User:Matthias Buchmeier/en-pt-t

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
ta {interj} (thanks) SEE: thanks ::
tab {n} (cigarette) SEE: cigarette ::
tab {v} (navigational widget in a GUI) :: guia {f}, aba {f}, separador {f}
tab {v} (a space character that extends to the next column) :: tabulação {f}
tab {n} (tablature) SEE: tablature ::
Tabaristan {prop} (region) :: Tabaristão {m}
tabby {n} (cat) :: gato tigrado {m}
tabby {adj} (brindled) :: tigrado
tabernacle {n} (portable tent used before the construction of the temple) :: tabernáculo {m}
tabernacle {n} (small ornamented cupboard or box used for the sacrament of the Eucharist) :: tabernáculo {m}
Tabitha {prop} (biblical woman) :: Tabita {f}
tablature {n} (form of musical notation) :: tablatura {f}
table {n} (item of furniture) :: mesa {f}
table {n} (grid of data in rows and columns) :: tabela {f}
table {n} (collection of arithmetic calculations) :: tabela {f}
table {v} (to postpone) :: adiar
table {v} (to tabulate) :: tabular
tablecloth {n} (a cloth used to cover and protect a table, especially for a dining table) :: toalha de mesa {f}
table football {n} (foosball) SEE: foosball ::
tableland {n} (flat region of terrain) :: chapada {f}
table of contents {n} (organized list summarizing book or document) :: índice {m}, sumário {m}
table salt {n} (salt to season food) :: sal de cozinha {m}
table soccer {n} (foosball) SEE: foosball ::
tablespoon {n} (a large spoon, used for eating food) :: colher {f}, colher de sopa {f}
tablespoon {n} (a unit of measure) :: colher de sopa {f}
tablespoonful {n} (measure of volume) SEE: tablespoon ::
tablet {n} (pill) SEE: pill ::
tablet {n} (tablet computer) SEE: tablet computer ::
tablet {n} (graphics tablet) SEE: graphics tablet ::
tablet computer {n} (a type of computer) :: tablet {m}
table tennis {n} (game similar to tennis) :: tênis de mesa {m}, pingue-pongue {m}
tableware {n} (cutlery, crockery and glassware) :: serviço de mesa {m}
tabloid {n} (A newspaper that favours stories of sensational nature) :: tabloide {m}
taboo {n} (inhibition or ban) :: tabu {m}
taboo {n} (in Polynesia: something which may not be used) :: tabu {m}
taboo {adj} (excluded or forbidden from use, approach or mention) :: tabu
tabular {adj} (organized as a table or list) :: tabular
tabula rasa {n} (the idea that the mind comes into the world as a blank state) :: tábula rasa {f}
tachometer {n} (device for measuring rpm) :: tacômetro {m}
tachometer {n} (device for measuring velocity) SEE: speedometer ::
tachyarrhythmia {n} (pathological tachycardia) :: taquiarritmia {f}
tachycardia {n} (rapid resting heart rate) :: taquicardia {f}
tachygraphy {n} (the art and practice of rapid writing) :: taquigrafia {f}
tachygraphy {n} (stenography as done in ancient times) :: taquigrafia {f}
tachyon {n} (hypothetical particle) :: táquion {m}, taquião {m}
tacit {adj} (Done or made in silence; implied, but not expressed; silent) :: tácito
tacit {adj} (Not derived from formal principles of reasoning) :: indutivo
taciturn {adj} (untalkative, silent) :: taciturno
taciturnous {adj} (taciturn) SEE: taciturn ::
Tacitus {prop} (Roman cognomen) :: Tácito {m}
tack {n} (nautical: distance between these maneuvers) SEE: board ::
tack {n} (thumbtack) SEE: thumbtack ::
tackle {v} (to face or deal with) :: enfrentar
tackle {n} (nautical: system of ropes and blocks) SEE: block and tackle ::
tacky {adj} (slightly sticky) :: pegajoso, grudento
tacky {adj} (colloquial: of low quality) :: fajuto
tacky {adj} (colloquial: in bad taste) :: de mau gosto, brega, cafona, piroso
tacky {adj} (gaudy, flashy, showy, garish) :: espalhafatoso, mirabolante
tacky {adj} (dowdy, shabbily dressed) :: cafona
tacky {adj} (dowdy, shabby (in one's appearance)) :: desleixado
tact {n} (sensitive mental touch) :: tato {m}
tactic {n} (action to achieve some end) :: táctica {f}
tactical {adj} (of or relating to tactics) :: tático
tactics {n} (the employment of forces) :: táticas {f-p}
tactile {adj} (tangible) :: tátil
tactless {adj} (without tact) :: seco
tadpole {n} (toad or frog larva) :: girino {m}
taekwondo {n} (a martial art) :: tae kwon do {m}
tael {n} (any of various related East Asian units of weight) :: tael {m}
taffeta {n} (woven fabric) :: tafetá {m}
tag {n} (small label) :: etiqueta
tag {n} (game) :: pega-pega
Tagalog {n} (language) :: tagalo {m}
tagged {adj} (having a tag) :: etiquetado {m}, marcado {m}
Tagus {prop} (Iberian river) :: Tejo
tahini {n} (sesame paste) :: tahine
Tahiti {prop} (island) :: Taiti {m}
Tahitian {prop} (language) :: taitiano {m}
Taibei {prop} (Taipei) SEE: Taipei ::
tai chi {n} (form of martial art) :: tai chi {m}, taiji {m}
Taichung {prop} (a large city in Taiwan) :: Taichung
taiga {n} (subarctic zone of coniferous forest) :: taiga
taikonaut {n} (Chinese astronaut) :: taikonauta {m} {f}
tail {n} (appendage of an animal) :: rabo {m}, cauda {f}
tail {n} (tail-end of a creature) :: rabo {m}
tail {n} (rear of an aircraft) :: cauda {f}
tail {n} (comet tail) :: rabo {m}, cauda {f}
tail {v} (to tail) :: seguir
tailbone {n} (coccyx) SEE: coccyx ::
tailcoat {n} (formal evening jacket) :: fraque {m}
tailless {adj} (without a tail) :: acaudado
tailor {n} (person who makes, repairs, or alters clothing as profession) :: alfaiate {m}, alfaiata {f}
tailor {v} (make, repair, or alter clothing) :: alfaiatar
tailor {v} (restrict something to particular need) :: adaptar, ajustar
tailor {n} (Pomatomus saltatrix) SEE: bluefish ::
tailored {adj} (adjusted by a tailor, fitted) :: sob medida
tailpipe {n} (exhaust pipe) :: escapamento {m}
tails {n} (side of coin) :: coroa {f}
tails {n} (tailcoat) SEE: tailcoat ::
Taimyr {prop} (large peninsula) :: Taimir {m}, Taimyr {m}
Tainan {prop} (a city in Taiwan) :: Tainan {f}
Taino {n} (person) :: taíno {m}
Taino {prop} (language) :: taíno {m}
taint {v} (To contaminate or corrupt something with an external agent, either physically or morally) :: contaminar, corromper, infectar, macular
taipan {n} (venomous snake of the genus Oxyuranus) :: taipan {f}
Tʻai-pei {prop} (Taipei) SEE: Taipei ::
Taipei {prop} (Taipei) :: Taipé {f}, Taipei {f}
Taiwan {prop} (East Asian country) :: Taiwan {f}
Taiwan {prop} (East Asian island) :: Formosa {f}
Taiwanese {adj} (relating to Taiwan) :: taiwanês, taiuanês
Taiwanese {n} (person from Taiwan) :: taiwanês {m}, taiwanesa {f}
Taiwanese {prop} (language) :: taiwanês {m}
Taiwan Strait {prop} (the channel of water between mainland China and Taiwan) :: Estreito de Taiwan {m}
Taizhong {prop} (Taichung) SEE: Taichung ::
Tajik {n} (person) :: tadjique
Tajik {prop} (language) :: tadjique
Tajik {adj} (of, from, or pertaining to Tajikistan, the Tajik people or the Tajik language) :: tadjique
Tajiki {prop} (dialect of Persian) SEE: Tajik ::
Tajikistan {prop} (Republic of Tajikistan) :: Tajiquistão {m}, Tadjiquistão {m}
Tajikistani {adj} (person of Tajik origin) SEE: Tajik ::
Tajikistani {adj} (of or pertaining to the Kazakh people or the Tajik language) SEE: Tajik ::
tajine {n} (stew originally from Morocco) :: tagine {m}, tajine {m}
Taj Mahal {prop} (monument in India) :: Taj Mahal {m}
taka {n} (national currency of Bangladesh) :: taka {m}
Takayasu's arteritis {n} (an inflammatory disease of unknown cause affecting the aorta) :: arterite de Takayasu {f}
take {v} (to get into one's hands or control) :: tomar, agarrar, pegar
take {v} (to get into one's possession) :: tomar
take {v} (to receive or accept) :: aceitar
take {v} (to grab and move to oneself) :: tomar
take {v} (to gain a position by force) :: tomar
take {v} (to have sex with) :: violar, violentar
take {v} (to carry) :: levar, carregar
take {v} (to choose) :: tomar, escolher
take {v} (to support or carry without failing or breaking) :: aguentar
take {v} (to endure) :: aguentar
take {v} (to ingest medicine) :: tomar
take {v} (to assume or interpret to be) :: ter, tomar
take {v} (to last or expend [an amount of time]) :: durar
take {n} (act of taking) :: tomada {f}
take {n} (profit) :: rendimento {m}
take {n} (interpretation or view) :: ponto de vista {m}
take {n} (film: attempt to record a scene) :: tomada {f}
take {v} (to exact) SEE: exact ::
take a bath {v} (to bathe) SEE: bathe ::
take a dump {v} (defecate) SEE: defecate ::
take advantage {v} (profit from a situation) :: aproveitar, tirar proveito
take advantage of {v} (exploit) :: tirar vantagem de, explorar
take after {v} (to resemble in appearance or habit) :: parecer, parecer-se com, puxar a
take a joke {v} (to accept a joke at one's expense) :: levar na boa
take a leak {v} :: tirar água do joelho
take a look {v} (to examine or observe) :: dar uma olhada, dar uma vista de olhos
take apart {v} (defeat) SEE: defeat ::
take apart {v} (disassemble) SEE: disassemble ::
take a picture {v} (capture an image) :: tirar foto
take a turn for the better {v} (start to become better) :: mudar para melhor
take a turn for the worse {v} (start to become worse) :: mudar para pior
take away {v} (to take away) SEE: remove ::
take away {v} (to remove something and put it in a different place) :: levar embora, retirar, recolher
take away {v} (to remove something, either material or abstract, so that a person no longer has it) :: retirar, confiscar, segurar, ficar com, reter
take away {v} (to subtract or diminish something) :: tirar, tirar fora, retirar
take away {v} (to leave a memory or impression in one's mind that you think about later) :: ficar com
take away {v} (to make someone leave a place and go somewhere else) :: conduzir, levar, retirar
take away {v} (to prevent, or limit, someone from being somewhere, or from doing something) :: afastar
take back {v} (take back) SEE: withdraw ::
take back {v} (cause to remember some past event or time) :: trazer de volta
take back {v} (to resume a relationship) :: aceitar de volta
take back {v} (to regain possession of something) :: pegar de volta
take back {v} (to return something to a vendor for a refund) :: levar de volta, devolver, retornar
take care {v} (be cautious, careful) :: ter cuidado, cuidar-se
take care {v} (to be in charge of something) :: cuidar de
take care {interj} (good-bye) :: se cuida
take care of {v} (look after) :: cuidar
take care of {v} (deal with) :: cuidar
take care of {v} (kill) :: cuidar de
take down {v} (combat sports) :: derrubar
takedown {n} (martial arts) :: derrubada {f}, queda {f}
take effect {v} (come into force) SEE: come into force ::
take flight {v} (to become airborne) :: levantar voo
take for granted {v} (assume something to be true without verification or proof) :: aceitar suposição
take French leave {v} (take French leave) :: sair à francesa, sair de fininho
take-home {n} (take-home pay) SEE: take-home pay ::
take-home pay {n} (net earnings of a wage earner) :: renda {f}
take into account {v} :: levar em conta
take it away {v} (to begin) :: mandar a ver
take it easy {v} (relax) :: sossegar
take it easy {v} (relax (imperative)) :: sossegar
take it up the ass {v} (To be the recipient of anal sex) :: apanhar no rabo
take lying down {v} (endure without complaint) :: engolir
take off {v} (to remove) :: tirar
take off {v} (to begin flight) :: decolar, levantar voo, descolar
take off {v} (to imitate) SEE: imitate ::
take off {v} (to quantify) SEE: quantify ::
takeoff {n} (start of flight) :: decolagem {f}
take on {v} (To obtain the services of (a person) in exchange for remuneration; to give someone a job) SEE: employ ::
take on {v} (To acquire, bring in, or introduce) :: aparecer
take on {v} (To begin to have or exhibit) :: mostrar
take on {v} (To assume responsibility for) :: assumir
take on {v} (To attempt to fight or compete) :: afrontar
take one's hat off to {v} (to remove one's hat as sign of respect) :: tirar o chapéu para
take one's hat off to {v} (to publicly praise) :: tirar o chapéu para
take one's leave {v} (depart) SEE: depart ::
take one's leave {v} (say goodbye) :: despedir-se
take one's own life {v} (commit suicide) SEE: commit suicide ::
take out {v} (to remove) :: tirar, remover
take out {v} (slang: to kill or destroy) :: eliminar
take over {v} (to adopt a further responsibility) :: assumir
takeover {n} (the purchase of a private company) :: aquisição {f}
take part {v} (participate or join) :: participar, ter parte, tomar parte
take part {v} (share or partake) :: participar, ter parte, tomar parte
take place {v} (to happen) :: acontecer, ocorrer, haver
take revenge {v} (to avenge; to get back at) :: vingar-se
take root {v} (to grow roots into soil) :: enraizar
take something in stride {v} (cope with something unfortunate without much effort) :: levar numa boa
take the bull by the horns {v} (to deal directly with a matter; to confront a difficulty) :: encarar de frente
take the liberty {v} (act on one's own authority) :: tomar a liberdade
take the piss {v} (to mock or ridicule (transitive)) :: tirar sarro [Brazil]
take the wrong way {v} (to misunderstand) SEE: misunderstand ::
take time {v} (to require a long period of time) :: demorar, levar tempo, tardar
take to task {v} (hold sb. accountable) SEE: hold to account ::
talc {n} (talcum powder) SEE: talcum powder ::
talcum powder {n} (perfumed talc) :: talco {m}
tale {n} (type of story) :: conto {m}, história {f}, fábula {f}
talent {n} (unit of weight and money) :: talento {m}
talent {n} (marked ability or skill) :: talento {m}
talent {n} (talented person) :: talento {m}
talented {adj} (endowed with talents) :: talentoso
Talian {prop} (Venetian dialect spoken in Brazil) :: talian {m}
Taliban {prop} (Islamic student movement) :: Talibã {m}
Taliban {n} (militia) :: talibã {m}
Taliban {n} (member of the Taliban movement or its militia) :: talibã {m}
Ta-lien {prop} (Dalian) SEE: Dalian ::
talisman {n} (magical protective charms) :: talismã {m}, amuleto {m}
talismanic {adj} (of, relating to, or like, a talisman) :: talismânico
talk {v} (to communicate by speech) :: falar, conversar
talk {n} (conversation) :: conversa {f}, conversação {f}
talk {n} (lecture) :: discurso {m}
talk {n} (major topic of social discussion) :: assunto {m}
talk {n} (meeting, negotiation) :: negociação {f}
talk {n} :: assunto {m}
talk {v} ((transitive) to discuss) SEE: discuss ::
talk around {v} (persuade) SEE: persuade ::
talkative {adj} (tending to talk or speak freely or often) :: falador, conversador, tagarela
talkative {adj} (speaking openly and honestly, neglecting privacy and consequences) :: tagarela
talkativeness {n} (the state of being talkative) :: loquacidade {f}
talking book {n} (audiobook) SEE: audiobook ::
talk out of turn {v} (speak when not allowed to) :: falar fora de hora
talk over {v} (discuss) SEE: discuss ::
talk over {v} (persuade) SEE: persuade ::
talk shop {v} (discuss one's work) :: falar de negócios/negócio
talk to the hand {v} :: [Portugal] fala para a mão, [Brazil] fale com a mão
tall {adj} (of a person) :: alto
tall {adj} (of a building) :: alto
tall {adj} (of a story) :: exagerado
Tallinn {prop} (Capital of Estonia) :: Tallinn, Taline
tallness {n} (quality of being tall) :: altura {f}
tallow {n} (hard animal fat obtained) :: sebo
tallow {v} (to grease or smear with tallow) :: ensebar
tallow {v} (to fatten) :: engordar
tally {n} (any account or score kept by notches or marks) :: contador {m}
tally {v} (to count something) :: contar, somar
tally {v} (to record something) :: marcar
tally {v} (to keep score) :: marcar
tally {n} (tally stick) SEE: tally stick ::
tally stick {n} :: talha {f}
Talmud {prop} (collection of Jewish writings) :: Talmude {m}
Talmudic {adj} (related to the Talmud) :: talmúdico
talon {n} (remaining stock of undealt cards) SEE: stock ::
talon {n} (hooked claw) :: garra {f}
talus {n} (anklebone) SEE: anklebone ::
tamandua {n} (anteater of the genus Tamandua) :: tamanduá-mirim
Tamara {prop} (female given name) :: Tamara {f}
tamarind {n} (tropical tree) :: tamarindeiro {m}, tamarindeira {f}, tamarindo {m}, tamarineiro {m}, tamarinheiro {m}
tamarind {n} (fruit) :: tamarindo {m}, tamarinho {m}
tamarisk {n} (shrub of the genus Tamarix) :: tamarga {f}, tamarisco {m}, tamargueira {f}, tamariz {m}, tramaga {f}, tramagueira {f}
tambour {n} (drum) SEE: drum ::
tambourine {n} (percussion instrument) :: pandeiro {m}
Tambov {prop} (a city in Russia) :: Tambov {f}
tame {adj} (not wild) :: domesticado
tame {v} (to make something tame) :: domar
tame {v} (to become tame) :: ser domado, domar-se
tamer {n} (one who tames or subdues) :: domador
Tamerlane {prop} (Turco-Mongol conqueror) :: Tamerlão {m}
Tamil {adj} (of or pertaining to the Tamil people, culture, or language) :: tâmil {m} {f}
Tamil {n} (person) :: tâmil {m} {f}
Tamil {n} (language) :: tâmil {m} {f}, tâmul {m} {f}
Tamilian {n} (a person of Tamil ethnicity) SEE: Tamil ::
Tamil Nadu {prop} (state in southern India) :: Tamil Nadu {m}
Tamil Tigers {prop} (guerrilla organization) :: Tigres Tamil {m-p}, Tigres Tâmeis {m-p}
tamper {v} (alter by making unauthorized changes) :: adulterar
Tampere {prop} (city in Finland) :: Tampere {f}
tampon {n} (A plug of cotton or other absorbent material) :: absorvente interno {m}
tan {n} (colour) :: pardo {m}
tan {n} (darkening of skin) :: bronzeado {m}
tan {v} (to become tan due to exposure to sun) :: bronzear
tan {v} (to turn animal hide into leather) :: curtir
tanager {n} (American passerine birds) :: saíra, saí
Tanakh {prop} (body of Jewish scripture) :: Tanakh {m} {f}, Tanach {m} {f}
tandem {n} (bicycle) :: tandem {m}
tandem {n} (arrangement) :: fila {f}, linha {f}
tandoor {n} (cylindrical clay oven) :: tandoor {m}
tang {n} (tongue) SEE: tongue ::
Tanganyika {prop} (lake) :: Lago Tanganica
Tanganyika {prop} (territory, former country) :: Tanganica {f}
tangent {n} (in geometry) :: tangente {f}
tangent {n} (in trigonometry) :: tangente {f}
tangerine {n} (fruit) :: tangerina {f}
tangerine {n} (tree) :: tangerineira {f}
tangible {adj} (touchable, palpable) :: tangível
tangible {adj} (possible to be treated as fact) :: tangível
Tangier {prop} (a port city in northern Morocco) :: Tânger
tangle {v} (to become mixed together or intertwined) :: enrolar-se, embaraçar, emaranhar
tangle {v} (to be forced into some kind of situation) :: envolver
tangle {v} (to mix together or intertwine) :: emaranhar, misturar
tangle {v} (to catch and hold) :: capturar, pegar
tangle {n} (tangled twisted mass) :: emaranhado {m}
tangle {n} (complicated or confused state or condition) :: emaranhado {m}
tango {n} (ballroom dance) :: tango {m}
tangram {n} (the Chinese puzzle) :: tangram {m}
Tania {prop} (female given name) :: Tânia
tank {n} (closed container for fluids) :: tanque {m}
tank {n} (fuel reservoir) :: tanque {m}
tank {n} (armoured fighting vehicle) :: carro de combate {m}, tanque {m}
tank {n} (reservoir or dam) SEE: reservoir ::
tanked {adj} (drunk) SEE: drunk ::
tank engine {n} (type of steam locomotive) :: locomotiva-tênder {f}
tanker {n} (vessel) :: navio-tanque {m}
tanker {n} (tank truck) :: camião-cisterna {m} [Portugal], caminhão-tanque {m} [Brazil]
tanker {n} (member of a tank crew) :: tanqueiro {m}
tankette {n} (A small tank) :: tanqueta {f}
tank top {n} (singlet) SEE: singlet ::
tanned {adj} (having a suntan) :: bronzeado
tanned {adj} (finished using tannic acid) :: curtido
tanner {n} (person whose occupation is to tan) :: curtidor {m}
tannery {n} (place where people tan hides to make leather) :: curtume
tannin {n} (tannic acid) :: tanino {m}
tanning bed {n} (tanning device) :: câmara de bronzeamento {f}, câmara de bronzeamento artificial {f}
tansy {n} (plant of the genus Tanacetum) :: tanaceto {m}, atanásia {f}, tanásia {f}
tantalic {adj} (containing pentavalent tantalum) :: tantálico
tantalum {n} (A metallic chemical element with an atomic number of 73.) :: tântalo {m}
tantamount {adj} (equivalent in meaning or effect) :: equivalente
tantrum {n} (often childish display of bad temper) :: birra, chilique, piti {m}
Tanya {prop} (female given name) SEE: Tania ::
Tanzania {prop} (United Republic of Tanzania) :: Tanzânia {f}
Tanzanian {n} (a person from Tanzania or of Tanzanian descent) :: tanzaniano {m}, tanzaniana {f}
Tanzanian {adj} (of, from, or pertaining to Tanzania and its people) :: tanzaniano
Taoism {n} (Chinese philosophy founded by Lao-tzu) :: taoísmo {m}
tap {n} (spigot) :: espicho {m}
tap {n} (device to dispense liquid) :: torneira {f}, bica {f}
tap {n} (device to cut internal threads) :: torno {m}
tap {v} (to place a listening device) :: grampear
tap {v} (to touch something, often repeatedly) :: cutucar, tamborilar
tap {v} (to submit) :: bater
tapas {n} (variety of small foods) :: tapas {f-p}
tape {n} (video or audiocassette tape) :: fita {f}
tape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape ::
tapegrass {n} (any of various aquatic flowering plants in the Hydrocharitaceae family) :: hidrocaritácea {f}
tape measure {n} (graduated ribbon for length measurement) :: fita métrica {f}, trena {f}
taper {n} (tapering form) :: conicidade {f}, afunilamento {m}
tape recorder {n} (an electromechanical device use to record and play back sound) :: gravador {m}
tapered {adj} (narrowing to a point) :: cónico, adelgaçado
tapestry {n} (heavy woven cloth) :: tapeçaria {f}
tapeti {n} (Sylvilagus brasiliensis) :: tapiti {m}
tapeworm {n} (parasitical worm of the class Cestoda) :: tênia {f}
taphophobia {n} (fear of being buried alive) :: tafofobia {f}
tapioca {n} (starchy food from cassava) :: tapioca {f}
tapir {n} (large odd-toed ungulate with a long prehensile upper lip of the family Tapiridae) :: anta {f}, tapir {m}
tap water {n} (water from a tap) :: água encanada {f}, água da torneira {f}
tar {n} (substance) :: alcatrão {m}
tar {n} (coal tar) :: alcatrão {m}
tar {n} (byproduct of tobacco smoke) :: alcatrão {m}
tar {n} (sailor) :: marujo {m}
tar {v} (to coat with tar) :: alcatroar
tar {n} (a file produced by an archiving program) :: tar {m}
Tarantino {n} (dialect of Neapolitan) :: tarantino {m}, tarentino {m}
Tarantino {n} (native or inhabitant of Taranto) :: tarentino {m}, tarentina {f}, tarantino {m}, tarantina {f}
tarantism {n} (an extreme urge to dance thought to have been caused by the bite of a tarantula) :: tarantismo {m}
Taranto {prop} (city and province) :: Tarento {f}
tarantula {n} (spider of the family Theraphosidae) :: tarântula {f}
tarantula {n} (wolf spider of the species Lycosa tarantula) :: aranha-lobo {f}
tarboosh {n} (fez) SEE: fez ::
tardigrade {n} (water bear) SEE: water bear ::
tardy {adj} (later in relation to the proper time) :: tardio
tare {n} (the empty weight of a container) :: tara
target {n} (butt or mark to shoot at) :: alvo {m}
target {n} (goal or objective) :: objetivo {m}
target {v} (to aim something (especially a weapon) at a target) :: mirar
target audience {n} (group of people) :: audiência-alvo {f}, audiência objetivada {f}, público-alvo {m}
tariff {n} (duties imposed) :: tarifa {f}
tariff {n} (a schedule of rates, fees or prices) :: tarifa {f}
tariff {v} (levy a duty) :: tarifar
tarmac {n} (bituminous road surface) :: asfalto {m}, macadame {m}
tarnish {v} (to soil, sully, damage or compromise) :: manchar
taro {n} (Colocasia esculenta) :: taro {m}
taro {n} (food from the taro plant) :: taro {m}
tarot {n} (card game) :: tarô {m}
tarpaulin {n} (heavy, waterproof sheet of material) :: encerado {m}, oleado {m}
tarpaulin {n} (sailor) :: marujo {m}
tarragon {n} (perennial herb Artemisia dracunculus) :: estragão {m}
tarragon {n} (the leaves of Artemisia dracunculus) :: estragão {m}
Tarragona {prop} (city and port) :: Tarragona {f}
Tarragona {prop} (province of Catalonia) :: Tarragona {f}
tarsier {n} (insectivorous primate) :: társio {m}
tarsus {n} (the part of the foot between the tibia and fibula and the metatarsus) :: tarso {m}
Tarsus {prop} (city in modern Turkey) :: Tarso
tart {adj} (with sharp taste, sour) :: azedo
tart {n} (pie, pastry) :: torta {f}, tarte {f}
tart {n} (prostitute) :: prostituta {f}
tart {n} (woman with loose sexual morals) :: vadia {f}
tartar {n} (hard yellow deposit on the teeth) SEE: dental calculus ::
tartare sauce {n} (sauce served with fish) :: molho tártaro {m}
tartaric acid {n} :: ácido tartárico {m}
Tartessian {adj} (of or pertaining to Tartessos) :: tartéssio
Tartessian {n} (a member of the Tartessian civilization) :: tartéssio {m}
Tartu {prop} (second-largest city in Estonia) :: Tartu {f}, Tártu {f}
Tarzan {prop} (fictional character) :: Tarzan {m}
Tashkent {prop} (capital of Uzbekistan) :: Tashkent {f}, Tasquente {f}
task {n} (piece of work done as part of one’s duties) :: tarefa {f}, incumbência {f}, dever {m}
task {n} (difficult or tedious undertaking) :: incumbência {f}
task {n} (objective) :: objetivo {m}
task {n} (process or execution of a program) :: tarefa {f}
task {v} (assign a task to) :: atarefar
task force {n} (group working towards a particular task) :: força-tarefa {f}
Tasmania {prop} (Australian state) :: Tasmânia {f}
Tasmania {prop} (island comprising majority of state) :: Tasmânia {f}
Tasmanian devil {n} (Sarcophilus harrisii) :: diabo-da-tasmânia {m}
Tasman Sea {prop} (part of the Pacific Ocean) :: Mar de Tasman {m}
tassel {n} (ball-shaped bunch of plaited or otherwise entangled threads) :: borla {f}
taste {n} (one of the sensations produced by the tongue) :: gosto {m}
taste {n} (implicit set of preferences) :: gosto {m}, paladar {m}
taste {n} ((figuratively) a small amount of experience) :: prova {f}
taste {v} (to sample the flavor of something) :: sentir o gosto (de), provar, experimentar
taste {v} (to have a taste) :: ter gosto de, saber
taste {v} (to experience) :: experimentar
tastebud {n} (a small organ on the tongue used for tasting) :: papila gustativa {f}
tasteless {adj} (having no flavour) :: insípido
tasting {n} (taking of a small amount of food or drink in order to taste it) :: degustação {f}
tasty {adj} (having a pleasant or satisfying flavor) SEE: delicious ::
tasty {adj} (having or showing good taste) :: de/com bom gosto
tat {v} (slang: tattoo) SEE: tattoo ::
ta ta {interj} (bye) SEE: bye ::
Tatar {prop} (language) :: tártaro {m}, língua tártara {f}
Tatar {n} (person) :: tártaro {m}, tártara {f}
Tatarstan {prop} (Tatarstan, Russia) :: Tartaristão {m}
Tatiana {prop} (female given name) :: Tatiana {f}
tatt {n} (tattoo) SEE: tattoo ::
tatter {n} (A shred of torn cloth) :: rasgo, trapo, farrapo {m}
tattered {adj} (dressed in tatters or rags) :: esfarrapado
tattle {n} (tattletale) SEE: tattletale ::
tattle {v} (to chatter, see also: chatter; gossip) :: bisbilhotar
tattletale {adj} (telltale) :: cabueta
tattoo {n} (an image made in the skin with ink and a needle) :: tatuagem {f}
tattoo {v} (to apply a tattoo) :: tatuar
tattoo artist {n} (tattoo artist) :: tatuador {m}, tatuadora {f}
tattooer {n} (tattooer) SEE: tattoo artist ::
tattooist {n} (tattooist) SEE: tattoo artist ::
tau {n} (Greek letter) :: tau {m}
tau {n} (tauon) SEE: tauon ::
taunt {v} (to make fun of (someone); to goad into responding) :: zombar
taunt {n} (a scornful or mocking remark) :: zombaria {f}
tauon {n} (particle) :: tauão {m} [Portugal], táuon {m} [Brazil]
taurine {adj} (bull-like) :: taurino {m}, taurina {f}
taurophobia {n} (fear of bulls) :: taurofobia {f}
Taurus {prop} (constellation) :: Taurus {m}
Taurus {prop} (astrological sign) :: Touro {m}
Taurus {n} (Someone with a Taurus star sign) :: taurino
Taurus {prop} (mountain range) :: Tauro {m}, Taurus {m}
taut {adj} (under tension) :: tenso, teso, esticado, retesado
taut {adj} (containing only relevant parts; brief and controlled) :: conciso
taut {adj} (experiencing anxiety or stress) :: tenso
tautological {adj} (of, relating to, or using tautology) :: tautológico
tautologically {adv} (in a tautological manner) :: tautologicamente
tautology {n} (uncountable: redundant use of words) :: tautologia {f}
tautology {n} (expression that features tautology) :: tautologia {f}
tautology {n} (in logic) :: tautologia {f}
tautosyllabic {adj} (occurring in the same syllable) :: tautossilábico
tavern {n} (bar) :: taberna {f}
tawdry {adj} (gaudy) :: espalhafatoso e mixuruca
tawny owl {n} (Strix aluco) :: coruja-do-mato {f}
tax {n} (money paid to government) :: imposto {m}, tributo {m}
tax {v} (to impose and collect a tax) :: tributar, taxar
tax avoidance {n} (legal exploitation of tax rules) :: evasão fiscal {f}
tax collector {n} (one who has the responsibility for collecting taxes) :: coletor de impostos {m}
tax evasion {n} (illegal avoidance of tax) :: evasão fiscal {f}, sonegação {f}
tax haven {n} (country that levies low taxes on foreign businesses) :: paraíso fiscal {m}
taxi {n} (vehicle) :: táxi {m}
taxi {v} (move an aircraft) :: taxiar
taxidermy {n} (art of stuffing dead animals) :: taxidermia {f}
taxi driver {n} (person who drives a taxicab) :: taxista {m} {f}
taximeter {n} (device in a taxicab that calculates the fare) :: taxímetro {m}
taxi rank {n} (taxi stand) SEE: taxi stand ::
taxi stand {n} (place for taxicabs to wait) :: praça de táxis {f}
taxon {n} (taxonomic group) :: táxon {m}
taxonomy {n} (science of finding, describing, classifying and naming organisms) :: taxonomia {f}, taxinomia {f}, taxionomia {f}
taxonomy {n} (classification in a hierarchical system) :: taxonomia {f}, taxinomia {f}, taxionomia {f}
taxpayer {n} (person who pays tax) :: contribuinte {m} {f}
tax rate {n} (rate at which something is taxed) :: alíquota {f}
tax return {n} (declaration of income to the tax authority) :: declaração de imposto {f}, declaração de impostos {f}
Taygetos {prop} (mountain) :: Taìgeto
Taylor {prop} (surname associated with "tailor") :: Alfaiate
tayra {n} (Eira barbara) :: taira {f}
Tay-Sachs disease {n} (rare genetic disorder in which gangliosides accumulate in the brain's nerve cells) :: doença de Tay-Sachs {f}
Tbilisi {prop} (the capital city of Georgia (the country)) :: Tbilisi
T-bone steak {n} (the beek steak) :: bisteca {f}, chuleta {f}
Tchaikovsky {prop} (surname) :: Tchaikovsky
tea {n} (main evening meal) SEE: dinner ::
tea {n} (dried leaves of tea plant) :: folha de chá {f}
tea {n} (drink made from leaves of tea plant) :: chá {m}
tea {n} (cup of this drink) :: xícara de chá {f}
tea {n} (drink made from other plants) :: infusão {f}
tea {n} (cup of drink made from other plants) :: chá {m}
tea {n} (light afternoon meal) :: chá da tarde {m}
teabag {n} (sachet of tea) :: sachê {m}
tea ceremony {n} (detailed ritual in Japan or Asia for preparing, serving and drinking tea) :: [Portugal] cerimónia do chá {f}, [Brazil] cerimônia do chá {f}
teach {v} (to pass on knowledge) :: ensinar
teach {v} (to pass on one's knowledge as one's profession) :: ensinar, dar aula
teacher {n} (index finger) SEE: forefinger ::
teacher {n} (person who teaches) :: professor {m}, docente {m}
teacher {n} (a female person who teaches) :: professora {f}, docente {f}
teacher's desk {n} (pulpit) SEE: pulpit ::
teacher's desk {n} (lectern) SEE: lectern ::
teacher's desk {n} (rostrum) SEE: rostrum ::
teach grandma how to suck eggs {v} (teach an expert) :: ensinar a missa ao padre (teach mass to the priest), ensinar a missa ao vigário (teach mass to the vicar)
teaching {n} (something taught) :: ensinamento {m}
teaching {n} (the profession of teaching) :: ensino {m}
teacup {n} (cup for drinking tea) :: xícara {f}, chávena {f}
teahouse {n} (a cafe that sells tea) :: casa de chá {f}, casa de chás {f}
teak {n} (timber) :: teca {f}
teak {n} (tree) :: teca {f}
teakettle {n} (a vessel for boiling water for tea) :: chaleira {f}
teal {n} (duck) :: patinho {m}, marrequinha {f}, cerceta {f}
teal {n} (colour) :: azul-petróleo
teal {adj} (colour) :: azul-petróleo
tea leaf {n} (leaf of the tea plant) :: folha de chá {f}
tea leaf {n} (thief) SEE: thief ::
team {n} (set of draught animals) :: parelha {f}
team {n} (group of people) :: equipa {f} [Portugal], equipe {f} [Brazil], time {m} [Brazil]
team spirit {n} (camaraderie) :: espírito de equipa {m} [Portugal], espírito de equipe {m} [Brazil]
teamwork {n} (cooperative effort of a team) :: trabalho de/em equipe {m}
tea plant {n} (Camellia sinensis) :: chá {m}
teapot {n} (vessel for tea) :: bule
tear {v} (rend) :: rasgar
tear {v} (remove by tearing) :: destacar, arrancar, rasgar
tear {v} (to demolish; to tear down) :: demolir
tear {v} (become torn) :: rasgar
tear {n} (hole or break caused by tearing) :: rasgo {m}, fenda {f}, buraco {m}
tear {n} (drop of clear salty liquid from the eyes) :: lágrima {f}
tear {v} (to produce tears) :: chorar, lacrimejar
teardrop {n} (single tear) :: lágrima {f}
teardrop {n} (shape of a drop of liquid) :: gota {f}
tearful {adj} (accompanied by tears) :: lacrimejante
tear gas {n} (chemical compound) :: gás lacrimogéneo {m}
tear off {v} (to rip away from) :: arrancar
tearoom {n} (teahouse) SEE: teahouse ::
tear up {v} (To damage) SEE: damage ::
tease {v} (to separate the fibers) :: cardar
tease {v} (to comb) :: pentear
tease {v} (to poke fun at) :: caçoar, tirar sarro, zombar
tease {v} (to provoke or disturb) :: provocar, irritar, aborrecer, implicar
tease {v} (to entice) :: tentar, seduzir, provocar
teaser {n} (preview of a product) :: teaser {m}
tea shop {n} (a shop where tea or coffee is served) SEE: teahouse ::
teaspoon {n} (small spoon) :: colher de chá
teaspoon {n} (unit of measure) :: colher de chá
teat {n} (projection of mammary gland) :: mamilo {m}, bico do peito {m}, mamá {m}
teat {n} (feeding bottle top) :: chupeta {f}, bico {m}
tea towel {n} (cloth for drying dishes and glassware) SEE: dishcloth ::
tea tree {n} (Camellia sinensis) SEE: tea plant ::
technetium {n} (chemical element) :: tecnécio {m}
technical {adj} (pertaining to the useful or mechanic arts) :: técnico {m}
technically {adv} (based on precise facts) :: na realidade
technically {adv} (having certain skills) :: tecnicamente
technical support {n} (services providing assistance with technology) :: suporte técnico {m}
technical term {n} (word that has a specific meaning within a specific field of expertise) :: tecnicismo {m}, termo técnico {m}
technician {n} (occupation) :: técnico {m}
technique {n} (practical aspects of a given art) :: técnica {f}
techno {n} (style of music) :: techno {m}
techno- {prefix} (used to form words relating to technology) :: tecno-
technocracy {n} (a system of governance where people who are skilled or proficient govern in their respective areas of expertise) :: tecnocracia {f}
technocrat {n} (advocate of technocracy) :: tecnócrata {m} {f}
technocratic {adj} (of or relating to a technocrat or technocracy) :: tecnocrático
technodeterminism {n} (theory that technology drives improvements in society and culture) :: tecnodeterminismo {m}
technological {adj} (of, relating to, or involving technology) :: tecnológico {m}
technologically {adv} (in a technological manner) :: tecnologicamente
technologist {n} (a scientist or engineer who specializes in a particular technology) :: tecnólogo {m}, tecnóloga {f}
technology {n} (the study of or a collection of techniques) :: tecnologia {f}, técnica {f}
technology {n} (a particular technological concept) :: tecnologia {f}
technology {n} (body of tools) :: tecnologia {f}
tectonic {adj} (relating to construction or architecture) :: tectónico, tectônico
tectonic plate {n} (large piece of Earth's lithosphere) :: placa {f}, placa tectónica {f}
tectonics {n} (study of crustal plates) :: tectônica {f}
teddy bear {n} (a stuffed toy bear) :: ursinho de pelúcia {m}
tedious {adj} (boring, monotonous) :: entediante, enfadonho, monótono
tediously {adv} (in a tedious manner) :: tediosamente
tedium {n} (boredom or tediousness; ennui) :: tédio {m}, aborrecimento {m}, fastio {m}, enfado {m}
tee {n} (name of the letter T, t) :: {m}
teem {v} (overflowing with) :: fervilhar
teen {adj} (teenager) SEE: teenager ::
-teen {suffix} (to form numbers 13 - 19) :: -ze [11 to 15], deze- [16, 17 19], dez- [18]
teenager {n} (person aged between thirteen and nineteen) :: adolescente
teetan {n} (pipit) SEE: pipit ::
teeter-totter {n} (seesaw) :: gangorra {f}, balancé {m}
teetotaler {n} (person who completely abstains from alcohol) :: abstémio {m} [Portugal], abstémia {f} [Portugal], abstêmio {m} [Brazil], abstêmia {f} [Brazil]
teetotaller {n} (person who completely abstains from alcohol) :: abstémio {m} [Portugal], abstémia {f} [Portugal], abstêmio {m} [Brazil], abstêmia {f} [Brazil]
tegu {n} (lizard of the genus Tupinambis) :: teiú {m}, teju {m}
Tegucigalpa {prop} (capital of Honduras) :: Tegucigalpa {f}
Teheran {prop} (Tehran) SEE: Tehran ::
Tehran {prop} (capital of Iran) :: Teerã {f} [Brazil], Teerão {f} [Portugal]
tečka {n} (tečka diacritic) SEE: dot ::
Telangana {prop} (A state of India) :: Telangana {m}
Tel Aviv {prop} (city in Israel) :: Tel Aviv {f}, Tel Aviv-Yafo {f}
tele- {prefix} (over a distance) :: tele-
telecommunication {n} (science and technology of communication over distance) :: telecomunicação {f}
telecommuting {n} (practice of using telecommunications technology to work from a remote location) :: teletrabalho {m}
telega {n} (a simple four-wheeled Russian cart without springs) :: telega {f}
telegram {v} (telegraph) SEE: telegraph ::
telegram {n} (message sent by telegraph) :: telegrama {m}
telegraph {n} (apparatus, or a process, for communicating) :: telégrafo {m}
telegraph {v} (to send a message by telegraph) :: telegrafar
telegraphic {adj} (of, or relating to the telegraph) :: telegráfico
telegraphic {adj} (brief or concise, resembling a telegram) :: telegráfico
telegraphy {n} (communication by means of the telegraph) :: telegrafia {f}
telekinesis {n} (ability to move objects with the power of one's thoughts) :: telecinesia {f}
telemarketing {n} (selling products or services by making calls to potential customers) :: telemarketing {m}
teleological {adj} (pertaining to teleology) :: teleológico
teleologically {adv} (in a teleological context or manner) :: teleologicamente
teleology {n} (study of the purpose of occurrences) :: teleologia {f}
teleology {n} (use of purpose to explain occurrence) :: teleologia {f}
telepathic {adj} (of, relating to, or using telepathy) :: telepata
telepathically {adv} (by means of telepathy) :: telepaticamente
telepathy {n} (communication by psychic means) :: telepatia {f}
telephone {n} (a device used for two-way talking with other people) :: telefone {m}
telephone {v} (to call someone) :: telefonar
telephone {n} (Chinese whispers) SEE: Chinese whispers ::
telephone book {n} (telephone directory) SEE: telephone directory ::
telephone booth {n} (a small enclosure housing a public telephone) :: cabine telefônica {f}
telephone box {n} (telephone booth) SEE: telephone booth ::
telephone call {n} (connection) :: telefonema {m}
telephone directory {n} (a listing of telephone subscribers) :: lista telefônica {f}, catálogo telefônico {m}
telephone kiosk {n} (telephone booth) SEE: telephone booth ::
telephone number {n} (digits assigned to a telephone) :: número telefônico {m}
telephony {n} (act of sound transmission via the electromagnetic spectrum) :: telefonia {f}
teleport {v} (travel without physically crossing distance) :: teletransportar, teleportar
teleportation {n} (process of moving matter from one point to another) :: teletransporte {m}
telescope {n} (optical instrument that magnifies) :: telescópio {m}
telescopic {adj} (of or relating to a telescope) :: telescópico
telescopic sight {n} (aiming device) :: mira {f}
teleshow {n} (television show) SEE: television show ::
Telesphoros {prop} (Son of Asclepius) :: Telésforo {m}
teletype {n} (teleprinter) :: teletipo {m}
televise {v} (broadcast, or be broadcast, by television) :: televisar
television {n} (medium) :: televisão {f}
television {n} (device for receiving television signals) :: televisor {m}, televisão {f}, aparelho televisor {m}
television {n} (program broadcasting) :: televisão {f}
television channel {n} (a specific radio frequency or band of frequencies used for transmitting television) :: canal de televisão {m}
television program {n} (the content of an individual television broadcasting) :: programa de televisão {m}
television series {n} (series) SEE: series ::
television set {n} (television) SEE: television ::
television show {n} (live or recorded TV broadcast or program) :: programa de televisão {m}
television station {n} (studio from where a television channel is broadcasted) :: estação de televisão {f}
televoting {n} (a form of advertising) :: televoto {m}
telework {n} (telecommuting) SEE: telecommuting ::
tell {v} (to pass information) :: contar, dizer
tell {v} (to instruct) :: mandar, dizer
tell {v} (to discern, notice, identify or distinguish) :: dizer
tell {v} (narrate) SEE: narrate ::
tell apart {v} (to distinguish) :: distinguir
teller {n} (person who tells stories) :: contador de histórias/estórias {m}, narrador {m}
teller {n} (bank clerk who receives and pays out money) :: caixa {m} {f}
teller {n} (person who counts the votes in an election) :: escrutinador {m}
teller {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine ::
tell me about it {phrase} (used to express agreement and sympathy with previous speaker's statement) :: nem me fala
tell on {v} (to tell someone that someone else has done something wrong) :: dedurar
telltale {n} (one who divulges private information) :: fofoqueiro {m}
tell time {v} (to read a clock) :: ler as horas
Tellurian {n} (inhabitant of the earth) SEE: Earthling ::
telluric {adj} (pertaining to the Earth) :: telúrico
telluric {adj} (containing tellurium in a lower valency than in tellurous compounds) :: telúrico
telluride {n} (binary compound of tellurium) :: telureto {m}
tellurium {n} (chemical element) :: telúrio {m}
telly {n} (television (medium), see also: television) :: tevê {f}
telly {n} (television set, see also: television) :: tevê {f}
telomere {n} (either of the sequences of DNA at each end of a eukaryotic chromosome) :: telómero {m} [Portugal], telômero {m} [Brazil]
Telugu {prop} (Dravidian language of India) :: língua telugu, telugo {m}, telinga {m}
temblor {n} (earthquake) SEE: earthquake ::
temerity {n} (reckless boldness) :: temeridade {f}
Temminck's stint {n} (Calidris temminckii) :: pilrito de Temminck {m}
temper {n} (tendency to be of a certain type of mood) :: temperamento {m}
temper {n} (state of mind) :: temperamento {m}
temper {n} (heat treatment) :: têmpera {f}
temper {v} (to moderate or control) :: temperar, moderar, regular, controlar
temper {v} (to strengthen or toughen by heat treatment) :: temperar
tempera {n} (painting medium, artistic technique) :: têmpera {f}
temperable {adj} (capable of being tempered) :: temperável
temperament {n} (a person's normal manner of thinking, behaving or reacting) :: temperamento {m}, índole {f}
temperance {n} (state with regard to heat or cold) SEE: temperature ::
temperance {n} (Tarot card) :: temperança
temperate {adj} (moderate; not excessive heat, climate) :: temperado, ameno
temperate {adj} (not marked with passion) :: temperado
temperate {adj} (moderate in the indulgence of the natural appetites or passions) :: temperado, comedido
temperate {v} ((obsolete) to render temperate) :: amenizar
temperate zone {n} (region between the tropics and the polar region) :: zona temperada {f}
temperature {n} (a measure of cold or heat) :: temperatura {f}
temperature {n} (elevated body temperature) :: febre {f}
temperature {n} (the temperature of the immediate environment) :: temperatura {f}
temperature {n} (in thermodynamics) :: temperatura {f}
temper tantrum {n} (fit of bad temper) SEE: tantrum ::
tempest {n} (storm) :: tempestade {f}
tempest {n} (any violent tumult or commotion) :: tempestade {f}
tempest in a teapot {n} (big fuss made in a small context) :: tempestade em copo d’água {f}
Templar {n} (one of the Knights Templar) :: templário {m}
template {n} (physical object) :: modelo {m}, predefinição {f}, molde {m}, gabarito {m}
template {n} (object-oriented programming) :: template {m}
temple {n} (place of worship, see also: church; mosque; synagogue) :: templo {m}
temple {n} (region of skull) :: têmpora {f}
temple {n} (sidepiece of spectacles) :: perna {f}
Temple of Heaven {prop} (complex of religious buildings in Beijing) :: Templo do Céu {m}
temporal {adj} (of or relating to time) :: temporal
temporal {adj} (of limited time) :: temporário
temporal {adj} (of or relating to the material world) :: temporal
temporal {adj} ((euphemistic for) lasting a short time only) :: temporário
temporal {adj} (of the temples of the head) :: temporal
temporal {n} (temples of the head) :: temporal {m}
temporal bone {n} (either of two compound bones at the sides of the skull) :: temporal {m}
temporarily {adv} (for a limited period of time) :: temporariamente
temporary {adj} (for a limited time, ephemeral, not constant) :: temporário
temporary tooth {n} (milk tooth) SEE: milk tooth ::
tempt {v} (to provoke someone to do wrong) :: tentar
tempt {v} (to attract, allure) :: tentar
temptation {n} (act of tempting) :: tentação {f}
temptation {n} (condition of being tempted) :: tentação {f}
temptation {n} (something attractive, tempting or seductive) :: tentação {f}
temptation {n} (pressure applied to one's thinking) :: tentação {f}
tempting {adj} (attractive, appealing, enticing) :: tentador
tempting {adj} (seductive, alluring, inviting) :: tentador
tempura {n} (dish made by deep-frying food in a light batter) :: tempurá {m}
tempus fugit {proverb} (time flies) SEE: time flies ::
ten {n} :: dez {m}
ten {num} (the cardinal number occurring after 9 and before 11) :: dez
tenacious {adj} (clinging to an object or surface; adhesive) :: aderente {m}, tenaz {m}
tenacious {adj} (unwilling to yield from a point of view etc; dogged) :: tenaz {m}, teimoso {m}, porfiado {m}
tenacity {n} (quality or state of being tenacious) :: tenacidade {f}
tenancy in common {n} :: (Portugal) compropriedade {f}, (Brazil) condomínio {m}
tenant {n} (one who pays a fee in return for the use of land, etc.) :: inquilino {m}
tench {n} (species of freshwater game fish) :: tenca
Ten Commandments {prop} (religious ten commandments) :: Dez Mandamentos {m-p}
tend {v} (to be probable or likely) :: tender
tend {v} (to look after) :: cuidar de
tendency {n} (likelihood of behaving in a particular way) :: tendência {f}
tendentious {adj} (biased opinion) :: tendencioso
tender {adj} (sensitive or painful) :: terno
tender {adj} (soft and easily chewed) :: macio, tenro
tender {adj} (fond, loving, gentle, sweet) :: terno
tender {n} (fuel-carrying railroad car) :: tênder {m}
tender {n} (law: an offer to buy or sell something) :: lance {m}, licitação {f}, edital {m}
tenderly {adv} (in a tender manner) :: tenramente
tenderness {n} (a tendency to express warm, compassionate feelings) :: ternura {f}
tendinitis {n} (inflammation of a tendon) :: tendinite {f}
tendon {n} (tough band of inelastic fibrous tissue that connects a muscle with its bony attachment) :: tendão {m}
tendonitis {n} (inflammation of the tendon) SEE: tendinitis ::
tendril {n} (thin, spirally coiling stem) :: gavinha {f}
tenebrous {adj} (dark and gloomy) :: tenebroso
tenement {n} (a building that is rented to multiple tenants, especially a low-rent, run-down one) :: cortiço {m}
tenesmus {n} (inclination to evacuate the bowels) :: tenesmo {m}
tenet {n} (an opinion, belief or principle) :: dogma {m}
tenfold {adj} (ten times as much) :: décuplo
tenfold {adv} (by ten times as much) :: decuplicar, decuplar
ten million {num} (10,000,000) :: dez milhões
Tennessee {prop} (state) :: Tennessee {m}
tennessine {n} (chemical element with atomic number 117) :: tenesso {m}
tennis {n} (sport played by two or four players with strung racquets) :: tênis {m}, ténis {m}
tennis court {n} (surface on which tennis is played) :: quadra de ténis/tênis {f}
tennis player {n} (a person who plays tennis) :: tenista {m} {f}
Tenochtitlan {prop} (capital of the Aztec empire) :: Tenochtitlán {f}, Tenochtitlan {f}
ten o'clock {n} (the start of the eleventh hour) :: dez horas {f-p}
tenor {n} (linguistics) :: teor {m}
tenpin bowling {n} (bowling) SEE: bowling ::
Tenrikyo {prop} (monotheistic religion of Japan) :: Tenrikyo {f}
Tenrikyoist {n} (adherent of Tenrikyo) :: tenrikyano {m}, tenrikyana {f}
tense {n} (verb forms distinguishing time) :: tempo {m}
tense {adj} (showing stress or strain) :: tenso
tense {adj} (pulled taut) :: estendido
tense {v} (make or become tense) :: tensionar
tenside {n} (surfactant) SEE: surfactant ::
tension {n} (psychological state) :: tensão {f}
tension {n} (state of an elastic object) :: tensão {f}
tension {n} (voltage) :: tensão {f}
tension {v} (to place in tension) :: tensionar
tent {n} (portable lodge) :: tenda {f}, barraca [Brazil]
tent {v} (to go camping) :: tenda, tenda
tentacle {n} (elongated, boneless, flexible appendage) :: tentáculo {m}
tentative {adj} (of or pertaining to a trial or trials; essaying; experimental) :: experimental
tentative {adj} (uncertain) :: provisório
tenth {adj} (ordinal form of ten, see also: 10th) :: décimo
tenth {n} (something in the tenth position) :: décimo {m}, décima {f}
tenth {n} (a tenth; one of ten equal parts of a whole) :: décimo {m}
ten thousand {num} (10,000) :: dez mil
tenuous {adj} (thin in substance or consistency) :: ténue [Portugal], tênue [Brazil]
teosinte {n} (any of several wild maize-like grasses of the genus Zea) :: teosinto {m}
TEOTWAWKI {n} ((acronym) The end of the world as we know it) :: o fim do mundo como nós o conhecemos
Tepelenë {prop} (town) :: Tepelene {f}
tepid {adj} (lukewarm) :: tépido {m}, morno, tíbio
tepid {adj} (uninterested) :: desinteressado, tíbio
tequila {n} (liquor) :: tequila {f}
tera- {prefix} (SI prefix) :: tera-
terabyte {n} (1,000,000,000,000 bytes) :: terabyte {m}
teratogenetic {adj} (teratogenic) SEE: teratogenic ::
teratogenic {adj} (relating to malformations) :: teratogênico {m}
teratological {adj} (elating to teratology) :: teratológico
teratology {n} ((medicine) study of congenital malformations) :: teratologia {f}
terbium {n} (chemical element) :: térbio {m}
tercile {n} (point) :: tercil {m}
tercile {n} (group) :: tercil {m}
terebinth {n} (a Mediterranean tree) :: terebinto {m}
Terence {prop} (male given name) :: Terêncio
Teresa {prop} (female given name) :: Teresa {f}
tergiversate {v} (to evade, to equivocate using subterfuge; to deliberately obfuscate) :: tergiversar
tergiversation {n} (act of evading clear course) :: tergiversação {f}
teriyaki {n} (a cooking technique) :: teriyaki {m}
term {n} (limitation, restriction or regulation) :: termo {m}
term {n} (word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge) :: termo {m}
term {n} (period of time, time limit) :: prazo {m}
term {n} (one of the addends in a sum or in another mathematical operation) :: termo {m}
termes {n} (a termite) SEE: termite ::
terminal {n} (airport building) :: terminal {m}
terminal {n} (railway station) :: terminal {m}
terminal {n} (device for entering data into a computer) :: terminal {m}
terminal {n} (computer program that emulates a terminal) :: terminal {m}
terminate {v} (to end incompletely) :: terminar
terminate {v} (to kill) :: cancelar
termination {n} (the process of firing an employee) :: rescisão
termination {n} (the last part (or morpheme) of a word, see also: suffix) :: terminação {f}, desinência
termination {n} (An induced abortion) :: aborto {m}
termination {n} (ending up of a polypeptid chain) :: terminação {f}
terminator {n} (one who terminates) :: terminador {m}
terminator {n} (a DNA sequence) :: terminador {m}
terminator {n} (the line between the day side and the night side) :: terminador {m}
terminator {n} (an AI machine in science fiction) :: exterminador {m}
terminological {adj} (of, or relating to terminology) :: terminológico
terminologically {adv} (regarding terminology) :: terminologicamente
terminology {n} (the doctrine of terms; a theory of terms or appellations; a treatise on terms, a system of specialized terms) :: terminologia {f}
terminology {n} (terms used in any business, art, etc) :: terminologia {f}
termitarium {n} (termite colony) :: cupinzeiro {m}
termite {n} (insect) :: cupim {m}, térmite {m}
term of address {n} (word or phrase used to address or refer to someone) :: termo de tratamento {m}, pronome de tratamento {m}, forma de tratamento {f}
term of art {n} (term specific to a particular field) SEE: technical term ::
term of endearment {n} (word, phrase, or nickname expressing affection) :: termo afetivo
tern {n} (bird of family Sternidae) :: andorinha-do-mar {f}, gaivina {f}
Terpsichore {prop} (Greek mythology: one of the nine muses) :: Terpsícore {f}
Terra {prop} (the Planet Earth) SEE: Earth ::
terrace {n} (platform that extends outwards from a building) :: terraço {m}, terrado {m}
terrace {n} (raised, flat-topped bank of earth with sloping sides) :: terraço {m}
terraced house {n} (type of house) SEE: rowhouse ::
terra firma {n} (land, as opposed to water or air) :: terra firme {f}
terraform {v} (transform into one having the characteristics of Earth) :: terraformar
terraforming {n} (planetary engineering) :: terraformação {f}
terrain {n} (area) :: terreno {m}
Terran {n} (inhabitant of the Earth) SEE: Earthling ::
terra preta {n} (very dark, man-made, nutritionally dense soil) :: terra preta
terrestrial {adj} (of, relating to, or inhabiting the Earth or its inhabitants) :: terrestre, térreo
Terrestrial {n} (inhabitant of the Earth) SEE: Earthling ::
terrible {adv} (dreadful; causing alarm or fear) :: terrível
terrible {adv} (most formidable) :: formidável
terrible {adv} (intense; extreme in degree or extent) :: terrível
terrible {adv} (unpleasant) :: terrível, horrível
terrible {adv} (very bad) :: terrível, horrível
terrier {n} (dog) :: terrier {m}
terrific {adj} (extremely good) :: formidável, estupendo, fantástico
terrify {v} (to frighten greatly; to fill with terror) :: aterrorizar
terrine {n} (dish) :: terrina {f}
terrine {n} (pâté) :: terrina {f}
territorial {adj} (of, relating to, or restricted to a specific geographic area, or territory) :: territorial
territorial sea {n} (part of territorial waters) :: mar territorial {m}
territory {n} (large tract of land) :: território {m}
territory {n} (administrative unit) :: território {m}
territory {n} (area which an animal defends) :: território {m}
terror {n} (extreme fear) :: terror {m}
terror {n} (something causing fear) :: terror {m}
terrorism {n} (use of terror as a means of coercion) :: terrorismo {m}
terrorist {n} (person who uses terror as a weapon in a political struggle) :: terrorista {m} {f}
terrorist {adj} (of or relating to terrorism) :: terrorista
terrorist camp {n} (training camp teaching terrorism) :: acampamento terrorista {m}
terse {adj} (brief, concise, to the point, see also: brief; concise) :: conciso {m}, concisa {f}
terse {adj} (abruptly or brusquely short) :: breve {m} {f}, curto {m}, curta {f}, direto {m}, direta {f}, lacónico {m}, resumido {m}, sucinto {m}, sintético {m}
TESL {n} (Teaching English as a second language) :: ensino de inglês como segunda língua
tesla {n} (Unit of measurement of magnetic flux density) :: tesla {m}
test {n} (challenge, trial) :: prova {f}, teste
test {n} (academics: examination) :: exame {m}, teste {m}, prova
test {n} (product examination) :: teste {m}
test {v} (to challenge) :: testar
test {v} (to place a product or piece of equipment under everyday and/or extreme conditions) :: testar
testable {adj} (susceptible to being tested) :: testável
testament {n} (document containing a person's will) :: testamento {m}
testament {n} (part of the Bible) :: testamento {m}
testament {n} (credo) SEE: credo ::
testamentary {adj} (of or pertaining to a will or testament) :: testamentário
test drive {n} (trial run in a vehicle) :: test drive {m}, test-drive {m}
test-drive {v} (try out a vehicle) :: fazer um test drive
testicle {n} (male sex gland) :: testículo {m}
testicular {adj} (pertaining to the testicles) :: testicular
testify {v} (to make a declaration, or give evidence, under oath) :: declarar, testemunhar
testify {v} (to make a statement based on personal knowledge or faith) :: atestar
testimonial {n} (statement given under oath) SEE: testimony ::
testimony {n} (statement in court) :: testemunho {m}
testing {n} (the act of conducting a test) :: teste
testosterone {n} (steroid hormone) :: testosterona {f}
test tube {n} (glass tube) :: proveta {f}, tubo de ensaio {m}
tetanus {n} (disease) :: tétano {m}
tether {n} (rope, cable etc. that holds something in place whilst allowing some movement) :: amarra {f}, peia {f}
tetherball {n} (sport) :: espirobol {m}
tethering {n} (the connection of a personal computer to a mobile phone so as to obtain wireless Internet access from the PC) :: tethering, partilha de ligação {f}, partilha de conexão {f}
Tethys {prop} (mythology) :: Tétis {f}
Tethys {prop} (moon of Saturn) :: Tétis
tetra- {prefix} (forming compound words having the sense of ‘four’) :: tetra-
tetradrachm {n} (a silver coin in Ancient Greece) :: tetradracma {f}
tetragon {n} (quadrilateral) SEE: quadrilateral ::
Tetragrammaton {prop} (the four Hebrew letters י-ה-ו-ה, used as the ineffable name of God) :: tetragrama {m}
tetrahedral {adj} (pertaining to a tetrahedron) :: tetraédrico
tetrahedron {n} (polyhedron) :: tetraedro {m}
tetrahydrocannabinol {n} (THC) :: tetraidrocanabinol {m}
tetralogy {n} (A series of four related works) :: tetralogia {f}
tetralogy of Fallot {n} (congenital heart defect) :: tetralogia de Fallot {f}
tetrameter {n} (a line in a poem having four metrical feet (poetry)) :: tetrâmetro {m}
tetraplegic {n} (quadriplegic) SEE: quadriplegic ::
tetrapod {n} (any vertebrate with four limbs) SEE: quadruped ::
tetrarch {n} (governor of part of a country) :: tetrarca {m} {f}
tetrarchy {n} (government by four people) :: tetrarquia {f}
Tetris {prop} (game in which falling shapes must be manipulated) :: Tetris {m}
Tetum {prop} (language) :: tétum {m}
Teuton {n} (member of a Germanic tribe) :: teutão {m}
Teutonic {adj} (relating to the ancient Germanic people) :: teutônico
Teutonic Knight {n} (a member of the Order of the Teutonic Knights) :: cavaleiro teutónico {m} [Portugal], cavaleiro teutônico {m} [Brazil]
Teutonic Knights {prop} (order) :: Ordem dos Cavaleiros Teutónicos {f} [Portugal], Ordem dos Cavaleiros Teutônicos {f} [Brazil]
Teutonism {n} (German idiom) SEE: Germanism ::
Texan {adj} (of or pertaining to Texas) :: texano
Texan {n} (an inhabitant or a resident of Texas) :: texano {m}
Texas {prop} (a state of the United States of America) :: Texas {m}
text {n} (a written passage) :: texto {m}
text {n} (a book, tome or other set of writings) :: texto {m}
text {n} (a brief written message transmitted between mobile phones) :: torpedo {m}, mensagem {f}
text {v} (to send a text message to) :: mandar/enviar (uma) mensagem/mensagem de texto
textbook {n} (formal manual of instruction) :: livro de texto {m}, compêndio {m}, sebenta {f} [Portugal], apostila {f} [Brazil], livro didático {m}
text box {n} (widget that accepts textual input) :: caixa de texto {f}
text editor {n} (something used to edit text in computers) :: editor de texto {m}
textile {n} (cloth produced from fabric) :: têxtil {m}, tecido {m}
text message {n} (a brief electronic message) :: mensagem de texto {f}, SMS {m}
textual {adj} (of or pertaining to text) :: textual
textual criticism {n} (discipline for reconstructing old text forms) :: crítica textual {f}
-th {suffix} (used to form the ordinal numeral) :: -ésimo [productive; 20, 30, 40, …, 100, 1000, 1000000, …], -eiro [1, 3, 11, 13, 21, 23, 31, 33, …], -to [4, 5, 6, 14, 15, 16, …], -avo [8, 18, 28, …], -imo [7, 10, 11, 20, 30, 40, …]
Thaddaeus {prop} (the Apostle) :: Tadeu
Thaddaeus {prop} (male given name) :: Tadeu, Thadeu
Thai {adj} (of or pertaining to Thailand) :: tailandês
Thai {n} (person from Thailand or of Thai origin) :: tailandês {m}, tailandesa {f}
Thai {n} (language) :: tailandês {m}
Thai boxing {n} (Muay Thai) SEE: Muay Thai ::
Thaification {n} (assimilation) :: taificação {f}
Thailand {prop} (country in Southeast Asia) :: Tailândia
Thai Ridgeback {n} (Thai Ridgeback) :: cão tailandês de crista dorsal {m}
Thais {prop} (female given name) :: Taís, Thaís
thalamic {adj} (of or pertaining to the thalamus) :: talâmico
thalamus {n} (botany:receptacle of a flower) SEE: receptacle ::
thalamus {n} (anatomy: structure within forebrain) :: tálamo {m}
thalassemia {n} :: talassemia {f}
thaler {n} (historical monetary unit) :: táler
Thalia {prop} (the muse of comedy and idyllic poetry) :: Tália {f}
Thalia {prop} (one of the three Graces) :: Tália {f}
thalidomide {n} (drug) :: talidomida {f}
thallium {n} (chemical element) :: tálio {m}
thalweg {n} (line that connects the lowest points in a valley or river channel) :: talvegue {m}
Thames {prop} (river through London) :: Tâmisa {f}
than {prep} (Introduces a comparison) :: que, do que
thanato- {prefix} (forming compound words indicating "death") :: tanato-
thanatocoenose {n} (dead life forms found together) :: tanatocenose {f}
thanatography {n} (account of someone’s death) :: tanatografia {f}
thanatological {adj} (pertaining to thanatology) :: tanatológico
thanatologist {n} (one who studies death) :: tanatologista {m} {f}
thanatology {n} (deathlore) SEE: deathlore ::
thanatomania {n} (belief that one is fated to die, having been cursed) :: tanatomania {f}
thanatophile {n} (person fascinated with death) :: tanatófilo {m}
thanatophobia {n} (fear of death) :: tanatofobia {f}
thanatophobic {adj} (pertaining to or afflicted with thanatophobia) :: tanatofóbico
Thanatos {n} (Thanatos, the god of death) :: Tânatos {m}, Tânato {m}
thanatosis {n} (the act of feigning death) :: tanatose {f}
thank {v} (express gratitude or appreciation to someone) :: agradecer
thankful {adj} (showing thanks) :: grato, agradecido
thankfulness {n} (state of showing thanks) :: gratidão {f}
thank God {interj} (exclamation of gratitude or relief) :: graças a Deus
thank goodness {interj} (express gratitude) :: ainda bem, graças a Deus, menos mal
thanks {interj} (used to express appreciation or gratitude) :: obrigado {m}, obrigada {f}, valeu [informal, Brazil]
thanks {n} (expression of gratitude) :: agradecimentos {m-p}
thanks {n} (grateful feelings) :: gratidão {f}, agradecimento
thanks a lot {interj} (emphatic thanks) :: muito obrigado {m}, muito obrigada {f}
thanks for nothing {interj} (unhappy for actual unhelpfulness) :: obrigado por nada {m}, obrigada por nada {f}
thanks for your help {phrase} (thanks for your help) :: obrigado pela sua ajuda {m}
Thanksgiving {prop} (Thanksgiving Day) :: Dia de Ação de Graças {m}
Thanksgiving Day {n} (Thanksgiving) SEE: Thanksgiving ::
thanks to {prep} (because of) :: graças a
thank you {interj} (an expression of gratitude) :: obrigado [said by male], obrigada [said by female], bem haja, muito obrigado [said by male], muito obrigada [said by female], valeu [informal, Brazil]
thank you all {interj} (thank you all) :: obrigado a todos {m}, obrigado a todas {f}
thank you very much {interj} (greater gratitude than "thank you") :: muito obrigado [said by a male], muito obrigada [said by a female], obrigadíssimo
that {conj} (connecting a noun clause) :: que
that {conj} (connecting a clause indicating purpose ("final")) :: para que
that {determiner} (what is being indicated) :: esse {m}, essa {f}, isso {n} [near], aquele {m}, aquela {f}, aquilo {n} [far]
that {pron} (that thing) :: [near] esse {m}, essa {f}, isso {n}, [far] aquele {m}, aquela {f}, aquilo {n}
that {pron} (which) :: que, qual
that {adv} (to a given extent or degree) :: tão, assim
that {adv} (to a great extent or degree, very) :: tão, tanto
that being said {adv} (that said) SEE: that said ::
thatch {n} (straw for covering roofs or stacks) :: colmo {m}
thatch {v} (cover with thatch) :: colmar
Thatcherism {prop} (political ideology of Thatcher's governments) :: thatcherismo {m}
Thatcherist {n} (proponent of Thatcherism) SEE: Thatcherite ::
Thatcherite {n} (advocate of Thatcherism) :: thatcherista {m} {f}
that is {adv} (in other words) :: isto é, ou seja
that is to say {adv} (in other words) SEE: that is ::
that one {pron} (specified object) :: aquele
that said {phrase} (even so) :: mesmo assim
that's all {phrase} (that's all) :: é isso
that's a relief {phrase} (that's a relief) :: que alívio!
that ship has sailed {phrase} (that opportunity has passed) :: a fila anda
that's it {phrase} (There is nothing more to the issue) :: é isso?
that's it {phrase} (Yes!, exactly!) :: é isso aí!
that's life {phrase} (expression of acceptance of misfortune) SEE: such is life ::
that's that {phrase} (there is nothing more to say or to do concerning the matter) :: fim de papo
that train has left the station {phrase} (that opportunity has passed) SEE: that ship has sailed ::
thaumaturge {n} (performer of thaumaturgy) :: taumaturgo {m}
thaumaturgic {adj} (of, or relating to, the working of magic or performance of miracles) :: taumatúrgico
thaumaturgy {n} (the working of miracles) :: taumaturgia {f}
thaw {v} (to melt, dissolve, or become fluid) :: descongelar, derreter
thaw {n} (the melting of ice, snow or other congealed matter) :: degelo {m}
the {article} (article) :: o {m}, a {f}, os {m-p}, as {f-p}
the {article} (used as an alternative to a possessive pronoun before body parts) :: o
the {article} (this) :: o
the {article} (stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention) :: o + superl.
the {article} (with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”) :: o
the {article} (with a superlative) :: o
the {article} (used with the name of a member of a class to refer to all things in that class) :: o
the {adv} (the + comparative, the + comparative) :: quanto + comp. , comp. (ex: quanto mais quente, melhor "the hotter the better")
the {adv} (indicating a result like the comparative) :: No word accompanies the comparative in this usage.
Theaetetus {prop} (a classical Greek mathematician) :: Teeteto {m}
theanine {n} (amino acid) :: teanina {f}
the apple does not fall far from the tree {proverb} (a child is similar to its parents) :: filho de peixe, peixinho é
theater {n} (cinema) SEE: cinema ::
theater {n} (place or building) :: teatro {m}
theater {n} (drama or performance as a profession or artform) :: teatro {m}
theatre {n} (theater) SEE: theater ::
theatrical {adj} (of or relating to the theatre) :: teatral
theatrical {adj} (fake and exaggerated) :: teatral
theatrically {adv} (in a theatrical manner) :: teatralmente
Theban {adj} (pertaining to Thebes) :: tebano
Thebes {prop} (Any of two important cities in antiquity, either in Greece or Egypt.) :: Tebas {f}
the bigger they are, the harder they fall {proverb} (proverb) :: quanto maior a altura, maior a queda
the bill, please {phrase} (the bill, please) :: a conta, por favor
the coast is clear {phrase} (there is no danger) :: a barra está limpa
the cowl does not make the monk {proverb} (superficial trappings) :: o hábito não faz o monge
the cure is worse than the disease {phrase} (The solution to a problem produces a worse net result) :: pior a emenda que o soneto, a emenda sair pior que o soneto
thede {n} (nation) SEE: nation ::
the devil {adv} (adds emphasis to a question or statement) :: diabos
the die is cast {phrase} (the future is determined) :: os dados estão lançados, a sorte está lançada
the dogs bark, but the caravan goes on {proverb} (life goes on even if some will try to stop progress) :: os cães ladram, mas a caravana passa
the drinks are on me {phrase} (the drinks are on me) :: eu pago as bebidas
thee {pron} (thou) SEE: thou ::
thee {pron} (Objective case of 'thou') :: tu, ti
the early bird catches the worm {proverb} (be motivated so you can accomplish what you want, in the morning) SEE: the early bird gets the worm ::
the early bird gets the worm {proverb} (whoever arrives first has the best chance of success) :: Deus ajuda quem cedo madruga
The End {n} (end of a story) :: fim {m}
the end justifies the means {proverb} (morally wrong actions are sometimes necessary) :: os fins justificam os meios, não se faz omelete sem se quebrar alguns ovos
theft {n} (act of stealing property) :: roubo {m}, furto {m}
the fuck {phrase} (vulgar: intensifier used after interrogative pronouns) :: Mas que raio
the grass is always greener on the other side {proverb} (others' circumstances seem more desirable) :: a grama do vizinho é sempre mais verde
The Groyne {prop} (A Coruña) SEE: A Coruña ::
The Hague {prop} (Dutch city) :: Haia {f}
Theia {prop} (a Titan) :: Teia {f}
the icing on the cake {n} (something that intensifies the appreciation of something else) :: a cereja do bolo {f}
their {determiner} (belonging to them (plural)) :: seu, seus
theirs {pron} (that which belongs to them) :: seu, deles
theism {n} (belief in existence of at least one deity) :: teísmo {m}
theistic {adj} (of or relating to theism) :: teísta
the lady doth protest too much {phrase} (because someone is insisting too much about something, the opposite must be true) :: a senhora protesta muito
the left hand doesn't know what the right hand is doing {phrase} (two parts of an organization are unaware of each other's activities) :: a mão esquerda não sabe o que faz a direita
Thelema {prop} (spiritual and social philosophy) :: Thelema {f}
the line is busy {phrase} (the line is busy) :: a linha está ocupada
them {pron} (third personal plural pronoun used after a preposition or as the object of a verb) :: os {m-p} [direct object], lhes {m-p} {f-p} [dative], eles {m-p} [preposition]
thematic {adj} (relating to, or having a theme or a topic) :: temático
thematic {adj} (linguistics) :: temático
theme {n} (subject of a talk or an artistic piece) :: tema {m}
theme {n} (recurring idea) :: tema {m}
theme {n} (music: main melody of a piece of music) :: tema {m}
theme {n} (computing: collection of color schemes, sounds, artwork etc.) :: tema {m}
theme {n} (grammar: stem of a word) :: tema {m}
theme park {n} (amusement park that has one or more specific central themes) :: parque temático {m}
theme song {n} (a song accompanying a program) :: tema musical {m}, música-tema {f}
Themis {prop} (a titan) :: Têmis
the more the merrier {proverb} (it is more fun with more people) :: quanto mais, melhor
the more the merrier {proverb} (a greater amount of something is better) :: quanto mais, melhor
the more things change, the more they stay the same {proverb} (changes do not affect reality on a deeper level) :: quanto mais as coisas mudam, mais elas ficam iguais
themselves {pron} (the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun) :: se, si [prepositional]
themselves {pron} (emphatic: they) :: eles mesmos {m}, elas mesmas {f}
then {adv} (at that time) :: então, naquele tempo, naquela época
then {adv} (soon afterward) :: então, depois, em seguida
then {adv} (next in order) :: então, depois, seguidamente, sequencialmente
then {adv} (in that case) :: então, nesse caso
then {adv} (at the same time; on the other hand) :: ao mesmo tempo, simultaneamente; entretanto
then {adj} (being so at that time) :: de então
then {n} (that time) :: então
thence {adv} (from there) :: desde , daí
the night is young {phrase} (it's not very late) :: a noite é uma criança (the night is a child)
Theobald {prop} (male given name) :: Teobaldo {m}
theocracy {n} (government under the control of a Church) :: teocracia {f}
theocrat {n} (ruler) :: teocrata {m} {f}
theocratic {adj} (pertaining to theocracy) :: teocrático
theodicy {n} (justification of a deity) :: teodiceia {f}
theodolite {n} (instrument) :: teodolito {m}
Theodore {prop} (male given name) :: Teodoro {m}
theologian {n} (one who studies theology) :: teólogo {m}, teóloga {f}
theologic {adj} (theological) SEE: theological ::
theological {adj} (of or relating to theology) :: teológico
theologically {adv} (in a theological manner) :: teologicamente
theologist {n} (theologian) SEE: theologian ::
theology {n} (study of God, or a god, or gods) :: teologia {f}
theomachy {n} (a fight against the gods, as the mythological battle of the giants against the gods) :: teomaquia {f}
theomachy {n} (an opposition to divine will) :: teomaquia {f}
the one {n} (person destined to save the universe or world, also called the Chosen One) :: o escolhido {m}, a escolhida {f}
the one {pron} (the person or thing) :: o {m}, a {f}
theophany {n} (a visible manifestation of a deity) :: teofania {f}
Theophilus {prop} (biblical character) :: Teófilo {m}
theorbo {n} (theorbo) :: tiorba {f}, teorba {f}
theorem {n} (proved mathematical statement) :: teorema {m}
theorem {n} (mathematical statement that is expected to be true) :: conjectura {f}
theoretical {adj} (of or relating to theory) :: teórico
theoretically {adv} (in theory) :: teoricamente
theorist {n} (someone who constructs theories) :: teorista {m} {f}, teórico {m}
theorize {v} (formulate theories) :: teorizar
theory {n} (a coherent set of statements attempting to explain observed phenomena) :: teoria {f}
theory {n} (an unproven conjecture) :: teoria {f}
theory {n} (a field of study in mathematics) :: teoria {f}
theory {n} (in logic: a set of axioms and all statements derivable from them) :: teoria {f}
theory of relativity {n} (special and general relativity) :: teoria da relatividade {f}
theosophic {adj} (of, or relating to theosophy) :: teosófico
theosophy {n} (doctrine of religious philosophy and mysticism) :: teosofia {f}
the other day {adv} (lately) :: esses dias
the pen is mightier than the sword {proverb} (more power can achieved writing than fighting) :: a pena é mais forte que a espada, a pena é mais forte do que a espada
the penny drops {phrase} (understanding is reached, one comprehends) :: caiu a ficha (the token dropped)
the plot thickens {phrase} (used to describe an increasingly complex or mysterious situation) :: a coisa se complica
the proof of the pudding is in the eating {proverb} (the only real test of something is as what it is intended to be used for) :: ao frigir dos ovos
therapeutic {adj} (of, or relating to therapy) :: terapêutico {m}, terapêutica {f}
therapeutical {adj} (therapeutic) SEE: therapeutic ::
therapist {n} (one who provides therapy) :: terapeuta {m} {f}
therapy {n} (treatment of disease) :: terapia {f}
Theravada {prop} (school of Buddhism) :: teravada {m}
there {adv} (in or at that place) :: [near the second-person], ali [nearby], [far]
there {adv} (in that matter, relation, etc.; at that point, stage, etc.) ::
there {adv} (to or into that place; thither) :: para [towards the second-person], para ali [towards a nearby place], para [towards a faraway place]
there {adv} (in existence) ::
thereabout {adv} (near that place, time, or date) :: em torno disto
there are {phrase} ::
there are none so blind as those who will not see {proverb} :: o pior cego é aquele que não quer ver
there be {v} (to exist) :: haver, existir, ter
thereby {adv} (by that) :: com isso
therefor {adv} (therefore) SEE: therefore ::
therefore {adv} (for that or this reason; for that) :: portanto, assim sendo, por isto, logo
therefore {adv} (consequently; by consequence) :: portanto, consequentemente
there is {v} (third-person singular simple present indicative form of there be) :: [singular and plural], existe, tem
there is an exception to every rule {proverb} (every rule has an exception) :: toda regra tem exceção, toda regra tem uma exceção, não há regra sem exceção
there is nothing new under the sun {proverb} (there is nothing new) :: nada de novo sob o sol, nada de novo debaixo do sol
theremin {n} (electronic musical instrument) :: teremim {m}
thereof {adv} (of this, that or it) :: do mesmo {m}
Theresa {prop} (female given name) SEE: Teresa ::
there's a grain of truth in every joke {phrase} (people convey truth in jokes) :: toda brincadeira tem um fundo de verdade
there's a sucker born every minute {proverb} :: nasce um otário a cada minuto (A sucker is born at every minute)
there's no accounting for taste {proverb} (people's tastes differ) :: gosto não se discute
there's no place like home {proverb} (one feels most comfortable at home) :: não há lugar como nosso lar
there's no such thing as a free lunch {phrase} (nothing is free; everything has a price) :: não existe almoço de graça, não existe almoço grátis
there you go {phrase} (here you are) SEE: here you are ::
there you have it {phrase} (that is it, that is the situation or state of things) :: aí está
thermal {adj} (pertaining to heat or temperature) :: térmico, termal
thermal {adj} (caused, brought about by heat) :: térmico
thermalism {n} (therapeutic use of hot-water springs) :: termalismo {m}
thermal spring {n} (hot spring) SEE: hot spring ::
Thermidor {prop} (the eleventh month of the French Republican Calendar) :: termidor {m}
thermistor {n} (resistor) :: termístor {m}, termistor {m}
thermo- {prefix} (heat) :: termo-
thermochemistry {n} (the study of the thermodynamics of chemical reactions) :: termoquímica {f}
thermocouple {n} (a transducer consisting of two different metals welded together at each end) :: termopar {m}
thermodynamic {adj} (relating to the conversion of heat) :: termodinâmico
thermodynamic {adj} (relating to thermodynamics) :: termodinâmico
thermodynamic equilibrium {n} (state of equal temperature) :: equilíbrio termodinâmico {m}
thermodynamics {n} (science of heat-energy conversion) :: termodinâmica {f}
thermology {n} (study of heat) :: termologia {f}
thermometer {n} (apparatus used to measure temperature) :: termômetro {m}
thermonuclear {adj} (of, or relating to the fusion of atomic nuclei at high temperatures) :: termonuclear
thermophile {n} (organism that lives and thrives at relative high temperatures) :: termófilo {m}
thermophilic {adj} (living at high temperatures) :: termófilo
Thermopylae {prop} (narrow pass in eastern Greece) :: Termópilas {f-p}
thermos {n} (vacuum flask) :: garrafa térmica {f}
thermosiphon {n} (arrangement of siphon tubes for assisting circulation in a liquid) :: termossifão {m}
thermosphere {n} (layer of the Earth's atmosphere) :: termosfera {f}
thermostat {n} (device which maintains the desired temperature) :: termostato {m}
the road to hell is paved with good intentions {proverb} (well-intended acts can lead to disasters) :: de boas intenções está o inferno cheio, de boas intenções o inferno está cheio, de boas intenções está cheio o inferno, o inferno está cheio de boas intenções
Theron {prop} (5th century BC tyrant of Akragas) :: Terone {m}, Teron {m}, Têron {m}
thesaurus {n} (book of synonyms) :: dicionário de sinónimos {m} [Portugal], dicionário de sinônimos {m} [Brazil], tesauro {m}, thesaurus {m}
these {determiner} (plural of this) :: estes (1st person, close to the speaker); esses (2nd person, close to the listener)
these {pron} (plural of this) :: esses, estes {m-p}
these days {adv} (currently) :: hoje em dia
Theseus {prop} (hero) :: Teseu
the shoemaker's children go barefoot {proverb} (one often neglects those closest to oneself) :: em casa de ferreiro, o espeto é de pau, casa de ferreiro, espeto de pau (in a blacksmith's house the skewer is made of wood)
thesis {n} (statement supported by arguments) :: tese {f}
thesis {n} (written essay submitted for a university degree) :: tese {f}
the sky is the limit {proverb} (nothing is out of reach) :: o céu é o limite
the spirit is willing but the flesh is weak {proverb} (achieving something is made impossible by frailty) :: o espírito está pronto, mas a carne é fraca
Thessalian {adj} (of, or relating to Thessaly in Greece) :: tessálio, tessaliano, tessálico
Thessalian {n} (a native or inhabitant of Thessaly) :: tessálio {m}, tessaliano {m}, tessálico {m}
Thessalonians {prop} (books of the Bible) :: Tessalonicenses
Thessaloniki {prop} (city in Greece) :: Tessalónica {f} [Portugal], Tessalônica {f} [Brazil], Salonica {f}
Thessaly {prop} (region of Greece) :: Tessália {f}
the straw that broke the camel's back {n} (small additional burden which causes failure) :: a gota que transbordou o copo [the drop that spills over the glass]
theta {n} (Greek letter) :: teta {m}
the thing is {phrase} (introduce main point) :: é que
Thetis {prop} (the mother of Achilles) :: Tétis {f}
the toilet is clogged {phrase} (the toilet is clogged) :: a privada está entupida
the voice of the people, the voice of God {proverb} (the voice of the people, the voice of God) :: voz do povo, voz de Deus
the whole while {n} (always) :: o tempo inteiro, o tempo todo
they {pron} (third-person plural pronoun) :: eles {m}, elas {f}
they {pron} (third-person singular, of unknown, irrelevant or non-binary gender) :: se
they {pron} (one, people, some people) :: se
thick {adj} (relatively great in extent from one surface to another) :: espesso, grosso
thick {adj} (measuring a certain number of units in this dimension) :: espesso, grosso
thick {adj} (heavy in build) :: grosso
thick {adj} (densely crowded or packed) :: espesso
thick {adj} (having a viscous consistency) :: espesso
thick {adj} (impenetrable to sight) :: espesso, denso
thick {adj} (informal: stupid) :: estúpido
thick {n} (most active or intense part of something) :: grosso {m}
thick as a brick {adj} :: burro como uma porta ("stupid as a door")
thick-billed murre {n} (Uria lomvia) :: arau de Brünnich
thicket {n} (copse) :: moita {f}, matagal {m}
thickness {n} (layer) SEE: layer ::
thickness {n} (property of being thick in dimension) :: grossura {f}, espessura {f}
thief {n} (one who carries out theft) :: ladrão {m}, ladra {f}
thieve {v} (commit theft) :: roubar
thigh {n} (upper leg) :: coxa {f}
thighbone {n} (femur) :: fémur {m} [Portugal], fêmur {m} [Brazil]
thimble {n} (a protective cap for the finger) :: dedal {m}
Thimphu {prop} (capital of Bhutan) :: Timfu {f}
thin {adj} (having little thickness or extent from one surface to its opposite) :: fino
thin {adj} (very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions) :: fino [of objects], ralo [as of hair]
thin {adj} (having little body fat or flesh; slim; slender; lean; gaunt) :: magro [of people or animals], tênue [slender], delgado
thin {adj} (of low viscosity or low specific gravity) :: tênue
thin {adj} (scarce) :: esparso
thin {v} (to make thinner) :: afinar, adelgaçar, afilar
thin {v} (to become thinner) :: afinar, adelgaçar
thin {v} (to dilute) :: diluir
thine {determiner} (possessive determiner) :: teu {m}
thine {pron} (possessive pronoun) :: teu {m}, seu {m}
thing {n} (that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept) :: coisa {f}, cousa {f}
Thing {n} (public assembly) :: thing {m} {f}
thingamabob {n} (placeholder word) :: negócio {m}
thingamajig {n} (something that one does not know the name of) :: coisa {f}
thing-in-itself {n} (thing as it is independent of any conceptualization, see also: noumenon) :: coisa-em-si {f}, coisa em si {f}
thingy {n} (a thing) :: treco
think {v} (to ponder, to go over in one's head) :: pensar
think {v} (communicate to oneself in one’s mind) :: pensar, refletir
think {v} (to conceive of something or someone) :: achar, considerar, ter por, ter como
think {v} (be of the opinion that) :: achar
think {v} (guess, reckon) :: achar
think {v} (consider, judge, regard something as) :: achar, considerar
think {n} (an act of thinking) :: pensada {f}
think {v} (to seem, to appear) :: parecer
think about {v} (ponder) :: pensar em, pensar sobre
thinker {n} (one who spends time thinking) :: pensador {m}, pensadora {f}
thinker {n} (intellectual) :: intelectual
think nothing of it {phrase} (you're welcome) SEE: you're welcome ::
think of {v} (think) SEE: think ::
think tank {n} (group producing research and recommendations) :: usina de ideias {f}, órgão de reflexão {m}, think tank {m}
think twice {v} (to reconsider, use judgement) :: pensar duas vezes
think up {v} (create in one's mind; invent) :: imaginar
thin layer chromatography {n} (thin layer chromatography) :: cromatografia em camada delgada {f}
thinness {n} (the state of being thin) :: fineza {f} [of an object], magreza {f} [of a person], delgadeza {f} [either]
third {adj} (the ordinal form of the cardinal number three, see also: 3rd) :: terceiro {m}, terceira {f}, [rarely] terço {m}, terça {f}
third {n} (person or thing in the third position) :: terceiro {m}
third {n} (one of three equal parts of a whole) :: terço {m}
third {n} (interval) :: terça {f}
third {n} (third gear) SEE: third gear ::
third-degree burn {n} (severe burn) :: queimadura de terceiro grau {f}
third gear {n} (third gear of an engine) :: terceira (marcha) {f}
third grade {n} :: terceira série {f}, 3ª série {f}
thirdly {adv} (in the third place; third in a row) :: terceiramente
third party {n} (someone not directly involved in a transaction.) :: terceiros {m}
third person {n} (the form of a verb used when the subject of a sentence is not the audience or the one making the statement) :: terceira pessoa {f}
third person {n} (law: third party) SEE: third party ::
third-person plural {n} :: terceira pessoa do plural
third-person singular {n} :: terceira pessoa do singular
third rail {n} (the electrified rail that runs beside or between train tracks to power electric trains) :: terceiro carril {m} [Portugal], terceiro trilho {m} [Brazil]
Third Reich {prop} (Germany under the Nazi regime) :: Terceiro Reich {m}
third time's a charm {proverb} :: à terceira é de vez, às três é de vez
third wheel {n} (unwanted third party accompanying two people on a date) :: vela {f}
third-world {adj} :: terceiro-mundista {m}
Third World {prop} (countries not alligned with the west or east during the cold war) :: terceiro mundo {m}
Third World {prop} (developing countries) :: terceiro mundo {m}
Third World War {prop} (World War III) SEE: World War III ::
thirst {n} (dryness) :: sede {f}
thirst {n} (figuratively) :: sede {f}
thirst {v} (to be thirsty) :: ter sede, estar com sede
thirst {v} (to desire) :: ter sede
thirsty {adj} (needing to drink) :: sequioso, sedento, com sede
thirteen {num} (the cardinal number occurring after twelve and before fourteen) :: treze
thirteenth {adj} (ordinal form of thirteen, see also: 13th) :: décimo-terceiro
thirteenth {n} (something in the thirteenth position) :: décimo-terceiro
thirtieth {adj} (the ordinal form of the number thirty, see also: 30th) :: trigésimo
thirtieth {n} (the person or thing in the thirtieth position) :: trigésimo {m}
thirtieth {n} (one of thirty equal parts of a whole) :: trigésimo {m}, trinta avos {m}, trigésima parte
thirty {num} (cardinal number) :: trinta
thirty-eight {num} (38) :: trinta e oito
thirty-fifth {adj} (35th) :: trigésimo quinto
thirty-fifth {n} (35th part) :: trinta e cinco avos
thirty-five {num} (35) :: trinta e cinco
thirty-four {num} (34) :: trinta e quatro
thirty-nine {num} (39) :: trinta e nove
thirty-one {num} (31) :: trinta e um
thirty-second note {n} (demisemiquaver) SEE: demisemiquaver ::
thirty-seven {num} (37) :: trinta e sete
thirty-six {num} (36) :: trinta e seis
thirtysomething {n} (tricenarian) SEE: tricenarian ::
thirty-three {num} (33) :: trinta e três
thirty-two {num} (32) :: trinta e dois
Thiruvananthapuram {prop} (capital of Kerala, India) :: Trivandrum {f}
this {determiner} (the (thing) here) :: este {m}, esta {f}, isto {n}, estes {m-p}, estas {f-p}
this {determiner} (known (thing) just mentioned) :: este {m}, esse {m}
this {determiner} (known (thing) about to be mentioned) :: este {m}, esse {m}
this {determiner} (known (thing) that the speaker does not think is known to the audience) :: um {m}
this {pron} (The thing, item, etc. being indicated) :: isto, isso {m}
this evening {adv} (during the evening of today) :: nesta noitinha, esta tarde, esta noite, hoje à tarde, hoje à noite
this morning {n} (during the morning of today) :: (hoje) de manhã, (hoje) cedo, esta/nesta manhã
this one {pron} (a specified object) :: este, esse
this time {n} (now, today, on this occasion) :: desta vez
thistle {n} (plant) :: cardo {m}
this way {adv} (as follows) SEE: thus ::
this way {n} (to indicate direction) :: neste caminho, nesta direcção
this year {adv} (during the current year) :: ogano, este/neste ano
thither {adv} (to that place) :: para
thole {v} (to suffer) SEE: suffer ::
thole {v} (to endure, to put up with) SEE: endure ::
thole {n} (cupola, dome, rotunda) SEE: cupola ::
thole {n} (ability to bear or endure something) SEE: endurance ::
Thomas {prop} (biblical Apostle) :: Tomé {m}
Thomas {prop} (given name) :: Tomás, Tomé
Thomism {n} (the philosophy and theology of Thomas Aquinas) :: tomismo {m}
Thomist {n} (follower or advocate of Thomism) :: tomista {m} {f}
thong {n} (leather strip) :: tira de couro {f}
thong {n} (footwear) :: sandália {f}, sandália japonesa {f}, sandália havaiana {f}, chinelo {m}, chinelo de dedo {m}
thong {n} (G-string) SEE: G-string ::
Thor {prop} (thunder god) :: Tor {m}
thoracentesis {n} (medical procedure) :: toracocentese {f}
thoracic {adj} (of the thorax) :: torácico
thoracic cage {n} (rib cage) SEE: rib cage ::
thorax {n} (region of the mammalian body) :: tórax {m}
thorax {n} (middle of three distinct divisions in an insect, crustacean or arachnid body) :: tórax {m}
thorium {n} (chemical element) :: tório {m}
thorn {n} (sharp protective spine of a plant) :: espinho, acúleo
thorn {v} (to pierce with, or as if with, a thorn) :: espinhar
thorn apple {n} (Datura stramonium) SEE: jimsonweed ::
thornbush {n} (thorny shrub or bush) :: espinheiro {m}, sarça {f}
thorny {adj} (having thorns) :: espinhento, espinhoso
thorny {adj} (troublesome) :: espinhoso
thorough {adj} (detailed) :: minucioso {m}, rigoroso {m}, detalhada
thorough {adj} (utter; complete; absolute) :: exaustivo {m}
thoroughfare {n} (way through) :: passagem {f}
thoroughfare {n} (road open at both ends) :: via pública {f}
thoroughfare {n} (waterway) :: hidrovia {f}
thoroughly {adv} (in a thorough or complete manner) :: a fundo, completamente
thoroughness {n} (state of being thorough) :: rigor
those {determiner} (plural of that) :: aqueles
Thoth {prop} (Egyptian god) :: Tot {m}
thou {pron} (singular nominative form of you) :: tu
thou {v} (to address (a person) using the familiar second-person pronoun) :: tutear, tratar por tu
though {adv} (however) :: no entanto, não obstante, contudo
though {conj} (although) :: apesar de, embora
thought {n} (form created in the mind) :: pensamento {m}, ideia
thought {n} (process) :: pensamento {m}
thought bubble {n} (rounded outline) :: balão de pensamento {m}
thought-form {n} (manifestation of thoughts) :: forma-pensamento {f}
thoughtful {adj} (demonstrating thought or careful consideration) :: bem pensado
thoughtful {adj} (demonstrating kindness or consideration) :: atencioso
thought police {n} (a group that aims to control what other people think) :: polícia do pensamento {f}
thousand {num} (cardinal number 1000) :: mil
thousandth {adj} (ordinal form of 1000, see also: 1000th) :: milésimo
thousandth {n} (the person or thing in the thousandth position) :: milésimo {m}, milésima {f}
thousandth {n} (one of a thousand equal parts of a whole) :: milésimo {m}
Thrace {prop} (historical and geographic area in southeast Europe) :: Trácia {f}
Thracian {adj} (of or pertaining to Thrace, Thracians of the Thracian language) :: trácio
Thracian {n} (Inhabitant of Thrace) :: trácio {m}
Thracian {n} (ethnic Thracian) :: trácio {m}
Thracian {prop} (language) :: trácio {m}
thrall {n} (one who is enslaved) :: servo, escravo
thrall {n} (the state of being under the control of another person) :: jugo
thrash {v} (to thresh) SEE: thresh ::
thrashing {n} (a beating, especially a severe one) :: surra {f}
thrash metal {n} (variant of heavy metal music) :: thrash metal {m}
thread {n} (long, thin and flexible form of material) :: fio {m}, linha {f}, barbante {m}; fio da meada {m}
thread {n} ((computing): a unit of execution) :: thread {m}
thread {n} ((Internet): a series of messages) :: tópico {m}
thread {v} (put thread through) :: fiar, enfiar
thread {v} (to pass) :: enfiar
thread {n} (a screw thread) SEE: screw thread ::
threading {n} (depilatory method) :: depilação com linha {f}
threads {n} (clothes) SEE: clothes ::
threads {n} (thread) SEE: thread ::
threadworm {n} (pinworm) SEE: pinworm ::
threat {n} (expression of intent to injure or punish another) :: ameaça
threat {n} (indication of imminent danger) :: ameaça
threat {n} (person regarded as a danger) :: ameaça
threaten {v} (to make a threat against someone; to use threats) :: ameaçar
threaten {v} (to menace, or be dangerous) :: ameaçar
threaten {v} (to portend, or give a warning) :: ameaçar
threatened {adj} (at risk of becoming endangered) :: ameaçado
threatening {adj} (presenting a threat) :: ameaçador {m}
threateningly {adv} (In a threatening manner) :: ameaçadoramente
three {num} (cardinal number 3) :: três
three {n} (digit/figure 3) :: três {m}
three days ago {adv} (three days ago - translation entry) :: antes de anteontem, (all archaic) trasanteontem, trás-anteontem, trasantontem, tresantontem
three-dimensional {adj} (existing in three dimensions) :: tridimensional
three-dimensional {adj} (having depth (or the illusion of depth) as well as height and width) :: tridimensional
three hundred {num} (cardinal number 300) :: trezentos {m}, trezentas {f}
three o'clock {n} (the start of the fourth hour) :: três horas {f-p}
three-pronged {adj} (having three prongs) :: trifurcado {m}, trifurcada {f}
threesome {n} (a group of three people) :: trio {m}
threesome {n} (a sexual activity involving three people) :: ménage à trois, ménage, encontro à três {m}
three stops short of Dagenham {adj} (crazy; mad) SEE: crazy ::
three thousand {num} (3,000) :: três mil
threnody {n} (a song or poem of lamentation) :: trenodia {f}
threonine {n} (an essential amino acid) :: treonina {f}
thresh {v} (to separate the grain from the straw or husks) :: malhar, espalhar, debulhar
thresher {n} (farm machine) :: debulhador {m}
threshing floor {n} (floor of a threshing house) :: malhadouro {m}, calcadouro {m}, eira {f}
threshing sledge {n} (rectangular table of wood used to separate grain from straw) :: trilho {m}, trilha {f}
threshold {n} (bottom-most part of a doorway) :: umbral {m}, soleira {f}, limiar {m}
threshold {n} (entrance) :: patamar {m}, patamares {p}
threshold {n} (start of the landing area) :: cabeceira {f}
threshold {n} (point at which an action is triggered) :: limiar {m}, umbral {m}
thrice {adv} (three times) :: três vezes
thrift {n} (characteristic of using a minimum of something) :: frugalidade {f}, economia {f}
thrift shop {n} (shop which sells used goods) :: adelo {m} [Portugal], brechó {m} [Brazil]
thrifty {adj} (given to, or evincing, thrift) :: económico [Portugal], econômico [Brazil], parcimonioso
thrill {v} (suddenly excite someone, or to give someone great pleasure; to electrify) :: emocionar, excitar
thrill {n} (trembling or quivering, especially one caused by emotion) :: arrepio {m}
thriller {n} (a suspenseful, sensational genre of fiction) :: suspense {m}
thrive {v} (to increase in bulk or stature) :: prosperar, desenvolver-se, crescer
thrive {v} (to prosper by industry) :: prosperar
throat {n} (front part of the neck) :: garganta {f}
throat {n} (gullet or windpipe) :: garganta {f}
throat {n} (narrow opening in a vessel) :: gargalo {m}
throb {v} (to pound or beat rapidly or violently) :: latejar
throb {v} (to vibrate or pulsate with a steady rhythm) :: pulsar
throb {n} (beating, vibration or palpitation) :: latejamento {m}
thrombocyte {n} (platelet) SEE: platelet ::
thrombocytopenia {n} (abnormally low platelet count) :: trombocitopenia
thromboprophylaxis {n} (any measure taken to prevent thrombosis) :: tromboprofilaxia {f}
thrombosis {n} (formation of thrombi, causing obstruction of circulation) :: trombose {f}
thrombus {n} (blood clot formed in blood vessels that leads to thrombosis) :: trombo {m}
throne {n} (ornate seat) :: trono {m}, sólio {m}
throne {n} (position) :: trono {m}
throne {n} (lavatory or toilet) :: trono {m}
throne {v} (enthrone) SEE: enthrone ::
throne room {n} (toilet) SEE: toilet ::
throng {n} (group of people) :: turba {f}, aglomeração {f}
throttle {n} (valve) :: válvula reguladora {f}
throttle {n} (the lever or pedal that controls this valve) :: acelerador {m}
throttle {v} (to strangle someone) :: estrangular
through {prep} (to or up to, until (and including)) SEE: to ::
through {prep} (from one side of an opening to the other) :: pelo, pela, por, através
through {prep} (entering, then later exiting) :: através de, pelo, pela
through {prep} (surrounded by (while moving)) :: através de, por entre
through {prep} (by means of) :: por
through {n} (From one side to the other) :: através
throughout {prep} (in every part of; all through) :: por/em todo, sobre
throughout {adv} (everywhere) :: por todo
throw {v} (to cause an object to move rapidly through the air) :: lançar, atirar, arremessar, jogar
throw {v} (to eject or cause to fall off) :: expelir
throw {v} (computing: send (an error) to an exception-handling mechanism) :: lançar
throw {v} (sports: to intentionally lose a game) :: entregar
throw {n} (flight of a thrown object) :: lançamento {m}, arremesso {m}
throw away {v} (discard or dispose of) :: deitar fora, jogar fora (Brazil)
throwback {n} (atavism) SEE: atavism ::
throw in the towel {v} ((idiomatic) to quit; to give up) :: jogar a toalha
throw the baby out with the bathwater {v} ((idiomatic) to discard something valuable) :: jogar fora o bebé com a água do banho [Portugal], jogar fora o bebê com a água do banho [Brazil]
throw up {v} (to vomit) SEE: vomit ::
throw up one's hands {v} ((idiomatic) to quit; to give up) SEE: throw in the towel ::
thru {prep} (through) SEE: through ::
thrush {n} (one of several species of songbirds of the family Turdidae) :: tordo {m} [chiefly Portugal], sabiá {m} [Brazil]
thrush {n} :: cândida {f}
thrust {n} (an attack with a sword) :: estocada {f}
thrust {n} (a lunge forward) :: impulso {m}, ímpeto {m}, ataque {m}
thrust {n} (force due to propulsion) :: impulso {m}
thrust {n} ((figurative) primary effort) :: ênfase {f}
thrust {v} (make an advance with force) :: empurrar
thrust {v} (push out or extend rapidly or powerfully) :: esticar, estender
Thu {n} (abbreviation of Thursday) :: qui {f}
Thucydides {prop} (historian) :: Tucídides {m}
thud {n} (the sound of a dull impact) :: baque {m}
thug {n} (someone who treats others violently or roughly) :: bandido {m}, facínora {m}, malfeitor {m}, capanga
thuja {n} (a tree of the genus Thuja) :: tuia {f}
Thule {prop} (the northernmost location of the ancient world) :: Tule {f}
thulium {n} (chemical element) :: túlio {m}
thumb {n} (digit) :: dedo polegar {m}, polegar {m}
Thumbelina {prop} (a thumb-sized girl, the main character of a fairy tale) :: Polegarzinha {f}
thumbnail {n} (fingernail on the thumb) :: unha do polegar {f}
thumbnail {n} (small picture) :: miniatura {f}, thumbnail {m}
thumbs up {n} (a gesture signifying approval or okay) :: joinha {m}
thumbs up {n} (an approval or okay) :: joia {m}
thumbtack {n} (nail-like tack) :: tacha {f}
thumbtack {v} (to attach something with a thumbtack) :: tachar
Thun {prop} (city and municipality) :: Tune
thunbergia {n} (any member of the genus Thunbergia of flowering plants) :: tumbérgia {f}
thunder {n} (sound caused by lightning) :: trovão {m}
thunder {n} (sound resembling thunder) :: trovoada {f}
thunder {n} (deep, rumbling noise) :: estrondo {m}
thunder {v} (to make a noise like thunder) :: trovoar, trovejar
thunder {v} (to talk with a loud, threatening voice) :: trovejar
thunderbolt {n} (flash of lightning accompanied by thunder) :: raio {m}
thunderstorm {n} (storm with thunder and lightning) :: tempestade de trovão/trovões/raios {f}
thurible {n} (censer) SEE: censer ::
Thuringia {prop} (state) :: Turíngia {f}
Thuringian {adj} (of or pertaining to Thuringia or its people) :: turíngio
Thuringian {n} (a native or inhabitant of Thuringia) :: turíngio {m}
Thuringian {n} (a member of an ancient Germanic tribe inhabiting central Germany) :: turíngio {m}
Thursday {n} (day of the week) :: quinta-feira {f}
thus {adv} (in this way or manner) :: assim, dessa forma, desse jeito
thus {adv} (as a result) :: assim
thwart {v} (to prevent; to halt; to cause failure) :: frustrar, contrariar
thwart {n} (seat across a boat) :: banco {m}
thy {determiner} (possessive determiner) :: teu {m}, tua {f}
thylacine {n} (extinct carnivorous marsupial) :: tilacino {m}, tigre-da-tasmânia {m}, lobo-da-tasmânia {m}
thyme {n} (plant of the genus Thymus, see also: wild thyme) :: tomilho {m}, timo
thymine {n} :: timina {f}
thymus {n} (ductless gland located behind the breastbone) :: timo {m}
thyroid {n} (referring to the gland situated in the neck) :: tiroide
thyroid gland {n} (large butterfly-shaped endocrine gland) :: tiroide {f} [Portugal], tireoide {f} [Brazil]
ti {n} (seventh note of a major scale) SEE: si ::
Tianjin {prop} (city in China) :: Tianjin {f}
Tian Shan {prop} (mountain range) :: Tian-Shan {m}, Tian Shan {m}
tiara {n} (papal crown) :: tiara {f}
tiara {n} (ornamental coronet) :: tiara {f}
Tiber {prop} (river) :: Tibre {m}
Tibet {prop} (region in Inner Asia) :: Tibete {m}
Tibet {prop} (shorthand for the Tibet Autonomous Region) :: Tibete {m}
Tibetan {adj} (of or pertaining to Tibet) :: tibetano
Tibetan {adj} (of or pertaining to Tibetans) :: tibetano
Tibetan {adj} (of or pertaining to the Tibetan language) :: tibetano
Tibetan {n} (a person) :: tibetano {m}
Tibetan {n} (a language) :: tibetano {m}
Tibetan Buddhism {prop} (body of Buddhist religious doctrine characteristic of Tibet) :: budismo tibetano {m}
Tibetan Mastiff {n} (Tibetan Mastiff) :: mastim tibetano {m}
Tibetan Plateau {prop} (plateau north of the Great Himalaya ranges) :: Planalto Tibetano {m}
Tibet Plateau {prop} (Tibetan Plateau) SEE: Tibetan Plateau ::
tibia {n} (bone of the leg) SEE: shinbone ::
tibia {n} (segment of insect's leg) SEE: shinbone ::
tibicen {n} (flute-player) SEE: flautist ::
tic {n} (local and habitual convulsive motion) :: tique, cacoete
tick {n} (unit of time defined by timer frequency) SEE: jiffy ::
tick {n} (arachnid) :: carrapato {m}
tick {n} (quiet but sharp, repeated sound) :: tique {m}
tick {n} (checkmark) :: tique {m}
tick {v} (make a clicking noise) :: fazer tique-taque
tick {v} (make a tick mark) :: ticar
ticket {n} (admission to entertainment) :: bilhete {m}, ingresso {m}
ticket {n} (pass for transportation) :: bilhete {m}, passagem {f}
ticket {n} (traffic citation) :: multa {f}
ticket collector {n} (ticket validity checker) SEE: ticket inspector ::
ticket inspector {n} (person who checks passengers have a valid ticket) :: cobrador, revisor
ticket office {n} (an office where tickets may be purchased) :: bilheteira {f}
ticket tout {n} (person who resells tickets) SEE: scalper ::
tickle {v} (to touch in a manner that causes tingling sensation) :: fazer cócegas, titilar
tickler {n} (dram) SEE: dram ::
tickler {n} (conundrum) SEE: conundrum ::
tickler {n} (reminder) SEE: reminder ::
ticklish {adj} (sensitive or susceptible to tickling) :: coceguento
tic-tac-toe {n} (game) :: jogo do galo {m}, jogo da velha {m}
tidal {adj} (relating to tides) :: de maré
tidal locking {n} :: rotação sincronizada, rotação síncrona
tidal wave {n} (large and sudden rise and fall in the tide) :: onda de maré {f}
tidal wave {n} (tsunami) :: tsunami, maremoto {m}
tidal wave {n} (figurative: sudden, powerful surge) :: onda {f}
tiddlywinks {n} (game in which the objective is to shoot winks into a cup) :: jogo da pulga {m}
tide {n} (periodic change of sea level) :: maré {m}
tide {n} (high tide) SEE: high tide ::
tide {n} (low tide) SEE: low tide ::
tidiness {n} (the quality of being tidy) :: asseio {m}
tiding {n} (news, new information) :: notícias {f-p}, novas {f-p}
tidy {adj} (arranged neatly) :: limpo, ordenado, arrumado
tidy up {v} (to make clean (a small room or small space)) :: arrumar
tie {n} (tie score) :: empate {m}
tie {v} (to attach or fasten with string) :: atar, amarrar
tie {n} (sleeper) SEE: sleeper ::
tie {n} (necktie) SEE: necktie ::
tie {v} (to achieve the same score) SEE: equalize ::
tiebreaker {n} (something that is used to pick a winner) :: desempate {m}, tiebreak {m} [volleyball, tennis]
tie clip {n} (clip to hold tie) :: prendedor de gravata {m}
T'ien-chin {prop} (Tianjin) SEE: Tianjin ::
tier {n} (layer or rank) :: camada {f}
Tierra del Fuego {prop} (archipelago between Chile and Argentina) :: Terra do Fogo {f}
tie tack {n} (pin to hold necktie) SEE: tie clip ::
tiger {n} (The mammal Panthera tigris) :: tigre {m}
tiger's eye {n} (chatoyant gemstone) :: olho de tigre {m}
tiger shark {n} (Galeocerdo cuvier) :: tubarão-tigre {m}
tight {adj} (narrow) SEE: narrow ::
tight {adj} (pushed/pulled together) :: apertado, justo
tighten {v} (to make tighter) :: apertar
tightrope {n} (tightly stretched rope) :: corda bamba {f}
tightrope walker {n} (acrobat who practices tightrope walking) :: funâmbulo {m}
tights {n} (women's garment) :: meia-calça {f}
Tigranes {prop} (historical given name) :: Tigranes {m}
tigress {n} (female tiger) :: tigresa {f}
Tigrinya {prop} (language) :: tigrinya {m}, tigrinha {m}, tigrínia {m}
Tigris {prop} (river in Southwest Asia) :: Tigre {m}
tiki-taka {n} (style of play) :: tiki-taka {m}
TikTok {prop} (app) :: TikTok, Tico e Teco [humorous, Internet, slang]
tilak {n} (symbol worn on the forehead) :: tilaka {f}
tilapia {n} (any fish of the genus Tilapia) :: tilápia {f}
Tilburg {prop} (city in the Netherlands) :: Tilburg {f}
tilde {n} (diacritical mark) :: til {m}
tilde {n} (character) :: til {m}
tile {n} (mostly rectangular shaped sheet of ceramic or fired clay to cover surfaces) :: azulejo {m} [glazed tile], ladrilho {m}, telha {f} [roof tile]
tile {v} (to cover with tiles) :: azulejar, ladrilhar, telhar
till {prep} (until) :: até
till {conj} (until) :: até
till {n} (cash register) :: caixa {m}
till {v} (to work or cultivate) :: arar
tillable {adj} (able to be tilled) :: arável
till death do us part {adv} (phrase said as part of wedding vows indicating commitment) :: até que a morte nos separe
tiller {n} (part of the rudder) :: cana do leme {f}
till point {n} (cash desk) SEE: cash desk ::
tilt {v} (to slope or incline (something); to slant) :: inclinar
tilt {n} (inclination of part of the body) :: inclinação
timber {n} (trees considered as a source of wood) :: madeira {f}
timber {n} (wood that has been cut ready for construction) :: madeira {f}
timber {n} (beam used to support something such as a roof or a ship) :: viga {f}
timber {interj} (warning shout used by loggers) :: madeira!
timbre {n} (quality of a sound independent of its pitch and volume) :: timbre {m}
Timbuktu {prop} (city) :: Tombuctu
Timbuktu {prop} (distant place) :: Cochinchina {f}
time {v} (to measure time) :: cronometrar
time {v} (to choose the time for) :: marcar, programar
time {n} (inevitable passing of events) :: tempo {m}
time {n} (quantity of availability in time) :: tempo {m}
time {n} (measurement of a quantity of time) :: tempo {m}
time {n} (slang: serving of a prison sentence) :: pena {f}
time {n} (time of day, as indicated by a clock, etc) :: hora {f}, horário {m}
time {n} (particular moment or hour) :: horas {f-p}
time {n} (measurement under some system of the time of day or moment in time) :: horário {m}
time {n} (numerical indication of a particular moment in time) :: horário {m}
time {n} (instance or occurrence) :: vez {f}
time {n} (ratio of comparison) :: vez {f}
time {n} (experience) :: tempo {m}
time {n} (era) :: era {f}, época {f}, tempo {m}
time {n} (youth or young adulthood) :: época {f}
time {n} (person's experiences or biography) :: hora {f}
time and tide wait for no man {proverb} (proverb) :: o tempo e a maré não esperam por ninguém
time and time again {adv} (often; repeatedly) :: de novo e de novo
time bomb {n} (bomb with a timeout mechanism) :: bomba-relógio {f}
time capsule {n} (sealed container) :: cápsula do tempo {f}
timecard {n} (card for tracking work hours) :: cartão de ponto {m}
time clock {n} (device that records times that employees start and finish work) :: relógio de ponto {m}
time flies {phrase} (time seems to pass quickly) :: o tempo voa
time flies when you're having fun {proverb} (equal proverbs) :: o tempo voa quando a gente se diverte
time heals all wounds {proverb} (negative feelings eventually fade away) :: o tempo cura tudo
time is money {proverb} (time is money) :: tempo é dinheiro
time is of the essence {phrase} (haste is necessary) :: o tempo é essencial, o tempo é fundamental, o tempo é vital
time limit {n} (time by which something must finish) :: prazo
timeline {n} (graphical representation of a chronological sequence of events) :: linha do tempo {f}, cronologia {f}
timeline {n} (schedule of activities) :: cronograma {m}
timeliness {n} (the state of being timely) :: prontidão {f}, pontualidade {f}, tempestividade {f}
timely {adj} (done at the proper time) :: oportuno
timely {adj} (happening or appearing at the proper time) :: oportuno
time machine {n} (device used to travel in time) :: máquina do tempo {f}
time of day {n} (time according to the clock) SEE: time ::
time off {n} (time without work) :: férias {f-p}, folga {f}
time-out {n} (in sports) :: intervalo {m}
time-out {n} (break from a heated or stressful situation) :: tempo {m}
timeout {n} (The intentional termination of an incomplete task after a time limit) :: estouro {m}, timeout {m}
timer {n} (device) :: temporizador {m}, timer {m}
times {prep} (multiplied by) :: vezes
time series {n} (set of data points representing values of a variable at different times) :: série temporal {f}
Times Square {prop} (wide intersection in New York City) :: Times Square {m}
timestamp {n} (date and time of an event) :: timestamp {m}
timetable {n} (a structured schedule of events) :: horário {m}
time travel {n} (hypothetical or fictional travel to the past or future) :: viagem no tempo {f}
time-traveller {n} (one who engages in time travel) :: viajante do tempo {m} {f}
time will tell {phrase} (results of an action cannot be known beforehand) :: o tempo dirá
time zone {n} (range of longitudes where a common standard time is used) :: fuso horário {m}
timezone {n} (time zone) SEE: time zone ::
timid {adj} (lacking in courage or confidence) :: tímido
timidly {adv} (in a timid manner) :: timidamente
Timișoara {prop} (city in Romania) :: Timisoara
Timor-Leste {prop} (East Timor) SEE: East Timor ::
Timothy {prop} (books in the New Testament) :: Timóteo
Timothy {prop} (companion of Paul) :: Timóteo {m}
Timothy {prop} (male given name) :: Timóteo {m}
timpani {n} (kettledrums) :: tímpanos {m-p}
timpanum {n} (musical instrument) SEE: kettledrum ::
timpanum {n} (middle ear) SEE: middle ear ::
timpanum {n} (eardrum) SEE: eardrum ::
timps {n} (timpani) SEE: timpani ::
Timurid {n} (a member of the dynasty founded by Tamerlane) :: timúrida {m}
tin {n} (element) :: estanho {m}
tin {n} (airtight container) :: lata {f}
tin {n} (metal pan) :: lata {f}, forma {f}, tarteira {f}
tin {adj} (made of tin) :: de lata, de estanho
tin {v} (to place into a tin in order to preserve) :: enlatar
tin {v} (to cover with tin) :: estanhar
tinamid {n} (any member of the Tinamidae) :: tinamídeo {m}
tinamou {n} (bird of the family Tinamidae) :: inambu {m}, tinamu {m}
tin can {n} (container) :: latinha {f}
tincture {n} (alcoholic extract used as medicine) :: tintura
tincture {n} (essential characteristic) :: ideia {f}
tinder {n} (dry sticks etc.) :: graveto {m}, isca {f}
tine {n} (prong) :: dente {m}
tinea {n} (ringworm) SEE: ringworm ::
tinge {n} (small added amount of colour; (by extension) small added amount of some other thing) :: toque {m}
tingle {v} (to have a prickling or mildly stinging sensation) :: formigar
tingling {n} (a tingling sensation) :: formigamento {m}
Tinkerbell {n} (fictional fairy) :: Sininho {f}
tinkle {v} (to urinate) SEE: urinate ::
tinkle {v} (to make light metallic sounds) :: tinir
tinned {adj} (preserved in tins) SEE: canned ::
tinned {adj} (previously prepared) SEE: canned ::
tinnitus {n} (perception of nonexistent noise) :: zumbido {m}, tinido {m}, tinnitus, acufeno {m}
tin opener {n} (tin opener) SEE: can opener ::
tin-opener {n} (can opener) SEE: can opener ::
tinsel {n} (thin strips of a glittering, metallic material used as a decoration) :: ouropel {m}
tinsmith {n} (a person who makes or repairs things with tin) :: latoeiro {m}, funileiro {m}
tin soldier {n} (toy soldier) :: soldadinho de chumbo {m}
tint {n} (slight coloring) :: coloração {f}
tint {v} (to shade, color) :: colorir {m}
tiny {adj} (very small) :: minúsculo, muito pequeno
-tion {suffix} (producing a noun meaning the action or effect of a verb) :: -ção (unless previous letter was "s", when "t" remains as is, like in "digestão", "questão", etc.)
tip {n} (extreme end of something) :: ponta {f}, pico {m}
tip {v} (give a small amount of money to someone for a service provided) :: dar gorjeta
tip {n} (small amount of money left for a servant as a token of appreciation) :: gorjeta {f}
tip {n} (piece of private information) :: dica {f}
tip {n} (piece of advice) :: toque, dica {f}
tip {v} (inform of a potential clue) :: dica
tipcat {n} (game in which a wooden piece is struck with a stick) :: bilharda {f}, pateiro {m}
tipcat {n} (wooden piece used in tipcat) :: bilharda {f}
tip of the iceberg {n} (small indication of a larger possibility) :: ponta do icebergue {f}, superfície {f}
tipping point {n} (the point at which a slow, reversible change becomes irreversible) :: ponto de inflexão {m}
tipsy {adj} (slightly drunk) :: ligeiramente embriagado, alto
tiptoe {v} (to walk quietly) :: andar na ponta dos pés
tip-top {adj} (excellent) SEE: excellent ::
tirade {n} (long, angry or violent speech) :: diatribe {f}
tiramisu {n} (semifreddo dessert) :: tiramisu {m}, tiramissu {m}
Tirana {prop} (capital city of Albania) :: Tirana {f}
Tiraspol {prop} (capital of Transnistria) :: Tiraspol {f}
tire {n} (rubber covering on a wheel) SEE: tyre ::
tire {v} (to become sleepy) :: cansar, fatigar
tire {v} (to make sleepy) :: cansar, fatigar
tire {v} (to dress or adorn) :: adornar, enfeitar
tired {adj} (in need of rest or sleep) :: cansado
tired {adj} (fed up) SEE: fed up ::
tiredly {adv} (in a tired manner) :: cansadamente
tiredness {n} (state of being tired) :: cansaço {m}, fadiga {f}
tireless {adj} (indefatigable) :: incansável
tirelessly {adv} (in a tireless manner) :: incansavelmente
tire out {v} (make someone tired) :: cansar
tiresome {adj} (causing fatigue or boredom) :: cansativo
tiring {adj} (that tires or tire) :: cansativo, desgastante
tissue {n} (woven fabric) :: tecido {m}
tissue {n} (sheet of absorbent paper) :: lenço de papel
tissue {n} (paper material) :: papel absorvente {m}
tissue {n} (aggregation of cells) :: tecido {m}
tissue paper {n} (thin, translucent paper) :: papel de seda {m}
tit {n} (a mammary gland, teat) :: teta {f}, mama {f}
tit {n} ((slang, vulgar) a woman's breast) :: teta {f}, peito {m}
tit {n} (chickadee) SEE: chickadee ::
Titan {n} (mythological giant) :: titã {m}
Titan {prop} (moon of Saturn) :: Titã {f}
Titaness {n} (female Titan) :: titânide {f}
Titania {prop} (moon of Uranus) :: Titânia {f}
titanic {adj} (titanic) :: titânico
Titanic {adj} (of the Titans) :: titânico
Titanic {prop} (ship) :: Titanic {m}
titanides {n} (daughters of Uranus and Gaia) :: titânides {f-p}
titanite {n} (mixed calcium and titanium neosilicate) :: titanita {f}
titanium {n} (chemical element) :: titânio {m}
titer {v} (titrate) SEE: titrate ::
titfer {n} (hat) SEE: hat ::
tit for tat {n} (hat) SEE: hat ::
tit fuck {n} (stimulation of a penis by breasts) :: espanhola {f}
tithe {n} (tenth) SEE: tenth ::
tithe {n} (tax paid to the Church) :: dízimo {m}
tithe {n} (a small part or proportion) :: décimo {m}
titian {adj} (of a bright auburn colour) :: ticiano
Titian {prop} (sixteenth century Italian painter) :: Ticiano {m}
Titicaca {prop} (lake in the South American Andes) :: Titicaca {m}
titin {n} (protein) :: titina {f-p}
title {n} (prefix or suffix added to a name) :: título {m}
title {n} (certificate of ownership) :: título {m}
title {n} (name of a book, etc) :: título {m}
title bar {n} (bar showing the name) :: barra de título {f}
titling {n} (Anthus pratensis) SEE: meadow pipit ::
titmouse {n} (Any bird of the family Paridae) :: chapim {m}, mejengra {f}
Titoism {n} (socialist ideology) :: titoísmo
titrate {v} (to ascertain the concentration of a solution) :: titular
tittle {n} (dot on i and j) :: pingo {m}
titty {n} (kitty) SEE: kitty ::
titular {adj} (referred to in the title) :: titular
titular {n} (of a title) :: titular {m}
Titus {prop} (book of the Bible) :: Tito {m}
Titus {prop} (biblical character) :: Tito {m}
Titus {prop} (male given name) :: Tito {m}
Tivoli {prop} (city in Lazio, Italy) :: Tívoli {f}
Tōkyō {prop} (Tokyo) SEE: Tokyo ::
tl;dr {phrase} (too long didn't read) :: dt;nl,
tmesis {n} (insertion of one or more words between the components of a word) :: tmese {f}
to {particle} (infinitive-marker) :: -ar [1st conjugation], -er/-or [2nd conjugation], -ir [3rd conjugation]
to {prep} :: para, a (formal); a
to {prep} (in the direction of, and arriving at) :: a, para (colloquial)
to {prep} (used after certain adjectives to indicate a relationship) :: com, a
to {prep} (end of range) :: a
to {prep} (used to indicate ratios) :: a
to {prep} (used to indicated exponentiation) :: a
to {prep} (time: preceding) :: para
toad {n} (amphibian similar to a frog) :: sapo {m}
toadfish {n} (fish resembling toads) :: peixe-sapo {m}
toadflax {n} (plant of the genus Linaria) :: linária {f}, valverde {m}
toadstool {n} (an inedible or poisonous mushroom) :: cogumelo venenoso {m}
toady {n} (sycophant flattering others to gain personal advantage) :: lambe-botas {m} {f}, [Brazil] puxa-saco {m}
to and fro {adv} (back and forth) :: para frente e para trás
to arms {prep} (to arms) :: às armas!
toast {n} (toasted bread) :: torrada {f}
toast {n} (salutation) :: brinde
toast {v} (to lightly cook by browning over fire) :: tostar, torrar
toast {v} (to lightly cook in a kitchen appliance) :: tostar, torrar
toast {v} (to engage in a salutation) :: brindar
toaster {n} (device for toasting bread) :: torradeira {f}
tobacco {n} (any plant of the genus Nicotiana) :: tabaco {m}
tobacco {n} (leaves of certain varieties of tobacco plant) :: tabaco {m}
tobacconist {n} (smoker) SEE: smoker ::
tobacconist {n} (tobacconist's shop) SEE: tobacconist's ::
tobacconist's {n} (shop that sells tobacco products) :: tabacaria {f}
tobacco pipe {n} (smoking tool) :: cachimbo {m}
to be continued {phrase} (continues in next episode) :: continua
to be honest {phrase} (frankly) :: para ser honesto [by a male], para ser honesta [by a female]
Tobias {prop} (biblical character) :: Tobias {m}
Tobias {prop} (male given name) :: Tobias {m}
toboggan {n} (long sled without runners) :: tobogã {m}
to boot {adv} (in addition, besides, also) :: além disso, para mais
to boot {adv} (in addition) SEE: in addition ::
Tocantins {prop} (state in central Brazil) :: Tocantins {m}
toccata {n} (musical piece) :: tocata {f}
Tocharian {prop} (language) :: tocariano {m}, tocário {m}
Tocharian {n} (person) :: tocariano {m}, tocário {m}
Tocharian {adj} (related to Tocharians) :: tocariano {m}, tocário {m}
today {adv} (on the current day) :: hoje
today {adv} (nowadays) :: hoje, hoje em dia, atualmente
today {n} (today (noun)) :: hoje
toddler {n} (young human child) :: criancinha {f}, bebê {m} {f}
to-do list {n} (list of errands) :: lista de afazeres {f}
to do with {prep} (relate or relevant to) :: a ver com
toe {n} (each of the five digits on the end of the foot) :: dedo do {m}, artelho {m}, pododáctilo {m}
toe {n} (any equivalent part in an animal) :: artelho {m}, pododáctilo {m}, dedo da pata {m}, digito {m}
toe {n} (part of a shoe or sock covering the toe) :: biqueira {f}
to each his own {proverb} (every person is entitled to his or her personal preferences) :: a cada um o que é seu, cada qual com o seu cada qual
toenail {n} (the plate covering the end of a toe) :: unha do {f}
to err is human {proverb} (Everybody makes mistakes) :: errar é humano
toff {n} (2. (Britain, derogatory) A person of the upper class, or with pretensions to it) :: alta-roda {f}, grã-fino {m}, granfa {m} {f}, bacana {m} {f}
toffee {n} (uncountable: type of confectionery) :: caramelo {m}
tofu {n} (protein-rich food made from curdled soy milk) :: tofu {m}
toga {n} (loose outer garment worn by the citizens of Ancient Rome) :: toga {f}
together {adv} (at the same time, in the same place) :: junto
together {adv} (into one place) :: junto
together with {prep} (being with) :: junto com
toggle {v} (to alternate between two positions using a single switch or lever) :: alternar
toggle {v} (to switch between alternate states) :: alternar
Togo {prop} (Togolese Republic) :: Togo
Togolese {n} (A person from Togo or of Togolese descent) :: togolês {m}
Togolese {adj} (Of, from, or pertaining to Togo or its people) :: togolês
toil {n} (labor, work) :: labuta {f}
toilet {n} (personal grooming) :: asseio {m}, limpeza {f}, asseamento {m}, toalete {f}
toilet {n} (dressing room) :: vestiário {m}
toilet {n} (room used for urination and defecation, see also: bathroom; men's room; ladies' room; outhouse; portable toilet; latrine; shitter) :: lavatório {m}, lavabo, toalete {m}, sanita {f}, privada {f}, retrete {f}, sentina {f}, vaso {m}, banheiro {m} [Brazil], casa de banho {f} [Portugal], toilette {m} [rare], WC {m} [informal]
toilet {n} (fixture used for urination and defecation, see also: flush toilet; squat toilet; chemical toilet; urinal; latrine) :: vaso sanitário {m}, privada {f} [Brazil], retrete {f}, sanita {f}, latrina {f}, citina {f}
toilet {n} (place resembling a filthy toilet) :: chiqueiro {m}
toilet bowl {n} (receptacle designed to receive the dejections of humans) :: vaso sanitário {m}
toilet brush {n} (brush to clean toilet bowl) :: piaçaba {f}
toilet paper {n} (paper to clean oneself after defecation or urination) :: papel higiênico {m} [Brazil], papel higiénico {m} [Portugal]
toilet roll {n} (roll of toilet paper) :: rolo de papel higiênico {m}
toilet water {n} (perfumed mixture of water and alcohol) SEE: eau de toilette ::
tokamak {n} (A torus-shaped chamber in which a plasma is magnetically confined) :: tokamak {m}
Tokelau {prop} (a territory of New Zealand in the Pacific) :: Tokelau {m} {f}, Toquelau {m} {f}
token {n} (something serving as an expression of something else) :: símbolo {m}, sinal
token {n} (keepsake or souvenir) :: lembrança
token {n} (piece of stamped metal used as a substitute for money) :: ficha, vale {m}
token {adj} (merely symbolic) :: simbólico
Tokyo {prop} (capital of Japan) :: Tóquio {f}
Tokyoite {adj} (relating to Tokyo) :: de Tóquio
Tokyoite {n} (person from Tokyo) :: natural de Tóquio {m} {f} [native] , habitante de Tóquio {m} {f} [inhabitant]
told {v} (simple past tense) :: disse
told {v} (past participle) :: dito
tolerable {adj} (Capable of being borne, tolerated or endured; bearable or endurable) :: tolerável
tolerable {adj} (Moderate in degree; mediocre; passable, acceptable or so-so) :: tolerável, sofrível
tolerable {adj} (Such as to be tolerated or countenanced; permissible; allowable) :: tolerado
tolerance {n} (ability to tolerate) :: tolerância {f}
tolerant {adj} (tending to permit, allow, understand, or accept something) :: tolerante
toleratable {adj} (tolerable) SEE: tolerable ::
tolerate {v} (something difficult) :: tolerar, aguentar
toll {n} (fee for using roads and bridges) :: pedágio {m} [Brazil], portagem {f} [Portugal]
toll {n} (loss or damage) :: perda
toll {v} (to make the noise of a bell) :: anunciar, badalar
toll {v} (entice) SEE: entice ::
toll booth {n} (a booth on a toll road or toll bridge where the toll is collected) :: cabine de pedágio {f}
toll road {n} (toll road) SEE: turnpike ::
tollway {n} (turnpike) SEE: turnpike ::
Tolyatti {prop} (city) :: Togliatti {f}
tom {n} (prostitute) SEE: prostitute ::
tom {n} (lesbian) SEE: lesbian ::
tom {n} (male cat) :: gato {m}
tomahawk {n} (American Indian axe) :: tomahawk {m}
tomatine {n} (toxic glycoalkaloid found in tomato plants) :: tomatina {f}
tomato {n} (tomato plant) :: tomateiro {m}, tomate {m}
tomato {n} (fruit) :: tomate {m}
tomato juice {n} (juice made from tomatoes) :: suco/sumo/extrato de tomate {m}
tomato sauce {n} (pasta sauce) :: molho de tomate {m}
tomato sauce {n} (ketchup) SEE: ketchup ::
tomayto, tomahto {phrase} (to suggest a distinction without a difference) :: tanto faz como tanto fez
tomb {n} (small building or vault for the remains of the dead) :: túmulo {m}, tumba {f}, jazigo {m}
tombak {n} (type of goblet drum) :: darabuca {f}, darbuca {f}
tombak {n} (brass with zinc content below 28%) :: tambaque {m}, tambaca {f}
tomboy {n} (girl who acts as a typical boy would) :: maria-rapaz {f}
tombstone {n} (stone on grave) :: lápide {f}, campa {f}
tomcat {n} (tom) SEE: tom ::
Tom, Dick and Harry {n} (anybody or everybody; random or unknown people) :: Fulano, Beltrano e Cicrano {m-p}, Fulano, Sicrano e Beltrano {m-p}
tome {n} (one in a series of volumes) :: tomo {m}
tome {n} (large or scholarly book) :: tomo {m}, calhamaço {m}
tomnoddy {n} (puffin) SEE: puffin ::
tomography {n} (imaging by sections or sectioning) :: tomografia {f}
tomorrow {adv} (on the day after the present day) :: amanhã
tomorrow {n} (the day after the present day) :: amanhã {m}
tomorrow is another day {proverb} (a phrase indicating that tomorrow will bring new opportunities) :: amanhã é outro dia
tomorrow night {adv} (during the night of the day after) :: amanhã a noite
tomorrow night {n} (night after the present day) :: a noite de amanhã {f}
Tomsk {prop} (а city in Russia) :: Tomsk {f}
Tom Thumb {prop} (the thumb-sized hero of a fairy tale) :: [Portugal] Polegarzinho {m}, [Brazil] Pequeno Polegar {m}
ton {n} (unit of weight) :: tonelada {f}
tone {n} (specific pitch, quality and duration; a note) :: tom {m}
tone {n} (interval of a major second) :: tom {m}
tone {n} (character of a sound, especially the timbre of an instrument or voice) :: tom {m}
tone {n} (pitch of a word that distinguishes a difference in meaning) :: tom {m}
tone {n} (manner in which speech or writing is expressed) :: tom {m}
tone {n} (shade or quality of a colour) :: tom {m}
tone-deaf {n} (unable to distinguish differences in pitch) :: amúsico
tone mark {n} (tone mark) :: marca de tom {f}
toneme {n} (phoneme) :: tonema {m}
toner {n} (powder used in laser printers and photocopiers) :: toner {m}, tóner {m} [Portugal], tôner {m} [Brazil]
tong {n} (tool) :: tenaz {f}
tong {v} (to use tongs) :: atazanar, atanazar, atenazar
tong {v} (to grab, manipulate or transport something using tongs) :: atazanar, atanazar, atenazar
Tonga {prop} (country) :: Tonga
Tongan {n} (Austronesian language) :: tonga {m}, tonganês {m}
Tongan {n} (person from Tonga or of Tongan descent) :: tonganês {m}
Tongan {adj} (of, from, or pertaining to Tonga, Tongans or their language) :: tonganês
tongs {n} (an instrument) :: tenaz {f}, pinça {f}, pegador {m}
tongue {n} (organ) :: língua {f}
tongue {n} (flap in a shoe) :: língua {f}
tongue {n} (language) SEE: language ::
tongue-tie {n} (oral anomaly) SEE: ankyloglossia ::
tongue-twister {n} (phrase which is difficult to say) :: trava-língua {m}
tonic {n} (soda pop) SEE: soda pop ::
tonic {adj} (curative) :: tónico [Portugal], tônico [Brazil]
tonic {n} (substance) :: tónico {m} [Portugal], tônico {m} [Brazil]
tonic {n} (figuratively: something that reinvigorates) :: tónico [Portugal], tônico [Brazil]
tonic {n} (first note of a scale) :: tónica {f} [Portugal], tônica {f} [Brazil]
tonic {n} (tonic water) SEE: tonic water ::
tonic water {n} (carbonated beverage) :: [Brazil] água tônica {f}, [Portugal] água tónica {f}
tonight {adv} (during today's evening) :: hoje à tardinha, hoje à noitinha
tonight {adv} (during today's nighttime) :: hoje à noite, esta/essa noite
tonight {n} (nighttime today) :: esta noite
Tonkinese {n} (cat breed) :: tonquinês {m}
tonne {n} (1000 kilograms) :: tonelada {f}
tonsil {n} (palatine tonsil) :: tonsila {f}, amígdala {f}
tonsillectomy {n} (surgical removal of tonsils) :: amigdalectomia {f}, tonsilectomia {f}
tonsillitis {n} (inflammation of the tonsils) :: amigdalite {f}
too {adv} (likewise) :: também
too {adv} (more than enough; as too much) :: demais
too bad {phrase} (that's a pity) :: que pena
toodeloo {interj} (goodbye) SEE: goodbye ::
tool {n} (mechanical device intended to make a task easier) :: instrumento {m}, ferramenta {f}
tool {n} (equipment used in a profession) :: instrumento {m}, ferramenta {f}
tool {n} (penis) :: instrumento {m}, ferramenta {f}
tool {v} (to work on or shape with tools) :: talhar, trabalhar
tool {v} (to equip with tools) :: equipar
toolbar {n} (row of icons in a graphical user interface) :: barra de ferramentas {f}
toolbox {n} (storage case for tools) :: caixa de ferramentas {f}
toolbox {n} (set of routines) :: toolbox {f}, toolkit {m}
toolkit {n} (assembly of tools) :: conjunto de ferramentas
toolkit {n} (set of basic components for developing software) :: toolkit {m}
tooltip {n} (an element of a graphical user interface) :: dica de contexto {f}
too many {determiner} (excessive) :: demasiado
too many chiefs and not enough Indians {n} (too many leaders or managers and not enough people doing useful work) :: muito cacique para pouco índio
too many cooks spoil the broth {proverb} (with too many people a task won't be done very well) :: quem não ajuda não atrapalha, muita cera queima a igreja, a cera sobeja queima a igreja
too much {adv} (excessively) :: demais
toon {n} (town) SEE: town ::
toon {n} (cartoon) :: desenho {m}
to one's knowledge {prep} (to one's knowledge) :: pelo que alguém sabe
tooth {n} (biological tooth) :: dente {m}
tooth {n} (saw tooth) :: dente {m}
tooth {n} (gear tooth) :: dente {m}
toothache {n} (ache in a tooth) :: dor de dente {f}
tooth and nail {adv} (viciously) :: com unhas e dentes
toothbrush {n} (brush for cleaning the teeth and tongue) :: escova de dentes {f}
tooth enamel {n} (substance) SEE: enamel ::
tooth fairy {n} (a figure of modern myth) :: fada dos dentes {f}
toothless {adj} (Having no teeth) :: banguelo, desdentado
toothpaste {n} (paste for cleaning the teeth) :: pasta de dente, creme dental {m}
toothpick {n} (stick for removing food residue from the area between the teeth) :: palito de dentes {m}, palito de dente
tooth socket {n} (socket in the jaw) :: alvéolo {m}
top {n} (uppermost part) :: cima {f}, topo {m}, sumidade {f}, cimo {m}, cume {m}
top {n} (uppermost part of a visual field) :: topo {m}
top {n} (lid, cap, cover) :: tampa {f}
top {n} (garment worn to cover the torso) :: top {m}
top {n} (child’s spinning toy) :: pião {m}
top {n} (top of a ship's mast) :: gávea {f}
top {n} (gay sexual slang: gay man who likes to penetrate in sex) :: ativo {m}
top {v} (to cover on the top or with a top) :: cobrir
top {v} (excel) :: exceler
top {adj} (on the top) :: superior
top {adj} (informal: best) :: top, top de linha
topaz {n} (gem) :: topázio {m}
top hat {n} (cylindrical hat) :: cartola
tophus {n} (deposit of monosodium urate in the body) :: tofo {m}
topic {n} (discussion thread) SEE: thread ::
topic {n} (subject; theme) :: tópico {m}, assunto {m}
topical {adj} (local to a particular place) :: tópico
topical {adj} (medicine: applied to a localized part of the body) :: tópico
top it off {v} (emphasize) :: e ainda por cima
topless {adj} (naked from the waist up) :: topless
top-level domain {n} :: domínio de topo {m}, domínio de nível superior {m}
top notch {adj} (Of the highest quality) :: excelente
topnotch {adj} (of the highest level) SEE: top notch ::
top-notch {adj} (of the highest quality) SEE: top notch ::
topographer {n} (A person who studies or records topography) :: topógrafo {m}, topógrafa {f}
topographic {adj} (of, or relating to topography) :: topográfico
topography {n} (the features themselves (the terrain)) :: topografia {f}
topologic {adj} (topological) SEE: topological ::
topological {adj} (of or relating to topology) :: topológico
topological group {n} (group with topological structure) :: grupo topológico {m}
topologically {adv} (in a topological manner) :: topologicamente
topological space {n} (a set with its topology) :: espaço topológico {m}
topologist {n} (mathematician who specializes in topology) :: topólogo {m}
topology {n} (study of geometric properties that are not changed by stretching etc.) :: topologia {f}
topology {n} (arrangements of computer nodes) :: topologia {f}
toponymy {n} (study of place names) :: toponímia {f}
topple {v} (to push, throw over, overturn or overthrow something) :: derrubar
top quark {n} (top quark) :: quark top {m}
top secret {adj} (information classified at the highest level) :: ultrassecreto {m}
top up {v} (to extend credit) :: carregar, recarregar
toque {n} (knitted hat) SEE: beanie ::
toque {n} (chef) SEE: chef ::
tor {n} (hill) SEE: hill ::
Torah {prop} (the Five Books of Moses - the full body of Jewish law) :: Torá {f}
torch {n} (flashlight) SEE: flashlight ::
torch {n} (stick with flame at one end) :: tocha {f}
torch {v} (set fire to) :: incendiar
toreador {n} (a bullfighter) :: toureiro, toireiro {m}, toureador {m}
torero {n} (bullfighter) SEE: toreador ::
torment {n} (extreme pain) :: tormento
torment {v} (to cause severe suffering) :: judiar, maltratar, atormentar
tormentil {n} (Potentilla erecta) :: tormentilha {f}
tormentor {n} (someone who torments) :: atormentador
tornado {n} (violent windstorm) :: ciclone {m}, tornado {m}
Toronto {prop} (city in Canada) :: Toronto {f}
torpedo {n} (underwater weapon) :: torpedo {m}
torpedo {v} (to send a torpedo) :: torpedear
torpedo boat {n} (warship designed to fire torpedoes) :: torpedeiro {m}
torpor {n} (being inactive or stuporous) :: torpor {m}
torque {n} (a rotational or twisting force) :: torque {m}
torr {n} (unit of pressure) :: torr {m}
torrefy {v} (to subject to intense heat) :: torrar
torrent {n} (violent flow, as of water etc.) :: torrente {f}
torrential {adj} (coming or characterized by torrents; flowing heavily or in large quantities) :: torrencial
torrid {adj} (very hot and dry) :: tórrido {m}
torrid {adj} (full of intense emotions...) :: tórrido {m}
torsion {n} (the act of turning or twisting) :: torção {f}
torso {n} (body excluding the head and limbs) :: tronco {m}
tort {n} (law: wrongful act causing injury) :: ato ilícito {m}
torte {n} (a rich, dense cake) :: torta
tortilla {n} (a flat round bread) :: tortilha {f}
tortoise {n} (land-dwelling reptile) :: [tortoise or turtle] tartaruga {f}, jabuti {m}, cágado
tortuosity {n} ((physics) property of curve being tortuous) :: tortuosidade {f}
tortuous {adj} (twisted) :: tortuoso
torture {n} (intentional causing of somebody's experiencing agony) :: tortura {f}, tormento {m}, suplício {m}
torture {v} (to intentionally inflict unnecessary pain or suffering on helpless victims) :: torturar
torturer {n} (one who tortures) :: torturador {m}
torus {n} (shape in 3-dimensional Euclidean space) :: toro {m}
to say nothing of {conj} (apophasis used to mention another important, usually related, point) :: quanto mais
Tosk {prop} (Tosk) :: tosco {m}, tosk {m}
toss {n} (throw, a lob, of a ball) :: arremesso {m}
toss {n} (toss of a coin before a match) :: lançamento {m}
toss {v} (to throw with an initial upward direction) :: jogar, arremessar, tacar, lançar
toss {v} (to flip a coin) :: tirar cara ou coroa
toss {v} (to discard) :: descartar, jogar fora
toss {v} (to stir or mix (a salad)) :: misturar
toss {v} (to be thrown around as a ship in rough seas etc) :: jogar
tosser {n} (wanker) SEE: wanker ::
total {n} (amount) :: total {m}
total {n} (sum) :: soma {f}
total {adj} (entire) :: total
total {adj} (complete) :: completo
total football {n} (football tactic) :: futebol total {m}
totalitarian {adj} (related to the system of government) :: totalitário
totalitarianism {n} (system where state wields absolute control) :: totalitarismo {m}
totally {adv} (In a total manner; completely) :: totalmente
total recall {n} (photographic memory) SEE: photographic memory ::
total war {n} (warfare where all of a country's resources are employed) :: guerra total {f}
totem {n} (natural object or living creature that serves as an emblem of a tribe) :: totem {m}
to that end {prep} (therefore) SEE: therefore ::
to that end {prep} (for that reason) :: para esse fim
to the letter {adv} (idiomatic for “literally”, following the rules as they're written) :: ao pé da letra, à letra
to the max {prep} (very) SEE: very ::
to the point {prep} (relevant or pertinent, succinct) :: certeiro
to the power of {prep} (indicating an exponent) :: elevado a
to the victor go the spoils {proverb} (winner gains additional benefits) :: ao vencedor, os despojos
to this end {prep} (achieve the previously specified goal) :: para tanto, para tal
totipotent {adj} (exhibiting totipotency) :: totipotente
totter {n} (unsteady movement) :: cambalear
toucan {n} (Ramphastid) :: tucano {m}
touch {v} (make physical contact with) :: tocar
touch {v} (affect emotionally) :: tocar
touch {n} (act of touching) :: tocar, toque {m}
touch {n} (sense of perception by physical contact) :: toque {m}, tato
touch {n} (style or technique) :: toque {m}
touch {n} (distinguishing feature) :: toque {m}
touch {n} (close communication) :: contato {m}
touché {interj} (fencing hit) :: touché
touché {interj} (acknowledgement) :: touché
touching {adj} (provoking sadness and pity) :: tocante
touchpad {n} (flat surface which is sensitive to touch) :: touchpad {m}, painel tátil {m}
touch screen {n} (input/output device) :: [Portugal] ecrã tátil {m}, [Brazil] tela sensível ao toque {f}
touchstone {n} (stone used to test the quality of gold alloys) :: pedra de toque {f}
touchstone {n} (standard of comparison or evaluation) :: pedra de toque {f}
touch wood {v} (to make contact with wood or another material to avert bad luck) SEE: knock on wood ::
touch wood {interj} (hopefully; said when touching something wooden) SEE: knock on wood ::
tough {v} (endure) SEE: endure ::
tough {adj} (difficult to chew) :: duro
tough {adj} (rugged or physically hardy) :: resistente
tough {adj} (harsh or severe) :: severo
tough {adj} (rowdy or rough) :: durão
tough {adj} (difficult or demanding) :: difícil
tough {n} (one who obtains things by force) :: valentão {m}
tough {adj} (stubborn) SEE: stubborn ::
tough {adj} (resilient) SEE: resilient ::
tough cookie {n} (person who can endure physical or mental hardship) :: osso duro {m}
tough out {v} (endure) SEE: endure ::
Toulouse {prop} (a city in France) :: Toulouse {f}, Tolosa {f}
tour {n} (journey) :: passeio {m}
tour {n} (guided visit) :: excursão {f}, tour {m}
tour {n} (journey through given list of places) :: turnê {f}
Tour de France {prop} (annual long-distance cycling race through France) :: Tour de France {m}, Volta da França {f}, Volta à França {f}
tour guide {n} (guide on organised tours) :: guia turístico {m}
tourism {n} (the act of travelling or sightseeing) :: turismo {m}
tourist {n} (someone who travels for pleasure) :: turista {m} {f}
touristification {n} (the process of touristifying) :: turistificação {f}
touristify {v} (to make suitable for tourists, especially by adding superficial frills at the expense of authenticity) :: turistificar
tourmaline {n} (both senses) :: turmalina
tournament {n} (series of games) :: torneio {m}
tourniquet {n} (a tightly compressed bandage used to stop bleeding) :: torniquete {m}
tour operator {n} (travel agency) SEE: travel agency ::
tovarish {n} (comrade) SEE: comrade ::
tovarish {n} (comrade, especially with reference to the former USSR, see also: comrade) :: tovariche {m}
tow {v} (pull something using a line) :: rebocar
tow {n} (act of towing) :: reboque
tow {n} (something that tows) :: reboque, rebocador
tow {n} (something that is towed) :: reboque
tow {n} (bundle of fibers) :: estopa {f}
toward {prep} (in the direction of) :: a, rumo a, até
toward {prep} (in relation to) :: para com
toward {prep} (for the purpose of) :: para
toward {prep} (located near) :: por
towards {prep} (toward) SEE: toward ::
towel {n} (cloth used for wiping) :: toalha {f}
tower {n} (structure) :: torre {f}
tower {n} (Tarot card) :: torre {f}, casa de Deus {f}, Casa de Deus {f}
Tower of Babel {prop} (tower erected at Babel) :: Torre de Babel {f}
Tower of London {prop} (a fortress in London) :: Torre de Londres {f}
Tower of Pisa {prop} (Leaning Tower of Pisa) SEE: Leaning Tower of Pisa ::
tower over {v} (to be considerably taller than) :: elevar-se
to whom it may concern {phrase} (phrase used to begin a formal letter to an unknown recipient) :: a quem possa interessar, a quem de direito
to whom this may concern {phrase} (salutation) SEE: to whom it may concern ::
to wit {adv} (namely, specifically) :: isto é, ou seja
town {n} (settlement) :: vila {f}, aldeia {f}, povoado {m}, arraial {m}
town hall {n} (a building that houses the local government offices of a town) :: prefeitura {f}
townhouse {n} (town hall) SEE: town hall ::
townhouse {n} (row house) SEE: rowhouse ::
township {n} (territory of a town) :: municipalidade {f}
township {n} (area set aside for nonwhite occupation in South Africa) :: township {f}
townspeople {n} (the population or inhabitants of a village, town or city) :: cidadãos {m-p}
town square {n} (an open area in a town) :: praça {f}
town twinning {n} (pairing of towns or cities) :: geminação {f}
towpath {n} (path alongside a canal or river) :: caminho de sirga {m}
tow truck {n} (motor vehicle for towing) :: guincho {m}, caminhão de reboque {m} [Brazil], reboque {m}
toxic {adj} (having a harmful chemical nature) :: tóxico
toxicity {n} (degree) :: toxicidade {f}, toxidade {f}
toxicity {n} (quality) :: toxicidade {f}, toxidade {f}
toxicological {adj} (of or pertaining to toxicology) :: toxicológico
toxicologist {n} (scientist or physician who speciality is toxicology) :: toxicologista {m} {f}, toxicólogo {m}
toxicology {n} (scientific study of poisons and poisoning) :: toxicologia {f}
toxin {n} (a toxic or poisonous substance) :: toxina {f}
toy {n} (something to play with) :: brinquedo {m}
Toyland {prop} (imaginary land) :: país dos brinquedos
Trabzon {prop} (port in Turkey) :: Trebizonda {f}, Trabzon {f}
trace {n} (mark left as a sign of passage) :: vestígio {m}, rastro {m}
trace {v} (to follow the trail of) :: rastrear
trace {v} (to draw or sketch) :: traçar
traceability {n} (ability to trace a process) :: rastreabilidade {f}
trace fossil {n} (a geological record of an organism's activity, rather than the physical remains of the organism itself) :: icnofóssil {m}
trachea {n} (thin-walled, cartilaginous tube connecting the larynx to the bronchi) :: traqueia {f}
tracheitis {n} (inflammation of the trachea) :: traqueíte {f}
track {n} (mark left by something that has passed along) :: rastro {m}, trilha
track {n} (mark or impression left by the foot) :: pegada {f}
track {n} (beaten path) :: trilha {f}, sendeiro {m}
track {n} (course; way) :: trilha {f}, caminho {m}, curso {m}
track {n} (path or course laid out for a race or exercise) :: pista {f}
track {n} (permanent way; the rails) :: via férrea {f}, trilhos {m}, ferrovia {f}
track {n} (sound stored on a record) :: faixa {f}
track {n} (physical track on a record) :: faixa {f}
track {n} (a song or other relatively short piece of music, on a record, separated from others by a short silence) :: faixa {f} [Brazil], pista {f} [Portugal]
track {v} (to monitor someone's or something's movement) :: monitorar
track {v} (to discover the location of person or an object) :: rastrear
track {v} (to follow the tracks of) :: rastrear
track {n} (caterpillar track) SEE: caterpillar track ::
track and field {n} (group of athletic sports) :: atletismo {m}
track down {v} (to search, hunt) :: rastrear, localizar
tracker {n} (agent noun of track) :: rastreador {m}
trackpad {n} (touchpad) SEE: touchpad ::
tracksuit {n} (garment) :: agasalho esportivo {m}
tract {n} (area) :: extensão {m}
tract {n} (series of connected body organs) :: aparelho
tract {n} (small booklet) :: panfleto {m}
tract {n} (brief treatise) :: tratado {m}
tractable {adj} (capable of being easily led) :: manejável
tractable {adj} (capable of being shaped) :: dúctil
tractable {adj} (capable of being handled or touched) :: manejável
traction {n} (act of pulling something along a surface using motive power) :: tração
tractor {n} (farm vehicle) :: trator {m}
trade {n} (buying and selling) :: comércio {m}
trade {n} (instance of buying or selling) :: negócio {m}
trade {n} (instance of bartering) :: troca {f}
trade {n} (those who perform a particular kind of skilled work) :: ofício {m}
trade {n} (skilled practice of an occupation) :: ofício
trade {n} (business given by customers) :: freguesia {f}
trade {v} (to give in exchange) :: trocar
trade deficit {n} (negative balance of trade) :: déficit comercial
trade fair {n} (exhibition for a particular field) :: feira de comércio {f}
trademark {n} (identification of a company's product) :: marca registrada {f}, marca {f}
trade name {n} (name used to identify a commercial product or service) :: nome comercial {m}
trade name {n} (business or firm) :: nome comercial {m}
tradeoff {n} (advantage that necessitates loss) SEE: trade-off ::
trade-off {n} (situation in which one thing must be decreased for another to be increased) :: contraparte, dilema
trader {n} (one who earns a living by trading) :: comerciante {m} {f}
trade secret {n} (formula, practice, process, design) :: segredo comercial {m}
trade union {n} (organization) :: sindicato {m}
trade unionist {n} (a member of a trade union) SEE: unionist ::
trade wind {n} (steady wind) :: alisados {m-p}, aliseus {m-p}
trading card {n} (collectible card featuring information of interest to purchasers) :: cromo {m}, figurinha {f} [Brazil], estampa ilustrada {f}
trading post {n} (place where trading of goods takes place) :: entreposto comercial {m}
tradition {n} (a part of culture that is passed from person to person or generation to generation) :: tradição {f}
traditional {adj} (of or pertaining to tradition) :: tradicional
traditional {adj} (observant of tradition) :: tradicionalista
Traditional Chinese {prop} (Chinese written using traditional characters) :: chinês tradicional {m}
traditional Chinese medicine {n} (medical practices of Chinese culture) :: medicina tradicional chinesa {f}, medicina chinesa tradicional {f}
traditionalist {n} (one who adheres to tradition) :: tradicionalista {m} {f}
traditionally {adv} (traditional manner) :: tradicionalmente
traduce {v} (to pass into another form of expression) :: traduzir
traductology {n} (translation studies) SEE: translation studies ::
Trafalgar {prop} (A headland in Province of Cádiz) :: Trafalgar {m}
traffic {n} (pedestrians or vehicles on roads or on the air) :: tráfego {m}, trânsito {m}
traffic {n} (commercial transportation or exchange of goods) :: tráfego {m}
traffic {n} (illegal trade or exchange of goods, often drugs) :: trata {f}, tráfico {m}
traffic {n} (exchange or flux of information, messages or data) :: tráfego {m}, trânsito {m}
trafficator {n} (blinking light) SEE: indicator ::
traffic cone {n} (cone-shaped marker) :: cone de trânsito {m}, cone de tráfego {m}
traffic jam {n} (situation in which all road traffic is stationary or very slow) :: engarrafamento {m}, congestionamento {m}
trafficking {n} (human trafficking) SEE: human trafficking ::
trafficking {n} (the distributing of illegal drugs) SEE: drug trafficking ::
traffic light {n} (signalling device) :: semáforo, sinal de trânsito, sinal, farol {m}
traffic sign {n} (traffic sign) :: placa {f}, placa de trânsito, sinal de trânsito {m}
tragacanth {n} (milk-vetch gum) :: alcatira {f}, tragacanta {f}, adraganta {f}
tragedy {n} (drama or similar work) :: tragédia {f}
tragedy {n} (genre of such works, and the art of producing them) :: tragédia {f}
tragedy {n} (disastrous event, especially one involving great loss of life or injury) :: tragédia {f}, desastre {m}, catástrofe {f}
tragic {adj} (causing great sadness) :: trágico {m}
tragic {adj} (relating to tragedy) :: trágico {m}
tragically {adv} (in a tragic manner) :: tragicamente
tragicness {n} (state or quality of being tragic) :: tragicidade {f}
tragicomedic {adj} (pertaining to tragicomedy) :: tragicómico [Portugal], tragicômico [Brazil]
trail {v} (follow behind) :: seguir
trail {v} (drag behind) :: arrastar
trail {n} (track followed by a hunter) :: rasto {m}, rastro {m}
trail {n} (route for travel over land) :: trilha {f}
trailblazer {n} (innovative leader) :: pioneiro {m}
trailer {n} (unpowered wheeled vehicle that is towed behind another, and used to carry equipment, with the exception of a caravan) :: reboque {m}, trailer {m}
trailer {n} (furnished vehicle towed behind another, used as a dwelling when stationary) :: trailer
trailer {n} (vehicle towed behind another, used for carrying equipment) :: reboque {m}, trailer {m}
trailer {n} (preview of a film) :: trailer {m}
train {n} (line of connected cars or carriages) :: trem {m}, comboio {m}
train {n} (group of animals, vehicles, or people) :: comboio {m}
train {n} (series of events or ideas which are interconnected) :: série {f}, sequência {f}
train {n} (that which is drawn along) :: arrasto {m}
train {v} (to practice an ability) :: treinar, praticar
train {v} (to teach a task) :: instruir
train {v} (to improve one's fitness) :: exercitar-se
train crossing {n} (level crossing) SEE: level crossing ::
trainee {n} (someone being formally trained in a workplace) :: estagiário {m}, estagiária {f}
trainer {n} (person who trains another; coach) :: treinador {m}
training {n} (the activity of imparting and acquiring skills) :: treinamento
training wheels {n} (pair of small wheels attached to a child's bicycle) :: rodinha {f}
train of thought {n} (flow of thinking) :: fio da meada {m}
train of thoughts {n} (train of thought) SEE: train of thought ::
train station {n} (place where trains stop for passengers) SEE: railway station ::
trait {n} (an identifying characteristic, habit or trend) :: traço, peculiaridade
traitor {n} (one who violates allegiance and betrays one's country) :: traidor, traidora {f}
traitor {n} (a betrayer) :: traidor {m}, traidora {f}
traitor {adj} (traitorous) :: traidor
Trajan {prop} (the Roman emperor) :: Trajano {m}
trajectory {n} (path of a body) :: trajetória {f} [Brazil], trajectória {f} [Europe]
trajectory {n} (ordered set of intermediate states) :: trajetória {f}
trajectory {n} (course of development) :: trajetória {f}
tram {n} (passenger vehicle) :: elétrico {m} [Europe], bonde {m} [Brazil]
tramcar {n} (streetcar) SEE: tram ::
tramp {n} (homeless person) :: vagabundo {m}, vagabunda {f}
tramp {n} (promiscuous woman) :: vadia {f} [pejorative], puta [vulgar], vaca [pejorative], galinha [pejorative]
tramp {v} (to walk for a long time through difficult terrain) :: trilhar
tramp {v} (to hitchhike) SEE: hitchhike ::
trample {v} ((transitive) to crush something by walking on it) :: pisotear
trampoline {n} (gymnastic and recreational device) :: trampolim {m}
tram stop {n} (stop for trams) :: estação/ponto/parada de bonde
trance {n} (dazed or unconscious condition) :: desmaio {m}
trance {n} (state of low response to stimulus and diminished, narrow attention) :: tontura {f}, transe
trance {n} (such a state induced by hypnosis) :: hipnose {m}
trance {n} (genre of electronic dance music) :: trance {m}
tranche {v} (slice) SEE: slice ::
tranche {v} (finance) :: tranche {f}
tranny {n} ((colloquial) a transsexual, transgender or transvestite person) :: traveco {m}
tranquil {adj} (free from emotional disturbance) :: tranquilo, calmo
tranquil {adj} (calm; without motion or sound) :: tranquilo, calmo
tranquilize {v} (to use a drug to sedate a person or animal) :: tranquilizar
tranquilize {v} (to make something or someone tranquil) :: tranquilizar
tranquilizer {n} (drug used to reduce anxiety or tension) :: tranquilizante {m}
tranquillity {n} (the state of being tranquil) :: tranquilidade {f}
tranquillity {n} (the absence of disturbance; peacefulness) :: tranquilidade {f}
trans- {prefix} (across, through, over, beyond, to or on the other side of, outside of) :: trans-
transaction {n} (act of conducting or carrying out business, negotiations, plans) :: transação {f}
transaction {n} (deal or business agreement) :: transação {f}
transaction {n} (exchange or trade, as of ideas, money, goods, etc.) :: transação {f}
transaction {n} (finance: transfer of funds into, out of, or from an account) :: transação {f}
transaction {n} (computing: atomic operation) :: transação {f}
transactional {adj} (of, pertaining to or involving transactions) :: transacional
transactionality {n} (the condition of being transactional) :: transacionalidade {f}
transactionally {adv} (with regard to, or in terms of, transactions) :: transacionalmente
Transbaikal {prop} (mountainous region) :: Transbaikal {m}
Transcaucasia {prop} (region of southwest Asia) SEE: South Caucasus ::
transcend {v} (to pass beyond the limits of something) :: transcender
transclusion {n} (the inclusion of part of one hypertext document in another one by means of reference rather than copying) :: transclusão {f}
transcribe {v} (to convert a representation of language into another) :: transcrever
transcribe {v} (dictation: to make such conversion from speech to text) :: transcrever
transcribe {v} (linguistics: to represent speech by phonetic symbols) :: transcrever
transcript {n} (sequence of RNA produced by transcription) :: transcrito
transcription {n} (in linguistics) :: transcrição {f}
transcription {n} (in genetics) :: transcrição
transcriptional {adj} (Of or pertaining to transcription) :: transcricional
transfected {adj} (Infected with nucleic acid) :: transfectado
transfer {v} (to move or pass from one place, person or thing to another) :: transferir
transfer {v} (to be or become transferred) :: transferir
transfer {n} (act) :: transferência {f}
transfer {n} (design) :: transferência {f}
transfer {n} (genetics) :: transferência
transference {n} (term used in psychology) :: transferência {f}
transfinite {adj} (beyond finite) :: transfinito {m}
transfinite induction {n} (extension of mathematical induction to well-ordered sets of transfinite cardinality) :: indução transfinita {f}
transfinite number {n} (number larger than any finite number) :: número transfinito {m}
transform {v} (change greatly the appearance or form of) :: transformar
transform {v} (change the nature, condition or function of) :: transformar
transform {n} (in mathematics) :: transformada {f}
transformation {n} (act of transforming) :: transformação {f}
transformer {n} (device that changes the characteristics of AC electricity) :: transformador {m}
transformism {n} (the doctrine that living organisms have evolved from previously existing forms of living matter) :: transformismo {m}
transfuge {n} (deserter) SEE: deserter ::
transfuge {n} (turncoat) SEE: turncoat ::
transgender {adj} (not identifying with culturally conventional gender roles) :: transgénero [Portugal], transgênero [Brazil]
transgender {n} (a transgender person) :: transgénero {m} [Portugal], transgênero {m} [Brazil]
transgenerational {adj} :: transgeracional {m} {f}
transgenic {adj} (genetically modified) :: transgênico [Brazil], transgénico [Portugal]
transgress {v} (to act in violation of some law) :: transgredir
transgression {n} (violation of a law, command or duty) :: transgressão {f}
transhumance {n} (the movement of people with their grazing animals to new pastures) :: transumância {f}
transhumanism {n} (philosophy favoring the use of science and technology) :: transumanismo {m}
transidentity {n} :: transidentidade
transient {adj} (passing or disappearing with time; transitory) :: transitório
transistor {n} (solid-state semiconductor device, with three terminals) :: transístor {m}
transit {n} (act of passing over, across, or through something) :: trânsito {m}, passagem {f}
transit {n} (conveyance of people or goods from one place to another) :: trânsito {m}, transporte {m}
transit {n} (astronomy: passage of a celestial body) :: trânsito {m}
transit {v} (to pass over, across or through something) :: atravessar, transitar
transit {v} (astronomy: to make a transit) :: transitar
transition {n} (process of change from one form, state, style or place to another) :: transição {f}
transitive {adj} (making a transit or passage) :: transitivo, transitório
transitive {adj} (grammar, of a verb: taking an object or objects) :: transitivo
transitive {adj} (set theory, of a relation on a set) :: transitivo
transitive {adj} (of a group action) :: transitivo
transitive verb {n} (a verb that is accompanied by a direct object) :: verbo transitivo {m}
transitivity {n} (the degree in which a verb can govern objects) :: transitividade {f}
transitoriness {n} (state or quality of being transitory) :: transitoriedade {f}
transitory {adj} (lasting only a short time) :: transitório
Transjordan {prop} (British protectorate) :: Transjordânia {f}
Transjordanian {adj} (of or pertaining to Transjordan) :: transjordano
translatable {adj} (capable of being translated into another language) :: traduzível
translate {v} (to change text from one language to another) :: traduzir
translate {v} (physics: to subject to translation) :: trasladar, transladar
translation {n} (act of translating between languages) :: tradução {f}, translação
translation {n} (result of translating between languages) :: tradução {f}, obra traduzida {f}
translation {n} (of forces in a gearbox) :: transmissão {f}
translation {n} (math, physics: motion without deformation or rotation) :: translação {f}
translation {n} (genetics: process for producing proteins) :: tradução
translational {adj} (relating to translation: conversion from one language to another) :: tradutivo
translational {adj} (relating to translation: motion in a straight line) :: translacional
translation studies {n} (study of theory and practice of translating and interpreting) :: estudos de tradução {m-p}, tradutologia {f}
translatology {n} (study of theory and practice of translating and interpreting) SEE: translation studies ::
translator {n} (someone who translates) :: tradutor {m}, tradutora {f}
translator {n} (language interpreter) :: tradutor {m}, tradutora {f} [proscribed]
translator {n} (machine translator) :: tradutor {m}, tradutora {f}
transliterate {v} (to represent letters or words in the characters of another alphabet or script) :: transliterar
transliteration {n} (product of transliterating) :: transcrição {f}, transliteração {f}
translocation {n} (genetics: transfer of chromosomal segment) :: translocação
translucency {n} (the quality of being translucent) :: translucência {f}
translucent {adj} (allowing light to pass through, but diffusing it) :: translúcido
translucent {adj} (clear, lucid, or transparent) :: claro
transmembrane {adj} (Traversing a cellular membrane) :: transmembranar
transmissible spongiform encephalopathy {n} (any fatal, degenerative disease transmitted by prions) :: encefalopatia espongiforme transmissível {f}
transmission {n} (act of transmitting) :: transmissão {f}
transmission {n} (fact of being transmitted) :: transmissão {f}
transmission {n} (something transmitted) :: transmissão {f}
transmission {n} (passage of a nerve impulse) :: transmissão {f}
transmission {n} (assembly of gears) :: caixa de câmbio {f}
transmission {n} (passing of a communicable disease) :: transmissão
transmitter {n} (one who or that which transmits something) :: transmissor {m}
transmitter {n} (electronic device) :: transmissor {m}
transmutation {n} (change) SEE: alteration ::
transmutation {n} (transformation) SEE: transformation ::
transmutation {n} (the transformation of one element into another) :: transmutação {f}
Transnistria {prop} (Transnistria, an autonomous territory in Moldova) :: Transnístria {f}
transom {n} (transom window) SEE: transom window ::
transom window {n} (window above a door) :: bandeira {f}
Transoxiana {prop} (ancient portion of Central Asia) :: Transoxiana {f}
transpadane {adj} :: transpadano
transparency {n} (quality of being transparent; transparence) :: transparência {f}
transparency {n} (transparent object) :: transparência {f}
transparent {adj} (see-through, clear) :: transparente
transparent {adj} (open, publicly visible) :: transparente
transparent {adj} (obvious) :: transparente, óbvio, claro
transparently {adv} (in a transparent manner) :: transparentemente
transphobe {n} (person who fears or has a negative perception of trans people) :: transfóbico {m}, transfóbica {f}
transphobia {n} (fear or hatred of transsexuality or transgenderism) :: transfobia {f}
transphobic {adj} (relating to or characteristic of transphobia) :: transfóbico
transpire {v} (to happen, take place) SEE: happen ::
transplant {v} (uproot and replant (a plant)) :: transplantar
transplant {v} (resettle or relocate (something)) :: transplantar
transplant {v} (medicine: transfer (tissue/organ)) :: transplantar
transplant {n} (act of uprooting and moving) :: transplantação {f}
transplant {n} (medicine: operation) :: transplante {m}
transplantation {n} (A surgical operation) :: transplantação
transponder {n} (transceiver that transmits a signal in response to another) :: transponder {m}
transport {v} (carry or bear from one place to another) :: transportar
transport {v} (historical: deport to a penal colony) :: exilar
transport {n} (act of transporting) :: transporte {m}
transport {n} (public transport) SEE: public transport ::
transportable {adj} (Capable of being transported; easily moved) :: transportável
transportation {n} (act of transporting) :: transporte {m}
transportation {n} (means of conveyance) :: transporte {m}
transporter {n} (one who, or that which transports) :: transportador {m}
transpose {v} (to reverse or change the order of two) :: transpor
transpose {v} (music: to write or perform (a piece) in another key) :: transpor
transpose {v} (algebra: to move (a term) to the other side of an equation) :: passar
transrealism {n} (literary mode) :: transrealismo {m}
transsexual {adj} (being a transsexual) :: transexual {m} {f}
transsexual {n} (person whose gender identity did not match his/her birth sex, and who therefore is changing or has changed sex) :: transexual {m} {f}
transsexualism {n} (transsexuality) SEE: transsexuality ::
transsexuality {n} (the state, condition, or properties of being transsexual) :: transsexualidade {f}
transuranic {adj} (element with atomic number greater than 92) :: transurânico
Transvaal {prop} (region of South Africa) :: Transvaal {m}
Transvaalian {adj} (of or pertaining to the Transvaal) :: transvaaliano
Transvaalian {n} (an inhabitant of the Transvaal) :: transvaaliano {m}
transversal {n} (a line which traverses or intersects) :: transversal
transverse {adj} (lying across) :: transverso
transverse wave {n} (type of wave) :: onda transversal {f}
transvestism {n} (condition of being a transvestite) :: travestismo {m}
transvestite {n} (cross-dresser, see also: cross-dresser) :: travesti {m} {f}
Transylvania {prop} (Transylvania) :: Transilvânia {f}
trap {n} (device designed to catch or kill animals) :: armadilha {f}, arapuca {f}
trap {n} (trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense) :: armadilha {f}, cilada {f}
trap {n} (covering over a hole or opening; a trapdoor) :: alçapão {f}
trap {n} (bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases) :: sifão {m}
trap {v} (to catch in a trap or traps) :: prender {m} {f}
trapdoor {n} (door set into floor or ceiling) :: alçapão
trapeze {n} (trapezium) SEE: trapezium ::
trapezium {n} (polygon with two parallel sides) :: trapézio {m}
trapezium {n} (bone) :: trapézio {m}
trapezoid {n} (trapezoid bone) :: trapezoide {m}
trapezoid {n} (quadrilateral with two sides parallel) SEE: trapezium ::
trapezoid {n} (quadrilateral with no sides parallel) SEE: trapezium ::
Trappist {n} (a monk or nun of the Order of Cistercians of the Strict Observance) :: trapista {m} {f}
trash {n} (things to be discarded) :: lixo
trash {n} (container) :: lixo {m}, lixeira {f}
trash {n} (something of poor quality) :: lixo {m}, porcaria {f}
trash {n} (people of low social status or class) :: lixo {m}, escória {f}, gentalha {f}
trash {n} (computer terminology) :: lixeira {f}
trash {v} (to discard) :: jogar fora
trash bag {n} (plastic bag for the disposal of household waste) SEE: garbage bag ::
trash can {n} (garbage can) SEE: garbage can ::
trashman {n} (garbage collector) SEE: garbage collector ::
trash TV {n} :: telelixo {m}
trauma {n} (serious injury to the body) :: traumatismo {m}
trauma {n} (emotional wound) :: trauma {m}
trauma {n} (event) :: trauma {m}
traumatic {adj} (of, caused by, or causing trauma) :: traumático
traumatology {n} (branch of medicine that deals with the diagnosis and treatment of trauma) :: traumatologia {f}
travel {v} (be on a journey) :: viajar
travel {v} (pass from here to there; transmit) :: viajar
travel {v} (travel throughout) :: viajar
travel {n} (act of traveling) :: viagem {f}
travel agency {n} (company) :: agência de viagens {f}
travel agent {n} (travel agency) SEE: travel agency ::
traveler {n} (one who travels) SEE: traveller ::
traveler's check {n} (check draft) SEE: traveller's cheque ::
traveller {n} (one who travels) :: viajante {m} {f}
traveller's cheque {n} (preprinted cheque for a fixed amount) :: cheque de viajante {m}
travelling salesman problem {n} (mathematical problem) :: problema do caixeiro viajante {m}
travel sickness {n} (motion sickness) SEE: motion sickness ::
traverse {v} (to travel across, often under difficult conditions) :: atravessar
travertine {n} :: travertino {m}
trawler {n} (fishing boat) :: arrastão {m}
trawling {n} (fishing technique) :: arrastão
tray {n} (object on which things are carried) :: bandeja {f}
tray {n} (flat carrier for items being transported) :: bandeja {f}
tray {n} (notification area in a computer's graphical user interface) :: bandeja {f}, barra {f}
treacherous {adj} (exhibiting treachery) :: fementido, traiçoeiro {m}
treachery {n} (treason) SEE: treason ::
treacle {n} (molasses or golden syrup) :: melaço {m}
tread {v} (to step on) :: pisar
tread {v} (to beat with one's feet; to trample) :: espezinhar
tread lightly {v} (to proceed carefully, especially avoiding offense) :: pisar menos
treadmill {n} (piece of indoor sporting equipment) :: esteira ergométrica {f}, passadeira {f}
treason {n} (crime of betraying one’s country) :: traição {f}
treason {n} (providing aid and comfort to the enemy) :: colaboração {f}
treasure {n} (collection of valuable things) :: tesouro {m}
treasure {n} (any single thing one values greatly) :: tesouro {m}
treasure hunt {n} (search for a treasure (game or real)) :: caça ao tesouro {f}
treasurer {n} (head of a corporation's treasury department) :: tesoureiro {m}
treasurer {n} (official entrusted with the funds and revenues of an organisation) :: tesoureiro {m}
treasure trail {n} (vertical line of hair) :: caminho da felicidade {m} [Brazil]
treasure trove {n} (hidden treasure, subsequently discovered) :: tesouro escondido {m}
treasury {n} (place where treasure is stored safely) :: tesouraria {f}
treasury {n} (place where state or royal money and valuables are stored) :: tesouro {m}
Treasury {n} (department responsible for management of public revenue) :: tesouro {m}
treat {v} (to negotiate) :: tratar, negociar
treat {v} (to discourse, conduct a discussion) :: tratar
treat {v} (to handle a subject in writing or speaking) :: tratar de
treat {v} (to handle, deal with or behave towards in a specific way) :: tratar
treat {v} (to entertain with food or drink) :: regalar
treat {v} (to care for medicinally or surgically) :: tratar
treat {v} (to subject to a chemical or other action) :: tratar
treat {v} :: regalar <--! Was under "to celebrate or reward with a present" -->
treat {n} ((obsolete) An entreaty) SEE: entreaty ::
treat {n} ((obsolete) A parley or discussion of terms; a negotiation) SEE: negotiation ::
treatise {n} (systematic discourse on some subject) :: tratado {m}
treatment {n} (process or manner of treating) :: tratamento {m}
treatment {n} (medical care for an illness or injury) :: tratamento {m}
treatment {n} (preserving or giving particular properties) :: tratamento {m}
treaty {n} (a binding agreement under international law) :: tratado {m}, acordo {m}
treble clef {n} (music symbol) :: clave de sol {f}
trebuchet {n} (trebuchet) :: trabuco {m}
tree {proverb} (large woody plant) :: árvore {f}
tree {proverb} ((graph theory) graph tree with no cycles) :: árvore {f}
tree {proverb} ((computing theory) recursive data structure) :: árvore {f}
tree frog {n} (frog of the family Hylidae) :: perereca {f}
tree hollow {n} (tree hollow) :: buraco de árvore {m}
treehouse {n} (a house within a tree) :: casa da árvore {f}, casa na árvore {f}
tree surgeon {n} (arboriculturist) SEE: arboriculturist ::
tree trunk {n} (the main structural member of a tree) :: tronco {m}
trefoil {n} (plant) :: trifólio {m}, trevo {m}
trellis {n} (An outdoor garden frame which can be used to grow vines or other climbing plants) :: treliça {f}
trema {n} (the diacritical mark) SEE: diaeresis ::
trematode {n} (parasitic worm of the class Trematoda) :: trematódeo {m}
tremble {v} (to shake) :: tremer
tremble {n} (a shake) :: tremor
tremendous {adj} (awe-inspiring) :: tremendo, formidável
tremendous {adj} (notable for size, power or excellence) :: tremendo, formidável
tremendous {adj} (extremely large (in amount, extent, degree etc.) or great; enormous; extraordinary) :: tremendo, enorme
tremolo {n} (rapid repetition of the same note) :: tremolo {m}
tremor {n} (shake, quiver, or vibration) :: tremor {m}
tremor {n} (earthquake) :: tremor {m}
tremor {v} (to shake or quiver; to tremble) :: tremer
tremulous {adj} (trembling or shaking) :: trémulo [Portugal], trêmulo [Brazil], tremulante
tremulously {adv} (in a trembling, quivering, or shaking manner) :: tremulamente
tremulously {adv} (in a timid, hesitant, or unconfident manner) :: tremulamente
trench {n} (long, narrow ditch or hole) :: fosso {m}
trench {n} (military excavation) :: trincheira {f}
trenchant {adj} (sharp) :: cortante {m} {f}, afiado {m}
trenchant {adj} (biting, severe) :: mordaz {m} {f}, incisivo {m}
trench coat {n} (military-style raincoat) :: gabardina {f}, gabardine {f}
trencher-man {n} (person who eats a substantial amount) :: comilão {m}
trend {n} (an inclination in a direction) :: tendência {f}
trend {n} (A fad) :: moda {f}, modinha {f}
trend {v} (To have a particular direction; to run; to stretch; to tend) :: tender
Trendelenburg position {n} (physical position that a patient is placed in by raising the inferior half by 30 degrees) :: posição de Trendelenburg {f}
trendy {adj} (in accordance with the latest trend) :: da última moda
Trentino {prop} (province of Italy) :: Trentino {m}
Trentino-Alto Adige {prop} (region) :: Trentino-Alto Adige {m}
Trento {prop} (city) :: Trento {f}
Trento {prop} (province) SEE: Trentino ::
trepanation {n} (practice of drilling a hole in the skull) :: trepanação {f}
trepang {n} (sea cucumber) SEE: sea cucumber ::
trepidation {n} (fearful state) :: trepidação, ansiedade, receio, tremor, perturbação, tremura, agitação, apreensão
trespass {n} (law) :: invasão {f}
trespass {v} (to commit an offence) :: infringir
trespass {v} (to offend against) :: ofender
trespass {v} (legal: to enter someone else's property illegally) :: invadir
trespass {n} (sin) SEE: sin ::
trespasser {n} (a person who trespasses) :: intruso {m}
tress {n} (A braid, knot, or curl, of hair; a ringlet) :: trança {f}
trestle {n} (a framework, using spreading, divergent pairs of legs used to support a bridge) :: cavalete {m}
Treviso {prop} (province) :: Treviso {f}
Treviso {prop} (town) :: Treviso {f}
tri- {prefix} (three) :: tri-
triage {n} (assessment or sorting according to quality) :: triagem {f}, seleção {f}
triage {n} (the process of sorting patients) :: triagem {f}
triage {v} (to assess or sort according to quality) :: triar
trial {n} (chance to test something out) :: ensaio {m}, prova {f}, experiência {f}
trial {n} (appearance at judicial court) :: processo {m}, julgamento {m}
trial {n} (difficult experience) :: provação {f}
trial and error {n} (solution by learning from mistakes) :: tentativa e erro
trial by ordeal {n} (practice) :: ordália
trialogue {n} (discourse or colloquy by three people) :: triálogo {m}
trialogue {n} (meeting (European Union)) :: trílogo {m}
trialware {n} (software program) :: programa de experimentação {m}, programa de avaliação {m}
triangle {n} (polygon) :: triângulo {m}
triangle {n} (percussion instrument) :: triângulo {m}, ferrinhos {m-p}
triangle {n} (love triangle) SEE: love triangle ::
triangle inequality {prop} (the triangle inequality) :: desigualdade triangular {f}
triangular {adj} (shaped like a triangle) :: triangular {m} {f}
triangular {adj} (of or pertaining to triangles) :: triangular {m} {f}
triangulate {v} (to locate by triangulation) :: triangular
Triangulum {prop} (spiral galaxy) SEE: Triangulum Galaxy ::
Triangulum Galaxy {prop} (spiral galaxy) :: Galáxia do Triângulo {f}
Triassic {adj} (relating to the Triassic period) :: triássico
Triassic {prop} (the geologic period) :: Triássico {m}
triathlete {n} (An athlete who competes in the triathlon) :: triatleta {m} {f}
triathlon {n} (athletics event in which contestants compete in swimming, cycling and running) :: triatlo {m}
tribadism {n} (sexual practice) :: tribadismo {m}
tribal {adj} (of or relating to tribes) :: tribal
tribal {adj} (based on or organized according to tribes) :: tribal
tribe {n} (group of people) :: tribo {f}
tribology {n} (science and technology of lubrication) :: tribologia
triboluminescence {n} (production of light) :: triboluminescência {f}
tribulation {n} (adversity) :: tribulação {f}
tribunal {n} (assembly including one or more judges to conduct judicial business) :: tribunal {m}
tribune {n} (elected official in Ancient Rome) :: tribuno {m}
tribune {n} (protector of the people) :: tribuno {m}
tribune {n} (place or an opportunity to speak; platform) :: tribuna {f}
tribunician {adj} (pertaining to a Roman tribune) :: tribunício
tributary {n} (stream which flows into a larger one) :: afluente {m}
tributary {adj} (subordinate, inferior) SEE: subordinate ::
tribute {n} (acknowledgment of gratitude, respect or admiration; an accompanying gift) :: homenagem {f}
tribute {n} (payment made by one nation to another in submission) :: tributo {m}
tricameralism {n} (tricameralism) :: tricameralismo
tricenarian {n} (a person between age thirty and thirty-nine) :: balzaquiana {f}
triceps {n} (any muscle having three heads) :: tríceps {m}
triceratops {n} :: tricerátopo {m}, tricerátops {m}
trichloroethylene {n} (hydrocarbon) :: tricloroetileno {m}
trichobezoar {n} (a bezoar composed of hair) :: tricobezoar {m}
trichology {n} (knowledge or study of hair) :: tricologia {f}
trichomoniasis {n} (disease) :: tricomoníase {f}
trichotillomania {n} (disorder) :: tricotilomania {f}
trichromatic {adj} (involving three colours) :: tricromático {m}
trick {n} (something designed to fool) :: artimanha {f}, truque {m}
trick {n} (magic trick) :: truque {m}
trick {n} (slang: act of prostitution) :: programa
trick {n} (slang: customer to a prostitute) :: cabrito {m}
trick {v} (to fool; to cause to believe something untrue) :: enganar, enrolar [colloquial]
trickery {n} (underhanded behavior) :: fraude {f}, falcatrua {f}
trick or treat {interj} (extortion) :: gostosuras ou travessuras
trickster {n} (fraud) SEE: fraud ::
trick up one's sleeve {n} (ace up one's sleeve) SEE: ace up one's sleeve ::
tricky {adj} (hard to deal with) :: complicado
tricky {adj} (adept at using deception) :: truqueiro
triclinic {adj} (having three unequal axes all intersecting at oblique angles) :: triclínico
tricolor {adj} (having three colors) :: tricolor
tricolour {n} (A flag with three stripes of different colours) :: tricolor
tricycle {n} (cycle with three wheels) :: triciclo {m}
trident {n} (three-pronged spear) :: tridente {m}
triduan {adj} (lasting three days) :: triduano
triduum {n} (a period of three days) :: tríduo {m}
triennial {adj} (happening every three years) :: trienal
Trieste {prop} (province) :: Trieste {f}
Trieste {prop} (city) :: Trieste, Trieste {f}
Triestine {adj} (of, from or relating to Trieste) :: triestino
trifle {n} (dessert) :: trifle {m}
trifle {n} (insignificant amount) :: ninharia {f}
trifle {n} (thing of little importance or worth) :: ninharia, bugiganga {f}
trifling {adj} (trivial) :: trivial, insignificante
trigamy {n} (the state of having three spouses simultaneously) :: trigamia {f}
trigger {n} (finger-operated lever used to fire a gun) :: gatilho {m}
trigger {n} (similar device used to activate any mechanism) :: gatilho
trigger {n} (event that initiates others, or incites a response) :: gatilho {m}
trigger {n} (pulse in an electronic circuit that initiates some component) :: gatilho {m}
trigger {n} (SQL procedure) :: trigger {m} {f}
trigger {v} (to fire a weapon) :: apertar o gatilho, atirar
trigger {v} (to initiate something) :: desencadear
trigger finger {n} (forefinger) SEE: forefinger ::
trigonometric function {n} (a function of an angle) :: função trigonométrica {f}
trigonometry {n} (branch of mathematics) :: trigonometria {f}
trilemma {n} (circumstance in which a choice must be made between three options) :: trilema
trilingual {adj} (able to read or speak three languages) :: trilingue {m} {f}, trilingue {m} {f}
trilingual {adj} (expressed or written in three languages) :: trilingue {m} {f}, trilingue {m}
trilingualism {n} (the speaking of three languages) :: trilinguismo {m}
trill {n} (rapid alternation of notes) :: trilo {m}, trino {m}, trinado {m}
trill {n} (vibrating consonant) :: vibrante
trillion {num} (a million million, 1012, see also: billion) :: bilhão {m} (European Portuguese), bilião (European Portuguese), trilhão (Brazilian Portuguese)
trillion {num} (a million million million, 1018, see also: quintillion) :: trilhão {m}
trillium {n} (any of several perennial flowering plants of the genus Trillium) :: trílio {m}
trilobite {n} (member of the class Trilobita) :: trilobita {m}, trilobite {m}, trilobito {m}
trilogy {n} (collection of three works) :: trilogia {f}
trim {v} (to reduce slightly) :: cortar, podar, aparar
trim {v} (to decorate) :: decorar
trimaran {n} (type of boat) :: trimarã {m}, trimaran {m}
trimester {n} (period of three months) :: trimestre {m}
trimester {n} (term of academic year) :: trimestre {m}
Trinidad and Tobago {prop} (country) :: Trindade e Tobago
Trinidadian {n} (a person from Trinidad) :: trinidadiano, trinidadense
Trinidadian {adj} (of, from, or pertaining to Trinidad or to the people or language of that country) :: trinidadiano, trinidadense
trinity {n} (group or set of three people or things) :: trio {m}
Trinity {prop} (Christianity: three persons of the Godhead) :: tríade {f}, trindade {f}
trinomial {n} (an expression consisting of three terms) :: trinómio {m} [Portugal], trinômio {m} [Brazil]
trip {n} (journey) :: viagem {f}
trip {n} (stumble or misstep) :: tropeço {m}
trip {n} (period of time in which one experiences drug-induced reverie or hallucinations) :: viagem {f}
trip {n} (faux pas, a social error) :: tropeço {m}, deslize {m}
trip {n} (act of tripping someone) :: rasteira {f}
trip {v} (fall over or stumble over an object) :: tropeçar
trip {v} (to cause to stumble) :: tropeçar
trip {v} (to experience a state of reverie or to hallucinate) :: viajar
trip {v} (to make a trip) :: viajar
tripe {n} (stomach lining of animal for food) :: dobrada {f}, tripas {f-p}
tripe {n} (entrails) :: tripa {f}
tripe {n} (something valueless) :: lixo {m}
triphthong {n} (monosyllabic vowel combination involving movement from one vowel to another) :: tritongo {m}
triple {adj} (made up of three related elements) :: triplo {m}
triple {adj} (three times the quantity) :: triplo {m}
triple {n} (sequence of three elements) :: tripla {f}
triple {v} (to multiply by three) :: triplicar
triple {v} (to become three times as large) :: triplicar
triple jump {n} (athletics field event) :: salto triplo {m}
triplet {n} (group of three) :: trio {m}, trinca {f}, terceto {m}, tríade {f}
triplet {n} (one of three siblings born at the same time of the same mother) :: trigémeo {m}, trigêmeo {m}
triploid {adj} ((genetics) having three sets of chromosomes) :: triploide {m} {f}
tripod {n} (a three-legged stand or mount) :: tripé {m}
Tripoli {prop} (capital of Libya) :: Trípoli
triptych {n} (art: a picture or series of pictures painted on three tablets connected by hinges) :: tríptico {m}
Tripura {prop} (state) :: Tripura
triquetra {n} (shape formed of three vesica piscis) :: triquetra {f}
triquetrous {adj} :: tríquetro
trireme {n} (galley with three banks of oars) :: trirreme {f}, trirremo {m}
trisect {v} (to cut into three pieces) :: trissecar
triskaidekaphobia {n} (fear or dislike of the number 13) :: triscaidecafobia {f}
trismus {n} (lockjaw) SEE: lockjaw ::
Tristan {prop} (male given name) :: Tristão
tritagonist {n} (third role) :: tritagonista {m}
tritanopia {n} (a form of color blindness) :: tritanopia {f}
trite {adj} (used so many times that it is commonplace, or no longer interesting or effective; worn out, hackneyed) :: gasto, banal
tritheism {n} (belief in three gods) :: triteísmo {m}
tritheism {n} (form of Christianity that denies the Trinity) :: triteísmo {m}
tritium {n} (radioactive isotope of hydrogen) :: trítio {m}
tritocerebral {adj} (of or pertaining to the tritocerebrum) :: tritocerebral
tritocerebrum {n} (part of insect brain) :: tritocérebro {m}
Triton {prop} (god of the sea) :: Tritão {m}
Triton {prop} (seventh moon of Neptune) :: Tritão
tritone {n} (an interval of three whole tones) :: trítono {m}
triumph {n} (conclusive success; victory; conquest) :: triunfo {m}
triumph {n} (ceremony performed in honour of a victory) :: triunfo {m}
triumph {n} (ceremony to celebrate someone’s military achievement) :: triunfo {m}
triumph {v} (to prevail over rivals) :: triunfar
triumph {v} (to succeed) :: triunfar
triumph {n} (trump card) SEE: trump ::
triumphal {adj} (of or relating to a triumph) :: triunfal
triumphal {adj} (that celebrates or commemorates a triumph or victory) :: triunfal, triunfante
triumphal arch {n} (monumental arch that commemorates a victory) :: arco triunfal {m}
triumphalism {n} (attitude) :: triunfalismo {m}
triumphalist {adj} (having a feeling of superiority) :: triunfalista {m} {f}
triumphant {adj} (celebrating victory) :: triunfante, triunfador
triumvirate {n} (a ruling group of three) :: triunvirato {m}, troica
Trivandrum {prop} (Thiruvananthapuram) SEE: Thiruvananthapuram ::
trivet {n} (stand with three short legs) :: tripé {m}
trivet {n} (stand to support hot dishes and protect the table) :: descanso {m}
trivia {n} (quiz) SEE: quiz ::
trivial {adj} (of little significance or value) :: trivial
trivial {adj} (common, ordinary) :: trivial
trivial {adj} ((mathematics) of being the simplest possible case) :: trivial
trivial {adj} ((mathematics) self-evident) :: trivial
trocar {n} (medical instrument) :: trocarte {m}
trochanter {n} (anatomy:end of femur) :: trocanter {m}, trocânter {m}
trochanter {n} (second segment of the leg of some arthropods) :: trocanter {m}, trocânter {m}
trodden {adj} (crushed by being walked on) :: pisado
troglodyte {n} (member of a supposed prehistoric race that lived in caves) :: troglodita {m} {f}
troglodyte {n} (reclusive or out-of-date person) :: troglodita {m} {f}
trogon {n} (species of bird) :: surucuá
troika {n} (carriage) :: troika {f}
troika {n} (group of three) SEE: triumvirate ::
Trojan {n} (computer malware) SEE: Trojan horse ::
Trojan {n} (person from Troy) :: troiano {m}, troiana {f}
Trojan {adj} (relating to the city Troy) :: troiano
Trojan horse {prop} (epic wooden horse) :: cavalo de Troia {m}
Trojan horse {n} (subversive person or device) :: cavalo de Troia {m}
Trojan horse {n} (computing: malicious program) :: cavalo de Troia {m}, trojan {m}
Trojan War {prop} (mythological war) :: guerra de Troia {f}
troll {n} (supernatural being) :: troll
troll {v} (internet: to attempt to lure others into combative argument) :: trolar
troll {v} (internet: to incite anger) :: trolar, trollar
troll {n} (instance of trolling) :: trolagem {f}
troll {n} (person who provokes others) :: troll {m}
troll {v} (to saunter) SEE: saunter ::
trolley {n} (cart or shopping cart) :: carrinho de compras {m}, carrinho {m}
trolley bus {n} (bus powered via overhead electric cables) :: trólebus {m}
trombone {n} (a musical instrument in the brass family) :: trombone {m}
trombonist {n} (person who plays the trombone) :: trombonista {m} {f}
Tromsø {prop} (municipality in Norway) :: Tromsø
Trondheim {prop} (city in Norway) :: Trondheim {f}
troop {n} (military forces) :: tropa {f}
troops {n} (military personnel in uniform) :: tropas {f-p}
trophy {n} (object rewarding success) :: troféu {m}, taça
tropic {adj} (tropical) SEE: tropical ::
tropic {n} (either of the two parallels) :: trópico {m}
tropic {adj} (referring hot and humid weather or climate) :: tropical
Tropic {n} (one of the two Tropics) SEE: tropic ::
tropical {adj} (dated: metaphorical, figurative) SEE: figurative ::
tropical {adj} (of or pertaining to the tropics) :: tropical
tropical {adj} (from or similar to a hot humid climate) :: tropical
tropical rainforest {n} (forest) :: floresta tropical {f}
tropical year {n} (time between two successive vernal equinoxes) :: ano tropical {m}
Tropic of Cancer {prop} (the parallel of latitude 23°30′ north of the equator) :: Trópico de Câncer {m}
Tropic of Capricorn {prop} (parallel of latitude 23°30' S) :: Trópico de Capricórnio {m}
tropics {n} (region of the Earth) :: trópicos {m-p}
tropologically {adv} (in a tropological manner) :: tropologicamente
troponym {n} (more specific verb (grammar)) :: tropônimo {m}
troposphere {n} (lower levels of the atmosphere) :: troposfera {f}
trot {n} (toddler) SEE: toddler ::
trot {n} (gait of an animal between walk and canter) :: trote {m}
trot {v} ((of a horse) move at a gait between a walk and a canter) :: trotar
troth {n} (truth) SEE: truth ::
Trotskyism {n} (left-wing political philosophy named after Leon Trotsky) :: trotskismo {m}
Trotskyist {n} (a supporter of Trotskyism) SEE: Trotskyite ::
Trotskyite {n} (an advocate of the communist doctrines of Leon Trotsky) :: trotskista {m} {f}
trotter {n} (the foot of a pig) :: chispe
troubadour {n} (an itinerant performer of songs) :: trovador {m}
trouble {n} (distressful or dangerous situation) :: problema {m}, treta {f}
trouble {n} (difficulty) :: dificuldade {f}
trouble {v} (to bother; to annoy) :: incomodar, irritar, molestar
troublemaker {n} (one who causes trouble, especially deliberately) :: desordeiro, encrenqueiro
troublemaker {n} (complainer) :: reclamão
troublesome {adj} (giving trouble) :: problemático, difícil
trough {n} (a long, narrow, open container for feeding animals) :: cocheira {f}, comedouro {m}, cocho {m}
trough {n} (a long, narrow container open at the top) :: cocho {m}
trough {n} (a gutter under the eaves of a building) :: calha {f}
trough {n} (a long, narrow depression between waves or ridges) :: vale {m}
trough {n} (a linear atmospheric depression associated with a weather front) :: cavado {m}
trounce {n} (act of trouncing) SEE: thrashing ::
troupe {n} (company of actors, etc.) :: trupe {f}
trouser {v} (to pocket) SEE: pocket ::
trousers {n} (article of clothing for the lower body) SEE: pants ::
trousseau {n} (bridal clothes) :: enxoval {m}
trout {n} (fish) :: truta {f}
trove {n} (treasure trove) SEE: treasure trove ::
trowel {n} (mason's tool) :: colher de pedreiro {f}, trolha {f}
trowel {n} (scoop-like gardening tool) :: espátula {f}
Troy {prop} (an ancient city) :: Troia {f}
Tórshavn {prop} (Capital of the Faroe Islands) :: Tórshavn {f}, Torshavn {f}, Thorshavn {f}
truancy {n} (the act of shirking from responsibilities and duties) :: absentismo
truce {n} (a period of time in which no fighting takes place) :: trégua {f}, cessar-fogo {m}
truce {n} (an agreement between opposed parties) :: trégua {f}, cessar-fogo {m}
truck {v} (trade) SEE: trade ::
truck {n} (vehicle designed for carrying cargo) :: caminhão {m}
truck {v} (drive a truck) :: conduzir um camião, dirigir um caminhão
truck {n} (wagon) SEE: wagon ::
truck driver {n} (person employed to drive a truck) :: camionista {m} {f}, caminhoneiro {m} [Brazil]
trucker {n} (one who drives a truck) SEE: truck driver ::
truculent {adj} (cruel or savage) :: truculento {m}
true {adj} (concurring with a given set of facts) :: verdadeiro
true {adj} (A state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result) :: verdadeiro
true {adj} (Loyal, faithful) :: verdadeiro
true {adj} (Genuine) :: verdadeiro, autêntico
true {adj} (Legitimate) :: verdadeiro, legítimo
true {v} (straighten) :: endireitar
True Cross {prop} (cross on which Christ was crucified) :: Cruz {f}, madeiro {m}
truffle {n} (tuber) :: trufa {f}, túbera {f}
truffle {n} (chocolate truffle) SEE: chocolate truffle ::
truism {n} (self-evident or obvious truth) :: truísmo {m}
truly {adv} (in accordance with the facts) :: verdadeiramente, corretamente
truly {adv} (honestly, genuinely) :: verdadeiramente, realmente
truly {adv} (very) :: realmente, verdadeiramente
trump {n} (suit that outranks all others) :: trunfo {m}
trump {n} (playing card of that suit) :: trunfo {m}
trump {n} (something that gives one an advantage) :: trunfo {m}
trump card {n} (trump) SEE: trump ::
trumpet {n} (brass instrument) :: trompete {m}, trombeta {f}
trumpet {n} (musician playing a trumpet) :: trompetista {m} {f}
trumpet {n} (elephant noise) :: barrido {m}, barrito {m}
trumpet {v} (play the instrument) :: trombetear
trumpet {v} (make an elephant call) :: barrir
trumpet {v} (proclaim loudly) :: trombetear
trumpeter {n} (person who plays the trumpet) :: trompetista {m} {f}, trombeteiro {m}, trombeta {m}
Trumpism {prop} (the philosophy and politics espoused by Donald Trump) :: trumpismo {m}
truncate {v} (shorten something as if by cutting off part of it) :: truncar
truncate {v} (shorten a decimal number by removing trailing (or leading) digits; to chop) :: arredondar
truncate {adj} (truncated) :: truncado
truncated {adj} (Deprived of one of its parts or of its end) :: truncado
truncated icosahedron {n} (polyhedron) :: icosaedro truncado {m}
truncheon {n} (short club) :: cassetete {m}
trundle {n} (low bed on wheels) SEE: trundle bed ::
trundle bed {n} (low bed under a higher bed) :: cama sobressalente
trunk {n} (tree trunk) :: tronco {m}
trunk {n} (large suitcase or chest) :: baú {m} (chest)
trunk {n} (extended nasal organ of an elephant) :: tromba {f}
trunk {n} (luggage storage compartment of a sedan/saloon style car) :: porta-malas {m}, porta-bagagem {m}, mala {f}
trunk {n} (torso) SEE: torso ::
trunk {n} (swimming trunks) SEE: swimming trunks ::
truss {n} (framework of beams) :: treliça {f}
trust {n} (confidence in or reliance on some person or quality) :: confiança {f}
trust {n} (dependence upon something in the future; hope) :: esperança {f}
trust {n} (confidence in the future payment for goods or services supplied; credit) :: crédito {m}
trust {n} (trustworthiness, reliability) :: confiabilidade {f}
trust {n} (a group of businessmen or traders) :: consórcio {m}, trust {m}
trust {v} (to place confidence in) :: confiar
trustworthy {adj} (reliable) :: confiável
truth {n} (state or quality of being true to someone or something) :: verdade {f}
truth {n} (pledge of loyalty or faith) :: juramento {m}
truth {n} (conformity to fact or reality) :: verdade {f}
truth {n} (true facts) :: verdade {f}
truth {n} (that which is real) :: verdade, verdades {f-p}, realidade {f}
truth {n} (something acknowledged to be true) :: verdade {f}
truth be told {interj} (when admitting something one might otherwise lie about) :: verdade seja dita, para falar a verdade, para ser sincero {m}
truth or dare {n} (game where players perform a dare or answer a question) :: verdade ou desafio
truth table {n} (table showing all possible truth values for an expression) :: tabela-verdade {f}
truth value {n} (values in logic) :: valor-verdade {m}, valor de verdade {m}
try {v} (to attempt) :: tentar
try {v} (to make an experiment) :: tentar, experimentar, provar
try {v} (to work on something) :: esforçar-se
try {v} (to put to test) :: testar
try {v} (to taste, sample, etc) :: experimentar, provar
try {v} (to put on trial) :: processar, autuar, acionar
try {n} (an attempt) :: tentativa {f}
try {n} (an act of tasting or sampling) :: teste {m}, prova {f}
try {n} (a score in rugby) :: try {m}, ensaio {m}
try on {v} (to test the look of) :: provar
try out {v} (to test something) :: provar, experimentar
trypanosome {n} (any of a group of protozoan parasites transmitted by biting insects) :: tripanossoma {m}, tripanossomo {m}
trypanosomiasis {n} (disease caused by a trypanosome) :: tripanossomíase {f}
tryptophan {n} (essential amino acid) :: triptofano {m}
tryst {n} (prearranged meeting, now especially between lovers) :: encontro {m}
Tsakonian {prop} (language) :: tsacônica {f}
tsar {n} (an emperor) :: tsar {m}, czar {m}, tzar {m}
tsar {n} (a person with great power; an autocrat) :: tsar {m}
tsardom {n} (the territory ruled by a tsar) :: czarado {m}
tsarina {n} (empress or wife of a tsar) :: tsarina {f}, czarina {f}, tzarina {f}
tsarism {n} (system of government) :: czarismo {m}, tzarismo {m}
tsaritsa {n} (tsarina) SEE: tsarina ::
tsetse {n} (fly of the genus Glossina) :: tsé-tsé {m} {f}
T-shirt {n} (type of shirt) :: camiseta {f}
Tskhinvali {prop} (A city in Georgia) :: Tskhinvali {f}
tsk tsk {interj} (tut tut) SEE: tut tut ::
T-square {n} (rule with a short perpendicular crosspiece at one end) :: régua-tê {f}
tsunami {n} (large, destructive wave generally caused by a tremendous disturbance in the ocean) :: tsunami {m}, maremoto {m}
TTBOMK {adv} (to one's knowledge) :: pelo que eu sei
tub {n} (broad, flat-bottomed vessel) :: tina {f}
tub {n} (bathtub) SEE: bathtub ::
tuba {n} (a large brass musical instrument) :: tuba {f}
tube {n} (a pipe) :: tubo {m}
tube {n} (cylindrical container) :: tubo {m}, bisnaga {f}
tube {n} (a tin can) :: lata {f}, latinha {f}
tuber {n} (fleshy underground stem) :: tubérculo
tuberculosis {n} (infectious disease) :: tuberculose {f}
tubulin {n} (proteins used as the material for microtubules) :: tubulina
tuck {n} (short sword) SEE: rapier ::
tucker {n} (slang: food) SEE: grub ::
Tue {n} (abbreviation of Tuesday) :: ter {f}
Tuesday {n} (day of the week) :: terça-feira {f}
Tuesday {adv} (on Tuesday) :: terça-feira
tufa {n} (volcanic rock) SEE: tuff ::
tuff {n} (a rock composed of compacted volcanic ash) :: tofo {m}
tuft {n} (bunch) :: tufo {m}
tufted antshrike {n} (passerine bird of the antibird family) :: [Brazil]: borralhara
tufted capuchin {n} (species of monkey) :: macaco preto {m}
tufted duck {n} (species of duck) :: negrinha {f}
tug {v} (to tow by tugboat) :: rebocar
tug {n} (tugboat) SEE: tugboat ::
tugboat {n} (small, powerful boat) :: rebocador {m}
tughra {n} (signature of an Ottoman sultan) :: tugra {f}
tug of war {n} (game) :: cabo de guerra {m}
tuition {n} (training or instruction provided by a teacher or tutor) :: tutelagem {f}
tuk-tuk {n} (vehicle) :: tuk-tuk {m}, tuc-tuc {m}
Tula {prop} (town in Mexico) :: Tula {f}
Tula {prop} (city) :: Tula {f}
tulip {n} (plant) :: túlipa {f}
tulpa {n} (magical creature that attains corporeal reality, having been imaginary) :: tulpa {f} {m}
tumble {n} (a fall) :: tombo {m}
tumble {v} (to fall end over end) :: cair
tumble dryer {n} (electrical device) :: secadora {f}
tumbler {n} (acrobat) SEE: acrobat ::
tumbler {n} (drinking glass without stem) :: copo {m}
tumbleweed {n} (plant which breaks loose and is driven by the wind) :: bola de feno {m}, salsola {f}
tumescent {adj} (swollen or distended with fluid) :: tumescente, intumescente
tumor {n} (oncology, pathology: an abnormal growth) :: tumor {m}
tumorigenesis {n} (the formation of new tumors) :: tumorigénese {f} [Portugal], tumorigênese {f} [Brazil]
tumour {n} (tumor) SEE: tumor ::
tumult {n} (noise as made by a crowd) :: tumulto {m}, clamor {m}
tumult {n} (riot or uprising) :: tumulto {m}
tumultuous {adj} (causing or characterized by tumult) :: tumultuário {m}, tumultuária {f}
tumultuously {adv} (in a tumultuous manner) :: tumultuosamente
tumulus {n} (mound of earth) :: túmulo {m}
tuna {n} (fish) :: atum {m}
tundra {n} (flat treeless arctic region) :: tundra {f}
tune {n} (melody) :: melodia {f}
tune {n} (informal: act of tuning) :: tunar
tune {v} (to adjust a musical instrument) :: afinar
tune {v} (to adjust (e.g. a mechanical or electrical device) so that it functions optimally) :: ajustar
tune {v} (to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel) :: sintonizar
tune {v} (to make more precise, intense, or effective) :: afinar, ajustar
tuner {n} (device that shows the deviation of the played pitch from the desired pitch) :: afinador {m}
tungsten {n} (chemical element) :: tungstênio {m}, tungsténio {m}, volfrâmio {m}
tungstic {adj} (of or relating to tungsten) :: túngstico
tunic {n} (garment) :: túnica {f}
tunicate {n} (any of the chordate marine animals of the subphylum Tunicata) :: tunicado {m}
tuning {n} (the calibration of a musical instrument to a standard pitch) :: afinação {f}
tuning fork {n} (fork-shaped object which emits a tone) :: diapasão, lamiré {m}
Tunis {prop} (capital of Tunisia) :: Tunes {f} [Portugal], Túnis {f} [Brazil], Tunis {f}
Tunisia {prop} (Republic of Tunisia) :: Tunísia
Tunisian {n} (person from Tunisia) :: tunisiano {m}
Tunisian {adj} (pertaining to Tunisia) :: tunisiano
tunnel {n} (an underground or underwater passage) :: túnel {m}
tup {v} (fuck) SEE: fuck ::
tup {n} (ram) SEE: ram ::
Tupi {prop} (a Tupian language) :: tupi {m}
Tupiniquim {prop} (ethnic group of Brazil) :: tupiniquim
tuple {n} (in set theory) :: tupla {f}
tuplet {n} (note value with a non-standard duration) :: quiáltera {f}, quiálteras {f-p}
turban {n} (man's head-dress) :: turbante
turbid {adj} (having the lees or sediment disturbed; roiled; muddy; thick; not clear) :: turvo
turbinal {n} (nasal concha) SEE: nasal concha ::
turbinate {n} (nasal concha) SEE: nasal concha ::
turbinate bone {n} (nasal concha) SEE: nasal concha ::
turbine {n} (rotary machine) :: turbina {f}
turbinectomy {n} (the removal of turbinate bones of the nose) :: turbinectomia {f}
turbojet {n} (type of jet engine) :: turbojato {m}
turboprop {n} (type of gas-turbine aircraft engine) :: turboélice {f}
turboshaft {n} (gas-turbine engine designed to transmit power by means of a geared shaft) :: turboeixo {m}
turbot {n} (any of various flatfishes of family Scophthalmidae) :: pregado
turbulence {n} (disturbance in gas, fluid) :: turbulência {f}
turbulent {adj} (violently disturbed or agitated) :: turbulento {m}, atribulado {m}, agitado {m}
turbulent {adj} (being in disturbance or unrest) :: turbulento {m}, atribulado {m}, agitado {m}
turd {n} (piece of solid feces) :: tolete {m}, cagalhão {m}, troço {m}
turf {n} (a layer of earth covered with grass; sod) :: gramado {m}
turf {n} (a piece of such a layer cut from the soil and used to make a lawn) :: torrão {m}
turf {n} (a piece of peat used as fuel) :: turfa {f}
turf {n} ((slang) the territory claimed by a person, gang, etc. as their own) :: quebrada {f}
turf {n} (a racetrack; or the sport of racing horse) :: turfe {m}, hipódromo {m}
turf {v} (to create a lawn by laying turfs) :: relvar
turf accountant {n} (bookmaker) SEE: bookmaker ::
turgid {adj} (distended beyond natural state) :: túrgido
turgid {adj} (pompous or bombastic) :: empolado
Turin {prop} (city) :: Turim {f}
Turinese {adj} (of or relating to Turin) :: turinês
Turinese {n} (a person from Turin) :: turinês {m}, turinesa {f}
Turing machine {n} (abstract machine) :: máquina de Turing
Turing test {n} (test of a computer's ability to demonstrate intelligence) :: teste de Turing {m}
Turk {n} (a person from Turkey) :: turco {m}, turca {f}
Turk {n} (bloodthirsty and savage person) :: bárbaro {m}, selvagem {m} {f}
Turk {n} (Muslim) SEE: Muslim ::
Turkestan {prop} (a historical region in Asia) :: Turquestão {m}
turkey {n} (bird) :: peru {m}
turkey {n} (stupid person) :: bobo {m}, tolo {m}, burro [Brazil]
Turkey {prop} (country at intersection of Europe and Asia) :: Turquia {f}
turkey-hen {n} (female turkey) :: perua {f}
turkey vulture {n} (a common North American vulture, Cathartes aura) :: urubu-de-cabeça-vermelha {m}
Turkish {n} (official language of Turkey and Turkish Republic of Northern Cyprus) :: turco {m}
Turkish {adj} (of, from or pertaining to Turkey, the Turkish people or the Turkish language) :: turco {m}
Turkish Angora {n} (domestic cat of ancient breed) :: angorá {m}
Turkish bath {n} (establishment) :: banho turco {m}
Turkish delight {n} (confection) :: manjar turco {m}, delícia turca {f}
Turkman {n} (person from Turkmenistan) :: turcomeno {m}, turcomano {m}
Turkmen {n} (language spoken in Turkmenistan) :: turcomeno {m}
Turkmen {adj} (of or pertaining to Turkmenistan, the Turkmen people or the Turkmen language) :: turcomeno, turcomano
Turkmen {n} (Turkman) SEE: Turkman ::
Turkmenistan {prop} (Central Asian country) :: Turquemenistão {m}
Turkmenistani {adj} (person of Turkmen origin) SEE: Turkmen ::
Turks and Caicos Islands {prop} (a British overseas territory in the Caribbean) :: ilhas Turcas e Caicos {f}
Turku {prop} (A city in Finland) :: Turku {f}, Abo {f}
turmeric {n} (plant) :: cúrcuma {f}, açafrão-da-índia {m}, açafrão-das-índias {m}
turmeric {n} (spice) :: curcuma {f}, açafrão-da-índia {m}, açafrão-das-índias {m}, açafrão-da-terra
turmoil {n} (a state of great disorder or uncertainty) :: desordem {m}, tumulto {m}, caos {m}
turn {v} (move around an axis through itself) :: girar, virar
turn {v} (change the direction or orientation of (something)) :: girar, virar
turn {v} (change one's direction of travel) :: virar
turn {v} (position (something) by folding it back on itself) :: girar
turn {v} (become) :: virar, tornar-se
turn {v} (reach a certain age) :: fazer, completar
turn {v} (metamorphose) :: virar
turn {v} (rebel) :: rebelar-se
turn {v} (shape (something) on a lathe) :: tornear
turn {v} (go bad) :: estragar
turn {n} (change of direction or orientation) :: virada {f}, giro {m}, girada {f}
turn {n} (movement about an axis ending up with the same orientation) :: giro {m}, girada {f}
turn {n} (single loop of a coil) :: espira {f}
turn {n} (chance to use (something) shared in sequence with others) :: vez {f}, turno {m}
turn {n} (one's chance to make a move in a game) :: vez {f}, jogada {f}
turn {n} (time required to complete a project) :: prazo {m}
turn {n} (poker, obsolete: flop) SEE: flop ::
turn a blind eye {v} (to ignore or deliberately overlook) :: fazer vista grossa
turn around {v} (to physically rotate horizontally 360 degrees) :: rodar, girar, dar uma volta
turn around {v} (to change to the opposite opinion or position) :: virar
turn around {v} (to reverse an expected outcome) :: dar a volta por cima
turnaround {n} :: volta {f}, giro {m}, torneio {m}
turn back {v} (to turn back, retreat) SEE: return ::
turncoat {n} (a traitor) :: vira-casaca {m} {f}
turn down {v} (refuse, decline, deny) :: recusar, rejeitar
turn down {v} (reduce amount) :: abaixar, diminuir, reduzir
turner {n} (person working a lathe) :: torneiro {m}, torneador {m}
turn in {v} (submit something) :: entregar
turn in {v} (to relinquish; to tell on someone to the authorities) :: entregar
turning point {n} (decisive point) :: virada de mesa {f}
turn into {v} (intransitive: become) :: virar, tornar-se
turn into {v} (transitive: cause to become) :: tornar
turnip {n} (white root of Brassica rapa) :: nabo {m}
turnip greens {n} (leaves of the turnip plant) :: grelos {m-p}
turn of events {n} (deviation from the expected) :: reviravolta {f}
turn off {v} (switch off appliance or light) :: desligar
turn on {v} (to set a flow of fluid or gas running by rotating a tap or valve) :: abrir, ligar
turn on {v} ((transitive) to activate an appliance, light, mechanism, functionality etc.) :: ligar, acender [light source]
turn on {v} ((intransitive) to power up) :: ligar
turn one's coat {v} (to turn against a previous affiliation of allegiance) :: virar a casaca
turn over {v} (to flip over) :: inverter
turn over {v} :: virar de cabeça para baixo , entregar , completar
turn over {v} (to transfer) SEE: transfer ::
turnover {n} (sales transacted) :: movimento {m}
turnover {n} (rate of change or replacement) :: rotatividade {f}
turnpike {n} (toll road) :: rodovia {f}
turn signal {n} (turn signal) SEE: indicator ::
turnstile {n} (rotating mechanical device) :: roleta, catraca, borboleta {f}, torniquete {m}
turn the other cheek {v} (accept injury without revenge) :: dê a outra face, ofereça a outra face
turn turtle {v} (to fail, go belly up) SEE: fail ::
turn up {v} (to appear unexpectedly) :: aparecer
turn up {v} (increase volume etc.) :: aumentar o volume (de)
turn up {v} (reposition) :: virar/dobrar (para cima)
turn-up {n} (fabric turned up at the bottom of trousers) :: bainha {f}
turpentine {n} (volatile essential oil) :: terebintina {f}
turquoise {n} (gemstone) :: turquesa {f}
turquoise {n} (colour) :: turquesa {m}
turquoise {adj} (having a pale greenish-blue colour) :: turquesa, turquesino, turquesado
turret {n} (a little tower) :: torreta {f}
turtle {n} (land or marine reptile with a shell) :: tartaruga {f}
turtle {n} (sea turtle) :: tartaruga {f}, tartaruga marinha {f}
turtle {n} (turtle dove) SEE: turtle dove ::
turtle dove {n} (bird in the genus Streptopelia) :: rola {f}, rôla {f} [obsolete spelling]
turtleneck {n} (high, close-fitting collar rolled up) :: gola alta {f}, gola rulê {f}, gola olímpica {f}
Tuscan {adj} (of or relating to Tuscany or its inhabitants) :: toscano
Tuscan {n} (person from or inhabitant of Tuscany) :: toscano {m}
Tuscany {prop} (region in Italy) :: Toscana {f}
tusk {n} (pointed tooth) :: presa {f}
tussis {n} (cough) SEE: cough ::
Tutankhamon {prop} (Egyptian Pharaoh) :: Tutancâmon {m}, Tutankhamon {m}
tutelary deity {n} (minor protective or otherwise helpful deity) :: gênio {m}
tutor {n} (one who teaches another) :: tutor {m}
tutor {v} (to instruct or teach, especially to an individual or small group) :: tutelar, tutorar
tutoy {v} (tutoyer) SEE: tutoyer ::
tutoyer {v} :: tutear
tut tut {interj} (exclamation of disapproval) :: tsc tsc
tutu {n} (ballet skirt) :: tutu {m}
Tuva {prop} (a republic of the Russian Federation) :: Tuva {f}
Tuvalu {prop} (country in Oceania) :: Tuvalu
Tuvaluan {n} (A person from Tuvalu or of Tuvaluan descent) :: tuvaluano {m}, tuvaluana {f}
Tuvaluan {adj} (Of, from, or pertaining to Tuvalu, the Tuvaluan people or the Tuvaluan language) :: tuvaluano {m}
Tuvaluan {prop} (language) :: tuvaluano {m}
Tuvan {prop} (language) :: tuviniano {m}, tuvano {m}
tuxedo {n} (formal jacket) :: smoking {m}
tuxedo {n} (formal suit) :: smoking {m}
Tuyuca {prop} (language) :: tuiuca {m}
Tuzla {prop} (a city in Bosnia and Herzegovina) :: Tuzla
TV {n} (abbreviation for television) :: TV {f}, tevê {f}
Tver {prop} (city) :: Tver {f}
TV guide {n} (television listing) :: guia de programação {m}
TV series {n} (series) SEE: series ::
twaddle {n} (Empty or silly idle talk or writing) :: palração {f}
twaddle {v} (To talk or write nonsense) :: palrar
twat {n} (vulgar slang, vagina) :: buceta {f}
twat {n} (idiot) :: idiota, parvo
tweak {n} (promiscuous person) SEE: prostitute ::
tweak {v} (to slightly adjust or modify) :: retocar {m}
tweak {n} (trouble; distress; tweag) :: ansiedade {f}
tweak {n} (a slight adjustment or modification) :: retoque {m}
tweed {n} (coarse woolen fabric) :: tweed {m}
tweedy {adj} (preppy) SEE: preppy ::
tweet {n} (sound) :: pio
tweet {n} (internet: entry) :: tuíte {m}
tweet {v} (to make a short high-pitched sound) :: piar
tweet {v} (internet: to post an update to Twitter) :: twittar, tuitar
tweezers {n} (small pincer-like instrument, usually made of metal, used for handling small objects) :: pinça {f}
twelfth {adj} (ordinal form of twelve) :: duodécimo, décimo segundo
Twelfth cake {n} (cake eaten on Twelfth Night) SEE: king cake ::
twelve {num} (cardinal number 12) :: doze
Twelve Days of Christmas {n} (the season or time made up of the twelve days between Christmas and Epiphany) :: Doze dias de natal
Twelve Labours of Hercules {prop} (the series of labours) :: doze trabalhos de Hércules {m-p}
twelve o'clock {n} (the first hour of the day) :: doze horas {f-p}
twelveth {adj} (twelfth) SEE: twelfth ::
twelve-tone technique {n} (system of musical composition) :: dodecafonismo {m}
twentieth {adj} (ordinal form of twenty, see also: 20th) :: vigésimo
twentieth {n} (ordinal object) :: vigésimo {m}, vigésima {f}
twentieth {n} (portion of whole) :: vigésimo {m}
twenty {num} (cardinal number) :: vinte
twenty-eight {num} (number) :: vinte e oito {m}
twenty-eighth {adj} (ordinal form of twenty-eight) :: vigésimo oitavo
twenty-eighth {n} (person or thing in the twenty-eighth position) :: vigésimo oitavo
twenty-eighth {n} (one of twenty-eight equal parts of a whole) :: vinte e oito avos
twenty-fifth {adj} (the ordinal form of the number twenty-five) :: vigésimo quinto
twenty-fifth {n} (person or thing in the twenty-fifth position) :: vigésimo quinto
twenty-fifth {n} (one of twenty-five equal parts of a whole) :: vinte e cinco avos
twenty-first {adj} (the ordinal form of the number twenty-one) :: vigésimo primeiro {m}
twenty-five {num} (twenty-five) :: vinte e cinco {m}
twenty-four {num} (cardinal number) :: vinte e quatro {m}
twenty-four seven {adv} (constantly) :: todo dia, o dia todo
twenty-fourth {adj} (the ordinal form of the number twenty-four) :: vigésimo quarto
twenty-fourth {n} (person or thing in the twenty-fourth position) :: vigésimo quarto
twenty-fourth {n} (one of twenty-four equal parts of a whole) :: vinte e quatro avos
twenty-nine {num} (cardinal number) :: vinte e nove {m}
twenty-ninth {adj} (ordinal form of the number twenty-nine) :: vigésimo nono
twenty-ninth {n} (person or thing in the twenty-ninth position) :: vigésimo nono
twenty-ninth {n} (one of twenty-nine equal parts of a whole) :: vinte e nove avos
twenty-one {num} (cardinal number) :: vinte e um
twenty-one {n} (blackjack card game) :: vinte-e-um {m}
twenty-second {adj} (the ordinal form of the number twenty-two) :: vigésimo segundo
twenty-second {n} (person or thing in the twenty-second position) :: vigésimo segundo {m}
twenty-second {n} (one of twenty-two equal parts of a whole) :: vinte e dois avos {m}
twenty-seven {num} (twenty-seven) :: vinte e sete {m}
twenty-seventh {adj} (ordinal for of twenty-seven) :: vigésimo sétimo
twenty-seventh {n} (person or thing in the twenty-seventh position) :: vigésimo sétimo
twenty-seventh {n} (one of twenty-seven parts) :: vinte e sete avos
twenty-six {num} (cardinal number) :: vinte e seis {m}
twenty-sixth {adj} (ordinal number) :: vigésimo sexto
twenty-sixth {n} (the person or thing in the twenty-sixth position) :: vigésimo sexto
twenty-sixth {n} (one of twenty-six equal parts of a whole) :: vinte e seis avos
twenty-third {adj} (the ordinal form of the number twenty-three) :: vigésimo terceiro {m}
twenty-third {n} (person or thing in the twenty-third position) :: vigésimo terceiro
twenty-third {n} (one of twenty-three equal parts of a whole) :: vinte e três avos
twenty-three {num} (twenty-three) :: vinte e três {m}
twenty two {num} (22) :: vinte e dois
twenty-two {num} (twenty-two) :: vinte e dois {m}, vinte e duas {f}
twerk {v} (to move the body in a suggestive manner) :: rebolar
Twi {prop} (language) :: twi {m}
twice {adv} (two times) :: duas vezes, duplamente
twiddle {v} (to wiggle, fidget) :: girar
twig {n} (a small thin branch) :: raminho {m}
twig {v} (to realise something) :: imaginar
twilight {n} (light before rising and after the setting of the Sun) :: crepúsculo {m}, lusco-fusco {m}
twilight {n} (evening twilight) :: crepúsculo {m}
twilight {n} (faint light; dubious medium) :: penumbra {f}, meia-luz {f}
twilight years {n} (old age) SEE: golden years ::
twin {n} (either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects) :: gémeo {m} [Portugal], gémea {f} [Portugal], gêmeo {m} [Brazil], gêmea {f} [Brazil]
twin {adj} (forming a pair of twins) :: gêmeo
twin {adj} (forming a matched pair) :: gêmeo
twine {v} (to mutually twist together; to become mutually involved; to intertwine) SEE: intertwine ::
twine {n} (strong thread) :: cordel {m}
twinkle {v} (to shine with a flickering light; to glimmer) :: cintilar, tremeluzir
Twin Towers {prop} (the two main buildings of the World Trade Center) :: Torres Gémeas {f-p} [Portugal], Torres Gêmeas {f-p} [Brazil]
twin town {n} (sister city) SEE: sister city ::
twist {n} (twig) SEE: twig ::
twist {n} (anything twisted, or the act of twisting) :: torcedura {f}
twist {n} (type of dance) :: twist {m}
twist {v} (to turn the ends in opposite directions) :: torcer
twist {v} (to turn a knob etc) :: girar
twist {v} (to distort or change the truth or meaning) :: distorcer
twist {v} (to injure (a body part) by bending it in the wrong direction) :: torcer
twisted {adj} (contorted) :: confusa
twisty {adj} (curly) SEE: curly ::
twitch {n} (brief, small (sometimes involuntary) movement out of place and then back again) :: tique {m}, espasmo {m}
twitch {n} ((farriery)) :: aziar {m}
twitter {n} (sound made by birds) :: piar
Twitter {v} (tweet) SEE: tweet ::
two {num} (numerical value) :: dois {m}, duas {f}
two {num} :: par {m}
two {n} (digit or figure) :: dois {m}
two {n} (two-dollar bill) :: cédula de dois dólares {f}, nota de dois dólares {f}
two beers, please {phrase} (two beers, please) :: duas cervejas, por favor
two days after tomorrow {adv} :: dois dias depois de amanhã {m}
two-dimensional {adj} (existing in two dimensions) :: bidimensional
two-edged sword {n} (double-edged sword) SEE: double-edged sword ::
twofold {adj} (double) :: duplo
two heads are better than one {proverb} (joint thinking pays) :: duas cabeças pensam melhor [do] que uma [two heads think better than one]
two hundred {num} (cardinal number 200) :: duzentos {m}, duzentas {f}
two left feet {n} (exhibiting clumsiness) :: ter dois pés esquerdos (to have two left feet)
two-line double pica {n} (meridian) SEE: meridian ::
two-move checkmate {n} (quickest possible checkmate) SEE: fool's mate ::
twoness {n} (duality) SEE: duality ::
two o'clock {n} (the start of the third hour) :: duas horas {f}
two's complement {n} :: complemento de dois {m}
two sides of the same coin {n} :: dois lados da mesma moeda
two-stroke {n} (determiner) :: a dois tempos
two-stroke engine {n} (an engine in which the pistons perform two strokes per engine cycle) :: motor de dois tempos {m}
two thousand {num} (cardinal number) :: dois mil
-ty {suffix} (-ity) SEE: -ity ::
Tyche {prop} (Greek goddess of luck/fortune) :: Tique {f}
tycoon {n} (wealthy, powerful business person) :: magnata {m} {f}
tye {n} (a knot) :: {m}
tympanic membrane {n} (eardrum) SEE: eardrum ::
tympanum {n} (middle ear) SEE: middle ear ::
tympanum {n} (eardrum) SEE: eardrum ::
type {n} (blood group) SEE: blood type ::
type {n} (grouping based on shared characteristics) :: tipo {m}, gênero {m}, espécie {f}
type {n} (individual that represents the ideal for its class) :: tipo {m}
type {n} (block with a raised letter or character on its surface) :: tipo {m}
type {n} (computing theory: tag indicating data type) :: tipo {m}
type {v} (to use a typewriter) :: datilografar
type {v} (to enter characters into a computer using keyboard) :: digitar
type {v} (to determine blood group) :: tipar
type coercion {n} :: coerção de tipo {f}
type designer {n} (a person who designs typefaces) :: tipógrafo {m}, tipógrafa {f}, tipógrafos {m-p}, tipógrafas {f-p}
typeface {n} (font family) :: família tipográfica {f}
typescript {n} (typewritten material, especially such a copy of a manuscript) :: dactiloscrito {m}, datiloscrito {m}, dactilografia {f}
TypeScript {prop} (scripting programming language) :: TypeScript {m}, Typescript {m}
typesetter {n} (a typesetter) :: compositor {m}, tipógrafo {m}
typewriter {n} (machine used to print text by pressing keys) :: máquina de escrever {f}
typhoid {n} (typhoid fever) SEE: typhoid fever ::
typhoid fever {n} (illness) :: febre tifoide {f}
typhoon {n} (hurricane in the Pacific) :: tufão {m}
typhous {adj} (of or pertaining to typhus) :: tifoide, tifoso
typhus {n} (disease) :: tifo {m}
typical {adj} (capturing the overall sense of a thing) :: típico
typically {adv} (in a typical manner) :: tipicamente
typify {v} (to embody, exemplify) :: tipificar
typing {n} (the act of typing) :: digitação {f}
typist {n} (person who types) :: dactilógrafo {m}, datilógrafo {m}
typo {n} (error) :: erro de digitação {m}, gralha {f}, erro tipográfico {m}
typo {n} (compositor) SEE: typesetter ::
typographer {n} (typewriter) SEE: typewriter ::
typographer {n} (person skilled in typography) :: tipógrafo {m}
typographic {adj} (typographic) SEE: typographical ::
typographical {adj} (printed) SEE: printed ::
typographical {adj} (pertaining to typography or printing) :: tipográfico
typography {n} (art and technique) :: tipografia {f}
typological {adj} (of or relating to typology) :: tipológico
typologically {adv} (in regards to typology) :: tipologicamente
typology {n} (systematic classification of the types of something according to their common characteristics) :: tipologia {f}
typology {n} (result of the classification of things according to their characteristics) :: tipologia {f}
Tyr {prop} (norse god) :: Tyr {m}
tyrannical {adj} (of, or relating to tyranny, of a tyrant) :: tirano, tirânico
tyrannical {adj} (despotic, oppressive, authoritarian) :: tirano, tirânico
tyrannically {adv} (in a tyrannical manner) :: tiranicamente
tyrannize {v} (to oppress someone) :: tiranizar
tyrannize {v} (to rule as a tyrant) :: tiranizar
tyrannosaur {n} (large bipedal carnivorous dinosaur) :: tiranossauro {m}
tyrannosaurus {n} (dinosaur) :: tiranossauro {m}
tyranny {n} (government in which a single ruler has absolute power) :: tirania {f}
tyranny {n} (office or jurisdiction of an absolute ruler) :: tirania {f}
tyranny {n} (absolute power, or its use) :: tirania {f}
tyranny {n} (extreme severity or rigour) :: tirania {f}
tyrant {n} (absolute ruler) :: tirano {m}
tyrant {n} (harsh and cruel ruler) :: tirano {m}
tyrant {n} (oppressive and harsh person) :: tirano {m}
tyre {n} (wheel covering) :: pneu {m}
Tyre {prop} (an ancient sea port and city state of Phoenicia) :: Tiro
Tyrian {adj} (relating to Tyre) :: tírio
Tyrian {n} (person from Tyre) :: tírio
Tyrol {prop} (state in the west of Austria) :: Tirol {m}
Tyrolean {n} (someone from Tyrol) :: tirolês {m}
Tyrolese {adj} (of or relating to Tyrol) :: tirolês
tyrosine {n} (nonessential amino acid) :: tirosina {f}
Tyrrhenian Sea {prop} (Part of the Mediterranean Sea) :: Mar Tirreno {m}
Tyumen {prop} (a city in Russia) :: Tiumen {f}