someone
riscuotere {vt}  :: to win or earn approval etc
riscuotibile {adj}  :: collectable, cashable
riscuotibilità {f}  :: Property of being collectable or cashable
riscuotimento {m}  :: rousing
riscuotimento {m}  :: shaking
riseder {v}  :: apocopic form of risedere
risedere {vt}  :: to reside
risedere {vt}  :: to sit again
risega {f}  :: A recess or indentation (in a wall, cliff etc)
risegato {adj}  :: resawn
risegnare {vt}  :: To mark again
risegnare {vt}  :: To score again
riselciare {vt}  :: To repave
riselezionare {vt} [computing, ]  :: To highlight again
riselezionare {vt} [telephone, ]  :: To dial again
riselezionare {vt}  :: To select again, to choose again
riseminare {vt}  :: To resow
risentimento {m}  :: resentment
risentire {vi} [~ (di)]  :: to be affected (by)
risentire {vi} [~ (di)]  :: to feel the effects (of)
risentire {vt}  :: to hear or listen to again
risentirsi {vr}  :: reflexive form of risentire
risentirsi {v}  :: to hear each other again
risentirsi {v}  :: to take offense, resent
risentitamente {adv}  :: resentfully
riseppellire {vt}  :: To rebury, to reinter
riserbare {vt}  :: Variant of riservare
riserbarsi {vr}  :: Variant of riservarsi
riserbo {m}  :: reserve, discretion, silence
riseria {f}  :: rice mill
riserva {f}  :: emergency fuel
riserva {f}  :: reservation, condition, proviso
riserva {f}  :: reserve (in all senses)
riserva {f}  :: stock
riservare {vt} [Switzerland]  :: to book, reserve
riservare {vt}  :: to intend, reserve
riservare {vt}  :: to reserve, keep, set aside
riservarsi {vr}  :: reflexive form of riservare
riservarsi {vr}  :: to intend
riservarsi {vr}  :: to reserve [often the right to do something]
riservatamente {adv}  :: confidentially
riservatamente {adv}  :: discreetly
riservatamente {adv}  :: reservedly
riservatezza {f}  :: confidentiality, privacy, secrecy
riservatezza {f}  :: discretion
riservato {adj}  :: confidential
riservato {adj}  :: reserved (all senses)
riservazione {f}  :: reservation, booking
riservista {m} [military]  :: reservist
risguardo {m}  :: endpaper, flyleaf
risibile {adj}  :: ridiculous, risible, laughable, ludicrous
risibilità {f}  :: risibility, ludicrousness
risibilmente {adv}  :: risibly, ludicrously
risicare {vt}  :: alternative form of rischiare
risicato {adj}  :: narrow, scanty
risicolo {adj} [agriculture]  :: rice-growing, rice (attributive)
risicoltore {m} [agriculture]  :: rice grower or farmer
risicoltrice {f} [agriculture]  :: rice grower (female)
risicoltura {f} [agriculture]  :: rice growing
risi e bisi {n}  :: A traditional Venetian dish, similar to a risotto, made from new peas and rice
risiedere {vi}  :: to lie in
risiedere {vi}  :: to reside (in)
risi e pisi {n}  :: a soup, of rice and peas, from the Veneto
risiero {adj}  :: rice (attributive)
risificio {m}  :: rice mill
risigillare {vt}  :: To reseal
risiko {m}  :: A situation of complex conflicts, especially in economics or politics
risina {f}  :: broken rice (having damaged grains)
risintesi {f}  :: resynthesis
risipola {f}  :: erysipelas
risistemare {vt}  :: to rearrange, reorder, reorganize
risistemare {vt}  :: to restore
risistemazione {f}  :: reorganization (of a failed system)
risistemazione {f}  :: reset, restoration (to an earlier version)
risma {f}  :: kind, sort
risma {f}  :: ream
riso {m}  :: rice
risoffiare {vt}  :: To blow again
risoffiare {vt}  :: To hiss again
risoggiungere {vt}  :: To add again
riso integrale {m}  :: brown rice
risolare {v}  :: alternative spelling of risuolare
risolidificare {v}  :: to resolidify
risolidificarsi {vr}  :: To resolidify (become solid again)
risolino {m}  :: giggle
risolino {m}  :: snigger, titter
risollevare {vt}  :: to raise again
risollevarsi {vr}  :: reflexive form of risollevare
risollevarsi {v}  :: to recover
risollevarsi {v}  :: to rise again
risolubile {adj}  :: Variant of risolvibile
risolubilità {f}  :: Capability of being solved; solvability
risolutamente {adv}  :: resolutely
risolutezza {f}  :: determination, resoluteness, decisiveness, tenacity
risolutivamente {adv}  :: decisively
risolutivamente {adv}  :: resolutely
risolutivo {adj}  :: decisive
risolutivo {adj}  :: resolute
risoluto {adj}  :: resolute, determined
risolutore {adj}  :: decisive
risolutore {adj}  :: resolving
risolutore {m}  :: solver, resolver
risoluzione {f}  :: annulment, cancellation
risoluzione {f}  :: resolution (all senses)
risoluzione {f}  :: solution
risolvere {vt}  :: to resolve
risolvere {vt}  :: to solve
risolversi {vr}  :: reflexive form of risolvere
risolversi {v}  :: to be solved [of a problem]
risolversi {v}  :: to clear up [symptoms]
risolvibile {adj}  :: resolvable
risolvibile {adj}  :: solvable
risolvibilità {f}  :: resolvability
risommare {vt}  :: To add again, to add up again
risommergere {vt}  :: To resubmerge
risonante {adj}  :: resonant
risonanza {f}  :: resonance
risonar {v}  :: apocopic form of risonare
risonare {v}  :: alternative spelling of risuonare
risonatore {adj}  :: resonating
risonatore {m}  :: resonator
risone {m}  :: paddy (rice, before it is milled)
risorgere {vi}  :: to revive