User:Matthias Buchmeier/en-ru-p

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
pa {n} /pɑː/ (father)  :: папа {m} /pápa/
pa {n} (grandfather)  :: дедушка {m} /déduška/
pablum {n} /ˈpæbləm/ (something bland or simplistic)  :: банальщина {f} /banálʹščina/
pace {n} /peɪs/ (step: step)  :: шаг {m} /šag/
pace {n} (step: distance covered)  :: шаг {m} /šag/
pace {n} (way of stepping: rate or style of how someone moves with their feet)  :: поступь {f} /póstupʹ/, походка {f} /poxódka/, шаг {m} /šag/
pace {n} (way of stepping: gait of a horse)  :: иноходь {f} /ínoxodʹ/, аллюр {m} /alljúr/
pace {n} (speed)  :: темп {m} /tɛmp/, темп {m} /temp/, скорость {f} /skórostʹ/
pace {v} (to walk to and fro)  :: шагать /šagátʹ/ [туда-сюда OR взад и вперёд], расхаживать /rasxáživatʹ/, прохаживаться /proxáživatʹsja/
pace {v} (to set a race’s speed)  :: задавать темп /zadavátʹ temp/
pace {v} (to measure by walking)  :: измерять шагами /izmerjátʹ šagámi/
pace {prep} /ˈpeɪsiː/ (With due respect to)  :: при всём уважении /pri vsjom uvažénii/, при всём моём уважении /pri vsjóm mojóm uvažénii/
PACE {acronym} (Parliamentary Assembly of the Council of Europe)  :: ПАСЕ {f} /PASE/
pacemaker {n} /ˈpeɪsˌmeɪkəɹ/ (medical implement)  :: электрокардиостимулятор {m} /elektrokardiostimuljátor/, ЭКС {m} /EKS/, кардиостимулятор {m} /kardiostimuljátor/
pachinko {n} /pəˈtʃɪŋkəʊ/ (a game)  :: патинко {n} /patínko/
pachyptile {n} (seabird in Pachyptila) SEE: prion  ::
Pacific Ocean {prop} (the world's largest body of water)  :: Тихий океан {m} /Tíxij okeán/
pacifier {n} (one who pacifies)  :: успокоитель {m} /uspokoítelʹ/
pacifier {n} (for a baby)  :: соска {f} /sóska/, пустышка {f} /pustýška/, соска-пустышка {f} /sóska-pustýška/
pacifism {n} (doctrine that disputes should be settled without violence)  :: пацифизм {m} /pacifízm/
pacifist {n} (one who loves, supports, or favours peace)  :: пацифист {m} /pacifíst/, пацифистка {f} /pacifístka/
pack {n} /pæk/ (bundle to be carried)  :: пакет {m} /pakét/, упаковка {f} /upakóvka/, пачка {f} /páčka/, связка {f} /svjázka/
pack {n} (full set of playing cards)  :: колода {f} /kolóda/
pack {n} (group of dogs)  :: стая {f} /stája/, свора {f} /svóra/
pack {v} (to make a pack)  :: упаковывать {impf} /upakóvyvatʹ/, упаковать {pf} /upakovátʹ/, запаковывать {impf} /zapakóvyvatʹ/, запаковать {pf} /zapakovátʹ/
pack {n} (group of wolves) SEE: wolfpack  ::
package {n} /ˈpækɪdʒ/ (something which is packed)  :: пакет {m} /pakét/ посылка {f} /posýlka/ [parcel]
package {n} (something consisting of components)  :: пакет {m} /pakét/
package {n} (act of packing)  :: упаковка {f} /upakóvka/
package {n} (something resembling a package)  :: пакет {m} /pakét/
package {n} (piece of software)  :: пакет {m} /pakét/
package store {n} (liquor store) SEE: liquor store  ::
packaging {n} (the act of packing something)  :: пакетирование {n} /paketírovanije/, упаковка {f} /upakóvka/
packaging {n} (the materials used to pack something)  :: упаковка {f} /upakóvka/
pack animal {n} (animal used to carry heavy items) SEE: beast of burden  ::
packed {adj} /pækt/ (filled with a large number or large quantity)  :: забитый {m} /zabityj/, заполненный {m} /zapolnennyj/
packed lunch {n} (picnic meal)  :: [military] сухой паёк {m} /suxój pajók/, [Japanese style] бэнто {n} /bɛntó/
packer {n} /ˈpækɚ/ (person packing things)  :: упаковщик {m} /upakóvščik/, упаковщица {f} /upakóvščica/
packet {n} /ˈpæ.kɪt/ (small pack)  :: пакет {m} /pakét/, пачка {f} /páčka/
packet {n} (small fragment of data)  :: пакет {m} /pakét/
packing needle {n} (large needle)  :: мешочная игла /mešóčnaja iglá/, кулевая игла /kulevája iglá/, упаковачная игла /upakóvačnaja iglá/, рогожная игла /rogóžnaja iglá/
pack rat {n} (rodent)  :: лесной хомяк {m} /lesnój xomják/
packrat {n} (person)  :: скопидом {m} /skopidóm/
packsaddle {n} (saddle for carrying goods)  :: вьючное седло {n} /vʹjúčnoje sedló/
packthread {n} (a strong thread or twine used in tying up parcels)  :: шпагат {m} /špagát/, бечёвка {f} /bečóvka/
pact {n} /pækt/ (an agreement; a league; a compact; a covenant)  :: пакт {m} /pakt/, договор {m} /dogovór/, соглашение {n} /soglašénije/
pad {v} (to stuff) SEE: stuff  ::
pad {n} /pæd/ (flattened mass of anything soft)  :: подкладка {f} /podkládka/, прокладка {f} /prokládka/, подушечка {f} /podúšečka/, подкладка {f} /podkládka/
pad {n} (soft or small cushion)  :: подушечка {f} /podúšečka/
pad {n} (colloquial: place of residence)  :: жилье {n} /žilʹje/, жилище {n} /žilišče/
paddle {n} /ˈpædl̩/ (two-handed, single-bladed oar)  :: весло {n} /vesló/
paddle {n} (double-bladed oar used for kayaking)  :: весло {n} /vesló/
paddle {n} (time spent on paddling)  :: гребля {f} /gréblja/
paddle {n} (slat of a paddleboat's wheel)  :: лопасть {f} /lópastʹ/, плица {f} /plíca/
paddle {n} (paddlewheel)  :: гребное колесо {n} /grebnoje kolesó/
paddle {n} (blade of a waterwheel)  :: лопасть {f} /lópastʹ/
paddle {n} (kitchen utensil)  :: лопатка {f} /lopátka/
paddle {n} (ping-pong bat)  :: ракетка {f} /rakétka/
paddle {n} (flat limb of turtle etc.)  :: плавник {m} /plavník/
paddle {n} (in a sluice, a panel that controls the flow of water)  :: затвор {m} /zatvór/
paddle {v} (to propel something through water with a paddle, hands or similar instrument)  :: грести {impf} /grestí/
paddle {v} (toddle) SEE: toddle  ::
paddleboat {n} (pedalo) SEE: pedalo  ::
paddlefish {n} (fish of the family Polyodontidae)  :: веслонос {m} /veslonós/
paddle wheel {n} (wheel fitted with paddles)  :: гребное колесо {n} /grebnóje kolesó/
paddy {n} /ˈpædi/ (rice unmilled)  :: рис-падди {m} /rís-páddi/, необрушенный рис /ris/ (neobrúšennyj ris) {m}, рис-сырец {m} /rís-syréc/
paddy {n} (wet land where rice grows)  :: рисовое поле {n} /rísovoje póle/
paddy field {n} (field where rice is grown) SEE: paddy  ::
paddy wagon {n} (a police van for transporting prisoners)  :: воронок {m} /voronok/, чёрный ворон /čórnyj vóron/
pademelon {n} (species of Thylogale)  :: филандер {m} /filándɛr/
Padishah {n} /ˈpɑːdɪʃɑː/ (Padishah)  :: падишах {m} /padišáx/
padlock {n} /ˈpadˌlɒk/ (type of lock)  :: висячий замок {m} /visjáčij zamók/, замок {m} /zamók/
pad thai {n} /ˌpæd ˈtaɪ/ (Thai dish)  :: пад тай {m} /pad táj/
Padua {prop} (province)  :: Падуя {f} /Páduja/
Padua {prop} (city)  :: Падуя {f} /Páduja/
paean {n} /ˈpiː.ən/ (any loud and joyous song; a song of triumph)  :: победная песнь {f}, пеан /pean/
paediatry {n} (paediatry) SEE: pediatrics  ::
paella {n} /pɑːˈeɪ.(j)ə/ (Savory, cooked dish)  :: паэлья {f} /paélʹja/
pagan {adj} /ˈpeɪɡən/ (relating to non-Abrahamic religions)  :: языческий /jazýčeskij/
pagan {n} (person not adhering to any major or recognized religion)  :: язычник {m} /jazýčnik/, язычница {f} /jazýčnica/
paganism {n} /ˈpeɪɡənɪzm̩/ (local religions practiced before the introduction of Christianity)  :: язычество {n} /jazýčestvo/
page {n} (boy child) SEE: boy  ::
page {n} /peɪdʒ/ (one side of a leaf of a book)  :: страница {f} /straníca/
page {n} (computing: contiguous block of memory)  :: страница {f} /straníca/
page {v} (mark the pages of)  :: нумеровать /numerovatʹ/
page {v} (turn several pages of a publication)  :: пролистывать /prolistyvatʹ/
page {n} (serving boy)  :: паж {m} /paž/
page {n} (Internet: web page) SEE: web page  ::
pageant {n} /ˈpædʒɨnt̚/ (public display)  :: зрелище /zrélišče/
pageant {n} (spectacular ceremony)  :: представление /predstávlenije/
pageant {n} (beauty pageant) SEE: beauty pageant  ::
Page Down {n} (a key that scrolls down to the next page of content)  :: пэйдж даун {m} /pɛjdž dáun/
pager {n} /peɪdʒə(ɹ)/ (device)  :: пейджер {m} /pɛ́jdžer/
Page Up {n} (a key that scrolls down to the previous page of content)  :: пэйдж ап {m} /pɛjdž áp/
pagoda {n} /pəˈɡoʊ.də/ (a tiered tower with multiple eaves)  :: пагода {f} /págoda/
pail {n} (bucket) SEE: bucket  ::
pailful {n} (amount that would fill a pail)  :: полный ведро (pólnoje vedró){n}
pain {n} /peɪn/ (ache or bodily suffering)  :: боль {f} /bolʹ/
pain {n} (suffering or anguish, especially mental)  :: боль {f} /bolʹ/, страдание {n} /stradánije/, мука {f} /múka/
pain {n} (annoying person or thing)  :: зануда {m} {f} /zanúda/ [person], геморрой {m} /gemorrój/ [thing], сущее наказание {n} /súščeje nakazánije/
pain {v} (to hurt; to put to bodily uneasiness or anguish)  :: причинять боль {impf} /pričinjátʹ bolʹ/, причинить боль {pf} /pričinítʹ bolʹ/
pain {v} (to render uneasy in mind, to grieve)  :: мучить {impf} /múčitʹ/ or мучать {impf} /múčatʹ/
pain {v} (to inflict suffering upon as a penalty)  :: мучить {impf} /múčitʹ/ or мучать {impf} /múčatʹ/
pained {adj} /peɪnd/ (in pain, especially in an emotional sense)  :: обиженный /obížennyj/
painful {adj} /ˈpeɪn.fəl/ (causing pain)  :: болезненный /boléznennyj/, мучительный /mučítelʹnyj/
painful {adj} (requiring labor or toil)  :: тяжёлый /tjažólyj/, тягостный /tjágostnyj/, тяжкий /tjážkij/
painfully {adv} /ˈpeɪnfəli/ (in a painful manner)  :: болезненно /boléznenno/, больно /bólʹno/, мучительно /mučítelʹno/
pain in the arse {n} (pain in the ass) SEE: pain in the ass  ::
pain in the ass {n} (something that causes discomfort)  :: головная боль {f} /golovnája bolʹ/ [headache], [colloquial, lit.: "hemorrhoid"] геморрой {m} /gemorrój/ [lit.: hemorroids], зануда {m} {f} /zanúda/ [of a person], заноза в заднице {f} /zanóza v zádnice/ [splinter in the butt]
pain in the butt {n} (nuisance) SEE: pain in the ass  ::
pain in the neck {n} (that which is annoying) SEE: pain in the ass  ::
painkiller {n} (a drug that numbs the pain in the body)  :: анальгетик {m} /analʹgétik/, обезболивающее {n} /obezbólivajuščeje/, болеутоляющее {n} /boleutoljájuščeje/
painless {adj} (without pain or trouble)  :: безболезненный /bezboléznennyj/
painlessly {adv} (in a painless manner)  :: безболезненно /bezboléznenno/
painstaking {adj} /ˈpeɪnˌsteɪkɪŋ/ (careful attentive; diligent)  :: очень осторожный /óčenʹ ostoróžnyj/, аккуратный /akkurátnyj/, кропотливый /kropotlívyj/ [laborious, mentally difficult]
painstakingly {adv} /ˈpeɪnˌsteɪkɪŋli/ (in a painstaking manner; very slowly and carefully)  :: прилежно /priléžno/, тщательно /tščátelʹno/, усердно /usérdno/, дотошно /dotóšno/, кропотливо /kropotlívo/
paint {n} /peɪnt/ (substance)  :: краска {f} /kráska/
paint {n} (paints: set of containers or blocks of paints of different colours)  :: краски {f-p} /kráski/
paint {v} (apply paint to)  :: красить /krásitʹ/
paint {v} (practise the art of painting pictures)  :: рисовать /risovátʹ/, писать /pisátʹ/
paintball {n} (sport)  :: пейнтбол {m} /pɛjntból/
paintbrush {n} /ˈpeɪntˌbɹʌʃ/ (thin brush)  :: кисть {f} /kistʹ/, кисточка {f} /kístočka/
painted snipe {n} /ˈpeɪntɛd.snaɪp/ (bird of the family Rostratulidae)  :: цветной бекас {m} /cvetnój bekás/
painter {n} /ˈpeɪntɚ/ (artist)  :: художник {m} /xudóžnik/, живописец {m} /živopísec/
painter {n} (laborer)  :: маляр {m} /maljár/
painter {n} (rope)  :: фалинь {m} /falínʹ/
painting {n} /ˈpeɪn.tɪŋ/ (an illustration or artwork using paint)  :: картина {f} /kartína/
painting {n} (the action of applying paint)  :: живопись {f} /žívopisʹ/
painting {n} (artistic application of paint)  :: живопись {f} /žívopisʹ/
painting by numbers {n} (art, recreation)  :: живопись по номерам {f} /žívopisʹ po nomeram/
paintress {n} (female painter)  :: художница {f} /xudóžnica/
paint the town red {v} (party in a rowdy, wild manner)  :: задать жару /zadátʹ žáru/
pair {n} (number of things resembling one another, or belonging together) SEE: set  ::
pair {n} /pɛə(ɹ)/ (two similar or identical things)  :: пара {f} /pára/
pair {n} (two people in relationship)  :: пара {f} /pára/, [stilted, of married couples only] чета {f} /četá/
pair {n} (couple of working animals attached to work together)  :: двойка {f} /dvójka/, пара {f} /pára/
pair {n} (poker hand)  :: пара {f} /para/
pair {v} (to group into sets of two)  :: пара /pára/
pair of compasses {n} (tool used to draw circles)  :: циркуль {m} /církulʹ/
pair of eyeglasses {n} (spectacles) SEE: spectacles  ::
pair of glasses {n} (spectacles) SEE: spectacles  ::
pair of specs {n} (spectacles) SEE: spectacles  ::
pair of spectacles {n} (spectacles) SEE: spectacles  ::
paisley {n} /ˈpeɪzli/ (a motif)  :: «турецкие огурцы» {m-p} /“turéckije ogurcý”/
Paiwan {prop} (the people, collectively)  :: пайвань /pajvánʹ/
Paiwan {prop} (the language)  :: пайвань /pajvánʹ/, пайваньский /pajvánʹskij/
Paiwan {n} (a person of Paiwan descent)  :: пайванец {m} /pajvánec/, пайванка {f} /pajvánka/
pajamas {n} /pə.ˈd͡ʒɑ.məz/ (clothes for wearing to bed and sleeping in)  :: пижама {f} /pižáma/
pajeon {n} (a Korean pancake made with green onions)  :: паджон {m} /padžón/
Paki {n} /ˈpæki/ (a Pakistani)  :: [rare] пак {m} /pak/, [rare, from English] паки {m} {f} /páki/
Paki {adj} (Pakistani)  :: [rare] паковский /pákovskij/
Pakistan {prop} /ˈpækɪsˌtæn/ (country in South Asia)  :: Пакистан {m} /Pakistán/
Pakistani {n} (A person from Pakistan or of Pakistani descent)  :: пакистанец {m} /pakistánec/, пакистанка {f} /pakistánka/
Pakistani {adj} (Of, from, or pertaining to Pakistan, or its people)  :: пакистанский /pakistánskij/
palace {n} /ˈpæləs/ (large, lavish residence)  :: дворец {m} /dvoréc/
Palace of Westminster {prop} (building in London housing the House of Commons and House of Lords)  :: Вестминстерский дворец {m} /Vestminsterskij dvorec/
palaeoclimatology {n} (science)  :: палеоклиматология {f} /paleoklimatologija/
Palaic {prop} /pəˈleɪɪk/ (Indo-European language)  :: палайский {m} /palájskij/, палайский язык {m} /palájskij jazýk/
palanquin {n} /ˌpæləŋˈkiːn/ (a covered type of litter)  :: паланкин {m} /palankín/
palatable {adj} /ˈpæl.ə.tə.bəl/ (pleasing to the taste)  :: приятный /prijátnyj/, вкусный /vkúsnyj/
palatable {adj} (tolerable, acceptable)  :: терпимый /terpímyj/, приемлемый /prijémlemyj/
palatal {adj} /ˈpælətl̩/ (pertaining to the palate)  :: нёбный /njóbnyj/
palatal {adj} ((phonetics) articulated at the hard palate)  :: палатальный /palatalʹnyj/
palatal {n} ((phonetics) palatal consonant)  :: палатальный звук /palatalʹnyj zvuk/
palatalization {n} (state)  :: палатализация {f} /palatalizácija/, смягчение {n} /smjaxčénije/
palatalization {n} (instance)  :: палатализация {f} /palatalizácija/, смягчение {n} /smjaxčénije/
palate {n} /ˈpælɪt/ (roof of the mouth)  :: нёбо {n} /njóbo/
palate {n} (sense of taste)  :: вкус {m} /vkus/
palate {n} (figuratively: relish; taste; liking)  :: вкус {m} /vkus/, смак {m} /smak/
palate {n} (figuratively: mental relish; intellectual taste)  :: вкус {m} /vkus/
palatine bone {n} (bones that make up the hard palate)  :: нёбная кость /njóbnaja kostʹ/
Palau {prop} /pəˈlaʊ/ (Republic of Palau)  :: Палау {f} {n} /Paláu/
Palauan {prop} (language)  :: палауский //, палау //, белау //
palaver {n} /pəˈlɑː.və(ɹ)/ (unnecessary talk, fuss)  :: пустая болтовня {f} /pústaja boltovnjá/, праздная болтовня {f} /prázdnaja boltovnjá/
palaver {n} (a meeting at which there is much talk)  :: долгие переговоры {m-p} /dólgije peregovóry/
pale {adj} /peɪl/ (light in color)  :: бледный /blédnyj/
pale {v} (to become pale)  :: бледнеть {impf} /blednétʹ/, побледнеть {pf} /poblednétʹ/
palea {n} (zoology: pendulous process of the skin on the throat of a bird) SEE: dewlap  ::
paleanthropology {n} (study of ancient human remains) SEE: paleoanthropology  ::
pale clouded yellow {n} (Colias hyale)  :: желтушка луговая {f} /želtúška lugovája/, желтушка обыкновенная {f} /želtúška obyknovénnaja/
paleface {n} (a white person of European descent, in the context of American Indians)  :: бледнолицый /blednolícyj/
pale in comparison {v} (appear unimportant)  :: бледнеть на фоне /blednétʹ na fone/
Palembang {prop} (city in Indonesia)  :: Палембанг {m} /Palembáng/
paleness {n} (condition or degree of being pale or of lacking color)  :: бледность {f} /blédnostʹ/
paleoanthropologist {n} (specialist in paleoanthropology)  :: палеоантрополог {m} /paleoantropolog/
paleoanthropology {n} (study of ancient human remains)  :: палеоантропология {f} /paleoantropológija/
Paleoarchean {prop} (Paleoarchean era)  :: палеоархей {m} /paleoarxéj/
paleobotany {n} (branch of paleontology)  :: палеоботаника /paleobotanika/
paleoclimatology {n} (palaeoclimatology) SEE: palaeoclimatology  ::
Paleogene {prop} (Paleogene period)  :: палеоген {m} /paleogén/
paleography {n} /ˌpeɪliˈɑɡɹəfi/ (study of old forms of writing)  :: палеография {f} /paleográfija/
paleolinguistics {n} /ˌpeɪ.li.əʊ.lɪŋˈɡwɪs.tɪks/ (study of the distant human past by linguistic means)  :: палеолингвистика {f} /paleolingvístika/
Paleolithic {n} /ˈpæl.ɪi.oʊˌlɪθ.ɪk/ (Old Stone Age)  :: палеолит {m} /paleolít/
paleontologic {adj} (pertaining to paleontology)  :: палеонтологический /paleontologičeskij/
paleontological {adj} (of or pertaining to paleontology)  :: палеонтологический /paleontologíčeskij/
paleontologist {n} (one who studies paleontology)  :: палеонтолог {m} /paleontólog/
paleontology {n} (study of prehistoric forms of life)  :: палеонтология {f} /paleontológija/
Paleozoic {prop} (Paleozoic era)  :: палеозойская эра {f} /paleozójskaja éra/, палеозой {m} /paleozój/
paleozoology {n} (branch of zoology dealing with fossils)  :: палеозоология /paleozoologija/
Palermo {prop} (province)  :: Палермо {m} /Palérmo/
Palermo {prop} (city)  :: Палермо {m} /Palérmo/
Palestine {prop} /ˈpæləsˌtaɪn/ (geographic region)  :: Палестина {f} /Palestína/
Palestine {prop} (West Bank and Gaza Strip collectively)  :: Палестина {f} /Palestína/
Palestine {prop} (historical: Roman province)  :: Палестина {f} /Palestína/
Palestine {prop} (historical: former British entity)  :: Палестина {f} /Palestína/
Palestine {prop} (historical: former British Mandate)  :: Палестина {f} /Palestína/
Palestinian {adj} (of, from, or pertaining to Palestine and/or the Palestinian people)  :: палестинский /palestínskij/
Palestinian {n} (inhabitant of Palestine or Arab of Palestinian descent)  :: палестинец {m} /palestínec/, палестинка /palestínka/
paletot {n} /ˈpalɪtəʊ/ (A loose outer jacket, overcoat)  :: пальто {n} /palʹtó/
palette {n} /ˈpælɪt/ (board)  :: палитра {f} /palítra/
palette {n} (range of colors)  :: палитра {f} /palítra/
Pali {prop} /ˈpɑːli/ (a Middle Indo-Aryan language)  :: пали {m} /páli/
Palikir {prop} (The capital of Micronesia)  :: Паликир {m} /Palikír/
palimpsest {n} /ˈpælɪmpsɛst/ (manuscript scraped clean for reuse)  :: палимпсест {m} /palimpsést/
palindrome {n} /ˈpælɪndɹoʊm/ (a sequence of units that reads the same forwards as backwards)  :: палиндром {m} /palindróm/
paling {n} /ˈpeɪlɪŋ/ (stick)  :: кол {m} /kol/
paling {n} (fence)  :: частокол {m} /častokól/
palisade {n} (a wall of wooden stakes)  :: палисад {m} /palisád/, частокол {m} /častokól/
pall {n} /pɔl/ (cloth laid over coffin)  :: покров на гробе {m} /pokróv na gróbe/, пелена {f} /pelená/
palladium {n} (a safeguard)  :: палладиум {m} /palládium/
palladium {n} (chemical element)  :: палладий {m} /palládij/
Pallas {prop}  :: Паллада {f} /Palláda/
pallet {n} /ˈpælɪt/ (a portable platform)  :: поддон {m} /poddón/, палета {f} /paléta/
pallet {n} (A straw bed)  :: соломенная постель (solómennaja postélʹ) {f}
pallet jack {n} (manually operated device for lifting and moving pallets)  :: гидравлическая тележка {f} /gidravličeskaja teležka/
pallet truck {n} (manually operated device for lifting and moving pallets) SEE: pallet jack  ::
palliation {n} /pælɪˈeɪʃən/ (palliation)  :: облегчение {n} /oblexčenije/
palliative {adj} /ˈpalɪətɪv/ (reducing progression and relieving symptoms)  :: паллиативный /palliatívnyj/
palliative care {n} (specialized area of healthcare)  :: паллиативная помощь {f} /palliatívnaja pómoščʹ/
pallid {adj} /ˈpælɪd/ (appearing weak, pale or wan)  :: бледный /blédnyj/, слабый /slábyj/
pallidity {n} (state of being) SEE: pallor  ::
pallium {n} (cerebral cortex) SEE: cerebral cortex  ::
pallor {n} (paleness; want of color; pallidity)  :: бледность {f} /blédnostʹ/
palm {n} /pɑm/ (inner, concave part of hand)  :: ладонь {f} /ladónʹ/, долонь {f} /dolónʹ/ [dialectal], длань {f} /dlanʹ/ [archaic or poetic]
palm {n} (palm tree) SEE: palm tree  ::
Palma {prop} (city)  :: Пальма {f} /Pálʹma/
palmar {adj} (of or pertaining to the palm of the hand)  :: ладонный /ladónnyj/, пальмарный /palʹmárnyj/
palmistry {n} (telling fortunes from the lines on the palms of the hand)  :: гадание {n} /gadánije/, хиромантия {f} /xiromántija/
palm off {v} (to sell or dispose of something with the intent to deceive)  :: всучивать {impf} /vsučívatʹ/, сбывать {impf} /sbyvátʹ/, подсовывать {impf} /podsóvyvatʹ/, сбагривать {impf} /sbágrivatʹ/
Palm Sunday {n} (Sunday before Easter)  :: вербное воскресенье {n} /vérbnoje voskresénʹje/
palm syrup {n} (syrup made from sap of a palm tree)  :: пальмовый сироп {m-in} /palʹmóvyj siróp/, пальмовый мёд {m-in} /palʹmóvyj mjód/
palm thief {n} (coconut crab) SEE: coconut crab  ::
palm tree {n} (tropical tree)  :: пальма {f} /pálʹma/
Palmyra {prop} /pælˈmaɪɹə/ (city)  :: Пальмира {f} /Palʹmíra/
palomino {n} /pæləˈmiːnoʊ/ (horse)  :: лошадь паломино {f} /lóšadʹ palomíno/
palpable {adj} /ˈpælpəbəl/ (capable of being touched)  :: осязаемый /osjazájemyj/, ощутимый /oščutímyj/
palpable {adj} (obvious)  :: очевидный /očevídnyj/, явный /jávnyj/, ясный /jásnyj/
palpable {adj} (that can be detected by palpation)  :: прощупываемый /proščúpyvajemyj/
palpebral {adj} (pertaining to eyelids)  :: пальпебральный {m} /palʹpebrálʹnyj/, относящийся к веку {m} /otnosjáščijsja k véku/
palpitation {n} (abnormal awareness of the beating of the heart)  :: сильное сердцебиение {n} /sílʹnoje serdcebijénije/, пальпитация {f} /palʹpitácija/
palsy {n} /ˈpɔːlzi/ (complete or partial muscle paralysis of a body part)  :: паралич {m} /paralíč/
palter {v} /ˈpɔːltə/ (to talk insincerely)  :: вилять {n} /viljátʹ/, темнить {n} /temnítʹ/, изворачиваться {n} /izvoráčivatʹsja/
paltry {adj} /ˈpɔːltɹi/ (trashy, trivial, of little value)  :: пустяковый /pustjakóvyj/, незначительный /neznačítelʹnyj/
paltry {adj} (meager; worthless; pitiful; trifling)  :: жалкий /žálkij/
palustral {adj} /pəˈlʌstɹəl/ (Pertaining to or living in marshes; marshy)  :: болотный /bolotnyj/
Pamir {prop} (mountain range)  :: Памир {m} /Pamír/
pamper {v} /ˈpæmpə(ɹ)/ (to treat with excessive care, to indulge)  :: баловать {impf} /balovátʹ/, избаловать {pf} /izbalovátʹ/, изнеживать {impf} /iznéživatʹ/, изнежить {pf} /iznéžitʹ/, ублажать {impf} /ublažátʹ/, ублажить {pf} /ublažítʹ/
pamphlet {n} (booklet) SEE: booklet  ::
Pamphylia {prop} (region)  :: Памфилия {f} /Pamfilija/
pan- {prefix} (a combining form meaning "all")  :: пан- /pan-/, все- /vse-/, обще- /obšče-/
pan {n} /pæn/ (flat vessel used for cooking, see also: frying pan)  :: сковорода {f} /skovorodá/, противень {m} /prótivenʹ/ [baking tray]
pan {n} (contents of a pan)  :: сковорода {f} /skovorodá/
pan {n} (cylindrical receptacle with one long handle)  :: кастрюля {f} /kastrjúlja/
pan {n} (wide receptacle used in gold washing)  :: лоток {m} /lotók/
pan {n} (geography: type of lake, natural depression or basin)  :: котловина {f} /kotlovína/
pan {n} (strong criticism)  :: разнос {m} /raznós/
pan {n} (base part of a toilet)  :: унитаз {m} /unitáz/
pan {n} (slang: face)  :: физиономия {f} /fizionómija/
Pan {prop} (Greek god of nature)  :: Пан {m} /Pan/
panacea {n} /ˌpæn.əˈsiː.ə/ (remedy believed to cure all disease)  :: панацея {f} /panacéja/
panacea {n} (something that will solve all problems)  :: панацея {f} /panacéja/
panache {n} /pəˈnæʃ/ (ornamental helmet plume)  :: плюмаж {m} /pljumáž/, султан {m} /sultán/
panache {n} (flamboyant style or action)  :: щегольство {n} /ščegolʹstvó/, фатовство {n} /fatovstvó/, рисовка {f} /risóvka/, размах {m} /razmáx/ [swing]
Panaji {prop} (capital of Goa, India)  :: Панаджи {m} /Panadži/
Panama {prop} /ˈpæn.ə.mɑː/ (country)  :: Панама {f} /Panáma/, Панама {f} /Panamá/
Panama {n} (Panama hat) SEE: Panama hat  ::
Panama Canal {prop} (Canal)  :: Панамский канал {m} /Panámskij kanál/
Panama City {prop} (capital of Panama)  :: Панама {f} /Panáma/
Panama hat {n} (a type of brimmed hat from South America)  :: панама {f} /panáma/, панамка {f} /panámka/
Panamanian {n} /pænəˈmeɪni.ən/ (person from Panama)  :: житель Панамы {m} /žítelʹ Panámy/, жительница Панамы {f} /žítelʹnica Panámy/
Panamanian {adj} (pertaining to Panama)  :: панамский /panámskij/
pan-Arabism {n} /panˈaɹəbɪz(ə)m/ (movement)  :: панарабизм {m} /panarabízm/
Pan-Armenian {adj} (relating to, covering or serving most or all Armenians)  :: всеармянский /vsearmjánskij/
Panasonic {prop} (a multinational corporation in Japan)  :: Панасоник {m} /Panasónik/
pancake {n} /ˈpæn.keɪk/ (thin batter cake)  :: блин {m} /blin/, оладья {f} /oládʹja/ [fritter, thick pancake], налистник {m} /nalístnik/ [stuffed pancakes, also]
Pancake Day {prop} (Shrove Tuesday) SEE: Shrove Tuesday  ::
Pancake Tuesday {prop} (Shrove Tuesday) SEE: Shrove Tuesday  ::
Panchatantra {prop} (a collection of Sanskrit and Pali animal fables in verse and prose)  :: Панчатантра {f} /Pančatántra/
Panchen Lama {n} (second-highest ranking lama of the Gelug sect of Tibetan Buddhism)  :: Панчен-лама {m} /Pánčen-láma/
pancreas {n} /ˈpæŋkɹɪəs/ (gland near the stomach)  :: поджелудочная железа {f} /podželúdočnaja železá/
pancreatic cancer {n} (malignant neoplasm of the pancreas)  :: рак поджелудочной железы {m} /rak podželúdočnoj železý/
panda {n} /ˈpændə/ (Ailuropoda melanoleuca)  :: панда {f} /pánda/
panda {n} (police car) SEE: police car  ::
panda {n} (red panda) SEE: red panda  ::
panda bear {n} (panda) SEE: panda  ::
pandeism {n} /pænˈdeɪˈĭzˈəm/ (belief combining elements of pantheism and deism)  :: пандеизм {m} /pandɛízm/
pandeist {n} /pænˈdiɪst/ (one who believes in pandeism)  :: пандеист /pandeist/
pandemic {adj} (epidemic)  :: пандемический /pandɛmíčeskij/
pandemic {n} (pandemic disease)  :: пандемия {f} /pandɛmíja/
pander {n} /ˈpændɚ/ (pimp or procurer)  :: сутенёр {m} /sutenjór/, сводник {m} /svódnik/
pander {v} (to offer illicit sex with a third party)  :: сводничать /svodničatʹ/
pander {v} (to appeal or cater to)  :: потворствовать /potvorstvovatʹ/, потакать /potakátʹ/
pandiculate {v} /pænˈdɪk.jə.leɪt/ (to stretch oneself and make sounds)  :: потягиваться /potjagivatʹsja/, тянуться /tjanútʹsja/
pandiculate {v} (to stretch and make sounds)  :: растягивать /rastjagivatʹ/
Pandora {prop} /ˌpænˈdɔɹə/ (Character in Greek mythology)  :: Пандора {f} /Pandora/
Pandora's box {n} (A source of unforeseen trouble.)  :: ящик Пандоры {m} /jáščik Pandóry/
pandoro {n} /panˈdɔːɹəʊ/ (Christmas sweet bread loaf in the shape of a star)  :: пандоро {m} /pandóro/
pane {n} /peɪn/ (a layer in the build-up of a GUI)  :: панель {f} /panɛ́lʹ/
panegyric {n} /ˌpænəˈd͡ʒɪɹɪk/ (praising speech or opus)  :: панегирик {m} /panegírik/
panel {n} /ˈpænəl/ (rectangular section of a surface)  :: панель {f} /panɛ́lʹ/, щит {m} /ščit/ [control, switchboard]
panel {n} (group of people gathered to judge, interview, discuss etc)  :: [дискуссионная] группа {f} /grúppa/, комиссия {f} /komíssija/, комитет {m} /komitét/, форум {m} /fórum/
panel beater {n}  :: кузовщик {m} /kuzovščik/
panentheism {n} /pænˈɛnθiɪzəm/ (a doctrine that the universe is within God)  :: пантеизм {m} /panteízm/
panettone {n} /ˌpænəˈtoʊni/ (Christmas brioche with candied fruit)  :: панеттоне {m} /panettóne/, панеттон {m} /panettón/
Panevėžys {prop} (city in Lithuania)  :: Паневежис {m} /Panevéžis/, Поневеж {m} /Ponevéž/ [old name]
pan flute {n} (panpipes) SEE: panpipes  ::
panforte {n} (dense flat cake)  :: панфорте {m} /panfórte/
pang {n} /peɪŋ/ (paroxysm of extreme physical pain or anguish; sudden and transitory agony;throe)  :: внезапная /vnezapnaja/ боль {f} /bolʹ/
pang {n} (A sharp, sudden feeling of a mental or emotional nature, as of joy or sorrow)  :: угрызение {n} /ugryzénije/
pang {v} (to torment; to torture; to cause to have great pain or suffering)  :: мучить /múčitʹ/
Pangaea {prop} /pænˈdʒiːə/ (supercontinent prior to Triassic)  :: Пангея {f} /Pangéja/
Pangasinan {prop} (language)  :: пангасинанский //
Pangasinan {adj} (pertaining to Pangasinan)  :: пангасинанский //
pang of conscience {n} (A feeling of shame, guilt, or embarrassment, resulting from behavior which one regrets)  :: угрызения совести {n-p} /ugryzénija sóvesti/
pangolin {n} /ˈpæŋɡoʊˌlɪn/ (mammal)  :: панголин {m} /pangolín/, ящер {m} /jáščer/
pangram {n} /ˈpæn.ɡɹæm/ (a sentence that contains every letter of the alphabet)  :: панграмма {f} /pangrámma/
panhandle {n} /ˈpænˌhændəl/ (handle of a pan)  :: 1. чапельник {m} /čápelʹnik/, сковородник {m} /skovoródnik/; 2. выступ {m} /výstup/
panic {n} /ˈpænɪk/ (overpowering fright)  :: паника {f} /pánika/
panic {v} (to feel overwhelming fear)  :: паниковать {impf} /panikovátʹ/
panic attack {n} (sudden period of intense anxiety)  :: паническая атака {f} /panicheskaya ataka/
panini {n} (a sandwich)  :: панини {m} /paníni/,
panipuri {n} /ˌpɑniˈpʊɹi/ (Indian puff-pastry balls filled witha watery and spicy mixture)  :: пани пури {n} /páni púri/
Panjikidze {prop} (surname)  :: Панджикидзе /Pandžikídzɛ/
pankration {n} /pæn.ˈkɹeɪti.ɒn/ (ancient Greek martial art)  :: панкратион {m} /pankratión/
panna cotta {n} /ˌpanə ˈkɒtə/ (Italian dessert made from double cream)  :: панна-котта {f} /pánna-kótta/, панакота {f} /panakóta/
pannier {n} /ˈpæn.i.ɚ/ (large basket or bag fastened to the back of a bicycle or pack animal)  :: перемётная сумка {f} /peremjótnaja súmka/, велорюкзак {m} /velorjukzak/
pannikin {n} (a cup or other vessel for drinking)  :: кружка {f} /krúžka/
Pannonia {prop} (province of the Roman Empire)  :: Паннония {f} /Pannónija/
panopticon {n} (type of prison)  :: паноптикум {m} /panóptikum/
panopticon {n} (room for the exhibition of novelties)  :: паноптикум {m} /panóptikum/
panorama {n} /ˌpæ.nəˈɹæ.mə/ (unbroken view of an entire surrounding area)  :: панорама {f} /panoráma/
pan pipes {n} (panpipes) SEE: panpipes  ::
panpipes {n} (musical instrument)  :: пан-флейта {f} /pan-fléjta/
panpsychism {n} /panˈsʌɪkɪz(ə)m/ (the doctrine that all matter has a mental aspect)  :: панпсихизм {m} /panpsixízm/
pansexuality {n} /ˌpænsɛkʃuˈælɪti/ (sexual orientation)  :: пансексуальность {f} /panseksuálʹnostʹ/
Pan-Slavism {n} (movement)  :: панславизм {m} /panslavízm/
pansy {n} (plant)  :: анютины глазки {m-p} /anjútiny glázki/
pansy {n} (colour)  :: фиолетовый /fiolétovyj/
pansy {n} (informal:coward or weak person)  :: хлюпик {m} /xljupik/, слабак {m} /slabak/
pansy {adj} (colour)  :: фиолетовый /fiolétovyj/
pant {n} (a pair of pants) SEE: pants  ::
pant {n} /pænt/ (a quick breathing)  :: пыхтение {n} /pyxténije/, одышка {f} /odýška/ [dyspnea]
pant {v} (to breathe quickly or in a labored manner)  :: пыхтеть {impf} /pyxtétʹ/, задыхаться {impf} /zadyxátʹsja/ [to choke], запыхаться {impf} /zapyxátʹsja/, запыхаться {pf} /zapýxatʹsja/
pant {v} (of the heart, to beat with unnatural violence)  :: трепетать {impf} /trepetátʹ/, колотиться {impf} /kolotítʹsja/
pant {v} (sigh; flutter; languish)  :: тосковать {impf} /toskovátʹ/ [по (po) - for], томиться {impf} /tomítʹsja/ [по (po) - for]
pantagruelian {adj}  :: пантагрюэлевский /pantagrjuelevskij/
pantheism {n} /ˈpæn.θi.ɪz.əm/ (belief that the universe is divine)  :: пантеизм {m} /pantɛízm/
pantheist {n} (person who believes in pantheism)  :: пантеист {m} /pantɛíst/
pantheon {n} (a temple dedicated to all the gods)  :: пантеон {m} /pantɛón/
panther {n} /ˈpænθɚ/ (big cat with black fur)  :: пантера {f} /pantɛ́ra/
panther {n} (big cat of genus Panthera)  :: пантера {f} /pantɛ́ra/
panther cap {n} (Amanita pantherina)  :: мухомор пантерный {m} /muxomór pantɛ́rnyj/
Panticapaeum {prop} (Greek colony)  :: Пантикапей /Pantikapej/
panties {n} (short underpants for women or girls)  :: [женские] трусы {m-p} /trusý/, трусики {m-p} /trúsiki/
pant leg {n} (either of the legs of a pair of pants)  :: штанина {f} /štanína/
pantograph {n} /ˈpantəɡɹɑːf/ (mechanical drawing aid)  :: пантограф {m} /pantógraf/
pantograph {n} (rail transport: Device that collects electric current from overhead lines)  :: пантограф {m} /pantógraf/, токоприёмник {m} /tokoprijómnik/
pantomime {n} /ˈpantəˌmʌɪm/ (A traditional Christmas entertainment, mostly for children)  :: пантомима {f} /pantomíma/
pantomime {n} (gesturing without speaking)  :: пантомима {f} /pantomíma/
pantry {n} /ˈpæntɹi/ (storage room)  :: кладовая {f} /kladovája/
pants {n} /pænts/ (garment covering the body from the waist downwards)  :: брюки {f-p} /brjúki/, штаны {m-p} /štaný/, [colloquial] портки {m-p} /portkí/, [shalwar] шаровары {f-p} /šarováry/
pants {n} (undergarment covering the genitals)  :: трусы {m-p} /trusý/, [for women] трусики {m-p} /trúsiki/, [long johns] кальсоны {f} /kalʹsóny/, [long johns] панталоны {f-p} /pantalóny/
pants {adj} (of inferior quality)  :: отстой {m} /otstój/
Pan-Turkism {n} (political movement)  :: пантюркизм {m} /pantjurkízm/
Pan-Turkist {n} (advocate of Pan-Turkism)  :: пантюркист {m} /pantjurkíst/
panty {n} (panties) SEE: panties  ::
pantyhose {n} /ˈpæntɪhəuz/ (nylon tights worn about legs)  :: колготки {f-p} /kolgótki/
panvitalism {n} (belief that all things are part of a single living universe)  :: панвитализм {m} /panvitalízm/
panvitalism {n} (belief that all things in the universe are alive)  :: панвитализм {m} /panvitalízm/
Panzerfaust {n} (grenade launcher)  :: панцерфауст {m} /pancerfáust/
pap {n} /pæp/ (soft food)  :: пюре {n} /pjuré/
pap {n} (porridge) SEE: porridge  ::
papa {n} (Father (familiar, conversational)) SEE: dad  ::
papacy {n} (the office)  :: папство {n} /pápstvo/
papacy {n} (the period)  :: папство {n} /pápstvo/
papakha {n} (wool hat worn by men throughout the Caucasus)  :: папаха {f} /papáxa/, папах {m} /papáx/
papal {adj} /ˈpeɪpəl/ (related to the pope or papacy)  :: папский /pápskij/
paparazzi {n} (paparazzo) SEE: paparazzo  ::
paparazzo {n} /ˌpɑpəˈɹɑtsoʊ/ (freelance photographer of celebrities)  :: папарацци {m} {f} /paparácci/
papaya {n} /pəˈpaɪə/ (tree)  :: папайя {f} /papájja/
papaya {n} (fruit)  :: папайя {f} /papájja/
Papeete {prop} (capital of French Polynesia)  :: Папеэте {m} /Papeétɛ/
paper {n} /ˈpeɪpɚ/ (sheet material)  :: бумага {f} /bumága/
paper {n} (written document shorter than a book)  :: бумага {f} /bumága/, документ {m} /dokumént/, статья {f} /statʹjá/
paper {n} (academic paper)  :: статья {f} /statʹjá/
paper {adj} (made of paper)  :: бумажный /bumážnyj/
paper {n} (newspaper) SEE: newspaper  ::
paper {n} (wallpaper) SEE: wallpaper  ::
paper {n} (wrapping paper) SEE: wrapping paper  ::
paper {v} (to document) SEE: document  ::
paper aeroplane {n} (toy aeroplane made by folding up a sheet of paper)  :: бумажный самолётик {m} /bumážnyj samoljótik/
paper airplane {n} (paper aeroplane) SEE: paper aeroplane  ::
paperback {n} (book)  :: книга в мягкой обложке {f} /kníga v mjaxkoj obložke/
paperboard {n} (thick paper)  :: картон {m} /kartón/
paperboy {n} (male who delivers newspapers)  :: газетчик {m} /gazétčik/
paper clip {n} (paper clip)  :: канцелярская скрепка {f} /kanceljárskaja skrépka/, скрепка {f} /skrépka/
paper cup {n} (disposable cup)  :: бумажный стаканчик {m} /bumážnyj stakánčik/
paper cut {n} (wound caused by piece of paper)  :: порез {m} /poréz/ [бумагой]
papercutting {n} (jianzhi) SEE: jianzhi  ::
paper flower {n} (Campanula persicifolia)  :: колокольчик персиколистный {m} /kolokólʹčik persikolístnyj/
paperknife {n} (a knife for cutting paper or opening envelopes)  :: разрезной ножик {m} /razreznoj nožik/
paper money {n} (banknotes)  :: бумажные деньги {f-p} /bumážnyje dénʹgi/, банкноты {f-p} /banknóty/, купюры {f-p} /kupjúry/
paper tiger {n} (paper tiger)  :: бумажный тигр {m} /bumážnyj tigr/
paper towel {n} (sheet of absorbent paper)  :: бумажное полотенце {n} /bumážnoje poloténce/
paperweight {n} (small, decorative, somewhat weighty object)  :: пресс-папье {n} /press-papʹjé/
paperweight {n} (any object for this purpose)  :: пресс-папье {n} /press-papʹjé/
paperwork {n} /ˈpeɪ.pɚˌwɝk/ (work involving written documents)  :: канцелярская работа {f} /kanceljárskaja rabóta/, делопроизводство {n} /deloproizvódstvo/
Paphian {adj} /ˈpeɪfɪən/ (pertaining to love or sexual desire, especially when illicit)  :: распутный //
Paphian {n} ((literary) a prostitute)  :: куртизанка {f} //
Paphlagonia {prop} (historical region)  :: Пафлагония {f} /Paflagonija/
Papiamento {prop} (creole language) SEE: Papiamentu  ::
Papiamentu {prop} (language)  :: папьяменто {m} //
papier-mâché {n} /ˌpeɪpɚ məˈʃeɪ/ (paper mixed with glue to create a sculptural object)  :: папье-маше {n} /papʹjé-mašé/
papilla {n} (anatomical structure)  :: сосочек {m} /sosóček/, бугорок {m} /bugorók/, бородавка {f} /borodávka/ [wart]
papilloma {n} (epithelial tumour)  :: папиллома {f} /papillóma/
papillomavirus {n} /papɪˈləʊməvʌɪɹəs/ (member of the genus Papillomavirus)  :: папилломавирус {m} /papillomavírus/
paprika {n} /pəˈpɹiːkə/ (spice)  :: паприка {f} /páprika/
Pap smear {n} (gynaecology: screening test)  :: мазок Папаниколау {m} /mazók Papanikoláu/
Pap test {n} (gynaecology: screening test)  :: тест Папаниколау {m} /tɛst Papanikoláu/
Papuan {adj} (pertaining to Papua or Papua New Guinea)  :: папуасский /papuásskij/
Papuan {n} (Someone from Papua or Papua New Guinea)  :: папуас {m} /papuás/
Papua New Guinea {prop} /ˈpæ.pu.ə ˌnu ˈɡɪ.ni/ (country in Oceania)  :: Папуа-Новая Гвинея {f} /Papuá-Nóvaja Gvinéja/
papyrus {n} /pəˈpaɪɹəs/ (plant in the sedge family)  :: папирус {m} /papírus/
papyrus {n} (material made from this plant)  :: папирус {m} /papírus/
papyrus {n} (scroll or document written on this material)  :: папирус {m} /papírus/
parable {n} /ˈpæɹ.ə.bəl/ (short story illustrating a lesson)  :: притча {f} /prítča/, иносказание {n} /inoskazánije/
parabola {n} /pəˈɹæbələ/ (a conic section)  :: парабола {f} /parábola/
paraboloid {n} (surface having a parabolic cross section parallel to an axis, and circular or elliptical cross section perpendicular to the axis; especially the surface of revolution of a parabola)  :: параболоид {m} /parabolóid/
Paracel Islands {prop} (group of islands)  :: Парасельские острова {m-p} /Parasélʹskije ostrová/, острова Сиша {m-p} /ostrová Sišá/, острова Хоанг Ша {m-p} /ostrová Xoáng Ša/
paracetamol {n} (acetaminophen) SEE: acetaminophen  ::
parachute {n} /ˈpæɹəʃuːt/ (a device designed to control the fall of an object)  :: парашют {m} /parašút/
parachute {v} (to jump with a parachute)  :: прыгать с парашютом {impf} /prýgatʹ s parašútom/
parachuting {n} (sport)  :: парашютизм {m} /parašutízm/, прыжки с парашютом {m-p} /pryžkí s parašútom/
parachutist {n} (parachute user)  :: парашютист {m} /parašutíst/, парашютистка {f} /parašutístka/
paraclete {n} /ˈpæɹəkliːt/ (advocate)  :: параклет {m} /paraklét/
paraconsistent logic {n} (formal logical system without principle of explosion)  :: паранепротиворечивая логика /paraneprotivorečívaja lógika/
paraconsistent logic {n} (study of logical systems without principle of explosion)  :: паранепротиворечивая логика /paraneprotivorečívaja lógika/
parade {n} /pəˈɹeɪd/ (organized procession)  :: парад {m} /parád/
parade ground {n} (an area of hard ground where soldiers practice routine marching maneuvres)  :: плац {m} /plac/, плацдарм {m} /placdárm/
paradigm {n} /ˈpæɹ.ə.daɪm/ (example serving as a model or pattern)  :: парадигма {f} /paradígma/, образец {m} /obrazéc/, пример {m} /primér/
paradigm {n} (linguistics: all forms which contain a common element)  :: парадигма {f} /paradígma/
paradigm {n} (way of viewing reality)  :: парадигма {f} /paradígma/
paradigm shift {n} (change in thinking from an accepted point of view to a new one, necessitated by scientific discoveries)  :: смена парадигм /sména paradigm/
paradise {n} /ˈpæɹədaɪs/ (heaven)  :: рай {m} /raj/, небеса {n-p} /nebesá/
paradise {n} (very pleasant place)  :: рай {m} /raj/
paradise {n} (very pleasant experience)  :: рай {m} /raj/
Paradise {prop} /ˈpæɹədaɪs/ (Heaven)  :: рай {m} /raj/, небеса {n-p} /nebesá/
paradise parrot {n} (colourful parrot)  :: райский плоскохвостый попугай {m} /rájskij ploskoxvóstyj popugáj/
paradox {n} /ˈpæɹədɑks/ (apparent contradiction which is nonetheless true )  :: парадокс {m} /paradóks/
paradoxical {adj} /ˌpæɹəˈdɒksɪkəl/ (having self-contradicting properties)  :: парадоксальный /paradoksálʹnyj/
paradoxical frog {n} /ˌpæɹəˈdɒksɪkəl fɹɒɡ/ (frog)  :: удивительная лягушка {f} /udivítelʹnaja ljagúška/, гвианская водяная жаба {f} /gviánskaja vodjanája žába/
paradoxically {adv} (in a paradoxical manner)  :: парадоксально /paradoksálʹno/
paraffin {n} (kerosene) SEE: kerosene  ::
paraffin {n} /ˈpɛɹ.ə.fɪn/ (alkane hydrocarbon)  :: парафин {m} /parafín/
paraffin {n} (paraffin wax) SEE: paraffin wax  ::
paraffin wax {n} (paraffin wax)  :: парафин {m} /parafín/
paraglider {n} (one who paraglides)  :: парапланерист {m} /paraplaneríst/, парапланеристка {f} /paraplanerístka/
paraglider {n} (equipment)  :: параплан {m} /paraplán/, параглайдер {m} /paraglájdɛr/
paraglider {n} (wing)  :: крыло {n} /kryló/, купол {m} /kúpol/
paragliding {n} /ˈpæɹəɡlaɪdɪŋ/ (the sport of gliding with a paraglider)  :: парапланеризм {m} /paraplanerízm/
paragon {n} /ˈpæɹəɡən/ (model or pattern)  :: образец /obrazéc/
paragraph {n} /ˈpɛɹəɡɹæf/ (passage in text)  :: параграф {m} /parágraf/, абзац {m} /abzác/
Paraguay {prop} /ˈpɛɹ.ə.ɡweɪ/ (country in South America)  :: Парагвай {m} /Paragváj/
Paraguayan {n} (person from Paraguay)  :: парагваец {m} /paragvájec/, парагвайка {f} /paragvájka/
Paraguayan {adj} (pertaining to Paraguay)  :: парагвайский /paragvájskij/
parakeet {n} /ˈpaɹəkiːt/ (various species of small parrots)  :: длиннохвостый попугай {m} /dlinnoxvóstyj popugáj/, попугай {m} /popugáj/, попугайчик {m} /popugájčik/
parakeet auklet {n} (bird)  :: белобрюшка /belobrjúška/
parallax {n}  :: параллакс {m} /paralláks/
parallax second {n} (unit of length)  :: параллакс угловой секунды {m} /paralláks uglovój sekúndy/
parallel {adj} /ˈpæɹəˌlɛl/ (equally distant from one another at all points)  :: параллельный /parallélʹnyj/
parallel {adj} (having the same overall direction)  :: параллельный /parallélʹnyj/
parallel {adj} (computing: processing multipe tasks at the same time)  :: параллельный /parallélʹnyj/
parallel {adv} (with a parallel relationship)  :: параллельно /parallélʹno/
parallel {n} (one of a set of parallel lines)  :: параллель {f} /parallélʹ/
parallel {n} (line of latitude)  :: параллель {f} /parallélʹ/
parallel bars {n} (set of apparatus)  :: параллельные брусья {m-p} /parallélʹnyje brúsʹja/, брусья {m-p} /brúsʹja/
parallelepiped {n} /ˌpæɹəˌlɛləˈpaɪpɪd/ (solid figure)  :: параллелепипед {m} /parallelepíped/
parallelogram {n} /ˌpæ.ɹə.ˈlɛl.ə.ˌɡɹæm/ (convex quadrilateral in which each pair of opposite edges are parallel and of equal length)  :: параллелограмм {m} /parallelográmm/
Paralympic Games {prop} (international sports competition for people with physical disabilities)  :: паралимпийские игры {f-p} /paralimpíjskije ígry/, параолимпийские игры {f-p} /paraolimpíjskije ígry/
Paralympics {prop} (Paralympic Games) SEE: Paralympic Games  ::
paralyse {v} (paralyse) SEE: paralyze  ::
paralysis {n} /pəˈɹæləsəs/ (loss of muscle control)  :: паралич {m} /paralíč/, парализованность {f} /paralizóvannostʹ/
paralyze {v} (to afflict with paralysis)  :: парализовать {impf} {pf} /paralizovátʹ/
Paramaribo {prop} (capital of Suriname)  :: Парамарибо {m} /Paramaríbo/
paramecium {n} /paɹəˈmiːsɪəm/ (organism)  :: парамеция {f} /paramécija/
paramedic {n} (individual trained to stabilize people outside of hospital)  :: санитар {m} /sanitár/, санитарка {f} /sanitárka/, парамедик {m} /paramédik/, фельдшер {m} /félʹdšer/
parameter {n} /pəˈɹæm.ɪ.tə/ (variable kept constant during an experiment, calculation or similar)  :: параметр {m} /parámetr/
parameter {n} (name in a function or subroutine definition)  :: параметр {m} /parámetr/
parametric {adj} (of, relating to, or defined using parameters)  :: параметрический /parametríčeskij/
paramilitary {n} /ˌpɛɹəˈmɪlɪˌtɛɹi/ (a group of civilians trained and organized in a military fashion)  :: военизированный /vojenizírovannyj/, полувоенный /poluvojénnyj/
paramita {n} (perfection (Buddhism))  :: парамита, парамита {f} /paramíta, parámita/
paramount {adj} /ˈpæ.ɹəˌmaʊnt/ (supreme)  :: первостепенный /pervostepennyj/ (pervostepénnyj), высший /vysšij/ (výsšij)
paramour {n} /ˈpæɹəmɔɹ/ (illicit lover)  :: любовник {m} /ljubóvnik/ [male], любовница {f} /ljubóvnica/ [female]
paranasal sinus {n} (one of of air-filled spaces, or sinuses)  :: пазуха носа {f} /pázuxa nósa/
paranoia {n} /ˌpæ.ɹəˈnɔɪ.ə/ (A psychotic disorder characterized by delusions of persecution)  :: паранойя {f} /paranójja/
paranoia {n} (Extreme, irrational distrust of others)  :: паранойя {f} /paranójja/
paranoiac {n} (somebody who has paranoia) SEE: paranoid  ::
paranoiac {adj} (pertaining to paranoia)  :: паранойяльный /paranojjálʹnyj/
paranoid {adj} /ˈpɛɹ.ə.ˌnɔɪd/ (of, related to, or suffering from paranoia)  :: параноидальный /paranoidálʹnyj/, параноидный /paranóidnyj/
paranoid {n} (someone suffering from paranoia)  :: параноик {m} /paranóik/
parapet {n} /ˈpæɹ.ə.pɪt/ (a low retaining wall)  :: парапет {m} /parapét/, перила {n-p} /períla/
parapet {n} (a fortification consisting of a wall)  :: бруствер {m} /brústver/
paraph {n} /ˈpaɹəf/ (flourish after signature)  :: параф {m} /paraf/
paraphernalia {n} /ˌpæɹəfəˈneɪli.ə/ (miscellaneous items)  :: принадлежности {f-p} /prinadléžnosti/, снаряжение {n} /snarjaženije/
paraphilia {n} (sexual deviation)  :: парафилия {f} /parafílija/
paraphimosis {n} (foreskin trapped behind the glans)  :: парафимоз {m} /parafimóz/
paraphrase {n} (restatement of a text)  :: пересказ {m} /pereskáz/, парафраз {m} /parafraz/, парафраза {f} /parafráza/
paraphrase {v} (to compose a paraphrase)  :: парафразировать /parafrazírovatʹ/, [retell] пересказывать /pereskázyvatʹ/
paraplegia {n} (paralysed condition)  :: параплегия {f} /paraplegíja/
parapsychology {n} /ˌpɛɹəˌsaɪˈkɑlədʒi/ (study of that which cannot yet be explained)  :: парапсихология {f} /parapsixológija/
parasaurolophus {n} (dinosaur)  :: паразауролоф {m} /parazaurolóf/
parasite {n} /ˈpæɹəˌsaɪt/ (useless person who always relies on other people's work and gives nothing back)  :: паразит {m} /parazít/, нахлебник {m} /naxlébnik/, тунеядец {m} /tunejádec/, приживал {m} /prižival/
parasite {n} ((generally undesirable) living organism that exists by stealing resources from another living organism)  :: паразит {m} /parazít/
parasitic {adj} /pɛɹ.əˈsɪt.ɪk/ (pertaining to a biological or symbolic parasite)  :: паразитический /parazitíčeskij/
parasitical {adj} (parasitic) SEE: parasitic  ::
parasitise {v} (parasitize) SEE: parasitize  ::
parasitize {v} (live off a host)  :: паразитировать {impf} {pf} /parazitírovatʹ/
parasitosis {n} (disease)  :: паразитоз {m} /parazitóz/
parasol {n} /ˈpɛɹəˌsɑl/ (umbrella used as protection from the sun)  :: зонтик {m} /zóntik/ (от солнца ot sónca), тент {m} /tɛnt/, парасоль /parasólʹ/, авиационное прикрытие {n} /prikrýtije/ (aviaciónnoje prikrýtije), прикрытие войск с воздуха (prikrýtije vojsk s vózduxa)
parataxis {n} /paɹəˈtaksɪs/ (in grammar)  :: паратаксис /paratáksis/
paratha {n} (Indian bread)  :: паратха {f} /parátxa/
paratransit {n} (auxiliary transit service)  :: паратранзит {m} /paratranzit/
paratrooper {n} (soldier that parachutes from aircraft)  :: десантник {m} /desántnik/, парашютист-десантник {m} /parašutíst-desántnik/, парашютист {m} /parašutíst/
paratyphoid fever {n} (acute infectious intestinal disease)  :: паратиф {m} /paratif/
parcel {n} /ˈpʰɑɹ.səɫ]/ (package wrapped for shipment)  :: посылка {f} /posýlka/, пакет {m} /pakét/, бандероль {f} /bandɛrólʹ, banderólʹ/
parcel {n} (division of land bought and sold as a unit)  :: участок {m} /učástok/
parch {v} /pɑɹtʃ/ (to burn the surface of; to scorch)  :: выжигать {impf} /vyžigátʹ/, выжечь {pf} /výžečʹ/
parch {v} (to dry to extremity)  :: иссушать {impf} /issušátʹ/, иссушить {pf} /issušítʹ/ [transitive], пересыхать {impf} /peresyxátʹ/, пересохнуть {pf} /peresóxnutʹ/ [intransitive]
parch {v} (to become thirsty)  :: пересыхать {impf} /peresyxátʹ/, пересохнуть {pf} /peresóxnutʹ/ [of the throat, e.g. "горло пересохло"], иссушать {impf} /issušátʹ/, иссушить {pf} /issušítʹ/ [thirst is the subject, the thirsty person is the object, e.g. "меня иссушила жажда"]
parch {v} (to become scorched or superficially burnt; to be very dry)  :: пересыхать {impf} /peresyxátʹ/, пересохнуть {pf} /peresóxnutʹ/
parched {adj} /pɑɹtʃt/ (dry)  :: пересохший /peresóxšij/, опалённый /opaljónnyj/, выжженный /výžžennyj/
parched {adj} (thirsty)  :: пересохший /peresóxšij/ [throat, not person], жаждущий /žážduščij/
parchment {n} /ˈpɑːtʃmənt/ (material)  :: пергамент {m} /pergáment/
parchment {n} (document)  :: пергамент {m} /pergáment/
parchment {n} (imitating paper)  :: пергаментная бумага {f} /pergámentnaja bumága/
parchment paper {n} (paper used in baking)  :: пекарская бумага {f} /pekárskaja bumága/
pardon {n} /ˈpɑɹ.dn̩/ (forgiveness for an offence)  :: прощение {n} /proščénije/
pardon {n} (releasing order)  :: помилование {n} /pomílovanije/
pardon {v} (to forgive)  :: прощать {impf} /proščátʹ/, простить {pf} /prostítʹ/
pardon {v} (to grant an official pardon)  :: помиловать /pomílovatʹ/
pardon {interj} (interjection, request to repeat)  :: прошу прощения /prošú proščénija/, что вы сказали /što vy skazáli/?, (plain) что? /što?/ (read: što)
pardon me {phrase} (sorry, as an apology)  :: простите /prostíte/
pardon my French {v} (please excuse my swearing or bad language (idiomatic))  :: извините за выражение /izviníte za vyražénije/, извините за мой французский /izviníte za mój francúzskij/
pare {v} /peə(ɹ)/ (To remove the outer covering or skin of something with a knife)  :: очищать /očiščatʹ/
pare {v} (To reduce or trim something (as if) by cutting off)  :: урезать /urézatʹ/
pare down {v} (to reduce by paring)  :: обстругивать {n} {impf} /obstrúgivatʹ/
pareidolia {n} /pæɹ.aɪˈdəʊ.li.ə/ (tendency to interpret vague stimuli as something familiar)  :: парейдолия {f} /parejdolíja/
paremiology {n} (the study of proverbs)  :: паремиология {f} /paremiológija/
parenchyma {n} /pəˈɹɛŋkɨmə/ (functional part of an organ, as opposed to supporting tissue)  :: паренхима {f} /parenxima/
parent {n} /ˈpɛəɹənt/ (person from whom one is descended)  :: родитель {m} /rodítelʹ/, родительница {f} /rodítelʹnica/
parent {n} (person who acts as a parent in rearing a child)  :: родитель {m} /rodítelʹ/, родительница {f} /rodítelʹnica/
parent {n} (biology: organism from which a plant or animal is biologically descended)  :: родитель {m} /rodítelʹ/, родительница {f} /rodítelʹnica/
parent {n} (source or origin of something)  :: источник {m} /istóčnik/, причина {f} /pričína/
parent {n} (parent company) SEE: parent company  ::
parental {adj} (relating to parent)  :: родительский /rodítelʹskij/
parental leave {n} (leave of absence for a parent to take care of a baby)  :: отпуск по уходу за ребёнком {m} /ótpusk po uxódu za rebjónkom/, родительский отпуск {m} /rodítelʹskij ótpusk/, отпуск по беременности и родам {m} /ótpusk po berémennosti i ródam/ [maternity leave]
parent company {n} (a company that owns or controls another company)  :: основное общество {n} /osnovnóje óbščestvo/, холдинговая компания {f} /xóldingovaja kompánija/
parenthesis {n} /pəˈɹɛnθəsɪs/ (a clause, phrase or word inserted into a passage which is already grammatically complete)  :: вводное слово {n} /vvódnoje slóvo/
parenthesis {n} ((Rhetoric) a digression; the use of such digressions)  :: отступление {n} /otstuplénije/, отклонение {n} /otklonénije/
parenthesis {n} (either of a pair of brackets ( ))  :: скобка {f} /skóbka/, круглая скобка {f} /krúglaja skóbka/
parenthesis {n} (both round brackets)  :: скобки {f-p} /skóbki/
parenthood {n} (state of being parent)  :: отцовство {n} /otcóvstvo/ [fatherhood], материнство {n} /materínstvo/ [motherhood]
parent-in-law {n} (mother-in-law or father-in-law)  :: [no exact term exists, see translations of] mother-in-law or father-in-law
parents {n} /ˈpɛɹənts/ (one's parents)  :: родители {m-p} /rodíteli/
Pareto principle {n} (principle)  :: принцип Парето {m} /príncip Paréto/
par for the course {adj} /ˈpɑɹ fɚ ðə ˈkɔɹs/ (to be expected; normal; common)  :: в порядке вещей /v porjádke veščéj/
parhelion {n} (bright spot in the sky due to refraction of the sun by ice crystals) SEE: sun dog  ::
pariah {n} /pəˈɹaɪə/ (an outcast)  :: пария {m} {f} /párija/, отверженный {m} /otvéržennyj/
pariah {n} (member of one of the oppressed social castes in India)  :: пария {m} {f} /párija/
parietal lobe {n} /pəˈɹaɪətəl ˌloʊb/ (Division of cerebrum)  :: теменная доля {f} /temennája dólja/
Paris {prop} /ˈpæɹ.ɪs/ (capital of France)  :: Париж {m} /Paríž/
Paris {prop} (cities in the US)  :: Парис {m} /Páris/
Paris {prop} (Trojan prince)  :: Парис {m} /París/
parish {n} /ˈpæɹɪʃ/ (part of a diocese)  :: приход {m} /prixód/
parish {n} (members of the parish)  :: прихожане {m-p} /prixožáne/, паства {f} /pástva/
parish {n} (civil subdivision of a county)  :: округ {m} /ókrug/
parish church {n} (religious centre of a parish)  :: приходская церковь {f} /prixodskája cérkovʹ/
parishioner {n} (A member of a parish)  :: прихожанин {m} /prixožánin/, прихожанка {f} /prixožánka/
Parisian {n} /pəˈɹiʒən/ (someone from Paris)  :: парижанин {m} /parižánin/, парижанка {f} /parižánka/
Parisian {adj} (of Paris)  :: парижский /parížskij/
parison {n} /ˈpɛɹəsən/ (primary mass in glassblowing)  :: баночка {f} /bánočka/, пулька {f} /púlʹka/
parity {n} /ˈpæɹɪti/ (equality, comparability)  :: паритет {m} /paritét/, равенство {n} /rávenstvo/
parity {n} (math: set whose all elements belong to one of exactly two disjoint subsets)  :: паритет {m} /paritét/
parity {n} (math: classification into one set or the other)  :: паритет {m} /paritét/
parity {n} (physics: symmetry of interaction)  :: чётность {f} /čótnostʹ/
parity {n} (the number of times a sow has farrowed)  :: численность потомства {f} /číslennostʹ potómstva/
park {n} /pɑɹk]/ (ground for preservation of game, etc.)  :: парк {m} /park/
park {n} (ground for recreation)  :: парк {m} /park/
park {v} (bring to a halt)  :: ставить на стоянку {impf} /stávitʹ na stojánku/, ставить на парковку {impf} /stávitʹ na parkóvku/, парковать {impf} /parkovátʹ/ [transitive], парковаться {impf} /parkovátʹsja/ [intransitive]
Park {prop} (Korean surname)  :: Пак /Pak/, Бак /Bak/
parka {n} /ˈpɑɹkə/ (long jacket)  :: парка {f} /párka/, анорак {m} /anorák/, пуховик {m} /puxovík/
parking {n} /ˈpɑːkɪŋ/ (action)  :: парковка {f} /parkóvka/, паркование {n} /parkovánije/, стоянка {f} /stojánka/
parking {n} (space)  :: парковка {f} /parkóvka/, автостоянка {f} /avtostojánka/, стоянка {f} /stojánka/, паркинг {m} /párking/
parking brake {n} (brake intended for keeping a vehicle stationary without constant operator attention)  :: стояночный тормоз {m} /stojánočnyj tórmoz/
parking lot {n} (open area, generally paved, where automobiles may be left when not in use)  :: автостоянка {f} /avtostojánka/, стоянка {f} /stojánka/, стоянка для машин {f} /stojánka dlja mašín/, парковка {f} /parkóvka/, паркинг {m} /párking/
parking meter {n} (device for collecting parking fees)  :: парковочные часы {m-p} /parkóvočnyje časý/, паркометр {m} /parkómetr/
parking space {n} (a space in which to park a car or other vehicle)  :: парковка {f} /parkóvka/
Parkinson's disease {n} (Parkinson's disease)  :: болезнь Паркинсона {f} /boléznʹ Párkinsona/, Паркинсон {m} /Párkinson/
parkour {n} /pɑɹˈkʊɹ/ (athletic discipline)  :: паркур {m} /parkur/
parlance {n} /ˈpɑɹ.ləns/ (A certain way of speaking (or using words))  :: манера говорить {f} /manera govoritʹ/
parliament {n} /ˈpɑːləmənt/ (institution with elected or appointed members)  :: парламент {m} /parláment/
parliamentarian {n} (member of parliament)  :: парламентарий {m} /parlamentárij/
parliamentary {adj} /ˌpɑːɹləˈmentəɹi/ (of, relating to, or enacted by a parliament)  :: парламентский /parlámentskij/
parliamentary {adj} (having the supreme executive and legislative power)  :: парламентский /parlámentskij/
parlor {n} /ˈpɑɹləɹ/ (room for talking, room for entertaining guests, living room)  :: приёмная {f} /prijómnaja/
Parma {prop} (province)  :: Парма {f} /Párma/
Parma {prop} (city)  :: Парма {f} /Párma/
Parmenides {prop} (philosopher)  :: Парменид {m} /Parmeníd/
parmesan {n} /ˈpɑɹ.məˌzɑn/ (hard, full-fat Italian cheese from Parma)  :: пармезан {m} /parmezán/
Parmesan {n} (parmesan) SEE: parmesan  ::
Paro {prop} (A town in Bhutan)  :: Паро /Paro/
parochial {adj} /pəˈɹoʊki.əl/ (pertaining to a parish)  :: приходской /prixodskój/
parochial {adj} (characterized by an unsophisticated focus on local concerns)  :: узкий /úzkij/, ограниченный /ograníčennyj/, местнический /méstničeskij/
parody {n} /ˈpɛɹədi/ (expression making fun of something else)  :: пародия {f} /paródija/
parody {v} (to make a parody of something)  :: пародировать {impf} /parodírovatʹ/, спародировать {pf} /sparodírovatʹ/
paroemia {n} (proverb) SEE: proverb  ::
parole {n} /pə.ˈɹoʊɫ]/ (law: a release of (a prisoner))  :: условно-досрочное освобождение {n} /uslóvno-dosróčnoje osvoboždénije/, УДО {n} /UDÓ/, досрочное освобождение {n} /dosróčnoje osvoboždénije/, условное освобождение {n} /uslóvnoje osvoboždénije/
paronychia {n} (infection under the cuticle) SEE: whitlow  ::
paronym {n} (word derived from the same root/stem)  :: когнат {m} /kognát/ [formally], родственное слово /rodstvennoye slovo/
paronym {n} (word that sounds like another word)  :: пароним {m} /parónim/
paroxetine {n} (an antidepressant drug)  :: пароксетин {m} /paroksetín/
paroxysm {n} /ˈpæɹ.əkˌsɪz.əm/ (random or sudden outburst)  :: приступ {m} /prístup/, пароксизм {m} /paroksízm/
paroxysm {n} (sudden recurrence of a disease)  :: пароксизм {m} /paroksízm/
Parpi {prop} (village)  :: Парпи /Parpi/
parquet {n} (the part of a theatre between the orchestra and the parquet circle) SEE: stall  ::
parquet {n} /pɑːɹˈkeɪ/ (a wooden floor made of parquetry)  :: паркет {m} /parkét/
parrot {n} /ˈpæɹət/ (kind of bird)  :: попугай {m} /popugáj/
parrot {n} (person who repeats what was said)  :: попугай {m} /popugáj/
parrot {v} (to repeat exactly without showing understanding)  :: механически повторять /mexaníčeski povtorjátʹ/, попугайничать /popugájničatʹ/
parrot {n} (puffin) SEE: puffin  ::
parrotfish {n} (tropical marine fish)  :: рыба-попугай {f} /rýba-popugáj/
parry {v} /ˈpæɹi/ (avoid, deflect, or ward off)  :: парировать /parírovatʹ/
parse {v} /pɑɹs/ (linguistics: to resolve into elements)  :: анализировать {impf} /analizírovatʹ/, разбирать {impf} /razbirátʹ/, разобрать /razobrátʹ/ [синтаксически OR грамматически] {pf}
parse {n} (act of parsing)  :: [грамматический OR синтаксический] анализ {m} /análiz/, [грамматический OR синтаксический] разбор {m} /razbór/
parsec {n} /ˈpɑɹsɛk/ (parallax second)  :: парсек {m} /parsék/
parser {n} /ˈpɑː(ɹ).zə/ (computer program)  :: анализатор {m} /analizátor/
parsimonious {adj} /pɑɹ.sɪˈmo͡ʊn.i.əs/ (Exhibiting parsimony)  :: скупой /skupój/, бережливый /berežlívyj/, жадный /žádnyj/, скаредный /skárednyj/, экономный /ekonómnyj/
parsimony {n} (great reluctance to spend money unnecessarily)  :: бережливость {f} /berežlívostʹ/, скупость {f} /skúpostʹ/, скряжничество {n} /skrjážničestvo/
parsing {n}  :: синтаксический разбор {m} /sintaksíčeskij razbór/, синтаксический анализ {m} /sintaksíčeskij análiz/, парсинг {m} /pársing/
parsley {n} (herb)  :: петрушка {f} /petrúška/
parsnip {n} (the plant Pastinaca sativa)  :: пастернак {m} /pastɛrnák/
part {n} /pɑːt/ (fraction of a whole )  :: часть {f} /častʹ/, доля {f} /dólja/
part {n} (position or role )  :: роль {f} /rolʹ/, [position] должность {f} /dólžnostʹ/
part {n} (hair dividing line )  :: пробор {m} /probór/
part {v} (to leave)  :: расставаться {impf} /rasstavátʹsja/, расстаться {pf} /rasstátʹsja/
part {v} (to cut hair with a parting)  :: делать пробор /delatʹ probor/
part {v} (to divide in two)  :: половинить {impf} /polovinitʹ/ [colloquial], раздвоить {pf} /razdvoítʹ/, раздваивать {impf} /razdváivatʹ/
part {v} (to become divided in two or separated)  :: расставаться {impf} /rasstavátʹsja/, расстаться {pf} /rasstátʹsja/
part {v} (to divide up, to share)  :: делить {impf} /delitʹ/, разделять {impf} /razdeljatʹ/, разделить {pf} /razdelitʹ/
part {adj} (partial) SEE: partial  ::
part {adv} (partially) SEE: partially  ::
partake {v} /pɑɹˈteɪk/ (to take part in an activity)  :: принимать участие {impf} /prinimátʹ učástije/, принять участие {pf} /prinjátʹ učástije/, участвовать {impf} /učástvovatʹ/
partake {v} (to share food)  :: разделять {impf} /razdeljátʹ/, разделить {pf} /razdelítʹ/, отведать {pf} /otvédatʹ/
partaker {n} (one who partakes of something)  :: участник {m} /učástnik/, участница {f} /učástnica/
Partav {prop} (a town in Caucasian Albania)  :: Партав /Partav/
Parthenon {prop} /ˈpɑːɹθənɑːn/ (ancient temple to Athena)  :: Парфенон {m} /Parfenón/
Parthia {prop} /ˈpɑɹθi.ə/ ((historical) region)  :: Парфия /Parfija/
Parthia {prop} (empire of the Parthians)  :: Парфия /Párfija/
Parthian {adj} /ˈpɑːθɪən/ (relating to Parthia)  :: парфянский /parfjanskij/
Parthian {n} (language)  :: парфянский {} /parfjánskij/
partial {adj} /ˈpɑɹʃəl/ (existing in part)  :: частичный /častíčnyj/
partial {adj} (biased)  :: предвзятый /predvzjátyj/, тенденциозный /tendencióznyj/
partial derivative {n} (derivative with respect to one variable)  :: частная производная {f} /častnaja proizvodnaja/
partially {adv} (to a partial degree)  :: частично /častíčno/, отчасти /otčásti/
partial order {n} (relation)  :: частичный порядок /častíčnyj porjádok/
participant {n} /pɑːɹˈtɪsəpənt/ (one who participates)  :: участник {m} /učástnik/, участница {f} /učástnica/
participate {v} /pɑːˈtɪsɪpeɪt/ (to join in, to take part, to involve oneself)  :: участвовать {impf} /učástvovatʹ/, принимать участие {impf} /prinimátʹ učástije/, принять участие {pf} /prinjátʹ učástije/
participation {n} (act of participating)  :: участие {n} /učástije/
participator {n} (one who participates)  :: участник {m} /učástnik/
participatory democracy {n} (Political system)  :: партисипативная демократия {f} /partisipativnaja demokrátija/
participial {n} (participle) SEE: participle  ::
participle {n} /ˈpɑɹtɪˌsɪpəl/ (verb form)  :: причастие {n} /pričástije/
particle {n} /ˈpɑɹtɪkəl/ (body with very small size)  :: частица {f} /častíca/, крупица {f} /krupíca/
particle {n} (word)  :: частица {f} /častíca/
particle {n} (elementary particle or subatomic particle)  :: частица {f} /častíca/
particle accelerator {n} (a device that accelerates electrically charged particles to extremely high speeds)  :: ускоритель частиц {m} /uskorítelʹ častíc/
particle board {n} (structural material manufactured from wood particles)  :: древесно-стружечная плита {f} /drevésno-strúžečnaja plitá/, ДСП́ /DSṔ/
particle physics {n} (particle physics)  :: физика элементарных частиц {f} /fízika elementárnyx častíc/
particular {adj} /pəˈtɪkjəlɚ/ (specific; discrete; concrete; a part or portion of something)  :: конкретный /konkrétnyj/, отдельный /otdélʹnyj/, частный /částnyj/
particular {adj} (specialised; characteristic of a specific person or thing)  :: характерный /xarakternyj/, специфический /specifíčeskij/, особый /osóbyj/
particular {adj} (distinguished in some way; special)  :: специальный /speciálʹnyj/, особенный /osóbennyj/
particular {adj} (concerned with, or attentive to, details; minute; precise; fastidious)  :: разборчивый /razborčivyj/, щепетильный /ščepetilʹnyj/, привередливый /priverédlivyj/
parting {n} (farewell)  :: расставание {n} /rasstavánije/, прощание {n} /proščánije/
parting {n} (line dividing hair)  :: пробор {m} /probór/
partisan {n} /ˈpɑɹ.tɪ.zən/ (adherent to a party)  :: приверженец {m} /privérženec/, сторонник {m} /storónnik/, адепт {m} /adɛ́pt/, поборник {m} /pobórnik/
partisan {adj} (adherent to a party or faction)  :: партийный /partíjnyj/
partisan {adj} (serving as a commander or member of a body of detached light troops)  :: партизанский /partizánskij/
partisan {n} (type of spear)  :: протазан {m} /protazán/, алебарда {f} /alebárda/
partisan {n} (member of a body of detached light troops) SEE: guerrilla  ::
partition {n} /pɑɹˈtɪʃən/ (action which divides a thing into parts, or separates one thing from another)  :: разделение {n} /razdelénije/, деление {n} /delénije/, раздел {m} /razdél/, расчленение {n} /rasčlenénije/
partition {n} (part of something that had been divided)  :: отделение {n} /otdelénije/, секция {f} /sékcija/, ячейка {f} /jačéjka/, раздел {m} /razdél/
partition {n} (division of a territory)  :: деление {n} /delénije/
partition {n} (vertical structure that divides a room)  :: перегородка {f} /peregoródka/, переборка {f} /perebórka/
partition {n} (section of a hard disk separately formatted)  :: раздел {m} /razdél/
partition {v} (divide something into parts)  :: разделять {impf} /razdeljátʹ/, разделить {pf} /razdelítʹ/, расчленять {impf} /rasčlenjátʹ/, расчленить {pf} /rasčlenítʹ/
partition {v} (divide into two or more territories)  :: делить {impf} /delítʹ/, разделить {pf} /razdelítʹ/, расчленять {impf} /rasčlenjátʹ/, расчленить {pf} /rasčlenítʹ/
partitive {n} (partitive case)  :: разделительный падеж {m} /razdelítelʹnyj padéž/, партитив {m} /partitív/
partitive case {n} (case used to indicate that an object is affected only partially by the verb) SEE: partitive  ::
partiture {n} (score (music)) SEE: score  ::
partly {adv} /pɑɹtli/ (in part)  :: частично /častíčno/, отчасти /otčásti/
partner {n} /ˈpɑɹtnɚ/ (someone who is associated with another in a common activity or interest)  :: партнёр {m} /partnjór/, партнёрша {f} /partnjórša/, товарищ {m} /továrišč/, компаньон {m} /kompanʹón/, компаньонка {f} /kompanʹónka/
partner {n} (a member of a business or law partnership)  :: партнёр {m} /partnjór/, партнёрша {f} /partnjórša/, товарищ {m} /továrišč/, компаньон {m} /kompanʹón/, компаньонка {f} /kompanʹónka/
partner {n} (spouse, domestic, or romantic partner)  :: супруг {m} /suprúg/, супруга {f} /suprúga/, партнёр {m} /partnjór/, партнёрша {f} /partnjórša/
partner {n} (dancing partner)  :: партнёр {m} /partnjór/, партнёрша {f} /partnjórša/
partner {n} (either member of a pair in a card game or sports team (1.4))  :: партнёр {m} /partnjór/, партнёрша {f} /partnjórša/
partnership {n} (state of being associated with a partner)  :: партнёрство {n} /partnjórstvo/
partnership {n} (association of two or more people to conduct a business)  :: партнёрство {n} /partnjórstvo/
part of speech {n} (the function a word or phrase performs)  :: часть речи {f} /častʹ réči/
partridge {n} /ˈpɑɹtɹɪd͡ʒ/ (any bird of the genera Perdix or Alectoris)  :: куропатка {f} /kuropátka/
partridgeberry {n} (Vaccinium vitis-idaea) SEE: lingonberry  ::
part-time {adj} (involving less than the normal time)  :: занятый неполное рабочее время /zánjatyj nepólnoje rabóčeje vrémja/, на полставки /na polstávki/
parturition {n} (act of giving birth)  :: роды {m-p} /ródy/, [birth] рождение {n} /roždénije/
part ways {v} (go in different directions)  :: расходиться /rasxodítʹsja/
party {n} /ˈpɑɹ.ti/ (law: particular side in a contract or legal action)  :: сторона {f} /storoná/
party {n} (someone who takes part)  :: участник {m} /učástnik/, участница {f} /učástnica/
party {n} (social gathering)  :: вечеринка {f} /večerínka/, тусовка {f} /tusóvka/ [slang], пати {f} /páti/, парти {f} /párti/, приём {m} /prijóm/, званый вечер {m} /zványj véčer/
party {n} (political group) SEE: political party  ::
party dress {n} (woman's elegant dress)  :: вечернее платье {n} /večérneje plátʹje/
party pooper {n} (one who dampens the fun of a group activity) SEE: spoilsport  ::
party wall {n} (commonly shared wall)  :: брандмауэр {m} /brandmáuer/
par value {n} (face value) SEE: face value  ::
parvenu {n} /ˈpɑɹ.və.nju/ (a person who has risen, climbed up, or has been promoted to a higher social class)  :: парвеню {m} /parvenjú/, нувориш {m} /nuvoríš/, выскочка {m} {f} /výskočka/
pas {n} (step)  :: па {n} /pa/
pascal {n} /pæˈskæl/ (SI unit of pressure and stress)  :: паскаль {m} /paskálʹ/
Pascal's triangle {n} (Pascal's triangle)  :: треугольник Паскаля {m} /treugólʹnik Paskálja/
Paschal Lamb {n} /ˈpæs.kəl ˈlæm/ (the lamb eaten at Passover)  :: пасхальный агнец {m} /pasxalʹnyj ágnec/
Paschal Lamb {n} (Jesus Christ, symbolized as a sacrifice)  :: Агнец Божий {m} /Agnec Božij/
pas de deux {n} (a dance performed by two dancers)  :: па-де-де {n} /pa-dɛ-dɛ́/
pasha {n} /ˈpɑʃə/ (title)  :: паша {m} /pašá/
Pashto {prop} (official language of Afghanistan)  :: пушту {m} /puštú/, пашто {m} /paštó/
Pashtun {prop} (Pashto) SEE: Pashto  ::
Pashtun {adj} (of or relating to the Pashtuns)  :: пуштунский /puštunskij/
Pashtun {n} (Pashtun person)  :: пуштун /puštun/
Pashtunwali {prop} (Pashtun tribal code of conduct)  :: Пуштунвалай /Puštunvalaj/
Pasir Ris {prop} (town in Singapore)  :: Пасир-Рис {m} /Pasir-Rís/
paska {n} (paskha) SEE: paskha  ::
paskha {n} (Easter dessert)  :: пасха {f} /pásxa/, паска {f} /páska/, кулич {m} /kulíč/
paso doble {n} (Spanish ballroom dance)  :: пасодобль {m} /pasodóblʹ/
pasque flower {n} (flower of Pulsatilla)  :: прострел {m} /prostrél/
pass {v} /pɑːs/ (move or be moved from one place to another)  :: проходить {impf} /proxodítʹ/, пройти {pf} /projtí/ [intransitive], передавать {impf} /peredavátʹ/, передать {pf} /peredátʹ/ [transitive]
pass {v} (die)  :: [formal] скончаться {pf} /skončátʹsja/
pass {v} (elapse)  :: проходить {impf} /proxodítʹ/, пройти {pf} /projtí/, миновать {impf} /minovátʹ/, минуть {pf} /mínutʹ/, истекать {impf} /istekátʹ/, истечь {pf} /istéčʹ/
pass {v} (go from one person to another)  :: переходить {impf} /perexodítʹ/, перейти {pf} /perejtí/ [intransitive]
pass {v} (go through any inspection or test successfully)  :: проходить /proxodítʹ/
pass {v} (go by, over, etc)  :: проходить {impf} /proxodítʹ/, пройти {pf} /projtí/
pass {n} (opening, road, or track, available for passing)  :: перевал /perevál/
pass {n} (password) SEE: password  ::
passé {adj} /ˈpæ.seɪ/ (dated; out of style; old-fashioned)  :: старомодный {m} /staromódnyj/
passacaglia {n}  :: пассакалья {f} /passakalʹja/
passage {n} /ˈpæsɪd͡ʒ/ (section of text or music)  :: пассаж {m} /passáž/ (music), отрывок {m} /otrývok/ (text), выдержка {f} /výderžka/
passage {n} (part of a journey)  :: переход {m} /perexód/, пассаж {m} /passáž/
passage {n} (official agreement of a bill or act)  :: принятие {n} /prinjátije/
passage {n} (artistic term)  :: пассаж {m} /passáž/
passage {n} (passageway)  :: проход {m} /proxód/, переход {m} /perexód/, коридор {m} /koridór/, пассаж {m} /passáž/
passageway {n} (covered walkway)  :: проход {m} /proxód/, переход {m} /perexód/, коридор {m} /koridór/, пассаж {m} /passáž/
passageway {n} (any way for passing in, out or through something)  :: проход {m} /proxód/, переход {m} /perexód/
pass away {v} (to die (euphemistic))  :: скончаться {pf} /skončátʹsja/, умереть {pf} /umerétʹ/
passbook {n} (booklet used to record bank transactions)  :: сберегательная книжка {f} /sberegátelʹnaja knížka/, сберкнижка {f} /sberknížka/, банковская книжка {f} /bánkovskaja knížka/
passcode {n} (A string of characters used for authentication on a digital device)  :: пароль {m} /parólʹ/
passenger {n} /ˈpæsənd͡ʒəɹ/ (one who rides or travels in a vehicle)  :: пассажир {m} /passažír/, пассажирка {f} /passažírka/
passenger pigeon {n} (an extinct bird of the species Ectopistes migratorius)  :: странствующий голубь /stranstvujuščij gólubʹ/
passenger ship {n} (type of ship)  :: пассажирский корабль {m} /passažírskij koráblʹ/, пассажирское судно {n} /passažírskoje súdno/
passer-by {n} (a person who is passing by)  :: прохожий {m} /proxóžij/
pass gas {v} (break wind) SEE: break wind  ::
passing {adj} /ˈpɑːsɪŋ/ (that passes away; ephemeral)  :: проходящий /proxodjáščij/
passing {adj} (pre-eminent, excellent)  :: выдающийся /vydajúščijsja/, отличный /otlíčnyj/
passing {adj} (done only in passing; vague, cursory)  :: вскользь /vskolʹzʹ/, расплывчатый /rasplývčatyj/
passing {adv} ((now literary or archaic) Surpassingly, greatly)  :: чрезвычайно /črezvyčájno/
passing {n} (death, dying; the end)  :: смерть {f} /smertʹ/
passing {n} (fact of going past; movement from one place or state to another)  :: переход {m} /perexód/
passing {n} (law: act of approving a bill etc.)  :: принятие {n} /prinjátije/
passing {n} (sports: act of passing)  :: передача {f} /peredáča/
passing {n} (form of juggling)  :: жонглирование с партнёром {n} /žonglírovanije s partnjórom/
passion {n} /ˈpʰæʃən]/ (any great emotion)  :: страсть {f} /strastʹ/, аффект {m} /affékt/
passion {n} (fervor, determination)  :: страсть {f} /strastʹ/
passion {n} (object of passionate love or strong interest)  :: пассия {f} /pássija/, страсть {f} /strastʹ/
passionate {adj} /ˈpæʃənɪt/ (fired with intense feeling)  :: страстный /strástnyj/, пылкий /pýlkij/
passionately {adv} (in a passionate manner)  :: страстно /strástno/, горячо /gorjačó/
passionflower {n} (plant)  :: страстоцвет {m} /strastocvét/
passion fruit {n} (plant)  :: маракуйя {f} /marakújja/, страстоцвет {m} /strastocvét/, пассифлора {f} /passiflóra/
passion fruit {n} (edible fruit)  :: маракуйя {f} /marakújja/, страстоцвет {m} /strastocvét/, плод страсти {m} /plod strásti/, пешенфрут {m} /pɛ́šenfrut/, пешенфрут {m} /pɛšenfrút/, пассифлора {f} /passiflóra/
passive {n} (passive voice) SEE: passive voice  ::
passive {adj} /ˈpæs.ɪv/ (not active, but acted upon)  :: пассивный /passívnyj/
passive {adj} (taking no action)  :: пассивный /passívnyj/, бездеятельный /bezdéjatelʹnyj/
passive {adj} (grammar: being in the passive voice)  :: страдательный /stradátelʹnyj/, пассивный /passívnyj/
passive {adj} (psychology: being inactive and receptive in a relationship)  :: пассивный /passívnyj/
passive-aggressive {adj} (passive resistance)  :: пассивно-агрессивный /passívno-agressívnyj/
passively {adv} /ˈpæs.ɪv.li/ (in a passive manner; without conscious or self-directed action)  :: пассивно {n} /passívno/
passively {adv} (in an acquiescent manner; resignedly)  :: пассивно {n} /passívno/
passiveness {n} (passivity) SEE: passivity  ::
passive smoking {n} (inhalation of smoke from somebody else´s tobacco)  :: пассивное курение {n} /passívnoje kurénije/
passive vocabulary {n} (words and phrases that someone understands but does not commonly use)  :: пассивный словарный запас {m} /passívnyj slovárnyj zapás/, пассивная лексика {f} /passívnaja léksika/, пассивный лексикон {m} /passívnyj leksikón/
passive voice {n} (grammatical term)  :: страдательный залог {m} /stradátelʹnyj zalóg/, пассив {m} /passiv/, пассивный залог {m} /passívnyj zalóg/
passivity {n} /pæˈsɪvɪti/ (the state of being passive)  :: пассивность {f} /passivnostʹ/
passkey {n} (a key that opens any door)  :: отмычка {f} /otmýčka/
pass muster {v} /ˌpæs ˈmʌs.tɚ/ (to pass a formal or informal inspection)  :: проходить {impf} /proxoditʹ/
pass off {v} (to abate, to cease)  :: проходить {n} {impf} /proxodítʹ/
pass on {v} (To die) SEE: die  ::
pass on {v} (to convey or communicate)  :: передавать {impf} /peredavátʹ/, передать {pf} /peredátʹ/
pass on {v} (to skip or decline)  :: пропускать {impf} /propuskátʹ/, пропустить {pf} /propustítʹ/, отказаться {pf} /otkazátʹsja/
pass out {v} (to faint)  :: отключиться /otključítʹsja/, потерять сознание /poterjátʹ soznánije/
Passover {prop} (Pesach)  :: Пасха {f} /Pásxa/, Песах {m} /Pésax/
passport {n} /ˈpæspɔɹt/ (official document)  :: паспорт {m} /pásport/, заграничный паспорт {m} /zagraníčnyj pásport/ [informal, specific for travel passport]
passport {n} (any document allowing entry or passage)  :: пропуск {m} /própusk/
passport {n} (figurative use)  :: пропуск /própusk/, билет /bilét/
pass the buck {v} (transfer responsibility or blame from oneself)  :: сваливать ответственность {impf} /sválivatʹ otvétstvennostʹ/, переводить стрелки {impf} /perevodítʹ strélki/ [coll., lit.: move the arrows]
password {n} /ˈpæswɜːɹd/ (word used to gain admittance)  :: пароль {m} /parólʹ/
password {n} (computing: string of characters known only to a user)  :: пароль {m} /parólʹ/
past {adj} (ago) SEE: ago  ::
past {n} /pæst/ (period of time that has already happened)  :: прошлое {n} /próšloje/, былое {n} /bylóje/
past {n} ((grammar) past tense)  :: прошедшее время {n} /prošédšeje vrémja/
past {adj} (having already happened; in the past)  :: прошлый /próšlyj/, минувший /minúvšij/, ушедший /ušédšij/, прошедший /prošédšij/
past {adj} (of a period of time: having just gone by)  :: ушедший /ušédšij/, прошедший /prošédšij/
past {adj} (grammar: expressing action that has already happened)  :: прошлый /próšlyj/
past {adv} (in a direction that passes)  :: мимо /mímo/
pasta {n} /ˈpɑːstə/ (dough)  :: макароны {p} /makaróny/, макаронные изделия {n-p} /makarónnyje izdélija/, [slang] паста {f} /pásta/ [considered non-standard and has other meanings]
Pastafarianism {n} (a parody religion)  :: пастафарианство {n} /pastafariánstvo/
past anterior {n} (a compound tense used in literary French and Spanish)  :: прошедшее отдалённое /proshedsheye otdalyonnoye/
paste {n} /peɪst/ (a soft mixture)  :: паста {f} /pásta/
paste {n} (an adhesive paste)  :: клейстер {m} /kleister/
paste {v} (to insert a piece of text)  :: вставлять {impf} /vstavljátʹ/, вставить {pf} /vstávitʹ/
pastel {n} /pæsˈtɛl/ (any of several subdued tints of colors)  :: пастель {f} /pastɛ́lʹ/
pastel {n} (drawing made with these colors)  :: пастель {f} /pastɛ́lʹ/
pastel {n} (type of dried paste)  :: пастель {f} /pastɛ́lʹ/
pastel {n} (crayon made from such a paste)  :: пастель {f} /pastɛ́lʹ/
pastern {n} /ˈpæstəɹn/ (area on a horse's leg)  :: бабка {f} /bábka/
pasteurisation {n} (treatment of perishable food)  :: пастеризация {f} /pasterizácija/
pasteurise {v} /ˈpæstʃəɹaɪz/ (to heat food in order to kill harmful organisms)  :: пастеризовать /pasterizovátʹ/
pastiche {n} /pæsˈtiʃ/ (work that imitates the work of a previous artist)  :: стилизация {f} /stilizácija/, пастиш {m} /pastíš/, имитация {f} /imitácija/
pastiche {n} (musical medley)  :: попурри {n} /popurrí/
pastiche {n} (incongruous mixture; a hodgepodge)  :: мешанина {f} /mešanína/, смесь {f} /smesʹ/
pastiera {n} (Neapolitan Easter tart)  :: пастиера {f} /pastijéra/, пастиера наполетана {f} /pastijéra napoletána/, пастьера {f} /pastʹjéra/, пастьера наполетана {f} /pastʹjéra napoletána/
pastille {n} /pæsˈtil/ (soft flavoured candy)  :: пастила {f} /pastilá/
pastime {n} /ˈpæs.taɪm/ (that which amuses)  :: [приятное] времяпрепровождение {n} /vremjapreprovoždénije/, развлечение {n} /razvlečénije/, увеселение {n} /uveselénije/, забава {f} /zabáva/
pastirma {n} (highly seasoned, air-dried cured beef)  :: бастурма /basturmá/
pastor {n} (shepherd) SEE: shepherd  ::
pastor {n} /ˈpæstɚ/ (a minister or priest)  :: пастор {m} /pástor/, пастырь {m} /pástyrʹ/
pastoral {adj} /ˌpæsˈtɔːɹəl/ (of or pertaining to shepherds)  :: пастуший {m} /pastušij/
pastoral {n} (poem)  :: пастораль {f} /pastorálʹ/
pastoral {n} (cantata)  :: пастораль {f} /pastorálʹ/
pastoralism {n} (all senses)  :: пасторализм /pastoralizm/
past participle {n} (past participle)  :: причастие прошедшего времени {n} /pričástije prošédševo vrémeni/
past perfect {n} (pluperfect tense) SEE: pluperfect tense  ::
pastrami {n} /pəˈstɹɑːmi/ (seasoned smoked cut of beef)  :: пастрома {f} /pastromá/, пастрами {f} /pastrámi/
pastry {n} /ˈpeɪstɹi/ (food group)  :: выпечка {f} /výpečka/, мучные кондитерские изделия {n-p} /mučnýje kondíterskije izdélija/
pastry bag {n} (bag used to pipe cakes with icing)  :: кондитерский мешок {m} /kondíterskij mešók/
past tense {n} (form of language)  :: прошедшее время {n} /prošédšeje vrémja/
pasture {v} (graze) SEE: graze  ::
pasture {n} /ˈpɑːstjə/ (land on which cattle can be kept for feeding)  :: пастбище {n} /pástbišče/, выпас {m} /výpas/, выгон {m} /výgon/
pasture {v} (to herd animals into a pasture)  :: пасти /pastí/
pasty {n} /ˈpæsti/ (A type of seasoned meat and vegetable pie)  :: пирожок {m} /pirožók/
pat {n} /pæt/ (sound of a light slap or tap)  :: похлопывание {n} /poxlópyvanije/
pat {v} (to tap gently)  :: похлопывать /poxlópyvatʹ/, хлопать /xlópatʹ/, похлопать /poxlópatʹ/
pataca {n} (monetary unit of Macau)  :: патака {f} /patáka/, патака Макао {f} /patáka Makáo/
Patagonia {prop} (geographical region)  :: Патагония {f} /Patagónija/
patch {n} (figuratively: fit) SEE: fit  ::
patch {n} (paltry fellow) SEE: fool  ::
patch {n} /pætʃ/ (piece of cloth used to repair a garment)  :: заплата {f} /zapláta/, заплатка {f} /zaplátka/, латка {f} /látka/
patch {n} (medicine: piece of material used to cover a wound)  :: повязка {f} /povjázka/
patch {n} (a small area, plot of land, or piece of ground)  :: клочок {m} /kločók/
patch {n} (computing: file describing changes made to source code)  :: патч {m} /patč/, пэтч {m} /pɛtč/, заплатка {f} /zaplátka/, апдейт {m} /apdɛ́jt/
patch file {n} (patch) SEE: patch  ::
patchouli {n} /pəˈtʃuli/ (any of several East Indian plants)  :: пачули /pačúli/
patchouli {n} (the oil or perfume made from these plants)  :: пачули /pačúli/
pat down {v} (to frisk)  :: обыскивать {n} /obýskivatʹ/, проверять на оружие {n} /proverjátʹ na orúžije/, шмонать {n} /šmonátʹ/
pate {n} /peɪt/ (top of the head)  :: макушка {f} /makúška/
pate {n} (wit, cleverness)  :: ум {m} /um/, рассудок {m} /rassúdok/
Patel {prop} /pəˈtɛl/ (surname)  :: Пател /Patél/
patella {n} (kneecap) SEE: kneecap  ::
patent {n} /ˈpeɪtənt/ (declaration issued by a government to an inventor)  :: патент {m} /patént/
patent {v} (successfully register an invention with a government agency; to secure a letter patent)  :: патентовать /patentovatʹ/, брать патент /bratʹ patént/
patent {adj} (explicit and obvious)  :: очевидный /očevídnyj/, явный /jávnyj/
patentability {n} (condition of being patentable)  :: патентоспособность /patentosposóbnostʹ/
patent log {n} (taffrail log) SEE: taffrail log  ::
paternal {adj} /pəˈtɜː(ɹ)nəl/ (of or pertaining to one's father)  :: отцовский /otcóvskij/, отеческий /otéčeskij/
paternal {adj} (fatherly; behaving as or characteristic of a father)  :: отцовский /otcovskij/, отеческий /otéčeskij/
paternal {adj} (received or inherited from one's father)  :: отцовский /otcovskij/
paternal {adj} (acting as a father)  :: отцовский /otcóvskij/
paternal aunt {n} (the sister of one's father)  :: тётя {f} /tjótja/, тётя по отцу {f} /tjótja po otcú/, тётя по отцовской линии {f} /tjótja po otcóvskoj línii/
paternal grandfather {n} (one's father's father)  :: дед {m} /ded/, дедушка {m} /déduška/ [по отцовской линии]
paternal grandmother {n} (one's father's mother)  :: бабушка {f} /bábuška/ [по отцовской линии]
paternal uncle {n} (brother of one's father)  :: дядя {m} /djádja/, дядя по отцу {m} /djádja po otcú/, дядя по отцовской линии {m} /djádja po otcóvskoj línii/
paternity {n} (fatherhood) SEE: fatherhood  ::
paternoster {n} (a rosary) SEE: rosary  ::
paternoster {n} /ˈpɑːtəˌnɒstə(ɹ)/ (Lord's prayer)  :: отче наш {m} /ótče naš/ [отче - vocative of отец (otéc)], Отче наш {m} /Ótče naš/
path {n} /pʰæθ~pʰɛəθ~pʰeəθ]/ (a trail for the use of, or worn by, pedestrians)  :: тропа {f} /tropá/, тропинка {f} /tropínka/, дорожка {f} /doróžka/
path {n} (a course taken)  :: путь {m} /putʹ/, дорога {f} /doróga/
path {n} (a metaphorical course)  :: путь {m} /putʹ/
path {n} (a method or direction of proceeding)  :: путь {m} /putʹ/, способ {m} /spósob/
path {n} (computing: a specification for a location within a hierarchical or tree-like structure)  :: путь {m} /putʹ/
path {n} (graph theory: a sequence of vertices from one vertex to another)  :: путь {m} /putʹ/
Pathein {prop} (Bassein) SEE: Bassein  ::
pathetic {adj} /pəˈθɛtɪk/ (arousing pity, sympathy, or compassion)  :: жалостный /žálostnyj/, душераздирающий /dušerazdirájuščij/ [heartbreaking]
pathetic {adj} (arousing scorn or contempt)  :: жалкий /žálkij/
pathfinder {n} (One who discovers a way or path)  :: разведчик {m} /razvédčik/
pathogen {n} (an organism or substance that causes disease)  :: патоген {m} /patogén/
pathogenesis {n} (pathogenesis)  :: патогенез {m} /patogenéz/
pathologic {adj} (pathological)  :: патологический /patologíčeskij/
pathological {adj} (pertaining to pathology)  :: патологический /patologíčeskij/
pathological {adj} (relating to or caused by a physical or mental disorder)  :: патологический /patologíčeskij/
pathologically {adv} (in a pathological manner)  :: патологически /patologíčeski/
pathologist {n} (expert in pathology)  :: патолог {m} /patólog/
pathology {n} (the branch of medicine)  :: патология {f} /patológija/
pathology {n} (an abnormality)  :: патология {f} /patológija/
pathos {n} /ˈpeɪˌθoʊs/ (the quality or property of anything which touches the feelings or excites emotions)  :: подъём {m} /podʺjóm/, воодушевление {n} /vooduševlénije/, энтузиазм {m} /entuziázm/, пафос {m} /páfos/
pathos {n} (a writer or speaker's attempt to persuade an audience through appeals)  :: пафос {m} /páfos/
patience {n} /ˈpeɪʃəns/ (quality of being patient)  :: терпение {n} /terpénije/, терпеливость {f} /terpelívostʹ/
patience {n} (game that can be played by one person)  :: пасьянс {m} /pasʹjáns/
patient {adj} /ˈpeɪʃənt/ (not losing one's temper while waiting)  :: терпеливый {m} /terpelívyj/
patient {n} (someone who receives treatment from a doctor)  :: пациент {m} /paciént/, больной {m} /bolʹnój/
patiently {adv} (in a patient manner)  :: терпеливо /terpelívo/
Patil {prop} (surname)  :: Патил /Patíl/
patina {n} /pəˈtiːn.ə/ (color or incrustation which age and wear give to objects)  :: патина {f} /pátína/
patio {n} /ˈpætioʊ/ (a paved outside area, adjoining a house, used for dining or recreation)  :: патио {n} /pátio/, дворик {m} /dvórik/, терраса {f} /terrása/, веранда {f} /veránda/
patio {n} (an inner courtyard typical of traditional Spanish houses)  :: патио {n} /pátio/
Patna {prop} (state capital of Bihar, India)  :: Патна {f} /Patna/
Patras {prop} /pəˈtɹæs/ (city of Greece)  :: Патры {f-p} /Pátry/
patriarch {n} /ˈpeɪt(ʃ)ɹiɑɹk/ (male leader)  :: патриарх {m} /patriárx/, [community leader, elder] старейшина {m} /staréjšina/, аксакал {m} /aksakál/ [Central Asia]
patriarchal {adj} (relating to patriarchy)  :: патриархальный /patriarxálʹnyj/
patriarchy {n} /ˈpeɪt(ʃ)ɹiɑɹki/ (social system)  :: патриархат {m} /patriarxát/
patriarchy {n} (system of government)  :: патриархат {m} /patriarxát/
patriarchy {n} (dominance of men in social or cultural systems)  :: патриархат {m} /patriarxát/
Patricia {prop} /pəˈtɹɪʃə/ (female given name)  :: Патриция {f} /Patrícija/, Патрисия {f} /Patrísija/
patrician {n} /pətɹˈɪʃən/ (member of Roman aristocracy)  :: патриций {m} /patrícij/
patricide {n} /ˈpætɹɪsaɪd/ (murder of one's father)  :: отцеубийство {n} /otceubíjstvo/
patricide {n} (murderer of one's father)  :: отцеубийца {m} {f} /otceubíjca/
Patrick {prop} /ˈpætɹɪk/ (given name)  :: Патрикей {m} /Patrikéj/ (cognate), Патрик {m} /Pátrik/ (transliteration)
patrimony {n} (inheritance from one's ancestor)  :: наследство {n} /naslédstvo/, вотчина {f} /vótčina/, наследие {n} /naslédije/
patriot {n} /ˈpeɪ.t(ʃ)ɹi.ət/ (person who loves, supports and defends their country)  :: патриот {m} /patriót/, патриотка {f} /patriótka/
patriotic {adj} (inspired by patriotism)  :: патриотический /patriotíčeskij/
patriotism {n} /ˈpeɪtɹi.əˌtɪzəm/ (love of one's own country)  :: патриотизм {m} /patriotízm/
patrol {n} /pəˈtɹoʊl/ (going of the rounds)  :: патрулирование {m} /patrulírovanije/, патруль {m} /patrúlʹ/
patrol {n} (movement by a small body of troops beyond the line of outposts)  :: патрулирование {m} /patrulírovanije/, патруль {m} /patrúlʹ/
patrol {n} (guard or men who go the rounds for observation)  :: патруль {m} /patrúlʹ/, дозор {m} /dozór/
patrol {n} (perambulation of a particular line or district)  :: патрулирование {m} /patrulírovanije/, патруль {m} /patrúlʹ/
patrol {v} (go the rounds along a chain of sentinels)  :: патрулировать /patrulírovatʹ/
patrol {v} (go the rounds of, as a sentry, guard or policeman)  :: патрулировать /patrulírovatʹ/
patrol car {n} (police car)  :: патрульная машина {f} /patrúlʹnaja mašína/
patrolman {n} (police officer, especially a junior one who does patrol instead of detection or supervising of other policemen)  :: патрульный {m} /patrúlʹnyj/
patrology {n} /pəˈtɹɒlədʒi/ (the study of the Church Fathers)  :: патрология /patrologija/
patron {n} /ˈpeɪt(ʃ).ɹən/ (supporter)  :: заступник {m} /zastúpnik/, заступница {f} /zastúpnica/
patron {n} (customer)  :: клиент {m} /klijént/, клиентка {f} /klijéntka/
patron {n} (wealthy individual who supports an artist etc.)  :: покровитель {m} /pokrovítelʹ/, покровительница {f} /pokrovítelʹnica/
patronage {n} /ˈpeɪtɹənɪd͡ʒ/ (the act of providing approval and support)  :: шефство {n} /šéfstvo/, попечительство {n} /popečítelʹstvo/
patronage {n} (customers collectively; clientele; business)  :: клиентура {f} /klijentúra/
patronage {n} (granting favours or giving contracts or making appointments to office in return for political support)  :: патронаж {m} /patronáž/, протекция {f} /protɛ́kcija/
patronising {adj} (offensively condescending) SEE: condescending  ::
patronize {v} /ˈpeɪt(ʃ).ɹə.naɪz/ (to assume a tone of unjustified superiority)  :: смотреть свысока {impf} /smotrétʹ svysoká/, обращаться снисходительно {impf} /obraščátʹsja snisxodítelʹno/
patronizing {adj} (offensively condescending) SEE: condescending  ::
patron saint {n} /ˈpeɪtɹən ˈseɪnt/ (saint from whom a specific group claims special protection or prayer)  :: святой покровитель {m} /svjatój pokrovítelʹ/
patronymic {n} (a name from father's name)  :: отчество {n} /ótčestvo/ [in Russian full names], по батюшке /po bátjuške/ [colloquial, dated], патроним {m} /patrónim/
patsy {n} (a person who is taken advantage of)  :: простофиля {m} /prostofilja/
patter {n} /ˈpætə/ (sound of feet)  :: топот {m} /tópot/, топотание {n} /topotánije/
patter {v} (to make irregularly repeated sounds)  :: барабанить {impf} /barabánitʹ/
patter {n} (glib and rapid speech)  :: скороговорка {f} /skorogovórka/, говорок {m} /govorók/
patter {v} (to speak glibly and rapidly)  :: тараторить {impf} /taratóritʹ/, говорить скороговоркой {impf} /govorítʹ skorogovórkoj/, трещать {impf} /treščátʹ/ [colloquial]
pattern {n} /ˈpædəɹn/ (that from which a copy is made)  :: образец {m} /obrazéc/, шаблон {m} /šablón/, модель {f} /modélʹ/, пример {m} /primér/, [stencil] трафарет {m} /trafarét/, лекало {n} /lekálo/
pattern {n} (motif or decoration)  :: узор {m} /uzór/, рисунок {m} /risúnok/
pattern {n} (intelligible arrangement which has a mathematical, geometric, statistical etc. relationship)  :: закономерность {f} /zakonomérnostʹ/, модель {f} /modélʹ/, схема {f} /sxéma/, образец {m} /obrazéc/
pattycake {n} (children's game in which two people alternately clap their own and each other's hands)  :: ладушки {f-p} /láduški/
paucity {n} /ˈpɑsɪti/ (fewness in number; a small number)  :: недостаточность {f} /nedostátočnostʹ/, нехватка {f} /nexvátka/, малочисленность {f} /maločíslennostʹ/ [fewness]
paucity {n} (smallness in size or amount)  :: скудность {f} /skúdnostʹ/
Paul {prop} /pɔl/ (the Apostle)  :: Павел {m} /Pável/
Paul {prop} (male given name)  :: Павел {m} /Pável/ [cognate], Пол {m} /Pol/ [transliteration]
Paula {prop} (female given name)  :: Паула {f} /Páula/, Пола {f} /Póla/, Павла {f} /Pávla/
Paulette {prop} (female given name)  :: Полетт {f} /Polétt/
Paulician {n} (member of the Paulicianism movement)  :: павликианин /pavlikianin/, павлкианец /pavlkianec/
Paulicianism {prop} (Christian Armenian sect)  :: павликианство /pavlikianstvo/
Pauli exclusion principle {n} (a principle in quantum mechanics)  :: принцип Паули {m} /príncip Páuli/, принцип запрета Паули {m} /príncip zapréta Páuli/, принцип запрета {m} /príncip zapréta/
Pauli matrix {n} (complex matrix)  :: матрица Паули {f} /mátrica Páuli/
Pauline {prop} /ˈpɔːˌliːn/ (female given name)  :: Полина {f} /Polína/
Paulson {prop} (surname meaning "son of Paul")  :: Павлов {m} /Pávlov/
paunch {n} /pɔːntʃ/ (first stomach of ruminant; rumen)  :: рубец {m} /rubéc/
paunch {n} (large, protruding belly)  :: брюхо {n} /brjúxo/, пузо {m} /púzo/
paunch {v} (to remove organs of a ruminant)  :: потрошить /potrošítʹ/
paunchy {adj} (having a paunch)  :: пузатый {m} /puzátyj/
pauper {n} /ˈpɔpɚ/ (one who is extremely poor)  :: нищий /níščij/, бедняк {m} /bednják/, бедный {m} /bédnyj/, неимущий /neimúščij/, нуждающийся /nuždájuščijsja/
pause {v} /pɔz/ (to interrupt something)  :: делать паузу /délatʹ páuzu/
pause {n} (temporary stop or rest)  :: пауза {f} /páuza/, остановка {f} /ostanóvka/
pavane {n} /pəˈvɑːn/ (musical style)  :: павана {f} /pavána/
pave {v} /peɪv/ ((British) to cover with paving stones)  :: мостить {impf} /mostítʹ/, вымостить {pf} /výmostitʹ/
pave {v} ((North American) to cover with stones, asphalt, etc)  :: устилать {impf} /ustilátʹ/, устелить {pf} /ustelítʹ/, выстилать {impf} /vystilátʹ/, выстелить {pf} /výstelitʹ/
pavement {n} (footpath)  :: тротуар {m} /trotuár/, мостовая {f} /mostovája/
pavement {n} (surface of road)  :: мостовая {f} /mostovája/, асфальт {m} /asfálʹt/
pavilion {n} /pəˈvɪljən/ (ornate tent)  :: павильон {m} /pavilʹón/
pavilion {n} (light roofed structure used as a shelter in a public place)  :: павильон {m} /pavilʹón/
pavilion {n} (cartiliginous part of the outer ear) SEE: pinna  ::
pavlova {n} (meringue dessert)  :: Павлова {f} /Pávlova/
Pavo {prop} (constellation of the southern sky)  :: Павлин /Pavlin/
pavonine {adj} /ˈpævəˌnaɪn/ (of or pertaining to the genus Pavo)  :: павлиний /pavlinij/
paw {n} /pɔ/ (soft foot of an animal)  :: лапа {f} /lápa/
paw {v} (to touch someone (with the hands) in a sexual way)  :: трогать {impf} /trógatʹ/, щупать {impf} /ščúpatʹ/, лапать {impf} /lápatʹ/ [colloquial]
paw {v} (to clumsily dig through something)  :: шарить {impf} /šáritʹ/ [intransitive], рыться {impf} /rýtʹsja/ [intransitive], копаться {impf} /kopátʹsja/ [intransitive], рыть {impf} /rytʹ/ [transitive], копать {impf} /kopátʹ/ [transitive]
pawa {n} (edible univalve mollusc)  :: пауа {f} /páua/, абалон {m} /abalón/, морское ушко {n} /morskóje úško/
pawl {n} /pɔːl/ (pawl)  :: собачка {f} /sobáčka/
pawn {n} /pɔn/ (chess piece)  :: пешка {f} /péška/
pawn {n} (someone who is being manipulated)  :: пешка {f} /péška/
pawn {n} ((rare) type of shop)  :: ломбард {m} /lombárd/
pawn {v} (give as security for loan)  :: закладывать /zakládyvatʹ/, отдавать в залог
pawnbroker {n} /ˈpɔːnˌbɹəʊ.kə(ɹ)/ (person who makes monetary loans at interest, taking personal property as security)  :: ростовщик {m} /rostovščík/, ростовщица {f} /rostovščíca/, [dated] процентщик {m} /procéntščik/, процентщица {f} /procéntščica/, ломбардщик {m} /lombárdščik/, ломбардщица {f} /lombárdščica/
pawnshop {n} /ˈpɔːnʃɑːp/ (business premises of a pawnbroker)  :: ломбард {m} /lombárd/
pawpaw {n} (fruit)  :: азимина {f} /azimina/, асимина {f} /asimina/
pay {v} /peɪ/ (to give money in exchange for goods or services)  :: платить {impf} /platítʹ/, заплатить {pf} /zaplatítʹ/, оплачивать {impf} /opláčivatʹ/, оплатить {pf} /oplatítʹ/
pay {v} (to give (e.g. attention))  :: уделять {impf} /udeljátʹ/, уделить {pf} /udelítʹ/
pay {v} (to be profitable)  :: окупаться {impf} /okupátʹsja/, окупиться {pf} /okupítʹsja/
pay {n} (money given in return for work)  :: зарплата {f-p} /zarpláta/
pay {adj} (operable or accessible on deposit of coins)  :: платный /plátnyj/
pay {adj} (pertaining to or requiring payment)  :: платный /plátnyj/
pay attention {v} (to be attentive)  :: обращать внимание {impf} /obraščátʹ vnimánije/, обратить внимание {pf} /obratítʹ vnimánije/ [на (na)]
pay a visit {v} (to visit)  :: нанести визит {pf} /nanestí vizít/
pay back {v} /peɪ bæk/ (to repay)  :: отплатить /otplatitʹ/, расплатиться /rasplatitʹsja/
payback {n} /ˈpeɪbæk/ (an act of revenge)  :: месть {f} /mestʹ/, воздаяние {n} /vozdajánije/, возмездие {n} /vozmézdije/
payback {n} (a form of recompense)  :: вознаграждение {n} /voznagraždénije/, награда {f} /nagráda/
payee {n} (One to whom money is paid)  :: получатель платежа {m} /polučátelʹ platežá/ , получательница платежа {f} /polučátelʹnica platežá/
payer {n} /ˈpeɪ.ɚ/ (one who pays)  :: плательщик {m} /platélʹščik/, плательщица {f} /platélʹščica/
payess {n} (sidelocks worn by Hasidic and Orthodox male Jews) SEE: sidelock  ::
payload {n} /ˈpeɪloʊd/ (That part of a cargo that produces revenue)  :: полезная нагрузка /poleznaja nagrúzka/
payload {n} (The total weight of passengers, crew, equipment and cargo carried by an aircraft or spacecraft)  :: полезная нагрузка /poleznaja nagrúzka/
payload {n} (That part of a rocket, missile or torpedo that is not concerned with propulsion or guidance)  :: боезаряд /bojezarjád/, боевая часть {f} /bojevája částʹ/
payload {n} (The actual data in a data stream)  :: полезная нагрузка /poleznaja nagrúzka/
payment {n} /ˈpeɪmənt/ (the act of paying)  :: платёж {m} /platjóž/, оплата {f} /opláta/, плата {f} /pláta/
pay off {v} (to bribe, especially to deter oversight)  :: подкупать {impf} /podkupátʹ/, подкупить {pf} /podkupítʹ/
pay off {v} (to become worthwhile; to produce a net benefit)  :: окупаться {impf} /okupátʹsja/, окупиться {pf} /okupítʹsja/
pay off {v} (to pay back; to repay)  :: выплачивать {impf} /vypláčivatʹ/, выплатить {pf} /výplatitʹ/, расплачиваться {impf} /raspláčivatʹsja/, расплатиться {pf} /rasplatítʹsja/
pay off {v} (to pay back (repay, pay off) the entirety of a loan, thereby effecting the release of a lien on)  :: выплачивать {impf} /vypláčivatʹ/, выплатить {pf} /výplatitʹ/, покрывать {impf} /pokryvátʹ/, покрыть {pf} /pokrýtʹ/
pay-off {n} /ˈpeɪ.ɔːf/ (a payment)  :: платёж {m} /platjóž/, выплата {f} /výplata/, плата {f} /pláta/
pay-off {n} (a reward)  :: вознаграждение {n} /voznagraždénije/
pay-off {n} (a bribe)  :: взятка {f} /vzjátka/
pay one's last respects {v}  :: заплатить последний долг /zaplatítʹ poslédnij dolg/
payot {n} (sidelocks worn by Hasidic and Orthodox male Jews) SEE: sidelock  ::
pay out {v} (to distribute money; to disburse)  :: выплачивать {impf} /vypláčivatʹ/, выплатить {pf} /výplatitʹ/
payout {n} (an amount of money paid out)  :: выплата {f} /výplata/
payout {n} (the value of dividends paid to shareholders)  :: выплата {f} /výplata/
payphone {n} (a public telephone)  :: таксофон {m} /taksofón/, телефон-автомат {m} /telefón-avtomát/, общественный телефон {m} /obščéstvennyj telefón/
payroll {n} /ˈpeɪɹoʊl/ (list of employees who receive salary or wages, together with the amounts due to each)  :: платежные ведомости {f-p} /platežnyje vedomosti/
payroll {n} (total sum of money paid to employees)  :: фонд заработной платы {m} /fond zarabotnoj platy/
payroll {n} (calculation of salaries and wages, department that does this)  :: расчётный лист {m} /rasčótnyj list/, платёжная ведомость {f} /platjóžnaja védomostʹ/
paysheet {n} (document) SEE: payroll  ::
payslip {n} (document of employee's wage or salary)  :: расчётный лист {m} /rasčótnyj list/ [по заработной плате]
Paytakaran {prop} (province of Greater Armenia)  :: Пайтакаран /Pajtakaran/
pay the bills {v} (provide enough income)  :: платить по счетам /platítʹ po sčetám/
pay through the nose {v} (To pay a high price)  :: дорого заплатить
pay TV {n} (subscription-based television services)  :: платное телевидение {n} /plátnoje televídenije/
PC {n} (initialism of personal computer)  :: ПК {m} /PK/
Pécs {prop} (city in Hungary)  :: Печ {m} /Peč/
PDA {n} (handheld computing device)  :: карманный персональный компьютер {m} /karmánnyj personálʹnyj kompʹjúter/, КПК {m} /KPK/
pea {n} /piː/ (plant)  :: горох {m} /goróx/, горошек {m} /goróšek/
pea {n} (edible seed)  :: горох {m} /goróx/, горошина {f} /goróšina/ [individual]
peace {n} /piːs/ (tranquility, quiet, harmony; absence of violence)  :: мир {m} /mir/, покой {m} /pokój/, спокойствие {n} /spokójstvije/
peace {n} (state of mind)  :: покой {m} /pokój/
peace {n} (harmony; lack of conflict in personal relations)  :: мир {m} /mir/
peace {n} (state of being free from war)  :: мир {m} /mir/
peaceable {adj} /ˈpiːsəb(ə)l/ (in favour of peace)  :: миролюбивый /miroljubivyj/, мирный /mírnyj/
peaceable {adj} (characterized by peace)  :: спокойный /spokójnyj/, мирный /mírnyj/, непотревоженный /nepotrevožennyj/, безмятежный /bezmjatežnyj/
peace and quiet {n} (tranquility)  :: тишь да гладь {f-p} /tišʹ da gladʹ/
peaceful {adj} /ˈpiːsfəl/ (not at war or disturbed by strife or turmoil)  :: мирный /mírnyj/, спокойный /spokójnyj/, тихий /tíxij/
peaceful {adj} (inclined to peace; peaceable)  :: мирный /mírnyj/, миролюбивый /miroljubívyj/
peaceful {adj} (motionless and calm; placid)  :: мирный /mírnyj/, спокойный /spokójnyj/, тихий /tíxij/
peaceful coexistence {n} (mutual non-interference)  :: мирное сосуществование {n} /mírnoje sosuščestvovánije/
peacefully {adv} /ˈpiːsfəli/ (in a peaceful manner)  :: мирно /mírno/
peacekeeper {n} (one that preserves the peace)  :: миротворец {m} /mirotvórec/
peacekeeper {n} (member of a military force charged with peacekeeping duties)  :: миротворец {m} /mirotvórec/
peacemaker {n} (someone who restores peace, especially by settling disputes)  :: миротворец {m} /mirotvórec/
peace of mind {n} (absence of mental stress)  :: душевное спокойствие {n} /dušévnoje spokójstvije/, спокойствие духа {n} /spokójstvije dúxa/
peace out {v} (to pass out) SEE: pass out  ::
peace talks {n} (discussions between nation-states held to resolve conflict)  :: мирные переговоры {m-p} /mírnyje peregovóry/
peacetime {n} (period of peace)  :: мирное время {n} /mírnoje vrémja/
peace treaty {n} (an agreement to end fighting or conflict)  :: мирный договор {m} /mírnyj dogovór/, мир {m} /mir/ [in some contexts, e.g. "заключить мир"]
peach {n} /piːt͡ʃ/ (tree)  :: персик {m} /pérsik/, персиковое дерево {n} /pérsikovoje dérevo/
peach {n} (fruit)  :: персик {m} /pérsik/
peach {n} (colour)  :: персик {m} /pérsik/, персиковый {m} /pérsikovyj/ [цвет]
peach {v} (to inform on someone)  :: ябедничать {n} /jábedničatʹ/, доносить {n} /donosítʹ/
peach blossom {n} (flower)  :: цветок персика {m} /cvetók pérsika/
peachtree {n} (peach) SEE: peach  ::
peacock {n} /ˈpikɑk/ (pheasant of one of the genera Pavo and Afropavo)  :: павлин {m} /pavlín/
peacock butterfly {n} (butterfly)  :: павлиний глаз {m} /pavlínij glaz/
peafowl {n} /ˈpiːˌfaʊl/ (a pheasant of the genus Pavo or Afropavo)  :: павлин {m} /pavlín/
peahen {n} /ˈpiː.hɛn/ (female of peafowl)  :: пава {f} /páva/
peak {n} /piːk/ (point, sharp end)  :: кончик {m} /kónčik/, остриё {n} /ostrijó/
peak {n} (highest value reached)  :: пик {m} /pik/
peak {n} (mountain top)  :: вершина {f} /veršína/, пик {m} /pik/
peak {n} (point where a function attains a maximum)  :: пик {m} /pik/, максимум {m} /máksimum/
peaked {adj} /ˈpi.kɪd/ (sickly-looking, peaky)  :: измождённый {m} /izmoždjónnyj/
peak hour {n} (rush hour) SEE: rush hour  ::
peak oil {n} (Peak of oil production)  :: пик нефти {m} /pik néfti/
peaky {adj} (sickly)  :: измождённый {m} /izmoždjónnyj/
peanut {n} /ˈpinət/ (a legume resembling a nut)  :: арахис {m} /aráxis/, земляной орех {m} /zemljanój oréx/, китайский орех {m} /kitájskij oréx/
peanut butter {n} (a spread made from ground peanuts)  :: арахисовое масло {n} /aráxisovoje máslo/, ореховое масло {n} /oréxovoje máslo/
peanuts {n} /ˈpinəts/ (insignificant amount of money)  :: гроши {m-p} /groší/, копейки {f-p} /kopéjki/
pear {n} /pɛɚ/ (fruit)  :: груша {f} /grúša/
pear {n} (tree)  :: груша {f} /grúša/
pearl {n} (light-colored tern) SEE: tern  ::
pearl {n} (mother-of-pearl) SEE: mother-of-pearl  ::
pearl {n} /pɝl/ (rounded shelly concretion produced by certain mollusks)  :: жемчуг {m} /žémčug/, жемчужина {f} /žemčúžina/ [individual], [obsolete and figurative] перл {m} /perl/
pearl {n} (figuratively: something precious)  :: жемчужина {f} /žemčúžina/, перл {m} /perl/ [dated or ironic]
pearl {n} (fringe or border) SEE: fringe  ::
pearl {n} (brill) SEE: brill  ::
pearl-bordered fritillary {n} (butterfly)  :: перламутровка эвфросина {f} /perlamútrovka evfrosína/
pearl diver {n} (dishwasher) SEE: dishwasher  ::
Pearl Harbor {prop} /ˌpɜːl ˈhɑːbə/ (a harbor on Hawaii)  :: Пёрл-Харбор {m} /Pjorl-Xárbor/, Перл-Харбор {m} /Pjorl-Xárbor/, Перл-Харбор {m} /Perl-Xárbor/
pearl necklace {n} (piece of jewelry)  :: жемчужное ожерелье {n} /žemčúžnoje ožerélʹje/
pearly penile papules {n} (skin condition affecting male genitals)  :: перламутровые папулы {f-p} /perlamútrovyje pápuly/ [полового члена]
pear tree {n} (a tree of the genus Pyrus)  :: груша {f} /grúša/
peasant {n} /ˈpɛzənt/ (member of the agriculture low class)  :: крестьянин {m} /krestʹjánin/, крестьянка {f} /krestʹjánka/, селянин {m} /seljánin/, селянка {f} /seljánka/, [historical] мужик {m} /mužík/
peasant {n} (country person)  :: крестьянин {m} /krestʹjánin/, крестьянка {f} /krestʹjánka/, селянин {m} /seljánin/, селянка {f} /seljánka/
peasant {n} (uncouth, crude, or ill-bred person)  :: деревенщина {m} {f} /derevénščina/, мужлан {m} {f} /mužlán/, мужик {m} {f} /mužík/
peasant {n} (strategy games: worker unit)  :: крестьянин {m} /krestʹjánin/
peasantry {n} (impoverished rural farm workers)  :: крестьянство {n} /krestʹjánstvo/
peat {n} /piːt/ (soil)  :: торф {m} /torf/
pebble {n} /ˈpɛb.əl/ (stone)  :: галька {f} /gálʹka/
pecan {n} /ˌpi(ː)ˈkɑn]/ (tree)  :: пекан {m} /pekán/
pecan {n} (nut)  :: пекан {m} /pekán/
peccadillo {n} /ˌpɛ.kəˈdɪ.loʊ/ (small sin or flaw)  :: грешок {m} /grešók/
peccary {n} (a family of mammals related to pigs and hippos)  :: пекари {m} /pékari/
Pecheneg {n} /ˈpɛtʃənɛɡ/ (member of a Turkic people)  :: печенег {m} /pečenég/
Pecheneg {adj} (of or relating to the Pecheneg people or their language)  :: печенежский /pečenéžskij/
Pechenga {prop} (town in Russia)  :: Печенга {f} /Pečénga/
pechka {n} (Russian oven) SEE: Russian oven  ::
Pechora {prop} (river in Europe)  :: Печора {f} /Pečóra/
Pechora Sea {prop} (part of Barents Sea)  :: Печорское море {n} /Pečórskoje móre/
peck {v} /pɛk/ (to strike or pierce with the beak or similar)  :: клевать {impf} /klevátʹ/, клюнуть {pf} /kljúnutʹ/
peck {v} (to kiss)  :: чмокать {impf} /čmókatʹ/, чмокнуть {pf} /čmóknutʹ/
peck {n} (short kiss)  :: чмок {m} /čmok/, чмоканье {n} /čmókanʹje/
peck {n} (one quarter of a bushel, eight quarts)  :: пек {m} /pɛk/
peck {n} (great deal; a large or excessive quantity)  :: уйма {f} /újma/, куча {f} /kúča/
pecker {n} (slang for penis) SEE: dick  ::
pecker {n} (slang for woodpecker) SEE: woodpecker  ::
pecker {n} (slang for courage) SEE: courage  ::
peckerwood {n} (woodpecker) SEE: woodpecker  ::
peckerwood {n} (white, especially ignorant or rustic) SEE: redneck  ::
pecking order {n} (The usually informal hierarchy of authority or command, often partial or approximate)  :: неофициальная иерархия {f} /neoficiálʹnaja ijerárxija/, сложившийся порядок подчинения {m} /složívšijsja porjádok podčinénija/, порядок клевания {m} /porjádok klevánija/
peckish {adj} (mildly hungry)  :: голодный /golódnyj/
peckish {adj} (irritable)  :: раздражительный /razdražítelʹnyj/
pectin {n} /ˈpɛktɪn/ (substance)  :: пектин {m} /pektín/
pectoral {adj} (of or pertaining to the breast or chest)  :: грудной /grudnój/, пекторальный /pektorálʹnyj/ [medical term]
pectoral fin {n} (fin located on each side of a fish)  :: грудной плавник /grudnój plavník/ {m}
peculiar {adj} /pɪˈkjuljɚ/ (out of the ordinary)  :: необычный /neobýčnyj/, особенный /osóbennyj/, странный /stránnyj/, своеобразный /svojeobráznyj/
peculiar {adj} (common or usual for a particular place or circumstance)  :: свойственный /svójstvennyj/
peculiarity {n} (that which is peculiar)  :: особенность /osóbennostʹ/
pecuniary {adj} /pəˈkjuniɛɹi/ (of or relating to money)  :: денежный /dénežnyj/, валютный /valjútnyj/
ped {n} (pedestrian) SEE: pedestrian  ::
pedagogic {adj} (pedagogical) SEE: pedagogical  ::
pedagogical {adj} (of, or relating to pedagogy)  :: педагогический /pedagogíčeskij/
pedagogue {n} (a teacher)  :: педагог {m} /pedagóg/
pedagogue {n} (a pedant)  :: педант {m} /pedánt/, педантка {f} /pedántka/
pedagogy {n} /ˈpɛdəˌɡoʊdʒi/ (profession of teaching)  :: педагогика {f} /pedagógika/
pedagogy {n} (activities of educating, teaching or instructing)  :: педагогика {f} /pedagógika/
pedal {n} /ˈpɛdəl/ (lever operated by one's foot)  :: педаль {f} /pedálʹ/
pedalo {n} /ˈpɛdələʊ/ (small boat propelled by pedals)  :: водный велосипед {m} /vódnyj velosipéd/, педало {n} /pedálo/
pedant {n} /ˈpɛdənt/ (person overly concerned with formal rules and trivial points of learning)  :: педант {m} /pedánt/, педантка {f} /pedántka/
pedantic {adj} /pəˈdæn.tɪk/ (like a pedant)  :: педантичный /pedantíčnyj/
pedantical {adj} (pedantic) SEE: pedantic  ::
peddle {v} (to sell things, especially door to door)  :: коммивояжёрствовать {impf} /kommivojažórstvovatʹ/ [colloquial]
peddle {v} (to spread or cause to spread)  :: распространять {impf} /rasprostranjatʹ/
peddler {n} (itinerant seller of small goods)  :: коробейник {m} /korobéjnik/, разносчик {m} /raznósčik/
pederast {n} /ˈpɛd.ɚ.ɹæst/ (practitioner of pederasty)  :: педераст {m} /pederást/, содомит {m} /sodomít/, педик {m} /pédik/ [slang], пидор {m} /pídor/ [slang, abusive], пидорас {m} /pidorás/ [vulgar]
pederastic {adj} (relating or pertaining to pederasty)  :: педерастический /pederastíčeskij/
pederastically {adv} (in a pederastic manner)  :: педерастически /pederastíčeski/
pederasty {n} /ˈpɛd.ə.ɹæs.ti/ (pederasty)  :: педерастия {f} /pederastíja/, мужеложство {n} /muželóžstvo/
pederasty {n} (archaic: homosexual anal sex) SEE: sodomy  ::
pedestal {n} /ˈpɛdəstəl/ (the base or foot of a column, statue, vase, lamp, or the like)  :: пьедестал {m} /pʹjedestál/, постамент {m} /postamént/, цоколь {m} /cókolʹ/
pedestal fan {n} (electric oscillating fan)  :: вентилятор {m} /ventiljátor/
pedestrian {adj} /pəˈdɛst.ɹi.ən/ (of or intended for pedestrians)  :: пеший /péšij/, пешеходный /pešexódnyj/
pedestrian {adj} (ordinary)  :: обычный /obýčnyj/, заурядный /zaurjádnyj/
pedestrian {n} (somebody walking rather than using a vehicle)  :: пешеход {m} /pešexód/
pedestrian crossing {n} (place for pedestrians to cross a street)  :: пешеходный переход {m} /pešexódnyj perexód/
pediatrician {n} /ˌpidi.əˈtɹɪʃən/ (physician who specialises in pediatrics)  :: педиатр {m} /pediátr/, детский врач {m} /détskij vrač/
pediatrics {n} (branch of medicine)  :: педиатрия {f} /pediatríja/
pedicab {n} /ˈpɛdiˌkæb/ (vehicle)  :: велорикша {m} /veloríkša/, велотакси {n} /velotaksí/, рикша {m} /ríkša/ [generic]
pedicure {n} (superficial cosmetic treatment of the feet and toenails)  :: педикюр {m} /pedikjúr/
pedicurist {n} (pedicurist)  :: [♀] педикюрша {f} /pedikjúrša/, [♀] педикюрщица {f} /pedikjúrščica/
pedigree {n} /ˈpɛ.dɪ.ɡɹi/ (chart of ancestors)  :: родословная {f} /rodoslóvnaja/, родословие {n} /rodoslóvije/
pediment {n} /ˈpɛd.ɪ.mənt/ (architectural element)  :: фронтон {m} /frontón/
pedometer {n} (device)  :: шагомер {m} /šagomér/, педометр {m} /pedómetr/
pedophile {n} /ˈpɛ.doʊˌfaɪl/ (an adult who is sexually attracted to children)  :: педофил {m} /pedofíl/
pedophilia {n} /ˌpɛ.dəˈfiː.li.ə/ (sexual feeling or desire by adults towards children)  :: педофилия {f} /pedofilíja/
pedophilia {n} (sexual acts between adults and children)  :: педофилия {f} /pedofilíja/
pee {n} (urine)  :: моча {f} /močá/, пипи {n} /pipí/
pee {v} (to urinate)  :: писать /písatʹ/, мочиться /močítʹsja/, сикать /síkatʹ/
pee {n} (name of the letter P, p)  :: пи {n} /pi/ [English], пэ {n} /pɛ/
pee {v} (to pass urine from the body) SEE: urinate  ::
pee {n} (liquid excrement) SEE: urine  ::
peek {v} /piːk/ (To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep)  :: [imperfective] заглядывать /zagljádyvatʹ/, заглянуть /zagljanútʹ/, [imperfective] подглядывать /podgljádyvatʹ/
peekaboo {n} (game for small children)  :: ку-ку /ku-kú/
peel {v} /piːl/ (to remove skin)  :: очищать {impf} /očiščátʹ/, очистить {pf} /očístitʹ/ [кожуру, шелуху]
peel {n} (skin of a fruit)  :: кожура /kožurá/, корка {f} /kórka/, [husk] шелуха {f} /šeluxá/, кожица {f} /kóžica/, шкурка {f} /škúrka/
peening {n} (hardening of a metal surface)  :: наклёп {m} /nakljóp/, нагартовка {f} /nagartóvka/
peep {n} /pip/ (quiet sound, particularly one from a baby bird)  :: писк {m} /pisk/
peep {v} (make a noise like a baby bird)  :: пищать {impf} /piščátʹ/, пискнуть {pf} /písknutʹ/
peep {v} (to look)  :: подглядывать /podgljádyvatʹ/, заглядывать /zagljádyvatʹ/
peep {n} (sandpiper) SEE: sandpiper  ::
pee-pee {n} (childish: urine) SEE: wee-wee  ::
pee-pee {n} (childish: genitalia) SEE: wee-wee  ::
peeper {n} /ˈpiːpə(ɹ)/ (eye (colloquial))  :: моргало {n} /morgálo/, chiefly plural: моргала {n-p} /morgála/
peephole {n} /pʰiphoʊɫ/ (hole)  :: глазок {m} /glazók/, смотровое отверстие {n} /smotrovóje otvérstije/, смотровая щель {f} /smotrovája ščelʹ/
peeping tom {n} (person who secretly watches someone to gain sexual pleasure)  :: вуайерист {m} /vuajeríst/, вуайеристка {f} /vuajerístka/, вуайёр {m} /vuajjór/, соглядатай {m} /sogljadátaj/, подглядывающий {m} /podgljádyvajuščij/
peepshow {n} (exhibition)  :: пипшоу {n} /pipšóu/, пип-шоу {n} /pip-šóu/
peepshow {n} (sex show)  :: пипшоу {n} /pipšóu/, пип-шоу {n} /pip-šóu/
peer {v} /piɹ/ (to look with difficulty or as if searching)  :: вглядываться {impf} /vgljádyvatʹsja/
peer {n} (someone or something of equal level)  :: ровня {m} {f} /róvnja/, [age-mate] ровесник {m} /rovésnik/, ровесница {f} /rovésnica/, сверстник {m} /svérstnik/, сверстница {f} /svérstnica/
peer {n} (noble)  :: пэр {m} /pɛr/ [UK], дворянин {m} /dvorjanín/, дворянка {f} /dvorjánka/
peer review {n} (scholarly process)  :: рецензирование /recenzirovanije/
peer-to-peer {adj} (of a network of two or more computers connected as equal partners)  :: пиринговый /píringovyj/, децентрализованный /decentralizóvannyj/, одноранговый /odnorángovyj/
peeve {n} /piːv/ (annoyance or grievance)  :: раздражение /razdražénije/
peeve {v} (annoy; vex)  :: раздражать /razdražátʹ/
peevish {adj} /ˈpivɪʃ/ (constantly complaining)  :: ворчливый /vorčlívyj/, сварливый /svarlívyj/
peg {n} /pɛɡ/ (a cylindrical object)  :: колышек {m} /kólyšek/
peg {n} (a protrusion used to hang things on)  :: крючок {m} /krjučók/, вешалка {f} /véšalka/
pegasus {n} (winged horse)  :: пегас {m} /pegás/
Pegasus {prop} (mythical winged horse)  :: Пегас /Pegas/
Pegasus {prop} (constellation)  :: Пегас /Pegas/
Pegu {prop} /pəˈɡuː/ (city in Burma)  :: Баго {m} /Bagó/, Пегу {m} /Pegú/
Pe̍h-ōe-jī {n} (a Latin alphabet-based orthography for Min Nan)  :: пэвэдзи {m} {f} /pɛvɛ́dzí/, байхуацзы {m} {f} /bajxuáczý/
Peipus {prop} /ˈpaɪpəs/ (lake in Estonia/Russia)  :: Чудско-Псковское озеро /Čúdsko-Pskóvskoje ózero/, Псковско-Чудское озеро /Pskóvsko-Čudskóje ózero/
Peisistratus {prop} (tyrant)  :: Писистрат {m} /Pisistrát/
pejorative {adj} /pəˈdʒɔɹəɾɪv/ (disparaging, belittling or derogatory)  :: неодобрительный //, уничижительный /uničižítelʹnyj/, презрительный /prezrítelʹnyj/
pekan {n} (fisher) SEE: fisher  ::
Peking {prop} (Beijing) SEE: Beijing  ::
Peking duck {n} (A dish consisting of duck and pancake)  :: пекинская утка {f} /pekínskaja útka/, утка по-пекински {f} /útka po-pekínski/
Pekingese {n} (someone from Beijing)  :: пекинец {m} /pekínec/, пекинка {m} /pekínka/
Pekingese {n} (dog)  :: пекинес {m} /pekinɛ́s/
Peking opera {n} (form of Chinese theatre)  :: пекинская опера {f} /pekínskaja ópera/, цзинцзюй {m} /czinczjúj/
Peking willow {n} (Salix babylonica) SEE: weeping willow  ::
peled {n} (Coregonus peled)  :: пелядь /peljadʹ/
Peleus {prop} /ˈpiː.li.əs/ (surname)  :: Пелей /Peléj/
pelican {n} /ˈpɛl.ɪ.kən/ (any of various seabirds of the family Pelecanidae)  :: пеликан {m} /pelikán/
pelisse {n} /pəˈliːs/ (fur-lined robe, esp. as part of a uniform)  :: ментик /méntik/
pellagra {n} /pɪˈlaɡɹə/ (disease)  :: пеллагра {f} /pellágra/
pellet {n} (A small, compressed, hard chunk of matter)  :: окатыш {m} /okátyš/
pell-mell {adj} /ˈpɛlˈmɛl/ (uncontrolled)  :: беспорядочный {m} /besporjádočnyj/
pell-mell {adv} (in haste)  :: беспорядочно /besporjádočno/
pelmeni {n} (Russian dumplings)  :: пельмень {m} /pelʹménʹ/, пельмени {m-p} /pelʹméni/ [usually plural]
Peloponnese {prop} /pɛləpəˈniːs/ (region of Greece)  :: Пелопоннес {m} /Peloponnés/
peloton {n} (main group of riders in a cycling race)  :: пелотон {m} /pelotón/
pelt {n} (skin of a beast with the hair on)  :: шкура {f} /škúra/
pelt {n} (human skin, see also: skin)  :: кожа {f} /kóža/
pelvic {adj} /ˈpɛlvɪk/ (of, pertaining to, or in the region of, the pelvis; as, pelvic cellulitis)  :: тазовый /tázovyj/
pelvic fin {n} (either of a pair of fins)  :: брюшной плавник {m} /brjušnój plavník/
pelvis {n} /ˈpɛlvɪs/ (bone)  :: таз {m} /taz/
pen {n} (wing) SEE: wing  ::
pen {n} /pɛn/ (enclosed area for animals)  :: загон {m} /zagón/
pen {n} (prison cell)  :: клетка {f} /klétka/
pen {v} (to enclose)  :: запирать {impf} /zapirátʹ/, запереть {pf} /zaperétʹ/, заключать {impf} /zaključátʹ/, заключить {pf} /zaključítʹ/
pen {n} (writing tool)  :: ручка {f} /rúčka/, авторучка {f} /avtorúčka/, перо {n} /peró/, шариковая ручка {f} /šárikovaja rúčka/ [ballpoint pen]
pen {v} (to write)  :: писать {impf} /pisátʹ/, написать {pf} /napisátʹ/
pen {n} (female swan)  :: лебёдка {f} /lebjódka/, лебёдушка {f} /lebjóduška/
pen {n} (light pen) SEE: light pen  ::
penal code {n} (penal code) SEE: criminal code  ::
penal colony {n} (colonial territory)  :: исправительная колония {f} /ispravítelʹnaja kolónija/ [especially for young offenders], штрафная колония {f} /štrafnája kolónija/ [especially for military offenders]
penalize {v} /ˈpiː.nəl.aɪz/ (to subject to a penalty)  :: штрафовать /štrafovátʹ/, наказывать /nakázyvatʹ/, караться законом /karatʹsja zakonom/
penalize {v} (to impose a handicap on)  :: штрафовать /štrafovátʹ/, накладывать штраф /nakládyvatʹ štraf/
penalty {n} (legal sentence)  :: наказание {n} /nakazánije/, взыскание {n} /vzyskánije/, штраф {m} /štraf/
penalty {n} (punishment for violating rules of procedure)  :: штраф {m} /štraf/
penalty {n} (punishment in ice hockey)  :: буллит {m} /bullít/, штрафной бросок {m} /štrafnój brosók/
penalty {n} (penalty kick) SEE: penalty kick  ::
penalty area {n} (area on a soccer pitch)  :: штрафная площадь {f} /štrafnája plóščadʹ/, штрафная {f} /štrafnája/ [colloquial]
penalty box {n} (in ice hockey, enclosed bench for serving a penalty)  :: скамейка штрафников {f} /skaméjka štrafnikov/, скамейка для оштрафованных игроков {f} /skaméjka dlja oštrafovannyx igrokov/ [formally], скамейка для плохих парней /skaméjka dlja ploxix parnej/ [slang]
penalty box {n} (penalty area) SEE: penalty area  ::
penalty kick {n} ((soccer) a form of direct free kick)  :: пенальти {n} /penálʹti/, одиннадцатиметровый удар {m} /odinnadcatimetróvyj udár/, одиннадцатиметровка {f} /odinnadcatimetróvka/
penalty kick {n} ((rugby) a form of free kick)  :: штрафной удар /štrafnój udár/
penalty shootout {n} (a series of penalty kicks)  :: серия послематчевых пенальти {f} /sérija poslematčevyx penálʹti/
penance {n} /ˈpɛn.əns/ (voluntary self-imposed punishment)  :: искупление {n} /iskuplénije/
Pence {prop} /pɛns/ (surname)  :: Пенс /Pens/
penchant {n} /ˈpɛnt͡ʃənt/ (taste, liking, or inclination (for))  :: склонность {f} /sklónnostʹ/, предпочтение {n} /predpočténije/ [preference]
pencil {n} /ˈpɛnsəl/ (graphite writing-instrument)  :: карандаш {m} /karandáš/
pencil box {n} (container for stationery) SEE: pencil case  ::
pencil case {n} (object purposed to contain stationery)  :: пенал {m} /penál/
pencil crayon {n} (pencil crayon) SEE: colored pencil  ::
pencil pusher {n} (one who does office work)  :: канцелярская крыса {f} /kanceljárskaja krýsa/ [office rat], чернильная душа {f} /černílʹnaja dušá/ [ink soul]
pencil sharpener {n} (a device used to sharpen pencils)  :: точилка {f} /točílka/
pendant {n} /ˈpɛnd(ə)nt/ (a piece of jewellery hung from a chain worn around the neck)  :: кулон {m} /kulón/, подвеска {f} /podvéska/, брелок {m} /brelók/
pending {adj} /ˈpɛndɪŋ/ (awaiting a conclusion or a confirmation)  :: ожидающий решения /ožidájuščij rešénija/
pending {adj} (begun but not completed)  :: неоконченный {m} /neokončennyj/
pending {prep} (While waiting; until)  :: в ожидании /v ožidánii/, впредь до /vpredʹ do/
pendulum {n} /ˈpɛnd͡ʒələm/ (body suspended from a fixed support)  :: маятник {m} /májatnik/
penetrate {v} /ˈpɛnɪˌtɹeɪt/ (enter into)  :: проникать {impf} /pronikátʹ/, проникнуть {pf} /proníknutʹ/
penetration {n} /pɛnɪˈtɹeɪʃ(ə)n/ (act of penetrating)  :: проникание {n} /pronikánije/, проникновение {n} /proniknovénije/
penfriend {n} (person with whom one exchanges letters) SEE: pen pal  ::
penguin {n} /ˈpɛŋɡwɪn/ (flightless sea bird)  :: пингвин {m} /pingvín/
penicillin {n} (penicillin)  :: пенициллин {m} /penicillín/
penile duplication {n} (diphallia) SEE: diphallia  ::
peninsula {n} /pəˈnɪn.sjə.lə/ (a piece of land projecting into water)  :: полуостров {m} /poluóstrov/
penis {n} /ˈpinɪs/ (male organ for copulation and urination)  :: половой член {m} /polovój člen/, член {m} /člen/, пенис {m} /pénis/, мужской половой орган {m} /mužskój polovój órgan/, мужской половой член {m} /mužskój polovój člen/, хуй /xuj/ [vulgar], хер /xer/ [vulgar], прибор {m} /pribór/, аппарат {m} /apparát/
penis {n} (penis) SEE: member  ::
penis envy {n} (unconscious desire)  :: зависть к пенису {f} /závistʹ k pénisu/
penitent {adj} /ˈpɛnɪtənt/ (Feeling pain or sorrow on account of sins or offenses; repentant; contrite; sincerely affected by a sense of guilt, and resolved on amendment of life)  :: кающийся /kajuščijsja/, раскаивающийся /raskaivajuščijsja/
penitente {n} (A tall thin blade of hardened snow or ice, found closely spaced in large quantities at high altitudes)  :: кальгаспор /kalʹgaspor/
penitentiary {n} /ˌpɛnɪˈtɛnʃəɹi/ (prison)  :: пенитенциарий {m} /penitenciarij/, исправительный дом /ispravitelʹnyj dom/, тюрьма /tjurʹma/, исправительная колония /ispravitelʹnaja kolonija/
penitentiary {adj} (of or relating to prison)  :: пенитенциарный /penitenciarnyj/
penknife {n} (small pocketknife)  :: перочинный нож {m} /peročínnyj nož/
penmanship {n} (art of good handwriting)  :: чистописание {n} /čistopisánije/, каллиграфия {f} /kalligráfija/
pen name {n} (name used by author)  :: псевдоним {m} /psevdoním/, литературный псевдоним {m} /literatúrnyj psevdoním/
pennant {n} /ˈpɛnənt/ (flag on ship to represent special condition)  :: вымпел {m} /výmpel/, знамя {n} /známja/
penniless {adj} (utterly impoverished)  :: безденежный /bezdénežnyj/, без гроша /bez grošá/, без копейки /bez kopéjki/, на мели /na melí/
pennilessness {n} (being penniless)  :: безденежье {n} /bezdénežʹje/
pennon {n} /ˈpɛnən/ (a thin triangular flag or streamer)  :: флажок {m} /flažók/, вымпел {m} /výmpel/
Pennsylvania {prop} /ˌpɛnsəlˈveɪnjə/ (US state)  :: Пенсильвания {f} /Pensilʹvánija/
penny {n} /ˈpɛ.ni/ (1/240 of a pound sterling or Irish pound)  :: пенни {n} /pénni/, пенс {m} /pens/
penny {n} (1/100 of a pound sterling or British pound)  :: пенни {n} /pénni/, пенс {m} /pens/
penny {n} (one-cent coin in US and Canada) SEE: cent  ::
penny-farthing {n} (early bicycle having a large front wheel and much smaller rear one)  :: костотряс {m} /kostotrjás/ /lit:bone-shaker/
pennyroyal {n} /pɛnɪˈɹɔɪəl/ (Mentha pulegium)  :: мята болотная {f} /mjáta bolótnaja/, мята блошница {f} /mjáta blóšnica/
pennywhistle {n} (instrument)  :: свистулька {f} /svistúlʹka/
penny wise and pound foolish {adj} (thrifty with small amounts of money but wasteful with large amounts)  :: экономный в мелочах и расточительный в крупном /ekonómnyj v meločáx i rastočítelʹnyj v krúpnom/
penology {n} (study of punishment and prevention of crime)  :: пенология {f} /penologija/
pen pal {n} (friend with whom one communicates using letters)  :: друг по переписке {m} /drug po perepíske/, подруга по переписке {f} /podrúga po perepíske/
pension {n} /ˈpɛnʃ(ə)n/ (regular payment due to a person in consideration of past services)  :: пенсия {f} /pénsija/, пособие {n} /posóbije/ [gratuity, benefit]
pension {n} (boarding house)  :: пансионат {m} /pansionát/, пансион {m} /pansión/
pension {n} (stated regular allowance by way of patronage or subsidy)  :: пособие {n} /posóbije/
pensioner {n} /ˈpɛnʃənɚ/ (someone who lives on a pension)  :: пенсионер {m} /pensionér/, пенсионерка {f} /pensionérka/
pension fund {n} (pool of assets)  :: пенсионный фонд {m} /pensiónnyj fond/
pensive {adj} /ˈpɛn.sɪv/ (having the appearance of thinking)  :: задумчивый /zadúmčivyj/, размышляющий /razmyšljájuščij/
pensive {adj} (looking thoughtful or sad)  :: печальный /pečálʹnyj/, грустный /grústnyj/
pensively {adv} (in a thoughtful or reflective manner)  :: задумчиво /zadúmčivo/
pent {adj} (Confined in a pen, imprisoned)  :: запертый /zapertyj/, заключённый /zaključónnyj/
pentachloride {n} (pentachloride)  :: пентахлорид /pentaxlorid/
pentagon {n} /ˈpɛntəɡɑn/ (A polygon with five sides and five angles)  :: пятиугольник {m} /pjatiugólʹnik/
Pentagon {prop} (headquarters of the United States of America's Department of Defense)  :: Пентагон /Pentagon/
pentagram {n} (shape of five-pointed star)  :: пентаграмма {f} /pentagrámma/
pentahedron {n} (solid geometric figure)  :: пентаэдр {m} /pentáedr/, пятигранник {m} /pjatigránnik/
pen-tailed treeshrew {n} (Ptilocerus lowii)  :: перьехвостая тупайя {f} /perʹjexvóstaja tupájja/
pentalogy {n} (series of five related works of art)  :: пенталогия {f} /pentalógija/
pentane {n} (aliphatic hydrocarbon: C5H12)  :: пентан {m} /pentán/
Pentateuch {prop} /ˈpɛn.təˌtjuːk/ (first five books of the Bible)  :: Пятикнижие {n} /Pjatiknížije/
pentathlete {n} /ˈpɛn.tæθ.lit/ (An athlete who competes in the pentathlon)  :: пятиборец {m} /pjatibórec/
pentathlon {n} (ancient pentathlon)  :: пятиборье {n} /pjatibórʹje/
pentathlon {n} (modern pentathlon)  :: пятиборье {n} /pjatibórʹje/
Pentecost {prop} /ˈpɛntɪkɔst/ (Jewish festival)  :: шавуот {m} /šavuót/
Pentecost {prop} (Christian festival)  :: троицын день {m} /tróicyn denʹ/, пятидесятница {f} /pjatidesjátnica/, день Святой Троицы {m} /denʹ Svjatój Tróicy/
Pentecostalism {n} (Christian religious movement)  :: пятидесятничество {n} /pjatidesjátničestvo/
penthouse {n} /ˈpɛnthaʊs/ (an outhouse or other structure attached to the outside wall of a building)  :: тент {m} /tɛnt/, навес {m} /navés/ (над дверями), флигель {m} /flígelʹ/, пристройка {f} /pristrójka/ (с односкатной крышей)
penthouse {n} (an apartment or suite on the top floor of a tall building)  :: пентхаус {m} /pɛntxáus/, надстройка {f} /nadstrójka/
Pentium {prop} /ˈpɛnti.əm/ (chip)  :: Пентиум /Pentium/
pent-up {adj} /pɛnt ʌp/ (repressed or suppressed, especially of emotions or impulses)  :: подавленный /podavlennyj/, сдерживаемый /sderživajemyj/
penultimate {adj} /pɪˈnʌltɪmət/ (next-to-last in a sequence)  :: предпоследний /predposlédnij/
penultimate {n} (something right before the last one)  :: предпоследний /predposlédnij/
penumbra {n} /pəˈnʌmbɹə/ (partially shaded area around a shadow, especially an eclipse)  :: полутень {f} /poluténʹ/
penurious {adj} (miserly)  :: скупой {m} /skupój/, скаредный {m} /skárednyj/
penury {n} /ˈpɛnjʊɹi/ (poverty, destitution)  :: нищета /niščetá/, нужда /nuždá/
penury {n} (lack of something)  :: , недостаток {m} /nedostátok/
Penza {prop} (a city in Russia)  :: Пенза {f} /Pénza/
peon {n} /ˈpi.ɑn/ (peasant or serf)  :: батрак {m} /batrák/
peony {n} /ˈpiːəni/ (Paeonia genus of flowering plants)  :: пион {m} /pión/
people {n} /ˈpipəl/ (a body of human beings; a group of two or more persons)  :: люди {m-p} /ljúdi/, [dated] люд {m} /ljud/
people {n} (a group of persons forming or belonging to a particular nation etc.)  :: народ {m} /naród/, нация {f} /nácija/
people {n} (a person's ancestors, relatives or family)  :: родня {f} /rodnjá/ [colloquial]
people {n} (the mass of community as distinguished from a special class)  :: народ {m} /naród/, люд {m} /ljud/
people {v} (to fill with people)  :: населять /naseljátʹ/
people's {adj} (of, from, or controlled by the common people)  :: Народная {f} /Narodnaja/
People's Democratic Republic of Algeria {prop} (official name of Algeria)  :: Алжирская Народная Демократическая Республика /Alžírskaja Naródnaja Demokratíčeskaja Respúblika/
People's Democratic Republic of Yemen {prop} (South Yemen)  :: Народная Демократическая Республика Йемен /Naródnaja Demokratíčeskaja Respúblika Jémen/
people's house {n} (leisure and cultural centre)  :: народный дом {m} /naródnyj dom/
People's Liberation Army {prop} (army branch)  :: Народно-освободительная армия Китая {f} /Naródno-osvobodítelʹnaja ármija Kitája/
people smuggler {n} (person who engages in people smuggling)  :: контрабандист людьми {m} /kontrabandíst ljudʹmí/, контрабандистка людьми {f} /kontrabandístka ljudʹmí/
people smuggling {n} (smuggling of people) SEE: human smuggling  ::
people's republic {n} (people's republic)  :: народная республика {f} /naródnaja respúblika/
People's Republic of Bangladesh {prop} (People's Republic of Bangladesh)  :: Народная Республика Бангладеш {f} /Naródnaja Respúblika Bangladɛ́š/
People's Republic of China {prop} (official name of China)  :: Китайская Народная Республика {f} /Kitájskaja Naródnaja Respúblika/, КНР {f} /KNR/ [abbreviation]
people who live in glass houses shouldn't throw stones {proverb} (one shouldn't criticize others for having the same fault)  :: не пили сук, на котором сидишь /ne píli suk, na kotórom sidíšʹ/, не ищи соринку в чужом глазу, не замечая бревна в своём /ne iščí sorínku v čužóm glazú, ne zamečája brevná v svojóm/
pep {n} /pɛp/ (energy and enthusiasm)  :: энергия /enérgija/, прыть /prytʹ/
pepo {n} /ˈpi.poʊ/ (kind of fruit)  :: тыква {f} /týkva/
pepo {n} (plant producing such a fruit)  :: тыква {f} /týkva/
pepper {n} /ˈpɛpɚ/ (plant)  :: перец {m} /pérec/
pepper {n} (spice)  :: перец {m} /pérec/, чёрный перец {m} /čórnyj pérec/ [black pepper]
pepper {n} (fruit of the capsicum)  :: перец {m} /pérec/, болгарский перец {m} /bolgárskij pérec/ [lit.: "Bulgarian pepper"]
pepper {v} (add pepper to)  :: перчить {impf} /perčítʹ/, поперчить {pf} /poperčítʹ/
pepper mill {n} (a small handheld grinder)  :: перцемолка {f} /percemólka/
peppermint {n} (herb)  :: перечная мята {f} /pérečnaja mjáta/, мята {f} /mjáta/
pepper pot {n} (container)  :: перечница {f} /pérečnica/
pepper shaker {n} (a small container designed to hold pepper and facilitate sprinkling it)  :: перечница {f} /pérečnica/
pepper spray {n} (non-lethal riot-control agent)  :: олеорезин капсикум {m} /oleorezín kápsikum/, перцовый аэрозоль {m} /percóvyj aerozólʹ/, перцовый газ {m} /percóvyj gaz/
pepperwort {n} /ˈpɛpəwəːt/ (plant in the genus Lepidium)  :: марсилия {f} /marsílija/
peppery {adj} /ˈpɛpəɹi/ (having a fiery temperament)  :: вспыльчивый {m} /vspýlʹčivyj/
Pepsi {prop} /ˈpɛpsi/ (the brand of drink)  :: Пепси-кола {f} /Pépsi-kóla/
pepsin {n} /ˈpɛpsɪn/ (digestive enzyme)  :: пепсин {m} /pepsín/
pep talk {n} /ˈpɛp ˌtɔk/ (a rallying speech made to instill enthusiasm)  :: воодушевляющая речь {f} /vooduševljájuščaja rečʹ/, зажигательная речь {f} /zažigátelʹnaja rečʹ/
peptic {adj} /ˈpɛptɪk/ (of, pertaining to digestion)  :: пищеварительный /piščevarítelʹnyj/
peptic ulcer {n} (ulcer)  :: язва желудка {f} /jázva želúdka/
peptide {n} (class of organic compounds)  :: пептид {m} /peptíd/
per {prep} /pɝ/ (for each)  :: на /na/
per {prep} (used in expressing ratios of units)  :: в /v/
per {prep} (via)  :: через /čérez/
per {prep} (in accordance with)  :: согласно /soglásno/ [+ dative case], по /po/ [+ dative case]
perambulate {v} /pəɹˈæmbjəˌleɪt/ (roam, stroll)  :: бродить {impf} /broditʹ/
perambulator {n} (pram) SEE: pram  ::
percale {n} /pəˈkeɪl/ (textile)  :: перкаль {f} /perkálʹ/
per capita {adv} (per person)  :: на душу населения /na dúšu naselénija/
perceive {v} /pəˈsiːv/ (to understand)  :: воспринимать {impf} /vosprinimátʹ/, воспринять {pf} /vosprinjátʹ/
percent {n} /pɜɹ.sɛnt/ (a part or other object per hundred)  :: процент {m} /procént/
percentage {n} /pəɹˈsentɪdʒ/ (part of a whole)  :: процент {m} /procént/, процентное отношение {n} /procéntnoje otnošénije/
perceptible {adj} /pɚˈsɛptɪbl̩/ (able to be perceived)  :: ощутимый /oščutímyj/
perception {n} /pɚˈsɛpʃ(ə)n/ (conscious understanding of something)  :: восприятие {n} /vosprijátije/, перцепция {f} /percépcija/
perception {n} (that which is detected by the five senses)  :: ощущение {n} /oščuščénije/, восприятие {n} /vosprijátije/
perception {n} (acuity) SEE: acuity  ::
perceptive {adj} /pəˈsɛptɪv/ (having or showing keenness of perception, insight, understanding, or intuition)  :: восприимчивый /vospriímčivyj/
perch {n} /pɝtʃ/ (fish of the genus Perca)  :: окунь {m} /ókunʹ/
perch {n} (rod used by bird)  :: насест {m} /nasést/, жердь {f} /žerdʹ/, жёрдочка {f} /žórdočka/
perch {v} (to stay in an elevated position)  :: возвышаться {impf} /vozvyšatʹsja/
percolate {v} /ˈpəɹkoʊleɪt/ ((transitive) pass a liquid through a porous substance)  :: процеживать {impf} /procéživatʹ/, процедить {pf} /procedítʹ/, фильтровать {impf} /filʹtrovátʹ/, перколировать {impf} /perkolírovatʹ/
percolate {v} ((intransitive) drain through a porous substance)  :: просачиваться {impf} /prosáčivatʹsja/, просочиться {impf} /prosočítʹsja/, проходить {impf} /proxodítʹ/, пройти {pf} /projtí/
percolate {v} ((intransitive) spread slowly or gradually)  :: распространяться {impf} /rasprostranjátʹsja/, распространиться {pf} /rasprostranítʹsja/
percolation {n} (seepage or filtration of a liquid)  :: процеживание {n} /procéživanije/, просачивание {n} /prosáčivanije/
percolator {n} /ˈpɝkəleɪtɚ/ (coffee brewing device)  :: кофеварка {f} /kofevárka/
percussion {n} /pɚˈkʌʃən/ (collision producing a sound)  :: столкновение {n} /stolknovénije/, удар {m} /udár/
percussion {n} (medicine: tapping of the body)  :: выстукивание {n} /vystúkivanije/, перкуссия {f} /perkússija/
percussion {n} (music: section of percussion instruments)  :: ударный инструмент {m} /udárnyj instrumént/ [percussion instrument]
percussion cap {n} (metal cap on muzzleloading firearms)  :: пистон {m} /pistón/, [ударный] капсюль {m} /kápsjulʹ/
percussion instrument {n} (type of instrument)  :: ударный инструмент {m} /udárnyj instrumént/
percussionist {n} (musician)  :: ударник {m} /udárnik/, ударница {f} /udárnica/
per diem {n} (daily stipend)  :: суточные {p} /sútočnyje/
perdition {n} /pɜː(ɹ).ˈdɪ.ʃən/ (eternal damnation)  :: проклятие /prokljátije/
perdition {n} (hell)  :: геенна {f} /gejénna/
perdition {n} (absolute ruin)  :: гибель {f} /gíbelʹ/
peregrinate {v} /ˈpɛ.ɹɪ.ɡɹəˌneɪt/ (to travel from place to place)  :: путешествовать /putešéstvovatʹ/
peregrine falcon {n} /ˈpɛɹɛɡɹɪnˈfælkɒn/ (Falco peregrinus)  :: сапсан {m} /sapsán/, настоящий сокол {m} /nastojáščij sókol/
peremptory {adj} /pəˈɹɛmptəɹi/ ((law) Precluding debate or expostulation; not admitting of question or appeal)  :: безапелляционный /bezapelljaciónnyj/, категоричный /kategoríčnyj/
peremptory {adj} (Positive in opinion or judgment; decided, dogmatic)  :: догматический /dogmatíčeskij/
peremptory {adj} (imperious, dictatorial)  :: повелительный /povelítelʹnyj/
perennial {adj} /pəˈɹɛni.əl/ (lasting or remaining active throughout the year, or all the time)  :: круглогодичный /kruglogodíčnyj/
perennial {adj} ((of a plant) Having a life cycle of more than two years)  :: многолетний /mnogolétnij/
perennial {adj} (continuing without cessation or intermission; perpetual; permanent; unceasing; never failing)  :: постоянный /postojánnyj/, вечный /véčnyj/
perennial {adj} (enduring; lasting; timeless)  :: вечный /véčnyj/
perennial {adj} (recurrent; appearing or recurring again and again)  :: повторяющийся /povtorjájuščijsja/, возвращающийся /vozvraščájuščijsja/
perennial {n} (perennial plant)  :: многолетнее /mnogoletneje/ растение {n} /rasténije/
perestroika {prop} /pɛɹ.ɪˈstɹɔi.kə/ (reform in the Soviet Union in 1980s)  :: перестройка {f} /perestrójka/
perfect {adj} /ˈpɝːfɪkt/ (fitting its definition precisely)  :: совершенный /soveršénnyj/, безупречный /bezupréčnyj/, безукоризненный /bezukoríznennyj/, идеальный /ideálʹnyj/
perfect {adj} (having all of its parts in harmony with a common purpose)  :: совершенный /soveršénnyj/, безупречный /bezupréčnyj/, безукоризненный /bezukoríznennyj/, идеальный /ideálʹnyj/
perfect {adj} (grammar: of a tense or verb form: representing a completed action)  :: совершенный /soveršénnyj/
perfection {n} /pɚˈfɛkʃən/ (being perfect)  :: совершенство {n} /soveršénstvo/
perfectionism {n} (a dislike for anything less than perfection)  :: перфекционизм {m} /perfekcionízm/
perfectionist {n} (person who does not settle for anything that is not perfect)  :: перфекционист {m} /perfekcioníst/, перфекционистка {f} /perfekcionístka/
perfectionist {adj} (inclined or related to perfectionism)  :: перфекционистский /perfekcionístskij/
perfectionistic {adj} (perfectionist) SEE: perfectionist  ::
perfectissimate {n} (the office of a perfectissimus)  :: перфектиссимат {m} /perfektissimat/
perfectitude {n} (perfection) SEE: perfection  ::
perfective {adj} (relative to the perfect tense or perfective aspect)  :: совершенный /soveršénnyj/
perfective {n} (perfective verb form)  :: совершенный вид {m} /soveršénnyj vid/
perfective aspect {n} (grammatical term)  :: совершенный вид {m} /soveršénnyj vid/
perfectly {adv} /ˈpɝfɪktli/ (with perfection)  :: отлично /otlíčno/, прекрасно /prekrásno/, безупречно /bezupréčno/
perfectly {adv} (wholly, completely)  :: совершенно /soveršénno/, полностью /pólnostʹju/, целиком /celikóm/, абсолютно /absoljútno/
perfect number {n} (a number that is the sum of all of its divisors except itself)  :: совершенное число {n} /soveršénnoje čisló/
perfidious {adj} /pɚˈfɪdi.əs/ (pertaining to perfidy)  :: вероломный /verolómnyj/, предательский /predátelʹskij/, коварный /kovárnyj/
perfidy {n} /ˈpɝ.fɪ.di/ (the act of violating faith or allegiance.)  :: вероломство {n} /verolómstvo/, измена {f} /izména/, предательство {n} /predátelʹstvo/
perfidy {n} (in warfare)  :: вероломство {n} /verolómstvo/
perforate {adj} (perforated) SEE: perforated  ::
perforate {v} (to pierce or penetrate)  :: просверливать /prosvérlivatʹ/, проникать /pronikátʹ/
perforate {v} (to make a line of holes)  :: перфорировать /perforírovatʹ/
perforated {adj} (having a series of holes)  :: перфорированный /perforírovannyj/
perforator {n} (hole punch) SEE: hole punch  ::
perforator {n} (machine that bores)  :: сверло {n} /sverló/
perforce {adv} /pɚˈfɔɹs/ (necessarily)  :: по необходимости /po neobxodímosti/ , волей-неволей /vólej-nevólej/
perform {v} /pə.ˈfɔːm/ (to do something)  :: выполнять {impf} /vypolnjátʹ/, выполнить {pf} /výpolnitʹ/; проводить {impf} /provodítʹ/, провести {pf} /provestí/
perform {v} (to do something in front of an audience)  :: выступать {impf} /vystupátʹ/, выступить {pf} /výstupitʹ/; исполнять /ispolnjátʹ/, исполнить /ispólnitʹ/; выполнять {impf} /vypolnjátʹ/, выполнить {pf} /výpolnitʹ/ a trick; играть {impf} /igrátʹ/, сыграть {pf} /sygrátʹ/
performance {n} /pɚ.ˈfɔɹ.məns]/ (the act of performing; carrying into execution or action; accomplishment)  :: выполнение {n} /vypolnénije/, исполнение {n} /ispolnénije/
performance {n} (live show or concert)  :: выступление {n} /vystuplénije/
performance {n} (amount of useful work accomplished)  :: производительность {f} /proizvodítelʹnostʹ/
performance art {n} (a form of art)  :: перформанс {m} /perfórmans/, перфоманс {m} /perfómans/
performance bond {n} (a contractor's bond)  :: гарантия исполнения обязательств {f} /garántija ispolnénija objazátelʹstv/
performer {n} /pɚˈfɔɹmɚ/ (performer, see also: actor; singer; musician)  :: исполнитель /ispolnítelʹ/, исполнительница {f} /ispolnítelʹnica/, [actor] актёр {m} /aktjór/, актриса {f} /aktrísa/, артист {m} /artíst/, артистка {f} /artístka/
performing arts {n} (arts involving performance)  :: исполнительские виды искусства {m-p} /ispolnítelʹskije vídy iskússtva/
perfume {n} /pɚˈfjuːm/ (pleasant smell)  :: благоухание {n} /blagouxánije/, аромат {m} /aromát/
perfume {n} (substance providing a pleasant smell)  :: духи {m-p} /duxí/, парфюм {m} /parfjúm/ [colloquial]
perfume {v} (to apply perfume to)  :: душить /dušítʹ/, надушить /nadušítʹ/
perfumed {adj} (scented)  :: надушенный /nadúšennyj/
perfumer {n} /pəˈfjuːmə/ (person who makes or sells perfume)  :: парфюмер {m} /parfjumér/
perfumery {n} (shop selling perfumes)  :: парфюмерия {f} /parfjumérija/
perfunctory {adj} /pɚˈfʌŋ.tɚ.i/ (performed out of routine, with little care)  :: небрежный /nebréžnyj/, поверхностный /povérxnostnyj/, машинальный /mašinálʹnyj/
perfusion {n} /pəɹˈfjuʒən/ (act of perfusing)  :: опрыскивание {n} /oprýskivanije/
Pergamum {prop} /ˈpɝːɡəməm/ (an ancient Greek city)  :: Пергам /Pergam/
pergola {n} /ˈpɜːɡələ/ (framework)  :: беседка {f} /besédka/, пергола {f} /pérgola/, навес {m} /navés/
perhaps {adv} /pɚˈhæps/ (indicating a lack of certainty)  :: возможно /vozmóžno/, может быть /móžet bytʹ/, может /móžet/ [colloquial], наверное /navérnoje/
peri {n} /ˈpɪə.ɹi/ (sprite in Persian mythology)  :: пери /peri/
perianth {n} (sterile parts of a flower)  :: околоцветник {m} /okolocvétnik/
pericardium {n} (serous membrane that surrounds the heart)  :: перикард /perikard/
pericarp {n} /ˈpɛɹɪˌkɑːp/ (outermost layer of a ripe fruit or ovary)  :: околоплодник {m} /okoloplódnik/, перикарпий {m} /perikárpij/
Pericles {prop} /ˈpɛɹɪkliːz/ (Greek politician)  :: Перикл {m} /Perikl/
peridot {n} /ˈpɛɹɪdɒt/ (form of olivine)  :: хризолит {m} /xrizolít/
perigee {n} /ˈpɛɹədʒi/ (closest point in an orbit about the Earth)  :: перигей {m} /perigéj/
perigone {n} (perianth) SEE: perianth  ::
perihelion {n} (point where the planet or comet is nearest to the Sun)  :: перигелий {m} /perigélij/
Perikhanyan {prop} (Armenian surname)  :: Периханян /Perixanján/
peril {n} /ˈpɛɹəl/ (a situation of serious danger)  :: опасность {f} /opásnostʹ/, риск {m} /risk/, угроза {f} /ugróza/
peril {n} (something that causes, contains, or presents danger)  :: опасность {f} /opásnostʹ/, угроза {f} /ugróza/
perilla {n} /pəˈɹɪl.ə/ (East Asian herb)  :: перилла {f} /perílla/, судза {f} /sudzá/
perilous {adj} /ˈpeɹ.ɪ.ləs/ (dangerous, full of peril)  :: опасный /opásnyj/, рискованный /riskóvannyj/
perimeter {n} /pəˈɹɪmɪtə(ɹ)/ (sum of the distance of all the lengths of the sides of an object)  :: периметр {m} /perímetr/
perimeter {n} (length of such a boundary)  :: периметр {m} /perímetr/
perineum {n} /pɝɪˈniːəm/ (anatomical term)  :: промежность {f} /proméžnostʹ/
period {interj} /ˈpɪəɹɪəd/ (and nothing else)  :: и точка! (i tóčka)
period {n} (history: period of time seen as coherent entity)  :: период {m} /períod/
period {n} (punctation mark “.”)  :: точка {f} /tóčka/
period {n} (length of time during which something repeats)  :: цикл {m} /cikl/, период /períod/
period {n} (menstruation) SEE: menstruation  ::
periodic {adj} /pɪ.ɹiˈɒdɪk/ (having repeated cycles)  :: периодический /periodíčeskij/
periodical {n} (publication that appears at fixed intervals)  :: [периодический] журнал {m} /žurnál/, периодика {f} /periódika/, периодическое издание {n} /periodíčeskoje izdánije/
periodically {adv} (intermittently) SEE: intermittently  ::
periodically {adv} (in a regular, periodic manner)  :: периодически /periodíčeski/
periodicity {n} (property of being periodic)  :: периодичность {f} /periodíčnostʹ/
periodic table {n} (chart)  :: периодическая система {f} /periodíčeskaja sistéma/, периодическая система элементов {f} /periodíčeskaja sistéma eleméntov/, таблица Менделеева {f} /tablíca Mendeléjeva/, периодическая таблица {f} /periodíčeskaja tablíca/
periodization {n} (process of categorizing something (e.g. history) into named periods)  :: периодизация /periodizacija/
Perioikoi {n} (ancient inhabitants of Laconia)  :: периеки {m-p} /períjéki/
periosteal {adj} (pertaining to the periosteum)  :: надкостничный {m} /nadkóstničnyj/
periosteum {n} (membrane surrounding a bone)  :: надкостница {f} /nadkóstnica/
peripatetic {adj} /ˌpɛɹ.ɪ.pəˈtɛt.ɪk/ (constantly traveling)  :: странствующий /stránstvujuščij/
peripeteia {n} /pɛɹɪpɪˈtɪə/ (a reversal of fortune; a sudden change in circumstances)  :: перипетия /peripetíja/
peripheral {adj} /pəˈɹɪf(ə)ɹ(ə)l/ (on the periphery or boundary)  :: периферийный /periferíjnyj/, окружной /okružnój/
peripheral {adj} (unimportant)  :: второстепенный /vtorostepénnyj/, подсобный /podsóbnyj/
peripheral {adj} (auxiliary)  :: вспомогательный /vspomogátelʹnyj/
peripheral {n} (computing device) SEE: peripheral device  ::
peripheral device {n} (device that is outside the computer's system unit)  :: периферийное устройство {n} /periferíjnoje ustrójstvo/
periphery {n} /pəˈɹɪfəɹi/ (outside boundary, parts or surface)  :: периферия {f} /periferíja/, окраина {f} /okráina/
periphery {n} (Greek administrative region)  :: периферия {f} /periferíja/
periphrastic {adj} /ˌpɛ.ɹəˈfɹæ.stɪk/ (expressed in more words than are necessary)  :: многословный /mnogoslóvnyj/
periphrastic {adj} (indirect in naming an entity; circumlocutory)  :: иносказательный /inoskazátelʹnyj/
periscope {n} (viewing device)  :: перископ {m} /periskóp/
perish {v} /ˈpɛɹɪʃ/ (pass away)  :: погибнуть {pf} /pogíbnutʹ/
perish {v}  :: погибать {impf} /pogibátʹ/, пасть {pf} /pastʹ/, умирать {impf} /umirátʹ/, умереть {pf} /umerétʹ/, сгинуть {pf} /sgínutʹ/
perishable {n} (that which perishes)  :: бренный /brénnyj/, тленный /tlénnyj/, смертный /smértnyj/ [mortal], преходящий /prexodjáščij/ [transient]
perishable {n} (food that does not keep)  :: портящийся /pórtjaščijsja/, скоропортящийся /skoropórtjaščijsja/
peristalsis {n} /ˌpɛɹɪˈstælsɪs/ (rhythmic contraction of the digestive tract)  :: перистальтика {f} /peristálʹtika/
peristyle {n} /ˈpɛɹəstaɪl/ (a courtyard; the space surrounded by a colonnade)  :: перистиль {m} /peristílʹ/
peritoneal {adj} (of, relating to or affecting the peritoneum)  :: перитонеальный /peritoneálʹnyj/
peritoneal dialysis {n} (treatment for patients with severe chronic kidney disease)  :: перитонеальный диализ {m} /peritoneálʹnyj diáliz/
peritoneum {n} (serous membrane in mammals)  :: брюшина {f} /brjušína/
peritonitis {n} (inflammation of the peritoneum)  :: перитонит {m} /peritonít/
periuterine {adj} (surrounding the uterus)  :: околоматочный /okolomátočnyj/
periwinkle {n} /ˈpɛɹiˌwɪŋkəl/ (plant)  :: барвинок {m} /barvínok/
periwinkle {n} (mollusc)  :: литорина {f} /litorína/
perjure {v} (knowingly make a false statement of witness)  :: лжесвидетельствовать /lžesvidetelʹstvovatʹ/
perjurer {n} /ˈpəɹdʒəɹəɹ/ (Someone who has lied under oath)  :: лжесвидетель {m} /lžesvidételʹ/, клятвопреступник {m} /kljátvoprestúpnik/
perjury {n} /ˈpɜː(ɹ)dʒəɹi/ (deliberate giving of false or misleading testimony under oath)  :: лжесвидетельство {n} /lžesvidetelʹstvo/
perky {adj} /ˈpɝki/ (lively or enthusiastic)  :: бойкий /bójkij/
perky {adj} (standing upright; firm)  :: торчащий /torčaščij/
perlustration {n} /pɜːlʌˈstɹeɪʃən/ (thorough examination of a document or of correspondence)  :: перлюстрация {f} /perljustrácija/ [law]
Perm {prop} (city in Russia)  :: Пермь {f} /Permʹ/
permafrost {n} /ˈpɝməˌfɹɔst/ (permanently frozen ground)  :: вечная мерзлота {f} /véčnaja merzlotá/
permanence {n} /ˈpɜɹmənəns/ (the state of being permanent)  :: постоянство {n} /postojánstvo/
permanent {adj} /ˈpɝmənənt/ (without end)  :: постоянный /postojánnyj/, неизменный /neizménnyj/, перманентный /permanéntnyj/
permanent {adj} (lasting for an indefinitely long time)  :: долговременный /dolgovrémennyj/, перманентный /permanéntnyj/
permanent {n} (hair treatment)  :: перманент {m} /permanént/, завивка {f} /zavívka/
permanent residency {n} (visa status)  :: вид на жительство {m} /vid na žítelʹstvo/
permanent resident {n} (person with permanent residency)  :: постоянный житель {m} /postojánnyj žítelʹ/, постоянная жительница {f} /postojánnaja žítelʹnica/
permanent wave {n} (series of waves in the hair) SEE: permanent  ::
permeate {v} /ˈpɝmiˌeɪ̯t/ (to pass through the pores or interstices of; to penetrate and pass through without causing rupture or displacement)  :: просачиваться /prosáčivatʹsja/, пропитывать /propítyvatʹ/, пронизывать /pronízyvatʹ/, проникать /pronikátʹ/
permeate {v} (to enter and spread through; to pervade)  :: распространяться /rasprostranjátʹsja/, проникать /pronikátʹ/
Permian {prop} /ˈpəːmɪən/ (Permian period)  :: пермь {f} /permʹ/, пермский период {m} /pérmskij períod/
per mille {n} (permille) SEE: permille  ::
permille {n} (per thousand)  :: промилле /promille/
permission {n} /pɚˈmɪʃən/ (authorisation)  :: разрешение {n} /razrešénije/, позволение {n} /pozvolénije/
permission {n} (act of permitting)  :: разрешение {n} /razrešénije/
permit {v} /pɚˈmɪt/ (allow (something) to happen)  :: позволять {impf} /pozvoljátʹ/, позволить {pf} /pozvólitʹ/, разрешать {impf} /razrešátʹ/, разрешить {pf} /razrešítʹ/
permit {n} (an artifact or document rendering something allowed or legal)  :: разрешение {n} /razrešénije/, дозволение {n} /dozvolénije/
permutation {n} (one-to-one mapping)  :: пермутация {f} /permutacija/
permutation {n} (ordering of a set of distinct elements)  :: перестановка {f} /perestanóvka/, пермутация {f} /permutacija/
permutation {n} (music: transformation of a set's prime form)  :: пермутация {f} /permutacija/
permute {v} (to change the order of something)  :: переставлять {impf} /perestavljátʹ/, переставить {pf} /perestávitʹ/
permute {v} ((mathematics) to make a permutation)  :: переставлять {impf} /perestavljátʹ/, переставить {pf} /perestávitʹ/
pern {n} (honey buzzard) SEE: honey buzzard  ::
pernicious {adj} /pəˈnɪʃəs/ (causing much harm)  :: тлетворный /tletvórnyj/, пагубный /págubnyj/, зловредный {m} /zlovrednyj/
pernicious {adj} (causing death or injury)  :: вредный /vrédnyj/, гибельный /gíbelʹnyj/
pernickety {adj} /pɜː(ɹ)ˈnɪk.ɪ.ti/ (paying undue attention to minor details)  :: придирчивый /pridirčivyj/, разборчивый /razborčivyj/, привередливый /priverédlivyj/, въедливый /vʺjedlivyj/, суетливый /sujetlivyj/
pernickety {adj} (requiring attention to minor details)  :: щекотливый /ščekotlivyj/, тонкий /tónkij/
pernoctation {n} (Christianity: religious watch)  :: ночное бдение {n} /nočnoje bdénije/
perorate {v} (speak or declaim at great length)  :: ораторствовать /orátorstvovatʹ/
peroxide {n} (chemical compound with two oxygen atoms)  :: перекись {f} /pérekisʹ/, пероксид {m} /peroksíd/
peroxide {n} (hydrogen peroxide) SEE: hydrogen peroxide  ::
perp {n} /pɝp/ (perpetrator)  :: правонарушитель {m} /pravonarušítelʹ/, злоумышленник {m} /zloumýšlennik/
perpendicular {adj} /pɝ.pɛnˈdɪk.ju.lɚ/ (at or forming a right angle to)  :: перпендикулярный /perpendikuljárnyj/
perpendicular {n} (line or plane)  :: перпендикуляр {m} /perpendikuljár/
perpetrate {v} /ˈpɜː(ɹ).pə.ˌtɹaɪt/ (to be guilty of, or responsible for; to commit)  :: совершать /soveršatʹ/
perpetrator {n} /ˈpɜː(ɹ).pɪ.ˌtɹeɪt.ə(ɹ)/ (one who perpetrates)  :: нарушитель {m} /narušítelʹ/, нарушительница {f} /narušítelʹnica/, виновник {m} /vinóvnik/, виновница {f} /vinóvnica/
perpetuation {n} (prolonging existence)  :: увековечение {n} /uvekovečenije/, увековечение {n} /uvekovečenije/
Perpignan {prop} /ˌpɝpiˈnjɑ̃/ (city in Pyrénées-Orientales, France)  :: Перпиньян {m} /Perpinʹján/
perplex {v} /pɚˈplɛks/ (To cause to feel baffled)  :: озадачивать /ozadačivatʹ/, запутывать /zaputyvatʹ/
perplexed {adj} (confused or puzzled)  :: недоумённый /nedoumjónnyj/, недоумевающий /nedoumevájuščij/
perplexed {adj} (bewildered)  :: ошеломлённый /ošelomljónnyj/
perplexedly {adv} (in a confused or puzzled manner)  :: растерянно /rastérjanno/, недоумённо /nedoumjónno/
perplexity {n} /pəɹˈplɛksədi/ (Quality of being confused or puzzled)  :: растерянность {f} /rastérjannostʹ/, замешательство {n} /zamešátelʹstvo/
perquisite {n} /ˈpɜːkwɪzɪt/ (benefit beyond salary)  :: льгота {f} /lʹgóta/
perquisite {n} (gratuity)  :: чаевые /čajevýje/
perquisite {n} (privilege)  :: привилегия {f} /privilégija/
perry {n} /ˈpɛɹi/ (Beverage from pears)  :: грушевый сидр {m} /grúševyj sidr/, пуаре {m} /puarɛ́/
per se {adv} /pɚːˈseɪ/ (by itself)  :: сам по себе {m} /sam po sebé/
per se {adv} (necessarily) SEE: necessarily  ::
persecute {v} (to pursue in a manner to injure, grieve, or afflict)  :: преследовать {impf} /preslédovatʹ/, подвергать гонениям {impf} /podvergátʹ gonénijam/
persecute {v} (to harass with importunity)  :: докучать {impf} /dokučátʹ/, надоедать {impf} /nadojedátʹ/, донимать {impf} /donimátʹ/, досаждать {impf} /dosaždátʹ/, доставать {impf} /dostavátʹ/ [colloquial]
persecution {n} (the act of persecuting)  :: преследование {n} /preslédovanije/, гонение {n} /gonénije/
persecution {n} (a program or campaign to subjugate or eliminate a specific group of people)  :: гонение {n} /gonénije/, травля {f} /trávlja/, нападки {m-p} /napádki/
Persephone {prop} /pɚˈsɛfəniː/ (Greek goddess)  :: Персефона {f} /Persefóna/
Persepolis {prop} /pɝˈsepəlɪs/ (ancient city of Persia)  :: Персеполь {m} /Persepolʹ/
Perseus {prop} /ˈpɝsi.əs/ (mythical Greek warrior)  :: Персей {m} /Perséj/
Perseus {prop} (constellation)  :: Персей {m} /Perséj/
perseverance {n} (persistent determination to adhere to a course of action; insistence)  :: упорство {n} /upórstvo/, настойчивость {f} /nastójčivostʹ/
persevere {v} (To persist steadfastly)  :: добиваться /dobivátʹsja/
Persia {prop} (Iran) SEE: Iran  ::
Persia {prop} /ˈpɜː(ɹ).ʒə/ (region of ancient Iran)  :: Персия {f} /Pérsija/
Persian {prop} /ˈpɝːʒən/ (Persian language)  :: фарси {m} /farsí/, персидский {m} /persídskij/ [язык]
Persian {n} (member of ethnic group)  :: перс {m} /pers/, персиянка {f} /persijánka/
Persian {n} (breed of cat)  :: персидский кот {m} /persídskij kot/, перс {m} /pers/
Persian {adj} (from or pertaining to Persia)  :: персидский /persídskij/
Persian {adj} (pertaining to the Persian people)  :: персидский /persídskij/
Persian {adj} (pertaining to the Persian language)  :: персидский /persídskij/
Persian Empire {prop} (empire ruled by the Achaemenid dynasty)  :: Персидская империя {f} /Persídskaja impérija/
Persian Empire {prop} (empire ruled by the Sassanid dynasty)  :: Персидская империя {f} /Persídskaja impérija/
Persian Gulf {prop} (gulf between Iran and the Arabian peninsula)  :: Персидский залив {m} /Persídskij zalív/
persiflage {n} /ˈpɝː.sɪ.flɑːʒ/ (good-natured banter; raillery)  :: подшучивание {n} /podšúčivanije/
persimmon {n} /pəɹˈsɪmən/ (fruit)  :: хурма {f} /xurmá/
persimmon {n} (tree)  :: хурма {f} /xurmá/
Persis {prop} (region of ancient Iran)  :: Персида {f} /Persída/
persist {v} /pɚˈsɪst/ (go on stubbornly or resolutely)  :: упорствовать /upórstvovatʹ/
persist {v} (continue to exist)  :: выживать /vyživatʹ/
persistence {n} /pəˈsɪst(ə)ns/ (property of being persistent)  :: настойчивость {f} /nastójčivostʹ/, упорство {n} /upórstvo/
persistent {adj} (refusing to give up)  :: настойчивый /nastójčivyj/, упорный /upórnyj/, неотступный /neotstúpnyj/
persistent {adj} (insistently repetitive)  :: настойчивый /nastójčivyj/, постоянный /postojánnyj/
persistent {adj} (indefinitely continuous)  :: постоянный /postojánnyj/, устойчивый /ustójčivyj/
persistent {adj} (botany: lasting past maturity without falling off)  :: стойкий /stójkij/
persistent {adj} (computing: existing after the execution of the program)  :: постоянный /postojánnyj/
persnickety {adj} /pɚˈsnɪ.kɪ.ti/ ((US) Fastidious or fussy)  :: привередливый /priverédlivyj/, придирчивый /pridirčivyj/
persnickety {adj} (Obsessive about mundane details, demanding for precision)  :: привередливый /priverédlivyj/, придирчивый /pridirčivyj/
person {n} /ˈpɝsn̩/ (individual)  :: человек {m} /čelovék/, личность {f} /líčnostʹ/, особа {f} /osóba/, персона {f} /persóna/
person {n} (specifically a human being, see also: human; human being; man)  :: человек {m} /čelovék/
person {n} (any individual or formal organization with standing before the courts)  :: лицо {n} /licó/
person {n} (linguistic category)  :: лицо {n} /licó/
persona {n} /pɝˈsoʊnə/ (character played by an actor)  :: персонаж {m} /personáž/
persona {n} (the appearance one presents to the world)  :: персона {f} /persóna/
personable {adj} (having pleasing appearance or manner)  :: приятный /prijatnyj/
personage {n} /ˈpɹsn̩ɨdʒ/ (a famous or important person)  :: персонаж {m} /personáž/, личность {f} /líčnostʹ/
personal {adj} /ˈpɜ˞.sən.əl/ (of or pertaining to a particular person)  :: личный /líčnyj/, персональный /personálʹnyj/
personal computer {n} (small computer for use by one person at a time, see also: PC)  :: персональный компьютер {m} /personálʹnyj kompʹjútɛr/
personal digital assistant {n} (hand-held electronic organizer)  :: КПК {m} /KPK/, карманный персональный компьютер {m} /karmánnyj personálʹnyj kompʹjútɛr/
personal hygiene {n} (personal hygiene)  :: личная гигиена {f} /líčnaja gigijéna/
personal identification number {n} (number used to confirm identity) SEE: PIN  ::
personality {n} /ˌpɜɹsəˈnælɪti/ (set of qualities that make a person distinct from other people)  :: личность {f} /líčnostʹ/, индивидуальность {f} /individuálʹnostʹ/
personality {n} (assumed role or manner of behavior)  :: личность {f} /líčnostʹ/
personality {n} (celebrity)  :: личность {f} /líčnostʹ/, особа {f} /osóba/
personality {n} (charisma)  :: личные качества {n-p} /líčnyje káčestva/, харизма {f} /xarízma/
personality disorder {n} (class of mental disorders)  :: расстройство личности {n} /rasstrójstvo líčnosti/, личностное расстройство {n} /líčnostnoje rasstrójstvo/
personalize {v} (adapt to an individual)  :: персонализировать {impf} {pf} /personalizírovatʹ/
personal lubricant {n} (lubricant used during human sexual activity)  :: лубрикант {m} /lubrikánt/
personally {adv} /ˈpɜːsnəli/ (in a personal manner)  :: лично /líčno/, персонально /personálʹno/
personally {adv} (in person)  :: лично /líčno/, персонально /personálʹno/
personally {adv} (concerning oneself)  :: лично /líčno/
personally {adv} (as a person)  :: лично /líčno/, персонально /personálʹno/
personal pronoun {n} (part of speech)  :: личное местоимение {n} /líčnoje mestoiménije/
personal space {n} (physical space closely surrounding a person)  :: личное пространство /ličnoje prostránstvo/, [somewhat] дистанция {f} /distáncija/
personal space {n} (area regarded as belonging to a person)  :: личное пространство /ličnoje prostránstvo/, дом {m} /dom/, жилище {n} /žilíšče/, очаг {m} /očág/
persona non grata {n} /pə(ɹ)ˈsəʊnə nɒn ˈɡɹɑːtə/ (a person who is not welcome)  :: персона нон грата {f} /persóna non gráta/, нежелательное лицо {n} /neželátelʹnoje licó/
personification {n} (person, thing or name typifying a certain quality or idea)  :: олицетворение {n} /olicetvorénije/, воплощение {n} /voploščénije/
personification {n} (literary device)  :: персонификация {f} /personifikácija/
personification {n} (artistic representation of an abstract quality as a human)  :: персонификация {f} /personifikácija/
personify {v} (to be an example of)  :: персонифицировать {impf} {pf} /personificírovatʹ/
personify {v} (to create a representation in the form of a literary character)  :: олицетворять {impf} /olicetvorjátʹ/, воплощать {impf} /voploščátʹ/
personnel {n} /pɝ.səˈnɛl/ (employees, office staff)  :: личный состав {m} /líčnyj sostáv/, персонал {m} /personál/
person of one's word {n} (one who sticks to their promises)  :: человек слова {m} /čelovék slóva/
perspective {n} /pɚˈspɛktɪv/ (view, vista or outlook)  :: перспектива {f} /p'ersp'ektíva/, вид {m} /vid/, обзор {m} /obzór/, ракурс {m} /rákurs/
perspective {n} (appearance of depth in objects)  :: перспектива {f} /perspektíva/
perspective {n} (technique of representing three-dimensional objects on a two-dimensional surface)  :: перспектива {f} /p'ersp'ektíva/, проекция {f} /projékcija/
perspective {n} (choice of a single point of view)  :: перспектива {f} /p'ersp'ektíva/
perspicacious {adj} /ˌpɜːɹ.spɪˈkeɪ.ʃəs/ (showing keen insight)  :: проницательный /pronicátelʹnyj/
perspicacious {adj} (Able to physically see clearly)  :: зоркий /zórkij/
perspicacity {n} /ˌpɜːɹ.spɪˈkæs.ə.tiː/ (Acute discernment or understanding; insight)  :: проницательность /pronicátelʹnostʹ/
perspicacity {n} (The human faculty or power to mentally grasp or understand clearly)  :: проницательность {n} /pronicátelʹnostʹ/
perspiration {n} (sweat) SEE: sweat  ::
perspiration {n} /ˈpɜɹ spəˈɹeɪ ʃən/ (process of perspiring)  :: потение {n} /poténije/
perspire {v} (sweat) SEE: sweat  ::
persuade {v} /pɚˈsweɪd/ (convince)  :: убеждать {impf} /ubeždátʹ/, убедить {pf} /ubedítʹ/, уговаривать {impf} /ugovárivatʹ/, уговорить {pf} /ugovorítʹ/
persuasion {n} /pɚˈsweɪʒən/ (the act of persuading)  :: убеждение {n} /ubeždénije/, уговоры {m-p} /ugovóry/
persuasion {n} (a strongly held conviction, opinion or belief)  :: убеждение {n} /ubeždénije/, убеждённость {f} /ubeždjónnostʹ/
persuasion {n} (one's power of persuading)  :: убеждение {n} /ubeždénije/, убедительность {f} /ubedítelʹnostʹ/
persuasion {n} (a sort, type, or kind with respect to convictions and beliefs)  :: убеждение {n} /ubeždénije/
persuasive {adj} (convincing)  :: убедительный /ubedítelʹnyj/
persuasiveness {n} /pɜ(ɹ)ˈsweɪ.sɪv.nəs/ (capability to persuade)  :: убедительность {f} /ubedítelʹnostʹ/
pert {adj} /pɝt/ (lively; brisk; sprightly; smart)  :: бодрый /bódryj/
pert {adj} (indecorously free, or presuming; saucy; bold; impertinent)  :: дерзкий /dérzkij/, наглый /náglyj/, нахальный /naxálʹnyj/
pertain {v} (to belong)  :: принадлежать /prinadležátʹ/
pertain {v} (to relate, to refer)  :: относиться /otnosítʹsja/
Perth {prop} /ˈpɝθ/ (in Western Australia)  :: Перт {m} /Pɛrt/, Перт {m} /Pert/
Perth {prop} (in Scotland)  :: Перт {m} /Pɛrt/, Перт {m} /Pert/
pertinacity {n} (state of being pertinacious)  :: неуступчивость {f} /neustúpčivostʹ/, упрямство {n} /uprjámstvo/
pertinent {adj} /ˈpəːtɪnənt/ (pertaining)  :: отсносящийся /otsnosjaščijsja/, принадлежащий /prinadležaščij/
perturbation {n} (a small change in a physical system or any definable system)  :: пертурбация {f} /perturbacija/
pertussis {n} (whooping cough) SEE: whooping cough  ::
Peru {prop} /pəˈɹuː/ (country in South America)  :: Перу {n} /Perú/
Perugia {prop}  :: Перуджа {f} /Perúdža/
peruke {n} /pəˈɹuːk/ (wig)  :: парик {m} /parík/
perusal {n} (studying something carefully)  :: рассмотрение {n} /rassmotrénije/, рассматривание {n} /rassmátrivanije/, осмотр {m} /osmótr/, прочтение {n} /pročténije/, чтение {n} /čténije/ [reading], изучение {n} /izučénije/ [study], исследование {n} /isslédovanije/ [research], перлюстрация {f} /perljustrácija/ [perlustration]
peruse {v} /pəˈɹuːz/ (to examine or consider with care)  :: (внимательно) изучать {impf} /izučátʹ/, изучить {impf} /izučítʹ/, рассматривать {impf} /rassmátrivatʹ/, рассмотреть {pf} /rassmotrétʹ/
peruse {v} (to read completely)  :: прочитывать {impf} /pročítyvatʹ/, прочитать {impf} /pročitátʹ/
peruse {v} (look over casually)  :: просматривать {impf} /prosmátrivatʹ/, просмотреть {pf} /prosmotrétʹ/
Peruvian {n} /pəˈɹuːvi.ən/ (person from Peru)  :: перуанец {m} /peruánec/, перуанка {f} /peruánka/
Peruvian {adj} (pertaining to Peru)  :: перуанский /peruánskij/
pervade {v} /pɚˈveɪd/ (to be in every part of)  :: пропитывать /propityvatʹ/, наполнять /napolnjátʹ/, проходить /proxodítʹ/
pervasive {adj} /pɚˈveɪ.sɪv/ (manifested throughout)  :: распространяющийся /rasprostranjajuščijsja/, проникающий /pronikajuščij/, пропитывающий /propityvajuščij/, заполняющий /zapolnjajuščij/
perverse {adj} (Turned aside; hence, specifically, turned away from the (morally) right; willfully erring; wicked; perverted)  :: извращённый {m} /izvraščónnyj/
perverse {adj} (Obstinately in the wrong; stubborn; intractable; hence, wayward; vexing; contrary)  :: противоречащий {m} /protivorečaščij/
perversion {n} (action of perverting someone or something; humiliation; debasement)  :: извращение {n} /izvraščénije/
perversion {n} (state of being perverted; depravity; viciousness)  :: извращённость {f} /izvraščónnostʹ/
perversion {n} (sexual practice or act considered abnormal; sexual deviance; immorality)  :: извращение {n} /izvraščénije/
pervert {n} /ˈpəːvəːt/ (one who has turned to error)  :: дегенерат {m} /degenerát/
pervert {n} (sexually perverted person)  :: извращенец {m} /izvraščénec/, перверт {m} /pervért/, перверт {m} /pérvert/
pervert {v} (to turn from truth)  :: извращать {impf} /izvraščátʹ/, извратить {pf} /izvratítʹ/
pervert {v} (to misinterpret designedly)  :: извращать {impf} /izvraščátʹ/, извратить {pf} /izvratítʹ/
pervious {adj} /ˈpɜː.vi.əs/ (capable of being penetrated)  :: проницаемый /pronicájemyj/
Pesach {prop} (Passover) SEE: Passover  ::
pescetarian {n} /ˌpɛʃɪˈtɛəɹi.ən/ (a person who consumes no animal flesh with the exception of fish)  :: пескетарианец {m} /pesketariánec/
peseta {n} (currency)  :: песета {f} /peséta/
Peshawar {prop} (capital of North West Frontier Province, Pakistan)  :: Пешавар {m} /Pešavár/
pesher {n} /ˈpɛʃ.ɚ/ (interpretive commentary on scripture)  :: пешер /pešer/
pesky {adj} /ˈpɛski/ (annoying, troublesome, irritating)  :: надоедливый /nadojédlivyj/, докучливый /dokúčlivyj/, навязчивый /navjázčivyj/, назойливый /nazójlivyj/
peso {n} /ˈpeɪsəʊ/ (currency)  :: песо {n} /péso/
pessimism {n} (general belief that bad things will happen)  :: пессимизм {m} /pessimízm/
pessimism {n} (doctrine that this world is the worst of all possible worlds)  :: пессимизм {m} /pessimízm/
pessimist {n} /ˈpɛsɪmɪst/ (someone who habitually expects the worst outcome)  :: пессимист {m} /pessimíst/, пессимистка {f} /pessimístka/
pessimistic {adj} /ˌpɛ.səˈmɪs.tɪk/ (marked by pessimism and little hopefulness)  :: пессимистичный /pessimistíčnyj/
pessimistic {adj} (always expecting the worst)  :: пессимистичный /pessimistíčnyj/
pest {n} /pɛst/ (plague)  :: чума {f} /čumá/, мор {m} /mor/
pest {n} (annoying creature)  :: вредитель {m} /vredítelʹ/
pest {n} (annoying person)  :: вредитель {m} /vredítelʹ/, паразит {m} /parazít/
pester {v} /ˈpɛstɚ/ (to annoy persistently)  :: досаждать /dosaždatʹ/
pesticide {n} /ˈpɛstɪsaɪd/ (substance used to kill or repress the activities of pests)  :: пестицид {m} /pesticíd/
pestiferous {adj} /ˌpɛsˈtɪfəɹəs/ (containing organisms that cause contagious diseases)  :: заразный /zaraznyj/
pestiferous {adj} (annoying, vexatious)  :: надоедливый /nadojédlivyj/
pestilence {n} (any highly contagious epidemic disease)  :: мор {m} /mor/, чума {f} /čumá/
pestle {n} /ˈpɛsəl/ (instrument used with a mortar to grind things)  :: пест {m} /pest/, пестик {m} /péstik/
pesto {n} /ˈpɛstoʊ/ (an Italian sauce especially for pasta)  :: песто {m} /pésto/
pet {n} /pɛt/ (an animal kept as a companion)  :: домашнее животное {n} /domášneje živótnoje/, любимец {m} /ljubímec/, питомец {m} /pitómec/, животное-компаньон {n} /živótnoje-kompanʹón/
pet {n} (one who is excessively loyal to a superior)  :: любимец {m} /ljubímec/
pet {v} (fondle (an animal))  :: ласкать /laskátʹ/, гладить /gláditʹ/
pet {v} (fondle (another person) amorously)  :: ласкать /laskátʹ/
pet {v} (intransitive: fondle amorously)  :: ласкаться /laskátʹsja/
PET {n} (polyethylene terephthalate) SEE: polyethylene terephthalate  ::
peta- {prefix} (SI prefix)  :: пета- /peta-/
petabyte {n} (1,000,000,000,000,000 bytes)  :: петабайт {m} /petabájt/
petal {n} /ˈpɛtl̩/ (one of the component parts of the corolla of a flower)  :: лепесток {m} /lepestók/
petasus {n} (low-crowned hat worn by the Ancient Greeks and Romans)  :: петас /petas/
pet door {n} (an opening in a door for pets)  :: собачья дверь {f} /sobáčʹja dverʹ/ [for dogs], кошачья дверь {f} /košáčʹja dverʹ/ [for cats]
petechia {n} /pɪˈtiːkɪə/ (a small spot, especially on an organ, caused by bleeding underneath the skin)  :: петехия {f} /petexija/, точечное кровоизлияние {n}
Peter {prop} /ˈpiːtə/ (male given name)  :: Пётр {m} /Pjotr/ [cognate], Питер {m} /Píter/ [transliteration]
Peter {prop} (the Apostle)  :: Пётр /Pjotr/
peterman {n} (safebreaker)  :: [slang] медвежатник (medvežátnik) {m}
peterman {n} (fisherman)  :: рыбак {m} /rybák/, рыболов {m} /rybolóv/
peterman {n} (fishing boat)  :: рыболовное судно (rybolóvnoe súdno) {n}
Petersburgian {adj} (relating to Saint Petersburg)  :: петербургский /peterbúrgskij/, санкт-петербургский /sankt-peterbúrgskij/
Petersburgian {n} (resident of Saint Petersburg)  :: петербуржец {m} /peterbúržec/, петербурженка {f} /peterbúrženka/, санкт-петербуржец {m} /sankt-peterbúržec/, санкт-петербурженка {f} /sankt-peterbúrženka/
Peterson {prop} /ˈpitɚsən/ (surname meaning "son of Peter")  :: Петров {m} /Petróv/
petiole {n} /ˈpɛdiˌoʊl/ (stalk of a leaf)  :: черешок {m} /čerešók/
petite {adj} /pəˈtiːt/ (Of a woman: fairly short and of slim build)  :: миниатюрная /miniatjurnaja/
petite {adj} (of women's clothing: of small size)  :: миниатюрная /miniatjurnaja/
petite {adj} (small, little; insignificant; petty)  :: маленький /málenʹkij/
petition {n} (formal, written request made to an official person)  :: петиция {f} /petícija/, ходатайство {n} /xodátajstvo/, прошение {n} /prošénije/, заявление {n} /zajavlénije/
petition {n} (compilation of signatures)  :: петиция {f} /petícija/
petition {n} (legal: formal request for judicial action)  :: заявление {n} /zajavlénije/, ходатайство {n} /xodátajstvo/, жалоба {f} /žáloba/, петиция {f} /petícija/
petition {v} (to make a request)  :: ходатайствовать /xodátajstvovatʹ/, подавать {impf} /podavátʹ/ / подать /podátʹ/ (заявление, петиция, etc.) {pf}
pet name {n} (name of endearment)  :: ласкательное имя {n} /laskátelʹnoje ímja/, уменьшительное имя {f} /umenʹšítelʹnoje ímja/
Petrarch {prop} /ˈpetɹɑːɹk/ (nickname of Francesco Petrarca)  :: Петрарка {m} /Petrárka/
Petrarchan {adj} (of or relating to Petrarch)  :: петраркистский /petrarkístskij/
Petrarchan sonnet {n} (type of sonnet)  :: итальянский сонет {m} /italʹjánskij sonét/, петраркистский сонет {m} /petrarkístskij sonét/
Petrarchism {n} (Petrarch's literary style)  :: петраркизм {m} /petrarkízm/
petrel {n} /ˈpɛtɹəl/ (Procellariiformes)  :: буревестник {m} /burevéstnik/
petrichor {n} /ˈpɛtɹɪkɚ/ (distinctive scent)  :: петрихор {m} /petrixór/
Petri dish {n} /ˈpiːtɹi ˌdiʃ/ (dish used to culture bacteria)  :: чашка Петри {f} /čáška Pétri/
petrify {v} /ˈpɛ.tɹəˌfaɪ/ (to harden organic matter by depositing dissolved minerals)  :: превращать в камень {impf} /prevraščátʹ v kámenʹ/
petrodollar {n} (money earned from oil)  :: нефтедоллар /neftedóllar/
Petrograd {prop} (city)  :: Петроград {m} /Petrográd/
petrol {n} (gasoline) SEE: gasoline  ::
petrolatum {n} (petroleum jelly) SEE: petroleum jelly  ::
petroleum {n} (oil) SEE: oil  ::
petroleum ether {n} (petroleum fraction)  :: петролейный эфир {m} /petroléjnyj efír/
petroleum jelly {n} (pale yellow semisolid mixture of hydrocarbons obtained from petroleum)  :: вазелин {m} /vazelín/
petrol station {n} (gas station) SEE: gas station  ::
petrol tank {n} (petrol tank) SEE: gas tank  ::
Petropavlovsk-Kamchatsky {prop} (city in Russia)  :: Петропавловск-Камчатский {m} /Petropávlovsk-Kamčátskij/ (Petropávlovsk-Kamčátskij), Петропавловск {m} /Petropávlovsk/
Petrosyan {prop} (surname)  :: Петросян /Petrosján/
Petrozavodsk {prop} (city in Russia)  :: Петрозаводск {m} /Petrozavódsk/
pet shop {n} (shop)  :: зоомагазин {m} /zoomagazín/
petticoat {n} /ˈpɛtɪkəʊt/ (woman's undergarment worn under a skirt)  :: нижняя юбка {f} /nížnjaja júbka/, комбинация {f} /kombinácija/ [slip, shift]
petting {n} /ˈpɛtɪŋ/ (stroking or fondling an animal)  :: ласки {f-p} /láski/, нежничанье {n} /néžničanʹje/
petting {n} (kissing, stroking, etc., in a sexual manner)  :: петтинг {m} /pɛ́tting/, нежничанье {n} /néžničanʹje/, (сексуальный) ласки {f-p} /láski/
petty {adj} /ˈpʰɛɾi]/ (Little, trifling, or inconsiderable, as a petty fault)  :: пустячный /pustjačnyj/, мелкий /mélkij/
petty bourgeoisie {n} (social class)  :: мелкая буржуазия {f} /mélkaja buržuazíja/, мещанство {n} /meščánstvo/
petty officer {n} (non-commissioned officer)  :: унтер-офицер {m} /únter-oficér/
petty theft {n} (theft of property of low value)  :: мелкая кража {f} /mélkaja kráža/
petulant {adj} /ˈpɛtʃələnt/ (easily irritated or annoyed)  :: раздражительный /razdražítelʹnyj/
petunia {n} /pəˈtunjə/ (flower)  :: петуния {f} /petúnija/
Peugeot {prop} /pɜːʒəʊ/ (French manufacturer of cars)  :: Пежо {m} /Pežó/
Peugeot {n} (car manufactured by Peugeot)  :: Пежо {f} /Pežó/
PeV {initialism} (peta-electron volt)  :: ПэВ /PɛV/
pew {n} /pjuː/ (long bench in a church)  :: церковная скамья {f} /cerkóvnaja skamʹjá/
pew {interj} (expression of disgust in response to an unpleasant odor)  :: фу! /fu!/, тьфу! /tʹfu!/
pewter {n} /ˈpjutɚ/ (alloy of tin, copper and antimony)  :: пьютер {m} /pʹjútɛr/
pewter {n} (alloy of tin and lead)  :: сплав олова со свинцом {m} /splav ólova so svincóm/
pfennig {n} /ˈpfɛn.ɪɡ/ (a hundredth of a Deutsche Mark)  :: пфенниг {m} /pfénnig/
pff {interj} (An expression of disappointment)  :: пфф /pff/, мда /mda/, нда /nda/
phablet {n} /ˈfæblɪt/ (electronic handheld device)  :: фаблет /fablet/
phagocyte {n} (cell of the immune system)  :: фагоцит {m} /fagocít/
phagocyte {v} (to phagocyte)  :: фагоцитировать {impf} {pf} /fagocitírovatʹ/
phagocytosis {n} (the process by which a cell internalises foreign bodies)  :: фагоцитоз /fagocitoz/
Phaistos {prop} (ancient Minoan city in southern Crete)  :: Фест {m} /Fest/
phalange {n} (phalanx) SEE: phalanx  ::
phalanx {n} (ancient Greek military unit)  :: фаланга {f} /falánga/
phalanx {n} (finger or toe bone)  :: фаланга {f} /falánga/, сустав пальца {m} /sustáv pálʹca/
phalanx {n} (large group of people)  :: фаланга {f} /falánga/
phalarope {n} /ˈfæləɹəʊp/ (wading bird in the family Scolopacidae)  :: плавунчик {m} /plavúnčik/
phallic {adj} (having to do with the penis)  :: фаллический /fallíčeskij/
phallus {n} (penis) SEE: penis  ::
phallus {n} /ˈfæləs/ (the penis or its representation)  :: фаллос {m} /fállos/, фаллус {m} /fállus/, фалл {m} /fall/
Phanerozoic {prop} (geologic eon)  :: фанерозойская эра {f} /fanɛrozójskaja éra/, фанерозой {m} /fanɛrozój/
phantasmagoria {n} /ˌfæntæzməˈɡɔːɹi.ə/ (a dreamlike state)  :: фантасмагория {f} /fantasmagórija/
phantom {n} /ˈfæntəm/ (something having no physical reality)  :: призрак {m} /prízrak/, тень {f} /tenʹ/, фантом {m} /fantóm/
phantom limb {n} (false sensation)  :: фантомная конечность {f} /fantómnaja konéčnostʹ/, призрачная конечность {f} /prízračnaja konéčnostʹ/
phantom pain {n} (sensation of pain coming from a part of the body that has been amputated)  :: фантомная боль {f} /fantómnaja bolʹ/, призрачная боль {f} /prízračnaja bolʹ/
pharaoh {n} /ˈfæɹəʊ/ (supreme ruler of ancient Egypt)  :: фараон {m} /faraón/
Pharisee {n} /ˈfɛɹɪsiː/ (member of an ancient Jewish political party, social movement, etc)  :: фарисей {m} /fariséj/
Pharisee {n} (person who values form over content)  :: фарисей {m} /fariséj/
pharma {n} (pharmaceutical sector)  :: фармацевтическая промышленность {f} /farmacevtíčeskaja promýšlennostʹ/
pharmaceutical {adj} /ˌfɑɹməˈs(j)utɪkl̩/ (of, or relating to pharmacy or pharmacists)  :: фармацевтический /farmacevtíčeskij/
pharmaceutics {n} (pharmacy) SEE: pharmacy  ::
pharmacist {n} /ˈfɑɹməsɪst/ (professional who dispenses prescription drugs)  :: фармацевт {m} /farmacévt/, аптекарь {m} /aptékarʹ/, аптекарша {f} /aptékarša/
pharmacist {n} (one who studies pharmacy)  :: фармацевт {m} /farmacévt/
pharmacologic {adj} (pharmacological) SEE: pharmacological  ::
pharmacological {adj} /ˌfɑɹməkəˈlɒdʒɪkəl/ (of or having to do with pharmacology)  :: фармакологический /farmakologíčeskij/
pharmacologist {n} /ˌfɑɹməˈkɒlədʒɪst/ (student of or one who is versed in pharmacology)  :: фармаколог {m} /farmakólog/
pharmacology {n} /ˌfɑɹməˈkɒlədʒi/ (science that studies the effects of chemical compounds on living animals)  :: фармакология {f} /farmakológija/
pharmacotherapy {n} (use of pharmaceuticals to treat disease)  :: фармакотерапия /farmakoterapija/
pharmacy {n} /ˈfɑɹməsi/ (a place where prescription drugs are dispensed)  :: аптека {f} /aptéka/
pharmacy {n} (science of medicinal substances)  :: фармация {f} /farmacíja/, фармацевтика {f} /farmacévtika/
pharmacy {n} (occupation of a pharmacist)  :: фармацевтика {f} /farmacévtika/
Pharos {prop} (island)  :: Фарос /Fáros/
pharyngeal {adj} /ˌfæɹɪnˈdʒiːəl/ (of or pertaining to the pharynx)  :: глоточный /glótočnyj/, фарингеальный /faringeálʹnyj/
pharyngeal {adj} (of pharyngeal sounds)  :: гортанный /gortánnyj/, фарингальный /faringálʹnyj/, фарингеальный /faringeálʹnyj/
pharyngitis {n} (inflammation of the pharynx)  :: фарингит {m} /faringít/, ангина {f} /angína/
pharynx {n} /ˈfæɹɪŋks/ (part of alimentary canal)  :: фаринкс {m} /fárinks/, зев {m} /zev/, глотка {f} /glótka/, гортань {f} /gortánʹ/
phase {n} /feɪz/ (distinguishable part of a sequence)  :: фаза {f} /fáza/
phase {n} (that which is exhibited to the eye)  :: фаза {f} /fáza/, стадия {f} /stádija/, период {m} /períod/
phase {n} (aspect of an object or view)  :: аспект {m} /aspékt/, сторона {f} /storoná/
phase {n} (astronomy: particular appearance or state in a regularly recurring cycle)  :: фаза {f} /fáza/
phase {n} (physics: point or portion in a recurring series of changes)  :: фаза {f} /fáza/
phase {n} (haplotype) SEE: haplotype  ::
phase modulation {n} (form of modulation)  :: модуляция участка /moduljácija učastka/
phase space {n} (space of states of a system)  :: фазовое пространство {n} /fázovoje prostránstvo/
Phaëthon {prop} /ˈfeɪəθən/ (son of Helios)  :: Фаэтон {m} /Faetón/
pheasant {n} /ˈfɛzənt/ (bird of family Phasianidae, often hunted for food)  :: фазан {m} /fazán/
pheasant's eye {n} (flowering plant of the genus Adonis)  :: адонис {m} /adónis/
phenol {n} (caustic compound derived from benzene)  :: фенол {m} /fenól/
phenol {n} (any of a class of aromatic organic compounds having at least one hydroxyl group attached directly to the benzene ring)  :: фенол {m} /fenól/
phenomenal {adj} (remarkable)  :: феноменальный /fenomenálʹnyj/, необыкновенный /neobyknovénnyj/
phenomenology {n} /fɪˌnɑməˈnɑləɡi/ (philosophy based on intuitive experience of phenomena)  :: феноменология {f} /fenomenológija/
phenomenon {n} /fɪˈnɑmənɑn/ (observable fact or occurrence)  :: явление {n} /javlénije/, событие {n} /sobýtije/, феномен {m} /fenómen/, феномен {m} /fenomén/, эффект {m} /effékt/
phenomenon {n} (unusual, curious, or astonishing fact or event)  :: необыкновенное явление {n} /neobyknovénnoje javlénije/, феномен {m} /fenómen/, феномен {m} /fenomén/
phenotype {n} (appearance of organism)  :: фенотип /fenotíp/
phenylalanine {n} (amino acid; C9H11NO2)  :: фенилаланин {m} /fenilalanín/
pheromone {n} (chemical)  :: феромон {m} /feromón/
phew {interj} /fjuː/ (Used to show relief, fatigue, or surprise)  :: уф! /uf!/, фуф /fuf/, фух /fux/
phi {n} /faɪ/ (Greek letter)  :: фи /fi/
phial {n} (glass vessel) SEE: vial  ::
Philadelphia {prop} /fɪləˈdɛlfi.ə/ (largest city in Pennsylvania)  :: Филадельфия {f} /Filadélʹfija/
philander {n} (lover) SEE: lover  ::
philander {v} /fɪˈlændəɹ/ (To make love to women; to play the male flirt)  :: флиртовать /flirtovatʹ/
philanderer {n} /fɪ.ˈlæn.də.ɹɚ/ (fickle lover)  :: бабник {m} /bábnik/, донжуан {m} /donžuán/, волокита {m} /volokíta/
philanthropic {adj} (of or pertaining to philanthropy; characterized by philanthropy)  :: филантропический /filantropíčeskij/
philanthropist {n} (person who loves mankind)  :: филантроп {m} /filantróp/
philanthropist {n} (very generous person)  :: филантроп {m} /filantróp/
philanthropy {n} (charity) SEE: charity  ::
philanthropy {n} /fɪˈlænθɹəpiː/ (benevolent altruism with the intention of increasing the well-being of mankind)  :: филантропия {f} /filantrópija/
philatelist {n} /fɪˈlætəlɪst/ (a person who studies stamps)  :: филателист {m} /filatɛlíst/, филателистка {f} /filatɛlístka/
philately {n} /fɪˈlæt.ə.li/ (stamp collecting)  :: филателия {f} /filatɛlíja/, коллекционирование марок {n} /kollekcionírovanije márok/
philately {n} (the study of postage stamps, postal routes, postal history, etc.)  :: филателия {f} /filatɛlíja/
Philemon {prop} /ˌfaɪˈliːmɒn/ (Male given name)  :: Филимон /Filimón/
philia {n} /ˈfɪli.ə/ (psychological disorder)  :: филия {f} /filíja/
philia {n} (friendship) SEE: friendship  ::
-philia {suffix} (forming words denoting abnormal linking towards a given thing)  :: -филия {f} /-fílija/
philia {n} (liking) SEE: liking  ::
Philip {prop} /ˈfɪlɪp/ (biblical persons)  :: Филипп {m} /Filípp/
Philip {prop} (male given name)  :: Филипп {m} /Filípp/, Филип {m} /Fílíp/
Philippians {prop} (book of the Bible)  :: Послание к Филиппийцам {n} /Poslánije k Filippíjcam/
philippic {n} /fɪˈlɪpɪk/ (any tirade or declamation full of bitter condemnation)  :: филиппика {f} /filíppika/
Philippine {adj} (Filipino) SEE: Filipino  ::
Philippine eagle {n} (species of eagle endemic to the Philippines)  :: Филиппинская гарпия {f} /Filippínskaja gárpija/
Philippine Islands {prop} (islands)  :: Филиппинские острова {p} /Filippinskije ostrova/
Philippines {prop} /ˈfɪlɪpinz/ (Republic of the Philippines)  :: Филиппины {f-p} /Filippíny/
Philippines {prop} (Philippine Islands) SEE: Philippine Islands  ::
philistine {n} (Philistine) SEE: Philistine  ::
philistine {adj} (lacking in appreciation for art or culture)  :: обывательский /obyvátelʹskij/, мещанский /meščánskij/, филистёрский /filistjórskij/
Philistine {n} /ˈfɪl.ɪ.staɪn/ (person from Philistia)  :: филистимлянин {m} /filistímljanin/
Philistine {n} (person lacking appreciation of culture)  :: филистер {m} /filíster/, обыватель {m} /obyvátelʹ/, мещанин {m} /meščanín/
Philistine {adj} (of or pertaining to the Philistines)  :: филистимский /filistímskij/
Philistine {adj} (philistine) SEE: philistine  ::
philistinism {n} (philistinism)  :: мещанство {n} /meščánstvo/, филистерство {n} /filísterstvo/
Phillips head {n} (screwdriver)  :: крестовая отвёртка {f} /krestóvaja otvjórtka/
Phillips head {n} (screw)  :: винт для крестовой отвёртки {m} /vint dlja krestóvoj otvjórtki/
Phillips screw {n} (screw) SEE: Phillips head  ::
phillumenist {n} /fɪˈluːmənɪst/ (collector)  :: филуменист /filumeníst/
philological {adj} (pertaining to the history of literature)  :: филологический /filologíčeskij/
philologically {adv} (in a philological manner)  :: филологически /filologíčeski/
philologist {n} (person who engages in philology)  :: филолог {m} /filólog/, языковед {m} /jazykovéd/
philology {n} /fɪˈlɒlədʒɪ/ (historical linguistics)  :: филология {f} /filológija/
philosophaster {n} (a pretender to philosophy; a petty or charlatan philosopher)  :: философастер {m} /filosofáster/
philosopher {n} /fəˈlɑsəfəɹ/ (person devoted to studying philosophy)  :: философ {m} /filósof/
philosopher's stone {n} (philosopher's stone)  :: философский камень {m} /filosófskij kámenʹ/
philosophical {adj} (of or pertaining to philosophy)  :: философский /filosófskij/
philosophically {adv} (in a philosophical manner)  :: философски /filosofski/
philosophy {n} /fɪˈlɒsəfi/ (academic discipline)  :: философия {f} /filosófija/
philosophy {n} (comprehensive system of belief)  :: философия {f} /filosófija/
philosophy {n} (view regarding fundamental principles)  :: философия {f} /filosófija/
philtrum {n} /ˈfɪltɹəm/ (shallow groove running down the centre of the outer surface of the upper lip)  :: губной желобок {m} /gubnój želobók/, подносовой желобок {m} /podnosovój želobók/, фильтр {m} /filʹtr/
phimosis {n} /faɪˈməʊsɪs/ (contraction of the foreskin)  :: фимоз {m} /fimóz/
phishing {n} /ˈfɪʃɪŋ/ (the act of sending email that falsely claims to be from a legitimate organization)  :: фишинг {m} /fíšing/
phlegm {n} /flɛm/ (mucus secreted in the bronchial passages)  :: мокрота {f} /mokróta/
phlegmatic {adj} /flɛɡˈmætɪk/ (not easily excited to action)  :: флегматический /flegmatíčeskij/, флегматичный /flegmatíčnyj/
phloem {n} /ˈfloʊ.əm/ (vascular tissue)  :: флоэма {f} /floéma/, луб {m} /lub/, лыко {n} /lýko/
phlogiston {n} /flə(ʊ)ˈdʒɪstɒn/ (hypothetical fiery principle)  :: флогистон /flogistón/
phlox {n} (plant of Phlox)  :: флокс {m} /floks/
Phnom Penh {prop} /pəˈnɔːm ˈpɛn/ (Capital city of Cambodia)  :: Пномпень {m} /Pnompénʹ/
pho {n} /foʊ/ (Vietnamese rice noodle)  :: фо {m} /fo/
-phobia {suffix} /ˌfəʊbi.ə/ (used to form nouns meaning fear)  :: -фобия {f} /-fóbija/
-phobia {suffix} (used to form nouns meaning hate)  :: -фобия {f} /-fóbija/
-phobia {suffix} (used to form nouns concerned with limiting a specific thing)  :: -фобия {f} /-fóbija/
phobia {n} /ˈfəʊbi.ə/ (irrational or obsessive fear or anxiety)  :: фобия {f} /fóbija/, боязнь {f} /bojáznʹ/
phobophobia {n} (fear of fear)  :: фобофобия {f} /fobofóbija/
Phobos {prop} /ˈfoʊbəs/ (mythology)  :: Фобос {m} /Fóbos/
Phobos {prop} (moon of Mars)  :: Фобос {m} /Fóbos/
Phocaea {prop} /foʊˈsiːə/ (an ancient Ionian Greek city on the western coast of Anatolia)  :: Фокея /Fokeja/
Phocaean {n} /fəʊˈsiːən/ (an inhabitant of Phocaea)  :: фокеец /fokejec/
Phocaean {adj} (of or pertaining to Phocaea)  :: фокейский /fokejskij/
Phoenicia {prop} /fəˈnɪʃɪə/ (land of the Phoenicians)  :: Финикия {f} /Finikíja/
Phoenician {adj} /fəˈniːʃən/ (of, from, or related to the country or civilisation of Phoenicia)  :: финикийский /finikíjskij/
Phoenician {prop} (Semitic language spoken by the inhabitants of Phoenicia)  :: финикийский {m} /finikíjskij/ [язык]
Phoenician {n} (inhabitant of Phoenicia)  :: финикиец {m} /finikíjec/, финикийка {f} /finikíjka/, финикиянин {m} /finikijánin/, финикиянка {f} /finikijánka/
phoenix {n} /ˈfiːnɪks/ (mythological bird)  :: феникс {m} /féniks/, жар-птица {f} /žar-ptíca/
phoenix {n} (anything reborn after apparently being destroyed)  :: феникс {m} /féniks/
Phoenix {prop} /ˈfiːnɪks/ (mythical firebird)  :: Феникс {m} /Féniks/
Phoenix {prop} (constellation)  :: Феникс {m} /Féniks/
Phoenix {prop} (capital city of Arizona, United States)  :: Финикс {m} /Fíniks/
phone {v} /foʊ̯n/ (to call (someone) on the telephone)  :: звонить {impf} /zvonítʹ/, позвонить {pf} /pozvonítʹ/ (по телефону po telefónu), телефонировать {impf} /telefonírovatʹ/ {pf} [rare]
phone {n} (speech segment)  :: фона {f} /fóna/, фонема {f} /fonéma/
phone {n} (telephone) SEE: telephone  ::
phone book {n} (telephone directory) SEE: telephone directory  ::
phonebook {n} (telephone directory) SEE: telephone directory  ::
phone booth {n} (telephone booth) SEE: telephone booth  ::
phone call {n} (telephone call) SEE: telephone call  ::
phonecard {n} (a chargecard used to pay for telephone calls)  :: телефонная карточка {f} /telefónnaja kártočka/, телефонная карта {f} /telefónnaja kárta/
phone line {n} (telephone line) SEE: telephone line  ::
phoneme {n} /ˈfoʊnim/ (indivisible unit of sound)  :: фонема {f} /fonéma/
phonemic {adj} /fəˈniːmɪk/ (relating to a difference between sounds that can change the meaning of words in a language)  :: фонемный /fonémnyj/
phone number {n} (telephone number) SEE: telephone number  ::
phone sex {n} (An erotic or sexual telephone conversation between two or more people)  :: секс по телефону {m} /seks po telefónu/
phonetic {adj} /fəˈnɛtɪk/ (relating to sounds of spoken language)  :: фонетический /fonetíčeskij/
phonetic alphabet {n} (writing system)  :: фонетический алфавит {m} /fonetíčeskij alfavít/
phonetic alphabet {n} (list of standard words)  :: фонетический алфавит {m} /fonetíčeskij alfavít/
phonetician {n} /ˌfoʊnəˈtɪʃ(ə)n/ (person who specializes in phonetics)  :: фонетист {m} /fonetíst/
phonetics {n} /fəˈnɛtɪks/ (study of speech sounds and their representation by written symbols)  :: фонетика {f} /fonɛ́tika/
phonograph {n} (archaic record player) SEE: gramophone  ::
phonological {adj} (of or relating to phonology)  :: фонологический /fonologíčeskij/
phonologically {adv} (in acoordance with phonology)  :: фонологически /fonologičeski/
phonologist {n} /fəˈnɑlədʒɪst/ (person who specializes in phonology)  :: фонолог {m} /fonólog/
phonology {n} /fəˈnɑlədʒi/ (subfield of linguistics concerned with the way sounds function in languages)  :: фонология {f} /fonológija/
phonology {n} (way sounds function within a given language)  :: фонетика {f} /fonɛ́tika/, фонология {f} /fonológija/
phonon {n} /ˈfoʊ.nɑn/ (quantum of acoustic energy)  :: фонон {m} /fonón/
phony {adj} (fraudulent; fake)  :: фальшивый {m} /falʹšívyj/, поддельный {m} /poddélʹnyj/, ненастоящий {m} /nenastojáščij/
phony {n} (a person who assumes an identity or quality other than their own)  :: прикидчик {m} /prikídčik/, прикидчица {f} /prikídčica/
phormium {n} (New Zealand flax)  :: формиум {m} /fórmium/
phosphate {n} (any salt or ester of phosphoric acid)  :: фосфат {m} /fosfát/
phospholipid {n} (lipid consisting of a diglyceride combined with a phosphate group)  :: фосфолипид {m} /fosfolipíd/
phosphoric acid {n} (the colourless liquid; H3PO4)  :: фосфорная кислота {f} /fósfornaja kislotá/
phosphorus {n} /ˈfɑsfɚəs/ (element)  :: фосфор {m} /fósfor/
phosphorylation {n} (the process of transferring a phosphate group from a donor to an acceptor)  :: фосфорилирование {n} /fosforilírovanije/
photo {n} /ˈfoʊɾoʊ]/ (photograph)  :: фотография {f} /fotográfija/, фото {n} /fóto/, фотокарточка {f} /fotokártočka/, снимок {m} /snímok/, фотоснимок {m} /fotosnímok/, фотка {f} /fótka/
photo- {prefix} (light)  :: фото- /foto-/, свето- /sveto-/
photobomb {n} (a photo containing someone or something that is photobombing)  :: фотобомба {f} /fotobomba/
photobook {n} (book of photographs)  :: фотоальбом {m} /fotoalʹbóm/, фотокнига {f} /fotokníga/
photoconductivity {n} (an increase in the electrical conductivity of a material as a result of incident electromagnetic radiation)  :: фотопроводимость {f} /fotoprovodímostʹ/
photocopier {n} (machine which reproduces documents by photographing the original over a glass plate and printing duplicates)  :: [formally] фотокопировальное устройство {n} /fotokopiroválʹnoje ustrójstvo/, копировальный аппарат {m} /kopiroválʹnyj apparát/, ксерокс {m} /kséroks/, копир {m} /kopír/
photocopy {n} (copy made using a photocopier)  :: ксерокопия {f} /kserokópija/, фотокопия {f} /fotokópija/
photocopy {v} (to make a copy using a photocopier)  :: ксерокопировать {impf} /kserokopírovatʹ/, отксерокопировать {pf} /otkserokopírovatʹ/, фотокопировать {impf} /fotokopírovatʹ/, отфотокопировать {pf} /otfotokopírovatʹ/
photocopying {n} (The process by which photocopies are made)  :: ксерокопирование {n} /kserokopírovanije/
photodarlington {n} (Darlington amplifier)  :: фотодарлингтон {m} /fotodárlington/
photodiode {n} (semiconductor)  :: фотодиод {m} /fotodiód/
photoelectric effect {n} (emission)  :: фотоэффект {m} /fotoeffekt/
photofluorography {n} (photographic recording of fluoroscope image)  :: фотофлюорография {f} /fotofljuorográfija/, флюорография {f} /fljuorográfija/
photogenic {adj} /ˌfoʊ.toʊˈdʒɛn.ɪk/ (looking good when photographed)  :: фотогеничный /fotogeníčnyj/
photograph {n} /ˈfoʊtəˌɡɹæf/ (picture)  :: фотография {f} /fotográfija/, фото {n} /fóto/, фотокарточка {f} /fotokártočka/, снимок {m} /snímok/, фотоснимок {m} /fotosnímok/, фотка {f} /fótka/
photograph {v} (to take a photograph)  :: фотографировать {impf} /fotografírovatʹ/, сфотографировать {pf} /sfotografírovatʹ/, снимать {impf} /snimátʹ/, снять {pf} /snjatʹ/
photographer {n} /fəˈtɑɡɹəfɚ/ (one who takes photographs)  :: фотограф {m} /fotógraf/
photographic {adj} /ˌfoʊtəˈɡɹæfɪk/ (of or pertaining to photographs)  :: фотографический /fotografíčeskij/
photographic {adj} (of or pertaining to photography)  :: фотографический /fotografíčeskij/
photography {n} /fəˈtɑɡɹəfi/ (art and technology of producing images on photosensitive surfaces)  :: фотография {f} /fotográfija/
photography {n} (occupation of taking (and often printing) photographs)  :: фотография {f} /fotográfija/
photojournalist {n} (journalist who uses photojournalism)  :: фотожурналист /fotožurnalist/
photomask {n}  :: фотошаблон /fotošablon/
photometer {n} (measuring instrument)  :: фотометр {m} /fotómetr/
photomontage {n} (composite image)  :: фотомонтаж {m} /fotomontaž/, фотоколлаж {m} /fotokollaž/
photon {n} /ˈfəʊtɒn/ (quantum of light)  :: фотон {m} /fotón/
photopaper {n} (paper for photographic prints)  :: фотобумага {f} /fotobumága/
photopeak {n} (part of the gamma ray spectrum)  :: фотопик {m} /fotopik/
photophobia {n} (excessive sensitivity to light)  :: светобоязнь {f} /svetobojáznʹ/, фотофобия {f} /fotofóbija/
photo shoot {n} (photo session)  :: фотосессия {f} /fotoséssija/, фотошутинг {m} /fotošúting/
photoshoot {n} (photo shoot) SEE: photo shoot  ::
photosphere {n} (A visible surface layer of a star)  :: фотосфера {f} /fotosféra/
photosynthesis {n} /ˌfoʊtoʊˈsɪnθəsɪs/ (biological process)  :: фотосинтез {m} /fotosíntɛz/
photovoltaic {adj} (producing a voltage when exposed to light)  :: фотоэлектрический /fotoelektríčeskij/, фотогальванический /fotogalʹvaníčeskij/
phrasal verb {n} (idiomatic phrase)  :: фразовый глагол {m} /frázovyj glagól/
phrase {n} /fɹeɪz/ (short written or spoken expression)  :: фраза {f} /fráza/, выражение {n} /vyražénije/
phrase {n} (grammar: group of two or more words that express an idea but do not form a complete sentence)  :: словосочетание {n} /slovosočetánije/, оборот речи {m} /oborót réči/, фраза {f} /fráza/
phrase {n} (music: small section of music in a larger piece)  :: фраза {f} /fráza/
phrase book {n} (book of everyday expressions and vocabulary)  :: разговорник {m} /razgovórnik/, фразеологический словарь {m} /frazeologíčeskij slovárʹ/
phrasebook {n} (book used to learn foreign language) SEE: phrase book  ::
phraseology {n} (phrasebook) SEE: phrase book  ::
phraseology {n} (study of set or fixed expressions)  :: фразеология {f} /frazeológija/
phraseology {n} (the style in which words and phrases are used in writing or speech)  :: фразеология {f} /frazeológija/, слог {m} /slog/, стиль {m} /stilʹ/ [речи, письма]
phrasing {n} /ˈfɹeɪzɪŋ/ (the way a statement is put together)  :: фразировка {f} /fraziróvka/, формулировка {f} /formuliróvka/, формулирование {n} /formulírovanije/
phrenology {n} (the discredited "science" or pseudo-science of phrenology)  :: френология {f} /frenológija/
phrygana {n} (vegetation)  :: гаррига {f} /garríga/
Phrygia {prop} /ˈfɹɪdʒ.i.ə/ (ancient kingdom)  :: Фригия {f} /Frígija/
Phrygian {adj} /ˈfɹɪdʒɪən/ (of or relating to Phrygia, its people or their culture)  :: фригийский /frigíjskij/
Phrygian {adj} (in the Phrygian language)  :: по-фригийски /po-frigíjski/
Phrygian {n} (native or inhabitant of Phrygia)  :: фригиец {m} /frigíjec/, фригийка {f} /frigíjka/
Phrygian {prop} (language)  :: фригийский {m} /frigíjskij/
Phrygian cap {n} (conical close-fitting cap with the top bent forward)  :: фригийский колпак {m} /frigíjskij kolpák/, фракийский колпак {m} /frakíjskij kolpák/
Phuket {prop} /ˈpuˌkɛt/ (island)  :: Пхукет {m} /Pxukét/
Phuket {prop} (city)  :: Пхукет {m} /Pxukét/
phwoar {interj} /fwɔː(ɹ)/ (expression of sexual desire)  :: ух ты
phycology {n} (study of algae)  :: альгология {} {m} /alʹgologija/
phylogenetic tree {n} (graph illustrating evolutionary relationships)  :: филогенетическое дерево {n} /filogenetíčeskoje dérevo/, эволюционное дерево {n} /evoljuciónnoje dérevo/
phylogenetic tree {n} (tree diagram)  :: филогенетическое дерево {n} /filogenetíčeskoje dérevo/, эволюционное дерево {n} /evoljuciónnoje dérevo/
phylogeny {n} /faɪˈlɒdʒəni/ (evolutionary history of an organism)  :: филогения {f} /filogénija/, филогенетика {f} /filogenɛ́tika/
phylum {n} /ˈfaɪləm/ ((biology, taxonomy) A rank in the classification of organisms, below kingdom and above class)  :: [zool.] тип (tip) {m}, [botany] отдел {m} /otdél/
physical {adj} /ˈfɪzɪkəl/ (having to do with the body)  :: телесный /telésnyj/, физический /fizíčeskij/
physical {adj} (having to do with the material world)  :: физический /fizíčeskij/, материальный /materiálʹnyj/
physical {adj} (involving bodily force)  :: физический /fizíčeskij/
physical {adj} (having to do with physics)  :: физический /fizíčeskij/
physical {n} (physical examination)  :: медосмотр {m} /medosmótr/, медицинский осмотр {m} /medicínskij osmótr/
physical culture {n} (bodybuilding) SEE: bodybuilding  ::
physical culture {n} (Popular movement)  :: физкультура {f} /fizkulʹtura/
physical education {n} (curriculum component)  :: физвоспитание {n} /fizvospitánije/ (short for: физическое воспитание {n} /fizíčeskoje vospitánije/) [generic], физкультура {f} /fizkulʹtúra/ (short for: физическая культура {f} /fizíčeskaja kulʹtúra/) [subject at school]
physical examination {n} (type of examination of the patient's body)  :: обследование {n} /obslédovanije/, осмотр {m} /osmótr/, медосмотр {m} /medosmótr/
physical law {n} (physical law)  :: физический закон {m} /fizíčeskij zakón/
physically {adv} (in a physical manner)  :: физически /fizíčeski/
physically {adv} (according to the laws of physics.)  :: физически /fizíčeski/
physically {adv} (using physical force.)  :: физически /fizíčeski/
physical therapy {n} (therapy of exercises and activities to treat injury or dysfunction) SEE: physiotherapy  ::
physician {n} /fɪˈzɪʃən/ (medical doctor)  :: врач {m} /vrač/, доктор {m} /dóktor/
physicist {n} /ˈfɪz.ɪ.sɪst/ (person whose occupation specializes in the science of physics)  :: физик {m} /fízik/
physics {n} /ˈfɪz.ɪks/ (branch of science)  :: физика {f} /fízika/
physiognomy {n} /fɪziˈɑnəmi/ (art or pseudoscience of deducing the character or personality from the bodily appearance)  :: физиономика {f} /fizionómika/, физиогномика {f} /fiziognómika/ [dated]
physiography {n} (subfield of geography)  :: физиография {f} /fiziográfija/, физическая география {f} /fizíčeskaja geográfija/
physiologic {adj} (of or pertaining to physiology) SEE: physiological  ::
physiological {adj} /ˌfɪzi.əˈlɑdʒɪkəl/ (of, or relating to physiology)  :: физиологический /fiziologíčeskij/
physiologist {n} (person)  :: физиолог {m} /fiziólog/
physiology {n} /ˌfɪziˈɑ.lə.d͡ʒi/ (branch of biology)  :: физиология {f} /fiziológija/
physiotherapist {n} (therapist who treats physical injury or dysfunction, usually with exercise)  :: физиотерапевт {m} /fizioterapévt/
physiotherapy {n} (therapy that uses physical techniques such as massage and exercise)  :: физиотерапия {f} /fizioterapíja/
physique {n} (physical structure of a person)  :: комплекция {f} /komplékcija/
phyto- {prefix} (Pertaining to or derived from plants)  :: фито- /fito-/
phytopathology {n} (study of plant diseases)  :: фитопатология {f} /fitopatológija/
phytosanitary {adj} (concerning the health of plants)  :: фитосанитарный {m} /fitosanitarnyj/
pi {n} /paɪ/ (letter of Greek alphabet)  :: пи {n} /pi/
pi {n} (irrational mathematical constant)  :: пи {n} /pi/
pianissimo {adv} (very soft)  :: пианиссимо /pianíssimo/, пьяниссимо /pʹjaníssimo/
pianist {n} /ˈpi.ənɪst/ (piano player)  :: пианист {m} /pianíst/, пианистка {f} /pianístka/
piano {n} /piˈænoʊ/ (a keyboard musical instrument)  :: пианино {n} /pianíno/, фортепиано {n} /fortɛpiáno/, рояль {m} /rojálʹ/ [grand piano]
piano {adv} (music: softly)  :: пиано /piáno/
pianoforte {n} /piˌænəˈfɔɹti/ (Piano)  :: фортепиано /fortepiano/
piastre {n} (historical: Spanish or Spanish-American coin)  :: пиастр {m} /piástr/
piastre {n} (Ottoman or Middle Eastern currency)  :: пиастр {m} /piástr/
picador {n} (a lancer mounted on horseback who assists a matador)  :: пикадор {m} /pikadór/
Picard {n} (person)  :: пикардиец {m} //, пикардийка {f} //
Picard {prop} (language)  :: пикардский /pikardskij/
Picardy {prop} (region of France)  :: Пикардия {f} /Pikárdija/
picaresque {adj} (of or pertaining to rogues)  :: плутовской /plutovskój/
piccolo {n} /ˈpɪkoloʊ/ (musical instrument)  :: пикколо {n} /píkkolo/
pick {v} (to pick) SEE: choose  ::
pick {n} /pɪk/ (pickaxe)  :: кирка {f} /kirká/, кайло {n} /kajló/
pick {n} (tool to open a lock)  :: отмычка {f} /otmýčka/
pick {n} (choice)  :: выбор {m} /výbor/
pick {n} (basketball: screen)  :: заслон {m} /zaslón/
pick {v} (to remove a fruit or plant for consumption)  :: собирать {impf} /sobirátʹ/, собрать {pf} /sobrátʹ/; рвать {impf} /rvátʹ/, срывать {impf} /sryvátʹ/, сорвать {pf} /sorvátʹ/
pick {v} (to decide between options)  :: выбирать {impf} /vybirátʹ/, выбрать {pf} /vybrátʹ/
pick {n} (music: plectrum) SEE: plectrum  ::
pickaninny {n} /ˈpɪkənɪni/ (black child)  :: чёрный /čórnyj/, ребёнок {m} /rebjónok/
pickaxe {n} /ˈpɪkˌæks/ (heavy iron tool)  :: кирка {f} /kirká/, мотыга {f} /motýga/, кайло {n} /kajló/
pickelhaube {n} /ˈpɪk(ə)lhaʊbə/ (helmet)  :: пикельхаубе {m} /pikɛ́lʹxaubɛ/, пикельхельм {m} /pikelʹxɛ́lʹm/
picket {n} (card game) SEE: piquet  ::
picket {n} (sentry) SEE: sentry  ::
picket {n} (stake driven into the ground)  :: кол {m} /kol/, штакетина {f} /štakétina/
picket {n} (soldiers placed forward of position)  :: [dated] аванпост {m} /avanpóst/, кордон {m} /kordón/, дозор {m} /dozór/, форпост {m} /forpóst/, пикет {m} /pikét/
picket {n} (protester outside a workplace during a strike)  :: пикетчик {m} /pikétčik/, пикетчица {f} /pikétčica/
picketer {n} (someone who pickets; one participating in a demonstration or posted on a picket line)  :: пикетчик {m} /pikétčik/, пикетчица {f} /pikétčica/
picket line {n} (military: barrier or fortification formed by pickets) SEE: stockade  ::
pickle {n} /ˈpɪkl̩/ (cucumber preserved in brine or vinegar syrup)  :: солёный огурец {m} /soljónyj oguréc/, кислый огурец {m} /kíslyj oguréc/, квашеный огурец {m} /kvášenyj oguréc/
pickle {n} (any vegetable preserved in vinegar and consumed as relish)  :: соленье {n} /solénʹje/
pickle {n} (brine used for preserving food)  :: рассол {m} /rassól/
pickle {v} (to preserve food in a salt, sugar or vinegar solution)  :: засаливать {impf} /zasálivatʹ/, солить {impf} /solítʹ/, квасить {impf} /kvásitʹ/, засолить {pf} /zasolítʹ/, [marinate] мариновать {impf} /marinovátʹ/
pickled {adj} (preserved by pickling)  :: солёный /soljónyj/, маринованный /marinóvannyj/
pickling {v} /ˈpɪk.lɪŋ/ (present participle of pickle)  :: соление {n} /solenije/
picklock {n} (device designed to pick locks)  :: отмычка {f} /otmýčka/ [passkey], фомка {f} /fómka/ [jimmy]
pick-me-up {n} (drink)  :: тонизирующий средство (tonizírujuščeje srédstvo) {n}
pick one's nose {v} (insert a finger into one's nostril)  :: ковырять в носу /kovyrjátʹ v nosú/, ковыряться в носу /kovyrjátʹsja v nosú/, колупаться в носу /kolupátʹsja v nosú/
pickpocket {n} /ˈpɪkpɒkɪt/ (one who steals from the pocket of a passerby)  :: карманный вор {m} /karmánnyj vor/, карманник {m} /karmánnik/, [slang] щипач {m} /ščipáč/
pick up {v} (to lift; to grasp and raise)  :: подбирать {impf} /podbirátʹ/, подобрать {pf} /podobrátʹ/, поднимать {impf} /podnimátʹ/, поднять {pf} /podnjátʹ/
pick up {v} (to improve, increase, or speed up)  :: улучшаться {impf} /ulučšátʹsja/, улучшиться {pf} /ulúčšitʹsja/
pick up {v} (to restart or resume)  :: возобновлять {impf} /vozobnovljátʹ/, возобновить {pf} /vozobnovítʹ/
pick up {v} (to collect a passenger)  :: забирать {impf} /zabirátʹ/, забрать {pf} /zabrátʹ/, подбирать {impf} /podbirátʹ/, подобрать {pf} /podobrátʹ/
pick up {v} (to learn, to grasp; to begin to understand)  :: улавливать {impf} /ulávlivatʹ/, уловить {pf} /ulovítʹ/
pick up {v} (to meet and seduce somebody for romantic purposes)  :: [colloquial] подцеплять {impf} /podcepljátʹ/, подцепить {pf} /podcepítʹ/
pick up {v} (to answer (a telephone), see pick up the phone)  :: брать трубку {impf} /bratʹ trúbku/, взять трубку {pf} /vzjatʹ trúbku/
pick up {n} (pickup) SEE: pickup  ::
pickup {n} (pickup truck) SEE: pickup truck  ::
pickup {n} (electronic device for detecting sound)  :: звукосниматель {m} /zvukosnimátelʹ/, адаптер {m} /adáptɛr/
pickup {n} (flirtation, courting)  :: съём {m} /sʺjom/, снятие {n} /snjátije/
pickup {n} (act of collecting and taking away, usually in a vehicle)  :: забор {m} /zabór/, взятие {n} /vzjátije/
pick up the phone {v} (to pick up the receiver of a telephone to answer a call)  :: брать трубку {impf} /bratʹ trúbku/, взять трубку {pf} /vzjatʹ trúbku/
pickup truck {n} (truck with an open cargo bed)  :: пикап {m} /pikáp/
picky {adj} /ˈpɪki/ (fussy, particular)  :: привередливый /priverédlivyj/
picnic {n} /ˈpɪknɪk/ (a meal eaten outdoors)  :: пикник {m} /pikník/
picnic {n} (an easy or pleasant task)  :: приятное времяпрепровождение {n} /prijátnoje vremjapreprovoždénije/
pico- {prefix} /ˈpaɪ.ko/ (In the International System of Units and other metric systems of units, multiplying the unit to which it is attached by 10−12)  :: пико- /piko-/
Pict {n} /pɪkt/ (member of an ancient people of northern and central Scotland)  :: пикт /pikt/
pictogram {n} (picture that represents a word or an idea)  :: пиктограмма {f} /piktográmma/
Pictor {prop} (constellation)  :: Живописец /Živopisec/
pictorial {adj} /pɪkˈtɔɹi.əl/ (of, relating to, composed of, or illustrated by pictures)  :: картинный /kartínnyj/
pictorial {n} (magazine)  :: иллюстрированный журнал {m} /illjustrírovannyj žurnál/
picture {n} /ˈpɪk(t)ʃɚ/ (representation of visible reality produced by drawing, etc)  :: картина {f} /kartína/, изображение {n} /izobražénije/, картинка {f} /kartínka/ [small], образ {m} /óbraz/
picture {n} (photograph)  :: фотография {f} /fotográfija/, фото {n} /fóto/, фотокарточка {f} /fotokártočka/, фотка {f} /fótka/
picture {n} (informal: cinema)  :: кино {n} /kinó/, фильм {m} /filʹm/, картина {f} /kartína/, кинокартина {f} /kinokartína/, киношка {f} /kinóška/
picture {n} (painting) SEE: painting  ::
picture book {n} (a book for young children with illustrations)  :: книжка с картинками {f} /knížka s kartínkami/
picturesque {adj} /pɪktʃəˈɹɛsk/ (resembling a picture or painting)  :: живописный /živopísnyj/
piddly {adj} /ˈpɪd.li/ (small, of no consequence)  :: мелкий {m} /mélkij/,, копеечный {m} /kopéječnyj/, ерундовый {m} /jerundóvyj/, ничтожный {m} /ničtóžnyj/, никчёмный {m} /nikčómnyj/
pidgin {n} /ˈpɪdʒən/ (amalgamation of two languages having no native speakers)  :: пиджин {m} /pídžin/
pie {n} /paɪ/ (type of pastry)  :: пирог {m} /piróg/, [small, Russian style] пирожок {m} /pirožók/, беляш {m} /beljáš/
pie {n} (pizza) SEE: pizza  ::
piebald {adj} /ˈpaɪ.bɔld/ (spotted or blotched)  :: [of animals] пегий /pégij/, пятнистый /pjatnístyj/
piebald {adj} (of mixed character, heterogeneous)  :: пёстрый /pjóstryj/, разношёрстный /raznošórstnyj/
piece {n} /piːs/ (part of a larger whole)  :: кусок {m} /kusók/, часть {f} /častʹ/, штука {f} /štúka/
piece {n} (object played in a board game)  :: фигура {f} /figúra/
piece {n} (small coin)  :: монета {f} /monéta/
piece {n} (artistic creation)  :: произведение {n} /proizvedénije/
piece {n} (hairpiece) SEE: hairpiece  ::
piecemeal {adj} /ˈpiːs.miːl/ (Made or done in pieces or one stage at a time)  :: постепенный /postepénnyj/, пошаговый /pošágovyj/
piecemeal {adv} (piece by piece)  :: по частям /po častjám/, постепенно /postepénno/
piecemeal {adv} (into pieces or parts)  :: на куски /na kuskí/, на части /na části/
piece of cake {n} /ˈpiːsə(v)ˈkeɪk/ (simple or easy job)  :: проще пареной репы /próšče parenoj repy/ (lit., "simpler than stew turnip"), раз плюнуть /raz pljúnutʹ/ (lit., "just to spit once"), как два пальца обоссать /kak dva palʹca obossatʹ/ (lit., "like to piss onto two fingers")
piece of clothing {n} (garment) SEE: garment  ::
piece of furniture {n} (item of furniture)  :: предмет мебели {m} /predmét mébeli/, мебель {f} /mébelʹ/
piece of shit {n} (a bad thing)  :: кусок дерьма {m} /kusók derʹmá/
piece of shit {n} (a despicable person)  :: говнюк {m} /govnjúk/, хуйло {n} /xujló/
piecewise linear {adj} (mathematics: equal to a sum of finitely many linear functions)  :: кусочно-линейный /kusóčno-linéjnyj/
pieceworker {n} (A worker paid according to the number of units produced)  :: сдельщик {m} /sdélʹščik/
pied {adj} /paɪd/ (decorated or colored in blotches)  :: пёстрый {m} /pjóstryj/, разноцветный {m} /raznocvétnyj/
Piedmont {prop} (region)  :: Пьемонт {m} /Pʹjemónt/
Piedmontese {adj} (of, from, or relating to Piedmont)  :: пьемонтский /pʹjemóntskij/
Piedmontese {n} (inhabitant)  :: пьемонтец {m} /pʹjemóntec/, пьемонтка {f} /pʹjemóntka/
Piedmontese {prop} (language)  :: пьемонтский {m} /pʹjemóntskij/
piehole {n} (mouth (rude))  :: пасть {f} /pastʹ/, хлебальник {m} /xlebálʹnik/, хлебало {n} /xlebálo/
pie in the sky {n} (project or scheme of a fanciful nature)  :: журавль в небе {m} /žuravlʹ v nebe/ [idiomatic], воздушный замок {m} /vozdušnyj zamok/
Piemontese {prop} (language) SEE: Piedmontese  ::
piemontite {n} /ˈpiməntaɪt/ (mineral)  :: пьемонтит {m} /pʹjemontít/
pier {n} /pɪə̯(ɹ)/ (raised platform built from the shore out over water)  :: пристань {f} /prístanʹ/, пирс {m} /pirs/, причал {m} /pričál/, мол {m} /mol/
pier {n} (structure supporting the junction between two spans of a bridge)  :: свая {f} /svája/, бык {m} /byk/
pier {n} (rectangular pillar, or similar structure, that supports an arch, wall or roof)  :: столб {m} /stolb/, простенок {m} /prosténok/
pierce {v} (puncture)  :: протыкать {impf} /protykátʹ/, проткнуть {pf} /protknútʹ/, прокалывать {impf} /prokályvatʹ/, проколоть {pf} /prokolótʹ/, пронзать {impf} /pronzátʹ/, пронзить {pf} /pronzítʹ/
pierce {v} (create a hole for jewelry)  :: прокалывать {impf} /prokályvatʹ/, проколоть {pf} /prokolótʹ/, протыкать {impf} /protykátʹ/, проткнуть {pf} /protknútʹ/
pierce {v} (interrupt)  :: прерывать /preryvátʹ/
pierce {v} (to pierce) SEE: puncture  ::
piercing {n} (hole for jewelry)  :: пирсинг {m} /pírsing/, прокалывание {n} /prokályvanije/
piercing {adj}  :: пронзительный /pronzítelʹnyj/
pier glass {n} (tall, narrow mirror)  :: трюмо {n} /trjumó/
Pieria {prop} (Greek prefecture)  :: Пиерия {f} /Pijéríja/
pierogi {n} /pɛˈɾoːɡi/ (dumpling)  :: [with cheese, berries, etc.] вареники {m-p} /varéniki/, [with meat, potatoes, etc.] пельмени {m-p} /pelʹméni/
Pierrot {prop} (buffoon)  :: Пьеро {m} /Pʹjeró/
piety {n} (reverence and devotion to God)  :: набожность /nábožnostʹ/, благочестие {n} /blagočéstije/
piffle {n} /ˈpɪf.əl/ (nonsense, foolish talk)  :: чепуха {f} /čepuxá/, болтовня {f} /boltovnjá/, вздор {m} /vzdor/
piffle {v} (to act or speak in a futile, ineffective, or nonsensical manner)  :: нести чушь /nestí čušʹ/, болтать вздор /boltátʹ vzdor/
pig {n} /ˈpɪɡ/ (mammal of genus Sus)  :: свинья {f} /svinʹjá/, боров {m} /bórov/ [boar]
pig {n} (nasty or disgusting person)  :: свинья {f} /svinʹjá/
pig {n} (dirty or slovenly person)  :: свинья {f} /svinʹjá/, свинтус {m} /svíntus/
pig {n} (cast metal block)  :: чушка {f} /čúška/, болванка {f} /bolvánka/
pig {n} (piglet) SEE: piglet  ::
pig {n} (pork) SEE: pork  ::
pigeon {n} /ˈpɪdʒən/ (bird of the pigeon and dove family Columbidae)  :: голубь {m} /gólubʹ/, голубка {f} /golúbka/ [female; also caressing form of address to a woman]
pigeon {n} (victim of a confidence game)  :: лох {m} /lox/
pigeonhole {n} (one of an array of compartments)  :: отделение для бумаг {n} /otdelénije dlja bumág/
pigeonhole {n} (roosting place for pigeons)  :: голубиное гнездо {n} /golubínoje gnezdó/
piggery {n} (A place where pigs are kept or raised)  :: свинарник {m} /svinárnik/
piggery {n} (Piggish behaviour)  :: свинство {m} /svínstvo/
piggyback {adv} (on somebody's back or shoulders)  :: на спине /na spiné/, на закорках /na zakórkax/
piggy bank {n} (a small container to store small saved coins in)  :: свинья-копилка {f} /svinʹjá-kopílka/, [any shape] копилка {f} /kopílka/
pig in a poke {n} (something whose true value is concealed or unknown)  :: кот в мешке {m} /kot v mešké/ [cat in a bag]
pig iron {n} (a type of crude iron)  :: передельный чугун {m} /peredélʹnyj čugún/
piglet {n} /ˈpɪɡ.lət/ (young pig)  :: поросёнок {m} /porosjónok/, свинка {f} /svínka/
pigling {n} (piglet) SEE: piglet  ::
pigment {n} /ˈpɪɡ.mənt/ (any color in plant or animal cells)  :: пигмент {m} /pigmént/
pigment {n} (a dry colorant, usually an insoluble powder)  :: пигмент {m} /pigmént/, краситель {m} /krasítelʹ/
pigmentation {n} (coloration of tissue)  :: пигментация {f} /pigmentácija/
pignut {n} /ˈpɪɡnʌt/ (Conopodium majus tuber)  :: земляной каштан {m} /zemljanój kaštán/
pig out {v} (eat voraciously or ravenously)  :: жрать /žratʹ/ [disparaging]
pigpen {n} (pigsty) SEE: pigsty  ::
pigpen {n} (something extremely dirty)  :: свинарник {m} /svinárnik/
pigskin {n} (leather made from the skin of a pig)  :: свиная кожа {f} /svinája kóža/
pigsty {n} /ˈpɪɡstaɪ/ (enclosure where pigs are kept)  :: свинарник {m} /svinárnik/, хлев {m} /xlev/
pigsty {n} (dirty or very untidy place)  :: свинарник {m} /svinárnik/, хлев {m} /xlev/, бардак {m} /bardák/, срач {m} /srač/
pigtail {n} /ˈpɪɡ.teɪl/ (braided plait of hair)  :: косичка {f} /kosíčka/, коса {f} /kosá/, хвостик {m} /xvóstik/ ["little tail", colloquial]
pigtail {n} (either of two braids or ponytails)  :: косичка {f} /kosíčka/
Piirissaar {prop} (island)  :: Пийриссаар {m} /Pijrissaar/, Порка {f} /Pórka/
Pijin {prop} /ˈpɪdʒɪn/ (language)  :: пиджин Соломоновых островов /pidžin Solomonovyx ostrovov/, нео-соломоник {m} /neo-solomonik/, соломонский пиджин /solomonskij pidžin/
pika {n} (furry mammal of the family Ochotonidae)  :: пищуха {f} /piščúxa/
Pikachu {n} (Pokémon)  :: Пикачу /Píkaču/
pike {n} (turnpike) SEE: turnpike  ::
pike {n} /paɪk/ (weapon)  :: пика {f} /píka/
pike {n} (any fish of the genus Esox)  :: щука {f} /ščúka/
pike-perch {n} (zander) SEE: zander  ::
pike pole {n} (tool)  :: багор {m} /bagór/
pilaf {n} (dish)  :: плов {m} /plov/, пилав {m} /piláv/ [dated]
pilaff {n} (pilaf) SEE: pilaf  ::
Pilate {prop} /ˈpaɪlət/ (Pontius Pilate)  :: Пилат {m} /Pilát/
pilau {n} (pilaf) SEE: pilaf  ::
pilcrow {n} (a paragraph mark)  :: пункт знак /punkt znak/
pile {n} (funeral pile) SEE: pyre  ::
pile {n} (nap of a cloth) SEE: nap  ::
pile {n} /paɪl/ (heap)  :: куча {f} /kúča/, груда {f} /grúda/, стопка {f} /stópka/
pile {n} (head of an arrow or spear)  :: наконечник {m} /nakonéčnik/
pile {n} (stake of pointed timber, steel etc., driven into the earth)  :: свая {f} /svája/
pile {v} (to drive piles into)  :: вбивать сваи {impf} /vbivátʹ svái/
pile {n} (hemorrhoid) SEE: hemorrhoid  ::
pile {n} (obsolete: reverse of a coin) SEE: tails  ::
pileated woodpecker {n} (large North American woodpecker)  :: хохлатая желна {f} /xoxlátaja želná/
pile driver {n} (machine for forcing a pile into the ground)  :: копёр {m} /kopjór/
piles {n} (plural of pile) SEE: pile  ::
piles {n} (haemorrhoids) SEE: haemorrhoids  ::
pile-up {n} (traffic accident)  :: столкновение {n} /stolknovénije/
pileus {n} (the cap of a mushroom)  :: шляпка {f} /šljápka/
pilfer {v} /ˈpɪl.fɚ/ (to steal in small quantities)  :: воровать {impf} /vorovátʹ/, красть {impf} /krastʹ/, таскать {impf} /taskátʹ/, растаскивать {impf} /rastáskivatʹ/, разворовывать {impf} /razvoróvyvatʹ/
pilgarlic {n} /pɪlˈɡɑːlɪk/ (pitiable or foolish person)  :: бедолага {m} {f} /bedolaga/
pilgrim {n} (traveler, especially to religious sites)  :: паломник {m} /palómnik/, пилигрим {m} /piligrím/, странник {m} /stránnik/, богомолец /bogomólec/
pilgrimage {n} (religious journey, or one to a sacred place)  :: паломничество {n} /palómničestvo/, пилигримство {n} /piligrímstvo/
pill {n} /pɪl/ (small object for swallowing)  :: таблетка {f} /tablétka/, пилюля {f} /piljúlja/
pill {n} (the pill - functions as a contraceptive)  :: противозачаточная таблетка {f} /protivozačátočnaja tablétka/
pillage {v} /ˈpɪl.ɪdʒ / (loot or plunder by force)  :: грабить {impf} /grábitʹ/
pillage {n} (the spoils of war)  :: награбленное добро {n} /nagráblennoje dobró/, трофеи {m-p} /troféi/, добыча {f} /dobýča/
pillage {n} (the act of pillaging)  :: грабёж {m} /grabjóž/, разграбление {n} /razgrablénije/, разбой {m} /razbój/
pillager {n} (one who plunders)  :: погромщик {m} /pogromščik/
pillar {n} /ˈpɪlɚ/ (large post, often used as supporting architecture)  :: столб {m} /stolb/, колонна {f} /kolónna/
pillar {n} (essential part of something)  :: оплот {m} /oplót/, опора {f} /opóra/
pillbox {n} /ˈpɪl bɑːks/ (gun emplacement)  :: ДОТ {m} /DOT/, долговременная огневая точка {f} /dolgovrémennaja ognevája tóčka/ [longterm weapon emplacement], ДЗОТ {m} /DZOT/, деревоземляная огневая точка {f} /derevozemljanája ognevája tóčka/ [wood and earthen weapon emplacement]
pillock {n} (a stupid person)  :: дурак {m} /durák/, олух {m} /ólux/, идиот {m} /idiót/, балбес {m} /balbés/, балда {m} {f} /baldá/, болван {m} /bolván/, дуралей {m} /duraléj/
pillory {n} /ˈpɪləɹi/ (a framework on a post used as a means of punishment and humiliation)  :: позорный столб {m} /pozórnyj stolb/
pillow {n} /ˈpɪləʊ/ (soft cushion used to support the head in bed)  :: подушка {f} /podúška/
pillow case {n} (sheet for covering a pillow)  :: наволочка {f} /návoločka/
pillowcase {n} (cover for pillows) SEE: pillow case  ::
pillow fight {n} /ˈpɪləʊ faɪt/ (a play fight that involves hitting others with pillows)  :: бой подушками {m} /boj podúškami/, подушечный бой {m} /podúšečnyj boj/
pillowslip {n} (pillow case) SEE: pillow case  ::
pill to swallow {n} (something to accept)  :: горькая пилюля {f} /górʹkaja piljúlja/ [bitter pill]
pilomotor reflex {n} (Raised skin, usually caused by the involuntary erection of hairs on the neck or arms caused by cold, excitement, or fear)  :: пиломоторный рефлекс {m} (гусиная кожа {f})
pilot {n} /ˈpaɪlət/ (controller of aircraft)  :: лётчик {m} /ljótčik/, лётчица {f} /ljótčica/, пилот {m} /pilót/, авиатор {m} /aviátor/
pilot {n} (steerer)  :: штурман {m} /štúrman/
pilot {n} (person who helps navigate the harbor or coast)  :: лоцман {m} /lócman/
pilot {n} (sample TV series episode)  :: пилот {m} /pilót/
pilot fish {n} (marine fish)  :: рыба-лоцман {f} /rýba-lócman/
pilot whale {n} (either of two species of whale)  :: гринда {f} /grínda/
Pilsen {prop} (city in the Czech Republic)  :: Пльзень {m} /Plʹzenʹ/
pilum {n} (Roman military javelin)  :: пилум {m} /pilum/
pimp {n} /pɪmp/ (prostitution solicitor)  :: сутенёр {m} /sutenjór/, сводник {m} /svódnik/, сводня {f} /svódnja/
pimp {v} (to act as procurer of prostitutes)  :: сводничать {impf} /svódničatʹ/
pimple {n} /ˈpɪmp(ə)l/ (inflamed spot on the surface of the skin)  :: прыщ {m} /pryšč/, прыщик {m} /prýščik/, угорь {m} /úgorʹ/, папула {f} /pápula/, пупырышек {m} /pupýryšek/
pimple {n} (annoying person)  :: негодяй {m} /negodjáj/
pimpmobile {n} (An extravagantly large or ornate automobile, presumably suitable for a pimp)  :: роскошный /roskóšnyj/ автомобиль {m} /avtomobílʹ/
Pimpri-Chinchwad {prop} (city in India)  :: Пимпри-Чинчвад {m} /Pimpri-Činčvad/
pin {n} /pɪn/ (needle without an eye, used for fastening)  :: булавка {f} /bulávka/, [hairpin] шпилька {f} /špílʹka/
pin {n} (cylinder of wood or metal used to fasten or as a bearing between two parts)  :: штифт {m} /štift/
pin {n} (slender object specially designed for use in bowling)  :: кегля {f} /kéglja/
pin {n} (informal: leg)  :: ножка {f} /nóžka/
pin {n} (any of the individual connecting elements of a multi-pole electrical connector)  :: штырь {m} /štyrʹ/, цапфа {f} /cápfa/
pin {n} (US: accessory attached with a pin)  :: брошка {f} /bróška/, брошь {f} /brošʹ/
pin {n} (jewellery attached with a pin) SEE: brooch  ::
PIN {n} (personal identification number)  :: ПИН-код {m} /PIN-kód/, PIN-код {m} /PIN-kód/, ПИН {m} /PIN/, личный опознавательный номер {m} /líčnyj opoznavátelʹnyj nómer/
pinata {n} /pɪnˈjɑːtə/ (candy-filled container that is hit with a stick)  :: пиньята {f} /pinʹjáta/
pinball {n} (game)  :: пинбол {m} /pinból/
pince-nez {n} /pænsˈneɪ/ (type of eyeglasses)  :: пенсне {n} /pensnɛ́/
pincers {n} /ˈpɪnsəɹz/ (gripping tool)  :: клещи {m-p} /kléšči/, щипцы {m-p} /ščipcý/
pincers {n} (front claws)  :: клешня {f} /klešnjá/, клешни {f-p} /klešní/
pinch {v} /pɪntʃ/ (to squeeze a small amount of skin)  :: щипать {impf} /ščipátʹ/, ущипнуть {pf} /uščipnútʹ/, прищемлять /priščemljatʹ/
pinch {v} (to steal)  :: стащить {pf} /staščitʹ/ [informal]
pinch {v} (to arrest or capture)  :: защемлять /zaščemljatʹ/
pinch {n} (small amount of powder)  :: щепотка /ščepotka/, щепоть /ščepotʹ/
pinch of salt {n} (small amount of salt)  :: щепотка соли {f} /ščepótka sóli/
pinch of salt {n} (taken with caution)  :: осторожность /ostoróžnostʹ/, предосторожность /predostoróžnostʹ/,
pincushion {n} (device to receive sewing pins)  :: игольница {f} /igolʹnica/
Pindar {prop} /ˈpɪndɚ/ (poet)  :: Пиндар {m} /Píndar/
Pindus {prop} (mountain range)  :: Пинд /Pind/, Пиндос /Píndos/
pine {n} /paɪn/ (tree of the genus Pinus)  :: сосна {f} /sosná/
pine {n} (pinewood)  :: сосна {f} /sosná/
pine {n} (painful longing)  :: тоска {f} /toská/
pine {v} (to long for sufferingly)  :: тосковать /toskovátʹ/ [miss, yearn], чахнуть /čáxnutʹ/ [waste away], жаждать /žáždatʹ/ [crave, covet]
pineal gland {n} /ˈpaɪ.niːəl ˌɡlænd/ (small endocrine gland)  :: шишковидная железа {f} /šiškovídnaja železá/, эпифиз {m} /epifíz/
pineapple {n} /ˈpaɪnæpəl/ (plant)  :: ананас {m} /ananás/
pineapple {n} (fruit)  :: ананас {m} /ananás/
pineapple {n} (slang: hand grenade)  :: лимонка {f} /limónka/
pineapple guava {n} (feijoa) SEE: feijoa  ::
pinecone {n} (seed-bearing cone of a pine tree)  :: шишка {f} /šíška/
pine marten {n} (Martes martes)  :: лесная куница {f} /lesnája kuníca/
pine needle {n} (leaf of a pine tree)  :: хвоя {f} /xvója/, [individual] хвоинка {f} /xvoínka/
pine nut {n} /ˈpaɪn ˌnʌt/ (edible seeds of evergreen pine)  :: кедровый орех {m} /kedróvyj oréx/
pinery {n} (pinewood) SEE: pinewood  ::
pine tree {n} (pine) SEE: pine  ::
pinewood {n} (forest or grove of pines)  :: бор {m} /bor/
ping pong {n} (table tennis) SEE: table tennis  ::
pinion {v} /ˈpɪnjən/ (cut off the pinion of a bird’s wing, or otherwise disable or bind its wings)  :: подрезать крылья {n} /podrezatʹ krylʹja/
pinion {v} (bind the arms of any one, or disable him by so binding)  :: связывать руки {n} /svjázyvatʹ ruki/
pinion {n} (gear in a gear drive train)  :: шестерня {f} /šesternjá/
pink {n} /pɪŋk/ (flower)  :: гвоздика {f} /gvozdíka/
pink {n} (pale red colour)  :: розовый /rózovyj/
pink {adj} (colored/coloured between red and white)  :: розовый /rózovyj/
pink {v} ((of a motor car) to emit a high "pinking" noise)  :: барахлить {impf} /baraxlítʹ/
pinkie {n} (little finger) SEE: little finger  ::
pinkie {n} /ˈpɪn.ki/ (little toe)  :: мизинец {m} /mizínec/ (на ноге)
pinkish {adj} /ˈpɪŋkɪʃ/ (somewhat pink)  :: розоватый /rozovátyj/
pink slime {n} (pink microbial mass in paper making)  :: розовая слизь {f} /rózovaja slizʹ/
pink slime {n} (meat by-product)  :: розовая слизь {f} /rózovaja slizʹ/
pinky {n} (little finger) SEE: little finger  ::
pinna {n} (visible part of the ear)  :: ушная раковина {f} /ušnája rákovina/, внешнее ухо {n} /vnéšneje úxo/
pinnacle {n} (highest point)  :: пик {m} /pik/, высшая точка {f} /výsšaja tóčka/, вершина {f} /veršína/
pinnacle {n} (tall, sharp and craggy rock or mountain)  :: остроконечная скала {f} /ostrokonéčnaja skalá/
pinnacle {n} (figuratively: all-time high)  :: пик {m} /pik/
PIN number {n} (PIN) SEE: PIN  ::
Pinocchio {prop} /pɪˈnoʊki.oʊ/ (protagonist)  :: Пиноккио {m} /Pinókkio/
pins and needles {n} (tingling felt in limb)  :: покалывание {n} /pokályvanije/
Pinsk {prop} (city in Belarus)  :: Пинск /Pínsk/
pint {n} /paɪnt/ (unit of volume for liquids)  :: пинта {f} /pínta/
pint {n} (pint of beer)  :: кружка {f} /krúžka/ [пива], пинта {f} /pínta/
pinta {n} (pint) SEE: pint  ::
pintail {n} (Anas acuta) SEE: northern pintail  ::
pin-up {n} (photograph)  :: пин-ап {m} /pin-áp/, пинап {m} /pináp/, фотография красотки {f} /fotográfija krasótki/
pin-up {n} (person)  :: красавчик {m} /krasávčik/ [man], красотка {f} /krasótka/ [woman], пин-ап гёрл {f} /pin-áp gjórl/ [pin-up girl]
pinwheel {n} (fake flower for children)  :: вертушка {f} /vertúška/
Pinyin {prop} (romanization of Mandarin Chinese)  :: пиньинь {m} /pinʹínʹ/, ханьюй пиньинь {m} /xanʹjúj pinʹínʹ/
pion {n} /ˈpaɪɒn/ (particle)  :: пион {m} /pión/
piñon {n} (pine nut) SEE: pine nut  ::
pioneer {n} /ˌpaɪəˈnɪəɹ/ (one who goes before)  :: первопроходец {m} /pervoproxódec/, первооткрыватель {m} /pervootkryvátelʹ/, пионер {m} /pionér/
pioneer {n} (soldier)  :: пионер {m} /pionér/
pioneer {n} (member of a child organization in the Soviet bloc)  :: пионер {m} /pionér/, пионерка {f} /pionérka/
Pioneer Day {prop} (Utah state holiday celebrating the arrival of Mormon pioneers in what would become Salt Lake City)  :: день пионеров {m} /denʹ pionerov/
pious {adj} /ˈpaɪəs/ (of or pertaining to piety)  :: набожный /nábožnyj/
piously {adv} (in a pious manner)  :: набожно /nábožno/
pip {n} /pɪp/ (seed)  :: косточка {f} /kóstočka/, зёрнышко {n} /zjórnyško/, семечко {n} /sémečko/
pipa {n} (Chinese lute)  :: пипа {f} /pípa/
pipe {n} /pʌɪp/ (musical instrument)  :: свирель {f} /svirélʹ/, дудка {f} /dúdka/
pipe {n} (organ pipe)  :: труба {f} /trubá/
pipe {n} (hollow tube)  :: труба {f} /trubá/, трубка {f} /trúbka/ [small]
pipe {n} (computing slang)  :: пайп {m} /pajp/
pipe {n} (smoking tool) SEE: tobacco pipe  ::
pipe dream {n} (near impossibility)  :: несбыточная мечта {f} /nesbýtočnaja mečtá/ [unrealizable dream], воздушные замки {m-p} /vozdúšnyje zámki/ [air castles]
pipefish {n} (small fish)  :: морская игла {f} /morskája iglá/
pipeline {n} /ˈpaɪpˌlaɪn/ (conduit made of pipes)  :: трубопровод {m} /truboprovód/, нефтепровод {m} /nefteprovód/ [oil], газопровод {m} /gazoprovód/ [gas], водопровод {m} /vodoprovód/ [water]
pipeline {n} (channel by which information is transmitted)  :: конвейер {m} /konvéjer/
pipe organ {n} (musical instrument)  :: орган /orgán/
piper {n} (baby pigeon) SEE: squab  ::
piper {n} (bagpiper) SEE: bagpiper  ::
pipes of Pan {n} (panpipes) SEE: panpipes  ::
pipette {n} /paɪˈpɛt/ (small glass tube used for transferring liquid)  :: пипетка {f} /pipétka/
Pipil {prop} (language)  :: пипиль {m} /pípilʹ/
pipistrelle {n} /pɪpɪˈstɹɛl/ (bat of the genus Pipistrellus)  :: нетопырь {m} /netopýrʹ/
pipit {n} (passerine bird from the genus Anthus)  :: конёк {m} /konjók/, щеврица {f} /ščevríca/
pip-squeak {n} (small and insignificant person)  :: ничтожество {n} /ničtóžestvo/
piquant {adj} /ˈpiːkənt/ (favorably stimulating to the palate)  :: пикантный /pikantnyj/
pique {n} /piːk/ (feeling of irritation or resentment)  :: раздражение {n} /razdražénije/, досада {f} /dosáda/
pique {v} (to wound the pride of)  :: уязвлять /ujazvljátʹ/
piquet {n} /pɪˈkɛt/ (a game of cards)  :: пикет {m} /pikét/
piracy {n} (robbery at sea)  :: пиратство {n} /pirátstvo/
piracy {n} (unauthorized duplication)  :: пиратство {n} /pirátstvo/, нарушение авторского права {n} /narušénije ávtorskovo práva/, контрафакция {f} /kontrafákcija/; пиратская копия {f} /pirátskaja kópija/ [pirated edition]
Piraeus {prop} (city)  :: Пирей {m} /Piréj/
Pirahã {prop} /ˈpiːɹəhɑː/ (people)  :: пираха //
Pirahã {prop} (language)  :: пираха {m} //, пираханский //, пираа {m} //
Pirandellian {adj} /ˌpɪɹənˈdɛlɪ.ən/ (characteristic of the works of Luigi Pirandello)  :: пиранделловский /pirandéllovskij/
piranha {n} /pɪˈɹɑːnjə/ (South American fish)  :: пиранья {f} /piránʹja/
pirate {n} /ˈpaɪɹɪt/ (one who plunders at sea)  :: пират {m} /pirát/, пиратка {f} /pirátka/, корсар {m} /korsár/, флибустьер {m} /flibustʹjér/ [dated]
pirate {n} (one who breaks intellectual property laws)  :: пират {m} /pirát/
pirate {adj} (illegal imitated or reproduced)  :: пиратский /pirátskij/
pirog {n} (a baked case of dough with a sweet or savoury filling)  :: пирог {m} /piróg/, пирожок {m} /pirožók/
pirouette {n} /ˌpɪ.ɹəˈwɛt/ (whirling or turning on the toes)  :: пируэт {m} /piruét/
pirozhki {n} /pɪˈɹɒʒkɪ/ (small pastries)  :: пирожок {m} /pirožók/, пирожки {m-p} /pirožkí/
pirozhok {n} (pirozhki) SEE: pirozhki  ::
Pisa {prop} (city in Italy)  :: Пиза {f} /Píza/
piscatory {adj} (of, about, or pertaining to the act of fishing)  :: рыбацкий /rybáckij/, рыболовецкий /rybolovéckij/, рыболовный /rybolóvnyj/, рыбачий /rybáčij/
Pisces {prop} /ˈpaɪsiːz/ (constellation)  :: Рыбы {f-p} /Rýby/
Pisces {prop} (astrological sign)  :: Рыбы {f-p} /Rýby/
Pisces {n} (Someone with a Pisces star sign)  :: рыба {f} /rýba/
piscine {adj} /ˈpaɪsin/ (of, pertaining to, or characteristic of fish; ichthyic)  :: рыбий /rýbij/, рыбный /rýbnyj/
Piscis Austrinus {prop} (constellation)  :: Южная Рыба /Južnaja Ryba/
Pisidia {prop} (region)  :: Писидия {f} /Pisidija/
pismire {n} (ant) SEE: ant  ::
piss {n} /pɪs/ (urine)  :: ссаки {f-p} /ssáki/ [vulgar], сцаки {f-p} /scáki/ [vulgar, dated]
piss {n} (alcohol)  :: бухло {n} /buxló/, пойло {n} /pójlo/
piss {v} ((vulgar) to urinate)  :: ссать {impf} /ssatʹ/, поссать {pf} /possátʹ/
pissaladière {n} /ˌpisɑlɑdˈjɛɹ/ (pizza-like pie from southern France)  :: писсаладьер {f} /pissaladʹjér/
pissed {adj} /pɪst/ (drunk)  :: пьяный /pʹjányj/, [colloquial] бухой /buxój/
pissed {adj} (annoyed, angry)  :: злой /zloj/, сердитый /serdítyj/
pissed as a newt {adj} (drunk to the point of incapacity; inebriated)  :: бухой в доску /buxój v dósku/, бухой в жопу /buxój v žópu/ [vulgar]
pissed off {adj} (annoyed, upset, angry)  :: злой /zloj/, сердитый /serdítyj/
pisser {n} (toilet) SEE: toilet  ::
pisser {n} (one who pisses)  :: ссыкун {m} /ssykún/, ссыкунья {f} /ssykúnʹja/, ссыкуха {f} /ssykúxa/, зассанец {m} /zassánec/, зассанка {f} /zassánka/, зассыха {f} /zassýxa/
pisser {n} (vulgar slang for toilet) SEE: shitter  ::
piss off {v} (to leave, to go away)  :: убираться {impf} /ubirátʹsja/, катиться {impf} /katítʹsja/, сваливать {impf} /sválivatʹ/, валить {impf} /valítʹ/, свалить {pf} /svalítʹ/ [colloquial], проваливать {impf} /proválivatʹ/ [colloquial], съёбываться {impf} /sʺjóbyvatʹsja/ [very vulgar], съебаться {pf} /sʺjebátʹsja/ [very vulgar], идти на хуй {impf} /idtí ná xuj/ [very vulgar], пойти на хуй {pf} /pojtí ná xuj/ [very vulgar]
piss off {v} (to annoy)  :: злить {impf} /zlitʹ/, разозлить {pf} /razozlítʹ/, выводить из себя {impf} /vyvodítʹ iz sebjá/, вывести из себя {pf} /vývesti iz sebjá/, раздражать {impf} /razdražátʹ/, бесить {impf} /besítʹ/, взбесить {pf} /vzbesítʹ/, доставать {impf} /dostavátʹ/ [colloquial], достать {pf} /dostátʹ/ [colloquial], заёбывать {impf} /zajóbyvatʹ/ [very vulgar], заебать {pf} /zajebátʹ/ [very vulgar]
piss oneself {v} (vulgar slang: wet oneself)  :: обоссаться {pf} /obossátʹsja/, уссаться {pf} /ussátʹsja/
piss oneself {v} (vulgar slang: be very scared)  :: обоссаться {pf} /obossátʹsja/, уссаться {pf} /ussátʹsja/
piss oneself {v} (vulgar slang: laugh uncontrollably)  :: обоссаться {pf} /obossátʹsja/, уссаться {pf} /ussátʹsja/
piss one's pants {v} (wet oneself)  :: писаться {impf} /písatʹsja/, уписаться {pf} /upísatʹsja/, описаться {pf} /opísatʹsja/, мочиться {impf} /močítʹsja/, обмочиться {pf} /območítʹsja/; [vulgar] уссываться {impf} /ussyvátʹsja/, уссыкаться {impf} /ussykátʹsja/, уссаться {pf} /ussátʹsja/, обоссываться {impf} /obossyvátʹsja/, обсыкаться {impf} /obsykátʹsja/, обоссаться {pf} /obossátʹsja/
piss one's pants {v} (laugh uncontrollably)  :: уписаться {pf} /upísatʹsja/, описаться {pf} /opísatʹsja/; [vulgar] уссываться {impf} /ussyvátʹsja/, уссыкаться {impf} /ussykátʹsja/, уссаться {pf} /ussátʹsja/, обоссываться {impf} /obossyvátʹsja/, обсыкаться {impf} /obsykátʹsja/, обоссаться {pf} /obossátʹsja/
pistachio {n} /pɪsˈtæʃioʊ/ (tree)  :: фисташковое дерево {n} /fistáškovoje dérevo/
pistachio {n} (fruit)  :: фисташка {f} /fistáška/
piste {n} ((skiing) a downhill trail)  :: лыжная трасса {f} /lýžnaja trássa/
pistil {n} (a discrete unit in the center of a flower which receives the pollen and produces a fruit)  :: пестик {m} /péstik/
pistol {n} /ˈpɪstəl/ (handgun)  :: пистолет {m} /pistolét/, [colloquial] пушка {f} /púška/
piston {n} /ˈpɪstən/ (solid disk or cylinder that fits inside a hollow cylinder)  :: поршень {m} /póršenʹ/, плунжер {m} /plúnžer/
piston {n} (valve of brass instruments)  :: пистон {m} /pistón/, клапан {m} /klápan/
piston engine {n} (engines having cylinders containing reciprocating pistons)  :: поршневой двигатель {m} /poršnevój dvígatelʹ/
pit {n} (hole in the ground)  :: яма {f} /jáma/
pit {n} (service area at a motor racetrack)  :: боксы /bóksy/
pit {n} (seed or stone inside a fruit)  :: косточка {f} /kóstočka/
pit {n} (the stone of a drupaceous fruit)  :: косточка {f} /kóstočka/
pit {n} (mine) SEE: mine  ::
pit {n} (armpit) SEE: armpit  ::
pita {n} /ˈpɪtə/ (bread pouch used for making sandwiches)  :: пита {f} /píta/, лаваш {m} /laváš/
pitaya {n} (dragon fruit) SEE: dragon fruit  ::
Pitcairn {prop} (island)  :: Питкэрн {m} /Pítkɛrn/
Pitcairn Islands {prop} (British territory)  :: острова Питкэрн {m-p} /ostrová Pítkɛrn/, Питкэрн {m} /Pítkɛrn/
pitch {n} /pɪtʃ/ (sticky, gummy substance secreted by trees)  :: смола /smolá/
pitch {n} (dark, extremely viscous material made by distilling tar)  :: дёготь {m} /djógotʹ/
pitch {n} (act of pitching a baseball)  :: подача {f} /podáča/
pitch {n} (distance between evenly spaced objects)  :: питч /pitč/, шаг /šag/
pitch {n} (aviation: measure of the degree to which an aircraft's nose tilts up or down)  :: тангаж {m} /tangaž/
pitch {n} (nautical: measure of extent to which a vessel's bow and stern go up and down)  :: дифферент {m} /different/
pitch {v} (to throw)  :: бросать {impf} /brosátʹ/, бросить {pf} /brósitʹ/
pitch {v} (baseball: to throw the ball toward home plate)  :: подавать {impf} /podavátʹ/, подать {pf} /podátʹ/
pitch {v} (to assemble or erect (a tent))  :: ставить /stávitʹ/
pitch {n} (the perceived frequency of a sound or note)  :: тон {m} /ton/, высота {f} /vysotá/
pitch accent {n} (phonology)  :: тональное ударение {n} /tonalʹnoje udarénije/ (tonál’noje udarénije), тоническое ударение {n} /toničeskoje udarénije/ (toníčeskoje udarénije), тоновое ударение {n} /tonovoje udarénije/ (tónovoje udarénije)
pitch-black {adj} (of the blackest black)  :: смоляной /smoljanój/, угольно-чёрный /úgolʹno-čórnyj/, чёрный как смоль /čórnyj kak smolʹ/
pitchblende {n} /ˈpɪtʃblɛnd/ (a type of uraninite)  :: уранинит {m} /uraninít/, урановая смолка {f} /uránovaja smólka/, смоляная обманка {f} /smoljanája obmánka/
pitch-dark {adj} (absolutely dark or black; as dark as pitch)  :: непроглядный /neprogljádnyj/, беспросветный /besprosvétnyj/, чёрный как смоль /čórnyj kak smolʹ/ [pitch-black]
pitcher {n} /ˈpɪtʃɚ/ (the player who throws the ball to the batter)  :: питчер {m} /pítčer/
pitcher {n} (A wide-mouthed, deep vessel for holding liquids)  :: кувшин {m} /kuvšín/
pitchfork {n} /ˈpɪtʃˌfɔɹk/ (farm tool with tines)  :: вилы {p} /víly/
pitch upon {v} (to choose)  :: выбрать {pf} /výbratʹ/
piteous {adj} (pitiful)  :: жалкий {m} /žálkij/
pitfall {n} /ˈpɪʔfɔl/ (potential problem, hazard, or danger)  :: ловушка {f} /lovúška/, западня {f} /zapadnjá/, подводные камни {m-p} /podvódnyje kámni/ [underwater stones, reefs]
pith {n} /pɪθ/ (soft spongy substance in the center of the stems of many plants and trees)  :: сердцевина {f} /serdtsevina/
pith {n} (essential or vital part)  :: суть {f} /sutʹ/
pith {n} (albedo) SEE: albedo  ::
pith {n} (spinal cord; marrow) SEE: spinal cord  ::
pithy {adj} /ˈpɪθi/ (Concise and meaningful)  :: ёмкий /jómkij/, сжатый /sžatyj/
pitiful {adj} /ˈpɪt.ɪ.fl̩/ (so appalling or sad that one feels or should feel sorry for it; eliciting pity)  :: жалкий /žálkij/, бедненький /bédnenʹkij/
pitiful {adj} (very small (of an amount))  :: жалкий /žálkij/, ничтожный /ničtóžnyj/, мизерный /mízernyj/
pitiless {adj} (having no pity)  :: безжалостный /bezžálostnyj/
Pitjantjatjara {prop} (the aboriginal language mainly spoken in central Australia)  :: питьянтьятьяра {m} {f} /pitʹjantʹjatʹjára/
Pitkern {prop} (language)  :: питкэрнский //
piton {n} (a spike, wedge, or peg (climbing))  :: скальный крюк (skálʼnyj krjúk){m}
pitot tube {n} (pressure measuring instrument)  :: приёмник воздушного давления {m} /prijómnik vozdúšnovo davlénija/
Pitsunda {prop} (town in Abkhazia)  :: Пицунда /Picúnda/
pitta bread {n} (flat bread made from wheat flour) SEE: pita  ::
pittance {n} (meagre allowance of money or wages)  :: скудное /skudnoje/ жалование {n} /žalovanije/
pituitary gland {n} (endocrine gland)  :: гипофиз {m} /gipófiz/, питуитарная железа {f} /pituitárnaja železá/, мозговой придаток {m} /mozgovój pridátok/, придаток мозга {m} /pridátok mózga/
pity {n} /ˈpɪti/ (feeling of sympathy)  :: жалость {f} /žálostʹ/
pity {n} (something regrettable)  :: жаль {} /žalʹ/
pity {v} (to feel pity for someone or something)  :: жалеть {impf} /žalétʹ/, пожалеть {pf} /požalétʹ/
pity {interj} (what a pity) SEE: what a pity  ::
pivot {n} /ˈpɪvət/ (pivot is that on which something turns)  :: штырь {m} /štyrʹ/, стержень {m} /stérženʹ/, центр вращения {m} /centr vraščénija/, ось {f} /osʹ/
pivot {n} (something having a paramount significance)  :: главный пункт {m} /glávnyj punkt/, ключевой момент {m} /ključevój momént/
pivot {v} (to turn on an exact spot)  :: вертеться {impf} /vertétʹsja/, вращаться {impf} /vraščátʹsja/, вертеться/вращаться вокруг своей оси {impf} /vertétʹsja/vraščátʹsja vokrúg svojéj osí/
pivotal {adj} /ˈpɪvətəl/ (of, relating to, or being a pivot)  :: опорный /opornyj/
pivotal {adj} (being of crucial importance; central, key)  :: основной /osnovnoj/, центральный /centralʹnyj/
pixel {n} /ˈpɪksəl/ (one of the tiny dots that make up the representation of an image in a computer's memory)  :: пиксель {m} /píkselʹ/
pixie {n} (playful sprite or elflike or fairy-like creature)  :: пикси {m} {f} /píksi/, фея {f} /féja/ [fairy], эльф {m} /elʹf/ [elf]
pizza {n} /ˈpitsə/ (baked Italian dish)  :: пицца {f} /pícca/
pizza parlor {n} (pizzeria) SEE: pizzeria  ::
pizzeria {n} (outlet that primarily sells pizza)  :: пиццерия {f} /piccéríja/
pizzicato {adv} (musical instruction)  :: пиццикато /piccikáto/
PKK {prop} (Kurdistan Workers Party)  :: РПК /RPK/
placard {n} /ˈplæk.ɑɹd/ (a sheet of paper or cardboard)  :: афиша {f} /afíša/ [theatral, circus or cinema], плакат {m} /plakát/, объявление {n} /obʺjavlénije/
placate {v} /ˈpleɪkeɪt/ (to calm)  :: умиротворять /umirotvorjátʹ/, успокаивать /uspokáivatʹ/, потакать /potakátʹ/ (indulge)
placative {adj} /pləˈkeɪtɪv/ (That placates; pacifying)  :: умиротворяющий /umirotvorjajuščij/, успокаивающий /uspokáivajuščij/
place {n} /pleɪs/ (location, position)  :: место {n} /mésto/
place {n} (open space, courtyard, market square)  :: площадь {f} /plóščadʹ/
place {n} (somewhere to sit)  :: место {n} /mésto/
place {n} (informal: house or home)  :: дом {m} /dom/, жилище {n} /žilíšče/
place {n} (a role or purpose, a station)  :: должность {f} /dólžnostʹ/ [post], положение {n} /položénije/
place {n} (numeric: the column counting a certain quantity)  :: позиция {f} /pozícija/, положение {n} /položénije/
place {n} (the position of a contestant in a competition)  :: место {n} /mésto/
place {n} (the position as a member of a team)  :: место {n} /mésto/
place {v} (to put in a specific location)  :: класть {impf} /klastʹ/, положить {pf} /položítʹ/, ставить {impf} /stávitʹ/, поставить {pf} /postávitʹ/, помещать {impf} /pomeščátʹ/, поместить {pf} /pomestítʹ/
placebo {n} /pləˈsiboʊ/ (a dummy medicine containing no active ingredients; an inert treatment)  :: плацебо {n} /placébo/
placeholder {n} /ˈpleɪsˌhoʊldɚ/ (that which holds, denotes or reserves a place for something to come later)  :: заполнитель {m} /zapolnítelʹ/, рыба {f} /rýba/
place mat {n} (protective table mat)  :: подставка {f} /podstávka/ [под столовый прибор]
placement {n} /ˈpleɪsmənt/ (the act of placing or putting in place)  :: размещение {n} /razmeščénije/
placement {n} (a location or position)  :: расположение {n} /raspoložénije/
placement {n} (the act of matching a person with a job)  :: трудоустройство {n} /trudoustrójstvo/
placename {n} /ˈpleɪsːneɪm/ (the name of a place)  :: топоним {m} /topónim/
placenta {n} /pləˈsɛntə/ (anatomy: placenta)  :: плацента {f} /placénta/, послед {m} /posléd/
placenta {n} (botany)  :: семяносец {m} /semjanósec/
place of decimals {n} (position of digit to the right of the decimal point) SEE: decimal place  ::
placid {adj} /ˈplæs.ɪd/ (calm and quiet; peaceful)  :: спокойный /spokójnyj/, безмятежный /bezmjatéžnyj/, мирный /mírnyj/
placode {n} (a platelike thickening of the epithelial layer of an embryo)  :: плакод {m} /plakód/
plagiarism {n} /ˈpleɪdʒəˌɹɪzm/ (copying of someone's ideas)  :: плагиат {m} /plagiát/
plagiarism {n} (act of plagiarizing or something plagiarized)  :: плагиат {m} /plagiát/
plagiarize {v} (use, and pass off as one's own, someone else's writing/speech)  :: заниматься плагиатом {impf} /zanimátʹsja plagiátom/, списывать {impf} /spísyvatʹ/, списать {pf} /spisátʹ/ [of students]
plagioclase {n} /ˈplædʒɪəkleɪz/ (group of feldspar minerals)  :: плагиоклаз {m} /plagiokláz/
plague {n} /pleɪɡ/ (specific disease "the Plague")  :: чума {f} /čumá/
plague {n} (an epidemic or pandemic caused by any pestilence)  :: эпидемия {f} /epidémija/, мор {m} /mor/, поветрие {n} /povétrije/
plague {n} (widespread affliction, calamity)  :: бедствие {n} /bédstvije/, нашествие /našéstvije/
plaice {n} /pleɪs/  :: палтус {m} /páltus/
plaid {n} /pled/ (material)  :: плед {m} /pled/
plaid {n} (piece of clothing)  :: плед {m} /pled/
plain {adj} /pleɪn/ (ordinary; lacking adornment or ornamentation)  :: простой /prostój/, обыкновенный /obyknovénnyj/, обычный /obýčnyj/
plain {n} (an expanse of land with relatively low relief)  :: равнина {f} /ravnína/
plainclothes {adj} (wearing civilian clothes)  :: в штатском /v štátskom/, в гражданском /v graždánskom/
plainclothes {n} (ordinary civilian clothes)  :: штатская одежда {f} /štátskaja odéžda/, штатское {n} /štátskoje/, гражданская одежда {n} /graždánskaja odéžda/, гражданское {n} /graždánskoje/
plains-wanderer {n} /ˈpleɪnz.ˌwɒndəɹɜ/ (Pedionomus torquatus)  :: австралийский странник {m} /avstralíjskij stránnik/
plaintiff {n} (party bringing a suit in civil law against a defendant)  :: истец {m} /istéc/
plaintive {adj} /ˈpleɪntɪv/ (Sorrowful, mournful or melancholic)  :: горестный {m} /górestnyj/
plait {v} (to double in narrow folds) SEE: pleat  ::
plait {n} /pleɪt/ (flat fold)  :: складка {f} /skládka/
plait {n} (braid)  :: коса {f} /kosá/
plait {v} (to interweave)  :: заплетать {impf} /zapletátʹ/, заплести {pf} /zaplestí/, плести {impf} /plestí/, сплести {pf} /splestí/
plan {n} /plɛən]/ (technical drawing)  :: план {m} /plan/, чертёж {m} /čertjóž/
plan {n} (set of intended actions)  :: план {m} /plan/
plan {n} (2-dimensional drawing from above)  :: план {m} /plan/, чертёж {m} /čertjóž/
plan {v} (to design)  :: разрабатывать {impf} /razrabátyvatʹ/, разработать {pf} /razrabótatʹ/
plan {v} (to create a plan for)  :: планировать /planírovatʹ/
plan {v} (to intend)  :: планировать /planírovatʹ/
plan B {n} (alternative solution)  :: запасной план {m} /zapasnój plan/, план Б {m} /plan B/, запасной вариант {m} /zapasnój variánt/, чрезвычайный план {m} /črezvyčájnyj plan/ [contingency plan]
Planck {n} /plaŋk/ (attributive use of surname)  :: Планк /Plank/
Planck's constant {n} (constant)  :: постоянная Планка {f} /postojánnaja Plánka/
plane {adj} /pleɪn/ (of a surface: flat or level.)  :: плоский /plóskij/, ровный /róvnyj/
plane {n} (math: flat surface extending infinitely in all directions)  :: плоскость {f} /plóskostʹ/
plane {n} (level of existence)  :: уровень {m} /úrovenʹ/
plane {n} (a tool)  :: рубанок {m} /rubánok/, струг {m} /strug/, калёвка {f} /kaljóvka/ [beading plane], шерхебель {m} /šerxébelʹ/ [jack plane]
plane {v} (to smooth with a plane)  :: строгать /strogátʹ/
plane {n} (airplane)  :: самолёт {m} /samoljót/
plane {v} (to glide)  :: парить /paritʹ/
plane {n} (deciduous tree)  :: платан {m} /platán/, чинар {m} /činár/, чинара {f} /činára/
plane angle {n} (angle formed by two intersecting straight lines)  :: плоский угол {m} /plóskij úgol/
planer {n} (woodworking tool)  :: рубанок {m} /rubánok/
planet {n} /ˈplænɪt/ (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky)  :: планета {f} /planéta/
planet {n} (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun)  :: планета {f} /planéta/
planet {n} (similar body in orbit around a star)  :: планета {f} /planéta/
planetarium {n} /plænɪʔˈɛːɹɪəm/ (museum which displays images of space)  :: планетарий {m} /planetárij/
planetary {adj} (of or relating to planets)  :: планетарный /planetárnyj/, планетный /planétnyj/
planetary nebula {n} (nebulosity)  :: планетарная туманность {f} /planetárnaja tumánnostʹ/
planetary system {n} (a group of various non-stellar objects orbiting a star or star system)  :: планетная система {f} /planétnaja sistéma/
planetesimal {n} (a small, solid astronomical object)  :: планетезималь {f} /planetɛzimálʹ/
planetoid {n} (any of several larger astral bodies)  :: планетоид {m} /planetóid/, малая планета {f} /málaja planéta/
planetree {n} (plane) SEE: plane  ::
planetree {n} (sycamore) SEE: sycamore  ::
Planet X {prop} (hypothetical planet)  :: Планета Х {f} /Planéta X/, Планета Икс {f} /Planéta Iks/
plangent {adj} /ˈplænd͡ʒənt/ (having a loud mournful sound)  :: заунывный {m} /zaunývnyj/
planimeter {n} (measuring device)  :: планиметр {m} /planimétr/
planimetry {n} (measurement of distances, angles and areas)  :: планиметрия {f} /planimétrija/
plank {n} /pleɪŋk/ (long, broad and thick piece of timber)  :: доска {f} /doská/, планка {f} /plánka/
plank {n} (political issue)  :: пункт программы {m} /punkt prográmmy/
plankton {n} (generic term for all the organisms that float in the sea)  :: планктон {m} /planktón/
planning {n} /ˈplænɪŋ/ (action of the verb to plan)  :: планирование {n} /planírovanije/
planning {n} (act of formulating of a course of action)  :: планирование {n} /planírovanije/
planning {n} (act of making contingency plans)  :: планирование {n} /planírovanije/
plant {n} /plɑːnt/ (organism capable of photosynthesis)  :: растение {n} /rasténije/
plant {n} (a small or herbaceous organism, rather than a tree)  :: растение {n} /rasténije/
plant {n} (organism of the kingdom Plantae)  :: растение {n} /rasténije/
plant {n} (ecology: multicellular eukaryote that includes chloroplasts in its cells)  :: растение {n} /rasténije/
plant {v} (place in soil or other substrate in order that it may live and grow)  :: сажать {impf} /sažátʹ/, посадить {pf} /posadítʹ/
plant {v} (to place (an object, or sometimes a person), often with the implication of intending deceit)  :: подкладывать {impf} /podkládyvatʹ/, подложить {pf} /podložítʹ/ [a bomb, a stolen object as false evidence], подкидывать {impf} /podkídyvatʹ/, подкинуть {pf} /podkínutʹ/ [a a substance], устанавливать {impf} /ustanávlivatʹ/, установить {pf} /ustanovítʹ/ [a wiretap]
plant {n} (factory) SEE: factory  ::
plantain {n} /ˈplæn.teɪn/ (small plant)  :: подорожник {m} /podoróžnik/
plantar {adj} (pertaining to the sole of the foot)  :: подошвенный /podóšvennyj/, плантарный /plantárnyj/
plantar fascia {n} (the thick connective tissue which supports the arch of the foot)  :: плантарная фасция {f} /plantárnaja fáscija/, подошвенная фасция {f} /podóšvennaja fáscija/
plantar fasciitis {n} (painful inflammation of the plantar fascia)  :: плантарный фасциит {m} /plantárnyj fasciít/, пяточная шпора {f} /pjátočnaja špóra/, подошвенный фасциит {m} /podóšvennyj fasciít/
plantation {n} /plænˈteɪʃən/ (large farm)  :: плантация {f} /plantácija/
plantigrade {adj} (walking with the entire sole of the foot)  :: стопоходящий /stopoxodjáščij/, плоскостопный /ploskostópnyj/
plaque {n} /plaːk/ (flat, thin piece of metal or other material)  :: бляшка {f} /bljáška/, бляха {f} /bljáxa/
plaque {n} (piece of metal put on a wall to remind of a person or event)  :: мемориальная доска {f} /memoriálʹnaja doská/
plaque {n} (accumulation of bacteria on teeth)  :: зубной камень {m} /zubnój kámenʹ/
plasma {n} /ˈplæzmə/ (high energy state of matter)  :: плазма {f} /plázma/
plasma {n} (component of blood)  :: плазма {f} /plázma/
plasma acceleration {n} (method for accelerating electrically charged particles with a large-amplitude electron plasma wave)  :: кильватерное ускорение {n} /kilʹváternoje uskorénije/
plasma accelerator {n} (particle accelerator)  :: кильватерный ускоритель {m} /kilʹváternyj uskorítelʹ/, плазменный ускоритель {m} /plázmennyj uskorítelʹ/
plasma membrane {n} (cell membrane) SEE: cell membrane  ::
plasmid {n} /ˈplæzmɪd/ (loop of double-stranded DNA that is separate from the chromosomes)  :: плазмида {f} /plazmída/
plasmogenous {adj} (that forms a plasma (phase of matter))  :: плазмогенный {m} /plazmogénnyj/, плазмогенная {f} /plazmogénnaja/,плазмогенное {n} /plazmogénnoje/
plasmogenous {adj} (that forms the blood plasma)  :: плазмогенный {m} /plazmogénnyj/, плазмогенная {f} /plazmogénnaja/,плазмогенное {n} /plazmogénnoje/
plaster {n} /ˈplæstɚ/ (healing paste)  :: [ointment] мазь {f} /mazʹ/, [patch] пластырь {m} /plástyrʹ/
plaster {n} (mixture for coating)  :: штукатурка {f} /štukatúrka/
plaster {n} (cast)  :: гипс {m} /gips/
plaster {n} (adhesive bandage) SEE: band-aid  ::
plasterboard {n} (rigid panel of several layers of fibreboard or paper bonded to a gypsum core)  :: гипсокартон {m} /gipsokartón/
plaster cast {n} (healing aid)  :: гипсовая повязка /gipsovaja povjázka/
plasterer {n} (a person who plasters walls)  :: штукатур {m} /štukatúr/
plastic {n} /ˈplæstɪk/ (synthetic thermoplastic polymer)  :: пластмасса {f} /plastmássa/, пластик {m} /plástik/
plastic {adj} (capable of being moulded; malleable, flexible, pliant)  :: пластиковый /plástikovyj/
plastic {adj} (biology: capable of adapting to varying conditions)  :: гибкий /gíbkij/
plastic art {n} (three-dimensional art form)  :: изящные искусства {n-p} /izjáščnyje iskússtva/
plastic bag {n} (type of packaging)  :: полиэтиленовый пакет {m} /polietilénovyj pakét/, пластиковый пакет {m} /plástikovyj pakét/, кулёк {m} /kuljók/
plasticine {n} (modeling clay)  :: пластилин {m} /plastilín/
plasticity {n} (quality of being plastic)  :: гибкость {f} /gíbkostʹ/, пластичность {f} /plastíčnostʹ/, эластичность {f} /elastíčnostʹ/
plasticity {n} (property of a solid body)  :: гибкость {f} /gíbkostʹ/, пластичность {f} /plastíčnostʹ/, эластичность {f} /elastíčnostʹ/
plasticizer {n} /ˈplæs.tɪ.saɪ.zə/ (substance added for pliability in plastics)  :: пластификатор {m} /plastifikátor/
plastic surgery {n} (surgery involving the transfer of tissue)  :: пластическая хирургия {f} /plastíčeskaja xirurgíja/, пластическая операция {f} /plastíčeskaja operácija/
plate {n} (Cockney rhyming slang: foot) SEE: foot  ::
plate {n} /pleɪt/ (flat dish)  :: тарелка {f} /tarélka/, миска {f} /míska/ [shallow], блюдо {n} /bljúdo/, блюдце {n} /bljúdce/ [shallow]
plate {n} (flat metallic object)  :: пластина {f} /plastína/, пластинка {f} /plastínka/, табличка {f} /tablíčka/ [esp. with writings], шильдик {m} /šílʹdik/
plate {n} (vehicle license plate)  :: номерной знак {m} /nomernój znak/
plate {n} (dental plate)  :: пластинка {f} /plastínka/
plate {n} (construction: horizontal framing member)  :: плита {f} /plitá/
plate {n} (anode of vacuum tube)  :: анод {m} /anód/
plate {n} (baseball: home plate) SEE: home plate  ::
plate {n} (prize given to the winner in a contest) SEE: prize  ::
plate {n} (geology: tectonic plate) SEE: tectonic plate  ::
plate armour {n} (armour made of large plates)  :: латы {p} /láty/
plateau {n} /plæˈtoʊ/ (level expanse)  :: плато {n} /plató/, плоскогорье {n} /ploskogórʹje/
platelet {n} (particle found in the blood of mammals)  :: тромбоцит {m} /trombocít/
plate tectonics {n} (large-scale movement of tectonic plates)  :: тектоника плит {f} /tektónika plit/
platform {n} /ˈplætfɔːm/ (stage for speeches and performances)  :: помост {m} /pomóst/, подиум {m} /pódium/, платформа {f} /platfórma/
platform {n} (high shoe type)  :: платформа {f} /platfórma/
platform {n} (computing: particular type of operating system or environment)  :: платформа {f} /platfórma/
platform {n} (politics: political stance on a broad set of issues)  :: платформа {f} /platfórma/
platform {n} (travel: raised structure for passengers)  :: платформа {f} /platfórma/, перрон {m} /perrón/
platinum {n} /ˈplætənəm/ (metal)  :: платина {f} /plátina/
platitude {n} /ˈplætɪtjuːd/ (often-quoted saying)  :: избитая фраза {f} /izbitaja fráza/
platitude {n} (triteness)  :: банальность {f} /banálʹnostʹ/
Plato {prop} /ˈpleɪ.toʊ/ (Greek philosopher)  :: Платон {m} /Platón/
platometer {n} (planimeter) SEE: planimeter  ::
platonic {adj} /pləˈtɔnɪk/ (not sexual in nature)  :: платонический /platoníčeskij/
platonic love {n} (intimate but non-sexual affection)  :: платоническая любовь {f} /platoníčeskaja ljubóvʹ/
Platonic solid {n} (Any one of five polyhedra)  :: платоново тело {n} /platónovo télo/
platoon {n} /pləˈtuːn/ (unit of 30-40 soldiers)  :: взвод {m} /vzvod/
platter {n} (a tray for serving food)  :: [большое плоское] блюдо {n} /bljúdo/, [tray] поднос {m} /podnós/
platypus {n} /ˈplætɪpəs/ (Ornithorhynchus anatinus)  :: утконос {m} /utkonós/
plausible {adj} /ˈplɔːz.ɪ.bəl/ (likely, acceptable)  :: правдоподобный /pravdopodóbnyj/, вероятный /verojátnyj/, похожий на правду /poxóžij na právdu/, состоятельный /sostojátelʹnyj/, аргументированный /argumentírovannyj/, приемлемый /prijémlemyj/
plausible {adj} (worthy of being applauded)  :: достойный похвалы /dostójnyj poxvalý/
plausible deniability {n} (organization of a clandestine activity)  :: правдоподобное отрицание {n} /pravdopodóbnoje otricánije/
play {v} /pleɪ/ (act in a manner such that one has fun)  :: играть {impf} /igrátʹ/, поиграть {pf} /poigrátʹ/
play {v} (produce music using a musical instrument (transitive sense), affecting a noun)  :: играть {impf} /igrátʹ/, поиграть {pf} /poigrátʹ/ (+ на + prepositional case)
play {v} (produce music using a musical instrument (intransitive sense, not affecting a noun))  :: играть {impf} /igrátʹ/, поиграть {pf} /poigrátʹ/
play {v} (act in a performance)  :: играть {impf} /igrátʹ/
play {v} (participate in (a sport or game))  :: играть {impf} /igrátʹ/
play {n} (playful activity)  :: игра {f} /igrá/
play {n} (literary composition)  :: пьеса {f} /pʹjésa/
play {n} (theatrical performance)  :: пьеса {f} /pʹjésa/, спектакль {m} /spektáklʹ/
play {n} (individual's performance in a sport)  :: игра {f} /igrá/
play {n} (area of free movement for a part of a mechanism)  :: люфт {m} /ljuft/, зазор {m} /zazór/, свободный ход {m} /svobódnyj xod/
playback {n} (replaying of recorded sound or moving images)  :: воспроизведение {n} /vosproizvedénije/, проигрывание {n} /proígryvanije/
playboy {n} /ˈpleɪˌbɔɪ/ (unemployed man who devotes himself to pleasure)  :: ловелас {m} /lovelás/, повеса {m} /povésa/, плейбой {m} /plɛjbój/, гуляка {m} /guljáka/
play by ear {v} (to do by guessing)  :: действовать {n} /déjstvovatʹ/ по {n} /pó/ обстоятельствам {n} /obstojátelʹstvam/
player {n} /ˈpleɪə(ɹ)/ (who plays any game)  :: игрок {m} /igrók/
player {n} (dramatic actor)  :: лицедей {m} {} /licedej/
player {n} (who plays on a musical instrument)  :: музыкант {m} /muzykánt/, исполнитель {m} /ispolnítelʹ/
player {n} (playful person, idler)  :: бездельник {m} /bezdélʹnik/, лентяй {m} /lentjáj/
player {n} (gambler)  :: игрок {m} /igrók/
player {n} (electronic device)  :: плеер {m} /pléjer/, проигрыватель {m} /proígryvatelʹ/
player {n} (software application)  :: проигрыватель {m} {} /proígryvatelʹ/
play for love {v} (To play a game of cards without stakes)  :: играть на интерес /igrátʹ na interés/
play for time {v} (to delay until one is prepared)  :: тянуть время {impf} /tjanútʹ vrémja/,