User:Matthias Buchmeier/en-ja-s

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
-s {suffix} (regular plurals of nouns) :: /たち, tachi/, /ら, ​ra/, /ども, ​domo/ [plural markers for humans, non-mandatory]
Sabbath {n} (Jewish Saturday) :: 安息日 /ansokunichi, ansokujitsu, ansokubi/
saber {v} (sabre) SEE: sabre ::
sabermetrics {n} (analysis of baseball, especially via its statistics) :: セイバーメトリクス /seibāmetorikusu/
saber-toothed tiger {n} (sabre-toothed tiger) SEE: sabre-toothed tiger ::
sable {n} (animal) :: クロテン /kuroten/
sable {n} (fur) :: クロテンの毛皮 /kuroten-no kegawa/
sable {n} (colour) :: 黒色 /kuro iro/
sable {adj} (colour) :: 黒色の /kuro iro no/
sablefish {n} (Anoplopoma fimbria) :: 銀鱈 /ギンダラ, gindara/
sabotage {n} (deliberate action of subversion, obstruction, disruption, destruction) :: 破壊活動 /はかいかつどう, hakai katsudō/, サボタージュ /sabotāju/, サボタージ /sabotāji/
saboteur {n} (a person who intentionally causes the destruction of property) :: サボタージ員 /sabotāji-in/, 妨業員 /ぼうぎょういん, bōgyōin/, 妨害工作員 /ぼうがいこうさくいん, bōgaikōsakuin/
sabre {n} (light sword, sharp along the front edge, part of the back edge, and at the point) :: サーベル /sāberu/
sabre {n} (modern fencing sword modeled after the sabre) :: サーブル /sāburu/
sabre-toothed tiger {n} (prehistoric cat) :: 剣歯虎 /けんしこ, kenshiko/, サーベルタイガー /sāberu taigā/
saccade {n} (sudden jerk) :: 突然のジャーク /totsuzen no jāku/
saccharide {n} (the unit structure of carbohydrates, of general formula CnH2nOn) :: 糖質 /とうしつ, tōshitsu/
saccharification {n} (hydrolysis of soluble polysaccharides) :: 糖化 /とうか, tōka/
saccharify {v} (convert soluble polysaccharides) :: 糖化する /とうかする, tōka suru/
saccharin {n} (white crystalline powder) :: サッカリン /sakkarin/, 甘精 /かんせい, kansei/
Sachertorte {n} (type of chocolate torte) :: ザッハトルテ /zahhatorute/, ザッハートルテ /zahhātorute/
sack {n} (bag for commodities or items) :: /ふくろ, fukuro/, サック /sakku/
sacral vertebra {n} (certain vertebra) :: 仙椎 /せんつい, sentsui/
Sacramento {prop} (Sacramento, the capital city of California) :: サクラメント /Sakuramento/
sacred {adj} (made holy) :: 神聖 /しんせい, shinsei/, 聖なる /せいなる, sei naru/
sacred fig {n} (Ficus religiosa) :: 菩提樹 /bodaiju/, インドボダイジュ /indo-bodaiju/
sacrifice {v} (to offer as a gift to a deity) :: 捧げる /ささげる, sasageru/, 犠牲にする /ぎせいにする, gisei ni suru/
sacrifice {v} (to give away something valuable in order to gain something else of value) :: 捧げる /ささげる, sasageru/
sacrifice {n} (something sacrificed) :: 犠牲 /ぎせい, gisei/, 生贄 /いけにえ, ikenie/
sacrilege {n} (desecration, profanation, misuse or violation of something sacred) :: 冒涜 /ぼうとく, bōtoku/
sacrosanct {adj} (beyond alteration, criticism, or interference, especially due to religious sanction; inviolable) :: 不可侵 /fukashin/, 批判を許さない /hihan o yurusanai/
sacrosanct {adj} (sacred, very holy) :: 神聖な /しんせいな, shinsei na/
sacrum {n} (bone at the base of the spine) :: 仙骨 /せんこつ, senkotsu/
sad {adj} (feeling sorrow) :: 悲しい /かなしい, kanashii/
Saïda {prop} (port city in Lebanon) SEE: Sidon ::
Saddam {prop} (male given name) :: サッダーム /Saddāmu/
Saddam {prop} (Saddam Hussein) :: サッダーム・フセイン /Saddāmu-Fusein/
saddle {n} (seat on an animal) :: /くら, kura/, サドル /sadoru/
saddle {n} (seat on a bicycle etc) :: サドル /sadoru/
saddle {v} (to put a saddle on) :: 鞍を置く /kura o oku/, 鞍を付ける /kura o tsukeru/
sadism {n} (psychology: the enjoyment of inflicting pain or humiliation) :: サディズム /sadizumu/
sadly {adv} (unfortunately) SEE: unfortunately ::
sadness {n} (state/emotion) :: 悲しみ /かなしみ, kanashimi/
sadomasochism {n} (practices of sadism and masochism collectively) :: エス・エム /esu-emu/ [SM]
sad to say {adv} (unfortunately) SEE: unfortunately ::
safari {n} (a trip into any undeveloped area) :: サファリ /safari/
safari park {n} (zoo-like attraction) :: サファリパーク /safari pāku/
safe {adj} (not in danger) :: 安全 /あんぜん, anzen/
safe {adj} (free from risk) :: 安全 /あんぜん, anzen/
safe {adj} (providing protection from danger) :: 安全 /あんぜん, anzen/
safe {adj} (baseball: in the base) :: セーフ /sēfu/
safe {n} (box in which valuables can be locked for safekeeping) :: 金庫 /きんこ, kinko/
safe and sound {adj} (having come to no harm) :: 無事に /ぶじに, buji-ni/
safe mode {n} ((computing) troubleshooting mode) :: セーフモード /sēfumōdo/
safe sex {n} (sexual activity that minize risks) :: セーファーセックス /sēfā-sekkusu/
safety {n} (condition or feeling of being safe) :: 安全 /あんぜん, anzen/, 安全 /あんぜん, anzen/, 安全性 /あんぜんせい, anzensei/
safety {n} (mechanism to prevent accidental firing) :: 安全装置 /あんぜんそうち, anzen sōchi/
safety pin {n} (pin in the form of a clasp) :: 安全ピン /anzen pin/, ピン /pin/
safflower {n} (plant) :: 紅花 /べにはな, benihana/
saffron {n} (plant) :: サフラン /safuran/
saffron {n} (spice) :: サフラン /safuran/
saffron {n} (colour) :: サフラン色 /safuran-iro/
saffron {adj} (having an orange-yellow colour) :: サフランの /safuran-iro no/
Saga {prop} (a prefecture in Japan) :: 佐賀県 /Saga-ken/, 佐賀 /Saga/
Saga {prop} (a city in Saga Prefecture) :: 佐賀市 /さがし, Saga-shi/, 佐賀 /さが, Saga/
saganaki {n} (a Greek dish cooked in a frying pan, espescially a cheese appetizer) :: サガナキ /saganaki/
sage {adj} (wise) :: 賢い /かしこい, kashikoi/, 賢明な /けんめいな, kenmei na/, 大人しい /otonashī/
sage {n} (wise person) :: 賢人 /けんじん, kenjin/, 哲人 /てつじん, tetsujin/, 賢者 /けんじゃ, kenja/
sage {n} (Salvia officinalis) :: セージ /sēji/
sage {n} (Salvia officinalis used in cooking) :: セージ /sēji/
sagemono {n} (item hung from one's belt) :: 提げ物 /sagemono/
Sagittarius {prop} (constellation) :: 射手座 /いてざ, iteza/
Sagittarius {prop} (astrological sign) :: 人馬宮 /じんばきゅう, jinbakyū/
sago {n} (a powdered starch obtained from certain palms used as a food thickener) :: サゴ澱粉 /sago denpun/
sago {n} (any of the palms from which sago is extracted) :: サゴヤシ /sago-yashi/
Sahara {prop} (desert) :: サハラ /Sahara/
Sahel {prop} (A region in Africa) :: サヘル /Saheru/
said {determiner} (mentioned earlier) :: 前記 /zenki/, /gai/
saiga {n} (antelope) :: サイガ /saiga/
Saigon {prop} (Ho Chi Minh City) SEE: Ho Chi Minh City ::
Saigon {prop} (former name of Ho Chi Minh City) :: サイゴン /Saigon/, 西貢 /さいごん, Saigon/
sail {n} (a piece of fabric attached to a boat) :: /ほ, ho/
sail {v} (to ride in a boat, especially sailboat) :: 航海する /こうかいする, kōkai-suru/, 帆走する /はんそうする, hansō-suru/
sail {n} (sailfish) SEE: sailfish ::
sailboat {n} (a boat propelled by a sail) :: 帆船 /ほぶね, hobune; はんせん, hansen/
sailcloth {n} (fabric) :: 帆布 /ほぬの, honuno/
sailfin sandfish {n} (Arctoscopus japonicus) :: /はたはた, hatahata/, 雷魚 /かみなりうお, kaminariuo/
sailfish {n} (fish) :: バショウカジキ /bashou-kajiki/
sailing {n} (motion across water) :: 帆走 /はんそう, hansō/
sailing ship {n} (type of ship) :: 帆船 /ほぶね, hobune; はんせん, hansen/
sailor {n} (worker on a ship, seaman, seawoman) :: 船員 /せんいん, sen'in/, 水夫 /すいふ, suifu/, 船乗り /ふなのり, funanori/, 水兵 /すいへい, súihei/, セーラー /sērā/
sailplane {n} (sailplane) SEE: glider ::
saint {n} (person proclaimed as saint) :: 聖人 /せいじん, seijin/
Saint {n} (title given to a saint) :: /せい, sei/, セイント /seinto/
Saint Andrew's cross {n} (cross that has a form of two intersecting oblique bars) :: 聖アンデレ十字 /hijiri Andere jūji/
Saint-Denis {prop} (administrative capital of Réunion) :: サン=ドニ /San-Doni/
Saint George {prop} (Patron saint of England and several other places) :: 聖ゲオルギオス /Sei Georugiosu/
Saint Helena {prop} (island in the Atlantic Ocean) :: セントヘレナ /Sentoherena/
Saint John's bread {n} (carob) SEE: carob ::
Saint Kitts and Nevis {prop} (a country in the Caribbean) :: セントクリストファー・ネイビス /Sentokurisutofā Neibisu/, セントキッツ・ネイビス /Sentokittsu Neibisu/
Saint Lucia {prop} (country in the Caribbean) :: セントルシア /Sentorushia/
Saint Nicholas {prop} (Santa Claus) SEE: Santa Claus ::
Saint Nicholas {prop} (4th-century Greek bishop, patron of children and marines) :: 聖ニコラオ /Sei Nikorao/
saintpaulia {n} (African violet) SEE: African violet ::
Saint Petersburg {prop} (city in Russia) :: サンクトペテルブルク /Sankuto-Peteruburuku/
Saint Pierre and Miquelon {prop} (overseas territory of France) :: サンピエール・ミクロン /Sanpiēru-Mikuron/
Saint Valentine's Day {prop} (Saint Valentine's Day) :: バレンタインデー /Barentain-dē/, バレンタイン /Barentain/
Saint Vincent and the Grenadines {prop} (country in the Caribbean) :: セントビンセント・グレナディーン /Sento Binsento Gurenadīn/
Saitama {prop} (a prefecture of Japan) :: 埼玉 /さいたま, Saitama/, 埼玉県 /Saitama-ken/
Saitama {prop} (a city of Japan) :: さいたま /Saitama/, さいたま市 /Saitama-shi/
Saka {prop} (town in Japan) :: 坂町 /Saka-chō/
sake {n} (Japanese rice wine) :: /sake/, 日本酒 /nihonshu/, 清酒 /seishu/
Sakha {prop} (region) :: サハ /Saha/
Sakha {n} (Turkic language) SEE: Yakut ::
Sakhalin {prop} (island in Russia) :: 樺太 /からふと, Karafuto/, サハリン /Saharin/
Sakra {prop} (deity) :: 帝釈天 /Taishakuten/
sakura {n} (cherry) SEE: cherry ::
sakura {n} (Japanese cherry tree) :: /さくら, sakura/, サクラ /sakura/
sakura {n} (blossom of the Japanese cherry tree, see also: cherry blossom) :: /さくら, sakura/, サクラ /sakura/
sakura {n} (cherry blossom) SEE: cherry blossom ::
sakura {n} (cherry tree) SEE: cherry tree ::
Sakyamuni {prop} (Gautama Buddha) :: 釈迦牟尼 /しゃかむに, Shakamuni/, 釈迦 /しゃか, Shaka/
Salé {prop} (city near Rabat) :: サレ /Sare/
salaam {interj} (a Muslim greeting) :: サラーム /sarāmu/
salaam alaikum {interj} (peace be upon you [Muslim greeting]) :: アッサラーム・アライクム /assarāmu araikumu/, アッサラーム・アレイクム /assarāmu areikumu/
salad {n} (food) :: サラダ /sarada/
salad dressing {n} (salad seasoning liquid) :: サラダドレッシング /sarada doresshingu/
Salafism {n} (a Sunni Islamic movement) :: サラフィズム /sarafizumu/
salak {n} (salak palm) :: サラク /saraku/
salak {n} (salak fruit) :: サラク /saraku/
salamander {n} (amphibian) :: イモリ /imori/, 蠑螈 /いもり, imori/, サンショウウオ /sanshōuo/, 山椒魚 /さんしょううお, sanshōuo/
salamander {n} (mythical creature) :: サラマンダー /saramandā/
salami {n} (penis) SEE: penis ::
salami {n} (sausage) :: サラミ /sarami/
salary {n} (fixed amount of money paid on monthly or annual basis) :: サラリー /sararī/, 給料 /きゅうりょう, kyūryō/
salat {n} (Islamic prayer) :: サラート /sarāto/, ナマーズ /namāzu/
sale {n} (exchange of goods or services for currency or credit) :: 販売 /はんばい, hambai/
sale {n} (sale of goods at reduced prices) :: 安売り /yasuuri/, 特売 /tokubai/, セール /sēru/, バーゲンセール /bāgensēru/
Salekhard {prop} (city in Russia) :: サレハルド /Sareharudo/
Salerno {prop} (province) :: サレルノ県 /Sareruno ken/
Salerno {prop} (city) :: サレルノ /Sareruno/
salesman {n} (man whose job it is to sell things) :: 店員 /てんいん, ten'in/, セールスマン /sērusuman/, 販売員 /はんばいいん, hanbaiin/
salesperson {n} (person who sells) :: 店員 /てんいん, ten'in/, 売り手 /うりて, urite/, 販売者 /はんばいしゃ, hanbaisha/
salicylic acid {n} (salicylic acid) :: サリチル酸 /sarichiru san/
Salisbury {prop} (city in England) :: ソールズベリー
saliva {n} (liquid secreted into the mouth) :: /つばき, tsubakí, つば, tsuba/, 唾液 /だえき, daeki/
salivary gland {n} (Any of exocrine glands producing saliva to break down carbohydrates in food enzymatically) :: 唾液腺 /だえきせん, daekisen/
sally {n} (willow) SEE: willow ::
salmon {n} (fish) :: サーモン /sāmon/, /さけ, sake; しゃけ, shake/
salmon trout {n} (rainbow trout) SEE: rainbow trout ::
salo {n} (non-rendered pig fat) :: サーロ /sāro/
salon {n} (large room) :: サロン /saron/
saloon {n} (sedan) SEE: sedan ::
salpinx {n} (Fallopian tube) SEE: Fallopian tube ::
salsa {n} (spicy tomato sauce) :: サルサ /sarusa/
salsa verde {n} (salsa verde) :: サルサ・ヴェルデ /sarusa verude/
salt {v} (to add salt to) :: 塩漬けにする /shio-zuke ni suru/
salt {n} (salt marsh) SEE: salt marsh ::
salt {n} (sodium chloride) :: /しお, shio/
salt {n} (compound of an acid and a base) :: /えん, en/
salt {n} (additional bytes inserted into an encryption) :: ソルト /soruto/
salt and pepper {adj} (mixed black and white) :: 胡麻塩 /ごましお, goma shio/ [sesame and salt]
salt cellar {n} (container holding salt for use in the kitchen or on a dining table) :: 塩入れ /しおいれ, shioire/
salt flat {n} (flat expanse of ground with abundant salt) :: 塩田 /えんでん, enten/
salting {n} (salt marsh) SEE: salt marsh ::
saltire {n} (Saint Andrew's cross) SEE: Saint Andrew's cross ::
Salt Lake City {prop} (capital city of Utah, USA) :: ソルトレークシティー /Sorutorēkushitī/
Salt March {prop} (historical Indian rights movement) :: 塩の行進 /shio no kōshin/
salt marsh {n} (marsh of saline water) :: 塩沼 /えんしょう, enshō/
salt of the earth {n} (a decent, dependable person) :: 地の鹽:
saltpetre {n} (sodium nitrate) SEE: sodium nitrate ::
saltpetre {n} (potassium nitrate) SEE: potassium nitrate ::
salt shaker {n} (a small container designed to hold salt and facilitate sprinkling) :: 塩入れ /しおいれ, shioire/
salt water {n} (brine) SEE: brine ::
salt water {n} (any water containing dissolved salt) :: 塩水 /しおみず, shiomizu/
salty {adj} (tasting of salt) :: 塩っぱい /しょっぱい, shoppai/, 塩辛い /しおからい, shiokarai/
salty {adj} (containing salt) :: 塩っぱい /しょっぱい, shoppai/
salty dog {n} (seadog) SEE: seadog ::
Saluki {n} (Saluki breed of dog) :: サルーキ /sarūki/
salutation {n} (greeting) :: 挨拶 /aisatsu/
salute {v} (make a gesture) :: 敬礼 /keirei/
salvation {n} (the process of being saved (religion)) :: 救済 /きゅうさい, kyūsai/, 救い /すくい, sukui/
salve {n} (ointment, cream or balm) :: 軟膏 /なんこう, nankō/
Salzburg {prop} (city) :: ザルツブルク /Zarutsuburuku/
Salzburg {prop} (modern Austrian state) :: ザルツブルク /Zarutsuburuku/
-sama {suffix} (nominal affix indicating respect) :: /-sama/
Samantha {prop} (female given name) :: サマンサ /Samansa/
Samar {prop} (island) :: サマール島 /samārutō/
samara {n} (winged indehiscent fruit of trees such as the ash, elm or maple) :: 翼果 /よくか, yokuka, よっか, yokka/
Samara {prop} (city in Russia) :: サマーラ /Samāra/
Samaria {prop} (Both city and part of ancient Palestine) :: サマリア /Samaria/
samarium {n} (chemical element) :: サマリウム /samariumu/
Samarkand {prop} (city in Uzbekistan) :: サマルカンド /Samarukando/
sambadrome {n} (exhibition place for samba schools in Brazil) :: サンボードロモ /sanbōdoromo/, サンバドローム /sanbadorōmu/
Sambo {prop} (martial art) :: サンボ /sanbo/
sambuca {n} (Italian liqueur made from elderberries and flavoured with licorice) :: サンブーカ /sanbūka/
sambuca {n} (ancient triangular harp having a sharp, shrill tone) :: サンブカ /sanbuka/
same {adj} (not different as regards self; identical) :: 同じ /おなじ, onaji/
same {adj} (similar, alike) :: 同じ /おなじ, onaji/
same {pron} (the identical thing) :: [state] 同じこと /おなじこと, onaji koto/, [material] 同じもの /おなじもの, onaji mono/, [person] 同じひと /おなじひと, onaji hito/
same {pron} (something similar, something of the identical type) :: [state] 同じこと /おなじこと, onaji koto/, [material] 同じもの /おなじもの, onaji mono/, [person] 同じひと /おなじひと, onaji hito/
same old story {n} (the repetition of an annoying occurrence) :: 相変わらず /aikawarazu/
same sex {n} (the same gender to which one is referring) :: 同性 /どうせい, dōsei/
same-sex {adj} (restricted to members of a single sex) :: 同性の /どうせいの, dōsei no/
same-sex marriage {n} (gay marriage) SEE: gay marriage ::
samgyetang {n} (Korean chicken soup with ginseng) :: サムゲタン /samugetan/, 参鶏湯 /さむげたん, samugetan/
Sami {n} (member of indigenous people of Lapland) :: サーミ人 /Sāmi jin/, サーミ /Sāmi/
Sami {prop} (any of the languages of the Sami) :: サーミ語 /Sāmi-go/
samisen {n} (shamisen) SEE: shamisen ::
samizdat {n} (underground publishing) :: サミズダート /samizudāto/
samlaw {n} (pedicab) SEE: pedicab ::
Samoa {prop} (Independent State of Samoa) :: サモア /Samoa/
Samoan {n} (person) :: サモア人 (samoa-jin)
Samoan {n} (Samoan language) :: サモア語 (samoa-go)
Samogitia {prop} (Samogitia) :: ジェマイティヤ /jemaitiya/
samogon {n} (moonshine) SEE: moonshine ::
samosa {n} (Indian snack) :: サモサ /samosa/
samovar {n} (metal urn with a spigot, for boiling water for making tea) :: サモワール /samowāru/
Samoyed {n} (person) :: サモエード人 /samoēdojin/, サモイェード /samoyēdo/
Samoyed {n} (dog) :: サモエド犬 /samoedoken/
sampan {n} (Chinese boat) :: 三板, 舢板 /サンパン, sanpan/
sample {n} (part taken for inspection) :: 見本 /みほん, mihon/, サンプル /sanpuru/
sample {v} (to take or to test a sample or samples of) :: 試す /ためす, tamesu/
sample {v} (signal processing: to reduce a continuous signal to a discrete signal) :: サンプル
sampling {n} (measurement, at regular intervals, of the amplitude of a varying waveform in order to convert it to digital form) :: サンプリング /sanpuringu/
samsara {n} (cycle of reincarnation) :: 輪廻 /rinne/
Samson {prop} (Israelite judge) :: サムソン /Samuson/
Samsun {prop} (city) :: サムスン /samusun/
Samsung {prop} (South Korean conglomerate company) :: サムスン /Samusun/, 三星 /さむすん, Samusun; さんせい, Sansei/
Samuel {prop} (male given name) :: サミュエル /Samyueru/, サムエル /Samueru/
Samuel {prop} (book of the Bible) :: サムエル記 /Samueru-ki/
Samuel {prop} (biblical person) :: サムエル /Samueru/
samurai {n} (feudal Japanese warrior) :: /samurai/, 武士 /bushi, mononofu/
-san {suffix} (Japanese honorific ending) :: さん /-san/
-san {suffix} (Mrs) SEE: Mrs ::
-san {suffix} (Miss) SEE: Miss ::
-san {suffix} (Mx) SEE: Mx ::
Sana'a {prop} (capital of Yemen) :: サヌア /Sanua/
sanatorium {n} (institution that treats chronic diseases, and provides supervised recuperation and convalescence) :: 療養所 /りょうようしょ, ryōyōsho/, サナトリウム /sanatoriumu/, 保養院 /ほよういん, hoyōin/
séance {n} (a ceremony where people try to communicate with the spirits) :: 神降ろし /kami oroshi/
sanctify {v} (to purify) :: 浄化 (じょうか, jōka; purification), 浄化する (じょうかする, jōka suru, to purify)
sanctimony {n} (a hypocritical form of excessive piety) :: 聖人ぶること /seijin buru koto/
sanction {n} (approval, by an authority, that makes something valid) :: 承認 /しょうにん, shōnin/, 認可 /にんか, ninka/, 許可 /きょか, kyoka/
sanction {n} (penalty, coercive measure) :: 制裁 /せいさい, seisai/
sanction {n} (stipulation specifying the above) :: 拘束 /こうそく, kōsoku/
sanction {v} (to give authorization or approval to) :: 承認する /しょうにんする, shōnin suru/, 認可する /にんかする, ninka suru/, 許可する /きょかする, kyoka suru/
sanction {v} (to penalize a state, especially for violating international law) :: 制裁を加える /せいさいをくわえる, sēsai o kuwaeru/
sanctity {n} (holiness) SEE: holiness ::
sanctuary {n} (place of safety or protection) :: 避難所 /ひなんじょ, hinanjo/
sand {n} (finely ground rock) :: /すな, suna/
sand {n} (beach) :: 砂浜 /すなはま, sunahama/, ビーチ /bīchi/
sand {n} (colour) :: 砂色 /すないろ, sunairo/
sand {adj} (colour) :: 砂色の /すないろの, sunairo no/
sand {v} (to abrade with sand or sandpaper) :: 磨く /みがく, migaku/
sand {v} (to cover with sand) :: まく /すなをまく, suna wo maku/, かける /すなをかける, suna wo kakeru/
sandal {n} (type of footwear) :: サンダル /sandaru/, 草鞋 /わらじ, waraji/
sandal {n} (sandalwood) SEE: sandalwood ::
sandalwood {n} (any of various tropical trees of the genus Santalum) :: 香木 /こうぼく, kōboku/
sandbag {n} (a bag filled with sand) :: 土嚢 /どのう, donō/, 土のう /どのう, donō/
sandbank {n} (ridge of sand) :: 砂州 /さす, sasu/
sandbox {n} (box with sand for children) :: 砂場 /すなば, sunaba/, 砂箱 /すなばこ, sunabako/
sandbox {n} (wiki sandbox) :: サンドボックス /sando bokkusu/
sandcastle {n} (a sculpture made of sand and resembling a miniature castle) :: 砂の城 /すなのしろ, suna no shiro/, 砂上の楼閣 /さじょうのろうかく, sajō no rōkaku/
sandhi {n} (phonological process) :: 連音 /れんおん, ren'on/
San Diego {prop} (city in southwest California) :: サンディエゴ /Sandiego/
sandpaper {n} (paper coated with abrasive material) :: 研磨紙 /けんまし, kenmashi/, サンドペーパー /sandopēpā/, 紙鑢 /かみやすり, kamiyasuri/
sandpiper {n} (bird of the family Scolopacidae) :: しぎ /shigi/
sandstone {n} (sand/clay sedimentary rock) :: 砂岩 /さがん, sagan, しゃがん, shagan/
sandstorm {n} (strong wind carrying clouds of sand) :: 砂嵐 /すなあらし, sunaarashi/
sandwich {n} (snack consisting of two slices of bread) :: サンドイッチ /sandoitchi/, サンド /sando/
sandwich {v} (to place one item between two other, usually flat, items) :: サンドする /sando suru/
sandwich {n} (open sandwich) SEE: open sandwich ::
San Francisco {prop} (San Francisco, California city) :: サンフランシスコ /Sanfuranshisuko/, [abbreviation] シスコ /Shisuko/, [old or rare] 桑港 /Sōkō/
sangha {n} (community of all followers of the Buddha) :: 僧伽 /そうぎゃ, sōgya/
Sango {prop} (language) :: サンゴ語 /Sango-go/
sangria {n} (Spanish wine drink with fruit, sugar and soda) :: サングリア /sanguria/
sanguivorous {adj} (feeding on blood) :: 吸血性(の), 吸血
sanidine {n} (variety of orthoclase feldspar) :: 玻璃長石 /はりちょうせき, harichōseki/
sanitary napkin {n} (pad of cotton or other absorbent material) :: 生理用ナプキン /せいりようナプキン, seiri-yō napukin/
sanitary towel {n} (pad of cotton) SEE: sanitary napkin ::
sanitation {n} (the hygienic disposal or recycling of waste) :: 衛生設備 /eisei setsubi/ [disposal system]
sanitation {n} (the policy and practice) :: 衛生 /eisei/, 公衆衛生 /kōshū eisei/ [public sanitary]
sanitize {v} (to free from microorganisms) :: 除菌する /jokin suru/
sanitize {v} (to filter text) :: サニタイズする /sanitaizu suru/
sanity {n} (reasonable and rational behaviour) :: 正気 /しょうき, shōki/
San José {prop} (the capital of Costa Rica) :: サンホセ /Sanhose/
San José {prop} (A city in California, USA) SEE: San Jose ::
San Jose {prop} (a city in California, USA) :: サンノゼ /Sannoze/
San Marino {prop} (Republic of San Marino) :: サン・マリノ /San-Marino/
San Marino {prop} (capital city) :: サン・マリノ /San-Marino/
sans {prep} (without) SEE: without ::
San Salvador {prop} (capital of El Salvador) :: サンサルバドル /Sansarubadoru/, サン・サルバドール /San-Sarubadoru/
sansho {n} (special prize awarded at the end of a basho) :: 三賞 /sanshō/
Sanskrit {n} (language) :: サンスクリット /sansukuritto/, 梵語 /ぼんご, bongo/
sans serif {adj} (without serifs) :: サンセリフ /sanserifu/
Santa {prop} (Santa Claus) SEE: Santa Claus ::
Santa Claus {prop} (fictional figure) :: サンタクロース /Santa Kurōsu/
Santa Fe {prop} (capital city of New Mexico) :: サンタフェ
Santiago {prop} (city in Chile) :: サンティアゴ /Santiago/
Santiago de Chile {prop} (Santiago) SEE: Santiago ::
Santiago de Compostela {prop} (city) :: サンティアゴ・デ・コンポステーラ
Santo Domingo {prop} (the capital city of the Dominican Republic) :: サントドミンゴ /Santodomingo/
Santorini {prop} (Greek island) :: サントリーニ /Santorīni/, サントリーニ島 /サントリーニとう, Santorīni-tō/
sanxian {n} (three-stringed fretless Chinese instrument) :: 三弦 /sangen/
Sanya {prop} (a city in China) :: 三亜 /さんあ, San'a/
saola {n} (ruminant) :: サオラ /saora/
sap {n} (juice of plant) :: 樹液 /じゅえき, jueki/, /しる, shiru/
Sapir-Whorf hypothesis {prop} (principle that a language's structure affects its speakers' worldview or cognition) :: サピア・ウォーフの仮説 /Sapia Wōfu no kasetsu/
sapling {n} (young tree) :: 若木 /わかぎ, wakagi/
sapling {n} (youth) :: 若者 /わかもの, wakamono/
sapodilla {n} (fruit) :: サポジラ /sapojira/
sapper {n} (one who saps; combat engineer) :: 工兵 /こうへい, kōhei/
sapphire {n} (gem) :: サファイア /safaia/
sapphire {n} (corundum) :: サファイア /safaia/
sapphire {adj} (colour) :: サファイア色 /safaiairo/
sapphism {n} (lesbianism) :: サッフィズム /saffizumu/
Sappho {prop} (Greek female name) :: サッポー /Sappō/
Sapporo {prop} (a city of Japan) :: 札幌 /さっぽろ, Sapporo/
sapwood {n} (wood just under the bark) :: 辺材 /へんざい, henzai/
Sara {prop} (female given name) SEE: Sarah ::
sarafan {n} (a traditional long, trapeze-shaped Russian pinafore worn by women and girls.) :: サラファン /sarafan/
Sarah {prop} (the wife of Abraham) :: サラ /Sara/
Sarah {prop} (given name from Hebrew) :: サラ /Sara/
Sarajevo {prop} (city) :: サラエボ /Saraevo/, サライェヴォ /Sarayevo/, サラエヴォ /Saraevo/
Saransk {prop} (city in Russia) :: サランスク /Saransuku/
Saran Wrap {prop} (film) :: サランラップ /Saran Rappu/
Sarasvati {prop} (the Hindu goddess) :: サラスヴァティー /Sarasubatī/, 弁才天 /べんざいてん Benzaiten/
Saratov {prop} (city) :: サラトフ /Saratofu/
sarcasm {n} (derision, facetiousness) :: 皮肉 /ひにく, hiniku/, 諷刺 /ふうし, fūshi/
sarcolemma {n} (a thin cell membrane that surrounds a striated muscle fibre) :: 筋鞘 /きんしょう, kinshō/
sarcoma {n} (type of malignant tumor) :: 肉腫 /にくしゅ, nikushu/
sarcophagus {n} (coffin) :: 石棺 /せっかん, sekkan/, サルコファガス /sarukofagasu/
sarcophagus {n} (steel structure) :: 石棺 /せっかん, sekkan/
sardine {n} (fish) :: /いわし, iwashi/, イワシ /iwashi/, マイワシ /maiwashi/, サーディン /sādin/
Sardinia {prop} (island of Italy) :: サルディニア島 /Sarudinia-tō/, サルデーニャ /Sarudēnya/, サルデーニャ州 /Sarudēnya-shū/
Sardinian {prop} (language) :: サルデーニャ語 /Sarudēnya-go/
Sardinian {adj} (relating to Sardinia) :: サルデーニャの /Sarudēnya no/
Sardinian {n} (person from Sardinia) :: サルデーニャ人 /Sarudēnya-jin/
Sargasso Sea {prop} (an elongated area in the middle of the North Atlantic Ocean) :: サルガッソ海 /Sarugasso-umi/
sari {n} (cloth) :: サリー /sarī/
sarin {n} (neurotoxin) :: サリン /sarin/
Sariputta {prop} (disciple of Gautama Buddha) :: 舎利弗
Sarkozy {prop} (surname) :: サルコジ /Sarukoji/
sarong {n} (garment made of printed cloth wrapped about the waist) :: サロン /saron/
SARS {n} (severe acute respiratory syndrome) :: サーズ /sāzu/
sasanqua {n} (Camellia sasanqua) :: 山茶花 /さざんか, sazanka/
Sasha {prop} (male given name) :: サシャ /Sasha/
Sasha {prop} (female given name) :: サシャ /Sasha/
sashimi {n} (dish of slices of raw fish or meat) :: 刺身 /sashimi/
Saskatchewan {prop} (Province in western Canada) :: サスカチュワン /Sasukachuwan/, サスカチュワン州 /Sasukachuwan-shū/
Saskatoon {prop} (the largest city in Saskatchewan, Canada) :: サスカトゥーン /Sasukatūn/
sasquatch {n} (a hairy humanoid creature) :: サスカッチ /Sasukatchi/
Sat {n} (abbreviation of Saturday) :: /do, tsuchi/, 土曜 /doyō/
Satan {prop} (the Devil) :: サタン /satan/
Satanism {n} (devil worship) :: サタニズム /satanizumu/, 悪魔崇拝 /akuma sūhai/
Satanism {n} (a religion founded by Anton Szandor LaVey) :: サタニズム /satanizumu/, 悪魔主義 /akuma shugi/
satay {n} (dish) :: サテ /sate/
satchel {n} (bag or case with one or two shoulder straps) :: 通学鞄 /つうがくかばん, tsūgakukaban/, 学生鞄 /がくせいかばん, gakuseikaban/
satellite {n} (attendant on an important person) :: 従者 /じゅうしゃ, jūsha/
satellite {n} (a body orbiting a larger one) :: 衛星 /えいせい, eisei/
satellite {n} (country, state, office, building etc. under the control of another body) :: (prefix) 衛星 /えいせい, eisei/, サテライト /sateraito/
satellite {n} (man-made apparatus designed to be placed in orbit around a celestial body) :: 人工衛星 /じんこうえいせい, jinkō eisei/, 衛星 /えいせい, eisei/, サテライト /sateraito/
satellite {n} (colloquial: satellite TV) :: 衛星放送 /えいせいほうそう, eisei hōsō/
satiate {v} (satisfy) :: 満たす /mitasu/
satiated {adj} (pleasantly full) :: 一杯 /いっぱい, ippai/
satin {n} (cloth with a glossy surface and a dull back) :: 本繻子 /ほんしゅす, honshusu/, 繻子 /しゅす, shusu/, サテン /saten/, 朱子 /しゅす, shusu/, サティン /satin/
satire {n} (literary technique) :: 風刺 /ふうし, fūshi/, 皮肉 /ひにく, hiniku/
satisfaction {n} (fulfillment of a need or desire) :: 満足 /まんぞく, manzoku/
satisfaction {n} (pleasure obtained by such fulfillment) :: [for desire] 満悦 /まんえつ, manetsu/; [mainly pleasure] 充足 /じゅうそく, jūsoku/, 充実 /じゅうじつ, jūjitsu/
satisfaction {n} (reparation for an injury or loss) :: 補償 /ほしょう, hoshō/, 賠償 /ばいしょう, baishō/, 償い /つぐない, tsugunai/
satisfaction {n} (vindication for a wrong suffered) :: 補償 /ほしょう, hoshō/, 賠償 /ばいしょう, baishō/, 償い /つぐない, tsugunai/
satisfactory {adj} (adequate or sufficient) :: 満足 /manzoku/
satisfied {adj} (in a state of satisfaction) :: 満足した /まんぞくした, manzoku shita/
satisfy {v} (to meet needs, to fulfill) :: 満たす /みたす, mitasu/
Sato {prop} (Japanese surname 佐藤) :: 佐藤
satoyama {n} (area between mountain foothills and arable flat land) :: 里山 /さとやま, satoyama/
satrap {n} (governor of a Persian province) :: サトラップ /satorappu/, 総督 /そうとく, sōtoku/, 太守 /たいしゅ, taishu/
satsuma {n} (seedless cultivar of tangerine) :: 温州蜜柑, 温州ミカン, 温州みかん /Unshū mikan/, 蜜柑, ミカン, みかん /mikan/
saturated {adj} (full; unable to hold or contain any more) :: 飽和した /ほうわした, hōwa shita/
saturated {adj} (of a solution: containing all the solute that can normally be dissolved) :: 飽和した /ほうわした, hōwa shita/
saturated {adj} (chemistry: having all available valence bonds filled) :: 飽和した /ほうわした, hōwa shita/
saturated fatty acid {n} (fatty acid) :: 飽和脂肪酸 /ほうわしぼうさん, hōwa shibōsan/
saturation {n} (the act of saturating or the process of being saturated) :: 飽和 /ほうわ, hōwa/
saturation {n} (condition in which no increase in effect is possible) :: 飽和 /ほうわ, hōwa/
saturation {n} (chemistry: state of a saturated solution) :: 飽和 /ほうわ, hōwa/
saturation {n} (organic chemistry: state with no double or triple bonds) :: 飽和 /ほうわ, hōwa/
saturation {n} (state of 100% humidity) :: 飽和 /ほうわ, hōwa/
saturation vapor pressure {n} (specific pressure) :: 飽和蒸気圧
Saturday {n} (day of the week) :: 土曜日 /どようび, doyōbi/, 土曜 /どよう, doyō/
Saturn {prop} (planet) :: 土星 /どせい, Dosei/, サターン /Satān/
Saturn {prop} (god) :: サートゥルヌス /Sāturunusu/
Saturnian {n} (inhabitant of Saturn) :: 土星人 /どせいじん, Dosei-jin/
saturnism {n} (lead poisoning) SEE: plumbism ::
satyr {n} (Greek mythology) :: サテュロス /satyurosu/
sauce {n} (liquid condiment) :: ソース /sōsu/
saucepan {n} (deep cooking vessel) :: /なべ, nabe/, ソースパン /sōsupan/, 片手鍋 /かたてなべ, katatenabe/
saucer {n} (small dish) :: 受け皿 /うけざら, ukezara/, ソーサー /sōsā/
Saudi {prop} (Saudi Arabia) SEE: Saudi Arabia ::
Saudi Arabia {prop} (country in the Middle East) :: サウジアラビア /Sauji Arabia/, サウジ /Sauji/
sauerkraut {n} (a dish made by fermenting finely chopped cabbage) :: ザウアークラウト /zauākurauto/, ザワークラウト /zawākurauto/
sauna {n} (sauna room or house) :: サウナ /sauna/
sauna {v} (to use a sauna) :: サウナに入る /sauna ni hairu/
saury {n} (fish of the family Scomberesocidae) :: 秋刀魚 /さんま, sanma/
sausage {n} (a food made of minced meat packed into a tubular casing) :: ソーセージ /sōsēji/, カルパス /karupasu/ [dry or semi-dry type]
sausage {n} (small, uncooked) :: ソーセージ /sōsēji/, 腸詰め /ちょうづめ, chōzume/
sausage tree {n} (Kigelia africana) :: ソーセージノキ /sōsējinoki/
sauté {v} (to cook food) :: 炒める /いためる, itameru/, ソテー /sotē/
Sava {prop} (river) :: サヴァ /Savu~a/
savage {n} (uncivilized or feral person) :: 野蛮人 /やばんじん, yabanjin/
savanna {n} (tropical grassland with scattered trees) :: サバンナ /sabanna/, サバナ /sabana/
save {v} (to help someone to survive, or rescue someone) :: 救う /すくう, sukuu/, 助ける /たすける, tasukeru/, 救助する /きゅうじょする, kyūjo suru/, 救出する /きゅうしゅつする, kyūshutsu suru/
save {v} (theology: to redeem or protect someone from eternal damnation) :: 救う /すくう, sukuu/
save {v} (to store for future use) :: 保存する /ほぞんする, hozon suru/, 保管する /ほかんする, hokan suru/
save {v} (computing: to write a file to a storage medium) :: 保存する /ほぞんする, hozon suru/
save {v} (to economize) :: 節約する /せつやくする, setsuyaku suru/
save {v} (to accumulate money) :: 貯金する /ちょきんする, chokin suru/
save face {v} (preserve reputation) :: 顔を立てる /かおをたてる, kao o tateru/, 面目を保つ /めんぼくをたもつ, menboku o tamotsu/
saving {n} (reduction in cost) :: 節約 /setsuyaku/
saving {n} (something that is saved) :: 貯蓄 /ちょちく, chochiku/, 貯金 /ちょきん, chokin/ [bank savings]
savings account {n} (account that yields a better interest than a current account) :: 貯蓄口座 /ちょちくこうざ, chochiku kōza/
savings bank {n} (financial institution) :: 貯蓄銀行 /ちょちくぎんこう, chochiku ginkō/
savior {n} (a person who saves someone, rescues another from harm) :: 救世主 /きゅうせいしゅ, kyūseishu/
Savi's warbler {?} (Locustella luscinioides) :: ヌマセンニュウ /numa sennyū/
savory {adj} (tasty, attractive to the palate) :: 香ばしい /こうばしい, kōbashii/, 美味しい /おいしい, oishii/
savory {adj} (salty or non-sweet) :: 旨味 /うまみ, umami/, 塩辛い /しおからい, shiokarai/
savory {n} (herb of genus Satureja) :: キダチハッカ /kidachihakka/, セイボリー /seiborī/
Savoy {prop} (a historical region of western Europe) :: サヴォワ /Savowa/
saw {n} (tool) :: /のこぎり, nokogiri/
saw {v} (cut with a saw) :: 挽く /ひく, hiku/, 切る /きる, kiru/
saw {n} (sawtooth wave) SEE: sawtooth ::
sawdust {n} (dust created by sawing) :: 木屑 /こけら, kokera/
sawfish {n} (ray with saw-shaped snout) :: 鋸鱝, 鋸鱏
sawhorse {n} (a device used to temporarily raise and support pieces of material) :: /uma/
sawm {n} (Islamic fasting) :: サウム /saumu/
Sawndip {prop} (Zhuang characters) :: 古壮字 /こそうじ, kosōji/
sawshark {n} (any of the order Pristiophoriformes of sharks) :: ノコギリザメ /nokogirizame/
sawtooth {n} (cutting bit of a saw) :: のこぎり /のこぎりは, nokogiri ha/
sawtooth {n} (sawtooth wave) SEE: sawtooth wave ::
sawtooth wave {n} (function or waveform that ramps upwards and then sharply drops) :: のこぎり /nokogiri nami/
Saxon {n} (member of Saxon tribe) :: サクソン人 /sakuson jin/
Saxon {prop} (language of the Saxons) :: サクソン語 /sakuson go/
Saxon {adj} (of Saxons, Saxony or Saxon language) :: サクソン語の /sakuson go no/ [language], サクソン族の /sakuson zoku no/ [of tribe]
Saxony {prop} (state) :: ザクセン /Zakusen/
Saxony-Anhalt {prop} (state) :: ザクセン=アンハルト州
saxophone {n} (a musical instrument of the woodwind family) :: サクソフォン /sakusofon/
say {v} (to pronounce) :: 言う /いう, iu/, 語る /かたる, kataru/, おっしゃる /ossharu/ [honorific], 申す /もうす, mōsu/ [humble], 申し上げる /もうしあげる, mōshi-ageru/ [humble]
say {v} (to recite) :: 暗唱する /あんしょうする, anshō suru/
say {v} (to communicate verbally or in writing) :: [verbally] 言う /いう, iu/, 語る /かたる, kataru/, [verbally, honorific] おっしゃる /ossharu/
say {v} (to indicate in a written form) :: [be written] 書かれている /kakarete-iru/
say {v} (to have a common expression) :: そうだ /-sōda/, って /-tte/
say {v} (to say) SEE: tell ::
say cheese {v} (elicit a smile from someone for a photograph) :: チーズ /chīzu/
say goodbye {v} (wish someone farewell upon their leaving) :: いとまごいをする /itomagoi o suru/, 別れを告げる /わかれをつげる, wakare o tsugeru/, 告別する /こくべつする, kokubetsu suru/
saying {n} (proverb or maxim) :: 格言 /かくげん, kakugen/
sayonara {interj} (goodbye, adieu) SEE: farewell ::
sayonara {interj} (goodbye, in reference to Japan (transliterations and different spellings only)) :: さようなら /sayōnara/, さよなら /sayonara/
scab {n} (incrustation over a wound) :: 瘡蓋 /かさぶた, kasabuta/
scab {n} (scabies) SEE: scabies ::
scab {n} (strikebreaker) SEE: strikebreaker ::
scabbard {n} (the sheath of a sword) :: /さや, saya/
scabies {n} (an infestation of parasitic mites, Sarcoptes scabiei) :: 疥癬 /かいせん, kaisen/, 皮癬 /ひぜん, hizen/
scaffold {n} (structure made of scaffolding for workers to stand on) :: 足場 /ashiba/
scaffolding {n} (system of tubes or poles used to support people and material) :: 足場 (あしば, ashiba)
scalability {n} (property of being scalable) :: 拡張性 /かくちょうせい, kakuchōsei/, スケーラビリティ /sukērabiriti/
scalar {adj} (having magnitude) :: スカラー /sukarā/
scalar {n} (quantity with magnitude) :: スカラー /sukaraa/
scale {n} (sequence for measurement) :: 目盛り /memori/; 強度 /kyōdo/, 等級 /tōkyū/
scale {n} (size or scope) :: 大きさ /ōkisa/, 規模 /kibo/
scale {n} (ratio of distances) :: 縮尺比 /shukushaku hi/
scale {n} (series of notes) :: 音階 /おんかい, onkai/, スケール /sukēru/
scale {v} (to climb) :: 登る /noboru/
scale {v} (to tolerate increases in throughput) :: 見合う /miau/
scale {n} (keratin pieces covering the skin of certain animals) :: /uroko/
scale {n} (coloured chitin) :: 鱗片 /rinpen/
scale {n} (pine nut) :: 鱗片 /rinpen/
scale {v} (remove the scales of) :: 鱗を落とす /uroko o otosu/, 鱗を除く /uroko o nozoku/
scale {v} (become scaly) :: ガサガサにする /gasagasa ni suru/, 肌荒れを起こす /hadaare o okosu/
scale {n} (dish of a balance) :: /hakari/, 天秤 /tenbin/
scale {n} (mathematics: base for a numeral system) SEE: radix ::
scale {n} (ladder) SEE: ladder ::
scale {n} (device) SEE: scales ::
scalene triangle {n} (triangle having each of its three sides of different lengths) :: 不等辺三角形 /futouhen-sankakukei/
scales {n} (device for weighing goods for sale) :: /はかり, hakari/, 天秤 /てんびん, tenbin/
scale tree {n} (any tree of the extinct genus Lepidodendron) :: 鱗木 /リンボク, rinboku/
scaling ladder {n} (a ladder for the purpose of scaling the walls of a besieged fortification) :: 雲梯 /うんてい, untei/
scallion {n} (Allium fistulosum) SEE: spring onion ::
scallion pancake {n} (pajeon) SEE: pajeon ::
scallop {n} (mollusc) :: 帆立貝 /ホタテガイ, hotategai/, 帆立 /ホタテ, hotate/ [colloquial]
scalp {n} (bed of shellfish) SEE: scaup ::
scalp {n} (part of head where the hair grows) :: 頭皮 /とうひ, tōhi/
scalpel {n} (small straight knife) :: メス /mesu/, 円刃刀 /えんじんとう, enjintō/
scalper {n} (one who sells tickets unofficially) :: ダフ屋 /dafu-ya/
scaly anteater {n} (pangolin) SEE: pangolin ::
scaly thrush {n} (Zoothera dauma) :: 虎鶫 /toratsugumi/
scam {n} (fraudulent deal) :: 詐欺 /さぎ, sagi/
scamp {n} (rascal, swindler) :: 悪党 /あくとう, akutō/, 悪漢 /あっかん, akkan/
scamp {n} (mischievous youngster) :: 茶目 /ちゃめ, chame/
scan {v} (create a digital copy of an image using a scanner) :: スキャンする /sukyan-surú/
scandal {n} (incident that brings disgrace) :: 不祥事 /fushōji/, スキャンダル /sukyandaru/
Scandinavia {prop} (Denmark, Norway, and Sweden) :: スカンディナヴィア /Sukandinavia/, スカンジナビア /Sukanjinabia/
Scandinavia {prop} (Scandinavian Peninsula) SEE: Scandinavian Peninsula ::
Scandinavian Peninsula {prop} (peninsula in Northern Europe, see also: Scandinavia) :: スカンディナヴィア /Sukandinavia/
scandium {n} (chemical element) :: スカンジウム /sukanjiumu/
scanlation {n} (the process of scanlation) :: スキャンレイション /sukyanreishon/
scanner {n} (device which scans documents) :: スキャナー /sukyanā/, スキャナ /sukyana/
scanner {n} (radio receiver) :: 広帯域受信機 /kōtaiiki jushinki/
scanner {n} (device that uses radiation to produce images) :: 断層撮影装置 /dansō satsuei sōchi/
scanner {n} (optical device) :: 読み取り装置 /yomitori sōchi/
scanning electron microscope {n} (electron microscope with matrix image) :: 走査型電子顕微鏡 /sōsagata denshi kenbikyō/
scanning transmission electron microscope {n} (electron microscope that transmits a narrow beam) :: 走査型透過電子顕微鏡 /sōsagata tōka denshi kenbikyō/
scanties {n} (small panties) :: スキャンティー /sukyantī/
scapegoat {n} (a goat imbued with the sins of the people) :: 贖罪の山羊 /しょくざいのやぎ, shokuzai no yagi/
scapegoat {n} (someone punished for someone else's error(s)) :: スケープゴート /sukēpugōto/, 身代わり /みがわり, migawari/, 生贄 /いけにえ, ikenie/, 贖罪の山羊 /しょくざいのやぎ, shokuzai no yagi/
scapula {n} (large flat bone) SEE: shoulder blade ::
scar {n} (cliff) SEE: cliff ::
scar {n} (permanent mark on the skin) :: /きず, kizu/, 瘢痕 /はんこん, hankon/
scarab {n} (symbol) :: スカラベ /sukarabe/
scarce {adj} :: /まれ, mare/, 珍しい /mezurashi/
scare {n} (minor fright) :: 怯え /obie/, 恐怖 /kyōfu/
scare {n} (something that inspires fear) :: 恐怖 /kyōfu/, 脅威 /kyōi/
scare {v} (to frighten) :: 威かす /おどかす, odokasu/ [to terrify], 驚かす /おどろかす, odorokasu/ [to surprise]
scarecrow {n} (an effigy made to scare the birds away) :: 案山子 /かかし, kakashi; そうず, sōzu; そおど, sōdo/, 僧都 /そうず, sōzu/, 鹿威し /ししおどし, shishiodoshi/, スケアクロウ
scared {adj} (afraid, frightened) :: 脅えた /おびえた, obieta/, 怖い /こわい, kowai/
scarf {n} (long garment worn around the neck) :: 襟巻き /えりまき, erimaki/, 首巻き /くびまき, kubimaki/, マフラー /mafurā/, スカーフ /sukāfu/
scarf {n} (headscarf) SEE: headscarf ::
scarlatina {n} (scarlet fever) SEE: scarlet fever ::
scarlet {n} (colour) :: 緋色 /ひいろ, hiiro/
scarlet {n} (cloth) :: 緋色 /ひいろのふく, hiiro no fuku/
scarlet {adj} (colour) :: 緋色の /ひいろの, hiiro no/
scarlet {adj} (sinful) :: 性的にみだらな /せいてきにみだらな, seiteki ni midarana/
scarlet fever {n} (streptococcal infection) :: 猩紅熱 /しょうこうねつ, shōkōnetsu/
scary {adj} (causing, or able to cause, fright) :: 怖い /こわい, kowai/
scatology {n} (study or analysis of faeces) :: スカトロジー /sukatorojī/
scatter {v} (to cause to separate) :: [defuse] 散らす /chirasu/; [causing mess] 散らかす /chirakasu/
scatter {v} (to disperse) :: 散る /chiru/, 散らばる /chirabaru/
scatter {v} (to distribute loosely) :: [other than seeds] 撒く /maku/, 散布する /sanpu suru/; [for seeds] 蒔く /maku/; [for seeds in a broad area] 播く /maku/
scatter {v} (physics: to deflect) :: 散乱する /sanran suru/
scatter {v} (to scatter) SEE: disperse ::
scatterbrain {n} (flighty, disorganized or forgetful person) :: おっちょこちょい /otchokochoi/
scatterbrained {adj} (absent-minded) SEE: absent-minded ::
scatterbrained {adj} (having the qualities of scatterbrain) :: おっちょこちょい /otchokochoi/
scaup {n} (diving-duck) :: 鈴鴨 /suzugamo/
scenario {n} (outline of the plot of a dramatic or literary work) :: シナリオ /shinario/, 脚本 /きゃくほん, kyakuhon/, 台本 /だいほん, daihon/
scene {n} ((theater) the stage) SEE: stage ::
scene {n} (the location of an event that attracts attention) :: 現場 /げんば, genba/, シーン /shīn/
scene {n} (landscape, scenery) SEE: scenery ::
scenery {n} (view, natural features, landscape) :: 風景 /ふうけい, fūkei/, 景色 /けしき, keshiki/
scenic {adj} (having beautiful scenery) :: 風光明媚な /fūkōmeibi na/
scent {n} (distinctive odour or smell) :: [good smell] 香り /かおり, kaori/, 匂い /におい, nioi/; [unpleasant smell] 臭い /におい, nioi/; [good smell]
scent {n} (odour left by animal) :: 臭い /におい, nioi/
scent {n} (sense of smell) :: 嗅覚 /きゅうかく, kyūkaku/
scent {n} (perfume) :: 香り /かおり, kaori/
scent {n} (figuratively: any traces that can be followed) :: 手がかり /てがかり, tegakari/
scent {v} (to detect the scent of) :: 嗅ぎ付ける /かぎつける, kagitsukeru/
scent {v} (to impart an odour to) :: におわせる /niowaseru/
sceptre {n} (ornamental staff) :: 王笏 /おうしゃく, ōshaku/
schadenfreude {n} (malicious enjoyment derived from observing someone else's misfortune) :: シャーデンフロイデ /shādenfuroide/, 幸災楽禍 /こうさいらくか, kōsairakuka/, [internet slang] メシウマ /meshiuma/, 他人の不幸は蜜の味 /tanin no fukō wa mitsu no aji/ [proverb]
schedule {n} (a procedural plan, usually but not necessarily tabular in nature, indicating a sequence of operations and the planned times at which those operations are to occur) :: 予定 /よてい, yotei/, 日程 /にってい, nittei/, スケジュール /sukejūru/
Scheherazade {prop} (female given name) :: シェヘラザード /Sheherazādo/
Scheldt {prop} (river) :: スヘルデ川
schema {n} (Formal description of the structure of a database) :: スキーマ /sukīma/
scheme {n} (a systematic plan of future action) :: 計画 /けいかく, kēkaku/, 企画 /きかく, kikaku/, /あん, an/, 計画 /スキーム, sukīmu/, [framework scheme] 枠組み /わくぐみ, wakugumi/
scheme {n} (secret, devious plan) :: 陰謀 /いんぼう, inbō/, 計略 /けいりゃく, kēryaku/
scheme {n} (orderly combination of related parts) :: 体系 /たいけい, taikē/, 構成 /こうせい, kōsē/
scheme {n} (chart or diagram) :: [chart] /ひょう, hyō/, [diagram] /, zu/, [chart and diagram] 図表 /ずひょう, zuhyō/
scheme {n} (mathematics) :: 概型 /がいけい, gaikē/
scheme {v} (to contrive a plan) :: 計画する /けいかくする, kēkaku suru/
Schengen {prop} (city in Luxembourg) :: シェンゲン /Shengen/
Schengen Area {prop} (group of European countries) :: シェンゲン /シェンゲンけん, Shengen-ken/
scherzo {n} (music) :: スケルツォ /sukerutso/
Schiller {prop} (surname) :: シラー /Shirā/
schilling {n} (old currency of Austria) :: シリング /shiringu/
schist {n} (crystalline foliated rock) :: 片岩 /へんがん, hengan/
schizoid {adj} (characterized by social withdrawal and emotional coldness or flattened affectivity) :: スキゾイド /sukizoido/, 分裂病質 /bunretsu byōshitsu/, 統合失調質 /tōgō shitchō shitsu/
schizoid {n} (someone with schizoid personality disorder) :: スキゾイド患者 /sukizoido kanja/
schizoid personality disorder {n} (personality disorder) :: スキゾイドパーソナリティ障害 /sukizoido pāsonariti shōgai/
schizophrenia {n} (mental disorder) :: 統合失調症 /tōgōshitchōshō/, 精神分裂病 /seishinbunretsubyō/
schizotypal {adj} (pertaining to or displaying mild signs of schizophrenia) :: 統合失調型 /tōgō shitchō gata/, スキゾタイパル /sukizotaiparu/
Schleswig-Holstein {prop} (state) :: シュレースヴィヒ=ホルシュタイン州 /Shurēsuvihi-Horushutain-shū/
schnapps {n} (liquor) :: シュナップス /shunappusu/
schnitzel {n} (a meat dish) :: シュニッツェル /shunittseru/
scholar {n} (a student; one who studies at school or college, typically having a scholarship) :: 学生 /がくせい, gakusei/
scholar {n} (specialist in a particular branch of knowledge) :: 学者 /がくしゃ, gakusha/
scholar {n} (learned person) :: 学識者 /がくしきしゃ, gakushikisha/, 識者 /しきしゃ, shikisha/
scholarliness {n} (state or condition of being scholarly) :: 学者らしさ /gakusha rashisa/, 好学 /kōgaku/
scholarship {n} (study allowance) :: 奨学金 /しょうがくきん, shōgakukin/
scholarship {n} (knowledge) :: 教養 /kyouyou/, 学識 /gakushiki/
scholasticism {n} (school of philosophy) :: スコラ学 /sukoragaku/
school {n} (a group of fish) :: 群れ /むれ, mure/, 魚群 /ぎょぐん, gyogun/
school {n} (an institution dedicated to teaching and learning) :: 学校 /がっこう, gakkō/, 学び舎 /まなびや, manabiya/
school {n} (an institution dedicated to teaching and learning before college or university) :: 学校 /がっこう, gakkō/
school {n} (college or university) :: 大学 /だいがく, daigaku/, 学校 /がっこう, gakkō/
school {n} (a department/institute at a college or university) :: 大学 /だいがく, daigaku/, 学校 /がっこう, gakkō/
school {n} ((collectively) the followers of a particular doctrine) :: 大学院 /だいがくいん, daigakuin/
schoolbag {n} (satchel) :: 通学鞄 /つうがくかばん, tsūgakukaban/
schoolboy {n} (young male student) :: 男子児童 /だんしじどう, danshi jidō/, 男子生徒 /だんしせいと, danshi seito/, 男子学生 /だんしがくせい, danshi gakusei/, 男生徒 /だんせいと, danseito/, 男生 /だんせい, dansei/
school bus {n} (transport for schoolchildren) :: スクールバス /sukūru basu/
schoolchild {n} (young person attending school or of an age to attend school) :: 学童 /がくどう, gakudō/, 児童 /じどう, jidō/, 生徒 /せいと, seito/, 学生 /がくせい, gakusei/, 弟子 /でし, deshi/
school counselor {n} (school-oriented counselor) :: 学生相談員 /がくせいそうだんいん, gakusei sōdan'in/, スクールカウンセラー /sukūrukaunserā/, 学校カウンセラー /gakkō-kaunserā/
school crossing attendant {n} (crossing attendant) SEE: crossing guard ::
schoolgirl {n} (girl attending school) :: 女子児童 /じょしじどう, joshi jidō/, 女子生徒 /じょしせいと, joshi seito/, 女生徒 /じょせいと, joseito/, 女子学生 /じょしがくせい, joshi gakusei/, 女学生 /じょがくせい, jogakusei/, 女生 /じょせい, josei/
schoolie {n} (schoolteacher) SEE: teacher ::
schoolie {n} (school-leaver) :: 学卒者 /がくそつしゃ, gakusotsusha/
schoolmaster {n} (male teacher) :: 教諭, 教員, 教師, 講師, 教官
schoolmaster {n} (male teacher in charge of a small school) :: 先生, 講師
schoolmaster {n} (anything that teaches) :: 教員, 教官, 講師, 先生
school of thought {n} (opinion subscribed to by some connected or arbitrary group) :: 学派 /がくは, gakuha/, 流派 /りゅうは, ryūha/
school sores {n} (impetigo) SEE: impetigo ::
schoolteacher {n} (schoolteacher) SEE: teacher ::
school trip {n} (journey by schoolchildren) :: 修学旅行 /しゅうがくりょこう, shūgakuryokō/
school uniform {n} (uniform items to be worn by students in a school) :: 学生服 /がくせいふく, gakusei-fuku/, 制服 /せいふく, seifuku/
school year {n} (academic year of a school) :: 学年 /がくねん, gakunen/
schooner {n} (sailing ship) :: スクーナー /sukūnā/
Schrödinger's cat {prop} (thought experiment) :: シュレーディンガーの猫 /shurēdingā no neko/
Schubert {prop} (surname) :: シューベルト /Shūberuto/
Schumaker {prop} (Surname​) :: シューマーカー /Shūmākā/
schuss {n} (straight run downhill) :: 直滑降 /chokkakkō/
schuss {v} (to ski a schuss) :: 直滑降する /chokkakkō suru/
Schutzstaffel {n} (the internal security force of Nazi Germany) :: 親衛隊 /Shin'eitai/
schwa {n} (indeterminate central vowel) :: シュワー /shuwā/
schwannoma {n} (schwannoma) :: 神経鞘腫 /しんけいしょうしゅ, shinkei shōshu/
Schwartz {prop} (surname) :: シュワルツ
Schwarzenegger {prop} (surname of German-speakers) :: シュワルツェネッガー /Shuwarutseneggā/
sciatica {n} (neuralgia of the sciatic nerve) :: 坐骨神経痛 /ざこつしんけいつう, zakotsushinkeitsū/
sciatic nerve {n} (large nerve) :: 坐骨神経 /ざこつしんけい, zakotsushinkei/
science {n} (collective discipline of learning acquired through the scientific method) :: 科学 /かがく, kagaku/, サイエンス /saiensu/
science {n} (particular discipline or branch of learning) :: 科学 /かがく, kagaku/
science {n} (fact of knowing something) :: 知識 /chishiki/
science {n} (knowledge gained through study or practice) :: 技能 /kinō/, 熟練 /jukuren/
science center {n} (location where science is exhibited) :: 科学博物館 /かがくはくぶつかん, kagaku hakubutsukan/
science fiction {n} (fiction) :: SF /esuefu/, 空想科学小説 /kūsō kagaku shōsetsu/, サイエンスフィクション /saiensu fikushon/
scientia potentia est {proverb} (knowledge is power) SEE: knowledge is power ::
scientific {adj} (of or having to do with science) :: 科学的 /かがくてき, kagakuteki/
scientific method {n} (method of discovering knowledge) :: 科学的方法 /かがくてきほうほう, kagakuteki hōhō/
scientific name {n} (formal name) :: 学名 /がくめい, gakumei/
scientist {n} (one whose activities make use of the scientific method) :: 科学者 /かがくしゃ, kagakusha/
Scientologist {n} (follower of Scientology) :: サイエントロジスト /saientorojisuto/
Scientology {prop} (belief system developed by L. Ron Hubbard) :: サイエントロジー /saientorojī/
scimitar {n} (sword with curved blade) :: シミター /shimitā/, 弯刀 /わんとう, wantō/
scion {n} (descendant) :: 子孫 /しそん, shison/
scion {n} (heir to a throne) :: 御曹司 /おんぞうし, onzōshi/
scion {n} ((detached) shoot or twig) :: 接ぎ穂 /つぎほ, tsugiho, つぎぼ, tugibo/
scissors {n} (tool used for cutting) :: /はさみ, hasami/
scold {v} (rebuke) :: 叱る /しかる, shikaru/, 罵る /ののしる, nonoshiru/
scone {n} (pastry) :: スコーン /sukōn/
Scooby-Doo {prop} (the fictional dog) :: スクービー・ドゥー /Sukūbī-Dū/
scoop {n} (any cup- or bowl-shaped object) :: シャベル /shaberu/, スコップ /sukoppu/
scoop {n} (news learned and reported before anyone else) :: スクープ /sukūpu/
scooter {n} (large black duck of the genus Melanitta) SEE: scoter ::
scooter {n} (foot-propelled vehicle) :: キックスケーター /kikkusukētā/, スクーター /sukūtā/
scooter {n} (type of small two-wheeled vehicle, see also: motorscooter) :: スクーター /sukūtā/
score {v} (to score) SEE: strike ::
score {n} (number of points earned) :: 得点 /とくてん, tokuten/, スコア /sukoa/
score {n} (sheet music showing all parts) :: 楽譜 /がくふ, gakufu/
scoreboard {n} (board that displays the score in a game of contest) :: スコアボード /sukoabōdo/
scorecard {n} (card allowing spectators to identify players and record progress) :: スコアカード /sukoakādo/
scores {pron} (many) SEE: many ::
scorn {v} (to feel contempt or disdain for something or somebody) :: 蔑む /sagesumu/, 見下す /mikudasu/
scorn {v} (to reject, turn down) :: 撥ね付ける /hanetsukeru/
scorn {v} (to scoff or express contempt) :: 嘲る /あざける, azakeru/, 嘲う /あざわらう, azawarau/
scorn {n} (contempt, disdain) :: 軽蔑 /keibetsu/, 鄙薄 /hihaku/
Scorpio {prop} (astrological sign) :: 天蝎宮 /てんかつきゅう, tenkatsukyū/
Scorpio {prop} (constellation) SEE: Scorpius ::
scorpion {n} (any of various arachnids of the order Scorpiones) :: /さそり, sasori/, /さそり, sasori/, サソリ /sasori/
scorpionfish {n} (fish) :: , 虎魚 /オコゼ, okoze/
Scorpius {prop} (astrological sign) SEE: Scorpio ::
Scorpius {prop} (constellation) :: 蠍座 /さそりざ, sasoriza/
Scot {n} (a person born in or native to Scotland) :: スコットランド人 /Sukottorando-jin/
Scotch {n} (uncountable: whisky made in Scotland) :: スコッチウィスキー /sukotchiwisukī/
Scotch crow {n} (hooded crow) SEE: hooded crow ::
Scotch tape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape ::
scoter {n} (bird) :: 黒鴨 /kurogamo/, 金黒 /kinkuro/
Scotland {prop} (country in northwest Europe to the north of England) :: スコットランド /Sukottorando/
Scotland Yard {prop} (headquarters of the Criminal Investigation Department of the London Metropolitan Police Force) :: スコットランドヤード /Sukottorando Yādo/
Scots {n} (Lowland Scots language) :: スコットランド語 /sukottorandogo/
Scots Gaelic {n} (Scottish Gaelic) SEE: Scottish Gaelic ::
Scottish Gaelic {n} (The Gaelic language of Scotland) :: スコットランド・ゲール語 /Sukottorando-Gēru-go/
scoundrel {n} (villain) :: 悪党 /あくとう, akutō/, 悪漢 /あっかん, akkan/, 悪人 /あくにん, akunin/
scour {v} (to clean, polish, or wash something by rubbing and scrubbing it vigorously) :: 磨ぐ /みがく, migaku/
scourging {n} (flogging) SEE: flogging ::
scout {n} (person sent out to gain and bring in tidings) :: 斥候 /sekkō/
scout {n} (act of scouting) :: スカウト /sukauto/
scout {n} (member of the scout movement) :: スカウト /sukauto/
scouting {n} :: ボーイスカウト /bōisukauto/
scowl {n} (wrinkling of the brows or face) :: しかめる /shikameru/
scowl {v} (to wrinkle the brows) :: 顰める /しかめる, shikameru, ひそめる, hisomeru/, にらむ /niramu/
scramasax {n} (sword) :: スクラマサクス /sukuramasakusu/
scrambled egg {n} (dish) :: スクランブルエッグ /sukuranburu eggu/, スクランブルドエッグ /sukuranburudo eggu/
scrap {n} (small piece, fragment) :: 欠片 /かけら, kakera/, 断片 /だんぺん, danpen/
scrap {n} (leftover food) :: 食べ残し /たべのこし, tabenokoshi/
scrap {n} (discarded objects) :: 屑鉄 /くずてつ, kuzutetsu/, 鉄屑 /てつくず, tetsukuzu/, スクラップ /sukurappu/
scrape {v} (draw an object along while exerting pressure) :: 削る /けずる, kezuru/, 擦る /こする, kosuru/
scraper {n} (an instrument by which anything is scraped) :: スクレーパー /sukurēpā/
scrapie {n} (A degenerative prion disease) :: スクレイピー /sukureipī/
scrapyard {n} (a junkyard, a place where scrap is stored, discarded or resold) :: ゴミ捨て場 /gomisuteba/
scratch {v} (to rub a surface with a sharp object) :: 引っ掻く /ひっかく, hikkaku/
scrawl {n} (irregular handwriting) :: 落書き /らくがき, rakugaki/
scream {n} (loud exclamation) :: 悲鳴 /himei/
scream {v} (to make the sound of a scream) :: 悲鳴を上げる /ひめいをあげる, himei-o ageru/, 喚く /わめく, wameku/, 怒鳴り付ける /どなりつける, donaritsukeru/, キャーと叫ぶ /kyā-to sakebu/
scream queen {n} (actress who appears in several horror movies) :: 絶叫クイーン /ぜっきょうクイーン, zekkyō-kuīn/
screech owl {n} (Tyto alba) SEE: western barn owl ::
screen {n} (physical divider) :: ついたて /tsuitate/
screen {n} (material woven from fine wires) :: フェンス /fensu/, /saku/
screen {n} (viewing area of electronic output device) :: スクリーン /sukurīn/, 画面 /がめん, gamen/
screen {n} (movie viewing area) :: スクリーン /sukurīn/, 銀幕 /ぎんまく, ginmaku/
screen {n} (basketball: offensive tactic) :: スクリーン /sukurīn/
screen {v} (to filter) :: ふるい落とす /furuiotosu/, 取り除く /torinozoku/, 除外する /jogai suru/
screen {v} (to remove information) :: ふるい落とす /furuiotosu/, 取り除く /torinozoku/, 除外する /jogai suru/
screen {v} (film, television: to present publicly) :: 発表する /happyō suru/
screen {v} (to fit with a screen) :: [phrase] 膜を張る /maku o haru/
screencap {n} (screenshot) SEE: screenshot ::
screenname {n} (identity for internet communications) :: ハンドルネーム /handoru nēmu/
screenplay {n} (script for a movie or a television show) :: 脚本 /きゃくほん, kyakuhon/, スクリーンプレー /sukurīnpurē/, シナリオ /shinario/
screen printing {n} (printing method) :: シルクスクリーン
screensaver {n} :: スクリーンセーバー /sukurīnsēbā/
screenshot {n} (image of computer screen output) :: スクリーンショット /sukurīnshotto/, スクショ /sukusho/
screenwriter {n} (one who writes for the screen) :: 脚本家 /きゃくほんか, kyakuhonka/
screw {n} (fastener) :: ねじ /neji/, 螺子 /ねじ, neji/
screw {n} (ship’s propeller) :: スクリュー /sukuryū/
screwball {n} (type of pitch) :: スクリュー /sukuryū/
screwdriver {n} (tool) :: スクリュードライバー /sukuryūdoraibā/, 螺子回し /ねじまわし, nejimawashi/, ドライバー /doraibā/
screwed {adj} (beset with unfortunate circumstances) :: 一巻の終わり /いっかんのおわり, ikkan no owari/
scribe {v} (to write) :: 書く /かく, kaku/
scribing block {n} :: トースカン /tōsukan/
scrimmage {n} (practice game) SEE: exhibition game ::
script {n} (writing; written document) :: 文書 /ぶんしょ, bunsho/, 文章 /ぶんしょう, bunshō/
script {n} (written characters, style of writing) :: 書体 /しょたい, shotai/, 文字 /もんじ, monji, もじ, moji/
script {n} (text of the dialogue and action for a drama) :: 脚本 /きゃくほん, kyakuhon/, 台本 /だいほん, daihon/
script {n} (procedure or program in computing) :: スクリプト /sukuriputo/
script {n} (a system of writing) :: 文字 /もじ, moji/
scriptorium {n} (room set aside for the copying, writing, or illuminating of manuscripts) :: 写字室 /しゃじしつ, shajishitsu/
scripture {n} (any sacred writing or book) :: 聖句 /せいく, seiku/
Scripture {prop} (Tanakh) SEE: Tanakh ::
Scripture {prop} (Bible) SEE: Bible ::
Scripture {n} (religious text) :: 聖句 /せいく, seiku/
scriptwriter {n} (screenwriter) SEE: screenwriter ::
scrofula {n} (form of tuberculosis) :: 瘰癧 /るいれき, ruireki/
scroll {n} (roll of paper or parchment) :: 巻物 /まきもの, makimono/, スクロール /sukurōru/
scroll {n} (ornament) :: 掛け軸 /かけじく, kakejiku/, 掛物 /かけもの, kakemono/
scroll bar {n} (graphical widget) :: スクロールバー /sukurōrubā/
scrotum {n} (the bag of the skin and muscle that contains the testicles) :: 陰嚢 /いんのう, innō/
scrub {n} (clothing worn in surgery) :: スクラブ /sukurabu/
scrub {n} (cancellation) SEE: cancellation ::
scrum {n} (a tightly packed and disorderly crowd of people) :: スクラム /sukuramu/
scrum {n} ((Canada) a tightly packed group of reporters surrounding a member of the Canadian House of Commons) :: 報道陣 /hōdōjin/
scrum {n} ((rugby) all the forwards joined together in an organised way) :: スクラム /sukuramu/
scrummage {n} (rugby formation of all forwards) SEE: scrum ::
scrunchie {n} (small elasticated ring of fabric) :: シュシュ /shushu/
scrutinise {v} (scrutinize) SEE: scrutinize ::
scrutinize {v} (to examine with great care) :: 眇める /sugameru/
scry {v} :: 占術 (せんじゅつ, senjutsu)
scuba {n} (diving equipment, see also: aqualung) :: スキューバ /sukyūba/
scuba diving {n} (underwater swimming) :: スキューバ・ダイビング /sukyūba-daibingu/
scuffle {n} (rough, disorderly fight or struggle at close quarters) :: 取っ組み合い /tokkumiai/
sculptor {n} (a person who sculpts) :: 彫刻家 /ちょうこくか, chōkokuka/
sculpture {n} (art of sculpting) :: 彫刻 /ちょうこく, chōkoku/
sculpture {n} (work of art created by sculpting) :: 彫刻 /ちょうこく, chōkoku/
scumbag {n} (condom) SEE: condom ::
scurf {n} (flakes of skin) :: ふけ /fuke/, かさぶた /kasabuta/
scurvy {n} (deficiency of vitamin C) :: 壊血病 /かいけつびょう, kaiketsubyō/
scut {n} (distasteful work; drudgery) SEE: drudgery ::
scutch grass {n} (couch grass) SEE: couch grass ::
scute {n} (plate or scale) :: 稜鱗 /りょうりん, ryōrin/
scuttle {v} (To deliberately sink a ship (often by order of the captain)) :: 自沈 /jichin/
scythe {n} (farm tool) :: 大鎌 /おおがま, ōgama/
sea {n} (body of water) :: /うみ, umi/, [as a component] /かい, kai/
sea anchor {n} (parachute to slow a drifting ship) :: 海錨 /かいびょう, kaibyō/
sea anemone {n} (polyp) :: イソギンチャク /isoginchaku/, 磯巾着 /いそぎんちゃく, isoginchaku/
sea bass {n} (salt-water fish) :: /スズキ, suzuki/, /セイゴ, seigo/
seabird {n} (any bird that spends most of its time in coastal waters) :: 海鳥 /umidori/
seaborgium {n} (chemical element with atomic number 106) :: シーボーギウム /shībōgiumu/
sea bream {n} (any of several species of marine fish) :: /タイ, tai/
sea cucumber {n} (sea cucumber) :: 海鼠 /なまこ, namako/, ナマコ /なまこ, namako/
seadog {n} (sailor accustomed to the sea) :: 老練な船乗り /ろうれんなふなのり, rōren na funanori/
sea eagle {n} (genus Haliaeetus) :: 海鷲 /ウミワシ, umiwashi/
sea eagle {n} (Haliaeetus albicilla) SEE: white-tailed eagle ::
seafarer {n} (sailor) SEE: sailor ::
seafarer {n} (one who travels by sea) :: 船乗り /ふなのり, funanori/
seafood {n} (fish, shellfish, seaweed and other edible aquatic life) :: シーフード /shīfūdo/, 海鮮 /kaisen/, 魚介類 /gyokairui/, 海産物 /kaisanbutsu/, 海産食品 /kaisan-shokuhin/
seagrass {n} (grasslike marine plants) :: 海草 /かいそう, kaisō/
seagull {n} (bird of the family Laridae) :: /かもめ, kamome/, カモメ /kamome/
sea hare {n} (large marine gastropod mollusc) :: アメフラシ /amefurashi/
sea holly {n} (Eryngium) :: ヒゴタイサイコ属 /higotaisaikozoku/, 肥後体柴胡属 /higotaisaikozoku/
sea horse {n} (walrus) SEE: walrus ::
sea horse {n} (fish) :: タツノオトシゴ /tatsuno-otoshigo/, 竜の落とし子 /たつのおとしご, tatsuno-otoshigo/
sea ice {n} (frozen seawater) :: 海氷 /かいひょう, kaihyō/
seal {n} (pinniped) :: 海豹 /アザラシ, azarashi/
seal {n} (stamp used to impress a design on a soft substance) :: 印章 /いんしょう, inshō/
seal {n} (design or insignia associated with organization or official role) :: /はん, han/, 印章 /いんしょう, inshō/, /ji/, 封印 /ふういん, fūin/
seal {n} (tight closure) :: /ふう, fū/, 封印 /ふういん, fūin/, 封緘 /ふうかん, fūkan/
seal {n} (chakra) SEE: chakra ::
Sealand {prop} (the Principality of Sealand) :: シーランド /Shīrando/, [officially] シーランド公国 /Shīrando kōkoku/
sea legs {n} (crab stick) SEE: crab stick ::
sea leopard {n} (Hydrurga leptonyx) SEE: leopard seal ::
sea lettuce {n} (seaweed of genus Ulva) :: 石蓴 /あおさ, aosa/
sea level {n} (nominal height of the surface of the oceans above which heights of geographical features and aircraft flight levels are measured) :: 海面 /かいめん, kaimen/, 海水面 /かいすいめん, kai suimen/
sealing wax {n} (wax formerly melted onto a letter to seal it) :: 封蝋 /ふうろう, fūrō/
sea lion {n} (member of the Otariidae family) :: 海驢 /アシカ, ashika/
seam {n} (folded back and stitched piece of fabric) :: 縫い目 /ぬいめ, nuime/
seam {n} (suture) :: 縫合 /ほうごう, hōgō/
seaman {n} (mariner or sailor) SEE: sailor ::
sea monster {n} (large, aggressive creature in the sea) :: 海の怪物 /うみのかいぶつ, umi no kaibutsu/, 海坊主 /うみぼうず, umibōzu/
seamount {n} (underwater mountain) :: 海山 /kaizan/
seamstress {n} (a woman who sews clothes professionally) :: 針子 /はりこ, hariko/, 裁縫師 /さいほうし, saihōshi/
Sea of Azov {prop} (sea) :: アゾフ海 /Azofu-kai/
Sea of Galilee {prop} (lake in northern Israel) :: ガリラヤ湖 /Gariraya-ko/
Sea of Japan {prop} (the sea between Japan and the rest of Asia) :: 日本海 /にほんかい, Nihonkai/
Sea of Okhotsk {prop} (sea) :: オホーツク海 /Ohōtsuku-kai/
sea otter {n} (Enhydra lutris) :: ラッコ /rakko/, 海獺 /らっこ, rakko/
sea-parrot {n} (puffin) SEE: puffin ::
sea perch {n} :: /メバル, mebaru/
seaplane {n} (an aircraft) :: 水上機 /すいじょうき, suijōki/
seaquake {n} :: 海震 /かいしん, kaishin/
search {v} (to search) SEE: look ::
search {n} (an attempt to find something) :: 検索 /けんさく, kensaku/, 捜索 /そうさく, sōsaku/
search {v} (to look throughout (a place) for something) :: 探す /さがす, sagasu/, 捜す /さがす, sagasu/
search {v} ((followed by "for") to look thoroughly) :: 探す /さがす, sagasu/
search engine {n} (application that searches for data) :: サーチエンジン /sāchi-enjin/, 検索エンジン /kensaku-enjin/
search warrant {n} (court order authorising the search of a place) :: 捜索令状 /そうさくれいじょう, sōsaku reijō/
sea ruffe {n} :: 笠子 /カサゴ, kasago/
seashell {n} (shell) :: 貝殻 /かいがら, kaigara/
sea-sickness {n} (seasickness) SEE: seasickness ::
seasickness {n} (a feeling of nausea caused by the motion of a ship) :: 船酔い /ふなよい, funayoi/
seaside {n} (the area by and around the sea) :: 海辺 /うみべ, umibe/, 海浜 /かいひん, kaihin/
sea slug {n} (marine mollusc) :: ウミウシ /umiushi/
season {n} (quarter of a year) :: 季節 /きせつ, kisetsu/
season {v} (to become mature) :: 熟れる /ureru/
season {v} (to flavour food) :: 味付けする /あじつけする, ajitsukesuru/
seasoning {n} (cooking ingredient) :: 調味料 /ちょうみりょう, chōmiryō/
season ticket {n} (ticket that is valid for all of the events in a series) :: 定期券 /ていきけん, teikiken/ [transportation], 定期乗車券 /ていきじょうしゃけん, teiki jōshaken/ [transportation only]
sea squirt {n} (animal of the class Ascidiacea) :: ホヤ /hoya/
seat {n} (place in which to sit) :: /せき, seki/, シート /shīto/, 腰掛け /koshikake/
seat {n} (part of an object or individual directly involved in sitting) :: 座部 /ざぶ, zabu/
seat {n} (membership in a representative body) :: /せき, seki/, /せき, seki/
seat {n} (location of a governing body) :: 中枢 /ちゅうすう, chūsū/
seat {n} (electoral district) :: 中枢 /ちゅうすう, chūsū/
seat {v} (to put an object into a place) :: 設置する /secchi suru/
seat {v} (to provide places to sit) :: [to sit] 座る /suwaru/, 着席する /chakuseki suru/; [stay as a member] 在籍する /zaiseki suru/
seat belt {n} (restraining belt) :: シートベルト /shītoberuto/
Seattle {prop} (city in Washington state, USA) :: シアトル /Shiátoru/
sea turtle {n} (any turtle that inhabits oceans) :: ウミガメ /umigame/, 海亀 /umigame/
sea urchin {n} (any of many marine echinoderms of the class Echinoidea) :: 海胆 /うに, uni/, 雲丹 /うに, uni/
seawater {n} (salt water of a sea or ocean) :: 海水 /かいすい, kaisui/
seaweed {n} (marine plants and algae) :: 海藻 /かいそう, kaisō/
Sebeolsik {prop} (keyboard layout) :: 3ボル式 /San-boru-shiki/
sebum {n} (thick oily substance) :: 皮脂 /ひし, hishi/
secant {n} (in trigonometry) :: セカント /sekanto/
secession {n} (The act of seceding) :: 脱退 /だったい, dattai/, 離脱 /りだつ, ritatsu/
seckill {v} (to kill an enemy within seconds) :: 秒殺 /びょうさつ/
second {adj} (second (numeral), see also: 2nd) :: 第二 /だいに, daini/, 二番目 /にばんめ, niban-me/
second {adj} (that comes after the first) :: 二番目 /nibanme/
second {n} (manufactured item that fails to meet quality control standards) :: B級品 /ビーきゅうひん, bī-kyūhin/
second {n} (one-sixtieth of a minute; SI unit of time) :: /びょう, byō/
second {n} (unit of angular measure) :: /びょう, byō/
second {n} (attendant of a duel or boxing match standing in for a contestant) :: セコンド /sekondo/
secondary {adj} (succeeding first) :: 二次的な /にじてきな, nijiteki na/, 二義的な /にぎてきな, nigiteki na/, 副次的な /ふくじてきな, fukujiteki na/
secondary legislation {n} (legislation enacted by power derived from another legislation) :: 委任立法
secondary school {n} (school) :: 中学校 /ちゅうがっこう, chūgakkō/ [the age of 13 to 15], 高校 /kōkō/ [the age of 16 to 18]
second base {n} (the base opposite home plate) :: 二塁 /nirui/
second cousin {n} (grandnephew or grandniece of a grandparent) :: またいとこ /mataitoko/
second grade {n} (period in school after first grade and before third grade) :: 小学二年 /shōgaku ninen/, 小二 /shōni/
second hand {n} (the hand or pointer that shows the number of seconds that have passed) :: 秒針 /byōshin/
second hand {adj} (secondhand) SEE: secondhand ::
secondhand {adj} (not new; previously owned and used by another) :: 中古 /ちゅうこ, chūko/, セコハン /sekohan/, セカンドハンド /sekandohando/
second helping {n} (a second portion of the same thing (usually of food)) :: お代わり /おかわり, o-kawari/
second last {adj} (penultimate) SEE: penultimate ::
secondly {adv} (in the second place) :: 第二に /だいにに, daini ni/
second person {n} (the form of a verb used when the subject of a sentence is the audience) :: 二人称 /ににんしょう, nininshō/
second-person plural {n} (the linguistic category referring to multiple people being addressed by the speaker of an utterance) :: 二人称複数 /ににんしょうふくすう, nininshō fukusū/
second-person singular {n} :: 二人称単数 /nininshō tansū/
second to last {adj} (penultimate) SEE: penultimate ::
second to none {n} (heroin) SEE: heroin ::
Second World War {prop} (World War II) SEE: World War II ::
secrecy {n} (concealment) :: 秘密 /himitsu/
secret {n} (knowledge that is hidden) :: 秘密 /ひみつ, himitsu/
secret {adj} (being or kept hidden.) :: ひみつ
secret agent {n} (member of an intelligence agency whose identity or affiliation is kept confidential) :: 諜報部員 /ちょうほうぶいん, chōbō buin/, 軍事スパイ /gunji supai/, 間諜 /かんちょう, kanchō/
secretariat {n} (the office or department of a government secretary) :: 事務局 /jimukyoku/, 官房 /kanbō/
secretary {n} (person keeping records and handling clerical work) :: 秘書 /ひしょ, hisho/
secretary {n} (head of a department of government) :: 大臣 /だいじん, daijin/, 長官 /ちょうかん, chōkan/
secretary bird {n} (member of bird family) :: ヘビクイワシ /hebikuiwashi/
Secretary General {n} (chief administrator of an international body) :: 総書記 /そうしょき, sōshoki/, 書記長 /しょきちょう, shokichō/
Secretary of State {n} (government position) :: 国務長官 /こくむちょうかん, kokumuchōkan/
secrete {v} ((transitive) produce by secretion) :: 分泌する /ぶんぴつする, bunpitsu-suru/
secrete {v} (to conceal) :: 秘密にする /himitsu ni suru/, 隠す /kakusu/
secretion {n} (secreted substance) :: 分泌物 /ぶんぴぶつ, bunpitsubutsu, ぶんぴつぶつ, bunpibutsu/
secretion {n} (act of secreting) :: 分泌 /ぶんぴつ, bunpitsu, ぶんぴ, bunpi/
secretly {adv} (in a secret manner) :: ひそかに /hisoka ni/
secret police {n} (police operating outside normal boundaries of law) :: 秘密警察 /himitsu keisatsu/
secret service {n} (government organization) :: 諜報機関 /ちょうほうきかん, chōhō kikan/
sect {n} (religious movement) :: 宗派 /しゅうは, shūha/, 教派 /きょうは, kyōha/, セクト /sekuto/, [cult] カルト /karuto/, 分派 /ぶんぱ, bunpa/
sectarianism {n} (rigid adherence to a particular sect, party or denomination) :: セクト主義 /sekuto-shugi/, 分派主義 /ぶんぱしゅぎ, bunpashugi/
section {n} (cutting, part cut out) :: 部分 /ぶぶん, bubun/
section sign {n} (typographical character marking sections) :: 節記号 /せつきごう, setsukigō/
secular {adj} (not specifically religious) :: 世俗的な /せぞくてきな, sezokuteki-na/, 世俗の /せぞくの, sezoku-no/, 非宗教的な /ひしゅうきょうてきな, hishūkyōteki-na/
secularism {n} (neutrality towards all religions) :: 世俗主義 /sezokushugi/
secularization {n} (transformation of values from religious to non-religious) :: 世俗化 /sezokuka/
security {n} (condition of not being threatened) :: 安全 /あんぜん, anzen/, セキュリティー /sekyuritī/
security {n} (something that secures) :: 保護 /ほご, hogo/, セキュリティー /sekyuritī/
security {n} (finance: tradeable financial asset) :: 担保 /tanpo/, 抵当 /teitō/, 保証 /hoshō/, 有価証券 /yūka shōken/
security {n} (finance: property temporarily relinquished) :: 証券 /shōken/, 有価証券 /yūka shōken/
Security Council {prop} (UN Security Council) SEE: UN Security Council ::
security guard {n} (person employed to provided security) :: ガードマン /gādoman/, 警備員 /けいびいん, keibiin/
security procedure {n} (procedures to ensure security) :: セキュリティー手続き (セキュリティーてつづき, sekyuritii tetsuzuki)
security service {n} (government organisation) :: セキュリティー·サービス /sekyuritī-sābisu/, 保安部 /ほあんぶ, hoanbu/
sedan {n} (enclosed chair carried by porters) :: 輿 /こし, koshi/, 駕篭 /かご, kago/
sedan {n} (style of automobile) :: セダン /sedan/
sedative {n} (an agent or drug that sedates) :: 鎮静剤 /ちんせいざい, chinsei-zai/
sedentism {n} :: 定住 /teijū/
sedge {n} (any plant of the genus Carex) :: /すげ, suge/
sediment {n} (collection of small particles) :: 堆積物 /たいせきぶつ, taisekibutsu/
sedimentary rock {n} (one of the major groups of rock that makes up the crust of the Earth) :: 堆積岩 /たいせきがん, taisekigan/
sedimentation {n} (separation of a suspension of solid particles into a slurry) :: 堆積 /たいせき, taiseki/
seduce {v} (to entice or induce someone to engage in a sexual relationship) :: 誘惑する /ゆうわくする, yūwaku-surú/
seduction {n} (act of seducing) :: 誘惑 /ゆうわく, yūwaku/
seductress {n} (woman who seduces) :: 男たらし /おとこたらし, otoko-tarashi/, 誘惑する女 /yūwaku-suru onna/
sedulous {adj} (of a person: diligent in application or pursuit) :: 勤勉な /kinbenna/, せっせと働く /sessetohataraku/
see {v} (perceive with the eyes) :: 見る /みる, miru/, ご覧になる /ごらんになる, go-ran ni naru/ [honorific], 拝見する /はいけんする, haiken-suru/ [humble]
see {v} (understand) :: 理解する /りかいする, rikaisuru/
seed {n} (fertilized grain) :: /たね, tane/
seedbed {n} (ground prepared for planting of seeds) :: 苗床 /なえどこ, naedoko/, 苗圃 /びょうほ, byōho/
seedless {adj} (not having seeds) :: 種無し /たねなし, tanenashi/, 種なし /たねなし, tanenashi/
seedling {n} (young plant grown from seed) :: 実生 /みしょう, mishō/
seedpod {n} (pouch-like form on a plant) SEE: pod ::
seeing-eye dog {n} (seeing-eye dog) SEE: guide dog ::
seeing is believing {proverb} (you need to see something to believe it) :: 百聞は一見に如かず /ひゃくぶんはいっけんにしかず, hyakubun wa ikken ni shikazu/
seek {v} (to try to find) :: 探す /さがす, sagasu/, 探し回る /さがしまわる, sagashi-mawaru/
seel {v} (To blind) SEE: blind ::
seem {v} (to appear, to seem) SEE: look ::
seem {v} (to appear) :: ...らしい /...rashii/, ...そう /...-sō/, ...ように見える /...yō-ni mieru/
seeming {n} (outward appearance) :: 上辺(うわべ, uwabe), 見せ掛け(みせかけ, misekake)
seemingly {adv} (apparently) SEE: apparently ::
see Naples and die {proverb} (since nothing compares to the beauty of Naples, you can die after you've seen it) :: ナポリを見て死ね /ナポリをみてしね, Napori o mite shine/, ナポリを見てから死ね /ナポリをみてからしね, Napori o mite kara shine/
see off {v} (to defeat) SEE: defeat ::
see off {v} (to accompany someone to a point of departure) :: 見送る /みおくる, miokuru/, 歓送する /かんそうする, kansō suru/
seep {n} (a place where water seeps out of the ground) :: にじみ /nijimi/
seep {n} (a seepage) :: にじみ /nijimi/
seep {n} (to ooze through pores) :: にじみ出る /nijimideru/
seesaw {n} (structure moving up and down, balanced in the middle) :: シーソー /shīsō/
seethe {v} (to foam in an agitated manner, as if boiling) :: 沸き返る /わきかえる, wakikaeru/
see the forest for the trees {v} (to be overwhelmed by detail to the point where it obscures the overall situation) :: 木を見て森を見ず /きをみてもりをみず, ki o mite mori o mizu/
see-through {adj} (transparent) SEE: transparent ::
see-through {adj} (translucent) SEE: translucent ::
see ya {interj} (see you) SEE: see you ::
see you {phrase} (see you later) :: じゃあね /jā ne/, じゃ、また /ja, mata/, またね /mata ne/, バイバイ /baibai/, ジャね /ja ne/, ジャ /ja/
see you later {phrase} (goodbye) :: また後で /mata ato de/, バイバイ /baibai/, では /dewa/, じゃ /ja/, じゃあまたね /jā mata ne/, ではまた /dewa mata/, またね /mata ne/, [person leaving] 行ってきます /いってきます, itte kimasu/, [person staying] いってらっしゃい /itterasshai/
see you soon {interj} (goodbye) :: またね /mata ne/, バイバイ /baibai/, じゃあ /jā/, じゃあね /jā ne/
see you tomorrow {phrase} (see you tomorrow) :: (ではじゃあまた明日 /(de wa/jā) mata ashita/, (じゃあまた明日 /(jā) mata ashita ne/, (ではじゃあまた /(de wa/jā) mata/, (ではまた明日会いましょう /(de wa) mata ashita aimashō/, (ではまた明日お会いしましょう /(de wa) mata ashita o-aimashō/
Sega {prop} (Japanese videogame developer) :: セガ /Sega/
segment {n} (length of some object) :: 切片 /せっぺん, seppen/
segment {n} (line segment) SEE: line segment ::
segmentation {n} (the act or an instance of dividing into segments) :: セグメンテーション /segumentēshon/
seiche {n} (standing wave in a lake) :: 静振 /せいしん, seishin/
Seine {prop} (river of northern France) :: セーヌ川 /Sēnu-gawa/
seismology {n} (the study of the vibration of the Earth's interior) :: 地震学 /じしんがく, jishingaku/
seiyuu {n} (voice actor) SEE: voice actor ::
seize {v} (grab) :: 捉える /とらえる, toraeru/, つかむ /tsukamu/
seizure {n} (act of taking possession, as by force or right of law) :: 奪取 /だっしゅ, dasshu/
seizure {n} (sudden attack or convulsion) :: 発作 /ほっさ, hossa/, 発病 /はつびょう, hatsubyō/, 急病 /きゅうびょう, kyūbyō/
sejunct {adj} (separate) SEE: separate ::
Sekigawa {prop} :: 関川 /Sekigawa/
Selangor {prop} (western Malaysian state) :: セランゴール /Serangōru/
seldom {adv} (infrequently, rarely) :: 稀に /まれに, mare ni/, 滅多に…ない /めったに…ない, metta ni ... nai/ [with negative verbs]
select {v} (to choose one or more elements from a set) :: 選ぶ /えらぶ, erabu/
selection {n} (process or act of selecting) :: 選択 /せんたく, sentaku/
Selena {prop} (female given name) :: セレーナ /Serēna/
Selene {prop} (Greek moon goddess) :: セレーネー
Selene {prop} (female given name) :: セレネ
Selenite {n} (inhabitant of the Moon) SEE: Lunarian ::
selenium {n} (chemical element) :: セレン /seren/
self {n} (individual person as the object of his own reflective consciousness) :: 自己 /じこ, jiko/, 自身 /じしん, jíshin/, 自我 /じが, jiga/
self- {prefix} (of, by, in or with oneself or itself) :: 自己 /じこ, jiko/, /じ, ji/
self-assurance {n} (state or quality of being confident in oneself) :: 自信 /じしん, jishin/
self-awareness {n} (state of being self-aware) :: 自己認識 /じこにんしき, jikoninshiki/
self-censorship {n} (act of censoring one's own work) :: 自己検閲 /jiko ken'etsu/, 自主規制 /jishu kisei/
self-confidence {n} (state of being self-confident) :: 自信 /じしん, jishin/
self-confident {adj} (confident in one's abilities) :: 自信がある /じしんがある, jishin ga aru/
self-conscious {adj} (aware of oneself as an individual being) :: 自己意識
self-conscious {adj} (uncomfortably over-conscious of one's appearance or behaviour) :: 自己意識 (じこいしき, jiko ishiki)
self-conscious {adj} (socially ill at ease) :: 自己意識 (じこいしき, jiko ishiki)
self-consciousness {n} (awareness of the self as an entity) :: 自己意識 /じこいしき, jiko ishiki/
self-consciousness {n} (shyness) :: 自己意識 /じこいしき, jiko ishiki/
self-contained {adj} (not requiring external or additional support) :: 自給の /じきゅうの, jikyū no/
self-contradictory {adj} (statements that contradict themselves) :: 自己撞着の /jiko dōchaku no/, 自己矛盾した /jiko mujun shita/
self-control {n} (ability to control one's desires and impulses) :: 自制 /じせい, jisei/, 自粛 /じしゅく, jishuku/, セルフコントロール /serufukontorōru/
self-criticism {n} (criticism of oneself) :: 自己批判 /じこひはん, jikohihan/
self-defense {n} (means of defending oneself from attack) :: 自己防衛 /じこぼうえい, jiko-bōei/
self-destruction {n} (voluntary destruction of something by itself) :: 自滅 /じめつ, jimetsu/
self-esteem {n} (confidence in one's own worth) :: 自尊 /じそん, jison/, 自尊心 /じそんしん, jisonshin/
self-evident {adj} (obviously true) :: 自明の /じめいの, jimei no/
self-harm {n} (deliberate injuring of one's body) :: 自傷 /じしょう, jishō/
self-hatred {n} (hatred of oneself) :: 自己嫌悪 /jiko ken'o/
selfie {n} (photographic self-portrait) :: 自分撮り /じぶんどり, jibundori/, 自撮り /じどり, jidori/, セルフィー /serufī/
selfie stick {n} (extendable arm to hold a camera) :: 自撮り棒 /じどりぼう, jidoribō/
self-immolation {n} (setting oneself on fire) :: 焼身自殺 /しょうしんじさつ, shōshin jisatsu/
selfish {adj} (holding one's self-interest as the standard for decision making) :: 自分本位の /jibunhon'i no/, 勝手な /katte na/, 身勝手な /mikatte na/, 自分勝手な /jibunkatte na/
selfish {adj} (regard for oneself above others' well-being) :: わがままな /wagamama na/, 我が儘な /wagamama na/, 利己的な /rikoteki na/
self-learning {n} (learning done by oneself) :: 自己学習 /じこがくしゅう, jiko-gakushū/, 独学 /どくがく, dokugaku/
selfless {adj} (having, exhibiting or motivated by no concern for oneself; unselfish) :: 無私無欲の /むしむよくの, mushimuyoku no/
self-love {n} (regard for oneself) :: 自愛 /じあい, jiai/
self pollination {n} (self pollination) SEE: self-pollination ::
self-pollination {n} (Pollination of a flower by its own pollen) :: 自家受粉 /じかじゅふん, jikajubun/
self-preservation {n} (self-preservation) :: 自己保存 /しこほぞん, jiko-hozon/
self-proclaimed {adj} (announced by oneself) :: 自称の /じしょうの, jishō no/
self-reference {n} (act or process of referring to itself) :: 自己言及 /じこげんきゅう, jikogenkyū/, 自己参照 /じこさんしょう, jikosanshō/
self-respect {n} (knowledge of one's own worth) :: 自尊 /じそん, jison/, 自尊心 /じそんしん, jisonshin/
self-sacrifice {n} (giving up of one's own benefit) :: 自己犠牲 /じこぎせい, jikogisei/
self-satisfied {adj} (satisfied with oneself) :: 独り善がり /ひとりよがり, hitoriyogari/, 自己満足する /じこまんぞくする, jikomanzoku suru/
self-service {n} (the practice of serving oneself) :: セルフサービス /serufu sābisu/, セルフ /serufu/
self-study {n} (study without the aid of a formal education institution) :: 自己学習 /じこがくしゅう, jiko-gakushū/, 独学 /どくがく, dokugaku/
self-sufficiency {n} (condition of being self-sufficient) :: 自給自足 /じきゅうじそく, jikyūjisoku/
self-sufficient {adj} (able to provide for oneself independently of others) :: 自給自足ができる
selkie {n} (mythological creature) :: セルキー /serukī/
sell {v} (to agree to transfer goods or provide services) :: 売る /うる, uru/
sell-by date {n} (final date on which a product can be sold) :: (包装食品などの)販売有効期限の日付
seller {n} (someone who sells) :: 売り手 /うりて, urite/, 販売者 /はんばいしゃ, hanbaisha/
selling price {n} (price at which an item is sold) :: 売価 /baika/, 売り値 /うりね, urine/
sell like hot cakes {v} (sell quickly) :: 飛ぶように売れる /tobu yō ni ureru/
sell off {v} (sell assets for the purpose of getting rid of them quickly) :: 売り払う /uriharau/, 売り飛ばす /uritobasu/
sellotape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape ::
Sellotape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape ::
sell short {v} (to underestimate the value of something) SEE: underestimate ::
semantic {adj} (of or relating to semantics or the meanings of words) :: 意味的な /imiteki na/
semantically {adv} (in the manner of or referring to semantics) :: 意味的に /imiteki ni/
semantic field {n} (group of words relating to same subject) :: 意味領域, いみりょういき
semantics {n} (science of the meaning of words) :: 意味論 /いみろん, imiron/
semaphore {n} (visual system for transmitting information using flags) :: 手旗信号 /てばたしんがう, tebata shingō/
semaphore {n} (mechanism used to restrict access to a shared function or device to a single process at a time) :: セマフォ /semafo/
Semarang {prop} (city in Indonesia) :: スマラン /Sumaran/
semelfactive {adj} (of or relating to the semelfactive aspect) :: 単一の /たんいつの, tan'itsú no/
semelfactive {n} (semelfactive aspect) :: 単一の相 (たんいつのそう, tan'itsú no sō)
semelfactive aspect {n} (grammar aspect) :: 単一の相 /たんいつのそう, tan'itsú no sō/
semen {n} (semen (fluid)) SEE: sperm ::
semen {n} (male reproductory fluid) :: 精液 /せいえき, seieki/, ザーメン /zāmen/
semester {n} (half of school year) :: 学期 /がっき, gakki/
semi- {prefix} (half (prefix)) :: 半- /はん-, han-/
semiannual {adj} (half-yearly) :: 半年ごとの /hantoshi-goto no/
semibreve {n} (whole note) :: 全音符 /zen’onpu/
semicircle {n} (half of a circle) :: 半円 /han'en/
semicircular {adj} (in the shape of a semicircle) :: 半円形 /han'enkei/
semicolon {n} (punctuation mark ';') :: セミコロン /semikoron/, /-/ [symbol]
semiconductor {n} (substance with electrical properties between conductor and insulator) :: 半導体 /はんどうたい, handōtai/
semiconsonant {n} (semivowel) SEE: semivowel ::
semifinal {n} (competition) :: 準決勝 /じゅんけっしょう, junkesshō/
semifinalist {n} (person who competes in the semifinals) :: 準決勝進出者 /junkesshō shinshutsusha/, 四強 /yonkyō/
semifreddo {n} (type of dessert) :: セミフレッド /semifureddo/
seminar {n} (class held for advanced studies) :: ゼミナール /zemināru/, ゼミ /zemi/, セミナー /seminā/
seminary {n} (theological school) :: 神学校 /しんがっこう, shingakkō/
seminude {adj} (half-naked) SEE: half-naked ::
semiotics {n} (study of signs) :: 記号論 /きごうろん, kigōron/
semipalmated sandpiper {n} (Calidris pusilla) :: ヒレアシトウネン /hireashitounen/
semiquaver {n} (music) :: 十六分音符 /jūrokubun onpu/
Semite {n} (descendant of any of these peoples) :: セム /Semu/, セム族の人 /Semu-zoku-no hito/
Semitic {adj} (pertaining to the Semitic subdivision of Afroasiatic languages) :: セム /semu/
semitone {n} (interval between adjacent keys) :: 半音 /han'on/
semitransparent {adj} (allowing some visibility but clouded) :: 半透明 /はんとうめい, hantōmei/
semivowel {n} (sound in speech) :: 半母音 /はんぼいん, hanboin/
semla {n} (Swedish pastry eaten on Shrove Tuesday) :: セムラ /semura/
semolina {n} (hard grains of flour left after milling) :: セモリナ /semorina/
senary {n} (numeral system which uses six as the base) :: 六進法 /rokusimpō/
senate {n} (the upper house in some bicameral legislative systems) :: 上院 /じょういん, jōin/, 元老院 /げんろういん, genrōin/ [Rome]
Senate {prop} (legislative body) :: 上院 /じょういん, jōin/, 議院 /ぎいん, giin/, 議会 /ぎかい, gikai/, [in Japan] 参議院 /さんぎいん, sangiin/, 元老院 /げんろういん, genrōin/
Senate {prop} (Roman senate) :: 元老院 /げんろういん, genrōin/
senator {n} (member in the house or chamber of a legislature called a senate) :: 上院議員 /じょういんぎいん, jōin giin/
send {v} (make something go somewhere) :: 送る /おくる, okuru/, 送信する /そうしんする, sōshin suru/
Sendai {prop} (a city of Japan) :: 仙台 /せんだい, Sendai/
sender {n} (someone who sends) :: 差出人 /さしだしにん, sashidashinin/
send someone packing {v} (expel, eject, or dismiss someone) :: 追い出す /oidasu/, 解雇する /kaiko suru/, 首にする /kubi ni suru/, 追い払う /oiharau/
Senegal {prop} (Republic of Senegal) :: セネガル /Senegaru/
senile {adj} (of, or relating to old age) :: 老年の /rōnen no/
senility {n} (the losing of memory and reason) :: 耄碌 /mōroku/
senior {adj} (older) :: 年上の /としうえの, toshiue no/
senior {n} (someone older than someone else) :: 先輩 /せんぱい, senpai/, 年上 /としうえ, toshiue/
Senkaku Islands {prop} (islands) :: 尖閣諸島 /せんかくしょとう, Senkaku shotō/
senryū {n} (haiku-like poem) :: 川柳 /せんりゅう, senryū/
sensation {n} (physical feeling) :: 感覚 /かんかく, kankaku/
sensation {n} (widespread excitement) :: 感動 /kandō/, センセーション /sensēshon/
sense {n} (manner by which living beings perceive the physical world) :: 感覚 /かんかく, kankaku/
sense {n} (conscious awareness) :: 意識 /いしき, ishiki/
sense {n} (sound judgement) :: 感覚 /かんかく, kankaku/, 意識 /いしき, ishiki/, 分別 /ぶんべつ, funbetsu/
sense {n} (meaning or reason) :: 意味 /いみ, imi/
sense {n} (natural ability) :: 感覚 /かんかく, kankaku/, センス /sensu/
sense {n} (semantics term) :: 意味 /imi/
sense {v} (use biological senses) :: 感じる /kanjiru/
sense {v} (to instinctively be aware) :: 感じる /kanjiru/, 察する /sassuru/, 気づく /kizuku/
sense {v} (to comprehend) :: 感じる /kanjiru/, 察する /sassuru/, 気づく /kizuku/
sensei {n} (martial arts instructor) :: 先生 /せんせい, sensei/
sensei {n} (a Japanese teacher) :: 先生 /せんせい, sensei/
sense of humour {n} (quality of an individual to find certain things funny) :: ユーモアのセンス /yūmoa no sensu/
sense organ {n} (an organic sensor) :: 感覚器 /kankakuki/, 感覚器官 /kankakukikan/
sensibility {n} :: 感覚 /kankaku/, センス /sensu/
sensitive {adj} (responsive to stimuli) :: 敏感な /びんかんな, binkan na/
sensitive {adj} (easily offended) :: 敏感な /びんかんな, binkan na/
sensitive {adj} (accurate) :: 繊細な /せんさいな, sensai na/
sensor {n} (device or organ that detects certain external stimuli) :: センサー /sensā/, センサ /sensa/
sensory overload {n} (state of being overwhelmed by sensory stimulation) :: 感覚負荷 /かんかくかふか, kankaku–ka-fuka/
sensual {adj} (inducing pleasurable or erotic sensations) :: 官能的 /かんのうてき, kannōteki/
sent {v} (simple past of "to send") :: Okurimashita
sentence {n} (decision of a jury) :: 判決 /はんけつ, hanketsu/
sentence {n} (punishment imposed on a person convicted of a crime) :: 判決 /はんけつ, hanketsu/
sentence {n} (grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate) :: /ぶん, bun/, 文章 /ぶんしょう, bunshō/, センテンス /sentensu/
sentence {v} (declare a sentence on a convicted person) :: 判決下す /はんけつくだす, hanketsu o kudasu/
sentient {adj} (experiencing sensation, perceiving, thinking, or feeling) :: 意識する /いしきする, ishiki suru/, 感覚ある /かんかくりょくのある, kankaku-ryoku no aru/, 知覚する /ちかくする, chikaku suru/, 敏感な /びんかんな, binkan na/
sentient {adj} (conscious or aware) :: 感覚持つ /いしきをもつ, ishiki o motsu/, 意識する /いしきする, ishiki suru/, 敏感な /びんかんな/
sentiment {n} (a general thought) :: 感情 (かんじょう, kanjō)
sentimental {adj} (characterized by sentiment, sentimentality or excess emotion) :: 感傷的 /かんしょうてき, kanshōteki/, センチメンタル /senchimental/
sentinel {n} (A sentry or guard) :: 歩哨 /ほしょう, hoshō/
sentinel {n} (a unique phrase of characters) :: 番兵 /banhei/
sentinel event {n} (unusual event in a medical setting which results in death or serious physical injury) :: 歩哨のでき事 /ほしょうのできこと, hoshō no dekikoto/
sentry {n} (guard) :: 歩哨 /ほしょう, hoshō/
sentry-box {n} (booth for a sentry) :: 哨舎 /しょうしゃ, shōsha/, 番屋 /ばんや, ban'ya/
Seongnam {prop} (a city in South Korea) :: 城南 /そんなむ, Sonnamu/
Seoul {prop} (capital of South Korea) :: ソウル /Souru/
Seoul {prop} (Hanyang) SEE: Hanyang ::
Seoul {prop} (the name of Seoul during the Japanese occupation period in the early 20th century) SEE: Keijō ::
Seoul {prop} (the name of Seoul during the Joseon dynasty) SEE: Hanseong ::
sepak takraw {n} (sport of Southeast Asia, in which a small rattan ball is kicked back and forth over a net) :: セパタクロー /sepatakurō/
sepal {n} (part of calyx) :: 萼片 /がくへん, gakuhen/
separable {adj} (able to be separated) :: 切り離せる /きりはなせる, kirihanaseru/, 分離できる /ぶんりできる, bunri dekiru/, 可分の /かぶんの, kabun no/
separable verb {n} (type of verb) :: 分離動詞 /bunridōshi/, [for Chinese grammar]離合詞 /rigōshi/
separate {adj} (apart from; not connected to) :: 分れた /わかれた, wakareta/
separate {v} (to disunite, disconnect) :: 切り離す /きりはなす, kirihanasu/, 分離する /ぶんりする, bunri suru/
separate {v} (to divide itself) :: 分かれる /わかれる, wakareru/, 別れる /わかれる, wakareru/
separated {adj} (detached; not connected or joined) :: 別々の /べつべつの, betsubetsu no/
separately {adv} (in a separate manner) :: 別々に /べつべつに, betsubetsu ni/
separate the wheat from the chaff {v} (to select only that which is of value) :: もみがらから麦をより分ける /momigara kara mugi o yoriwakeru/, 良いものと悪いものを分ける /yoi mono to warui mono o wakeru/
separation {n} (act of disuniting two or more things) :: 分離 /ぶんり, bunri/
separation {n} ((law) an agreement terminating a relationship) :: 離縁 /りえん, rien/
separation of powers {n} (model for governance) :: 三権分立 /さんけんぶんりつ, sankenbunritsu/
separatism {n} (separatism) :: 分離主義 /ぶんりしゅぎ, bunrishugi/
separatist {n} (political separatist) :: 分離主義者 /ぶんりしゅぎしゃ, bunrishugisha/, 分離独立 /ぶんりどくりつ, bunri-dokuritsu/
separator {n} (an object located between two or more things and hence separating them) :: 仕切り /しきり; shikiri/
separator {n} (device for removing one substance from another) :: 分離器 /ぶんりき; bunriki/
separator {n} (one who separates) :: 分離者 /ぶんりしゃ; bunrisha/
sepia {n} (pigment) :: セピア /sepia/
sepia {n} (colour) :: セピア色 /sepiairo/
sepia {n} (drawing) :: セピア画 /sepiaga/
sepia {adj} (of a dark reddish-brown colour) :: セピア色の (sepiairo no)
sepia {n} (cuttlefish) SEE: cuttlefish ::
seppuku {n} (ritual suicide by disembowelment) :: 切腹 /せっぷく, seppuku/, 腹切り /はらきり, harakiri/
sepsis {n} (serious medical condition in which the whole body is inflamed) :: 敗血症 /はいけつしょう, haiketsushō/
September {prop} (ninth month of the Gregorian calendar) :: 九月 /くがつ, kugatsu/, 長月 /ながつき, nagatsuki/
septendecillion {num} (1054, see also: nonillion) :: 恒河沙 (ひゃくごうがしゃ, gōgasha)
septic tank {n} (slang: Yank) SEE: Yank ::
septic tank {n} (watertight treatment system for domestic sewage) :: 浄化槽 /じょうかそう, jōkasō/
septillion {num} (a trillion trillion, 1024, see also: quadrillion) :: 一秭 /ichijo/isshi/
septillion {num} (a billion quintillion, 1042, see also: tredecillion) :: 百正 /hyaku-sei/
Septuagint {prop} (an ancient translation of the Hebrew Bible into Greek) :: 七十人訳聖書 /shichijū-nin yaku seisho/
septuplet {n} (one of seven babies born at the same birth) :: 七つ子 /nanatsugo/
sequel {n} (a narrative written after another narrative set in the same universe) :: 続編 /ぞくへん, zokuhen/, 続き /つづき, tsuzuki/
sequence {n} (set of things in a set order) :: 順序 /じゅんじょ, junjo/
sequence {n} (in mathematics, an ordered list of objects) :: 数列 /すうれつ, sūretsu/
sequencer {n} (device that activates components according to a preplanned sequence) :: シーケンサー /shīkensā/
sequent {adj} (that comes after) SEE: subsequent ::
sequoia {n} (tree) :: セコイア /sekoia/
Sequoyah {prop} (Inventor of the syllabary for writing Cherokee) :: シクウォイア
seraglio {n} :: 後宮 /kōkyū/
seraph {n} (highest order of angels) :: 熾天使 /shitenshi/
Serb {n} (person of Serb descent, see also: Serbian) :: セルビア人 /serubiajin/
Serbia {prop} (a country in southeastern Europe) :: セルビア /Serubia/
Serbia and Montenegro {prop} (former country on the Balkan Peninsula) :: セルビア・モンテネグロ /Serubia-Monteneguro/
Serbian {n} (person from Serbia, see also: Serb) :: セルビア人 /Serubia-jin/
Serbian {n} (the standardized variety of Serbo-Croatian) :: セルビア語 /Serubia-go/
Serbian {adj} (pertaining to Serbia and Serbians) :: セルビアの /Serubia no/
Serbian {n} (Serb) SEE: Serb ::
Serbo-Croatian {n} (South Slavic language) :: セルビア・クロアチア /Serbia-Kuroachia/, セルビア・クロアチア語 /serbia-kuroachiago/
Serbo-Croatian {adj} (pertaining to the Serbo-Croatian language) :: セルビア・クロアチア /Serbia-Kuroachia/
serenade {n} (love song) :: セレナーデ /serenāde/, セレナード /serenādo/, 小夜曲 /しょうやきょく, shōyakyoku, さよきょく, sayokyoku/, 夜曲 /やきょく, yakyoku/
serendipity {n} (unsought, unintended... and/or learning experience that happens by accident) :: 偶察力 /gūsatsuryoku/, セレンディピティ /serendipiti/
serene {adj} (peaceful, calm) :: 静かな /しずかな, shizuka na/, 平静な /へいせいな, heisei na/
serene {adj} (fair and unclouded) :: 晴れた /はれた, hareta/
serenity {n} (state) :: 平静 /へいせい, heisei/, セレニティ /sereniti/
serenity {n} (lack of agitation) :: 平静 /へいせい, heisei/, セレニティ /sereniti/
serf {n} (semifree peasant) :: 農奴 /のうど, nōdo/, 小作人 /こさくにん, kosakunin/
serfdom {n} (feudal system) :: 農奴制 /のうどせい, nōdosei/
sergeant {n} (non-commissioned officer rank) :: 軍曹 /ぐんそう, gunsō/
sergeant major {n} :: 曹長 /そうちょう, sōchō/
Sergey {prop} (transliteration of Сергей) :: セルゲイ /Serugei/
Sergius {prop} (male given name) :: セルゲイ /Serugei/
serial killer {n} (person who commits multiple murders) :: シリアルキラー /shiriaru kirā/
sericulture {n} (rearing of silkworms for the production of silk) :: 養蚕業
series {n} (a number of things that follow on one after the other) :: 系列 /けいれつ, keiretsu/
series {n} (television or radio program) :: テレビシリーズ /terebi shirīzu/ [TV], シリーズ /shirīzu/, ドラマ /dorama/ ["drama"], テレビドラマ /terebi dorama/ [TV series, TV drama]
series finale {n} (the final episode of a television series) :: シリーズフィナーレ /shirīzu fināre/
serif {n} (short line in a font) :: セリフ /serifu/
serigraphy {n} (printing method) SEE: screen printing ::
serious {adj} (without humor or expression of happiness) :: 真面目 /まじめ, majime/, 真剣 /しんけん, shinken/, 本気 /ほんき, honki/
serious {adj} (important; weighty; not trifling; leaving no room for play) :: 真面目 /まじめ, majime/, 真剣 /しんけん, shinken/
serious {adj} (really intending what is said; being in earnest) :: 真面目 /まじめ, majime/
seriously {adv} (in a serious or literal manner) :: まじに /maji ni/, 真面目に /まじめに, majime ni/, 真剣に /しんけんに, shinken ni/
sermon {n} (religious discourse) :: 説教 /せっきょう, sekkyō/
Sermon on the Mount {prop} (public discourse given by Jesus) :: 山上垂訓 /さんじょうのすいくん, sanjō no suikun/
serology {n} (science that studies the reaction between antigens and antibodies in serum) :: 血清学 /けっせいがく, kesseigaku/
serotonin {n} (the compound 5-hydroxytryptamine) :: セロトニン /serotonin/
serous membrane {n} (thin membrane that secretes serum in body cavity) :: 漿膜 /しょうまく, shōmaku/
serow {n} (any of several species of Asian ungulates of the genus Capricornis) :: 氈鹿 /カモシカ, kamoshika/
serpent {n} (snake) :: /へび, hebi/
serpent {n} (musical instrument) :: セルパン /serupan/
Serpentarius {prop} (Ophiuchus) SEE: Ophiuchus ::
serpentine {n} (mineral) :: 蛇紋石 /じゃもんせき, jamonseki/
serpentinite {n} (metamorphic rock) :: 蛇紋岩 /じゃもんがん, jamongan/
serrated {adj} (saw-like) :: 鋸歯状 /こはじょう, kohajō/
serrated {adj} (Having a row of sharp or tooth-like projections) :: 鋸歯状 /こはじょう, kohajō/
serum {n} (yellowish fluid obtained from blood) :: 血清 /けっせい, kessei/
serval {n} (medium-sized African wild cat) :: サーバル /sābaru/
servant {n} (one who is hired to perform regular household or other duties, and receives compensation) :: 使用人 /しようにん, shiyōnin/, 召使い /めしつかい, meshitsukai/
serve {v} (to work for) :: 務める /つとめる, tsutomeru/, 勤務する /きんむする, kinmu suru/, 服務する /ふくむする, fukumu suru/
serve {v} (to bring food to) :: 出す /dasu/, のぼせる /noboseru/
server {n} (a tray for dishes) :: サーバー /sābā/
server {n} (computing: a program which provides services to other programs or users) :: サーバー /sābā/
server {n} (computing: a computer dedicated to running server programs) :: サーバー /sābā/
serve someone right {v} (serves you right!) :: 様を見ろ! /ざまをみろ!, zama-o miro!/
Servian {adj} (Serbian) SEE: Serbian ::
Servian {n} (Serbian) SEE: Serbian ::
Servian {prop} (Serbian) SEE: Serbian ::
service {n} (practice of providing services as economic activity) :: 服務 /ふくむ, fukumu/, サービス /sābisu/
service {n} (computing: function provided by one program or machine for another) :: サービス /sābisu/
service {n} (the military) :: 兵役 /へいえき, heieki/
service area {n} (a place built alongside a motorway where one can stop to buy fuel, refreshments, and so on) :: サービスエリア /sābisu eria/
serviceberry {n} (plant) :: ザイフリボク属
serviceman {n} (man who serves in the armed forces) :: 軍人 /ぐんじん, gunjin/
service pack {n} (collection of software patches or upgrades) :: サービスパック /sābisupakku/
service station {n} (gas station) SEE: gas station ::
serviette {n} (napkin) SEE: napkin ::
servile {adj} (of or pertaining to a slave) :: 奴隷の /dorei no/
servile {adj} (submissive or slavish) :: 卑屈な /hikutsu na/
servility {n} (condition of being servile) :: 卑屈 /hikutsu/, 奴隷根性 /dorei konjō/
sesame {n} (plant) :: 胡麻 /ごま, goma/
sesame {n} (seed) :: 胡麻 /ごま, goma/
sesame oil {n} (oil extracted from sesame seeds) :: 胡麻油 /ごまあぶら, goma abura/
session {n} (period devoted to a particular activity) :: 会期 /かいき, kaiki/
sesterce {n} (sestertius) SEE: sestertius ::
sestertius {n} (Roman coin) :: セステルティウス /sesuterutiusu/
set {v} (to put something down) :: 置く /おく, oku/
set {v} (to adjust) :: セットする /setto suru/
set {adj} (ready, prepared) :: 準備ができた /junbi-ga-dekita/, 用意ができた /yōi-ga-dekita/, [a starter's signal] 用意 /yōi/
set {n} (collection of various objects for a particular purpose, such as a set of tools) :: セット /setto/
set {n} (set theory: collection of objects) :: 集合 /しゅうごう, shūgō/
set {v} (to sit) SEE: sit ::
set {n} (badger’s home) SEE: sett ::
set {n} (plural: set theory) SEE: set theory ::
Set {prop} (Egyptian god) :: セト /Seto/
set forth {v} (to start) SEE: start ::
set free {v} (release, free, give freedom to) :: 逃す /nogasu/
Seth {prop} (Egyptian god) :: セト /Seto/
setlist {n} (list of songs to be played) :: セットリスト /settorisuto/, セトリ /setori/
set on fire {v} (cause to begin to burn) :: 火を付ける /ひをつける, hi o tsukeru/, 着火する /chakka suru/, 点火する /tenka suru/, 放火する /hōka suru/ [for arson]
set operation {n} (mathematical operation on sets) :: 集合演算 /しゅうごうえんざん, shūgō enzan/
set phrase {n} (idiomatic expression) :: 成句 /せいく, seiku/
set square {n} (flat triangular piece of plastic or other material used in technical drawing) :: 三角定規 /sankaku jōgi/
sett {n} (paving stone) :: 敷石 /しきいし, shikiishi/
set-theoretic difference {n} (set-theoretic difference) SEE: relative complement ::
set theory {n} (mathematical theory of sets) :: 集合論 /shūgōron/
setting {n} (placement of a control) :: 設定 /せってい, settei/
settle {v} (to determine) :: 解決する /kaiketsu suru/
settle {v} (to conclude as an argument) :: 決着する /kecchaku suru/
settle {v} (to place in a fixed or permanent condition) :: 取り付ける /toritsukeru/, 据える /sueru/
settle {v} (to fix one's dwelling) :: 居着く /いつく, itsuku/, 落ち着く /おちつく, ochitsuku/
settle {v} :: 解決する /kaiketsu suru/, 鎮める /shizumeru/
settlement {n} (state) :: 解決 /かいけつ, kaiketsu/
settlement {n} (newly established colony) :: 入植 /にゅうしょく, nyūshoku/, 定住 /ていじゅう, teijū/, 植民地 /しょくみんち, shokuminchi/, 前哨地 /ぜんしょうち, zenshōchi/
settlement agreement {n} :: 和解, 決定
settler {n} (someone who settles in a new location) :: 入植者 /にゅうしょくしゃ, nyūshokusha/, 開拓者 /かいたくしゃ, kaitakusha/
Sevastopol {prop} (city) :: セヴァストポリ /Sebasutopori/
seven {num} (cardinal number 7) :: /しち, shichi; なな, nana/; 七つ /ななつ, nanatsu/
seven deadly sins {n} (the cardinal sins) :: 七つの大罪 /ななつのたいざい, nanatsu no taizai/
seven hundred {num} (cardinal number 700) :: 七百 /nanahyaku/
sevennight {n} (period of seven consecutive days and nights) SEE: week ::
seven o'clock {n} (the start of the eighth hour) :: 七時 /しちじ, shichi-ji/
Seven Sages {prop} (seven Ancient Greeks) :: 七賢人 /Sichi Kenjin/
seven seas {n} (all of the Earths oceans) :: 七つの海 /ななつのうみ, nanatsu no umi/
seventeen {num} (cardinal number) :: 十七 /じゅうなな, jūnana, じゅうしち, jūshichi/
seventh {adj} (ordinal form of the number seven, see also: 7th) :: 七番目 /ななばんめ, nanaban-me; しちばんめ, shichiban-me/
seventh grade {n} (period in school that comes after sixth grade and before eighth grade) :: 中学一年 /chūgaku ichinen/, 中一 /chūichi/
seventh heaven {n} (state of great joy and satisfaction) :: 有頂天 /uchōten/
seven thousand {num} (7,000) :: 七千 /ななせん, nanasen/
seventies {n} (the decade of the 1970s) :: 七十年代 /nanajū-nendai/, 70年代 /nanajū-nendai/
seventieth {adj} (ordinal form of the number seventy (70)) :: 第七十 /dai-nanajū/
seventy {num} (cardinal number) :: 七十 /ななじゅう, nanajū, しちじゅう, shichijū/
seventy-eight {num} (78) :: 七十八 /shichijūhachi/
seventy-five {num} (75) :: 七十五 /shichijūgo/
seventy-four {num} (74) :: 七十四 /shichijūshi/
seventy-nine {num} (79) :: 七十九 /shichijūkyū/
seventy-one {num} (71) :: 七十一 /shichijūichi/
seventy-seven {num} (77) :: 七十七 /shichijūshichi/
seventy-six {num} (76) :: 七十六 /shichijūroku/
seventy-three {num} (73) :: 七十三 /shichijūsan/
seventy-two {num} (72) :: 七十二 /shichijūni/
seven virtues {n} (seven heavenly virtues) :: 七つの美徳 /ななつのびとく, nanatsu no bitoku/, 七元徳 /しちげんとく, shichi gentoku/
sever {v} (to cut free) :: 切断する /せつだんする, setsudan suru/, 断つ /たつ, tatsu/, 断ち切る /たちきる, tachikiru/
several {determiner} (consisting of a number more than two, but not very many) :: いくらかの /ikuraka no/, [of people] 数人の /すうにんの, sūnin no/, [of objects] 数個の /すうこの, sūko no/
several {determiner} (obsolete: separate, distinct) :: [of people] めいめいの /meimei no/, [of objects] それぞれの /sorezore no/
several {determiner} (diverse; different; various) :: 別々の /betsubetsu no/, 異なった /kotonatta/, 独自の /dokuji no/, 個別の /kobetsu no/
several {n} (each particular taken singly; an item; a detail; an individual) :: [of people] 数人 /すうにん, sūnin/, [of objects] 数個 /すうこ, sūko/
several {n} (archaic: an enclosed or separate place; enclosure) :: 別々 /betsubetsu/, 独自 /dokuji/, 個別 /kobetsu/
severance {n} (act of severing) :: 切断 /setsudan/
severance {n} (separation) :: 分離 /bunri/
severe {adj} (very bad or intense) :: 酷い /ひどい, hidoi/
severe {adj} (strict or harsh) :: 厳しい /きびしい, kibishii/
severe {adj} (austere) :: 渋い /しぶい, shibui/
severe acute respiratory syndrome {n} (form of pneumonia) :: 重症急性呼吸器症候群 /じゅうしょうきゅうせいこきゅうきしょうこうぐん, jūshō-kyūsei-kokyūki-shōkōgun/
Seville {prop} (city in Andalusia, Spain) :: セビリア /Sebiria/, セビリヤ /Sebiriya/, セビリャ /Sebirya/, セビージャ /Sebīja/
sew {v} ((transitive) use a needle) :: 縫う /ぬう, nuu/, 縫製する /ほうせいする, hōsei-suru/
sewage {n} (suspension of water and waste) :: 汚水 /おすい, osui/
sewer {n} (pipes used to remove human waste and to provide drainage) :: 下水道 /げすいどう, gesuidō/
sewerage {n} (sewage) SEE: sewage ::
sewerage {n} (sewer system) :: 下水 /げすい, gesui/, 下水道 /げすいどう, gesuidō/
sewing {n} (action of the verb to sew) :: 裁縫 /さいほう, saihō/
sewing {n} (Something that is being or has been sewn) :: 縫い物 /ぬいもの, nuimono/
sewing machine {n} (device) :: ミシン /mishin/, 裁縫機械 /さいほうきかい, saihō kikai/
sex {n} (act of sexual intercourse) :: 性交 /せいこう, seikō/, セックス /sekkusu/
sex {n} (gender (female or male)) :: 性別 /せいべつ, seibetsu/
sex {v} (informal: to have sex with) :: セックスする /sekkusu-suru/
sexagenarian {adj} (in one's seventh decade) :: 六十代 /rokujūdai/
sexagesimal {adj} (based on the number sixty) :: 六十進法 /rokujisshimpō/
sex appeal {n} (sexual attractiveness) :: 色気 /いろけ, iroke/, セックスアピール /sekkusuapīru/
sex change {n} (change in sex) :: 性転換 /せいてんかん, seitenkan/
sexdecillion {num} (1051) :: (せんごく, sengoku)
sex drive {n} (tendency to engage in sexual activity) :: 性衝動 /せいしょうどう, seishōdō/
sex education {n} (sex education) :: 性教育 /せいきょういく, seikyōiku/
sexism {n} (gender discrimination or dislike) :: 性差別 /せいさべつ, seisabetsu/
sexist {adj} (unfairly against one sex in favour of the other) :: 性差別的 /seisabetsuteki/
sex life {n} (part of a person's life that is directly concerned with sexual activity) :: 性生活 /せいせいかつ, seiseikatsu/
sexology {n} (study of sex and sexuality) :: 性科学 /せいかがく, seikagaku/
sex organ {n} (organ used in sexual reproduction) :: 性器 /せいき, seiki/, 生殖器 /せいしょくき, seishokuki/
sex partner {n} (someone that one has sex with) :: セックスの相手 /sekkusu no aite/
sex position {n} (sex position) :: 性交体位 /せいこうたいい, seikō taii/, 体位 /たいい, taii/
sex ratio {n} :: 性比 /seihi/
sex shop {n} (shop that sells sexual merchandise) :: セックスショップ /sekkusushoppu/, ポルノショップ /porunoshoppu/
sex slave {n} (slave kept for the purpose of sexual exploitation) :: 性的奴隷 /せいてきどれい, seiteki dorei/
sext {n} (noon) SEE: noon ::
Sextans {prop} (dim spring constellation of the northern sky) :: 六分儀座 /ろくぶんぎざ/, ろくぶんぎ座
sextant {n} (navigational instrument) :: 六分儀 /ろくぶんぎ, rokubungi/
sextet {n} (composition for six voices or instruments) :: セクステット /sekusutetto/, 六重奏 /rokujūsō/, 六重唱 /rokujūshō/
sextillion {num} (a trillion billion, 1021, see also: trilliard) :: 十垓 /jū-gai/
sextillion {num} (a million quintillion, 1036, see also: undecillion) :: 一澗 /ikkan/
sex tourism {n} (travel for sex) :: 売春ツアー /baishun-tsuā/
sex toy {n} (sex aid) :: 性具 /せいぐ, seigu/, 大人のおもちゃとも /おとなのおもちゃとも, otona no omocha/
sextuplet {n} (one of six born together) :: 六つ子 /mutsugo/
sexual {adj} (of or relating to having sex) :: 性的 /せいてき, seiteki/
sexual {adj} (of or relating to sexuality) :: 性的 /せいてき, seiteki/
sexual appetite {n} (sexual desire) :: 色欲 /しきよく, shikiyoku/
sexual harassment {n} (sexual harassment) :: セクシャルハラスメント /sekusharu harasumento/, セクハラ /sekuhara/
sexual intercourse {n} (sexual interaction) :: 性交 /せいこう, seikō/
sexuality {n} (sexual orientation) SEE: sexual orientation ::
sexuality {n} (that which is characterized or distinguished by sex) :: 性別 /せいべつ, seibetsu/ [matter of male/female distinction]; セクシュアリティ /sekushuariti/ [matter of sexual reproduction etc.]
sexuality {n} (concern with or interest in sexual activity) :: 性欲 /せいよく, seiyoku/
sexuality {n} (sexual identity) :: 性別 /せいべつ, seibetsu/
sexually transmitted disease {n} (contagious disease spread through sexual intercourse) SEE: venereal disease ::
sexually transmitted disease {n} (disease contracted through sexual contact) :: 性感染症 /せいかんせんしょう, seikansenshō/, STD /エスティーディー, esu-tī-dī/; [medical] 性行為感染症 /せいこういかんせんしょう, seikōi-kansenshō/; [dated] 性病 /せいびょう, seibyō/; [archaic] 花柳病 /かりゅうびょう, karyūbyō/
sexual minority {n} (those outside mainstream sexual expression) :: 性的少数派 /せいてきしょうすうは, seiteki shōsūha/, セクシュアル・マイノリティ /sekushuaru-mainoriti/
sexual orientation {n} (sexual orientation) :: 性的指向 /せいてきしこう, seitekishikō/, 性指向 /せいしこう, seishikō/
sexual partner {n} (person with whom someone has had sex) SEE: sex partner ::
sexual predator {n} (person seen as threatening for wanting sex) :: セクシャル・プレデター /sekusharu puredetā/
sexual reproduction {n} (process whereby a new organism created by combining the genetic material of two organisms) :: 有性生殖 /ゆうせいせいしょく, yūsei seishoku/
sexual slavery {n} (criminal activity) :: 性的奴隷 /せいてきどれい, seiteki dorei/
sex worker {n} (person who supplies sexual services for money) :: セックスワーカー /sekkusu wākā/
sexy {adj} (having sexual appeal) :: セクシー /sekushī/, 色っぽい /いろっぽい, iroppoi/
Seychelles {prop} (country in East Africa) :: セイシェル /Seisheru/, セーシェル /Sēsheru/
SEZ {n} (Special Economic Zone) :: 経済特区 /けいざいとっく, keizai tokku/
Shaanxi {prop} (province of northwest China) :: 陝西 /せんせい, Sensei/
shabby {adj} (torn or worn; poor; mean; ragged) :: ぼろぼろ /boroboro/
shabby {adj} (clothed with ragged, much worn, or soiled garments) :: ぼろぼろ /boroboro/
shabu-shabu {n} (a Japanese dish) :: しゃぶしゃぶ /shabushabu/
shack {n} (crude hut) :: 小屋 /こや, koya/, 仮小屋 /かりごや, karigoya/, 掘っ立て小屋 /ほったてごや, hottate-goya/
shackle {n} (restraint fit over an appendage) :: 手錠 /てじょう, tejō/
shackle {n} (stubble) SEE: stubble ::
shackles {n} (paired wrist or ankle restraints) :: 手錠 /てじょう, tejō/
shadbush {n} (serviceberry) SEE: serviceberry ::
shadda {n} (diacritic used in the Arabic script) :: シャッダ /shadda/
shade {n} (darkness where light is blocked) :: /かげ, kage/
shade {n} (subtle variation in a concept) :: 意味合い, ニュアンス /nyuansu/
shadow {n} (dark image projected onto a surface) :: /かげ, kage/, 陰影 /いんえい, in'ei/, 日陰 /ひかげ, hikage/
shadow {n} (relative darkness) :: /かげ, kage/
shadow {n} (one who secretly or furtively follows another) :: 尾行者 /びこうしゃ, bikōsha/
shadow {n} (typographic effect) :: 影付き /kagetsuki/
shadow {v} (to secretly track or follow another) :: 尾行する /びこうする, bikō suru/
shadow {n} (spirit, ghost) SEE: ghost ::
shadowboxing {n} (form of solo exercise, involving throwing punches at the air, and not at an opponent) :: シャドーボクシング /shadōbokushingu/
shadowing {n} (speech shadowing) :: シャドーイング /shadōingu/, シャドウイング /shadouingu/
shadow play {n} (form of storytelling using opaque figures in front of an illuminated backdrop) :: 影絵 /かげえ, kagee/
shaft {n} (long passage sunk into the earth) :: 立て坑 /たてこう, tatekō/, 縦坑 /たてこう, tatekō/
shag {v} (to have sexual intercourse with) :: エッチする /etchi suru/, 犯す /おかす, okasu/, ファックする /fakku suru/, やる /yaru/
shah {n} (king of Persia) :: シャー /shā/
shahada {n} (Islamic declaration of belief) :: シャハーダ /shahāda/
shaheed {n} (martyr) SEE: martyr ::
Shahmukhi {prop} (Shahmukhi script) :: シャームキー文字 /シャームキーもじ, shāmukī moji/
shaitan {n} (Iblis, Satan in Islam) :: シャイターン /shaitān/
shake {v} (transitive: to cause to move) :: 揺する /ゆする, yusuru/, 揺らす /ゆらす, yurasu/, 振る /ふる, furu/
shake {v} (transitive: to disturb emotionally) :: 動揺させる /どうようさせる, dōyō saseru/, 狼狽させる /ろうばいさせる, rōbai saseru/
shake {v} (transitive: to lose, evade) :: [shake off] 振り払う /ふりはらう, furiharau/, 振り落とす /ふりおとす, furiotosu/, [get rid of] 拭う /ぬぐう, nuguu/
shake {v} (intransitive: to move from side to side) :: 揺れる /ゆれる, yureru/
shake {v} (intransitive: to shake hands) :: 握手する /あくしゅする, akushu suru/
shake {n} (milkshake) :: ミルクセーキ /miruku-sēki/, セーキ /sēki/
shake {n} (beverage made of ice cream and carbonated drink) SEE: float ::
shakedown {n} (extortion) SEE: extortion ::
shake hands {v} (grasp another person's hands) :: 握手する /あくしゅする, akushu suru/, ハンドシェークする /handoshēku suru/
shake one's head {v} (move one's head from side to side) :: 首を横に振る /くびをよこにふる, kubi o yoko ni furu/
Shakespeare {prop} (English playwright) :: シェイクスピア /Sheikusupia/
Shakespearean {adj} (pertaining to Shakespeare or his works) :: シェークスピアの /Shēkusupia no/
Shakespearean sonnet {n} (type of sonnet) :: イギリス風ソネット /イギリスふうソネット, Igirisu-fū sonetto/, シェイクスピア風ソネット /シェイクスピアふうソネット, Sheikusupia-fū sonetto/
shake up {v} (to agitate by shaking) :: 振る /ふる、furu/
shake up {v} (to upset or distress) :: 動揺する /どうようする、douyousuru/
shakuhachi {n} (flute) :: 尺八 /しゃくはち shakuhachi/
shale {n} (sedimentary rock) :: 頁岩 /けつがん, ketsugan/, 泥板岩 /でいばんがん, deibangan/
shale gas {n} (natural gas) :: シェールガス /shērugasu/
shall {v} (in questions to suggest a possible future action) :: ようか /-yōka/, ましょうか /-mashōka/
shallot {n} (vegetable in the onion family, A. ascalonium or A. oschaninii) :: エシャロット /esharotto/
shallow {adj} (having little depth and significantly less deep than wide) :: 浅い /あさい, asai/
shallow {adj} (concerned mainly with superficial matters) :: 浅い /あさい, asai/
shallow {n} (shallow portion of an otherwise deep body of water) :: 川瀬 /かわせ, kawase/
shallowness {n} (the property of being shallow) :: 軽薄 /けいはく, keihaku/
shalom {interj} (transliteration of the Jewish greeting or farewell) :: シャローム /sharōmu/, シャーローム /shārōmu/
sham {n} (fake, imitation) :: 紛い物 /magaimono/, 真似事 /manegoto/
sham {n} (trickery, hoaxing) :: ごまかし /gomakashi/
shaman {n} (a medium between the concrete and spirit worlds) :: シャーマン /shāman/
shamanism {n} (range of traditional beliefs) :: シャーマニズム /shāmanizumu/, 巫術 /fujutsu/
shambles {n} (a scene of great disorder or ruin) :: 落花狼藉 /rakkarouseki/
shambles {n} (a great mess or clutter) :: 大混乱 /daikonran/
shambles {n} (a scene of bloodshed, carnage or devastation) :: 修羅の巷 /syura no chimata/
shambles {n} (a slaughterhouse) :: 屠所 /tosho/, 畜殺場 /chikusatsuba/
shame {n} (uncomfortable or painful feeling) :: /はじ, haji/, 羞恥心 /しゅうちしん, shūchishin/, 面汚し /つらよごし, tsurayogosh/
shame {n} (something to regret) :: /はじ, haji/, 羞恥心 /しゅうちしん, shūchishin/, 面汚し /つらよごし, tsurayogosh/
shame {v} (to cause to feel shame) :: 侮辱する /bujoku suru/, 恥をかかせる /haji wo kakaseru/
shameful {adj} (causing or meriting shame or disgrace) :: 恥ずべき /はずべき, hazubeki/
shameless {adj} (having no shame) :: 破廉恥 /はれんち, harenchi/
shamelessness {n} (The state or characteristic of being without shame) :: 厚顔無恥 /こうがんむち, kōganmuchi/
shame on you {interj} (expression of disapproval) :: 恥を知れ /はじをしれ, hajioshire/
shamisen {n} (a Japanese musical instrument) :: 三味線 /しゃみせん, shamisen/, [rare] 三味線 /さみせん, samisen/
sham marriage {n} (fake marriage) :: 偽装結婚 /ぎそうけっこん, gizō kekkon/
shampoo {n} (product for washing the hair or other fibres) :: シャンプー /shanpū/
shamrock {n} (any of several small plants, forms of clover) SEE: clover ::
shamrock {n} (trefoil leaf of any clover) :: シャムロック /shamurokku/
Shandong {prop} (province of China) :: 山東 /さんとう, Santō/
Shang-hai {prop} (Shanghai) SEE: Shanghai ::
Shanghai {prop} (Chinese city as provincial-level municipality) :: 上海 /Shanhai/, シャンハイ /Shanhai/
Shanghainese {n} (Shanghainese person) :: 上海人 /Shanhai-jin/
Shanghainese {prop} (language) :: 上海語 /Shanhai-go/
Shangri-La {n} (a place of complete bliss, delight, and peace) :: シャングリラ /Shangurira/
Shan-t'ou {prop} (Shantou) SEE: Shantou ::
Shantou {prop} (a city of China) :: 汕頭 /せんとう, Sentō/
Shan-tung {prop} (Shandong) SEE: Shandong ::
Shanxi {prop} (province of China) :: 山西 /さんせい, Sansei/
shanzhai {n} (imitation and trademark infringing brands and goods) :: 山塞 /sansai/, 偽物 /nisemono/, パチモン /pachimon/ [slang], パチモノ /pachimono/ [slang]
Shaolin {prop} (a collection of Chinese martial arts that claim affiliation with the Shaolin monastery) :: 少林功夫 /Shōrin kanfū/, 少林拳 /Shōrin-ken/
shape {n} (status or condition) :: 様子 /ようす, yōsu/, ようす /yōsu/
shape {n} (appearance or outline) :: /かたち, katachi/, /かた, kata/, 形式 /けいしき, keishiki/
shape {n} (figure) :: /かたち, katachi/, 形状 /けいじょう, keijō/, 形態 /けいたい, keitai/
shape {v} (to give something a shape) :: 形作る /katachizukuru/
sharbat {n} (sherbet) SEE: sherbet ::
share {n} (portion of something) :: 分担 /ぶんたん, buntan/
share {n} (financial instrument) :: /かぶ, kabu/, 株式 /かぶしき, kabushiki/
share {v} (to give) :: 分配する /ぶんぱいする, bunpai suru/
share {v} (to have in common) :: 共有する /きょうゆうする, kyōyū suru/, 共用する /きょうゆうする, kyōyō suru/
share {v} (to divide and distribute) :: 分担する /ぶんたんする, buntan suru/, 分ける /わける, wakeru/
share {v} (to tell to another) :: について話し出す /…ni tsuite hanashi-dasu/
share {n} (sharebone) SEE: pubis ::
share {n} (plowshare) SEE: plowshare ::
sharecropping {n} (system) :: 寄生地主制 /きせいじぬしせい, kiseijinushisei/
shareholder {n} (one who owns shares of stock) :: 株主 /かぶぬし, kabunushi/
sharemarket {n} (stock market) SEE: stock market ::
shareowner {n} (shareholder) SEE: shareholder ::
share taxi {n} (a vehicle for hire, taking passengers on a fixed or semi-fixed route without timetables) :: 乗合タクシー
shareware {n} (type of software) :: シェアウェア /sheawea/
shari'a {n} (Islamic religious law) :: シャリーア /sharīa/
Sharjah {prop} (one of the emirates of the United Arab Emirates) :: シャールジャ /Shāruja/
Sharjah {prop} (city) :: シャールジャ /Shāruja/
shark {n} (fish) :: /さめ, same/, サメ /same/
shark attack {n} (attack on a human by a shark) :: サメの攻撃 /same-no kōgeki/
shark fin {n} (fin of a shark) :: フカヒレ /fukahire/
shark fin soup {n} (soup made from shark fins) :: フカヒレスープ /fukahire sūpu/, 鱶鰭スープ /fukahire sūpu/
sharp {adj} (able to cut easily) :: 鋭い /するどい, surudoi/, 鋭利な /えいりな, eiri na/, 犀利な /さいりな, sairi na/
sharp {adj} (intelligent) :: 鋭い /するどい, surudoi/, 鋭利な /えいりな, eiri na/
sharp {adj} (of a note, played a semitone higher than usual) :: /えい, ei/
sharp {adj} (observant, alert, acute) :: 犀利な /さいりな, sairi na/
sharp {n} (sign for a sharp note on the staff) :: シャープ /shāpu/
sharp {n} (note that is sharp in a particular key) :: シャープ /shāpu/
sharpen {v} (to make sharp) :: 研ぐ /とぐ, togu/
sharpener {n} (device for making things sharp) :: とぎ器
sharpie {n} (felt-tipped marker pen) SEE: felt-tip pen ::
sharp s {n} (eszett) SEE: eszett ::
sharp-shinned hawk {n} (a small hawk) :: アシボソハイタカ
sharp-tailed sandpiper {n} (Calidris acuminata) :: ウズラシギ /uzurashigi/
shashka {n} (sabre) :: シャシュカ /shashuka/
shashlik {n} (skewered dish) :: シャシリク /shashiriku/
shave {v} (to remove hair from) :: そる /soru/
shave {v} (to remove hair from one's face) :: ひげそる /hige o soru/
shaver {n} (boy) SEE: boy ::
shaver {n} (barber) SEE: barber ::
shaver {n} (electric razor) :: 剃刀 /かみそり, kamisori/, 電動シェーバー /dendō shēbā/, シェーバー /shēbā/, 電動髭剃り /でんどうひげそり, dendō higesori/, 電気髭剃り /でんきひげそり, denki higesori/, 髭剃り /ひげそり, higesori/
shaving cream {n} (a substance that is applied to the face to provide lubrication and avoid razor burn during shaving) :: シェービングクリーム /shēbingukurīmu/
shawarma {n} (Middle Eastern sandwich-like wrap) :: ギロピタ /giropita/, シャワルマ /shawaruma/
shawl {n} (a square piece of cloth worn as a covering for the head, neck, and shoulders) :: ショール /shōru/, [archaic] 肩巾 /ひれ, hire/
shchi {n} (a type of Russian soup) :: シチー /shichī/
she {pron} (person) :: 彼女 /かのじょ, kánojo/, [both male and female] あの人 /あのひと, ano hito/, [あのかた, polite] あの方 /ano kata/, [impolite, person, animal or thing] /やつ, yatsu/
shea {n} (tree) :: シアーバターノキ /shiābatāno-ki/
shea butter {n} (fat extracted from the fruit of the shea tree) :: シアバター
sheaf {n} (bundle of grain or straw) :: /たば, taba/
sheaf {n} (mathematical construct) :: /そう, sō/
shear {v} (to cut) :: 切る /きる, kiru/
shear {v} (to remove the fleece from a sheep) :: 刈る /かる, karu/
shear {v} (to deform because of shearing forces) :: 剪断する /せんだんする, sendan suru/
shears {n} (tool consisting of two blades with bevel edges) :: /はさみ, hasami/
sheath {n} (scabbard) SEE: scabbard ::
sheath {n} (condom) SEE: condom ::
sheathe {v} (to put (something) into a sheath) :: さやに入れる /saya ni ireru/, 鞘に収める /sayani osameru/
Sheba {prop} (biblical kingdom) :: シバ王 /Shiba-ō/
she-bear {n} (a female bear) :: 雌熊 /めすくま, mesukuma/
shebop {v} (masturbate) SEE: masturbate ::
she-cat {n} (female cat) :: 雌猫 /めすねこ, mesuneko/
shed {n} (temporary structure to shelter something) :: 小屋 /こや, koya/
shed a tear {v} (to cry) :: 涙を流す /なみだをながす, namida o nagasu/
she-dog {n} (a female dog) :: 雌犬 /めすいぬ, mesuinu/
shed tears {v} (shed a tear) SEE: shed a tear ::
sheep {n} (animal) :: /ひつじ, hitsují/, ヒツジ /hitsuji/, 綿羊 /めんよう, men'yō/
sheepdog {n} (dog used for herding sheep) :: 牧羊犬 /bokuyōken/
sheepfold {n} (enclosure) :: 羊小屋 /ひつじごや, hitsujigoya/
sheepherder {n} (shepherd) SEE: shepherd ::
sheep liver fluke {n} (parasitic flatworm) :: 肝蛭 /かんてつ, kantetsu/
sheepskin {n} (skin of a sheep) :: 羊の毛皮 /ひつじのけがわ, hitsuji no kegawa/
sheer {adj} (pure) SEE: pure ::
sheer {adj} (very thin or transparent) :: 透明な /とうめいな, tōmei na/
sheet {n} (sheet of paper) :: [counter] /まい, mai/, シート /shīto/
sheet {n} (thin bed cloth) SEE: bedsheet ::
sheet metal {n} (Metal worked into a thin, flat sheet) :: 板金 /いたがね, itagane/, 板金 /ばんきん, bankin/
sheet music {n} (hand-written or printed form of musical notation) :: 楽譜 /がくふ, gakufu/
Sheffield {prop} (city) :: シェフィールド /Shefīrudo/
sheik {n} (leader of an Arab village, family or small tribe) :: シャイフ /shaifu/, シェイフ /sheifu/
shekel {n} (sheqel) SEE: sheqel ::
shelf {n} (structure) :: /たな, tana/
shell {n} (hard calcareous or chitinous external covering of many invertebrates) :: /から, kara/, 貝殻 /かいがら, kaigara/
shell {n} (hard covering of an egg) :: /から, kara/, [biology] 卵殻 /らんかく, rankaku/
shell {n} (entomology: exoskeleton of certain insects) :: [entomology] 鞘翅 /しょうし, shōshi; さやばね, sayabane/
shell {n} (covering of a nut) :: /から, kara/
shell {n} (pod) :: /さや, saya/
shell {n} (husks of cacao seeds) :: /から, kara/, [for a rice seed] /もみ, momi/, 籾殻 /もみがら, momigara/
shell {n} (conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle) :: 甲羅 /こうら, kōra/, /こう, kō/
shell {n} (overlapping hard plates comprising the armor covering armadillo's body) :: 甲羅 /こうら, kōra/, /こう, kō/
shell {n} (casing of an artillery projectile) :: 薬莢 /やっきょう, yakkyō/
shell {n} (hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon) :: 砲弾 /ほうだん, hōdan/
shell {n} (cartridge of a breechloading firearm) :: 薬莢 /やっきょう, yakkyō/
shell {n} (any hollow structure; framework, or exterior structure) :: 空洞 /くうどう, kūdō/
shell {n} (music: string instrument, whose acoustical chamber is formed like a shell) :: /どう, dō/
shell {n} (music: body of a drum) :: /どう, dō/
shell {n} (nautical: outer covering of the hull) :: /どう, dō/, 船体 /せんたい, sentai/
shell {n} (nautical, rigging: outer frame or case of a block within which the sheaves revolve) :: /どう, dō/
shell {n} (computing: general-purpose environment) :: シェル /sheru/
shell {n} (chemistry: set of atomic orbitals that have the same principal quantum number) :: /かく, kaku/
shell {n} (psychological barrier to social interaction) :: /から, kara/
shell {v} (to remove the outer covering or shell of something) :: 剥く /むく, muku/
shell {v} (to bombard, to fire projectiles at) :: 砲撃する /ほうげきする, hougeki suru/
shell {v} (informal: to disburse or give up money, to pay) :: 支払う /しはらう, shiharau/
shellfish {n} (aquatic food that has a shell) :: /かい, kai/, 甲殻類 /こうかくるい, kōkakurui/
shell ginger {n} (Alpinia zerumbet) :: 月桃 /げっとう, gettō/
shell script {n} (file containing instructions for the shell) :: シェルスクリプト /sherusukuriputo/
shell shock {n} (psychiatric condition characterized by fatigue caused by battle) :: 戦闘ストレス反応 /sentōsutoresuhannō/
shelter {n} (a refuge or other protection) :: 避難所 /ひなんじょ, hinanjo/
shelterbelt {n} :: 防風林 /bōfūrin/
shemale {n} (a male-to-female transsexual or transgender person) :: ニューハーフ /nyūhāfu/
shemale {n} (translations to be checked) :: シーメール /shīmēru/ [anglicism], ニューハーフ /nyūhāfu/ [pseudo-anglicism: from "new half"]
shenanigan {n} (singular of shenanigan) SEE: shenanigans ::
shenanigans {n} (deceitful tricks) :: 悪ふざけ /わるふざけ, warufuzake/
sheng nu {n} (leftover woman) :: 売れ残り /うれのこり, urenokori/ [spinster, lit.: "leftover goods"]
Shennongjia {prop} (forestry district in central China) :: 神農架
Shen-yang {prop} (Shenyang) SEE: Shenyang ::
Shenyang {prop} (a city of China) :: 瀋陽 /しんよう, Shin'yō/
Shenzhen {prop} (a city in China) :: 深圳 /しんせん, Shinsen/, 深セン /しんせん, Shinsen/, シンセン /Shinsen/
shepherd {n} (a person who tends sheep) :: 羊飼い /ひつじかい, hitsujikai/, 牧人 /ぼくじん, bokujin/
shepherd's purse {n} (Capsella bursa-pastoris) :: ナズナ /nazuna/
sheqel {n} (currency unit in Israel) :: シェケル /shekeru/
sherbet {n} (frozen fruit juice) :: シャーベット /shābetto/
Sheremetyevo {prop} (airport in Russia) :: シェレメーチエヴォ /Sheremēchievo/
sheriff {n} (all meanings) :: 保安官 /ほあんかん, hoankan/, シェリフ /sherifu/, 刑事 /けいじ, keiji/, 郡治安官 /gunchiankan/
Sherlock Holmes {prop} (fictional detective) :: シャーロック・ホームズ /Shārokku Hōmuzu/
sherry {n} (fortified wine) :: シェリー /sherī/, シェリー酒 /sherī-shu/
she's unconscious {phrase} (she's unconscious) :: あの人は意識失ったんです /anohito-wa ishiki ushinatta n desu/
she-tiger {n} (tigress) SEE: tigress ::
Shetland {prop} (Shetland Islands) SEE: Shetland Islands ::
Shetland Islands {prop} (group of islands) :: シェトランド諸島 /shetorandoshotō/
shh {interj} (requesting silence) :: しーっ /shīt/, /しっ, shi/
Shi'a {n} (branch of Islam) :: シーア派 /shīa-ha/
Shi'a {n} (follower of Shi'a Islam) :: シーア /shīa/
shiatsu {n} (shiatsu) :: 指圧 /しあつ, shiatsu/
Shiba Inu {n} (dog) :: 柴犬 /しばいぬ, shibainu/
Shibuya {prop} (one of the special wards that form Tokyo) :: 渋谷区 /しぶやく, Shibuya-ku/, 渋谷 /しぶや, Shibuya/
shield {n} (lavatory) SEE: toilet ::
shield {n} (outhouse) SEE: outhouse ::
shield {n} (armor) :: /たて, tate/
shield {v} (to protect, to defend) :: 保護する /hogo suru/
shield {n} (toilet seat) SEE: toilet seat ::
shield volcano {n} (volcano) :: 楯状火山 /たてじょうかざん, tatejōkazan/
shift {n} (type of women's undergarment) SEE: slip ::
shift {n} (change of workers) :: シフト /shifuto/, 交代 /こうたい, kōtai/
shift {n} (button on a keyboard) :: シフトキー /shifuto kī/
shift key {n} (key on a personal computer or terminal keyboard) :: シフトキー /shifuto kī/
shiftwork {n} (rotating mode of work) :: シフト勤務 /shifuto kinmu/, 交代勤務 /こうたいきんむ, kōtai kinmu/
shifu {n} (martial arts instructor) SEE: sifu ::
Shiga {prop} (Shiga, Japan) :: 滋賀 /しが, Shiga/
Shih-chia-chuang {prop} (Shijiazhuang) SEE: Shijiazhuang ::
Shih Tzu {n} (small dog breed which originated in China) :: シーズー /shīzū/
shiitake {n} (Lentinula edodes, an edible mushroom) :: 椎茸 /しいたけ, shītake/, シイタケ /shītake/, 冬子 /どんこ, donko/, ドンコ /donko/
Shiite {n} (Shi'a) SEE: Shi'a ::
Shiite {adj} (of or pertaining to the Shi'a branch of Islam) :: シーア /shīa/
Shiite {adj} (of or pertaining to the Shiites) :: シーア /shīa/
shii tree {n} (Castanopsis cuspidata) :: 円椎 /つぶらじい, tsuburajī/
Shijiazhuang {prop} (a city of China) :: 石家荘 /せっかそう, Sekkasō/
shikimic acid {n} (shikimic acid) :: シキミ酸 /樒酸, シキミさん, shikimisan/
Shikoku {prop} (Japanese island) :: 四国 /しこく, Shikoku/
shill {n} (a person paid to endorse a product favourably) :: サクラ /sakura/
shilling {n} (former coin) :: シリング /shiringu/
shilling {n} (currency) :: シリング /shiringu/
Shillong {prop} (capital of Meghalaya, India) :: シロン /Shiron/
Shimada {prop} (city in Japan) :: 島田 /Shimada/
Shimane {prop} (Shimane, Japan) :: 島根 /しまね, Shimane/
Shimla {prop} (capital of Himachal Pradesh, India) :: シムラー /Shimurā/
Shimose powder {n} (explosive) :: 下瀬火薬 /Shimose kayaku/
Shimshon {prop} (given name) SEE: Samson ::
shin {n} (front part of the leg below the knee) :: /すね, sune/, /すね, sune/
shinbone {n} (inner bone of the hind limb below the knee) :: 脛骨 /けいこつ, keikotsu/
shine {v} (to emit light) :: 輝く /かがやく, kagayaku/, 光る /ひかる, hikaru/
shine {v} (to reflect light) :: 輝く /かがやく, kagayaku/
shine {v} (to distinguish oneself) :: 目立つ /めだつ, medatsu/
shine {v} (ergative: to create light with a flashlight, lamp, torch, etc.) :: 照らす /てらす, terasu/
shine {n} (brightness from a source of light) :: 輝き /kagayaki/, /hikari/
shine {n} (brightness from reflected light) :: 輝き /kagayaki/
shine {n} (excellence in quality or appearance) :: 卓越 /takuetsu/
shine {v} (to polish) :: 磨く /みがく, migaku/
shine {n} (slang: moonshine) SEE: moonshine ::
shine {n} (sunshine) SEE: sunshine ::
shine {n} (shoeshine) SEE: shoeshine ::
shiner {n} (black eye) SEE: black eye ::
shingle {n} (small, thin piece of building material) :: 杮板 /kokeraita/, /kokera/
shingles {n} (herpes zoster) :: 帯状疱疹 /たいじょうほうしん, taijō hōshin/
shining tubeshoulder {n} (Sagamichthys abei) :: Haname-iwashi
shinjitai {n} (simplified form of Japanese kanji) :: 新字体 /shinjitai/
shinkansen {n} (bullet train) SEE: bullet train ::
shintaido {n} (form of exercise) :: 新体道 /shintaidō/
Shinto {prop} (religion) :: 神道 /しんとう, shintō/
Shintoism {prop} (Shinto) SEE: Shinto ::
ship {n} (large water vessel) :: /ふね, fune/, 船舶 /せんぱく, senpaku/
ship {n} (vessel which travels through any medium other than land) :: /ふね, fune/
ship {v} (to send a parcel or container) :: 発送する /hassōsuru/, 出荷する /shukkasuru/
ship {v} (to send by water-borne transport) :: 海上輸送する /kaijōyusōsuru/
ship {v} (to support fictional relationship) :: カップリング /kappuringu/
shipbuilding {n} (construction of ships) :: 造船 /ぞうせん, zōsen/
shipgirl {n} (female character with ship characteristics) :: 艦船 /kansen/, 艦娘 /kanmusu/
ship of the desert {n} :: 砂漠の船 /sabaku no fune/
shipworm {n} (Marine mollusc that bores through wood) :: 船食虫 /funakuimushi/
shipwright {n} (person) :: 船工 /せんこう, senkō/, 船大工 /ふなだいく, funadaiku/
shipyard {n} (place to build and repair ships) :: 造船所 /ぞうせんじょ, zōsensho/, 造船設備 /zōsen setsubi/
shiranui-gata {n} (ring-entering ceremony) :: 不知火型 /shiranui-gata/
Shiraz {prop} (a city in southern Iran) :: シーラーズ /Shīrāzu/
shire {n} (former administrative area of Britain; a county) :: シャイア /shaia/, /ぐん, gun/
shirt {n} (article of clothing) :: シャツ /shatsu/, [business shirt, "white shirt"] ワイシャツ /waishatsu/
shirtless {adj} (not wearing a shirt) :: 上半身裸
shisha {n} (arabic water-pipe) SEE: hookah ::
shish kebab {n} (roasted meat) :: 焼き鳥 /やきとり, yakitori/
shiso {n} (perilla) SEE: perilla ::
shit {n} :: /くそ, kuso/, うんこ /unko/, ふん /fun/, 大便 /だいべん, daiben/
shit {n} (rubbish) :: /くそ, kuso/
shit {adj} (of poor quality) :: クソッタレな /kusottare-na/
shit {v} :: 大便する /だいべんをする, daiben o suru/, くそする /kuso o suru/
shit {interj} (expression of worry, failure) :: クソ /kuso/, チェ /che/
shit happens {phrase} (expression of acceptance of misfortune) SEE: such is life ::
shithead {n} (stupid or contemptible person) :: 糞垂れ /kusotare, kusottare/
shithole {n} (anus) SEE: asshole ::
shithole {n} (unpleasant person) SEE: asshole ::
shithouse {adj} (Of poor quality) SEE: shitty ::
shitpost {v} (a worthless online post) :: クソカキコ /kusokakiko/
shits {n} (vulgar slang for diarrhea) :: 下痢, げり /geri/
shitter {n} (coarse slang for the anus) SEE: anus ::
shitty {adj} (drunk) SEE: drunk ::
shitty {adj} (high) SEE: high ::
shitty {adj} (unpleasant as shit) :: くだらない /kudaranai/
Shiva {prop} (deity) :: シヴァ /Shiva/, 大自在天
shiver {v} (to tremble or shake) :: 震える /ふるえる, furueru/
shiver {n} (the act or result of shivering) :: 震え /ふるえ, furue/
Shizuoka {prop} (a prefecture in Japan) :: 静岡県 /しずおかけん, Shizuoka-ken/, 静岡 /しずおか, Shizuoka/
Shizuoka {prop} (prefecture capital of Shizuoka) :: 静岡市 /しずおかし, Shizuoka-shi/, 静岡 /しずおか, Shizuoka/
Shlomo {prop} (given name) SEE: Solomon ::
sho {n} (East Asian reed pipe) :: /shō/
Shoah {prop} (the systematic mass murder of 6 million Jews) SEE: Holocaust ::
shoal {n} (group of fish) SEE: school ::
shoal {n} (sandbank) :: 浅瀬 /あさせ, asase/
shock {n} (sudden, heavy impact) :: 衝撃 /しょうげき, shōgeki/
shock {n} (something surprising) :: ショック /shokku/
shock absorber {n} (device to absorb shocks) :: ショックアブソーバー /shokkuabusōbā/, 緩衝器 /かんしょうき, kanshōki/
shock site {n} (offensive website) :: ショックサイト /shokku saito/
shock wave {n} (A powerful compression wave) :: 衝撃波 /しょうげきは, shōgekiha/
shoddy {adj} (of poor quality) :: 見掛け倒しの /みかけだおしの, mikakedaoshi no/, 劣等な /れっとうな, rettō na/
shoe {n} (protective covering for the foot) :: /くつ, kutsu/, シューズ /shūzu/
shoe {n} (something resembling a shoe (e.g. brake shoe)) :: 石突き /いしづき, ishidzuki/
shoe {n} (piece of metal designed to be attached to a horse’s foot) SEE: horseshoe ::
shoebill {n} (wading bird) :: ハシビロコウ /hashibiro-kō/
shoeblack {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner ::
shoehorn {n} (tool used to assist the foot) :: 靴べら /くつべら, kutsubera/, 靴箆 /くつべら, kutsubera/
shoelace {n} (for fastening a shoe, see also: lace) :: 靴紐 /くつひも, kutsuhimo/
shoemaker {n} (a person who makes shoes) :: 靴屋 /くつや, kutsuya/
shoemaking {n} (shoemaking) :: 製靴 /せいか, seika/
shoe polish {n} (product used to make shoes shine) :: 靴墨 /くつずみ, kutsuzumi/, 靴クリーム /kutsu kurīmu/
shoeshine {n} (the act of polishing shoes) :: 靴磨き /kutsu-migaki/
shoeshine {n} (the shiny finish on shoes that have been polished) :: つや /tsuya/
shoeshine boy {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner ::
shoeshine girl {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner ::
shoeshiner {n} (person who shines shoes) :: 靴磨き /くつみがき, kutsumigaki/
shoestring {n} (the string or lace used to secure the shoe to the foot; a shoelace) SEE: shoelace ::
shogi {n} (variant of chess) :: 将棋 /しょうぎ, shōgi/
shogun {n} (supreme generalissimo of feudal Japan) :: 将軍 /shōgun/
shogunate {n} (shogunate, bakufu) :: 幕府 /ばくふ, bakufu/
shojo {n} (style of anime and manga) :: 少女 /しょうじょ, shōjo/, 少女漫画 /しょうじょまんが, shōjo-manga/
shoo {v} (to induce someone to leave) :: 叱する /しっする, shissuru/
shoo {interj} (go away) :: シーッシー /shīsshī/, シッシ /shisshi/, /しっ, shi'/
shoo {v} (usher) SEE: usher ::
shoot {v} (to fire a shot) :: 撃つ /うつ, utsu/
shoot {v} (to fire multiple shots) :: 撃つ /うつ, utsu/
shoot {v} (to hit with a shot) :: 撃つ /うつ, utsu/
shoot down {v} (to cause to fall by shooting) :: 撃ち落とす /うちおとす, uchiotosu/
shooter {n} (person) :: 射手 /しゃしゅ, shashu; いて, ite/
shooting {n} (instance of shooting) :: 射撃 /しゃげき, shageki/
shooting star {n} (meteor) :: 流れ星 /ながれぼし, nagareboshi/, 流星 /りゅうせい, ryūsei/
shoot oneself in the foot {v} (to act against one's own interest) :: 墓穴を掘る /ぼけつをほる, boketsu o horu/
shoot one's mouth off {v} (make reckless or exaggerated statements) :: べらべらとしゃべる /berabera to shaberu/
shop {n} (establishment that sells goods) :: /みせ, mise/, 商店 /しょうてん, shōten/, ショップ /shoppu/, 販売店 /はんばいてん, hanbaiten/, ストア /sutoa/
shop {v} (to visit shops) :: 買い物をする /かいものをする, kaimono o suru/
shop {v} (to digitally edit a picture or photograph) SEE: photoshop ::
shop assistant {n} (shop employee) :: 店員 /てんいん, ten'in/
shopkeeper {n} (trader who sells goods in a shop) :: 店主 /てんしゅ, tenshu/, 商人 /しょうにん, shōnin/
shoplift {v} (transitive: to steal something) :: 万引きする /manbiki suru/
shoplift {v} (intransitive: to steal) :: 万引きする /manbiki suru/
shoplifter {n} (one who steals from shops) :: 万引き /まんびき, manbiki/, 万引 /まんびき, manbiki/
shoplifting {n} (action of the verb to shoplift) :: 万引き /まんびき, manbiki/, 万引 /まんびき, manbiki/
shoppe {n} (shop) SEE: shop ::
shopper {n} (a person who shops) :: 買い物客 /かいものきゃく, kaimonokyaku/
shopping {n} (activity of buying) :: 買い物 /かいもの, kaimono/, ショッピング /shoppingu/
shopping bag {n} (strong bag for carrying purchases) :: 買物袋 /かいものぶくろ, kaimonobukuro/, ショッピングバッグ /shoppingu baggu/
shopping cart {n} (conveyance used to carry items while shopping) :: ショッピングカート /shoppingu kāto/, トロリー /tororī/
shopping center {n} (shopping centre) SEE: shopping centre ::
shopping centre {n} (large retail outlet) :: ショッピングセンター /shoppingu sentā/
shopping list {n} (list of items that need to be bought) :: 買い物リスト /kaimono risuto/
shopping mall {n} (shopping centre) SEE: shopping centre ::
shopping trolley {n} (shopping cart) SEE: shopping cart ::
shop window {n} (large window at the front of a shop) :: ショーウィンドウ /shōwindō/
shore {n} (land adjoining a large body of water) :: /きし, kishi/, [of the sea or ocean] 海岸 /かいがん, kaigan/, 海浜 /かいひん, kaihin/, [of a lake] 湖岸 /こがん, kogan/, [of a river] 河岸 /かがん, kagan, かわぎし, kawagishi/
shoreline {n} (the divide between land and water) :: [of the ocean] 海岸線 /かいがんせん, kaigansen/, 汀線 /ていせん, teisen/
shorinji kempo {n} (Japanese modification of Shaolin kung fu) :: 少林寺拳法 /Shōrin-ji kenpō/
short {adj} (having a small distance between ends or edges) :: 短い /みじかい, mijikai/
short {adj} (of a person, of comparatively small height) :: 低い /ひくい, hikui/, 小柄 /こがら, kogara/
short {adj} (having little duration) :: 短い /みじかい, mijikai/
short {adj} (constituting an abbreviation or shortened form) :: 略語 /ryakugo/ [noun]
short {v} (transitive: to cause a short circuit) :: 短絡する /tanraku suru/
short {n} (baseball: shortstop) SEE: shortstop ::
short {n} (short circuit) SEE: short circuit ::
shortage {n} (lack or deficiency) :: 不足 /ふそく, fusoku/, 欠損 /けっそん, kesson/
short-billed dowitcher {n} (Limnodromus griseus) :: アメリカオオハシシギ /amerikaoohashishigi/
shortbow {n} (small bow) :: /ゆみ, yumi/, ロングボウ
shortbread {n} (biscuit) :: ショートブレッド /shōtobureddo/
shortcake {n} (type of cake) :: ショートケーキ /shōtokēki/
short circuit {n} (unintentional connection) :: 短絡 /tanraku/, ショート /shōto/
short circuit {v} (cause a short circuit) :: 短絡する /tanraku suru/
shortcoming {n} (deficiency) :: 欠点 /けってん, ketten/, 短所 /たんしょ, tansho/
shortcut {n} (path) :: 近道 /ちかみち, chikamichi/
shortcut {n} (method) :: 近道 /ちかみち, chikamichi/
shortcut {n} (symlink) :: ショートカット /shōtokatto/
shortcut {n} (keyboard shortcut) SEE: keyboard shortcut ::
shorten {v} (to make shorter) :: 縮める /ちぢめる, chijimeru/, 短くする /みじかくする, mijikaku suru/, 短縮する /たんしゅくする, tanshuku suru/
shorten {v} (to become shorter) :: 縮む /ちぢむ, chidimu/, 短くなる /みじかくなる, mijikaku naru/
shortening {n} (reduction in length) :: 短縮 /tanshuku/
shortness of breath {n} (dyspnea) :: 呼吸困難 /こきゅうこんなん, kokyū konnan/, 息切れ /いきぎれ, ikigire/
short of {phrase} (except) SEE: except ::
shorts {n} (plural of short) SEE: short ::
shorts {n} (pants worn primarily in the summer that do not go lower than the knees) :: ショートパンツ /shōtopantsu/, ショーツ /shōtsu/
short-sightedness {n} (disorder of the vision) SEE: nearsightedness ::
shortstop {n} (baseball: defensive player between second and third baseman) :: ショート /shōto/, 遊撃手 /ゆうげきしゅ, yūgekishu/,
short story {n} (work of fiction) :: 短編小説 /たんぺんしょうせつ, tanpen shōsetsu/, ショートストーリー /shōtosutōrī/
shortsword {n} (sword) :: ショートソード /shōtosōdo/
short-tailed weasel {n} (Mustela erminea) SEE: ermine ::
short-toed snake eagle {n} (Circaetus gallicus) :: チュウヒワシ /chuuhiwashi/
short ton {n} (USCS ton) :: 米トン /メトン, meton/
shortwave {adj} (of radio waves) :: 短波 /たんぱ, tanpa/
shot {n} (result of launching a projectile) :: 発射 /はっしゃ, hassha/
shot {n} (heavy iron ball used for the shot put) :: 砲丸 /ほうがん, hōgan/
shot {n} (small metal balls used as ammunition) :: 散弾 /さんだん, sandan/, 霰弾 /さんだん, sandan/
shot {n} (measure of alcohol) :: ショット /shotto/
shot {n} (photography: single unbroken sequence of photographic exposures) :: ショット /shotto/
Shota {prop} (male given name) :: ショタ
shotel {n} (sword) :: ショーテル /shōteru/
shot glass {n} (small glass) :: ショットグラス /shottogurasu/
shotgun {n} (gun) :: 散弾銃 /さんだんじゅう, sandanjū/, 霰弾銃 /さんだんじゅう, sandanjū/, ショットガン /shottogan/
shotgun wedding {n} (wedding in which the bride is pregnant) :: できちゃった結婚 /dekichatta kekkon/, でき婚 /dekikon/
shot put {n} (athletics event) :: 砲丸投 /ほうがんなげ, hōgannage/
should {v} (expressing obligation) :: ...べきである /...beki dearu/
shoulder {n} (joint between arm and torso) :: /かた, kata/
shoulder blade {n} (bone) :: 肩胛骨 /けんこうこつ, kenkōkotsu/, 肩甲骨 /けんこうこつ, kenkōkotsu/
shoulder bone {n} (shoulder blade) SEE: shoulder blade ::
shoulder pole {n} (carrying pole) SEE: carrying pole ::
shout {v} (to utter a sudden and loud outcry) :: 叫ぶ /さけぶ, sakebu/
shove {v} (push roughly) :: 押す /おす, osu/, 押し込む /おしこむ, oshikomu/ [push into]
shovel {n} (spade) SEE: spade ::
shovel {n} (tool for moving portions of material) :: シャベル /shaberu/, スコップ /sukoppu/
show {v} (to display) :: 見せる /みせる, miseru/, 示す /しめす, shimesu/, 表す /あらわす, arawasu/
show {v} (to indicate (a fact) to be true) :: 示す /しめす, shimesu/
show {n} (entertainment) :: 興行 /こうぎょう, kōgyō/, ショー /shō/
show {n} (exhibition) :: 展示会 /てんじかい, tenjikai/
show {n} (demonstration) :: 誇示 /こじ, koji/
show {n} (broadcast program(me)) :: ショー /shō/, 番組 /ばんぐみ, bangumi/
show {v} (show up) SEE: show up ::
show business {n} (entertainment industry) :: ショービジネス /shōbijinesu/
showbusiness {n} (entertainment industry) :: ショービジネス /shōbijinesu/
showcase {n} (a setting for displaying something favorably) :: 飾り棚 /かざりだな, kazaridana/, ショーケース /shōkēsu/
shower {n} (brief fall of rain) :: 俄雨 /にわかあめ, niwakaame/
shower {n} (device for bathing) :: シャワー /shawā/
shower {n} (instance of using of this device) :: シャワー /shawā/
shower {n} (quantity of something that has characteristics of a rain shower) :: 雨下 /うか, uka/
shower {v} (to bathe using a shower) :: シャワーを浴びる /shawā-o abiru/
shower {n} (baby shower) SEE: baby shower ::
shower cap {n} (waterproof headgear worn in shower) :: シャワーキャップ /shawākyappu/
shower gel {n} (gel shower soap) :: シャワージェル /shawājeru/
showman {n} (person skilled in dramatic or entertaining presentation, see also: showwoman) :: ショーマン /shōman/, 芸人 /げいにん, geinin/
showman {n} (person who produces or presents shows as a profession) SEE: impresario ::
show off {v} (to exhibit, to demonstrate something for the purpose of bragging) :: 見えをはる /みえをはる, mie o haru/, 見せようとする /みせようとする, miseyō to suru/, ひけらかす /hikarakasu/
showroom {n} (room for display of products) :: ショールーム /shōrūmu/
show up {v} (to appear) :: 現れる /あらわれる, arawareru/
showy {adj} (for show) :: 派手な /はでな, hade na/, けばけばしい /kebakebashii/
shrapnel {n} (fragments and debris thrown out by an exploding device) :: 榴散弾 /りゅうさんだん, ryūsandan/, 榴霰弾 /りゅうさんだん, ryūsandan/
shrapnel {n} (loose change) SEE: loose change ::
shredder {n} (machine) :: シュレッダー /shureddā/
Shreveport {prop} (a city in the state of Louisiana, America) :: シュリーブポート /syurībupōto/
shrew {n} (mouselike animal) :: トガリネズミ /togarinezumi/, 尖鼠 /とがりねずみ, togarinezumi/
shrewd {adj} (showing clever resourcefulness in practical matters) :: 賢明な /けんめいな, kenmei na/, 賢い /かしこい, kashikoi/
shrewd {adj} (artful, tricky or cunning) :: 抜け目のない /ぬけめのない, nukeme no nai/, 狡猾な /こうかつな, kōkatsu na/
Shrewsbury {prop} (town in Shropshire, England) :: シュルーズベリー
shriek {n} (a sharp, shrill outcry or scream) :: 悲鳴 /himei/
shrike {n} (Any of various passerine birds of the family Laniidae) :: モズ /mozu/
shrill {adj} (high-pitched and piercing) :: 甲高い /かんだかい, kandakai/
shrimp {n} (decapod crustacean) :: エビ /ebi/, 海老 /えび, ebi/
shrine {n} (a holy place dedicated to a specific figure of respect) :: 聖堂 /せいどう, seidō/, 聖地 /せいち, seichi/, [Shinto shrine] 神社 /じんじゃ, jinja/
shrink {v} (intransitive: to contract, to become smaller) :: 縮む /ちじむ, chijimu/, 縮まる /ちじまる, chijimaru/
shrink {v} (transitive: to cause something to shrink) :: 縮める /ちじめる, chijimeru/, 縮小する /しゅくしょうする, shukushō suru/, 短縮する /たんしゅくする, tanshuku suru/
shrink {v} (intransitive: to attempt to avoid an unwanted or intimidating duty) :: 尻込みする /しりごみする, shirigomi suru/
shrink {n} (psychiatrist or therapist (informal, belittling)) :: 精神科医 /せいしんかい, seishin-kai/
shrithe {v} (to creep) SEE: creep ::
shrithe {v} (to go about, roam) SEE: roam ::
shrive {v} (confess) SEE: confess ::
shriveled {adj} :: ひからびた
shroom {n} (mushroom) SEE: mushroom ::
shroom {n} (hallucinogenic fungus) SEE: magic mushroom ::
Shrove Tuesday {n} (day before the beginning of Lent) :: パンケーキ・デイ /pankēki-dei/
shrub {n} (woody plant) :: 低木 /ていぼく, teiboku/
shrug {v} (to raise the shoulders to express uncertainty, lack of concern, etc.) :: 肩を竦める /かたをすくめる, kata-o sukumeru/, 肩を窄める /かたをすぼめる, kata-o subomeru/
shufti {n} (glance) SEE: glance ::
shukun-sho {n} (prize for outstanding performance) :: 殊勲賞 /shukunshō/
shumai {n} (a traditional steamed Chinese pork dumpling served in dim sum) :: 焼売 /シュウマイ, shūmai/
shun {v} (to avoid) :: 忌む /imu/, 忌避する /kihi suru/
shunt {v} (to move a train or carriages) :: 待避する /たいひする, taihi suru/
shunt {n} (railway switch) :: ポイント /pointo/
shuriken {n} (a ninja weapon) :: 手裏剣 /しゅりけん, shuriken/
shut {v} ((transitive) to close) :: 閉める /しめる, shimeru/, 閉じる /とじる, tojiru/
shut {v} ((intransitive) to close, to stop being open) :: 閉まる /しまる, shimaru/ [intransitive]
shut down {v} (to turn off or stop) :: シャットダウン
shutdown {n} (action of closing) :: シャットダウン /shattodaun/
shut one's eyes {v} (to ignore or deliberately overlook) SEE: turn a blind eye ::
shut one's trap {v} (shut up) SEE: shut up ::
shutout {n} (game that ends with one side not having scored) :: 完封 /kanpuu/
shutter {n} (protective panels over windows) :: 雨戸 /あまど, amado/
shutter {n} (part of a camera) :: シャッター /shattā/
shuttle {n} (part of a loom) :: /ひ, hi/, 下糸入れ /したいといれ, shita-ito-ire/
shuttle {n} (transport service) :: シャトル /shatoru/
shuttle bus {n} (transport service) :: シャトルバス /shatorubasu/, リムジンバス /rimujinbasu/
shuttlecock {n} (badminton ball) :: 羽根 /はね, hane/, 羽根つき /はねつき, hanetsuki/
shut up {v} (close (a building) so that no one can enter) :: 封鎖する /fūsa suru/
shut up {v} (terminate (a business)) :: たたむ /tatamu/
shut up {v} (enclose (a person, animal or thing) in a room or other place so that it cannot leave) :: 監禁する /kankin suru/
shut up {v} (put (an object) in a secure enclosed place) :: 封印する /fūin suru/
shut up {v} (transitive: to stop (a person) from talking or (a person or thing) from making noise) :: 黙らせる /damaraseru/
shut up {v} (intransitive: to stop talking or making noise) :: 静かする /shizuka ni suru/
shut up {v} (imperative: "Shut up!", see also: hold one's tongue) :: [impolite, stop talking] だまれ /damare/; [impolite, noisy] うるさい /urusai/; [polite] お静かに /o-shizuka ni/; [polite and rude] お黙り /o-damari/
shut up {v} ("I don't believe it!") :: うそ /uso/
shvitz {n} (sweat) SEE: sweat ::
shy {adj} (easily frightened) :: 弱気 /よわき, yowaki/
shy {adj} (reserved) :: 引っ込み思案 /ひっこみじあん, hikkomijian/, 恥ずかしがり屋 /はずかしがりや, hazukashigariya/, 寡黙 /かもく, kamoku/, 内気 /uchiki/
shy {adj} (cautious) :: 慎重 /しんちょう, shinchō/
shy {adj} (embarrassed) :: 恥ずかしい /はずかしい, hazukashii/
shylock {n} (loan shark) SEE: loan shark ::
si {n} (seventh note of a major scale) :: /shi/
Siam {prop} (the former name of Thailand) :: シャム /Shamu/, サイアム /Saiamu/
Siamese cat {n} (mammal) :: シャム猫 /Shamu neko/
Siamese fighting fish {n} (a freshwater fish) :: ベタ /beta/
sib {n} (sibling) SEE: sibling ::
sib {n} (kindred) SEE: kin ::
Siberia {prop} (region of Russia) :: シベリア /Shiberia/, [dated] 西比利亜
Siberian {n} (cat) :: サイベリアン /Saiberian/
Siberian Husky {n} (Siberian Husky dog) :: シベリアン・ハスキー /shiberian hasukī/
Siberian tiger {n} (Panthera tigris altaica) :: アムールトラ /Amūru tora/, チョウセントラ /Chōsen tora/, シベリアトラ /Shiberia tora/
sibilant {n} (phonetics: a hissing sound) :: 歯音 /しおん, shion/, 歯擦音 /しさつおん, shisatsuon/
sibling {n} (person who shares same parents) :: 兄弟 /きょうだい, kyōdai/兄弟姉妹 /きょうだいしまい, kyōdai shimai/, 同胞 /どうほう, dōhō/
sic {adv} (thus, thus written) :: ママ /mama/
sice {n} :: サイス /saisu/
Sichuan {prop} (a province in China) :: 四川 /しせん, Shisen/
Sichuan pepper {n} (pod of Zanthoxylum) :: 山椒 /sanshō/
Sichuan tit {n} (Poecile weigoldicus) :: ミナミコガラ /minamikogara/
Sicilian {adj} (relating to Sicily or its inhabitants) :: シチリアの /Shichiria no/
Sicilian {prop} (language) :: シチリア語 /Shichiria-go/
Sicilian {n} (person) :: シチリア人 /Shichiria-jin/
Sicilian {n} (chess opening) SEE: Sicilian Defence ::
Sicilian Defence {prop} (chess opening) :: シシリアン・ディフェンス /Shishirian difensu/
Sicily {prop} (island) :: シチリア /Shichiria/, シチリア州 /Shichiria-shū/ [region], シチリア島 /Shichiria-tō/ [island], シシリー /Shishirī/, シシリー島 /Shishirī-tō/
sick {adj} (slang: very good, excellent) :: ヤバい /yabai/
sick {adj} (ill) SEE: ill ::
sick and tired {adj} (frustrated and annoyed) SEE: fed up ::
sickbed {n} (a bed used by a person who is sick) :: 病床 /びょうしょう, byōshō/, 病褥 /びょうじょく, byōjoku/, /とこ, toko/
sickhouse {n} (infirmary) SEE: infirmary ::
sickle {n} (agricultural implement) :: /かま, kama/
sick leave {n} (a type of leave from work) :: 病休 /byōkyū/
sickle cell anaemia {n} (sickle cell anaemia) SEE: sickle-cell anemia ::
sickle-cell anaemia {n} (sickle-cell anaemia) SEE: sickle-cell anemia ::
sickle-cell anemia {n} (disease characterized by sickle-shaped red blood cells) :: 鎌状赤血球症 /かまじょうせっけっきゅうしょう, kamajō sekkekkyūshō/
sickle-cell disease {n} (sickle-cell disease) SEE: sickle-cell anemia ::
sickness {n} (the quality or state of being sick or diseased; illness; disease or malady) :: /yamai/, 病気 /byōki/
sickness {n} (nausea; qualmishness; as, sickness of stomach) :: 吐き気 /hakike/
Siddhartha {prop} :: シッダールタ /shiddāruta/
side {n} (bounding straight edge of an object) :: /hen/, 境界線 /kyōkaisen/
side {n} (flat surface of an object) :: 側面 /sokumen/
side {n} (left or right half) :: /gawa/, 側面 /sokumen/
side {n} (surface of a sheet of paper) :: /めん, men/
side {n} (region in a specified position with respect to something) :: /gawa/, 方向 /hō/
side {n} (one possible aspect of a concept) :: 側面 /sokumen/
side {n} (set of opponents in a game) :: /gawa/
side {n} (group having a particular allegiance in a war) :: /gawa/
side {n} (television channel) SEE: channel ::
side {n} (side dish) SEE: side dish ::
sideboard {n} (sideburns) SEE: sideburns ::
sideburn {n} (sideburns) SEE: sideburns ::
sideburns {n} (facial hair reaching from the top of the head down the side of the face to the side of the chin) :: 揉み上げ /もみあげ, momiage/, 頬髭 /ほおひげ, hoohige/
side by side {adv} :: 並んで /ならんで, narande/
side cap {n} (military cap) :: ギャリソンキャップ
side dish {n} (serving of food meant as an accompanying dish) :: 惣菜 /そうざい, sōzai/, 副食 /ふくしょく, fukushoku/
sidedish {n} (side dish) SEE: side dish ::
side effect {n} (unintended consequence of any action) :: 副作用 /ふくさよう, fukusayō/
side effect {n} (medicine: an adverse effect) :: 副作用 /fuku-sayō/
side effect {n} (computing: a state change caused by a function call) :: 副作用 /ふくさよう, fukusayō/
sidekick {n} (assistant) :: サイドキック /saidokikku/
side mover {n} (shogi piece) :: 横行 /ōgyō/
side order {n} (accompaniment to main course) SEE: side dish ::
sideproduct {n} (byproduct) SEE: byproduct ::
sidereal {adj} (of or relating to the stars) :: 星の /ほしの, hoshi no/, 恒星の /こうせいの, kōsei no/
sidereal day {n} (day of sidereal time) :: 恒星日 /こうせいじつ, kōseijitsu/
sidereal time {n} (time measured by apparent motion of vernal equinox) :: 恒星時 /こうせいじ, kōseiji/
side street {n} (side street) :: わき道 /わきみち, wakimichi/, 横通り /よこどおり, yokodōri/
side-striped jackal {n} (side-striped jackal) :: ヨコスジジャッカル /yokosuji jakkaru/, 横筋ジャッカル /yokosuji jakkaru/
sidewalk {n} (paved footpath) :: 歩道 /ほどう, hodō/, 舗道 /ほどう, hodō/, 舗装 /ほそう, hosō/, 人道 /じんどう, jindō/
sidewinder {n} (Snake Crotalus cerastes) :: サイドワインダー /Saidowaindā/
Sidon {prop} (city state of Phoenicia) :: サイダ /Saida/
siege {n} (lavatory) SEE: toilet ::
siege {n} (outhouse) SEE: outhouse ::
siege {n} (military blockade of settlement) :: 攻城戦 /こうじょうせん, kōjōsen/, 包囲 /ほうい, hōi/
Sieg Heil {phrase} (Nazi greeting) :: ジークハイル /jīkuhairu/
siemens {n} (derived unit of electrical conductance) :: ジーメンス
Siena {prop} (province) :: シエナ /Shiena/, シエナ県 /シエナけん, Shiena-ken/, シエーナ /Shiēna/
Siena {prop} (city) :: シエナ /Shiena/, シエナ市 /シエナし, Shiena-shi/, シエーナ /Shiēna/
sienna {n} (clay) :: シエナ土 /shiena tsuchi/
sienna {n} (colour) :: シエナ色 /shiena shoku/
sienna {adj} (colour) :: シエナ色の (shienairo no)
Sierra Leone {prop} (Republic of Sierra Leone) :: シエラレオネ /Shierareone/
siesta {n} (an afternoon nap) :: 昼寝 /ひるね, hirune/, 午睡 /ごすい, gosui/, シエスタ /shiesuta/
sieve {n} (device to separate larger objects from smaller ones or from liquids) :: /ふるい, furui/
sieve {v} (to strain, sift or sort using a sieve) :: 篩う /ふるう, furuu/
sifu {n} (martial arts instructor) :: 先生 /せんせい, sensei/
sigh {v} (to inhale a larger quantity of air than usual, and immediately expel it) :: 嘆く /なげく, nageku/, 嘆息する /たんそくする, tansoku suru/, ため息をつく /ためいきをつく, tameiki o tsuku/
sigh {n} (act of sighing) :: 嘆息 /たんそく, tansoku/, ため息 /tameiki/
sigh {interj} (expression of fatigue, exhaustion, grief, sorrow, frustration or the like) :: やれやれ /yareyare/
sight {n} (something worth seeing) :: 見物 /mimono/, 情景 /じょうけい, jōkei/
sight {n} (device used in aiming a firearm) :: 照準器 /しょうじゅんき, shōjunki/, 照準具 /しょうじゅんぐ, shōjungu/, サイト /saito/
sight {n} (eyesight) SEE: eyesight ::
sightsee {v} (go sightseeing) :: 見物する /けんぶつする, kenbutsu suru/
sightseeing {n} (tourism) :: 観光 /かんこう, kankō/, 見物 /けんぶつ, kenbutsu/, サイトシーイング /saitoshīingu/
sigma {n} (letter of the Greek alphabet) :: シグマ /shiguma/
sign {n} (visible indication) :: /しるし, shirushi/
sign {n} (flat object bearing a message) :: 看板 /かんばん, kanban/
sign {n} (math: positive or negative polarity) :: 符号 /ふごう, fugō/
sign {n} (sign language in general, see also: ) :: 手話 /しゅわ, shuwa/
sign {n} (omen, see also: omen) :: 兆し /きざし, kizashi/, 兆候 /ちょうこう, chōkō/
sign {n} (meaningful gesture) :: 合図 /あいず, aizu/
sign {n} (any of several specialized non-alphabetic symbols) :: 記号 /きごう, kigō/, 符号 /ふごう, fugō/
sign {v} (to make (a document) official by writing one's signature) :: 署名する /しょめいする, shomei suru/, サインする /sain suru/
sign {v} (to write one's signature on a document) :: 署名する /しょめいする, shomei suru/, サインする /sain suru/
signal {n} (sign made to give notice) :: 信号 /しんごう, shingō/, 合図 /あいず, aizu/
signature {n} (person’s autograph name) :: 署名 /しょめい, shomei/, サイン /sain/
signboard {n} (a board carrying a sign) :: 看板 /かんばん, kanban/, プレート /purēto/
signed {adj} ((mathematics, computer science) having both positive and negative varieties) :: 符号付き /ふごうつき, fugō-tsuki/
significance {n} (extent to which something matters) :: 重要性 /jūyōsei/
significance {n} (meaning) :: 意義 /いぎ, igi/, 意味 /いみ, imi/
significant {adj} (having noticeable effect) :: 重要な /じゅうような, jūyō na/, 著しい /いちじるしい, ichijirushii/
significantly {adv} (in a significant manner: notably) :: 著しく /ichijirushiku/
significant other {n} (romantic partner, regardless of marital status) :: 配偶者 /はいぐうしゃ, haigūsha/, 恋人 /こいびと, koibito/, 伴侶 /hanryo/
signified {n} (concept evoked by a sign) :: シニフィエ /shinifie/
signifier {n} ((linguistics) the sound of spoken word or string of letters on a page that a person recognizes as a sign) :: 能記 /のうき, nōki/, シニフィアン /shinifian/
sign in {v} (log in) SEE: log in ::
sign language {n} (sign language) :: 手話 /しゅわ, shuwa/
signpost {n} (post bearing a sign that gives information on directions) :: 道標 /どうひょう, dōhyō, みちじるし, michijirushi/
siheyuan {n} (traditional Chinese residence) :: 四合院 /しごういん, shigōin/
Sikh {n} (an adherent of Sikhism) :: シーク /Shīku/
Sikhism {prop} (religion) :: シク教 /シクきょう, shiku kyō/
Sikkim {prop} (state in eastern India which has Gangtok as its capital) :: シッキム州 /Sikkimu-shū/, シッキム /Sikkimu/
silage {n} (fodder stored in a silo) :: サイレージ /sairēji/, 埋草 /まいそう, maisō/, 埋芻 /まいすう, maisū/
silence {n} (lack of any sound) :: 静けさ /shizukesa/, 静寂 /seijaku/, 黙秘 /mokuhi/, 沈黙 /ちんもく, chinmoku/
silence {n} (not speaking as meditation or prayer) :: 静寂
silence is golden {proverb} (proverb) :: 沈黙は金雄弁は銀 /chinmoku wa kin yūben wa gin/, 言わぬが花 /いわぬがはな, iwanu ga hana/ (not saying is a flower)
silencer {n} (attachment) :: 消音器 /しょうおんき, shōonki/, サイレンサー /sairensā/, マフラー /mafurā/
silent {adj} (free from sound or noise; absolutely still; perfectly quiet) :: 静かな /shizuka na/, 無音の /muon no/
silent {adj} (not speaking; indisposed to talk; speechless; mute; taciturn) :: 黙っている /damatte iru/, 無言の /mugon no/
silent {adj} (to refrain from speaking) SEE: be silent ::
silent fart {n} :: 透かしっ屁 /すかしっぺ, sukashippe/, 透かし屁 /すかしべ, sukashibe/
silent film {n} (film without sound) :: サイレント映画 /sairento-eiga/
Silesia {prop} (region) :: シレジア /Shirejia/
Silesian {prop} (Slavic dialect) :: シレジア語 /shireziago/
silhouette {n} (representation of the outlines of an object filled in with a black color) :: シルエット /shiruetto/
silica {n} (silicon dioxide) :: シリカ /shirika/
silica gel {n} (granular form of silica) :: シリカゲル /shirikageru/
silicate {n} (salt or mineral) :: 珪酸塩 /けいさんえん, keisan'en/
silicic acid {n} (any of a range of hydrates of silica) :: 珪酸 /けいさん, keisan/
silicon {n} (non-metallic element) :: ケイ素 /keiso/, 珪素 /keiso/, シリコン /shirikon/
silicon dioxide {n} (SiO2) :: 二酸化ケイ素 /にさんかけいそ, nisanka-keiso/, 二酸化珪素 /にさんかけいそ, nisanka-keiso/
silicone {n} (any of a class of inert compounds of silicon) :: シリコーン /shirikōn/
silicon steel {n} (alloy of steel and silicon) :: 珪素鋼 /けいそこう, keisokō/
Silicon Valley {prop} (nickname for region in San Francisco) :: シリコンバレー /Shirikonbarē/
silicosis {n} (silica dust pneumoconiosis) :: 珪肺 /けいはい, keihai/
silk {n} (fiber) :: /きぬ, kinu/, 絹糸 /きぬいと, kinuito/
silk {n} (fabric) :: /きぬ, kinu/, 絹布 /けんぷ, kenpu/, 絹地 /きぬじ, kinuji/
silkie {n} (breed of chicken) :: 烏骨鶏 /うこっけい, ukokkei/
Silk Road {prop} (routes used by silk traders across Europe, Asia and northern Africa) :: シルクロード /Shiruku Rōdo/, 絹の道 /きぬのみち, Kinu no Michi/
silk-screen printing {n} (screen printing) SEE: screen printing ::
silkworm {n} (caterpillar) :: /かいこ, kaiko/, 家蚕 /かさん, kasan/, 野蚕 /やさん, yasan/, カイコ /kaiko/
Silla {prop} (ancient kingdom in Korea) :: 新羅 /しらぎ, Shiragi; しんら, Shinra/
silly {adj} (foolish, showing a lack of good sense and wisdom) :: 馬鹿げた /bakageta/, 他愛ない /tawainai/, 馬鹿 /ばか, baka/
silly {adj} (irresponsible, showing irresponsible behaviors) :: 馬鹿 /baka/, 阿呆 /aho/
silly {adj} (playful, giggly) :: つまらない /tsumaranai/
silly {adj} (pejorative: simple, not intelligent, unrefined) :: 馬鹿 /baka/, 阿呆 /aho/, 愚鈍 /gudon/
silo {n} (vertical building for storing grain) :: サイロ /sairo/
silovik {n} (former member of the security services and the military, any power structure (Russia)) :: シロヴィキ /shiroviki/, シロヴィク /shiroviku/
silt {n} (fine earth deposited by water) :: シルト /shiruto/, 沈泥 /ちんでい, chindei/
Silvassa {prop} (capital of Dadra and Nagar Haveli, India) :: スィルヴァーサー /Siruvāsā/
silver {n} (metal) :: /ぎん, gin/, /しろがね, shirogane/, 白銀 /はくぎん, hakugin/
silver {n} (coins) :: 銀貨 /ぎんか, ginka/
silver {n} (cutlery/silverware) :: 銀器 /ぎんき, ginki/
silver {n} (items made of silver or other white metal) :: 製品 /ぎんせいひん, ginseihin/
silver {n} (color/colour) :: 銀色 /ぎんいろ, gin'iro/, 銀色 /しろがねいろ, shiroganeiro/, 銀色 /ぎんしょく, ginshoku/
silver {adj} (having a color/colour like silver) :: 銀色 /gin’iro/
silver ball {n} (pinball) SEE: pinball ::
silver bullet {n} (bullet made of silver) :: 銀の弾丸 /gin no dangan/
silver bullet {n} (solution perceived to have great effectiveness or bring miraculous results) :: 特効薬 /tokkōyaku/
silver carp {n} (Hypophthalmichthys molitrix) :: 白鰱 /ハクレン, hakuren/
silverfish {n} (type of bristletail) :: セイヨウシミ
silver fox {n} (fox with pale yellow fur) :: ギンギツネ /gingitsune/
silver general {n} (shogi piece) :: 銀将 /ginshō/
silver-grey {n} (colour) :: 銀白色 /ぎんはくしょく, ginnpakushoku/
silver-grey {adj} (colour) :: 銀白色の (ぎんはくしょくの, ginnpakushoku no)
silver medal {n} (medal made of, or having the colour of, silver) :: 銀メダル /ginmedaru/
silver medalist {n} (silver medal winner) :: 銀メダリスト /ginmedarisuto/
silvern {adj} (made from silver) SEE: silver ::
silver nitrate {n} (silver salt of nitric acid, AgNO3) :: 硝酸銀 /しょうさんぎん, shōsangin/
silver sulfide {n} (Ag2S) :: 硫化銀 /りゅうかぎん, ryūka gin/
silverware {n} ((US) knives, forks and spoons) :: 銀器 /ぎんき, ginki/
silver wedding {n} (anniversary celebration) :: 銀婚式 /ginkonshiki/
silvery-cheeked antshrike {n} (Sakesphorus cristatus) :: ギンホオエボシアリモズ /ginhooeboshiarimozu/
silviculture {n} (forestry) :: 林学 /りんがく, ringaku/
SIM card {n} (small, removable card which stores mobile phone data) :: SIMカード /SIM kādo/
Simferopol {prop} (city) :: シンフェローポリ /Shinferōpori/
similar {adj} (having traits or characteristics in common; alike, comparable) :: 似ている /にている, nite iru/
similar {adj} (of geometric figures, having the same shape) :: 相似 /sōji/
similarity {n} (closeness of appearance) :: 類似 /るいじ, ruiji/
similarly {adv} (in a similar style or manner) :: 同様に /どうように, dōyō ni/
similarness {n} (similarity) SEE: similarity ::
simile {n} (figure of speech in which one thing is compared to another) :: 直喩 /ちょくゆ, chokuyu/, 比喩 /ひゆ, hiyu/, シミレ /shimire/
Simon {prop} (male given name) :: サイモン /Saimon/
Simon says {n} (children's game) :: サイモン氏は述べています /Saimon shi wa nobete imasu/
simoom {n} (hot, dry wind) :: シムーン /shimūn/
simple {adj} (uncomplicated) :: 簡単な /かんたんな, kantan na/, 単純な /たんじゅんな, tanjun na/, [easy] 易い /やすい, yasui/
simple leaf {n} (leaf that has an undivided blade) :: 単葉 /たんよう, tan'yō/
simple machine {n} (device) :: 単純機械 /tanjunkikai/
simple sentence {n} (sentence containing one independent clause and no dependent clause) :: 単文 /たんぶん, tanbun/
simpleton {n} (simple-minded naive person lacking common sense) :: 鈍間 /のろま, noroma/
simplification {n} (act of simplifying) :: 単純化 /たんじゅんか, tanjunka/
Simplified Chinese {prop} (Chinese written using simplified characters) :: 簡体字中国語 /Kantaiji Chūgokugo/
Simplified Chinese {prop} (simplified character(s)) :: 簡体字 /かんたいじ, kantaiji/, 簡化字 /かんかじ, kankaji/
simplify {v} (to make simpler) :: 単純化
Simpson {prop} (surname) :: シンプソン /Shinpuson/
simulate {v} (to model, replicate, duplicate the behavior) :: シミュレートする /shimyurēto-suru/
simulation {n} (something which simulates) :: 真似 /まね, mane/
simulation {n} (process of simulating) :: 真似 /まね, mane/
simulcast {n} (that which is broadcast on more than one medium) :: 同時放送(番組)(どうじほうそう(ばんぐみ), douji housou (bangumi))
simulcast {v} (broadcast over more than one medium) :: 同時放送する(どうじほうそうする, douji housou suru)
simultaneous {adj} (occurring at the same time) :: 同時の /どうじの, dōji no/
simultaneously {adv} (occurring at the same time) :: 同時に /どうじに, dōji ni/, 一斉に /issei ni/
sin {n} (violation of religious law) :: /つみ, tsumi/
sin {n} (misdeed) :: /つみ, tsumi/
sin {v} (to commit a sin) :: 犯す /つみをおかす, tsumi o okasu/
Sinai {prop} (peninsula) :: シナイ半島 /Shinai hantō/
Sinai {prop} (mountain) :: シナイ山 /Shinai-zan/
Sinaloa {prop} (state of Mexico) :: シナロア /Shinaroa/
Sinbad {prop} (fictional sailor) :: シンドバッド /Shindobaddo/
since {prep} (from (time)) :: …以来 /...irai/, …から /...kara/, …より /...yori/
since {conj} (from the time that) :: …から /...kara/, …より /...yori/
since {conj} (because) :: …ので /…node/, …ため /…tame/, ……により /…ni yori/, …によって /…ni yotte/, …から /…kara/
sincere {adj} (earnest) :: 誠実な /せいじつな, seijitsu na/
sincereness {n} (sincerity) SEE: sincerity ::
sincerity {n} (quality of being sincere) :: 誠実 /せいじつ, seijitsu/, 誠意 /せいい, seii/
Sindarin {prop} (constructed language) :: シンダール語 /Shindāru-go/, シンダリン /Shindarin/
Sindhi {prop} (language) :: シンド語 /Shindo-go/
sine {n} (trigonometric function) :: サイン /sain/, 正弦 /seigen/
sinecure {n} (a position that requires no work but still gives a payment) :: 閑職 /かんしょく, kanshoku/
sine qua non {n} (prerequisite) :: 必須条件 /ひっすじょうけん, hissujōken/, 必要条件 /ひつようじょうけん, hitsuyōjōken/, 要件 /ようけん, yōken/
sinew {n} (cord or tendon of the body) SEE: tendon ::
sine wave {n} (waveform) :: 正弦波 /せいげんは, seigenha/
sinfonietta {n} :: シンフォニエッタ /shinfonietta/
sinful {adj} (evil) SEE: evil ::
sing {v} (to produce harmonious sounds with one’s voice) :: 歌う /うたう, utau/, 鳴く /なく, naku/ [of birds]
sing along {n} :: シンガロング /shingarongu/
singani {n} (beverage) :: シンガニ /shingani/
Singapore {prop} (Republic of Singapore) :: シンガポール /Shingapōru/ (新嘉坡), 昭南 /しょうなん/
Singaporean {adj} (of, from, or pertaining to Singapore) :: シンガポールの /Shingapōru-no/
Singaporean {n} (a person from Singapore) :: シンガポール人 /Shingapōru-jin/, 新嘉坡 /Shingapōru-jin/
Singapore dollar {n} (official currency of Singapore) :: シンガポールドル /Shingapōru-doru/
singe {v} (to burn slightly) :: 焦がす /こがす, kogasu/
singer {n} (person who sings) :: 歌手 /かしゅ, kashu/
singeress {n} (songstress) SEE: songstress ::
singer-songwriter {n} (singer-songwriter) :: シンガーソングライター /shingā songuraitā/
Singh {prop} (surname) :: シン /Shin/
singing {n} (the act of using the voice to produce musical sounds; vocalizing) :: 歌唱 /かしょう, kashō/
single {adj} (not accompanied by anything else) :: 一倍 /いちばい, ichibai/, 一重 /ひとえ, hitoe/
single {adj} (not divided in parts) :: 単独 /たんどく, tandoku/
single {adj} (not married nor dating) :: 独身 /どくしん, dokushin/, 未婚 /みこん, mikon/, 独り /ひとり, hitori/
single {n} (45 RPM vinyl record) :: シングル /shinguru/
single {n} (popular song) :: シングル /shinguru/
single {n} (one who is not married) :: 独身 /どくしん, dokushin/
single {n} (baseball: hit) :: 単打 /tanda/
single {n} (one-way ticket) SEE: one-way ticket ::
single-celled {adj} (consisting of one cell) SEE: unicellular ::
single-click {n} (action or event of pushing mouse-button once) :: シングルクリック /shingurukurikku/
single currency {n} (unified European Union currency) :: 単一通貨 /tan'itsu tsūka/
single eyelid {n} (upper eyelid with no fold) :: 一重まぶた /ひとえまぶた, hitoemabuta/
single mother {n} (a woman raising a child on her own) :: シングルマザー /shinguru mazā/
single room {n} (a hotel room with one single bed) :: シングルルーム /shingururūmu/
singlet {n} (sleeveless shirt) :: 襦袢 /じゅばん, juban/ [worn under a kimono], ランニングシャツ /ranningu shatsu/, アンダーシャツ /andāshatsu/, タンクトップ /tanku toppu/
single ticket {n} (one-way ticket) SEE: one-way ticket ::
singleton {n} (computing: class) :: シングルトン /shinguruton/
single transferable vote {n} (voting system) :: 単記移譲式投票 /tankiijōshikitōhyō/
singly even {adj} (singly even) :: 単偶数 /tanguusuu/
singular {adj} (being only one of larger population) :: 唯一 /yuiitsu/, 無二 /muni/
singular {adj} (being the only one of a kind) :: 単一 /tan'itsu/
singular {adj} (distinguished by superiority) :: 非凡 /hibon/, 希有 /keu/
singular {adj} (being out of the ordinary) :: [superior] 非凡 /hibon/, 希有 /keu/, [odd] 奇妙 /kimyō/, 風変わり /fūgawari/
singular {adj} (grammar: referring to only one thing) :: 単数の /tansū no/
singular {adj} (linear algebra: of matrix: having no inverse) :: 単称 /tanshō/
singular {n} (grammar: form of a word that refers to only one thing) :: 単数形 /tansū-kei/, 単数 /たんすう, tansū/
singularity {n} (peculiar state or occurrence) :: [singular] 単独性 /tandokusē/, 単一性 /tan'itsusē/; [uncommon] 特異性 /tokuisē/; [odd] 奇妙 /kimyō/, 風変わり /fūgawari/; [supremely rare] 非凡 /hibon/, 希有 /keu/
singularity {n} (mathematics: value for which a derivative does not exist) :: 特異点 /tokuiten/
singularity {n} (physics: point of infinite density) :: 特異点 /tokuiten/
Sinhala {n} (language) SEE: Sinhalese ::
Sinhalese {n} (the language) :: シンハラ語 /Shinhara-go/
sinicization {n} (process of sinicising) :: 中国化 /ちゅうごくか, chūgokuka/, 漢化 /かんか, kanka/
sinister {adj} (ominous) :: 左前の /hidarimae no/
sinister {adj} (evil) :: 悪い /warui/, 奸な /yokoshima na/
sinister {adj} (of the left) :: 左の /hidari no/
sinistromanual {adj} (left-handed) SEE: left-handed ::
Sinitic {adj} (relating to the group of Chinese languages) :: シナ・チベットの /Shina-Chibetto-no/, シナ語派 /shina goha/
sink {v} (descend into liquid, etc) :: 沈む /しずむ, shizumu/
sink {v} (cause (ship, etc) to sink) :: 沈める /しずめる, shizumeru/
sink {n} (basin) :: シンク /shinku/, 流し /nagashi/
sinker {n} (weight used in fishing) :: オモリ /omori/, 重り /おもり, omori/
sinker {n} (baseball pitch) :: シンカー /shinkā/
Sinkiang {prop} (Xinjiang) SEE: Xinjiang ::
sinner {n} (person who has sinned) :: 罪人 /ざいにん, zainin, つみびと, tsumibito/
Sino- {prefix} (relating to China or Chinese) :: 中- /ちゅう, Chū-/, 漢- /かん, Kan-/, 華- /か, Ka-/
Sinocentrism {n} (belief that China was literally the centre of the world) :: 中華思想 /ちゅうかしそう, kyūkashisō/
Sino-Japanese {adj} (Involving both China and Japan) :: 中日 /ちゅうにち, chūnichi/, 中和 /ちゅうわ, chūwa/, 漢和 /かんわ, kanwa/
Sino-Japanese {n} (the Chinese-derived elements in the Japanese language) :: 漢語 /かんご, kango/
Sino-Korean {adj} (being both Chinese and Korean) :: 中韓 /ちゅうかん, chūkan/ [attributively]
Sino-Korean {adj} (Etymologically from or influenced by Chinese) :: 漢字語 /かんじご, kanjigo/
sinologist {n} (a student, or expert in sinology) :: 中国学者 /ちゅうごくがくしゃ, Chūgoku gakusha/, 中国通 /ちゅうごくつう, Chūgokutsū/
sinology {n} (Chinese studies) SEE: Chinese studies ::
Sinophile {n} (Sinophile) :: シノファイル /shinofairu/, 親中派 /しんちゅうは, shinchūha/, 親中国派 /しんちゅうごくは, shin-Chūgoku-ha/
Sinophilia {n} (Sinophilia) :: 親中性 /しんちゅうせい, shinchūsei/
Sinophobia {n} (the fear of China or Chinese) :: 反中 /はんちゅう, han-Chū/, 反中感情 /はんちゅうかんじょう, han-Chū kanjō/
Sinophone {n} (a speaker of Chinese) :: 中国語話者 /ちゅうごくごわしゃ, Chūgoku-go-washa/
Sinosphere {n} (regions in East Asia influenced by Chinese culture) :: 漢字文化圏 /かんじぶんかけん/
Sino-Tibetan {adj} (related to Chinese and Tibetan) :: シナチベットの /Shina-Chibetto no/
Sino-Vietnamese {adj} (pertaining to the Chinese-derived elements in the Vietnamese language) :: 漢越 /かんえつ, kan'etsu/ [attributively]
Sino-Vietnamese {n} (the Chinese-derived elements in the Vietnamese language) :: 漢越語 /かんえつご, kan'etsugo/
Sino-Xenic {adj} (Sino-Japanese) SEE: Sino-Japanese ::
Sino-Xenic {adj} (Sino-Korean) SEE: Sino-Korean ::
Sino-Xenic {adj} (Sino-Vietnamese) SEE: Sino-Vietnamese ::
Sino-Xenic {adj} (related to Chinese readings in Japanese, Korean and Vietnamese borrowings from medieval Chinese) :: 漢語 /かんご/
sinter {v} (to compact and heat a powder to form a solid mass) :: (ゆ, yu)
sintering {n} (A process in which the particles of a powder are welded together by pressure and heating to a temperature below its melting point) :: 焼結 /しょうけつ, shōketsu/
Sint Maarten {prop} (Island) :: シント・マールテン島 /Shinto-Māruten-tō/
sinus {n} (pouch or cavity in any organ or tissue) :: 副鼻腔 /ふくびこう, fukubikō/
sinusitis {n} (inflammation) :: 副鼻腔炎 /ふくびこうえん, fukubikō-en/
sinusoid {n} (sine curve) :: 正弦曲線 /せいげんきょくせん, seigen kyokusen/
sinusoid {n} (anatomy: channel for venous blood) :: 類洞 /るいどう, ruidō/
Sion {prop} (capital of Valais, a canton in Switzerland) :: シオン /Shion/
sip {v} (to drink slowly, small mouthfuls at a time) :: すする /susuru/
siphon {n} (a bent pipe or tube with one end lower than the other) :: サイフォン /saifon/, 水管 /すいかん, suikan/
sir {n} (man of a higher rank or position) :: 旦那 /danna/
sir {n} (address to any male, especially if his name or proper address is unknown) :: 旦那 /danna/, サー /sā/ [in translations from English], 旦那 /danna-sama/
Sir {n} (title) :: /きょう, kyō/, サー /sā/
sire {n} (lord, master, or person in authority) :: /あるじ, aruji/, 陛下 /へいか, heika/
sire {n} (male animal) :: /おす, osu/ オス /osu/
siren {n} (nymph of Greek mythology) :: セイレーン /seirēn/
siren {n} (device for making a sound alarm) :: サイレン /sairen/, 警笛 /けいてき, kēteki/, 警報器 /けいほうき, kēhōki/, 号笛 /ごうてき, gōteki/
siren {n} (dangerously seductive woman) :: 妖女 /ようじょ, yōjo/, 妖婦 /ようふ, yōfu/
Sirius {prop} :: 天狼星 /てんろうせい, Tenrōsei/, シリウス /Shiriusu/
sirloin {n} (cut of beef) :: ロース肉 /rōsu-niku/, サーロイン /sāroin/
sirocco {n} (wind) :: シロッコ /shirokko/
sirtaki {n} (modern Greek folk dance) :: シルタキ /shirutaki/
siskin {n} (small European finch) SEE: Eurasian siskin ::
sissy {n} (an effeminate boy or man) :: シスターボーイ /shisutā bōi/
sissy {n} (a timid, unassertive or cowardly person) :: 弱虫 /よわむし, yowamushi/, いくじなし /ikujinashi/
sister {n} (woman or girl having the same parents) :: 姉妹 /しまい, shimai/ [female siblings]; /あね, ane/, お姉さん /おねえさん, onēsan/ [elder]; /いもうと, imōto/ [younger], シスター /shisutā/ [colloquial, ironic or humorous]
sister {n} (a nun; a female member of a religious community) :: 修道女 /しゅうどうじょ, shūdōjo/, シスター /shisutā/
sister {n} (attributively: of an entity that has a special relationship with another) :: 姉妹〜 /shimai-/
sister city {n} (city in a relationship of cordiality) :: 姉妹都市 /しまいとし, shimai-toshi/
sister-in-law {n} (wife's sister) :: 義姉 /gishi/ (older), 義妹 /gimai/ (younger), 義理の姉 /giri no ane/, 義理の妹 /giri no imōto/
sister-in-law {n} (brother's wife) :: 兄嫁 /aniyome/, 弟嫁 /otoyome/
sister ship {n} (ship built to the same design) :: 姉妹船 /shimaisen/, 姉妹艦 /shimaikan/
Sisyphus {prop} (figure) :: シーシュポス /Shīshuposu/
sit {v} (of a person, be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported) :: 座る /すわる, suwaru/ [anywhere], 腰掛ける /こしかける, koshikakeru/ [on an object that have height such as a chair]
sit {v} (move oneself into such a position) :: [anywhere] 座る /suwaru/, [on an object that have height such as a chair] 腰掛ける /koshikakeru/
sit {v} (of an object: occupy a given position permanently) :: ある /aru/
sit {v} (to be a member of a deliberative body) :: いる /iru/
sit {v} (of an agreement or arrangement, to be accepted) :: 受け入れる /uke-ireru/
sitar {n} (musical instrument) :: シタール /shitāru/
sitcom {n} (situation comedy, see also: situation comedy) :: シチュエーションコメディ /shichuēshonkomedī/, シットコム /shittokomu/
sit down {v} (to assume a sitting position from a standing position) :: 座る /すわる, suwaru/, 腰掛ける /こしかける, koshikakeru/
site map {n} (webpage that lists the contents of a website) :: サイトマップ /saito mappu/
sit-in {n} (type of protest) :: 座り込み /すわりこみ, suwarikomi/, シット・イン /shitto-in/, シット・ダウン /shitto-daun/
sit on the fence {v} :: 日和る /hiyoru/
sitting room {n} (living room) SEE: living room ::
sitting toilet {n} (toilet which is used while sitting) :: 洋式トイレ /ようしきトイレ, yōshiki toire/
situation {n} (position vis-à-vis surroundings) :: 状態 /じょうたい, jōtai/, 状況 /じょうきょう, jōkyō/, 境遇 /きょうぐう, kyōgū/, 情況 /じょうきょう, jōkyō/
situation {n} (location) :: 場所 /ばしょ, basho/, 位置 /いち, ichi/
situation {n} (one's status with regard to circumstances) :: 状態 /じょうたい, jōtai/, 状況 /じょうきょう, jōkyō/, 境遇 /きょうぐう, kyōgū/
situation {n} (state of affairs) :: 状況 /じょうきょう, jōkyō/, 情勢 /じょうせい, jōsei/
situation comedy {n} (episodic comedy television program, see also: sitcom) :: ホームコメディ /hōmu komedi/
sit-up {n} (exercise in which the abdominal muscles are contracted) :: 腹筋 /fukkin/, シットアップ /shittoappu/
six {num} (cardinal number) :: /ろく, roku/, 六つ /むっつ, muttsu/, /ろく, roku/, シックス /shikksu/
six {n} (digit) :: /roku/
six hundred {num} (cardinal number 600) :: 六百 /roppyaku/
six o'clock {n} (the start of the seventh hour) :: 六時 /ろくじ, roku-ji/
six of one, half a dozen of the other {proverb} (two alternatives are equivalent or indifferent) :: 似たり寄ったり /にたりよったり, nitari yottari/
six pack {n} (set of six beverage cans) :: シックスパック /shikkusupakku/
six-pack {n} (set of six beverage cans) :: シックスパック /shikkusu pakku/
six perfections {n} (six virtues in Mahayana Buddhism) :: 六波羅蜜 /rokuharamitsu/
sixteen {num} (cardinal number 16) :: 十六 /じゅうろく, jūroku/
sixteenth note {n} (sixteenth note) SEE: semiquaver ::
sixth {adj} (ordinal form of the number six, see also: 6th) :: 六番目 /ろくばんめ, rokuban-me/
sixth grade {n} (period in school that comes after fifth grade and before seventh grade) :: 小学六年 /shōgaku rokunen/, 小六 /shōroku/
six thousand {num} (6000) :: 六千 /ろくせん, rokusen/
sixth sense {n} (extrasensory perception) :: 第六感 /だいろっかん, dairokkan/
sixties {n} (decade of the 1960s) :: 六十年代 /rokujū-nendai/, 60年代 /rokujū-nendai/
sixtieth {adj} (the ordinal form of the number sixty) :: 第六十 /dai-rokujū/
sixty {num} (cardinal number) :: 六十 /ろくじゅう, rokujū, むそ, muso/
sixty-eight {num} (cardinal number) :: 六十八 /rokujūhachi/
sixty-five {num} (cardinal number) :: 六十五 /rokujūgo/
sixty-four {num} (cardinal number) :: 六十四 /Rokujūshi/
sixty-nine {n} (cardinal number) :: 六十九 /ろくじゅうきゅう, rokujūkyū/
sixty-nine {n} (sex position) :: シックスナイン /shikkusunain/
sixty-one {num} (cardinal number) :: 六十一 /rokujūichi/
sixty-seven {num} (cardinal number) :: 六十七 /rokujūshichi/
sixty-six {num} (cardinal number) :: 六十六 /rokujūroku/
sixtysomething {n} (sexagenarian) SEE: sexagenarian ::
sixty-three {num} (cardinal number) :: 六十三 /rokujūsan/
sixty-two {num} (cardinal number) :: 六十二 /rokujūni/
size {n} (dimensions or magnitude of a thing) :: [dimension or magnitude] 大きさ /ōkisa/; [dimension] 寸法 /sunpō/; [magnitude] 規模 /kibo/, サイズ /saizu/
size {n} (a specific set of dimensions for clothing) :: サイズ /saizu/
size {v} (to adjust the size of) :: 合わせる /awaseru/
size {v} (to classify or arrange by size) :: [classify] 大きさ順に選別する /ōkisa-jun ni senbetsu-suru/; [arrange] 大きさ順に並べる /ōkisa-jun ni naraberu/
size {n} (thin, weak glue intended to be painted upon) :: どうさ /dōsa/
size {n} (wallpaper paste) :: /nori/
size {n} (thickened crust on coagulated blood) :: 血糊 /chinori/
size {v} (to apply primer to a surface which is to be painted) :: どうさをひく /dōsa wo hiku/
sizzle {n} (the sound of water hitting a hot surface) :: シューシューいう音 /shūshū iu oto/
skandha {n} (any of the five aspects constituting the sentient being in Buddhism) :: /うん, un/
skate {n} (ice skate or roller skate) :: スケート /sukēto/
skate {v} (to move along a surface (ice or ground) using skates) :: スケートする /sukēto o suru/
skate {n} (fish of family Rajidae) :: /えい, ei/, エイ /ei/
skateboard {n} (platform on wheels) :: スケートボード /sukētobōdo/
skater {n} (person who skates) :: スケートをする人 /sukēto o suru hito/, スケーター /sukētā/
skater {n} (insect) SEE: water strider ::
skating {n} (action or sport) :: スケート /sukēto/, スケーティング /sukētingu/
skating rink {n} (frozen surface for skating) :: スケートリンク /sukēto rinku/, 銀盤 /ぎんばん, ginban/
skeeter {n} (mosquito) SEE: mosquito ::
skeleton {n} (system that provides support to an organism) :: 骨格 /こっかく, kokkaku/, 骸骨 /がいこつ, gaikotsu/
Skene's gland {n} (a gland) :: スキーン腺 /sukīnsen/, 小前庭腺 /shōzenteisen/, 傍尿道腺 /bōnyōdōsen/
skepticism {n} (general disposition to doubt) :: 懐疑主義 /かいぎしゅぎ, kaigishugi/, 懐疑論 /かいぎろん, kaigiron/, スケプチシズム /sukepuchishizumu/
sketch {n} (quick freehand drawing) :: スケッチ /suketchi/
sketch {n} (brief musical, dramatic or literary work etc.) :: スケッチ /suketchi/
skewer {n} (pin used to secure food during cooking) :: /くし, kushi/
skewer {v} (to impale on a skewer) :: 刺す /くしにさす, kushi nisasu/, 串刺しする /くしざしにする, kushizashi ni suru/
ski {n} (one of a pair of long flat runners designed for gliding over snow) :: スキー /sukī/
ski {v} (to move on skis) :: スキーする /sukī o suru/
skier {n} (someone who practices skiing) :: スキーヤー /sukīyā/, スキーをする人 /sukī o suru hito/
skiing {n} (sport or activity) :: スキー /sukī/
ski jumping {n} (a winter sport) :: スキージャンプ /sukījanpu/
skilfish {n} (fish) :: 油坊主 /アブラボウズ, aburabōzu/
skilful {adj} (possessing skill, skilled) SEE: skillful ::
ski lift {n} (a device that transports skiers up a mountain) :: スキーリフト /sukīrihuto/
skill {n} (capacity to do something well) :: スキル /sukiru/, 技能 /ぎのう, ginō/, 技術 /ぎじゅつ, gijutsu/
skillful {adj} (possessing skill, skilled) :: 上手 /じょうず, jōzu/, 上手な /じょうずな, jōzu na/, 得意 /とくい, tokui/, 熟練 /じゅくれん, jukuren/, うまい /umai/
skim {v} (ricochet) :: 飛びはねる /ひびはねる, hibihaneru/
skim {v} (read quickly, skipping some detail) :: ざっと読む /ざっとよむ, zatto yomu/, 読み飛ばす /よみとばす, yomitobasu/, 読み流す /よみながす, yominagasu/
skimble-skamble {n} (gibberish, mumbo-jumbo, nonsense) SEE: nonsense ::
skimmed milk {n} (skim milk) SEE: skim milk ::
skimmer {n} (spoon) :: 網杓子, あみじゃくし /ami jakushi/
skimmer {n} (bird of genus Rynchops) :: ハサミアジサシ
skim milk {n} (milk with removed cream) :: 脱脂粉乳 /だっしふんにゅう, dasshi funnyū/ [powdered], スキムミルク /sukimu miruku/, スキム・ミルク /sukimu miruku/
skin {n} (outer protective of the body of a person or animal) :: 皮膚 /ひふ, hifu/, /はだ, hada/
skin {n} (skin and fur of an animal used by humans) :: /かわ, kawa/, 皮革 /ひかく, hikaku/
skin {n} (congealed layer on the surface of a liquid) :: /まく, maku/
skin {v} (to high five) SEE: high five ::
skin and bones {n} (emaciated; very skinny) :: [verb] 痩せこけた /やせこけた, yasekoketa/
skin cancer {n} (malignant growth on the skin) :: 皮膚癌 /ひふがん, hifugan/
skin color {n} (color of human skin) :: 肌の色 /はだのいろ, hada-no iro/, 肌色 /はだいろ, hadairo/
skin color {n} (ethnicity) :: 肌の色 /はだのいろ, hada-no iro/
skin effect {n} (tendency of alternating current to distribute itself) :: 表皮効果 /hyōhikōka/
skinflint {n} (one who is excessively stingy or cautious with money) :: けちんぼう /kechinbō/
skinhead {n} (someone with a shaved head) :: 円顱 /えんろ, enro/, スキンヘッド /sukinheddo/, スキン /sukin/
skinhead {n} (member of skinhead subculture) :: スキンヘッド /sukinheddo/, スキン /sukin/
skink {n} (lizard) :: スキンク /sukinku/, 蜥蜴 /トカゲ, tokage/
skinny {adj} (thin) :: ばかりの /hone to kawa bakari no/, やせこけた /yasekoketa/, やせた /yaseta/
skinship {n} (bonding through physical contact) :: スキンシップ /sukinshippu/
skip {v} (to move by hopping on alternate feet) :: はね回る /はねかいる, hanekairu/
skip {v} (to omit or disregard intermediate items or stages) :: 飛ばす /tobasu/
skip {v} (to jump rope) SEE: jump rope ::
skipjack tuna {n} (Katsuwonus pelamis) :: /katsuo/
skipping rope {n} (rope for play or exercise) :: 縄跳び /なわとび, nawatobi/
skip rope {n} (rope used) SEE: skipping rope ::
skip rope {v} (to jump over a rope) SEE: jump rope ::
ski resort {n} (resort for skiers) :: スキー場 /sukī-jō/
skirmish {n} (brief battle between small groups) :: 小競り合い /kozeriai/
skirmish {n} (minor dispute) :: 小競り合い /kozeriai/
skirmish {v} (to engage in a minor battle or dispute) :: 小競り合いをする /kozeriai wo suru/
skirt {n} (clothing) :: スカート /sukāto/
skirting board {n} (panel between floor and interior wall) :: 幅木 /はばき, habaki/
skit {n} (comedy) :: 寸劇 /すんげき, sungeki/, スケッチ /suketchi/, スキット /sukitto/
ski track {n} (trail from/for skis) :: シュプール /shupūru/ [from German "Spur"]
skitrack {n} (ski track) SEE: ski track ::
Skopje {prop} (capital of North Macedonia) :: スコピエ /Sukopie/
Skopje {prop} (North Macedonia) SEE: North Macedonia ::
skort {n} (pair of shorts designed to look like a skirt) :: スコート /sukōto/
skulduggerous {adj} (involving skulduggery) SEE: tricky ::
skull {n} (bones of the head: cranium and mandible) :: 頭蓋骨 /ずがいこつ, zugaikotsu/, 頭骨 /とうこつ, tōkotsu/
skullcap {n} (cap that covers the area from the forehead to just above the back of the neck) :: キッパー /kippā/, キッパ /kippa/
skunk {n} (animal) :: スカンク /sukanku/
skunk {n} (skunkweed) SEE: marijuana ::
sky {n} (atmosphere above a point) :: /そら, sora/, 大空 /おおぞら, ōzora/, 天空 /tenkū/, /ame/ [old]
sky {n} (heaven) :: /てん, ten/
sky blue {adj} (light blue, see also: dark blue; blue) :: 空色の /そらいろの, sorairo no/
sky blue {n} (colour) :: 空色 /そらいろ, sorairo/, みずいろ
sky burial {n} (funeral practice) :: 鳥葬
skyclad {adj} (nude) SEE: nude ::
skydiving {n} (jumping out of an aircraft and freefalling) :: スカイダイビング /sukaidaibingu/
skylark {n} (small brown passerine bird) :: 雲雀 /hibari/
skylight {n} (opening in the roof) :: 天窓 /てんまど, tenmado/
skyline {n} (horizon) SEE: horizon ::
skyline {n} (silhouette against city or buildings) :: スカイライン /sukairain/, 地平線 /ちへいせん, chiheisen/
skyquake {n} :: 海鳴り (rumbling of the sea)
skyrocket {n} (pocket) SEE: pocket ::
skyrocket {n} (type of firework) :: ロケット花火 /roketto hanabi/, 狼煙 /のろし, noroshi/
skyrocket {v} (to increase suddenly and extremely) :: 急騰する /きゅうとうする, kyūtō suru/, 暴騰する /ぼうとうする, bōtō suru/
skyscraper {n} (tall building) :: 超高層ビル /ちょうこうそうビル, chōkōsō biru/, 摩天楼 /まてんろう, matenrō/
skywriting {n} (messages, left by leaving a trail of smoke from an airplane) :: 空中文字 /くうちゅうもじ, kūchūmoji/
slab {n} (flat piece of material) :: 平板 /へいばん, heiban/, スラブ /surabu/
slabstone {n} (flagstone) SEE: flagstone ::
slacken {v} (to make less taut) SEE: loosen ::
slag heap {n} :: ボタ山 /ぼたやま, bota-yama/
slalom {n} (sports) :: スラローム /surarōmu/
slam {v} (to shut with sudden force and noise) :: ばたんと閉める /batanto shimeru/
slander {n} (false or unsupported spoken malicious statement) :: 中傷 /chūshō/, 誹謗 /hibō/, 讒言 /zangen/
slander {v} (utter a slanderous statement about) :: 中傷する /chūshō suru/, 讒言する /zangen suru/
slang {n} (jargon) SEE: jargon ::
slang {n} (unconventional language ) :: 俗語 /ぞくご, zokugo/, 俚言 /りげん, rigen/, スラング /surangu/
slang {n} (cant) SEE: cant ::
slant {n} (typography: slash) SEE: slash ::
slap {n} (A blow dealt with the open hand) :: 平手打ち /ひらてうち, hirateuchi/, ビンタ /binta/ [slang, usually referring to a slap on the face]
slapped cheek syndrome {n} (erythovirus infection) :: 林檎病 /りんごびょう, ringobyō/
slash {n} (typography: / symbol) :: スラッシュ /surasshu/
slash {n} :: 斬撃 /ざんげき, zangeki/
slash and burn {n} (technique) :: 焼畑農業
slate {n} (rock) :: 石板 /せきばん, sekiban/
slattern {n} (slut) SEE: slut ::
slaty-backed gull {n} (Larus schistisagus) :: オオセグロカモメ /oosegurokamome/
slaughter {n} (killing of animals (also kosher and halal rituals)) :: 屠殺 /tosatsu/, 殺生 /sesshō/, 屠る /hofuru/
slaughter {n} (killing of many people) :: 殺人 /satsujin/, 虐殺 /gyakusatsu/, 惨殺 /zansatsu/, 殺戮 /satsuriku/
slaughterhouse {n} (abattoir) SEE: abattoir ::
Slav {n} (a member of a group of peoples in Eastern Europe speaking a Slavic language) :: スラヴ人 /suravujin/, スラブ人 /surabujin/
slave {n} (person owned by another) :: 奴隷 /どれい, dorei/
slave {n} (person forced to work for another) :: 奴隷 /どれい, dorei/
slave {n} (person forced to perform sexual acts; (nonconsensual) sex slave) :: 奴隷 /どれい, dorei/
slave {n} (device that is controlled by another device) :: スレーブ /surēbu/
slavedealing {n} (slave trade) SEE: slave trade ::
slave-girl {n} (sex slave) SEE: sex slave ::
slaveowner {n} (anyone that has control over another human being) :: 奴隷所有者 /どれいしょゆうしゃ, dorei shoyūsha/
slaver {v} (to drool saliva) :: 涎が出る /よだれがでる, yodare ga deru/
slavery {n} (institution or practice of owning human beings) :: 奴隷制度 /どれいせいど, dorei seido/
slave trade {n} (traffic in slaves) :: 人身売買 /じんしんばいばい, jinshin baibai/
Slavic {adj} (of the Slavs, their culture or languages) :: スラヴ /suravu/, スラブ /surabu/
Slavist {n} (specialist in the Slavic languages, literature or culture) :: スラブ語学者 /Surabu-go gakusha/
Slavonic {adj} (Slavic) SEE: Slavic ::
slay {v} (to kill, murder) :: 殺す /korosu/
sled {n} (sledge) SEE: sledge ::
sledge {n} (sledgehammer) SEE: sledgehammer ::
sledge {n} (sleigh or sled) :: そり /sori/, /そり, sori/
sledgehammer {n} (kind of hammer) :: 大型ハンマー /おおがたハンマー, ōgata hanmā/, スレッジハンマー /surejjihanmā/
sleep {v} (to rest in state of reduced consciousness) :: 寝る /ねる, neru/, 眠る /ねむる, nemuru/, お休みになる /おやすみになる, o-yasumi ni naru/ [honorific]
sleep {v} (to accommodate) :: 宿泊する /しゅくはくする, shukuhaku suru/
sleep {n} (state of reduced consciousness) :: 眠り /ねむり, nemuri/, 睡眠 /すいみん, suimin/
sleep {n} (informal: act or instance of sleeping) :: 仮眠 /かみん, kamin/
sleep {n} (substance found in the corner of the eyes (gound), sometimes as a figurative objectification of sleep, see also: ) :: 目脂 /めやに, meyani/, 目糞 /めくそ, mekuso/, 目垢 /めあか, meaka/
sleep apnea {n} (brief interruptions of breathing during sleep) :: 睡眠時無呼吸 /suiminji mukokyū/
sleeper {n} (railroad sleeping car) SEE: sleeping car ::
sleeper {n} (sedative) SEE: sedative ::
sleeper {n} (railroad tie) SEE: railroad tie ::
sleep in {v} (to sleep late) :: 寝坊する /ねぼうする, nebō-surú/, 寝過ごす /ねすごす, nesugosu/
sleeping {n} (state or act of being asleep) :: 睡眠 /すいみん, suimin/, 眠り /ねむり, nemuri/
sleeping {adj} (asleep) SEE: asleep ::
sleeping bag {n} (padded or insulated bag) :: シュラフザック /shurafuzakku/, シュラフ /shurafu/, 寝袋 /ねぶくろ, nebukuro/, スリーピングバッグ /surīpingubaggu/
Sleeping Beauty {prop} (fairy tale) :: 眠れる森の美女 /ねむれるもりのびじょ, Nemureru Mori no Bijo/
Sleeping Beauty {prop} (main character in this story) :: 眠れる美女 /ねむれるびじょ, Nemureru Bijo/, 眠り姫 /ねむりひめ, Nemurihime/
sleeping car {n} (a railroad car with sleeping facilities for passengers travelling overnight.) :: 寝台車 /しんだいしゃ, shindaisha/
sleeping pill {n} (a pill having a soporific effect) :: 睡眠薬 /すいみんやく, suimin'yaku/
sleepless {adj} (absence of sleep) :: 寝不足 /nebusoku/
sleeplessness {n} (property of being sleepless) :: 不眠症 /ふみんしょう, fuminshō/
sleep paralysis {n} (inability to move or speak while falling asleep or upon awakening) :: かなしばり /kanashibari /
sleepwalking {n} (act of walking while not conscious or aware of it, during sleep) :: 睡眠時遊行症 /すいみんじゆうこうしょう, suiminji yūkōshō/, 夢遊病 /むゆうびょう, muyūbyō/
sleep with {v} (have sex with) :: ...と寝る /...とねる, ... to neru/
sleepy {adj} (feeling the need for sleep) :: 眠い /ねむい, nemui/, 眠たい /ねむたい, nemutai/
sleepy head {n} (a sleepy person) SEE: sleepyhead ::
sleepyhead {n} (sleepy person) :: スリーピーヘッド /surīpīheddo/, ねぼすけ /nebosuke/
sleet {n} (mixture of rain and snow) :: 氷雨 /ひさめ, hisame/
sleet {n} (glaze ice formed by freezing rain) :: /みぞれ, mizore/
sleeve {n} (part of a garment that covers the arm) :: /そで, sode/, スリーブ /surību/
sleigh {adj} (sly) SEE: sly ::
sleigh {n} (vehicle on runners) SEE: sledge ::
slender {adj} (thin) :: ほっそりした /hossori shita/, 細い /ほそい, hosoi/, 細長い /ほそながい, hosonagai/
slender-billed gull {n} (Chroicocephalus genei) :: ハシボソカモメ /hashibosokamome/
slice {n} (thin, broad piece cut off) :: 切れ /きれ, kire/, 一片 /いっぺん, ippen/, スライス /suraisu/
slice of life {n} (genre focused on day-to-day life) :: 日常 /にちじょうけい, nichijou-kei/
slide {v} (to cause to move in contact with a surface) :: 滑る /suberu/; [engineering] 慴動させる /shūdō saseru/
slide {v} (to move in continuous contact with a surface) :: 滑る /suberu/; [engineering] 慴動する /shūdō suru/
slide {v} (to lose balance) :: 滑る /suberu/
slide {v} (to pass along smoothly) :: 滑る /suberu/
slide {n} (item of play equipment) :: 滑り台 /suberidai/
slide {n} (rubble, earth and stones moving down) :: 地滑り /jisuberi/
slide {n} (valve in a trombone) :: スライド /suraido/
slide {n} (transparent image for projecting) :: スライド /suraido/
slide {n} (in baseball) :: スライディング /suraidingu/
slide {n} (microscope slide) :: スライドガラス /suraido garasu/
slide fastener {n} (zip fastener) SEE: zip fastener ::
slide projector {n} (a device that projects an enlarged image of a photographic slide onto a screen) :: スライド映写機 /suraido eishaki/
slide rule {n} (analog calculator) :: 計算尺 /けいさんじゃく, keisanjaku/
slideshow {n} (presentation) :: スライドショー /suraidoshō/
sliding door {n} (door) :: 引き戸 /ひきど, hikido, ひきと, hikito/
slight {adj} (small in amount, insignificant) :: 僅な /wazuka na/, 些細な /sasai na/, 軽微な /keibi na/, 末梢的な /masshōteki na/, つまらない /tsumaranai/
slight {v} (to treat with a lack of respect; to make light of) :: 軽んじる /karonjiru/, 賎しめる /iyashimeru/, 軽視する /keishi suru/
slight {n} (act of slighting) :: 軽視 /keishi/
slim {adj} (slender) :: ほっそりした /hossori-shita/, 細い /ほそい, hosoi/, スリムな /surimu na/
slime {n} (mucilaginous substance or mucus-like substance) :: スライム /suraimu/, ぬめり /numeri/, 滑り /ぬめり, numeri/
slingshot {n} (Y-shaped stick with an elastic sling between the arms used for shooting small projectiles, see also: sling) :: パチンコ /pachinko/, スリングショット /suringshotto/
slip {n} (nautical: space for a ship to moor) SEE: berth ::
slip {v} (to lose one's traction) :: 滑る
slip of the tongue {n} (mistake in speech) :: 舌禍 /ぜっか, zekka/, 言い損ない /いいそこない, iisokonai/, 失言 /しつげん, shitsugen/, 言い違い /いいちがい, iichigai/
slipped disc {n} (protruding vertebral disc) :: 椎間板ヘルニア /tsuikanban herunia/
slipper {n} (low shoe usually worn indoors) :: スリッパ /surippa/
slippery {adj} (of a surface) :: 滑りやすい /すべりやすい, suberiyasui/
slipstick {n} (slide rule) SEE: slide rule ::
slip-up {n} (a (small) error or mistake) :: 落ち度 /おちど, ochido/
slit {v} (split into strips) :: 切る /きる, kiru/
slivovitz {n} (rakija made from distilled, fermented plum juice) :: スリヴォヴィッツ
slob {n} (lazy, slovenly person) :: 無精者 /bujōmono/, 怠け者 /なまけもの, namakemono/
slobber {v} (To allow saliva or liquid to run from one's mouth) :: 涎を垂らす /yodare o tarasu/ [literally "to dangle slobber"]
sloboda {n} (a kind of settlement in the history of Russia, Belarus and Ukraine) :: スロボダ /suroboda/
slogan {n} (phrase associated with a product, used in advertising) :: スローガン /surōgan/, 標語 /ひょうご, hyōgo/
sloop {n} (single-masted sailboat) :: スループ /surūpu/
slope {n} (area of ground that tends evenly upward or downward) :: /saka/, 坂道 /sakamichi/, スロープ /surōpu/, 傾斜 /けいしゃ, keisha/, 勾配 /こうばい, kōbai/
slope {n} (degree to which a surface tends upward or downward) :: 傾斜角 /けいしゃかく, keishakaku/, 傾斜 /けいしゃ, keisha/, 勾配 /こうばい, kōbai/
slope {n} (mathematics) :: 傾斜率 /けいしゃりつ, keisharitsu/, 傾斜 /けいしゃ, keisha/, 勾配 /こうばい, kōbai/
sloppy {adj} (messy; not neat, elegant, or careful) :: ぐちゃぐちゃ /guchagucha/, ずさんな /zusan na/, だらしない /darashinai/
sloth {n} (laziness) :: 怠惰 /たいだ, taida/
sloth {n} (mammal) :: ナマケモノ /namakemono/, 樹懶 /なまけもの, namakemono/
slot machine {n} (vending machine) SEE: vending machine ::
slot machine {n} (any coin-operated machine) :: スロットマシン /surotto mashin/
slot machine {n} (gambling machine) :: スロットマシン /surotto mashin/
Slovak {adj} (of Slovakia or its language) :: スロヴァキアの /Surovakia no/
Slovak {n} (native of Slovakia) :: スロヴァキア人 /スロヴァキアじん, surovakiajin/, スロバキア人 /スロバキアじん, surobakiajin/
Slovak {n} (language of Slovakia) :: スロヴァキア語 /スロヴァキアご, surovakiago/, スロバキア語 /スロバキアご, surobakiago/
Slovakia {prop} (Slovakia) :: スロヴァキア /Surovakia/, スロバキア /Surobakia/
Slovakian {adj} (of or pertaining to Slovakia) SEE: Slovak ::
Slovakian {n} (a person from Slovakia or of Slovakian descent) SEE: Slovak ::
Slovak Republic {prop} (official name of Slovakia) :: スロバキア共和国 /Surobakia Kyōwakoku/
Slovene {adj} (adjective) :: スロヴェニアの /Surovenia no/, スロベニアの /Surobenia no/
Slovene {n} (a person) :: スロベニア人 /surobeniajin/
Slovene {prop} (the language) :: スロベニア語 /surobeniago/
Slovenia {prop} (country in Europe) :: スロヴェニア /Surovenia/, スロベニア /Surobenia/
Slovenian {adj} (Slovene) SEE: Slovene ::
Slovenian {n} (language) SEE: Slovene ::
Slovenian {n} (person) SEE: Slovene ::
Slovio {prop} (an artificial Slavic language) :: スロヴィオ /Surovio/, スロビオ /Surobio/
slow {adj} (not quick in motion) :: 遅い /おそい, osoi/, ゆっくり /yukkuri/, 鈍足 /どんそく, donsoku/
slow {adj} (of reduced intellectual capacity) :: とろい /toroi/
slow and steady wins the race {proverb} (patient work will conquer any problem) :: 継続は力なり
slow cooker {n} (kitchen appliance) :: スロークッカー /surō kukkā/
slow down {v} (to reduce speed) :: 遅らせる /okuraseru/
slowly {adv} (at a slow pace) :: ゆっくり /yukkuri/
slow motion {n} (film stretched in time) :: スローモーション /surōmōshon/
slowness {n} (quality of being slow) :: 遅さ /ososa/, 遅慢 /chiman/, 緩慢 /kanman/
slug {n} (gastropod) :: 蛞蝓 /なめくじ, namekuji/, ナメクジ /namekuji/
sluice {n} (passage for water) :: 水門 /すいもん, suimon/
slum {n} (dilapidated neighborhood) :: スラム /suramu/, 貧民街 /ひんみんがい, hinmingai/, 貧民窟 /ひんみんくつ, hinminkutsu/
slumber party {n} (a sleepover) :: パジャマパーティー /pajama pātī/
slur {n} (insult or slight) :: 蔑称 /べっじょう, besshō/; 軽蔑 /けいべつご, keibetsu-go/; 卑罵語 /ひばご, hibago/
slur {v} (to articulate poorly) :: もつれる /したがもつれる, shita ga motsureru/
Slurpee {n} (flavored shaved ice served as a drink) SEE: slush ::
slurry {n} (any flowable suspension of small particles in liquid) :: 泥漿 /でいしょう, deishō/, スラリー /surarī/
slush {n} (liquid mud or mire) :: 泥濘 /ぬかるみ, nukarumi/
slush {n} (flavored shaved ice served as a drink) :: スラッシュ /surasshu/
slushie {n} (flavored shaved ice served as a drink) SEE: slush ::
Slush Puppie {n} (slush) SEE: slush ::
slushy {n} (flavored shaved ice served as a drink) SEE: slush ::
slut {n} (prostitute) SEE: prostitute ::
slut {n} (sexually promiscuous woman) :: 痴女 /ちじょ, chijo/, 浮気女 /うわきおんな, uwakionna/, やりまん /yariman/
slut {n} (bold, outspoken woman) :: お転婆 /o-tenba/
slut {n} (a female dog) :: 雌犬 /mesuinu/
sly {adj} (artfully cunning; secretly mischievous; wily) :: 狡い /ずるい, zurui/, 狡猾な /こうかつな, kōkatsu na/
Slytherin {n} (Harry Potter team) :: スリザリン /Surizarin/
smack {v} (to strike a child as a form of discipline) SEE: spank ::
smack {n} ((slang) heroin) SEE: horse ::
small {adj} (not large) :: 小さい /ちいさい, chiisai/, [for area size]狭い /せまい; semai/
small {adj} (young) :: 小さい /ちいさい, chiisai/, 若い /わかい, wakai/
small breasts {n} :: 貧乳 /ひんにゅう, hinnyū/, ペチャパイ /pechapai/, ナイチチ /naichichi/
small change {n} (a minor or insignificant amount of money) :: 小銭 /こぜに, kozeni/
smallest room {n} (toilet) SEE: toilet ::
small intestine {n} (upper part of the intestine) :: 小腸 /しょうちょう, shōchō/
smallpox {n} (disease) :: 天然痘 /てんねんとう, tennentō/, 疱瘡 /ほうそう, hōsō/, 痘瘡 /とうそう, tōsō/
small-scale {adj} (having a modest scope or extent) :: 小規模の /しょうきぼの, shōkibo no/, 小型の /こがたの, kogata no/
smallsword {n} (sword) :: スモールソード /sumōrusōdo/
small talk {n} (idle conversation) :: 雑談 /ざつだん, zatsudan/, 世間話 /せけんばなし, sekembanashi/
small white {n} (Pieris rapae) :: 紋白蝶 /モンシロチョウ, monshirochō/
small wonder {n} (unsurprising occurrence) :: …は少し不思議ではない /…はすこしもふしぎではない, ... wa sukoshi mo fushigi dewa nai/
smaragdine {n} (emerald) SEE: emerald ::
smarmy {adj} (Falsely earnest, smug, or ingratiating) :: ごますりの /gomasuri-no/
smart {v} (to hurt or sting) :: 痛める /itameru/
smart {adj} (exhibiting social ability or cleverness) :: 敏い /satoi/, 機敏な /kibin na/
smart {adj} (exhibiting intellectual knowledge, such as that found in books) :: 賢い /kashikoi/, 利口な /rikō na/, 頭がいい /あたまがいい, atama ga ii/
smart {adj} (good-looking) :: スマート /sumāto/
smart ass {n} (one promoting his own personality, wishes or views) SEE: smartass ::
smartass {n} (one who is particularly insolent) :: 自惚れ屋 /うぬぼれや, unuboreya/, うぬぼれ屋 /うぬぼれや, unuboreya/
smartphone {n} (electronic handheld device) :: スマートフォン /sumātofon/, スマートホン /sumātohon/, スマホ /sumaho/
smartwatch {n} (wristwatch) :: スマートウォッチ /sumātowotchi/
smarty boots {n} (know-it-all) SEE: know-it-all ::
smash {v} (to break violently) :: 打ち砕く /うちくだく, uchikudaku/
smattering {n} (superficial knowledge) :: 少し /sukoshi/, 生噛じり /なまかじり, namakajiri/
smattering {n} (small number) :: [number] 少数 /shōsū/; [ammount] 少量 /shōryō/
smear {v} (to spread (a substance)) :: 塗る /ぬる, nuru/, 塗り付ける /ぬりつける, nuritsukeru/
smear {n} (Pap smear) SEE: Pap smear ::
smegma {n} (sebaceous secretion) :: 恥垢 /ちこう, chikō/, チンカス /chinkasu/ [vulgar]
smell {n} (sensation) :: 匂い /におい, nioi/
smell {n} (sense of smell) :: 嗅覚 /きゅうかく, kyūkaku/
smell {v} (sense with nose) :: 嗅ぐ /かぐ, kagu/, 匂い感じる /においをかんじる, nioi o kanjiru/
smell {v} (to have a particular smell, whether good or bad; if descriptive, followed by "like" or "of") :: 匂う /におう, niou/
smell-brain {n} (part of brain involved with smelling) :: 嗅脳 /きゅうのう, kyūnō/
smelly {adj} (having a bad smell) :: 臭い /くさい, kusai/
smell you later {interj} (see you later; goodbye) SEE: goodbye ::
smerd {n} (a member of a class of peasants in medieval Rus') :: スメルド /sumerudo/
SMERSH {prop} (WWII-era Russian counter-intelligence organisation) :: スメルシュ /Sumerushu/, スメルシ /Sumerushi/
smetana {n} (type of soured cream) :: スメタナ /sumetana/
smidgen {n} (very small amount) :: ちょっぴり /choppiri/, 少量 /しょうりょう, shōryō/
smile {n} (a happy face expression using mouth, but without producing voice) :: 微笑み /ほほえみ, hohoemi/, 笑み /えみ, emi/, 笑顔 /えがお, egao/, 微笑 /びしょう, bishō/
smile {v} (to have a smile on one's face) :: 微笑む /ほほえむ, hohoemu/, 笑う /わらう, warau/
smiley {n} (representation of a smiling face) :: スマイリー /sumairī/
smiley {n} (emoticon) SEE: emoticon ::
smith {n} (craftsperson who works metal, see also: blacksmith) :: 鍛冶屋 /かじや, kajiya/
Smith {prop} (transliterations of the name Smith) :: スミス /Sumisu/
Smith {prop} (surnames derived from the equivalents of “smith”) :: 鍛冶 /かじ, Kaji/, 鍛治 /かじ, Kaji/, 加治 /かじ, Kaji/, 鍛冶屋 /かじや, Kajiya/, 鍛治屋 /かじや, Kajiya/, 加治屋 /かじや, Kajiya/
Smith {prop} (most common surnames by language) :: 佐藤 /さとう, Satō/
smithereens {n} (Fragments or splintered pieces; numerous tiny disconnected items) :: 欠片 /かけら, kakera/
smithsonite {n} (mineral) :: 菱亜鉛鉱 /りょうあえんこう, ryōaenkō/
smock {n} (undergarment) :: 下着 /したぎ, shitagi/
smock {n} (a loose garment worn as protection) :: 仕事着 /しごとぎ, shigotogi/, スモック /sumokku/
smog {n} (urban air pollution) :: スモッグ /sumoggu/
smoke {v} (to inhale and exhale smoke from a burning cigarette) :: 吸う /すう, suu/, タバコを吸う /タバコをすう, tabako o suu/
smoke {v} (to inhale and exhale tobacco smoke regularly or habitually) :: 吸う /すう, suu/, タバコを吸う /タバコをすう, tabako o suu/
smoke {v} (to give off smoke) :: 煙る /けむる, kemuru/
smoke {n} (visible particles and vapour given off by burning material) :: /けむり, kemuri/
Smoke {prop} (44th sura of the Qur'an) :: /けむり, Kemuri/
smoke alarm {n} (smoke detector) SEE: smoke detector ::
smoked {adj} (of food, preserved by treatment with smoke) :: 燻製の /くんせいの, kunsei no/
smoke detector {n} (device) :: 煙探知機 /けむりたんちき, kemuri-tanchiki/
smoked salmon {n} (edible salmon that is cured by smoking) :: スモークサーモン /sumōku sāmon/
smoker {n} (person who smokes tobacco habitually) :: 喫煙者 /きつえんしゃ, kitsuensha/
smokescreen {n} (smoke used as a disguise, mask or cover) :: 煙幕 /えんまく, enmaku/
smokescreen {n} (anything used (metaphorically) to conceal or distract) :: 煙幕 /えんまく, enmaku/
smokeshop {n} (tobacconist's) SEE: tobacconist's ::
smokestack {n} (a conduit or group of conduits atop a structure allowing smoke to flow out) SEE: chimney ::
smoking {n} (smoking of tobacco) :: 喫煙 /きつえん, kitsuen/
smoking room {n} (room designated for smokers) :: 喫煙室 /きつえんしつ, kitsuenshitsu/
Smolensk {prop} (city) :: スモレンスク /Sumorensuku/
smooth {adj} (lacking friction, not rough) :: 滑らかな /なめらかな, nameraka na/
smooth {adj} (without difficulty) :: スムース /sumūsu/
smoothie {n} (drink) :: スムージー /sumūjī/
s'more {n} (food) :: スモア /sumoa/
smorgasbord {n} (Swedish-style buffet comprising a variety of cold sandwiches and other dishes, see also: buffet) :: スモーガスボード /sumōgasubōdo/, バイキング料理 /バイキングりょうり, Baikingu ryōri/, バイキング /Baikingu/
SMS {n} (a text message sent on a cell phone) :: 伝言 /でんごん, dengon/, エス・エム・エス /esu-emu-esu/, SMS /esu-emu-esu/
smug {adj} (irritatingly pleased with oneself; self-satisfied) :: 独り善がり /ひとりよがり, hitoriyogari/, 調子に乗る /chōshi ni noru/
smuggle {v} (to import or export, illicitly or by stealth, without paying lawful customs charges or duties) :: 密輸する /mitsuyu suru/
smuggling {n} (an act of something being smuggled) :: 密輸 /みつゆ, mitsuyu/, 密航 /みっこう, mikkō/
smurf {n} (fictional character) :: スマーフ /sumāfu/, シュトロンフ /shutoronfu/
smut {n} (soot) SEE: soot ::
snack {n} (a light meal) :: 軽食 /けいしょく, keishoku/, スナック /sunakku/
snack {n} (an item of food eaten between meals) :: 間食 /かんしょく, kanshoku/, [especially around 3 pm] おやつ /oyatsu/
snack {v} (to eat between meals) :: 間食する /kanshoku suru/
snack bar {n} (a small restaurant serving light meals) :: スナックバー /sunakkubā/
snag {n} (pulled thread or yarn) :: ほつれ /hotsure/
snag {n} (problem or difficulty) :: 些細なトラブル /sasai na toraburu/
snag {v} (to catch or tear) :: ほつれる /hotsureru/, 裂ける /sakeru/, 破ける /yabukeru/
snag {v} (fishing: to fish by means of dragging a large hook or hooks on a line) :: さびく /sabiku/, さっかける /sakkakeru/, ひっかける /hikkakeru/
snail {n} (any animal of the class Gastropoda having a shell) :: 蝸牛 /かたつむり, katatsumuri/, カタツムリ /katatsumuri/
snailfish {n} (marine fish) :: クサウオ /kusauo/
snail's pace {n} (a very slow pace) :: 牛歩 /gyūho/ /cow pace/
snake {n} (legless reptile) :: /へび, hebi/, ヘビ /hebi/
snake {v} (to move in a winding path) :: 蛇行する /dakō suru/
snake charmer {n} (snake charmer) :: 蛇使い /へびつかい, hebitsukai/, ヘビ使い /hebi-tsukai/
snake charming {n} (snake charming) :: 蛇使い /hebitsukai/
snake eyes {n} (two ones after rolling two dice) :: ピンぞろ /pinzoro/
snake gourd {n} (plant or produce of Trichosanthes cucumerina) :: 烏瓜 /karasuuri/
snakehead {n} (fish) :: ライギョ /raigyo/, 雷魚 /らいぎょ, raigyo/
snake wine {n} :: 蛇酒
snap bean {n} (unripe or green fruit pod of a bean plant) SEE: green bean ::
snap fastener {n} (fastening mechanism) :: スナップボタン /sunappubotan/
snare {n} (trap) :: /わな, wana/
snare drum {n} (tubular drum) :: スネアドラム /sunea doramu/
snatch {v} (to grasp and remove) :: 奪う /うばう, ubau/
snatch {v} (to steal) :: 奪う /うばう, ubau/
snath {n} (shaft of a scythe) :: 大鎌の柄 /おおがまのえ, ōgama no e/ [literally "scythe shaft"]
sneaker {n} (leisure shoes, often worn for sports; trainers) :: スニーカー /sunīkā/, 運動靴 /うんどうぐつ, undōgutsu/
sneakernet {n} (method of transferring a computer file from one computer to another by copying it to an external storage device, carrying the device to the other computer, and saving the file there) :: スニーカーネット
sneer {v} (raise a corner of the upper lip slightly in scorn) :: 嘲る /azakeru/, 冷笑する /reishō suru/
sneer {n} (facial expression that indicates scorn) :: 嘲笑 /chōshō/, 冷笑 /reishō/
sneeze {v} (expel air as a reflex) :: くしゃみをする /kushami o suru/, しゃみをする /shami o suru/
sneeze {n} (act of sneezing) :: くしゃみ /kushami/
sniff out {v} (find something using smell) :: 嗅ぎ付ける /かぎつける, kagitsukeru/
sniff out {v} (find) :: 嗅ぎ付ける /かぎつける, kagitsukeru/
snipe {v} (shoot at individuals from a concealed place) :: 狙撃する /そげきする, sogeki suru/
snipe {v} (shoot with a sniper rifle) :: 狙撃する /そげきする, sogeki suru/
sniper {n} (a person using long-range small arms for precise attacks from a concealed position) :: 狙撃手 /sogekishu/, スナイパー /sunaipã/
sniper rifle {n} (long-range rifle) :: 狙撃銃 /そげきじゅう, sogekijū/
snob {n} (person who seeks to be a member of the upper classes) :: スノッブ /sunobbu/
snollygoster {n} (shrewd person not guided by principles) :: ずる賢い人(ずるがしこいひと, zurugashikoi hito)
snood {n} (hairnet) SEE: hairnet ::
snood {n} (band or ribbon for keeping the hair in place) :: スヌード /sunūdo/
snooker {n} (cue sport) :: スヌーカー /sunūkā/
Snoopy {prop} (pet beagle) :: スヌーピー /Sunūpī/
snooze {v} :: 居眠り /いねむりする, inemuri suru/
snooze {n} (A period of sleep; a nap) :: 居眠り /いねむり, inemuri/, うたた寝 /うたたね, utatane/
snore {v} (breathe during sleep with harsh noises) :: かく /いびきをかく, ibiki o kaku/, 立てる /いびきをたてる, ibiki o tateru/
snore {n} (act and noise of snoring) :: /いびき, ibiki/, 鼾声 /かんせい, kansei/
snoring {n} (action or sound) :: /いびき, ibiki/, 鼾声 /かんせい, kansei/
snorkel {n} (hollow tube used for breathing underwater) :: シュノーケル /shunōkeru/, スノーケル /sunōkeru/
snort {v} (to exhale roughly through the nose) :: 鳴らす /ならす, narasu/
snot {n} (mucus) :: 鼻水 /はなみず, hanamizu/, /はな, hana/, 鼻糞 /はなくそ, hanakuso/ [vulgar]
snout {n} (long, projecting nose, mouth, and jaw of a beast) :: 鼻面 /はなづら, hanazura/
snow {n} (precipitation) :: /yuki/
snow {n} (colour) :: /yuki/
snow {v} (have snow fall from the sky) :: 降る /yuki ga furu/
snowball {n} (ball of snow) :: 雪玉 /ゆきだま, yukidama/, 雪つぶて /ゆきつぶて, yukitsubute/, 雪だるま /ゆきだるま, yukidaruma/
snowball {n} (cocktail) :: スノーボール /sunōbōru/
snowball {v} (rapidly grow out of proportion or control) :: 雪だるま式に増える /yukidarumashiki ni fueru/
snowball {v} (play at throwing snowballs) :: 雪合戦をする /yukigassen o suru/
snowball fight {n} (play fight) :: 雪合戦 /ゆきがっせん, yukigassen/
snowblower {n} (a device for clearing a path or road of snow) :: 除雪機 /josetsuki/
snowboard {n} (board) :: スノーボード /sunōbōdo/
snowboot {n} (a water-resistant type of footwear) :: スノーブーツ /sunōbūtsu/
snow bunting {n} (bird) :: ユキホオジロ
snowcat {n} (vehicle) :: 雪上車 /せつじょうしゃ, setsujōshi/
snowclone {n} (a type of cliché) :: もじり /mojiri/, スノークローン /sunōkurōn/
snow cone {n} (crushed ice with flavoring) :: かき氷 /kakigōri/
snowcone {n} (a frozen dessert) :: かき氷 /kakigōri/
Snowdon {prop} (Welsh mountain) :: スノードン /Sunōdon/
snowfall {n} (instance of falling of snow) :: 降雪 /こうせつ, kōsetsu/
snowfall {n} (amount of snow that falls on one occasion) :: 降雪量 /kōsetsu-ryō/
snowflake {n} (crystal) :: 雪花 /せっか, sekka/, 雪片 /せっぺん, seppen/
snowflake {n} (Plectrophenax nivalis) SEE: snow bunting ::
snow fox {n} (arctic fox) SEE: arctic fox ::
snow fungus {n} (Tremella fuciformis) :: 白木耳 /shirokikurage/
snow globe {n} (decorative object) :: スノーグローブ /sunōgurōbu/
snow leopard {n} (a large feline mammal, Uncia uncia) :: ユキヒョウ /yukihyō/, 雪豹 /ゆきひょう, yukihyō/
snowlight {n} (the light reflected by snow) :: 雪明かり /yukiakari/
snowmachine {n} (snowmobile) SEE: snowmobile ::
snowman {n} (figure made of snow) :: 雪だるま /ゆきだるま, yukidaruma/, 雪達磨 /ゆきだるま, yukidaruma/
snowmobile {n} (vehicle) :: スノーモービル /sunōmōbiru/
snow monster {n} (Japan) :: 樹氷, juhyō
snow plow {n} (vehicle) :: 除雪車 /じょせつしゃ, josetsusha/, スノープラウ /sunō purau/
snow plow {n} (device) :: 除雪機 /じょせつき, josetsuki/
Snow Queen {prop} (fairy tale character with power over snow and ice) :: 雪の女王 /ゆきのじょおう, yuki no joō/
snow shed {n} (tunnel-like structure protecting roads and railroad tracks from snow) :: 覆道 /ふくどう, fukudō/
snowshoe {n} (flat footwear worn to facilitate walking in deep snow) :: かんじき /kanjiki/
snowstorm {n} (bad weather involving blowing winds and snow) :: 暴風雪 /ぼうふうせつ, bōfūsetsu/, 吹雪 /ふぶき, fubuki/
snowthrower {n} (snowblower) SEE: snowblower ::
snow-white {adj} (as white as snow) :: 雪白 /せっぱく, seppaku/, 純白 /じゅんぱく, junpaku/
Snow White {prop} (character from Snow White (Schneewittchen)) :: 白雪姫 /しらゆきひめ, Shirayukihime/
Snow White {prop} (character from Snow-White and Rose-Red (Schneeweißchen und Rosenrot)) :: 白雪 /しらゆき, Shirayuki/
snuff {n} (fine-ground tobacco) :: かぎタバコ /kagi-tabako/, スナッフ /sunaffu/
snuffbox {n} (small box) :: かぎタバコ入れ /kagi-tabako-ire/, タバコ入れ /tabako-ire/
snuffer {n} (candle snuffer) SEE: candle snuffer ::
so {n} (sol) SEE: sol ::
so {conj} (in order that) :: ために /tame ni/
so {conj} (with the result that) :: だから /dakara/
so {adv} (very) :: とても /totemo/
so {adv} (to a particular extent) :: そう /sō/, こんなに /konna ni/, それほど /sorehodo/, このように /kono yō ni/
so {adv} (in a particular manner) :: このように /sono yō ni/
so {adj} (true) :: そう /sō/
so {adj} (in that state) :: そう /sō/
so {interj} (interjection used to introduce a new topic) :: そう /sō/, では /de wa/, じゃ /ja/
soak {v} (to be saturated with liquid by being immersed in it) :: 濡れる /ぬれる, nureru/
soak {v} (to immerse in liquid to the point of saturation or thorough permeation) :: 濡らす /ぬらす, nurasu/
so-and-so {n} (placeholder name) :: 何々 /なになに, naninani/
soap {n} (soap opera) SEE: soap opera ::
soap {n} (substance) :: 石鹸 /せっけん, sekken/, シャボン /shabon/
soapbox {n} (soapbox car) SEE: soapbox car ::
soapbox car {n} (vehicle) :: ソープボックス /sōpubokkusu/
soap bubble {n} (sphere of soap water) :: シャボン玉 /シャボンだま, shabondama/
soap dish {n} (a container for soap) :: ソープディッシュ /sōpudisshu/, 石鹸入れ /せっけんいれ, sekken-ire/
soap opera {n} (television serial) :: 昼メロ /hiru-mero/, 昼ドラマ /hiru-dorama/, 昼ドラ /hiru-dora/, ソープオペラ /sōpuopera/, ドラマ /dorama/ [TV series, TV drama], シリーズ /shirīzu/
soapwort {n} (herb) :: サポナリア /saponaria/
soar {v} (to fly aloft with little effort) :: 舞う /まう, mau/, 翔る /かける, kakeru/
soar {v} (to rise rapidly or high) :: 舞い上がる /まいあがる, maiagaru/, 滑空する /かっくうする, kakkū suru/, 聳える /そびえる, sobieru/
sob {n} (a cry with a short, sudden expulsion of breath) :: すすり泣き /susurinaki/
sob {v} (weep with convulsive gasps) :: 啜り泣く susurinaku
soba {n} (Japanese buckwheat noodle) :: 蕎麦 /そば, soba/
sober {adj} (not drunk) :: シラフ /shirafu/
sober {adj} (moderate) :: 真面目 /まじめ, majime/
sober {v} (make or become sober) :: 酔いを醒ます /yoi wo samasu/
sober up {v} (to become sober) :: 酔いが覚める /よいがさめる, yoi-ga sameru/
sobriety {n} (quality or state of being sober) :: しらふ /shirafu/
soca {n} (a style of popular dance music from the West Indies) :: ソカ /soka/
so-called {adj} (so named, but wrongly so) :: 所謂 /iwayuru/
soccer {n} (game) :: サッカー /sakkā/, 蹴球 /しゅうきゅう, shūkyū/ [rare], [UK] フットボール /futtobōru/
soccer player {n} (one who plays soccer) :: サッカー選手 /sakkā senshu/
Sochi {prop} (city in Russia) :: ソチ /Sochi/
sociable {adj} (tending to socialize or be social; friendly; inviting; congenial) :: 社交的な /しゃこうてきな, shakōteki na/
sociable lapwing {n} (Vanellus gregarius) :: マミジロゲリ /mamijirogeri/
sociable plover {n} (Vanellus gregarius) SEE: sociable lapwing ::
social {adj} (relating to society) :: 社会的な /しゃかいてきな, shakaiteki na/
social class {n} (class of people) :: 階級 /かいきゅう, kaikyū/
social contract {n} (agreement or contract) :: 社会契約 /shakai keiyaku/
social democracy {n} (moderate left-wing political philosophy) :: 社会民主主義 /shakai minshushugi/
social democrat {n} (supporter of social democracy) :: 社会民主主義者 /shakai minshushugisha/
social distancing {n} (practice of maintaining physical distance between people to reduce the spread of communicable diseases) :: ソーシャルディスタンス /sōsharudisutansu/, 社会距離拡大戦略 /しゃかいきょりかくだいせんりゃく, shakaikyorikakudaisenryaku/
socialism {n} (political philosophy of social and economic equality) :: 社会主義 /しゃかいしゅぎ, shakaishugi/
socialism {n} (group of socialist political philosophies) :: 社会主義 /しゃかいしゅぎ, shakaishugi/
socialism {n} (intermediate phase of social development) :: 社会主義 /しゃかいしゅぎ, shakai-shugi/
socialist {n} (one who practices or advocates socialism) :: 社会主義者 /しゃかいしゅぎしゃ, shakaishugisha/
Socialist Republic of Vietnam {prop} (official name of Vietnam) :: ベトナム社会主義共和国 /Betonamu shakaishugi kyōwakoku/
socialization {n} (sociology: the process of learning one’s culture) :: 社会化 /しゃかいか, shakaika/
socialize {v} (to interact with others) :: 付き合う /つきあう, tsukiau/, 社交的にする /しゃこうてきにする, shakōteki ni suru/, 交際する /こうさいする, kōsai suru/, 応対する /おうたいする, ōtai suru/
social justice {n} (fairness in society) :: 社会正義 /shakai seigi/
social justice warrior {n} (online activist who zealously promotes social justice causes) :: ソーシャル・ジャスティス・ウォリアー /sōsharu jasutisu woriā/
social life {n} (those public activities performed in association with others) :: 社会生活 /shakai seikatsu/, ソーシャルライフ /sōsharu raifu/
social media {n} (interactive forms of media) :: ソーシャルメディア /sōsharu media/
social network {n} (a network of personal or business contacts on the Internet) :: 社会的ネットワーク /shakaiteki nettowāku/
social science {n} (branch of science) :: 社会科学 /しゃかいかがく, shakaikagaku/
social security {n} (system) :: 社会保障 /しゃかいほしょう, shakai hoshō/
social security number {n} (corresponding number in other countries) :: 社会保障番号 /しゃかいほしょうばんごう, shakai hoshō bangō/
social studies {n} (study of various subjects) :: 社会科 /しゃかいか, shakaika/
social work {n} (any of several professions concerned with providing social services) :: ソーシャルワーク /sōsharuwāku/
social worker {n} (person whose profession is social work) :: ソーシャルワーカー /sōsharuwākā/
society {n} (group of people sharing culture) :: 社会 /しゃかい, shakai/
society {n} (group of persons who meet from time to time to engage in a common interest) :: 組織 /そしき, soshiki/
sociolinguistics {n} (the study of social and cultural effects on language) :: 社会言語学 /shakaigengogaku/
sociologist {n} (scientist studying the field of sociology) :: 社会学者 /しゃかいがくしゃ, shakaigakusha/
sociology {n} (study of society, human social interactions, etc.) :: 社会学 /しゃかいがく, shakaigaku/
sock {n} (covering for the foot) :: 靴下 /くつした, kutsushita/, ソックス /sokkusu/
sock {n} (sock puppet) SEE: sock puppet ::
socket {n} (mechanical opening) :: コンセント /konsento/
socket {n} (computing interprocess communication channel) :: ソケット /soketto/
sock puppet {n} (simple puppet made from a sock) :: 靴下人形 /くつしたにんぎょう, kutsushita ningyō/
sock puppet {n} (second account created by a user in an online community) :: ソックパペット /sokkupapetto/
Socrates {prop} (Greek philosopher) :: ソクラテス /Sokuratesu/
Socratic method {prop} :: ソクラテス式問答法 /ソクラテスしきもんどうほう, Sokuratesu shiki mondō hō/, 反対論証法 /はんたいろんしょうほう, hantai ronshō hō/, ソクラテス式討論 /ソクラテスしきとうろん, Sokuratesu shiki tōron/
soda {n} (sodium carbonate) :: ソーダ /sōda/, 炭酸ナトリウム /たんさんナトリウム, tansan natoriumu/
soda {n} (carbonated water) :: ソーダ水 /sōda-sui/
soda {n} (sweet, carbonated drink) :: 炭酸飲料 /たんさんいんりょう, tansan inryō/
soda water {n} (water with carbon dioxide) :: 炭酸水 /たんさんすい, tansansui/, ソーダ水 /ソーダすい, sōdasui/, ソーダ /sōda/
sodium {n} (reactive metal) :: ナトリウム /natoriumu/
sodium benzoate {n} (the sodium salt of benzoic acid) :: 安息香酸ナトリウム /あんそくこうさんナトリウム, ansokukōsan natoriumu/
sodium bicarbonate {n} (salt of sodium hydroxide and carbonic acid) :: 炭酸水素ナトリウム /tansan suiso natoriumu/, 重炭酸ソーダ /jū tansan sōda/, 重炭酸曹達 /jū tansan sōda/
sodium bicarbonate {n} (used as a raising agent) :: 重曹 /jūsō/
sodium chloride {n} (chemical term for table salt; NaCl) :: 塩化ナトリウム /enka-natoriumu/, 食塩 /shokuen/
sodium hydrogen carbonate {n} (NaHCO3) SEE: sodium bicarbonate ::
sodium hydroxide {n} (caustic alkali) :: 水酸化ナトリウム /suisanka natoriumu/
sodium nitrate {n} (sodium salt of nitric acid) :: チリ硝石 /チリしょうせき, chirishōseki/
Sodom {prop} (city in the Middle East) :: ソドム /Sodomu/
sodomite {n} (one who practices sodomy) :: 男色者 /だんしょくしゃ, danshokusha, なんしょくしゃ, nanshokusha/
sodomy {n} (anal sex, see also: anal sex) :: 男色 /だんしょく, danshoku, なんしょく, nanshoku/, 肛門性交 /こうもんせいこう, kōmon seisō/, ソドミー /sodomī/
sofa {n} (upholstered seat) :: ソファー /sofā/, ソファ /sofa/, 長椅子 /ながいす, nagaisu/, カウチ /kauchi/
sofa-bed {n} (sofa that unfolds into a bed) :: ソファーベッド /sofā-beddo/
so far {adv} (until now; previously; yet) :: 今まで /いままで, ima-made/, これまで /kore-made/, これまでのところ /kore-made-no tokoro/
Sofia {prop} (the capital city of Bulgaria) :: ソフィア /Sofia/
soft {adj} (foolish) SEE: foolish ::
soft {adj} (giving way under pressure) :: 柔らかい /やわらかい, yawarakai/
soft {adj} (of a cloth) :: 柔らかい /やわらかい, yawarakai/
softball {n} (game) :: ソフトボール /sofutobōru/, 塁球 /ruikyū/
soft-boiled {adj} (of an egg) :: 半熟 /hanjuku/
soft chancre {n} (chancroid) SEE: chancroid ::
soft drink {n} (sweet, non-alcoholic carbonated beverage) :: 清涼飲料 /せいりょういんりょう, seiryōinryō/, 清涼飲料水 /せいりょういんりょうすい, seiryōinryōsui/, ソフトドリンク /sofutodorinku/
soft drink {n} (any non-alcoholic beverage, such as Coca-Cola or milk) :: ソフトドリンク /sofuto dorinku/
softener {n} (fabric softener) SEE: fabric softener ::
soft palate {n} (tissue) :: 軟口蓋 /なんこうがい, nankōgai/
soft paraffin {n} (petroleum jelly) SEE: petroleum jelly ::
soft power {n} (political influence that is extended by means of diplomacy, international assistance, cultural exchanges, etc.) :: ソフト・パワー /sofuto-pawā/
soft roe {n} (milt) SEE: milt ::
soft serve {n} (frozen dessert) :: ソフトクリーム /sofuto kurīmu/
soft spot {n} (fontanelle) SEE: fontanelle ::
soft spot {n} (point of vulnerability) :: 弱点 /jakuten/, 弱み /yowami/
soft tennis {n} (variant of tennis) :: ソフトテニス /sofutotenisu/, ソフテニ /sofuteni/
software {n} (encoded computer instructions) :: ソフトウェア /sofutowea/, ソフト /sofuto/
software engineer {n} (one who designs and implements software solutions) :: ソフトウェアエンジニア /sofutowea-enjinia/
software engineering {n} (subfield of engineering concerned with the development, operation, and maintenance of software) :: ソフトウェア工学 /ソフトウェアこうがく, sofutouea kougaku/
Sogdiana {prop} (an ancient Iranian-speaking civilization) :: ソグディアナ /Sogudiana/
soi {n} (a side-street branching off a major street in Thailand) :: ソイ /soi/
soil {n} (mixture of sand and organic material) :: /つち, tsuchi/, 土壌 /どじょう, dojō/, /ち, chi/
soil {v} (to make dirty) :: 汚す /よごす, yogosu/
soil pollution {n} (pollution of soil) :: 土壌汚染 /dojōosen/
soiree {n} (formal evening party) :: 夜会 /やかい, yakai/
sojourn {v} (Stay temporarily) :: 滞在する /たいざい-する taizai-suru/
soju {n} (a Korean alcoholic drink) :: ソジュ /soju/
sol {n} (fifth note of a major scale) :: ソル /soru/, /so/
sol {n} (type of colloid) :: ゾル /zoru/
Solapur {prop} (city in India) :: ソーラープル /Sōrāpuru/
solar calendar {n} (a calendar based on the movement of the Earth around the Sun) :: 太陽暦 /taiyō reki/
solar cell {n} (semiconductor device) :: 太陽電池 /たいようでんち, taiyō denchi/
solar day {n} (time for a planet to rotate once relative to the sun) :: 太陽日 /たいようじつ, taiyōjitsu/
solar eclipse {n} (when the Moon passes between the Earth and the sun) :: 日食 /にっしょく, nisshoku/
solar energy {n} (energy from the sun) :: 太陽エネルギー /taiyō enerugī/
solar flare {n} (violent explosion) :: 太陽フレア /taiyō furea/
solarium {n} (establishment where one can rent sunbeds) :: 日光浴室 /にっこうよくしつ, nikkō yokushitsu/, サンルーム /sanrūmu/, ソラリアム /sorariamu/
solar mass {n} (unit) :: 太陽質量 /taiyō shitsuryō/
solar panel {n} (array of connected solar cells) :: ソーラーパネル /sōrāpaneru/
solar plexus {n} (a complex network of nerves and ganglia, located within the abdomen behind the stomach) :: 太陽神経叢 /たいようしんけいそう, taiyō shinkeisō/, みぞおち /mizoochi/, 鳩尾 /みぞおち, mizoochi/
solar system {n} (any collection of heavenly bodies orbiting a star) :: 太陽系 /taiyōkei/
solar system {prop} (Solar System) SEE: Solar System ::
Solar System {prop} (the Sun and all the heavenly bodies that orbit around it) :: 太陽系 /たいようけい, taiyō-kei/
solar wind {n} (outflow of charged particles from the solar corona into space) :: 太陽風 /たいようふう, taiyōfū/
solder {n} (any of various alloys that are used to join small pieces of metal together) :: 半田 /はんだ, handa/
solder {v} (to join with solder) :: はんだづけする /handazuke suru/
soldering {n} (method of joining two metallic surfaces by melting an alloy between them) :: ハンダ付け /handazuke/
soldering iron {n} (tool) :: 半田鏝 /はんだごて, handagote/
soldier {n} (member of an army) :: 兵士 /へいし, heishi/, 軍人 /ぐんじん, gunjin/, 兵隊 /へいたい, heitai/
soldier {n} (a guardsman) :: 警備員 /けいびいん, keibiin/
soldier {n} (a member of the Salvation Army) :: 兵士 /へいし, heishi/
soldier {v} (to serve as a soldier) :: 従軍する /jyūgun suru/
sole {adj} (only) :: 唯一の /yuiitsu no, yuitsu no/
sole {adj} (unmarried; widowed) :: 独身 /dokushin/, 未婚 /mikon/
sole {n} (bottom of the foot) :: 足裏 /ashiura/, 足の裏 /ashi no ura/
sole {n} (bottom of a shoe or boot) :: 靴底 /kutsuzoku/
solecism {n} (error in the use of language) :: 文法違反 /ぶんぽういはん, bunpō ihan/
solicitor {n} (lawyer offering legal services to clients apart from acting as court advocate) :: 事務弁護士 /jimu bengoshi/
solicitor {n} (chief legal officer of a city, town or other jurisdiction) :: 勧誘員 /kan'yūin/
solid {adj} (in the solid state) :: 固体の /こたいの, kotai no/
solid {adj} (extremely filling) :: 詰まった /tsumatta/, ソリッドな /soriddo na/
solid {adj} (lacking errors or inconsistencies) :: 堅実な /kenjitsu na/, 確実な /kakujitsu na/
solid {adj} (typography: written as one word) :: [noun] 続け書き /tsuzukegaki/
solid {n} (chemistry: fundamental state of matter) :: 固体 /こたい, kotai/
solid {n} (geometry: three-dimensional object) :: 立体 /りったい, rittai/
solidarity {n} (unifying bond between individuals with common goal or enemy) :: 連帯 /れんたい, rentai/
solid phase {n} (one of the three fundamental structural phases of matter) :: 固相 /こそう, kosō/
solidus {n} (slash) SEE: slash ::
soliloquy {n} (act of a character speaking to himself) :: 独り言 /ひとりごと, hitorigoto/, 独白 /どくはく, dokuhaku/
soliloquy {n} (speech or written discourse in this form) :: 独白 /どくはく, dokuhaku/
solitaire {n} (person who lives alone) SEE: solitary ::
solitaire {n} (patience) SEE: patience ::
solitary {n} (one who lives alone) :: 独居者 /どっきょしゃ, dokkyosha/, 隠者 /いんじゃ, inja/
solitary {adj} (living alone or being by oneself) :: 独居の /どっきょ-の, dokkyo-no/
solitary {adj} (performed, passed, or endured alone) :: 単独の /たんどく-の、tandoku-no/
solitary {adj} (not much visited or frequented; remote from society) :: 孤立した /こりつ-した, koritsu-shita/
solitary {adj} (not inhabited or occupied) :: 無人の /むじん-の, mujin-no/
solitary {adj} (single; individual; sole) :: 単一の /たんいつ-の, tan'itsu-no/
solitary {n} (solitary confinement) SEE: solitary confinement ::
solitary confinement {n} (forced isolation) :: 独房監禁 /どくぼうかんきん, dokubō kankin/
solitary sandpiper {n} (Tringa solitaria) :: コシグロクサシギ /koshigurokusashigi/
soliton {n} (self-reinforcing travelling wave) :: ソリトン /soriton/
solitude {n} (state of being alone) :: 孤独 /こどく, kodoku/
solo {n} (piece of music for one) :: ソロ /soro/, 独奏 /どくそう, dokusō/, 独唱 /どくしょう, dokushō/
Sologne {prop} (natural region of France) :: ソローニュ /Sorōnyu/
soloist {n} (a person who performs a solo) :: ソリスト /sorisuto/, 独唱者 /どくしょうしゃ, dokushōsha/
Solomon {prop} (king of Israel) :: ソロモン /Soromon/
Solomon Islands {prop} (A country in Melanesia) :: ソロモン諸島 /Soromon shotō/
so long as {phrase} (as long as) SEE: as long as ::
solstice {n} (point where the earth stands at the extreme of its ellipsis around the sun) :: 冬至 /とうじ, tōji/ (winter solstice), 夏至 /げし, geshi/ (summer solstice)
soluble {adj} (able to be dissolved) :: 溶ける /tokeru/, 溶かせる /tokeseru/
soluble {adj} (able to be solved or explained) :: 解ける /tokeru/
solution {n} (liquid mixture) :: 溶液 /ようえき, yōeki/
solution {n} (an act, plan or other means, used or proposed, to solve a problem.) :: 解決 /かいけつ, kaiketsu/
solution {n} (answer to a problem (mathematics)) :: 解答 /かいとう, kaitō/, 解決 /かいけつ, kaiketsu/, 解法 /かいほう, kaihō/
solvable {adj} (capable of being solved) :: 解決できる /kaiketsu dekiru/, 解ける /tokeru/, 割り切れる /warikireru/
solvable {adj} (capable of being dissolved) :: 溶かせる /tokaseru/
solve {v} (to find an answer or solution) :: 解決する /kaiketsu-suru/
solvency {n} (ability to pay debts) :: 支払能力 /しはらいのうりょく, shiharai nōryoku/
solvent {n} (liquid that dissolves a solid, liquid, or gaseous solute) :: 溶媒 /ようばい, yōbai/, 溶剤 /ようざい, yōzai/
solyanka {n} (a thick, spicy and sour soup in Russian and Ukrainian cuisine) :: ソリャンカ /soryanka/
Somali {n} (a language) :: ソマリア語 /Somaria-go/, ソマリ語 /Somari-go/
Somalia {prop} (country in the Horn of Africa) :: ソマリア /Somaria/
Somalian {adj} (pertaining to Somalia) SEE: Somali ::
Somalian {n} (someone from Somalia) SEE: Somali ::
Somaliland {prop} (unrecognized state) :: ソマリランド /Somarirando/
somatic cell {n} (any normal cell of an organism that is not involved in reproduction) :: 体細胞 /たいさいぼう, taisaibō/
sombre {adj} (melancholy; dismal) :: 薄暗い /うすぐらい, usugurai/, 重苦しい /おもくるしい, omokurushii/
sombrero {n} (hat) :: ソンブレロ /sonburero/
some {pron} (certain number) :: いくつか /ikutsuka/, ある
some {pron} (indefinite quantity or number) :: いくつか /ikutsuka/, いくらか /ikuraka/
some {determiner} (certain, unspecified or unknown) :: ある /aru/
some {determiner} :: 或る /ある, aru/, 幾らか /いくらか, ikuraka/, 幾つか /いくつか, ikutsuka/
somebody {pron} (some unspecified person) :: 誰か /だれか, dareka/, 或る /あるひと, aru hito/
someday {adv} (sometime; at some time in the future) :: いつか /itsuka/
somehow {adv} (in one way or another; in some way not yet known or designated) :: なぜか /nazeka/, 何とか /なんとか, nantoka/, なぜなのか /nazenanoka/
someone {pron} (some person) :: 誰か /だれか, dareka/, 或る /あるひと, aru hito/
somersault {n} (the act of going head over heels) :: 宙返り /chūgaeri/
something {pron} (unspecified object) :: 何か /なにか, nanika/
something {pron} (somebody who is superlative in some way) :: 最高 /saikō/
sometime {adj} (occasional) SEE: occasional ::
sometime {adv} (obsolete: sometimes) SEE: sometimes ::
sometime {adv} (at an unstated or indefinite time in the future) :: いつか /itsuka/
sometimes {adv} (on certain occasions, but not always) :: 時時, 時々 /ときどき, tokidoki/
somewhat {pron} (something) SEE: something ::
somewhat {adv} (limited extent) :: 多少 /たしょう, tashō/, やや /yaya/, ある程度 /あるていど, aru teido/
somewhere {adv} (in some place) :: どこかに /dokoka ni/, どこかで /dokoka de/
somewhere {adv} (to some place) :: どこかへ /dokoka e/
somewhere else {adv} (in or at some other place) :: ほかの場所で /hoka no basho de/
somewhere else {adv} (to some other place) :: ほかの場所へ /hoka no basho e/
somewhither {adv} (to some place) SEE: somewhere ::
sommelier {n} (wine steward / stewardess, wine waiter / waitress) :: ソムリエ /somurie/
somnambulation {n} (sleepwalking) SEE: sleepwalking ::
somnambulism {n} (sleepwalking) :: 睡眠時遊行症 /すいみんじゆうこうしょう, suiminjiyūkōshō/
so much {adj} (to such a quantity or degree) :: そんなに /sonna ni/, それほど /sore hodo/
son {n} (a male person in relation to his parents) :: 息子 /むすこ, musuko/, 坊っちゃん /ぼっちゃん, botchan/ [honorific], せがれ /segare/ [humble]
sonar {n} (device) :: 音波水中探知機 /onpa suichū tanchi-ki/
sonata {n} (a musical composition for one or a few instruments) :: ソナタ /sonata/, 奏鳴曲 /そうめいきょく, sōmeikyoku/
sonata form {n} (a form of classical music) :: ソナタ形式 /sonatakeishiki/
sonatina {n} (piece resembling a sonata but shorter or simpler) :: ソナチネ /sonachine/
song {n} (music with words) :: /うた, uta/, 歌曲 /かきょく, kakyoku/
song {n} (sound of a bird) SEE: birdsong ::
Song {prop} (Chinese Dynasty & Era) :: 宋朝 /そうちょう, Sōchō/
songbird {n} (bird) :: 鳴き鳥 /なきどり, nakidori/
songbook {n} (book) :: 歌集 /かしゅう, kashū/, ソングブック /songubukku/, 唱歌集 /しょうかしゅう, shōkashū/
songbun {n} (a system of ascribed status in North Korea) :: 出身成分 /しゅっしんせいぶん, shusshin seibun/
Song of Solomon {prop} (book of the Bible) SEE: Song of Songs ::
Song of Songs {prop} (book of the Bible) :: 雅歌 /がか, Gaka/
song sparrow {n} (Melospiza melodia) :: ウタスズメ /utasuzume/
songster {n} (man who sings songs) :: 歌手 /kashu/
songstress {n} (a female singer) :: 女性歌手 /じょせいかしゅ, josei kashu/, 歌姫 /うたひめ, utahime/
sonic boom {n} (the audible effect of a shock wave in the air) :: ソニックブーム /sonikkubūmu/
son-in-law {n} (son-in-law) :: 婿 /むこ, muko/
sonless {adj} :: 息子がいない /musuko ga inai/
sonnet {n} (verse form consisting of fourteen lines) :: ソネット /sonetto/
son of a bitch {n} (objectionable person) :: 畜生目 /ちくしょうめ, chikushōme/, 糞っ垂れ /くそったれ, kusottare/, 糞野郎 /くそやろう, kusoyarō/
son of a gun {interj} (euphemism) :: 悪党 /akutou/, 卑劣漢 /hiretsukan/
Son of Heaven {prop} :: 天子 /tenshi/
Son of Man {prop} (Jesus Christ) :: 人の子 /ひとのこ, hito no ko/
Sonora {prop} (state of Mexico) :: ソノラ /Sonora/
sonorant {n} (speech sound) :: 共鳴音 /kyōmeion/
Sony {prop} (An international electronics and media company based in Tokyo, Japan) :: ソニー /Sonī/
soon {adv} (within a short time) :: すぐに /sugu ni/, もうすぐ /mōsugu/, 近々 /chikajika/
soondae {n} (Korean blood sausage) :: スンデ /sunde/
sooner or later {adv} (set phrase; eventually) :: 晩かれ早かれ /おそかれはやかれ, osokare-hayakare/, 早晩 /そうばん, sōban/
soot {n} (fine black or dull brown particles) :: /すす, susu/
sooth {n} (truth) :: 真実 /shinjitsu/
soothsayer {n} (one who predicts the future) :: 占い師 /うらないし, uranaishi/
soothsayer {n} (mantis or rearhorse) SEE: mantis ::
sop {n} (gravy) SEE: gravy ::
São Paulo {prop} (city and state) :: サンパウロ /Sanpauro/, サン・パウロ /San Pauro/
sophism {n} (flawed argument superficially correct in its reasoning, usually designed to deceive) :: 詭弁 /きべん, kiben/
sophistry {n} (an argument that seems plausible, but is fallacious or misleading) :: 詭弁 /きべん, kiben/
Sophocles {prop} (Greek dramatic poet) :: ソフォクレス /Sofokuresu/, ソポクレス /Sopokuresu/
sophomore {n} (second-year student) :: 二年生 /にねんせい, ninensei/
soprano {n} (pitch) :: ソプラノ /sopurano/
soramimi {n} (homophonic translation) :: 空耳 /soramimi/
sorbet {n} (frozen fruit juice) :: シャーベット /shābetto/
Sorbian {prop} (language) :: ソルブ語 /Sorubu-go/
sorbitol {n} (sugar alcohol) :: ソルビトール /sorubitōru/
sorcerer {n} (magician/wizard drawing upon natural powers) :: 魔法使い /まほうつかい, mahō tsukai/, 魔術師 /まじゅつし, majutsushi/
sorceress {n} (female wizard) :: 魔女 /まじょ, majo/
sorcery {n} (magical power) :: 魔術 /まじゅつ, majutsu/, 巫術 /ふじゅつ, fujutsu/, 魔法 /まほう, mahō/
sore {adj} (causing pain) :: 痛い /itai/, 痛ましい /itamashī/
sore {n} (injured, infected, inflamed, or diseased patch of skin) :: /kasa/, 腫物 /haremono/
sore {adj} (annoyed) SEE: annoyed ::
sore throat {n} (symptom) :: 咽頭痛 /いんとうつう, intōtsū/
sorghum {n} (cereal) :: 蜀黍 /モロコシ, morokoshi/, コーリャン /kōryan/, ソルガム /sorugamu/
sororal {adj} (of or pertaining to a sister) :: 姉妹 /しまい, shimai/
sorrel {n} (plant) :: ギシギシ /gishigishi/, スイバ /suiba/
sorrel {n} (colour) :: 薄赤褐色 /うすせきかっしょく, ususekikasshoku/
sorrel {adj} (colour) :: 薄赤褐色の (うすせきかっしょくの, ususekikasshoku no)
Sorrento {prop} (town in the province of Naples) :: ソレント /Sorento/, ソッレント /Sorrento/
sorrow {n} (unhappiness) :: 悲しみ /かなしみ, kanashimi/, 悲哀 /ひあい, hiai/
sorrowful {adj} (full of sorrow) :: 痛ましい /いたましい, itamashii/, 悲しい /かなしい, kanashii/
sorry {adj} (regretful for an action or grieved) :: [disagree one's mistake] 残念 /zannen/, 遺憾 /ikan/; [agree one's mistake] すまない /sumanai/, 申し訳ない /mōshiwakenai/; [regret] 残念 /zannen/, 遺憾 /ikan/, 恐縮 /kyōshuku/
sorry {adj} (poor, regrettable) :: [poor] 気の毒 /ki no doku/, かわいそう /kawaisō/; [regrettable] 残念 /zannen/, 遺憾 /ikan/
sorry {interj} (expression of regret or sorrow) :: すみません /sumimasen/, すまない /sumanai/ [informal], ごめんなさい /gomen'nasai/, ごめん /gomen/ [informal] 失礼しました /shitsurei shimashita/, 申し訳ありません /もうしわけありません, mōshiwake arimasen/
sorry {interj} (request to repeat) :: もう一回 /もういっかい, mō ikkai/, もう一度 /もういちど, mō ichido/ add いってください (itte kudasai) (to the end to make the request more polite), [plain] 何? /なに?, nani?/, え? /e?/
sorry I'm late {phrase} (sorry I'm late) :: 遅くなって、すみません /osokunatte, sumimasen/, 遅れてすみません /okurete sumimasen/
sort {n} (type) :: 類い /たぐい, tagui/, 種類 /しゅるい, shurui/
sort {n} (person) :: /ひと, hito/, 類い /たぐい, tagui/
sort {n} (act of sorting) :: 並べ替え /ならべかえ, narabekae/, ソート /sōto/
sort {n} (computing algorithm) :: ソート /sōto/, 並べ替え /ならべかえ, narabekae/, ソートアルゴリズム /sōto arugorizumu/
sort {v} (separate according to certain criteria) :: 選別する /せんべつする, senbetsu suru/, 分類する /ぶんるいする, bunrui suru/
sort {v} (arrange in order) :: 整列する /せいれつする, seiretsu suru/, ソートする /sōto suru/ [for computing]
sortie {n} (an operational flight carried out by a single military aircraft) :: 出撃 /syutsugeki/
sorting {n} (categorizing) :: 選別 /senbetsu/
so-so {adj} (neither good nor bad) :: まあまあ /māmā/
so-so {adv} (neither well nor poorly) :: まあまあ /māmā/
sot {n} (drunkard) :: 飲んべえ /nonbē/
soteriology {n} (the study of salvation) :: 救済論 /kyūsairon/
so that {conj} (in order to) :: ...ために /...tame ni/
sotolon {n} (sotolon) :: ソトロン /sotoron/
São Tomé {prop} (capital of São Tomé and Príncipe) :: サントメ /Santome/
São Tomé and Príncipe {prop} (Democratic Republic of São Tomé and Príncipe) :: サントメプリンシペ /Santomepurinshipe/
so to speak {adv} (in a manner of speaking) :: 丸で /marude/, まるで /marude/, 言わば /いわば, iwaba/
sotto {adv} (music, informal: sotto voce (adverb)) SEE: sotto voce ::
sotto {adj} (music, informal: sotto voce (adjective)) SEE: sotto voce ::
sotto voce {adv} (quietly (of speech)) :: 小さな声で /ちいさなこえで, chīsana koe de/
soufflé {n} (baked dish) :: スフレ /sufure/
sought-after {adj} (sought-after) SEE: in demand ::
soul {n} (the spirit or essence of a person that is often believed to live on after the person's death) :: /たましい, tamashii/, /れい, rei, たま, tama/, 魂魄 /こんぱく, konpaku/
soul {n} (life, energy, vigour) :: /たましい, tamashii/, 精神 /せいしん, seishin/
soul {n} (soul music) :: ソウル /souru/
soulmate {n} (Someone with whom one has a special connection) :: 心の友 /こころのとも, kokoro-no tomo/, ソウルメイト /sourumeito/, 親友 /しんゆう, shin'yū/
soul music {n} (music genre) :: ソウル /souru/
sound {adj} (healthy) :: 健康な /けんこうな, kenkō na/, 健全な /けんぜんな, kenzen na/
sound {adj} (complete, solid, or secure) :: 健全な /けんぜんな, kenzen na/, 堅固な /けんご, kengo/, 手堅い /てがたい, tegatai/
sound {n} (sensation perceived by the ear) :: /おと, oto/, 音声 /おんせい, onsei/, 響き /ひびき, hibiki/
sound {n} (vibration capable of causing this) :: /おと, oto/
sound {v} (to produce a sound) :: 鳴る /なる, naru/
sound {v} (law: to arise) :: 関係する /kankei suru/
sound {v} (to cause to produce a sound) :: 鳴らす /narasu/
sound {n} (long narrow inlet) :: 入り江 /irie/
sound {n} (to dive downwards, of a whale) :: 潜る /moguru/
sound {n} (to probe) :: 調べる /shiraberu/, 探る /saguru/
sound {n} (to test) :: 調べる /shiraberu/
sound {n} (a probe) :: 探子 /tanshi/
sound {n} (cuttlefish) SEE: cuttlefish ::
sound {n} (air bladder) SEE: swim bladder ::
sound card {n} (a computer hardware device used for generating and capturing sounds) :: サウンドカード /saundo kādo/
sound effect {n} (artificially created or enhanced sound in films, plays or video games) :: 効果音 /こうかおん, kōkaon/
sound post {n} (wooden rod inside a musical instrument) :: 魂柱 /こんちゅう, konchū/
soundproof {adj} (describing something that does not allow sound through) :: 防音 /ぼうおん, bōon/
soundtrack {n} (the sound (especially the music) component of a movie) :: サウンドトラック /saundotorakku/
soundtrack {n} (a recording of such music for sale) :: サウンドトラック /saundotorakku/
sound wave {n} (longitudinal wave of pressure transmitted through any plastic material) :: 音波 /おんぱ, onpa/
soup {n} (dish) :: スープ /sūpu/, /しる, shiru/
souped-up {adj} (drunk, intoxicated) SEE: drunk ::
souped-up {adj} (excited) SEE: excited ::
soupçon {n} (suspicion, suggestion) SEE: suspicion ::
soupçon {n} (very small amount) SEE: modicum ::
soup spoon {n} (spoon for eating soup) SEE: soupspoon ::
soupspoon {n} (spoon for eating soup) :: 散蓮華 /ちりれんげ, chirirenge/, スープスプーン /sūpu supūn/
souq {n} (a street market in the Arabic-speaking countries) :: スーク /sūku/
sour {adj} (having an acidic, sharp or tangy taste) :: すっぱい /suppai/, 酸っぱい /suppai/
source {n} (person, place or thing) :: 源泉 /げんせん, gensen/, 本源 /ほんげん, hongen/
source {n} (spring etc.) :: /いずみ, izumi/
source {n} (informant) :: 情報 /じょうほうげん, jōhōgen/
source {n} ((computing) source code) SEE: source code ::
source code {n} (human-readable instructions in a programming language) :: ソースコード /sōsu kōdo/
sour cherry {n} (Prunus cerasus) :: スミミザクラ /sumimizakura/
sour cherry {n} (fruit) :: スミミザクラ /sumimizakura/
sour cream {n} (cream which has been treated with a benign bacterium) :: サワークリーム /sawā kurīmu/
sour grapes {n} (expression of disdain for something one cannot have) :: 負け惜しみ /makeoshimi/
soursop {n} (tree) :: サワーソップ /sawāsoppu/
soursop {n} (fruit) :: サワーソップ /sawāsoppu/
sousaphone {n} (brass instrument) :: スーザフォン /sūzafon/
south {n} (compass point) :: /みなみ, minamí/, 南方 /なんぽう, nanpō/
South Africa {prop} (country) :: 南アフリカ /みなみアフリカ, Minami Afurika/, 南ア /なんあ, Nan'a/
South America {prop} (continent that is the southern part of the Americas) :: 南アメリカ /Minami Amerika/, 南米 /なんべい, Nanbei/
Southampton {prop} (city) :: サウサンプトン /Sausanputon/
South Asia {prop} (South Asia) :: 南アジア /Minami-Ajia/, 南亜 /なんあ, Nan'a/
South Australia {prop} (state of Australia) :: 南オーストラリア /Minami Ōsutoraria/
south by east {n} (compass point) :: 南微東 /nanbitō/
south by west {n} (compass point) :: 南微西 /nanbisei/
South Carolina {prop} (US state) :: サウスカロライナ /Sausu-Karoraina/
South Caucasus {prop} (region of southwest Asia) :: 南コーカサス /Minami Kōkasasu/
South China Sea {prop} (Pacific Ocean, between the Asian mainland and Taiwan, Borneo and the Philippines) :: 南シナ海 /みなみしなかい, Minami Shina kai/, 南支那海 /Minami Shina kai/
South Dakota {prop} (state of the USA) :: サウスダコタ /Sausu-Dakota/, 南ダコタ州 /Minami Dakota-shū/
southeast {n} (compass point) :: 南東 /なんとう, nantō/, [less common] 東南 /とうなん, tōnan/, [obsolete] 辰巳 /たつみ, tatsumi/, [obsolete] /たつみ, tatsumi/
Southeast Asia {prop} (a subregion of Asia) :: 東南アジア /Tōnan Ajia/
southeast by east {n} (compass point) :: 南東微東 /nantōbitō/
southeast by south {n} (compass point) :: 南東微南 /nantōbinan/
southern {adj} (of the south) :: /みなみ, minami/
southern black tit {n} (Melaniparus niger) :: [[ ミナミクロガラ]]
southern cassowary {n} (Casuarius casuarius) :: 火食い鳥 /ひくいどり, hikuidori/
Southern Cross {prop} (constellation) :: 南十字星 /みなみじゅうじせい, Minami-jūjisei/
southerner {n} (someone from the south of a region) :: 南国人 /なんこくじん, nankokujin/
Southerner {n} (someone from the south of a region) SEE: southerner ::
Southern Europe {prop} (Southern Europe) :: 南欧 /なんおう, Nan'ō/, 南ヨーロッパ /Minami-Yōroppa/
Southern Hemisphere {n} (hemisphere to the south of its equator) :: 南半球 /minamihankyū/
southernize {v} :: 南方化する /nanpōkasuru/
Southern Ocean {prop} (the ocean surrounding Antarctica) :: 南極海 /なんきょくかい, Nankyokukai/, 南大洋 /なんたいよう, Nantaiyō/, 南氷洋 /なんぴょうよう, Nanpyōyō/
southern pig-tailed macaque {n} (Macaca nemestrina) :: 豚尾猿 /ぶたおざる, butaozaru/
southernwood {n} (Artemisia abrotanum) :: オキナヨモギ /okinayomogi/, セイヨウカワラニンジン /seiyō kawaraninjin/, キダチヨモギ /kidachiyomogi/, サザンウッド /sazan'uddo/
South Georgia and the South Sandwich Islands {prop} (territory) :: サウスジョージア・サウスサンドウィッチ諸島 /Sausujōjia-Saususandowitchi-shotō/
South Holland {prop} (province) :: 南ホラント州 /Minami horanto-shū/
South India {prop} (southern region of India) :: 南インド /Minami-Indo/
South Island {prop} (one of the two major islands making up New Zealand) :: 南島 /なんとう, Nantō/
South Korea {prop} (country in East Asia) :: 韓国 /かんこく, Kankoku/, コリア /Koria/
South Korean {n} (person from or descended from South Korea) :: 韓国人 /かんこくじん, Kankokujin/
South Korean {adj} (of South Korea) :: 韓国の /かんこくの, Kankoku no/
South Ossetia {prop} (South Ossetia) :: 南オセチア /Minami-Osechia/
southpaw {n} (informal: one who is left-handed) :: 左利き /ひだりきき, hidarikiki/
southpaw {n} (baseball: left-handed pitcher) :: サウスポー /さうすぽー, sausupō/
south pole {n} (the southernmost point on a celestial body) :: 南極 /なんきょく, nankyoku/
south pole {n} (negative magnetic pole) :: S極 /esu-kyoku/
South Pole {prop} (the southernmost point on Earth) :: 南極 /なんきょく, nankyoku/
South Sea {prop} (Southern Ocean) SEE: Southern Ocean ::
South Shetland Islands {prop} (group of islands) :: サウス・シェトランド諸島 /sausu-shetorandoshotō/
south-southeast {n} (compass point) :: 南南東 /nannantō/
south-southwest {n} (compass point) :: 南南西 /nannansei/
South Sudan {prop} (country in Africa) :: 南スーダン /Minami Sūdan/
South Tyrol {prop} (German-speaking region of northern Italy) :: 南チロル /みなみチロル, minami-Chiroru/
southwest {n} (compass point) :: 南西 /なんせい, nanséi/, [less common] 西南 /せいなん, seinan/, [obsolete] /ひつじさる, hitsujisaru/
Southwest Asia {prop} (area of Asia) :: 西アジア /Nishi Ajia/
southwest by south {n} (compass point) :: 南西微南 /nanseibinan/
southwest by west {n} (compass point) :: 南西微西 /nanseibisei/
southwestern {adj} :: 南西の /nansei no/
south wind {n} (wind blowing from the south) :: 南風 /みなみかぜ, minamikaze/
South Yemen {prop} (country) :: 南イエメン /Minami Iemen/
souvenir {n} (item of sentimental value to remember an event or location) :: 土産 /みやげ, miyage/, 記念品 /きねんひん, kinenhin/
sovereign {adj} (exercising power of rule) :: 独立した /どくりつした, dokuritsu-shita/, 自立した /じりつした, jiritsu-shita/
sovereign {adj} (exceptional in quality) :: 卓越した /takuetsu-shita/
sovereign {n} (monarch) :: 君主 /くんしゅ, kunshu/
sovereignty {n} (of a nation: the state of making laws and controlling resources without the coercion of other nations.) :: 主権 /しゅけん, shuken/
soviet {n} (council) :: ソビエト /sobieto/, ソヴェト /soveto/
soviet {adj} (relating to the Soviet Union) SEE: Soviet ::
Soviet {n} (soviet) SEE: soviet ::
Soviet {adj} (pertaining to the Soviet Union or its republics) :: ソ連の /Soren no/, ソビエトの /Sobieto no/, ソヴェトの /Soveto no/
Soviet Russia {prop} (Russia) SEE: Russia ::
Soviet Russia {prop} (Soviet Union) SEE: Soviet Union ::
Soviet Russia {prop} (Soviet Union in the early stages) :: ソビエトロシア /Sobieto Roshia/
Soviet Socialist Republic {prop} (any of the republics belonging to the former Soviet Union, see also: SSR) :: ソビエト連邦構成共和国 /sobieto renpō kōsei kyōwakoku/
Soviet Union {prop} (USSR, see also: Union of Soviet Socialist Republics; USSR) :: ソ連 /ソれん, Soren/, ソビエト連邦 /ソビエトれんぽう, Sobieto Renpō/, ソヴェト連邦 /ソヴェトれんぽう, Soveto Renpō/
sovkhoz {n} (soviet state farm) :: ソフホーズ /sofuhōzu/
sow {n} (female pig) :: 雌豚 /めぶた, mebuta/
sow {v} (disperse seeds) :: まく /たねをまく, tane o maku/
so what {interj} (reply of indifference) :: だから /dakara/, だから何ですか /dakara nan desuka/, だから何 /dakara nani/, で? /de/
sow the wind, reap the whirlwind {proverb} (every decision has consequences; a person's actions will come back to them) :: 業によりて果を引く /ごうによりてかをひく, gō ni yorite ka o hiku/
soy {n} (soy beans) :: 大豆 /だいず, daizu/
soy {n} (soy sauce) SEE: soy sauce ::
soya bean {n} (soybean) SEE: soybean ::
soybean {n} (plant) :: 大豆 /だいず, daizu/
soybean {n} (seed) :: 大豆 /だいず, daizu/, ダイズ /daizu/
soybean oil {n} :: 豆油 /mameabura/
soy milk {n} (beverage made from soybeans) :: 豆乳 /とうにゅう, tōnyū/
soy sauce {n} (a condiment and ingredient made from fermented soybeans) :: 醤油 /しょうゆ, shōyu/, 醬油 /しょうゆ, shōyu/, しょうゆ /shōyu/
Soyuz {n} (a Soviet/Russian spacecraft) :: ソユーズ /Soyūzu/
spa {n} (spa) :: 温泉 /おんせん, onsen/, スパ /supa/
space {n} (while) SEE: while ::
space {n} (physical extent in two or three dimensions) :: 空間 /くうかん, kūkan/
space {n} (area beyond atmosphere of planets) :: 宇宙 /うちゅう, uchū/
space {n} (bounded or specific physical extent) :: 空間 /くうかん, kūkan/, 場所 /ばしょ, basho/
space {n} (gap between written characters, lines etc.) :: [gap between written characters] 空白 /くうはく, kūhaku/, [blank at a top or bottom of a page] 余白 /よはく, yohaku/
space {n} (piece of type used to separate words) :: 間隔 /かんかく, kankaku/, スペース /supēsu/
space {n} (geometry: set of points) :: 空間 /くうかん, kūkan/
space age {n} (current historical period which started with the launch of the Sputnik) :: 宇宙時代 /うちゅうじだい, uchū jidai/
space alien {n} (an extraterrestrial being) :: 宇宙人 /うちゅうじん, uchūjin/, 異星人 /いせいじん, iseijin/
space bar {n} (key) :: スペースバー /supēsubā/, スペース /supēsu/
space capsule {n} (vehicle or compartment designed to transport people in space and during reentry) :: 宇宙カプセル /uchū kapuseru/, スペースカプセル /supēsukapuseru/
space complexity {n} (amount of space) :: 空間計算量 /くうかんけいさんりょう, kūkankeisanryō/
space flight {n} (flight into, from, or through space) :: 宇宙飛行 /うちゅうひこう, uchūhikō/
space flight {n} (voyage in space) :: 宇宙飛行 /うちゅうひこう, uchūhikō/
spaceport {n} (a site for launching spacecraft) :: 射場 /しゃじょう, shajō/, 宇宙基地 /うちゅうきち, uchū kichi/, 宇宙船基地 /うちゅうせんきち, uchūsen kichi/
space probe {n} (unmanned space vehicle designed to voyage beyond Earth's orbit) :: 宇宙探査機 /うちゅうたんさき, uchū tansaki/
space race {n} (competition between nations in the field of space exploration) :: 宇宙開発競争 /うちゅうかいはつきょうそう, uchū kaihatsu kyōsō/, 宇宙開発レース /uchū kaihatsu rēsu/, スペースレース /supēsurēsu/
spaceship {n} (vehicle that flies through space) :: 宇宙船 /うちゅうせん, uchūsen/, 宇宙機 /うちゅうき, uchūki/, 宇宙旅行船 /うちゅうりょこうせん, uchūryokōsen/
space shuttle {n} (vehicle capable of travelling repeatedly btw Earth and outer space) :: スペースシャトル /supēsu shatoru/
Space Shuttle {n} (a space transportation system) :: スペースシャトル /supēsushatoru/
space station {n} (crewed artificial satellite) :: 宇宙ステーション /uchū-sutēshon/
space suit {n} (system of clothing worn by astronauts when in space) :: 宇宙服 /うちゅうふく, uchūfuku/
space-time {n} (spacetime) SEE: spacetime ::
spacetime {n} (four dimensional continuum) :: 時空 /じくう, jikū/
space tourism {n} (form of tourism) :: 宇宙観光旅行 /うちゅうかんこうりょこう, uchū kankō ryokō/
space travel {n} (travel through space in order to visit and explore other worlds) :: 宇宙旅行 /うちゅうりょこう, uchū ryokō/, スペーストラベル /supēsutoraberu/
space walk {n} (any activity performed by an astronaut outside of a space vehicle in space) :: 宇宙遊泳 /うちゅうゆうえい, uchūyūei/
spacious {adj} (having much space; roomy) :: 広い /ひろい, hiroi/, 広々 /ひろびろ, hirobiro/
spade {n} (a garden tool with a handle and a flat blade for digging) :: /すき, suki/, スペード /supēdo/
spade {n} (one of the black suits in a deck of cards) :: スペード /supēdo/
spades {n} (spade) SEE: spade ::
spades {n} (suit of playing cards) :: スペード /supēdo/
spaghetti {n} (informally: any type of pasta) SEE: pasta ::
spaghetti {n} (pasta) :: スパゲッティ /supagetti/
spaghetti {n} (dish containing spaghetti) :: スパゲッティ /supagetti/
spaghetti western {n} (western film produced in Europe by an Italian company) :: マカロニ・ウェスタン /makaroni wesutan/
Spain {prop} (country in Europe) :: スペイン /Supein/, 西班牙 /Supein/ [obsolete]
spam {n} (unsolicited bulk electronic messages) :: スパム /supamu/, 迷惑メール /meiwaku-mēru/
spam musubi {n} (a food of spam, rice and nori) :: スパム結び /supamu musubi/
spandex {n} (synthetic fibre) :: スパンデックス /supandekkusu/
spangle {n} (a small sparkling particle sewn on cloth as a decoration) :: スパンコール /supankōru/, スパングル /supanguru/
Spanglish {prop} (blend of English and Spanish) :: スパングリッシュ
Spaniard {n} (somebody from Spain) :: スペイン人 /スペインじん, supeinjin/
spaniel {n} (dog) :: スパニエル /supanieru/
Spanish {adj} (of or pertaining to Spain) :: スペインの /Supein no/
Spanish {prop} (Romance language of Spain and the Americas) :: スペイン語 /スペインご, supeingo/
Spanish {n} (people of Spain, collectively) :: スペイン人 /スペインじん, supeinjin/
Spanish Armada {prop} (The fleet of warships sent by Philip II of Spain) :: 無敵艦隊 /muteki kantai/
Spanish jasmine {n} (Jasminum grandiflorum) :: 素馨 /ソケイ, sokei/, 大花素馨 /オオバナソケイ, ōbana-sokei/
spank {v} (to smack or slap a person's buttocks, with the bare hand or other object.) :: 尻を叩く /しりをたたく, shiri o tataku/
spanking {n} (form of physical punishment) :: 尻叩き /しりたたき, shiritataki/
spanner {n} (hand tool for adjusting nuts and bolts) :: スパナ /supana/, レンチ /renchi/
spanworm {n} (measuring worm) SEE: measuring worm ::
spar {n} (rafter of a roof) SEE: rafter ::
spare part {n} (component kept in reserve) :: スペアパーツ /supeapātsu/, 予備パーツ /yobi-pātsu/
sparerib {n} (cut of meat including the rib bones) :: スペアリブ
spare the rod and spoil the child {proverb} (if one does not discipline a child he or she will never learn respect or humility) :: 可愛い子には旅をさせよ /kawaii ko ni wa tabi o sase yo/, 獅子の子落とし /ししのこおとし, shishi no ko otoshi/
spare time {n} (free time) SEE: free time ::
spare tire {n} (extra tire) SEE: spare tyre ::
spare tire {n} (fat around midsection) SEE: spare tyre ::
spare tyre {n} (extra tyre) :: スペアタイヤ /supea taiya/
spare tyre {n} (fat around midsection) :: 贅肉 /ぜいにく, zeiniku/
spare wheel {n} (extra wheel) SEE: spare tyre ::
spark {n} (particle of glowing matter) :: 火花 /ひばな, hibana/
sparkle {n} (scintillation) :: 閃耀 /senyō/, 閃爍 /senshaku/
sparkle {n} (brilliance) :: 光輝 /kōki/
sparkler {n} (tiger beetle) SEE: tiger beetle ::
sparkless {adj} (lacking in creativity or energy) :: 閃烈 /senretsu/
sparkling water {n} (a form of carbonated water) SEE: soda water ::
sparkling wine {n} (effervescent wine) :: 発泡ワイン /happō-wain/, スパークリング・ワイン /supākuringu-wain/
spark plug {n} (part of an internal combustion engine) :: 点火プラグ /denka puragu/, スパークプラグ /supāku puragu/
sparring {n} (act of one who spars) :: 手合わせ /teawase/
sparrow {n} (bird of the family Passeridae) :: /すずめ, suzume/
sparrow {n} (Passer domesticus) SEE: house sparrow ::
sparrow hawk {n} (Falco sparverius) SEE: American kestrel ::
sparrow hawk {n} (Accipiter nisus) SEE: Eurasian sparrowhawk ::
sparrowhawk {n} (Eurasian sparrowhawk) SEE: Eurasian sparrowhawk ::
Sparta {prop} (ancient city-state in southern Greece) :: スパルタ /Suparuta/
Spartacus {prop} (Thracian name) :: スパルタクス /Suparutakusu/
spasm {n} (contraction of a muscle) :: 痙攣 /けいれん, keiren/
spasticity {n} (state, quality or property) :: 痙縮 /jìngsuō/
spat {n} (covering worn over a shoe) :: スパッツ /supattsu/
spate {n} (a river flood; an overflow or inundation) :: 大水 /taisui/
spate {n} (a sudden rush or increase) :: ほとばしり /hotobashiri/, 続発 /zokuhatsu/
spatial {adj} (pertaining to space) :: 空間的 /kūkanteki/
spatter {v} (to splash with small droplets) :: はねかける /hanakakeru/
spatula {n} (kitchen utensil for turning and lifting) :: /へら, hera/, スパーテル /supāteru/, フライ返し /フライがえし, furaigaeshi/ [slotted spatula]
spaz {n} (stupid person) :: 馬鹿 /baka/, 阿呆 /ahou/, 馬鹿野郎 /bakayarou/
spazzy {adj} (clumsy or inept) :: 鈍くさい /どんくさい, donkusai/
speak {v} (to communicate with one's voice using words) :: 話す /はなす, hanasu/, 語る /かたる, kataru/, 言う /いう, iu/, しゃべる /shaberu/
speak {v} (to be able to communicate in a language) :: 話す /はなす, hanasu/
speakeasy {n} (illegal saloon operated during the Prohibition period) :: スピークイージー /supīkuījī/
speaker {n} (one who speaks) :: 話者 /わしゃ, washa/
speaker {n} (loudspeaker) :: スピーカー /supīkā/, 拡音器 /かくおんき, kakuonki/
speaker {n} (politics: the chair or presiding officer) :: 議長 /ぎちょう, gichō/
speaker {n} (one who makes a speech to an audience) :: 話者 /わしゃ, washa/
speaking {n} (the act of speaking) :: 話すこと /はなすこと, hanasu koto/
speaking {adj} (eloquent) SEE: eloquent ::
speak of the devil {phrase} (expression used when a person mentioned in the current conversation happens to arrive) :: 噂をすれば /うわさをすれば, uwasa o sureba/, 噂をすれば影 /うわさをすればかげ, uwasa o sureba kage/, 噂をすれば影がさす /うわさをすればかげがさす, uwasa o sureba kage ga sasu/
speak one's conscience {v} (speak one's mind) SEE: speak one's mind ::
speak one's mind {v} (to state one's thoughts honestly or frankly) :: 心のうちを明かす /kokoronouchi-wo-akasu/
spear {n} (long stick with a sharp tip) :: /やり, yari/, /やり, yari/
spear {n} (sharp tool used by fishermen to retrieve fish) :: [short type for a small fish] /yasu/, [large type for a large fish] /mori/
spearhead {n} (one who leads or initiates an activity) :: 一番槍 /ichibanyari/
spearmint {n} (Mentha spicata) :: スペアミント /supeaminto/
spearthrower {n} (atlatl) SEE: atlatl ::
special {adj} (distinguished by a unique or unusual quality) :: 特別な /tokubetsu na/, 特殊な /tokushu na/
special {n} (A reduction in consumer cost (usually for a limited time) for items or services rendered) :: スペシャル /supesharu/
special {n} ((TV, radio) Unsual or exceptional episode of a series) :: スペシャル /supesharu/
special effect {n} (effect that cannot be reasonably achieved by normal means) :: 特殊撮影 /tokushu satsuei/
special interest group {n} (advocacy group) SEE: advocacy group ::
specialist {n} (expert) :: 専門家 /せんもんか, senmonka/, 熟練者 /じゅくれんしゃ, jukurensha/
specially {adv} ((proscribed) extremely) SEE: extremely ::
special relativity {n} (physics theory) :: 特殊相対性理論 /とくしゅそうたいせいりろん, tokushu sōtaiseiriron/
specialty {n} (that in which one specializes) :: 専門 /せんもん, semmon/
species {n} (group of plants or animals having similar appearance) :: 種類 /しゅるい, shurui/
species {n} (rank in a taxonomic classification) :: /しゅ, shu/ [academic], /るい, rui/, 種類 /しゅるい, shurui/ [colloquial]
specific {adj} (explicit or definite) :: 特定 /とくてい, tokutei/, 具体的 /ぐたいてき, gutaiteki/
specific {adj} :: 特殊 /とくしゅ, tokushu/
specifically {adv} (for a specific purpose or reason) :: 具体的に /ぐたいてきに, gutaitekini/
specification {n} (explicit set of requirements) :: 仕様 /しよう, shiyō/, スペック /supekku/
specific epithet {n} ((taxonomy) second word in the scientific name of a species) :: 種小名 /shushōmei/
specific gravity {n} (ratio of the mass of a substance to that of an equal volume of water) :: 比重 /hijū/
specimen {n} (example) :: 見本 /みほん, mihon/
specimen {n} (sample) :: 標本 /ひょうほん, hyōhon/
specious {adj} (seemingly well-reasoned, but fallacious) :: まことしやかな /makotoshiyaka na/, 似て非なる /nite hinaru/
speck {n} (tiny spot) :: 斑点 /hanten/
spectacle {n} (optical instrument) SEE: spectacles ::
spectacle {n} (something exciting or extraordinary) :: 壮観 /そうかん, sōkan/, 光景 /こうけい, kōkei/
spectacled bear {n} (Tremarctos ornatus) :: 眼鏡熊, メガネグマ /meganeguma/
spectacles {n} (a pair of lenses set in a frame) :: 眼鏡 /めがね, megane, がんきょう, gankyō/
spectacles {n} (plural of spectacle) SEE: spectacle ::
spectacular {adj} (amazing or worthy of special attention) :: 華華しい /はなばなしい, hanabanashii/, 壮大な /そうだいな, sōdai na/, 壮観な /そうかんな, sōkan na/
spectator {n} (observer) :: 観客 /かんきゃく, kankyaku/, 見物人 /けんぶつにん, kenbutsunin/, 傍観者 /ぼうかんしゃ, bōkansha/
specter {n} (ghostly apparition) :: 幽霊 /ゆうれい, yūrei/, 亡霊 /ぼうれい, bōrei/
spectrometer {n} (instrument for measuring the absorption of light by chemical substances) :: 分光計 /ぶんこうけい, bunkōkei/
spectropolarimeter {n} (device for measuring polarized light) :: 偏光分光計 /へんこうぶんこうけい, henkou bunkoukei/
spectroscope {n} (optical instrument used for spectrographic analysis) :: 分光器 /bunkōki/
spectroscopy {n} (scientific study of spectra) :: 分光法 /ぶんこうほう, bunkōhō/
spectrum {n} (range) :: スペクトル /supekutoru/
spectrum {n} (range of colors) :: スペクトル /supekutoru/, 分光 /ぶんこう, bunkō/
spectrum {n} (chemistry: a pattern of absorption or emission of radiation) :: スペクトル /supekutoru/
spectrum {n} (linear algebra: set of scalar values) :: スペクトル /supekutoru/
speculation {n} (business, finance: investment involving higher-than-normal risk) :: 投機 /tōki/
speculative fiction {n} (class of fiction involving fantastic, supernatural or futuristic elements) :: スペキュレイティブ・フィクション
speculum {n} (patch of colour found on the wings of ducks and some other birds) :: 翼鏡 /よくきょう, yokukyō/
speech {n} (dialect or language) SEE: dialect ::
speech {n} (vocal communication) :: 演説 /えんぜつ, enzetsu/, スピーチ /supīchi/
speech {n} (an oration, session of speaking) :: 演説 /えんぜつ, enzetsu/
speech balloon {n} (speech balloon) SEE: speech bubble ::
speech bubble {n} (rounded outline representing speech in a cartoon) :: 吹き出し /fukidashi/
speechreading {n} (lipreading) SEE: lipreading ::
speed {n} (luck, success, prosperity) SEE: luck ::
speed {n} (rapidity) :: 速度 /そくど, sokudo/, 速さ /はやさ, hayasa/
speed {n} (rate of motion) :: 速度 /そくど, sokudo/, 速さ /はやさ, hayasa/
speed bump {n} (transverse ridge in the road) :: 段差舗装 /だんさほそう, dansa hosō/
speeding {n} (driving faster than the legal speed limit) :: スピード違反 /supīdo ihan/
speed limit {n} (maximum speed permitted) :: 制限速度 /せいげんそくど, seigen sokudo/
speed of light {n} (the speed of electromagnetic radiation in a perfect vacuum) :: 光速 /kōsoku/
speed of sound {n} (speed at which sound is propagated) :: 音速 /onsoku/
speedometer {n} (a device that measures, and indicates the current speed of a vehicle) :: 速度計 /sokudokei/
speedread {v} (read quickly) :: 速読する /そくどくする, sokudoku suru/
speed reading {n} (skill of reading a text quickly) :: 速読術 /sokudokujutsu/
speedreading {n} (reading at an accelerated rate) :: 速読 /そくどく, sokudoku/
speedrun {n} (completing a video game as fast as possible) :: タイムアタック /taimuatakku/, スピードラン /supīdoran/ [loanword]
speedrun {v} (to complete a speedrun) :: タイムアタックする /taimuatakku suru/
speed skating {n} (The sport of racing around an oval course on ice skates) :: スピードスケート /supīdosukēto/
speed up {v} (increase speed (transitive)) :: スピードを出す /スピードをだす, supīdo wo dasu/
speedy {adj} (characterized by rapid or swift motion) :: 高速 /kōsoku/
speedy delete {v} (to delete without a discussion) :: 即時削除する /sokuji sakujo suru/
speleology {n} (scientific study of caves) :: 洞穴学 /どうけつがく, dōketsugaku/
speleothem {n} (secondary mineral, deposited in a cave by the action of water) :: 二次生成物 /nijiseiseibutsu/
spell {n} (magical incantation) :: 呪文 /jumon/
spell {v} (to write or say the letters that form a word) :: 綴る /つづる, tsuzuru/
spell {v} (to compose a word) :: 綴る /つづる, tsuzuru/
spellbook {n} (book of magic spells) :: 魔導書 /まどうしょ, madōsho/
spell checker {n} (software application) :: スペルチェッカ /superuchekka/, スペルチェッカー /superuchekkā/
spelling {n} (the practice, ability, or subject of forming words with letters, or of reading the letters of words; orthography) :: 綴り字 /つづりじ, tsudzuriji/, 綴り /つづり, tsudzuri/, スペリング /superingu/, スペル /superu/
spelling {n} (manner of spelling of words; correct spelling) :: 綴り /tsuzuri/
spelling {n} (a specific spelling of a word) :: 正字法 /せいじほう, seijihō/, 綴り /tsuzuri/, 文字綴り /moji-tsuzuri/, スペル /superu/
spelunk {n} (cave, cavern, grotto) SEE: cave ::
spend {v} (to pay out) :: 消費する /しょうひする, shōhi suru/
spend {v} (to consume, to use up (time)) :: 過ごす /すごす, sugosu/
spend {v} :: 使う /tsukau/, かかる /kakaru/, 要する /ようする, yō-suru/, 消費する /しょうひする, shōhi-suru/, [time] 過ごす /sugosu/
spendthrift {n} (someone who spends money improvidently or wastefully) :: 使い手 /つかいて, tsukaite/, 浪費家 /ろうひか, rōhika/, 極道 /ごくどう, gokudō/
sperm {n} (cell) :: 精子 /せいし, seishi/
sperm {n} (semen (fluid)) :: 精液 /せいえき, seieki/
spermatozoon {n} (reproductive cell of the male) :: 精子 /せいし, seishi/
sperm bank {n} (vulgar: vagina) SEE: cunt ::
sperm bank {n} (place where sperm is stored) :: 精子バンク /せいしバンク, seishi banku/
sperm whale {n} (sperm whale) :: 抹香鯨 /まっこうくじら, makkōkujira/, マッコウクジラ /makkōkujira/
Spetsnaz {n} (post-Soviet special forces) :: スペツナズ /supetsunazu/
spew {n} (vomit) SEE: vomit ::
spew {n} (ejaculate) SEE: ejaculate ::
sphenoid {n} (sphenoid bone) SEE: sphenoid bone ::
sphenoid bone {n} (sphenoid bone) :: 蝶形骨 /ちょうけいこつ, chōkeikotsu/
sphere {n} (mathematics: regular three-dimensional object) :: /きゅう, kyū/, 球体 /きゅうたい, kyūtai/
sphere {n} (spherical physical object) :: /きゅう, kyū/, 球体 /きゅうたい, kyūtai/
sphere {n} (region in which something or someone is active) :: 分野 /bun'ya/, 範囲 (han'i), 領域 /ryōiki/
sphere {n} (astronomy: apparent outer limit of space) SEE: celestial sphere ::
sphere of influence {n} (area influenced by something) :: 勢力圏 /せいりょくけん, seiryokuken/
sphincter {n} (band of muscle) :: 括約筋 /かつやくきん, katsuyakukin/
sphinx {n} (mythology: creature with the head of a person and the body of an animal) :: スフィンクス /sufinkusu/, 人獅 /jinshi/, 人頭獅身 /jintō shimi/, 獅子女 /shishime/
sphinx {n} (sphincter) SEE: sphincter ::
sphinx {n} (Mandrillus sphinx) SEE: mandrill ::
Sphinx {prop} (large monument in Egypt) :: スフィンクス /Sufinkusu/
Sphinx {prop} (Greek mythological creature) :: スフィンクス /Sufinkusu/
sphygmomanometer {n} (device to measure blood pressure) :: 血圧計 /けつあつけい, ketsuatsukei/
Sphynx {n} (cat) :: スフィンクス /sufinkusu/
spice {n} (Yorkshire dialect: sweets, candy) SEE: sweet ::
spice {n} (plant matter used to season or flavour food) :: 香辛料 /こうしんりょう, kōshinryō/, スパイス /supaisu/
spice {n} (any variety of spice) :: 香辛料 /こうしんりょう, kōshinryō/, スパイス /supaisu/
spicy {adj} (containing spice) :: 辛い /からい, karai/
spicy {adj} (tangy or pungent) :: 辛い /からい, karai/, スパイシー /supaishī/
spicy {adj} (vigorous, colorful) :: 辛口の /karakuchi no/, とげのある /togenoaru/
spicy {adj} (racy) :: 刺激的な /shigekiteki na/
spider {n} (arthropod) :: 蜘蛛 /くも, kumo/, クモ /kumo/, スパイダー /supaidā/
spider hole {n} (hole in the ground) SEE: foxhole ::
spider lily {n} (the common name for a number of different plant species) :: 彼岸花 /ひがんばな, higanbana/
spiderweb {n} (net-like construct of a spider) :: クモの巣 /クモのす, kumonosu/, クモの網 /クモのあみ, kumonoami/
Spidey-sense {n} (intuitive feeling, usually of something being dangerous or risky) :: スパイダーセンス /supaidā-sensu/
spiffy {adj} (dapper, fine or neat) :: お洒落 /おしゃれ, oshare/
spigot {n} (faucet) SEE: tap ::
spike {n} (very large nail) :: /hari/
spike {n} (anything resembling such a nail in shape) :: /hari/
spike {n} (ear of grain) :: /ho/
spike {n} (botany: kind of inflorescence) :: 穂状花序 /hojō-kajo/
spike {n} (informal: running shoes with spikes in the soles) :: スパイク靴 /supaiku-gutsu/
spike {n} (sharp peak in a graph) :: /hari/
spike {n} (volleyball) :: スパイク /supaiku/
spike {n} (zoology: an adolescent male deer) :: 牡鹿 /ojika/
spill {v} (transitive: to drop something so that it spreads out) :: 零れる /koboreru/, 零す /kobosu/
spillikins {n} (a game of skill) :: 竹ひご /たけひご, takehigo/, 竹籤 /たけひご, takehigo/
spill one's guts {v} (vomit) SEE: vomit ::
spin {v} (to turn around quickly) :: 回転する /かいてんする, kaiten suru/
spin {v} (to make yarn) :: 紡ぐ /つむぐ, tsumugu/
spin {n} (circular motion) :: 回転 /kaiten/, スピン /supin/
spin {n} (physics: quantum angular momentum) :: スピン /supin/
spin {n} (flight condition) :: きりもみ /kirimomi/
spina bifida {n} (birth defect) :: 二分脊椎症 /にぶんせきついしょう, nibun sekitsui shō/, 脊椎披裂 /せきついひれつ, sekitsui hiretsu/, 脊椎破裂 /せきついはれつ, sekitsui haretsu/
spinach {n} (a particular edible plant, Spinacia oleracea) :: 菠薐草 /ほうれんそう, hōrensō/
spinal column {n} (spinal column) SEE: vertebral column ::
spinal cord {n} (thick, whitish cord of nerve tissue) :: 脊髄 /せきずい, sekizui/
spindle {n} (dragonfly) SEE: dragonfly ::
spindle {n} (rod in spinning and winding thread) :: 紡錘 /ぼうすい, bōsui/, /つむ, tsumu/ [dated]
spindle tree {n} (tree of the genus Euonymus) SEE: spindle ::
spine {n} (backbone) :: 背骨 /せぼね, sebone/, 脊椎 /せきつい, sekitsui/, 脊柱 /せきちゅう, sekichū/
spine {n} (bound edge of a book) :: 本の背, ほんのせ /hon no se/, 背表紙 /sebyoushi/
spine {n} (metaphor for courage or assertiveness) :: 気骨 /kikotsu/
spinel {n} (any of several hard minerals of cubic symmetry that are mixed oxides of magnesium and aluminium) :: スピネル /supineru/, 尖晶石 /せんしょうせき, senshōseki/
spine pig {n} (porcupine) SEE: porcupine ::
spinning top {n} (a toy) :: 独楽 /こま, koma/, 貝独楽 /べいごま, beigoma/ [traditional Japanese "beigoma"]
spinning wheel {n} (device for spinning thread with a wheel and a spindle) :: 糸車 /いとぐるま, itoguruma/
spin-off {n} (by-product) SEE: by-product ::
spin-off {n} (fictional work) :: 外伝 /gaiden/, スピンオフ /supin-ofu/
spinon {n} (quasiparticle) :: スピノン /supinon/
spinor {n} (element of Clifford algebra) :: スピノール /supinouru/
spinster {n} (unmarried woman) :: オールドミス /ōrudo misu/ ["old miss"], 売れ残り /うれのこり, urenokori/, ハイミス /haimisu/
spiny anteater {n} (common name for echidna) SEE: echidna ::
spiral {n} (geometry) :: 渦巻 /うずまき, uzumaki/, 渦巻線 /うずまきせん, uzumakisen/, スパイラル /supairaru/
spiral {n} (helix) :: 螺旋 /らせん, rasen/
spiral galaxy {n} (spiral galaxy) :: 渦巻銀河 /uzumaki ginga/
spiral staircase {n} (type of staircase) :: 螺旋階段 /rasen kaidan/
spire {n} (tapering architectural structure) :: 尖塔 /せんとう, sentō/
spirit {n} (soul) :: 精神 /せいしん, seishin/
spirit {n} (supernatural being) :: 妖怪 /ようかい, yōkai/
spirit {n} (alcohol) :: アルコール /arukōru/, /さけ, sake/
spirit away {v} (to spirit away) :: 神隠す /かみかくす, kamikakusu; かみがくす, kamigakusu/
spiritism {n} (spiritualism) SEE: spiritualism ::
spiritism {n} (Spiritism) SEE: Spiritism ::
Spiritism {prop} (philosophical doctrine) :: スピリティズム
spirit level {n} (spirit level) :: 水準器 /すいじゅんき, suijunki/
spiritual {adj} (of or pertaining to the spirit or the soul) :: 精神的 /せいしんてき, seishinteki/
spiritualism {n} (the philosophic doctrine, opposing materialism) :: 唯心 /ゆいしん, yuishin/, 心霊主義 /しんれいしゅぎ, shinreishugi/, スピリチュアリズム /supirichuarizumu/
spiritualist {n} (one who communicates with the dead) :: 霊媒 /れいばい, reibai/, 神媒 /しんばい, shinbai/
spirituality {n} (concern for what is unseen and intangible) :: 霊性 /れいせい, reisei/
spit {v} (to dig, to spade) SEE: dig ::
spit {n} (thin rod on which meat is skewered for cooking) :: /くし, kushi/
spit {v} (to evacuate (saliva or another substance) from the mouth, etc.) :: つば吐く /つばをはく, tsuba o haku/, 吐く /はく, haku/
spit {n} (saliva) :: /つばき, tsubakí, つば, tsuba/
spiteful {adj} (filled with spite) :: 悪意ある /あくいのある, akui no aru/, 意地悪い /いじのわるい, iji no warui/, 意地悪な /いじわるな, ijiwaru na/, 意地悪い /いじわるい, ijiwarui/
Spitsbergen {prop} (island) :: スピッツベルゲン島 /Spittsuberugen-tō/
spitting image {n} (the exact likeness of someone) :: そっくり /sokkuri/, クリソツ /kurisotsu/
spittle {n} (spit, usually frothy) :: /つばき, tsubakí, つば, tsuba/
spittoon {n} (receptacle for spit) :: たんつぼ /tantsubo/, 痰壺 /たんつぼ, tantsubo/, 痰壷 /たんつぼ, tantsubo/
spitz {n} (Any of several Nordic breeds of dog such as the Pomeranian or Samoyed) :: スピッツ /supittsu/
splash {v} (to hit or agitate liquid) :: し吹く /しぶく, shibuku/, はね散らす /はねちらす, hanechirasu/
spleen {n} (organ) :: 脾臓 /ひぞう, hizō/
splendid {adj} (possessing or displaying splendor) :: 見事 /みごと, migoto/, 素敵 /すてき, suteki na/
splendid {adj} (showy; magnificent; sumptuous; pompous) :: 豪華 /ごうか, gōka/, 華麗 /かれい, karei na/
splendid {adj} (illustrious; heroic; brilliant; celebrated) :: 立派 /りっぱ, rippa/, 輝かしい /かがやかしい, kagayakasī/
splenectomy {n} (surgical removal of the spleen) :: 脾臓摘出術 /ひぞうてきしゅつじゅつ, hizoutekishutsujutsu/
splenomegaly {n} (enlargement of the spleen) :: 脾腫 /pízhǒng/
splice {v} (to unite in marriage) SEE: marry ::
splint {n} (narrow strip of wood) :: 添木 /soegi/
splinter {n} (fragment of material) :: 破片 /はへん, hahen/, /とげ, toge/
split {n} (manoeuvre, acrobatic feat) :: 開脚
split {n} (bowling: pattern with missing intermediate pins) :: スプリット /supuritto/
split {n} (bottle of 0.375 liters) :: [small bottle] 小瓶 /kobin/; [half size of a standard bottle] ハーフボトル /hāfu botoru/
split {v} (divide along a more or less straight line) :: 割る /waru/
split {v} (share out) :: [share out] 分ける /wakeru/; [divide] 分離する /bunri suru/, 分断する /bundan suru/; [cut off] 切断する /setsudan suru/, 切り離す /kiri-hanasu/
split {v} (separate) :: 別れる /wakareru/
split {v} (divulge a secret; to betray confidence; to peach) SEE: peach ::
split hairs {v} (to consider fine details) :: 枝葉末節にとらわれる /しようまっせつにとらわれる, shiyōmassetsu ni torawareru/, 重箱の隅を楊枝でほじくる /じゅうばこのすみをようじでほじくる, jūbako no sumi o yōji de hojikuru/
splits {n} (manoeuvre, acrobatic feat) :: 開脚 /かいきゃく, kaikyaku/, 股割り /またわり, matawari/
spoil {v} (ruin) :: 台無しにする /だいなしにする, dainashi ni suru/, 傷める /いためる, itameru/, 傷つける /きずつける, kidzutsukeru/, だめにする /dame ni suru/, こわす /kowasu/ [break]
spoil {v} (to coddle or pamper) :: 甘やかす /amayakasu/
spoil {v} (become sour or rancid, to decay) :: 腐る /kusaru/
spoil {n} (plunder taken from an enemy or victim) :: [by a rioter or soldier] 略奪品 /ryakudatsu-hin/; [by a governmental officer] 利権 /riken/
spoil {n} (material moved) :: 廃棄物 /haiki-butsu/
spoiler {n} (document, review or comment that discloses) :: ネタバレ /netabare/, スポイラー /supoirā/
spoiler {n} (aeronautics: device to reduce lift) :: スポイラー /supoirā/
spoiler {n} (automobiles: device to reduce lift and increase downforce) :: スポイラー /supoirā/
spoilt {adj} (of food: rendered unusable or inedible) :: 腐った /くさった, kusatta/
spoke {n} (part of a wheel) :: スポーク /supōku/
spokesperson {n} (person who acts as the voice of a group of people) :: 代弁者 (daibensha)
spondee {n} (word of two syllables) :: スポンデー /supondē/, 長長格 /ちょうちょうかく, chōchōkaku/
spondyle {n} (joint of the backbone) SEE: vertebra ::
sponge {n} (marine invertebrate) :: 海綿 /かいめん, kaimen/
sponge {n} (piece of porous material used for washing) :: スポンジ /suponji/
sponge {n} (sponge cake) SEE: sponge cake ::
sponge cake {n} (type of soft cake made from flour, sugar, baking powder and eggs, with a spongy structure) :: スポンジケーキ /suponji kēki/, スポンジ生地 /スポンジきじ, suponji kiji/
spontaneity {n} (the quality of being spontaneous) :: 自発性 /じはつせい, jihatsusei/
spontaneous {adj} (random) SEE: random ::
spool {n} (spindle) :: スプール /supūru/
spoon {n} (scooped utensil for eating (or serving)) :: スプーン /supūn/, /さじ, saji/, /kai/
spoon {v} (to flirt) SEE: flirt ::
spoon {n} (measure that will fit into a spoon) SEE: spoonful ::
spoonbill {n} (bird) :: 箆鷺 /ヘラサギ, herasagi/
spoonful {n} (amount a spoon will hold) :: スプーン一杯 /supūn-ippai/
spoon lure {n} (oblong, concave lure) :: スプーンルアー /supūn ruā/
spoons position {n} (sex position) :: 側位 /そくい, sokui/
spoor {n} (trail left by an animal) :: 臭跡 /shūseki/
sporadic {adj} (rare and scattered in occurrence) :: 散発的な /さんぱつてきな, sanpatsuteki na/
sporange {n} (sporangium) SEE: sporangium ::
sporangium {n} (a case, capsule, or container in which spores are produced) :: 胞子嚢 /houshinou/
spore {n} (reproductive particle) :: 胞子 /ほうし, hōshi/
spork {n} (eating utensil) :: 先割れスプーン /sakiware supūn/
sport {n} (any athletic activity that uses physical skills) :: 運動 /うんどう, undō/, スポーツ /supōtsu/
sportive {adj} (gay, frolicsome, merry) SEE: merry ::
sports car {n} (automobile designed for high speed) :: スポーツカー /supōtsukā/
sports ground {n} (a stadium or piece of land used for sport) :: スポーツグラウンド /supōtsuguraundo/, グラウンド /guraundo/, 競技場 /きょうぎじょう, kyōgijō/, 運動場 /うんどうじょう, undōjō/
sportsman {n} (male athlete) :: スポーツマン /supōtsuman/, 運動選手 /undō senshu/, スポーツ選手 /supōtsu senshu/
sportsmanship {n} :: スポーツマンシップ /supōtsumanshippu/
sportswear {n} (casual clothing for sport or excercise) :: スポーツウェア /supōtsuwea/
sportswoman {n} (woman who engages in sports) :: スポーツウーマン /supōtsuūman/
spot {n} (a round or irregular patch of a different color) :: /buchi/, 斑点 /hanten/, 染み /shimi/
spot {n} (small amount) :: ちょっと /chotto/
spot {n} (location or area) :: 場所 /basho/
spot-backed antshrike {n} (bird) :: セボシアリモズ /seboshiarimozu/
spotlight {n} (the center of attention; the highlight or most important part) :: スポットライト /supottoraito/
spotted nutcracker {n} (Nucifraga caryocatactes) :: ホシガラス /hoshigarasu/
spotted redshank {n} (Tringa erythropus) :: ツルシギ /tsurushigi/
spot-winged antshrike {n} (Pygiptila stellaris) :: タンビアリモズ /tambiarimozu/
spouse {n} (husband) SEE: husband ::
spouse {n} (wife) SEE: wife ::
spouse {n} (person in a marriage or marital relationship) :: 配偶者 /はいぐうしゃ, haigūsha/, 伴侶 /hanryo/
spout {n} (a tube through which liquid is poured or discharged) :: 噴出口 /ふんしゅつぐち, funshutsuguchi/
spout {n} (a stream of liquid) :: 噴射 /ふんしゃ, funsha/
spout {v} (to gush forth in a stream) :: 噴き出す /ふきだす, fukidasu/, 噴く /ふく, fuku/
sprachbund {n} (group of languages sharing areal features primarily due to language contact) :: 言語連合 /げんごれんごう, gengo rengō/
Sprachgefühl {n} (the instinctive or intuitive grasp of a language) :: 語感 /ごかん, gokan/
sprain {v} (to weaken a joint, ligament, or muscle) :: 挫く /くじく, kujiku/
sprain {n} (act or result of spraining) :: 捻挫 /ねんざ, nenza/
Spratly Islands {prop} (islands) :: 南沙諸島 /なんさしょとう, Nansa shotō/, スプラトリー諸島 /Supuratorī shotō/
spray {n} (small branch of flowers or berries) :: 小枝 /こえだ, koeda/
spray {n} (pressurized container) :: スプレー /supurē/
spray {n} (commercial product) :: スプレー /supurē/
spray can {n} (pressurized canister) SEE: aerosol can ::
spread {v} (to stretch out, expand) :: 開く /hiraku/, 裂く /saku/
spread {v} (to extend, stretch out (limbs etc)) :: 広げる /hirogeru/, 伸ばす /nobasu/, 開く /hiraku/
spread {v} (to disperse, scatter) :: 散らす /chirasu/, ばら撒く /baramaku/
spread {v} (to smear, distribute in a thin layer) :: 塗る /nuru/
spread {v} ((transitive) to disseminate, make known or present) :: 広げる /hirogeru/
spread {v} ((intransitive) to take up a larger area, expand) :: 広がる /hirogaru/
spread {n} (act of spreading) :: 拡散 /kakusan/, 展開 /tenkai/
spread {n} (something that has been spread) :: 拡散 /kakusan/, 展開 /tenkai/
spread {n} (piece of material used as a cover) :: (requires an object to be spread before this word) 掛け /kake/
spread {n} (arbitrage transaction) SEE: arbitrage ::
spread like wildfire {v} (spread or disseminate rapidly or uncontrollably) :: 瞬く間に広まる /shibatataku aida ni hiromaru/
spreadsheet {n} (sheet of paper) :: 方眼紙 /ほうがんし, hōganshi/
spreadsheet {n} (computer simulation) :: 表計算ソフト /hyōkeisan sofuto/, スプレッドシート /supureddoshīto/, スプレッド /supureddo/
spread spectrum communication {n} (form of electromagnetic communication) :: スペクトル拡散通信 /supekutoru kakusan tsūshin/
spree {n} (uninhibited activity) :: はめをはずす /hameeo hazusu/
spring {n} (season between winter and summer in temperate climates) :: /はる, haru/, 春季 /しゅんき, shunki/, 春期 /しゅんき, shunki/
spring {n} (water springing from the ground) :: /いずみ, izumi/, 温泉 /おんせん, onsen/ [hot spring, spa]
spring {n} (device made of flexible material) :: 発条 /bane/
spring {v} (to jump) SEE: jump ::
spring {n} (jump) SEE: jump ::
spring {n} (people sharing the same origin) SEE: race ::
spring {n} (shoot) SEE: shoot ::
spring {n} (cluster of trees) SEE: grove ::
spring {n} (erection of the penis) SEE: erection ::
spring {n} (youth) SEE: youth ::
spring {n} (time of growth, early stages) SEE: beginning ::
spring {n} (high tide) SEE: high tide ::
spring {n} (elasticity) SEE: elasticity ::
springboard {n} (flexible diving board) :: 飛び板 /とびいた, tobiita/, スプリングボード /supuringubōdo/
springbok {n} (Antidorcas marsupialis) :: スプリングボック /supuringubokku/
spring break {n} (vacation during the spring) :: 春休み /haruyasumi/
spring cleaning {n} (systematic cleaning at the end of winter) :: 大掃除 /おおそうじ, ōsōji/, スプリングクリーニング /supuringu kurīningu/
spring cleaning {n} (systematic cleaning of anything) :: 大掃除 /おおそうじ, ōsōji/
spring constant {n} (characteristic of a spring) :: ばね定数 /ばねていすう, baneteisū; ばねじょうすう, banejōsū/
spring equinox {n} (vernal equinox) SEE: vernal equinox ::
springer {n} (springbok) SEE: springbok ::
Spring Festival {n} (Chinese New Year) SEE: Chinese New Year ::
spring onion {n} (Allium fistulosum) :: ネギ /negi/, /negi/
spring roll {n} (shredded vegetables wrapped in a pancake) :: 春巻き /はるまき, harumaki/
spring to life {v} (start to exist) :: 跳ね上がる /はねあがる, hane-agaru/, 跳ねる /はねる, haneru/
springwater {n} (water originating from a spring) :: 清水 /きよみず, kiyomizu, しみず, shimizu, せいすい, seisui/
sprinkle {v} (to cause to fall in fine drops) :: 蒔く /まく, maku/, 播く /まく, maku/
sprinkle {v} (to cover an object) :: 振り掛ける /ふりかける, furikakeru/
sprinkle {n} (A light covering with a sprinkled substance) :: 振り掛け /ふりかけ, furikake/
sprinkle {n} (A light rain shower) :: 小雨 /こさめ, kosame/
sprinkler {n} (anything that sprinkles) :: スプリンクラー /supurinkurā/
sprinkler {n} (irrigation device) :: スプリンクラー /supurinkurā/
sprinkles {n} (small candy or sugar pieces as decoration) :: スプリンクル /supurinkuru/
sprint {n} (short race at top speed) :: スプリント /supurinto/, 短距離走 /たんきょりそう, tankyorisō/
sprite {n} (the green woodpecker, or yaffle) SEE: green woodpecker ::
sprite {n} (a two-dimensional image or animation that is integrated into a larger scene) :: スプライト /supuraito/
Sprite {prop} (colourless, caffeine-free, lemon and lime-flavoured soft drink) :: スプライト /Supuraito/
spritzer {n} (cocktail) :: スプリッツァー /supurittsā/
sprout {n} (new growth on a plant) :: もやし /moyashi/, /め, me/, 芽立ち /めだち, medachi/
sprout {v} (to grow, to germinate) :: 発芽する /hatsuga suru/
sprout {v} (to cause to grow from a seed) :: スプラウト /supurauto/
sprout {n} (Brussels sprout) SEE: Brussels sprout ::
spruce {n} (tree from the genus Picea) :: トウヒ /tōhi/, バラモミ /baramomi/, マツハダ /matsuhada/, エゾマツ /ezomatsu/
spruce up {v} (to dress smartly, elegantly) :: しゃれる /shareru/
spur {n} (implement for prodding a horse) :: 拍車 /はくしゃ, hakusha/
spur {n} (anything that inspires or motivates) :: 刺激 /しげき, shigeki/
spur {v} (to prod) :: 突く /つく, tsuku/, 拍車をかける /はくしゃをかける, hakusha o kakeru/
spur {v} (to urge or encourage to action) :: 行動させる /こうどうさせる, kōdō saseru/
spurge {n} (any plant of the genus Euphorbia) :: 灯台草 /とうだいぐさ, tōdaigusa/, ユーフォルビア /yūforubia/
spurious {adj} (false) :: にせ物の /にせものの, nisemono no/, 疑似の /ぎじの, giji no/
spur on {v} (spur) SEE: spur ::
spurt {v} (to cause to gush) :: 噴き出す /ふきだす, fukidasu/, 噴く /ふく, fuku/
spurt {v} (to gush) :: 迸る /ほとばしる, hotobajiru, とばしる, tobajiru/, 噴出する /ふんしゅつする, funshutsu suru/, 噴き出す /ふきだす, fukidasu/
spurt {n} (brief gush) :: 噴射 /ふんしゃ, funsha/
sputnik {n} (a Soviet robotic space satellite) :: スプートニク /supūtoniku/
spy {n} (person who secretly watches) :: 間諜 /かんちょう, kanchō/, スパイ /supai/, 密使 /mishi/
spyglass {n} (binoculars) SEE: binoculars ::
spying {n} (espionage) SEE: espionage ::
spyware {n} (program) :: スパイウェア /supaiwea/
SQL {n} (SQL (Structured Query Language)) :: 「エスキューエル」 /"esu kyū eru"/
squacco {n} (Ardeola ralloides) :: カンムリサギ
squad {n} (unit of tactical military personnel or police officers) :: 戦隊 /sentai/
squadron {n} (army: body of cavalry) :: 戦隊 /せんたい, sentai/
squander {v} (to waste) :: 浪費する /ろうひする, rōhi-suru/, 乱費する /らんぴする,, ranpi-suru/, 使い尽くす /つかいつくす, tsukaitsukusu/
square {n} (type of polygon) :: 正方形 /せいほうけい, seihōkei/, 平方形 /へいほうけい, heihōkei/
square {n} (tool) :: 曲尺 /かねじゃく, kanejaku/
square {n} (open space in a town) :: 広場 /ひろば, hiroba/
square {n} (second power) :: 平方 /へいほう, heihō/
square {adj} (shaped like a square) :: 四角い /しかくい, shikakui/
square {adj} (used in the names of units) :: 平方 /へいほう, heihō/
square {n} (act quarrelling) SEE: quarrel ::
square {v} (to take opposing sides) SEE: quarrel ::
square {adj} (fair) SEE: fair ::
square centimeter {n} (unit of area) :: 平方センチメートル /heihōsenchimētoru/, [symbol] cm2
square kilometer {n} (square kilometre) SEE: square kilometre ::
square kilometre {n} (standard unit of area) :: 平方キロメートル /heihō kiromētoru/
square matrix {n} (matrix having the same number of rows as columns) :: 正方行列 /seihō gyōretsu/
square metre {n} (standard unit of area) :: 平方メートル /heihō-mētoru/, 平米 /へいべい, heibei/
square peg in a round hole {n} (a poor fit) :: 重箱に鍋蓋 /じゅうばこになべぶた, jūbako ni nabebuta/
square root {n} (number) :: 平方根 /へいほうこん, heihōkon/
squash {n} (the sport) :: スカッシュ /sukasshu/
squash {n} (plant and its fruit of the genus Cucurbita) :: [pumpkin] 南瓜 /かぼちゃ, kabocha/
squash {n} (soft drink) SEE: cordial ::
squat {n} (building occupied without permission) :: 不法占拠 /ふほうせんきょ, fuhō senkyo/
squat {v} (to bend at the knees) :: しゃがむ /shagamu/, 蹲る /うずくまる, uzukumaru/
squat {v} (to occupy without permission) :: 不法占拠する /ふほうせんきょする, fuhō senkyo suru/
squat toilet {n} (toilet which is operated by squatting) :: 和式トイレ /わしきといれ, washiki-toire/, 和式便所 /わしきべんじょ, washiki-benjo/
squeak {n} (short, high-pitched sound) :: チューチュー /chūchū/
squeegee {n} (tool used for cleaning glass) :: スクイージー /skuījī/
squeeze {v} (to apply pressure to from two or more sides at once) :: (press) 押す /osu/, (apply pressure to hold) 締め付ける /shimetsukeru/, (apply pressure to make something out) 絞る /shiboru/, (apply pressure to make liquid out) 搾る /shiboru/, 絞る /しぼる, shiboru/
squeeze {v} (to fit into a tight place) :: 押し込める /oshikomeru/
squeeze {v} (to remove something with difficulty, or apparent difficulty) :: 絞り出す /shiboridasu/
squeeze {v} (to put in a difficult position by presenting two or more choices) :: 板挟みにあう /itabasami ni au/
squeeze {v} (baseball: to attempt to score a runner from third by bunting) :: スクイズする /sukuizu suru/
squeeze {n} (difficult position) :: 板挟み /itabasami/
squeeze {n} (hug or other affectionate grasp) :: 抱きしめ /dakishime/; [informal, cute] ギュッとする /gyutto suru/
squeeze {n} (baseball: the act of bunting in an attempt to score a runner from third) :: スクイズ /sukuizu/
squeeze {n} (epigraphy: an impression of an inscription) :: 拓本 /takuhon/
squeeze out {v} (used other than as an idiom, to squeeze out) :: 絞り出す /しぼりだす, shiboridasu/
squid {n} (sea animal) :: イカ /ika/ (烏賊 /いか, ika/)
squint {v} (to look with the eyes partly closed, as in bright sunlight) :: 目を細めて見る /me-o hosomete miru/
squint {n} (look of eyes which are turned in different directions, like in strabismus) :: 斜視 /しゃし, shashi/, 藪睨み /やぶにらみ, yabunirami/
squint {n} (quick or sideways glance) :: 一瞥 /いちべつ, ichibetsu/
squirm {v} (twist one’s body with snakelike motion) :: 蠢く /ugomeku/
squirrel {n} (rodent) :: 栗鼠 /りす, risu/, リス /risu/
squirt gun {n} (a toy gun used to shoot water) :: 水鉄砲 /mizudeppō/
Squirtle {n} (Pokémon) :: ゼニガメ /Zenigame/
Sramana {n} (type of monk) :: 沙門 /しゃもん, shamon/
Sri Jayawardenepura Kotte {prop} (the administrative capital of Sri Lanka) :: スリジャヤワルダナプラコッテ /Suri-jayawarudanapura-kotte/
Sri Lanka {prop} (a country in South Asia) :: スリランカ /Suriranka/
Sri Lankan {n} (a person from Sri Lanka or of Sri Lankan descent) :: スリランカ人 /surirankajin/
Srinagar {prop} (summer capital of Jammu and Kashmir, India) :: シュリーナガル /Shurīnagaru/
SSD {n} (solid-state drive) :: ソリッドステートドライブ /soriddo sutēto doraibu/
-st {suffix} (first) :: /だい, dai/
stab {v} (To pierce or wound with pointed object) :: 刺す /さす, sasu/
stability {n} (condition of being stable) :: 安定性 /あんていせい, anteisei/, 安定 /あんてい, antei/, スタビリティー /sutabiritī/
stabilization {n} (process of stabilizing) :: 安定化 /あんていか, anteika/
stable {n} (building for animals with hoofs) :: 馬小屋 /うまごや, umagoya/, 厩舎 /きゅうしゃ, kyūsha/
stable {adj} (relatively unchanging) :: 安定した /あんていした, antei shita/
stable fly {n} (stable fly) :: サシバエ /sashibae/
stableman {n} (person employed to take care of horses in a stable) :: 別当 /べっとう, bettō/
stack {n} (a pile of identical objects) :: /つか, tsuka/
stack {n} (computing: data structure) :: スタック /sutakku/
stadium {n} (venue where sporting events are held) :: スタジアム /sutajiamu/, 競技場 /きょうぎじょう, kyōgijō/
stadtholder {n} :: 総督 /そうとく, sōtoku/
staff {n} (long, straight, thick rod or stick) :: /tsue/, /bō/
staff {n} (music: series of horizontal lines) :: 譜表 /fuhyō/, 五線 /gosen/
staff {n} (employees of a business) :: 人員 /じんいん, jin'in/, スタッフ /sutaffu/, 職員 /しょくいん, shokuin/
stag {n} (social event for a groom) SEE: bachelor party ::
stag beetle {n} (large beetle in Lucanidae) :: クワガタムシ /kuwagatamushi/, クワガタ /kuwagata/
stag do {n} (bachelor party) SEE: bachelor party ::
stage {n} (phase) :: 段階 /だんかい, dankai/
stage {n} (in theatre) :: 舞台 /ぶたい, butai/, ステージ /sutēji/
stage {n} (number of an electronic circuit’s block) :: /だん, dan/
stage {v} (to produce on a stage) :: 上演する /jōen-suru/
stage fright {n} (state of nervousness about performing) :: 舞台負け /ぶたいまけ, butai-make/
stage left {n} (area to the left (facing audience) of the stage) :: 上手 /kamite/
stage name {n} (pseudonym of an entertainer) :: 芸名 /げいめい, geimei/
stage right {n} (area to the right (facing audience) of the stage) :: 下手 /shimote/
stagflation {n} (inflation accompanied by stagnant growth) :: スタグフレーション /sutagufurēshiyon/
stagger {v} (to move to one side and the other, as if about to fall, in standing or walking) :: よろめく /yoromeku/
staggered {adj} (astonished) SEE: astonished ::
stagnation {n} (inactivity) :: 沈滞 /ちんたい, chintai/, 不振 /ふしん, fushin/
stag party {n} (bachelor party) SEE: bachelor party ::
stain {n} (discoloured spot or area) :: 染み /しみ, shimi/
stained glass {n} (coloured glass) :: ステンドグラス /sutendo gurasu/
stainless {n} (stainless steel) SEE: stainless steel ::
stainless steel {n} (corrosion-free alloy) :: 不銹鋼 /ふしゅうこう, fushūkō/, 不錆鋼 /ふせいこう, fuseikō/, ステンレス鋼 /ステンレスこう, sutenresu-kō/, ステンレススチール /sutenresu-suchīru/, ステンレス・スティール /sutenresu-sutīru/, ステンレス /sutenresu/, SUS /sasu/
stair {n} (single step) :: 石段 /いしだん, ishidan/ [on stone steps], /だん, dan/
stair {n} (series of steps) :: 階段 /かいだん, kaidan/
staircase {n} (stairway) :: 階段 /かいだん, kaidan/
stairs {n} (contiguous set of steps) :: 階段 /かいだん, kaidan/
stairway {n} (set of steps allowing one to walk up or down comfortably) :: 階段 /かいだん, kaidan/
stairwell {n} (a shaft in a multi-story building enclosing a stairway or staircase) :: 階段の吹き抜け /かいだんのふきぬけ, kaidan no fukinuke/
stake {n} (pointed long and slender piece of wood etc.) :: /ぼう, bō/, /くい, kui/
stakeholder {n} (interpleader) :: 競合権利者 /きょうごうけんりもの, kyōgō kenri mono/
stakeholder {n} (person or organisation with a legitimate interest) :: 利害関係者 /りがいかんけいしゃ, rigai kankeisha/, ステークホルダー /sutēkuhorudā/
stalactite {n} (mineral deposit hanging from the roof of a cave) :: 鍾乳石 /しょうにゅうせき, shōnyūseki/
stalagmite {n} (mineral deposit) :: 石筍 /せきじゅん, sekijun/
stale {adj} (having lost its freshness) :: 古い /ふるい, furui/
stale {adj} (no longer new or interesting) :: 陳腐な /ちんぷな, chinpu-na/
stalemate {n} (chess term) :: ステイルメイト /suteirumeito/
stalemate {n} (blocked situation without personal loss) :: 行き詰り /ゆきづまり, yukizumari/
Stalin {prop} (Stalin) :: スターリン /Sutārin/
Stalinism {n} (Communist philosophies espoused by Josef Stalin) :: スターリニズム /sutārinizumu/, スターリン主義 /sutārin-shugi/
Stalinist {n} (a person who accepts the philosophy of Stalinism) :: スターリン主義者 /Sutārin-shugisha/
stalk {n} (stem or main axis of a plant) :: /くき, kuki/
stalk {v} (to approach slowly and quietly in order not to be discovered when getting closer) :: 忍び寄る /しのびよる, shinobiyoru/
stalk {v} (to (try to) follow or contact someone constantly, often resulting in harassment) :: 付きまとう /つきまとう, tsukimatou/
stalker {n} (a person who secretly follows someone, sometimes with unlawful intentions) :: ストーカー /sutōkā/
stall {n} (compartment for a single animal in a stable or cattle shed) :: 馬小屋 /うまごや, umagoya/, 厩舎 /きゅうしゃ, kyūsha/
stall {n} (bench or table on which small articles of merchandise are exposed for sale) :: 屋台 /やたい, yatai/, 屋台店 /やたいみせ, yataimise/
stall {n} (small open-fronted shop) :: 出店 /でみせ, demise, しゅってん, shutten/, 露店 /ろてん, roten/, 売店 /ばいてん, baiten/
stall {n} (very small room used for a shower) :: シャワー室 /shawā-shitsu/
stall {n} (aeronautics: loss of lift) :: 失速 /しっそく, shissoku/, ストール /sutōru/
stall {v} (To exceed the critical angle of attack, resulting in total loss of lift) :: 失速する /しっそくする, shissoku suru/, ストールする /sutōru suru/
stallion {n} (uncastrated male horse) :: 種馬 /taneuma/
stamen {n} (A flower part that produces pollen) :: 雄蕊 /おしべ, oshibe, ゆうずい, yūzui/
stammer {v} (to stutter) :: 吃る /どもる, domoru/
stammer {n} (involuntary repetition of sounds in speech) :: 吃り /どもり, domori/
stamp {n} (device for stamping designs) :: 印鑑 /いんかん, inkan/, 印章 /いんしょう, inshō/, 判子 /はんこ, hanko/
stamp {n} (postage stamp) SEE: postage stamp ::
stamp collecting {n} (stamp hobby) SEE: philately ::
stamp duty {n} (tax on certain documents) :: 印紙税 /いんしぜい, inshizei/
stampede {n} (any sudden flight or dispersion) :: 群集事故 /ぐんしゅうじこ, gunshūjiko/
stamping ground {n} (place one likes to go) :: たまり場 /tamariba/
stance {n} (opinion or point of view) :: 立場 /たちば, tachiba/, 姿勢 /しせい, shisei/, 態度 /たいど, taido/
stanchion {n} (vertical pole, post or support) :: スタンション /sutanshon/, スタンチョン /sutanchon/
stand {v} (to support oneself on the feet in an erect position) :: 立つ /たつ, tatsu/
stand {v} (to rise to one’s feet) :: 立つ /たつ, tatsu/
stand {v} (to remain motionless) :: 突っ立つ /つったつ, tsuttatsu/
stand {v} (to undergo; withstand; hold up) :: 耐える /taeru/
stand {v} (to tolerate) :: 我慢する /gaman suru/, 大目にみる /ōme ni miru/
stand {v} (to be placed in an upright or vertical orientation) :: 立たす /tatasu/
stand {v} (to place in an upright or standing position) :: 立てる /tateru/
stand {v} (to seek election) :: 立候補する /りっこうほする, rikkōho suru/
stand {n} (resolute, unwavering position) :: 立場 /tachiba/
stand {n} (device to hold something upright or aloft) :: スタンド /sutando/
stand {n} (platform on which a witness testifies in court) :: 証言台 /shōgendai/
stand {n} (particular grove or other group of trees) :: 木立ち /kodachi/
stand {n} (small building or booth) :: 屋台 /yatai/, 売店 /baiten/
stand {n} (designated spot where someone or something may stand or wait) :: 停留所 /teiryūjo/
stand {n} (grandstand) SEE: grandstand ::
standard {adj} (falling within an accepted range) :: 標準 /ひょうじゅん, hyōjun/
standard {n} (level of quality) :: 標準 /ひょうじゅん, hyōjun/, スタンダード /sutandādo/
standard {n} (something used as a measure) :: /のり, nori/, 規準 /きじゅん, kijun/, 基準 /きじゅん, kijun/
standard-bearer {n} (person who carries flag or banner) :: 旗手 /kishu/
standard deviation {n} (statistical measure) :: 標準偏差 /ひょうじゅんへんさ, hyōjun hensa/
Standard English {prop} (the form of the English language widely accepted as the usual correct form) :: 標準英語 /ひょうじゅんえいご, hyōjun Eigo/
standardise {v} (to establish a standard) :: 標準化する /ひょうじゅんかする, hyōjunka suru/
standardization {n} (process of complying with a standard) :: 標準化 /ひょうじゅんか, hyōjunka/
standardization {n} (process of establishing a standard) :: 標準化 /ひょうじゅんか, hyōjunka/
standardize {v} (standardise) SEE: standardise ::
standard lamp {n} (a floor lamp supported by a pole) :: フロアスタンド /furoasutando/
standard language {n} (standard variety) :: 標準語 /hyōjungo/
standard of living {n} (relative measure of quality of life) :: 生活水準 /せいかつすいじゅん, seikatsu suijun/
standard time {n} (synchronized clock time in each graphical locations) :: 標準時 /ひょうじゅんじ, hyōjunji/, 標準時間 /ひょうじゅんじかん, hyōjun jikan/
stand-in {n} (person who stands in for an actor during shooting setup) :: 代理 /だいり, dairi/, 影武者 /kagemusha/
standing ovation {n} (enthusiastic applause) :: スタンディングオベーション /sutandinguobēshon/
standing wave {n} (a wave form which occurs in a limited, fixed medium) :: 定常波 /ていじょうは, teijōha/
stand on ceremony {v} (act in a formal manner) :: 形式張る /けいしきばる, keishikibaru/, [hold back] 遠慮する /えんりょする, enryo-suru/
stand out {v} (be obvious in contrast to one's surroundings) :: 目立つ /めだつ, medatsu/
standpoint {n} (point of view) :: 観点 /かんてん, kanten/
St. Andrew's Cross {prop} (Saint Andrew's cross) SEE: Saint Andrew's cross ::
standstill {n} (complete immobility) :: 停止 /ていし, teishi/, 停頓 /ていとん, teiton/
stand up {v} (rise from a sitting position) :: 立ち上がる /たちあがる, tachiagaru/
stand up {v} (to avoid a prearranged meeting) :: すっぽかす /suppokasu/
stand-up bass {n} (instrument) SEE: double bass ::
Stanford {prop} (surname) :: スタンフォード /Sutanfōdo/
Stanford {prop} (university) :: スタンフォード大学 /Sutanfōdo daigaku/
Stanley knife {n} (utility knife) SEE: utility knife ::
stapedius {n} (muscle) :: 鐙骨筋 /あぶみこつきん, abumikotsukin/
stapes {n} (bone in the middle ear) :: 鐙骨 /あぶみこつ, abumikotsu/
staphylococcus {n} (bacterium of the genus Staphylococcus) :: 葡萄球菌 /ぶどうきゅうきん, budōkyūkin/
stapler {n} (device which binds together paper) :: ホッチキス /hotchikisu/, ステープラー /sutēpurā/
star {v} (to appear as a featured performer or headliner) :: 主演する /しゅえんする, shuen suru/
star {n} (luminous celestial body) :: /ほし, hoshi/, 恒星 /こうせい, kōsei/
star {n} ((astronomy) a luminous celestial body) :: 恒星 /こうせい, kōsei/
star {n} (concave polygon) :: 星形 /ほしがた, hoshigata/
star {n} (celebrity) :: 有名人 /ゆうめいじん, yūmeijin/, 著名人 /ちょめいじん, chomeijin/, 花形 /はながた, hanagata/, スター /sutā/
star {n} (actor) :: 主役 /しゅやく, shuyaku/, 主演 /しゅえん, shuen/
star {n} (talented or famous person) :: 花形 /はながた, hanagata/
star {n} (asterisk) :: /ほし, hoshi/, アスタリスク /asutarisuku/
star {n} (quality rating symbol) :: /ほし, hoshi/
star anise {n} (a plant, Illicium verum) :: 八角 /はっかく, hakkaku/
starboard {n} (right hand side of a vessel) :: 右舷 /うげん, ugen/
Starbucks {prop} (chain of coffee shops) :: スターバックス /Sutābakkusu/, スタバ /Sutaba/
starch {n} (substance) :: デンプン /denpun/, 澱粉 /でんぷん, denpun/
star chart {n} (star chart) :: 星図 /せいず, seizu/
star cluster {n} (group of stars) :: 星団 /せいだん, seidan/
star-crossed {adj} (ill-fated by destiny) :: 薄幸 /hakkou/
stardust {n} (particles) :: 宇宙塵 /うちゅうじん, uchūjin/
stardust {n} (dated: distant cluster of stars) :: 星屑 /ほしくず, hoshikuzu/, スターダスト /sutādasuto/
stare {v} (to look fixedly) :: 見詰める /みつめる, mitsumeru/, じろじろ見る /jirojiro-miru/
starfish {n} (various echinoderms) :: ヒトデ /hitode/, 海星 /ひとで, hitode/ (also written: 人手, 海盤車)
star fruit {n} (fruit) :: スターフルーツ /sutā-furūtsu/
starkers {adj} (completely nude) :: すっぽんぽん /supponpon/
starlet {adj} (young promising actress) :: スターレット /sutāretto/
starlight {n} (light emitted from stars other than the Sun) :: /ほしのひかり, hoshi no hikari/, 星明かり /ほしあかり, hoshiakari/
starling {n} (bird) :: 椋鳥 /mukudori/
Star of Bethlehem {prop} (star mentioned in the Gospel of Matthew) :: ベツレヘムの星 /Betsurehemu-no-hoshi/
Star of David {prop} (symbol of Jewish Community and Judaism) :: ダビデの星 /Dabide no hoshi/
starring {v} (present participle of "to star") SEE: star ::
starring {v} (with a film as subject: featuring the specified actors) :: 主演している /shuen shiteiru/
Stars and Stripes {n} (flag of the USA) :: 星条旗 /せいじょうき, seijōki/
Star-Spangled Banner {prop} (a nickname for the national flag of the U.S.) :: 星条旗 /せいじょうき, seijōki/
Star-Spangled Banner {prop} (the national anthem of the United States) :: 星条旗 /Seijōki/
start {n} (beginning of an activity) :: 開始 /kaishi/, スタート /sutāto/, 初め /はじめ, hajime/
start {n} (beginning point of a race) :: スタート地点 /sutāto chiten/
start {v} (to begin) :: 始める /はじめる, hajimeru/ [transitive], 開始する /かいしする, kaishi suru/, 始まる /はじまる, hajimaru/ [intransitive]
start {v} (to initiate operation of a vehicle or machine) :: 始動する /shidō suru/
start {v} (of an activity, to begin) :: 始まる /hajimaru/
start {v} (to jerk suddenly in surprise) :: びくっとする /bikuttosuru/
start {v} (to awaken suddenly) :: 飛び起きる /tobi-okiru/
starter {n} (electric motor that starts an internal-combustion engine) :: スターター /sutātā/
starter motor {n} (starter motor) SEE: starter ::
startle {v} (to excite by sudden alarm, surprise, or apprehension) :: 脅かす /おどかす, odokasu/
Star Trek {prop} (the franchise) :: スタートレック /Sutā Torekku/
startup {n} (new company or organization or business venture) :: スタートアップ /sutātoappu/, ベンチャー /benchā/ [venture]
starvation {n} (condition) :: 飢餓 /きが, kiga/
starve {v} (to die because of lack of food) :: 餓死する /がしする, gashi suru/, 飢える /うえる, ueru/
starve {v} (to be very hungry) :: 飢える /うえる, ueru/
starve {v} (to deprive of nourishment) :: 飢えさせる /uesaseru/
Star Wars {prop} (Saga) :: スター・ウォーズ /Sutā Wōzu/
Star Wars {prop} (Strategic Defense Initiative) :: スターウォーズ計画 /スターウォーズけいかく, Sutā Wōzu Keikaku/
state {n} (any sovereign polity) :: /くに, kuni/, 国家 /こっか, kokka/
state {n} (a political division of a federation retaining a degree of autonomy) :: /しゅう, shū/
state {n} (a condition) :: 状態 /じょうたい, jōtai/
state {n} (computing: the stable condition of a processor during a particular clock cycle) :: 状態 /jōtai/
state {n} (computing: the set of all parameters relevant to a computation) :: 状態 /jōtai/, ステート /sutēto/
state {n} (computing: the values of all parameters at some point in a computation) :: 状態 /jōtai/, ステート /sutēto/
state {n} (math: an element of the range of random variables) :: 状態 /jōtai/
state {v} (declare to be a fact) :: 述べる /noberu/
state {v} (make known) :: 述べる /noberu/
statefunction {n} (wavefunction) SEE: wavefunction ::
statement {n} (declaration or remark) :: 声明 /せいめい, seimei/, 陳述 /ちんじゅつ, chinjutsu/
statement {n} (finance: document that summarizes financial activity) :: 報告書 /ほうこくしょ, hōkokusho/
statement {n} (computing: instruction in a computer program) :: /bun/
state of affairs {n} (specific situation) :: 事態 /じたい, jitai/, 事体 /じたい, jitai/
state of emergency {n} (governmental decree) :: 非常事態宣言 /hijōjitai-sengen/
State of Israel {prop} (country (official name)) :: イスラエル国 /Isuraeru koku/
State of Japan {prop} (de facto official name of Japan, see also: Japan) :: 日本国 /にほんこく, Nihonkoku, にっぽんこく, Nipponkoku/
state of mind {n} (psychological state) :: 心境 /しんきょう, shinkyō/, 精神状態 /せいしんじょうたい, seishin jōtai/
State of the Union {prop} (annual address given by the US president) :: 一般教書演説 /いっぱんきょうしょえんぜつ, ippan-kyōsho enzetsu/, 一般教書 /いっぱんきょうしょ, ippan-kyōsho/
state secret {n} (restricted information of national importance) :: 国家機密 /こっかきみつ, kokka kimitsu/
statesman {n} (man who is a leader in national or international affairs) :: 政治家 /せいじか, seijika/
static electricity {n} (electrostatics) SEE: electrostatics ::
static electricity {n} (an electric charge) :: 静電気 /せいでんき, seidenki/
static electricity {n} (the electric discharge) :: 静電気 /せいでんき, seidenki/
statics {n} (branch of mechanics) :: 静力学 /seiriki gaku/
station {n} (place where a vehicle may stop) :: /えき, eki/, 停留所 /ていりゅうじょ, teiryūjo/, バス停 /バスてい, basutei/ [bus]
station {n} (place where one stands or stays) :: 部署 /ぶしょ, busho/
station {n} (military base) :: 駐屯 /ちゅうとんち, chūtonchi/
station {n} (place used for broadcasting) :: 放送局 /ほうそうきょく, hōsōkyoku/
station {n} (Australia: very large livestock farm) SEE: ranch ::
stationary {adj} (not moving) :: 止まっている /tomatteiru/, 静止した /sēshi shita/
stationary {adj} (incapable of being moved) :: 固定された /kotē sareta/
stationary {adj} (unchanging) :: 変わらない /kawaranai/
stationary front {n} (boundary between air masses) :: 停滞前線 /ていたいぜんせん, teitai-zensen/
stationary wave {n} (standing wave) SEE: standing wave ::
stationery {n} (writing materials) :: 文房具 /ぶんぼうぐ, bunbōgu/, 文具 /ぶんぐ, bungu/
stationmaster {n} (the person in charge of a railroad station) :: 駅長 /えきちょう, ekichō/
statist {n} (statistician) SEE: statistician ::
statistical mechanics {n} (branch of physics) :: 統計力学 /とうけいりきがく, tōkeirikigaku/
statistician {n} (person who compiles, interprets, or studies statistics) :: 統計学者 /とうけいがくしゃ, tōkeigakusha/
statistics {n} (mathematical science) :: 統計学 /とうけいがく, tōkeigaku/
statistics {n} (collection of measurements) :: 統計 /とうけい, tōkei/
statue {n} (three-dimensional work of art) :: /ぞう, zō/, 彫像 /ちょうぞう, chōzō/, 塑像 /そぞう, sozō/ [clay]
statue {n} (portrait) SEE: portrait ::
Statue of Liberty {prop} (large statue in New York harbor) :: 自由の女神像 /じゆうのめがみぞう, Jiyū no Megami-zō/
status {n} (person’s position or standing) :: 地位 /chii/, 身分 /mibun/
status {n} (situation or state of affairs) :: 状態 /jōtai/, 様子 /yōsu/, 有様 /arisama/
status quo {n} (the state of things) :: 現状 /げんじょう, genjō/
status symbol {n} (visible possession that is a sign of one's personal wealth or social status) :: ステータスシンボル
statute {n} (legislated rule of society which has been given the force of law) :: 律令 /りつりょう, ritsuryō/
statute law {n} (a law enacted by a legislative body) :: 成文法 /せいぶんほう, seibunhō/
stave {n} (parallel lines to write music on) :: 五線 /ごせん, gosen/
Stavropol {prop} (city) :: スタヴロポリ /Sutavuropori/, スタブロポリ /Sutaburopori/
stay {v} (to remain in a particular place) :: 留まる /とまる, tomaru/, とまる /tomaru/, とどまる /todomaru/, 残る /のこる, nokoru/
stay {v} (to continue to have a particular quality) :: のままである /no mama de aru/, のままでいる /no mama de iru/
stay {n} (corset) SEE: corset ::
stay at home {n} (person who prefers to stay at home) SEE: homebody ::
steady {adj} (smooth and not bumpy or with obstructions) :: 着実 /ちゃくじつ, chakujitsu/, 安定した /あんていした, antei shita/
steak {n} (slice of beef) :: ステーキ /sutēki/
steakhouse {n} (restaurant) :: ステーキハウス /sutēkihausu/
steal {v} (to illegally take possession of) :: 盗む /ぬすむ, nusumu/
steal {v} (to move silently) :: 忍び足をする /しのびあしをする, shinobiashi o suru/
steal {v} (baseball: to advance safely during the pitch) :: 盗塁する /とうるいする, tōrui suru/
steal {n} (merchandise available at a very attractive price) :: 掘り出し物 /horidashimono/
steal {n} (the act of stealing) :: 盗み /nusumi/
steal {n} (a stolen base) :: 盗塁 /tōrui/
stealth {n} (attribute or characteristic of acting in secrecy) :: ステルス /suterusu/, 隱形 /いんけい, inkei/, 隱身 /いんしん, inshin/, 隠密 /おんみつ, onmitsu/, 掩蔽 /えんぺい, enpei/
stealth fighter {n} (military aircraft that is invisible to radar) :: ステルス機 /suterusu-ki/
steam {n} (water vapor) :: 湯気 /ゆげ, yuge/, 蒸気 /じょうき, jōki/, [physics, emphasising vapored water] 水蒸気 /すいじょうき, suijōki/
steam {n} (pressurized water vapor) :: 蒸気 /じょうき, jōki/
steam {v} (cooking: to cook with steam) :: 蒸す /musu/
steam {v} (to become angry) :: 湯気が立つ /yuge ga tatsu/, 頭に血が上る /atama ni chi ga noboru/
steam {v} (to be covered with condensed water vapor) :: 曇らせる /kumoraseru/
steam {n} (steam-powered vehicle) SEE: steamer ::
steamboat {n} (vessel powered by steam) :: 蒸気船 /じょうきせん, jōkisen/
steamed {adj} (having been cooked by exposure to steam) :: 蒸し /mushi/
steam engine {n} (piston engine driven by steam) :: 蒸気機関 /じょうききかん, jōki kikan/
steam engine {n} (steam locomotive) SEE: steam locomotive ::
steamer {n} (vessel in which articles are subjected to the action of steam) :: 蒸気船 /じょうきせん, jōkisen/
steamer {n} (cooking appliance) :: 蒸し器 /むしき, mushiki/
steamer {n} (steamboat or steamship) :: 蒸気船 /じょうきせん, jōkisen/
steaming {n} (action of steam on something) :: 蒸す /むす, musu/
steam locomotive {n} (locomotive powered by steam) :: 蒸気機関車 /じょうききかんしゃ, jōki kikansha/
steampunk {n} (subgenre of speculative science fiction) :: スチームパンク
steamroller {n} (steam-powered road roller) :: 蒸気ローラー /jouki-rōrā/
steamship {n} (vessel propelled by steam) :: 蒸気船 /じょうきせん, jōkisen/, 汽船 /きせん, kisen/
stearic acid {n} (fatty acid) :: ステアリン酸 /ステアリンさん, sutearin-san/, オクタデカン酸 /オクタデカンさん, okutadekan-san/
stearin {n} (the triglyceride of stearic acid) :: ステアリン /sutearin/
steatosis {n} (over-retention of lipids) :: 脂肪変性 /しぼうへんせい, shibōhensei/
steel {n} (metal produced from iron) :: 鋼鉄 /こうてつ, kōtetsu/, はがね /hagane/
steelmaking {n} (manufacture of steel) :: 製鋼 /せいこう, seikō/
steel mill {n} (steel mill) SEE: steelworks ::
steel square {n} (tool used to measure out right angles) :: 指矩 /さしがね, sashigane/, 曲尺 /かねじゃく, kanejaku/
steelworks {n} (place where steel is manufactured and/or shaped) :: 製鋼所 /せいこうじょ, seikōjo, せいこうしょ, seikōsho/
steep {adj} (expensive) SEE: expensive ::
steep {adj} (near-vertical) :: 険しい /けわしい, kewashii/
steep {v} (to soak an item in liquid) :: 注ぎ込む /つぎこむ, tsugikomu/, 浸す /ひたす, hitasu/, 潤かす /ふやかす, fuyakasu/
steep {v} (to imbue with an abstract quality) :: 注ぎ込む /つぎこむ, tsugi-komu/
steep {v} (to make tea/coffee) :: 煎じる /せんじる, senjiru/
steeple {n} (spire) SEE: spire ::
steeple {n} (a tall tower, often on a church) :: 尖塔 /せんとう, sentō/
steeplechase {n} (horse race) :: 障害物競馬 /shōgaibutsukēba/
steer {v} (intransitive: to guide the course) :: [vessel, vehicle, aircraft] 操縦する /sōjū suru/; [vessel, aircraft] 舵を取る /kaji wo toru/, 操舵する /sōda suru/; [vehicle] 運転する /unten suru/
steer {v} (transitive: to guide the course of) :: [vessel, vehicle, aircraft] 操縦する /sōjū suru/; [vessel, aircraft] 舵を取る /kaji wo toru/, 操舵する /sōda suru/; [vehicle] 運転する /unten suru/
steer {v} (to direct a group of animals) :: 率いる /hikiiru/, 導く /michibiku/
steer {v} (to maneuver or manipulate a person or group into a place or course of action) :: 率いる /hikiiru/, 導く /michibiku/
steer {v} (to direct the conversation) :: 導く /michibiku/
steer {n} (informal: suggestion about course of action) :: 助言 /jogen/
steer {n} (castrated male of cattle) :: 去勢雄牛
steering {n} (related to controlling direction) :: ステアリング /sutearingu/
steering wheel {n} (wheel-shaped control) :: ハンドル /handoru/, 操舵輪 /そうだりん, sōdarin/, ステアリング・ホイール /suteiringu-hoīru/
stegosaur {n} (dinosaur) :: ステゴサウルス
stela {n} (archaeology: an obelisk or upright stone pillar) SEE: stele ::
stele {n} ((archaeology) tall, slender stone monument) :: 石碑 /せきひ, sekihi/, /いしぶみ, ishibumi/
stellar wind {n} (equivalent of solar wind) :: 恒星風 /こうせいふう, kōseifū/
Steller sea lion {n} (Eumetopias jubatus) :: 胡獱 /トド, todo/
St. Elmo's fire {n} (electrical discharge) :: セントエルモの火 /sentoerumo no hi/
stem {n} (botany: above-ground stalk of a vascular plant) :: [flower, glass] /kuki/; [trunk] /miki/
stem {n} (slender supporting member for an individual part of a plant) :: [flower] /kuki/; [leaf, feather] /jiku/
stem {n} (narrow supporting structure on certain man-made objects) :: [wine glass, tobacco pipe] /jiku/; [spoon] /e/
stem {n} (linguistics: main part of a word) :: 語幹 /gokan/
stem {v} (to be caused or derived) :: 発端とする /hottan to suru/
stem {v} (to stop, hinder) :: 堰止める /sekitomeru/
stem {v} (skiing: to point the skis inward) :: シュテムする /shutemu suru/
stem cell {n} (primal undifferentiated cell) :: 幹細胞 /かんさいぼう, kansaibō/
stench {n} (a strong foul smell, a stink) :: 悪臭 /あくしゅう, akushū/, 臭い /におい, nioi/, 臭気 /しゅうき, shūki/, 臭味 /しゅうみ, shūmi/
step {n} (pace) :: 足取り /あしどり, ashidori/, ステップ /suteppu/
step {n} (one of a set of rests in a stair or ladder) :: /だん, dan/
step {n} (running board) :: /だん, dan/
step {n} (space passed over by one movement of the foot in walking or running) :: /ほ, ho/
step {n} (small space or distance) :: ひとまたぎ /hito-magtagi/
step {n} (footstep) :: 足跡 /あしあと, ashiato/
step {n} (manner of walking) :: 足並み /あしなみ, ashinami/, 歩き方 /あるきかた, arukikata/, 足音 /あしおと, ashioto/
step {n} (proceeding; measure; action; act) :: 段階 /だんかい, dankai/, 行程 /こうてい, kōtei/, 道のり /みちのり, michinori/
step {n} (plural: walk; passage) :: 行程 /こうてい, kōtei/, 道のり /みちのり, michinori/
step {n} (plural: portable framework of stairs) :: 踏み台 /ふみだい, fumidai/
step {n} (nautical: framing in wood or iron which is intended to receive an upright shaft) :: 檣座 /しょうざ, shōza/
step {n} (music: interval between two contiguous degrees of the scale) :: /ど, do/
step {v} (intransitive: to move the foot in walking) :: 踏む /ふむ, fumu/, 踏み出す /ふみだす, fumi-dasu/, 踏み入れる /ふみいれる, fumi-ireru/
step {v} (intransitive: to go on foot; especially, to walk a little distance) :: 歩く /あるく, aruku/
step {v} (intransitive: to walk slowly, gravely, or resolutely) :: 歩む /あゆむ, ayumu/
step {v} (transitive, nautical: to erect) :: 立てる /たてる, tateru/
Stepanakert {prop} (the capital of the Nagorno-Karabakh Republic) :: ステパナケルト /Sutepanakeruto/
stepbrother {n} (son of one's stepfather or stepmother) :: 義兄弟 /ぎきょうだい, gikyōdai/
step by step {adv} (gradually) :: 一歩一歩 /いっぽいっぽ, ippoippo/, 少しずつ /すこしずつ, sukoshi-zutsu/
stepdaughter {n} (daughter of one's spouse and not of oneself) :: 継娘 /ままむすめ, mamamusume/
stepfather {n} (husband of one's biological mother, other than one's biological father) :: 継父 /けいふ, keifu, ままちち, mamachichi/
Stephen {prop} (biblical martyr) :: ステファノ /Sutefano/
Stephen {prop} (male given name) :: スティーヴン /Sutīvun/, スティーブン /Sutībun/
step in {v} (To act) SEE: act ::
step ladder {n} (ladder with steps or treads instead of rungs) :: 脚立 /きゃたつ, kyatatsu/
stepmother {n} (wife of one's biological father, not one's biological mother) :: 継母 /けいぼ, keibo/
steppe {n} (the grasslands of Eastern Europe and Asia) :: ステップ /suteppu/, 草原 /そうげん, sōgen/
steppe {n} (vast cold, dry grass-plains) :: 草原 /そうげん, sōgen/
stepping stone {n} (stone used to cross something) :: 飛び石 /とびいし, tobiishi/
stepsister {n} (daughter from the previous marriage of a stepparent) :: まゝ姉妹 /まましまい, mamashimai/
stepson {n} (son of one's spouse and not of oneself) :: 継息子 /ままむすこ, mamamusuko/
steradian {n} (derived unit of solid angle) :: ステラジアン /suterajian/
stereo {adj} (of sound) :: ステレオ /sutereo/
stereotype {n} (conventional, formulaic, and oversimplified conception, opinion, or image) :: ステレオタイプ /sutereotaipu/
sterile {adj} (unable to reproduce) :: 不毛 /ふもう, fumō/, 不妊 /ふにん, funin/
sterilizable {adj} (able to be sterilized) :: 滅菌可能 /mekkin kanō/
sterilization {n} (process of treating something to kill microorganisms) :: 殺菌 /さっきん, sakkin/
sterilization {n} (procedure to permanently prevent an organism from reproducing) :: 断種 /だんしゅ, danshu/
sterilize {v} ((biology) to destroy all spores or germs) :: 殺菌する /さっきんする, sakkin suru/
sterling {n} (the currency of the United Kingdom; especially the pound) :: 英貨 /eika/
sterling {n} (former British gold or silver coinage of a standard fineness) :: 法定純度 /hōtei jundo/
sterling {n} (sterling silver, or articles made from this material) :: 純銀 /jungin/, スターリングシルバー /sutāringu shirubā/
stern {adj} (having a hardness and severity of nature or manner) :: 厳格な /げんかくな, genkaku na/
stern {adj} (grim and forbidding in appearance) :: 荘厳な /そうごんな, sōgon na/
stern {n} (the rear part or after end of a ship or vessel) :: 船尾 /せんび, senbi/
sternpost {n} (timber or bar at the stern of a vessel) :: 船尾材 /せんびざい, senbizai/
sternum {n} (breastbone) SEE: breastbone ::
steroid {n} (class of organic compounds) :: ステロイド /suteroido/
stethoscope {n} (medical instrument) :: 聴診器 /ちょうしんき, chōshinki/
Stettin {prop} (Szczecin) SEE: Szczecin ::
stevedore {n} (dockworker involved in loading and unloading cargo) :: 港湾労働者 /こうわんろうどうしゃ, kōwan rōdōsha/
steven {n} (command) SEE: command ::
steven {n} (a prayer) SEE: prayer ::
steven {n} (voice) SEE: voice ::
Steven {prop} (male given name) SEE: Stephen ::
stevia {n} (any species of genus Stevia) :: アマハステビア /Amaha sutebia/, ステビア /sutebia/
stew {n} (dish) :: シチュー /shichū/
steward {n} (flight attendant) SEE: flight attendant ::
stewardess {n} (female flight attendant) :: スチュワーデス /suchuwādesu/
St. George's {prop} (the capital of Grenada) :: セントジョージズ /Sentojōjizu/
stibnite {n} (a grey mineral) :: 輝安鉱 /きあんこう, kiankō/
stick {n} (twig or small branch) :: /eda/, 小枝 /koeda/
stick {n} (long piece of wood) :: /えだ, eda/, /ぼう, bō/
stick {n} (cylindrical piece (of chalk, wax etc)) :: /ぼう, bō/, スティック /sutikku/
stick {n} (cane or walking stick) :: ステッキ /sutekki/, /tsue/
stick {n} (hockey stick) :: スティック /sutikku/
stick {n} (gearstick, stickshift) :: マニュアル /manyuaru/, シフトレバー /shifuto rebā/
stick {n} (chewing gum) :: スティック /sutikku/, /bō/
stick {n} (control column of an aircraft) :: 操縦桿 /sōjūkan/
stick {v} (to glue; to adhere (transitive)) :: 貼る /haru/, 付ける /tsukeru/
stick {v} (to become attached, to adhere (intransitive)) :: 付く /tsuku/, 粘着する /nenchaku suru/
stick {v} (to jam) :: 動かなくなる /ugokanaku naru/ [to stop moving], 引っかかる /hikkakaru/ [to catch], 嵌る /hamaru/ [to fit into a space and get stuck]
stick {v} (to persist) :: つきまとう /tsukimatou/, 続ける /tsuzukeru/
stick {v} (to remain loyal or firm) :: 味方する /mikata suru/
stick {v} (to place, set down quickly) :: 置く /oku/ [to place somewhere], 付く /tsuku/ [to stick onto or into something]
stick {v} (to press into with a sharp point) :: 刺す /sasu/, 突く /tsuku/
sticker {n} (adhesive label or decal) :: ステッカー /sutekkā/, ラベル /raberu/, シール /sīru/
sticker {n} (price tag) SEE: price tag ::
stickiness {n} (property of sticking or adhering) :: 粘粘 /ねばねば, ネバネバ, nebaneba/
sticking plaster {n} (adhesive bandage) SEE: band-aid ::
stick insect {n} (insects of the order Phasmida) :: ナナフシ /nanafushi/
stick note {n} (post-it note) SEE: post-it note ::
stick out {v} (to protrude; to extend beyond) :: 突き出る /つきでる, tsukideru/
stickpin {n} (pin to hold necktie) SEE: tie clip ::
stick plaster {n} (sticking plaster) SEE: band-aid ::
sticky {adj} (able or likely to stick) :: ベタベタする /betabeta suru/
sticky note {n} (post-it note) SEE: post-it note ::
sticky rice {n} (glutinous rice) SEE: glutinous rice ::
sticky tape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape ::
stiff {adj} (of an object, rigid, hard to bend, inflexible) :: 硬い /かたい, katai/
stiff {adj} (figuratively: of policies and rules and their application and enforcement) :: 固い /かたい, katai/
stiff {adj} (of a person, formal in behavior, unrelaxed) :: 固い /かたい, katai/
stiff {adj} (colloquial: harsh, severe) :: 堅い /かたい, katai/
stiff {adj} (of muscles, or parts of the body) :: 凝る /koru/
stiff {n} (average person, usually male) :: [informal, rude, offensive] オッサン /ossan/
stiff {n} (person who is deceived) :: [slang, rude, offensive] カモ /kamo/
stiff {n} (US: person who leaves without paying the bill) :: [informal] 食い逃げ /kui-nige/; (eats without money, does not matter if he/she leaves) [formal] 無銭飲食 /musen-inshoku/
stiff {v} (to fail to pay money one owes) :: 払い忘れる /harai-wasureru/
stiffly {adv} (in a stiff manner) :: こりこり [コリコリ, korikori], ごわごわ [ゴワゴワ, gowagowa], ごつごつ [ゴツゴツ, gotsugotsu]
stifle {v} (to interrupt or cut off) :: 遮る /さえぎる, saegiru/
stifle {v} (to repress, keep in or hold back) :: 抑える /おさえる, osaeru/, [a yawn] 噛み殺す /かみころす, kamikorosu/
stifle {v} (to smother or suffocate) :: [a person] 窒息させる /ちっそくさせる, chissoku saseru/, [an activity or desire] 抑圧する /よくあつする, yokuatsu suru/, [a flame] 消す /けす, kesu/. [a sound] 静める /しずめる, shizumeru/, [a rumor] もみ消す /もみけす, momikesu/
stifle {v} (to feel smothered) :: 窒息しそう /ちっそくしそう, chissoku shisou/
stifle {v} (to die of suffocation) :: 窒息する /ちっそくする, chissoku suru/
stigma {n} (mark of infamy) :: 恥辱 /ちじょく, chijoku/, 汚点 /おてん, oten/, 汚名 /おめい, omei/
stigma {n} (scar or birthmark) :: [red birthmark] 紅斑 /こうはん, kōhan/, [scar] /きず, kizu/
stigma {n} (part of the pistil) :: 柱頭 /ちゅうとう, chūtō/
stigma {n} (a ligature of the Greek letters sigma and tau) :: スティグマ /sutiguma/
stigmatic {n} (one who displays stigmata) :: 聖痕をもつ人 /せいこんをもつひと, seikon o motsu hito/
stigmatism {n} (optics: image-formation property of an optical system) :: 無非点収差 /むひてんしゅうさ, muhiten shūsa/
stigmatism {n} (medicine: normal eyesight) :: 正視 /せいし, seishi/
stigmatism {n} (pathology: state of having stigmata) :: 紅斑出現 /こうはんしゅつげん, kōhan shutsugen/
stigmatize {v} (to characterize as disgraceful or ignominious) :: [denounce, call a name] 呼ばわりする /よばわりする, yobawari suru/, [criticize] 非難する /ひなんする, hinan suru/
stiletto {n} (awl) SEE: awl ::
stiletto {n} (rapier) SEE: rapier ::
stiletto {n} (stabbing weapon) :: 短剣 /たんけん, tanken/, 小剣 /しょうけん, shōken/, スティレット /sutiretto/
still {adj} (not moving, calm) :: [general] 止まっている /とまっている, tomatte iru/, [formal] 静止した /seishi shita/
still {adv} (up to a time, as in the preceding time) :: [informal] まだ /mada/, [formal] 依然として /izen to shite/
still {adv} (to an even greater degree) :: [informal] まだ /mada/, もっと /motto/, [general] 更に /sarani/, より /yori/
still {adv} (nevertheless) :: [informal] まだ /mada/, [general] それでも /sore demo/
still {n} (period of calm or silence) :: (sound) 静寂 /sējyaku/, 静けさ /shizukesa/, (wind) /nagi/
still {n} (photography: a non-moving photograph) :: (photography) スチール /suchīru/, (electronics) スチル /suchiru/, 静止画 /sēshi-ga/
still {n} (a device for distilling liquids) :: 蒸留器 /jōryū-ki/
still {v} (to calm down) :: 静まる /shizumaru/
stillbirth {n} (birth of a dead fetus) :: 死産 /しざん, shizan/
stillborn {adj} (dead at birth) :: 死産の /しざんの, shizan no/
still life {n} (work of art) :: 静物画 /せいぶつが, seibutsuga/
stilt {n} (walking pole) :: 竹馬 /たけうま, takeuma/
stilt {n} (crutch) SEE: crutch ::
stilt sandpiper {n} (Calidris himantopus) :: アシナガシギ /ashinagashigi/
stimulant {n} (substance acting to increase physiological or nervous activity in the body) :: 覚醒剤 /かくせいざい, kakuseizai/
stimulant {n} (something promoting activity, interest or enthusiasm) :: 覚醒 /かくせい, kakusei/
stimulate {v} (to encourage into action) :: 刺激する /しげきする, shigeki suru/
stimulate {v} (to arouse an organism to functional activity) :: 刺激する /しげきする, shigeki suru/
stimulation {n} (pushing or goading toward action) :: 刺激 /しげき, shigeki/
stimulus {n} (anything that may have an impact or influence on a system) :: 刺激 /しげき, shigeki/
sting {n} (bump on skin after having been stung) :: [general] 刺し傷 /sashi-kizu/; [formal] 刺傷 /shishō/
sting {n} (bite or sting (by an insect)) :: 虫刺され /mushi sasare/, 虫さされ /mushi sasare/
sting {n} (police operation) :: 囮捜査 /おとりそうさ, otorisōsa/
sting {v} (of an insect: to bite) :: 食う /くう, kuu/, 刺す /さす, sasu/
sting {n} (pointed portion of an insect or arachnid used for attack) SEE: stinger ::
stinger {n} (pointed portion of an insect) :: /はり, hari/, 毒針 /どくばり, dokubari/
stinger {n} (anything that stings mentally or psychologically) :: いやみ /iyami/
stingray {n} (venomous ray of the orders Rajiformes and Myliobatiformes) :: 赤鱝, 赤鱏 /アカエイ, akaei/
stingy {adj} (unwilling to spend or give) :: けちな /kechi na/, 吝嗇な /りんしょくな, rinshoku na/, けちくさい /kechikusai/
stingy {adj} (able to sting) :: 刺しそうな /sashisō na/
stink {v} (have a strong bad smell) :: 臭う /におう, niou/, 悪臭放つ /あくしゅうをはなつ, akushū o hanatsu/
stink {v} (informal: be greatly inferior) :: くだらない /kudaranai/
stink {v} (give an impression of dishonesty or untruth) :: 臭い /くさい, kusai/
stink {n} (strong bad smell) :: 悪臭 /akushū/
stinkbird {n} (hoatzin) SEE: hoatzin ::
stinky {adj} (having a strong, unpleasant smell) :: 臭い /くさい, kusai/
stinky tofu {n} (form of fermented tofu) :: 臭豆腐 /しゅうどうふ, shūdōfu/
stir {v} (to change the place of in any manner; to move) :: 動かす /うごかす, ugokasu/
stir {v} (to disturb the relative position of the particles of) :: 掻き混ぜる /かきまぜる, kakimazeru/, 攪拌する /かくはんする, kakuhan suru/
stir {v} (to bring into debate; to agitate; to moot) :: 扇動する /せんどうする, sendō suru/
stir {v} (to incite to action; to arouse; to instigate; to prompt; to excite) :: かき立てる /かきたてる, kakitateru/
stir {v} (to move; to change one’s position) :: 動く /うごく, ugoku/
stir {v} (to be in motion) :: 動き回る /ugoki-mawaru/
stir {n} (The act or result of stirring) :: 撹拌 /kakuhan/
stir {n} (Public disturbance or commotion) :: 騒動 /sōdō/
stir {n} (Agitation of thoughts; conflicting passions) :: 騒動 /sōdō/
stir-fry {v} (fry something quickly in hot oil) :: 炒める /itameru/
stir-fry {n} (dish) :: 炒め物 /itame-mono/
stirrup {n} (stapes) SEE: stapes ::
stirrup {n} (footrest used by riders) :: /あぶみ, abumi/
stirrup bone {n} (stapes) SEE: stapes ::
stitch {v} (form stitches in) SEE: sew ::
stitch {v} (agriculture: to form land into ridges) SEE: plough ::
stitch {n} (furrow) SEE: furrow ::
St John's wort {n} (any plant of the genus Hypericum) :: 西洋弟切草 /せいようおとぎりそう, seiyō otogirisō/, セント・ジョーンズ・ワート /sento Jōnzu wāto/
stoat {n} (stoat) SEE: ermine ::
stochastic {adj} (random) :: 推測の /suisoku no/, [in math] 確率論的な /kakuritsurontekina/
stochastic process {n} (a function mapping to set of random variables) :: 確率過程 /kakuritsukatei/
stock {n} (store of goods for sale) :: 在庫 /ざいこ, zaiko/
stock {n} (supply of anything ready for use) :: 備蓄 /びちく, bichiku/
stock {n} (finance: capital raised by a company) :: /かぶ, kabu/, 株式 /かぶしき, kabushiki/
stock character {n} (fictional character based on a recognizable stereotype) :: ストックキャラクター /sutokku kyarakutā/
stock exchange {n} (building and the associated organization) :: 証券取引所 /しょうけんとりひきじょ, shōken torihikijo/, 株式取引所 /かぶしきとりひきじょ, kabushiki-torihikijo/, [abbreviation] 証取 /しょうとり, shōtori/
stockfish {n} (cured fish) :: 干物 /ひもの, himono/, 乾物 /ひもの, himono/, 干し魚 /ほしざかな, hoshizakana; ほしうお, hoshiuo/, 干魚 /ひうお, hiuo/
stockholder {n} (one who owns stock) SEE: shareholder ::
Stockholm {prop} (capital of Sweden) :: ストックホルム /Sutokkuhorumu/
Stockholm syndrome {n} (psychological condition) :: ストックホルム症候群 /Sutokkuhorumu shōkōgun/
stockinet {n} (elastic textile fabric imitating knitting) :: メリヤス編み /メリヤスあみ, meriyasuami/
stocking {n} (garment (for translations of "sock", see sock)) :: ストッキング /sutokkingu/
stock market {n} (market for the trading of company stock) :: 株式市場 /かぶしきしじょう, kabushiki shijō/
stockpile {n} (supply for future use) :: 在庫 /ざいこ, zaiko/
stoichiometry {n} (the study of the relationships of reactants and products in chemical reactions) :: 化学量論 /かがくりょうろん, kagakuryōron/
stoker {n} (poker) SEE: poker ::
stoker {n} (person who stokes) :: 火夫 /かふ, kafu/, 火手 /かしゅ, kashu/
stolen {adj} (that has been stolen) :: 盗まれた
stomach {n} (digestive organ) :: /い, i/, 胃袋 /いぶくろ, ibukuro/,お腹 /おなか, o-naka/, /はら, hara/
stomach {n} (belly) :: お腹 /おなか, o-naka/, /はら, hara/
stomach {n} (appetite) SEE: appetite ::
stomach {n} (figuratively: desire, appetite) SEE: appetite ::
stomachache {n} (pain in the abdomen) :: 腹痛 /ふくつう, fukutsū, はらいた, haraita/
stomach acid {n} (gastric acid) SEE: gastric acid ::
stomach cancer {n} (cancer of the stomach) :: 胃癌 /いがん, igan/
stomach lining {n} (a layer of tissue) :: 胃壁 /iheki/
stomatitis {n} (inflammation of parts of the mucous membrane that lines the mouth) :: 口内炎 /kōnaien/
stomatology {n} (study of the mouth) :: 口腔病学 /こうくうびょうがく, kōkūbyōgaku/
stompie {n} (cigarette butt) SEE: butt ::
stomping ground {n} (stamping ground) SEE: stamping ground ::
stone {n} (substance) :: /ishi/
stone {n} (small piece of stone) :: 小石 /koishi/
stone {n} (gem stone) :: 宝石 /hōseki/
stone {n} (medical: hard, stone-like deposit) :: /ishi/, 結石 /kesseki/
stone {adj} (constructed of stone) :: 石製 /sekisei/
Stone Age {prop} (prehistoric period) :: 石器時代 /せっきじだい, sekki jidai/
stoned {adj} (drunk) SEE: drunk ::
stoned {adj} (high on drugs) :: 酔っぱらった /よっぱらった, yopparatta/ [alcohol or drugs], ぼうっとしている /bōtto shite iru/
stonefish {n} (tropical marine fish) :: 鬼達磨鰧, 鬼達磨虎魚 /オニダルマオコゼ, onidarumaokoze/
Stonehenge {prop} (ancient group of standing stones in England) :: ストーンヘンジ /Sutōnhenji/
stonemason {n} (one who works in stone) :: 石工 /いしく, ishiku/
stonen {adj} (Made of stone) :: 石製 /せきせい, sekisei/
stone wall {n} (wall made from stone) :: 石垣 /いしがき, ishigaki/, 石塀 /いしべい, ishibei/
stonewall {v} (to obstruct) SEE: obstruct ::
stonewall {n} (alternative form of stone wall) SEE: stone wall ::
stoneware {n} (type of pottery) :: 炻器 /せっき, sekki/, せっ器 /せっき, sekki/
stoning {n} (lapidation) SEE: lapidation ::
stony {adj} (broke) SEE: broke ::
stooge {n} (dupe) :: 引き立て役 /ひきたてやく, hikitateyaku/, 手先 /てさき, tesaki/, 操り人形 /あやつりにんぎょう, ayatsuri ningyō/
stooge {n} (straight man) SEE: straight man ::
stool {n} (toilet) SEE: toilet ::
stool {n} (footstool) SEE: footstool ::
stool {n} (a seat) :: スツール /sutsūru/
stool {n} :: 糞便 /ふんべん, funben/
stool {n} (chamber pot) SEE: chamber pot ::
stoop {v} (to bend the upper part of the body forward and downward) :: 屈む /かがむ, kagamu/
stop {v} (to cease moving) :: 止まる /とまる, tomaru/
stop {v} (to not continue) :: 止まる /とまる, tomaru/
stop {v} (to cause to cease moving) :: 止める /とめる, tomeru/
stop {v} (to cause to come to an end) :: 止める /やめる, yameru/
stop {v} (to stay a while) :: 留まる /とどまる, todomaru/
stop {n} (place to get on and off mass transport) :: [bus] バス停 /basu-tei/, 停留所 /ていりゅうじょ, teiryūjo/
stop {n} (consonant sound) SEE: plosive ::
stoplight {n} ((US) a traffic control signal) SEE: traffic light ::
stop-motion {n} (animation technique) :: 齣撮り /こまどり, komadori/
stopover {n} (interruption in a journey) :: 途中下車 /とちゅうげしゃ, tochū gesha/, 途中下車 /とちゅうげしゃ, tochū gesha/, ストップ /sutoppu/
stop sign {n} (traffic sign) :: 一時停止標識 /ichiji teishi hyōshiki/
stopwatch {n} (timepiece) :: ストップウオッチ /sutoppuuotchi/, ストップウォッチ /sutoppuwotchi/
storage {n} (act or state) :: 貯蔵 /ちょぞう, chozō/, 保管 /ほかん, hokan/
store {n} (in computing) SEE: memory ::
store {n} (shop) SEE: shop ::
store {n} (place where items may be kept) :: 倉庫 /そうこ, sōko/
store {v} (keep (something) while not in use) :: 蓄える /たくわえる, takuwaeru/
storehouse {n} (building for keeping goods of any kind) :: 倉庫 /そうこ, sōko/
storeman {n} (warehouseman) SEE: warehouseman ::
storeroom {n} (room used for storage) :: 物置 /ものおき, monooki/
storey {n} (floor, level) :: /かい, kai/
stork {n} (large wading bird of the family Ciconiidae) :: /コウノトリ, kōnotori/
storm {n} (disturbed state of the atmosphere) :: /あらし, arashi/, 暴風 /ぼうふう, bōfū/
storm {n} (meteorology: wind scale for very strong wind) :: 暴風 /ぼうふう, bōfū/
storm {n} (military: violent assault on a stronghold) :: 猛攻撃 /mōkōgeki/, 強襲 /kyōshū/
storm door {n} (a secondary door for weatherproofing) :: 雨戸 /あまど, amado/
storm in a teacup {n} (tempest in a teapot) SEE: tempest in a teapot ::
stormy {adj} (of or pertaining to storms; strong winds, rough seas, heavy rain etc.) :: 荒れた /areta/
stormy {adj} (violent; passionate; rough) :: 荒れた /areta/
story {n} (lie) SEE: lie ::
story {n} (account of events) :: 物語 /ものがたり, monogatari/, 小説 /しょうせつ, shōsetsu/, /はなし, hanashi/, ストーリー /sutōrī/
story {n} (storey) SEE: storey ::
story arc {n} (narrative within a fictional plot) :: /へん, hen/, アーク /āku/
storyteller {n} (person who relates stories to an audience) :: 語り部 /かたりべ, kataribe/, ストーリーテラー /sutōrīterā/
stout {adj} (obstinate) SEE: obstinate ::
stove {n} (heater) :: ストーブ /sutōbu/, 暖炉 /だんろ, danro/
stove {n} (device for heating food) :: 焜炉 /konro こんろ/
stove {n} (heated greenhouse) SEE: hothouse ::
stovepipe hat {n} (stovepipe hat) SEE: top hat ::
stowaway {n} (person who hides on a ship, train, etc.) :: 密航者 /みっこうしゃ, mikkōsha/
strabismus {n} (defect of vision) :: 斜視 /しゃし, shashi/
stracciatella {n} (an Italian soup made from a mixture of cheese and egg in a broth) :: ストラッチャテッラ /sutoratchaterra/
stracciatella {n} (an Italian ice cream with chocolate shavings) :: ストラッチャテッラ /sutoratchaterra/
straddle {v} (to sit or stand with a leg on each side of something) :: 跨がる /またがる, matagaru/
Stradivarius {n} (stringed instrument built by members of the Stradivari family) :: ストラディバリウス /sutoradibariusu/, ストラディバリ /sutoradibari/, ストラド /sutorado/
straight {adj} (not crooked or bent) :: まっすぐな /massugu na/
straight {adj} (direct, truthful, frank) :: 率直 /sotchoku/, ストレート /sutorēto/
straight {adj} (undiluted) :: ストレート /sutorēto/
straight {adj} (having all cylinders in a single row) :: 直列 /chokuretsu/
straight {adj} (heterosexual) :: ノンケ /nonke/, ストレート /sutorēto/
straight {adv} (in a forward direction) :: 真っすぐに /massugu ni/
straight {n} (something that is not crooked or bent) :: [racecourse] ストレート /sutorēto/, [running track] 直線 /chokusen/
straight {n} (five cards in sequence) :: ストレート /sutorēto/
straight {n} (heterosexual) SEE: heterosexual ::
straight away {adv} (very soon; immediately) SEE: right away ::
straightforward {adj} (not deviating; honest; frank) :: 率直 /そっちょく, sotchoku/, まっすぐ /massugu/, 簡単 /かんたん, kantan/
straight line {n} (line with no curvature) :: 直線 /ちょくせん, chokusen/
straight man {n} (supporting comic) :: ツッコミ /tsukkomi/
strain {v} (to separate) :: 濾す /こす, kosu/
strainer {n} (utensil) :: 濾過器 /ろかき, rokaki/, ストレーナー /sutorēnā/
strait {n} (narrow channel of water) :: 海峡 /かいきょう, kaikyō/
strait {n} (a difficult position) :: 難局 /なんきょく, nankyoku/, 困難 /こんなん, konnan/, 苦境 /くきょう, kukyō/
straitjacket {n} (a jacket-like garment) :: 拘束衣 /こうそくい, kōsokui/
Strait of Dover {prop} (strait in the English Channel) :: ドーバー海峡 /Dōbā kaikyō/
Strait of Kerch {prop} (strait) :: ケルチ海峡 /ケルチかいきょう, Keruchi kaikyō/
Strait of Magellan {prop} (Strait of Magellan) :: マゼラン海峡 /Mazeran kaikyō/
Strait of Messina {prop} (narrow section of water between Sicily and mainland Italy) :: メッシーナ海峡 /メッシーナかいきょう, Messhīna kaikyō/
Strait of Sicily {prop} (strait between Sicily and Tunisia) :: シチリア海峡 /シチリアかいきょう, Shichiria kaikyō/
strange {adj} (not normal) :: /へん, hen/, 奇妙 /きみょう, kimyō/
strange quark {n} (strange quark) :: ストレンジクォーク /sutorenji kuwōku/
stranger {n} (person whom one does not know) :: 知らない /しらないひと, shiranai hito/
stranger {n} (outsider or foreigner, see also: foreigner) :: 外国人 /がいこくじん, gaikokujin/, 外人 /がいじん, gaijin/
strangle {v} (to kill someone by strangulation) :: 絞め殺す /しめころす, shimekorosu/
strap {n} (a shoulder strap) :: 肩章 /けんしょう, kenshō/
Strasbourg {prop} (city in France) :: ストラスブール /Sutorasubūru/
stratagem {n} (tactic) :: 計略 /けいりゃく, keiryaku/, 謀略 /ぼうりゃく, bōryaku/, 策略 /さくりゃく, sakuryaku/
strategic {adj} (of or pertaining to strategy) :: 戦略的な /せんりゃくてきな, senryakuteki na/
strategical {adj} (strategic) SEE: strategic ::
Strategic Defense Initiative {prop} (Star Wars) SEE: Star Wars ::
strategist {n} (one who devises strategies) :: 戦略家 /せんりゃくか, senryakuka/
strategy {n} (science and art of military command) :: 兵法 /へいほう, heihō/, 戦略 /せんりゃく, senryaku/
strategy {n} (plan of action) :: 策略 /sakuryaku/, 計略 /keiryaku/, 機略 /kiryaku/
strategy {n} (techniques in politics or business) :: 戦略 /senryaku/, 機略 /kiryaku/, 戦術 /senjutsu/, 策略 /sakuryaku/, 計略 /keiryaku/
Stratford-on-Avon {prop} (Stratford-on-Avon) :: ストラトフォード・アポン・エイヴォン /sutoratofōdo-apon-eivon/
stratocumulus {n} (cloud type) :: 層積雲 /そうせきうん, sōsekiun/
stratosphere {n} (region of the uppermost atmosphere) :: 成層圏 /せいそうけん, seisōken/
stratovolcano {n} (volcano) :: 成層火山 /せいそうかざん, sēsōkazan/
stratum {n} (one of several parallel horizontal layers of material arranged one on top of another) :: /そう, sō/
stratum {n} (layer of sedimentary rock having approximately the same composition throughout) :: 地層 /ちそう, chisō/
stratum {n} (any of the regions of the atmosphere) :: /そう, sō/
stratum {n} (layer of tissue) :: /そう, sō/
stratum {n} (class of society composed of people with similar social, cultural, or economic status) :: 階級 /かいきゅう, kaikyū/
stratum granulosum {n} (thin layer of cells in the epidermis) :: 顆粒層 /かりゅうそう, karyūsō/
stratus {n} (cloud) :: 層雲 /そううん, sōun/
Strauss {prop} (surname) :: シュトラウス /Shutorausu/
straw {n} (a dried stalk of a cereal plant) :: /わら, wara/, ワラ /wara/
straw {n} (dried stalks considered collectively) :: /わら, wara/, ワラ /wara/
straw {n} (colour) :: 藁色 /わらいろ, warairo/, わら色 /わらいろ, warairo/
straw {n} (drinking straw) SEE: drinking straw ::
strawberry {n} (fruit) :: イチゴ /ichigo/, /いちご, ichigo/, ストロベリー /sutoroberī/
strawberry {n} (colour) :: /いちごいろ, ichigoiro/
strawberry {adj} (flavour) :: の (いちごあじの, ichigoaji no)
strawberry {adj} (colour) :: の (いちごいろの, ichigoiro no)
straw hat {n} (type of hat) :: 麦藁帽子 /むぎわらぼうし, mugiwarabōshi/
streak {n} (irregular line) :: 条痕 /じょうこん, jōkon/
streak-backed antshrike {n} (Thamnophilus insignis) :: ベネズエラアリモズ /benezueraarimozu/
streaker {n} (one who runs naked through a public place) :: ストリーカー /sutorīkā/
stream {n} (small river) :: 小川 /おがわ, ogawa/, 流れ /ながれ, nagare/
stream {n} (any steady flow or succession of material) :: 流れ /ながれ, nagare/
stream {n} (computing: source or repository of data) :: ストリーム /sutorīmu/
streaming {n} (computing) :: ストリーミング /sutorīmingu/
streamlet {n} (small stream) :: 小川 /おがわ, ogawa/
street {n} (paved part of road in a village or a town) :: /みち, michi/, 道路 /どうろ, dōro/, 通り /とおり, tōri/, 街路 /がいろ, gairo/
street art {n} (visual art created in public space) :: ストリートアート /sutorīto āto/
streetcar {n} (tram) SEE: tram ::
streetcleaner {n} (person) SEE: street sweeper ::
streetlight {n} (lamps set along a street) :: 街灯 /がいとう, gaitō/
street sweeper {n} (person employed to sweep streets, etc.) :: 街路清掃人
street sweeper {n} (machine used to sweep streets) :: 街路清掃車
streetwalker {n} (prostitute who looks for clients on the streets) :: 街娼 /がいしょう, gaishō/
Streisand effect {n} (phenomenon) :: ストライサンド効果 /Sutoraisando kōka/
strength {n} (quality of being strong) :: /ちから, chikara/
strengthen {v} (to make strong or stronger) :: 強くする /つよくする, tsuyoku suru/, 強める /つよめる, tsuyomeru/
streptococcus {n} (bacterium) :: レンサ球菌 /rensa kyūkin/
stress {n} (on a syllable) SEE: accent ::
stress {n} ((physics) internal force across a boundary per area ) :: 応力 /ōryoku/
stress {n} (emotional pressure) :: ストレス /sutoresu/
stress {n} (when speaking) :: 重き /omoki/, 強音 /きょうおん, kyōon/
stress {n} (on a point in an argument) :: 重き /omoki/, 力説 /rikisetsu/
stressed {adj} (stressed-out) :: 緊張した /きんちょうした, kinchō-shita/
stressed {adj} (having a stress or accent) :: 強勢ある /きょうせいのある, kyōsei no aru/
stretch {v} (lengthen by pulling) :: 伸ばす /のばす, nobasu/
stretch {v} (lengthen when pulled) :: 伸びる /のびる, nobiru/
stretch {n} (act of stretching) :: [sports] ストレッチ /sutoretchi/
stretcher {n} (simple litter designed to carry a sick, injured, or dead person) :: ストレッチャー /sutoretchā/, 担架 /たんか, tanka/
stretching {n} (a form of physical exercise) :: ストレッチ /sutoretchi/, ストレッチング /sutoretchingu/, ストレッチ体操 /ストレッチたいそう, sutoretchi taisō/
strew {v} (to distribute objects or pieces of something) :: 散らす /ちらす, chirasu/, ばら撒く /ばらまく, baramaku/
strict {adj} (governed or governing by exact rules) :: 厳しい /きびしい, kibishii/
strict {adj} (severe in discipline) :: 厳しい /きびしい, kibishii/
strife {n} (violent conflict) :: 争い /あらそい, arasoi/
strike {v} (to delete) :: 消す /kesu/
strike {v} (to hit) :: 打つ /utsu/, 攻撃する /kōgeki suru/
strike {v} (to stop working to achieve better working conditions) :: ストライキを起こす /sutoraiki o okosu/
strike {n} (in bowling) :: ストライク /sutoraiku/
strike {n} (work stoppage) :: ストライキ /sutoraiki/ [general], 同盟罷業 /どうめいひぎょう, dōmei higyō/ [law], 罷工 /ひこう, hikō/
strikebreaker {n} (worker hired to replace a striking worker) :: スト破り /suto-yaburi/
strike out {v} (to draw a line through a text) SEE: cross out ::
striker {n} (baseball: batter) SEE: batter ::
strike through {v} (to obliterate by drawing a line over) SEE: cross out ::
strikethrough {n} (line) :: 取り消し線 /torikeshi-sen/
strike while the iron is hot {v} (act on an opportunity promptly) :: 善は急げ /ぜんはいそげ, zen wa isoge/, 膳は急げ /ぜんはいそげ, zen wa isoge/, 鉄は熱いうちに打て /てつはあついうちにうて, tetsu wa atsui uchi ni ute/
strike zone {n} (The area through which if a pitched ball passes, it will be called a strike) :: ストライクゾーン /sutoraiku zōn/
string {n} (long, thin structure made from twisted threads) :: /ひも, himo/
string {n} (any similar long, thin and flexible object) :: /げん, gen/ [in a musical instrument], 弓弦 /ゆづる, yuzuru, ゆみづる, yumizuru, ゆんづる, yunzuru/ [bowstring]
string {n} (computing: sequence of characters) :: 文字列 /もじれつ, mojiretsu/, /れつ, retsu/, ストリング /sutoringu/
string {n} (string of a musical instrument) :: /つる, tsuru/
string {n} (conditions) :: 条件 /じょうけん, jōken/
string {n} (stringed instrument) SEE: stringed instrument ::
string bass {n} (instrument) SEE: double bass ::
stringed instrument {n} (type of musical instrument) :: 弦楽器 /げんがっき, gengakki/
string instrument {n} (musical instrument that produces sound by strings) SEE: stringed instrument ::
string theory {n} (candidate unified theory of all physical forces and particles) :: 弦理論 /gen riron/, ひも理論 /himo riron/
strip {n} (long, thin piece of land or material) :: 切れ /きれ, kire/
strip {v} (to remove or take away) :: 剥ぐ (はぐ, hagu) / 外す (はずす, hazusu)
strip {v} (to take off clothing) :: 脱ぐ /ぬぐ, nugu/
strip {v} (to do a striptease) :: ストリップする (すとりっぷする, sutorippu suru) / ストリップショーする (すとりっぷしょうする, sutorippushō suru)
strip {v} (to take away, to plunder) :: 奪い取る /うばいとる, ubai-toru/
strip club {n} (establishment offering striptease or other erotic dancing) :: ストリップクラブ /sutorippukurabu/
stripe {n} (long straight region of a colour) :: /しま, shima/, /すじ, suji/
stripe-breasted tit {n} (Melaniparus fasciiventer) :: ムナグロガラ
striped {adj} (having stripes, decorated or marked with bands differing in color) :: 縞模様の /しまもようの, shimamoyō no/
striped beakfish {n} (tropical fish, Oplegnathus fasciatus) :: イシダイ (石鯛 ishidai); シマダイ (shimadai) (the young, when still striped)
striped catfish {n} (fish) :: ゴンズイ (ごんずい, gonzui)
striped threadfin {n} (Polydactylus plebeius) :: 燕鰶 /ツバメコノシロ, tsubamekonoshiro/
stripper {n} (one who removes their clothing in a sexually provocative manner) :: ストリッパー /sutorippā/
striptease {n} (arousing act) :: ストリップ /sutorippu/, ストリップショー /sutorippu shō/
stripy {adj} (striped) SEE: striped ::
strive {v} (to try to achieve) :: 努力する /どりょくする, doryoku-suru/, 闘う /たたかう, tatakau/, 努める /つとめる, tsutomeru/, 奮闘する /ふんとうする, funtō-suru/
stroboscope {n} (instrument for studying or observing periodic movement by rendering a moving body visible only at regular intervals) :: ストロボスコープ /sutorobosukōpu/
stroganoff {n} (dish of sautéed pieces of beef) :: ビーフストロガノフ /bīfusutoroganofu/
stroke {n} (- stroke of a Chinese character) :: /かく, kaku/, /かく, kaku/, 筆画 /ひっかく, hikkaku/
stroke {n} (loss of brain function arising when the blood supply to the brain is suddenly interrupted) :: 脳梗塞 /nōkōsoku/
stroke {v} (to move one's hand or an object over the surface of) :: なでる /naderu/, 撫でる /なでる, naderu/
stroke {n} (- slash) SEE: slash ::
stroke {n} (appetite) SEE: appetite ::
stroke {n} (throb or beat of the heart) SEE: heartbeat ::
stroke {n} (- strikethrough) SEE: strikethrough ::
stroke order {n} (Chinese character stroke order) :: 筆順 /ひつじゅん, hitsujun/
stroll {n} (wandering on foot) :: 散歩 /さんぽ, sanpo/
stroll {v} (wander on foot) :: 散歩する /さんぽする, sanpo suru/
stroller {n} (seat on wheels used to transport babies) :: 乳母車 /うばぐるま, ubaguruma/, ベビーカー /bebīkā/
strong {adj} (capable of producing great physical force) :: 強い /つよい, tsuyoi/
strong {adj} (capable of withstanding great physical force) :: 強力な /きょうりょくな, kyōryoku na/
strong {adj} (determined, unyielding) :: 強い /つよい, tsuyoi/, 断固とした /danko to shita/
strong {adj} (highly stimulating to the senses) :: 強い /つよい, tsuyoi/, 強烈な /きょうれつな, kyōretsu na/
strong {adj} (having an offensive or intense odor or flavor) :: 強烈な /きょうれつな, kyōretsu na/
strong {adj} (having a high concentration of an essential or active ingredient) :: 強い /つよい, tsuyoi/
strong {adj} (having a high alcoholic content) :: 強い /つよい, tsuyoi/
strong {adj} (military: not easily subdued or taken) :: 強い /つよい, tsuyoi/, 強力な /きょうりょくな, kyōryoku na/
strong {adj} (slang: impressive) :: 強烈 /kyōretsu/
strong {adv} (in a strong manner) :: 激しく /hageshiku/
strongbox {n} (sturdy box with a lock) SEE: safe ::
strong flour {n} (flour) :: 強力粉 /きょうりきこ, kyōrikiko/
strong nuclear force {n} (one of the four fundamental interactions in particle physics) :: 強い相互作用 /tsuyoi sōgosayō/, 強い核力 /tsuyoi kakuryoku/
strong nuclear force {n} ((dated) the nuclear force) :: 残留相互作用 /zanryū sōgosayō/, 強い核力 /tsuyoi kakuryoku/
strong point {n} (excellent characteristic or ability) SEE: forte ::
strontium {n} (chemical element) :: ストロンチウム /sutoronchiumu/
structure {n} (cohesive whole built up of distinct parts) :: 構造 /こうぞう, kōzō/, 構成 /kōsei/
structure {n} (underlying shape of a solid) :: 構成 /kōsei/
structure {n} (overall form or organization of something) :: 構成 /kōsei/
structure {n} (set of rules defining behaviour) :: 構成 /kōsei/
structure {n} ((computing) several pieces of data treated as a unit) :: 構造体 /こうぞうたい, kōzōtai/, 構成 /kōsei/
strudel {n} (layered pastry) :: シュトルーデル /shutorūderu/
struggle {n} (strife, effort) :: 奮闘 /ふんとう, funtō/, 闘争 /とうそう, tōsō/
struggle {v} (to strive, to labour in difficulty, to fight) :: 闘争する /tōsō suru/, 奮闘する /funtō suru/
strychnine {n} (very toxic, colourless, crystalline alkaloid) :: ストリキニン /sutorikinin/, ストリキニーネ /sutorikiniine/
St. Stephen's Day {prop} (Christian holiday commemorating Saint Stephen) :: 聖ステファノの日
St. Thomas bean {n} (Entada phaseoloides) :: 藻玉 /もだま, modama/
stubble {n} (short, coarse hair) :: 無精ひげ /ぶしょうひげ, bushōhige/
stubble {n} (short stalks left in a field after harvest) :: 刈り株 /かりかぶ, karikabu/
stubborn {adj} (refusing to move or change one's opinion) :: 頑固な /がんこな, ganko na/
stubby {adj} (like a stub) :: ずんぐりした /zunguri-shita/
stucco {n} (a plaster that is used to coat interior or exterior wall) :: 化粧しっくい /けしょうしっくい, keshō-shikkui/
student {n} (person who studies a subject) :: 学生 /がくせい, gakusei/
student {n} (person enrolled at a university) :: 学生 /がくせい, gakusei/
student {n} (schoolchild, pupil, person attending school) SEE: schoolchild ::
studio {n} (artist’s or photographer’s workshop) :: 工房 /こうぼう, kōbō/, スタジオ /sutajio/, 画室 /がしつ, gashitsu/
studio {n} (establishment where an art is taught) :: 工房 /こうぼう, kōbō/, アトリエ /atorie/
studio {n} (place where radio or television programs, records or films are made) :: スタジオ /sutajio/
studio {n} (company or organization that makes films, records or other artistic works) :: [films] 撮影所 /さつえいじょ,satsuējo/, スタジオ /sutajio/; [records] 録音室 /くおんしつ, rokuonshitsu/, スタジオ /sutajio/
studio {n} (studio flat/apartment) :: ワンルーム /wanrūmu/
study {v} (to take a course) :: 勉強する /べんきょうする, benkyō suru/
study {v} (to acquire knowledge) :: 学ぶ /まなぶ, manabu/, 勉強する /べんきょうする, benkyō suru/
study {n} (mental effort to acquire knowledge) :: 学習 /がくしゅう, gakushū/, 勉強 /べんきょう, benkyō/
study {n} (room) :: 書斎 /shosai/
study {n} (act of studying or examining) SEE: examination ::
study {n} (music: piece for special practice) SEE: etude ::
studying {n} (the action of the verb to study) :: 勉強 /べんきょう, benkyō/, 学習 /がくしゅう, gakushū/, 研究 /けんきゅう, kenkyū/ (research)
stuff {n} (the tangible substance that goes into the makeup of a physical object) :: 原料 /げんりょう, genryō/, 材料 /ざいりょう, zairyō/, 素材 /そざい, sozai/
stuff {n} (word substituted for material of unknown type or name) :: もの /mono/
stuff {v} (to fill by crowding into) :: 詰める /つめる, tsumeru/
stuff {v} (to be sated) :: 満たす /みたす, mitasu/
stuff {v} (to break) :: 壊れる /kowareru/
stuffed animal {n} (soft toy in the form of an animal) :: 縫い包み /ぬいぐるみ, nuigurumi/
stuffing {n} (food items used to stuff another) :: ファルス /farusu/, ファルシ /farushi/
stumbling block {n} (hindrance) :: つまずきの石 /つまずきのいし, tsumazuki no ishi/, 妨げ /さまたげ, samatage/
stumbling-block {n} (stumbling block) SEE: stumbling block ::
stump {n} (remains of something that has been cut off) :: 切り株 /きりかぶ, kirikabu/
stun {v} (to incapacitate) :: 気絶させる /きぜつさせる, kizetsu saseru/
stun {v} (to shock or surprise) :: 呆然とさせる /ぼうぜんとさせる, bōzen to saseru/
stun gun {n} (weapon intended to immobilize) :: スタンガン /sutangan/
stunning {adj} (exceptionally beautiful or attractive) :: 異常美しい /いじょうにうつくしい, ijō ni utsukushii/
stunt {n} (dangerous feat) :: 無茶 /mucha/
stunt double {n} (type of body double) :: スタントダブル /すたんとだぶる, sutanto daburu/
stuntman {n} (one who performs stunts) :: スタントマン /sutantoman/
stupa {n} (Buddhist monument) :: 卒塔婆 /そとば, sotoba, そとうば, sotōba/
stupefy {v} (dull the senses or capacity to think) :: 呆然とさせる /ぼうぜんとさせる, bōzen to saseru/
stupendous {adj} (astonishingly great or large) :: 途轍もない /とてつもない, totetsumonai/
stupendous {adj} (of stunning excellence) :: 途轍もない /とてつもない, totetsumonai/
stupid {adj} (lacking in intelligence) :: 馬鹿 /ばか, baka/, 馬鹿げた /ばかげた, bakageta/, 間抜け /まぬけ, manuke/, 愚か /おろか, oroka/
stupid {adj} (slang: amazing) :: イカす /ikasu/, カッコイイ /kakkoī/, サイコー /saikō/, シブい /shibui/
stupid {adv} (Extremely) :: ダサい /dasai/, イカす /ikasu/, カッコイイ /kakkoī/, サイコー /saikō/, シブい /shibui/
sturgeon {n} (fish of family Acipenseridae) :: チョウザメ /chōzame/
Sturm und Drang {n} (a proto-Romantic movement from the late 1760s to the early 1780s in German literature and music) :: シュトゥルム・ウント・ドラング /Shuturumu unto Dorangu/, 疾風怒濤 /shippū dotō/
Sturm und Drang {n} (turmoil) :: 疾風怒涛 /shippū dotō/
stutter {v} (to speak with spasmodic repetition) SEE: stammer ::
stutter {n} (speech disorder) :: 吃り /どもり, domori/
stuttering {n} (a speech disorder) :: 吃音症 /kitsuonshou/
Stuttgart {prop} (a city in Germany) :: シュトゥットガルト /Shututtogaruto/
sty {n} (inflammation) SEE: stye ::
sty {n} (ladder) SEE: ladder ::
sty {n} (enclosure for swine) :: 豚舎 /とんしゃ, tonsha/, 豚小屋 /ぶたごや, butagoya/
sty {n} (messy or dirty place) :: 豚小屋 /ぶたごや, butagoya/
sty {v} (to rise up) SEE: ascend ::
stye {n} (bacterial infection of the eyelash or eyelid) :: 麦粒腫 /ばくりゅうしゅ, bakuryūshu/
style {n} (sharp stick for writing) SEE: stylus ::
style {n} (gnomon or pin of a sundial) SEE: gnomon ::
style {n} (manner of creating, doing, or presenting something, especially a work of architecture or art) :: スタイル /sutairu/, やり方 /やりかた, yarikata/, 様式 /ようしき, yōshiki/
stylesheet {n} (Internet: a document consisting of markup that describes the layout and presentation to be used when displaying other documents) :: スタイルシート /sutairushīto/
stylist {n} (hairdresser) SEE: hairdresser ::
stylist {n} (designer) SEE: designer ::
stylistics {n} (study of literary style) :: 文体論 /ぶんたいろん, buntairon/
stylophone {n} (small synthesizer operated using a stylus) :: スタイロフォン /sutairofon/
stylus {n} (tool for writing on clay tablets) :: スタイラス /sutairasu/
stymie {v} (to thwart or stump) :: 追い詰める /おいつめる, oitsumeru/
styrofoam {n} (polymer) :: 発泡スチロール /happō-suchirōru/
Styx {prop} (river of the underworld) :: ステュクス /Sutyukusu/
sub {n} (subordinate) SEE: subordinate ::
sub- {prefix} (almost, nearly) :: /a/
sub {n} (computing: subroutine) SEE: subroutine ::
subacute {adj} (less than acute) :: 亜急性の /あきゅうせいの, akyūsei no/
subaltern {n} (subordinate) SEE: subordinate ::
Subaru {prop} (automobile manufacturer) :: スバル /Subaru/
Subaru {prop} (name) :: すばる /Subaru/, /Subaru/
Subaru {prop} (star cluster) :: /Subaru/
subatomic {adj} (relating to particles that are smaller than an atom) :: 素粒子 /soryūshi/
sub-brown dwarf {n} (planetary mass object) :: 準褐色矮星 /じゅんかっしょくわいせい, junkasshokuwaisei/
subclass {n} (taxonomy) :: 亜綱 /あこう, akō/, サブクラス /sabukurasu/
subclass {n} (computing) :: サブクラス /sabukurasu/
subconscious {adj} (below the level of consciousness) :: 潜在意識 /せんざいいしき, senzai ishiki/
subconscious {n} (that part of mind that is not consciously perceived) :: 潜在意識 /せんざいいしき, senzai ishiki/
subconsciousness {n} (state of being subconscious) :: 潜在意識 /せんざいいしき, senzai ishiki/
subcontinent {n} (large landmass) :: 亜大陸 /あたいりく, atairiku/
subculture {n} (portion of a culture distinguished by its customs or other features) :: サブカルチャー /sabukaruchā/
subcutaneous {adj} (pertaining to the fatty layer under the skin) :: 皮下の /ひかの, hika no/
subdirectory {n} (directory located inside another directory) :: サブディレクトリ /sabudirekutori/, サブフォルダ /sabuforuda/
subdue {v} (to overcome, quieten, bring under control) :: 平げる /たいらげる, tairageru/, 征服する /せいふくする, seifuku suru/
subdue {v} (to bring (a country) under control by force) :: 平げる /たいらげる, tairageru/, 征服する /せいふくする, seifuku suru/
subdued {adj} (Not glaring in color; soft in tone) :: 地味 /jimi/
subfolder {n} (folder within another folder) :: サブフォルダ /sabuforuda/, サブディレクトリ /sabudirekutori/
subgroup {n} (group within a larger group) :: 部分群 /ぶぶんぐん, bubungun/, 亜群 /あぐん, agun/
subhuman {n} (untermensch) :: 人擬き /hitomodoki/
subimago {n} (development stage of an insect) :: 亜成虫 /あせいちゅう, aseichū/
subject {n} (in grammar) :: 主語 /しゅご, shugo/
subject {n} (main topic) :: 主題 /しゅだい, shudai/
subject {n} (particular area of study) :: 学科 /がっか, gakka/, 科目 /かもく, kamoku/
subject {n} (citizen in a monarchy) :: 臣民 /しんみん, shinmin/
subject complement {n} (subject complement) :: 主格保護 /しゅかくほご, shukaku-hogo/
subjective {adj} (based upon subjective feelings or intuition) :: 主観的 /しゅかんてき, shukanteki/
subjectivity {n} (state of being subjective) :: 主観性 /しゅかんせい, shukansei/
subjunctive {n} (subjunctive mood) SEE: subjunctive mood ::
subjunctive mode {n} (subjunctive mood) SEE: subjunctive mood ::
subjunctive mood {n} (subjunctive mood) :: 仮定法 /かていほう, katei-hō/, 接続法 /せつぞくほう, setsuzokuhō/
sublimate {v} (to change from solid to gas) :: 昇華させる /shōka saseru/
sublimate {v} (psychoanalysis) :: 昇華させる /shōka saseru/
sublimation {n} (phase transition) :: 昇華 /shōka/
sublime {adj} (noble and majestic) :: 崇高 /すうこう, sūkō/, 高邁 /こうまい, kōmai/
subliminal {adj} (below the threshold of conscious perception) :: 閾下の /いきかの, ikika no/
subliminal message {n} :: サブリミナル効果 /saburiminaru kōga/
submachine gun {n} (short range machine gun) :: 短機関銃 /たんきかんじゅう, tankikanjū/, サブマシンガン /sabumashingan/
submarine {n} (undersea boat) :: 潜水艦 /せんすいかん, sensuikan/, サブマリン /sabumarin/, サブ /sabu/
submerge {v} (to immerse (intransitive)) :: 沈む /しずむ, shizumú/
submerge {v} (to immerse (transitive)) :: 沈める /しずめる, shizumerú/
submission {n} (the act of yielding) :: 服従 /fukujū/, 恭順 /kyōjun/, 屈服 /kuppuku/, 平伏 /heifuku/
submissive {adj} (meekly obedient or passive) :: 服従的な /fukujūteki na/
submit {v} (enter or put forward something for approval, consideration, marking etc.) :: 提出する /ていしゅつする, teishutsu surú/
subordinate {adj} (placed in a lower class, rank, or position) :: 劣後する /retsugo suru/
subordinate {adj} (submissive to or controlled by authority) :: 従属する /jūzoku suru/, 付属する /jūzoku suru/
subordinate {n} (one who is subordinate) :: 部下 /buka/, 配下 /haika/ [a person], 付属物 /fuzokubutsu/ [a thing]
subordinate clause {n} (a clause that cannot stand alone) :: 従属節 /じゅうぞくせつ, jūzokusetsu/, 付属節 /ふぞくせつ, fuzokusetsu/
subphylum {n} (taxonomic category below phylum and above class) :: 亜門 /あもん, amon/
subpixel {n} :: サブピクセル /sabupikuseru/, 副画素 /fukugaso/
subpoena {n} (writ requiring someone to appear in court to give testimony) :: 召喚状 /しょうかんじょう, shōkanjō/, 召喚 /しょうかん, shōkan/
subproduct {n} (byproduct) SEE: byproduct ::
subrogation {n} (the substitution of a different person in place of a creditor or claimant) :: 代位
subroutine {n} (a section of code) :: サブルーチン /saburūchin/
subscribe {v} (to sign up to receive a publication) :: 購読する /こうどくする, kōdoku-suru/
subscriber {n} (a person who subscribes to a publication or a service) :: 購読者 /こうどくしゃ, kōdokusha/ [periodical], 加入者 /かにゅうしゃ, kanyūsha/ [telephone]
Subscriber Identity Module {n} (component on a SIM card that stores information to identify a mobile phone user) :: SIMカード /SIM kādo/
subscript {n} (a type of lettering form) :: 下付き /したつき, shitatsuki/
subscription {n} (access to a resource for a period of time) :: 定期購読 /ていきこうどく, teiki kōdoku/ [reading], 購読 /こうどく, kōdoku/ [reading], サブスクリプション /sabusukuripushon/, サブスク /sabusuku/
subsequent {adj} :: 結果として起こる (けっかとしておこる, kekkato shite okoru)
subset {n} (set whose elements are within another given set) :: 部分集合 /ぶぶんしゅうごう, bubun jūgō/
subsidiary {n} (company owned by a parent company or a holding company) :: 子会社 /こがいしゃ, kogaisha/
subsidy {n} (financial support) :: 援助 /えんじょ, enjo/, 補助 /ほじょ, hojo/
subsistent {adj} (inherent) SEE: inherent ::
subspecies {n} (rank in the classification of organisms) :: 亜種 /あしゅ, ashu/
substance {n} (physical matter; material, see also: matter) :: 物質 /busshitsu/
substance {n} (essential part) :: 骨子 /kosshi/
substance {n} (theology: hypostasis) SEE: hypostasis ::
substance abuse {n} (overindulgence in a drug) :: 薬物乱用 /やくぶつらんよう, yakubutsu ran'yō/
substantial {adj} (having substance, actually existing) :: 物質的な /busshitsu-teki na/, 現実の /genjitsu no/
substantial {adj} (not imaginary; real; veritable) :: 現実の /genjitsu no/, 実際の /jissai no/
substantial {adj} (corporeal) :: 現実の /genjitsu no/, 実際の /jissai no/
substantial {adj} (having good substance; strong; firm) :: 堅固な /kenko na/, 頑丈な /ganjō na/
substantial {adj} (possessed of goods or an estate) :: 裕福な /yūfuku na/
substantial {adj} (large in size, quantity or value) :: 大量の /tairyō no/
substantial {adj} (most important; essential) :: 実質的な /jisshitsuteki na/
substantially {adv} (in a strong substantial manner; considerably) :: 少なからず /sukunakarazu/
substantia nigra {n} (brain structure) :: 黒質 /こくしつ, kokushitsu/
substantive {n} (noun) SEE: noun ::
substantivisation {n} (nominalization) SEE: nominalization ::
substitute {v} (to use in place of something else) :: 替える /kaeru/ [transitive], 代える /kaeru/ [transitive], 替わる /kawaru/ [intransitive], 替わる /kawaru/ [intransitive], 代用する /daiyōsuru, だいようする/
substitute {v} (to replace X with Y) :: 取替, 交換
substitute {v} (sports: to remove from the field and bring on another player) :: 交代
substitute {n} (replacement or stand-in) :: 代替
substitute {n} (player who is available to replace another) :: 補欠, 控え, 予備
substitute {v} (to substitute) SEE: replace ::
substitution {n} (substitute) SEE: substitute ::
substitution {n} (the act of substituting or the state of being substituted) :: 代入 /だいにゅう, dainyū/, 置換 /ちかん, chikan/
sub-system {n} (group of related components) :: サブシステム /sabushisutemu/
subterranean {adj} (below ground, under the earth, underground) :: 地下の /ちかの, chika no/
subterraneous {adj} (subterranean) SEE: subterranean ::
subtitle {n} (textual versions of the dialog in films) :: 字幕 /じまく, jimaku/
subtle {adj} (hard to grasp) :: 捕らえ難い /toraegatai/
subtle {adj} (cunning, skillful) :: 巧妙 /kōmyō/
subtlety {n} (quality or act of being subtle) :: 微妙 /びみょう, bimyō/
subtract {v} (to remove or reduce) :: 引く /ひく, hiku/, 減らす /へらす, herasu/
subtraction {n} (process) :: 引き算 /ひきざん, hikizan/, 減法 /げんぽう, genpō/
subtrahend {n} (A number or quantity to be subtracted from another) :: 減数 /gensū/, 引く数 /hiku kazu/
subtropics {n} (the region between the tropics and the temperate latitudes of the world) :: 亜熱帯 /あねったい, anettai/
suburb {n} (area on the periphery of a city or large town) :: 近郊 /きんこう, kinkō/, 郊外 /こうがい, kōgai/
suburb {n} (Australian, New Zealand English: any subdivision of a conurbation) :: 地区 /ちく, chiku/
suburban {adj} (relating to outskirts of a city) :: 郊外の /こうがいの, kōgai no/
subvention {n} (subsidy) SEE: subsidy ::
subversion {n} (act of subverting or the condition of being subverted) :: 倒す /taosu/, 転覆 /tenpuku/
subversion {n} (systematic attempt to overthrow a government by working from within) :: 転覆 /tenpuku/, 破壊 /hakai/, 倒す /taosu/
subway {n} (underground railway) :: 地下鉄 /ちかてつ, chikatetsu/, メトロ /metoro/
subway {n} (underground walkway) :: 地下道 /ちかどう, chikadō/
subwoofer {n} (a woofer dedicated to the reproduction of low-pitched audio frequencies) :: サブウーファー /sabuūfā/
subzero {adj} (sub-zero) SEE: sub-zero ::
sub-zero {adj} ((of a temperature) below 0°C) :: 氷点下, 零下 /reika/
succeed {v} (To follow in order; to come next after; hence, to take the place of) :: 継ぐ /tsugu/, 継承する /keishō suru/
succeed {v} (To obtain the object desired; to accomplish what is attempted or intended; to have a prosperous issue or termination; to be successful) :: 成功する /せいこうする, seikō-suru/
succeed {v} (To fall heir to; to inherit) :: 継ぐ /tsugu/, 相続する /sōzoku suru/
succeed {v} (To come after; to be subsequent or consequent to; to follow; to pursue) :: 継ぐ /tsugu/, 継承する /keishō suru/
succeed {v} (To support; to prosper; to promote) :: 継ぐ /tsugu/, 継承する /keishō suru/
succeed {v} (To come in the place of another person, thing, or event; to come next in the usual, natural, or prescribed course of things) :: 続く /tsuzuku/, 継承する /keishō suru/
success {n} (achievement of one's aim or goal) :: 成功 /せいこう, seikō/
successful {adj} (resulting in success) :: 成功した /せいこうした, seikō shita/
succession {n} (passing of royal power) :: 相続 (そうぞく, sōzoku)
successism {n} :: 成功主義 /せいこうしゅぎ, seikōshugi/
successively {adv} (in a serial manner) :: 連続して /れんぞくして, renzoku shite/
successor {n} (person or thing that immediately follows another) :: 後任 /こうにん, kōnin/, 後継者 /こうけいしゃ, kōkeisha/, 継承者 /けいしょうしゃ, keishōsha/
successor {n} (next heir in order or succession) :: 相続人 /そうぞくじん, sōzokujin/
successor {n} (person who inherits a title or office) :: 後任 /こうにん, kōnin/, 後継者 /こうけいしゃ, kōkeisha/, 継承者 /けいしょうしゃ, keishōsha/
succinate {n} (salt or ester of succinic acid) :: 琥珀酸塩 /kohakusan'en/
succinct {adj} (brief and to the point) :: 簡潔な /kanketsu na/
succinic acid {n} (colourless crystalline dicarboxylic acid, (CH2COOH)2) :: コハク酸 /kohaku-san/, 琥珀酸 /kohaku-san/
succuba {n} (a female demon or fiend) SEE: succubus ::
succubus {n} (female demon) :: サキュバス /sakyubasu/, 夢魔 /muma/
succulent {n} (a succulent plant) :: 多肉植物 /たにくしょくぶつ, tanikushokubutsu/
such {determiner} (used to make a comparison with something implied by context) :: そのような /sono yō na/, そんな /sonna/, このような /kono yō na/, こんな /konna/
such-and-such {n} (generic placeholder) :: 何々 /なになに, naninani/
such as {prep} (for example) SEE: for example ::
such is life {phrase} (used to express the acceptance of misfortune) :: [informal] 人生はそういうものだ /jinsei wa sō iu mono da/, 人生はそういうものです /jinsei wa sō iu mono desu/, それが人生 /それがじんせい, sore ga jinsei/, 仕方がない / 仕様がない /shikataganai / shōganai/ [(it can't be helped, that's the way it is)]
suchness {n} (existence per se) :: 真如 /しんにょ, shinnyo/, 実性 /じっしょう, jisshō/
such that {conj} (to the extent that) :: する程 /suru hodo/
suck {v} (to use the mouth to pull in (liquid etc)) :: 吸う /すう, suu/, しゃぶる /shaburu/
suck {v} (colloquial: term of general disparagement) :: サック /sakku/
suck {n} (sycophant) SEE: sycophant ::
sucker {n} (lollipop) SEE: lollipop ::
suckle {v} (to give suck to) :: 授乳する /じゅにゅうする, junyū suru/
suck off {v} (to give a blowjob) :: フェラチオをやる /ferachio o yaru/, フェラをやる /fera o yaru/
sucralose {n} (chlorinated sucrose) :: スクラロース /sukurarōsu/
sucrose {n} (a disaccharide) :: スクロース /sukurōsu/, 蔗糖 /しょとう, shotō/
suction cup {n} (cup using suction as an adhesive) :: 吸盤 /きゅうばん, kyūban/
Sudan {prop} (Republic of Sudan) :: スーダン /Sūdan/
sudden {n} (surprise) SEE: surprise ::
sudden {adj} (happening quickly and with little or no warning) :: 突然の /とつぜんの, totsuzen no/
sudden death {n} (instantaneous death) :: 突然死 /とつぜんし, totsuzenshi/
sudden death {n} (mode of play) :: サドンデス /sadondesu/
sudden infant death syndrome {n} (medical syndrome) :: 乳幼児突然死症候群 /nyūyōji totsuzenshi shōkōgun/
suddenly {adv} (happening quickly and with little or no warning) :: 突然 /とつぜん, totsuzen/
Sudeten {prop} (series of mountains) :: ズデーテン /Sudēten/
Sudetenland {prop} (region in Czechia) :: ズデーテン地方 /Sudēten-chihō/
Sudo {prop} :: 須藤 (すどう)
sudoite {n} (mineral) :: 須藤石 /すどうせき, sudōseki/
sudoku {n} (a puzzle using numbers) :: 数独 /すうどく, sūdoku/, ナンプレ /nanpure/, ナンバープレース /nanbā purēsu/
suds {n} (lather, foam) :: /awa/
sue {v} (to file a legal action) :: 訴える /うったえる, uttaeru/
Sue {prop} (diminutive of female given name) :: スー /Sū/
suede {n} (type of leather) :: スエード /suēdo/
suet {n} (fat) :: スエット /suetto/
Suez Canal {prop} (canal) :: スエズ運河 /Suezu unga/, スエズ地峡 /Suezu chikyō/
suffer {v} (undergo hardship) :: 被る /こうむる, kōmuru/
suffer {v} (feel pain) :: 苦しむ /くるしむ, kurushimu/
suffer {v} (become worse) :: 我慢する /がまんする, gaman suru/
suffer from {v} (have a disease or condition) :: 掛かる /kakaru/ [general], 罹患する /rikan suru/ [medical term]
suffering {n} (condition) :: 苦痛 /くつう, kutsū/, 苦しみ /くるしみ, kurushimi/
suffice {v} (be enough, sufficient, adequate) :: 足りる /たりる, tariru/, 足る /たる, taru/
sufficient {adj} (adequate to wants) :: 充分な /じゅうぶんな, jūbun na/, 足りる /たりる, tariru/ [verb]
sufficient {adj} (of competent power or ability) :: 充分な /じゅうぶんな, jūbun na/, 足りる /たりる, tariru/ [verb]
sufficient {adj} (capable of meeting obligations) :: 充分な /じゅうぶんな, jūbun na/, 足りる /たりる, tariru/ [verb]
sufficient {adj} (self-sufficient; self-satisfied; content) :: 充分な /じゅうぶんな, jūbun na/, 足りる /たりる, tariru/ [verb]
sufficient {determiner} (the smallest amount needed) :: 最小限の /さいしょうげんの, saishōgen no/
sufficiently {adv} (in a sufficient manner) :: 十分に /jūbun ni/, 十分 /jūbun/
sufficient unto the day is the evil thereof {proverb} (the present provides enough to worry about) :: 一日の労苦は一日にて足れり。 /いちにち-の-ろうく-は-いちにち-にて-たれり, ichinichi-no-rōku-wa-ichinichi-nite-tareri/, 明日は明日の風が吹く /あした-は-あした-の-かぜ-が-ふく, ashita-wa-ashita-no-kaze-ga-fuku/
suffix {n} (morpheme added at the end of a word to modify the word's meaning) :: 接尾辞 /せつびじ, setsubiji/
suffocate {v} ((intransitive) to suffer from severely reduced oxygen intake to the body) :: 窒息する /ちっそくする, chissoku suru/
suffocate {v} ((transitive) to cause someone to suffer severely reduced oxygen supply to his body) :: 窒息させる /ちっそくさせる, chissoku saseru/
suffrage {n} (the right to vote) :: 選挙権 /せんきょけん, senkyoken/
Sufism {n} (Islamic mysticism) :: スーフィズム, タサッウフ, イスラム神秘主義
sugar {n} (sucrose from sugar cane or sugar beet and used to sweeten food and drink) :: 砂糖 /さとう, satō/
sugar {n} (any of a series of carbohydrates used by organisms to store energy) :: 糖質 /とうしつ, tōshitsu/
sugar {n} (generic term for sucrose, glucose, fructose, etc) :: /とう, tō/, 糖類 /とうるい, tōrui/
sugar apple {n} (sweetsop) :: 蕃茘枝 /banreishi/
sugar beet {n} (type of beet) :: 甜菜 /てんさい, tensai/ / テンサイ /tensai/, 砂糖大根 /さとうだいこん, satōdaikon/ / サトウダイコン /satōdaikon/
sugar cane {n} (species of grass whose sap is a source of sugar) :: サトウキビ /satōkibi/, 砂糖黍 /さとうきび, satōkibi/
sugar cube {n} (sugar shaped in cubes) :: 角砂糖 /かくざとう, kakuzatō/
sugar daddy {n} (slang: man who spends money for a relationship with a younger partner) :: パパ活, パパカツ /papa katsu/
sugarfree {adj} (sugar-free) SEE: sugar-free ::
sugar-free {adj} (not containing sugar) :: 無糖 /mutō/, 砂糖なし /satō nashi/, ノンシュガー /nonshugā/, シュガーレス /shugāresu/
sugar glider {n} (Petaurus breviceps) :: フクロモモンガ /fukuro momonga/
sugar-loaf {n} (conical block of sugar) :: 棒砂糖 /ぼうざとう, bōzatō/
Sugarloaf Mountain {prop} (rocky peak in Rio de Janeiro) :: ポン・ヂ・アスーカル /Pon ji Asūkaru/
sugar maple {n} (Acer saccharum) :: サトウカエデ /satō kaede/, 砂糖楓 /satō kaede/
sugar substitute {n} (food additives) :: 甘味料 /かんみりょう, kanmiryō/
sugary {adj} (covered with or containing a large amount of sugar) :: 甘い /あまい, amai/
suggest {v} (to ask for without demanding) :: 提案する /ていあんする, teian suru/, 勧める /すすめる, susumeru/
suggest {v} (to recommend) :: 提案する /ていあんする, teian suru/
suggestion {n} (something suggested) :: 提案 /ていあん, teian/
suggestion box {n} (receptacle) :: 投書箱 /とうしょばこ, tōshobako/
suggillation {n} (livor mortis) SEE: livor mortis ::
suicide {n} (instance of killing oneself) :: 自殺 /じさつ, jisatsu/
suicide {n} (person who has killed himself/herself, is killing (is attempting/has attempted to kill) himself/herself) :: 自殺者 /じさつしゃ, jisatsusha/
suicide {n} (figurative: action) :: 自爆 /jibaku/
suicide {adj} (to kill oneself intentionally) SEE: commit suicide ::
suicide bomber {n} (one who carries explosives) :: 自爆テロ /jibaku-tero/
suicide bombing {n} (attack) :: 自爆 /じばく, jibaku/
suicide note {n} (message left by a suicide) :: 遺書 /いしょ, isho/
Suifenhe {prop} (city in China) :: 綏芬河 /すいふんが, Suifunga/
suit {n} (set of clothes) :: スーツ /sūtsu/, 洋服 /ようふく, yōfuku/
suit {n} (card games: set of cards distinguished by color and emblems) :: スート /sūto/
suit {v} (to be appropriate or apt for) :: 適合する /てきごうする, tekigō-suru/, 似合う /にあう, niau/
suit {n} (pursuit of love interest) SEE: courtship ::
suit {n} (attempt to gain an end by legal process) SEE: lawsuit ::
suit {n} (pursuit, chase) SEE: pursuit ::
suitable {adj} (appropriate to a certain occasion) :: 適切な /てきせつな, tekisetsu-na/, 相応しい /ふさわしい, fusawashii/
suitcase {n} (large piece of luggage) :: スーツケース /sūtsukēsu/, トランク /toranku/
suite {n} (musical form pre-dating the sonata) :: 組曲 /くみきょく, kumikyoku/
Sukhumi {prop} (capital city) :: スフミ /Sufumi/
sukiyaki {n} (a Japanese dish) :: 鋤焼き /すきやき, sukiyaki/
sukun {n} (Diacritic used to mark the absence of a vowel) :: スクーン /sukūn/
Sulawesi {prop} (island) :: スラウェシ島 /Suraweshi-tō/
sulfate {n} (organic chemistry: any ester of sulfuric acid) :: 硫酸 /りゅうさん, ryūsan/
sulfhydryl {n} (sulfur analogue of hydroxyl) :: 水硫基 /すいりゅうき, suiryūki/
sulfone {n} (organic compound) :: スルホン /suruhon/
sulfonyl {n} (functional group) :: スルホニル基 /スルホニルき, suruhoniru-ki/
sulfonyl {n} (any univalent radical derived from a sulfonic acid) :: スルホニル基 /スルホニルき, suruhoniru-ki/
sulfoxide {n} (organic compound) :: スルホキシド /suruhokishido/
sulfur {n} (element) :: 硫黄 /いおう, iō/
sulfur {n} (colour) :: 硫黄色, いおうしょく /iō-shoku/
sulfur {adj} (colour) :: 硫黄色の /いおうしょくの, iō-shoku no/
sulfur dioxide {n} (the compound SO2) :: 二酸化硫黄 /nisankaiō/
sulfuric acid {n} (H2SO4) :: 硫酸 /りゅうさん, ryūsan/
sulfur mustard {n} (mustard gas) SEE: mustard gas ::
sulfurous acid {n} (the weak acid, H2SO3) :: 亜硫酸 /aryūsan/
sulk {v} (to express ill humor or offence by remaining sullenly silent or withdrawn) :: 拗ねる /すねる, suneru/, やさぐれる /yasagureru/
sulky {adj} (gloomy) :: 不機嫌な /ふきげんな, fukigen na/, すねた /suneta/
sullen {adj} (sulky) SEE: sulky ::
sulphuric acid {n} (sulfuric acid) SEE: sulfuric acid ::
sulphurous acid {n} (sulphurous acid) SEE: sulfurous acid ::
sulphur shelf {n} (Laetiporus sulphureus) :: 鱒茸 /ますたけ, masutake/
sultan {n} (ruler) :: スルタン /surutan/
sultana {n} (raisin) :: スルタナ
sultry {adj} (hot and humid) :: 蒸し暑い /むしあつい, mushiatsui/
sum {n} (quantity obtained by addition or aggregation) :: 総額 /そうがく, sōgaku/
sum {n} (quantity of money) :: 金額 /きんがく, kingaku/
sum {v} (give a summary of) SEE: summarize ::
sum {n} (summary) SEE: summary ::
sum {n} (summit) SEE: summit ::
sumac {n} (shrub or small tree of the genus Rhus, etc.) :: 漆の木 /うるしのき, urushi-no-ki/ [general]; ウルシノキ /うるしのき, urushi-no-ki/ [biology, formal]
sumac {n} (sour spice) :: スーマック /すーまっく, sūmakku/
Sumatra {prop} (the largest island of Indonesia) :: スマトラ /Sumatora/
Sumatran rhinoceros {n} (Dicerorhinus sumatrensis) :: スマトラサイ
Sumatran tiger {n} (Sumatran tiger) :: スマトラトラ /Sumatora tora/
Sumbawa {prop} (volcanic island) :: スンバワ島 /sunbawatō/
Sumerian {n} (person) :: スメル人 /Sumeru jin/
Sumerian {prop} (language) :: シュメール語 /シュメールご, Shumēru-go/
summarize {v} (to prepare a summary) :: 要約する /ようやくする, yōyaku suru/
summary {adj} (concise) :: 概要
summer {n} (hottest season) :: /なつ, natsu/
summer camp {n} (institution devoted to housing and entertaining children) :: サマーキャンプ /samā kyanpu/
summer school {n} (academic sessions held in the summer) :: 夏期学校 /かきがっこう, kaki gakkō/, サマースクール /samā sukūru/
summer solstice {n} (the moment when the hemisphere is most inclined toward the sun) :: 夏至 /げし, geshi/
summer time {n} (daylight saving time) SEE: daylight saving time ::
summertime {n} (the period or season of summer) :: 夏時 /kaji/
Summer Triangle {prop} (asterism) :: 夏の大三角形 /Natsu no Daisankak(u)kei/
summit {n} (peak, top of mountain) :: 山頂 /さんちょう, sanchō/, 最高点 /さいこうてん, saikōten/, 頂上 /ちょうじょう, chōjō/, /いただき, itadaki/
summit {n} (gathering of leaders) :: 首脳会談 /しゅのうかいだん, shunō kaidan/, サミット /samitto/
summon {v} (to call people together) :: 召集する /shōshū suru/
summon {v} (to ask someone to come) :: 呼び出す /yobidasu/
summon {v} (law: to order someone to appear in court) :: 召喚する /shōkan suru/, 出頭を命ずる /shuttō o meizuru/
summons {n} (call to do something, especially to come) :: 呼び出し /yobi-dashi/
summons {n} (notice summoning someone to appear in court) :: 召喚 /shōkan/
sumo {n} (form of wrestling) :: 相撲 /すもう, sumō/
sumptuous {adj} (magnificent, luxurious, splendid) :: 贅沢な /ぜいたく-な, zeitaku-na/
sum up {v} (sum up) SEE: summarize ::
sun {prop} (the star around which the Earth revolves, see also: Sun) :: 太陽 /たいよう, taiyō/, /ひ, hi/
sun {n} (a star, especially when seen as the centre of any single solar system) :: [general] 太陽 /taiyō/, [astronomy] 恒星 /kōsei/, /ひ, hi/
sun {n} (light and warmth received from the sun) :: [light] 太陽光 /taiyō-kō/, 日光 /nikkō/, [heat] 太陽熱 /taiyō-netsu/
sun {n} (sunrise or sunset) :: [sunrise] 日の出 /hi no de/, [dawn] 夜明け /yoake/, [sunset] 日の入 /hi no iri/
Sun {prop} (star) :: 太陽 /たいよう, taiyō/
Sun {prop} (newspaper) :: ザ・サン /Za-San/
Sun {n} (Sunday) :: /nichi/, 日曜 /nichiyō/
sunbath {n} (period of tanning) :: 日光浴 /にっこうよく, nikkōyoku/
sunbathe {v} (to expose one's body to the sun) :: 日光浴をする /にっこうよくをする, nikkōyoku-o suru/
sunbeam {n} (narrow, intense ray of sunlight) :: 日光 /にっこう, nikkō/
sun bear {n} (Helarctos malayanus) :: マレーグマ /marēguma/
sunbed {n} (tanning device) SEE: tanning bed ::
sunburn {n} (burn) :: 日焼け /ひやけ, hiyake/
sunburn {v} (to receive a sunburn) :: 日に焼ける /ひにやける, hi-ni yakeru/
sundae {n} (dessert) :: サンデー /sandē/, パフェ /pafe/
Sunday {n} (day of the week) :: 日曜日 /にちようび, nichiyōbi/, 日曜 /にちよう, nichiyō/
Sunday {n} (newspaper) :: 日曜版 /nichiyōban/
Sunday driver {n} (one who drives slowly) :: サンデードライバー /sandē-doraibā/
Sunday school {n} (religious school providing education on Sundays) :: 日曜学校 /にちようがっこう, nichiyō gakkō/, 教会学校 /きょうかいがっこう, kyōkai gakkō/
sunderling {adv} (separately) SEE: separately ::
sunder tree {n} (Heritiera fomes) :: スンドリ /sundori/
sundew {n} (group of insectivorous plants) :: 毛氈苔 /モウセンゴケ, mōsengoke/
sundial {n} (device noting the time of day by the position of a shadow) :: 日時計 /ひどけい, 日時計, hidokei/
sundown {n} (sunset) SEE: sunset ::
sundress {n} (spring and summer wear) :: サンドレス /sandoresu/
sunfish {n} (fish of the family Molidae) :: 翻車魚, マンボウ /manbō/
sunflower {n} (flower) :: 向日葵 /ひまわり, himawari/
sunflower oil {n} (vegetable oil) :: ひまわり油 /ひまわりゆ, himawari-yu, ひまわりあぶら, himawari-abura/
sunglasses {n} (tinted glasses worn to protect the eyes from the sun) :: サングラス /sangurasu/
sunk cost {n} (already incurred costs) :: 埋没費用
sunlight {n} (electromagnetic radiation given off by the sun) :: 日光 /にっこう, nikkō/, 太陽光 /たいようこう, taiyōkō/
sunlight {n} (brightness, hope, a positive outlook) :: /ひかり, hikari/
sunlounger {n} :: サマーベッド /samābeddo/
sunnah {n} (custom, system, way of life) :: スンナ /sunna/
Sunni {n} (follower of the Sunni branch of Islam) :: スンニ /sunni/
Sunni {n} (Sunni Islam, a branch of Islam) :: スンニ派 /sunni-ha/, スンニー派 /sunnī-ha/, スンナ派 /sunna-ha/
Sunnite {n} (Sunni) SEE: Sunni ::
sunny {adj} (weather, day) :: 晴れた /はれた, hareta/
sunny side up {adv} (type of fried egg) :: 目玉焼き /medamayaki/
sunray {n} (sunbeam) SEE: sunbeam ::
sunrise {n} (time of day) :: 日の出 /ひので, hi no de/, 日出 /にっしゅつ, nisshutsu/
sunrise {n} (sky changing color) :: 朝焼け /あさやけ, asayake/
sunroof {n} (opening in a vehicle roof) :: サンルーフ /sanrūfu/
sunscreen {n} (cream that protects the skin from the sun) :: サンスクリーン剤 /sansukurīn-zai/, 日焼け止め剤 /ひやけどめざい, hiyakedome-zai/
sunset {n} (time of day) :: 日没 /にちぼつ, nichibotsu/, 日の入り /ひのいり, hinoiri/
sunset {n} (changes in color of sky at sunset) :: 夕焼け /ゆうやけ, yūyake/, 黄昏 /たそがれ, tasogare/
sunset {n} (final period of life) :: 黄昏 /たそがれ, tasogare/
sunshade {n} (something to keep the sun off) :: 日傘 /ひがさ, higasa/, サンシェード /sanshēdo/, 日除け /ひよけ, hiyoke/
sunshine {n} (direct rays of the sun) :: 日光 /にっこう, nikkō/, 太陽 /たいようのひかり, taiyō no hikari/
sun shower {n} (rain shower) :: 狐の嫁入り /きつねのよめいり, kitsune no yomeiri/ (foxes' wedding), 天気雨 /てんきあめ, tenki ame/
sunstroke {n} (heatstroke caused by an excessive exposure to the sun's rays) :: 日射病 /にっしゃびょう, nisshabyō/, [heatstroke] 暑気 /しょき, shoki/, [heatstroke] 霍乱 /かくらん, kakuran/
suntan {n} (darkened coloration of the skin) :: 日焼け /ひやけ, hiyake/
suntanned {adj} (having a suntan) SEE: tanned ::
sunup {n} (time of day) SEE: sunrise ::
sunup {n} (change in color of sky) SEE: sunrise ::
sunyata {n} (state of mind) :: (くう, )
suona {n} (Chinese double-reeded horn) :: チャルメラ /charumera/
super {adj} (better than usual) :: /ちょう, chō/, すばらしい /subarashii/
super- {prefix} (superior in size, quality, number, degree, status, title or position) :: 超- /chō-/
super- {prefix} ((fiction) relating to superheroes) :: 超- /ちょう-, chō-/
superatom {n} (a cluster of atoms which seems to exhibit some of the properties of elemental atoms) :: 超原子 /ちょうげんし, chōgenshi/
Super Bowl {prop} :: スーパーボール /Sūpābōru/
supercilium {n} (arch of hair) SEE: eyebrow ::
superclass {n} (class that passes attributes and methods) :: スーパークラス /sūpākurasu/
supercluster {n} (astronomy: extended group of galaxy clusters) :: 超銀河団 /chōgingadan/
supercomputer {n} (computer that has great processing power) :: スーパーコンピューター /sūpākonpyūtā/, [abbreviation] スパコン /supakon/
superconductor {n} (a substance) :: 超伝導体 /chōdendō-tai/, 超電導体 /chōdendō-tai/
supercontinent {n} (very large continent in the Earth's past) :: 超大陸 /ちょうたいりく, chōtairiku/
superego {n} (part of the mind) :: 超自我 /chōjiga/
superfluidity {n} (frictionless flow of a fluid) :: 超流動 /ちょうりゅうどう, chōryūdō/
superfluous {adj} (excess of what is sufficient) :: 冗長な /じょうちょうな, jōchō na/
supergravity {n} (field theory) :: 超重力 /chōjūryoku/
superhero {n} (a fictional crime-fighting character with superpowers) :: スーパーヒーロー /sūpāhīrō/
superheroine {n} (a female superhero) :: スーパーヒロイン /sūpāhiroin/
superhuman {adj} (beyond what is possible for a human being) :: 超人の /chōjin no/, 超人的な /chōjinteki na/, 神ってる /kamitteru/ [slang]
superintendent {n} (a person who is authorized to supervise, direct or administer something) :: 管理者 /かんりしゃ, kanrisha/, 局長 /きょくちょう, kyokuchō/, 警視 /けいし, keishi/ [police]
superior {adj} (higher in rank or quality) :: 偉い /erai/, 貴い /tōtoi/, 上級の /jōkyū no/, 高貴な /kōki na/
superior {n} (person of higher rank) :: 貴人 /atebito/, 目上 /meue/
superiority {n} (the state of being superior) :: 高貴 /kōki/, 上級 /jōkyū/, 高級 /kōkyū/, 優位 /yūi/
superjet {n} (jet aircraft with some superior quality) :: スーパージェット /sūpājetto/
superlative {n} (form of adjective expressing "most") :: 最上級 /さいじょうきゅう, saijōkyū/
superlative degree {n} ((grammar)) :: 最上級 /さいじょうきゅう, saijōkyū/
superman {n} (übermensch) :: 超人 /ちょうじん, chōjin/
superman {n} (person of extraordinary or superhuman powers) :: 超人 /ちょうじん, chōjin/
Superman {prop} (a fictional character with superhuman powers) :: スーパーマン /Sūpāman/
supermarket {n} (store) :: スーパーマーケット /sūpāmāketto/, [shorten] スーパー /sūpā/
supermodel {n} (famous fashion model) :: スーパーモデル /sūpāmoderu/
supermoon {n} (a full moon or new moon, when the Earth–Moon distance is in the lowest tenth of its range) :: スーパームーン /sūpāmūn/
supernatural {adj} (above nature) :: 超自然 /chōshizen no/
supernova {n} (exploding star) :: 超新星 /ちょうしんせい, chōshinsei/
super PAC {n} (independent expenditure-only PAC) :: 特別政治活動委員会 /とくべつせいじかつどういいん, tokubetsu seiji katsudō i'in-kai/
superposition principle {n} (The principle that a linear combination of two or more solutions of an equation is itself a solution) :: 重ね合わせの原理 /かさねあわせのげんり, kasaneawase no genri/
superpower {n} (sovereign state) :: 超大国 /ちょうたいこく, chōtaikoku/, スーパーパワー /sūpāpawā/
superpower {n} (fictional extraordinary ability) :: スーパーパワー /sūpāpawā/
supersaturated {adj} (more concentrated than is normally possible) :: 過飽和 /かほうわ, ka-hōwa/
supersaturated {adj} (having a higher vapor pressure than is normally possible) :: 過飽和 /かほうわ, ka-hōwa/
supersaturation {n} (condition of a solution) :: 過飽和 /かほうわ, ka-hōwa/
superscript {n} (a type of lettering form) :: 上つき /うわつき, uwatsuki/
supersonic {adj} (ultrasonic) SEE: ultrasonic ::
supersonic {adj} (greater than the speed of sound) :: 超音速 /ちょうおんそく, chōonsoku/
superstar {n} (very famous person) :: スーパースター /sūpāsutā/
superstition {n} (a belief that events may be influenced by one's behaviour in some magical or mystical way) :: 迷信 /めいしん, meishin/
superstitious {adj} (susceptible to superstitions) :: 迷信の /めいしんの, meishin-no/
superstring {n} (hypothetical physical object) :: 超弦 /chōgen/, 超ひも /chōhimo/
supersymmetry {n} (theory that attempts to unify the fundamental physical forces) :: 超対称性 /chōtaishōsei/
supervillain {n} (a fictional criminal or evil-doer with superpowers) :: スーパーヴィラン /sūpāviran/
supervision {n} (the act or instance of supervising) :: 監督 /かんとく, kantoku/
supervisor {n} (a person with the official task of overseeing the work of a person or group etc.) :: 主管 /しゅかん, shukan/, スーパーバイザー /sūpābaizā/, 監督, 監察, 管理者, 管理人
supper {n} (food before going to bed) :: 夜食 /やしょく, yashoku/, 夜ご飯 /よるごはん, yorugohan/, 夕食 /ゆうしょく, yūshoku/
supper {n} (dinner at night) :: 夕食 /ゆうしょく, yūshoku/
supplementary {adj} (additional) :: 補足の /ほそくの, hosoku no/
supplementary angles {n} (pair of angles) :: 補角 /hokaku/
suppletion {n} ((grammar) the use of an unrelated word or phrase to supply inflected forms otherwise lacking) :: 補充形 /ほじゅうけい, hojūkei/
supplier {n} (one who supplies, a provider) :: サプライヤー /sapuraiyā/, 供給者 /きょうきゅうしゃ, kyōkyūsha/, 仕入れ先 /しいれさき, shiiresaki/
supply {v} (to provide, make available for use) :: 供給する /きょうきゅうする, kyōkyū suru/
supply {v} (to compensate for, make up for a deficiency of) :: 埋め合わせる /umeawaseru/, 補填する /hoten suru/
supply {v} (to act as a substitute) :: 代理を務める /dairi o tsutomeru/
supply {n} (act of supplying) :: 供給 /きょうきゅう, kyōkyū/
supply {n} (amount supplied) :: 補給 /ほきゅう, hokyū/, Japanese: 供給 /きょうきゅう, kyōkyū/
supply {n} (provisions) :: 支給 /しきゅう, shikyū/, 配給 /はいきゅう, haikyū/
supply and demand {n} (economic model of pricing) :: 需要と供給 /じゅようときょうきゅう, juyō to kyōkyū/ [demand and supply]
supply chain {n} (system of organisations, people, etc.) :: サプライチェーン /sapurai chēn/
support {v} (to keep from falling) :: 支える /ささえる, sasaeru/, 支持する /しじする, shiji suru/
support {v} (to provide help regarding something sold) :: 対応する /たいおうする, tai suru/
support {v} (to back a cause, party, etc., mentally or with concrete aid) :: 支える /ささえる, sasaeru/, 支援する /しえんする, shien suru/
support {v} (to help, particularly financially) :: 支える /ささえる, sasaeru/, 養う /やしなう, yashinau/, 支援する /しえんする, shien suru/, 援助する /えんじょする, enjo suru/
support {v} (to be designed for compatibility with) :: サポートする /sapōto suru/
support {n} (something which supports) :: 支え /sasae/, 支持 /shiji/, 維持 /iji/
support {n} (financial or other help) :: 援助 /enjo/, 支援 /shien/, 扶養 /fuyō/
support {n} :: サポート
suppose {v} (conclude; believe) :: 推測する /すいそくする, suisoku suru/
suppose {v} (theorize; hypothesize) :: 想定する /そうていする, sōtei suru/, 仮定する /かていする, katei suru/
supposition {n} (assumption) :: 想像 /そうぞう, sōzō/, 推測 /すいそく, suisoku/
suppository {n} (medicine in the form of a small plug that is inserted into a bodily cavity) :: [general] 坐薬 /zayaku/, [formal] 坐剤 /zazai/
suppress {v} (to hold in place, to keep low) :: 抑える /おさえる, osaeru/
suppurate {v} (form or discharge pus) :: 化膿する /かのうする, kanō suru/, 爛れる /ただれる, tadareru/
supraspinatus {n} (muscle) :: 棘上筋 /きょくじょうきん, kyokujōkin/
supremacy {n} (quality of being supreme) :: 主権 /しゅけん, shuken/
supreme {adj} (dominant) :: 至高の /しこうの, shikō no/, 最高の /さいこうの, saikō no/
supreme court {n} (court of law representing the highest legal authority within a jurisdiction) :: 最高裁判所 /さいこうさいばんしょ, saikōsaibansho/
Supreme Leader {n} (head of state of Iran) :: 最高指導者 /さいこうしどうしゃ, saikō shidōsha/
supremum {n} (element of a set greater than or equal to all members of a given subset) :: 上限 /じょうげん, jōgen/
sura {n} (chapter of the Qur'an) :: スーラ /sūra/
Surabaya {prop} (city in Indonesia) :: スラバヤ /Surabaya/
Surat {prop} (city in India) :: スーラト /Sūrato/
surcharge {n} (addition of extra charge) :: サーチャージ /sāchāji/
sure {adj} (certain, reliable) :: 確か /たしか, tashika/
sure {adj} (certain in one's knowledge or belief) :: 確信した /かくしんした, kakushin shita/
sure {interj} (of course) :: もちろん /mochiron/
surely {adv} (certainly, undoubtedly) :: 確かに /たしかに, tashika ni/, てっきり /tekkiri/
surely {adv} :: 確かに /たしかに, tashika ni/
surety {n} (certainty) SEE: certainty ::
surf {v} (to ride a wave) :: サーフインをする /sāfin-o suru/
surface {n} (up-side of a flat object) :: 表面 /ひょうめん, hyōmen/
surface tension {n} (the effect on the surface of a liquid) :: 表面張力 /ひょうめんちょうりょく, hyōmenchōryoku/
surface-to-air {adj} (fired from the ground) :: 地対空 /chitaikū/
surface-to-air missile {n} (missile) :: 地対空ミサイル /chitaikū misairu/
surfactant {n} (surface active agent) :: 界面活性剤 /かいめんかっせいざい, kaimen-kasseizai/
surfactant {n} (lipoprotein that facilitates gas transport in the lungs) :: 肺表面活性物質 /はいひょうめんかっせいぶっしつ, hai-hyōmen-kassei-busshitsu/
surfboard {n} (a shaped waterproof plank used to surf on waves) :: サーフボード /sāfubōdo/
surfing {n} (sport) :: サーフィン /sāfin/, 波乗り /なみのり, naminori/
surf riding {n} (surfing) SEE: surfing ::
surge {n} (sudden transient rush or flood) :: サージ /sāji/
surgeon {n} (doctor who performs surgery) :: [a surgery doctor] 外科医 /gekai/, [a doctor who performs on the surgery] 執刀医 /shittō-i/
surgery {n} (procedure involving major incisions) :: 手術 /shujutsu/
surgery {n} (medical specialty) :: 外科 /geka/
surgery {n} (room or department where surgery is performed) :: 手術室 /shujutsu-sitsu/
surgical mask {n} (mask worn to catch bacteria) :: 衛生マスク /eisei masuku/, マスク /masuku/
Suriname {prop} (country) :: スリナム /Surinamu/
Surinamese {n} (person from Suriname) :: スリナム人 /Surinamu-jin/
Surinamese {adj} (of, from or pertaining to Suriname) :: スリナム /Surinamu no/
surjection {n} (function that is a many-to-one mapping) :: 全射 /zensha/
surmount {v} (to get over; to overcome) :: 乗り越える /のりこえる, norikoeru/
surname {n} (name that indicates family) :: /せい, sei/, 名字 /みょうじ, myōji/, 苗字 /みょうじ, myōji/
surpass {v} (to exceed) :: 超える /こえる, koeru/, 勝る /まさる, masaru/
surplus {n} (excess, overplus) :: 余り /あまり, amari/, 余剰 /yojō/
surplus {n} (funds in public treasury greater than ordinary needs) :: 剰余金 /じょうよきん, jōyokin/
surprise {n} (something not expected) :: 驚き /おどろき, odoroki/
surprise {n} (feeling that something unexpected has happened) :: 驚き /おどろき, odoroki/
surprise {v} (cause (someone) to feel surprise) :: 驚かす /おどろかす, odorokasu/
surprised {adj} (caused to feel surprise) :: びっくりした /bikkuri-shita/
surreal {adj} (having the intense reality of a dream) :: シュール /shūru/
surrealism {n} (artistic movement and aesthetic philosophy) :: シュルレアリスム /shururearisumu/
surrender {v} (transitive: to give up into the power, control, or possession of another) :: [military] 降服する /kōfuku suru/, 投降する /tōkō suru/, [criminal] 自首する /jishu suru/, [property] 譲渡する /jōto suru/, 放棄する /hōki suru/
surrender {v} (intransitive or reflexive: to give oneself up into the power of another) :: [military] 降服する /kōfuku suru/, 投降する /tōkō suru/, [criminal] 自首する /jishu suru/, [property] 譲渡する /jōto suru/, 放棄する /hōki suru/
surrender {n} (an act of surrendering) :: [military] 降服 /kōfuku/, 投降 /tōkō/, [criminal] 自首 /jishu/, [property] 譲渡 /jōto/, 放棄 /hōki/
surrender {n} (the yielding or delivery of a possession in response to a demand) :: [military] 降服 /kōfuku/, 投降 /tōkō/, [property] 譲渡 /jōto/
surrender {n} (law, property law: the yielding of the leasehold estate by the lessee to the landlord) :: [property] 譲渡 /jōto/
surrogate mother {n} (woman who gives birth to a child not her own) :: 代理母 /だいりぼ, dairibo, だいりはは, dairi-haha/
surround {v} (to encircle something or simultaneously extend in all directions) :: 囲む /kakomu/, 取り巻く /torimaku/
surround {v} (to enclose to prevent escape) :: 囲む /kakomu/, 包囲する /hōi suru/
surströmming {n} (traditional Swedish delicacy made from fermented Baltic herring) :: シュールストレミング /shūrusutoremingu/
surveillance {n} (observation of individuals or groups of individuals) :: 監視 /かんし, kanshi/, サーベイランス /sābeiransu/
survey {n} (an examination) :: 調査 /ちょうさ, chōsa/
survey {n} (operation of finding the contour, dimensions or position as any part of the Earth's surface) :: 測量 /そくりょう, sokuryō/
survey {v} (to view as from a high place) :: 見回す /mimawasu/, 見廻す /mimawasu/, 見渡す /miwatasu/
survey {v} (to inspect; to examine) :: 見渡す /miwatasu/
survey {v} (to determine the status or value of) :: 見渡す /miwatasu/
surveyor {n} (person occupied with the process of determining positions on the Earth's surface) :: 測量 /そくりょうか, sokuryou-ka/
survival {n} (continued existence or life) :: 生存 /せいぞん, seizon/, サバイバル /sabaibaru/
survival {n} (persistent custom or belief) :: 残存 /ざんぞん, zanzon/, 遺物 /いぶつ, ibutsu/
survival horror {n} :: サバイバルホラー /sabaibaru horā/
survival of the fittest {n} (natural selection) :: 適者生存 /てきしゃせいぞん, tekisha-seizon/
survive {v} (person: continue to live) :: 生き残る /いきのこる, ikinokoru/, 生き抜く /いきぬく, ikinuku/
survivor {n} (one who survives) :: 生存者 /せいぞんしゃ, sēzonsha/, 生き残り /いきのこり, ikinokori/
Susan {prop} (female given name) :: スーザン /Sūzan/
Susanna {prop} (female given name) SEE: Susan ::
Susanna {prop} (biblical character) :: スザンナ /Suzanna/
Susanoo {prop} (Japanese storm god) :: 須佐之男, 須佐能乎 /すさのお, Susanoo/
sushi {n} (Japanese dish) :: , , 寿司, すし /sushi/
sushi pizza {prop} (a type of sushi) :: 寿司ピザ /すしぴざ, sushi piza/
suslik {n} (Spermophilus or Citellus) :: ハタリス /hatarisu/, ヨーロッパハタリス /Yōroppa hatarisu/, ジリス /jirisu/
suspect {v} (believe to be guilty) :: 疑う /うたがう, utagau/
suspend {v} (To halt temporarily) :: 保留する /ほりゅうする, horyū suru/
suspend {v} (To hang freely) :: 吊らす /つらす, tsurasu/, 下げる /さげる, sageru/, ぶら下げる /ぶらさげる, burasageru/
suspend {v} (To discontinue or interrupt a function, task, position, or event) :: 停止する /ていしする, teishi suru/
suspended animation {n} (the slowing of life processes) :: 仮死状態 /かしじょうたい, kashi jōtai/
suspenders {n} (stocking supporter) SEE: garter ::
suspension bridge {n} (bridge where the deck or roadway is suspended from cables) :: 吊り橋 /つりばし, tsuribashi/
suspicion {n} (act of suspecting something or someone, especially of something wrong) :: 疑い /うたがい, utagai/
suspicion {n} (condition of being suspected) :: [general] 疑い /うたがい, utagai/; [formal] 容疑 /ようぎ, yōgi/
suspicion {n} (uncertainty, doubt) :: [general] 疑い /うたがい, utagai/; [formal] 疑惑 /ぎわく, giwaku/
suspicion {n} (slight indication) :: 疑い /うたがい, utagai/
suspicion {n} (imagining without evidence) :: 疑い /うたがい, utagai/
suspicious {adj} (arousing suspicion) :: 怪しい /あやしい, ayashii/; [formal] 不審 /ふしん, fushin/
suspicious {adj} (distrustful) :: 怪しい /あやしい, ayashii/
suspicious {adj} (expressing suspicion) :: 疑いの /utagai no/, 怪しむよう /ayashimu yō/
sustainable {adj} (able to be sustained) :: 持続可能 /jizoku-kanō/
sustainable {adj} (able to be sustained: environmental term) :: 持続可能 /jizoku-kanō/
sustainable development {n} (development seeking to economic growth while ensuring future generations' ability to do the same, by not exceeding natural regenerative capacity) :: 持続可能な開発 /jizokukanō na kaihatsu/
susuki grass {n} (Miscanthus sinensis) :: (すすき, ススキ, susuki)
sutegana {n} (Japanese small kana symbols) :: 捨て仮名 /すてがな, sutegana/, 捨仮名 /すてがな, sutegana/
Sutekh {prop} (Egyptian God) SEE: Set ::
sutra {n} (a rule or thesis in Sanskrit grammar or Hindu law or philosophy) :: 経典, スートラ /sūtora/
sutra {n} (a scriptural narrative) :: 経典
suture {n} (seam) :: 縫合 /ほうごう, hōgō/, 縫い目 /ぬいめ, nuime/
Suva {prop} (capital of Fiji) :: スバ /Suba/
Suwon {prop} (a city in South Korea) :: 水原 /スウォン, Suwon/
suzerain {n} (dominant nation or state) :: 宗主国 /そうしゅこく, sōshukoku/
suzerainty {n} (relation between a superior state and a subservient state) :: 宗主権 /そうしゅけん, sōshuken/
Suzhou {prop} (Chinese city in Jiangsu) :: 蘇州 /そしゅう, Soshū/
Suzhou {prop} (Chinese city in Anhui) :: 宿州 /しゅくしゅう, Shukushū/
Suzuki {prop} (a Japanese surname) :: 鈴木 /すずき, Suzuki/
Svalbard {prop} (islands north east of Greenland) :: スバールバル /Subārubaru/, スヴァールバル諸島 /Suvārubaru shotō/
Swadesh list {n} (lists of vocabulary) :: スワデシュ・リスト /Suwadeshu-risuto/
Swahili {n} (language) :: スワヒリ語 /Suwahiri-go/
swallow {v} (to cause to pass from the mouth into the stomach) :: 嚥下する /えんげする, enge suru/, 飲み込む /のみこむ, nomikomu/
swallow {v} (to take in, to consume) :: 嚥下する /えんげする, enge suru/
swallow {n} (bird) :: /つばめ, tsubame/, ツバメ /tsubame/
swallowtail {n} (tail of a swallow) :: 燕尾 /えんび, enbi/
swallowtail {n} (tailcoat) :: 燕尾服 /えんびふく, enbifuku/
swallowtail {n} (butterfly) :: 揚羽蝶 /アゲハチョウ, agehachō/
swamp {n} (type of wetland) :: 沼地 /ぬまち, numachi/, 湿地 /しっち, shicchi/, 沼沢 /しょうたく, shōtaku/, /ぬま, numa/
swan {n} (waterfowl of the genus Cygnus) :: /くぐい, kugui/, 白鳥 /はくちょう, hakuchō/, ハクチョウ /hakuchō/
swan song {n} (a final performance) :: 絶唱 /zesshou/
swap {v} (exchange or give (something) in exchange for) :: 取り替える /とりかえる, torikaeru/, 交換する /こうかんする, kōkan suru/
swap {n} (exchange) :: 取り替え /とりかえ, torikae/, スワップ /suwappu/, 交換 /こうかん, kōkan/
swap {n} (finance: derivative) :: スワップ /suwappu/
swarm {n} (large number of insects) :: 群れ /むれ, mure/
swarm {n} (a mass of people or animals in turmoil) :: 群衆 /ぐんしゅう, gunshū/
swarthy {adj} (dark) SEE: dark ::
swarthy {adj} (dark-skinned) SEE: dark-skinned ::
swastika {n} (a cross with arms of equal length all bent halfway along at a 90° angle) :: /まんじ, manji/, /まんじ, manji/
Swazi {prop} (Bantu language) :: スワジ語 /Suwaji-go/
Swaziland {prop} (Kingdom of Swaziland, see also: eSwatini) :: スワジランド /Suwajirando/
swear {v} (to take an oath) :: 誓う /ちかう, chikau/, 契る /ちぎる, chigiru/
swear {v} (to curse, to use offensive language) :: 怒鳴る /どなる, donaru/, ののしる /nonoshiru/, 悪態をつく /あくたいをつく, akutái o tsukú/
swear word {n} (impolite or offensive taboo word) :: 卑語 /higo/, 罵り言葉 /nonoshiri kotoba/
sweat {n} (fluid that exits the body through pores) :: /あせ, ase/
sweat {v} (to emit sweat) :: かく /あせをかく, ase o kaku/
sweater {n} (knitted jacket worn by athletes before or after exercise) :: セーター /sētā/
sweater {n} (similar garment worn for warmth) :: セーター /sētā/, プルオーバー /puruōbā/
sweater {n} (a person who sweats) :: 汗っかき /asekkaki/
sweat gland {n} (exocrine gland) :: 汗腺 /かんせん, kansen/
sweating {n} (bodily process) :: /あせ, ase/
sweatpants {n} (cotton trousers) :: トレーニングパンツ /torēningu pantsu/
sweatshirt {n} (loose shirt) :: トレーナー /torēnā/, スウェットシャツ /suwettoshatsu/
sweatshop {n} (factory) :: ブラック企業 /burakku-kigyō/, ブラック会社 /burakku-gaisha/
sweatsuit {n} (two-piece garment worn during exercise) :: スウェットスーツ /suwettosūtsu/
swede {n} (turnip) SEE: turnip ::
swede {n} (yellow root of Brassica napus) SEE: rutabaga ::
swede {n} (plant) SEE: rutabaga ::
Swede {n} (person from Sweden or of Swedish descent) :: スウェーデン人 /Suwēden-jin/
Sweden {prop} (Scandinavian country) :: スウェーデン /Suwēden/
Swedish {prop} (language) :: スウェーデン語 /Suwēden go/
Swedish {adj} (of or pertaining to Sweden) :: スウェーデンの /Suwēden no/
Swedish {adj} (of or pertaining to the Swedish language) :: スウェーデン語 /Suwēden-go no/
Swedish massage {n} (style of massage) :: スウェーデン式マッサージ /Suwēden-shiki massāji/, スウェディッシュマッサージ /Suwedisshu massāji/
Swedish turnip {n} (Brassica napus var. napobrassica) SEE: rutabaga ::
sweep {v} (to clean using a broom or brush) :: 掃除する /そうじする, sōji suru/, 掃く /はく, haku/
sweep {v} (to move through an arc or similar long stroke) :: 掃引する /そういんする, sōin suru/
sweep {v} (curling: to brush the ice) :: 掃く /haku/
sweep {n} (chimney sweep) SEE: chimney sweep ::
sweep something under the rug {v} (to conceal a problem expediently) :: 猫糞する /ねこばばする, nekobaba suru/
sweet {adj} (having a pleasant taste) :: 甘い /あまい, amai/
sweet {adj} (having a taste of sugar) :: 甘い /あまい, amai/
sweet {adj} (containing a sweetening ingredient) :: 甘い /amai/
sweet {adj} (of a wine: retaining a portion of sugar) :: 甘い /amai/, 甘口 /amakuchi/
sweet {adj} (not having a salty taste) :: しょっぱくない /shoppakunai/, 塩気のない /shioke no nai/
sweet {adj} (having a pleasant smell) :: 芳しい /kaguwashii/, 香しい /kaguwashii/
sweet {adj} (not decaying, rancid, sour, spoiled, or stale) :: 新鮮 /shinsen/
sweet {adj} (having a pleasant sound) :: 心地よい /kokochi-yoi/, 快い /kokoroyoi/
sweet {adj} (having a pleasing disposition) :: 可愛い /kawaii/
sweet {adj} (having a helpful disposition) :: 親切 /shinsetsu/, 都合のよい /tsugō no yoi/
sweet {adj} (free from excessive unwanted substances) :: 雑味のない /zatsumi no nai/
sweet {adj} (colloquial, very good) :: 素晴らしい /subarashii/
sweet {adv} (in a sweet manner) :: 快く /kokoroyoku/
sweet {n} (sugary confection) :: 糖菓 /tōka/
sweet {n} (food eaten for dessert) SEE: dessert ::
sweet {n} (sweetheart) SEE: sweetheart ::
sweet {n} (basic taste sensation induced by sugar) SEE: sweetness ::
sweet basil {n} (herb) :: バジリコ /bajiriko/
sweetbread {n} (pancreas or thymus gland of an animal as food) :: シビレ /shibire/
sweet dreams {phrase} (sweet dreams) :: 良い夢を /よいゆめを, yoi yume o; いいゆめを, ii yume o/
sweetener {n} (food additive) :: 甘味料 /かんみりょう, kanmiryō/
sweetfish {n} (amphidromous fish) :: /あゆ, ayu/, 香魚 /こうぎょ, kōgyo/, 年魚 /ねんぎょ, nengyo/
sweet flag {n} (Acorus calamus) :: 菖蒲 /しょうぶ, shōbu/
sweet gum {n} (tree) :: フウ /fuu/
sweetheart {n} (darling) SEE: darling ::
sweetheart {n} (a person very much liked or loved by someone) :: [informal term for a male] カレシ /kareshi/; [informal term for a female] カノジョ /kanojo/; [general] 恋人 /koibito/, スイートハート /suītohāto/, 愛すべき /あいすべき, aisubeki/, [darling] ダーリン /dārin/, [honey] ハニー /hanī/, [wife to husband] 貴方 /あなた, anata/, [husband to wife] /きみ, kimi/
sweetleaf {n} (plant of the genus Stevia) SEE: stevia ::
sweetness {n} (condition of being sweet or sugary) :: 甘さ /あまさ, amasa/
sweet osmanthus {n} (shrub or tree of the species Osmanthus fragrans) :: 桂花 /けいか, keika/, /せい, sei; さい, sai; もくせい, mokusei/
sweet pea {n} (flowering plant) :: スイートピー /suītopī/, 香豌豆 /kaoriendō/, 麝香豌豆 /jakōendō/, 麝香連理草 /jakōrenrisō/
sweet pepper {n} (fruit) SEE: bell pepper ::
sweet potato {n} (yam) SEE: yam ::
sweet potato {n} (ocarina) SEE: ocarina ::
sweet potato {n} (tuber) :: 薩摩芋 /さつまいも, satsumaimo/, サツマイモ /satsumaimo/, 甘藷 /かんしょ, kansho/
sweets {n} (confectionery, candy) :: お菓子 /おかし, okashi/
sweetshop {n} (shop selling predominantly confectionery) :: 菓子屋 /かしや, kashiya/, お菓子屋 /おかしや, o-kashiya/
sweetsop {n} (sugar apple) SEE: sugar apple ::
sweet spot {n} (place which is optimum for a certain action to occur) :: スイートスポット /suīto supotto/
sweet tooth {n} (someone with a liking for sweet foods) :: 甘党 /あまとう, amatō/
sweetwater {n} (fresh water) SEE: fresh water ::
sweet woodruff {n} (Asperula odorata) :: クルマバソウ
swell {v} (intransitive: to become bigger, especially due to being engorged) :: 膨れる /fukureru/, 隆起する /ryūki-suru/, 腫れる /はれる, hareru/
swell {n} (series of waves, lasting after the wind has ceased) :: うねり /uneri/
swell {n} (music: gradual crescendo followed by diminuendo) :: 起伏 /kifuku/
swell {adj} (excellent, see also: excellent) :: 素晴らしい /subarashii/
swelling {n} (the state of being swollen) :: はれ /hare/, ふくれ /fukure/
swelling {n} (anything swollen) :: はれもの /haremono/
swift {n} (swift moth) SEE: swift moth ::
swift moth {n} (any moth of the family Hepialidae) :: 蝙蝠蛾 /こうもりが, kōmoriga/
swiftness {n} (state of being swift) SEE: quickness ::
swim {v} (move through water) :: 泳ぐ /およぐ, oyogu/
swim {n} (act or instance of swimming) :: 泳ぎ /およぎ, oyogi/, 水泳 /すいえい, suiei/
swim bladder {n} (fish organ) :: /うきぶくろ, ukibukuro/
swim cap {n} (cap worn by swimmers) :: 水泳帽 /すいえいぼう, suieibō/
swimmer {n} (one who swims) :: 泳ぎ手 /およぎて, oyogite/, 泳ぐ人 /およぐひと, oyogu hito/
swimming {n} (human activity of moving oneself through water) :: 水泳 /すいえい, suiei/
swimming costume {n} (garment for swimming) SEE: swimsuit ::
swimming pool {n} (pool for swimming) :: プール /pūru/, スイミングプール /suimingu pūru/
swimming trunks {n} (a pair of shorts or briefs worn for swimming or bathing) :: スイミングパンツ /suimingupantsu/
swimmist {n} (swimmer) SEE: swimmer ::
swimsuit {n} (garment worn for swimming) :: 水着 /みずぎ, mizugi/
swimsuit {n} :: 海水着 /かいすいぎ, kaisuigi/, 水泳着 /すいえいぎ, suieigi/
swimwear {n} (clothing for swimming) SEE: swimsuit ::
swindle {v} (to defraud someone) :: 騙す /damasu/, 欺く /azamuku/
swindle {v} (to obtain money or property by fraudulent or deceitful methods) :: 騙る /kataru/, 騙取する /henshu suru/
swindle {n} (an instance of swindling) :: 詐欺 /sagi/
swindler {n} (person who swindles, cheats or defrauds) :: 詐欺師 /さぎし, sagishi/
swine {n} (pig) SEE: pig ::
swine {n} (contemptible person) :: 下劣な人 /げれつなひと, geretsu na hito/
swine fever {n} (pathology) :: 豚コレラ /とんコレラ, tonkorera/, CSF
swine flu {n} (influenza caused by orthomyxoviruses) :: 豚インフルエンザ /buta-infuruenza/
swine influenza {n} (swine flu) SEE: swine flu ::
swing {v} (to rotate about an off-centre fixed point) :: 振れる /ふれる, fureru/, 揺さぶる /ゆさぶる, yusaburu/, 揺れる /ゆれる, yureru/
swing {n} (hanging seat) :: ブランコ /buranko/, 鞦韆 /ぶらんこ, buranko/
swinger {n} (person who practices swinging) :: スインガー /suingā/
swinging {n} (sexual practice) :: スワッピング /suwappingu/, スインギング /suingingu/
swing vote {n} (vote held by a swing voter, and as such it is an unpredictable vote) :: 浮動票 /fudōhyō/
swirl {v} (to twist or whirl) :: 巻く, 渦巻く
swirl {n} (whirling eddy) :: 渦巻き /うずまき, uzumaki/, /うず, uzu/
Swiss {adj} (of or pertaining to Switzerland) :: スイスの /Suisu no/
Swiss {adj} (of or pertaining to the Swiss people) :: スイスの /Suisu no/
Swiss {adj} (of or pertaining to Swiss language(s) or Swiss dialect(s)) :: スイスの /Suisu no/
Swiss {n} (Swiss person) :: スイス人 /Suisu-jin/
Swiss Army knife {n} (type of pocket knife) :: アーミーナイフ /āmī-naifu/, スイスアーミーナイフ /suisu-āmī-naifu/
Swiss chard {n} (chard) SEE: chard ::
Swiss Confederation {prop} (Official name of Switzerland) :: スイス連邦 /Suisu Renpō/
Swiss franc {n} (currency of Switzerland) :: スイス・フラン /Suisu-furan/
Swiss roll {n} (type of sponge cake roll) :: ロールケーキ /rōrukēki/
switch {n} (device to turn electric current on and off) :: 電源 /dengen/, 開閉器 /kaiheiki/, スイッチ /suitchi/
switch {n} (movable section of railroad track) :: /ten/, ポイント /pointo/
switch {v} (to exchange) :: 取り換える /torikaeru/, 交換する /kōkan suru/
switch {v} (to change (something) to the specified state using a switch) :: 切り替える /tirikaeru/
switch {v} (to change places or tasks) :: 切り替える /tirikaeru/
switchboard {n} (electronic panel used to direct telephone calls) :: 交換台 /こうかんだい, kōkandai/, 交換器 /こうかんき, kōkanki/
switchboard {n} (electronic device) :: 配電盤 /はいでんばん, haidenban/
switcheroo {n} (clever swap) :: ころころとかえること /korokoroto kaeru/
switch off {v} (turn switch to off position) :: 消す /けす, kesu/, 切る /きる, kiru/
switch on {v} (to turn a switch to the "on" position) :: 付ける /つける, tsukeru/
Switzerland {prop} (sovereign country) :: スイス /Suisu/, [obsolete] 瑞西
swole {adj} (upset) SEE: upset ::
swollen {adj} (distended) :: 腫れた /hareta/
swoon {n} (infatuation) SEE: infatuation ::
swoon {n} (a faint) :: 失神 /しっしん, shisshin/, 気絶 /きぜつ, kizetsu/
swoon {v} (to faint) :: 気絶する /きぜつする, kizetsu suru/
sword {n} (weapon) :: /かたな, katana/, /つるぎ, tsurugi; けん, ken/
swordfighting {n} (swordplay) SEE: swordplay ::
swordfish {n} (Xiphias gladius) :: 目梶木 /メカジキ, mekajiki/
swordman {n} (swordsman) SEE: swordsman ::
sword of Damocles {n} (thing or situation which causes a prolonged state of impending doom or misfortune) :: ダモクレスの剣 /Damokuresu no ken/
swordplay {n} (fighting with a sword) :: 剣術 /けんじゅつ, kenjutsu/, フェンシング /fenshingu/
swordsman {n} (a person skilled at using swords) :: 剣客 /けんかく, kenkaku/
swordsman {n} (a person who fights with a sword) :: 剣士 /けんし, kenshi/, 剣客 /けんかく, kenkaku/
swordsmanship {n} (the skill of using a sword) :: 剣術 /けんじゅつ, kenjutsu/
swot {v} (study hard) :: がり勉する /gariben suru/
swot {n} (one who swots) :: 我利勉, がり勉 /gariben/
swot {n} (vigorous study) :: がり勉 /gariben/
sycamore {n} (Platanus) :: スズカケノキ /suzukake no ki/, プラタナス /puratanasu/
sycamore {n} (Ficus sycomorus) :: エジプトイチジク /Ejiputo-ichijiku/, イチジクグワ /ichijikuguwa/
syconium {n} (collective fleshy fruit) :: 無花果果 /いちじくか, ichijikuka/
sycophant {n} (one who uses compliments to gain self-serving favor or advantage from another person.) :: ごますり /gomasuri/
Sydney {prop} (in Australia) :: シドニー /Shidonī/
Sydney Opera House {prop} (performing arts centre) :: シドニー・オペラハウス /Shidonī-operahausu/
syenite {n} (obsolete: granite) SEE: granite ::
Syktyvkar {prop} (city in Russia) :: スィクティフカル /Sikutifukaru/
Sylhet {prop} (a city in Bangladesh) :: シレット /Shiretto/
syllabary {n} (system) :: 音節文字 /おんせつもじ, onsetsu moji/
syllable {n} (unit of speech) :: 音節 /おんせつ, onsetsu/
syllabus {n} (summary of topics) :: シラバス /shirabasu/, 教案 /きょうあん, kyōan/
syllogism {n} (inference from premises) :: 三段論法 /さんだんろんぽう, sandanronpō/
Sylvester {prop} (male given name) :: シルヴェスター /Shiruvesutā/
sym- {prefix} (variant of syn-) :: /きょう, kyō-/ /どう, dō-/
symbiogenesis {n} (merging of organisms to form a new organism) :: シンビオジェネシス
symbol {n} (character or glyph) :: 記号 /きごう, kigō/, 符号 /ふごう, fugō/
symbol {n} (object meant to represent another) :: 象徴 /しょうちょう, shōchō/, シンボル /shinboru/
symmetric {adj} (symmetrical) SEE: symmetrical ::
symmetrical {adj} (exhibiting symmetry) :: 対称な /たいしょうな, taishō-na/
symmetric difference {n} (set of elements belonging only one of given two sets) :: 対称差集合 /たいしょうさしゅうごう, taishōsa shūgō/
symmetry {n} (correspondence on either side of a dividing line, plane, center or axis) :: 対称性 /たいしょうせい, taishōsei/, 対称 /たいしょう, taishō/, シンメトリー /shinmetorī/
sympathetic nervous system {n} (sympathetic nervous system) :: 交感神経系 /こうかんしんけいけい, kōkanshinkeikei/
sympathize {v} (to show sympathy) :: 同情する /どうじょうする, dōjō suru/
sympathy {n} (feeling of pity or sorrow for the suffering or distress of another) :: 同情 /どうじょう, dōjō/
sympathy {n} (ability to share the feelings of another; empathy) :: 共感 /kyōkan/, 共鳴 /kyōmē/, 交感 /kōkan/
symphony {n} (piece of orchestral music) :: 交響曲 /こうきょうきょく, kōkyōkyoku/
symphony orchestra {n} (large orchestra that traditionally plays Western classical orchestral music) :: 交響楽団 /こうきょうがくだん, kōkyōgakudan/
symposium {n} (conference) :: シンポジウム /shimpojíumu/
symptom {n} (something that indicates a disease or disorder) :: 症状 /しょうじょう, shōjō/
symptom {n} (figuratively: indicator of something) :: 記号 /きごう, kigō/
synaesthesia {n} (neurological or psychological phenomenon) :: 共感覚 /きょうかんかく, kyōkankaku/
synagogue {n} (Jewish place of worship) :: シナゴーグ /shinagōgu/
synapse {n} (junction between neurons) :: シナプス /shinapusu/
sync {v} (synchronize) SEE: synchronize ::
sync {n} (synchronization) SEE: synchronization ::
synchronic {adj} (relating to the study of a language at only one point in its history) :: 共時的 /kyōjiteki/
synchronicity {n} (the state of being synchronous or simultaneous) :: 共時性 /kyōjisei/, シンクロニシティ /shinkuronishiti/
synchronicity {n} (Jungian psychology: coincidences that seem to be meaningfully related) :: 共時性 /kyōjisei/, シンクロニシティ /shinkuronishiti/
synchronisation {n} (synchronisation) SEE: synchronization ::
synchronism {n} (synchronicity) SEE: synchronicity ::
synchronization {n} (the state or property of being synchronized) :: 同期 /どうき, dōki/
synchronize {v} (cause two events to have coordinated timing) :: 同調する /どうちょうする, dōchō suru/, 同期する /どうきする, dōki suru/, シンクロナイズさせる /shinkuronaizu saseru/
synchronized swimming {n} (swimming event) :: シンクロナイズドスイミング /shinkuronaizudosuimingu/
synchrony {n} (synchronicity) SEE: synchronicity ::
synchrotron {n} (form of cyclotron) :: シンクロトロン /shinkurotoron/
synclinal {n} (synclinal fold) :: 向斜 /こうしゃ, kousha/
syncline {n} (concave upward fold) SEE: synclinal ::
syncopation {n} (rhythm quality) :: シンコペーション /shinkopēshon/
syncope {n} (loss of consciousness) :: 気絶 /きぜつ, kizetsu/
syncope {n} (absence of a sound) :: 語中音消失 /ごちゅうおんしょうしつ, gochūon shōshitsu/
syndicate {n} (group of individuals or companies) :: 企業組合 /kigyōkumiai/
syndicate {n} (group of gangsters) :: シンジケート /shinjikēto/
syndrome {n} (recognizable pattern of symptoms or behaviours) :: 症候群 /しょうこうぐん, shōkōgun/, シンドローム /shindorōmu/
synecdoche {n} (figure of speech that uses the name of a part of something to represent the whole) :: 提喩 /ていゆ, teiyu/, 提喩法 /ていゆほう, teiyuhō/
synergy {n} (behavior of a system that cannot be predicted by the behavior of its parts) :: 相乗効果 /そうじょうこうか, sōjō kōka/, シナジー /shinajī/
synergy {n} (benefits from combining different groups, people, objects or processes) :: 相乗効果, シナジー
synod {n} (ecclesiastic council or meeting) :: 教会会議 /きょうかいかいぎ, kyōkaikaigi/
synonym {n} (word with same meaning as another) :: 同義語 /どうぎご, dōgigo/ [same], 類義語 /るいぎご, ruigigo/ [similar]
synopsis {n} (brief summary) :: 大意 /たいい, taii/, 梗概 /こうがい, kōgai/, 概要 /がいよう, gaiyō/, あらすじ /arasuji/
synovium {n} (soft tissue within joint) :: 滑膜 /かつまく, katsumaku/
syntactic sugar {n} :: 糖衣構文 /とういこうぶん, tōikōbun/, 構文糖 /こうぶんとう, kōbuntō/, 構文糖衣 /こうぶんとうい, kōbuntōi/, シンタックス・シュガー
syntax {n} (set of rules that govern how words are combined) :: 統語論 /とうごろん, tōgoron/, 構文論 /こうぶんろん, kōbunron/
syntax {n} (formal rules of a computer language) :: 文法 /ぶんぽう, bunpō/, 構文 /こうぶん, kōbun/, シンタックス /shintakkusu/
syntax {n} (study of the structure of phrases and sentences) :: 統語論 /とうごろん, tōgoron/, 構文論 /こうぶんろん, kōbunron/, 統辞論 /とうじろん, tōjiron/, シンタックス /shintakkusu/
syntaxis {n} (syntax) SEE: syntax ::
synthesis {n} (formation of something complex or coherent) :: 統合 /とうごう, tōgō/, 総合 /そうごう, sōgō/
synthesis {n} (chemistry: reaction of elements or compounds) :: 合成 /ごうせい, gōsei/
synthesis {n} (philosophy: combination of thesis and antithesis) :: 総合判断 /sōgō-handan/
synthesize {v} (To combine things to produce a new, more complex product) :: 総合する /そうごうする, sōgōsuru/
synthesizer {n} (music: an electronic keyboard instrument) :: シンセサイザー /shinsesaizā/
synthesizer {n} (music: an electronic instrument module without a keyboard) :: シンセサイザー /shinsesaizā/, 音源 /ongen/
synthesizer {n} (electronics: an electronic circuit that generates an electronic signal oscillation) :: シンセサイザー /shinsesaizā/
synthesizer {n} (electronics: an electronic device that generates electronic signal patterns) :: シンセサイザー /shinsesaizā/
synthetic {adj} :: 合成 /ごうせい, gōsei/
syphilis {n} (sexual disease caused by Treponema pallidum) :: 梅毒 /ばいどく, baidoku/, ジフィリス /shifirisu/
Syracuse {prop} (city in New York state) :: シラキュース /Shirakyūsu/
Syr Darya {prop} (river) :: シルダリヤ川 /shirudariyagawa/
Syria {prop} (country in the Middle East) :: シリア /Shiria/
Syrian Arab Republic {prop} (official name of Syria) :: シリア・アラブ共和国 /(Shiria Arabu Kyōwakoku/
syringe {n} (hypodermic syringe) :: 注射器 /ちゅうしゃき, chūshaki/, スポイト /supoito/
syrinx {n} (ornithology: voice organ in birds) :: 鳴管 /めいかん, meikan/
syrinx {n} (panpipes) SEE: panpipes ::
syrup {n} (thick liquid that has a high sugar content) :: シロップ /shiroppu/, 糖蜜 /とうみつ, tōmitsu/
syrupy {adj} :: 甘ったるい /あまったるい, amattarui/
sysadmin {n} (systems administrator) :: システムアドミニストレータ /shisutemuadominisutorētā/
sysop {n} :: システムオペレーター /shisutemu operētā/, シスオペ /shisuope/
system {n} (collection of organized things; whole composed of relationships among its members) :: 系統 /けいとう, keitō/, /けい, kei/, 制度 /せいど, seido/, 体系 /たいけい, taikei/
system {n} ((physiology) set of body organs having a particular function) :: 器系 /きけい, kikei/
systematize {v} (to arrange into a systematic order) :: 体系化する /たいけいかする, taikeika suru/
systems analyst {n} (person) :: システムアナリスト /shisutemu anarisuto/
systems engineering {n} (interdisciplinary field of engineering) :: システム工学 /shisutemu kōgaku/
syzygy {n} (astronomical conjunction) :: 惑星直列, 朔望 /Sakubō/
Szczecin {prop} (city in Poland) :: シュチェチン /Shuchechin/
Szlachta {prop} (nobility of Poland, and Lithuania) :: シュラフタ /shurafuta/, シラフタ /shirafuta/, シュリャーフタ /shuryāfuta/