User:Matthias Buchmeier/en-pt-t

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
ta {interj} (thanks) SEE: thanks  ::
tab {n} (cigarette) SEE: cigarette  ::
tab {n} (tablature) SEE: tablature  ::
tab {v} (navigational widget in a GUI)  :: guia {f}, aba {f}, separador {f}
tabby {adj} (brindled)  :: tigrado
tabby {n} (cat)  :: gato tigrado {m}
tabernacle {n} (portable tent used before the construction of the temple)  :: tabernáculo {m}
tabernacle {n} (small ornamented cupboard or box used for the sacrament of the Eucharist)  :: tabernáculo {m}
tablature {n} (form of musical notation)  :: tablatura {f}
table {n} (collection of arithmetic calculations)  :: tabela {f}
table {n} (grid of data in rows and columns)  :: tabela {f}
table {n} (item of furniture)  :: mesa {f}
table {v} (to postpone)  :: adiar
table {v} (to tabulate)  :: tabular
tablecloth {n} (a cloth used to cover and protect a table, especially for a dining table)  :: toalha de mesa {f}
table football {n} (foosball) SEE: foosball  ::
tableland {n} (flat region of terrain)  :: chapada {f}
table of contents {n} (organized list summarizing book or document)  :: índice {m}, sumário {m}
table salt {n} (salt to season food)  :: sal de cozinha {m}
table setting {n} (place setting) SEE: place setting  ::
table soccer {n} (foosball) SEE: foosball  ::
tablespoon {n} (a large spoon, used for eating food)  :: colher {f}, colher de sopa {f}
tablespoon {n} (a unit of measure)  :: colher de sopa {f}
tablespoonful {n} (measure of volume) SEE: tablespoon  ::
tablet {n} (graphics tablet) SEE: graphics tablet  ::
tablet {n} (pill) SEE: pill  ::
tablet {n} (tablet computer) SEE: tablet computer  ::
tablet computer {n} (a type of computer)  :: tablet {m}
table tennis {n} (game similar to tennis)  :: tênis de mesa {m}, pingue-pongue {m}
tableware {n} (cutlery, crockery and glassware)  :: serviço de mesa {m}
tabloid {n} (A newspaper that favours stories of sensational nature)  :: tabloide {m}
taboo {adj} (excluded or forbidden from use, approach or mention)  :: tabu
taboo {n} (inhibition or ban)  :: tabu {m}
taboo {n} (in Polynesia: something which may not be used)  :: tabu {m}
tabular {adj} (organized as a table or list)  :: tabular
tabula rasa {n} (the idea that the mind comes into the world as a blank state)  :: tábula rasa {f}
tachometer {n} (device for measuring rpm)  :: tacômetro {m}
tachometer {n} (device for measuring velocity) SEE: speedometer  ::
tachyarrhythmia {n} (pathological tachycardia)  :: taquiarritmia {f}
tachygraphy {n} (stenography as done in ancient times)  :: taquigrafia {f}
tachygraphy {n} (the art and practice of rapid writing)  :: taquigrafia {f}
tachyon {n}  :: táquion {m}, taquião {m}
tacit {adj} (Done or made in silence; implied, but not expressed; silent)  :: tácito
tacit {adj} (Not derived from formal principles of reasoning)  :: indutivo
taciturn {adj} (untalkative, silent)  :: taciturno
taciturnous {adj} (taciturn) SEE: taciturn  ::
Tacitus {prop} (Roman cognomen)  :: Tácito {m}
tack {n} (hardtack) SEE: hardtack  ::
tack {n} (nautical: distance between these maneuvers) SEE: board  ::
tack {n} (thumbtack) SEE: thumbtack  ::
tackle {n} (American football: defensive position) SEE: defensive tackle  ::
tackle {n} (American football: offensive position) SEE: offensive tackle  ::
tackle {n} (gadgetry) SEE: gadgetry  ::
tackle {v} (to face or deal with)  :: derrubar
tacky {adj} (colloquial: in bad taste)  :: de mau gosto, brega, cafona, piroso {m}
tacky {adj} (colloquial: of low quality)  :: fajuto {m}
tacky {adj} (dowdy, shabbily dressed)  :: cafona
tacky {adj} (dowdy, shabby (in one's appearance))  :: desleixado
tacky {adj} (gaudy, flashy, showy, garish)  :: espalhafatoso, mirabolante
tacky {adj} (slightly sticky)  :: pegajoso, grudento
tact {n} (careful consideration in dealing with others to avoid giving offense)  :: tato {m}
tactic {n} (action to achieve some end)  :: táctica {f}
tactical {adj} (of or relating to tactics)  :: tático
tactics {n} (the employment of forces)  :: táticas {f-p}
tactile {adj} (tangible)  :: tátil
tactless {adj} (without tact)  :: seco
tadpole {n} (toad or frog larva)  :: girino {m}
taekwondo {n} (a martial art)  :: tae kwon do {m}
tag {n} (game)  :: pega-pega
tag {n} (short peptide sequence) SEE: short peptide sequence  ::
tag {n} (skin tag) SEE: skin tag  ::
tag {n} (small label)  :: etiqueta
Tagalog {prop} (language)  :: tagalo {m}
tagged {adj} (having a tag)  :: etiquetado {m}, marcado {m}
Tagus {prop} (Iberian river)  :: Tejo
tahini {n} (sesame paste)  :: tahine
Tahiti {prop} (island)  :: Taiti {m}
Tahitian {prop} (language)  :: taitiano {m}
Taibei {prop} (Taipei) SEE: Taipei  ::
Taichung {prop} (a large city in Taiwan)  :: Taichung
taiga {n} (subarctic zone of coniferous forest)  :: taiga
taikonaut {n} (Chinese astronaut)  :: taikonauta {m} {f}
tail {n} (appendage of an animal)  :: rabo {m}, cauda {f}
tail {n} (comet tail)  :: rabo {m}, cauda {f}
tail {n} (rear of an aircraft)  :: cauda {f}
tail {n} (tail-end of a creature)  :: rabo {m}
tail {v} (to tail)  :: seguir
tailboard {n} (tailgate) SEE: tailgate  ::
tailbone {n} (final fused vertebrae)  :: mucumbu {m} [Northeast Brazil], curanchim {m} [Brazil]
tailcoat {n} (formal evening jacket)  :: fraque {m}
tailless {adj} (without a tail)  :: acaudado
tailor {n} (person who makes, repairs, or alters clothing as profession)  :: alfaiate {m}
tailor {n} (Pomatomus saltatrix) SEE: bluefish  ::
tailor {v} (make, repair, or alter clothing)  :: alfaiatar
tailor {v} (restrict something to particular need)  :: adaptar, ajustar
tailpipe {n} (exhaust pipe)  :: escapamento {m}
tails {n} (side of coin)  :: coroa {f}
tails {n} (tailcoat) SEE: tailcoat  ::
Taimyr {prop} (a large peninsula in the Russian North)  :: Taimir {m}, Taimyr {m}
Tainan {prop} (a city in Taiwan)  :: Tainan {f}
Taino {prop} (language)  :: taíno {m}
Taino {prop} (person)  :: taíno {m}
taint {v} (To contaminate or corrupt something with an external agent, either physically or morally)  :: contaminar, corromper, infectar, macular
taipan {n} (venomous snake of the genus Oxyuranus)  :: taipan {f}
Taipei {prop} (Taipei)  :: Taipé {f}, Taipei {f}
Taishanese {adj} (Hoisanese) SEE: Hoisanese  ::
Taiwan {prop} (East Asian country)  :: Taiwan {f}
Taiwan {prop} (East Asian island)  :: Formosa {f}
Taiwanese {adj} (relating to Taiwan)  :: taiwanês, taiuanês
Taiwanese {n} (person from Taiwan)  :: taiwanês {m}, taiwanesa {f}
Taiwanese {prop} (language)  :: taiwanês {m}
Taiwan Strait {prop} (the channel of water between mainland China and Taiwan)  :: Estreito de Taiwan {m}
Taizhong {prop} (Taichung) SEE: Taichung  ::
Tajik {adj} (Of, from, or pertaining to Tajikistan, the Tajik people or the Tajiki dialect)  :: tadjique
Tajik {n} (person)  :: tadjique
Tajik {prop} (language)  :: tadjique
Tajiki {prop} (dialect of Persian) SEE: Tajik  ::
Tajikistan {prop} (Republic of Tajikistan)  :: Tajiquistão {m}, Tadjiquistão {m}
tajine {n} (Moroccan stew)  :: tagine {m}
Taj Mahal {prop} (Monument in India)  :: Taj Mahal {m}
taka {n} (national currency of Bangladesh)  :: taka {m}
Takayasu's arteritis {n} (an inflammatory disease of unknown cause affecting the aorta)  :: arterite de Takayasu {f}
take {n} (act of taking)  :: tomada {f}
take {n} (film: attempt to record a scene)  :: tomada {f}
take {n} (interpretation or view)  :: ponto de vista {m}
take {n} (profit)  :: rendimento {m}
take {v} (to accept)  :: aceitar
take {v} (to assume or interpret to be)  :: ter, tomar
take {v} (to carry)  :: levar, carregar
take {v} (to choose)  :: tomar, escolher
take {v} (to endure)  :: aguentar
take {v} (to gain a position by force)  :: tomar
take {v} (to get into one's possession)  :: tomar
take {v} (to grab and move to oneself)  :: tomar
take {v} (to grab with the hands)  :: tomar, agarrar, pegar
take {v} (to have sex with)  :: violar, violentar
take {v} (to ingest medicine)  :: tomar
take {v} (to last or expend [an amount of time])  :: durar
take {v} (to support or carry without failing or breaking)  :: aguentar
take advantage {v} (profit from a situation)  :: aproveitar, tirar proveito
take advantage of {v} (exploit)  :: tirar vantagem de, explorar
take after {v} (to resemble in appearance or habit)  :: parecer, parecer-se com
take a leak {v} (to urinate)  :: tirar água do joelho
take a look {v} (to examine or observe)  :: dar uma olhada
take apart {v} (criticise) SEE: criticise  ::
take apart {v} (defeat) SEE: defeat  ::
take apart {v} (disassemble) SEE: disassemble  ::
take away {v} (to leave a memory or impression in one's mind that you think about later)  :: ficar com
take away {v} (to make someone leave a place and go somewhere else)  :: conduzir, levar, retirar
take away {v} (to prevent, or limit, someone from being somewhere, or from doing something)  :: afastar
take away {v} (to remove something and put it in a different place)  :: levar embora, retirar, recolher
take away {v} (to remove something, either material or abstract, so that a person no longer has it)  :: retirar, confiscar, segurar, ficar com, reter
take away {v} (to subtract or diminish something)  :: tirar, tirar fora, retirar
take away {v} (to take away) SEE: remove  ::
take back {v} (cause to remember some past event or time)  :: trazer de volta
take back {v} (take back) SEE: withdraw  ::
take back {v} (to regain possession of something)  :: pegar de volta
take back {v} (to resume a relationship)  :: aceitar de volta
take back {v} (to return something to a vendor for a refund)  :: levar de volta, devolver, retornar
take care {interj} (good-bye)  :: se cuida
take care {v} (be cautious, careful)  :: ter cuidado, cuidar-se
take care {v} (to be in charge of something)  :: cuidar de
take care of {v} (deal with)  :: cuidar de
take care of {v} (kill)  :: cuidar de
take care of {v} (look after)  :: cuidar de
take down {v} (combat sports)  :: derrubar
takedown {n} (martial arts)  :: derrubada {f}, queda {f}
take for granted {v} (assume something to be true without verification or proof)  :: aceitar suposição
take-home {n} (take-home pay) SEE: take-home pay  ::
take-home pay {n} (net earnings of a wage earner)  :: renda {f}
take ill {v} (to become ill) SEE: take sick  ::
take into account {v} (to consider or regard; to include)  :: levar em conta
take it easy {v} (calm yourself down (imperative))  :: sossegar
take it easy {v} (to relax or rest)  :: sossegar
take off {v} (to begin flight)  :: decolar, levantar voo, descolar
take off {v} (to imitate) SEE: imitate  ::
take off {v} (to quantify) SEE: quantify  ::
take off {v} (to remove)  :: tirar
takeoff {n} (start of flight)  :: decolagem {f}
take on {v} (To acquire, bring in, or introduce)  :: aparecer
take on {v} (To assume responsibility for)  :: assumir
take on {v} (To attempt to fight or compete)  :: afrontar
take on {v} (To begin to have or exhibit)  :: mostrar
take one's hat off to {v} (to publicly praise)  :: tirar o chapéu para
take one's hat off to {v} (to remove one's hat as sign of respect)  :: tirar o chapéu para
take one's leave {v} (depart) SEE: depart  ::
take one's leave {v} (say goodbye)  :: despedir-se
take one's own life {v} (commit suicide) SEE: commit suicide  ::
take out {v} (slang: to kill or destroy)  :: eliminar
take out {v} (to remove)  :: tirar, remover
take over {v} (to adopt a further responsibility)  :: assumir
takeover {n} (the purchase of a private company)  :: aquisição {f}
take part {v} (participate or join)  :: participar, ter parte, tomar parte
take part {v} (share or partake)  :: participar, ter parte, tomar parte
take place {v} (to happen)  :: acontecer, ocorrer, haver
take revenge {v} (to avenge; to get back at)  :: vingar-se
take something in stride {v} (cope with something unfortunate without much effort)  :: levar numa boa
take the bull by the horns {v} (to deal directly with a matter; to confront a difficulty)  :: encarar de frente
take the liberty {v} (act on one's own authority)  :: tomar a liberdade
take the wrong way {v} (to misunderstand) SEE: misunderstand  ::
take time {v} (to require a long period of time)  :: demorar, levar tempo
taking it up the ass {n} (anal sex) SEE: anal sex  ::
talcum powder {n} (perfumed talc)  :: talco {m}
tale {n} (type of story)  :: conto {m}, história {f}, fábula
talent {n} (marked ability or skill)  :: talento {m}
talent {n} (talented person)  :: talento {m}
talent {n} (unit of weight and money)  :: talento {m}
talented {adj} (endowed with talents)  :: talentoso
Taliban {n} (member of the Taliban movement or its militia)  :: talibã {m}
Taliban {n} (militia)  :: talibã {m}
Taliban {prop} (Islamic student movement)  :: Talibã {m}
talisman {n} (magical protective charms)  :: talismã {m}, amuleto {m}
talismanic {adj} (of, relating to, or like, a talisman)  :: talismânico
talk {n}  :: assunto {m}
talk {n} (conversation)  :: conversa {f}, conversação {f}
talk {n} (lecture)  :: discurso {m}
talk {n} (major topic of social discussion)  :: assunto {m}
talk {n} (meeting, negotiation)  :: negociação {f}
talk {v} (to communicate by speech)  :: falar, conversar
talk {v} ((transitive) to discuss) SEE: discuss  ::
talk around {v} (persuade) SEE: persuade  ::
talkative {adj} (speaking openly and honestly, neglecting privacy and consequences)  :: tagarela
talkative {adj} (tending to talk or speak freely or often)  :: falador, conversador, tagarela
talkativeness {n} (the state of being talkative)  :: loquacidade {f}
talking book {n} (audiobook) SEE: audiobook  ::
talk out of turn {v} (speak when not allowed to)  :: falar fora de hora
talk over {v} (discuss) SEE: discuss  ::
talk over {v} (persuade) SEE: persuade  ::
talk shop {v} (discuss one's work)  :: falar de negócios/negócio
tall {adj} (of a building)  :: alto
tall {adj} (of a person)  :: alto
tall {adj} (of a story)  :: exagerado
Tallinn {prop} (Capital of Estonia)  :: Tallinn
tallness {n} (quality of being tall)  :: altura {f}
tallow {n} (hard animal fat obtained)  :: sebo
tally {n} (any account or score kept by notches or marks)  :: contador {m}
tally {n} (piece of wood with notches or scores)  :: talha {f}
tally {n} (tally shop) SEE: tally shop  ::
Talmud {prop} (collection of Jewish writings)  :: Talmude {m}
Talmudic {adj} (related to the Talmud)  :: talmúdico
talon {n} (hooked claw)  :: garra {f}
talus {n} (anklebone) SEE: anklebone  ::
tamandua {n} (anteater of the genus Tamandua)  :: tamanduá-mirim
Tamara {prop} (female given name)  :: Tamara {f}
tamarind {n} (fruit)  :: tamarindo {m}, tamarinho {m}
tamarind {n} (tropical tree)  :: tamarindeiro {m}, tamarindeira {f}, tamarindo {m}, tamarineiro {m}, tamarinheiro {m}
tamarisk {n} (shrub of the genus Tamarix)  :: tamarga {f}, tamarisco {m}, tamargueira {f}, tamariz {m}, tramaga {f}, tramagueira {f}
tambour {n} (drum) SEE: drum  ::
tambourine {n} (percussion instrument)  :: pandeiro {m}
Tambov {prop} (a city in Russia)  :: Tambov {f}
tame {adj} (not wild)  :: domesticado
tame {v} (to become tame)  :: ser domado, domar-se
tame {v} (to make something tame)  :: domar
tamer {n} (one who tames or subdues)  :: domador
Tamerlane {prop} (Turco-Mongol conqueror)  :: Tamerlão {m}
Tamil {adj} (of or pertaining to the Tamil people, culture, or language)  :: tâmil {m} {f}
Tamil {n} (person)  :: tâmil {m} {f}
Tamil {prop} (language)  :: tâmil {m} {f}
Tamilian {n} (a person of Tamil ethnicity) SEE: Tamil  ::
Tamil Nadu {prop} (state in southern India)  :: Tamil Nadu {m}
Tamil Tigers {prop} (guerrilla organization)  :: Tigres Tamil {m-p}, Tigres Tâmeis {m-p}
tamper {v} (alter by making unauthorized changes)  :: adulterar
tampon {n} (A plug of cotton or other absorbent material)  :: absorvente interno {m}
tan {n} (colour)  :: pardo {m}
tan {n} (darkening of skin)  :: bronzeado {m}
tan {v} (to become tan due to exposure to sun)  :: bronzear
tan {v} (to turn animal hide into leather)  :: curtir
tanager {n} (American passerine birds)  :: saíra, saí
Tanakh {prop} (body of Jewish scripture)  :: Tanakh {m} {f}, Tanach {m} {f}
tandem {n} (arrangement)  :: fila {f}, linha {f}
tandem {n} (bicycle)  :: tandem {m}
tandoor {n} (cylindrical clay oven)  :: tandoor {m}
tang {n} (Ascophyllum nodosum) SEE: knotted wrack  ::
tang {n} (tongue) SEE: tongue  ::
Tanganyika {prop} (lake)  :: Lago Tanganica
Tanganyika {prop} (territory, former country)  :: Tanganica {f}
tangent {n} (in geometry)  :: tangente {f}
tangent {n} (in trigonometry)  :: tangente {f}
tangerine {n} (fruit)  :: tangerina {f}
tangerine {n} (tree)  :: tangerineira {f}
tangible {adj} (possible to be treated as fact)  :: tangível
tangible {adj} (touchable, palpable)  :: tangível
Tangiers {prop} (a port city in northern Morocco)  :: Tânger
tangle {n} (complicated or confused state or condition)  :: emaranhado {m}
tangle {n} (tangled twisted mass)  :: emaranhado {m}
tangle {v} (to become mixed together or intertwined)  :: enrolar-se, embaraçar, emaranhar
tangle {v} (to be forced into some kind of situation)  :: envolver
tangle {v} (to catch and hold)  :: capturar, pegar
tangle {v} (to mix together or intertwine)  :: emaranhar, misturar
tango {n} (ballroom dance)  :: tango {m}
tangram {n} (the Chinese puzzle)  :: tangram {m}
Tania {prop} (female given name)  :: Tânia
tank {n} (closed container)  :: tanque {m}
tank {n} (fuel reservoir)  :: tanque {m}
tank {n} (military armoured fighting vehicle)  :: carro de combate {m}, tanque {m}
tank {n} (tankful) SEE: tankful  ::
tanked {adj} (drunk) SEE: drunk  ::
tank engine {n} (type of steam locomotive)  :: locomotiva-tênder {f}
tanker {n} (member of a tank crew)  :: tanqueiro {m}
tanker {n} (tank truck)  :: camião-cisterna {m} [Portugal], caminhão-tanque {m} [Brazil]
tanker {n} (vessel)  :: navio-tanque {m}
tankette {n} (A small tank)  :: tanqueta {f}
tank top {n} (singlet) SEE: singlet  ::
tanned {adj} (finished using tannic acid)  :: curtido
tanned {adj} (having a suntan)  :: bronzeado
tanner {n} (person whose occupation is to tan)  :: curtidor {m}
tannin {n} (tannic acid)  :: tanino {m}
tanning bed {n} (tanning device)  :: câmara de bronzeamento {f}, câmara de bronzeamento artificial {f}
tansy {n} (plant of the genus Tanacetum)  :: tanaceto {m}
tantalic {adj} (containing pentavalent tantalum)  :: tantálico
tantalum {n} (A metallic chemical element with an atomic number of 73.)  :: tântalo {m}
tantamount {adj} (equivalent in meaning or effect)  :: equivalente
tantrum {n} (often childish display of bad temper)  :: birra, chilique, piti {m}
Tanya {prop} (female given name) SEE: Tania  ::
Tanzania {prop} (United Republic of Tanzania)  :: Tanzânia {f}
Tanzanian {adj} (of, from, or pertaining to Tanzania and its people)  :: tanzaniano
Tanzanian {n} (a person from Tanzania or of Tanzanian descent)  :: tanzaniano {m}, tanzaniana {f}
Taoism {n} (Chinese philosophy founded by Lao-tzu)  :: taoísmo {m}
tap {n} (device to cut internal threads)  :: torno {m}
tap {n} (device to dispense liquid)  :: torneira {f}, bica {f}
tap {n} (spigot)  :: espicho {m}
tap {v} (to place a listening device)  :: grampear
tap {v} (to submit)  :: bater
tap {v} (to touch something, often repeatedly)  :: cutucar, tamborilar
tape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape  ::
tape {n} (video or audiocassette tape)  :: fita {f}
tape measure {n} (graduated ribbon for length measurement)  :: fita métrica {f}, trena {f}
tape recorder {n} (an electromechanical device use to record and play back sound)  :: gravador {m}
tapered {adj} (narrowing to a point)  :: cónico, adelgaçado
tapestry {n} (heavy woven cloth)  :: tapeçaria
tapeworm {n} (parasitical worm of the class Cestoda)  :: tênia {f}
taphophobia {n} (fear of being buried alive)  :: tafofobia {f}
tapioca {n} (Starchy food from cassava)  :: tapioca {f}
tapir {n} (large odd-toed ungulate with a long prehensile upper lip of the family Tapiridae)  :: anta {f}, tapir {m}
tap water {n} (water from a tap)  :: água encanada {f}, água da torneira {f}
tar {n} (a file produced by a archiving program)  :: tar {m}
tar {n} (byproduct of tobacco smoke)  :: alcatrão {m}
tar {n} (coal tar)  :: alcatrão {m}
tar {n} (sailor)  :: marujo {m}
tar {n} (substance)  :: alcatrão {m}
tar {v} (to coat with tar)  :: alcatroar
Tarantino {n} (dialect of Sicilian)  :: tarantino {m}, tarentino {m}
Tarantino {n} (native or inhabitant of Taranto)  :: tarentino {m}, tarentina {f}, tarantino {m}, tarantina {f}
tarantism {n} (an extreme urge to dance thought to have been caused by the bite of a tarantula)  :: tarantismo {m}
Taranto {prop} (city and province)  :: Tarento {f}
tarantula {n} (true tarantula)  :: tarântula {f}
tarantula {n} (wolf spider)  :: aranha-lobo {f}
tarboosh {n} (fez) SEE: fez  ::
tardigrade {n} (water bear) SEE: water bear  ::
tardy {adj} (later in relation to the proper time)  :: tardio
tare {n} (the empty weight of a container)  :: tara
target {n} (butt or mark to shoot at)  :: alvo {m}
target {n} (goal or objective)  :: objetivo {m}
target {v} (to aim something (especially a weapon) at a target)  :: mirar
target audience {n} (group of people)  :: audiência-alvo {f}, audiência objetivada {f}
tarmac {n} (bituminous road surface)  :: asfalto {m}, macadame {m}
tarnish {v} (to soil, sully, damage or compromise)  :: manchar
taro {n} (Colocasia esculenta)  :: taro {m}
taro {n} (food from the taro plant)  :: taro {m}
tarot {n} (card game)  :: tarô {m}
tarpaulin {n} (heavy, waterproof sheet of material)  :: encerado {m}, oleado {m}
tarpaulin {n} (sailor)  :: marujo {m}
tarragon {n} (perennial herb Artemisia dracunculus)  :: estragão {m}
tarragon {n} (the leaves of Artemisia dracunculus)  :: estragão {m}
Tarragona {prop} (A city and a port)  :: Tarragona {f}
Tarragona {prop} (A province of Catalonia)  :: Tarragona {f}
tar sand {n} (oil sand) SEE: oil sand  ::
tarsand {n} (tar sand) SEE: tar sand  ::
tarsier {n} (insectivorous primate)  :: társio {m}
tarsus {n} (the part of the foot between the tibia and fibula and the metatarsus)  :: tarso {m}
Tarsus {prop} (city in modern Turkey)  :: Tarso
tart {adj} (with sharp taste, sour)  :: azedo
tart {n} (pie, pastry)  :: torta {f}, tarte {f}
tart {n} (prostitute)  :: prostituta {f}
tart {n} (woman with loose sexual morals)  :: vadia {f}
tartar {n} (hard yellow deposit on the teeth) SEE: dental calculus  ::
tartare sauce {n} (sauce served with fish)  :: molho tártaro {m}
tartaric acid {n} (white crystalline acid)  :: ácido tartárico {m}
Tartessian {adj} (of or pertaining to Tartessos)  :: tartéssio
Tartessian {n} (a member of the Tartessian civilization)  :: tartéssio {m}
Tartu {prop} (second-largest city in Estonia)  :: Tartu {f}, Tártu {f}
Tarzan {prop} (fictional character)  :: Tarzan {m}
Tashkent {prop} (capital of Uzbekistan)  :: Tashkent {f}, Tasquente {f}
tashkil {n} (vocalization) SEE: vocalization  ::
task {n} (difficult or tedious undertaking)  :: incumbência {f}
task {n} (objective)  :: objetivo {m}
task {n} (piece of work done as part of one’s duties)  :: tarefa {f}, incumbência {f}, dever {m}
task {n} (process or execution of a program)  :: tarefa {f}
task {v} (assign a task to)  :: atarefar
Tasmania {prop} (Australian state)  :: Tasmânia {f}
Tasmania {prop} (island comprising majority of state)  :: Tasmânia {f}
Tasmanian devil {n} (Sarcophilus harrisii)  :: diabo-da-tasmânia {m}
Tasmanian tiger {n} (extinct carnivorous marsupial) SEE: Tasmanian wolf  ::
tassel {n} (ball-shaped bunch of plaited or otherwise entangled threads)  :: borla {f}
taste {n} ((figuratively) a small amount of experience)  :: prova {f}
taste {n} (implicit set of preferences)  :: gosto {m}, paladar {m}
taste {n} (one of the sensations produced by the tongue)  :: gosto {m}
taste {v} (to experience)  :: experimentar
taste {v} (to have a taste)  :: ter gosto de, saber
taste {v} (to sample the flavor of something)  :: sentir o gosto (de), provar, experimentar
tastebud {n} (a small organ on the tongue used for tasting)  :: papila gustativa {f}
tasteless {adj} (having no flavour)  :: insípido
tasting {n} (taking of a small amount of food or drink in order to taste it)  :: degustação {f}
tasty {adj} (having a pleasant or satisfying flavor) SEE: delicious  ::
tasty {adj} (having or showing good taste)  :: de/com bom gosto
tat {n} (slang: tattoo) SEE: tattoo  ::
tat {n} (vulgar tastelessness) SEE: sleaze  ::
ta ta {interj} (bye) SEE: bye  ::
Tatar {n} (person)  :: tártaro {m}, tártara {f}
Tatar {prop} (language)  :: tártaro {m}, língua tártara {f}
Tatarstan {prop} (Tatarstan, Russia)  :: Tartaristão {m}
Tatiana {prop} (female given name)  :: Tatiana {f}
tatter {n} (A shred of torn cloth)  :: rasgo, trapo, farrapo {m}
tattered {adj} (dressed in tatters or rags)  :: esfarrapado
tattle {n} (tattletale) SEE: tattletale  ::
tattletale {adj} (telltale)  :: cabueta
tattoo {n} (an image made in the skin with ink and a needle)  :: tatuagem {f}
tattoo {v} (to apply a tattoo)  :: tatuar
tattoo artist {n} (tattoo artist)  :: tatuador {m}
tattoo gun {n} (tattoo machine) SEE: tattoo machine  ::
tattooist {n} (tattoo artist) SEE: tattoo artist  ::
tau {n} (Greek letter)  :: tau {m}
tau {n} (tauon) SEE: tauon  ::
taunt {n} (a scornful or mocking remark)  :: zombaria {f}
taunt {v} (to make fun of (someone); to goad into responding)  :: zombar
tauon {n} (particle)  :: tauão {m} [Portugal], táuon {m} [Brazil]
taurine {adj} (bull-like)  :: taurino {m}, taurina {f}
taurophobia {n} (fear of bulls)  :: taurofobia {f}
Taurus {prop} (astrological sign)  :: Touro {m}
Taurus {prop} (constellation)  :: Taurus {m}
Taurus {prop} (mountain range)  :: Tauro {m}, Taurus {m}
taut {adj} (containing only relevant parts, brief and controlled)  :: conciso
taut {adj} (showing stress or anxiety)  :: tenso
taut {adj} (tight; under tension, as in a rope or bow string)  :: teso, retesado, esticado, tenso
tautology {n} (expression that features tautology)  :: tautologia {f}
tautology {n} (in logic)  :: tautologia {f}
tautology {n} (uncountable: redundant use of words)  :: tautologia {f}
tautosyllabic {adj} (occurring in the same syllable)  :: tautossilábico
tavern {n} (bar)  :: taberna {f}
tawdry {adj} (gaudy)  :: espalhafatoso e mixuruca
tawny owl {n} (Strix aluco)  :: coruja-do-mato {f}
tax {n} (money paid to government)  :: imposto {m}, tributo {m}
tax {v} (to impose and collect a tax)  :: tributar, taxar
taxation {n} (revenue gained from taxes) SEE: tax revenue  ::
tax avoidance {n} (legal exploitation of tax rules)  :: evasão fiscal {f}
tax collector {n} (one who has the responsibility for collecting taxes)  :: coletor de impostos {m}
tax evasion {n} (illegal avoidance of tax)  :: evasão fiscal {f}, sonegação {f}
tax haven {n} (country that levies low taxes on foreign businesses)  :: paraíso fiscal {m}
taxi {n} (vehicle)  :: táxi {m}
taxi {v} (move an aircraft)  :: taxiar
taxidermy {n} (art of stuffing dead animals)  :: taxidermia {f}
taxi driver {n} (person who drives a taxicab)  :: taxista {m} {f}
taximeter {n} (device in a taxicab that calculates the fare)  :: taxímetro {m}
taxi rank {n} (taxi stand) SEE: taxi stand  ::
taxi stand {n} (place for taxicabs to wait)  :: praça de táxis {f}
taxon {n} (any of the taxonomic categories)  :: táxon {m}
taxonomy {n} (classification in a hierarchical system)  :: taxonomia {f}, taxinomia {f}, taxionomia {f}
taxonomy {n} (science of finding, describing, classifying and naming organisms)  :: taxonomia {f}, taxinomia {f}, taxionomia {f}
taxpayer {n} (a person who is subject to, liable for, or pays tax)  :: contribuinte {m} {f}
tax rate {n} (rate at which something is taxed)  :: alíquota {f}
tax return {n} (report determining amount of taxation)  :: declaração de imposto {f}, declaração de impostos {f}
tax stamp {n} (revenue stamp) SEE: revenue stamp  ::
Tay-Sachs disease {n} (rare genetic disorder in which gangliosides accumulate in the brain's nerve cells)  :: doença de Tay-Sachs {f}
Tbilisi {prop} (the capital city of Georgia (the country))  :: Tbilisi
T-bone steak {n} (the beek steak)  :: bisteca {f}, chuleta {f}
Tchaikovsky {prop} (surname)  :: Tchaikovsky
tea {n} (cup of drink made from other plants)  :: chá {m}
tea {n} (cup of this drink)  :: xícara de chá {f}
tea {n} (dried leaves of tea plant)  :: folha de chá {f}
tea {n} (drink made from leaves of tea plant)  :: chá {m}
tea {n} (drink made from other plants)  :: infusão {f}
tea {n} (light afternoon meal)  :: chá da tarde {m}
tea {n} (main evening meal) SEE: dinner  ::
tea bag {v} (small porous bag holding tea) SEE: teabag  ::
teabag {n} (sachet of tea)  :: sachê {m}
tea ceremony {n} (a detailed ritual)  :: cerimónia do chá {f} [Portugal], cerimônia do chá {f} [Brazil]
teach {v} (to pass on knowledge)  :: ensinar
teach {v} (to pass on one's knowledge as one's profession)  :: ensinar, dar aula
teacher {n} (index finger) SEE: forefinger  ::
teacher {n} (person who teaches)  :: professor {m}, professora {f}, docente {m} {f}
teachercentric {adj} (focusing on teacher) SEE: teacher-centered  ::
teach grandma how to suck eggs {proverb} (teach an expert)  :: ensinar a missa ao padre, ensinar a missa ao vigário
teaching {n} (something taught)  :: ensinamento {m}
teaching {n} (the profession of teaching)  :: ensino {m}
teacup {n} (cup for drinking tea)  :: xícara {f}, chávena {f}
teahouse {n} (a cafe that sells tea)  :: casa de chá {f}, casa de chás {f}
teak {n} (timber)  :: teca {f}
teak {n} (tree)  :: teca {f}
teakettle {n} (a vessel for boiling water for tea)  :: chaleira {f}
teal {adj} (colour)  :: azul-petróleo
teal {n} (colour)  :: azul-petróleo
teal {n} (duck)  :: patinho {m}
tea leaf {n} (leaf of the tea plant)  :: folha de chá {f}
tea leaf {n} (thief) SEE: thief  ::
team {n} (group of people)  :: equipa {f} [Portugal], equipe {f} [Brazil], time {m} [Brazil]
team {n} (set of draught animals)  :: parelha {f}
teamwork {n} (cooperative effort of a team)  :: trabalho de/em equipe {m}
tea oil plant {n} (Camellia oleifera) SEE: tea oil camellia  ::
tea plant {n} (Camellia sinensis)  :: chá {m}
teapot {n} (vessel for tea)  :: bule
tear {n} (drop of clear salty liquid from the eyes)  :: lágrima {f}
tear {n} (hole or break caused by tearing)  :: rasgo {m}, fenda {f}, buraco {m}
tear {v} (become torn)  :: rasgar
tear {v} (remove by tearing)  :: destacar, arrancar, rasgar
tear {v} (rend)  :: rasgar
tear {v} (to demolish; to tear down)  :: demolir
tear {v} (to produce tears)  :: chorar, lacrimejar
teardrop {n} (shape of a drop of liquid)  :: gota {f}
teardrop {n} (single tear)  :: lágrima {f}
tearful {adj} (accompanied by tears)  :: lacrimejante
tear gas {n} (tear gas)  :: gás lacrimogéneo {m}
tear gland {n} (lacrimal gland) SEE: lacrimal gland  ::
tearoom {n} (teahouse) SEE: teahouse  ::
tease {n} (stripper) SEE: stripper  ::
tease {v} (to comb)  :: pentear
tease {v} (to entice)  :: tentar, seduzir, provocar
tease {v} (to poke fun at)  :: caçoar, tirar sarro, zombar
tease {v} (to provoke or disturb)  :: provocar, irritar, aborrecer, implicar
tease {v} (to separate the fibers)  :: cardar
teaser {n} (a short film or quote meant to draw an audience to a film or show)  :: teaser {m}
tea shop {n} (a shop where tea or coffee is served) SEE: teahouse  ::
teaspoon {n} (small spoon)  :: colher de chá
teaspoon {n} (unit of measure)  :: colher de chá
teat {n} (feeding bottle top)  :: chupeta {f}, bico {m}
teat {n} (projection of mammary gland)  :: mamilo {m}, bico do peito {m}, mamá {m}
tea towel {n} (a cloth for drying dishes and glassware)  :: pano de prato {m}, pano de copa {m}
tea tree {n} (Camellia sinensis) SEE: tea plant  ::
tea tree {n} (Cordyline fruticosa) SEE: ti  ::
tea tree {n} (Kunzea ericoides) SEE: kanuka  ::
technetium {n} (chemical element)  :: tecnécio {m}
technical {adj} (pertaining to the useful or mechanic arts)  :: técnico {m}
technically {adv} (based on precise facts)  :: na realidade
technically {adv} (having certain skills)  :: tecnicamente
technician {n} (occupation)  :: técnico {m}
technique {n} (practical aspects of a given art)  :: técnica {f}
techno {n} (style of music)  :: techno {m}
technodeterminism {n} (theory that technology drives improvements in society and culture)  :: tecnodeterminismo {m}
technological {adj} (of, relating to, or involving technology)  :: tecnológico {m}
technologist {n} (a scientist or engineer who specializes in a particular technology)  :: tecnólogo {m}
technology {n} (a particular technological concept)  :: tecnologia {f}
technology {n} (body of tools)  :: tecnologia {f}
technology {n} (the study of or a collection of techniques)  :: tecnologia {f}
tectonic {adj} (relating to construction or architecture)  :: tectónico, tectônico
tectonic plate {n} (large pieces of Earth's lithosphere)  :: placa {f}, placa tectónica {f}
tectonics {n} (study of crustal plates)  :: tectônica {f}
teddy bear {n} (a stuffed toy bear)  :: ursinho de pelúcia {m}
tedious {adj} (boring, monotonous)  :: entediante, enfadonho, monótono
tedium {n} (boredom or tediousness; ennui)  :: tédio {m}, aborrecimento {m}, fastio {m}, enfado {m}
tee {n} (name of the letter T, t)  :: {m}
teem {v} (overflowing with)  :: fervilhar
teen {adj} (teenager) SEE: teenager  ::
-teen {suffix} (to form numbers 13 - 19)  :: -ze [11 to 15], deze- [16, 17 19], dez- [18]
teenager {n} (person aged between thirteen and nineteen)  :: adolescente
teetan {n} (pipit) SEE: pipit  ::
teetotaler {n} (person who completely abstains from alcohol.)  :: abstêmio, [Portugal] abstémio
teetotaller {n} (person who completely abstains from alcohol)  :: abstêmio, [Portugal] abstémio
Tegucigalpa {prop} (capital of Honduras)  :: Tegucigalpa {f}
te-hee {n} (titter, snicker) SEE: titter  ::
te-hee {v} (titter, snicker) SEE: titter  ::
Teheran {prop} (Tehran) SEE: Tehran  ::
Tehran {prop} (capital of Iran)  :: Teerã {f} [Brazil], Teerão {f} [Portugal]
tečka {n} (tečka diacritic) SEE: dot  ::
Telangana {prop} (A state of India)  :: Telangana {m}
Tel Aviv {prop} (city in Israel)  :: Tel Aviv {f}, Tel Aviv-Yafo {f}
tele- {prefix} (over a distance)  :: tele-
telecommunication {n} (science and technology of communication over distance)  :: telecomunicação {f}
telecommuting {n} (practice of using telecommunications technology to work from a remote location)  :: teletrabalho {m}
teleconference {n} (telephone conference) SEE: telephone conference  ::
telega {n} (a simple four-wheeled Russian cart without springs)  :: telega {f}
telegram {n} (message sent by telegraph)  :: telegrama {m}
telegram {v} (telegraph) SEE: telegraph  ::
telegraph {n} (apparatus, or a process, for communicating)  :: telégrafo {m}
telegraph {v} (to send a message by telegraph)  :: telegrafar
telekinesis {n} (ability to move objects with the power of one's thoughts)  :: telecinesia {f}
telemarketing {n} (selling products or services by making calls to potential customers)  :: telemarketing {m}
teleology {n} (study of the purpose of occurrences)  :: teleologia {f}
teleology {n} (use of purpose to explain occurrence)  :: teleologia {f}
telepathic {adj} (of, relating to, or using telepathy)  :: telepata
telepathically {adv} (by means of telepathy)  :: telepaticamente
telepathy {n} (communication by psychic means)  :: telepatia {f}
telephone {n} (a device used for two-way talking with other people)  :: telefone {m}
telephone {n} (Chinese whispers) SEE: Chinese whispers  ::
telephone {v} (to call someone)  :: telefonar
telephone book {n} (telephone directory) SEE: telephone directory  ::
telephone booth {n} (a small enclosure housing a public telephone)  :: cabine telefônica {f}
telephone box {n} (telephone booth) SEE: telephone booth  ::
telephone call {n} (connection)  :: telefonema {m}
telephone card {n} (phonecard) SEE: phonecard  ::
telephone directory {n} (a listing of telephone subscribers)  :: lista telefônica {f}, catálogo telefônico {m}
telephone kiosk {n} (telephone booth) SEE: telephone booth  ::
telephone number {n} (digits assigned to a telephone)  :: número telefônico {m}
telephony {n} (act of sound transmission via the electromagnetic spectrum)  :: telefonia {f}
teleport {v} (travel without physically crossing distance)  :: teletransportar, teleportar
teleportation {n} (process of moving matter from one point to another)  :: teletransporte {m}
teleporter {n} (truck-mounted lift) SEE: cherry picker  ::
telescope {n} (optical instrument possessing magnification)  :: telescópio {m}
telescopic {adj} (of or relating to a telescope)  :: telescópico
teleshow {n} (television show) SEE: television show  ::
teletype {n} (teleprinter)  :: teletipo {m}
television {n} (device for receiving television signals)  :: televisor {m}, televisão {f}, aparelho televisor {m}
television {n} (medium)  :: televisão {f}
television {n} (program broadcasting)  :: televisão {f}
television channel {n} (a specific radio frequency or band of frequencies used for transmitting television)  :: canal de televisão {m}
television program {n} (The content of an individual television broadcasting.)  :: programa de televisão {m}
television series {n} (series) SEE: series  ::
television set {n} (television) SEE: television  ::
television show {n} (a live or recorded TV broadcast or program)  :: programa de televisão {m}
television station {n} (studio from where a television channel is broadcasted)  :: estação de televisão {f}
televoting {n} (a form of advertising)  :: televoto {m}
telework {n} (telecommuting) SEE: telecommuting  ::
tell {v} (narrate) SEE: narrate  ::
tell {v} (to discern, notice, identify or distinguish)  :: dizer
tell {v} (to instruct)  :: mandar, dizer
tell {v} (to pass information)  :: contar, dizer
tell apart {v} (to distinguish)  :: distinguir
teller {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine  ::
teller {n} (bank clerk who receives and pays out money)  :: caixa {m-f}
teller {n} (person who counts the votes in an election)  :: escrutinador {m}
teller {n} (person who tells stories)  :: contador de histórias/estórias {m}, narrador {m}
tell it to Sweeney {phrase} (expression of disbelief) SEE: tell it to the marines  ::
tell me about it {phrase} (used to express agreement and sympathy with previous speaker's statement)  :: nem me fala
telltale {n} (nautical: compass in the cabin of a vessel) SEE: telltale compass  ::
telltale {n} (one who divulges private information)  :: fofoqueiro {m}
telltale {n} (tattler) SEE: tattler  ::
Tellurian {n} (inhabitant of the earth) SEE: Earthling  ::
telluric {adj} (containing tellurium in a lower valency than in tellurous compounds)  :: telúrico
telluric {adj} (pertaining to the Earth)  :: telúrico
telluride {n} (binary compound of tellurium)  :: telureto {m}
telluride {n} (sylvanite) SEE: sylvanite  ::
tellurium {n} (chemical element)  :: telúrio {m}
telly {n} (Television set)  :: tevê {f}
telly {n} (Television)  :: tevê {f}
telomere {n} (either of the sequences of DNA at each end of a eukaryotic chromosome)  :: telómero {m} [Portugal], telômero {m} [Brazil]
Telugu {prop} (Dravidian language of India)  :: língua telugu, telugo {m}, telinga {m}
temblor {n} (earthquake) SEE: earthquake  ::
temerity {n} (reckless boldness)  :: temeridade {f}
temper {n} (heat treatment)  :: têmpera {f}
temper {n} (state of mind)  :: temperamento {m}
temper {n} (tendency to be of a certain type of mood)  :: temperamento {m}
temper {v} (to heat-treat)  :: temperar
temper {v} (to moderate or control)  :: temperar, moderar, regular, controlar
temperable {adj} (capable of being tempered)  :: temperável
temperament {n} (a person's normal manner of thinking, behaving or reacting)  :: temperamento {m}, índole {f}
temperance {n} (state with regard to heat or cold) SEE: temperature  ::
temperance {n} (Tarot card)  :: temperança
temperate {adj} (moderate in the indulgence of the natural appetites or passions)  :: temperado, comedido
temperate {adj} (moderate; not excessive heat, climate)  :: temperado, ameno
temperate {adj} (not marked with passion)  :: temperado
temperate {v} ((obsolete) to render temperate)  :: amenizar
temperate zone {n} (region between the tropics and the polar region)  :: zona temperada {f}
temperature {n} (a measure of cold or heat)  :: temperatura {f}
temperature {n} (elevated body temperature)  :: febre {f}
temperature {n} (in thermodynamics)  :: temperatura {f}
temperature {n} (The temperature of the immediate environment)  :: temperatura {f}
tempest {n} (any violent tumult or commotion)  :: tempestade {f}
tempest {n} (storm)  :: tempestade {f}
tempest in a teapot {n} (big fuss made in a small context)  :: tempestade em copo d’água {f}
template {n} (physical object)  :: modelo {m}, predefinição {f}, molde {m}, gabarito {m}
temple {n} (region of skull)  :: têmpora {f}
temple {n} (sidepiece of spectacles)  :: perna {f}
temple {n} (worship place)  :: templo {m}
temporal {adj} ((euphemistic for) lasting a short time only)  :: temporário
temporal {adj} (of limited time)  :: temporário
temporal {adj} (of or relating to the material world)  :: temporal
temporal {adj} (of or relating to time)  :: temporal
temporal {adj} (of the temples of the head)  :: temporal
temporal {n} (temples of the head)  :: temporal {m}
temporal bone {n} (either of two compound bones at the sides of the skull)  :: temporal {m}
temporarily {adv} (for a relatively brief period of time)  :: temporariamente
temporarily {adv} (not permanently)  :: temporariamente
temporary {adj} (for a limited time, ephemeral, not constant)  :: temporário
temporary tooth {n} (milk tooth) SEE: milk tooth  ::
tempt {v} (to attract, allure)  :: tentar
tempt {v} (to provoke someone to do wrong)  :: tentar
temptation {n} (act of tempting)  :: tentação {f}
temptation {n} (condition of being tempted)  :: tentação {f}
temptation {n} (pressure applied to one's thinking)  :: tentação {f}
temptation {n} (something attractive, tempting or seductive)  :: tentação {f}
tempting {adj} (attractive, appealing, enticing)  :: tentador {m}
tempting {adj} (seductive, alluring, inviting)  :: tentador {m}
tempura {n} (tempura)  :: tempurá {m}
tempus fugit {proverb} (time flies) SEE: time flies  ::
ten {n} (the number following nine)  :: dez {m}
ten {num} (the cardinal number occurring after 9 and before 11)  :: dez
tenacious {adj} (clinging to an object or surface; adhesive)  :: aderente {m}, tenaz {m}
tenacious {adj} (unwilling to yield from a point of view etc; dogged)  :: tenaz {m}, teimoso {m}, porfiado {m}
tenacity {n} (quality or state of being tenacious)  :: tenacidade {f}
tenant {n} (one who pays a fee in return for the use of land, etc.)  :: inquilino {m}
tench {n} (species of freshwater game fish)  :: tenca
Ten Commandments {prop} (Moses' ten commandments)  :: Dez Mandamentos {m-p}
tend {v} (to be probable or likely)  :: tender
tend {v} (to look after)  :: cuidar de
tendency {n} (likelihood of behaving in a particular way)  :: tendência {f}
tendentious {adj} (biased opinion)  :: tendencioso
tender {adj} (fond, loving, gentle, sweet)  :: terno
tender {adj} (sensitive or painful)  :: terno
tender {adj} (soft and easily chewed)  :: macio, tenro
tender {n} (fuel-carrying railroad car)  :: tênder {m}
tender {n} (law: an offer to buy or sell something)  :: lance {m}, licitação {f}, edital {m}
tenderly {adv} (in a tender manner)  :: tenramente
tenderness {n} (a tendency to express warm, compassionate feelings)  :: ternura {f}
tendon {n} (tough band of inelastic fibrous tissue that connects a muscle with its bony attachment)  :: tendão {m}
tendonitis {n} (inflammation of the tendon) SEE: tendinitis  ::
tendovaginitis {n} (tenosynovitis) SEE: tenosynovitis  ::
tendril {n} (thin, spirally coiling stem)  :: gavinha {f}
tenebrous {adj} (dark and gloomy)  :: tenebroso
tenement {n} (a building that is rented to multiple tenants, especially a low-rent, run-down one)  :: cortiço {m}
tenesmus {n} (a painfully urgent need to urinate or defecate that results in little being passed)  :: tenesmo {m}
tenesmus {n} (the painful and often ineffectual straining to relieve the bowels)  :: tenesmo {m}
tenet {n} (an opinion, belief or principle)  :: dogma {m}
tenfold {adj} (ten times as much)  :: décuplo
tenfold {adv} (by ten times as much)  :: decuplicar, decuplar
ten million {num} (10,000,000)  :: dez milhões
Tennessee {prop} (state)  :: Tennessee {m}
tennis {n} (sport played by two or four players with strung racquets)  :: tênis {m}, ténis {m}
tennis court {n} (surface on which tennis is played)  :: quadra de ténis/tênis {f}
tennis player {n} (a person who plays tennis)  :: tenista {m} {f}
Tenochtitlan {prop} (capital of the Aztec empire)  :: Tenochtitlán {f}, Tenochtitlan {f}
ten o'clock {n} (the start of the eleventh hour)  :: dez horas {f-p}
tenor {n} ((linguistics))  :: teor {m}
ten past {n} (ten past one)  :: uma e dez
tenpin bowling {n} (bowling) SEE: bowling  ::
Tenrikyoist {n} (adherent of Tenrikyo)  :: tenrikyano {m}, tenrikyana {f}
tense {adj} (pulled taut)  :: estendido
tense {adj} (showing stress or strain)  :: tenso
tense {n} (verb forms distinguishing time)  :: tempo {m}
tense {v} (make or become tense)  :: tensionar
tenside {n} (surfactant) SEE: surfactant  ::
tension {n} (psychological state)  :: tensão {f}
tension {n} (state of an elastic object)  :: tensão {f}
tension {n} (voltage)  :: tensão {f}
tension {v} (to place in tension)  :: tensionar
tension wrench {n} (torsion wrench) SEE: torsion wrench  ::
tent {n} (portable lodge)  :: tenda {f}, barraca [Brazil]
tent {v} (to go camping)  :: tenda, tenda
tentacle {n} (elongated, boneless, flexible appendage)  :: tentáculo {m}
tentative {adj} (of or pertaining to a trial or trials; essaying; experimental)  :: experimental
tentative {adj} (uncertain)  :: provisório
tenten {n} (dakuten) SEE: dakuten  ::
tenth {adj} (ordinal form of ten)  :: décimo {m}, décima {f} (abbreviations 10º {m}, 10ª {f})
tenth {n} (a tenth; one of ten equal parts of a whole)  :: décimo {m}
tenth {n} (something in the tenth position)  :: décimo {m}, décima {f}
ten thousand {num} (10,000)  :: dez mil
ten to {n} (example: ten to two)  :: dez (minutos) para as duas
ten to {n} (ten minutes before the next hour)  :: dez (minutos) para as
tenuous {adj} (thin in substance or consistency)  :: ténue [Portugal], tênue [Brazil]
Teochew {prop} (city) SEE: Chaozhou  ::
teosinte {n} (any of several wild maize-like grasses of the genus Zea)  :: teosinto {m}
TEOTWAWKI {n} ((acronym) The end of the world as we know it)  :: o fim do mundo como nós o conhecemos
Tepelenë {prop} (town)  :: Tepelene {f}
tepid {adj} (lukewarm)  :: tépido {m}, morno, tíbio
tepid {adj} (uninterested)  :: desinteressado, tíbio
tequila {n} (liquor)  :: tequila {f}
tera- {prefix} (SI prefix)  :: tera-
terabyte {n} (1,000,000,000,000 bytes)  :: terabyte {m}
teratogenetic {adj} (teratogenic) SEE: teratogenic  ::
teratogenic {adj} (relating to malformations)  :: teratogênico {m}
teratogeny {n} (teratogenesis) SEE: teratogenesis  ::
terbium {n} (chemical element)  :: térbio {m}
Terence {prop} (male given name)  :: Terêncio
Teresa {prop} (female given name)  :: Teresa {f}
tergiversate {v} (to evade, to equivocate using subterfuge; to deliberately obfuscate)  :: tergiversar
teriyaki {n} (a cooking technique)  :: teriyaki {m}
term {n} (limitation, restriction or regulation)  :: termo {m}
term {n} (one of the addends in a sum or in another mathematical operation)  :: termo {m}
term {n} (part of a year)  :: trimestre {m}
term {n} (period of time, time limit)  :: prazo {m}
term {n} (word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge)  :: termo {m}
termes {n} (a termite) SEE: termite  ::
terminal {n} (airport building)  :: terminal {m}
terminal {n} (computer program that emulates a terminal)  :: terminal {m}
terminal {n} (device for entering data into a computer)  :: terminal {m}
terminal {n} (railway station)  :: terminal {m}
terminate {v} (to end incompletely)  :: terminar
terminate {v} (to kill)  :: cancelar
termination {n} (An induced abortion)  :: aborto {m}
termination {n} (ending up of a polypeptid chain)  :: terminação {f}
termination {n} (The last part (or morpheme) of a word, see also: suffix)  :: terminação {f}, desinência
termination {n} (The process of firing an employee)  :: rescisão
terminator {n} (a DNA sequence)  :: terminador {m}
terminator {n} (an AI machine in science fiction)  :: exterminador {m}
terminator {n} (one who finishes)  :: terminador {m}
terminator {n} (the line between the day side and the night side)  :: terminador {m}
terminology {n} (doctrine of terms)  :: terminologia {f}
terminology {n} (terms used in any business, art, etc)  :: terminologia {f}
termitarium {n} (termite colony)  :: cupinzeiro {m}
termite {n} (insect)  :: cupim {m}, térmite {m}
term of address {n} (word or phrase used to address or refer to someone)  :: termo de tratamento {m}
term of endearment {n} (word, phrase, or nickname expressing affection)  :: termo afetivo
tern {n} (bird of family Sternidae)  :: andorinha-do-mar {f}, gaivina {f}
Ternopol {prop} (Ternopil) SEE: Ternopil  ::
Terpsichore {prop} (Greek mythology: one of the nine muses)  :: Terpsícore {f}
Terra {prop} (the Planet Earth) SEE: Earth  ::
terrace {n} (platform that extends outwards from a building)  :: terraço {m}, terrado {m}
terrace {n} (raised, flat-topped bank of earth with sloping sides)  :: terraço {m}
terraced house {n} (type of house) SEE: rowhouse  ::
terra firma {n} (land)  :: terra firme {f}
terraforming {n} (planetary engineering)  :: terraformação {f}
terrain {n} (area)  :: terreno {m}
Terran {n} (inhabitant of the Earth) SEE: Earthling  ::
terrestrial {adj} (of, relating to, or inhabiting the Earth or its inhabitants)  :: terrestre, térreo
Terrestrial {n} (inhabitant of the Earth) SEE: Earthling  ::
terrible {adj} (dreadful; causing alarm or fear)  :: terrível
terrible {adj} (intense; extreme in degree or extent)  :: terrível
terrible {adj} (most formidable)  :: formidável
terrible {adj} (unpleasant)  :: terrível, horrível
terrible {adj} (very bad)  :: terrível, horrível
terrier {n} (dog)  :: terrier {m}
terrific {adj} (frighteningly good)  :: formidável, estupendo, fantástico
terrify {v} (to frighten greatly; to fill with terror)  :: aterrorizar
terrine {n} (dish)  :: terrina {f}
terrine {n} (pâté)  :: terrina {f}
territorial {adj} (of, relating to, or restricted to a specific geographic area, or territory)  :: territorial
territorial sea {n} (part of territorial waters)  :: mar territorial {m}
territory {n} (administrative unit)  :: território {m}
territory {n} (area which an animal defends)  :: território {m}
territory {n} (large tract of land)  :: território {m}
terror {n} (extreme fear)  :: terror {m}
terror {n} (something causing fear)  :: terror {m}
terrorism {n} (use of terror as a means of coercion)  :: terrorismo {m}
terrorist {adj} (of or relating to terrorism)  :: terrorista
terrorist {n} (person who uses terror as a weapon in a political struggle)  :: terrorista {m} {f}
terry {n} (terry cloth) SEE: terry cloth  ::
terrycloth {n} (cotton fabric) SEE: terry cloth  ::
terse {adj} (abruptly or brusquely short)  :: curto, breve
terse {adj} (of a concise style or speech)  :: conciso
TESL {n} (Teaching English as a second language)  :: ensino de inglês como segunda língua
tesla {n} (Unit of measurement of magnetic flux density)  :: tesla {m}
tessellation {n} (polygon tessellation) SEE: polygon tessellation  ::
test {n} (academics: examination)  :: exame {m}, teste {m}
test {n} (challenge, trial)  :: prova {f}, teste
test {n} (product examination)  :: teste {m}
test {v} (to challenge)  :: testar
test {v} (to place a product or piece of equipment under everyday and/or extreme conditions)  :: testar
testable {adj} (susceptible to being tested)  :: testável
testament {n} (credo) SEE: credo  ::
testament {n} (document containing a person's will)  :: testamento {m}
testament {n} (part of the Bible)  :: testamento {m}
testamentary {adj} (of or pertaining to a will or testament)  :: testamentário
testicle {n} (male sex gland)  :: testículo {m}
testicular {adj} (testicular)  :: testicular
testify {v} (to make a declaration, or give evidence, under oath)  :: declarar, testemunhar
testify {v} (to make a statement based on personal knowledge or faith)  :: atestar
testimonial {n} (statement given under oath) SEE: testimony  ::
testimony {n} (statement in court)  :: testemunho {m}
testing {n} (the act of conducting a test)  :: teste
testosterone {n} (steroid hormone)  :: testosterona {f}
test tube {n} (glass tube)  :: proveta {f}
tetanus {n} (disease)  :: tétano {m}
tether {n} (a rope, cable etc. that holds something in place whilst allowing some movement)  :: amarra {f}
tetherball {n} (sport)  :: espirobol {m}
Tethys {prop} (moon of Saturn)  :: Tétis
Tethys {prop} (mythology)  :: Tétis {f}
tetra- {prefix} (forming compound words having the sense of ‘four’)  :: tetra-
tetradrachm {n} (a silver coin in Ancient Greece)  :: tetradracma {f}
Tetragrammaton {prop} (the four Hebrew letters Template:lang, see also: he, see also: יהוה used as the ineffable name of God)  :: tetragrama {m}
tetrahedral {adj} (pertaining to a tetrahedron)  :: tetraédrico
tetrahedron {n} (polyhedron)  :: tetraedro {m}
tetrahydrocannabinol {n} (THC)  :: tetraidrocanabinol {m}
tetralogy {n} (A series of four related works)  :: tetralogia {f}
tetrameter {n} (a line in a poem having four metrical feet (poetry))  :: tetrâmetro {m}
tetraplegic {n} (quadriplegic) SEE: quadriplegic  ::
tetrapod {n} (any vertebrate with four limbs) SEE: quadruped  ::
tetrarch {n} (governor of part of a country)  :: tetrarca {m} {f}
tetrarchy {n} (government by four people)  :: tetrarquia {f}
Tetris {prop} (game in which falling shapes must be manipulated)  :: Tetris {m}
Tetum {prop} (language)  :: tétum {m}
Teuton {n} (member of a Germanic tribe)  :: teutão {m}
Teutonic {adj} (relating to the ancient Germanic people)  :: teutônico
Teutonic Knight {n} (a member of the Order of the Teutonic Knights)  :: cavaleiro teutónico {m} [Portugal], cavaleiro teutônico {m} [Brazil]
Teutonic Knights {prop} (order)  :: Ordem dos Cavaleiros Teutónicos {f} [Portugal], Ordem dos Cavaleiros Teutônicos {f} [Brazil]
Texan {adj} (of or pertaining to Texas)  :: texano
Texan {n} (an inhabitant or a resident of Texas)  :: texano {m}
Texan tuxedo {n} (double denim) SEE: double denim  ::
Texas {prop} (a state of the United States of America)  :: Texas {m}
text {n} (a book, tome or other set of writings)  :: texto
text {n} (a brief written message transmitted between mobile phones)  :: torpedo {m}, mensagem {f}
text {n} (a written passage)  :: texto
text {v} (to send a text message to)  :: mandar/enviar (uma) mensagem/mensagem de texto
textbook {n} (formal manual of instruction)  :: livro de texto {m}, compêndio {m}, sebenta {f} [Portugal], apostila {f} [Brazil], livro didático {m}
text box {n} (widget that accepts textual input)  :: caixa de texto {f}
text editor {n} (something used to edit text in computers)  :: editor de texto {m}
textile {n} (cloth produced from fabric)  :: têxtil {m}, tecido {m}
text message {n} (a brief electronic message)  :: mensagem de texto {f}, SMS {m}
textual {adj} (of or pertaining to text)  :: textual
-th {suffix} (used to form the ordinal numeral)  :: -ésimo [productive; 20, 30, 40, …, 100, 1000, 1000000, …], -eiro [1, 3, 11, 13, 21, 23, 31, 33, …], -to [4, 5, 6, 14, 15, 16, …], -avo [8, 18, 28, …], -imo [7, 10, 11, 20, 30, 40, …]
Thaddaeus {prop} (male given name)  :: Tadeu, Thadeu
Thaddaeus {prop} (the Apostle)  :: Tadeu
Thai {adj} (Of or pertaining to Thailand)  :: tailandês
Thai {n} (person from Thailand or of Thai origin)  :: tailandês {m}, tailandesa {f}
Thai {prop} (language)  :: tailandês {m}
Thaification {n} (assimilation)  :: taificação {f}
Thailand {prop} (country in Southeast Asia)  :: Tailândia
Thai Ridgeback {n} (Thai Ridgeback)  :: cão tailandês de crista dorsal {m}
Thais {prop} (female given name)  :: Taís, Thaís
thalamic {adj} (of or pertaining to the thalamus)  :: talâmico
thalamus {n} (anatomy: structure within forebrain)  :: tálamo {m}
thalamus {n} (botany:receptacle of a flower) SEE: receptacle  ::
thalamus {n} (thallus) SEE: thallus  ::
thalassemia {n}  :: talassemia {f}
Thalia {prop} (one of the three Graces)  :: Tália {f}
Thalia {prop} (the muse of comedy and idyllic poetry)  :: Tália {f}
thalidomide {n} (drug)  :: talidomida {f}
thallium {n} (chemical element)  :: tálio {m}
Thames {prop} (river through London)  :: Tâmisa {f}
than {prep} (Introduces a comparison)  :: que, do que
thanato- {prefix} (forming compound words indicating "death")  :: tanato-
thanatocoenose {n} (dead life forms found together)  :: tanatocenose {f}
thanatography {n} (account of someone’s death)  :: tanatografia {f}
thanatological {adj} (pertaining to thanatology)  :: tanatológico
thanatologist {n} (one who studies death)  :: tanatologista {m-f}
thanatology {n} (deathlore) SEE: deathlore  ::
thanatomania {n} (belief that one is fated to die, having been cursed)  :: tanatomania {f}
thanatophile {n} (person fascinated with death)  :: tanatófilo {m}
thanatophobia {n} (fear of death)  :: tanatofobia {f}
thanatophobic {adj} (pertaining to or afflicted with thanatophobia)  :: tanatofóbico
Thanatos {n} (Thanatos, the god of death)  :: Tânatos {m}, Tânato {m}
thanatosis {n} (the act of feigning death)  :: tanatose {f}
thank {v} (express gratitude or appreciation to someone)  :: agradecer
thankful {adj} (showing thanks)  :: grato, agradecido
thankfulness {n} (state of showing thanks)  :: gratidão {f}
thank God {interj} (exclamation of gratitude or relief)  :: graças a Deus
thank goodness {interj} (express gratitude)  :: ainda bem, graças a Deus
thanks {interj} (used to express appreciation or gratitude)  :: obrigado {m}, obrigada {f}, valeu [informal, Brazil]
thanks {n} (expression of gratitude)  :: agradecimentos {m-p}
thanks {n} (grateful feelings)  :: gratidão {f}, agradecimento
thanks a lot {interj} (emphatic thanks)  :: muito obrigado {m}, muito obrigada {f}
thanks for nothing {interj} (unhappy for actual unhelpfulness)  :: obrigado por nada {m}, obrigada por nada {f}
thanks for your help {phrase} (thanks for your help)  :: obrigado pela sua ajuda {m}
Thanksgiving {prop} (Thanksgiving Day)  :: Dia de Ação de Graças {m}
Thanksgiving Day {n} (Thanksgiving) SEE: Thanksgiving  ::
thanks to {prep} (because of)  :: graças a
thank you {interj} (an expression of gratitude)  :: obrigado [said by male], obrigada [said by female], bem haja, muito obrigado
thank you all {phrase} (thank you all)  :: obrigado a todos {m}, obrigado a todas {f}
thank you very much {phrase} (greater gratitude than "thank you")  :: muito obrigado (said by a male), muito obrigada (said by a female), obrigadíssimo
that {adv} (to a given extent or degree)  :: tão, assim
that {adv} (to a great extent or degree, very)  :: tão, tanto, tanto
that {conj} (connecting a clause indicating purpose ("final"))  :: para que
that {conj} (connecting a noun clause)  :: que
that {determiner} (what is being indicated)  :: esse {m}, essa {f}, isso {n} [near], aquele {m}, aquela {f}, aquilo {n} [far]
that {pron} (that thing)  :: [near] esse {m}, essa {f}, isso {n}, [far] aquele {m}, aquela {f}, aquilo {n}
that {pron} (which)  :: que, qual
that being said {conj} (that said) SEE: that said  ::
thatch {n} (Straw for covering roofs or stacks)  :: colmo {m}
thatch {v} (cover with thatch)  :: colmar
Thatcherism {prop} (political ideology of Thatcher's governments)  :: thatcherismo {m}
Thatcherist {n} (proponent of Thatcherism) SEE: Thatcherite  ::
Thatcherite {n} (advocate of Thatcherism)  :: thatcherista {m} {f}
that is {adv} (in other words)  :: isto é, ou seja
that is to say {adv} (in other words) SEE: that is  ::
that one {pron} (specified object)  :: aquele
that said {phrase} (however)  :: mesmo assim
that's a relief {phrase} (that's a relief)  :: que alívio!
that ship has sailed {phrase} (that opportunity is lost)  :: a fila anda
that's it {phrase} (There is nothing more to the issue)  :: é isso?
that's it {phrase} (Yes!, exactly!)  :: é isso aí!
that's life {phrase} (expression of acceptance of misfortune) SEE: such is life  ::
that's that {phrase} (there is nothing more to say or to do concerning the matter!)  :: fim de papo
thaumaturge {n} (performer of thaumaturgy)  :: taumaturgo {m}
thaumaturgic {adj} (of, or relating to, the working of magic or performance of miracles)  :: taumatúrgico
thaumaturgy {n} (the working of miracles)  :: taumaturgia {f}
thaw {n} (the melting of ice, snow or other congealed matter)  :: degelo {m}
thaw {v} (to melt, dissolve, or become fluid)  :: descongelar, derreter
the {adv} (indicating a result like the comparative)  :: No word accompanies the comparative in this usage.
the {adv} (the + ~comparative, the + comparative)  :: quanto + comp. , comp. (ex: quanto mais quente, melhor "the hotter the better")
the {article} (article)  :: o {m}, a {f}, os {m-p}, as {f-p}
the {article} (stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention)  :: o, a, os, as + superl.
the {article} (this)  :: o
the {article} (used as an alternative to a possessive pronoun before body parts)  :: o
the {article} (used with the name of a member of a class to refer to all things in that class)  :: o
the {article} (with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”)  :: o {m}, a {f}, os {m-p}, as {f-p}
the {article} (with a superlative)  :: o
Theaetetus {prop} (a classical Greek mathematician)  :: Teeteto {m}
theanine {n} (amino acid)  :: teanina {f}
theater {n} (cinema) SEE: cinema  ::
theater {n} (drama or performance as a profession or artform)  :: teatro {m}
theater {n} (medicine: operating theatre) SEE: operating theatre  ::
theater {n} (place or building)  :: teatro {m}
theatre {n} (theater) SEE: theater  ::
theatrical {adj} (fake and exaggerated)  :: teatral
theatrical {adj} (of or relating to the theatre)  :: teatral
Theban {adj} (pertaining to Thebes)  :: tebano
the bends {n} (decompression sickness) SEE: decompression sickness  ::
Thebes {prop} (Any of two important cities in antiquity, either in Greece or Egypt.)  :: Tebas {f}
the bigger they are, the harder they fall {proverb} (proverb)  :: quanto maior a altura, maior a queda
the bill, please {phrase} (the bill, please)  :: a conta, por favor
the cowl does not make the monk {proverb} (superficial trappings)  :: o hábito não faz o monge
the cure is worse than the disease {phrase} (The solution to a problem produces a worse net result)  :: pior a emenda que o soneto, a emenda sair pior que o soneto
the devil {adv} (adds emphasis to a question or statement)  :: diabos
the die is cast {phrase} (the future is determined)  :: os dados estão lançados, a sorte está lançada
the dogs bark, but the caravan goes on {proverb} (life goes on even if some will try to stop progress)  :: os cães ladram, mas a caravana passa
the drinks are on me {phrase} (the drinks are on me)  :: eu pago as bebidas
thee {pron} (Objective case of 'thou')  :: tu, ti
thee {pron} (thou) SEE: thou  ::
the early bird catches the worm {proverb} (be motivated so you can accomplish what you want, in the morning) SEE: the early bird gets the worm  ::
the early bird gets the worm {proverb} (whoever arrives first has the best chance of success)  :: Deus ajuda quem cedo madruga
The End {n} (end of a story)  :: fim {m}
the end justifies the means {proverb} (morally wrong actions are sometimes necessary)  :: os fins justificam os meios
the ends justify the means {proverb} (the end justifies the means) SEE: the end justifies the means  ::
theft {n} (act of stealing property)  :: roubo {m}, furto {m}
the grass is always greener on the other side {proverb} (the others' circumstances seem more desirable)  :: a grama do vizinho é sempre mais verde
The Hague {prop} (Dutch city)  :: Haia {f}
Theia {prop} (a Titan)  :: Teia {f}
the icing on the cake {n} (something that intensifies the appreciation of something else)  :: a cereja do bolo {f}
their {determiner} (belonging to them (plural))  :: seu, seus
theirs {pron} (that which belongs to them)  :: seu, deles
theism {n} (belief in existence of at least one deity)  :: teísmo {m}
the left hand doesn't know what the right hand is doing {phrase} (two parts of an organization are unaware of each other's activities)  :: a mão esquerda não sabe o que faz a direita
the line is busy {phrase} (the line is busy)  :: a linha está ocupada
them {pron} (third personal plural pronoun used after a preposition or as the object of a verb)  :: os {m-p} [direct object], lhes {m-f-p} [dative], eles {m-p} [preposition]
thematic {adj} (linguistics)  :: temático
thematic {adj} (relating to, or having a theme or a topic)  :: temático
theme {n} (computing: collection of color schemes, sounds, artwork etc.)  :: tema {m}
theme {n} (grammar: stem of a word)  :: tema {m}
theme {n} (music: main melody of a piece of music)  :: tema {m}
theme {n} (recurring idea)  :: tema {m}
theme {n} (subject of a talk or an artistic piece)  :: tema {m}
theme park {n} (amusement park that has one or more specific central themes)  :: parque temático {m}
theme song {n} (a song accompanying a program)  :: tema musical {m}, música-tema {f}
Themis {prop} (a titan)  :: Têmis
the more the merrier {proverb} (a greater amount of something is better)  :: quanto mais, melhor
the more the merrier {proverb} (it is more fun with more people)  :: quanto mais, melhor
the more things change, the more they stay the same {proverb} (changes do not affect reality on a deeper level)  :: quanto mais as coisas mudam, mais elas ficam iguais
themselves {pron} (emphatic: they)  :: eles mesmos {m}, elas mesmas {f}
themselves {pron} (the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun)  :: se, si [prepositional]
then {adj} (being so at that time)  :: de então
then {adv} (at that time)  :: então, naquele tempo, naquela época
then {adv} (at the same time; on the other hand)  :: ao mesmo tempo, simultaneamente; entretanto
then {adv} (in that case)  :: então, nesse caso
then {adv} (next in order)  :: então, depois, seguidamente, sequencialmente
then {adv} (soon afterward)  :: então, depois, em seguida
then {n} (that time)  :: então
thence {adv} (from there)  :: desde , daí
the night is young {phrase} (It's not very late)  :: a noite é uma criança (the night is a child)
Theobald {prop} (male given name)  :: Teobaldo {m}
theocracy {n} (government under the control of a Church)  :: teocracia {f}
theodicy {n} (a justification of a deity)  :: teodiceia {f}
theodolite {n} (instrument)  :: teodolito {m}
Theodore {prop} (male given name)  :: Teodoro {m}
Theodosia {prop} (Feodosiya) SEE: Feodosiya  ::
theologian {n} (one who studies theology)  :: teólogo {m}
theologic {adj} (theological) SEE: theological  ::
theological {adj} (of or relating to theology)  :: teológico
theologist {n} (theologian) SEE: theologian  ::
theology {n} (study of God, or a god, or gods)  :: teologia {f}
theomachy {n} (a fight against the gods, as the mythological battle of the giants against the gods)  :: teomaquia {f}
theomachy {n} (an opposition to divine will)  :: teomaquia {f}
the one {n} (particularly special or compatible person or thing)  :: o escolhido {m}, a escolhida {f}
the one {pron}  :: o {m}, a {f}
theophany {n} (a visible manifestation of a deity)  :: teofania {f}
Theophilus {prop} (biblical character)  :: Teófilo {m}
theorbo {n} (theorbo)  :: tiorba {f}, teorba {f}
theorem {n} (mathematical statement that is expected to be true)  :: conjectura {f}
theorem {n} (proved mathematical statement)  :: teorema {m}
theoretical {adj} (of or relating to theory)  :: teórico
theoretically {adv} (in theory)  :: teoricamente
theorist {n} (someone who constructs theories)  :: teorista {m} {f}, teórico {m}
theorization {n} (theorisation) SEE: theorisation  ::
theorize {v} (formulate theories)  :: teorizar
theory {n} (a coherent set of statements attempting to explain observed phenomena)  :: teoria {f}
theory {n} (a field of study in mathematics)  :: teoria {f}
theory {n} (an unproven conjecture)  :: teoria {f}
theory {n} (in logic: a set of axioms and all statements derivable from them)  :: teoria {f}
theory of relativity {n} (generic term of special and general relativity)  :: teoria da relatividade {f}
theosophic {adj} (of, or relating to theosophy)  :: teosófico
theosophy {n} (doctrine of religious philosophy and mysticism)  :: teosofia {f}
the other day {adv} (lately)  :: esses dias
the pen is mightier than the sword {proverb} (more power can achieved writing than fighting)  :: a pena é mais forte que a espada, a pena é mais forte do que a espada
the penny drops {phrase} (understanding is reached, one comprehends)  :: caiu a ficha [literally "the token dropped"]
the plot thickens {phrase} (used to describe an increasingly complex or mysterious situation)  :: a coisa se complica
therapeutic {adj} (of, or relating to therapy)  :: terapêutico {m}, terapêutica {f}
therapeutical {adj} (therapeutic) SEE: therapeutic  ::
therapist {n} (one who provides therapy)  :: terapeuta {m} {f}
therapy {n} (treatment of disease)  :: terapia {f}
Theravada {prop} (school of Buddhism)  :: teravada {m}
there {adv} (in existence)  ::
there {adv} (in or at that place)  :: [near the second-person], ali [nearby], [far]
there {adv} (in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc.)  ::
there {adv} (to or into that place; thither)  :: para [towards the second-person], para ali [towards a nearby place], para [towards a faraway place]
there are {phrase}  ::
there are none so blind as those who will not see {proverb}  :: o pior cego é aquele que não quer ver
there be {phrase} (to exist)  :: haver, existir, ter
thereby {adv} (by that)  :: com isso
therefor {adv} (therefore) SEE: therefore  ::
therefore {adv} (consequently; by consequence)  :: portanto, consequentemente
therefore {adv} (for that or this reason; for that)  :: portanto, assim sendo, por isto, logo
there is {phrase} (third-person singular simple present indicative form of there be)  :: [singular and plural], existe, tem
there is an exception to every rule {proverb} (every rule has an exception)  :: toda regra tem exceção, toda regra tem uma exceção, não há regra sem exceção
theremin {n} (electronic musical instrument)  :: teremim {m}
Theresa {prop} (female given name) SEE: Teresa  ::
there's a grain of truth in every joke {phrase} (people convey truth in jokes)  :: toda brincadeira tem um fundo de verdade
there's no accounting for taste {proverb} (people's tastes differ)  :: gosto não se discute
there's no place like home {proverb} (home is the best place)  :: não há lugar como nosso lar
there's no such thing as a free lunch {proverb} (nothing is free; everything has a price.)  :: não existe almoço de graça
there you go {phrase} (here you are) SEE: here you are  ::
there you have it {phrase} (that is it, that is the situation or state of things)  :: aí está
thermal {adj} (caused, brought about by heat)  :: térmico
thermal {adj} (pertaining to heat or temperature)  :: térmico, termal
thermal imaging {n} (thermography) SEE: thermography  ::
thermalism {n} (therapeutic use of hot-water springs)  :: termalismo {m}
thermal paste {n} (thermal grease) SEE: thermal grease  ::
thermal spring {n} (hot spring) SEE: hot spring  ::
thermal underwear {n} (long underwear) SEE: long underwear  ::
Thermidor {prop} (the eleventh month of the French Republican Calendar)  :: termidor {m}
thermistor {n} (resistor)  :: termístor {m}, termistor {m}
thermo- {prefix} (heat)  :: termo-
thermocouple {n} (a transducer consisting of two different metals welded together at each end)  :: termopar {m}
thermodynamic {adj} (relating to the conversion of heat)  :: termodinâmico
thermodynamic {adj} (relating to thermodynamics)  :: termodinâmico
thermodynamic equilibrium {n} (state of equal temperature)  :: equilíbrio termodinâmico {m}
thermodynamics {n} (science of heat-energy conversion)  :: termodinâmica {f}
thermojet {n} (motorjet) SEE: motorjet  ::
thermology {n} (study of heat)  :: termologia {f}
thermometer {n} (apparatus used to measure temperature)  :: termômetro {m}
thermophile {n} (organism that lives and thrives at relative high temperatures)  :: termófilo {m}
thermophilic {adj} (living at high temperatures)  :: termófilo
Thermopylae {prop} (narrow pass in eastern Greece)  :: Termópilas {f-p}
thermos {n} (vacuum flask)  :: garrafa térmica {f}
thermosiphon {n} (arrangement of siphon tubes for assisting circulation in a liquid)  :: termossifão {m}
thermosphere {n} (layer of the Earth's atmosphere)  :: termosfera {f}
thermostat {n} (device which maintains the desired temperature)  :: termostato {m}
the road to hell is paved with good intentions {proverb} (well-intended acts can lead to disasters)  :: de boas intenções está o inferno cheio, de boas intenções o inferno está cheio, de boas intenções está cheio o inferno, o inferno está cheio de boas intenções
thesaurus {n} (book of synonyms)  :: dicionário de sinónimos {m} [Portugal], dicionário de sinônimos {m} [Brazil], tesauro {m}, thesaurus {m}
these {determiner} (plural of this)  :: estes (1st person, close to the speaker); esses (2nd person, close to the listener)
these {pron} (plural of this)  :: esses, estes {m-p}
these days {adv} (currently)  :: hoje em dia
Theseus {prop} (hero)  :: Teseu
the shoemaker's children go barefoot {proverb} (one often neglects those closest to oneself)  :: em casa de ferreiro, o espeto é de pau, casa de ferreiro, espeto de pau (in a blacksmith's house the skewer is made of wood)
thesis {n} (statement supported by arguments)  :: tese {f}
thesis {n} (written essay submitted for a university degree)  :: tese {f}
the sky is the limit {proverb} (nothing is out of reach)  :: o céu é o limite
the spirit is willing but the flesh is weak {proverb} (achieving something is made impossible by frailty)  :: o espírito está pronto, mas a carne é fraca
Thessalian {adj} (of, or relating to Thessaly in Greece)  :: tessálio, tessaliano, tessálico
Thessalian {n} (a native or inhabitant of Thessaly)  :: tessálio {m}, tessaliano {m}, tessálico {m}
Thessalonians {prop} (books of the Bible)  :: Tessalonicenses
Thessaloniki {prop} (city in Greece)  :: Tessalónica {f} [Portugal], Tessalônica {f} [Brazil], Salonica {f}
Thessaly {prop} (region of Greece)  :: Tessália {f}
the straw that broke the camel's back {n} (The small additional burden which causes failure)  :: a gota que transbordou o copo [the drop that spills over the glass]
theta {n} (Greek letter)  :: teta {m}
Thetis {prop} (the mother of Achilles)  :: Tétis {f}
the toilet is clogged {phrase} (the toilet is clogged)  :: a privada está entupida
the whole while {n} (always)  :: o tempo inteiro, o tempo todo
they {pron} (one, people, some people)  :: se
they {pron} (third-person plural pronoun)  :: eles {m}, elas {f}
they {pron} (third-person singular, of unknown or irrelevant gender)  :: se
thick {adj} (densely crowded or packed)  :: espesso
thick {adj} (having a viscous consistency)  :: espesso
thick {adj} (heavy in build)  :: grosso
thick {adj} (impenetrable to sight)  :: espesso, denso
thick {adj} (informal: stupid)  :: estúpido
thick {adj} (measuring a certain number of units in this dimension)  :: espesso, grosso
thick {adj} (relatively great in extent from one surface to another)  :: espesso, grosso
thick {n} (most active or intense part of something)  :: grosso {m}
thick as a brick {adj}  :: burro como uma porta ("stupid as a door")
thicket {n} (copse)  :: moita {f}, matagal {m}
thickness {n} (property of being thick in dimension)  :: grossura {f}, espessura {f}
thief {n} (one who carries out theft)  :: ladrão {m}, ladra {f}
thieve {v} (commit theft)  :: roubar
thigh {n} (upper leg)  :: coxa {f}
thighbone {n} (femur)  :: fémur {m} [Portugal], fêmur {m} [Brazil]
thimble {n} (a protective cap for the finger)  :: dedal {m}
Thimphu {prop} (capital of Bhutan)  :: Timfu {f}
thin {adj} (having little body fat or flesh; slim; slender; lean; gaunt)  :: magro [of people or animals], tênue [slender]
thin {adj} (having little thickness or extent from one surface to its opposite)  :: fino
thin {adj} (of low viscosity or low specific gravity)  :: tênue
thin {adj} (scarce)  :: esparso
thin {adj} (very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions)  :: fino [of objects], ralo [as of hair]
thin {v} (to become thinner)  :: afinar, adelgaçar
thin {v} (to dilute)  :: diluir
thin {v} (to make thinner)  :: afinar, adelgaçar, afilar
thine {determiner} (possessive determiner)  :: teu {m}
thine {pron} (possessive pronoun)  :: teu {m}, seu {m}
thing {n} (that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept)  :: coisa {f}
Thing {n} (public assembly)  :: thing {m} {f}
thingamabob {n} (placeholder word)  :: negócio {m}
thingamajig {n} (something that one does not know the name of)  :: coisa {f}
thing-in-itself {n} (thing-in-itself)  :: coisa-em-si {f}
thingummy {n} (thingy) SEE: thingy  ::
thingy {n} (a thing)  :: treco
think {n} (an act of thinking)  :: pensada {f}
think {v} (be of the opinion that)  :: pensar, achar
think {v} (communicate to oneself in one’s mind)  :: pensar, refletir
think {v} (consider, judge, regard something as)  :: considerar
think {v} (guess, reckon)  :: pensar, achar
think {v} (to conceive of something or someone)  :: considerar, ter por/como
think {v} (to ponder, to go over in one's head)  :: pensar
think {v} (to seem, to appear)  :: parecer
think about {v} (ponder)  :: pensar em, pensar sobre
thinker {n} (intellectual)  :: intelectual
thinker {n} (one who spends time thinking)  :: pensador {m}, pensadora {f}
think nothing of it {phrase} (you're welcome) SEE: you're welcome  ::
think of {v} (think) SEE: think  ::
think tank {n} (group producing research and recommendations)  :: usina de ideias {f}, órgão de reflexão {m}, think tank {m}
think twice {v} (to reconsider, use judgement)  :: pensar duas vezes
think up {v} (create in one's mind; invent)  :: imaginar
thin layer chromatography {n} (thin layer chromatography)  :: cromatografia em camada delgada {f}
thinness {n} (the state of being thin)  :: fineza {f} [of an object], magreza {f} [of a person], delgadeza {f} [either]
thiosulphate {n} (thiosulfate) SEE: thiosulfate  ::
third {adj} (the ordinal form of the cardinal number three)  :: terceiro {m}, terceira {f}, [rarely] terço {m}, terça {f}
third {n} (interval)  :: terça {f}
third {n} (one of three equal parts of a whole)  :: terço {m}
third {n} (person or thing in the third position)  :: terceiro {m}
third {n} (third gear) SEE: third gear  ::
third-degree burn {n} (severe burn)  :: queimadura de terceiro grau {f}
third gear {n} (third gear of an engine)  :: terceira (marcha) {f}
third grade {n}  :: terceira série {f}, 3ª série {f}
thirdly {adv} (in the third place; third in a row)  :: terceiramente
third party {n} (someone not directly involved in a transaction.)  :: terceiro {m}
third person {n} (law: third party) SEE: third party  ::
third person {n} (the form of a verb used when the subject of a sentence is not the audience or the one making the statement)  :: terceira pessoa {f}
Third Reich {prop} (Germany under the Nazi regime)  :: Terceiro Reich {m}
third time's a charm {proverb}  :: às três é de vez
third wheel {n} (unwanted third party accompanying two people on a date)  :: vela {f}
Third World War {prop} (World War III) SEE: World War III  ::
thirst {n} (dryness)  :: sede {f}
thirst {n} (figuratively)  :: sede {f}
thirst {v} (to be thirsty)  :: ter sede, estar com sede
thirst {v} (to desire)  :: ter sede
thirsty {adj} (needing to drink)  :: sequioso, sedento, com sede
thirteen {num} (the cardinal number occurring after twelve and before fourteen)  :: treze
thirteenth {adj} (13th)  :: décimo-terceiro
thirteenth {n} (something in the thirteenth position)  :: décimo-terceiro
thirtieth {adj} (the ordinal form of the number thirty)  :: trigésimo {m}, trigésima {f} (abbreviations 30º {m}, 30ª {f})
thirtieth {n} (one of thirty equal parts of a whole)  :: trigésimo {m}, trinta avos {m}, trigésima parte
thirtieth {n} (the person or thing in the thirtieth position)  :: trigésimo {m}
thirty {num} (cardinal number)  :: trinta
thirty-eight {num} (38)  :: trinta e oito
thirty-fifth {n} (35th part)  :: trinta e cinco avos
thirty-fifth {num} (35th)  :: trigésimo quinto
thirty-five {num} (35)  :: trinta e cinco
thirty-four {num} (34)  :: trinta e quatro
thirty-nine {num} (39)  :: trinta e nove
thirty-one {num} (31)  :: trinta e um
thirty-second note {n} (demisemiquaver) SEE: demisemiquaver  ::
thirty-seven {num} (37)  :: trinta e sete
thirty-six {num} (36)  :: trinta e seis
thirtysomething {n} (tricenarian) SEE: tricenarian  ::
thirty-three {num} (33)  :: trinta e três
thirty-two {num} (32)  :: trinta e dois
Thiruvananthapuram {prop} (capital of Kerala, India)  :: Trivandrum {f}
this {determiner} (known (thing) about to be mentioned)  :: este {m}, esse {m}
this {determiner} (known (thing) just mentioned)  :: este {m}, esse {m}
this {determiner} (known (thing) that the speaker does not think is known to the audience)  :: um {m}
this {determiner} (the (thing) here)  :: este {m}, esta {f}, isto {n}, estes {m-p}, estas {f-p}
this {pron} (The thing, item, etc. being indicated)  :: isto, isso {m}
this evening {adv} (during the evening of today)  :: nesta noitinha
this morning {n} (during the morning of today)  :: (hoje) de manhã, (hoje) cedo, esta/nesta manhã
this one {pron} (a specified object)  :: este, esse
this time {n} (now, today, on this occasion)  :: desta vez
thistle {n} (plant)  :: cardo {m}
this way {n} (as follows) SEE: as follows  ::
this way {n} (to indicate direction)  :: neste caminho, nesta direcção
this year {adv} (during the current year)  :: ogano, este ano
thither {adv} (to that place)  :: para
Thomas {prop} (biblical Apostle)  :: Tomé {m}
Thomas {prop} (given name)  :: Tomás, Tomé
thong {n} (footwear)  :: sandália {f}, sandália japonesa {f}, sandália havaiana {f}, chinelo {m}, chinelo de dedo {m}
thong {n} (G-string) SEE: G-string  ::
thong {n} (leather strip)  :: tira de couro {f}
Thor {prop} (thunder god)  :: Tor {m}
thoracentesis {n} (medical procedure)  :: toracocentese {f}
thoracic {adj} (of the thorax)  :: torácico
thoracic cage {n} (rib cage) SEE: rib cage  ::
thoracic wall {n} (chest wall) SEE: chest wall  ::
thorax {n} (middle of three distinct divisions in an insect, crustacean or arachnid body)  :: tórax {m}
thorax {n} (region of the mammalian body)  :: tórax {m}
thorium {n} (chemical element)  :: tório {m}
thorn {n} (sharp protective spine of a plant)  :: espinho, acúleo
thorn {v} (to pierce with, or as if with, a thorn)  :: espinhar
thorn apple {n} (Datura stramonium)  :: trombeta {f}, estramónio {m} [Portugal], estramônio {m} [Brazil], figueira-do-inferno {f}, figueira-do-diabo {f}
thornbush {n} (thorny shrub or bush)  :: espinheiro {m}
thorny {adj} (having thorns)  :: espinhento, espinhoso
thorny {adj} (troublesome)  :: espinhoso
thorough {adj} (detailed)  :: minucioso {m}, rigoroso {m}, detalhada
thorough {adj} (utter; complete; absolute)  :: exaustivo {m}
thoroughfare {n} (a passage; a way through)  :: passagem {f}
thoroughfare {n} (a road open at both ends, especially one with much traffic)  :: via pública {f}
thoroughfare {n} (waterway)  :: hidrovia {f}
thoroughly {adv} (in a thorough or complete manner)  :: a fundo, completamente
thoroughness {n} (state of being thorough)  :: rigor
those {determiner} (plural of that)  :: aqueles
thou {pron} (singular informal form of "you")  :: tu
thou {v} (to address someone using the informal second-person singular pronoun)  :: tutear, tratar por tu
though {adv} (however)  :: no entanto, não obstante, contudo
though {conj} (although)  :: apesar de, embora
thought {n} (form created in the mind)  :: pensamento {m}, ideia
thought {n} (the state or condition of thinking)  :: pensamento {m}
thought-form {n} (manifestation of thoughts)  :: forma-pensamento {f}
thoughtful {adj} (demonstrating kindness or consideration)  :: atencioso
thoughtful {adj} (demonstrating thought or careful consideration)  :: bem pensado
thought police {n} (a group that aims to control what other people think)  :: polícia do pensamento {f}
thousand {num} (cardinal number 1000)  :: mil
thousandth {adj} (ordinal form of 1000)  :: milésimo (abbreviations 1000º {m}, 1000ª {f})
thousandth {n} (one of a thousand equal parts of a whole)  :: milésimo {m}
thousandth {n} (the person or thing in the thousandth position)  :: milésimo {m}, milésima {f}
Thrace {prop} (historical and geographic area in southeast Europe)  :: Trácia {f}
Thracian {adj} (of or pertaining to Thrace, Thracians of the Thracian language)  :: trácio
Thracian {n} (ethnic Thracian)  :: trácio {m}
Thracian {n} (Inhabitant of Thrace)  :: trácio {m}
Thracian {prop} (language)  :: trácio {m}
thrall {n} (one who is enslaved)  :: servo, escravo
thrall {n} (the state of being under the control of another person)  :: jugo
thrash {v} (to thresh) SEE: thresh  ::
thrashing {n} (a beating, especially a severe one)  :: surra {f}
thrash metal {n} (variant of heavy metal music)  :: thrash metal {m}
thread {n} (a screw thread) SEE: screw thread  ::
thread {n} (a theme or idea)  :: fio da meada {m}
thread {n} ((computing): a unit of execution)  :: thread {m}
thread {n} ((Internet): a series of messages)  :: tópico {m}
thread {n} (long, thin and flexible form of material)  :: fio {m}, linha {f}, barbante {m}
thread {v} (put thread through)  :: fiar, enfiar
thread {v} (to pass)  :: enfiar
Threadneedle Street {prop} (Bank of England) SEE: Bank of England  ::
threads {n} (clothes) SEE: clothes  ::
threads {n} (thread) SEE: thread  ::
threadworm {n} (pinworm) SEE: pinworm  ::
threat {n} (expression of intent to injure or punish another)  :: ameaça
threat {n} (indication of imminent danger)  :: ameaça
threat {n} (person regarded as a danger)  :: ameaça
threaten {v} (to make a threat against someone; to use threats)  :: ameaçar
threaten {v} (to menace, or be dangerous)  :: ameaçar
threaten {v} (to portend, or give a warning)  :: ameaçar
threatened {adj} (at risk of becoming endangered)  :: ameaçado
threatening {adj} (presenting a threat)  :: ameaçador {m}
threateningly {adv} (In a threatening manner)  :: ameaçadoramente
three {n} (digit/figure 3)  :: três {m}
three {num} (cardinal number 3)  :: três
three days ago {adv} (three days ago - translation entry)  :: trasanteontem, trás-anteontem, trasantontem, tresantontem
three-dimensional {adj} (existing in three dimensions)  :: tridimensional
three-dimensional {adj} (having depth (or the illusion of depth) as well as height and width)  :: tridimensional
three hundred {num} (cardinal number 300)  :: trezentos {m}, trezentas {f}
three o'clock {n} (the start of the fourth hour)  :: três horas {f-p}
three-pronged {adj} (having three prongs)  :: trifurcado {m}, trifurcada {f}
threesome {n} (a group of three people)  :: trio {m}
threesome {n} (a sexual activity involving three people)  :: ménage à trois, ménage, encontro à três {m}
three thousand {num} (3,000)  :: três mil
threnody {n} (a song or poem of lamentation)  :: trenodia {f}
threonine {n} (an essential amino acid)  :: treonina {f}
thresh {v} (to separate the grain from the straw or husks)  :: malhar, espalhar, debulhar
threshing floor {n} (floor of a threshing house)  :: malhadouro {m}, eira {f}
threshold {n} (bottom-most part of a doorway)  :: limiar {m}
threshold {n} (entrance)  :: patamar {m}, patamares {p}
threshold {n} (point at which an action is triggered)  :: limiar {m}, umbral {m}
threshold {n} (start of the landing area)  :: cabeceira {f}
thrice {adv} (three times, see also: three, see also: time, see also: alt2=times)  :: três vezes
thrift {n} (characteristic of using a minimum of something)  :: frugalidade {f}, economia {f}
thrift shop {n} (shop which sells used goods)  :: adelo {m} [Portugal], brechó {m} [Brazil]
thrifty {adj} (given to, or evincing, thrift)  :: económico [Portugal], econômico [Brazil], parcimonioso
thrill {n} (trembling or quivering, especially one caused by emotion)  :: arrepio {m}
thrill {v} (suddenly excite someone, or to give someone great pleasure; to electrify)  :: emocionar, excitar
thriller {n} (a suspenseful, sensational genre of fiction)  :: suspense {m}
thrip {n} (insect in the order Thysanoptera) SEE: thrips  ::
thrive {v} (to increase in bulk or stature)  :: prosperar, desenvolver-se
thrive {v} (to prosper by industry)  :: prosperar
throat {n} (front part of the neck)  :: garganta {f}
throat {n} (gullet or windpipe)  :: garganta {f}
throat {n} (narrow opening in a vessel)  :: gargalo {m}
throat {n} (station throat) SEE: station throat  ::
throat back {n} (electrolarynx) SEE: electrolarynx  ::
throb {n} (beating, vibration or palpitation)  :: latejamento {m}
throb {v} (to pound or beat rapidly or violently)  :: latejar
throb {v} (to vibrate or pulsate with a steady rhythm)  :: pulsar
thrombocyte {n} (platelet) SEE: platelet  ::
thrombocytopenia {n} (abnormally low platelet count)  :: trombocitopenia
thrombosis {n} (formation of thrombi, causing obstruction of circulation)  :: trombose {f}
thrombus {n} (blood clot formed in blood vessels that leads to thrombosis)  :: trombo {m}
throne {n} (lavatory or toilet)  :: trono {m}
throne {n} (ornate seat)  :: trono {m}
throne {n} (position)  :: trono {m}
throne {v} (enthrone) SEE: enthrone  ::
throne room {n} (toilet) SEE: toilet  ::
throng {n} (group of people)  :: turba {f}
throttle {n} (a valve)  :: válvula reguladora {f}
throttle {n} (the lever or pedal that controls this valve)  :: acelerador {m}
throttle {v} (to strangle someone)  :: estrangular
through {n} (From one side to the other)  :: através
through {prep} (by means of)  :: por
through {prep} (entering, then later exiting)  :: através de, pelo, pela
through {prep} (from one side of an opening to the other)  :: pelo, pela, por, através
through {prep} (surrounded by (while moving))  :: através de, por entre
throughout {adv} (everywhere)  :: por todo
throughout {prep} (in every part of; all through)  :: por/em todo, sobre
throw {n} (flight of a thrown object)  :: lançamento {m}, arremesso {m}
throw {v} (computing: send (an error) to an exception-handling mechanism)  :: lançar
throw {v} (sports: to intentionally lose a game)  :: entregar
throw {v} (to cause an object to move rapidly through the air)  :: lançar, atirar, arremessar, jogar
throw {v} (to eject or cause to fall off)  :: expelir
throw away {v} (discard or dispose of)  :: jogar fora
throwback {n} (atavism) SEE: atavism  ::
throw in the towel {v} ((idiomatic) to quit; to give up)  :: jogar a toalha
throw the baby out with the bathwater {v} ((idiomatic) to discard something valuable)  :: jogar fora o bebé com a água do banho [Portugal], jogar fora o bebê com a água do banho [Brazil]
throw up {v} (to vomit) SEE: vomit  ::
throw up one's hands {v} ((idiomatic) to quit; to give up) SEE: throw in the towel  ::
thru {prep} (through) SEE: through  ::
thrush {n} (fungal infection)  :: cândida {f}
thrush {n} (one of several species of songbirds of the family Turdidae)  :: tordo {m} (PT), sabiá (BR)
thrust {n} (a lunge forward)  :: impulso {m}, ímpeto {m}, ataque {m}
thrust {n} (an attack with a sword)  :: estocada {f}
thrust {n} ((figurative) primary effort)  :: ênfase {f}
thrust {n} (force due to propulsion)  :: impulso {m}
thrust {v} (make an advance with force)  :: empurrar
thrust {v} (push out or extend rapidly or powerfully)  :: esticar, estender
Thucydides {prop} (historian)  :: Tucídides {m}
thug {n} (someone who treats others violently or roughly)  :: bandido {m}, facínora {m}, malfeitor {m}, capanga
thuja {n} (a tree of the genus Thuja)  :: tuia {f}
Thule {prop} (the northernmost location of the ancient world)  :: Tule {f}
thulium {n} (chemical element)  :: túlio {m}
thumb {n} (digit)  :: dedo polegar {m}, polegar {m}
thumb-a-war {n} (thumb war) SEE: thumb war  ::
Thumbelina {prop} (a thumb-sized girl, the main character of a fairy tale)  :: Polegarzinha {f}
thumbnail {n} (fingernail on the thumb)  :: unha do polegar {f}
thumbnail {n} (small picture)  :: miniatura {f}, thumbnail {m}
thumbs up {n} (a gesture signifying approval or okay)  :: joinha {m}
thumbs up {n} (an approval or okay)  :: joia {m}
thumbtack {n} (nail-like tack)  :: tacha {f}
thumbtack {v} (to attach something with a thumbtack)  :: tachar
thumb wrestle {n} (thumb war) SEE: thumb war  ::
thunbergia {n} (any member of the genus Thunbergia of flowering plants)  :: tumbérgia {f}
thunder {n} (deep, rumbling noise)  :: estrondo {m}
thunder {n} (sound caused by lightning)  :: trovão {m}
thunder {n} (sound resembling thunder)  :: trovoada {f}
thunder {v} (to make a noise like thunder)  :: trovoar, trovejar
thunder {v} (to talk with a loud, threatening voice)  :: trovejar
thunderbolt {n} (flash of lightning accompanied by thunder)  :: raio {m}
thunderstorm {n} (storm with thunder and lightning)  :: tempestade de trovão/trovões/raios {f}
thurible {n} (censer) SEE: censer  ::
Thuringia {prop} (state)  :: Turíngia {f}
Thuringian {adj} (of or pertaining to Thuringia or its people)  :: turíngio
Thuringian {n} (a member of an ancient Germanic tribe inhabiting central Germany)  :: turíngio {m}
Thuringian {n} (a native or inhabitant of Thuringia)  :: turíngio {m}
Thursday {n} (day of the week)  :: quinta-feira {f}
thus {adv} (as a result)  :: assim
thus {adv} (in this way or manner)  :: assim, dessa forma, desse jeito
thwart {n} (seat attached to both sides of a boat)  :: banco {m}
thwart {v} (to prevent; to halt; to cause failure)  :: frustrar, contrariar
thy {determiner} (possessive determiner)  :: teu {m}, tua {f}
thylacine {n} (extinct carnivorous marsupial)  :: tilacino {m}, tigre-da-tasmânia {m}, lobo-da-tasmânia {m}
thyme {n} (plant of the genus Thymus)  :: tomilho {m}
thymine {n} (a base which appears in DNA)  :: timina {f}
thymus {n} (ductless gland located behind the breastbone)  :: timo {m}
thyroid {adj} (referring to the gland situated in the neck)  :: tiroide
thyroid {n} (thyroid cartilage) SEE: thyroid cartilage  ::
thyroid {n} (thyroid gland) SEE: thyroid gland  ::
thyroid gland {n} (large butterfly-shaped endocrine gland)  :: tiroide {f} [Portugal], tireoide {f} [Brazil]
ti {n} (seventh note of a major scale) SEE: si  ::
Tianjin {prop} (a city of China)  :: Tianjin {f}
Tian Shan {prop} (mountain range)  :: Tian-Shan {m}, Tian Shan {m}
tiara {n} (ornamental coronet)  :: tiara {f}
tiara {n} (papal crown)  :: tiara {f}
Tiber {prop} (river)  :: Tibre {m}
Tibet {prop} (region in Central Asia)  :: Tibete {m}
Tibet {prop} (shorthand for the Tibet Autonomous Region)  :: Tibete {m}
Tibetan {adj} (of or pertaining to the Tibetan language)  :: tibetano
Tibetan {adj} (of or pertaining to Tibetans)  :: tibetano
Tibetan {adj} (of or pertaining to Tibet)  :: tibetano
Tibetan {n} (a person)  :: tibetano {m}
Tibetan {prop} (a language)  :: tibetano {m}
Tibetan Mastiff {n} (Tibetan Mastiff)  :: mastim tibetano {m}
Tibet Plateau {prop} (Tibetan Plateau) SEE: Tibetan Plateau  ::
tibia {n} (bone of the leg) SEE: shinbone  ::
tibia {n} (segment of insect's leg) SEE: shinbone  ::
tibicen {n} (flute-player) SEE: flautist  ::
tick {n} (arachnid)  :: carrapato {m}
tick {n} (checkmark)  :: tique {m}
tick {n} (quiet but sharp, repeated sound)  :: tique {m}
tick {n} (unit of time defined by timer frequency) SEE: jiffy  ::
tick {v} (make a clicking noise)  :: fazer tique-taque
tick {v} (make a tick mark)  :: ticar
ticket {n} (admission to entertainment)  :: bilhete {m}, ingresso {m}
ticket {n} (pass for transportation)  :: bilhete {m}, passagem {f}
ticket {n} (traffic citation)  :: multa {f}
ticket collector {n} (ticket validity checker) SEE: ticket inspector  ::
ticket inspector {n} (person who checks passengers have a valid ticket)  :: cobrador
ticket office {n} (an office where tickets may be purchased)  :: bilheteira {f}
tickle {v} (to touch in a manner that causes tingling sensation)  :: fazer cócegas, titilar
ticklish {adj} (sensitive or susceptible to tickling)  :: coceguento
tic-tac-toe {n} (game)  :: jogo do galo {m}, jogo da velha {m}
tidal {adj} (relating to tides)  :: de maré
tidal wave {n} (figurative: sudden, powerful surge)  :: onda {f}
tidal wave {n} (large and sudden rise and fall in the tide)  :: onda de maré {f}
tidal wave {n} (tsunami)  :: tsunami, maremoto {m}
tiddlywinks {n} (game in which the objective is to shoot winks into a cup)  :: jogo da pulga {m}
tide {n} (high tide) SEE: high tide  ::
tide {n} (low tide) SEE: low tide  ::
tide {n} (periodic change of sea level)  :: maré {m}
tidiness {n} (the quality of being tidy)  :: asseio {m}
tiding {n} (news, new information)  :: notícias {f-p}, novas {f-p}
tidy {adj} (arranged neatly)  :: limpo, ordenado, arrumado
tidy up {v} (to make clean (a small room or small space))  :: arrumar
tie {n} (necktie) SEE: necktie  ::
tie {n} (sleeper) SEE: sleeper  ::
tie {n} (tie score)  :: empate {m}
tie {v} (to attach or fasten with string)  :: atar, amarrar
tiebreaker {n} (something that is used to pick a winner)  :: desempate {m}
tie clip {n} (clip to hold tie)  :: prendedor de gravata {m}
tier {n} (layer or rank)  :: camada {f}
tie tack {n} (pin to hold necktie) SEE: tie clip  ::
tiger {n} (The mammal Panthera tigris)  :: tigre {m}
tiger mother {n} (ambitious mother) SEE: tiger mom  ::
tiger mother {n} (protective woman) SEE: mama bear  ::
tiger mum {n} (tiger mom) SEE: tiger mom  ::
tiger's claw {n} (Indian coral tree) SEE: Indian coral tree  ::
tiger shark {n} (Galeocerdo cuvier)  :: tubarão-tigre {m}
tight {adj} (narrow) SEE: narrow  ::
tight {adj} (pushed/pulled together)  :: apertado, justo
tighten {v} (to make tighter)  :: apertar
tightrope walker {n} (acrobat who practices tightrope walking)  :: funâmbulo {m}
tights {n} (women's garment)  :: meia-calça {f}
Tigranes {prop} (historical given name)  :: Tigranes {m}
tigress {n} (female tiger)  :: tigresa {f}
Tigrinya {prop} (language)  :: tigrinya {m}, tigrinha {m}, tigrínia {m}
Tigris {prop} (river in Southwest Asia)  :: Tigre {m}
tiki-taka {n} (style of play)  :: tiki-taka {m}
tilak {n} (symbol worn on the forehead)  :: tilaka {f}
tilapia {n} (any fish of the genus Tilapia)  :: tilápia {f}
Tilburg {prop} (city in the Netherlands)  :: Tilburg {f}
tilde {n} (character)  :: til {m}
tilde {n} (diacritical mark)  :: til {m}
tilde {n} (key)  :: til {m}
tile {n} (mostly rectangular shaped sheet of ceramic or fired clay to cover surfaces)  :: azulejo {m} (glazed tile), ladrilho {m}, telha {f} (roof tile)
tile {v} (to cover with tiles)  :: azulejar, ladrilhar, telhar
till {conj} (until)  :: até
till {n} (cash register)  :: caixa {m}
till {prep} (Until)  :: até
till {v} (to work or cultivate)  :: arar
till death do us part {adv} (phrase said as part of wedding vows indicating commitment)  :: até que a morte nos separe
tiller {n} (part of the rudder)  :: cana do leme {f}
tilt {n} (inclination of part of the body)  :: inclinação
tilt {v} (to slope or incline (something); to slant)  :: inclinar
timber {interj} (warning shout used by loggers)  :: madeira!
timber {n} (beam used to support something such as a roof or a ship)  :: viga {f}
timber {n} (trees considered as a source of wood)  :: madeira {f}
timber {n} (wood that has been cut ready for construction)  :: madeira {f}
timberline {n} (tree line) SEE: tree line  ::
timbre {n} (quality of a sound independent of its pitch and volume)  :: timbre {m}
Timbuktu {prop} (city)  :: Tombuctu
Timbuktu {prop} (distant place)  :: Cochinchina {f}
time {n} (era)  :: era {f}, época {f}, tempo {m}
time {n} (inevitable passing of events)  :: tempo {m}
time {n} (instance or occurrence)  :: vez {f}
time {n} (measurement of a quantity of time)  :: tempo {m}
time {n} (measurement under some system of the time of day or moment in time)  :: horário {m}
time {n} (numerical indication of a particular moment in time)  :: horário {m}
time {n} (particular moment or hour)  :: horas {f-p}
time {n} (quantity of availability in time)  :: tempo {m}
time {n} (ratio of comparison)  :: vez {f}
time {n} (slang: serving of a prison sentence)  :: pena {f}
time {n} (time of day, as indicated by a clock, etc)  :: hora {f}, horário {m}
time {n} (youth or young adulthood)  :: época {f}
time {v} (to choose the time for)  :: marcar, programar
time {v} (to measure time)  :: cronometrar
time and tide wait for no man {proverb} (proverb)  :: o tempo e a maré não esperam por ninguém
time bomb {n} (bomb with a timeout mechanism)  :: bomba-relógio {f}
timecard {n} (card for tracking work hours)  :: cartão de ponto {m}
time clock {n} (A device that records, on timecards, the times that employees start and finish work)  :: relógio de ponto {m}
time flies {proverb} (time seems to pass quickly)  :: o tempo voa
time flies when you're having fun {proverb} (equal proverbs)  :: o tempo voa quando a gente se diverte
time heals all wounds {proverb} (negative feelings eventually fade away)  :: o tempo cura tudo
time is money {proverb} (time is money)  :: tempo é dinheiro
time is of the essence {phrase} (haste is necessary)  :: o tempo é essencial, o tempo é fundamental, o tempo é vital
timeless {adj} (ageless) SEE: ageless  ::
timeless {adj} (eternal) SEE: eternal  ::
timeless {adj} (untimely) SEE: untimely  ::
time limit {n} (a time by which something must finish)  :: prazo
timeline {n} (graphical representation of a chronological sequence of events)  :: linha do tempo {f}, cronologia {f}
timeline {n} (schedule of activities)  :: cronograma {m}
timeliness {n} (the state of being timely)  :: prontidão {f}, pontualidade {f}
timely {adj} (done at the proper time)  :: oportuno
timely {adj} (happening or appearing at the proper time)  :: oportuno
time machine {n} (device used to travel in time)  :: máquina do tempo {f}
time of day {n} (time according to the clock) SEE: time  ::
time-out {n} (break from a heated or stressful situation)  :: tempo {m}
time-out {n} (in sports)  :: intervalo {m}
timeout {n} (The intentional termination of an incomplete task after a time limit)  :: estouro {m}, timeout {m}
timer {n} (device used to measure time)  :: temporizador {m}, timer {m}
times {prep} (multiplied by)  :: vezes
time series {n} (set of data points representing values of a variable at different times)  :: série temporal {f}
Times Square {prop} (wide intersection in New York City)  :: Times Square {m}
timestamp {n} (date and time of an event)  :: timestamp {m}
timetable {n} (a structured schedule of events)  :: horário {m}
time travel {n} (hypothetical or fictional travel to the past or future)  :: viagem no tempo {f}
time-traveller {n} (one who engages in time travel)  :: viajante do tempo {m} {f}
time will tell {phrase} (results of an action cannot be known beforehand)  :: o tempo dirá
time zone {n} (range of longitudes where a common standard time is used)  :: fuso horário {m}
timezone {n} (time zone) SEE: time zone  ::
timid {adj} (lacking in courage or confidence)  :: tímido
Timișoara {prop} (city in Romania)  :: Timisoara
Timor-Leste {prop} (East Timor) SEE: East Timor  ::
Timothy {prop} (books in the New Testament)  :: Timóteo
Timothy {prop} (companion of Paul)  :: Timóteo {m}
Timothy {prop} (male given name)  :: Timóteo {m}
timpani {n} (kettledrums)  :: tímpanos {m-p}
timpanum {n} (eardrum) SEE: eardrum  ::
timpanum {n} (hearing organ) SEE: tympanum  ::
timpanum {n} (middle ear) SEE: middle ear  ::
timpanum {n} (musical instrument) SEE: kettledrum  ::
timpanum {n} (ornamental panel) SEE: tympanum  ::
timps {n} (timpani) SEE: timpani  ::
Timurid {n} (a member of the dynasty founded by Tamerlane)  :: timúrida {m}
tin {adj} (made of tin)  :: de lata, de estanho
tin {n} (airtight container)  :: lata {f}
tin {n} (element)  :: estanho {m}
tin {n} (metal pan)  :: lata {f}, forma {f}, tarteira {f}
tin {v} (to cover with tin)  :: estanhar
tin {v} (to place into a tin in order to preserve)  :: enlatar
tinamou {n} (bird of the family Tinamidae)  :: inambu {m}, tinamu {m}
tin can {n} (container)  :: latinha {f}
tincture {n} (alcoholic extract used as medicine)  :: tintura
tincture {n} (essential characteristic)  :: ideia {f}
tinder {n} (dry sticks etc.)  :: graveto {m}, isca {f}
tine {n} (prong)  :: dente {m}
tinea {n} (ringworm) SEE: ringworm  ::
tinge {n} (a small amount of something, especially of an added color)  :: tingir
tingle {v} (to have a prickling or mildly stinging sensation)  :: formigar
tingling {n} (a tingling sensation)  :: formigamento {m}
Tinkerbell {n} (fictional fairy)  :: Sininho {f}
tinkerer {n} (meddler) SEE: meddler  ::
tinned {adj} (preserved in tins) SEE: canned  ::
tinned {adj} (previously prepared) SEE: canned  ::
tinnitus {n} (perception of nonexistent noise)  :: zumbido {m}, tinido {m}, tinnitus
tin opener {n} (tin opener) SEE: can opener  ::
tin-opener {n} (can opener) SEE: can opener  ::
tinsel {n} (thin strips of a glittering, metallic material used as a decoration)  :: ouropel {m}
tinsmith {n} (a person who makes or repairs things with tin)  :: latoeiro {m}, funileiro {m}
tin soldier {n} (toy soldier)  :: soldadinho de chumbo {m}
tint {n} (slight coloring)  :: coloração {f}
tint {v} (to shade, color)  :: colorir {m}
tiny {adj} (very small)  :: minúsculo, muito pequeno
-tion {suffix} (producing a noun meaning the action or effect of a verb)  :: -ção (unless previous letter was "s", when "t" remains as is, like in "digestão", "questão", etc.)
tip {n} (extreme end of something)  :: ponta {f}, pico {m}
tip {n} (piece of advice)  :: toque
tip {n} (piece of private information)  :: dica {f}
tip {n} (small amount of money left for a servant as a token of appreciation)  :: gorjeta {f}
tip {v} (give a small amount of money to someone for a service provided)  :: dar gorjeta
tip {v} (inform of a potential clue)  :: dica
tipi {n} (teepee) SEE: teepee  ::
tip of the iceberg {n} (only the beginning)  :: ponta do icebergue {f}
tipping point {n} (the point at which a slow, reversible change becomes irreversible)  :: ponto de inflexão {m}
tipsy {adj} (slightly drunk)  :: ligeiramente embriagado, alto {m}
tiptoe {v} (to walk quietly)  :: andar na ponta dos pés
tip-top {adj} (excellent) SEE: excellent  ::
tipula {n} (crane fly) SEE: crane fly  ::
tirade {n} (long, angry or violent speech)  :: diatribe {f}
tiramisu {n} (semifreddo dessert)  :: tiramisu {m}, tiramissu {m}
Tirana {prop} (capital city of Albania)  :: Tirana {f}
Tiraspol {prop} (capital of Transnistria)  :: Tiraspol {f}
tire {n} (rubber covering on a wheel) SEE: tyre  ::
tire {v} (to become sleepy)  :: cansar, fatigar
tire {v} (to dress or adorn)  :: adornar, enfeitar
tire {v} (to make sleepy)  :: cansar, fatigar
tired {adj} (fed up) SEE: fed up  ::
tired {adj} (in need of rest or sleep)  :: cansado {m}, cansada {f}
tired {adj} (overused) SEE: overused  ::
tiredness {n} (state of being tired)  :: cansaço {m}, fadiga {f}
tireless {adj} (indefatigable)  :: incansável
tire out {v} (make someone tired)  :: cansar
tiresome {adj} (causing fatigue or boredom)  :: cansativo
tiring {adj} (that tires or tire)  :: cansativo, desgastante
tissue {n} (aggregation of cells)  :: tecido {m}
tissue {n} (paper material)  :: papel absorvente {m}
tissue {n} (sheet of absorbent paper)  :: lenço de papel
tissue {n} (woven fabric)  :: tecido {m}
tissue paper {n} (thin, translucent paper)  :: papel de seda {m}
tit {n} (a mammary gland, teat)  :: teta {f}, mama {f}
tit {n} (chickadee) SEE: chickadee  ::
tit {n} ((slang, vulgar) a woman's breast)  :: teta {f}
Titan {n} (mythological giant)  :: titã {m}
Titan {prop} (moon of Saturn)  :: Titã {f}
Titaness {n} (female Titan)  :: titânide {f}
Titania {prop} (moon of Uranus)  :: Titânia {f}
Titanic {adj} (of the Titans)  :: titânico {m}
Titanic {prop} (ship)  :: Titanic {m}
titanides {n} (daughters of Uranus and Gaia)  :: titânides {f-p}
titanium {n} (chemical element)  :: titânio {m}
tit fuck {n} (stimulation of a penis by breasts)  :: espanhola {f}
tithe {n} (a small part or proportion)  :: décimo {m}
tithe {n} (tax paid to the Church)  :: dízimo {m}
tithe {n} (tenth) SEE: tenth  ::
titian {adj} (of a bright auburn colour)  :: ticiano
Titian {prop} (sixteenth century Italian painter)  :: Ticiano {m}
Titicaca {prop} (lake in the South American Andes)  :: Titicaca {m}
title {n} (certificate of ownership)  :: título {m}
title {n} (name of a book, etc)  :: título {m}
title {n} (prefix or suffix added to a name)  :: título {m}
titling {n} (Anthus pratensis) SEE: meadow pipit  ::
titling {n} (Prunella modularis) SEE: dunnock  ::
titling {n} (stockfish) SEE: stockfish  ::
Titoism {n} (socialist ideology)  :: titoísmo
tittle {n} (dot on i and j)  :: pingo {m}
titty {n} (kitty) SEE: kitty  ::
Titus {prop} (biblical character)  :: Tito {m}
Titus {prop} (book of the Bible)  :: Tito {m}
Titus {prop} (male given name)  :: Tito {m}
Tōkyō {prop} (Tokyo) SEE: Tokyo  ::
tmesis {n} (insertion of one or more words between the components of a word)  :: tmese {f}
to {particle} (infinitive-marker)  :: -ar (1st conjugation), -er/-or (2nd conj.), -ir (3rd conj.)
to {prep} (in the direction of, and arriving at)  :: a, para
to {prep} (used after certain adjectives to indicate a relationship)  :: com
to {prep} (used to indicate ratios)  :: a
to {prep} (used to indicate the indirect object)  :: a, para
toad {n} (amphibian similar to a frog)  :: sapo {m}
toadfish {n}  :: peixe-sapo {m}
toadflax {n} (plant of the genus Linaria)  :: linária {f}, valverde {m}
toadstool {n} (an inedible or poisonous mushroom)  :: cogumelo venenoso {m}
toady {n} (sycophant flattering others to gain personal advantage)  :: lambe-botas {m} {f}, [Brazil] puxa-saco {m}
to and fro {adv} (back and forth)  :: para frente e para trás
to arms {adv} (to arms)  :: às armas!
toast {n} (salutation)  :: brinde
toast {n} (toasted bread)  :: torrada {f}
toast {v} (to engage in a salutation)  :: brindar
toast {v} (to lightly cook by browning over fire)  :: tostar, torrar
toast {v} (to lightly cook in a kitchen appliance)  :: tostar, torrar
toaster {n} (device for toasting bread)  :: torradeira {f}
tobacco {n} (any plant of the genus Nicotiana)  :: tabaco {m}
tobacco {n} (leaves of certain varieties of tobacco plant)  :: tabaco {m}
tobacconist {n} (smoker) SEE: smoker  ::
tobacconist {n} (tobacconist's shop) SEE: tobacconist's  ::
tobacconist's {n} (shop that sells tobacco products)  :: tabacaria {f}
tobacco pipe {n} (smoking tool)  :: cachimbo {m}
to be continued {phrase} (continues in next episode)  :: continua
Tobias {prop} (biblical character)  :: Tobias {m}
Tobias {prop} (male given name)  :: Tobias {m}
toboggan {n} (long sled without runners)  :: tobogã {m}
to boot {adv} (in addition, besides, also)  :: além disso
to boot {adv} (in addition) SEE: in addition  ::
Tocantins {prop} (state in central Brazil)  :: Tocantins {m}
toccata {n} (musical piece)  :: tocata {f}
Tocharian {adj} (related to Tocharians)  :: tocariano {m}, tocário {m}
Tocharian {n} (person)  :: tocariano {m}, tocário {m}
Tocharian {prop} (language)  :: tocariano {m}, tocário {m}
today {adv} (nowadays)  :: hoje, hoje em dia, atualmente
today {adv} (on the current day)  :: hoje
today {n} (today (noun))  :: hoje
toddler {n} (young human child)  :: criancinha {f}, bebê {m} {f}
to-do list {n} (list of errands)  :: lista de afazeres {f}
to do with {prep} (relate or relevant to)  :: ter a ver com
toe {n} (any equivalent part in an animal)  :: artelho {m}, pododáctilo {m}, dedo da pata {m}, digito {m}
toe {n} (each of the five digits on the end of the foot)  :: dedo do {m}, artelho {m}, pododáctilo {m}
toe {n} (part of a shoe or sock covering the toe)  :: biqueira {f}
to each his own {proverb} (every person is entitled to his or her personal preferences)  :: a cada um o que é seu, cada qual com o seu cada qual
toenail {n} (the plate covering the end of a toe)  :: unha do {f}
to err is human {proverb} (Everybody makes mistakes)  :: errar é humano
toff {n} ("A person of the upper class")  :: alta-roda {f}, grã-fino {m}, granfa {m} {f}, bacana {m} {f}
toffee {n} (uncountable: type of confectionery)  :: caramelo {m}
toffee apple {n} (candy apple) SEE: candy apple  ::
tofu {n} (protein-rich food made from curdled soybean milk)  :: tofu {m}
toga {n} (loose outer garment worn by the citizens of Rome)  :: toga {f}
together {adv} (at the same time, in the same place)  :: junto
together {adv} (into one place)  :: junto
toggle {n} (toggle switch) SEE: toggle switch  ::
toggle {v} (to alternate between two positions using a single switch or lever)  :: alternar
toggle {v} (to switch between alternate states)  :: alternar
Togliatti {prop} (Tolyatti) SEE: Tolyatti  ::
Togo {prop} (Togolese Republic)  :: Togo
Togolese {adj} (Of, from, or pertaining to Togo, the Togolese people or the Togolese language)  :: togolês
Togolese {n} (A person from Togo or of Togolese descent)  :: togolês {m}
toil {n} (labor, work)  :: labuta {f}
toilet {n} (dressing room)  :: vestiário {m}
toilet {n} (fixture used for urination and defecation, see also: flush toilet, see also: squat toilet, see also: chemical toilet, see also: urinal, see also: latrine)  :: vaso sanitário {m}, privada {f} [Brazil], retrete {f}, sanita {f}, latrina {f}, citina {f}
toilet {n} (personal grooming)  :: asseio {m}, limpeza {f}, asseamento {m}, toalete {f}
toilet {n} (place resembling a filthy toilet)  :: chiqueiro {m}
toilet {n} (room used for urination and defecation, see also: bathroom, see also: men's room, see also: ladies' room, see also: outhouse, see also: portable toilet, see also: latrine, see also: shitter)  :: lavatório {m}, lavabo, toalete {m}, sanita {f}, privada {f}, retrete {f}, sentina {f}, vaso {m}; banheiro {m} [Brazil]; casa de banho {f} [Portugal]; toilette {m} [rare]; WC {m} [informal]
toilet brush {n} (brush to clean toilet bowl)  :: piaçaba {f}
toilet paper {n} (paper to clean oneself after defecation or urination)  :: papel higiênico {m} [Brazil], papel higiénico {m} [Portugal]
toilet roll {n} (roll of toilet paper)  :: rolo de papel higiênico {m}
toilet water {n} (perfumed mixture of water and alcohol) SEE: eau de toilette  ::
Toisanese {adj} (Hoisanese) SEE: Hoisanese  ::
Tokelau {prop} (a territory of New Zealand in the Pacific)  :: Tokelau {m-f}, Toquelau {m-f}
token {n} (piece of stamped metal used as a substitute for money)  :: ficha, vale {m}
token {n} (something serving as an expression of something else)  :: símbolo {m}, sinal
Tokyo {prop} (capital of Japan)  :: Tóquio {f}
Tokyoite {adj} (relating to Tokyo)  :: de Tóquio
Tokyoite {n} (person from Tokyo)  :: [native] natural de Tóquio {m} {f}, [inhabitant] habitante de Tóquio {m} {f}
told {v} (past participle)  :: dito
told {v} (simple past tense)  :: disse
tolerable {adj} (Capable of being borne, tolerated or endured; bearable or endurable)  :: tolerável
tolerable {adj} (Moderate in degree; mediocre; passable, acceptable or so-so)  :: tolerável, sofrível {m} {f}
tolerable {adj} (Such as to be tolerated or countenanced; permissible; allowable)  :: tolerado
tolerance {n} (ability to tolerate)  :: tolerância {f}
toleratable {adj} (tolerable) SEE: tolerable  ::
tolerate {v} (to allow without interference)  :: tolerar, aguentar
to let {adj} (being advertised for rent (of a room or property)) SEE: for rent  ::
toll {n} (fee for using roads and bridges)  :: pedágio {m} [Brazil], portagem {f} [Portugal]
toll {n} (loss or damage)  :: percas
toll {n} (tollbooth) SEE: tollbooth  ::
toll {v} (entice) SEE: entice  ::
toll {v} (to make the noise of a bell)  :: anunciar, badalar
toll road {n} (toll road) SEE: turnpike  ::
tollway {n} (turnpike) SEE: turnpike  ::
tolstovka {n} (kosovorotka) SEE: kosovorotka  ::
Tolyatti {prop} (city)  :: Togliatti {f}
tom {n} (male cat)  :: gato {m}
tom {n} (male turkey) SEE: turkey-cock  ::
tomahawk {n} (American Indian axe)  :: tomahawk {m}
tomato {n} (fruit)  :: tomate {m}
tomato {n} (tomato plant)  :: tomateiro {m}, tomate {m}
tomato juice {n} (juice made from tomatoes)  :: suco/sumo/extrato de tomate {m}
tomato sauce {n} (ketchup) SEE: ketchup  ::
tomato sauce {n} (pasta sauce)  :: molho de tomate {m}
tomayto, tomahto {phrase} (to suggest a distinction without a difference)  :: tanto faz como tanto fez
tomb {n} (small building or vault for the remains of the dead)  :: túmulo {m}, tumba {f}, jazigo {m}
tombak {n} (brass with zinc content below 28%)  :: tambaque {m}, tambaca {f}
tombak {n} (type of goblet drum)  :: darabuca {f}, darbuca {f}
tomboy {n} (girl who acts as a typical boy would)  :: maria-rapaz {f}
tombstone {n} (stone on grave)  :: lápide {f}
tomcat {n} (tom) SEE: tom  ::
Tom, Dick and Harry {n} (anybody or everybody; random or unknown people)  :: Fulano, Beltrano e Cicrano {m-p}, Fulano, Sicrano e Beltrano {m-p}
tome {n} (large or scholarly book)  :: tomo {m}, calhamaço {m}
tome {n} (one in a series of volumes)  :: tomo {m}
Tommy gun {n} (Thompson submachine gun) SEE: Thompson submachine gun  ::
tomnoddy {n} (puffin) SEE: puffin  ::
tomography {n} (imaging by sections or sectioning)  :: tomografia {f}
tomorrow {adv} (on the day after the present day)  :: amanhã
tomorrow {n} (the day after the present day)  :: amanhã {m}
tomorrow is another day {proverb} (a phrase indicating that tomorrow will bring new opportunities)  :: amanhã é outro dia
tomorrow night {adv} (during the night of the day after)  :: amanhã a noite
tomorrow night {n} (night after the present day)  :: a noite de amanhã {f}
Tomsk {prop} (а city in Russia)  :: Tomsk {f}
Tom Thumb {prop} (the thumb-sized hero of a fairy tale)  :: [Portugal] Polegarzinho {m}, [Brazil] Pequeno Polegar {m}
ton {n} (unit of weight)  :: tonelada {f}
tone {n} (character of a sound, especially the timbre of an instrument or voice)  :: tom {m}
tone {n} (interval of a major second)  :: tom {m}
tone {n} (manner in which speech or writing is expressed)  :: tom {m}
tone {n} (pitch of a word that distinguishes a difference in meaning)  :: tom {m}
tone {n} (shade or quality of a colour)  :: tom {m}
tone {n} (specific pitch, quality and duration; a note)  :: tom {m}
tone-deaf {adj} (unable to distinguish differences in pitch)  :: amúsico
tone mark {n} (tone mark)  :: marca de tom {f}
toneme {n} (phoneme)  :: tonema {m}
tone poem {n} (piece of symphonic music which has a narrative) SEE: symphonic poem  ::
toner {n} (powder used in laser printers and photocopiers)  :: toner {m}, tóner {m} [Portugal], tôner {m} [Brazil]
tong {n} (An instrument or tool used for manipulating things in a fire without touching them with the hands)  :: tenaz {f}
tong {v} (to grab, manipulate or transport something using tongs)  :: atazanar, atanazar, atenazar
tong {v} (to use tongs)  :: atazanar, atanazar, atenazar
Tonga {prop} (country)  :: Tonga
Tongan {adj} (of, from, or pertaining to Tonga, Tongans or their language)  :: tonganês
Tongan {n} (person from Tonga or of Tongan descent)  :: tonganês {m}
Tongan {prop} (Austronesian language)  :: tonga {m}, tonganês {m}
tongs {n} (an instrument)  :: tenaz {f}, pinça {f}, pegador {m}
tongue {n} (flap in a shoe)  :: língua {f}
tongue {n} (language) SEE: language  ::
tongue {n} (organ)  :: língua {f}
tongue-tie {n} (oral anomaly) SEE: ankyloglossia  ::
tongue-twister {n} (phrase which is difficult to say)  :: trava-língua
tonic {adj} (curative)  :: tónico [Portugal], tônico [Brazil]
tonic {n} (figuratively: something that reinvigorates)  :: tónico [Portugal], tônico [Brazil]
tonic {n} (first note of a scale)  :: tónica {f} [Portugal], tônica {f} [Brazil]
tonic {n} (soda pop) SEE: soda pop  ::
tonic {n} (substance)  :: tónico {m} [Portugal], tônico {m} [Brazil]
tonic {n} (tonic water) SEE: tonic water  ::
tonic water {n} (carbonated beverage)  :: [Brazil] água tônica {f}, [Portugal] água tónica {f}
tonight {adv} (during today's evening)  :: hoje à tardinha, hoje à noitinha
tonight {adv} (during today's nighttime)  :: hoje à noite, esta/essa noite
tonight {n} (nighttime today)  :: esta noite
Tonkinese {n} (cat breed)  :: tonquinês {m}
tonne {n} (1000 kilograms)  :: tonelada {f}
tonsil {n} (palatine tonsil)  :: tonsila {f}, amígdala {f}
tonsillectomy {n} (surgical removal of tonsils)  :: amigdalectomia {f}, tonsilectomia {f}
tonsillitis {n} (inflammation of the tonsils)  :: amigdalite {f}
too {adv} (likewise)  :: também
too {adv} (more than enough; as too much)  :: demais
too bad {phrase} (That's a pity)  :: que pena
toodeloo {interj} (goodbye) SEE: goodbye  ::
tool {n} (equipment used in a profession)  :: instrumento {m}, ferramenta {f}
tool {n} (mechanical device intended to make a task easier)  :: instrumento {m}, ferramenta {f}
tool {n} (penis)  :: instrumento {m}, ferramenta {f}
tool {v} (to equip with tools)  :: equipar
tool {v} (to work on or shape with tools)  :: talhar, trabalhar
toolbar {n} (row of icons in a graphical user interface)  :: barra de ferramentas {f}
toolbox {n} (set of routines)  :: toolbox {f}, toolkit {m}
toolbox {n} (storage case for tools)  :: caixa de ferramentas
toolkit {n} (assembly of tools)  :: conjunto de ferramentas
toolkit {n} (set of basic components for developing software)  :: toolkit {m}
too many {determiner} (excessive)  :: demasiado
too many cooks spoil the broth {proverb} (with too many people a task won't be done very well)  :: quem não ajuda não atrapalha, muita cera queima a igreja, a cera sobeja queima a igreja
too much {adv} (excessively)  :: demais
toon {n} (cartoon)  :: desenho {m}
toon {n} (town) SEE: town  ::
to one's knowledge {adv} (to one's knowledge)  :: pelo que alguém sabe
to one's way of thinking {prep} (in one's opinion) SEE: in one's opinion  ::
tooth {n} (biological tooth)  :: dente {m}
tooth {n} (gear tooth)  :: dente {m}
tooth {n} (saw tooth)  :: dente {m}
toothache {n} (ache in a tooth)  :: dor de dente {f}
tooth and nail {adv} (viciously)  :: com unhas e dentes
toothbrush {n} (brush for cleaning the teeth and tongue)  :: escova de dentes {f}
toothed jelly mushroom {n} (Pseudohydnum gelatinosum) SEE: toothed jelly fungus  ::
tooth fairy {n} (a figure of modern myth)  :: fada dos dentes {f}
Tooth Fairy {n} (a figure of modern myth)  :: fada dos dentes {f}
toothless {adj} (Having no teeth)  :: banguelo, desdentado
toothpaste {n} (paste for cleaning the teeth)  :: pasta de dente, creme dental {m}
toothpick {n} (stick for removing food residue from the area between the teeth)  :: palito de dentes {m}
tooth socket {n} (socket in the jaw)  :: alvéolo {m}
top {adj} (informal: best)  :: top, top de linha
top {adj} (on the top)  :: superior
top {n} (child’s spinning toy)  :: pião {m}
top {n} (garment worn to cover the torso)  :: top {m}
top {n} (gay sexual slang: gay man who likes to penetrate in sex)  :: ativo {m}
top {n} (lid, cap, cover)  :: tampa {f}
top {n} (top of a ship's mast)  :: gávea {f}
top {n} (uppermost part)  :: cima {f}, topo {m}, sumidade {f}, cimo {m}, cume {m}
top {n} (uppermost part of a visual field)  :: topo {m}
top {v} (excel)  :: exceler
top {v} (to cover on the top or with a top)  :: cobrir
topaz {n} (gem)  :: topázio {m}
toper {n} (drunkard) SEE: drunkard  ::
top hat {n} (a cylindrical hat)  :: cartola
tophus {n} (deposit of monosodium urate in the body)  :: tofo {m}
topic {n} (discussion thread) SEE: thread  ::
topic {n} (subject; theme)  :: tópico {m}
top it off {v} (emphasize)  :: e ainda por cima
topless {adj} (naked from the waist up)  :: topless
top notch {adj} (of the highest quality) SEE: top-notch  ::
topnotch {adj} (of the highest level) SEE: top-notch  ::
topographer {n} (A person who studies or records topography)  :: topógrafo, topógrafa {f}
topographic {adj} (of, or relating to topography)  :: topográfico
topography {n} (the features themselves (the terrain))  :: topografia {f}
topological {adj} (of or relating to topology)  :: topológico
topological group {n} (group with topological structure)  :: grupo topológico {m}
topological space {n} (a set with its topology)  :: espaço topológico {m}
topologist {n} (mathematician who specializes in topology)  :: topólogo {m}
topology {n} (arrangements of computer nodes)  :: topologia {f}
topology {n} (study of geometric properties that are not changed by stretching etc.)  :: topologia {f}
toponym {n} (placename) SEE: placename  ::
toponymy {n} (study of place names)  :: toponímia {f}
topple {v} (to push, throw over, overturn or overthrow something)  :: derrubar
top quark {n} (top quark)  :: quark top {m}
top secret {adj} (information classified at the highest level)  :: ultrassecreto {m}
top up {v} (to extend credit)  :: carregar, recarregar
toque {n} (chef) SEE: chef  ::
tor {n} (hill) SEE: hill  ::
Torah {prop} (the Five Books of Moses - the full body of Jewish law)  :: Torá {f}
torch {n} (portable electric light)  :: lanterna {f}
torch {n} (stick with flame at one end)  :: tocha {f}
toreador {n} (a bullfighter)  :: toureiro, toireiro {m}, toureador {m}
torero {n} (bullfighter) SEE: toreador  ::
torment {n} (extreme pain)  :: tormento
torment {v} (to cause severe suffering)  :: judiar, maltratar, atormentar
tormentor {n} (someone who torments)  :: atormentador
tornado {n} (column of air)  :: ciclone {m}
Toronto {prop} (provincial capital on Ontario, Canada)  :: Toronto {f}
torpedo {n} (underwater weapon)  :: torpedo {m}
torpedo {v} (to send a torpedo)  :: torpedear
torpedo boat {n} (warship designed to fire torpedoes)  :: torpedeiro {m}
torpor {n} (being inactive or stuporous)  :: torpor {m}
torque {n} (a rotational or twisting force)  :: torque {m}
torque wrench {n} (lockpicking tool) SEE: torsion wrench  ::
torr {n} (unit of pressure)  :: torr {m}
torrefy {v} (to subject to intense heat)  :: torrar
torrent {n} (violent flow, as of water etc.)  :: torrente {f}
torrential {adj} (coming or characterized by torrents; flowing heavily or in large quantities)  :: torrencial
torrid {adj} (full of intense emotions...)  :: tórrido {m}
torrid {adj} (very hot and dry)  :: tórrido {m}
torsion {n} (the act of turning or twisting)  :: torção {f}
torso {n} (body excluding the head and limbs)  :: tronco {m}
torte {n} (a rich, dense cake)  :: torta
tortilla {n} (a flat round bread)  :: tortilha {f}
tortilla {n} (Spanish omelette) SEE: Spanish omelette  ::
tortoise {n} (land-dwelling reptile)  :: [tortoise or turtle] tartaruga {f}, jabuti {m}, cágado
torture {n} (intentional causing of somebody's experiencing agony)  :: tortura {f}
torture {v} (to intentionally inflict unnecessary pain or suffering on helpless victims)  :: torturar
torturer {n} (one who tortures)  :: torturador {m}
torus {n} (shape in 3-dimensional Euclidean space)  :: toro {m}
Tosk {prop} (Tosk)  :: tosco {m}, tosk {m}
toss {n} (throw, a lob, of a ball)  :: arremesso {m}
toss {n} (toss of a coin before a match)  :: lançamento {m}
toss {v} (to be thrown around as a ship in rough seas etc)  :: jogar
toss {v} (to discard)  :: descartar, jogar fora
toss {v} (to flip a coin)  :: tirar cara ou coroa
toss {v} (to stir or mix (a salad))  :: misturar
toss {v} (to throw with an initial upward direction)  :: jogar, arremessar, tacar, lançar
tosser {n} (wanker) SEE: wanker  ::
total {adj} (complete)  :: completo
total {adj} (entire)  :: total
total {n} (amount)  :: total {m}
total {n} (sum)  :: soma {f}
total football {n} (football tactic)  :: futebol total {m}
totalitarian {adj} (related to the system of government)  :: totalitário
totalitarianism {n} (system where state wields absolute control)  :: totalitarismo {m}
totally {adv} (In a total manner; completely)  :: totalmente
totem {n} (natural object or living creature that serves as an emblem of a tribe)  :: totem {m}
to that end {prep} (for that reason)  :: para esse fim
to that end {prep} (therefore) SEE: therefore  ::
to the letter {adv} (idiomatic for “literally”, following the rules as they're written)  :: ao pé da letra, à letra
to the max {prep} (very) SEE: very  ::
to the point {prep} (relevant or pertinent, succinct)  :: certeiro
to the power of {prep} (indicating an exponent)  :: elevado a
to the victor go the spoils {proverb} (winner gains additional benefits)  :: ao vencedor, os despojos
to this end {adv} (achieve the previously specified goal)  :: para tanto, para tal
totipotence {n} (totipotency) SEE: totipotency  ::
totipotent {adj} (exhibiting totipotency)  :: totipotente
toucan {n} (Ramphastid)  :: tucano {m}
toucan crossing {n} (pelican crossing) SEE: pelican crossing  ::
touché {interj} (acknowledgement)  :: touché
touché {interj} (fencing hit)  :: touché
touch {n} (act of touching)  :: tocar, toque {m}
touch {n} (close communication)  :: contato {m}
touch {n} (distinguishing feature)  :: toque {m}
touch {n} (sense of perception by physical contact)  :: toque {m}, tato
touch {n} (style or technique)  :: toque {m}
touch {v} (affect emotionally)  :: tocar
touch {v} (make physical contact with)  :: tocar
touched {adj} (mentally deficient) SEE: touched in the head  ::
touching {adj} (provoking sadness and pity)  :: tocante
touchpad {n} (flat surface which is sensitive to touch)  :: touchpad {m}
touch screen {n} (input/output device)  :: touchscreen {m}
touchstone {n} (A standard of comparison or evaluation)  :: pedra de toque {f}
touchstone {n} (A stone used to test the quality of gold alloys)  :: pedra de toque {f}
touch wood {interj} (hopefully; said when touching something wooden) SEE: knock on wood  ::
touch wood {v} (to make contact with wood or another material to avert bad luck) SEE: knock on wood  ::
tough {adj} (difficult or demanding)  :: difícil
tough {adj} (difficult to chew)  :: duro
tough {adj} (harsh or severe)  :: severo
tough {adj} (resilient) SEE: resilient  ::
tough {adj} (rowdy or rough)  :: durão
tough {adj} (rugged or physically hardy)  :: resistente
tough {adj} (stubborn) SEE: stubborn  ::
tough {n} (one who obtains things by force)  :: valentão {m}
tough {v} (endure) SEE: endure  ::
tough {v} (toughen) SEE: toughen  ::
tough cookie {n} (person who can endure physical or mental hardship)  :: osso duro {m}
tough out {v} (endure) SEE: endure  ::
Toulouse {prop} (a city in France)  :: Toulouse, Tolosa
toupe {n} (hairpiece) SEE: toupee  ::
tour {n} (guided visit)  :: excursão {f}, tour {m}
tour {n} (journey)  :: passeio {m}
tour {n} (journey through given list of places)  :: turnê {f}
Tour de France {prop} (annual long-distance cycling race through France)  :: Tour de France {m}, Volta da França {f}, Volta à França {f}
tour guide {n} (person who provides assistance and information to people on organised tours)  :: guia turístico {m}
tourism {n} (the act of travelling or sightseeing)  :: turismo {m}
tourist {n} (someone who travels for pleasure)  :: turista {m} {f}
tourmaline {n} (both senses)  :: turmalina
tournament {n} (series of games)  :: torneio {m}
tourniquet {n} (a tightly compressed bandage used to stop bleeding)  :: torniquete {m}
tour operator {n} (travel agency) SEE: travel agency  ::
tovarish {n} (comrade, see also: Comrade, especially with reference to the former USSR, see also: comrade)  :: tovariche {m}
tovarish {n} (comrade) SEE: comrade  ::
tow {n} (act of towing)  :: reboque
tow {n} (something that is towed)  :: reboque
tow {n} (something that tows)  :: reboque, rebocador
tow {v} (pull something using a line)  :: rebocar
toward {prep} (for the purpose of)  :: para
toward {prep} (in relation to)  :: para com
toward {prep} (in the direction of)  :: a, rumo a, até
toward {prep} (located near)  :: por
towards {prep} (toward) SEE: toward  ::
towel {n} (cloth used for wiping)  :: toalha {f}
towelling {n} (terry cloth) SEE: terry cloth  ::
tower {n} (structure)  :: torre {f}
tower {n} (Tarot card)  :: torre {f}, casa de Deus {f}, Casa de Deus {f}
Tower of Babel {prop} (tower erected at Babel)  :: Torre de Babel {f}
Tower of London {prop} (a fortress in London)  :: torre de Londres {f}
tower over {v} (to be considerably taller than)  :: elevar-se
to whom it may concern {phrase} (salutation) SEE: to whom this may concern  ::
to whom this may concern {phrase} (phrase used to begin a formal letter to an unknown recipient)  :: a quem possa interessar, a quem de direito
to wit {adv} (namely, specifically)  :: isto é, ou seja
town {n} (settlement)  :: vila {f}, aldeia {f}, povoado {m}, arraial {m}
town hall {n} (a building that houses the local government offices of a town)  :: prefeitura {f}
townhouse {n} (row house) SEE: rowhouse  ::
townhouse {n} (town hall) SEE: town hall  ::
town planning {n} (planning of an urban environment)  :: planejamento urbano {m}
township {n} (area set aside for nonwhite occupation in South Africa)  :: township {f}
township {n} (territory of a town)  :: municipalidade {f}
townspeople {n} (the population or inhabitants of a village, town or city)  :: cidadãos {m-p}
town twinning {n} (pairing of towns or cities)  :: geminação {f}
tow truck {n} (motor vehicle for towing)  :: guincho {m}, caminhão de reboque {m} [Brazil], reboque {m}
toxaemia {n} (toxemia) SEE: toxemia  ::
toxic {adj} (having a harmful chemical nature)  :: tóxico {m}
toxicity {n} (degree)  :: toxicidade {f}, toxidade {f}
toxicity {n} (quality)  :: toxicidade {f}, toxidade {f}
toxicologist {n} (scientist or physician who speciality is toxicology)  :: toxicologista {m} {f}, toxicólogo {m}
toxicology {n} (scientific study of poisons and poisoning)  :: toxicologia {f}
toxin {n} (a toxic or poisonous substance)  :: toxina
toy {n} (something to play with)  :: brinquedo {m}
Toyland {prop} (imaginary land)  :: país dos brinquedos
Trabzon {prop} (port in Turkey)  :: Trebizonda {f}, Trabzon {f}
trace {n} (mark left as a sign of passage)  :: vestígio {m}, rastro {m}
trace {v} (to draw or sketch)  :: traçar
trachea {n} (thin-walled, cartilaginous tube connecting the larynx to the bronchi)  :: traqueia {f}
tracheitis {n} (inflammation of the trachea)  :: traqueíte {f}
tracheophyte {n} (plant possessing vascular tissue) SEE: vascular plant  ::
track {n} (a song or other relatively short piece of music, on a record, separated from others by a short silence)  :: faixa {f} [Brazil], pista {f} [Portugal]
track {n} (beaten path)  :: trilha {f}, sendeiro {m}
track {n} (caterpillar track) SEE: caterpillar track  ::
track {n} (course; way)  :: trilha {f}, caminho {m}, curso {m}
track {n} (mark left by something that has passed along)  :: rastro {m}, trilha
track {n} (mark or impression left by the foot)  :: pegada {f}
track {n} (path or course laid out for a race or exercise)  :: pista {f}
track {n} (permanent way; the rails)  :: via férrea {f}, trilhos {m}, ferrovia {f}
track {n} (physical track on a record)  :: faixa {f}
track {n} (sound stored on a record)  :: faixa {f}
track {v} (to discover the location of person or an object)  :: rastrear
track {v} (to follow the tracks of)  :: rastrear
track {v} (to monitor someone's or something's movement)  :: monitorar
track and field {n} (group of athletic sports)  :: atletismo {m}
tracker {n} (agent noun of track)  :: rastreador {m}
trackpad {n} (touchpad) SEE: touchpad  ::
tracksuit {n} (garment)  :: agasalho esportivo {m}
tract {n} (a brief treatise)  :: tratado {m}
tract {n} (an area)  :: extensão {m}
tract {n} (a series of connected body organs)  :: aparelho
tract {n} (a small booklet)  :: panfleto {m}
tractable {adj} (capable of being easily led)  :: manejável
tractable {adj} (capable of being handled or touched)  :: manejável
tractable {adj} (capable of being shaped)  :: dúctil
traction {n} (act of pulling something along a surface using motive power)  :: tração
tractor {n} (farm vehicle)  :: trator {m}
trade {n} (business given by customers)  :: freguesia {f}
trade {n} (buying and selling)  :: comércio {m}
trade {n} (instance of bartering)  :: troca {f}
trade {n} (instance of buying or selling)  :: negócio {m}
trade {n} (skilled practice of an occupation)  :: ofício
trade {n} (those who perform a particular kind of skilled work)  :: ofício {m}
trade {v} (exchange)  :: trocar
trade deficit {n} (negative balance of trade)  :: déficit comercial
trade fair {n} (exhibition for a particular field)  :: feira de comércio {f}
trademark {n} (identification of a company's product)  :: marca registrada {f}, marca {f}
trade name {n} (business or firm)  :: nome comercial {m}
trade name {n} (name used to identify a commercial product or service)  :: nome comercial {m}
tradeoff {n} (advantage that necessitates loss) SEE: trade-off  ::
trade-off {n} (situation in which one thing must be decreased for another to be increased)  :: contraparte, dilema
trader {n} (one who gains a livelihood from trading)  :: comerciante {m-f}
trade union {n} (organization)  :: sindicato {m}
trade unionist {n} (a member of a trade union) SEE: unionist  ::
trade wind {n} (steady wind)  :: alisados {m-p}, aliseus {m-p}
trading card {n} (collectible card featuring information of interest to purchasers)  :: cromo {m}, figurinha {f} [Brazil]
trading post {n} (place where trading of goods takes place)  :: entreposto comercial {m}
tradition {n} (a part of culture that is passed from person to person or generation to generation)  :: tradição {f}
traditional {adj} (observant of tradition)  :: tradicionalista
traditional {adj} (of or pertaining to tradition)  :: tradicional
Traditional Chinese {prop} (Chinese written using traditional characters)  :: chinês tradicional {m}
traditional Chinese medicine {n} (medical practices of Chinese culture)  :: medicina tradicional chinesa {f}, medicina chinesa tradicional {f}
traditionally {adv} (traditional manner)  :: tradicionalmente
traduce {v} (to pass into another form of expression)  :: traduzir
traducer {n} (someone or something that translates languages) SEE: translator  ::
traductology {n} (study of theory and practice of translating and interpreting)  :: tradutologia {f}
Trafalgar {prop} (A headland in Province of Cádiz)  :: Trafalgar {m}
traffic {n} (commercial transportation or exchange of goods)  :: tráfego {m}
traffic {n} (exchange or flux of information, messages or data)  :: tráfego {m}, trânsito {m}
traffic {n} (illegal trade or exchange of goods, often drugs)  :: trata {f}, tráfico {m}
traffic {n} (pedestrians or vehicles on roads or on the air)  :: tráfego {m}, trânsito {m}
trafficator {n} (blinking light) SEE: indicator  ::
traffic jam {n} (situation in which all road traffic is stationary or very slow)  :: engarrafamento {m}, congestionamento {m}
trafficking {n} (human trafficking) SEE: human trafficking  ::
trafficking {n} (the distributing of illegal drugs) SEE: [[Lua error in Module:parameters at line 110: The parameter "5" is not used by this template.please only add vulgar translations. Neutral terms should be at vagina-)  :: buceta {f}
tweak {n} (a prostitute)  :: prostituta {f}
tweak {n} (a slight adjustment or modification)  :: retoque {m}
tweak {n} (trouble; distress; tweag)  :: ansiedade {f}
tweak {v} (to slightly adjust or modify)  :: retocar {m}
tweed {n} (coarse woolen fabric)  :: tweed {m}
tweedy {adj} (preppy) SEE: preppy  ::
tweet {n} (internet: entry)  :: tuíte {m}
tweet {n} (sound)  :: pio
tweet {v} (internet: to post an update to Twitter)  :: twittar, tuitar
tweet {v} (to make a short high-pitched sound)  :: piar
tweezers {n} (small pincer-like instrument, usually made of metal, used for handling small objects)  :: pinça {f}
twelfth {adj} (ordinal form of twelve)  :: duodécimo, décimo segundo
Twelfth cake {n} (cake eaten on Twelfth Night) SEE: king cake  ::
twelve {num} (cardinal number 12)  :: doze
Twelve Labours of Hercules {prop} (the series of labours)  :: doze trabalhos de Hércules {m-p}
twelve o'clock {n} (the first hour of the day)  :: doze horas {f-p}
twelveth {adj} (twelfth) SEE: twelfth  ::
twelve-tone technique {n} (system of musical composition)  :: dodecafonismo {m}
twentieth {adj} (ordinal)  :: vigésimo {m}, vigésima {f} (abbreviations 20º {m}, 20ª {f})
twentieth {n} (ordinal object)  :: vigésimo {m}, vigésima {f}
twentieth {n} (portion of whole)  :: vigésimo {m}
twenty {num} (cardinal number)  :: vinte
twenty-eight {num} (number)  :: vinte e oito {m}
twenty-eighth {adj} (ordinal form of twenty-eight)  :: vigésimo oitavo
twenty-eighth {n} (one of twenty-eight equal parts of a whole)  :: vinte e oito avos
twenty-eighth {n} (person or thing in the twenty-eighth position)  :: vigésimo oitavo
twenty-fifth {adj} (the ordinal form of the number twenty-five)  :: vigésimo quinto
twenty-fifth {n} (one of twenty-five equal parts of a whole)  :: vinte e cinco avos
twenty-fifth {n} (person or thing in the twenty-fifth position)  :: vigésimo quinto
twenty-first {adj} (the ordinal form of the number twenty-one)  :: vigésimo primeiro {m}
twenty-five {num} (twenty-five)  :: vinte e cinco {m}
twenty-five to {n} (example: twenty-five minutes to two)  :: vinte-e-cinco para as duas
twenty-four {num} (cardinal number)  :: vinte e quatro {m}
twenty-fourth {adj} (the ordinal form of the number twenty-four)  :: vigésimo quarto
twenty-fourth {n} (one of twenty-four equal parts of a whole)  :: vinte e quatro avos
twenty-fourth {n} (person or thing in the twenty-fourth position)  :: vigésimo quarto
twenty-nine {num} (cardinal number)  :: vinte e nove {m}
twenty-ninth {adj} (ordinal form of the number twenty-nine)  :: vigésimo nono
twenty-ninth {n} (one of twenty-nine equal parts of a whole)  :: vinte e nove avos
twenty-ninth {n} (person or thing in the twenty-ninth position)  :: vigésimo nono
twenty-one {n} (blackjack card game)  :: vinte-e-um {m}
twenty-one {num} (cardinal number)  :: vinte e um
twenty-second {adj} (the ordinal form of the number twenty-two)  :: vigésimo segundo
twenty-second {n} (one of twenty-two equal parts of a whole)  :: vinte e dois avos {m}
twenty-second {n} (person or thing in the twenty-second position)  :: vigésimo segundo {m}
twenty-seven {num} (twenty-seven)  :: vinte e sete {m}
twenty-seventh {adj} (ordinal for of twenty-seven)  :: vigésimo sétimo
twenty-seventh {n} (one of twenty-seven parts)  :: vinte e sete avos
twenty-seventh {n} (person or thing in the twenty-seventh position)  :: vigésimo sétimo
twenty-six {num} (cardinal number)  :: vinte e seis {m}
twenty-sixth {adj} (ordinal number)  :: vigésimo sexto
twenty-sixth {n} (one of twenty-six equal parts of a whole)  :: vinte e seis avos
twenty-sixth {n} (the person or thing in the twenty-sixth position)  :: vigésimo sexto
twenty-third {adj} (the ordinal form of the number twenty-three)  :: vigésimo terceiro {m}
twenty-third {n} (one of twenty-three equal parts of a whole)  :: vinte e três avos
twenty-third {n} (person or thing in the twenty-third position)  :: vigésimo terceiro
twenty-three {num} (twenty-three)  :: vinte e três {m}
twenty two {num} (22)  :: vinte e dois
twenty-two {num} (twenty-two)  :: vinte e dois {m}, vinte e duas {f}
Twi {prop} (language)  :: twi {m}
twice {adv} (two times)  :: duas vezes, duplamente
twiddle {v} (to wiggle, fidget)  :: girar
twig {n} (a small thin branch)  :: raminho {m}
twig {v} (to realise something)  :: imaginar
twilight {n} (evening twilight)  :: crepúsculo {m}
twilight {n} (faint light; dubious medium)  :: penumbra {f}, meia-luz {f}
twilight {n} (light before rising and after the setting of the Sun)  :: crepúsculo {m}, lusco-fusco {m}
twilight years {n} (old age) SEE: golden years  ::
twilitten {adj} (illuminated by twilight) SEE: twilit  ::
twin {n} (either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects)  :: gêmeo {m}
twin {n} (forming a matched pair)  :: gêmeo
twin {n} (forming a pair of twins)  :: gêmeo
twin {n} (twin crystal) SEE: twin crystal  ::
twine {n} (strong thread)  :: cordel {m}
twinkle {v} (to shine with a flickering light; to glimmer)  :: cintilar, tremeluzir
Twin Towers {prop} (the two main buildings of the World Trade Center)  :: Torres Gémeas {f-p} [Portugal], Torres Gêmeas {f-p} [Brazil]
twin town {n} (sister city) SEE: sister city  ::
twist {n} (anything twisted, or the act of twisting; the degree of stress or strain when twisted)  :: torcedura {f}
twist {n} (type of dance)  :: twist {m}
twist {v} (to injure (a body part) by bending it in the wrong direction)  :: torcer
twist {v} (to turn a knob etc)  :: girar
twist {v} (to turn the ends in opposite directions)  :: torcer
twisted {adj} (contorted)  :: confusa
twisty {adj} (curly) SEE: curly  ::
twitch {n} (brief, small (sometimes involuntary) movement out of place and then back again)  :: tique {m}, espasmo {m}
twitch {n} (Elymus repens) SEE: couch grass  ::
twitter {n} (sound made by birds)  :: piar
Twitter {v} (tweet) SEE: tweet  ::
two {n} (digit or figure)  :: dois {m}
two {n} (two-dollar bill)  :: cédula de dois dólares {f}, nota de dois dólares {f}
two {num} (one plus one)  :: dois {m}, duas {f}
two {num} (set or group with two components)  :: par {m}
two beers, please {phrase} (two beers, please)  :: duas cervejas, por favor
two days after tomorrow {n} (two days after tomorrow - translation entry)  :: dois dias depois de amanhã {m}
two-dimensional {adj} (existing in two dimensions)  :: bidimensional
two-edged sword {n} (double-edged sword) SEE: double-edged sword  ::
twofold {adj} (double)  :: duplo
two heads are better than one {proverb} (joint thinking pays) duas cabeças pensam melhor [do] que uma [two heads think better than one]
two hundred {num} (cardinal number 200)  :: duzentos {m}, duzentas {f}
two-line double pica {n} (meridian) SEE: meridian  ::
two-line English {n} (double English) SEE: double English  ::
two-line great primer {n} (double great primer) SEE: double great primer  ::
two-line pica {n} (double pica) SEE: double pica  ::
two-move checkmate {n} (quickest possible checkmate) SEE: fool's mate  ::
twoness {n} (duality) SEE: duality  ::
two o'clock {n} (the start of the third hour)  :: duas horas {f}
two's complement {n}  :: complemento de dois {m}
two-sided {adj} (reversible) SEE: reversible  ::
two-sided {adj} (symmetrical) SEE: symmetrical  ::
two-spirit {n} (gender-variant Native American)  :: berdache {m} {f}
two-stroke {n} (determiner)  :: a dois tempos
two-stroke engine {n} (an engine in which the pistons perform two strokes per engine cycle)  :: motor de dois tempos {m}
two thousand {num} (cardinal number)  :: dois mil
two-wheeled {adj} (birotate) SEE: birotate  ::
-ty {suffix} (-ity) SEE: -ity  ::
tycoon {n} (wealthy, powerful business person)  :: magnata {m} {f}
tye {n} (a knot)  :: {m}
tympanic membrane {n} (eardrum) SEE: eardrum  ::
tympanum {n} (eardrum) SEE: eardrum  ::
tympanum {n} (middle ear) SEE: middle ear  ::
type {n} (block with a raised letter or character on its surface)  :: tipo {m}
type {n} (blood group) SEE: blood type  ::
type {n} (computing theory: tag indicating data type)  :: tipo {m}
type {n} (grouping based on shared characteristics)  :: tipo {m}, gênero {m}
type {n} (individual that represents the ideal for its class)  :: tipo {m}
type {v} (to determine blood group)  :: tipar
type {v} (to enter characters into a computer using keyboard)  :: digitar
type {v} (to use a typewriter)  :: datilografar
type coercion {n}  :: coerção de tipo {f}
typeface {n} (font family)  :: família tipográfica {f}
TypeScript {prop} (scripting programming language)  :: TypeScript {m}, Typescript {m}
typesetter {n} (a typesetter)  :: compositor {m}, tipógrafo {m}
typewriter {n} (machine used to print text by pressing keys)  :: máquina de escrever {f}
typhoid {n} (typhoid fever) SEE: typhoid fever  ::
typhoid fever {n} (illness)  :: febre tifoide {f}
typhoon {n} (hurricane in the Pacific)  :: tufão {m}
typhous {adj} (of or pertaining to typhus)  :: tifoide, tifoso
typhus {n} (disease)  :: tifo {m}
typical {adj} (capturing the overall sense of a thing)  :: típico
typically {adv} (in a typical manner)  :: tipicamente
typify {v} (to embody, exemplify)  :: tipificar
typing {n} (the act of typing)  :: digitação {f}
typist {n} (person who types)  :: dactilógrafo {m}, datilógrafo {m}
typo {n} (compositor) SEE: typesetter  ::
typo {n} (error)  :: erro de digitação {m}
typographer {n} (typewriter) SEE: typewriter  ::
typographic {adj} (typographic) SEE: typographical  ::
typographical {adj} (pertaining to typography or printing)  :: tipográfico
typographical {adj} (printed) SEE: printed  ::
typography {n} (art and technique)  :: tipografia {f}
typological {adj} (Of or relating to typology)  :: tipológico
typology {n} (result of the classification of things according to their characteristics)  :: tipologia {f}
typology {n} (systematic classification of the types of something according to their common characteristics)  :: tipologia {f}
Tyr {prop} (norse god)  :: Tyr {m}
tyrannical {adj} (despotic, oppressive, authoritarian)  :: tirano, tirânico
tyrannical {adj} (of, or relating to tyranny, of a tyrant)  :: tirano, tirânico
tyrannosaur {n} (large bipedal carniverous dinosaur)  :: tiranossauro {m}
tyrannosaurus {n} (dinosaur)  :: tiranossauro {m}
tyranny {n} (absolute power, or its use)  :: tirania {f}
tyranny {n} (extreme severity or rigour)  :: tirania {f}
tyranny {n} (government in which a single ruler has absolute power)  :: tirania {f}
tyranny {n} (office or jurisdiction of an absolute ruler)  :: tirania {f}
tyranny of the majority {n} (situation where majority makes selfish decisions) SEE: dictatorship of the majority  ::
tyrant {n} (absolute ruler)  :: tirano {m}
tyrant {n} (harsh and cruel ruler)  :: tirano {m}
tyrant {n} (oppressive and harsh person)  :: tirano {m}
tyre {n} (wheel covering)  :: pneu {m}
Tyre {prop} (an ancient sea port and city state of Phoenecia)  :: Tiro
Tyrian {adj} (relating to Tyre)  :: tírio
Tyrian {n} (person from Tyre)  :: tírio
Tyrol {prop} (state in the west of Austria)  :: Tirol {m}
Tyrolean {n} (someone from Tyrol)  :: tirolês {m}
Tyrolese {adj} (of or relating to Tyrol)  :: tirolês
tyrosine {n} (nonessential amino acid)  :: tirosina {f}
Tyrrhenian Sea {prop} (Part of the Mediterranean Sea)  :: Mar Tirreno {m}
Tyumen {prop} (a city in Russia)  :: Tiumen {f}