User:Matthias Buchmeier/en-ru-p

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
pa {n} /pɑː/ (father) :: папа {m} /pápa/
pa {n} (grandfather) :: дедушка {m} /déduška/
pablum {n} /ˈpæbləm/ (something bland or simplistic) :: банальщина {f} /banálʹščina/
pablum {n} (nourishment) SEE: nourishment ::
pace {n} /peɪs/ (step: step) :: шаг {m} /šag/
pace {n} (step: distance covered) :: шаг {m} /šag/
pace {n} (way of stepping: rate or style of how someone moves with their feet) :: поступь {f} /póstupʹ/, походка {f} /poxódka/, шаг {m} /šag/
pace {n} (way of stepping: gait of a horse) :: иноходь {f} /ínoxodʹ/, аллюр {m} /alljúr/
pace {n} (speed) :: темп {m} /tɛmp/, скорость {f} /skórostʹ/
pace {v} (to walk to and fro) :: шагать /šagátʹ/ [туда-сюда OR взад и вперёд], расхаживать /rasxáživatʹ/, прохаживаться /proxáživatʹsja/
pace {v} (to set a race’s speed) :: задавать темп /zadavátʹ temp/
pace {v} (to measure by walking) :: измерять шагами /izmerjátʹ šagámi/
pace {prep} /ˈpætʃeɪ/ (With due respect to) :: при всём уважении /pri vsjóm uvažénii/, при всём моём уважении /pri vsjóm mojóm uvažénii/
PACE {prop} (Parliamentary Assembly of the Council of Europe) :: ПАСЕ {f} /PASE/
pacemaker {n} /ˈpeɪsˌmeɪkəɹ/ (medical implement) :: электрокардиостимулятор {m} /elektrokardiostimuljátor/, ЭКС {m} /EKS/, кардиостимулятор {m} /kardiostimuljátor/
pachinko {n} /pəˈtʃɪŋkəʊ/ (game) :: патинко {n} /patínko/
pachyptile {n} (seabird in Pachyptila) SEE: prion ::
Pacific Ocean {prop} (the world's largest body of water) :: Тихий океан {m} /Tíxij okeán/
pacifier {n} /ˈpæsɪfaɪɚ/ (one who pacifies) :: успокоитель {m} /uspokoítelʹ/
pacifier {n} (for a baby) :: соска {f} /sóska/, пустышка {f} /pustýška/, соска-пустышка {f} /sóska-pustýška/
pacifism {n} (doctrine that disputes should be settled without violence) :: пацифизм {m} /pacifízm/
pacifist {adj} /ˈpæsɪfɪst/ (one who loves, supports, or favours peace) :: пацифист {m} /pacifíst/, пацифистка {f} /pacifístka/
pack {n} /pæk/ (bundle to be carried) :: пакет {m} /pakét/, упаковка {f} /upakóvka/, пачка {f} /páčka/, связка {f} /svjázka/
pack {n} (full set of playing cards) :: колода {f} /kolóda/
pack {n} (group of dogs) :: стая {f} /stája/, свора {f} /svóra/
pack {v} (to make a pack) :: упаковывать {impf} /upakóvyvatʹ/, упаковать {pf} /upakovátʹ/, запаковывать {impf} /zapakóvyvatʹ/, запаковать {pf} /zapakovátʹ/
pack {n} (group of wolves) SEE: wolfpack ::
package {n} /ˈpækɪdʒ/ (something which is packed) :: пакет {m} /pakét/, посылка {f} /posýlka/ [parcel]
package {n} (something consisting of components) :: пакет {m} /pakét/
package {n} (computing: piece of software that it can be installed with a package manager) :: пакет {m} /pakét/
package {n} (act of packing) :: упаковка {f} /upakóvka/
package {n} (something resembling a package) :: пакет {m} /pakét/
package store {n} (liquor store) SEE: liquor store ::
packaging {n} (the act of packing something) :: пакетирование {n} /paketírovanije/, упаковка {f} /upakóvka/
packaging {n} (the materials used to pack something) :: упаковка {f} /upakóvka/
pack animal {n} (animal used to carry heavy items) SEE: beast of burden ::
packed {adj} /pækt/ (filled with a large number or large quantity) :: забитый {m} /zabityj/, заполненный {m} /zapolnennyj/
packed lunch {n} (picnic meal) :: [military] сухой паёк {m} /suxój pajók/, [Japanese style] бэнто {n} /bɛntó/
packer {n} /ˈpækɚ/ (person packing things) :: упаковщик {m} /upakóvščik/, упаковщица {f} /upakóvščica/
packet {n} /ˈpæk.ɪt/ (small pack) :: пакет {m} /pakét/, пачка {f} /páčka/
packet {n} (small fragment of data) :: пакет {m} /pakét/
pack ice {n} (large consolidated mass of floating sea ice) :: паковый лёд {m} /pákovyj ljód/, пак {m} /pak/
packing needle {n} (large needle) :: мешочная игла /mešóčnaja iglá/, кулевая игла /kulevája iglá/, упаковачная игла /upakóvačnaja iglá/, рогожная игла /rogóžnaja iglá/
pack rat {n} (rodent) :: лесной хомяк {m} /lesnój xomják/
packrat {n} (person) :: скопидом {m} /skopidóm/
packsaddle {n} (saddle for carrying goods) :: вьючное седло {n} /vʹjúčnoje sedló/
packshot {n} (close-up of a product in advertising) :: пэкшот {m} /pɛkšót/
packthread {n} (a strong thread or twine used in tying up parcels) :: шпагат {m} /špagát/, бечёвка {f} /bečóvka/
pact {n} /pækt/ (an agreement; a league; a compact; a covenant) :: пакт {m} /pakt/, договор {m} /dogovór/, соглашение {n} /soglašénije/
pad {v} (to stuff) SEE: stuff ::
pad {n} /pæd/ (flattened mass of anything soft) :: подкладка {f} /podkládka/, прокладка {f} /prokládka/, подушечка {f} /podúšečka/, подкладка {f} /podkládka/
pad {n} (soft or small cushion) :: подушечка {f} /podúšečka/
pad {n} (colloquial: place of residence) :: жилье {n} /žilʹje/, жилище {n} /žilišče/
padawan {n} (any apprentice or student) SEE: apprentice ::
padawan {n} /ˈpædəˌwɒn/ (apprentice or student Jedi) :: падаван {m} /padaván/
paddle {n} /ˈpʰæ.ɾɫ̩/ (two-handed, single-bladed oar) :: весло {n} /vesló/
paddle {n} (double-bladed oar used for kayaking) :: весло {n} /vesló/
paddle {n} (time spent on paddling) :: гребля {f} /gréblja/
paddle {n} (slat of a paddleboat's wheel) :: лопасть {f} /lópastʹ/, плица {f} /plíca/
paddle {n} (paddlewheel) :: гребное колесо {n} /grebnoje kolesó/
paddle {n} (blade of a waterwheel) :: лопасть {f} /lópastʹ/
paddle {n} (kitchen utensil) :: лопатка {f} /lopátka/
paddle {n} (ping-pong bat) :: ракетка {f} /rakétka/
paddle {n} (flat limb of turtle etc.) :: плавник {m} /plavník/
paddle {n} (in a sluice, a panel that controls the flow of water) :: затвор {m} /zatvór/
paddle {v} (to propel something through water with a paddle, hands or similar instrument) :: грести {impf} /grestí/
paddle {v} (toddle) SEE: toddle ::
paddleboat {n} (pedalo) SEE: pedalo ::
paddlefish {n} (fish of the family Polyodontidae) :: веслонос {m} /veslonós/
paddle wheel {n} (wheel fitted with paddles) :: гребное колесо {n} /grebnóje kolesó/
paddock {n} /ˈpædək/ (small enclosure or field) :: выгон {m} /výgon/
paddy {n} /ˈpædi/ (rice unmilled) :: рис-падди {m} /rís-páddi/, необрушенный рис /ris/ (neobrúšennyj ris) {m}, рис-сырец {m} /rís-syréc/
paddy {n} (wet land where rice grows) :: рисовое поле {n} /rísovoje póle/
paddy field {n} (field where rice is grown) SEE: paddy ::
paddy wagon {n} (a police van for transporting prisoners) :: воронок {m} /voronók/, чёрный ворон /čórnyj vóron/, автозак {m} /avtozák/ [modern]
pademelon {n} (species of Thylogale) :: филандер {m} /filándɛr/
Padishah {n} /ˈpɑːdɪʃɑː/ (Padishah) :: падишах {m} /padišáx/
padlock {n} /ˈpadˌlɒk/ (type of lock) :: висячий замок {m} /visjáčij zamók/, замок {m} /zamók/
pad thai {n} /ˌpæd ˈtaɪ/ (Thai dish) :: пад тай {m} /pad táj/
Padua {prop} (province) :: Падуя {f} /Páduja/
Padua {prop} (city) :: Падуя {f} /Páduja/
paean {n} /ˈpiː.ən/ (any loud and joyous song; a song of triumph) :: победная песнь {f} /pobednaja pesnʹ/, пеан /peán/
paediatry {n} (paediatry) SEE: pediatrics ::
paella {n} /pɑːˈeɪ.(j)ə/ (Savory, cooked dish) :: паэлья {f} /paélʹja/
pagan {adj} /ˈpeɪɡən/ (relating to non main world religions) :: языческий /jazýčeskij/
pagan {n} (person not adhering to a main world religion) :: язычник {m} /jazýčnik/, язычница {f} /jazýčnica/
paganism {n} /ˈpeɪɡənɪzm̩/ (local religions practiced before the introduction of Christianity) :: язычество {n} /jazýčestvo/
page {n} (boy child) SEE: boy ::
page {n} /peɪd͡ʒ/ (one side of a leaf of a book) :: страница {f} /straníca/
page {n} (one of the pieces of paper bound together within a book or document) :: страница {f} /straníca/
page {n} (computing: contiguous block of memory) :: страница {f} /straníca/
page {v} (mark the pages of) :: нумеровать /numerovatʹ/
page {v} (turn several pages of a publication) :: пролистывать /prolistyvatʹ/
page {n} (serving boy) :: паж {m} /paž/
page {n} (Internet: web page) SEE: web page ::
pageant {n} /ˈpædʒənt/ (public display) :: зрелище /zrélišče/
pageant {n} (spectacular ceremony) :: представление /predstávlenije/
pageant {n} (beauty pageant) SEE: beauty pageant ::
Page Down {n} (a key that scrolls down to the next page of content) :: пэйдж даун {m} /pɛjdž dáun/
pager {n} /peɪdʒə(ɹ)/ (device) :: пейджер {m} /pɛ́jdžer/
Page Up {n} (a key that scrolls down to the previous page of content) :: пэйдж ап {m} /pɛjdž áp/
pagoda {n} /pəˈɡoʊ.də/ (a tiered tower with multiple eaves) :: пагода {f} /págoda/
Pahlavi {prop} (the Middle Persian language rendered in Book Pahlavi) :: пехлеви язык /pexlevi jazyk/
paid {adj} /ˈpeɪd/ (not free of charge) :: платный /plátnyj/
pail {n} (bucket) SEE: bucket ::
pailful {n} (amount that would fill a pail) :: полный ведро (pólnoje vedró){n}
pain {n} /peɪn/ (ache or bodily suffering) :: боль {f} /bolʹ/
pain {n} (suffering or anguish, especially mental) :: боль {f} /bolʹ/, страдание {n} /stradánije/, мука {f} /múka/
pain {n} (annoying person or thing) :: зануда {m} {f} /zanúda/ [person], геморрой {m} /gemorrój/ [thing], сущее наказание {n} /súščeje nakazánije/
pain {v} (to hurt; to put to bodily uneasiness or anguish) :: причинять боль {impf} /pričinjátʹ bolʹ/, причинить боль {pf} /pričinítʹ bolʹ/
pain {v} (to render uneasy in mind, to grieve) :: мучить {impf} /múčitʹ/ or мучать {impf} /múčatʹ/
pain {v} (to inflict suffering upon as a penalty) :: мучить {impf} /múčitʹ/ or мучать {impf} /múčatʹ/
pained {adj} /peɪnd/ (in pain, especially in an emotional sense) :: обиженный /obížennyj/
painful {adj} /ˈpeɪn.fəl/ (causing pain) :: болезненный /boléznennyj/, мучительный /mučítelʹnyj/
painful {adj} (requiring labor or toil) :: тяжёлый /tjažólyj/, тягостный /tjágostnyj/, тяжкий /tjážkij/
painfully {adv} /ˈpeɪnfəli/ (in a painful manner) :: болезненно /boléznenno/, больно /bólʹno/, мучительно /mučítelʹno/
pain in the arse {n} (pain in the ass) SEE: pain in the ass ::
pain in the ass {n} (something that causes discomfort) :: головная боль {f} /golovnája bolʹ/ [headache], [colloquial, lit.: "hemorrhoid"] геморрой {m} /gemorrój/ [lit.: hemorroids], зануда {m} {f} /zanúda/ [of a person], заноза в заднице {f} /zanóza v zádnice/ [splinter in the butt]
pain in the butt {n} (nuisance) SEE: pain in the ass ::
pain in the neck {n} (that which is annoying) SEE: pain in the ass ::
painkiller {n} /ˈpeɪnˌkɪlə(ɹ)/ (a drug that numbs the pain in the body) :: анальгетик {m} /analʹgétik/, обезболивающее {n} /obezbólivajuščeje/, болеутоляющее {n} /boleutoljájuščeje/
painless {adj} (without pain or trouble) :: безболезненный /bezboléznennyj/
painlessly {adv} (in a painless manner) :: безболезненно /bezboléznenno/
painstaking {adj} /ˈpeɪnˌsteɪkɪŋ/ (careful attentive; diligent) :: очень осторожный /óčenʹ ostoróžnyj/, аккуратный /akkurátnyj/, кропотливый /kropotlívyj/ [laborious, mentally difficult]
painstakingly {adv} /ˈpeɪnˌsteɪkɪŋli/ (in a painstaking manner; very slowly and carefully) :: прилежно /priléžno/, тщательно /tščátelʹno/, усердно /usérdno/, дотошно /dotóšno/, кропотливо /kropotlívo/
paint {n} /peɪnt/ (substance) :: краска {f} /kráska/
paint {n} (paints: set of containers or blocks of paints of different colours) :: краски {f-p} /kráski/
paint {v} (apply paint to) :: красить /krásitʹ/
paint {v} (practise the art of painting pictures) :: рисовать /risovátʹ/, писать /pisátʹ/
paintball {n} (sport) :: пейнтбол {m} /pɛjntból/
paintbrush {n} /ˈpeɪntˌbɹʌʃ/ (thin brush) :: кисть {f} /kistʹ/, кисточка {f} /kístočka/
painted snipe {n} /ˈpeɪntɛd.snaɪp/ (bird of the family Rostratulidae) :: цветной бекас {m} /cvetnój bekás/
painter {n} /ˈpeɪntɚ/ (artist) :: художник {m} /xudóžnik/, живописец {m} /živopísec/
painter {n} (one who paints surfaces using a paintbrush) :: маляр {m} /maljár/
painter {n} (rope) :: фалинь {m} /falínʹ/
painting {n} /ˈpeɪn.tɪŋ/ (an illustration or artwork using paint) :: картина {f} /kartína/
painting {n} (the action of applying paint) :: живопись {f} /žívopisʹ/
painting {n} (artistic application of paint) :: живопись {f} /žívopisʹ/
painting by numbers {n} (art, recreation) :: живопись по номерам {f} /žívopisʹ po nomeram/
paintress {n} (female painter) :: художница {f} /xudóžnica/
paint the town red {v} (party in a rowdy, wild manner) :: задать жару /zadátʹ žáru/
pair {n} (number of things resembling one another, or belonging together) SEE: set ::
pair {n} /pɛə(ɹ)/ (two similar or identical things) :: пара {f} /pára/
pair {n} (two people in a relationship) :: пара {f} /pára/, [stilted, of married couples only] чета {f} /četá/
pair {n} (couple of working animals attached to work together) :: двойка {f} /dvójka/, пара {f} /pára/
pair {n} (poker hand) :: пара {f} /para/
pair {n} (kinematics: two elements, which permit only certain kind of relative motion) :: пара {f} /pára/
pair {v} (to group into sets of two) :: пара /pára/
pair of binoculars {n} (binoculars) SEE: binoculars ::
pair of compasses {n} (tool used to draw circles) :: циркуль {m} /církulʹ/
pair of eyeglasses {n} (spectacles) SEE: spectacles ::
pair of forceps {n} (forceps) SEE: forceps ::
pair of glasses {n} (spectacles) SEE: spectacles ::
pair of goggles {n} (goggles) SEE: goggles ::
pair of pincers {n} (pincers) SEE: pincers ::
pair of scissors {n} (scissors) SEE: scissors ::
pair of specs {n} (spectacles) SEE: spectacles ::
pair of spectacles {n} (spectacles) SEE: spectacles ::
pair of tongs {n} (tongs) SEE: tongs ::
pair of tweezers {n} (tweezers) SEE: tweezers ::
paisley {n} /ˈpeɪzli/ (motif) :: «турецкие огурцы» {m-p} /“turéckije ogurcý”/
Paiwan {prop} (the people, collectively) :: пайвань /pajvánʹ/
Paiwan {prop} (the language) :: пайвань /pajvánʹ/, пайваньский /pajvánʹskij/
Paiwan {n} (a person of Paiwan descent) :: пайванец {m} /pajvánec/, пайванка {f} /pajvánka/
pajamas {n} /pəˈd͡ʒɑ.məz/ (clothes for wearing to bed and sleeping in) :: пижама {f} /pižáma/
pajeon {n} (a Korean pancake made with green onions) :: паджон {m} /padžón/
Paki {n} /ˈpæki/ (a Pakistani) :: [rare] пак {m} /pak/, [rare, from English] паки {m} {f} /páki/
Paki {adj} (Pakistani) :: [rare] паковский /pákovskij/
Pakistan {prop} /ˈpækɪsˌtæn/ (country in South Asia) :: Пакистан {m} /Pakistán/
Pakistani {n} (A person from Pakistan or of Pakistani descent) :: пакистанец {m} /pakistánec/, пакистанка {f} /pakistánka/
Pakistani {adj} (Of, from, or pertaining to Pakistan, or its people) :: пакистанский /pakistánskij/
palace {n} /ˈpælɪs/ (large, lavish residence) :: дворец {m} /dvoréc/
Palace of Westminster {prop} (building in London housing the House of Commons and House of Lords) :: Вестминстерский дворец {m} /Vestminsterskij dvorec/
paladin {n} /ˈpælədɪn/ (heroic champion) :: паладин /paladin/ [historical, fantasy], храмовник /xramovnik/ (Templar)
palaeoclimatology {n} (science) :: палеоклиматология {f} /paleoklimatologija/
Palaic {prop} /pəˈleɪɪk/ (Indo-European language) :: палайский {m} /palájskij/, палайский язык {m} /palájskij jazýk/
palanquin {n} /ˌpæləŋˈkiːn/ (a covered type of litter) :: паланкин {m} /palankín/
palatable {adj} /ˈpæl.ə.tə.bəl/ (pleasing to the taste) :: приятный /prijátnyj/, вкусный /vkúsnyj/
palatable {adj} (tolerable, acceptable) :: терпимый /terpímyj/, приемлемый /prijémlemyj/
palatal {adj} /ˈpælətl̩/ (pertaining to the palate) :: нёбный /njóbnyj/
palatal {adj} ((phonetics) articulated at the hard palate) :: палатальный /palatálʹnyj/
palatal {n} ((phonetics) palatal consonant) :: палатальный звук /palatalʹnyj zvuk/
palatalization {n} /ˌpælətəlaɪˈzeɪʃən/ (state) :: палатализация {f} /palatalizácija/, смягчение {n} /smjaxčénije/
palatalization {n} (instance) :: палатализация {f} /palatalizácija/, смягчение {n} /smjaxčénije/
palate {n} /ˈpælɪt/ (roof of the mouth) :: нёбо {n} /njóbo/
palate {n} (sense of taste) :: вкус {m} /vkus/
palate {n} (figuratively: relish; taste; liking) :: вкус {m} /vkus/, смак {m} /smak/
palate {n} (figuratively: mental relish; intellectual taste) :: вкус {m} /vkus/
palatial {adj} (of or relating to a palace) :: дворцовый /dvorcovyj/
palatine bone {n} (bones that make up the hard palate) :: нёбная кость /njóbnaja kostʹ/
Palau {prop} /pəˈlaʊ/ (Republic of Palau) :: Палау {f} {n} /Paláu/
Palauan {prop} (language) :: палауский //, палау //, белау //
palaver {n} /pəˈlɑː.və(ɹ)/ (unnecessary talk, fuss) :: пустая болтовня {f} /pústaja boltovnjá/, праздная болтовня {f} /prázdnaja boltovnjá/
palaver {n} (a meeting at which there is much talk) :: долгие переговоры {m-p} /dólgije peregovóry/
pale {adj} /peɪl/ (light in color) :: бледный /blédnyj/
pale {v} (to become pale) :: бледнеть {impf} /blednétʹ/, побледнеть {pf} /poblednétʹ/
pale {n} (wooden stake) :: кол {m} /kol/, штакет {m} /štakét/
palea {n} (zoology: pendulous process of the skin on the throat of a bird) SEE: dewlap ::
paleanthropology {n} (study of ancient human remains) SEE: paleoanthropology ::
pale clouded yellow {n} (Colias hyale) :: желтушка луговая {f} /želtúška lugovája/, желтушка обыкновенная {f} /želtúška obyknovénnaja/
paleface {n} (a white person of European descent, in the context of American Indians) :: бледнолицый /blednolícyj/
pale in comparison {v} (appear unimportant) :: бледнеть на фоне /blednétʹ na fone/
Palembang {prop} (city in Indonesia) :: Палембанг {m} /Palembáng/
paleness {n} (condition or degree of being pale or of lacking color) :: бледность {f} /blédnostʹ/
paleoanthropologist {n} (specialist in paleoanthropology) :: палеоантрополог {m} /paleoantropolog/
paleoanthropology {n} (study of ancient human remains) :: палеоантропология {f} /paleoantropológija/
Paleoarchean {prop} (Paleoarchean era) :: палеоархей {m} /paleoarxéj/
paleobotany {n} (branch of paleontology) :: палеоботаника /paleobotanika/
paleoclimatology {n} (palaeoclimatology) SEE: palaeoclimatology ::
Paleogene {prop} (Paleogene period) :: палеоген {m} /paleogén/
paleographic {adj} (of or pertaining to paleography) :: палеографический /paleografičeskij/
paleography {n} /ˌpeɪliˈɑɡɹəfi/ (study of old forms of writing) :: палеография {f} /paleográfija/
paleolinguistics {n} /ˌpeɪ.li.əʊ.lɪŋˈɡwɪs.tɪks/ (study of the distant human past by linguistic means) :: палеолингвистика {f} /paleolingvístika/
Paleolithic {n} /ˈpæl.ɪi.oʊˌlɪθ.ɪk/ (Old Stone Age) :: палеолит {m} /paleolít/
paleontologic {adj} (pertaining to paleontology) :: палеонтологический /paleontologičeskij/
paleontological {adj} (of or pertaining to paleontology) :: палеонтологический /paleontologíčeskij/
paleontologist {n} (one who studies paleontology) :: палеонтолог {m} /paleontólog/
paleontology {n} (study of prehistoric forms of life) :: палеонтология {f} /paleontológija/
Paleozoic {prop} (Paleozoic era) :: палеозойская эра {f} /paleozójskaja éra/, палеозой {m} /paleozój/
paleozoology {n} (branch of zoology dealing with fossils) :: палеозоология /paleozoologija/
Palermo {prop} (province) :: Палермо {m} /Palérmo/
Palermo {prop} (city) :: Палермо {m} /Palérmo/
Palestine {prop} /ˈpæləsˌtaɪn/ (geographic region) :: Палестина {f} /Palestína/
Palestine {prop} (West Bank and Gaza Strip collectively) :: Палестина {f} /Palestína/
Palestine {prop} (historical: Roman province) :: Палестина {f} /Palestína/
Palestine {prop} (historical: former British entity) :: Палестина {f} /Palestína/
Palestine {prop} (historical: former British Mandate) :: Палестина {f} /Palestína/
Palestinian {adj} (of, from, or pertaining to Palestine and/or the Palestinian people) :: палестинский /palestínskij/
Palestinian {n} (inhabitant of Palestine or Arab of Palestinian descent) :: палестинец {m} /palestínec/, палестинка /palestínka/
paletot {n} /ˈpalɪtəʊ/ (A loose outer jacket, overcoat) :: пальто {n} /palʹtó/
palette {n} /ˈpælɪt/ (board) :: палитра {f} /palítra/
palette {n} (range of colors) :: палитра {f} /palítra/
palette knife {n} (knife used in painting) :: мастихин {m} /mastixín/
Pali {prop} /ˈpɑːli/ (a Middle Indo-Aryan language) :: пали {m} /páli/
Palikir {prop} (The capital of the Federated States of Micronesia) :: Паликир {m} /Palikír/
palimpsest {n} /ˈpælɪmpsɛst/ (manuscript scraped clean for reuse) :: палимпсест {m} /palimpsést/
palindrome {n} /ˈpælɪndɹoʊm/ (a sequence of units that reads the same forwards as backwards) :: палиндром {m} /palindróm/
paling {n} /ˈpeɪlɪŋ/ (stick) :: кол {m} /kol/
paling {n} (fence) :: частокол {m} /častokól/
palisade {n} (wall of wooden stakes) :: палисад {m} /palisád/, частокол {m} /častokól/
pall {n} /pɔːl/ (heavy cloth laid over a coffin or tomb) :: покров на гробе {m} /pokróv na gróbe/, пелена {f} /pelená/
palladium {n} /pəˈleɪdiəm/ (a safeguard) :: палладиум {m} /palládium/
palladium {n} (chemical element) :: палладий {m} /palládij/
Pallas {prop} :: Паллада {f} /Palláda/
Pallas's gull {n} (Ichthyaetus ichthyaetus) :: черноголовый хохотун {m} /černogolovyj xoxotun/
pallet {n} /ˈpælɪt/ (a portable platform) :: поддон {m} /poddón/, палета {f} /paléta/
pallet {n} (A straw bed) :: соломенная постель (solómennaja postélʹ) {f}
pallet jack {n} (manually operated device for lifting and moving pallets) :: гидравлическая тележка {f} /gidravličeskaja teležka/
pallet truck {n} (manually operated device for lifting and moving pallets) SEE: pallet jack ::
palliation {n} /pælɪˈeɪʃən/ (palliation) :: облегчение {n} /oblexčenije/
palliative {adj} /ˈpæli.eɪtɪv/ (reducing progression and relieving symptoms) :: паллиативный /palliatívnyj/
palliative care {n} (specialized area of healthcare) :: паллиативная помощь {f} /palliatívnaja pómoščʹ/
pallid {adj} /ˈpælɪd/ (appearing weak, pale or wan) :: бледный /blédnyj/, слабый /slábyj/
pallid harrier {n} (Circus macrourus) :: степной лунь {m} /stepnój lunʹ/
pallidity {n} (state of being) SEE: pallor ::
pallium {n} (cerebral cortex) SEE: cerebral cortex ::
pallor {n} /pælə(r)/ (paleness; want of color; pallidity) :: бледность {f} /blédnostʹ/
palm {n} /pɑm/ (inner, concave part of hand) :: ладонь {f} /ladónʹ/, долонь {f} /dólonʹ/ [dialectal], длань {f} /dlanʹ/ [archaic or poetic]
palm {n} (palm tree) SEE: palm tree ::
Palma {prop} (city) :: Пальма {f} /Pálʹma/
palmar {adj} (of or pertaining to the palm of the hand) :: ладонный /ladónnyj/, пальмарный /palʹmárnyj/
palmistry {n} (telling fortunes from the lines on the palms of the hand) :: гадание {n} /gadánije/, хиромантия {f} /xiromántija/
palmitic acid {n} (saturated fatty acid) :: пальмитиновая кислота {f} /palʹmitínovaja kislotá/, гексадекановая кислота {f} /geksadekánovaja kislotá/
palm off {v} (to sell or dispose of something with the intent to deceive) :: всучивать {impf} /vsučívatʹ/, сбывать {impf} /sbyvátʹ/, подсовывать {impf} /podsóvyvatʹ/, сбагривать {impf} /sbágrivatʹ/
palm oil {n} (edible plant oil) :: пальмовое масло {n} /pálʹmovoje máslo/
Palm Sunday {n} (Sunday before Easter) :: вербное воскресенье {n} /vérbnoje voskresénʹje/
palm syrup {n} (syrup made from sap of a palm tree) :: пальмовый сироп {m-in} /palʹmóvyj siróp/, пальмовый мёд {m-in} /palʹmóvyj mjód/
palm thief {n} (coconut crab) SEE: coconut crab ::
palmtop {n} (personal digital assistant) SEE: personal digital assistant ::
palm tree {n} (tropical tree) :: пальма {f} /pálʹma/
palm wine {n} (alcoholic beverage made from palm) :: пальмовое вино {n} /pálʹmovoje vinó/
Palmyra {prop} /pælˈmaɪɹə/ (ancient city) :: Пальмира {f} /Palʹmíra/
Palmyrena {prop} (ancient country of which Palmyra was the capital) :: Пальмирена {f} /Palʹmirena/
Palmyrene {adj} /ˌpælməˈɹiːn/ (of, from or relating to ancient Palmyra or Palmyrena) :: пальмирский /palʹmírskij/
palomino {n} /pæləˈmiːnoʊ/ (horse) :: лошадь паломино {f} /lóšadʹ palomíno/
palpable {adj} /ˈpælpəbəl/ (capable of being touched) :: осязаемый /osjazájemyj/, ощутимый /oščutímyj/
palpable {adj} (obvious) :: очевидный /očevídnyj/, явный /jávnyj/, ясный /jásnyj/
palpable {adj} (that can be detected by palpation) :: прощупываемый /proščúpyvajemyj/
palpate {v} /ˈpælpeɪt/ (to examine by feeling) :: ощупывать {impf} /oščupyvatʹ/, ощупать {pf} /oščupatʹ/
palpebral {adj} (pertaining to eyelids) :: пальпебральный {m} /palʹpebrálʹnyj/, относящийся к веку {m} /otnosjáščijsja k véku/
palpitation {n} (abnormal beating of the heart) :: сильное сердцебиение {n} /sílʹnoje serdcebijénije/, пальпитация {f} /palʹpitácija/
palsy {n} /ˈpɔːlzi/ (complete or partial muscle paralysis of a body part) :: паралич {m} /paralíč/
palter {v} /ˈpɔːltə/ (to talk insincerely) :: вилять {n} /viljátʹ/, темнить {n} /temnítʹ/, изворачиваться {n} /izvoráčivatʹsja/
paltry {adj} /ˈpɔltɹi/ (trashy, trivial, of little value) :: пустяковый /pustjakóvyj/, незначительный /neznačítelʹnyj/
paltry {adj} (meager; worthless; pitiful; trifling) :: жалкий /žálkij/
palustral {adj} /pəˈlʌstɹəl/ (Pertaining to or living in marshes; marshy) :: болотный /bolotnyj/
Pamir {prop} (mountain range) :: Памир {m} /Pamír/
pamper {v} /ˈpæmpə(ɹ)/ (to treat with excessive care, to indulge) :: баловать {impf} /balovátʹ/, избаловать {pf} /izbalovátʹ/, изнеживать {impf} /iznéživatʹ/, изнежить {pf} /iznéžitʹ/, ублажать {impf} /ublažátʹ/, ублажить {pf} /ublažítʹ/
pamphlet {n} (booklet) SEE: booklet ::
Pamphylia {prop} (region) :: Памфилия {f} /Pamfilija/
pan- {prefix} (a combining form meaning "all") :: пан- /pan-/, все- /vse-/, обще- /obšče-/
pan {n} /pæn/ (flat vessel used for cooking, see also: frying pan) :: сковорода {f} /skovorodá/, противень {m} /prótivenʹ/ [baking tray]
pan {n} (contents of a pan) :: сковорода {f} /skovorodá/
pan {n} (cylindrical receptacle with one long handle) :: кастрюля {f} /kastrjúlja/
pan {n} (wide receptacle used in gold washing) :: лоток {m} /lotók/
pan {n} (geography: type of lake, natural depression or basin) :: котловина {f} /kotlovína/
pan {n} (strong criticism) :: разнос {m} /raznós/
pan {n} (base part of a toilet) :: унитаз {m} /unitáz/
pan {n} (slang: face) :: физиономия {f} /fizionómija/
pan {v} (to wash in a pan) :: промывать {impf} /promyvátʹ/, промыть {pf} /promýtʹ/
Pan {prop} (Greek god of nature) :: Пан {m} /Pan/
panacea {n} /ˌpæn.əˈsiː.ə/ (remedy believed to cure all disease) :: панацея {f} /panacéja/
panacea {n} (something that will solve all problems) :: панацея {f} /panacéja/
panache {n} /pəˈnæʃ/ (ornamental helmet plume) :: плюмаж {m} /pljumáž/, султан {m} /sultán/
panache {n} (flamboyant style or action) :: щегольство {n} /ščegolʹstvó/, фатовство {n} /fatovstvó/, рисовка {f} /risóvka/, размах {m} /razmáx/ [swing]
Panaji {prop} (capital of Goa, India) :: Панаджи {m} /Panadži/
Panama {prop} /ˈpæn.ə.mɑː/ (country) :: Панама {f} /Panáma/, Панама {f} /Panamá/
Panama {n} (Panama hat) SEE: Panama hat ::
Panama Canal {prop} (Canal) :: Панамский канал {m} /Panámskij kanál/
Panama City {prop} (capital of Panama) :: Панама {f} /Panáma/
Panama hat {n} (a type of brimmed hat from South America) :: панама {f} /panáma/, панамка {f} /panámka/
Panamanian {n} /pænəˈmeɪni.ən/ (person from Panama) :: житель Панамы {m} /žítelʹ Panámy/, жительница Панамы {f} /žítelʹnica Panámy/
Panamanian {adj} (pertaining to Panama) :: панамский /panámskij/
pan-Arabism {n} /panˈaɹəbɪz(ə)m/ (movement) :: панарабизм {m} /panarabízm/
panarchism {n} :: панархизм {m} /panarxízm/
Pan-Armenian {adj} (relating to, covering or serving most or all Armenians) :: всеармянский /vsearmjánskij/
Panasonic {prop} (a multinational corporation in Japan) :: Панасоник {m} /Panasónik/
pancake {n} /ˈpæn.keɪk/ (thin batter cake) :: блин {m} /blin/, оладья {f} /oládʹja/ [fritter, thick pancake], налистник {m} /nalístnik/ [stuffed pancakes, also]
Pancake Day {prop} (Shrove Tuesday) SEE: Shrove Tuesday ::
pancake tortoise {n} (Malacochersus tornieri) :: эластичная черепаха {f} /elastíčnaja čerepáxa/, плоскопанцирная черепаха {f} /ploskopáncirnaja čerepáxa/
Pancake Tuesday {prop} (Shrove Tuesday) SEE: Shrove Tuesday ::
Panchatantra {prop} (a collection of Sanskrit and Pali animal fables in verse and prose) :: Панчатантра {f} /Pančatántra/
Panchen Lama {n} (second-highest ranking lama of the Gelug sect of Tibetan Buddhism) :: Панчен-лама {m} /Pánčen-láma/
Pancras {prop} /ˈpæŋkɹəs/ (saint) :: Панкратий {m} /Pankratij/
pancreas {n} /ˈpæŋkɹɪəs/ (gland near the stomach) :: поджелудочная железа {f} /podželúdočnaja železá/
pancreatic cancer {n} (malignant neoplasm of the pancreas) :: рак поджелудочной железы {m} /rak podželúdočnoj železý/
pancreatitis {n} (inflammation of the pancreas) :: панкреатит {m} /pankreatít/
panda {n} /ˈpændə/ (Ailuropoda melanoleuca, see also: giant panda) :: панда {f} /pánda/
panda {n} (police car) SEE: police car ::
panda {n} (red panda) SEE: red panda ::
panda bear {n} (panda) SEE: panda ::
pandeism {n} /pænˈdiːɪz(ə)m/ (belief in a god both pantheistic and deistic) :: пандеизм {m} /pandeízm/
pandeist {n} /pænˈdiːɪst/ (one who believes in pandeism) :: пандеист /pandeist/
pandemic {adj} (general, widespread) SEE: general ::
pandemic {adj} /pænˈdɛmɪk/ (epidemic over a wide geographical area and affecting a large proportion of the population) :: пандемический /pandemíčeskij/
pandemic {n} (disease that affects a wide geographical area and a large proportion of the population) :: пандемия {f} /pandemíja/
pander {n} (pimp or procurer) SEE: pimp ::
pander {v} /ˈpændə/ (to appeal or cater to) :: потворствовать {impf} /potvórstvovatʹ/, потакать {impf} /potakátʹ/
pander {v} (to offer illicit sex with a third party) :: сводничать {impf} /svódničatʹ/
pandiculate {v} /pænˈdɪk.jə.leɪt/ (to stretch oneself and make sounds) :: потягиваться /potjagivatʹsja/, тянуться /tjanútʹsja/
pandiculate {v} (to stretch and make sounds) :: растягивать /rastjagivatʹ/
Pandora {prop} /ˌpænˈdɔɹə/ (Character in Greek mythology) :: Пандора {f} /Pandora/
Pandora's box {n} (a source of unforeseen trouble) :: ящик Пандоры {m} /jáščik Pandóry/
pandoro {n} /panˈdɔːɹəʊ/ (Christmas sweet bread loaf in the shape of a star) :: пандоро {m} /pandóro/
pane {n} /peɪn/ (a layer in the build-up of a GUI) :: панель {f} /panɛ́lʹ/
panegyric {n} /ˌpænəˈd͡ʒɪɹɪk/ (formal speech or opus publicly praising someone or something) :: панегирик {m} /panegírik/
panel {n} /ˈpænəl/ (rectangular section of a surface) :: панель {f} /panɛ́lʹ/, щит {m} /ščit/ [control, switchboard]
panel {n} (group of people gathered to judge, interview, discuss etc) :: [дискуссионная] группа {f} /grúppa/, комиссия {f} /komíssija/, комитет {m} /komitét/, форум {m} /fórum/
panel beater {n} (one who repairs vehicle bodywork) :: кузовщик {m} /kuzovščik/
panentheism {n} /pænˈɛnθiɪzəm/ (a doctrine that the universe is within God) :: пантеизм {m} /panteízm/
panettone {n} /ˌpænəˈtoʊni/ (Christmas brioche with candied fruit) :: панеттоне {m} /panettóne/, панеттон {m} /panettón/
Panevėžys {prop} (city in Lithuania) :: Паневежис {m} /Panevéžis/, Поневеж {m} /Ponevéž/ [old name]
pan flute {n} (panpipes) SEE: panpipes ::
panforte {n} (dense flat cake) :: панфорте {m} /panfórte/
pang {n} /pæŋ/ (paroxysm of extreme physical pain or anguish) :: внезапная /vnezapnaja/, боль {f} /bolʹ/, укол /ukól/
pang {n} (sudden sharp feeling of a mental or emotional nature) :: угрызение {n} /ugryzénije/
pang {v} (to cause to have great pain or suffering, see also: torment; torture) :: мучить /múčitʹ/, колоть /kolótʹ/, разрывать /razryvátʹ/
Pangaea {prop} /pænˈdʒiːə/ (supercontinent prior to Triassic) :: Пангея {f} /Pangéja/
Pangasinan {prop} (language) :: пангасинанский /pangasinanskij/
Pangasinan {adj} (pertaining to Pangasinan) :: пангасинанский //
pang of conscience {n} (A feeling of shame, guilt, or embarrassment, resulting from behavior which one regrets) :: угрызения совести {n-p} /ugryzénija sóvesti/
pangolin {n} /ˈpæŋɡəlɪn/ (mammal) :: панголин {m} /pangolín/, ящер {m} /jáščer/
pangram {n} /ˈpæn.ɡɹæm/ (a sentence that contains every letter of the alphabet) :: панграмма {f} /pangrámma/
Pangu {prop} /pɑːnˈɡuː/ (creator of all in Chinese mythology) :: Пань-гу {m} /Panʹ-gú/
panhandle {n} /ˈpænˌhændəl/ (handle of a pan) :: чапельник {m} /čápelʹnik/, сковородник {m} /skovoródnik/
panhandle {n} (any arm or projection suggestive of the handle of a pan) :: выступ {m} /výstup/
panhandler {n} /ˈpæn.hænd.lə(ɹ)/ (one who panhandles) :: попрошайка {m} /poprošajka/
panic {n} /ˈpænɪk/ (overpowering fright) :: паника {f} /pánika/
panic {v} (to feel overwhelming fear) :: паниковать {impf} /panikovátʹ/
panic attack {n} (sudden period of intense anxiety) :: паническая атака {f} /paničéskaja atáka/
panicgrass {n} (grass of the genus Panicum) :: просо {n} /próso/
panini {n} (a sandwich) :: панини {m} /paníni/,
panipuri {n} /ˌpɑniˈpʊɹi/ (Indian puff-pastry balls filled with a watery and spicy mixture) :: пани пури {n} /páni púri/
Panjikidze {prop} (surname) :: Панджикидзе /Pandžikídzɛ/
pankration {n} /pæn.ˈkɹeɪti.ɒn/ (ancient Greek martial art) :: панкратион {m} /pankratión/
panna cotta {n} /ˌpanə ˈkɒtə/ (Italian dessert made from double cream) :: панна-котта {f} /pánna-kótta/, панакота {f} /panakóta/
pannier {n} /ˈpæn.i.ɚ/ (large basket or bag fastened to the back of a bicycle or pack animal) :: перемётная сумка {f} /peremjótnaja súmka/, велорюкзак {m} /velorjukzak/
pannikin {n} (a cup or other vessel for drinking) :: кружка {f} /krúžka/
Pannonia {prop} (province of the Roman Empire) :: Паннония {f} /Pannónija/
panoply {n} /ˈpænəpli/ (complete set of armour) :: доспех /dospex/
panopticon {n} (type of prison) :: паноптикум {m} /panóptikum/
panopticon {n} (room for the exhibition of novelties) :: паноптикум {m} /panóptikum/
panorama {n} /ˌpæ.nəˈɹæ.mə/ (unbroken view of an entire surrounding area) :: панорама {f} /panoráma/
pan pipes {n} (panpipes) SEE: panpipes ::
panpipes {n} (musical instrument) :: пан-флейта {f} /pan-fléjta/
panpsychism {n} /panˈsʌɪkɪz(ə)m/ (the doctrine that all matter has a mental aspect) :: панпсихизм {m} /panpsixízm/
pansexuality {n} /ˌpænsɛkʃuˈælɪti/ (sexual orientation) :: пансексуальность {f} /pansɛksuálʹnostʹ/
Pan-Slavism {n} (movement) :: панславизм {m} /panslavízm/
pansy {n} /ˈpæn.zi/ (plant) :: анютины глазки {m-p} /anjútiny glázki/
pansy {n} (colour) :: фиолетовый /fiolétovyj/
pansy {n} (informal:coward or weak person) :: хлюпик {m} /xljupik/, слабак {m} /slabak/
pansy {adj} (colour) :: фиолетовый /fiolétovyj/
pant {n} (a pair of pants) SEE: pants ::
pant {n} /pænt/ (a quick breathing) :: пыхтение {n} /pyxténije/, одышка {f} /odýška/ [dyspnea]
pant {v} (to breathe quickly or in a labored manner) :: пыхтеть {impf} /pyxtétʹ/, задыхаться {impf} /zadyxátʹsja/ [to choke], запыхаться {impf} /zapyxátʹsja/, запыхаться {pf} /zapýxatʹsja/
pant {v} (of the heart, to beat with unnatural violence) :: трепетать {impf} /trepetátʹ/, колотиться {impf} /kolotítʹsja/
pant {v} (sigh; flutter; languish) :: тосковать {impf} /toskovátʹ/ [по (po) - for], томиться {impf} /tomítʹsja/ [по (po) - for]
pantagruelian {adj} :: пантагрюэлевский /pantagrjuelevskij/
pantheism {n} /ˈpæn.θi.ɪz.əm/ (belief that the universe is divine) :: пантеизм {m} /pantɛízm/
pantheist {n} (person who believes in pantheism) :: пантеист {m} /pantɛíst/
pantheon {n} (a temple dedicated to all the gods) :: пантеон {m} /pantɛón/
panther {n} /ˈpænθɚ/ (big cat with black fur) :: пантера {f} /pantɛ́ra/
panther {n} (big cat of genus Panthera) :: пантера {f} /pantɛ́ra/
panther cap {n} (Amanita pantherina) :: мухомор пантерный {m} /muxomór pantɛ́rnyj/
Panticapaeum {prop} (Greek colony) :: Пантикапей /Pantikapej/
panties {n} (underpants for women or girls) :: [женские] трусы {m-p} /trusý/, трусики {m-p} /trúsiki/
pant leg {n} (either of the legs of a pair of pants) :: штанина {f} /štanína/
pantograph {n} /ˈpantəɡɹɑːf/ (mechanical drawing aid) :: пантограф {m} /pantógraf/
pantograph {n} (rail transport: device that collects electric current from overhead lines) :: пантограф {m} /pantógraf/, токоприёмник {m} /tokoprijómnik/
pantomime {n} /ˈpæntəˌmaɪm/ (traditional theatrical entertainment, mostly for children) :: пантомима {f} /pantomíma/
pantomime {n} (gesturing without speaking) :: пантомима {f} /pantomíma/
pantry {n} /ˈpæntɹi/ (storage room) :: кладовая {f} /kladovája/, кладовка {f} /kladóvka/, чулан {m} /čulán/
pants {n} /pænts/ (garment covering the body from the waist downwards) :: брюки {f-p} /brjúki/, штаны {m-p} /štaný/, [colloquial] портки {m-p} /portkí/, [shalwar] шаровары {f-p} /šarováry/
pants {n} (undergarment covering the genitals) :: трусы {m-p} /trusý/, [for women] трусики {m-p} /trúsiki/, [long johns] кальсоны {f} /kalʹsóny/, [long johns] панталоны {f-p} /pantalóny/
pants {adj} (of inferior quality) :: отстой {m} /otstój/
Pan-Turkism {n} (political movement) :: пантюркизм {m} /pantjurkízm/
Pan-Turkist {n} (advocate of Pan-Turkism) :: пантюркист {m} /pantjurkíst/
panty {n} (panties) SEE: panties ::
pantyhose {n} /ˈpæntɪhəuz/ :: колготки {f-p} /kolgótki/
panvitalism {n} (belief that all things are part of a single living universe) :: панвитализм {m} /panvitalízm/
panvitalism {n} (belief that all things in the universe are alive) :: панвитализм {m} /panvitalízm/
Panzerfaust {n} (grenade launcher) :: панцерфауст {m} /pancerfáust/
Pao-t'ou {prop} (Baotou) SEE: Baotou ::
pap {n} /pæp/ (soft food) :: пюре {n} /pjuré/
pap {n} (porridge) SEE: porridge ::
papa {n} (Father (familiar, conversational)) SEE: dad ::
papacy {n} (the office) :: папство {n} /pápstvo/
papacy {n} (the period) :: папство {n} /pápstvo/
papakha {n} (type of hat) :: папаха {f} /papáxa/, папах {m} /papáx/
papal {adj} /ˈpeɪpəl/ (related to the pope or papacy) :: папский /pápskij/
paparazzi {n} (paparazzo) SEE: paparazzo ::
paparazzo {n} /ˌpɑpəˈɹɑtsoʊ/ (freelance photographer of celebrities) :: папарацци {m} {f} /paparácci/
papaya {n} /pəˈpaɪə/ (tree) :: папайя {f} /papájja/
papaya {n} (fruit) :: папайя {f} /papájja/
Papeete {prop} (capital of French Polynesia) :: Папеэте {m} /Papeétɛ/
Papenburg {prop} /ˈpæpənˌbɜːɡ/ (city in Lower Saxony) :: Папенбург {m} /Pápɛnburg/
paper {n} /ˈpeɪpɚ/ (sheet material) :: бумага {f} /bumága/
paper {n} (written document shorter than a book) :: бумага {f} /bumága/, документ {m} /dokumént/, статья {f} /statʹjá/
paper {n} (academic paper) :: статья {f} /statʹjá/
paper {adj} (made of paper) :: бумажный /bumážnyj/
paper {n} (newspaper) SEE: newspaper ::
paper {n} (wallpaper) SEE: wallpaper ::
paper {n} (wrapping paper) SEE: wrapping paper ::
paper {v} (to document) SEE: document ::
paper aeroplane {n} (toy aeroplane made by folding up a sheet of paper) :: бумажный самолётик {m} /bumážnyj samoljótik/
paper airplane {n} (paper aeroplane) SEE: paper aeroplane ::
paperback {n} :: книга в мягкой обложке {f} /kníga v mjaxkoj obložke/
paperboard {n} (thick paper) :: картон {m} /kartón/
paperboy {n} (male who delivers newspapers) :: газетчик {m} /gazétčik/
paper clip {n} (paper clip) :: канцелярская скрепка {f} /kanceljárskaja skrépka/, скрепка {f} /skrépka/
paper cup {n} (disposable cup) :: бумажный стаканчик {m} /bumážnyj stakánčik/
paper cut {n} (wound caused by piece of paper) :: порез {m} /poréz/ [бумагой]
papercutting {n} (jianzhi) SEE: jianzhi ::
paper flower {n} (Campanula persicifolia) :: колокольчик персиколистный {m} /kolokólʹčik persikolístnyj/
paperhanger {n} /ˈpeɪpəhæŋə/ (slang: a con man who passes bad cheques or counterfeit paper money; a forger, a con artist) :: фальшивомонетчик {m} /falʹšivomonetčik/
paperknife {n} (a knife for cutting paper or opening envelopes) SEE: letter opener ::
paper money {n} /ˌpeɪpəɹ ˈmʌni/ (a form of banknotes) :: бумажные деньги {f-p} /bumážnyje dénʹgi/, банкноты {f-p} /banknóty/, купюры {f-p} /kupjúry/
paper over {v} (to superficially hide or disguise (a problem or a defect) without addressing it; to provide a veneer of normality or success) :: замять /zamjatʹ/ (дело /delo/)
paper tiger {n} (paper tiger) :: бумажный тигр {m} /bumážnyj tigr/
paper towel {n} (sheet of absorbent paper) :: бумажное полотенце {n} /bumážnoje poloténce/
paperweight {n} (small, decorative, somewhat weighty object) :: пресс-папье {n} /press-papʹjé/
paperweight {n} (any object for this purpose) :: пресс-папье {n} /press-papʹjé/
paperwork {n} /ˈpeɪ.pɚˌwɝk/ (work involving written documents) :: канцелярская работа {f} /kanceljárskaja rabóta/, делопроизводство {n} /deloproizvódstvo/
Paphian {adj} /ˈpeɪfɪən/ (pertaining to love or sexual desire, especially when illicit) :: распутный //
Paphian {n} ((literary) a prostitute) :: куртизанка {f} //
Paphlagonia {prop} (historical region) :: Пафлагония {f} /Paflagonija/
Papiamento {prop} (creole language) SEE: Papiamentu ::
Papiamentu {prop} /ˌpɑːpiəˈmɛntoʊ/ (language) :: папьяменто {m} //
papier-mâché {n} /ˌpeɪpɚ məˈʃeɪ/ (paper mixed with glue to create a sculptural object) :: папье-маше {n} /papʹjé-mašé/
papilla {n} (anatomical structure) :: сосочек {m} /sosóček/, бугорок {m} /bugorók/, бородавка {f} /borodávka/ [wart]
papilloma {n} (epithelial tumour) :: папиллома {f} /papillóma/
papillomavirus {n} /papɪˈləʊməvʌɪɹəs/ (member of the genus Papillomavirus) :: папилломавирус {m} /papillomavírus/
paprika {n} /pəˈpɹiːkə/ (ground spice) :: паприка {f} /páprika/
Pap smear {n} (gynaecology: screening test) :: мазок Папаниколау {m} /mazók Papanikoláu/
Pap test {n} (gynaecology: screening test) :: тест Папаниколау {m} /tɛst Papanikoláu/
Papua {prop} (the southern part of Papua New Guinea) :: Папуа {f} /Pápua/
Papuan {adj} (pertaining to Papua or Papua New Guinea) :: папуасский /papuásskij/
Papuan {n} (Someone from Papua or Papua New Guinea) :: папуас {m} /papuás/, папуаска {f} /papuáska/
Papua New Guinea {prop} /ˈpæp.u.ə ˌnu ˈɡɪn.i/ (country in Oceania) :: Папуа-Новая Гвинея {f} /Pápua-Nóvaja Gvinéja/
papyrology {n} (the study of ancient texts written on papyrus) :: папирология {f} /papirológija/
papyrus {n} /pəˈpaɪɹəs/ (plant in the sedge family) :: папирус {m} /papírus/
papyrus {n} (material made from this plant) :: папирус {m} /papírus/
papyrus {n} (scroll or document written on this material) :: папирус {m} /papírus/
parable {n} /ˈpæɹ.ə.bəl/ (short story illustrating a lesson) :: притча {f} /prítča/, иносказание {n} /inoskazánije/
parabola {n} /pəˈɹæbələ/ (a conic section) :: парабола {f} /parábola/
paraboloid {n} (surface having a parabolic cross section parallel to an axis, and circular or elliptical cross section perpendicular to the axis; especially the surface of revolution of a parabola) :: параболоид {m} /parabolóid/
Paracel Islands {prop} (group of islands) :: Парасельские острова {m-p} /Parasélʹskije ostrová/, острова Сиша {m-p} /ostrová Sišá/, острова Хоанг Ша {m-p} /ostrová Xoáng Ša/
paracetamol {n} (acetaminophen) SEE: acetaminophen ::
parachute {n} /ˈpæɹəʃuːt/ (a device designed to control the fall of an object) :: парашют {m} /parašút/
parachute {v} (to jump with a parachute) :: прыгать с парашютом {impf} /prýgatʹ s parašútom/
parachuting {n} (sport) :: парашютизм {m} /parašutízm/, прыжки с парашютом {m-p} /pryžkí s parašútom/
parachutist {n} (parachute user) :: парашютист {m} /parašutíst/, парашютистка {f} /parašutístka/
paraclete {n} /ˈpæɹəkliːt/ (advocate) :: параклет {m} /paraklét/
paraconsistent logic {n} (formal logical system without principle of explosion) :: паранепротиворечивая логика /paraneprotivorečívaja lógika/
paraconsistent logic {n} (study of logical systems without principle of explosion) :: паранепротиворечивая логика /paraneprotivorečívaja lógika/
parade {n} /pəˈɹeɪd/ (organized procession) :: парад {m} /parád/
parade ground {n} (an area of hard ground where soldiers practice routine marching maneuvres) :: плац {m} /plac/, плацдарм {m} /placdárm/
paradigm {n} /ˈpæɹ.ə.daɪm/ (way of viewing reality) :: парадигма {f} /paradígma/
paradigm {n} (example serving as a model or pattern) :: парадигма {f} /paradígma/, образец {m} /obrazéc/, пример {m} /primér/
paradigm {n} (linguistics: all forms which contain a common element) :: парадигма {f} /paradígma/
paradigm shift {n} (change in thinking from an accepted point of view to a new one, necessitated by scientific discoveries) :: смена парадигм /sména paradigm/
paradisaic {adj} (relating to paradise) :: райский /rájskij/
paradisaical {adj} (paradisaic) SEE: paradisaic ::
paradise {n} /ˈpæ.ɹə.daɪs/ (heaven) :: рай {m} /raj/, небеса {n-p} /nebesá/
paradise {n} (very pleasant place) :: рай {m} /raj/
paradise {n} (very pleasant experience) :: рай {m} /raj/
Paradise {prop} /ˈpæɹədaɪs/ (Heaven) :: рай {m} /raj/, небеса {n-p} /nebesá/
paradise on earth {n} (ideal or idyllic place) :: рай земной {m} /raj zemnój/
paradise parrot {n} (colourful parrot) :: райский плоскохвостый попугай {m} /rájskij ploskoxvóstyj popugáj/
paradisiac {adj} /ˌpæɹəˈdɪziæk/ (of or like Paradise) :: райский /rájskij/
paradisiacal {adj} /pæɹədɪˈsaɪəkəl/ (resembling paradise) :: райский /rájskij/
paradox {n} /ˈpæɹədɑks/ (apparent contradiction which is nonetheless true) :: парадокс {m} /paradóks/
paradoxical {adj} /ˌpæɹəˈdɒksɪkəl/ (having self-contradicting properties) :: парадоксальный /paradoksálʹnyj/
paradoxical frog {n} /ˌpæɹəˈdɒksɪkəl fɹɒɡ/ (frog) :: удивительная лягушка {f} /udivítelʹnaja ljagúška/, гвианская водяная жаба {f} /gviánskaja vodjanája žába/
paradoxicality {n} (quality of being paradoxical) :: парадоксальность {f} /paradoksálʹnostʹ/
paradoxically {adv} (in a paradoxical manner) :: парадоксально /paradoksálʹno/
paraffin {n} (kerosene) SEE: kerosene ::
paraffin {n} /ˈpɛɹ.ə.fɪn/ (alkane hydrocarbon) :: парафин {m} /parafín/
paraffin {n} (paraffin wax) SEE: paraffin wax ::
paraffin wax {n} (paraffin wax) :: парафин {m} /parafín/
paraglider {n} (one who paraglides) :: парапланерист {m} /paraplaneríst/, парапланеристка {f} /paraplanerístka/
paraglider {n} (equipment) :: параплан {m} /paraplán/, параглайдер {m} /paraglájdɛr/
paraglider {n} (wing) :: крыло {n} /kryló/, купол {m} /kúpol/
paragliding {n} /ˈpæɹəɡlaɪdɪŋ/ (the sport of gliding with a paraglider) :: парапланеризм {m} /paraplanerízm/
paragon {n} /ˈpæɹəɡən/ (model or pattern) :: образец /obrazéc/
paragraph {n} /ˈpɛɹəɡɹæf/ (passage in text) :: абзац {m} /abzác/
Paraguay {prop} /ˈpɛɹ.ə.ɡweɪ/ (country in South America) :: Парагвай {m} /Paragváj/
Paraguayan {n} (person from Paraguay) :: парагваец {m} /paragvájec/, парагвайка {f} /paragvájka/
Paraguayan {adj} (pertaining to Paraguay) :: парагвайский /paragvájskij/
parakeet {n} /ˈpaɹəkiːt/ (various species of small parrots) :: длиннохвостый попугай {m} /dlinnoxvóstyj popugáj/, попугай {m} /popugáj/, попугайчик {m} /popugájčik/
parakeet auklet {n} (bird) :: белобрюшка /belobrjúška/
parallax {n} :: параллакс {m} /paralláks/
parallax second {n} (unit of length) :: параллакс угловой секунды {m} /paralláks uglovój sekúndy/
parallel {adj} /ˈpæɹəˌlɛl/ (equally distant from one another at all points) :: параллельный /parallélʹnyj/
parallel {adj} (having the same overall direction) :: параллельный /parallélʹnyj/
parallel {adj} (computing: processing multipe tasks at the same time) :: параллельный /parallélʹnyj/
parallel {adv} (with a parallel relationship) :: параллельно /parallélʹno/
parallel {n} (one of a set of parallel lines) :: параллель {f} /parallélʹ/
parallel {n} (line of latitude) :: параллель {f} /parallélʹ/
parallel bars {n} (set of apparatus) :: параллельные брусья {m-p} /parallélʹnyje brúsʹja/, брусья {m-p} /brúsʹja/
parallelepiped {n} /ˌpæɹəˌlɛləˈpaɪpɪd/ (solid figure) :: параллелепипед {m} /parallelepíped/
parallelepipedic {adj} :: параллелепипедальный {m} /parallelepipedalʹnyj/
parallelogram {n} /ˌpæ.ɹə.ˈlɛl.ə.ˌɡɹæm/ (convex quadrilateral in which each pair of opposite edges are parallel and of equal length) :: параллелограмм {m} /parallelográmm/
Paralympic Games {prop} (international sports competition for people with physical disabilities, see also: Paralympics) :: паралимпийские игры {f-p} /paralimpíjskije ígry/, параолимпийские игры {f-p} /paraolimpíjskije ígry/
paralyse {v} (paralyse) SEE: paralyze ::
paralysis {n} /pəˈɹæləsəs/ (loss of muscle control) :: паралич {m} /paralíč/, парализованность {f} /paralizóvannostʹ/
paralysis {n} (state of inability to act) :: паралич {m} /paralíč/
paralyze {v} (to afflict with paralysis) :: парализовать {impf} {pf} /paralizovátʹ/
Paramaribo {prop} (capital of Suriname) :: Парамарибо {m} /Paramaríbo/
paramecium {n} /ˌpæ.ɹəˈmiː.si.əm/ (organism) :: парамеция {f} /paramécija/
paramedic {n} (individual trained to stabilize people outside of hospital) :: санитар {m} /sanitár/, санитарка {f} /sanitárka/, парамедик {m} /paramédik/, фельдшер {m} /félʹdšer/
parameter {n} /pəˈɹæm.ɪ.tə/ (variable kept constant during an experiment, calculation or similar) :: параметр {m} /parámetr/
parameter {n} (name in a function or subroutine definition) :: параметр {m} /parámetr/
parametric {adj} (of, relating to, or defined using parameters) :: параметрический /parametríčeskij/
paramilitary {n} /ˌpɛɹəˈmɪlɪˌtɛɹi/ (a group of civilians trained and organized in a military fashion) :: военизированный /vojenizírovannyj/, полувоенный /poluvojénnyj/
paramita {n} (perfection (Buddhism)) :: парамита, парамита {f} /paramíta, parámita/
paramount {adj} /ˈpæ.ɹəˌmaʊnt/ (supreme) :: первостепенный /pervostepennyj/ (pervostepénnyj), высший /vysšij/ (výsšij)
paramour {n} /ˈpæɹəmɔɹ/ (illicit lover) :: любовник {m} /ljubóvnik/ [male], любовница {f} /ljubóvnica/ [female]
paranasal sinus {n} (one of air-filled spaces, or sinuses) :: пазуха носа {f} /pázuxa nósa/
paranoia {n} /ˌpæɹ.əˈnɔɪ.ə/ (A psychotic disorder characterized by delusions of persecution) :: паранойя {f} /paranójja/
paranoia {n} (Extreme, irrational distrust of others) :: паранойя {f} /paranójja/
paranoiac {n} (somebody who has paranoia) SEE: paranoid ::
paranoiac {adj} (pertaining to paranoia) :: паранойяльный /paranojjálʹnyj/
paranoid {adj} /ˈpɛɹ.ə.ˌnɔɪd/ (of, related to, or suffering from paranoia) :: параноидальный /paranoidálʹnyj/, параноидный /paranóidnyj/, паранойяльный /paranojjálʹnyj/
paranoid {adj} (exhibiting extreme and irrational fear or distrust of others) :: параноический /paranoíčeskij/
paranoid {n} (someone suffering from paranoia) :: параноик {m} /paranóik/
paranoid schizophrenia {n} (form of schizophrenia accompanied by delusions) :: параноидная шизофрения {f} /paranóidnaja šizofreníja/
paranormal {adj} (can not be explained by scientific methods) :: паранормальный /paranormalʹnyj/
parapet {n} /ˈpæɹ.ə.pɪt/ (a low retaining wall) :: парапет {m} /parapét/, перила {n-p} /períla/
parapet {n} (a fortification consisting of a wall) :: бруствер {m} /brústver/
paraph {n} /ˈpaɹəf/ (flourish after signature) :: параф {m} /paráf/
paraphernalia {n} /ˌpæɹəfəˈneɪli.ə/ (miscellaneous items) :: принадлежности {f-p} /prinadléžnosti/, снаряжение {n} /snarjaženije/
paraphilia {n} /ˌparəˈfɪlɪ.ə/ (sexual deviation) :: парафилия {f} /parafílija/
paraphimosis {n} (foreskin trapped behind the glans) :: парафимоз {m} /parafimóz/
paraphrase {n} (restatement of a text) :: пересказ {m} /pereskáz/, парафраз {m} /parafraz/, парафраза {f} /parafráza/
paraphrase {v} (to compose a paraphrase) :: парафразировать /parafrazírovatʹ/, [retell] пересказывать /pereskázyvatʹ/
paraphrenia {n} (mental disorder) :: парафрения /parafreníja/
paraphrenic {adj} /ˌpæ.ɹəˈfɹɛnɪk/ (having or pertaining to paraphrenia) :: парафренический /parafreníčeskij/, парафренный /parafrénnyj/
paraplegia {n} (paralysed condition) :: параплегия {f} /paraplegíja/
parapsychology {n} /ˌpɛɹəˌsaɪˈkɑlədʒi/ (study of that which cannot yet be explained) :: парапсихология {f} /parapsixológija/
parasang {n} /ˈpɛɹəsæŋ/ (historical Iranian unit of distance) :: парасанг /parasáng/, фарсах /farsáx/
parasaurolophus {n} (dinosaur) :: паразауролоф {m} /parazaurolóf/
parasite {n} /ˈpæɹəˌsaɪt/ (useless person who always relies on other people's work and gives nothing back) :: паразит {m} /parazít/, нахлебник {m} /naxlébnik/, тунеядец {m} /tunejádec/, дармоед {m} /darmojéd/, приживал {m} /priživál/
parasite {n} ((generally undesirable) living organism that exists by stealing resources from another living organism) :: паразит {m} /parazít/
parasitic {adj} /pɛɹ.əˈsɪt.ɪk/ (pertaining to a biological or symbolic parasite) :: паразитический /parazitíčeskij/
parasitical {adj} (parasitic) SEE: parasitic ::
parasitise {v} (parasitize) SEE: parasitize ::
parasitize {v} (live off a host) :: паразитировать {impf} {pf} /parazitírovatʹ/
parasitoid {n} (organism that is parasitic during part of its life cycle) :: паразитоид {m} /parazitoid/
parasitosis {n} (infestation) :: паразитоз {m} /parazitóz/
Paraskevi {prop} :: Параскева {f} /Paraskeva/
parasol {n} /ˈpɛɹəˌsɑl/ (umbrella used as protection from the sun) :: зонтик (от солнца) {m} /zóntik (ot sólnca)/, тент {m} /tɛnt/, парасоль /parasólʹ/, авиационное прикрытие {n} /aviaciónnoje prikrýtije/, прикрытие войск с воздуха /prikrýtije vójsk s vózduxa/
parasomnia {n} (sleep disorder) :: парасомния {f} /parasomníja/
parataxis {n} /paɹəˈtaksɪs/ (in grammar) :: паратаксис /paratáksis/
paratha {n} (Indian bread) :: паратха {f} /parátxa/
paratransit {n} (auxiliary transit service for the disabled) :: паратранзит {m} /paratranzit/
paratrooper {n} (soldier that parachutes from aircraft) :: десантник {m} /desántnik/, парашютист-десантник {m} /parašutíst-desántnik/, парашютист {m} /parašutíst/
paratyphoid fever {n} (acute infectious intestinal disease) :: паратиф {m} /paratif/
parcel {n} /ˈpɑɹsəl/ (package wrapped for shipment) :: посылка {f} /posýlka/, пакет {m} /pakét/, бандероль {f} /banderólʹ/
parcel {n} (division of land bought and sold as a unit) :: участок {m} /učástok/
parch {v} /pɑɹtʃ/ (to burn the surface of; to scorch) :: выжигать {impf} /vyžigátʹ/, выжечь {pf} /výžečʹ/
parch {v} (to dry to extremity) :: иссушать {impf} /issušátʹ/, иссушить {pf} /issušítʹ/ [transitive], пересыхать {impf} /peresyxátʹ/, пересохнуть {pf} /peresóxnutʹ/ [intransitive]
parch {v} (to become thirsty) :: пересыхать {impf} /peresyxátʹ/, пересохнуть {pf} /peresóxnutʹ/ [of the throat, e.g. "горло пересохло"], иссушать {impf} /issušátʹ/, иссушить {pf} /issušítʹ/ [thirst is the subject, the thirsty person is the object, e.g. "меня иссушила жажда"]
parch {v} (to become scorched or superficially burnt; to be very dry) :: пересыхать {impf} /peresyxátʹ/, пересохнуть {pf} /peresóxnutʹ/
parched {adj} /pɑɹtʃt/ (dry) :: пересохший /peresóxšij/, опалённый /opaljónnyj/, выжженный /výžžennyj/
parched {adj} (thirsty) :: пересохший /peresóxšij/ [throat, not person], жаждущий /žážduščij/
parchment {n} /ˈpɑːtʃmənt/ (material) :: пергамент {m} /pergáment/
parchment {n} (document) :: пергамент {m} /pergáment/
parchment {n} (imitating paper) :: пергаментная бумага {f} /pergámentnaja bumága/
parchment paper {n} (paper used in baking) :: пекарская бумага {f} /pekárskaja bumága/
pardon {n} /ˈpɑɹ.dn̩/ (forgiveness for an offence) :: прощение {n} /proščénije/
pardon {n} (releasing order) :: помилование {n} /pomílovanije/
pardon {v} (to forgive) :: прощать {impf} /proščátʹ/, простить {pf} /prostítʹ/
pardon {v} (to grant an official pardon) :: миловать {impf} /mílovatʹ/, помиловать {pf} /pomílovatʹ/
pardon {interj} (interjection, request to repeat) :: прошу прощения /prošú proščénija/, что вы сказали /što vy skazáli/?, (plain) что? /što?/
pardon me {phrase} (sorry, as an apology) :: простите /prostíte/
pardon my French {v} (please excuse my swearing or bad language (idiomatic)) :: извините за выражение /izviníte za vyražénije/, извините за мой французский /izviníte za mój francúzskij/
pare {v} /peə(ɹ)/ (To remove the outer covering or skin of something with a knife) :: очищать /očiščatʹ/
pare {v} (To reduce or trim something (as if) by cutting off) :: урезать /urézatʹ/
pare down {v} (to reduce by paring) :: обстругивать {n} {impf} /obstrúgivatʹ/
pareidolia {n} /pæɹ.aɪˈdəʊ.li.ə/ (tendency to interpret vague stimuli as something familiar) :: парейдолия {f} /parejdolíja/
paremiology {n} (the study of proverbs) :: паремиология {f} /paremiológija/
parenchyma {n} /pəˈɹɛŋ.kɪm.ə/ (functional part of an organ, as opposed to supporting tissue) :: паренхима {f} /parenxima/
parent {n} /ˈpɛəɹənt/ (person from whom one is descended) :: родитель {m} /rodítelʹ/, родительница {f} /rodítelʹnica/
parent {n} (person who acts as a parent in rearing a child) :: родитель {m} /rodítelʹ/, родительница {f} /rodítelʹnica/
parent {n} (biology: organism from which a plant or animal is biologically descended) :: родитель {m} /rodítelʹ/, родительница {f} /rodítelʹnica/
parent {n} (source or origin of something) :: источник {m} /istóčnik/, причина {f} /pričína/
parent {n} (parent company) SEE: parent company ::
parentage {n} (identity of one's parents) :: происхождение /proisxoždenije/
parental {adj} (relating to parent) :: родительский /rodítelʹskij/
parental leave {n} (leave of absence for a parent to take care of a baby) :: отпуск по уходу за ребёнком {m} /ótpusk po uxódu za rebjónkom/, родительский отпуск {m} /rodítelʹskij ótpusk/, отпуск по беременности и родам {m} /ótpusk po berémennosti i ródam/ [maternity leave]
parent company {n} (a company that owns or controls another company) :: основное общество {n} /osnovnóje óbščestvo/, холдинговая компания {f} /xóldingovaja kompánija/
parenteral {adj} (Intravenously or by injection) :: парентеральный /parenterálʹnyj/
parenthesis {n} /pəˈɹɛnθəsɪs/ (a clause, phrase or word inserted into a passage which is already grammatically complete) :: вводное слово {n} /vvódnoje slóvo/
parenthesis {n} ((Rhetoric) a digression; the use of such digressions) :: отступление {n} /otstuplénije/, отклонение {n} /otklonénije/
parenthesis {n} (either of a pair of brackets ( )) :: скобка {f} /skóbka/, круглая скобка {f} /krúglaja skóbka/
parenthesis {n} (both round brackets) :: скобки {f-p} /skóbki/
parenthood {n} (state of being parent) :: отцовство {n} /otcóvstvo/ [fatherhood], материнство {n} /materínstvo/ [motherhood]
parent-in-law {n} (mother-in-law or father-in-law) :: [no exact term exists, see translations of] mother-in-law or father-in-law
parents {n} /ˈpɛɹənts/ (one's parents) :: родители {m-p} /rodíteli/
Pareto principle {prop} (principle) :: принцип Парето {m} /príncip Paréto/
par for the course {adj} /ˈpɑɹ fɚ ðə ˈkɔɹs/ (to be expected; normal; common) :: в порядке вещей /v porjádke veščéj/
parhelion {n} (bright spot in the sky due to refraction of the sun by ice crystals) SEE: sun dog ::
pariah {n} /pəˈɹaɪə/ (an outcast) :: пария {m} {f} /párija/, отверженный {m} /otvéržennyj/, изгой {m} /izgój/
pariah {n} (member of one of the oppressed social castes in India) :: пария {m} {f} /párija/
parietal lobe {n} /pəˈɹaɪətəl ˌloʊb/ (division of cerebrum) :: теменная доля {f} /temennája dólja/
Paris {prop} /ˈpæɹ.ɪs/ (capital of France) :: Париж {m} /Paríž/
Paris {prop} (cities in the U.S.) :: Парис {m} /Páris/
Paris {prop} (Trojan prince) :: Парис {m} /París/
parish {n} /ˈpæɹɪʃ/ (part of a diocese) :: приход {m} /prixód/
parish {n} (members of the parish) :: прихожане {m-p} /prixožáne/, паства {f} /pástva/
parish {n} (civil subdivision of a county) :: округ {m} /ókrug/
parish church {n} (church that serves as the religious centre of a parish) :: приходская церковь {f} /prixodskája cérkovʹ/
parishioner {n} /pəˈɹɪʃənə(ɹ)/ (member of a parish) :: прихожанин {m} /prixožánin/, прихожанка {f} /prixožánka/
Parisian {n} /pəˈɹiʒən/ (someone from Paris) :: парижанин {m} /parižánin/, парижанка {f} /parižánka/
Parisian {adj} (of Paris) :: парижский /parížskij/
parison {n} /ˈpɛɹəsən/ (primary mass in glassblowing) :: баночка {f} /bánočka/, пулька {f} /púlʹka/
parity {n} /ˈpæɹɪti/ (equality, comparability) :: паритет {m} /paritét/, равенство {n} /rávenstvo/
parity {n} (math: set whose elements all belong to one of exactly two disjoint subsets) :: паритет {m} /paritét/
parity {n} (math: classification into one set or the other) :: паритет {m} /paritét/
parity {n} (physics: symmetry of interaction) :: чётность {f} /čótnostʹ/
parity {n} (the number of times a sow has farrowed) :: численность потомства {f} /číslennostʹ potómstva/
park {n} /pɑɹk/ (ground for preservation of game, etc.) :: парк {m} /park/
park {n} (ground for recreation) :: парк {m} /park/
park {v} (bring to a halt) :: ставить на стоянку {impf} /stávitʹ na stojánku/, ставить на парковку {impf} /stávitʹ na parkóvku/, парковать {impf} /parkovátʹ/ [transitive], парковаться {impf} /parkovátʹsja/ [intransitive]
parka {n} /ˈpɑɹkə/ (long jacket) :: парка {f} /párka/, анорак {m} /anorák/, пуховик {m} /puxovík/
parking {n} /ˈpɑːkɪŋ/ (action) :: парковка {f} /parkóvka/, паркование {n} /parkovánije/, стоянка {f} /stojánka/
parking {n} (space) :: парковка {f} /parkóvka/, автостоянка {f} /avtostojánka/, стоянка {f} /stojánka/, паркинг {m} /párking/
parking brake {n} (brake intended for keeping a vehicle stationary without constant operator attention) :: стояночный тормоз {m} /stojánočnyj tórmoz/
parking lot {n} (open area, generally paved, where automobiles may be left when not in use) :: автостоянка {f} /avtostojánka/, стоянка {f} /stojánka/, стоянка для машин {f} /stojánka dlja mašín/, парковка {f} /parkóvka/, паркинг {m} /párking/
parking meter {n} (device for collecting parking fees) :: парковочные часы {m-p} /parkóvočnyje časý/, паркометр {m} /parkómetr/
parking space {n} (space in which a vehicle can be parked) :: парковка {f} /parkóvka/
Parkinson's disease {n} (Parkinson's disease) :: болезнь Паркинсона {f} /boléznʹ Párkinsona/, Паркинсон {m} /Párkinson/
parkour {n} /pɑɹˈkʊɹ/ (athletic discipline) :: паркур {m} /parkur/
parlance {n} /ˈpɑɹ.ləns/ (A certain way of speaking (or using words)) :: манера говорить {f} /manera govoritʹ/, говоря языком (чего-л.) /govorja jazykom (čevo-l.)/, на языке (чего-л.) /na jazyke (čevo-l.)/
parlay {v} /ˈpɑː(ɹ)li/ (to speak about peace; to hold peace talks) :: вести переговоры /vesti peregovory/
parley {n} /ˈpɑɹli/ (conference) :: переговоры {m-p} /peregovory/
parley {v} (discuss) :: вести переговоры /vesti peregovory/
parliament {n} /ˈpɑːləmənt/ (institution with elected or appointed members) :: парламент {m} /parláment/
Parliament {prop} (parliament) SEE: parliament ::
parliamentarian {n} (member of parliament) :: парламентарий {m} /parlamentárij/
parliamentary {adj} /ˌpɑːɹləˈmentəɹi/ (of, relating to, or enacted by a parliament) :: парламентский /parlámentskij/
parliamentary {adj} (having the supreme executive and legislative power) :: парламентский /parlámentskij/
parlor {n} /ˈpɑːlə/ (room for talking, room for entertaining guests, living room) :: приёмная {f} /prijómnaja/
parlous {adj} (appalling, dire, terrible) SEE: appalling ::
parlous {adj} (attended with peril) SEE: dangerous ::
Parma {prop} (province) :: Парма {f} /Párma/
Parma {prop} (city) :: Парма {f} /Párma/
Parmenides {prop} (philosopher) :: Парменид {m} /Parmeníd/
parmesan {n} /ˈpɑːmɪˌzæn/ (hard, full-fat Italian cheese from Parma) :: пармезан {m} /parmezán/
Parmesan {n} (parmesan) SEE: parmesan ::
Paro {prop} (A town in Bhutan) :: Паро /Paro/
parochial {adj} /pəˈɹoʊki.əl/ (pertaining to a parish) :: приходской /prixodskój/
parochial {adj} (characterized by an unsophisticated focus on local concerns) :: узкий /úzkij/, ограниченный /ograníčennyj/, местнический /méstničeskij/
parody {n} /ˈpæɹədi/ (expression making fun of something else) :: пародия {f} /paródija/
parody {v} (to make a parody of something) :: пародировать {impf} /parodírovatʹ/, спародировать {pf} /sparodírovatʹ/
paroemia {n} (proverb) SEE: proverb ::
parole {n} /pə.ˈɹoʊɫ/ (law: a release of (a prisoner)) :: условно-досрочное освобождение {n} /uslóvno-dosróčnoje osvoboždénije/, УДО {n} /UDÓ/, досрочное освобождение {n} /dosróčnoje osvoboždénije/, условное освобождение {n} /uslóvnoje osvoboždénije/
paronychia {n} (infection under the cuticle) SEE: whitlow ::
paronym {n} (word derived from the same root/stem) :: когнат {m} /kognát/ [formally], родственное слово {n} /rodstvennoje slóvo/
paronym {n} (word that sounds like another word) :: пароним {m} /parónim/
paroxetine {n} (antidepressant drug) :: пароксетин {m} /paroksetín/
paroxysm {n} /ˈpæɹ.əkˌsɪz.əm/ (random or sudden outburst) :: приступ {m} /prístup/, пароксизм {m} /paroksízm/
paroxysm {n} (sudden recurrence of a disease) :: пароксизм {m} /paroksízm/
Parpi {prop} (village) :: Парпи /Parpi/
parquet {n} (the part of a theatre between the orchestra and the parquet circle) SEE: stall ::
parquet {n} /pɑːɹˈkeɪ/ (a wooden floor made of parquetry) :: паркет {m} /parkét/
parrot {n} /ˈpæɹət/ (kind of bird) :: попугай {m} /popugáj/
parrot {n} (person who repeats what was said) :: попугай {m} /popugáj/
parrot {v} (to repeat exactly without showing understanding) :: механически повторять /mexaníčeski povtorjátʹ/, попугайничать /popugájničatʹ/
parrot {n} (puffin) SEE: puffin ::
parrotfish {n} (tropical marine fish) :: рыба-попугай {f} /rýba-popugáj/
parry {v} /ˈpæɹi/ (avoid, deflect, or ward off) :: парировать /parírovatʹ/
parse {v} /pɑːz/ ((linguistics) to resolve into elements) :: анализировать {impf} /analizírovatʹ/, разбирать {impf} /razbirátʹ/, разобрать /razobrátʹ/ [синтаксически OR грамматически] {pf}
parse {n} (act of parsing) :: [грамматический OR синтаксический] анализ {m} /análiz/, [грамматический OR синтаксический] разбор {m} /razbór/
parse {v} (to examine closely) SEE: scrutinize ::
parsec {n} /ˈpɑɹsɛk/ (parallax second) :: парсек {m} /parsék/
parser {n} /ˈpɑː(ɹ).zə/ (computer program) :: анализатор {m} /analizátor/
parsimonious {adj} /pɑɹ.sɪˈmo͡ʊn.i.əs/ (Exhibiting parsimony) :: скупой /skupój/, бережливый /berežlívyj/, жадный /žádnyj/, скаредный /skárednyj/, экономный /ekonómnyj/
parsimony {n} /ˈpɑɹ.sə.ˌmoʊ.ni/ (great reluctance to spend money unnecessarily) :: бережливость {f} /berežlívostʹ/, скупость {f} /skúpostʹ/, скряжничество {n} /skrjážničestvo/
parsing {n} :: синтаксический разбор {m} /sintaksíčeskij razbór/, синтаксический анализ {m} /sintaksíčeskij análiz/, парсинг {m} /pársing/
parsley {n} /ˈpɑː(ɹ)sli/ (plant Petroselinum crispum) :: петрушка {f} /petrúška/
parsnip {n} /ˈpɑɹ.snɪp/ (the plant Pastinaca sativa) :: пастернак {m} /pastɛrnák/
parsnip {n} (the edible root of Pastinaca sativa) :: пастернак {m} /pastɛrnák/
part {n} (math: factor) SEE: factor ::
part {n} /pɑːt/ (fraction of a whole) :: часть {f} /častʹ/, доля {f} /dólja/
part {n} (position or role, especially in a play) :: роль {f} /rolʹ/, должность {f} /dólžnostʹ/ [position]
part {n} (hair dividing line) :: пробор {m} /probór/
part {v} (to leave the company of) :: расставаться {impf} /rasstavátʹsja/, расстаться {pf} /rasstátʹsja/
part {v} (to cut hair with a parting) :: делать пробор /delatʹ probor/
part {v} (to divide in two) :: половинить {impf} /polovinitʹ/ [colloquial], раздвоить {pf} /razdvoítʹ/, раздваивать {impf} /razdváivatʹ/
part {v} (to become divided in two or separated) :: расставаться {impf} /rasstavátʹsja/, расстаться {pf} /rasstátʹsja/
part {v} (to divide up, to share) :: делить {impf} /delitʹ/, разделять {impf} /razdeljatʹ/, разделить {pf} /razdelitʹ/
part {adj} (partial) SEE: partial ::
part {adv} (partially) SEE: partially ::
partake {v} /pɑɹˈteɪk/ (to take part in an activity) :: принимать участие {impf} /prinimátʹ učástije/, принять участие {pf} /prinjátʹ učástije/, участвовать {impf} /učástvovatʹ/
partake {v} (to share food) :: разделять {impf} /razdeljátʹ/, разделить {pf} /razdelítʹ/, отведать {pf} /otvédatʹ/
partaker {n} (one who partakes of something) :: участник {m} /učástnik/, участница {f} /učástnica/
Partav {prop} (a town in Caucasian Albania) :: Партав /Partav/
Parthenon {prop} /ˈpɑːɹθənɑːn/ (ancient temple to Athena) :: Парфенон {m} /Parfenón/
Parthia {prop} /ˈpɑɹθi.ə/ ((historical) region) :: Парфия /Parfija/
Parthia {prop} (empire of the Parthians) :: Парфия /Párfija/
Parthian {adj} /ˈpɑɹθiən/ (relating to Parthia) :: парфянский /parfjanskij/
Parthian {n} (language) :: парфянский /parfjánskij/
partial {adj} /ˈpɑɹʃəl/ (existing in part) :: частичный /častíčnyj/
partial {adj} (biased) :: предвзятый /predvzjátyj/, тенденциозный /tɛndɛncióznyj/
partial derivative {n} (derivative with respect to one variable) :: частная производная {f} /častnaja proizvodnaja/
partially {adv} /ˈpɑɹʃəli/ (to a partial degree) :: частично /častíčno/, отчасти /otčásti/
partial order {n} (binary relation that is reflexive, antisymmetric, and transitive) :: частичный порядок /častíčnyj porjádok/
participant {n} /pɑːɹˈtɪsəpənt/ (one who participates) :: участник {m} /učástnik/, участница {f} /učástnica/
participate {v} /pɑːˈtɪsɪpeɪt/ (to join in, to take part, to involve oneself) :: участвовать {impf} /učástvovatʹ/, принимать участие {impf} /prinimátʹ učástije/, принять участие {pf} /prinjátʹ učástije/
participation {n} (act of participating) :: участие {n} /učástije/
participator {n} (one who participates) :: участник {m} /učástnik/
participatory democracy {n} (Political system) :: партисипативная демократия {f} /partisipativnaja demokrátija/
participial {n} (participle) SEE: participle ::
participle {n} /ˈpɑɹtɪˌsɪpəl/ (verb form) :: причастие {n} /pričástije/
particle {n} /ˈpɑɹtɪkəl/ (body with very small size) :: частица {f} /častíca/, крупица {f} /krupíca/
particle {n} (elementary particle or subatomic particle) :: частица {f} /častíca/
particle {n} (word that does not obviously belong to any particular part of speech) :: частица {f} /častíca/
particle accelerator {n} (a device that accelerates electrically charged particles to extremely high speeds) :: ускоритель частиц {m} /uskorítelʹ častíc/
particle board {n} (structural material manufactured from wood particles) :: древесно-стружечная плита {f} /drevésno-strúžečnaja plitá/, ДСП́ /DSṔ/
particle physics {n} (particle physics) :: физика элементарных частиц {f} /fízika elementárnyx častíc/
particular {adj} /pəˈtɪkjəlɚ/ (specific; discrete; concrete) :: конкретный /konkrétnyj/, отдельный /otdélʹnyj/, частный /částnyj/
particular {adj} (specialised; characteristic of a specific person or thing) :: характерный /xarakternyj/, специфический /specifíčeskij/, особый /osóbyj/
particular {adj} (distinguished in some way; special) :: специальный /speciálʹnyj/, особенный /osóbennyj/
particular {adj} (concerned with, or attentive to, details; minute; precise; fastidious) :: разборчивый /razborčivyj/, щепетильный /ščepetilʹnyj/, привередливый /priverédlivyj/
particular {adj} (partial) SEE: partial ::
particular {adj} (known only to an individual person or group) SEE: confidential ::
particularly {adv} /pəˈtɪkjəlɚli/ (especially) :: особенно /osóbenno/, в частности /v částnosti/
parting {n} /ˈpɑɹtɪŋ/ (farewell) :: расставание {n} /rasstavánije/, прощание {n} /proščánije/
parting {n} (line dividing hair) :: пробор {m} /probór/
partisan {n} /ˈpɑɹ.ɾɪ.zən/ (adherent to a party) :: приверженец {m} /privérženec/, сторонник {m} /storónnik/, адепт {m} /adɛ́pt/, поборник {m} /pobórnik/
partisan {adj} (adherent to a party or faction) :: партийный /partíjnyj/
partisan {adj} (serving as a commander or member of a body of detached light troops) :: партизанский /partizánskij/
partisan {n} (type of spear) :: протазан {m} /protazán/, алебарда {f} /alebárda/
partisan {n} (member of a body of detached light troops) SEE: guerrilla ::
partisanship {n} (an inclination to be partisan) :: партийность {f} /partíjnostʹ/, политические симпатии {f-p} /politíčeskije simpátii/
partition {n} /pɑɹˈtɪʃən/ (action which divides a thing into parts, or separates one thing from another) :: разделение {n} /razdelénije/, деление {n} /delénije/, раздел {m} /razdél/, расчленение {n} /rasčlenénije/
partition {n} (part of something that has been divided) :: отделение {n} /otdelénije/, секция {f} /sékcija/, ячейка {f} /jačéjka/, раздел {m} /razdél/
partition {n} (division of a territory) :: деление {n} /delénije/
partition {n} (vertical structure that divides a room) :: перегородка {f} /peregoródka/, переборка {f} /perebórka/
partition {n} (section of a hard disk separately formatted) :: раздел {m} /razdél/
partition {v} (to divide something parts) :: разделять {impf} /razdeljátʹ/, разделить {pf} /razdelítʹ/, расчленять {impf} /rasčlenjátʹ/, расчленить {pf} /rasčlenítʹ/
partition {v} (to divide into territories) :: делить {impf} /delítʹ/, разделить {pf} /razdelítʹ/, расчленять {impf} /rasčlenjátʹ/, расчленить {pf} /rasčlenítʹ/
partitive {n} (partitive case) :: разделительный падеж {m} /razdelítelʹnyj padéž/, партитив {m} /partitív/
partitive case {n} (case used to indicate that an object is affected only partially by the verb) SEE: partitive ::
partiture {n} (score (music)) SEE: score ::
partly {adv} /ˈpɑɹtli/ (in part) :: частично /častíčno/, отчасти /otčásti/
partner {n} /ˈpɑɹtnɚ/ (someone who is associated with another in a common activity or interest) :: партнёр {m} /partnjór/, партнёрша {f} /partnjórša/, товарищ {m} /továrišč/, компаньон {m} /kompanʹón/, компаньонка {f} /kompanʹónka/, напарник {m} /napárnik/, напарница {f} /napárnica/
partner {n} (a member of a business or law partnership) :: партнёр {m} /partnjór/, партнёрша {f} /partnjórša/, товарищ {m} /továrišč/, компаньон {m} /kompanʹón/, компаньонка {f} /kompanʹónka/
partner {n} (spouse, domestic, or romantic partner) :: супруг {m} /suprúg/, супруга {f} /suprúga/, партнёр {m} /partnjór/, партнёрша {f} /partnjórša/
partner {n} (dancing partner) :: партнёр {m} /partnjór/, партнёрша {f} /partnjórša/
partner {n} (either member of a pair in a card game or sports team (1.4)) :: партнёр {m} /partnjór/, партнёрша {f} /partnjórša/
partnership {n} (state of being associated with a partner) :: партнёрство {n} /partnjórstvo/
partnership {n} (association of two or more people to conduct a business) :: партнёрство {n} /partnjórstvo/, товарищество {n} /továriščestvo/
part of speech {n} (the function a word or phrase performs) :: часть речи {f} /častʹ réči/
partridge {n} /ˈpɑɹtɹɪd͡ʒ/ (any bird of the genera Perdix or Alectoris) :: куропатка {f} /kuropátka/
partridgeberry {n} (Vaccinium vitis-idaea) SEE: lingonberry ::
part-time {adj} (involving less than the normal time) :: занятый неполное рабочее время /zánjatyj nepólnoje rabóčeje vrémja/, на полставки /na polstávki/
parturition {n} (act of giving birth) :: роды {m-p} /ródy/, [birth] рождение {n} /roždénije/
part ways {v} (go in different directions) :: расходиться /rasxodítʹsja/
party {n} /ˈpɑɹ.ti/ (law: particular side in a contract or legal action) :: сторона {f} /storoná/
party {n} (someone who takes part) :: участник {m} /učástnik/, участница {f} /učástnica/
party {n} (social gathering) :: вечеринка {f} /večerínka/, тусовка {f} /tusóvka/ [slang], пати {f} /páti/, парти {f} /párti/, приём {m} /prijóm/, званый вечер {m} /zványj véčer/
party {n} (political group) SEE: political party ::
party dress {n} (woman's elegant dress) :: вечернее платье {n} /večérneje plátʹje/
party member {n} (member of a political party) :: член партии {m} /člen pártii/
party pooper {n} (one who dampens the fun of a group activity) SEE: spoilsport ::
party wall {n} (commonly shared wall) :: брандмауэр {m} /brandmáuer/
par value {n} (face value) SEE: face value ::
parvenu {n} /ˈpɑɹ.və.nju/ (a person who has risen, climbed up, or has been promoted to a higher social class) :: парвеню {m} /parvenjú/, нувориш {m} /nuvoríš/, выскочка {m} {f} /výskočka/
pas {n} (step) :: па {n} /pa/
pascal {n} /pæˈskæl/ (SI unit of pressure and stress) :: паскаль {m} /paskálʹ/
Pascal's triangle {n} (Pascal's triangle) :: треугольник Паскаля {m} /treugólʹnik Paskálja/
Paschal Lamb {n} /ˈpæs.kəl ˈlæm/ (the lamb eaten at Passover) :: пасхальный агнец {m} /pasxalʹnyj ágnec/
Paschal Lamb {n} (Jesus Christ symbolized as a sacrifice) :: Агнец Божий {m} /Agnec Božij/
pas de deux {n} (a dance performed by two dancers) :: па-де-де {n} /pa-dɛ-dɛ́/, па-де-дё /pa-dɛ-djó/
pasha {n} /ˈpɑʃə/ (title) :: паша {m} /pašá/
pashalik {n} :: пашалык {m} /pašalýk/
Pashinyan {prop} (Armenian surname) :: Пашинян /Pašinján/
Pashto {n} /ˈpæʃtəʊ/ (official language of Afghanistan) :: пушту {m} /puštú/, пашто {m} /paštó/, пуштунский {m} /puštúnskij/ [язык]
Pashtun {prop} (Pashto) SEE: Pashto ::
Pashtun {adj} (of or relating to the Pashtuns) :: пуштунский /puštúnskij/
Pashtun {n} (Pashtun person) :: пуштун {m} /puštún/
Pashtunwali {prop} (Pashtun tribal code of conduct) :: Пуштунвалай /Puštunvalaj/
Pasir Ris {prop} (town in Singapore) :: Пасир-Рис {m} /Pasir-Rís/
paska {n} (paskha) SEE: paskha ::
paskha {n} (Easter dessert) :: пасха {f} /pásxa/, паска {f} /páska/, кулич {m} /kulíč/
paso doble {n} (Spanish ballroom dance) :: пасодобль {m} /pasodóblʹ/
pasque flower {n} (flower of Pulsatilla) :: прострел {m} /prostrél/
pass {v} /pɑːs/ (move or be moved from one place to another) :: проходить {impf} /proxodítʹ/, пройти {pf} /projtí/ [intransitive], передавать {impf} /peredavátʹ/, передать {pf} /peredátʹ/ [transitive]
pass {v} (to go past) :: проходить /proxoditʹ/
pass {v} (change from one state to another) :: переехать /perejexatʹ/
pass {v} (die) :: [formal] скончаться {pf} /skončátʹsja/
pass {v} (elapse) :: проходить {impf} /proxodítʹ/, пройти {pf} /projtí/, миновать {impf} /minovátʹ/, минуть {pf} /mínutʹ/, истекать {impf} /istekátʹ/, истечь {pf} /istéčʹ/
pass {v} (go from one person to another) :: переходить {impf} /perexodítʹ/, перейти {pf} /perejtí/ [intransitive]
pass {v} (go through any inspection or test successfully) :: проходить /proxodítʹ/
pass {v} (go by, over, etc) :: проходить {impf} /proxodítʹ/, пройти {pf} /projtí/
pass {n} (opening, road, or track, available for passing) :: перевал /perevál/
pass {n} (password) SEE: password ::
passé {adj} /ˈpæ.seɪ/ (dated; out of style; old-fashioned) :: старомодный {m} /staromódnyj/
passacaglia {n} /ˌpɑsəˈkɑljə/ (historical Spanish dance) :: пассакалья {f} /passakálʹja/, пассакалия {f} /passakálija/
passage {n} /ˈpæsɪd͡ʒ/ (section of text or music) :: пассаж {m} /passáž/ (music), отрывок {m} /otrývok/ (text), выдержка {f} /výderžka/
passage {n} (part of a journey) :: переход {m} /perexód/, пассаж {m} /passáž/
passage {n} (official agreement of a bill or act) :: принятие {n} /prinjátije/
passage {n} (artistic term) :: пассаж {m} /passáž/
passage {n} (passageway) :: проход {m} /proxód/, переход {m} /perexód/, коридор {m} /koridór/, пассаж {m} /passáž/
passageway {n} (covered walkway) :: проход {m} /proxód/, переход {m} /perexód/, коридор {m} /koridór/, пассаж {m} /passáž/
passageway {n} (any way for passing in, out or through something) :: проход {m} /proxód/, переход {m} /perexód/
pass away {v} (to die (euphemistic)) :: скончаться {pf} /skončátʹsja/, умереть {pf} /umerétʹ/
passbook {n} (booklet used to record bank transactions) :: сберегательная книжка {f} /sberegátelʹnaja knížka/, сберкнижка {f} /sberknížka/, банковская книжка {f} /bánkovskaja knížka/
pass by {v} (go by) SEE: go by ::
passcode {n} (string of characters used for authentication on a digital device) :: пароль {m} /parólʹ/
passed pawn {n} (pawn that has passed beyond enemy pawns) :: проходная пешка {f} /proxodnaja peška/, проходная {f} /proxodnaja/
passenger {n} /ˈpæsɪnd͡ʒɚ/ (one who rides or travels in a vehicle) :: пассажир {m} /passažír/, пассажирка {f} /passažírka/
passenger car {n} (A railroad car that carries passengers) :: пассажирский вагон {m} /passažírskij vagón/
passenger car {n} (A road vehicle that carries passengers) :: легковая машина {f} /lexkovaja mašina/, легковой автомобиль {m} /lexkovoj avtomobilʹ /
passenger pigeon {n} (an extinct bird of the species Ectopistes migratorius) :: странствующий голубь /stranstvujuščij gólubʹ/
passenger ship {n} (type of ship) :: пассажирский корабль {m} /passažírskij koráblʹ/, пассажирское судно {n} /passažírskoje súdno/
passer-by {n} (a person who is passing by) :: прохожий {m} /proxóžij/, прохожая {f} /proxóžaja/
pass gas {v} (break wind) SEE: break wind ::
passing {adj} /ˈpɑːsɪŋ/ (that passes away; ephemeral) :: проходящий /proxodjáščij/
passing {adj} (pre-eminent, excellent) :: выдающийся /vydajúščijsja/, отличный /otlíčnyj/
passing {adj} (vague, cursory) :: вскользь /vskolʹzʹ/, расплывчатый /rasplývčatyj/
passing {adv} ((now literary or archaic) Surpassingly, greatly) :: чрезвычайно /črezvyčájno/
passing {n} (death, dying; the end) :: смерть {f} /smertʹ/
passing {n} (fact of going past; movement from one place or state to another) :: переход {m} /perexód/
passing {n} (law: act of approving a bill etc.) :: принятие {n} /prinjátije/
passing {n} (sports: act of passing) :: передача {f} /peredáča/
passing {n} (form of juggling) :: жонглирование с партнёром {n} /žonglírovanije s partnjórom/
passion {n} /ˈpʰæʃən/ (any great emotion) :: страсть {f} /strastʹ/, аффект {m} /affékt/, запал {m} /zapál/ [colloquial]
passion {n} (fervor, determination) :: страсть {f} /strastʹ/, запал {m} /zapál/
passion {n} (object of passionate love or strong interest) :: пассия {f} /pássija/, страсть {f} /strastʹ/, пристрастие {n} /pristrástije/
passionate {adj} /ˈpæʃənɪt/ (fired with intense feeling) :: страстный /strástnyj/, пылкий /pýlkij/
passionately {adv} /ˈpæʃənətli/ (in a passionate manner) :: страстно /strástno/, горячо /gorjačó/
passionflower {n} (plant of the genus Passiflora) :: страстоцвет {m} /strastocvét/
passion fruit {n} (plant) :: маракуйя {f} /marakújja/, страстоцвет {m} /strastocvét/, пассифлора {f} /passiflóra/
passion fruit {n} (edible fruit) :: маракуйя {f} /marakújja/, страстоцвет {m} /strastocvét/, плод страсти {m} /plod strásti/, пешенфрут {m} /pɛ́šenfrut/, пешенфрут {m} /pɛšenfrút/, пассифлора {f} /passiflóra/
passion pit {n} (drive-in theatre) SEE: drive-in ::
passive {n} (passive voice) SEE: passive voice ::
passive {adj} /ˈpæs.ɪv/ (not active, but acted upon) :: пассивный /passívnyj/
passive {adj} (taking no action) :: пассивный /passívnyj/, бездеятельный /bezdéjatelʹnyj/
passive {adj} (grammar: being in the passive voice) :: страдательный /stradátelʹnyj/, пассивный /passívnyj/
passive {adj} (psychology: being inactive and receptive in a relationship) :: пассивный /passívnyj/
passive-aggressive {adj} (passive resistance) :: пассивно-агрессивный /passívno-agressívnyj/
passively {adv} /ˈpæs.ɪv.li/ (in a passive manner; without conscious or self-directed action) :: пассивно {n} /passívno/
passively {adv} (in an acquiescent manner; resignedly) :: пассивно {n} /passívno/
passiveness {n} (passivity) SEE: passivity ::
passive smoking {n} (inhalation of smoke from somebody else's tobacco) :: пассивное курение {n} /passívnoje kurénije/
passive vocabulary {n} (words and phrases that someone understands but does not commonly use) :: пассивный словарный запас {m} /passívnyj slovárnyj zapás/, пассивная лексика {f} /passívnaja léksika/, пассивный лексикон {m} /passívnyj leksikón/
passive voice {n} (grammatical term) :: страдательный залог {m} /stradátelʹnyj zalóg/, пассив {m} /passiv/, пассивный залог {m} /passívnyj zalóg/
passivity {n} /pæˈsɪvɪti/ (the state of being passive) :: пассивность {f} /passivnostʹ/
passkey {n} (a key that opens any door) :: отмычка {f} /otmýčka/
pass muster {v} /ˌpæs ˈmʌs.tɚ/ (to pass a formal or informal inspection) :: проходить {impf} /proxoditʹ/
pass off {v} (to abate, to cease) :: проходить {n} {impf} /proxodítʹ/
pass on {v} (to convey or communicate) :: передавать {impf} /peredavátʹ/, передать {pf} /peredátʹ/
pass on {v} (to skip or decline) :: пропускать {impf} /propuskátʹ/, пропустить {pf} /propustítʹ/, отказаться {pf} /otkazátʹsja/
pass on {v} (To die) SEE: die ::
pass out {v} (to faint) :: отключиться /otključítʹsja/, потерять сознание /poterjátʹ soznánije/
Passover {prop} (Jewish festival) :: Пасха {f} /Pásxa/, Песах {m} /Pésax/
passport {n} /ˈpæspɔɹt/ (official document) :: паспорт {m} /pásport/, заграничный паспорт {m} /zagraníčnyj pásport/ [informal, specific for travel passport]
passport {n} (any document allowing entry or passage) :: пропуск {m} /própusk/
passport {n} (figurative use) :: пропуск /própusk/, билет /bilét/
pass the buck {v} (to transfer responsibility or blame from oneself) :: сваливать ответственность {impf} /sválivatʹ otvétstvennostʹ/, переводить стрелки {impf} /perevodítʹ strélki/ [coll., lit.: move the arrows]
pass through {v} (to infiltrate) SEE: infiltrate ::
passthrough {n} (The act of passing through) :: проход {m} /proxód/, проезд {m} /projézd/ [of a vehicle]
pass wind {v} (break wind) SEE: break wind ::
password {n} /ˈpæswɜːɹd/ (word used to gain admittance) :: пароль {m} /parólʹ/
password {n} (computing: string of characters known only to a user) :: пароль {m} /parólʹ/
past {adj} (ago) SEE: ago ::
past {n} /pæst/ (period of time that has already happened) :: прошлое {n} /próšloje/, былое {n} /bylóje/
past {n} ((grammar) past tense) :: прошедшее время {n} /prošédšeje vrémja/
past {adj} (having already happened; in the past) :: прошлый /próšlyj/, минувший /minúvšij/, ушедший /ušédšij/, прошедший /prošédšij/
past {adj} (of a period of time: having just gone by) :: ушедший /ušédšij/, прошедший /prošédšij/
past {adj} (grammar: expressing action that has already happened) :: прошлый /próšlyj/
past {adv} (in a direction that passes) :: мимо /mímo/
pasta {n} /ˈpɑstə/ (dough) :: макароны {p} /makaróny/, макаронные изделия {n-p} /makarónnyje izdélija/, [slang] паста {f} /pásta/ [considered non-standard and has other meanings]
pasta e fagioli {n} /ˌpastə ɛ faˈdʒəʊlɪ/ (soup made with pasta and beans) :: паста с фасолью {f} /pásta s fasólʹju/
Pastafarianism {n} (a parody religion) :: пастафарианство {n} /pastafariánstvo/
past anterior {n} (a compound tense used in literary French, Spanish, and Italian) :: прошедшее отдалённое {n} /prošedšeje otdaljónnoje/
paste {n} /peɪst/ (a soft mixture) :: паста {f} /pásta/
paste {n} (an adhesive paste) :: клейстер {m} /kléjster/
paste {v} (to insert a piece of text) :: вставлять {impf} /vstavljátʹ/, вставить {pf} /vstávitʹ/
pastel {n} /pæsˈtɛl/ (any of several subdued tints of colors) :: пастель {f} /pastɛ́lʹ/
pastel {n} (drawing made with these colors) :: пастель {f} /pastɛ́lʹ/
pastel {n} (type of dried paste) :: пастель {f} /pastɛ́lʹ/
pastel {n} (crayon made from such a paste) :: пастель {f} /pastɛ́lʹ/
pastern {n} /ˈpæstəɹn/ (area on a horse's leg) :: бабка {f} /bábka/
pasteurisation {n} (treatment of perishable food) :: пастеризация {f} /pastɛrizácija/
pasteurise {v} (pasteurize) SEE: pasteurize ::
pasteurize {v} /ˈpæstʃəɹaɪz/ (to heat food in order to kill harmful organisms) :: пастеризовать {impf} {pf} /pastɛrizovátʹ/
pastiche {n} /pæsˈtiːʃ/ (work that imitates the work of a previous artist) :: стилизация {f} /stilizácija/, пастиш {m} /pastíš/, имитация {f} /imitácija/
pastiche {n} (musical medley) :: попурри {n} /popurrí/
pastiche {n} (incongruous mixture; a hodgepodge) :: мешанина {f} /mešanína/, смесь {f} /smesʹ/
pastiera {n} (Neapolitan Easter tart) :: пастиера {f} /pastijéra/, пастиера наполетана {f} /pastijéra napoletána/, пастьера {f} /pastʹjéra/, пастьера наполетана {f} /pastʹjéra napoletána/
pastille {n} /pæsˈtil/ (soft flavoured candy) :: пастила {f} /pastilá/, монпансье {n} /monpansʹjé/ [flat circle hard candy]
pastille {n} (medicinal pill) :: таблетка {f} /tablétka/, пастилка {f} /pastílka/, лепёшка {f} /lepjóška/, драже {n} /dražé/, леденец {m} /ledenéc/ [as a hard candy]
pastime {n} /ˈpæs.taɪm/ (that which amuses) :: [приятное] времяпрепровождение {n} /vremjapreprovoždénije/, развлечение {n} /razvlečénije/, увеселение {n} /uveselénije/, забава {f} /zabáva/
pastirma {n} (highly seasoned, air-dried cured beef) :: бастурма /basturmá/
pastor {n} (shepherd) SEE: shepherd ::
pastor {n} /ˈpæstɚ/ (a minister or priest) :: пастор {m} /pástor/
pastor {n} (main priest serving a parish) :: настоятель {m} /nastojátelʹ/
pastoral {adj} /ˈpæs.tə.ɹəl/ (of or pertaining to shepherds) :: пастуший {m} /pastušij/
pastoral {n} (poem) :: пастораль {f} /pastorálʹ/
pastoral {n} (cantata) :: пастораль {f} /pastorálʹ/
pastoralism {n} (all senses) :: пасторализм /pastoralizm/
past participle {n} (past participle) :: причастие прошедшего времени {n} /pričástije prošédševo vrémeni/
past perfect {n} (pluperfect tense) SEE: pluperfect tense ::
pastrami {n} /pəˈstɹɑːmi/ (seasoned smoked cut of beef) :: пастрома {f} /pastromá/, пастрами {f} /pastrámi/
pastry {n} /ˈpeɪstɹi/ (food group) :: выпечка {f} /výpečka/, мучные кондитерские изделия {n-p} /mučnýje kondíterskije izdélija/
pastry bag {n} (bag used to pipe cakes with icing) :: кондитерский мешок {m} /kondíterskij mešók/
past tense {n} (grammatical form) :: прошедшее время {n} /prošédšeje vrémja/
pasture {v} (graze) SEE: graze ::
pasture {n} /ˈpæstʃɚ/ (land on which cattle can be kept for feeding) :: пастбище {n} /pástbišče/, выпас {m} /výpas/, выгон {m} /výgon/
pasture {v} (to herd animals into a pasture) :: пасти /pastí/
pasty {n} /ˈpæsti/ (A type of seasoned meat and vegetable pie) :: пирожок {m} /pirožók/
pat {n} /pæt/ (sound of a light slap or tap) :: похлопывание {n} /poxlópyvanije/
pat {v} (to tap gently) :: похлопывать /poxlópyvatʹ/, хлопать /xlópatʹ/, похлопать /poxlópatʹ/
pataca {n} (monetary unit of Macau) :: патака {f} /patáka/, патака Макао {f} /patáka Makáo/
Patagonia {prop} (geographical region) :: Патагония {f} /Patagónija/
patch {n} (figuratively: fit) SEE: fit ::
patch {n} (paltry fellow) SEE: fool ::
patch {n} /pætʃ/ (piece of cloth used to repair a garment) :: заплата {f} /zapláta/, заплатка {f} /zaplátka/, латка {f} /látka/
patch {n} (medicine: piece of material used to cover a wound) :: повязка {f} /povjázka/
patch {n} (a small area, plot of land, or piece of ground) :: клочок {m} /kločók/
patch {n} (computing: file describing changes made to source code) :: патч {m} /patč/, пэтч {m} /pɛtč/, заплатка {f} /zaplátka/, апдейт {m} /apdɛ́jt/
patch file {n} (patch) SEE: patch ::
patchouli {n} /pəˈtʃuli/ (any of several East Indian plants) :: пачули /pačúli/
patchouli {n} (the oil or perfume made from these plants) :: пачули /pačúli/
pat down {v} (to frisk) :: обыскивать {n} /obýskivatʹ/, проверять на оружие {n} /proverjátʹ na orúžije/, шмонать {n} /šmonátʹ/
pate {n} /peɪt/ (top of the head) :: макушка {f} /makúška/, маковка {f} /mákovka/
pate {n} (wit, cleverness) :: ум {m} /um/, рассудок {m} /rassúdok/
Patel {prop} /pəˈtɛl/ (surname) :: Пател /Patél/
patella {n} (kneecap) SEE: kneecap ::
patent {n} /ˈpeɪtənt/ (declaration issued by a government to an inventor) :: патент {m} /patént/
patent {v} (successfully register an invention with a government agency; to secure a letter patent) :: патентовать /patentovátʹ/, брать патент /bratʹ patént/
patent {adj} (explicit and obvious) :: очевидный /očevídnyj/, явный /jávnyj/
patentability {n} (condition of being patentable) :: патентоспособность /patentosposóbnostʹ/
patent log {n} (taffrail log) SEE: taffrail log ::
patent troll {n} /ˈpætənt ˌtɹəʊl/ (company, person, etc., that owns and enforces patents in an aggressive and opportunistic manner) :: патентный тролль {m} /patentnyj trollʹ/
paternal {adj} /pəˈtɜː(ɹ)nəl/ (of or pertaining to one's father) :: отцовский /otcóvskij/, отеческий /otéčeskij/
paternal {adj} (fatherly; behaving as or characteristic of a father) :: отцовский /otcovskij/, отеческий /otéčeskij/
paternal {adj} (received or inherited from one's father) :: отцовский /otcovskij/
paternal {adj} (acting as a father) :: отцовский /otcóvskij/
paternal aunt {n} (the sister of one's father) :: тётя {f} /tjótja/, тётя по отцу {f} /tjótja po otcú/, тётя по отцовской линии {f} /tjótja po otcóvskoj línii/
paternal grandmother {n} (one's father's mother) :: бабушка {f} /bábuška/ [по отцовской линии]
paternal uncle {n} (brother of one's father) :: дядя {m} /djádja/, дядя по отцу {m} /djádja po otcú/, дядя по отцовской линии {m} /djádja po otcóvskoj línii/
paternity {n} (fatherhood) SEE: fatherhood ::
paternoster {n} (a rosary) SEE: rosary ::
paternoster {n} /ˈpɑːtəˌnɒstə(ɹ)/ (Lord's prayer) :: отче наш {m} /ótče naš/ [отче - vocative of отец (otéc)], Отче наш {m} /Ótče naš/
path {n} /pʰæθ/ (a trail for the use of, or worn by, pedestrians) :: тропа {f} /tropá/, тропинка {f} /tropínka/, дорожка {f} /doróžka/, стезя {f} /stezjá/ [poetic]
path {n} (a course taken) :: путь {m} /putʹ/, дорога {f} /doróga/, стезя {f} /stezjá/ [poetic]
path {n} (a metaphorical course) :: путь {m} /putʹ/, стезя {f} /stezjá/
path {n} (a method or direction of proceeding) :: путь {m} /putʹ/, способ {m} /spósob/
path {n} (computing: a specification for a location within a hierarchical or tree-like structure) :: путь {m} /putʹ/
path {n} (graph theory: a sequence of vertices from one vertex to another) :: путь {m} /putʹ/
Pathein {prop} (city in Burma) :: Бассейн {m} /Basséjn/
pathetic {adj} /pəˈθɛtɪk/ (arousing pity, sympathy, or compassion) :: жалостный /žálostnyj/, душераздирающий /dušerazdirájuščij/ [heartbreaking]
pathetic {adj} (arousing scorn or contempt) :: жалкий /žálkij/, убогий /ubógij/
pathetically {adv} /pəˈθɛtɪkli/ (in a pathetic manner) :: жалостно /žálostno/, трогательно /trógatelʹno/, умилительно /umilítelʹno/
pathfinder {n} (One who discovers a way or path) :: разведчик {m} /razvédčik/, первопроходец {m} /pervoproxodec/
pathogen {n} /ˈpæθədʒn̩/ (an organism or substance that causes disease) :: патоген {m} /patogén/
pathogenesis {n} (pathogenesis) :: патогенез {m} /patogenéz/
pathologic {adj} (pathological) SEE: pathological ::
pathological {adj} (pertaining to pathology) :: патологический /patologíčeskij/
pathological {adj} (relating to or caused by a physical or mental disorder) :: патологический /patologíčeskij/
pathologically {adv} (in a pathological manner) :: патологически /patologíčeski/
pathologist {n} (expert in pathology) :: патолог {m} /patólog/
pathology {n} /pəˈθɒlədʒi/ (branch of medicine) :: патология {f} /patológija/
pathology {n} (abnormality) :: патология {f} /patológija/
pathos {n} /ˈpeɪˌθoʊs/ (the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions) :: подъём {m} /podʺjóm/, воодушевление {n} /vooduševlénije/, энтузиазм {m} /entuziázm/, пафос {m} /páfos/
pathos {n} (a writer or speaker's attempt to persuade an audience through appeals) :: пафос {m} /páfos/
patience {n} /ˈpeɪʃəns/ (quality of being patient) :: терпение {n} /terpénije/, терпеливость {f} /terpelívostʹ/
patience {n} (game that can be played by one person) :: пасьянс {m} /pasʹjáns/
patient {adj} /ˈpeɪʃənt/ (not losing one's temper while waiting) :: терпеливый {m} /terpelívyj/
patient {n} (someone who receives treatment from a doctor) :: пациент {m} /paciént/, больной {m} /bolʹnój/
patiently {adv} /ˈpeɪʃəntli/ (in a patient manner) :: терпеливо /terpelívo/
Patil {prop} (surname) :: Патил /Patíl/
patina {n} /pəˈtiː.nə/ (colour or incrustation which age and wear give to objects) :: патина {f} /pátína/
patio {n} /ˈpætioʊ/ (a paved outside area, adjoining a house, used for dining or recreation) :: патио {n} /pátio/, дворик {m} /dvórik/, терраса {f} /terrása/, веранда {f} /veránda/
patio {n} (an inner courtyard typical of traditional Spanish houses) :: патио {n} /pátio/
patisserie {n} (pastry shop) :: кондитерская {f} /kondíterskaja/
Patna {prop} (state capital of Bihar, India) :: Патна {f} /Patna/
pat on the back {v} (to praise or congratulate) :: гладить по головке /gláditʹ po golóvke/
Patras {prop} /pəˈtɹæs/ (city of Greece) :: Патры {f-p} /Pátry/
patriarch {n} /ˈpeɪt(ʃ)ɹiɑɹk/ (male leader) :: патриарх {m} /patriárx/, [community leader, elder] старейшина {m} /staréjšina/, аксакал {m} /aksakál/ [Central Asia]
patriarchal {adj} (relating to patriarchy) :: патриархальный /patriarxálʹnyj/
patriarchy {n} /ˈpeɪt(ʃ)ɹiɑɹki/ (social system) :: патриархат {m} /patriarxát/
patriarchy {n} (power structure) :: патриархат {m} /patriarxát/
patriarchy {n} (dominance of men in social or cultural systems) :: патриархат {m} /patriarxát/
Patricia {prop} /pəˈtɹɪʃə/ (female given name) :: Патриция {f} /Patrícija/, Патрисия {f} /Patrísija/
patrician {n} /pətɹˈɪʃən/ (member of Roman aristocracy) :: патриций {m} /patrícij/
patricide {n} /ˈpætɹɪsaɪd/ (murder of one's father) :: отцеубийство {n} /otceubíjstvo/
patricide {n} (murderer of own father) :: отцеубийца {m} {f} /otceubíjca/
Patrick {prop} /ˈpætɹɪk/ (given name) :: Патрикей {m} /Patrikéj/ [cognate], Патрик {m} /Pátrik/ [transliteration]
patrimony {n} (inheritance from one's ancestor) :: наследство {n} /naslédstvo/, вотчина {f} /vótčina/, наследие {n} /naslédije/
patriot {n} /ˈpeɪ.t(ʃ)ɹi.ət/ (person who loves, supports and defends their country) :: патриот {m} /patriót/, патриотка {f} /patriótka/
patriotic {adj} /ˈpeɪ.t(ʃ)ɹi.ɑ.tɪk/ (inspired by patriotism) :: патриотический /patriotíčeskij/
patriotism {n} /ˈpeɪtɹi.əˌtɪzəm/ (love of one's own country) :: патриотизм {m} /patriotízm/
patristics {n} (patristics) :: патристика {f} /patrístika/
Patroclus {prop} (character in the Iliad) :: Патрокл {m} /Patrókl/
patrol {n} /pəˈtɹoʊl/ (going of the rounds) :: патрулирование {m} /patrulírovanije/, патруль {m} /patrúlʹ/
patrol {n} (movement by a small body of troops beyond the line of outposts) :: патрулирование {m} /patrulírovanije/, патруль {m} /patrúlʹ/
patrol {n} (guards who go the rounds for observation) :: патруль {m} /patrúlʹ/, дозор {m} /dozór/
patrol {n} (perambulation of a particular line or district) :: патрулирование {m} /patrulírovanije/, патруль {m} /patrúlʹ/
patrol {v} (go the rounds along a chain of sentinels) :: патрулировать /patrulírovatʹ/
patrol {v} (go the rounds of, as a sentry, guard or policeman) :: патрулировать /patrulírovatʹ/
patrol car {n} (police car) :: патрульная машина {f} /patrúlʹnaja mašína/
patrolman {n} (police officer, especially a junior officer assigned patrol duty) :: патрульный {m} /patrúlʹnyj/
patrology {n} /pəˈtɹɒlədʒi/ (the study of the Church Fathers) :: патрология /patrologija/
patron {n} /ˈpeɪ.tɹən/ (supporter) :: заступник {m} /zastúpnik/, заступница {f} /zastúpnica/
patron {n} (regular customer) :: клиент {m} /klijént/, клиентка {f} /klijéntka/
patron {n} (wealthy individual who supports an artist etc.) :: покровитель {m} /pokrovítelʹ/, покровительница {f} /pokrovítelʹnica/
patronage {n} /ˈpeɪtɹənɪd͡ʒ/ (the act of providing approval and support) :: шефство {n} /šéfstvo/, попечительство {n} /popečítelʹstvo/
patronage {n} (customers collectively; clientele; business) :: клиентура {f} /klijentúra/
patronage {n} (granting favours or giving contracts or making appointments to office in return for political support) :: патронаж {m} /patronáž/, протекция {f} /protɛ́kcija/
patronising {adj} (offensively condescending) SEE: condescending ::
patronize {v} /ˈpeɪt(ʃ)ɹənaɪz/ (to act as a patron of; to defend, protect, support) :: опекать /opekátʹ/
patronize {v} (to assume a tone of unjustified superiority) :: смотреть свысока {impf} /smotrétʹ svysoká/, обращаться снисходительно {impf} /obraščátʹsja snisxodítelʹno/
patronizing {adj} (offensively condescending) SEE: condescending ::
patron saint {n} /ˈpeɪtɹən ˈseɪnt/ (saint from whom a specific group claims special protection or prayer) :: святой покровитель {m} /svjatój pokrovítelʹ/
patron saint {n} (exemplar) SEE: exemplar ::
patronymic {n} (patronymic (noun)) :: отчество {n} /ótčestvo/ [in Russian full names], по батюшке /po bátjuške/ [colloquial, dated], патроним {m} /patrónim/
patsy {n} /ˈpætsi/ (a person who is taken advantage of) :: простофиля {m} /prostofilja/
patter {n} /ˈpætə/ (soft repeated sound) :: топот {m} /tópot/, топотание {n} /topotánije/
patter {v} (to make irregularly repeated sounds) :: барабанить {impf} /barabánitʹ/
patter {n} (glib and rapid speech) :: скороговорка {f} /skorogovórka/, говорок {m} /govorók/
patter {v} (to speak glibly and rapidly) :: тараторить {impf} /taratóritʹ/, говорить скороговоркой {impf} /govorítʹ skorogovórkoj/, трещать {impf} /treščátʹ/ [colloquial]
pattern {n} /ˈpætəɹn/ (that from which a copy is made) :: образец {m} /obrazéc/, шаблон {m} /šablón/, модель {f} /modélʹ/, пример {m} /primér/, [stencil] трафарет {m} /trafarét/, лекало {n} /lekálo/
pattern {n} (motif or decoration) :: узор {m} /uzór/, рисунок {m} /risúnok/
pattern {n} (intelligible arrangement which has a mathematical, geometric, statistical etc. relationship) :: закономерность {f} /zakonomérnostʹ/, модель {f} /modélʹ/, схема {f} /sxéma/, образец {m} /obrazéc/
patterned {adj} (with a pattern) :: узорчатый /uzórčatyj/
patty {n} /ˈpæti/ (a portion of ground meat or vegetarian equivalent) :: котлета /kotleta/
pattycake {n} (children's game in which two people alternately clap their own and each other's hands) :: ладушки {f-p} /láduški/
pattypan {n} (pattypan squash) SEE: pattypan squash ::
pattypan squash {n} (squash) :: патиссон {m} /patissón/
paucity {n} /ˈpɑsɪti/ (fewness in number; a small number) :: недостаточность {f} /nedostátočnostʹ/, нехватка {f} /nexvátka/, малочисленность {f} /maločíslennostʹ/ [fewness]
paucity {n} (smallness in size or amount) :: скудность {f} /skúdnostʹ/
Paul {prop} /pɔl/ (the Apostle) :: Павел {m} /Pável/
Paul {prop} (male given name) :: Павел {m} /Pável/ [cognate], Пол {m} /Pol/ [transliteration]
Paula {prop} /ˈpɔːlə/ (female given name) :: Паула {f} /Páula/, Пола {f} /Póla/, Павла {f} /Pávla/
pauldron {n} (plate armor that protects the shoulders) :: наплечники {p} /napléčniki/
Paulette {prop} (female given name) :: Полетт {f} /Polétt/
Paulician {n} (member of the Paulicianism movement) :: павликианин /pavlikianin/, павлкианец /pavlkianec/
Paulicianism {prop} (Christian Armenian sect) :: павликианство /pavlikianstvo/
Pauli exclusion principle {n} (a principle in quantum mechanics) :: принцип Паули {m} /príncip Páuli/, принцип запрета Паули {m} /príncip zapréta Páuli/, принцип запрета {m} /príncip zapréta/
Pauli matrix {n} (complex matrix) :: матрица Паули {f} /mátrica Páuli/
Pauline {prop} /ˈpɔːˌliːn/ (female given name) :: Полина {f} /Polína/
Paulson {prop} (surname meaning "son of Paul") :: Павлов {m} /Pávlov/
paunch {n} /pɔːntʃ/ (first stomach of ruminant; rumen) :: рубец {m} /rubéc/
paunch {n} (large, protruding belly) :: брюхо {n} /brjúxo/, пузо {m} /púzo/
paunch {v} (to remove organs of a ruminant) :: потрошить /potrošítʹ/
paunchy {adj} (having a paunch) :: пузатый {m} /puzátyj/
pauper {n} /ˈpɔpɚ/ (one who is extremely poor) :: нищий /níščij/, бедняк {m} /bednják/, бедный {m} /bédnyj/, неимущий /neimúščij/, нуждающийся /nuždájuščijsja/
pause {v} /pɔz/ (to interrupt something) :: делать паузу {impf} /délatʹ páuzu/, сделать паузу {pf} /sdélatʹ páuzu/
pause {n} (temporary stop or rest) :: пауза {f} /páuza/, остановка {f} /ostanóvka/
pavane {n} /pəˈvɑːn/ (musical style) :: павана {f} /pavána/
pave {v} /peɪv/ ((British) to cover with paving stones) :: мостить {impf} /mostítʹ/, вымостить {pf} /výmostitʹ/
pave {v} ((North American) to cover with stones, asphalt, etc) :: мостить {impf} /mostítʹ/, вымостить {pf} /výmostitʹ/ (with stone), асфальтировать {impf} /asfalʹtírovatʹ/, заасфальтировать {pf} /zaasfalʹtírovatʹ/ (with asphalt)
pavement {n} /ˈpeɪvmənt/ (footpath) :: тротуар {m} /trotuár/, мостовая {f} /mostovája/
pavement {n} (surface of road) :: мостовая {f} /mostovája/, асфальт {m} /asfálʹt/
pave the way {v} /ˈpeɪv ðə ˈweɪ/ (to make future development easier) :: проложить путь /proložitʹ putʹ/
pavilion {n} /pəˈvɪljən/ (ornate tent) :: павильон {m} /pavilʹón/
pavilion {n} (light roofed structure used as a shelter in a public place) :: павильон {m} /pavilʹón/
pavilion {n} (cartiliginous part of the outer ear) SEE: pinna ::
Pavlodar {prop} /ˈpɑːvləˌdɑː(ɹ)/ (a Kazakh city) :: Павлодар {m} /Pavlodár/
pavlova {n} (meringue dessert) :: Павлова {f} /Pávlova/
Pavo {prop} (constellation of the southern sky) :: Павлин /Pavlin/
pavonine {adj} /ˈpævəˌnaɪn/ (of or pertaining to the genus Pavo) :: павлиний /pavlinij/
paw {n} /pɔ/ (soft foot of an animal) :: лапа {f} /lápa/
paw {v} (to touch someone (with the hands) in a sexual way) :: трогать {impf} /trógatʹ/, щупать {impf} /ščúpatʹ/, лапать {impf} /lápatʹ/ [colloquial]
paw {v} (to clumsily dig through something) :: шарить {impf} /šáritʹ/ [intransitive], рыться {impf} /rýtʹsja/ [intransitive], копаться {impf} /kopátʹsja/ [intransitive], рыть {impf} /rytʹ/ [transitive], копать {impf} /kopátʹ/ [transitive]
pawa {n} (edible univalve mollusc) :: пауа {f} /páua/, абалон {m} /abalón/, морское ушко {n} /morskóje úško/
pawl {n} /pɔːl/ (pawl) :: собачка {f} /sobáčka/
pawn {n} /pɔn/ (chess piece) :: пешка {f} /péška/
pawn {n} (someone who is being manipulated) :: пешка {f} /péška/
pawn {n} ((rare) type of shop) :: ломбард {m} /lombárd/
pawn {v} (give as security for loan) :: закладывать /zakládyvatʹ/, отдавать в залог
pawnbroker {n} /ˈpɔːnˌbɹəʊ.kə(ɹ)/ (person who makes monetary loans at interest, taking personal property as security) :: ростовщик {m} /rostovščík/, ростовщица {f} /rostovščíca/, [dated] процентщик {m} /procéntščik/, процентщица {f} /procéntščica/, ломбардщик {m} /lombárdščik/, ломбардщица {f} /lombárdščica/
pawnshop {n} /ˈpɔnʃɑp/ (business premises of a pawnbroker) :: ломбард {m} /lombárd/
pawpaw {n} (fruit) :: азимина {f} /azimina/, асимина {f} /asimina/
pay {v} /peɪ/ (to give money in exchange for goods or services) :: платить {impf} /platítʹ/, заплатить {pf} /zaplatítʹ/, оплачивать {impf} /opláčivatʹ/, оплатить {pf} /oplatítʹ/
pay {v} (to give (e.g. attention)) :: уделять {impf} /udeljátʹ/, уделить {pf} /udelítʹ/
pay {v} (to be profitable) :: окупаться {impf} /okupátʹsja/, окупиться {pf} /okupítʹsja/
pay {n} (money given in return for work) :: зарплата {f-p} /zarpláta/
pay {adj} (operable or accessible on deposit of coins) :: платный /plátnyj/
pay {adj} (pertaining to or requiring payment) :: платный /plátnyj/
pay attention {v} (to be attentive) :: обращать внимание {impf} /obraščátʹ vnimánije/, обратить внимание {pf} /obratítʹ vnimánije/ [на (na)]
pay a visit {v} (to visit) :: нанести визит {pf} /nanestí vizít/
pay back {v} /peɪ bæk/ (to repay) :: отплатить /otplatitʹ/, расплатиться /rasplatitʹsja/
payback {n} /ˈpeɪbæk/ (an act of revenge) :: месть {f} /mestʹ/, воздаяние {n} /vozdajánije/, возмездие {n} /vozmézdije/
payback {n} (a form of recompense) :: вознаграждение {n} /voznagraždénije/, награда {f} /nagráda/
paycheck {n} (money received on payday as payment for work performed) :: зарплата {f} /zarpláta/
payee {n} (One to whom money is paid) :: получатель платежа {m} /polučátelʹ platežá/ , получательница платежа {f} /polučátelʹnica platežá/
payer {n} /ˈpeɪ.ɚ/ (one who pays) :: плательщик {m} /platélʹščik/, плательщица {f} /platélʹščica/
payess {n} (sidelocks worn by Hasidic and Orthodox male Jews) SEE: payot ::
payload {n} /ˈpeɪloʊd/ (That part of a cargo that produces revenue) :: полезная нагрузка /poleznaja nagrúzka/
payload {n} (The total weight of passengers, crew, equipment and cargo carried by an aircraft or spacecraft) :: полезная нагрузка /poleznaja nagrúzka/
payload {n} (That part of a rocket, missile or torpedo that is not concerned with propulsion or guidance) :: боезаряд /bojezarjád/, боевая часть {f} /bojevája částʹ/
payload {n} (The actual data in a data stream) :: полезная нагрузка /poleznaja nagrúzka/
payment {n} /ˈpeɪmənt/ (the act of paying) :: платёж {m} /platjóž/, оплата {f} /opláta/, плата {f} /pláta/, уплата {f} /upláta/, выплата {f} /výplata/
payment order {n} (instruction to pay or cause a bank to pay an amount of money) :: ассигнация {f} /assignacija/
pay off {v} (to bribe, especially to deter oversight) :: подкупать {impf} /podkupátʹ/, подкупить {pf} /podkupítʹ/
pay off {v} (to become worthwhile; to produce a net benefit) :: окупаться {impf} /okupátʹsja/, окупиться {pf} /okupítʹsja/
pay off {v} (to pay back; to repay) :: выплачивать {impf} /vypláčivatʹ/, выплатить {pf} /výplatitʹ/, расплачиваться {impf} /raspláčivatʹsja/, расплатиться {pf} /rasplatítʹsja/
pay off {v} (to pay back (repay, pay off) the entirety of a loan, thereby effecting the release of a lien on) :: выплачивать {impf} /vypláčivatʹ/, выплатить {pf} /výplatitʹ/, покрывать {impf} /pokryvátʹ/, покрыть {pf} /pokrýtʹ/
pay-off {n} /ˈpeɪ.ɔːf/ (a payment) :: платёж {m} /platjóž/, выплата {f} /výplata/, плата {f} /pláta/
pay-off {n} (a reward) :: вознаграждение {n} /voznagraždénije/
pay-off {n} (a bribe) :: взятка {f} /vzjátka/
pay one's last respects {v} :: заплатить последний долг /zaplatítʹ poslédnij dolg/
payot {n} (sidelocks worn by Hasidic and Orthodox male Jews (payess, payot)) :: пейсы {m-p} /péjsy/ [usually plural]
pay out {v} (to distribute money; to disburse) :: выплачивать {impf} /vypláčivatʹ/, выплатить {pf} /výplatitʹ/
payout {n} (an amount of money paid out) :: выплата {f} /výplata/
payout {n} (the value of dividends paid to shareholders) :: выплата {f} /výplata/
payphone {n} (a public telephone) :: таксофон {m} /taksofón/, телефон-автомат {m} /telefón-avtomát/, общественный телефон {m} /obščéstvennyj telefón/
pay raise {n} (increase in salary) SEE: pay rise ::
pay rise {n} (increase in pay) :: повышение зарплаты {n} /povyšénije zarpláty/
payrise {n} (pay rise) SEE: pay rise ::
payroll {n} /ˈpeɪɹoʊl/ (list of employees who receive salary or wages, together with the amounts due to each) :: платежные ведомости {f-p} /platežnyje vedomosti/
payroll {n} (total sum of money paid to employees) :: фонд заработной платы {m} /fond zarabotnoj platy/
payroll {n} (calculation of salaries and wages, department that does this) :: расчётный лист {m} /rasčótnyj list/, платёжная ведомость {f} /platjóžnaja védomostʹ/
paysheet {n} (document) SEE: payroll ::
payslip {n} (document of employee's wage or salary) :: расчётный лист {m} /rasčótnyj list/ [по заработной плате]
Paytakaran {prop} (province of Greater Armenia) :: Пайтакаран /Pajtakaran/
pay the bills {v} (provide enough income) :: платить по счетам /platítʹ po sčetám/
pay through the nose {v} (To pay a high price) :: дорого заплатить
pay TV {n} (subscription-based television services) :: платное телевидение {n} /plátnoje televídenije/
pc {n} (piece) :: шт. /št./
PC {n} (initialism of personal computer) :: ПК {m} /PK/
Pécs {prop} (city in Hungary) :: Печ {m} /Peč/
PDA {n} (handheld computing device) :: карманный персональный компьютер {m} /karmánnyj personálʹnyj kompʹjúter/, КПК {m} /KPK/
pea {n} /piː/ (plant) :: горох {m} /goróx/, горошек {m} /goróšek/
pea {n} (edible seed) :: горох {m} /goróx/, горошина {f} /goróšina/ [individual]
peace {n} /piːs/ (tranquility, quiet, harmony; absence of violence) :: мир {m} /mir/, покой {m} /pokój/, спокойствие {n} /spokójstvije/
peace {n} (state of mind) :: покой {m} /pokój/
peace {n} (harmony; lack of conflict in personal relations) :: мир {m} /mir/
peace {n} (state of being free from war) :: мир {m} /mir/
peaceable {adj} /ˈpiːsəb(ə)l/ (in favour of peace) :: миролюбивый /miroljubivyj/, мирный /mírnyj/
peaceable {adj} (characterized by peace) :: спокойный /spokójnyj/, мирный /mírnyj/, непотревоженный /nepotrevožennyj/, безмятежный /bezmjatežnyj/
peace and quiet {n} (tranquility) :: тишь да гладь {f-p} /tišʹ da gladʹ/
peaceful {adj} /ˈpiːsfəl/ (not at war or disturbed by strife or turmoil) :: мирный /mírnyj/, спокойный /spokójnyj/, тихий /tíxij/
peaceful {adj} (inclined to peace; peaceable) :: мирный /mírnyj/, миролюбивый /miroljubívyj/
peaceful {adj} (motionless and calm; placid) :: мирный /mírnyj/, спокойный /spokójnyj/, тихий /tíxij/
peaceful coexistence {n} (mutual non-interference) :: мирное сосуществование {n} /mírnoje sosuščestvovánije/
peacefully {adv} /ˈpiːsfəli/ (in a peaceful manner) :: мирно /mírno/
peacekeeper {n} (one that preserves the peace) :: миротворец {m} /mirotvórec/
peacekeeper {n} (member of a military force charged with peacekeeping duties) :: миротворец {m} /mirotvórec/
peacemaker {n} (someone who restores peace, especially by settling disputes) :: миротворец {m} /mirotvórec/
peace of mind {n} (absence of mental stress) :: душевное спокойствие {n} /dušévnoje spokójstvije/, спокойствие духа {n} /spokójstvije dúxa/
peace out {v} (to pass out) SEE: pass out ::
peace pipe {n} (pipe) :: трубка мира {f} /trúbka míra/
peace talks {n} (discussions between nation-states held to resolve conflict) :: мирные переговоры {m-p} /mírnyje peregovóry/
peacetime {n} /ˈpiːstaɪm/ (period of peace) :: мирное время {n} /mírnoje vrémja/
peace treaty {n} (an agreement to end fighting or conflict) :: мирный договор {m} /mírnyj dogovór/, мир {m} /mir/ [in some contexts, e.g. "заключить мир"]
peach {n} /piːt͡ʃ/ (tree) :: персик {m} /pérsik/, персиковое дерево {n} /pérsikovoje dérevo/
peach {n} (fruit) :: персик {m} /pérsik/
peach {n} (colour) :: персик {m} /pérsik/, персиковый {m} /pérsikovyj/ [цвет]
peach {v} (to inform on someone) :: ябедничать {n} /jábedničatʹ/, доносить {n} /donosítʹ/
peach blossom {n} (flower) :: цветок персика {m} /cvetók pérsika/
peachtree {n} (peach) SEE: peach ::
pea coat {n} (type of coat) :: бушлат {m} /bušlát/
peacock {n} /ˈpikɑk/ (pheasant of one of the genera Pavo and Afropavo) :: павлин {m} /pavlín/
peacock butterfly {n} (butterfly) :: павлиний глаз {m} /pavlínij glaz/
peafowl {n} /ˈpiːˌfaʊl/ (pheasant of the genera Pavo or Afropavo) :: павлин {m} /pavlín/
peahen {n} /ˈpiː.hɛn/ (female of peafowl) :: пава {f} /páva/
peak {n} /piːk/ (point, sharp end) :: кончик {m} /kónčik/, остриё {n} /ostrijó/
peak {n} (highest value reached) :: пик {m} /pik/
peak {n} (mountain top) :: вершина {f} /veršína/, пик {m} /pik/
peak {n} (point where a function attains a maximum) :: пик {m} /pik/, максимум {m} /máksimum/
peaked {adj} /ˈpi.kɪd/ (sickly-looking, peaky) :: измождённый {m} /izmoždjónnyj/
peak hour {n} (rush hour) SEE: rush hour ::
peak oil {n} (Peak of oil production) :: пик нефти {m} /pik néfti/
peaky {adj} /ˈpiːki/ (sickly) :: измождённый {m} /izmoždjónnyj/
peanut {n} /ˈpinət/ (a legume resembling a nut) :: арахис {m} /aráxis/, земляной орех {m} /zemljanój oréx/, китайский орех {m} /kitájskij oréx/
peanut butter {n} /ˈpi.nʌtˌbʌ.tɚ/ (spread made from ground peanuts) :: арахисовое масло {n} /aráxisovoje máslo/, ореховое масло {n} /oréxovoje máslo/
peanuts {n} /ˈpinəts/ (insignificant amount of money) :: гроши {m-p} /groší/, копейки {f-p} /kopéjki/
pear {n} /pɛɚ/ (fruit) :: груша {f} /grúša/
pear {n} (tree) :: груша {f} /grúša/
pear cider {n} (perry) SEE: perry ::
pearl {n} (light-colored tern) SEE: tern ::
pearl {n} (mother-of-pearl) SEE: mother-of-pearl ::
pearl {n} /pɝl/ (rounded shelly concretion produced by certain mollusks) :: жемчуг {m} /žémčug/, жемчужина {f} /žemčúžina/ [individual], [obsolete and figurative] перл {m} /perl/
pearl {n} (figuratively: something precious) :: жемчужина {f} /žemčúžina/, перл {m} /perl/ [dated or ironic]
pearl {n} (fringe or border) SEE: fringe ::
pearl {n} (brill) SEE: brill ::
pearl-bordered fritillary {n} (butterfly) :: перламутровка эвфросина {f} /perlamútrovka evfrosína/
pearl diver {n} (dishwasher) SEE: dishwasher ::
Pearl Harbor {prop} /ˌpɝ˞l ˈhɑɹbɚ/ (a harbor on Oahu) :: Пёрл-Харбор {m} /Pjórl-Xárbor/, Перл-Харбор {m} /Perl-Xárbor/, Перл-Харбор {m} /Perl-Xárbor/
pearl mullet {n} (Alburnus tarichi) :: тарех /taréx/
pearl necklace {n} (necklace made of pearls) :: жемчужное ожерелье {n} /žemčúžnoje ožerélʹje/
Pearl River {prop} (river in China) :: Жемчужная река /Žemčužnaja reka/
pearly penile papules {n} (skin condition affecting male genitals) :: перламутровые папулы {f-p} /perlamútrovyje pápuly/ [полового члена]
pear tree {n} (a tree of the genus Pyrus) :: груша {f} /grúša/
peasant {n} /ˈpɛzənt/ (member of the agriculture low class) :: крестьянин {m} /krestʹjánin/, крестьянка {f} /krestʹjánka/, селянин {m} /seljánin/, селянка {f} /seljánka/, [historical] мужик {m} /mužík/, дехканин {m} /dɛxkánin/, дехканка {f} /dɛxkánka/ [Central Asia or Iran]
peasant {n} (country person) :: крестьянин {m} /krestʹjánin/, крестьянка {f} /krestʹjánka/, селянин {m} /seljánin/, селянка {f} /seljánka/
peasant {n} (uncouth, crude, or ill-bred person) :: деревенщина {m} {f} /derevénščina/, мужлан {m} {f} /mužlán/, мужик {m} {f} /mužík/
peasant {n} (strategy games: worker unit) :: крестьянин {m} /krestʹjánin/
peasantry {n} (impoverished rural farm workers) :: крестьянство {n} /krestʹjánstvo/
peashooter {n} (toy gun) :: горохострел {m} /goroxostrel/
pea soup {n} (soup made from peas) :: гороховый суп {m} /goróxovyj sup/
peat {n} /piːt/ (soil) :: торф {m} /torf/
pebble {n} /ˈpɛb.əl/ (stone) :: галька {f} /gálʹka/
pecan {n} /piːˈkɑːn/ (tree) :: пекан {m} /pekán/
pecan {n} (nut) :: пекан {m} /pekán/
peccadillo {n} /ˌpɛ.kəˈdɪ.loʊ/ (small sin or flaw) :: грешок {m} /grešók/
peccary {n} (a family of mammals related to pigs and hippos) :: пекари {m} /pékari/
Pecheneg {n} /ˈpɛtʃənɛɡ/ (member of a Turkic people) :: печенег {m} /pečenég/
Pecheneg {adj} (of or relating to the Pecheneg people or their language) :: печенежский /pečenéžskij/
Pechenga {prop} (town in Russia) :: Печенга {f} /Pečénga/
pechka {n} (Russian oven) SEE: Russian oven ::
Pechora {prop} (river in Europe) :: Печора {f} /Pečóra/
Pechora Sea {prop} (part of Barents Sea) :: Печорское море {n} /Pečórskoje móre/
peck {v} /pɛk/ (to strike or pierce with the beak or similar) :: клевать {impf} /klevátʹ/, клюнуть {pf} /kljúnutʹ/
peck {v} (to kiss) :: чмокать {impf} /čmókatʹ/, чмокнуть {pf} /čmóknutʹ/
peck {n} (short kiss) :: чмок {m} /čmok/, чмоканье {n} /čmókanʹje/
peck {n} (one quarter of a bushel, eight quarts) :: пек {m} /pɛk/
peck {n} (great deal; a large or excessive quantity) :: уйма {f} /újma/, куча {f} /kúča/
pecker {n} (slang for penis) SEE: dick ::
pecker {n} (slang for woodpecker) SEE: woodpecker ::
pecker {n} (slang for courage) SEE: courage ::
peckerwood {n} (woodpecker) SEE: woodpecker ::
peckerwood {n} (white, especially ignorant or rustic) SEE: redneck ::
pecking order {n} (The usually informal hierarchy of authority or command, often partial or approximate) :: неофициальная иерархия {f} /neoficiálʹnaja ijerárxija/, сложившийся порядок подчинения {m} /složívšijsja porjádok podčinénija/; [birds] порядок клевания {m} /porjádok klevánija/
peckish {adj} (mildly hungry) :: голодный /golódnyj/
peckish {adj} (irritable) :: раздражительный /razdražítelʹnyj/
pectin {n} /ˈpɛktɪn/ (substance) :: пектин {m} /pektín/
pectineus {n} (muscle) :: гребенчатая мышца {f} /grebénčataja mýšca/
pectoral {adj} /pɛkˈtɔɹəl/ (of or pertaining to the breast or chest) :: грудной /grudnój/, пекторальный /pektorálʹnyj/ [medical term]
pectoral fin {n} (fin located on each side of a fish) :: грудной плавник /grudnój plavník/ {m}
pectoral sandpiper {n} (Calidris melanotos) :: дутыш {m} /dutyš/
peculiar {adj} /pʰə̥ˈkʰj̊uljʊɹ̠/ (out of the ordinary) :: необычный /neobýčnyj/, особенный /osóbennyj/, странный /stránnyj/, своеобразный /svojeobráznyj/
peculiar {adj} (common or usual for a particular place or circumstance) :: свойственный /svójstvennyj/
peculiarity {n} /pɪˌkjuliˈɛɹɪti/ (that which is peculiar) :: особенность /osóbennostʹ/
pecuniary {adj} /pəˈkjuniɛɹi/ (of or relating to money) :: денежный /dénežnyj/, валютный /valjútnyj/
ped {n} (pedestrian) SEE: pedestrian ::
pedagogic {adj} (pedagogical) SEE: pedagogical ::
pedagogical {adj} (of, or relating to pedagogy) :: педагогический /pedagogíčeskij/
pedagogue {n} (a teacher) :: педагог {m} /pedagóg/
pedagogue {n} (a pedant) :: педант {m} /pedánt/, педантка {f} /pedántka/
pedagogy {n} /ˈpɛdəˌɡoʊdʒi/ (profession of teaching) :: педагогика {f} /pedagógika/
pedagogy {n} (activities of educating, teaching or instructing) :: педагогика {f} /pedagógika/
pedal {n} /ˈpɛdəl/ (lever operated by one's foot) :: педаль {f} /pedálʹ/
pedal {adj} (of or relating to the foot) :: ножной /nožnój/
pedalo {n} /ˈpɛdələʊ/ (small boat propelled by pedals) :: водный велосипед {m} /vódnyj velosipéd/, педало {n} /pedálo/
pedant {n} /ˈpɛdənt/ (person overly concerned with formal rules and trivial points of learning) :: педант {m} /pedánt/, педантка {f} /pedántka/
pedantic {adj} /pəˈdæn.tɪk/ (like a pedant) :: педантичный /pedantíčnyj/
pedantical {adj} (pedantic) SEE: pedantic ::
peddle {v} /ˈpɛdəl/ (to sell things, especially door to door) :: коммивояжёрствовать {impf} /kommivojažórstvovatʹ/ [colloquial]
peddle {v} (to spread or cause to spread) :: распространять {impf} /rasprostranjatʹ/
peddler {n} (itinerant seller of small goods) :: коробейник {m} /korobéjnik/, разносчик {m} /raznósčik/, офеня {m} /ofénja/
peddler {n} (drug dealer) SEE: drug dealer ::
pederast {n} /ˈpɛd.ɚ.ɹæst/ (practitioner of pederasty) :: педераст {m} /pederást/, содомит {m} /sodomít/, педик {m} /pédik/ [slang], пидор {m} /pídor/ [slang, abusive], пидорас {m} /pidorás/ [vulgar]
pederastic {adj} (relating or pertaining to pederasty) :: педерастический /pederastíčeskij/
pederastically {adv} (in a pederastic manner) :: педерастически /pederastíčeski/
pederasty {n} /ˈpɛd.ə.ɹæs.ti/ (pederasty) :: педерастия {f} /pederastíja/, мужеложство {n} /muželóžstvo/
pederasty {n} (archaic: homosexual anal sex) SEE: sodomy ::
pedestal {n} /ˈpɛdɪstəl/ (the base or foot of a column, statue, vase, lamp, or the like) :: пьедестал {m} /pʹjedestál/, постамент {m} /postamént/, цоколь {m} /cókolʹ/
pedestal fan {n} (electric oscillating fan) :: вентилятор {m} /ventiljátor/
pedestrian {adj} /pəˈdɛst.ɹi.ən/ (of or intended for pedestrians) :: пеший /péšij/, пешеходный /pešexódnyj/
pedestrian {adj} (ordinary) :: обычный /obýčnyj/, заурядный /zaurjádnyj/
pedestrian {n} (somebody walking rather than using a vehicle) :: пешеход {m} /pešexód/, пешеходка {f} /pešexódka/, пеший {m} /péšij/, пешая {f} /péšaja/, пешеходец {m} /pešexódec/ [dated]
pedestrian crossing {n} (place for pedestrians to cross a street) :: пешеходный переход {m} /pešexódnyj perexód/
pediatrician {n} /ˌpidi.əˈtɹɪʃən/ (physician who specialises in pediatrics) :: педиатр {m} /pediátr/, детский врач {m} /détskij vrač/
pediatrics {n} (branch of medicine) :: педиатрия {f} /pediatríja/
pedicab {n} /ˈpɛdiˌkæb/ (vehicle) :: велорикша {m} /veloríkša/, велотакси {n} /velotaksí/, рикша {m} /ríkša/ [generic]
pedicel {n} /ˈpɛd.ɪs.əl/ (stalk of an individual flower) :: цветоножка {f} /cvetonóžka/
pedicure {n} (superficial cosmetic treatment of the feet and toenails) :: педикюр {m} /pedikjúr/
pedicurist {n} (pedicurist) :: [♀] педикюрша {f} /pedikjúrša/, [♀] педикюрщица {f} /pedikjúrščica/
pedigree {n} /ˈpɛd.ɪ.ɡɹi/ (chart of ancestors) :: родословная {f} /rodoslóvnaja/, родословие {n} /rodoslóvije/
pediment {n} /ˈpɛd.ɪ.mənt/ (architectural element) :: фронтон {m} /frontón/
pedipalp {n} (appendage) :: педипальпа {f} /pedipálʹpa/
pedometer {n} /pɪˈdɑː.mə.t̬ɚ/ (device) :: шагомер {m} /šagomér/, педометр {m} /pedómetr/
pedophile {n} /ˈpɛ.dəˌfaɪl/ (an adult who is sexually attracted to children) :: педофил {m} /pedofíl/
pedophilia {n} /ˌpɛ.dəˈfi.li.ə/ (sexual feeling or desire by adults towards children) :: педофилия {f} /pedofilíja/
pedophilia {n} (sexual acts between adults and children) :: педофилия {f} /pedofilíja/
pee {n} /piː/ :: моча {f} /močá/, пипи {n} /pipí/
pee {v} :: писать /písatʹ/, мочиться /močítʹsja/, сикать /síkatʹ/
pee {n} (name of the letter P, p) :: пи {n} /pi/ [English], пэ {n} /pɛ/
peek {v} /piːk/ (To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep) :: [imperfective] заглядывать /zagljádyvatʹ/, заглянуть /zagljanútʹ/, [imperfective] подглядывать /podgljádyvatʹ/
peekaboo {n} (game for small children) :: ку-ку /ku-kú/
peel {v} /piːl/ (to remove skin) :: очищать {impf} /očiščátʹ/, очистить {pf} /očístitʹ/ [кожуру, шелуху]
peel {n} (skin of a fruit) :: кожура /kožurá/, корка {f} /kórka/, [husk] шелуха {f} /šeluxá/, кожица {f} /kóžica/, шкурка {f} /škúrka/
peel {n} (spadelike implement for removing loaves from an oven) :: лопата {f} /lopáta/
peeler {n} /ˈpiːlɚ/ (kitchen utensil) :: картофелечистка {f} /kartofelečistka/
peening {n} (hardening of a metal surface) :: наклёп {m} /nakljóp/, нагартовка {f} /nagartóvka/
pee one's pants {v} (wet oneself) SEE: wet oneself ::
peep {n} /pip/ (quiet sound, particularly one from a baby bird) :: писк {m} /pisk/
peep {v} (make a noise like a baby bird) :: пищать {impf} /piščátʹ/, пискнуть {pf} /písknutʹ/
peep {v} (to look) :: подглядывать /podgljádyvatʹ/, заглядывать /zagljádyvatʹ/
peep {n} (sandpiper) SEE: sandpiper ::
pee-pee {n} (childish: urine) SEE: wee-wee ::
pee-pee {n} (childish: genitalia) SEE: wee-wee ::
peeper {n} /ˈpiːpə/ (eye (colloquial)) :: моргало {n} /morgálo/, chiefly plural: моргала {n-p} /morgála/, гляделка {f} /gljadélka/
peephole {n} /pʰiphoʊɫ/ (hole) :: глазок {m} /glazók/, смотровое отверстие {n} /smotrovóje otvérstije/, смотровая щель {f} /smotrovája ščelʹ/
peeping tom {n} (person who secretly watches someone to gain sexual pleasure) :: вуайерист {m} /vuajeríst/, вуайеристка {f} /vuajerístka/, вуайёр {m} /vuajjór/, соглядатай {m} /sogljadátaj/, подглядывающий {m} /podgljádyvajuščij/
peepshow {n} (exhibition) :: пипшоу {n} /pipšóu/, пип-шоу {n} /pip-šóu/
peepshow {n} (sex show) :: пипшоу {n} /pipšóu/, пип-шоу {n} /pip-šóu/
peer {v} /pɪə/ (to look with difficulty or as if searching) :: вглядываться {impf} /vgljádyvatʹsja/, вглядеться {pf} /vgljadetʹsja/, высматривать {impf} /vysmatrivatʹ/ [colloquial], высмотреть {pf} /vysmotretʹ/ [colloquial], всматриваться {impf} /vsmatrivatʹsja/, всмотреться {pf} /vsmotretʹsja/
peer {n} /pɪə/ (someone or something of equal level) :: ровня {m} {f} /róvnja/, [age-mate] ровесник {m} /rovésnik/, ровесница {f} /rovésnica/, сверстник {m} /svérstnik/, сверстница {f} /svérstnica/
peer {n} (someone of same age) :: сверстник {m} /sverstnik/
peer {n} (noble) :: пэр {m} /pɛr/ [UK], дворянин {m} /dvorjanín/, дворянка {f} /dvorjánka/
peer review {n} (scholarly process) :: рецензирование {n} /recenzírovanije/
peer reviewed {adj} (having been subjected to peer review) :: рецензируемый /recenzirujemyj/
peer-to-peer {adj} (of a network of two or more computers connected as equal partners) :: пиринговый /píringovyj/, децентрализованный /decentralizóvannyj/, одноранговый /odnorángovyj/
peeve {n} /piːv/ (annoyance or grievance) :: раздражение /razdražénije/
peeve {v} (annoy; vex) :: раздражать /razdražátʹ/
peevish {adj} /ˈpivɪʃ/ (constantly complaining) :: ворчливый /vorčlívyj/, сварливый /svarlívyj/
peevishly {adv} (in a peevish manner) :: ворчливо /vorčlívo/, сварливо /svarlívo/
peevishness {n} (the state of being peevish) :: ворчливость {f} /vorčlívostʹ/, сварливость {f} /svarlívostʹ/
peg {n} /pɛɡ/ (a cylindrical object) :: колышек {m} /kólyšek/
peg {n} (a protrusion used to hang things on) :: крючок {m} /krjučók/, вешалка {f} /véšalka/
pegasus {n} (winged horse) :: пегас {m} /pegás/
Pegasus {prop} (mythical winged horse) :: Пегас /Pegas/
Pegasus {prop} (constellation) :: Пегас /Pegas/
Pe̍h-ōe-jī {n} (a Latin alphabet-based orthography for Min Nan) :: пэвэдзи {m} {f} /pɛvɛ́dzí/, байхуацзы {m} {f} /bajxuáczý/
Pei-ching {prop} (Beijing) SEE: Beijing ::
Peipus {prop} /ˈpaɪpəs/ (lake in Estonia/Russia) :: Чудско-Псковское озеро /Čúdsko-Pskóvskoje ózero/, Псковско-Чудское озеро /Pskóvsko-Čudskóje ózero/
Peisistratus {prop} (tyrant) :: Писистрат {m} /Pisistrát/
pejorative {adj} /pəˈdʒɔɹəɾɪv/ (disparaging, belittling or derogatory) :: неодобрительный /neodobrítelʹnyj/, уничижительный /uničižítelʹnyj/, презрительный /prezrítelʹnyj/
pejoratively {adv} (pejorative manner) :: уничижительно /uničižitelʹno/
pekan {n} (fisher) SEE: fisher ::
Pekin duck {n} (breed of domestic duck) :: пекинская утка {f} /pekínskaja útka/
Peking {prop} (Beijing) SEE: Beijing ::
Peking duck {n} (dish consisting of duck and pancake) :: пекинская утка {f} /pekínskaja útka/, утка по-пекински {f} /útka po-pekínski/
Pekingese {n} (someone from Beijing) :: пекинец {m} /pekínec/, пекинка {m} /pekínka/
Pekingese {n} (dog) :: пекинес {m} /pekinɛ́s/
Peking opera {n} (form of Chinese theatre) :: пекинская опера {f} /pekínskaja ópera/, цзинцзюй {m} /czinczjúj/
Peking willow {n} (Salix babylonica) SEE: weeping willow ::
Pelagius {prop} /pɪˈleɪdʒiəs/ (a given name of historical usage) :: Пелагий /Pelágij/
peled {n} (Coregonus peled) :: пелядь {f} /péljadʹ/, сырок {m} /syrók/
Peleus {prop} /ˈpiː.li.əs/ (surname) :: Пелей /Peléj/
pelican {n} /ˈpɛl.ɪ.kən/ (any of various seabirds of the family Pelecanidae) :: пеликан {m} /pelikán/
pelisse {n} /pəˈliːs/ (fur-lined robe, esp. as part of a uniform) :: ментик /méntik/
pellagra {n} /pɪˈlaɡɹə/ (disease) :: пеллагра {f} /pellágra/
pellet {n} /ˈpɛlɪt/ (A small, compressed, hard chunk of matter) :: окатыш {m} /okátyš/
pell-mell {adj} /ˈpɛlˈmɛl/ (uncontrolled) :: беспорядочный {m} /besporjádočnyj/, тяп-ляп /tjap-ljap/
pell-mell {adv} (in haste and chaos) :: беспорядочно /besporjádočno/, тяп-ляп /tjap-ljap/
pelmeni {n} (Russian dumplings) :: пельмень {m} /pelʹménʹ/, пельмени {m-p} /pelʹméni/ [usually plural]
Peloponnese {prop} /pɛləpəˈniːs/ (region of Greece) :: Пелопоннес {m} /Peloponnés/
Pelosi {prop} /pəˈloʊsi/ (surname) :: Пелоси /Pelósi/ [from English], Пелози /Pelózi/ [from Italian]
peloton {n} (main group of riders in a cycling race) :: пелотон {m} /pelotón/
pelt {n} /pɛlt/ (skin of a beast with the hair on) :: шкура {f} /škúra/
pelt {n} (human skin, see also: skin) :: кожа {f} /kóža/
pelvic {adj} /ˈpɛlvɪk/ (of, pertaining to, or in the region of, the pelvis; as, pelvic cellulitis) :: тазовый /tázovyj/
pelvic fin {n} (either of a pair of fins) :: брюшной плавник {m} /brjušnój plavník/
pelvis {n} /ˈpɛlvɪs/ (bone) :: таз {m} /taz/
pen {n} (wing) SEE: wing ::
pen {n} /pɛn/ (enclosure (enclosed area) for animals) :: загон {m} /zagón/, кошара {f} /košára/ [sheepfold]
pen {n} (prison cell) :: клетка {f} /klétka/
pen {v} (to enclose) :: запирать {impf} /zapirátʹ/, запереть {pf} /zaperétʹ/, заключать {impf} /zaključátʹ/, заключить {pf} /zaključítʹ/
pen {n} (writing tool) :: ручка {f} /rúčka/, авторучка {f} /avtorúčka/, перо {n} /peró/, шариковая ручка {f} /šárikovaja rúčka/ [ballpoint pen]
pen {v} (to write) :: писать {impf} /pisátʹ/, написать {pf} /napisátʹ/
pen {n} (female swan) :: лебёдка {f} /lebjódka/, лебёдушка {f} /lebjóduška/
pen {n} (light pen) SEE: light pen ::
penal code {n} (penal code) SEE: criminal code ::
penal colony {n} (colonial territory) :: исправительная колония {f} /ispravítelʹnaja kolónija/ [especially for young offenders], штрафная колония {f} /štrafnája kolónija/ [especially for military offenders]
penalize {v} /ˈpiː.nəl.aɪz/ (to subject to a penalty) :: штрафовать /štrafovátʹ/, наказывать /nakázyvatʹ/, караться законом /karatʹsja zakonom/
penalize {v} (to impose a handicap on) :: штрафовать /štrafovátʹ/, накладывать штраф /nakládyvatʹ štraf/
penalty {n} /ˈpɛnəlti/ (legal sentence) :: наказание {n} /nakazánije/, взыскание {n} /vzyskánije/, штраф {m} /štraf/
penalty {n} (punishment for violating rules of procedure) :: штраф {m} /štraf/
penalty {n} (punishment in ice hockey) :: буллит {m} /bullít/, штрафной бросок {m} /štrafnój brosók/
penalty {n} (penalty kick) SEE: penalty kick ::
penalty area {n} (area on a soccer pitch) :: штрафная площадь {f} /štrafnája plóščadʹ/, штрафная {f} /štrafnája/ [colloquial]
penalty box {n} (in ice hockey, enclosed bench for serving a penalty) :: скамейка штрафников {f} /skaméjka štrafnikov/, скамейка для оштрафованных игроков {f} /skaméjka dlja oštrafovannyx igrokov/ [formally], скамейка для плохих парней /skaméjka dlja ploxix parnej/ [slang]
penalty box {n} (penalty area) SEE: penalty area ::
penalty kick {n} ((soccer) a form of direct free kick) :: пенальти {n} /penálʹti/, одиннадцатиметровый удар {m} /odinnadcatimetróvyj udár/, одиннадцатиметровка {f} /odinnadcatimetróvka/
penalty kick {n} ((rugby) a form of free kick) :: штрафной удар /štrafnój udár/
penalty shootout {n} (a series of penalty kicks) :: серия послематчевых пенальти {f} /sérija poslematčevyx penálʹti/
penance {n} /ˈpɛn.əns/ (voluntary self-imposed punishment) :: искупление {n} /iskuplénije/
Pence {prop} /pɛns/ (surname) :: Пенс /Pɛns/
penchant {n} /ˈpɛnt͡ʃənt/ (taste, liking, or inclination (for)) :: склонность {f} /sklónnostʹ/, предпочтение {n} /predpočténije/ [preference]
Pen-ch'i {prop} (Benxi) SEE: Benxi ::
pencil {n} /ˈpɛnsəl/ (graphite writing-instrument) :: карандаш {m} /karandáš/
pencil box {n} (container for stationery) SEE: pencil case ::
pencil case {n} /ˈpɛnsəl ˌkeɪs/ (object purposed to contain stationery) :: пенал {m} /penál/
pencil crayon {n} (pencil crayon) SEE: colored pencil ::
pencil pusher {n} (one who does office work) :: канцелярская крыса {f} /kanceljárskaja krýsa/ (office rat), чернильная душа {f} /černílʹnaja dušá/ (ink soul)
pencil sharpener {n} (device used to sharpen pencils) :: точилка {f} /točílka/
pendant {n} /ˈpɛnd(ə)nt/ (a piece of jewellery hung from a chain worn around the neck) :: кулон {m} /kulón/, подвеска {f} /podvéska/, брелок {m} /brelók/
pending {adj} /ˈpɛndɪŋ/ (awaiting a conclusion or a confirmation) :: ожидающий решения /ožidájuščij rešénija/
pending {adj} (begun but not completed) :: неоконченный {m} /neokončennyj/
pending {adj} (about to happen; imminent or impending) :: предстоящий {m} /predstojáščij/
pending {prep} (While waiting; until) :: в ожидании /v ožidánii/, впредь до /vpredʹ do/
pen drive {n} (flash drive) SEE: flash drive ::
penduline tit {n} (bird) :: ремезовые /remezovyje/
pendulum {n} /ˈpɛnd͡ʒələm/ (body suspended from a fixed support) :: маятник {m} /májatnik/
penetrate {v} /ˈpɛnɪtɹeɪt/ (enter into) :: проникать {impf} /pronikátʹ/, проникнуть {pf} /proníknutʹ/
penetration {n} /pɛnɪˈtɹeɪʃ(ə)n/ (act of penetrating) :: проникание {n} /pronikánije/, проникновение {n} /proniknovénije/
penfriend {n} (person with whom one exchanges letters) SEE: pen pal ::
peng {n} (enormous bird of Chinese myth) SEE: roc ::
penguin {n} /ˈpɛŋɡwɪn/ (flightless sea bird) :: пингвин {m} /pingvín/
penicillin {n} /ˌpɛnɪˈsɪlɪn/ (penicillin) :: пенициллин {m} /penicillín/
penile duplication {n} (diphallia) SEE: diphallia ::
peninsula {n} /pəˈnɪn.sjə.lə/ (piece of land projecting into water) :: полуостров {m} /poluóstrov/
penis {n} /ˈpinɪs/ :: половой член {m} /polovój člen/, член {m} /člen/, пенис {m} /pénis/, мужской половой орган {m} /mužskój polovój órgan/, мужской половой член {m} /mužskój polovój člen/, хуй /xuj/ [vulgar], хер /xer/ [vulgar], прибор {m} /pribór/, аппарат {m} /apparát/
penis {n} (penis) SEE: member ::
penis envy {n} (unconscious desire) :: зависть к пенису {f} /závistʹ k pénisu/
penitent {adj} /ˈpɛnɪtənt/ (Feeling pain or sorrow on account of sins or offenses; repentant; contrite; sincerely affected by a sense of guilt, and resolved on amendment of life) :: кающийся /kajuščijsja/, раскаивающийся /raskaivajuščijsja/
penitente {n} (A tall thin blade of hardened snow or ice, found closely spaced in large quantities at high altitudes) :: кальгаспор /kalʹgaspor/
penitentiary {n} /ˌpɛnɪˈtɛnʃəɹi/ (prison) :: пенитенциарий {m} /penitenciarij/, исправительный дом /ispravitelʹnyj dom/, тюрьма /tjurʹma/, исправительная колония /ispravitelʹnaja kolonija/
penitentiary {adj} (of or relating to prison) :: пенитенциарный /penitenciarnyj/
penknife {n} (small pocketknife) :: перочинный нож {m} /peročínnyj nož/
penmanship {n} (art of good handwriting) :: чистописание {n} /čistopisánije/, каллиграфия {f} /kalligráfija/
pen name {n} (writer's pseudonym) :: псевдоним {m} /psevdoním/, литературный псевдоним {m} /literatúrnyj psevdoním/
pennant {n} /ˈpɛnənt/ (flag on ship to represent special condition) :: вымпел {m} /výmpel/, знамя {n} /známja/
penniless {adj} /ˈpɛ.nɪ.ləs/ (utterly without money) :: безденежный /bezdénežnyj/, без гроша /bez grošá/, без копейки /bez kopéjki/, на мели /na melí/
pennilessness {n} (being penniless) :: безденежье {n} /bezdénežʹje/
pennon {n} /ˈpɛnən/ (a thin triangular flag or streamer) :: флажок {m} /flažók/, вымпел {m} /výmpel/
Pennsylvania {prop} /ˌpɛnsɪlˈveɪni.ə/ (US state) :: Пенсильвания {f} /Pensilʹvánija/
Pennsylvanian {adj} (of or pertaining to Pennsylvania) :: пенсильванский /pensilʹvanskij/
penny {n} /ˈpɛ.ni/ (1/240 of a pound sterling or Irish pound) :: пенни {n} /pénni/, пенс {m} /pens/
penny {n} (1/100 of a pound sterling or British pound) :: пенни {n} /pénni/, пенс {m} /pens/
penny {n} (one-cent coin in US and Canada) SEE: cent ::
penny bun {n} (Boletus edulis) SEE: porcini ::
pennyroyal {n} /pɛnɪˈɹɔɪəl/ (Mentha pulegium) :: мята болотная {f} /mjáta bolótnaja/, мята блошница {f} /mjáta blóšnica/
pennywhistle {n} (instrument) :: свистулька {f} /svistúlʹka/
penny wise and pound foolish {adj} (thrifty with small amounts of money but wasteful with large amounts) :: экономный в мелочах и расточительный в крупном /ekonómnyj v meločáx i rastočítelʹnyj v krúpnom/
penology {n} (study of punishment and prevention of crime) :: пенология {f} /penologija/
pen pal {n} (friend with whom one communicates using letters) :: друг по переписке {m} /drug po perepíske/, подруга по переписке {f} /podrúga po perepíske/
pen-pusher {n} (person who performs routine office work) SEE: pencil pusher ::
pension {n} /ˈpɛnʃ(ə)n/ (regular payment due to a person in consideration of past services) :: пенсия {f} /pénsija/, пособие {n} /posóbije/ [gratuity, benefit]
pension {n} (boarding house) :: пансионат {m} /pansionát/, пансион {m} /pansión/
pension {n} (stated regular allowance by way of patronage or subsidy) :: пособие {n} /posóbije/
pensioner {n} /ˈpɛnʃənɚ/ (someone who lives on a pension) :: пенсионер {m} /pensionér/, пенсионерка {f} /pensionérka/
pension fund {n} (pool of assets) :: пенсионный фонд {m} /pensiónnyj fond/
pensive {adj} /ˈpɛn.sɪv/ (having the appearance of thinking) :: задумчивый /zadúmčivyj/, размышляющий /razmyšljájuščij/
pensive {adj} (looking thoughtful or sad) :: печальный /pečálʹnyj/, грустный /grústnyj/
pensively {adv} (in a thoughtful or reflective manner) :: задумчиво /zadúmčivo/
pent {adj} /pɛnt/ (confined in a pen, imprisoned) :: запертый /zapertyj/, заключённый /zaključónnyj/
pentachloride {n} (pentachloride) :: пентахлорид /pentaxlorid/
pentacontagon {n} (polygon) :: пятидесятиугольник /pjatidesjatiugólʹnik/
pentadecagon {n} /ˌpɛntəˈdɛkəɡən/ (geometry) :: пятнадцатиугольник {m} /pjatnadcatiugolʹnik/
pentadecane {n} :: пентадекан {m} /pentadekan/
pentagon {n} /ˈpɛn.tə.ɡɑn/ (a polygon with five sides and five angles) :: пятиугольник {m} /pjatiugólʹnik/
Pentagon {prop} /ˈpɛntəɡɑn/ (headquarters of the United States of America's Department of Defense) :: Пентагон /Pentagon/
pentagram {n} (shape of five-pointed star) :: пентаграмма {f} /pentagrámma/
pentahedron {n} /ˌpɛntaˈhiːdɹən/ (solid geometric figure) :: пентаэдр {m} /pentáedr/, пятигранник {m} /pjatigránnik/
pen-tailed treeshrew {n} (Ptilocerus lowii) :: перьехвостая тупайя {f} /perʹjexvóstaja tupájja/
pentalogy {n} (series of five related works of art) :: пенталогия {f} /pentalógija/
pentane {n} (aliphatic hydrocarbon: C5H12) :: пентан {m} /pentán/
pentanoic acid {n} (valeric acid) SEE: valeric acid ::
pentarchy {n} :: пентархия {f} /pentárxija/
Pentarchy {prop} (model of Church organization historically championed in the Eastern Orthodox Church) :: Пентархия {f} /Pentárxija/
Pentateuch {prop} /ˈpɛn.təˌtjuːk/ (first five books of the Bible) :: Пятикнижие {n} /Pjatiknížije/
pentathlete {n} /ˈpɛn.tæθ.lit/ (An athlete who competes in the pentathlon) :: пятиборец {m} /pjatibórec/
pentathlon {n} (ancient pentathlon) :: пятиборье {n} /pjatibórʹje/
pentathlon {n} (modern pentathlon) :: пятиборье {n} /pjatibórʹje/
pentatonic scale {n} (scale having five notes) :: пентатоника {f} /pentatónika/
Pentecost {prop} /ˈpɛntɪkɔst/ (Jewish festival) :: шавуот {m} /šavuót/
Pentecost {prop} (Christian festival) :: троицын день {m} /tróicyn denʹ/, пятидесятница {f} /pjatidesjátnica/, день Святой Троицы {m} /denʹ Svjatój Tróicy/
Pentecostalism {n} (Christian religious movement) :: пятидесятничество {n} /pjatidesjátničestvo/
penthouse {n} /ˈpɛnthaʊs/ (an outhouse or other structure attached to the outside wall of a building) :: тент {m} /tɛnt/, навес (над дверями) {m} /navés (nad dverjami)/, флигель {m} /flígelʹ/, пристройка (с односкатной крышей) {f} /pristrójka (s odnoskatnoj kryšej)/
penthouse {n} (an apartment or suite on the top floor of a tall building) :: пентхаус {m} /pɛntxáus/, надстройка {f} /nadstrójka/
Pentium {prop} /ˈpɛnti.əm/ (chip) :: Пентиум /Pentium/
pentoic acid {n} (valeric acid) SEE: valeric acid ::
pent-up {adj} /pɛnt ʌp/ (repressed or suppressed, especially of emotions or impulses) :: подавленный /podavlennyj/, сдерживаемый /sderživajemyj/
penultimate {adj} /pɪˈnʌltɪmət/ (next-to-last in a sequence) :: предпоследний /predposlédnij/
penultimate {n} (something right before the last one) :: предпоследний /predposlédnij/
penumbra {n} /pəˈnʌmbɹə/ (partially shaded area around a shadow, especially an eclipse) :: полутень {f} /poluténʹ/
penurious {adj} (miserly) :: скупой {m} /skupój/, скаредный {m} /skárednyj/
penury {n} /ˈpɛnjʊɹi/ (poverty, destitution) :: нищета /niščetá/, нужда /nuždá/
penury {n} (lack of something) :: , недостаток {m} /nedostátok/
Penza {prop} (a city in Russia) :: Пенза {f} /Pénza/
peon {n} /ˈpiː.ən/ (peasant or serf) :: батрак {m} /batrák/, пеон {m} /peón/
peony {n} /ˈpiːəni/ (Paeonia genus of flowering plants) :: пион {m} /pión/
people {n} /ˈpipəl/ (a body of human beings; a group of two or more persons) :: люди {m-p} /ljúdi/, [dated] люд {m} /ljud/
people {n} (a group of persons forming or belonging to a particular nation etc.) :: народ {m} /naród/, нация {f} /nácija/
people {n} (a person's ancestors, relatives or family) :: родня {f} /rodnjá/ [colloquial]
people {n} (the mass of community as distinguished from a special class) :: народ {m} /naród/, люд {m} /ljud/
people {v} (to fill with people) :: населять /naseljátʹ/
people's {adj} (of, from, or controlled by the common people) :: народный /naródnyj/
People's Democratic Republic of Algeria {prop} (official name of Algeria) :: Алжирская Народная Демократическая Республика /Alžírskaja Naródnaja Demokratíčeskaja Respúblika/
People's Democratic Republic of Yemen {prop} (South Yemen) :: Народная Демократическая Республика Йемен /Naródnaja Demokratíčeskaja Respúblika Jémen/
people's house {n} (leisure and cultural centre) :: народный дом {m} /naródnyj dom/
People's Liberation Army {prop} (army branch) :: Народно-освободительная армия Китая {f} /Naródno-osvobodítelʹnaja ármija Kitája/
people smuggler {n} (person who engages in people smuggling) :: контрабандист людьми {m} /kontrabandíst ljudʹmí/, контрабандистка людьми {f} /kontrabandístka ljudʹmí/
people smuggling {n} (smuggling of people) SEE: human smuggling ::
people's republic {n} (self-designation of states with Marxist-Leninist governments) :: народная республика {f} /naródnaja respúblika/
People's Republic of Bangladesh {prop} (People's Republic of Bangladesh) :: Народная Республика Бангладеш {f} /Naródnaja Respúblika Bangladɛ́š/
People's Republic of China {prop} (official name of China) :: Китайская Народная Республика {f} /Kitájskaja Naródnaja Respúblika/, КНР {f} /KNR/ [abbreviation]
people who live in glass houses shouldn't throw stones {proverb} (one shouldn't criticize others for having the same fault) :: не пили сук, на котором сидишь /ne píli suk, na kotórom sidíšʹ/, не ищи соринку в чужом глазу, не замечая бревна в своём /ne iščí sorínku v čužóm glazú, ne zamečája brevná v svojóm/
pep {n} /pɛp/ (energy and enthusiasm) :: энергия /enérgija/, прыть /prytʹ/
pepino melon {n} (Solanum muricatum) :: дынная груша {f} /dýnnaja grúša/, пепино /pepíno/
pepo {n} /ˈpi.poʊ/ (kind of fruit) :: тыква {f} /týkva/
pepo {n} (plant producing such a fruit) :: тыква {f} /týkva/
pepper {n} /ˈpɛpɚ/ (plant) :: перец {m} /pérec/
pepper {n} (spice) :: перец {m} /pérec/, чёрный перец {m} /čórnyj pérec/ [black pepper]
pepper {n} (fruit of the capsicum) :: перец {m} /pérec/, болгарский перец {m} /bolgárskij pérec/ [lit.: "Bulgarian pepper"]
pepper {v} (add pepper to) :: перчить {impf} /perčítʹ/, поперчить {pf} /poperčítʹ/
pepper mill {n} (a small handheld grinder) :: перцемолка {f} /percemólka/
peppermint {n} /ˈpɛpɚˌmɪnt/ (herb) :: перечная мята {f} /pérečnaja mjáta/, мята {f} /mjáta/
pepper pot {n} (container) :: перечница {f} /pérečnica/
pepper shaker {n} (a small container designed to hold pepper and facilitate sprinkling it) :: перечница {f} /pérečnica/
pepper spray {n} (non-lethal riot-control agent) :: олеорезин капсикум {m} /oleorezín kápsikum/, перцовый аэрозоль {m} /percóvyj aerozólʹ/, перцовый газ {m} /percóvyj gaz/
pepperwort {n} /ˈpɛpəwəːt/ (plant in the genus Lepidium) :: марсилия {f} /marsílija/
peppery {adj} /ˈpɛpəɹi/ (having a fiery temperament) :: вспыльчивый {m} /vspýlʹčivyj/
Pepsi {prop} /ˈpɛpsi/ (the brand of drink) :: Пепси-кола {f} /Pépsi-kóla/
pepsin {n} /ˈpɛpsɪn/ (digestive enzyme) :: пепсин {m} /pepsín/
pep talk {n} /ˈpɛp ˌtɔk/ (a rallying speech made to instill enthusiasm) :: воодушевляющая речь {f} /vooduševljájuščaja rečʹ/, зажигательная речь {f} /zažigátelʹnaja rečʹ/
peptic {adj} /ˈpɛptɪk/ (of, pertaining to digestion) :: пищеварительный /piščevarítelʹnyj/
peptic ulcer {n} (ulcer) :: язва желудка {f} /jázva želúdka/
peptide {n} (class of organic compounds) :: пептид {m} /peptíd/
per {prep} /pɝ/ (for each) :: на /na/
per {prep} (used in expressing ratios of units) :: в /v/
per {prep} (via) :: через /čérez/
per {prep} (in accordance with) :: согласно /soglásno/ [+ dative], по /po/ [+ dative]
perambulate {v} /pəɹˈæmbjəˌleɪt/ (roam, stroll) :: бродить {impf} /broditʹ/
perambulator {n} (pram) SEE: pram ::
percale {n} /pəˈkeɪl/ (textile) :: перкаль {f} /perkálʹ/
per capita {adv} (per person) :: на душу населения /na dúšu naselénija/
perceive {v} /pəˈsiːv/ (to understand) :: воспринимать {impf} /vosprinimátʹ/, воспринять {pf} /vosprinjátʹ/
percent {n} /pɚˈsɛnt/ (a part or other object per hundred) :: процент {m} /procént/
percentage {n} /pəˈsɛntɪd͡ʒ/ (part of a whole) :: процент {m} /procént/, процентное отношение {n} /procéntnoje otnošénije/
percentile {n} (any of the ninety-nine points) :: перцентиль {m} /percentilʹ/, центиль {m} /centilʹ/, процентиль {m} /procentilʹ/
percentile {n} (any one of the hundred groups so divided) :: перцентиль {m} /percentilʹ/, центиль {m} /centilʹ/, процентиль {m} /procentilʹ/
perceptible {adj} /pɚˈsɛptəbl̩/ (able to be perceived) :: ощутимый /oščutímyj/, осязаемый /osjazájemyj/, заметный /zamétnyj/
perception {n} /pɚˈsɛpʃ(ə)n/ (conscious understanding of something) :: восприятие {n} /vosprijátije/, перцепция {f} /percépcija/
perception {n} (that which is detected by the five senses) :: восприятие {n} /vosprijátije/, рецепция /recépcija/
perception {n} (acuity) SEE: acuity ::
perceptive {adj} /pəˈsɛptɪv/ (having or showing keenness of perception, insight, understanding, or intuition) :: восприимчивый /vospriímčivyj/
perch {n} /pɝtʃ/ (fish of the genus Perca) :: окунь {m} /ókunʹ/
perch {n} (rod used by bird) :: насест {m} /nasést/, жердь {f} /žerdʹ/, жёрдочка {f} /žórdočka/
perch {v} (to stay in an elevated position) :: возвышаться {impf} /vozvyšatʹsja/
perchloric acid {n} (strong acid) :: хлорная кислота {f} /xlórnaja kislotá/
perchloric acid {n} (HClO4) :: хлорная кислота {f} /xlórnaja kislotá/
percolate {v} /ˈpəɹkəleɪt/ ((transitive) pass a liquid through a porous substance) :: процеживать {impf} /procéživatʹ/, процедить {pf} /procedítʹ/, фильтровать {impf} /filʹtrovátʹ/, перколировать {impf} /perkolírovatʹ/
percolate {v} ((intransitive) drain through a porous substance) :: просачиваться {impf} /prosáčivatʹsja/, просочиться {impf} /prosočítʹsja/, проходить {impf} /proxodítʹ/, пройти {pf} /projtí/
percolate {v} ((intransitive) spread slowly or gradually) :: распространяться {impf} /rasprostranjátʹsja/, распространиться {pf} /rasprostranítʹsja/
percolation {n} (seepage or filtration of a liquid) :: процеживание {n} /procéživanije/, просачивание {n} /prosáčivanije/
percolator {n} /ˈpɝkəleɪtɚ/ (coffee brewing device) :: кофеварка {f} /kofevárka/
percussion {n} /pɚˈkʌʃən/ (collision producing a sound) :: столкновение {n} /stolknovénije/, удар {m} /udár/
percussion {n} (medicine: tapping of the body) :: выстукивание {n} /vystúkivanije/, перкуссия {f} /perkússija/
percussion {n} (music: section of percussion instruments) :: ударный инструмент {m} /udárnyj instrumént/ [percussion instrument]
percussion cap {n} (metal cap on muzzleloading firearms) :: пистон {m} /pistón/, [ударный] капсюль {m} /kápsjulʹ/
percussion instrument {n} (type of instrument) :: ударный инструмент {m} /udárnyj instrumént/
percussionist {n} (musician) :: ударник {m} /udárnik/, ударница {f} /udárnica/
per diem {n} (daily stipend) :: суточные {p} /sútočnyje/
perdition {n} /pɜː(ɹ).ˈdɪ.ʃən/ (eternal damnation) :: проклятие /prokljátije/
perdition {n} (hell) :: геенна {f} /gejénna/
perdition {n} (absolute ruin) :: гибель {f} /gíbelʹ/
peregrinate {v} /ˈpɛ.ɹɪ.ɡɹəˌneɪt/ (to travel from place to place) :: путешествовать /putešéstvovatʹ/
peregrine falcon {n} /ˈpɛɹəɡɹɪn ˈfælkən/ (Falco peregrinus) :: сапсан {m} /sapsán/, настоящий сокол {m} /nastojáščij sókol/
peremptory {adj} /pəˈɹɛmptəɹi/ ((law) Precluding debate or expostulation; not admitting of question or appeal) :: безапелляционный /bezapelljaciónnyj/, категоричный /kategoríčnyj/
peremptory {adj} (Positive in opinion or judgment; decided, dogmatic) :: догматический /dogmatíčeskij/
peremptory {adj} (imperious, dictatorial) :: повелительный /povelítelʹnyj/
perennial {adj} /pəˈɹɛni.əl/ (lasting or remaining active throughout the year, or all the time) :: круглогодичный /kruglogodíčnyj/
perennial {adj} ((of a plant) Having a life cycle of more than two years) :: многолетний /mnogolétnij/
perennial {adj} (continuing without cessation or intermission; perpetual; permanent; unceasing; never failing) :: постоянный /postojánnyj/, вечный /véčnyj/
perennial {adj} (enduring; lasting; timeless) :: вечный /véčnyj/
perennial {adj} (recurrent; appearing or recurring again and again) :: повторяющийся /povtorjájuščijsja/, возвращающийся /vozvraščájuščijsja/
perennial {n} (perennial plant) :: многолетнее /mnogoletneje/ растение {n} /rasténije/
perestroika {prop} /pɛɹ.ɪˈstɹɔi.kə/ (reform in the Soviet Union in 1980s) :: перестройка {f} /perestrójka/
perfect {adj} /ˈpɝfɪkt/ (fitting its definition precisely) :: совершенный /soveršénnyj/, безупречный /bezupréčnyj/, безукоризненный /bezukoríznennyj/, идеальный /ideálʹnyj/
perfect {adj} (having all of its parts in harmony with a common purpose) :: совершенный /soveršénnyj/, безупречный /bezupréčnyj/, безукоризненный /bezukoríznennyj/, идеальный /ideálʹnyj/
perfect {adj} (grammar: of a tense or verb form: representing a completed action) :: совершенный /soveršénnyj/
perfection {n} /pɚˈfɛkʃən/ (being perfect) :: совершенство {n} /soveršénstvo/
perfectionism {n} (a dislike for anything less than perfection) :: перфекционизм {m} /perfekcionízm/
perfectionist {n} (person who does not settle for anything that is not perfect) :: перфекционист {m} /perfekcioníst/, перфекционистка {f} /perfekcionístka/
perfectionist {adj} (inclined or related to perfectionism) :: перфекционистский /perfekcionístskij/
perfectionistic {adj} (perfectionist) SEE: perfectionist ::
perfectissimate {n} (the office of a perfectissimus) :: перфектиссимат {m} /perfektissimat/
perfectitude {n} (perfection) SEE: perfection ::
perfective {adj} /pə(ɹ)ˈfɛktɪv/ (relative to the perfect tense or perfective aspect) :: совершенный /soveršénnyj/
perfective {n} (perfective verb form) :: совершенный вид {m} /soveršénnyj vid/
perfective aspect {n} (grammatical term) :: совершенный вид {m} /soveršénnyj vid/
perfectly {adv} /ˈpɝfɪktli/ (with perfection) :: отлично /otlíčno/, прекрасно /prekrásno/, безупречно /bezupréčno/
perfectly {adv} (wholly, completely) :: совершенно /soveršénno/, полностью /pólnostʹju/, целиком /celikóm/, абсолютно /absoljútno/
perfect number {n} (a number that is the sum of all of its divisors except itself) :: совершенное число {n} /soveršénnoje čisló/
perfect pitch {n} (ability) :: абсолютный слух {m} /absoljútnyj slux/
perfect tense {n} (verb form indicating that an action has been completed) :: совершенное время {n} /soveršénnoje vrémja/, перфект {m} /perfékt/
perfidious {adj} /pɚˈfɪdi.əs/ (pertaining to perfidy) :: вероломный /verolómnyj/, предательский /predátelʹskij/, коварный /kovárnyj/
perfidy {n} /ˈpɝ.fɪ.di/ (the act of violating faith or allegiance.) :: вероломство {n} /verolómstvo/, измена {f} /izména/, предательство {n} /predátelʹstvo/
perfidy {n} (in warfare) :: вероломство {n} /verolómstvo/
perforate {adj} (perforated) SEE: perforated ::
perforate {v} (to pierce or penetrate) :: просверливать /prosvérlivatʹ/, проникать /pronikátʹ/
perforate {v} (to make a line of holes) :: перфорировать /perforírovatʹ/
perforated {adj} (having a series of holes) :: перфорированный /perforírovannyj/
perforator {n} (hole punch) SEE: hole punch ::
perforator {n} (machine that bores) :: сверло {n} /sverló/
perforce {adv} /pəˈfɔːs/ (by force) :: неволей /nevólej/
perforce {adv} (necessarily) :: по необходимости /po neobxodímosti/ , волей-неволей /vólej-nevólej/
perform {v} /pəˈfɔːm/ (to do something) :: выполнять {impf} /vypolnjátʹ/, выполнить {pf} /výpolnitʹ/; проводить {impf} /provodítʹ/, провести {pf} /provestí/
perform {v} (to do something in front of an audience) :: выступать {impf} /vystupátʹ/, выступить {pf} /výstupitʹ/; исполнять /ispolnjátʹ/, исполнить /ispólnitʹ/; выполнять {impf} /vypolnjátʹ/, выполнить {pf} /výpolnitʹ/ a trick; играть {impf} /igrátʹ/, сыграть {pf} /sygrátʹ/
performance {n} /pɚ.ˈfɔɹ.məns/ (the act of performing; carrying into execution or action; accomplishment) :: выполнение {n} /vypolnénije/, исполнение {n} /ispolnénije/
performance {n} (live show or concert) :: выступление {n} /vystuplénije/, представление {n} /predstavlénije/
performance {n} (amount of useful work accomplished) :: производительность {f} /proizvodítelʹnostʹ/
performance anxiety {n} (anxiety about performing in front of an audience) SEE: stage fright ::
performance art {n} (a form of art) :: перформанс {m} /perfórmans/, перфоманс {m} /perfómans/
performance bond {n} (a contractor's bond) :: гарантия исполнения обязательств {f} /garántija ispolnénija objazátelʹstv/
performer {n} /pɚˈfɔɹmɚ/ (performer, see also: actor; singer; musician) :: исполнитель {m} /ispolnítelʹ/, исполнительница {f} /ispolnítelʹnica/, [actor] актёр {m} /aktjór/, актриса {f} /aktrísa/, артист {m} /artíst/, артистка {f} /artístka/
performing arts {n} (arts involving performance) :: исполнительские виды искусства {m-p} /ispolnítelʹskije vídy iskússtva/
perfume {n} /pɚˈfjuːm/ (pleasant smell) :: благоухание {n} /blagouxánije/, аромат {m} /aromát/
perfume {n} (substance providing a pleasant smell) :: духи {m-p} /duxí/, парфюм {m} /parfjúm/ [colloquial]
perfume {v} (to apply perfume to) :: душить /dušítʹ/, надушить /nadušítʹ/
perfumed {adj} (scented) :: надушенный /nadúšennyj/
perfumer {n} /pəˈfjuːmə/ (person who makes or sells perfume) :: парфюмер {m} /parfjumér/
perfumery {n} (shop selling perfumes) :: парфюмерия {f} /parfjumérija/
perfunctory {adj} /pɚˈfʌŋk.tɚ.i/ (performed out of routine, with little care) :: небрежный /nebréžnyj/, поверхностный /povérxnostnyj/, машинальный /mašinálʹnyj/
perfusion {n} /pəɹˈfjuʒən/ (act of perfusing) :: опрыскивание {n} /oprýskivanije/
Pergamum {prop} /ˈpɝːɡəməm/ (an ancient Greek city) :: Пергам /Pergam/
pergola {n} /ˈpɜːɡələ/ (framework) :: беседка {f} /besédka/, пергола {f} /pérgola/, навес {m} /navés/
perhaps {adv} /pɚˈhæps/ (indicating a lack of certainty) :: возможно /vozmóžno/, может быть /móžet bytʹ/, может /móžet/ [colloquial], наверное /navérnoje/
peri {n} /ˈpɪə.ɹi/ (sprite in Persian mythology) :: пери /peri/
perianth {n} (sterile parts of a flower) :: околоцветник {m} /okolocvétnik/
pericardium {n} (serous membrane that surrounds the heart) :: перикард /perikard/
pericarp {n} /ˈpɛɹɪˌkɑːp/ (outermost layer of a ripe fruit or ovary) :: околоплодник {m} /okoloplódnik/, перикарпий {m} /perikárpij/
Pericles {prop} /ˈpɛɹɪkliːz/ (Greek politician) :: Перикл {m} /Perikl/
peridot {n} /ˈpɛɹɪdɒt/ (form of olivine) :: перидот {m} /peridót/, оливин {m} /olivín/
perigee {n} /ˈpɛɹədʒi/ (closest point in an orbit about the Earth) :: перигей {m} /perigéj/
perigone {n} (perianth) SEE: perianth ::
perihelion {n} (point where the planet or comet is nearest to the Sun) :: перигелий {m} /perigélij/
Perikhanyan {prop} (Armenian surname) :: Периханян /Perixanján/
peril {n} /ˈpɛɹɪl/ (a situation of serious danger) :: опасность {f} /opásnostʹ/, риск {m} /risk/, угроза {f} /ugróza/
peril {n} (something that causes, contains, or presents danger) :: опасность {f} /opásnostʹ/, угроза {f} /ugróza/
perilla {n} /pəˈɹɪl.ə/ (East Asian herb) :: перилла {f} /perílla/, судза {f} /sudzá/
perilous {adj} /ˈpɛɹ.ɪ.ləs/ (dangerous, full of peril) :: опасный /opásnyj/, рискованный /riskóvannyj/
perimeter {n} /pəˈɹɪmɪtə(ɹ)/ (sum of the distance of all the lengths of the sides of an object) :: периметр {m} /perímetr/
perimeter {n} (length of such a boundary) :: периметр {m} /perímetr/
perineum {n} /ˌpɛɹ.ɪˈniː.əm/ (anatomical term) :: промежность {f} /proméžnostʹ/
period {n} /ˈpɪəɹɪəd/ (a length of time) :: период {m} /períod/, промежуток {m} /promežútok/
period {n} (history: period of time seen as coherent entity) :: период {m} /períod/
period {n} (punctation mark “.”) :: точка {f} /tóčka/
period {n} (length of time during which something repeats) :: цикл {m} /cikl/, период /períod/
period {n} (division of school day) :: урок {m} /urók/
period {n} (geology: subdivision of an era) :: период {m} /períod/
period {interj} (and nothing else) :: и точка /i tóčka/
period {n} (menstruation) SEE: menstruation ::
periodic {adj} /ˌpɪɹiˈɒdɪk/ (having repeated cycles) :: периодический /periodíčeskij/
periodical {n} (publication that appears at fixed intervals) :: [периодический] журнал {m} /žurnál/, периодика {f} /periódika/, периодическое издание {n} /periodíčeskoje izdánije/
periodically {adv} (intermittently) SEE: intermittently ::
periodically {adv} (in a regular, periodic manner) :: периодически /periodíčeski/
periodicity {n} (property of being periodic) :: периодичность {f} /periodíčnostʹ/
periodic table {n} /ˌpɪɹiˈɒdɪk ˈteɪb(ə)l/ (tabular chart of the chemical elements) :: периодическая система {f} /periodíčeskaja sistéma/, периодическая система элементов {f} /periodíčeskaja sistéma eleméntov/, таблица Менделеева {f} /tablíca Mendeléjeva/, периодическая таблица {f} /periodíčeskaja tablíca/
periodization {n} (process of categorizing something (e.g. history) into named periods) :: периодизация /periodizacija/
Perioikoi {n} /ˌpɛɹiˈɔɪkɔɪ/ (ancient inhabitant of Laconia) :: периеки {m-p} /períjéki/
periosteal {adj} (pertaining to the periosteum) :: надкостничный {m} /nadkóstničnyj/
periosteum {n} (membrane surrounding a bone) :: надкостница {f} /nadkóstnica/
peripatetic {adj} /ˌpɛɹ.ɪ.pəˈtɛt.ɪk/ (constantly traveling) :: странствующий /stránstvujuščij/
peripeteia {n} /pɛɹɪpɪˈtɪə/ (a reversal of fortune; a sudden change in circumstances) :: перипетия /peripetíja/
peripheral {adj} /pəˈɹɪf(ə)ɹ(ə)l/ (on the periphery or boundary) :: периферийный /periferíjnyj/, окружной /okružnój/
peripheral {adj} (unimportant) :: второстепенный /vtorostepénnyj/, подсобный /podsóbnyj/
peripheral {adj} (auxiliary) :: вспомогательный /vspomogátelʹnyj/
peripheral {n} (computing device) SEE: peripheral device ::
peripheral device {n} (device that is outside the computer's system unit) :: периферийное устройство {n} /periferíjnoje ustrójstvo/
periphery {n} /pəˈɹɪfəɹi/ (outside boundary, parts or surface) :: периферия {f} /periferíja/, окраина {f} /okráina/
periphery {n} (Greek administrative region) :: периферия {f} /periferíja/
periphrase {n} (use of more words than necessary) SEE: periphrasis ::
periphrasis {n} /pəˈɹɪfɹəsɪs/ (use of a longer expression instead of a shorter one) :: перифраз {m} /perifráz/, перифраза {f} /perifráza/
periphrastic {adj} /ˌpɛ.ɹəˈfɹæ.stɪk/ (expressed in more words than are necessary) :: многословный /mnogoslóvnyj/
periphrastic {adj} (indirect in naming an entity; circumlocutory) :: иносказательный /inoskazátelʹnyj/
periscope {n} (viewing device) :: перископ {m} /periskóp/
perish {v} /ˈpɛɹɪʃ/ (to decay and disappear; to waste away to nothing) :: пропадать {impf} /propadátʹ/, пропасть {pf} /propástʹ/, портиться {impf} /pórtitʹsja/, испортиться {pf} /ispórtitʹsja/
perish {v} (to die, to pass away, see also: die) :: гибнуть {impf} /gíbnutʹ/, погибать {impf} /pogibátʹ/, погибнуть {pf} /pogíbnutʹ/
perish {v} :: погибать {impf} /pogibátʹ/, пасть {pf} /pastʹ/, умирать {impf} /umirátʹ/, умереть {pf} /umerétʹ/, сгинуть {pf} /sgínutʹ/
perishable {n} (that which perishes) :: бренный /brénnyj/, тленный /tlénnyj/, смертный /smértnyj/ [mortal], преходящий /prexodjáščij/ [transient]
perishable {n} (food that does not keep) :: портящийся /pórtjaščijsja/, скоропортящийся /skoropórtjaščijsja/
peristalsis {n} /ˌpɛɹɪˈstælsɪs/ (rhythmic contraction of the digestive tract) :: перистальтика {f} /peristálʹtika/
peristyle {n} /ˈpɛɹəstaɪl/ (a courtyard; the space surrounded by a colonnade) :: перистиль {m} /peristílʹ/
peritoneal {adj} (of, relating to or affecting the peritoneum) :: перитонеальный /peritoneálʹnyj/
peritoneal dialysis {n} (treatment for patients with severe chronic kidney disease) :: перитонеальный диализ {m} /peritoneálʹnyj diáliz/
peritoneum {n} /ˌpɛɹ.ɪt.əˈniː.əm/ (serous membrane in mammals) :: брюшина {f} /brjušína/
peritonitis {n} (inflammation of the peritoneum) :: перитонит {m} /peritonít/
periuterine {adj} (surrounding the uterus) :: околоматочный /okolomátočnyj/
periwinkle {n} /ˈpɛɹiˌwɪŋkəl/ (plant) :: барвинок {m} /barvínok/
periwinkle {n} (mollusc) :: литорина {f} /litorína/
perjure {v} /ˈpɜː(ɹ)dʒə(ɹ)/ (knowingly make a false statement of witness) :: лжесвидетельствовать /lžesvidetelʹstvovatʹ/
perjurer {n} /ˈpəɹdʒəɹəɹ/ (Someone who has lied under oath) :: лжесвидетель {m} /lžesvidételʹ/, клятвопреступник {m} /kljátvoprestúpnik/
perjury {n} /ˈpɜː(ɹ)dʒəɹi/ (deliberate giving of false or misleading testimony under oath) :: лжесвидетельство {n} /lžesvidételʹstvo/, клятвопреступление {n} /kljatvoprestuplénije/
perk {n} /pɜː(r)k/ (perquisite) :: привилегия {f} /privilegija/, льгота {f} /lʹgota/, преимущество {n} /preimuščestvo/
perky {adj} /ˈpɝki/ (lively or enthusiastic) :: бойкий /bójkij/
perky {adj} (standing upright; firm) :: торчащий /torčaščij/
perlustration {n} /pɜːlʌˈstɹeɪʃən/ (thorough examination of a document or of correspondence) :: перлюстрация {f} /perljustrácija/ [law]
Perm {prop} (city in Russia) :: Пермь {f} /Permʹ/, Пермь Великая {f} /Permʹ Velikaja/, Пермь Камская {f} /Permʹ Kamskaja/
permafrost {n} /ˈpɝməˌfɹɔst/ (permanently frozen ground) :: вечная мерзлота {f} /véčnaja merzlotá/
permanence {n} /ˈpɜɹmənəns/ (the state of being permanent) :: постоянство {n} /postojánstvo/
permanent {adj} /ˈpɝmənənt/ (without end) :: постоянный /postojánnyj/, неизменный /neizménnyj/, перманентный /permanéntnyj/
permanent {adj} (lasting for an indefinitely long time) :: долговременный /dolgovrémennyj/, перманентный /permanéntnyj/
permanent {n} (hair treatment) :: перманент {m} /permanént/, завивка {f} /zavívka/
permanent residency {n} (visa status) :: вид на жительство {m} /vid na žítelʹstvo/
permanent resident {n} (person with permanent residency) :: постоянный житель {m} /postojánnyj žítelʹ/, постоянная жительница {f} /postojánnaja žítelʹnica/
permanent wave {n} (series of waves in the hair) SEE: permanent ::
permeable {adj} (that absorbs or allows the passage of fluids) :: проницаемый /pronicajemyj/, пропускающий /propuskajuščij/, дышащий /dyšaščij/
permeate {v} /ˈpɝmiˌeɪ̯t/ (to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement) :: просачиваться /prosáčivatʹsja/, пропитывать /propítyvatʹ/, пронизывать /pronízyvatʹ/, проникать /pronikátʹ/
permeate {v} (to enter and spread through; to pervade) :: распространяться /rasprostranjátʹsja/, проникать /pronikátʹ/
Permian {prop} /ˈpəːmɪən/ (Permian period) :: пермь {f} /permʹ/, пермский период {m} /pérmskij períod/
permille {n} /pə(ɹ)ˈmɪli/ (per thousand) :: промилле /promille/
permission {n} /pəˈmɪʃən/ (authorisation) :: разрешение {n} /razrešénije/, позволение {n} /pozvolénije/
permission {n} (act of permitting) :: разрешение {n} /razrešénije/
permit {v} /pɚˈmɪt/ (allow (something) to happen) :: позволять {impf} /pozvoljátʹ/, позволить {pf} /pozvólitʹ/, разрешать {impf} /razrešátʹ/, разрешить {pf} /razrešítʹ/
permit {n} (an artifact or document rendering something allowed or legal) :: разрешение {n} /razrešénije/, дозволение {n} /dozvolénije/
Perm Krai {prop} (krai) :: Пермский край /Pérmskij kraj/
permutation {n} (one-to-one mapping) :: пермутация {f} /permutacija/
permutation {n} (ordering of a set of distinct elements) :: перестановка {f} /perestanóvka/, пермутация {f} /permutacija/
permutation {n} (music: transformation of a set's prime form) :: пермутация {f} /permutacija/
permute {v} (to change the order of something) :: переставлять {impf} /perestavljátʹ/, переставить {pf} /perestávitʹ/
permute {v} ((mathematics) to make a permutation) :: переставлять {impf} /perestavljátʹ/, переставить {pf} /perestávitʹ/
pern {n} (honey buzzard) SEE: honey buzzard ::
pernicious {adj} /pəˈnɪʃəs/ (causing much harm) :: тлетворный /tletvórnyj/, пагубный /págubnyj/, зловредный {m} /zlovrednyj/
pernicious {adj} (causing death or injury) :: вредный /vrédnyj/, гибельный /gíbelʹnyj/
pernickety {adj} /pɜː(ɹ)ˈnɪk.ɪ.ti/ (paying undue attention to minor details) :: придирчивый /pridírčivyj/, разборчивый /razbórčivyj/, привередливый /priverédlivyj/, въедливый /vʺjédlivyj/, суетливый /sujetlívyj/, дотошный /dotóšnyj/
pernickety {adj} (requiring attention to minor details) :: щекотливый /ščekotlívyj/, тонкий /tónkij/
pernoctation {n} (Christianity: religious watch) :: ночное бдение {n} /nočnoje bdénije/
perorate {v} (speak or declaim at great length) :: ораторствовать /orátorstvovatʹ/
peroxide {n} (chemical compound with two oxygen atoms) :: перекись {f} /pérekisʹ/, пероксид {m} /peroksíd/
peroxide {n} (hydrogen peroxide) SEE: hydrogen peroxide ::
perp {n} /pɝp/ (perpetrator) :: правонарушитель {m} /pravonarušítelʹ/, злоумышленник {m} /zloumýšlennik/
perpendicular {adj} /pɝ.pɛnˈdɪk.ju.lɚ/ (at or forming a right angle to) :: перпендикулярный /perpendikuljárnyj/
perpendicular {n} (line or plane) :: перпендикуляр {m} /perpendikuljár/
perpetrate {v} /ˈpɜː(ɹ).pə.ˌtɹaɪt/ (to be guilty of, or responsible for; to commit) :: совершать /soveršatʹ/
perpetrator {n} /ˈpɜː(ɹ).pɪ.ˌtɹeɪt.ə(ɹ)/ (one who perpetrates) :: нарушитель {m} /narušítelʹ/, нарушительница {f} /narušítelʹnica/, виновник {m} /vinóvnik/, виновница {f} /vinóvnica/
perpetuation {n} (prolonging existence) :: увековечение {n} /uvekovečenije/, увековечение {n} /uvekovečenije/
Perpignan {prop} /ˌpɝpiˈnjɑ̃/ (city in Pyrénées-Orientales, France) :: Перпиньян {m} /Perpinʹján/
perplex {v} /pɚˈplɛks/ (To cause to feel baffled) :: озадачивать /ozadačivatʹ/, запутывать /zaputyvatʹ/
perplexed {adj} /pɚˈplɛkst/ (confused or puzzled) :: недоумённый /nedoumjónnyj/, недоумевающий /nedoumevájuščij/
perplexed {adj} (bewildered) :: ошеломлённый /ošelomljónnyj/
perplexedly {adv} (in a confused or puzzled manner) :: растерянно /rastérjanno/, недоумённо /nedoumjónno/
perplexity {n} /pəɹˈplɛksədi/ (Quality of being confused or puzzled) :: растерянность {f} /rastérjannostʹ/, замешательство {n} /zamešátelʹstvo/
perquisite {n} /ˈpɜːkwɪzɪt/ (benefit beyond salary) :: льгота {f} /lʹgóta/
perquisite {n} (gratuity) :: чаевые /čajevýje/
perquisite {n} (privilege) :: привилегия {f} /privilégija/
perry {n} /ˈpɛɹi/ (Beverage from pears) :: грушевый сидр {m} /grúševyj sidr/, пуаре {m} /puarɛ́/
per se {adv} /pəːˈseɪ/ (by itself) :: сам по себе {m} /sam po sebé/
persecute {v} /ˈpɝsəkjut/ (to pursue in a manner to injure, grieve, or afflict) :: преследовать {impf} /preslédovatʹ/, подвергать гонениям {impf} /podvergátʹ gonénijam/
persecute {v} (to harass with importunity) :: докучать {impf} /dokučátʹ/, надоедать {impf} /nadojedátʹ/, донимать {impf} /donimátʹ/, досаждать {impf} /dosaždátʹ/, доставать {impf} /dostavátʹ/ [colloquial]
persecution {n} /ˌpɝsəˈkjuʃən/ (the act of persecuting) :: преследование {n} /preslédovanije/, гонение {n} /gonénije/
persecution {n} (a program or campaign to subjugate or eliminate a specific group of people) :: гонение {n} /gonénije/, травля {f} /trávlja/, нападки {m-p} /napádki/
Persephone {prop} /pɚˈsɛfəniː/ (Greek goddess) :: Персефона {f} /Persefóna/
Persepolis {prop} /pɝˈsepəlɪs/ (ancient city of Persia) :: Персеполь {m} /Persepolʹ/
Perseus {prop} /ˈpɝsi.əs/ (mythical Greek warrior) :: Персей {m} /Perséj/
Perseus {prop} (constellation) :: Персей {m} /Perséj/
perseverance {n} /ˌpɜːsəˈvɪəɹəns/ (persistent determination to adhere to a course of action; insistence) :: упорство {n} /upórstvo/, настойчивость {f} /nastójčivostʹ/, стойкость {f} /stójkostʹ/, усидчивость {f} /usídčivostʹ/
perseverant {adj} /pɚsɪˈvɪɹənt/ (enduring) :: настойчивый /nastojčivyj/
persevere {v} (persist steadfastly) :: добиваться /dobivátʹsja/
Persia {prop} (Iran) SEE: Iran ::
Persia {prop} /ˈpɜː(ɹ).ʒə/ (region of ancient Iran) :: Персия {f} /Pérsija/
Persian {n} /ˈpɝʒən/ (the Persian language) :: фарси {m} /farsí/, персидский {m} /persídskij/ [язык]
Persian {n} (person from Persia) :: перс {m} /pers/, персиянка {f} /persijánka/
Persian {n} (Persian cat) :: персидский кот {m} /persídskij kot/, перс {m} /pers/
Persian {adj} (of, from, or pertaining to Persia) :: персидский /persídskij/
Persian {adj} (of or pertaining to the Persian people) :: персидский /persídskij/
Persian {adj} (of or pertaining to the Persian language) :: персидский /persídskij/
Persian Empire {prop} (empire ruled by the Achaemenid dynasty) :: Персидская империя {f} /Persídskaja impérija/
Persian Empire {prop} (empire ruled by the Sassanid dynasty) :: Персидская империя {f} /Persídskaja impérija/
Persian Gulf {prop} /ˌpɝʒən ˈɡʌlf/ (gulf between Iran and the Arabian peninsula) :: Персидский залив {m} /Persídskij zalív/
Persianization {n} (assimilation of Persian (Iranian) cultural values) :: персианизация {f} /persianizácija/
Persian shallot {n} (Allium stipitatum) :: лук стебельчатый {m} /luk stebélʹčatyj/
persiflage {n} /ˈpɝː.sɪ.flɑːʒ/ (good-natured banter; raillery) :: подшучивание {n} /podšúčivanije/
persimmon {n} /pəɹˈsɪmən/ (fruit) :: хурма {f} /xurmá/
persimmon {n} (tree) :: хурма {f} /xurmá/
Persis {prop} (region of ancient Iran) :: Персида {f} /Persída/
persist {v} /pɚˈsɪst/ (go on stubbornly or resolutely) :: упорствовать /upórstvovatʹ/
persist {v} (continue to exist) :: выживать /vyživatʹ/
persistence {n} /pəˈsɪst(ə)ns/ (property of being persistent) :: настойчивость {f} /nastójčivostʹ/, упорство {n} /upórstvo/
persistent {adj} /pɚˈsɪstənt/ (refusing to give up) :: настойчивый /nastójčivyj/, упорный /upórnyj/, неотступный /neotstúpnyj/
persistent {adj} (insistently repetitive) :: настойчивый /nastójčivyj/, постоянный /postojánnyj/
persistent {adj} (indefinitely continuous) :: постоянный /postojánnyj/, устойчивый /ustójčivyj/
persistent {adj} (botany: lasting past maturity without falling off) :: стойкий /stójkij/
persistent {adj} (computing: existing after the execution of the program) :: постоянный /postojánnyj/
person {n} /ˈpɝsən/ (individual) :: человек {m} /čelovék/, личность {f} /líčnostʹ/, особа {f} /osóba/, персона {f} /persóna/, индивидуум {m} /indivíduum/
person {n} (specifically a human being, see also: human; human being; man) :: человек {m} /čelovék/
person {n} (character or part, as in a play) :: персонаж {m} /personáž/
person {n} (the physical body seen as distinct from the mind) :: индивидуум {m} /indivíduum/
person {n} (any individual or formal organization with standing before the courts) :: лицо {n} /licó/, юридическое лицо {n} /juridíčeskoje licó/
person {n} (grammar: linguistic category) :: лицо {n} /licó/
persona {n} /pɝˈsoʊnə/ (character played by an actor) :: персонаж {m} /personáž/
persona {n} (the appearance one presents to the world) :: персона {f} /persóna/
personable {adj} /ˈpɜː(ɹ)sənəbəl/ (having pleasing appearance or manner) :: приятный /prijatnyj/
personage {n} /ˈpɝsənɪd͡ʒ/ (a famous or important person) :: персонаж {m} /personáž/, личность {f} /líčnostʹ/
personal {adj} /ˈpɜɹ.sən.əl/ (of or pertaining to a particular person) :: личный /líčnyj/, персональный /personálʹnyj/
personal {adj} (grammar: denoting person) :: личный /líčnyj/
personal computer {n} (small computer for use by one person at a time, see also: PC) :: персональный компьютер {m} /personálʹnyj kompʹjútɛr/
personal data {n} :: персональные данные {n-p} /personálʹnyje dánnyje/
personal digital assistant {n} (hand-held electronic organizer) :: КПК {m} /KPK/, карманный персональный компьютер {m} /karmánnyj personálʹnyj kompʹjútɛr/
personal hygiene {n} (personal hygiene) :: личная гигиена {f} /líčnaja gigijéna/
personal identification number {n} (number used to confirm identity) SEE: PIN ::
personality {n} /pɜːsəˈnælətɪ/ (set of qualities that make a person distinct from other people) :: личность {f} /líčnostʹ/, индивидуальность {f} /individuálʹnostʹ/
personality {n} (assumed role or manner of behavior) :: личность {f} /líčnostʹ/
personality {n} (celebrity) :: личность {f} /líčnostʹ/, особа {f} /osóba/
personality {n} (charisma) :: личные качества {n-p} /líčnyje káčestva/, харизма {f} /xarízma/
personality disorder {n} (class of mental disorders) :: расстройство личности {n} /rasstrójstvo líčnosti/, личностное расстройство {n} /líčnostnoje rasstrójstvo/
personalize {v} (adapt to an individual) :: персонализировать {impf} {pf} /personalizírovatʹ/
personal lubricant {n} (lubricant used during human sexual activity) :: лубрикант {m} /lubrikánt/
personally {adv} /ˈpɜːsnəli/ (in a personal manner) :: лично /líčno/, персонально /personálʹno/
personally {adv} (in person) :: лично /líčno/, персонально /personálʹno/
personally {adv} (concerning oneself) :: лично /líčno/
personally {adv} (as a person) :: лично /líčno/, персонально /personálʹno/
personal pronoun {n} (part of speech) :: личное местоимение {n} /líčnoje mestoiménije/
personal property {n} (any property that is movable) :: движимость {f} /dvížimostʹ/
personal space {n} (physical space closely surrounding a person) :: личное пространство /ličnoje prostránstvo/, [somewhat] дистанция {f} /distáncija/
personal space {n} (area regarded as belonging to a person) :: личное пространство /ličnoje prostránstvo/, дом {m} /dom/, жилище {n} /žilíšče/, очаг {m} /očág/
persona non grata {n} /pə(ɹ)ˈsəʊnə nɒn ˈɡɹɑːtə/ (a person who is not welcome) :: персона нон грата {f} /persóna non gráta/, нежелательное лицо {n} /neželátelʹnoje licó/
personification {n} (person, thing or name typifying a certain quality or idea) :: олицетворение {n} /olicetvorénije/, воплощение {n} /voploščénije/
personification {n} (literary device) :: персонификация {f} /personifikácija/
personification {n} (artistic representation of an abstract quality as a human) :: персонификация {f} /personifikácija/
personify {v} (to be an example of) :: персонифицировать {impf} {pf} /personificírovatʹ/
personify {v} (to create a representation in the form of a character) :: олицетворять {impf} /olicetvorjátʹ/, воплощать {impf} /voploščátʹ/
personnel {n} /pɝ.səˈnɛl/ (employees, office staff) :: личный состав {m} /líčnyj sostáv/, персонал {m} /personál/
perspective {n} /pɚˈspɛktɪv/ (view, vista or outlook) :: перспектива {f} /p'ersp'ektíva/, вид {m} /vid/, обзор {m} /obzór/, ракурс {m} /rákurs/
perspective {n} (appearance of depth in objects) :: перспектива {f} /perspektíva/
perspective {n} (technique of representing three-dimensional objects on a two-dimensional surface) :: перспектива {f} /p'ersp'ektíva/, проекция {f} /projékcija/
perspective {n} (choice of a single point of view) :: перспектива {f} /p'ersp'ektíva/
perspicacious {adj} /ˌpɜːɹ.spɪˈkeɪ.ʃəs/ (showing keen insight) :: проницательный /pronicátelʹnyj/
perspicacious {adj} (Able to physically see clearly) :: зоркий /zórkij/
perspicacity {n} /ˌpɜːɹ.spɪˈkæs.ə.tiː/ (Acute discernment or understanding; insight) :: проницательность /pronicátelʹnostʹ/
perspicacity {n} (The human faculty or power to mentally grasp or understand clearly) :: проницательность {n} /pronicátelʹnostʹ/
perspiration {n} (sweat) SEE: sweat ::
perspiration {n} /ˌpɜːspəˈɹeɪʃən/ (process of perspiring) :: потение {n} /poténije/
perspire {v} (sweat) SEE: sweat ::
persuade {v} /pɚˈsweɪd/ (convince) :: убеждать {impf} /ubeždátʹ/, убедить {pf} /ubedítʹ/, уговаривать {impf} /ugovárivatʹ/, уговорить {pf} /ugovorítʹ/
persuasion {n} /pɚˈsweɪʒən/ (the act of persuading) :: убеждение {n} /ubeždénije/, уговоры {m-p} /ugovóry/
persuasion {n} (a strongly held conviction, opinion or belief) :: убеждение {n} /ubeždénije/, убеждённость {f} /ubeždjónnostʹ/
persuasion {n} (one's power of persuading) :: убеждение {n} /ubeždénije/, убедительность {f} /ubedítelʹnostʹ/
persuasion {n} (a sort, type, or kind with respect to convictions and beliefs) :: убеждение {n} /ubeždénije/
persuasive {adj} (convincing) :: убедительный /ubedítelʹnyj/
persuasiveness {n} /pɜ(ɹ)ˈsweɪ.sɪv.nəs/ (capability to persuade) :: убедительность {f} /ubedítelʹnostʹ/
pert {adj} /pɝt/ (lively; brisk; sprightly; smart) :: бодрый /bódryj/
pert {adj} (indecorously free, or presuming; saucy; bold; impertinent) :: дерзкий /dérzkij/, наглый /náglyj/, нахальный /naxálʹnyj/
pertain {v} /pɚˈteɪn/ (to belong) :: принадлежать /prinadležátʹ/
pertain {v} (to relate, to refer) :: относиться /otnosítʹsja/
Perth {prop} /pɝθ/ (city in Scotland) :: Перт {m} /Pɛrt/, Перт {m} /Pert/
Perth {prop} (city in Western Australia) :: Перт {m} /Pɛrt/, Перт {m} /Pert/
pertinacity {n} (state of being pertinacious) :: неуступчивость {f} /neustúpčivostʹ/, упрямство {n} /uprjámstvo/
pertinent {adj} /ˈpəːtɪnənt/ (pertaining) :: уместный /uméstnyj/, подходящий /podxodjáščij/
perturbation {n} (a small change in a physical system or any definable system) :: пертурбация {f} /perturbacija/
pertussis {n} (whooping cough) SEE: whooping cough ::
Peru {prop} /pə.ˈɹuː/ (country in South America) :: Перу {n} /Perú/
Perugia {prop} :: Перуджа {f} /Perúdža/
peruke {n} /pəˈɹuːk/ (wig) :: парик {m} /parík/
perusal {n} (studying something carefully) :: рассмотрение {n} /rassmotrénije/, рассматривание {n} /rassmátrivanije/, осмотр {m} /osmótr/, прочтение {n} /pročténije/, чтение {n} /čténije/ [reading], изучение {n} /izučénije/ [study], исследование {n} /isslédovanije/ [research], перлюстрация {f} /perljustrácija/ [perlustration]
peruse {v} /pəˈɹuːz/ (to examine or consider with care) :: (внимательно) изучать {impf} /izučátʹ/, изучить {impf} /izučítʹ/, рассматривать {impf} /rassmátrivatʹ/, рассмотреть {pf} /rassmotrétʹ/
peruse {v} (to lazily skim read for main ideas) :: прочитывать {impf} /pročítyvatʹ/, прочитать {impf} /pročitátʹ/
peruse {v} (look over casually) :: просматривать {impf} /prosmátrivatʹ/, просмотреть {pf} /prosmotrétʹ/
peruse {n} (perusal) :: рассмотрение /rassmotrenije/
Peruvian {n} /pə.ˈɹuː.vi.ən/ (person from Peru) :: перуанец {m} /peruánec/, перуанка {f} /peruánka/
Peruvian {adj} (pertaining to Peru) :: перуанский /peruánskij/
pervade {v} /pɚˈveɪd/ (to be in every part of) :: пропитывать /propityvatʹ/, наполнять /napolnjátʹ/, проходить /proxodítʹ/
pervasive {adj} /pɚˈveɪ.sɪv/ (manifested throughout) :: распространяющийся /rasprostranjajuščijsja/, проникающий /pronikajuščij/, пропитывающий /propityvajuščij/, заполняющий /zapolnjajuščij/
pervasive developmental disorder {n} /pɜːˈveɪsɪv dɪˌvɛləpˈmɛntl dɪsˈɔːdə(ɹ)/ :: общее расстройство психического развития /óbščeje rasstrójstvo psixíčeskovo razvítija/, первазивное расстройство психического развития /pervazívnoje rasstrójstvo psixíčeskovo razvítija/
perverse {adj} /pɚˈvɝs/ (Turned aside; hence, specifically, turned away from the (morally) right; willfully erring; wicked; perverted) :: извращённый {m} /izvraščónnyj/
perverse {adj} (Obstinately in the wrong; stubborn; intractable; hence, wayward; vexing; contrary) :: противоречащий {m} /protivorečaščij/
perversion {n} (action of perverting someone or something; humiliation; debasement) :: извращение {n} /izvraščénije/
perversion {n} (state of being perverted; depravity; vice) :: извращённость {f} /izvraščónnostʹ/
perversion {n} (sexual practice considered abnormal; sexual deviance; immorality) :: извращение {n} /izvraščénije/, перверсия {f} /pervérsija/
pervert {n} /ˈpəɹvəɹt/ (one who has turned to error) :: дегенерат {m} /degenerát/
pervert {n} (sexually perverted person) :: извращенец {m} /izvraščénec/, перверт {m} /pervért/, перверт {m} /pérvert/
pervert {v} (to turn from truth) :: извращать {impf} /izvraščátʹ/, извратить {pf} /izvratítʹ/
pervert {v} (to misinterpret designedly) :: извращать {impf} /izvraščátʹ/, извратить {pf} /izvratítʹ/
pervious {adj} /ˈpɜː.vi.əs/ (capable of being penetrated) :: проницаемый /pronicájemyj/
Pesach {prop} (Passover) SEE: Passover ::
pescetarian {n} /ˌpɛskɪˈtɛəɹi.ən/ (a person who consumes no animal flesh with the exception of fish) :: пескетарианец {m} /pesketariánec/
peseta {n} /pəˈseɪtə/ (currency) :: песета {f} /peséta/
Peshawar {prop} (capital of North West Frontier Province, Pakistan) :: Пешавар {m} /Pešavár/
pesher {n} /ˈpɛʃ.ɚ/ (interpretive commentary on scripture) :: пешер /pešer/
pesky {adj} /ˈpɛski/ (annoying, troublesome, irritating) :: надоедливый /nadojédlivyj/, докучливый /dokúčlivyj/, навязчивый /navjázčivyj/, назойливый /nazójlivyj/
peso {n} /ˈpeɪsəʊ/ (currency) :: песо {n} /péso/
pessimism {n} (general belief that bad things will happen) :: пессимизм {m} /pessimízm/
pessimism {n} (doctrine that this world is the worst of all possible worlds) :: пессимизм {m} /pessimízm/
pessimist {n} /ˈpɛsɪmɪst/ (someone who habitually expects the worst outcome) :: пессимист {m} /pessimíst/, пессимистка {f} /pessimístka/
pessimistic {adj} /ˌpɛ.səˈmɪs.tɪk/ (marked by pessimism and little hopefulness) :: пессимистичный /pessimistíčnyj/
pessimistic {adj} (always expecting the worst) :: пессимистичный /pessimistíčnyj/
pest {n} /pɛst/ (plague) :: чума {f} /čumá/, мор {m} /mor/
pest {n} (destructive insect) :: вредитель {m} /vredítelʹ/
pest {n} (annoying person) :: вредитель {m} /vredítelʹ/, паразит {m} /parazít/
pester {v} /ˈpɛstɚ/ (to annoy persistently) :: досаждать {impf} /dosaždátʹ/
pesticide {n} /ˈpɛstɨsaɪd/ (substance used to kill or repress the activities of pests) :: пестицид {m} /pesticíd/
pestiferous {adj} /ˌpɛsˈtɪfəɹəs/ (containing organisms that cause contagious diseases) :: заразный /zaraznyj/
pestiferous {adj} (annoying, vexatious) :: надоедливый /nadojédlivyj/
pestilence {n} /ˈpɛstələn(t)s/ (any highly contagious epidemic disease) :: мор {m} /mor/, чума {f} /čumá/
pestle {n} /ˈpɛsəl/ (instrument used with a mortar to grind things) :: пест {m} /pest/, пестик {m} /péstik/, толкач {m} /tolkáč/
pesto {n} /ˈpɛstoʊ/ (an Italian sauce especially for pasta) :: песто {m} /pésto/
pet {n} /pɛt/ (an animal kept as a companion) :: домашнее животное {n} /domášneje živótnoje/, любимец {m} /ljubímec/, питомец {m} /pitómec/, животное-компаньон {n} /živótnoje-kompanʹón/
pet {n} (one who is excessively loyal to a superior) :: любимец {m} /ljubímec/
pet {v} (fondle (an animal)) :: ласкать /laskátʹ/, гладить /gláditʹ/
pet {v} (fondle (another person) amorously) :: ласкать /laskátʹ/
pet {v} (intransitive: fondle amorously) :: ласкаться /laskátʹsja/
PET {n} (polyethylene terephthalate) SEE: polyethylene terephthalate ::
peta- {prefix} /ˈpɛtə/ (SI prefix) :: пета- /peta-/
petabyte {n} (1,000,000,000,000,000 bytes) :: петабайт {m} /petabájt/
petal {n} /ˈpɛtl̩/ (one of the component parts of the corolla of a flower) :: лепесток {m} /lepestók/
petasus {n} (low-crowned hat worn by the Ancient Greeks and Romans) :: петас /petas/
pet door {n} (an opening in a door for pets) :: собачья дверь {f} /sobáčʹja dverʹ/ [for dogs], кошачья дверь {f} /košáčʹja dverʹ/ [for cats]
PETE {n} (polyethylene terephthalate) SEE: polyethylene terephthalate ::
petechia {n} /pɪˈtiːkɪə/ (a small spot, especially on an organ, caused by bleeding underneath the skin) :: петехия {f} /petexija/, точечное кровоизлияние {n}
Peter {prop} /ˈpiːtə/ (male given name) :: Пётр {m} /Pjotr/ [cognate], Питер {m} /Píter/ [transliteration]
Peter {prop} (the Apostle) :: Пётр /Pjotr/
peterman {n} (fisherman) :: рыбак {m} /rybák/, рыболов {m} /rybolóv/
peterman {n} (fishing boat) :: рыболовное судно (rybolóvnoe súdno) {n}
peterman {n} (safecracker) SEE: safecracker ::
Petersburgian {adj} (relating to Saint Petersburg) :: петербургский /peterbúrgskij/, санкт-петербургский /sankt-peterbúrgskij/
Petersburgian {n} (resident of Saint Petersburg) :: петербуржец {m} /peterbúržec/, петербурженка {f} /peterbúrženka/, санкт-петербуржец {m} /sankt-peterbúržec/, санкт-петербурженка {f} /sankt-peterbúrženka/
Peterson {prop} /ˈpitɚsən/ (surname meaning "son of Peter") :: Петров {m} /Petróv/
petiole {n} /ˈpɛdiˌoʊl/ (stalk of a leaf) :: черешок {m} /čerešók/
petite {adj} /pəˈtiːt/ (Of a woman: fairly short and of slim build) :: миниатюрная /miniatjurnaja/
petite {adj} (of women's clothing: of small size) :: миниатюрная /miniatjurnaja/
petite {adj} (small, little; insignificant; petty) :: маленький /málenʹkij/
petition {n} /pəˈtɪ.ʃən/ (formal, written request made to an official person) :: петиция {f} /petícija/, ходатайство {n} /xodátajstvo/, прошение {n} /prošénije/, заявление {n} /zajavlénije/
petition {n} (compilation of signatures) :: петиция {f} /petícija/
petition {n} (legal: formal request for judicial action) :: заявление {n} /zajavlénije/, ходатайство {n} /xodátajstvo/, жалоба {f} /žáloba/, петиция {f} /petícija/
petition {v} (to make a request) :: ходатайствовать /xodátajstvovatʹ/, подавать {impf} /podavátʹ/ / подать /podátʹ/ (заявление, петиция, etc.) {pf}
petit mal {n} /ˌpɛti ˈmal/ (form of epilepsy) :: малый эпилептический припадок {m} /mályj epileptíčeskij pripádok/
pet name {n} (name of endearment) :: ласкательное имя {n} /laskátelʹnoje ímja/, уменьшительное имя {f} /umenʹšítelʹnoje ímja/
Petrarch {prop} /ˈpetɹɑːɹk/ (the scholar and poet Petrarca) :: Петрарка {m} /Petrárka/
Petrarchan {adj} (of or relating to Petrarch) :: петраркистский /petrarkístskij/
Petrarchan sonnet {n} (type of sonnet) :: итальянский сонет {m} /italʹjánskij sonét/, петраркистский сонет {m} /petrarkístskij sonét/
Petrarchism {n} (Petrarch's literary style) :: петраркизм {m} /petrarkízm/
petrel {n} /ˈpɛtɹəl/ (Procellariiformes) :: буревестник {m} /burevéstnik/
petrichor {n} /ˈpɛtɹɪkɚ/ (distinctive scent which accompanies rain) :: петрихор {m} /petrixór/
Petri dish {n} /ˈpiːtɹi ˌdiʃ/ (dish used to culture bacteria) :: чашка Петри {f} /čáška Pétri/
petrify {v} /ˈpɛ.tɹəˌfaɪ/ (to harden organic matter) :: превращать в камень {impf} /prevraščátʹ v kámenʹ/
petrify {v} (to become stone, or of a stony hardness) :: каменеть {impf} /kamenétʹ/, окаменеть {pf} /okamenétʹ/
petrify {v} (to become stony, callous, or obdurate) :: каменеть {impf} /kamenétʹ/, окаменеть {pf} /okamenétʹ/
petrochemistry {n} (the branch of chemistry that deals with petroleum) :: нефтехимия {f} /nefteximija/
petrodollar {n} (money earned from oil) :: нефтедоллар /neftedóllar/
Petrograd {prop} (city) :: Петроград {m} /Petrográd/
petrol {n} (gasoline) SEE: gasoline ::
petrolatum {n} (petroleum jelly) SEE: petroleum jelly ::
petroleum {n} (oil) SEE: oil ::
petroleum ether {n} (petroleum fraction) :: петролейный эфир {m} /petroléjnyj efír/
petroleum jelly {n} (pale yellow semisolid mixture of hydrocarbons obtained from petroleum) :: вазелин {m} /vazelín/
petrol pump {n} (device at a petrol station that dispenses petrol) SEE: gas pump ::
petrol station {n} (gas station) SEE: gas station ::
petrol tank {n} (petrol tank) SEE: gas tank ::
Petropavlovsk-Kamchatsky {prop} (city in Russia) :: Петропавловск-Камчатский {m} /Petropávlovsk-Kamčátskij/ (Petropávlovsk-Kamčátskij), Петропавловск {m} /Petropávlovsk/
Petrosyan {prop} /pɛˈtɹəʊsiən/ (surname) :: Петросян /Petrosján/
Petrovich {prop} (Russian patronymic) :: Петрович {m} /Petróvič/
Petrozavodsk {prop} (city in Russia) :: Петрозаводск {m} /Petrozavódsk/
pet shop {n} (shop) :: зоомагазин {m} /zoomagazín/
petticoat {n} /ˈpɛtɪkəʊt/ (woman's undergarment worn under a skirt) :: нижняя юбка {f} /nížnjaja júbka/, комбинация {f} /kombinácija/ [slip, shift]
petting {n} /ˈpɛtɪŋ/ (stroking or fondling an animal) :: ласки {f-p} /láski/, нежничанье {n} /néžničanʹje/
petting {n} (kissing, stroking, etc., in a sexual manner) :: петтинг {m} /pɛ́tting/, нежничанье (сексуальные) {n} /néžničanʹje (seksuálʹnyje)/, ласки {f-p} /láski/
petty {adj} /ˈpʰɛɾi/ (little, trifling, or inconsiderable, as a petty fault) :: пустячный /pustjačnyj/, мелкий /mélkij/
petty bourgeoisie {n} (social class) :: мелкая буржуазия {f} /mélkaja buržuazíja/, мещанство {n} /meščánstvo/
petty cash {n} (small amount of cash kept by a business) :: мелочёвка /meločóvka/
petty officer {n} (non-commissioned officer) :: унтер-офицер {m} /únter-oficér/
petty theft {n} (theft of property of low value) :: мелкая кража {f} /mélkaja kráža/
petulant {adj} /ˈpɛtʃələnt/ (easily irritated or annoyed) :: раздражительный /razdražítelʹnyj/
petunia {n} /pəˈtuːnjə/ (flower) :: петуния {f} /petúnija/
Peugeot {prop} /ˈpɜːʒəʊ/ (French manufacturer of cars) :: Пежо {m} /Pežó/
Peugeot {n} (car manufactured by Peugeot) :: Пежо {f} /Pežó/
PeV {n} (peta-electron volt) :: ПэВ /PɛV/
pew {n} /pjuː/ (long bench in a church) :: церковная скамья {f} /cerkóvnaja skamʹjá/
pew {interj} (expression of disgust in response to an unpleasant odor) :: фу! /fu!/, тьфу! /tʹfu!/
pewter {n} /ˈpjutɚ/ (alloy of tin, copper and antimony) :: пьютер {m} /pʹjútɛr/
pewter {n} (alloy of tin and lead) :: сплав олова со свинцом {m} /splav ólova so svincóm/
pfennig {n} /ˈpfɛn.ɪɡ/ (a hundredth of a Deutsche Mark) :: пфенниг {m} /pfénnig/
pff {interj} (An expression of disappointment) :: пфф /pff/, мда /mda/, нда /nda/
phablet {n} /ˈfæblɪt/ (electronic handheld device) :: фаблет /fablet/
phagocyte {n} (cell of the immune system) :: фагоцит {m} /fagocít/
phagocyte {v} (phagocytize) SEE: phagocytize ::
phagocytise {v} (phagocytize) SEE: phagocytize ::
phagocytize {v} (destroy by phagosytosis) :: фагоцитировать {impf} {pf} /fagocitírovatʹ/
phagocytosis {n} /ˌfeɪɡəʊsaɪˈtəʊsɪs/ :: фагоцитоз /fagocitoz/
Phaistos {prop} /ˈfɛstɒs/ (ancient Minoan city in southern Crete) :: Фест {m} /Fest/
phalange {n} (phalanx) SEE: phalanx ::
phalanx {n} /ˈfeɪlæŋks/ (ancient Greek military unit) :: фаланга {f} /falánga/
phalanx {n} (finger or toe bone) :: фаланга {f} /falánga/, сустав пальца {m} /sustáv pálʹca/
phalanx {n} (large group of people) :: фаланга {f} /falánga/
phalarope {n} /ˈfæləɹəʊp/ (wading bird in the family Scolopacidae) :: плавунчик {m} /plavúnčik/
phaleristics {n} (the study of orders, fraternity, and award items) :: фалеристика /faleristika/
phallic {adj} /ˈfælɪk/ (having to do with the penis) :: фаллический /fallíčeskij/
phallus {n} (penis) SEE: penis ::
phallus {n} /ˈfæləs/ (the penis or its representation) :: фаллос {m} /fállos/, фаллус {m} /fállus/, фалл {m} /fall/
Phanerozoic {prop} (geologic eon) :: фанерозойская эра {f} /fanɛrozójskaja éra/, фанерозой {m} /fanɛrozój/
phantasmagoria {n} /ˌfæntæzməˈɡɔːɹi.ə/ (a dreamlike state) :: фантасмагория {f} /fantasmagórija/
phantom {n} /ˈfæntəm/ (something having no physical reality) :: призрак {m} /prízrak/, тень {f} /tenʹ/, фантом {m} /fantóm/
phantom {adj} (unreal or fictitious) :: нереальный /nerealʹnyj/, иллюзорный /illjuzornyj/, фантомный /fantomnyj/
phantom limb {n} (false sensation) :: фантомная конечность {f} /fantómnaja konéčnostʹ/, призрачная конечность {f} /prízračnaja konéčnostʹ/
phantom pain {n} (sensation of pain coming from a part of the body that has been amputated) :: фантомная боль {f} /fantómnaja bolʹ/, призрачная боль {f} /prízračnaja bolʹ/
pharaoh {n} /ˈfæɹoʊ/ (supreme ruler of ancient Egypt) :: фараон {m} /faraón/
Pharisee {n} /ˈfɛɹɪsiː/ (member of an ancient Jewish political party, social movement, etc) :: фарисей {m} /fariséj/
Pharisee {n} (person who values form over content) :: фарисей {m} /fariséj/
pharma {n} (pharmaceutical sector) :: фармацевтическая промышленность {f} /farmacevtíčeskaja promýšlennostʹ/
pharmaceutical {adj} /ˌfɑɹməˈs(j)utɪkl̩/ (of, or relating to pharmacy or pharmacists) :: фармацевтический /farmacevtíčeskij/
pharmaceutics {n} (pharmacy) SEE: pharmacy ::
pharmacist {n} /ˈfɑɹməsɪst/ (professional who dispenses prescription drugs) :: фармацевт {m} /farmacévt/, аптекарь {m} /aptékarʹ/, аптекарша {f} /aptékarša/
pharmacist {n} (one who studies pharmacy) :: фармацевт {m} /farmacévt/
pharmacologic {adj} (pharmacological) SEE: pharmacological ::
pharmacological {adj} /ˌfɑɹməkəˈlɒdʒɪkəl/ (of or having to do with pharmacology) :: фармакологический /farmakologíčeskij/
pharmacologist {n} /ˌfɑɹməˈkɒlədʒɪst/ (student of or one who is versed in pharmacology) :: фармаколог {m} /farmakólog/
pharmacology {n} /ˌfɑɹməˈkɒlədʒi/ (science that studies the effects of chemical compounds on living animals) :: фармакология {f} /farmakológija/
pharmacotherapy {n} (use of pharmaceuticals to treat disease) :: фармакотерапия /farmakoterapija/
pharmacy {n} /ˈfɑɹməsi/ (a place where prescription drugs are dispensed) :: аптека {f} /aptéka/
pharmacy {n} (science of medicinal substances) :: фармация {f} /farmacíja/, фармацевтика {f} /farmacévtika/
pharmacy {n} (occupation of a pharmacist) :: фармацевтика {f} /farmacévtika/
Pharos {prop} (island) :: Фарос /Fáros/
Pharsalia {prop} /ˌfɑːˈseɪli.ə/ (poem by Lucan) :: Фарсалия {f} /Farsalija/
pharyngeal {adj} /fəˈɹɪndʒəl/ (of or pertaining to the pharynx) :: глоточный /glótočnyj/, фарингеальный /faringeálʹnyj/
pharyngeal {adj} (of pharyngeal sounds) :: гортанный /gortánnyj/, фарингальный /faringálʹnyj/, фарингеальный /faringeálʹnyj/
pharyngitis {n} (inflammation of the pharynx) :: фарингит {m} /faringít/, ангина {f} /angína/
pharynx {n} /ˈfæɹɪŋks/ (part of alimentary canal) :: фаринкс {m} /fárinks/, зев {m} /zev/, глотка {f} /glótka/, гортань {f} /gortánʹ/
phase {n} /feɪz/ (distinguishable part of a sequence) :: фаза {f} /fáza/
phase {n} (that which is exhibited to the eye) :: фаза {f} /fáza/, стадия {f} /stádija/, период {m} /períod/
phase {n} (aspect of an object or view) :: аспект {m} /aspékt/, сторона {f} /storoná/
phase {n} (astronomy: particular appearance or state in a regularly recurring cycle) :: фаза {f} /fáza/
phase {n} (physics: point or portion in a recurring series of changes) :: фаза {f} /fáza/
phase {n} (haplotype) SEE: haplotype ::
phase modulation {n} (form of modulation) :: модуляция участка /moduljácija učastka/
phase space {n} (space of states of a system) :: фазовое пространство {n} /fázovoje prostránstvo/
Phaëthon {prop} /ˈfeɪəθən/ (son of Helios) :: Фаэтон {m} /Faetón/
pheasant {n} /ˈfɛzənt/ (bird of family Phasianidae, often hunted for food) :: фазан {m} /fazán/
pheasant's eye {n} (flowering plant of the genus Adonis) :: адонис {m} /adónis/
phenol {n} /ˈfinəl/ (caustic compound derived from benzene) :: фенол {m} /fenól/
phenol {n} (any of a class of aromatic organic compounds having at least one hydroxyl group attached directly to the benzene ring) :: фенол {m} /fenól/
phenomenal {adj} (remarkable) :: феноменальный /fenomenálʹnyj/, необыкновенный /neobyknovénnyj/
phenomenology {n} /fɪˌnɑməˈnɑləɡi/ (philosophy based on intuitive experience of phenomena) :: феноменология {f} /fenomenológija/
phenomenon {n} /fɪˈnɑmənɑn/ (observable fact or occurrence) :: явление {n} /javlénije/, событие {n} /sobýtije/, феномен {m} /fenómen/, феномен {m} /fenomén/, эффект {m} /effékt/
phenomenon {n} (unusual, curious, or astonishing fact or event) :: необыкновенное явление {n} /neobyknovénnoje javlénije/, феномен {m} /fenómen/, феномен {m} /fenomén/
phenotype {n} /ˈfiːnə(ʊ)ˌtaɪp/ (appearance of organism) :: фенотип /fenotíp/
phenylalanine {n} (amino acid; C9H11NO2) :: фенилаланин {m} /fenilalanín/
pheromone {n} (chemical) :: феромон {m} /feromón/
phew {interj} /fjuː/ (Used to show relief, fatigue, or surprise) :: уф! /uf!/, фуф /fuf/, фух /fux/
phi {n} /faɪ/ (Greek letter) :: фи /fi/
phial {n} (glass vessel) SEE: vial ::
Philadelphia {prop} /fɪləˈdɛlfi.ə/ (largest city in Pennsylvania) :: Филадельфия {f} /Filadélʹfija/
philander {n} (lover) SEE: lover ::
philander {v} /fɪˈlændəɹ/ (To make love to women; to play the male flirt) :: флиртовать /flirtovatʹ/
philanderer {n} /fɪ.ˈlæn.də.ɹɚ/ (fickle lover) :: бабник {m} /bábnik/, донжуан {m} /donžuán/, волокита {m} /volokíta/
philanthropic {adj} (of or pertaining to philanthropy; characterized by philanthropy) :: филантропический /filantropíčeskij/
philanthropist {n} (person who loves mankind) :: филантроп {m} /filantróp/
philanthropist {n} (very generous person) :: филантроп {m} /filantróp/
philanthropy {n} (charity) SEE: charity ::
philanthropy {n} /fɪˈlænθɹəpiː/ (benevolent altruism with the intention of increasing the well-being of mankind) :: филантропия {f} /filantrópija/
philatelist {n} /fɪˈlætəlɪst/ (a person who studies or collects stamps) :: филателист {m} /filatɛlíst/, филателистка {f} /filatɛlístka/
philately {n} /fɪˈlæt.ə.li/ (stamp collecting) :: филателия {f} /filatɛlíja/, коллекционирование марок {n} /kollekcionírovanije márok/
philately {n} (the study of postage stamps, postal routes, postal history, etc.) :: филателия {f} /filatɛlíja/
Philemon {prop} /ˌfaɪˈliːmɒn/ (male given name) :: Филимон /Filimón/
philharmonic {n} (full-sized symphonic orchestra) SEE: symphony orchestra ::
philharmonic orchestra {n} (symphony orchestra) SEE: symphony orchestra ::
philia {n} /ˈfɪli.ə/ (psychological disorder) :: филия {f} /filíja/
philia {n} (friendship) SEE: friendship ::
-philia {suffix} (forming words denoting abnormal linking towards a given thing) :: -филия {f} /-fílija/
philia {n} (liking) SEE: liking ::
Philip {prop} /ˈfɪlɪp/ (biblical persons) :: Филипп {m} /Filípp/
Philip {prop} (male given name) :: Филипп {m} /Filípp/, Филип {m} /Fílíp/
Philippians {prop} (book of the Bible) :: Послание к Филиппийцам {n} /Poslánije k Filippíjcam/
philippic {n} /fɪˈlɪpɪk/ (any tirade or declamation full of bitter condemnation) :: филиппика {f} /filíppika/
Philippine {adj} (Filipino) SEE: Filipino ::
Philippine eagle {n} (species of eagle endemic to the Philippines) :: Филиппинская гарпия {f} /Filippínskaja gárpija/
Philippine Islands {prop} (islands) :: Филиппинские острова {p} /Filippinskije ostrova/
Philippines {prop} /ˈfɪlɪpinz/ (Republic of the Philippines) :: Филиппины {f-p} /Filippíny/
Philippines {prop} (Philippine Islands) SEE: Philippine Islands ::
philistine {n} (Philistine) SEE: Philistine ::
philistine {adj} /ˈfɪləstaɪn/ (lacking in appreciation for art or culture) :: обывательский /obyvátelʹskij/, мещанский /meščánskij/, филистёрский /filistjórskij/
Philistine {n} /ˈfɪl.ɪ.staɪn/ (person from Philistia) :: филистимлянин {m} /filistímljanin/
Philistine {n} (person lacking appreciation of culture) :: филистер {m} /filíster/, обыватель {m} /obyvátelʹ/, мещанин {m} /meščanín/
Philistine {adj} (of or pertaining to the Philistines) :: филистимский /filistímskij/
Philistine {adj} (philistine) SEE: philistine ::
philistinism {n} (philistinism) :: мещанство {n} /meščánstvo/, филистерство {n} /filísterstvo/
Phillips head {n} (screwdriver) :: крестовая отвёртка {f} /krestóvaja otvjórtka/
Phillips head {n} (screw) :: винт для крестовой отвёртки {m} /vint dlja krestóvoj otvjórtki/
Phillips screw {n} (screw) SEE: Phillips head ::
phillumenist {n} /fɪˈluːmənɪst/ (collector) :: филуменист /filumeníst/
philogyny {n} (love or respect for women) :: женолюбие {f} /ženoljubije/
philological {adj} (pertaining to the history of literature) :: филологический /filologíčeskij/
philologically {adv} (in a philological manner) :: филологически /filologíčeski/
philologist {n} (person who engages in philology) :: филолог {m} /filólog/, языковед {m} /jazykovéd/
philology {n} /fɪˈlɒlədʒɪ/ (historical linguistics) :: филология {f} /filológija/
philosophaster {n} (a pretender to philosophy; a petty or charlatan philosopher) :: философастер {m} /filosofáster/
philosopher {n} /fəˈlɑsəfəɹ/ (person devoted to studying philosophy) :: философ {m} /filósof/
philosopher's stone {n} (philosopher's stone) :: философский камень {m} /filosófskij kámenʹ/
philosophical {adj} /ˌfɪləˈsɑfɪkl̩/ (of or pertaining to philosophy) :: философский /filosófskij/
philosophically {adv} (in a philosophical manner) :: философски /filosofski/
philosophy {n} /fɪˈlɒsəfi/ (academic discipline) :: философия {f} /filosófija/
philosophy {n} (comprehensive system of belief) :: философия {f} /filosófija/
philosophy {n} (view regarding fundamental principles) :: философия {f} /filosófija/
philter {n} /ˈfɪltɚ/ (love potion) :: любовное зелье {m} /ljubovnoje zelʹje/
philtrum {n} /ˈfɪltɹəm/ (shallow groove running down the centre of the outer surface of the upper lip) :: губной желобок {m} /gubnój želobók/, подносовой желобок {m} /podnosovój želobók/, фильтр {m} /filʹtr/
phimosis {n} /faɪˈməʊsɪs/ (contraction of the foreskin) :: фимоз {m} /fimóz/
phishing {n} /ˈfɪʃɪŋ/ (malicious act) :: фишинг {m} /fíšing/
phlebitis {n} /flɪˈbaɪtɪs/ (inflammation of vein) :: флебит {m} /flebit/
phlegm {n} /flɛm/ (historical: humour) :: флегма {f} /flégma/
phlegm {n} (mucus secreted in the bronchial passages) :: мокрота {f} /mokróta/, слизь {f} /slizʹ/, флегма {f} /flégma/
phlegmatic {adj} /flɛɡˈmætɪk/ (not easily excited to action) :: флегматический /flegmatíčeskij/, флегматичный /flegmatíčnyj/
phloem {n} /ˈfləʊ.əm/ (vascular tissue) :: флоэма {f} /floéma/, луб {m} /lub/, лыко {n} /lýko/
phlogiston {n} /flə(ʊ)ˈdʒɪstɒn/ (hypothetical fiery principle) :: флогистон /flogistón/
phlox {n} (plant of genus Phlox) :: флокс {m} /flóks/
Phnom Penh {prop} /pəˈnɔːm ˈpɛn/ (capital city of Cambodia) :: Пномпень {m} /Pnompénʹ/
pho {n} /foʊ/ (Vietnamese soup) :: фо {m} /fo/
-phobia {suffix} /ˌfəʊbi.ə/ (used to form nouns meaning fear) :: -фобия {f} /-fóbija/
-phobia {suffix} (used to form nouns meaning hate) :: -фобия {f} /-fóbija/
-phobia {suffix} :: -фобия {f} /-fóbija/
phobia {n} /ˈfəʊbi.ə/ (irrational or obsessive fear or anxiety) :: фобия {f} /fóbija/, боязнь {f} /bojáznʹ/
phobophobia {n} (fear of fear) :: фобофобия {f} /fobofóbija/
Phobos {prop} /ˈfoʊbəs/ (mythology) :: Фобос {m} /Fóbos/
Phobos {prop} (moon of Mars) :: Фобос {m} /Fóbos/
Phocaea {prop} /foʊˈsiːə/ (an ancient Ionian Greek city on the western coast of Anatolia) :: Фокея /Fokeja/
Phocaean {n} /fəʊˈsiːən/ (an inhabitant of Phocaea) :: фокеец /fokejec/
Phocaean {adj} (of or pertaining to Phocaea) :: фокейский /fokejskij/
Phoenicia {prop} /fəˈnɪʃɪə/ (land of the Phoenicians) :: Финикия {f} /Finikíja/
Phoenician {adj} /fəˈniːʃən/ (of, from, or related to the country or civilisation of Phoenicia) :: финикийский /finikíjskij/
Phoenician {prop} (Semitic language spoken by the inhabitants of Phoenicia) :: финикийский {m} /finikíjskij/ [язык]
Phoenician {n} (inhabitant of Phoenicia) :: финикиец {m} /finikíjec/, финикийка {f} /finikíjka/, финикиянин {m} /finikijánin/, финикиянка {f} /finikijánka/
phoenix {n} /ˈfiːnɪks/ (mythological bird) :: феникс {m} /féniks/, жар-птица {f} /žar-ptíca/
phoenix {n} (anything reborn after apparently being destroyed) :: феникс {m} /féniks/
Phoenix {prop} /ˈfiːnɪks/ (mythical firebird) :: Феникс {m} /Féniks/
Phoenix {prop} (constellation) :: Феникс {m} /Féniks/
Phoenix {prop} (capital city of Arizona, United States) :: Финикс {m} /Fíniks/
phone {v} /foʊ̯n/ (to call (someone) on the telephone) :: звонить {impf} /zvonítʹ/, позвонить {pf} /pozvonítʹ/ (по телефону po telefónu), телефонировать {impf} /telefonírovatʹ/ {pf} [rare]
phone {n} (speech segment) :: фона {f} /fóna/, фонема {f} /fonéma/
phone {n} (telephone) SEE: telephone ::
phone book {n} (telephone directory) SEE: telephone directory ::
phonebook {n} (telephone directory) SEE: telephone directory ::
phone booth {n} (telephone booth) SEE: telephone booth ::
phone call {n} (telephone call) SEE: telephone call ::
phonecard {n} (a chargecard used to pay for telephone calls) :: телефонная карточка {f} /telefónnaja kártočka/, телефонная карта {f} /telefónnaja kárta/
phone line {n} (telephone line) SEE: telephone line ::
phoneme {n} /ˈfoʊnim/ (indivisible unit of sound) :: фонема {f} /fonéma/
phonemic {adj} /fəˈniːmɪk/ (relating to a difference between sounds that can change the meaning of words in a language) :: фонемный /fonémnyj/
phonendoscope {n} (a form of stethoscope used in auscultation) :: фонендоскоп {m} /fonendoskóp/
phone number {n} (telephone number) SEE: telephone number ::
phone sex {n} (erotic or sexual telephone conversation between two or more people) :: секс по телефону {m} /seks po telefónu/
phonetic {adj} /fəˈnɛtɪk/ (relating to sounds of spoken language) :: фонетический /fonetíčeskij/
phonetic alphabet {n} (writing system) :: фонетический алфавит {m} /fonetíčeskij alfavít/
phonetic alphabet {n} (list of standard words) :: фонетический алфавит {m} /fonetíčeskij alfavít/
phonetician {n} /ˌfoʊnəˈtɪʃ(ə)n/ (person who specializes in phonetics) :: фонетист {m} /fonetíst/
phonetics {n} /fəˈnɛtɪks/ (study of speech sounds and their representation by written symbols) :: фонетика {f} /fonɛ́tika/
phone up {v} (to contact by telephone) :: звонить /zvonitʹ/
Phoney War {prop} (Phoney War) :: странная война {f} /strannaja vojna/
phonics {n} (phonetics) SEE: phonetics ::
phonics {n} (acoustics) SEE: acoustics ::
phono- {prefix} (relating to sound) :: фоно- /fono-/
phonogram {n} /ˈfɒnəˌɡɹæm/ ((law) an audio recording) :: фонограмма {f} /fonográmma/
phonograph {n} /ˈfəʊnəˌɡɹɑːf/ (device that records or plays sound from cylinder records) :: фонограф {m} /fonógraf/
phonograph {n} (archaic record player) SEE: gramophone ::
phonograph record {n} (record) SEE: record ::
phonography {n} (transcription of speech using symbol) :: фонография /fonografija/
phonological {adj} (of or relating to phonology) :: фонологический /fonologíčeskij/
phonologically {adv} (in acoordance with phonology) :: фонологически /fonologičeski/
phonologist {n} /fəˈnɑlədʒɪst/ (person who specializes in phonology) :: фонолог {m} /fonólog/
phonology {n} /fəˈnɑlədʒi/ (subfield of linguistics concerned with the way sounds function in languages) :: фонология {f} /fonológija/
phonology {n} (way sounds function within a given language) :: фонетика {f} /fonɛ́tika/, фонология {f} /fonológija/
phonon {n} /ˈfoʊ.nɑn/ (quantum of acoustic energy) :: фонон {m} /fonón/
phononic {adj} (relating to the study of phonons) :: фононный {m} /fonónnyj/, фононная {f} /fonónnaja/, фононное {n} /fonónnoje/
phony {adj} /ˈfoʊni/ (fraudulent; fake) :: фальшивый {m} /falʹšívyj/, поддельный {m} /poddélʹnyj/, ненастоящий {m} /nenastojáščij/
phony {n} (a person who assumes an identity or quality other than their own) :: прикидчик {m} /prikídčik/, прикидчица {f} /prikídčica/
phormium {n} (New Zealand flax) :: формиум {m} /fórmium/
phosphate {n} /ˈfɒsfeɪt/ (any salt or ester of phosphoric acid) :: фосфат {m} /fosfát/
phospholipid {n} (lipid consisting of a diglyceride combined with a phosphate group) :: фосфолипид {m} /fosfolipíd/
phosphorescence {n} /ˌfɑːsfəˈɹɛsəns/ (emission of light without heat) :: фосфоресценция {f} /fosforescencija/
phosphoric acid {n} (the colourless liquid; H3PO4) :: фосфорная кислота {f} /fósfornaja kislotá/
phosphorous acid {n} (H3PO3) :: фосфористая кислота {f} /fósforistaja kislotá/
phosphorus {n} /ˈfɑsfɚəs/ (element) :: фосфор {m} /fósfor/
phosphorylation {n} (the process of transferring a phosphate group from a donor to an acceptor) :: фосфорилирование {n} /fosforilírovanije/
Photius {prop} /ˈfoʊʃəs/ (historical given name) :: Фотий /Fótij/
photo {n} (photograph) SEE: photograph ::
photo- {prefix} (light) :: фото- /foto-/, свето- /sveto-/
photobomb {n} (a photo containing someone or something that is photobombing) :: фотобомба {f} /fotobomba/
photobook {n} (book of photographs) :: фотоальбом {m} /fotoalʹbóm/, фотокнига {f} /fotokníga/
photoconductivity {n} (an increase in the electrical conductivity of a material as a result of incident electromagnetic radiation) :: фотопроводимость {f} /fotoprovodímostʹ/
photocopier {n} (machine which reproduces documents by photographing the original over a glass plate and printing duplicates) :: [formally] фотокопировальное устройство {n} /fotokopiroválʹnoje ustrójstvo/, копировальный аппарат {m} /kopiroválʹnyj apparát/, ксерокс {m} /kséroks/, копир {m} /kopír/
photocopy {n} (copy made using a photocopier) :: ксерокопия {f} /kserokópija/, фотокопия {f} /fotokópija/
photocopy {v} (to make a copy using a photocopier) :: ксерокопировать {impf} /kserokopírovatʹ/, отксерокопировать {pf} /otkserokopírovatʹ/, фотокопировать {impf} /fotokopírovatʹ/, отфотокопировать {pf} /otfotokopírovatʹ/
photocopying {n} (The process by which photocopies are made) :: ксерокопирование {n} /kserokopírovanije/
photodarlington {n} (Darlington amplifier) :: фотодарлингтон {m} /fotodárlington/
photodiode {n} (semiconductor) :: фотодиод {m} /fotodiód/
photoelectric effect {n} (emission) :: фотоэффект {m} /fotoeffekt/
photofluorography {n} (photographic recording of fluoroscope image) :: фотофлюорография {f} /fotofljuorográfija/, флюорография {f} /fljuorográfija/
photogenic {adj} /ˌfoʊ.toʊˈdʒɛn.ɪk/ (looking good when photographed) :: фотогеничный /fotogeníčnyj/
photograph {n} /ˈfoʊ.tə.ˌɡɹæf/ (picture) :: фотография {f} /fotográfija/, фото {n} /fóto/, фотокарточка {f} /fotokártočka/, снимок {m} /snímok/, фотоснимок {m} /fotosnímok/, фотка {f} /fótka/
photograph {v} (to take a photograph) :: фотографировать {impf} /fotografírovatʹ/, сфотографировать {pf} /sfotografírovatʹ/, снимать {impf} /snimátʹ/, снять {pf} /snjatʹ/
photographer {n} /fəˈtɑɡɹəfɚ/ (one who takes photographs) :: фотограф {m} /fotógraf/
photographic {adj} /ˌfoʊtəˈɡɹæfɪk/ (of or pertaining to photographs) :: фотографический /fotografíčeskij/
photographic {adj} (of or pertaining to photography) :: фотографический /fotografíčeskij/
photography {n} /fəˈtɑɡɹəfi/ (art and technology of producing images on photosensitive surfaces) :: фотография {f} /fotográfija/
photography {n} (occupation of taking (and often printing) photographs) :: фотография {f} /fotográfija/
photojournalism {n} (journalism via photographs or images) :: фотожурналистика {f} /fotožurnalístika/
photojournalist {n} (journalist who uses photojournalism) :: фотожурналист /fotožurnalíst/, фотожурналистка {f} /fotožurnalístka/
photomask {n} :: фотошаблон /fotošablon/
photometer {n} /fəˈtɑmədəɹ/ (measuring instrument) :: фотометр {m} /fotómetr/
photomontage {n} (composite image) :: фотомонтаж {m} /fotomontaž/, фотоколлаж {m} /fotokollaž/
photon {n} /ˈfəʊtɒn/ (quantum of light) :: фотон {m} /fotón/
photopaper {n} (paper for photographic prints) :: фотобумага {f} /fotobumága/
photopeak {n} (part of the gamma ray spectrum) :: фотопик {m} /fotopik/
photophobia {n} (excessive sensitivity to light) :: светобоязнь {f} /svetobojáznʹ/, фотофобия {f} /fotofóbija/
photo shoot {n} (photo session) :: фотосессия {f} /fotoséssija/, фотошутинг {m} /fotošúting/
photoshoot {n} (photo shoot) SEE: photo shoot ::
photoshop {n} (to digitally edit a picture) :: фотошопить /fotošopitʹ/
photosphere {n} (A visible surface layer of a star) :: фотосфера {f} /fotosféra/
photosynthesis {n} /ˌfoʊ.toʊ.ˈsɪn.θə.sɪs/ (biological process) :: фотосинтез {m} /fotosíntɛz/
photovoltaic {adj} (producing a voltage when exposed to light) :: фотоэлектрический /fotoelektríčeskij/, фотогальванический /fotogalʹvaníčeskij/
phrasal verb {n} (idiomatic phrase) :: фразовый глагол {m} /frázovyj glagól/
phrase {n} /fɹeɪz/ (short written or spoken expression) :: фраза {f} /fráza/, выражение {n} /vyražénije/
phrase {n} (grammar: group of two or more words that express an idea but do not form a complete sentence) :: словосочетание {n} /slovosočetánije/, оборот речи {m} /oborót réči/, фраза {f} /fráza/
phrase {n} (music: small section of music in a larger piece) :: фраза {f} /fráza/
phrase book {n} (book of everyday expressions and vocabulary) :: разговорник {m} /razgovórnik/, фразеологический словарь {m} /frazeologíčeskij slovárʹ/
phrasebook {n} (book used to learn foreign language) SEE: phrase book ::
phraseology {n} (phrasebook) SEE: phrase book ::
phraseology {n} /fɹeɪziˈɑlədʒi/ (study of set or fixed expressions) :: фразеология {f} /frazeológija/
phraseology {n} (the style in which words and phrases are used in writing or speech) :: фразеология {f} /frazeológija/, слог {m} /slog/, стиль {m} /stilʹ/ [речи, письма]
phrasing {n} /ˈfɹeɪzɪŋ/ (the way a statement is put together) :: фразировка {f} /fraziróvka/, формулировка {f} /formuliróvka/, формулирование {n} /formulírovanije/
phrenology {n} (the discredited "science" or pseudo-science of phrenology) :: френология {f} /frenológija/
phrygana {n} (vegetation) :: гаррига {f} /garríga/
Phrygia {prop} /ˈfɹɪdʒ.i.ə/ (ancient kingdom) :: Фригия {f} /Frígija/
Phrygian {adj} /ˈfɹɪdʒɪən/ (of or relating to Phrygia, its people or their culture) :: фригийский /frigíjskij/
Phrygian {adj} (in the Phrygian language) :: по-фригийски /po-frigíjski/
Phrygian {n} (native or inhabitant of Phrygia) :: фригиец {m} /frigíjec/, фригийка {f} /frigíjka/
Phrygian {prop} (language) :: фригийский {m} /frigíjskij/
Phrygian cap {n} (conical close-fitting cap with the top bent forward) :: фригийский колпак {m} /frigíjskij kolpák/, фракийский колпак {m} /frakíjskij kolpák/
phthalic acid {n} (acid) :: фталевая кислота {f} /ftálevaja kislotá/
Phuket {prop} /ˈpuˌkɛt/ (island) :: Пхукет {m} /Pxukét/
Phuket {prop} (city) :: Пхукет {m} /Pxukét/
phwoar {interj} /fwɔː(ɹ)/ (expression of sexual desire) :: ух ты /ux ty/
phycology {n} (study of algae) :: альгология {m} /alʹgologija/
phylogenetic tree {n} (tree diagram) :: филогенетическое дерево {n} /filogenetíčeskoje dérevo/, эволюционное дерево {n} /evoljuciónnoje dérevo/
phylogeny {n} /faɪˈlɑdʒəni/ (evolutionary history of an organism) :: филогения {f} /filogénija/, филогенетика {f} /filogenɛ́tika/
phylum {n} /ˈfaɪləm/ ((biology, taxonomy) A rank in the classification of organisms, below kingdom and above class) :: [zoology] тип {m} /tip/, [botany] отдел {m} /otdél/
physical {adj} /ˈfɪzɪkəl/ (having to do with the material world; tangible) :: физический /fizíčeskij/, материальный /materiálʹnyj/
physical {adj} (having to do with physics) :: физический /fizíčeskij/
physical {adj} (having to do with the body; corporeal) :: телесный /telésnyj/, физический /fizíčeskij/
physical {adj} (involving bodily force; vigorous) :: физический /fizíčeskij/
physical {n} (physical examination) :: медосмотр {m} /medosmótr/, медицинский осмотр {m} /medicínskij osmótr/
physical culture {n} (bodybuilding) SEE: bodybuilding ::
physical culture {n} (Popular movement) :: физкультура {f} /fizkulʹtura/
physical education {n} (curriculum component) :: физвоспитание {n} /fizvospitánije/ (short for: физическое воспитание {n} /fizíčeskoje vospitánije/) [generic], физкультура {f} /fizkulʹtúra/ (short for: физическая культура {f} /fizíčeskaja kulʹtúra/) [subject at school]
physical examination {n} (type of examination of the patient's body) :: обследование {n} /obslédovanije/, осмотр {m} /osmótr/, медосмотр {m} /medosmótr/
physical law {n} (physical law) :: физический закон {m} /fizíčeskij zakón/
physically {adv} /ˈfɪzɪkli/ (in a physical manner) :: физически /fizíčeski/
physically {adv} (according to the laws of physics.) :: физически /fizíčeski/
physically {adv} (using physical force.) :: физически /fizíčeski/
physical therapy {n} (therapy of exercises and activities to treat injury or dysfunction) SEE: physiotherapy ::
physician {n} /fɪˈzɪʃən/ (medical doctor) :: врач {m} {f} /vrač/ [both male and female], врачиха {f} /vračíxa/ [colloquial, nonstandard], доктор {m} {f} /dóktor/ [both male and female], докторша {f} /dóktorša/ [colloquial for female doctors, nonstandard], лекарь {m} /lékarʹ/, медик {m} /médik/
physician, heal thyself {proverb} :: врачу, исцелися сам /vráču, iscelísja sam/
physicist {n} /ˈfɪz.ɪ.sɪst/ (person whose occupation specializes in the science of physics) :: физик {m} /fízik/
physics {n} /ˈfɪz.ɪks/ (branch of science) :: физика {f} /fízika/
physiocrat {n} /ˈfɪzɪəkɹat/ (economist) :: физиократ {m} /fiziokrát/
physiognomy {n} /fɪziˈɑnəmi/ (art or pseudoscience of deducing the character or personality from the bodily appearance) :: физиономика {f} /fizionómika/, физиогномика {f} /fiziognómika/ [dated]
physiography {n} (subfield of geography) :: физиография {f} /fiziográfija/, физическая география {f} /fizíčeskaja geográfija/
physiologic {adj} (of or pertaining to physiology) SEE: physiological ::
physiological {adj} /ˌfɪzi.əˈlɑdʒɪkəl/ (of, or relating to physiology) :: физиологический /fiziologíčeskij/
physiologist {n} (person) :: физиолог {m} /fiziólog/
physiology {n} /ˌfɪziˈɑ.lə.d͡ʒi/ (branch of biology) :: физиология {f} /fiziológija/
physiotherapist {n} (therapist who treats physical injury or dysfunction, usually with exercise) :: физиотерапевт {m} /fizioterapévt/
physiotherapy {n} (therapy that uses physical techniques such as massage and exercise) :: физиотерапия {f} /fizioterapíja/
physique {n} (physical structure of a person) :: комплекция {f} /komplékcija/
phyto- {prefix} (Pertaining to or derived from plants) :: фито- /fito-/
phytopathology {n} (study of plant diseases) :: фитопатология {f} /fitopatológija/
phytoplankton {n} (plankton which obatin energy by photosynthesis) :: фитопланктон {m} /fitoplankton/
phytosanitary {adj} (concerning the health of plants) :: фитосанитарный {m} /fitosanitarnyj/
pi {n} /paɪ/ (letter of Greek alphabet) :: пи {n} /pi/
pi {n} (irrational mathematical constant) :: пи {n} /pi/
pianissimo {adv} (very soft) :: пианиссимо /pianíssimo/, пьяниссимо /pʹjaníssimo/
pianist {n} /ˈpi.ənɪst/ (piano player) :: пианист {m} /pianíst/, пианистка {f} /pianístka/
piano {n} /piˈænoʊ/ (a keyboard musical instrument) :: пианино {n} /pianíno/, фортепиано {n} /fortɛpiáno/, рояль {m} /rojálʹ/ [grand piano]
piano {adv} /piˈɑnoʊ/ (music: softly) :: пиано /piáno/
pianoforte {n} /piˈænəfɔɹt/ (Piano) :: фортепиано /fortɛpiáno/
piastre {n} (historical: Spanish or Spanish-American coin) :: пиастр {m} /piástr/
piastre {n} (Ottoman or Middle Eastern currency) :: пиастр {m} /piástr/
pica {n} /ˈpaɪkə/ (disorder) :: пика /piká/
picador {n} (a lancer mounted on horseback who assists a matador) :: пикадор {m} /pikadór/
Picard {n} /ˈpɪkɑːrd/ (person) :: пикардиец {m} //, пикардийка {f} //
Picard {prop} (language) :: пикардский /pikardskij/
Picardy {prop} (region of France) :: Пикардия {f} /Pikárdija/
picaresque {adj} /pɪkəˈɹɛsk/ (of or pertaining to rogues) :: плутовской /plutovskój/
picaresque {n} (picaresque novel) :: плутовской /plutovskój/, пикарескный роман {m} /pikarésknyj román/
picayune {n} (Something of very little value) SEE: trifle ::
piccolo {n} /ˈpɪkoloʊ/ (musical instrument) :: пикколо {n} /píkkolo/, флейта-пикколо {n} /fléjta-píkkolo/
pick {v} (to pick) SEE: choose ::
pick {n} /pɪk/ (pickaxe) :: кирка {f} /kirká/, кайло {n} /kajló/
pick {n} (tool to open a lock) :: отмычка {f} /otmýčka/
pick {n} (choice) :: выбор {m} /výbor/
pick {n} (basketball: screen) :: заслон {m} /zaslón/
pick {v} (to remove a fruit or plant for consumption) :: собирать {impf} /sobirátʹ/, собрать {pf} /sobrátʹ/; рвать {impf} /rvátʹ/, срывать {impf} /sryvátʹ/, сорвать {pf} /sorvátʹ/
pick {v} (to decide between options) :: выбирать {impf} /vybirátʹ/, выбрать {pf} /vybrátʹ/
pick {n} (music: plectrum) SEE: plectrum ::
pickaninny {n} /ˈpɪkənɪni/ (black child, see also: black child) :: чёрный /čórnyj/, ребёнок {m} /rebjónok/
pickaxe {n} /ˈpɪkˌæks/ (heavy iron tool) :: кирка {f} /kirká/, мотыга {f} /motýga/, кайло {n} /kajló/
pickelhaube {n} /ˈpɪk(ə)lhaʊbə/ (helmet) :: пикельхаубе {m} /pikɛ́lʹxaubɛ/, пикельхельм {m} /pikelʹxɛ́lʹm/
picket {n} (card game) SEE: piquet ::
picket {n} (sentry) SEE: sentry ::
picket {n} /ˈpɪkɪt/ (stake driven into the ground) :: кол {m} /kol/, штакетина {f} /štakétina/
picket {n} (soldiers placed forward of position) :: [dated] аванпост {m} /avanpóst/, кордон {m} /kordón/, дозор {m} /dozór/, форпост {m} /forpóst/, пикет {m} /pikét/
picket {n} (protester outside a workplace during a strike) :: пикетчик {m} /pikétčik/, пикетчица {f} /pikétčica/
picketer {n} (someone who pickets; one participating in a demonstration or posted on a picket line) :: пикетчик {m} /pikétčik/, пикетчица {f} /pikétčica/
picket line {n} (barrier or fortification formed by pickets) SEE: stockade ::
pickle {n} /ˈpɪkl̩/ (preserved cucumber) :: солёный огурец {m} /soljónyj oguréc/, кислый огурец {m} /kíslyj oguréc/, квашеный огурец {m} /kvášenyj oguréc/, корнишон {m} /kornišón/ [gherkin]
pickle {n} (any vegetable preserved in vinegar and consumed as relish) :: соленье {n} /solénʹje/
pickle {n} (brine used for preserving food) :: рассол {m} /rassól/
pickle {v} (to preserve food in a salt, sugar or vinegar solution) :: засаливать {impf} /zasálivatʹ/, солить {impf} /solítʹ/, квасить {impf} /kvásitʹ/, засолить {pf} /zasolítʹ/, [marinate] мариновать {impf} /marinovátʹ/
pickled {adj} (preserved by pickling) :: солёный /soljónyj/, маринованный /marinóvannyj/
pickling {v} /ˈpɪk.lɪŋ/ (present participle of pickle) :: соление {n} /solenije/
picklock {n} (device designed to pick locks) :: отмычка {f} /otmýčka/ [passkey], фомка {f} /fómka/ [jimmy]
pick-me-up {n} (drink) :: тонизирующий средство (tonizírujuščeje srédstvo) {n}
pick one's nose {v} (insert a finger into one's nostril) :: ковырять в носу /kovyrjátʹ v nosú/, ковыряться в носу /kovyrjátʹsja v nosú/, колупаться в носу /kolupátʹsja v nosú/
pick out {v} (to remove by picking) :: выковыривать {impf} /vykovýrivatʹ/, выковырять {pf} /výkovyrjatʹ/
pickpocket {n} /ˈpɪkpɒkɪt/ (one who steals from the pocket of a passerby) :: карманный вор {m} /karmánnyj vor/, карманник {m} /karmánnik/, [slang] щипач {m} /ščipáč/
pick up {v} (to lift; to grasp and raise) :: подбирать {impf} /podbirátʹ/, подобрать {pf} /podobrátʹ/, поднимать {impf} /podnimátʹ/, поднять {pf} /podnjátʹ/
pick up {v} (to improve, increase, or speed up) :: улучшаться {impf} /ulučšátʹsja/, улучшиться {pf} /ulúčšitʹsja/
pick up {v} (to restart or resume) :: возобновлять {impf} /vozobnovljátʹ/, возобновить {pf} /vozobnovítʹ/
pick up {v} (to collect a passenger) :: забирать {impf} /zabirátʹ/, забрать {pf} /zabrátʹ/, подбирать {impf} /podbirátʹ/, подобрать {pf} /podobrátʹ/
pick up {v} (to learn, to grasp; to begin to understand) :: улавливать {impf} /ulávlivatʹ/, уловить {pf} /ulovítʹ/
pick up {v} (to meet and seduce somebody for romantic purposes) :: [colloquial] подцеплять {impf} /podcepljátʹ/, подцепить {pf} /podcepítʹ/
pick up {v} (to answer (a telephone), see pick up the phone) :: брать трубку {impf} /bratʹ trúbku/, взять трубку {pf} /vzjatʹ trúbku/
pick up {n} (pickup) SEE: pickup ::
pickup {n} (pickup truck) SEE: pickup truck ::
pickup {n} (electronic device) :: звукосниматель {m} /zvukosnimátelʹ/, адаптер {m} /adáptɛr/
pickup {n} (flirtation, courting) :: съём {m} /sʺjom/, снятие {n} /snjátije/
pickup {n} (act of collecting and taking away, usually in a vehicle) :: забор {m} /zabór/, взятие {n} /vzjátije/
pick up the phone {v} (to pick up the receiver of a telephone to answer a call) :: брать трубку {impf} /bratʹ trúbku/, взять трубку {pf} /vzjatʹ trúbku/
pickup truck {n} (truck with an open cargo bed) :: пикап {m} /pikáp/
picky {adj} /ˈpɪki/ (fussy, particular) :: привередливый /priverédlivyj/, разборчивый /razbórčivyj/
picnic {n} /ˈpɪknɪk/ (a meal eaten outdoors) :: пикник {m} /pikník/
picnic {n} (an easy or pleasant task) :: приятное времяпрепровождение {n} /prijátnoje vremjapreprovoždénije/
pico- {prefix} /ˈpaɪ.koʊ/ (multiplying the unit by 10−12) :: пико- /piko-/
picric acid {n} (picric acid) :: пикриновая кислота {f} /pikrínovaja kislotá/
Pict {n} /pɪkt/ (member of an ancient people of northern and central Scotland) :: пикт /pikt/
pictogram {n} (picture that represents a word or an idea) :: пиктограмма {f} /piktográmma/
Pictor {prop} (constellation) :: Живописец /Živopisec/
pictorial {adj} /pɪkˈtɔɹi.əl/ (of, relating to, composed of, or illustrated by pictures) :: картинный /kartínnyj/
pictorial {n} (magazine) :: иллюстрированный журнал {m} /illjustrírovannyj žurnál/
picture {n} /ˈpɪk(t)ʃɚ/ (representation of visible reality produced by drawing, etc) :: картина {f} /kartína/, изображение {n} /izobražénije/, картинка {f} /kartínka/ [small], образ {m} /óbraz/
picture {n} (photograph) :: фотография {f} /fotográfija/, фото {n} /fóto/, фотокарточка {f} /fotokártočka/, фотка {f} /fótka/
picture {n} (informal: cinema) :: кино {n} /kinó/, фильм {m} /filʹm/, картина {f} /kartína/, кинокартина {f} /kinokartína/, киношка {f} /kinóška/
picture {v} (to depict or describe vividly) SEE: depict ::
picture {n} (painting) SEE: painting ::
picture book {n} (a book for young children with illustrations) :: книжка с картинками {f} /knížka s kartínkami/
picturesque {adj} /pɪktʃəˈɹɛsk/ (resembling a picture or painting) :: живописный /živopísnyj/
Pi Day {prop} /ˈpaɪ deɪ/ (March 14th, an annual celebration of the mathematical constant π (pi)) :: День числа пи {m} /Denʹ čisla pi/
piddly {adj} /ˈpɪd.li/ (small, of no consequence) :: мелкий {m} /mélkij/,, копеечный {m} /kopéječnyj/, ерундовый {m} /jerundóvyj/, ничтожный {m} /ničtóžnyj/, никчёмный {m} /nikčómnyj/
pidgin {n} /ˈpɪ.dʒən/ (amalgamation of two languages having no native speakers) :: пиджин {m} /pídžin/
pie {n} /paɪ/ (type of pastry) :: пирог {m} /piróg/, [small, Russian style] пирожок {m} /pirožók/, беляш {m} /beljáš/
pie {n} (pizza) SEE: pizza ::
piebald {adj} /ˈpaɪ.bɔld/ (spotted or blotched) :: [of animals] пегий /pégij/, пятнистый /pjatnístyj/
piebald {adj} (of mixed character, heterogeneous) :: пёстрый /pjóstryj/, разношёрстный /raznošórstnyj/
piece {n} /piːs/ (part of a larger whole) :: кусок {m} /kusók/, часть {f} /častʹ/
piece {n} (single item belonging to a class of similar items) :: штука {f} /štúka/
piece {n} (chess: figure other than pawn; similar counter in other games) :: фигура {f} /figúra/, фишка {f} /fíška/
piece {n} (small coin) :: монета {f} /monéta/
piece {n} (artistic creation) :: произведение {n} /proizvedénije/, пьеса {f} /pʹjésa/ [music piece, play]
piece {n} (distance) SEE: distance ::
piece {n} (castle; a fortified building) SEE: castle ::
piece {n} (pacifier) SEE: pacifier ::
piece {n} (hairpiece) SEE: hairpiece ::
piecemeal {adj} /ˈpiːs.miːl/ (Made or done in pieces or one stage at a time) :: постепенный /postepénnyj/, пошаговый /pošágovyj/
piecemeal {adv} (piece by piece) :: по частям /po častjám/, постепенно /postepénno/
piecemeal {adv} (into pieces or parts) :: на куски /na kuskí/, на части /na části/
piece of cake {n} /ˈpiːsə(v)ˈkeɪk/ (simple or easy job) :: проще пареной репы /próšče parenoj repy/ (simpler than stew turnip), раз плюнуть /raz pljúnutʹ/ (just to spit once), как два пальца обоссать /kak dva palʹca obossatʹ/ (like to piss onto two fingers)
piece of clothing {n} (garment) SEE: garment ::
piece of furniture {n} (item of furniture) :: предмет мебели {m} /predmét mébeli/, мебель {f} /mébelʹ/
piece of meat {n} (penis) SEE: penis ::
piece of shit {n} (a bad thing) :: кусок дерьма {m} /kusók derʹmá/
piece of shit {n} (a despicable person) :: говнюк {m} /govnjúk/, хуйло {n} /xujló/
piecewise linear {adj} (mathematics: equal to a sum of finitely many linear functions) :: кусочно-линейный /kusóčno-linéjnyj/
piece work {n} (type of work) :: подряд {m} /podrjad/
pieceworker {n} (A worker paid according to the number of units produced) :: сдельщик {m} /sdélʹščik/
pied {adj} /paɪd/ (decorated or colored in blotches) :: пёстрый {m} /pjóstryj/, разноцветный {m} /raznocvétnyj/
Piedmont {prop} /ˈpiːdmɒnt/ (region) :: Пьемонт {m} /Pʹjemónt/
Piedmontese {adj} /ˌpiːdmɒnˈtiːz/ (of, from, or relating to Piedmont) :: пьемонтский /pʹjemóntskij/
Piedmontese {n} (inhabitant) :: пьемонтец {m} /pʹjemóntec/, пьемонтка {f} /pʹjemóntka/
Piedmontese {prop} (language) :: пьемонтский {m} /pʹjemóntskij/
Pied Piper {prop} /paɪd ˈpaɪ.pə/ (a folk tale) :: Гамельнский Крысолов {m} /Gámelʹnskij Krysolóv/
Pied Piper {prop} (the main character in this story) :: Гамельнский Крысолов {m} /Gámelʹnskij Krysolóv/
pie-eyed {adj} ((extremely) drunk or intoxicated) SEE: drunk ::
piehole {n} (mouth (rude)) :: пасть {f} /pastʹ/, хлебальник {m} /xlebálʹnik/, хлебало {n} /xlebálo/
pie in the sky {n} /ˈpaɪ ɪn ðə ˈskaɪ/ (fanciful notion) :: журавль в небе {m} /žuravlʹ v nebe/ [idiomatic], воздушный замок {m} /vozdušnyj zamok/
Piemontese {prop} (language) SEE: Piedmontese ::
piemontite {n} /ˈpiməntaɪt/ (mineral) :: пьемонтит {m} /pʹjemontít/
pier {n} /pɪə/ (raised platform built from the shore out over water) :: пристань {f} /prístanʹ/, пирс {m} /pirs/, причал {m} /pričál/, мол {m} /mol/
pier {n} (structure supporting the junction between two spans of a bridge) :: свая {f} /svája/, бык {m} /byk/
pier {n} (rectangular pillar, or similar structure, that supports an arch, wall or roof) :: столб {m} /stolb/, простенок {m} /prosténok/
pierce {v} /pɪɹs/ (puncture) :: протыкать {impf} /protykátʹ/, проткнуть {pf} /protknútʹ/, прокалывать {impf} /prokályvatʹ/, проколоть {pf} /prokolótʹ/, пронзать {impf} /pronzátʹ/, пронзить {pf} /pronzítʹ/
pierce {v} (create a hole for jewelry) :: прокалывать {impf} /prokályvatʹ/, проколоть {pf} /prokolótʹ/, протыкать {impf} /protykátʹ/, проткнуть {pf} /protknútʹ/
pierce {v} (interrupt) :: прерывать /preryvátʹ/
pierce {v} (to pierce) SEE: puncture ::
piercing {n} /ˈpɪɹsɪŋ/ (hole for jewelry) :: пирсинг {m} /pírsing/, прокалывание {n} /prokályvanije/
piercing {adj} :: пронзительный /pronzítelʹnyj/
pier glass {n} (tall, narrow mirror) :: трюмо {n} /trjumó/
Pieria {prop} (Greek prefecture) :: Пиерия {f} /Pijéríja/
pierogi {n} /pɛˈɾoːɡi/ (dumpling) :: [with cheese, berries, etc.] вареники {m-p} /varéniki/, [with meat, potatoes, etc.] пельмени {m-p} /pelʹméni/
Pierrot {prop} /pɪəˈɹəʊ/ (buffoon) :: Пьеро {m} /Pʹjeró/
piety {n} /ˈpaɪ.ɪ.ti/ (reverence and devotion to God) :: набожность /nábožnostʹ/, благочестие {n} /blagočéstije/
piffle {n} /ˈpɪf.əl/ (nonsense, foolish talk) :: чепуха {f} /čepuxá/, болтовня {f} /boltovnjá/, вздор {m} /vzdor/
piffle {v} (to act or speak in a futile, ineffective, or nonsensical manner) :: нести чушь /nestí čušʹ/, болтать вздор /boltátʹ vzdor/
pig {n} /ˈpɪɡ/ (mammal of genus Sus) :: свинья {f} /svinʹjá/, боров {m} /bórov/ [boar]
pig {n} (nasty or disgusting person) :: свинья {f} /svinʹjá/
pig {n} (dirty or slovenly person) :: свинья {f} /svinʹjá/, свинтус {m} /svíntus/
pig {n} (derogatory slang for police officer) :: мусор {m} /músor/
pig {n} (cast metal block) :: чушка {f} /čúška/, болванка {f} /bolvánka/
pig {n} (piglet) SEE: piglet ::
pig {n} (pork) SEE: pork ::
pigeon {n} /ˈpɪ.dʒən/ (bird of the dove and pigeon family Columbidae) :: голубь {m} /gólubʹ/, голубка {f} /golúbka/ [female; also a term of endearment for a woman]
pigeon {n} (victim of a confidence game) :: лох {m} /lox/
pigeon guillemot {n} (Cepphus columba) :: тихоокеанский чистик {m} /tixookeánskij čístik/
pigeonhole {n} (one of an array of compartments for pigeons) :: голубиное гнездо {n} /golubínoje gnezdó/
pigeonhole {n} (one of an array of compartments for mail) :: отделение для бумаг {n} /otdelénije dlja bumág/
pigeon pea {n} (Cajanus cajan plant) :: голубиный горох {m} /golubínyj goróx/, каян {m} /kaján/
piggery {n} (A place where pigs are kept or raised) :: свинарник {m} /svinárnik/
piggery {n} (Piggish behaviour) :: свинство {m} /svínstvo/
piggyback {adv} (on somebody's back or shoulders) :: на спине /na spiné/, на закорках /na zakórkax/
piggy bank {n} (small container to store small saved coins in) :: свинья-копилка {f} /svinʹjá-kopílka/, [any shape] копилка {f} /kopílka/
pig in a poke {n} (something whose true value is concealed or unknown) :: кот в мешке {m} /kot v mešké/ [cat in a bag]
pig iron {n} (type of crude iron) :: передельный чугун {m} /peredélʹnyj čugún/
piglet {n} /ˈpɪɡ.lət/ (young pig) :: поросёнок {m} /porosjónok/, свинка {f} /svínka/
pigling {n} (piglet) SEE: piglet ::
pigment {n} /ˈpɪɡ.mənt/ (any color in plant or animal cells) :: пигмент {m} /pigmént/
pigment {n} (dry colorant) :: пигмент {m} /pigmént/, краситель {m} /krasítelʹ/
pigmentation {n} (coloration of tissue) :: пигментация {f} /pigmentácija/
pignut {n} /ˈpɪɡnʌt/ (Conopodium majus tuber) :: земляной каштан {m} /zemljanój kaštán/
pig out {v} (eat voraciously or ravenously) :: жрать /žratʹ/ [disparaging]
pigpen {n} (pigsty) SEE: pigsty ::
pigpen {n} (something extremely dirty) :: свинарник {m} /svinárnik/
pigskin {n} (leather made from the skin of a pig) :: свиная кожа {f} /svinája kóža/
pigsty {n} /ˈpɪɡstaɪ/ (enclosure where pigs are kept) :: свинарник {m} /svinárnik/, хлев {m} /xlev/, свинарня {f} /svinárnja/
pigsty {n} (dirty or very untidy place) :: свинарник {m} /svinárnik/, хлев {m} /xlev/, бардак {m} /bardák/, срач {m} /srač/
pigtail {n} /ˈpɪɡ.teɪl/ (braided plait of hair) :: косичка {f} /kosíčka/, коса {f} /kosá/, хвостик {m} /xvóstik/ ["little tail", colloquial]
pigtail {n} (either of two braids or ponytails) :: косичка {f} /kosíčka/
pigweed {n} (plant of genus Amaranthus) SEE: amaranth ::
Piirissaar {prop} (island) :: Пийриссаар {m} /Pijrissaar/, Порка {f} /Pórka/
Pijin {prop} /ˈpɪdʒɪn/ (language) :: пиджин Соломоновых островов /pidžin Solomonovyx ostrovov/, нео-соломоник {m} /neo-solomonik/, соломонский пиджин /solomonskij pidžin/
pika {n} /ˈpaɪkə/ (furry mammal of the family Ochotonidae) :: пищуха {f} /piščúxa/
Pikachu {n} /ˈpiːkət͡ʃuː/ (Pokémon) :: Пикачу /Píkaču/
pike {n} (turnpike) SEE: turnpike ::
pike {n} /paɪk/ (long spear) :: пика {f} /píka/
pike {n} (fish of the genus Esox) :: щука {f} /ščúka/
pike-perch {n} (zander) SEE: zander ::
pike pole {n} (tool, see also: setting pole; gaff; hook) :: багор {m} /bagór/
pilaf {n} (dish) :: плов {m} /plov/, пилав {m} /piláv/ [dated]
pilaff {n} (pilaf) SEE: pilaf ::
Pilate {prop} /ˈpaɪlət/ (Pontius Pilate) :: Пилат {m} /Pilát/
pilau {n} (pilaf) SEE: pilaf ::
pilcrow {n} (a paragraph mark) :: пункт знак {m} /punkt znak/
pile {n} (funeral pile) SEE: pyre ::
pile {n} (nap of a cloth) SEE: nap ::
pile {n} /paɪl/ (heap) :: куча {f} /kúča/, груда {f} /grúda/, стопка {f} /stópka/
pile {n} (head of an arrow or spear) :: наконечник {m} /nakonéčnik/
pile {n} (stake of pointed timber, steel etc., driven into the earth) :: свая {f} /svája/
pile {v} (to drive piles into) :: вбивать сваи {impf} /vbivátʹ svái/
pile {n} (hemorrhoid) SEE: hemorrhoid ::
pile {n} (obsolete: reverse of a coin) SEE: tails ::
pileated woodpecker {n} (large North American woodpecker) :: хохлатая желна {f} /xoxlátaja želná/
pile driver {n} (machine for forcing a pile into the ground) :: копёр {m} /kopjór/
pileous {adj} (hairy) SEE: hairy ::
pileous {adj} (of, pertaining to, or consisting of hair) :: волосяной /volosjanój/
piles {n} (plural of pile) SEE: pile ::
piles {n} (haemorrhoids) SEE: haemorrhoids ::
pile-up {n} (pile of crashed cars) :: столкновение {n} /stolknovénije/
pileus {n} (the cap of a mushroom) :: шляпка {f} /šljápka/
pileus {n} (felt hat worn in ancient Rome and Greece) :: пилос {m} /pilos/
pilfer {v} /ˈpɪl.fɚ/ (to steal in small quantities) :: воровать {impf} /vorovátʹ/, красть {impf} /krastʹ/, таскать {impf} /taskátʹ/, растаскивать {impf} /rastáskivatʹ/, разворовывать {impf} /razvoróvyvatʹ/
pilferage {n} /ˈpɪlf(ə)ɹɪd͡ʒ/ (theft) :: разворовывание {n} /razvorovyvanije/
pilgarlic {n} (bald-headed person) SEE: egghead ::
pilgarlic {n} /pɪlˈɡɑːlɪk/ (pitiable or foolish person) :: бедолага {m} {f} /bedolaga/
pilgrim {n} /ˈpɪlɡɹɪm/ (traveler, especially to religious sites) :: паломник {m} /palómnik/, пилигрим {m} /piligrím/, странник {m} /stránnik/, богомолец /bogomólec/
pilgrimage {n} /ˈpɪlɡɹɪmɪd͡ʒ/ (religious journey, or one to a sacred place) :: паломничество {n} /palómničestvo/, пилигримство {n} /piligrímstvo/
pill {n} /pɪl/ (small object for swallowing) :: таблетка {f} /tablétka/, пилюля {f} /piljúlja/
pill {n} (the pill - functions as a contraceptive) :: противозачаточная таблетка {f} /protivozačátočnaja tablétka/
pill {n} (small piece of any substance) :: катышек {m} /kátyšek/
pill {v} (to form small matted balls of fiber) :: скатываться {impf} /skátyvatʹsja/, скататься {pf} /skatátʹsja/
pillage {v} /ˈpɪl.ɪdʒ/ (loot or plunder by force) :: грабить {impf} /grábitʹ/
pillage {n} (the spoils of war) :: награбленное добро {n} /nagráblennoje dobró/, трофеи {m-p} /troféi/, добыча {f} /dobýča/
pillage {n} (the act of pillaging) :: грабёж {m} /grabjóž/, разграбление {n} /razgrablénije/, разбой {m} /razbój/
pillager {n} (one who pillages) :: погромщик {m} /pogromščik/
pillar {n} /ˈpɪlɚ/ (large post, often used as supporting architecture) :: столб {m} /stolb/, колонна {f} /kolónna/
pillar {n} (essential part of something) :: оплот {m} /oplót/, опора {f} /opóra/
pillbox {n} /ˈpɪl bɑːks/ (gun emplacement) :: ДОТ {m} /DOT/, долговременная огневая точка {f} /dolgovrémennaja ognevája tóčka/ [longterm weapon emplacement], ДЗОТ {m} /DZOT/, деревоземляная огневая точка {f} /derevozemljanája ognevája tóčka/ [wood and earthen weapon emplacement]
pilliwinks {n} (torture device for squeezing the fingers) SEE: thumbscrew ::
pillock {n} (a stupid person) :: дурак {m} /durák/, олух {m} /ólux/, идиот {m} /idiót/, балбес {m} /balbés/, балда {m} {f} /baldá/, болван {m} /bolván/, дуралей {m} /duraléj/
pillory {n} /ˈpɪləɹi/ (framework on a post used as a means of punishment and humiliation) :: позорный столб {m} /pozórnyj stolb/
pillory {v} (criticize harshly) :: бичевать {pf} /bičevátʹ/
pillow {n} /ˈpɛloʊ/ (soft cushion used to support the head in bed) :: подушка {f} /podúška/
pillowcase {n} /ˈpɪləʊˌkeɪs/ (sheet for covering a pillow) :: наволочка {f} /návoločka/
pillow fight {n} /ˈpɪləʊ ˌfaɪt/ (a play fight that involves hitting others with pillows) :: бой подушками {m} /boj podúškami/, подушечный бой {m} /podúšečnyj boj/
pill to swallow {n} (something to accept) :: горькая пилюля {f} /górʹkaja piljúlja/ [bitter pill]
pilomotor reflex {n} (Raised skin, usually caused by the involuntary erection of hairs on the neck or arms caused by cold, excitement, or fear) :: пиломоторный рефлекс {m} (гусиная кожа {f})
pilot {n} /ˈpaɪlət/ (controller of aircraft) :: лётчик {m} /ljótčik/, лётчица {f} /ljótčica/, пилот {m} /pilót/, авиатор {m} /aviátor/
pilot {n} (steerer) :: штурман {m} /štúrman/
pilot {n} (person who helps navigate the harbor or coast) :: лоцман {m} /lócman/
pilot {n} (sample TV series episode) :: пилот {m} /pilót/
pilot fish {n} (marine fish) :: рыба-лоцман {f} /rýba-lócman/
pilot whale {n} (either of two species of whale) :: гринда {f} /grínda/
Pilsen {prop} (city in the Czech Republic) :: Пльзень {m} /Plʹzenʹ/
pilum {n} (Roman military javelin) :: пилум {m} /pilum/
pimp {n} /pɪmp/ (prostitution solicitor) :: сутенёр {m} /sutenjór/, сводник {m} /svódnik/, сводня {f} /svódnja/
pimp {v} (to act as procurer of prostitutes) :: сводничать {impf} /svódničatʹ/
pimping {n} /ˈpɪmpɪŋ/ (practise of procuring prostitutes) :: сутенёрство {n} /sutenjórstvo/, сводничество {n} /svódničestvo/
pimple {n} /ˈpɪmp(ə)l/ (inflamed spot on the surface of the skin) :: прыщ {m} /pryšč/, прыщик {m} /prýščik/, угорь {m} /úgorʹ/, папула {f} /pápula/, пупырышек {m} /pupýryšek/
pimple {n} (annoying person) :: негодяй {m} /negodjáj/
pimpmobile {n} (An extravagantly large or ornate automobile, presumably suitable for a pimp) :: роскошный /roskóšnyj/ автомобиль {m} /avtomobílʹ/
Pimpri-Chinchwad {prop} (city in India) :: Пимпри-Чинчвад {m} /Pimpri-Činčvad/
pin {n} /pɪn/ (needle without an eye, used for fastening) :: булавка {f} /bulávka/, [hairpin] шпилька {f} /špílʹka/
pin {n} (cylinder of wood or metal used to fasten or as a bearing between two parts) :: штифт {m} /štift/
pin {n} (slender object specially designed for use in bowling) :: кегля {f} /kéglja/
pin {n} (informal: leg) :: ножка {f} /nóžka/
pin {n} (any of the individual connecting elements of a multi-pole electrical connector) :: штырь {m} /štyrʹ/, цапфа {f} /cápfa/
pin {n} (US: accessory attached with a pin) :: брошка {f} /bróška/, брошь {f} /brošʹ/
pin {n} (in chess) :: клин {m} /klin/
pin {n} (jewellery attached with a pin) SEE: brooch ::
PIN {n} (personal identification number) :: ПИН-код {m} /PIN-kód/, PIN-код {m} /PIN-kód/, ПИН {m} /PIN/, личный опознавательный номер {m} /líčnyj opoznavátelʹnyj nómer/
pinata {n} /pɪnˈjɑːtə/ (candy-filled container that is hit with a stick) :: пиньята {f} /pinʹjáta/
pinball {n} (game) :: пинбол {m} /pinból/
pince-nez {n} /pænsˈneɪ/ (type of eyeglasses) :: пенсне {n} /pensnɛ́/
pincer attack {n} (attack from multiple sides) :: взять в клещи /vzjatʹ v klešči/
pincers {n} /ˈpɪnsəɹz/ (gripping tool) :: клещи {m-p} /kléšči/, щипцы {m-p} /ščipcý/
pincers {n} (front claws) :: клешня {f} /klešnjá/, клешни {f-p} /klešní/
pinch {v} /pɪntʃ/ (to squeeze a small amount of skin) :: щипать {impf} /ščipátʹ/, ущипнуть {pf} /uščipnútʹ/, прищемлять {impf} /priščemljátʹ/, прищемить {pf} /priščemítʹ/, защемлять {impf} /zaščemljátʹ/, защемить {pf} /zaščemítʹ/
pinch {v} (to steal) :: стащить {pf} /staščítʹ/ [informal], стырить {pf} /stýritʹ/ [slang], спиздить {pf} /spízditʹ/ [vulgar]
pinch {v} (to arrest or capture) :: арестовывать {impf} /arestóvyvatʹ/, арестовать {pf} /arestovátʹ/, схватывать {impf} /sxvátyvatʹ/, схватить {pf} /sxvatítʹ/
pinch {n} (action of squeezing a small amount of skin) :: щипок {m} /ščipók/ [singular], щипание {n} /ščipánije/
pinch {n} (small amount of powder) :: щепотка {f} /ščepótka/, щепоть {f} /ščepótʹ/
pinch of salt {n} (small amount of salt) :: щепотка соли {f} /ščepótka sóli/
pinch of salt {n} (taken with caution) :: осторожность /ostoróžnostʹ/, предосторожность /predostoróžnostʹ/,
pincushion {n} /ˈpɪnˌkʊʃn̩/ (device designed to have sewing pins and needles stuck into it) :: игольница {f} /igolʹnica/
Pindar {prop} /ˈpɪndɚ/ (poet) :: Пиндар {m} /Píndar/
Pindus {prop} (mountain range) :: Пинд /Pind/, Пиндос /Píndos/
pine {n} /paɪn/ (tree of the genus Pinus) :: сосна {f} /sosná/
pine {n} (wood of pine tree) :: сосна {f} /sosná/
pine {n} (painful longing) :: тоска {f} /toská/
pine {v} (to languish, to droop) :: изныв́ать {impf} /iznyv́atʹ/
pine {v} (to long for sufferingly) :: тосковать /toskovátʹ/ [miss, yearn], чахнуть /čáxnutʹ/ [waste away], жаждать /žáždatʹ/ [crave, covet]
pineal gland {n} /ˈpaɪ.niːəl ˌɡlænd/ (small endocrine gland) :: шишковидная железа {f} /šiškovídnaja železá/, эпифиз {m} /epifíz/
pineapple {n} /ˈpaɪnæpəl/ (plant) :: ананас {m} /ananás/
pineapple {n} (fruit) :: ананас {m} /ananás/
pineapple {n} (slang: hand grenade) :: лимонка {f} /limónka/
pineapple guava {n} (feijoa) SEE: feijoa ::
pinecone {n} (seed-bearing cone of a pine tree) :: шишка {f} /šíška/
pine marten {n} (Martes martes) :: лесная куница {f} /lesnája kuníca/
pine needle {n} (leaf of a pine tree) :: хвоя {f} /xvója/, [individual] хвоинка {f} /xvoínka/
pine nut {n} /ˈpaɪn ˌnʌt/ (edible seeds of evergreen pine) :: кедровый орех {m} /kedróvyj oréx/
pinery {n} (pinewood) SEE: pinewood ::
pine tree {n} (pine) SEE: pine ::
pinewood {n} (forest or grove of pines) :: бор {m} /bor/
pingo {n} /ˈpɪŋɡəʊ/ (conical mound of earth with an ice core) :: бугры пучения /bugry pučenija/
pingo {n} (flexible pole with a load suspended from each end) SEE: carrying pole ::
ping pong {n} (table tennis) SEE: table tennis ::
pinhole camera {n} (a simple lensless device for producing a photographic image) :: камера-обскура {f} /kámera-óbskura/
pinion {v} (restrain) SEE: restrain ::
pinion {v} /ˈpɪnjən/ (cut off the pinion of a bird’s wing, or otherwise disable or bind its wings) :: подрезать крылья {n} /podrezatʹ krylʹja/
pinion {v} (bind the arms of someone) :: связывать руки {n} /svjázyvatʹ ruki/
pinion {n} (gear in a gear drive train) :: шестерня {f} /šesternjá/
pink {n} /piŋk/ (flower) :: гвоздика {f} /gvozdíka/
pink {n} (pale red colour) :: розовый /rózovyj/
pink {adj} (colored/coloured between red and white) :: розовый /rózovyj/
pink {v} ((of a motor car) to emit a high "pinking" noise) :: барахлить {impf} /baraxlítʹ/
pinkie {n} (little finger) SEE: little finger ::
pinkie {n} /ˈpɪŋ.ki/ (little toe) :: мизинец {m} /mizínec/ (на ноге)
pinkish {adj} /ˈpɪŋkɪʃ/ (somewhat pink) :: розоватый /rozovátyj/
pink slime {n} (pink microbial mass in paper making) :: розовая слизь {f} /rózovaja slizʹ/
pink slime {n} (meat by-product) :: розовая слизь {f} /rózovaja slizʹ/
pinky {n} (little finger) SEE: little finger ::
pinna {n} (visible part of the ear) :: ушная раковина {f} /ušnája rákovina/, внешнее ухо {n} /vnéšneje úxo/
pinnacle {n} /ˈpɪnəkəl/ (highest point) :: пик {m} /pik/, высшая точка {f} /výsšaja tóčka/, вершина {f} /veršína/
pinnacle {n} (tall, sharp and craggy rock or mountain) :: остроконечная скала {f} /ostrokonéčnaja skalá/
pinnacle {n} (figuratively: all-time high) :: пик {m} /pik/
PIN number {n} (PIN) SEE: PIN ::
Pinocchio {prop} /pɪˈnoʊki.oʊ/ (protagonist) :: Пиноккио {m} /Pinókkio/
pinocytosis {n} (a form of endocytosis) :: пиноцитоз {m} /pinocitóz/
pins and needles {n} (tingling felt in limb) :: покалывание {n} /pokályvanije/
Pinsk {prop} (city in Belarus) :: Пинск /Pínsk/
pint {n} /paɪnt/ (unit of volume for liquids) :: пинта {f} /pínta/
pint {n} (pint of beer) :: кружка {f} /krúžka/ [пива], пинта {f} /pínta/
pinta {n} (pint) SEE: pint ::
pintail {n} (Anas acuta) SEE: northern pintail ::
pin-up {n} (photograph) :: пин-ап {m} /pin-áp/, пинап {m} /pináp/, фотография красотки {f} /fotográfija krasótki/
pin-up {n} (person) :: красавчик {m} /krasávčik/ [man], красотка {f} /krasótka/ [woman], пин-ап гёрл {f} /pin-áp gjórl/ [pin-up girl]
pinwheel {n} (fake flower for children) :: вертушка {f} /vertúška/
pinworm {n} (worms) :: острица {f} /ostríca/
Pinyin {prop} /ˈpɪnjɪn/ (romanization of Mandarin Chinese) :: пиньинь {m} /pinʹínʹ/, ханьюй пиньинь {m} /xanʹjúj pinʹínʹ/
pion {n} /ˈpaɪɒn/ (particle) :: пион {m} /pión/
piñon {n} (pine nut) SEE: pine nut ::
pioneer {n} /ˌpaɪəˈnɪəɹ/ (one who goes before) :: первопроходец {m} /pervoproxódec/, первооткрыватель {m} /pervootkryvátelʹ/, пионер {m} /pionér/
pioneer {n} (soldier) :: пионер {m} /pionér/
pioneer {n} (member of a child organization in the Soviet bloc) :: пионер {m} /pionér/, пионерка {f} /pionérka/
Pioneer Day {prop} (Utah state holiday celebrating the arrival of Mormon pioneers in what would become Salt Lake City) :: день пионеров {m} /denʹ pionerov/
pious {adj} /ˈpaɪəs/ (of or pertaining to piety) :: набожный /nábožnyj/, благочестивый /blagočestívyj/, богобоязненный /bogobojáznennyj/
piously {adv} (in a pious manner) :: набожно /nábožno/
pip {n} /pɪp/ (seed) :: косточка {f} /kóstočka/, зёрнышко {n} /zjórnyško/, семечко {n} /sémečko/
pipa {n} (Chinese lute) :: пипа {f} /pípa/
pipe {n} /paɪp/ (wind instrument) :: свирель {f} /svirélʹ/, дудка {f} /dúdka/
pipe {n} (organ pipe) :: труба {f} /trubá/
pipe {n} (rigid tube) :: труба {f} /trubá/, трубка {f} /trúbka/ [small]
pipe {n} (data backbone or broadband Internet access) :: пайп {m} /pajp/
pipe {n} (the character <nowiki>) :: пайп {m} /pajp/
pipe {n} (smoking implement) SEE: tobacco pipe ::
pipe dream {n} (near impossibility) :: несбыточная мечта {f} /nesbýtočnaja mečtá/ [unrealizable dream], воздушные замки {m-p} /vozdúšnyje zámki/ [air castles]
pipefish {n} (small fish) :: морская игла {f} /morskája iglá/
pipeline {n} /ˈpaɪpˌlaɪn/ (conduit made of pipes) :: трубопровод {m} /truboprovód/, нефтепровод {m} /nefteprovód/ [oil], газопровод {m} /gazoprovód/ [gas], водопровод {m} /vodoprovód/ [water]
pipeline {n} (channel by which information is transmitted) :: конвейер {m} /konvéjer/
pipe organ {n} (musical instrument) :: орган /orgán/
piper {n} (baby pigeon) SEE: squab ::
piper {n} (bagpiper) SEE: bagpiper ::
pipes of Pan {n} (panpipes) SEE: panpipes ::
pipette {n} /paɪˈpɛt/ (small glass tube used for transferring liquid) :: пипетка {f} /pipétka/
Pipil {prop} (language) :: пипиль {m} /pípilʹ/
pipistrelle {n} /pɪpɪˈstɹɛl/ (bat of the genus Pipistrellus) :: нетопырь {m} /netopýrʹ/
pipit {n} /ˈpɪpɪt/ (passerine bird from the genus Anthus) :: конёк {m} /konjók/, щеврица {f} /ščevríca/
Pippi Longstocking {n} (a girl with flamboyant red hair in pigtails and freckles) :: Пеппи Длинныйчулок {f} /Pɛ́ppi Dlinnyjčulók/
pip-squeak {n} (small and insignificant person) :: ничтожество {n} /ničtóžestvo/
piquant {adj} /ˈpiːkənt/ (favorably stimulating to the palate) :: пикантный /pikantnyj/
pique {n} /piːk/ (feeling of irritation or resentment) :: раздражение {n} /razdražénije/, досада {f} /dosáda/
pique {v} (to wound the pride of) :: уязвлять /ujazvljátʹ/
piquet {n} /pɪˈkɛt/ (a game of cards) :: пикет {m} /pikét/
piracy {n} /ˈpaɪɹəsi/ (robbery at sea) :: пиратство {n} /pirátstvo/
piracy {n} (unauthorized duplication) :: пиратство {n} /pirátstvo/, нарушение авторского права {n} /narušénije ávtorskovo práva/, контрафакция {f} /kontrafákcija/; пиратская копия {f} /pirátskaja kópija/ [pirated edition]
Piraeus {prop} (city) :: Пирей {m} /Piréj/
Pirahã {n} /ˈpiːɹəhɑː/ (people) :: пираха //
Pirahã {prop} (language) :: пираха {m} //, пираханский //, пираа {m} //
Pirandellian {adj} /ˌpɪɹənˈdɛlɪ.ən/ (characteristic of the works of Luigi Pirandello) :: пиранделловский /pirandéllovskij/
piranha {n} /pɪˈɹɑnjə/ (South American fish) :: пиранья {f} /piránʹja/
pirate {n} /ˈpaɪ̯(ə)ɹɪt/ (one who plunders at sea) :: пират {m} /pirát/, пиратка {f} /pirátka/, корсар {m} /korsár/, флибустьер {m} /flibustʹjér/ [dated]
pirate {n} (one who breaks intellectual property laws) :: пират {m} /pirát/
pirate {adj} (illegal imitated or reproduced) :: пиратский /pirátskij/
pirog {n} (baked good) :: пирог {m} /piróg/, пирожок {m} /pirožók/
pirouette {n} /ˌpɪ.ɹəˈwɛt/ (whirling or turning on the toes) :: пируэт {m} /piruét/
pirozhki {n} /pɪˈɹɒʒkɪ/ (small pastries) :: пирожок {m} /pirožók/, пирожки {m-p} /pirožkí/
pirozhok {n} (pirozhki) SEE: pirozhki ::
Pisa {prop} (city in Italy) :: Пиза {f} /Píza/
piscatory {adj} (of, about, or pertaining to the act of fishing) :: рыбацкий /rybáckij/, рыболовецкий /rybolovéckij/, рыболовный /rybolóvnyj/, рыбачий /rybáčij/
Pisces {prop} /ˈpaɪsiːz/ (constellation) :: Рыбы {f-p} /Rýby/
Pisces {prop} (astrological sign) :: Рыбы {f-p} /Rýby/
Pisces {n} (Someone with a Pisces star sign) :: рыба {f} /rýba/
piscine {adj} /ˈpaɪsin/ (of, pertaining to, or characteristic of fish; ichthyic) :: рыбий /rýbij/, рыбный /rýbnyj/
Piscis Austrinus {prop} (constellation) :: Южная Рыба /Južnaja Ryba/
Pisidia {prop} (region) :: Писидия {f} /Pisidija/
pismire {n} (ant) SEE: ant ::
piss {n} /pɪs/ (urine) :: ссаки {f-p} /ssáki/ [vulgar], сцаки {f-p} /scáki/ [vulgar, dated], ссанина {f} /ssanína/ [vulgar]
piss {n} (alcohol) :: бухло {n} /buxló/, пойло {n} /pójlo/
piss {v} :: ссать {impf} /ssatʹ/, поссать {pf} /possátʹ/
pissaladière {n} /ˌpisɑlɑdˈjɛɹ/ (pizza-like pie from southern France) :: писсаладьер {f} /pissaladʹjér/
pissed {adj} /pɪst/ (drunk) :: пьяный /pʹjányj/, [colloquial] бухой /buxój/
pissed {adj} (annoyed, angry) :: злой /zloj/, сердитый /serdítyj/
pissed as a newt {adj} (drunk to the point of incapacity; inebriated) :: бухой в доску /buxój v dósku/, бухой в жопу /buxój v žópu/ [vulgar]
pissed off {adj} (annoyed, upset, angry) :: злой /zloj/, сердитый /serdítyj/
pisser {n} (toilet) SEE: toilet ::
pisser {n} (one who pisses) :: ссыкун {m} /ssykún/, ссыкунья {f} /ssykúnʹja/, ссыкуха {f} /ssykúxa/, зассанец {m} /zassánec/, зассанка {f} /zassánka/, зассыха {f} /zassýxa/
pisser {n} (vulgar slang for toilet) SEE: shitter ::
piss off {v} (to leave, to go away) :: убираться {impf} /ubirátʹsja/, катиться {impf} /katítʹsja/, сваливать {impf} /sválivatʹ/, валить {impf} /valítʹ/, свалить {pf} /svalítʹ/ [colloquial], проваливать {impf} /proválivatʹ/ [colloquial], съёбываться {impf} /sʺjóbyvatʹsja/ [very vulgar], съебаться {pf} /sʺjebátʹsja/ [very vulgar], идти на хуй {impf} /idtí ná xuj/ [very vulgar], пойти на хуй {pf} /pojtí ná xuj/ [very vulgar]
piss off {v} (to annoy) :: злить {impf} /zlitʹ/, разозлить {pf} /razozlítʹ/, выводить из себя {impf} /vyvodítʹ iz sebjá/, вывести из себя {pf} /vývesti iz sebjá/, раздражать {impf} /razdražátʹ/, бесить {impf} /besítʹ/, взбесить {pf} /vzbesítʹ/, доставать {impf} /dostavátʹ/ [colloquial], достать {pf} /dostátʹ/ [colloquial], заёбывать {impf} /zajóbyvatʹ/ [very vulgar], заебать {pf} /zajebátʹ/ [very vulgar]
piss oneself {v} (vulgar slang: wet oneself) :: обоссаться {pf} /obossátʹsja/, уссаться {pf} /ussátʹsja/
piss oneself {v} (vulgar slang: be very scared) :: обоссаться {pf} /obossátʹsja/, уссаться {pf} /ussátʹsja/
piss oneself {v} (vulgar slang: laugh uncontrollably) :: обоссаться {pf} /obossátʹsja/, уссаться {pf} /ussátʹsja/
piss one's pants {v} (wet oneself) SEE: wet oneself ::
piss one's pants {v} (laugh uncontrollably) :: уписаться {pf} /upísatʹsja/, описаться {pf} /opísatʹsja/; [vulgar] уссываться {impf} /ussyvátʹsja/, уссыкаться {impf} /ussykátʹsja/, уссаться {pf} /ussátʹsja/, обоссываться {impf} /obossyvátʹsja/, обсыкаться {impf} /obsykátʹsja/, обоссаться {pf} /obossátʹsja/
piss-up {n} (a party with plenty of alcohol) :: пьянка {f} /pʹjánka/, попойка {f} /popójka/, нажиралово {n} /nažirálovo/, бухач {m} /búxač/
pistachio {n} /pɪsˈtæʃioʊ/ (tree) :: фисташковое дерево {n} /fistáškovoje dérevo/
pistachio {n} (fruit) :: фисташка {f} /fistáška/
piste {n} ((skiing) a downhill trail) :: лыжная трасса {f} /lýžnaja trássa/
pistil {n} (a discrete unit in the center of a flower which receives the pollen and produces a fruit) :: пестик {m} /péstik/
pistol {n} /ˈpɪstəl/ (handgun) :: пистолет {m} /pistolét/, [colloquial] пушка {f} /púška/
piston {n} /ˈpɪstən/ (solid disk or cylinder that fits inside a hollow cylinder) :: поршень {m} /póršenʹ/, плунжер {m} /plúnžer/
piston {n} (valve of brass instruments) :: пистон {m} /pistón/, клапан {m} /klápan/
piston {n} (in firearms) :: ударник {m} /udárnik/
piston engine {n} (engines having cylinders containing reciprocating pistons) :: поршневой двигатель {m} /poršnevój dvígatelʹ/
pit {n} /ˈpɪt/ (hole in the ground) :: яма {f} /jáma/
pit {n} (service area at a motor racetrack) :: боксы /bóksy/
pit {n} (seed or stone inside a fruit) :: косточка {f} /kóstočka/
pit {n} (the stone of a drupaceous fruit) :: косточка {f} /kóstočka/
pit {n} (mine) SEE: mine ::
pit {n} (armpit) SEE: armpit ::
pita {n} /ˈpɪtə/ (bread pouch used for making sandwiches) :: пита {f} /píta/, лаваш {m} /laváš/
pitaya {n} (dragon fruit) SEE: dragon fruit ::
Pitcairn {prop} (island) :: Питкэрн {m} /Pítkɛrn/
Pitcairn Islands {prop} (British territory) :: острова Питкэрн {m-p} /ostrová Pítkɛrn/, Питкэрн {m} /Pítkɛrn/
pitch {n} /pɪtʃ/ (sticky, gummy substance secreted by trees) :: смола /smolá/
pitch {n} (dark, extremely viscous material made by distilling tar) :: дёготь {m} /djógotʹ/, пек {m} /pek/
pitch {n} (throw, toss or cast from the hand) :: бросок {m} /brosók/
pitch {n} (act of pitching a baseball) :: подача {f} /podáča/
pitch {n} (distance between evenly spaced objects) :: питч /pitč/, шаг /šag/
pitch {n} (angle at which an object sits) :: скат {m} /skát/
pitch {n} (aviation: measure of the degree to which an aircraft's nose tilts up or down) :: тангаж {m} /tangaž/
pitch {n} (nautical: measure of extent to which a vessel's bow and stern go up and down) :: дифферент {m} /different/
pitch {v} (to throw) :: бросать {impf} /brosátʹ/, бросить {pf} /brósitʹ/
pitch {v} (baseball: to throw the ball toward home plate) :: подавать {impf} /podavátʹ/, подать {pf} /podátʹ/
pitch {v} (to assemble or erect (a tent)) :: ставить /stávitʹ/
pitch {v} (to fix or place a tent or temporary habitation) :: поставить /postávitʹ/, поместить /pomestítʹ/
pitch {n} (the perceived frequency of a sound or note) :: тон {m} /ton/, высота {f} /vysotá/
pitch {n} (pitchstone) SEE: pitchstone ::
pitch accent {n} (phonology) :: тональное ударение {n} /tonalʹnoje udarénije/ (tonál’noje udarénije), тоническое ударение {n} /toničeskoje udarénije/ (toníčeskoje udarénije), тоновое ударение {n} /tonovoje udarénije/ (tónovoje udarénije)
pitch-black {adj} (of the blackest black) :: смоляной /smoljanój/, угольно-чёрный /úgolʹno-čórnyj/, чёрный как смоль /čórnyj kak smolʹ/
pitchblende {n} /ˈpɪtʃblɛnd/ (a type of uraninite) :: уранинит {m} /uraninít/, урановая смолка {f} /uránovaja smólka/, смоляная обманка {f} /smoljanája obmánka/
pitch-dark {adj} (absolutely dark or black; as dark as pitch) :: непроглядный /neprogljádnyj/, беспросветный /besprosvétnyj/, чёрный как смоль /čórnyj kak smolʹ/ [pitch-black]
pitcher {n} /ˈpɪtʃɚ/ (the player who throws the ball to the batter) :: питчер {m} /pítčer/
pitcher {n} (A wide-mouthed, deep vessel for holding liquids) :: кувшин {m} /kuvšín/
pitchfork {n} /ˈpɪtʃˌfɔɹk/ (farm tool with tines) :: вилы {p} /víly/
pitchstone {n} (natural glass) :: смоляной камень /smoljanoj kamenʹ/
pitch upon {v} (to choose) :: выбрать {pf} /výbratʹ/
piteous {adj} (pitiful) :: жалкий {m} /žálkij/
pitfall {n} /ˈpɪtfɔl/ (potential problem, hazard, or danger) :: ловушка {f} /lovúška/, западня {f} /zapadnjá/, подводные камни {m-p} /podvódnyje kámni/ [underwater stones, reefs]
pith {n} /pɪθ/ (soft spongy substance in the center of the stems of many plants and trees) :: сердцевина {f} /serdcevína/
pith {n} (essential or vital part) :: суть {f} /sutʹ/
pith {n} (albedo) SEE: albedo ::
pith {n} (spinal cord; marrow) SEE: spinal cord ::
pithy {adj} /ˈpɪθi/ (Concise and meaningful) :: ёмкий /jómkij/, сжатый /sžatyj/
piti {n} (soup) :: пити /pití/
pitiful {adv} /ˈpɪt.ɪ.fl̩/ (so appalling or sad that one feels or should feel sorry for it) :: жалкий /žálkij/, бедненький /bédnenʹkij/, жалостный /žálostnyj/, жалостливый /žálostlivyj/
pitiful {adv} (of an amount or number: very small) :: жалкий /žálkij/, ничтожный /ničtóžnyj/, мизерный /mízernyj/
pitiless {adj} (having no pity) :: безжалостный /bezžálostnyj/, немилосердный /nemilosérdnyj/
Pitjantjatjara {prop} (the aboriginal language mainly spoken in central Australia) :: питьянтьятьяра {m} {f} /pitʹjantʹjatʹjára/
Pitkern {prop} (language) :: питкэрнский //
piton {n} /ˈpiːˌtɒn/ (a spike, wedge, or peg (climbing)) :: скальный крюк {m}
pitot tube {n} (pressure measuring instrument) :: приёмник воздушного давления {m} /prijómnik vozdúšnovo davlénija/
Pitsunda {prop} (town in Abkhazia) :: Пицунда /Picúnda/
pitta bread {n} (flat bread made from wheat flour) SEE: pita ::
pittance {n} /ˈpɪtəns/ (meagre allowance of money or wages) :: скудное /skudnoje/ жалование {n} /žalovanije/
pituitary gland {n} (endocrine gland) :: гипофиз {m} /gipófiz/, питуитарная железа {f} /pituitárnaja železá/, мозговой придаток {m} /mozgovój pridátok/, придаток мозга {m} /pridátok mózga/
pity {n} /ˈpɪti/ (feeling of sympathy) :: жалость {f} /žálostʹ/, сострадание {n} /sostradánije/, сочувствие {n} /sočúvstvije/
pity {n} (something regrettable) :: жаль {f} /žalʹ/, сожаление {n} /sožalénije/
pity {v} :: жалеть {impf} /žalétʹ/, пожалеть {pf} /požalétʹ/
pity {interj} (what a pity) SEE: what a pity ::
pivot {n} /ˈpɪvət/ (that on which something turns) :: стержень {m} /stérženʹ/, штырь {m} /štyrʹ/, центр вращения {m} /centr vraščénija/, ось {f} /osʹ/, шпень {m} /špenʹ/, шпинь {m} /špinʹ/
pivot {n} (something having a paramount significance) :: главный пункт {m} /glávnyj punkt/, ключевой момент {m} /ključevój momént/
pivot {v} (to turn on an exact spot) :: вертеться {impf} /vertétʹsja/, вращаться {impf} /vraščátʹsja/, вертеться/вращаться вокруг своей оси {impf} /vertétʹsja/vraščátʹsja vokrúg svojéj osí/
pivotal {adj} /ˈpɪvətəl/ (of, relating to, or being a pivot) :: опорный /opornyj/
pivotal {adj} (being of crucial importance; central, key) :: основной /osnovnoj/, центральный /centralʹnyj/
pixel {n} /ˈpɪksəl/ (one of the tiny dots that make up the representation of an image in a computer's memory) :: пиксель {m} /píkselʹ/
pixie {n} /ˈpɪksi/ (playful sprite or elflike or fairy-like creature) :: пикси {m} {f} /píksi/, фея {f} /féja/ [fairy], эльф {m} /elʹf/ [elf]
pizza {n} /ˈpiːt.sə/ (baked Italian dish) :: пицца {f} /pícca/
pizza parlor {n} (pizzeria) SEE: pizzeria ::
pizzeria {n} /ˌpiːt.səˈɹiː.ə/ (outlet that primarily sells pizza) :: пиццерия {f} /picceríja/, пиццерия {f} /piccérija/
pizzicato {adv} /ˌpɪtsɪˈkɑːtoʊ/ (musical instruction) :: пиццикато /piccikáto/
PKK {prop} (Kurdistan Workers Party) :: РПК /RPK/
placard {n} /ˈplæk.ɑɹd/ (a sheet of paper or cardboard) :: афиша {f} /afíša/ [theatral, circus or cinema], плакат {m} /plakát/, объявление {n} /obʺjavlénije/
placate {v} /ˈpleɪkeɪt/ (to calm) :: умиротворять /umirotvorjátʹ/, успокаивать /uspokáivatʹ/, потакать /potakátʹ/ (indulge)
placative {adj} /pləˈkeɪtɪv/ (That placates; pacifying) :: умиротворяющий /umirotvorjajuščij/, успокаивающий /uspokáivajuščij/
place {n} /pleɪs/ (location, position) :: место {n} /mésto/
place {n} (open space, courtyard, market square) :: площадь {f} /plóščadʹ/
place {n} (somewhere to sit) :: место {n} /mésto/
place {n} (informal: house or home) :: дом {m} /dom/, жилище {n} /žilíšče/
place {n} (a role or purpose, a station) :: должность {f} /dólžnostʹ/ [post], положение {n} /položénije/
place {n} (numeric: the column counting a certain quantity) :: позиция {f} /pozícija/, положение {n} /položénije/
place {n} (the position of a contestant in a competition) :: место {n} /mésto/
place {n} (the position as a member of a team) :: место {n} /mésto/
place {v} (to put in a specific location) :: класть {impf} /klastʹ/, положить {pf} /položítʹ/, ставить {impf} /stávitʹ/, поставить {pf} /postávitʹ/, помещать {impf} /pomeščátʹ/, поместить {pf} /pomestítʹ/
placebo {n} /pləˈsi.boʊ/ (a dummy medicine containing no active ingredients; an inert treatment) :: плацебо {n} /placébo/
placeholder {n} /ˈpleɪsˌhoʊldɚ/ (that which holds, denotes or reserves a place for something to come later) :: заполнитель {m} /zapolnítelʹ/, рыба {f} /rýba/
place mat {n} (protective table mat) :: подставка {f} /podstávka/ [под столовый прибор]
placement {n} /ˈpleɪsmənt/ (the act of placing or putting in place) :: размещение {n} /razmeščénije/
placement {n} (a location or position) :: расположение {n} /raspoložénije/
placement {n} (the act of matching a person with a job) :: трудоустройство {n} /trudoustrójstvo/
placename {n} /ˈpleɪsːneɪm/ (the name of a place) :: топоним {m} /topónim/
placenta {n} /pləˈsɛntə/ (anatomy: placenta) :: плацента {f} /placénta/, послед {m} /posléd/
placenta {n} (botany) :: семяносец {m} /semjanósec/
place of decimals {n} (position of digit to the right of the decimal point) SEE: decimal place ::
placid {adj} /ˈplæs.ɪd/ (calm and quiet; peaceful) :: спокойный /spokójnyj/, безмятежный /bezmjatéžnyj/, мирный /mírnyj/
placode {n} /ˈplækəʊd/ (a platelike thickening of the epithelial layer of an embryo) :: плакод {m} /plakód/
plagiarism {n} /ˈpleɪdʒəˌɹɪzm/ (copying of someone's ideas) :: плагиат {m} /plagiát/
plagiarism {n} (act of plagiarizing or something plagiarized) :: плагиат {m} /plagiát/
plagiarize {v} (use, and pass off as one's own, someone else's writing/speech) :: заниматься плагиатом {impf} /zanimátʹsja plagiátom/, списывать {impf} /spísyvatʹ/, списать {pf} /spisátʹ/ [of students]
plagioclase {n} /ˈplædʒɪəkleɪz/ (group of feldspar minerals) :: плагиоклаз {m} /plagiokláz/
plague {n} /pleɪɡ/ (specific disease "the Plague") :: чума {f} /čumá/
plague {n} (an epidemic or pandemic caused by any pestilence) :: мор {m} /mor/, чума {f} /čumá/, эпидемия {f} /epidémija/, , поветрие {n} /povétrije/
plague {n} (widespread affliction, calamity) :: бедствие {n} /bédstvije/, беда {f} /bedá/, напасть {f} /napástʹ/, нашествие {n} /našéstvije/, бич {m} /bič/
plaice {n} /pleɪs/ (Pleuronectes platessa) :: морская камбала {f} /morskája kámbala/
plaice {n} (Hippoglossoides platessoides) :: камбала-ёрш северная {f} /kámbala-jórš sévernaja/
plaice {n} (Pleuronectes quadrituberculatus) :: камбала четырёхбугорчатая {f} /kámbala četyrjóxbugórčataja/
plaid {n} /pled/ (material) :: плед {m} /pled/, шотландский плед {m} /šotlándskij pled/
plaid {n} (piece of clothing) :: плед {m} /pled/, шотландка {f} /šotlándka/
plaid {n} (pattern) :: клетчатый /klétčatyj/ [chequered, adjective]
plain {adj} /pleɪn/ (ordinary; lacking adornment or ornamentation) :: простой /prostój/, обыкновенный /obyknovénnyj/, обычный /obýčnyj/
plain {n} (an expanse of land with relatively low relief) :: равнина {f} /ravnína/
plainclothes {adj} (wearing civilian clothes) :: в штатском /v štátskom/, в гражданском /v graždánskom/
plainclothes {n} (ordinary civilian clothes) :: штатская одежда {f} /štátskaja odéžda/, штатское {n} /štátskoje/, гражданская одежда {n} /graždánskaja odéžda/, гражданское {n} /graždánskoje/
plains-wanderer {n} /ˈpleɪnz.ˌwɒndəɹɜ/ (Pedionomus torquatus) :: австралийский странник {m} /avstralíjskij stránnik/
plaintiff {n} /ˈpleɪntɪf/ (party bringing a suit in civil law against a defendant) :: истец {m} /istéc/
plaintive {adj} /ˈpleɪntɪv/ (Sorrowful, mournful or melancholic) :: горестный {m} /górestnyj/
plait {n} (braid) SEE: braid ::
plait {v} (to interweave) SEE: braid ::
plait {v} (to double in narrow folds) SEE: pleat ::
plait {n} /pleɪt/ (flat fold) :: складка {f} /skládka/
plan {n} /plɛən/ (technical drawing) :: план {m} /plan/, чертёж {m} /čertjóž/
plan {n} (set of intended actions) :: план {m} /plan/
plan {n} (2-dimensional drawing from above) :: план {m} /plan/, чертёж {m} /čertjóž/
plan {v} (to design) :: разрабатывать {impf} /razrabátyvatʹ/, разработать {pf} /razrabótatʹ/
plan {v} (to create a plan for) :: планировать /planírovatʹ/
plan {v} (to intend) :: планировать /planírovatʹ/
plan B {n} (alternative solution) :: запасной план {m} /zapasnój plan/, план Б {m} /plan B/, запасной вариант {m} /zapasnój variánt/, чрезвычайный план {m} /črezvyčájnyj plan/ [contingency plan]
Planck {n} /plaŋk/ (attributive use of surname) :: Планк /Plank/
Planck's constant {n} (constant) :: постоянная Планка {f} /postojánnaja Plánka/
plane {adj} /pleɪn/ (of a surface: flat or level.) :: плоский /plóskij/, ровный /róvnyj/
plane {n} (math: flat surface extending infinitely in all directions) :: плоскость {f} /plóskostʹ/
plane {n} (level of existence) :: уровень {m} /úrovenʹ/
plane {n} (a tool) :: рубанок {m} /rubánok/, струг {m} /strug/, калёвка {f} /kaljóvka/ [beading plane], шерхебель {m} /šerxébelʹ/ [jack plane]
plane {v} (to smooth with a plane) :: строгать /strogátʹ/
plane {n} (airplane) :: самолёт {m} /samoljót/
plane {v} (to glide) :: парить /paritʹ/
plane {n} (deciduous tree) :: платан {m} /platán/, чинар {m} /činár/, чинара {f} /činára/
plane angle {n} (angle formed by two intersecting straight lines) :: плоский угол {m} /plóskij úgol/
planer {n} (woodworking tool) :: рубанок {m} /rubánok/
planet {n} /ˈplænɪt/ (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) :: планета {f} /planéta/
planet {n} (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) :: планета {f} /planéta/
planet {n} (similar body in orbit around a star) :: планета {f} /planéta/
planetarium {n} /plænɪˈtɛːɹɪəm/ (museum which displays images of space) :: планетарий {m} /planetárij/
planetary {adj} /ˈplæ.nə.ˌtɛr.i/ (of or relating to planets) :: планетарный /planetárnyj/, планетный /planétnyj/
planetary nebula {n} (nebulosity) :: планетарная туманность {f} /planetárnaja tumánnostʹ/
planetary science {n} (branch of astronomy) :: планетология {f} /planetológija/
planetary system {n} (a group of various non-stellar objects orbiting a star or star system) :: планетная система {f} /planétnaja sistéma/
planetesimal {n} (a small, solid astronomical object) :: планетезималь {f} /planetɛzimálʹ/
planetoid {n} (any of several larger astral bodies) :: планетоид {m} /planetóid/, малая планета {f} /málaja planéta/
planetquake {n} :: планетотрясение {n} /planetotrjasenije/
planetree {n} (plane) SEE: plane ::
planetree {n} (sycamore) SEE: sycamore ::
Planet X {prop} (hypothetical planet) :: Планета Х {f} /Planéta X/, Планета Икс {f} /Planéta Iks/
plangent {adj} /ˈplænd͡ʒənt/ (having a loud mournful sound) :: заунывный {m} /zaunývnyj/
planimeter {n} (measuring device) :: планиметр {m} /planimétr/
planimetry {n} (measurement of distances, angles and areas) :: планиметрия {f} /planimétrija/
plank {n} /plæŋk/ (long, broad and thick piece of timber) :: доска {f} /doská/, планка {f} /plánka/
plank {n} (political issue) :: пункт программы {m} /punkt prográmmy/
plank {n} (physical exercise) :: планка {f} /plánka/
plankton {n} /ˈplæŋktən/ (generic term for all the organisms that float in the sea) :: планктон {m} /planktón/
planning {n} /ˈplænɪŋ/ (action of the verb to plan) :: планирование {n} /planírovanije/
planning {n} (act of formulating of a course of action) :: планирование {n} /planírovanije/
planning {n} (act of making contingency plans) :: планирование {n} /planírovanije/
planning permission {n} /ˈplænɪŋ pəˈmɪʃən/ (legal permission granted by a government authority to construct on one's land, or to change the use of the land) :: исходно-разрешительная документация {f} /isxódno-razrešítelʹnaja dokumentácija/
plant {n} (factory) SEE: factory ::
plant {n} (organism capable of photosynthesis) :: растение {n} /rasténije/
plant {n} (a small or herbaceous organism, rather than a tree) :: растение {n} /rasténije/
plant {n} (organism of the kingdom Plantae) :: растение {n} /rasténije/
plant {n} (ecology: multicellular eukaryote that includes chloroplasts in its cells) :: растение {n} /rasténije/
plant {v} (place in soil or other substrate in order that it may live and grow) :: сажать {impf} /sažátʹ/, посадить {pf} /posadítʹ/
plant {v} (to place (an object, or sometimes a person), often with the implication of intending deceit) :: подкладывать {impf} /podkládyvatʹ/, подложить {pf} /podložítʹ/ [a bomb, a stolen object as false evidence], подкидывать {impf} /podkídyvatʹ/, подкинуть {pf} /podkínutʹ/ [a a substance], устанавливать {impf} /ustanávlivatʹ/, установить {pf} /ustanovítʹ/ [a wiretap]
plantain {n} /ˈplæn.teɪn/ (small plant) :: подорожник {m} /podoróžnik/
plantar {adj} :: подошвенный /podóšvennyj/, плантарный /plantárnyj/
plantar fascia {n} (the thick connective tissue which supports the arch of the foot) :: плантарная фасция {f} /plantárnaja fáscija/, подошвенная фасция {f} /podóšvennaja fáscija/
plantar fasciitis {n} (painful inflammation of the plantar fascia) :: плантарный фасциит {m} /plantárnyj fasciít/, пяточная шпора {f} /pjátočnaja špóra/, подошвенный фасциит {m} /podóšvennyj fasciít/
plantaris {n} (muscle from the knee to the heel) :: подошвенная мышца {f} /podóšvennaja mýšca/
plantation {n} /plænˈteɪʃən/ (large farm) :: плантация {f} /plantácija/
plantigrade {adj} /ˈplæntɪɡɹeɪd/ (walking with the entire sole of the foot) :: стопоходящий /stopoxodjáščij/, плоскостопный /ploskostópnyj/
plaque {n} /plɑːk/ (flat, thin piece of clay, ivory, metal, etc., used for ornament) :: бляшка {f} /bljáška/, бляха {f} /bljáxa/
plaque {n} (piece of flat metal with writing on it to remind people of a person or event) :: мемориальная доска {f} /memoriálʹnaja doská/, табличка {f} /tablíčka/
plaque {n} (accumulation of biofilm, or bacteria, on teeth) :: зубной камень {m} /zubnój kámenʹ/
plaque {n} (accumulation in artery walls) SEE: atheroma ::
pla ra {n} (fermented fish) :: пла ра /pla ra/, пла даєк /pla daєk/
plasma {n} /ˈplæzmə/ (high energy state of matter) :: плазма {f} /plázma/
plasma {n} (component of blood) :: плазма {f} /plázma/
plasma acceleration {n} (method for accelerating electrically charged particles with a large-amplitude electron plasma wave) :: кильватерное ускорение {n} /kilʹváternoje uskorénije/
plasma accelerator {n} (particle accelerator) :: кильватерный ускоритель {m} /kilʹváternyj uskorítelʹ/, плазменный ускоритель {m} /plázmennyj uskorítelʹ/
plasma membrane {n} (cell membrane) SEE: cell membrane ::
plasmid {n} /ˈplæzmɪd/ (loop of double-stranded DNA that is separate from the chromosomes) :: плазмида {f} /plazmída/
plasmogenous {adj} (that forms a plasma (phase of matter)) :: плазмогенный {m} /plazmogénnyj/, плазмогенная {f} /plazmogénnaja/,плазмогенное {n} /plazmogénnoje/
plasmogenous {adj} (that forms the blood plasma) :: плазмогенный {m} /plazmogénnyj/, плазмогенная {f} /plazmogénnaja/,плазмогенное {n} /plazmogénnoje/
plaster {n} /ˈplæstɚ/ (healing paste) :: [ointment] мазь {f} /mazʹ/, [patch] пластырь {m} /plástyrʹ/
plaster {n} (mixture for coating) :: штукатурка {f} /štukatúrka/
plaster {n} (cast) :: гипс {m} /gips/
plaster {n} (adhesive bandage) SEE: band-aid ::
plasterboard {n} (rigid panel of several layers of fibreboard or paper bonded to a gypsum core) :: гипсокартон {m} /gipsokartón/
plaster cast {n} (healing aid) :: гипсовая повязка /gipsovaja povjázka/
plasterer {n} (a person who plasters walls) :: штукатур {m} /štukatúr/
plastic {n} /ˈplæstɪk/ (synthetic thermoplastic polymer) :: пластмасса {f} /plastmássa/, пластик {m} /plástik/
plastic {adj} (capable of being moulded; malleable, flexible, pliant) :: пластичный /plastičnyj/
plastic {adj} (biology: capable of adapting to varying conditions) :: гибкий /gíbkij/
plastic {adj} (made of plastic) :: пластмассовый /plastmássovyj/, пластиковый /plástikovyj/
plastic art {n} (three-dimensional art form) :: изящные искусства {n-p} /izjáščnyje iskússtva/
plastic bag {n} (type of packaging) :: полиэтиленовый пакет {m} /polietilénovyj pakét/, пластиковый пакет {m} /plástikovyj pakét/, кулёк {m} /kuljók/
plasticine {n} (modeling clay) :: пластилин {m} /plastilín/
plasticity {n} (quality of being plastic) :: гибкость {f} /gíbkostʹ/, пластичность {f} /plastíčnostʹ/, эластичность {f} /elastíčnostʹ/
plasticity {n} (property of a solid body) :: гибкость {f} /gíbkostʹ/, пластичность {f} /plastíčnostʹ/, эластичность {f} /elastíčnostʹ/
plasticizer {n} /ˈplæs.tɪ.saɪ.zə/ (substance added for pliability in plastics) :: пластификатор {m} /plastifikátor/
plastic surgery {n} (surgery involving the transfer of tissue) :: пластическая хирургия {f} /plastíčeskaja xirurgíja/, пластическая операция {f} /plastíčeskaja operácija/
plastiglomerate {n} (type of rock) :: пластигломерат /plastiglomerat/
plat {n} (a braid; a plait) SEE: braid ::
plat {v} (to braid, plait) SEE: braid ::
plat {n} (plot of land) SEE: lot ::
plate {n} (Cockney rhyming slang: foot) SEE: foot ::
plate {n} /pleɪt/ (flat dish) :: тарелка {f} /tarélka/, миска {f} /míska/ [shallow], блюдо {n} /bljúdo/, блюдце {n} /bljúdce/ [shallow]
plate {n} (flat metallic object) :: пластина {f} /plastína/, пластинка {f} /plastínka/, табличка {f} /tablíčka/ [esp. with writings], шильдик {m} /šílʹdik/
plate {n} (vehicle license plate) :: номерной знак {m} /nomernój znak/
plate {n} (dental plate) :: пластинка {f} /plastínka/
plate {n} (construction: horizontal framing member) :: плита {f} /plitá/
plate {n} (anode of vacuum tube) :: анод {m} /anód/
plate {n} (baseball: home plate) SEE: home plate ::
plate {n} (prize given to the winner in a contest) SEE: prize ::
plate {n} (geology: tectonic plate) SEE: tectonic plate ::
plate armour {n} (armour made of large plates) :: латы {p} /láty/
plateau {n} /plæˈtoʊ/ (level expanse) :: плато {n} /plató/, плоскогорье {n} /ploskogórʹje/
platelet {n} (particle found in the blood of mammals) :: тромбоцит {m} /trombocít/
plate tectonics {n} (large-scale movement of tectonic plates) :: тектоника плит {f} /tektónika plit/
platform {n} /ˈplætfɔːm/ (stage for speeches and performances) :: помост {m} /pomóst/, подиум {m} /pódium/, платформа {f} /platfórma/
platform {n} (high shoe type) :: платформа {f} /platfórma/
platform {n} (computing: particular type of operating system or environment) :: платформа {f} /platfórma/
platform {n} (politics: political stance on a broad set of issues) :: платформа {f} /platfórma/
platform {n} (travel: raised structure for passengers) :: платформа {f} /platfórma/, перрон {m} /perrón/
platinum {n} /ˈplæt.nəm/ (metal) :: платина {f} /plátina/
platitude {n} /ˈplætɪtjuːd/ (often-quoted saying) :: избитая фраза {f} /izbítaja fráza/
platitude {n} (triteness) :: банальность {f} /banálʹnostʹ/
Plato {prop} /ˈpleɪ.toʊ/ (Greek philosopher) :: Платон {m} /Platón/
platometer {n} (planimeter) SEE: planimeter ::
platonic {adj} /pləˈtɔnɪk/ (not sexual in nature) :: платонический /platoníčeskij/
platonic love {n} (intimate but non-sexual affection) :: платоническая любовь {f} /platoníčeskaja ljubóvʹ/
Platonic solid {n} (Any one of five polyhedra) :: платоново тело {n} /platónovo télo/
platoon {n} /pləˈtuːn/ (unit of 30-40 soldiers) :: взвод {m} /vzvod/
platter {n} (tray for serving food) :: [большое плоское] блюдо {n} /bljúdo/, [tray] поднос {m} /podnós/
platypus {n} /ˈplætɪpəs/ (Ornithorhynchus anatinus) :: утконос {m} /utkonós/
plausible {adj} /ˈplɔːz.ɪ.bəl/ (likely, acceptable) :: правдоподобный /pravdopodóbnyj/, вероятный /verojátnyj/, похожий на правду /poxóžij na právdu/, состоятельный /sostojátelʹnyj/, аргументированный /argumentírovannyj/, приемлемый /prijémlemyj/
plausible {adj} (worthy of being applauded) :: достойный похвалы /dostójnyj poxvalý/
plausible deniability {n} (organization of a clandestine activity) :: правдоподобное отрицание {n} /pravdopodóbnoje otricánije/
play {v} /pleɪ/ (act in a manner such that one has fun) :: играть {impf} /igrátʹ/, поиграть {pf} /poigrátʹ/, играться /igratʹsja/
play {v} (produce music using a musical instrument (transitive sense), affecting a noun) :: играть {impf} /igrátʹ/, поиграть {pf} /poigrátʹ/ (+ на + prepositional case)
play {v} (produce music using a musical instrument (intransitive sense, not affecting a noun)) :: играть {impf} /igrátʹ/, поиграть {pf} /poigrátʹ/
play {v} (act in a performance) :: играть {impf} /igrátʹ/, выступать {impf} /vystupátʹ/, исполнять {impf} /ispolnjátʹ/
play {v} (participate in (a sport or game)) :: играть {impf} /igrátʹ/
play {n} (playful activity) :: игра {f} /igrá/
play {n} (individual's performance in a sport) :: игра {f} /igrá/
play {n} (literary composition intended to be represented) :: пьеса {f} /pʹjésa/
play {n} (theatrical performance) :: пьеса {f} /pʹjésa/, спектакль {m} /spektáklʹ/, представление {n} /predstavlénije/
play {n} (area of free movement for a part of a mechanism) SEE: backlash ::
playable {adj} (able to be played and enjoyed) :: играбельный /igrabelʹnyj/, увлекательный /uvlekatelʹnyj/, интересный /interesnyj/
play along {v} (2.) :: подыгрывать /podygryvatʹ/
playback {n} (replaying of recorded sound or moving images) :: воспроизведение {n} /vosproizvedénije/, проигрывание {n} /proígryvanije/
playback singer {n} (singer whose songs are lip-synced by an actor) :: закадровый исполнитель {m} /zakádrovyj ispolnítelʹ/, закадровая исполнительница {f} /zakádrovaja ispolnítelʹnica/
playboy {n} /ˈpleɪbɔɪ/ (man who devotes himself to pleasure) :: ловелас {m} /lovelás/, повеса {m} /povésa/, плейбой {m} /plɛjbój/, гуляка {m} /guljáka/
play by ear {v} (do by guessing) :: действовать по обстоятельствам {impf} /déjstvovatʹ po obstojátelʹstvam/
play down {v} (play down) SEE: downplay ::
player {n} /ˈpleɪɚ/ (one who plays any game or sport) :: игрок {m} /igrók/
player {n} (dramatic actor) :: лицедей {m} /licedej/
player {n} (one who plays a musical instrument) :: музыкант {m} /muzykánt/, исполнитель {m} /ispolnítelʹ/
player {n} (gambler, see also: gambler) :: игрок {m} /igrók/
player {n} (electronic device) :: плеер {m} /pléjer/, проигрыватель {m} /proígryvatelʹ/
player {n} (software application) :: проигрыватель {m} /proígryvatelʹ/
player {n} (one without serious aims) :: бездельник {m} /bezdélʹnik/, лентяй {m} /lentjáj/
play for love {v} (To play a game of cards without stakes) :: играть на интерес /igrátʹ na interés/
play for time {v} (to delay until one is prepared) :: тянуть время {impf} /tjanútʹ vrémja/, выигрывать время {impf} /vyígryvatʹ vrémja/
playful {adj} /ˈpleɪfəl/ (liking or prone to play) :: игривый /igrívyj/
playful {adj} (funny, humorous, jesting, frolicsome) :: шутливый /šutlívyj/
playful {adj} (fun, recreational, not serious) :: шуточный /šútočnyj/
playground {n} /ˈpleɪɡɹaʊnd/ (large open space to play on, usually for children) :: детская площадка {f} /détskaja ploščádka/
playground {n} (open-air space on a school campus where the children can play) :: школьный двор {m} /škólʹnyj dvor/
playground {n} (small area for children) :: детская площадка {f} /détskaja ploščádka/
playground {n} (space to do what one pleases) :: игровая площадка {f} /igrovája ploščádka/
play hooky {v} (to stay away from school, work, etc. without suitable permission or excuse) :: прогуливать {impf} /progúlivatʹ/, прогулять {pf} /proguljátʹ/
play house {n} (toy house for dolls) SEE: doll's house ::
playhouse {n} (venue for performing plays) SEE: theater ::
playing card {n} (one of usually 52 rectangular pieces of card) :: игральная карта {f} /igrálʹnaja kárta/, карта {f} /kárta/
play into someone's hands {v} ( to act to someone's advantage) :: играть на руку {impf} /igrátʹ ná ruku/ кому-либо
playlist {n} /ˈpleɪˌlɪst/ (record) :: плейлист {m} /plɛjlíst/, плей-лист {m} /plɛj-líst/
playlist {n} (computing) :: плейлист {m} /plɛjlíst/
playmate {n} (companion to play with) :: товарищ по играм {m} /továrišč po igram/
playoff {n} :: плей-офф {m} /plej-off/
play on words {n} (pun or similar humorous use of language) :: игра слов {f} /igrá slóv/
playpen {n} (enclosure for children to play in) :: манеж {m} /manéž/, детский манеж {m} /détskij manéž/
PlayStation {n} (series of video game consoles) :: плэйстэйшн {m} {f} /plɛjstɛ́jšn/ [usually indeclinable]
play the fool {v} (behave in a foolish manner) :: валять дурака /valjátʹ duraká/, дурачиться /duráčitʹsja/
play the fool {v} (pretend ignorance) :: прикидываться дураком /prikídyvatʹsja durakóm/
plaything {n} (something intended for playing with) :: игрушка /igrúška/
play truant {v} (be absent from school without permission) :: прогуливать {impf} /progúlivatʹ/, прогулять {pf} /proguljátʹ/
play with fire {v} (put oneself in a precarious situation) :: играть с огнём /igrátʹ s ognjóm/
playwright {n} /ˈpleɪˌɹaɪt/ (writer of plays for the theatre) :: драматург {m} /dramatúrg/
playwriter {n} (playwright) SEE: playwright ::
plaza {n} /ˈplɑːzə/ (a towns' public square) :: площадь {f} /plóščadʹ/
plea {n} /pliː/ (appeal, petition, entreaty) :: просьба {f} /prósʹba/, мольба {f} /molʹbá/, прошение {n} /prošénije/, призыв {m} /prizýv/ [appeal], петиция {f} /petícija/ [petition]
plea {n} (excuse) :: оправдание {n} /opravdánije/, предлог {m} /predlóg/
plea {n} (that which is presented in defense or justification) :: заявление {n} /zajavlénije/ (подсудимого) [statement, declaration], оправдание {n} /opravdánije/ [justification]
plea {n} (law: that which is alleged by a party in support of his cause) :: иск {m} /isk/, жалоба {f} /žáloba/
plea {n} (law: defendant's answer to plaintiff’s declaration) :: заявление {n} /zajavlénije/ [statement, declaration]
plea {n} (law: cause in court) :: судебный акт {m} /sudébnyj akt/, судебный процесс {m} /sudébnyj procéss/, тяжба {f} /tjážba/
pleach {v} /pliːtʃ/ (to unite by interweaving) :: переплетать {n} /perepletátʹ/, сплетать {n} /spletátʹ/
plead {v} /ˈpliːd/ (to present an argument) :: защищать /zaščiščátʹ/ (for somebody - кого-либо), представлять интересы /predstavljátʹ interésy/, выступать с заявлением (в суде) /vystupátʹ s zajavlénijem (v sudé)/
pleasant {adj} /ˈplɛzənt/ (giving pleasure; pleasing in manner) :: приятный /prijátnyj/
pleasantry {n} (courteous remark) :: любезность {f} /ljubeznostʹ/
pleasantry {n} (jest) :: шпилька {f} /špilʹka/
please {v} /pliːz/ (to make happy or satisfy) :: радовать {impf} /rádovatʹ/ [gladden], угождать {impf} /ugoždátʹ/, нравиться {impf} /nrávitʹsja/ [appeal, be liked], доставлять удовольствие {impf} /dostavljátʹ udovólʹstvije/, удовлетворять {impf} /udovletvorjátʹ/ [satisfy], тешить {impf} /téšitʹ/
please {adv} (interjection to make a polite request) :: пожалуйста /požálujsta/ [+ imperative], прошу /prošú/ [+ infinitive], [formal] будьте добры /búdʹte dobrý/, [informal, to a man] будь добр /búdʹ dobr/, [informal, to a woman] будь добра /búdʹ dobrá/, плиз /pliz/ [slang]
pleased {adj} /pliːzd/ (happy, content) :: довольный {m} /dovólʹnyj/, радостный /rádostnyj/
pleased as Punch {adj} (idiom: pleased with one's achievements) :: [somewhat] сияет как начищенный пятак /sijajet kak načiščennyj pjaták/, рад-радёшенек /rad-radjóšenek/
pleased to meet you {phrase} (polite formula used when being introduced to somebody) :: приятно познакомиться /prijátno poznakómitʹsja/, очень приятно /óčenʹ prijátno/
please pass the salt {phrase} (please pass the salt) :: пожалуйста, передавай соль /požálujsta, peredaváj solʹ/
please repeat after me {phrase} (phrase) :: повторяйте за мной, пожалуйста /povtorjájte za mnój, požálujsta/
please say that again {phrase} (please say that again) :: [formal] скажите ещё раз, пожалуйста /skažíte ješčó raz, požálujsta/, [informal] скажи ещё раз, пожалуйста /skaží ješčó raz, požálujsta/, [formal] повторите, пожалуйста /povtoríte, požálujsta/, [informal] повтори, пожалуйста /povtorí, požálujsta/
please sit down {phrase} (please sit down) :: [formal and plural] садитесь, пожалуйста /sadítesʹ, požálujsta/, [informal] садись, пожалуйста /sadísʹ, požálujsta/, [formal and plural] сядьте, пожалуйста /sjádʹte, požálujsta/, [informal] сядь, пожалуйста /sjádʹ, požálujsta/
please speak more slowly {phrase} (please speak more slowly) :: говорите медленнее, пожалуйста /govoríte médlenneje, požálujsta/
please turn left {phrase} (please turn left) :: пожалуйста, поверните налево /požálujsta, poverníte nalévo/
please turn right {phrase} (please turn right) :: поверните направо, пожалуйста /poverníte naprávo, požálujsta/
pleasing {adj} /ˈpliːzɪŋ/ (giving pleasure) :: приятный /prijátnyj/
pleasurable {adj} /ˈplɛʒəɹəbəl/ (that gives pleasure) :: приятный /prijátnyj/
pleasure {n} /ˈplɛʒə/ (a state of being pleased) :: удовольствие {n} /udovólʹstvije/
pleasure {n} (person or thing that causes enjoyment) :: удовольствие {n} /udovólʹstvije/, наслаждение {n} /naslaždénije/, удовлетворение {n} /udovletvorénije/, радость {f} /rádostʹ/, плотские радости /plotskije radosti/, развлечение {n} /razvlečénije/
pleasure {n} (sexual enjoyment) :: наслаждение {n} /naslaždénije/
pleasure {n} (one's preference) :: склонность {f} /sklónnostʹ/, расположенность {f} /raspolóžennostʹ/, желание {n} /želánije/, воля {f} /vólja/
pleasure {n} :: радовать /rádovatʹ/, доставлять удовольствие /dostavljátʹ udovólʹstvije/, удовлетворять /udovletvorjátʹ/
pleat {n} /pliːt/ (fold in a fabric of a garment) :: складка {f} /skládka/
pleat {v} (To form pleats in a piece of fabric or garment) :: плиссировать /plissírovatʹ/, делать складка (délatʹ skládki)
pleat {n} (plait) SEE: plait ::
plebe {n} (plebeian) SEE: plebeian ::
plebe {n} (plebs) SEE: plebs ::
plebeian {n} /plɪˈbiːən/ (one of the common people of ancient Rome) :: плебей {m} /plebéj/
plebiscite {n} /ˈplɛbɨsaɪt/ (A referendum, especially one that concerns changes in sovereignty) :: плебисцит {m} /plebiscít/, референдум {m} /referéndum/
plebs {n} /plɛbz/ (The common people) :: плебс {m} /plebs/, чернь {f} /černʹ/, плебеи {m-p} /plebéi/
plebvision {n} (television (pejorative)) SEE: idiot box ::
plectrum {n} /ˈplɛk.tɹəm/ (music: small piece for plucking strings) :: плектр {m} /plektr/, медиатор {m} /mediátor/
pledge {v} /plɛdʒ/ (to make a solemn promise) :: обещать {impf} /obeščátʹ/, пообещать {pf} /poobeščátʹ/, заверять {impf} /zaverjátʹ/, заверить {pf} /zavéritʹ/, клясться {impf} /kljástʹsja/, поклясться {pf} /pokljástʹsja/
pledge {v} (to deposit something as a security; to pawn) :: отдавать в залог {impf} /otdavátʹ v zalóg/, отдать в залог {pf} /otdátʹ v zalóg/, закладывать {impf} /zakládyvatʹ/, заложить {pf} /založítʹ/
pledge {n} (solemn promise) :: обет {m} /obét/, обещание {n} /obeščánije/, зарок {m} /zarók/
pledge {n} (security to payment) :: залог {m} /zalóg/
pleiad {n} (group of people) :: плеяда {f} /plejáda/
Pleiades {prop} /ˈpliːədiːz/ (Greek mythology) :: Плеяды /Plejady/
Pleiades {prop} (astronomy) :: Плеяды {f-p} /Plejády/
pleiotropic {adj} (pertaining to pleiotropy) :: плейотропный {m} /plejotrópnyj/, плейотропная {f} /plejotrópnaja/, плейотропное {n} /plejotrópnoje/
plenary {adj} /ˈpliːnəɹi/ (fully attended) :: пленарный /plenárnyj/
plenipotentiary {n} /ˌplɛn.ɪ.pəʊˈtɛn.ʃəɹ.i/ (person invested with supreme authority) :: уполномоченный {m} /upolnomóčennyj/, уполномоченная {f} /upolnomóčennaja/, полномочный представитель {m} /polnomóčnyj predstavítelʹ/, полпред {m} /polpréd/
plenipotentiary {adj} (invested with full power) :: полномочный /polnomóčnyj/, уполномоченный /upolnomóčennyj/
plenitude {n} /ˈplɛnɪtjuːd/ (abundance, plenty) :: изобилие /izobílije/, обилие /obílije/
plenitude {n} (fullness, completeness) :: полнота /polnotá/
plentiful {adj} /ˈplɛntɪfl̩/ (existing in large number) :: изобилующий /izobílujuščij/, изобильный /izobílʹnyj/, обильный /obílʹnyj/
plentiful {adj} (yelding abundance) :: изобилующий /izobílujuščij/
plenty {n} /ˈplɛnti/ (a more-than-adequate amount) :: изобилие {n} /izobílije/, обилие {n} /obílije/, достаток {m} /dostátok/, множество {n} /mnóžestvo/, избыток {m} /izbýtok/
plenty {adv} (more than sufficiently or very) :: много /mnógo/, достаточно /dostátočno/, предостаточно /predostátočno/
plenty {adj} (plentiful) SEE: plentiful ::
plenum {n} /ˈpliːnəm/ (a legislative meeting (especially of the Communist Party) in which all members are present) :: пленум {m} /plénum/
pleonasm {n} /ˈpliːənæzəm/ (redundancy in wording) :: плеоназм {m} /pleonázm/
pleonastic {adj} (redundant) SEE: redundant ::
pleophony {n} (disyllabic reflex in East Slavic languages) :: полногласие {n} /polnoglásije/
pleroma {n} /pləˈɹoʊmə/ (the region of light above the world) :: плерома {f} /pleróma/
plethora {n} /ˈplɛθəɹə/ (excess, abundance) :: изобилие {n} /izobílije/, обилие {n} /obílije/, избыток {m} /izbýtok/
pleura {n} (serous membrane that covers the lungs and thorax) :: плевра {f} /plévra/
pleurisy {n} (inflammation of lung pleura) :: плеврит {m} /plevrít/
Pleven {prop} (city) :: Плевен {m} /Pléven/
plexiglass {n} (common language term for polymethyl methacrylate) :: плексиглас {m} /pleksiglás/, оргстекло {n} /orgstekló/, органическое стекло {n} /organíčeskoje stekló/
plexus {n} /ˈplɛksəs/ (network or interwoven mass) :: сплетение {n} /spleténije/, переплетение {n} /perepleténije/
pliable {adj} /ˈplaɪəbəl/ (easily bent or formed) :: гибкий /gíbkij/
pliant {adj} /ˈplaɪənt/ (Capable of plying or bending; readily yielding to force or pressure without breaking) :: податливый /podátlivyj/, мягкий /mjáxkij/
pliant {adj} (Easily influenced for good or evil) :: уступчивый /ustupčivyj/, сговорчивый /sgovórčivyj/
pliers {n} /ˈplaɪ.ə(ɹ)z/ (gripping tool which multiplies the strength of the user's hand) :: плоскогубцы {m-p} /ploskogúbcy/, пассатижи {m-p} /passatíži/, щипцы {m-p} /ščipcý/, клещи {m-p} /kléšči/, кусачки {f-p} /kusáčki/
plight {n} /plaɪt/ (condition or state) :: положение {n} /položénije/, состояние {n} /sostojánije/
plinth {n} /plɪnθ/ (base for column, pedestal or statue) :: цоколь {m} /cókolʹ/, постамент {m} /postamént/
Pliny {prop} /ˈplɪni/ (Roman praenomen) :: Плиний (Plinij)
plod {v} /plɒd/ (to walk slowly) :: тащиться {impf} /taščítʹsja/, брести {impf} /brestí/, плестись {impf} /plestísʹ/, волочиться {impf} /voločítʹsja/
plodder {n} (a person who works slowly) :: копуша {m} {f} /kopúša/, копун {m} /kopún/, копунья {f} /kopúnʹja/
Ploiești {prop} (city in Romania) :: Плоешти {m} /Plojéšti/, Плоешть {m} {f} /Plojéštʹ/
plonk {n} /plɑŋk/ (cheap or inferior wine) :: бормотуха {f} /bormotúxa/, шмурдяк {m} /šmurdják/
plonker {n} /ˈplɒŋ.kə(ɹ)/ (fool) :: дурачок {m} /duračok/
plop {n} (A sound or action like liquid hitting a hard surface) :: плеск /plesk/
plop {v} (Sounding of liquid) :: плюхнуться /pljúxnutʹsja/, бултыхнуться /bultýxnutʹsja/ [colloquial]
plop {v} (Heavy landing) :: плюхнулся {m} {pf} /pljuxnulsja/, плюхнулась {f} {pf} /pljuxnulasʹ/
plosive {n} /ˈploʊsɪv/ (consonant) :: взрывной {m} /vzryvnój/ [звук], смычный /smýčnyj/ [obstruent]
plot {n} /plɑt/ (course of a story) :: сюжет {m} /sjužét/, фабула {f} /fábula/
plot {n} (area of land used for building on or planting on) :: надел {m} /nadél/, делянка {f} /deljánka/, участок {m} /učástok/
plot {n} (graph or diagram) :: граф {m} /graf/, график {m} /gráfik/, диаграмма {f} /diagrámma/
plot {n} (secret plan to achieve an end) :: заговор {m} /zágovor/, сговор {m} /sgóvor/
plotter {n} (person) :: заговорщик {m} /zagovórščik/, интриган {m} /intrigán/
plotter {n} (device) :: плоттер {m} /plóttɛr/, графопостроитель {m} /grafopostroítelʹ/
plot twist {n} (change in the direction or expected outcome of the plot) :: поворот сюжета (povorót sjúžeta)
plough {n} /plaʊ/ (device pulled through the ground) :: плуг {m} /plug/
plough {v} (to use a plough on to prepare for planting) :: пахать {impf} /paxátʹ/, вспахивать {impf} /vspáxivatʹ/, вспахать {pf} /vspaxátʹ/, орать {impf} /orátʹ/ [archaic]
plough {v} (to use a plough) :: пахать {impf} /paxátʹ/
Plough {prop} (brightest seven stars of the constellation Ursa Major) SEE: Big Dipper ::
ploughing {n} (breaking of the ground into furrows) :: пахота {f} /páxota/
plov {n} (pilaf) SEE: pilaf ::
Plovdiv {prop} (city) :: Пловдив {m} /Plóvdiv/
plover {n} /ˈplʌvɚ/ (wading bird of the family Charadriidae) :: зуёк {m} /zujók/, ржанка {f} /ržánka/
plow {n} (plough) SEE: plough ::
plow {v} (plough) SEE: plough ::
plower {n} (one who plows) :: пахарь {m} /páxarʹ/
plowman {n} /ˈplaʊ.mən/ (male plower) :: пахарь {m} /páxarʹ/
plowshare {n} (cutting edge of a plow) :: лемех {m} /lémex/, сошник {m} /sóšnik/
plow up {v} (to uncover through plowing) :: распахивать /raspaxivatʹ/
ploy {n} /plɔɪ/ (strategy, tactic) :: уловка {f} /ulóvka/
pluck {v} /plʌk/ (to pull something sharply; to pull something out) :: выдёргивать {impf} /vydjórgivatʹ/, выдернуть {pf} /výdernutʹ/
pluck {v} (music: to gently play a single string) :: щипать {impf} /ščipátʹ/, перебирать {impf} /perebirátʹ/, играть {impf} /igrátʹ/
pluck {v} (to remove feathers from a bird) :: ощипывать {impf} /oščípyvatʹ/, ощипать {pf} /oščipátʹ/, щипать {impf} /ščipátʹ/, ощипать {pf} /oščipátʹ/
pluck {v} (to rob, steal forcibly) :: грабить {impf} /grábitʹ/, ограбить {pf} /ográbitʹ/
pluck {n} (offal from the trunk of an animal) :: потроха {p} /potroxa/
pluck {n} (nerve, fortitude, persistence) :: настойчивость /nastójčivostʹ/, неотступность /neotstúpnostʹ/, упорство /upórstvo/
plucky {adj} /ˈplʌki/ (having or showing pluck) :: отважный /otvážnyj/
plug {n} /plʌɡ/ (electric connecting device) :: штепсельная вилка {f} /štɛ́pselʹnaja vílka/, штепсель {m} /štɛ́pselʹ/, вилка {f} /vílka/, штекер {m} /štɛ́ker/
plug {n} (hole filler) :: пробка {f} /próbka/, затычка {f} /zatýčka/
plug {v} (to stop with a plug) :: затыкать {impf} /zatykátʹ/, заткнуть {pf} /zatknútʹ/; закупоривать {impf} /zakúporivatʹ/, закупорить {pf} /zakúporitʹ/
plug away {v} (To persist) :: корпеть {n} /korpétʹ/, пахать {n} /paxátʹ/, надрываться {n} /nadryvátʹsja/
plug in {v} (connect an electrical device) :: подключать {impf} /podključátʹ/, подключить {pf} /podključítʹ/
plug-in {n} /ˈplʌɡɪn/ (computer add-on) :: плагин {m} /plagín/, дополнительный программный модуль {m} /dopolnítelʹnyj prográmmnyj módulʹ/
plum {n} /plʌm/ (fruit of Prunus domestica) :: слива {f} /slíva/
plum {n} (tree) :: слива {f} /slíva/
plum {n} (raisin when used in pudding or cake) SEE: raisin ::
plumage {n} /ˈpluːmɪdʒ/ (collection of feathers covering a bird’s body) :: оперение {n} /operénije/
plumb bob {n} (metal weight) :: грузик отвеса {m} /gruzik otvesa/
plumber {n} /ˈplʌmə/ (one who fits, etc, pipes for water, gas or drainage) :: водопроводчик {m} /vodoprovódčik/, сантехник {m} /santéxnik/
plumber's helper {n} (plunger) SEE: plunger ::
plumbery {n} (business of a plumber) SEE: plumbing ::
plumbing {n} /ˈplʌmɪŋ/ (pipes, etc, of a water/gas/sewage system in a building) :: сантехника {f} /santéxnika/
plumbism {n} (lead poisoning) :: отравление свинцом {n} /otravlénije svincóm/, сатурнизм {m} /saturnízm/
plumb line {n} (plummet) SEE: plummet ::
plum blossom {n} (the blossom of the Prunus mume) :: цветение сливы {n} /cveténije slívy/, цветок сливы {m} /cvetók slívy/
plume {n} /ˈpluːm/ (feather) :: перо {n} /peró/
plume {n} (cluster of feathers) :: плюмаж {m} /pljumáž/, султан {m} /sultán/
plume {v} (to preen and arrange feathers) :: чистить пёрышки {impf} /čístitʹ pjóryški/
plume {v} (to congratulate oneself proudly) :: хвалиться {impf} /xvalítʹsja/
plummet {n} /ˈplʌm.ət/ (lead on a line, plumb bob, plummet line) :: лот {m} /lot/, отвес {m} /otvés/
plummet {v} (to drop swiftly, in a direct manner; to fall quickly) :: (резко /rézko/) падать /pádatʹ/
plump {adj} /plʌmp/ (Having a full and rounded shape, chubby) :: пухлый /púxlyj/, пухленький /púxlenʹkij/, полный /pólnyj/, полненький /pólnenʹkij/, толстый /tólstyj/, толстенький /tólstenʹkij/, округлый /okrúglyj/
plum tree {n} (tree that bears plums) SEE: plum ::
plum wine {n} (plum wine) SEE: umeshu ::
plunder {v} /ˈplʌndə(ɹ)/ (to take all the goods of, by force (as in war) (transitive)) :: грабить {impf} /grábitʹ/
plunder {n} (instance of plundering) :: грабёж {m} /grabjóž/, разграбление {n} /razgrablénije/
plunder {n} (loot attained by plundering) :: награбленное добро {n} /nagráblennoje dobró/, добыча {f} /dobýča/, трофей {m-p} /troféj/
plunge {v} /plʌndʒ/ (to thrust into water, or into any substance that is penetrable; to immerse) :: погружать /pogružatʹ/
plunge {v} ((intransitive) to dive, leap or rush (into water or some liquid); to submerge oneself) :: нырять /nyrjátʹ/
plunge {n} (The act of thrusting into or submerging; a dive, leap, rush, or pitch into, or as into, water; as, to take the water with a plunge) :: прыжок {m} /pryžók/, ныряние {n} /nyrjanije/
plunger {n} /ˈplʌndʒɚ/ (device for removing blockages by suction) :: вантуз {m} /vántuz/
plunger {n} (sliding activator of an exploder) :: плунжер {m} /plúnžer/, скалка {f} /skálka/, поршень {m} /póršenʹ/
plunger {n} (part of cafetière) :: френч-пресс {m} /frɛnč-préss/
plunger {n} (one who plunges) :: ныряльщик {m} /nyrjálʹščik/, ныряльщица {f} /nyrjálʹščica/, водолаз {m} /vodoláz/ [frogman]
pluperfect {n} (pluperfect tense) SEE: pluperfect tense ::
pluperfect {n} /pluːˈpɜː(ɹ)fɛkt/ (verb in this tense) :: плюсквамперфект /pljuskvamperfekt/
pluperfect tense {n} (tense) :: давнопрошедшее время {n} /davnoprošédšeje vrémja/, предпрошедшее время {n} /predprošédšeje vrémja/, плюсквамперфект {m} /pljuskvamperfékt/
plural {adj} /ˈplʊə.ɹəl/ (more than one) :: множественный /mnóžestvennyj/
plural {n} (the plural number) :: множественное число {n} /mnóžestvennoje čisló/
plural {n} (word in plural form) :: множественное число {n} /mnóžestvennoje čisló/
plurale tantum {n} /plʊˌɹɑleɪ̯ˈtɑntəm/ (a noun without a singular form) :: плюралия тантум {n} /pljurálija tántum/
pluralism {n} (quality or state of being plural) :: множественность {f} /mnóžestvennostʹ/
pluralism {n} (social system with multiple cultural identities) :: плюрализм {m} /pljuralízm/
plurality {n} (the state of being plural) :: множественность {f} /mnóžestvennostʹ/
plurality {n} (group composed of more than one entity) :: множество {n} /mnóžestvo/
plus {n} (plus sign) SEE: plus sign ::
plus {prep} /plʌs/ (arithmetic: sum) :: плюс {m} /pljus/
plus {prep} (in addition to) :: плюс {m} /pljus/
plus {n} (useful addition) :: плюс {m} /pljus/
plus {adj} (being positive rather than negative or zero) :: плюс {m} /pljus/
plus {adj} (positive, involving advantage) :: положительный /položítelʹnyj/
plus {adj} (physics: electrically positive) :: положительный /položítelʹnyj/
plush {n} /plʌʃ/ (textile fabric) :: плюш {m} /pljuš/
plush {n} (toy) SEE: plush toy ::
plush toy {n} (soft toy with a plush covering) :: плюшевая игрушка {f} /pljúševaja igrúška/
plus sign {n} (mathematical symbol) :: знак плюс {m} /znak pljus/, плюс {m} /pljus/
Plutarch {prop} /ˈplu.tɑɹk/ (Greek historian) :: Плутарх /Plutarx/
Pluto {prop} /ˈplutoʊ/ (god) :: Плутон {m} /Plutón/
Pluto {prop} (Kuiper belt object - a dwarf planet) :: Плутон {m} /Plutón/
plutocracy {n} /pluːˈtɑːkɹəsi/ (government by the wealthy) :: плутократия {f} /plutokrátija/
plutocracy {n} (controlling class of the wealthy) :: плутократия {f} /plutokrátija/
plutocrat {n} (someone who rules by virtue of his or her wealth) :: плутократ {m} /plutokrát/
plutonium {n} /pluːˈtoʊniəm/ (chemical element) :: плутоний {m} /plutónij/
pluviometer {n} (instrument) :: дождемер {m} /doždemér/, плювиометр {m} /pljuviómetr/
Pluviôse {prop} /ˈpluvioʊs/ (the fifth month of the French Republican Calendar) :: плювиоз {m} /pljuvióz/
ply {v} /plaɪ/ ((transitive, obsolete) to bend; to fold) :: скручивать /skrúčivatʹ/, сгибать /sgibátʹ/
ply {v} ((intransitive) to bend, flex; to be bent by something, to give way or yield) :: сгибать /sgibátʹ/
ply {v} (to work at (something) diligently) :: усердно работать /usérdno rabótatʹ/
ply {v} (to persist in offering something to) :: потчевать /pótčevatʹ/
ply {v} (to travel over regularly) :: курсировать /kursírovatʹ/
Plymouth {prop} /ˈplɪməθ/ (a city in Devon, England) :: Плимут {m} /Plímut/
Plymouth Rock {prop} (landing site) :: Плимутрок {m} /Plimutrók/
Plymouth Rock {prop} (breed of poultry) :: плимутрок {m} /plimutrók/
plywood {n} (construction material) :: фанера {f} /fanéra/
p.m. {adv} (after noon) :: после полудня (pósle polúdn'a), пополудни /popolúdni/
PM {n} /ˌpiː ˈɛm/ (after 12:00:00) :: дня /dnja/ [afternoon], пополудни /popolúdni/ [afternoon], вечера /véčera/ [evening, night]
pneumatic {adj} /n(j)ʊˈmæ.tɪk/ (of or relating to air or other gases) :: пневматический /pnevmatíčeskij/
pneumatic {adj} (of or relating to pneumatics) :: пневматический /pnevmatíčeskij/
pneumatic {adj} (powered by, or filled with compressed air) :: пневматический /pnevmatíčeskij/
pneumatic drill {n} (pneumatic drill) SEE: jackhammer ::
pneumococcus {n} (Streptococcus pneumoniae) :: пневмококк {m} /pnevmokókk/
pneumoconiosis {n} (disease of the lungs) :: пневмокониоз /pnevmokonioz/
pneumology {n} /n(j)ʊˈmɒlədʒi/ (the study of the respiratory system and organs) :: пневмология {f} /pnevmológija/
pneumonia {n} /nuˈmoʊniə/ (inflammation of the lungs) :: пневмония {f} /pnevmoníja/, воспаление лёгких {n} /vospalénije ljóxkix/
Po {prop} (longest river in Italy) :: По /Po/
poach {v} /ˈpoʊtʃ/ (to take game or fish illegally) :: заниматься браконьерством /zanimátʹsja brakonʹjérstvom/
poach {v} (to entice an employee or customer to switch) :: переманивать {impf} /peremánivatʹ/, переманить {pf} /peremanítʹ/
poached egg {n} (type of cooked egg) :: яйцо-пашот {n} /jajcó-pašót/
poacher {n} /ˈpoʊ.tʃɚ/ (a person who trespasses in order to take game illegally) :: браконьер {m} /brakonʹjér/
poaching {n} (trespassing in search of game) :: браконьерство {n} /brakonʹjérstvo/
PO box {n} (box hired as a collection point for mail) SEE: post office box ::
pochard {n} /ˈpəʊtʃəd/ (duck) :: нырок {m} /nyrók/
pocket {n} /ˈpɑkɪt/ (bag stitched to an item of clothing) :: карман {m} /karmán/, кармашек {m} /karmášek/ [diminutive]
pocket {n} (billiards: net into which balls are struck) :: луза {f} /lúza/
pocket {v} (to take and keep (especially money) that is not one's own) :: прикарманивать {impf} /prikarmánivatʹ/, прикарманить {pf} /prikarmánitʹ/
pocket {adj} (of a size suitable for putting into a pocket) :: карманный /karmánnyj/
pocketbook {n} (notebook) SEE: notebook ::
pocketbook {n} (woman's purse) :: сумочка {f} /sumóčka/, дамская сумочка {f} /dámskaja sumóčka/, дамская сумка {f} /dámskaja súmka/, сумка {f} /súmka/
pocket flask {n} (pocket-size container for alcoholic beverages) SEE: hip flask ::
pocketknife {n} (small knife whose blades or tools can fold in its handle) :: карманный нож {m} /karmánnyj nož/ [pocket knife], складной нож {m} /skladnój nož/ [folding knife], перочинный нож {m} /peročínnyj nož/ [penknife]
pocket money {n} (money given to a child) :: карманные деньги {f-p} /karmánnyje dénʹgi/
pocket pistol {n} (Any handgun suitable to be carried in a pocket) :: карманный пистолет {m} /karmánnyj pistolét/
pocket watch {n} (watch) :: карманные часы {m-p} /karmánnyje časý/
pockmark {n} (mark or scar) :: оспина {f} /óspina/, рябина {f} /rjábina/
pockmarked {adj} (having pockmarks) :: рябой /rjabój/, щербатый /ščerbátyj/
pockmarked {adj} (pitted) :: изрытый /izrýtyj/, ямчатый /jámčatyj/, побитый /pobítyj/
pod {n} /ˈpɑd/ (seed case) :: стручок {m} /stručók/
pod {n} (small vehicle) :: капсула {f} /kápsula/
pod {n} (group of whales or similar mammals) :: косяк {m} /kosják/
pod {v} (To remove peas from their case) :: лущить /luščítʹ/
podcast {n} (podcast) :: подкаст {m} /podkást/
Podgorica {prop} /ˌpɒdɡəˈɹɪtsa/ (capital city of Montenegro) :: Подгорица {f} /Podgórica/
pod hotel {n} (capsule hotel) SEE: capsule hotel ::
podiatrist {n} /pəˈdaɪətɹɪst/ (specialist in foot care) :: подиатр {m} /podiátr/
podiatry {n} /pəˈdaɪətɹi/ (podiatry, care of the feet) :: подиатрия {f} /podiatríja/
podium {n} /ˈpəʊ.dɪi.ʌm/ (platform) :: подиум {m} /pódium/, платформа {f} /platfórma/, возвышение {n} /vozvyšénije/
podium {n} (stand used to hold notes when speaking publicly) :: кафедра {f} /káfedra/
podium {n} (sports: steepled platform) :: подиум {m} /pódium/
Podolia {prop} :: Подолье {n} /Podolʹje/
Podolsk {prop} (city) :: Подольск {m} /Podólʹsk/
Podunk {prop} (mythical small town of no importance) :: тьмутаракань /tʹmutarakánʹ/, Мухосранск /Muxosránsk/
podzol {n} (soil type) :: подзол {m} /podzól/
poem {n} /ˈpoʊ̯əm/ (literary piece written in verse) :: стихотворение {n} /stixotvorénije/ (plural: стихи {m-p} /stixí/), стих {m} /stix/, поэма {f} /poéma/ [larger poem]
poem {n} (piece of writing in the tradition of poetry) :: стихотворение {n} /stixotvorénije/ (plural: стихи {m-p} /stixí/), стих {m} /stix/, поэма {f} /poéma/ [larger poem]
poem {n} (piece of poetic writing) :: стихотворение {n} /stixotvorénije/ (plural: стихи {m-p} /stixí/), стих {m} /stix/, поэма {f} /poéma/ [larger poem]
poet {n} /ˈpoʊət/ (person who writes poems) :: поэт {m} /poét/, поэтесса {f} /poetɛ́ssa/
poetess {n} (female poet) :: поэтесса {f} /poetɛ́ssa/
poetic {adj} /poʊˈɛtɪk/ (relating to poetry) :: поэтический /poetíčeskij/, поэтичный /poetíčnyj/
poetic {adj} (characteristic of poets) :: поэтический /poetíčeskij/
poetic licence {n} (departure from convention) :: поэтическая вольность {f} /poetíčeskaja vólʹnostʹ/
poetry {n} /ˈpəʊɪtɹi/ (literature composed in verse) :: поэзия {f} /poézija/
pogo stick {n} (toy used for hopping) :: тренажёр кузнечик {m} /trenažór kuznéčik/
pogrom {n} /ˈpoʊɡɹəm/ (riot with the intent to massacre or terrorize a certain group, usually Jews) :: погром {m} /pogróm/
poignant {adj} /ˈpɔɪn.jənt/ (sharp-pointed; keen) :: острый /óstryj/
poignant {adj} (piquant; pungent) :: резкий (о запахе) /rézkij (o zapaxe)/
poignant {adj} (incisive; penetrating) :: пронизывающий /pronízyvajuščij/
poignant {adj} (piercing) :: пронизывающий /pronízyvajuščij/
poinsettia {n} /ˌpɔɪnˈsɛ.ɾ(i)ə/ (plant) :: пуансеттия {f} /puansɛ́ttija/
point {n} /pɔɪnt/ (element in larger whole) :: пункт {m} /punkt/
point {n} (particular moment in an event or occurrence) :: момент {m} /momént/
point {n} (opinion which adds to the discussion) :: мнение {n} /mnénije/, взгляд {m} /vzgljad/
point {n} (purpose or objective) :: цель {f} /celʹ/, смысл {m} /smysl/
point {n} (location or place) :: место {n} /mésto/, пункт {m} /punkt/
point {n} (geometry: zero-dimensional object) :: пункт {m} /punkt/, точка {f} /tóčka/
point {n} (full stop) :: точка {f} /tóčka/
point {n} (unit of scoring in a game or competition) :: очко {n} /očkó/
point {n} (arithmetic: decimal point (note: many languages use a comma (',') rather than a dot as a decimal point, and hence the translations into these languages reflect this.)) :: точка {f} /tóčka/
point {n} (sharp tip) :: острый край {m} /óstryj kraj/
point {n} (peninsula) :: полуостров {m} /poluóstrov/
point {v} (to extend finger) :: указывать {impf} /ukázyvatʹ/, указать {pf} /ukazátʹ/
point {n} (wall socket) SEE: wall socket ::
point blank {adv} (directly; bluntly; without pretense or caution) :: в лоб /v lob/, напрямую /naprjamúju/, в упор /v upór/
point-blank {adj} (so close that a weapon may be aimed directly at its target) :: в упор /v upór/
point-blank {adj} (disconcertingly straightforward or blunt) :: напрямик /naprjamík/, напрямую /naprjamúju/
pointe {n} /pwɑnt/ (ballet position) :: пуант {m} /puánt/
pointer {n} (advice) SEE: advice ::
pointer {n} /ˈpɔɪntə/ (anything that points or is used for pointing) :: указка {f} /ukázka/ [e.g. teacher or instructor], указатель {m} /ukazátelʹ/
pointer {n} (teacher's pointer) :: указка {f} /ukázka/
pointer {n} (needle of a timepiece or measuring device) :: стрелка {m} /strélka/
pointer {n} (hunting dog) :: пойнтер {m} /pójntɛr/
pointer {n} (computer programming: variable that stores the address of another variable) :: указатель {m} /ukazátelʹ/, пойнтер {m} /pójntɛr/
pointer {n} (computing: icon indicating mouse position) SEE: cursor ::
pointing stick {n} (computing device) :: тензометрический джойстик {m} /tɛnzometríčeskij džójstik/, манипулятор-указка {m} /manipuljátor-ukázka/, трекпойнт {m} /trɛkpójnt/, трекпоинт {m} /trɛkpóint/
pointless {adj} /ˈpɔɪntləs/ (having no prominent or important feature) :: бессмысленный /bessmýslennyj/
pointless {adj} (having no purpose) :: бессмысленный /bessmýslennyj/
pointlessness {n} (lack of purpose) :: бессмысленность {f} /bessmýslennostʹ/
point of contact {n} (person who represents an organization) :: контактное лицо /kontáktnoje licó/
point of inflection {n} (point on a curve) :: точка перегиба {f} /tóčka peregíba/
point of no return {n} ((aviation) the point in a flight when there is insufficient fuel to return to the origin) :: точка невозврата /tóčka nevozvráta/
point of no return {n} ((idiomatic) the point when it is no longer possible to stop the process) :: точка невозврата /tóčka nevozvráta/
point of sale {n} /ˌpɔɪnt əv ˈseɪl/ (location at which payment for goods is made) :: касса {f} /kássa/
point of view {n} (position from which something is seen; outlook; standpoint) :: точка зрения {f} /tóčka zrénija/
point of view {n} (attitude, opinion, or set of beliefs) :: точка зрения {f} /tóčka zrénija/
point of view {n} (perspective from which a narrative is related) :: точка зрения {f} /tóčka zrénija/
point out {v} (identify with a bodily gesture) :: указывать /ukázyvatʹ/
point out {v} (tell, remind, indicate to someone) :: указывать /ukazyvatʹ/, напоминать /napominatʹ/, обращать внимание /obraščatʹ vnimanije/
point the finger at {v} (to accuse or blame) :: показывать пальцем /pokázyvatʹ pálʹcem/
pointy {adj} (pointed in shape) :: остроконечный /ostrokonečnyj/
poise {n} /pɔɪz/ (state of balance, equilibrium or stability) :: равновесие /ravnovésije/
poise {n} (composure; freedom from embarrassment or affectation) :: уравновешенность {f} /uravnovéšennostʹ/
poise {v} (to hold balanced and ready; to carry (something) ready to be used) :: изготавливаться /izgotavlivatʹsja/
poised {adj} /pɔɪzd/ (Balanced, in position, equilibrium) :: равновесие {n} /ravnovésije/
poison {n} /ˈpɔɪz(ə)n/ (substance harmful to a living organism) :: яд {m} /jad/, отрава {f} /otráva/
poison {v} (to use poison to kill or paralyse) :: отравлять {impf} /otravljátʹ/, травить {impf} /travítʹ/, отравить {pf} /otravítʹ/
poison {v} (pollute) :: отравлять {impf} /otravljátʹ/, травить {impf} /travítʹ/, отравить {pf} /otravítʹ/
poison {v} (make worse) :: отравлять {impf} /otravljátʹ/, отравить {pf} /otravítʹ/
poisoned chalice {n} /ˈpɔɪzn̩d ˈtʃælɪs/ (something initially regarded as advantageous but which is later recognized to be disadvantageous or harmful) :: медвежья услуга {f} /medvéžʹja uslúga/
poisoner {n} (person who poisons something or someone) :: отравитель {m} /otravítelʹ/, отравительница {f} /otravítelʹnica/
poison hemlock {n} (poisonous plant) SEE: hemlock ::
poisoning {n} (administration of a poison) :: отравление {n} /otravlénije/
poisoning {n} (state of being poisoned) :: отравление {n} /otravlénije/
poison ivy {n} (one of several ivy-like urushiol-producing plants) :: ядовитый плющ {m} /jadovityj pljušč/
poisonous {adj} /ˈpɔɪzənəs/ (containing sufficient poison to be dangerous) :: ядовитый /jadovítyj/, токсичный /toksíčnyj/
poisonousness {n} (state of being poisonous) :: ядовитость {f} /jadovítostʹ/
Poitiers {prop} /pwa.tje/ (City in France) :: Пуатье {m} /Puatʹjé/
POJ {n} (a Latin alphabet-based orthography for Min Nan) SEE: Pe̍h-ōe-jī ::
poke {v} /poʊk/ (to jab with an object such as a finger or a stick) :: тыкать {impf} /týkatʹ/, ткнуть {pf} /tknutʹ/, совать {impf} /sovátʹ/, сунуть {pf} /súnutʹ/
poke {v} (to poke a fire to remove ash or promote burning) :: шуровать {impf} /šurovátʹ/, [кочергой] мешать {impf} /mešátʹ/
poke {n} (pokeweed) SEE: pokeweed ::
poke {v} (rummage) SEE: rummage ::
poke {n} (ice cream cone) SEE: ice cream cone ::
poker {n} /ˈpoʊkɚ/ (metal rod for poking) :: кочерга {f} /kočergá/
poker {n} (card game) :: покер {m} /póker/
poker face {n} (impassive facial expression preventing determining whether one's actions in the game are the result of a quality hand or of bluffing) :: морда кирпичом {f} /mórda kirpičóm/, покер-фейс {m} /póker-fɛ́js/
pokeweed {n} (Phytolacca americana) :: лаконос {m} /lakonós/, фитолакка {m} /fitolákka/
pokey {adj} /ˈpoʊ.ki/ (cramped) :: тесный {m} /tésnyj/
pokie {n} /ˈpəʊki/ :: игровой автомат {m} /igrovój avtomát/, игральный автомат {m} /igrálʹnyj avtomát/
Pokémon {n} /ˈpoʊkeɪˌmɑn/ (fictional creature) :: Покемон /Pokemon/
Polabian {prop} (West Slavic language) :: полабский язык {m} /polábskij jazýk/
Polack {n} /ˈpoʊlɑk/ (derogatory: Polish person) :: пшек {m} /pšek/, пшечка {f} /pšéčka/, лях /ljax/
Poland {prop} /ˈpoʊ.lənd/ (European country) :: Польша {f} /Pólʹša/
polao {n} (pilaf) SEE: pilaf ::
polar {adj} /ˈpoʊ̯lɚ/ (relating to a geographic pole) :: полярный /poljárnyj/, полюсный /póljusnyj/
polar {adj} (of a certain coordinate system) :: полярный /poljárnyj/
polar bear {n} (Ursus maritimus) :: белый медведь {m} /bélyj medvédʹ/, полярный медведь {m} /poljárnyj medvédʹ/
polar cap {n} (high-latitude region covered by ice) :: полярная шапка {f} /poljárnaja šápka/
polar coordinates {n} :: полярные координаты {f-p} /poljárnyje koordináty/
polar fox {n} (arctic fox) SEE: arctic fox ::
Polaris {prop} /pɔʊˈlɑɹɪs/ (star) :: Полярная звезда {f} /Poljárnaja zvezdá/
polarisability {n} (polarizability) SEE: polarizability ::
polarity {n} /pəˈlærɪti/ (separation, alignment) :: полярность {f} /poljárnostʹ/
polarity {n} (one of two extremes) :: полярность {f} /poljárnostʹ/
polarity {n} (chemistry: dipole-dipole intermolecular force) :: полярность {f} /poljárnostʹ/
polarizability {n} (tendency of a system) :: поляризуемость {f} /poljarizújemostʹ/
polarization {n} /ˌpoʊlərɪˈzeɪʃən/ (production or condition of polarity) :: поляризация {f} /poljarizácija/
polar night {n} (period of darkness) :: полярная ночь {f} /poljarnaja nočʹ/
polaron {n} (polarized region of crystal lattice) :: полярон {m} /poljaron/
polar willow {n} /ˈpoʊ̯lɚ ˈwɪloʊ/ (Salix polaris) :: полярная ива {f} /poljárnaja íva/
polder {n} /ˈpəʊldə/ (area of ground reclaimed from a sea or lake by means of dikes) :: польдер {m} /pólʹder/
pole {n} /poʊl/ (long and slender object for construction or support) :: жердь {f} /žerdʹ/, шест {m} /šest/
pole {n} (extreme of an axis) :: полюс {m} /póljus/
pole {n} (magnetic point) :: полюс {m} /póljus/
pole {n} (contact on an electrical device) :: полюс /póljus/
pole {n} (isolated point of a meromorphic function (complex analysis)) :: полюс {m} /póljus/
Pole {n} /poʊl/ (person from Poland) :: поляк {m} /polják/, полька {f} /pólʹka/, полячка {f} /poljáčka/, лях {m} /ljax/ [historical, now sometimes slightly derogatory or ironic], ляшка {f} /ljáška/ [fem. equivalent of лях]
poleaxe {n} (ax having both a blade and a hammer face; used to slaughter cattle) :: топор {m} /topór/, секира {f} /sekíra/
poleaxe {n} (battle axe) :: боевой топор {m} /bojevój topór/, полэкс {m} /pólɛks/, бердыш {m} /berdýš/
polecat {n} /ˈpəʊlkæt/ (Mustela putorius) :: хорёк {m} /xorjók/, хорь {m} /xorʹ/, хорь чёрный {m} /xorʹ čórnyj/, хорь лесной {m} /xorʹ lesnój/
polecat {n} (skunk) SEE: skunk ::
pole dance {n} (dancing centred around a pole) :: танец на пилоне {m} /tánec na pilóne/, шестовой танец {m} /šestovój tánec/
polemic {n} /pəˈlɛmɪk/ (argument or controversy) :: полемика {f} /polémika/
polemology {n} /ˌpɒləˈmɒlədʒi/ (study of human conflict and war) :: полемология {f} /polemologija/
polenta {n} /pəˈlɛntə/ (starchy accompaniment to a meal) :: полента {f} /polénta/
pole star {n} (the star) :: Полярная Звезда {f} /Poljárnaja Zvezdá/
Pole Star {prop} (star) :: Полярная звезда {f} /Poljárnaja zvezdá/
pole vault {n} (jumping event where an athlete vaults over a high bar with the aid of a pole) :: прыжок с шестом {m} /pryžók s šestóm/
police {n} /pə̆ˈliˑs/ (an organisation that enforces the law) :: полиция {f} /polícija/, милиция {f} /milícija/
police box {n} (police box) :: полицейский пост {m} /policéjskij post/, полицейская будка {f} /policéjskaja búdka/, [in Russia] милицейский пост {m} /milicéjskij post/, милицейская будка {f} /milicéjskaja búdka/, милицейский участок {m} /milicéjskij učástok/
police car {n} (automobile used by a police officer) :: полицейский автомобиль {m} /policéjskij avtomobílʹ/, полицейская машина {f} /policéjskaja mašína/, патрульная машина {f} /patrúlʹnaja mašína/
police dog {n} (trained dog for police work) :: полицейская собака {f} /policéjskaja sobáka/, милицейская собака {f} /milicéjskaja sobáka/ [USSR, Russia before 2011 rebranding], служебная собака {f} /služébnaja sobáka/
policeman {n} /pəˈliːsmən/ (a member of a police force) :: полицейский {m} /policéjskij/, полисмен {m} /polismén/
police officer {n} (an officer in a law enforcement agency) :: полицейский {m} /policéjskij/, полицейская {f} /policéjskaja/, офицер полиции {m} /oficér polícii/, сотрудник полиции {m} /sotrúdnik polícii/, полицай {m} /policáj/ [slang], полисмен {m} /polismén/, милиционер {m} /milicionér/, мент {m} /ment/ [slang], лягавый {m} /ljagávyj/ [pejorative], мусор {m} /músor/ [pejorative], коп {m} /kop/ [slang], полицай {m} /policáj/ [slang]
police state {n} (nation whose government controls people by police) :: полицейское государство {n} /policéjskoje gosudárstvo/
police station {n} (building of police force) :: полицейский участок {m} /policéjskij učástok/, отделение полиции {n} /otdelénije polícii/
policewoman {n} (a female police officer) :: полицейская {f} /policéjskaja/, женщина-полицейский {f} /žénščina-policéjskij/, сотрудница полиции {f} /sotrúdnica polícii/
policy {n} /ˈpɑləsi/ (principle of conduct) :: политика {f} /polítika/, линия {f} /línija/, курс {m} /kurs/
policy {n} (prudent conduct) :: политика {f} /polítika/
policy {n} (law: insurance document) :: полис {m} /pólis/
policy {n} (law: insurance) SEE: insurance ::
policymaker {n} (one involved in the formulation of policies) :: лицо, определяющее политику /lico, opredeljajuščeje politiku/
poliomyelitis {n} /ˌpɒlɪəʊmaɪəˈlaɪtɪs/ (infection by the poliovirus) :: полиомиелит {m} /poliomijelít/
polish {v} /ˈpɑlɪʃ/ (make a surface smooth or shiny) :: [reflective surface] полировать /polirovátʹ/, [matte surface] шлифовать /šlifovátʹ/
Polish {adj} /ˈpoʊlɪʃ/ (of Poland or its language) :: польский /pólʹskij/
Polish {n} (the language of Poland) :: польский {m} /pólʹskij/ [язык]
polished {adj} /ˈpɑlɪʃt/ (made smooth or shiny by polishing) :: полированный /poliróvannyj/
Polish-Lithuanian Commonwealth {prop} (confederation of Poland and Lithuania) :: Речь Посполитая {f} /Réčʹ Pospolítaja/
Polish notation {n} (notation for arithmetic formulae) :: польская нотация {f} /pólʹskaja notácija/
Polish plait {n} (medical condition) :: колтун {m} /koltún/
politburo {n} /ˈpɒlɪtˌbjʊəɹəʊ/ (the governing Communist council) :: Политбюро {n} /Politbjuró/, политбюро {n} /politbjuró/
polite {adj} /pəˈlaɪt/ (well-mannered) :: вежливый /véžlivyj/, учтивый /učtívyj/
politely {adv} /pəˈlaɪtli/ (in a polite manner) :: вежливо /véžlivo/
politeness {n} /pəˈlaɪtnəs/ (act of being polite) :: вежливость {f} /véžlivostʹ/, учтивость {f} /učtívostʹ/
political {adj} /pəˈlɪtɪkəl/ (concerning or relating to politics) :: политический /politíčeskij/
political {adj} (motivated by political calculation) :: политический /politíčeskij/
political {adj} (of or relating to views about social relationships that involve power or authority) :: политический /politíčeskij/
political asylum {n} (protection by a sovereign state) :: политическое убежище {n} /politíčeskoje ubéžišče/, убежище {n} /ubéžišče/
political correctness {n} (being politically correct) :: политическая корректность {f} /politíčeskaja korréktnostʹ/, политкорректность {f} /politkorréktnostʹ/
political economy {n} (interdisciplinary study) :: политэкономия {f} /politɛkonómija/, политическая экономия {f} /politíčeskaja ekonómija/
politically {adv} (in a political manner) :: политически /politíčeski/
politically correct {adj} (avoiding offense, selectively) :: политически корректный /politíčeski korréktnyj/, политкорректный /politkorréktnyj/
political party {n} (political organization) :: партия {f} /pártija/, политическая партия {f} /politíčeskaja pártija/
political prisoner {n} (person) :: политический заключённый {m} /politíčeskij zaključónnyj/, политзаключённый {m} /politzaključónnyj/
political risk {n} (risk) :: политический риск {m} /politíčeskij risk/
political science {n} (study of politics) :: политология {f} /politológija/
political scientist {n} (political science expert) :: политолог {m} /politólog/
politician {n} /pɑl.ɪˈtɪʃ.ən/ (one engaged in politics) :: политик {m} /polítik/ [male or female], политический деятель {m} /politíčeskij déjatelʹ/, политикан {m} /politikán/ [disapprovingly]
politicization {n} (The state of being or process of becoming politicized) :: политизация {f} /politizacija/
politics {v} /ˈpɑl.ɪˌtɪks/ (a methodology and activities associated with running a government) :: политика {f} /polítika/
politology {n} (political science) SEE: political science ::
polity {n} /ˈpɑ.lɪ.ti/ (an organizational structure of the government) :: строй {m} /stroj/, устройство {n} /ustrójstvo/, режим {m} /režím/, форма правления {f} /fórma pravlénija/
polka {n} /ˈpoʊ(l)kə/ (dance) :: полька {f} /pólʹka/
polka dot {n} /ˈpoʊ.kə ˌdɑt/ (uniform round dots forming a pattern on fabric) :: узор в горошек {m} /uzór v goróšek/, горошек {m} /goróšek/ ["little pea"]
poll {n} /poʊl/ (an election or a survey of a particular group) :: опрос {m} /oprós/, голосование {n} /golosovánije/ [voting]
poll {n} (place to vote) :: избирательный участок {m} /izbirátelʹnyj učástok/, избирательный пункт {m} /izbirátelʹnyj punkt/
pollakiuria {n} (abnormally frequent passage of relatively small quantities of urine) :: поллакиурия {f} /pollakiuríja/
pollen {n} /ˈpɒlən/ (fine granular substance produced in flowers) :: пыльца {f} /pylʹcá/, цветень {m} /cvétenʹ/
pollinate {v} (To apply pollen to) :: опылять {impf} /opyljátʹ/, опылить {pf} /opylítʹ/
pollination {n} (transfer of pollen from an anther to a stigma) :: опыление {n} /opylénije/
polling booth {n} (voting booth) SEE: voting booth ::
polling station {n} (place where voters go to cast their ballot) :: изибирательный участок /izibiratelʹnyj učástok/
pollinosis {n} /ˌpɑləˈnoʊsɪs/ (hay fever) :: поллиноз {m} /pollinóz/
pollock {n} /ˈpɑlək/ (food fish related to cod) :: сайда {f} /sájda/
pollster {n} (person who conducts polls) :: опросчик {m} /oprósčik/, опросчица {f} /oprósčica/, анкетёр {m} /anketjór/
pollutant {n} (something that pollutes) :: загрязнитель {m} /zagrjaznítelʹ/, загрязняющее вещество {n} /zagrjaznjájuščeje veščestvó/
polluter {n} (subject that pollutes) :: загрязнитель {m} /zagrjaznítelʹ/
pollution {n} /pəˈl(j)uːʃn̩/ (the contamination of the environment by harmful substances) :: загрязнение {n} /zagrjaznénije/
pollution {n} (desecration) SEE: desecration ::
Pollux {prop} (Dioscuri) :: Полидевк {m} /Polidɛ́vk/, Поллукс {m} /Pollúks/
polnoglasie {n} (disyllabic reflex in East Slavic languages) SEE: pleophony ::
polo {n} (polo shirt) SEE: polo shirt ::
polo {n} /ˈpoʊloʊ/ (ball game) :: поло {n} /pólo/
polonaise {n} (dance) :: полонез {m} /polonɛ́z/
polonaise {n} (music for this dance) :: полонез {m} /polonɛ́z/
polonium {n} /pəˈloʊni.əm/ (chemical element) :: полоний {m} /polónij/
Polonization {n} (Polonization) :: полонизация {f} /polonizácija/
polo shirt {n} /ˈpəʊləʊ ˌʃɜːt/ (casual, usually short-sleeved, shirt with a protruding collar) :: поло {n} /pólo/
Polovtsian {adj} /pə(ʊ)ˈlɒvtsɪən/ (of or pertaining to the Polovtsians) :: половецкий /polovéckij/
Poltava {prop} (city) :: Полтава {f} /Poltáva/
poltergeist {n} /ˈpoʊl.tɚˌɡaɪst/ (a disruptive ghost) :: полтергейст {m} /poltɛrgéjst/
poltroon {adj} (cowardly) SEE: cowardly ::
poltroon {n} /pɑlˈtɹun/ (an ignoble or arrant coward) :: трус {m} /trus/
poly- {prefix} /ˈpɑli/ (many) :: поли- /poli-/
polyamory {n} /ˌpɒliˈæm(ə)ɹi/ (practices involving relationships with multiple partners) :: полиамория {f} /poliamorija/
polyandry {n} (plurality of husbands at the same time) :: полиандрия {f} /poliándrija/, многомужество {n} /mnogomúžestvo/
polyarchic {adj} (of or pertaining to a polyarchy) :: поликратический /polikratíčeskij/, полиархический /poliarxíčeskij/
polyarchy {n} (government in which power is invested in multiple people) :: поликратия {f} /polikrátija/, полиархия {f} /poliárxija/
polychloroprene {n} (a polymer of chloroprene) :: полихлоропрен /polixloropren/
polychoron {n} /pɔlɨˈkoʊɹɔn/ (four-dimensional polotype) :: полихорон {m} /polixorón/
polyclinic {n} (a clinic in which diseases of many sorts are treated) :: поликлиника {f} /poliklínika/
polyester {n} (polymer) :: полиэстер {m} /poliéstɛr/
polyethene {n} (polyethylene) SEE: polyethylene ::
polyethylene {n} (polyethylene) :: полиэтилен {m} /polietilén/
polyethylene terephthalate {n} (type of polyester) :: полиэтилентерефталат {m} /polietiléntereftalát/, ПЭТФ {m} /PƐTF/, ПЭТ {m} /PƐT/
polygamy {n} /pəˈlɪɡəmi/ (the having of a plurality of socially bonded sexual partners at the same time) :: полигамия {f} /poligamíja/, [polygyny] многожёнство {f} /mnogožónstvo/, [polyandry] многомужество {n} /mnogomúžestvo/
polygamy {n} (polygyny) SEE: polygyny ::
polyglot {adj} /ˈpɒliːɡlɒt/ (Versed in, or speaking, many languages) :: многоязычный /mnogojazýčnyj/
polyglot {n} (one who masters, notably speaks, several languages) :: полиглот {m} /poliglót/
polyglot {n} (publication containing several versions of the same) :: полиглотта {f} /poliglotta/
polygon {n} /ˈpɑliɡɑn/ (plane figure bounded by straight edges) :: многоугольник /mnogougólʹnik/
polygonal {adj} /pəˈlɪɡənəl/ (having many angles) :: многоугольный /mnogougólʹnyj/
polygraph {n} (device to discern if a subject is lying) :: полиграф {m} /poligráf/, детектор лжи {m} /detéktor lži/
polygraphic {adj} :: полиграфический /poligrafíčeskij/
polygynous {adj} /pəˈlɪdʒɪnəs/ (plurality of wives at the same time) :: многожёнство {n} /mnogožónstvo/, полигиния {f} /poliginíja/
polygyny {n} /pəˈlɪdʒɪnɪ/ (plurality of wives at the same time) :: многожёнство {n} /mnogožónstvo/, полигиния {f} /poliginíja/
polyhedral {adj} ((geometry) having multiple planar faces or facets) :: полиэдральный /poliedrálʹnyj/, многогранный /mnogogránnyj/
polyhedron {n} /pɒliˈhiːdɹən/ (geometry: solid figure) :: многогранник {m} /mnogogránnik/, полиэдр {m} /poliédr/
Polyhymnia {prop} (muse of sacred music) :: Полигимния {f} /Poligímnija/
polymath {n} /ˈpɒlɪmæθ/ (person with extraordinarily broad and comprehensive knowledge) :: эрудит {m} /erudít/, учёный {m} /učónyj/
polymer {n} /ˈpɑ.lɪ.mɚ/ (molecule) :: полимер {m} /polimér/
polymeride {n} (polymer) SEE: polymer ::
polymethyl methacrylate {n} (transparent tough plastic) :: плексиглас {m} /pleksiglás/, оргстекло {n} /orgstekló/
polymethyl methyacrylate {n} (tough, transparent thermoplastic polymer) :: плексиглас {m} /pleksiglás/, оргстекло {n} /orgstekló/, органическое стекло {n} /organíčeskoje stekló/
polymorphism {n} /pɑliˈmɔɹfɪz(ə)m/ (ability to assume different forms or shapes) :: полиморфизм {m} /polimorfízm/
Polynesia {prop} /ˌpɑːləˈniːʒə/ (part of Oceania) :: Полинезия {f} /Polinɛ́zija/
Polynesian {n} (person from Polynesia) :: полинезиец {m} /polinɛzíjec/, полинезийка {f} /polinɛzíjka/
polynomial {n} (algebraic expression) :: многочлен {m} /mnogočlén/
polynomial {adj} (in algebra) :: многочленный /mnogočlénnyj/, полиномиальный /polinomiálʹnyj/
polynomial equation {n} (algebraic equation) :: полиномиальное уравнение {n} /polinomiálʹnoje uravnénije/
polynya {n} /pə(ʊ)ˈlɪnjə/ (area of open water surrounded by sea ice) :: полынья /polynʹjá/, лунка {f} /lúnka/, прорубь {f} /prórubʹ/ [often artificial], проталина {f} /protálina/
polyomino {n} (polyform made of squares) :: полимино {n} /polimíno/
polyp {n} (growth) :: полип {m} /políp/
polyp {n} (coelenterate) :: полип {m} /políp/
polyphonic {adj} (of or relating to polyphony) :: полифонический /polifoničeskij/
polyphony {n} /pəˈlɪfəni/ (musical texture consisting of several independent melodic voices) :: полифония {f} /polifoníja/, многоголосие {n} /mnogogolósije/
polypoid {adj} (resembling a polyp) :: полипообразный /polipoobráznyj/
polypore {n} (tough, leathery, poroid mushroom) SEE: bracket fungus ::
polypropylene {n} (resin) :: полипропилен {m} /polipropilén/
polyptoton {n} /ˌpɑ.ləpˈtoʊ.tɑn/ (stylistic scheme) :: полиптотон {m} /poliptoton/, многопадежие {n} /mnogopadéžije/
polyptych {n} /ˈpɒlɪptɪk/ (a work consisting of multiple painted or carved panels joined together) :: полиптих /poliptix/
polysemic {adj} /pɒ.lɪ.ˈsiː.mɪk/ (having a number of meanings, interpretations or understandings) :: многозначный /mnogoznáčnyj/
polysemy {n} /ˈpɒ.lɪ.siː.mi/ (ability to have multiple meanings) :: полисемия {f} /polisemíja/, многозначность {f} /mnogoznáčnostʹ/
polyspast {n} (machine consisting of many pulleys) SEE: block and tackle ::
polyspermic {adj} ((botany) of or pertaining to polyspermy) :: многосемянный /mnogosemjánnyj/
polyspermous {adj} ((botany) containing many seeds) :: многосемянный /mnogosemjánnyj/
polystyrene {n} (polymer) :: полистирол {m} /polistiról/
polysurgery {n} (multiple surgical operations) :: полихирургия /polixirurgíja/
polysurgical {adj} (of or pertaining to polysurgery) :: полихирургический /polixirurgíčeskij/
polysyllabic {adj} /ˌpɑ.li.sɪˈlæ.bɪk/ (having more than one syllable) :: многосложный /mnogoslóžnyj/
polysynthetic {adj} /ˌpɒlisɪnˈθɛtɪk/ (polysynthetic) :: полисинтетический /polisintetíčeskij/
polytheism {n} /pɒl.ɪˈθiː.ɪz.əm/ (belief in the existence of multiple gods) :: политеизм {m} /politɛízm/, многобожие {n} /mnogobóžije/
polytheistic {adj} /ˌpɒlɪθiːˈɪstɪk/ (of or relating to polytheism) :: политеистический /politeističeskij/
polythene {n} (polyethylene) SEE: polyethylene ::
polytope {n} (geometric shape) :: полиэдр {m} /poliédr/, политоп {m} /politóp/
polyunsaturated fat {n} (a fat or oil containing a high proportion of polyunsaturated fatty acids) :: полиненасыщенный жир {m} /polinenasýščennyj žir/
polyurethane {n} (any of various polymeric resins containing urethane links) :: полиуретан {m} /poliuretán/
polyuria {n} (production of an abnormally large amount of urine) :: полиурия {f} /poliuríja/
pomade {n} (greasy substance) :: помада {f} /pomáda/
pomander {n} /ˈpoʊ.mæn.dɚ/ (mixture of aromatic substances) :: помандер /pomander/
pomegranate {n} /ˈpɒm.ɪˌɡɹæn.ɪt/ (shrub/tree) :: гранатовое дерево {n} /granátovoje dérevo/, гранат {m} /granát/
pomegranate {n} (fruit) :: гранат {m} /granát/
pomelo {n} (grapefruit) SEE: grapefruit ::
pomelo {n} /ˈpɒmɪləʊ/ (large fruit of the C. maxima or grandis) :: помело {n} /pomélo/
pomelo {n} (tree) :: помело {n} /pomélo/
Pomerania {prop} (region of Europe on the southern shores of the Baltic Sea) :: Померания {f} /Pomeránija/
Pomeranian {prop} (Kashubian) SEE: Kashubian ::
Pomeranian {n} (native or inhabitant of Pomerania) :: поморянин {m} /pomorjánin/
Pomerelia {prop} (historical region in Pomerania) :: Восточное Поморье /Vostočnoje Pomorʹje/
pomfret {n} /ˈpɒm.fɹɪt/ (fish of family Bramidae) :: морской лещ {m} /morskój lešč/
pommel {n} /ˈpɑ.məl/ (knob on the hilt of an edged weapon such as a sword) :: навершие /naveršije/
pommel horse {n} (gymnastic apparatus) :: конь {m} /konʹ/, козёл {m} /kozjól/
Pompeii {prop} /pɑːmˈpeɪi/ (a historical city) :: Помпеи {p} /Pompéi/
Pompey {prop} /ˈpɒm.pi/ (a military and political leader of the late Roman Republic) :: Помпей /Pompéj/
pompon {n} (puff or ball as for decoration for cheerleading) :: помпон {m} /pompón/
pompous {adj} /ˈpɒmpəs/ (affectedly grand) :: помпезный /pompéznyj/, напыщенный /napýščennyj/
poncy {adj} (effeminate) SEE: effeminate ::
poncy {adj} (gay, homosexual) SEE: gay ::
pond {n} /pɑnd/ (small lake) :: пруд {m} /prud/, водоём {m} /vodojóm/, озерцо {n} /ozercó/
ponder {v} /ˈpɒn.də(ɹ)/ (to think deeply) :: размышлять {impf} /razmyšljátʹ/, размыслить {pf} /razmýslitʹ/
ponder {v} (to consider carefully) :: обдумывать {impf} /obdúmyvatʹ/, обдумать {pf} /obdúmatʹ/
ponderous {adj} /ˈpɑn.dɚ.əs/ (heavy, massive, weighty) :: тяжёлый /tjažólyj/, увесистый /uvésistyj/
ponderous {adj} (clumsy, unwieldy, or slow, especially due to weight) :: неуклюжий /neukljúžij/, неповоротливый /nepovorótlivyj/
ponderous {adj} (dull or boring) :: скучный /skúčnyj/, нудный /núdnyj/
ponderous {adj} (dense) SEE: dense ::
Pondicherry {prop} (Puducherry) SEE: Puducherry ::
pond-skater {n} (any of various predatory insects) SEE: water strider ::
Ponta Delgada {prop} (city and municipality) :: Понта-Делгада /Pónta-Delgáda/
pontiff {n} /ˈpɒntɪf/ (pope) :: понтифик {m} /pontífik/
pontificate {n} /pɑːnˈtɪfɪkət/ (state of a pontifex) :: понтификат {m} /pontifikát/
pontoon {n} /pɒnˈtuːn/ (support for a temporary bridge) :: понтон {m} /pontón/
pontoon {n} (floating structure supporting a bridge or dock) :: понтон {m} /pontón/
pontoon {n} (box used to raise a sunken vessel) :: понтон {m} /pontón/
pontoon {n} (float of a seaplane) :: поплавок {m} /poplavók/
pontoon bridge {n} (a temporary bridge built over floating pontoons) :: понтонный мост {m} /pontónnyj most/
Pontus {prop} /ˈpɑːntəs/ (a region on the southern coast of the Black Sea) :: Понт {m} /Pont/
pony {n} /ˈpoʊni/ (small horse) :: пони {m} /póni/
ponytail {n} /ˈpoʊniˌteɪl/ (hairstyle) :: конский хвост {m} /kónskij xvost/, хвостик {m} /xvóstik/
poo {n} /puː/ :: кал {m} /kal/ [formal, medical], фекалии {f-p} /fekálii/ [faeces], говно {n} /govnó/ [shit], кака {f} /káka/ [childish], какашка {f} /kakáška/ [childish]
poo {v} :: какать /kákatʹ/
pooch {n} (mongrel) :: дворняжка {f} /dvornjažka/
pood {n} (Russian unit of mass) :: пуд {m} /pud/
poodle {n} /ˈpuː.dəl/ (any of various breeds of poodle) :: пудель {m} /púdelʹ/
poof {n} /pʊf/ (A male homosexual.) :: голубой /golubój/
Pooh {prop} /puː/ (short for Winnie the Pooh) :: Пух {m} /Pux/
Poohsticks {prop} (game) :: пустяки {m-p} /pustjakí/
pool {n} /pul/ (body of water) :: бассейн {m} /basséjn/, пруд {m} /prud/ [pond]
pool {n} (small body of standing or stagnant water; a puddle) :: лужа {f} /lúža/
pool {n} (supply of resources) :: фонд {m} /fond/, пул {m} /pul/
pool {n} (swimming pool) SEE: swimming pool ::
Poole {prop} /puːl/ (town) :: Пул /Pul/
pool table {n} (a table used for playing pool) :: бильярдный стол {m} /bilʹjárdnyj stol/
poop {v} (to poop) SEE: poo ::
poop {n} (feces) SEE: poo ::
poop {n} (stern) SEE: stern ::
poop {v} (to break wind) SEE: break wind ::
poop deck {n} (stern deck on top of the cabin(s)) :: ют {m} /jut/, полуют {m} /polujút/
poor {adj} /poː/ (with little or no possessions or money) :: бедный {m} /bédnyj/, нищий {m} /níščij/
poor {adj} (of low quality) :: плохой /ploxój/, слабый /slábyj/, убогий /ubógij/
poor {adj} (used to express pity) :: бедный {m} /bédnyj/, жалкий /žálkij/, несчастный /nesčástnyj/, вызывающий жалость /vyzyvájuščij žálostʹ/
poor {n} (those with no possessions) :: бедные {m-p} /bédnyje/
poor as a church mouse {adj} (very poor) :: бедный как церковная мышь /bédnyj kak cerkóvnaja myšʹ/
poor-john {n} (salted and dried hake) :: солёно-сушёный хек {m} /soljóno-sušónyj xek/
poorly {adj} (ill) SEE: ill ::
poor man's asparagus {n} (Lincolnshire spinach) SEE: Good King Henry ::
poormouth {v} (claim to be poor) :: прибедняться {impf} /pribednjatʹsja/
poor relation {n} :: бедный родственник {m} /bédnyj ródstvennik/
poor thing {n} (someone or something to be pitied) :: бедняга {m} {f} /bednjága/, бедняжка {m} {f} /bednjážka/, бедный {m} /bédnyj/, бедная {f} /bédnaja/, бедненький {m} /bédnenʹkij/, бедненькая {f} /bédnenʹkaja/
poot {n} (fart) :: поднабздеть /podnabzdétʹ/, пукать {impf} /pukatʹ/
pop {v} (to hit) SEE: hit ::
pop {n} /pɑp/ (loud, sharp sound) :: хлопок {m} /xlopók/
pop {n} (soda pop) :: газировка {f} /gaziróvka/, лимонад {f} /limonád/
pop {v} (to burst something) :: лопаться {impf} /lópatʹsja/, лопнуть {pf} /lópnutʹ/ [intransitive], [clap] хлопать /xlópatʹ/, хлопнуть /xlópnutʹ/ [transitive]
pop {v} (to place something somewhere) :: совать {impf} /sovátʹ/, сунуть {pf} /súnutʹ/
pop {v} (to undergo equalization of pressure when the Eustachian tubes open) :: закладывать /zakladyvatʹ/, заложить /založitʹ/
pop {interj} (sound) :: хлоп {m} /xlop/, хлопок {m} /xlopók/
pop {n} (affectionate form of father, see also: father) :: папа {m} /pápa/, папочка {m} /pápočka/, папаша {m} /papáša/
pop {n} (pop music) :: поп-музыка {f} /pop-múzyka/, поп {m} /pop/, [slang] попса {f} /popsá/
pop {v} (to ejaculate) SEE: ejaculate ::
popcorn {n} /ˈpɑp.kɔɹn/ (a snack food made from corn kernels popped by dry heating) :: попкорн {m} /popkórn/
pop culture {n} (popular culture) SEE: popular culture ::
pope {n} /poʊp/ (head of the Roman Catholic Church) :: папа римский {m} /pápa rímskij/, папа {m} /pápa/
pope {n} (Russian Orthodox priest) :: поп {m} /pop/
Popemobile {n} (any of various vehicles with bulletproof glass sides used to transport the Pope) :: папамобиль {m} /papamobílʹ/
pop group {n} (musical group specializing in pop music) :: поп-группа {f} /pop-grúppa/
popinjay {n} (Picus viridis) SEE: green woodpecker ::
popinjay {n} (parrot) SEE: parrot ::
popinjay {n} /ˈpɑpənˌdʒeɪ/ (vain, gaudy person) :: фат /fat/, щёголь /ščógolʹ/
poplar {n} /ˈpɒplə(ɹ)/ (any of various deciduous trees of the genus Populus) :: тополь {m} /tópolʹ/
popliteal {adj} /pɒˈplɪtɪ.əl/ (area behind the knee) :: подколенный {m} /podkolennyj/
popliteus {n} (area behind the knee) :: подколенная мышца {f} /podkolénnaja mýšca/
pop music {n} (music intended for or accepted by a wide audience) :: поп-музыка {f} /pop-múzyka/, эстрадная музыка {f} /estrádnaja múzyka/, поп {m} /pop/, попса {f} /popsá/ [slang]
pop-punk {n} :: поп-панк {m} /pop-pank/
poppy {n} /ˈpɒpi/ (plant) :: мак {m} /mak/
poppy {n} (colour) :: алый {m} /ályj/ (цвет)
poppycock {n} (nonsense) :: вздор {m} /vzdor/, ерунда {f} /jerundá/, туфта {f} /tuftá/, чепуха {f} /čepuxá/
poppyhead {n} (head of a poppy) :: маковка {f} /mákovka/
poppyseed {n} (the seed of the poppy) :: мак {m} /mak/ [collective], маковое зёрнышко {n} /mákovoje zjórnyško/ [single], семя мака {n} /sémja máka/ [single]
popsicle {n} /ˈpɑpsɪkl̩/ (serving of frozen juice on a stick) :: фруктовое мороженое {n} /fruktóvoje moróženoje/, фруктовый лёд {n} /fruktóvyj ljód/
pop someone's cherry {v} (deflower) SEE: deflower ::
populace {n} (inhabitants of a nation) SEE: population ::
populace {n} /ˈpɑpjələs/ (common people) :: простой народ {m} /prostój naród/, (широкие) массы {f-p} /mássy/, простонародье {n} /prostonaródʹje/, толпа {f} /tolpá/ ["crowd"], чернь {f} /černʹ/ [pejorative], сброд {m} /sbrod/ [pejorative], быдло {n} /býdlo/ [pejorative]
popular {adj} /ˈpɑpjələɹ/ (of or pertaining to the common people) :: народный /naródnyj/
popular {adj} (adapted to the means of the common people; cheap) :: общедоступный /obščedostúpnyj/
popular {adj} (liked by many people) :: популярный /populjárnyj/
popular culture {n} (prevailing vernacular culture) :: поп-культура {f} /pop-kulʹtúra/, массовая культура {f} /mássovaja kulʹtúra/
popularise {v} (to make popular) :: популяризировать {impf} {pf} /populjarizírovatʹ/, популяризовывать {impf} /populjarizóvyvatʹ/, популяризовать {pf} /populjarizovátʹ/
popularity {n} /ˌpɒp.jəˈlæɹ.ɪ.ti/ (the quality or state of being popular) :: популярность {f} /populjárnostʹ/
popularization {n} (the act of making something popular to the general public) :: популяризация {f} /populjarizácija/
popular opinion {n} (public opinion) SEE: public opinion ::
popular science {n} (of, or having to do with popular science) :: научно-популярный /naučno-populjarnyj/
populate {v} /ˈpɒp.jʊˌleɪt/ (to supply with inhabitants) :: заселять /zaseljatʹ/
populate {v} (to live in) :: населять /naseljatʹ/
populate {v} (to fill a list) :: заполнить /zapolnitʹ/
population {n} /ˌpɒpjʊˈleɪʃən/ (all people living within a political or geographical boundary) :: население {n} /naselénije/
population {n} (biology: collection of organisms) :: популяция {f} /populjácija/
population {n} (number of residents in a given area) :: население {n} /naselénije/
population density {n} (average number of people per area) :: плотность населения {f} /plótnostʹ naselénija/
populism {n} (a political doctrine or philosophy) :: популизм {m} /populízm/, [historical] народничество {n} /naródničestvo/
populist {n} (politician who advocates policies just because they are popular) :: популист {m} /populíst/, популистка {f} /populístka/
populist {n} (person who advocates democratic principles) :: народник {m} /naródnik/, народница {f} /naródnica/
populist {adj} (democratic) :: народнический /naródničeskij/
populist {adj} (put forward just because it would be popular) :: популистский /populístskij/
populist {adj} (of or pertaining to populism) :: популистский /populístskij/, народнический /naródničeskij/ [democratic]
populous {adj} /ˈpɑpjələs/ (having a large population) :: густонаселённый /gustonaseljónnyj/, многолюдный /mnogoljúdnyj/
porbeagle {n} (a pelagic shark) :: сельдевая акула {f} /sélʹdevaja akúla/
porcelain {n} /ˈpɔɹ.sə.lɪn/ (hard white translucent ceramic) :: фарфор {m} /farfór/
porcelain {n} (items (esp. dishware or objets d'art) made of porcelain) :: фарфор {m} /farfór/
porch {n} /pɔɹtʃ/ (a covered and enclosed entrance to a building) :: крыльцо {n} /krylʹcó/, веранда {f} /veránda/
porch {n} (a portico; a covered walk) :: портик {m} /pórtik/, крытая галерея {f} /krýtaja galeréja/
porciculture {n} (raising of pigs) :: свиноводство {n} /svinovódstvo/
porcine {adj} /ˈpoʊɹ.saɪn/ (of or pertaining to the pig) :: свиной /svinój/
porcine {adj} (morbidly obese) :: ожиревший /ožirévšij/
porcini {n} /pɔːɹˈtʃiː.ni/ (mushroom, Boletus edulis) :: боровик {m} /borovík/, белый гриб {m} /bélyj grib/
porcupine {n} /ˈpɔː(ɹ)kjʊˌpaɪn/ (large rodent) :: дикобраз {m} /dikobráz/
pore {n} /pɔɹ/ (a tiny opening in the skin) :: пора {f} /póra/
pore {n} (by extension any small opening) :: пора {f} /póra/
pore {v} (to study meticulously) :: тщательно изучать /tščátelʹno izučátʹ/ , корпеть {impf} /korpétʹ/
pore {v} (to meditate or reflect in a steady way) :: размышлять /razmyšljátʹ/, раздумывать /razdúmyvatʹ/
Pori {prop} (city in Finland) :: Пори {m} /Póri/
pork {n} /pɔɹk/ (meat of a pig) :: свинина {f} /svinína/
pork belly {n} (boneless cut of fatty meat) :: свиная грудинка {f} /svinája grudínka/
pork rind {n} (food made from pork skin) :: (свиные) шкварки {f-p} /(svinýje) škvárki/, (свиные) шкурки {f-p} /(svinýje) škúrki/
pork scratching {n} (pork rind) SEE: pork rind ::
porky {adj} /pɔː(ɹ).ki/ (rather fat) :: откормленный {m} /otkormlennyj/
porn {n} /pɔɹn/ (pornography) :: порно {n} /pórno/, [slang] порнуха {f} /pornúxa/
porn {n} (pornography) SEE: pornography ::
porno {n} /ˈpɔːnəʊ/ (pornography) :: порнография {f} /pornográfija/, порнуха {f} /pornúxa/, порнушка {f} /pornúška/, порно {n} /pórno/
pornocracy {prop} /pɔːˈnɒkɹəsɪ/ (period of the papacy known as the saeculum obscurum) :: Порнократия {f} /Pornokrátija/
pornocracy {n} (government by, or dominated by, prostitutes or corrupt persons) :: порнократия {f} /pornokrátija/
pornographer {n} (person involved in creation or dissemination of pornography) :: изготовитель порнографии /izgotovítelʹ pornografii/ [producer], распространитель порнографии /rasprostranitelʹ pornografii/ [dealer]
pornographic {adj} (containing an explicit depiction of sexual activity) :: порнографический /pornografíčeskij/
pornographically {adv} (in a pornographic manner) :: порнографически /pornografičeski/
pornography {n} /pɔɹˈnɑ.ɡɹə.fi/ (depiction of sexual subject matter with prurient intent) :: порнография {f} /pornográfija/, [slang] порнуха {f} /pornúxa/
porn star {n} (actor or actress famous for appearing in pornographic films) :: порнозвезда {f} /pornozvezdá/, порноактёр {m} /pornoaktjór/, порноактриса {f} /pornoaktrísa/
Poroshenko {prop} (Ukrainian surname) :: Порошенко {m} {f} /Porošénko/
porosity {n} (state of being porous) :: пористость {f} /póristostʹ/
porosity {n} (measure of how porous a material is) :: пористость {f} /póristostʹ/
porous {adj} /ˈpɔːɹəs/ (full of tiny pores) :: пористый /póristyj/
porphyrite {n} (rock with a porphyritic structure) :: порфирит {m} /porfirit/
porphyrogenite {n} /ˌpɔːfəˈɹɒdʒɪˌnaɪt/ (honorific title) :: багрянородный /bagrjanoródnyj/
porpoise {n} /ˈpɔːɹpəs/ (cetacean) :: морская свинья {f} /morskája svinʹjá/
porridge {n} /ˈpɒɹɪdʒ/ (breakfast cereal dish, see also: oatmeal) :: каша {f} /káša/, овсянка {f} /ovsjánka/
Porsche {n} /ˈpɔɹʃ/ (car of this brand) :: Порше {f} /Pórše/
port {n} /pɔɹt/ (dock or harbour) :: порт {m} /port/, гавань {f} /gávanʹ/
port {n} (left-hand side of a vessel when facing the front) :: левый борт {m} /lévyj bort/
port {n} (opening where a connection is made) :: порт {m} /port/
port {n} (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) :: порт {m} /port/
port {n} (fortified wine) :: портвейн {m} /portvéjn/
port {n} (entryway, portal) SEE: portal ::
port {n} (port city) SEE: port city ::
portable {adj} /ˈpɔɹtəbəl/ (able to be carried or moved) :: переносной /perenosnój/, портативный /portatívnyj/
portable toilet {n} (portable toilet, see also: toilet) :: передвижной {m} /peredvižnój/ туалет {m} /tualét/, туалетная {f} /tualétnaja/ кабинка {n} /kabínka/
portage {n} (route used for portage) :: волок /volok/
portal {n} /ˈpɔːɹtəl/ (grandiose entrance) :: портал {m} /portál/
portal {n} (website) :: портал {m} /portál/
portal vein {n} (particular vein) :: воротная вена /vorotnaja vena/
porta-potty {n} (portable toilet) SEE: portable toilet ::
porta-potty {n} (chemical toilet) SEE: chemical toilet ::
Port-au-Prince {prop} /ˌpɔɹtoʊˈpɹɪns/ (capital of Haiti) :: Порт-о-Пренс {m} /Port-o-Prɛ́ns/
Port Blair {prop} (capital of Andaman and Nicobar Islands, India) :: Порт-Блэр {m} /Port-Blɛr/
port city {n} (city built around a port) :: порт {m} /port/, портовый город {m} /portóvyj górod/
portcullis {n} /pɔːtˈkʌlɪs/ (gate in the form of a grating) :: ворота подъёмной решётки {n-p} /voróta podʺjómnoj rešótki/, ворота крепостные {n-p} /voróta krepostnýje/, опускная решётка {f} /opusknája rešótka/
Port Elizabeth {prop} (port of Eastern Cape) :: Порт-Элизабет {m} /Port-Elízabɛt/
portend {v} /pɔɹˈtɛnd/ (to serve as a warning or omen) :: предвещать {impf} /predveščátʹ/
portend {v} (to signify) :: предзнаменовывать {impf} /predznamenóvyvatʹ/, предзнаменовать {pf} /predznamenovátʹ/
portentous {adj} /pɔː(ɹ)ˈtɛntəs/ (ominous; portending evil) :: зловещий /zlovéščij/
porter {n} /ˈpɔɹtɚ/ (person who carries luggage) :: носильщик {m} /nosílʹščik/, грузчик {m} /grúzčik/
porter {n} (person in control of a building entrance) :: портье /portʹje/
porter {n} (strong, dark ale weaker than a stout) :: портер {m} /pórter/
porter {n} ((Ireland) another name for stout) SEE: stout ::
portfolio {n} /pɔɹtˈfoʊ.liˌoʊ/ (case) :: портфель {m} /portfélʹ/
portfolio {n} (collection) :: портфолио (portfólio) {n}
portfolio {n} (post) :: (министерский) портфель ((ministérskij) portfél') {m}
portfolio {n} (investments) :: портфель ценных бумаг (portfél' tsénnyh bumág) {m}, портфельные инвестиции (portfélnyje investítsii) {p}
Port Harcourt {prop} (city) :: Порт-Харкорт {m} /Port-Xárkort/
porthole {n} (circular window) :: иллюминатор {m} /illjuminátor/
portico {n} /ˈpɔːtɪkəʊ/ (small space with a roof supported by columns, serving as the entrance to a building) :: портик {m} /pórtik/
portion {n} /ˈpɔɹʃən/ (allocated amount) :: доля {f} /dólja/, порция {f} /pórcija/, часть {f} /častʹ/
portion {n} (wife's fortune) SEE: dowry ::
Port Louis {prop} (The capital of Mauritius) :: Порт-Луи {m} /Port-Luí/
portmanteau {n} /pɔːɹtˈmæntoʊ/ (case) :: чемодан {m} /čemodán/, баул {m} /baúl/, дорожная сумка {f} /súmka/
portmanteau {n} (portmanteau word) SEE: portmanteau word ::
portmanteau word {n} (word which combines the meaning of two words) :: словослияние {n} /slovoslijánije/, словостяжение {n} /slovostjažénije/, слово-бумажник {m} /slóvo-bumážnik/, контаминация {f} /kontaminácija/
Port Moresby {prop} /ˌpɔɹt ˈmɔɹzbi/ (capital of Papua New Guinea) :: Порт-Морсби {m} /Port-Mórsbi/
Portoferraio {prop} /ˌpɔː(ɹ)təʊfəˈɹaɪəʊ/ (city and harbour in the north of Elba, Italy) :: Портоферрайо {n} /Pòrtoferrájo/
Port of Spain {prop} (The capital of Trinidad and Tobago) :: Порт-оф-Спейн {m} /Port-of-Spɛ́jn/
Porto-Novo {prop} (the official capital of Benin) :: Порто-Ново {m} /Pórto-Nóvo/
portrait {n} /ˈpɔɹtɹeɪt/ (painting of a person) :: портрет {m} /portrét/
portrait {n} (an accurate depiction of a person, a mood, etc.) :: изображение {n} /izobražénije/, описание {n} /opisánije/
portrait {n} (print mode) :: портретная ориентация {f} /portrétnaja orijentácija/
portraitist {n} (one who makes portraits) :: портретист {m} /portretíst/
Port Said {prop} /pɔɹt sɑˈiːd/ (city in Egypt) :: Порт-Саид {m} /Port-Saíd/
Portsmouth {prop} (city in southern England) :: Портсмут {m} /Pórtsmut/
Portugal {prop} /ˈpɔɹt͡ʃəɡəl/ (country) :: Португалия {f} /Portugálija/
Portuguese {adj} /ˌpɔː.t͡ʃəˈɡiːz/ (of or relating to the region of Portugal) :: португальский /portugálʹskij/
Portuguese {adj} (of or relating to the Portuguese language) :: португальский {m} /portugalʹskij/
Portuguese {n} (person native to Portugal) :: португалец {m} /portugálec/, португалка {f} /portugálka/
Portuguese {n} (the language) :: португальский /portugálʹskij/
Portuguese man-of-war {n} (Physalia physalis) :: португальский кораблик {m} /portugálʹskij koráblik/, португальский военный кораблик {m} /portugálʹskij vojénnyj koráblik/, физалия {f} /fizálija/
Portuguese Republic {prop} (official name of Portugal) :: Португальская Республика {f} /Portugálʹskaja Respúblika/
Portuguese Water Dog {n} /ˌpɔɹtʃəɡiːz ˈwɔtɚ dɔɡ/ (Portuguese Water Dog) :: португальская водяная собака {f} /portugálʹskaja vodjanája sobáka/
Port Vila {prop} (capital of Vanuatu) :: Порт-Вила {m} {f} /Port-Víla/ [also indeclinable]
port wine {n} (A type of fortified wine traditionally made in Portugal) :: портвейн {m} /portvéjn/
portyanki {n} (footwrap) SEE: footwrap ::
pose {v} /poʊz/ (set in place, arrange) :: располагать {impf} /raspolagátʹ/, расположить {pf} /raspoložítʹ/, класть {impf} /klastʹ/, положить {pf} /položítʹ/, ставить {impf} /stávitʹ/, поставить {pf} /postávitʹ/
pose {v} (ask, set (a test or quiz)) :: озадачивать {impf} /ozadáčivatʹ/, озадачить {pf} /ozadáčitʹ/; задавать {impf} /zadavátʹ/, задать {pf} /zadátʹ/ [вопрос]
pose {v} (assume or maintain a pose) :: позировать {impf} /pozírovatʹ/
pose {v} (constitute) :: представлять {impf} /predstavljátʹ/, представить {pf} /predstávitʹ/
pose {n} (position, arrangement (especially of the human body)) :: поза {f} /póza/
pose {n} (affectation) :: поза {f} /póza/
Poseidon {prop} /pəˈsaɪdn̩/ (the god of the sea) :: Посейдон {m} /Posejdón/
poser {n} (poseur) SEE: poseur ::
poseur {n} /poʊˈzʊəɹ/ (one who affects some behaviour, style, attitude or other condition, often to impress or influence others) :: позёр {m} /pozjór/, позёрка {f} /pozjórka/
posh {adj} /pɑʃ/ (associated with the upper classes) :: аристократический /aristokratíčeskij/
posh {adj} (stylish, elegant, exclusive) :: шикарный /šikárnyj/
posit {n} /ˈpɒzɪt/ (postulate) :: постулат {m} /postulát/
posit {v} (to postulate) :: постулировать /postulirovatʹ/
posit {v} (to suggest) :: предлагать /predlagátʹ/, ставить /stávitʹ/ (вопрос {m} /voprós/)
posit {v} (to put firmly) :: ставить /stávitʹ/
position {n} /pəˈzɪʃ(ə)n/ (place, location) :: положение {n} /položénije/, позиция {f} /pozícija/
position {n} (status or rank) :: положение {n} /položénije/
position {n} (post of employment) :: должность /dólžnostʹ/
position {n} (stand) :: позиция {f} /pozícija/
position {n} (posture) :: положение {n} /položénije/, позиция {f} /pozícija/
positive {adj} /ˈpɒzɪ̈tɪv/ (not negative or neutral) :: положительный /položítelʹnyj/, позитивный /pozitívnyj/
positive {adj} (legal: formally laid down) :: положительный /položítelʹnyj/, позитивный /pozitívnyj/
positive {adj} (mathematics: greater than zero) :: положительный /položítelʹnyj/
positive {adj} (characterised by constructiveness) :: позитивный /pozitívnyj/, положительный /položítelʹnyj/
positive {adj} (physics: having more protons than electrons) :: положительный /položítelʹnyj/
positive {n} (the positive degree of adjectives and adverbs) :: положительная степень {f} /položítelʹnaja stépenʹ/
positive {n} (photography: a positive image) :: позитив {m} /pozitív/
positive degree {n} (that state of an adjective or adverb indicating simple quality, without comparison) :: положительная степень {f} /položítelʹnaja stépenʹ/
positive feedback {n} (a feedback loop) :: положительная обратная связь {f} /položítelʹnaja obrátnaja svjazʹ/
positive thinking {n} (focusing on thoughts of success) :: позитивное мышление {n} /pozitívnoje myšlénije/
positivism {n} /ˈpɒzɪtɪvˌɪzm/ (philosophical doctrine) :: позитивизм {m} /pozitivízm/
positivist {n} (a believer in positivism) :: позитивист {m} /pozitivíst/
positivist {adj} (related to positivism) :: позитивистский {m} /pozitivístskij/, позитивистская {f} /pozitivístskaja/, позитивистское {n} /pozitivístskoje/
positron {n} /ˈpɑ.zɪ.tɹɑn/ (positron) :: позитрон {m} /pozitrón/
positronic {adj} /pɒz.ɪˈtɹɒn.ɪk/ :: позитронный /pozitrónnyj/
positronium {n} (exotic atom) :: позитроний {m} /pozitronij/
posology {n} /pəʊˈsɒ.lə.dʒi/ (study of the dosages of drugs) :: дозиология /doziologija/, позология /pozologija/
posse {n} /ˈpɑ.si/ (A group of people summoned to help law enforcement) :: вооружённый /vooružónnyj/ отряд /otrjád/
posse {n} (A search party) :: поисковая /poiskóvaja/ группа /grúppa/
posse {n} (A criminal gang) :: шайка {f} /šájka/
possess {v} /pəˈzɛs/ (to have; to have ownership of) :: обладать {impf} /obladátʹ/, владеть {impf} /vladétʹ/, иметь /imétʹ/
possessing {v} (present participle of possess) :: владеющий /vladéjuščij/, владея /vladéja/
possession {n} /pəˈzɛʃən/ (control or occupancy without legal ownership) :: владение {n} /vladénije/, обладание {n} /obladánije/
possession {n} (something that is owned) :: имущество {n} /imúščestvo/, собственность {f} /sóbstvennostʹ/
possession {n} (ownership; taking, holding, keeping something as one's own) :: обладание {n} /obladánije/, владение {n} /vladénije/
possession {n} (a territory under the rule of another country) :: владения {n-p} /vladénija/, зависимая территория {f} /zavísimaja territórija/
possession {n} (the state of being possessed by a spirit or demon) :: одержимость {f} /oderžímostʹ/
possessive {adj} /pəˈzɛsɪv/ (grammar: indicating possession) :: притяжательный /pritjažátelʹnyj/, поссессивный /possessívnyj/ [rare]
possessive {n} (possessive case) SEE: possessive case ::
possessive adjective {n} (possessive determiner) :: притяжательное прилагательное {n} /pritjažátelʹnoje prilagátelʹnoje/
possessive case {n} (case used to express direct possession) :: притяжательный падеж {m} /pritjažátelʹnyj padéž/
possessive pronoun {n} (pronoun which expresses possession) :: притяжательное местоимение {n} /pritjažátelʹnoje mestoiménije/
possessor {n} /pɒˈzɛsɔː/ (One who possesses) :: владелец {m} /vladélec/, владелица {f} /vladélica/, обладатель {m} /obladátelʹ/, обладательница {f} /obladátelʹnica/
possibility {n} /ˌpɑsɪˈbɪliti/ (quality of being possible) :: возможность {f} /vozmóžnostʹ/
possible {adj} /ˈpɑsəbl̩/ (able but not certain to happen) :: возможный /vozmóžnyj/, вероятный /verojátnyj/ [probable]
possible {adj} (capable of being done or achieved; feasible) :: возможный /vozmóžnyj/, выполнимый /vypolnímyj/
possible {adj} (being considered, e.g. for a position) :: подходящий /podxodjáščij/
possibly {adv} (adverb indicating that a proposition may be true or false) SEE: perhaps ::
possum {n} /ˈpɒsəm/ (any of the marsupials in several families of the order Diprotodontia of Australia and neighboring islands) :: поссум {m} /póssum/
possum {n} (opossum) SEE: opossum ::
post {n} /pəʊst/ (long dowel or plank protruding from the ground) :: столб {m} /stolb/
post {n} (goalpost (sports)) :: штанга {f} /štánga/
post {v} (to hang a notice in a conspicuous manner) :: приколоть {pf} /prikolótʹ/, прикалывать {pf} /prikályvatʹ/, вывесить {pf} /vývesitʹ/, вывешивать {impf} /vyvéšivatʹ/
post {n} (method of delivering mail) :: почта {f} /póčta/
post {n} (individual message in a forum) :: сообщение {n} /soobščénije/, [colloquial] пост {m} /post/
post {v} (to send mail) :: посылать {impf} /posylátʹ/, послать {pf} /poslátʹ/
post {v} ((Internet) to publish a message) :: помещать сообщение {impf} /pomeščátʹ soobščénije/, поместить сообщение {pf} /pomestítʹ soobščénije/
post {adv} (sent via the postal service) :: посылать {impf} /posylátʹ/, послать {pf} /poslátʹ/
post {n} (assigned station) :: пост {m} /post/
post {n} (appointed position in an organization) :: должность {f} /dólžnostʹ/, пост {m} /post/
post- {prefix} /poʊst/ (later) :: после- /posle-/, пост- /post-/
post- {prefix} (behind) :: за- /za-/
postage {n} /ˈpoʊstɪdʒ/ (charge) :: почтовый сбор {m} /počtóvyj sbor/
postage {n} (postage stamp affixed as evidence of payment, see also: postage stamp) :: почтовая марка {f} /počtóvaja márka/, марка {f} /márka/
postage stamp {n} (piece of paper indicating postage has been paid) :: почтовая марка {f} /počtóvaja márka/, марка {f} /márka/
postal {adj} /ˈpoʊstl̩/ (relating to mail) :: почтовый /počtóvyj/
postal code {n} (postcode) SEE: postcode ::
postbellum {adj} (of the period following a war) :: послевоенный /poslevojénnyj/
post box {n} (box in which post can be left to be picked up) SEE: mailbox ::
postcard {n} /ˈpoʊstˌkɑɹd/ (rectangular piece of thick paper to be mailed without an envelope) :: почтовая открытка {f} /počtóvaja otkrýtka/, открытка {f} /otkrýtka/
postcode {n} /ˈpəʊs(t)kəʊd/ (sequence of letters and/or numbers added to a postal address) :: почтовый индекс {m} /počtóvyj índɛks/
postcrisis {adj} (after a crisis) :: посткризисный /postkrizisnyj/
post-disco {n} (genre of dance music) :: постдиско {n} /postdisko/
postdoc {n} /ˈpoʊstˌdɒk/ (a postdoctoral academic research position) :: научный сотрудник с учёной степенью //
poster {n} /ˈpoʊstɚ/ (picture intended to be attached to a wall) :: постер {m} /póstɛr/, афиша {f} /afíša/
poster {n} (advertisement, see also: placard) :: плакат {m} /plakát/, афиша {f} /afíša/, постер {m} /póstɛr/
poste restante {n} (a service where the post office holds mail until the recipient calls for it) :: [служба] до востребования /do vostrébovanija/
posterior {adj} /pɒsˈtɪəriə(r)/ (located towards the rear) :: задний /zádnij/, тыльный /týlʹnyj/, хвостовой /xvostovój/
posterior {adj} (following in order or time) :: последующий /poslédujuščij/, позднейший /pozdnéjšij/
posterior chamber {n} (space between iris and lens) :: задняя камера {f} /zadnjaja kámera/
posterity {n} /pɒˈstɛɹɪti/ (all the future generations) :: потомство {n} /potómstvo/
postern {n} /ˈpɒst(ə)n/ (secondary gateway) :: задняя дверь {f} /zádnjaja dverʹ/
postern {adj} (situated at the rear) :: задний /zádnij/
postgraduate {n} (a person continuing to study after completing a degree) :: аспирант {m} /aspiránt/, аспирантка {f} /aspirántka/
postgraduate {adj} (of studies taking place after completing a degree) :: аспирантский /aspirántskij/, послевузовский /poslevúzovskij/
postgrunge {n} :: постгранж {m} /postgranž/
post-grunge {n} :: постгранж {m} /postgranž/
post-hardcore {n} :: постхардкор {m} /postxardkor/
posthistory {n} (history after an event) :: постистория {f} /postistórija/
posthumous {adj} /ˈpɒs.tʃə.məs/ (taking place after one's death) :: посмертный /posmértnyj/
posthumous {adj} (in reference to a work, published after the author's death) :: посмертный /posmértnyj/
posthumously {adv} (after death) :: посмертно /posmértno/
posthumous name {n} (posthumous title of a Chinese, Korean or Vietnamese emperor) :: посмертный титул {m} /posmertnyj titul/
postiche {n} /pɑˈstiʃ/ (any item of false hair worn on the head or face) :: накладные /nakladnyje/ волосы /vólosy/
postilion {n} /pəˈstɪljən/ (rider mounted on leading horse) :: форейтор /forejtor/
post-it {n} (post-it note) SEE: post-it note ::
post-it note {n} (a small piece of paper with an adhesive strip on one side) :: стикер {m} /stíker/, записка {f} /zapíska/, заметка {f} /zamétka/ [note, memo], пост-ит {m} /póst-it/, клейкая бумага для заметок {f} /kléjkaja bumága dlja zamétok/
post lady {n} (woman who delivers the post or mail) :: почтальонша {f} /počtalʹónša/
postman {n} (mailman) SEE: mailman ::
postmark {n} (marking made by a postal service on a letter) :: почтовый штемпель (pčtóvyj štémpelʼ) {m}
postmark {v} (to apply a postmark on) :: штемпелевать {n} /štempelevátʹ/
postmaster {n} (head of a post office) :: начальник почтового учреждения {m} /načálʹnik počtóvovo učreždénija/, [historical] почтмейстер {m} /počtméjster/
postmodernism {n} /pəʊstˈmɑdɚnɪzəm/ (a style of art, literature, etc) :: постмодернизм {m} /postmodɛrnízm/
post mortem {adv} (occurring after death) :: после /posle/ смерти {f} /smérti/
post mortem {n} (investigation of a corpse to determine the cause of death; an autopsy) :: вскрытие {n} /vskrýtije/, аутопсия {f} /autopsíja/
post office {n} (place) :: почтовое отделение {n} /počtóvoje otdelénije/, почта {f} /póčta/, почтамт {m} /počtámt/, [main post office] главпочтамт {m} /glavpočtámt/
post office {n} (organization) :: почта {f} /póčta/
post office box {n} (box hired as collection point for mail) :: почтовый абонентский ящик {m} /počtóvyj abonéntskij jáščik/
post-partum {adj} (pertaining to the period immediately after childbirth) :: послеродовой /poslerodovoj/
postpone {v} /poʊstˈpoʊn/ (to delay or put off an event) :: откладывать {impf} /otkládyvatʹ/, отложить {pf} /otložítʹ/, отсрочивать {impf} /otsróčivatʹ/, отсрочить {pf} /otsróčitʹ/
postponement {n} (the state of being adjourned) :: отсрочка {f} /otsróčka/ [postponement], откладывание {n} /otkládyvanije/ [act of postponing], задержка {f} /zadéržka/ [delay]
postposition {n} ((grammar) words that come after the noun) :: послелог {m} /poslelóg/
postprandial {adj} /ˌpəʊs(t)ˈpɹan.dɪ.əl/ (after a meal) :: послеобеденный /posleobédennyj/
post-production {n} (stages of film production happening between the actual filming and the completed film) :: завершающий этап создания {m} /zaveršájuščij etáp sozdánija/
post-punk {n} :: постпанк {m} /postpank/
post-punk revival {n} :: постпанк-ривайвл {m} /postpank-rivajvl/
postrevolutionary {adj} (occurring after a revolution) :: послереволюционный /poslerevoljuciónnyj/
postscript {n} /ˈpoʊst.skɹɪpt/ (addendum to a letter) :: постскриптум {m} /postskríptum/
postscriptum {n} /ˌpəʊstˈskɹɪptəm/ (something written afterward) :: постскриптум {m} /postskríptum/
post-Soviet {adj} (after the dissolution of the Soviet Union) :: постсоветский /postsovétskij/, послесоветский /poslesovétskij/
postsynaptic {adj} (pertaining to the neuron that bears receptors for neurotransmitter released into the synaptic cleft) :: постсинаптический /postsinaptičeskij/
posttraumatic {adj} (after, or as a result of, a trauma) :: посттравматический /posttravmatičeskij/
post-traumatic stress disorder {n} (condition that develops following some stressful situation) :: посттравматическое стрессовое расстройство {n} /posttravmatíčeskoje strɛ́ssovoje rasstrójstvo/
post-truth {n} /ˌpəʊst ˈtɹuːθ/ (post-truth) :: постправда {f} /postprávda/
postulate {n} /ˈpɑstʃələt/ (something assumed without proof as being self-evident or generally accepted) :: постулат {m} /postulát/
postulate {n} (fundamental element; basic principle) :: постулат {m} /postulát/
postulate {n} (logic: an axiom) :: постулат {m} /postulát/
postulate {n} (requirement, prerequisite) :: постулат {m} /postulát/
posture {n} /ˈpɑːstʃɚ/ (position of body) :: поза {f} /póza/, осанка {f} /osánka/
post-war {adj} (pertaining to a period following the end of a war) :: послевоенный /poslevojénnyj/
postwoman {n} (woman who delivers the post or mail) :: почтальонша {f} /počtalʹónša/
posy {n} /ˈpoʊzi/ (A flower) :: букет {m} /bukét/
pot {n} /pɑt/ (vessel for cooking or storing food etc.) :: горшок {m} /goršók/, [jar] банка {f} /bánka/, [saucepan] кастрюля {f} /kastrjúlja/
pot {n} (marijuana) :: марихуана {f} /marixuana/, травка {f} /travka/ [slang]
pot {n} (crucible) SEE: crucible ::
pot {n} (plaster cast) SEE: plaster cast ::
potable {adj} /ˈpəʊtəbəl/ (good for drinking, see also: drinkable) :: питьевой /pitʹjevój/
potable {n} (drinkable liquid) SEE: beverage ::
potash {n} /ˈpɒt.æʃ/ (pot ash) :: поташ {m} /potáš/
potash {n} (potassium carbonate etc) :: поташ {m} /potáš/
potassium {n} /pəˈtæsiəm/ (the chemical element) :: калий {m} /kálij/
potassium hydroxide {n} (potassium hydroxide) :: гидроксид калия {m} /gidroksid kalija/
potassium nitrate {n} (potassium nitrate) :: селитра {f} /selítra/
potation {n} (act of drinking) :: питьё {n} /pitʹjó/
potation {n} (drink, especially an alcoholic beverage) :: выпивка {f} /výpivka/, напиток {m} /napítok/
potato {n} /pəˈteɪ.təʊ/ (plant tuber eaten as starchy vegetable) :: картофель {m} /kartófelʹ/, картошка {f} /kartóška/ [colloquial]
potato beetle {n} (Colorado beetle) SEE: Colorado beetle ::
potato blight {n} (Phytophthora infestans, disease of potatoes) :: фитофтороз {m} /fitoftoróz/, фитофтора {f} /fitoftóra/
potato chip {n} (potato chip (UK)) :: картофельный чипс {m} /kartófelʹnyj čips/, чипс {m} /čips/, хрустящий картофель {m} /xrustjáščij kartófelʹ/
potato chip {n} (potato crisp) SEE: potato crisp ::
potato crisp {n} (thin fried slice of potato) :: картофельный чипс {m} /kartófelʹnyj čips/, чипс {m} /čips/
potato in its jacket {n} (baked potato) SEE: baked potato ::
potato masher {n} (utensil for mashing potatoes) :: картофелемялка {f} /kartofelemjalka/, толкушка {f} /tolkúška/
potato pancake {n} (potato pancake) :: драник {m} /dránik/
potato salad {n} (salad made from chopped boiled potatoes) :: картофельный салат {m} /kartófelʹnyj salát/
potayto, potahto {interj} (to suggest a distinction without a difference) SEE: tomayto, tomahto ::
potbelly {n} (a large, swollen, or protruding abdomen) :: пузо {n} /púzo/, брюхо {n} /brjúxo/
pot boiler {n} (low-quality creative work) :: халтура {f} /xaltúra/
pot calling the kettle black {n} /ˈpɑt ˈkɔliŋ ðə ˈkɛtl̩ ˈblæk/ (situation in which somebody accuses someone else of a fault shared by the accuser) :: в чужом глазу соринку заметно, в своём — бревна не видать /v čužóm glazú sorínku zametno, v svojóm — brevná ne vidátʹ/ (in other's eye one can notice a mote, in one's own - can't see a log), i.e. The Mote and the Beam parable; чья бы корова мычала, а твоя б молчала /čʹjá by koróva myčála, a tvojá b molčála/ (other's cow could moo, but yours should better be silent)
poteen {n} /pəˈtʃiːn/ (illegally produced Irish whiskey) :: потин /potin/
Potemkin village {n} (any false construct devised to disguise a shortcoming or improve appearances) :: потёмкинские деревни /potjómkinskije derevni/ (pot'ómkinskije d'er'évni) {p}
potentate {n} /ˈpoʊ.tən.teɪt/ (a powerful leader) :: властелин {m} /vlastelín/
potential {n} /pəˈtɛnʃəl/ (currently unrealized ability) :: потенциал {m} /potɛnciál/
potential {n} (energy of a unit electrical charge) :: потенциал {m} /potɛnciál/
potential {adj} (existing in possibility) :: потенциальный /potɛnciálʹnyj/, возможный /vozmóžnyj/
potential energy {n} (energy possessed by an object because of its position) :: потенциальная энергия {f} /potɛnciálʹnaja enɛ́rgija/
potentilla {n} (any of many shrubs and herbs of the genus Potentilla) :: лапчатка {f} /lapčátka/
pothead {n} (a person who smokes cannabis frequently) :: травокур {m} /travokúr/, планокур {m} /planokúr/
pother {n} /ˈpʌðə/ (a commotion, a tempest) :: шум {m} /šúm/, суматоха {f} /sumatóxa/, волнение {n} /volnénije/
potholder {n} (insulated pad for handling hot cooking utensils) :: прихватка {f} /prixvatka/
pothole {n} (a hole in a road) :: выбоина {f} /výboina/, рытвина {f} /rýtvina/, ухаб {m} /uxáb/, яма {f} /jáma/
Poti {prop} (a port city in Georgia) :: Поти /Póti/
potion {n} /ˈpoʊ.ʃən/ (small portion or dose of a liquid which is medicinal, poisonous, or magical) :: снадобье {n} /snádobʹje/, зелье {n} /zélʹje/
potlatch {n} /ˈpɒtlætʃ/ (ceremony amongst certain indigenous peoples of the Pacific Northwest) :: потлач {m} /pótlač/
potluck {n} (shared meal consisting of whatever guests have brought) SEE: potlatch ::
potpourri {n} /pəʊˈpʊəɹ.i/ (collection of various things) :: смесь {f} /smesʹ/
potpourri {n} (a medley of songs or music) :: попурри {n} /popurrí/
Potsdam {prop} /ˈpɑtsdæm/ (city) :: Потсдам {m} /Potsdám/, Потсдам {m} /Pótsdam/
potter {n} /ˈpɒtə/ (one who makes pots and ceramic wares) :: гончар {m} /gončár/, горшечник {m} /goršéčnik/
Potter {prop} (surname) :: Поттер /Pótter/
potter about {v} (to be gently active without much aim) :: копошиться {n} /kopošítʹsja/
potter's wheel {n} (machine used by a potter) :: гончарный круг {m} /gončárnyj krug/
pottery {n} /ˈpɑtəɹi/ (fired ceramic wares that contain clay when formed) :: гончарные изделия {n-p} /gončárnyje izdélija/, керамика {f} /kerámika/
pottery {n} (workshop where pottery is made) :: гончарная мастерская {f} /gončárnaja masterskája/, гончарня {f} /gončárnja/, керамический завод {m} /keramíčeskij zavód/ [factory]
pottery {n} (practise or craft of making pottery) :: гончарное дело {n} /gončárnoje délo/
potty {n} (bathroom) SEE: bathroom ::
potty {n} (toilet) SEE: toilet ::
potty {n} (outhouse) SEE: outhouse ::
potty {adj} (insane) SEE: insane ::
potty {n} (latrine) SEE: latrine ::
potty {n} /ˈpɒti/ (children's chamberpot) :: ночной горшок {m} /nočnój goršók/, горшок {m} /goršók/
potty {n} (chamber pot) SEE: chamber pot ::
potty mouth {n} /ˈpɒti maʊθ/ (characteristic) :: грязный рот /grjáznyj rot/
potty mouth {n} (person) :: сквернослов /skvernoslov/
pouch {n} /paʊt͡ʃ/ (small bag) :: сумка {f} /súmka/, мешочек {m} /mešóček/, мешок {m} /mešók/
pouch {n} (pocket in which a marsupial carries its young) :: сумка {f} /súmka/
poultice {n} /ˈpoʊltɪs/ (A poultice or plaster) :: припарка {f} /pripárka/
poultry {n} /ˈpoʊltɹi/ (domestic fowl) :: домашняя птица {f} /domášnjaja ptíca/
poultry {n} (fowl meat) :: мясо домашний птица (mjáso domášnej ptícy) {n}
pound {n} /paʊnd/ (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) :: фунт {m} /funt/
pound {n} (unit of currency) :: фунт {m} /funt/
pound {v} (to strike hard repeatedly) :: колотить {impf} /kolotítʹ/
pound {v} (crush to pieces) :: толочь {impf} /tolóčʹ/, раздроблять {impf} /razdrobljátʹ/, дробить {impf} /drobítʹ/, молоть {impf} /molótʹ/, крошить {impf} /krošítʹ/
pound {v} (slang: eat or drink quickly) :: лопать {impf} /lópatʹ/ [slang, to eat]
pound {n} (US: symbol #) SEE: hash ::
pound cake {n} (dense yellow cake made from equal quantities of butter, eggs, flour and sugar) :: фунтовый кекс {m} /fúntovyj keks/
pound sign {n} (symbol #) SEE: hash ::
pound sterling {n} /paʊnd ˈstɜː(ɹ).lɪŋ/ (currency of the UK) :: фунт стерлингов {m} /funt stérlingov/, фунт {m} /funt/
pour {v} /pɔɹ/ (to cause to flow in a stream) :: лить {impf} /litʹ/, наливать {impf} /nalivátʹ/, налить {pf} /nalítʹ/ [liquid], сыпать {impf} /sýpatʹ/, насыпать {impf} /nasypátʹ/, насыпать {pf} /nasýpatʹ/ [fine-grained substance]
pour {v} (to send forth as in a stream or a flood) :: изливать {impf} /izlivátʹ/, излить {pf} /izlítʹ/ [e.g. soul]
pour {v} (to flow, pass or issue in or as a stream) :: литься {impf} /lítʹsja/
pour gasoline on the fire {v} (add fuel to the fire) SEE: add fuel to the fire ::
pour one's heart out {v} (To express one's innermost thoughts or feelings) :: излить душу /izlitʹ dušu/ (pour one's soul out)
pour out {v} (distribute or spread (something), as if it were a liquid) :: выливать {impf} /vylivátʹ/, вылить {pf} /výlitʹ/, высыпать {impf} /vysypátʹ/, высыпать {pf} /výsypatʹ/ [friable material, not liquid]
pout {v} /paʊt/ (push out one’s lips) :: надувать губы {impf} /naduvátʹ gúby/, надуть губы {pf} /nadútʹ gúby/, дуться {impf} /dútʹsja/, надуться {pf} /nadútʹsja/
pout {v} (sulk, (pretend to) be ill-tempered) :: дуться {impf} /dútʹsja/, кукситься {impf} /kúksitʹsja/
pout {n} (facial expression) :: надутые губы {f-p} /nadútyje gúby/, недовольная гримаса {f} /nedovólʹnaja grimása/
pouty {adj} (angry in a cute way) :: надутый /nadútyj/
Po valley {prop} (large plain in northern Italy) :: Паданская низменность {f} /Padánskaja nízmennostʹ/, Паданская равнина {f} /Padánskaja ravnína/
poverty {n} /ˈpɑːvɚti/ (quality or state of being poor) :: бедность {f} /bédnostʹ/, нищета {f} /niščetá/, нужда {f} /nuždá/, беднота {f} /bednotá/
poverty {n} (deficiency of elements) :: недостаток {m} /nedostátok/, нехватка {f} /nexvátka/, скудность {f} /skúdnostʹ/
poverty line {n} (threshold of poverty) :: черта бедности {f} /čertá bédnosti/
powder {n} /ˈpaʊ.də(ɹ)/ (fine particles of any dry substance) :: порошок {m} /porošók/, пудра {f} /púdra/ [cosmetics, medicine], присыпка {f} /prisýpka/ [medicine], прах {m} /prax/ [poetic: dust, earth]
powder {n} (cosmetic product) :: пудра {f} /púdra/
powder {v} (to sprinkle with powder) :: пудрить {impf} /púdritʹ/, напудрить {pf} /napúdritʹ/, припудрить {pf} /pripúdritʹ/
powder {v} (to use powder on the hair or skin) :: пудриться {impf} /púdritʹsja/, напудриться {pf} /napúdritʹsja/, припудриться {pf} /pripúdritʹsja/
powder {n} (gunpowder) SEE: gunpowder ::
powdered milk {n} (dairy product) SEE: milk powder ::
powdered sugar {n} /ˈpaʊ.dɚd ˈʃʊɡ.ɚ/ (very finely ground sugar used in icings, etc) :: сахарная пудра {f} /sáxarnaja púdra/
powder keg {n} (barrel of gun powder) :: пороховая бочка {f} /poroxovája bóčka/
powder keg {n} (volatile situation) :: пороховая бочка {f} /poroxovája bóčka/
powder puff {n} (ball or pad of soft material used to apply powder) :: пуховка {f} /puxovka/
powdery {adj} /ˈpaʊdəɹi/ (of or pertaining to powder) :: порошкообразный /poroškoobráznyj/
power {n} /ˈpaʊ.ɚ/ (capability or influence) :: власть {f} /vlastʹ/, влияние {n} /vlijánije/
power {n} (control, particularly legal or political) :: власть {f} /vlastʹ/
power {n} (people in charge of legal or political power) :: власть {f} /vlastʹ/
power {n} (influential nation, company etc.) :: держава {f} /deržáva/, сила {f} /síla/
power {n} (physical force or strength) :: сила {f} /síla/, мощь {f} /moščʹ/ [obsolete], дурь {f} /durʹ/ [colloquial]
power {n} (electricity, electricity supply) :: электричество {n} /elektríčestvo/, ток {m} /tok/ [colloquial], питание {n} /pitánije/, энергия {f} /enɛ́rgija/
power {n} (physics: measure of the rate of doing work or transferring energy) :: мощность {f} /móščnostʹ/
power {n} (physics: rate to magnify an optical image) :: мощность {f} /móščnostʹ/
power {n} (maths: product of equal factors) :: степень {f} /stépenʹ/
power {n} (set theory: cardinality) SEE: cardinality ::
power behind the throne {n} (someone who has great covert influence) :: серый кардинал /séryj kardinál/
power board {n} (power strip) SEE: power strip ::
power broker {n} (person having the ability to influence important decisions, see also: éminence grise) :: серый кардинал {m} /séryj kardinál/ [lit: grey cardinal], влиятельная фигура {f} /vlijátelʹnaja figúra/
powerful {adj} /ˈpaʊɚfəl/ (having or capable of exerting power, potency or influence) :: могущественный /mogúščestvennyj/, могучий /mogúčij/, мощный /móščnyj/, влиятельный /vlijátelʹnyj/ [influential]
powerfully {adv} (in a powerful manner) :: мощно /móščno/
powerhouse {n} (source of power) :: источник активности {m} /istóčnik aktívnosti/, мотор {m} /motór/, движущая сила {f} /dvížuščaja síla/
power law {n} (mathematical relationship) :: степенная зависимость /stepennaja zavísimostʹ/, степенной закон /stepennoj zakón/, [somewhat] степенная функция /stepennaja fúnkcija/
powerless {adj} /ˈpaʊɚləs/ (lacking sufficient power or strength) :: бессильный /bessílʹnyj/, беспомощный /bespómoščnyj/
powerless {adj} (lacking legal authority) :: безвластный /bezvlástnyj/, неправомочный /nepravomóčnyj/
powerlessness {n} (The state or character of being powerless) :: бессилие {n} /bessílije/
power line {n} (electrical wire) :: линия электропередачи {f} /línija elektroperedáči/, линия высокого напряжения {f} /línija vysókovo naprjažénija/
power of attorney {n} /ˌpaʊə əv əˈtəːni/ (document) :: доверенность /dovérennostʹ/
power plant {n} /ˈpaʊə(ɹ) ˌplænt/ (the engine or motor) :: двигатель {m} /dvígatelʹ/, мотор {m} /motór/
power plant {n} (power station) SEE: power station ::
power play {n} (ice hockey) :: большинство {n} /bolʹšinstvó/
power point {n} (wall socket) SEE: wall socket ::
power set {n} (set of all subsets of a set) :: булеан /bulean/
power station {n} (an industrial complex where electricity is produced) :: электростанция {f} /elektrostáncija/
power steering {n} (System in a vehicle) :: усилитель руля {m} /usilítelʹ ruljá/
powers that be {n} (holders of power) :: власть имущие /vlastʹ imuščije/, сильные мира сего /silʹnyje mira sevo/, власть предержащие /vlastʹ prederžaščije/
power strip {n} (block of electrical sockets) :: удлинитель {m} /udlinítelʹ/, разветвитель питания {m} /razvetvítelʹ pitánija/
power structure {n} (system) :: властная структура {f} /vlástnaja struktúra/
power supply {n} (part of apparatus) :: источник электропитания {m} /istóčnik elektropitánija/
power tool {n} (tool powered by an electric motor) :: электроприбор {m} /elektropribór/
power toothbrush {n} (electric toothbrush) SEE: electric toothbrush ::
pox {n} (syphilis) SEE: syphilis ::
pox {n} /pɑks/ (A disease characterized by purulent skin eruptions that may leave pockmarks) :: оспа {f} /óspa/
Poznań {prop} (Poznan) SEE: Poznan ::
Poznan {prop} (city in Poland) :: Познань {f} /Póznanʹ/
practical {adj} /ˈpɹæktɪkəl/ (based on practice or action rather than theory or hypothesis) :: практический /praktíčeskij/
practical {adj} (being likely to be effective and applicable to a real situation) :: практический {m} /praktíčeskij/
practical {adj} (having skills or knowledge that are practical) :: практичный /praktíčnyj/
practical joke {n} (something done for amusement to the detriment of someone else) :: розыгрыш {m} /rózygryš/
practically {adv} /ˈpɹæktɪkli/ (In practice, in effect) :: практически /praktíčeski/
practice {n} /ˈpɹæktɪs/ (repetition of an activity to improve skill) :: практика /práktika/, тренировка {f} /treniróvka/, упражнение {n} /upražnénije/
practice makes perfect {proverb} (if one practices an activity enough, one will eventually master it) :: повторение мать учения /povtorénije matʹ učénija/, у кого сноровка, тот работает ловко /u kovó snoróvka, tot rabótajet lóvko/, навык мастера ставит /návyk mástera stávit/, дело делу учит /délo délu účit/
practicum {n} /ˈpɹæk.tɪ.kəm/ (college course) :: практические занятия {n-p} /praktíčeskije zanjátija/, лабораторные занятия {n-p} /laboratórnyje zanjátija/
practise {v} /ˈpɹæktɪs/ (to repeat an activity as a way of improving one's skill) :: практиковаться /praktikovátʹsja/, упражняться /upražnjátʹsja/, тренироваться /trenirovátʹsja/, попрактиковаться {pf} /popraktikovátʹsja/
practise {v} (to perform or execute a craft or skill) :: практиковаться {impf} /praktikovátʹsja/, попрактиковаться {pf} /popraktikovátʹsja/
Pradesh {n} (part of the name of a state of India) :: прадеш {m} /pradɛ́š/
praetor {n} /ˈpɹiːtɔː/ (Roman administrative official) :: претор {m} /pretor/
pragmatic {adj} /pɹæɡˈmætɪk/ (practical) :: практичный /praktičnyj/, прагматичный /pragmatičnyj/, практический /praktičeskij/, прагматический /pragmatičeskij/, утилитарный /utilitarnyj/
pragmatism {n} /ˈpɹæɡmətɪzəm/ (pursuit of practicality over aesthetic qualities) :: прагматизм {m} /pragmatízm/
pragmatism {n} (political theory that problems should be met with/by practical solutions rather than ideological ones) :: прагматизм {m} /pragmatízm/
Prague {prop} /pɹɑːɡ/ (capital of the Czech Republic) :: Прага {f} /Prága/
Praguer {n} (A native or resident of Prague) :: пражанин {m} /pražánin/, пражанка {f} /pražánka/
Praia {prop} /ˈpɹaɪə/ (capital of Cape Verde) :: Прая {f} /Prája/
Prairial {prop} /pɹɛɹˈjɑl/ (the ninth month of French Republican Calendar) :: прериаль {m} /preriálʹ/
prairie {n} /ˈpɹɛəɹi/ (An extensive area of relatively flat grassland) :: прерия {f} /prérija/
prairie dog {n} (burrowing rodent) :: луговая собачка {f} /lugovája sobáčka/
praise {n} /pɹeɪz/ (commendation; favorable representation in words) :: похвала {f} /poxvalá/, восхваление {n} /vosxvalénije/, хвала {f} /xvalá/
praise {n} (worship) :: прославление {n} /proslavlénije/, хвала {f} /xvalá/
praise {v} (to give praise to) :: хвалить {impf} /xvalítʹ/, похвалить {pf} /poxvalítʹ/, восхвалять {impf} /vosxvaljátʹ/, превозносить {impf} /prevoznosítʹ/
praiseworthy {adj} /ˈpɹeɪz.wɝ.ði/ (meriting praise) :: достойный /dostójnyj/ похвалы {f} /poxvaly/
Prakrit {prop} /ˈpɹɑːkɹɪt/ (any of Middle Indo-Aryan languages, derived from dialects of Old Indo-Aryan languages) :: пракрит /prakrit/
praline {n} /ˈpɹeɪ.liːn/ (confection) :: пралине {n} /pralinɛ́/
pram {n} /pɹæm/ (perambulator) :: коляска {f} /koljáska/, детская коляска {f} /détskaja koljáska/
pram {n} /pɹɑːm/ (flat-bottomed barge) :: плоскодонка {f} /ploskodónka/
prance {v} /pɹæn(t)s/ (of a horse) :: вставать на, дыбы {impf} /vstavátʹ na, dybý/, становиться на дыбы {impf} /stanovítʹsja na dybý/, встать на дыбы {pf} /vstatʹ na dybý/
prance {v} (to strut) :: важничать {impf} /vážničatʹ/, гарцевать {impf} /garcevátʹ/ [on a horse]
prank {n} /pɹæŋk/ (practical joke or mischievous trick) :: выходка {f} /výxodka/, проказа {f} /prokáza/, шалость {f} /šálostʹ/, проделка {f} /prodélka/, шутка {f} /šútka/, пранк {m} /prank/
prankster {n} (one who performs pranks) :: шутник {m} /šutník/, шутница {f} /šutníca/, проказник {m} /prokáznik/, проказница {f} /prokáznica/, озорник {m} /ozorník/, озорница {f} /ozorníca/, пранкстер {m} /pránkstɛr/
praseodymium {n} /ˌpɹeɪzioʊˈdɪmiəm/ (chemical element) :: празеодим {m} /prazeodím/
Praskovya {prop} :: Прасковья {f} /Praskovʹja/
prate {n} /pɹeɪt/ (talk to little purpose) :: болтовня {f} /boltovnjá/, пустословие {n} /pustoslóvije/, трёп {m} /trjop/
prate {v} (to talk much, to chatter) :: болтать /boltátʹ/
pratfall {n} (a fall onto the buttocks) :: падение на зад {n} /padénije na zad/
pratincole {n} /ˈpɹætɪnˌkəʊl/ :: тиркушка {f} /tirkuška/
prattle {v} /ˈpɹætəl/ (to talk incessantly; to babble) :: лепетать {impf} /lepetátʹ/, болтать {impf} /boltátʹ/, трепаться {impf} /trepátʹsja/
prattle {n} (babble) :: лепет {m} /lépet/, болтовня {f} /boltovnjá/
prawn {n} /pɹɒːn/ (large shrimp) :: креветка {f} /krevétka/
praxis {n} /ˈpɹæk.sɪs/ (custom or established practice) :: обычай /obyčaj/, устоявшаяся /ustojavšajasja/ практика /praktika/
pray {v} /pɹeɪ/ (to petition a higher being) :: молиться {impf} /molítʹsja/, помолиться {pf} /pomolítʹsja/
pray {v} (to beg humbly for aid) :: молить {impf} /molítʹ/, помолить {pf} /pomolítʹ/
pray {v} (to talk to God) :: молиться {impf} /molítʹsja/, помолиться {pf} /pomolítʹsja/
prayer {n} /pɹɛɚ/ (practice of communicating with one's God) :: молитва {f} /molítva/, намаз {m} /namáz/ [Islam]
prayer {n} (the act of praying) :: молитва {f} /molítva/
prayer {n} (the specific words or methods used for praying) :: молитва {f} /molítva/
prayer {n} (a meeting held for the express purpose of praying) :: молебен {m} /molében/
prayer {n} (a request; a petition) :: мольба {f} /molʹbá/
prayer beads {n} (string of beads, see also: rosary) :: чётки {f-p} /čótki/
prayer book {n} (book) :: молитвенник {m} /molítvennik/, часослов {m} /časoslóv/
prayer mat {n} (prayer rug) SEE: prayer rug ::
prayer rug {n} (small rug on which Muslims kneel to pray) :: молитвенный коврик {m} /molítvennyj kóvrik/, саджада {f} /sadžáda/
prayer wheel {n} (rotating cylinder containing prayers) :: молитвенное колесо {n} /molítvennoje kolesó/
praying mantis {n} (any of various predatory insects of the Mantidae family) :: богомол {m} /bogomól/
praying mantis {n} (Mantis religiosa) :: обыкновенный богомол {m} /obyknovénnyj bogomól/
PRC {prop} (abbreviation of People’s Republic of China, see also: People’s Republic of China) :: КНР {f} /KNR/
précis {n} /ˈpɹeɪsi/ (concise statement) :: сводка /svódka/, резюме /rezjumé/, конспект /konspékt/
pre- {prefix} (before) :: до- /do-/, пред- /pred-/, пре- /pre-/
preach {v} /pɹiːt͡ʃ/ (give a sermon) :: проповедовать {impf} /propovédovatʹ/
preach {v} (proclaim by public discourse) :: проповедовать {impf} /propovédovatʹ/
preacher {n} /ˈpɹit͡ʃɚ/ (one who preaches) :: проповедник {m} /propovédnik/
preach to the choir {v} (speaking to those that already believe) :: ломиться в открытую дверь /lomitʹsja v otkrytuju dverʹ/
preach to the converted {v} (preach to the choir) SEE: preach to the choir ::
preamble {n} /ˈpɹɪiˌæmbl̩/ (short statement or remark, especially an explanatory introduction to a formal document or statute) :: преамбула {f} /preámbula/
Precambrian {adj} (before the Phanerozoic) :: докембрийский /dokembríjskij/
Precambrian {prop} (eon before the Phanerozoic) :: Докембрий {m} /Dokémbrij/
precarious {adj} /pɹəˈkɛɹi.əs/ (dangerously insecure or unstable; perilous) :: опасный /opásnyj/, рискованный /riskóvannyj/, ненадёжный /nenadjóžnyj/, шаткий /šátkij/
precaution {n} /pɹiːˈkɔːʃən/ (Previous caution or care) :: предосторожность {f} /predostoróžnostʹ/, предусмотрительность {f} /predusmotrítelʹnostʹ/
precaution {n} (A measure taken beforehand to ward off evil or secure good or success) :: предосторожность {f} /predostorožnostʹ/
precede {v} /pɹəˈsiːd/ (go before, go in front of) :: предшествовать {impf} /predšéstvovatʹ/
precede {v} (have higher rank than) :: превосходить {impf} /prevosxodítʹ/
precedence {n} /ˈpɹɛsɪd(ə)ns/ (the state of preceding in importance or priority) :: предшествование /predšestvovánije/
precedent {n} /pɹɪˈsiː.dənt/ (past act used as example) :: прецедент {m} /precedént/
precedent {n} (leading case which is cited to justify a judgment) :: прецедент {m} /precedént/
precedent {adj} (earlier in time) :: предшествующий /predšéstvujuščij/, предыдущий /predydúščij/
preceding {adj} /pɹɪˈsiːdɪŋ/ (foregoing; occurring before or in front of something else) :: предшествующий /predšéstvujuščij/, предыдущий /predydúščij/
precept {n} /ˈpɹiːsɛpt/ (rule or principle governing personal conduct) :: принцип {m} /príncip/, заповедь {f} /zápovedʹ/, завет {m} /zavét/
preceptial {adj} (preceptive) :: назидательный {m} /nazidátelʹnyj/, менторский {m} /méntorskij/, наставительный {m} /nastavítelʹnyj/
precession {n} (physics term) :: прецессия {f} /precéssija/
precession {n} (astronomical term) :: прецессия {f} /precéssija/
pre-Christian {adj} (before the arrival of Christianity) :: дохристианский /doxristiánskij/
precinct {n} /ˈpɹisɪŋkt/ (enclosed space) :: [огороженная] территория {f} /territórija/
precinct {n} (uncovered shopping area) :: торговая зона {f} /torgóvaja zóna/
precinct {n} (police district) :: район {m} /rajón/, округ {m} /ókrug/
precinct {n} (voting district) :: избирательный участок {m} /izbirátelʹnyj učástok/, избирательный округ {m} /izbirátelʹnyj ókrug/
precious {adv} (intensifier) SEE: very ::
precious {adj} /ˈpɹɛʃəs/ (of high value or worth) :: драгоценный /dragocénnyj/, ценный /cénnyj/, дорогой /dorogój/
precious metal {n} (metallic element with high economic value) :: драгоценный металл {m} /dragocénnyj metáll/
precious stone {n} (gem) :: драгоценный камень {m} /dragocénnyj kámenʹ/
precipice {n} /ˈpɹɛsɪpɪs/ (very steep cliff) :: пропасть {f} /própastʹ/, обрыв {m} /obrýv/
precipitate {v} /pɹɪˈsɪpɪteɪt/ (make something happen suddenly and quickly; hasten) :: ускорять {impf} /uskorjatʹ/, ускорить {pf} /uskoritʹ/
precipitate {v} (To send violently into a certain state or condition) :: втянуть {pf} /vtjanutʹ/, ввергать {impf} /vvergatʹ/
precipitate {v} (To come out of a liquid solution into solid form) :: выпадать в осадок {impf} /vypadatʹ v osadok/, осаждаться {impf} /osaždatʹsja/
precipitate {n} /pɹɪˈsɪpɪtət/ (chemistry: solid that exits the liquid phase of a solution) :: осадок {m} /osádok/
precipitation {n} /pɹɪˌsɪpɪˈteɪʃən/ (weather: water falling from the atmosphere) :: осадки {m-p} /osádki/
precipitation {n} (chemistry: chemical reaction forming solid in liquid) :: выпадение в осадок {n} /vypadénije v osádok/, осаждение {n} /osaždénije/, осадок {m} /osádok/
precipitously {adv} (abruptly) :: стремительно /stremítelʹno/
precise {adj} /pɹɪˈsaɪs/ (exact) :: точный /tóčnyj/
precisely {adv} /pɹɪˈsaɪsli/ (in a precise manner) :: точно /tóčno/
precision {n} /pɹɪˈsɪ.ʒ(ə)n/ (the state of being precise or exact; exactness) :: точность {f} /tóčnostʹ/
precision {n} (the ability of a measurement to be reproduced consistently) :: точность {f} /tóčnostʹ/
precision {n} (the number of significant digits to which a value may be measured reliably) :: точность {f} /tóčnostʹ/
precision {n} (the consistency of a number in a linear equation) :: точность {f} /tóčnostʹ/
preclude {v} /pɹɪˈkluːd/ (rule out) :: предотвращать {impf} /predotvraščatʹ/, устранять {impf} /ustranjatʹ/, исключать {impf} /isključatʹ/, мешать {impf} /mešatʹ/, препятствовать {impf} /prepjatstvovatʹ/
precocious {adj} /pɹəˈkəʊʃəs/ (characterized by exceptionally early development or maturity) :: скороспелый /skorospelyj/
precocious {adj} (exhibiting advanced skills at an abnormally early age) :: не по годам развитый /ne po godam rázvityj/
precognition {n} /ˌpɹiːkɒɡˈnɪʃn̩/ (knowledge of something that is to occur in the future) :: предвидение {n} /predvídenije/
preconception {n} (prejudice) SEE: prejudice ::
preconception {n} (an opinion considered beforehand with adequate evidence) :: предвзятость {f} /predvzjátostʹ/, предубеждение {n} /predubeždénije/
precondition {n} (preexisting requirement) :: предварительное условие {n} /predvarítelʹnoje uslóvije/, [prerequisite] предпосылка {f} /predposýlka/
precursor {n} /ˈpɹiːˌkɜɹ.səɹ/ (forerunner, predecessor) :: предшественник {m} /predšéstvennik/, предшественница {f} /predšéstvennica/, предвестник {m} /predvéstnik/, предвестница {f} /predvéstnica/
precursor {n} (chemical compound) :: предшественник {m} /predšéstvennik/, реактив {m} /reaktív/
predation {n} (the preying of one animal on others) :: хищничество {n} /xíščničestvo/, охота {f} /oxóta/
predator {n} /ˈpɹɛd.ə.təɹ/ (animal or organism that hunts) :: хищник {m} /xíščnik/
predator {n} (someone who attacks) :: хищник {m} /xíščnik/
predatory {adj} /ˈpɹedətəɹi/ (relating to predators) :: хищный /khishchnyy/
Père David's deer {n} (species of deer known only in captivity) :: олень Давида {m} /olénʹ Davída/, милу {m} /milú/
predecessor {n} /ˈpɹɛd.ə.sɛs.ɚ/ (one who precedes) :: предшественник {m} /predšéstvennik/, предшественница {f} /predšéstvennica/
predecessor {n} (model or type which precedes) :: предшественник {m} /predšéstvennik/, предшественница {f} /predšéstvennica/
predefine {v} (To define in advance) :: предопределять {impf} /predopredeljátʹ/, предопределить {pf} /predopredelítʹ/
predestination {n} /pɹi.dɛs.tɪˈneɪ.ʃen/ (religious doctrine) :: предопределение {n} /predopredelénije/, предназначение {n} /prednaznačénije/
predestination {n} (destiny or fate) :: предназначение {n} /prednaznačenije/
predestiny {n} (predestination) SEE: predestination ::
prediabetes {n} (the state in which blood glucose levels are above normal but have not reached those of diabetes) :: предиабет {m} /prediabét/
predicament {n} /pɹɪˈdɪkəmənt/ (a definite class, state or condition) :: категория {f} /kategórija/
predicament {n} (an unfortunate or trying position or condition) :: затруднение /zatrudnénije/, затруднительное положение {n} /zatrudnítelʹnoje položénije/
predicate {n} /ˈpɹɛdɪkət/ ((grammar) part of sentence that states something about its subject) :: сказуемое {n} /skazújemoje/, предикат {m} /predikát/
predicate {n} ((logic) a term of a statement, where the statement may be true or false) :: предикат {m} /predikát/
predicative {adj} /pɹɪˈdɪk.ə.tɪv/ (used after a verb) :: предикативный /predikatívnyj/
predicative {n} (element of the predicate of a sentence which supplements the subject or object by means of the verb) :: именная часть составного сказуемого {f} /imennája častʹ sostavnóvo skazújemovo/, предикатив {m} /predikatív/
predict {v} /pɹɪˈdɪkt/ (to state, or make something known in advance) :: предсказывать {impf} /predskázyvatʹ/, предсказать {pf} /predskazátʹ/
predict {v} (to foretell or prophesy) :: предсказывать {impf} /predskázyvatʹ/, предсказать {pf} /predskazátʹ/; предрекать {impf} /predrekátʹ/, предречь {pf} /predréčʹ/
predictable {adj} /pɹɪˈdɪktəbl̩/ (able to be predicted) :: предсказуемый /predskazújemyj/
prediction {n} /pɹɪˈdɪkʃn/ (a statement about the future) :: предсказание {n} /predskazánije/, прогноз {m} /prognóz/
predictive {adj} (useful in predicting) :: предсказывающий /predskazyvajuščij/, предвещающий /predveščajuščij/, предсказательный /predskazatelʹnyj/, предвосхищающий /predvosxiščajuščij/
predictive {adj} ((computing) describing a predictor) :: предиктивный /prediktivnyj/
predilection {n} /ˌpɹɛ.dəˈlɛk.ʃn̩/ (tendency towards) :: склонность {f} /sklónnostʹ/, предрасположенность {f} /predraspolóžennostʹ/
predisposed {adj} (inclined) :: склонный /sklónnyj/, предрасположенный /predraspolóžennyj/
predisposed {adj} (made susceptible) :: восприимчивый /vospriímčivyj/
predisposition {n} (the state of being predisposed) :: предрасположенность {f} /predraspolóžennostʹ/, склонность {f} /sklónnostʹ/
predominant {adj} (common or widespread; prevalent) :: преобладающий /preobladájuščij/
predominant {adj} (significant or important; dominant) :: господствующий /gospódstvujuščij/, доминирующий /dominírujuščij/
predominantly {adv} (in a predominant manner) :: преимущественно /preimúščestvenno/
predominate {adj} (predominant) SEE: predominant ::
pre-dreadnought {n} (late 19th or early 20th century battleship) :: додредноут {m} /dodrednóut/
pre-ejaculate {n} (pre-ejaculate) :: предэякулят {m} /predɛjakulját/, предсемя {n} /predsémja/, Куперова жидкость {f} /Kúperova žídkostʹ/
preeminent {adj} /pɹiːˈɛmɪnənt/ (exceeding others in quality or rank) :: выдающийся /vydajúščijsja/
preemptive {adj} /pɹiːˈɛmp.tɪv/ :: предупреждающий /predupreždájuščij/, предупредительный /predupredítelʹnyj/, [medicine]профилактический /profilaktíčeskij/,
preen {v} /pɹiːn/ (to groom) :: прихорашиваться /prixorášivatʹsja/
Preeti {prop} (given name) :: Прити {f} /Priti/
preexist {v} (to exist prior to) :: существовать до /suščestvovátʹ do/
preface {n} /ˈpɹɛfəs/ (introduction before the main text) :: предисловие {n} /predislóvije/, введение {n} /vvedénije/, пролог {m} /prológ/, вступление {n} /vstuplénije/
preface {v} (to introduce a text) :: предварять {impf} /predvarjátʹ/, предпосылать {impf} /predposylátʹ/
prefect {n} /ˈpɹiːfekt/ (an official of ancient Rome) :: префект {m} /prefékt/
prefect {n} (the head of a department in France) :: префект {m} /prefékt/
prefect {n} (a school pupil in a position of power over other pupils) :: староста {m} {f} /stárosta/ (класса)
prefect {n} (a commander) :: руководитель {m} /rukovodítelʹ/
prefecture {n} /ˈpɹiˌfɛk(t)ʃəɹ/ (The office of a prefect) :: префектура {f} /prefektúra/
prefecture {n} (The district governed by a prefect) :: префектура {f} /prefektúra/
prefer {v} /pɹɪˈfɝ/ (to favor) :: предпочитать {impf} /predpočitátʹ/, предпочесть {pf} /predpočéstʹ/
preferable {adj} /ˈpɹɛf(ə)ɹəb(ə)l/ (Better than some other option) :: предпочтительный /predpočtítelʹnyj/
preferably {adv} /ˈpɹɛfɹəˌbli/ (in preference) :: лучше /lučše/, желательно /želatelʹno/, предпочтительно /predpočtitelʹno/
preferans {n} (a card game) :: преферанс {m} /preferáns/, [colloquial] преф {m} /pref/, [colloquial] пулька {f} /púlʹka/
preference {n} /ˈpɹɛf(ə)ɹ(ə)ns/ (selection) :: выбор {m} /výbor/, преференция {f} /preferéncija/, предпочтение {n} /predpočténije/
preference {n} (option to select or selected) :: выбор {m} /výbor/, преференция {f} /preferéncija/, предпочтение {n} /predpočténije/
preference {n} (state of being preferred) :: предпочтение {n} /predpočténije/, выбор {m} /výbor/
preference {n} (liking) :: предпочтение {n} /predpočténije/
preference {n} (bias) :: предпочтение {n} /predpočténije/, преференция {f} /preferéncija/
preference {n} (card game) SEE: preferans ::
preferences {n} (plural of "preference") SEE: preference ::
preferential {adj} /ˈpɹɛf.ɜː(ɹ)ˌɛn.ʃəl/ (relating to preference) :: льготный /lʹgótnyj/
prefetch {v} ((computing) To load data or instructions in anticipation of their need) :: подгрузить {pf} /podgruzitʹ/, подгружать {impf} /podgružatʹ/
prefix {n} /ˈpɹiːfɪks/ (morpheme at the beginning of a word) :: приставка {f} /pristávka/, префикс {m} /préfiks/
pregnancy {n} (condition) :: беременность {f} /berémennostʹ/
pregnancy test {n} (a piece of test equipment) :: тест на беременность {m} /test na berémennostʹ/
pregnant {adj} (fertile) SEE: fertile ::
pregnant {adj} /ˈpɹɛɡnənt/ (carrying developing offspring within the body) :: беременный /berémennyj/, [euphemism and colloquial] в положении /v položénii/, на сносях /na snosjax/, брюхатый /brjuxátyj/ [slang]
pregnant {adj} (having many possibilities or implications) :: чреватый /črevátyj/
prehensile {adj} /pɹiˈhɛnsəl/ (able to take hold of objects) :: цепкий /cépkij/
prehistoric {adj} (of relating to the epoch before written record) :: доисторический /doistoríčeskij/
prehistory {n} (study of events and conditions before written records) :: предыстория {f} /predystórija/
preindustrial {adj} (before industry) :: доиндустриальный /doindustriálʹnyj/
prejudge {v} (form a judgement in advance) :: предрешать {impf} /predrešátʹ/, предрешить {pf} /predrešítʹ/
prejudice {n} /ˈpɹɛd͡ʒədɪs/ (adverse judgement formed beforehand) :: предубеждение {n} /predubeždénije/, предрассудок {m} /predrassúdok/, предвзятость {f} /predvzjátostʹ/
prejudice {n} (any preconceived opinion) :: предубеждение {n} /predubeždénije/, предрассудок {m} /predrassúdok/
prejudice {n} (damage caused) :: вред {m} /vred/, ущерб {m} /uščérb/
prejudiced {adj} (having prejudices) :: предубеждённый /predubeždjónnyj/, пристрастный /pristrástnyj/
prelapsarian {adj} /pɹiːlapˈsɛːɹɪən/ (innocent, unspoiled) :: догреховный /dogrexovnyj/, безгреховный /bezgrexovnyj/
prelate {n} /ˈpɹɛlət/ (clergyman) :: прелат {m} /prelát/
preliminarily {adv} (in a preliminary manner) :: предварительно /predvarítelʹno/
preliminary {adj} /pɹɪˈlɪmɪnɛɹi/ (in preparation for the main matter) :: предварительный /predvarítelʹnyj/, подготовительный /podgotovítelʹnyj/
prelude {n} /ˈpɹɛl(j)uːd/ (introductory event) :: вступление {n} /vstuplénije/, прелюдия {f} /preljúdija/
prelude {n} (short piece of music) :: прелюдия {f} /preljúdija/
premarital {adj} (before one’s marriage) :: предбрачный /predbráčnyj/, добрачный /dobráčnyj/
premature {adj} /ˌpɹi.məˈtʊɹ/ (occurring before a state of readiness or maturity) :: преждевременный /preždevrémennyj/
premature {adj} (taking place earlier than anticipated) :: преждевременный /preždevrémennyj/
premature ejaculation {n} (premature ejaculation) :: преждевременная эякуляция {f} /preždevrémennaja ejakuljácija/
prematurely {adv} (in a premature manner) :: преждевременно /preždevrémenno/
premeditated {adj} (planned, considered or estimated in advance; deliberate) :: предумышленный /predumýšlennyj/, преднамеренный /prednamérennyj/, умышленный /umýšlennyj/
premeditation {n} (the act of planning or plotting) :: предумышленность {f} /predumyšlennostʹ/
premier {n} (prime minister of a country) SEE: prime minister ::
premier {adj} /pɹɪˈmɪəɹ/ (foremost, very first or very highest in quality or degree) :: первый /pérvyj/, первейший /pervéjšij/, передовой /peredovój/, выдающийся /vydajúščijsja/
premier {n} (Australia, Canada: head of a state or provincial government) :: премьер {m} /premʹjér/, премьер-министр {m} /premʹjér-minístr/
premiere {n} /pɹəˈmɪɚ/ (first showing of a film, play or other form of entertainment) :: премьера {f} /premʹjéra/
Premier League {prop} (division) :: премьер-лига {f} /premʹjér-líga/
première {n} (premiere) SEE: premiere ::
premise {n} /ˈpɹɛ.mɪs/ (proposition antecedently supposed or proved) :: предпосылка {f} /predposýlka/, допущение {n} /dopuščénije/
premise {n} (either of the first two propositions of a syllogism, from which the conclusion is deduced) :: предпосылка {f} /predposýlka/, посылка {f} /posýlka/
premise {n} (piece of real estate) :: территория {f} /territórija/ [territory], помещение {n} /pomeščénije/ [room], здание {n} /zdánije/ [building], недвижимость {f} /nedvížimostʹ/ [real estate], владение {n} /vladénije/ [possession]
premises {n} /ˈpɹɛməsɪs/ (land, and all the built structures on it, considered as a single place) :: территория {f} /territórija/ [territory], помещение {n} /pomeščénije/ [room], здание {n} /zdánije/ [building], недвижимость {f} /nedvížimostʹ/ [real estate], владение {n} /vladénije/ [possession]
premium {adj} /ˈpɹimiəm/ :: премия /premija/
premium {n} (a prize or award) :: приз {m} /priz/, вознаграждение {n} /voznagraždénije/, награда {f} /nagráda/, бонус {m} /bónus/
premium {n} (a bonus paid in addition to normal payments) :: надбавка {f} /nadbávka/, премия {f} /prémija/
premium {n} (the amount to be paid for an insurance policy) :: страховой взнос {m} /straxovój vznos/
premolar {n} (tooth) :: премоляр {m} /premoljár/
premonition {n} (clairvoyant or clairaudient experience) :: предчувствие {n} /predčúvstvije/ [the first в is silent]
premonition {n} (strong intuition) :: предчувствие {n} /predčúvstvije/ [the first в is silent]
prenup {n} (prenuptial agreement) SEE: prenuptial agreement ::
prenuptial agreement {n} (document stating legal claims upon a divorce) :: брачный договор {m} /bráčnyj dogovór/, брачный контракт {m} /bráčnyj kontrákt/
preoccupation {n} (the state of being preoccupied; enthrallment) :: поглощённость {f} //, увлечённость {f} /uvlečónnostʹ/, озабоченность {f} /ozabóčennostʹ/
preoccupation {n} (the act of occupying something before someone else) :: занятие места заранее //, занятие места раньше другого /zanjátije mesta ránʹše drugovo/
preordain {v} (To determine the fate of something in advance) :: предопределять /predopredeljatʹ/
preorder {n} (binary relation) :: предпорядок {m} /predporjádok/
Prešov {prop} (City in Slovakia) :: Пряшев {m} /Prjášev/, Прешов {m} /Préšov/
prep {n} (homework) SEE: homework ::
prep {n} (preparation) SEE: preparation ::
preparation {n} /pɹɛpəˈɹeɪʃən/ (act) :: подготовка {f} /podgotóvka/, приготовление {n} /prigotovlénije/
preparatory {adj} (of or pertaining to preparation) :: подготовительный /podgotovitelʹnyj/
prepare {v} /pɹɪˈpɛəɹ/ (to make ready for a specific future purpose) :: готовить {impf} /gotóvitʹ/, подготовить {pf} /podgotóvitʹ/, приготовить {pf} /prigotóvitʹ/, подготавливать {impf} /podgotávlivatʹ/
prepare {v} (to make ready for eating or drinking) :: готовить {impf} /gotóvitʹ/, приготовить {pf} /prigotóvitʹ/
prepare {v} (to make oneself ready) :: готовиться {impf} /gotóvitʹsja/, подготовиться {pf} /podgotóvitʹsja/
prepared {adj} /pɹɪˈpɛɹd/ (ready, willing) :: готовый /gotóvyj/, подготовленный /podgotóvlennyj/
prepayment {n} (payment in advance) :: предоплата {f} /predopláta/, аванс {m} /aváns/
prepend {v} /pɹɪˈpɛnd/ (to attach (an expression, phrase, etc.) to another, as a prefix) :: предварять /predvarjatʹ/
preponderance {n} /pɹɪˈpɒnd(ə)ɹəns/ (state of being preponderant) :: преимущество {n} /preimúščestvo/, превосходство {n} /prevosxódstvo/
preposition {n} /ˌpɹɛpəˈzɪʃən/ (grammar: a type of word like "of, from, for, by") :: предлог {m} /predlóg/
prepositional {adj} (of, pertaining to, or of the nature of a preposition) :: предложный /predlóžnyj/
prepositional {adj} (of the prepositional case) :: предложный /predlóžnyj/
prepositional {n} (the prepositional case) SEE: prepositional case ::
prepositional article {n} (contraction of a preposition and an article) :: сочленённый предлог {m} /sočlenjónnyj predlóg/
prepositional case {n} (case serving as object of a preposition) :: предложный падеж {m} /predlóžnyj padéž/
prepositional phrase {n} (phrase containing both a preposition and its complement) :: предложно-именное сочетание {n} /predlóžno-imennóje sočetánije/, предложная группа {f} /predlóžnaja grúppa/
prepossessing {adj} (tending to invite favour; attractive) :: приятный {m} /prijátnyj/, располагающий {m} /raspolagájuščij/
preposterous {adj} (absurd, or contrary to common sense) :: нелепый /nelépyj/, абсурдный /absúrdnyj/
prepubescent {adj} (before the age at which a person begins puberty) :: препубертатный /prepubertátnyj/
prepuce {n} (foreskin of certain animals) SEE: sheath ::
prepuce {n} (foreskin) SEE: foreskin ::
preputial {adj} (preputial) :: препуциальный /prepuciálʹnyj/
prequel {n} /ˈpɹiːkwəl/ (in a series of works, an installment that is set chronologically before its predecessor) :: приквел {m} /príkvɛl/, предыстория {f} /predystórija/
prerequisite {n} /pɹiˈɹɛkwəzət/ (Something that must be gained in order to gain something else) :: предпосылка {f} /predposýlka/
prerequisite {n} (In education, a course or topic that must be completed before another course or topic can be started) :: предусловие {n} /preduslovije/
prerevolutionary {adj} (occurring before a revolution) :: дореволюционный /dorevoljuciónnyj/
prerogative {n} (right, generally) SEE: right ::
prerogative {n} /pɹəˈɹɑɡ.ə.tɪv/ (hereditary or official right or privilege) :: прерогатива {f} /prerogatíva/, привилегия {f} /privilégija/
prerogative {n} (right or power that is exclusive to a monarch etc.) :: прерогатива {f} /prerogatíva/, исключительное право {n} /isključítelʹnoje právo/
presage {n} /ˈpɹɛsɪdʒ/ (warning; omen) :: предзнаменование {n} /predznamenovánije/
presage {n} (intuition; presentiment) :: предчувствие {n} /predčúvstvije/
presbyopia {n} (inability of the eye, due to ageing, to focus on nearby objects) :: пресбиопия {f} /presbiópija/
Presbyterian {adj} /ˌpɹez.bɪˈtɪɹ.i.ən/ (relating to the Presbyterian Church) :: пресвитерианский /presviterianskij/
Presbyterian {n} (person belonging to the Presbyterian Church) :: пресвитерианец /presviterianec/
Presbyterianism {n} (form of Protestantism) :: пресвитерианство {n} /presvitɛriánstvo/
presbytery {n} (chancel) SEE: chancel ::
preschool {adj} (relating to years before primary school) :: дошкольный /doškólʹnyj/
preschool {n} (nursery school) SEE: nursery school ::
preschooler {n} (a child who is educated at preschool) :: дошкольник /doškólʹnik/
prescience {n} /ˈpɹɛʃɨns/ (Knowledge of events before they take place; foresight; foreknowledge) :: предвидение {n} /predvídenije/
prescribe {v} /pɹɪˈskɹaɪb/ (to order a drug or medical device) :: прописывать {impf} /propísyvatʹ/, назначать {impf} /naznačátʹ/
prescribe {v} (to specify as a required procedure or ritual) :: предписывать {impf} /predpísyvatʹ/, устанавливать {impf} /ustanávlivatʹ/
prescription {n} /pɹəˈskɹɪpʃən/ (the act of prescribing a rule or law) :: предписание {n} /predpisánije/, распоряжение {n} /rasporjažénije/, прескрипция {f} /preskrípcija/
prescription {n} (written order for the administration of a medicine) :: рецепт {m} /recépt/, предписание {n} /predpisánije/
prescription {n} (the act or practice of laying down norms of language usage) :: прескрипция {f} /preskrípcija/
prescription {n} (prescriptive pronouncement) :: прескрипция {f} /preskrípcija/
prescription {adj} (available with prescription) :: рецепт /recépt/
prescription drug {n} (licensed medicine) :: рецептурное лекарство {n} /receptúrnoje lekárstvo/
prescriptive {adj} /pɹɪˈskɹɪptɪv/ (of or pertaining to prescribing or enjoining, especially an action or behavior based on a norm or standard) :: предписывающий /predpísyvajuščij/, нормативный /normatívnyj/
prescriptivism {n} /pɹəˈskɹɪp.tɪ.vɪzm̩/ (prescribing idealistic language norms) :: прескриптивизм {m} /preskriptivizm/
presence {n} /ˈpɹɛzəns/ (fact or condition of being present) :: присутствие {n} /prisútstvije/
presence of mind {n} (alertness, resourcefulness, stability of thought and feeling, good sense) :: присутствие духа /prisútstvije duxa/
present {n} (gift) SEE: gift ::
present {n} (present tense) SEE: present tense ::
present {adj} /ˈpɹɛzənt/ (pertaining to the current time) :: нынешний /nýnešnij/, настоящий /nastojáščij/
present {adj} (in the immediate vicinity) :: присутствующий /prisútstvujuščij/, присутствовать /prisútstvovatʹ/ [verb]
present {n} (current time) :: настоящее {n} /nastojáščeje/, настоящее время {n} /nastojáščeje vrémja/
present {v} (bring into the presence of) :: представлять {impf} /predstavljátʹ/, представить {pf} /predstávitʹ/
present {v} (bring before court) :: подавать {impf} /podavátʹ/, подать {pf} /podátʹ/
present {v} (give (someone) as gift or award) :: дарить {impf} /darítʹ/, подарить {pf} /podarítʹ/ [a gift], вручать {impf} /vručátʹ/, вручить {pf} /vručítʹ/ [a prize or award], презентовать {impf} {pf} /prezentovátʹ/
presentation {n} /ˌpɹɛzənˈteɪʃən/ (presenting to an audience) :: презентация {f} /prezentácija/, представление {n} /predstavlénije/
present continuous {n} (tense that describes an ongoing action in the present) :: настоящее продолженное время {n} /nastojáščeje prodólžennoje vrémja/, настоящее длительное время {n} /nastojáščeje dlítelʹnoje vrémja/
present-day {adj} (in existence now) :: в наши дни /v náši dni/
presenter {n} /pɹɪˈzɛntə(ɹ)/ (someone who presents a broadcast programme) :: ведущий {m} /vedúščij/, ведущая {f} /vedúščaja/
presenter {n} (someone who presents a thing or person) :: представитель {m} /predstavítelʹ/, представительница {f} /predstavítelʹnica/
presentiment {n} /prɪˈzen.tɪ.mənt/ (a premonition; a feeling that something, often of undesirable nature, is going to happen) :: предчувствие {n} /predčúvstvije/
presentism {n} ((philosophical) presentism) :: презентизм {m} /prezentízm/
presently {adv} /ˈpɹɛzəntli/ (before long, soon (in the near future)) :: вскоре /vskóre/, скоро /skóro/
present participle {n} (verb form that indicates an ongoing action) :: причастие настоящего времени {n} /pričástije nastojáščevo vrémeni/
present perfect {n} (tense that expresses action in the past with consequences in the present time) :: настоящее совершенное время {n} /nastojáščeje soveršénnoje vrémja/
present perfect continuous {n} (tense that expresses an unbroken action continuing at the present time) :: настоящее совершенное непрерывное время {n} /nastojáščeje soveršénnoje neprerývnoje vrémja/, настоящее совершенное продолженное время {n} /nastojáščeje soveršénnoje prodólžennoje vrémja/
present tense {n} (form of language) :: настоящее время {n} /nastojáščeje vrémja/
preservation {n} /pɹɛ.zɝˈveɪ.ʃən/ (the act of preserving) :: сохранение /soxranénije/
preservative {n} (any agent, natural or artificial that acts to preserve) :: [caution with презерватив!] консервант /konservánt/
preserve {n} /pɹəˈzɜːv/ (sweet spread) :: варенье {n} /varénʹje/
preserve {n} (nature preserve) :: заповедник {m} /zapovédnik/
preserve {v} (to protect) :: защищать {impf} /zaščiščátʹ/, защитить {pf} /zaščitítʹ/, оберегать {impf} /oberegátʹ/, оберечь {pf} /oberéčʹ/, охранять {impf} /oxranjátʹ/, охранить {pf} /oxranítʹ/
preserve {v} (to keep; to maintain the condition of) :: сохранять {impf} /soxranjátʹ/, сохранить {pf} /soxranítʹ/
presidency {n} /ˈpɹezɪdənsi/ (office or role of president) :: президентство {n} /prezidéntstvo/, председательство {n} /predsedátelʹstvo/
president {n} /ˈpɹɛzɨdənt/ (the head of state of a republic) :: президент {m} /prezidént/ [male or female], глава государства {m} {f} /glavá gosudárstva/ [head of state, male or female]
president {n} (the primary leader of a corporation) :: президент {m} /prezidént/, генеральный директор {m} /generálʹnyj diréktor/
president {n} (a person presiding over a meeting, chair, presiding officer, presider) :: председатель {m} /predsedátelʹ/, председательница {f} /predsedátelʹnica/
presidential {adj} /pɹɛzɪˈdɛnʃ(ə)l/ (pertaining to a president or presidency) :: президентский /prezidéntskij/
presidential palace {n} (White House) SEE: White House ::
presidium {n} /pɹɪˈsɪdi.əm/ (executive committee) :: президиум {m} /prezídium/
Presley {prop} /ˈpɹɛsli/ (transliterations of the English name "Presley") :: Пресли /Prɛ́sli/
press {v} (to press) SEE: bear ::
press {n} /pɹɛs/ (device used to apply pressure) :: пресс {m} /press/ [industrial], соковыжималка {f} /sokovyžimálka/ [for fruits and vegetables]
press {n} (printed media) :: пресса {f} /préssa/, печать {f} /pečátʹ/
press {n} (printing machine) :: печатный станок {m} /pečátnyj stanók/
press {v} (to apply pressure) :: нажимать {impf} /nažimátʹ/, жать {impf} /žatʹ/, нажать {pf} /nažátʹ/, давить {impf} /davítʹ/, надавить {pf} /nadavítʹ/
press {n} (publisher) SEE: publisher ::
Pressburg {prop} (Bratislava) SEE: Bratislava ::
press conference {n} (question and answer session with members of television, print and other media) :: пресс-конференция {f} /press-konferéncija/
pressing {adj} /ˈpɹɛsɪŋ/ (needing urgent attention) :: неотложный /neotlóžnyj/
press on {v} (continue to advance) :: упорствовать /uporstvovatʹ/
press release {n} (official written media statement) :: пресс-релиз {m} /press-relíz/
press secretary {n} (a senior advisor who provides advice on how to deal with the news media and helps the employer to maintain a positive public image) :: пресс-секретарь {m} /press-sekretárʹ/, пресс-секретарша {f} /préss-sekretárša/ [colloquial]
presstitute {n} (a person or media entity reporting news in such a biased manner) :: Журнашлюха {f} /Žurnašljuxa/
pressure {n} /ˈpɹɛʃ.ɚ/ (a pressing; force applied to a surface) :: давление {n} /davlénije/, нажим {m} /nažím/
pressure {n} (mental strain) :: давление {n} /davlénije/, напряжение {n} /naprjažénije/
pressure {n} (physics: amount of force divided by area) :: давление {n} /davlénije/
pressure {n} :: давление {n} /davlénije/
pressure cooker {n} (cooking vessel) :: скороварка {f} /skorovárka/
pressure group {n} (advocacy group) SEE: advocacy group ::
pressure point {n} (specific small area of the body targeted in martial arts) :: жизненно важная точка {f} /žíznenno vážnaja tóčka/
prestige {n} /pɹɛsˈti(d)ʒ/ (dignity, status, or esteem) :: престиж {m} /prestíž/, авторитет {m} /avtoritét/
prestigious {adj} /pɹɛˈstɪdʒəs/ (of high prestige) :: престижный /prestížnyj/
presumably {adv} /pɹɪˈzuːməbli/ (able to be sensibly presumed) :: предположительно /predpoložítelʹno/
presume {v} /pɹiˈz(j)um/ (to assume to be true, suppose) :: предполагать {impf} /predpolagátʹ/, предположить {pf} /predpoložítʹ/
presumedly {adv} (presumably) SEE: presumably ::
presumption {n} (the act of presuming, or something presumed) :: предположение {n} /predpoložénije/, допущение {n} /dopuščénije/
presumption {n} (the belief of something based upon reasonable evidence, or upon something known to be true) :: презумпция {f} /prezúmpcija/
presumption {n} (the condition upon which something is presumed) :: предположение {n} /predpoložénije/, допущение {n} /dopuščénije/, вероятность {f} /verojátnostʹ/ [likelihood]
presumption {n} (arrogant behaviour) :: самонадеянность {f} /samonadéjannostʹ/, высокомерие {n} /vysokomérije/, надменность {f} /nadménnostʹ/
presumption of innocence {n} (legal principle) :: презумпция невиновности /prezumpcija nevinovnosti/
presumptively {adv} (as is presumed to be the case) SEE: presumably ::
presumptuous {adj} /pɹəˈzəmptʃuəs/ (going beyond what is proper) :: самонадеянный /samonadéjannyj/, нахальный /naxálʹnyj/, дерзкий /dérzkij/, самоуверенный /samouvérennyj/, наглый /náglyj/
presuppose {v} (to assume some truth without proof) :: предполагать /predpolagátʹ/
presynaptic {adj} (pertaining to the neuron that releases neurotransmitter) :: пресинаптический /presinaptičeskij/
pretence {n} /ˈpɹiːtɛns/ (act of pretending or pretension) :: притворство {n} /pritvórstvo/
pretend {v} /pɹɪˈtɛnd/ (to allege falsely) :: делать вид {impf} /délatʹ vid/, сделать вид {impf} /sdélatʹ vid/; притворяться {impf} /pritvorjátʹsja/, притвориться {pf} /pritvorítʹsja/
pretender {n} (person who professes beliefs and opinions that they do not hold) :: притворщик {m} /pritvórščik/, лицемер {m} /licemér/
pretender {n} (claimant to a throne) :: претендент {m} /pretendént/
pretending {n} (act of imagining) :: притворство {n} /pritvorstvo/
pretense {n} /ˈpɹiːtɛns/ (false or hypocritical profession) :: притворство {n} /pritvórstvo/
pretension {n} (claim) :: претензия {m} /pretenzija/, притязание {m} /pritjazanije/
pretentious {adj} /pɹɪˈtɛnʃəs/ (marked by an unwarranted claim to importance or distinction) :: претенциозный /pretencióznyj/
pretentious {adj} (intended to impress others) :: показной /pokaznój/
preterite {adj} /ˈpɹɛtəɹət/ (showing an action at a determined moment in the past) :: претерит {m} /pretérit/, прошедшее повествовательное {n} /prošédšeje povestvovátelʹnoje/
preterite {n} (preterite tense; simple past) :: прошедшее время {n} /prošédšeje vrémja/, претерит {m} /pretɛ́rit/
preterition {n} (the act of passing by, disregarding or omitting) :: упущение {n} /upuščénije/, умолчание {n} /umolčánije/
preternatural {adj} /ˌpɹiː.təˈnæt͡ʃ.(ə)ɹ.əl/ (beyond or different from what is natural or according to the regular course of things) :: сверхъестественный {m} /sverxʺjestéstvennyj/, сверхъестественная {f} /sverxʺjestéstvennaja/, сверхъестественное {n} /sverxʺjestéstvennoje/
pretext {n} /ˈpɹiːtɛkst/ (false, contrived or assumed purpose) :: повод {m} /póvod/, предлог {m} /predlóg/
pretonic {adj} (immediately preceding a stressed syllable) :: предударный /predudárnyj/
Pretoria {prop} (capital of South Africa) :: Претория {f} /Pretórija/
prettily {adv} (in a pretty manner) :: красиво /krasívo/, привлекательно /privlekátelʹno/, мило /mílo/
pretty {adj} /ˈpɝti/ (especially of women and children: pleasant, attractive) :: хорошенький {m} /xoróšenʹkij/, милый {m} /mílyj/, миловидный {m} /milovídnyj/, миленький {m} /mílenʹkij/, привлекательный {m} /privlekátelʹnyj/, симпатичный {m} /simpatíčnyj/
pretty {adv} (somewhat) :: довольно /dovólʹno/, вполне /vpolné/, достаточно /dostátočno/
pretty penny {n} (considerable amount of money) :: влетать в копеечку /vletátʹ v kopéječku/, кругленькая сумма {f} /krúglenʹkaja súmma/
pretty Polly {phrase} (phrase said to parrots) :: попка-дурак /pópka-durák/
pretzel {n} /ˈpɹɛt.səl/ (toasted bread or cracker in the shape of a knot) :: крендель {m} /kréndelʹ/, кренделёк {m} /krendeljók/, [German style] прецель /précelʹ/, брецель {m} /brécelʹ/
pretzel {n} (anything that is knotted, twisted, or tangled) :: крендель {m} /kréndelʹ/, бублик {m} /búblik/, баранка {f} /baránka/
prevail {v} /pɹɪˈveɪl/ (To be superior in strength, dominance, influence or frequency; to have or gain the advantage over others; to have the upper hand) :: восторжествовать /vostoržestvovatʹ/, одержать победу /oderžatʹ pobedu/, господствовать /gospódstvovatʹ/, доминировать /dominirovatʹ/
prevail {v} (To be current, widespread or predominant; to have currency or prevalence) :: преобладать /preobladatʹ/, господствовать /gospódstvovatʹ/, превалировать /prevalirovatʹ/, доминировать /dominirovatʹ/
prevail {v} (To succeed in persuading or inducing) :: убедить /ubedítʹ/, уговорить /ugovorítʹ/
prevalence {n} (wide extension) :: преобладание {n} /preobladanije/
prevalent {adj} /ˈpɹɛvələnt/ (widespread, preferred) :: преобладающий /preobladájuščij/, [широко] распространённый /rasprostranjónnyj/
prevaricate {v} /pɹɪˈvæɹɪkeɪt/ (shift or turn from direct speech or behaviour, to equivocate) :: увиливать /uvílivatʹ/
prevent {v} /pɹɪˈvɛnt/ (to keep from happening) :: предотвращать {impf} /predotvraščátʹ/, предотвратить {pf} /predotvratítʹ/, мешать {impf} /mešátʹ/, помешать {pf} /pomešátʹ/
prevent {v} (to prevent) SEE: forestall ::
prevention {n} /pɹɪˈvɛnʃən/ (The act of preventing or hindering) :: предотвращение {n} /predotvraščénije/
prevention {n} (Measure to limit health risks) :: профилактика {f} /profiláktika/
prevention is better than cure {proverb} (It is better to prevent the creation of a problem than to have to deal with it afterwards.) :: профилактика лучше лечения /profiláktika lúčše lečénija/, лучше болезнь предотвратить, чем потом лечить /lúčše boléznʹ predotvratítʹ, čem potóm lečítʹ/, грамм профилактики стоит килограмма лечения /gramm profilaktiki stoit kilogramma lečenija/
preverb {n} (word class) :: преверб {m} /prevérb/
preview {n} /ˈpɹiːvjʉː/ (foretaste of something) :: предвкушение {n} /predvkušénije/
preview {n} (advance showing of a film, exhibition etc.) :: предварительный просмотр {m} /predvarítelʹnyj prosmótr/, предосмотр {m} /predosmótr/
preview {n} (something seen in advance) :: предосмотр {m} /predosmótr/
preview {n} (computing facility) :: предварительный просмотр /predvaritelʹnyj prosmotr/, предпросмотр {m} /predprosmotr/
previous {adj} /ˈpɹivi.əs/ (prior) :: предыдущий /predydúščij/, прошлый /próšlyj/
previously {adv} /ˈpɹiːvi.əsli/ (at an earlier time) :: прежде /préžde/, ранее /ráneje/, раньше /ránʹše/
pre-war {adj} (Before a war) :: довоенный /dovojénnyj/, предвоенный /predvojénnyj/
prey {n} /pɹeɪ/ (booty, anything taken by force) :: добыча {f} /dobýča/; трофеи {p} /troféi/, пожива {f} /požíva/
prey {n} (that which may be seized by animals) :: добыча {f} /dobýča/, еда {f} /jedá/ [food], пожива {f} /požíva/
prey {n} (ravage) :: жертва {f} /žértva/ [victim], еда {f} /jedá/ [food]
Prey Nokor {prop} (Ho Chi Minh City) SEE: Ho Chi Minh City ::
Prey Nokor {prop} (Saigon) SEE: Saigon ::
Priam {prop} /ˈpɹaɪəm/ (king of Troy) :: Приам {m} /Priám/
priapism {n} (medical condition) :: приапизм {m} /priapízm/
Priapus {prop} /pɹaɪˈeɪpəs/ (son of Aphrodite and Dionysus) :: Приап {m} /Priáp/
price {n} /pɹaɪs/ (cost required to gain possession of something) :: цена {f} /cená/, стоимость {f} /stóimostʹ/
price {n} (cost of an action or deed) :: цена {f} /cená/
price {v} (determine or put a price on something) :: оценивать {impf} /océnivatʹ/, оценить {pf} /ocenítʹ/
priceless {adj} /ˈpɹaɪsləs/ (so precious as not to be sold at any price) :: бесценный /bescénnyj/, неоценимый /neocenímyj/
price list {n} (list of items with prices) :: прайс-лист {m} /prajs-líst/, прейскурант {m} /prejskuránt/, ценник {m} /cénnik/
price of tea in China {n} (irrelevant to the topic at hand) :: в огороде бузина, а в Киеве дядька /v ogoróde buziná, a v Kíjeve djádʹka/ [elder grows in the vegetable garden but the uncle lives in Kiev]
price tag {n} (the tag or sticker attached to a product, displaying its price) :: ценник {m} /cénnik/
prick {n} /pɹɪk/ (small pointed object) :: шип {m} /šip/
prick {n} (feeling of being pierced or punctured) :: укол {m} /ukól/, прокол {m} /prokól/ [puncture]
prick {n} ((slang) a penis) :: хуй {m} /xuj/, хер {m} /xer/, [mild] член {m} /člen/, [of children] писюн {m} /pisjún/
prick {n} (an annoying person) :: придурок {m} /pridúrok/, недоумок /nedoúmok/
prickle {n} /pɹɪkəl/ (A small, sharp pointed object, such as a thorn) :: колючка {f} /koljúčka/, шип {m} /šip/
prickle {n} (A tingling sensation of mild discomfort) :: колотьё {n} /kolotʹjó/, покалывание {n} /pokályvanije/
prickle {v} (to feel a prickle) :: испытывать/ощущать покалывание/колотьё (ispýtyvatʹ/oščuščátʹ pokályvanjie/kolotʹjó)
prickle {v} (to cause someone to feel a prickle) :: колоть {impf} /kolótʹ/, уколоть {pf} /ukolótʹ/
prickliness {n} (the state or quality of being prickly) :: колючесть {f} /koljúčestʹ/
prickly {adj} (covered with sharp points) :: колючий /koljúčij/
prickly pear {n} /ˌpɹɪkli ˈpɛː/ (cactus fruit) :: опунция {f} /opúncija/
pride {n} /pɹaɪd/ (quality or state of being proud; inordinate self-esteem; an unreasonable conceit of one's own superiority in talents, beauty, wealth, rank etc.) :: гордыня {f} /gordýnja/, спесь {f} /spesʹ/, заносчивость {f} /zanósčivostʹ/, высокомерие {n} /vysokomérije/, чванство {n} /čvánstvo/, гонор {m} /gónor/
pride {n} (sense of one's own worth, and abhorrence of what is beneath or unworthy of one) :: гордость {f} /górdostʹ/
pride {n} (proud or disdainful behavior or treatment; insolence or arrogance of demeanor; haughty bearing and conduct) :: гордыня {f} /gordýnja/, спесь {f} /spesʹ/, заносчивость {f} /zanósčivostʹ/, высокомерие {n} /vysokomérije/, чванство {n} /čvánstvo/
pride {n} (that of which one is proud; that which excites boasting or self-gratulation; the occasion or ground of self-esteem) :: гордость {f} /górdostʹ/
pride {n} (show; ostentation; glory) :: гордость {f} /górdostʹ/
pride {n} (highest pitch; elevation reached; loftiness; prime; glory) :: расцвет {m} /rascvét/, разгар {m} /razgár/
pride {n} (company of lions) :: прайд {m} /prajd/
pride comes before a fall {proverb} (Translations) :: гордыня до добра не доведёт /gordýnja do dobrá ne dovedjót/
priest {n} /ˈpɹiːst/ (clergyman (clergywoman, clergyperson)) :: священник {m} /svjaščénnik/, поп {m} /pop/, жрец {m} /žrec/ [especially pagan], [respectful, not Orthodox] святой отец {m} /svjatój otéc/, отец {m} /otéc/, батюшка {m} /bátjuška/ [Orthodox, also polite form of address], ксёндз {m} /ksjondz/ [Polish Catholic priest (sometimes used in Catholic churches in Belarus and Ukraine)]
priestess {n} /priːˈstɛs/ (priest’s wife) :: матушка {f-an} /matuška/
priestess {n} (woman with religious duties) :: жрица {f} /žríca/, попадья {f} /popadʹjá/ [priest’s wife, colloquial]
priesthood {n} /ˈpɹistˌhʊd/ (role or office) :: священство {n} /svjaščénstvo/, поповство {n} /popóvstvo/
priesthood {n} (clergy) :: духовенство {n} /duxovénstvo/
priesthood {n} (authority) :: священство {n} /svjaščénstvo/
prig {n} /pɹɪɡ/ (a person showing exaggerated conformity) :: резонёр {m} /rezonjór/
prig {n} (a petty thief) :: воришка {m} /voriška/
prill {n} (a pellet, a granule) :: гранула {f} /gránula/
prill {n} (a nugget of virgin metal) :: самородок {m} /samoródok/
prill {v} (to produce pellets) :: гранулировать /granulírovatʹ/
prilling {n} (solidification of droplets of molten material) :: гранулирование {n} /granulírovanije/, зернение {n} /zernénije/
prilling tower {n} (tower for the production of prill agglomerates) :: гранбашня {f} /granbášnja/
prim {adj} /pɹɪm/ (prudish) :: чопорный /čópornyj/
primacy {n} /ˈpɹaɪ.mə.si/ (the state or condition of being prime or first) :: примат {m} /primát/
prima donna {n} /ˌpɹiːməˈdɒnə/ (opera singer) :: примадонна {f} /primadónna/
prima donna {n} (person who considers themself important) :: примадонна {f} /primadónna/
primal {adj} /ˈpɹaɪməl/ (Being the first in time, or history) :: первичный /pervíčnyj/, изначальный /iznačálʹnyj/
primal scene {n} (in Freudian theory, the first time a child witnesses (and understands) its parents copulating) :: первичный грех /pervíčnyj grex/
primarily {adv} /pɹaɪˈmɛɹəli/ (of a primary or central nature) :: главным образом /glávnym óbrazom/
primary {adj} /ˈpɹaɪməɹi/ (first in a group or series) :: первичный /pervíčnyj/
primary {adj} (that which is placed ahead of others) :: первичный /pervíčnyj/
primary election {n} (preliminary election to select a candidate) :: праймериз {m-p} /prájmɛriz/, предварительные выборы /predvaritelʹnyje vybory/, внутрипартийные выборы /vnutripartijnyje vybory/
primary key {n} (key in database table) :: первичный ключ {m} /pervíčnyj ključ/
primary school {n} (first formal, obligatory school) :: семилетка {f} /semilétka/, начальная школа {f} /načálʹnaja škóla/
primary source {n} (document) :: первоисточник /pervoistóčnik/
primate {n} /ˈpɹaɪmeɪt/ (mammal) :: примат {m} /primát/
prime {adj} /pɹaɪ̯m/ (first in time, order, or sequence) :: первичный /pervíčnyj/, первый /pérvyj/
prime {adj} (first in excellence, quality, or value) :: превосходный /prevosxódnyj/, первоклассный /pervoklássnyj/
prime {adj} (mathematics: having no factors except itself and unity) :: простой /prostój/
prime {adj} (first in importance, degree, or rank) :: важнейший /važnéjšij/, главный /glávnyj/, основной /osnovnój/
prime {n} (earliest stage) :: начало {n} /načálo/
prime {n} (most active, thriving, or successful stage or period) :: расцвет {m} /rascvét/, зенит {m} /zenít/
prime {n} (algebra: prime element of a mathematical structure) :: простое число {n} /prostóje čisló/
prime {v} /pɹaɪ̯m/ (to prepare a mechanism) :: готовить к работе {impf} /gotóvitʹ k rabóte/
prime {v} (to apply a coat of primer paint to) :: грунтовать {impf} /gruntovátʹ/
prime factor {n} (factor) :: простой делитель /prostój delítelʹ/
prime meridian {n} (reference line) :: Гринвичский меридиан {m} /Grínvičskij meridián/
prime minister {n} (chief member of the cabinet and head of the government) :: премьер-министр {m} /premʹjér-minístr/, премьер {m} /premʹjér/
prime mover {n} (philosophy: initial agent) :: первопричина {f} /pervopričína/
prime mover {n} (machine) :: первичный двигатель {m} /pervíčnyj dvígatelʹ/
prime mover {n} (tractor) :: тягач {m} /tjagáč/, буксир {m} /buksír/, трактор {m} /tráktor/
prime number {n} (natural number) :: простое число {n} /prostóje čisló/
primer {n} /ˈpɹɪ.mɚ/ (children's book introducing basic literacy) :: букварь {m} /bukvárʹ/, азбука {f} /ázbuka/
primer {n} (introductory textbook) :: букварь {m} /bukvárʹ/, азбука {f} /ázbuka/, абецедарий {m} /abɛcedárij/
primer {n} /ˈpɹaɪmɚ/ (substance used to ignite a fire) :: запал {m} /zapál/
primer {n} (small charge used to ignite gunpowder or other explosive) :: запал {m} /zapál/, капсюль {m} /kápsjulʹ/
primer {n} (substance used to prime wood, metal, etc.) :: грунтовка {f} /gruntóvka/
primer {n} (layer of priming substance) :: грунт {m} /grunt/, грунтовка {f} /gruntóvka/
prime time {n} (block of television programming) :: прайм-тайм {m} /prajm-tájm/, лучшее эфирное время {n} /lúčšeje efírnoje vrémja/
primeval {adj} /ˈpɹaɪˌmi.vəl/ (belonging to the first ages) :: первобытный /pervobýtnyj/
primeval {adj} (primary; original) :: первозданный /pervozdánnyj/, первоначальный /pervonačálʹnyj/
primeval {adj} (primitive) :: примитивный /primitívnyj/
primitive {n} /ˈpɹɪmɪtɪv/ (word not derived from another) :: примитив {m} /primitív/
primitive {n} (person from a primitive society) :: первобытный человек {m} /pervobýtnyj čelovék/
primitive {n} (computing data type) :: примитив {m} /primitív/
primitive {adj} (one of the adjectival senses) :: примитивный /primitívnyj/
primitiveness {n} (quality or state of being primitive) :: примитивность {f} /primitívnostʹ/
primitivity {n} (primitiveness) SEE: primitiveness ::
primogeniture {n} (exclusive right of inheritance belonging to the eldest child) :: первородство /pervorodstvo/
primordial {adj} /pɹaɪˈmɔɹ.di.əl/ (earliest) :: изначальный /iznačálʹnyj/
primordial soup {n} (state of the Earth's oceans at a very early time in the planet's history) :: первичный бульон {m} /pervíčnyj bulʹón/
Primorsky Krai {prop} (federal subject of Russia) :: Приморский край {m} /Primórskij kraj/, Приморье {n} /Primórʹje/
primrose {n} /ˈpɹɪmˌɹoʊz/ (plant of the genus Primula) :: первоцвет {m} /pervocvét/, примула {f} /prímula/
primrose {n} (Primula acaulis) :: первоцвет {m} /pervocvét/, примула {f} /prímula/
primrose {n} (flower of a primrose) :: первоцвет {m} /pervocvét/, примула {f} /prímula/
primum mobile {n} /ˌpɹaɪməm ˈməʊbɪli/ (prime mover or first cause, see also: prime mover) :: первопричина {f} /pervopričína/
Primus stove {n} (portable kerosene stove) :: примус {m} /prímus/, керогаз {m} /kerogáz/
prince {n} /pɹɪns/ (male ruler or head of a principality) :: князь {m} /knjazʹ/, принц {m} /princ/
prince {n} (son or male-line grandson of a reigning monarch) :: принц {m} /princ/, царевич {m} /carévič/ [tsar's son], королевич {m} /korolévič/ [king's son]
Prince Albert {n} (piercing through the glans penis) :: Принц Альберт {m} /Prínc Alʹbért/
Prince Charming {n} (the fictional character) :: прекрасный принц {m} /prekrásnyj princ/
Prince Charming {n} (romantically ideal man) :: прекрасный принц {m} /prekrásnyj princ/, сказочный принц {m} /skázočnyj princ/, принц на белом коне /princ na belom kone/
Prince Edward Island {prop} (Province in eastern Canada) :: остров Принца Эдуарда {m} /óstrov Prínca Eduárda/
princeling {n} (a minor or unimportant prince) :: князёк {m} /knjazjók/
Prince of Wales {prop} (royal title) :: принц Уэльский {m} /princ Uélʹskij/, принц Валлийский {m} /princ Vallíjskij/
princess {n} /ˈpɹɪnsɛs/ (female member of royal family) :: принцесса {f} /princéssa/, царевна {f} /carévna/ [daughter of a tsar], королевна {f} /korolévna/ [daughter of a king]
princess {n} (female monarch, or wife of a ruler) :: княгиня {f} /knjagínja/, принцесса {f} /princéssa/
principal {n} (essential point or rule) SEE: principle ::
principal {adj} /ˈpɹɪnsɪp̬əl/ (primary, main) :: главный /glávnyj/, основной /osnovnój/
principal {n} (money originally invested or loaned) :: основной долг {m} /osnovnój dolg/, основная сумма {f} /osnovnája súmma/
principal {n} (chief administrator of a school) :: директор {m} /diréktor/, директриса {f} /direktrísa/, ректор {m} /réktor/ [University]
principal {n} (legal: one on behalf of whom an agent or gestor acts) :: доверитель {m} /doverítelʹ/, принципал {m} /principál/
principal {n} (music: diapason) SEE: diapason ::
principality {n} /pɹɪnsɪˈpælɪti/ (region) :: княжество {n} /knjážestvo/
principality {n} (in angelology) :: начала {n-p} /načála/
principate {n} (principality) SEE: principality ::
principle {n} /ˈpɹɪnsɪpəl/ (fundamental assumption) :: принцип {m} /príncip/
principle {n} (rule to solve a problem) :: принцип {m} /príncip/
principle {n} (moral rule or aspect) :: принцип {m} /príncip/
Pringle {n} (individual potato snack of the Pringles brand) :: Принглс {m} /Pringls/
print {v} /pɹɪnt/ (to produce a copy of a text or image on a surface, especially by machine) :: печатать {impf} /pečátatʹ/, напечатать {pf} /napečátatʹ/
print {v} (to write clearly) :: писать печатными буквами {impf} /pisátʹ pečátnymi búkvami/
print {n} (books and other printed material as a medium) :: печать {f} /pečátʹ/
print {n} (letters forming the text of a document) :: шрифт {m} /šrift/
print {n} (visible impression on a surface) :: отпечаток {m} /otpečátok/
print {n} (fingerprint) SEE: fingerprint ::
print {n} (footprint) SEE: footprint ::
printed {adj} /pɹɪntɪd/ (written or published) :: печатный /pečátnyj/
printer {n} /ˈpɹɪntə(ɹ)/ (one who makes prints) :: печатник {m} /pečátnik/, типограф {m} /tipógraf/
printer {n} (operator of a printing press) :: печатник {m} /pečátnik/, типограф {m} /tipógraf/
printer {n} (computing: device used to print text or images) :: принтер {m} /príntɛr/
printing {n} /ˈpɹɪntɪŋ/ (the process or business of producing printed material, see also: typography) :: печатание {n} /pečátanije/, печать {f} /pečátʹ/
printing house {n} (commercial company) :: типография {f} /tipográfija/
printing press {n} (machine for printing) :: печатный станок {m} /pečátnyj stanók/, печатная машина {f} /pečátnaja mašína/, типографский станок {m} /tipográfskij stanók/, печатный пресс {m} /pečátnyj press/
printout {n} (A hard copy) :: распечатка {f} /raspečatka/
printshop {n} (printing house) SEE: printing house ::
prion {n} /ˈpɹiːɒn/ (misfolded protein) :: прион {m} /prión/
prion {n} /ˈpɹʌɪən/ (petrel from the genus Pachyptila) :: китовая птичка {f} /kitovaja ptíčka/
prior {adj} (former) SEE: former ::
prior {adj} /ˈpɹaɪɚ/ (of that which comes before, in advance) :: прежний /préžnij/, предшествующий /predšéstvujuščij/, предшествовавший /predšéstvovavšij/
prior {n} (a high-ranking member of a monastery, usually lower in rank than an abbot) :: приор {m} /priór/, настоятель {m} /nastojátelʹ/
prior {adv} (previously) SEE: previously ::
prioress {n} (a nun in charge of a priory) :: настоятельница {f} /nastojátelʹnica/
prioritization {n} (process of assigning priorities to things or tasks) :: приоритизация {f} /prioritizácija/
prioritized {adj} (quality or state of being prior or antecedent in time, or of preceding something else) :: приоритетный /prioritétnyj/
prioritized {adj} (Precedence; superior rank) :: приоритетный /prioritétnyj/
priority {n} /pɹaɪˈɒɹɨti/ (item's relative importance) :: приоритет {m} /prioritét/
priority {n} (attributive use) SEE: prioritized ::
prior to {prep} (before (formal)) :: до /do/, перед /pered/, прежде /prežde/
priory {n} (monastery or convent governed by a prior or prioress) :: приорат {m} /priorat/
Pripyat {prop} (river flowing through Ukraine and Belarus) :: Припять {f} /Prípjatʹ/
Pripyat {prop} (abandoned city in Ukraine) :: Припять {f} /Prípjatʹ/
Priscilla {prop} /pɹɪˈsɪlə/ (biblical woman) :: Прискилла {f} /Priskílla/, Присцилла {f} /Priscílla/
Priscilla {prop} (female given name) :: Присцилла {f} /Priscílla/
prise {v} /pɹaɪz/ (to force open with a lever, to pry) :: взламывать /vzlamyvatʹ/, вскрывать /vskryvatʹ/
prise {n} (prize) SEE: prize ::
prism {n} /ˈpɹɪzəm/ (geometry: polyhedron with parallel ends of the same size and shape) :: призма {f} /prízma/
prism {n} (block used to split or reflect light) :: призма {f} /prízma/
prismatoid {n} (polyhedron) :: призматоид {m} /prizmatoid/
prison {n} /ˈpɹɪzən/ (place of long-term confinement for those convicted of serious crimes) :: тюрьма {f} /tjurʹmá/, темница {f} /temníca/ [dated], острог {m} /ostróg/ [dated], кутузка {f} /kutúzka/ [slang], каталажка {f} /katalážka/ [slang], тюряга {f} /tjurjága/ [slang], зона {f} /zóna/ [slang]
prison {n} (confinement in a prison) :: тюремное заключение {n} /tjurémnoje zaključénije/, заточение в тюрьму {n} /zatočénije v tjurʹmú/, тюрьма {f} /tjurʹmá/, срок {m} /srok/
prison {v} (imprison) SEE: imprison ::
prison cell {n} (room to which a prisoner is confined) :: тюремная камера {f} /tjurémnaja kámera/
prisoner {n} /ˈpɹɪzənə/ (person incarcerated in a prison) :: заключённый {m} /zaključónnyj/, заключённая {m} /zaključónnaja/, арестант {m} /arestánt/, арестантка {f} /arestántka/
prisoner {n} (figurative: any person held against his or her will) :: пленный {m} /plénnyj/ esp. POW, пленник {m} /plénnik/, узник {m} /úznik/
prisoner of conscience {n} (person) :: узник совести {m} /úznik sóvesti/
prisoner of war {n} (soldier or combatant captured by the enemy) :: военнопленный {m} /vojennoplénnyj/, пленный {m} /plénnyj/
priss {v} /pɹɪs/ (to behave in a prissy manner) :: жеманничать {impf} /žemánničatʹ/
prissy {adj} /ˈpɹɪsi/ (excessively prim, proper, particular or fussy) :: жеманный /žemánnyj/ [finical], чопорный /čópornyj/ [prim]
prissy {adj} (well-behaved, well-mannered) :: благонравный /blagonrávnyj/
Pristina {prop} (city) :: Приштина {f} /Príština/
pristine {adj} /ˈpɹɪstiːn/ (unspoiled) :: чистый /čístyj/, нетронутый /netrónutyj/, неиспорченный /neispórčennyj/, девственный /dévstvennyj/ [virginal]
pristine {adj} (pertaining to the earliest state of something) :: изначальный /iznačálʹnyj/, первоначальный /pervonačálʹnyj/, первобытный /pervobýtnyj/ [primeval]
prithee {interj} /pɹɪði/ (Short for "I pray thee", i.e. Please) :: прошу /prošú/, пожалуйста /požálujsta/
privacy {n} /ˈpɹaɪ.və.si/ (state of being private) :: уединение {n} /ujedinénije/ [seclusion], приватность {f} /privátnostʹ/, прайвеси {n} /prájvɛsi/, прайвеси {n} /prájvesi/, неприкосновенность частной жизни {n} /neprikosnovénnostʹ částnoj žízni/ [legal term], секретность {f} /sekrétnostʹ/, конфиденциальность {f} /konfidɛnciálʹnostʹ/
privacy policy {n} (statement detailing policies that an organization uses to collect information about users) :: политика конфиденциальности /politika konfidencialʹnosti/
private {adj} /ˈpɹaɪvɪt/ (belonging to, concerning, or accessible only to an individual person or a specific group) :: частный /částnyj/, приватный /privátnyj/
private {adj} (not accessible by the public) :: частный {m} /částnyj/, закрытый {m} /zakrýtyj/, необщедоступный {m} /neobščedostúpnyj/
private {adj} :: частный {m} /částnyj/, личный /líčnyj/, приватный /privátnyj/
private {n} (soldier) :: рядовой /rjadovój/
private detective {n} (any agent hired by a private party for the purpose of investigation or evidence gathering) :: частный детектив {m} /částnyj detektív/, частный сыщик {m} /částnyj sýščik/
private first class {n} (rank between a private and a corporal or specialist) :: ефрейтор {m} /jefréjtor/
private international law {n} (law) :: международное частное право {n} /meždunaródnoje částnoje právo/
private life {n} (aspect of one's life that are personal) :: личная жизнь {f} /líčnaja žiznʹ/, частная жизнь {f} /částnaja žiznʹ/
private parts {n} (genitals or sex organs) SEE: genitalia ::
private parts {n} (intimate parts of the human body) :: интимные части тела {f-p} /intímnyje části téla/, срамные места {n-p} /sramnýje mestá/
private property {n} (belongings owned by individuals) :: частная собственность /častnaja sobstvennostʹ/
private school {n} (fee-charging school) :: частная школа {f} /částnaja škóla/
private sector {n} (organizations not controlled by government) :: частный сектор {m} /částnyj séktor/
privatization {n} (transfer from the government to private ownership) :: приватизация {f} /privatizácija/
privatize {v} /ˈpɹaɪvətaɪz/ (to release government control to private industry) :: приватизировать /privatizírovatʹ/
privet {interj} (hello) SEE: hello ::
privet {n} /ˈpɹɪ.vɪt/ (Any of various shrubs and small trees in the genus Ligustrum) :: бирючина {f} /birjučína/
privilege {n} /ˈpɹɪv(ɪ)lɪdʒ/ (particular benefit, advantage, or favor) :: привилегия {f} /privilégija/, льгота {f} /lʹgóta/
privileged {adj} /ˈpɹɪv(ɪ)lɪdʒd/ (having special privileges) :: привилегированный /privilegiróvannyj/, льготный /lʹgótnyj/
privy {n} (lavatory or toilet) SEE: toilet ::
privy {n} (outhouse) SEE: outhouse ::
privy {adj} /ˈpɹɪv.i/ (private, exclusive, particular) :: в курсе /v kúrse/, частный /částnyj/, личный /líčnyj/, приватный /privátnyj/
privy {adj} (with knowledge of; party to; let in on) :: в курсе /v kúrse/, посвящённый /posvjaščónnyj/, осведомлённый /osvedomljónnyj/
privy {n} (latrine) SEE: latrine ::
privy council {n} (body of advisors to a sovereign) :: тайный совет /tájnyj sovét/
privy councillor {n} (member of a privy council) :: тайный советник /tájnyj sovétnik/
prize {n} /pɹaɪz/ (something captured) :: трофей {m} /troféj/, добыча {f} /dobýča/
prize {n} (anything captured using the rights of war) :: трофей {m} /troféj/
prize {n} (honor or reward striven for in a competitive contest) :: премия {f} /prémija/, приз {m} /priz/
prize {n} (that which may be won by chance) :: приз {m} /priz/, выигрыш {m} /výigryš/
prize {n} (anything worth striving for) :: награда {f} /nagráda/
prize {n} (lever) :: рычаг {m} /ryčág/
prize money {n} (money offered as a prize) :: призовые деньги {f-p} /prizovýje dénʹgi/
Príncipe {prop} (island) :: Принсипи {m} /Prínsipi/
Pärnu {prop} (city in Estonia) :: Пярну {m} /Pjárnu/, Пернов {m} /Pernóv/ [old name]
pro {n} /pɹoʊ/ (someone who is very good at something) :: профи {m} {f} /prófi/, профессионал {m} /professionál/
pro- {prefix} /pɹoʊ/ (prefix meaning supporting or favouring) :: про- /pro-/
proactive {adj} (acting in advance) :: проактивный /proaktivnyj/, упреждающий /upreždajuščij/
proactively {adv} (in a proactive manner) :: упреждающе /upreždajušče/
probabilistic {adj} (of or pertaining to probability) :: вероятностный /verojátnostnyj/
probability {n} /pɹɒbəˈbɪlɪti/ (state of being probable; likelihood) :: вероятность {f} /verojátnostʹ/, правдоподобие {n} /pravdopodóbije/
probability {n} (event that is likely to occur) :: вероятность {f} /verojátnostʹ/
probability {n} (relative likelihood of an event happening) :: вероятность {f} /verojátnostʹ/
probability {n} (mathematical probability) :: вероятность {f} /verojátnostʹ/
probability density {n} (probability density function) :: плотность вероятности {f} /plótnostʹ verojátnosti/
probability distribution {n} (mathematical function) :: распределение вероятностей {n} /raspredélenije verojátnostej/
probability theory {n} (study of probability) :: теория вероятности {f} /teórija verojátnosti/
probable {adj} /ˈpɹɑbəbl̩/ (likely to be true) :: правдоподобный /pravdopodóbnyj/, вероятный /verojátnyj/
probable {adj} (likely to happen) :: вероятный /verojátnyj/
probably {adv} /ˈpɹɒbəbli/ (in all likelihood) :: вероятно /verojátno/, наверно /navérno/
probate {n} (legal process of verifying the legality of a will) :: утверждение завещания /utverždénije zaveščánija/
probation {n} /ˌpɹoʊˈbeɪʃən/ (period of conditional employment or engagement) :: испытательный срок {m} /ispytátelʹnyj srok/
probative {adj} (tending to prove a particular proposition) :: доказательный /dokazátelʹnyj/
probe {n} /pɹoʊb/ (any of various medical instruments used to explore wounds, organs, etc) :: зонд {m} /zond/, щуп {m} /ščup/
probe {n} (investigation or inquiry) :: исследование {n} /isslédovanije/, расследование {n} /rasslédovanije/, зондирование {n} /zondírovanije/
probe {n} (sciences: electrode or other small device) :: зонд {m} /zond/, щуп {m} /ščup/
probe {n} (spacecraft) :: зонд {m} /zond/, АМС {f} /AMS/, автоматическая межпланетная станция {f} /avtomatíčeskaja mežplanétnaja stáncija/
probe {v} (to explore, investigate, or question) :: исследовать /isslédovatʹ/, расследовать /rasslédovatʹ/, зондировать /zondírovatʹ/
probity {n} /ˈpɹəʊbɪti/ (integrity) :: честность {f} /čestnostʹ/
problem {n} /ˈpɹɒbləm/ (difficulty) :: проблема {f} /probléma/
problem {n} (schoolwork exercise) :: задача {f} /zadáča/, задание {n} /zadánije/
problem {n} (puzzling circumstance) :: проблема {f} /probléma/, задача {f} /zadáča/
problematic {adj} /ˌpɹɑbləˈmætɪk/ (posing a problem) :: проблематичный /problematíčnyj/
problematic {adj} (uncertain, debatable, questionable) :: проблематичный /problematíčnyj/
problematic {n} (problem in a particular field of study) :: проблематика {f} /problematika/
problematical {adj} (problematic) SEE: problematic ::
problem child {n} (difficult child) :: трудный ребёнок {m} /trúdnyj rebjónok/
proboscis {n} (slang: a nose) SEE: schnozzle ::
proboscis {n} /pɹoʊˈbɒsɪs/ (elongated tube) :: хоботок {m} /xobotók/, хобот {m} /xóbot/ [of an elephant]
procedure {n} /pɹəˈsidʒɚ/ (method for performing a task) :: процедура {f} /procedúra/, метод {m} /métod/, методика {f} /metódika/
procedure {n} (series of small tasks to accomplish an end) :: процедура {f} /procedúra/, процесс {m} /procéss/
procedure {n} (set of established forms or methods of an organized body) :: процедура {f} /procedúra/, процесс {m} /procéss/
procedure {n} (steps taken in a legal proceeding) :: процедура {f} /procedúra/, процесс {m} /procéss/
procedure {n} (computing: subroutine or function coded to perform a specific task) :: процедура {f} /procedúra/, функция {f} /fúnkcija/, подпрограмма {f} /podprográmma/
procedure mask {n} (surgical mask) SEE: surgical mask ::
proceed {v} /pɹəˈsiːd/ (go forward) :: приступать {impf} /pristupátʹ/, приступить {pf} /pristupítʹ/ [to start], отправляться {impf} /otpravljátʹsja/, отправиться {pf} /otprávitʹsja/ [to depart], продолжать {impf} /prodolžátʹ/, продолжить {pf} /prodólžitʹ/ [to continue]
proceed {v} (pass from one point to another) :: продвигаться {impf} /prodvigátʹsja/, продвинуться {pf} /prodvínutʹsja/
proceed {v} (come forth as a source or origin) :: исходить {impf} /isxodítʹ/, изойти {pf} /izojtí/, происходить {impf} /proisxodítʹ/, произойти {pf} /proizojtí/
proceed {v} (take place) :: состояться {pf} /sostojátʹsja/, происходить {impf} /proisxodítʹ/, произойти {pf} /proizojtí/
proceeds {n} /ˈpɹəʊsiːdz/ (revenue) :: доход {m} /doxód/
process {n} /ˈpɹəʊsɛs/ (series of events to produce a result) :: процесс {m} /procéss/
process {n} (path of succession of states through which a system passes) :: процесс {m} /procéss/
process {v} (to perform a particular process) :: обрабатывать {impf} /obrabátyvatʹ/, обработать {pf} /obrabótatʹ/
processed cheese {n} (any of several types of natural cheese) :: плавленый сыр {m} /plávlenyj syr/
processing {n} /ˈpɹɑsəsɪŋ/ (action of the verb to process) :: обработка {f} /obrabótka/
processing {n} (act of taking something through a set of prescribed procedures) :: обработка {f} /obrabótka/
procession {n} /pɹəˈsɛʃən/ (group of people or thing moving along in an orderly manner) :: процессия {f} /procéssija/, вереница {f} /vereníca/, шествие {n} /šéstvije/ [on foot only]
procession {n} (number of things happening in sequence) :: последовательность {f} /poslédovatelʹnostʹ/, цепь {f} /cepʹ/
processor {n} /ˈpɹɑˌsɛsə˞/ (device which processes) :: процессор {m} /procéssor/
processor {n} (microprocessor) :: процессор {m} /procéssor/
processual {adj} (of, or relating to a process) :: процессуальный /processuálʹnyj/
proclaim {v} /pɹoʊˈkleɪm/ (to announce or declare) :: провозглашать {impf} /provozglašátʹ/, провозгласить {pf} /provozglasítʹ/, объявлять {impf} /obʺjavljátʹ/, объявить {pf} /obʺjavítʹ/
proclaim {v} (to state excitedly, verbosely and candidly) :: провозглашать {impf} /provozglašátʹ/, провозгласить {pf} /provozglasítʹ/, объявлять {impf} /obʺjavljátʹ/, объявить {pf} /obʺjavítʹ/
proclamation {n} /ˌpɹɑkləˈmeɪʃən/ (a statement which is proclaimed) :: провозглашение {n} /provozglašénije/, прокламация {f} /proklamácija/, декларация {f} /deklarácija/
proclitic {n} (clitic which joins with the following word) :: проклитический /proklitíčeskij/ [adjective], проклитика {f} /proklítika/
proclivity {n} /pɹoʊˈklɪvɪti/ (A predisposition or natural inclination, propensity, or a predilection) :: склонность {f} /sklónnostʹ/
proconsulate {n} (office of a proconsul) :: проконсульство {n} /prokonsulʹstvo/
procrastinate {v} /pɹoʊˈkɹæstəneɪt/ (put off; to delay taking action) :: медлить {impf} /médlitʹ/, тянуть {impf} /tjanútʹ/, откладывать {impf} /otkládyvatʹ/
procrastinate {v} (put off; delay something) :: откладывать {impf} /otkládyvatʹ/
procrastination {n} /pɹəʊˌkɹæs.tɪˈneɪ.ʃən/ (act of postponing, delaying or putting off) :: откладывание {n} /otkládyvanije/, отсрочка {f} /otsróčka/, промедление {n} /promedlénije/, проволочка {f} /provolóčka/, прокрастинация {f} /prokrastinácija/
procreate {v} (to beget) :: производить потомство {impf} /proizvodítʹ potómstvo/, произвести потомство {pf} /proizvestí potómstvo/, порождать {impf} /poroždátʹ/, породить {pf} /porodítʹ/, рожать {impf} /rožátʹ/, рождать {impf} /roždátʹ/, родить {pf} /rodítʹ/, производить на свет {impf} /proizvodítʹ na svet/, произвести на свет {pf} /proizvestí na svet/
procreate {v} (to procreate) SEE: beget ::
procreation {n} (the process by which an organism produces others of its kind, see also: reproduction) :: воспроизводство {n} /vosproizvódstvo/, деторождение {n} /detoroždénije/ [childbearing]
procrustean bed {n} (arbitrary standard to which compliance is enforced) :: прокрустово ложе /prokrustovo lóže/
proctologist {n} (expert in proctology) :: проктолог {m} /proktólog/
proctology {n} (branch of medicine) :: проктология {f} /proktológija/
procuratorate {n} /ˌpɹɒkjʊˈɹeɪtəɹɪt/ (the office of a procurator) :: прокуратура {f} /prokuratúra/
procure {v} /pɹəˈkjʊə/ (To acquire or obtain an item or service) :: доставать /dostavátʹ/, добывать /dobyvátʹ/
procure {v} (To obtain a person as a prostitute for somebody else) :: сводничать /svodničatʹ/
procure {v} (To induce or persuade someone to do something) :: подговаривать /podgovárivatʹ/
procurement {n} /pɹəˈkjʊə.mənt/ (purchasing department of a company) :: отдел закупа /otdél zakupa/
procurement {n} (act of procuring or obtaining) :: добывание /dobyvanije/, закупка {f} /zakupka/
procurer {n} (one who procures customers for prostitutes) :: сводник {m} /svódnik/
procuress {n} /pɹəˈkjʊəɹɪs/ (a female procurer) :: сводня {f} /svódnja/, сводница {f} /svódnica/
Procyon {prop} /ˈpɹoʊsiˌɑn/ (Star) :: Процион /Procion/
prod {v} /pɹɑd/ (to poke) :: тыкать /týkatʹ/, колоть /kolótʹ/, толкать /tolkátʹ/ [push]
prod {v} (to encourage) :: побуждать /pobuždátʹ/, подгонять /podgonjátʹ/, подстрекать /podstrekátʹ/ [esp. to evil or wickedness]
prodigal {n} (prodigal) SEE: spendthrift ::
prodigality {n} (wasteful extravagance.) :: транжирство {n} /tranžirstvo/, мотовство {n} /motovstvo/
prodigal son {n} (one who returns) :: блудный сын {m} /blúdnyj syn/
prodigious {adj} /pɹəˈdɪd͡ʒəs/ (gigantic or huge) :: чрезмерный /črezmérnyj/, громадный /gromádnyj/, непомерный /nepomérnyj/, огромный /ogrómnyj/
prodigious {adj} (amazing) :: умопомрачительный /umopomračítelʹnyj/, изумительный /izumítelʹnyj/, поразительный /porazítelʹnyj/, удивительный /udivítelʹnyj/
prodigy {n} /ˈpɹɒdɪdʒi/ (amazing or marvelous thing) :: чудо {n} /čudo/
prodigy {n} (extremely talented person, especially a child) :: вундеркинд {m} /vundɛrkínd/ [of a child], гений {m} /génij/
produce {v} /pɹəˈdus/ (to make or manufacture) :: производить {impf} /proizvodítʹ/, произвести {pf} /proizvestí/
produce {n} (offspring) SEE: offspring ::
producer {n} /pɹəˈduːsɚ/ (in economics) :: производитель {m} /proizvodítelʹ/
producer {n} (in arts) :: продюсер {m} /prodjúsɛr/
producer price index {n} (statistical estimate) :: индекс цен производителей {m} /índeks cen proizvodítelej/
product {n} /ˈpɹɒd.əkt/ (commodity for sale) :: продукт {m} /prodúkt/, товар {m} /továr/
product {n} (amount created by a process) :: продукция {f} /prodúkcija/, выработка {f} /výrabotka/
product {n} (consequence of efforts) :: результат {m} /rezulʹtát/, плоды {m-p} /plodý/
product {n} (result of chemical reaction) :: продукт {m} /prodúkt/
product {n} (multiplication result) :: произведение {n} /proizvedénije/
production {n} /pɹəˈdʌkʃən/ (the act of producing) :: производство {n} /proizvódstvo/, изготовление {n} /izgotovlénije/, добыча {f} /dobýča/ of mineral wealths, выработка {f} /výrabotka/
production {n} (the act of being produced) :: производство {n} /proizvódstvo/
production {n} (the total amount produced) :: производительность {f} /proizvodítelʹnostʹ/, продуктивность {f} /produktívnostʹ/
production {n} (the presentation of a theatrical work) :: представление {n} /predstavlénije/, постановка {f} /postanóvka/
production {n} (that which is manufactured or is ready for manufacturing in volume) :: продукция {f} /prodúkcija/, изделия {n-p} /izdélija/
productive {adj} /pɹəˈdʌktɪv/ (capable of producing something) :: продуктивный /produktívnyj/, производительный /proizvodítelʹnyj/
productive {adj} (yielding good or useful results; constructive) :: продуктивный /produktívnyj/, конструктивный /konstruktívnyj/
productiveness {n} (state of being productive) :: производительность {f} /proizvodítelʹnostʹ/
productivity {n} /ˌpɹoʊdʌkˈtɪvəti/ (state of being productive) :: производительность {f} /proizvodítelʹnostʹ/, продуктивность {f} /produktívnostʹ/
productivity {n} (rate at which goods or services are produced by a standard population of workers) :: производительность /proizvodítelʹnostʹ/
productization {n} (act of modifying something to make it suitable as commercial product) :: продуктизация {f} /produktizacija/
product placement {n} (a form of advertising) :: продакт-плейсмент {m} /pródakt-plɛ́jsmɛnt/
Produnova {prop} (female surname) :: Продунова {f} /Produnova/
Produnova {n} (Gymnastics vault) :: Продунова /Produnova/
pro-European {adj} (supporting European peoples or integration) :: проевропейский /projevropéjskij/
profane {adj} /pɹəˈfeɪn/ (Unclean; impure; polluted; unholy) :: нечестивый /nečestívyj/
profane {adj} (Not sacred or holy) :: непосвящённый /neposvjaščónnyj/, светский /svétskij/, мирской /mirskój/
profane {adj} (Treating sacred matters with contempt, disrespect, irreverence, or undue familiarity) :: богохульный /bogoxúlʹnyj/
profane {adj} (taking the name of God in vain) :: богохульный /bogoxúlʹnyj/
profanity {n} (quality of being profane) :: профанация {f} /profanácija/, богохульство {n} /bogoxúlʹstvo/ [blasphemy]
profanity {n} (obscene, lewd or abusive language) :: сквернословие {n} /skvernoslóvije/, ругань {f} /rúganʹ/, матерщина {f} /máterščina/, мат {m} /mat/, брань {f} /branʹ/
profession {n} /pɹəˈfɛʃən/ (occupation) :: профессия {f} /proféssija/, занятие {n} /zanjátije/
professional {n} /pɹəˈfɛʃənəl/ (person who belongs to a profession) :: профессионал {m} /professionál/, профессионалка {f} /professionálka/
professional {n} (person who earns their living from a specified activity) :: профессионал {m} /professionál/, профессионалка {f} /professionálka/
professional {n} (expert) :: профессионал {m} /professionál/, профессионалка {f} /professionálka/, специалист {m} /specialíst/, специалистка {f} /specialístka/, эксперт {m} /ekspért/
professional {adj} (of, pertaining to, or in accordance with the standards of a profession) :: профессиональный /professionálʹnyj/
professional {adj} (that is carried out as a livelihood) :: профессиональный /professionálʹnyj/
professional {adj} (expert) :: профессиональный /professionálʹnyj/
professionalism {n} (status or methods of a professional) :: профессионализм {m} /professionalízm/
professionalism {n} (use of professionals) :: профессионализм {m} /professionalízm/
professor {n} /pɹəˈfɛsɚ/ (a higher ranking for a teacher or faculty member at a college or university) :: профессор {m} /proféssor/
proffer {n} /ˈpɹɒfə(ɹ)/ (offer made; something proposed for acceptance by another) :: предложение {n} /predloženije/
proffer {v} (to offer for acceptance) :: предлагать {impf} /predlagátʹ/, предложить {pf} /predložítʹ/
proficiency {n} /pɹəˈfɪʃənsi/ (ability or skill) :: умение {n} /uménije/, способность {f} /sposóbnostʹ/, мастерство {n} /masterstvó/, сноровка {f} /snoróvka/, навык {m} /návyk/
proficient {adj} /pɹoʊˈfɪʃ.ənt/ (skilled) :: умелый /umélyj/, искусный /iskúsnyj/, компетентный /kompeténtnyj/
profile {n} /ˈpɹoʊfaɪl/ (outermost shape) :: профиль {m} /prófilʹ/
profile {n} (shape, view, or shadow of a person's head from the side) :: профиль {m} /prófilʹ/
profile {n} (summary or collection of information, especially about a person) :: профиль {m} /prófilʹ/
profile {n} (amount by which something protrudes) :: профиль {m} /prófilʹ/
profile {n} (prominence; noticeability) :: профиль {m} /prófilʹ/
profile {v} (to act based on such a summary; especially, to act on a stereotype) :: профилировать {impf} {pf} /profilírovatʹ/
profile {n} (reputation) SEE: reputation ::
profit {n} /ˈpɹɒfɪt/ (benefit) :: прибыль {f} /príbylʹ/, выгода {f} /výgoda/, доход {m} /doxód/, нажива {f} /nažíva/, польза /pólʹza/, [obsolete] профит {m} /profít/
profitability {n} (The quality or state of being profitable) :: прибыльность {f} /príbylʹnostʹ/
profitable {adj} /ˈpɹɑfɪtəbl̩/ (producing profit) :: выгодный /výgodnyj/, прибыльный /príbylʹnyj/, доходный /doxódnyj/
profiteer {n} (one who makes an unreasonable profit not justified by their corresponding assumption of risk) :: спекулянт {m} /spekuljánt/, спекулянтка {f} /spekuljántka/, торгаш {m} /torgáš/, барыга {m} {f} /barýga/, барышник {m} /barýšnik/, перекупщик {m} /perekúpščik/
profiteering {n} (the act of making an unreasonable profit not justified by the corresponding assumption of risk, or by doing so unethically) :: спекуляция {f} /spekuljácija/
profligacy {n} /ˈpɹɑflɪɡəsi/ (careless wastefulness) :: расточительность {f} /rastočitelʹnostʹ/
profligacy {n} (shameless and immoral behaviour) :: распутство {n} /rasputstvo/
profligate {adj} /ˈpɹɒflɪɡət/ (inclined to waste resources or behave extravagantly) :: неэкономный /neekonómnyj/, расточительный /rastočítelʹnyj/
profligate {adj} (immoral; abandoned to vice) :: распутный /raspútnyj/, развратный /razvrátnyj/
profligate {n} (abandoned person) :: развратник {m} /razvrátnik/, распутник {m} /raspútnik/
profligate {n} (overly wasteful or extravagant individual) :: расточитель {m} /rastočítelʹ/, транжир {m} /tranžír/, мот {m} /mot/
profound {adj} /pɹəˈfaʊnd/ (descending below the surface) :: глубокий /glubókij/
profound {adj} (intellectually deep) :: глубокий /glubókij/, основательный /osnovatelʹnyj/, мудрый /múdryj/
profound {adj} (characterized by intensity) :: глубокий /glubókij/
profound {adj} (bending low) :: низкий /nízkij/
profoundly {adv} /pɹəˈfaʊndli/ (in a profound manner) :: глубоко /glubokó/
profoundly {adv} (deeply) SEE: deeply ::
profuse {adj} /pɹəˈfjuːs/ (In great quantity or abundance) :: обильный /obílʹnyj/
profusely {adv} /pɹəˈfjusli/ (in great quantity or abundance; in a profuse manner) :: обильно /obilʹno/
profusion {n} /pɹoʊˈfjuʒən/ (abundance) :: изобилие {n} /izobílije/
profusion {n} (lavish or imprudent expenditure) :: расточительность {f} /rastočitelʹnostʹ/, щедрость {f} /ščédrostʹ/
progenitor {n} (founder) SEE: founder ::
progenitor {n} /pɹoʊˈdʒɛn.ɪ.tɚ/ (any of a person's direct ancestors) :: прародитель {m} /prarodítelʹ/, предок {m} /prédok/
progenitor {n} (a predecessor of something) :: предтеча {m} {f} /predtéča/, предшественник {m} /predšéstvennik/
progenitor {n} (someone who originates something) :: создатель {m} /sozdátelʹ/, основатель {m} /osnovátelʹ/
progeny {n} /ˈpɹɒdʒəni/ (offspring) :: потомство {n} /potómstvo/, потомок {m} /potómok/ [countable]
progeny {n} (result of a creative effort) :: детище {n} /detišče/, плод {m} /plod/
prognathic {adj} (prognathous) SEE: prognathous ::
prognathous {adj} /prɑɡˈneɪθəs/ (with jaws projecting forward) :: прогнатический /prognatíčeskij/
prognosis {n} /pɹɒɡˈnəʊsɪs/ (forecast of the future course of a disease) :: прогноз {m} /prognóz/
prognosis {n} (forecast of the future course, or outcome, of a situation) :: прогноз {m} /prognóz/
prognosticate {v} /pɹɒɡˈnɒstɪke͡ɪt/ (predict, foretell) :: предсказывать /predskázyvatʹ/, прогнозировать /prognozirovatʹ/
prognosticate {v} (betoken) :: предвещать /predveščátʹ/
program {n} /ˈpɹəʊɡɹæm/ (set of structured activities) :: программа {f} /prográmma/
program {n} (leaflet listing information about a play, game or other activity) :: программа {f} /prográmma/, програмка {f} /prográmka/
program {n} (performance of a show or other broadcast on radio or television) :: программа {f} /prográmma/, передача {f} /peredáča/
program {n} (software application) :: программа {f} /prográmma/
program {v} (to enter a program or other instructions into a computer) :: программировать {impf} /programmírovatʹ/, писать программу {impf} /pisátʹ prográmmu/
program {v} (to put together the schedule of an event) :: составлять план {impf} /sostavljátʹ plan/, составлять программу {impf} /sostavljátʹ prográmmu/
programme {n} (programme) SEE: program ::
programmer {n} /ˈpɹoʊɡɹæmɚ/ (one who writes computer programs) :: программист {m} /programmíst/, программистка {f} /programmístka/
programmer {n} (a device that installs a software program into some other machine) :: программатор {m} /programmátor/
programming {n} /ˈpɹəʊɡɹəmɪŋ/ (act of writing a computer program) :: программирование {n} /programmírovanije/
programming {n} (brain-washing) SEE: brain-washing ::
programming language {n} /ˈpɹəʊɡɹæmɪŋ læŋɡwɪdʒ/ (code of reserved words and symbols) :: язык программирования {m} /jazýk programmírovanija/
program trading {n} (programmed trading) :: высокочастотная торговля {f} /vysokočastótnaja torgóvlja/
progress {n} /ˈpɹɑɡɹɛs/ (advancement to a more developed state) :: прогресс {m} /progréss/
progress {n} (movement onwards or forwards) :: прогресс {m} /progréss/, продвижение {n} /prodvižénije/
progress bar {n} (computing: a bar that indicates the progression of a task) :: индикатор процесса {m} /indikátor procéssa/, индикатор выполнения {m} /indikátor vypolnénija/
progression {n} (mathematical sequence) :: прогрессия {f} /progréssija/
progressive {adj} (continuous) SEE: continuous ::
progressive {adj} /pɹəˈɡɹɛsɪv/ (favouring or promoting progress; advanced) :: передовой /peredovój/, прогрессивный /progressívnyj/
progressive {adj} (gradually advancing in extent; increasing) :: постепенный /postepénnyj/, последовательный /poslédovatelʹnyj/, поступательный /postupátelʹnyj/, прогрессирующий /progressírujuščij/
progressive {adj} (promoting or favoring progress towards improved conditions or new policies, ideas or methods) :: передовой /peredovój/, прогрессивный /progressívnyj/
progressive {adj} (increasing in rate as the taxable amount increases) :: прогрессивный /progressívnyj/
progressive {adj} (advancing in severity) :: прогрессирующий (progr'essírujuš'ij)
progressive {n} (A person who actively favors or strives for progress towards improved conditions, as in society or government) :: прогрессивный человек /progressívnyj čelovék/, прогрессивный деятель /progressívnyj déjatelʹ/, сторонник прогресса , член прогрессивной партии
progressive rock {n} (rock subgenre) :: прогрессивный рок {m} /progressivnyj rok/, прог-рок {m} /prog-rok/
progressivism {n} (political ideology) :: прогрессизм {m} /progressízm/, прогрессивизм {m} /progressivízm/
prohibit {v} /pɹoʊˈhɪbɪt/ (to proscribe officially) :: запрещать {impf} /zapreščátʹ/, запретить {pf} /zapretítʹ/
prohibited {adj} (forbidden) SEE: forbidden ::
prohibition {n} /ˌpɹəʊ(h)ɪˈbɪʃən/ (act of prohibiting) :: запрет {m} /zaprét/, запрещение {n} /zapreščénije/
prohibition {n} (law that prohibits something) :: запрет {m} /zaprét/
Prohibition {prop} (period) :: сухой закон {m} /suxój zakón/
project {n} /ˈpɹɒdʒɛkt/ (planned endeavor) :: проект {m} /proékt/, план {m} /plan/
project {v} (to extend beyond a surface) :: выступать /vystupátʹ/
projectile {n} /pɹəˈdʒɛk.taɪl/ (object intended to be or having been fired from a weapon) :: снаряд {m} /snarjád/, пуля {f} /púlja/ [bullet], стрела {f} /strelá/ [arrow]
projection {n} /pɹəˈdʒɛkʃən/ (something which projects) :: выступ {m} /výstup/
projection {n} (display of an image by a projector) :: проекция {f} /proékcija/
projection {n} (forecast or prognosis obtained by extrapolation) :: прогноз {m} /prognóz/
projective geometry {n} (branch of mathematics) :: проективная геометрия {f} /projektívnaja geométrija/
project management {n} (discipline of organizing and managing project resources) :: управление проектами {n} /upravlénije projektami/
project manager {n} (one who manages projects) :: менеджер проектов {m} /mɛ́nɛdžer proéktov/, руководитель проекта {m} /rukovodítelʹ proékta/, руководительница проекта {f} /rukovodítelʹnica proékta/
projector {n} /pɹəˈdʒɛktɚ/ (optical device) :: проектор {m} /proéktor/
prokaryote {n} (organism characterized by absence of nucleus) :: прокариота {f} /prokarióta/
Prokletije {prop} (mountain range) :: Проклетие /Proklétije/, Северо-Албанские Альпы {p} /Sévero-Albánskije Álʹpy/
prolactin {n} (hormone) :: пролактин {m} /prolaktín/
prolative {n} (prolative case) SEE: prolative case ::
prolative case {n} (prolative case) :: пролатив {m} /prolativ/
proleptic {adj} /pɹoʊˈlɛptɪk/ (having been assigned too early a date) :: преждевременный /preždevrémennyj/
proletarian {adj} (relating to proletariat) :: пролетарский {m} /proletárskij/
proletarian {n} (member of the proletariat) :: пролетарий {m} /proletárij/
proletariat {n} /ˌpɹoʊlɪˈtɛəɹi.ət/ (working class or lower class) :: пролетариат {m} /proletariát/
proletariat {n} (wage-earners collectively) :: пролетариат {m} /proletariát/
proletariat {n} (lowest class of citizens in Rome) :: пролетариат {m} /proletariát/
proliferate {v} /pɹəˈlɪf.əɹ.eɪt/ (to increase in number or spread) :: размножаться {impf} /razmnožátʹsja/, размножиться {pf} /razmnóžitʹsja/ [intransitive, to multiply], распространяться {impf} /rasprostranjátʹsja/, распространиться {pf} /rasprostranítʹsja/ [intransitive, to spread], распространять {impf} /rasprostranjátʹ/, распространить {pf} /rasprostranítʹ/ [transitive, to spread]
proliferation {n} /pɹəˌlɪfəˈɹeɪʃən/ (the process by which an organism produces others of its kind) :: размножение {n} /razmnožénije/, распространение {n} /rasprostranénije/, разрастание /razrastánije/
proliferation {n} (the act of increasing or rising) :: увеличение {n} /uveličénije/, рост {m} /rost/, [of cells] пролиферация {f} /proliferácija/
proliferation {n} (the result of building up) :: увеличение {n} /uveličénije/, рост {m} /rost/
proliferation {n} (the spread of weapons of mass destruction) :: распространение {n} /rasprostranénije/
prolific {adj} /ˌpɹəˈlɪf.ɪk/ (Fertile, producing offspring or fruit in great abundance) :: плодовитый /plodovítyj/, плодоносный /plodonósnyj/, урожайный /urožájnyj/, обильный /obílʹnyj/ [crop]
prolific {adj} (Similarly producing results or works in abundance) :: плодовитый /plodovítyj/, продуктивный /produktívnyj/
prolix {adj} /pɹoʊˈlɪks/ (tediously lengthy) :: долгий /dólgij/, длительный /dlítelʹnyj/
prolix {adj} (long) SEE: long ::
prolixity {n} /pɹəˈlɪk.sɪ.ti/ (An excess of words) :: многословность {f} /mnogoslóvnostʹ/, многословие {n} /mnogoslóvije/
prolocutrix {n} (female prolocutor) SEE: spokeswoman ::
prolog {n} (prologue) SEE: prologue ::
prologue {n} /ˈpɹoʊlɔɡ/ (speech or section used as an introduction, especially to a play or novel) :: пролог {m} /prológ/, предисловие {n} /predislóvije/
prolong {v} /pɹoʊˈlɔŋ/ (to extend in space or length) :: продлевать {impf} /prodlevátʹ/, продлить {pf} /prodlítʹ/
prolong {v} (to lengthen in time; to extend the duration of; to draw out; to continue) :: продлевать {impf} /prodlevátʹ/, продлить {pf} /prodlítʹ/
prolong {v} (to lengthen; to put off to a distant time; to postpone) :: откладывать {impf} /otkládyvatʹ/, отложить {pf} /otložítʹ/
prom {n} /pɹɑm/ (a formal ball) :: [студенческий] бал {m} /bal/, выпускной вечер {m} /vypusknój véčer/ [graduation party], [US] пром {m} /prom/
Prome {prop} (Pyay) SEE: Pyay ::
promenade {n} /pɹɑməˈneɪd/ (place to walk) :: пешеходная улица {f} /pešexódnaja úlica/, променад {m} /promenád/, эспланада {f} /esplanáda/
Prometheus {prop} /pɹoʊˈmiθi.əs/ (Greek mythological figure) :: Прометей {m} /Prometɛ́j/
promethium {n} /pɹoʊˈmiːθiəm/ (chemical element) :: прометий {m} /prométij/
prominence {n} (being prominent) :: признание {n} /priznánije/, известность {f} /izvéstnostʹ/
prominence {n} (bulge) :: выпуклость {f} /výpuklostʹ/, выступ {m} /výstup/
prominence {n} (relative height) :: относительная высота {f} /otnositelʹnaja vysotá/
prominent {adj} /ˈpɹɑmɪnənt/ (projecting, protuberant) :: выступающий /vystupájuščij/
prominent {adj} (likely to attract attention) :: (хорошо) заметный /(xorošó) zamétnyj/
prominent {adj} (eminent, distinguished above others) :: выдающийся /vydajúščijsja/, видный /vídnyj/
promiscuous {adj} /pɹəˈmɪskjuːəs/ (made up of various disparate elements mixed together) :: разношёрстный /raznošórstnyj/, разнородный /raznoródnyj/
promiscuous {adj} (made without careful choice; indiscriminate) :: неразборчивый /nerazbórčivyj/
promiscuous {adj} (indiscriminate in choice of sexual partners) :: неразборчивый /nerazbórčivyj/, распутный /raspútnyj/, распущенный /raspúščennyj/
promise {n} /ˈpɹɒmɪs/ (vow) :: обещание {n} /obeščánije/
promise {v} (to commit to something) :: обещать {impf} /obeščátʹ/, пообещать {pf} /poobeščátʹ/
Promised Land {prop} (land promised by God) :: земля обетованная {f} /zemljá obetovánnaja/
Promised Land {n} (place which one eagerly seeks) :: земля обетованная {f} /zemljá obetovánnaja/
promise the moon {v} :: сулить луну /sulítʹ lunú/
promising {adj} /ˈpɹɑmɪsɪŋ/ (showing promise, and likely to develop in a desirable fashion) :: многообещающий /mnogoobeščájuščij/
promissory note {n} (document saying that someone owes a specific amount of money) :: вексель {m} /vékselʹ/, долговая расписка {f} /dolgovája raspíska/
promontory {n} /ˈpɹɑməntɔɹi/ (a high point of land extending into a body of water, headland; cliff) :: мыс {m} /mys/, выступ {m} /výstup/; стрелка {m} /strélka/ [at the confluence of two rivers]
promote {v} /pɹəˈmoʊt/ (raise someone to a more important, responsible, or remunerative job or rank) :: повысить /povýsitʹ/
promote {v} (advocate or urge on behalf of something) :: продвинуть /prodvínutʹ/ [colloquial]
promoter {n} (One who promotes) :: промоутер {m} /promóutɛr/
promotion {n} /pɹəˈmoʊʃən/ (advancement in position) :: продвижение {n} /prodvižénije/ [по службе], повышение {n} /povyšénije/ [в должности, в звании]
promotion {n} (dissemination of positive information) :: продвижение {n} /prodvižénije/, рекламирование {n} /reklamírovanije/, промоушен {m} /promóušen/ [neologism], реклама {f} /rekláma/, стимулирование {n} /stimulírovanije/ [сбыта, продаж]
prompt {adj} /pɹɑmpt/ (quick) :: быстрый /býstryj/, проворный /provórnyj/ [nimble, agile]
prompt {adj} (on time) :: пунктуальный /punktuálʹnyj/, аккуратный /akkurátnyj/
prompt {n} (a reminder or cue) :: подсказка {f} /podskázka/, напоминание {n} /napominánije/ [reminder]
prompt {n} (a computer prompt) :: подсказка {f} /podskázka/, промпт {m} /prompt/
prompt {v} (to lead someone toward what they should say or do) :: побуждать /pobuždátʹ/, внушать /vnušátʹ/
prompt {v} (to show or tell an actor/person the words they should be saying, or actions they should be doing) :: подсказывать /podskázyvatʹ/, суфлировать /suflírovatʹ/ [theatre]
prompter {n} (person in a theater) :: суфлёр {m} /sufljór/, подсказчик {m} /podskázčik/
prompter's box {n} (the raised box where the prompter sits) :: суфлёрская будка {f} /sufljórskaja búdka/
promptly {adv} /ˈpɹɑmptli/ (in a prompt manner) :: немедленно /nemedlenno/, незамедлительно /nezamedlitelʹno/
promulgate {v} /ˈpɹɑ.məl.ɡeɪt/ (to make known public) :: опубликовывать /opublikóvyvatʹ/
promulgate {v} (to put into effect as a regulation) :: опубликовывать /opublikóvyvatʹ/
promulgation {n} (act of promulgating) :: обнародование {n} /obnaródovanije/
pronaos {n} /pɹoʊˈneɪ.əs/ (the inner area of the portico of a Greek or Roman temple) :: пронаос {m} /pronáos/
prone {adj} /pɹoʊn/ (lying face downward; prostrate) :: лежащий ничком /ležáščij ničkóm/, [лежащий] лицом вниз /licóm vniz/
prone {adj} (inclined, sloped) :: наклонный /naklónnyj/
prone {adj} (shooting from lying down position) :: лёжа /ljóža/ [adverb]
prone {adj} (predisposed) :: склонный /sklónnyj/, предрасположенный /predraspolóžennyj/
prone to {adj} (inclined to; having a tendency to) :: склонный к /sklonnyj k/
prong {n} /pɹɑŋ/ (thin, pointed, projecting part) :: шпенёк /špenjók/, зубец /zubéc/
prong {n} (branch) :: ветвь /vetvʹ/
pronghorn {n} (North American mammal) :: вилорог {m} /viloróg/, вилорогая антилопа {f} /vilorógaja antilópa/
pronoia {n} /pɹəʊˈnɔɪə/ (imperial grant) :: прония /prónija/
pronominal {adj} (of a pronoun) :: местоименный /mestoiménnyj/, местоимённый /mestoimjónnyj/
pronotum {n} (dorsal plate of the prothorax in insects) :: пронотум {m} /pronótum/, переднеспинка {f} /perednespínka/
pronoun {n} /ˈpɹoʊ.naʊn/ (type of noun) :: местоимение {n} /mestoiménije/
pronounce {v} (to pronounce) SEE: say ::
pronounce {v} /pɹəˈnaʊns/ (to declare officially) :: объявлять {impf} /obʺjavljátʹ/, объявить {pf} /obʺjavítʹ/; провозглашать {impf} /provozglášatʹ/, провозгласить {pf} /provozglasítʹ/
pronounce {v} (to declare authoritatively or as formal opinion) :: объявлять {impf} /obʺjavljátʹ/, объявить {pf} /obʺjavítʹ/; провозглашать {impf} /provozglášatʹ/, провозгласить {pf} /provozglasítʹ/
pronounce {v} (to sound out (a word or phrase); to articulate) :: произносить {impf} /proiznosítʹ/, произнести {pf} /proiznestí/
pronounce {v} (to produce the components of speech) :: произносить /proiznosítʹ/
pronounceable {adj} (able to be pronounced) :: произносимый /proiznosímyj/
pronto {adv} /ˈpɹɑntoʊ/ (quickly) :: быстро /bystro/, скоро /skóro/
pronunciation {n} /pɹəˌnʌn.siˈeɪ.ʃən/ (sound of a word) :: произношение {n} /proiznošénije/
pronunciation {n} (way in which words are pronounced) :: произношение {n} /proiznošénije/, выговор {m} /výgovor/, акцент {m} /akcént/
proof {v} (proofread) SEE: proofread ::
proof {n} /pɹuf/ (any effort, process, or operation designed to establish or discover a fact or truth) :: доказательство {n} /dokazátelʹstvo/
proof {n} (a proof sheet) :: корректура {f} /korrektúra/
proof {adj} (firm or successful in resisting) :: -стойкий {m} /-stojkij/, -прочный {m} /-pročnyj/, -упорный {m} /-upornyj/ [rare]
proof by contradiction {n} (proof of a statement adduced by deriving a contradiction from the statement's negation) :: доказательство от противного {n} /dokazátelʹstvo ot protívnovo/
proofread {v} /ˈpɹuːfɹiːd/ (to check for errors in spelling and grammar) :: корректировать {impf} /korrektírovatʹ/
proofreader {n} (person who proofreads) :: корректор {m} /korréktor/
proofreader {n} (person whose occupation is to proofread) :: корректор {m} /korréktor/
proofreading {n} (act or process by which a document is proofread) :: корректура {f} /korrektúra/
prop {n} /pɹɒp/ (object placed against or under another, to support it) :: подставка {f} /podstávka/, опора {f} /opóra/
prop {n} (item placed on a stage to create a scene) :: реквизит {m} /rekvizit/
propaganda {n} /ˌpɹɑp.ə.ˈɡæn.də/ (concerted set of messages) :: пропаганда {f} /propagánda/
propaganda of the deed {n} /ˌpɹɒ.pəˈɡæ̝ˑn.də əʋ ˌðə ˈdiːd/ (a provocative act of political violence intended to inspire imitators and foment an anarchist revolt) :: пропаганда делом {f} /propagánda délom/, пропаганда поступком {f} /propagánda postúpkom/
propagandist {n} /pɹɒpəˈɡandɪst/ (Person who disseminates propaganda) :: пропагандист {m} /propagandíst/, пропагандистка {f} /propagandístka/
propagate {v} /ˈpɹɑpəˌɡeɪt/ (to cause to spread to extend) :: распространять {impf} /rasprostranjátʹ/, распространить {pf} /rasprostranítʹ/
propagate {v} (to multiply; to increase) :: размножать {impf} /razmnožátʹ/, размножить {pf} /razmnóžitʹ/ [transitive], размножаться {impf} /razmnožátʹsja/, размножиться {pf} /razmnóžitʹsja/ [intransitive]
propagate {v} (to have young or issue) :: размножаться {impf} /razmnožátʹsja/, размножиться {pf} /razmnóžitʹsja/
propagation {n} (the multiplication or natural increase in a population) :: размножение {n} /razmnožénije/, воспроизведение {n} /vosproizvedénije/
propagation {n} (the dissemination of something to a larger area or greater number) :: распространение {n} /rasprostranénije/
propagation {n} (the act of propagating, especially the movement of a wave) :: распространение {n} /rasprostranénije/
propane {n} /ˈpɹoʊpeɪn/ (aliphatic hydrocarbon: C3H8) :: пропан {m} /propán/
propel {v} /pɹəˈpɛl/ (to cause to move in a certain direction) :: двигать /dvígatʹ/, продвигать /prodvigátʹ/
propeller {n} (mechanical device used to propel) :: пропеллер {m} /propéller/ [of an aircraft], винт {m} /vint/ [of a ship]
propelling pencil {n} (mechanical pencil) SEE: mechanical pencil ::
propensity {n} /pɹəˈpɛnsɪti/ (tendency) :: склонность /sklónnostʹ/
proper {adj} /ˈpɹɑ.pɚ/ (fit, suitable) :: подходящий /podxodjáščij/, соответствующий /sootvétstvujuščij/, надлежащий /nadležáščij/
proper {adj} (following the established standards of behavior or manners) :: правильный /právilʹnyj/
proper {adj} (in the very strictest sense of the word) :: самый /sámyj/, как таковой /kak takovój/
proper {adj} (grammar: designating a particular person, place or thing) :: собственный /sóbstvennyj/
proper {adj} (belonging to oneself or itself, own) :: собственный /sóbstvennyj/, присущий /prisúščij/
proper {adj} (complete, thorough) :: полный /pólnyj/
proper {adj} (informal: utter) :: полный /pólnyj/, круглый /krúglyj/, настоящий /nastojáščij/
properly {adv} /ˈpɹɑ.pɚ.li/ (in a proper manner) :: должным образом /dólžnym óbrazom/, как следует /kak slédujet/, [colloquial] хорошенько /xorošénʹko/, правильно /právilʹno/, соответственно /sootvétstvenno/
proper noun {n} (the name of a particular person, place, organization or other individual entity) :: имя собственное {n} /ímja sóbstvennoje/, оним {m} /ónim/
property {n} /ˈpɹɒp.ət.i/ (something owned) :: имущество {n} /imúščestvo/, собственность {f} /sóbstvennostʹ/
property {n} (piece of real estate) :: недвижимость {f} /nedvížimostʹ/, собственность {f} /sóbstvennostʹ/
property {n} (exclusive right of possessing, enjoying and disposing of a thing) :: собственность {f} /sóbstvennostʹ/, право собственности {n} /právo sóbstvennosti/
property {n} (attribute or abstract quality associated with an object, individual or concept) :: свойство {n} /svójstvo/, качество {n} /káčestvo/, черта {f} /čertá/
property {n} (an attribute characteristic of a class of objects) :: свойство {n} /svójstvo/
property {n} (computing: an editable parameter associated with an application, or its value) :: свойство {n} /svójstvo/
property rights {n} (property rights) :: право собственности /právo sobstvennosti/
propfan {n} (modified turbofan) :: турбовентиляторный двигатель /turboventiljatornyj dvígatelʹ/
prophecy {n} /ˈpɹɑfəsi/ (prediction) :: пророчество {n} /proróčestvo/, предсказание {n} /predskazánije/
prophesy {v} /ˈpɹɑfɪsaɪ/ (to predict) :: предсказывать {impf} /predskázyvatʹ/, предсказать {pf} /predskazátʹ/; прорицать {impf} /proricátʹ/; пророчить {impf} /proróčitʹ/
prophesy {v} (to speak as a prophet) :: пророчествовать {impf} /proróčestvovatʹ/
prophet {n} /ˈpɹɑfɪt/ (one who speaks by divine inspiration) :: пророк {m} /prorók/, пророчица {f} /proróčica/
prophet {n} (one who foretells the future) :: пророк {m} /prorók/, пророчица {f} /proróčica/, прорицатель {m} /proricátelʹ/, прорицательница {f} /proricátelʹnica/, предсказатель {m} /predskazátelʹ/, предсказательница {f} /predskazátelʹnica/, провидец {m} /provídec/, провидица {f} /provídica/
prophetess {n} /pɹɒfɪˈtɛs/ (female prophet) :: пророчица {f} /proróčica/, предсказательница {f} /predskazátelʹnica/
prophetic {adj} /pɹəˈfɛtɪk/ (of, or relating to a prophecy or a prophet) :: пророческий /proróčeskij/, вещий /véščij/
prophylactic {adj} /pɹɒfəˈlæktɪk/ (Serving to prevent or protect against an undesired effect, especially disease) :: профилактический /profilaktičeskij/
prophylaxis {n} (prevention of, or protective treatment for disease) :: профилактика {f} /profiláktika/
propinquity {n} /pɹəˈpɪŋ.kwɪ.ti/ (proximity) :: близость /blízostʹ/
propinquity {n} (affiliation or similarity) :: родство /rodstvó/
propiska {n} /pɹəˈpɪskə/ (system of mandatory registration in ex-USSR) :: прописка {f} /propíska/
propiska {n} (stamp) :: прописка {f} /propíska/
propiska {n} (domicile) :: прописка {f} /propíska/
propitiate {v} /ˌpɹəˈpɪʃieɪt/ (To conciliate, appease or make peace with someone) :: умиротворять /umirotvorjátʹ/, успокаивать /uspokáivatʹ/
propitiation {n} (the act of propitiating; placation, atonement, expiation) :: умилостивление {n} /umilostivlénije/, умиротворение {n} /umirotvorénije/
propitious {adj} /pɹoʊˈpɪʃəs/ (favorable; benevolent) :: благоприятный {m} /blagoprijátnyj/
propolis {n} /ˈpɹɒpəlɪs/ (glue-like substance) :: прополис {m} /propólis/
proponency {n} (advocacy) SEE: advocacy ::
proponent {n} /pɹəˈpəʊnənt/ (one who supports something) :: пропонент {m} /proponent/, защитник {m} /zaščítnik/
proportion {n} /pɹəˈpɔɹʃən/ (quantity that is part of the whole) :: пропорция {f} /propórcija/
proportion {n} (size) SEE: size ::
proportional {adj} (at a constant ratio (to)) :: пропорциональный /proporcionálʹnyj/
proportional {adj} (proportionate) :: пропорциональный /proporcionálʹnyj/, соразмерный /sorazmérnyj/
proportionality {n} (the property of being proportional) :: пропорциональность {f} /proporcionálʹnostʹ/
proportionally {adv} (in proportion) :: пропорционально /proporcionálʹno/
proposal {n} /pɹəˈpoʊzəl/ (that which is proposed) :: предложение {n} /predložénije/
propose {v} /pɹəˈpoʊz/ (to suggest a plan or course of action) :: предлагать {impf} /predlagátʹ/, предложить {pf} /predložítʹ/
propose {v} (to ask for one's hand in marriage) :: делать предложение {impf} /délatʹ predložénije/, сделать предложение {pf} /sdélatʹ predložénije/ [+ dative case]; просить руки {impf} /prosítʹ rukí/, попросить руки {pf} /poprosítʹ rukí/ [+ genitive case or possessive pronoun, e.g. "попросить её руки"]
proposition {n} /ˌpɹɑpəˈzɪʃən/ (uncountable: act of offering for consideration) :: предложение {n} /predložénije/, утверждение {n} /utverždénije/
proposition {n} (idea or plan offered) :: предложение {n} /predložénije/
proposition {n} (math: assertion which can be considered true or false) :: заявление {n} /zajavlénije/
proposition {n} (an assertion which is provably true, but not important enough to be a theorem) :: утверждение {n} /utverždénije/
proppant {n} /ˈpɹɑpənt/ (water-suspended material used in fracking) :: расклинивающий наполнитель (rasklínivajušij napolnítelʼ) {m}, проппант {m} /proppánt/
proprietary {adj} /pɹəˈpɹɑɪətɛɹi/ (relating to property or ownership) :: собственнический /sóbstvenničeskij/, проприетарный /proprijetárnyj/
proprietary {adj} (of or relating to the quality of being an owner) :: патентованный /patentóvannyj/ [patent]
proprietary {adj} (created or manufactured exclusively by the IPR owner) :: проприетарный /proprijetárnyj/
proprietary {adj} (privately owned) :: частный /částnyj/, приватный /privátnyj/
proprietary {n} (a proprietor or owner) SEE: proprietor ::
proprietor {n} /pɹəˈpɹaɪətɚ/ (owner) :: владелец {m} /vladélec/, владелица {f} /vladélica/, собственник {m} /sóbstvennik/, собственница {f} /sóbstvennica/
proprietously {adv} (properly) SEE: properly ::
propriety {n} /pɹəˈpɹaɪəti/ (fitness; the quality of being appropriate) :: уместность {f} /uméstnostʹ/, правильность {f} /právilʹnostʹ/, обоснованность {f} /obosnóvannostʹ/
propriety {n} (correctness in behaviour and morals) :: пристойность {f} /pristójnostʹ/, благопристойность {f} /blagopristójnostʹ/
proprioception {n} /ˌpɹoʊ.pɹi.oʊˈsɛp.ʃən/ (sense of the position of parts of the body) :: кинестезия {f} /kinestezija/, проприоцепция /propriocépcija/
propulsion {n} /pɹəˈpʌlʃən/ (the action of driving or pushing) :: движущая сила {f} /dvížuščaja síla/, пропульсия {f} /propúlʹsija/
pro rata {adv} /ˌpɹəʊ ˈɹɑːtə/ (in proportion to some factor) :: пропорционально /proporcionálʹno/
prorector {n} (an officer who presides over the academic senate) :: проректор {m} /proréktor/
prosaic {adj} /pɹoʊˈzeɪ.ɪk/ (pertaining to or having the characteristics of prose) :: прозаический /prozaičeskij/
prosaicness {n} (characteristic) :: прозаичность {f} /prozaičnostʹ/
prosaist {n} (prose writer) :: прозаик /prozaik/
pros and cons {n} (for and against) :: за и против {p} /za i prótiv/, плюсы и минусы {p} /pljúsy i mínusy/
proscenium {n} /pɹoʊˈsiː.ni.əm/ (modern theatre: stage area between the curtain and the orchestra) :: авансцена {f} /avanscéna/
proscenium {n} (ancient theatre: stage area immediately in front of the scene building) :: проскениум {m} /proskénium/
prosciutto {n} /pɹəˈʃuː.toʊ/ (dry-cured ham from Italy) :: прошутто {n} /prošútto/, [пармская] ветчина {f} /vetčiná/
proscribe {v} /ˈpɹoʊˌskɹaɪb/ (forbid or prohibit) :: запрещать {impf} /zapreščátʹ/, запретить {pf} /zapretítʹ/
proscribe {v} (denounce) :: осуждать {impf} /osuždátʹ/, осудить {pf} /osudítʹ/
prose {n} /ˈpɹəʊz/ (written language not intended as poetry) :: проза {f} /próza/
prosecute {v} /ˈpɹɒsɪkjuːt/ (To start civil or criminal proceedings against) :: преследовать {impf} /preslédovatʹ/
prosecutor {n} /ˈpɹɑsəˌkjuːtəɹ/ (prosecuting attorney) :: прокурор {m} /prokurór/
prosecutor {n} (a person instituting criminal prosecution) :: прокурор {m} /prokurór/, обвинитель {m} /obvinítelʹ/, обвинительница {f} /obvinítelʹnica/
proselytize {v} /ˈpɹɒs.əl.ɪ.taɪz/ (convert to one’s own faith) :: обращать /obraščátʹ/ в свою веру
proselytize {v} (induce people to join a cause) :: завлекать /zavlekátʹ/
prosimian {n} (primate suborder) :: полуобезьяна {f} /poluobezʹjána/
prosodic {adj} /pɹəˈzɒdɪk/ (relating to prosody) :: просодический /prosodíčeskij/
prosody {n} /ˈpɹɑzədi/ (linguistics: study of rhythm and other attributes in speech) :: просодия {f} /prosódija/
prosody {n} (poetry: study of poetic meter etc) :: просодия {f} /prosódija/
proso millet {n} /ˈpɹoʊsoʊ ˈmɪlit/ (P. miliaceum) :: просо обыкновенное /próso obyknovénnoje/
prosopagnosia {n} /ˌpɹɑsoʊpæɡˈnoʊʒə/ (disorder of face perception) :: прозопагнозия {f} /prozopagnozija/
prosopography {n} (a study of the individuals in a group of people within a specific context and their relationships) :: просопография /prosopografija/
prospect {n} (position affording a fine view) SEE: lookout ::
prospect {n} /ˈpɹɒspɛkt/ (potential things that may come to pass, usually favorable) :: перспектива /perspektíva/
prospective {adj} /pɹəˈspɛktɪv/ (likely or expected to happen or become) :: перспективный /perspektívnyj/, предполагаемый /predpolagájemyj/, потенциальный /potenciálʹnyj/
prospector {n} /pɹəˈspɛktə/ (person) :: старатель {m} /starátelʹ/, золотоискатель {m} /zolotoiskátelʹ/, геологоразведчик {m} /geologorazvédčik/
prosper {v} /ˈpɹɒspə(ɹ)/ (to be successful) :: процветать {impf} /procvetátʹ/, преуспевать {impf} /preuspevátʹ/, благоденствовать {impf} /blagodénstvovatʹ/
prosperity {n} /pɹɑˈspɛɹ.ɪ.ti/ (condition of being prosperous) :: преуспевание {n} /preuspevánije/, процветание {n} /procvetánije/, благосостояние {n} /blagosostojánije/
prosperous {adj} /ˈpɹɑs.pə.ɹəs/ (characterized by success) :: процветающий /procvetájuščij/, преуспевающий /preuspevájuščij/, удачливый /udáčlivyj/, благополучный /blagopolúčnyj/, успешный /uspéšnyj/
prosperous {adj} (well off; affluent) :: зажиточный /zažítočnyj/, состоятельный /sostojátelʹnyj/, богатый /bogátyj/, обеспеченный /obespéčennyj/
prosperous {adj} (favorable) :: благоприятный /blagoprijátnyj/
prosphora {n} (holy bread) :: просфора {f} /prosforá/, просвира {f} /prosvirá/
prostate {n} /ˈpɹɒsteɪt/ (prostate gland) :: предстательная железа {f} /predstátelʹnaja železá/, простата {f} /prostáta/
prostate gland {n} (prostate) SEE: prostate ::
prostatitis {n} (inflammation of the prostate) :: простатит {m} /prostatít/
prosthesis {n} (prothesis) SEE: prothesis ::
prosthesis {n} (artificial replacement for a body part) :: протез {m} /protɛ́z/
prosthetic {n} (prosthesis) SEE: prosthesis ::
prosthetic {adj} /ˌpɹɑsˈθɛtɪk/ (artificial) :: протезный /proteznyj/
prostitute {v} /ˈpɹɑːstətuːt/ (reflexive: to perform sexual activity for money) :: заниматься проституцией {impf} /zanimátʹsja prostitúcijej/
prostitute {n} (a person having sex for profit) :: проститутка {f} /prostitútka/, шлюха {f} /šljúxa/ [vulgar], блядь {f} /bljadʹ/ [vulgar], курва {f} /kúrva/ [vulgar]
prostitute {n} (promiscuous person) SEE: whore ::
prostitution {n} (having sex for profit) :: проституция {f} /prostitúcija/
prostokvasha {n} (soured milk) :: простокваша {m} /prostokváša/, варенец {m} /varenéc/, ряженка {f} /rjáženka/, катык {m} /katýk/
prostrate {adj} /ˈpɹɑstɹeɪt/ (lying flat, facedown) :: распростёртый /rasprostjórtyj/, лежащий ничком /ležáščij ničkóm/
prostrate {v} (to lie flat or face-down) :: лежать ничком {impf} /ležátʹ ničkóm/
prostrate {v} (to throw oneself down in submission) :: падать ниц {impf} /pádatʹ nic/, пасть ниц {pf} /pastʹ nic/
prostrate {v} (to cause to lie down) :: повергать ниц {impf} /povergátʹ nic/, повергнуть ниц {pf} /povérgnutʹ nic/
protactinium {n} /ˌpɹoʊ.tækˈtɪn.i.əm/ (chemical element) :: протактиний {m} /protaktínij/
protagonist {n} /pɹoʊˈtæ.ɡə.nɪst/ (main character) :: (главный) герой {m} /(glávnyj) gerój/, (главная) героиня {f} /(glávnaja) geroínja/, протагонист {m} /protagoníst/, протагонистка {f} /protagonístka/
Protagoras {prop} (pre-Socratic Greek philosopher) :: Протагор {m} /Protagór/
protect {v} /pɹəˈtɛkt/ (to keep safe) :: защищать {impf} /zaščiščátʹ/, защитить {pf} /zaščitítʹ/, оберегать {impf} /oberegátʹ/, беречь {impf} /beréčʹ/
protection {n} /pɹəˈtɛkʃən/ (process of keeping sthg safe) :: защита {f} /zaščíta/, охрана {f} /oxrána/
protectionism {n} /pɹəˈtekʃənɪzəm/ (A policy of protecting the domestic producers of a product by imposing tariffs, quotas or other barriers on imports) :: протекционизм {m} /protekcionízm/
protective {adj} /pɹɛtɛktɪv/ (serving, intended or wishing to protect) :: защитный /zaščítnyj/, охранный /oxránnyj/
protector {n} /pɹəˈtɛktɚ/ (someone who protects or guards) :: защитник {m} /zaščítnik/, защитница {f} /zaščítnica/
protector {n} (a mechanism which is designed to protect) :: предохранитель {m} /predoxranítelʹ/, протектор {m} /protɛ́ktor/
protectorate {n} /pɹəˈtɛktəɹɪt/ (government by a protector) :: протекторат {m} /protɛktorát/
protectorate {n} (a protected autonomous state) :: протекторат {m} /protɛktorát/
protege {n} (protégé) SEE: protégé ::
protein {n} /ˈpɹoʊtiːn/ (biochemistry: complex molecule) :: белок {m} /belók/, протеин {m} /proteín/
protein {n} (class of food) :: белок {m} /belók/, протеин {m} /proteín/
proteomics {n} (branch of molecular biology) :: протеомика {f} /proteómika/
Proterozoic {prop} (eon 2,500-541 Ma) :: протерозой {m} /protɛrozój/
protest {v} /ˈpɹoʊ.tɛst/ (to make a strong objection) :: протестовать {impf} /protestovátʹ/
protest {v} (to affirm) :: торжественно заявлять {impf} /toržéstvenno zajavljátʹ/, клятвенно заверять {impf} /kljátvenno zaverjátʹ/, уверять {impf} /uverjátʹ/
protest {n} (formal objection) :: протест {m} /protést/
protest {n} (collective gesture of disapproval: demonstration) :: протест {m} /protést/, митинг {m} /míting/, демонстрация {f} /demonstrácija/, манифестация {f} /manifestácija/
Protestant {n} /ˈpɹɑtɪstənt/ (someone who is a member of such a denomination) :: протестант {m} /protestánt/, протестантка {f} /protestántka/
Protestant {adj} (pertaining to these denominatons) :: протестантский /protestántskij/
Protestantism {n} /ˈpɹɑtɪstəntɪzəm/ (faith) :: протестантство {n} /protestántstvo/
protester {n} /pɹəˈtestəɹ/ (person who protests) :: протестующий {m} /protestújuščij/, протестующая {f} /protestújuščaja/, демонстрант {m} /demonstránt/, демонстрантка {f} /demonstrántka/
Proteus {prop} /ˈpɹoʊti.əs/ (mythology) :: Протей {m} /Protéj/
Proteus {prop} (moon) :: Протей {m} /Protéj/
protégé {n} /ˈpɹoʊ.təˌʒeɪ/ (person who is guided and supported) :: протеже {m} {f} /protɛžé/
prothesis {n} /ˈpɹɑθəsəs/ (the addition of a sound or syllable at the beginning of a word without changing the word's meaning or the rest of its structure) :: протеза {f} /protɛ́za/
prothetic {adj} (of, relating to, or involving prothesis) :: протетический /protetíčeskij/
protist {n} /ˈproʊtɪst/ (eukaryotic unicellular organisms) :: протист {m} /protist/
protium {n} (lightest isotope of hydrogen) :: протий {m} /prótij/
proto- {prefix} /pɹoʊ.toʊ/ (first) :: прото- /proto-/
proto- {prefix} ((linguistics) ancestor of a family of languages) :: пра- /pra-/
Proto-Altaic {prop} (hypothetical prehistoric ancestor language) :: праалтайский /praaltajskij/
Proto-Armenian {prop} (prehistoric ancestor language) :: протоармянский /protoarmjanskij/
Proto-Athabaskan {adj} (of or pertaining to the Proto-Athabaskan language or the people who spoke it) :: протоатабаскский /protoatabáskskij/
Proto-Baltic {prop} (prehistoric ancestor language) :: прабалтийский /prabaltijskij/
protocol {n} /ˈpɹəʊtəˌkɒl/ (rule, guideline etc which guides diplomatic behaviour) :: протокол {m} /protokól/
protocol {n} (diplomatic document) :: протокол {m} /protokól/
protocol {n} (computing) :: протокол {m} /protokól/
Proto-Germanic {prop} (hypothetical prehistoric ancestor language) :: прагерманский {m} /pragermánskij/ [язык]
Proto-Indo-European {prop} /ˌpɹoʊ̯toʊ̯ˌɪndoʊ̯ˌjʊɹəˈpi.ən/ (ancestor language of most European and Indian languages) :: праиндоевропейский язык {m} /praindojevropéjskij jazýk/
Proto-Indo-European {n} (person who spoke the Proto-Indo-European language) :: праиндоевропеец {m} /praindojevropéjec/
Proto-Indo-European {adj} (pertaining to the Proto-Indo-European language, or the people who spoke it, see also: Indo-European) :: праиндоевропейский /praindojevropéjskij/
Proto-Indo-Germanic {prop} (Proto-Indo-European) SEE: Proto-Indo-European ::
proto-language {n} (common ancestor language) :: праязык {m} /prajazýk/
protologism {n} /pɹəʊˈtɒləˌdʒɪzm/ (a newly coined word or phrase defined in the hope that it will become common) :: протологизм {m} /protologízm/
protomartyr {n} (any of the first Christian martyrs) :: первомученик {m} /pervomúčenik/, первомученица {f} /pervomúčenica/
proton {n} /ˈpɹoʊ.tɑn/ (positively charged nucleon) :: протон {m} /protón/
protoplanet {n} (astronomical object) :: протопланета {f} /protoplanéta/
protoplasm {n} (entire contents of a cell) :: протоплазма {f} /protoplázma/
Proto-Slavic {prop} (Proto-Slavic) :: праславянский язык {m} /praslavjánskij jazýk/
Proto-Slavic {adj} (of or pertaining to Proto-Slavic language or people who spoke it) :: праславянский /praslavjánskij/
prototype {n} /ˈpɹəʊtətʌɪp/ (original form or object which is a basis for other forms or objects) :: прототип {m} /prototíp/, модель {f} /modélʹ/, прообраз {m} /proóbraz/
protozoal {adj} (protozoan) SEE: protozoan ::
protozoan {n} /ˌpɹoʊtəˈzoʊən/ (any of a diverse group of eukaryotes) :: простейшее животное /prostéjšeje živótnoje/
protractor {n} (a circular or semicircular tool for measuring angles) :: транспортир {m} /transportír/, угломер {m} /uglomér/
protrude {v} (to extend from) :: высовываться /vysóvyvatʹsja/, выступать /vystupátʹ/, торчать /torčátʹ/, выдаваться /vydavátʹsja/
protrusion {n} (the act of protruding) :: выпирание {n} /vypiránije/, выпячивание {n} /vypjáčivanije/
protrusion {n} (anything that protrudes) :: выступ {m} /výstup/
protuberance {n} /pɹoʊˈtuːbəɹəns/ (Something that protrudes) :: выступ {m} /výstup/, выпуклость {f} /výpuklostʹ/, бугорок {m} /bugorók/
proud {adj} /pɹaʊd/ (gratified, feeling honoured, feeling satisfied) :: гордый /górdyj/
proud {adj} (possessed of a due sense of what one is worth or deserves) :: гордый /górdyj/
proud {adj} (having a too high opinion of oneself; arrogant, supercilious) :: гордый /górdyj/, заносчивый /zanósčivyj/, высокомерный /vysokomérnyj/, надменный /nadménnyj/, спесивый /spesívyj/
Proustian {adj} /ˈpɹusti.ən/ (reminiscent of Marcel Proust or his works) :: прустовский /prústovskij/, прустский /prústskij/
prove {v} /pɹuːv/ (to demonstrate that something is true; to give proof for) :: доказывать {impf} /dokázyvatʹ/, доказать {pf} /dokazátʹ/
prove {v} (to turn out; to manifest) :: оказываться {impf} /okázyvatʹsja/, оказаться {pf} /okazátʹsja/
Provençal {prop} /ˌpɹɒvɑːnˈsɑːl/ (language spoken in Provence) :: провансальский /provansálʹskij/
provenance {n} /ˈpɹɑ.və.nəns/ (place or source of origin) :: происхождение {n} /proisxoždénije/
provenance {n} (in archaeology: the place and time of origin of some artifact) :: происхождение {n} /proisxoždénije/
provenance {n} (in arts: the history of ownership of a work of art) :: провенанс {m} /provenáns/
provenance {n} (of a person: background, history, place of origin, ancestry) :: род {m} /rod/, происхождение {n} /proisxoždénije/
Provence {prop} (region in France) :: Прованс {m} /Prováns/
Provence-Alpes-Côte d'Azur {prop} (region of France) :: Прованс — Альпы — Лазурный Берег {m} /Provans — Alʹpy — Lazurnyj Bereg/
provender {n} /ˈpɹɑːvəndɚ/ (food, especially for livestock) :: корм {m} /korm/, зерно {n} /zernó/, фураж {m} /furáž/
provenience {n} (source, origin) :: источник {m} /istóčnik/
prove oneself {v} (to demonstrate one's own worth) :: проявить себя {pf} /projavítʹ sebjá/
proverb {n} /ˈpɹɑːvɝːb/ (phrase expressing a basic truth) :: пословица {f} /poslóvica/, поговорка {f} /pogovórka/, присказка {f} /prískazka/
proverbial {adj} /pɹəˈvɜɹb.iː.əl/ (of a proverb) :: провербиальный /proverbiálʹnyj/
proverbial {adj} (widely known; famous) :: общеизвестный /obščeizvéstnyj/, пресловутый /preslovútyj/, провербиальный /proverbiálʹnyj/
Proverbs {prop} (book of the Bible) :: Книга Притчей Соломоновых {f} /Kníga Prítčej Solomónovyx/, Притчи {f-p} /Prítči/
provide {v} /pɹəˈvaɪd/ (to give what is needed or desired) :: обеспечивать {impf} /obespéčivatʹ/, обеспечить {pf} /obespéčitʹ/
provide {v} (to furnish (with)) :: обеспечивать {impf} /obespéčivatʹ/, обеспечить {pf} /obespéčitʹ/, снабжать {impf} /snabžátʹ/, снабдить {pf} /snabdítʹ/
provided {conj} /pɹəˈvaɪdɪd/ (only if) :: только если /tolʹko jesli/
providence {n} /ˈpɹɒvɪdəns/ (prudent care and management of resources; thriftiness) :: предусмотрительность {f} /predusmotrítelʹnostʹ/
providence {n} (careful guardianship exercised by a deity) :: провидение {n} /providénije/
providence {n} (manifestation of divine care or direction) :: провидение {n} /providénije/
Providence {prop} (Divine will) :: Провидение {n} /Providenie/
Providence {prop} (Capital of Rhode Island) :: Провиденс /Providens/
provident {adj} /ˈpɹɒvɪdənt/ (demonstrating consideration for the future) :: предвидящий /predvídjaščij/
provider {n} (provider) :: провайдер /provájdɛr/, [supplier] поставщик {m} /postavščík/
province {n} /ˈpɹɑvɪns/ (a subdivision of government usually one step below the national level) :: [Russian oblast] область {f} /óblastʹ/, [Russian krai] край {m} /kraj/, [province] провинция /províncija/, [state] штат {m} /štat/, [prefecture] префектура {f} /prefektúra/
provincial {adj} /pɹɒvinʃəl̩/ (of or pertaining to a province) :: провинциальный /provincialʹnyj/
provincialism {n} (quality of being provincial) :: провинциальность /provinciálʹnostʹ/
proving ground {n} (weapon\tactics-testing place) :: испытательный полигон (ispytátelʼnyj poligón) {m}
provision {n} /pɹəˈvɪʒ.ən/ (item of goods or supplies obtained for future use) :: снабжение {n} /snabžénije/, провиант {m} /proviánt/
provision {n} (money set aside) :: обеспечение {n} /obespečénije/
provisional {adj} /pɹəˈvɪʒənəl/ (temporary) :: временный /vrémennyj/, предварительный /predvaritelʹnyj/
provisionally {adv} (in a provisional way) :: предварительно /predvaritelʹno/
proviso {n} /pɹəˈvaɪzoʊ/ (conditional provision to an agreement) :: условие {n} /uslóvije/, оговорка {f} /ogovórka/ [в договоре]
Provo {prop} (city in Utah) :: Прово {n} /Provo/
provocateur {n} (one who engages in provocative behavior) :: провокатор {m} /provokátor/
provocation {n} /ˌpɹɑvəˈkeɪʃən/ (act of provoking) :: провокация {f} /provokácija/
provocative {adj} /pɹəˈvɒk.ə.tɪv/ (tending to provoke strong negative feeling) :: провокационный /provokaciónnyj/
provoke {v} /pɹəˈvoʊk/ (to cause to become angry) :: провоцировать {impf} /provocírovatʹ/, спровоцировать {pf} /sprovocírovatʹ/, сердить {impf} /serdítʹ/, рассердить {pf} /rasserdítʹ/
provost {n} /ˈpɹoʊvoʊst/ (senior academic administrator) :: ректор {m} /réktor/, декан {m} /dekán/
provost {n} (highest position in a monastery below an abbot) :: пробст /probst/
prow {n} /pɹaʊ/ (fore part of a vessel; bow) :: нос {m} /nos/
prowess {n} /ˈpɹaʊɪs/ (skillfulness and manual ability; adroitness or dexterity) :: мастерство {n} /masterstvó/, умение {n} /uménije/
prowess {n} (distinguished bravery or courage) :: храбрость {f} /xrábrostʹ/, удаль {f} /údalʹ/, отвага {f} /otvága/
prowl {v} /pɹaʊl/ (To be on the lookout for some prey) :: рыскать /rýskatʹ/ [в поисках добычи] {impf}, шнырять {impf} /šnyrjátʹ/
prowl {v} (To idle; to go about aimlessly) :: бродить {impf} /brodítʹ/, шляться {impf} /šljátʹsja/, шнырять {impf} /šnyrjátʹ/
proxenetism {n} (procuring) SEE: pimping ::
Proxima Centauri {prop} /ˈpɹɒk.sɪ.mə sɛnˈtɔː.ɹi/ (a red dwarf star) :: Проксима Центавра /Proksima Centavra/
proximal {adj} /ˈpɹɒksɪməl/ (Closer to the point of attachment) :: проксимальный /proksimalʹnyj/
proximate {adj} (close or closest; adjacent) :: ближайший /bližájšij/, смежный /sméžnyj/ [adjacent]
proximately {adv} (approximately) SEE: approximately ::
proximity {n} /pɹɑkˈsɪ.mɪ.ti/ (closeness; the state of being near as in space, time, or relationship) :: близость {f} /blízostʹ/, соседство {n} /sosédstvo/
proxy {n} /pɹɒk.si/ (agent or substitute authorized to act for another person) :: представитель {m} /predstavítelʹ/, представительница {f} /predstavítelʹnica/, уполномоченный {m} /upolnomóčennyj/, поверенный {m} /povérennyj/, доверенное лицо {n} /dovérennoje licó/
proxy {n} (authority to act for another, especially when written) :: полномочие {n} /polnomóčije/
proxy {n} ((software) An interface for a service) :: прокси-сервер {m} /próksi-sérver/
proxy server {n} (hardware server) :: прокси-сервер {m} /próksi-sérver/, сервер-посредник {m} /sérver-posrédnik/
proxy war {n} (war where two powers use third parties) :: опосредованная война {f} /oposrédovannaja vojná/
Prozac {prop} (trade name for fluoxetine) :: Прозак {m} /Prozák/
præstige {n} (Archaic spelling of prestige) SEE: prestige ::
prude {n} /pɹuːd/ (A person who is or tries to be excessively proper) :: святоша {c} /svjatóša/
prudence {n} /ˈpɹuːdəns/ (The quality or state of being prudent) :: благоразумность {f} /blagorazumnostʹ/, дальновидность {f} /dalʹnovidnostʹ/, осмотрительность {f} /osmotritelʹnostʹ/, расчётливость {f} /rasčótlivostʹ/
prudent {adj} /ˈpɹuːdənt/ (sagacious in adapting means to ends) :: рассудительный /rassudítelʹnyj/, благоразумный /blagorazúmnyj/, осторожный /ostoróžnyj/
prudent {adj} (practically wise, judicious, shrewd) :: проницательный /pronicátelʹnyj/
prudent {adj} (frugal; economical; not extravagant) :: бережливый /berežlívyj/, расчётливый /rasčótlivyj/
prudish {adj} (exaggeratedly proper) :: жеманный /žemánnyj/, стыдливый /stydlívyj/
Prudnik {prop} (city in southern Poland) :: Прудник /Prudnik/
prune {v} (plum) SEE: plum ::
prune {v} /pɹuːn/ (dried plum) :: чернослив {m} /černoslív/
prune {v} (trim a tree or shrub) :: прореживать /proreživatʹ/
pruning {n} /ˈpɹuːnɪŋ/ (action of pruning) :: прореживание {n} /proréživanije/
pruning shears {n} (a tool) :: секатор {m} /sekátor/
pruno {n} (an improvised alcoholic drink) :: брага {f} /brága/, бражка {f} /brážka/, [distilled] самогон {m} /samogón/
prurient {adj} /ˈpɹʊəɹ.i.ənt/ (uneasy with desire; lustful) :: похотливый /poxotlívyj/, сладострастный /sladostrástnyj/
prurient {adj} (arousing sexual desire) :: сексапильный /seksapilʹnyj/, возбуждающий /vozbuždajuščij/, заводящий /zavodjaščij/
prurient {adj} (curious, especially inappropriately so) :: любопытный /ljubopýtnyj/
Prussia {prop} /ˈpɹʌʃə/ (geographical area) :: Пруссия {f} /Prússija/
Prussia {prop} (former Baltic country) :: Пруссия {f} /Prússija/
Prussia {prop} (former German province) :: Пруссия {f} /Prússija/
Prussian {adj} /ˈpɹuː.ʃən/ (of Prussia) :: прусский /prússkij/
Prussian {prop} (language) :: прусский {m} /prússkij/ [язык]
Prussian {n} (native or inhabitant of the geographical region of Prussia) :: пруссак {m} /prussák/, пруссачка {f} /prussáčka/, прусак {m} /prusák/, прусачка {f} /prusáčka/
Prussian {n} (citizen of German state of Prussia) :: пруссак {m} /prussák/, пруссачка {f} /prussáčka/, прусак {m} /prusák/, прусачка {f} /prusáčka/
Prussian {n} (member of or person descended from the Baltic ethnic group which inhabited Prussia) :: пруссак {m} /prussák/, пруссачка {f} /prussáčka/, прусак {m} /prusák/, прусачка {f} /prusáčka/
Prussian {n} (member of or person descended from the German ethnic group which settled in Prussia) :: пруссак {m} /prussák/, пруссачка {f} /prussáčka/, прусак {m} /prusák/, прусачка {f} /prusáčka/
Prussian blue {n} (pigment) :: берлинская лазурь {f} /berlínskaja lazúrʹ/
pry {v} /pɹaɪ/ (to look where one is not welcome; to be nosey) :: подсматривать /podsmátrivatʹ/, выведывать /vyvédyvatʹ/, шпионить /špiónitʹ/, следить /sledítʹ/
pry {n} (lever) :: рычаг {m} /ryčág/
Przemyśl {prop} (a city in south-eastern Poland) :: Пшемысль {m} /Pšémyslʹ/, Перемышль {m} /Perémyšlʹ/ [historical]
Przewalski's horse {n} (Equus ferus przewalskii) :: лошадь Пржевальского {f} /lóšadʹ Prževálʹskovo/
PS {n} (addendum to a letter) :: P. S. /P. S./
Psaki {prop} /ˈsɑːkiː/ (surname) :: Псаки {m} {f} /Psáki/
psalm {n} /sɑm/ (sacred song) :: псалом {m} /psalóm/
psalm {n} (a hymn collected into one book of the Old Testament) :: псалом {m} /psalóm/
psalmist {n} (composer of psalms) :: псалмописец {m} /psalmopísec/
psalmist {n} (composer of one of the Biblical Psalms) :: псалмописец {m} /psalmopísec/
Psalms {prop} /ˈsɑːmz/ (book of the Bible) :: псалмы {m-p} /psalmý/
psalter {n} /ˈsɔːltə(ɹ)/ (The Book of Psalms) :: псалтырь {m} /psaltýrʹ/, псалтирь {m} /psaltírʹ/ [rare, ecclesiastic]
psalterium {n} (omasum) SEE: omasum ::
psaltery {n} (instrument) :: псалтерион /psalterion/
psephology {n} /sɨ.ˈfɑl.ə.d͡ʒi/ (the predictive or statistical study of elections) :: псефология {f} /psefologija/
pseudo- {prefix} /ˈs(j)uːdəʊ/ (not genuine) :: псевдо- /psevdo-/, лже- /lže-/
pseudo-anglicism {n} (word with an English appearance that is not current in English) :: псевдоанглицизм {m} /psevdoanglicízm/
pseudocode {n} (description of a computer programming algorithm) :: псевдокод {m} /psevdokód/
pseudocroup {n} (croup) SEE: croup ::
pseudoephedrine {n} /ˌsuːdoʊˈɛfɨdɹiːn/ (sympathomimetic alkaloid) :: псевдоэфедрин {m} /psevdoefedrín/
pseudogene {n} (segment of DNA) :: псевдоген {m} /psevdogen/
pseudoneurotic schizophrenia {n} (schizophrenia spectrum disorder) :: псевдоневротическая шизофрения {f} /psevdonevrotíčeskaya šizofreníja/
pseudonym {n} /ˈsudoʊnɪm/ (fictitious name) :: псевдоним {m} /psevdoním/, вымышленное имя {n} /výmyšlennoje ímja/
pseudorandom {adj} (appearing to be random) :: псевдослучайный /psevdoslučájnyj/
pseudo-Riemannian manifold {n} (generalization of a Riemannian manifold) :: псевдориманово многообразие {n} /psévdorímanovo mnogoobrázije/
pseudoscience {n} (purported science) :: псевдонаука {f} /psevdonaúka/, лженаука {f} /lženaúka/
pseudoscientific {adj} (of, relating to, or employing pseudoscience) :: псевдонаучный /psevdonaúčnyj/
pseudoscientifically {adv} (in a pseudoscientific fashion) :: лженаучно /lženaučno/
pseudoscorpion {n} (arachnid) :: ложноскорпион {m} /ložnoskorpión/, лжескорпион {m} /lžeskorpión/
pshaw {interj} /ˈʃɑː/ (indicating disapproval, scoffery, irritation, impatience or disbelief) :: тьфу /tʹfu/, фу /fu/, фи /fi/
pshaw {v} (to express disgust or contempt) :: фыркать {impf} /fýrkatʹ/, фыркнуть {pf} /fýrknutʹ/
psi {n} /psaɪ/ (Greek letter) :: пси {n} /psi/
Pskov {prop} (a city in Russia) :: Псков {m} /Pskov/
psoriasis {n} (facial skin disease) :: псориаз {m} /psoriáz/
psst {interj} (implying secrecy) :: тсс /tss/
psyche {n} /ˈsaɪ.ki/ (the human soul, mind, or spirit) :: душа {f} /dušá/, дух {m} /dux/, психика {f} /psíxika/
Psyche {prop} /ˈsaɪ.ki/ (Greco-Roman goddess) :: Психея {f} /Psixéja/
Psyche {prop} (Asteroid) :: Психея {f} /Psixéja/
psychedelic {adj} /ˈsaɪ.kəˌdɛl.ɪk/ (of, containing or generating hallucinations, etc.) :: психоделичный /psixodelíčnyj/
psychedelic rock {n} :: психоделический рок {m} /psixodeličeskij rok/
psych folk {n} (genre of folk music) :: психоделический фолк {m} /psixodeličeskij folk/
psychiatric {adj} /ˌsaɪ.ki.ˈæt.ɹɪk/ (of, or relating to, psychiatry) :: психиатрический /psixiatríčeskij/
psychiatric hospital {n} (mental hospital) SEE: mental hospital ::
psychiatrist {n} /ˌsaɪˈkaɪ.ə.tɹɪst/ (doctor specializing in psychiatry) :: психиатр {m} /psixiátr/, алиенист {m} /alijeníst/ [dated]
psychiatry {n} /saɪˈkaɪ.əˌtɹi/ (branch of medicine dealing with mental disorders) :: психиатрия {f} /psixiatríja/
psychic {n} /ˈsaɪkɪk/ (a person who possesses, or appears to possess, extra-sensory abilities) :: экстрасенс {m} /ekstrasɛ́ns/, телепат {m} /telepát/
psychic {n} (a person who contacts the dead) :: медиум {m} /médium/
psychic {adj} (relating to the abilities of a psychic) :: психический /psixíčeskij/, душевный /dušévnyj/
psycho {n} /ˈsaɪkoʊ/ (psychotic or otherwise insane person) :: псих {m} /psix/
psycho {n} (person acting in a bizarre or dangerous manner) :: псих {m} /psix/
psycho- {prefix} (relating to the mind) :: психо- /psixo-/
psychoactive {adj} (pharmacology: affecting the mind or mental processes) :: психоактивный /psixoaktivnyj/
psychoanalysis {n} (family of psychological theories) :: психоанализ {m} /psixoanáliz/
psychogenic {adj} /ˌsʌɪkɒ(ʊ)ˈdʒɛnɪk/ (originating from or caused by state of mind) :: психогенный /psixogénnyj/
psychohistory {n} /sʌɪkəʊˈhɪstəɹi/ :: психоистория {f} /psixoistórija/
psychokinesis {n} /ˌsaɪkoʊkɪˈnisɪs/ (movement inanimate objects by the use of psychic power) :: телекинез /telekinéz/, психокинез /psixokinéz/
psycholinguistic {adj} (pertaining to psycholinguistics) :: психолингвистический /psixolingvističeskij/
psycholinguistics {n} (study of comprehension and production of language) :: психолингвистика {f} /psixolingvístika/
psychological {adj} /ˌsaɪkəˈlɑːdʒɪkl/ (of or pertaining to psychology) :: психологический /psixologíčeskij/
psychologically {adv} (in a psychological manner) :: психологически /psixologíčeski/
psychologist {n} /ˌsaɪˈkɑl.ə.d͡ʒɪst/ (expert in the field of psychology) :: психолог {m} /psixólog/
psychology {n} /saɪˈkɑlədʒi/ (study of the human mind) :: психология {f} /psixológija/, психика {f} /psíxika/
psychology {n} (the study of the human behavior) :: психология {f} /psixológija/
psychology {n} (the mental characteristics of a particular individual) :: психология {f} /psixológija/
psychometry {n} (paranormal ability) :: психометрия {f} /psixometríja/
psychon {n} (particle of consciousness) :: психон /psixon/
psychopath {n} /ˈsaɪkoʊˌpæθ/ (person with a personality disorder) :: психопат {m} /psixopát/, психопатка {f} /psixopátka/, [colloquial] псих {m} /psix/
psychopath {n} (person diagnosed with antisocial or dissocial personality disorder) :: психопат {m} /psixopát/, психопатка {f} /psixopátka/, [colloquial] псих {m} /psix/
psychopath {n} (person who has no moral conscience) :: психопат {m} /psixopát/, психопатка {f} /psixopátka/
psychopath {n} (popular: a person who perpetrates especially gruesome or bizarre violent acts) :: психопат {m} /psixopát/, психопатка {f} /psixopátka/
psychopathic {adj} /ˈsaɪkoʊˌpæθɪk/ (relating to a psychopath) :: психопатический /psixopatíčeskij/
psychopathological {adj} /saɪ.kəʊ.ˌpæθ.ə.ˈlɒdʒ.ɪ.k(ə)l/ (of or relating to psychopathology) :: психопатологический /psixopatologíčeskij/
psychopathology {n} /ˌsaɪkɒpəˈθɒlədʒɪ/ (study of mental illness) :: психопатология {f} /psixopatológija/
psychopathy {n} /saɪˈkɑpəθi/ (personality disorder) :: психопатия {f} /psixopátija/, [mental health jargon] психопатия {f} /psixopatíja/
psychopharmacological {adj} (of or pertaining to psychopharmacology) :: психофармакологический /psixofarmakologíčeskij/
psychopharmacologist {n} (person involved in psychopharmacology) :: психофармаколог /psixofarmakólog/
psychopharmacology {n} (branch of pharmacology which pertains to the psychoactive aspects of drugs) :: психофармакология {f} /psixofarmakológija/
psychopolitics {n} (interaction between psychology and politics) :: психополитика {f} /psixopolítika/
psychopomp {n} /ˈsaɪkəʊpɒmp/ (entity who assists souls) :: психопомп {m} /psixopómp/
psychosis {n} /saɪˈkəʊsɪs/ (mental disorder) :: психоз {m} /psixóz/
psychosomatic {adj} /ˌsaɪkoʊsəˈmædɪk/ (of physical effects with mental causes) :: психосоматический /psixosomatíčeskij/
psychotherapeutic {adj} (of or pertaining to psychotherapy) :: псѝхотерапевтический /psìxoterapevtíčeskij/
psychotherapist {n} (who practices psychotherapy) :: психотерапевт {m} /psixoterapévt/
psychotherapy {n} /ˌsaɪkoʊˈθɛɹəpi/ (treatment of those with mental illness) :: психотерапия {f} /psixoterapíja/
psychotic {adj} /ˌsaɪˈkɒtɪk/ (of, related to, or suffering from psychosis) :: психотический /psixotíčeskij/
psychotropic {adj} (affecting the mind or mental processes) :: психотропный /psixotrópnyj/
psychotropic {n} (A psychotropic drug or agent) :: психотроп /psixotróp/
psychrometer {n} (instrument which measures atmospheric humidity) :: психрометр {m} /psixrómetr/
psyllium {n} (group of plants) :: исфагула {f} /isfágula/
pâté {n} /ˈpæt.eɪ/ (finely-ground paste of meat, fish or vegetables) :: паштет {m} /paštét/
pétanque {n} (form of boules) :: петанк /petank/
ptarmigan {n} /ˈtɑːmɪɡən/ (a small grouse, Lagopus) :: белая куропатка {f} /bélaja kuropátka/, тундряная куропатка {f} /tundrjánaja kuropátka/
pterodactyl {n} /ˌtɛɹəˈdæktl̩/ (informal term for any pterosaur) :: птеродактиль {m} /pterodáktilʹ/
pterosaur {n} /ˈtɛɹəˌsɔɹ/ (extinct flying reptile) :: птерозавр {m} /pterozávr/
Ptolemy {prop} /ˈtɑləmi/ (name of Greek origin) :: Птолемей {m} /Ptoleméj/
ptomaine {n} /ˈtəʊmeɪn/ (any of various amines formed by putrefactive bacteria) :: трупный яд {m} /trúpnyj jád/, птомаин {m} /ptomaín/
ptooey {interj} (sound of spitting) :: тьфу /tʹfu/
PTSD {n} (initialism: post-traumatic stress disorder) :: ПТСР {n} /PTSR/
P U {interj} (response to an unpleasant scent) :: фу! (fu)
pub {n} /pʌb/ (public house) :: бар {m} /bar/, пивная {f} /pivnája/, кабак {m} /kabák/, паб {m} /pab/, трактир {m} /traktír/, корчма {f} /korčmá/ [dated], таверна {f} /tavérna/, пивнушка {f} /pivnúška/ [colloquial]
puberty {n} (age at which a person is first capable of sexual reproduction) :: половая зрелость {f} /polovája zrélostʹ/, половое созревание {n} /polovóje sozrevánije/
pubic {adj} /ˈpjuːbɪk/ (of, or relating to the area of the body adjacent to the pubis) :: лобковый /lobkóvyj/
pubic hair {n} (collectively) :: лобковые волосы {m-p} /lobkóvyje vólosy/, [slang, also "excessive body hair"] волосня {f} /volosnjá/
pubic hair {n} (singular) :: лобковый волос {m} /lobkóvyj vólos/
pubic louse {n} (crab louse) SEE: crab louse ::
pubis {n} /ˈpju.bɪs/ (the pubic bone) :: лобок {m} /lobók/
public {adj} /ˈpʌblɪk/ (able to be seen by or known to everybody) :: общественный /obščéstvennyj/
public {adj} (pertaining to people as a whole) :: общественный /obščéstvennyj/
public {adj} (provided (by the government) for the community) :: общественный /obščéstvennyj/, публичный /publíčnyj/
public {adj} (open to all members of a community) :: публичный /publíčnyj/, общественный /obščéstvennyj/, открытый /otkrýtyj/
public {n} (people in general) :: общественность {f} /obščéstvennostʹ/, публика {f} /públika/, народ {m} /naród/
publication {n} /ˌpʌblɪˈkeɪʃən/ (act of publishing) :: публикация {f} /publikácija/, опубликование {n} /opublikovánije/, обнародование {n} /obnaródovanije/
publication {n} (an issue of printed or other matter) :: издание {n} /izdánije/
publication {n} (communication of information) :: оглашение {n} /oglašénije/, обнародование {n} /obnaródovanije/, опубликование {n} /opublikovánije/
public domain {n} (realm of intellectual property) :: общественное достояние {n} /obščéstvennoje dostojánije/, всеобщее достояние {n} /vseóbščeje dostojánije/
public figure {n} (person subject to public interest) :: общественный деятель {m} /obščéstvennyj déjatelʹ/
public historian {n} (professional who works in the field of public history) :: публичный историк {m} /publíčnyj istórik/
public history {n} (range of activities undertaken by people with training in history who work outside of academic settings) :: публичная история {f} /publíčnaja istórija/
public holiday {n} (national or regional holiday from work on a specific day) :: общественный праздник {m} /obščéstvennyj prázdnik/, государственный праздник {m} /gosudárstvennyj prázdnik/, праздник /prázdnik/
public house {n} (pub) SEE: pub ::
public housing {n} (accommodation subsidised by the government for disadvantaged groups) :: социальное жильё {n} /sociálʹnoje žilʹjó/, общественное жильё {n} /obščéstvennoje žilʹjó/
publicise {v} /ˈpʌblɪˌsaɪz/ (make known to the public) :: сделать достоянием общественности {pf} /sdelatʹ dostojanijem obščestvennosti/, предать гласности {pf} /predatʹ glasnosti/
publicist {n} (person whose job is to publicize) :: специалист/агент по печати и рекламе {m} /specialíst/agént po pečáti i rekláme/
publicist {n} (a journalist who focusses on politics) :: публицист {m} /publicíst/, публицистка {f} /publicístka/
publicity {n} (advertising or other activity designed to rouse public interest in something) :: реклама {f} /rekláma/, паблисити {n} /pablísiti/
publicity {n} (public interest attracted in this way) :: слава {f} /sláva/, известность {f} /izvéstnostʹ/
publicity {n} (the condition of being the object of public attention) :: гласность {f} /glásnostʹ/, паблисити {n} /pablísiti/
public law {n} (law) :: общественное право {n} /obščéstvennoje právo/, публичное право {n} /publíčnoje právo/
public life {n} (aspects of social life which occur in public) :: общественная жизнь {f} /obščéstvennaja žiznʹ/
public life {n} (politics, as in the profession of being a politician) :: политика {f} /polítika/
publicly {adv} /ˈpʌblɪkli/ (in an open and public manner) :: общественно /obščéstvenno/, публично /publíčno/, при всех /pri vsex/
public opinion {n} (opinion of the public) :: общественное мнение {n} /obščéstvennoje mnénije/
public relations {n} (profession) :: связи с общественностью {f-p} /svjázi s obščéstvennostʹju/, PR {m} /PR/, пиар {m} /piár/
public sector {n} (government and entities) :: государственный сектор {m} /gosudárstvennyj séktor/, госсектор {m} /gosséktor/
public servant {n} (convict) SEE: convict ::
public servant {n} (civil servant) SEE: civil servant ::
public service announcement {n} (advertisement intended to serve the public interest) :: социальная реклама {f-p} /socialʹnaja reklama/
public speaking {n} (art of public speaking) SEE: oratory ::
public telephone {n} (public telephone) :: общественный телефон {m} /obščéstvennyj telefón/, телефон-автомат {m} /telefón-avtomát/, таксофон /taksofón/
public toilet {n} (public toilet) :: общественный туалет {m} /obščéstvennyj tualét/
public transit {n} (public transport) SEE: public transport ::
public transport {n} (form of transport) :: общественный транспорт {m} /obščéstvennyj tránsport/
public transportation {n} (public transport) SEE: public transport ::
publish {v} /ˈpʌblɪʃ/ (to issue a medium (e.g. publication)) :: публиковать {impf} /publikovátʹ/, опубликовать {pf} /opublikovátʹ/
publish {v} (to issue something (usually printed work) for sale and distribution) :: публиковать {impf} /publikovátʹ/, опубликовать {pf} /opublikovátʹ/, издать {pf} /izdátʹ/, издавать {pf} /izdavátʹ/
publisher {n} /ˈpʌblɪʃɚ/ (One who publishes, especially books) :: [person] издатель {m} /izdátelʹ/, издательница {f} /izdátelʹnica/, [company] издательство {n} /izdátelʹstvo/
publishing house {n} (company that produces books) :: издательство {n} /izdátelʹstvo/
puck {n} (hockey puck) SEE: hockey puck ::
Puck {prop} (mythology) :: Пак {m} /Pak/
Puck {prop} (moon) :: Пак {m} /Pak/
pucker {v} (to pinch or wrinkle; to squeeze inwardly, to dimple or fold) :: морщить {impf} /mórščitʹ/, наморщить {pf} /namórščitʹ/
pucker {n} (A fold or wrinkle) :: складка {f} /skládka/, морщина {f} /morščína/ [esp. on the face]
pucker {n} (A sour situation) :: растерянность {f} /rastérjannostʹ/ [perplexity]
pucker up {v} (To contract a facial feature so as to form wrinkles) :: морщиться {n} /mórščitʹsja/, вытягивать губки {n} /vytjágivatʹ gubki/
Pudahuel {prop} (Pudahuel) :: Пудауэль {m} /Pudauélʹ/
pudding {n} /ˈpʊd.ɪŋ/ (boiled or steamed cake or dessert) :: пудинг {m} /púding/
pudding {n} (savoury dish prepared like a sweet pudding) :: пудинг {m} /púding/
pudding {n} (dessert similar to custard or mousse, containing a starchy thickening agent) :: пудинг {m} /púding/
pudding {n} (any dessert) SEE: dessert ::
puddle {n} /ˈpʌdəl/ (a small pool of water) :: лужа {f} /lúža/
puddle {n} (a homogeneous mixture of clay, water, and sometimes grit) :: обмазка {f} /obmázka/
puddle jumper {n} (small passenger airplane) :: кукурузник /kukuruznik/
pudgy {adj} /ˈpʌdʒi/ (Fat, overweight (pertaining particularly to children), plump; chubby) :: разжиревший /razžirevšij/
Puducherry {prop} /ˌpʊdʊˈtʃɛɹi/ (Puducherry, India) :: Пудучерри {m} /Pudučérri/
pu'er {n} (a variety of tea) :: пуэр {m} /puér/
puerile {adj} /ˈpjʊɹɪl/ (characteristic of, or pertaining to, a boy or boys) :: мальчишеский /malʹčíšeskij/
puerile {adj} (childish; trifling; silly) :: ребяческий /rebjáčeskij/, детский /détskij/
Puerto Rican {n} /ˈpɔɹ.ɾəˌɹiː.kən/ (person from Puerto Rico) :: пуэрториканец {m} /puertorikánec/, пуэрториканка {f} /puertorikánka/, пуэрто-риканец {m} /puerto-rikánec/, пуэрто-риканка {f} /puerto-rikánka/
Puerto Rican {adj} (pertaining to Puerto Rico) :: пуэрториканский /puertorikánskij/, пуэрто-риканский /puerto-rikánskij/
Puerto Rico {prop} /ˌpɔɹtəˈɹikoʊ/ (Caribbean Commonwealth) :: Пуэрто-Рико {m} /Puérto-Ríko/
puff {v} (pant) SEE: pant ::
puff {n} (homosexual) SEE: poof ::
puff {n} /pʌf/ (ability to breathe easily while exerting oneself) :: дыхалка {f} /dyxalka/ [informal]
puff {n} (informal: act of inhaling smoke from a cigarette, cigar or pipe) :: затяжка {f} /zatjážka/
puff {n} (slang: cannabis) :: травка {f} /travka/ [slang], анаша {f} /anaša/
puff {n} (type of cake) :: профитроль {m} /profitrolʹ/
puff {n} (powder puff) SEE: powder puff ::
puffball {n} (fungi) :: дождевик {m} /doždevík/, дедушкин табак {m} /déduškin tabák/
puffer {n} (blowfish) SEE: blowfish ::
pufferfish {n} (blowfish) SEE: blowfish ::
pufferfish {n} (a delicacy popular in Japan) :: фугу {n} /fúgu/
puffin {n} /ˈpʌfɪn/ (Fratercula arctica) :: тупик {m} /túpik/, топорик {m} /topórik/
puff out {v} (To inflate) :: надувать /naduvatʹ/
puff out {v} (To blow briefly and lightly) :: поддувать /podduvatʹ/
puff pastry {n} (light, flaky pastry) :: слоёное тесто {n} /slojónoje tésto/
puff piece {n} (journalistic puffery) :: джинса {f} /džinsá/, заказуха {f} /zakazúxa/
puffy {adj} /ˈpʌfi/ (exaggeratedly eloquent speaking or writing) :: напыщенный /napyščennyj/
pug {n} /pʌɡ/ (small dog) :: мопс {m} /mops/
pugilist {n} /ˈpjuː.dʒəlɪst/ (one who fights with his fists; a boxer) :: боксёр {m} /boksjór/
Puglian {adj} (Apulian) SEE: Apulian ::
pugnacious {adj} /pʌɡˈneɪ.ʃəs/ (aggressive, belligerent) :: драчливый /dračlívyj/
pug-nosed {adj} (having a pug nose) :: курносый {m} /kurnósyj/
puissance {n} /ˈpjuːɪ.s(ə)ns/ (power, might or potency) :: власть {f} /vlastʹ/, могущество {n} /mogúščestvo/
puissant {adj} /ˈpjuəsənt/ (powerful, mighty) :: могущественный {m} /mogúščestvennyj/
puke {n} /pjuːk/ (vomit) :: блевотина {f} /blevótina/
puke {v} (to vomit) :: блевать /blevátʹ/
pukka {adj} /ˈpʌkə/ (genuine or authentic) :: настоящий {m} /nastojáščij/, подлинный {m} /pódlinnyj/, истинный {m} /ístinnyj/
pulao {n} (pilaf) SEE: pilaf ::
pulchritude {n} /ˈpʰʌɫkɹəˌtuːd/ (pulchritude) :: красота {f} /krasotá/
pulk {n} /pʌlk/ (small sled) :: волокуша {f} /volokuša/
pull {v} /pʰʊːɫ/ (transitive: apply force to (something) so it comes towards one) :: тянуть {impf} /tjanútʹ/, потянуть {pf} /potjanútʹ/, тащить {impf} /taščítʹ/, потащить {pf} /potaščítʹ/, тягать {impf} /tjagátʹ/ [abstract]
pull {v} (intransitive: apply force such that an object comes toward the person or thing applying the force) :: тянуть {impf} /tjanútʹ/, потянуть {pf} /potjanútʹ/, тащить {impf} /taščítʹ/, потащить {pf} /potaščítʹ/
pull {n} (act of pulling) :: тяга {f} /tjága/
pull {n} (attractive force) :: притяжение {n} /pritjažénije/, тяга {f} /tjága/, влечение {n} /vlečénije/ (emotional)
pull {n} (influence as means of gaining advantage) :: козыри {p} /kozyri/ [idiomatic]
pull {n} (appeal) :: притягательность {f} /pritjagátelʹnostʹ/
pull an all-nighter {v} (work throughout the night) :: трудиться всю ночь напролёт /trudítʹsja vsju nočʹ naproljót/
pull apart {v} (disassemble) SEE: disassemble ::
pull apart {v} (to separate two people or animals that are fighting) :: разнимать {impf} /raznimátʹ/, разнять {pf} /raznjátʹ/
pull away {v} (to move ahead) :: отрываться {impf} /otryvátʹsja/, оторваться {pf} /otorvátʹsja/, отдаляться {impf} /otdaljátʹsja/, отдалиться {pf} /otdalítʹsja/
pull down {v} (demolish) :: сносить {impf} / snosítʹ/, снести {pf} /snestí/
pullet {n} (spineless person) SEE: chicken ::
pullet {n} /ˈpʊlɪt/ (young hen) :: молодка {f} /molódka/, курочка {f} /kúročka/
pulley {n} /ˈpʊli/ (one of simple machines) :: блок {m} /blok/, шкив {m} /škiv/
pull off {v} (To remove by pulling) :: оттащить /ottaščitʹ/, стянуть /stjanutʹ/
pull off {v} (To achieve; to succeed at something difficult) :: добиться /dobitʹsja/, смочь /smočʹ/
pull off {v} (To turn off a road) :: съехать /sʺjexatʹ/
pull oneself together {v} (to become mentally focused after a period of being unfocused) :: приходить в себя {impf} /prixodítʹ v sebjá/, прийти в себя {pf} /prijtí v sebjá/, собираться {impf} /sobirátʹsja/, собраться {pf} /sobrátʹsja/, брать себя в руки {impf} /bratʹ sebjá v rúki/, взять себя в руки {pf} /vzjatʹ sebjá v rúki/
pull one's socks up {v} (start making an effort; to renew or redouble one's efforts) :: закатать рукава {pf} /zakatátʹ rukavá/, засучить рукава {pf} /zasučítʹ rukavá/ [roll up the sleeves]
pull out {v} (to withdraw) :: выходить {impf} /vyxodítʹ/, выйти {pf} /výjti/, отступать /otstupátʹ/
pull out {v} (to remove something from a container) :: вынимать {impf} /vynimátʹ/, вынуть {pf} /výnutʹ/, вытаскивать {impf} /vytáskivatʹ/, вытащить {pf} /výtaščitʹ/
pull out of one's ass {v} (fabricate a claim with no factual basis or evidence) :: высасывать из пальца {impf} /vysásyvatʹ iz pálʹca/, высосать из пальца {pf} /výsosatʹ iz pálʹca/ [suck out from one's finger], брать с потолка {impf} /bratʹ s potolká/, взять с потолка {pf} /vzjatʹ s potolká/ [take from the ceiling]
pullover {n} (sweater) :: пуловер {m} /pulóver/, свитер {m} /svítɛr/
pull someone's leg {v} (to tease someone) :: дразнить {impf} /draznítʹ/, насмехаться {impf} /nasmexátʹsja/ [colloquial, над (nad) + instrumental case], подкалывать {impf} /podkályvatʹ/ [colloquial], прикалываться {impf} /prikályvatʹsja/ [colloquial, над (nad) + instrumental case]
pull the plug {v} (disconnect from a supply) SEE: unplug ::
pull the wool over someone's eyes {v} (to deceive someone) :: вешать лапшу на уши /véšatʹ lapšu na úši/ , втирать очки /vtiratʹ očkí/, пудрить мозги /pudritʹ mozgí/
pullulate {v} /ˈpʌl.jʊ.leɪt/ (to multiply rapidly) :: размножаться /razmnožatʹsja/
pullulate {v} (to germinate) :: прорастать /prorastatʹ/
pullulate {v} (to teem; to be filled (with)) :: кишеть /kišetʹ/
pull-up {n} /ˈpʊl.ʌp/ (an exercise done for strengthening the arms and back) :: подтягивание {n} /podtjágivanije/
pulmonary {adj} (related to lungs) :: лёгочный /ljógočnyj/
pulmonary tuberculosis {n} (tuberculosis infecting the lungs) :: туберкулёз {m} /tuberkuljóz/, чахотка {f} /čaxótka/
pulmonologist {n} /ˌpʊlməˈnɒlədʒɪst/ (a physician who specializes in pulmonology) :: пульмонолог /pulʹmonólog/
pulmonology {n} /ˌpʊlməˈnɒlədʒi/ (the branch of medicine dealing with diseases of the lungs and respiratory tract) :: пульмонология {f} /pulʹmonológija/
pulp {n} /pəlp/ (soft, moist mass) :: мякоть {f} /mjákotʹ/, пульпа {f} /púlʹpa/
pulp {n} (center of a fruit) :: мякоть /mjákotʹ/
pulp {n} (center of a tooth) :: пульпа {f} /púlʹpa/
pulp {n} (mass of which paper is produced) :: пульпа {f} /púlʹpa/
pulp {n} (mass of chemically processed wood fibres) :: пульпа {f} /púlʹpa/
pulpit {n} /ˈpʊl.pɪt/ (raised platform in church) :: кафедра {f} /káfedra/
pulpit {n} (plane's cockpit) SEE: cockpit ::
pulpitis {n} (dentistry) :: пульпит {m} /pulʹpit/
pulsar {n} (rotating neutron star) :: пульсар {m} /pulʹsár/
pulsate {v} /ˈpʌl.seɪt/ (to expand and contract rhythmically; to throb or to beat) :: пульсировать /pulʹsírovatʹ/, биться /bítʹsja/
pulsate {v} (to quiver, vibrate, thrill) :: вибрировать /vibrírovatʹ/, дрожать /drožátʹ/
pulse {n} /pʌls/ (regular beat caused by the heart) :: пульс {m} /pulʹs/
pulse {n} (beat, throb) :: импульс {m} /ímpulʹs/
pulse {n} (in music) :: ритм {m} /ritm/
pulsejet {n} (an engine) :: пульсирующий воздушно-реактивный двигатель {m} /pulʹsírujuščij vozdúšno-reaktívnyj dvígatelʹ/
pulse oximeter {n} (device used to monitor oxygen) :: пульсоксиметр {m} /pulʹsoksímetr /
pulse oximetry {n} (method of monitoring of the oxygenation of hemoglobin) :: пульсоксиметрия {f} /pulʹsoksimetrija/
pulverise {v} (to render into dust or powder) :: превращать в порошок {impf} /prevraščátʹ v porošók/
pulverise {v} (to completely destroy) :: дробить {impf} /drobítʹ/, измельчать {impf} /izmelʹčátʹ/, распылять {impf} /raspyljátʹ/ [water]
pulverise {v} (intransitive: to be rendered into dust or powder) :: превращаться в порошок {impf} /prevraščátʹsja v porošók/
pulverize {v} (pulverise) SEE: pulverise ::
puma {n} (Puma concolor) SEE: cougar ::
pumice {n} /ˈpʌmɪs/ (pumice) :: пемза {f} /pémza/
pummel {v} /ˈpʌməl/ (To hit or strike heavily and repeatedly) :: барабанить /barabanitʹ/
pump {n} (trainer or sneaker) SEE: trainer ::
pump {n} /pʌmp/ (device for moving liquid or gas) :: насос {m} /nasós/, помпа {f} /pómpa/
pump {n} (device for dispensing liquid or gas to be sold, especially fuel) :: колонка {f} /kolónka/
pump {v} (transitive: to use a pump to move liquid or gas) :: качать {impf} /kačátʹ/, накачивать {impf} /nakáčivatʹ/, накачать {pf} /nakačátʹ/
pumpjack {n} (drive for a submerged pump) :: станок-качалка {f} /stanók-kačálka/
pump-jet {n} (a marine system that creates a jet of water for propulsion) :: водомёт {m} /vodomjót/, водомётный двигатель {m} /vodomjótnyj dvígatelʹ/
pumpkin {n} /ˈpʌmpkɪn/ (plant) :: тыква {f} /týkva/
pumpkin {n} (fruit of this plant) :: тыква {f} /týkva/
pumpkin pie {n} (pie made from the flesh of pumpkins) :: тыквенный пирог {m} /týkvennyj piróg/
pump truck {n} (manually operated device for lifting and moving pallets) SEE: pallet jack ::
pun {n} /pʌn/ (joke or type of wordplay) :: каламбур {m} /kalambúr/, игра слов {f} /igrá slov/
punch {n} /pʌntʃ/ (hit or strike with one's fist) :: удар (кулаком) {m} /udár (kulakom)/
punch {n} (power, strength, energy) :: энергия {f} /enɛ́rgija/
punch {v} (to strike something or someone with one's fist) :: ударить /udaritʹ/
punch {n} (device for creating holes in thin material) :: кернер {m} /kérner/
punch {n} (mechanism for punching holes in paper) :: дырокол {m} /dyrokól/
punch {n} (beverage) :: пунш {m} /punš/, крюшон /krjušon/
punch {v} (to herd cattle) SEE: herd ::
Punch {prop} (character of a puppet show) :: Панч {m} /Panč/, [Russian version] Петрушка {m} /Petrúška/
punch above one's weight {v} /pʌntʃ əˈbʌv wʌnz weɪt/ (achieve or perform at a higher level than would be expected based on one's preparation, attributes, rank, or past accomplishments) :: прыгнуть выше головы /prýgnutʹ výše golový/
punch card {n} (card with have holes or notches used for storing data) :: перфокарта {f} /perfokárta/
punched card {n} (punch card, especially one that has had holes punched in it) :: перфокарта {f} /perfokarta/
punching bag {n} (device used to practice punching) :: боксёрская груша {f} /boksjórskaja grúša/, боксёрский мешок {m} /boksjórskij mešók/
punching bag {n} (object of abuse) :: груша {f} /grúša/, [whipping boy] мальчик для битья {m} /málʹčik dlja bitʹjá/
punch line {n} (final part of a joke) :: соль {f} /solʹ/
punctilio {n} /pʌŋkˈtɪliˌoʊ/ (exactness, strictness) :: щепетильность /ščepetilʹnostʹ/
punctilious {adj} /pʌŋkˈtɪli.əs/ (strictly attentive to detail) :: щепетильный /ščepetílʹnyj/, церемонный /ceremónnyj/
punctilious {adj} (precise) :: педантичный /pedantíčnyj/
punctual {adj} /ˈpʌŋktʃuəl/ (prompt) :: пунктуальный /punktuálʹnyj/
punctuality {n} (state of being punctual) :: пунктуальность {f} /punktuálʹnostʹ/
punctuate {v} (emphasize, stress) SEE: emphasize ::
punctuation {n} /pʌŋk.tʃuˈeɪ.ʃən/ (set of symbols) :: пунктуация {f} /punktuácija/, знаки препинания {m-p} /znáki prepinánija/, препинание {n} /prepinánije/
punctuation mark {n} (symbol used in writing) :: знак препинания {m} /znak prepinánija/
puncture {v} (puncture) SEE: pierce ::
puncture {n} /ˈpʌŋktʃɚ/ (hole, cut or tear) :: прокол {m} /prokól/
puncture {v} (to pierce) :: прокалывать {impf} /prokályvatʹ/, проколоть {pf} /prokolótʹ/
puncture vine {n} (Tribulus terrestris) SEE: caltrop ::
pundit {n} /ˈpʌn.dɪt/ (a self-professed expert) :: знаток {m} /znatók/, эксперт {m} /ekspért/, специалист {m} /specialíst/, учёный муж {m} /učónyj muž/
pundit {n} (a Hindu scholar) :: пандит {m} /pandít/
Pune {prop} (city in India) :: Пуна {f} /Púna/, Пуне {m} /Púne/
pungency {n} /ˈpʌndʒənsi/ (foul odor) :: вонь {f} /vonʹ/
pungent {adj} /ˈpʌndʒənt/ (having a strong odour) :: едкий /jédkij/, острый /óstryj/
pungent {adj} (having a sharp and stiff point) :: едкий /jédkij/, острый /óstryj/
Punic {adj} (Carthaginian) SEE: Carthaginian ::
Punic War {n} (war between Ancient Rome and Carthage) :: Пуническая война {f} /Puníčeskaja vojná/
punish {v} /ˈpʌnɪʃ/ (to cause to suffer for crime or misconduct) :: наказывать {impf} /nakázyvatʹ/, наказать {pf} /nakazátʹ/; карать {impf} /karátʹ/, покарать {pf} /pokarátʹ/
punishable {adj} (appropriate for punishment) :: наказуемый /nakazújemyj/
punisher {n} (one who punishes) :: каратель {m} /karátelʹ/, карательница {f} /karátelʹnica/
punishment {n} /ˈpʌnɪʃmənt/ (the act of punishing) :: наказание {n} /nakazánije/, кара {f} /kára/
punishment {n} (penalty for wrongdoing) :: наказание {n} /nakazánije/
punitive {adj} /pjunɪtɪv/ (punishing) :: карательный /karátelʹnyj/
Punjab {prop} /pʌnˈdʒɑːb/ (geographical region in South Asia) :: Панджаб {m} /Pandžáb/, Пенджаб {m} /Pendžáb/
Punjabi {adj} /pʌnˈdʒɑːbi/ (of, pertaining to, descended from the people or culture of the Punjab, or written in the Punjabi language) :: пенджабский /pendžábskij/
Punjabi {n} (language spoken in the Punjab region, in Northern India and eastern Pakistan) :: пенджабский язык {m} /pendžábskij jazýk/, пенджабский {m} /pendžábskij/, панджабский язык {m} /pandžábskij jazýk/, панджабский {m} /pandžábskij/, панджаби {m} /pandžábi/, пенджаби /pendžábi/
Punjabi {n} (resident of or immigrant from the Punjab) :: пенджабец {m} /pendžábec/, пенджабка {f} /pendžábka/
punk {n} (prostitute) SEE: prostitute ::
punk {n} /pəŋk/ (the bottom in a male-male sexual relationship, see also: bottom) :: петух {m} /petux/ [slang], опущенный /opuščennyj/ [slang]
punk {n} (worthless person) :: ничтожество {n} /ničtožestvo/
punk {n} (petty criminal) :: панк {m} /pank/
punk {n} (punk rocker) :: панк {m} /pank/
punk {n} (punk social movement) :: панк {m} /pank/
punkah {n} /ˈpʌŋkɑː/ (fan) :: панкха {f} /pankxá/, опахало {n} /opaxálo/
punk rock {n} :: панк-рок {m} /pank-rók/
punk rocker {n} (punk) SEE: punk ::
punt {n} /pʌnt/ (narrow shallow boat propelled by a pole) :: плоскодонка {f} /ploskodonka/
punt {v} /pʌnt/ (to gamble) :: ставить {impf} /stavitʹ/, рисковать {impf} /riskovatʹ/
punter {n} /ˈpʌn.tə(ɹ)/ (One who oars or poles a punt (pontoon)) :: гребец /grebec/
punt gun {n} (large shotgun) :: уточница {f} /útočnica/
puny {adj} /pjuːni/ (of inferior size) :: крохотный /króxotnyj/, крошечный /króšečnyj/
pup {n} /pʌp/ (young dog, etc.) :: щенок {m} /ščenók/
pup {n} (young, inexperienced person) :: щенок {m} /ščenók/
pup {v} (to give birth to pups) :: щениться /ščenitʹsja/
pupa {n} /ˈpjuːpə/ (insect) :: куколка {f} /kúkolka/, хризалида {f} /xrizalída/
pupate {v} (to become a pupa) :: окукливаться {impf} /okuklivatʹsja/, окуклиться {pf} /okuklitʹsja/
pupil {n} /ˈpjuːpəl/ (learner) :: ученик {m} /učeník/, ученица {f} /učeníca/, учащийся {m} /učáščijsja/, учащаяся {f} /učáščajasja/
pupil {n} (the hole in the middle of the iris of the eye) :: зрачок {m} /zračók/, зеница {f} /zeníca/
pupilage {n} (the condition of being a pupil) :: ученичество /učeníčestvo/
puppet {n} /ˈpʌpɪt/ (movable model of a person or animal) :: марионетка {f} /marionétka/, кукла {f} /kúkla/
puppet {n} (person or country controlled by another) :: марионетка {f} /marionétka/
puppet {n} (doll) SEE: doll ::
puppet army {n} (army formed by the invader by recruiting the people from the occupation zone) :: марионеточная армия {f} /marionétočnaja ármija/
puppeteer {n} (person who uses a puppet) :: кукловод {m} /kuklovód/, кукольник {m} /kúkolʹnik/
puppet government {n} (government which is de facto controlled by a foreign power) :: марионеточное государство {n} /marionétočnoje gosudárstvo/
puppet show {n} (theatrical performance with puppets) :: кукольный театр {m} /kúkolʹnyj teátr/
Puppis {prop} (constellation) :: Корма /Korma/
puppy {n} /ˈpʌpi/ (young dog) :: щенок {m} /ščenók/, [colloquial] цуцик {m} /cúcik/
puppyish {adj} (With the qualities of a puppy) :: щенячий /ščenjáčij/
purblind {adj} /ˈpɜː(ɹ)blaɪnd/ (partially blind) :: полуслепой /poluslepoj/
purchase {n} /ˈpɝtʃəs/ (the act or process of seeking and obtaining something for money) :: покупка {f} /pokúpka/, приобретение {n} /priobreténije/, купля {f} /kúplja/
purchase {n} (that which is obtained for a price in money or its equivalent) :: купленная вещь /kúplennaja veščʹ/
purchase {n} (the acquisition of title to, or property in, anything for a price) :: покупка {f} /pokúpka/, купля-продажа /kuplja-prodaža/ [formal]
purchase {n} (that which is obtained, got, or acquired, in any manner, honestly or dishonestly) :: добытая вещь /dobýtaja veščʹ/
purchase {n} (any mechanical hold or advantage, applied to the raising or removing of heavy bodies) :: выигрыш в силе /vyigryš v sile/
purchase {v} (to pursue and obtain; to acquire by seeking; to gain, obtain or acquire) :: приобретать /priobretátʹ/, покупать /pokupátʹ/
purchaser {n} (one who purchases) :: покупатель /pokupatelʹ/
purchasing power {n} (amount of goods and services that can be purchased with a unit of currency) :: покупательная способность {f} /pokupátelʹnaja sposóbnostʹ/
purchasing power parity {n} (long-term equilibrium) :: паритет покупательной способности {f} /paritet pokupatelʹnoj sposobnosti/
pure {adj} /ˈpjʊɹ/ (free of flaws or imperfections) :: чистый /čístyj/
pure {adj} (free of foreign material or pollutants) :: чистый /čístyj/
purebred {adj} (that which has genuine parents of the same breed) :: чистокровный /čistokróvnyj/, чистопородный /čistoporódnyj/
purebred {n} (animal which has genuine parents of the same breed) :: породистое животное {n} /poródistoje živótnoje/
puree {n} /ˈpjʊəɹeɪ/ (food that has been ground into a thick liquid) :: пюре {n} /pjurɛ́/
purely imaginary number {n} (imaginary number) SEE: imaginary number ::
Purepecha {n} (person) :: пурепеча {m} {f} //
Purepecha {prop} (language) :: пурепеча {m} //
purfle {v} /ˈpɜːfəl/ (special order in interrogative sentences) :: отделать кайма (otdélyvatʼ kaimóy)
purgatory {n} (Purgatory) SEE: Purgatory ::
Purgatory {prop} (intermediate state after physical death) :: чистилище {n} /čistílišče/
purge {n} /pɝdʒ/ (the act of purging) :: чистка {f} /čístka/, очистка {f} /očístka/, очищение {n} /očiščénije/
purge {n} (forcible removal of undesirable people from political activity, etc.) :: чистка {f} /čístka/
purge {v} (to clean thoroughly; to cleanse; to rid of impurities) :: чистить {impf} /čístitʹ/, очищать {impf} /očiščátʹ/, очистить {impf} /očístitʹ/
purge {v} (to free from sin, guilt, or the burden or responsibility of misdeeds) :: очищать {impf} /očiščátʹ/, очистить {pf} /očístitʹ/
purging {n} (vomiting) SEE: vomiting ::
purification {n} (act of purifying) :: очистка {f} /očístka/, очищение {n} /očiščénije/
purify {v} (cleanse something of impurities) :: очищать {impf} /očiščátʹ/, очистить {pf} /očístitʹ/
Purim {prop} (Jewish festival) :: Пурим {m} /Púrim/
purism {n} (insistence on the traditionally correct way) :: пуризм {m} /purízm/
purism {n} (example of purist language) :: пуризм {m} /purízm/
purist {adj} (pertaining to purism) :: пуристский /purístskij/
purist {n} (advocate of purism) :: пурист {m} /puríst/, пуристка {f} /purístka/
puristic {adj} (purist) SEE: purist ::
puritan {n} /ˈpjʊɹɪtən/ (puritanical person) :: пуританин {m} /puritánin/
puritan {adj} (having very strict moral standards) :: пуританский /puritánskij/
Puritan {n} /ˈpjʊɹɪtən/ (member of a particular Protestant religious sect) :: пуританин {m} /puritánin/
puritanical {adj} /pjɚ.ɪˈtæn.ɪ.kl̩/ (of or pertaining to the Puritans) :: пуританский /puritanskij/
puritanical {adj} (precise in observance of legal or religious requirements) :: пуританский /puritanskij/, строгий /strogij/
puritanism {n} (strict and austere religious conduct) :: пуританизм {m} /puritanizm/, пуританство {n} /puritanstvo/
Puritanism {n} (practices of the Puritans) :: пуританизм {m} /puritanizm/
purity {n} /ˈpjʊəɹɪti/ (the state of being pure) :: чистота {f} /čistotá/
purl {n} /pɝl/ (to make the sound of gently running water) :: журчать /žurčatʹ/
purloin {v} /pɜːˈlɔɪn/ (To convert the property of another) :: присваивать /prisváivatʹ/
purloin {v} (To commit theft; to thieve) :: красть /krastʹ/, воровать /vorovátʹ/
purple {n} /ˈpɜː(ɹ).pəl/ (colour) :: пурпурный /purpúrnyj/, пурпуровый /purpúrovyj/, фиолетовый /fiolétovyj/ [violet]
purple {n} (a purple robe, worn as an emblem of rank or authority) :: пурпур {m} /púrpur/
purple {n} (mollusk) :: багрянка {f} /bagrjánka/
purple {adj} (colour) :: фиолетовый /fiolétovyj/, пурпурный /púrpurnyj/, пурпурный /purpúrnyj/
purple emperor {n} (butterfly) :: переливница ивовая {f} /perelívnica ivóvaja/, радужница большая ивовая {f} /rádužnica bolʹšája ivóvaja/, переливница большая /perelívnica bolʹšája/
purple heron {n} (Ardea purpurea) :: рыжая цапля {f} /rýžaja cáplja/
purpleness {n} (state or condition) :: лиловость {f} /lilóvostʹ/, лиловатость {f} /lilovátostʹ/
purport {v} /pəˈpɔːt/ (to convey) :: изображать /izobražátʹ/, притворяться /pritvorjátʹsja/
purport {v} (to intend) :: намереваться /namerevátʹsja/, претендовать /pretendovátʹ/ [на что-л.]
purport {n} (import) :: намерение {n} /namérenije/
purported {adj} /pəɹˈpɔɹ.tɪd/ (Supposed) :: предполагаемый {m} /predpolagajemyj/, предположительный {m} /predpoložitelʹnyj/
purportedly {adv} /pə(ɹ)ˈpɔː(ɹ).təd.li/ (supposedly; putatively; reputedly) :: предположительно /predpoložítelʹno/
purpose {n} /ˈpɝpəs/ (target) :: цель {f} /celʹ/
purpose {n} (intention) :: намерение {n} /namérenije/
purpose {n} (determination) :: решимость {f} /rešímostʹ/, упорство {n} /upórstvo/
purpose {n} (subject of discourse) :: тема {f} /téma/
purpose {n} (reason for doing something) :: цель {f} /celʹ/, мотив {m} /motív/, причина {f} /pričína/
purpose {v} (have set as one's purpose; intend) :: намереваться /namerevátʹsja/
purpose {v} (passive: design for some purpose) :: служить целью /služítʹ célʹju/
purposeful {adj} (intentional) :: целенаправленный /celenaprávlennyj/, умышленный /umýšlennyj/
purposeful {adj} (resolute) :: целеустремлённый /celeustremljónnyj/, решительный /rešítelʹnyj/
purposefully {adv} (on purpose) SEE: on purpose ::
purposefulness {n} (being intentional) :: целенаправленность {f} /celenaprávlennostʹ/
purposefulness {n} (being resolute) :: целеустремлённость {f} /celeustremljónnostʹ/, решительность {f} /rešítelʹnostʹ/, решимость {f} /rešímostʹ/
purposely {adv} /ˈpɝpəsli/ (on purpose; intentionally) :: намеренно /namerenno/, специально /specialʹno/ [colloquial]
purpure {n} /pəˈpjʊə/ (purple colour on a coat of arms) :: пурпурный (цвет) {m} /púrpurnyj (cvet)/
purpure {adj} (in blazon, of the colour purple) :: пурпурный /púrpurnyj/
purr {v} /pɜː(ɹ)/ (cat to make a vibrating sound in its throat) :: мурлыкать {impf} /murlýkatʹ/, промурлыкать {pf} /promurlýkatʹ/
purr {n} (vibrating sound made by a cat when contented) :: мурлыканье {n} /murlýkanʹje/
purr {interj} :: мур /mur/, мур-мур /mur-mur/, мур-р-р /mur-r-r/
purse {n} /pɝs/ (small bag for carrying money) :: кошелёк {m} /košeljók/, портмоне {n} /portmonɛ́/, мошна {f} /mošná/ [archaic], бумажник {m} /bumážnik/ [wallet]
purse {n} (small bag for carrying personal items) :: сумка {f} /súmka/, сумочка {f} /súmočka/
purse {n} (quantity of money) :: казна {f} /kazná/, деньги {f-p} /dénʹgi/
purse {v} (press (the lips) together) :: поджимать /podžimátʹ/, подбирать /podbirátʹ/
purse {v} (to pucker) :: морщить /mórščitʹ/
purslane {n} (Portulaca oleracea) SEE: common purslane ::
pursuant {adj} /pəˈsjuː.ənt/ (in conformance to, or in agreement with) :: соответствующий /sootvétstvujuščij/
pursuant {adv} (accordingly, consequently) :: соответственно /sootvétstvenno/, согласно /soglásno/, в соответствии /v sootvetstvii/
pursue {v} /pəˈsjuː/ (to follow urgently) :: преследовать {impf} /preslédovatʹ/, гнаться {impf} /gnátʹsja/
pursue {v} (to travel down a particular way or course of action) :: преследовать {impf} /preslédovatʹ/, следовать {impf} /slédovatʹ/
pursue {v} (to participate in, practise (an activity, profession)) :: заниматься {impf} /zanimátʹsja/
pursuer {n} (one who pursues) :: преследователь {m} /preslédovatelʹ/, преследовательница {f} /preslédovatelʹnica/
pursuit {n} /pɝˈsuːt/ (act of pursuing) :: преследование {n} /preslédovanije/, погоня {f} /pogónja/
pursuit {n} (hobby or recreational activity) :: занятие {n} /zanjátije/
purulent {adj} /ˈpjʊəɹ(j)ʊlənt/ (consisting of pus) :: гнойный /gnójnyj/
purvey {v} /pɚˈveɪ/ (to furnish, provide) :: снабжать /snabžatʹ/
purveyor {n} (supplier) SEE: supplier ::
purview {n} (law: scope of a statute) :: рамка {p} /ramka/, граница {p} /granica/, сфера /sfera/
purview {n} (scope or range of interest or control) :: сфера интересов /sfera interesov/
purview {n} (range of understanding) :: компетенция {f} /kompetencija/, способность {f} /sposobnostʹ/
pus {n} /pʌs/ (fluid found in regions of infection) :: гной {m} /gnoj/
Pusan {prop} (Busan) SEE: Busan ::
push {v} /pʊʃ/ (to apply a force to something so that it moves away) :: толкать {impf} /tolkátʹ/, толкнуть {pf} /tolknútʹ/, пихать {impf} /pixátʹ/, пихнуть {pf} /pixnútʹ/
push {v} (to continually attempt to persuade into a particular action) :: подталкивать {impf} /podtálkivatʹ/, подгонять {impf} /podgonjátʹ/, проталкивать {impf} /protálkivatʹ/
push {v} (to continually attempt to promote point of view, product etc.) :: продвигать {impf} /prodvigátʹ/; проталкивать {impf} /protálkivatʹ/ [point of view]
push {v} (intransitive: to tense the muscles of the abdomen in order to expel its contents) :: тужиться {impf} /túžitʹsja/ [of women during birth]
push {n} (short, directed application of force; act of pushing) :: толчок {m} /tolčók/
push {v} (to thrust the points of the horns against) SEE: gore ::
pushcart {n} (small pushable cart) :: тележка {f} /teléžka/
pushchair {n} (stroller) SEE: stroller ::
Pushkin {prop} (Russian surname) :: Пушкин {m} /Púškin/
Pushkinian {adj} (of or relating to Alexander Pushkin) :: пушкинский /púškinskij/
pushover {n} (Someone who is easily swayed or influenced to change his/her mind or comply) :: простак {m} /prosták/, простофиля {m} {f} /prostofílja/
pushover {n} (Someone who lets himself be picked or bullied on without defending or stand up for him/herself) :: слабак {m} /slabák/
pushpin {n} (thumbtack) SEE: thumbtack ::
push scooter {n} (a child's foot-operated vehicle) SEE: scooter ::
pushup {n} (push-up) SEE: push-up ::
push-up {n} /ˈpʊʃˌʌp/ (exercise performed by resting on one's toes and hands and pushing one's weight off the floor) :: отжимание {n} /otžimánije/
pushy {adj} /ˈpʊ.ʃi/ (Aggressively ambitious; overly assertive, bold or determined) :: назойливый /nazójlivyj/, настырный /nastýrnyj/, напористый {m} /naporistyj/
pusillanimity {n} (being timid) :: малодушие {n} /malodúšije/
pusillanimous {adj} /pjuːsəlˈænəməs/ (showing cowardice) :: трусливый /truslívyj/, малодушный /malodušnyj/
Puss in Boots {prop} (fairy tale) :: Кот в сапогах {m} /Kot v sapogáx/
pussy {n} /ˈpʊsɪ/ (affectionate term for a girl or woman) :: кошечка {f} /kóšečka/, киса {f} /kísa/, цыпочка {f} /cýpočka/, тёлочка {f} /tjóločka/
pussy {n} (informal: affectionate term for a cat) :: котик {m} /kótik/, кошечка {f} /kóšečka/, киса {f} /kísa/, киска {f} /kíska/
pussy {n} (slang: female genitalia) :: [extremely vulgar] пизда {f} /pizdá/, манда {f} /mandá/, [mildly vulgar or childish] писька {f} /písʹka/, пися {f} /písja/, [euphemistic] киска {f} /kíska/
pussy {n} (informal: coward) :: трусишка {m} {f} /trusíška/, трус {m} /trus/, трусиха {f} /trusíxa/ [female], ссыкун {m} /ssykún/ [vulgar], бздун {m} /bzdun/ [vulgar], дрищ /drišč/
pussy {adj} /ˈpʌsi/ (containing pus) :: гнойный /gnójnyj/
pussy-cat {n} (affectionate term for a cat) :: мурзик {m} /múrzik/, киска {f} /kíska/, котик {m} /kótik/, кошечка {f} /kóšečka/
pussy eating {n} (cunnilingus) :: куннилингус {m} /kunnilíngus/, лизгет {m} /lizgét/, минет {m} /minét/, лизание пизды {n} /lizánije pizdý/ [vulgar]
pussywhipped {adj} (submissive to or dominated by one's wife or other female partner) :: под башмаком /pod bašmakóm/, под каблуком /pod kablukóm/, подкаблучник {m} /podkablúčnik/ (noun)
put {v} /pʊt/ (to place something somewhere) :: класть {impf} /klastʹ/, положить {pf} /položítʹ/, ставить {impf} /stávitʹ/, поставить {pf} /postávitʹ/
put all one's eggs in one basket {v} (to rely on a single source) :: класть все яйца в одну корзину /klastʹ vse jájca v odnú korzínu/, ставить всё на карту /stávitʹ vsjó na kártu/
put an end to {v} (terminate) :: положить конец {pf} /položítʹ konéc/ + dative, покончить {pf} /pokónčitʹ/ (с + instrumental)
put a sock in it {v} (To stop talking; to be quiet; to shut one's mouth) :: затыкаться /zatykatʹsja/
putative {adj} /ˈpju.tə.tɪv/ (commonly believed or deemed to be the case) :: предположительный /predpoložítelʹnyj/, вероятный /verojátnyj/, мнимый /mnímyj/
putatively {adv} (according to belief) :: предположительно /predpoložítelʹno/, вероятно /verojátno/
put away {v} (to kill someone) SEE: kill ::
put away {v} (to place out of the way) :: убирать {impf} /ubirátʹ/, убрать {pf} /ubrátʹ/
put away {v} (to send (someone) to prison) SEE: imprison ::
put down {v} (set down, stop carrying) :: ставить {impf} /stávitʹ/, поставить {pf} /postávitʹ/
put down {v} (administer euthanasia to an animal) :: усыплять {impf} /usypljátʹ/, усыпить {pf} /usypítʹ/
put-down {n} (insult or barb) :: наезд {m} /najézd/, колкость {f} /kolkostʹ/, шпилька {f} /špílʹka/
put down roots {v} (to become settled) :: пускать корни {impf} /puskátʹ kórni/, пустить корни {pf} /pustítʹ kórni/
put forward {v} (to propose for consideration) :: предлагать {impf} /predlagatʹ/, предложить {pf} /predložitʹ/, выдвигать {impf} /vydvigatʹ/
put horns on {v} (To cuckold) :: наставить рога /nastávitʹ rogá/
put in {v} (to place inside) :: вставлять {impf} /vstavljátʹ/, вставить {pf} /vstávitʹ/
Putin {prop} /ˈpuː.tɪn/ (surname) :: Путин {m} /Pútin/
put in a good word {v} (to speak favourably of someone to someone else) :: замолвить словечко {pf} /zamólvitʹ slovéčko/
Putinism {prop} (the political policies of Vladimir Putin) :: путинизм {m} /putinízm/
Putinist {n} (a supporter of Putinism) :: путинист {m} /putiníst/, путинистка {f} /putinístka/
put in motion {v} (set in motion) SEE: set in motion ::
Putler {prop} (derogatory name of Vladimir Putin) :: Путлер {m} /Pútler/
put off {v} (to delay) :: откладывать {impf} /otkládyvatʹ/, отложить {pf} /otložítʹ/
put off {v} (to offend, repulse) :: отталкивать {impf} /ottalkivatʹ/
put on {v} (to place upon) :: ставить {impf} /stávitʹ/, поставить {pf} /postávitʹ/
put on {v} (to don clothing) :: надевать {impf} /nadevátʹ/, надеть {pf} /nadétʹ/
put on {v} (to play recorded music) :: ставить {impf} /stávitʹ/, поставить {pf} /postávitʹ/
put on a brave face {v} :: храбриться /xrabrítʹsja/
put on airs {v} (become haughty, assume a haughty manner) :: важничать /vážničatʹ/
put on a pedestal {v} (to hold in very high esteem, especially to an exaggerated degree) :: превозносить {impf} /prevoznosítʹ/, превознести {pf} /prevoznestí/
put one's best foot forward {v} (make favorable impression) :: показать себя с лучшей стороны /pokazátʹ sebjá s lučšéj storoný/
put one's cards on the table {v} (to reveal one's true intentions) :: раскрыть карты {pf} /raskrýtʹ kárty/
put oneself in someone's shoes {v} (look at a situation as if one were the other person) :: поставить себя на место /postávitʹ sebjá na mésto/
put one's finger on {v} (identify) :: показывать пальцем /pokazyvatʹ palʹcem/
put one's foot in one's mouth {v} (say or do something embarrassing or wrong) :: сморозить глупость {pf} /smorózitʹ glúpostʹ/, оговориться {pf} /ogovorítʹsja/
put one's shoulder to the wheel {v} (work very strenuously) :: закатать рукава /zakatatʹ rukava/
Putonghua {prop} /ˌpuːtɔːŋˈhwɑː/ (the official language of the People's Republic of China, see also: Mandarin) :: путунхуа {m} /putunxuá/
put on weight {v} (to become heavier) :: набирать вес {impf} /nabirátʹ ves/, набрать вес {pf} /nabrátʹ ves/, толстеть {impf} /tolstétʹ/, потолстеть {pf} /potolstétʹ/, полнеть {impf} /polnétʹ/, пополнеть {pf} /popolnétʹ/, [euphemism] поправляться {impf} /popravljátʹsja/, поправиться {pf} /poprávitʹsja/
put out {adj} (taking offense) :: обиженный /obižennyj/
put out {v} (place outside or eject) :: выкладывать {impf} /vykládyvatʹ/, выложить {pf} /výložitʹ/
put out {v} (produce) :: производить {impf} /proizvodítʹ/, произвести {pf} /proizvestí/
put out {v} (injure a joint in the body) :: вывихивать {impf} /vyvíxivatʹ/, вывихнуть {pf} /vývixnutʹ/
put out {v} (extinguish) :: тушить {impf} /tušítʹ/, потушить {pf} /potušítʹ/, гасить {impf} /gasítʹ/, погасить {pf} /pogasítʹ/
put out {v} (consent to sex) :: [slang] давать {impf} /davátʹ/, дать {pf} /datʹ/
put out of one's misery {v} (informal: to euthanize) :: избавить от страданий /izbávitʹ ot stradánij/, избавить от мучений /izbávitʹ ot mučénij/, избавить от мук /izbávitʹ ot muk/
Putrajaya {prop} (federal territory in Malaysia) :: Путраджая {f} /Putradžája/
Putrajaya {prop} (administrative capital of Malaysia) :: Путраджая {f} /Putradžája/
putrefaction {n} /ˌpjuːtɹəˈfækʃən/ (rotted material) :: гниль {f} /gnilʹ/, гнильё {n} /gnilʹjó/
putrefaction {n} (the state of being rotted) :: гниение {n} /gnijénije/
putrescible {adj} /pjuːˈtɹɛsɪb(ə)l/ (Decomposable; capable of becoming putrescent; rottable) :: портящийся /portjaščijsja/, подверженный /podveržennyj/ гниению /gnijeniju/
putrid {adj} /ˈpju.tɹəd/ (rotting, rotten, being in a state of putrefaction) :: гниющий /gnijúščij/ [rotting], гнилой /gnilój/ [rotten]
putsch {n} /pʊtʃ/ (a coup; an illegal effort to forcibly overthrow the current government) :: путч {m} /putč/, переворот {m} /perevorót/
putschist {n} /ˈpʊtʃɪst/ (one who participates in a putsch) :: путчист {m} /putčíst/, путчистка {f} /putčístka/
put someone in their place {v} (to humble or rebuke) :: поставить на место /postávitʹ na mésto/
put someone under {v} (to anesthetize someone or render them unconscious through the use of narcotic substances, usually either alcohol or pharmaceutical drugs) :: давать наркоз /davatʹ narkoz/
putter {v} /ˈpʌtə(ɹ)/ (to produce intermittent bursts of sound in the course of operating) :: тарахтеть /taraxtetʹ/
put that in your pipe and smoke it {phrase} (emphasizes a statement) :: заруби себе на носу /zarubi sebé na nosu/
put the cart before the horse {v} (to put things in the wrong order) :: ставить телегу впереди лошади /stávitʹ telégu vperedí lóšadi/, начинать не с того конца /načinátʹ ne s tovó koncá/
put through {v} (to connect (telephoning)) :: соединять {impf} /sojedinjátʹ/, соединить {pf} /sojedinítʹ/
putto {n} /ˈpʊtəʊ/ (representation of a small, naked, often winged child) :: путто /pútto/
put to bed {v} (help someone go to bed) :: укладывать в постель {impf} /ukládyvatʹ v postélʹ/, уложить в постель {pf} /uložítʹ v postélʹ/, укладывать спать {impf} /ukládyvatʹ spatʹ/, уложить спать {pf} /uložítʹ spatʹ/
put to death {v} (to kill as punishment) SEE: execute ::
put together {adj} (in total) :: вместе взятых /vmeste vzjatyx/
put to sleep {v} (to kill an animal) :: усыплять {impf} /usypljátʹ/, усыпить {pf} /usypítʹ/
put to sleep {v} (to give an anesthetic) :: усыплять {impf} /usypljátʹ/, усыпить {pf} /usypítʹ/
put to sleep {v} (to help someone to bed) SEE: put to bed ::
put to use {v} (to utilise) :: использовать /ispólʹzovatʹ/ [transitive], воспользоваться /vospólʹzovatʹsja/ (+ instrumental case)
put to words {v} (verbally express) SEE: articulate ::
putty {n} /ˈpʌti/ (a form of cement) :: замазка {f} /zamázka/, шпатлёвка {f} /špatljóvka/
putu {n} /ˈpʊtʊ/ (maize porridge) :: мамалыга {f} /mamalyga/
put up {v} (to place in a high location) :: ставить /stávitʹ/ [наверх]
put up {v} (to put up with) SEE: put up with ::
put up with {v} :: сносить {n} /snosítʹ/, терпеть {n} /terpétʹ/
puukko {n} (type of sharp, pointed knife of Nordic heritage) :: финский нож {m} /fínskij nož/ ["Finnish knife"], финка {f} /fínka/ [colloquial], пуукко {m} /púukko/, тесак {m} /tesák/
puzzle {n} (crossword puzzle) SEE: crossword ::
puzzle {n} /ˈpʌzəl/ (anything difficult to understand or make sense of) :: загадка {f} /zagádka/, затруднение {n} /zatrudnénije/
puzzle {n} (game for one person) :: головоломка {f} /golovolómka/, пазл {m} /pazl/
puzzle {n} (riddle) :: загадка {f} /zagádka/, ребус {m} /rébus/
puzzle {n} (jigsaw puzzle) SEE: jigsaw puzzle ::
puzzled {adj} /ˈpʌ.zl̩d/ (confused or perplexed) :: озадаченный /ozadáčennyj/
Pyatigorsk {prop} /pjætɪˈɡɔː(ɹ)sk/ (city in Russia) :: Пятигорск {m} /Pjatigórsk/
Pyay {prop} (city in Burma) :: Пьи {m} /Pʹi/, Пром {m} /Prom/
pygidium {n} (The posteriormost portion of certain arthropods) :: пигидиум {m} /pigídium/
pygmy {n} /pɪɡmiː/ (a member of various African peoples) :: пигмей {m} /pigméj/
pygmy {n} (a member of a mythological race of dwarfs) :: пигмей {m} /pigméj/
pygmy {n} (any dwarfish person) :: карлик {m} /kárlik/
pygmy sperm whale {n} (whale in the sperm whale family) :: карликовый кашалот {m} /kárlikovyj kašalót/, малый кашалот {m} /mályj kašalót/, кашалот-пигмей {m} /kašalót-pigméj/
pykrete {n} (substance) :: пайкерит {m} /pajkerít/, пайкрит {m} /pajkrít/
pylon {n} /ˈpaɪ.lɒn/ (a gateway to the inner part of an Ancient Egyptian temple) :: пилон {m} /pilón/
pylon {n} (a tower like structure used to support high voltage electricity cables) :: опора {f} /opóra/, пилон {m} /pilón/
pylon {n} (aviation: a structure used to mount engines, missiles etc., to the underside of an aircraft wing or fuselage) :: кабанчик {m} /kabánčik/
pylon {n} (obelisk) SEE: obelisk ::
pylon {n} (traffic cone) SEE: traffic cone ::
pyloric {adj} (relating to the pylorus) :: пилорический /piloričeskij/
pylorus {n} (opening between the stomach and duodenum) :: привратник желудка {m} /privratnik želudka/
Pyongyang {prop} /ˌpjɑŋˈjæŋ/ (capital of North Korea) :: Пхеньян {m} /Pxenʹján/
Pyongyangite {n} (native or inhabitant of Pyongyang) :: пхеньянец {m} /pxenʹjánec/, пхеньянка {f} /pxenʹjánka/
pyramid {n} /ˈpɪɹəmɪd/ (ancient construction) :: пирамида {f} /piramída/
pyramid {n} (construction) :: пирамида {f} /piramída/
pyramid {n} (in geometry, a solid with triangular lateral faces and a polygonal base) :: пирамида {f} /piramída/
pyramid {n} (pyramid scheme) SEE: pyramid scheme ::
pyramidal {adj} /pɪˈɹæm.ɪ.dl̩/ (pyramid-shaped) :: пирамидальный /piramidálʹnyj/
pyramid scheme {n} (illicit money-making scheme) :: финансовая пирамида /finansovaja piramída/
pyre {n} /ˈpaɪɚ/ (funeral pile) :: погребальный костёр {m} /pogrebálʹnyj kostjór/
Pyrenean {adj} /ˌpɪɹəˈniːən/ (of or pertaining to the Pyrenees) :: пиренейский /pirenéjskij/
Pyrenees {prop} (the mountain range separating Spain from France) :: Пиренеи {p} /Pirenéi/
pyrite {n} /ˈpaɪ.ɹaɪt/ (mineral iron disulfide) :: пирит {m} /pirít/
pyroclastic flow {n} /ˈpʌɪ.ɹə.kla.stɪk fləʊ/ (pyroclastic flow) :: пирокластический поток {m} /piroklastíčeskij potók/
pyroelectric {n} (a pyroelectric substance) :: пироэлектрический {m} /piroelektríčeskij/
pyrogen {n} (substance that produces fever) :: пироген {m} /pirogen/
pyrokinesis {n} /ˌpaɪroʊkɪˈniːsɪs/ (the ability to set objects or people on fire) :: пирокинез {m} /pirokinéz/
pyroligneous {adj} (produced from wood by the action of heat) :: древесноуксусный /drevesnoúksusnyj/
pyroligneous acid {n} (dark liquid) :: древесноуксусная кислота {f} /drevesnoúksusnaja kislotá/
pyrolysis {n} /pɪˈɹɒlɪsɪs/ (decomposition of a material or compound due to heat where there is no oxygen or other reagents) :: пиролиз {m} /piróliz/
pyromania {n} /ˌpʌɪɹə(ʊ)ˈmeɪnɪə/ (disorder) :: пиромания {f} /pirománija/
pyromaniac {n} /ˌpaɪɹoʊˈmeɪniæk/ (one who is obsessed with fire) :: пироман {m} /piromán/
pyrosis {n} (burning sensation due to reflux) :: пирозис {m} /pirózis/, изжога {f} /izžóga/
pyrotechnic {adj} /ˌpaɪɹoʊˈtɛknɪk/ (of or relating to fireworks) :: пиротехнический /pirotexníčeskij/
pyrotechnics {n} (firework) SEE: firework ::
pyrotechnics {n} /ˌpaɪ.ɹə.ˈtɛk.nəks/ (art and technology of fireworks) :: пиротехника {f} /pirotéxnika/
pyrotechnics {n} (an impressive display) :: блеск {m} /blesk/, виртуозность {f} /virtuóznostʹ/
pyrotechnist {n} (person skilled in manufacture or setting fireworks) :: пиротехник {m} /pirotéxnik/
pyroxene {n} /paɪˈɹɑksin/ (mineral) :: пироксен {m} /piroksén/
Pyrrhic victory {n} /ˌpɪɹ.ɪk ˈvɪk.t(ə)ɹ.i/ (a costly victory) :: Пиррова победа {f} /Pírrova pobéda/
Pyrrhus {prop} /ˈpaɪɹəs/ (Greek given name) :: Пирр {m} /Pirr/
pyruvic acid {n} /pʌɪˌruː.vɪk ˈas.ɪd/ (simplest aliphatic keto acid) :: пировиноградная кислота {f} /pirovinográdnaja kislotá/
Pythagoras {prop} /pɪˈθæɡ.əɹ.əs/ (Ancient Greek mathematician and philosopher) :: Пифагор {m} /Pifagór/
Pythagorean theorem {prop} (mathematical theorem) :: теорема Пифагора {f} /teoréma Pifagóra/
Pythia {n} :: Пифия /Pífija/
python {n} /ˈpaɪθɑːn/ (constricting snake) :: питон {m} /pitón/
pythoness {n} (female soothsayer) :: прорицательница {f} /proricátelʹnica/, вещунья {f} /veščúnʹja/, предсказательница /predskazátelʹnica/
pythoness {n} (Pythoness) SEE: Pythoness ::
Pythoness {n} (priestess of the oracle of Apollo at Delphi, see also: Pythia) :: пифия {f} /pífija/
pyx {n} (nautical: box for compass) SEE: binnacle ::
pyxis {n} (anatomy: acetabulum) SEE: acetabulum ::
Pyxis {prop} (constellation) :: Компас {m} /Kómpas/