User:Matthias Buchmeier/fr-en-r

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
{m} [music]  :: re, the note 'D'
ré- {prefix}  :: re-
r- {prefix}  :: alternative form of re-
{prop}  :: (also Île-de-Ré)
rabais {m}  :: discount; reduction in price
rabaissant {adj}  :: humiliating, degrading
rabaissement {m}  :: humiliating, belittling
rabaissement {m}  :: lowering, reduction
rabaisser {v}  :: to humiliate, to belittle
rabaisser {v}  :: to lower, to reduce
rabane {f}  :: raffia
rabat {m}  :: flap (of bag, pocket etc.)
Rabat {prop}  :: Rabat (the capital of Morocco)
rabat-joie {m}  :: killjoy (a wet blanket)
rabattable {adj}  :: folding (table etc)
rabatteur {m}  :: beater (at a shoot)
rabatteuse {f}  :: feminine noun of rabatteur
rabattre {vr} [followed by sur]  :: to fall back on
rabattre {vr}  :: to cut in
rabattre {vr}  :: to (swing) shut
rabattre {v}  :: to close, shut (down)
rabattre {v}  :: to cut back (a plant, tree)
rabattre {v}  :: to fold over (covers, curtains etc.)
rabattre {v}  :: to make something lower
rabattre {v}  :: to pull down (a skirt)
rabattre {v}  :: to reduce, deduct, diminish
rabattre {v}  :: to turn down (a collar)
rabattu {adj}  :: folded
rabâb {m} [musical instruments]  :: rabab
rabbin {m}  :: rabbi
rabbinat {m}  :: rabbinate
rabbinique {adj}  :: rabbinic; rabbinical
rabâcher {v}  :: to go back on one's word; fail to keep a promise
rabâcher {v}  :: to harp on (about)
rabelaisien {adj}  :: Rabelaisian
rabibocher {vt}  :: to reconcile
rabique {adj}  :: Pertaining to rabies (attributive)
réabonnement {m}  :: renewal of a subscription
réabonner {v}  :: resubscribe (subscribe again or renewing a subscription)
rabot {m}  :: plane (a tool)
rabotage {m}  :: planing, shaving
raboter {vt}  :: to plane (use a plane to flatten something)
raboteuse {f}  :: planer
raboteux {adj}  :: rough (voice)
raboteux {adj}  :: uneven, bumpy (surface)
rabougri {adj}  :: stunted
rabrouer {v}  :: to snub
réabsorber {vt}  :: to reabsorb
racé {adj}  :: distinguished; classy
racé {adj}  :: pedigree, thoroughbred
réac {mf} [informal]  :: reactionary (person)
racaille {f} [derogatory]  :: people, mainly young, who engage in antisocial behaviour; rabble, riffraff; rascals, thug, chav (Britain)
réaccélérer {v}  :: To reaccelerate
raccommodage {m}  :: darning
raccommodage {m}  :: mending, repairing
raccommodage {m}  :: reconciliation
raccommoder {v}  :: to fix, fix up (small things)
raccompagner {v}  :: to take back, take home, drive home, drive back, walk home, walk back etc. (escort someone back to where they had come)
raccordé {adj}  :: joined up
raccord {m} [engineering]  :: joint
raccord {m} [film]  :: link shot
raccord {m}  :: join (in wallpaper, wood etc.)
raccord {m}  :: touch-up (of paint)
raccordable {adj}  :: connectable
raccordement {m}  :: act of linking, act of joining
raccorder {v}  :: to join (up)
raccourci {m}  :: shortcut (path)
raccourci clavier {m}  :: keyboard shortcut
raccourcir {v}  :: to shorten (to get shorter)
raccourcir {v}  :: to shorten (to make shorter)
raccourcissement {m}  :: shortening
raccroc {m} [formal]  :: chance (random occurrence, luck)
raccrocher {v}  :: to hang again; to hang back up
raccrocher {v}  :: to hang up (end a phone call)
raccrocher au nez {v} [idiomatic]  :: to hang up on someone
race {f}  :: kind
race {f}  :: race (classification)
race {f} [zoology]  :: breed
racer {m}  :: (any kind of) vehicle used for racing, racer
racer {m}  :: racecar
rachat {m}  :: purchase, buyout, action of buying out
rachat {m}  :: ransom, sum of money demanded for a hostage
Rachel {prop}  :: female given name
Rachel {prop}  :: Rachel (biblical figure)
Rachelle {prop} [rare]  :: female given name, a variant of Rachel
racheter {vr}  :: to make amends
racheter {v}  :: to buy out, buy off
racheteur {m}  :: purchaser, buyer (commercial)
racheteuse {f}  :: feminine noun of racheteur
rachidien {adj}  :: spinal
rachitique {adj}  :: rachitic
rachitique {adj}  :: rickety
rachitisme {m} [pathology]  :: rickets
racial {adj}  :: racial
racialement {adv}  :: racially
racialisme {m}  :: racialism
racialiste {adj}  :: racialist
racinaire {adj} [botany]  :: root (attributive)
racine {f} [figuratively]  :: root, origin
racine {f} [grammar]  :: root
racine {f} [mathematics]  :: root
racine {f} [of a tree]  :: root
racine carrée {f} [mathematics]  :: square root
raciner {vi} [of plants]  :: to take root
racisme {m}  :: racism
raciste {adj}  :: racist
raciste {mf}  :: racist
racket {m}  :: racketeering
racket {m}  :: racket, extortion
racketter {v}  :: to racketeer
racketteur {m}  :: racketeer
raclage {m}  :: curettage, scraping
raclée {f} [by extension]  :: drubbing, heavy defeat
raclée {f} [colloquial]  :: hiding, thrashing, beating
raclement {m}  :: scraping (action and sound), scratching
racler {v}  :: to scrape (off), to scratch
raclette {f}  :: raclette (dish)
raclette {m}  :: raclette (cheese)
racleur {m}  :: scraper (tool)
racloir {m}  :: scraper
raclure {f} [literally]  :: scraping
raclure {f} [slang]  :: piece of shit, scum; filth, crud; louse
racème {m} [botany]  :: raceme
racémique {adj} [chemistry]  :: racemic
racémisation {f} [chemistry]  :: racemization
racémiser {vt} [chemistry]  :: to racemize
racolage {m}  :: touting; soliciting
racoler {vt}  :: to solicit, tout for (clients, business etc.), to hustle
racoleur {adj}  :: sensationalist
racoleur {m}  :: recruiting officer
racoleur {m}  :: tout
racoleuse {f}  :: streetwalker
racontable {adj}  :: describable, repeatable
racontar {m} [chiefly, in the plural]  :: gossip
raconter {v}  :: to recount; to tell; to narrate
raconteur {m}  :: storyteller, narrator
raconteuse {f}  :: feminine noun of raconteur
racornir {v}  :: to harden
réactant {m} [chemistry]  :: reactant
réacteur {m}  :: reaction engine, jet engine
réacteur {m}  :: reactor (a device which uses atomic energy to produce heat)
réactif {adj}  :: reactive
réactif {m} [chemistry]  :: reagent
réaction {f}  :: reaction (action in response to an event)
réaction {f} [sciences]  :: reaction
réaction de Maréchal {f} [medicine]  :: Marechal's test
réaction en chaîne {f} [chemistry]  :: chain reaction (nuclear reaction in which particles produced by the fission of one atom trigger fissions of other atoms)
réactionnaire {adj}  :: reactionary
réactionnaire {mf}  :: reactionary
réactionnairement {adv}  :: reactionarily
réactionnel {adj} [chemistry]  :: reaction (attributive)
réactivation {f}  :: reactivation (the activation of something previously inactive or inactivated)
réactiver {v}  :: to reactivate
réactivité {f}  :: reactivity (all senses)
réactualiser {vt}  :: to revive
réactualiser {vt}  :: to update, bring up to date
radé {m}  :: alternative spelling of rhade
Radé {prop}  :: alternative spelling of Rhade
réadaptation {f}  :: readaptation
réadaptation {f}  :: readjustment
réadaptation {f}  :: rehabilitation
réadapter {vt}  :: to readapt
réadapter {vt}  :: to readjust
réadapter {vt}  :: to rehabilitate
radar {m}  :: radar
radarastronomie {f} [astronomy]  :: radar astronomy (astronomical technique)
radasse {f} [slang]  :: slut, prostitute
rade {f}  :: harbour
rade {m}  :: alternative spelling of rhade
rade {m} [slang, archaic]  :: pavement [UK], sidewalk [US, Canada]
rade {m} [slang]  :: bar, counter [of cafe, bar etc.]
Rade {prop}  :: alternative spelling of Rhade
radeau {m}  :: raft
Radegonde {prop}  :: female given name
radhanite {adj}  :: Radhanite
radiaire {adj}  :: radial
radialement {adv}  :: radially
radialène {m} [organic chemistry]  :: radialene
radian {m}  :: radian
radiateur {m}  :: radiator (heating appliance)
radiatif {adj}  :: radiative (related to radiation)
radiation {f}  :: radiation (all meaning)
radical {adj}  :: radical
radicalaire {adj} [chemistry]  :: radical (attributive)
radicalement {adv}  :: radically, in a radical fashion
radicalisé {adj}  :: radicalized
radicalisation {f}  :: radicalisation
radicaliser {vt}  :: to radicalize / radicalise
radicalisme {m}  :: radicalism
radicalité {f}  :: radicalism
radier {m}  :: sill (protection for a building against water)
radier {vi}  :: to radiate
radier {vt}  :: to take off; to rub off; to wipe off (erase by rubbing, wiping)
radier {vt}  :: to wipe clean, to take off (remove from a list)
radiesthésie {f}  :: dowsing
radiesthésiste {mf}  :: dowser
radieusement {adv}  :: radiantly
radieux {adj}  :: radiant
radifère {adj}  :: radiferous
radin {adj} [colloquial]  :: stingy, skinflint
radiner {v} [colloquial]  :: arrive, get here, get there
radinerie {f}  :: stinginess
radio {f}  :: radio, tuner
radioactif {adj}  :: radioactive
radioactivation {f}  :: radioactivation
radioactivement {adv}  :: radioactively
radioactiver {v}  :: To irradiate
radioactiver {v}  :: To make radioactive
radioactivité {f}  :: radioactivity
radioaltimètre {m}  :: radio altimeter
radioamateur {m}  :: An amateur radio enthusiast
radioamateur {m}  :: ham radio, amateur radio (masculine only)
radioamatrice {f}  :: amateur radio enthusiast (female)
radioastronome {mf}  :: radio astronomer
radioastronomie {f}  :: radioastronomy
radioastronomique {adj} [attributive]  :: radio astronomy
radiobalisage {m}  :: The act of equipping with radio beacons
radiobalise {f}  :: radio beacon
radiobaliser {v}  :: To equip with radio beacons
radiobiologie {f}  :: radiobiology
radioborne {f} [military]  :: radio beacon
radiocarbone {adj} [attributive]  :: radiocarbon
radiocarbone {m}  :: radiocarbon
radiocassette {m}  :: radio cassette, boombox
radiochimie {f} [chemistry, physics]  :: radiochemistry
radiochimique {adj} [chemistry]  :: radiochemical
radiochimiste {mf} [chemistry]  :: radiochemist
radiochirurgie {f} [surgery]  :: radiosurgery
radiochronologie {f}  :: radiochronology
radiochronologique {adj}  :: radiochronological
radiochronologiquement {adv}  :: radiochronologically
radiocobalt {m}  :: radiocobalt
radioécologie {f}  :: radioecology
radioécologique {adj}  :: radioecological
radiocommande {f}  :: radio control
radiocommander {v}  :: To operate a device using radio control
radiocompas {m}  :: radio direction finder, radio compass
radioconcentrique {adj}  :: radioconcentric
radioconducteur {m}  :: radioconductor
radioconservation {f}  :: food irradiation
radiocristallographie {f}  :: radiocrystallography
radiocésium {m}  :: radiocesium
radiodiagnostic {f}  :: radiodiagnostics (diagnostics by means of X-rays or radiochemical tracers)
radiodiffuser {vt}  :: to broadcast
radiodiffuseur {m}  :: broadcaster
radiodiffusion {f}  :: broadcasting
radiodilettante {mf}  :: amateur radio enthusiast
radioexposer {v}  :: To irradiate; expose to radiation
radioexposition {f}  :: irradiation; exposure to radiation
radiofréquence {f}  :: radio frequency
radiogalaxie {f} [astronomy]  :: radiogalaxy
radiogène {adj}  :: radiogenic
radiogénique {adj} [physics]  :: radiogenic
radiogoniomètre {m}  :: radio direction finder (RDF)
radiogoniométrie {f}  :: radiogoniometry, radio direction finding
radiogoniométrique {adj}  :: radiogoniometric; radio direction finding (attributive)
radiogramme {m}  :: radiogram (message transmitted by radio)
radiographie {f}  :: radiograph
radiographie {f}  :: radiography
radiographier {v}  :: to X-ray; to radiograph
radiographique {adj}  :: radiographic
radiographiquement {adv}  :: radiographically
radioguidage {m}  :: radio control
radioguidage {m}  :: (traffic) information given over the radio
radioguider {vt}  :: to control by radio
radiolaire {m}  :: radiolarian
radiolarite {f}  :: radiolarite
radioélectricité {f}  :: radioelectricity
radioélectrique {adj}  :: radioelectric
radiolithe {f} [geology]  :: radiolite
radioélément {m}  :: radioelement
radiologie {f} [medicine]  :: radiology
radiologique {adj}  :: radiological
radiologiquement {adv}  :: radiologically
radiologiste {mf}  :: radiologist (practitioner of radiology)
radiologue {mf}  :: radiologist (practitioner of radiology)
radiolésion {m}  :: radiolesion, radiation damage
radiolyse {f} [chemistry]  :: radiolysis
radiomessagerie {f}  :: paging (message system)
radiomodélisme {m}  :: radio-modelling (making and using radio-controlled models)
radiométallographie {f}  :: radiometallography
radiomètre {m}  :: radiometer (device that measures radiant energy)
radiométrie {f}  :: radiometry
radiométrique {adj}  :: radiometric
radionavigant {m}  :: radio officer, radio operator
radionavigation {f}  :: radio navigation
radionécrose {f}  :: radionecrosis (necrosis caused by ionizing radiation)
radionucléide {m} [physics]  :: radionuclide
radiopasteuriser {v}  :: To radiopasteurize
radiophare {m}  :: radio beacon
radiopharmaceutique {adj}  :: radiopharmaceutical
radiopharmacie {f}  :: radiopharmacy
radiophile {adj}  :: radiophilic
radiophile {mf}  :: radiophile
radiophonie {f}  :: radio (technique, organization), radiophony
radiophonique {adj}  :: radio (attributive)
radiophonique {adj}  :: radiophonic
radiophoniquement {adv}  :: radiophonically
radiophoniste {mf}  :: radio operator (especially military)
radiophotographie {f}  :: radiophotography
radiopilule {f}  :: radiopill
radioplomb {m}  :: radiolead
radioprotecteur {m}  :: radioprotector
radioprotection {f}  :: radiation protection, radioprotection
radioréalité {m}  :: reality radio (the equivalent of reality television)
radioralliement {m}  :: homing (onto a radio signal)
radiorécepteur {m}  :: radio receiver
radioreportage {m}  :: radio reporting
radioreporter {m}  :: radio reporter
radiorepérer {v}  :: To radiolocate
radioroman {m}  :: radio drama
radiorésistant {adj}  :: radioresistant
radioréveil {m}  :: clock radio
radioscoper {v}  :: To practise radioscopy
radioscopier {v}  :: alternative form of radioscoper
radioscopique {adj}  :: radioscopic
radiosensibilité {f}  :: radiosensitivity
radiosensible {adj}  :: radiosensitive
radiosité {f} [computing]  :: radiosity
radiosondage {m}  :: radio sounding
radiosonder {v}  :: To use a radiosonde to make radio soundings
radiosource {f} [astronomy]  :: radio source
radiostériliser {v}  :: To radiosterilize
radiotechnicien {m}  :: radio technician
radiotechnicienne {f}  :: radio technician (female)
radiotechnique {f}  :: radio engineering / technology
radiothérapeute {mf}  :: radiotherapist (specialist of radiotherapy)
radiothérapeutique {adj}  :: radiotherapeutic
radiothérapie {f}  :: radiotherapy
radiothérapique {adj}  :: radiotherapy (attributive)
radiothéâtre {m}  :: radio drama
radio-télescope {m}  :: alternative form of radiotélescope
radiotélescope {m}  :: radio telescope (astronomical device)
radiotélégramme {m}  :: radiotelegram
radiotélégraphie {f}  :: radiotelegraphy (sending telegrams using radio waves)
radiotélégraphier {v}  :: To radiotelegraph
radiotélégraphique {adj}  :: radiotelegraphic
radiotélégraphiste {mf}  :: radiotelegraphist
radiotéléphone {m}  :: radiotelephone (device)
radiotéléphonie {f}  :: radiotelephony
radiotéléphonique {adj}  :: radiotelephonic
radiotéléphoniste {mf}  :: radiotelephonist
radiotélétype {m}  :: radioteletype
radiotélévisé {adj}  :: televised
radiotéléviser {v}  :: To televise (broadcast television)
radiotélévision {f}  :: radio and television company
radiotélévision {f}  :: television (broadcasting system)
radiotoxicité {f}  :: radiotoxicity
radiotoxicologique {adj}  :: radiotoxicological
radiotoxicologue {mf}  :: radiotoxicologist
radiotoxique {adj}  :: radiotoxic
radiotraceur {m}  :: radiotracer
radis {m}  :: radish
radium {m}  :: radium
radius {m} [skeleton]  :: radius
radja {m}  :: The Hindu princely title rajah, in various meanings, yet often rendered as king
radjah {m}  :: rajah
réadmettre {v}  :: to readmit
radon {m}  :: radon
radotage {m}  :: drivel
radoter {v}  :: drivel (to talk nonsense)
radoub {m} [nautical]  :: repair, refitting
radouber {vt} [nautical]  :: to refit
radouber {vt}  :: to repair
radoucir {v} [figuratively, by extension]  :: to appease
radoucir {v}  :: to sweeten
radoucissement {m}  :: softening (decrease in harshness)
radula {f}  :: radula
rafale {f}  :: burst [of gunfire]
rafale {f}  :: gust [of wind]
rafale {f}  :: sudden shower [of rain]; flurry [of snow]
réaffectation {f}  :: reallocation, reassignment
réaffecter {v}  :: To reallocate, reassign
raffermir {vt}  :: to strengthen
raffermissement {m}  :: strengthening
raffiné {adj}  :: refined, sophisticated
raffinage {m}  :: refining
raffinement {m}  :: refinement
raffiner {v}  :: to rarefy
raffiner {v}  :: to refine
raffinerie {f}  :: refinery
raffineur {m}  :: refiner (of sugar, petrol etc)
réaffirmation {f}  :: reaffirmation
réaffirmer {v}  :: to reaffirm
raffoler {vi} [informal]  :: to be mad (about); to be crazy (for) (have a big passion for)
raffut {m} [informal]  :: racket, row
raffut {m} [rugby]  :: fend; hand off; stiff-arm fend
rafiot {m}  :: tub
rafistolage {m}  :: bodge, patching up (makeshift repair)
rafistoler {vt}  :: to bodge, patch up
rafler {v} [informal, of a prize]  :: to scoop
rafler {v} [informal]  :: to swipe, nick, run off with (steal)
rafraîchir {vr}  :: to freshen up
rafraîchir {v}  :: to cool off
rafraîchir {v}  :: to refresh
rafraîchissant {adj}  :: refreshing
rafraîchissement {m} [in plural]  :: refreshments
rafraîchissement {m}  :: refreshing, cooling
rafraîchissement {m}  :: refreshment (the action of refreshing; a means of restoring strength, energy or vigour)
rafraichir {v}  :: alternative form of rafraîchir
rafting {m}  :: rafting
ragaillardir {vt}  :: to cheer up
rage {f}  :: rabies (disease)
rage {f}  :: rage (fury, anger)
rage de dent {f} [disease]  :: alternative form of rage de dents
rage de dents {f} [disease]  :: pulpitis; toothache
ragequitter {vi}  :: to ragequit
rager {v}  :: to rage
rageur {adj}  :: bad-tempered
rageur {adj}  :: furious
rageusement {adv}  :: furiously
réagir {v} [chemistry]  :: To react
réagir {v}  :: to react, to respond
réagissable {adj} [chemistry, extremely, rare]  :: Reactable: capable of, or susceptible to, reacting
ragondin {m}  :: coypu
ragot {adj}  :: small, stunted
ragot {m}  :: A small and dumpy person
ragot {m}  :: gossip (idle talk)
ragoût {m}  :: ragout
ragoûtant {adj}  :: appetizing, tasty
ragougnasse {f}  :: codswallop (incomprehensible speech)
ragougnasse {f}  :: pigswill (bad food)
rai {m}  :: ray, beam (of light etc.)
rai {m}  :: spoke (of wheel)
raid {m} [military]  :: raid
raid aérien {m}  :: air raid
raide {adj} [of alcohol]  :: rough
raide {adj} [slang]  :: broke
raide {adj} [slang]  :: pissed, hammered; high, stoned
raide {adj}  :: stiff, straight, rigid
raideur {f}  :: steepness
raideur {f}  :: stiffness, rigidity
raidillon {m}  :: slope, steep path
raidir {v}  :: stiffen (to make stiff)
raidissement {m}  :: stiffening
raidissement {m}  :: tightening
raie {f} [agriculture]  :: furrow
raie {f}  :: cleft (between the buttocks)
raie {f}  :: line
raie {f}  :: parting (in hair)
raie {f}  :: ray (fish)
raie {f}  :: scratch, mark
raie {f}  :: stripe
raifort {m}  :: horseradish (condiment, plant)
rail {m}  :: rail
railler {vi}  :: to jest
railler {vt}  :: to mock, jeer at
raillerie {f}  :: mockery, ridicule
railleur {adj}  :: mocking, scoffing
railleur {m}  :: mocker, scoffer
railway {m} [Anglicism]  :: railway
raine {f} [obsolete]  :: frog
rainer {vt}  :: to groove (make a groove in)
rainette {f}  :: tree frog
rainurage {m}  :: grooving; process of making grooves
rainure {f}  :: groove
rainurer {v}  :: to groove (add grooves to)
Rainville {prop}  :: French surname
raiponce {f} [botany]  :: rampion (Phyteuma)
raiponce {f}  :: rampion (Campanula rapunculus)
Raiponce {prop}  :: Rapunzel
raisiné {m}  :: A type of conserve made from grapes
raisin {m}  :: a bright red lipstick
raisin {m}  :: a size of paper (having such a watermark)
raisin {m}  :: grape
raisin de Corinthe {m}  :: currant, Zante currant (small dried grape)
raisin sec {m}  :: raisin
raison {f} [mathematics]  :: common difference (of an arithmetic series)
raison {f} [mathematics]  :: common ratio (of a geometric series)
raison {f}  :: reason (cause)
raison {f}  :: reason (mental faculties)
raison d'État {f}  :: a state interest, especially when invoked as politically superior to moral or even legal considerations
raison d'être {f}  :: raison d'être
raisonnable {adj}  :: possessed of reason
raisonnable {adj}  :: reasonable, just, fair, consistent, sensible
raisonnable {adj}  :: resigned
raisonnablement {adv}  :: reasonably; logically; sensibly
raisonnablement {adv}  :: without excesses
raisonnement {m}  :: reasoning (act of reasoning)
raisonner {v}  :: to reason
raisonneur {adj}  :: argumentative
rajeunir {vi}  :: to get younger
rajeunir {vt} [figuratively]  :: to bring back; to send back (remind of a past time)
rajeunir {vt} [figuratively]  :: to take off (years from someone's age) (to make appear younger)
rajeunir {vt}  :: to make young
rajeunir {vt}  :: to rejuvenate
rajeunissant {adj}  :: rejuvenating
rajeunissement {m}  :: getting younger
rajeunissement {m}  :: making younger
rajeunissement {m}  :: rejuvenation
rajout {m}  :: addition
rajouter {v}  :: to put back in
rajouter {v}  :: to re-add; to add again
réajouter {v}  :: alternative form of rajouter
rajustement {m}  :: adjustment
réajustement {m}  :: readjustment (a second, or subsequent adjustment)
rajuster {vt}  :: to adjust, readjust, correct
rajuster {vt}  :: to straighten, tidy [clothes]
réajuster {vt}  :: to adjust, readjust
Raków {prop}  :: Raków (Polish town 1569–1869 and village 1869–present, important centre of Socinianism in the 16th–17th CC.)
réal {m}  :: real (currency of Brazil)
réal {m}  :: real (former currency of Spain)
ralentir {vit}  :: to slow down
ralentir {v}  :: to abate
ralentissement {m}  :: deceleration, slowing down
ralentissement {m}  :: traffic jam
ralentisseur {m}  :: speed bump
réalgar {m} [mineralogy]  :: realgar
raëlien {adj}  :: Raëlian
raëlien {m}  :: Raëlian
réaligner {v}  :: To realign
réalimenter {vt}  :: to replenish
réalisable {adj}  :: realisable; doable
réalisateur {m}  :: director (of movies)
réalisation {f}  :: making; creation; realization
réalisatrice {f}  :: feminine noun of réalisateur; a female director
réaliser {v}  :: to carry out, make
réaliser {v}  :: to direct (a movie)
réaliser {v}  :: to finish making
réaliser {v}  :: to fulfill (a dream)
réaliser {v}  :: to perform (activities, task)
réaliser {v}  :: to realise
raëlisme {m}  :: Raëlism
réalisme {m} [arts]  :: realism
réaliste {adj}  :: realistic
réaliste {mf}  :: realist (follower of realism)
réalistement {adv}  :: realistically
réalistiquement {adv}  :: realistically
réalité {f}  :: reality
réalité augmentée {f}  :: augmented reality
ralliement {m}  :: rally
rallier {vr}  :: To come round (to) (join a group with a point of view)
rallier {v}  :: to bring round (convince, cause someone to have the same opinion)
rallier {v}  :: to catch up with (reach)
rallier {v}  :: to rally (group or bring together)
rallier {v}  :: to rally (motivate)
réallocation {f}  :: reallocation
rallonge {f}  :: extension (lenghtening, increase in time)
rallonge {f}  :: extension (something used to make another longer)
rallonge {f} [finance]  :: green shoe option
rallongement {m}  :: extension
rallonger {v}  :: to lengthen (to make longer)
réallouer {vt}  :: to reallocate
rallumer {vt} [figuratively]  :: to rekindle, revive
rallumer {vt}  :: to relight
rallye {m}  :: rally (motor-racing)
rallystique {adj} [sports]  :: rallying (attributive)
réaléser {v}  :: To reream, rebore
ramadan {m} [Islam]  :: Ramadan (holy ninth month of Islamic lunar calendar)
ramancheur {m} [Quebec]  :: bonesetter
ramancheux {n} [Quebec]  :: alternative form of ramancheur
ramassage {f}  :: collection, the act of picking up
ramasser {vr}  :: to crouch
ramasser {vr}  :: to huddle up
ramasser {vt}  :: to collect
ramasser {vt}  :: to gather
ramasser {vt}  :: to pick up
ramasser le gantelet {v} [idiomatic]  :: take up the gauntlet
ramasseur {m}  :: gatherer, picker
ramasseuse {f}  :: gatherer (female)
ramassis {m}  :: bunch
ramassis {m}  :: jumble
rambarde {f}  :: handrail
ramdam {m}  :: fuss
rame {f}  :: oar, paddle
rame {f}  :: ream (of paper)
rame {f}  :: train; now especially refers to a subway train or an underground train
rameau {m}  :: small branch (woody part of a tree arising from the trunk and usually dividing)
Rameau {prop}  :: French surname
ramener {vr}  :: to come down, be reduced (à to)
ramener {vt}  :: to draw, pull (back)
ramener {vt}  :: to take back, bring back, restore
ramequin {m}  :: ramekin (dish for baking in oven)
ramer {vi}  :: to row
rameur {m}  :: rower (someone who does rowing, the sport)
rameuter {v}  :: to round up
rami {m}  :: rummy (the card game)
ramier {m}  :: wood pigeon
ramifié {adj}  :: branched, ramified
ramification {f}  :: a (criminal) network, offshoots of an (often clandestine) organization
ramification {f} [botany, anatomy]  :: ramification
ramification {f}  :: ramification, implication
ramifier {v}  :: To divide
ramifier {v}  :: To ramify
réaménagement {m}  :: restructuration
réaménager {v}  :: to change a layout
ramollir {v} [figuratively]  :: to weaken (one's will), to soften up (someone)
ramollir {vp} [figuratively, of one's will]  :: to weaken, to soften
ramollir {vp} [se ramollir]  :: to become soft, to soften
ramollir {v}  :: to soften, to mollify
ramollissement {m}  :: softening
ramon {m} [archaic]  :: broom
ramonage {m}  :: chimney-sweeping
ramoner {vt}  :: to sweep a chimney
ramoner {v} [vulgar]  :: to fuck
ramoneur {m}  :: chimney sweep
rampant {adj} [architecture]  :: tilted
rampant {adj} [botany]  :: extending over the ground rather then climbing upward
rampant {adj} [heraldry]  :: rampant
rampant {adj}  :: humbly inclined
rampant {adj} [literature]  :: base; common
rampant {adj} [military]  :: stranded on the ground as opposed to flying staff
rampe {f}  :: ramp
ramper {v}  :: to crawl, worm (along); to creep
rancard {m}  :: alternative form of rencard
rancart {m}  :: scrap heap
rance {adj}  :: rancid
rancir {vi}  :: to go rancid
rancissement {m}  :: rancidity
rancoeur {f}  :: nonstandard spelling of rancœur
Rancourt {prop}  :: French surname
rancune {f}  :: resentment, grudge; rancour
rancunier {adj}  :: spiteful
rancœur {f}  :: resentment, rancor
rand {m}  :: rand (currency)
rando {f}  :: walk, trek (for pleasure)
randomiser {v}  :: to randomize
randonnée {f}  :: walk, ramble, trek (for pleasure)
randonner {v}  :: to hike, trek, walk around
randonneur {m}  :: walker, hiker, backpacker
randonneuse {f}  :: feminine noun of randonneur
rang {m}  :: A rank or position in a series or hierarchy
rang {m}  :: A row or line of things placed side-by-side
rang {m} [Canada, geography]  :: A series of land plots narrower than deep, running perpendicular to a river or road
rang {m} [Canada, geography]  :: The road serving such a series of plots
rang {m} [knitting]  :: A knitting course
rang {m} [military, uncountable]  :: The non-officers of an army, taken as a group
rangée {f} [chess]  :: rank
rangée {f}  :: row (line of objects)
rangement {m}  :: action of tidying things away
rangement {m} [uncountable]  :: place where things are tidied away, e.g. cupboards, shelves, etc
ranger {m}  :: a ranger, one who looks after a region
ranger {vr} [se ranger]  :: to go along
ranger {v}  :: to order, to arrange
ranger {v}  :: to put away, to put aside, to stack away, to stow
ranidé {m} [usually plural]  :: a true frog
réanimation {f}  :: intensive care
réanimation {f}  :: revival, resuscitation
ranimer {v} [figuratively]  :: to motivate, to rally (troops)
ranimer {v}  :: to animate
ranimer {v}  :: to revive
réanimer {v}  :: to reanimate, to revive (bring back to life)
ranivore {adj}  :: Ranivore. Frog-eating. An example is that the bird-of-prey, the African Marsh Harrier is known as the busard ranivore in French
réannexer {v}  :: To reannex
rançon {f}  :: ransom
rançonnage {m}  :: ransoming
rançonner {v}  :: to ransom
rançonneur {adj}  :: ransoming
rançonneur {m}  :: ransomer
ranson {f}  :: alternative form of rançon
ranz des vaches {m} [music]  :: ranz des vaches
Raoul {prop}  :: male given name equivalent to English Ralph
raout {m} [archaic]  :: (social) gathering
rap {m}  :: rap; rap music
rapace {adj}  :: predatory
rapace {adj}  :: rapacious, greedy
rapace {m}  :: bird of prey
rapace {m}  :: raptor
rapacité {f}  :: rapacity
rapailler {v} [Canada]  :: To group or regroup
rapailler {v} [Canada]  :: To pick up, gather or collect things
rapatriement {m}  :: repatriation
rapatrier {vt}  :: to reconcile
rapatrier {vt}  :: to repatriate; send home (send back to the country of origin)
raper {v}  :: to rap (to sing rap songs)
rapetasser {vt} [informal]  :: to patch up
rapetisser {v}  :: to shrink or shorten
Raphaël {prop}  :: male given name
Raphaël {prop}  :: Raphael [biblical character]
Raphaëlle {prop}  :: female given name, feminine form of Raphaël
raphia {m}  :: raffia
rapiéçage {m}  :: patching
rapiécé {adj}  :: patched-up
rapiécer {vt}  :: to patch
rapide {adj}  :: fast, rapid
rapide {adv} [informal]  :: fast; rapidly; quickly
rapide comme l'éclair {adj} [simile]  :: Very fast and swift; lightning-fast
rapidement {adv}  :: speedily; quickly
rapidité {f}  :: swiftness, fastness, quickness
rapido {adv} [informal]  :: quick, fast
rapineur {m}  :: plunderer, thief
rapineuse {f}  :: feminine singular form of rapineur
rapière {f}  :: rapier
raplapla {adj}  :: fatigued
raplapla {adj}  :: flat
réapparaitre {v}  :: to reappear
réapparaitre {v} [video games]  :: to respawn
réapparaître {v}  :: to reappear
réapparaître {v} [video games]  :: to respawn
réapparition {f}  :: reappearance
rappel {m}  :: abseil
rappel {m}  :: encore (at the end of a performance); curtain call
rappel {m} [on a speed limit sign]  :: continuance of an existing speed limit
rappel {m}  :: reminder
rappeler {v} [climbing]  :: to pull through (a rope)
rappeler {vr}  :: to recall (use without de formal and rare; use with de since end of 18th century and now very widespread but still criticized by some)
rappeler {v}  :: to call again; to call back
rappeler {v}  :: to remind
rapper {m} [music]  :: rapper
rapper {v} [music]  :: To speak (lyrics) in the style of rap music
rappeur {m}  :: rapper
rappliquer {v}  :: to arrive, to turn up
rappliquer {v}  :: to come back, to return
rapporté {adj}  :: reported
rapporté {adj}  :: retrieved, brought back
rapport {m}  :: ratio
rapport {m}  :: relationship
rapport {m}  :: report
rapporter {vt} [finance]  :: To bring in, to yield
rapporter {vt}  :: To bring back (physically bring something back to where it came from)
rapporter {vt}  :: To bring back (remind about the past)
rapporter {vt}  :: To fetch
rapporter {vt}  :: To report, to tell about (give a report of something experienced)
rapporter {vt}  :: To report (to tell an authority about a mishappening)
rapporter {vt}  :: To retrieve
rapporter {vt}  :: To take back (physically take something back to where it was)
rapporter {vt}  :: To take on (assume responsibility of)
rapporteur {m}  :: protractor (instrument)
rapporteur {m}  :: reporter (someone who reports)
rapporteur {m}  :: telltale
rapporteuse {f}  :: feminine noun of rapporteur
rapport sexuel {m}  :: sex; sexual intercourse
réapprendre {vt}  :: to relearn
rapprochement {m}  :: act or process of getting closer, nearer together
rapprochement {m}  :: link (between two things)
rapprocher {vt}  :: To bring closer (to unite)
rapprocher {vt}  :: To bring (something or someone) closer to (physically, as in distance)
rapprocher {vt}  :: To come closer to (physically, as in distance)
rapprocher {vt}  :: To reapproach, to approach again
réappropriation {f}  :: reappropriation, reacquisition
réapproprier {vr}  :: to reappropriate, to repossess, to reacquire
réapprovisionnement {m}  :: restocking, replenishment
réapprovisionner {vt}  :: to restock
rapsodie {f}  :: alternative form of rhapsodie
rapt {m}  :: kidnapping, abduction
raquer {v} [slang]  :: to pay up
raquette {f}  :: racket, racquet (for sports)
raquette {f}  :: snowshoe
rare {adj}  :: rare
rarement {adv}  :: rarely, seldom
rareté {f}  :: rarity
raréfaction {f}  :: rarefaction
raréfié {adj}  :: rarefied
raréfié {adj}  :: thin (of density, atmosphere)
raréfier {vr}  :: become thinner on the ground, become less and further between, become scarce
raréfier {vt}  :: to rarefy, make rarer
rarissime {adj}  :: extremely rare
rarissimement {adv}  :: Very rarely
réarmement {m}  :: rearmament
réarmer {v}  :: to rearm (with weaponry)
réarrangement {m}  :: rearrangement
réarranger {vt}  :: to rearrange
raïs {m}  :: rais
ras {adj}  :: close-cropped (of hair etc.)
ras {adj}  :: short
rasé {adj}  :: shaven; shaved
ras {m}  :: ras
rasade {f}  :: a glass full to the brim
rasage {m}  :: shave; shaving (act of shaving)
rasant {adj}  :: boring (annoying)
rasant {adj}  :: shaving (lightly touching)
rascasse {f}  :: scorpionfish
ras-de-cou {m}  :: choker (necklace)
rase-mottes {m}  :: a low flying position
raser {vt} [familiar]  :: to bore someone
raser {vt}  :: to brush, lightly touch
raser {vt}  :: to raze (level to the ground)
raser {vt}  :: to shave
raseur {adj}  :: boring, dull
raseur {m}  :: a bore, someone dull
rasibus {adv}  :: cleanly (cut)
rasibus {adv}  :: right now, straight away
rasibus {adv}  :: to the brim
ras-le-bol {m}  :: discontent
rasoir {m}  :: razor
rassasié {adj}  :: full, satiated
rassasier {vr}  :: to have enough of something, to get one's fill
rassasier {v}  :: to satiate
rassasier {v}  :: to satisfy
rassemblement {m}  :: gathering; assembly
rassembler {vr} [with "se"]  :: to assemble
rassembler {vr} [with "se"]  :: to gather together, congregate
rassembler {vt}  :: to assemble
rassembler {vt}  :: to collect
rassembler {vt}  :: to gather, summon up (courage)
rassembleur {adj}  :: rallying
rassembleur {adj}  :: unifying
rasseoir {v}  :: to re-sit, to sit back down (sit once again)
réassignation {f}  :: reassignment
rassir {vi}  :: to go stale
rassis {adj}  :: stale (having lost its freshness)
rassoir {v}  :: alternative spelling of rasseoir
réassortiment {m}  :: reassortment
réassortiment {m}  :: restocking
rassortir {vt}  :: to match
rassortir {vt}  :: to restock
réassortir {vt}  :: to reassort
réassortir {vt}  :: to restock
rasséréné {adj}  :: serene
rasséréner {v}  :: to calm down
rasséréner {v}  :: to reassure
réassurance {f}  :: reinsurance
rassurant {adj}  :: reassuring
rassurer {v}  :: to reassure
réassurer {v}  :: to reinsure; reassure
réassureur {m}  :: reinsurer
rastafarisme {m}  :: Rastafarianism
raté {adj} [informal]  :: failed, screwed up
raté {adj} [informal]  :: missed
raté {m} [colloquial, of a person]  :: a failure, a washout
rat {m} [informal]  :: sweetheart
rat {m}  :: rat
rat {m}  :: scrooch
ratage {m}  :: failure
ratahan {m}  :: Ratahan (Austronesian language)
ratatiné {adj}  :: shrivelled, wizened
ratatiner {vp}  :: to shrivel (up)
ratatouille {f}  :: A traditional French Provençal stewed vegetable dish consisting primarily of tomatoes, zucchini and eggplant, with other ingredients
rat de bibliothèque {m}  :: bookworm (avid reader, particular one who frequents libraries)
rat d'hôtel {m}  :: one who steals from hotels
rate {f}  :: (female) rat
rate {f}  :: spleen
rater {vi}  :: to fail
rater {vt} [informal]  :: to screw up; to mess up
rater {vt}  :: to miss (an event or a thing)
raticide {m}  :: rat poison
ratier {m}  :: mouser (cat)
ratification {f}  :: ratification
ratifier {v}  :: to ratify [give formal consent to]
ratio {m}  :: ratio
ratiocinatif {adj}  :: ratiocinative
ration {f}  :: ration
rationalisation {f}  :: rationalisation
rationaliser {vt}  :: to rationalize
rationalisme {m}  :: rationalism
rationalité {f}  :: rationality
rationné {adj}  :: rationed
rationnel {adj} [geography, astronomy, physics, arithmetic]  :: rational
rationnellement {adv}  :: logically
rationnellement {adv}  :: rationally
rationnement {m}  :: rationing
rationner {v}  :: to ration; ration out
ratière {f}  :: mouser (cat, female)
ratière {f}  :: rat-trap
ratière {f} [slang]  :: the clink, slammer
Ratisbonne {prop}  :: Regensburg (city in Germany)
ratissage {m} [police slang]  :: search, search and sweep (operation), ratissage
ratissage {m}  :: raking, combing, sweeping
ratisser {v}  :: to rake (to use a rake to collect things together)
ratite {m}  :: ratite
raïto {f}  :: A Provençal sauce made from tomatoes and red wine with olives and capers
raton {m} [pejorative]  :: someone of Arab or Algerian descent
raton {m}  :: raccoon
raton {m}  :: young rat
raton laveur {m}  :: raccoon
ratonnade {f}  :: Racially-motivated violence
ratonne {f}  :: feminine noun of raton
ratonner {v}  :: To engaging in racist attacks
rattachement {m}  :: attachment
rattacher {vt}  :: to attach, fix, fix on, put on, link
rattacher {vt}  :: to connect back (to)
rattacher {vt}  :: to have an attachment to
rattacher {vt}  :: to join together, put together
rattacher {vt}  :: to post [an employee]
rattacher {vt}  :: to reattach, put back on
rattachisme {m}  :: rattachism
rattrapage {m}  :: act of catching
rattrapage {m}  :: catching up
rattrapage {m}  :: recovery
rattrape {f}  :: instance of one trapeze artist catching another
rattraper {vt}  :: to catch [e.g. an elevator]
rattraper {vt}  :: to catch up (with) (arrive at the same level as)
rattraper {vt}  :: to get back [something which is lost]
réattribution {f}  :: reattribution
raturer {v}  :: to correct
raturer {v}  :: to cross out
raucité {f}  :: hoarseness, huskiness
rauque {adj}  :: hoarse (afflicted by a dry, quite harsh voice)
réautoriser {v}  :: to reauthorize
ravage {m} [archaic]  :: The act of laying waste
ravager {v}  :: to ravage, to ruin
ravages {n} [archaic]  :: great damages caused by man through violence; pillage or sacking
ravages {n}  :: damages, destruction caused by man or nature
ravages {n}  :: deteriorations caused by natural processes such as time or disease
ravageur {adj}  :: devastating, destructive
ravageur {adj}  :: scathing
ravalement {m}  :: restoration
ravaler {vt}  :: to debase
ravaler {vt}  :: to restore
ravaler {vt}  :: to swallow again
ravaudage {m}  :: mending
ravauder {vt}  :: to mend
rave {m}  :: beet, turnip
rave {m}  :: rave party
ravenelle {f}  :: wallflower, wild radish (plant)
Ravenne {prop}  :: Ravenna (city and province in Italy)
raveur {m}  :: raver
raveuse {f}  :: feminine noun of raveur
ravi {adj}  :: thrilled, overjoyed, delighted, ravished
ravigoter {v}  :: to reinvigorate
ravin {m}  :: ravine
raviner {vt}  :: to furrow
ravioli {m}  :: ravioli
ravir {v}  :: to charm, bewitch, dazzle or fascinate
ravir {v}  :: to kidnap or abduct
ravir {v}  :: to plunder, rob or loot
ravir {v}  :: to ravish, delight or thrill (transport with joy)
ravir {v}  :: to ravish (to seize by force)
raviser {vr}  :: to change one's mind, reconsider
ravissamment {adv}  :: ravishingly, delightfully, entrancingly
ravissant {adj}  :: ravishing, delightful, entrancing
ravissement {m}  :: ravishment
ravisseur {m}  :: kidnapper
ravisseur {m}  :: robber
ravitaillable {adj}  :: refuelable / refuellable (in flight)
ravitaillement {m}  :: supplies
ravitailler {vr}  :: to stock up, take on fresh supplies
ravitailler {v}  :: to refuel
ravitailler {v}  :: to resupply (army etc.)
ravitailleur {adj}  :: refueling
ravitailleur {m} [nautical]  :: supply vessel
raviver {v}  :: to rekindle (a fire)
raviver {v}  :: to revive
ravoir {v} [chiefly Quebec]  :: To have back, to get back
rayé {adj}  :: striped
raya {m}  :: rayah, member of the non-Muslim population of the Ottoman empire
rayer {v}  :: to cross out, to cross off (remove something from a list)
rayer {v}  :: to line, to make lines on, to mark with lines (e.g. a piece of paper)
rayer {v}  :: to wipe off (remove)
raygrass {m}  :: ray grass
Raymond {prop}  :: French surname
Raymond {prop}  :: male given name, cognate to English Raymond
Raymonde {prop}  :: female given name, a feminine form of Raymond
rayon {m}  :: comb (of honey)
rayon {m}  :: department (of department store), section (of shop)
rayon {m} [geometry]  :: radius
rayon {m}  :: ray, beam (of light etc.)
rayon {m}  :: shelf
rayon {m}  :: spoke (of wheel)
rayon d'action {m} [figuratively]  :: range, field of action
rayon d'action {m}  :: range
rayonné {adj}  :: radiating, radiated
rayonnage {m}  :: shelving (set of shelves)
rayonnant {adj}  :: radiant, effulgent, gleaming
rayonnement {m} [figuratively]  :: indoctrination
rayonnement {m}  :: radiation, spread
rayonner {v}  :: to radiate, to spread out
rayon X {m}  :: X-ray
rayure {f}  :: ray, strip, stripe, streak, stroke, dash
rayure {f}  :: scratch (on the surface of something)
raz {m}  :: current, race (used only in the expression raz-de-marée, meaning tidal wave)
raz-de-marée {m}  :: tsunami
razzia {f}  :: raid
razzier {v}  :: To raid
rb {abbr} [basketball]  :: rebound
rébarbatif {adj}  :: daunting, forbidding, off-putting
Rébecca {prop} [biblical character]  :: Rebekah (biblical character)
Rébecca {prop}  :: female given name, cognate to English Rebecca
rébellion {f}  :: rebellion (armed resistance)
râblé {adj}  :: stocky, sturdy
râble {m} [cooking]  :: saddle
râble {m} [jocular]  :: back (of person)
râble {m}  :: stoker, poker (for hot coals); salt-worker's rake
râble {m} [zoology]  :: back (of certain quadrupeds)
râbler {v}  :: to stoke (a fire) with a poker
rébus {m}  :: rebus (puzzle)
RC {initialism} [Canada]  :: Radio Canada
récalcitrant {adj}  :: recalcitrant, rebellious
récap {f}  :: abbreviation of récapitulation
récap {m}  :: abbreviation of récapitulatif
récapitulatif {adj}  :: serving to recapitulate
récapitulatif {m}  :: summary
récapitulation {f}  :: recapitulation
récapituler {v}  :: to recapitulate, sum up
récemment {adv}  :: recently
récent {adj}  :: recent
réceptacle {m}  :: receptacle
réceptacle {m}  :: recipient
réceptacle {m}  :: repository
récepteur {m}  :: receiver
réceptif {adj}  :: receptive
réception {f}  :: receipt (proof of purchase, acknowledgment)
réception {f}  :: reception (action of receiving)
réception {f}  :: reception (place at the entrance of a business)
réception {f}  :: reception (welcoming)
réceptionnaire {mf}  :: receiving (goods in) clerk
réceptionner {vt}  :: to receive
réceptionner {vt}  :: to take delivery of
réceptionniste {mf}  :: receptionist
réceptivité {f}  :: receptivity, receptiveness
réceptivité {f}  :: susceptibility
récessif {adj} [genetics]  :: recessive
récession {f} [economics]  :: recession
réchapper {vi}  :: to come through (survive something perilous)
réchaud {m}  :: stove; burner
réchauffe {f}  :: reheat, afterburning (in an aero engine)
réchauffement {m}  :: reheating, heating, warming
réchauffer {v}  :: heat up
réchauffer {v}  :: reheat
réchauffiste {mf}  :: warmist
rêche {adj}  :: rough, coarse
rééchelonnement {m}  :: rescheduling
rééchelonner {vt}  :: to reschedule
RCI {initialism} [Canada, radio]  :: Radio Canada International
récidive {f} [legal]  :: reoffending, recidivism
récidive {f} [medicine]  :: relapse, reoccurrence
récidiver {vi}  :: to reoffend, to recidivate
récidiviste {adj}  :: reoffending
récidiviste {mf}  :: repeat offender
récif {m}  :: reef (rocks at or near surface of the water)
récifal {adj}  :: reefal, reef
récif corallien {m}  :: coral reef
récipiendaire {mf}  :: recipient, receiver (someone who receives, e.g. an award)
récipient {m}  :: container, vessel, recipient
réciprocité {f}  :: reciprocity
réciproque {adj}  :: reciprocal
réciproque {f} [mathematics]  :: converse
réciproquement {adv}  :: reciprocally; one another; vice versa
récit {m}  :: account, narrative (the telling of a story or event)
récit {m}  :: recital
récital {m}  :: recital
récitant {m}  :: narrator, reciter
récitante {f}  :: narrator, reciter (female)
récitatif {m} [music]  :: recitative
récitation {f}  :: recitation (act of reciting, material recited)
réciter {vt}  :: to recite, to declaim
réclamant {m}  :: claimant
réclamante {f}  :: feminine singular form of réclamant
réclamation {f}  :: claim; complaint
réclame {f}  :: A small, commercial advert, originally in the printed press
réclame {f}  :: Hence, all similar advertising
réclame {m}  :: A falconry call and sign for the bird of prey to return to the falconer
réclamer {vt}  :: to claim, reclaim
réclamer {vt}  :: to object
réclamer {vt}  :: to protest
râcler {v}  :: alternative form of racler
réclusion {f}  :: reclusion
récoler {v}  :: collate, compare, review, verify
récollet {m}  :: Recollect (member of the Frères mineurs récollets
récolte {f}  :: harvest
récolter {v}  :: to harvest (to reap)
récolteur {adj}  :: reaper; harvester
récompense {f}  :: prize, award
récompense {f}  :: reward, recompense
récompenser {v}  :: to award
réconciliable {adj}  :: reconcilable
réconciliation {f}  :: reconciliation (process of matching and comparing figures from accounting records against those presented on a bank statement)
réconcilier {vt}  :: to reconcile
réconfort {m}  :: comfort, solace
réconfort {m}  :: reassurance
réconforter {vt}  :: to recomfort
réécouter {v}  :: to listen again
récépissé {m}  :: receipt
récréatif {adj}  :: recreational
récréation {f}  :: recreation, recess [USA]
récréationnel {adj}  :: recreational (used for recreation, for fun or pleasure)
récréativement {adv}  :: recreationally
récréer {v}  :: To rejoice, celebrate, entertain
récrier {v}  :: to exclaim or cry out
récrimination {f} [chiefly, in the plural]  :: bitter criticism
récrimination {f}  :: recrimination
récriminer {vi}  :: to recriminate
récriminer {vi}  :: to remonstrate
récrire {v}  :: to rewrite (to change the wording of something written)
récrire {v}  :: to rewrite (to write anew)
récrire {v}  :: to write back (to reply to a written message by writing)
réécrire {v}  :: rewrite (to write again)
réécriture {f} [computing]  :: rewriting (computer science method)
réécriture {f}  :: rewrite, rewriting
récupérable {adj}  :: recoverable, salvageable
récupérateur {adj}  :: recuperating
récupérateur {m}  :: scrap merchant
récupération {f}  :: recovery
récupération {f}  :: retrieval
récupérer {v}  :: to get back, to recover, to recuperate
récupérer {v}  :: to make up (e.g. time)
récupérer {v}  :: to reclaim, to recover
récupérer {v}  :: to reform, to rehabilitate
récurer {v}  :: to scrub; scour
récurremment {adv}  :: recurrently
récurrence {f}  :: recurrence (return or reversion to a certain state)
récurrent {adj}  :: recurrent; recurring
récursif {adj}  :: recursive
récursion {f}  :: recursion
récursion infinie {f} [programming]  :: infinite recursion
récursivement {adv}  :: recursively
récursivité {f}  :: recursivity (quality of being recursive)
récusable {adj}  :: challengeable
récusable {adj}  :: impugnable
récusation {f}  :: challenge
récusation {f}  :: challenging
récuser {v} [informal]  :: to object, to make an objection
récuser {v} [legal]  :: to recuse
récuser {v}  :: to impugn, challenge
rédacteur {m}  :: author, writer (of a book or publication)
rédacteur {m}  :: editor (main writer of e.g. a newspaper)
rédacteur en chef {m}  :: editor in chief, chief editor
rédaction {f}  :: editing (act of editing e.g. a newspaper)
rédaction {f}  :: editorial staff
rédaction {f}  :: essay (written composition)
rédaction {f}  :: writing, piece of writing
rédactionnel {adj}  :: editorial
rédactrice {f}  :: feminine noun of rédacteur
rédactrice en chef {f}  :: feminine singular form of rédacteur en chef
rédempteur {m}  :: redeemer
rédemption {f} [finance]  :: buyout
rédemption {f} [religion]  :: redemption; salvation
rédemptrice {f}  :: redeemer (female)
rôder {v}  :: to loiter, prowl, move about suspiciously or hostilely
rôder {v}  :: to wander
rôdeur {adj}  :: prowling, stalking
rôdeur {m}  :: prowler, stalker
rédhibitoire {adj}  :: crippling, prohibitive
rédhibitoire {adj}  :: (referring to a defect) latent, hidden
rédhibitoire {adj}  :: sufficient (condition) for failing
réédification {f}  :: rebuilding, reconstruction
rédiger {v}  :: to review and correct for mistakes in content, layout and style
rédimer {v} [chiefly, legal]  :: to pay, chiefly compensation, etc
rééditer {vt}  :: to reedit, reissue, republish, rerelease, redo, rerun, repeat
réédition {f}  :: reissue
rédox {m} [chemistry]  :: redox
RDP {initialism} [Quebec]  :: initialism of Rivière-des-Prairies (a municipality in the province of Quebec, Canada)
rééducation {f}  :: re-education
réductase {f} [enzyme]  :: reductase
réducteur {adj} [chemistry]  :: reducing
réducteur {m} [chemistry]  :: reducing agent
réductible {adj}  :: reducible
réductif {adj}  :: reductive
réduction {f}  :: discount
réduction {f}  :: reduction
réductionnisme {m} [philosophy, sciences]  :: reductionism
réductionniste {adj}  :: reductionist
réduire {v} [chemistry, cooking]  :: to reduce
réduire {v} [medicine]  :: to reduce, set
réduire {v} [military]  :: to capture (place), quell (opposition etc.)
réduire {vp}  :: to amount, come down à to
réduire {v}  :: to cut (prices); to shorten (text); to reduce, scale down (pictures etc.)
réduire {v}  :: to reduce
réduire {v}  :: to reduce (someone) à to
réduire {v}  :: to reduce (something) en to
rééduquer {v}  :: to reeducate (educate again)
rééduquer {v}  :: to reeducate (rehabilitate)
rdv {abbr}  :: rendezvous, meeting
re- {prefix}  :: re-
-re {suffix}  :: One of the three main verb endings, along with -er and -ir
rebadigeonner {v}  :: To smear or whitewash again
rebaisser {v}  :: To lower again
rebander {v} [slang, vulgar]  :: to get one's erection back
rebander {v}  :: to rebandage
rebander {v}  :: to re-flex, to retighten
rebaptiser {v}  :: to rechristen
rebattre {v} [card games]  :: to reshuffle
rebattre {v} [cooking]  :: to whisk or whip eggs
rebattre {v}  :: to beat again, defeat again
rebattre {v}  :: to beat up again
rebattre {v}  :: to fight again
rebattu {adj}  :: hackneyed
Rebecca {prop} [biblical character]  :: Rebekah (Biblical character)
Rebecca {prop}  :: female given name, cognate to English Rebecca
rebelle {m}  :: rebel
rebeller {vr}  :: to rebel
rebellion {f}  :: alternative form of rébellion
rebeu {m}  :: A man of Arabic descent born and living in France
rebiffer {vp} [colloquial]  :: to rebel, revolt
reblochon {m}  :: Reblochon (cheese)
rebloguer {v}  :: reblog
reboire {v}  :: to re-drink; to drink again
reboisement {m}  :: reforestation
reboiser {v}  :: to reforest
rebond {m} [basketball]  :: rebound
rebond {m}  :: recovery from setback, a rebound
rebondi {adj}  :: plump
rebondi {adj}  :: puffy
rebondir {v}  :: to bounce, rebound
rebondissement {m}  :: plot twist
rebondissement {m}  :: rebound, bounce back
re-bonjour {interj}  :: alternative form of rebonjour
rebonjour {interj} [familiar, informal]  :: hello again; hi again
rebord {m}  :: ledge
rebord {m}  :: rim, edge
reboucher {vt}  :: to recork, recap, etc
reboucher {vt}  :: to stop up
rebouillir {v}  :: to reboil
rebourrer {v}  :: To stuff etc again
rebours {adj} [archaic]  :: churlish, disagreeable
rebours {m} [archaic except in set phrases]  :: opposite, reverse
rebouteur {m}  :: bonesetter
rebouteuse {f}  :: feminine noun of rebouteur
rebouteux {m}  :: alternative form of rebouteur
reboutonner {vt}  :: to button up
rebrûler {v}  :: To reburn
rebrousser {v}  :: to brush over
rebrousser chemin {v} [idiomatic]  :: to retrace one's steps, to turn back
rebâtir {v}  :: to rebuild
rebâtisseur {m}  :: rebuilder
rebâtisseuse {f}  :: feminine singular form of rebâtisseur
rebuffade {f}  :: rebuff
rebut {m} [archaic]  :: casting-off, throwing-away
rebut {m}  :: cast-off; scrap, rubbish
rebut {m}  :: dead letter
rebut {m}  :: scum, dreg
rebutant {adj}  :: repulsive, repellent
rebuter {v}  :: to disgust; to put off
rebuter {v}  :: to reject; turn down
rebuter {v}  :: to send someone packing; to kick to the curb
recadrage {m}  :: cropping (of an image)
recadrage {m}  :: pan and scan (of a video)
recadrer {vt} [figuratively]  :: to put a new spin on, send in a new direction
recadrer {vt} [photography]  :: to crop
recadrer {vt}  :: to pan and scan
recaler {v}  :: to fail (a test)
recalibrage {m}  :: recalibration
recapitalisation {f}  :: recapitalization
recapitaliser {vt}  :: to recapitalize
recapture {f}  :: recapture
recaser {v}  :: To refit
recel {m} [legal]  :: receiving (stolen goods)
receler {vt} [legal]  :: to receive [stolen goods]
receler {vt}  :: to conceal
receler {vt}  :: to harbour
receleur {m}  :: Someone who hides or buys and sells stolen goods, a fence, a receiver (of stolen goods)
receleuse {f}  :: feminine noun of receleur
recensement {m}  :: census (official count of members of a population)
recenser {v}  :: to census, to take a census
recenseur {m}  :: census taker, enumerator
recenseuse {f}  :: feminine singular form of recenseur
recension {f}  :: recension
recentrage {m}  :: refocusing
recentrer {v}  :: to refocus
recette {f}  :: acceptance testing
recette {f}  :: income
recette {f}  :: recipe, receipt
recetter {v} [computer]  :: to do an acceptance test on
recevabilité {f}  :: admissibility
recevable {adj}  :: acceptable, admissible
recevable {adj}  :: receivable
receveur {m} [baseball]  :: catcher
receveur {m}  :: receiver, collector
receveuse {f}  :: feminine noun of receveur
recevoir {v}  :: to receive
rechange {f}  :: [de ~] replacement, spare, change (of clothes)
rechaper {vt}  :: to remould, retread [a tyre/tire]
rechargeable {adj}  :: rechargeable
rechargement {m}  :: recharge
recharger {v}  :: to recharge (add more electricity to)
recharger {v}  :: to reload (e.g. a gun)
recherché {adj}  :: sought-after
recherche {f}  :: research
rechercher {v}  :: to search again, to look for again
rechercher {v}  :: to search for, to look for
rechigné {adj} [literary]  :: objectionable
rechigner {vi}  :: to display reluctance in doing something
rechute {f}  :: relapse, recurrence
rechuter {v}  :: to relapse, to recur
reclassement {m}  :: reclassification
reclassement {m}  :: redeployment
reclassement {m}  :: regrading
reclasser {v}  :: to reclassify
reclassification {f}  :: synonym of reclassement
recéler {vt}  :: alternative form of receler
reclore {v} [rare]  :: to reclose (close again)
reclus {adj}  :: reclusive
reclus {m}  :: recluse
recoiffer {v}  :: to fix one's hair (again, or after being disturbed)
recoin {m} [figurative]  :: deepest corner, inner sanctum
recoin {m}  :: hidden and out-of-way corner, recess, nook
recollement {m}  :: reattachment
recoller {v}  :: to restick, to stick back, reattach
recoloniser {v}  :: To recolonize
recombinaison {f}  :: recombination
recombinent {adj}  :: recombinant
recommandé {adj}  :: (of mail, letters) registered
recommandé {adj}  :: recommended
recommandable {adj}  :: commendable, worthy
recommandation {f}  :: recommendation
recommandatoire {adj}  :: recommendatory
recommander {v}  :: to command, to order
recommander {v}  :: to recommend, to endorse
recommençant {m}  :: returnee (person who left a religion, then returned)
recommençante {f}  :: feminine singular form of recommençant
recommencer {v}  :: to restart, start again
recomparaitre {v}  :: alternative spelling of recomparaître
recomparaître {v}  :: to reappear before a judge or government official
recomposer {v}  :: to reconstruct, reconstitute
recomposition {f}  :: recomposition
recompter {v}  :: to recount (count again)
reconcentré {adj}  :: reconcentrated
reconcentrer {vt}  :: to reconcentrate
reconceptualiser {v}  :: to reconceptualize
recondenser {v}  :: To recondense
reconditionner {v}  :: to recondition
reconductible {adj}  :: renewable
reconduction {f}  :: renewal
reconduire {vt}  :: to accompany (somebody back somewhere); to take (back)
reconduire {vt}  :: to renew
reconduite {f}  :: escorting
reconfiguration {f}  :: reconfiguration, reorganization
reconfigurer {vt}  :: to reconfigure
reconnaissable {adj}  :: recognizable (able to be recognized)
reconnaissablement {adv}  :: recognizably
reconnaissance {f}  :: recognition
reconnaissance {f}  :: reconnaissance
reconnaissance {f}  :: thankfulness
reconnaissant {adj}  :: grateful, thankful
reconnaitre {v}  :: to recognise
reconnaître {v}  :: to admit
reconnaître {v}  :: to recognise (something or someone that one has encountered before)
reconnecter {vr} [se reconnecter]  :: to reconnect
reconnecter {vt}  :: to reconnect
reconnexion {f}  :: reconnection
reconnoître {v}  :: obsolete spelling of reconnaître
reconquérir {v}  :: to reconquer
reconquérir {v}  :: to regain, to win back
reconquête {f}  :: reconquest (act of reconquering)
reconsacrer {v}  :: To reconsecrate
reconsiderer {v}  :: obsolete spelling of reconsidérer
reconsidérer {v}  :: to reconsider
reconsolider {v}  :: To reconsolidate
reconstitué {adj}  :: recreated, reconstructed
reconstituant {adj}  :: restorative
reconstituer {v}  :: to build up again (e.g. reserves of something)
reconstituer {v}  :: to piece together again (something broken)
reconstituer {v}  :: to reconstruct (a crime)
reconstituer {v}  :: to recreate (a past time, decor etc.)
reconstituer {v}  :: to re-form (a group, association)
reconstitution {f}  :: reconstitution
reconstitution {f}  :: reenactment (of a historical event)
reconstruction {f}  :: reconstruction
reconstructionniste {adj}  :: reconstructionist
reconstructionniste {mf}  :: reconstructionist
reconstruire {v}  :: rebuild (to build again)
recontacter {vt}  :: to recontact
reconversion {f}  :: reconversion
reconvertir {v}  :: to reconvert
recopiage {m}  :: transcribing
recopier {vt}  :: to copy (again)
recopier {vt}  :: to transcribe
record {m}  :: record (most extreme known value of some achievement)
recorder {v} [obsolete]  :: to say something repetitively in order to learn
recorder {v}  :: to restring
recordman {m}  :: record holder, usually a world record holder
recordwoman {f}  :: a female record holder, usually a world record
recors {m}  :: bailiff's assistant; (pejorative) bumbailiff, tipstaff, catchpoll
recoucher {vrr} [se recoucher]  :: to go back to bed
recoudre {vt} [figuratively]  :: to stitch or piece together, as memories
recoudre {vt} [surgery]  :: to stitch together, to close (an incision or wound) with surgical stitches
recoudre {vt}  :: to resew, mend (a thing torn or unraveled)
recoupement {m}  :: crosschecking
recoupement {m}  :: overlap
recouper {vt}  :: to recut
recourbé {adj}  :: curved (back)
recourbé {adj}  :: hooked
recourber {vt}  :: to bend (back), curl
recourir {v}  :: [~ à] to resort (to), to turn (to)
recourir {v}  :: to run again, to race again
recours {m} [legal]  :: appeal
recours {m}  :: recourse, resort, way out
recousu {adj}  :: sewn, stitched (up)
recouvert {adj}  :: coated, covered
recouverture {f}  :: complete or extensive coverage
recouverture {f}  :: re-covering
recouvrable {adj}  :: recoverable
recouvrement {m}  :: covering; overlap
recouvrement {m}  :: recovery, retrieval
recouvrer {vt} [formal]  :: to recover (get back into one's possession)
recouvreur {m}  :: recoverer (person who recovers debts etc)
recouvreuse {f}  :: feminine singular form of recouvreur
recouvrir {v}  :: to cover again or completely
recouvrir {v}  :: to cover up
recracher {vt}  :: to spit out
recréateur {adj}  :: recreative
recréateur {m} [acting]  :: recreator
recréateur {m}  :: recreator
recréation {f}  :: recreation (process of recreating or result of this process)
recréatrice {f}  :: feminine singular form of recréateur
recréditer {vt}  :: to refund, to credit back
recréditer {vt}  :: to top up, to recharge
recréer {v}  :: to recreate
recristallisé {adj}  :: recrystallized
recristallisation {f}  :: recrystallization
recristalliser {v}  :: to recrystallize
recroire {v}  :: to rebelieve
recroiser {v}  :: To recross
recroitre {v}  :: alternative form of recroître
recroqueviller {vp}  :: to curl up, to shrivel (up)
recroître {v}  :: to reincrease; to reaugment
recru {adj}  :: tired, exhausted
recrudescence {f}  :: an instance of recrudescence
recrudescence {f}  :: recrudescence
recrudescent {adj}  :: recrudescent, reemerging
recrue {f}  :: recruit
recrutement {m}  :: recruitment
recruter {v}  :: to recruit
recruteur {m}  :: recruiter
rectal {adj}  :: rectal
rectangle {m}  :: rectangle
rectangulaire {adj}  :: rectangular
recteur {m}  :: rector
rectif {f}  :: correction
rectificatif {adj}  :: rectifying, corrective
rectification {f}  :: rectification
rectifier {v}  :: to rectify
rectiligne {adj} [of a line]  :: straight
rectiligne {adj}  :: rectilinear
rectitude {f}  :: rectitude
rectitude politique {f} [Quebec]  :: political correctness
rectorat {m}  :: rectorship
rectrice {f}  :: rectrix (feather)
rectum {m} [anatomy]  :: rectum
recueil {m}  :: compendium, anthology
recueillement {m}  :: contemplation, meditation
recueillir {vr} [se recueillir]  :: to collect one's thoughts, to reflect
recueillir {vr} [se recueillir]  :: to meditate
recueillir {v}  :: to collect, gather
recueillir {v}  :: to obtain, to win
recueillir {v}  :: to take in (a stray, etc.)
recuire {v}  :: to recook
recuirer {v}  :: to re-leather (re-cover with leather)
recul {adv}  :: in hindsight (ability to understand)
recul {adv}  :: looking back (remember)
recul {m}  :: distance (in time or space)
recul {m}  :: drop; reduction, fall
recul {m}  :: hindsight (understand afterwards)
recul {m}  :: recoil, kick (of firearm)
recul {m}  :: retreat, climb-down
reculade {f}  :: retreat, withdrawal, climbdown
reculer {vi} [nautical]  :: to go astern
reculer {vi}  :: to back down, to concede
reculer {vi}  :: to back off, to draw back, to retreat
reculer {vi}  :: to drop, to fall, to decline
reculer {vi}  :: to go backwards
reculer {vi}  :: to recede, to gradualy disappear
reculer {vt}  :: to move back, to put back
recyclabilité {f}  :: recyclability
recyclable {adj}  :: recyclable
recyclage {m}  :: recycling
recycler {vt}  :: to recycle
redû {m}  :: remaining amount owed
redan {m}  :: alternative form of redent
redécoller {v}  :: to reland; to land again
redécoupage {m}  :: rezoning
redécoupage {m}  :: the act or the result of cutting out or cutting up again
redécouper {v}  :: to cut out again
redécouper {v}  :: to cut up again
redécouper {v}  :: to rezone
redécouvert {adj}  :: rediscovered
redécouvrir {v}  :: to rediscover
reddition {f}  :: reddition
redemander {v}  :: to ask again, or for more
redent {m} [fortifications]  :: redan
redent {m}  :: recess, indentation, shelf, projection
redescendre {v}  :: to come back down, to go back down (to descend shortly after having gone up)
redescendre {v}  :: to redescend (to descend a second time)
redessiner {vt}  :: to redesign
redevable {adj}  :: indebted
redevable {adj}  :: liable
redevance {f}  :: royalty, rent (especially resource or economic rent)
redevancer {v}  :: to surpass again, to overtake again
redevenir {v}  :: to become again
redevoir {v} [rare, or, obsolete]  :: to have to again
redevoir {v}  :: to owe again
redéfinir {v} [programming]  :: override (to redefine an inherited method)
redéfinir {v}  :: redefine (to give a new or different definition to a word)
redéfinition {f} [object-oriented programming]  :: overriding
redéfinition {f}  :: redefinition (act or instance of redefining)
rediff {m}  :: abbreviation of rediffusion
rediffuser {v}  :: to rerun; reshow (show again on TV)
rediffusion {f} [television]  :: rerun, repeat (television program shown after its initial presentation)
redimensionner {v}  :: to resize
redingote {f}  :: frock coat
redire {v}  :: resay, say again
redire {v}  :: retell, tell again
rediriger {v} [Internet]  :: to redirect
rediriger {v}  :: to redirect (direct somewhere else)
rediscuter {v}  :: to rediscuss, to talk about again; to enter back into discussion
redissout {adj}  :: redissolved
redistribuer {v}  :: to redistribute
redistributif {adj}  :: redistributive
redistribution {f}  :: redistribution
redite {f}  :: (unnecessary) repetition
rediviser {v}  :: To redivide
red light {m} [Canada]  :: red-light district
redémarrage {m}  :: restart, restarting
redémarrage {m}  :: resurgence
redémarrer {v}  :: to restart; to reboot
redondamment {adv}  :: redundantly
redondance {f}  :: redundancy (the state of being redundant)
redondant {adj}  :: redundant
redonner {v}  :: to give back
redorer {vt}  :: to regild
redorer {vt}  :: to rehabilitate
redormir {v}  :: to sleep again
redoublement {m}  :: doubling, redoubling; reduplication
redoublement {m}  :: repeating a year at school
redoubler {vit}  :: to increase; to augment
redoubler {vt}  :: to repeat a year
redoubtable {adj}  :: archaic spelling of redoutable
redoutable {adj}  :: formidable
redoutable {adj}  :: frightening
redoutable {adj}  :: redoubtable
redoutablement {adv}  :: redoubtably
redouter {v}  :: to dread, to fear
redoux {m}  :: thaw (or milder spell after cold weather)
redépecer {v}  :: take apart again
redéploiement {m}  :: redeployment
redéployer {v}  :: to redeploy
redéposer {v}  :: To redeposit
redrapage {m} [medicine]  :: reshaping
redressement {m}  :: recovery
redressement {m}  :: rectification, remedy
redressement {m}  :: straightening up (of one's seat or posture)
redresser {vr}  :: to recover, regain composure
redresser {vr}  :: to stand up, sit up straight
redresser {vt} [figuratively]  :: to restore, turn around
redresser {vt}  :: to rectify, straighten out
redresser {vt}  :: to straighten (up)
redresse-seins {m}  :: peek-a-boo bra
redresseur {m}  :: rectifier
redéveloppement {m}  :: redevelopment
redévelopper {v}  :: To redevelop
redynamiser {v}  :: to redynamize; reinvigorate
refaire {vr} [se refaire]  :: to freshen up, to recuperate
refaire {vr} [se refaire]  :: to get reaccustomed to
refaire {v}  :: to redo
refaire {v}  :: to remake, to make more of
refaçonner {v}  :: To reshape
refermer {v}  :: to reclose
refiler {vt}  :: to give or pass something to someone
refiler {vt}  :: to palm off
refinancement {m}  :: refinancing
refinancer {v}  :: To refinance, to recapitalize
reflet {m}  :: reflection
refleurir {vt}  :: to rebloom, reflower, reflourish
refléter {v}  :: to reflect (to mirror, or show the image of something)
refluer {v}  :: to flow back, to ebb
refluer {v}  :: to go back, rush back
reflux {m}  :: ebb, ebb tide
reflux {m}  :: reflux
reflux {m}  :: vicissitude
refonctionner {v} [of an object]  :: to function again, to start working again
refondation {f}  :: reorganization, overhaul
refondation {f}  :: reworking
refonder {v}  :: to refound
refondre {v} [metallurgy]  :: to resmelt
refondre {v}  :: to remake from scratch
refondre {v}  :: to remelt
refonte {f} [metallurgy]  :: recasting
refonte {f} [metallurgy]  :: remelting
refonte {f}  :: remake
refonte {f}  :: rewrite
reforester {v}  :: reforest (replant)
reformage {m} [organic chemistry]  :: reforming (process)
reformater {vt} [computing]  :: to reformat
reformation {f}  :: re-formation
reformer {v}  :: to reform, to get/put back together
reformulation {f}  :: reformulation
reformuler {v}  :: to reformulate
refoulement {m} [air transport]  :: push back (air pushing back on an airframe)
refoulement {m}  :: psychological repression
refoulement {m} [refugee law]  :: in refugee law, the term for a country returning a refugee or refugee claimant to the country of origin
refouler {v}  :: to repress or suppress; to repulse
refouler {v}  :: to trample etc. again
refrain {m}  :: refrain, chorus
refréner {vt}  :: to curb, repress
refroidir {vir} [or]  :: to become cooler; to lose heat; to cool down
refroidir {v} [slang]  :: to ice, to murder
refroidir {v}  :: to become less active; to cool down, cool off
refroidir {v}  :: to lower the temperature of; to cool
refroidir {vt}  :: to strongly reduce or diminish something such as interest, zeal, etc
refroidissement {m}  :: cooling, chilling (act of making something colder)
refroidisseur {m}  :: cooler (device)
refuge {m}  :: refuge
refus {m}  :: refusal, act of refusing
refuser {v}  :: to refuse
refusionner {v}  :: To re-fuse
regagner {v}  :: to get back, to win back
regagner {v}  :: to go back to
regagner {v}  :: to regain, to recover (something lost)
regain {m}  :: renewal
regain {m}  :: second crop (typically of grass)
regain {m}  :: upsurge
regard {m}  :: look, glance
regard {m}  :: manhole
regard {m} [uncountable]  :: sight, gaze, eyes
regardant {adj}  :: miserly, stingy
regarder {v}  :: to look at
regarder {v}  :: to watch
regardeur {m}  :: beholder, watcher, viewer
regardeur {m} [dated]  :: voyeur
regardeuse {f}  :: feminine noun of regardeur
regarnir {v}  :: to rearm
regarnir {v}  :: to redecorate
regarnir {v}  :: to refurnish (a building, a room)
regazéification {f}  :: regassification
regeler {v}  :: to refreeze; to freeze again
reggae {m} [music]  :: reggae
Reggio nell'Emilia {prop}  :: Reggio nell'Emilia (province)
Reggio nell'Emilia {prop}  :: Reggio nell'Emilia (town)
regimber {v}  :: to jib (of a horse)
registre {m} [computing]  :: registry
registre {m}  :: level, category
registre {m} [music]  :: range, register
registre {m}  :: record, log
registre {m}  :: register (official book)
regonfler {vi}  :: to swell up
regonfler {vt}  :: to reinflate
regorger {vi}  :: to abound
regret {m}  :: regret
regrettablement {adv}  :: regrettably
regretter {v}  :: to regret
regrimper {vt}  :: to reclimb (climb back up)
regroupement {m}  :: regrouping, action of regrouping
regrouper {v}  :: to group together
regrouper {v}  :: to regroup
regîtrer {v}  :: alternative form of registrer
rehaussement {m}  :: emphasizing
rehaussement {m}  :: reraising
rehausser {vt}  :: to emphasise
rehausser {vt}  :: to reraise, to raise up, raise higher, lift higher
Reims {prop}  :: Reims
rein {m} [anatomy]  :: kidney
rein {m} [in the plural]  :: small of the back, waist
reine {f}  :: queen
Reine {prop}  :: female given name
reine-claude {f}  :: greengage
reine des animaux {f}  :: queen of beasts (the lioness)
reine-des-prés {f}  :: meadowsweet (Filipendula ulmaria)
reine mère {f}  :: queen mother
reins {n}  :: small of the back; waist
rejaillir {v}  :: (of infamy, scandal etc.) to rebound sur on (someone); (of glory) to be reflected sur on (someone)
rejaillir {v}  :: to splash back, splash up
rejet {m}  :: reject, thing that is rejected or thrown away
rejeter {vr}  :: to jump back, throw oneself back
rejeter {v}  :: to discharge, spew out
rejeter {v}  :: to position, place
rejeter {v}  :: to reject (an appeal, a lover etc.); to refute (an accusation)
rejeter {v}  :: to throw back (a fish, etc.)
rejeton {m} [botany]  :: shoot
rejeton {m} [colloquial]  :: kid
rejeton {m} [figuratively]  :: offshoot
rejeton {m} [literary]  :: scion
rejoindre {v}  :: to join, to join up
rejoindre {v}  :: to rejoin
rejoneador {m} [bullfighting]  :: rejoneador
rejouable {adj}  :: replayable (capable of being played again)
rejouer {v} [sports, games]  :: to replay
rejuger {v} [legal]  :: To rejudge, retry
réel {adj} [mathematics]  :: real (of a number)
réel {adj}  :: real (true, fact, not fictional)
réel {m} [psychology]  :: real (reality)
relai {m}  :: alternative spelling of relais
relais {m}  :: A horse (or team of horses) that transported a rider or coach etc from one staging post to another
relais {m}  :: A hotel that is used as a stop on long journeys
relais {m} [electronics]  :: relay (electromechanical device)
relais {m} [sports]  :: relay race
relancement {m}  :: relaunch
relancer {v}  :: to boost, to revive (economically)
relancer {v}  :: to follow up, to recontact a customer about a quote sent in the past
relancer {v}  :: to reboot (a computer)
relancer {v}  :: to restart (an initiative, project, or engine)
relancer {v}  :: to throw back
relanceur {m} [sports]  :: One who returns the ball, especially from a serve, e.g. in tennis or volleyball
relargage {m} [chemistry]  :: salting out
relater {v}  :: to recount
relater {v}  :: to relate, to account
relatif {adj}  :: relative; not absolute; connected to or depending on something else
relation {f}  :: relation
relation {f}  :: relationship
relationnel {adj}  :: relational
relativement {adv}  :: relatively
relativiser {v}  :: to relativize
relativisme {m} [philosophy]  :: relativism (theory that truth and moral values are relative)
relativiste {adj} [physics]  :: relativistic (all senses)
relativité {f}  :: relativity
relaxe {f} [colloquial]  :: relaxation
relaxe {f} [legal]  :: acquittal
relaxer {v} [legal]  :: to discharge
relayer {vi} [historical]  :: to relay, change horses
relayer {vr}  :: to take turns, to alternate
relayer {vt}  :: to relieve, take over from
relayer {vt}  :: to replace
relayer {vt}  :: to transmit, relay (information)
relayeur {m}  :: relayer, relay racer
relayeuse {f}  :: feminine noun of relayeur
relâché {adj}  :: loose
relâche {m}  :: interruption
relâche {m}  :: time off, time out (a break)
relâchement {m}  :: laxity
relâcher {vt}  :: to release
relecteur {m}  :: proofreader
relecture {f}  :: proofreading
relecture {f}  :: rereading (act of rereading)
relent {m} [figuratively]  :: overtone
relent {m}  :: lingering smell (usually bad); stench
relevé {adj} [cooking]  :: strongly seasoned, spicy
relevé {adj}  :: held up, high; elevated
relevé {adj}  :: (of style, conversation) elevated, lofty, sophisticated
relevé {adj}  :: turned up (of collar); rolled up (of sleeves)
relevé {m}  :: bill
relevé {m} [construction etc]  :: layout
relevé {m} [dance]  :: relevé
relevé {m} [exercise]  :: crunch, raise
relevé {m}  :: list (of addresses etc.)
relevé {m}  :: statement, summary
relevage {m}  :: restoration
relevage {m}  :: standing up, lifting up
relevé d'informations {m} [of vehicles]  :: insurance record
relever {vi}  :: to ride up (of clothes)
relever {vr}  :: to get up again, get to one's feet
relever {vt}  :: to heighten, raise, lift (up); to increase
relever {vt}  :: to help (someone) to their feet; to help up
relever {vt}  :: to pull up (socks etc.); to lift, raise (skirt etc.)
relever {vt}  :: to put up (hair)
relever {vt}  :: to react to, answer, respond to
relever {vt}  :: to restore, rebuild
relever {vt}  :: to season (food)
relever {vt}  :: to stand up (again); to stand, to right (a vehicle etc.)
relever {vt}  :: to take down, note, copy out
relever {vt}  :: to take up (a challenge)
relever de {v}  :: to be a matter for, be the concern of
relever de {v}  :: to come under (of a department etc.); to be part of; to belong to; to fall under the category of; to be dependent on
relever de {v}  :: to recover from
relever le gant {v} [idiomatic]  :: take up the gauntlet
relégable {adj} [sports]  :: In danger of being relegated
relégation {f}  :: relegation
reléguer {v}  :: to relegate
relief {m} [figuratively]  :: contrast, definition, offset (against something else)
relief {m} [geography, mineralogy]  :: relief, surface elevation
relief {m}  :: projection, relief
relief {m} [sculpture]  :: relief
relier {v}  :: to bind (as a book)
relier {v}  :: to connect, link, join, relate to
relier {v}  :: to hoop together (as a barrel)
relieur {m}  :: bookbinder
relieuse {f}  :: feminine noun of relieur
religieuse {f}  :: nun
religieusement {adv}  :: religiously
religieux {adj}  :: religious
religieux {m}  :: religious person
religion {f}  :: religion
religiosité {f}  :: religiosity, a disposition for the religious, the sacred aspects of life
reliquaire {m}  :: reliquary (container)
reliquat {m}  :: relic
relique {f}  :: relic (religious)
relique {f}  :: remnant
relire {v}  :: to proofread, to read through (look for mistakes)
relire {vt}  :: to reread, to read again
relish {f}  :: relish (pickled sauce)
reliure {f}  :: binding, book-binding
réellement {adv}  :: really; genuinely; in fact
relocalisation {f}  :: relocalization
relocaliser {v}  :: To relocate
relogement {m}  :: relocation, rehousing
reloger {v}  :: to rehouse
relooker {v}  :: to make over
relooking {m}  :: makeover
relou {adj} [verlan]  :: irritating, frustrating, especially to describe a person
relouer {v}  :: To rerent, relet
relouer {v}  :: To sublet
reluire {v}  :: to shine; especially by reflecting light
reluisant {adj}  :: shining
reluquer {v}  :: to ogle, leer
relèvement {m}  :: raising
relèvement {m}  :: recovery
relèvement {m}  :: restoring
réem {m}  :: reem
remailler {vt} [sewing]  :: to mend, darn
remake {m} [film]  :: remake
remanger {v}  :: to eat again; to resume eating
remaniement {m} [politics]  :: reshuffle
remaniement {m}  :: revision, amendment
remaniement {m}  :: reworking; reorganization
remanier {v}  :: to reknead
remanier {v}  :: to reorganize
remanier {v}  :: to reuse
remanier {v}  :: to revise
remanufacturer {v}  :: to remanufacture
remarcher {vi}  :: to work, to function again
remarcher {vit}  :: to rewalk, walk again
remariage {m}  :: remarriage
remarier {v}  :: to remarry
remarquable {adj}  :: remarkable, noteworthy
remarquablement {adv}  :: remarkably, outstandingly
remarque {f}  :: remark (comment, something said)
remarquer {vp}  :: to attract attention
remarquer {v}  :: to notice
remarquer {v}  :: to observe
remarquer {v}  :: to point out, remark upon
remastériser {vt}  :: to remaster
remballe {f}  :: A fraudulent action in which a supermarket puts flesh that has reached its conservation date in a new covering which has a new conservation date
remballer {v}  :: to rewrap; to wrap up again
rembarquement {m}  :: reembarkation
rembarquer {vt}  :: to reembark
rembarrer {vt}  :: to rebuff
réembaucher {vt}  :: to rehire [workers]
remblai {m}  :: embankment
remblai {m}  :: landfill
remblaiement {m}  :: backfilling
remblaiement {m}  :: embankment
remblayage {m}  :: backfilling
remblayer {v}  :: to fill in or backfill
rembobiner {vt} [electronics]  :: To rewind a cassette
rembobiner {vt}  :: To recoil onto a bobbin
rembourré {adj}  :: stuffed, padded
rembourrage {m}  :: stuffing, padding, wadding
rembourrer {vt}  :: to pad, stuff
rembourrer {vt}  :: to upholster
remboursable {adj}  :: reimbursable
remboursement {m}  :: reimbursement, refund
rembourser {v}  :: to pay back, refund, reimburse
rembrunir {vr}  :: to darken, cloud over
rembrunir {vt}  :: to darken
remâcher {vt}  :: to rehash
remède {m}  :: remedy
remédiation {f}  :: remediation
remédier {v}  :: to fix
remédier {v}  :: to remedy, to cure
remembrement {m}  :: consolidation (of land)
remerciement {m}  :: thanks (grateful feelings)
remercier {v}  :: to thank (someone)
remercîment {m}  :: obsolete form of remerciement
remettre {vr}  :: To get back
remettre {vr}  :: to get over, to recover ([[de from]])
remettre {vr}  :: to take up again, start (to do something) again
remettre {v}  :: to add (more)
remettre {v}  :: to forgive, remit
remettre {v}  :: to hand over, tender, hand in, deliver (à to)
remettre {v}  :: to put back, replace
remettre {v}  :: to put (clothing etc.) back on
remettre {v}  :: to put off, postpone (à until)
remettre {v}  :: to remember
remettre {v}  :: to restart (machine etc.)
Remi {prop}  :: male given name
remilitarisation {f}  :: remilitarization
remilitariser {v}  :: To remilitarize
remisage {m}  :: stowage, storage
remise {f}  :: deferment, postponement
remise {f}  :: delivery, handing over; handover
remise {f}  :: discount, reduction
remise {f}  :: remission; reduction
remise {f}  :: shed
remiser {v}  :: to gamble again; to bet on again
remiser {v}  :: to put away, put back (a vehicle, bag etc.)
remisier {m}  :: A sort of jobber in a stock market
remix {m} [music]  :: remix
remixer {v} [music]  :: to remix
remixeur {m} [music]  :: remixer (person that produces remixes)
remixeuse {f}  :: feminine noun of remixeur
remémorer {vr} [se remémorer]  :: to remember
remémorer {v}  :: to memorize
remobilisation {f}  :: remobilization
remobiliser {vt}  :: to remobilize
remodelage {m}  :: remodeling, restyling
remodeler {vt}  :: to remodel
remontant {adj}  :: bracing
remontant {adj}  :: remontant
remontant {m}  :: tonic
remonter {v} [of clothing]  :: to go up, to ride up
remonter {v} [of temperature, water level etc]  :: to rise again, to go up again
remonter {v}  :: to get back in, to get back on, to get back onboard
remonter {v}  :: to go back, to date back (à to)
remonter {v}  :: to go back, to return
remonter {v}  :: to go back up, to come back up, to climb again, to reclimb
remonter {v}  :: to take back up, to bring back up, to put back up
remonter {v}  :: to turn back up
remonter le temps {v}  :: to turn back the clock
remontrance {f}  :: reproof, reprimand, remonstrance
remontrer {v}  :: to show again
remordre {v}  :: to rebite, bite again, bite back
remords {m}  :: remorse
remorquage {m}  :: towing
remorque {f}  :: trailer (unpowered vehicle towed behind another vehicle)
remorquer {v}  :: to tow (e.g. a trailer, vessel)
remorqueur {m}  :: tugboat
remorqueuse {f}  :: tow truck
remotiver {v}  :: To remotivate
remoudre {v}  :: to regrind
remouiller {v} [nautical]  :: to recast (an anchor)
remouiller {v}  :: to rewet (wet again)
remous {m}  :: eddy, backwash
remous {m}  :: swirl, wash; turmoil
remouture {f}  :: regrinding
remouvoir {vt} [rare, dated]  :: to move
rempailler {vt}  :: to mend [the seat of a chair, with straw]
rempart {m}  :: rampart
rempiler {vt}  :: to reenlist
remplaçable {adj}  :: replaceable (capable of being replaced)
remplaçant {m}  :: substitute, replacement
remplaçante {f}  :: feminine noun of remplaçant
remplacé {adj}  :: exchanged
remplacé {adj}  :: replaced
remplacement {m}  :: replacement (the act of replacing)
remplacer {vt}  :: to replace
remplir {v}  :: to fill in
remplir {v}  :: to fill, to fill up (make fill)
remplir {v}  :: to fulfil
remplissage {m}  :: filling, padding
remplissage {m}  :: fulfilment
réemploi {m}  :: reemployment
réemploi {m}  :: reuse
remploi {m}  :: reuse
réemployer {vt}  :: to reemploy
réemployer {vt}  :: to reinvest [money]
réemployer {vt}  :: to reuse
remplumer {vr} [idiomatic]  :: To put flesh on the bones (begin to recover weight loss)
rempocher {vt}  :: to put back in one's pocket
remporter {v}  :: to take back, take away (again)
remporter {vt}  :: to win (election, championship etc.), to secure (a position)
rempoter {vt} [gardening]  :: to repot
remuant {adj}  :: boisterous, exuberant, energetic
remue-méninge {m}  :: brainstorming (method of problem solving)
remuer {vr}  :: to move (about)
remuer {v}  :: to move (emotionally)
remuer {v}  :: to move (lips, head, arms, etc.)
remuer {v}  :: to move, shift (an object)
remuer {v}  :: to stir (a drink), stir up (sand etc.); to toss (salad), turn over (earth)
remuer {v}  :: to swing (one's arms)
remuer {v}  :: to twitch, flick
remugle {m}  :: mustiness; state of being musty
remuscler {vrr} [se remuscler]  :: to become muscular again
Remy {prop}  :: French surname
Remy {prop}  :: male given name, variant of Remi
rené {adj}  :: reborn
René {prop}  :: male given name
renaissance {f}  :: rebirth, renaissance
renaitre {v}  :: alternative spelling of renaître
renard {m}  :: crafty, purposeful and cunning character
renard {m}  :: fox, small carnivore with upright triangular ears and a pointed snout, from one of several genera of the Canidae family (Vulpes, Atelocynus, Cerdocyon, Dusicyon, Otocyon, Lycalopex, Urocyon
renard {m}  :: hardly detectable cracks or holes causing a water tank or pond to empty itself
renard {m} [nautical]  :: ancient navigation tool: circular, wooden or copper plate, which enables the helmsman to keep a record of wind conditions by inserting pegs at specific positions
renard {m} [slang]  :: flatulence
renarde {f}  :: vixen (female fox)
renardeau {m}  :: fox cub
renardière {f}  :: foxhole (den of a fox)
renard polaire {m}  :: arctic fox
renard volant {m}  :: flying fox (mammal)
renationalisation {f}  :: renationalization
renationaliser {v}  :: To renationalize
renaître {v} [figurative]  :: to rekindle
renaître {vi}  :: to be reborn, to be born again
renaître {vi}  :: to reappear, to resurface
Renaud {prop}  :: French surname
Renaud {prop}  :: male given name, cognate to English Reynold
Renault {prop}  :: A French motorcar manufacturer
Renault {prop}  :: French surname
rencard {m} [informal]  :: appointment
rencard {m} [informal]  :: id=romantic meeting (amorous)
rencard {m} [slang]  :: tip-off
rencart {m}  :: alternative form of rancart
réenchérir {v}  :: alternative form of renchérir
renchérir {vi}  :: to go further (in speech, actions etc.)
renchérir {vi}  :: to go one better
renchérir {vt}  :: to increase; to put up the price of
renchérissement {m}  :: inflation (increase in a cost/price)
renâcler {vi} [animals, especially horses]  :: to display fear, anger or reluctance by snorting
renâcler {vi} [figuratively]  :: to display reluctance
rencogner {vt}  :: to corner
rencontre {f}  :: encounter
rencontre {f}  :: fixture
rencontre {f}  :: meeting
rencontrer {v}  :: to come across
rencontrer {v}  :: to meet
rendement {m}  :: efficiency, productivity
rendement {m}  :: production, output, yield
rendez-vous {m}  :: appointment
rendez-vous {m}  :: date
rendez-vous {m}  :: rendezvous
rendormir {vp}  :: to fall asleep again, to fall back to sleep, to go back to sleep
rendre {vr}  :: to call on (someone) [with chez]
rendre {vr}  :: to make one's way (to a place), to get oneself (into a place) [with dans]
rendre {vr}  :: to surrender
rendre {v}  :: to give back; to return
rendre {v}  :: to make
rendre {v}  :: to pay (a visit)
rendre {v}  :: to render
rendre la monnaie de sa pièce {v} [idiomatic]  :: give a taste of his or her own medicine
rendre le dernier soupir {v} [euphemistic]  :: draw one's last breath
rendre l'âme {v} [idiomatic, euphemistic]  :: to pass away; to give up the ghost (die)
rendre visite {vt}  :: To visit; pay a visit
rendu {m}  :: an instance of rendering
rendu {m}  :: (available) stock
rendu {m}  :: change (money given back)
Renée {prop}  :: female given name, feminine form of René
renettoyer {v}  :: to reclean
renfermer {vr}  :: to withdraw into oneself
renfermer {vt} [dated]  :: to lock again, to re-lock
renfermer {vt}  :: to contain, encompass
renfiler {vt}  :: to rethread
renflement {m}  :: bulge
renfler {vr}  :: to bulge (out)
renfler {vt}  :: to make (something) bulge
renflouement {m} [nautical]  :: bailing out
renflouer {vt} [business]  :: to put back on track; to bail out
renflouer {vt} [nautical]  :: to refloat; raise
renfoncement {m}  :: indentation
renfoncement {m}  :: recess
renforçant {adj}  :: reinforcing, strengthening
renforcement {m}  :: reinforcement; bolstering
renforcer {v}  :: to reinforce, strengthen
renforcir {vt} [Quebec]  :: to reinforce, strengthen
renfort {m}  :: backup (help)
renfort {m}  :: reinforcement
réenfourcher {v}  :: to get back on, to remount
renfrogné {adj}  :: sullen
renfrogner {v}  :: scowl, frown
réengager {vr}  :: to reenlist (in the army)
réengager {v}  :: to get back into
réengager {v}  :: to get back (with an ex-lover)
réengager {v}  :: to put back in
réengager {v}  :: to reengage
réengager {v}  :: to take back up, take up again
rengager {vt}  :: to reengage
rengaine {f}  :: (old) tune, refrain
rengainer {vt} [figuratively]  :: to swallow, hold back (force oneself to not utter)
rengainer {vt}  :: to sheathe (a sword), to holster (a gun), etc
renégat {m}  :: renegade
renégate {f}  :: feminine noun of renégat
réengazonner {vt}  :: to returf
renégociation {f}  :: renegotiation
renégocier {v}  :: to renegotiate
rengorger {vr} [~ de]  :: to be filled with vanity and conceit
reniement {m}  :: disavowal, denial
renier {v} [religion]  :: to renounce
renier {vr}  :: to take back (what has been said), to renege
renier {v}  :: to disown
reniflard {m}  :: breather (in an automobile)
reniflement {m}  :: sniff, sniffing; sniffle, snivel
renifler {v}  :: to smell (sense with the nose)
renifler {v}  :: to sniff
renifler {v}  :: to turn up one's nose (at)
renifleur {m}  :: sniffer
renifleuse {f}  :: feminine noun of renifleur
renipper {v} [Québec]  :: to repair, fix up
renminbi {m}  :: renminbi
rennais {adj}  :: Of, from, or pertaining to, Rennes
Rennais {m}  :: An inhabitant of Rennes
Rennaise {f}  :: feminine noun of Rennais
renne {m}  :: reindeer
Rennes {prop}  :: Rennes
renom {m}  :: renown, fame, reputation
renommé {adj}  :: renowned
renommée {f}  :: reputation, legend, renown
renommer {v}  :: to glorify; to laud
renommer {v}  :: to reelect
renommer {v}  :: to rename
renoncement {m}  :: renouncement
renoncement {m}  :: resignation
renoncer {v}  :: to renounce, to waive (legal; right)
renoncer {v}  :: to resign, to quit
renonciation {f}  :: renunciation
renonciation {f}  :: waiver
renoncule {f}  :: buttercup (buttercup herb)
renoter {v}  :: to note again; to make a note of again
renouer {vr} [~ avec]  :: to rekindle a friendship (with), to get back in touch (with)
renouer {vt}  :: to pick up on (a conversation)
renouer {vt}  :: to tie in a knot again
renouveau {m}  :: renewal
renouvelable {adj}  :: renewable (able to be renewed)
renouveler {v}  :: to renew
renouvellement {m}  :: renewal (act of renewing something)
réenregistrer {v}  :: to rerecord
renseignement {m}  :: a piece of information
renseigner {vr} [se renseigner]  :: to become informed; to find out
renseigner {v}  :: to advise; to inform
renseigner en dur {v} [computing]  :: To hard code
renseigner en dur {v} [computing]  :: To hard-wire
rentabilisation {f}  :: The action or result, of making something profitable
rentabiliser {v}  :: to make profitable
rentabilité {f}  :: profitability
rentable {adj}  :: profitable
rentamer {v}  :: to restart, to begin again
rente {f}  :: annuity; benefit
rente {f} [in the plural]  :: private income
rente {f}  :: pension
réentendre {vt}  :: to rehear (hear again)
renter {v}  :: to endow
réenterrer {v}  :: to rebury, bury again
rente viagère {f}  :: life annuity
rentier {m}  :: rentier
rentière {f}  :: feminine noun of rentier
réentonner {v}  :: To strike up (etc) again
rentrant {adj} [mathematics]  :: reflex (angle)
rentrée {f} [education, administration]  :: the return to school or work after a vacation (usually the summer break)
rentrée {f}  :: return (the act of returning)
rentrer {vi} [followed by dans]  :: to go back, to re-enter
rentrer {vi}  :: to get in, to go in, to fit in
rentrer {vi}  :: to go (back) home, to come (back) home
rentrer {vt}  :: to bring in, to get in, to put in
rentrer {vt}  :: to score (a goal)
rentrer par une oreille et ressortir par l'autre {v} [idiomatic]  :: go in one ear and out the other
renversant {adj}  :: astounding
renversement {m}  :: act of knocking over
renversement {m}  :: reversal
renverser {vi} [of a tide]  :: to reverse (flow in the opposite direction)
renverser {vr}  :: To lay back, lie down
renverser {vr}  :: To lean back
renverser {vt} [grammar]  :: To invert (change the positions of words in a sentence)
renverser {vt}  :: To knock back, agitate
renverser {vt}  :: to knock over, knock to the ground
renverser {vt}  :: To overthrow, bring down
renverser {vt}  :: to reverse, turn around (a situation)
renverser {vt}  :: To spill (e.g. a liquid)
renverser {vt}  :: to switch over, switch
renverser {vt}  :: to turn over, turn upside down
réenvisager {v}  :: To re-envisage
renvoi {m}  :: act of returning, of sending back
renvoi {m}  :: firing (dismissal)
renvoi {m} [sports]  :: clearance
renvoyer {v}  :: to echo (of sound, to come back)
renvoyer {v}  :: to fire, dismiss, expel a student
renvoyer {v}  :: to give back, throw back, post back, bounce back, swing back etc
renvoyer {v}  :: to put off, postpone (an appointment, a duty)
renvoyer {v}  :: to refer (somebody to something)
renvoyer {v}  :: to reflect (i.e. of a reflective surface)
renvoyer {v}  :: to remind (somebody of something)
renvoyer {v}  :: to resend; to send again
renvoyer {v}  :: to send back (to give back to the original sender)
REP {initialism}  :: repose en paix/RIP
repaginer {v}  :: to repaginate
repaire {m}  :: den, lair
repairer {v} [chiefly, of an animal]  :: to go home
repaitre {v}  :: to eat
repaitre {v}  :: to feed
reparaitre {v}  :: alternative spelling of reparaître
reparaître {v}  :: to reappear
reparler {v}  :: to retalk, to talk again
reparler {v}  :: to speak again
repartager {vt}  :: to share, divide up again
repartie {f}  :: swift retort, repartee, quick rejoinder
repartir {vi}  :: To leave again, to go back
repartir {vi}  :: To restart, to set off again
repartir {vt} [archaic, or, literary]  :: To retort
reparution {f}  :: republication
repas {m}  :: meal
repassable {adj}  :: ironable
repassage {m}  :: ironing (act of ironing clothing)
repasser {v}  :: to iron (to pass an iron over clothing)
repasser {v}  :: to pass by again
repasser {v}  :: to redo (an exam, a test)
repasseuse {f}  :: ironer (machine or female person)
repaître {vi} [obsolete]  :: to eat
repaître {vt} [obsolete]  :: to feed
repatrier {v}  :: obsolete form of rapatrier
repayer {v}  :: to pay again
repêchage {m} [Quebec, sports]  :: draft (of new players)
repêchage {m}  :: recovery (of an object from water)
repêchage {m}  :: resit (of an exam)
repêcher {v}  :: to fish out, rescue (from water)
repeindre {vt}  :: to repaint
repeinture {f} [rare]  :: repainting (instance of reapplying paint)
rependre {vit}  :: to rehang; to hang again
repenser {v}  :: to rethink, to reconsider
repentance {f}  :: repentance
repentant {adj}  :: repentant
repentir {m}  :: repentance
repentir {vp} [always se repentir]  :: to repent
repercevoir {v}  :: to reperceive
repeuplement {m}  :: replanting (of trees); restocking (of merchandise)
repeuplement {m}  :: repopulation
repeupler {v}  :: to replant (trees); to restock (merchandise)
repeupler {v}  :: to repopulate
repincer {vt}  :: to pinch again
repiquage {m}  :: transplanting, planting out
repiquer {v} [horticulture]  :: to replant
repiquer {v}  :: to pinch; to steal again
repiquer {v}  :: to puncture again
replacer {v}  :: to put back, replace
replantation {f}  :: replanting
replanter {vt}  :: to replant
replat {m}  :: A small plateau in the mountains
repleurer {v}  :: to cry, to weep again (after having previously cried)
repleuvoir {v}  :: to rain again, to rain for a second time
repli {m}  :: crease, fold
repli {m} [figuratively]  :: secret
repliement {m}  :: folding (up), curling (up)
repliement {m}  :: withdrawal
replier {vr} [military]  :: to withdraw
replier {vr}  :: to curl up, roll up
replier {vt}  :: to fold; fold up
replier {vt}  :: to refold; to fold again
replonger {vt}  :: to plunge again or back
replonger {vt}  :: to relapse
replâtrage {m}  :: patching
replâtrage {m}  :: tinkering
replâtrer {vt}  :: to patch up
replâtrer {vt}  :: to replaster
repolitiser {v}  :: To repoliticize
repomper {vt}  :: to pump again or back
repomper {vt}  :: to rip off
repopulariser {vt}  :: to repopularize
report {m}  :: deferment
report {m}  :: postponement
reportage {m}  :: reportage
reporter {m}  :: A news reporter; a journalist
reporter {v} [mathematics, and, finance]  :: To carry over or forward
reporter {vp}  :: To refer; to check
reporter {v}  :: to carry something back to where it was
reporter {v}  :: to put back; to put off; to postpone
reporter {v}  :: to transfer (an emotion)
reporter {v}  :: to wear again
reporter {v} [usually, impersonal]  :: To carry or take back in time
reporting {m}  :: report, exposé
repos {m}  :: rest, ease, repose
repose en paix {phrase}  :: may he/she rest in peace
repose-pied {m}  :: footrest for motorcycle
repose-pied {m}  :: footstool (a low stool)
reposer {vr} [se reposer]  :: to rest, to repose
reposer {vt}  :: to put down, to place
reposer {vt}  :: to rest
reposez en paix {phrase}  :: rest in peace (said about someone deceased)
repositionnement {m}  :: repositioning
repositionner {v}  :: To reposition
repositoire {f}  :: repository, storage
reposoir {m}  :: altar of repose
reposteur {m}  :: remailer
reposteuse {f}  :: feminine noun of reposteur
repoussé {adj}  :: repelled, repulsed
repoussant {adj}  :: repulsive; repugnant
repousse {f}  :: regrowth
repousser {v}  :: to (hand-)emboss
repousser {v}  :: to push back (into place)
repousser {v}  :: to push back, push out of the way
repousser {v}  :: to put off, defer, put back, postpone
repousser {v}  :: to repel, drive back, repulse
repousser {v}  :: to repulse, repel (of something disgusting)
repousser {v}  :: to turn down, dismiss, reject, rule out
repousser {v}  :: to ward off, turn away
repoussoir {m} [art]  :: repoussoir
repouvoir {v} [very, rare]  :: to be able to again
repéré {adj}  :: detected
repéré {adj}  :: marked
repéré {adj}  :: spotted
repérable {adj}  :: identifiable
repérable {adj}  :: noticeable (easy to spot)
repérage {m}  :: orientation
repérage {m}  :: searching
repérage {m}  :: tracking, spotting
reprécipiter {vt}  :: to reprecipitate
repère {m}  :: landmark
repère {m}  :: marker, (reference) mark
repère {m}  :: reference point
reprendre {vi} [of business]  :: to pick up, to show new sign of life
reprendre {vi}  :: to start again
reprendre {vr}  :: to correct oneself
reprendre {vr}  :: to pull oneself together
reprendre {vt}  :: to criticize, correct, rebuke, reprimand
reprendre {vt}  :: to resume (work), get back to, carry on with
reprendre {vt}  :: to retake, recapture
reprendre {vt}  :: to take again, take more of, have another helping
reprendre {vt}  :: to take back, recover, regain
reprendre à zéro {v}  :: to start from scratch
repreneur {m}  :: receiver (of a bankrupt company)
repérer {v}  :: to map out, to mark, to reference
repérer {v}  :: to spot, to detect, to pick out
repréhensible {adj}  :: alternative form of répréhensible
reprise {f} [music]  :: cover, cover version
reprise {f} [music]  :: reprise
reprise {f} [sports]  :: second-half kick-off
reprise {f} [television]  :: repeat, rerun
reprise {f}  :: time, instance
reprise de volée {f} [figuratively]  :: rebuttal
reprise de volée {f} [sports]  :: volley
repriser {v}  :: to mend
reproche {m}  :: blame, the act of blaming
reprocher {v} [quelque chose à quelqu'un]  :: to blame somebody for something (place blame upon)
reproducteur {adj}  :: reproducing, reproductive
reproducteur {m}  :: breeder (an animal designed for breeding)
reproductible {adj}  :: reproducible (capable of being reproduced at a different time or place and by different people)
reproductif {adj}  :: reproductive
reproduction {f}  :: reproduction
reproductivement {adv}  :: reproductively
reproduire {v}  :: to reproduce
reprogrammation {f} [genetics, computing]  :: reprogramming
reprogrammer {v}  :: to reprogram
reprogrammer {v}  :: to reschedule
reprographie {f}  :: reprography
reproposer {v}  :: to repropose
reprotoxique {adj}  :: reprotoxic
représaille {f}  :: reprisal, retaliation
représentable {adj}  :: representable
représentant {m}  :: representative
représentante {f}  :: representative (female)
représentatif {adj}  :: representative
représentation {f}  :: representation
représentation {f}  :: the act or an instance of showing or presenting
représentativement {adv}  :: representatively
représentativité {f}  :: representativeness
repræsenter {v}  :: obsolete form of représenter
représenter {v}  :: to represent (to be the representative of)
représenter {v}  :: to represent; to re-present; to present again
représenter {v}  :: to represent (to show, as a replacement)
reps {m} [textiles]  :: rep
reptile {f}  :: reptile
repétrir {vt}  :: to knead again
repétrir {vt}  :: to remould
repu {adj}  :: full, sated
republier {v}  :: To republish
repunir {v}  :: to repunish (punish again)
requalification {f}  :: requalification
requalifier {v}  :: to requalify
requiem {m}  :: requiem
requin {m}  :: shark
requin baleine {m}  :: whale shark
requin-baleine {m}  :: whale shark
requin bleu {m}  :: blue shark
requin bouledogue {m}  :: bull shark
requin-crocodile {m}  :: crocodile shark
requin cuivre {m}  :: copper shark
requin du Groenland {m}  :: Greenland shark
requin grande gueule {m}  :: megamouth; megamouth shark
requin gris {m}  :: sandbar shark
requin griset {m}  :: cow shark; bluntnose sixgill shark
requin longimane {m}  :: oceanic whitetip shark
requin mako {m}  :: shortfin mako shark
requin marteau {m}  :: alternative form of requin-marteau
requin-marteau {m}  :: hammerhead shark
requin pèlerin {m}  :: basking shark
requin à pointes noires {m}  :: blacktip reef shark
requinquer {v}  :: to cheer up, to perk up, to give a pick-up
requin renard {m}  :: thresher shark
requin saumon {m}  :: salmon shark
requin tigre {m}  :: tiger shark
requis {adj}  :: required (needed)
requérant {adj}  :: petitioning
requérant {m}  :: applicant
requérant {m}  :: petitioner
requérir {v}  :: to call for, to require
requérir {v}  :: to demand
requérir {v}  :: to need
requérir {v}  :: to request, to summon
requête {f} [archaic]  :: formal request
requête {f} [databases]  :: query
requête {f} [legal]  :: petition
RER {initialism}  :: initialism of [[w:Réseau Express Régional, a Parisian tram, train and bus system
reregarder {v} [dated]  :: to look at again
resaccader {v}  :: to shake again; to reshake
rescapé {adj}  :: surviving
rescapé {m}  :: survivor (one who survives)
réescompte {m}  :: rediscount
rescousse {f}  :: rescue
resguarder {v}  :: archaic spelling of regarder
resigner {v} [legal]  :: to resign, re-sign (sign again)
resiphonner {v}  :: to resiphon
resituer {v}  :: to resituate
resocialiser {vt}  :: to resocialize
resp. {abbr}  :: abbreviation of respectivement
respect {m}  :: respect
respectabilité {f}  :: respectability
respectable {adj}  :: respectable
respectablement {adv}  :: respectably
respecter {v}  :: to comply with (rules, laws)
respecter {v}  :: to meet (deadline)
respecter {v}  :: to respect
respectif {adj}  :: respective (referencing two or more things as individuals)
respectivement {adv}  :: respectively
respectueusement {adv}  :: respectfully
respectueux {adj}  :: respectful
respirateur {m} [medicine]  :: ventilator, respirator
respiration {f}  :: respiration
respiratoire {adj}  :: respiratory
respirer {v}  :: to breathe
resplendir {v}  :: to glimmer, gleam, beam, sparkle
resplendissant {adj}  :: glimmering, gleaming, beaming, sparkling
resplendissement {m}  :: resplendence
responsabilisation {f}  :: accountability
responsabiliser {vt}  :: to make responsible, to give responsibilities to
responsabilité {f}  :: responsibility
responsable {adj}  :: responsible
responsable {mf}  :: person in charge
responsablement {adv}  :: responsibly
resquiller {v}  :: to gatecrash
resquiller {v}  :: to queue-jump
resquiller {v}  :: to ride (public transport) without a ticket
resquilleur {m}  :: freeloader
resquilleur {m}  :: gatecrasher
resquilleur {m}  :: queue-jumper
resquilleuse {f}  :: feminine noun of resquilleur
ressac {m}  :: swash, backwash
ressaisir {vr}  :: To pull oneself together
ressaisir {vt}  :: To regain or recover (that which was lost)
ressasser {v} [dated]  :: to sieve again
ressasser {v} [figuratively]  :: to repeat oneself
ressasser {v} [figuratively]  :: to think constantly about the same things
ressaut {f} [architecture]  :: projection
réessayer {v}  :: to retry, to try again
ressayer {v}  :: to retry, to try again
resseller {vt}  :: to resaddle
ressemblance {f}  :: resemblance (state of resembling)
ressemblant {adj}  :: true to life (of a painting etc)
ressembler {vi}  :: To look like, to have physical similarities to (followed by à)
ressembler {vt}  :: To resemble, to be similar to
ressemelage {m}  :: resoling
ressemeler {vt}  :: to resole
ressentiment {m}  :: ressentiment, resentment
ressentir {vr} [~ de]  :: to suffer from the effects of
ressentir {vt}  :: to feel
resserrement {m}  :: tightening
resserrer {vr}  :: to become stricter (discipline)
resserrer {vr}  :: to narrow (road, gap)
resserrer {vr}  :: to tighten (link, knot)
resserrer {v}  :: to retighten (knot, belt, screw, etc.)
resservir {v}  :: to serve again
ressort {m} [dated]  :: resilience, elasticity
ressort {m} [legal]  :: jurisdiction, responsibility, remit
ressort {m} [literary]  :: motive, motivation
ressort {m}  :: spirit, energy
ressort {m}  :: spring (coiled device)
ressortir {vi} [followed by à]  :: to come under the jurispendence [of]
ressortir {vi} [taking auxiliary être]  :: to go or come back out; to go/come out again
ressortir {v}  :: to stand out
ressortir {vt} [taking the auxiliary avoir]  :: to take back out; to take out [again]
ressortir {v} [usually, impersonal, taking the auxiliary avoir, followed by de]  :: to emerge from, according to evidence
ressortissant {m}  :: national
ressortissante {f}  :: feminine noun of ressortissant
ressouder {v}  :: to resolder, solder back together
ressource {f}  :: A resource
ressouvenir {vr}  :: to remember, recall
ressurgir {vi}  :: to reemerge, resurface, reappear, come flooding back (memories)
ressusciter {v}  :: to bring back to life
ressusciter {v}  :: to resurrect
ressuyage {m}  :: drying (out)
ressuyer {v}  :: to dry; to dry out
restable {m}  :: obsolete spelling of retable
restant {adj}  :: remaining, left over
restant {m}  :: remainder
restau {m}  :: alternative spelling of resto
restaurant {m}  :: restaurant
restaurateur {m}  :: restaurateur, restaurant owner
restaurateur {m}  :: restorer (of a work of art)
restauratif {adj}  :: restorative
restauration {f} [computing]  :: restore
restauration {f}  :: restoration
restauration {f}  :: the restaurant industry
Restauration {prop} [historical]  :: the (Bourbon) Restoration
restaurer {v} [computing]  :: to restore
restaurer {v}  :: to restore
restauroute {m}  :: transport cafe
reste {m}  :: rest, remainder
rester {v}  :: to remain, be left over
rester {v}  :: to rest
rester {v}  :: to stay
réestimation {f}  :: reestimation
restituer {vt} [colloquial]  :: to throw up (vomit)
restituer {vt}  :: to bring back, bring back to life
restituer {vt}  :: to recreate, to reproduce (create/produce again)
restituer {vt}  :: to restitute, to refund
restituer {vt}  :: to restitute, to restore (return to something's former condition)
restituer {vt}  :: to return, to give back (something to its original owner)
resto {m} [colloquial]  :: resto, restaurant
resto bar {m}  :: alternative form of restobar
restobar {m}  :: a bar-style restaurant or restaurant-like bar
resto-bar {m}  :: alternative form of restobar
resto-basket {m} [slang]  :: the act of doing a runner without paying after dining at a restaurant
resto pub {m}  :: alternative form of restopub
resto-pub {m}  :: alternative form of restopub
restopub {m}  :: a pub-style restaurant or restaurant-like pub
restoroute {m}  :: alternative form of restauroute
restreindre {v}  :: to restrain
restreindre {v}  :: to restrict, to limit
restreint {adj}  :: narrow
restreint {adj}  :: restricted
restrictif {adj}  :: restricted
restrictif {adj}  :: restrictive
restriction {f}  :: restriction (limitation; constraint)
restructuration {f}  :: restructuring, downsizing, rightsizing
restructurer {v}  :: to restructure
restylage {m}  :: restyling
resurgir {vi}  :: alternative form of ressurgir
resve {m}  :: archaic spelling of rêve
resver {v}  :: archaic spelling of rêver
resvératrol {m} [organic compound]  :: resveratrol
retable {m}  :: retable, reredos
retailler {v}  :: to recut (to cut again)
retaper {vt}  :: to retype
retaper {vt}  :: to revamp, refurbish
retard {m}  :: delay
retardataire {adj}  :: late [arriving late]
retardataire {adj}  :: outdated
retardataire {m}  :: latecomer
retardateur {m} [photography]  :: self-timer (on a camera)
retardement {m} [archaic]  :: delay
retarder {v}  :: to postpone, to put back
retarder {v}  :: to retard, to slow down
reteindre {v}  :: to recolor
reteindre {vt}  :: to redye
retendre {vt}  :: to re-tighten
retenir {vit}  :: to accept (que that)
retenir {vr}  :: to restrain oneself, hold back
retenir {vt} [legal]  :: to uphold
retenir {vt}  :: to remember
retenir {vt}  :: to retain, hold
retenter {v}  :: to retry, to try again
retentir {vi}  :: to ring, to ring out
retentissant {adj}  :: ringing (out)
retentissement {m}  :: repercussion(s), impact
retenu {adj}  :: cautious, moderate, reserved
retenue {f}  :: deduction
retenue {f}  :: reservoir
retenue {f}  :: restraint
retenue {f} [school]  :: detention
retenuement {adv}  :: cautiously, moderately, reservedly
retester {v}  :: To retest
retirage {m}  :: removal
retirer {vr} [se retirer]  :: to retire
retirer {v}  :: to take off; to remove (e.g. clothes)
retirer {v}  :: to withdraw; to get out; to take out [money]
retisser {v}  :: To reweave, replait
retombée {f}  :: fallout
retombée {f}  :: spillover, fallout, side effects
retomber {v}  :: to refall, to fall again, to fall back down
retoquer {v} [dated]  :: to refuse candidacy to, especially, an exam
retoquer {v}  :: to reject, to turn down (especially a proposal)
retordre {vit}  :: retwist; to twist again
retors {adj}  :: crafty, wily, tricky
retors {adj}  :: warped, twisted (multiple times)
retors {m}  :: fox (cunning person)
retors {m}  :: twisted yarn
retorte {f} [archaic, chemistry]  :: retort
retouchage {m}  :: retouching
retoucher {v} [photography]  :: to retouch
retoucher {v}  :: to touch up, to put the finishing touches on
retoucheur {m} [photography]  :: retoucher
retoucheuse {f}  :: feminine singular form of retoucheur
retour {m}  :: return
retour {m}  :: second coming
retour en grâce {m}  :: comeback, return to popularity
retournement {m}  :: return (action of returning)
retourner {vi}  :: to return, go back (to/from a place)
retourner {vi}  :: to return, revert (à to) (a state etc)
retourner {vp}  :: to be reversed, be turned round (of a situation etc.)
retourner {vp}  :: to get organised
retourner {vp}  :: to turn over; to overturn, capsize
retourner {vp}  :: to turn round (turn one's head)
retourner {vt}  :: to return, send back (an object)
retourner {vt}  :: to toss (salad), turn over (earth, soil)
retourner {vt}  :: to turn over, turn upside-down; (in cooking) to turn
retracer {v}  :: to recount, to tell
retracer {v}  :: to redraw, to draw again
retraduire {vt}  :: to retranslate
retraindre {v}  :: archaic spelling of restreindre
retraire {v} [dated]  :: to withdraw; to take out
retraité {m}  :: pensioner, retired person
retrait {m} [baseball]  :: out
retrait {m} [cricket]  :: dismissal
retrait {m}  :: retreat
retrait {m}  :: [sex] coitus interruptus
retrait {m}  :: withdrawal
retraite {f} [military]  :: retreat
retraite {f}  :: pension (money)
retraite {f}  :: retirement
retraitement {m}  :: reprocessing (of nuclear fuel)
retraiter {vt}  :: to recycle
retraiter {vt}  :: to reprocess
retrait sur des prises {m} [baseball]  :: strike out
retranchement {m}  :: entrenchment
retranchement {m}  :: subtraction, deduction
retrancher {vi}  :: to cut down
retrancher {vr} [military]  :: to entrench oneself
retrancher {vr}  :: to take shelter
retrancher {vt} [archaic]  :: to kill, to snuff out, to bump off
retrancher {vt}  :: to cut off (exclude, from e.g. society)
retrancher {vt}  :: to deduct, take away, cut out (delete)
retranscription {f}  :: retranscription
retranscription {f}  :: transcript
retranscrire {vt}  :: to retranscribe
retransférer {v}  :: To retransfer (transfer again)
retransmettre {v}  :: to retransmit (to transmit again)
retransmission {f}  :: retransmission
retravailler {vi}  :: To start working (at a task) again
retravailler {vt}  :: To rework
retraverser {vt}  :: to cross again or back
reître {m} [historical]  :: reiter
reître {m} [now rare]  :: old soldier, leatherneck, roughneck soldier
retremper {v}  :: To brace up
retremper {v}  :: To reenergize
retremper {v}  :: To soak, dip etc., again
retrogaming {m}  :: alternative form of rétrogaming
retrousser {v}  :: to hitch up, hike up, roll up, pull up (a garment)
retrousser ses manches {v} [idiomatic]  :: to roll up one's sleeves
retrouvaille {f} [chiefly, in the plural]  :: reunion
retrouver {vr}  :: to find oneself; to end up
retrouver {vt}  :: to find (again); to rediscover
retrouver {vt}  :: to go back to, to return to
retrouver {vt}  :: to meet; to meet up; to bump into
retrouver {vt}  :: to remember; to recall
retsina {m}  :: retsina
retâter {vt}  :: to grope again
retâter {vt}  :: (transitive-indirect; built with de) to try again (something)
retweeter {v}  :: to retweet
reçu {adj}  :: accomplished
reçu {m}  :: receipt
reum {f} [slang]  :: mother
revaloir {vt}  :: to get even (with)
revalorisation {f}  :: revaluation
revaloriser {v}  :: to revalue
revanchard {adj}  :: revanchist
revanchard {adj}  :: revengeful
revanche {f}  :: revenge; vengeance
revanche {f} [sports, games etc.]  :: rematch
revancher {v}  :: to take revenge
revanchiste {adj}  :: revanchist, vengeful
revêche {adj} [mood]  :: sour, unpleasant
revenant {m}  :: A person who returns after a long absence
revenant {m}  :: A supernatural being that returns from the dead; a zombie or ghost
revenante {f}  :: feminine singular form of revenant
revendeur {m}  :: reseller
revendeuse {f}  :: feminine noun of revendeur
revendicateur {m}  :: claimant
revendicatif {adj}  :: protest (attributive)
revendication {f}  :: airing of one's demand; claiming of one's identity
revendication {f}  :: an instance of such a demand or claim
revendicatrice {f}  :: feminine singular form of revendicateur
revendiquer {v} [legal]  :: to demand
revendiquer {v}  :: to claim, to lay claim to (ownership)
revendiquer {v}  :: to take on, assume (responsibility)
revendre {v}  :: resell, sell again
revenir {v} [cooking, preceded by faire]  :: to brown
revenir {v}  :: to come back, to return
revenir de loin {v} [figuratively]  :: to have a close shave
revente {f}  :: resale, act of reselling
revenu {m}  :: income
revenu {m}  :: revenue
revenu {m}  :: (steel) drawing, tempering
revenue {f}  :: A physical return; arrival
revenue {f} [hunting]  :: The action of game leaving the forest to graze
reverdir {v}  :: to turn green again (of trees, plants, etc.)
revernir {v}  :: to revarnish (varnish again)
revers {m}  :: backhand
revers {m}  :: reverse side
revers de la médaille {m} [figuratively]  :: the flipside (a necessary consequence), the downside
reversement {m}  :: reversal, reversing
reverser {v} [finance]  :: to pay back, put back
reverser {v}  :: to pour back
reverser {v}  :: to repour (pour again)
revigorant {adj}  :: invigorating, roborative
revigorant {m}  :: tonic
revigorer {v}  :: to reinvigorate
revirement {m}  :: change of mind
revirement {m}  :: reversal (total change)
revisitant {adj}  :: revisiting
revisiter {vt}  :: to revisit
revisser {vt}  :: to screw back or again
revitalisant {adj}  :: revitalizing
revitalisation {f}  :: revitalization
revitaliser {vt}  :: to revitalize
revivifier {vr}  :: to come back to life
revivifier {vt}  :: to revitalize, reinvigorate
revivifier {vt}  :: to revivify, bring back to life
revivre {vi}  :: to live again; to relive
revivre {vt}  :: to relive (experience again)
revoici {v}  :: here (something is) again
revoilà {v}  :: here (something is) again
revoir {v}  :: to re-examine
revoir {v}  :: to see again
revolver {m}  :: revolver (gun)
revouloir {v}  :: to want again
revouloir {v}  :: to want back
revérifier {vt}  :: to reverify, double-check
revêtement {m}  :: any sort of protective surface such as overlay, coating or plating
revêtir {vt} [by extension]  :: to cover, blanket
revêtir {vt} [figuratively]  :: to take on, to assume (aspect, form or appearance)
revêtir {vtr} [or, with de]  :: to put on, dress oneself in
revêtir {vt}  :: to clothe, dress (those in need or for ceremonial purposes)
revêtir {vt}  :: to coat, treat, cover, overlay, plaster (put a protective cover on (such as wooden support for a trench))
revêtir {vt}  :: to disguise, hide
revêtir {vt}  :: to invest (formally give authority, titles, responsibilities; install in office)
revêtu {adj}  :: adorned, decorated
revêtu {adj}  :: clothed, coated, donning
revue {f}  :: magazine
revue {f}  :: troop inspection (military)
revue de presse {f}  :: news digest, media digest; press review (on website etc.)
réexamen {m}  :: reappraisal
réexamen {m}  :: reconsideration
réexaminer {v}  :: to reexamine
rexisme {m} [politics]  :: Rexism
rexiste {adj} [politics]  :: Rexist
rexiste {m} [politics]  :: Rexist
réexpédier {vt}  :: to reship, forward
réexporter {vt}  :: to reexport
réexprimer {v}  :: to re-express (express in a different, new way)
Reykjavík {prop}  :: Reykjavik
rez {m}  :: ground floor
rez-de-chaussée {m}  :: ground floor
rez-de-cour {m}  :: courtyard level (storey of a building that opens onto a courtyard)
rez-de-jardin {m}  :: garden level (storey of a building that opens onto a garden)
RF {initialism}  :: [[RF|gloss=radiofrequency]] initialism of radiofréquence
réfection {f} [linguistics]  :: restoration, on the basis of its etymology, of a word which has undergone phonetic erosion through regular sound laws; the word resulting from that process
réfection {f}  :: refection
réfectoire {m}  :: refectory
RFI {prop} [communication]  :: initialism of w:Radio France Internationale
réfléchi {adj} [grammar]  :: reflexive
réfléchir {v}  :: to be reflected
réfléchir {v}  :: to ponder, to reflect
réflecteur {adj}  :: reflective
réflexe {adj}  :: reflex
réflexe {m}  :: reflex
réflexif {adj}  :: reflexive
réflexion {f}  :: discussion, remark
réflexion {f}  :: reflection (in mirror)
réflexion {f}  :: thought, thinking
réflexivement {adv}  :: reflexively
réflexologie {f} [medicine]  :: reflexology
réformateur {adj}  :: reformatory
réformateur {m}  :: reformator
réformation {f}  :: reformation
réformation {f}  :: Reformation
réforme {f}  :: reform (change)
réformer {v}  :: to reform (improve, make better)
réformer {v}  :: to reform (put into a new form)
réformisme {m}  :: reformism
réformiste {adj}  :: reformist
réformiste {mf}  :: reformist
réfractaire {adj}  :: refractory (not affected by great heat)
réfractaire {adj}  :: refractory (Obstinate; strongly opposed)
réfractaire {m} [military]  :: deserter
réfracter {v}  :: to refract
réfraction {f}  :: refraction (bending of any wave)
réfractomètre {m}  :: refractometer
référence {f}  :: reference
référencement {m}  :: referencing
référencer {v}  :: to list (a product in a catalogue), to put (a product on the shelves)
référendaire {adj}  :: referendum (attributive)
référendaire {m}  :: referendary
référendum {m} [politics]  :: referendum
référent {f}  :: referent
référent {m}  :: referrer
référente {f}  :: feminine singular form of référent
référentiel {adj}  :: referential
référentiel {m} [computing]  :: repository
référer {v}  :: to refer
réfrigérant {adj}  :: refrigerant
réfrigérateur {m}  :: refrigerator
réfrigération {f}  :: refrigeration
réfrigérer {v}  :: to cool; cool down (artificially)
réfringence {f}  :: refringence
réfréner {vt}  :: alternative form of refréner
réfugié {m}  :: Refugee
réfugier {vr}  :: to take refuge
réfugier {vt} [dated]  :: to give shelter to someone
réfugier {vt} [dated]  :: to protect, to conceal something
réfutabilité {f}  :: Refutability
réfutable {adj}  :: refutable
réfutation {f}  :: refutation, rebuttal
réfuter {v}  :: to refute, to disapprove
régal {m}  :: treat, culinary delight
régalade {f}  :: drinking from a bottle without it touching the lips
régaler {vr}  :: To have a great meal
régaler {vt}  :: To cook (someone) a really good meal
régaler {vt}  :: to treat, to serve a treat, to cook up something special [for]
régalien {adj}  :: regal, royal
régate {f}  :: regatta
régence {f}  :: regency
régent {m}  :: regent
régenter {vt}  :: to dictate, (seek to) dominate
régicide {mf}  :: regicide (someone who kills a king)
régicide {m}  :: regicide (the killing of a king)
régie {f}  :: Administration, commission
régie {f}  :: Excise tax
régie {f}  :: State management
régime {m} [dietetics, nutrition]  :: diet
régime {m} [grammar]  :: regimen
régime {m} [politics]  :: kind of political system; regimen
régime {m}  :: regime
régime {m} [technics]  :: operating mode
régiment {m}  :: regiment (army unit)
régimentaire {adj}  :: regimental
régimer {v}  :: to diet, go on a diet
Régine {prop}  :: female given name, cognate to Regina
région {f}  :: a political subdivision of France and some other Francophone countries, bigger than a département
région {f}  :: region; area
régional {adj}  :: regional
régionalement {adv}  :: regionally
régionalisation {f}  :: regionalization
régionaliser {v}  :: To regionalize
régionalisme {m}  :: regionalism
régionaliste {adj}  :: regionalist
régionaliste {mf}  :: regionalist
régiosélectif {adj} [chemistry]  :: regioselective
régiosélectivité {f} [chemistry]  :: regioselectivity
régir {vt}  :: to govern
Régis {prop}  :: French surname
Régis {prop}  :: male given name originally in honour of Saint Jean-François Régis, canonized in 1737
régisseur {m}  :: Manager, administrator
régisseur {m}  :: stage manager
régisseuse {f}  :: stage manager (female)
réglable {adj}  :: adjustable
réglage {m}  :: adjustment, tuning
réglage {m}  :: ruling
réglage {m}  :: setting
règle {f}  :: rule, period of ruling
règle {f}  :: rule, regulation
règle {f}  :: ruler (for measuring length)
règlementé {adj}  :: alternative form of réglementé
réglement {m}  :: obsolete spelling of règlement
règlement {m}  :: payment
règlement {m}  :: rules, regulations
règlementaire {adj}  :: alternative spelling of réglementaire
réglementaire {adj}  :: regulatory; related to regulations
réglementairement {adv}  :: statutorily, in accordance with regulations
règlementation {f}  :: alternative form of réglementation
réglementation {f}  :: regulation, bylaw, law
règlementer {v}  :: alternative form of réglementer
réglementer {v}  :: to regulate
régler {v}  :: to regulate
régler {v}  :: to rule; to put lines on
régler {v}  :: to set, to adjust
régler {v}  :: to sort out, to settle (a problem, a bill)
régler sur {v}  :: to adjust to
régler sur {v}  :: to model oneself on
règles {n}  :: period, menstruation
réglisse {f}  :: licorice (the confection)
réglisse {f}  :: licorice (the plant)
réglo {adj} [colloquial]  :: correct
régnant {adj}  :: ruling (that rules)
règne {m}  :: ascendancy, ascendance
règne {m}  :: control, governance, regulation
règne {m}  :: kingship, royalty
règne {m}  :: realm, state, kingdom
règne {m}  :: reign, ruling, rule (period of reigning or ruling)
régner {v}  :: to reign
régénérateur {adj}  :: regenerative
régénération {f}  :: regeneration
régénérer {v}  :: to regenerate
régénérescence {f}  :: regeneration (especially the first signs of)
régolithe {m} [geology]  :: regolith
régresser {vi}  :: to regress
régressif {adj}  :: anticipatory
régressif {adj}  :: regressive
régression {f}  :: regression
régressivement {adv}  :: regressively
régulé {adj}  :: regulated
régularisation {f}  :: regularization
régulariser {vt}  :: to regulate, (make regular), (straighten out)(a situation, an irregularity)
régularité {f}  :: regularity
régulateur {adj}  :: regulatory (of or pertaining to regulation)
régulateur {m}  :: regulator, controller
régulateur de vitesse {m} [automotive]  :: cruise control
régulation {f}  :: regulation
régulatoire {adj}  :: regulatory
réguler {v}  :: to regulate
régulier {adj}  :: dependable
régulier {adj} [geometry]  :: (of a polygon) regular
régulier {adj} [grammar]  :: (of a verb etc.) regular
régulier {adj}  :: legitimate
régulier {adj}  :: regular (conforming to rules)
régulier {adj}  :: regular, steady (continual)
régulier {m} [dated, slang]  :: One's regular sexual or romantic partner (as opposed to a partner with which one is having an affair)
régulière {f} [dated, slang]  :: One's regular sexual or romantic partner (as opposed to a partner with which one is having an affair)
régulièrement {adv}  :: regularly (frequently)
régurgitation {vf}  :: regurgitation
régurgiter {v}  :: to regurgitate
rhô {m}  :: rho (Greek letter)
Rhéa {prop}  :: Rhea (goddess)
rhabdomyolyse {m}  :: rhabdomyolysis
rhabdomyome {m} [pathology]  :: rhabdomyoma
réhabilitation {f}  :: rehabilitation
réhabiliter {v}  :: to rehabilitate
rhabiller {v}  :: to get dressed again; to redress
réhabituer {vt}  :: to reaccustom
rhadé {m}  :: alternative spelling of rhade
Rhadé {prop}  :: alternative spelling of Rhade
rhade {m}  :: the Rade language, an Austronesian language spoken by the Rade people
Rhade {prop} [plural only]  :: The Rade people, a minor ethnic group in the Central Highlands of Vietnam
rhapsode {m}  :: rhapsode
rhapsode {m}  :: rhapsodist
rhapsodie {f}  :: rhapsody (all senses)
réhausser {v}  :: alt form rehausser
rhexistasie {f} [geology]  :: rhexistasy
Rhin {prop}  :: the Rhine
rhinite {f}  :: rhinitis, coryza
rhino {m}  :: rhino
rhino- {prefix}  :: rhino-
rhinocéros {m}  :: rhinoceros
rhinopharyngite {f} [pathology]  :: rhinopharyngitis, nasopharyngitis
rhinopithèque {m}  :: snub-nosed monkey (of genus Rhinopithecus)
rhinorrhée {f}  :: rhinorrhea (medical symptom)
rhizome {m} [botany]  :: rhizome
rhizopode {m} [zoology]  :: rhizopod
rhizosphère {f}  :: rhizosphere (soil region influenced by plant roots)
rhônalpin {adj}  :: Of or from the Rhône-Alpes region
rhénan {adj}  :: Rhenish
Rhénanie {prop}  :: Rhineland
Rhénanie-du-Nord-Westphalie {prop}  :: North Rhine-Westphalia (state)
Rhénanie-Palatinat {prop}  :: Rhineland-Palatinate (state)
Rhône {prop}  :: Rhône (department)
Rhône {prop}  :: Rhone (river)
Rhône-Alpes {prop}  :: Rhône-Alpes, region of France
rhénium {m}  :: rhenium
rhodanien {adj}  :: of or from the Rhône department
rhodanien {m} [linguistics]  :: The Provençal dialect spoken on the banks of the Rhône
Rhodanien {m}  :: someone of or from the Rhône department
rhodanienne {f}  :: feminine noun of rhodanien
Rhodanienne {f}  :: feminine noun of Rhodanien
Rhodes {prop}  :: Rhodes (island)
Rhodes {prop}  :: Rhodes (town)
rhodié {adj}  :: rhodium-plated
rhodique {adj}  :: rhodic
rhodium {m}  :: rhodium
rhododendron {m}  :: rhododendron
rhodésien {adj}  :: Rhodesian
rhéologie {f}  :: rheology
rhéologique {adj}  :: rheological
rhombe {m}  :: rhombus
rhombicosidodécaèdre {m}  :: rhombicosidodecahedron
rhombidodécadodécaèdre {m}  :: rhombidodecadodecahedron
rhombidodécaèdre {m}  :: rhombidodecahedron
rhombique {adj}  :: rhombic
rhomboïde {adj}  :: rhomboid
rhomboïde {m}  :: rhomboid
rhomboèdre {m}  :: rhombohedron
rhomboédrique {adj}  :: rhombohedral
rhéomètre {m}  :: rheometer (device)
rhéophile {adj}  :: rheophilic
rhéophile {mf}  :: rheophile
rhéostat {m}  :: rheostat
rhéotropique {adj}  :: rheotropic
rhésus {m}  :: rhesus (monkey, factor)
rhéteur {m}  :: rhetorician
Rhætie {prop}  :: obsolete form of Rhétie
rhétorique {adj}  :: rhetorical (part of or similar to rhetoric)
rhétorique {f}  :: rhetoric
rhétoriquement {adv}  :: rhetorically (in a rhetorical manner)
rhétrice {f}  :: feminine singular form of rhéteur
rhubarbe {f}  :: rhubarb (any plant of the genus Rheum)
rhum {m}  :: rum
rhumatisant {adj}  :: rheumatic
rhumatismal {adj}  :: rheumatic
rhumatismalement {adv}  :: rheumatically
rhumatisme {m} [pathology]  :: rheumatism
rhumatoïde {adj}  :: rheumatoid
rhumatologie {f}  :: rheumatology
rhumatologique {adj}  :: rheumatological
rhumatologue {mf}  :: rheumatologist
rhume {m}  :: cold (illness)
rhumerie {f}  :: rum distillery
rhumerie {f}  :: rummery (bar that primarily sells rum)
réhydratation {f}  :: rehydration
réhydrater {vt}  :: to rehydrate
ria {f}  :: ria
Riansais {m}  :: Someone from the town of Rians, France
Riansaise {f}  :: feminine noun of Riansais
riant {adj}  :: laughing (in the process of laughing)
RIB {m}  :: bank account details
ribambelle {f}  :: herd; swarm
ribaude {f} [archaic]  :: wench, trollop
ribaudequin {f}  :: ribauldequin
ribonucléique {adj}  :: ribonucleic
ribonucléoprotéine {f} [protein]  :: ribonucleoprotein
ribonucléotide {m} [biochemistry]  :: ribonucleotide
ribosome {m}  :: ribosome
ribosomique {adj}  :: ribosomic
ribote {f}  :: debauchery
riboter {v}  :: To churn (cream into butter)
riboter {v}  :: To drink or eat to excess
riboteur {m}  :: boozer (person), glutton
riboteuse {f}  :: feminine singular form of riboteur
ribouis {m} [archaic, colloquial]  :: shoe
ribouis {m} [slang]  :: foot
ribouler {v} [slang]  :: to roll one's eyes
ricain {adj} [slang, pejorative]  :: Yank (an American)
ricanement {m}  :: snigger (mocking laugh)
ricaner {v}  :: to giggle
ricaneur {adj}  :: sniggering; sneering
ricaneur {m}  :: sniggerer; sneerer
Ricard {m}  :: A serving of pastis, especially Pernod Ricard
richard {m} [informal, derogatory]  :: rich person, moneybags, capitalist
Richard {prop}  :: French surname
Richard {prop}  :: male given name, cognate to English Richard
richarde {f}  :: rich woman
riche {adj}  :: rich (possessing wealth)
riche comme Crésus {adj} [simile]  :: filthy rich; rich as Croesus
richelieu {m}  :: Oxford shoe
Richelieu {m}  :: Oxford shoe
Richelieu {prop}  :: A French commune, in the Indre-et-Loire departement
richement {adv}  :: richly; wealthily; expensively
richesse {f} [literally and figuratively]  :: richness
richesse {f}  :: wealth
richissime {adj}  :: very rich
ricin {m}  :: A tick of the species Ixodes ricinus
ricin {m}  :: castor
ricinoléique {adj}  :: ricinoleic
ricocher {v}  :: to ricochet (to rebound)
ricochet {m}  :: rebound; ricochet
ricotta {f}  :: ricotta (Italian whey cheese)
Ricœur {prop}  :: French surname famously held by:
ridé {adj}  :: wrinkled
ride {f}  :: ridge
ride {f}  :: ripple
ride {f}  :: wrinkle, line (on face etc.)
rideau {m}  :: blind (cover for windows)
rideau {m}  :: curtain (woven fabric to cover e.g. windows)
rideau {m} [figuratively]  :: curtain, veil (something keeping another in secret)
ridelle {f}  :: The slatted side of a truck, carriage etc
rider {vit}  :: to wrinkle
ridicule {adj}  :: ridiculous (all meanings)
ridiculement {adv}  :: ridiculously
ridiculiser {vt}  :: to ridicule
ridiculissime {adj}  :: very ridiculous
ridule {f}  :: little wrinkle
rien {pron} [archaic]  :: anything
rien {pron}  :: nothing
rien ne va plus {phrase} [gambling]  :: rien ne va plus (announcement of the croupier)
rien que {adv}  :: only; just
Rieti {prop}  :: Rieti
rieur {m}  :: laugher (one that laughs)
rieuse {f}  :: feminine noun of rieur
rieusement {adv}  :: laughingly
RIF {initialism}  :: Rock identitaire français, a patriotic stream in French rock
rifain {adj}  :: Of or from Rif
riff {m} [music]  :: riff
réification {f}  :: reification
réifier {v}  :: to reify
riflard {m}  :: a carpenter's plane, a scrub plane
riflard {m}  :: a mason's chisel
riflard {m} [informal]  :: an umbrella
rifle {m}  :: rifle (carabine)
rifle à air {m}  :: air rifle
rifler {v} [archaic]  :: to flay
rifler {v} [archaic]  :: to rub
Riga {prop}  :: Riga (capital of Latvia)
rigide {adj}  :: rigid
rigidement {adv}  :: rigidly, stiffly
rigidifier {vt}  :: to rigidify, make rigid
rigidité {f}  :: rigidity, stiffness
rigidité cadavérique {f} [medicine]  :: rigor mortis
rigodon {m}  :: rigadoon
rigolade {f}  :: a doddle (something simple or easy to do)
rigolade {f}  :: a joke; a farce
rigolade {f}  :: a laugh; a fit of laughter
rigolard {adj}  :: fun-loving
rigolard {adj}  :: grinning, laughing
rigole {f} [agriculture]  :: furrow, channel (small trench cut in the soil or rock for irrigation or for planting seeds)
rigole {f} [figurative]  :: furrow (deep wrinkle, usually in the face)
rigole {f} [geography]  :: groove, fissure, hollow (naturally occurring depression or furrow, often due to a meteorological event)
rigole {f}  :: rivulet, streamlet
rigoler {vi} [informal]  :: To joke
rigoler {vi} [informal]  :: To laugh, especially laugh out loud
rigolo {adj} [colloquial]  :: funny (amusing; comical)
rigorisme {m}  :: rigorism
rigoriste {adj}  :: rigid
rigoriste {adj}  :: rigoristic
rigoriste {mf}  :: rigorist
rigoriste {mf}  :: stickler
rigor mortis {f}  :: rigor mortis
rigoureusement {adv}  :: rigorously, strictly, thoroughly
rigoureux {adj}  :: rigorous
rigueur {f}  :: rigour
rikiki {adj}  :: alternative spelling of riquiqui
réimaginer {v}  :: to reimagine
rimaille {f}  :: doggerel (bad verse)
rimailler {v}  :: To rhyme badly (create doggerel)
rimailleur {m}  :: rhymester
rimailleuse {f}  :: feminine singular form of rimailleur
rimaye {m} [geology]  :: a crevasse at the upper end of a mountain glacier
rimbaldien {adj}  :: Rimbaldian
rime {f}  :: rhyme
rimer {vi}  :: to rhyme (of two words, whose final syllables are the same)
rimer {vi}  :: to rhyme (to make rhymes)
rime riche {f}  :: rime riche
rimeur {m}  :: rhymester
rimeux {adj} [botany]  :: rimose
Rimini {prop}  :: Rimini (province)
Rimini {prop}  :: Rimini (town)
rimmel {m}  :: mascara (eyelash cosmetic)
réimmerger {v}  :: to reimmerse
réimplanté {adj}  :: reimplanted
réimplantation {f}  :: reimplantation
réimplanter {v}  :: To reimplant
réimporter {vt}  :: to reimport
réimposer {vt}  :: to reimpose
réimpression {f}  :: reprint
réimpression {f}  :: reprinting
réimprimer {vt}  :: to reprint
rinçage {m}  :: rinsing
réincarcérer {vt}  :: to reincarcerate
réincarnation {f}  :: reincarnation
réincarner {vr}  :: to reincarnate (be reincarnated)
rincer {v}  :: to rinse
rincer l'œil {vr} [colloquial]  :: to get an eyeful
réindexer {vt}  :: to reindex
réindustrialisation {f}  :: reindustrialization
réindustrialiser {v}  :: To reindustrialize
ring {m} [Belgium]  :: ring road, beltway
ring {m} [sports, chiefly combat sports]  :: ring
ringard {adj} [colloquial]  :: cheesy, square, passé (old-fashioned)
ringard {adj} [colloquial]  :: crummy (low quality)
ringardise {f}  :: mediocrity
ringardise {f}  :: shabbiness, seediness
ringardiser {v}  :: To outdate (make something outdated or old-fashioned)
ring de boxe {m}  :: boxing ring
ringgit {m}  :: ringgit (the currency of Malaysia)
réinitialisation {f} [computing]  :: reset
réinitialisation {f}  :: reinitialization
réinitialiser {v}  :: to reset
réinitialiser {v}  :: to restart
réinjecter {v}  :: to reinject
réinjection {f}  :: reinjection
réinscriptible {adj}  :: rewritable (CD etc)
réinscription {f}  :: reinscription
réinsertion {f}  :: reinsertion
réinsérer {v}  :: to reinsert
réinstallation {f}  :: reinstallation
réinstaller {v}  :: to reinstall
réinstauration {f}  :: reestablishment
réinstaurer {v}  :: To reestablish
réinterprétation {f}  :: reinterpretation (all senses)
réinterpréter {v}  :: To reinterpret
réinterroger {vt}  :: to requestion, reinterrogate
réintégration {f}  :: reintegration
réintégrer {v}  :: to reinstate (someone of their assets)
réintégrer {v}  :: to reinstate (someone), to restore (someone to their previous job post)
réintégrer {v}  :: to return to (somewhere one's been before)
réintroduction {f}  :: reintroduction
réintroduire {v}  :: to reintroduce
réinventer {v}  :: to reinvent
réinvestir {v}  :: to reinvest
réinviter {v}  :: to reinvite
riocher {vi}  :: to laugh softly
réionisation {f}  :: reionization
réioniser {v}  :: to reionize
ripaille {f}  :: feast
ripailler {v}  :: to feast
riper {vi}  :: to go away, to take off
riper {vi}  :: to slip
riper {vt}  :: to scrape
ripoliner {vt}  :: to paint [poorly]
ripoliner {vt}  :: to revamp (give a facelift to)
riposte {f}  :: riposte (fencing; witty response; quick reply)
riposter {v} [fencing]  :: to ripost
riposter {v}  :: to retort
ripou {adj} [informal]  :: poor, shit, crap
ripou {adj} [slang]  :: bent (corrupt)
ripou {mf} [slang]  :: corrupt police officer
riquiqui {adj}  :: Ridiculously small and cramped
riquiqui {m}  :: Cheap, inferior brandy
rira bien qui rira le dernier {proverb}  :: he who laughs last laughs best
rire {m}  :: laugh
rire {v}  :: to laugh (de at, about)
rire comme une baleine {v} [simile]  :: laugh out loud; laugh one's head off; laugh like a drain
ris {m} [literary]  :: pleasures
ris {m}  :: reef
ris {m}  :: sweetbread (of a lamb or calf)
risée {f}  :: laughingstock, mockery
risée {f}  :: mockery, mocking
risée {f}  :: outburst of laughter
risée {f}  :: ripple caused by such
risée {f}  :: small, sudden gust of wind
risette {f} [colloquial]  :: smile (especially of a child)
risible {adj}  :: risible, laughable
risiblement {adv}  :: risibly
réislamiser {v}  :: to make Islamic again
risotto {m}  :: risotto
risqué {adj}  :: risky
risqué {adj}  :: risque, risqué
risque {m}  :: risk
risquer {v}  :: to risk
risqueur {adj}  :: risktaking
risqueur {m}  :: risktaker
rissoler {vt}  :: to brown [meat, etc.]
ristourne {f} [finance, business]  :: discount; rebate
ristourner {v}  :: to rebate, discount
rit {m}  :: rite
rital {mf} [ethnic slur]  :: wop; a person of Italian descent
rite {m}  :: rite
rite de passage {m}  :: rite of passage
ritournelle {f}  :: refrain (music)
réitéré {adj}  :: reiterated
réitératif {adj}  :: reiterative
réitération {f}  :: reiteration
réitérativement {adv}  :: reiteratively
réitérer {v}  :: to reiterate
rituel {adj}  :: ritual
rituel {m}  :: ritual
rituellement {adv}  :: ritually
rivage {m}  :: bank; shore; coast
rival {adj}  :: rival (attributively)
rival {m}  :: rival
rivale {f}  :: feminine noun of rival
rivaliser {vi}  :: to compete
rivalité {f}  :: rivalry
rive {f}  :: bank (of a river)
river {v}  :: to drive/set a rivet
riverain {adj}  :: riverside (along a river)
riverain {m}  :: amnicolist
riverain {m}  :: resident (of a specific neighbourhood, square, etc.)
rivet {m}  :: rivet (mechanical fastener)
riveter {vt}  :: to rivet
rivière {f}  :: A river (a river that flows into another river. A river that flows into an ocean or sea is called a fleuve)
rixdale {f}  :: rixdollar
rixe {f}  :: brawl, struggle
Riyad {prop}  :: Riyadh
riz {m}  :: rice
riz gluant {m}  :: sticky rice
rizicole {adj} [attributive]  :: rice-growing
riziculteur {m}  :: rice grower, rice farmer
rizicultrice {f}  :: feminine noun of riziculteur
riziculture {f}  :: rice growing
rizière {f}  :: rice paddy
réjouir {vr}  :: To rejoice, celebrate
réjouir {v}  :: to please; to delight
réjouissance {f} [chiefly, in the plural]  :: festivities
réjouissance {f}  :: rejoicing
réjouissant {adj}  :: cheerful
réjouissant {adj}  :: uplifting
rôlage {m}  :: The making of rolls of chewing tobacco
râle {m}  :: groan
râle {m} [medicine]  :: rale
râle {m}  :: rail (bird)
rôle {m}  :: character
rôle {m}  :: role
réélection {f}  :: reelection (the act of being elected after already being elected once)
râler {v}  :: to groan, to moan
râler {v}  :: to grumble, to complain
râleur {adj}  :: moaning, groaning
râleur {m}  :: moaner, whinger, whiner, kvetch
rééligibilité {f}  :: re-electability
rééligible {adj}  :: re-eligible (eligible to be re-elected)
réélire {v}  :: to reelect
râlocher {vit}  :: to grunt, grumble
réélu {adj}  :: reelected
rémanence {f}  :: remanence
rémanent {adj}  :: residual
rémanent de supernova {m} [astronomy]  :: supernova remnant
réémettre {vt}  :: to reemit
Rémi {prop}  :: male given name, alternative spelling of Remi
rémige {f}  :: remex (feather)
réminiscence {m}  :: reminiscence (act of remembering long-past experiences)
réémission {f}  :: reemission
rémission {f}  :: remission
rémois {adj}  :: From Reims
Rémois {m}  :: An inhabitant of Reims
Rémoise {f}  :: feminine noun of Rémois
rémoulade {f}  :: remoulade
rémouleur {m}  :: knife grinder
rémunérateur {adj}  :: profitable, lucrative
rémunération {f}  :: pay; remuneration
rémunérer {v}  :: to remunerate; pay back
Rémy {prop}  :: male given name, alternative spelling of Remi
rénal {adj}  :: renal
rêne {f} [figuratively]  :: power over something
rêne {f}  :: rein (strap or rope used to control an animal)
rénine {f} [enzyme]  :: renin
rénovateur {adj}  :: renovating
rénovateur {m}  :: renovator
rénovation {f}  :: renewal, act of renewing
rénovation {f}  :: renovation
rénover {v}  :: to renew, to revitalize
roadmap {f}  :: action plan
robe {f}  :: dress, frock
robe {f}  :: fur, coat (of an animal)
robe {f}  :: wine's colour
robe de chambre {f}  :: dressing gown
robe de mariée {f}  :: wedding dress (the clothing worn by a bride during a wedding ceremony)
rober {v}  :: to wrap a cigar in a sheet of tobacco
robert {m} [usually, in the plural, slang, vulgar]  :: tit (human breast)
Robert {prop}  :: French surname
Robert {prop}  :: male given name, equivalent to English Robert
Roberte {prop}  :: female given name, feminine form of Robert, cognate to English Roberta
Robespierre {prop}  :: French surname
robespierrisme {m}  :: Robespierrism
robespierriste {adj}  :: Robespierrist
robe à tournure {f}  :: A dress meant to be worn with a bustle. It was popular from the 1860s to the early 1900s
robin {m} [archaic, pejorative]  :: lawyer
robin {m} [obsolete]  :: sheep, calf
Robin {prop}  :: French surname
Robin {prop}  :: male given name
Robin des Bois {prop}  :: Robin Hood (legendary English outlaw)
robinet {m}  :: tap (UK), faucet (US)
robinet d'arrêt {m}  :: stopcock
robinetterie {f}  :: tap factory
robinetterie {f}  :: taps; plumbing
robinier {m}  :: locust (tree of genus Robinia')
Roboam {prop}  :: Rehoboam
roboratif {adj}  :: roborative, bracing, invigorating
roborativement {adv}  :: invigoratingly
robot {m}  :: robot
robot boulangeur {m}  :: breadmaker
robotique {adj}  :: robotic
robotiquement {adv}  :: robotically
robotisation {f}  :: robotization
robotiser {vt}  :: to automate
robotiser {vt}  :: to robotize
robuste {adj}  :: robust, hardy
robustement {adv}  :: robustly (in a robust manner)
robustesse {f}  :: robustness (quality of being robust)
roc {m} [dated, chess]  :: rook
roc {m}  :: rock
rocade {f}  :: bypass
rocade {f}  :: ring road
rocaille {adj} [art]  :: rococo
rocaille {f}  :: rocks; rockery
rocailleur {m}  :: A person who builds a rockery
rocailleusement {adv}  :: rockily
rocailleux {adj}  :: rocky (containing lots of rocks)
rocambolesque {adj}  :: fantastic, unusual, incredible, wacky
réoccuper {v}  :: To reoccupy
Roch {prop}  :: male given name, equivalent to Rocco
roche {f}  :: rock (large mass of stone)
rochelais {adj}  :: of or from La Rochelle
Rochelais {m}  :: someone of or from La Rochelle
Rochelaise {f}  :: feminine noun of Rochelais
rocher {m}  :: rock (mass of projecting rock)
rochet {m}  :: ratchet
rocheux {adj}  :: rocky
rock {m}  :: rock (style of music)
rocker {v}  :: to rock (play or enjoy rock music)
rockeur {m}  :: rock-musician
rockeuse {f}  :: feminine noun of rockeur
rock'n'roll {m} [music]  :: rock and roll
rococo {adj}  :: rococo
rocou {f}  :: annatto, the dye and seed of the achiote, Bixa orellana
rodage {m}  :: running in, breaking in (getting a new product adjusted)
roder {vt}  :: to polish, polish up
roder {vt}  :: to polish up, hone (skills)
roder {vt}  :: to wear in (a motor)
Rodin {prop}  :: French surname
rodéo {m}  :: rodeo
Rodolphe {prop}  :: male given name, cognate to Rudolph
roentgenium {m}  :: roentgenium
rogatoire {adj}  :: rogatory
rogaton {m} [in the plural]  :: leftovers (of food)
rogaton {m}  :: junk, piece of junk (something worthless)
Roger {prop}  :: French surname
Roger {prop}  :: male given name, from Old French Rogier (itself from Old Frankish), which was borrowed into English as Roger
rogne {f}  :: anger
rogne {f}  :: ringworm (skin condition)
rogner {v}  :: to trim, to snip, to cut
rognon {m} [cooking]  :: kidney
rognon blanc {m}  :: ram's testicles, lamb fries
rognure {f}  :: paring, shaving
rogomme {m}  :: brandy, liquor
rogue {adj}  :: contemptuous
rogue {adj}  :: haughty
rogue {adj}  :: roguish
rogue {f}  :: roe (eggs of fish)
roguement {adv}  :: haughtily, contemptuously
roguement {adv}  :: roguishly
rohmérien {adj}  :: Rohmerian
roi {m} [card games]  :: king
roi {m} [chess]  :: king
roi {m}  :: king
roide {adj} [archaic]  :: alternative form of raide
roi des animaux {m}  :: king of beasts (the lion)
roideur {f}  :: (archaic) Alternative form of raideur
roidir {v} [dated]  :: alternative spelling of raidir
roi fainéant {m} [historical]  :: roi fainéant
roi mage {m}  :: wise man; mage
roitelet {m}  :: kinglet (bird)
Roland {prop}  :: male given name, cognate to English Roland
Rolande {prop}  :: female given name, feminine form of Roland
Rolim {prop}  :: French surname
roller {m} [countable]  :: in-line skate, rollerblade
roller {m} [uncountable]  :: skating (with inline skates)
rollier {m}  :: roller (aggressive bird)
rom {adj}  :: Roma
romagnol {m}  :: Romagnol (language)
romain {adj}  :: Roman (pertaining to the city of Rome)
romain {adj}  :: Roman (related to Ancient Rome or its people or culture)
Romain {m}  :: Roman (someone from Rome)
Romain {prop}  :: male given name
Romaine {prop}  :: A woman from Rome
Romaine {prop}  :: female given name, feminine form of Romain
roman {adj}  :: Romance (in linguistics)
roman {adj}  :: romanesque (in history of art)
roman {m}  :: novel (work of fiction)
romancé {adj}  :: romanticized, fictionalized
romance {f}  :: a ballad; a love song
romancer {vt}  :: to romanticize, fictionalize
romanche {prop}  :: the Romansch language
romancier {m}  :: novelist (author of novels)
romancière {f}  :: novelist
romand {adj}  :: francophone (in Switzerland)
Romandie {prop}  :: Romandy
Romane {prop}  :: female given name,a modern feminine form of Romain
romanesque {adj}  :: romantic (fiction etc)
Romania {prop} [academic, historical, linguistics]  :: the Romance speaking areas of Europe
romanichel {adj} [now pejorative]  :: Gypsy; Bohemian
romanichel {m} [now pejorative]  :: Gypsy
romanisation {f}  :: romanization (Putting text into the Latin (Roman) alphabet)
romaniser {v}  :: to Romanize
romaniste {mf}  :: Romanist
roman à thèse {m}  :: A “thesis novel”: a novel that is didactic rather than entertaining, often taking the form of social commentary
romantique {adj}  :: romantic
romantique {mf}  :: romantic
romantiquement {adv}  :: romantically
romantisme {m}  :: romanticism
romantisme {m}  :: Romanticism
romaïque {adj}  :: Romaic
romariné {adj}  :: Flavoured with rosemary
romarin {m}  :: rosemary (Rosmarinus officinalis)
rombière {f} [informal]  :: biddy (old woman)
Rome {prop}  :: Rome (city)
Rome {prop}  :: Rome (province)
Rome ne s'est pas faite en un jour {proverb}  :: Rome wasn’t built in a day
Roméo {prop}  :: male given name, cognate to Romeo in English
rompable {adj}  :: breakable (capable of being broken)
rompre {v}  :: break up (with someone)
rompre {vr}  :: to break
rompre {vt}  :: to break (something)
rompre {vt}  :: to snap (something)
rompu {adj} [with the preposition à]  :: practiced, skilled, experienced
romsteck {m}  :: alternative form of rumsteck
Romuald {prop}  :: male given name
Ronan {prop} Irish given name, derived from Irish Rónán
ronce {f} [figurative]  :: trouble, difficulty, problem
ronce {f} [plant]  :: bramble (Rubus fruticosus)
ronchon {adj}  :: grumpy, grouchy
ronchonner {vi}  :: to grumble, grouse
roncier {m}  :: bramble, blackberry-bush
roncin {m}  :: workhorse (horse)
rond {adj} [France, colloquial]  :: drunk
rond {adj}  :: round (shape)
rond {m}  :: circle
rond {m} [colloquial]  :: coin; (piece of) change, money
rond central {m} [sports]  :: centre circle
rond comme une queue de pelle {adj} [France, colloquial]  :: very drunk
rond-de-cuir {m} [colloquial, pejorative]  :: pen-pusher
rond-de-cuir {m}  :: doughnut-shaped leather cushion to relieve haemorrhoids
rond-de-cuir {m}  :: leather patch (for elbows of clothing)
ronde {f}  :: a watch (a period of time when guards are posted)
ronde {f} [dance]  :: a traditional dance where the dancers form a ring and move laterally with the music
ronde {f} [music]  :: a whole note, a semibreve
rondeau {m} [music]  :: rondo
rondeau {m} [poetry]  :: rondeau
rondelet {adj} [by extension]  :: large, hefty, significant
rondelet {adj}  :: quite round; roundish
rondelle {f}  :: disk; washer
rondelle {f} [ice hockey]  :: hockey puck
rondelle {f}  :: onion ring
rondelle {f}  :: ring or annulus
rondelle {f}  :: slice
rondelle {f} [vulgar]  :: asshole (anus)
rondement {adv}  :: frankly, sincerely
rondement {adv}  :: promptly, briskly
rondeur {f}  :: (in plural) curves (of a woman)
rondeur {f}  :: plumpness
rondeur {f}  :: roundness
rondeur {f}  :: straightforwardness
rondin {m}  :: log
rondocubisme {m}  :: rondocubism
rondouillard {adj}  :: chubby
rond-point {m}  :: roundabout
rond-point {m}  :: traffic circle
ronflant {adj}  :: roaring
ronflant {adj}  :: snoring
ronflant {adj}  :: snorting
ronflement {m}  :: snore
ronflement {m}  :: snoring
ronfler {v}  :: to roar
ronfler {v}  :: to snore
ronfler {v}  :: to snort (of a horse etc)
ronfleur {m}  :: snorer (someone who snores)
ronfleuse {f}  :: feminine noun of ronfleur
rongeant {adj}  :: gnawing
ronger {v}  :: to erode, to eat at
ronger {v}  :: to gnaw
rongeur {m}  :: rodent
ronéo {f}  :: Roneo, duplicator
ronéoter {vt}  :: to duplicate [using a Roneo]
ronron {m}  :: a purr (purring noise)
ronronnant {adj} [literally and figuratively]  :: purring
ronronnement {m}  :: purr (purring noise)
ronronner {v}  :: to purr
ronsardien {adj}  :: Ronsardian
roque {m} [chess]  :: an instance of castling
roquefort {m}  :: Roquefort (cheese)
roquer {v} [chess]  :: to castle
roquette {f}  :: rocket [UK, Australia, NZ]; arugula [US] (plant)
roquette {f}  :: rocket (weapon)
ROR {initialism}  :: MMR
réorchestrer {v}  :: to reorchestrate
réorganisation {f}  :: reorganisation
réorganiser {v}  :: to reorganise
réorientation {f}  :: reorientation, redirection
réorienter {n} [education]  :: to transfer
réorienter {n}  :: to reorientate, redirect
rorifère {adj}  :: roriferous (producing or generating dew)
rorqual {m}  :: rorqual
rorqual bleu {m}  :: blue whale
rosé {adj}  :: pinkish
rosé {m}  :: rosé [a pale pink wine]
rosacée {f}  :: rosacea (chronic condition)
rosace {f} [architecture]  :: rose
rosace {f}  :: rosette
rosace {f}  :: rose window
rosaire {m}  :: rosary (Catholic prayer beads)
rosalie {f}  :: quadricycle
Rosalie {prop}  :: female given name, equivalent to English Rosalie
rosbif {m} [pejorative, ethnic slur]  :: an English person
rosbif {m}  :: roast beef
rose {adj} [colloquial]  :: erotic, blue
rose {adj} [humorous]  :: pink, left-wing
rose {adj} [in phrases]  :: rosy, rose-tinted
rose {adj}  :: pink
rosée {f}  :: dew (moisture in the air that settles on plants, etc)
rose {f} [heraldiccharge]  :: rose
rose {f}  :: rose (flower)
rose {f}  :: rose window
rose {m}  :: pink
Rose {prop}  :: female given name, cognate to Rose
roseau {m} [by extension]  :: any reed
roseau {m}  :: common reed (Phragmites australis)
roseau {m}  :: quill, feather pen
rose d'Inde {f}  :: Mexican marigold
roselin {m}  :: any of a large number of finches
Roseline {prop}  :: female given name, cognate to Rosaline
Roselyne {prop}  :: female given name, cognate to Rosaline
Rose-Marie {prop}  :: female given name, combination of Rose and Marie, cognate to Rosemary
Rosen {prop}  :: French surname
Rosenberg {prop}  :: French surname
Rosenblum {prop}  :: French surname
Rosenfeld {prop}  :: French surname
Rosenthal {prop}  :: French surname
roseraie {f}  :: rose garden
rose trémière {f} [flowers]  :: hollyhock (Alcea rosea, an ornamental plant in the Malvaceae family)
rosette {f}  :: rosette
rosicrucianisme {m}  :: Rosicrucianism
rosicrucien {adj}  :: Rosicrucian
rosier {m}  :: rosebush
rosir {v}  :: to become or make pink
rosir {v}  :: to blush
rosière {f}  :: A young, virtuous girl
rosissement {m}  :: pinking (becoming pink)
rosse {f} [pejorative, of a man]  :: A bastard or asshole
rosse {f} [pejorative, of a woman]  :: A bitch, a harpy or cow
rosser {v} [archaic]  :: to beat
rosser {v} [slang]  :: to hammer, to thrash, to defeat
rossignol {m} [colloquial]  :: piece of junk
rossignol {m}  :: nightingale
rossignol {m}  :: picklock
rosâtre {adj}  :: pinkish
rot {m} [colloquial]  :: belch, burp
rotarienne {n}  :: Female Rotarian (member of the Rotary club)
rotatif {adj}  :: rotary
rotatif {adj}  :: rotating, revolving, rotative
rotation {f}  :: rotation
rotationnel {adj} [physics]  :: rotational
rotationnel {m} [mathematics]  :: curl
rotative {f}  :: rotary press
rotativiste {mf}  :: rotary press operator
rotatoire {adj}  :: rotary
rote {f}  :: rote (musical instrument)
rotengle {m}  :: rudd
roter {v}  :: to belch; to burp
roteux {}  ::
roteux {m} [Quebec]  :: [very familiar] hot dog
Rothschild {prop}  :: French surname
rotin {m}  :: rattan
rotondité {f}  :: rotundity
rotondité {f}  :: roundness
rottweiler {m}  :: Rottweiler (dog)
rotule {f}  :: kneecap
rotulien {adj}  :: patellar
roture {f} [historical]  :: A landholding in New France, immediately below the level of seigneurie, and typically between 40 and 200 square arpents in size
roturier {adj}  :: common (not noble)
roturier {m}  :: commoner
roué {m}  :: A roué, a debauched or lecherous person
ROU {prop} [sports]  :: abbreviation of Rouyn-Noranda (Rouyn-Noranda, Québec, Canada)
rouage {m} [in the plural]  :: the parts, works; the workings
rouage {m}  :: machinery (of an administration etc.)
rouage {m}  :: wheel (in a machine), cog
rouan {adj}  :: roan
roubaisien {adj}  :: Of or from Roubaix
Roubaisien {m}  :: Native or inhabitant of Roubaix
Roubaisien {m}  :: (Zootechnics) Pigeon breed from France (Roubaix), for fancy purposes
Roubaisienne {f}  :: Female native or inhabitant of Roubaix; feminine noun of Roubaisien
Roubaix {prop}  :: Patronymic name affixed with “de”, given after the city's name: Roubaix
Roubaix {prop}  :: Toponym of a city in the department of Nord, France
roublard {adj} [colloquial]  :: wily, artful, cunning
roublard {m}  :: wily person
roublardise {f}  :: craftiness
rouble {m}  :: ruble
roubler {v} [dialectal]  :: to trick; to con; to dupe
réoublier {v} [very, rare]  :: to reforget; to forget again
roucou {f}  :: achiote, the shrub Bixa orellana
roucoulement {m}  :: coo (of dove, pigeon etc.)
roucouler {v}  :: to coo (make a soft murmuring sound, as a pigeon)
roudoudou {m}  :: candy consisting of hard caramel cast in a shell
roue {f}  :: An old torture, the penalty of the wheel: le supplice de la roue. See rouer
roue {f}  :: A wheel
roue de secours {f}  :: spare tyre
roue en acier {f} [automotive]  :: steel rim
roue en alliage {f} [automotive]  :: alloy wheel, mag wheel
rouelle {f}  :: steak (especially of veal, cut across the leg)
Rouen {prop}  :: Rouen
rouennais {adj}  :: of or from Rouen
Rouennais {m}  :: A native or inhabitant or Rouen
Rouennaise {f}  :: feminine noun of Rouennais
rouer {vi}  :: to roll (of e.g. birds, to spin in the air)
rouer {vt}  :: to abuse, beat (subject to a beating)
rouer {vt}  :: to beat upon the breaking wheel
rouer {vt}  :: to curl up, roll up
rouer {vt}  :: to run over (squash by driving over)
rouerie {f}  :: trickery, guile, cunning
rouet {m}  :: spinning wheel
rouette {f} [archaic]  :: synonym of roulette
rouf {m} [nautical]  :: deckhouse
rouflaquette {f}  :: (especially in plural) sideburn
rougail {m} [Réunion]  :: A kind of condiment served with curry
rouge {adj}  :: red (left-wing, socialist)
rouge {adj}  :: red (of a red color)
rouge {m}  :: red
rougeaud {adj}  :: red-faced
rouge-gorge {m}  :: (European) robin, robin redbreast
rouge à lèvres {m}  :: lipstick (make-up for the lips)
rougement {adv}  :: redly
rougeoiement {m}  :: flush
rougeoiement {m}  :: reddish glow
rougeole {f}  :: measles, rubeola (acute highly contagious viral disease)
rougeoyant {adj}  :: glowing (red)
rougeoyer {vi}  :: to glow (red)
rouget {m}  :: A porcine infectuous disease
rouget {m}  :: red mullet (UK), goatfish (US)
rougeâtre {adj}  :: reddish
rougeur {f}  :: flush, flushing
rougeur {f} [literary]  :: redness
rougir {vi}  :: to redden, blush
rougissant {adj}  :: blushing
rougissant {adj}  :: reddening
rougissement {m}  :: reddening, blushing
rouillé {adj} [literally, and, figuratively]  :: rusty
rouille {adj}  :: rust (the colour)
rouille {f}  :: rouille, the provençal sauce
rouille {f}  :: rust, the fungus disease
rouille {f}  :: rust, the oxidation of iron
rouiller {v}  :: to rust
rouilleux {adj}  :: rust-coloured
rouilleux {adj}  :: rusty
roulade {f} [music]  :: roulade
roulade {f}  :: roll, roly-poly (act of rolling forward or sidewards)
roulade {f}  :: roulade (dish)
roulage {m}  :: haulage
roulage {m}  :: rolling (of hot metal)
roulant {adj}  :: Equipped with wheels
roulant {adj}  :: Equipped with rolling cylinders or similar mechanisms for transportation of things
roulant {adj} [informal, dated]  :: Very funny
rouleau {m}  :: roll, roller
rouleau compresseur {m}  :: road roller
rouleau de printemps {m}  :: Chinese spring roll
rouleau de printemps {m}  :: summer roll, Vietnamese spring roll
rouleau à pâtisserie {m}  :: rolling pin
roulement {m} [mechanics]  :: bearing
roulement {m}  :: roll (beating of a drum)
roulement {m}  :: roll (of thunder)
roulement {m}  :: roll; rolling (action of rolling)
rouler {v} [colloquial]  :: to dupe, to trick
rouler {v} [colloquial]  :: to go (of events, to proceed)
rouler {vi}  :: to drive (a vehicle)
rouler {v} [of a vehicle]  :: to work, to function
rouler {v}  :: to revolve
rouler {v}  :: to roll
rouler une pelle {v} [colloquial]  :: to French kiss (kiss (a person) while inserting one’s tongue into his or her mouth)
roulette {f}  :: caster, castor
roulette {f} [dentistry]  :: dentist drill
roulette {f} [engraving]  :: roulette
roulette {f} [geometry, archaic]  :: cycloid
roulette {f}  :: pastry roller
roulette {f}  :: roller
roulette {f}  :: roulette (game)
roulette {f}  :: roulette wheel
roulette {f}  :: small wheel
roulette de défilement {f} [computing]  :: mouse wheel
roulette russe {f}  :: Russian roulette
roulier {m}  :: cart driver
roulier {m} [nautical]  :: roll-on roll-off (vessel)
roulis {m}  :: rolling, swaying, sway, rocking
roulotte {f}  :: wagon, caravan, mobile home
roulotte à patate {f}  :: chip wagon
roulotte à patates {f}  :: alternative form of roulotte à patate
roumain {adj}  :: Romanian
roumain {m}  :: The Romanian language
Roumain {m}  :: male Romanian person
Roumaine {f}  :: Romanian (female native of Romania)
Roumanie {prop}  :: Romania
roupie {f}  :: rupee (monetary currency)
roupie {f} [slang]  :: snot
roupiller {v} [archaic]  :: to drowse, to doze
roupiller {v} [colloquial]  :: to (get some) sleep, to kip
roupillon {m} [colloquial]  :: sleep
rouquin {adj}  :: ginger; red-headed
rouquin {m} [colloquial, masculine only]  :: red wine
rouquin {m} [colloquial]  :: redhead, ginger
rouscailler {vi} [colloquial]  :: to grumble
rouscailler {vi} [slang]  :: to chat, rap
rouspétance {f}  :: grumbling
rouspéter {v}  :: to grumble
roussanne {f}  :: A variety of white grape, from the valley of the Rhône, used to make white wine
rousse {f}  :: redhead (woman)
Rousseau {prop}  :: French surname
Rousseau {prop}  :: Jean-Jacques Rousseau (Swiss philosopher)
roussette {f}  :: flying fox (mammal)
rousseur {f}  :: redness, russet colour
roussi {adj}  :: scorched
roussi {m}  :: smell of burning
Roussillon {prop}  :: A region of southern France, approximately coterminous with Pyrénées-Orientales, that was once a part of Catalonia
roussillonnais {adj}  :: Of or from Roussillon
roussir {v}  :: to scorch
roussâtre {adj}  :: gingerish, reddish
routage {m}  :: routing
routard {m} [tourism]  :: backpacker
route {f}  :: road, (sometimes route like "route 66")
route {f}  :: route, way, path
router {v}  :: to route
routeur {m} [Internet]  :: router
routier {adj} [attributive]  :: road
routier {m} [France]  :: restaurant for truckers and other road travellers; truck stop; diner
routier {m} [nautical]  :: rutter
routier {m}  :: trucker, truck driver
routine {f}  :: routine (all senses)
routinier {adj}  :: routine, humdrum
routinièrement {adv}  :: routinely
rouvert {adj}  :: reopened
réouverture {f}  :: reopening
rouvre {m}  :: sessile oak
réouvrir {vt}  :: to reopen
rouvrir {v}  :: to reopen, to open again
roux {adj}  :: ginger (of hair)
roux {adj}  :: russet
roux {m} [cooking]  :: roux
roux {m}  :: redhead (man)
Rouynorandien {m} [demonym] Rouyn-Noranda
Rouynorandienne {f} [demonym]  :: feminine form of Rouynorandien (A female denizen of Rouyn-Noranda)
Roxane {prop}  :: female given name, equivalent to Roxana
Roxane {prop}  :: Roxana ( the wife of Alexander the Great )
réoxyder {vt}  :: to reoxidize
roy {m} [pre-1800]  :: obsolete spelling of roi
Roy {prop} [Canada]  :: male given name borrowed from English in the 19th century. This is the third most popular surname in Quebec, due to the large numbers of Irish immigrants to French Canada during the Great Famine
royal {adj}  :: royal (of or relating to a monarch or their family)
royalement {adv}  :: royally; regally; majestically
royalement {adv}  :: terribly; seriously (extremely)
royalisme {m}  :: royalism
royaliste {adj}  :: royalist
royaliste {mf}  :: royalist
royalty {f}  :: royalty (all senses)
royaume {m}  :: kingdom
Royaume de Belgique {prop}  :: the Kingdom of Belgium (official name of Belgium)
Royaume-Uni {prop}  :: the United Kingdom
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord {prop}  :: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
royauté {f}  :: royalty
royer {v} [Switzerland]  :: to rain
râpé {adj}  :: grated
râpage {m}  :: grating (act of grating; result of this action)
répandre {vr} [se répandre]  :: to spread, to propagate
répandre {v}  :: to give off, give out (a smell etc.)
répandre {v}  :: to shed (tears)
répandre {v}  :: to spill, scatter
répandre {v}  :: to spread
répandu {adj}  :: spread-out, scattered
répandu {adj}  :: widespread
réparable {adj}  :: repairable
réparateur {m}  :: agent noun of réparer; repairer
réparation {f}  :: fix, repair
réparatrice {f}  :: feminine noun of réparateur
réparer {v}  :: to repair, fix, mend
répartie {f}  :: alternative form of repartie
répartir {v}  :: distribute (to apportion)
répartir {v}  :: forward (as an e-mail)
répartiteur {m}  :: distributor
répartiteuse {f}  :: feminine singular form of répartiteur
répartition {f}  :: allocation, division, allotment (of tasks and etc)
répartition {f}  :: delivery, dispatching
répartition {f}  :: distribution
RPC {initialism}  :: PRC (République populaire de Chine)
râpe {f}  :: grater
râpe {f}  :: rasp
râper {v}  :: to grate (e.g. cheese)
râper {v}  :: to shave (e.g. wood)
répercussion {f}  :: repercussion
répercuter {v}  :: to echo (sound)
répercuter {v}  :: to reflect (light)
répertoire {m}  :: inventory, stock
répertoire {m}  :: repertoire
répertorié {adj}  :: indexed
répertorier {vt}  :: to index, keep a repertoire of
râpeux {adj}  :: grating (causing annoyance)
répit {m}  :: respite, relief (brief interval of rest or relief)
réplicabilité {f}  :: replicability
réplicable {adj}  :: replicable
réplication {f} [computing, genetics]  :: replication
réplication {f}  :: replication, duplication
réplique {f}  :: aftershock
réplique {f}  :: rebuttal
réplique {f}  :: replica
réplique {f}  :: response, reply
réplique {f} [theatre]  :: line
répliquer {v}  :: to replicate (copy)
répliquer {v}  :: to reply
répondant {m}  :: respondent
répondant {m} [uncountable]  :: repartee, skill in replying swiftly
répondeur {adj}  :: lippy, mouthy
répondeur {m}  :: answering machine (device that automatically records voice mail)
répondeur {m}  :: transponder
répondez s'il vous plaît {phrase} [at the end of a letter]  :: please reply, rsvp
répondre {vi}  :: To reply, to answer
réponse {f}  :: answer
réponse {f}  :: comeback
réponse {f}  :: response
répressif {adj}  :: repressive
répression {f}  :: repression
répréhensible {adj}  :: reprehensible
répréhensiblement {adv}  :: reprehensibly
réprimande {f}  :: reprimand (a severe, formal or official reproof; reprehension, private or public)
réprimander {v}  :: to reprimand
réprimer {vt}  :: to cut down, subdue (reduce the level of, e.g. crime)
réprimer {vt}  :: to hold back, to stunt (make someone refrain from doing something)
réprimer {vt}  :: to repress, muffle (prevent someone speaking out)
réprimer {vt}  :: to repress, stifle (prevent the growth of)
réprimer {vt}  :: to suppress, quell (stop the spread of something considered bad or wrong)
réprobateur {adj}  :: reproving, reproachful
réprobation {f}  :: reprobation, disapproval
réprouvé {adj}  :: reprobate
réprouvé {m}  :: reprobate
réprouver {vt}  :: to reprove, condemn
répétabilité {f}  :: repeatability
répétable {adj}  :: repeatable
répéter {v}  :: to repeat
répéteur {m}  :: repeater (device)
répétiteur {m}  :: a repetiteur
répétiteur {m}  :: tutor, someone who helps pupils with their lessons
répétitif {adj}  :: repetitive
répétition {f}  :: rehearsal
répétition {f}  :: repetition
répétitivement {adv}  :: repetitively
répétitivité {f}  :: repetitiveness
répétitrice {f}  :: feminine noun of répétiteur
républicain {adj}  :: Republican
républicain {m}  :: Republican
républicaniser {v}  :: republicanize
républicanisme {m}  :: republicanism
républicaniste {mf}  :: republicanist
république {f}  :: republic
république bananière {f}  :: banana republic (small country dependent on a single export commodity with a corrupt dictatorial government)
République centrafricaine {prop}  :: Central African Republic
République d'Afrique du Sud {prop}  :: Republic of South Africa
République de Chine {prop}  :: Republic of China
République d'Irlande {prop}  :: Republic of Ireland
République Démocratique du Congo {prop}  :: Democratic Republic of the Congo
République dominicaine {prop}  :: Dominican Republic
République d'Orange {prop}  :: An imaginary micro-nation in South Africa
République du Congo {prop}  :: The Republic of the Congo (country; all senses)
République fédérale d'Allemagne {prop}  :: Federal Republic of Germany
République française {prop}  :: the French Republic, the official name of France
République Française {prop}  :: official name of France
République populaire de Chine {prop}  :: People's Republic of China
République populaire de Donetsk {prop}  :: Donetsk People's Republic
République populaire de Lougansk {prop}  :: Luhansk People's Republic
République tchèque {prop}  :: Czech Republic
répudiation {f}  :: repudiation, refusal, refusing
répudier {v}  :: to repudiate
répugnance {f}  :: repugnance
répugnant {adj}  :: repugnant
répugner {v}  :: to be loath or reluctant (to do something)
répugner {v}  :: to repel, disgust
répulsif {adj}  :: repulsive
répulsion {f}  :: repulsion (all senses)
râpure {f}  :: grating (result of grating something)
réputation {f}  :: reputation
réputer {v}  :: to repute
rééquilibrage {m}  :: the act of balancing, readjustment
rééquilibrer {v}  :: to balance, to readjust
rééquiper {v}  :: To reequip
réquisition {f}  :: requisition
réquisitionnaire {m}  :: conscript
réquisitionner {v}  :: to requisition
réquisitoire {m} [legal]  :: indictment
RRO {initialism}  :: MMR
réséda {m}  :: reseda, mignonette (plant)
réseau {m}  :: network
réseau social {m}  :: social network
réseautage {m}  :: networking
réserpine {m}  :: reserpine (alkaloid)
réservé {adj}  :: reserved, booked
réservation {f}  :: booking
réservation {f}  :: reservation
réserve {f}  :: reservation
réserve {f}  :: reserve, stock
réserve {f}  :: stockroom
réserver {v}  :: to reserve, to make a reservation (for)
réserver {v}  :: to reserve, to put aside
réserviste {m}  :: reservist
réservément {adv}  :: reservedly
réservoir {m}  :: reservoir
résidence {f}  :: residence (place where one resides)
résident {adj}  :: resident
résident {m}  :: resident
résidentiel {adj}  :: residential (pertaining to an area that is primarily for family residences)
résider {v}  :: to lie
résider {v}  :: to reside, live
résidu {m}  :: residue, remainder
résiduaire {adj}  :: residual
résiduel {adj}  :: residual
résigné {adj}  :: resigned (to a fate, a situation, etc.)
résignation {f}  :: resignation (act of resigning from a post)
résignation {f}  :: resignation (state of uncomplaining frustration)
résigner {vr}  :: to resign oneself (to)
résigner {vt}  :: to relinquish, renounce
résiliable {adj}  :: cancellable (which can be cancelled)
résiliation {f}  :: termination, cancellation
résilience {f}  :: resilience (the mental ability to recover quickly from depression, illness or misfortune)
résilier {v} [legal]  :: to cancel, annul, invalidate
résille {f}  :: cames, lead, leading (for windows)
résille {f}  :: hairnet
résille {f}  :: net, netting
résine {f}  :: resin
résiner {v}  :: to resinate
résineusement {adv}  :: resinously
résineux {adj}  :: resinous
résinifier {v}  :: to resinify
résipiscence {f}  :: repentance, resipiscence
résistance {f}  :: resistance (all meanings)
résistance de l'air {f}  :: air resistance
résistant {adj}  :: resistant
résistant {m}  :: resistant
résister {v}  :: to resist
résistible {adj}  :: resistible (able to be resisted)
résistif {adj}  :: resistive
résistine {f}  :: resistin
résistivité {f}  :: resistivity (capacity of resistance to electricity)
résolûment {adv}  :: resolutely
résolu {adj}  :: resolute
résolubilité {f}  :: resolubility, resolvability
résoluble {adj}  :: resoluble, resolvable
résolument {adv}  :: resolutely, determinedly
résolution {f}  :: resolution
résolver {v} [nonstandard]  :: to resolve; to fix
résolveur {m}  :: solver (one who solves)
résonance {f}  :: resonance
résonner {v}  :: to resonate (to vibrate or sound, especially in response to another vibration)
résonner {v}  :: to ring out
résorbable {adj}  :: resorbable
résorber {v}  :: to resorb
résorcine {f} [organic compound]  :: resorcinol
résorcinol {m} [organic compound]  :: resorcinol
résorption {f}  :: resorption
résoudre {vr} [followed by à]  :: To resolve, to make up one's mind
résoudre {vt}  :: To resolve (to find a solution to)
résultant {adj}  :: resultant
résultant {adj}  :: resulting
résultante {f}  :: result, consequence
résultat {m}  :: outcome; result
résultat {m}  :: (résultat financier) bottom line
résulter {v}  :: to result, to happen
résumé {m}  :: abstract (of an academic paper)
résumé {m}  :: summary, résumé
résumer {v}  :: to summarize, to sum up
résurgence {f}  :: resurgence, revival
résurrection {f}  :: resurrection
r. s. v. p. {phrase}  :: synonym of RSVP
rsvp {abbr} [at the end of a letter]  :: Please reply
r.s.v.p. {phrase}  :: synonym of RSVP
R. S. V. P. {phrase}  :: synonym of RSVP
R.S.V.P. {phrase}  :: alternative form of RSVP
RSVP {phrase}  :: initialism of répondez s'il vous plaît (RSVP)
RSVP {phrase}  :: initialism of réservez s'il vous plaît (RSVP)
rôt {m}  :: meat roasted on a spit
rétablir {v}  :: to reestablish
rétablissement {m}  :: recovery
rétablissement {m}  :: reestablishment, reinstating
rétamer {vt}  :: to tin-plate again
rétamer {vt}  :: to wear out
rétameur {m}  :: tinker
rétameuse {f}  :: feminine singular form of rétameur
râteau {m}  :: rake
râtelier {m} [colloquial]  :: false teeth, dentures
râtelier {m}  :: hayrack; rack (for tools etc.)
rétention {f} [medical]  :: retention
rétention {f}  :: withholding
RTFM {initialism}  :: initialism of regarde ton foutu manuel (look at your fucking manual)
RTG {f}  :: Gas Turbine Trainset (a gas turbine-powered train from France)
rôti {adj}  :: roast
rôti {m}  :: roast (roast meat)
rétiaire {m}  :: retiarius, gladiator with a net
réticence {f}  :: reticence, misgivings
réticent {adj}  :: reluctant; reticent
réticulé {adj}  :: reticulated
réticulation {f} [chemistry]  :: crosslinking (of polymer chains)
réticulation {f}  :: reticulation
réticule {m}  :: reticle
réticulum {m} [anatomy]  :: reticulum
rôtie {f} [Quebec]  :: toast (bread)
rétif {adj}  :: restive; rebellious
rétine {f}  :: retina (thin layer of cells at the back of the eyeball)
rétinien {adj}  :: retinal
rétinite {f} [pathology]  :: retinitis
rétinoïde {m} [organic chemistry]  :: retinoid
rétinol {m}  :: retinol
rétinoscope {m}  :: retinoscope
rôtir {v}  :: to roast
râtisser {v}  :: to rake (to use a rake to collect things together)
rôtisserie {f}  :: cooked meat shop or counter
rôtisserie {f}  :: rotisserie
rôtisseur {m}  :: roaster (person who roasts meat)
rôtisseur {m}  :: shop that sells roast meat
rôtisseuse {f}  :: feminine noun of rôtisseur
rôtissoire {f}  :: rotisserie, broiler (device)
rétorquer {v}  :: to retort
rétorsion {f} [legal]  :: retorsion
rétractable {adj}  :: retractable (capable of being retracted)
rétractation {f}  :: retraction
rétracter {vt}  :: to retract, contract
rétractile {adj}  :: retractile, retractable
rétraction {f}  :: retraction, withdrawal
rétraindre {v}  :: archaic spelling of restreindre
rétraindre {v}  :: to hammer (a metal object): to shape by hammering, especially to make thinner
rétrécir {v}  :: to narrow
rétrécir {v}  :: to shrink
rétrécissant {adj}  :: narrowing, shrinking
rétrécissement {m}  :: shrinking
rétribuer {vt}  :: to pay (for)
rétribuer {vt}  :: to reward
rétributif {adj}  :: retributive
rétribution {f}  :: remuneration, reward
rétributivement {adv}  :: retributively
rétro {adj}  :: retro
rétro {m}  :: shortening of rétroviseur, mirror (in the car)
rétro- {prefix}  :: retro-, back, behind
rétroactif {adj}  :: retroactive
rétroaction {f}  :: feedback (signal that is looped back to control a system within itself)
rétroaction {f}  :: retroaction
rétroactivement {adv}  :: retroactively
rétroactivement {adv}  :: retrospectively
rétroactivité {f}  :: retroactivity
rétrocaveuse {f}  :: backhoe
rétrocéder {v}  :: to retrocede
rétrocéder {v}  :: to surrender (property, land etc)
rétrocession {f}  :: retrocession
rétrocommission {f}  :: kickback
rétrodiffusé {adj} [physics]  :: backscattered
rétrodismutation {f} [biochemistry]  :: retrodismutation
rétroflexe {adj}  :: retroflex
rétrofusée {f}  :: retrorocket
rétrogaming {m}  :: retrogaming
rétrogradation {f}  :: demotion, downgrading (in rank)
rétrogradation {f}  :: retrogradation (retrograde motion)
rétrograder {v} [military]  :: to demote
rétrograder {v} [motoring]  :: to downshift
rétrograder {v}  :: to retrogress
rétrograder {v}  :: to turn back, go back
rétrogression {f}  :: retrogression (decline)
rétrolien {m}  :: trackback
rétronasal {adj}  :: retronasal
rétronasalement {adv}  :: retronasally
rétronyme {m}  :: retronym
rétropédalage {m}  :: the action or the result of backpedalling
rétropédaler {v}  :: to backpedal
rétroprojecteur {m}  :: overhead projector
rétrospectif {adj}  :: retrospective (of, relating to, or contemplating the past)
rétrospective {f}  :: retrospective, montage
rétrospectivement {adv}  :: retrospectively
rétroviral {adj}  :: retroviral
rétrovirus {m}  :: retrovirus (virus with a genome consisting of RNA)
rétroviseur {m} [automotive]  :: rear-view mirror
ru {m} [archaic]  :: small stream
R.U. {prop}  :: UK. abbreviation of Royaume-Uni
RU {prop}  :: UK (United Kingdom)
ruade {f}  :: kick (from the rear legs of a horse or similar animal)
ruban {m}  :: band, stripe
ruban {m}  :: ribbon
ruban adhésif {m}  :: sticky tape, sellotape
Ruben {prop}  :: male given name
Ruben {prop}  :: Reuben [biblical character]
rubicond {adj}  :: rubicund, ruddy
rubidium {m}  :: rubidium
rubis {m}  :: ruby
rubéole {f}  :: rubella
rubrédoxine {f} [protein]  :: rubredoxin
rubrique {f}  :: category, heading
rubrique {f}  :: rubric
rubrène {m} [organic compound]  :: rubrene
ruche {f}  :: hive, beehive
ruche {f}  :: ruche
rucher {m}  :: apiary (a place where bees and hives are kept)
rucher {v} [agriculture]  :: to pile up hay stacks in the form of a beehive
rucher {v} [sewing]  :: to shirr or to pleat an item of clothing patterned after a beehive
ruck {m} [rugby]  :: ruck
rude {adj}  :: crude, unpolished
rude {adj}  :: hardy, tough, rugged
rude {adj} [informal]  :: formidable, fearsome
rude {adj}  :: rough, harsh
rude {adj}  :: tough, hard; severe
rudement {adv}  :: hard, violently
rudement {adv}  :: harshly, roughly
rudement {adv}  :: insanely, terribly [expressing great intensity]
rudement {adv}  :: severely
rudesse {f}  :: roughness, harshness; ruggedness
rudiment {m}  :: rudiment (fundamental principle)
rudimentaire {adj}  :: rudimentary
rudimentairement {adv}  :: rudimentarily
rudoyer {vt}  :: to humble (violently)
rudoyer {vt}  :: to treat harshly, mistreat
ruée {f}  :: mob, huge crowd
ruée {f}  :: rush, dash
rue {f}  :: rue (the plant)
rue {f}  :: street, road
ruelle {f} [archaic]  :: ruelle (space between bed and wall)
ruelle {f} [historical]  :: ruelle (room used to hold literary gatherings)
ruelle {f}  :: lane, alley, laneway, alleyway
ruer {vi} [dated]  :: to struggle, fight
ruer {vr} [by extension]  :: to mob, jump on
ruer {vt} [dated]  :: to hurl
ruer {vt} [of a horse]  :: to kick with its hind legs
ruffian {m}  :: alternative spelling of rufian
rufian {m}  :: ruffian (scoundrel, rascal)
rugby {m}  :: rugby (sport)
rugbyman {m}  :: rugby player
rugby à quinze {m}  :: rugby union
rugby à sept {m} [sports]  :: rugby sevens
rugby à treize {m}  :: rugby league
rugbywoman {f} [sports]  :: a female rugby player
rugby à XIII {m}  :: rugby league
rugby à XV {m}  :: rugby union
rugir {v}  :: to roar
rugissement {m}  :: roar
rugosité {f}  :: roughness
rugueusement {adv}  :: roughly
rugueux {adj}  :: rough
ruine {f} [finance]  :: ruin
ruine {f}  :: ruin, wreck
ruiner {v} [figuratively]  :: to shatter (hope), to ruin (reputation)
ruiner {v}  :: to raze to the ground, to destroy, to wreck
ruiner {v}  :: to ruin
ruineusement {adv}  :: ruinously
ruineux {adj}  :: ruinous
ruineux {adj}  :: ruinously expensive; extravagant
ruisseau {m}  :: stream, brook
ruisselant {adj}  :: streaming
ruisseler {v}  :: to stream, drip, pour
ruisselet {m}  :: rivulet, brook
ruissellement {m}  :: streaming
ruisseller {v}  :: archaic spelling of ruisseler
Rœulx {prop}  :: Rœulx
rumba {f}  :: rumba (dance)
rumen {m}  :: rumen (stomach)
rumeur {f}  :: rumour/rumor
rumex {m}  :: sorrel (plant of the genus Rumex)
ruminant {adj}  :: ruminant
ruminant {m}  :: ruminant
rumination {f}  :: rumination (act of ruminating)
ruminer {v}  :: to ponder, turn over, chew over (in one's mind)
ruminer {v}  :: to ruminate (to chew cud)
rumsteck {m}  :: rump steak
rune {f}  :: rune
réunification {f}  :: reunification (the unification of something that was previously divided; used especially of a country)
réunifier {v}  :: to reunite, reunify
runiforme {adj}  :: runiform
réunion {f} [mathematics]  :: set union
réunion {f}  :: meeting
Réunion {prop}  :: Réunion
réunionite {f} [informal]  :: meetingitis
réunionnais {m}  :: of or relating to la Réunion
Réunionnais {m}  :: person from la Réunion
réunionnaise {f}  :: feminine noun of réunionnais
Réunionnaise {f}  :: feminine noun of Réunionnais
réunion Tupperware {f}  :: Tupperware party
runique {adj}  :: runic
réunir {vr} [se réunir]  :: to come together
réunir {vr} [se réunir]  :: to meet
réunir {vt}  :: to bring together
réunir {vt}  :: to collect
réunir {vt}  :: to gather
runologie {f}  :: runology
ruper {v} [Switzerland]  :: to eat
rupestre {adj}  :: rocky
rupin {adj}  :: filthy rich
Rupélien {prop}  :: Rupelian period
rupture {f}  :: breakup, rupture
rural {adj}  :: Rural
ruralisation {f}  :: ruralization
ruralité {f}  :: rurality
rusé {adj}  :: cunning, wily, crafty
rusé comme un renard {adj} [simile]  :: sly as a fox
ruse {f}  :: ruse, trick
ruse {f} [uncountable]  :: cunning, guile
ruser {v}  :: to use one's cunning, to be crafty, to beguile
russe {adj}  :: Russian
russe {m}  :: Russian language
Russe {mf}  :: Russian (person)
Russie {prop}  :: Russia
russifier {v}  :: to Russify
réussir {vi} [followed by à and infinitive]  :: to manage to do something
réussir {vi}  :: to succeed
réussir {vt}  :: to pass (a test)
réussissabilité {f} [rare]  :: achievability, attainability, doability, feasibility
réussissable {adj} [rare]  :: achievable, attainable, doable, feasible
russiste {mf}  :: Russicist, linguist specialized in the Russian language studies
réussite {f}  :: Success
russo- {prefix}  :: Russo- (relating to Russia or the Russians)
russophone {adj}  :: Russophone
russophone {mf}  :: Russophone
rustaud {adj}  :: crass; vulgar
rustaud {m}  :: a crass or vulgar person
rustaude {f}  :: feminine noun of rustaud
rustaudement {adv}  :: crassly
rustaudement {adv}  :: vulgarly
rusticité {f} [husbandry, agriculture]  :: the ablity to weather the elements
rusticité {f} [of a person]  :: crudeness, roughness, uncouthness
rustine {f}  :: patch (rubber, to repair a bicycle tyre)
rustique {adj}  :: Rustic
rustiquement {adv}  :: rustically
rustre {adj}  :: uncouth
rustre {mf}  :: A bumpkin, a yokel (person from the countryside)
rustre {mf}  :: A lout
rustre {mf} [heraldiccharge]  :: rustre
rut {m}  :: rut (sexual excitement)
rutabaga {m}  :: swede, rutabaga (yellow root of Brassica napus)
rutherfordium {m}  :: rutherfordium
ruthène {m}  :: Ruthenian (slavonic language)
ruthénium {m}  :: ruthenium
rutile {m} [mineral]  :: rutile
rutiler {v}  :: to glow, to shine (like gold or copper)
réutilisable {adj}  :: reusable
réutilisation {f}  :: reuse, reutilisation
réutiliser {vt}  :: to reuse, to reutilize
réévaluation {f}  :: reevaluation
réévaluer {v}  :: to reassess; to reevaluate
rêvasser {vi}  :: to daydream
rêve {m}  :: dream
réveil {m}  :: alarm clock
réveil {m}  :: waking, awakening, waking up
réveillé {adj}  :: awake (not asleep, by extension, alert)
réveiller {vr}  :: To wake up
réveiller {vt}  :: To awaken
réveilleur {m}  :: currawong
réveillon {m}  :: A dinner eaten on such evening
réveillon {m}  :: Eve (of Christmas or New Year)
réveillonner {v}  :: to celebrate Christmas Eve or New Year's Eve, especially by having dinner with friends and/or family
rêver {v}  :: to dream
réverbération {f}  :: reverberation
réverbère {m}  :: streetlight, streetlamp
réverbérer {vt}  :: to reflect [light or sound]
réverbérer {vt}  :: to reverberate
rêverie {f}  :: daydream, reverie
réversibilité {f}  :: reversibility
réversible {adj}  :: reversible (capable of being reversed or inverted)
réversiblement {adv}  :: reversibly
réversion {f} [biology, legal]  :: reversion
rêveur {adj}  :: Dreamy
rêveur {m}  :: A dreamer or idealist
rêveusement {adv}  :: dreamily
révisable {adj}  :: revisable, variable (subject to change)
réviser {v}  :: to revise, review
réviseur {m} [legal]  :: review judge
réviseur {m}  :: reviser, checker
réviseuse {f}  :: feminine singular form of réviseur
révision {f}  :: revision
révisionnisme {m}  :: revisionism
révisionniste {adj}  :: revisionist (of or pertaining to revisionism)
révisionniste {mf}  :: revisionist
révélateur {adj}  :: revelatory, that which reveals something
révélateur {m}  :: developer (liquid used in the chemical processing of traditional photos.)
révélateur {m}  :: revealer, one who reveals or uncovers something
révélation {f}  :: revelation
révélation {f} [theology]  :: revelation
révélatrice {f}  :: feminine noun of révélateur
révéler {vr}  :: to emerge
révéler {v}  :: to develop (a photo)
révéler {v}  :: to reveal, to give away
révocable {adj}  :: revocable (capable of being revoked)
révocablement {adv}  :: revocably
révocation {f}  :: revocation; act of revoking
révocatoire {adj}  :: revocatory
révoltant {adj}  :: revolting, appalling
révolte {f}  :: Rebellion, mutiny
révolter {vr}  :: to revolt, rebel (against e.g. government)
révolter {vt}  :: to revolt, appal, disgust
révolu {adj}  :: bygone, past, gone by
révolution {f}  :: revolution (political event)
révolution {f}  :: revolution (turn; rotation)
Révolution française {prop}  :: the French Revolution
révolutionnaire {adj}  :: revolutionary (of or pertaining to a revolution in government)
révolutionnaire {mf}  :: revolutionary
révolutionnairement {adv}  :: revolutionarily
révolutionner {v}  :: to revolutionise
révoquer {v}  :: to revoke; to remove; to take away
révéremment {adv}  :: reverently
révérence {f}  :: bow (gesture made by bending forward at the waist)
révérence {f}  :: reverence (deep respect)
révérencieusement {adv}  :: reverently
révérencieux {adj}  :: reverent
révérend {adj}  :: reverend
révérend {m}  :: reverend
révérendissime {adj}  :: very reverend
révérer {v}  :: to revere
révulsé {adj}  :: contorted (face)
révulsé {adj}  :: shocked
révulsion {f}  :: revulsion (all senses)
Rwanda {prop}  :: Rwanda
rwandais {adj}  :: Rwandan
Rwandais {m}  :: Rwandan
Rwandaise {f}  :: feminine noun of Rwandais
rythme {m}  :: rhythm
rythmer {v} [music]  :: to mark or give a rhythm or beat
rythmicien {m}  :: rhythmist
rythmicienne {f}  :: feminine singular form of rythmicien
rythmique {adj}  :: rhythmic
rythmiquement {adv}  :: rhythmically