User:Matthias Buchmeier/pt-en-s

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
{adj}  :: feminine of são
s {adv} [Internet slang, text messaging]  :: abbreviation of sim
{f} [Roman Catholicism]  :: see (the cathedral and region under the jurisdiction of a bishop)
{v}  :: second-person singular imperative of ser
s {interj} [Internet slang, text messaging]  :: abbreviation of sim
s {m} [Internet slang, text messaging]  :: abbreviation of sim
{adj}  :: alone (by oneself; not accompanied)
{adj}  :: lonely; solitary (living or being by oneself)
{adj}  :: obsolete spelling of só
{adj}  :: only; just (alone in a category)
{adj}  :: only; just (no more than)
{adj}  :: only; merely; just (introduces a number or object with the implication that it is small or insufficient)
{adv}  :: obsolete spelling of só
{adv} [preceding the verb]  :: only; just (indicates that no other action is/was/will be performed)
{adv} [preceding the verb]  :: only; merely; just; simply (indicates that the action is not significant)
{adv} [somewhat, formal]  :: alone (unaccompanied or without help)
{v}  :: nonstandard spelling of sou
-s {suffix}  :: Used to form the regular plural of nouns which end in vowels
S. {abbr}  :: Santa
S. {abbr}  :: São, Santo
{f}  :: alternative form of sé
saõ {v}  :: obsolete spelling of são
saami {adj}  :: alternative form of sami
saami {mf}  :: alternative form of sami
Saara {prop}  :: alternative form of Sara
Saara Ocidental {prop}  :: Western Sahara (placename)
Saaremaa {prop}  :: Saaremaa (placename)
Saarland {prop}  :: Saarland (placename)
Saarlândia {prop} [rare]  :: obsolete form of Saarland
sabá {m}  :: Sabbath (biblical seventh day)
sabá {m}  :: Sabbath (meeting of witches)
sabado {m}  :: obsolete spelling of sábado
Sabará {prop}  :: Sabará (placename)
sabbado {m}  :: obsolete spelling of sábado
sabbat {m}  :: alternative form of sabá
sabedor {adj}  :: knowledgeable
sabedor {adj}  :: wise
sabedor {m}  :: scholar
sabedora {adj}  :: feminine singular form of sabedor
sabedoras {adj}  :: feminine plural of sabedor
sabedoria {f}  :: knowledge
sabedoria {f}  :: scholarship
sabedoria {f}  :: wisdom
saber {m}  :: knowledge; lore (intellectual understanding)
saber {v} [auxiliary with a verb in the impersonal infinitive]  :: to know [how to do something]
saber {v} [indtr, pt, a, .now, .very, .formal]  :: to taste of (to have the same taste as)
saber {v} [indtr, pt, de, sobre, qual2=less common]  :: to know about; to have heard about (to be aware of the existence of, or of some information about)
saber {vi} [now, very, formal]  :: to have a pleasant taste
saber {vt}  :: to know [a fact]
saber {vt}  :: to know [a skill]
saber {vt}  :: to know [a value or piece of information]
saber de coração {v} [idiomatic]  :: to know by heart
saber-fazer {m}  :: know-how (the knowledge and skill to be able to do something correctly)
saber é poder {proverb}  :: knowledge is power
sabe-tudo {n} [pejorative]  :: know-it-all (someone who obnoxiously claims to be knowledgeable on a subject)
sabiamente {adv}  :: wisely (in a wise manner)
sabiapoca {m}  :: mockingbird (songbird of the family Mimidae)
sabichão {m} [pejorative]  :: know-it-all (someone who obnoxiously claims to be knowledgeable on a subject)
sabichona {f}  :: feminine noun of sabichão
sabido {adj}  :: known
sabido {v}  :: past participle of saber
Sabino {prop}  :: Sabino (placename)
Sabinópolis {prop}  :: Sabinópolis (placename)
sable {adj} [tincture]  :: sable (of black colour on a coat of arms)
sable {m} [tincture]  :: sable (the black colour on coats of arms)
sabélica {adj}  :: feminine singular form of sabélico
sabélicas {adj}  :: feminine plural of sabélico
sabélico {adj}  :: Sabellian (of or pertaining to the Sabellian peoples)
sabélio {m}  :: Sabellian (Italic language once spoken in Umbria)
sabão {m}  :: soap
saboeiro {m}  :: soap dish (a container for soap)
sabonete {m}  :: soap
saboneteira {f}  :: soap dish (a container for soap)
saboneteiro {m}  :: alternative form of saboneteira
sabor {m} [figurative]  :: an enjoyable quality
sabor {m}  :: flavour (the quality produced by the sensation of taste)
saborear {v} [figurative]  :: to delight oneself with something
saborear {v} [rare]  :: to season (to flavour food with spices)
saborear {v}  :: to relish (to taste or eat with pleasure; to like the flavor of)
saborear {v}  :: to taste (to sample the flavour of something)
saborosa {adj}  :: feminine singular form of saboroso
saborosas {adj}  :: feminine plural of saboroso
saboroso {adj}  :: savoury, tasty
sabotador {adj}  :: who sabotages
sabotador {m}  :: saboteur (a person who destroys property in order to hinder his enemy)
sabotagem {f}  :: sabotage (deliberate action of subversion, obstruction, disruption or destruction)
sabotar {v}  :: to sabotage (to deliberately destroy something to prevent success)
sabre {m}  :: sabre (fencing weapon)
sabre {m}  :: sabre (military weapon)
sabre de luz {m} [science fiction]  :: lightsaber (sword having a blade made of a powerful beam of light)
Sabrina {prop}  :: female given name, Sabrina
Sabrosa {prop}  :: Sabrosa (placename)
sabática {f}  :: sabbatical (extended period of leave)
sabático {adj}  :: sabbatical (being an extended period of leave)
sabático {adj}  :: sabbatical (relating to the Sabbath)
Sabugal {prop}  :: Sabugal (placename)
sabugo {m}  :: corncob (core of an ear of corn)
sabugo {m}  :: elderberry; elder (shrub of the genus Sambucus)
sabugo {m}  :: elderberry (fruit of the elderberry shrub)
sabugo {m}  :: nailbed (area underneath the nail)
sabugo {m}  :: the spongy substance inside horns
sabugueirinho {m}  :: dwarf elder (Sambucus ebulus, a herbaceous species of elder)
sabugueiro {m}  :: elderberry; elder (shrub of the genus Sambucus)
sabujo {m} [figurative]  :: an excessively submissive person
sabujo {m}  :: hound (dog breed with a good sense of smell developed for hunting)
SAC {acronym}  :: acronym of serviço de atendimento ao cliente (customer service; customer relations)
saca {f}  :: sack
sacada {f}  :: balcony (accessible structure extending from a building)
sacada {f} [Brazil, slang]  :: an ingenious idea or understanding
sacada {f} [volleyball]  :: serve (the act of putting the ball in play)
Sacalina {prop}  :: Sakhalin (placename)
sacalão {m}  :: wrench (a violent pulling movement)
sacana {adj} [informal]  :: debauched
sacana {adj} [informal]  :: rogue; deceitful
sacana {mf} [informal]  :: bastard; rogue; scoundrel; trickster
sacana {mf} [informal]  :: debauchee (somebody who is dissolute and acts without moral restraint)
sacana {mf} [vulgar, North Brazil]  :: a passive pederast
sacana {mf} [vulgar, obsolete]  :: a person who gives a handjob to another
sacanagem {f} [slang, by extension]  :: anything considered unfair, abusive or wrong
sacanagem {f} [slang]  :: dirty trick
sacanagem {f} [slang]  :: pornography or sexual promiscuity
sacanear {vt} [slang]  :: to screw (to cheat or treat unfairly)
sacanice {f} [slang]  :: dirty trick
sacar {v} [Brazil, slang]  :: to understand
sacar {v} [colloquial, computing, Internet]  :: to download
sacar {v} [sports]  :: to serve
sacar {v}  :: to draw (to pull out a gun from a holster)
sacar {v}  :: to pull out; to extract; to snatch
sacar {v}  :: to withdraw (extract money from an account)
saca-rabo {m}  :: mongoose
sacarídeo {m} [carbohydrate]  :: saccharide
sacari- {prefix}  :: saccharo-
sacarina {f} [organic compound]  :: saccharine
sacarímetro {m}  :: saccharometer (device used to measure the sugar content of a liquid)
sacarose {f}  :: sucrose (a disaccharide)
sacarrolhas {m}  :: corkscrew (implement for removing corks from bottles)
sacar só {vt} [usually in the imperative, slang]  :: to check out (to pay attention to something being shown)
saccharose {f}  :: obsolete spelling of sacarose
sacerdócio {m}  :: priesthood
sacerdotal {adj} [religion]  :: sacerdotal (relating to priests or a high religious order)
sacerdote {m}  :: priest
sacerdotisa {f}  :: feminine noun of sacerdote; priestess
sachê {m}  :: sachet (small, sealed packet)
sacho {m}  :: mattock (agricultural tool)
sachola {f}  :: a type of light hoe used in gardening
saci {m}  :: Saci
Saci {prop}  :: Saci
saciador {adj}  :: sating; filling (that satisfies one’s appetite or desire)
saciar {v}  :: to sate (to satisfy the hunger, thirst or desire of)
saci-pererê {m}  :: Saci
saciável {adj}  :: satiable (capable of being sated)
saco {m}  :: bag
saco {m} [figuratively, vulgar]  :: scrotum
saco {m}  :: sack
saco {m} [vulgar]  :: patience, tolerance
saco {m} [vulgar]  :: something very tedious or irritating
saco amniótico {m} [anatomy]  :: amniotic sac (sac in which foetus develops)
saco-cama {m} [Portugal]  :: sleeping bag (protective bag for a person to sleep in)
saco de boxe {m}  :: punching bag (device used to practice punching)
saco de dormir {m}  :: sleeping bag (protective bag for a person to sleep in)
saco de pancada {m} [figurative]  :: punching bag (object of abuse)
saco de pancada {m}  :: punching bag (device used to practice punching)
sacolé {m}  :: A frozen dessert in a tube, freezepop, ice pop, freezie
sacola {f}  :: bag
sacola {f}  :: haversack
sacola {f}  :: schoolbag
sacoleando {v}  :: gerund of sacolejar
sacolejante {adj}  :: bumpy
sacolejar {v}  :: to shake, agitate
sacolão {m}  :: augmentative form of sacola
sacolão {m}  :: grocery store (fruit and vegetable market)
saco plástico {m}  :: plastic bag (packaging made of thin, flexible plastic)
sacra {f} [Catholicism]  :: altar card (one of a set of three richly-ornamented cards, placed on the altar during a Tridentine mass, containing the texts of prayers)
sacramento {m} [Christianity]  :: sacrament
Sacramento {prop}  :: Sacramento (placename)
Sacramento {prop}  :: Sacramento (placename)
sacrifício {m} [Christianity, theology]  :: the crucifixion of Jesus
sacrifício {m} [figurative]  :: ordeal (painful or trying experience)
sacrifício {m} [religion]  :: sacrification (act of sacrificing)
sacrifício {m} [religion]  :: sacrifice (something sacrificed)
sacrificar {v} [chess]  :: to sacrifice (to intentionally give up a piece)
sacrificar {v}  :: to sacrifice (to offer as a gift)
sacrificável {adj}  :: expendable (not worth preserving or saving)
sacrificável {adj}  :: sacrificeable (able to be used as sacrifice)
sacrilegamente {adv}  :: sacrilegiously
sacrilégio {m}  :: sacrilege (desecration, profanation, misuse or violation of something sacred)
sacristia {f}  :: sacristy
sacristão {m}  :: sacristan (church official charged with care of the sacristy)
sacrílego {adj}  :: sacrilegious (committing or being sacrilege)
sacrílego {m}  :: a person who commits sacrilege
sacro {adj}  :: sacred
sacro {m}  :: sacrum (bone)
Sacro Império Romano {prop}  :: Holy Roman Empire (placename)
Sacro Império Romano-Germânico {prop}  :: Holy Roman Empire (placename)
sacrossanta {adj}  :: feminine singular form of sacrossanto
sacrossantas {adj}  :: feminine plural of sacrossanto
sacrossanto {adj}  :: sacrosanct
sacrário {m}  :: tabernacle (small ornamented cupboard or box used for the sacrament of the Eucharist)
sacudida {f}  :: shake (act of shaking something)
sacudir {v}  :: to flip, toss
sacudir {v}  :: to shake, jolt, jar, jog
saída {f}  :: exit
saída de incêndio {f}  :: fire exit (emergency exit in case of fire)
saída do armário {f}  :: the act of coming out of the closet (admitting to being a homosexual)
saída à francesa {f}  :: French leave (a sudden or unannounced departure)
saúde {f}  :: health (state of being free from disease)
saúde {interj}  :: cheers (toast when drinking)
saúde {interj}  :: gesundheit; bless you (said to someone who has just sneezed)
Saúde {prop}  :: Saúde (placename)
sadias {adj}  :: feminine plural of sadio
sadio {adj}  :: healthy
sadismo {m} [chiefly, psychiatry]  :: sadism (enjoyment of inflicting pain)
sadista {n}  :: sadist (one who derives pleasure from cruelty)
Sado {prop}  :: Sado (placename)
sadomasoquismo {m}  :: sadomasochism (sexual gratification from causing and receiving pain)
saduceu {m}  :: Sadducee (member of an ancient Jewish sect)
sae {v}  :: obsolete spelling of sai
safa {adj}  :: feminine singular form of safo
safa {f}  :: eraser (piece of rubber used to erase writing)
safa {interj}  :: expresses surprise, disgust or admiration
safada {adj}  :: feminine singular form of safado
safadas {adj}  :: feminine plural of safado
safadeza {f}  :: a mischievous act
safadeza {f}  :: mischievousness (the characteristic of being mischievous)
safado {adj} [Brazil, colloquial]  :: naughty
safado {adj} [colloquial]  :: shameless
safado {adj}  :: worn out
safado {m} [colloquial]  :: rogue; trickster
safar {v} [colloquial]  :: to save
safar {vp}  :: to avoid
safar {vp}  :: to do well
safar {vp}  :: to escape
safar {vp}  :: to manage
safar {v}  :: to erase
safar {v}  :: to pull out
safar {v}  :: to steal
safar {v}  :: to wear out
safira {f}  :: sapphire (gem, colour)
safismo {m}  :: sapphism; lesbianism
safista {adj}  :: relating to lesbianism
safista {f}  :: sapphist; lesbian (homosexual female)
Safo {prop}  :: Sappho (Greek female name)
safra {f}  :: crop
safra {f}  :: harvest
safári {m}  :: safari (a trip to a wild area to observe or hunt animals)
saga {f} [by extension]  :: saga (long, epic story)
saga {f}  :: saga (Old Norse prose narrative)
sagacidade {f}  :: sagacity (the quality of being sage, wise or able to make good decisions)
sagaz {adj}  :: sagacious (having keen discernment)
sagüi {m}  :: obsolete spelling of sagui
sagitariano {m} [astrology]  :: Sagittarian (someone with the Sagittarius star sign)
sagitária {f}  :: arrowhead (any plant in the genus Sagittaria)
sagitária {f}  :: feminine noun of sagitário
sagitário {m} [astrology]  :: Sagittarian (someone with the Sagittarius star sign)
Sagitário {prop} [astrology]  :: Sagittarius (astrological sign)
Sagitário {prop} [zodiac constellations]  :: Sagittarius (constellation)
Sagittario {prop}  :: obsolete spelling of Sagitário
sago {m} [historical]  :: sagum (cloak worn by Gallic, Germanic and Roman soldiers)
Sagrada Escritura {prop}  :: Holy Writ (bible)
Sagrada Família {prop}  :: Sagrada Família (placename)
sagrado {adj}  :: holy, sacred
sagrado da Birmânia {m}  :: Burmese (cat breed)
sagrar {v}  :: to consecrate
sagrar {v}  :: to dedicate
Sagres {prop}  :: Sagres (placename)
sagu {m}  :: sago (any species of palm from which sago is extracted)
sagu {m}  :: sago (a powdered starch obtained from certain palms)
sagu {m}  :: sago pudding (a dessert made by boiling small grains of sago)
saguaro {m}  :: saguaro (a large species of cactus of the Sonoran Desert)
sagui {m}  :: marmoset (any of several species of small, long-tailed monkeys)
saguim {m}  :: alternative form of sagui
saguão {m}  :: hall
Sahara {prop}  :: obsolete form of Saara
Sahara Ocidental {prop}  :: alternative form of Saara Ocidental
sahir {v}  :: obsolete spelling of sair
sahiraõ {v}  :: obsolete spelling of saíram
sahiraõ {v}  :: obsolete spelling of sairão
sahiram {v}  :: obsolete spelling of saíram
sahirão {v}  :: obsolete spelling of saíram
sahirão {v}  :: obsolete spelling of sairão
saia {f}  :: a woman's skirt
saibro {m}  :: a mixture of sand and clay used in construction
saibro {m} [tennis]  :: clay (crushed stone or bricks used as the surface of the court)
saibro {m}  :: thick sand with pebbles
saibro {m} [tincture]  :: sable (the black colour on a coat of arms)
saiga {f}  :: saiga (Saiga tatarica, an antelope of Siberia)
Saigão {prop}  :: Saigon (placename)
Saigon {prop}  :: alternative form of Saigão
sainete {m}  :: skit, sketch, playlet
sair {vi} [card games]  :: to lead (to begin a game, round, or trick)
sair {vi} [copulative, or, intransitive with an adverb]  :: to come out; to end up
sair {v} [indtr, pt, com, intr=1]  :: to go out (with) (to have a romantic relationship with someone)
sair {v} [indtr, pt, de, intr=1]  :: to exit; to leave (to go away from a certain place or situation)
sair {v} [indtr, pt, de]  :: to leave (to stop being involved with)
sair {vi}  :: to come out (to be published or issued)
sair {vi}  :: to go out (to leave one’s abode to go to public places)
sairaõ {v}  :: obsolete spelling of saíram
sairaõ {v}  :: obsolete spelling of sairão
sairam {v}  :: obsolete spelling of saíram, now a common misspelling
sair de cima do muro {v} [idiom]  :: to solve a previous conflict between (usually two) different opinions or decisions; to decide
sair de cima do muro {v} de|cima|do|muro
sair do armário {v} [idiomatic]  :: to come out of the closet (to tell others about being a homosexual)
sairão {v}  :: obsolete spelling of saíram
sair o tiro pela culatra {v}  :: alternative form of sair pela culatra
sair pela culatra {v} [idiomatic]  :: to backfire (to fail in a manner detrimental to the person who made the attempt)
saite {m}  :: alternative form of site
sake {m}  :: sake, Japanese rice wine
sakura {f}  :: sakura (blossom of the Japanese cherry tree)
salá {f} [Islam]  :: salat (Islamic prayer)
sal {m} [chemistry]  :: salt (any compound formed from the reaction of an acid with a base)
sal {m} [figurative]  :: wit; the quality of being engaging
sal {m} [rare]  :: sal (Shorea robusta, a dipterocarpaceous tree)
sal {m}  :: salt (sodium chloride, a substance used as a condiment and preservative)
sal {m} [usually in the plural]  :: bath salt (any of several inorganic salts sometimes added to bath water)
sala {f}  :: classroom
sala {f}  :: room (division in a building)
sala {f} [specifically]  :: living room
salacidade {f}  :: a salacious act
salacidade {f} [uncountable]  :: salacity (the state or quality of being salacious)
salada {f}  :: mess (confusion of things)
salada {f} [Portugal, popular]  :: lettuce (Lactuca sativa)
salada {f}  :: salad (a food made primarily of a mixture of raw ingredients, typically vegetables)
salada {f} [uncountable]  :: vegetables collectively
salada de batata {f}  :: potato salad (cold dish made with chopped boiled potatoes)
salada de frutas {f}  :: fruit salad (dessert made with chopped fruit)
salada russa {f} [figurative]  :: mess (chaotic situation)
salada russa {f} [figurative]  :: potpourri (collection of various things)
salada russa {f}  :: Olivier salad (salad dish with boiled potatoes, mayonnaise and other vegetables)
sala de aula {f}  :: classroom (room in a school)
sala de espera {f}  :: lounge; waiting room (room for people to wait)
sala de estar {f}  :: living room (room in a house used for social and leisure activities)
sala de jantar {f}  :: dining room (room, in a home or hotel, where meals are eaten)
salafrário {m}  :: rascal; scoundrel; villain (mean, worthless fellow)
salama {interj}  :: salaam (a Muslim greeting)
salamaleque {interj}  :: salaam alaikum (greeting used by Muslims)
salamaleque {m}  :: exaggerated and affected reverence
salamandra {f}  :: salamander (amphibian)
salame {m}  :: salami
salameminguê {interj}  :: The second word spoken by a person playing the counting-out game of unidunitê
salamo {interj}  :: alternative form of salama
salazar {m} [Portugal, colloquial]  :: a kitchen scraper
Salazar {prop}  :: Portuguese surname
Salazar {prop}  :: Salazar (placename)
Salazar {prop}  :: António de Oliveira Salazar, a Portuguese dictator
salazarismo {m} [politics, historical]  :: Salazarism (the politics of former Portuguese prime minister António de Oliveira Salazar)
salbutamol {m}  :: salbutamol (short-acting bronchodilator)
Saldanha Marinho {prop}  :: Saldanha Marinho (placename)
sal da terra {m} [idiomatic]  :: salt of the earth (a decent, dependable person)
sal de cozinha {m}  :: table salt (sodium chloride, a salt used to season food)
saldo {m}  :: balance
saleiro {m}  :: salt cellar; salt shaker (a small container designed to hold salt and facilitate sprinkling)
Salekhard {prop}  :: Salekhard (placename)
salema {interj}  :: alternative form of salama
Sales {prop}  :: Portuguese surname
Sales {prop}  :: Sales (placename)
Sales Oliveira {prop}  :: Sales Oliveira (placename)
Salesópolis {prop}  :: Salesópolis (placename)
saleta {f}  :: small room
saleta {f}  :: waiting room, foyer
Salete {prop}  :: female given name
Salete {prop}  :: Salete (placename)
salga {f}  :: salting (act of adding salt to something)
salgada {adj}  :: feminine singular form of salgado
salgadas {adj}  :: feminine plural of salgado
salgadinho {m} [Brazil]  :: deep-fried snacks sold in sealed bags, such as chips and Cheetos
salgado {adj} [figurative, of language]  :: salty (coarse, provocative, earthy)
salgado {adj}  :: preserved or treated with salt
salgado {adj}  :: salted; salty (containing salt)
salgado {adj}  :: salty (tasting of salt)
salgado {adj} [slang]  :: very expensive
salgado {m}  :: chips
salgar {vt}  :: to salt (to add salt to)
salgueiro {m}  :: willow (tree of the genus Salix)
salgueiro-chorão {m}  :: weeping willow (Salix babylonica, a species of willow with very pendulous twigs)
salicilismo {m} [pathology]  :: salicylism (toxic condition induced by excessive intake of salicylates)
salientando {v}  :: gerund of salientar
salientar {v}  :: to stress, accentuate
saliente {adj}  :: protruding
salina {f}  :: salt pan (flat expanse of ground naturally covered with salt)
salina {f}  :: saltworks (place where salt is refined and prepared commercially)
Salinas {prop}  :: Salinas (placename)
Salinas da Margarida {prop}  :: Salinas da Margarida (placename)
saliência {f} [Brazil, informal]  :: a disrespectful act
saliência {f}  :: protuberance (something that protrudes out)
saliência {f}  :: salience; prominence; highlight
salinidade {f}  :: salinity
salino {adj} [biology]  :: growing in or near saltwater
salino {adj}  :: relating to salt
salino {adj}  :: saline; salty (containing salt)
Salisburgo {prop}  :: Salzburg (placename)
salitre {m}  :: saltpetre (potassium nitrate)
salitre {m}  :: saltpetre (sodium nitrate)
saliva {f}  :: saliva (liquid secreted into the mouth)
salivar {v}  :: to salivate (to secrete saliva)
salmão {m}  :: salmon (fish)
salmo {m}  :: psalm
salmão atlântico {m}  :: Atlantic salmon (Salmo salar, a species of fish)
salmoira {f}  :: alternative form of salmoura
Salmos {prop} [biblical]  :: Psalms (book of the Bible)
salmoura {f}  :: brine
salmoura {f}  :: canister used for brining
salmoura {f}  :: wet salt used for curing meats and fish
salmourar {v}  :: to brine (to preserve food in a salt solution)
Salmourão {prop}  :: Salmourão (placename)
salão {m}  :: hall, salon, parlour, saloon
salobra {adj}  :: feminine singular form of salobro
salobras {adj}  :: feminine plural of salobro
salobre {adj}  :: alternative form of salobro
salobro {adj} [of water]  :: brackish (slightly salty)
salão de beleza {m}  :: beauty parlour (salon with hairdressers and beauticians)
Salão do Reino {m} [Jehovah's Witnesses]  :: Kingdom Hall (place where Jehovah’s Witnesses meet)
saloia {adj}  :: feminine singular form of saloio
saloias {adj}  :: feminine plural of saloio
saloio {adj} [cooking, Portugal]  :: said of a type of bread originally produced in or near Lisbon
saloio {adj}  :: rustic
saloio {m}  :: peasant; villager
Salomaõ {prop}  :: obsolete spelling of Salomão
Salomão {prop} [biblical character]  :: Solomon (king of Israel)
Salomão {prop}  :: male given name, Solomon
Salonica {prop}  :: Thessaloniki (placename)
salpa {f}  :: salp (free-swimming tunicate of the family Salpidae)
salpicar {v}  :: to salt (to add salt to)
salpicar {v}  :: to sprinkle (to cover with small particles)
salário {m}  :: salary (fixed amount of money paid on monthly or annual basis)
salário {m}  :: short for salário mínimo
salário mínimo {m} [labour law]  :: minimum wage (lowest rate of pay that an employer can legally pay)
salsa {f} [music genre, dance genre]  :: salsa (a music and dance genre influenced by Cuban music, jazz and rock)
salsa {f}  :: parsley (Petroselinum crispum, a herb)
salsaparrilha {f}  :: sarsaparilla; catbrier; greenbrier (any of several tropical American vines of the genus Smilax)
salsicha {f}  :: sausage (food)
salsicha {m} [humorous]  :: basset hound
salsichão {m}  :: augmentative form of salsicha
salsinha {f}  :: parsley
salsola {f}  :: salsola (any plant of the genus Salsola)
saltador {m}  :: jumper (someone or something that jumps)
saltadora {f}  :: feminine noun of saltador
saltadoras {f}  :: feminine noun of saltador
saltar {vi} [figurative]  :: to be evident
saltar {vi} [figurative]  :: to jump (to change in value suddenly and greatly)
saltar {vi}  :: to leap; to jump
salteado {v}  :: past participle of saltear
salteador {adj}  :: who marauds
salteador {m}  :: highwayman (person who robs travellers on roads)
salteador {m}  :: marauder (one who moves about in roving fashion looking for plunder)
salteadora {adj}  :: feminine singular form of salteador
salteadoras {adj}  :: feminine plural of salteador
salteando {v}  :: gerund of saltear
saltear {v}  :: to assault, assail
saltear {v}  :: to sauté
salteio {m}  :: sautéing
Saltinho {prop}  :: Saltinho (placename)
Saltinho {prop}  :: Saltinho (placename)
saltitar {v} [figurative]  :: to change the subject frequently
saltitar {vi}  :: to make a series of hops
salto {m}  :: heel (part of shoe)
salto {m}  :: jump, leap
salto {m}  :: waterfall
Salto {prop}  :: Salto (placename)
Salto Angel {prop}  :: Angel Falls (placename)
salto com vara {m}  :: pole vault
Salto da Divisa {prop}  :: Salto da Divisa (placename)
salto da fé {m}  :: alternative form of salto de fé
salto de esqui {m}  :: ski jumping (the sport of jumping from a ramp on skis)
salto de fé {m} [philosophy, religion]  :: leap of faith (act of believing in something despite lack of proof)
Salto de Pirapora {prop}  :: Salto de Pirapora (placename)
Salto do Jacuí {prop}  :: Salto do Jacuí (placename)
salto em altura {m}  :: high jump
salto em distância {m}  :: long jump
Salto Grande {prop}  :: Salto Grande (placename)
salto mortal {m}  :: backflip (full backwards rotation of one’s body)
salto plataforma {m}  :: platform (shoe with a thick sole)
saltos-altos {m}  :: high heels
salto triplo {m} [Brazil]  :: triple jump
salto á vara {m} [very rare]  :: obsolete spelling of salto com vara
Salto Veloso {prop}  :: Salto Veloso (placename)
saltério {m} [anatomy]  :: psalterium; omasum (third part of the stomach of a ruminant)
saltério {m} [biblical]  :: psalter (the Book of Psalms)
saltério {m} [musical instruments]  :: psaltery (ancient musical instrument)
saluçar {v} [dialectal, dated]  :: alternative form of soluçar
salubre {adj}  :: healthy, healthful, salubrious
salubérrimo {adj}  :: superlative form of salubre
saluki {m}  :: Saluki (a Middle-Eastern breed of sighthound)
saluço {m} [dialectal, dated]  :: alternative form of soluço
salutar {adj}  :: salutary
salva {f} [by extension]  :: any noisy simultaneous salute
salva {f}  :: charger (large platter)
salva {f} [Portugal]  :: sage
salva {f}  :: salvo (salute paid by simultaneous firing of cannons)
salvaçaõ {f}  :: obsolete spelling of salvação
salvaçam {f}  :: obsolete spelling of salvação
salvador {m}  :: saviour, savior
Salvador {prop} [Portugal]  :: El Salvador (country in Central America)
Salvador {prop}  :: Salvador (placename)
Salvador das Missões {prop}  :: Salvador das Missões (placename)
Salvador do Sul {prop}  :: Salvador do Sul (placename)
salvadorenha {adj}  :: feminine singular form of salvadorenho
salvadorenhas {adj}  :: feminine plural of salvadorenho
salvadorenho {adj}  :: Salvadoran (of, from or pertaining to El Salvador)
salvadorenho {m}  :: Salvadoran (person from El Salvador)
salvaguarda {f}  :: safeguard (something that serves as a guard or protection)
salvaguardar {v}  :: to safeguard (to protect, to keep safe)
salvação {f}  :: redemption
salvação {f}  :: salvation, saving
salvar {v} [by extension]  :: to greet
salvar {v} [computing, Brazil]  :: to save (to write a file to disk)
salvar {v} [theology]  :: to save (to redeem or protect someone from eternal damnation)
salvar {v}  :: to greet with a salvo
salvar {v}  :: to save (to help someone to survive; to make sure something isn’t destroyed)
salvar pelo gongo {v}  :: To save by the bell
Salvaterra de Magos {prop}  :: Salvaterra de Magos (placename)
salva-vidas {adj}  :: life-
salva-vidas {m}  :: short for bote salva-vidas
salva-vidas {n}  :: lifeguard (attendant employed to save swimmers)
salve {interj} [poetic]  :: hail! greetings
salve-se quem puder {m}  :: alternative spelling of salve-se-quem-puder
salve-se-quem-puder {m} [idiomatic]  :: an extremely chaotic situation
Salzburg {prop}  :: alternative form of Salzburgo
Salzburgo {prop}  :: Salzburg (placename)
Samôa {prop}  :: obsolete spelling of Samoa
samambaia {f}  :: fern
Samara {prop}  :: female given name, Samara
Samara {prop}  :: Samara (placename)
Samara {prop}  :: Samara (placename)
Samarcand {prop}  :: alternative form of Samarcanda
Samarcanda {prop}  :: Samarkand (placename)
Samarcande {prop}  :: alternative form of Samarcanda
Samaria {prop}  :: Samaria (placename)
samaritano {adj}  :: Samaritan (of, from or relating to Samaria)
samaritano {m}  :: Samaritan (person from Samaria)
samaritano {m}  :: short for bom samaritano
Samarkand {prop}  :: alternative form of Samarcanda
Samarkanda {prop}  :: alternative spelling of Samarcanda
Samarkande {prop}  :: alternative form of Samarcanda
samarskita {f} [mineral]  :: samarskite
Samatra {prop}  :: alternative form of Sumatra
samba {m}  :: samba (Brazilian genre of music and dance)
samba-canção {m} [Brazil]  :: boxer shorts (shorts worn as underwear by men)
samba-canção {m} [music]  :: a subgenre of samba
samba de roda {m}  :: A variant of samba (the Brazilian genre of music and dance)
sambódromo {m} [Brazil, neologism]  :: sambadrome (exhibition place for samba schools in Brazil)
sambo {m}  :: Sambo (a Russian martial art)
samburá {m}  :: creel
sami {adj}  :: of or relating to the Saami people
sami {mf}  :: Saami; Lapp (member of nomadic people of Lapland)
samiana {adj}  :: feminine singular form of samiano
samianas {adj}  :: feminine plural of samiano
samiano {adj}  :: Samian (of or pertaining to the island of Samos)
samiano {m}  :: Samian (a native or inhabitant of Samos)
samica {m}  :: alternative form of samicas
samicas {adv} [archaic]  :: maybe (indicates lack of certainty)
samicas {m}  :: weakling (a person of weak character, lacking in courage)
samizdat {m}  :: samizdat (a samizdat publication)
samizdat {m} [uncountable]  :: samizdat (underground publishing in the Soviet Union)
samnita {adj}  :: of, from or relating to Samnium
samnita {n}  :: Samnite (a native of Samnium)
samo {m}  :: sapwood (soft, newer wood just under the bark)
samo {v}  :: eye dialect of somos
Samoa {prop}  :: Samoa (placename)
Samoa {prop}  :: Samoa (placename)
Samoa Americana {prop}  :: American Samoa (placename)
samoana {adj}  :: feminine singular form of samoano
samoanas {adj}  :: feminine plural of samoano
samoano {adj}  :: Samoan (of Samoa)
samoano {adj}  :: Samoan (of the Samoan language)
samoano {m}  :: Samoan (person from Samoa)
samoano {m} [uncountable]  :: Samoan (language)
Samoa Ocidental {prop}  :: Western Samoa (placename)
samogiciana {adj}  :: feminine singular form of samogiciano
samogicianas {adj}  :: feminine plural of samogiciano
samogiciano {adj}  :: Samogitian
samogiciano {m}  :: Samogitian (language)
samoiedo {m}  :: any Samoyedic language
samoiedo {m}  :: Samoyed (member of the Samoyedic peoples of the Siberian Urals)
Samos {prop}  :: Samos (placename)
Samosata {prop}  :: Samosata (placename)
samovar {m}  :: samovar (metal urn used to make tea)
sampana {f} [nautical]  :: sampan (flat-bottomed Chinese wooden boat propelled by two oars)
samário {m}  :: samarium (chemical element)
Samuel {prop} [biblical character]  :: Samuel (a leader of ancient Israel)
Samuel {prop} [biblical]  :: Samuel (book of the Bible)
Samuel {prop}  :: male given name, Samuel (male given name)
samurai {m} [military unit, historical]  :: samurai (feudal Japanese warrior)
Saná {prop}  :: alternative form of Sanaa
Sana {prop}  :: alternative form of Sanaa
Sanaa {prop}  :: Sana'a (placename)
Sananduva {prop}  :: Sananduva (placename)
sanar {v}  :: sanar dúvidas: Template:idiomatic answer to questions
sanar {vt}  :: to cure; to heal (to restore to health)
sanatório {m}  :: sanatorium
sancionar {vt}  :: to sanction (to give official authorisation)
sancionar {vt}  :: to sanction (to penalise a state, especially for violating international law)
sancto {adj}  :: obsolete spelling of santo
sancto {m}  :: obsolete spelling of santo
sanctuário {m}  :: obsolete spelling of santuário
sandalha {f}  :: obsolete form of sandália
sandes {f} [Portugal]  :: sandwich (snack consisting of ingredients between slices of bread)
sandeu {adj}  :: daft; silly; foolish
sandeu {m}  :: a silly or foolish person
sandice {f}  :: folly, foolishness
sandilho {m}  :: sand eel (fish of the genus Ammodytes)
sandinista {adj}  :: relating to the Sandinista National Liberation Front
sandinista {n}  :: Sandinista (member of the Sandinista National Liberation Front)
sandália {f}  :: sandal (type of footwear)
sandália havaiana {f}  :: flip-flop; thong (sandal, usually of rubber, secured to the foot by two straps)
sandália japonesa {f}  :: flip-flop; thong (sandal, usually of rubber, secured to the foot by two straps)
sandália japonesa {f}  :: geta (Japanese raised wooden sandal)
Sandovalina {prop}  :: Sandovalina (placename)
Sandra {prop}  :: diminutive form of female given name Alessandra
Sandra {prop}  :: female given name
sanduba {m} [Brazil]  :: sandwich (snack consisting of ingredients between slices of bread)
sanduíche {m} [Brazil, slang]  :: a situation where there are too many people or objects packed together
sanduíche {m}  :: sandwich (snack)
saneamento {m}  :: purification
saneamento {m}  :: sanitation
sanfeno {m}  :: sainfoin (Onobrychis sativa, a perennial herb used as forage)
sanfona {f} [figurative]  :: bellows (any flexible container)
sanfona {f} [musical instruments, Brazil]  :: an accordion or concertina
sanfona {f} [musical instruments]  :: hurdy-gurdy (medieval instrument with a wheel that vibrates its strings)
sanfonha {f}  :: alternative form of sanfona
sangüinas {adj}  :: feminine plural of sangüino
sangüino {adj}  :: obsolete spelling of sanguino
sangüíneas {adj}  :: feminine plural of sangüíneo
sangüíneo {adj}  :: obsolete spelling of sanguíneo
Sangão {prop}  :: Sangão (placename)
sangramento {m}  :: bleeding (the act of bleeding)
sangrar {v}  :: to bleed
sangrenta {adj}  :: feminine singular form of sangrento
sangrentas {adj}  :: feminine plural of sangrento
sangrento {adj}  :: bloody (characterised by bloodshed)
sangria {f}  :: bloodletting (medical practice of causing bleeding)
sangria {f}  :: sangria (alcoholic drink)
sangue {m}  :: blood
sangue azul {m}  :: blue blood (noble or aristocratic ancestry)
sangue-frio {m}  :: alternative spelling of sangue frio
sangue-frio {m}  :: cruelty (indifference to suffering)
sangue-frio {m}  :: sangfroid (composure in a dangerous situation)
sangueira {f}  :: bloodshed
sanguenta {adj}  :: feminine singular form of sanguento
sanguentas {adj}  :: feminine plural of sanguento
sanguento {adj}  :: bloody (characterised by bloodshed)
sangue ruim {n} [derogatory]  :: inferior bloodline
sanguessuga {f}  :: leech (aquatic blood-sucking annelid of class Hirudinea)
sanguinho {m}  :: common dogwood (Cornus sanguinea, a shrub of Eurasia)
sanguinho {m}  :: diminutive form of sangue
sanguinho {m} [ecclesiastical]  :: purificator (napkin used to wipe the lip of the chalice)
sanguino {adj}  :: alternative form of sanguíneo
sanguinolento {adj}  :: bloodthirsty (characterised by massive bloodshed)
sanguinolento {adj}  :: sanguinolent (tinged with blood)
sanguinária do Canadá {f}  :: bloodroot (Sanguinaria canadensis, a North American poppy)
sanguinárias {adj}  :: feminine plural of sanguinário
sanguinário {adj} [of a person]  :: sanguinary (eager for bloodshed)
sanguinário {adj} [of a situation, event or work]  :: sanguinary (accompanied by bloodshed)
sanguíneo {adj}  :: sanguine
sanguíneo {adj}  :: sanguineous (related to blood)
sanidade {f}  :: sanity (healthy mental state)
sanita {f}  :: toilet
sanitário {adj}  :: health (attributive)
sanitário {adj}  :: sanitary
sanitário {m}  :: toilet
San José {prop}  :: San Jose (placename)
San José {prop}  :: San José (placename)
San Jose {prop}  :: alternative spelling of San José
San Marino {prop}  :: San Marino (placename)
San Marino {prop}  :: San Marino (placename)
sanção {f} [legal]  :: penalty
sanção {f} [legal]  :: sanction
San Salvador {prop}  :: San Salvador (placename)
Sansão {prop} [biblical character]  :: Samson (Israelite judge who performed feats of strength)
Santa {f}  :: title given to a female saint
Santa Adélia {prop}  :: Santa Adélia (placename)
Santa Albertina {prop}  :: Santa Albertina (placename)
Santa Branca {prop}  :: Santa Branca (placename)
Santa Bárbara {prop}  :: Santa Bárbara (placename)
Santa Bárbara {prop}  :: Santa Bárbara (placename)
Santa Bárbara d'Oeste {prop}  :: Santa Bárbara d'Oeste (placename)
Santa Bárbara do Leste {prop}  :: Santa Bárbara do Leste (placename)
Santa Bárbara do Monte Verde {prop}  :: Santa Bárbara do Monte Verde (placename)
Santa Bárbara do Sul {prop}  :: Santa Bárbara do Sul (placename)
Santa Bárbara do Tugúrio {prop}  :: Santa Bárbara do Tugúrio (placename)
Santa Brígida {prop}  :: Santa Brígida (placename)
Santa Catarina {prop}  :: Santa Catarina (placename)
Santa Cecília {prop}  :: Santa Cecília (placename)
Santa Cecília do Sul {prop}  :: Santa Cecília do Sul (placename)
Santa Clara d'Oeste {prop}  :: Santa Clara d'Oeste (placename)
Santa Clara do Sul {prop}  :: Santa Clara do Sul (placename)
Santa Comba Dão {prop}  :: Santa Comba Dão (placename)
Santa Cruz {prop} [Christianity]  :: Holy Cross; meaning the cross Jesus died on
Santa Cruz {prop}  :: Santa Cruz (placename)
Santa Cruz {prop}  :: Santa Cruz (placename)
Santa Cruz {prop}  :: Santa Cruz (placename)
Santa Cruz {prop}  :: Santa Cruz (placename)
Santa Cruz {prop}  :: Santa Cruz (placename)
Santa Cruz Cabrália {prop}  :: Santa Cruz Cabrália (placename)
Santa Cruz da Conceição {prop}  :: Santa Cruz da Conceição (placename)
Santa Cruz da Esperança {prop}  :: Santa Cruz da Esperança (placename)
Santa Cruz da Graciosa {prop}  :: Santa Cruz da Graciosa (placename)
Santa Cruz das Flores {prop}  :: Santa Cruz das Flores (placename)
Santa Cruz das Palmeiras {prop}  :: Santa Cruz das Palmeiras (placename)
Santa Cruz da Vitória {prop}  :: Santa Cruz da Vitória (placename)
Santa Cruz de Minas {prop}  :: Santa Cruz de Minas (placename)
Santa Cruz de Salinas {prop}  :: Santa Cruz de Salinas (placename)
Santa Cruz do Escalvado {prop}  :: Santa Cruz do Escalvado (placename)
Santa Cruz do Rio Pardo {prop}  :: Santa Cruz do Rio Pardo (placename)
Santa Cruz do Sul {prop}  :: Santa Cruz do Sul (placename)
Santa Efigênia de Minas {prop}  :: Santa Efigênia de Minas (placename)
Santa Ernestina {prop}  :: Santa Ernestina (placename)
Santa Fé {prop}  :: Santa Fe (placename)
Santa Fé {prop}  :: Santa Fé (placename)
Santa Fé de Minas {prop}  :: Santa Fé de Minas (placename)
Santa Fé do Sul {prop}  :: Santa Fé do Sul (placename)
Santa Gertrudes {prop}  :: Santa Gertrudes (placename)
Santa Helena {prop}  :: Saint Helena (island and United Kingdom overseas territory in the Atlantic Ocean)
Santa Helena {prop}  :: Santa Helena (placename)
Santa Helena de Minas {prop}  :: Santa Helena de Minas (placename)
Santa Inês {prop}  :: Santa Inês (placename)
Santa Isabel {prop}  :: Santa Isabel (placename)
Santa Juliana {prop}  :: Santa Juliana (placename)
Santa Lúcia {prop}  :: Saint Lucia (country in the Caribbean)
Santa Lúcia {prop}  :: Santa Lúcia (placename)
Santaluz {prop}  :: Santaluz (placename)
Santa Luzia {prop}  :: Santa Luzia (placename)
Santa Luzia {prop}  :: Santa Luzia (placename)
Santa Margarida {prop}  :: Santa Margarida (placename)
Santa Margarida do Sul {prop}  :: Santa Margarida do Sul (placename)
Santa Maria {prop}  :: Santa Maria (placename)
Santa Maria da Feira {prop}  :: Santa Maria da Feira (placename)
Santa Maria da Serra {prop}  :: Santa Maria da Serra (placename)
Santa Maria da Vitória {prop}  :: Santa Maria da Vitória (placename)
Santa Maria de Itabira {prop}  :: Santa Maria de Itabira (placename)
Santa Maria do Herval {prop}  :: Santa Maria do Herval (placename)
Santa Maria do Salto {prop}  :: Santa Maria do Salto (placename)
Santa Maria do Suaçuí {prop}  :: Santa Maria do Suaçuí (placename)
Santa Maria Madalena {prop}  :: Santa Maria Madalena (placename)
Santa Marta de Penaguião {prop}  :: Santa Marta de Penaguião (placename)
Santa Mercedes {prop}  :: Santa Mercedes (placename)
Santana {prop} [biblical character]  :: Saint Anne (the mother of Virgin Mary)
Santana {prop}  :: Portuguese surname
Santana {prop}  :: Santana (placename)
Santana {prop}  :: Santana (placename)
Santana {prop}  :: Santana (placename)
Santana {prop}  :: Santana (placename)
Sant'Ana {prop} [chiefly, obsolete]  :: alternative spelling of Santana
Santana da Boa Vista {prop}  :: Santana da Boa Vista (placename)
Santana da Ponte Pensa {prop}  :: Santana da Ponte Pensa (placename)
Santana da Vargem {prop}  :: Santana da Vargem (placename)
Santana de Cataguases {prop}  :: Santana de Cataguases (placename)
Santana de Parnaíba {prop}  :: Santana de Parnaíba (placename)
Santana de Pirapama {prop}  :: Santana de Pirapama (placename)
Santana do Deserto {prop}  :: Santana do Deserto (placename)
Santana do Garambéu {prop}  :: Santana do Garambéu (placename)
Santana do Jacaré {prop}  :: Santana do Jacaré (placename)
Santana do Livramento {prop}  :: Santana do Livramento (placename)
Santana do Manhuaçu {prop}  :: Santana do Manhuaçu (placename)
Santana do Paraíso {prop}  :: Santana do Paraíso (placename)
Santana do Riacho {prop}  :: Santana do Riacho (placename)
Santana dos Montes {prop}  :: Santana dos Montes (placename)
santanense {adj}  :: of, from or relating to Santana do Livramento, Brazil
santanense {n}  :: a person from Santana do Livramento
Santanópolis {prop}  :: Santanópolis (placename)
Santa Rita de Caldas {prop}  :: Santa Rita de Caldas (placename)
Santa Rita de Cássia {prop}  :: Santa Rita de Cássia (placename)
Santa Rita de Ibitipoca {prop}  :: Santa Rita de Ibitipoca (placename)
Santa Rita de Jacutinga {prop}  :: Santa Rita de Jacutinga (placename)
Santa Rita de Minas {prop}  :: Santa Rita de Minas (placename)
Santa Rita d'Oeste {prop}  :: Santa Rita d'Oeste (placename)
Santa Rita do Itueto {prop}  :: Santa Rita do Itueto (placename)
Santa Rita do Passa Quatro {prop}  :: Santa Rita do Passa Quatro (placename)
Santa Rita do Sapucaí {prop}  :: Santa Rita do Sapucaí (placename)
Santarém {prop}  :: Santarém (placename)
Santarém {prop}  :: Santarém (placename)
Santarém {prop}  :: Santarém (placename)
Santa Rosa {prop}  :: Santa Rosa (placename)
Santa Rosa da Serra {prop}  :: Santa Rosa da Serra (placename)
Santa Rosa de Lima {prop}  :: Santa Rosa de Lima (placename)
Santa Rosa de Viterbo {prop}  :: Santa Rosa de Viterbo (placename)
Santa Rosa do Sul {prop}  :: Santa Rosa do Sul (placename)
Santa Sé {prop}  :: Holy See (jurisdiction of the Pope)
Santa Salete {prop}  :: Santa Salete (placename)
Santa Teresinha {prop}  :: Santa Teresinha (placename)
Santa Tereza {prop}  :: Santa Tereza (placename)
Santa Terezinha {prop}  :: Santa Terezinha (placename)
Santa Terezinha do Progresso {prop}  :: Santa Terezinha do Progresso (placename)
Santa Vitória {prop}  :: Santa Vitória (placename)
Santa Vitória do Palmar {prop}  :: Santa Vitória do Palmar (placename)
Santiago {prop} [biblical character]  :: James (name of two of the twelve apostles)
Santiago {prop}  :: male given name
Santiago {prop}  :: Santiago (placename)
Santiago {prop}  :: Santiago (placename)
Santiago do Cacém {prop}  :: Santiago do Cacém (placename)
Santiago do Sul {prop}  :: Santiago do Sul (placename)
santidade {f}  :: sanctity, holiness
santificar {vt}  :: to sanctify (to treat as holy)
santimonial {adj}  :: sanctimonious (making a show of being morally better than others)
santinho {interj} [Portugal]  :: bless you (said to somebody who has sneezed)
santinho {m}  :: a small leaflet with the image of a saint and a prayer
santinho {m} [Brazil]  :: a small leaflet with the picture of an election candidate and his voting number
santinho {m}  :: diminutive form of santo
santista {adj} [Brazil, soccer]  :: Pertaining to, or related to Santos Futebol Clube
santista {adj}  :: Pertaining to, or relative to the city of Santos, Brazil
santista {mf}  :: An inhabitant of the city of Santos, Brazil
santista {mf} [Brazil, soccer]  :: A player or supporter of Santos Futebol Clube
santo {adj}  :: Dedicated to a religious purpose or a god; holy; sacred
santo {adj}  :: Designed or exalted by a divine sanction; holy; venerable
santo {adj}  :: Inviolable; holy
santo {adj} [Of a day]  :: during which one must dedicate himself to religion, rather than work
santo {adj} [religion]  :: Flawless from a religious point of view; holy
santo {adj}  :: Saintly; relating to saints
santo {m}  :: an extremely kind individual
santo {m} [Roman Catholicism]  :: someone who has been formally canonised by the Catholic Church
santo {m}  :: saint (a virtuous or holy person)
Santo Amaro {prop}  :: Santo Amaro (placename)
Santo Amaro da Imperatriz {prop}  :: Santo Amaro da Imperatriz (placename)
Santo Anastácio {prop}  :: Santo Anastácio (placename)
Santo André {prop}  :: Santo André (placename)
Santo Antônio da Alegria {prop}  :: Santo Antônio da Alegria (placename)
Santo Antônio da Patrulha {prop}  :: Santo Antônio da Patrulha (placename)
Santo Antônio das Missões {prop}  :: Santo Antônio das Missões (placename)
Santo Antônio de Jesus {prop}  :: Santo Antônio de Jesus (placename)
Santo Antônio de Pádua {prop}  :: Santo Antônio de Pádua (placename)
Santo Antônio de Posse {prop}  :: Santo Antônio de Posse (placename)
Santo Antônio do Amparo {prop}  :: Santo Antônio do Amparo (placename)
Santo Antônio do Aracanguá {prop}  :: Santo Antônio do Aracanguá (placename)
Santo Antônio do Aventureiro {prop}  :: Santo Antônio do Aventureiro (placename)
Santo Antônio do Grama {prop}  :: Santo Antônio do Grama (placename)
Santo Antônio do Itambé {prop}  :: Santo Antônio do Itambé (placename)
Santo Antônio do Jacinto {prop}  :: Santo Antônio do Jacinto (placename)
Santo Antônio do Jardim {prop}  :: Santo Antônio do Jardim (placename)
Santo Antônio do Monte {prop}  :: Santo Antônio do Monte (placename)
Santo Antônio do Palma {prop}  :: Santo Antônio do Palma (placename)
Santo Antônio do Pinhal {prop}  :: Santo Antônio do Pinhal (placename)
Santo Antônio do Planalto {prop}  :: Santo Antônio do Planalto (placename)
Santo Antônio do Retiro {prop}  :: Santo Antônio do Retiro (placename)
Santo Antônio do Rio Abaixo {prop}  :: Santo Antônio do Rio Abaixo (placename)
Santo Augusto {prop}  :: Santo Augusto (placename)
Santo Cristo {prop}  :: Santo Cristo (placename)
Santo Domingo {prop}  :: Santo Domingo (placename)
santo do pau oco {m} [idiomatic, derogatory]  :: hypocritical person
Santo Estêvão {prop}  :: Santo Estêvão (placename)
Santo Expedito {prop}  :: Santo Expedito (placename)
Santo Expedito do Sul {prop}  :: Santo Expedito do Sul (placename)
Santo Graal {prop} [mediaeval folklore]  :: Holy Grail (chalice used to catch Christ’s blood)
Santo Gral {prop}  :: alternative form of Santo Graal
Santo Hipólito {prop}  :: Santo Hipólito (placename)
Santo Ângelo {prop}  :: Santo Ângelo (placename)
Santos {prop}  :: Portuguese surname
Santos {prop}  :: Santos (placename)
Santos Dumont {prop}  :: Santos Dumont (placename)
Santo Tirso {prop}  :: Santo Tirso (placename)
Santópolis do Aguapeí {prop}  :: Santópolis do Aguapeí (placename)
santuário {m}  :: a room where relics are kept
santuário {m}  :: sanctuary (place of safety, refuge or protection)
santuário {m}  :: shrine (a place that is holy)
sanável {adj}  :: rectifiable
sapador {m} [military unit]  :: sapper (soldier responsible for digging underground galleries)
sapan {m}  :: alternative form of sapão
sapang {m}  :: alternative form of sapão
sapata {f}  :: a type of crude show
sapata {f} [Brazil, pejorative]  :: lesbian (female homosexual)
sapata {f} [construction]  :: shallow foundation
sapata {f} [regional, Rio Grande do Sul]  :: hopscotch
sapata {f}  :: shoe (something resembling a shoe (e.g. brake shoe))
sapateado {m}  :: tap dance (rhythmic dance in which the heels and toes of the dancer’s shoes make a series of clicks)
sapateira {f} [Brazil, zoology]  :: tapir
sapateira {f}  :: female shoemaker; feminine noun of sapateiro
sapateira {f} [Portugal, zoology]  :: edible crab (Cancer pagurus)
sapateira {f}  :: [[shoe cabinet]] (piece of furniture to store shoes)
sapateiro {m}  :: cobbler; shoemaker (a person who makes or repairs shoes)
sapatilha {f} [footwear, Portugal]  :: a sneaker
sapatinho {m}  :: diminutive form of sapato
sapatinho-de-judeu {m}  :: jewbush (Euphorbia tithymaloides, a low-growing tropical American shrub)
sapatinho-do-diabo {m}  :: jewbush (Euphorbia tithymaloides, a low-growing tropical American shrub)
sapatão {f} [chiefly, pejorative]  :: A lesbian woman
sapato {m}  :: shoe
sapeando {v}  :: gerund of sapear
sapear {v} [Brazil, slang]  :: to spy; to observe while concealed
Sapeaçu {prop}  :: Sapeaçu (placename)
sapeca {adj}  :: mischievous (causing mischief)
sapeca {n}  :: a mischievous child
sapiente {adj}  :: wise; intelligent
sapiência {f}  :: sapience; wisdom
Sapiranga {prop}  :: Sapiranga (placename)
sapão {m}  :: augmentative form of sapo
sapão {m}  :: sapan (Caesalpinia sappan, a tree of southeast Asia)
sapo {m}  :: toad (amphibian in Anura with drier skin)
sapo a engolir {m} [rare]  :: hard pill to swallow (something that is difficult to accept)
saponina {f}  :: saponin (steroid glycoside)
saporra {contraction} [slang, vulgar]  :: contraction of essa porra
sappan {m}  :: alternative form of sapão
sapucaia {f}  :: sapucaia (any of several trees in the genus Lecythis)
Sapucaia {prop}  :: Sapucaia (placename)
Sapucaia do Sul {prop}  :: Sapucaia do Sul (placename)
Sapucaí-Mirim {prop}  :: Sapucaí-Mirim (placename)
saqué {m}  :: sake (Japanese rice wine)
saquê {m}  :: sake (Japanese rice wine)
Saquarema {prop}  :: Saquarema (placename)
saquear {v}  :: to plunder; to sack; to loot (to take all the goods of a place by force)
sarça {f}  :: blackberry bush
sarça {f}  :: bramble
sarça {f}  :: thicket
Sara {prop} [biblical character]  :: Sarah (wife of Abraham)
Sara {prop}  :: female given name, Sarah
Sara {prop}  :: Sahara (placename)
sarabatana {f}  :: alternative form of zarabatana
Saragoça {prop}  :: Zaragoza (placename)
Saragoça {prop}  :: Zaragoza (placename)
Saraievo {prop} [Brazil]  :: alternative form of Sarajevo
saraiva {f}  :: hail (balls of ice)
Saraiva {prop}  :: Portuguese surname
saraivada {f}  :: hail storm
saraivar {v}  :: to hail
Sarajevo {prop}  :: Sarajevo (placename)
sarampão {m}  :: violent attack of measles
sarampo {m}  :: measles
Sarandi {prop}  :: Sarandi (placename)
Saransk {prop}  :: Saransk (placename)
Sara Ocidental {prop}  :: alternative form of Saara Ocidental
sarapatel {m}  :: sarapatel (Portuguese meat dish)
sarapatel {m} [slang]  :: commotion, tumult, hubbub
Sarapuí {prop}  :: Sarapuí (placename)
sarar {v}  :: to heal; to heal up
Saratov {prop}  :: Saratov (placename)
Saratov {prop}  :: Saratov (placename)
sarau {m}  :: soiree (formal evening reunion)
Sarawak {prop}  :: Sarawak (placename)
sarcasmo {m}  :: sarcasm
sarcófago {m}  :: sarcophagus
sarcômero {m}  :: alternative form of sarcómero
sarcómero {m} [muscle]  :: sarcomere (contractile unit in a striated muscle’s myofibril)
sarcásticas {adj}  :: feminine plural of sarcástico
sarcástico {adj}  :: Containing sarcasm; sarcastic
sarcástico {adj} [of a person]  :: Prone to use sarcasm; sarcastic
sarda {f}  :: feminine noun of sardo
sarda {f}  :: freckle (small pigmentation spot on the skin)
sarda {f}  :: mackerel
sardenha {adj}  :: feminine singular form of sardenho
Sardenha {prop}  :: Sardinia (placename)
sardenhas {adj}  :: feminine plural of sardenho
sardenho {adj}  :: Sardinian (of, from or relating to Sardinia)
sardenho {m}  :: Sardinian (any of several Romance languages spoken in Sardinia)
sardenho {m}  :: Sardinian (person from Sardinia)
sardenta {adj}  :: feminine singular form of sardento
sardentas {adj}  :: feminine plural of sardento
sardento {adj}  :: freckled
sardinha {f}  :: sardine
sardônicas {adj}  :: feminine plural of sardônico
sardônico {adj}  :: alternative form of sardónico
sardónico {adj}  :: sardonic (ironically humorous)
sardónico {adj}  :: sardonic (scornfully mocking)
sardão {m}  :: holm oak (Quercus ilex)
sardão {m}  :: ocellated lizard (Timon lepidus)
sardo {adj}  :: freckled
sardo {adj}  :: Sardinian
sardo {m}  :: Sardinian (person)
sardo {m} [uncountable]  :: Sardinian (language)
Sardoá {prop}  :: Sardoá (placename)
Sardoal {prop}  :: Sardoal (placename)
sardo campidanês {m}  :: Campidanese Sardinian (Sardinian lect spoken in Cagliari)
sargaço {m}  :: sargasso, gulfweed
sargento {mf}  :: sergeant
Sargão {prop} [historical given name, male, eq=Sargon, various kings from Akkad and Assyria]  ::
sari {m}  :: sari (traditional dress used in India)
sarilho {m}  :: reel; spool (cylinder around which a cable is wound)
sarin {m}  :: sarin (a neurotoxin)
sarjeta {f}  :: gutter
Sarmácia {prop}  :: Sarmatia (placename)
sarna {adj} [slang, of a person]  :: irritating
sarna {f} [pathology]  :: scabies; mange (an infestation of parasitic mites Sarcoptes scabiei)
sarna {n} [slang]  :: an irritating person
sarnenta {adj}  :: feminine singular form of sarnento
sarnentas {adj}  :: feminine plural of sarnento
sarnento {adj}  :: mangy (afflicted with mange)
Sarney {prop}  :: José Sarney, the 31st president of Brazil (1985–1990)
saíro {v}  :: eye dialect of saíram
sarongue {m}  :: sarong (garment made of printed cloth wrapped about the waist)
sarrabulho {m}  :: Coagulated and cooked pig's blood
sarrafo {m} [construction]  :: beam (large piece of prepared timber)
Sarre {prop}  :: Saarland (placename)
sarro {m}  :: laugh (something that provokes mirth or scorn)
sarro {m}  :: mockery (the act of mocking)
sarro {m}  :: residue
sarro {m}  :: spot; stain
sartriano {adj} [philosophy]  :: Sartrean (relating to Jean-Paul Sartre and his philosophical works)
sartriano {m} [philosophy]  :: Sartrean (a follower of Sartre’s theory)
Sarutaiá {prop}  :: Sarutaiá (placename)
Sarzedo {prop}  :: Sarzedo (placename)
sashimi {m}  :: sashimi
Saskatchewan {prop}  :: Saskatchewan (placename)
Saskatoon {prop}  :: Saskatoon (placename)
Satã {prop} [Christianity]  :: Satan; the Devil
satanismo {m}  :: Satanism (devil worship)
satanista {adj}  :: satanic (relating to Satanism)
satanista {n}  :: satanist (follower of LaVeyan Satanism)
satanista {n}  :: satanist (one who worships Satan)
Satanás {prop} [Christianity]  :: Satan; the Devil
satay {m}  :: satay (Indonesian and Malaysian meat dish)
satiríase {f}  :: satyriasis (uncontrollable sexual desire in men)
satisfação {f}  :: gratification, enjoyment
satisfação {f}  :: satisfaction
satisfatoriamente {adv}  :: satisfactorily
satisfatória {adj}  :: feminine singular form of satisfatório
satisfatórias {adj}  :: feminine plural of satisfatório
satisfatório {adj}  :: satisfactory
satisfazendo {v}  :: gerund of satisfazer
satisfazer {v}  :: to be satisfied
satisfazer {v}  :: to give satisfaction
satisfazer {v}  :: to satisfy
satisfeita {adj}  :: feminine singular form of satisfeito
satisfeitas {adj}  :: feminine plural of satisfeito
satisfeito {adj}  :: satisfied
satélite {m}  :: satellite (object orbiting a celestial object)
satânicas {adj}  :: feminine plural of satânico
satânico {adj} [Christianity]  :: satanic (relating to Satan)
satânico {adj}  :: satanic; evil; diabolical
satânico {adj}  :: satanic (relating to Satanism)
satrapia {f} [historical]  :: satrapy (province of the Persian empire)
satírico {adj}  :: satirical (of, pertaining to or being a satire)
saturada {adj}  :: feminine singular form of saturado
saturadas {adj}  :: feminine plural of saturado
saturado {adj}  :: saturated (all senses)
saturação {f}  :: impregnation
saturação {f}  :: saturation
saturar {v}  :: to saturate (to cause to become penetrated or soaked)
saturnina {adj}  :: feminine singular form of saturnino
saturnino {adj}  :: pertaining to the planet Saturn
saturnino {adj}  :: saturnine, melancholy
Saturno {prop} [astronomy]  :: Saturn (sixth planet of the Solar System)
Saturno {prop} [Roman god]  :: Saturn (god of fertility and agriculture)
satyríase {f}  :: obsolete spelling of satiríase
sauí {m}  :: alternative form of sagui
Saubara {prop}  :: Saubara (placename)
saudade {f}  :: wistfulness, nostalgia, the feeling of missing something or someone
Saudades {prop}  :: Saudades (placename)
saudação {f}  :: greeting
saudação romana {f}  :: Roman salute (gesture in which the arm is held out straight, with palm down and fingers touching)
saudar {v}  :: to hail; to greet
saudita {adj}  :: Saudi (of, from or relating to Saudi Arabia)
saudita {mf}  :: Saudi (person from Saudi Arabia)
saudosa {adj}  :: feminine singular form of saudoso
saudosas {adj}  :: feminine plural of saudoso
saudosista {mf}  :: A nostalgic person
saudoso {adj}  :: wistful (full of longing; missing)
saudável {adj}  :: healthy; healthful (conducive to health)
saudável {adj}  :: healthy; well (enjoying health)
sauim {m}  :: alternative form of sagui
Saul {prop} [biblical character]  :: Saul (first king of Israel)
Saulo {prop} [biblical character]  :: Saul (original name of Paul)
Saulo {prop}  :: male given name, Saul
sauna {f}  :: sauna (room or a house designed for heat sessions)
Sava {prop}  :: Sava (placename)
savana {f}  :: savanna (tropical grassland with scattered trees)
save {m} [informal, gaming]  :: save file (of a video game or computer game)
Savóia {prop}  :: obsolete spelling of Savoia
savitu {m}  :: A male leafcutter ant of Atta genus
Savoia {prop}  :: Savoy (placename)
saxífraga {f}  :: saxifrage (any plant in the genus Saxifraga)
Saxônia {prop}  :: alternative form of Saxónia
Saxónia {prop}  :: Saxony (placename)
saxónico {adj}  :: alternative form of saxônico
saxônico {adj}  :: Saxon (of, from or relating to Saxony)
saxônio {adj}  :: alternative form of saxónio
saxónio {adj}  :: Saxon (of, from or relating to Saxony)
saxónio {adj}  :: Saxon (relating or belonging to the ancient Saxons)
saxônio {m}  :: alternative form of saxónio
saxónio {m}  :: Saxon (member of the ancient Saxon tribe)
saxónio {m}  :: Saxon (native or inhabitant of Saxony)
saxão {adj}  :: of England
saxão {adj}  :: of Saxony
saxão {adj}  :: of the Saxon language
saxão {adj}  :: of the Saxons (ancient Germanic tribe)
saxão {m}  :: Saxon (individual from the German state of Saxony)
saxão {m}  :: Saxon (member of the Saxons, an ancient Germanic tribe)
saxão {m} [uncountable]  :: Saxon (language of the Saxons)
saxofone {m}  :: saxophone (a musical instrument of the woodwind family)
saxofonista {n}  :: saxophonist (person who plays the saxophone)
say {v}  :: obsolete spelling of sai
sayr {v}  :: obsolete spelling of sair
sayraõ {v}  :: obsolete spelling of saíram
sayraõ {v}  :: obsolete spelling of sairão
sayram {v}  :: obsolete spelling of saíram
sayrão {v}  :: obsolete spelling of saíram
sayrão {v}  :: obsolete spelling of sairão
sazão {f}  :: a period of time favourable for a given activity
sazão {f}  :: season (quarter of a year)
sazonal {adj}  :: seasonal
sábado {adv}  :: on a Saturday
sábado {m}  :: Sabbath, sabbath
sábado {m}  :: Saturday
Sábado de Aleluia {n}  :: Holy Saturday (the Saturday immediately after Good Friday)
Síbaris {prop}  :: Sybaris (placename)
sábbado {m}  :: obsolete spelling of sábado
sábias {adj}  :: feminine plural of sábio
sábio {adj}  :: wise; sage
sábio {m}  :: sage (wise man)
súbito {adj}  :: sudden
súbito {adv}  :: suddenly
sôbre {prep}  :: obsolete spelling of sobre
sóbrias {adj}  :: feminine plural of sóbrio
sóbrio {adj}  :: moderate (not excessive; acting in moderation)
sóbrio {adj}  :: sober (not drunk)
SC {abbr}  :: abbreviation of Santa Catarina (Brazilian state)
scaner {m} [uncommon]  :: alternative form of escâner
scanner {m}  :: alternative form of escâner
scenário {m}  :: superseded spelling of cenário
sceticismo {m}  :: superseded spelling of ceticismo
Schadenfreude {f}  :: schadenfreude (malicious enjoyment derived from observing someone else's misfortune)
scheelita {f} [mineral]  :: scheelite
Schleswig-Holstein {prop}  :: Schleswig-Holstein (placename)
schmier {f}  :: alternative form of chimia
schnapps {m}  :: alternative spelling of schnaps
schnaps {m}  :: schnapps (German distilled alcoholic liquor with fruit flavouring)
schnitzel {m}  :: schnitzel (a meat dish)
Schroeder {prop}  :: Schroeder (placename)
schwa {m} [phonetics]  :: schwa (mid-central vowel)
sócia {f}  :: feminine noun of sócio
súcia {f} [Brazil]  :: carousal (loud and noisy social gathering)
súcia {f}  :: rabble (the mass of common people)
sócias {n}  :: feminine plural of sócio
sciencia {f}  :: superseded spelling of ciência
scientífico {adj}  :: superseded spelling of científico
scientificamente {adv}  :: superseded spelling of cientificamente
scientifico {adj}  :: superseded spelling of científico
sciêntífico {adj}  :: superseded spelling of científico
scintilar {v}  :: superseded spelling of cintilar
sócio {m} [business]  :: partner, associate
sócio {m}  :: member (of a club)
Scithia {prop}  :: obsolete spelling of Cítia
Scitia {prop}  :: obsolete spelling of Cítia
scénico {adj}  :: obsolete spelling of cénico
scênico {adj}  :: superseded spelling of cênico
-scópico {suffix}  :: -scopic
-scópio {suffix}  :: -scope (forms the names of viewing instruments)
Scrabble {prop}  :: Scrabble (board game with interlocking words)
scrapie {m}  :: scrapie (degenerative disease of sheep and goats)
Sócrates {prop}  :: male given name, Socrates
Sócrates {prop}  :: Socrates (ancient Greek philosopher)
screencast {m}  :: screencast
screenshot {m} [computing]  :: screenshot (image of computer screen output)
script {m} [acting]  :: script (text of the dialogue and action for a drama)
script {m} [computing]  :: script (source code that is interpreted rather than compiled)
súcuba {f}  :: alternative form of súcubo
súcubo {m}  :: succubus (female demon who has sex with men in their sleep)
século {m}  :: century (time)
Scythia {prop}  :: obsolete spelling of Cítia
Scytia {prop}  :: obsolete spelling of Cítia
sêde {f}  :: obsolete spelling of sede (thirst)
sádico {adj} [of an act, or behaviour]  :: sadistic (causing pain of others for the sake of pleasure)
sádico {adj} [of a person]  :: sadistic (feeling pleasure from the pain of others)
sádico {m}  :: a sadistic person
súdito {m}  :: subject (person ruled over by another, especially a monarch)
Sídnei {prop}  :: male given name, Sydney
Sádão {prop}  :: alternative form of Sado
Sídon {prop}  :: Sidon (placename)
se {conj}  :: if (introduces a condition)
se {pron}  :: forms the passive voice; be; get
se {pron}  :: impersonal reflexive pronoun; oneself
se {pron}  :: second-person singular and plural reflexive and reciprocal pronoun, when used with second-person pronouns other than tu and vós; yourself; yourselves
se {pron}  :: third-person singular and plural reciprocal pronoun; each other; one another
se {pron}  :: third-person singular and plural reflexive pronoun; himself; herself; itself; themself; themselves
SE {abbr}  :: abbreviation of Sergipe (Brazilian state)
Seabra {prop}  :: Seabra (placename)
seabórgio {m}  :: seaborgium (chemical element with atomic number 106)
se a carapuça serviu {phrase} [idiomatic]  :: if the shoe fits; if the cap fits
Sealand {prop}  :: Sealand (placename)
se a montanha não vem a Maomé, Maomé vai à montanha {proverb}  :: if the mountain won't come to Muhammad, Muhammad must go to the mountain
seara {f}  :: cornfield
seara {f}  :: harvest
seara {f}  :: tilled land
Seara {prop}  :: Seara (placename)
Seattle {prop}  :: Seattle (placename)
sebastianismo {m} [Portuguese and Brazilian folklore]  :: the belief that King Sebastian of Portugal (1554–1578) will return from the dead to lead the Portuguese or Brazilian people as a messiah
Sebastianismo {m}  :: alternative case form of sebastianismo
Sebastianópolis do Sul {prop}  :: Sebastianópolis do Sul (placename)
Sebastião {prop}  :: male given name, Sebastian
Sebastião Laranjeiras {prop}  :: Sebastião Laranjeiras (placename)
Sebastopol {prop}  :: Sevastopol (placename)
sebáceo {adj} [physiology]  :: sebaceous (of or relating to sebum)
sebe {f}  :: hedge (thicket of bushes planted in a row)
se bem que {conj}  :: albeit (despite its being; although)
sebenta {f}  :: notebook
sebenta {f} [Portugal]  :: textbook (formal manual of instruction)
Seberi {prop}  :: Seberi (placename)
sebo {m} [Brazil]  :: used bookstore
sebo {m}  :: grease
sebo {m}  :: sebum (oily substance produced by glands of the skin)
sebo {m}  :: tallow (hard animal fat)
se bobear {adv} [idiomatic, informal]  :: nevertheless (in spite of what preceded)
seboso {adj}  :: covered in sebum
seboso {m}  :: a filthy person
seca {f}  :: act of drying
seca {f} [colloquial, figurative]  :: nuisance; bore
seca {f} [meteorology]  :: drought (period of unusually low rainfall)
secador {m}  :: dryer (any device that removes humidity)
secador {m}  :: short for secador de cabelo
secadora {f}  :: dryer (household appliance for drying clothing)
secador de cabelo {m}  :: hairdryer (electrical appliance for drying hair)
secagem {f}  :: drying
se calhar {adv}  :: maybe; perhaps
secamente {adv}  :: dryly
secar {vi}  :: to dry (to become dry)
secar {vi}  :: to wither (to shrivel, droop or dry up)
secar {v}  :: to dry up (to deprive someone of something vital)
secar {vt}  :: to dry (to make dry)
seccar {v}  :: obsolete spelling of secar
secessão {f}  :: secession (the act of seceding)
secção {f}  :: section (a cutting, a division)
seco {adj}  :: devoid of liquids; dry
se correr o bicho pega, se ficar o bicho come {phrase} [idiomatic]  :: damned if one does and damned if one doesn't
secção transversal {f}  :: cross section (section formed by a plane cutting through an object)
secreção {f}  :: secretion
secretamente {adv}  :: secretly
secretar {v} [physiology]  :: to secrete (to produce and ooze a substance)
secretaria {f}  :: registrar office
secretaria {f}  :: registry; registration desk
secretaria {f}  :: secretariat
secretaria {f}  :: secretary office
secretariado {m}  :: secretariat (department of secretaries)
secretariado {m}  :: secretaryship (the office or position of a secretary)
secretariado {m}  :: the occupation of being a secretary
secreto {adj}  :: Being or kept hidden; secret
secretária {f} [computing]  :: desktop (the main graphical user interface of an operating system)
secretária {f}  :: feminine noun of secretário
secretária {f}  :: secretary (a type of desk)
secretária automática {f}  :: answering machine (device that automatically records voice mail)
secretária electrónica {f}  :: superseded spelling of secretária eletrónica
secretária eletrônica {f}  :: alternative form of secretária eletrónica
secretária eletrónica {f}  :: answering machine (device that automatically records voice mail)
secretário {m}  :: secretary (a person keeping records and handling clerical work)
secretário {m}  :: secretary bird (Sagittarius serpentarius)
secretário {m}  :: secretary (head of a department of government)
secretário-geral {m}  :: Secretary General (chief administrator of an international body)
sector {m}  :: alternative form of setor
se cuida {phrase}  :: take care (a farewell)
secular {adj}  :: secular
secundado {v}  :: past participle of secundar
secundando {v}  :: gerund of secundar
secundanista {adj}  :: sophomore (person in the second year of school)
secundar {v}  :: to second
secundarista {adj}  :: relating to high school
secundinas {n}  :: afterbirth (material expelled from the birth canal after childbirth)
secundário {adj}  :: inferior
secundário {adj}  :: secondary
secundário {adj}  :: subordinate
sedã {m}  :: sedan; saloon (passenger car with separate compartments for engine, passenger and cargo)
seda {f}  :: a piece of silken cloth or silken clothes
seda {f} [uncountable]  :: silk (a type of fiber)
sedan {m}  :: alternative spelling of sedã
sedar {vt}  :: to sedate (to tranquilise by giving a sedative)
sedativa {adj}  :: feminine singular form of sedativo
sedativas {adj}  :: feminine plural of sedativo
sedativo {adj}  :: sedative, soothing
sedativo {m}  :: sedative, depressant
sede {f} [event]  :: venue
sede {f}  :: seat, headquarters
sede {f}  :: see, diocese
sede {f}  :: thirst
Sede Nova {prop}  :: Sede Nova (placename)
sedenta {adj}  :: feminine singular form of sedento
sedentas {adj}  :: feminine plural of sedento
sedento {adj}  :: Craving (for something); thirsty
sedento {adj}  :: Needing to drink (liquids); thirsty
sedentárias {adj}  :: feminine plural of sedentário
sedentário {adj}  :: sedentary (not moving around much)
sedentário {m}  :: a sedentary person
se Deus quiser {adv}  :: God willing; A common expression of hope (that a certain fact shall become true) related to religiousness
sediado {adj}  :: headquartered, based
sediar {v} [indtr, pt, em]  :: to base
sediar {vp}  :: to establish, to settle
sedicioso {adj}  :: seditious (of, relating to or involved in sedition)
sedimentando {v}  :: gerund of sedimentar
sedimentação {f}  :: sedimentation
sedimentar {adj}  :: sedimentary
sedimentar {v}  :: to deposit a sediment
sedimento {m}  :: sediment
sedimentologia {f} [geology]  :: sedimentology (the study of natural sediments)
sedição {f}  :: sedition (insurrection or rebellion)
Sedna {prop}  :: Sedna (Inuit sea goddess)
Sedna {prop}  :: Sedna (trans-Neptunian object)
sedoso {adj}  :: silky
sedução {f}  :: seduction
sedutor {adj}  :: Sexually attractive; sexy
sedutor {adj}  :: That seduces; that attracts; attractive; seductive; alluring; tempting
sedutora {adj}  :: feminine singular form of sedutor
sedutora {f}  :: feminine noun of sedutor
sedutoras {adj}  :: feminine plural of sedutor
seduzente {adj}  :: that seduces, seductive; attractive
seduzir {v}  :: to seduce (to induce someone to engage in a sexual relationship)
seduzir {v}  :: to seduce (to win over or attract someone)
se e somente se {conj} [logic]  :: if and only if (implies and is implied by)
se eu fosse você {phrase}  :: if I were you
sefardi {adj}  :: Sephardic
sefardi {mf}  :: Sephardi (a Jew of Iberian ancestry)
sefardim {adj}  :: alternative form of sefardi
sefardim {mf}  :: alternative form of sefardi
sefardita {adj}  :: alternative form of sefardi
sefardita {mf}  :: alternative form of sefardi
segador {m} [agriculture]  :: reaper (one who reaps the crop)
segar {v}  :: to scythe; to reap (to cut with a scythe)
segũdo {adv} [obsolete]  :: abbreviation of segundo
segũdo {m} [obsolete]  :: abbreviation of segundo
segmentar {v}  :: to segment
segmento {m} [geometry]  :: line segment
Segorbe {prop}  :: Segorbe (placename)
segrêdo {m}  :: obsolete spelling of segredo
segredar {vit}  :: to whisper (to mention privately and confidentially, in a whisper)
segredo {m}  :: secret
Segredo {prop}  :: Segredo (placename)
segredo de estado {m} [figurative]  :: a very well-kept secret
segredo de estado {m}  :: state secret (restricted information of national importance)
segregacionismo {m} [politics]  :: segregationism (a policy of segregation)
segregação {f}  :: segregation (that act or practice of keeping things or people apart)
segregar {vt}  :: to secrete (to slowly leak a substance)
segregar {vt}  :: to segregate (to keep apart)
segueta {f}  :: hacksaw (fine-toothed, frame-mounted saw used to cut metal)
seguidamente {adv}  :: often
seguidor {m}  :: follower (one who follows: adheres to the opinions, ideas or teachings of another)
seguidor {m}  :: follower (one who follows: moves in the path of another thing)
seguidoras {n}  :: feminine plural of seguidor
seguidor de acampamento {m}  :: camp follower (civilian who follows an army in order to provide services)
seguimento {m}  :: follow-up
seguinte {adj}  :: following (about to be specified)
seguinte {adj}  :: next (following in a sequence)
seguinte {m}  :: following (something to be mentioned immediately after)
seguinte {m}  :: next (one that follows after this one)
seguio {v}  :: obsolete spelling of seguiu
seguir {v}  :: to follow (to go or come after in physical space)
seguir-se {vr}  :: to follow (to occur afterwards)
segunda {adv}  :: Shortening of segunda-feira: on a Monday
segunda {f}  :: Shortening of segunda-feira: Monday
segunda-feira {f}  :: Monday (day of the week)
Segunda Guerra Mundial {prop}  :: World War II (war from 1939 to 1945)
segunda intenção {f} [usually in the plural]  :: ulterior motive (secret motive for doing something)
segunda pessoa {f} [grammar]  :: second person (the form of a verb used when the subject of a sentence is the audience)
segunda pessoa do plural {f}  :: second-person plural
segunda pessoa do singular {f}  :: second-person singular
segundo {adj} [loosely]  :: second; subsequent; other; further (coming after the first)
segundo {adj}  :: secondary (lesser in importance or rank)
segundo {adj}  :: second (ordinal numeral for 2)
segundo {adv}  :: second (in second place)
segundo {conj}  :: as (according to what)
segundo {conj}  :: as (at the same time that)
segundo {m} [loosely]  :: second (extremely short period of time)
segundo {m}  :: second (1/60 of a minute)
segundo {m}  :: the second one (anything that comes immediately after the first)
segundo {prep}  :: according to (based on what is stated by)
segundo plano {m}  :: backburner (state of having lower priority)
segundo plano {m}  :: background (activity not visible to the user)
segura de si {adj}  :: feminine singular form of seguro de si
segurador {m}  :: insurer, underwriter
seguradora {f}  :: an insurance company
seguradora {f}  :: feminine form of segurador
seguramente {adv}  :: certainly
segurança {f} [by extension]  :: any object related to the safety of something or some place
segurança {f}  :: certainity; trust
segurança {f} [military]  :: a set of devices designed to help avoid surprise attacks
segurança {f} [rare]  :: the act of holding or sustaining
segurança {f}  :: security; safety (condition of not being threatened)
segurança {f} [zoology]  :: the pregnancy of quadrupedals
segurança {mf}  :: an armed agent hired to ensure security or protecting an individual, group or place; watch; guard
segurança social {f} [chiefly, Portugal]  :: welfare (aid provided by a government to the poor)
segurar {v}  :: to hold back (to act with reserve; to contain one’s full measure or power)
segurar {v}  :: to hold back; to contain; to stop
segurar {v}  :: to hold; to grasp
segurar {v}  :: to insure (to provide for compensation if some specified risk occurs)
segurar {v}  :: to make safe
segurar o rojão {v} [slang]  :: to deal with a problem
seguras de si {adj}  :: feminine plural of seguro de si
segurelha {f}  :: savory (any herb of genus Satureja)
seguridade {f}  :: safety, security
seguridade social {f} [chiefly, Brazil]  :: welfare (aid provided by a government to the poor)
seguro {adj}  :: safe; secure (free from danger)
seguro {adj}  :: self-confident; selfsecure (confident in one’s abilities)
seguro {adj}  :: sure; certain (without doubt)
seguro {adv}  :: safe; safely (in a manner free from danger)
seguro {m} [finance]  :: insurance (indemnity against a future occurrence of an uncertain event)
seguro de si {adj}  :: self-confident (confident in one’s abilities)
seguro de vida {m}  :: life insurance (insurance on the life of a person)
Segóvia {prop}  :: Segovia (placename)
Segóvia {prop}  :: Segovia (placename)
sei {interj} [sarcastic]  :: yeah, right (sarcastic expression of disbelief)
Seia {prop}  :: Seia (placename)
seichelense {adj}  :: Seychellois (of, from or relating the Seychelles)
seichelense {n}  :: Seychellois (person from the Seychelles)
Seicheles {prop}  :: Seychelles (placename)
sei lá {phrase} [idiomatic, colloquial, generally]  :: I don't know
sei lá {phrase} [idiomatic, colloquial, generally]  :: (I have) no idea
seio {m} [anatomy]  :: sinus
seio {m}  :: breast, bosom
seio {m} [figuratively]  :: center, heart
seio {m} [rare]  :: chest
seio {m} [rare, geography]  :: bay, gulf
seio {m}  :: womb
seio de Abraão {m} [Christianity]  :: Abraham's bosom (waiting place for the faithful dead)
seira {f}  :: a basket for pressing olives
seira {f}  :: wicker basket
seis {m}  :: six
seis {num}  :: six
seiscentos {adj}  :: six hundred; 600
seiscentos {m}  :: six hundred (the value of 600, or something with the value of 600)
seiscentésimo {ordinal num}  :: six hundredths
seismologia {f}  :: seismology (the study of earthquakes)
seita {f} [religion]  :: sect (religious movement)
seiva {f}  :: sap (circulating fluid of plants)
seix {adj}  :: obsolete spelling of seis
Seixal {prop}  :: Seixal (placename)
seixo {m} [geology, Wentworth scale]  :: pebble (particle from 4 to 64 mm in diameter)
seixo {m}  :: pebble (small stone)
seixoeira {f}  :: knot (Tringa canutus, a species of wading bird)
sejaõ {v}  :: obsolete spelling of sejam
seja como for {adv}  :: in any case; at any rate; be that as it may
sejão {v}  :: obsolete spelling of sejam
sela {f}  :: saddle
selado {adj}  :: sealed
selagem {f}  :: stamp (act of stamping)
selagem {f}  :: the act of sealing something
selando {v}  :: gerund of selar
Selangor {prop}  :: Selangor (placename)
selar {v}  :: to saddle
selar {v}  :: to seal; to stamp
Selbach {prop}  :: Selbach (placename)
seleçaõ {f}  :: obsolete spelling of seleção
selecçaõ {f}  :: obsolete spelling of seleção
seleccionado {adj}  :: obsolete spelling of selecionado
seleccionado {v}  :: obsolete spelling of selecionado
selecionado {adj}  :: selected (that has been selected or chosen)
selecionado {adj}  :: select; hand-picked (specially chosen)
selecionado {adj}  :: select (of exceptionally high quality)
selecionar {v} [computing]  :: to select (to define the objects or pixels to which operations will be applied)
selecionar {v}  :: to select; to choose
selecção {f}  :: obsolete form of seleção
selectar {v}  :: superseded spelling of seletar
seleiro {m}  :: saddler (person who makes or repairs saddles)
Selena {prop}  :: female given name, Selena
selenato {m} [inorganic chemistry]  :: selenate
Selene {prop} [Greek god]  :: Selene (goddess of the moon)
seleneto {m} [inorganic chemistry]  :: selenide
selenóloga {f}  :: feminine noun of selenólogo
selenólogo {m} [rare]  :: selenologist (one practices selenology)
selenografia {f} [astronomy, geography]  :: selenography (study of the surface of the moon)
selenográfico {adj}  :: selenographic (of or pertaining to selenography)
selenologia {f}  :: selenology (the study of the Moon and moons)
seleção {f} [biology]  :: a process by which certain beings are excluded from the chance of passing their genes to future generations
seleção {f}  :: selection (the elements which are chosen in a selection)
seleção {f}  :: selection (the process or act of selecting)
seleção {f} [sports]  :: a sports team that represents a region or organisation, such as a national sports team
seleção artificial {f} [biology]  :: artificial selection (intervention by humans in the genetic development of a species)
seleção natural {f} [evolutionary biology]  :: natural selection (process by which beneficial traits tend to be passed on to succeeding generations)
seletar {v}  :: to select (to choose one or more elements from a set)
seletiva {adj}  :: feminine singular form of seletivo
seletivamente {adv}  :: selectively
seletivas {adj}  :: feminine plural of seletivo
seletivo {adj}  :: selective
seleto {adj}  :: choice (especially good or preferred)
seleto {adj}  :: selected (that has been selected or chosen)
Seleuco {prop}  :: Seleucus (Ancient Greek name)
selfie {f}  :: selfie (photographic self-portrait)
self-service {m}  :: self-service (the practice of serving oneself)
selim {m}  :: diminutive form of sela
selim {m}  :: saddle (seat of a bicycle or motorcycle)
selinho {m} [Brazil, informal]  :: a quick, often sudden kiss on the mouth
selinho {m}  :: diminutive form of selo
Selma {prop}  :: female given name, Selma
selênio {m}  :: alternative form of selénio
selénio {m} [Portugal]  :: selenium
selo {m}  :: seal (e.g., on a document)
selo {m}  :: stamp
selo de segurança {m}  :: seal (something which will be visibly damaged when a container is opened)
Selêucia {prop}  :: Seleucia (placename)
selêucida {adj}  :: Seleucid (relating to the Macedonian dynasty that ruled parts of the Middle East from 312 BC to 63 BC)
selêucida {m}  :: Seleucid (a member of the Seleucid dynasty)
selva {f} [figuratively]  :: mass, multitude, forest
selva {f}  :: jungle
selva {f}  :: woods, forest
selvagem {adj}  :: brutal, vicious, merciless
selvagem {adj} [derogatory]  :: savage; uncivilised
selvagem {adj}  :: sylvan (of the woods)
selvagem {adj}  :: wild (not domesticated or tamed)
selvagem {mf}  :: an impolite person
selvagem {mf} [pejorative]  :: savage (uncivilized or feral human; a barbarian)
selvagem {mf}  :: sylvan (one who resides in the woods)
selvageria {f}  :: ferocity, cruelty
selvageria {f}  :: savagery
sem {prep} [followed by infinitive]  :: without (not doing or not having done something)
sem {prep}  :: -less; without (not having, containing, characteristic of, etc.)
sem-abrigo {adj}  :: homeless (lacking a permanent residence)
semana {f}  :: week (7 days)
Semana de 22 {prop}  :: Semana de Arte Moderna
Semana de Arte Moderna {prop}  :: An arts festival in the state of São Paulo, Brazil, that ran from February 11 to February 18, 1922 and marked the beginning of the Brazilian Modernism
semana de trabalho {f}  :: working week; workweek (Monday to Friday)
semanal {adj}  :: weekly (happening once a week)
semanal {adj}  :: weekly (of or relating to a week)
semanalmente {adv}  :: Every week; weekly
Semana Santa {prop} [Christianity]  :: Holy Week (week preceding Easter)
semanária {adj}  :: feminine singular form of semanário
semanárias {adj}  :: feminine plural of semanário
semanário {adj}  :: weekly
semantema {m} [linguistics]  :: semanteme (indivisible unit of meaning)
semba {f} [music genre]  :: semba (genre of traditional music and dance from Angola)
semblante {m}  :: aspect; outward appearance
semblante {m}  :: countenance; face
sem comentários {interj}  :: no comment (refusal to relay any further information)
sem dor, sem ganho {proverb}  :: no pain, no gain (discomfort is necessary to achieve goals)
sem dúvida {adv}  :: certainly; surely; without doubt (emphatic affirmative answer)
semeador {adj}  :: seeding
semeador {m}  :: seeding machine
semeador {m}  :: sower, seeder (person who plants seeds)
semeador {m}  :: spreader
semeadora {adj}  :: feminine singular form of semeador
semeadura {f} [agriculture]  :: broadcast (the act of scattering seed)
semear {v}  :: to sow, to seed
semelfactiva {adj}  :: feminine singular form of semelfactivo
semelfactivas {adj}  :: feminine plural of semelfactivo
semelfactivo {adj} [grammar]  :: semelfactive (denoting a momentary or punctiliar action)
semelhança {f}  :: an aspect or characteristic which is similar in two people or objects
semelhança {f}  :: appearance; aspect; look
semelhança {f} [uncountable]  :: resemblance (state of resembling)
semelhando {v}  :: gerund of semelhar
semelhante {adj}  :: Having characteristics or traces in common; alike; like; similar
semelhantemente {adv}  :: alike
semelhantemente {adv}  :: similarly
semelhar {v}  :: to resemble
se melhorar, estraga {phrase} [idiom]  :: Said of something that is very good, to a point that (literally or figuratively) it can't be improved further
semente {f}  :: seed
sementeira {f}  :: sowing (action, season, material)
semestral {adj}  :: Occurring at intervals of six months; biannual
semestralmente {adv}  :: Every six months; half-yearly; biannually; semiannually
semestre {m}  :: a period of six months
semestre {m}  :: semester (half of school year)
sem falar de {conj} [idiomatic]  :: not to mention (used to introduce another important point)
sem falar de {conj} falar|de
semáforo {m}  :: semaphore
semáforo {m}  :: traffic light
sem graça {adj}  :: emotionally discomforted
sem graça {adj} graça
sem grilo {interj}  :: no problem (no thanks or apology is necessary)
sem grilo {interj} grilo
semi- {prefix}  :: semi- (half)
semi- {prefix}  :: semi- (partially)
semi-automática {f}  :: alternative spelling of semiautomática
semiautomática {f}  :: semi-automatic (a semi-automatic firearm)
semiautomáticas {adj}  :: feminine plural of semiautomático
semiautomático {adj} [of a firearm]  :: semi-automatic (loading the next shell automatically, but requiring the trigger to be squeezed for each shot)
semiautomático {adj}  :: semi-automatic (partially automatic)
semibreve {f} [music]  :: semibreve (musical note four beats long in 4/4 time)
semicerrar {vi}  :: to squint (to look with the eyes partly closed)
semicerrar {v}  :: to partially close something
semicolcheia {f} [music]  :: semiquaver (a sixteenth note, drawn as a crotchet with two tails)
semicondutor {m} [physics]  :: semiconductor
semiconsciente {adj}  :: semiconscious (partially conscious)
semicírculo {m}  :: semicircle (half of a circle)
semideus {m} [mythology]  :: demigod
semi-deus {m}  :: obsolete spelling of semideus
semifinal {f} [sports]  :: semifinal (penultimate stage of a competition)
semifusa {f} [music]  :: hemidemisemiquaver (note played for 1/64 of the duration of a whole note)
sem igual {adj}  :: unique; without an equivalent
semiletrada {adj}  :: feminine singular form of semiletrado
semiletradas {adj}  :: feminine plural of semiletrado
semiletrado {adj}  :: Partially educated
semiletrado {adj}  :: Partially instructed in letters; partially able to read; semiliterate
semilha {f} [regional, Portugal, Madeira]  :: potato
semimetal {m} [inorganic chemistry]  :: metalloid
seminal {adj} [anatomy]  :: seminal (relating to semen)
seminal {adj} [botany]  :: seminal (relating to seeds)
seminal {adj}  :: seminal; creative; inventive
seminal {adj}  :: seminal (highly influential)
seminarista {n} [Roman Catholicism]  :: seminarist (student at a seminary)
seminarista {n}  :: seminarian (person who presents a seminar)
seminário {m}  :: seminar
seminário {m}  :: seminary
seminu {adj}  :: half-naked
semi-nu {adj}  :: obsolete spelling of seminu
semi-nua {adj}  :: feminine singular form of semi-nu
seminua {adj}  :: feminine singular form of seminu
semi-nuas {adj}  :: feminine plural of semi-nu
seminuas {adj}  :: feminine plural of seminu
semiologia {f}  :: semiotics (study of communication signs)
semi-recta {f}  :: obsolete spelling of semirreta
semi-reta {f}  :: obsolete spelling of semirreta
semirreta {f} [geometry]  :: ray (a line extending indefinitely in one direction from a point)
semita {adj} [linguistics]  :: Semitic (relating to the Semitic language family)
semita {adj}  :: Semitic (relating to the Semites)
semita {n}  :: Semite (member of the Semites, an ethnic group of the Middle East)
semiótica {f}  :: semiotics (study of communication signs)
semitom {m} [music]  :: semitone (interval between adjacent keys)
semivida {f} [physics]  :: half-life
semivogal {f} [phonetics]  :: semivowel
sem mais nem menos {adv} [idiomatic]  :: Happening quickly and without warning; suddenly; unexpectedly; out of nowhere; out of the blue
semínima {f} [music]  :: quarter note, crotchet
semântica {adj}  :: feminine singular form of semântico
semântico {adj}  :: semantic (of or relating to semantics or the meanings of words)
sem palavras {adj}  :: speechless (not knowing what to say)
sem par {adj}  :: nonpareil; unequalled; unique
sem parar {adv}  :: nonstop (extremely often)
sem parar {adv} [&oth, sem, parar]  ::
Sem-Peixe {prop}  :: Sem-Peixe (placename)
sem pé e sem cabeça {adj}  :: alternative form of sem pé nem cabeça
sem pestanejar {adv} [idiomatic]  :: undoubtfully and immediately
sempiterno {adj}  :: sempiternal, everlasting
sem pé nem cabeça {adj} [of a story or statement, informal]  :: absurd, nonsensical or badly structured
sempre {adv}  :: always (at all times)
sempre {adv}  :: always (regularly at stated intervals)
sem precedente {adj}  :: alternative form of sem precedentes
sem precedentes {adj}  :: unprecedented; unheard-of (never before seen or done)
sem problemas {interj}  :: no problem (certainly (said when granting a request))
sem problemas {interj}  :: no problem (no thanks (or apology) is necessary)
sem querer {adv}  :: inadvertently, unintentionally
sem querer querendo {adv}  :: accidentally on purpose (deliberately but seemingly accidentally)
sem tamanho {adj} [idiom]  :: massive, gigantic, humongous
sem-teto {adj}  :: homeless (lacking a permanent residence)
sem-teto {mf}  :: a homeless person
semíticas {adj}  :: feminine plural of semítico
semítico {adj}  :: synonym of semita
sem tirar nem pôr {adv} [idiomatic]  :: nothing more, nothing less
sem vergonha {adj}  :: alternative spelling of sem-vergonha
sem vergonha {n}  :: alternative spelling of sem-vergonha
sem-vergonha {adj} [Brazil, slang, of a person]  :: morally reprehensible
sem-vergonha {n} [Brazil, slang]  :: sleazebag; scumbag (morally reprehensible person)
sena {f} [cards]  :: six (a card with six spots)
Sena {prop}  :: Seine (placename)
senado {m}  :: senate
senador {m}  :: senator (member of the senate)
senadora {f}  :: feminine noun of senador
Senador Amaral {prop}  :: Senador Amaral (placename)
Senador Cortes {prop}  :: Senador Cortes (placename)
Senador Firmino {prop}  :: Senador Firmino (placename)
Senador José Bento {prop}  :: Senador José Bento (placename)
Senador Modestino Gonçalves {prop}  :: Senador Modestino Gonçalves (placename)
Senador Salgado Filho {prop}  :: Senador Salgado Filho (placename)
senciente {adj}  :: sentient (experiencing sensation, thought or feeling)
senda {f}  :: footpath
sendeiro {m}  :: track; trail (small, beaten path)
sendinesa {adj}  :: feminine singular form of sendinês
sendinesas {adj}  :: feminine plural of sendinês
sendinês {adj}  :: relating to the Mirandese dialect spoken in Sendim
sendinês {m}  :: someone from the village of Sendim, Portugal
sendinês {m} [uncountable]  :: the dialect of Mirandese spoken around Sendim
sendo que {conj}  :: whereas (it being the case that)
Senegal {prop}  :: Senegal (placename)
Senegal {prop}  :: Senegal (placename)
senegalesa {adj}  :: feminine singular form of senegalês
senegalesas {adj}  :: feminine plural of senegalês
senegalês {adj}  :: Senegalese (of, from or relating to Senegal)
senegalês {m}  :: Senegalese (person from Senegal)
senescência {f}  :: senescence
senha {f}  :: password (a word used to gain access)
senha {f}  :: shibboleth (a word to distinguish someone as belonging to a particular group)
senheira {adj}  :: feminine singular form of senheiro
senheiras {adj}  :: feminine plural of senheiro
senheiro {adj} [obsolete]  :: alone
senheiro {adj} [obsolete]  :: single
senhor {m}  :: an old man
senhor {m}  :: an unspecified male
senhor {m} [historical]  :: feudal lord
senhor {m} [honorific]  :: Sir (title given to a knight)
senhor {m}  :: master (owner of a slave)
senhor {m} [military]  :: sir (address to a military superior)
senhor {m}  :: mister (title conferred to an adult male)
senhor {m}  :: sir (address to any male)
Senhor {prop} [Christianity]  :: Lord (Jesus)
Senhor {prop}  :: Lord (god)
senhora {f}  :: A lady
senhora {f}  :: Mistress
Senhora {f}  :: Lady (aristocratic title for a woman)
Senhora de Oliveira {prop}  :: Senhora de Oliveira (placename)
Senhora do Porto {prop}  :: Senhora do Porto (placename)
Senhora dos Remédios {prop}  :: Senhora dos Remédios (placename)
senhoras e senhores {n}  :: ladies and gentlemen (used to address an audience)
Senhor do Bonfim {prop}  :: Senhor do Bonfim (placename)
senhoria {f}  :: feminine noun of senhorio
senhoria {f}  :: landlady
senhorial {adj}  :: manorial
senhorial {adj}  :: seigniorial
senhorio {m}  :: landlord (owner of a rented building)
senhorio {m}  :: lordship; jurisdiction; overlordship (the condition of having power over something)
senhorita {f}  :: miss
senhorzinho {m}  :: diminutive form of senhor
senhôr {m}  :: obsolete spelling of senhor
senil {adj} [often, offensive]  :: senile (exhibiting the deterioration of the mind)
senil {adj}  :: senile (of, or relating to old age)
senilidade {f}  :: senility
senão {conj}  :: else, otherwise; apart from, besides
seno {m} [mathematics]  :: sine
senoidal {adj}  :: sinusoidal (in the form of a sine wave)
senologia {f} [medicine]  :: Branch of medicine that specializes in problems of the breast
se não pode vencê-los, junte-se a eles {proverb}  :: if you can't beat them, join them (if your adversaries are stronger than yourself, it is better to join them)
senra {f}  :: alternative form of seara
sensaboria {f}  :: platitude
sensacional {adj}  :: sensational
sensacionalista {adj}  :: sensationalist (characterised by sensationalism)
sensacionalista {n}  :: sensationalist (one who indulges in sensational behaviour)
sensação {f}  :: sensation
sensatez {m}  :: sensibleness; common sense (the ability to make good judgements based on reason)
sensato {adj}  :: sensible
sensei {m}  :: sensei (a Japanese teacher or master)
sensei {m}  :: sensei (martial arts instructor)
sensibilidade {f}  :: sensibility
sensibilidade {f}  :: susceptibility
sensitivo {adj} [parapsychology]  :: having or relating to psychic powers
sensitivo {adj}  :: sensitive (pertaining to the senses)
sensitivo {adj}  :: sensitive (responsive to stimuli)
sensitivo {m} [parapsychology]  :: psychic (a person who possesses extra-sensory abilities)
sensivelmente {adv}  :: approximately, more or less
sensivelmente {adv}  :: sensibly, visibly
sensivelmente {adv}  :: sensitively
sensivelmente {}  :: (approximately) cerca de, quase
sensivelmente {}  :: (visibly) manifestamente
senso {m}  :: sense (conscious awareness)
senso {m}  :: sense (natural appreciation or ability)
senso {m}  :: sense (sound practical judgement)
senso comum {m}  :: common sense (ordinary understanding)
senso-comum {m}  :: alternative spelling of senso comum
senso de humor {m}  :: sense of humour (the quality of an individual to find certain things funny)
sensor {m}  :: sensor (device or organ that detects certain external stimuli)
sensorial {adj}  :: Of or pertaining to a sensation or the senses; sensorial; sensory
sensual {adj}  :: Sexually attractive; sexy
sensualidade {f}  :: sensuality
sensualizar {v}  :: to act in a sexy way or appear sexy
sensualizar {v}  :: to sensualize
sensível {adj}  :: delicate
sensível {adj}  :: sensible
sensível {adj}  :: sensitive
sensível {adj}  :: tender, sore
sentada {adj}  :: feminine singular form of sentado
sentada {f}  :: sitting (period of time in which one is seated for a specific purpose)
sentado {adj}  :: seated
sentado {adj}  :: sitting
sentar {vr}  :: to sit
sentar {vt}  :: to seat
sentença {f} [legal]  :: sentence (decision of a jury)
sentença {f} [obsolete, grammar]  :: sentence (grammatically complete series of words)
sentença {f}  :: quote; proverb; maxim (a wise or classic saying)
sentenciar {v}  :: to sentence
sentenciosa {adj}  :: feminine singular form of sentencioso
sentenciosas {adj}  :: feminine plural of sentencioso
sentencioso {adj}  :: sententious (tending to use aphorisms or maxims, especially given to trite moralising)
sentido {adj}  :: emotionally hurt
sentido {adj}  :: felt (that has been experienced or perceived)
sentido {adj}  :: sad
sentido {m}  :: direction (path or course of a given movement)
sentido {m} [figurative]  :: direction (how something is turning out to be)
sentido {m}  :: point of view; standpoint; outlook
sentido {m}  :: purpose; intention
sentido {m} [semantics]  :: meaning (objects or concept that a word or phrase denotes)
sentido {m}  :: sense (animals’ means of gathering data)
sentido {m}  :: sense (natural appreciation or ability)
sentido horário {m}  :: clockwise direction
sentidor {m} [nonce]  :: feeler (someone or something that feels)
sentimental {adj}  :: sentimental
sentimentalismo {m}  :: an overly sentimental act
sentimentalismo {m} [uncountable]  :: sentimentalism (the condition of being overly sentimental)
sentimentalista {adj}  :: sentimentalistic (tending to be overly sentimental)
sentimentalista {mf}  :: sentimentalist (person who is overly sentimental)
sentimento {m}  :: feeling, emotion, sentiment
sentina {f} [nautical]  :: bilge (lowest part of a ship)
sentina {f}  :: toilet (device for depositing human waste and flushing it away)
sentinela {mf}  :: guard, warder
sentinela {mf}  :: sentinel, sentry
Sentinela do Sul {prop}  :: Sentinela do Sul (placename)
sentir {v} [parapsychology]  :: to foretell
sentir {v} [specifically]  :: to feel (to use the sense of touch)
sentir {v}  :: to be offended by
sentir {v}  :: to be sorry, regretful
sentir {v}  :: to feel (to experience an emotion)
sentir {v}  :: to feel (to experience the consequences of)
sentir {v}  :: to perceive (to be aware of)
sentir {v}  :: to sense; to feel (to use biological senses)
Sento Sé {prop}  :: Sento Sé (placename)
senzala {f} [Brazil]  :: slave camp
seção {f}  :: section (a cutting, a division)
seção cônica {f}  :: See main entry at cônica
seção rítmica {f} [music]  :: rhythm section (musicians who provide the the accompaniment)
seção transversal {f}  :: alternative form of secção transversal
separadamente {adv}  :: separately (in a separate manner)
separado {adj}  :: separate; separated (apart from something)
separado {adv}  :: separately (not together with the rest)
separador {m}  :: (computer) tab
separação {f}  :: segregation
separação {f}  :: separation
separar {v}  :: to separate
separar o joio do trigo {v} [idiomatic]  :: separate the wheat from the chaff (to select only that which is of value)
separar o trigo do joio {v}  :: alternative form of separar o joio do trigo
separatismo {m}  :: separatism (advocacy for the political separation of a region)
separatista {adj}  :: separatist (seeking the separation of a country or territory)
separatista {n}  :: separatist (one seeking the separation of a country or territory)
separável {adj}  :: separable
Sepik Ocidental {prop} [rare]  :: West Sepik (placename)
seppuku {m}  :: seppuku (ritual Japanese suicide by disembowelment)
sepse {f} [pathology]  :: sepsis (serious medical condition in which the whole body is inflamed)
septicemia {f} [pathology]  :: septicemia (disease caused by pathogens in the bloodstream)
septicémica {adj}  :: feminine singular form of septicémico
septicêmica {adj}  :: feminine singular form of septicêmico
septicêmico {adj}  :: alternative form of septicémico
septicémico {adj} [pathology]  :: septicaemic (pertaining to or affected with septicaemia)
septingentésimo {ordinal num}  :: seven hundredths
septo nasal {m} [anatomy]  :: nasal septum (septum separating the nostrils)
Septuaginta {prop}  :: Septuagint (an ancient translation of the Hebrew Bible into Greek)
septuagésimo {ordinal num}  :: seventieth
sepulcro {m}  :: sepulchre (burial chamber)
sepultar {v} [figurative]  :: to bury (to put an end to)
sepultar {v}  :: to entomb (to place in a tomb)
sepultura {f}  :: grave (excavation for burial)
seqüela {f}  :: obsolete spelling of sequela
seqüestrar {v}  :: obsolete spelling of sequestrar
seqüestro {m}  :: obsolete spelling of sequestro
sequela {f}  :: consequence; effect
sequela {f}  :: entourage (retinue of attendants, associates or followers)
sequela {f} [pathology]  :: sequela (condition caused by an earlier disease or problem)
sequela {f}  :: sequence; series; string
sequenciada {adj}  :: feminine singular form of sequenciado
sequenciadas {adj}  :: feminine plural of sequenciado
sequenciado {adj} [genetics]  :: sequenced (whose sequence has been determined)
sequenciado {adj}  :: sequenced (made into a sequence)
sequenciador {m} [electronics]  :: sequencer (device that activates components according to a preplanned sequence)
sequenciador {m} [molecular biology]  :: sequencer (device that determines the sequence of monomers in a polymer)
sequenciador {m} [music]  :: sequencer (device that stores sound for playback)
sequencial {adj}  :: sequential
sequencialmente {adv}  :: sequentially
sequer {adv}  :: at least, at the least
sequer {adv} [when used in the negative]  :: even
sequestrador {m}  :: abductor; kidnapper
sequestramento {m}  :: sequestration
sequestrar {vt}  :: to kidnap; to abduct (to seize and detain a person unlawfully)
sequestro {m}  :: kidnapping (the crime of taking a person against their will, sometimes for ransom)
se é que você me entende {interj}  :: if you know what I mean (indicating a suggested or hinted idea)
sequóia {f}  :: obsolete spelling of sequoia
sequiosa {adj}  :: feminine singular form of sequioso
sequiosas {adj}  :: feminine plural of sequioso
sequioso {adj}  :: avid
sequioso {adj}  :: thirsty
sequência {f}  :: sequence
sequoia {f} [sequoia]  ::  ; redwood (Sequoia sempervirens, a very large coniferous tree of North America)
será {interj}  :: used to indicate doubt or uncertainty of something said, where English uses the sentence’s auxiliary verb followed by a pronoun
serà {v}  :: obsolete spelling of será
ser {m}  :: being (a living creature)
ser {v} [auxiliary with a verb in the past participle]  :: to be (forms the passive voice)
ser {v} [copulative]  :: to be (to have the given quality), especially a quality that is intrinsic or not expected to change, contrasting with estar which denotes a temporary quality
ser {v} [impersonal]  :: to be (indicates a point in time)
ser {v} [indtr, pt, de]  :: to be from (to have as one’s place of origin)
ser {v} [indtr, pt, de]  :: to be (someone’s); to belong to
ser {v} [indtr, pt, em, -another locational preposition]  :: to be in (to be located in)
ser {v} [indtr, pt, para, .impersonal, aux=personal infinitive]  :: to be supposed to; should (introduces an expected or demanded action)
ser {v} [indtr, pt, por, a favor de, contra]  :: to be against or in favour of
ser {vi} [poetic]  :: to exist; to be (a thing)
ser {vi}  :: to happen; to take place; to occur
ser {vt} [impersonal]  :: used for emphasis
ser {vt} [indtr, pt, para, de, aux=personal infinitive, .transitive, .or]  :: to be for; to be to (to have as its purpose)
ser {vt}  :: to be (to be an example or type of, or the same thing as)
ser {vt}  :: to be; to cost (to be worth a given amount of money)
serac {m} [glaciology]  :: serac (a sharp ridge of ice between crevasses of a glacier)
serafim {m} [biblical]  :: seraph (highest order of angels)
Serafina Corrêa {prop}  :: Serafina Corrêa (placename)
serapilheira {f}  :: burlap (strong, coarse cloth used to make sacks)
ser a praia de alguém {v} [idiomatic]  :: to be someone’s area of interest
serbo-croata {adj}  :: alternative form of servo-croata
serbo-croata {m}  :: alternative form of servo-croata
ser de comer rezando {v} [idiom, said of food]  :: to be exceptionally delicious
Serdenha {prop}  :: obsolete form of Sardenha
serôdia {adj}  :: feminine singular form of serôdio
serôdias {adj}  :: feminine plural of serôdio
serôdio {adj}  :: late
sereia {f} [figurative]  :: an attractive woman
sereia {f}  :: mermaid (mythological woman with a fish's tail)
sereio {m}  :: merman (legendary creature, human male from the waist up, fishlike from the waist down)
serelepe {adj}  :: peppy; energetic; lively
serelepe {m}  :: Brazilian squirrel (Sciurus aestuans)
serenata {f}  :: serenade
serendipidade {f}  :: serendipity (unintended learning experience)
serendipismo {m}  :: serendipity (unintended learning experience)
serendipitia {f}  :: serendipity (unintended learning experience)
serenidade {f} [of the sky]  :: the state of being cloudless
serenidade {f}  :: serenity (state of being serene, calm)
sereno {adj} [of the weather]  :: serene (fair and unclouded)
sereno {adj}  :: serene; peaceful; calm; tranquil
seráficas {adj}  :: feminine plural of seráfico
seráfico {adj} [angelology]  :: seraphic (relating to the seraphim)
seráfico {adj}  :: seraphic (pure and sublime)
Sergei {prop}  :: alternative spelling of Serguei
Sergey {prop}  :: alternative spelling of Serguei
Sergio {prop}  :: male given name, a spelling variant Sérgio
Sergipe {prop}  :: Sergipe (placename)
Serguei {prop}  :: male given name, Sergey
Serguey {prop}  :: rare spelling of Serguei
ser humano {m}  :: human being
seria {adj}  :: obsolete spelling of séria
seriaõ {v}  :: obsolete spelling of seriam
seriada {adj}  :: feminine singular form of seriado
seriadas {adj}  :: feminine plural of seriado
seriado {adj}  :: divided in series
seriado {m}  :: series (television or radio programme)
serial killer {mf}  :: serial killer (person who commits multiple murders)
seriamente {adv}  :: seriously
seriação {f}  :: classification
seriação {f}  :: ranking
seriação {f}  :: serialization
seriar {v}  :: to classify
Sericita {prop}  :: Sericita (placename)
seriedade {f}  :: gravity
seriedade {f}  :: importance
seriedade {f}  :: seriousness
serifa {f} [typography]  :: serif (short line in a font)
serigaita {f}  :: alternative form of sirigaita
seringa {f}  :: syringe
seringa {mf} [colloquial]  :: bore (boring person)
serião {v}  :: obsolete spelling of seriam
serio {adj}  :: obsolete spelling of sério
Seritinga {prop}  :: Seritinga (placename)
ser mais {v}  :: to like better, to prefer
ser mais fácil a cobra fumar do que {v}  :: alternative form of ser mais fácil uma cobra fumar do que
ser mais fácil a cobra fumar que {v}  :: alternative form of ser mais fácil uma cobra fumar do que
ser mais fácil uma cobra fumar do que {v} [dated, idiomatic, impersonal]  :: indicates that something is extremely unlikely; when pigs fly; to find hen's teeth
sermão {m}  :: sermon
Sernancelhe {prop}  :: Sernancelhe (placename)
serão {m}  :: evening
serão {m}  :: overtime
Seropédica {prop}  :: Seropédica (placename)
seropositivo {adj}  :: alternative form of soropositivo
serotonina {f} [neurotransmitter]  :: serotonin (a neurotransmitter)
Serpa {prop}  :: Serpa (placename)
serpe {f} [figuratively]  :: an ugly person
serpe {f} [heraldry, mythology]  :: wyvern
serpe {f}  :: serpent, snake
serpente {f}  :: serpent
serpentear {vi}  :: to meander (to have a winding course)
serpentear {vi}  :: to snake (to move in a winding path)
serpentiforme {adj}  :: serpentine; serpentiform (having the form of a snake)
serpentina {adj}  :: feminine form of serpentino
serpentina {f} [historical]  :: serpentine (early type of cannon)
serpentina {f} [mineral]  :: serpentine (layered mineral consisting of magnesium and iron silicates)
serpentina {f}  :: serpentine (coiled distillation tube)
serpentinita {f}  :: alternative form of serpentinito
serpentinite {f}  :: alternative form of serpentinito
serpentinito {m} [geology]  :: serpentinite (a metamorphic rock)
serpentino {adj}  :: serpentine; sinuous (having the form of a snake)
serpentão {m} [musical instruments]  :: serpent (old bass wind instrument)
serpentária {f} [pharmacology, historical]  :: serpentine (plant believed to cure snakebites)
serpentário {m}  :: a place where snakes are reared or kept
serpentário {m}  :: secretary bird (Sagitarius serpentarius, a terrestrial bird of Africa)
serra {f}  :: chain (of mountains)
serra {f}  :: saw (tool)
Serra Alta {prop}  :: Serra Alta (placename)
Serra Azul {prop}  :: Serra Azul (placename)
Serra Azul de Minas {prop}  :: Serra Azul de Minas (placename)
serra circular {f}  :: circular saw (a power-saw with a circular cutting blade)
Serra da Saudade {prop}  :: Serra da Saudade (placename)
serra de arco {f}  :: hacksaw (fine-toothed, frame-mounted saw used to cut metal)
serra de recortes {f}  :: jigsaw (narrow saw for cutting curves)
serra de vaivém {f}  :: jigsaw (narrow saw for cutting curves)
Serra do Ramalho {prop}  :: Serra do Ramalho (placename)
Serra dos Aimorés {prop}  :: Serra dos Aimorés (placename)
Serra do Salitre {prop}  :: Serra do Salitre (placename)
Serra Dourada {prop}  :: Serra Dourada (placename)
serragem {f}  :: sawdust (dust created by sawing)
serragem {f}  :: wood scobs
Serra Leoa {prop}  :: Sierra Leone (placename)
Serrana {prop}  :: Serrana (placename)
Serra Negra {prop}  :: Serra Negra (placename)
Serrania {prop}  :: Serrania (placename)
Serranos {prop}  :: Serranos (placename)
Serranópolis de Minas {prop}  :: Serranópolis de Minas (placename)
Serra Preta {prop}  :: Serra Preta (placename)
serrar {v}  :: to saw (to cut with a saw)
serra tico-tico {f}  :: jigsaw (narrow saw for cutting curves)
serrilhada {adj}  :: feminine singular form of serrilhado
serrilhadas {adj}  :: feminine plural of serrilhado
serrilhado {adj}  :: serrated (having a row of tooth-like projections)
serrilhado {m} [graphics]  :: aliasing (distortion caused by a low sampling rate)
serrilhado {m}  :: serration (a row of tooth-like projections)
serrilhamento {m} [graphics]  :: aliasing (distortion caused by a low sampling rate)
serrilhamento {m}  :: serration (a row of tooth-like projections)
Serrinha {prop}  :: Serrinha (placename)
Serro {prop}  :: Serro (placename)
Serrolândia {prop}  :: Serrolândia (placename)
serrote {m}  :: handsaw (hand tool used to saw wood)
sertã {f}  :: frying pan
Sertã {prop}  :: Sertã (placename)
sertaneja {adj}  :: feminine singular form of sertanejo
sertanejas {adj}  :: feminine plural of sertanejo
sertanejo {adj}  :: from or relating to a rural, semi-arid area
sertanejo {adj} [loosely]  :: rural (from or relating to any less-populated area)
sertanejo {m}  :: a fan of sertanejo music
sertanejo {m} [loosely]  :: rustic; countryman (someone from a less-populated area)
sertanejo {m} [music genre]  :: sertanejo (a genre of Brazilian folk music)
sertanejo {m}  :: someone from a rural, semi-arid area
sertanojo {m} [derogatory]  :: sertanejo (a genre of Brazilian folk music)
sertão {m} [geography]  :: sertão
Sertão {prop}  :: Sertão (placename)
Sertão {prop}  :: Sertão (placename)
Sertão Santana {prop}  :: Sertão Santana (placename)
Sertãozinho {prop}  :: Sertãozinho (placename)
serval {m}  :: serval (Leptailurus serval)
servente {n}  :: assistant (one who is hired to perform regular, less important duties)
serventia {f}  :: usefulness (the quality of being useful)
serviçal {adj}  :: helpful
serviçal {adj}  :: serviceable
serviçal {m}  :: servant
servidão {f}  :: serfdom
servidão {f}  :: servitude
servidor {m} [computing]  :: server (computer or program which provides services to other programs or users)
servidor {m}  :: server, servant (one who serves)
servidor proxy {m} [computing]  :: proxy server (server that acts as an intermediary between a user and another server)
servil {adj}  :: servile
servil {adj}  :: subservient
serviço {m} [economics]  :: service (work that is produced, traded, sold, then consumed)
serviço {m}  :: job; a task
serviço {m} [religion]  :: service (religious rite or ritual)
serviço {m}  :: the way a commercial establishment serves the costumers
serviço {m}  :: work; labour
serviço {m}  :: workplace
serviço de informações {m}  :: intelligence agency (governmental agency devoted to gathering information for national security)
serviço de mesa {m}  :: tableware (cutlery, crockery and glassware)
serviço de preto {m} [offensive as racist, idiom]  :: A job poorly done
serviola {f}  :: cathead (heavy piece of timber for holding an anchor in position)
serviço secreto {m}  :: intelligence agency (governmental agency devoted to gathering information for national security)
servir {v} [indtr, pt, em, intr=1]  :: to serve (to be part of an armed force)
servir {v} [indtr, pt, para, .subordinating]  :: to be for (to have as its purpose or utility)
servir {vi}  :: to suffice; to do (to be good enough for a task)
servir {vt} [religion]  :: to serve (to worship a god)
servir {vt}  :: to serve (to give out or place down food or drink)
servir {vt}  :: to serve (to work as a servant for someone)
servir como uma luva {v}  :: to fit like a glove
servitude {f}  :: servitude (the state of being a serf or slave)
servo {m}  :: serf
servo {m}  :: servant
servo-croata {adj}  :: Serbo-Croatian (pertaining to the Serbo-Croatian language)
servo-croata {m}  :: Serbo-Croatian (South Slavic language spoken in Croatia, Bosnia and Herzegovina and Serbia)
sã e salva {adj}  :: feminine singular form of são e salvo
Sesimbra {prop}  :: Sesimbra (placename)
sesquióxido {m} [inorganic chemistry]  :: sesquioxide
sessenta {m}  :: sixty
sessenta {num}  :: sixty
sessão {f}  :: session (a period devoted to a particular activity)
sessão espírita {f}  :: séance (a ceremony where people try to communicate with spirits)
sesta {f}  :: nap (a short period of sleep, especially during the day)
sestra {f}  :: feminine noun of sestro
sestra {f}  :: the left hand or foot
sestro {adj}  :: inauspicious; ominous (being a bad omen)
sestro {adj}  :: relating to or located on the left side
sestro {m}  :: fate; destiny
sestro {m}  :: habit (action performed repeatedly and automatically)
set {m} [tennis, volleyball]  :: set (subdivision of a match)
Set {prop} [Egyptian mythology]  :: Set (god of Chaos)
seta {f}  :: arrow
seta do tempo {f} [physics]  :: arrow of time (direction of time in four dimensions)
Setúbal {prop}  :: Portuguese surname
Setúbal {prop}  :: Setúbal (placename)
Setúbal {prop}  :: Setúbal (placename)
sete {m}  :: seven
sete {num}  :: seven
Sete {prop} [biblical character]  :: Seth (the third son of Adam and Eve)
Sete Barras {prop}  :: Sete Barras (placename)
setecentos {adj}  :: seven hundred; 700
setecentos {m}  :: seven hundred (the value of 700, or something with the value of 700)
Sete de Setembro {prop}  :: Independence Day, a national holiday in Brazil celebrated on September 7th to mark the anniversary of the signing of the Declaration of Independence from Portugal
Sete de Setembro {prop}  :: Sete de Setembro (placename)
Sete Lagoas {prop}  :: Sete Lagoas (placename)
setembro {m}  :: September
Setembro {m}  :: superseded spelling of setembro
setenta {m}  :: seventy
setenta {num}  :: seventy
setentrional {adj}  :: northern (situated in or relating to the north)
sete pecados capitais {mp} [Christianity]  :: seven deadly sins
sete vidas {n} [idiomatic]  :: nine lives (the ability to survive deadly situations)
sete vidas {n} vidas
sete virtudes {n} [theology]  :: seven virtues (sacred counterparts of the seven deadly sins)
Seth {prop}  :: alternative form of Set
setilhão {m}  :: septillion (1024)
setimanista {mf}  :: a seventh-year student
setingentésimo {ordinal num}  :: seven hundredths
setor {m} [economics]  :: sector (a part of the economy)
setor {m} [geometry]  :: sector (part of a circle, extending to the center)
setor {m} [military]  :: sector (military operation area)
setor {m} [Portugal, colloquial]  :: teacher
setor {m}  :: sector; section (part, piece, subdivision of anything)
setor {m}  :: sector; zone (designated area)
setra {f} [Brazil]  :: slingshot (device for shooting small projectiles)
Setsuan {prop}  :: alternative form of Sichuan
setter irlandês {m}  :: Irish Setter (a breed of gun dog)
setuagésimo {ordinal num}  :: seventieth
Setubal {prop}  :: obsolete spelling of Setúbal
Setubinha {prop}  :: Setubinha (placename)
Setuval {prop}  :: obsolete form of Setúbal
Setuvel {prop}  :: obsolete form of Setúbal
Setúval {prop}  :: obsolete form of Setúbal
Setúvel {prop}  :: obsolete form of Setúbal
seu {m} [familiar]  :: mister (as a form of address)
seu {pron} [pt-pron def, possessive, 2, pl]  :: your; yours (when using the second-person pronoun vocês)
seu {pron} [pt-pron def, possessive, 2, sg]  :: your; yours (when using the second-person pronoun você)
seu {pron} [pt-pron def, possessive, 3, pl]  :: their; theirs
seu {pron} [pt-pron def, possessive, 3, sg]  :: his; her; its
seu {pron}  :: you (used before epithets for emphasis)
Seul {prop}  :: Seoul (placename)
seus {mp} [with article os]  :: his kin, folks, fellows, kind or friends
seus {pron} [pt-pron def, possessive, seu, m, pl]  ::
Sevastopol {prop}  :: alternative form of Sebastopol
severa {adj}  :: feminine singular form of severo
severamente {adv}  :: severely (in a severe manner)
severas {adj}  :: feminine plural of severo
Sever do Vouga {prop}  :: Sever do Vouga (placename)
Severiano de Almeida {prop}  :: Severiano de Almeida (placename)
severidade {f}  :: severity
Severínia {prop}  :: Severínia (placename)
severo {adj}  :: severe
severo {adj}  :: strict
Sevilha {prop}  :: Seville (placename)
Sevilha {prop}  :: Seville (placename)
se você não pode vencê-los, junte-se a eles {proverb}  :: alternative form of se não pode vencê-los, junte-se a eles
sexagenárias {adj}  :: feminine plural of sexagenário
sexagenário {adj}  :: sexagenarian
sexagenário {m}  :: sexagenarian
sexagésimo {mf}  :: sixtieth
sexagésimo {ordinal num}  :: sixtieth
sex appeal {m}  :: sex appeal (sexual attractiveness)
sexar {v} [zoology]  :: to sex (to determine the sex of)
sexcentésimo {ordinal num}  :: six hundredths
sexismo {m}  :: sexism (discrimination based on gender)
sexo {m}  :: gender
sexo {m}  :: sex (the act)
sexo anal {m}  :: anal sex
sexo, drogas e rock and roll {m} [idiomatic]  :: sex, drugs and rock 'n' roll (indulgent and pleasurable activities)
sexo, drogas e rock 'n roll {m}  :: alternative form of sexo, drogas e rock and roll
sexo, drogas e rock 'n' roll {m}  :: alternative form of sexo, drogas e rock and roll
sexo frágil {m} [sometimes, offensive]  :: fair sex (women collectively)
sexologia {f}  :: sexology
sexo oral {m}  :: oral sex (stimulation of the genitals using the mouth)
sexo por telefone {m}  :: phone sex (an erotic or sexual telephone conversation between two or more people)
sexo seguro {m}  :: safe sex (sexual activity that minimises risks of STDs or pregnancy)
sex shop {m}  :: sex shop (shop that sells sexual merchandise)
sex symbol {n}  :: sex symbol (person that embodies sexual ideals)
sexta {adv}  :: Shortening of sexta-feira: on a Friday
sexta {f}  :: Shortening of sexta-feira: Friday
sexta-feira {f}  :: Friday (day of the week)
sexta-feira santa {f}  :: alternative spelling of Sexta-feira Santa
Sexta-feira Santa {f} [Christianity]  :: Good Friday (the Friday before Easter Sunday, the commemoration of the day on which Christ was crucified)
Sexta-Feira Santa {f}  :: alternative spelling of Sexta-feira Santa
sextante {m} [geometry]  :: sextant (one sixth of a circle)
sextante {m}  :: sextant (navigational instrument used to measure the angle between any two visible objects)
sexteto {m} [music]  :: sextet (composition for six voices or instruments)
sexteto {m} [music]  :: sextet (group of six musicians)
sextilhão {m}  :: sextillion (1021)
sextilião {m}  :: alternative form of sextilhão
sexto {ordinal num}  :: sixth
Sexto Mandamento {prop} [Christianity]  :: Sixth Commandment (the divine law against murder)
sexto sentido {m} [parapsychology]  :: sixth sense (extrasensory perception)
sexuada {adj}  :: feminine singular form of sexuado
sexuadas {adj}  :: feminine plural of sexuado
sexuado {adj} [biology]  :: involving sex
sexuado {adj} [biology, of a species]  :: having individuals distinguished by sex
sexual {adj}  :: sexual
sexualidade {f}  :: sexuality
sexualização {f}  :: sexualisation (act or process of sexualising)
sexualmente {adv}  :: sexually
sexy {adj} [of a person]  :: sexy (having sexual appeal)
sey {v}  :: obsolete spelling of sei
Seychelles {prop}  :: alternative spelling of Seicheles
seys {adj}  :: obsolete spelling of seis
seyta {f}  :: obsolete spelling of seita
seyxo {m}  :: obsolete spelling of seixo
sezão {f}  :: ague
Sfax {prop}  :: Sfax (placename)
Sófia {prop}  :: Sofia (placename)
sífilis {f}  :: syphilis
Sófocles {prop}  :: Sophocles (ancient Greek dramatic poet)
sôfrega {adj}  :: feminine singular form of sôfrego
sôfregas {adj}  :: feminine plural of sôfrego
sôfrego {adj}  :: greedy
sgraffito {m}  :: alternative form of esgrafito
shahada {f}  :: alternative spelling of chahada
shaitan {m} [Arab mythology]  :: shaitan (an evil djinn or devil)
Shakespeare {prop}  :: Shakespeare (William Shakespeare, English playwright)
shalom {interj}  :: shalom (Jewish greeting or farewell)
shampoo {m}  :: alternative spelling of xampu
Shangai {prop}  :: alternative spelling of Xangai
Shanghai {prop}  :: alternative spelling of Xangai
sharia {f}  :: alternative spelling of charia
shashlik {m}  :: alternative spelling of chachlik
Shavuot {prop} [Judaism]  :: Shavuot; Pentecost (Jewish spring festival)
shawarma {m}  :: shawarma (Middle Eastern sandwich-like wrap)
Sheila {prop}  :: female given name, Sheila
shekel {m}  :: sheqel (currency unit in Israel)
Shenzhen {prop}  :: Shenzhen (placename)
shift {m}  :: shift (button on a keyboard)
shiitake {m}  :: shiitake (Lentinula edodes, an edible mushroom)
Shimla {prop}  :: Shimla (placename)
Shiraz {f}  :: Shiraz (variety of black grape)
Shiraz {prop}  :: alternative spelling of Xiraz
shitake {m}  :: alternative spelling of shiitake
Shiva {prop} [Hindu god]  :: Shiva (god of destruction and transformation)
Shiva Nataraja {prop} [Hinduism]  :: Nataraja (dancing posture of the Hindu god Shiva)
Shoá {prop} [historical]  :: Holocaust; Shoah (the mass murder of 6 million Jews by Nazi Germany)
shogunato {m}  :: alternative spelling of xogunato
shopping {m}  :: shopping center
short {m}  :: shorts (pants that do not go lower than the knees)
shorts {n}  :: alternative form of short
shoshone {m}  :: Shoshone (member of the Shoshone people, a native ethnic group of the United States)
shoshone {m} [uncountable]  :: Shoshone (the Uto-Aztecan language spoken by the Shoshone)
shoshoni {m}  :: alternative form of shoshone
show {adj} [Brazil, slang]  :: amazing; awesome
show {m}  :: show (a entertainment performance event)
show {m} [slang, often used in dar um show]  :: the action of crying or yelling out loud in order to protest or complain about something, often in the context of a discussion or argument
show biz {m}  :: alternative spelling of showbiz
show-biz {m}  :: alternative spelling of showbiz
showbiz {m}  :: showbusiness (the entertainment industry)
showbizz {m}  :: alternative spelling of showbiz
show business {m}  :: alternative spelling of showbusiness
showbusiness {m}  :: showbusiness (the entertainment industry)
show de aberrações {m}  :: freak show (shocking exhibition of people with unusual characteristics)
show de bola {adj} [Brazil, slang]  :: awesome; amazing
show de bola {adj} de|bola
showmício {n}  :: A political rally with a musical concert
showzinho {m}  :: diminutive form of show
shoyo {m}  :: alternative form of shoyu
shoyu {m}  :: soy sauce (condiment made from fermented soybeans)
shuriken {m}  :: shuriken (throwing blade with multiple points used by ninjas)
si {conj}  :: eye dialect of se
si {m}  :: si (musical note)
si {pron} [following a preposition]  :: oneself, yourself, himself, herself, itself, yourselves, themselves
siú {adj}  :: relating to the Sioux
siú {n}  :: a member of the Sioux people
sialagogo {m} [pharmaceutical drug]  :: sialogogue (any drug that increases the flow of saliva)
sialogogo {m}  :: alternative form of sialagogo
siamês {adj} [historical]  :: Siamese (of, from or relating to Siam)
siamês {m} [historical]  :: Siamese (person from Siam)
siamês {m}  :: Siamese cat (breed of domestic cat)
siba {f}  :: cuttlefish (any squid-like mollusc of the genus Sepia)
sibarita {adj} [historical]  :: of, from or relating to Sybaris
sibarita {adj} [of a person]  :: devoted to pleasure and luxury
sibarita {n} [historical]  :: Sybarite (person from Sybaris)
sibarita {n}  :: sybarite (person devoted to pleasure and luxury)
siberiano {adj}  :: Siberian (from, of or pertaining to Siberia)
siberiano {m}  :: Siberian (a person from Siberia)
sibilante {adj}  :: sibilant (characterised by a hissing sound)
sibilante {f} [phonetics]  :: sibilant (a hissing sound)
sibilar {v}  :: to hiss; to sibilate (to make a hissing sound)
sibilo {m}  :: hiss (sound made by a snake, cat, escaping steam, etc.)
Sibéria {prop} [geography]  :: Siberia (placename)
Sibéria {prop} [geopolitics]  :: Siberia (placename)
sic {adv}  :: sic (used to indicated that a quoted word has been transcribed exactly as found in the source text)
Sichuan {prop}  :: Sichuan (placename)
siciliano {adj}  :: Sicilian (of, from or relating to Sicily)
siciliano {m}  :: Sicilian (person from Sicily)
siciliano {m}  :: Sicilian (Romance language spoken in Sicily)
Sicília {prop}  :: Sicily (placename)
sicômoro {m}  :: alternative form of sicómoro
sicómoro {m}  :: sycamore (Ficus sycomorus, a species of maple native to Europe and Southwestern Asia)
sicofanta {mf}  :: sycophant
sicrano {m}  :: so-and-so; Jack (placeholder name)
sicário {m}  :: hitman (person hired to kill someone)
SIDA {f}  :: AIDS; acronym of síndrome da imunodeficiência adquirida
Sidarta {prop} [Buddhism]  :: Siddhartha (name of Buddha)
sideral {adj} [astronomy]  :: sidereal (of or relating to the stars)
sideróforo {m}  :: siderophore
Siderópolis {prop}  :: Siderópolis (placename)
siderúrgicas {adj}  :: feminine plural of siderúrgico
siderúrgico {adj}  :: steel (especially the steel industry) (attributive)
siderurgia {f}  :: iron and steel industry
Sidnei {prop}  :: alternative spelling of Sydney
Sidnei {prop}  :: alternative spelling of Sydney
Sidney {prop}  :: alternative spelling of Sydney
Sidney {prop}  :: alternative spelling of Sydney
sidónias {adj}  :: feminine plural of sidónio
sidônias {adj}  :: feminine plural of sidônio
sidônio {adj}  :: alternative form of sidónio
sidónio {adj}  :: Sidonian (of or relating to Sidon)
sidônio {m}  :: alternative form of sidónio
sidónio {m}  :: Sidonian (person from Sidon)
Sidom {prop}  :: alternative spelling of Sídon
Sidon {prop}  :: alternative spelling of Sídon
sidra {f}  :: cider (alcoholic beverage made from apples)
sidérea {adj}  :: feminine singular form of sidéreo
sidéreas {adj}  :: feminine plural of sidéreo
sidéreo {adj} [astronomy]  :: sidereal (of or relating to the stars)
siemens {m}  :: siemens
sievert {m}  :: sievert
sifaca {m}  :: sifaka (a medium-sized lemur of the genus Propithecus)
sifilíticas {adj}  :: feminine plural of sifilítico
sifilítico {adj}  :: Infected with syphilis; syphilitic
sifilítico {adj}  :: Of or relating to syphilis; syphilitic
sifão {m}  :: siphon (a bent pipe or tube with one end lower than the other)
sifão {m}  :: trap (bent tube used to prevent the flow of gases)
sigilo {m}  :: secrecy
sigiloso {adj}  :: secretive (characterised by secrecy)
sigla {f}  :: acronym (word formed by initial letters)
sigla {f}  :: monogram (letter or other symbol that stands for a word or name)
siglagem {f}  :: acronymization (the act of turning a phrase into an acronym)
siglomania {f} [rare]  :: acronymania (enthusiastic creation and use of acronyms)
siglário {m}  :: acronictionary (dictionary of acronyms)
sigma {m}  :: sigma (name of the Greek letter Σ, σ)
sigmatismo {m}  :: lisp; sigmatism (speech impediment in which a person cannot articulate sibilants)
sigmatismo {m} [literature, poetry]  :: excessive repetition of sibilants
signatária {adj}  :: feminine singular form of signatário
signatárias {adj}  :: feminine plural of signatário
signatário {adj}  :: signatory
signatário {m}  :: signatory
significado {m}  :: meaning, significance
significante {adj}  :: meaningful
significante {m} [lb, gl, linguistics]  :: meaning, significance, the thing that is signified
significantemente {adv}  :: significantly
significação {f}  :: significance
significar {v}  :: mean, signify
significativa {adj}  :: feminine singular form of significativo
significativamente {adv}  :: significantly
significativas {adj}  :: feminine plural of significativo
significativo {adj}  :: significant
significância {f}  :: significance (the extent to which something matters)
signo {m}  :: zodiac sign
sikh {adj}  :: Sikh (relating to Sikhism)
sikh {mf}  :: Sikh (an adherent of Sikhism)
sikhismo {m}  :: Sikhism (a monotheistic religion of northern India)
Sikkim {prop}  :: Sikkim (placename)
silabário {m} [orthography]  :: syllabary (table or list of syllables)
silabário {m} [orthography]  :: syllabary (writing system where each character represents a complete syllable)
silano {m} [chemistry]  :: silane
silenciador {m}  :: silencer (firearm attachment used to reduce firing noise)
silenciador {m}  :: silencer (someone or something that silences other things or people)
silenciar {vt}  :: to silence; to quiet (to make something or someone silent)
silenciosa {adj}  :: feminine singular form of silencioso
silenciosamente {adv}  :: silently (in a silent manner)
silenciosas {adj}  :: feminine plural of silencioso
silencioso {adj}  :: quiet
silencioso {adj}  :: silent
silente {adj}  :: quiet
silente {adj}  :: silent
silepse {f} [rhetoric]  :: syllepsis
silesiana {adj}  :: feminine singular form of silesiano
silesianas {adj}  :: feminine plural of silesiano
silesiano {adj}  :: Silesian (of, from or relating to Silesia)
silesiano {m}  :: Silesian (person from Silesia)
silfo {m} [mythology]  :: sylph (the elemental being of air)
silhueta {f}  :: silhouette (representation of the outlines of an object filled in with a black color)
silhueta ampulheta {f}  :: alternative form of silhueta de ampulheta
silhueta de ampulheta {f}  :: hourglass figure (body with a narrow waist and wide bust and hips)
silicatada {f} [inorganic chemistry]  :: silicate
silicato {m} [inorganic chemistry]  :: silicate
siliconada {adj}  :: feminine singular form of siliconado
siliconadas {adj}  :: feminine plural of siliconado
siliconado {adj} [said of breasts]  :: that underwent a breast augmentation procedure
silicone {m} [chemistry]  :: silicone (any of a class of inert compounds of silicon)
silicosa {adj}  :: feminine singular form of silicoso
silicosas {adj}  :: feminine plural of silicoso
silicoso {adj}  :: siliceous
silêncio {m}  :: silence (the lack of any sound)
silo {m} [agriculture]  :: silo (vertical building for storing grain)
silo {m} [military]  :: silo (underground missile facility)
silogismo {m} [logic]  :: syllogism (inference from two or more premises)
Silésia {prop}  :: Silesia (placename)
silte {m} [geology]  :: silt (fine earth deposited by water)
silva {f}  :: bramble
Silva {prop}  :: Portuguese surname
Silva Jardim {prop}  :: Silva Jardim (placename)
silvanita {f} [mineral]  :: sylvanite
silvar {v}  :: to hiss
silvar {v}  :: to whistle
Silveira {prop}  :: Portuguese surname
Silveira Martins {prop}  :: Silveira Martins (placename)
Silveiras {prop}  :: Silveiras (placename)
Silveirânia {prop}  :: Silveirânia (placename)
silver tape {m}  :: duct tape (multipurpose adhesive tape)
Silves {prop}  :: Silves (placename)
silvestre {adj}  :: That has grown in a woodland; woodland
Silvestre {prop}  :: male given name, Sylvester
Silvestre {prop}  :: Portuguese surname
Silvia {prop}  :: female given name, a spelling variant of Sílvia
Silvianópolis {prop}  :: Silvianópolis (placename)
silvicultor {m}  :: silviculturist; forester (person who farms trees)
silvicultura {f}  :: forestry; silviculture (the science and practice of growing trees)
Silvio {prop}  :: male given name, Silvius
silvo {m}  :: hiss; whistle
sim {adv}  :: indeed; do (used for emphasis in affirmative expressions)
sim {interj}  :: yes (affirmative answer)
sim {m}  :: yes; yea (an affirmative answer)
Simaõ {prop}  :: obsolete spelling of Simão
Simam {prop}  :: obsolete spelling of Simão
simbiose {f} [biology]  :: symbiosis
simbólica {adj}  :: feminine singular form of simbólico
simbólicas {adj}  :: feminine plural of simbólico
simbólico {adj}  :: symbolic (being a symbol; representative of something)
simbólico {adj}  :: symbolic (having an implicit meaning)
simbólico {adj}  :: symbolic (relating to symbols)
simbolicamente {adv}  :: symbolically (in a symbolic manner)
simbolismo {m}  :: symbolism (representation of a concept)
simbolizado {v}  :: past participle of simbolizar
simbolizando {v}  :: gerund of simbolizar
simbolizar {v}  :: to symbolize, represent, typify
sim e não {phrase} e|não
sim e não {phrase}  :: yes and no (when answering a yes-no question, implies that the answer is relative and may be both yes and no)
Simões Filho {prop}  :: Simões Filho (placename)
simetria {f} [geometry]  :: symmetry (correspondence on either side of a dividing line, plane, center or axis)
simetria {f}  :: great similarity between two things
Simferopol {prop}  :: Simferopol (placename)
Simferópol {prop}  :: rare spelling of Simferopol
simiesca {adj}  :: feminine singular form of simiesco
simiescas {adj}  :: feminine plural of simiesco
simiesco {adj}  :: simian (resembling an ape)
similar {adj}  :: similar (having traits or characteristics in common)
similaridade {f}  :: resemblance
similaridade {f}  :: similarity
similarmente {adv} [manner]  :: similarly (in a similar style or manner)
Simônides {prop}  :: alternative form of Simónides
Simónides {prop}  :: Simonides (ancient Greek poet)
Simão {prop}  :: male given name, Simon
Simone {prop}  :: female given name, Simone
simonia {f} [religion]  :: simony (act of buying and selling ecclesiastical offices and pardons)
Simonésia {prop}  :: Simonésia (placename)
Simão Pereira {prop}  :: Simão Pereira (placename)
simpatia {f}  :: likeableness (quality of being likeable)
simpatia {f} [occult]  :: ritual; rite (set of repeated actions, intending to produce a supernatural result)
simpaticamente {adv}  :: sympathetically
simpatizante {adj}  :: Who sympathizes (with something); sympathizer
simpatizar {v}  :: to support (to be in favour of)
simpatizar {v}  :: to sympathize (to show sympathy for)
simples {adj}  :: simple
simples assim {adv} [idiomatic]  :: very simply
simplesmente {adv}  :: purely
simplesmente {adv}  :: simply, merely
simplicidade {f}  :: homeliness
simplicidade {f}  :: simplicity
simplificação {f}  :: simplification (a simplified aspect of something)
simplificação {f}  :: simplification (the act of simplifying)
simplificar {v}  :: to simplify
simplória {adj}  :: feminine singular form of simplório
simplórias {adj}  :: feminine plural of simplório
simplório {adj}  :: facile
simplório {adj}  :: simple, humble
simpósio {m}  :: symposium
simpática {adj}  :: feminine singular form of simpático
simpáticas {adj}  :: feminine plural of simpático
simpático {adj}  :: Of or relating to sympathy; sympathetic
simpático {adj}  :: Prone to display sympathy; sympathetic; nice
simpático {adj}  :: Showing sympathy; sympathetic
simptoma {m}  :: obsolete spelling of sintoma
simétrico {adj} [geometry]  :: symmetrical (exhibiting symmetry)
simulacro {m}  :: ghost (spirit appearing after death)
simulacro {m}  :: imitation
simulacro {m}  :: simulacrum (image or representation)
simulacro {m}  :: simulation
simulado {v}  :: past participle of simular
simulando {v}  :: gerund of simular
simulação {f}  :: simulation
simular {v}  :: to simulate
simultaneamente {adv}  :: simultaneously, occurring at the same time
simultaneidade {f}  :: simultaneity; simultaneousness (the quality or state of being simultaneous)
simultâneo {adj}  :: simultaneous
simum {m}  :: simoom (hot and dry wind)
sinó {m} [United States]  :: snow
sina {f}  :: destiny
sinagoga {f}  :: synagogue
Sinai {prop} [Biblical]  :: Sinai (placename)
Sinai {prop}  :: Sinai (placename)
sinal {m} [finance]  :: deposit, down payment
sinal {m}  :: mole (skin blemish)
sinal {m}  :: sign
sinal {m}  :: signal
sinal {m}  :: tone (telephone)
sinal {m}  :: trace
sinal {m}  :: traffic light
sinal da cruz {m}  :: sign of the cross (gesture made by Christians)
sinal de mais {m}  :: plus sign (name of the mathematical symbol +)
sinal de menos {m}  :: minus sign (name of the mathematical symbol −)
sinal de pontuação {m} [orthography]  :: punctuation mark (symbol that aids understanding and correct reading of text)
sinal de Romaña {m}  :: Romana's sign (periorbital swelling associated with the acute stage of Chagas' disease)
sinal de Romana {m}  :: alternative spelling of sinal de Romaña
sinal de trânsito {m}  :: traffic light (set of lights indicating when it is safe to cross a street)
sinalizador {adj}  :: serving to signal
sinalizador {m} [computing]  :: flag (boolean indicating a state)
sinalizador {m}  :: flare (brightly burning light used to attract attentions)
sinalizador {m}  :: someone or something that serves to emit signals
sinalizando {v}  :: gerund of sinalizar
sinalização {f}  :: signalling
sinalizar {v}  :: to furnish with signs
sinalizar {v}  :: to signalise (to communicate with by means of a signal)
sinalizar {v}  :: to signal; to indicate
sinal verde {m}  :: green light (green traffic light)
sinal verde {m} [idiomatic]  :: green light (permission to do something)
sinapse {f} [neuroanatomy, cytology]  :: synapse (junction between neurons)
sinaíta {adj}  :: Sinaic (of or relating to Mount Sinai)
Sinay {prop}  :: obsolete spelling of Sinai
sincelo {m}  :: icicle (a spike of ice formed when dripping water freezes)
sincelo {m}  :: syncellus (an office of the Eastern Orthodox Church)
sinceridade {f}  :: sincerity
sincero {adj}  :: Meaning what one says or does; truthful; sincere
sinclinal {adj} [geology]  :: synclinal (formed by strata dipping toward a common line or plane)
sinclínio {m} [geology]  :: syncline (concave-upward fold in rock strata)
sincopado {v}  :: past participle of sincopar
sincopando {v}  :: gerund of sincopar
sincopação {f} [music]  :: syncopation (off-beat placement of rhythmic stresses or accents)
sincopar {v}  :: to syncopate
sincretizar {vt}  :: to syncretize (to combine or reconcile different elements)
sincronia {f} [uncountable]  :: synchronicity; synchrony (the state of being synchronous)
sincronicidade {f} [Jungian psychology]  :: synchronicity (coincidences that seem to be meaningfully related)
sincronicidade {f}  :: synchrony; synchronicity (the condition of being synchronous)
sincronizado {v}  :: past participle of sincronizar
sincronizando {v}  :: gerund of sincronizar
sincronização {f}  :: synchronization
sincronizar {v}  :: to synchronize
sindi {adj}  :: Sindhi (from or relating to the Pakistani province of Sindh)
sindi {m}  :: Sindhi (Indo-Aryan language spoken in Sindh)
sindicalização {f} [organized labor]  :: unionization (the act of forming a labor union)
sindicato {m}  :: trade union (organization)
sindicância {f}  :: inquiry, investigation, inquest
sinédoque {f}  :: synecdoche
sindético {adj} [grammar, of a clause]  :: having a conjunction
sinecura {f}  :: sinecure (a job that requires no work but still gives a payment)
sineiro {adj}  :: of a bell
sineiro {m}  :: a bellmaker
sineiro {m}  :: a bell ringer
sine qua non {adj} [of a prerequisite]  :: indispensable
sinergia {f}  :: synergy
Sines {prop}  :: Sines (placename)
sinestesia {f} [narratology]  :: synaesthesia (description of a sensation in the terms of another)
sinestesia {f} [neurology, psychology]  :: synaesthesia (phenomenon whereby a sensory stimulus triggers a different kind of sensation)
sinestésico {adj}  :: synaesthetic
sinestético {adj}  :: synaesthetic
sineta {f}  :: a small bell, handbell
sinete {m}  :: signet (object (especially a ring) used to impress a picture into sealing wax)
Sinferopol {prop}  :: rare spelling of Simferopol
sinfonia {f}  :: symphony
sinfonista {mf} [music]  :: symphonist
Singapura {prop}  :: Singapore (placename)
singapurense {adj}  :: Singaporean (of, from or pertaining to Singapore)
singapuriano {adj}  :: Singaporean (of, from or pertaining to Singapore)
singapuriano {m}  :: Singaporean (a person from Singapore)
singelamente {adv}  :: candidly, sincerely
singelamente {adv}  :: naively
singelamente {adv}  :: simply
singeleza {m}  :: naivety
singeleza {m}  :: simplicity
singeleza {m}  :: sincerity
singelo {adj}  :: naive
singelo {adj}  :: simple
singelo {adj}  :: sincere
single {m}  :: single (song released on its own or with an extra track)
singleto {m} [quantum mechanics]  :: singleton (quantum state having zero spin)
singleton {m} [computing]  :: singleton (class that may not be instantiated more than once)
singradura {f}  :: crossing (voyage across a body of water)
singrando {v}  :: gerund of singrar
singrar {v} [figurative]  :: to thrive (to be successful)
singrar {v} [now poetic]  :: to sail; to cross the seas
singular {adj} [grammar]  :: singular (referring to only one thing)
singular {adj}  :: singular (being the only one of a kind)
singular {m} [grammar]  :: singular (form of a word that refers to only one thing)
singularidade {f} [cosmology]  :: singularity (point in spacetime in which gravitational forces cause matter to have an infinite density)
singularidade {f}  :: singularity (peculiar state or occurrence)
singularidade {f}  :: uniqueness (the quality of being unique)
sinhá {f}  :: eye dialect of senhora
sinhô {m}  :: eye dialect of senhor
Sinimbu {prop}  :: Sinimbu (placename)
sininho {m}  :: little bell
Sininho {f}  :: Tinkerbell (fictional fairy)
sinistramente {adv}  :: sinisterly (in a sinister manner)
sinistro {adj}  :: sinister (indicating lurking danger or harm)
sinistro {m}  :: a disaster, accident or great loss
Sinkiang {prop}  :: Xinjiang (placename)
sinólogo {m}  :: sinologist (person who studies Chinese culture or language)
sinônimas {adj}  :: feminine plural of sinônimo
sinônimo {adj}  :: alternative form of sinónimo
sinónimo {adj}  :: synonymous
sinônimo {m}  :: alternative form of sinónimo
sinónimo {m}  :: synonym
sino {m}  :: bell (percussive instrument)
sino- {prefix}  :: Sino- (relating to China)
sinocentrismo {m} [rare]  :: Sinocentrism (focus on Chinese culture)
sinocêntrico {adj}  :: Sinocentric (focused on China)
sino-japonês {adj}  :: Sino-Japanese (involving China and Japan)
sinologia {f}  :: sinology (study of China)
sinople {m} [tincture]  :: vert (the green colour)
sináptica {adj}  :: feminine singular form of sináptico
sinóptica {adj}  :: feminine singular form of sinóptico
sinápticas {adj}  :: feminine plural of sináptico
sinópticas {adj}  :: feminine plural of sinóptico
sináptico {adj}  :: synaptic
sinóptico {adj}  :: synoptic (relating to synopses)
Sinquião {prop}  :: Xinjiang (placename)
sinquisita {f} [mineralogy]  :: synchysite
sinérgicas {adj}  :: feminine plural of sinérgico
sinérgico {adj}  :: synergistic
sintagma {m} [linguistics]  :: syntagma (sequence of linguistic units)
sintaxe {f}  :: syntax
sinterizando {v}  :: gerund of sinterizar
sinterização {f}  :: sintering
sinterizar {v}  :: to sinter
sintetase {f} [enzyme]  :: synthetase
sintetizador {adj}  :: which synthesizes
sintetizador {m} [music instrument]  :: synthesizer (an electronic keyboard instrument)
sintetizadora {adj}  :: feminine singular form of sintetizador
sintetizadoras {adj}  :: feminine plural of sintetizador
sintetizar {v} [chemistry]  :: to synthesise (to produce a substance by chemical synthesis)
sintetizar {v}  :: to encapsulate; to epitomise; to exemplify
sintetizar {v}  :: to produce synthetic sound
sintetizar {v}  :: to synthesise (to combine things to produce a new, more complex product)
sinítica {adj}  :: feminine singular form of sinítico
sinótica {adj}  :: feminine singular form of sinótico
siníticas {adj}  :: feminine plural of sinítico
sinóticas {adj}  :: feminine plural of sinótico
sinítico {adj} [linguistics]  :: Sinitic (relating to the group of Chinese languages)
sinótico {adj}  :: alternative form of sinóptico
sintoma {m} [figurative]  :: symptom (indicator of the presence of something else, especially of something bad)
sintoma {m} [medicine]  :: symptom (indicator of disease or disorder)
sintomático {adj} [medicine]  :: symptomatic (showing symptoms)
sintonia {f} [engineering, electronics]  :: tuning
sintonia {f} [figuratively]  :: [[mutual agreement]], harmony (between people or objects)
sintonia {f}  :: simultaneity
sintonizar {v}  :: to tune in (radio or TV)
Sintra {prop}  :: Sintra (placename)
sintática {adj}  :: feminine singular form of sintático
sintáticas {adj}  :: feminine plural of sintático
sintático {adj}  :: syntactic (relating to syntax)
sintético {adj}  :: synthetic
sinuca {f}  :: snooker
sinuosidade {f}  :: sinuosity
sinuoso {adj}  :: sinuous; tortuous; winding (having many turns and twists)
sinusite {f} [pathology]  :: sinusitis (inflammation of the paranasal sinuses.)
Sião {prop} [historical]  :: Siam (the former name of Thailand)
Sião {prop}  :: Zion (placename)
sionismo {m}  :: Zionism (movement seeking a Jewish homeland in Israel)
sionista {adj}  :: Zionist (relating to Zionism)
sionista {n}  :: Zionist (advocate of Zionism)
sipae {m}  :: obsolete form of sipaio
sipai {m}  :: alternative form of sipaio
sipaio {m} [historical, military unit]  :: sepoy (native soldier of the East Indies)
si-próprio {m} [philosophy, psychology]  :: self (individual person as the object of his own reflective consciousness)
sique {adj}  :: alternative form of sikh
sique {mf}  :: alternative form of sikh
siríaco {adj}  :: Syrian (of, from or relating to Syria)
siríaco {m}  :: Syrian (person from Syria)
siríaco {m} [uncountable]  :: Syriac (Semitic language used as a liturgical language in Syriac Christianity)
Siracusa {prop}  :: Syracuse (placename)
Siracusa {prop}  :: Syracuse (placename)
sirdar {m}  :: sirdar (high-ranking person in India and west-central Asia)
sirdar {m}  :: sirdar (leader of a group of Sherpa mountain guides)
sirena {f}  :: mermaid; siren
sirena {f}  :: siren (alarm)
sirene {f}  :: alternative form of sirena (alarm)
sirgo {m}  :: silk
sirgo {m}  :: silkworm
siri {m}  :: crab
siribeira {f}  :: synonym of siriúba
sirigaita {f}  :: minx (a pert, flirtatious or impudent woman)
siriri {m}  :: winged male or female termite during breeding season
siririca {f} [slang]  :: female masturbation
siroco {m}  :: sirocco (hot southerly to southeasterly wind on the Mediterranean)
sirte {m}  :: A sandbank, a shoal
sirte {m}  :: A sandy reef that hinders the floating of ships
sisar {v} [obsolete]  :: to collect or charge a tax over sales
sisar {v}  :: to filch; to pinch (to steal, especially something small)
sisar {v}  :: to shortchange (to give someone less than what they paid for)
Sisipho {prop}  :: obsolete spelling of Sísifo
sismólogo {m}  :: seismologist (person who practices seismology)
sismo {m}  :: seism; earthquake (shaking of the earth)
sismogênico {adj}  :: seismogenic
sismologista {n}  :: seismologist (person who practices seismology)
siso {m} [dentistry]  :: wisdom tooth
siso {m}  :: sense, judgment
sistema {m}  :: system
sistema circulatório {m} [physiology]  :: circulatory system (the heart and blood vessels)
sistema de posicionamento global {m} [cartography]  :: Global Positioning System, GPS
sistema imunológico {m} [anatomy, immunology]  :: immune system (system that protects the body from foreign material and organisms)
Sistema Internacional {prop} [science]  :: International System of Units (standard set of basic units of measurement)
sistema nervoso {m}  :: nervous system
sistema nervoso central {m} [neuroanatomy]  :: central nervous system (the brain, brainstem and spinal cord)
sistema nervoso periférico {m} [neuroanatomy]  :: peripheral nervous system (part of the nervous system other than the central nervous system)
sistema nervoso simpático {m} [neuroanatomy]  :: sympathetic nervous system
sistema operacional {m} [Brazil]  :: operating system
sistema operativo {m} [Portugal]  :: operating system
sistema planetário {m} [astronomy]  :: planetary system (group of objects orbiting a star)
sistema solar {m} [astronomy]  :: Solar System
sistematizado {adj}  :: systematised (made to work like a system)
sistematização {f}  :: systematisation (act of making systematic)
sistematizar {v}  :: to make a process systematic, procedural, methodic
sistematizar {v}  :: to systematise (to arrange into a systematic order)
sistemática {f}  :: systematics (the science of systematic classification)
sistemático {adj}  :: systematic (methodical, regular and orderly)
sistólico {adj}  :: systolic (of or relating to systole)
sistêmico {adj}  :: alternative form of sistémico
sistémico {adj}  :: systemic
sisudo {adj}  :: serious
sisudo {m}  :: [[serious person]]
sitar {m} [musical instrument]  :: sitar (Indian string instrument)
sitcom {m}  :: sitcom; situation comedy
site {m}  :: site; web site (a collection of pages on the World Wide Web)
sitiar {vt}  :: to siege (to surround with troops)
situado {v}  :: past participle of situar
situando {v}  :: gerund of situar
situação {f}  :: situation (one's status with regard to circumstances)
situar {v}  :: to situate, locate
Siva {prop}  :: alternative form of Shiva
sizígia {f} [astronomy, astrology]  :: syzygy (alignment of celestial bodies)
Skane {prop}  :: alternative spelling of Skåne
skate {m}  :: skateboard (small platform on wheels)
skatista {mf}  :: skateboarder (person who rides a skateboard)
skatista {mf}  :: skater (member of skateboarding subculture)
skeleton {m}  :: skeleton (type of tobogganing)
sketch {m}  :: alternative form of esquete
ski {m}  :: alternative form of esqui
skin {f} [computing]  :: skin (image used as the background of a graphical user interface)
skinhead {n}  :: skinhead (member of a punk subculture characterised by the use of a shaved head)
Skåne {prop}  :: Scania (placename)
Skopie {prop}  :: Skopje (placename)
Skopje {prop}  :: alternative spelling of Skopie
skuterudita {f} [mineral]  :: skutterudite
skyline {m}  :: skyline (silhouette of a city’s buildings)
skyrmion {m} [particle]  :: skyrmion (hypothetical particle)
slá {phrase} [Internet slang]  :: abbreviation of sei lá
sílaba {f}  :: syllable
slalom {m} [skiing]  :: slalom (skiing in a zigzag course)
sôldo {m}  :: obsolete spelling of soldo
sílex {m}  :: flint (hard, fine-grained quartz which generates sparks when struck)
sílex córneo {m} [geology]  :: chert (fine-grained silica-rich sedimentary rock)
sílfide {f}  :: feminine noun of silfo
sílfide {f}  :: sylph (slender woman or girl)
sílica {f}  :: silica
sílice {m}  :: alternative form of sílex
sólida {adj}  :: feminine singular form of sólido
slide {m} [music]  :: slide (device for playing slide guitar)
slide {m} [music]  :: slide (guitar technique where the player moves finger up or down the fretboard)
slide {m}  :: slide (transparent image for projecting)
sólido {adj} [chemistry, of matter]  :: in the solid state
sólido {adj}  :: solid (lacking errors or inconsistencies)
sólido {adj}  :: solid (strong; unyielding; rigid; robust)
sólido {m} [geometry]  :: solid (three-dimensional object)
sólido arquimediano {m} [geometry]  :: Archimedean solid (any of a class of semi-regular convex polyhedra composed of two or more types of regular polygon meeting in identical vertices)
sólido de Arquimedes {m} [geometry]  :: Archimedean solid (any of a class of semi-regular convex polyhedra composed of two or more types of regular polygon meeting in identical vertices)
sóliton {m} [physics, mathematics]  :: soliton (self-reinforcing travelling wave)
slivovitz {m}  :: slivovitz (alcoholic beverage made of distilled, fermented plum juice)
slogan {m} [advertising]  :: slogan (phrase associated with a product)
slogan {m} [by extension]  :: any type of motto
Sólon {prop} [historical given name, male, eq=Solon, an Solon, Athenian statesman and lawgiver]  ::
sálvia {f} [Brazil]  :: sage (a plant)
Sílvia {prop}  :: female given name, Silvia
Sílvio {prop}  :: male given name, Silvius
sâmara {f} [botany]  :: samara (winged indehiscent fruit of certain trees)
smartphone {m}  :: smartphone (mobile phone with greater computing capacity)
smash {m} [tennis]  :: smash (overhead shot hit sharply downward)
símbolo {m}  :: symbol
Símbolo de Niceia {prop}  :: Nicene Creed (official creed of the early Christian church stating tenets of the Christian faith)
Símbolo de Nicéia {prop}  :: obsolete spelling of Símbolo de Niceia
Símbolo dos Apóstolos {prop} [Christianity]  :: Apostles' Creed (statement of Christian belief)
Símbolo Niceno {prop} [Christianity, historical]  :: Nicene Creed (official creed of the early Christian church stating tenets of the Christian faith)
sêmea {m}  :: bran
sémen {m}  :: alternative form of sêmen
sêmen {m}  :: semen (male reproductory fluid)
sâmi {adj}  :: alternative spelling of sami
sâmi {mf}  :: alternative spelling of sami
sâmia {adj}  :: feminine singular form of sâmio
sâmias {adj}  :: feminine plural of sâmio
símias {adj}  :: feminine plural of símio
símile {m}  :: simile (figure of speech in which one thing is compared to another)
smiley {m}  :: smiley (simple representation of a smiling face)
sâmio {adj}  :: Samian (of or pertaining to the island of Samos)
sâmio {m}  :: Samian (a native or inhabitant of Samos)
símio {adj}  :: simian
símio {m}  :: ape, monkey, simian
sémita {f}  :: alternative form of senda
smithsonita {f} [mineral]  :: smithsonite
Sâmnio {prop}  :: Samnium (placename)
smog {m}  :: smog (urban air pollution)
smoking {m}  :: tuxedo (formal suit)
sêmola {f}  :: semolina (hard grains of flour left after milling)
Smolensk {prop}  :: Smolensk (placename)
Smolensk {prop}  :: Smolensk (placename)
símplice {adj}  :: simple
SMS {m}  :: SMS; text message (a text message sent on a cell phone)
síncope {f} [medicine]  :: syncope (loss of consciousness)
síncope {f} [music]  :: syncopation (off-beat placement of rhythmic stresses or accents)
síncope {f} [phonetics]  :: syncope (loss of sounds in the middle of a word)
síncrono {adj}  :: synchronous (occurring at the same time)
sândalo {m}  :: sandalwood (any of various tropical trees of the genus Santalum)
sândalo {m}  :: sandalwood (the aromatic heartwood of sandalwood trees)
sândi {m} [linguistics]  :: sandhi (fusion of sounds across word boundaries)
síndroma {f} [Portugal]  :: alternative form of síndrome
síndrome {f}  :: syndrome (recognisable pattern of symptoms or behaviours)
síndrome da explosão da cabeça {f} [pathology]  :: exploding head syndrome (parasomnia characterised by the auditory hallucination of a loud bang)
síndrome da imunodeficiência adquirida {f} [disease]  :: acquired immune deficiency syndrome (infectious disease caused by HIV)
síndrome de abstinência {f}  :: abstinence syndrome (physical symptoms of an addict during withdrawal)
síndrome de Adie {f} [neurology]  :: Adie syndrome (neurological disorder characterised by a tonically dilated pupil that reacts slowly to light)
síndrome de Aicardi {f} [genetic disorder]  :: Aicardi syndrome (a rare genetic malformation syndrome)
síndrome de Alagille {f} [genetic disorder]  :: Alagille syndrome (a rare genetic disorder affecting various organs and systems)
síndrome de Alice no país das maravilhas {f} [neurology]  :: Alice in Wonderland syndrome (condition affecting the perception of size)
síndrome de Allan-Herndon-Dudley {f} [genetic disorder]  :: Allan-Herndon-Dudley syndrome (a rare brain-development disorder)
síndrome de Angelman {f} [genetic disorder]  :: Angelman syndrome (a neurogenetic disorder)
síndrome de Apert {f} [genetic disorder]  :: Apert syndrome (a form of acrocephalosyndactyly)
síndrome de Asperger {f}  :: Asperger's syndrome (autism-related developmental disorder)
síndrome de cri du chat {f}  :: alternative form of síndrome do cri du chat
síndrome de Down {f} [genetic disorder]  :: Down's syndrome (condition caused by chromosomal deficiency)
síndrome de Edwards {f} [genetic disorder]  :: Edwards syndrome (genetic disorder caused by the presence of an extra 18th chromosome)
síndrome de Ehlers-Danlos {f} [genetic disorder]  :: Ehlers-Danlos syndrome (inherited disorder caused by a defect in the synthesis of collagen)
síndrome de Estocolmo {f} [psychology]  :: Stockholm syndrome
síndrome de Guillain-Barré {f} [neurology]  :: Guillain-Barré syndrome (a disease of the nervous system)
síndrome de Möbius {f}  :: alternative spelling of síndrome de Moebius
síndrome de Moebius {f} [neurology]  :: Moebius syndrome (rare congenital disorder characterised by facial paralysis)
síndrome de vira-lata {f}  :: The belief, held by a Brazilian, that Brazil is inferior to other countries
síndrome de Williams {f} [genetic disorder]  :: Williams syndrome (a rare neurodevelopmental disorder)
síndrome do cri du chat {f} [genetic disorder]  :: cri du chat (congenital syndrome caused by an absence of some genetic material on the fifth chromosome)
síndrome do túnel carpal {f}  :: carpal tunnel syndrome (repetitive stress injury at the wrist)
síndrome unha-patela {f} [genetic disorder]  :: nail-patella syndrome (disorder that results in poorly developed nails and kneecaps)
síndromo {m} [uncommon]  :: alternative form of síndrome
Sônia {prop}  :: female given name, Sonya
Sónia {prop}  :: female given name, the European form of Sônia
sónicas {adj}  :: feminine plural of sónico
sônicas {adj}  :: feminine plural of sônico
sônico {adj}  :: alternative form of sónico
sónico {adj}  :: sonic
sênior {adj}  :: alternative form of sénior
sénior {adj}  :: senior (higher in rank, dignity or office)
sénior {adj}  :: senior; older
sênior {m}  :: alternative form of sénior
sénior {m}  :: senior (someone deserving respect or reverence)
sénior {m}  :: senior (someone older than someone else)
sniper {n} [military unit]  :: sniper (person using long-range small arms for precise attacks from a concealed position)
snobe {mf}  :: alternative spelling of esnobe
sínodo {m} [ecclesiastical]  :: synod (administrative division of church)
sínodo {m} [ecclesiastical]  :: synod (ecclesiastic council or meeting)
snorkel {m}  :: snorkel (hollow tube used for breathing underwater)
snowboard {m}  :: snowboard (board used to slide downhill over snow)
snowmobile {m}  :: snowmobile (vehicle with skis and rubber tracks for travelling over snow)
sânscritas {adj}  :: feminine plural of sânscrito
sânscrito {adj} [nonstandard]  :: relating to the Proto-Indo-European language
sânscrito {adj}  :: relating to the Sanskrit language
sânscrito {m}  :: Sanskrit (language)
sânscrito védico {m}  :: Vedic Sanskrit (earliest form of Sanskrit)
síntese {f}  :: synthesis
são {adj} [before the noun]  :: apocopic form of santo ("saint")
são {adj}  :: logically sound
são {adj}  :: sane (mentally sound; possessing a rational mind)
são {adj}  :: sound, healthy (enjoying health and vigour of body, mind, or spirit)
so- {prefix}  :: sub- (under, beneath)
São {adj}  :: forms the titles of male saints whose names begins with a consonant
SO {m} [software]  :: acronym of sistema operacional; OS; operating system
soalheiro {adj}  :: sunny
soalho {m}  :: alternative form of assoalho
soar {v}  :: make a sound
sob {prep}  :: under
sobejamente {adv}  :: widely
sobejar {v} [indtr, pt, de, direct=1, qualdirect=informal, .impersonal]  :: to have too many of; to have more than enough of
sobejar {vi}  :: to overabound; to be more than enough
sobejo {adj}  :: excessive
sobejo {adj}  :: remaining, leftover
São Bento Abade {prop}  :: São Bento Abade (placename)
São Bento do Sapucaí {prop}  :: São Bento do Sapucaí (placename)
São Bento do Sul {prop}  :: São Bento do Sul (placename)
soberanamente {adv}  :: regally, royally
soberania {f} [of a polity]  :: sovereignty (full right and power to govern itself)
soberania {f}  :: sovereignty (supreme authority over all things)
soberano {adj} [figurative]  :: sovereign (exceptional in quality)
soberano {adj}  :: sovereign (exercising power to reign); regal, royal
soberano {adj}  :: sovereign (having supreme, ultimate power)
soberano {m}  :: monarch; sovereign (the ruler of a country)
soberba {f}  :: arrogance, presumption
soberba {f}  :: pride
soberbo {adj}  :: proud (having a too high opinion of oneself)
São Bernardino {prop}  :: São Bernardino (placename)
são bernardo {m}  :: alternative spelling of são-bernardo
são-bernardo {m}  :: Saint Bernard (a breed of dog)
São Bernardo {m}  :: alternative spelling of são-bernardo
São Bernardo {prop}  :: short for São Bernardo do Campo
São Bernardo do Campo {prop}  :: São Bernardo do Campo (placename)
sob medida {adj}  :: custom-made (made according to the specifications of a particular individual)
São Bonifácio {prop}  :: São Bonifácio (placename)
soborô {m} [humorous]  :: leftovers (excess food from a meal saved to be eaten later)
São Borja {prop}  :: São Borja (placename)
sobotadora {adj}  :: feminine singular form of sabotador
sobotadoras {adj}  :: feminine plural of sabotador
sobra {f} [often, in the plural]  :: leftover; remainder (something that remains)
sobraçar {v} [figurative]  :: to support a cause or idea
sobraçar {v}  :: to carry under one’s arm
Sobradinho {prop}  :: Sobradinho (placename)
Sobradinho {prop}  :: Sobradinho (placename)
sobradão {m}  :: two-storey house
sobrado {m} [Brazil, Africa]  :: a multiple-storey house, especially one with a balcony
Sobral de Monte Agraço {prop}  :: Sobral de Monte Agraço (placename)
sobrançaria {f}  :: arrogance, disdain
sobrançaria {f}  :: sleaze
sobranceiro {adj}  :: dominating
sobranceiro {adj}  :: proud, arrogant, haughty, disdainful
sobrancelha {f}  :: eyebrow (hair that grows over the bone ridge above the eye socket)
sobranceria {f}  :: alternative form of sobrançaria
sobrando {v}  :: gerund of sobrar
sobrar {v}  :: to remain, be left
sobre- {prefix}  :: over-
sobre {prep}  :: about; concerning (on the subject of)
sobre {prep}  :: on; atop; on top of (located on the top surface of)
sobre {prep}  :: over; above (in or through the space above)
sobreanca {f}  :: saddlecloth (blanket placed under a saddle)
sobreaquecer {vi}  :: to overheat (to become excessively hot)
sobreaquecer {vt}  :: to overheat (to heat excessively)
sobrecapa {f}  :: dust jacket (protective cover of a book)
sobrecarregando {v}  :: gerund of sobrecarregar
sobrecarregar {v}  :: to overload, overburden
sobrecarregar {v}  :: to supercharge
sobrecasaca {f}  :: overcoat (formal)
sobredita {adj}  :: feminine singular form of sobredito
sobreditas {adj}  :: feminine plural of sobredito
sobredito {adj}  :: aforementioned; abovesaid (previously mentioned)
sobredose {f}  :: overdose (excessive and dangerous dose of a drug)
sobre-estimar {v}  :: alternative form of sobrestimar
sobre-humana {adj}  :: feminine singular form of sobre-humano
sobre-humanas {adj}  :: feminine plural of sobre-humano
sobre-humano {adj}  :: superhuman (beyond what is possible for a human being)
sobreiro {m}  :: cork oak (Quercus suber)
sobrejanela {f}  :: an ornamental cloth placed above a window
sobrejeção {f} [set theory]  :: surjection (many-to-one mapping relationship)
sobremaneira {adv}  :: greatly, intensely
sobremesa {f}  :: dessert (sweet confection served as the last course of a meal)
sobremesa {f} [figurative]  :: the last event in a series of good events
sobremodo {adv}  :: greatly
sobrenatural {adj} [chiefly, theology]  :: supernatural (produced by God)
sobrenatural {adj}  :: supernatural; paranormal (that cannot be explained scientifically)
sobrenatural {m}  :: supernatural (supernatural beings and events collectively)
sobrenome {m}  :: nickname
sobrenome {m}  :: surname
sobre o meu cadáver {adv} [idiomatic, hyperbole]  :: over my dead body (absolutely not)
sobrepassar {vt}  :: to surpass; to exceed
sobrepeliz {f}  :: surplice (white tunic used as a liturgical vestment)
sobrepondo {v}  :: gerund of sobrepor
sobrepopulação {f}  :: overpopulation (population larger than a region can hold)
sobrepor {v}  :: to overlap, superimpose
sobrepor {v}  :: to supersede
sobreposição {f}  :: overlap
sobreposição {f}  :: superposition
sobreposto {adj}  :: which overlaps something else
sobrepovoamento {f}  :: overpopulation (population larger than a region can hold)
sobrepovoação {f}  :: overpopulation (population larger than a region can hold)
sobrepujando {v}  :: gerund of sobrepujar
sobrepujar {v}  :: to overcome
sobrepujar {v}  :: to surpass, surmount, exceed
sobresair {v}  :: obsolete spelling of sobressair
sobre salto {m}  :: obsolete spelling of sobressalto
sobre salto {v}  :: obsolete spelling of sobressalto
sobre-salto {m}  :: obsolete spelling of sobressalto
sobresalto {m}  :: obsolete spelling of sobressalto
sobre-salto {v}  :: obsolete spelling of sobressalto
sobresalto {v}  :: obsolete spelling of sobressalto
sobrescrito {m} [by extension]  :: envelope (wrapper for mailing)
sobrescrito {m}  :: name and address written on an envelope
sobrescrito {m}  :: superscript (text appearing above the normal line of type)
sobressair {v}  :: to shine (to distinguish oneself)
sobressalente {adj}  :: spare (held in reserve)
sobressalente {m}  :: spare part (component kept in reserve)
sobressaltar {v}  :: to startle (to excite or frighten by sudden alarm, surprise, or apprehension)
sobressalto {m}  :: start; jump (instance of jerking suddenly in surprise)
sobrestimar {v}  :: to overestimate (to judge too highly)
sobretaxa {f}  :: surcharge (extra charge on a price)
sobretaxar {v}  :: to overtax (to apply an excessive amount of taxes)
sobretaxar {v}  :: to surcharge (to apply a surcharge)
sobretudo {adv}  :: especially, above all
sobretudo {m}  :: overcoat
sobrevalia {f}  :: the condition of being worth too much
sobrevalor {m}  :: the condition of being worth too much
sobrevida {f}  :: survival
sobrevindo {v}  :: gerund of sobrevir
sobrevindo {v}  :: past participle of sobrevir
sobrevir {v}  :: to occur
sobrevir {v}  :: to supervene
sobrevivente {adj}  :: surviving
sobrevivente {mf}  :: surviving
sobreviver {v}  :: keep going, keep on
sobreviver {v}  :: outlive
sobreviver {v}  :: survive
sobrevivência {f}  :: survival (continued existence or life)
sobriedade {f}  :: sobriety
sobrinha {f}  :: feminine noun of sobrinho; niece
sobrinha-neta {f}  :: feminine noun of sobrinho-neto
sobrinho {m}  :: nephew
sobrinho-neto {m}  :: grandnephew (grandson of a sibling)
Sobrália {prop}  :: Sobrália (placename)
São Brás de Alportel {prop}  :: São Brás de Alportel (placename)
São Brás do Suaçuí {prop}  :: São Brás do Suaçuí (placename)
São Caetano do Sul {prop}  :: São Caetano do Sul (placename)
socalco {m}  :: terrace, ledge (flat-topped bank of earth with sloping sides)
socapa {f}  :: cunning
socapa {f}  :: disguise
socar {v}  :: to punch; to box (strike with the fists)
São Carlos {prop}  :: São Carlos (placename)
São Carlos {prop}  :: São Carlos (placename)
socceder {v}  :: obsolete spelling of suceder
soceder {v}  :: obsolete spelling of suceder
Sochi {prop}  :: Sochi (placename)
sociabilizar {vt}  :: to socialize, to instruct about etiquette
social {adj} [business]  :: social (relating to business firms)
social {adj} [ecology]  :: social (living in large groups)
social {adj}  :: for use by the residents of an apartment block, as opposed to maintenance workers or deliverymen
social {adj}  :: social; outgoing; extroverted
social {adj}  :: social (relating to society)
social {n} [Brazil, informal]  :: a small party between close people or friends
socialismo {m}  :: socialism (political philosophy of social and economic equality)
socialismo democrático {m}  :: democratic socialism
socialista {adj}  :: socialist (of, promoting, practicing, or characteristic of socialism)
socialista {mf}  :: socialist (one who practices or advocates socialism)
socialização {f} [economics, politics]  :: socialization (the process of taking something under government control as a form of implementing socialism)
socialização {f}  :: socialization (the act of interacting with others)
socialização {f} [sociology, psychology]  :: socialization (the process of learning one’s culture)
socialística {adj}  :: feminine singular form of socialístico
socialísticas {adj}  :: feminine plural of socialístico
socialístico {adj}  :: Socialist, socialist, socialistic
sociedade {f} [business]  :: partnership (association of two or more people to conduct a business)
sociedade {f}  :: society (group of people sharing culture)
sociedade {f}  :: society (group of persons who meet to engage in a common interest)
sociedade {f} [uncountable]  :: society (people of one’s country or community taken as a whole)
Sociedade das Nações {prop}  :: League of Nations (international organization)
sociedade de responsabilidade limitada {f} [legal, business]  :: limited liability company (type of company)
socióloga {f}  :: feminine noun of sociólogo
sociólogas {f}  :: feminine noun of sociólogo
sociólogo {m}  :: sociologist (scientist studying the field of sociology)
sociniana {adj}  :: feminine singular form of sociniano
socinianas {adj}  :: feminine plural of sociniano
sociniano {adj}  :: Socinian (pertaining to the Socinians or Socinianism)
sociniano {m} [historical, theology, Christianity]  :: Socinian (a member of a certain non-trinitarian Christian denomination)
socioambiental {adj}  :: socioenvironmental
sociocracia {f}  :: sociocracy
socioeconómica {adj}  :: feminine singular form of socioeconómico
socioeconômica {adj}  :: feminine singular form of socioeconômico
socioeconómicas {adj}  :: feminine plural of socioeconómico
socioeconômicas {adj}  :: feminine plural of socioeconômico
socioeconómico {adj}  :: alternative form of socioeconômico
socioeconômico {adj}  :: socioeconomic
sociofobia {f}  :: social anxiety disorder (intense fear in social situations)
sociolecto {m}  :: superseded spelling of socioleto
socioleto {m} [sociolinguistics]  :: sociolect (a language variant used by a particular social group)
sociológico {adj}  :: sociological (of or pertaining to sociology)
sociolingüística {f}  :: obsolete spelling of sociolinguística
sociolingüístico {adj}  :: obsolete spelling of sociolinguístico
sociolinguística {f} [linguistics]  :: sociolinguistics (the study of social and cultural effects on language)
sociolinguístico {adj}  :: sociolinguistic (pertaining to sociolinguistics)
sociologia {f}  :: sociology (study of society, human social interactions, etc.)
sociopata {n}  :: sociopath
sociável {adj}  :: sociable
soclo {m}  :: die (cubical part of a pedestal)
soco {f}  :: A hit with one's hand; a punch
soco-inglês {m}  :: knuckle duster/brass knuckles
socorrendo {v}  :: gerund of socorrer
socorrer {v}  :: to help
socorrer {v}  :: to rescue
socorrer {v}  :: to succor
socorrido {v}  :: past participle of socorrer
socorro {interj}  :: help!
socorro {m}  :: succour (aid, assistance or relief given to one in distress)
Socorro {prop}  :: Socorro (placename)
São Cristóvão do Sul {prop}  :: São Cristóvão do Sul (placename)
São Cristóvão e Neves {prop}  :: Saint Kitts and Nevis (a country in the Caribbean)
socrático {adj}  :: Socratic (characteristic of the philosopher Socrates)
socrático {m}  :: Socratic (follower of Socrates)
soda {f}  :: soda (carbonated water)
soda {f}  :: soda (sweet, carbonated drink)
soda cáustica {f}  :: soda (sodium carbonate)
soda limonada {f}  :: lemonade (carbonated beverage made from lemon)
São Desidério {prop}  :: São Desidério (placename)
Sodoma {prop} [biblical, quranic]  :: Sodom (placename)
sodomia {f}  :: sodomy (anal sex)
São Domingos {prop}  :: São Domingos (placename)
São Domingos {prop}  :: São Domingos (placename)
São Domingos das Dores {prop}  :: São Domingos das Dores (placename)
São Domingos do Prata {prop}  :: São Domingos do Prata (placename)
São Domingos do Sul {prop}  :: São Domingos do Sul (placename)
sodomita {mf}  :: sodomite (one who practices sodomy)
sodomiza {v}  :: Second-person singular present imperative form of sodomizar
sodomiza {v}  :: Third-person singular present indicative form of sodomizar
sodomizar {v}  :: to sodomize
soer {v} [archaic]  :: to be accustomed, used to
são e salvo {adj}  :: safe and sound
soez {adj}  :: vile, low, unworthy
sofá {m}  :: sofa
sofá-cama {m}  :: sofa-bed (sofa that unfolds into a bed)
São Felipe {prop}  :: São Felipe (placename)
soffrer {v}  :: superseded spelling of sofrer
soffrimento {m}  :: obsolete spelling of sofrimento
Sofia {prop}  :: alternative form of Sófia
Sofia {prop}  :: female given name, Sophia
São Fidélis {prop}  :: São Fidélis (placename)
sofisma {m}  :: sophism (flawed argument that is superficially correct)
sofismar {v}  :: to engage in sophistry
sofista {mf}  :: sophist (all senses)
sofisticado {adj} [obsolete]  :: fake, falsified
sofisticado {adj}  :: sophisticated; advanced; complex
sofisticado {adj}  :: sophisticated; elegant; refined
sofito {m} [architecture]  :: soffit (visible underside of an arch or other architectural element)
São Félix {prop}  :: São Félix (placename)
São Félix de Minas {prop}  :: São Félix de Minas (placename)
São Félix do Coribe {prop}  :: São Félix do Coribe (placename)
Sofonias {prop} [biblical character]  :: Zephaniah (a prophet)
Sofonias {prop} [book of the bible]  :: Zephaniah (book of the Old Testament)
São Francisco {prop} [Roman Catholicism]  :: Saint Francis
São Francisco {prop}  :: San Francisco (placename)
São Francisco {prop}  :: São Francisco (placename)
São Francisco {prop}  :: São Francisco (placename)
São Francisco {prop}  :: São Francisco (placename)
São Francisco {prop}  :: short for São Francisco do Sul
São Francisco de Assis {prop}  :: São Francisco de Assis (placename)
São Francisco de Itabapoana {prop}  :: São Francisco de Itabapoana (placename)
São Francisco de Paula {prop}  :: São Francisco de Paula (placename)
São Francisco de Paula {prop}  :: São Francisco de Paula (placename)
São Francisco de Sales {prop}  :: São Francisco de Sales (placename)
São Francisco do Conde {prop}  :: São Francisco do Conde (placename)
São Francisco do Glória {prop}  :: São Francisco do Glória (placename)
São Francisco do Sul {prop}  :: São Francisco do Sul (placename)
sofredor {adj} [Brazil, euphemistic]  :: poor (having little money)
sofredor {adj}  :: suffering (who suffers)
sofredor {m} [Brazil, football, humorous, or, slang]  :: a supporter of a bad football team
sofredor {m} [pathology]  :: sufferer (one who is afflicted with a given disease)
sofredor {m}  :: sufferer (one who suffers)
sofredora {adj}  :: feminine singular form of sofredor
sofredoras {adj}  :: feminine plural of sofredor
sofregamente {adv}  :: greedily
sofreguidão {f}  :: ambition
sofreguidão {f}  :: craving
sofreguidão {f}  :: greed, greediness
sofrer {v}  :: to suffer, endure, bear, undergo, put up with
sofrimento {m}  :: a prolonged physical or emotional distress
sofrimento {m} [uncountable]  :: poverty (quality or state of being poor)
sofrimento {m} [uncountable]  :: suffering (the condition of someone who suffers)
sofrologia {f}  :: sophrology
sofrível {adj}  :: reasonable; acceptable
sofrível {adj}  :: tolerable
softball {m}  :: softball (a sport similar to baseball)
softbol {m}  :: softball
softebol {m}  :: softball
software {m} [computing]  :: software (encoded computer instructions)
São Gabriel {prop}  :: São Gabriel (placename)
São Gabriel {prop}  :: São Gabriel (placename)
Sogdiana {prop}  :: Sogdiana (placename)
São Geraldo {prop}  :: São Geraldo (placename)
São Geraldo da Piedade {prop}  :: São Geraldo da Piedade (placename)
São Geraldo do Baixio {prop}  :: São Geraldo do Baixio (placename)
São Gonçalo {prop}  :: São Gonçalo (placename)
São Gonçalo do Abaeté {prop}  :: São Gonçalo do Abaeté (placename)
São Gonçalo do Pará {prop}  :: São Gonçalo do Pará (placename)
São Gonçalo do Rio Abaixo {prop}  :: São Gonçalo do Rio Abaixo (placename)
São Gonçalo do Rio Preto {prop}  :: São Gonçalo do Rio Preto (placename)
São Gonçalo do Sapucaí {prop}  :: São Gonçalo do Sapucaí (placename)
São Gonçalo dos Campos {prop}  :: São Gonçalo dos Campos (placename)
São Gotardo {prop}  :: São Gotardo (placename)
sogra {f}  :: mother-in-law (spouse’s mother)
sogro {m}  :: father-in-law
sogros {mp}  :: parents-in-law
soim {m}  :: alternative form of sagui
soito {m}  :: alternative form of souto
soja {f}  :: soybean; soy (Glycine max, a legume plant)
soja {f}  :: soybean; soy (seeds of the soybean plant)
São Jerônimo {prop}  :: São Jerônimo (placename)
São Joaquim {prop}  :: São Joaquim (placename)
São Joaquim da Barra {prop}  :: São Joaquim da Barra (placename)
São Joaquim de Bicas {prop}  :: São Joaquim de Bicas (placename)
São João Batista {prop}  :: São João Batista (placename)
São João Batista do Glória {prop}  :: São João Batista do Glória (placename)
São João da Barra {prop}  :: São João da Barra (placename)
São João da Boa Vista {prop}  :: São João da Boa Vista (placename)
São João da Lagoa {prop}  :: São João da Lagoa (placename)
São João da Madeira {prop}  :: São João da Madeira (placename)
São João da Mata {prop}  :: São João da Mata (placename)
São João da Pesqueira {prop}  :: São João da Pesqueira (placename)
São João da Ponte {prop}  :: São João da Ponte (placename)
São João das Duas Pontes {prop}  :: São João das Duas Pontes (placename)
São João das Missões {prop}  :: São João das Missões (placename)
São João da Urtiga {prop}  :: São João da Urtiga (placename)
São João de Iracema {prop}  :: São João de Iracema (placename)
São João del-Rei {prop}  :: São João del-Rei (placename)
São João de Meriti {prop}  :: São João de Meriti (placename)
São João do Itaperiú {prop}  :: São João do Itaperiú (placename)
São João do Manhuaçu {prop}  :: São João do Manhuaçu (placename)
São João do Manteninha {prop}  :: São João do Manteninha (placename)
São João do Oeste {prop}  :: São João do Oeste (placename)
São João do Oriente {prop}  :: São João do Oriente (placename)
São João do Pacuí {prop}  :: São João do Pacuí (placename)
São João do Paraíso {prop}  :: São João do Paraíso (placename)
São João do Pau-d'Alho {prop}  :: São João do Pau-d'Alho (placename)
São João do Polêsine {prop}  :: São João do Polêsine (placename)
São João do Sul {prop}  :: São João do Sul (placename)
São João Evangelista {prop}  :: São João Evangelista (placename)
São João Nepomuceno {prop}  :: São João Nepomuceno (placename)
São Jorge {prop}  :: São Jorge (placename)
São José {prop}  :: alternative form of San José
São José {prop}  :: Saint Joseph
São José {prop}  :: São José (placename)
São José da Barra {prop}  :: São José da Barra (placename)
São José da Bela Vista {prop}  :: São José da Bela Vista (placename)
São José da Lapa {prop}  :: São José da Lapa (placename)
São José da Safira {prop}  :: São José da Safira (placename)
São José das Missões {prop}  :: São José das Missões (placename)
São José da Varginha {prop}  :: São José da Varginha (placename)
São José da Vitória {prop}  :: São José da Vitória (placename)
São José de Ubá {prop}  :: São José de Ubá (placename)
São José do Alegre {prop}  :: São José do Alegre (placename)
São José do Barreiro {prop}  :: São José do Barreiro (placename)
São José do Cedro {prop}  :: São José do Cedro (placename)
São José do Cerrito {prop}  :: São José do Cerrito (placename)
São José do Divino {prop}  :: São José do Divino (placename)
São José do Goiabal {prop}  :: São José do Goiabal (placename)
São José do Herval {prop}  :: São José do Herval (placename)
São José do Hortêncio {prop}  :: São José do Hortêncio (placename)
São José do Inhacorá {prop}  :: São José do Inhacorá (placename)
São José do Jacuípe {prop}  :: São José do Jacuípe (placename)
São José do Jacuri {prop}  :: São José do Jacuri (placename)
São José do Mantimento {prop}  :: São José do Mantimento (placename)
São José do Norte {prop}  :: São José do Norte (placename)
São José do Ouro {prop}  :: São José do Ouro (placename)
São José do Rio Pardo {prop}  :: São José do Rio Pardo (placename)
São José do Rio Preto {prop}  :: São José do Rio Preto (placename)
São José dos Ausentes {prop}  :: São José dos Ausentes (placename)
São José dos Campos {prop}  :: São José dos Campos (placename)
São José do Sul {prop}  :: São José do Sul (placename)
São José do Vale do Rio Preto {prop}  :: São José do Vale do Rio Preto (placename)
sol {m}  :: sol [musical note]
sol {m}  :: sun
sol {m}  :: sunshine (a location on which the sun's rays fall)
Sol {prop} [astronomy]  :: the Sun
sola {f}  :: sole (of a shoe or boot)
sola {f}  :: sole (of the foot)
solapar {v} [figuratively]  :: to undermine (to hinder or sabotage)
solapar {v}  :: to undermine; to sap (to dig underneath a building)
solar {adj} [astronomy]  :: solar (relating to the Sun)
solar {adj} [figurative]  :: radiant (beaming with vivacity and happiness)
solar {adj}  :: solar (relating to sunlight or solar energy)
solar {m}  :: mansion (large, luxurious house)
solar {vit} [music, or]  :: to solo (to play a solo)
solar {vt} [shoemaking]  :: to sole (to put a sole on a shoe)
solar {vt} [sports]  :: to hit someone with the sole of the shoe
solarenga {adj}  :: feminine singular form of solarengo
solarengas {adj}  :: feminine plural of solarengo
solarengo {adj}  :: solar
solarengo {adj}  :: sunny
solcatada {adj}  :: feminine singular form of solvatado
solcatadas {adj}  :: feminine plural of solvatado
solda de estanho {f}  :: soldering iron (tool with a heated tip used to melt and apply solder)
soldado {adj}  :: soldered (joined together by soldering)
soldado {mf} [military unit]  :: soldier (member of an army)
soldado do fogo {m} [poetic]  :: firefighter (person trained to extinguish fires and undertake rescue operations)
soldador {m}  :: soldering iron
soldador {m}  :: welder
soldadura {f}  :: welding (the act of welding metal)
soldadura {f}  :: weld (joint made by welding)
soldagem {f}  :: welding
soldagem com arco {f}  :: alternative form of soldagem por arco
soldagem por arco {f} [metallurgy]  :: arc welding (welding with an electric arc)
sol da meia-noite {m}  :: midnight sun (phenomenon occurring when the Sun does not set)
soldar {v}  :: to weld (to join materials (especially metals) by applying heat)
soldo {m}  :: a mediaeval Portuguese coin
soldo {m} [Brazil, specifically]  :: military salary
soldo {m}  :: salary or wage; any payment for a service
soldo {m}  :: solidus (late Roman gold coin)
Soledade {prop}  :: Soledade (placename)
Soledade de Minas {prop}  :: Soledade de Minas (placename)
soleira {f}  :: threshold, doorstep
solenidade {f}  :: solemnity (instance of solemn behavior)
solenóide {m} [pt-superseded-paroxytone-ói, solenoide]  ::
solenoide {m} [electromagnetism]  :: solenoid (coil of wire that acts as an electromagnet)
São Leopoldo {prop}  :: São Leopoldo (placename)
soletração {f}  :: spelling (the act of listing the letters of words)
soletrar {vt}  :: to spell, to compose a word
solha {f}  :: flatfish (any fish of the order Pleuronectiformes)
solho {m}  :: alternative form of assoalho
solicitador {m}  :: solicitor
solicitação {f}  :: request (act of requesting)
solicitar {v}  :: to request (to ask somebody to do something)
solidariedade {f}  :: charity (benevolence to others)
solidariedade {f} [sociology]  :: solidarity (unifying bond between individuals with common goal or enemy)
solidez {f}  :: solidness
solidificado {v}  :: past participle of solidificar
solidificação {f}  :: setting
solidificação {f}  :: solidification
solidificar {vi}  :: to solidify (to become solid)
solidificar {vt}  :: to solidify (to make solid)
solidão {f}  :: loneliness
solidária {adj}  :: feminine singular form of solidário
solidárias {adj}  :: feminine plural of solidário
solidário {adj}  :: solidary, supportive, sympathising
solidéu {f}  :: skullcap
solidéu {f}  :: zucchetto
soliloquiar {v}  :: to soliloquize; monologue (to perform a soliloquy)
solilóquio {m} [drama]  :: soliloquy (act of a character speaking to himself)
solipsismo {m} [philosophy]  :: solipsism (theory that the self is all that exists)
solista {n} [music]  :: soloist (musician who performs alone)
solito {adj} [Rio Grande do Sul]  :: alone; unaccompanied
solitária {adj}  :: feminine singular form of solitário
solitárias {adj}  :: feminine plural of solitário
solitário {adj}  :: solitary, lone
solitário {m}  :: solitaire (gemstone)
solo {m} [geology]  :: soil, ground
solo {m} [music]  :: solo
solo franco {m} [soil science]  :: loam (fertile soil consisting of sand, clay and silt)
Solomão {prop}  :: alternative form of Salomão
São Lourenço {prop}  :: Saint Lawrence River (river in Canada)
São Lourenço {prop}  :: São Lourenço (placename)
São Lourenço da Serra {prop}  :: São Lourenço da Serra (placename)
São Lourenço do Oeste {prop}  :: São Lourenço do Oeste (placename)
São Lourenço do Sul {prop}  :: São Lourenço do Sul (placename)
sol-pôr {m}  :: sunset (time of day when the sun disappears below the horizon)
solário {m}  :: a place for sunbathing
solário {m}  :: solarium (establishment where one can rent sunbeds)
solário {m}  :: sundial (simple timekeeping device which makes use of sunlight)
solstício {m}  :: solstice
soltaõ {v}  :: obsolete spelling of soltam
Soltaõ {m}  :: obsolete spelling of sultão
Soltam {m}  :: obsolete spelling of sultão
soltar {v}  :: to release, to let go
soltas {adj}  :: feminine plural of solto
solteira {adj}  :: feminine singular form of solteiro
solteiras {adj}  :: feminine plural of solteiro
solteirão {m} [sometimes, offensive]  :: a man who remains single for too long
solteiro {adj}  :: celibate
solteiro {adj}  :: single
solteiro {adj}  :: unmarried
solteiro {m}  :: bachelor
solteirona {f}  :: feminine noun of solteirão
soltão {v}  :: obsolete spelling of soltam
solto {adj}  :: loose; free
Soltão {m}  :: obsolete form of sultão
soluçar {v}  :: to hiccup
solubilidade {f}  :: solubility
solubilidade aquosa {f} [pharmacology]  :: aqueous solubility (equilibrium partitioning of a compound between its pure phase and water)
solubilizando {v}  :: gerund of solubilizar
solubilizante {adj}  :: solubilizing
solubilização {f}  :: solubilization
solubilizar {v}  :: to solubilize
solucionar {v}  :: to solve (to find an answer or solution)
São Ludgero {prop}  :: São Ludgero (placename)
São Luiz do Paraitinga {prop}  :: São Luiz do Paraitinga (placename)
São Luiz Gonzaga {prop}  :: São Luiz Gonzaga (placename)
solução {f}  :: solution
soluço {m}  :: hiccup
solução final {f} [historical]  :: final solution (the planned and attempted mass murder of the European Jews)
solução final {f} final
solução tampão {f} [chemistry]  :: buffer solution (solution that maintains a constant pH)
solução-tampão {f}  :: alternative spelling of solução tampão
São Luís {prop}  :: São Luís (placename)
solvabilidade {f}  :: solvency (ability to pay debts)
solvatado {adj} [chemistry]  :: solvated
solvato {m} [chemistry]  :: solvate
solúvel {adj}  :: soluble
solvente {adj} [chemistry]  :: able to dissolve
solvente {adj}  :: solvent (able to pay all debts)
solvente {m} [chemistry]  :: solvent (liquid that dissolves a something)
solvência {f}  :: solvency
som {m}  :: sound
soma {f} [arithmetic]  :: sum (quantity obtained by addition or aggregation)
soma {f}  :: sum (quantity of money)
soma {m} [anatomy, cytology]  :: soma
soma {m} [religion]  :: soma
somador {m}  :: adder (someone or something that performs arithmetic addition)
somadora {f}  :: feminine noun of somador
somali {adj}  :: Somali (of Somalia or the Somali people)
somali {adj}  :: Somali (of the Somali language)
somali {mf}  :: Somali (a language of the Horn of Africa)
somali {mf}  :: Somali (person from Somalia)
somaliana {adj}  :: feminine singular form of somaliano
somalianas {adj}  :: feminine plural of somaliano
somaliano {adj}  :: Somali (of, from or relating to Somalia)
somaliano {m}  :: Somali (person from Somalia)
Somaliland {prop}  :: Somaliland (placename)
Somalilândia {prop}  :: Somaliland (placename)
Somalilândia {prop}  :: Somaliland (placename)
São Manuel {prop}  :: São Manuel (placename)
somar {v} [arithmetic]  :: to add (to perform addition)
somar {v}  :: to have the quantity specified by the grammatical object as the total amount of the subject
somar {v}  :: to sum (to add together)
São Marcos {prop}  :: São Marcos (placename)
São Marinho {prop}  :: alternative form of San Marino
São Marino {prop}  :: alternative form of San Marino
São Martinho {prop}  :: São Martinho (placename)
São Martinho {prop}  :: São Martinho (placename)
São Martinho da Serra {prop}  :: São Martinho da Serra (placename)
somatização {f} [medicine]  :: somatisation (generation of physical symptoms for a psychiatric disorder)
sombra {f}  :: eye shadow (makeup applied to the eyelids)
sombra {f} [figurative]  :: a negative aspect of something
sombra {f} [figurative]  :: copycat (one who imitates someone without adding ingenuity)
sombra {f} [painting, drawing]  :: the darker parts of an image
sombra {f}  :: shade
sombra {f}  :: shadow
sombra {f}  :: shadow (a faint silhouette)
sombra {f}  :: shadow; trace; hint (a very small amount, especially of something abstract)
sombra {f} [supernatural, fantasy]  :: shadow; shade; ghost
sombra {f}  :: tail (someone who closely and persistently follows another)
sombra de dúvida {f} [idiomatic]  :: shadow of a doubt (any minor doubt or hesitation)
sombreado {adj}  :: shadowy or shaded
sombrear {vt}  :: to shade (to shield from light)
sombreiro {m}  :: a flowering plant species in the genus Clitoria (Clitoria fairchildiana)
sombreiro {m}  :: sombrero (wide Mexican hat)
sombriamente {adv}  :: grimly; sinisterly; somberly
sombrias {adj}  :: feminine plural of sombrio
sombrinha {f}  :: Cloth-covered frame used for protection against rain or sun; an umbrella
sombrio {adj}  :: shady, gloomy, dark, dingy
Sombrio {prop}  :: Sombrio (placename)
sombrosa {adj}  :: feminine singular form of sombroso
sombrosas {adj}  :: feminine plural of sombroso
sombroso {adj}  :: shady (abounding in shades)
someiro {m}  :: impost Template:architecture
someiro {m}  :: lintel
someliê {n}  :: rare spelling of sommelier
somenos {adj}  :: minor
somenos {adj}  :: ordinary
somenos {adj}  :: shoddy
somente {adv}  :: just, only, merely
São Miguel Arcanjo {prop}  :: São Miguel Arcanjo (placename)
São Miguel da Boa Vista {prop}  :: São Miguel da Boa Vista (placename)
São Miguel das Matas {prop}  :: São Miguel das Matas (placename)
São Miguel das Missões {prop}  :: São Miguel das Missões (placename)
São Miguel do Anta {prop}  :: São Miguel do Anta (placename)
São Miguel do Oeste {prop}  :: São Miguel do Oeste (placename)
Somália {prop}  :: Somalia (placename)
sommelier {n}  :: sommelier (wine steward)
sonambular {vi}  :: to somnambulate (to walk while sleeping)
sonambulismo {m}  :: somnambulism, sleepwalking
sonar {m} [nautical]  :: sonar (technique and device that uses sound propagation to detect underwater objects)
sonata {f} [music]  :: sonata (a musical composition for one or a few instruments)
sonatina {f}  :: sonatina (short or simple sonata)
sonda {f}  :: a rope or rod used to fathom bodies of water
sonda {f}  :: probe (device or craft used for exploration)
sonda {f}  :: sound (long, thin probe for sounding body)
sonda espacial {f}  :: space probe
sonda exploradora {f}  :: explorer (hand tool with sharp point used in dentistry)
sondagem {f}  :: poll; survey (examination of the opinions of a group of people)
sondagem {f}  :: research done before committing oneself to something
sondagem {f}  :: sounding (test made with a probe)
sondar {v}  :: to fathom (to measure the depth of a body of water)
sondar {v}  :: to investigate furtively
sondar {v}  :: to probe (to insert a probe into)
soneca {f}  :: nap (short period of sleep)
Soneca {prop}  :: A nickname, possibly given to a person who falls asleep often
sonegação {f} [finance]  :: tax evasion (illegal avoidance of tax)
sonegação {f}  :: the act of unduly hiding or omitting (usually an information)
sonegação fiscal {f} [finance]  :: tax evasion (illegal avoidance of tax)
sonegar {v} [finance]  :: to commit tax evasion
sonegar {v}  :: to unduly hide or omit (usually an information)
soneto {m}  :: sonnet
sonífera {adj}  :: feminine singular form of sonífero
soníferas {adj}  :: feminine plural of sonífero
sonífero {adj}  :: somniferous; soporific (tending to induce sleep)
sonífero {m}  :: soporific (sleep-inducing agent)
sonhador {adj}  :: dreaming
sonhador {m}  :: daydreamer
sonhador {m}  :: dreamer
sonhador {m}  :: visionary
sonhadora {adj}  :: feminine singular form of sonhador
sonhar {v} [indtr, pt, com, intr=1]  :: to dream (see imaginary events while sleeping)
sonhar {v}  :: to dream (wish)
sonhar acordado {v}  :: to daydream (to have a spontaneous and fanciful series of thoughts while awake)
sonhe com os anjos {phrase} [idiom]  :: good night; sleep tight (farewell said before going to sleep)
sonhim {m}  :: alternative form of sagui
sonho {m}  :: dream
sonho acordado {m}  :: daydream (a spontaneous and fanciful series of thoughts)
sonho americano {m}  :: American Dream (the idea that anyone can prosper)
sonho lúcido {m}  :: lucid dream (dream where the person is aware he is dreaming)
sonho molhado {m} [slang]  :: wet dream (ejaculation or orgasm while asleep)
sonial {adj}  :: somnial (pertaining to dreams)
São Nicolau {prop}  :: São Nicolau (placename)
sonâmbula {adj}  :: feminine singular form of sonâmbulo
sonâmbula {f}  :: feminine noun of sonâmbulo
sonâmbulo {adj}  :: somnambulant
sonâmbulo {m}  :: somnambulist, sleepwalker
sono {m}  :: sleep
sono {m}  :: sleepiness
sonolenta {adj}  :: feminine singular form of sonolento
sonolentas {adj}  :: feminine plural of sonolento
sonolento {adj}  :: Feeling the need to sleep; sleepy, drowsy
sonolência {f}  :: slumber
sonolência {f}  :: somnolence
sonoplasta {mf}  :: the professional or person who performs sonoplastia
sonoplastia {f} [arts]  :: the technique of creating musical ambients, soundscapes and other sound effects, often used in music, theaters, radio etc
sonoridade {f}  :: the quality of emitting sound
sonoro {adj} [acoustics]  :: sound (relating to sound)
sonoro {adj} [of voice]  :: melodious (pleasant-sounding)
sonoro {adj} [phonetics, of a phoneme]  :: voiced (pronounced with vibration of the vocal cords)
sonoro {adj}  :: sonorous (giving out a deep, resonant sound)
sonsa {adj}  :: feminine singular form of sonso
sonsas {adj}  :: feminine plural of sonso
sonso {adj} [of a person]  :: feigning innocence
sonso {adj} [of a person]  :: stupid; dumb; foolish
Sonya {prop}  :: female given name, a spelling variant of Sônia
sonzeira {f} [colloquial]  :: good music
soçobrando {v}  :: gerund of soçobrar
soçobrar {v} [nautical]  :: To capsize, keel over
sopa {f}  :: soup
sopa de letrinhas {f}  :: alphabet soup (soup that contains noodles in the shape of alphabetical letters)
sopa de letrinhas {f} [figuratively]  :: alphabet soup (a jumble of words or letters)
são-paulino {adj} [Brazil]  :: pertaining to, or related to São Paulo Futebol Clube
são-paulino {m} [Brazil]  :: a player or supporter of São Paulo Futebol Clube sports team, especially the association football (soccer) team
São Paulo {prop}  :: Paul the Apostle, Paul of Tarsus, Saint Paul
São Paulo {prop}  :: São Paulo (placename)
São Paulo {prop}  :: São Paulo (placename)
São Paulo das Missões {prop}  :: São Paulo das Missões (placename)
São Pedro {prop}  :: São Pedro (placename)
São Pedro da Aldeia {prop}  :: São Pedro da Aldeia (placename)
São Pedro da Serra {prop}  :: São Pedro da Serra (placename)
São Pedro das Missões {prop}  :: São Pedro das Missões (placename)
São Pedro da União {prop}  :: São Pedro da União (placename)
São Pedro de Alcântara {prop}  :: São Pedro de Alcântara (placename)
São Pedro do Butiá {prop}  :: São Pedro do Butiá (placename)
São Pedro dos Ferros {prop}  :: São Pedro dos Ferros (placename)
São Pedro do Suaçuí {prop}  :: São Pedro do Suaçuí (placename)
São Pedro do Sul {prop}  :: São Pedro do Sul (placename)
São Pedro do Sul {prop}  :: São Pedro do Sul (placename)
São Pedro do Turvo {prop}  :: São Pedro do Turvo (placename)
São Pedro e Miquelon {prop}  :: Saint Pierre and Miquelon (overseas territory of France)
São Petersburgo {prop}  :: Saint Petersburg (placename)
Sophonias {prop}  :: obsolete spelling of Sofonias
soporífero {adj}  :: soporific (tending to induce sleep)
soporífero {m}  :: soporific (sleep-inducing agent)
soporífico {adj}  :: soporific (tending to induce sleep)
soporífico {m}  :: soporific (sleep-inducing agent)
soprador {m}  :: alternative form of assoprador
soprano {m} [music]  :: soprano (the highest vocal range)
soprano {n}  :: soprano (person singing with a soprano voice)
soprar {v}  :: to blow
soprar {v}  :: to whisper
sopro {m}  :: a puff of air
sopro {m} [medicine]  :: murmur
soqueiro {m}  :: one who punches; brawler
soquete {m}  :: a light-bulb socket
soquete {m}  :: ankle sock
soquete {m} [computing]  :: socket (computing interprocess communication channel)
soquete {m}  :: rammer (tool used to ram the powder in a muzzle-loading cannon)
sorbet {m}  :: sorbet (frozen fruit juice)
sorábia {adj}  :: feminine singular form of sorábio
sorábias {adj}  :: feminine plural of sorábio
sorábio {adj}  :: Sorbian (of or pertaining to the Sorbian languages)
sorábio {adj}  :: Sorbian (of or pertaining to the Sorbs)
sorábio {m}  :: Sorb (member of a Slavic people living in Lusatia)
sorábio {m} [uncountable]  :: Sorbian (group of Slavic languages spoken in Germany)
sorgo {m}  :: sorghum (a cereal)
soro {m} [botany]  :: sorus (cluster of sporangia)
soro {m} [medicine]  :: a solution of water, salt and sugar used to prevent dehydration from diarrhoea or vomiting
soro {m}  :: serum (blood plasma from which the clotting proteins have been removed)
soro {m}  :: whey (liquid remaining after milk has been curdled)
Sorocaba {prop}  :: Sorocaba (placename)
São Romão {prop}  :: São Romão (placename)
soropositiva {adj}  :: feminine singular form of soropositivo
soropositivas {adj}  :: feminine plural of soropositivo
soropositivo {adj}  :: seropositive (testing positive for a given pathogen, especially HIV)
São Roque {prop}  :: São Roque (placename)
São Roque de Minas {prop}  :: São Roque de Minas (placename)
São Roque do Pico {prop}  :: São Roque do Pico (placename)
soror {f}  :: sister (female member of a religious community)
sororidade {f}  :: sisterhood (relation of friendship or similar types of affection among females)
sororidade {f}  :: sorority (a fraternal group composed exclusively of females)
sorrateira {adj}  :: feminine singular form of sorrateiro
sorrateiramente {adv}  :: stealthily (in a stealthy manner)
sorrateiras {adj}  :: feminine plural of sorrateiro
sorrateiro {adj}  :: cunning
sorrateiro {adj}  :: stealthy; concealed
sorridente {adj}  :: Who smiles; smiling
sorrir {v}  :: to smile
sorrisinho {n}  :: Diminutive of sorriso
sorriso {m}  :: smile (a happy face expression using mouth, but without producing voice)
sorriso amarelo {m}  :: forced smile
sorriso de uma orelha a outra {m} [idiom]  :: smile from ear to ear (large smile)
sorte {f}  :: (dated) sort
sorte {f}  :: fate
sorte {f}  :: luck
sortear {v}  :: to choose an option randomly
sortear {v}  :: to draw (to determine the result of a lottery)
sorte grande {f}  :: The highest available prize in the lottery
sorteio {m}  :: drawing (action where the outcome is selected by chance using a draw)
sorteio {m}  :: draw (procedure by which the result of a lottery is determined)
sortidas {adj}  :: feminine plural of sortido
sortido {adj}  :: assorted (comprised of different kinds)
sortilégio {m}  :: sortilege; magic; witchcraft; sorcery
sortimento {m}  :: assortment (collection of varying but related items)
sortílegas {adj}  :: feminine plural of sortílego
sortílego {adj}  :: involving sorcery, witchcraft
sortílego {m}  :: sorcerer; magician
sortuda {adj}  :: feminine singular form of sortudo
sortuda {f}  :: feminine noun of sortudo
sortudas {adj}  :: feminine plural of sortudo
sortudas {n}  :: feminine plural of sortudo
sortudo {adj}  :: lucky
sortudo {m} [informal]  :: a lucky person
sorumbática {adj}  :: feminine singular form of sorumbático
sorumbáticas {adj}  :: feminine plural of sorumbático
sorumbático {adj}  :: glum, gloomy, moody
sorumbático {adj}  :: sombre
sorva {f}  :: rowan (Sorbus aucuparia, a deciduous tree or shrub of Eurasia)
sorvedouro {m} [figurative]  :: drain (something consuming resources and providing nothing in return)
sorvedouro {m}  :: whirlpool (swirling body of water)
sorveira {f}  :: rowan (Sorbus aucuparia, a deciduous tree or shrub of Eurasia)
sorver {v}  :: to sip (to drink slowly, small mouthfuls at a time)
sorver {vt}  :: to absorb; to suck up (to take in fluid)
sorvete {m} [Brazil]  :: ice cream (dessert)
sorvete italiano {m}  :: soft serve (a frozen dessert similar to ice cream, but softer)
São Sebastião {prop}  :: São Sebastião (placename)
São Sebastião da Bela Vista {prop}  :: São Sebastião da Bela Vista (placename)
São Sebastião da Grama {prop}  :: São Sebastião da Grama (placename)
São Sebastião da Vargem Alegre {prop}  :: São Sebastião da Vargem Alegre (placename)
São Sebastião do Alto {prop}  :: São Sebastião do Alto (placename)
São Sebastião do Anta {prop}  :: São Sebastião do Anta (placename)
São Sebastião do Caí {prop}  :: São Sebastião do Caí (placename)
São Sebastião do Maranhão {prop}  :: São Sebastião do Maranhão (placename)
São Sebastião do Oeste {prop}  :: São Sebastião do Oeste (placename)
São Sebastião do Paraíso {prop}  :: São Sebastião do Paraíso (placename)
São Sebastião do Passé {prop}  :: São Sebastião do Passé (placename)
São Sebastião do Rio Preto {prop}  :: São Sebastião do Rio Preto (placename)
São Sebastião do Rio Verde {prop}  :: São Sebastião do Rio Verde (placename)
São Sepé {prop}  :: São Sepé (placename)
são seus olhos {phrase}  :: A phrase to humbly counter flattering by claiming that said good qualities are merely a distorting effect of the praiser's eyes
São Simão {prop}  :: São Simão (placename)
soslaio {m}  :: sideways look
sospeita {adj}  :: obsolete spelling of suspeita
sospeita {f}  :: obsolete spelling of suspeita
sospeita {v}  :: obsolete spelling of suspeita
sospeitar {v}  :: obsolete spelling of suspeitar
sospeyta {adj}  :: obsolete spelling of suspeita
sospeyta {f}  :: obsolete spelling of suspeita
sospeyta {v}  :: obsolete spelling of suspeita
sospeytar {v}  :: obsolete spelling of suspeitar
sossegada {adj}  :: feminine singular form of sossegado
sossegadamente {adv}  :: quietly, placidly
sossegadas {adj}  :: feminine plural of sossegado
sossegado {adj}  :: calm, tranquil, quiet
sossegando {v}  :: gerund of sossegar
sossegar {v}  :: to settle, calm down, relax
sossego {m}  :: quiet, peace, calm
sotaina {f}  :: cassock (robe worn by priests)
sotaque {m} [linguistics]  :: accent (the manner of speaking or pronouncing peculiar to a community)
sotavento {m}  :: the direction towards which the wind is blowing, leeward side
Sotchi {prop}  :: alternative form of Sochi
só o tempo dirá {phrase}  :: alternative form of o tempo dirá; literally only time will tell
soteropolitana {adj}  :: feminine singular form of soteropolitano
soteropolitanas {adj}  :: feminine plural of soteropolitano
soteropolitano {adj}  :: Of or relating to the city of Salvador
soteropolitano {m}  :: A person from Salvador, capital city of Bahia
soterrar {vt}  :: to bury, to cover in dirt, snow or rubble
São Thomé das Letras {prop}  :: São Thomé das Letras (placename)
São Tiago {prop}  :: São Tiago (placename)
São Tomé {prop}  :: São Tomé (placename)
são-tomense {adj}  :: Sãotomense (of, from or relating to São Tomé and Príncipe)
são-tomense {m}  :: Sãotomense; Forro (a Portuguese-based creole spoken in São Tomé)
são-tomense {n}  :: a person from São Tomé and Príncipe
São Tomé e Príncipe {prop}  :: São Tomé and Príncipe (placename)
São Tomás de Aquino {prop}  :: São Tomás de Aquino (placename)
soturna {adj}  :: feminine singular form of soturno
soturnas {adj}  :: feminine plural of soturno
soturno {adj}  :: ghastly, grim
soturno {adj}  :: sombre, gloomy, sad, dismal
sou brasileiro e não desisto nunca {phrase} [Brazil]  :: I am Brazilian, therefore I don't ever give up anything
soufflé {m}  :: alternative spelling of suflê
souk {m}  :: alternative form of souq
soul {m}  :: soul music (a music genre combining gospel music, rhythm and blues and often jazz)
souq {m}  :: souq (a street market in Arab countries)
Soure {prop}  :: Soure (placename)
Soure {prop}  :: Soure (placename)
Sousa {prop}  :: Portuguese surname
Sousa {prop}  :: Sousa (placename)
sousafone {m} [musical instruments]  :: sousaphone (a brass instrument)
Sousel {prop}  :: Sousel (placename)
souto {m}  :: a groove or plantation of chestnut trees
Souto Soares {prop}  :: Souto Soares (placename)
sova {f} [informal]  :: beating; spanking (act physically beating a person)
sova {f}  :: kneading (the act of kneading dough)
sova {f}  :: the act of treading on grapes
sovaco {m} [anatomy]  :: armpit
São Valentim {prop}  :: São Valentim (placename)
São Valentim do Sul {prop}  :: São Valentim do Sul (placename)
São Valério do Sul {prop}  :: São Valério do Sul (placename)
sovar {v}  :: to beat up (to attack someone)
sovar {v}  :: to knead dough
sovar {v}  :: to tread on grapes
São Vendelino {prop}  :: São Vendelino (placename)
São Vicente {prop}  :: Saint Vincent of Saragossa, patron saint of Lisbon
São Vicente {prop}  :: São Vicente (placename)
São Vicente {prop}  :: São Vicente (placename)
São Vicente {prop}  :: São Vicente (placename)
São Vicente {prop}  :: São Vicente (placename)
São Vicente {prop}  :: São Vicente (placename)
São Vicente {prop}  :: São Vicente (placename)
São Vicente {prop}  :: São Vicente (placename)
São Vicente {prop}  :: São Vicente (placename)
São Vicente de Minas {prop}  :: São Vicente de Minas (placename)
São Vicente do Sul {prop}  :: São Vicente do Sul (placename)
São Vicente e Granadinas {prop}  :: Saint Vincent and the Grenadines (country in the Caribbean)
soviete {m} [historical]  :: soviet (governing council in the Soviet Union)
Soviete Supremo {prop}  :: Supreme Soviet (soviet parliament)
sovietismo {m}  :: Sovietism (belief or practice of the Soviets)
sovina {adj}  :: miserly; stingy (excessively cautious with money)
sovina {n}  :: scrooge (miserly person)
soviéticas {adj}  :: feminine plural of soviético
soviético {adj}  :: soviet
sozinha {adj}  :: feminine singular form of sozinho
sozinhas {adj}  :: feminine plural of sozinho
sozinho {adj}  :: alone
sozinho {adj}  :: on one’s own
sozinho {adv}  :: by oneself, to oneself
SP {abbr}  :: initialism of São Paulo the Brazilian state
spa {m}  :: spa (health resort near a spring)
spaghetti {m}  :: alternative form of espaguete
sépala {f} [botany]  :: sepal (part of the calyx)
spam {m} [computing, Internet]  :: spam
spanglish {m}  :: Spanglish (code-switching of English and Spanish)
spaniel {m}  :: spaniel (any of several dog breeds bred to flush out game)
súper {adv} [informal]  :: super; extremely
sperrilita {f} [mineral]  :: sperrylite
sépia {f}  :: cuttlefish (any squid-like mollusc of the genus Sepia)
sépia {f}  :: sepia (dark brown pigment)
spin {m} [physics]  :: spin (quantum angular momentum of subatomic particles)
spina bífida {f}  :: alternative form of espinha bífida
spina bifida {f}  :: alternative form of espinha bífida
spinozista {adj} [philosophy]  :: Spinozistic (pertaining to the philosophical doctrines of Baruch Spinoza)
spinozista {n} [philosophy]  :: Spinozist (adherent of the philosophical doctrines of Baruch Spinoza)
Spitsbergen {prop}  :: alternative spelling of Spitzbergen
Spitzbergen {prop}  :: Spitsbergen (placename)
súplica {f}  :: supplication (humble request)
Split {prop}  :: Split (placename)
spoiler {m}  :: spoiler (document, review or comment that discloses the ending or some key surprise or twist in a story)
spoonerismo {m}  :: spoonerism (phrase where sounds are transposed)
só por cima do meu cadáver {adv} [idiomatic]  :: Definitely not; by no means; over my dead body
sportinguista {mf} [soccer]  :: A supporter, player or coach of Sporting Clube de Portugal
spray {m}  :: spray; atomizer (pressurised container with a nozzle that lets out a spray)
spray {m}  :: spray (fine, gentle, disperse mist of liquid)
spray de pimenta {m}  :: pepper spray (a non-lethal riot-control or self-defence chemical agent)
sôpro {m}  :: obsolete spelling of sopro
sépsia {f}  :: alternative form of sepse
sépsis {f}  :: alternative form of sepse
sépticas {adj}  :: feminine plural of séptico
séptico {adj}  :: septic
séptimo {ordinal num}  :: [Portugal] superseded spelling of sétimo
sputnik {m}  :: sputnik (a Soviet robotic space satellite)
spyware {m} [computing]  :: spyware (malicious program that monitors and reports activity)
squash {m}  :: squash (sport)
só que {conj}  :: but, however (implies that the following clause is contrary to prior belief)
séquiço {m}  :: eye dialect of sexo
séquito {m}  :: retinue; entourage (group of servants and followers)
Sr {abbr}  :: Mr, abbreviation of senhor
Sra {n}  :: abbreviation of senhora as a title; Mrs
sórbias {adj}  :: feminine plural of sórbio
sórbio {adj}  :: alternative form of sorábio
sórbio {m}  :: alternative form of sorábio
sórdido {adj}  :: sordid; filthy
sórdido {adj}  :: sordid (morally degrading)
Sérgio {prop}  :: male given name, Sergius
Síria {prop} [historical]  :: Syria (placename)
Síria {prop}  :: Syria (placename)
sírias {adj}  :: feminine plural of sírio
sérica {adj}  :: feminine singular form of sérico
séricas {adj}  :: feminine plural of sérico
sérico {adj}  :: serum (attributive)
sérico {adj}  :: silk (attributive); silky
série {f}  :: a substantial quantity of things
série {f} [Brazil, education]  :: grade (a level of pre-collegiate education)
série {f} [mathematics]  :: sequence (an ordered list of objects)
série {f} [mathematics]  :: series (sum of the terms of a sequence)
série {f} [publishing]  :: book series (a series books having certain characteristics in common)
série {f}  :: series (number of things or events that follow on one after the other)
série {f} [television, radio]  :: series (a program in which several episodes are broadcast in regular intervals)
série temporal {f} [data processing]  :: time series
Sri Lanca {prop}  :: alternative spelling of Sri Lanka
Sri Lanka {prop}  :: Sri Lanka (placename)
srilankês {adj}  :: rare spelling of srilanquês
srilankês {m}  :: rare spelling of srilanquês
srilanquês {adj}  :: A person from Sri Lanka or of Sri Lankan descent
srilanquês {adj}  :: Sri Lankan
srilanquês {m}  :: A person from Sri Lanka or of Sri Lankan descent
srilanquês {m}  :: Sri Lankan
Srinagar {prop}  :: Srinagar (placename)
sério {adj} [of a disaster or accident]  :: grave
sério {adj} [of diseases and other medical conditions]  :: dangerous
sério {adj}  :: serious (leaving no room for play; needing great attention)
sério {adj}  :: serious; solemn (without humor or expression of happiness)
sério {adj}  :: which can’t be joked about; no laughing matter
sério {adv}  :: concerning serious matters
sério {interj}  :: really? (indicating surprise at, or requesting confirmation of)
sério {m}  :: a game in which two people stare at each other and the first one to laugh loses
sírio {adj}  :: Syrian (of, from or relating to Syria)
sírio {m}  :: Syrian (a person from Syria)
Sério {prop}  :: Sério (placename)
Sírio {prop} [star]  :: Sirius (star in the constellation Canis Major)
sério-cómica {adj}  :: feminine singular form of sério-cómico
sério-cômica {adj}  :: feminine singular form of sério-cômico
sério-cómicas {adj}  :: feminine plural of sério-cómico
sério-cômicas {adj}  :: feminine plural of sério-cômico
sério-cômico {adj}  :: alternative spelling of sério-cómico
sério-cómico {adj}  :: seriocomic (having both serious and comedic qualities)
sérvia {f}  :: feminine noun of sérvio
Sérvia {prop}  :: Serbia (placename)
Sérvia e Montenegro {prop}  :: Serbia and Montenegro (placename)
sérvias {adj}  :: feminine plural of sérvio
sérvio {adj}  :: Serbian (pertaining to the Serbian language)
sérvio {adj}  :: Serbian; Serb (pertaining to Serbia and Serbians)
sérvio {m}  :: Serbian; Serb (person from Serbia)
sérvio {m} [uncountable]  :: Serbian (Serbo-Croatian variety used in Serbia)
sãs {adj}  :: feminine plural of são
sós {adv} [obsolete except in fixed expressions]  :: alternative form of só
ss {adv} [Internet slang, text messaging]  :: alternative form of s
ss {interj} [Internet slang, text messaging]  :: alternative form of s
ss {n} [Internet slang, text messaging]  :: alternative form of s
sésamo {m}  :: sesame (seeds of the sesame plant)
sésamo {m}  :: sesame (Sesamum indicum, a plant)
sse {conj} [logic]  :: iff (if and only if)
sósia {n}  :: double (a person resembling or standing for another)
Sísifo {prop} [Greek mythology]  :: Sisyphus (king doomed to roll a boulder up a hill in Hades)
sísmico {adj}  :: seismic (relating to earthquakes)
sss {abbr} [mathematics, logic]  :: if and only if; used to show that the predicate that follows it has the same truth value as the predicate that precedes it
sístole {f} [physiology]  :: systole (contraction of the heart)
St. {abbr}  :: abbreviation of Santo St
STAB {prop} [rare]  :: acronym of w:Sociedade dos Técnicos Açucareiros e Alcooleiros do Brasil Society of Sugar and Alcohol Technologists of Brazil.
stalinismo {m}  :: Stalinism (communist philosophies espoused by Josef Stalin)
stalinista {adj}  :: alternative form of estalinista
stalinista {mf}  :: alternative form of estalinista
stalkear {v}  :: to stalk on the Internet
stand {m}  :: alternative form of estande
standardização {f}  :: alternative form of estandardização
standardizar {v}  :: alternative form of estandardizar
statu quo {m}  :: alternative form of status quo
status {m}  :: status; standing (a person’s importance relative to others)
status quo {m}  :: status quo (the existing state of things)
Stavropol {prop}  :: Stavropol (placename)
Stavropol {prop}  :: Stavropol (placename)
Sótchi {prop}  :: rare form of Sochi
Stepanakert {prop} [rare]  :: Stepanakert (placename)
Stettin {prop}  :: Stettin (placename)
St. George's {prop}  :: St. George's (placename)
sétimo {ordinal num}  :: seventh
sétimo céu {m}  :: seventh heaven; cloud nine (state of great joy and satisfaction)
sítio {m} [Brazil, agriculture]  :: a farm or rural property, especially a small one
sítio {m} [military]  :: siege (military blockade of settlement)
sítio {m} [Portugal, internet]  :: website
sítio {m}  :: (Portugal) site; location, place
Sítio do Mato {prop}  :: Sítio do Mato (placename)
Sítio do Quinto {prop}  :: Sítio do Quinto (placename)
sátira {f}  :: satire (a satirical work)
sátira {f} [uncountable, literature]  :: satire (literary technique)
sátiro {m}  :: satyr
Sátiro Dias {prop}  :: Sátiro Dias (placename)
sótão {m}  :: attic
Sátão {prop}  :: Sátão (placename)
stolzita {f} [mineral]  :: stolzite
Stonehenge {prop}  :: Stonehenge (ancient group of standing stones in England)
stop {interj}  :: Said by a player of the game of stop to cease the current turn, after which the players count how many words they wrote
stop {m} [Brazil, upper-class slang]  :: stop; end (the act of putting a stop to something)
stop {m} [stock market]  :: stop loss order (order to close one’s position if the market drops to a specified price level)
stop {m}  :: stop (function or button that causes a device to stop operating)
stop {m} [uncountable]  :: A game in which the players write on paper one word from each category (animal, fruit, etc.), all beginning with the same letter, as quickly as possible. In Spanish: tutti frutti
stor {m}  :: alternative form of setor (teacher)
storytelling {m}  :: storytelling
straight {m} [poker]  :: straight (five cards in sequence)
straight flush {m} [poker]  :: straight flush (straight with all cards the same suit)
sátrapa {m} [historical]  :: satrap (governor of a Persian province)
strass {m}  :: paste (glass containing lead, used to imitate diamonds)
stress {m}  :: alternative form of estresse
Stribog {prop}  :: Stribog (Slavic god)
strike {m} [baseball]  :: strike (the act of missing a swing at the ball)
strike {m} [bowling]  :: strike (the act of knocking down all pins)
string {m} [computing]  :: string (sequence of consecutive text characters)
strip {m}  :: abbreviation of striptease
stripper {mf}  :: stripper (one who removes one’s clothes as entertainment)
strip poker {m}  :: strip poker (variant of poker where the loser removes their clothes)
strip-poker {m}  :: alternative spelling of strip poker
striptease {m}  :: striptease (act of slowly taking off one’s clothes to sexually arouse the viewer)
strudel {m}  :: strudel (layered pastry in Austrian cuisine)
strudel de maçã {m}  :: apple strudel; apfelstrudel (Austrian pastry)
stévia {f}  :: alternative form of estévia
style {adj} [Brazil, slang]  :: stylish
sua {pron}  :: feminine singular form of seu
sua {pron} [pt-pron def, possessive, seu, f, sg]  ::
suíça {f}  :: Swissess
Suíça {prop}  :: Switzerland (placename)
Sua Alteza {pron} [formal]  :: Your Highness (a title of respect used to address a prince or princess)
suador {m}  :: sweater (a person who sweats)
suahíli {adj}  :: alternative spelling of suaíli
suahíli {m}  :: alternative spelling of suaíli
suaíle {adj}  :: alternative form of suaíli
suaíle {m}  :: alternative form of suaíli
suaíli {adj}  :: of the Swahili language
suaíli {m}  :: Swahili (a language of Eastern Africa)
Sua Majestade {pron} [formal]  :: Your Majesty (title of respect)
suante {adj} [rare]  :: which makes people sweat
suante {adj} [rare]  :: which or who sweats
suar {v}  :: to sweat
suarabácti {m} [phonetics]  :: svarabhakti; anaptyxis (epenthesis of a vowel)
suas {pron} [pt-pron def, possessive, seu, f, pl]  ::
suíças {adj}  :: feminine plural of suíço
sua santidade {pron}  :: His Holiness (third-person form of address for high-ranking religious leader)
suaçuapara {m}  :: white-tailed deer (Odocoileus virginianus, a deer of the Americas)
suave {adj} [Brazil, slang]  :: fine, okay
suave {adj}  :: gentle, mild
suave {adj}  :: soft, smooth
suavemente {adv}  :: softly; gently (in a soft, gentle manner)
suavidade {f}  :: mildness, gentleness
suavidade {f}  :: smoothness
suavidade {f}  :: softness
suavizante {adj}  :: which softens
suavizar {vi}  :: to soften (to become soft)
suavizar {vt} [figurative]  :: to sugar (to make something seem less unpleasant)
suavizar {vt}  :: to soften (to make soft)
suazi {adj}  :: alternative spelling of swazi
suazi {m}  :: alternative spelling of swazi
suazi {n}  :: alternative spelling of swazi
Suazilândia {prop}  :: Swaziland (placename)
sub- {prefix}  :: sub- (subsidiary, secondary)
sub- {prefix}  :: sub- (under, beneath)
suba {f} [Rio Grande do Sul]  :: an increase in price
subaguda {adj}  :: feminine singular form of subagudo
subagudas {adj}  :: feminine plural of subagudo
subagudo {adj}  :: subacute
subalterna {adj}  :: feminine singular form of subalterno
subalternas {adj}  :: feminine plural of subalterno
subalterno {adj}  :: subordinate
subalterno {m}  :: subaltern
subalterno {m}  :: subordinate
subaquática {adj}  :: feminine singular form of subaquático
subaquáticas {adj}  :: feminine plural of subaquático
subaquático {adj}  :: underwater (living or occurring beneath the water)
subarrendamento {m}  :: subletting
subatómica {adj}  :: feminine singular form of subatómico
subatômica {adj}  :: feminine singular form of subatômico
subatómicas {adj}  :: feminine plural of subatómico
subatômicas {adj}  :: feminine plural of subatômico
subatômico {adj}  :: alternative spelling of subatómico
subatómico {adj}  :: subatomic
subclasse {f} [object-oriented programming]  :: subclass (class that inherits properties and methods of another class)
subclasse {f}  :: subclass (a class within another class)
subclasse {f} [taxonomy]  :: subclass (rank directly below class)
subclínicas {adj}  :: feminine plural of subclínico
subclínico {adj}  :: subclinical
subconjunto {m} [mathematics]  :: subset
subconsciente {adj}  :: subconscious (occurring without focal awareness)
subconsciente {m}  :: subconscious (part of consciousness that is not currently in focal awareness)
subconscientemente {adv}  :: Not aware of relevant facts; subconsciously; unknowingly
subcontinente {m}  :: subcontinent (large landmass smaller than a continent)
subcríticas {adj}  :: feminine plural of subcrítico
subcrítico {adj}  :: subcritical
subcultura {f}  :: subculture
subcutâneo {adj}  :: subcutaneous (pertaining to the fatty layer under the skin)
subdelegacia {f} [law enforcement]  :: substation (police station under the jurisdiction of another)
subdesenvolvida {adj}  :: feminine singular form of subdesenvolvido
subdesenvolvidas {adj}  :: feminine plural of subdesenvolvido
subdesenvolvido {adj}  :: underdeveloped
subdiretório {m} [computing]  :: subdirectory (directory located inside another directory)
subdivisão {f}  :: subdivision
subdomínio {m} [computing, networks]  :: subdomain (domain name prefaced with additional parts separated by a period)
subdução {f} [plate tectonics]  :: subduction (the action where one tectonic plate is pushed beneath another)
subempreiteiro {m}  :: subcontractor (contractor hired by another contractor)
subentendida {adj}  :: feminine singular form of subentendido
subentendidas {adj}  :: feminine plural of subentendido
subentendido {adj}  :: implied (suggested without being stated directly)
subespécie {f} [taxonomy]  :: subspecies (rank below a species)
subestação {f}  :: substation (station where voltage is transformed between high and low)
subestimar {vt}  :: to underestimate (to perceive as having lower value or capabilities)
subfamília {f} [taxonomy]  :: subfamily (taxonomic category directly below family)
subgerente {mf}  :: submanager (member of lower or middle management)
subgrupo {m}  :: subgroup (group within a group)
Suábia {prop}  :: Swabia (placename)
suábias {adj}  :: feminine plural of suábio
subida {f}  :: rise, increase
subida {f}  :: slope, hillside
suábio {adj}  :: Swabian (of, from or relating to Swabia)
suábio {m}  :: Swabian (person from Swabia)
suábio {m} [uncountable]  :: Swabian (Alemannic lect spoken in Swabia)
subir {v}  :: to ascend, to go up
subir {v}  :: to climb
subitamente {adv}  :: all of a sudden, suddenly (happening quickly and with little or no warning)
subjacente {adj}  :: underlying; implicit
subjacente {adj}  :: underlying; subjacent (lying beneath)
subjectivamente {adv}  :: obsolete form of subjetivamente
subjectivas {adj}  :: feminine plural of subjectivo
subjectividade {f}  :: superseded spelling of subjetividade
subjectivo {adj}  :: obsolete spelling of subjetivo
subjetiva {adj}  :: feminine singular form of subjetivo
subjetivamente {adv}  :: subjectively
subjetivar {vt}  :: to subjectivize (to make subjective)
subjetivas {adj}  :: feminine plural of subjetivo
subjetividade {f}  :: subjectivity (a subjective thought)
subjetividade {f} [uncountable]  :: subjectivity (state of being subjective)
subjetivo {adj}  :: subjective
subjugar {v}  :: to subjugate
subjunctivo {adj}  :: obsolete spelling of subjuntivo
subjunctivo {m}  :: obsolete spelling of subjuntivo
subjuntiva {adj}  :: feminine singular form of subjuntivo
subjuntivas {adj}  :: feminine plural of subjuntivo
subjuntivo {adj} [Brazil, grammar, of a verb form]  :: subjunctive (inflected in the subjunctive mood)
subjuntivo {m}  :: a verb form in the subjunctive mood
subjuntivo {m} [uncountable, Brazil, grammar]  :: subjunctive (subjunctive mood)
sublevação {f} [geology]  :: uplift (tectonic upheaval)
sublevação {f}  :: sublevation; uprising; insurrection
sublimado {v}  :: past participle of sublimar
sublimando {v}  :: gerund of sublimar
sublimação {f}  :: sublimation
sublimar {v}  :: to sublimate
sublimar {v}  :: to sublime
sublime {adj}  :: sublime
sublime {mf}  :: sublime
sublinha {f}  :: underline (line placed underneath a line text)
sublinhar {v}  :: to stress (to emphasise (a point) in an argument or discussion)
sublinhar {v}  :: to underline (to draw a line beneath text)
submarina {adj}  :: feminine singular form of submarino
submarinas {adj}  :: feminine plural of submarino
submarinha {adj}  :: feminine singular form of submarinho
submarinhas {adj}  :: feminine plural of submarinho
submarinho {adj} [uncommon]  :: alternative form of submarino
submarinho {m} [uncommon]  :: alternative form of submarino
submarino {adj}  :: submarine; underwater
submarino {m}  :: submarine; U-boat (undersea boat)
submergindo {v}  :: gerund of submergir
submergir {v}  :: to submerge
submersa {adj}  :: feminine singular form of submerso
submersas {adj}  :: feminine plural of submerso
submerso {adj}  :: sunken
submerso {adj}  :: underwater, submerged
submetendo {v}  :: gerund of submeter
submeter {v}  :: to subjugate
submeter {v}  :: to submit
submetida {adj}  :: feminine singular form of submetido
submetidas {adj}  :: feminine plural of submetido
submetido {adj}  :: subject (to)
submetido {adj}  :: subjugated
submetralhadora {f}  :: submachine gun
submissiva {adj}  :: feminine singular form of submissivo
submissivas {adj}  :: feminine plural of submissivo
submissivo {adj}  :: submissive (meekly obedient or passive)
submissão {f}  :: dependency
submissão {f}  :: humiliation
submissão {f}  :: submission
submisso {adj}  :: submissive (meekly obedient or passive)
submundo {m}  :: underworld
subnível {m}  :: sublevel
suboficial {m}  :: subofficer (subordinate officer)
subordem {f}  :: suborder
subordinada {adj}  :: feminine singular form of subordinado
subordinada {f}  :: feminine noun of subordinado
subordinado {adj} [grammar]  :: subordinate (modifying or complementing the main clause)
subordinado {adj}  :: subordinate (in a lower class or rank)
subordinado {m}  :: subordinate (person in a lower class or rank)
subordinação {f}  :: subordination
subordinar {vt} [grammar]  :: to be the main clause with regards to a subordinate clause
subordinar {vt}  :: to subordinate (to make subservient)
subordinar {vt}  :: to subordinate (to treat as of less value or importance)
subornar {v}  :: to bribe
suborno {m}  :: bribe; bribery
subpasta {f} [computing]  :: subdirectory (directory located inside another directory)
subproduto {m}  :: byproduct
subproduto {m}  :: spinoff
subúrbio {m}  :: periphery
subúrbio {m}  :: suburb
sub-rogação {f} [legal]  :: subrogation (the substitution of a different person in place of a creditor)
sub-rotina {f} [programming]  :: subroutine (section of code called by the main body of a program)
sub-rés-do-chão {m}  :: basement
subártica {adj}  :: feminine singular form of subártico
subárticas {adj}  :: feminine plural of subártico
subártico {adj}  :: subarctic (relating to, characteristic of or located in the subarctic)
subártico {m}  :: subarctic (the region immediately outside of the Arctic Circle)
subárvore {f} [graph theory]  :: subtree (a tree wholly contained in another tree)
subscrevendo {v}  :: gerund of subscrever
subscrever {v}  :: to subscribe
subscrever {v}  :: to undersign
subscrever {v}  :: to underwrite
subscrição {f}  :: subscription
subscrito {adj}  :: underwritten (written below)
subscrito {m} [typography]  :: subscript (text written lower than the text around it)
subscrito {m}  :: underwritten text
subscritor {m}  :: subscriber
subscritor {m}  :: underwriter
subsídio {m}  :: subsidy
subsecção {f}  :: alternative form of subseção
subseção {f}  :: subsection
subseqüente {adj}  :: obsolete spelling of subsequente
subsequente {adj}  :: subsequent, ensuing
subsequentemente {adv}  :: subsequently (afterwards in time)
subserviente {adj}  :: submissive; subservient (meekly obedient or passive)
subsidiado {v}  :: past participle of subsidiar
subsidiando {v}  :: gerund of subsidiar
subsidiar {v}  :: to subsidize
subsidio {m}  :: obsolete spelling of subsídio
subsidiária {adj}  :: feminine singular form of subsidiário
subsidiário {adj}  :: subsidiary
subsidência {f} [geology]  :: subsidence (sinking of ground due to underground excavation, seismic activity or groundwater depletion)
subsistido {v}  :: past participle of subsistir
subsistindo {v}  :: gerund of subsistir
subsistir {v}  :: to subsist
subsistência {f}  :: subsistence
subsolo {m}  :: basement
subsolo {m} [geology]  :: subsoil
subsolo {m}  :: underground
substancial {adj}  :: basic, fundamental
substancial {adj}  :: substantial
substancialmente {adv}  :: substantially
substanciar {vt}  :: to substantiate (to give substance (substantiability, firmness) to something)
substanciar {vt}  :: to substantiate (to verify something by supplying evidence)
substanciosa {adj}  :: feminine singular form of substancioso
substanciosas {adj}  :: feminine plural of substancioso
substancioso {adj}  :: substantial; strong; stout
substantiva {adj}  :: feminine singular form of substantivo
substantivada {adj}  :: feminine singular form of substantivado
substantivadas {adj}  :: feminine plural of substantivado
substantivado {adj}  :: substantivized (turned into a noun)
substantivação {f} [grammar]  :: nominalization (use of a non-noun as a noun)
substantivar {vt} [linguistics]  :: to substantivise (to convert into a substantive)
substantivas {adj}  :: feminine plural of substantivo
substantivo {adj} [grammar]  :: which is equivalent to a noun
substantivo {adj}  :: substantive (of the essence or essential element of a thing)
substantivo {m} [grammar]  :: noun, substantive (grammatical category)
substantivo verbal {m} [grammar]  :: verbal noun (noun formed from or corresponding to a verb)
substituinte {f}  :: substituent
substituição {f}  :: substitution, replacement
substituir {vt}  :: to replace, substitute
substituta {adj}  :: feminine singular form of substituto
substitutas {adj}  :: feminine plural of substituto
substituto {adj}  :: which replaces
substituto {m}  :: replacement; substitute
substituível {adj}  :: fungible
substituível {adj}  :: interchangeable
substituível {adj}  :: replaceable
substância {f} [of an idea or concept]  :: the power to influence others or to be groundbreaking
substância {f}  :: substance; physical matter
substância {f}  :: substance (the essential part of anything)
substância cinzenta {f} [neuroanatomy]  :: grey matter (collection of cell bodies with dendritic connections)
substância cinzenta {f} [&oth, substância, cinzenta]  ::
substância química {f}  :: chemical (any specific element or chemical compound)
substrato {m}  :: substrate
substrato {m}  :: substratum
subtenente {m} [military]  :: second lieutenant (the rank below a lieutenant)
subterrânea {adj}  :: feminine singular form of subterrâneo
subterrâneas {adj}  :: feminine plural of subterrâneo
subterrâneo {adj}  :: subterranean, underground
subtil {adj}  :: alternative form of sutil
subtilmente {adv}  :: alternative form of sutilmente
subtónica {adj}  :: feminine singular form of subtónico
subtônica {adj}  :: feminine singular form of subtônico
subtónicas {adj}  :: feminine plural of subtónico
subtônicas {adj}  :: feminine plural of subtônico
subtônico {adj}  :: alternative form of subtónico
subtónico {adj} [phonology]  :: having secondary stress
subtraindo {v}  :: gerund of subtrair
subtrair {vt}  :: to subtract
subtração {f}  :: subtraction
subtrópico {m} [geography]  :: subtropic (region between a tropic and a temperate latitude)
subtítulo {m}  :: subtitle (secondary title)
suburbana {adj}  :: feminine singular form of suburbano
suburbana {f}  :: feminine noun of suburbano
suburbano {adj}  :: suburban (relating to outskirts of a city)
suburbano {m}  :: suburban (someone who lives in a suburb)
subvencionar {v}  :: to subsidize (to assist someone or something by granting a subsidy)
subvenção {f}  :: grant
subvenção {f}  :: subsidy
subvenção {f}  :: subvention
subversiva {adj}  :: feminine singular form of subversivo
subversivas {adj}  :: feminine plural of subversivo
subversivo {adj}  :: In opposition to a civil authority or government; subversive; insurgent
subversão {f}  :: subversion (act of subverting)
subverter {vt}  :: to subvert (to overthrow)
subverter {vt}  :: to subvert (to pervert the mind)
subverter {vt}  :: to subvert (to upturn convention by undermining it)
subwoofer {m}  :: subwoofer (electronic speaker for low-frequency sounds)
subóxido {m} [inorganic chemistry]  :: suboxide
sucata {f}  :: swarf
sucata {f}  :: waste, scrap
succeder {v}  :: obsolete spelling of suceder
succínica {adj}  :: feminine singular form of succínico
succínicas {adj}  :: feminine plural of succínico
succínico {adj} [organic chemistry]  :: succinic
succo {m}  :: obsolete spelling of suco
suceder {v}  :: to happen
suceder {v}  :: to succeed to, to follow
sucedânea {adj}  :: feminine singular form of sucedâneo
sucedâneas {adj}  :: feminine plural of sucedâneo
sucedâneo {adj}  :: substitute
sucedâneo {m}  :: substitute
suceptibilidade {f}  :: susceptibility
sucessiva {adj}  :: feminine singular form of sucessivo
sucessivamente {adv}  :: successively
sucessivas {adj}  :: feminine plural of sucessivo
sucessivo {adj}  :: successive, consecutive
sucessão {f}  :: sequence
sucessão {f}  :: succession
sucesso {m}  :: event; happening
sucesso {m}  :: success; triumph;
sucessão apostólica {f} [Christianity]  :: apostolic succession
sucessor {m}  :: heir
sucessor {m}  :: successor
sucessível {adj}  :: successive
sucessível {adj}  :: successor (attributive)
Suécia {prop}  :: Sweden (placename)
sucinto {adj}  :: succinct, brief, concise
sucção {f}  :: suction (the act of sucking)
suco {m} [Brazil]  :: juice (liquid from a plant, especially a fruit)
suco {m} [physiology]  :: liquid produced by a gland
suculento {adj}  :: juicy (containing juice)
sucumbir {v}  :: to succumb
sucuri {f}  :: anaconda
sudanesa {f}  :: feminine noun of sudanês
sudanês {adj}  :: Sudanese
sudanês {m}  :: Sudanese
sudeste {m}  :: southeast (compass point)
Sudetos {prop}  :: Sudetenland (placename)
Sudetos {prop}  :: Sudeten (placename)
Sud Mennucci {prop}  :: Sud Mennucci (placename)
Sudão {prop}  :: Sudan (placename)
Sudão Anglo-Egípcio {prop} [historical]  :: Anglo-Egyptian Sudan (placename)
Sudão do Sul {prop}  :: South Sudan (placename)
sudoeste {m}  :: southwest
sudoku {m} [puzzles]  :: sudoku (a number puzzle)
sudorífera {adj}  :: feminine singular form of sudorífero
sudoríferas {adj}  :: feminine plural of sudorífero
sudorífero {adj} [pharmacology, physiology]  :: sudorific (that produces sweat)
sudorífero {m} [pharmaceutical drug]  :: sudorific (any medicine that produces sweating)
sudorífica {adj}  :: feminine singular form of sudorífico
sudoríficas {adj}  :: feminine plural of sudorífico
sudorífico {adj} [pharmacology, physiology]  :: sudorific (that produces sweat)
sudorífico {m} [pharmaceutical drug]  :: sudorific (any medicine that produces sweating)
sudário {m}  :: shroud (dress for the dead)
sudueste {m}  :: obsolete spelling of sudoeste
sueca {adj}  :: feminine singular form of sueco
suecas {adj}  :: feminine plural of sueco
sueco {adj}  :: Swedish (of Sweden or its people)
sueco {adj}  :: Swedish (of the Swedish language)
sueco {m}  :: Swede (person from Sweden)
sueco {m} [uncountable]  :: Swedish (a Germanic language of Sweden)
sufete {m}  :: suffete (a magistrate of Carthage)
suficiente {adj}  :: sufficient; enough
suficiente {mf}  :: enough, sufficiency
suficientemente {adv}  :: sufficiently
suficiência {f}  :: competence
suficiência {f}  :: sufficiency, adequacy
sufismo {m}  :: Sufism (Islamic mysticism)
sufixar {vt} [linguistics]  :: to suffix (to append a suffix to a word)
sufixo {m}  :: suffix (letters or sounds added at the end of a word to modify the word's meaning)
suflé {m}  :: alternative spelling of suflê
suflê {m}  :: soufflé (baked dish made from beaten egg whites)
sufocamento {m}  :: suffocation
sufocando {v}  :: gerund of sufocar
sufocante {adj}  :: suffocating, stifling, oppressive
sufocar {v}  :: to choke, stifle
sufocar {v}  :: to suffocate
sufragista {mf}  :: suffragist/suffragette
sufrágio {m}  :: suffrage
sugador {m}  :: sucker (someone or something that performs suction)
sugar {v}  :: to suck
sugerir {v}  :: to suggest
sugestivo {adj}  :: sexually suggestive
sugestivo {adj}  :: suggestive (suggesting or implying something)
sugestão {f}  :: suggestion
suggestivo {adj}  :: obsolete spelling of sugestivo
suicídio {m}  :: suicide
suicida {mf}  :: suicide (person)
suicidado {v}  :: past participle of suicidar
suicidando {v}  :: gerund of suicidar
suicidar {vr}  :: To commit suicide
suicidar-se {vr}  :: to commit suicide (to kill oneself)
suicidologia {f} [psychology, sociology]  :: suicidology (the study of suicide)
suja {adj}  :: feminine singular form of sujo
sujar {v}  :: to dirty (to make dirty, filthy)
sujar {v}  :: to smear (damage someone’s reputation)
sujar a imagem {v} [idiomatic]  :: to besmirch the reputation of a person or thing
sujeição {f}  :: subjection, subjugation
sujeira {f}  :: something which causes things to become dirty, such as a speck of dust or a stain
sujeira {f} [uncountable, Brazil, figurative]  :: corruption; disloyalty; dishonesty
sujeira {f} [uncountable]  :: filth; dirt
sujeita {adj}  :: feminine singular form of sujeito
sujeitando {v}  :: gerund of sujeitar
sujeitar {v}  :: to subject
sujeitar {v}  :: to subjugate
sujeitar {v}  :: to subordinate
sujeitas {adj}  :: feminine plural of sujeito
sujeito {adj}  :: subject
sujeito {m}  :: guy, bloke, person (unnamed individual)
sujeito {m}  :: subject
sujidade {f}  :: dirtiness (state or quality of being dirty)
sujo {adj}  :: containing unpleasant substances such as dirt or grime; dirty; unclean
sujo {adj}  :: offensive to current standards; dirty; obscene; immoral;
Sukhumi {prop}  :: Sukhumi (placename)
sul {m}  :: south
sul-africana {adj}  :: feminine singular form of sul-africano
sul-africanas {adj}  :: feminine plural of sul-africano
sul-africano {adj}  :: South African (of, from or pertaining to South Africa)
sul-africano {m}  :: South African (person from South Africa)
sul-americano {adj}  :: South American (of, from or relating to South America)
sul-americano {m}  :: South American (person from South America)
Sulawesi {prop}  :: Sulawesi (placename)
Sul Brasil {prop}  :: Sul Brasil (placename)
sulcar {vt}  :: to furrow (to cut a groove into)
sulco {m} [agriculture]  :: furrow (trench cut in the soil with a plough)
sulco {m}  :: furrow (any trench, channel or groove on a surface)
sulco glúteo {m} [anatomy]  :: anal cleft (groove between buttocks)
sulco interglúteo {m} [anatomy]  :: anal cleft (groove between buttocks)
sulco nasolabial {m}  :: philtrum (groove on the upper lip)
sul-coreana {adj}  :: feminine singular form of sul-coreano
sul-coreanas {adj}  :: feminine plural of sul-coreano
sul-coreano {adj}  :: South Korean (of, from or pertaining to South Korea)
sul-coreano {m}  :: South Korean (person from South Korea)
sulfamida {f}  :: sulfamide
sulfato {m} [inorganic chemistry]  :: sulfate/sulphate
sulfídrica {adj}  :: feminine singular form of sulfídrico
sulfídricas {adj}  :: feminine plural of sulfídrico
sulfídrico {adj} [inorganic chemistry]  :: sulfhydric
sulfeto {m} [chemistry]  :: sulfide
sulfidrila {f} [chemistry]  :: sulfhydryl
sulfidrilo {m} [chemistry]  :: sulfhydryl
sulfito {m} [inorganic chemistry]  :: sulfite
sulfúreo {adj} [chemistry]  :: sulfurous (relating to or containing sulfur)
sulfúrica {adj}  :: feminine singular form of sulfúrico
sulfúricas {adj}  :: feminine plural of sulfúrico
sulfúrico {adj} [inorganic chemistry]  :: sulfuric
sulfureto {m} [inorganic chemistry]  :: sulfide
sulfurização {f} [chemistry]  :: sulfurization
sulfurosa {adj}  :: feminine singular form of sulfuroso
sulfurosas {adj}  :: feminine plural of sulfuroso
sulfuroso {adj} [inorganic chemistry]  :: sulfurous
sulista {adj}  :: southern (of, from or pertaining to a southern region)
sulista {mf}  :: southerner (someone from the south of a region)
sul-rio-grandense {adj}  :: of, from or relating to the state of Rio Grande do Sul
sul-rio-grandense {n}  :: someone from the Brazilian state of Rio Grande do Sul
sul-sudeste {m}  :: south-southeast (compass point between south and southeast)
Sultaõ {m}  :: obsolete spelling of sultão
Sultam {m}  :: obsolete spelling of sultão
sultana {f}  :: sultana (wife of a sultan)
sultanado {m}  :: alternative form of sultanato
sultanato {m}  :: sultanate (state ruled by a sultan)
sultão {m}  :: sultan
sumô {m} [Brazil]  :: alternative form of sumo (martial art)
sumaca {f} [nautical]  :: smack (small, two-masted boat)
sumagre {m}  :: sumac (any of various shrubs or small trees of the genus Rhus)
Sumaré {prop}  :: Sumaré (placename)
sumariar {vt}  :: to summarise (to prepare a summary)
sumas sacerdotisas {f}  :: feminine noun of sumo sacerdote
Sumatra {prop}  :: Sumatra (placename)
sumeriana {adj}  :: feminine singular form of sumeriano
sumerianas {adj}  :: feminine plural of sumeriano
sumeriano {adj}  :: Sumerian (of, from or pertaining to Sumer)
sumeriano {m}  :: Sumerian (person from Sumer)
sumeriano {m} [uncountable]  :: Sumerian (ancient language spoken in Sumer)
sumidade {f}  :: top (uppermost part)
sumido {adj}  :: missing; disappeared
sumido {m} [humorous, usually in the vocative]  :: stranger (one who has not been seen for a long time)
sumidouro {m}  :: a place where things mysteriously disappear
sumidouro {m} [figurative]  :: drain (something consuming resources and providing nothing in return)
sumidouro {m} [graph theory]  :: sink (destination vertex)
sumidouro {m}  :: storm drain (hole designed to drain excess water from paved areas)
Sumidouro {prop}  :: Sumidouro (placename)
sumir {v}  :: to drown
sumir {v}  :: to hide
sumir {v}  :: to loose, to waste
sumir {v}  :: to submerge, to sink
sumir {v}  :: to vanish, to disappear
sumo {adj}  :: highest, greatest
sumo {m} [martial arts, Portugal]  :: sumo
sumo {m} [Portugal]  :: juice
sumo {m}  :: summit, top
sumo sacerdote {m}  :: high priest (clergyman with the highest rank)
Suméria {prop}  :: Sumer (placename)
sumérias {adj}  :: feminine plural of sumério
sumérico {adj}  :: Sumerian (of, from or pertaining to Sumer)
sumérico {m}  :: Sumerian (person from Sumer)
sumérico {m} [uncountable]  :: Sumerian (ancient language spoken in Sumer)
sumário {m}  :: summary (condensed presentation)
sumário {m}  :: table of contents (list of the sections of a book or other document)
sumério {adj}  :: Sumerian
sumério {m}  :: Sumerian
sumular {v}  :: to summarize; to abridge (to shorten or contract by using fewer words)
suínas {adj}  :: feminine plural of suíno
sundanesa {adj}  :: feminine singular form of sundanês
sundanesa {f}  :: feminine noun of sundanês
sundanês {adj}  :: Sundanese (of, from or relating to Sunda)
sundanês {m}  :: Sundanese (a member of the Sundanese ethnic group)
sundanês {m} [uncountable]  :: Sundanese (Malayo-Polynesian language spoken by the Sundanese people)
sunismo {m} [Islam]  :: Sunni (a branch of Islam)
sunita {adj}  :: Sunni (relating to the Sunni branch of Islam)
sunita {mf}  :: Sunni (follower of the Sunni branch of Islam)
suíno {adj}  :: hog etc (attributive); porcine
suíno {m}  :: hog, pig, swine
suntuoso {adj}  :: sumptuous (magnificent, luxurious and splendid)
suntuária {adj}  :: feminine singular form of suntuário
suntuário {adj}  :: sumptuary
suíço {adj}  :: Swiss (pertaining to Switzerland or its people)
suíço {m}  :: Swiss (person from Switzerland)
suor {m}  :: sweat (fluid that exits the body through pores)
suor {m}  :: sweating (the bodily process of producing sweat)
super {adj}  :: super
super {adv} [intensifier]  :: very, excessively, exceedingly
super- {prefix}  :: super- (relating to superheroes)
super- {prefix}  :: super- (superior in size, quality, number, degree, status, title or position)
superado {adj}  :: dominated
superado {adj}  :: exceeded
superado {v}  :: past participle of superar
superando {v}  :: gerund of superar
superação {f}  :: superation (the act of superating)
superação {f}  :: the act or process of overcoming a difficulty
superaquecida {adj}  :: feminine singular form of superaquecido
superaquecidas {adj}  :: feminine plural of superaquecido
superaquecido {adj}  :: superheated
superaquecimento {m}  :: overheating
superar {v}  :: to exceed
superar {v}  :: to overcome
superavit {m}  :: alternative spelling of superávit
superácido {m} [chemistry]  :: superacid
supercilioso {adj}  :: supercilious; haughty (arrogantly proud)
supercomputador {m} [computing]  :: supercomputer (computer that has great processing power)
supercondutividade {f}  :: superconductivity
supercondutor {adj} [physics]  :: superconducting
supercondutor {m} [physics]  :: superconductor
supercondutora {adj}  :: feminine singular form of supercondutor
supercondutoras {adj}  :: feminine plural of supercondutor
supercontinente {m}  :: supercontinent (very large continent in the Earth’s past)
supercorda {f} [physics]  :: superstring (hypothetical, very small one-dimensional string that vibrates in ten or more dimensions)
supercrítica {adj}  :: feminine singular form of supercrítico
supercríticas {adj}  :: feminine plural of supercrítico
supercrítico {adj} [physics]  :: supercritical
superdose {f}  :: overdose (excessive and dangerous dose of a drug)
superego {m} [psychoanalysis]  :: superego (part of the mind that acts as a self-critical conscience)
superelasticidade {f} [physics]  :: superelasticity
superestimar {v}  :: to overestimate (to judge too highly)
superestrela {mf}  :: superstar (very famous person)
supereu {m}  :: alternative form of superego
superfamília {f} [molecular biology]  :: superfamily (group of related proteins or other molecules)
superfamília {f} [taxonomy]  :: superfamily (category above family and below order)
superfaturar {v}  :: to over-invoice (to issue an invoice with a higher price than what was actually paid, with the intention of enabling someone to steal the difference in money)
superfície {f} [figurative]  :: tip of the iceberg (only the beginning of a larger situation)
superfície {f} [geometry]  :: surface (outside hull of a tangible object)
superfície {f}  :: surface (up-side of a flat object or of a liquid)
superficial {adj}  :: Shallow, lacking substance
superfluido {adj} [physics]  :: superfluid (exhibiting superfluidity)
superfluido {m} [physics]  :: superfluid (substance that exhibits superfluidity)
supergigante azul {f} [star]  :: blue supergiant
super-herói {m} [fiction]  :: superhero (a hero with superpowers)
super-homem {m} [fiction]  :: superman (person of extraordinary or superhuman powers)
super-homem {m} [philosophy]  :: superman; übermensch (person who has transcended his humanity)
super-humana {adj}  :: feminine singular form of super-humano
super-humanas {adj}  :: feminine plural of super-humano
super-humano {adj}  :: superhuman (beyond what is possible for a human being)
super-humano {m} [fiction]  :: superhuman (person with superpowers)
superintendente {n} [management]  :: superintendent
superintendência {f}  :: superintendence (the act of superintending)
superintendência {f}  :: superintendency (the condition of being a superintendent)
superintendência {f}  :: the office or department of a superintendent
superior {adj}  :: better
superior {adj}  :: superior
superior {adj}  :: upper, higher
superior {m}  :: boss
superior {m}  :: head of a monastery
superioridade {f}  :: superiority
superlativa {adj}  :: feminine singular form of superlativo
superlativas {adj}  :: feminine plural of superlativo
superlativo {adj} [grammar]  :: Of or relating to the superlative degree; superlative
superlativo {m}  :: superlative
superlativo absoluto {m}  :: absolute superlative (Romance superlative formed with the suffix -íssimo or a cognate)
superliga {f}  :: superalloy
superliga {f}  :: superleague
supermercado {m}  :: supermarket (large self-service store)
supermodelo {n}  :: supermodel (famous fashion model)
supernova {f}  :: supernova
superplasticidade {f} [physics]  :: superplasticity
superpoder {m}  :: superpower (fictional extraordinary ability)
superpopulação {f}  :: overpopulation (population larger than a region can hold)
superposição {f}  :: superposition
superposto {adj}  :: which overlaps something else
superpotência {f}  :: superpower (sovereign state with dominant status on the globe)
superpovoamento {f}  :: overpopulation (population larger than a region can hold)
superpovoação {f}  :: overpopulation (population larger than a region can hold)
superpredador {m} [ecology]  :: apex predator (an animal atop the food chain)
supersaturação {f} [physics, chemistry]  :: supersaturation
supersimetria {f} [physics]  :: supersymmetry (theory that attempts to unify the fundamental physical forces)
supersônica {adj}  :: feminine singular form of supersônico
supersônicas {adj}  :: feminine plural of supersônico
supersônico {adj}  :: supersonic
supersónico {adj}  :: supersonic (faster than the speed of sound)
supersticiosa {adj}  :: feminine singular form of supersticioso
supersticiosamente {adv}  :: superstitiously
supersticiosas {adj}  :: feminine plural of supersticioso
supersticioso {adj}  :: superstitious
superstição {f}  :: superstition
supervisar {vt}  :: to supervise (to be in charge of)
supervisão {m}  :: supervision (the act or instance of supervising)
supervisor {m} [management]  :: supervisor
superávit {m}  :: surplus (funds in public treasury greater than ordinary needs)
supervivente {adj}  :: alternative form of sobrevivente
supervivente {mf}  :: alternative form of sobrevivente
superóxido {m} [inorganic chemistry]  :: superoxide
supimpa {adj} [Brazil]  :: excellent, grandiose, exceedingly superior
supino {adj}  :: supine (lying on its back)
supino {m} [grammar]  :: supine (type of verbal noun found in Latin)
supino {m} [weightlifting]  :: bench press (exercise preformed by pushing a barbell while lying on a bench)
suplantar {v}  :: to exceed (to be better than something)
suplantar {v}  :: to overcome; to beat; to defeat
suplantar {v}  :: to supplant (to replace, to take the place of)
suplício {m}  :: torment, suffering
suplício {m}  :: torture
suplementando {v}  :: gerund of suplementar
suplementação {f}  :: supplementation
suplementar {adj}  :: additional
suplementar {adj}  :: supplementary
suplementar {v}  :: to supplement
suplemento {m}  :: supplement
suplente {mf}  :: substitute, surrogate (person that acts as a substitute)
supletiva {adj}  :: feminine singular form of supletivo
supletivas {adj}  :: feminine plural of supletivo
supletivo {adj}  :: suppletive
suplicado {v}  :: past participle of suplicar
suplicante {adj}  :: supplicant; supplicating (who makes a supplication)
suplicante {n}  :: supplicant (someone who makes a supplication)
suplicar {v}  :: to beg; to supplicate
supondo {v}  :: gerund of supor
supor {v}  :: to suppose, to assume
suportando {v}  :: gerund of suportar
suportar {v}  :: to support
suportar {v}  :: to tolerate; put up with; take
suporte {m} [heraldry]  :: supporter
suporte {m}  :: support (answers and resolution of problems)
suporte {m}  :: support; help; aid
suporte {m}  :: support (something which supports)
suporte atlético {m}  :: jockstrap (supporter worn by men around the genitals during exercise)
suportável {adj}  :: supportable, bearable, tolerable
suposição {f}  :: assumption; supposition (act of assuming or supposing something)
suposição {f}  :: assumption; supposition (the thing supposed)
supositório {m}  :: suppository (medicine inserted into the anus or vagina)
supostamente {adv}  :: supposedly
suposto {adj}  :: assumed
suposto {adj}  :: supposed
suposto {v}  :: past participle of supor
supplantar {v}  :: obsolete spelling of suplantar
supporte {m}  :: obsolete spelling of suporte
supposição {f}  :: obsolete spelling of suposição
supprimir {v}  :: obsolete spelling of suprimir
supracitada {adj}  :: feminine singular form of supracitado
supracitadas {adj}  :: feminine plural of supracitado
supracitado {adj}  :: aforementioned (previously mentioned)
supramencionada {adj}  :: feminine singular form of supramencionado
supramencionadas {adj}  :: feminine plural of supramencionado
supramencionado {adj}  :: abovementioned (mentioned above or previously)
supranacional {adj}  :: supranational (of greater than national scope)
suprarrenal {adj}  :: suprarenal (located above the kidney)
suprarrenal {f} [anatomy]  :: adrenal gland (endocrine gland situated above the kidney)
suprassumo {m}  :: the cream of the crop (the very best)
supremacia {f}  :: supremacy
supremamente {adv}  :: supremely (to the highest degree)
supremas {adj}  :: feminine plural of supremo
supremo {adj}  :: dominant; supreme
supremo {adj}  :: extreme; supreme (at the greatest, most excellent, extreme, etc.)
Supremo {prop}  :: short for Supremo Tribunal Federal
supremo tribunal {m}  :: supreme court (court of law representing the highest legal authority)
Supremo Tribunal Federal {prop}  :: The supreme court in Brazil
supressão {f}  :: removal, termination, cancellation
supressão {f}  :: suppression
supressor {m}  :: suppressor
supérfluas {adj}  :: feminine plural of supérfluo
supérfluo {adj}  :: superfluous (more than what is sufficient)
suprimento {m}  :: supply, provision
suprimir {v}  :: to eliminate; to get rid of
suprimir {v}  :: to suppress (to hold in place, to keep low)
suprimir {v}  :: to suppress (to prevent publication)
suprindo {v}  :: gerund of suprir
suprir {v}  :: to feed, provision
suprir {v}  :: to supply, provide
supérstite {adj}  :: surviving
supuração {f} [medicine]  :: suppuration (decay in tissue producing pus)
supurar {v}  :: to suppurate (to form or discharge pus)
supurativo {adj} [medicine]  :: suppurative (causing the production of pus)
suque {m}  :: alternative form of souq
Surabaia {prop}  :: alternative spelling of Surabaya
Surabaya {prop}  :: Surabaya (placename)
surata {f}  :: sura
surda-muda {adj}  :: feminine singular form of surdo-mudo
surdas {adj}  :: feminine plural of surdo
surdas-mudas {adj}  :: feminine plural of surdo-mudo
surdez {f}  :: deafness
surdina {f} [music]  :: mute, sordino
surdir {v}  :: to appear; to show up; to protrude;
surdir {v}  :: to come forward; to advance;
surdir {v}  :: to emerge from the earth like a spring;
surdir {v}  :: to result
surdir {v}  :: to sprout;
surdo {adj}  :: Unable to hear; deaf
surdo-mudo {adj}  :: deaf-mute
surdo-mudo {m}  :: deaf-mute
surfactante {m} [biochemistry]  :: surfactant (lipoprotein in the tissues of the lung)
surfactante {m} [chemistry]  :: surfactant (agent that reduces the surface tension of a liquid)
surfar {v}  :: to surf (to browse the internet)
surfar {v}  :: to surf (to ride a wave on a surfboard)
surfista {adj}  :: Who rides a surfboard; surfer
surfista {adj}  :: Who surfs the internet; surfer
surgimento {m}  :: appearance (act of appearing)
surgindo {v}  :: gerund of surgir
surgir {v}  :: to appear
surgir {v}  :: to emerge
suricata {n}  :: alternative form of suricate
suricate {mf}  :: meerkat (small carnivorous mammal)
suricato {m}  :: alternative form of suricate
Suriname {prop}  :: Suriname (placename)
surinamense {adj}  :: Surinamese (of, from or pertaining to Suriname)
surinamense {n}  :: Surinamese (person from Suriname)
surinamesa {adj}  :: feminine singular form of surinamês
surinamesas {adj}  :: feminine plural of surinamês
surinamês {adj}  :: Surinamese (of, from or pertaining to Suriname)
surinamês {m}  :: Surinamese (person from Suriname)
surpreendendo {v}  :: gerund of surpreender
surpreendente {adj}  :: magnificent, wondrous
surpreendente {adj}  :: surprising
surpreendentemente {adv}  :: surprisingly
surpreendentemente {adv}  :: wondrously, magnificently
surpreender {v}  :: to astonish
surpreender {v}  :: to surprise
surpreendido {adj}  :: astonished, amazed;
surpreendido {adj}  :: startled, perplexed
surpreendido {adj}  :: surprised;
surprehendente {adj}  :: superseded spelling of surpreendente
surpresa {f}  :: a present; a gift
surpresa {f}  :: surprise (something not expected)
surpresa {f} [uncountable]  :: surprise (feeling that something unexpected has happened)
surpreso {adj}  :: surprised, astonished
surpreza {f}  :: superseded spelling of surpresa
surprêsa {adj}  :: obsolete spelling of surpresa
surprêsa {f}  :: obsolete spelling of surpresa
surrando {v}  :: gerund of surrar
surrar {v}  :: to beat, whip
surreal {adj}  :: surreal
surrealismo {m}  :: surrealism (artistic movement and aesthetic philosophy)
surripiar {vt} [informal]  :: to steal (to take something illegally)
surrão {m}  :: a shepherd’s leather bag
surrupiar {v}  :: alternative form of surripiar
surtar {v}  :: to go postal (to start to behave in a hysterical, angry or irrational manner)
surto {m}  :: breakdown (lapse of mental stability)
surto {m}  :: surge; outbreak (sudden rush or increase of something)
Surtsey {prop}  :: Surtsey (placename)
surtseyana {adj}  :: feminine singular form of surtseyano
surtseyanas {adj}  :: feminine plural of surtseyano
surtseyano {adj} [geology, of a volcanic eruption]  :: Surtseyan (taking place in shallow seas or lakes)
surucuá {m} [Brazil]  :: trogon (bird of the family Trogonidae)
Susana {prop} [biblical character]  :: Susanna (woman falsely accused of adultery)
Susana {prop}  :: female given name, Susan and Susanna
susceptibilidade {f}  :: susceptibility
susceptível {adj}  :: capable
susceptível {adj}  :: susceptible
suscetível {adj}  :: sensitive
suscetível {adj}  :: susceptible
suscitar {vt}  :: to provoke; to cause; to bring about
suserano {m}  :: suzerain (feudal landowner to whom peasants were forced to pledge allegiance)
sushi {m} [proscribed]  :: sushi (raw fish in Japanese cuisine)
sushi {m}  :: sushi (Japanese dish of rice with vinegar)
suspeição {f}  :: suspicion (act of suspecting something or someone)
suspeita {adj}  :: feminine singular form of suspeito
suspeita {f}  :: feminine noun of suspeito
suspeita {f}  :: suspicion
suspeitamente {adv}  :: suspiciously (to a degree that makes one suspect something)
suspeitando {v}  :: gerund of suspeitar
suspeitar {v}  :: to suspect
suspeitas {adj}  :: feminine plural of suspeito
suspeito {adj}  :: suspicious, suspect
suspeito {m}  :: suspect
suspeitosa {adj}  :: feminine singular form of suspeitoso
suspeitosamente {adv}  :: suspiciously (in a manner suggesting suspicion)
suspeitosas {adj}  :: feminine plural of suspeitoso
suspeitoso {adj}  :: suspicious (expressing suspicion)
suspender {v}  :: to suspend (to halt something temporarily)
suspender {v}  :: to suspend; to hang
suspensa {adj}  :: feminine singular form of suspenso
suspensas {adj}  :: feminine plural of suspenso
suspense {m} [fiction]  :: thriller (a suspenseful, sensational genre of fiction)
suspense {m}  :: suspense (the excited anticipation of an outcome)
suspensiva {adj}  :: feminine singular form of suspensivo
suspensivas {adj}  :: feminine plural of suspensivo
suspensivo {adj}  :: suspensive
suspensivo {adj}  :: suspensory
suspensão {f}  :: interruption
suspensão {f}  :: postponement, stay
suspensão {f}  :: suspension (all senses)
suspenso {adj}  :: suspended
suspeyta {adj}  :: obsolete spelling of suspeita
suspeyta {f}  :: obsolete spelling of suspeita
suspeyta {v}  :: obsolete spelling of suspeita
suspeytar {v}  :: obsolete spelling of suspeitar
suspirado {v}  :: past participle of suspirar
suspirando {v}  :: gerund of suspirar
suspirar {v}  :: to sigh
suspiro {m}  :: meringue
suspiro {m}  :: sigh
sussa {adj} [Brazil, slang]  :: fine, okay
sussurrado {v}  :: past participle of sussurrar
sussurrando {v}  :: gerund of sussurrar
sussurrar {v}  :: to rustle
sussurrar {v}  :: to whisper, murmur
sussurro {m}  :: whisper (the act of speaking in a quiet voice)
sustado {v}  :: past participle of sustar
sustança {f}  :: nourishment (something that nourishes)
sustando {v}  :: gerund of sustar
sustar {v}  :: to halt, suspend, interrupt
sustenida {adj}  :: feminine singular form of sustenido
sustenidas {adj}  :: feminine plural of sustenido
sustenido {adj} [music, of a note]  :: sharp (played a semitone higher than usual)
sustenido {m} [music]  :: sharp (sign for a sharp note on the staff)
sustentabilidade {f} [ecology]  :: sustainability (the ability to carry out human activities without affecting the natural environment)
sustentabilidade {f}  :: sustainability (the ability to sustain something)
sustentado {v}  :: past participle of sustentar
sustentando {v}  :: gerund of sustentar
sustentação {f}  :: lift (upward force that keeps aircraft aloft)
sustentação {f}  :: support
sustentação {f}  :: sustentation; sustainment (act of sustaining)
sustentar {v}  :: to support, underpin
sustentar {v}  :: to sustain
sustentável {adj}  :: bearable
sustentável {adj}  :: defensible
sustentável {adj}  :: tenable
suster {v}  :: to contain; to enclose
suster {v}  :: to detain (to keep (someone) from proceeding)
suster {v}  :: to support (to keep from falling)
suster {v}  :: to sustain (to provide for or nourish something)
suástica {f}  :: swastika (a cross with arms of equal length all bent halfway along at a 90° angle)
sustância {f}  :: alternative form of sustança
susto {m}  :: fear, terror
susto {m}  :: fright, scare
suíte {f}  :: a room, especially a hotel room, with its own bathroom
suíte {f} [music]  :: suite (musical form pre-dating the sonata)
suíte {f}  :: suite (group of connected rooms)
suéter {m}  :: sweater (knitted jersey of thick wool)
sutiã {m}  :: bra; brassiere
sutil {adj}  :: subtle (cleverly contrived)
sutil {adj}  :: subtle; cunning, skillful
sutil {adj}  :: subtle (not obvious; barely noticeable)
sutileza {f} [countable]  :: subtlety (a subtle thing or act)
sutileza {f} [uncountable]  :: subtlety (the quality of being subtle)
sutilmente {adv}  :: subtly
sutra {m} [Buddhism, Hinduism]  :: sutra (a scriptural narrative)
sutra {m} [linguistics]  :: sutra (a rule or thesis in Sanskrit grammar)
sutura {f}  :: suture (seam formed by sewing two edges (especially of skin) together)
suçuarana {f}  :: cougar (Puma concolor)
Suva {prop}  :: Suva (placename)
suvenir {m}  :: souvenir
Suávia {prop} [dated]  :: rare form of Suábia
Suzano {prop}  :: Suzano (placename)
Suzanápolis {prop}  :: Suzanápolis (placename)
suázi {adj}  :: alternative spelling of swazi
suázi {m}  :: alternative spelling of swazi
suázi {n}  :: alternative spelling of swazi
Svalbard {prop}  :: Svalbard (placename)
sável {m}  :: allis shad (Alosa alosa, a fish of the Northeast Atlantic)
swahili {adj}  :: alternative form of suaíli
swahili {m}  :: alternative form of suaíli
Swansea {prop}  :: Swansea (placename)
swazi {adj}  :: Swazi (of, from or relating to Swaziland)
swazi {m}  :: Swazi; Swati (Bantu language primarily spoken in Swaziland)
swazi {n}  :: Swazi (person from Swaziland)
sweep {m} [electric guitar]  :: sweep (arpeggio played with a single movement of the picking hand)
swell {m} [surfing]  :: swell (series of waves)
swing {m}  :: swing (a dance and music style)
swing {m}  :: swinging (exchange of partners for sex)
switch {m} [computing]  :: switch (command line notation allowing specification of optional behaviour)
switch {m} [networking]  :: switch (device connecting multiple wires, allowing them to communicate simultaneously)
switch {m} [programming]  :: switch (construct that takes different actions depending on the value of an expression)
swázi {adj}  :: alternative spelling of swazi
swázi {m}  :: alternative spelling of swazi
swázi {n}  :: alternative spelling of swazi
sy {pron}  :: obsolete spelling of si
Sydney {prop}  :: male given name, Sydney
Sydney {prop}  :: Sydney (placename)
Sydney {prop}  :: Sydney (placename)
syllogismo {m}  :: obsolete spelling of silogismo
sylphide {f}  :: obsolete spelling of sílfide
Sylt {prop}  :: Sylt (placename)
Sylveira {prop}  :: obsolete spelling of Silveira
Sylvia {prop}  :: female given name, a spelling variant of Sílvia
symbólico {adj} [uncommon]  :: obsolete spelling of simbólico
symbolico {adj}  :: obsolete spelling of simbólico
symbolo {m}  :: superseded spelling of símbolo
symmetria {f}  :: obsolete spelling of simetria
symmétricas {adj}  :: feminine plural of symmétrico
symmétrico {adj}  :: obsolete spelling of simétrico
symptoma {m}  :: obsolete spelling of sintoma
syncope {f}  :: obsolete spelling of síncope
Syracusa {prop}  :: obsolete spelling of Siracusa
Syracuse {prop}  :: Syracuse (placename)
Syrah {f}  :: Shiraz (variety of black grape)
Syria {prop}  :: obsolete spelling of Síria
Sysipho {prop}  :: obsolete spelling of Sísifo
systematizar {v}  :: obsolete spelling of sistematizar
Szczecin {prop}  :: Szczecin (placename)
Szechwan {prop}  :: alternative form of Sichuan
Szeged {prop}  :: Szeged (placename)
Szegedin {prop}  :: alternative form of Szeged
szlachta {f}  :: Szlachta (the nobility of Poland, Slovakia and Lithuania)