User:Matthias Buchmeier/en-ru-p

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
pa {n} /pɑː/ (father) :: папа {m} /pápa/
pa {n} (grandfather) :: дедушка {m} /déduška/
pablum {n} /ˈpæbləm/ (something bland or simplistic) :: банальщина {f} /banálʹščina/
pace {n} /peɪs/ (step: step) :: шаг {m} /šag/
pace {n} (step: distance covered) :: шаг {m} /šag/
pace {n} (way of stepping: rate or style of how someone moves with their feet) :: поступь {f} /póstupʹ/, походка {f} /poxódka/, шаг {m} /šag/
pace {n} (way of stepping: gait of a horse) :: иноходь {f} /ínoxodʹ/, аллюр {m} /alljúr/
pace {n} (speed) :: темп {m} /tɛmp/, темп {m} /temp/, скорость {f} /skórostʹ/
pace {v} (to walk to and fro) :: шагать /šagátʹ/ [туда-сюда OR взад и вперёд], расхаживать /rasxáživatʹ/, прохаживаться /proxáživatʹsja/
pace {v} (to set a race’s speed) :: задавать темп /zadavátʹ temp/
pace {v} (to measure by walking) :: измерять шагами /izmerjátʹ šagámi/
pace {prep} /ˈpɑːtʃeɪ/ (With due respect to) :: при всём уважении /pri vsjom uvažénii/, при всём моём уважении /pri vsjóm mojóm uvažénii/
PACE {acronym} (Parliamentary Assembly of the Council of Europe) :: ПАСЕ {f} /PASE/
pacemaker {n} /ˈpeɪsˌmeɪkəɹ/ (medical implement) :: электрокардиостимулятор {m} /elektrokardiostimuljátor/, ЭКС {m} /EKS/, кардиостимулятор {m} /kardiostimuljátor/
pachinko {n} /pəˈtʃɪŋkəʊ/ (game) :: патинко {n} /patínko/
pachyptile {n} (seabird in Pachyptila) SEE: prion ::
Pacific Ocean {prop} (the world's largest body of water) :: Тихий океан {m} /Tíxij okeán/
pacifier {n} (one who pacifies) :: успокоитель {m} /uspokoítelʹ/
pacifier {n} (for a baby) :: соска {f} /sóska/, пустышка {f} /pustýška/, соска-пустышка {f} /sóska-pustýška/
pacifism {n} (doctrine that disputes should be settled without violence) :: пацифизм {m} /pacifízm/
pacifist {adj} /ˈpæsɪfɪst/ (one who loves, supports, or favours peace) :: пацифист {m} /pacifíst/, пацифистка {f} /pacifístka/
pack {n} /pæk/ (bundle to be carried) :: пакет {m} /pakét/, упаковка {f} /upakóvka/, пачка {f} /páčka/, связка {f} /svjázka/
pack {n} (full set of playing cards) :: колода {f} /kolóda/
pack {n} (group of dogs) :: стая {f} /stája/, свора {f} /svóra/
pack {v} (to make a pack) :: упаковывать {impf} /upakóvyvatʹ/, упаковать {pf} /upakovátʹ/, запаковывать {impf} /zapakóvyvatʹ/, запаковать {pf} /zapakovátʹ/
pack {n} (group of wolves) SEE: wolfpack ::
package {n} /ˈpækɪdʒ/ (something which is packed) :: пакет {m} /pakét/ посылка {f} /posýlka/ [parcel]
package {n} (something consisting of components) :: пакет {m} /pakét/
package {n} (act of packing) :: упаковка {f} /upakóvka/
package {n} (something resembling a package) :: пакет {m} /pakét/
package {n} (piece of software) :: пакет {m} /pakét/
package store {n} (liquor store) SEE: liquor store ::
packaging {n} (the act of packing something) :: пакетирование {n} /paketírovanije/, упаковка {f} /upakóvka/
packaging {n} (the materials used to pack something) :: упаковка {f} /upakóvka/
pack animal {n} (animal used to carry heavy items) SEE: beast of burden ::
packed {adj} /pækt/ (filled with a large number or large quantity) :: забитый {m} /zabityj/, заполненный {m} /zapolnennyj/
packed lunch {n} (picnic meal) :: [military] сухой паёк {m} /suxój pajók/, [Japanese style] бэнто {n} /bɛntó/
packer {n} /ˈpækɚ/ (person packing things) :: упаковщик {m} /upakóvščik/, упаковщица {f} /upakóvščica/
packet {n} /ˈpæ.kɪt/ (small pack) :: пакет {m} /pakét/, пачка {f} /páčka/
packet {n} (small fragment of data) :: пакет {m} /pakét/
packing needle {n} (large needle) :: мешочная игла /mešóčnaja iglá/, кулевая игла /kulevája iglá/, упаковачная игла /upakóvačnaja iglá/, рогожная игла /rogóžnaja iglá/
pack rat {n} (rodent) :: лесной хомяк {m} /lesnój xomják/
packrat {n} (person) :: скопидом {m} /skopidóm/
packsaddle {n} (saddle for carrying goods) :: вьючное седло {n} /vʹjúčnoje sedló/
packshot {n} (close-up of a product in advertising) :: пэкшот {m} /pɛkšót/
packthread {n} (a strong thread or twine used in tying up parcels) :: шпагат {m} /špagát/, бечёвка {f} /bečóvka/
pact {n} /pækt/ (an agreement; a league; a compact; a covenant) :: пакт {m} /pakt/, договор {m} /dogovór/, соглашение {n} /soglašénije/
pad {v} (to stuff) SEE: stuff ::
pad {n} /pæd/ (flattened mass of anything soft) :: подкладка {f} /podkládka/, прокладка {f} /prokládka/, подушечка {f} /podúšečka/, подкладка {f} /podkládka/
pad {n} (soft or small cushion) :: подушечка {f} /podúšečka/
pad {n} (colloquial: place of residence) :: жилье {n} /žilʹje/, жилище {n} /žilišče/
padawan {n} (any apprentice or student) SEE: apprentice ::
paddle {n} /ˈpʰæ.ɾɫ̩]/ (two-handed, single-bladed oar) :: весло {n} /vesló/
paddle {n} (double-bladed oar used for kayaking) :: весло {n} /vesló/
paddle {n} (time spent on paddling) :: гребля {f} /gréblja/
paddle {n} (slat of a paddleboat's wheel) :: лопасть {f} /lópastʹ/, плица {f} /plíca/
paddle {n} (paddlewheel) :: гребное колесо {n} /grebnoje kolesó/
paddle {n} (blade of a waterwheel) :: лопасть {f} /lópastʹ/
paddle {n} (kitchen utensil) :: лопатка {f} /lopátka/
paddle {n} (ping-pong bat) :: ракетка {f} /rakétka/
paddle {n} (flat limb of turtle etc.) :: плавник {m} /plavník/
paddle {n} (in a sluice, a panel that controls the flow of water) :: затвор {m} /zatvór/
paddle {v} (to propel something through water with a paddle, hands or similar instrument) :: грести {impf} /grestí/
paddle {v} (toddle) SEE: toddle ::
paddleboat {n} (pedalo) SEE: pedalo ::
paddlefish {n} (fish of the family Polyodontidae) :: веслонос {m} /veslonós/
paddle wheel {n} (wheel fitted with paddles) :: гребное колесо {n} /grebnóje kolesó/
paddy {n} /ˈpædi/ (rice unmilled) :: рис-падди {m} /rís-páddi/, необрушенный рис /ris/ (neobrúšennyj ris) {m}, рис-сырец {m} /rís-syréc/
paddy {n} (wet land where rice grows) :: рисовое поле {n} /rísovoje póle/
paddy field {n} (field where rice is grown) SEE: paddy ::
paddy wagon {n} (a police van for transporting prisoners) :: воронок {m} /voronok/, чёрный ворон /čórnyj vóron/
pademelon {n} (species of Thylogale) :: филандер {m} /filándɛr/
Padishah {n} /ˈpɑːdɪʃɑː/ (Padishah) :: падишах {m} /padišáx/
padlock {n} /ˈpadˌlɒk/ (type of lock) :: висячий замок {m} /visjáčij zamók/, замок {m} /zamók/
pad thai {n} /ˌpæd ˈtaɪ/ (Thai dish) :: пад тай {m} /pad táj/
Padua {prop} (province) :: Падуя {f} /Páduja/
Padua {prop} (city) :: Падуя {f} /Páduja/
paean {n} /ˈpiː.ən/ (any loud and joyous song; a song of triumph) :: победная песнь {f} /pobednaja pesnʹ/, пеан /peán/
paediatry {n} (paediatry) SEE: pediatrics ::
paella {n} /pɑːˈeɪ.(j)ə/ (Savory, cooked dish) :: паэлья {f} /paélʹja/
pagan {adj} /ˈpeɪɡən/ (relating to non-Abrahamic religions) :: языческий /jazýčeskij/
pagan {n} (person not adhering to an Abrahamic religion) :: язычник {m} /jazýčnik/, язычница {f} /jazýčnica/
paganism {n} /ˈpeɪɡənɪzm̩/ (local religions practiced before the introduction of Christianity) :: язычество {n} /jazýčestvo/
page {n} (boy child) SEE: boy ::
page {n} /peɪd͡ʒ/ (one side of a leaf of a book) :: страница {f} /straníca/
page {n} (computing: contiguous block of memory) :: страница {f} /straníca/
page {v} (mark the pages of) :: нумеровать /numerovatʹ/
page {v} (turn several pages of a publication) :: пролистывать /prolistyvatʹ/
page {n} (serving boy) :: паж {m} /paž/
page {n} (Internet: web page) SEE: web page ::
pageant {n} /ˈpædʒənt/ (public display) :: зрелище /zrélišče/
pageant {n} (spectacular ceremony) :: представление /predstávlenije/
pageant {n} (beauty pageant) SEE: beauty pageant ::
Page Down {n} (a key that scrolls down to the next page of content) :: пэйдж даун {m} /pɛjdž dáun/
pager {n} /peɪdʒə(ɹ)/ (device) :: пейджер {m} /pɛ́jdžer/
Page Up {n} (a key that scrolls down to the previous page of content) :: пэйдж ап {m} /pɛjdž áp/
pagoda {n} /pəˈɡoʊ.də/ (a tiered tower with multiple eaves) :: пагода {f} /págoda/
pail {n} (bucket) SEE: bucket ::
pailful {n} (amount that would fill a pail) :: полный ведро (pólnoje vedró){n}
pain {n} /peɪn/ (ache or bodily suffering) :: боль {f} /bolʹ/
pain {n} (suffering or anguish, especially mental) :: боль {f} /bolʹ/, страдание {n} /stradánije/, мука {f} /múka/
pain {n} (annoying person or thing) :: зануда {m} {f} /zanúda/ [person], геморрой {m} /gemorrój/ [thing], сущее наказание {n} /súščeje nakazánije/
pain {v} (to hurt; to put to bodily uneasiness or anguish) :: причинять боль {impf} /pričinjátʹ bolʹ/, причинить боль {pf} /pričinítʹ bolʹ/
pain {v} (to render uneasy in mind, to grieve) :: мучить {impf} /múčitʹ/ or мучать {impf} /múčatʹ/
pain {v} (to inflict suffering upon as a penalty) :: мучить {impf} /múčitʹ/ or мучать {impf} /múčatʹ/
pained {adj} /peɪnd/ (in pain, especially in an emotional sense) :: обиженный /obížennyj/
painful {adj} /ˈpeɪn.fəl/ (causing pain) :: болезненный /boléznennyj/, мучительный /mučítelʹnyj/
painful {adj} (requiring labor or toil) :: тяжёлый /tjažólyj/, тягостный /tjágostnyj/, тяжкий /tjážkij/
painfully {adv} /ˈpeɪnfəli/ (in a painful manner) :: болезненно /boléznenno/, больно /bólʹno/, мучительно /mučítelʹno/
pain in the arse {n} (pain in the ass) SEE: pain in the ass ::
pain in the ass {n} (something that causes discomfort) :: головная боль {f} /golovnája bolʹ/ [headache], [colloquial, lit.: "hemorrhoid"] геморрой {m} /gemorrój/ [lit.: hemorroids], зануда {m} {f} /zanúda/ [of a person], заноза в заднице {f} /zanóza v zádnice/ [splinter in the butt]
pain in the butt {n} (nuisance) SEE: pain in the ass ::
pain in the neck {n} (that which is annoying) SEE: pain in the ass ::
painkiller {n} /ˈpeɪnˌkɪlə(ɹ)/ (a drug that numbs the pain in the body) :: анальгетик {m} /analʹgétik/, обезболивающее {n} /obezbólivajuščeje/, болеутоляющее {n} /boleutoljájuščeje/
painless {adj} (without pain or trouble) :: безболезненный /bezboléznennyj/
painlessly {adv} (in a painless manner) :: безболезненно /bezboléznenno/
painstaking {adj} /ˈpeɪnˌsteɪkɪŋ/ (careful attentive; diligent) :: очень осторожный /óčenʹ ostoróžnyj/, аккуратный /akkurátnyj/, кропотливый /kropotlívyj/ [laborious, mentally difficult]
painstakingly {adv} /ˈpeɪnˌsteɪkɪŋli/ (in a painstaking manner; very slowly and carefully) :: прилежно /priléžno/, тщательно /tščátelʹno/, усердно /usérdno/, дотошно /dotóšno/, кропотливо /kropotlívo/
paint {n} /peɪnt/ (substance) :: краска {f} /kráska/
paint {n} (paints: set of containers or blocks of paints of different colours) :: краски {f-p} /kráski/
paint {v} (apply paint to) :: красить /krásitʹ/
paint {v} (practise the art of painting pictures) :: рисовать /risovátʹ/, писать /pisátʹ/
paintball {n} (sport) :: пейнтбол {m} /pɛjntból/
paintbrush {n} /ˈpeɪntˌbɹʌʃ/ (thin brush) :: кисть {f} /kistʹ/, кисточка {f} /kístočka/
painted snipe {n} /ˈpeɪntɛd.snaɪp/ (bird of the family Rostratulidae) :: цветной бекас {m} /cvetnój bekás/
painter {n} /ˈpeɪntɚ/ (artist) :: художник {m} /xudóžnik/, живописец {m} /živopísec/
painter {n} (laborer) :: маляр {m} /maljár/
painter {n} (rope) :: фалинь {m} /falínʹ/
painting {n} /ˈpeɪn.tɪŋ/ (an illustration or artwork using paint) :: картина {f} /kartína/
painting {n} (the action of applying paint) :: живопись {f} /žívopisʹ/
painting {n} (artistic application of paint) :: живопись {f} /žívopisʹ/
painting by numbers {n} (art, recreation) :: живопись по номерам {f} /žívopisʹ po nomeram/
paintress {n} (female painter) :: художница {f} /xudóžnica/
paint the town red {v} (party in a rowdy, wild manner) :: задать жару /zadátʹ žáru/
pair {n} (number of things resembling one another, or belonging together) SEE: set ::
pair {n} /pɛə(ɹ)/ (two similar or identical things) :: пара {f} /pára/
pair {n} (two people in relationship) :: пара {f} /pára/, [stilted, of married couples only] чета {f} /četá/
pair {n} (couple of working animals attached to work together) :: двойка {f} /dvójka/, пара {f} /pára/
pair {n} (poker hand) :: пара {f} /para/
pair {v} (to group into sets of two) :: пара /pára/
pair of binoculars {n} (binoculars) SEE: binoculars ::
pair of compasses {n} (tool used to draw circles) :: циркуль {m} /církulʹ/
pair of eyeglasses {n} (spectacles) SEE: spectacles ::
pair of glasses {n} (spectacles) SEE: spectacles ::
pair of goggles {n} (goggles) SEE: goggles ::
pair of scissors {n} (scissors) SEE: scissors ::
pair of specs {n} (spectacles) SEE: spectacles ::
pair of spectacles {n} (spectacles) SEE: spectacles ::
paisley {n} /ˈpeɪzli/ (a motif) :: «турецкие огурцы» {m-p} /“turéckije ogurcý”/
Paiwan {prop} (the people, collectively) :: пайвань /pajvánʹ/
Paiwan {prop} (the language) :: пайвань /pajvánʹ/, пайваньский /pajvánʹskij/
Paiwan {n} (a person of Paiwan descent) :: пайванец {m} /pajvánec/, пайванка {f} /pajvánka/
pajamas {n} /pəˈd͡ʒɑ.məz/ (clothes for wearing to bed and sleeping in) :: пижама {f} /pižáma/
pajeon {n} (a Korean pancake made with green onions) :: паджон {m} /padžón/
Paki {n} /ˈpæki/ (a Pakistani) :: [rare] пак {m} /pak/, [rare, from English] паки {m} {f} /páki/
Paki {adj} (Pakistani) :: [rare] паковский /pákovskij/
Pakistan {prop} /ˈpækɪsˌtæn/ (country in South Asia) :: Пакистан {m} /Pakistán/
Pakistani {n} (A person from Pakistan or of Pakistani descent) :: пакистанец {m} /pakistánec/, пакистанка {f} /pakistánka/
Pakistani {adj} (Of, from, or pertaining to Pakistan, or its people) :: пакистанский /pakistánskij/
palace {n} /ˈpæləs/ (large, lavish residence) :: дворец {m} /dvoréc/
Palace of Westminster {prop} (building in London housing the House of Commons and House of Lords) :: Вестминстерский дворец {m} /Vestminsterskij dvorec/
palaeoclimatology {n} (science) :: палеоклиматология {f} /paleoklimatologija/
Palaic {prop} /pəˈleɪɪk/ (Indo-European language) :: палайский {m} /palájskij/, палайский язык {m} /palájskij jazýk/
palanquin {n} /ˌpæləŋˈkiːn/ (a covered type of litter) :: паланкин {m} /palankín/
palatable {adj} /ˈpæl.ə.tə.bəl/ (pleasing to the taste) :: приятный /prijátnyj/, вкусный /vkúsnyj/
palatable {adj} (tolerable, acceptable) :: терпимый /terpímyj/, приемлемый /prijémlemyj/
palatal {adj} /ˈpælətl̩/ (pertaining to the palate) :: нёбный /njóbnyj/
palatal {adj} ((phonetics) articulated at the hard palate) :: палатальный /palatálʹnyj/
palatal {n} ((phonetics) palatal consonant) :: палатальный звук /palatalʹnyj zvuk/
palatalization {n} (state) :: палатализация {f} /palatalizácija/, смягчение {n} /smjaxčénije/
palatalization {n} (instance) :: палатализация {f} /palatalizácija/, смягчение {n} /smjaxčénije/
palate {n} /ˈpælɪt/ (roof of the mouth) :: нёбо {n} /njóbo/
palate {n} (sense of taste) :: вкус {m} /vkus/
palate {n} (figuratively: relish; taste; liking) :: вкус {m} /vkus/, смак {m} /smak/
palate {n} (figuratively: mental relish; intellectual taste) :: вкус {m} /vkus/
palatine bone {n} (bones that make up the hard palate) :: нёбная кость /njóbnaja kostʹ/
Palau {prop} /pəˈlaʊ/ (Republic of Palau) :: Палау {f} {n} /Paláu/
Palauan {prop} (language) :: палауский //, палау //, белау //
palaver {n} /pəˈlɑː.və(ɹ)/ (unnecessary talk, fuss) :: пустая болтовня {f} /pústaja boltovnjá/, праздная болтовня {f} /prázdnaja boltovnjá/
palaver {n} (a meeting at which there is much talk) :: долгие переговоры {m-p} /dólgije peregovóry/
pale {adj} /peɪl/ (light in color) :: бледный /blédnyj/
pale {v} (to become pale) :: бледнеть {impf} /blednétʹ/, побледнеть {pf} /poblednétʹ/
pale {n} (wooden stake) :: кол {m} /kol/
palea {n} (zoology: pendulous process of the skin on the throat of a bird) SEE: dewlap ::
paleanthropology {n} (study of ancient human remains) SEE: paleoanthropology ::
pale clouded yellow {n} (Colias hyale) :: желтушка луговая {f} /želtúška lugovája/, желтушка обыкновенная {f} /želtúška obyknovénnaja/
paleface {n} (a white person of European descent, in the context of American Indians) :: бледнолицый /blednolícyj/
pale in comparison {v} (appear unimportant) :: бледнеть на фоне /blednétʹ na fone/
Palembang {prop} (city in Indonesia) :: Палембанг {m} /Palembáng/
paleness {n} (condition or degree of being pale or of lacking color) :: бледность {f} /blédnostʹ/
paleoanthropologist {n} (specialist in paleoanthropology) :: палеоантрополог {m} /paleoantropolog/
paleoanthropology {n} (study of ancient human remains) :: палеоантропология {f} /paleoantropológija/
Paleoarchean {prop} (Paleoarchean era) :: палеоархей {m} /paleoarxéj/
paleobotany {n} (branch of paleontology) :: палеоботаника /paleobotanika/
paleoclimatology {n} (palaeoclimatology) SEE: palaeoclimatology ::
Paleogene {prop} (Paleogene period) :: палеоген {m} /paleogén/
paleographic {adj} (of or pertaining to paleography) :: палеографический /paleografičeskij/
paleography {n} /ˌpeɪliˈɑɡɹəfi/ (study of old forms of writing) :: палеография {f} /paleográfija/
paleolinguistics {n} /ˌpeɪ.li.əʊ.lɪŋˈɡwɪs.tɪks/ (study of the distant human past by linguistic means) :: палеолингвистика {f} /paleolingvístika/
Paleolithic {n} /ˈpæl.ɪi.oʊˌlɪθ.ɪk/ (Old Stone Age) :: палеолит {m} /paleolít/
paleontologic {adj} (pertaining to paleontology) :: палеонтологический /paleontologičeskij/
paleontological {adj} (of or pertaining to paleontology) :: палеонтологический /paleontologíčeskij/
paleontologist {n} (one who studies paleontology) :: палеонтолог {m} /paleontólog/
paleontology {n} (study of prehistoric forms of life) :: палеонтология {f} /paleontológija/
Paleozoic {prop} (Paleozoic era) :: палеозойская эра {f} /paleozójskaja éra/, палеозой {m} /paleozój/
paleozoology {n} (branch of zoology dealing with fossils) :: палеозоология /paleozoologija/
Palermo {prop} (province) :: Палермо {m} /Palérmo/
Palermo {prop} (city) :: Палермо {m} /Palérmo/
Palestine {prop} /ˈpæləsˌtaɪn/ (geographic region) :: Палестина {f} /Palestína/
Palestine {prop} (West Bank and Gaza Strip collectively) :: Палестина {f} /Palestína/
Palestine {prop} (historical: Roman province) :: Палестина {f} /Palestína/
Palestine {prop} (historical: former British entity) :: Палестина {f} /Palestína/
Palestine {prop} (historical: former British Mandate) :: Палестина {f} /Palestína/
Palestinian {adj} (of, from, or pertaining to Palestine and/or the Palestinian people) :: палестинский /palestínskij/
Palestinian {n} (inhabitant of Palestine or Arab of Palestinian descent) :: палестинец {m} /palestínec/, палестинка /palestínka/
paletot {n} /ˈpalɪtəʊ/ (A loose outer jacket, overcoat) :: пальто {n} /palʹtó/
palette {n} /ˈpælɪt/ (board) :: палитра {f} /palítra/
palette {n} (range of colors) :: палитра {f} /palítra/
Pali {prop} /ˈpɑːli/ (a Middle Indo-Aryan language) :: пали {m} /páli/
Palikir {prop} (The capital of Micronesia) :: Паликир {m} /Palikír/
palimpsest {n} /ˈpælɪmpsɛst/ (manuscript scraped clean for reuse) :: палимпсест {m} /palimpsést/
palindrome {n} /ˈpælɪndɹoʊm/ (a sequence of units that reads the same forwards as backwards) :: палиндром {m} /palindróm/
paling {n} /ˈpeɪlɪŋ/ (stick) :: кол {m} /kol/
paling {n} (fence) :: частокол {m} /častokól/
palisade {n} (wall of wooden stakes) :: палисад {m} /palisád/, частокол {m} /častokól/
pall {n} /pɔl/ (cloth laid over coffin) :: покров на гробе {m} /pokróv na gróbe/, пелена {f} /pelená/
palladium {n} /pəˈleɪdiəm/ (a safeguard) :: палладиум {m} /palládium/
palladium {n} (chemical element) :: палладий {m} /palládij/
Pallas {prop} :: Паллада {f} /Palláda/
pallet {n} /ˈpælɪt/ (a portable platform) :: поддон {m} /poddón/, палета {f} /paléta/
pallet {n} (A straw bed) :: соломенная постель (solómennaja postélʹ) {f}
pallet jack {n} (manually operated device for lifting and moving pallets) :: гидравлическая тележка {f} /gidravličeskaja teležka/
pallet truck {n} (manually operated device for lifting and moving pallets) SEE: pallet jack ::
palliation {n} /pælɪˈeɪʃən/ (palliation) :: облегчение {n} /oblexčenije/
palliative {adj} /ˈpælieɪtɪv/ (reducing progression and relieving symptoms) :: паллиативный /palliatívnyj/
palliative care {n} (specialized area of healthcare) :: паллиативная помощь {f} /palliatívnaja pómoščʹ/
pallid {adj} /ˈpælɪd/ (appearing weak, pale or wan) :: бледный /blédnyj/, слабый /slábyj/
pallidity {n} (state of being) SEE: pallor ::
pallium {n} (cerebral cortex) SEE: cerebral cortex ::
pallor {n} (paleness; want of color; pallidity) :: бледность {f} /blédnostʹ/
palm {n} /pɑm/ (inner, concave part of hand) :: ладонь {f} /ladónʹ/, долонь {f} /dolónʹ/ [dialectal], длань {f} /dlanʹ/ [archaic or poetic]
palm {n} (palm tree) SEE: palm tree ::
Palma {prop} (city) :: Пальма {f} /Pálʹma/
palmar {adj} (of or pertaining to the palm of the hand) :: ладонный /ladónnyj/, пальмарный /palʹmárnyj/
palmistry {n} (telling fortunes from the lines on the palms of the hand) :: гадание {n} /gadánije/, хиромантия {f} /xiromántija/
palm off {v} (to sell or dispose of something with the intent to deceive) :: всучивать {impf} /vsučívatʹ/, сбывать {impf} /sbyvátʹ/, подсовывать {impf} /podsóvyvatʹ/, сбагривать {impf} /sbágrivatʹ/
palm oil {n} (edible plant oil) :: пальмовое масло {n} /palʹmovoje maslo/
Palm Sunday {n} (Sunday before Easter) :: вербное воскресенье {n} /vérbnoje voskresénʹje/
palm syrup {n} (syrup made from sap of a palm tree) :: пальмовый сироп {m-in} /palʹmóvyj siróp/, пальмовый мёд {m-in} /palʹmóvyj mjód/
palm thief {n} (coconut crab) SEE: coconut crab ::
palmtop {n} (personal digital assistant) SEE: personal digital assistant ::
palm tree {n} (tropical tree) :: пальма {f} /pálʹma/
Palmyra {prop} /pælˈmaɪɹə/ (city) :: Пальмира {f} /Palʹmíra/
palomino {n} /pæləˈmiːnoʊ/ (horse) :: лошадь паломино {f} /lóšadʹ palomíno/
palpable {adj} /ˈpælpəbəl/ (capable of being touched) :: осязаемый /osjazájemyj/, ощутимый /oščutímyj/
palpable {adj} (obvious) :: очевидный /očevídnyj/, явный /jávnyj/, ясный /jásnyj/
palpable {adj} (that can be detected by palpation) :: прощупываемый /proščúpyvajemyj/
palpebral {adj} (pertaining to eyelids) :: пальпебральный {m} /palʹpebrálʹnyj/, относящийся к веку {m} /otnosjáščijsja k véku/
palpitation {n} (abnormal awareness of the beating of the heart) :: сильное сердцебиение {n} /sílʹnoje serdcebijénije/, пальпитация {f} /palʹpitácija/
palsy {n} /ˈpɔːlzi/ (complete or partial muscle paralysis of a body part) :: паралич {m} /paralíč/
palter {v} /ˈpɔːltə/ (to talk insincerely) :: вилять {n} /viljátʹ/, темнить {n} /temnítʹ/, изворачиваться {n} /izvoráčivatʹsja/
paltry {adj} /ˈpɔltɹi/ (trashy, trivial, of little value) :: пустяковый /pustjakóvyj/, незначительный /neznačítelʹnyj/
paltry {adj} (meager; worthless; pitiful; trifling) :: жалкий /žálkij/
palustral {adj} /pəˈlʌstɹəl/ (Pertaining to or living in marshes; marshy) :: болотный /bolotnyj/
Pamir {prop} (mountain range) :: Памир {m} /Pamír/
pamper {v} /ˈpæmpə(ɹ)/ (to treat with excessive care, to indulge) :: баловать {impf} /balovátʹ/, избаловать {pf} /izbalovátʹ/, изнеживать {impf} /iznéživatʹ/, изнежить {pf} /iznéžitʹ/, ублажать {impf} /ublažátʹ/, ублажить {pf} /ublažítʹ/
pamphlet {n} (booklet) SEE: booklet ::
Pamphylia {prop} (region) :: Памфилия {f} /Pamfilija/
pan- {prefix} (a combining form meaning "all") :: пан- /pan-/, все- /vse-/, обще- /obšče-/
pan {n} /pæn/ (flat vessel used for cooking, see also: frying pan) :: сковорода {f} /skovorodá/, противень {m} /prótivenʹ/ [baking tray]
pan {n} (contents of a pan) :: сковорода {f} /skovorodá/
pan {n} (cylindrical receptacle with one long handle) :: кастрюля {f} /kastrjúlja/
pan {n} (wide receptacle used in gold washing) :: лоток {m} /lotók/
pan {n} (geography: type of lake, natural depression or basin) :: котловина {f} /kotlovína/
pan {n} (strong criticism) :: разнос {m} /raznós/
pan {n} (base part of a toilet) :: унитаз {m} /unitáz/
pan {n} (slang: face) :: физиономия {f} /fizionómija/
Pan {prop} (Greek god of nature) :: Пан {m} /Pan/
panacea {n} /ˌpæn.əˈsiː.ə/ (remedy believed to cure all disease) :: панацея {f} /panacéja/
panacea {n} (something that will solve all problems) :: панацея {f} /panacéja/
panache {n} /pəˈnæʃ/ (ornamental helmet plume) :: плюмаж {m} /pljumáž/, султан {m} /sultán/
panache {n} (flamboyant style or action) :: щегольство {n} /ščegolʹstvó/, фатовство {n} /fatovstvó/, рисовка {f} /risóvka/, размах {m} /razmáx/ [swing]
Panaji {prop} (capital of Goa, India) :: Панаджи {m} /Panadži/
Panama {prop} /ˈpæn.ə.mɑː/ (country) :: Панама {f} /Panáma/, Панама {f} /Panamá/
Panama {n} (Panama hat) SEE: Panama hat ::
Panama Canal {prop} (Canal) :: Панамский канал {m} /Panámskij kanál/
Panama City {prop} (capital of Panama) :: Панама {f} /Panáma/
Panama hat {n} (a type of brimmed hat from South America) :: панама {f} /panáma/, панамка {f} /panámka/
Panamanian {n} /pænəˈmeɪni.ən/ (person from Panama) :: житель Панамы {m} /žítelʹ Panámy/, жительница Панамы {f} /žítelʹnica Panámy/
Panamanian {adj} (pertaining to Panama) :: панамский /panámskij/
pan-Arabism {n} /panˈaɹəbɪz(ə)m/ (movement) :: панарабизм {m} /panarabízm/
Pan-Armenian {adj} (relating to, covering or serving most or all Armenians) :: всеармянский /vsearmjánskij/
Panasonic {prop} (a multinational corporation in Japan) :: Панасоник {m} /Panasónik/
pancake {n} /ˈpæn.keɪk/ (thin batter cake) :: блин {m} /blin/, оладья {f} /oládʹja/ [fritter, thick pancake], налистник {m} /nalístnik/ [stuffed pancakes, also]
Pancake Day {prop} (Shrove Tuesday) SEE: Shrove Tuesday ::
Pancake Tuesday {prop} (Shrove Tuesday) SEE: Shrove Tuesday ::
Panchatantra {prop} (a collection of Sanskrit and Pali animal fables in verse and prose) :: Панчатантра {f} /Pančatántra/
Panchen Lama {n} (second-highest ranking lama of the Gelug sect of Tibetan Buddhism) :: Панчен-лама {m} /Pánčen-láma/
pancreas {n} /ˈpæŋkɹɪəs/ (gland near the stomach) :: поджелудочная железа {f} /podželúdočnaja železá/
pancreatic cancer {n} (malignant neoplasm of the pancreas) :: рак поджелудочной железы {m} /rak podželúdočnoj železý/
panda {n} /ˈpændə/ (Ailuropoda melanoleuca) :: панда {f} /pánda/
panda {n} (police car) SEE: police car ::
panda {n} (red panda) SEE: red panda ::
panda bear {n} (panda) SEE: panda ::
pandeism {n} /pænˈdeɪˈĭzˈəm/ (belief combining elements of pantheism and deism) :: пандеизм {m} /pandɛízm/
pandeist {n} /pænˈdiɪst/ (one who believes in pandeism) :: пандеист /pandeist/
pandemic {adj} (epidemic) :: пандемический /pandɛmíčeskij/
pandemic {n} (pandemic disease) :: пандемия {f} /pandɛmíja/
pander {n} /ˈpændɚ/ (pimp or procurer) :: сутенёр {m} /sutenjór/, сводник {m} /svódnik/
pander {v} (to offer illicit sex with a third party) :: сводничать /svodničatʹ/
pander {v} (to appeal or cater to) :: потворствовать /potvorstvovatʹ/, потакать /potakátʹ/
pandiculate {v} /pænˈdɪk.jə.leɪt/ (to stretch oneself and make sounds) :: потягиваться /potjagivatʹsja/, тянуться /tjanútʹsja/
pandiculate {v} (to stretch and make sounds) :: растягивать /rastjagivatʹ/
Pandora {prop} /ˌpænˈdɔɹə/ (Character in Greek mythology) :: Пандора {f} /Pandora/
Pandora's box {n} (A source of unforeseen trouble.) :: ящик Пандоры {m} /jáščik Pandóry/
pandoro {n} /panˈdɔːɹəʊ/ (Christmas sweet bread loaf in the shape of a star) :: пандоро {m} /pandóro/
pane {n} /peɪn/ (a layer in the build-up of a GUI) :: панель {f} /panɛ́lʹ/
panegyric {n} /ˌpænəˈd͡ʒɪɹɪk/ (praising speech or opus) :: панегирик {m} /panegírik/
panel {n} /ˈpænəl/ (rectangular section of a surface) :: панель {f} /panɛ́lʹ/, щит {m} /ščit/ [control, switchboard]
panel {n} (group of people gathered to judge, interview, discuss etc) :: [дискуссионная] группа {f} /grúppa/, комиссия {f} /komíssija/, комитет {m} /komitét/, форум {m} /fórum/
panel beater {n} (one who repairs vehicle bodywork) :: кузовщик {m} /kuzovščik/
panentheism {n} /pænˈɛnθiɪzəm/ (a doctrine that the universe is within God) :: пантеизм {m} /panteízm/
panettone {n} /ˌpænəˈtoʊni/ (Christmas brioche with candied fruit) :: панеттоне {m} /panettóne/, панеттон {m} /panettón/
Panevėžys {prop} (city in Lithuania) :: Паневежис {m} /Panevéžis/, Поневеж {m} /Ponevéž/ [old name]
pan flute {n} (panpipes) SEE: panpipes ::
panforte {n} (dense flat cake) :: панфорте {m} /panfórte/
pang {n} /pæŋ/ (paroxysm of extreme physical pain or anguish; sudden and transitory agony;throe) :: внезапная /vnezapnaja/ боль {f} /bolʹ/
pang {n} (A sharp, sudden feeling of a mental or emotional nature, as of joy or sorrow) :: угрызение {n} /ugryzénije/
pang {v} (to torment; to torture; to cause to have great pain or suffering) :: мучить /múčitʹ/
Pangaea {prop} /pænˈdʒiːə/ (supercontinent prior to Triassic) :: Пангея {f} /Pangéja/
Pangasinan {prop} (language) :: пангасинанский //
Pangasinan {adj} (pertaining to Pangasinan) :: пангасинанский //
pang of conscience {n} (A feeling of shame, guilt, or embarrassment, resulting from behavior which one regrets) :: угрызения совести {n-p} /ugryzénija sóvesti/
pangolin {n} /ˈpæŋɡoʊˌlɪn/ (mammal) :: панголин {m} /pangolín/, ящер {m} /jáščer/
pangram {n} /ˈpæn.ɡɹæm/ (a sentence that contains every letter of the alphabet) :: панграмма {f} /pangrámma/
panhandle {n} /ˈpænˌhændəl/ (handle of a pan) :: 1. чапельник {m} /čápelʹnik/, сковородник {m} /skovoródnik/; 2. выступ {m} /výstup/
panic {n} /ˈpænɪk/ (overpowering fright) :: паника {f} /pánika/
panic {v} (to feel overwhelming fear) :: паниковать {impf} /panikovátʹ/
panic attack {n} (sudden period of intense anxiety) :: паническая атака {f} /panicheskaya ataka/
panini {n} (a sandwich) :: панини {m} /paníni/,
panipuri {n} /ˌpɑniˈpʊɹi/ (Indian puff-pastry balls filled with a watery and spicy mixture) :: пани пури {n} /páni púri/
Panjikidze {prop} (surname) :: Панджикидзе /Pandžikídzɛ/
pankration {n} /pæn.ˈkɹeɪti.ɒn/ (ancient Greek martial art) :: панкратион {m} /pankratión/
panna cotta {n} /ˌpanə ˈkɒtə/ (Italian dessert made from double cream) :: панна-котта {f} /pánna-kótta/, панакота {f} /panakóta/
pannier {n} /ˈpæn.i.ɚ/ (large basket or bag fastened to the back of a bicycle or pack animal) :: перемётная сумка {f} /peremjótnaja súmka/, велорюкзак {m} /velorjukzak/
pannikin {n} (a cup or other vessel for drinking) :: кружка {f} /krúžka/
Pannonia {prop} (province of the Roman Empire) :: Паннония {f} /Pannónija/
panoply {n} /ˈpæ.nəˌpliː/ (complete set of armour) :: доспех /dospex/
panopticon {n} (type of prison) :: паноптикум {m} /panóptikum/
panopticon {n} (room for the exhibition of novelties) :: паноптикум {m} /panóptikum/
panorama {n} /ˌpæ.nəˈɹæ.mə/ (unbroken view of an entire surrounding area) :: панорама {f} /panoráma/
pan pipes {n} (panpipes) SEE: panpipes ::
panpipes {n} (musical instrument) :: пан-флейта {f} /pan-fléjta/
panpsychism {n} /panˈsʌɪkɪz(ə)m/ (the doctrine that all matter has a mental aspect) :: панпсихизм {m} /panpsixízm/
pansexuality {n} /ˌpænsɛkʃuˈælɪti/ (sexual orientation) :: пансексуальность {f} /panseksuálʹnostʹ/
Pan-Slavism {n} (movement) :: панславизм {m} /panslavízm/
pansy {n} (plant) :: анютины глазки {m-p} /anjútiny glázki/
pansy {n} (colour) :: фиолетовый /fiolétovyj/
pansy {n} (informal:coward or weak person) :: хлюпик {m} /xljupik/, слабак {m} /slabak/
pansy {adj} (colour) :: фиолетовый /fiolétovyj/
pant {n} (a pair of pants) SEE: pants ::
pant {n} /pænt/ (a quick breathing) :: пыхтение {n} /pyxténije/, одышка {f} /odýška/ [dyspnea]
pant {v} (to breathe quickly or in a labored manner) :: пыхтеть {impf} /pyxtétʹ/, задыхаться {impf} /zadyxátʹsja/ [to choke], запыхаться {impf} /zapyxátʹsja/, запыхаться {pf} /zapýxatʹsja/
pant {v} (of the heart, to beat with unnatural violence) :: трепетать {impf} /trepetátʹ/, колотиться {impf} /kolotítʹsja/
pant {v} (sigh; flutter; languish) :: тосковать {impf} /toskovátʹ/ [по (po) - for], томиться {impf} /tomítʹsja/ [по (po) - for]
pantagruelian {adj} :: пантагрюэлевский /pantagrjuelevskij/
pantheism {n} /ˈpæn.θi.ɪz.əm/ (belief that the universe is divine) :: пантеизм {m} /pantɛízm/
pantheist {n} (person who believes in pantheism) :: пантеист {m} /pantɛíst/
pantheon {n} (a temple dedicated to all the gods) :: пантеон {m} /pantɛón/
panther {n} /ˈpænθɚ/ (big cat with black fur) :: пантера {f} /pantɛ́ra/
panther {n} (big cat of genus Panthera) :: пантера {f} /pantɛ́ra/
panther cap {n} (Amanita pantherina) :: мухомор пантерный {m} /muxomór pantɛ́rnyj/
Panticapaeum {prop} (Greek colony) :: Пантикапей /Pantikapej/
panties {n} (short underpants for women or girls) :: [женские] трусы {m-p} /trusý/, трусики {m-p} /trúsiki/
pant leg {n} (either of the legs of a pair of pants) :: штанина {f} /štanína/
pantograph {n} /ˈpantəɡɹɑːf/ (mechanical drawing aid) :: пантограф {m} /pantógraf/
pantograph {n} (rail transport: Device that collects electric current from overhead lines) :: пантограф {m} /pantógraf/, токоприёмник {m} /tokoprijómnik/
pantomime {n} /ˈpantəˌmʌɪm/ (A traditional Christmas entertainment, mostly for children) :: пантомима {f} /pantomíma/
pantomime {n} (gesturing without speaking) :: пантомима {f} /pantomíma/
pantry {n} /ˈpæntɹi/ (storage room) :: кладовая {f} /kladovája/, кладовка {f} /kladóvka/, чулан {m} /čulán/
pants {n} /pænts/ (garment covering the body from the waist downwards) :: брюки {f-p} /brjúki/, штаны {m-p} /štaný/, [colloquial] портки {m-p} /portkí/, [shalwar] шаровары {f-p} /šarováry/
pants {n} (undergarment covering the genitals) :: трусы {m-p} /trusý/, [for women] трусики {m-p} /trúsiki/, [long johns] кальсоны {f} /kalʹsóny/, [long johns] панталоны {f-p} /pantalóny/
pants {adj} (of inferior quality) :: отстой {m} /otstój/
Pan-Turkism {n} (political movement) :: пантюркизм {m} /pantjurkízm/
Pan-Turkist {n} (advocate of Pan-Turkism) :: пантюркист {m} /pantjurkíst/
panty {n} (panties) SEE: panties ::
pantyhose {n} /ˈpæntɪhəuz/ (nylon tights worn about legs) :: колготки {f-p} /kolgótki/
panvitalism {n} (belief that all things are part of a single living universe) :: панвитализм {m} /panvitalízm/
panvitalism {n} (belief that all things in the universe are alive) :: панвитализм {m} /panvitalízm/
Panzerfaust {n} (grenade launcher) :: панцерфауст {m} /pancerfáust/
pap {n} /pæp/ (soft food) :: пюре {n} /pjuré/
pap {n} (porridge) SEE: porridge ::
papa {n} (Father (familiar, conversational)) SEE: dad ::
papacy {n} (the office) :: папство {n} /pápstvo/
papacy {n} (the period) :: папство {n} /pápstvo/
papakha {n} (type of hat) :: папаха {f} /papáxa/, папах {m} /papáx/
papal {adj} /ˈpeɪpəl/ (related to the pope or papacy) :: папский /pápskij/
paparazzi {n} (paparazzo) SEE: paparazzo ::
paparazzo {n} /ˌpɑpəˈɹɑtsoʊ/ (freelance photographer of celebrities) :: папарацци {m} {f} /paparácci/
papaya {n} /pəˈpaɪə/ (tree) :: папайя {f} /papájja/
papaya {n} (fruit) :: папайя {f} /papájja/
Papeete {prop} (capital of French Polynesia) :: Папеэте {m} /Papeétɛ/
paper {n} /ˈpeɪpɚ/ (sheet material) :: бумага {f} /bumága/
paper {n} (written document shorter than a book) :: бумага {f} /bumága/, документ {m} /dokumént/, статья {f} /statʹjá/
paper {n} (academic paper) :: статья {f} /statʹjá/
paper {adj} (made of paper) :: бумажный /bumážnyj/
paper {n} (newspaper) SEE: newspaper ::
paper {n} (wallpaper) SEE: wallpaper ::
paper {n} (wrapping paper) SEE: wrapping paper ::
paper {v} (to document) SEE: document ::
paper aeroplane {n} (toy aeroplane made by folding up a sheet of paper) :: бумажный самолётик {m} /bumážnyj samoljótik/
paper airplane {n} (paper aeroplane) SEE: paper aeroplane ::
paperback {n} (book) :: книга в мягкой обложке {f} /kníga v mjaxkoj obložke/
paperboard {n} (thick paper) :: картон {m} /kartón/
paperboy {n} (male who delivers newspapers) :: газетчик {m} /gazétčik/
paper clip {n} (paper clip) :: канцелярская скрепка {f} /kanceljárskaja skrépka/, скрепка {f} /skrépka/
paper cup {n} (disposable cup) :: бумажный стаканчик {m} /bumážnyj stakánčik/
paper cut {n} (wound caused by piece of paper) :: порез {m} /poréz/ [бумагой]
papercutting {n} (jianzhi) SEE: jianzhi ::
paper flower {n} (Campanula persicifolia) :: колокольчик персиколистный {m} /kolokólʹčik persikolístnyj/
paperhanger {n} /ˈpeɪpəhæŋə/ (slang: a con man who passes bad cheques or counterfeit paper money; a forger, a con artist) :: фальшивомонетчик {m} /falʹšivomonetčik/
paperknife {n} (a knife for cutting paper or opening envelopes) :: разрезной ножик {m} /razreznoj nožik/
paper money {n} /ˌpeɪpəɹ ˈmʌni/ (a form of banknotes) :: бумажные деньги {f-p} /bumážnyje dénʹgi/, банкноты {f-p} /banknóty/, купюры {f-p} /kupjúry/
paper tiger {n} (paper tiger) :: бумажный тигр {m} /bumážnyj tigr/
paper towel {n} (sheet of absorbent paper) :: бумажное полотенце {n} /bumážnoje poloténce/
paperweight {n} (small, decorative, somewhat weighty object) :: пресс-папье {n} /press-papʹjé/
paperweight {n} (any object for this purpose) :: пресс-папье {n} /press-papʹjé/
paperwork {n} /ˈpeɪ.pɚˌwɝk/ (work involving written documents) :: канцелярская работа {f} /kanceljárskaja rabóta/, делопроизводство {n} /deloproizvódstvo/
Paphian {adj} /ˈpeɪfɪən/ (pertaining to love or sexual desire, especially when illicit) :: распутный //
Paphian {n} ((literary) a prostitute) :: куртизанка {f} //
Paphlagonia {prop} (historical region) :: Пафлагония {f} /Paflagonija/
Papiamento {prop} (creole language) SEE: Papiamentu ::
Papiamentu {prop} (language) :: папьяменто {m} //
papier-mâché {n} /ˌpeɪpɚ məˈʃeɪ/ (paper mixed with glue to create a sculptural object) :: папье-маше {n} /papʹjé-mašé/
papilla {n} (anatomical structure) :: сосочек {m} /sosóček/, бугорок {m} /bugorók/, бородавка {f} /borodávka/ [wart]
papilloma {n} (epithelial tumour) :: папиллома {f} /papillóma/
papillomavirus {n} /papɪˈləʊməvʌɪɹəs/ (member of the genus Papillomavirus) :: папилломавирус {m} /papillomavírus/
paprika {n} /pəˈpɹiːkə/ (spice) :: паприка {f} /páprika/
Pap smear {n} (gynaecology: screening test) :: мазок Папаниколау {m} /mazók Papanikoláu/
Pap test {n} (gynaecology: screening test) :: тест Папаниколау {m} /tɛst Papanikoláu/
Papuan {adj} (pertaining to Papua or Papua New Guinea) :: папуасский /papuásskij/
Papuan {n} (Someone from Papua or Papua New Guinea) :: папуас {m} /papuás/
Papua New Guinea {prop} /ˈpæ.pu.ə ˌnu ˈɡɪ.ni/ (country in Oceania) :: Папуа-Новая Гвинея {f} /Papuá-Nóvaja Gvinéja/
papyrus {n} /pəˈpaɪɹəs/ (plant in the sedge family) :: папирус {m} /papírus/
papyrus {n} (material made from this plant) :: папирус {m} /papírus/
papyrus {n} (scroll or document written on this material) :: папирус {m} /papírus/
parable {n} /ˈpæɹ.ə.bəl/ (short story illustrating a lesson) :: притча {f} /prítča/, иносказание {n} /inoskazánije/
parabola {n} /pəˈɹæbələ/ (a conic section) :: парабола {f} /parábola/
paraboloid {n} (surface having a parabolic cross section parallel to an axis, and circular or elliptical cross section perpendicular to the axis; especially the surface of revolution of a parabola) :: параболоид {m} /parabolóid/
Paracel Islands {prop} (group of islands) :: Парасельские острова {m-p} /Parasélʹskije ostrová/, острова Сиша {m-p} /ostrová Sišá/, острова Хоанг Ша {m-p} /ostrová Xoáng Ša/
paracetamol {n} (acetaminophen) SEE: acetaminophen ::
parachute {n} /ˈpæɹəʃuːt/ (a device designed to control the fall of an object) :: парашют {m} /parašút/
parachute {v} (to jump with a parachute) :: прыгать с парашютом {impf} /prýgatʹ s parašútom/
parachuting {n} (sport) :: парашютизм {m} /parašutízm/, прыжки с парашютом {m-p} /pryžkí s parašútom/
parachutist {n} (parachute user) :: парашютист {m} /parašutíst/, парашютистка {f} /parašutístka/
paraclete {n} /ˈpæɹəkliːt/ (advocate) :: параклет {m} /paraklét/
paraconsistent logic {n} (formal logical system without principle of explosion) :: паранепротиворечивая логика /paraneprotivorečívaja lógika/
paraconsistent logic {n} (study of logical systems without principle of explosion) :: паранепротиворечивая логика /paraneprotivorečívaja lógika/
parade {n} /pəˈɹeɪd/ (organized procession) :: парад {m} /parád/
parade ground {n} (an area of hard ground where soldiers practice routine marching maneuvres) :: плац {m} /plac/, плацдарм {m} /placdárm/
paradigm {n} /ˈpæɹ.ə.daɪm/ (way of viewing reality) :: парадигма {f} /paradígma/
paradigm {n} (example serving as a model or pattern) :: парадигма {f} /paradígma/, образец {m} /obrazéc/, пример {m} /primér/
paradigm {n} (linguistics: all forms which contain a common element) :: парадигма {f} /paradígma/
paradigm shift {n} (change in thinking from an accepted point of view to a new one, necessitated by scientific discoveries) :: смена парадигм /sména paradigm/
paradise {n} /ˈpæɹədaɪs/ (heaven) :: рай {m} /raj/, небеса {n-p} /nebesá/
paradise {n} (very pleasant place) :: рай {m} /raj/
paradise {n} (very pleasant experience) :: рай {m} /raj/
Paradise {prop} /ˈpæɹədaɪs/ (Heaven) :: рай {m} /raj/, небеса {n-p} /nebesá/
paradise parrot {n} (colourful parrot) :: райский плоскохвостый попугай {m} /rájskij ploskoxvóstyj popugáj/
paradox {n} /ˈpæɹədɑks/ (apparent contradiction which is nonetheless true ) :: парадокс {m} /paradóks/
paradoxical {adj} /ˌpæɹəˈdɒksɪkəl/ (having self-contradicting properties) :: парадоксальный /paradoksálʹnyj/
paradoxical frog {n} /ˌpæɹəˈdɒksɪkəl fɹɒɡ/ (frog) :: удивительная лягушка {f} /udivítelʹnaja ljagúška/, гвианская водяная жаба {f} /gviánskaja vodjanája žába/
paradoxicality {n} (quality of being paradoxical) :: парадоксальность {f} /paradoksálʹnostʹ/
paradoxically {adv} (in a paradoxical manner) :: парадоксально /paradoksálʹno/
paraffin {n} (kerosene) SEE: kerosene ::
paraffin {n} /ˈpɛɹ.ə.fɪn/ (alkane hydrocarbon) :: парафин {m} /parafín/
paraffin {n} (paraffin wax) SEE: paraffin wax ::
paraffin wax {n} (paraffin wax) :: парафин {m} /parafín/
paraglider {n} (one who paraglides) :: парапланерист {m} /paraplaneríst/, парапланеристка {f} /paraplanerístka/
paraglider {n} (equipment) :: параплан {m} /paraplán/, параглайдер {m} /paraglájdɛr/
paraglider {n} (wing) :: крыло {n} /kryló/, купол {m} /kúpol/
paragliding {n} /ˈpæɹəɡlaɪdɪŋ/ (the sport of gliding with a paraglider) :: парапланеризм {m} /paraplanerízm/
paragon {n} /ˈpæɹəɡən/ (model or pattern) :: образец /obrazéc/
paragraph {n} /ˈpɛɹəɡɹæf/ (passage in text) :: параграф {m} /parágraf/, абзац {m} /abzác/
Paraguay {prop} /ˈpɛɹ.ə.ɡweɪ/ (country in South America) :: Парагвай {m} /Paragváj/
Paraguayan {n} (person from Paraguay) :: парагваец {m} /paragvájec/, парагвайка {f} /paragvájka/
Paraguayan {adj} (pertaining to Paraguay) :: парагвайский /paragvájskij/
parakeet {n} /ˈpaɹəkiːt/ (various species of small parrots) :: длиннохвостый попугай {m} /dlinnoxvóstyj popugáj/, попугай {m} /popugáj/, попугайчик {m} /popugájčik/
parakeet auklet {n} (bird) :: белобрюшка /belobrjúška/
parallax {n} :: параллакс {m} /paralláks/
parallax second {n} (unit of length) :: параллакс угловой секунды {m} /paralláks uglovój sekúndy/
parallel {adj} /ˈpæɹəˌlɛl/ (equally distant from one another at all points) :: параллельный /parallélʹnyj/
parallel {adj} (having the same overall direction) :: параллельный /parallélʹnyj/
parallel {adj} (computing: processing multipe tasks at the same time) :: параллельный /parallélʹnyj/
parallel {adv} (with a parallel relationship) :: параллельно /parallélʹno/
parallel {n} (one of a set of parallel lines) :: параллель {f} /parallélʹ/
parallel {n} (line of latitude) :: параллель {f} /parallélʹ/
parallel bars {n} (set of apparatus) :: параллельные брусья {m-p} /parallélʹnyje brúsʹja/, брусья {m-p} /brúsʹja/
parallelepiped {n} /ˌpæɹəˌlɛləˈpaɪpɪd/ (solid figure) :: параллелепипед {m} /parallelepíped/
parallelogram {n} /ˌpæ.ɹə.ˈlɛl.ə.ˌɡɹæm/ (convex quadrilateral in which each pair of opposite edges are parallel and of equal length) :: параллелограмм {m} /parallelográmm/
Paralympic Games {prop} (international sports competition for people with physical disabilities, see also: Paralympics) :: паралимпийские игры {f-p} /paralimpíjskije ígry/, параолимпийские игры {f-p} /paraolimpíjskije ígry/
paralyse {v} (paralyse) SEE: paralyze ::
paralysis {n} /pəˈɹæləsəs/ (loss of muscle control) :: паралич {m} /paralíč/, парализованность {f} /paralizóvannostʹ/
paralyze {v} (to afflict with paralysis) :: парализовать {impf} {pf} /paralizovátʹ/
Paramaribo {prop} (capital of Suriname) :: Парамарибо {m} /Paramaríbo/
paramecium {n} /ˌpæ.ɹəˈmiː.si.əm/ (organism) :: парамеция {f} /paramécija/
paramedic {n} (individual trained to stabilize people outside of hospital) :: санитар {m} /sanitár/, санитарка {f} /sanitárka/, парамедик {m} /paramédik/, фельдшер {m} /félʹdšer/
parameter {n} /pəˈɹæm.ɪ.tə/ (variable kept constant during an experiment, calculation or similar) :: параметр {m} /parámetr/
parameter {n} (name in a function or subroutine definition) :: параметр {m} /parámetr/
parametric {adj} (of, relating to, or defined using parameters) :: параметрический /parametríčeskij/
paramilitary {n} /ˌpɛɹəˈmɪlɪˌtɛɹi/ (a group of civilians trained and organized in a military fashion) :: военизированный /vojenizírovannyj/, полувоенный /poluvojénnyj/
paramita {n} (perfection (Buddhism)) :: парамита, парамита {f} /paramíta, parámita/
paramount {adj} /ˈpæ.ɹəˌmaʊnt/ (supreme) :: первостепенный /pervostepennyj/ (pervostepénnyj), высший /vysšij/ (výsšij)
paramour {n} /ˈpæɹəmɔɹ/ (illicit lover) :: любовник {m} /ljubóvnik/ [male], любовница {f} /ljubóvnica/ [female]
paranasal sinus {n} (one of of air-filled spaces, or sinuses) :: пазуха носа {f} /pázuxa nósa/
paranoia {n} /ˌpæ.ɹəˈnɔɪ.ə/ (A psychotic disorder characterized by delusions of persecution) :: паранойя {f} /paranójja/
paranoia {n} (Extreme, irrational distrust of others) :: паранойя {f} /paranójja/
paranoiac {n} (somebody who has paranoia) SEE: paranoid ::
paranoiac {adj} (pertaining to paranoia) :: паранойяльный /paranojjálʹnyj/
paranoid {adj} /ˈpɛɹ.ə.ˌnɔɪd/ (of, related to, or suffering from paranoia) :: параноидальный /paranoidálʹnyj/, параноидный /paranóidnyj/
paranoid {n} (someone suffering from paranoia) :: параноик {m} /paranóik/
paranoid schizophrenia {n} (form of schizophrenia accompanied by delusions) :: параноидная шизофрения {f} /paranóidnaja šizofreníja/
parapet {n} /ˈpæɹ.ə.pɪt/ (a low retaining wall) :: парапет {m} /parapét/, перила {n-p} /períla/
parapet {n} (a fortification consisting of a wall) :: бруствер {m} /brústver/
paraph {n} /ˈpaɹəf/ (flourish after signature) :: параф {m} /paraf/
paraphernalia {n} /ˌpæɹəfəˈneɪli.ə/ (miscellaneous items) :: принадлежности {f-p} /prinadléžnosti/, снаряжение {n} /snarjaženije/
paraphilia {n} (sexual deviation) :: парафилия {f} /parafílija/
paraphimosis {n} (foreskin trapped behind the glans) :: парафимоз {m} /parafimóz/
paraphrase {n} (restatement of a text) :: пересказ {m} /pereskáz/, парафраз {m} /parafraz/, парафраза {f} /parafráza/
paraphrase {v} (to compose a paraphrase) :: парафразировать /parafrazírovatʹ/, [retell] пересказывать /pereskázyvatʹ/
paraplegia {n} (paralysed condition) :: параплегия {f} /paraplegíja/
parapsychology {n} /ˌpɛɹəˌsaɪˈkɑlədʒi/ (study of that which cannot yet be explained) :: парапсихология {f} /parapsixológija/
parasaurolophus {n} (dinosaur) :: паразауролоф {m} /parazaurolóf/
parasite {n} /ˈpæɹəˌsaɪt/ (useless person who always relies on other people's work and gives nothing back) :: паразит {m} /parazít/, нахлебник {m} /naxlébnik/, тунеядец {m} /tunejádec/, дармоед {m} /darmojéd/, приживал {m} /priživál/
parasite {n} ((generally undesirable) living organism that exists by stealing resources from another living organism) :: паразит {m} /parazít/
parasitic {adj} /pɛɹ.əˈsɪt.ɪk/ (pertaining to a biological or symbolic parasite) :: паразитический /parazitíčeskij/
parasitical {adj} (parasitic) SEE: parasitic ::
parasitise {v} (parasitize) SEE: parasitize ::
parasitize {v} (live off a host) :: паразитировать {impf} {pf} /parazitírovatʹ/
parasitosis {n} (disease) :: паразитоз {m} /parazitóz/
parasol {n} /ˈpɛɹəˌsɑl/ (umbrella used as protection from the sun) :: зонтик {m} /zóntik/ (от солнца ot sónca), тент {m} /tɛnt/, парасоль /parasólʹ/, авиационное прикрытие {n} /prikrýtije/ (aviaciónnoje prikrýtije), прикрытие войск с воздуха (prikrýtije vojsk s vózduxa)
parataxis {n} /paɹəˈtaksɪs/ (in grammar) :: паратаксис /paratáksis/
paratha {n} (Indian bread) :: паратха {f} /parátxa/
paratransit {n} (auxiliary transit service for the disabled) :: паратранзит {m} /paratranzit/
paratrooper {n} (soldier that parachutes from aircraft) :: десантник {m} /desántnik/, парашютист-десантник {m} /parašutíst-desántnik/, парашютист {m} /parašutíst/
paratyphoid fever {n} (acute infectious intestinal disease) :: паратиф {m} /paratif/
parcel {n} /ˈpʰɑɹ.səɫ]/ (package wrapped for shipment) :: посылка {f} /posýlka/, пакет {m} /pakét/, бандероль {f} /bandɛrólʹ, banderólʹ/
parcel {n} (division of land bought and sold as a unit) :: участок {m} /učástok/
parch {v} /pɑɹtʃ/ (to burn the surface of; to scorch) :: выжигать {impf} /vyžigátʹ/, выжечь {pf} /výžečʹ/
parch {v} (to dry to extremity) :: иссушать {impf} /issušátʹ/, иссушить {pf} /issušítʹ/ [transitive], пересыхать {impf} /peresyxátʹ/, пересохнуть {pf} /peresóxnutʹ/ [intransitive]
parch {v} (to become thirsty) :: пересыхать {impf} /peresyxátʹ/, пересохнуть {pf} /peresóxnutʹ/ [of the throat, e.g. "горло пересохло"], иссушать {impf} /issušátʹ/, иссушить {pf} /issušítʹ/ [thirst is the subject, the thirsty person is the object, e.g. "меня иссушила жажда"]
parch {v} (to become scorched or superficially burnt; to be very dry) :: пересыхать {impf} /peresyxátʹ/, пересохнуть {pf} /peresóxnutʹ/
parched {adj} /pɑɹtʃt/ (dry) :: пересохший /peresóxšij/, опалённый /opaljónnyj/, выжженный /výžžennyj/
parched {adj} (thirsty) :: пересохший /peresóxšij/ [throat, not person], жаждущий /žážduščij/
parchment {n} /ˈpɑːtʃmənt/ (material) :: пергамент {m} /pergáment/
parchment {n} (document) :: пергамент {m} /pergáment/
parchment {n} (imitating paper) :: пергаментная бумага {f} /pergámentnaja bumága/
parchment paper {n} (paper used in baking) :: пекарская бумага {f} /pekárskaja bumága/
pardon {n} /ˈpɑɹ.dn̩/ (forgiveness for an offence) :: прощение {n} /proščénije/
pardon {n} (releasing order) :: помилование {n} /pomílovanije/
pardon {v} (to forgive) :: прощать {impf} /proščátʹ/, простить {pf} /prostítʹ/
pardon {v} (to grant an official pardon) :: помиловать /pomílovatʹ/
pardon {interj} (interjection, request to repeat) :: прошу прощения /prošú proščénija/, что вы сказали /što vy skazáli/?, (plain) что? /što?/ (read: što)
pardon me {phrase} (sorry, as an apology) :: простите /prostíte/
pardon my French {v} (please excuse my swearing or bad language (idiomatic)) :: извините за выражение /izviníte za vyražénije/, извините за мой французский /izviníte za mój francúzskij/
pare {v} /peə(ɹ)/ (To remove the outer covering or skin of something with a knife) :: очищать /očiščatʹ/
pare {v} (To reduce or trim something (as if) by cutting off) :: урезать /urézatʹ/
pare down {v} (to reduce by paring) :: обстругивать {n} {impf} /obstrúgivatʹ/
pareidolia {n} /pæɹ.aɪˈdəʊ.li.ə/ (tendency to interpret vague stimuli as something familiar) :: парейдолия {f} /parejdolíja/
paremiology {n} (the study of proverbs) :: паремиология {f} /paremiológija/
parenchyma {n} /pəˈɹɛŋkɨmə/ (functional part of an organ, as opposed to supporting tissue) :: паренхима {f} /parenxima/
parent {n} /ˈpɛəɹənt/ (person from whom one is descended) :: родитель {m} /rodítelʹ/, родительница {f} /rodítelʹnica/
parent {n} (person who acts as a parent in rearing a child) :: родитель {m} /rodítelʹ/, родительница {f} /rodítelʹnica/
parent {n} (biology: organism from which a plant or animal is biologically descended) :: родитель {m} /rodítelʹ/, родительница {f} /rodítelʹnica/
parent {n} (source or origin of something) :: источник {m} /istóčnik/, причина {f} /pričína/
parent {n} (parent company) SEE: parent company ::
parental {adj} (relating to parent) :: родительский /rodítelʹskij/
parental leave {n} (leave of absence for a parent to take care of a baby) :: отпуск по уходу за ребёнком {m} /ótpusk po uxódu za rebjónkom/, родительский отпуск {m} /rodítelʹskij ótpusk/, отпуск по беременности и родам {m} /ótpusk po berémennosti i ródam/ [maternity leave]
parent company {n} (a company that owns or controls another company) :: основное общество {n} /osnovnóje óbščestvo/, холдинговая компания {f} /xóldingovaja kompánija/
parenthesis {n} /pəˈɹɛnθəsɪs/ (a clause, phrase or word inserted into a passage which is already grammatically complete) :: вводное слово {n} /vvódnoje slóvo/
parenthesis {n} ((Rhetoric) a digression; the use of such digressions) :: отступление {n} /otstuplénije/, отклонение {n} /otklonénije/
parenthesis {n} (either of a pair of brackets ( )) :: скобка {f} /skóbka/, круглая скобка {f} /krúglaja skóbka/
parenthesis {n} (both round brackets) :: скобки {f-p} /skóbki/
parenthood {n} (state of being parent) :: отцовство {n} /otcóvstvo/ [fatherhood], материнство {n} /materínstvo/ [motherhood]
parent-in-law {n} (mother-in-law or father-in-law) :: [no exact term exists, see translations of] mother-in-law or father-in-law
parents {n} /ˈpɛɹənts/ (one's parents) :: родители {m-p} /rodíteli/
Pareto principle {n} (principle) :: принцип Парето {m} /príncip Paréto/
par for the course {adj} /ˈpɑɹ fɚ ðə ˈkɔɹs/ (to be expected; normal; common) :: в порядке вещей /v porjádke veščéj/
parhelion {n} (bright spot in the sky due to refraction of the sun by ice crystals) SEE: sun dog ::
pariah {n} /pəˈɹaɪə/ (an outcast) :: пария {m} {f} /párija/, отверженный {m} /otvéržennyj/
pariah {n} (member of one of the oppressed social castes in India) :: пария {m} {f} /párija/
parietal lobe {n} /pəˈɹaɪətəl ˌloʊb/ (Division of cerebrum) :: теменная доля {f} /temennája dólja/
Paris {prop} /ˈpæɹ.ɪs/ (capital of France) :: Париж {m} /Paríž/
Paris {prop} (cities in the US) :: Парис {m} /Páris/
Paris {prop} (Trojan prince) :: Парис {m} /París/
parish {n} /ˈpæɹɪʃ/ (part of a diocese) :: приход {m} /prixód/
parish {n} (members of the parish) :: прихожане {m-p} /prixožáne/, паства {f} /pástva/
parish {n} (civil subdivision of a county) :: округ {m} /ókrug/
parish church {n} (church that serves as the religious centre of a parish) :: приходская церковь {f} /prixodskája cérkovʹ/
parishioner {n} (member of a parish) :: прихожанин {m} /prixožánin/, прихожанка {f} /prixožánka/
Parisian {n} /pəˈɹiʒən/ (someone from Paris) :: парижанин {m} /parižánin/, парижанка {f} /parižánka/
Parisian {adj} (of Paris) :: парижский /parížskij/
parison {n} /ˈpɛɹəsən/ (primary mass in glassblowing) :: баночка {f} /bánočka/, пулька {f} /púlʹka/
parity {n} /ˈpæɹɪti/ (equality, comparability) :: паритет {m} /paritét/, равенство {n} /rávenstvo/
parity {n} (math: set whose elements all belong to one of exactly two disjoint subsets) :: паритет {m} /paritét/
parity {n} (math: classification into one set or the other) :: паритет {m} /paritét/
parity {n} (physics: symmetry of interaction) :: чётность {f} /čótnostʹ/
parity {n} (the number of times a sow has farrowed) :: численность потомства {f} /číslennostʹ potómstva/
park {n} /pɑɹk]/ (ground for preservation of game, etc.) :: парк {m} /park/
park {n} (ground for recreation) :: парк {m} /park/
park {v} (bring to a halt) :: ставить на стоянку {impf} /stávitʹ na stojánku/, ставить на парковку {impf} /stávitʹ na parkóvku/, парковать {impf} /parkovátʹ/ [transitive], парковаться {impf} /parkovátʹsja/ [intransitive]
Park {prop} (Korean surname) SEE: Bak ::
parka {n} /ˈpɑɹkə/ (long jacket) :: парка {f} /párka/, анорак {m} /anorák/, пуховик {m} /puxovík/
parking {n} /ˈpɑːkɪŋ/ (action) :: парковка {f} /parkóvka/, паркование {n} /parkovánije/, стоянка {f} /stojánka/
parking {n} (space) :: парковка {f} /parkóvka/, автостоянка {f} /avtostojánka/, стоянка {f} /stojánka/, паркинг {m} /párking/
parking brake {n} (brake intended for keeping a vehicle stationary without constant operator attention) :: стояночный тормоз {m} /stojánočnyj tórmoz/
parking lot {n} (open area, generally paved, where automobiles may be left when not in use) :: автостоянка {f} /avtostojánka/, стоянка {f} /stojánka/, стоянка для машин {f} /stojánka dlja mašín/, парковка {f} /parkóvka/, паркинг {m} /párking/
parking meter {n} (device for collecting parking fees) :: парковочные часы {m-p} /parkóvočnyje časý/, паркометр {m} /parkómetr/
parking space {n} (space in which a vehicle can be parked) :: парковка {f} /parkóvka/
Parkinson's disease {n} (Parkinson's disease) :: болезнь Паркинсона {f} /boléznʹ Párkinsona/, Паркинсон {m} /Párkinson/
parkour {n} /pɑɹˈkʊɹ/ (athletic discipline) :: паркур {m} /parkur/
parlance {n} /ˈpɑɹ.ləns/ (A certain way of speaking (or using words)) :: манера говорить {f} /manera govoritʹ/, говоря языком (чего-л.) /govorja jazykom (čevo-l.)/, на языке (чего-л.) /na jazyke (čevo-l.)/
parley {n} /ˈpɑɹli/ (conference) :: переговоры {m-p} /peregovory/
parliament {n} /ˈpɑːləmənt/ (institution with elected or appointed members) :: парламент {m} /parláment/
Parliament {prop} (parliament) SEE: parliament ::
parliamentarian {n} (member of parliament) :: парламентарий {m} /parlamentárij/
parliamentary {adj} /ˌpɑːɹləˈmentəɹi/ (of, relating to, or enacted by a parliament) :: парламентский /parlámentskij/
parliamentary {adj} (having the supreme executive and legislative power) :: парламентский /parlámentskij/
parlor {n} /ˈpɑɹləɹ/ (room for talking, room for entertaining guests, living room) :: приёмная {f} /prijómnaja/
Parma {prop} (province) :: Парма {f} /Párma/
Parma {prop} (city) :: Парма {f} /Párma/
Parmenides {prop} (philosopher) :: Парменид {m} /Parmeníd/
parmesan {n} /ˈpɑː.məˌzɑːn/ (hard, full-fat Italian cheese from Parma) :: пармезан {m} /parmezán/
Parmesan {n} (parmesan) SEE: parmesan ::
Paro {prop} (A town in Bhutan) :: Паро /Paro/
parochial {adj} /pəˈɹoʊki.əl/ (pertaining to a parish) :: приходской /prixodskój/
parochial {adj} (characterized by an unsophisticated focus on local concerns) :: узкий /úzkij/, ограниченный /ograníčennyj/, местнический /méstničeskij/
parody {n} /ˈpɛɹədi/ (expression making fun of something else) :: пародия {f} /paródija/
parody {v} (to make a parody of something) :: пародировать {impf} /parodírovatʹ/, спародировать {pf} /sparodírovatʹ/
paroemia {n} (proverb) SEE: proverb ::
parole {n} /pə.ˈɹoʊɫ]/ (law: a release of (a prisoner)) :: условно-досрочное освобождение {n} /uslóvno-dosróčnoje osvoboždénije/, УДО {n} /UDÓ/, досрочное освобождение {n} /dosróčnoje osvoboždénije/, условное освобождение {n} /uslóvnoje osvoboždénije/
paronychia {n} (infection under the cuticle) SEE: whitlow ::
paronym {n} (word derived from the same root/stem) :: когнат {m} /kognát/ [formally], родственное слово /rodstvennoye slovo/
paronym {n} (word that sounds like another word) :: пароним {m} /parónim/
paroxetine {n} (antidepressant drug) :: пароксетин {m} /paroksetín/
paroxysm {n} /ˈpæɹ.əkˌsɪz.əm/ (random or sudden outburst) :: приступ {m} /prístup/, пароксизм {m} /paroksízm/
paroxysm {n} (sudden recurrence of a disease) :: пароксизм {m} /paroksízm/
Parpi {prop} (village) :: Парпи /Parpi/
parquet {n} (the part of a theatre between the orchestra and the parquet circle) SEE: stall ::
parquet {n} /pɑːɹˈkeɪ/ (a wooden floor made of parquetry) :: паркет {m} /parkét/
parrot {n} /ˈpæɹət/ (kind of bird) :: попугай {m} /popugáj/
parrot {n} (person who repeats what was said) :: попугай {m} /popugáj/
parrot {v} (to repeat exactly without showing understanding) :: механически повторять /mexaníčeski povtorjátʹ/, попугайничать /popugájničatʹ/
parrot {n} (puffin) SEE: puffin ::
parrotfish {n} (tropical marine fish) :: рыба-попугай {f} /rýba-popugáj/
parry {v} /ˈpæɹi/ (avoid, deflect, or ward off) :: парировать /parírovatʹ/
parse {v} /pʰɑɹs/ (linguistics: to resolve into elements) :: анализировать {impf} /analizírovatʹ/, разбирать {impf} /razbirátʹ/, разобрать /razobrátʹ/ [синтаксически OR грамматически] {pf}
parse {n} (act of parsing) :: [грамматический OR синтаксический] анализ {m} /análiz/, [грамматический OR синтаксический] разбор {m} /razbór/
parsec {n} /ˈpɑɹsɛk/ (parallax second) :: парсек {m} /parsék/
parser {n} /ˈpɑː(ɹ).zə/ (computer program) :: анализатор {m} /analizátor/
parsimonious {adj} /pɑɹ.sɪˈmo͡ʊn.i.əs/ (Exhibiting parsimony) :: скупой /skupój/, бережливый /berežlívyj/, жадный /žádnyj/, скаредный /skárednyj/, экономный /ekonómnyj/
parsimony {n} (great reluctance to spend money unnecessarily) :: бережливость {f} /berežlívostʹ/, скупость {f} /skúpostʹ/, скряжничество {n} /skrjážničestvo/
parsing {n} :: синтаксический разбор {m} /sintaksíčeskij razbór/, синтаксический анализ {m} /sintaksíčeskij análiz/, парсинг {m} /pársing/
parsley {n} /ˈpɑː(ɹ)sli/ (herb) :: петрушка {f} /petrúška/
parsnip {n} (the plant Pastinaca sativa) :: пастернак {m} /pastɛrnák/
part {n} /pɑːt/ (fraction of a whole ) :: часть {f} /častʹ/, доля {f} /dólja/
part {n} (position or role ) :: роль {f} /rolʹ/, [position] должность {f} /dólžnostʹ/
part {n} (hair dividing line ) :: пробор {m} /probór/
part {v} (to leave someone's company) :: расставаться {impf} /rasstavátʹsja/, расстаться {pf} /rasstátʹsja/
part {v} (to cut hair with a parting) :: делать пробор /delatʹ probor/
part {v} (to divide in two) :: половинить {impf} /polovinitʹ/ [colloquial], раздвоить {pf} /razdvoítʹ/, раздваивать {impf} /razdváivatʹ/
part {v} (to become divided in two or separated) :: расставаться {impf} /rasstavátʹsja/, расстаться {pf} /rasstátʹsja/
part {v} (to divide up, to share) :: делить {impf} /delitʹ/, разделять {impf} /razdeljatʹ/, разделить {pf} /razdelitʹ/
part {adj} (partial) SEE: partial ::
part {adv} (partially) SEE: partially ::
partake {v} /pɑɹˈteɪk/ (to take part in an activity) :: принимать участие {impf} /prinimátʹ učástije/, принять участие {pf} /prinjátʹ učástije/, участвовать {impf} /učástvovatʹ/
partake {v} (to share food) :: разделять {impf} /razdeljátʹ/, разделить {pf} /razdelítʹ/, отведать {pf} /otvédatʹ/
partaker {n} (one who partakes of something) :: участник {m} /učástnik/, участница {f} /učástnica/
Partav {prop} (a town in Caucasian Albania) :: Партав /Partav/
Parthenon {prop} /ˈpɑːɹθənɑːn/ (ancient temple to Athena) :: Парфенон {m} /Parfenón/
Parthia {prop} /ˈpɑɹθi.ə/ ((historical) region) :: Парфия /Parfija/
Parthia {prop} (empire of the Parthians) :: Парфия /Párfija/
Parthian {adj} /ˈpɑːθɪən/ (relating to Parthia) :: парфянский /parfjanskij/
Parthian {n} (language) :: парфянский {} /parfjánskij/
partial {adj} /ˈpɑɹʃəl/ (existing in part) :: частичный /častíčnyj/
partial {adj} (biased) :: предвзятый /predvzjátyj/, тенденциозный /tendencióznyj/
partial derivative {n} (derivative with respect to one variable) :: частная производная {f} /častnaja proizvodnaja/
partially {adv} (to a partial degree) :: частично /častíčno/, отчасти /otčásti/
partial order {n} (relation) :: частичный порядок /častíčnyj porjádok/
participant {n} /pɑːɹˈtɪsəpənt/ (one who participates) :: участник {m} /učástnik/, участница {f} /učástnica/
participate {v} /pɑːˈtɪsɪpeɪt/ (to join in, to take part, to involve oneself) :: участвовать {impf} /učástvovatʹ/, принимать участие {impf} /prinimátʹ učástije/, принять участие {pf} /prinjátʹ učástije/
participation {n} (act of participating) :: участие {n} /učástije/
participator {n} (one who participates) :: участник {m} /učástnik/
participatory democracy {n} (Political system) :: партисипативная демократия {f} /partisipativnaja demokrátija/
participial {n} (participle) SEE: participle ::
participle {n} /ˈpɑɹtɪˌsɪpəl/ (verb form) :: причастие {n} /pričástije/
particle {n} /ˈpɑɹtɪkəl/ (body with very small size) :: частица {f} /častíca/, крупица {f} /krupíca/
particle {n} (elementary particle or subatomic particle) :: частица {f} /častíca/
particle {n} (word that does not obviously belong to any particular part of speech) :: частица {f} /častíca/
particle accelerator {n} (a device that accelerates electrically charged particles to extremely high speeds) :: ускоритель частиц {m} /uskorítelʹ častíc/
particle board {n} (structural material manufactured from wood particles) :: древесно-стружечная плита {f} /drevésno-strúžečnaja plitá/, ДСП́ /DSṔ/
particle physics {n} (particle physics) :: физика элементарных частиц {f} /fízika elementárnyx častíc/
particular {adj} /pəˈtɪkjəlɚ/ (specific; discrete; concrete) :: конкретный /konkrétnyj/, отдельный /otdélʹnyj/, частный /částnyj/
particular {adj} (specialised; characteristic of a specific person or thing) :: характерный /xarakternyj/, специфический /specifíčeskij/, особый /osóbyj/
particular {adj} (distinguished in some way; special) :: специальный /speciálʹnyj/, особенный /osóbennyj/
particular {adj} (concerned with, or attentive to, details; minute; precise; fastidious) :: разборчивый /razborčivyj/, щепетильный /ščepetilʹnyj/, привередливый /priverédlivyj/
particular {adj} (partial) SEE: partial ::
particular {adj} (known only to an individual person or group) SEE: confidential ::
particularly {adv} /pəˈtɪkjəlɚli/ (especially) :: особенно /osóbenno/, в частности /v částnosti/
parting {n} /ˈpɑɹtɪŋ/ (farewell) :: расставание {n} /rasstavánije/, прощание {n} /proščánije/
parting {n} (line dividing hair) :: пробор {m} /probór/
partisan {n} /ˈpɑɹ.ɾɪ.zən/ (adherent to a party) :: приверженец {m} /privérženec/, сторонник {m} /storónnik/, адепт {m} /adɛ́pt/, поборник {m} /pobórnik/
partisan {adj} (adherent to a party or faction) :: партийный /partíjnyj/
partisan {adj} (serving as a commander or member of a body of detached light troops) :: партизанский /partizánskij/
partisan {n} (type of spear) :: протазан {m} /protazán/, алебарда {f} /alebárda/
partisan {n} (member of a body of detached light troops) SEE: guerrilla ::
partition {n} /pɑɹˈtɪʃən/ (action which divides a thing into parts, or separates one thing from another) :: разделение {n} /razdelénije/, деление {n} /delénije/, раздел {m} /razdél/, расчленение {n} /rasčlenénije/
partition {n} (part of something that had been divided) :: отделение {n} /otdelénije/, секция {f} /sékcija/, ячейка {f} /jačéjka/, раздел {m} /razdél/
partition {n} (division of a territory) :: деление {n} /delénije/
partition {n} (vertical structure that divides a room) :: перегородка {f} /peregoródka/, переборка {f} /perebórka/
partition {n} (section of a hard disk separately formatted) :: раздел {m} /razdél/
partition {v} (divide something into parts) :: разделять {impf} /razdeljátʹ/, разделить {pf} /razdelítʹ/, расчленять {impf} /rasčlenjátʹ/, расчленить {pf} /rasčlenítʹ/
partition {v} (divide into two or more territories) :: делить {impf} /delítʹ/, разделить {pf} /razdelítʹ/, расчленять {impf} /rasčlenjátʹ/, расчленить {pf} /rasčlenítʹ/
partitive {n} (partitive case) :: разделительный падеж {m} /razdelítelʹnyj padéž/, партитив {m} /partitív/
partitive case {n} (case used to indicate that an object is affected only partially by the verb) SEE: partitive ::
partiture {n} (score (music)) SEE: score ::
partly {adv} /pɑɹtli/ (in part) :: частично /častíčno/, отчасти /otčásti/
partner {n} /ˈpɑɹtnɚ/ (someone who is associated with another in a common activity or interest) :: партнёр {m} /partnjór/, партнёрша {f} /partnjórša/, товарищ {m} /továrišč/, компаньон {m} /kompanʹón/, компаньонка {f} /kompanʹónka/, напарник {m} /napárnik/, напарница {f} /napárnica/
partner {n} (a member of a business or law partnership) :: партнёр {m} /partnjór/, партнёрша {f} /partnjórša/, товарищ {m} /továrišč/, компаньон {m} /kompanʹón/, компаньонка {f} /kompanʹónka/
partner {n} (spouse, domestic, or romantic partner) :: супруг {m} /suprúg/, супруга {f} /suprúga/, партнёр {m} /partnjór/, партнёрша {f} /partnjórša/
partner {n} (dancing partner) :: партнёр {m} /partnjór/, партнёрша {f} /partnjórša/
partner {n} (either member of a pair in a card game or sports team (1.4)) :: партнёр {m} /partnjór/, партнёрша {f} /partnjórša/
partnership {n} (state of being associated with a partner) :: партнёрство {n} /partnjórstvo/
partnership {n} (association of two or more people to conduct a business) :: партнёрство {n} /partnjórstvo/
part of speech {n} (the function a word or phrase performs) :: часть речи {f} /častʹ réči/
partridge {n} /ˈpɑɹtɹɪd͡ʒ/ (any bird of the genera Perdix or Alectoris) :: куропатка {f} /kuropátka/
partridgeberry {n} (Vaccinium vitis-idaea) SEE: lingonberry ::
part-time {adj} (involving less than the normal time) :: занятый неполное рабочее время /zánjatyj nepólnoje rabóčeje vrémja/, на полставки /na polstávki/
parturition {n} (act of giving birth) :: роды {m-p} /ródy/, [birth] рождение {n} /roždénije/
part ways {v} (go in different directions) :: расходиться /rasxodítʹsja/
party {n} /ˈpɑɹ.ti/ (law: particular side in a contract or legal action) :: сторона {f} /storoná/
party {n} (someone who takes part) :: участник {m} /učástnik/, участница {f} /učástnica/
party {n} (social gathering) :: вечеринка {f} /večerínka/, тусовка {f} /tusóvka/ [slang], пати {f} /páti/, парти {f} /párti/, приём {m} /prijóm/, званый вечер {m} /zványj véčer/
party {n} (political group) SEE: political party ::
party dress {n} (woman's elegant dress) :: вечернее платье {n} /večérneje plátʹje/
party pooper {n} (one who dampens the fun of a group activity) SEE: spoilsport ::
party wall {n} (commonly shared wall) :: брандмауэр {m} /brandmáuer/
par value {n} (face value) SEE: face value ::
parvenu {n} /ˈpɑɹ.və.nju/ (a person who has risen, climbed up, or has been promoted to a higher social class) :: парвеню {m} /parvenjú/, нувориш {m} /nuvoríš/, выскочка {m} {f} /výskočka/
pas {n} (step) :: па {n} /pa/
pascal {n} /pæˈskæl/ (SI unit of pressure and stress) :: паскаль {m} /paskálʹ/
Pascal's triangle {n} (Pascal's triangle) :: треугольник Паскаля {m} /treugólʹnik Paskálja/
Paschal Lamb {n} /ˈpæs.kəl ˈlæm/ (the lamb eaten at Passover) :: пасхальный агнец {m} /pasxalʹnyj ágnec/
Paschal Lamb {n} (Jesus Christ symbolized as a sacrifice) :: Агнец Божий {m} /Agnec Božij/
pas de deux {n} (a dance performed by two dancers) :: па-де-де {n} /pa-dɛ-dɛ́/
pasha {n} /ˈpɑʃə/ (title) :: паша {m} /pašá/
Pashinyan {prop} (Armenian surname) :: Пашинян /Pašinján/
Pashto {prop} (official language of Afghanistan) :: пушту {m} /puštú/, пашто {m} /paštó/
Pashtun {prop} (Pashto) SEE: Pashto ::
Pashtun {adj} (of or relating to the Pashtuns) :: пуштунский /puštunskij/
Pashtun {n} (Pashtun person) :: пуштун /puštun/
Pashtunwali {prop} (Pashtun tribal code of conduct) :: Пуштунвалай /Puštunvalaj/
Pasir Ris {prop} (town in Singapore) :: Пасир-Рис {m} /Pasir-Rís/
paska {n} (paskha) SEE: paskha ::
paskha {n} (Easter dessert) :: пасха {f} /pásxa/, паска {f} /páska/, кулич {m} /kulíč/
paso doble {n} (Spanish ballroom dance) :: пасодобль {m} /pasodóblʹ/
pasque flower {n} (flower of Pulsatilla) :: прострел {m} /prostrél/
pass {v} /pɑːs/ (move or be moved from one place to another) :: проходить {impf} /proxodítʹ/, пройти {pf} /projtí/ [intransitive], передавать {impf} /peredavátʹ/, передать {pf} /peredátʹ/ [transitive]
pass {v} (die) :: [formal] скончаться {pf} /skončátʹsja/
pass {v} (elapse) :: проходить {impf} /proxodítʹ/, пройти {pf} /projtí/, миновать {impf} /minovátʹ/, минуть {pf} /mínutʹ/, истекать {impf} /istekátʹ/, истечь {pf} /istéčʹ/
pass {v} (go from one person to another) :: переходить {impf} /perexodítʹ/, перейти {pf} /perejtí/ [intransitive]
pass {v} (go through any inspection or test successfully) :: проходить /proxodítʹ/
pass {v} (go by, over, etc) :: проходить {impf} /proxodítʹ/, пройти {pf} /projtí/
pass {n} (opening, road, or track, available for passing) :: перевал /perevál/
pass {n} (password) SEE: password ::
passé {adj} /ˈpæ.seɪ/ (dated; out of style; old-fashioned) :: старомодный {m} /staromódnyj/
passacaglia {n} /ˌpɑsəˈkɑljə/ (historical Spanish dance) :: пассакалья {f} /passakálʹja/, пассакалия {f} /passakálija/
passage {n} /ˈpæsɪd͡ʒ/ (section of text or music) :: пассаж {m} /passáž/ (music), отрывок {m} /otrývok/ (text), выдержка {f} /výderžka/
passage {n} (part of a journey) :: переход {m} /perexód/, пассаж {m} /passáž/
passage {n} (official agreement of a bill or act) :: принятие {n} /prinjátije/
passage {n} (artistic term) :: пассаж {m} /passáž/
passage {n} (passageway) :: проход {m} /proxód/, переход {m} /perexód/, коридор {m} /koridór/, пассаж {m} /passáž/
passageway {n} (covered walkway) :: проход {m} /proxód/, переход {m} /perexód/, коридор {m} /koridór/, пассаж {m} /passáž/
passageway {n} (any way for passing in, out or through something) :: проход {m} /proxód/, переход {m} /perexód/
pass away {v} (to die (euphemistic)) :: скончаться {pf} /skončátʹsja/, умереть {pf} /umerétʹ/
passbook {n} (booklet used to record bank transactions) :: сберегательная книжка {f} /sberegátelʹnaja knížka/, сберкнижка {f} /sberknížka/, банковская книжка {f} /bánkovskaja knížka/
pass by {v} (go by) SEE: go by ::
passcode {n} (string of characters used for authentication on a digital device) :: пароль {m} /parólʹ/
passenger {n} /ˈpæsənd͡ʒɚ/ (one who rides or travels in a vehicle) :: пассажир {m} /passažír/, пассажирка {f} /passažírka/
passenger pigeon {n} (an extinct bird of the species Ectopistes migratorius) :: странствующий голубь /stranstvujuščij gólubʹ/
passenger ship {n} (type of ship) :: пассажирский корабль {m} /passažírskij koráblʹ/, пассажирское судно {n} /passažírskoje súdno/
passer-by {n} (a person who is passing by) :: прохожий {m} /proxóžij/
pass gas {v} (break wind) SEE: break wind ::
passing {adj} /ˈpɑːsɪŋ/ (that passes away; ephemeral) :: проходящий /proxodjáščij/
passing {adj} (pre-eminent, excellent) :: выдающийся /vydajúščijsja/, отличный /otlíčnyj/
passing {adj} (done only in passing; vague, cursory) :: вскользь /vskolʹzʹ/, расплывчатый /rasplývčatyj/
passing {adv} ((now literary or archaic) Surpassingly, greatly) :: чрезвычайно /črezvyčájno/
passing {n} (death, dying; the end) :: смерть {f} /smertʹ/
passing {n} (fact of going past; movement from one place or state to another) :: переход {m} /perexód/
passing {n} (law: act of approving a bill etc.) :: принятие {n} /prinjátije/
passing {n} (sports: act of passing) :: передача {f} /peredáča/
passing {n} (form of juggling) :: жонглирование с партнёром {n} /žonglírovanije s partnjórom/
passion {n} /ˈpʰæʃən]/ (any great emotion) :: страсть {f} /strastʹ/, аффект {m} /affékt/
passion {n} (fervor, determination) :: страсть {f} /strastʹ/
passion {n} (object of passionate love or strong interest) :: пассия {f} /pássija/, страсть {f} /strastʹ/
passionate {adj} /ˈpæʃənɪt/ (fired with intense feeling) :: страстный /strástnyj/, пылкий /pýlkij/
passionately {adv} (in a passionate manner) :: страстно /strástno/, горячо /gorjačó/
passionflower {n} (plant of the genus Passiflora) :: страстоцвет {m} /strastocvét/
passion fruit {n} (plant) :: маракуйя {f} /marakújja/, страстоцвет {m} /strastocvét/, пассифлора {f} /passiflóra/
passion fruit {n} (edible fruit) :: маракуйя {f} /marakújja/, страстоцвет {m} /strastocvét/, плод страсти {m} /plod strásti/, пешенфрут {m} /pɛ́šenfrut/, пешенфрут {m} /pɛšenfrút/, пассифлора {f} /passiflóra/
passion pit {n} (drive-in theatre) SEE: drive-in ::
passive {n} (passive voice) SEE: passive voice ::
passive {adj} /ˈpæs.ɪv/ (not active, but acted upon) :: пассивный /passívnyj/
passive {adj} (taking no action) :: пассивный /passívnyj/, бездеятельный /bezdéjatelʹnyj/
passive {adj} (grammar: being in the passive voice) :: страдательный /stradátelʹnyj/, пассивный /passívnyj/
passive {adj} (psychology: being inactive and receptive in a relationship) :: пассивный /passívnyj/
passive-aggressive {adj} (passive resistance) :: пассивно-агрессивный /passívno-agressívnyj/
passively {adv} /ˈpæs.ɪv.li/ (in a passive manner; without conscious or self-directed action) :: пассивно {n} /passívno/
passively {adv} (in an acquiescent manner; resignedly) :: пассивно {n} /passívno/
passiveness {n} (passivity) SEE: passivity ::
passive smoking {n} (inhalation of smoke from somebody else´s tobacco) :: пассивное курение {n} /passívnoje kurénije/
passive vocabulary {n} (words and phrases that someone understands but does not commonly use) :: пассивный словарный запас {m} /passívnyj slovárnyj zapás/, пассивная лексика {f} /passívnaja léksika/, пассивный лексикон {m} /passívnyj leksikón/
passive voice {n} (grammatical term) :: страдательный залог {m} /stradátelʹnyj zalóg/, пассив {m} /passiv/, пассивный залог {m} /passívnyj zalóg/
passivity {n} /pæˈsɪvɪti/ (the state of being passive) :: пассивность {f} /passivnostʹ/
passkey {n} (a key that opens any door) :: отмычка {f} /otmýčka/
pass muster {v} /ˌpæs ˈmʌs.tɚ/ (to pass a formal or informal inspection) :: проходить {impf} /proxoditʹ/
pass off {v} (to abate, to cease) :: проходить {n} {impf} /proxodítʹ/
pass on {v} (To die) SEE: die ::
pass on {v} (to convey or communicate) :: передавать {impf} /peredavátʹ/, передать {pf} /peredátʹ/
pass on {v} (to skip or decline) :: пропускать {impf} /propuskátʹ/, пропустить {pf} /propustítʹ/, отказаться {pf} /otkazátʹsja/
pass out {v} (to faint) :: отключиться /otključítʹsja/, потерять сознание /poterjátʹ soznánije/
Passover {prop} (Jewish festival) :: Пасха {f} /Pásxa/, Песах {m} /Pésax/
passport {n} /ˈpæspɔɹt/ (official document) :: паспорт {m} /pásport/, заграничный паспорт {m} /zagraníčnyj pásport/ [informal, specific for travel passport]
passport {n} (any document allowing entry or passage) :: пропуск {m} /própusk/
passport {n} (figurative use) :: пропуск /própusk/, билет /bilét/
pass the buck {v} (to transfer responsibility or blame from oneself) :: сваливать ответственность {impf} /sválivatʹ otvétstvennostʹ/, переводить стрелки {impf} /perevodítʹ strélki/ [coll., lit.: move the arrows]
passthrough {n} (The act of passing through) :: проход {m} /proxód/, проезд {m} /projézd/ [of a vehicle]
password {n} /ˈpæswɜːɹd/ (word used to gain admittance) :: пароль {m} /parólʹ/
password {n} (computing: string of characters known only to a user) :: пароль {m} /parólʹ/
past {adj} (ago) SEE: ago ::
past {n} /pæst/ (period of time that has already happened) :: прошлое {n} /próšloje/, былое {n} /bylóje/
past {n} ((grammar) past tense) :: прошедшее время {n} /prošédšeje vrémja/
past {adj} (having already happened; in the past) :: прошлый /próšlyj/, минувший /minúvšij/, ушедший /ušédšij/, прошедший /prošédšij/
past {adj} (of a period of time: having just gone by) :: ушедший /ušédšij/, прошедший /prošédšij/
past {adj} (grammar: expressing action that has already happened) :: прошлый /próšlyj/
past {adv} (in a direction that passes) :: мимо /mímo/
pasta {n} /ˈpɑstə/ (dough) :: макароны {p} /makaróny/, макаронные изделия {n-p} /makarónnyje izdélija/, [slang] паста {f} /pásta/ [considered non-standard and has other meanings]
pasta e fagioli {n} /ˌpastə ɛ faˈdʒəʊlɪ/ (soup made with pasta and beans) :: паста с фасолью {f} /pásta s fasólʹju/
Pastafarianism {n} (a parody religion) :: пастафарианство {n} /pastafariánstvo/
past anterior {n} (a compound tense used in literary French, Spanish, and Italian) :: прошедшее отдалённое /proshedsheye otdalyonnoye/
paste {n} /peɪst/ (a soft mixture) :: паста {f} /pásta/
paste {n} (an adhesive paste) :: клейстер {m} /kleister/
paste {v} (to insert a piece of text) :: вставлять {impf} /vstavljátʹ/, вставить {pf} /vstávitʹ/
pastel {n} /pæsˈtɛl/ (any of several subdued tints of colors) :: пастель {f} /pastɛ́lʹ/
pastel {n} (drawing made with these colors) :: пастель {f} /pastɛ́lʹ/
pastel {n} (type of dried paste) :: пастель {f} /pastɛ́lʹ/
pastel {n} (crayon made from such a paste) :: пастель {f} /pastɛ́lʹ/
pastern {n} /ˈpæstəɹn/ (area on a horse's leg) :: бабка {f} /bábka/
pasteurisation {n} (treatment of perishable food) :: пастеризация {f} /pasterizácija/
pasteurise {v} /ˈpæstʃəɹaɪz/ (to heat food in order to kill harmful organisms) :: пастеризовать /pasterizovátʹ/
pastiche {n} /pæsˈtiʃ/ (work that imitates the work of a previous artist) :: стилизация {f} /stilizácija/, пастиш {m} /pastíš/, имитация {f} /imitácija/
pastiche {n} (musical medley) :: попурри {n} /popurrí/
pastiche {n} (incongruous mixture; a hodgepodge) :: мешанина {f} /mešanína/, смесь {f} /smesʹ/
pastiera {n} (Neapolitan Easter tart) :: пастиера {f} /pastijéra/, пастиера наполетана {f} /pastijéra napoletána/, пастьера {f} /pastʹjéra/, пастьера наполетана {f} /pastʹjéra napoletána/
pastille {n} /pæsˈtil/ (soft flavoured candy) :: пастила {f} /pastilá/
pastime {n} /ˈpæs.taɪm/ (that which amuses) :: [приятное] времяпрепровождение {n} /vremjapreprovoždénije/, развлечение {n} /razvlečénije/, увеселение {n} /uveselénije/, забава {f} /zabáva/
pastirma {n} (highly seasoned, air-dried cured beef) :: бастурма /basturmá/
pastor {n} (shepherd) SEE: shepherd ::
pastor {n} /ˈpæstɚ/ (a minister or priest) :: пастор {m} /pástor/, пастырь {m} /pástyrʹ/
pastoral {adj} /ˌpæsˈtɔːɹəl/ (of or pertaining to shepherds) :: пастуший {m} /pastušij/
pastoral {n} (poem) :: пастораль {f} /pastorálʹ/
pastoral {n} (cantata) :: пастораль {f} /pastorálʹ/
pastoralism {n} (all senses) :: пасторализм /pastoralizm/
past participle {n} (past participle) :: причастие прошедшего времени {n} /pričástije prošédševo vrémeni/
past perfect {n} (pluperfect tense) SEE: pluperfect tense ::
pastrami {n} /pəˈstɹɑːmi/ (seasoned smoked cut of beef) :: пастрома {f} /pastromá/, пастрами {f} /pastrámi/
pastry {n} /ˈpeɪstɹi/ (food group) :: выпечка {f} /výpečka/, мучные кондитерские изделия {n-p} /mučnýje kondíterskije izdélija/
pastry bag {n} (bag used to pipe cakes with icing) :: кондитерский мешок {m} /kondíterskij mešók/
pastry shop {n} (pastry shop) SEE: patisserie ::
past tense {n} (form of language) :: прошедшее время {n} /prošédšeje vrémja/
pasture {v} (graze) SEE: graze ::
pasture {n} /ˈpɑːstjə/ (land on which cattle can be kept for feeding) :: пастбище {n} /pástbišče/, выпас {m} /výpas/, выгон {m} /výgon/
pasture {v} (to herd animals into a pasture) :: пасти /pastí/
pasty {n} /ˈpæsti/ (A type of seasoned meat and vegetable pie) :: пирожок {m} /pirožók/
pat {n} /pæt/ (sound of a light slap or tap) :: похлопывание {n} /poxlópyvanije/
pat {v} (to tap gently) :: похлопывать /poxlópyvatʹ/, хлопать /xlópatʹ/, похлопать /poxlópatʹ/
pataca {n} (monetary unit of Macau) :: патака {f} /patáka/, патака Макао {f} /patáka Makáo/
Patagonia {prop} (geographical region) :: Патагония {f} /Patagónija/
patch {n} (figuratively: fit) SEE: fit ::
patch {n} (paltry fellow) SEE: fool ::
patch {n} /pætʃ/ (piece of cloth used to repair a garment) :: заплата {f} /zapláta/, заплатка {f} /zaplátka/, латка {f} /látka/
patch {n} (medicine: piece of material used to cover a wound) :: повязка {f} /povjázka/
patch {n} (a small area, plot of land, or piece of ground) :: клочок {m} /kločók/
patch {n} (computing: file describing changes made to source code) :: патч {m} /patč/, пэтч {m} /pɛtč/, заплатка {f} /zaplátka/, апдейт {m} /apdɛ́jt/
patch file {n} (patch) SEE: patch ::
patchouli {n} /pəˈtʃuli/ (any of several East Indian plants) :: пачули /pačúli/
patchouli {n} (the oil or perfume made from these plants) :: пачули /pačúli/
pat down {v} (to frisk) :: обыскивать {n} /obýskivatʹ/, проверять на оружие {n} /proverjátʹ na orúžije/, шмонать {n} /šmonátʹ/
pate {n} /peɪt/ (top of the head) :: макушка {f} /makúška/, маковка {f} /mákovka/
pate {n} (wit, cleverness) :: ум {m} /um/, рассудок {m} /rassúdok/
Patel {prop} /pəˈtɛl/ (surname) :: Пател /Patél/
patella {n} (kneecap) SEE: kneecap ::
patent {n} /ˈpeɪtənt/ (declaration issued by a government to an inventor) :: патент {m} /patént/
patent {v} (successfully register an invention with a government agency; to secure a letter patent) :: патентовать /patentovatʹ/, брать патент /bratʹ patént/
patent {adj} (explicit and obvious) :: очевидный /očevídnyj/, явный /jávnyj/
patentability {n} (condition of being patentable) :: патентоспособность /patentosposóbnostʹ/
patent log {n} (taffrail log) SEE: taffrail log ::
paternal {adj} /pəˈtɜː(ɹ)nəl/ (of or pertaining to one's father) :: отцовский /otcóvskij/, отеческий /otéčeskij/
paternal {adj} (fatherly; behaving as or characteristic of a father) :: отцовский /otcovskij/, отеческий /otéčeskij/
paternal {adj} (received or inherited from one's father) :: отцовский /otcovskij/
paternal {adj} (acting as a father) :: отцовский /otcóvskij/
paternal aunt {n} (the sister of one's father) :: тётя {f} /tjótja/, тётя по отцу {f} /tjótja po otcú/, тётя по отцовской линии {f} /tjótja po otcóvskoj línii/
paternal grandfather {n} (one's father's father) :: дед {m} /ded/, дедушка {m} /déduška/ [по отцовской линии]
paternal grandmother {n} (one's father's mother) :: бабушка {f} /bábuška/ [по отцовской линии]
paternal uncle {n} (brother of one's father) :: дядя {m} /djádja/, дядя по отцу {m} /djádja po otcú/, дядя по отцовской линии {m} /djádja po otcóvskoj línii/
paternity {n} (fatherhood) SEE: fatherhood ::
paternoster {n} (a rosary) SEE: rosary ::
paternoster {n} /ˈpɑːtəˌnɒstə(ɹ)/ (Lord's prayer) :: отче наш {m} /ótče naš/ [отче - vocative of отец (otéc)], Отче наш {m} /Ótče naš/
path {n} /pʰæθ~pʰɛəθ~pʰeəθ]/ (a trail for the use of, or worn by, pedestrians) :: тропа {f} /tropá/, тропинка {f} /tropínka/, дорожка {f} /doróžka/, стезя {f} /stezjá/ [poetic]
path {n} (a course taken) :: путь {m} /putʹ/, дорога {f} /doróga/, стезя {f} /stezjá/ [poetic]
path {n} (a metaphorical course) :: путь {m} /putʹ/, стезя {f} /stezjá/
path {n} (a method or direction of proceeding) :: путь {m} /putʹ/, способ {m} /spósob/
path {n} (computing: a specification for a location within a hierarchical or tree-like structure) :: путь {m} /putʹ/
path {n} (graph theory: a sequence of vertices from one vertex to another) :: путь {m} /putʹ/
Pathein {prop} (Bassein) SEE: Bassein ::
pathetic {adj} /pəˈθɛtɪk/ (arousing pity, sympathy, or compassion) :: жалостный /žálostnyj/, душераздирающий /dušerazdirájuščij/ [heartbreaking]
pathetic {adj} (arousing scorn or contempt) :: жалкий /žálkij/
pathetically {adv} /pəˈθɛtɪkli/ (in a pathetic manner) :: жалостно /žálostno/, трогательно /trógatelʹno/, умилительно /umilítelʹno/
pathfinder {n} (One who discovers a way or path) :: разведчик {m} /razvédčik/, первопроходец {m} /pervoproxodec/
pathogen {n} /ˈpæθədʒn̩/ (an organism or substance that causes disease) :: патоген {m} /patogén/
pathogenesis {n} (pathogenesis) :: патогенез {m} /patogenéz/
pathologic {adj} (pathological) :: патологический /patologíčeskij/
pathological {adj} (pertaining to pathology) :: патологический /patologíčeskij/
pathological {adj} (relating to or caused by a physical or mental disorder) :: патологический /patologíčeskij/
pathologically {adv} (in a pathological manner) :: патологически /patologíčeski/
pathologist {n} (expert in pathology) :: патолог {m} /patólog/
pathology {n} (branch of medicine) :: патология {f} /patológija/
pathology {n} (abnormality) :: патология {f} /patológija/
pathos {n} /ˈpeɪˌθoʊs/ (the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions) :: подъём {m} /podʺjóm/, воодушевление {n} /vooduševlénije/, энтузиазм {m} /entuziázm/, пафос {m} /páfos/
pathos {n} (a writer or speaker's attempt to persuade an audience through appeals) :: пафос {m} /páfos/
patience {n} /ˈpeɪʃəns/ (quality of being patient) :: терпение {n} /terpénije/, терпеливость {f} /terpelívostʹ/
patience {n} (game that can be played by one person) :: пасьянс {m} /pasʹjáns/
patient {adj} /ˈpeɪʃənt/ (not losing one's temper while waiting) :: терпеливый {m} /terpelívyj/
patient {n} (someone who receives treatment from a doctor) :: пациент {m} /paciént/, больной {m} /bolʹnój/
patiently {adv} (in a patient manner) :: терпеливо /terpelívo/
Patil {prop} (surname) :: Патил /Patíl/
patina {n} /pəˈtiː.nə/ (color or incrustation which age and wear give to objects) :: патина {f} /pátína/
patio {n} /ˈpætioʊ/ (a paved outside area, adjoining a house, used for dining or recreation) :: патио {n} /pátio/, дворик {m} /dvórik/, терраса {f} /terrása/, веранда {f} /veránda/
patio {n} (an inner courtyard typical of traditional Spanish houses) :: патио {n} /pátio/
patisserie {n} (pastry shop) :: кондитерская {f} /kondíterskaja/
Patna {prop} (state capital of Bihar, India) :: Патна {f} /Patna/
Patras {prop} /pəˈtɹæs/ (city of Greece) :: Патры {f-p} /Pátry/
patriarch {n} /ˈpeɪt(ʃ)ɹiɑɹk/ (male leader) :: патриарх {m} /patriárx/, [community leader, elder] старейшина {m} /staréjšina/, аксакал {m} /aksakál/ [Central Asia]
patriarchal {adj} (relating to patriarchy) :: патриархальный /patriarxálʹnyj/
patriarchy {n} /ˈpeɪt(ʃ)ɹiɑɹki/ (social system) :: патриархат {m} /patriarxát/
patriarchy {n} (power structure) :: патриархат {m} /patriarxát/
patriarchy {n} (dominance of men in social or cultural systems) :: патриархат {m} /patriarxát/
Patricia {prop} /pəˈtɹɪʃə/ (female given name) :: Патриция {f} /Patrícija/, Патрисия {f} /Patrísija/
patrician {n} /pətɹˈɪʃən/ (member of Roman aristocracy) :: патриций {m} /patrícij/
patricide {n} /ˈpætɹɪsaɪd/ (murder of one's father) :: отцеубийство {n} /otceubíjstvo/
patricide {n} (murderer of own father) :: отцеубийца {m} {f} /otceubíjca/
Patrick {prop} /ˈpætɹɪk/ (given name) :: Патрикей {m} /Patrikéj/ (cognate), Патрик {m} /Pátrik/ (transliteration)
patrimony {n} (inheritance from one's ancestor) :: наследство {n} /naslédstvo/, вотчина {f} /vótčina/, наследие {n} /naslédije/
patriot {n} /ˈpeɪ.t(ʃ)ɹi.ət/ (person who loves, supports and defends their country) :: патриот {m} /patriót/, патриотка {f} /patriótka/
patriotic {adj} /ˈpeɪ.t(ʃ)ɹi.ɑ.tɪk/ (inspired by patriotism) :: патриотический /patriotíčeskij/
patriotism {n} /ˈpeɪtɹi.əˌtɪzəm/ (love of one's own country) :: патриотизм {m} /patriotízm/
patrol {n} /pəˈtɹoʊl/ (going of the rounds) :: патрулирование {m} /patrulírovanije/, патруль {m} /patrúlʹ/
patrol {n} (movement by a small body of troops beyond the line of outposts) :: патрулирование {m} /patrulírovanije/, патруль {m} /patrúlʹ/
patrol {n} (guard or men who go the rounds for observation) :: патруль {m} /patrúlʹ/, дозор {m} /dozór/
patrol {n} (perambulation of a particular line or district) :: патрулирование {m} /patrulírovanije/, патруль {m} /patrúlʹ/
patrol {v} (go the rounds along a chain of sentinels) :: патрулировать /patrulírovatʹ/
patrol {v} (go the rounds of, as a sentry, guard or policeman) :: патрулировать /patrulírovatʹ/
patrol car {n} (police car) :: патрульная машина {f} /patrúlʹnaja mašína/
patrolman {n} (police officer, especially a junior one who does patrol instead of detection or supervising of other policemen) :: патрульный {m} /patrúlʹnyj/
patrology {n} /pəˈtɹɒlədʒi/ (the study of the Church Fathers) :: патрология /patrologija/
patron {n} /ˈpeɪ.tɹən/ (supporter) :: заступник {m} /zastúpnik/, заступница {f} /zastúpnica/
patron {n} (customer) :: клиент {m} /klijént/, клиентка {f} /klijéntka/
patron {n} (wealthy individual who supports an artist etc.) :: покровитель {m} /pokrovítelʹ/, покровительница {f} /pokrovítelʹnica/
patronage {n} /ˈpeɪtɹənɪd͡ʒ/ (the act of providing approval and support) :: шефство {n} /šéfstvo/, попечительство {n} /popečítelʹstvo/
patronage {n} (customers collectively; clientele; business) :: клиентура {f} /klijentúra/
patronage {n} (granting favours or giving contracts or making appointments to office in return for political support) :: патронаж {m} /patronáž/, протекция {f} /protɛ́kcija/
patronising {adj} (offensively condescending) SEE: condescending ::
patronize {v} /ˈpeɪt(ʃ).ɹə.naɪz/ (to assume a tone of unjustified superiority) :: смотреть свысока {impf} /smotrétʹ svysoká/, обращаться снисходительно {impf} /obraščátʹsja snisxodítelʹno/
patronizing {adj} (offensively condescending) SEE: condescending ::
patron saint {n} /ˈpeɪtɹən ˈseɪnt/ (saint from whom a specific group claims special protection or prayer) :: святой покровитель {m} /svjatój pokrovítelʹ/
patronymic {n} (a name from father's name) :: отчество {n} /ótčestvo/ [in Russian full names], по батюшке /po bátjuške/ [colloquial, dated], патроним {m} /patrónim/
patsy {n} (a person who is taken advantage of) :: простофиля {m} /prostofilja/
patter {n} /ˈpætə/ (sound of feet) :: топот {m} /tópot/, топотание {n} /topotánije/
patter {v} (to make irregularly repeated sounds) :: барабанить {impf} /barabánitʹ/
patter {n} (glib and rapid speech) :: скороговорка {f} /skorogovórka/, говорок {m} /govorók/
patter {v} (to speak glibly and rapidly) :: тараторить {impf} /taratóritʹ/, говорить скороговоркой {impf} /govorítʹ skorogovórkoj/, трещать {impf} /treščátʹ/ [colloquial]
pattern {n} /ˈpætəɹn/ (that from which a copy is made) :: образец {m} /obrazéc/, шаблон {m} /šablón/, модель {f} /modélʹ/, пример {m} /primér/, [stencil] трафарет {m} /trafarét/, лекало {n} /lekálo/
pattern {n} (motif or decoration) :: узор {m} /uzór/, рисунок {m} /risúnok/
pattern {n} (intelligible arrangement which has a mathematical, geometric, statistical etc. relationship) :: закономерность {f} /zakonomérnostʹ/, модель {f} /modélʹ/, схема {f} /sxéma/, образец {m} /obrazéc/
pattycake {n} (children's game in which two people alternately clap their own and each other's hands) :: ладушки {f-p} /láduški/
paucity {n} /ˈpɑsɪti/ (fewness in number; a small number) :: недостаточность {f} /nedostátočnostʹ/, нехватка {f} /nexvátka/, малочисленность {f} /maločíslennostʹ/ [fewness]
paucity {n} (smallness in size or amount) :: скудность {f} /skúdnostʹ/
Paul {prop} /pɔl/ (the Apostle) :: Павел {m} /Pável/
Paul {prop} (male given name) :: Павел {m} /Pável/ [cognate], Пол {m} /Pol/ [transliteration]
Paula {prop} /ˈpɔːlə/ (female given name) :: Паула {f} /Páula/, Пола {f} /Póla/, Павла {f} /Pávla/
Paulette {prop} (female given name) :: Полетт {f} /Polétt/
Paulician {n} (member of the Paulicianism movement) :: павликианин /pavlikianin/, павлкианец /pavlkianec/
Paulicianism {prop} (Christian Armenian sect) :: павликианство /pavlikianstvo/
Pauli exclusion principle {n} (a principle in quantum mechanics) :: принцип Паули {m} /príncip Páuli/, принцип запрета Паули {m} /príncip zapréta Páuli/, принцип запрета {m} /príncip zapréta/
Pauli matrix {n} (complex matrix) :: матрица Паули {f} /mátrica Páuli/
Pauline {prop} /ˈpɔːˌliːn/ (female given name) :: Полина {f} /Polína/
Paulson {prop} (surname meaning "son of Paul") :: Павлов {m} /Pávlov/
paunch {n} /pɔːntʃ/ (first stomach of ruminant; rumen) :: рубец {m} /rubéc/
paunch {n} (large, protruding belly) :: брюхо {n} /brjúxo/, пузо {m} /púzo/
paunch {v} (to remove organs of a ruminant) :: потрошить /potrošítʹ/
paunchy {adj} (having a paunch) :: пузатый {m} /puzátyj/
pauper {n} /ˈpɔpɚ/ (one who is extremely poor) :: нищий /níščij/, бедняк {m} /bednják/, бедный {m} /bédnyj/, неимущий /neimúščij/, нуждающийся /nuždájuščijsja/
pause {v} /pɔz/ (to interrupt something) :: делать паузу /délatʹ páuzu/
pause {n} (temporary stop or rest) :: пауза {f} /páuza/, остановка {f} /ostanóvka/
pavane {n} /pəˈvɑːn/ (musical style) :: павана {f} /pavána/
pave {v} /peɪv/ ((British) to cover with paving stones) :: мостить {impf} /mostítʹ/, вымостить {pf} /výmostitʹ/
pave {v} ((North American) to cover with stones, asphalt, etc) :: мостить {impf} /mostítʹ/, вымостить {pf} /výmostitʹ/ (with stone), асфальтировать {impf} /asfalʹtírovatʹ/, заасфальтировать {pf} /zaasfalʹtírovatʹ/ (with asphalt)
pavement {n} /ˈpeɪvmənt/ (footpath) :: тротуар {m} /trotuár/, мостовая {f} /mostovája/
pavement {n} (surface of road) :: мостовая {f} /mostovája/, асфальт {m} /asfálʹt/
pavilion {n} /pəˈvɪljən/ (ornate tent) :: павильон {m} /pavilʹón/
pavilion {n} (light roofed structure used as a shelter in a public place) :: павильон {m} /pavilʹón/
pavilion {n} (cartiliginous part of the outer ear) SEE: pinna ::
Pavlodar {prop} (a Kazakh city) :: Павлодар {m} /Pavlodár/
pavlova {n} (meringue dessert) :: Павлова {f} /Pávlova/
Pavo {prop} (constellation of the southern sky) :: Павлин /Pavlin/
pavonine {adj} /ˈpævəˌnaɪn/ (of or pertaining to the genus Pavo) :: павлиний /pavlinij/
paw {n} /pɔ/ (soft foot of an animal) :: лапа {f} /lápa/
paw {v} (to touch someone (with the hands) in a sexual way) :: трогать {impf} /trógatʹ/, щупать {impf} /ščúpatʹ/, лапать {impf} /lápatʹ/ [colloquial]
paw {v} (to clumsily dig through something) :: шарить {impf} /šáritʹ/ [intransitive], рыться {impf} /rýtʹsja/ [intransitive], копаться {impf} /kopátʹsja/ [intransitive], рыть {impf} /rytʹ/ [transitive], копать {impf} /kopátʹ/ [transitive]
pawa {n} (edible univalve mollusc) :: пауа {f} /páua/, абалон {m} /abalón/, морское ушко {n} /morskóje úško/
pawl {n} /pɔːl/ (pawl) :: собачка {f} /sobáčka/
pawn {n} /pɔn/ (chess piece) :: пешка {f} /péška/
pawn {n} (someone who is being manipulated) :: пешка {f} /péška/
pawn {n} ((rare) type of shop) :: ломбард {m} /lombárd/
pawn {v} (give as security for loan) :: закладывать /zakládyvatʹ/, отдавать в залог
pawnbroker {n} /ˈpɔːnˌbɹəʊ.kə(ɹ)/ (person who makes monetary loans at interest, taking personal property as security) :: ростовщик {m} /rostovščík/, ростовщица {f} /rostovščíca/, [dated] процентщик {m} /procéntščik/, процентщица {f} /procéntščica/, ломбардщик {m} /lombárdščik/, ломбардщица {f} /lombárdščica/
pawnshop {n} /ˈpɔnʃɑp/ (business premises of a pawnbroker) :: ломбард {m} /lombárd/
pawpaw {n} (fruit) :: азимина {f} /azimina/, асимина {f} /asimina/
pay {v} /peɪ/ (to give money in exchange for goods or services) :: платить {impf} /platítʹ/, заплатить {pf} /zaplatítʹ/, оплачивать {impf} /opláčivatʹ/, оплатить {pf} /oplatítʹ/
pay {v} (to give (e.g. attention)) :: уделять {impf} /udeljátʹ/, уделить {pf} /udelítʹ/
pay {v} (to be profitable) :: окупаться {impf} /okupátʹsja/, окупиться {pf} /okupítʹsja/
pay {n} (money given in return for work) :: зарплата {f-p} /zarpláta/
pay {adj} (operable or accessible on deposit of coins) :: платный /plátnyj/
pay {adj} (pertaining to or requiring payment) :: платный /plátnyj/
pay attention {v} (to be attentive) :: обращать внимание {impf} /obraščátʹ vnimánije/, обратить внимание {pf} /obratítʹ vnimánije/ [на (na)]
pay a visit {v} (to visit) :: нанести визит {pf} /nanestí vizít/
pay back {v} /peɪ bæk/ (to repay) :: отплатить /otplatitʹ/, расплатиться /rasplatitʹsja/
payback {n} /ˈpeɪbæk/ (an act of revenge) :: месть {f} /mestʹ/, воздаяние {n} /vozdajánije/, возмездие {n} /vozmézdije/
payback {n} (a form of recompense) :: вознаграждение {n} /voznagraždénije/, награда {f} /nagráda/
payee {n} (One to whom money is paid) :: получатель платежа {m} /polučátelʹ platežá/ , получательница платежа {f} /polučátelʹnica platežá/
payer {n} /ˈpeɪ.ɚ/ (one who pays) :: плательщик {m} /platélʹščik/, плательщица {f} /platélʹščica/
payess {n} (sidelocks worn by Hasidic and Orthodox male Jews) SEE: sidelock ::
payload {n} /ˈpeɪloʊd/ (That part of a cargo that produces revenue) :: полезная нагрузка /poleznaja nagrúzka/
payload {n} (The total weight of passengers, crew, equipment and cargo carried by an aircraft or spacecraft) :: полезная нагрузка /poleznaja nagrúzka/
payload {n} (That part of a rocket, missile or torpedo that is not concerned with propulsion or guidance) :: боезаряд /bojezarjád/, боевая часть {f} /bojevája částʹ/
payload {n} (The actual data in a data stream) :: полезная нагрузка /poleznaja nagrúzka/
payment {n} /ˈpeɪmənt/ (the act of paying) :: платёж {m} /platjóž/, оплата {f} /opláta/, плата {f} /pláta/
pay off {v} (to bribe, especially to deter oversight) :: подкупать {impf} /podkupátʹ/, подкупить {pf} /podkupítʹ/
pay off {v} (to become worthwhile; to produce a net benefit) :: окупаться {impf} /okupátʹsja/, окупиться {pf} /okupítʹsja/
pay off {v} (to pay back; to repay) :: выплачивать {impf} /vypláčivatʹ/, выплатить {pf} /výplatitʹ/, расплачиваться {impf} /raspláčivatʹsja/, расплатиться {pf} /rasplatítʹsja/
pay off {v} (to pay back (repay, pay off) the entirety of a loan, thereby effecting the release of a lien on) :: выплачивать {impf} /vypláčivatʹ/, выплатить {pf} /výplatitʹ/, покрывать {impf} /pokryvátʹ/, покрыть {pf} /pokrýtʹ/
pay-off {n} /ˈpeɪ.ɔːf/ (a payment) :: платёж {m} /platjóž/, выплата {f} /výplata/, плата {f} /pláta/
pay-off {n} (a reward) :: вознаграждение {n} /voznagraždénije/
pay-off {n} (a bribe) :: взятка {f} /vzjátka/
pay one's last respects {v} :: заплатить последний долг /zaplatítʹ poslédnij dolg/
payot {n} (sidelocks worn by Hasidic and Orthodox male Jews) SEE: sidelock ::
pay out {v} (to distribute money; to disburse) :: выплачивать {impf} /vypláčivatʹ/, выплатить {pf} /výplatitʹ/
payout {n} (an amount of money paid out) :: выплата {f} /výplata/
payout {n} (the value of dividends paid to shareholders) :: выплата {f} /výplata/
payphone {n} (a public telephone) :: таксофон {m} /taksofón/, телефон-автомат {m} /telefón-avtomát/, общественный телефон {m} /obščéstvennyj telefón/
payroll {n} /ˈpeɪɹoʊl/ (list of employees who receive salary or wages, together with the amounts due to each) :: платежные ведомости {f-p} /platežnyje vedomosti/
payroll {n} (total sum of money paid to employees) :: фонд заработной платы {m} /fond zarabotnoj platy/
payroll {n} (calculation of salaries and wages, department that does this) :: расчётный лист {m} /rasčótnyj list/, платёжная ведомость {f} /platjóžnaja védomostʹ/
paysheet {n} (document) SEE: payroll ::
payslip {n} (document of employee's wage or salary) :: расчётный лист {m} /rasčótnyj list/ [по заработной плате]
Paytakaran {prop} (province of Greater Armenia) :: Пайтакаран /Pajtakaran/
pay the bills {v} (provide enough income) :: платить по счетам /platítʹ po sčetám/
pay through the nose {v} (To pay a high price) :: дорого заплатить
pay TV {n} (subscription-based television services) :: платное телевидение {n} /plátnoje televídenije/
PC {n} (initialism of personal computer) :: ПК {m} /PK/
Pécs {prop} (city in Hungary) :: Печ {m} /Peč/
PDA {n} (handheld computing device) :: карманный персональный компьютер {m} /karmánnyj personálʹnyj kompʹjúter/, КПК {m} /KPK/
pea {n} /piː/ (plant) :: горох {m} /goróx/, горошек {m} /goróšek/
pea {n} (edible seed) :: горох {m} /goróx/, горошина {f} /goróšina/ [individual]
peace {n} /piːs/ (tranquility, quiet, harmony; absence of violence) :: мир {m} /mir/, покой {m} /pokój/, спокойствие {n} /spokójstvije/
peace {n} (state of mind) :: покой {m} /pokój/
peace {n} (harmony; lack of conflict in personal relations) :: мир {m} /mir/
peace {n} (state of being free from war) :: мир {m} /mir/
peaceable {adj} /ˈpiːsəb(ə)l/ (in favour of peace) :: миролюбивый /miroljubivyj/, мирный /mírnyj/
peaceable {adj} (characterized by peace) :: спокойный /spokójnyj/, мирный /mírnyj/, непотревоженный /nepotrevožennyj/, безмятежный /bezmjatežnyj/
peace and quiet {n} (tranquility) :: тишь да гладь {f-p} /tišʹ da gladʹ/
peaceful {adj} /ˈpiːsfəl/ (not at war or disturbed by strife or turmoil) :: мирный /mírnyj/, спокойный /spokójnyj/, тихий /tíxij/
peaceful {adj} (inclined to peace; peaceable) :: мирный /mírnyj/, миролюбивый /miroljubívyj/
peaceful {adj} (motionless and calm; placid) :: мирный /mírnyj/, спокойный /spokójnyj/, тихий /tíxij/
peaceful coexistence {n} (mutual non-interference) :: мирное сосуществование {n} /mírnoje sosuščestvovánije/
peacefully {adv} /ˈpiːsfəli/ (in a peaceful manner) :: мирно /mírno/
peacekeeper {n} (one that preserves the peace) :: миротворец {m} /mirotvórec/
peacekeeper {n} (member of a military force charged with peacekeeping duties) :: миротворец {m} /mirotvórec/
peacemaker {n} (someone who restores peace, especially by settling disputes) :: миротворец {m} /mirotvórec/
peace of mind {n} (absence of mental stress) :: душевное спокойствие {n} /dušévnoje spokójstvije/, спокойствие духа {n} /spokójstvije dúxa/
peace out {v} (to pass out) SEE: pass out ::
peace talks {n} (discussions between nation-states held to resolve conflict) :: мирные переговоры {m-p} /mírnyje peregovóry/
peacetime {n} (period of peace) :: мирное время {n} /mírnoje vrémja/
peace treaty {n} (an agreement to end fighting or conflict) :: мирный договор {m} /mírnyj dogovór/, мир {m} /mir/ [in some contexts, e.g. "заключить мир"]
peach {n} /piːt͡ʃ/ (tree) :: персик {m} /pérsik/, персиковое дерево {n} /pérsikovoje dérevo/
peach {n} (fruit) :: персик {m} /pérsik/
peach {n} (colour) :: персик {m} /pérsik/, персиковый {m} /pérsikovyj/ [цвет]
peach {v} (to inform on someone) :: ябедничать {n} /jábedničatʹ/, доносить {n} /donosítʹ/
peach blossom {n} (flower) :: цветок персика {m} /cvetók pérsika/
peachtree {n} (peach) SEE: peach ::
pea coat {n} (type of coat) :: бушлат {m} /bušlát/
peacock {n} /ˈpikɑk/ (pheasant of one of the genera Pavo and Afropavo) :: павлин {m} /pavlín/
peacock butterfly {n} (butterfly) :: павлиний глаз {m} /pavlínij glaz/
peafowl {n} /ˈpiːˌfaʊl/ (a pheasant of the genus Pavo or Afropavo) :: павлин {m} /pavlín/
peahen {n} /ˈpiː.hɛn/ (female of peafowl) :: пава {f} /páva/
peak {n} /piːk/ (point, sharp end) :: кончик {m} /kónčik/, остриё {n} /ostrijó/
peak {n} (highest value reached) :: пик {m} /pik/
peak {n} (mountain top) :: вершина {f} /veršína/, пик {m} /pik/
peak {n} (point where a function attains a maximum) :: пик {m} /pik/, максимум {m} /máksimum/
peaked {adj} /ˈpi.kɪd/ (sickly-looking, peaky) :: измождённый {m} /izmoždjónnyj/
peak hour {n} (rush hour) SEE: rush hour ::
peak oil {n} (Peak of oil production) :: пик нефти {m} /pik néfti/
peaky {adj} (sickly) :: измождённый {m} /izmoždjónnyj/
peanut {n} /ˈpinət/ (a legume resembling a nut) :: арахис {m} /aráxis/, земляной орех {m} /zemljanój oréx/, китайский орех {m} /kitájskij oréx/
peanut butter {n} (a spread made from ground peanuts) :: арахисовое масло {n} /aráxisovoje máslo/, ореховое масло {n} /oréxovoje máslo/
peanuts {n} /ˈpinəts/ (insignificant amount of money) :: гроши {m-p} /groší/, копейки {f-p} /kopéjki/
pear {n} /pɛɚ/ (fruit) :: груша {f} /grúša/
pear {n} (tree) :: груша {f} /grúša/
pear cider {n} (perry) SEE: perry ::
pearl {n} (light-colored tern) SEE: tern ::
pearl {n} (mother-of-pearl) SEE: mother-of-pearl ::
pearl {n} /pɝl/ (rounded shelly concretion produced by certain mollusks) :: жемчуг {m} /žémčug/, жемчужина {f} /žemčúžina/ [individual], [obsolete and figurative] перл {m} /perl/
pearl {n} (figuratively: something precious) :: жемчужина {f} /žemčúžina/, перл {m} /perl/ [dated or ironic]
pearl {n} (fringe or border) SEE: fringe ::
pearl {n} (brill) SEE: brill ::
pearl-bordered fritillary {n} (butterfly) :: перламутровка эвфросина {f} /perlamútrovka evfrosína/
pearl diver {n} (dishwasher) SEE: dishwasher ::
Pearl Harbor {prop} /ˌpɝ˞l ˈhɑɹbɚ/ (a harbor on Oahu) :: Пёрл-Харбор {m} /Pjórl-Xárbor/, Перл-Харбор {m} /Perl-Xárbor/, Перл-Харбор {m} /Perl-Xárbor/
pearl necklace {n} (necklace made of pearls) :: жемчужное ожерелье {n} /žemčúžnoje ožerélʹje/
pearly penile papules {n} (skin condition affecting male genitals) :: перламутровые папулы {f-p} /perlamútrovyje pápuly/ [полового члена]
pear tree {n} (a tree of the genus Pyrus) :: груша {f} /grúša/
peasant {n} /ˈpɛzənt/ (member of the agriculture low class) :: крестьянин {m} /krestʹjánin/, крестьянка {f} /krestʹjánka/, селянин {m} /seljánin/, селянка {f} /seljánka/, [historical] мужик {m} /mužík/, дехканин {m} /dɛxkánin/, дехканка {f} /dɛxkánka/ [Central Asia or Iran]
peasant {n} (country person) :: крестьянин {m} /krestʹjánin/, крестьянка {f} /krestʹjánka/, селянин {m} /seljánin/, селянка {f} /seljánka/
peasant {n} (uncouth, crude, or ill-bred person) :: деревенщина {m} {f} /derevénščina/, мужлан {m} {f} /mužlán/, мужик {m} {f} /mužík/
peasant {n} (strategy games: worker unit) :: крестьянин {m} /krestʹjánin/
peasantry {n} (impoverished rural farm workers) :: крестьянство {n} /krestʹjánstvo/
peat {n} /piːt/ (soil) :: торф {m} /torf/
pebble {n} /ˈpɛb.əl/ (stone) :: галька {f} /gálʹka/
pecan {n} /ˌpi(ː)ˈkɑn]/ (tree) :: пекан {m} /pekán/
pecan {n} (nut) :: пекан {m} /pekán/
peccadillo {n} /ˌpɛ.kəˈdɪ.loʊ/ (small sin or flaw) :: грешок {m} /grešók/
peccary {n} (a family of mammals related to pigs and hippos) :: пекари {m} /pékari/
Pecheneg {n} /ˈpɛtʃənɛɡ/ (member of a Turkic people) :: печенег {m} /pečenég/
Pecheneg {adj} (of or relating to the Pecheneg people or their language) :: печенежский /pečenéžskij/
Pechenga {prop} (town in Russia) :: Печенга {f} /Pečénga/
pechka {n} (Russian oven) SEE: Russian oven ::
Pechora {prop} (river in Europe) :: Печора {f} /Pečóra/
Pechora Sea {prop} (part of Barents Sea) :: Печорское море {n} /Pečórskoje móre/
peck {v} /pɛk/ (to strike or pierce with the beak or similar) :: клевать {impf} /klevátʹ/, клюнуть {pf} /kljúnutʹ/
peck {v} (to kiss) :: чмокать {impf} /čmókatʹ/, чмокнуть {pf} /čmóknutʹ/
peck {n} (short kiss) :: чмок {m} /čmok/, чмоканье {n} /čmókanʹje/
peck {n} (one quarter of a bushel, eight quarts) :: пек {m} /pɛk/
peck {n} (great deal; a large or excessive quantity) :: уйма {f} /újma/, куча {f} /kúča/
pecker {n} (slang for penis) SEE: dick ::
pecker {n} (slang for woodpecker) SEE: woodpecker ::
pecker {n} (slang for courage) SEE: courage ::
peckerwood {n} (woodpecker) SEE: woodpecker ::
peckerwood {n} (white, especially ignorant or rustic) SEE: redneck ::
pecking order {n} (The usually informal hierarchy of authority or command, often partial or approximate) :: неофициальная иерархия {f} /neoficiálʹnaja ijerárxija/, сложившийся порядок подчинения {m} /složívšijsja porjádok podčinénija/; [birds] порядок клевания {m} /porjádok klevánija/
peckish {adj} (mildly hungry) :: голодный /golódnyj/
peckish {adj} (irritable) :: раздражительный /razdražítelʹnyj/
pectin {n} /ˈpɛktɪn/ (substance) :: пектин {m} /pektín/
pectoral {adj} /pɛkˈtɔɹəl/ (of or pertaining to the breast or chest) :: грудной /grudnój/, пекторальный /pektorálʹnyj/ [medical term]
pectoral fin {n} (fin located on each side of a fish) :: грудной плавник /grudnój plavník/ {m}
peculiar {adj} /pɪˈkjuljɚ/ (out of the ordinary) :: необычный /neobýčnyj/, особенный /osóbennyj/, странный /stránnyj/, своеобразный /svojeobráznyj/
peculiar {adj} (common or usual for a particular place or circumstance) :: свойственный /svójstvennyj/
peculiarity {n} (that which is peculiar) :: особенность /osóbennostʹ/
pecuniary {adj} /pəˈkjuniɛɹi/ (of or relating to money) :: денежный /dénežnyj/, валютный /valjútnyj/
ped {n} (pedestrian) SEE: pedestrian ::
pedagogic {adj} (pedagogical) SEE: pedagogical ::
pedagogical {adj} (of, or relating to pedagogy) :: педагогический /pedagogíčeskij/
pedagogue {n} (a teacher) :: педагог {m} /pedagóg/
pedagogue {n} (a pedant) :: педант {m} /pedánt/, педантка {f} /pedántka/
pedagogy {n} /ˈpɛdəˌɡoʊdʒi/ (profession of teaching) :: педагогика {f} /pedagógika/
pedagogy {n} (activities of educating, teaching or instructing) :: педагогика {f} /pedagógika/
pedal {n} /ˈpɛdəl/ (lever operated by one's foot) :: педаль {f} /pedálʹ/
pedalo {n} /ˈpɛdələʊ/ (small boat propelled by pedals) :: водный велосипед {m} /vódnyj velosipéd/, педало {n} /pedálo/
pedant {n} /ˈpɛdənt/ (person overly concerned with formal rules and trivial points of learning) :: педант {m} /pedánt/, педантка {f} /pedántka/
pedantic {adj} /pəˈdæn.tɪk/ (like a pedant) :: педантичный /pedantíčnyj/
pedantical {adj} (pedantic) SEE: pedantic ::
peddle {v} (to sell things, especially door to door) :: коммивояжёрствовать {impf} /kommivojažórstvovatʹ/ [colloquial]
peddle {v} (to spread or cause to spread) :: распространять {impf} /rasprostranjatʹ/
peddler {n} (itinerant seller of small goods) :: коробейник {m} /korobéjnik/, разносчик {m} /raznósčik/
pederast {n} /ˈpɛd.ɚ.ɹæst/ (practitioner of pederasty) :: педераст {m} /pederást/, содомит {m} /sodomít/, педик {m} /pédik/ [slang], пидор {m} /pídor/ [slang, abusive], пидорас {m} /pidorás/ [vulgar]
pederastic {adj} (relating or pertaining to pederasty) :: педерастический /pederastíčeskij/
pederastically {adv} (in a pederastic manner) :: педерастически /pederastíčeski/
pederasty {n} /ˈpɛd.ə.ɹæs.ti/ (pederasty) :: педерастия {f} /pederastíja/, мужеложство {n} /muželóžstvo/
pederasty {n} (archaic: homosexual anal sex) SEE: sodomy ::
pedestal {n} /ˈpɛdəstəl/ (the base or foot of a column, statue, vase, lamp, or the like) :: пьедестал {m} /pʹjedestál/, постамент {m} /postamént/, цоколь {m} /cókolʹ/
pedestal fan {n} (electric oscillating fan) :: вентилятор {m} /ventiljátor/
pedestrian {adj} /pəˈdɛst.ɹi.ən/ (of or intended for pedestrians) :: пеший /péšij/, пешеходный /pešexódnyj/
pedestrian {adj} (ordinary) :: обычный /obýčnyj/, заурядный /zaurjádnyj/
pedestrian {n} (somebody walking rather than using a vehicle) :: пешеход {m} /pešexód/
pedestrian crossing {n} (place for pedestrians to cross a street) :: пешеходный переход {m} /pešexódnyj perexód/
pediatrician {n} /ˌpidi.əˈtɹɪʃən/ (physician who specialises in pediatrics) :: педиатр {m} /pediátr/, детский врач {m} /détskij vrač/
pediatrics {n} (branch of medicine) :: педиатрия {f} /pediatríja/
pedicab {n} /ˈpɛdiˌkæb/ (vehicle) :: велорикша {m} /veloríkša/, велотакси {n} /velotaksí/, рикша {m} /ríkša/ [generic]
pedicure {n} (superficial cosmetic treatment of the feet and toenails) :: педикюр {m} /pedikjúr/
pedicurist {n} (pedicurist) :: [♀] педикюрша {f} /pedikjúrša/, [♀] педикюрщица {f} /pedikjúrščica/
pedigree {n} /ˈpɛ.dɪ.ɡɹi/ (chart of ancestors) :: родословная {f} /rodoslóvnaja/, родословие {n} /rodoslóvije/
pediment {n} /ˈpɛd.ɪ.mənt/ (architectural element) :: фронтон {m} /frontón/
pedometer {n} (device) :: шагомер {m} /šagomér/, педометр {m} /pedómetr/
pedophile {n} /ˈpɛ.dəˌfaɪl/ (an adult who is sexually attracted to children) :: педофил {m} /pedofíl/
pedophilia {n} /ˌpɛ.dəˈfi.li.ə/ (sexual feeling or desire by adults towards children) :: педофилия {f} /pedofilíja/
pedophilia {n} (sexual acts between adults and children) :: педофилия {f} /pedofilíja/
pee {n} (urine) :: моча {f} /močá/, пипи {n} /pipí/
pee {v} (to urinate) :: писать /písatʹ/, мочиться /močítʹsja/, сикать /síkatʹ/
pee {n} (name of the letter P, p) :: пи {n} /pi/ [English], пэ {n} /pɛ/
pee {v} (to pass urine from the body) SEE: urinate ::
pee {n} (liquid excrement) SEE: urine ::
peek {v} /piːk/ (To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep) :: [imperfective] заглядывать /zagljádyvatʹ/, заглянуть /zagljanútʹ/, [imperfective] подглядывать /podgljádyvatʹ/
peekaboo {n} (game for small children) :: ку-ку /ku-kú/
peel {v} /piːl/ (to remove skin) :: очищать {impf} /očiščátʹ/, очистить {pf} /očístitʹ/ [кожуру, шелуху]
peel {n} (skin of a fruit) :: кожура /kožurá/, корка {f} /kórka/, [husk] шелуха {f} /šeluxá/, кожица {f} /kóžica/, шкурка {f} /škúrka/
peening {n} (hardening of a metal surface) :: наклёп {m} /nakljóp/, нагартовка {f} /nagartóvka/
pee one's pants {v} (wet oneself) SEE: wet oneself ::
peep {n} /pip/ (quiet sound, particularly one from a baby bird) :: писк {m} /pisk/
peep {v} (make a noise like a baby bird) :: пищать {impf} /piščátʹ/, пискнуть {pf} /písknutʹ/
peep {v} (to look) :: подглядывать /podgljádyvatʹ/, заглядывать /zagljádyvatʹ/
peep {n} (sandpiper) SEE: sandpiper ::
pee-pee {n} (childish: urine) SEE: wee-wee ::
pee-pee {n} (childish: genitalia) SEE: wee-wee ::
peeper {n} /ˈpiːpə(ɹ)/ (eye (colloquial)) :: моргало {n} /morgálo/, chiefly plural: моргала {n-p} /morgála/
peephole {n} /pʰiphoʊɫ/ (hole) :: глазок {m} /glazók/, смотровое отверстие {n} /smotrovóje otvérstije/, смотровая щель {f} /smotrovája ščelʹ/
peeping tom {n} (person who secretly watches someone to gain sexual pleasure) :: вуайерист {m} /vuajeríst/, вуайеристка {f} /vuajerístka/, вуайёр {m} /vuajjór/, соглядатай {m} /sogljadátaj/, подглядывающий {m} /podgljádyvajuščij/
peepshow {n} (exhibition) :: пипшоу {n} /pipšóu/, пип-шоу {n} /pip-šóu/
peepshow {n} (sex show) :: пипшоу {n} /pipšóu/, пип-шоу {n} /pip-šóu/
peer {v} /piɹ/ (to look with difficulty or as if searching) :: вглядываться {impf} /vgljádyvatʹsja/
peer {n} (someone or something of equal level) :: ровня {m} {f} /róvnja/, [age-mate] ровесник {m} /rovésnik/, ровесница {f} /rovésnica/, сверстник {m} /svérstnik/, сверстница {f} /svérstnica/
peer {n} (noble) :: пэр {m} /pɛr/ [UK], дворянин {m} /dvorjanín/, дворянка {f} /dvorjánka/
peer review {n} (scholarly process) :: рецензирование /recenzirovanije/
peer-to-peer {adj} (of a network of two or more computers connected as equal partners) :: пиринговый /píringovyj/, децентрализованный /decentralizóvannyj/, одноранговый /odnorángovyj/
peeve {n} /piːv/ (annoyance or grievance) :: раздражение /razdražénije/
peeve {v} (annoy; vex) :: раздражать /razdražátʹ/
peevish {adj} /ˈpivɪʃ/ (constantly complaining) :: ворчливый /vorčlívyj/, сварливый /svarlívyj/
peevishly {adv} (in a peevish manner) :: ворчливо /vorčlívo/, сварливо /svarlívo/
peevishness {n} (the state of being peevish) :: ворчливость {f} /vorčlívostʹ/, сварливость {f} /svarlívostʹ/
peg {n} /pɛɡ/ (a cylindrical object) :: колышек {m} /kólyšek/
peg {n} (a protrusion used to hang things on) :: крючок {m} /krjučók/, вешалка {f} /véšalka/
pegasus {n} (winged horse) :: пегас {m} /pegás/
Pegasus {prop} (mythical winged horse) :: Пегас /Pegas/
Pegasus {prop} (constellation) :: Пегас /Pegas/
Pegu {prop} /pəˈɡuː/ (city in Burma) :: Баго {m} /Bagó/, Пегу {m} /Pegú/
Pe̍h-ōe-jī {n} (a Latin alphabet-based orthography for Min Nan) :: пэвэдзи {m} {f} /pɛvɛ́dzí/, байхуацзы {m} {f} /bajxuáczý/
Peipus {prop} /ˈpaɪpəs/ (lake in Estonia/Russia) :: Чудско-Псковское озеро /Čúdsko-Pskóvskoje ózero/, Псковско-Чудское озеро /Pskóvsko-Čudskóje ózero/
Peisistratus {prop} (tyrant) :: Писистрат {m} /Pisistrát/
pejorative {adj} /pəˈdʒɔɹəɾɪv/ (disparaging, belittling or derogatory) :: неодобрительный //, уничижительный /uničižítelʹnyj/, презрительный /prezrítelʹnyj/
pekan {n} (fisher) SEE: fisher ::
Pekin duck {n} (breed of domestic duck) :: пекинская утка {f} /pekínskaja útka/
Peking {prop} (Beijing) SEE: Beijing ::
Peking duck {n} (dish consisting of duck and pancake) :: пекинская утка {f} /pekínskaja útka/, утка по-пекински {f} /útka po-pekínski/
Pekingese {n} (someone from Beijing) :: пекинец {m} /pekínec/, пекинка {m} /pekínka/
Pekingese {n} (dog) :: пекинес {m} /pekinɛ́s/
Peking opera {n} (form of Chinese theatre) :: пекинская опера {f} /pekínskaja ópera/, цзинцзюй {m} /czinczjúj/
Peking willow {n} (Salix babylonica) SEE: weeping willow ::
Pelagius {prop} /pɪˈleɪdʒiəs/ (a given name of historical usage) :: Пелагий /Pelágij/
peled {n} (Coregonus peled) :: пелядь /peljadʹ/
Peleus {prop} /ˈpiː.li.əs/ (surname) :: Пелей /Peléj/
pelican {n} /ˈpɛl.ɪ.kən/ (any of various seabirds of the family Pelecanidae) :: пеликан {m} /pelikán/
pelisse {n} /pəˈliːs/ (fur-lined robe, esp. as part of a uniform) :: ментик /méntik/
pellagra {n} /pɪˈlaɡɹə/ (disease) :: пеллагра {f} /pellágra/
pellet {n} (A small, compressed, hard chunk of matter) :: окатыш {m} /okátyš/
pell-mell {adj} /ˈpɛlˈmɛl/ (uncontrolled) :: беспорядочный {m} /besporjádočnyj/, тяп-ляп /tjap-ljap/
pell-mell {adv} (in haste) :: беспорядочно /besporjádočno/, тяп-ляп /tjap-ljap/
pelmeni {n} (Russian dumplings) :: пельмень {m} /pelʹménʹ/, пельмени {m-p} /pelʹméni/ [usually plural]
Peloponnese {prop} /pɛləpəˈniːs/ (region of Greece) :: Пелопоннес {m} /Peloponnés/
peloton {n} (main group of riders in a cycling race) :: пелотон {m} /pelotón/
pelt {n} (skin of a beast with the hair on) :: шкура {f} /škúra/
pelt {n} (human skin, see also: skin) :: кожа {f} /kóža/
pelvic {adj} /ˈpɛlvɪk/ (of, pertaining to, or in the region of, the pelvis; as, pelvic cellulitis) :: тазовый /tázovyj/
pelvic fin {n} (either of a pair of fins) :: брюшной плавник {m} /brjušnój plavník/
pelvis {n} /ˈpɛlvɪs/ (bone) :: таз {m} /taz/
pen {n} (wing) SEE: wing ::
pen {n} /pɛn/ (enclosed area for animals) :: загон {m} /zagón/
pen {n} (prison cell) :: клетка {f} /klétka/
pen {v} (to enclose) :: запирать {impf} /zapirátʹ/, запереть {pf} /zaperétʹ/, заключать {impf} /zaključátʹ/, заключить {pf} /zaključítʹ/
pen {n} (writing tool) :: ручка {f} /rúčka/, авторучка {f} /avtorúčka/, перо {n} /peró/, шариковая ручка {f} /šárikovaja rúčka/ [ballpoint pen]
pen {v} (to write) :: писать {impf} /pisátʹ/, написать {pf} /napisátʹ/
pen {n} (female swan) :: лебёдка {f} /lebjódka/, лебёдушка {f} /lebjóduška/
pen {n} (light pen) SEE: light pen ::
penal code {n} (penal code) SEE: criminal code ::
penal colony {n} (colonial territory) :: исправительная колония {f} /ispravítelʹnaja kolónija/ [especially for young offenders], штрафная колония {f} /štrafnája kolónija/ [especially for military offenders]
penalize {v} /ˈpiː.nəl.aɪz/ (to subject to a penalty) :: штрафовать /štrafovátʹ/, наказывать /nakázyvatʹ/, караться законом /karatʹsja zakonom/
penalize {v} (to impose a handicap on) :: штрафовать /štrafovátʹ/, накладывать штраф /nakládyvatʹ štraf/
penalty {n} (legal sentence) :: наказание {n} /nakazánije/, взыскание {n} /vzyskánije/, штраф {m} /štraf/
penalty {n} (punishment for violating rules of procedure) :: штраф {m} /štraf/
penalty {n} (punishment in ice hockey) :: буллит {m} /bullít/, штрафной бросок {m} /štrafnój brosók/
penalty {n} (penalty kick) SEE: penalty kick ::
penalty area {n} (area on a soccer pitch) :: штрафная площадь {f} /štrafnája plóščadʹ/, штрафная {f} /štrafnája/ [colloquial]
penalty box {n} (in ice hockey, enclosed bench for serving a penalty) :: скамейка штрафников {f} /skaméjka štrafnikov/, скамейка для оштрафованных игроков {f} /skaméjka dlja oštrafovannyx igrokov/ [formally], скамейка для плохих парней /skaméjka dlja ploxix parnej/ [slang]
penalty box {n} (penalty area) SEE: penalty area ::
penalty kick {n} ((soccer) a form of direct free kick) :: пенальти {n} /penálʹti/, одиннадцатиметровый удар {m} /odinnadcatimetróvyj udár/, одиннадцатиметровка {f} /odinnadcatimetróvka/
penalty kick {n} ((rugby) a form of free kick) :: штрафной удар /štrafnój udár/
penalty shootout {n} (a series of penalty kicks) :: серия послематчевых пенальти {f} /sérija poslematčevyx penálʹti/
penance {n} /ˈpɛn.əns/ (voluntary self-imposed punishment) :: искупление {n} /iskuplénije/
Pence {prop} /pɛns/ (surname) :: Пенс /Pens/
penchant {n} /ˈpɛnt͡ʃənt/ (taste, liking, or inclination (for)) :: склонность {f} /sklónnostʹ/, предпочтение {n} /predpočténije/ [preference]
pencil {n} /ˈpɛnsəl/ (graphite writing-instrument) :: карандаш {m} /karandáš/
pencil box {n} (container for stationery) SEE: pencil case ::
pencil case {n} (object purposed to contain stationery) :: пенал {m} /penál/
pencil crayon {n} (pencil crayon) SEE: colored pencil ::
pencil pusher {n} (one who does office work) :: канцелярская крыса {f} /kanceljárskaja krýsa/ [office rat], чернильная душа {f} /černílʹnaja dušá/ [ink soul]
pencil sharpener {n} (a device used to sharpen pencils) :: точилка {f} /točílka/
pendant {n} /ˈpɛnd(ə)nt/ (a piece of jewellery hung from a chain worn around the neck) :: кулон {m} /kulón/, подвеска {f} /podvéska/, брелок {m} /brelók/
pending {adj} /ˈpɛndɪŋ/ (awaiting a conclusion or a confirmation) :: ожидающий решения /ožidájuščij rešénija/
pending {adj} (begun but not completed) :: неоконченный {m} /neokončennyj/
pending {adj} (about to happen; imminent or impending) :: предстоящий {m} /predstojáščij/
pending {prep} (While waiting; until) :: в ожидании /v ožidánii/, впредь до /vpredʹ do/
pendulum {n} /ˈpɛnd͡ʒələm/ (body suspended from a fixed support) :: маятник {m} /májatnik/
penetrate {v} /ˈpɛnɪˌtɹeɪt/ (enter into) :: проникать {impf} /pronikátʹ/, проникнуть {pf} /proníknutʹ/
penetration {n} /pɛnɪˈtɹeɪʃ(ə)n/ (act of penetrating) :: проникание {n} /pronikánije/, проникновение {n} /proniknovénije/
penfriend {n} (person with whom one exchanges letters) SEE: pen pal ::
penguin {n} /ˈpɛŋɡwɪn/ (flightless sea bird) :: пингвин {m} /pingvín/
penicillin {n} (penicillin) :: пенициллин {m} /penicillín/
penile duplication {n} (diphallia) SEE: diphallia ::
peninsula {n} /pəˈnɪn.sjə.lə/ (piece of land projecting into water) :: полуостров {m} /poluóstrov/
penis {n} /ˈpinɪs/ (male organ for copulation and urination) :: половой член {m} /polovój člen/, член {m} /člen/, пенис {m} /pénis/, мужской половой орган {m} /mužskój polovój órgan/, мужской половой член {m} /mužskój polovój člen/, хуй /xuj/ [vulgar], хер /xer/ [vulgar], прибор {m} /pribór/, аппарат {m} /apparát/
penis {n} (penis) SEE: member ::
penis envy {n} (unconscious desire) :: зависть к пенису {f} /závistʹ k pénisu/
penitent {adj} /ˈpɛnɪtənt/ (Feeling pain or sorrow on account of sins or offenses; repentant; contrite; sincerely affected by a sense of guilt, and resolved on amendment of life) :: кающийся /kajuščijsja/, раскаивающийся /raskaivajuščijsja/
penitente {n} (A tall thin blade of hardened snow or ice, found closely spaced in large quantities at high altitudes) :: кальгаспор /kalʹgaspor/
penitentiary {n} /ˌpɛnɪˈtɛnʃəɹi/ (prison) :: пенитенциарий {m} /penitenciarij/, исправительный дом /ispravitelʹnyj dom/, тюрьма /tjurʹma/, исправительная колония /ispravitelʹnaja kolonija/
penitentiary {adj} (of or relating to prison) :: пенитенциарный /penitenciarnyj/
penknife {n} (small pocketknife) :: перочинный нож {m} /peročínnyj nož/
penmanship {n} (art of good handwriting) :: чистописание {n} /čistopisánije/, каллиграфия {f} /kalligráfija/
pen name {n} (name used by author) :: псевдоним {m} /psevdoním/, литературный псевдоним {m} /literatúrnyj psevdoním/
pennant {n} /ˈpɛnənt/ (flag on ship to represent special condition) :: вымпел {m} /výmpel/, знамя {n} /známja/
penniless {adj} /ˈpɛnɪləs/ (utterly without money) :: безденежный /bezdénežnyj/, без гроша /bez grošá/, без копейки /bez kopéjki/, на мели /na melí/
pennilessness {n} (being penniless) :: безденежье {n} /bezdénežʹje/
pennon {n} /ˈpɛnən/ (a thin triangular flag or streamer) :: флажок {m} /flažók/, вымпел {m} /výmpel/
Pennsylvania {prop} /ˌpɛnsɪlˈveɪni.ə/ (US state) :: Пенсильвания {f} /Pensilʹvánija/
penny {n} /ˈpɛ.ni/ (1/240 of a pound sterling or Irish pound) :: пенни {n} /pénni/, пенс {m} /pens/
penny {n} (1/100 of a pound sterling or British pound) :: пенни {n} /pénni/, пенс {m} /pens/
penny {n} (one-cent coin in US and Canada) SEE: cent ::
pennyroyal {n} /pɛnɪˈɹɔɪəl/ (Mentha pulegium) :: мята болотная {f} /mjáta bolótnaja/, мята блошница {f} /mjáta blóšnica/
pennywhistle {n} (instrument) :: свистулька {f} /svistúlʹka/
penny wise and pound foolish {adj} (thrifty with small amounts of money but wasteful with large amounts) :: экономный в мелочах и расточительный в крупном /ekonómnyj v meločáx i rastočítelʹnyj v krúpnom/
penology {n} (study of punishment and prevention of crime) :: пенология {f} /penologija/
pen pal {n} (friend with whom one communicates using letters) :: друг по переписке {m} /drug po perepíske/, подруга по переписке {f} /podrúga po perepíske/
pension {n} /ˈpɛnʃ(ə)n/ (regular payment due to a person in consideration of past services) :: пенсия {f} /pénsija/, пособие {n} /posóbije/ [gratuity, benefit]
pension {n} (boarding house) :: пансионат {m} /pansionát/, пансион {m} /pansión/
pension {n} (stated regular allowance by way of patronage or subsidy) :: пособие {n} /posóbije/
pensioner {n} /ˈpɛnʃənɚ/ (someone who lives on a pension) :: пенсионер {m} /pensionér/, пенсионерка {f} /pensionérka/
pension fund {n} (pool of assets) :: пенсионный фонд {m} /pensiónnyj fond/
pensive {adj} /ˈpɛn.sɪv/ (having the appearance of thinking) :: задумчивый /zadúmčivyj/, размышляющий /razmyšljájuščij/
pensive {adj} (looking thoughtful or sad) :: печальный /pečálʹnyj/, грустный /grústnyj/
pensively {adv} (in a thoughtful or reflective manner) :: задумчиво /zadúmčivo/
pent {adj} (Confined in a pen, imprisoned) :: запертый /zapertyj/, заключённый /zaključónnyj/
pentachloride {n} (pentachloride) :: пентахлорид /pentaxlorid/
pentacontagon {n} (polygon) :: пятидесятиугольник /pjatidesjatiugólʹnik/
pentadecagon {n} /ˌpɛntəˈdɛkəɡən/ (geometry) :: пятнадцатиугольник {m} /pjatnadcatiugolʹnik/
pentadecane {n} :: пентадекан {m} /pentadekan/
pentagon {n} /ˈpɛn.tə.ɡɑn/ (a polygon with five sides and five angles) :: пятиугольник {m} /pjatiugólʹnik/
Pentagon {prop} /ˈpɛntəɡɑn/ (headquarters of the United States of America's Department of Defense) :: Пентагон /Pentagon/
pentagram {n} (shape of five-pointed star) :: пентаграмма {f} /pentagrámma/
pentahedron {n} (solid geometric figure) :: пентаэдр {m} /pentáedr/, пятигранник {m} /pjatigránnik/
pen-tailed treeshrew {n} (Ptilocerus lowii) :: перьехвостая тупайя {f} /perʹjexvóstaja tupájja/
pentalogy {n} (series of five related works of art) :: пенталогия {f} /pentalógija/
pentane {n} (aliphatic hydrocarbon: C5H12) :: пентан {m} /pentán/
Pentateuch {prop} /ˈpɛn.təˌtjuːk/ (first five books of the Bible) :: Пятикнижие {n} /Pjatiknížije/
pentathlete {n} /ˈpɛn.tæθ.lit/ (An athlete who competes in the pentathlon) :: пятиборец {m} /pjatibórec/
pentathlon {n} (ancient pentathlon) :: пятиборье {n} /pjatibórʹje/
pentathlon {n} (modern pentathlon) :: пятиборье {n} /pjatibórʹje/
Pentecost {prop} /ˈpɛntɪkɔst/ (Jewish festival) :: шавуот {m} /šavuót/
Pentecost {prop} (Christian festival) :: троицын день {m} /tróicyn denʹ/, пятидесятница {f} /pjatidesjátnica/, день Святой Троицы {m} /denʹ Svjatój Tróicy/
Pentecostalism {n} (Christian religious movement) :: пятидесятничество {n} /pjatidesjátničestvo/
penthouse {n} /ˈpɛnthaʊs/ (an outhouse or other structure attached to the outside wall of a building) :: тент {m} /tɛnt/, навес {m} /navés/ (над дверями), флигель {m} /flígelʹ/, пристройка {f} /pristrójka/ (с односкатной крышей)
penthouse {n} (an apartment or suite on the top floor of a tall building) :: пентхаус {m} /pɛntxáus/, надстройка {f} /nadstrójka/
Pentium {prop} /ˈpɛnti.əm/ (chip) :: Пентиум /Pentium/
pent-up {adj} /pɛnt ʌp/ (repressed or suppressed, especially of emotions or impulses) :: подавленный /podavlennyj/, сдерживаемый /sderživajemyj/
penultimate {adj} /pɪˈnʌltɪmət/ (next-to-last in a sequence) :: предпоследний /predposlédnij/
penultimate {n} (something right before the last one) :: предпоследний /predposlédnij/
penumbra {n} /pəˈnʌmbɹə/ (partially shaded area around a shadow, especially an eclipse) :: полутень {f} /poluténʹ/
penurious {adj} (miserly) :: скупой {m} /skupój/, скаредный {m} /skárednyj/
penury {n} /ˈpɛnjʊɹi/ (poverty, destitution) :: нищета /niščetá/, нужда /nuždá/
penury {n} (lack of something) :: , недостаток {m} /nedostátok/
Penza {prop} (a city in Russia) :: Пенза {f} /Pénza/
peon {n} /ˈpi.ɑn/ (peasant or serf) :: батрак {m} /batrák/, пеон {m} /peón/
peony {n} /ˈpiːəni/ (Paeonia genus of flowering plants) :: пион {m} /pión/
people {n} /ˈpipəl/ (a body of human beings; a group of two or more persons) :: люди {m-p} /ljúdi/, [dated] люд {m} /ljud/
people {n} (a group of persons forming or belonging to a particular nation etc.) :: народ {m} /naród/, нация {f} /nácija/
people {n} (a person's ancestors, relatives or family) :: родня {f} /rodnjá/ [colloquial]
people {n} (the mass of community as distinguished from a special class) :: народ {m} /naród/, люд {m} /ljud/
people {v} (to fill with people) :: населять /naseljátʹ/
people's {adj} (of, from, or controlled by the common people) :: Народная {f} /Narodnaja/
People's Democratic Republic of Algeria {prop} (official name of Algeria) :: Алжирская Народная Демократическая Республика /Alžírskaja Naródnaja Demokratíčeskaja Respúblika/
People's Democratic Republic of Yemen {prop} (South Yemen) :: Народная Демократическая Республика Йемен /Naródnaja Demokratíčeskaja Respúblika Jémen/
people's house {n} (leisure and cultural centre) :: народный дом {m} /naródnyj dom/
People's Liberation Army {prop} (army branch) :: Народно-освободительная армия Китая {f} /Naródno-osvobodítelʹnaja ármija Kitája/
people smuggler {n} (person who engages in people smuggling) :: контрабандист людьми {m} /kontrabandíst ljudʹmí/, контрабандистка людьми {f} /kontrabandístka ljudʹmí/
people smuggling {n} (smuggling of people) SEE: human smuggling ::
people's republic {n} (self-designation of states with Marxist-Leninist governments) :: народная республика {f} /naródnaja respúblika/
People's Republic of Bangladesh {prop} (People's Republic of Bangladesh) :: Народная Республика Бангладеш {f} /Naródnaja Respúblika Bangladɛ́š/
People's Republic of China {prop} (official name of China) :: Китайская Народная Республика {f} /Kitájskaja Naródnaja Respúblika/, КНР {f} /KNR/ [abbreviation]
people who live in glass houses shouldn't throw stones {proverb} (one shouldn't criticize others for having the same fault) :: не пили сук, на котором сидишь /ne píli suk, na kotórom sidíšʹ/, не ищи соринку в чужом глазу, не замечая бревна в своём /ne iščí sorínku v čužóm glazú, ne zamečája brevná v svojóm/
pep {n} /pɛp/ (energy and enthusiasm) :: энергия /enérgija/, прыть /prytʹ/
pepo {n} /ˈpi.poʊ/ (kind of fruit) :: тыква {f} /týkva/
pepo {n} (plant producing such a fruit) :: тыква {f} /týkva/
pepper {n} /ˈpɛpɚ/ (plant) :: перец {m} /pérec/
pepper {n} (spice) :: перец {m} /pérec/, чёрный перец {m} /čórnyj pérec/ [black pepper]
pepper {n} (fruit of the capsicum) :: перец {m} /pérec/, болгарский перец {m} /bolgárskij pérec/ [lit.: "Bulgarian pepper"]
pepper {v} (add pepper to) :: перчить {impf} /perčítʹ/, поперчить {pf} /poperčítʹ/
pepper mill {n} (a small handheld grinder) :: перцемолка {f} /percemólka/
peppermint {n} (herb) :: перечная мята {f} /pérečnaja mjáta/, мята {f} /mjáta/
pepper pot {n} (container) :: перечница {f} /pérečnica/
pepper shaker {n} (a small container designed to hold pepper and facilitate sprinkling it) :: перечница {f} /pérečnica/
pepper spray {n} (non-lethal riot-control agent) :: олеорезин капсикум {m} /oleorezín kápsikum/, перцовый аэрозоль {m} /percóvyj aerozólʹ/, перцовый газ {m} /percóvyj gaz/
pepperwort {n} /ˈpɛpəwəːt/ (plant in the genus Lepidium) :: марсилия {f} /marsílija/
peppery {adj} /ˈpɛpəɹi/ (having a fiery temperament) :: вспыльчивый {m} /vspýlʹčivyj/
Pepsi {prop} /ˈpɛpsi/ (the brand of drink) :: Пепси-кола {f} /Pépsi-kóla/
pepsin {n} /ˈpɛpsɪn/ (digestive enzyme) :: пепсин {m} /pepsín/
pep talk {n} /ˈpɛp ˌtɔk/ (a rallying speech made to instill enthusiasm) :: воодушевляющая речь {f} /vooduševljájuščaja rečʹ/, зажигательная речь {f} /zažigátelʹnaja rečʹ/
peptic {adj} /ˈpɛptɪk/ (of, pertaining to digestion) :: пищеварительный /piščevarítelʹnyj/
peptic ulcer {n} (ulcer) :: язва желудка {f} /jázva želúdka/
peptide {n} (class of organic compounds) :: пептид {m} /peptíd/
per {prep} /pɝ/ (for each) :: на /na/
per {prep} (used in expressing ratios of units) :: в /v/
per {prep} (via) :: через /čérez/
per {prep} (in accordance with) :: согласно /soglásno/ [+ dative case], по /po/ [+ dative case]
perambulate {v} /pəɹˈæmbjəˌleɪt/ (roam, stroll) :: бродить {impf} /broditʹ/
perambulator {n} (pram) SEE: pram ::
percale {n} /pəˈkeɪl/ (textile) :: перкаль {f} /perkálʹ/
per capita {adv} (per person) :: на душу населения /na dúšu naselénija/
perceive {v} /pəˈsiːv/ (to understand) :: воспринимать {impf} /vosprinimátʹ/, воспринять {pf} /vosprinjátʹ/
percent {n} /pɜɹ.sɛnt/ (a part or other object per hundred) :: процент {m} /procént/
percentage {n} /pəˈsɛntɪd͡ʒ/ (part of a whole) :: процент {m} /procént/, процентное отношение {n} /procéntnoje otnošénije/
perceptible {adj} /pɚˈsɛptəbl̩/ (able to be perceived) :: ощутимый /oščutímyj/
perception {n} /pɚˈsɛpʃ(ə)n/ (conscious understanding of something) :: восприятие {n} /vosprijátije/, перцепция {f} /percépcija/
perception {n} (that which is detected by the five senses) :: ощущение {n} /oščuščénije/, восприятие {n} /vosprijátije/
perception {n} (acuity) SEE: acuity ::
perceptive {adj} /pəˈsɛptɪv/ (having or showing keenness of perception, insight, understanding, or intuition) :: восприимчивый /vospriímčivyj/
perch {n} /pɝtʃ/ (fish of the genus Perca) :: окунь {m} /ókunʹ/
perch {n} (rod used by bird) :: насест {m} /nasést/, жердь {f} /žerdʹ/, жёрдочка {f} /žórdočka/
perch {v} (to stay in an elevated position) :: возвышаться {impf} /vozvyšatʹsja/
percolate {v} /ˈpəɹkoʊleɪt/ ((transitive) pass a liquid through a porous substance) :: процеживать {impf} /procéživatʹ/, процедить {pf} /procedítʹ/, фильтровать {impf} /filʹtrovátʹ/, перколировать {impf} /perkolírovatʹ/
percolate {v} ((intransitive) drain through a porous substance) :: просачиваться {impf} /prosáčivatʹsja/, просочиться {impf} /prosočítʹsja/, проходить {impf} /proxodítʹ/, пройти {pf} /projtí/
percolate {v} ((intransitive) spread slowly or gradually) :: распространяться {impf} /rasprostranjátʹsja/, распространиться {pf} /rasprostranítʹsja/
percolation {n} (seepage or filtration of a liquid) :: процеживание {n} /procéživanije/, просачивание {n} /prosáčivanije/
percolator {n} /ˈpɝkəleɪtɚ/ (coffee brewing device) :: кофеварка {f} /kofevárka/
percussion {n} /pɚˈkʌʃən/ (collision producing a sound) :: столкновение {n} /stolknovénije/, удар {m} /udár/
percussion {n} (medicine: tapping of the body) :: выстукивание {n} /vystúkivanije/, перкуссия {f} /perkússija/
percussion {n} (music: section of percussion instruments) :: ударный инструмент {m} /udárnyj instrumént/ [percussion instrument]
percussion cap {n} (metal cap on muzzleloading firearms) :: пистон {m} /pistón/, [ударный] капсюль {m} /kápsjulʹ/
percussion instrument {n} (type of instrument) :: ударный инструмент {m} /udárnyj instrumént/
percussionist {n} (musician) :: ударник {m} /udárnik/, ударница {f} /udárnica/
per diem {n} (daily stipend) :: суточные {p} /sútočnyje/
perdition {n} /pɜː(ɹ).ˈdɪ.ʃən/ (eternal damnation) :: проклятие /prokljátije/
perdition {n} (hell) :: геенна {f} /gejénna/
perdition {n} (absolute ruin) :: гибель {f} /gíbelʹ/
peregrinate {v} /ˈpɛ.ɹɪ.ɡɹəˌneɪt/ (to travel from place to place) :: путешествовать /putešéstvovatʹ/
peregrine falcon {n} /ˈpɛɹɛɡɹɪnˈfælkɒn/ (Falco peregrinus) :: сапсан {m} /sapsán/, настоящий сокол {m} /nastojáščij sókol/
peremptory {adj} /pəˈɹɛmptəɹi/ ((law) Precluding debate or expostulation; not admitting of question or appeal) :: безапелляционный /bezapelljaciónnyj/, категоричный /kategoríčnyj/
peremptory {adj} (Positive in opinion or judgment; decided, dogmatic) :: догматический /dogmatíčeskij/
peremptory {adj} (imperious, dictatorial) :: повелительный /povelítelʹnyj/
perennial {adj} /pəˈɹɛni.əl/ (lasting or remaining active throughout the year, or all the time) :: круглогодичный /kruglogodíčnyj/
perennial {adj} ((of a plant) Having a life cycle of more than two years) :: многолетний /mnogolétnij/
perennial {adj} (continuing without cessation or intermission; perpetual; permanent; unceasing; never failing) :: постоянный /postojánnyj/, вечный /véčnyj/
perennial {adj} (enduring; lasting; timeless) :: вечный /véčnyj/
perennial {adj} (recurrent; appearing or recurring again and again) :: повторяющийся /povtorjájuščijsja/, возвращающийся /vozvraščájuščijsja/
perennial {n} (perennial plant) :: многолетнее /mnogoletneje/ растение {n} /rasténije/
perestroika {prop} /pɛɹ.ɪˈstɹɔi.kə/ (reform in the Soviet Union in 1980s) :: перестройка {f} /perestrójka/
perfect {adj} /ˈpɝːfɪkt/ (fitting its definition precisely) :: совершенный /soveršénnyj/, безупречный /bezupréčnyj/, безукоризненный /bezukoríznennyj/, идеальный /ideálʹnyj/
perfect {adj} (having all of its parts in harmony with a common purpose) :: совершенный /soveršénnyj/, безупречный /bezupréčnyj/, безукоризненный /bezukoríznennyj/, идеальный /ideálʹnyj/
perfect {adj} (grammar: of a tense or verb form: representing a completed action) :: совершенный /soveršénnyj/
perfection {n} /pɚˈfɛkʃən/ (being perfect) :: совершенство {n} /soveršénstvo/
perfectionism {n} (a dislike for anything less than perfection) :: перфекционизм {m} /perfekcionízm/
perfectionist {n} (person who does not settle for anything that is not perfect) :: перфекционист {m} /perfekcioníst/, перфекционистка {f} /perfekcionístka/
perfectionist {adj} (inclined or related to perfectionism) :: перфекционистский /perfekcionístskij/
perfectionistic {adj} (perfectionist) SEE: perfectionist ::
perfectissimate {n} (the office of a perfectissimus) :: перфектиссимат {m} /perfektissimat/
perfectitude {n} (perfection) SEE: perfection ::
perfective {adj} (relative to the perfect tense or perfective aspect) :: совершенный /soveršénnyj/
perfective {n} (perfective verb form) :: совершенный вид {m} /soveršénnyj vid/
perfective aspect {n} (grammatical term) :: совершенный вид {m} /soveršénnyj vid/
perfectly {adv} /ˈpɝfɪktli/ (with perfection) :: отлично /otlíčno/, прекрасно /prekrásno/, безупречно /bezupréčno/
perfectly {adv} (wholly, completely) :: совершенно /soveršénno/, полностью /pólnostʹju/, целиком /celikóm/, абсолютно /absoljútno/
perfect number {n} (a number that is the sum of all of its divisors except itself) :: совершенное число {n} /soveršénnoje čisló/
perfidious {adj} /pɚˈfɪdi.əs/ (pertaining to perfidy) :: вероломный /verolómnyj/, предательский /predátelʹskij/, коварный /kovárnyj/
perfidy {n} /ˈpɝ.fɪ.di/ (the act of violating faith or allegiance.) :: вероломство {n} /verolómstvo/, измена {f} /izména/, предательство {n} /predátelʹstvo/
perfidy {n} (in warfare) :: вероломство {n} /verolómstvo/
perforate {adj} (perforated) SEE: perforated ::
perforate {v} (to pierce or penetrate) :: просверливать /prosvérlivatʹ/, проникать /pronikátʹ/
perforate {v} (to make a line of holes) :: перфорировать /perforírovatʹ/
perforated {adj} (having a series of holes) :: перфорированный /perforírovannyj/
perforator {n} (hole punch) SEE: hole punch ::
perforator {n} (machine that bores) :: сверло {n} /sverló/
perforce {adv} /pɚˈfɔɹs/ (necessarily) :: по необходимости /po neobxodímosti/ , волей-неволей /vólej-nevólej/
perform {v} /pəˈfɔːm/ (to do something) :: выполнять {impf} /vypolnjátʹ/, выполнить {pf} /výpolnitʹ/; проводить {impf} /provodítʹ/, провести {pf} /provestí/
perform {v} (to do something in front of an audience) :: выступать {impf} /vystupátʹ/, выступить {pf} /výstupitʹ/; исполнять /ispolnjátʹ/, исполнить /ispólnitʹ/; выполнять {impf} /vypolnjátʹ/, выполнить {pf} /výpolnitʹ/ a trick; играть {impf} /igrátʹ/, сыграть {pf} /sygrátʹ/
performance {n} /pɚ.ˈfɔɹ.məns]/ (the act of performing; carrying into execution or action; accomplishment) :: выполнение {n} /vypolnénije/, исполнение {n} /ispolnénije/
performance {n} (live show or concert) :: выступление {n} /vystuplénije/
performance {n} (amount of useful work accomplished) :: производительность {f} /proizvodítelʹnostʹ/
performance anxiety {n} (anxiety about performing in front of an audience) SEE: stage fright ::
performance art {n} (a form of art) :: перформанс {m} /perfórmans/, перфоманс {m} /perfómans/
performance bond {n} (a contractor's bond) :: гарантия исполнения обязательств {f} /garántija ispolnénija objazátelʹstv/
performer {n} /pɚˈfɔɹmɚ/ (performer, see also: actor; singer; musician) :: исполнитель /ispolnítelʹ/, исполнительница {f} /ispolnítelʹnica/, [actor] актёр {m} /aktjór/, актриса {f} /aktrísa/, артист {m} /artíst/, артистка {f} /artístka/
performing arts {n} (arts involving performance) :: исполнительские виды искусства {m-p} /ispolnítelʹskije vídy iskússtva/
perfume {n} /pɚˈfjuːm/ (pleasant smell) :: благоухание {n} /blagouxánije/, аромат {m} /aromát/
perfume {n} (substance providing a pleasant smell) :: духи {m-p} /duxí/, парфюм {m} /parfjúm/ [colloquial]
perfume {v} (to apply perfume to) :: душить /dušítʹ/, надушить /nadušítʹ/
perfumed {adj} (scented) :: надушенный /nadúšennyj/
perfumer {n} /pəˈfjuːmə/ (person who makes or sells perfume) :: парфюмер {m} /parfjumér/
perfumery {n} (shop selling perfumes) :: парфюмерия {f} /parfjumérija/
perfunctory {adj} /pɚˈfʌŋ.tɚ.i/ (performed out of routine, with little care) :: небрежный /nebréžnyj/, поверхностный /povérxnostnyj/, машинальный /mašinálʹnyj/
perfusion {n} /pəɹˈfjuʒən/ (act of perfusing) :: опрыскивание {n} /oprýskivanije/
Pergamum {prop} /ˈpɝːɡəməm/ (an ancient Greek city) :: Пергам /Pergam/
pergola {n} /ˈpɜːɡələ/ (framework) :: беседка {f} /besédka/, пергола {f} /pérgola/, навес {m} /navés/
perhaps {adv} /pɚˈhæps/ (indicating a lack of certainty) :: возможно /vozmóžno/, может быть /móžet bytʹ/, может /móžet/ [colloquial], наверное /navérnoje/
peri {n} /ˈpɪə.ɹi/ (sprite in Persian mythology) :: пери /peri/
perianth {n} (sterile parts of a flower) :: околоцветник {m} /okolocvétnik/
pericardium {n} (serous membrane that surrounds the heart) :: перикард /perikard/
pericarp {n} /ˈpɛɹɪˌkɑːp/ (outermost layer of a ripe fruit or ovary) :: околоплодник {m} /okoloplódnik/, перикарпий {m} /perikárpij/
Pericles {prop} /ˈpɛɹɪkliːz/ (Greek politician) :: Перикл {m} /Perikl/
peridot {n} /ˈpɛɹɪdɒt/ (form of olivine) :: хризолит {m} /xrizolít/
perigee {n} /ˈpɛɹədʒi/ (closest point in an orbit about the Earth) :: перигей {m} /perigéj/
perigone {n} (perianth) SEE: perianth ::
perihelion {n} (point where the planet or comet is nearest to the Sun) :: перигелий {m} /perigélij/
Perikhanyan {prop} (Armenian surname) :: Периханян /Perixanján/
peril {n} /ˈpɛɹəl/ (a situation of serious danger) :: опасность {f} /opásnostʹ/, риск {m} /risk/, угроза {f} /ugróza/
peril {n} (something that causes, contains, or presents danger) :: опасность {f} /opásnostʹ/, угроза {f} /ugróza/
perilla {n} /pəˈɹɪl.ə/ (East Asian herb) :: перилла {f} /perílla/, судза {f} /sudzá/
perilous {adj} /ˈpeɹ.ɪ.ləs/ (dangerous, full of peril) :: опасный /opásnyj/, рискованный /riskóvannyj/
perimeter {n} /pəˈɹɪmɪtə(ɹ)/ (sum of the distance of all the lengths of the sides of an object) :: периметр {m} /perímetr/
perimeter {n} (length of such a boundary) :: периметр {m} /perímetr/
perineum {n} /pɝɪˈniːəm/ (anatomical term) :: промежность {f} /proméžnostʹ/
period {interj} /ˈpɪəɹɪəd/ (and nothing else) :: и точка! (i tóčka)
period {n} (history: period of time seen as coherent entity) :: период {m} /períod/
period {n} (punctation mark “.”) :: точка {f} /tóčka/
period {n} (length of time during which something repeats) :: цикл {m} /cikl/, период /períod/
period {n} (menstruation) SEE: menstruation ::
periodic {adj} /pɪ.ɹiˈɒdɪk/ (having repeated cycles) :: периодический /periodíčeskij/
periodical {n} (publication that appears at fixed intervals) :: [периодический] журнал {m} /žurnál/, периодика {f} /periódika/, периодическое издание {n} /periodíčeskoje izdánije/
periodically {adv} (intermittently) SEE: intermittently ::
periodically {adv} (in a regular, periodic manner) :: периодически /periodíčeski/
periodicity {n} (property of being periodic) :: периодичность {f} /periodíčnostʹ/
periodic table {n} (chart) :: периодическая система {f} /periodíčeskaja sistéma/, периодическая система элементов {f} /periodíčeskaja sistéma eleméntov/, таблица Менделеева {f} /tablíca Mendeléjeva/, периодическая таблица {f} /periodíčeskaja tablíca/
periodization {n} (process of categorizing something (e.g. history) into named periods) :: периодизация /periodizacija/
Perioikoi {n} /ˌpɛɹiˈɔɪkɔɪ/ (ancient inhabitant of Laconia) :: периеки {m-p} /períjéki/
periosteal {adj} (pertaining to the periosteum) :: надкостничный {m} /nadkóstničnyj/
periosteum {n} (membrane surrounding a bone) :: надкостница {f} /nadkóstnica/
peripatetic {adj} /ˌpɛɹ.ɪ.pəˈtɛt.ɪk/ (constantly traveling) :: странствующий /stránstvujuščij/
peripeteia {n} /pɛɹɪpɪˈtɪə/ (a reversal of fortune; a sudden change in circumstances) :: перипетия /peripetíja/
peripheral {adj} /pəˈɹɪf(ə)ɹ(ə)l/ (on the periphery or boundary) :: периферийный /periferíjnyj/, окружной /okružnój/
peripheral {adj} (unimportant) :: второстепенный /vtorostepénnyj/, подсобный /podsóbnyj/
peripheral {adj} (auxiliary) :: вспомогательный /vspomogátelʹnyj/
peripheral {n} (computing device) SEE: peripheral device ::
peripheral device {n} (device that is outside the computer's system unit) :: периферийное устройство {n} /periferíjnoje ustrójstvo/
periphery {n} /pəˈɹɪfəɹi/ (outside boundary, parts or surface) :: периферия {f} /periferíja/, окраина {f} /okráina/
periphery {n} (Greek administrative region) :: периферия {f} /periferíja/
periphrastic {adj} /ˌpɛ.ɹəˈfɹæ.stɪk/ (expressed in more words than are necessary) :: многословный /mnogoslóvnyj/
periphrastic {adj} (indirect in naming an entity; circumlocutory) :: иносказательный /inoskazátelʹnyj/
periscope {n} (viewing device) :: перископ {m} /periskóp/
perish {v} /ˈpɛɹɪʃ/ (pass away) :: погибнуть {pf} /pogíbnutʹ/
perish {v} :: погибать {impf} /pogibátʹ/, пасть {pf} /pastʹ/, умирать {impf} /umirátʹ/, умереть {pf} /umerétʹ/, сгинуть {pf} /sgínutʹ/
perishable {n} (that which perishes) :: бренный /brénnyj/, тленный /tlénnyj/, смертный /smértnyj/ [mortal], преходящий /prexodjáščij/ [transient]
perishable {n} (food that does not keep) :: портящийся /pórtjaščijsja/, скоропортящийся /skoropórtjaščijsja/
peristalsis {n} /ˌpɛɹɪˈstælsɪs/ (rhythmic contraction of the digestive tract) :: перистальтика {f} /peristálʹtika/
peristyle {n} /ˈpɛɹəstaɪl/ (a courtyard; the space surrounded by a colonnade) :: перистиль {m} /peristílʹ/
peritoneal {adj} (of, relating to or affecting the peritoneum) :: перитонеальный /peritoneálʹnyj/
peritoneal dialysis {n} (treatment for patients with severe chronic kidney disease) :: перитонеальный диализ {m} /peritoneálʹnyj diáliz/
peritoneum {n} (serous membrane in mammals) :: брюшина {f} /brjušína/
peritonitis {n} (inflammation of the peritoneum) :: перитонит {m} /peritonít/
periuterine {adj} (surrounding the uterus) :: околоматочный /okolomátočnyj/
periwinkle {n} /ˈpɛɹiˌwɪŋkəl/ (plant) :: барвинок {m} /barvínok/
periwinkle {n} (mollusc) :: литорина {f} /litorína/
perjure {v} (knowingly make a false statement of witness) :: лжесвидетельствовать /lžesvidetelʹstvovatʹ/
perjurer {n} /ˈpəɹdʒəɹəɹ/ (Someone who has lied under oath) :: лжесвидетель {m} /lžesvidételʹ/, клятвопреступник {m} /kljátvoprestúpnik/
perjury {n} /ˈpɜː(ɹ)dʒəɹi/ (deliberate giving of false or misleading testimony under oath) :: лжесвидетельство {n} /lžesvidetelʹstvo/
perky {adj} /ˈpɝki/ (lively or enthusiastic) :: бойкий /bójkij/
perky {adj} (standing upright; firm) :: торчащий /torčaščij/
perlustration {n} /pɜːlʌˈstɹeɪʃən/ (thorough examination of a document or of correspondence) :: перлюстрация {f} /perljustrácija/ [law]
Perm {prop} (city in Russia) :: Пермь {f} /Permʹ/
permafrost {n} /ˈpɝməˌfɹɔst/ (permanently frozen ground) :: вечная мерзлота {f} /véčnaja merzlotá/
permanence {n} /ˈpɜɹmənəns/ (the state of being permanent) :: постоянство {n} /postojánstvo/
permanent {adj} /ˈpɝmənənt/ (without end) :: постоянный /postojánnyj/, неизменный /neizménnyj/, перманентный /permanéntnyj/
permanent {adj} (lasting for an indefinitely long time) :: долговременный /dolgovrémennyj/, перманентный /permanéntnyj/
permanent {n} (hair treatment) :: перманент {m} /permanént/, завивка {f} /zavívka/
permanent residency {n} (visa status) :: вид на жительство {m} /vid na žítelʹstvo/
permanent resident {n} (person with permanent residency) :: постоянный житель {m} /postojánnyj žítelʹ/, постоянная жительница {f} /postojánnaja žítelʹnica/
permanent wave {n} (series of waves in the hair) SEE: permanent ::
permeate {v} /ˈpɝmiˌeɪ̯t/ (to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement) :: просачиваться /prosáčivatʹsja/, пропитывать /propítyvatʹ/, пронизывать /pronízyvatʹ/, проникать /pronikátʹ/
permeate {v} (to enter and spread through; to pervade) :: распространяться /rasprostranjátʹsja/, проникать /pronikátʹ/
Permian {prop} /ˈpəːmɪən/ (Permian period) :: пермь {f} /permʹ/, пермский период {m} /pérmskij períod/
permille {n} /pə(ɹ)ˈmɪli/ (per thousand) :: промилле /promille/
permission {n} /pɚˈmɪʃən/ (authorisation) :: разрешение {n} /razrešénije/, позволение {n} /pozvolénije/
permission {n} (act of permitting) :: разрешение {n} /razrešénije/
permit {v} /pɚˈmɪt/ (allow (something) to happen) :: позволять {impf} /pozvoljátʹ/, позволить {pf} /pozvólitʹ/, разрешать {impf} /razrešátʹ/, разрешить {pf} /razrešítʹ/
permit {n} (an artifact or document rendering something allowed or legal) :: разрешение {n} /razrešénije/, дозволение {n} /dozvolénije/
permutation {n} (one-to-one mapping) :: пермутация {f} /permutacija/
permutation {n} (ordering of a set of distinct elements) :: перестановка {f} /perestanóvka/, пермутация {f} /permutacija/
permutation {n} (music: transformation of a set's prime form) :: пермутация {f} /permutacija/
permute {v} (to change the order of something) :: переставлять {impf} /perestavljátʹ/, переставить {pf} /perestávitʹ/
permute {v} ((mathematics) to make a permutation) :: переставлять {impf} /perestavljátʹ/, переставить {pf} /perestávitʹ/
pern {n} (honey buzzard) SEE: honey buzzard ::
pernicious {adj} /pəˈnɪʃəs/ (causing much harm) :: тлетворный /tletvórnyj/, пагубный /págubnyj/, зловредный {m} /zlovrednyj/
pernicious {adj} (causing death or injury) :: вредный /vrédnyj/, гибельный /gíbelʹnyj/
pernickety {adj} /pɜː(ɹ)ˈnɪk.ɪ.ti/ (paying undue attention to minor details) :: придирчивый /pridirčivyj/, разборчивый /razborčivyj/, привередливый /priverédlivyj/, въедливый /vʺjedlivyj/, суетливый /sujetlivyj/
pernickety {adj} (requiring attention to minor details) :: щекотливый /ščekotlivyj/, тонкий /tónkij/
pernoctation {n} (Christianity: religious watch) :: ночное бдение {n} /nočnoje bdénije/
perorate {v} (speak or declaim at great length) :: ораторствовать /orátorstvovatʹ/
peroxide {n} (chemical compound with two oxygen atoms) :: перекись {f} /pérekisʹ/, пероксид {m} /peroksíd/
peroxide {n} (hydrogen peroxide) SEE: hydrogen peroxide ::
perp {n} /pɝp/ (perpetrator) :: правонарушитель {m} /pravonarušítelʹ/, злоумышленник {m} /zloumýšlennik/
perpendicular {adj} /pɝ.pɛnˈdɪk.ju.lɚ/ (at or forming a right angle to) :: перпендикулярный /perpendikuljárnyj/
perpendicular {n} (line or plane) :: перпендикуляр {m} /perpendikuljár/
perpetrate {v} /ˈpɜː(ɹ).pə.ˌtɹaɪt/ (to be guilty of, or responsible for; to commit) :: совершать /soveršatʹ/
perpetrator {n} /ˈpɜː(ɹ).pɪ.ˌtɹeɪt.ə(ɹ)/ (one who perpetrates) :: нарушитель {m} /narušítelʹ/, нарушительница {f} /narušítelʹnica/, виновник {m} /vinóvnik/, виновница {f} /vinóvnica/
perpetuation {n} (prolonging existence) :: увековечение {n} /uvekovečenije/, увековечение {n} /uvekovečenije/
Perpignan {prop} /ˌpɝpiˈnjɑ̃/ (city in Pyrénées-Orientales, France) :: Перпиньян {m} /Perpinʹján/
perplex {v} /pɚˈplɛks/ (To cause to feel baffled) :: озадачивать /ozadačivatʹ/, запутывать /zaputyvatʹ/
perplexed {adj} (confused or puzzled) :: недоумённый /nedoumjónnyj/, недоумевающий /nedoumevájuščij/
perplexed {adj} (bewildered) :: ошеломлённый /ošelomljónnyj/
perplexedly {adv} (in a confused or puzzled manner) :: растерянно /rastérjanno/, недоумённо /nedoumjónno/
perplexity {n} /pəɹˈplɛksədi/ (Quality of being confused or puzzled) :: растерянность {f} /rastérjannostʹ/, замешательство {n} /zamešátelʹstvo/
perquisite {n} /ˈpɜːkwɪzɪt/ (benefit beyond salary) :: льгота {f} /lʹgóta/
perquisite {n} (gratuity) :: чаевые /čajevýje/
perquisite {n} (privilege) :: привилегия {f} /privilégija/
perry {n} /ˈpɛɹi/ (Beverage from pears) :: грушевый сидр {m} /grúševyj sidr/, пуаре {m} /puarɛ́/
per se {adv} /pɚːˈseɪ/ (by itself) :: сам по себе {m} /sam po sebé/
per se {adv} (necessarily) SEE: necessarily ::
persecute {v} /ˈpɝsəkjut/ (to pursue in a manner to injure, grieve, or afflict) :: преследовать {impf} /preslédovatʹ/, подвергать гонениям {impf} /podvergátʹ gonénijam/
persecute {v} (to harass with importunity) :: докучать {impf} /dokučátʹ/, надоедать {impf} /nadojedátʹ/, донимать {impf} /donimátʹ/, досаждать {impf} /dosaždátʹ/, доставать {impf} /dostavátʹ/ [colloquial]
persecution {n} (the act of persecuting) :: преследование {n} /preslédovanije/, гонение {n} /gonénije/
persecution {n} (a program or campaign to subjugate or eliminate a specific group of people) :: гонение {n} /gonénije/, травля {f} /trávlja/, нападки {m-p} /napádki/
Persephone {prop} /pɚˈsɛfəniː/ (Greek goddess) :: Персефона {f} /Persefóna/
Persepolis {prop} /pɝˈsepəlɪs/ (ancient city of Persia) :: Персеполь {m} /Persepolʹ/
Perseus {prop} /ˈpɝsi.əs/ (mythical Greek warrior) :: Персей {m} /Perséj/
Perseus {prop} (constellation) :: Персей {m} /Perséj/
perseverance {n} (persistent determination to adhere to a course of action; insistence) :: упорство {n} /upórstvo/, настойчивость {f} /nastójčivostʹ/
perseverant {adj} /pɚsɪˈvɪɹənt/ (enduring) :: настойчивый /nastojčivyj/
persevere {v} (To persist steadfastly) :: добиваться /dobivátʹsja/
Persia {prop} (Iran) SEE: Iran ::
Persia {prop} /ˈpɜː(ɹ).ʒə/ (region of ancient Iran) :: Персия {f} /Pérsija/
Persian {prop} /ˈpɝʒən/ (the Persian language) :: фарси {m} /farsí/, персидский {m} /persídskij/ [язык]
Persian {n} (person from Persia) :: перс {m} /pers/, персиянка {f} /persijánka/
Persian {n} (Persian cat) :: персидский кот {m} /persídskij kot/, перс {m} /pers/
Persian {adj} (of, from, or pertaining to Persia) :: персидский /persídskij/
Persian {adj} (of or pertaining to the Persian people) :: персидский /persídskij/
Persian {adj} (of or pertaining to the Persian language) :: персидский /persídskij/
Persian Empire {prop} (empire ruled by the Achaemenid dynasty) :: Персидская империя {f} /Persídskaja impérija/
Persian Empire {prop} (empire ruled by the Sassanid dynasty) :: Персидская империя {f} /Persídskaja impérija/
Persian Gulf {prop} (gulf between Iran and the Arabian peninsula) :: Персидский залив {m} /Persídskij zalív/
persiflage {n} /ˈpɝː.sɪ.flɑːʒ/ (good-natured banter; raillery) :: подшучивание {n} /podšúčivanije/
persimmon {n} /pəɹˈsɪmən/ (fruit) :: хурма {f} /xurmá/
persimmon {n} (tree) :: хурма {f} /xurmá/
Persis {prop} (region of ancient Iran) :: Персида {f} /Persída/
persist {v} /pɚˈsɪst/ (go on stubbornly or resolutely) :: упорствовать /upórstvovatʹ/
persist {v} (continue to exist) :: выживать /vyživatʹ/
persistence {n} /pəˈsɪst(ə)ns/ (property of being persistent) :: настойчивость {f} /nastójčivostʹ/, упорство {n} /upórstvo/
persistent {adj} /pɚˈsɪstənt/ (refusing to give up) :: настойчивый /nastójčivyj/, упорный /upórnyj/, неотступный /neotstúpnyj/
persistent {adj} (insistently repetitive) :: настойчивый /nastójčivyj/, постоянный /postojánnyj/
persistent {adj} (indefinitely continuous) :: постоянный /postojánnyj/, устойчивый /ustójčivyj/
persistent {adj} (botany: lasting past maturity without falling off) :: стойкий /stójkij/
persistent {adj} (computing: existing after the execution of the program) :: постоянный /postojánnyj/
persnickety {adj} /pɚˈsnɪ.kɪ.ti/ ((US) Fastidious or fussy) :: привередливый /priverédlivyj/, придирчивый /pridirčivyj/
persnickety {adj} (Obsessive about mundane details, demanding for precision) :: привередливый /priverédlivyj/, придирчивый /pridirčivyj/
person {n} /ˈpɝsən/ (individual) :: человек {m} /čelovék/, личность {f} /líčnostʹ/, особа {f} /osóba/, персона {f} /persóna/
person {n} (specifically a human being, see also: human; human being; man) :: человек {m} /čelovék/
person {n} (any individual or formal organization with standing before the courts) :: лицо {n} /licó/
person {n} (grammar: linguistic category) :: лицо {n} /licó/
persona {n} /pɝˈsoʊnə/ (character played by an actor) :: персонаж {m} /personáž/
persona {n} (the appearance one presents to the world) :: персона {f} /persóna/
personable {adj} (having pleasing appearance or manner) :: приятный /prijatnyj/
personage {n} /ˈpɹsn̩ɨdʒ/ (a famous or important person) :: персонаж {m} /personáž/, личность {f} /líčnostʹ/
personal {adj} /ˈpɜɹ.sən.əl/ (of or pertaining to a particular person) :: личный /líčnyj/, персональный /personálʹnyj/
personal computer {n} (small computer for use by one person at a time, see also: PC) :: персональный компьютер {m} /personálʹnyj kompʹjútɛr/
personal data {n} :: персональные /-/ данные {n} {p} /personalʹnyje dannyje/
personal digital assistant {n} (hand-held electronic organizer) :: КПК {m} /KPK/, карманный персональный компьютер {m} /karmánnyj personálʹnyj kompʹjútɛr/
personal hygiene {n} (personal hygiene) :: личная гигиена {f} /líčnaja gigijéna/
personal identification number {n} (number used to confirm identity) SEE: PIN ::
personality {n} /ˌpɜɹsəˈnælɪti/ (set of qualities that make a person distinct from other people) :: личность {f} /líčnostʹ/, индивидуальность {f} /individuálʹnostʹ/
personality {n} (assumed role or manner of behavior) :: личность {f} /líčnostʹ/
personality {n} (celebrity) :: личность {f} /líčnostʹ/, особа {f} /osóba/
personality {n} (charisma) :: личные качества {n-p} /líčnyje káčestva/, харизма {f} /xarízma/
personality disorder {n} (class of mental disorders) :: расстройство личности {n} /rasstrójstvo líčnosti/, личностное расстройство {n} /líčnostnoje rasstrójstvo/
personalize {v} (adapt to an individual) :: персонализировать {impf} {pf} /personalizírovatʹ/
personal lubricant {n} (lubricant used during human sexual activity) :: лубрикант {m} /lubrikánt/
personally {adv} /ˈpɜːsnəli/ (in a personal manner) :: лично /líčno/, персонально /personálʹno/
personally {adv} (in person) :: лично /líčno/, персонально /personálʹno/
personally {adv} (concerning oneself) :: лично /líčno/
personally {adv} (as a person) :: лично /líčno/, персонально /personálʹno/
personal pronoun {n} (part of speech) :: личное местоимение {n} /líčnoje mestoiménije/
personal space {n} (physical space closely surrounding a person) :: личное пространство /ličnoje prostránstvo/, [somewhat] дистанция {f} /distáncija/
personal space {n} (area regarded as belonging to a person) :: личное пространство /ličnoje prostránstvo/, дом {m} /dom/, жилище {n} /žilíšče/, очаг {m} /očág/
persona non grata {n} /pə(ɹ)ˈsəʊnə nɒn ˈɡɹɑːtə/ (a person who is not welcome) :: персона нон грата {f} /persóna non gráta/, нежелательное лицо {n} /neželátelʹnoje licó/
personification {n} (person, thing or name typifying a certain quality or idea) :: олицетворение {n} /olicetvorénije/, воплощение {n} /voploščénije/
personification {n} (literary device) :: персонификация {f} /personifikácija/
personification {n} (artistic representation of an abstract quality as a human) :: персонификация {f} /personifikácija/
personify {v} (to be an example of) :: персонифицировать {impf} {pf} /personificírovatʹ/
personify {v} (to create a representation in the form of a character) :: олицетворять {impf} /olicetvorjátʹ/, воплощать {impf} /voploščátʹ/
personnel {n} /pɝ.səˈnɛl/ (employees, office staff) :: личный состав {m} /líčnyj sostáv/, персонал {m} /personál/
person of one's word {n} (one who sticks to their promises) :: человек слова {m} /čelovék slóva/
perspective {n} /pɚˈspɛktɪv/ (view, vista or outlook) :: перспектива {f} /p'ersp'ektíva/, вид {m} /vid/, обзор {m} /obzór/, ракурс {m} /rákurs/
perspective {n} (appearance of depth in objects) :: перспектива {f} /perspektíva/
perspective {n} (technique of representing three-dimensional objects on a two-dimensional surface) :: перспектива {f} /p'ersp'ektíva/, проекция {f} /projékcija/
perspective {n} (choice of a single point of view) :: перспектива {f} /p'ersp'ektíva/
perspicacious {adj} /ˌpɜːɹ.spɪˈkeɪ.ʃəs/ (showing keen insight) :: проницательный /pronicátelʹnyj/
perspicacious {adj} (Able to physically see clearly) :: зоркий /zórkij/
perspicacity {n} /ˌpɜːɹ.spɪˈkæs.ə.tiː/ (Acute discernment or understanding; insight) :: проницательность /pronicátelʹnostʹ/
perspicacity {n} (The human faculty or power to mentally grasp or understand clearly) :: проницательность {n} /pronicátelʹnostʹ/
perspiration {n} (sweat) SEE: sweat ::
perspiration {n} /ˌpɜːspəˈeɪʃn̩/ (process of perspiring) :: потение {n} /poténije/
perspire {v} (sweat) SEE: sweat ::
persuade {v} /pɚˈsweɪd/ (convince) :: убеждать {impf} /ubeždátʹ/, убедить {pf} /ubedítʹ/, уговаривать {impf} /ugovárivatʹ/, уговорить {pf} /ugovorítʹ/
persuasion {n} /pɚˈsweɪʒən/ (the act of persuading) :: убеждение {n} /ubeždénije/, уговоры {m-p} /ugovóry/
persuasion {n} (a strongly held conviction, opinion or belief) :: убеждение {n} /ubeždénije/, убеждённость {f} /ubeždjónnostʹ/
persuasion {n} (one's power of persuading) :: убеждение {n} /ubeždénije/, убедительность {f} /ubedítelʹnostʹ/
persuasion {n} (a sort, type, or kind with respect to convictions and beliefs) :: убеждение {n} /ubeždénije/
persuasive {adj} (convincing) :: убедительный /ubedítelʹnyj/
persuasiveness {n} /pɜ(ɹ)ˈsweɪ.sɪv.nəs/ (capability to persuade) :: убедительность {f} /ubedítelʹnostʹ/
pert {adj} /pɝt/ (lively; brisk; sprightly; smart) :: бодрый /bódryj/
pert {adj} (indecorously free, or presuming; saucy; bold; impertinent) :: дерзкий /dérzkij/, наглый /náglyj/, нахальный /naxálʹnyj/
pertain {v} (to belong) :: принадлежать /prinadležátʹ/
pertain {v} (to relate, to refer) :: относиться /otnosítʹsja/
Perth {prop} /ˈpɝθ/ (in Western Australia) :: Перт {m} /Pɛrt/, Перт {m} /Pert/
Perth {prop} (in Scotland) :: Перт {m} /Pɛrt/, Перт {m} /Pert/
pertinacity {n} (state of being pertinacious) :: неуступчивость {f} /neustúpčivostʹ/, упрямство {n} /uprjámstvo/
pertinent {adj} /ˈpəːtɪnənt/ (pertaining) :: относящийся /otnosjaščijsja/, принадлежащий /prinadležaščij/
perturbation {n} (a small change in a physical system or any definable system) :: пертурбация {f} /perturbacija/
pertussis {n} (whooping cough) SEE: whooping cough ::
Peru {prop} /pəˈɹuː/ (country in South America) :: Перу {n} /Perú/
Perugia {prop} :: Перуджа {f} /Perúdža/
peruke {n} /pəˈɹuːk/ (wig) :: парик {m} /parík/
perusal {n} (studying something carefully) :: рассмотрение {n} /rassmotrénije/, рассматривание {n} /rassmátrivanije/, осмотр {m} /osmótr/, прочтение {n} /pročténije/, чтение {n} /čténije/ [reading], изучение {n} /izučénije/ [study], исследование {n} /isslédovanije/ [research], перлюстрация {f} /perljustrácija/ [perlustration]
peruse {v} /pəˈɹuːz/ (to examine or consider with care) :: (внимательно) изучать {impf} /izučátʹ/, изучить {impf} /izučítʹ/, рассматривать {impf} /rassmátrivatʹ/, рассмотреть {pf} /rassmotrétʹ/
peruse {v} (to lazily skim read for main ideas) :: прочитывать {impf} /pročítyvatʹ/, прочитать {impf} /pročitátʹ/
peruse {v} (look over casually) :: просматривать {impf} /prosmátrivatʹ/, просмотреть {pf} /prosmotrétʹ/
Peruvian {n} /pəˈɹuːvi.ən/ (person from Peru) :: перуанец {m} /peruánec/, перуанка {f} /peruánka/
Peruvian {adj} (pertaining to Peru) :: перуанский /peruánskij/
pervade {v} /pɚˈveɪd/ (to be in every part of) :: пропитывать /propityvatʹ/, наполнять /napolnjátʹ/, проходить /proxodítʹ/
pervasive {adj} /pɚˈveɪ.sɪv/ (manifested throughout) :: распространяющийся /rasprostranjajuščijsja/, проникающий /pronikajuščij/, пропитывающий /propityvajuščij/, заполняющий /zapolnjajuščij/
perverse {adj} /pɚˈvɝs/ (Turned aside; hence, specifically, turned away from the (morally) right; willfully erring; wicked; perverted) :: извращённый {m} /izvraščónnyj/
perverse {adj} (Obstinately in the wrong; stubborn; intractable; hence, wayward; vexing; contrary) :: противоречащий {m} /protivorečaščij/
perversion {n} (action of perverting someone or something; humiliation; debasement) :: извращение {n} /izvraščénije/
perversion {n} (state of being perverted; depravity; viciousness) :: извращённость {f} /izvraščónnostʹ/
perversion {n} (sexual practice or act considered abnormal; sexual deviance; immorality) :: извращение {n} /izvraščénije/
pervert {n} /ˈpəːvəːt/ (one who has turned to error) :: дегенерат {m} /degenerát/
pervert {n} (sexually perverted person) :: извращенец {m} /izvraščénec/, перверт {m} /pervért/, перверт {m} /pérvert/
pervert {v} (to turn from truth) :: извращать {impf} /izvraščátʹ/, извратить {pf} /izvratítʹ/
pervert {v} (to misinterpret designedly) :: извращать {impf} /izvraščátʹ/, извратить {pf} /izvratítʹ/
pervious {adj} /ˈpɜː.vi.əs/ (capable of being penetrated) :: проницаемый /pronicájemyj/
Pesach {prop} (Passover) SEE: Passover ::
pescetarian {n} /ˌpɛskɪˈtɛəɹi.ən/ (a person who consumes no animal flesh with the exception of fish) :: пескетарианец {m} /pesketariánec/
peseta {n} (currency) :: песета {f} /peséta/
Peshawar {prop} (capital of North West Frontier Province, Pakistan) :: Пешавар {m} /Pešavár/
pesher {n} /ˈpɛʃ.ɚ/ (interpretive commentary on scripture) :: пешер /pešer/
pesky {adj} /ˈpɛski/ (annoying, troublesome, irritating) :: надоедливый /nadojédlivyj/, докучливый /dokúčlivyj/, навязчивый /navjázčivyj/, назойливый /nazójlivyj/
peso {n} /ˈpeɪsəʊ/ (currency) :: песо {n} /péso/
pessimism {n} (general belief that bad things will happen) :: пессимизм {m} /pessimízm/
pessimism {n} (doctrine that this world is the worst of all possible worlds) :: пессимизм {m} /pessimízm/
pessimist {n} /ˈpɛsɪmɪst/ (someone who habitually expects the worst outcome) :: пессимист {m} /pessimíst/, пессимистка {f} /pessimístka/
pessimistic {adj} /ˌpɛ.səˈmɪs.tɪk/ (marked by pessimism and little hopefulness) :: пессимистичный /pessimistíčnyj/
pessimistic {adj} (always expecting the worst) :: пессимистичный /pessimistíčnyj/
pest {n} /pɛst/ (plague) :: чума {f} /čumá/, мор {m} /mor/
pest {n} (annoying creature) :: вредитель {m} /vredítelʹ/
pest {n} (annoying person) :: вредитель {m} /vredítelʹ/, паразит {m} /parazít/
pester {v} /ˈpɛstɚ/ (to annoy persistently) :: досаждать /dosaždatʹ/
pesticide {n} /ˈpɛstɪsaɪd/ (substance used to kill or repress the activities of pests) :: пестицид {m} /pesticíd/
pestiferous {adj} /ˌpɛsˈtɪfəɹəs/ (containing organisms that cause contagious diseases) :: заразный /zaraznyj/
pestiferous {adj} (annoying, vexatious) :: надоедливый /nadojédlivyj/
pestilence {n} (any highly contagious epidemic disease) :: мор {m} /mor/, чума {f} /čumá/
pestle {n} /ˈpɛsəl/ (instrument used with a mortar to grind things) :: пест {m} /pest/, пестик {m} /péstik/
pesto {n} /ˈpɛstoʊ/ (an Italian sauce especially for pasta) :: песто {m} /pésto/
pet {n} /pɛt/ (an animal kept as a companion) :: домашнее животное {n} /domášneje živótnoje/, любимец {m} /ljubímec/, питомец {m} /pitómec/, животное-компаньон {n} /živótnoje-kompanʹón/
pet {n} (one who is excessively loyal to a superior) :: любимец {m} /ljubímec/
pet {v} (fondle (an animal)) :: ласкать /laskátʹ/, гладить /gláditʹ/
pet {v} (fondle (another person) amorously) :: ласкать /laskátʹ/
pet {v} (intransitive: fondle amorously) :: ласкаться /laskátʹsja/
PET {n} (polyethylene terephthalate) SEE: polyethylene terephthalate ::
peta- {prefix} /ˈpɛtə/ (SI prefix) :: пета- /peta-/
petabyte {n} (1,000,000,000,000,000 bytes) :: петабайт {m} /petabájt/
petal {n} /ˈpɛtl̩/ (one of the component parts of the corolla of a flower) :: лепесток {m} /lepestók/
petasus {n} (low-crowned hat worn by the Ancient Greeks and Romans) :: петас /petas/
pet door {n} (an opening in a door for pets) :: собачья дверь {f} /sobáčʹja dverʹ/ [for dogs], кошачья дверь {f} /košáčʹja dverʹ/ [for cats]
petechia {n} /pɪˈtiːkɪə/ (a small spot, especially on an organ, caused by bleeding underneath the skin) :: петехия {f} /petexija/, точечное кровоизлияние {n}
Peter {prop} /ˈpiːtə/ (male given name) :: Пётр {m} /Pjotr/ [cognate], Питер {m} /Píter/ [transliteration]
Peter {prop} (the Apostle) :: Пётр /Pjotr/
peterman {n} (safebreaker) :: [slang] медвежатник (medvežátnik) {m}
peterman {n} (fisherman) :: рыбак {m} /rybák/, рыболов {m} /rybolóv/
peterman {n} (fishing boat) :: рыболовное судно (rybolóvnoe súdno) {n}
Petersburgian {adj} (relating to Saint Petersburg) :: петербургский /peterbúrgskij/, санкт-петербургский /sankt-peterbúrgskij/
Petersburgian {n} (resident of Saint Petersburg) :: петербуржец {m} /peterbúržec/, петербурженка {f} /peterbúrženka/, санкт-петербуржец {m} /sankt-peterbúržec/, санкт-петербурженка {f} /sankt-peterbúrženka/
Peterson {prop} /ˈpitɚsən/ (surname meaning "son of Peter") :: Петров {m} /Petróv/
petiole {n} /ˈpɛdiˌoʊl/ (stalk of a leaf) :: черешок {m} /čerešók/
petite {adj} /pəˈtiːt/ (Of a woman: fairly short and of slim build) :: миниатюрная /miniatjurnaja/
petite {adj} (of women's clothing: of small size) :: миниатюрная /miniatjurnaja/
petite {adj} (small, little; insignificant; petty) :: маленький /málenʹkij/
petition {n} /pəˈtɪ.ʃən/ (formal, written request made to an official person) :: петиция {f} /petícija/, ходатайство {n} /xodátajstvo/, прошение {n} /prošénije/, заявление {n} /zajavlénije/
petition {n} (compilation of signatures) :: петиция {f} /petícija/
petition {n} (legal: formal request for judicial action) :: заявление {n} /zajavlénije/, ходатайство {n} /xodátajstvo/, жалоба {f} /žáloba/, петиция {f} /petícija/
petition {v} (to make a request) :: ходатайствовать /xodátajstvovatʹ/, подавать {impf} /podavátʹ/ / подать /podátʹ/ (заявление, петиция, etc.) {pf}
pet name {n} (name of endearment) :: ласкательное имя {n} /laskátelʹnoje ímja/, уменьшительное имя {f} /umenʹšítelʹnoje ímja/
Petrarch {prop} /ˈpetɹɑːɹk/ (nickname of Francesco Petrarca) :: Петрарка {m} /Petrárka/
Petrarchan {adj} (of or relating to Petrarch) :: петраркистский /petrarkístskij/
Petrarchan sonnet {n} (type of sonnet) :: итальянский сонет {m} /italʹjánskij sonét/, петраркистский сонет {m} /petrarkístskij sonét/
Petrarchism {n} (Petrarch's literary style) :: петраркизм {m} /petrarkízm/
petrel {n} /ˈpɛtɹəl/ (Procellariiformes) :: буревестник {m} /burevéstnik/
petrichor {n} /ˈpɛtɹɪkɚ/ (distinctive scent) :: петрихор {m} /petrixór/
Petri dish {n} /ˈpiːtɹi ˌdiʃ/ (dish used to culture bacteria) :: чашка Петри {f} /čáška Pétri/
petrify {v} /ˈpɛ.tɹəˌfaɪ/ (to harden organic matter by depositing dissolved minerals) :: превращать в камень {impf} /prevraščátʹ v kámenʹ/
petrodollar {n} (money earned from oil) :: нефтедоллар /neftedóllar/
Petrograd {prop} (city) :: Петроград {m} /Petrográd/
petrol {n} (gasoline) SEE: gasoline ::
petrolatum {n} (petroleum jelly) SEE: petroleum jelly ::
petroleum {n} (oil) SEE: oil ::
petroleum ether {n} (petroleum fraction) :: петролейный эфир {m} /petroléjnyj efír/
petroleum jelly {n} (pale yellow semisolid mixture of hydrocarbons obtained from petroleum) :: вазелин {m} /vazelín/
petrol station {n} (gas station) SEE: gas station ::
petrol tank {n} (petrol tank) SEE: gas tank ::
Petropavlovsk-Kamchatsky {prop} (city in Russia) :: Петропавловск-Камчатский {m} /Petropávlovsk-Kamčátskij/ (Petropávlovsk-Kamčátskij), Петропавловск {m} /Petropávlovsk/
Petrosyan {prop} (surname) :: Петросян /Petrosján/
Petrozavodsk {prop} (city in Russia) :: Петрозаводск {m} /Petrozavódsk/
pet shop {n} (shop) :: зоомагазин {m} /zoomagazín/
petticoat {n} /ˈpɛtɪkəʊt/ (woman's undergarment worn under a skirt) :: нижняя юбка {f} /nížnjaja júbka/, комбинация {f} /kombinácija/ [slip, shift]
petting {n} /ˈpɛtɪŋ/ (stroking or fondling an animal) :: ласки {f-p} /láski/, нежничанье {n} /néžničanʹje/
petting {n} (kissing, stroking, etc., in a sexual manner) :: петтинг {m} /pɛ́tting/, нежничанье {n} /néžničanʹje/, (сексуальный) ласки {f-p} /láski/
petty {adj} /ˈpʰɛɾi]/ (little, trifling, or inconsiderable, as a petty fault) :: пустячный /pustjačnyj/, мелкий /mélkij/
petty bourgeoisie {n} (social class) :: мелкая буржуазия {f} /mélkaja buržuazíja/, мещанство {n} /meščánstvo/
petty officer {n} (non-commissioned officer) :: унтер-офицер {m} /únter-oficér/
petty theft {n} (theft of property of low value) :: мелкая кража {f} /mélkaja kráža/
petulant {adj} /ˈpɛtʃələnt/ (easily irritated or annoyed) :: раздражительный /razdražítelʹnyj/
petunia {n} /pəˈtuːnjə/ (flower) :: петуния {f} /petúnija/
Peugeot {prop} /ˈpɜːʒəʊ/ (French manufacturer of cars) :: Пежо {m} /Pežó/
Peugeot {n} (car manufactured by Peugeot) :: Пежо {f} /Pežó/
PeV {initialism} (peta-electron volt) :: ПэВ /PɛV/
pew {n} /pjuː/ (long bench in a church) :: церковная скамья {f} /cerkóvnaja skamʹjá/
pew {interj} (expression of disgust in response to an unpleasant odor) :: фу! /fu!/, тьфу! /tʹfu!/
pewter {n} /ˈpjutɚ/ (alloy of tin, copper and antimony) :: пьютер {m} /pʹjútɛr/
pewter {n} (alloy of tin and lead) :: сплав олова со свинцом {m} /splav ólova so svincóm/
pfennig {n} /ˈpfɛn.ɪɡ/ (a hundredth of a Deutsche Mark) :: пфенниг {m} /pfénnig/
pff {interj} (An expression of disappointment) :: пфф /pff/, мда /mda/, нда /nda/
phablet {n} /ˈfæblɪt/ (electronic handheld device) :: фаблет /fablet/
phagocyte {n} (cell of the immune system) :: фагоцит {m} /fagocít/
phagocyte {v} (phagocytize) SEE: phagocytize ::
phagocytise {v} (phagocytize) SEE: phagocytize ::
phagocytize {v} (destroy by phagosytosis) :: фагоцитировать {impf} {pf} /fagocitírovatʹ/
phagocytosis {n} /ˌfeɪɡəʊsaɪˈtəʊsɪs/ (the process by which a cell internalises foreign bodies) :: фагоцитоз /fagocitoz/
Phaistos {prop} /ˈfɛstɒs/ (ancient Minoan city in southern Crete) :: Фест {m} /Fest/
phalange {n} (phalanx) SEE: phalanx ::
phalanx {n} /ˈfeɪlæŋks/ (ancient Greek military unit) :: фаланга {f} /falánga/
phalanx {n} (finger or toe bone) :: фаланга {f} /falánga/, сустав пальца {m} /sustáv pálʹca/
phalanx {n} (large group of people) :: фаланга {f} /falánga/
phalarope {n} /ˈfæləɹəʊp/ (wading bird in the family Scolopacidae) :: плавунчик {m} /plavúnčik/
phallic {adj} (having to do with the penis) :: фаллический /fallíčeskij/
phallus {n} (penis) SEE: penis ::
phallus {n} /ˈfæləs/ (the penis or its representation) :: фаллос {m} /fállos/, фаллус {m} /fállus/, фалл {m} /fall/
Phanerozoic {prop} (geologic eon) :: фанерозойская эра {f} /fanɛrozójskaja éra/, фанерозой {m} /fanɛrozój/
phantasmagoria {n} /ˌfæntæzməˈɡɔːɹi.ə/ (a dreamlike state) :: фантасмагория {f} /fantasmagórija/
phantom {n} /ˈfæntəm/ (something having no physical reality) :: призрак {m} /prízrak/, тень {f} /tenʹ/, фантом {m} /fantóm/
phantom limb {n} (false sensation) :: фантомная конечность {f} /fantómnaja konéčnostʹ/, призрачная конечность {f} /prízračnaja konéčnostʹ/
phantom pain {n} (sensation of pain coming from a part of the body that has been amputated) :: фантомная боль {f} /fantómnaja bolʹ/, призрачная боль {f} /prízračnaja bolʹ/
pharaoh {n} /ˈfæɹəʊ/ (supreme ruler of ancient Egypt) :: фараон {m} /faraón/
Pharisee {n} /ˈfɛɹɪsiː/ (member of an ancient Jewish political party, social movement, etc) :: фарисей {m} /fariséj/
Pharisee {n} (person who values form over content) :: фарисей {m} /fariséj/
pharma {n} (pharmaceutical sector) :: фармацевтическая промышленность {f} /farmacevtíčeskaja promýšlennostʹ/
pharmaceutical {adj} /ˌfɑɹməˈs(j)utɪkl̩/ (of, or relating to pharmacy or pharmacists) :: фармацевтический /farmacevtíčeskij/
pharmaceutics {n} (pharmacy) SEE: pharmacy ::
pharmacist {n} /ˈfɑɹməsɪst/ (professional who dispenses prescription drugs) :: фармацевт {m} /farmacévt/, аптекарь {m} /aptékarʹ/, аптекарша {f} /aptékarša/
pharmacist {n} (one who studies pharmacy) :: фармацевт {m} /farmacévt/
pharmacologic {adj} (pharmacological) SEE: pharmacological ::
pharmacological {adj} /ˌfɑɹməkəˈlɒdʒɪkəl/ (of or having to do with pharmacology) :: фармакологический /farmakologíčeskij/
pharmacologist {n} /ˌfɑɹməˈkɒlədʒɪst/ (student of or one who is versed in pharmacology) :: фармаколог {m} /farmakólog/
pharmacology {n} /ˌfɑɹməˈkɒlədʒi/ (science that studies the effects of chemical compounds on living animals) :: фармакология {f} /farmakológija/
pharmacotherapy {n} (use of pharmaceuticals to treat disease) :: фармакотерапия /farmakoterapija/
pharmacy {n} /ˈfɑɹməsi/ (a place where prescription drugs are dispensed) :: аптека {f} /aptéka/
pharmacy {n} (science of medicinal substances) :: фармация {f} /farmacíja/, фармацевтика {f} /farmacévtika/
pharmacy {n} (occupation of a pharmacist) :: фармацевтика {f} /farmacévtika/
Pharos {prop} (island) :: Фарос /Fáros/
pharyngeal {adj} /ˌfæɹɪnˈdʒiːəl/ (of or pertaining to the pharynx) :: глоточный /glótočnyj/, фарингеальный /faringeálʹnyj/
pharyngeal {adj} (of pharyngeal sounds) :: гортанный /gortánnyj/, фарингальный /faringálʹnyj/, фарингеальный /faringeálʹnyj/
pharyngitis {n} (inflammation of the pharynx) :: фарингит {m} /faringít/, ангина {f} /angína/
pharynx {n} /ˈfæɹɪŋks/ (part of alimentary canal) :: фаринкс {m} /fárinks/, зев {m} /zev/, глотка {f} /glótka/, гортань {f} /gortánʹ/
phase {n} /feɪz/ (distinguishable part of a sequence) :: фаза {f} /fáza/
phase {n} (that which is exhibited to the eye) :: фаза {f} /fáza/, стадия {f} /stádija/, период {m} /períod/
phase {n} (aspect of an object or view) :: аспект {m} /aspékt/, сторона {f} /storoná/
phase {n} (astronomy: particular appearance or state in a regularly recurring cycle) :: фаза {f} /fáza/
phase {n} (physics: point or portion in a recurring series of changes) :: фаза {f} /fáza/
phase {n} (haplotype) SEE: haplotype ::
phase modulation {n} (form of modulation) :: модуляция участка /moduljácija učastka/
phase space {n} (space of states of a system) :: фазовое пространство {n} /fázovoje prostránstvo/
Phaëthon {prop} /ˈfeɪəθən/ (son of Helios) :: Фаэтон {m} /Faetón/
pheasant {n} /ˈfɛzənt/ (bird of family Phasianidae, often hunted for food) :: фазан {m} /fazán/
pheasant's eye {n} (flowering plant of the genus Adonis) :: адонис {m} /adónis/
phenol {n} (caustic compound derived from benzene) :: фенол {m} /fenól/
phenol {n} (any of a class of aromatic organic compounds having at least one hydroxyl group attached directly to the benzene ring) :: фенол {m} /fenól/
phenomenal {adj} (remarkable) :: феноменальный /fenomenálʹnyj/, необыкновенный /neobyknovénnyj/
phenomenology {n} /fɪˌnɑməˈnɑləɡi/ (philosophy based on intuitive experience of phenomena) :: феноменология {f} /fenomenológija/
phenomenon {n} /fɪˈnɑmənɑn/ (observable fact or occurrence) :: явление {n} /javlénije/, событие {n} /sobýtije/, феномен {m} /fenómen/, феномен {m} /fenomén/, эффект {m} /effékt/
phenomenon {n} (unusual, curious, or astonishing fact or event) :: необыкновенное явление {n} /neobyknovénnoje javlénije/, феномен {m} /fenómen/, феномен {m} /fenomén/
phenotype {n} /ˈfiːnə(ʊ)ˌtaɪp/ (appearance of organism) :: фенотип /fenotíp/
phenylalanine {n} (amino acid; C9H11NO2) :: фенилаланин {m} /fenilalanín/
pheromone {n} (chemical) :: феромон {m} /feromón/
phew {interj} /fjuː/ (Used to show relief, fatigue, or surprise) :: уф! /uf!/, фуф /fuf/, фух /fux/
phi {n} /faɪ/ (Greek letter) :: фи /fi/
phial {n} (glass vessel) SEE: vial ::
Philadelphia {prop} /fɪləˈdɛlfi.ə/ (largest city in Pennsylvania) :: Филадельфия {f} /Filadélʹfija/
philander {n} (lover) SEE: lover ::
philander {v} /fɪˈlændəɹ/ (To make love to women; to play the male flirt) :: флиртовать /flirtovatʹ/
philanderer {n} /fɪ.ˈlæn.də.ɹɚ/ (fickle lover) :: бабник {m} /bábnik/, донжуан {m} /donžuán/, волокита {m} /volokíta/
philanthropic {adj} (of or pertaining to philanthropy; characterized by philanthropy) :: филантропический /filantropíčeskij/
philanthropist {n} (person who loves mankind) :: филантроп {m} /filantróp/
philanthropist {n} (very generous person) :: филантроп {m} /filantróp/
philanthropy {n} (charity) SEE: charity ::
philanthropy {n} /fɪˈlænθɹəpiː/ (benevolent altruism with the intention of increasing the well-being of mankind) :: филантропия {f} /filantrópija/
philatelist {n} /fɪˈlætəlɪst/ (a person who studies or collects stamps) :: филателист {m} /filatɛlíst/, филателистка {f} /filatɛlístka/
philately {n} /fɪˈlæt.ə.li/ (stamp collecting) :: филателия {f} /filatɛlíja/, коллекционирование марок {n} /kollekcionírovanije márok/
philately {n} (the study of postage stamps, postal routes, postal history, etc.) :: филателия {f} /filatɛlíja/
Philemon {prop} /ˌfaɪˈliːmɒn/ (male given name) :: Филимон /Filimón/
philia {n} /ˈfɪli.ə/ (psychological disorder) :: филия {f} /filíja/
philia {n} (friendship) SEE: friendship ::
-philia {suffix} (forming words denoting abnormal linking towards a given thing) :: -филия {f} /-fílija/
philia {n} (liking) SEE: liking ::
Philip {prop} /ˈfɪlɪp/ (biblical persons) :: Филипп {m} /Filípp/
Philip {prop} (male given name) :: Филипп {m} /Filípp/, Филип {m} /Fílíp/
Philippians {prop} (book of the Bible) :: Послание к Филиппийцам {n} /Poslánije k Filippíjcam/
philippic {n} /fɪˈlɪpɪk/ (any tirade or declamation full of bitter condemnation) :: филиппика {f} /filíppika/
Philippine {adj} (Filipino) SEE: Filipino ::
Philippine eagle {n} (species of eagle endemic to the Philippines) :: Филиппинская гарпия {f} /Filippínskaja gárpija/
Philippine Islands {prop} (islands) :: Филиппинские острова {p} /Filippinskije ostrova/
Philippines {prop} /ˈfɪlɪpinz/ (Republic of the Philippines) :: Филиппины {f-p} /Filippíny/
Philippines {prop} (Philippine Islands) SEE: Philippine Islands ::
philistine {n} (Philistine) SEE: Philistine ::
philistine {adj} (lacking in appreciation for art or culture) :: обывательский /obyvátelʹskij/, мещанский /meščánskij/, филистёрский /filistjórskij/
Philistine {n} /ˈfɪl.ɪ.staɪn/ (person from Philistia) :: филистимлянин {m} /filistímljanin/
Philistine {n} (person lacking appreciation of culture) :: филистер {m} /filíster/, обыватель {m} /obyvátelʹ/, мещанин {m} /meščanín/
Philistine {adj} (of or pertaining to the Philistines) :: филистимский /filistímskij/
Philistine {adj} (philistine) SEE: philistine ::
philistinism {n} (philistinism) :: мещанство {n} /meščánstvo/, филистерство {n} /filísterstvo/
Phillips head {n} (screwdriver) :: крестовая отвёртка {f} /krestóvaja otvjórtka/
Phillips head {n} (screw) :: винт для крестовой отвёртки {m} /vint dlja krestóvoj otvjórtki/
Phillips screw {n} (screw) SEE: Phillips head ::
phillumenist {n} /fɪˈluːmənɪst/ (collector) :: филуменист /filumeníst/
philological {adj} (pertaining to the history of literature) :: филологический /filologíčeskij/
philologically {adv} (in a philological manner) :: филологически /filologíčeski/
philologist {n} (person who engages in philology) :: филолог {m} /filólog/, языковед {m} /jazykovéd/
philology {n} /fɪˈlɒlədʒɪ/ (historical linguistics) :: филология {f} /filológija/
philosophaster {n} (a pretender to philosophy; a petty or charlatan philosopher) :: философастер {m} /filosofáster/
philosopher {n} /fəˈlɑsəfəɹ/ (person devoted to studying philosophy) :: философ {m} /filósof/
philosopher's stone {n} (philosopher's stone) :: философский камень {m} /filosófskij kámenʹ/
philosophical {adj} (of or pertaining to philosophy) :: философский /filosófskij/
philosophically {adv} (in a philosophical manner) :: философски /filosofski/
philosophy {n} /fɪˈlɒsəfi/ (academic discipline) :: философия {f} /filosófija/
philosophy {n} (comprehensive system of belief) :: философия {f} /filosófija/
philosophy {n} (view regarding fundamental principles) :: философия {f} /filosófija/
philtrum {n} /ˈfɪltɹəm/ (shallow groove running down the centre of the outer surface of the upper lip) :: губной желобок {m} /gubnój želobók/, подносовой желобок {m} /podnosovój želobók/, фильтр {m} /filʹtr/
phimosis {n} /faɪˈməʊsɪs/ (contraction of the foreskin) :: фимоз {m} /fimóz/
phishing {n} /ˈfɪʃɪŋ/ (malicious act) :: фишинг {m} /fíšing/
phlegm {n} /flɛm/ (mucus secreted in the bronchial passages) :: мокрота {f} /mokróta/
phlegmatic {adj} /flɛɡˈmætɪk/ (not easily excited to action) :: флегматический /flegmatíčeskij/, флегматичный /flegmatíčnyj/
phloem {n} /ˈfləʊ.əm/ (vascular tissue) :: флоэма {f} /floéma/, луб {m} /lub/, лыко {n} /lýko/
phlogiston {n} /flə(ʊ)ˈdʒɪstɒn/ (hypothetical fiery principle) :: флогистон /flogistón/
phlox {n} (plant of Phlox) :: флокс {m} /floks/
Phnom Penh {prop} /pəˈnɔːm ˈpɛn/ (capital city of Cambodia) :: Пномпень {m} /Pnompénʹ/
pho {n} /foʊ/ (Vietnamese soup) :: фо {m} /fo/
-phobia {suffix} /ˌfəʊbi.ə/ (used to form nouns meaning fear) :: -фобия {f} /-fóbija/
-phobia {suffix} (used to form nouns meaning hate) :: -фобия {f} /-fóbija/
-phobia {suffix} (used to form nouns concerned with limiting a specific thing) :: -фобия {f} /-fóbija/
phobia {n} /ˈfəʊbi.ə/ (irrational or obsessive fear or anxiety) :: фобия {f} /fóbija/, боязнь {f} /bojáznʹ/
phobophobia {n} (fear of fear) :: фобофобия {f} /fobofóbija/
Phobos {prop} /ˈfoʊbəs/ (mythology) :: Фобос {m} /Fóbos/
Phobos {prop} (moon of Mars) :: Фобос {m} /Fóbos/
Phocaea {prop} /foʊˈsiːə/ (an ancient Ionian Greek city on the western coast of Anatolia) :: Фокея /Fokeja/
Phocaean {n} /fəʊˈsiːən/ (an inhabitant of Phocaea) :: фокеец /fokejec/
Phocaean {adj} (of or pertaining to Phocaea) :: фокейский /fokejskij/
Phoenicia {prop} /fəˈnɪʃɪə/ (land of the Phoenicians) :: Финикия {f} /Finikíja/
Phoenician {adj} /fəˈniːʃən/ (of, from, or related to the country or civilisation of Phoenicia) :: финикийский /finikíjskij/
Phoenician {prop} (Semitic language spoken by the inhabitants of Phoenicia) :: финикийский {m} /finikíjskij/ [язык]
Phoenician {n} (inhabitant of Phoenicia) :: финикиец {m} /finikíjec/, финикийка {f} /finikíjka/, финикиянин {m} /finikijánin/, финикиянка {f} /finikijánka/
phoenix {n} /ˈfiːnɪks/ (mythological bird) :: феникс {m} /féniks/, жар-птица {f} /žar-ptíca/
phoenix {n} (anything reborn after apparently being destroyed) :: феникс {m} /féniks/
Phoenix {prop} /ˈfiːnɪks/ (mythical firebird) :: Феникс {m} /Féniks/
Phoenix {prop} (constellation) :: Феникс {m} /Féniks/
Phoenix {prop} (capital city of Arizona, United States) :: Финикс {m} /Fíniks/
phone {v} /foʊ̯n/ (to call (someone) on the telephone) :: звонить {impf} /zvonítʹ/, позвонить {pf} /pozvonítʹ/ (по телефону po telefónu), телефонировать {impf} /telefonírovatʹ/ {pf} [rare]
phone {n} (speech segment) :: фона {f} /fóna/, фонема {f} /fonéma/
phone {n} (telephone) SEE: telephone ::
phone book {n} (telephone directory) SEE: telephone directory ::
phonebook {n} (telephone directory) SEE: telephone directory ::
phone booth {n} (telephone booth) SEE: telephone booth ::
phone call {n} (telephone call) SEE: telephone call ::
phonecard {n} (a chargecard used to pay for telephone calls) :: телефонная карточка {f} /telefónnaja kártočka/, телефонная карта {f} /telefónnaja kárta/
phone line {n} (telephone line) SEE: telephone line ::
phoneme {n} /ˈfoʊnim/ (indivisible unit of sound) :: фонема {f} /fonéma/
phonemic {adj} /fəˈniːmɪk/ (relating to a difference between sounds that can change the meaning of words in a language) :: фонемный /fonémnyj/
phone number {n} (telephone number) SEE: telephone number ::
phone sex {n} (erotic or sexual telephone conversation between two or more people) :: секс по телефону {m} /seks po telefónu/
phonetic {adj} /fəˈnɛtɪk/ (relating to sounds of spoken language) :: фонетический /fonetíčeskij/
phonetic alphabet {n} (writing system) :: фонетический алфавит {m} /fonetíčeskij alfavít/
phonetic alphabet {n} (list of standard words) :: фонетический алфавит {m} /fonetíčeskij alfavít/
phonetician {n} /ˌfoʊnəˈtɪʃ(ə)n/ (person who specializes in phonetics) :: фонетист {m} /fonetíst/
phonetics {n} /fəˈnɛtɪks/ (study of speech sounds and their representation by written symbols) :: фонетика {f} /fonɛ́tika/
phono- {prefix} (relating to sound) :: фоно- /fono-/
phonogram {n} /ˈfɒnəˌɡɹæm/ ((law) an audio recording) :: фонограмма {f} /fonográmma/
phonograph {n} (device that records or plays sound from cylinder records) :: фонограф {m} /fonógraf/
phonograph {n} (archaic record player) SEE: gramophone ::
phonography {n} (transcription of speech using symbol) :: фонография /fonografija/
phonological {adj} (of or relating to phonology) :: фонологический /fonologíčeskij/
phonologically {adv} (in acoordance with phonology) :: фонологически /fonologičeski/
phonologist {n} /fəˈnɑlədʒɪst/ (person who specializes in phonology) :: фонолог {m} /fonólog/
phonology {n} /fəˈnɑlədʒi/ (subfield of linguistics concerned with the way sounds function in languages) :: фонология {f} /fonológija/
phonology {n} (way sounds function within a given language) :: фонетика {f} /fonɛ́tika/, фонология {f} /fonológija/
phonon {n} /ˈfoʊ.nɑn/ (quantum of acoustic energy) :: фонон {m} /fonón/
phony {adj} (fraudulent; fake) :: фальшивый {m} /falʹšívyj/, поддельный {m} /poddélʹnyj/, ненастоящий {m} /nenastojáščij/
phony {n} (a person who assumes an identity or quality other than their own) :: прикидчик {m} /prikídčik/, прикидчица {f} /prikídčica/
phormium {n} (New Zealand flax) :: формиум {m} /fórmium/
phosphate {n} (any salt or ester of phosphoric acid) :: фосфат {m} /fosfát/
phospholipid {n} (lipid consisting of a diglyceride combined with a phosphate group) :: фосфолипид {m} /fosfolipíd/
phosphorescence {n} /ˌfɑːsfəˈɹɛsəns/ (emission of light without heat) :: фосфоресценция {f} /fosforescencija/
phosphoric acid {n} (the colourless liquid; H3PO4) :: фосфорная кислота {f} /fósfornaja kislotá/
phosphorus {n} /ˈfɑsfɚəs/ (element) :: фосфор {m} /fósfor/
phosphorylation {n} (the process of transferring a phosphate group from a donor to an acceptor) :: фосфорилирование {n} /fosforilírovanije/
photo {n} /ˈfoʊ.t̬oʊ/ (photograph) :: фотография {f} /fotográfija/, фото {n} /fóto/, фотокарточка {f} /fotokártočka/, снимок {m} /snímok/, фотоснимок {m} /fotosnímok/, фотка {f} /fótka/
photo- {prefix} (light) :: фото- /foto-/, свето- /sveto-/
photobomb {n} (a photo containing someone or something that is photobombing) :: фотобомба {f} /fotobomba/
photobook {n} (book of photographs) :: фотоальбом {m} /fotoalʹbóm/, фотокнига {f} /fotokníga/
photoconductivity {n} (an increase in the electrical conductivity of a material as a result of incident electromagnetic radiation) :: фотопроводимость {f} /fotoprovodímostʹ/
photocopier {n} (machine which reproduces documents by photographing the original over a glass plate and printing duplicates) :: [formally] фотокопировальное устройство {n} /fotokopiroválʹnoje ustrójstvo/, копировальный аппарат {m} /kopiroválʹnyj apparát/, ксерокс {m} /kséroks/, копир {m} /kopír/
photocopy {n} (copy made using a photocopier) :: ксерокопия {f} /kserokópija/, фотокопия {f} /fotokópija/
photocopy {v} (to make a copy using a photocopier) :: ксерокопировать {impf} /kserokopírovatʹ/, отксерокопировать {pf} /otkserokopírovatʹ/, фотокопировать {impf} /fotokopírovatʹ/, отфотокопировать {pf} /otfotokopírovatʹ/
photocopying {n} (The process by which photocopies are made) :: ксерокопирование {n} /kserokopírovanije/
photodarlington {n} (Darlington amplifier) :: фотодарлингтон {m} /fotodárlington/
photodiode {n} (semiconductor) :: фотодиод {m} /fotodiód/
photoelectric effect {n} (emission) :: фотоэффект {m} /fotoeffekt/
photofluorography {n} (photographic recording of fluoroscope image) :: фотофлюорография {f} /fotofljuorográfija/, флюорография {f} /fljuorográfija/
photogenic {adj} /ˌfoʊ.toʊˈdʒɛn.ɪk/ (looking good when photographed) :: фотогеничный /fotogeníčnyj/
photograph {n} /ˈfoʊtəˌɡɹæf/ (picture) :: фотография {f} /fotográfija/, фото {n} /fóto/, фотокарточка {f} /fotokártočka/, снимок {m} /snímok/, фотоснимок {m} /fotosnímok/, фотка {f} /fótka/
photograph {v} (to take a photograph) :: фотографировать {impf} /fotografírovatʹ/, сфотографировать {pf} /sfotografírovatʹ/, снимать {impf} /snimátʹ/, снять {pf} /snjatʹ/
photographer {n} /fəˈtɑɡɹəfɚ/ (one who takes photographs) :: фотограф {m} /fotógraf/
photographic {adj} /ˌfoʊtəˈɡɹæfɪk/ (of or pertaining to photographs) :: фотографический /fotografíčeskij/
photographic {adj} (of or pertaining to photography) :: фотографический /fotografíčeskij/
photography {n} /fəˈtɑɡɹəfi/ (art and technology of producing images on photosensitive surfaces) :: фотография {f} /fotográfija/
photography {n} (occupation of taking (and often printing) photographs) :: фотография {f} /fotográfija/
photojournalist {n} (journalist who uses photojournalism) :: фотожурналист /fotožurnalist/
photomask {n} :: фотошаблон /fotošablon/
photometer {n} /fəˈtɑmədər/ (measuring instrument) :: фотометр {m} /fotómetr/
photomontage {n} (composite image) :: фотомонтаж {m} /fotomontaž/, фотоколлаж {m} /fotokollaž/
photon {n} /ˈfəʊtɒn/ (quantum of light) :: фотон {m} /fotón/
photopaper {n} (paper for photographic prints) :: фотобумага {f} /fotobumága/
photopeak {n} (part of the gamma ray spectrum) :: фотопик {m} /fotopik/
photophobia {n} (excessive sensitivity to light) :: светобоязнь {f} /svetobojáznʹ/, фотофобия {f} /fotofóbija/
photo shoot {n} (photo session) :: фотосессия {f} /fotoséssija/, фотошутинг {m} /fotošúting/
photoshoot {n} (photo shoot) SEE: photo shoot ::
photoshop {v} (to digitally edit a picture) :: фотошопить /fotošopitʹ/
photosphere {n} (A visible surface layer of a star) :: фотосфера {f} /fotosféra/
photosynthesis {n} /ˌfoʊtoʊˈsɪnθəsɪs/ (biological process) :: фотосинтез {m} /fotosíntɛz/
photovoltaic {adj} (producing a voltage when exposed to light) :: фотоэлектрический /fotoelektríčeskij/, фотогальванический /fotogalʹvaníčeskij/
phrasal verb {n} (idiomatic phrase) :: фразовый глагол {m} /frázovyj glagól/
phrase {n} /fɹeɪz/ (short written or spoken expression) :: фраза {f} /fráza/, выражение {n} /vyražénije/
phrase {n} (grammar: group of two or more words that express an idea but do not form a complete sentence) :: словосочетание {n} /slovosočetánije/, оборот речи {m} /oborót réči/, фраза {f} /fráza/
phrase {n} (music: small section of music in a larger piece) :: фраза {f} /fráza/
phrase book {n} (book of everyday expressions and vocabulary) :: разговорник {m} /razgovórnik/, фразеологический словарь {m} /frazeologíčeskij slovárʹ/
phrasebook {n} (book used to learn foreign language) SEE: phrase book ::
phraseology {n} (phrasebook) SEE: phrase book ::
phraseology {n} /fɹeɪziˈɑlədʒi/ (study of set or fixed expressions) :: фразеология {f} /frazeológija/
phraseology {n} (the style in which words and phrases are used in writing or speech) :: фразеология {f} /frazeológija/, слог {m} /slog/, стиль {m} /stilʹ/ [речи, письма]
phrasing {n} /ˈfɹeɪzɪŋ/ (the way a statement is put together) :: фразировка {f} /fraziróvka/, формулировка {f} /formuliróvka/, формулирование {n} /formulírovanije/
phrenology {n} (the discredited "science" or pseudo-science of phrenology) :: френология {f} /frenológija/
phrygana {n} (vegetation) :: гаррига {f} /garríga/
Phrygia {prop} /ˈfɹɪdʒ.i.ə/ (ancient kingdom) :: Фригия {f} /Frígija/
Phrygian {adj} /ˈfɹɪdʒɪən/ (of or relating to Phrygia, its people or their culture) :: фригийский /frigíjskij/
Phrygian {adj} (in the Phrygian language) :: по-фригийски /po-frigíjski/
Phrygian {n} (native or inhabitant of Phrygia) :: фригиец {m} /frigíjec/, фригийка {f} /frigíjka/
Phrygian {prop} (language) :: фригийский {m} /frigíjskij/
Phrygian cap {n} (conical close-fitting cap with the top bent forward) :: фригийский колпак {m} /frigíjskij kolpák/, фракийский колпак {m} /frakíjskij kolpák/
Phuket {prop} /ˈpuˌkɛt/ (island) :: Пхукет {m} /Pxukét/
Phuket {prop} (city) :: Пхукет {m} /Pxukét/
phwoar {interj} /fwɔː(ɹ)/ (expression of sexual desire) :: ух ты
phycology {n} (study of algae) :: альгология {} {m} /alʹgologija/
phylogenetic tree {n} (tree diagram) :: филогенетическое дерево {n} /filogenetíčeskoje dérevo/, эволюционное дерево {n} /evoljuciónnoje dérevo/
phylogeny {n} /faɪˈlɑdʒəni/ (evolutionary history of an organism) :: филогения {f} /filogénija/, филогенетика {f} /filogenɛ́tika/
phylum {n} /ˈfaɪləm/ ((biology, taxonomy) A rank in the classification of organisms, below kingdom and above class) :: [zool.] тип (tip) {m}, [botany] отдел {m} /otdél/
physical {adj} /ˈfɪzɪkəl/ (having to do with the body) :: телесный /telésnyj/, физический /fizíčeskij/
physical {adj} (having to do with the material world) :: физический /fizíčeskij/, материальный /materiálʹnyj/
physical {adj} (involving bodily force) :: физический /fizíčeskij/
physical {adj} (having to do with physics) :: физический /fizíčeskij/
physical {n} (physical examination) :: медосмотр {m} /medosmótr/, медицинский осмотр {m} /medicínskij osmótr/
physical culture {n} (bodybuilding) SEE: bodybuilding ::
physical culture {n} (Popular movement) :: физкультура {f} /fizkulʹtura/
physical education {n} (curriculum component) :: физвоспитание {n} /fizvospitánije/ (short for: физическое воспитание {n} /fizíčeskoje vospitánije/) [generic], физкультура {f} /fizkulʹtúra/ (short for: физическая культура {f} /fizíčeskaja kulʹtúra/) [subject at school]
physical examination {n} (type of examination of the patient's body) :: обследование {n} /obslédovanije/, осмотр {m} /osmótr/, медосмотр {m} /medosmótr/
physical law {n} (physical law) :: физический закон {m} /fizíčeskij zakón/
physically {adv} /ˈfɪzɪkli/ (in a physical manner) :: физически /fizíčeski/
physically {adv} (according to the laws of physics.) :: физически /fizíčeski/
physically {adv} (using physical force.) :: физически /fizíčeski/
physical therapy {n} (therapy of exercises and activities to treat injury or dysfunction) SEE: physiotherapy ::
physician {n} /fɪˈzɪʃən/ (medical doctor) :: врач {m} /vrač/, доктор {m} /dóktor/
physicist {n} /ˈfɪz.ɪ.sɪst/ (person whose occupation specializes in the science of physics) :: физик {m} /fízik/
physics {n} /ˈfɪz.ɪks/ (branch of science) :: физика {f} /fízika/
physiognomy {n} /fɪziˈɑnəmi/ (art or pseudoscience of deducing the character or personality from the bodily appearance) :: физиономика {f} /fizionómika/, физиогномика {f} /fiziognómika/ [dated]
physiography {n} (subfield of geography) :: физиография {f} /fiziográfija/, физическая география {f} /fizíčeskaja geográfija/
physiologic {adj} (of or pertaining to physiology) SEE: physiological ::
physiological {adj} /ˌfɪzi.əˈlɑdʒɪkəl/ (of, or relating to physiology) :: физиологический /fiziologíčeskij/
physiologist {n} (person) :: физиолог {m} /fiziólog/
physiology {n} /ˌfɪziˈɑ.lə.d͡ʒi/ (branch of biology) :: физиология {f} /fiziológija/
physiotherapist {n} (therapist who treats physical injury or dysfunction, usually with exercise) :: физиотерапевт {m} /fizioterapévt/
physiotherapy {n} (therapy that uses physical techniques such as massage and exercise) :: физиотерапия {f} /fizioterapíja/
physique {n} (physical structure of a person) :: комплекция {f} /komplékcija/
phyto- {prefix} (Pertaining to or derived from plants) :: фито- /fito-/
phytopathology {n} (study of plant diseases) :: фитопатология {f} /fitopatológija/
phytosanitary {adj} (concerning the health of plants) :: фитосанитарный {m} /fitosanitarnyj/
pi {n} /paɪ/ (letter of Greek alphabet) :: пи {n} /pi/
pi {n} (irrational mathematical constant) :: пи {n} /pi/
pianissimo {adv} (very soft) :: пианиссимо /pianíssimo/, пьяниссимо /pʹjaníssimo/
pianist {n} /ˈpi.ənɪst/ (piano player) :: пианист {m} /pianíst/, пианистка {f} /pianístka/
piano {n} /piˈænoʊ/ (a keyboard musical instrument) :: пианино {n} /pianíno/, фортепиано {n} /fortɛpiáno/, рояль {m} /rojálʹ/ [grand piano]
piano {adv} (music: softly) :: пиано /piáno/
pianoforte {n} /piˈænəfɔɹt/ (Piano) :: фортепиано /fortɛpiano/
piastre {n} (historical: Spanish or Spanish-American coin) :: пиастр {m} /piástr/
piastre {n} (Ottoman or Middle Eastern currency) :: пиастр {m} /piástr/
picador {n} (a lancer mounted on horseback who assists a matador) :: пикадор {m} /pikadór/
Picard {n} (person) :: пикардиец {m} //, пикардийка {f} //
Picard {prop} (language) :: пикардский /pikardskij/
Picardy {prop} (region of France) :: Пикардия {f} /Pikárdija/
picaresque {adj} (of or pertaining to rogues) :: плутовской /plutovskój/
piccolo {n} /ˈpɪkoloʊ/ (musical instrument) :: пикколо {n} /píkkolo/
pick {v} (to pick) SEE: choose ::
pick {n} /pɪk/ (pickaxe) :: кирка {f} /kirká/, кайло {n} /kajló/
pick {n} (tool to open a lock) :: отмычка {f} /otmýčka/
pick {n} (choice) :: выбор {m} /výbor/
pick {n} (basketball: screen) :: заслон {m} /zaslón/
pick {v} (to remove a fruit or plant for consumption) :: собирать {impf} /sobirátʹ/, собрать {pf} /sobrátʹ/; рвать {impf} /rvátʹ/, срывать {impf} /sryvátʹ/, сорвать {pf} /sorvátʹ/
pick {v} (to decide between options) :: выбирать {impf} /vybirátʹ/, выбрать {pf} /vybrátʹ/
pick {n} (music: plectrum) SEE: plectrum ::
pickaninny {n} /ˈpɪkənɪni/ (black child) :: чёрный /čórnyj/, ребёнок {m} /rebjónok/
pickaxe {n} /ˈpɪkˌæks/ (heavy iron tool) :: кирка {f} /kirká/, мотыга {f} /motýga/, кайло {n} /kajló/
pickelhaube {n} /ˈpɪk(ə)lhaʊbə/ (helmet) :: пикельхаубе {m} /pikɛ́lʹxaubɛ/, пикельхельм {m} /pikelʹxɛ́lʹm/
picket {n} (card game) SEE: piquet ::
picket {n} (sentry) SEE: sentry ::
picket {n} (stake driven into the ground) :: кол {m} /kol/, штакетина {f} /štakétina/
picket {n} (soldiers placed forward of position) :: [dated] аванпост {m} /avanpóst/, кордон {m} /kordón/, дозор {m} /dozór/, форпост {m} /forpóst/, пикет {m} /pikét/
picket {n} (protester outside a workplace during a strike) :: пикетчик {m} /pikétčik/, пикетчица {f} /pikétčica/
picketer {n} (someone who pickets; one participating in a demonstration or posted on a picket line) :: пикетчик {m} /pikétčik/, пикетчица {f} /pikétčica/
picket line {n} (military: barrier or fortification formed by pickets) SEE: stockade ::
pickle {n} /ˈpɪkl̩/ (cucumber preserved in brine or vinegar syrup) :: солёный огурец {m} /soljónyj oguréc/, кислый огурец {m} /kíslyj oguréc/, квашеный огурец {m} /kvášenyj oguréc/, корнишон {m} /kornišón/ [gherkin]
pickle {n} (any vegetable preserved in vinegar and consumed as relish) :: соленье {n} /solénʹje/
pickle {n} (brine used for preserving food) :: рассол {m} /rassól/
pickle {v} (to preserve food in a salt, sugar or vinegar solution) :: засаливать {impf} /zasálivatʹ/, солить {impf} /solítʹ/, квасить {impf} /kvásitʹ/, засолить {pf} /zasolítʹ/, [marinate] мариновать {impf} /marinovátʹ/
pickled {adj} (preserved by pickling) :: солёный /soljónyj/, маринованный /marinóvannyj/
pickling {v} /ˈpɪk.lɪŋ/ (present participle of pickle) :: соление {n} /solenije/
picklock {n} (device designed to pick locks) :: отмычка {f} /otmýčka/ [passkey], фомка {f} /fómka/ [jimmy]
pick-me-up {n} (drink) :: тонизирующий средство (tonizírujuščeje srédstvo) {n}
pick one's nose {v} (insert a finger into one's nostril) :: ковырять в носу /kovyrjátʹ v nosú/, ковыряться в носу /kovyrjátʹsja v nosú/, колупаться в носу /kolupátʹsja v nosú/
pickpocket {n} /ˈpɪkpɒkɪt/ (one who steals from the pocket of a passerby) :: карманный вор {m} /karmánnyj vor/, карманник {m} /karmánnik/, [slang] щипач {m} /ščipáč/
pick up {v} (to lift; to grasp and raise) :: подбирать {impf} /podbirátʹ/, подобрать {pf} /podobrátʹ/, поднимать {impf} /podnimátʹ/, поднять {pf} /podnjátʹ/
pick up {v} (to improve, increase, or speed up) :: улучшаться {impf} /ulučšátʹsja/, улучшиться {pf} /ulúčšitʹsja/
pick up {v} (to restart or resume) :: возобновлять {impf} /vozobnovljátʹ/, возобновить {pf} /vozobnovítʹ/
pick up {v} (to collect a passenger) :: забирать {impf} /zabirátʹ/, забрать {pf} /zabrátʹ/, подбирать {impf} /podbirátʹ/, подобрать {pf} /podobrátʹ/
pick up {v} (to learn, to grasp; to begin to understand) :: улавливать {impf} /ulávlivatʹ/, уловить {pf} /ulovítʹ/
pick up {v} (to meet and seduce somebody for romantic purposes) :: [colloquial] подцеплять {impf} /podcepljátʹ/, подцепить {pf} /podcepítʹ/
pick up {v} (to answer (a telephone), see pick up the phone) :: брать трубку {impf} /bratʹ trúbku/, взять трубку {pf} /vzjatʹ trúbku/
pick up {n} (pickup) SEE: pickup ::
pickup {n} (pickup truck) SEE: pickup truck ::
pickup {n} (electronic device for detecting sound) :: звукосниматель {m} /zvukosnimátelʹ/, адаптер {m} /adáptɛr/
pickup {n} (flirtation, courting) :: съём {m} /sʺjom/, снятие {n} /snjátije/
pickup {n} (act of collecting and taking away, usually in a vehicle) :: забор {m} /zabór/, взятие {n} /vzjátije/
pick up the phone {v} (to pick up the receiver of a telephone to answer a call) :: брать трубку {impf} /bratʹ trúbku/, взять трубку {pf} /vzjatʹ trúbku/
pickup truck {n} (truck with an open cargo bed) :: пикап {m} /pikáp/
picky {adj} /ˈpɪki/ (fussy, particular) :: привередливый /priverédlivyj/
picnic {n} /ˈpɪknɪk/ (a meal eaten outdoors) :: пикник {m} /pikník/
picnic {n} (an easy or pleasant task) :: приятное времяпрепровождение {n} /prijátnoje vremjapreprovoždénije/
pico- {prefix} /ˈpaɪ.ko/ (multiplying the unit by 10−12) :: пико- /piko-/
Pict {n} /pɪkt/ (member of an ancient people of northern and central Scotland) :: пикт /pikt/
pictogram {n} (picture that represents a word or an idea) :: пиктограмма {f} /piktográmma/
Pictor {prop} (constellation) :: Живописец /Živopisec/
pictorial {adj} /pɪkˈtɔɹi.əl/ (of, relating to, composed of, or illustrated by pictures) :: картинный /kartínnyj/
pictorial {n} (magazine) :: иллюстрированный журнал {m} /illjustrírovannyj žurnál/
picture {n} /ˈpɪk(t)ʃɚ/ (representation of visible reality produced by drawing, etc) :: картина {f} /kartína/, изображение {n} /izobražénije/, картинка {f} /kartínka/ [small], образ {m} /óbraz/
picture {n} (photograph) :: фотография {f} /fotográfija/, фото {n} /fóto/, фотокарточка {f} /fotokártočka/, фотка {f} /fótka/
picture {n} (informal: cinema) :: кино {n} /kinó/, фильм {m} /filʹm/, картина {f} /kartína/, кинокартина {f} /kinokartína/, киношка {f} /kinóška/
picture {n} (painting) SEE: painting ::
picture book {n} (a book for young children with illustrations) :: книжка с картинками {f} /knížka s kartínkami/
picturesque {adj} /pɪktʃəˈɹɛsk/ (resembling a picture or painting) :: живописный /živopísnyj/
Pi Day {prop} /ˈpaɪ deɪ/ (March 14th, an annual celebration of the mathematical constant π (pi)) :: День числа пи {m} /Denʹ čisla pi/
piddly {adj} /ˈpɪd.li/ (small, of no consequence) :: мелкий {m} /mélkij/,, копеечный {m} /kopéječnyj/, ерундовый {m} /jerundóvyj/, ничтожный {m} /ničtóžnyj/, никчёмный {m} /nikčómnyj/
pidgin {n} /ˈpɪdʒən/ (amalgamation of two languages having no native speakers) :: пиджин {m} /pídžin/
pie {n} /paɪ/ (type of pastry) :: пирог {m} /piróg/, [small, Russian style] пирожок {m} /pirožók/, беляш {m} /beljáš/
pie {n} (pizza) SEE: pizza ::
piebald {adj} /ˈpaɪ.bɔld/ (spotted or blotched) :: [of animals] пегий /pégij/, пятнистый /pjatnístyj/
piebald {adj} (of mixed character, heterogeneous) :: пёстрый /pjóstryj/, разношёрстный /raznošórstnyj/
piece {n} /piːs/ (part of a larger whole) :: кусок {m} /kusók/, часть {f} /častʹ/, штука {f} /štúka/
piece {n} (object played in a board game) :: фигура {f} /figúra/
piece {n} (small coin) :: монета {f} /monéta/
piece {n} (artistic creation) :: произведение {n} /proizvedénije/
piece {n} (hairpiece) SEE: hairpiece ::
piecemeal {adj} /ˈpiːs.miːl/ (Made or done in pieces or one stage at a time) :: постепенный /postepénnyj/, пошаговый /pošágovyj/
piecemeal {adv} (piece by piece) :: по частям /po častjám/, постепенно /postepénno/
piecemeal {adv} (into pieces or parts) :: на куски /na kuskí/, на части /na části/
piece of cake {n} /ˈpiːsə(v)ˈkeɪk/ (simple or easy job) :: проще пареной репы /próšče parenoj repy/ (lit., "simpler than stew turnip"), раз плюнуть /raz pljúnutʹ/ (lit., "just to spit once"), как два пальца обоссать /kak dva palʹca obossatʹ/ (lit., "like to piss onto two fingers")
piece of clothing {n} (garment) SEE: garment ::
piece of furniture {n} (item of furniture) :: предмет мебели {m} /predmét mébeli/, мебель {f} /mébelʹ/
piece of shit {n} (a bad thing) :: кусок дерьма {m} /kusók derʹmá/
piece of shit {n} (a despicable person) :: говнюк {m} /govnjúk/, хуйло {n} /xujló/
piecewise linear {adj} (mathematics: equal to a sum of finitely many linear functions) :: кусочно-линейный /kusóčno-linéjnyj/
pieceworker {n} (A worker paid according to the number of units produced) :: сдельщик {m} /sdélʹščik/
pied {adj} /paɪd/ (decorated or colored in blotches) :: пёстрый {m} /pjóstryj/, разноцветный {m} /raznocvétnyj/
Piedmont {prop} /ˈpiːdmɒnt/ (region) :: Пьемонт {m} /Pʹjemónt/
Piedmontese {adj} (of, from, or relating to Piedmont) :: пьемонтский /pʹjemóntskij/
Piedmontese {n} (inhabitant) :: пьемонтец {m} /pʹjemóntec/, пьемонтка {f} /pʹjemóntka/
Piedmontese {prop} (language) :: пьемонтский {m} /pʹjemóntskij/
piehole {n} (mouth (rude)) :: пасть {f} /pastʹ/, хлебальник {m} /xlebálʹnik/, хлебало {n} /xlebálo/
pie in the sky {n} /ˈpaɪ ɪn ðə ˈskaɪ/ (fanciful notion) :: журавль в небе {m} /žuravlʹ v nebe/ [idiomatic], воздушный замок {m} /vozdušnyj zamok/
Piemontese {prop} (language) SEE: Piedmontese ::
piemontite {n} /ˈpiməntaɪt/ (mineral) :: пьемонтит {m} /pʹjemontít/
pier {n} /pɪə̯(ɹ)/ (raised platform built from the shore out over water) :: пристань {f} /prístanʹ/, пирс {m} /pirs/, причал {m} /pričál/, мол {m} /mol/
pier {n} (structure supporting the junction between two spans of a bridge) :: свая {f} /svája/, бык {m} /byk/
pier {n} (rectangular pillar, or similar structure, that supports an arch, wall or roof) :: столб {m} /stolb/, простенок {m} /prosténok/
pierce {v} (puncture) :: протыкать {impf} /protykátʹ/, проткнуть {pf} /protknútʹ/, прокалывать {impf} /prokályvatʹ/, проколоть {pf} /prokolótʹ/, пронзать {impf} /pronzátʹ/, пронзить {pf} /pronzítʹ/
pierce {v} (create a hole for jewelry) :: прокалывать {impf} /prokályvatʹ/, проколоть {pf} /prokolótʹ/, протыкать {impf} /protykátʹ/, проткнуть {pf} /protknútʹ/
pierce {v} (interrupt) :: прерывать /preryvátʹ/
pierce {v} (to pierce) SEE: puncture ::
piercing {n} (hole for jewelry) :: пирсинг {m} /pírsing/, прокалывание {n} /prokályvanije/
piercing {adj} :: пронзительный /pronzítelʹnyj/
pier glass {n} (tall, narrow mirror) :: трюмо {n} /trjumó/
Pieria {prop} (Greek prefecture) :: Пиерия {f} /Pijéríja/
pierogi {n} /pɛˈɾoːɡi/ (dumpling) :: [with cheese, berries, etc.] вареники {m-p} /varéniki/, [with meat, potatoes, etc.] пельмени {m-p} /pelʹméni/
Pierrot {prop} /pɪəˈɹəʊ/ (buffoon) :: Пьеро {m} /Pʹjeró/
piety {n} (reverence and devotion to God) :: набожность /nábožnostʹ/, благочестие {n} /blagočéstije/
piffle {n} /ˈpɪf.əl/ (nonsense, foolish talk) :: чепуха {f} /čepuxá/, болтовня {f} /boltovnjá/, вздор {m} /vzdor/
piffle {v} (to act or speak in a futile, ineffective, or nonsensical manner) :: нести чушь /nestí čušʹ/, болтать вздор /boltátʹ vzdor/
pig {n} /ˈpɪɡ/ (mammal of genus Sus) :: свинья {f} /svinʹjá/, боров {m} /bórov/ [boar]
pig {n} (nasty or disgusting person) :: свинья {f} /svinʹjá/
pig {n} (dirty or slovenly person) :: свинья {f} /svinʹjá/, свинтус {m} /svíntus/
pig {n} (derogatory slang for police officer) :: мусор {m} /músor/
pig {n} (cast metal block) :: чушка {f} /čúška/, болванка {f} /bolvánka/
pig {n} (piglet) SEE: piglet ::
pig {n} (pork) SEE: pork ::
pigeon {n} /ˈpɪdʒən/ (bird of the pigeon and dove family Columbidae) :: голубь {m} /gólubʹ/, голубка {f} /golúbka/ [female; also caressing form of address to a woman]
pigeon {n} (victim of a confidence game) :: лох {m} /lox/
pigeonhole {n} (one of an array of compartments) :: отделение для бумаг {n} /otdelénije dlja bumág/
pigeonhole {n} (roosting place for pigeons) :: голубиное гнездо {n} /golubínoje gnezdó/
piggery {n} (A place where pigs are kept or raised) :: свинарник {m} /svinárnik/
piggery {n} (Piggish behaviour) :: свинство {m} /svínstvo/
piggyback {adv} (on somebody's back or shoulders) :: на спине /na spiné/, на закорках /na zakórkax/
piggy bank {n} (small container to store small saved coins in) :: свинья-копилка {f} /svinʹjá-kopílka/, [any shape] копилка {f} /kopílka/
pig in a poke {n} (something whose true value is concealed or unknown) :: кот в мешке {m} /kot v mešké/ [cat in a bag]
pig iron {n} (a type of crude iron) :: передельный чугун {m} /peredélʹnyj čugún/
piglet {n} /ˈpɪɡ.lət/ (young pig) :: поросёнок {m} /porosjónok/, свинка {f} /svínka/
pigling {n} (piglet) SEE: piglet ::
pigment {n} /ˈpɪɡ.mənt/ (any color in plant or animal cells) :: пигмент {m} /pigmént/
pigment {n} (a dry colorant, usually an insoluble powder) :: пигмент {m} /pigmént/, краситель {m} /krasítelʹ/
pigmentation {n} (coloration of tissue) :: пигментация {f} /pigmentácija/
pignut {n} /ˈpɪɡnʌt/ (Conopodium majus tuber) :: земляной каштан {m} /zemljanój kaštán/
pig out {v} (eat voraciously or ravenously) :: жрать /žratʹ/ [disparaging]
pigpen {n} (pigsty) SEE: pigsty ::
pigpen {n} (something extremely dirty) :: свинарник {m} /svinárnik/
pigskin {n} (leather made from the skin of a pig) :: свиная кожа {f} /svinája kóža/
pigsty {n} /ˈpɪɡstaɪ/ (enclosure where pigs are kept) :: свинарник {m} /svinárnik/, хлев {m} /xlev/
pigsty {n} (dirty or very untidy place) :: свинарник {m} /svinárnik/, хлев {m} /xlev/, бардак {m} /bardák/, срач {m} /srač/
pigtail {n} /ˈpɪɡ.teɪl/ (braided plait of hair) :: косичка {f} /kosíčka/, коса {f} /kosá/, хвостик {m} /xvóstik/ ["little tail", colloquial]
pigtail {n} (either of two braids or ponytails) :: косичка {f} /kosíčka/
Piirissaar {prop} (island) :: Пийриссаар {m} /Pijrissaar/, Порка {f} /Pórka/
Pijin {prop} /ˈpɪdʒɪn/ (language) :: пиджин Соломоновых островов /pidžin Solomonovyx ostrovov/, нео-соломоник {m} /neo-solomonik/, соломонский пиджин /solomonskij pidžin/
pika {n} /ˈpaɪkə/ (furry mammal of the family Ochotonidae) :: пищуха {f} /piščúxa/
Pikachu {n} (Pokémon) :: Пикачу /Píkaču/
pike {n} (turnpike) SEE: turnpike ::
pike {n} /paɪk/ (long spear) :: пика {f} /píka/
pike {n} (fish of the genus Esox) :: щука {f} /ščúka/
pike-perch {n} (zander) SEE: zander ::
pike pole {n} (tool) :: багор {m} /bagór/
pilaf {n} (dish) :: плов {m} /plov/, пилав {m} /piláv/ [dated]
pilaff {n} (pilaf) SEE: pilaf ::
Pilate {prop} /ˈpaɪlət/ (Pontius Pilate) :: Пилат {m} /Pilát/
pilau {n} (pilaf) SEE: pilaf ::
pilcrow {n} (a paragraph mark) :: пункт знак /punkt znak/
pile {n} (funeral pile) SEE: pyre ::
pile {n} (nap of a cloth) SEE: nap ::
pile {n} /paɪl/ (heap) :: куча {f} /kúča/, груда {f} /grúda/, стопка {f} /stópka/
pile {n} (head of an arrow or spear) :: наконечник {m} /nakonéčnik/
pile {n} (stake of pointed timber, steel etc., driven into the earth) :: свая {f} /svája/
pile {v} (to drive piles into) :: вбивать сваи {impf} /vbivátʹ svái/
pile {n} (hemorrhoid) SEE: hemorrhoid ::
pile {n} (obsolete: reverse of a coin) SEE: tails ::
pileated woodpecker {n} (large North American woodpecker) :: хохлатая желна {f} /xoxlátaja želná/
pile driver {n} (machine for forcing a pile into the ground) :: копёр {m} /kopjór/
piles {n} (plural of pile) SEE: pile ::
piles {n} (haemorrhoids) SEE: haemorrhoids ::
pile-up {n} (traffic accident) :: столкновение {n} /stolknovénije/
pileus {n} (the cap of a mushroom) :: шляпка {f} /šljápka/
pilfer {v} /ˈpɪl.fɚ/ (to steal in small quantities) :: воровать {impf} /vorovátʹ/, красть {impf} /krastʹ/, таскать {impf} /taskátʹ/, растаскивать {impf} /rastáskivatʹ/, разворовывать {impf} /razvoróvyvatʹ/
pilgarlic {n} /pɪlˈɡɑːlɪk/ (pitiable or foolish person) :: бедолага {m} {f} /bedolaga/
pilgrim {n} (traveler, especially to religious sites) :: паломник {m} /palómnik/, пилигрим {m} /piligrím/, странник {m} /stránnik/, богомолец /bogomólec/
pilgrimage {n} (religious journey, or one to a sacred place) :: паломничество {n} /palómničestvo/, пилигримство {n} /piligrímstvo/
pill {n} /pɪl/ (small object for swallowing) :: таблетка {f} /tablétka/, пилюля {f} /piljúlja/
pill {n} (the pill - functions as a contraceptive) :: противозачаточная таблетка {f} /protivozačátočnaja tablétka/
pill {n} (small piece of any substance) :: катышек {m} /kátyšek/
pill {v} (to form small matted balls of fiber) :: скатываться {impf} /skátyvatʹsja/, скататься {pf} /skatátʹsja/
pillage {v} /ˈpɪl.ɪdʒ / (loot or plunder by force) :: грабить {impf} /grábitʹ/
pillage {n} (the spoils of war) :: награбленное добро {n} /nagráblennoje dobró/, трофеи {m-p} /troféi/, добыча {f} /dobýča/
pillage {n} (the act of pillaging) :: грабёж {m} /grabjóž/, разграбление {n} /razgrablénije/, разбой {m} /razbój/
pillager {n} (one who plunders) :: погромщик {m} /pogromščik/
pillar {n} (large post, often used as supporting architecture) :: столб {m} /stolb/, колонна {f} /kolónna/
pillar {n} (essential part of something) :: оплот {m} /oplót/, опора {f} /opóra/
pillbox {n} /ˈpɪl bɑːks/ (gun emplacement) :: ДОТ {m} /DOT/, долговременная огневая точка {f} /dolgovrémennaja ognevája tóčka/ [longterm weapon emplacement], ДЗОТ {m} /DZOT/, деревоземляная огневая точка {f} /derevozemljanája ognevája tóčka/ [wood and earthen weapon emplacement]
pilliwinks {n} (thumbscrew) SEE: thumbscrew ::
pillock {n} (a stupid person) :: дурак {m} /durák/, олух {m} /ólux/, идиот {m} /idiót/, балбес {m} /balbés/, балда {m} {f} /baldá/, болван {m} /bolván/, дуралей {m} /duraléj/
pillory {n} /ˈpɪləɹi/ (a framework on a post used as a means of punishment and humiliation) :: позорный столб {m} /pozórnyj stolb/
pillow {n} /ˈpɪləʊ/ (soft cushion used to support the head in bed) :: подушка {f} /podúška/
pillow case {n} (sheet for covering a pillow) :: наволочка {f} /návoločka/
pillowcase {n} (cover for pillows) SEE: pillow case ::
pillow fight {n} /ˈpɪləʊ faɪt/ (a play fight that involves hitting others with pillows) :: бой подушками {m} /boj podúškami/, подушечный бой {m} /podúšečnyj boj/
pillowslip {n} (pillow case) SEE: pillow case ::
pill to swallow {n} (something to accept) :: горькая пилюля {f} /górʹkaja piljúlja/ [bitter pill]
pilomotor reflex {n} (Raised skin, usually caused by the involuntary erection of hairs on the neck or arms caused by cold, excitement, or fear) :: пиломоторный рефлекс {m} (гусиная кожа {f})
pilot {n} /ˈpaɪlət/ (controller of aircraft) :: лётчик {m} /ljótčik/, лётчица {f} /ljótčica/, пилот {m} /pilót/, авиатор {m} /aviátor/
pilot {n} (steerer) :: штурман {m} /štúrman/
pilot {n} (person who helps navigate the harbor or coast) :: лоцман {m} /lócman/
pilot {n} (sample TV series episode) :: пилот {m} /pilót/
pilot fish {n} (marine fish) :: рыба-лоцман {f} /rýba-lócman/
pilot whale {n} (either of two species of whale) :: гринда {f} /grínda/
Pilsen {prop} (city in the Czech Republic) :: Пльзень {m} /Plʹzenʹ/
pilum {n} (Roman military javelin) :: пилум {m} /pilum/
pimp {n} /pɪmp/ (prostitution solicitor) :: сутенёр {m} /sutenjór/, сводник {m} /svódnik/, сводня {f} /svódnja/
pimp {v} (to act as procurer of prostitutes) :: сводничать {impf} /svódničatʹ/
pimple {n} /ˈpɪmp(ə)l/ (inflamed spot on the surface of the skin) :: прыщ {m} /pryšč/, прыщик {m} /prýščik/, угорь {m} /úgorʹ/, папула {f} /pápula/, пупырышек {m} /pupýryšek/
pimple {n} (annoying person) :: негодяй {m} /negodjáj/
pimpmobile {n} (An extravagantly large or ornate automobile, presumably suitable for a pimp) :: роскошный /roskóšnyj/ автомобиль {m} /avtomobílʹ/
Pimpri-Chinchwad {prop} (city in India) :: Пимпри-Чинчвад {m} /Pimpri-Činčvad/
pin {n} /pɪn/ (needle without an eye, used for fastening) :: булавка {f} /bulávka/, [hairpin] шпилька {f} /špílʹka/
pin {n} (cylinder of wood or metal used to fasten or as a bearing between two parts) :: штифт {m} /štift/
pin {n} (slender object specially designed for use in bowling) :: кегля {f} /kéglja/
pin {n} (informal: leg) :: ножка {f} /nóžka/
pin {n} (any of the individual connecting elements of a multi-pole electrical connector) :: штырь {m} /štyrʹ/, цапфа {f} /cápfa/
pin {n} (US: accessory attached with a pin) :: брошка {f} /bróška/, брошь {f} /brošʹ/
pin {n} (in chess) :: клин {m} /klin/
pin {n} (jewellery attached with a pin) SEE: brooch ::
PIN {n} (personal identification number) :: ПИН-код {m} /PIN-kód/, PIN-код {m} /PIN-kód/, ПИН {m} /PIN/, личный опознавательный номер {m} /líčnyj opoznavátelʹnyj nómer/
pinata {n} /pɪnˈjɑːtə/ (candy-filled container that is hit with a stick) :: пиньята {f} /pinʹjáta/
pinball {n} (game) :: пинбол {m} /pinból/
pince-nez {n} /pænsˈneɪ/ (type of eyeglasses) :: пенсне {n} /pensnɛ́/
pincers {n} /ˈpɪnsəɹz/ (gripping tool) :: клещи {m-p} /kléšči/, щипцы {m-p} /ščipcý/
pincers {n} (front claws) :: клешня {f} /klešnjá/, клешни {f-p} /klešní/
pinch {v} /pɪntʃ/ (to squeeze a small amount of skin) :: щипать {impf} /ščipátʹ/, ущипнуть {pf} /uščipnútʹ/, прищемлять /priščemljatʹ/
pinch {v} (to steal) :: стащить {pf} /staščitʹ/ [informal]
pinch {v} (to arrest or capture) :: защемлять /zaščemljatʹ/
pinch {n} (small amount of powder) :: щепотка /ščepotka/, щепоть /ščepotʹ/
pinch of salt {n} (small amount of salt) :: щепотка соли {f} /ščepótka sóli/
pinch of salt {n} (taken with caution) :: осторожность /ostoróžnostʹ/, предосторожность /predostoróžnostʹ/,
pincushion {n} (device to receive sewing pins) :: игольница {f} /igolʹnica/
Pindar {prop} /ˈpɪndɚ/ (poet) :: Пиндар {m} /Píndar/
Pindus {prop} (mountain range) :: Пинд /Pind/, Пиндос /Píndos/
pine {n} /paɪn/ (tree of the genus Pinus) :: сосна {f} /sosná/
pine {n} (pinewood) :: сосна {f} /sosná/
pine {n} (painful longing) :: тоска {f} /toská/
pine {v} (to long for sufferingly) :: тосковать /toskovátʹ/ [miss, yearn], чахнуть /čáxnutʹ/ [waste away], жаждать /žáždatʹ/ [crave, covet]
pineal gland {n} /ˈpaɪ.niːəl ˌɡlænd/ (small endocrine gland) :: шишковидная железа {f} /šiškovídnaja železá/, эпифиз {m} /epifíz/
pineapple {n} /ˈpaɪnæpəl/ (plant) :: ананас {m} /ananás/
pineapple {n} (fruit) :: ананас {m} /ananás/
pineapple {n} (slang: hand grenade) :: лимонка {f} /limónka/
pineapple guava {n} (feijoa) SEE: feijoa ::
pinecone {n} (seed-bearing cone of a pine tree) :: шишка {f} /šíška/
pine marten {n} (Martes martes) :: лесная куница {f} /lesnája kuníca/
pine needle {n} (leaf of a pine tree) :: хвоя {f} /xvója/, [individual] хвоинка {f} /xvoínka/
pine nut {n} /ˈpaɪn ˌnʌt/ (edible seeds of evergreen pine) :: кедровый орех {m} /kedróvyj oréx/
pinery {n} (pinewood) SEE: pinewood ::
pine tree {n} (pine) SEE: pine ::
pinewood {n} (forest or grove of pines) :: бор {m} /bor/
pingo {n} /ˈpɪŋɡəʊ/ (conical mound of earth with an ice core) :: бугры пучения /bugry pučenija/
pingo {n} (flexible pole with a load suspended from each end) SEE: carrying pole ::
ping pong {n} (table tennis) SEE: table tennis ::
pinion {v} /ˈpɪnjən/ (cut off the pinion of a bird’s wing, or otherwise disable or bind its wings) :: подрезать крылья {n} /podrezatʹ krylʹja/
pinion {v} (bind the arms of any one, or disable him by so binding) :: связывать руки {n} /svjázyvatʹ ruki/
pinion {n} (gear in a gear drive train) :: шестерня {f} /šesternjá/
pink {n} /pɪŋk/ (flower) :: гвоздика {f} /gvozdíka/
pink {n} (pale red colour) :: розовый /rózovyj/
pink {adj} (colored/coloured between red and white) :: розовый /rózovyj/
pink {v} ((of a motor car) to emit a high "pinking" noise) :: барахлить {impf} /baraxlítʹ/
pinkie {n} (little finger) SEE: little finger ::
pinkie {n} /ˈpɪn.ki/ (little toe) :: мизинец {m} /mizínec/ (на ноге)
pinkish {adj} /ˈpɪŋkɪʃ/ (somewhat pink) :: розоватый /rozovátyj/
pink slime {n} (pink microbial mass in paper making) :: розовая слизь {f} /rózovaja slizʹ/
pink slime {n} (meat by-product) :: розовая слизь {f} /rózovaja slizʹ/
pinky {n} (little finger) SEE: little finger ::
pinna {n} (visible part of the ear) :: ушная раковина {f} /ušnája rákovina/, внешнее ухо {n} /vnéšneje úxo/
pinnacle {n} (highest point) :: пик {m} /pik/, высшая точка {f} /výsšaja tóčka/, вершина {f} /veršína/
pinnacle {n} (tall, sharp and craggy rock or mountain) :: остроконечная скала {f} /ostrokonéčnaja skalá/
pinnacle {n} (figuratively: all-time high) :: пик {m} /pik/
PIN number {n} (PIN) SEE: PIN ::
Pinocchio {prop} /pɪˈnoʊki.oʊ/ (protagonist) :: Пиноккио {m} /Pinókkio/
pins and needles {n} (tingling felt in limb) :: покалывание {n} /pokályvanije/
Pinsk {prop} (city in Belarus) :: Пинск /Pínsk/
pint {n} /paɪnt/ (unit of volume for liquids) :: пинта {f} /pínta/
pint {n} (pint of beer) :: кружка {f} /krúžka/ [пива], пинта {f} /pínta/
pinta {n} (pint) SEE: pint ::
pintail {n} (Anas acuta) SEE: northern pintail ::
pin-up {n} (photograph) :: пин-ап {m} /pin-áp/, пинап {m} /pináp/, фотография красотки {f} /fotográfija krasótki/
pin-up {n} (person) :: красавчик {m} /krasávčik/ [man], красотка {f} /krasótka/ [woman], пин-ап гёрл {f} /pin-áp gjórl/ [pin-up girl]
pinwheel {n} (fake flower for children) :: вертушка {f} /vertúška/
Pinyin {prop} /ˈpɪnjɪn/ (romanization of Mandarin Chinese) :: пиньинь {m} /pinʹínʹ/, ханьюй пиньинь {m} /xanʹjúj pinʹínʹ/
pion {n} /ˈpaɪɒn/ (particle) :: пион {m} /pión/
piñon {n} (pine nut) SEE: pine nut ::
pioneer {n} /ˌpaɪəˈnɪəɹ/ (one who goes before) :: первопроходец {m} /pervoproxódec/, первооткрыватель {m} /pervootkryvátelʹ/, пионер {m} /pionér/
pioneer {n} (soldier) :: пионер {m} /pionér/
pioneer {n} (member of a child organization in the Soviet bloc) :: пионер {m} /pionér/, пионерка {f} /pionérka/
Pioneer Day {prop} (Utah state holiday celebrating the arrival of Mormon pioneers in what would become Salt Lake City) :: день пионеров {m} /denʹ pionerov/
pious {adj} /ˈpaɪəs/ (of or pertaining to piety) :: набожный /nábožnyj/
piously {adv} (in a pious manner) :: набожно /nábožno/
pip {n} /pɪp/ (seed) :: косточка {f} /kóstočka/, зёрнышко {n} /zjórnyško/, семечко {n} /sémečko/
pipa {n} (Chinese lute) :: пипа {f} /pípa/
pipe {n} /pʌɪp/ (musical instrument) :: свирель {f} /svirélʹ/, дудка {f} /dúdka/
pipe {n} (organ pipe) :: труба {f} /trubá/
pipe {n} (hollow tube) :: труба {f} /trubá/, трубка {f} /trúbka/ [small]
pipe {n} (computing slang) :: пайп {m} /pajp/
pipe {n} (smoking tool) SEE: tobacco pipe ::
pipe dream {n} (near impossibility) :: несбыточная мечта {f} /nesbýtočnaja mečtá/ [unrealizable dream], воздушные замки {m-p} /vozdúšnyje zámki/ [air castles]
pipefish {n} (small fish) :: морская игла {f} /morskája iglá/
pipeline {n} /ˈpaɪpˌlaɪn/ (conduit made of pipes) :: трубопровод {m} /truboprovód/, нефтепровод {m} /nefteprovód/ [oil], газопровод {m} /gazoprovód/ [gas], водопровод {m} /vodoprovód/ [water]
pipeline {n} (channel by which information is transmitted) :: конвейер {m} /konvéjer/
pipe organ {n} (musical instrument) :: орган /orgán/
piper {n} (baby pigeon) SEE: squab ::
piper {n} (bagpiper) SEE: bagpiper ::
pipes of Pan {n} (panpipes) SEE: panpipes ::
pipette {n} /paɪˈpɛt/ (small glass tube used for transferring liquid) :: пипетка {f} /pipétka/
Pipil {prop} (language) :: пипиль {m} /pípilʹ/
pipistrelle {n} /pɪpɪˈstɹɛl/ (bat of the genus Pipistrellus) :: нетопырь {m} /netopýrʹ/
pipit {n} (passerine bird from the genus Anthus) :: конёк {m} /konjók/, щеврица {f} /ščevríca/
pip-squeak {n} (small and insignificant person) :: ничтожество {n} /ničtóžestvo/
piquant {adj} /ˈpiːkənt/ (favorably stimulating to the palate) :: пикантный /pikantnyj/
pique {n} /piːk/ (feeling of irritation or resentment) :: раздражение {n} /razdražénije/, досада {f} /dosáda/
pique {v} (to wound the pride of) :: уязвлять /ujazvljátʹ/
piquet {n} /pɪˈkɛt/ (a game of cards) :: пикет {m} /pikét/
piracy {n} (robbery at sea) :: пиратство {n} /pirátstvo/
piracy {n} (unauthorized duplication) :: пиратство {n} /pirátstvo/, нарушение авторского права {n} /narušénije ávtorskovo práva/, контрафакция {f} /kontrafákcija/; пиратская копия {f} /pirátskaja kópija/ [pirated edition]
Piraeus {prop} (city) :: Пирей {m} /Piréj/
Pirahã {n} /ˈpiːɹəhɑː/ (people) :: пираха //
Pirahã {prop} (language) :: пираха {m} //, пираханский //, пираа {m} //
Pirandellian {adj} /ˌpɪɹənˈdɛlɪ.ən/ (characteristic of the works of Luigi Pirandello) :: пиранделловский /pirandéllovskij/
piranha {n} /pɪˈɹɑnjə/ (South American fish) :: пиранья {f} /piránʹja/
pirate {n} /ˈpaɪɹɪt/ (one who plunders at sea) :: пират {m} /pirát/, пиратка {f} /pirátka/, корсар {m} /korsár/, флибустьер {m} /flibustʹjér/ [dated]
pirate {n} (one who breaks intellectual property laws) :: пират {m} /pirát/
pirate {adj} (illegal imitated or reproduced) :: пиратский /pirátskij/
pirog {n} (a baked case of dough with a sweet or savoury filling) :: пирог {m} /piróg/, пирожок {m} /pirožók/
pirouette {n} /ˌpɪ.ɹəˈwɛt/ (whirling or turning on the toes) :: пируэт {m} /piruét/
pirozhki {n} /pɪˈɹɒʒkɪ/ (small pastries) :: пирожок {m} /pirožók/, пирожки {m-p} /pirožkí/
pirozhok {n} (pirozhki) SEE: pirozhki ::
Pisa {prop} (city in Italy) :: Пиза {f} /Píza/
piscatory {adj} (of, about, or pertaining to the act of fishing) :: рыбацкий /rybáckij/, рыболовецкий /rybolovéckij/, рыболовный /rybolóvnyj/, рыбачий /rybáčij/
Pisces {prop} /ˈpaɪsiːz/ (constellation) :: Рыбы {f-p} /Rýby/
Pisces {prop} (astrological sign) :: Рыбы {f-p} /Rýby/
Pisces {n} (Someone with a Pisces star sign) :: рыба {f} /rýba/
piscine {adj} /ˈpaɪsin/ (of, pertaining to, or characteristic of fish; ichthyic) :: рыбий /rýbij/, рыбный /rýbnyj/
Piscis Austrinus {prop} (constellation) :: Южная Рыба /Južnaja Ryba/
Pisidia {prop} (region) :: Писидия {f} /Pisidija/
pismire {n} (ant) SEE: ant ::
piss {n} /pɪs/ (urine) :: ссаки {f-p} /ssáki/ [vulgar], сцаки {f-p} /scáki/ [vulgar, dated]
piss {n} (alcohol) :: бухло {n} /buxló/, пойло {n} /pójlo/
piss {v} ((vulgar) to urinate) :: ссать {impf} /ssatʹ/, поссать {pf} /possátʹ/
pissaladière {n} /ˌpisɑlɑdˈjɛɹ/ (pizza-like pie from southern France) :: писсаладьер {f} /pissaladʹjér/
pissed {adj} /pɪst/ (drunk) :: пьяный /pʹjányj/, [colloquial] бухой /buxój/
pissed {adj} (annoyed, angry) :: злой /zloj/, сердитый /serdítyj/
pissed as a newt {adj} (drunk to the point of incapacity; inebriated) :: бухой в доску /buxój v dósku/, бухой в жопу /buxój v žópu/ [vulgar]
pissed off {adj} (annoyed, upset, angry) :: злой /zloj/, сердитый /serdítyj/
pisser {n} (toilet) SEE: toilet ::
pisser {n} (one who pisses) :: ссыкун {m} /ssykún/, ссыкунья {f} /ssykúnʹja/, ссыкуха {f} /ssykúxa/, зассанец {m} /zassánec/, зассанка {f} /zassánka/, зассыха {f} /zassýxa/
pisser {n} (vulgar slang for toilet) SEE: shitter ::
piss off {v} (to leave, to go away) :: убираться {impf} /ubirátʹsja/, катиться {impf} /katítʹsja/, сваливать {impf} /sválivatʹ/, валить {impf} /valítʹ/, свалить {pf} /svalítʹ/ [colloquial], проваливать {impf} /proválivatʹ/ [colloquial], съёбываться {impf} /sʺjóbyvatʹsja/ [very vulgar], съебаться {pf} /sʺjebátʹsja/ [very vulgar], идти на хуй {impf} /idtí ná xuj/ [very vulgar], пойти на хуй {pf} /pojtí ná xuj/ [very vulgar]
piss off {v} (to annoy) :: злить {impf} /zlitʹ/, разозлить {pf} /razozlítʹ/, выводить из себя {impf} /vyvodítʹ iz sebjá/, вывести из себя {pf} /vývesti iz sebjá/, раздражать {impf} /razdražátʹ/, бесить {impf} /besítʹ/, взбесить {pf} /vzbesítʹ/, доставать {impf} /dostavátʹ/ [colloquial], достать {pf} /dostátʹ/ [colloquial], заёбывать {impf} /zajóbyvatʹ/ [very vulgar], заебать {pf} /zajebátʹ/ [very vulgar]
piss oneself {v} (vulgar slang: wet oneself) :: обоссаться {pf} /obossátʹsja/, уссаться {pf} /ussátʹsja/
piss oneself {v} (vulgar slang: be very scared) :: обоссаться {pf} /obossátʹsja/, уссаться {pf} /ussátʹsja/
piss oneself {v} (vulgar slang: laugh uncontrollably) :: обоссаться {pf} /obossátʹsja/, уссаться {pf} /ussátʹsja/
piss one's pants {v} (wet oneself) SEE: wet oneself ::
piss one's pants {v} (laugh uncontrollably) :: уписаться {pf} /upísatʹsja/, описаться {pf} /opísatʹsja/; [vulgar] уссываться {impf} /ussyvátʹsja/, уссыкаться {impf} /ussykátʹsja/, уссаться {pf} /ussátʹsja/, обоссываться {impf} /obossyvátʹsja/, обсыкаться {impf} /obsykátʹsja/, обоссаться {pf} /obossátʹsja/
pistachio {n} /pɪsˈtæʃioʊ/ (tree) :: фисташковое дерево {n} /fistáškovoje dérevo/
pistachio {n} (fruit) :: фисташка {f} /fistáška/
piste {n} ((skiing) a downhill trail) :: лыжная трасса {f} /lýžnaja trássa/
pistil {n} (a discrete unit in the center of a flower which receives the pollen and produces a fruit) :: пестик {m} /péstik/
pistol {n} /ˈpɪstəl/ (handgun) :: пистолет {m} /pistolét/, [colloquial] пушка {f} /púška/
piston {n} /ˈpɪstən/ (solid disk or cylinder that fits inside a hollow cylinder) :: поршень {m} /póršenʹ/, плунжер {m} /plúnžer/
piston {n} (valve of brass instruments) :: пистон {m} /pistón/, клапан {m} /klápan/
piston engine {n} (engines having cylinders containing reciprocating pistons) :: поршневой двигатель {m} /poršnevój dvígatelʹ/
pit {n} /ˈpɪt/ (hole in the ground) :: яма {f} /jáma/
pit {n} (service area at a motor racetrack) :: боксы /bóksy/
pit {n} (seed or stone inside a fruit) :: косточка {f} /kóstočka/
pit {n} (the stone of a drupaceous fruit) :: косточка {f} /kóstočka/
pit {n} (mine) SEE: mine ::
pit {n} (armpit) SEE: armpit ::
pita {n} /ˈpɪtə/ (bread pouch used for making sandwiches) :: пита {f} /píta/, лаваш {m} /laváš/
pitaya {n} (dragon fruit) SEE: dragon fruit ::
Pitcairn {prop} (island) :: Питкэрн {m} /Pítkɛrn/
Pitcairn Islands {prop} (British territory) :: острова Питкэрн {m-p} /ostrová Pítkɛrn/, Питкэрн {m} /Pítkɛrn/
pitch {n} /pɪtʃ/ (sticky, gummy substance secreted by trees) :: смола /smolá/
pitch {n} (dark, extremely viscous material made by distilling tar) :: дёготь {m} /djógotʹ/
pitch {n} (act of pitching a baseball) :: подача {f} /podáča/
pitch {n} (distance between evenly spaced objects) :: питч /pitč/, шаг /šag/
pitch {n} (aviation: measure of the degree to which an aircraft's nose tilts up or down) :: тангаж {m} /tangaž/
pitch {n} (nautical: measure of extent to which a vessel's bow and stern go up and down) :: дифферент {m} /different/
pitch {v} (to throw) :: бросать {impf} /brosátʹ/, бросить {pf} /brósitʹ/
pitch {v} (baseball: to throw the ball toward home plate) :: подавать {impf} /podavátʹ/, подать {pf} /podátʹ/
pitch {v} (to assemble or erect (a tent)) :: ставить /stávitʹ/
pitch {v} (to fix or place a tent or temporary habitation) :: поставить /postávitʹ/, поместить /pomestítʹ/
pitch {n} (the perceived frequency of a sound or note) :: тон {m} /ton/, высота {f} /vysotá/
pitch accent {n} (phonology) :: тональное ударение {n} /tonalʹnoje udarénije/ (tonál’noje udarénije), тоническое ударение {n} /toničeskoje udarénije/ (toníčeskoje udarénije), тоновое ударение {n} /tonovoje udarénije/ (tónovoje udarénije)
pitch-black {adj} (of the blackest black) :: смоляной /smoljanój/, угольно-чёрный /úgolʹno-čórnyj/, чёрный как смоль /čórnyj kak smolʹ/
pitchblende {n} /ˈpɪtʃblɛnd/ (a type of uraninite) :: уранинит {m} /uraninít/, урановая смолка {f} /uránovaja smólka/, смоляная обманка {f} /smoljanája obmánka/
pitch-dark {adj} (absolutely dark or black; as dark as pitch) :: непроглядный /neprogljádnyj/, беспросветный /besprosvétnyj/, чёрный как смоль /čórnyj kak smolʹ/ [pitch-black]
pitcher {n} /ˈpɪtʃɚ/ (the player who throws the ball to the batter) :: питчер {m} /pítčer/
pitcher {n} (A wide-mouthed, deep vessel for holding liquids) :: кувшин {m} /kuvšín/
pitchfork {n} /ˈpɪtʃˌfɔɹk/ (farm tool with tines) :: вилы {p} /víly/
pitch upon {v} (to choose) :: выбрать {pf} /výbratʹ/
piteous {adj} (pitiful) :: жалкий {m} /žálkij/
pitfall {n} /ˈpɪtfɔl/ (potential problem, hazard, or danger) :: ловушка {f} /lovúška/, западня {f} /zapadnjá/, подводные камни {m-p} /podvódnyje kámni/ [underwater stones, reefs]
pith {n} /pɪθ/ (soft spongy substance in the center of the stems of many plants and trees) :: сердцевина {f} /serdtsevina/
pith {n} (essential or vital part) :: суть {f} /sutʹ/
pith {n} (albedo) SEE: albedo ::
pith {n} (spinal cord; marrow) SEE: spinal cord ::
pithy {adj} /ˈpɪθi/ (Concise and meaningful) :: ёмкий /jómkij/, сжатый /sžatyj/
pitiful {adj} /ˈpɪt.ɪ.fl̩/ (so appalling or sad that one feels or should feel sorry for it) :: жалкий /žálkij/, бедненький /bédnenʹkij/
pitiful {adj} (of an amount or number: very small) :: жалкий /žálkij/, ничтожный /ničtóžnyj/, мизерный /mízernyj/
pitiless {adj} (having no pity) :: безжалостный /bezžálostnyj/
Pitjantjatjara {prop} (the aboriginal language mainly spoken in central Australia) :: питьянтьятьяра {m} {f} /pitʹjantʹjatʹjára/
Pitkern {prop} (language) :: питкэрнский //
piton {n} (a spike, wedge, or peg (climbing)) :: скальный крюк (skálʼnyj krjúk){m}
pitot tube {n} (pressure measuring instrument) :: приёмник воздушного давления {m} /prijómnik vozdúšnovo davlénija/
Pitsunda {prop} (town in Abkhazia) :: Пицунда /Picúnda/
pitta bread {n} (flat bread made from wheat flour) SEE: pita ::
pittance {n} /ˈpɪtn̩s/ (meagre allowance of money or wages) :: скудное /skudnoje/ жалование {n} /žalovanije/
pituitary gland {n} (endocrine gland) :: гипофиз {m} /gipófiz/, питуитарная железа {f} /pituitárnaja železá/, мозговой придаток {m} /mozgovój pridátok/, придаток мозга {m} /pridátok mózga/
pity {n} /ˈpɪti/ (feeling of sympathy) :: жалость {f} /žálostʹ/
pity {n} (something regrettable) :: жаль {} /žalʹ/
pity {v} (to feel pity for someone or something) :: жалеть {impf} /žalétʹ/, пожалеть {pf} /požalétʹ/
pity {interj} (what a pity) SEE: what a pity ::
pivot {n} /ˈpɪvət/ (that on which something turns) :: штырь {m} /štyrʹ/, стержень {m} /stérženʹ/, центр вращения {m} /centr vraščénija/, ось {f} /osʹ/
pivot {n} (something having a paramount significance) :: главный пункт {m} /glávnyj punkt/, ключевой момент {m} /ključevój momént/
pivot {v} (to turn on an exact spot) :: вертеться {impf} /vertétʹsja/, вращаться {impf} /vraščátʹsja/, вертеться/вращаться вокруг своей оси {impf} /vertétʹsja/vraščátʹsja vokrúg svojéj osí/
pivotal {adj} /ˈpɪvətəl/ (of, relating to, or being a pivot) :: опорный /opornyj/
pivotal {adj} (being of crucial importance; central, key) :: основной /osnovnoj/, центральный /centralʹnyj/
pixel {n} /ˈpɪksəl/ (one of the tiny dots that make up the representation of an image in a computer's memory) :: пиксель {m} /píkselʹ/
pixie {n} (playful sprite or elflike or fairy-like creature) :: пикси {m} {f} /píksi/, фея {f} /féja/ [fairy], эльф {m} /elʹf/ [elf]
pizza {n} /ˈpiːt.sə/ (baked Italian dish) :: пицца {f} /pícca/
pizza parlor {n} (pizzeria) SEE: pizzeria ::
pizzeria {n} /ˌpiːt.səˈɹiː.ə/ (outlet that primarily sells pizza) :: пиццерия {f} /piccéríja/
pizzicato {adv} (musical instruction) :: пиццикато /piccikáto/
PKK {prop} (Kurdistan Workers Party) :: РПК /RPK/
placard {n} /ˈplæk.ɑɹd/ (a sheet of paper or cardboard) :: афиша {f} /afíša/ [theatral, circus or cinema], плакат {m} /plakát/, объявление {n} /obʺjavlénije/
placate {v} /ˈpleɪkeɪt/ (to calm) :: умиротворять /umirotvorjátʹ/, успокаивать /uspokáivatʹ/, потакать /potakátʹ/ (indulge)
placative {adj} /pləˈkeɪtɪv/ (That placates; pacifying) :: умиротворяющий /umirotvorjajuščij/, успокаивающий /uspokáivajuščij/
place {n} /pleɪs/ (location, position) :: место {n} /mésto/
place {n} (open space, courtyard, market square) :: площадь {f} /plóščadʹ/
place {n} (somewhere to sit) :: место {n} /mésto/
place {n} (informal: house or home) :: дом {m} /dom/, жилище {n} /žilíšče/
place {n} (a role or purpose, a station) :: должность {f} /dólžnostʹ/ [post], положение {n} /položénije/
place {n} (numeric: the column counting a certain quantity) :: позиция {f} /pozícija/, положение {n} /položénije/
place {n} (the position of a contestant in a competition) :: место {n} /mésto/
place {n} (the position as a member of a team) :: место {n} /mésto/
place {v} (to put in a specific location) :: класть {impf} /klastʹ/, положить {pf} /položítʹ/, ставить {impf} /stávitʹ/, поставить {pf} /postávitʹ/, помещать {impf} /pomeščátʹ/, поместить {pf} /pomestítʹ/
placebo {n} /pləˈsiboʊ/ (a dummy medicine containing no active ingredients; an inert treatment) :: плацебо {n} /placébo/
placeholder {n} /ˈpleɪsˌhoʊldɚ/ (that which holds, denotes or reserves a place for something to come later) :: заполнитель {m} /zapolnítelʹ/, рыба {f} /rýba/
place mat {n} (protective table mat) :: подставка {f} /podstávka/ [под столовый прибор]
placement {n} /ˈpleɪsmənt/ (the act of placing or putting in place) :: размещение {n} /razmeščénije/
placement {n} (a location or position) :: расположение {n} /raspoložénije/
placement {n} (the act of matching a person with a job) :: трудоустройство {n} /trudoustrójstvo/
placename {n} /ˈpleɪsːneɪm/ (the name of a place) :: топоним {m} /topónim/
placenta {n} /pləˈsɛntə/ (anatomy: placenta) :: плацента {f} /placénta/, послед {m} /posléd/
placenta {n} (botany) :: семяносец {m} /semjanósec/
place of decimals {n} (position of digit to the right of the decimal point) SEE: decimal place ::
placid {adj} /ˈplæs.ɪd/ (calm and quiet; peaceful) :: спокойный /spokójnyj/, безмятежный /bezmjatéžnyj/, мирный /mírnyj/
placode {n} /ˈplækəʊd/ (a platelike thickening of the epithelial layer of an embryo) :: плакод {m} /plakód/
plagiarism {n} /ˈpleɪdʒəˌɹɪzm/ (copying of someone's ideas) :: плагиат {m} /plagiát/
plagiarism {n} (act of plagiarizing or something plagiarized) :: плагиат {m} /plagiát/
plagiarize {v} (use, and pass off as one's own, someone else's writing/speech) :: заниматься плагиатом {impf} /zanimátʹsja plagiátom/, списывать {impf} /spísyvatʹ/, списать {pf} /spisátʹ/ [of students]
plagioclase {n} /ˈplædʒɪəkleɪz/ (group of feldspar minerals) :: плагиоклаз {m} /plagiokláz/
plague {n} /pleɪɡ/ (specific disease "the Plague") :: чума {f} /čumá/
plague {n} (an epidemic or pandemic caused by any pestilence) :: эпидемия {f} /epidémija/, мор {m} /mor/, поветрие {n} /povétrije/
plague {n} (widespread affliction, calamity) :: бедствие {n} /bédstvije/, нашествие /našéstvije/
plaice {n} /pleɪs/ :: палтус {m} /páltus/
plaid {n} /pled/ (material) :: плед {m} /pled/
plaid {n} (piece of clothing) :: плед {m} /pled/
plain {adj} /pleɪn/ (ordinary; lacking adornment or ornamentation) :: простой /prostój/, обыкновенный /obyknovénnyj/, обычный /obýčnyj/
plain {n} (an expanse of land with relatively low relief) :: равнина {f} /ravnína/
plainclothes {adj} (wearing civilian clothes) :: в штатском /v štátskom/, в гражданском /v graždánskom/
plainclothes {n} (ordinary civilian clothes) :: штатская одежда {f} /štátskaja odéžda/, штатское {n} /štátskoje/, гражданская одежда {n} /graždánskaja odéžda/, гражданское {n} /graždánskoje/
plains-wanderer {n} /ˈpleɪnz.ˌwɒndəɹɜ/ (Pedionomus torquatus) :: австралийский странник {m} /avstralíjskij stránnik/
plaintiff {n} (party bringing a suit in civil law against a defendant) :: истец {m} /istéc/
plaintive {adj} /ˈpleɪntɪv/ (Sorrowful, mournful or melancholic) :: горестный {m} /górestnyj/
plait {v} (to double in narrow folds) SEE: pleat ::
plait {n} /pleɪt/ (flat fold) :: складка {f} /skládka/
plait {n} (braid) :: коса {f} /kosá/
plait {v} (to interweave) :: заплетать {impf} /zapletátʹ/, заплести {pf} /zaplestí/, плести {impf} /plestí/, сплести {pf} /splestí/
plan {n} /plɛən]/ (technical drawing) :: план {m} /plan/, чертёж {m} /čertjóž/
plan {n} (set of intended actions) :: план {m} /plan/
plan {n} (2-dimensional drawing from above) :: план {m} /plan/, чертёж {m} /čertjóž/
plan {v} (to design) :: разрабатывать {impf} /razrabátyvatʹ/, разработать {pf} /razrabótatʹ/
plan {v} (to create a plan for) :: планировать /planírovatʹ/
plan {v} (to intend) :: планировать /planírovatʹ/
plan B {n} (alternative solution) :: запасной план {m} /zapasnój plan/, план Б {m} /plan B/, запасной вариант {m} /zapasnój variánt/, чрезвычайный план {m} /črezvyčájnyj plan/ [contingency plan]
Planck {n} /plaŋk/ (attributive use of surname) :: Планк /Plank/
Planck's constant {n} (constant) :: постоянная Планка {f} /postojánnaja Plánka/
plane {adj} /pleɪn/ (of a surface: flat or level.) :: плоский /plóskij/, ровный /róvnyj/
plane {n} (math: flat surface extending infinitely in all directions) :: плоскость {f} /plóskostʹ/
plane {n} (level of existence) :: уровень {m} /úrovenʹ/
plane {n} (a tool) :: рубанок {m} /rubánok/, струг {m} /strug/, калёвка {f} /kaljóvka/ [beading plane], шерхебель {m} /šerxébelʹ/ [jack plane]
plane {v} (to smooth with a plane) :: строгать /strogátʹ/
plane {n} (airplane) :: самолёт {m} /samoljót/
plane {v} (to glide) :: парить /paritʹ/
plane {n} (deciduous tree) :: платан {m} /platán/, чинар {m} /činár/, чинара {f} /činára/
plane angle {n} (angle formed by two intersecting straight lines) :: плоский угол {m} /plóskij úgol/
planer {n} (woodworking tool) :: рубанок {m} /rubánok/
planet {n} /ˈplænɪt/ (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) :: планета {f} /planéta/
planet {n} (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) :: планета {f} /planéta/
planet {n} (similar body in orbit around a star) :: планета {f} /planéta/
planetarium {n} /plænɪʔˈɛːɹɪəm/ (museum which displays images of space) :: планетарий {m} /planetárij/
planetary {adj} (of or relating to planets) :: планетарный /planetárnyj/, планетный /planétnyj/
planetary nebula {n} (nebulosity) :: планетарная туманность {f} /planetárnaja tumánnostʹ/
planetary system {n} (a group of various non-stellar objects orbiting a star or star system) :: планетная система {f} /planétnaja sistéma/
planetesimal {n} (a small, solid astronomical object) :: планетезималь {f} /planetɛzimálʹ/
planetoid {n} (any of several larger astral bodies) :: планетоид {m} /planetóid/, малая планета {f} /málaja planéta/
planetquake {n} :: планетотрясение {n} /planetotryasenie/
planetree {n} (plane) SEE: plane ::
planetree {n} (sycamore) SEE: sycamore ::
Planet X {prop} (hypothetical planet) :: Планета Х {f} /Planéta X/, Планета Икс {f} /Planéta Iks/
plangent {adj} /ˈplænd͡ʒənt/ (having a loud mournful sound) :: заунывный {m} /zaunývnyj/
planimeter {n} (measuring device) :: планиметр {m} /planimétr/
planimetry {n} (measurement of distances, angles and areas) :: планиметрия {f} /planimétrija/
plank {n} /plæŋk/ (long, broad and thick piece of timber) :: доска {f} /doská/, планка {f} /plánka/
plank {n} (political issue) :: пункт программы {m} /punkt prográmmy/
plankton {n} (generic term for all the organisms that float in the sea) :: планктон {m} /planktón/
planning {n} /ˈplænɪŋ/ (action of the verb to plan) :: планирование {n} /planírovanije/
planning {n} (act of formulating of a course of action) :: планирование {n} /planírovanije/
planning {n} (act of making contingency plans) :: планирование {n} /planírovanije/
plant {n} /plɑːnt/ (organism capable of photosynthesis) :: растение {n} /rasténije/
plant {n} (a small or herbaceous organism, rather than a tree) :: растение {n} /rasténije/
plant {n} (organism of the kingdom Plantae) :: растение {n} /rasténije/
plant {n} (ecology: multicellular eukaryote that includes chloroplasts in its cells) :: растение {n} /rasténije/
plant {v} (place in soil or other substrate in order that it may live and grow) :: сажать {impf} /sažátʹ/, посадить {pf} /posadítʹ/
plant {v} (to place (an object, or sometimes a person), often with the implication of intending deceit) :: подкладывать {impf} /podkládyvatʹ/, подложить {pf} /podložítʹ/ [a bomb, a stolen object as false evidence], подкидывать {impf} /podkídyvatʹ/, подкинуть {pf} /podkínutʹ/ [a a substance], устанавливать {impf} /ustanávlivatʹ/, установить {pf} /ustanovítʹ/ [a wiretap]
plant {n} (factory) SEE: factory ::
plantain {n} /ˈplæn.teɪn/ (small plant) :: подорожник {m} /podoróžnik/
plantar {adj} (pertaining to the sole of the foot) :: подошвенный /podóšvennyj/, плантарный /plantárnyj/
plantar fascia {n} (the thick connective tissue which supports the arch of the foot) :: плантарная фасция {f} /plantárnaja fáscija/, подошвенная фасция {f} /podóšvennaja fáscija/
plantar fasciitis {n} (painful inflammation of the plantar fascia) :: плантарный фасциит {m} /plantárnyj fasciít/, пяточная шпора {f} /pjátočnaja špóra/, подошвенный фасциит {m} /podóšvennyj fasciít/
plantation {n} /plænˈteɪʃən/ (large farm) :: плантация {f} /plantácija/
plantigrade {adj} /ˈplæntɪɡɹeɪd/ (walking with the entire sole of the foot) :: стопоходящий /stopoxodjáščij/, плоскостопный /ploskostópnyj/
plaque {n} /plaːk/ (flat, thin piece of metal or other material) :: бляшка {f} /bljáška/, бляха {f} /bljáxa/
plaque {n} (piece of metal put on a wall to remind of a person or event) :: мемориальная доска {f} /memoriálʹnaja doská/, табличка {f} /tablíčka/
plaque {n} (accumulation of bacteria on teeth) :: зубной камень {m} /zubnój kámenʹ/
plaque {n} (atheroma) :: бляшка {f} /bljáška/
plasma {n} /ˈplæzmə/ (high energy state of matter) :: плазма {f} /plázma/
plasma {n} (component of blood) :: плазма {f} /plázma/
plasma acceleration {n} (method for accelerating electrically charged particles with a large-amplitude electron plasma wave) :: кильватерное ускорение {n} /kilʹváternoje uskorénije/
plasma accelerator {n} (particle accelerator) :: кильватерный ускоритель {m} /kilʹváternyj uskorítelʹ/, плазменный ускоритель {m} /plázmennyj uskorítelʹ/
plasma membrane {n} (cell membrane) SEE: cell membrane ::
plasmid {n} /ˈplæzmɪd/ (loop of double-stranded DNA that is separate from the chromosomes) :: плазмида {f} /plazmída/
plasmogenous {adj} (that forms a plasma (phase of matter)) :: плазмогенный {m} /plazmogénnyj/, плазмогенная {f} /plazmogénnaja/,плазмогенное {n} /plazmogénnoje/
plasmogenous {adj} (that forms the blood plasma) :: плазмогенный {m} /plazmogénnyj/, плазмогенная {f} /plazmogénnaja/,плазмогенное {n} /plazmogénnoje/
plaster {n} /ˈplæstɚ/ (healing paste) :: [ointment] мазь {f} /mazʹ/, [patch] пластырь {m} /plástyrʹ/
plaster {n} (mixture for coating) :: штукатурка {f} /štukatúrka/
plaster {n} (cast) :: гипс {m} /gips/
plaster {n} (adhesive bandage) SEE: band-aid ::
plasterboard {n} (rigid panel of several layers of fibreboard or paper bonded to a gypsum core) :: гипсокартон {m} /gipsokartón/
plaster cast {n} (healing aid) :: гипсовая повязка /gipsovaja povjázka/
plasterer {n} (a person who plasters walls) :: штукатур {m} /štukatúr/
plastic {n} /ˈplæstɪk/ (synthetic thermoplastic polymer) :: пластмасса {f} /plastmássa/, пластик {m} /plástik/
plastic {adj} (capable of being moulded; malleable, flexible, pliant) :: пластиковый /plástikovyj/
plastic {adj} (biology: capable of adapting to varying conditions) :: гибкий /gíbkij/
plastic art {n} (three-dimensional art form) :: изящные искусства {n-p} /izjáščnyje iskússtva/
plastic bag {n} (type of packaging) :: полиэтиленовый пакет {m} /polietilénovyj pakét/, пластиковый пакет {m} /plástikovyj pakét/, кулёк {m} /kuljók/
plasticine {n} (modeling clay) :: пластилин {m} /plastilín/
plasticity {n} (quality of being plastic) :: гибкость {f} /gíbkostʹ/, пластичность {f} /plastíčnostʹ/, эластичность {f} /elastíčnostʹ/
plasticity {n} (property of a solid body) :: гибкость {f} /gíbkostʹ/, пластичность {f} /plastíčnostʹ/, эластичность {f} /elastíčnostʹ/
plasticizer {n} /ˈplæs.tɪ.saɪ.zə/ (substance added for pliability in plastics) :: пластификатор {m} /plastifikátor/
plastic surgery {n} (surgery involving the transfer of tissue) :: пластическая хирургия {f} /plastíčeskaja xirurgíja/, пластическая операция {f} /plastíčeskaja operácija/
plate {n} (Cockney rhyming slang: foot) SEE: foot ::
plate {n} /pleɪt/ (flat dish) :: тарелка {f} /tarélka/, миска {f} /míska/ [shallow], блюдо {n} /bljúdo/, блюдце {n} /bljúdce/ [shallow]
plate {n} (flat metallic object) :: пластина {f} /plastína/, пластинка {f} /plastínka/, табличка {f} /tablíčka/ [esp. with writings], шильдик {m} /šílʹdik/
plate {n} (vehicle license plate) :: номерной знак {m} /nomernój znak/
plate {n} (dental plate) :: пластинка {f} /plastínka/
plate {n} (construction: horizontal framing member) :: плита {f} /plitá/
plate {n} (anode of vacuum tube) :: анод {m} /anód/
plate {n} (baseball: home plate) SEE: home plate ::
plate {n} (prize given to the winner in a contest) SEE: prize ::
plate {n} (geology: tectonic plate) SEE: tectonic plate ::
plate armour {n} (armour made of large plates) :: латы {p} /láty/
plateau {n} /plæˈtoʊ/ (level expanse) :: плато {n} /plató/, плоскогорье {n} /ploskogórʹje/
platelet {n} (particle found in the blood of mammals) :: тромбоцит {m} /trombocít/
plate tectonics {n} (large-scale movement of tectonic plates) :: тектоника плит {f} /tektónika plit/
platform {n} /ˈplætfɔːm/ (stage for speeches and performances) :: помост {m} /pomóst/, подиум {m} /pódium/, платформа {f} /platfórma/
platform {n} (high shoe type) :: платформа {f} /platfórma/
platform {n} (computing: particular type of operating system or environment) :: платформа {f} /platfórma/
platform {n} (politics: political stance on a broad set of issues) :: платформа {f} /platfórma/
platform {n} (travel: raised structure for passengers) :: платформа {f} /platfórma/, перрон {m} /perrón/
platinum {n} /ˈplæt.ɪn.əm/ (metal) :: платина {f} /plátina/
platitude {n} /ˈplætɪtjuːd/ (often-quoted saying) :: избитая фраза {f} /izbitaja fráza/
platitude {n} (triteness) :: банальность {f} /banálʹnostʹ/
Plato {prop} /ˈpleɪ.toʊ/ (Greek philosopher) :: Платон {m} /Platón/
platometer {n} (planimeter) SEE: planimeter ::
platonic {adj} /pləˈtɔnɪk/ (not sexual in nature) :: платонический /platoníčeskij/
platonic love {n} (intimate but non-sexual affection) :: платоническая любовь {f} /platoníčeskaja ljubóvʹ/
Platonic solid {n} (Any one of five polyhedra) :: платоново тело {n} /platónovo télo/
platoon {n} /pləˈtuːn/ (unit of 30-40 soldiers) :: взвод {m} /vzvod/
platter {n} (a tray for serving food) :: [большое плоское] блюдо {n} /bljúdo/, [tray] поднос {m} /podnós/
platypus {n} /ˈplætɪpəs/ (Ornithorhynchus anatinus) :: утконос {m} /utkonós/
plausible {adj} /ˈplɔːz.ɪ.bəl/ (likely, acceptable) :: правдоподобный /pravdopodóbnyj/, вероятный /verojátnyj/, похожий на правду /poxóžij na právdu/, состоятельный /sostojátelʹnyj/, аргументированный /argumentírovannyj/, приемлемый /prijémlemyj/
plausible {adj} (worthy of being applauded) :: достойный похвалы /dostójnyj poxvalý/
plausible deniability {n} (organization of a clandestine activity) :: правдоподобное отрицание {n} /pravdopodóbnoje otricánije/
play {v} /pleɪ/ (act in a manner such that one has fun) :: играть {impf} /igrátʹ/, поиграть {pf} /poigrátʹ/
play {v} (produce music using a musical instrument (transitive sense), affecting a noun) :: играть {impf} /igrátʹ/, поиграть {pf} /poigrátʹ/ (+ на + prepositional case)
play {v} (produce music using a musical instrument (intransitive sense, not affecting a noun)) :: играть {impf} /igrátʹ/, поиграть {pf} /poigrátʹ/
play {v} (act in a performance) :: играть {impf} /igrátʹ/
play {v} (participate in (a sport or game)) :: играть {impf} /igrátʹ/
play {n} (playful activity) :: игра {f} /igrá/
play {n} (individual's performance in a sport) :: игра {f} /igrá/
play {n} (literary composition intended to be represented) :: пьеса {f} /pʹjésa/
play {n} (theatrical performance) :: пьеса {f} /pʹjésa/, спектакль {m} /spektáklʹ/
play {n} (area of free movement for a part of a mechanism) :: люфт {m} /ljuft/, зазор {m} /zazór/, свободный ход {m} /svobódnyj xod/
playback {n} (replaying of recorded sound or moving images) :: воспроизведение {n} /