User:Matthias Buchmeier/en-ru-c

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
C++ {prop} (C++)  :: [indeclinable] C++ {m} /si pljus-pljus/, [indeclinable] си-плюс-плюс {m} /si pljus-pljus/
ca {adv} (abbreviation of circa) SEE: ca.  ::
cañada {n} (small canyon, narrow valley or glen)  :: ущелье {n} /uščélʼje/
cab {n} (compartment)  :: кабина {f} /kabína/
cab {n} /kæb/ (taxi)  :: такси {n} /taksí/
cabaret {n} (live entertainment held in a restaurant or nightclub)  :: кабаре {n} /kabarɛ/
cabbage {n} /ˈkæbɪdʒ/ (plant)  :: капуста {f} /kapústa/
cabbage {n} (leaves of this plant eaten as a vegetable)  :: капуста {f} /kapústa/
cabbage {n} (money)  :: капуста {f} /kapústa/
cabernet {n} (wine)  :: каберне {n} /kabɛrnɛ/
Cabernet Sauvignon {n} (variety of red grape)  :: Каберне Совиньон {m} /Kabɛrnɛ Sovinʹón/
cabin {n} (a compartment on land)  :: хижина {f} /xížina/, домик {m} /dómik/
cabin {n} (a private room on a ship)  :: каюта {f} /kajúta/
cabin {n} /ˈkæb.ɪn/ (a small dwelling characteristic of the frontier)  :: хижина {f} /xížina/, домик {m} /dómik/
cabin {n} (the interior of a boat)  :: кабина {f} /kabína/, каюта {f} /kajúta/
cabin {n} (the passenger area of an airplane)  :: салон {m} /salón/
cabin boy {n} (a boy serving on a ship)  :: юнга {m}
cabinet {n} (group of advisors)  :: кабинет {m} /kabinét/
cabinet {n} (group of ministers)  :: кабинет {m} /kabinét/, совет министров {m} /sovét minístrov/
cabinet {n} /ˈkæbɪnɪt/ (storage closet)  :: кабинет {m} /kabinét/, шкаф {m} /škaf/, стенной шкаф {m} /stennój škaf/
cabinetmaker {n} (skilled woodworker)  :: столяр {m}, плотник {m}, краснодеревщик {m}, мебельщик {m}
cable {n} (assembly of wires for electricity)  :: кабель {m} /kábel’/
cable {n} (communications system with coaxial or fiber optic)  :: кабель {m} /kábel’/
cable {n} (heavy rope or chain as used for mooring)  :: канат {m} /kanát/
cable {n} /keɪbl/ (large wire, rope)  :: трос {m} /tros/, канат {m} /kanát/
cable {n} (nautical unit of length)  :: кабельтов {m} /kábel’tov/
cable {n} (telegram)  :: телеграмма {f} /t'el'egrámma/
cable car {n} (cable car, a hanging carriage)  :: вагон канатной дороги {m} [the car itself], канатная дорога {f} [the system]
cable television {n} (television received through coaxial cables)  :: кабельное телевидение {n} /kábel'noje televídenije/
cableway {n} (system of cables)  :: канатная дорога {f}, фуникулёр {m}
caboose {n} (buttocks)  :: задница {f} /zádnitsa/
caboose {n} /kəˈbuːs/ (nautical: small galley)  :: камбуз {m} /kámbuz/
caboose {n} (last car on a train)  :: задний тормозной вагон {m} /zádnij tormoznój vagón/, тормозной вагон сзади {m} /tormoznój vagón szádi/
Cabo Verde {prop} /kɑboʊˈvɝdeɪ/ (Cape Verde) SEE: Cape Verde  ::
cabriolet {n} (a light two wheeled carriage with a folding top pulled by a single horse)  :: кабриолет {m} /kabriolét/
cabriolet {n} /kæ.bɹi.ə.ˈleɪ/ (an automobile with a retractable top)  :: кабриолет {m} /kabriolét/
cacao {n} (cocoa bean)  :: какао {n} /kakáo/
cacao {n} /kəˈkaʊ̯/ (cacao tree)  :: какао {n} /kakáo/
cachalot {n} /ˈkæ.ʃə.ˌlɑt/ (sperm whale) SEE: sperm whale  ::
cache {n} (computing: fast temporary storage for data)  :: кэш {m}
cache {n} /kæʃ/ (store)  :: запас {m}, тайник {m} [hidden store]
cackle {n} (cry of a hen or goose, especially when laying an egg)  :: кудахтанье {n} /kudáxtanʹje/
cackle {v} (to laugh with a sound similar to a hen's cry)  :: гоготать {impf} /gogotátʹ/, кудахтать /kudáxtatʹ/ {impf} [cluck like a hen]
cacophony {n} /kəˈkɒfəni/ (mix of discordant sounds; dissonance)  :: какофония {f} /kakofónija/
cactus {n} /ˈkæktʊs/ (member of the Cactaceae)  :: кактус {m} /káktus/
cacuminal {adj} (linguistics)  :: какуминальный , ретрофлексный
cacuminal {adj} (pertaining to a point, top, or crown)  :: [medicine] верхушечный
cad {n} /kæd/ (mean fellow)  :: грубиян {m} /grubiján/
cadaver {n} /kəˈdævɚ/ (a dead body)  :: труп {m} /trup/
caddie {n} /ˈkædi/ (alternative form of cadie) SEE: cadie  ::
caddis fly {n} (insect of the order Trichoptera)  :: веснянка {f} /vesnjánka/, ручейник {m} /ručéjnik/
cadence {n} (cycling:№ of revolutions per minute)  :: каденс {m}, частота {f} педалирования
cadence {n} (fall in inflection)  :: понижение {n}
cadence {n} /ˈkeɪ.dn̩s/ (music: chord progression)  :: каденция {f}
cadenza {n} (decorative solo piece of music)  :: каденция {f} /kadɛncija/
cadet {n} /kəˈdɛt/ (a student at a military school who is training to be an officer)  :: курсант {m} /kursánt/, кадет {m} /kadét/, юнкер {m} /júnker/ [historical]
Cadillac {prop} (a brand of luxury automobile)  :: Кадиллак {m}
Cadiz {prop} (port city in Andalusia, Spain)  :: Кадис {m}
cadmium {n} (chemical element)  :: кадмий {m} /kádmij/
Cadmus {prop} (Cadmus)  :: Кадм {m} /Kadm/
cadre {n} (core of managing group)  :: руководящие кадры|m-p /rukovodjáščije kádry/
cadre {n} /ˈkæd.ɹi/ (frame or framework)  :: структура {f} /struktúra/, рамка {f} /rámka/, каркас {m} /karkás/
cadre {n} (skeleton upon which regiment is formed)  :: кадровый состав {m} /kádrovyj sostáv/, кадры {m-p} /kádry/
caecum {n} /ˈsiːkəm/ (blind pouch connected to the large intestine)  :: слепая кишка {f} /slepája kišká/
Caelum {prop} (constellation)  :: Резец {m} /Rezéc/
Caesar {prop} /ˈsiːzəɹ/ (ancient Roman family name)  :: Цезарь {m} /Cézar’/
Caesar cipher {n} (simple form of encryption)  :: шифр Цезаря {m} /šifr Cézarja/
Caesarea {prop} (any of the places called Caesarea)  :: Кесария {f} /Kesaríja/
Caesarean section {n} (incision in the womb)  :: кесарево сечение {n} /késarevo sečénije/, кесарево {n} /késarevo/
Caesar salad {n} (Caesar salad)  :: салат «Цезарь» /salát Tsézar’/ {m}
caesium {n} /ˈsiːziəm/ (a metallic chemical element)  :: цезий {m} /cézij/
caesura {n} /siˈzjʊrə/ (a pause or interruption)  :: цезура {f} /cezúra/
caesura {n} (using two words to divide a metrical foot)  :: цезура {f} /cezúra/
café {n} /ˌkæˈfeɪ/ (coffee shop)  :: кафе {n} /kafɛ/, кофейня {f} /koféjnja/, кафетерий {m} /kafɛtɛrij/
cafe {n} /ˌkæˈfeɪ/ (café) SEE: café  ::
cafeteria {n} (a dining area)  :: столовая {f} /stolóvaja/
cafeteria {n} (restaurant)  :: кафетерий {m} /kafɛtɛrij/, столовая {f} /stolóvaja/, закусочная {f} /zakúsočnaja/
caffeine {n} /ˈkæfiːn/ (alkaloid found naturally in tea and coffee plants)  :: кофеин {m} /kofeín/
cage {n} /keɪdʒ/ (enclosure)  :: клетка {f} /klétka/
cage {n} (lift compartment)  :: кабина {f} /kabína/
Cagliari {prop} (capital of Cagliari)  :: Кальяри {m}
Cagliari {prop} /ˈkæljəɹi/ (province of Italy)  :: Кальяри {f}
caiman {n} /ˈkeɪ.mən/ (alligator relative)  :: кайман {m} /kajmán/
Cain {prop} /keɪn/ (son of Adam and Eve)  :: Каин {m} /Káin/
caipirinha {n} (a traditional Brazilian drink)  :: кайпиринья {f} /kajpirín'ja/
caique {n} (boat)  :: каик {m} /kaík/
cairn {n} /kɛərn/ (monument)  :: каирн {m}
cairn {n} (landmark)  :: ориентир {m}
cairn {n} (terrier) SEE: cairn terrier  ::
Cairns {prop} (city in Queensland, Australia)  :: Кэрнс {m} /Kerns/
cairn terrier {n} (breed of terrier)  :: керн-терьер {m} /kern-ter'jér/
Cairo {prop} /ˈkaɪɹoʊ/ (capital of Egypt)  :: Каир {m} /Kaír/
caisson {n} (architecture: coffer) SEE: coffer  ::
caisson {n} (floating tank that can be submerged)  :: понтон
caisson {n} (gate across the entrance to a dry dock)  :: батопорт, плавучий затвор
caisson {n} /ˈkeɪsɑn]/ (enclosure from which water can be expelled)  :: кессон
caisson {n} (large box of ammunition)  :: зарядный ящик
caisson disease {n} (decompression sickness) SEE: decompression sickness  ::
caixin {n} (choy sum) SEE: choy sum  ::
cajole {v} (to encourage or persuade by effort)  :: задабривать {impf} /zadábrivat'/, задобрить {pf} /zadóbrit'/, увещевать /uveščevát'/
cake {n} (a trivially easy task or responsibility) SEE: piece of cake  ::
cake {n} /keɪk/ (a sweet dessert)  :: торт {m} /tort/ [large cake served in slices], пирожное {n} /piróžnoje/ [small, individual cake]
cakery {n} (cake shop) SEE: patisserie  ::
cake shop {n} /ˈkeɪk ʃɑp/ (cake shop, see also: shop where cakes can be bought; patisserie)  :: кондитерская {f} /kondíterskaja/
calabash {n} (a vine grown for its fruit)  :: тыква {f} /týkva/, горлянка {f} /gorljánka/
Calabrese {adj} (of, from, or pertaining to Calabria) SEE: Calabrian  ::
Calabrese {n} (elliptically: the Calabrese horse) SEE: Calabrese horse  ::
Calabrese {n} (Nero d’Avola wine grape) SEE: Nero d’Avola  ::
Calabrese {n} (Sangiovese wine grape) SEE: Sangiovese  ::
Calais {prop} (a town in France)  :: Кале {m} /Kalé/
calamari {n} (as mollusk) SEE: squid  ::
calamari {n} /kæləˈmɑːri/ (as food)  :: кальмар {m} /kal'már/
calamitous {adj} (concerning or involving calamity, disastrous)  :: губительный
calamity {n} (distress that results from some disaster)  :: беда {f} /bedá/, несчастье {n} /nesčástʹje/, бедствие {n} /bédstvije/
calamity {n} (event resulting in great loss)  :: катастрофа {f} /katastrófa/, бедствие {n} /bédstvije/
calcaneus {n} (heel bone)  :: пяточная кость {f} /pjátočnaja kost’/
calcareous {adj} (resembling or containing limestone)  :: известковый /izvestkóvyj/
calcify {v} (intransitive)  :: превращаться в известь, отвердевать
calcify {v} (transitive)  :: превращать в известь
calcite {n} /ˈkæl.saɪt/ (calcium carbonate mineral)  :: кальцит {m}
calcium {n} /ˈkælsiəm/ (chemical element of atomic number 20)  :: кальций {m} /kál’cij/
calcium chloride {n} (calcium salt of hydrochloric acid)  :: хлорид кальция {m} /xloríd kál'cija/
calcium oxide {n} (whit powderous substance)  :: оксид кальция {m}, окись кальция {f}
calculate {v} /ˈkæɫkjuːleɪt/ ((transitive) to determine value)  :: вычислять /vyčislját'/, считать /sčitát'/, подсчитывать /podsčítyvat'/
calculation {n} (act or process of calculating)  :: вычисление {n} /vyčislénije/
calculator {n} (dated: a person who performs mathematical calculations)  :: счётчик {m} /sčótčik/, расчётчик {m} /rasčótčik/
calculator {n} /ˈkæl.kjə.leɪ.tə(r)/ (electronic device that performs mathematical calculations)  :: калькулятор {m} /kalʹkuljátor/
calculator {n} (mechanical device that performs mathematical calculations)  :: вычислительная машина {f} /vyčislítelʹnaja mašína/, счётная машина {f} /sčótnaja mašína/, арифмометр {m} /arifmómetr/
calculator {n} (set of mathematical tables)  :: таблицы расчётов {f-p} /tablícy rasčótov/, таблица {f} /tablíca/
calculus {n} (deposits on teeth)  :: зубной камень {m} /zubnój kámen'/, зубной налёт {m} /zubnój naljót/
calculus {n} /ˈkælkjuːləs/ (formal mathematical system)  :: исчисление {n} /isčislénije/
calculus {n} (stony concretion in an organ)  :: камень {m} /kámen'/
calculus of variations {n} (a form of calculus)  :: Вариационное исчисление
Calcutta {prop} (current name of the city) SEE: Kolkata  ::
Calcutta {prop} /kælˈkʌtə/ (former name of Kolkata, the capital of West Bengal)  :: Калькутта {f} /Kal’kútta/
caldera {n} /kælˈdɛɹ.ə/ (geology: a large crater formed by a volcanic explosion)  :: кальдера {f}
calendar {n} /ˈkæl.ən.dɚ/ (system by which time is divided)  :: календарь {m} /kalendár’/
calendar {n} (means to determine the date)  :: календарь {m} /kalendár’/
calendar year {n} (time between 1st January and 31st December)  :: календарный год /kalendarny god/
calender {n} /ˈkæləndɚ/ (machine)  :: каландр {m} /kalándr/
calender {v} (to press between rollers)  :: каландрировать /kalandrírovat’/, каландровать /kalandrovát’/
calendric {adj} (of, pertaining to, or used by a calendar system)  :: календарный
calendrical {adj} (of, pertaining to, or used by a calendar system)  :: календарный
calends {n} (the first day of the Roman month)  :: календы {f-p} /kaléndy/
calendula {n} (plant of Calendula)  :: календула {f}
calf {n} (anatomy: back of the leg below the knee)  :: икра {f} /íkra/
calf {n} /kæf/ (young cow or bull)  :: телёнок {m} /teljónok/, телец {m} /teléc/ [dated or poetic]
calf {n} (muscle in the back of the leg below the knee)  :: икра {f} /íkra/
calf {n} (young elephant, seal or whale (also used of some other animals))  :: слонёнок {m} /slonjónok/ [elephant calf], тюленёнок {m} /tjulenjónok/ [seal calf], китёнок {m} /kitjónok/ [whale calf]
calf bone {n} (smaller lower-leg bone)  :: малоберцовая кость {f} /malobercóvaja kóstʼ/
calfskin {n} (leather from the hide of a calf)  :: телячья кожа {f} /teljáčʹja kóža/
Cali {prop} (California) SEE: California  ::
calibrate {v} (to check or adjust by comparison with a standard)  :: калибровать /kalibrírovatʹ/
calibration {n} /kælɪˈbɹeɪʃən/ (act of calibrating)  :: калибровка {f} /kalibróvka/, калибрование {n} /kalibrovánije/
calibre {n} /ˈkælɪbə(ɹ)/ (Diameter of the bore of a firearm)  :: калибр {m} /kalíbr/
California {prop} /ˌkæl.ɪ.ˈfɔɹ.njə/ (state of the United States of America)  :: Калифорния {f} /Kalifórnija/
Californian {adj} (of or relating to California)  :: калифорнийский
Californian {n} (an inhabitant of California)  :: калифорниец {m}, калифорнийка {f}
californium {n} (chemical element)  :: калифорний {m} /kalifórnij/
caliginousness {n} (state or quality of being caliginous) SEE: caliginosity  ::
caliper {n} (calipers) SEE: calipers  ::
calipers {n} /ˈkæl.ɨ.pɚz/ (device used to measure thickness between two surfaces)  :: штангенциркуль {m} /štangencírkul'/
caliph {n} /ˈkeɪ̪lɨf/ (political leader of the Muslim world)  :: халиф {m} /xalíf/
caliphate {n} /ˈkælɪfeɪt/ (Islamic government)  :: халифат {m} /xalifát/
call {n} (beckoning or summoning)  :: зов {m} /zov/
call {n} (characteristic cry of a bird or other animal)  :: крик {m} /krik/, голос {m} /gólos/
call {n} ((computing): the act of jumping to a subprogram)  :: вызов {m} /výzov/
call {n} (cry or shout)  :: крик {m} /krik/
call {n} /kɔl/ (telephone conversation)  :: звонок {m} /zvonók/
call {n} (social visit)  :: визит {m} /vizít/, посещение /pos'eš'énije/ {n}
call {v} (to be called)  :: зваться {impf} /zvatʹsja/, называться {impf} /nazyvátʹsja/, назваться {pf} /nazvátʹsja/
call {v} (to contact by telephone)  :: звонить {impf} /zvonítʹ/, позвонить {pf} /pozvonítʹ/
call {v} (to cry or shout)  :: кричать {impf} /kričátʹ/, крикнуть {pf} /kríknutʹ/
call {v} (to name or refer to)  :: звать {impf} /zvatʹ/, называть {impf} /nazyvátʹ/, назвать {pf} /nazvátʹ/, называть /nazyvátʹ/
call {v} (to pay a social visit)  :: навещать {impf} /naveščátʹ/, навестить {pf} /navestítʹ/
call {v} (to request, summon, or beckon)  :: звать {impf} /zvatʹ/, позвать {pf} /pozvátʹ/, вызывать {impf} /vyzyvátʹ/, вызвать {pf} /výzvatʹ/
call an ambulance {phrase} (call an ambulance)  :: вызовите скорую помощь /výzovite skóruju pómošč/, [colloquial] вызовите скорую /výzovite skóruju/
call a spade a spade {v} (to speak the truth)  :: называть вещи своими именами /nazyvát' véšči svoími imenámi/ [call things by their own names]
call back {v} (telephone someone again)  :: перезвонить {pf}
call center {n} (business location for customer service, etc.)  :: колл-центр {m} /koll-céntr/, телефонный центр {m} /telefónnyj centr/
calligrapher {n} /kəˈlɪɡrəfə(r)/ (one who practices calligraphy)  :: каллиграф {m} /kallígraf/
calligraphy {n} /kəˈlɪɡrəfi/ (art of writing with decorative strokes)  :: каллиграфия {f} /kalligráfija/
calling card {n} (printed card identifying the bearer) SEE: business card  ::
calling name {n} (nickname) SEE: nickname  ::
Calliope {prop} /kəˈlaɪə.pi/ (the Muse of eloquence and epic)  :: Каллиопа {f} /Kalliópa/
Callisto {prop} (in Greek mythology)  :: Каллисто {f} /Kallísto/
Callisto {prop} (satellite of Jupiter)  :: Каллисто {m} /Kallísto/
call it a day {v} (to cease activity for the day)  :: закругляться /zakrugljátsja/, шабаш /šabáš, šábaš/ [noun, lit.: Sabbath]
call it a day {v} (to retire)  :: выходить на пенсию /vyxodít' na pénsiju/, выходить в отставку /vyxodít' v otstávku/
call names {v} (to insult somebody childishly)  :: обзывать {impf}, обозвать {pf} (transitive + the abuse in instrumental case), обзываться {impf}, обозваться {pf} [intransitive]
call on the carpet {v} (reprimand)  :: вызвать на ковер /výzvat' na kov'ór/
callous {adj} (having calluses)  :: мозолистый /mozólistyj/
callous {adj} /ˈkæləs/ (emotionally hardened)  :: чёрствый /čórstvyj/, бессердечный /besserdéčnyj/, бездушный /bezdúšnyj/, бесчувственный /besčúvstvennyj/
callow {adj} (Immature, lacking in life experience)  :: незрелый, неопытный
callow {adj} /ˈkæloʊ]/ (Unfledged)  :: неоперившийся
call sign {n} (broadcasting)  :: позывной {m} /pozyvnój/
callsign {n} (call sign) SEE: call sign  ::
call the police {phrase} (call the police)  :: вызовите полицию /výzovite políciju/, вызовите милицию /výzovite milíciju/ [in Russia, Ukraine, etc. before 2011]
call up {n} (order)  :: повестка {f} /pov'éstka/
callus {n} /ˈkæləs/ (hardened part of the skin)  :: мозоль {m} /mozól'/
calm {adj} (free of noise and disturbance)  :: спокойный /spokójnyj/
calm {adj} /kɑ(l)m/ (free from anger and anxiety)  :: спокойный {m} /spokójnyj/, тихий {m} /tíxij/
calm {n} (condition of being unworried and free from anger)  :: покой {m} /pokój/, спокойствие {n} /spokójstvije/
calm {n} (period without wind)  :: затишье {n} /zatíšʹje/, безветрие {n} /bezvétrije/, штиль {m} /štilʹ/ [nautical]
calm {n} (the state with absence of noise and disturbance)  :: покой {m} /pokój/, тишина {f} /tišiná/
calm {v} (to become calm)  :: успокаиваться {impf} /uspokáivat'sja/, успокоиться {pf} /uspokóit'sja/
calm {v} (to make calm)  :: успокаивать {impf} /uspokáivat'/, успокоить {pf} /uspokóit'/
calm before the storm {n} (peace before a disturbance)  :: затишье перед бурей {n} /zatíš'je péred búrej/
calm down {v} (To become less excited)  :: успокаиваться {impf} /uspokáivatʹsja/, успокоиться {pf} /uspokóitʹsja/, униматься {impf} /unimátʹsja/, уняться {pf} /unjátʹsja/
calm down {v} (To cause to become less excited)  :: успокаивать {impf} /uspokáivatʹ/, успокоить {pf} /uspokóitʹ/, умиротворять {impf} /umirotvorjátʹ/, умиротворить {pf} /umirotvorítʹ/
calmness {n} (the state of being calm; tranquillity; silence)  :: спокойствие {n} /spokójstvije/
calomel {n} (mercurous chloride)  :: каломель {f} /kalomél'/
calorie {n} /ˈkæləri/ (amount of heat to raise 1 gram of water by 1°C)  :: калория {f} /kalórija/
calorimeter {n} (appartus for measuring amount of heat)  :: калориметр {m} /kalorímetr/
calpack {n} (hat)  :: колпак {m} /kolpák/
calque {n} /kælk/ (word formed by word-for-word translation of a word in another language)  :: калька {f} /kál’ka/
calque {v} (to adopt a word by translation of its parts)  :: калькировать /kal’kirovat’/
caltrop {n} /ˈkæltrəp/ (weaponry)  :: чеснок {m} /česnók/ ["garlic"], проволочный ёж {m} /próvoločnyj jož/
caltrop {n} (starthistle)  :: василёк колючеголовый {m} /vasiljók koljučegolóvyj/
calumniate {v} /kəˈlʌmni.eɪt/ (to make hurtful untrue statements)  :: оклеветать /oklevetat'/
calumniator {n} (a person who calumniates)  :: клеветник {m}
calumny {n} /ˈkæləmni/ (falsification to discredit another)  :: клевета {f} /kl'ev'etá/
calve {v} (to give birth to a calf)  :: телиться /telít'sja/
Calvinism {n} (Christian religious tradition)  :: кальвинизм {m}
calx {n} /kælks/ (calcium oxide) SEE: calcium oxide  ::
calyx {n} (anatomy: structure in kidney)  :: чашевидная полость {f}, почечная чашка {f}
calyx {n} (the sepals of a flower)  :: чашечка {f}
cam {n} (camera) SEE: camera  ::
cam {n} /kæm]/ (part of engine)  :: эксцентрик {m}, кулачок {m}
camaraderie {n} (a spirit of familiarity and closeness)  :: товарищество {n}
camaraderie {n} (close friendship in a group of friends)  :: товарищество {n}, дружба {f}
camber {n} /ˈkæm.bɚ/ (slight convexity of a surface)  :: выпуклость
cambium {n} /ˈkambɪəm/ (botanical cell layer)  :: камбий {m} /kámbij/
Cambodia {prop} (country in Southeast Asia)  :: Камбоджа {f}, [former name] Кампучия {f}
Cambodian {adj} (of, from, or pertaining to Cambodia, the Cambodian people, or the Khmer language)  :: камбоджийский /kambodžíjskij/, кхмерский /kxmérskij/
Cambodian {n} (a person from Cambodia or of Cambodian descent)  :: камбоджиец {m} /kambodžíjec/, камбоджийка {f} /kambodžíjka/, кхмер {m} /kxmer/, кхмерка {f} /kxmérka/
Cambodian {prop} (the language of the Cambodian people)  :: кхмерский /kxmérskij/, камбоджийский /kambodžíjskij/
Cambrian {n} /ˈkæmbɹiən/ (the Cambrian geologic period)  :: кембрийский период {m} /kembríjskij períod/
cambric {n} (finely-woven fabric) SEE: batiste  ::
Cambridge {prop} /ˈkeɪm.bɹɪdʒ/ (city)  :: Кембридж {m} /Kémbridž/
Cambridge {prop} (university)  :: Кембриджский университет {m} /Kémbridžskij universitét/
Cambyses {prop} (Old Persian male given name)  :: Камбиз
camcorder {n} /ˈkæmˌkɔɹdɚ/ (electronic device)  :: видеокамера {f} /videokámera/
camel {n} /ˈkæməl/ (beast of burden)  :: верблюд {m} /verbljúd/
camellia {n} /kəˈmɛlɪə/ (plant)  :: камелия {f} /kamélija/
camel meat {n} (camel eaten as meat)  :: верблюжатина {f} /verbljužátina/
camelopard {n} (giraffe) SEE: giraffe  ::
Camelopardalis {prop} (constellation)  :: Жираф {m} /žiráf/
camembert {n} (creamy cheese from France)  :: камамбер {m} /kamambɛr/
cameo {n} /ˈkæm.iː.əu/ (relief work)  :: камея {f}
camera {n} /ˈkæm.ɹə/ (still pictures)  :: фотоаппарат {m} /fotoapparát/
camera {n} (moving pictures)  :: видеокамера {f} /videokámera/, камера {f} /kámera/
cameraman {n} (somebody who operates a film or TV camera)  :: кинооператор {m} /kinooperátor/, телеоператор {m} /teleoperátor/
Cameron {prop} (surname)  :: Кэмерон {m} {f} /Kémeron/, Камерон {m} {f} /Kámeron/
Cameroon {prop} /kæməˈruːn/ (country in Central Africa)  :: Камерун {m} /Kamerún/
Cameroonian {adj} (pertaining to Cameroon)  :: камерунский /kamerúnskij/
Cameroonian {n} (person from Cameroon)  :: камерунец {m} /kamerúnec/, камерунка {f} /kamerúnka/
Camilla {prop} (female given name)  :: Камилла {f}
camomile {n} (plant)  :: ромашка {f} /romáška/
camomile {n} (tea)  :: ромашковый чай {m} /romáškovyj čaj/
camomile tea {n} (beverage)  :: ромашковый чай {m} /romáškovyj čaj/, настой ромашки {m} /nastój romáški/
camouflage {n} (act of disguising)  :: камуфляж {m} /kamufljáž/, маскировка {f} /maskiróvka/
camouflage {n} /ˈkæ.mə.ˌflɑːʒ/ (disguise)  :: камуфляж {m} /kamufljáž/, маскировка {f} /maskiróvka/
camouflage {n} (military)  :: камуфляж {m} /kamufljáž/, маскировка {f} /maskiróvka/
camouflage {n}  :: камуфляж /kamufljáž/ {m}; маскировка /maskiróvka/ {f}; переряжение /pererjažénije/ {n}
camp {n} (base)  :: лагерь {m} /lágerʹ/, стоянка {f} /stojánka/, база {f} /báza/
camp {n} (group)  :: лагерь {m} /lágerʹ/
camp {n} (organized event)  :: лагерь {m} /lágerʹ/
camp {n} (outdoor place)  :: лагерь {m} /lágerʹ/, табор {m} /tábor/, кемпинг {m} /kémping/ [campsite]
camp {n} (summer camp) SEE: summer camp  ::
camp {v} (to live in a tent)  :: жить в палатке /žitʹ v palátke/
camp {v} (to set up a camp)  :: располагаться лагерем /raspolagátsjaʹ lágerem/
campaign {n} (series of operations undertaken to achieve a set goal)  :: поход {m} /poxód/, кампания {f} /kampánija/
campaign group {n} (advocacy group) SEE: advocacy group  ::
campanile {n} /kæmpəˈniːleɪ/ (bell tower)  :: колокольня {f} /kolokól'nja/
camp bed {n} (a cot)  :: раскладушка {f} /raskladúška/, складная кровать {f} /skladnája krovátʹ/, раскладная кровать {f} /raskladnája krovátʹ/, походная кровать {f} /poxódnaja krovátʹ/
campfire {n} (fire at a campground)  :: костёр {m} /kostjór/
campground {n} (area for tents)  :: площадка для кемпинга {f} /ploščádka dlja kémpinga/, площадка для лагеря {f} /ploščádka dlja lágerja/
camphor {n} /ˈkæmfɚ/ (white transparent waxy crystalline isoprenoid ketone)  :: камфара {f} /kamfará/, камфора {f} /kámfora/
camping {n} (activity)  :: жизнь в палатке /žizn’ v palátke/, проживание в лагере /proživánije v lágere/ [no exact term exists]
campsite {n} (a place where a tent may be or is pitched)  :: кемпинг {m} /kémping/
campus {n} (An institution of higher education and its ambiance)  :: кампус {m} /kámpus/
campus {n} /ˈkæm.pəs/ (grounds or property of a school, etc)  :: кампус {m} /kámpus/
camshaft {n} (a shaft fitted with cams)  :: распределительный кулачковый вал {m}, распредвал {m}
Camus {prop} (surname)  :: Камю {m} {f} /Kamjú/ [indeclinable]
can {n} (a container used to carry and dispense water for plants)  :: лейка {f} /léjka/
can {n} (a tin-plate canister)  :: консервная банка {f} /konsérvnaja bánka/
can {n} (buttocks)  :: ягодицы {f-p} /jágodicy/, попа {f} /pópa/, задница {f} /zádnica/, жопа {f} /žópa/ [vulgar]
can {n} /kæn/ (a more or less cylindrical vessel for liquids)  :: бидон {m} /bidón/, жбан {m} /žban/
can {n} (toilet)  :: туалет {m} /tualét/
can {v} /kæn/ (to be able)  :: мочь /moč’/, смочь /smoč’/, уметь /umét’/ (to be skilled enough), быть в состоянии /byt’ v sostojánii/
can {v} (may)  :: мочь /moč’/
can {v} (to preserve)  :: консервировать {impf} /konservírovat’/, законсервировать {pf} /zakonservírovat’/
Canaan {prop} (grandson of Noah)  :: Ханаан {m}
Canaan {prop} /ˈkeɪnən/ (historic region)  :: Ханаан {m}
Canaan Dog {n} (Canaan Dog)  :: ханаанская собака {f} /khanaanskaya sobaka/
Canaanite {n} /ˈkeɪnənaɪt/ (member of ancient Semitic people)  :: хананей {m}
Canada {prop} /ˈkæn.ə.də/ (Country in North America)  :: Канада {f} /Kanáda/
Canada goose {n} (Branta canadensis)  :: канадская казарка {f}
Canada thistle {n} (corn thistle) SEE: corn thistle  ::
Canadian {adj} (of or pertaining to Canada)  :: канадский /kanádskij/
Canadian {n} /kəˈneɪdɪən/ (person from Canada)  :: канадец {m} /kanádec/, канадка {f} /kanádka/
Canadian dollar {n} (official currency of Canada)  :: канадский доллар {m} /kanádskij dóllar/
Canadian football {n} (sport)  :: канадский футбол {m} /kanádskij futból/
canal {n} /kəˈnæl/ (artificial waterway)  :: канал {m} /kanál/
canapé {n} (a bite size slice open-faced sandwich)  :: канапе {n} /kanapɛ/
canapé {n} (elegant sofa)  :: канапе {n} /kanapɛ/
canard {n} (false or misleading report or story)  :: утка {f} /útka/
canary {n} (bird from Canary Islands)  :: канарейка {f} /kanaréjka/
Canary Islands {prop} (an archipelago off the coast of north-western Africa)  :: Канарские острова {m-p} /Kanárskije ostrová/, Канары {p} /Kanáry/
canasta {n} (card game)  :: канаста {f} /kanásta/
Canberra {prop} (Capital of Australia)  :: Канберра {f} /Kanbɛrra, Kánbɛrra/
cancan {n} (dance)  :: канкан {m} /kankán/
cancel {v} (invalidate, annul)  :: отменять /otmenjátʹ/ {impf}, отменить /otmenítʹ/ {pf}; аннулировать /annulírovatʹ/ {impf} and {pf}
cancel {v} /ˈkænsəl̩/ (cross out)  :: зачёркивать {impf} /začórkivatʹ/, зачеркнуть {pf} /začerknútʹ/
cancel {v} (mark as used)  :: погашать {impf} /pogašátʹ/, погасить {pf} /pogasítʹ/
cancel {v} (offset, equalize)  :: отсекать {impf} /otsekátʹ/, отсечь {pf} /otséčʹ/
cancel {v} (remove a common factor)  :: сокращать {impf} /sokraščátʹ/, сократить {pf} /sokratítʹ/
cancellation {n} (act of cancelling)  :: отмена {f} /otména/, отказ {m} /otkáz/, расторжение {n} /rastoržénije/ [rescission]
cancellous {adj} (low-density (of bone))  :: губчатый {m} /gúbčatyj/
cancer {n} /ˈkænsɚ/ (disease of uncontrolled cellular proliferation)  :: рак {m} /rak/, [med.] злокачественная опухоль {f} /zlokáčestvennaja ópuxol’/
Cancer {n} (Someone with a Cancer star sign)  :: рак {m} /rak/
Cancer {prop} (astrological sign)  :: Рак {m} /Rak/
Cancer {prop} /ˈkænsɚ/ (constellation)  :: Рак {m} /Rak/
cancerogenic {adj} (carcinogenic) SEE: carcinogenic  ::
cancerous {adj} (growing or spreading rapidly to the point of harm)  :: злокачественный
cancerous {adj} /kænsərəs/ (relating to or affected with cancer)  :: раковый
candela {n} (unit of luminous intensity)  :: кандела {f} /kandɛla/
candelabrum {n} /kændɪˈlɑːbɹəm/ (candle holder)  :: канделябр {m} /kandeljábr, kandɛljábr/
candid {adj} /ˈkæn.dɪd/ (impartial and free from prejudice)  :: беспристрастный, непредвзятый
candid {adj} (not posed or rehearsed)  :: естественный
candid {adj} (straightforward, open and sincere)  :: откровенный, открытый, честный, искренний
candid {n} (A spontaneous or unposed photograph)  :: естественная фотография {f}
candidacy {n} (state or act of being a candidate)  :: кандидатура
candidate {n} /ˈkæn.dɪ.deɪt/ (person running in an election)  :: кандидат {m} /kandidát/, кандидатка {f} /kandidátka/
candidateship {n} (candidacy) SEE: candidacy  ::
candidiasis {n} (fungal infection)  :: кандидоз {m} /kandidóz/
candidly {adv} (frankly) SEE: frankly  ::
candle {n} /ˈkændəl/ (a light source)  :: свеча {f} /svečá/, свечка {f} /svéčka/
candleholder {n} (device for holding one or more lit candles)  :: подсвечник {m} /podsvéčnik/
Candlemas {n} /ˈkæn.dəl.məs/ (Christian feast)  :: сретение {n}, Сретение Господне {n}
candlepower {n} (former measurement of brightness of a light source)  :: кандела {f} /kandéla/, свеча /sv'ečá/ {f}
candlestick {n} /ˈkændəlˌstɪk/ (a holder with a socket or spike for a candle)  :: канделябр {m} /kandeljábr, kandɛljábr/, подсвечник {m} /podsvéčnik/
candlewick {n} (thread used to make the wicks of candles)  :: фитиль {m} /fitílʹ/
candor {n} (impartiality)  :: беспристрастность {f}
candor {n} /ˈkæn.dɚ/ (sincere and open in speech, honesty in expression)  :: прямота {f}, честность {f}
candrabindu {n} (candrabindu)  :: чандрабинду {f} {n} /čandrabíndu/
candy {n} /ˈkændi/ (confection) SEE: confectionery  ::
candy {n} (piece of candy)  :: конфета {f} /konféta/
candy floss {n} (sweet)  :: сахарная вата {f} /sáxarnaja váta/
candy store {n} (sweetshop) SEE: sweetshop  ::
cane {n} (a short wooden or bamboo rod or stick used for corporal punishment)  :: розга {f} /rózga/, прут {m} /prut/
cane {n} /kʰeɪn/ (slender flexible stem of plants such as bamboo)  :: трость {f}, палка {f}
cane {n} (long collapsible rod used by vision impaired people)  :: трость {f} /trost’/
cane {n} (plant itself)  :: тростник {m} /trostník/
cane {n} (sugar cane) SEE: sugar cane  ::
cane {n} (the cane: corporal punishment consisting of a beating with a cane)  :: удар розгами {m} /udár rózgami/, удар палкой {m} /udár pálkoj/
cane {n} (walking stick) SEE: walking stick  ::
cane {v} (to beat with a cane)  :: бить палкой
cane sugar {n} (sugar from the sugarcane plant)  :: тростниковый сахар {m} /trostnikóvyj sáxar/
Canes Venatici {prop} (constellation)  :: Гончие Псы {p} /Gónčie Psy/
cane toad {n} (Bufo marinus)  :: ага {f} /ága/, жаба-ага {f} /žába-ága/, тростниковая жаба {f} /trostnikóvaja žába/
can I buy you a drink {phrase} (can I buy you a drink?)  :: купить вам что-нибудь выпить? /kupít' vam štó-nibud' výpit'?/ [formal]
can I come in {phrase} /kən ˌaɪ kʌm ˈɪn/ (phrase)  :: можно войти? /móžno vojtí?/
canine {adj} /ˈkeɪ.naɪn/ (pertaining to dogs)  :: собачий /sobáčij/, псиный /psínyj/
canine {n} (canine tooth) SEE: canine tooth  ::
canine tooth {n} (tooth)  :: глазной зуб {m} /glaznój zub/, клык {m} /klyk/
Canis Major {prop} (winter constellation of the northern sky)  :: Большой Пёс {m} /Bol’šój Pjos/, созвездие Большого Пса {n} /sozvézdije Bol’šóvo Psa/
Canis Minor {prop} (small winter constellation of the northern sky)  :: Малый Пёс {m} /Mályj Pjos/, созвездие Малого Пса {n} /sozvézdije Málovo Psa/
canistel {n} (fruit)  :: канистел {m}
canister {n} (component of canister type protective mask)  :: коробка {f} /koróbka/ [противогаза]
canister {n} (cylindrical metal receptacle)  :: контейнер {m} /kontɛjner/, коробка {f} /koróbka/, бокс {m} /boks/
canister {n} /ˈkænɪstɚ/ (container)  :: [жестяная - tin] банка {f} /bánka/, [жестяная - tin] коробка {f} /koróbka/
canister {n} (short range antipersonnel projectile)  :: картечь {f} /kartéčʹ/
can I use your phone {phrase} (can I use your phone?)  :: могу ли я воспользоваться вашим телефоном? /mogú li ja vospól'zovat'sja vášim telefónom?/
canker {n} (plant disease marked by gradual decay)  :: рак {m} /rak/
cankle {n} /ˈkeɪŋkəl/ (an obese or otherwise swollen ankle)  :: распухшая щиколотка {f} /raspúxšaja ščíkolotka/
canna {v} (cannot) SEE: cannot  ::
cannabis {n} (marijuana) SEE: marijuana  ::
cannabis {n} (plant)  :: конопля {f} /konopljá/
Cannae {prop} /ˈkæniː/ (village)  :: Канны {p}
Cannaregio {prop} (sestieri of Venice)  :: Каннареджо {m} /Kannarédžo/
canned {adj} (drunk)  :: пьяный /pʹjányj/, бухой /buxój/ [slang]
canned {adj} (preserved in cans)  :: консервированный /konservírovannyj/, в банке /v bánke/
canned {adj} (previously prepared)  :: заготовленный /zagotóvlennyj/, в записи /v zápisi/ [of music], записанный /zapísannyj/ [pre-recorded]
Cannes {prop} (a city in France)  :: Канны {f-p}
cannibal {n} /ˈkænɪbl/ (an organism which eats others of its own species)  :: каннибал {m} /kannibál/, людоед {m} /ludojéd/
cannibalism {n} (act of eating another of one's own species)  :: каннибализм {m} /kannibalízm/, [of humans] людоедство {n} /ljudojédstvo/
cannon {n} (billiard shot)  :: карамболь {m} /karamból'/
cannon {n} (bone of horse's leg) SEE: cannon bone  ::
cannon {n} /ˈkæn.ən/ (artillery piece)  :: пушка {f} /púška/, орудие {n} /orúdije/
cannonade {n} (firing artillery in a large amount for a length of time)  :: канонада {f} /kanonáda/
cannonball {n} (spherical projectile fired from a smoothbore cannon)  :: пушечное ядро {n} /púšečnoje jadró/, ядро {n} /jadró/
cannon fodder {n} (military forces considered to be expendable)  :: пушечное мясо {n} /púšečnoje mjáso/
cannot {v} /ˈkæ(n.)nɑt/ (cannot, see also: can, see also: not)  :: не мочь /ne móčʹ/ (e.g. я не могу - I can't), нельзя /nelʹzjá/ [not allowed]
canny {adj} (frugal, thrifty) SEE: frugal  ::
canny {adj} /ˈkæni/ (careful, prudent, cautious)  :: осмотрительный, осторожный
canny {adj} (pleasant, nice) SEE: pleasant  ::
canoe {n} /kəˈnuː/ (small long and narrow boat)  :: каноэ {n} /kanóe/, байдарка {f} /bajdárka/
canoe birch {n} (Betula papyrifera) SEE: paper birch  ::
canoer {n} (one who travels by canoe) SEE: canoeist  ::
can of worms {n} (a complex, troublesome situation)  :: клубок проблем {m} /klubók problém/, весёленькая история /vesjólen'kaja istórija/ [ironic]
canola oil {n} (vegetable oil)  :: рапсовое масло {n} /rápsovoje máslo/
canon {n} (fandom: The works considered factual or official)  :: канон /kanón/
canon {n} /ˈkæn.ən/ (generally accepted principle)  :: канон {m} /kanón/, закон /zakón/, критерий /kritɛrij/, принцип /príncip/, правило {n} /právilo/
canon {n} (member of cathedral chapter)  :: каноник {m} /kanónik/
canon {n} (piece of music)  :: канон {m} /kanón/
canon {n} (religious law)  :: канон {m} /kanón/, правило {n} /právilo/
canonic {adj} (canonical) SEE: canonical  ::
canonicalization {n} (standardization, normalization)  :: канонизация {m}
can opener {n} (device used to open tin cans)  :: консервный нож {m} /konsérvnyj nož/, открывашка {f} /otkryváška/
can-opener {n} (can opener) SEE: can opener  ::
canopy {n} /ˈkæ.nə.pi/ (high cover)  :: балдахин {m}, навес {m}
canopy {n} (overhanging or projecting roof structure)  :: навес {m}, козырёк {m}
canopy {n} (parachute cloth)  :: купол {m}
canopy {n} (transparent cockpit cover)  :: фонарь {m}
can't {contraction} /kaːnt/ (cannot) SEE: cannot  ::
cant {n} (hypocritical talk)  :: лицемерие {n}
cant {n} /kænt/ (jargon of a particular class or subgroup)  :: жаргон {m}
cant {n} (movement that overturns)  :: перевёртывание {n} /perevjórtyvanije/
cant {n} (secret language)  :: тайный язык {m}
cant {n} (whining speech, such as that used by beggars.)  :: нытьё {n}
cant {v} (set something at an angle)  :: кантовать
cant {v} (to bevel an edge or corner)  :: кантовать
cantaloupe {n} /ˈkæn.tə.loʊp/ (melon)  :: канталупа {f} /kantalúpa/, дыня {f} /dýnja/
cantankerous {adj} /kænˈtæŋkəɹəs/ (ill-tempered, cranky, surly, crabby)  :: сварливый
cantata {n} (cantata)  :: кантата {f} /kantáta/
canteen {n} /kænˈtiːn/ (small cafeteria or snack bar)  :: столовая {f} /stolóvaja/, закусочная {f} /zakúsočnaja/, буфет {m} /bufét/
canteen {n} (water bottle)  :: фляга {f} /fljága/, фляжка {f} /fljážkaa/
canter {n} /ˈkæntə(ɹ)/ (gait)  :: кентер {m}
Canterbury {prop} /ˈkantəb(ə)ɹi/ (ancient city in England)  :: Кентербери {m} /Kéntɛrbɛri/
can't help {v} (not able to avoid something)  :: не мочь не ... /ne moč’ ne .../
cantilever {n} (beam anchored at one end and projecting into space)  :: консольная балка {f} /konsólʼnaja bálka/, консоль {f} /konsólʼ/, кронштейн {m} /krónšteyn/, укосина {f} /ukósina/
cantle {n} (back part of saddle)  :: задняя лука седла
cantle {n} /ˈkæntəl/ (splinter, slice, or sliver broken off something)  :: фрагмент {m}, часть {f}
canto {n} /ˈkæntoʊ/ (one of the chief divisions of a long poem)  :: песнь {f} /pesn’/
canton {n} /ˈkæntn̩/ (state of Switzerland)  :: кантон {m} /kantón/
canton {n} (subdivision of an arrondissement)  :: кантон {m} /kantón/
Canton {prop} (Canton Province, former name for Guangdong (Province), and the province's former official name was Kwangtung)  :: Гуандун {m} /Guandún/, Кантон {m} /Kantón/
Canton {prop} (former official name for Guangzhou (city))  :: [indeclinable] Гуанчжоу {m} /Guančžóu/
Cantonese {adj} /kæn.təˈniːz/ (relating to Canton)  :: кантонский /kantónskij/, гуандунский /guandúnskij/
Cantonese {adj} (relating to the Cantonese language)  :: кантонский /kantónskij/
Cantonese {adj} (relating to the Cantonese people)  :: кантонский /kantónskij/
Cantonese {n} (person from Canton)  :: кантонец {m} /kantónec/, кантонка {f} /kantónka/
Cantonese {prop} (language)  :: кантонский язык {m} /kantónskij jazýk/, кантонский {m} /kantónskij/, юэ {m} /júe/
cantopop {n} (Cantonese pop music)  :: кантопоп {m} /kantopóp/, кантонский поп {m} /kantónskij pop/, кантонская поп-музыка {f} /kantónskaja pop-múzyka/
can't wait {v} (look forward) SEE: look forward  ::
can't wait {v} (to eagerly anticipate)  :: [1st person examples] жду не дождусь /ždu ne doždús’/, жду с нетерпением /ždu s neterpénijem/
Canuck {n} /kəˈnʌk/ (a Canadian)  :: канадец {m} /kanádec/, канак {m} /kanák/
Canute {prop} (Male given name)  :: Кнуд {m}
canvas {n} (a piece of canvas cloth on which one may paint)  :: холст {m} /xolst/, полотно {n} /polotnó/
canvas {n} /ˈkæn.vəs/ (a type of coarse cloth)  :: холст {m} /xolst/, head=парусина {f} /parusína/, [tarpaulin] брезент {m} /brezént/
canyon {n} /ˈkænjən/ (a valley cut in rock by a river)  :: каньон {m} /kanʹjón/
can you help me {phrase} (can you help me?)  :: вы можете мне помочь? /vy móžete mne pomóč'?/, вы не могли бы мне помочь? /vy ne moglí by mne pomóč'?/
can you tell us {phrase} (prefix indicating a polite request)  :: могли бы вы сказать /moglí by vy skazát’/
caoshu {n} (grass script) SEE: grass script  ::
caoutchouc {n} (natural rubber)  :: каучук {m} /kaŭčúk/
cap {n} (crown covering a tooth)  :: коронка {f} /korónka/
cap {n} (gunpowder charge for a toy gun)  :: пистон {m} /pistón/
cap {n} (head-covering to indicate rank etc.)  :: фуражка {f} /furážka/
cap {n} /kæp/ (head covering)  :: кепка {f} /képka/, шапка {f} /šápka/, шляпа {f} /šljápa/
cap {n} (protective cover or seal)  :: колпачок {m} /kolpačók/, крышка {f} /krýška/, крышечка {f} /krýšečka/
cap {n} (small amount of explosive used as detonator)  :: капсюль {m} /kápsjulʹ/
cap {n} (top part of a mushroom)  :: шляпка {f} /šljápka/
capability {n} (the power or ability to generate an outcome)  :: способность {f}
capable {adj} (able and efficient)  :: способный /sposóbnyj/
capacious {adj} /kəˈpeɪʃəs/ (Having a lot of space inside)  :: вместительный /vmestítel'nyj/, просторный /prostórnyj/, объёмистый /objómistyj/
capacitance {n} (element)  :: конденсатор {m} /kondensátor/
capacitance {n} (property of an element of an electrical circuit)  :: ёмкость {f} /jómkost'/
capacitor {n} (electronic component)  :: конденсатор {m} /kondɛnsátor/
capacity {n} (capability; the ability to perform some task)  :: способность {f} /sposóbnost'/
capacity {n} (electrical capacitance)  :: мощность {f} /móščnost'/
capacity {n} /kəˈpæsɪti/ (the ability to hold, receive or absorb)  :: ёмкость {f} /jómkost'/, вместимость {f} /vmestímost'/
capacity {n} (legal authority)  :: правоспособность {f} /pravosposóbnost'/
capacity {n} (the maximum that can be produced)  :: производительность {f} /proizvodítel'nost'/
capacity {n} (the position in which one functions)  :: компетентность {f} /kompeténtnost'/
capacity utilization {n} (capacity utilization) SEE: capacity utilization rate  ::
capacity utilization rate {n} (percentage of nominal capacity in use)  :: степень загрузки производственных мощностей /stépenʼ zagrúzki proizvódstvennyx moščnostéj/{f}
cape {n} (garment)  :: накидка {f} /nakídka/, пелерина {f} /pelerína/
cape {n} /keɪp/ (headland)  :: мыс {m} /mys/
cape gooseberry {n} (fruit)  :: капский крыжовник {m} /kápskij kryžóvnik/
cape gooseberry {n} (plant)  :: физалис перуанский {m}
capelin {n} (small fish)  :: мойва {f} /mójva/
Cape of Good Hope {prop} (a cape in southwestern South Africa)  :: мыс Доброй Надежды {m} /mys Dóbroj Nadéždy/
caper {n} (capercaillie) SEE: capercaillie  ::
caper {n} (crime) SEE: crime  ::
caper {n} (Dutch vessel) SEE: privateer  ::
caper {n} (frolicsome leap)  :: скачок {m} /skačók/, прыжок {m} /pryžók/, коленце {n} /kolénce/
caper {n} (pickled bud of Capparis spinosa)  :: каперс {m} /kápers/
caper {n} (plant)  :: каперс {m} /kápers/
caper {v} (to leap or jump about in a sprightly manner; to cut capers; to skip; to spring; to prance; to dance)  :: скакать /skakátʹ/
capercaillie {n} /kæpəˈkeɪli/ (Tetrao urogallus)  :: глухарь {m} /gluχár'/
Cape Town {prop} (legislative capital of South Africa)  :: Кейптаун {m} /Kejptáun, Kéjptaun/
Cape Verde {prop} /keɪpˈvɝd/ (country in Western Africa)  :: Кабо-Верде {f} /Kábo-Vɛrdɛ/, Острова Зелёного Мыса {m-p} /Ostrová Zeljónovo Mýsa/
capias {n} /ˈkeɪ.piəs/ (arrest warrant) SEE: arrest warrant  ::
capillary {n} /ˈkæpɪˌlɛɹi/ (any of small blood vessels that connect arteries to veins)  :: капилляр {m} /kapilljár/
capital {adj} (excellent)  :: превосходный /prevosxódnyj/, капитальный /kapitálʹnyj/, отличный /otlíčnyj/
capital {adj} (of prime importance)  :: главный /glávnyj/, основной /osnovnój/, капитальный /kapitálʹnyj/
capital {adj} (uppercase)  :: заглавный /zaglávnyj/, большой /bolʹšoj/
capital {n} /ˈkæp.ɪ.təl/ (capital city) SEE: capital city  ::
capital {n} (money and wealth)  :: капитал {m} /kapitál/, состояние {n} /sostojánije/
capital {n} (uppercase letter)  :: заглавная буква {f} /zaglávnaja búkva/, большая буква {f} /bol’šája búkva/
capital {n} (uppermost part of a column)  :: капитель {f} /kapitél’/
capital city {n} (city designated as seat of government)  :: столица {f} /stolíca/
capital expenditure {n} (funds to get\upgrade a longterm asset)  :: капитальные затраты /kapitálʼnyje zatráty/ {p}, капзатраты {p} /kapzatráty/
capital gain {n} (an increase in the value of a capital asset)  :: прирост капитала {m}
capital gains tax {n} (tax on profit made from selling capital)  :: налог на увеличение рыночной стоимости капитала {m} /nalóg na uveličénije rýnočnoj stóimosti kapitála/, налог на прирост капитала {m} /nalóg na priróst kapitála/
capital goods {n} (produced means of production)  :: средства производства {p} /srédstva proizvódstva/, капитальные блага {p} /kapitálʼnyje blagá/
capitalism {n} (socio-economic system based on private property rights)  :: капитализм /kapitalízm/
capitalist {adj} (supporting or endorsing capitalism)  :: капиталистический /kapitalistíčeskij/
capitalist {n} (owner of capital)  :: капиталист {m} /kapitalíst/
capitalist {n} (supporter of capitalism)  :: капиталист {m} /kapitalíst/
capital letter {n} (letters A B C)  :: прописная буква {f}, заглавная буква {f}, большая буква {f}
capital punishment {n} (punishment by death)  :: смертная казнь {f} /smértnaja kazn'/, высшая мера наказания {f} /výsšaja mera nakazánija/
capitate {n} (capitate bone) SEE: capitate bone  ::
capitation {n} /kapɪˈteɪʃən/ (poll tax) SEE: poll tax  ::
capitol {n} /ˈkæpɨɾəɫ]/ (the building in Washington, D.C.) SEE: Capitol  ::
capitol {n} (temple of Jupiter in Rome)  :: Капитолий {m} /Kapitólij/
Capitol {prop} (the building in Washington, D.C., where the Congress of the United States meets)  :: Капитолий {m} /Kapitólij/
Capitol Hill {prop} (Congress) SEE: Congress  ::
Capitol Hill {prop} (the hill in Washington, DC)  :: Капитолийский холм {m} /Kapitolíjskij xolm/, Капитолий {m} /Kapitólij/
Capitoline {prop} (hill)  :: Капитолий
capitulate {v} /kəˈpɪtʃ.jʊ.leɪt/ (surrender; end all resistance; to give up; to go along with or comply)  :: капитулировать /kapitulírovat'/ {impf}/{pf}, сдаваться /sdavát'sja/ {impf}, сдаться /sdát'sja/ {impf}
capitulation {n} (surrender to an enemy)  :: капитуляция {f} /kapituljácija/
capoeira {n} /kɑpəˈwɛɹə/ (the martial art developed in Brazil)  :: капоэйра
capon {n} /ˈkeɪpən/ (a cockerel which has been gelded and fattened for the table)  :: каплун {m} /kaplún/
caponata {n} (caponata)  :: капоната
Cappadocia {prop} /kæpəˈdoʊʃə]/ (ancient region)  :: Каппадокия {f} /Kappadokíja/
Cappadocian {prop} (Cappadocian Greek) SEE: Cappadocian Greek  ::
Cappadocian Greek {prop} (language formerly spoken in Cappadocia)  :: каппадокийский, каппадокийский греческий
capper {n} (A finale)  :: конец {m}
cappuccino {n} (beverage)  :: капучино {m} {n} /kapučíno/
caprice {n} (disposition to be impulsive)  :: своенравие {n}
caprice {n} /kəˈpɹis/ (impulsive, seemingly unmotivated notion or action)  :: каприз {m}
capricious {adj} (Impulsive and unpredictable; determined by chance, impulse, or whim)  :: капризный {m} /kaprizniy/
Capricorn {prop} (astrological sign)  :: Козерог {m} /Kozeróg/
Capricorn {prop} /ˈkæprɪkɔːrn/ (constellation) SEE: Capricornus  ::
Capricornus {prop} (astrological sign) SEE: Capricorn  ::
Capricornus {prop} /ˌkæprɪˈkɔːrnəs/ (constellation)  :: Козерог {m} /Kozeróg/
capsicum {n} (fruit of these plants)  :: стручковый перец {m} /stručkóvyj pérec/, перец {m} /pérec/, сладкий перец {m} /sládkij pérec/, болгарский перец {m} /bolgárskij pérec/
capsicum {n} /'kæpsɪkəm/ (plant of the genus Capsicum (only terms covering capsicum in general apply, NOT species-specific))  :: стручковый перец {m} /stručkóvyj pérec/, перец {m} /pérec/, сладкий перец {m} /sládkij pérec/, болгарский перец {m} /bolgárskij pérec/, перец {m} /pérec/
capsicum spray {n} (pepper spray) SEE: pepper spray  ::
capsize {v} ((intransitive) to overturn)  :: опрокидываться {impf} /oprokídyvatʹsja/, опрокинуться {pf} /oprokínutʹsja/, переворачиваться {impf} /perevoráčivatʹsja/, перевернуться {pf} /perevernútʹsja/
capsize {v} ((transitive) to cause to overturn)  :: опрокидывать {impf} /oprokídyvatʹ/, опрокинуться {pf} /oprokínutʹ/, переворачивать {impf} /perevoráčivatʹ/, перевернуть {pf} /perevernútʹ/
capsizing {n} (An overturning of a boat)  :: опрокидывание {n}
capslock {n} (a key on the keyboard that activates capslock)  :: капслок {m}
capslock {n} (a mode in which capitalization of typed letter is reversed)  :: капслок {m}
Caps Lock {n} (capslock) SEE: capslock  ::
capstan {n} (vertical cleated drum or cylinder)  :: кабестан {m} /kabestán/, ворот {m} /vórot/, nautical шпиль {m} /špil'/
capstone {n} (a crowning achievement)  :: венец {m} /veneč/
capsule {n} (botany: seed-case)  :: коробочка {f} /koróbočka/
capsule {n} /ˈkæps(ə)l/ (physiology: membranous envelope)  :: капсула {f} /kápsula/
capsule {n} (part of spacecraft containing crew's living space)  :: капсула {f} /kápsula/
capsule {n} (small container containing a dose of medicine)  :: капсула {f} /kápsula/
capsule {n} (weasel) SEE: weasel  ::
capsule hotel {n} (a hotel with capsules)  :: капсульный отель {m} /kápsulʹnyj otɛlʹ/
captain {n} (A naval officer with a rank between commander and commodore or rear admiral)  :: капитан {m} /kapitán/
captain {n} /ˈkæp.tɪn/ (An army officer with a rank between the most senior grade of lieutenant and major)  :: капитан {m} /kapitán/
captain {n} (One of the athletes on a sports team designated to make decisions)  :: капитан {m} /kapitán/
captain {n} (The person lawfully in command of an airliner)  :: капитан {m} /kapitán/
captain {n} (The person lawfully in command of a sea-going vessel)  :: капитан {m} /kapitán/
Captain Obvious {prop} (someone who makes superfluous statements)  :: Капитан Очевидность {m} /kapitán očevídnostĭ/
caption {n} (capture) SEE: capture  ::
caption {n} /ˈkæp.ʃn/ (descriptive title or heading of (part of) a document)  :: заголовок {m} /zagolóvok/, заглавие {n} /zaglávije/, рубрика {f} /rúbrika/
caption {n} (piece of text appearing on screen as part of a film or broadcast)  :: заставка {f} /zastávka/, надпись {f} /nádpisʹ/ [на экране]
caption {n} (section of an official paper)  :: сопроводительная бумага {f} /soprovodítelʹnaja bumága/
caption {n} (title or brief explanation attached to an illustration or cartoon)  :: надпись {f} /nádpisʹ/, подпись {f} /pódpisʹ/
captious {adj} (having a disposition to find fault unreasonably or to raise petty objections)  :: придирчивый, слишком строгий
captious {adj} /ˈkæpʃəs/ (that captures misleadingly)  :: каверзный, хитрый
captivate {v} /ˈkæptɪveɪt/ (to attract and hold interest and attention of)  :: очаровывать {impf} /očaróvyvat’/, очаровать {pf} /očarovát’/, пленять {impf} /plenját’/, пленить {pf} /plenít’/
captive {adj} (held prisoner)  :: пленный /plénnyj/
captive {n} (a person held prisoner)  :: пленник {m} /plénnik/, пленница {f} /plénnica/, узник {m} /úznik/, узница {f} /úznica/
captive {n} (a person who has been captured)  :: пленный {m} /plénnyj/, пленная {f} /plénnaja/, пленник {m} /plénnik/, пленница {f} /plénnica/
captivity {n} (captives) SEE: captive  ::
captivity {n} (period of being captive)  :: неволя {f} /nevólja/, плен {m} /plen/
captivity {n} (state of being captive)  :: плен {m} /plen/, неволя {f} /nevólja/
capture {n} (act of capturing)  :: захват {m}, пленение {n}, поимка {f}
capture {n} (something that has been captured)  :: пленник {m}, пленница {f}, пленный {m}, пленная {f}
capture {v} (remove or take control of opponent’s piece)  :: брать {impf}, взять {pf}, овладевать {impf}, овладеть {pf}
capture {v} (reproduce convincingly)  :: улавливать {impf}, уловить {pf}
capture {v} (store, record)  :: записывать {impf}, записать {pf}
capture {v} (take control of)  :: захватывать {impf}, захватить {pf}, брать в плен {impf}, взять в плен {pf}, пленять {impf}, пленить {pf} [dated], завладевать {impf}, завладеть {pf}
capuchin {n} (capuchin monkey) SEE: capuchin monkey  ::
Capuchin {prop} (a member of the Roman Catholic order)  :: капуцин {m} /kapucín/
capybara {n} (Hydrochoerus hydrochaeris)  :: капибара {f} /kapibára/
car {n} /kɑɹ/ (automobile, a vehicle steered by a driver)  :: машина {f} /mašína/, автомобиль {m} /avtomobílʹ/, автомашина {f} /avtomašína/, авто {n} /avtó/ [colloquial], тачка {f} /táčka/ [slang]
car {n} (moving, load-carrying component of an elevator)  :: кабина {f} /kabína/
car {n} (passenger-carrying unit in a subway or elevated train, whether powered or not)  :: вагон {m} /vagón/
car {n} (railway car, railroad carriage) SEE: carriage  ::
carabiner {n} (metal link with a gate)  :: карабин {m}
caracal {n} (Caracal caracal)  :: каракал {m} /karakál/
Caracalla {prop} (emperor)  :: Каракала /Karakala/
Caracas {prop} (capital of Venezuela)  :: Каракас {m} /Karákas/
carafe {n} /kəˈɹæf/ (bottle for seving wine, water, or beverages)  :: графин {m} /grafín/
carambola {n} (fruit) SEE: star fruit  ::
caramel {n} /ˈkɑɹ.məl/ (confection)  :: карамель {f} /karamélʹ/
carapace {n} /ˈker.əˌpeɪs/ (hard protective covering)  :: карапакс {m} /karapáks/
carat {n} /ˈkærət/ (weight)  :: карат {m} /karát/
carat {n} (measure of the purity of gold)  :: карат {m} /karát/
caravan {n} /ˈkærəvæn/ (a convoy or procession of travelers, their vehicles and cargo, and any pack animals)  :: караван {m} /karaván/
caravan {n} ((UK, Australian English) a furnished vehicle towed behind a car, etc., and used as a dwelling when stationary)  :: автодом {m} /avtodóm/, кемпер {m} /kémper/, автодача {f} /avtodáča/, караван {m} /karaván/, фургон {m} /furgón/, трейлер {m} /trɛjler/
caravanserai {n} /kaɹəˈvansəɹʌɪ/ (an inn having a central courtyard where caravans can rest)  :: караван-сарай {m} /karavan-saráj/, каравансарай {m} /karavansaráj/
caravel {n} (light lateen-rigged sailing vessel)  :: каравелла {f} /karavɛlla/
caraway {n} (plant)  :: тмин {m} /tmin/
carbamide {n} (urea (in org.chem.))  :: карбамид {m} /karbamíd/
carbine {n} /ˈkɑrbiːn/ (weapon similar to a rifle but much shorter in length)  :: карабин {m} /karabín/
carbohydrate {n} /kɑːɹboʊˈhaɪdɹeɪt/ (organic compounds; sugar, starch or cellulose)  :: углевод {m} /uglevód/
carbon {n} (chemical element)  :: углерод {m} /ugleród/
carbon {n} (ecology: carbon dioxide, in the context of global warming)  :: углекислый газ {m} /ugl'ekíslyj gaz/, углекислота {f} /ugl'ekislotá/, двуокись углерода {f} /dvuókis’ ugleróda/
carbon {n} (impure carbon (e.g., coal, charcoal))  :: уголь {m} /úgol’/
carbon {n} (informal: a sheet of carbon paper)  :: копирка {f} /kopírka/
carbonate {n} /ˈkɑrbənət/ (any salt or ester of carbonic acid)  :: карбонат {m} /karbonát/
carbonated {adj} /ˈkɑː(ɹ)bɒneɪtəd/ (containing dissolved carbon dioxide gas (under pressure))  :: газированный /gaziróvannyj/
carbonated water {n} (water containing carbon dioxide)  :: газированная вода {f} /gaziróvannaja vodá/, [colloquial] газировка {f} /gaziróvka/
carbon copy {n} (a copy)  :: копия {f} /kópija/, копия через копирку {f} /kópija čérez kopírku/
carbon copy {n} (duplicate)  :: копия {f} /kópija/, дубликат {m} /dublikát/
carbon copy {v} (cc (email))  :: посылать копию {impf} /posylát' kópiju/, послать копию {pf} /poslát' kópiju/
carbon copy {v} (to create a carbon copy of)  :: копировать {impf} /kopírovat'/, скопировать {pf} /skopírovat'/
carbon cycle {n} (cycle of carbon)  :: цикл углерода {m}
carbon dioxide {n} (CO₂)  :: двуокись углерода {f} /dvuókis’ ugleróda/, углекислый газ {m} /uglekíslyj gaz/
carbon fibre {n} (carbon fiber) SEE: carbon fiber  ::
carbon footprint {n} (measure of carbon dioxide produced by someone)  :: углеродный след {m} /ugleródnyj sled/
carbonic acid {n} (A weak unstable acid, H2CO3)  :: углекислота {f} /uglekislotá/, угольная кислота {f} /úgol'naya kislotá/
carboniferous {adj} (containing or producing carbon)  :: каменноугольный /kamennoúgolʹnyj/
Carboniferous {adj} (relating to the geologic period)  :: каменноугольный /kamennoúgolʹnyj/
Carboniferous {prop} (the geologic period)  :: каменноугольный период {m} /kamennoúgolʹnyj períod/
carbon monoxide {n} (chemical of the formula CO)  :: окись углерода {f} /ókis' ugleróda/, оксид углерода {m} /oksíd ugleróda/, монооксид углерода {m} /monooksíd ugleróda/, угарный газ {m} /ugárnyj gas/
carbon paper {n} (sheet of paper used to make carbon copies)  :: копировальная бумага {f}, копирка {f}
carbon tetrachloride {n} (solvent)  :: четырёххлóристый углерод {m} /četyrjoxxlóristyj ugleród/
carboxylic {adj} (of, or relating to the carboxyl functional group)  :: карбоксильный
carboxylic acid {n} (organic compound containing a carboxyl functional group)  :: карбоновая кислота {f} /karbonovaja kislota/
carboy {n} (demijohn) SEE: demijohn  ::
carburetor {n} (a device in an internal combustion engine)  :: карбюратор {m} /karbjurátor/
carburettor {n} (motor car part) SEE: carburetor  ::
carburize {v} (carbonize) SEE: carbonize  ::
carcass {n} (dead animal)  :: туша {f} /túša/, [small animal, bird] тушка {f} /túška/, [inedible] падаль {f} /pádal’/
carcass {n} (dead human) SEE: corpse  ::
carcass {n} (frame)  :: каркас {m} /karkás/, остов {m} /óstov/
Carchemish {prop} /ˈkɑːrkimɪʃ/ (city in Mesopotamia)  :: Кархемиш
carcinogen {n} /kɑrˈsɪnədʒɛn/ (substance or agent that can cause cancer)  :: канцероген {m} /kancerogén/
carcinogenic {adj} (causing or tending to cause cancer)  :: канцерогенный
carcinophobia {n} (dread of contracting cancer)  :: канцерофобия {f} /kantserofóbija/
card {n} (card game) SEE: card game  ::
card {n} (flat, normally rectangular piece of stiff paper, plastic etc.)  :: карточка {f} /kártočka/
card {n} /kɑɹd/ (playing card) SEE: playing card  ::
cardamom {n} (plant)  :: кардамон {m} /kardamón/
cardamom {n} (spice)  :: кардамон {m} /kardamón/
cardboard {n} /ˈkɑɹdbɔɹd/ (material resembling heavy paper)  :: картон {m} /kartón/
cardboard box {n} (container)  :: картонная коробка {f} /kartónnaja koróbka/
card game {n} (any of very many games played with playing cards)  :: карточная игра {f} /kártočnaja igrá/, карты {f-p} /kárty/, игра в карты {f} /igrá v kárty/
cardiac arrest {n} (cessation of the heartbeat resulting in the loss of effective circulation of the blood)  :: остановка сердца {f}
Cardiff {prop} (The capital city of Wales)  :: Кардифф {m} /Кárdiff/
cardigan {n} /ˈkɑːdɪɡən/ (type of sweater)  :: кардиган {m} /kardigán/, кофта {f} /kófta/
cardinal {adj} (describing a number that indicates quantity)  :: количественный /kolíčestvennyj/
cardinal {adj} /ˈkɑɹdɪnəl/ (of fundamental importance)  :: главный /glávnyj/, основной /osnovnój/
cardinal {n} (any bird in family Cardinalidae)  :: кардинал {m} /kardinál/
cardinal {n} (cardinal numeral) SEE: cardinal numeral  ::
cardinal {n} (number indicating quantity)  :: количественное числительное {n} /kolíčestvennoje čislítel’noje/
cardinal {n} (official in Catholic Church)  :: кардинал {m} /kardinál/
cardinal direction {n} (principal compass direction) SEE: cardinal point  ::
cardinality {n} (in set theory)  :: мощность {f} /móščnostʹ/ [множества]
cardinal number {n} (number denoting quantity)  :: кардинальное число {n} /kardinál’noje čisló/
cardinal number {n} (number used to denote the size of a set)  :: мощность множества {f} /móščnost’ mnóžestva/, кардинальное число {n} /kardinál’noje čisló/
cardinal number {n} (word that expresses a countable quantity)  :: количественное числительное {n} /kolíčestvennoje čislítel’noje/
cardinalship {n} (office of a cardinal) SEE: cardinalate  ::
cardiogram {n} (the visual output an electrocardiograph produces)  :: кардиограмма {f} /kardiográmma/
cardioid {n} (epicycloid with one cusp)  :: кардиоида
cardiologist {n} (physician)  :: кардиолог {m} /kardiólog/
cardiology {n} (study of the structure of the heart)  :: кардиология {f} /kardiológija/
cardiopulmonary {adj} (Of, or pertaining to the heart and the lungs)  :: сердечно-лёгочный
cardiopulmonary resuscitation {n} (a first aid procedure for cardiac arrest)  :: сердечно-лёгочная реанимация {f}, СЛР {f}
cardiovascular {adj} (relating to the circulatory system)  :: сердечно-сосудистый /serdéčno-sosúdistyj/
cardiovascular disease {n} (disease involving the heart or blood vessels)  :: сердечно-сосудистое заболевание {n} /serdéčno-sosúdistoje zabolevánije/
card key {n} (keycard) SEE: keycard  ::
cardphone {n} (public telephone that accepts cards rather than coins)  :: карточный телефон {m} /kártočnyj telefón/
cardplayer {n} (one who plays cards)  :: картёжник {m} /kartjóžnik/, картёжница {f} /kartjóžnica/, игрок в карты {m} /igrók v kárty/
cards {n} (card game) SEE: card game  ::
cardshark {n} (cardsharp) SEE: cardsharp  ::
cardsharp {n} (a gambler skilled at card games and cheating in them)  :: шулер {m} /šúler/
care {n} /kɛəɹ/ (close attention, concern or responsibility)  :: забота {f} /zabóta/
care {n} (state of being cared for)  :: попечение {n} /popečénije/
care {n} (treatment of those in need)  :: забота {f} /zabóta/, уход {m} /uxód/, попечение {n} /popečénije/, опека {f} /opéka/
care {v} (to be concerned about)  :: беспокоиться /bespokóit'sja/, заботиться /zabótit'sja/
care {v} (to look after)  :: заботиться /zabótit'sja/, ухаживать /uxáživat'/, приглядывать {impf} /prigljádyvat'/, приглядеть {pf} /prigljad'ét'/, присматривать {impf} /prismátrivat'/, присмотреть {pf} /prismotrét'/
careen {v} (to heave a ship down on one side so as to expose the other)  :: килевать {impf} /kilevát'/, кренговать {impf} /krengovát'/
careen {v} (to sway violently from side to side or lurch)  :: шататься {impf} /šatát's'a/, шатнуться {pf} /šatnút's'a/
careen {v} (to tilt on one side)  :: крениться {impf} /krenít's'a/, накрениться {pf} /nakrenít's'a/
career {n} (a jouster's path during a joust)  :: карьер {m} /kar'jér/
career {n} (an individual’s work and life roles over their lifespan)  :: карьера {f} /kar'jéra/
career {n} /kəˈrɪr/ (one's calling in life; a person's occupation)  :: карьера {f} /kar'jéra/, [figurative] поприще {n} /póprišče/, профессия {f} /proféssija/, призвание {n} /prizvánije/
careerist {n} (person who pursues his or her own career as his or her main aim)  :: карьерист {m} /kar'jeríst/, карьеристка {f} /kar'jerístka/
carefree {adj} /ˈkɛɘfriː/ (worry free, light hearted, etc.)  :: беззаботный /bezzabótnyj/, беспечный /bespéčnyj/, легкомысленный /lexkomýslennyj/
careful {adj} /ˈkɛːfəl/ (cautious)  :: осторожный /ostoróžnyj/, внимательный /vnimátelʹnyj/ [attentive], аккуратный /akkurátnyj/
careful {adj} (meticulous)  :: тщательный /tščátelʹnyj/, аккуратный /akkurátnyj/, старательный /starátelʹnyj/
carefully {adv} /ˈkɛːfəli/ (in a careful manner)  :: осторожно /ostoróžno/, аккуратно /akkurátno/, внимательно /vnimátelʹno/
carefulness {n} (state of being careful)  :: осторожность {f} /ostoróžnost’/
care-giver {n} (carer) SEE: carer  ::
care home {n} (place of residence for people with significant deficiencies) SEE: nursing home  ::
careless {adj} /ˈkɛːlɘs/ (not concerned or worried)  :: беззаботный, беспечный
careless {adj} (not giving sufficient attention or thought)  :: невнимательный, небрежный
carelessly {adv} (in a careless manner)  :: небрежно /nebréžno/, беспечно /bespéčno/, халатно /xalátno/, безалаберно /bezaláberno/
carelessness {n} (lack of care)  :: беззаботность /bezzabótnostʹ/, легкомысленность /lexkomýslennostʹ/, легкомыслие {n} /lexkomýslije/
carer {n} /ˈkɛəɹɚ/ (someone who looks after another)  :: сиделка {f} /sidélka/, няня {f} /njánja/, нянька {f} /njánʹja/, медсестра {f} /medsestrá/
caress {v} /kəˈrɛs/ (touch or kiss lovingly)  :: ласкать {impf} /laskátʹ/
cargo {n} (freight carried by a ship)  :: груз /gruz/ и
cargo bin {n} (aviation: compartment for luggage)  :: багажное отделение {n}
cargo hold {n} (ship's hold)  :: трюм {m} /trjum/
cargo ship {n} (ship that carries cargo)  :: грузовое судно {n} /gruzovóje súdno/, грузовой корабль {m} /gruzovój korábl'/
cargo vessel {n} (vessel designed to carry cargo)  :: грузовое судно {n} /gruzovóje súdno/
Caria {prop} (a historical region in the southwest corner of Asia Minor)  :: Кария {f} /Karija/
Carian {prop} /ˈkɛːɹɪən/ (language)  :: карийский /karijskij/
Carib {prop} (people)  :: карибы
Caribbean {adj} /kæɹɪˈbiːən/ (Pertaining to the sea and region bounded by the American continent and the West Indies)  :: карибский /karíbskij/
Caribbean {prop} (countries)  :: Карибы {p}
Caribbean {prop} (sea)  :: Карибское море {n} /Karíbskoje móre/
Caribbean Sea {prop} (a tropical sea in the Western Hemisphere)  :: Карибское море {n} /Karíbskoje móre/
caribou {n} (North American reindeer)  :: карибу {m} /karíbu/, северный олень {m} /sévernyj olénʹ/
caricature {n} (grotesque misrepresentation)  :: карикатура {f} /karikatúra/, шарж {m} /šarž/
caricature {n} /ˈkær.ɪ.kə.tʃʊɚ/ (pictorial representation of someone for comic effect)  :: карикатура {f} /karikatúra/, шарж {m} /šarž/
caries {n} /ˈkeriz/ (progressive destruction of bone or tooth by decay)  :: кариес {m} /kárijes/, кариес зубов {m} /kárijes zubóv/
carillon {n} /ˈkɛrɪˌlɑn/ (a set of bells, often in a bell tower, originating from the Low Countries)  :: карильон {m} /karilʹón/, карийон {m} /karijón/
carillonneur {n} (person who plays the carillon) SEE: carillonist  ::
Carina {prop} (constellation)  :: Киль
caritative {adj} /ˈkæɹ.ɪˌteɪ.tɪv/ (charitable)  :: каритативный
caritive case {n} (case used to express the lack of something)  :: лишительный падеж {m} /lišítel’nyj padéž/, изъятельный падеж {m} /iz"játel’nyj padéž/
Carl {prop} (male given names cognate to Carl) SEE: Charles  ::
Carl {prop} (transliterations of "Carl")  :: Карл {m} /Karl/
carman {n} (person who transported goods)  :: (ломовой) извозчик {m}, ломовик {m}
carmine {n} (purplish-red pigment)  :: кармин {m} /karmín/
carnage {n} /ˈkɑɹ.nɪdʒ/ (death and destruction)  :: резня {f} /r'ezn'á/, бойня {f} /bójn'a/, побоище {n} /pobóiš'e/
carnal {adj} (of or relating to the body or flesh)  :: телесный, плотский
carnal {adj} (relating to the physical and especially sexual appetites)  :: чувственный, плотский
carnal {adj} (worldly or earthly; temporal)  :: земной, мирской
carnation {n} /kɑɹˈneɪ.ʃən/ (flower)  :: гвоздика {f} /gvozdíka/
carnelian {n} (a reddish brown chalcedony)  :: карнеол {m} /karneól/
carnival {n} (festive occasion marked by parades)  :: карнавал {m} /karnavál/
carnivore {n} /ˈkɑːnɪvɔː/ (meat-eating animal)  :: хищник {m} /xíščnik/, плотоядное животное {n} /plotojádnoje živótnoje/
carnivorous {adj} (Insectivorous)  :: насекомоядный /nasekomojádnyj/
carnivorous {adj} /kɑɹˈnɪv.əɹ.əs/ (Of, or relating to carnivores, or the taxonomic order Carnivora)  :: хищный /xíščnyj/
carnivorous {adj} (Predatory or flesh-eating)  :: плотоядный /plotojádnyj/
carob {n} (tree)  :: рожковое дерево {n}
carol {n} /ˈkæɹəl/ (song of joy)  :: весёлая песня {f} /vesjólaja pésnja/
carol {n} (religious song or ballad of joy)  :: колядка {f} /koljádka/, коляда {f} /koljadá/, хорал {m} /xorál/
Caroline {prop} (female given name)  :: Каролина {f}
Caroline Islands {prop} (an archipelago off the coast of New Guinea)  :: Каролинские острова {p}
Carolingian {adj} (of or pertaining to the reign of Charlemagne)  :: каролингский
Carolingian {n} (member of a Frankish noble family)  :: Каролинг
Carolinian {adj} (Carolingian) SEE: Carolingian  ::
carom {n} /ˈkærʌm/ (shot in which the cue ball strikes two balls)  :: карамболь
caron {n} (háček diacritic) SEE: háček  ::
carotid {n} /kəˈɹɒ.tɪd/ (a number of major arteries in the head and neck)  :: сонная артерия {f} /sónnaja artérija/
carouse {v} /kəˈɹaʊz/ (To engage in a noisy or drunken social gathering)  :: кутить, пировать
carouse {v} (To drink to excess)  :: пьянствовать
carousel {n} /kɛɹ ə 'sɛl/ (merry-go-round) SEE: merry-go-round  ::
carousel {n} (revolving device to deliver items)  :: карусель {f} /karusélʹ/
carp {n} /ˈkɑɹp/ (Any of various freshwater fish of the family Cyprinidae)  :: карп {m} /karp/, [wild carp] сазан {m} /sazán/
carpal bone {n} (carpal) SEE: carpal  ::
carpale {n} (bone of the carpus) SEE: carpal  ::
carpal tunnel syndrome {n} (repetitive stress injury)  :: синдром запястного канала {m} /sindróm zapjástnovo kanála/
car park {n} /ˈkɑːpɑːk/ (parking lot) SEE: parking lot  ::
Carpathians {prop} (mountainous system in Central Europe)  :: Карпаты {f-p} /Karpáty/
carpe diem {proverb} /ˌkɑɹ.peɪ ˈdi.əm/ (seize the day)  :: лови момент /loví momént/
carpenter {n} /ˈkɑː(ɹ).pən.tə(ɹ)/ (carpentry person)  :: плотник {m} /plótnik/, столяр {m} /stoljár/
carpentry {n} (the trade of cutting and joining timber)  :: столярничество {n}
carpet {n} /ˈkɑː.pɪt/ (A fabric used as a floor covering)  :: ковёр {m} /kovjór/
carpetbag {n} (a type of bag)  :: саквояж {m} /sakvojáž/
carpetbagger {n} /ˈkɑːpɪtbaɡə/ (Politics, especially US: A candidate who runs in a district where he or she has not previously held residence)  :: саквояжник {m}
carpet shark {n} (ferret) SEE: ferret  ::
car rental {n} (the hiring of cars for short periods)  :: прокат автомобилей {m} /prokát avtomobílej/
carriage {n} (railroad car)  :: вагон {m} /vagón/
carriage {n} (wheeled vehicle, generally drawn by horse power)  :: [coach] карета {f} /karéta/, повозка {f} /povózka/, телега {f} /teléga/, экипаж {m} /equipáž/
carriageway {n} (part of a road that carries traffic)  :: проезжая часть {f} /projézžaja častʹ/ [дороги]
carrier {n} (company in the business of shipping freight)  :: перевозчик {m} /perevózčik/
carrier {n} (homing pigeon, racing pigeon, racing homer, homer)  :: почтовый голубь {m} /počtóvyj gólubʹ/
carrier {n} (person or animal transmitting a disease without contracting it)  :: переносчик {m} /perenósčik/, носитель {m} /nosítelʹ/
carrier {n} (person or object that carries someone or something else)  :: носитель {m} /nosítelʹ/, носительница {f} /nosítelʹnica/, [porter] носильщик {m} /nosílʹščik/
carrier bag {n} (thin bag)  :: (пластиковый) пакет {m} /pakét/, сумка {f} /súmka/, кулёк {m} /kuljók/
carrion {n} (dead flesh; carcasses)  :: падаль {f} /pádal'/, мертвечина {f} /m'ertv'ečína/
carrot {n} /ˈkæɹət/ (orange root vegetable)  :: морковь {f}, [colloquial] морковка {f}, [regional] морква {f} /morkvá, mórkva/
carrot and stick {n} (simultaneous rewards for good behavior and punishments for bad behavior)  :: кнут и пряник {m} /knut i prjánik/ (lit.: whip and gingerbread)
carrot cake {n} (sweet cake)  :: морковный кекс {m} /morkovnıy keks/
carry {v} (in an addition)  :: переносить {impf} /perenosít’/, перенести {pf} /perenestí/
carry {v} /ˈkɛ.ɹi/ (to transport by lifting)  :: нести {impf} /nestí/, носить {impf} /nosít'/, [on a wheeled vehicle] везти /veztí/, возить /vozít’/
carry coals to Newcastle {v} (do something unneeded or redundant)  :: ездить в Тулу со своим самоваром /jézditʹ v Túlu so svoím samovárom/
carrying-on {n} (improper, immoral behaviour)  :: выкрутасы {n} /vykrutásy/, фривольное поведение /povedénije/, легкомысленное поведение /legromýslennoje povedénije/, выходки {p} /výxodki/
carry-on {n} (the luggage which is taken onto an airplane with a passenger)  :: ручная кладь {f}
carry out {v} (To fulfill)  :: выполнять {impf} /vypolnját'/, выполнить {pf} /výpolnit'/, исполнять {impf} /ispolnját'/, исполнить {pf} /ispólnit'/
carry out {v} (To hold while moving something out.)  :: выносить {impf} /vynosít'/, вынести {pf} /vyn'estí/
cart {n} /kaɹt/ (small, open, wheeled vehicle)  :: телега {f} /teléga/, воз {m} /voz/, повозка {f} /povózka/
carte blanche {n} /kɑɹtˈblɑnʃ/ (unlimited discretionary power to act; unrestricted authority)  :: карт-бланш {m} /kart-blánš/
carte de visite {n} (business card) SEE: business card  ::
carte de visite {n} (visiting card) SEE: visiting card  ::
cartel {n} (combination of political groups)  :: картель {m} /kartɛl’/
cartel {n} /kɑɹˈtɛl/ (group of businesses or nations that collude to fix prices)  :: картель {m} /kartɛl’/
cartel {n} (official agreement concerning exchange of prisoners)  :: картель {m} /kartɛl’/
cartel {n} (written challenge or defiance)  :: картель {m} /kartɛl’/
Cartesian {adj} /kɑɹˈti.ʒən/ (of or pertaining to Descartes)  :: декартов /dɛkártov/, декартовский /dɛkártovskij/, картезианский /kartɛziánskij/
Cartesian product {n} (set of possible pairs)  :: декартово произведение {n} /dɛkártovo proizvedénije/, прямое произведение {n} /prjamóje proizvedénije/ [direct product]
Carthage {prop} /ˈkɑɹθɪdʒ/ (ancient city in North Africa)  :: Карфаген {m} /Karfagén/
cartilage {n} /ˈkɑɹtəlɪd͡ʒ/ (dense connective tissue)  :: хрящ {m} /xrjášč/
cartographer {n} (one who makes maps or charts)  :: картограф {m} /kartógraf/
cartographic {adj} /ˌkɑɹ.təˈɡɹæf.ɪk/ (of or pertaining to the making of maps)  :: картографический /kartografíčeskij/
cartographical {adj} (cartographic) SEE: cartographic  ::
cartography {n} /kɑːˈtɒɡɹəfi/ (The creation of charts and maps)  :: картография {f} /kartográfija/
cartomancy {n} (fortune telling using cards)  :: гадание на картах {n} /gadánije na kártax/
cartoon {n} (animated cartoon)  :: мультипликационный фильм {m} /mul’tiplikatsiónnyj fil’m/, мультфильм {m} /mul’tfíl’m/, анимационный фильм {m} /animatsiónnyj fil’m/
cartoon {n} /kɑɹˈtuːn/ (humorous drawing or strip)  :: комикс {m} /kómiks/, карикатура {f} /karikatúra/, шарж {m} /šarž/
cartoon {n} (satire of public figures)  :: карикатура {f} /karikatúra/
cartoonist {n} (creator of cartoons)  :: карикатурист {m} /karikaturíst/, карикатуристка {f} /karikaturístka/, художник-мультипликатор {m} /xudóžnik-mulʹtiplikátor/ [of animated cartoons]
cartouche {n} (a box with ammunition)  :: патронный ящик {m} /patrónnyj jáščik/
cartouche {n} (a gunner's bag)  :: патронташ {m} /patrontáš/, патронная сумка {f} /patrónnaja súmka/, лядунка {f} /ljadúnka/
cartouche {n} (hieroglyphs)  :: картуш {m} /kartúš/
cartouche {n} /kɑɹˈtuʃ/ (in architecture)  :: картуш {m} /kartúš/, картель {m} /kartɛlʹ/, завиток {m} /zavitók/
cartridge {n} /ˈkɑrtrɪdʒ/ (firearms package)  :: патрон {m} /patrón/
cartridge {n} (vessel which contains the ink for a computer printer)  :: картридж {m} /kártridž/
cartwheel {n} (A gymnastic maneuver)  :: колесо {n}
cartwheel {n} (A silver dollar)  :: колесо {n}
cartwheel {n} (The literal wheel of a cart)  :: колесо {n}
cartwright {n} (maker of carts)  :: каретник {m} /karétnik/
carve {v} (cut meat)  :: разрезать {impf}, резать {impf}, разрезать {pf}
carve {v} /kɑːv/ (cut)  :: резать {impf}, вырезать {impf}
carve {v} (shape wood)  :: вырезать {impf}, высекать {impf}
carvel {n} (sea blubber) SEE: sea blubber  ::
carver {n} /kɑːvə/ (one who carves)  :: резчик {m} /rézčik/
carving {n} /ˈkɑɹvɪŋ]/ (the object produced)  :: резьба {f} /rezʹbá/
carving knife {n} (a large knife)  :: нож для нарезания мяса {m} /nož dlja narezánija mjása/, большой нож мясника {m} /bolʹšój nož mjasniká/, секач {m} /sekáč/
car wash {n} (event at which people wash cars)  :: мойка автомобилей {f} /mójka avtomobílej/
car wash {n} (place at which a car is washed, often mechanically)  :: автомойка {f} /avtomójka/, мойка {f} /mójka/ [автомобилей]
Casablanca {prop} (city)  :: Касабланка {f} /Kasablánka/
Casanova {n} /ˌkæsəˈnoʊvə/ (promiscuous, philandering man)  :: казанова {m} /kazanóva/
cascade {n} /kæsˈkeɪd/ (waterfall)  :: водопад {m} /vodopád/
cascade {n} (sequence of events)  :: каскад {m} /kaskád/
case {n} (box containing a number of identical items of manufacture)  :: ящик {m} /jáščik/, коробка {f} /koróbka/
case {n} (grammar: specific inflection)  :: падеж {m} /padéž/
case {n} /keɪs/ (instance or event as a topic of study)  :: случай {m} /slúčaj/
case {n} (legal proceeding)  :: судебное дело {n} /sudébnoje délo/, процесс {m} /procéss/, дело {n} /délo/
case {n} (outer covering or framework of a piece of apparatus)  :: кожух {m} /kóžuχ/, футляр {m} /futljár/
case {n} (piece of furniture, constructed partially of transparent glass or plastic)  :: витрина {f} /vitrína/
case {n} (piece of luggage that can be used to transport an apparatus)  :: ящик {m} /jáščik/, кофр {m} /kofr/
case {n} ((printing, historical) a shallow tray divided into compartments or "boxes" for holding type)  :: наборная касса
case {n} (suitcase)  :: чемодан {m} /čemodán/
case {n} (typography: the nature of a piece of alphabetic type)  :: наборная касса {f} /nabórnaja kássa/
case {v} (to place into a box)  :: упаковывать {n} /upakovyvat'/
case dependent {adj} (case sensitive) SEE: case sensitive  ::
caseharden {v} (to harden the surface of steel)  :: цементировать {impf}, процементировать {pf}
caseharden {v} (To make insensitive to hardship)  :: закалять {impf}, закалить {pf}
case law {n} (system of laws established on judicial precedent) SEE: common law  ::
casemate {n} (bombproof chamber as part of fortification)  :: каземат {m} /kazemát/
casement {n} (casemate) SEE: casemate  ::
casement {n} (casement window) SEE: casement window  ::
Caserta {prop} (province of Italy)  :: Казерта {f} /Kazérta/
Caserta {prop} (town and capital)  :: Казерта {f} /Kazérta/
case study {n} (research performed in detail on a single case)  :: учебный пример {m} /učébnyj primér/
caseworker {n} (social worker) SEE: social worker  ::
cash {n} /kæʃ/ (money in the form of notes/bills and coins)  :: наличные {f-p}, наличные деньги {f-p}, наличка {f} [colloquial], нал {m} [slang], деньги {f-p} [money], кэш {m} [colloquial]
cash {v} (to exchange (a check/cheque) for money)  :: обналичивать {impf} /obnalíčivat'/, обналичить {pf} /obnalíčit'/
cash cow {n} (something that generates free cash flow)  :: дойная корова {f}
cash desk {n} (place with a cash register)  :: касса {f}
cash dispenser {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine  ::
cashew {n} (cashew nut) SEE: cashew nut  ::
cashew {n} /ˈkæʃuː/ (tree)  :: кешью {n} /kešjú/
cashew nut {n} (the seed of the cashew tree)  :: кешью {m} /kéšju/
cash flow {n} (stream of funds)  :: денежный поток {m} /dénežnyj potók/
cashier {n} /kaˈʃɪə/ (one who works at a till or receiving payments)  :: кассир {m} /kassír/, кассирша {f} /kassírša/
cashier {n} (person in charge of the cash of a business or bank)  :: кассир {m} /kassír/, кассирша {f} /kassírša/
cash in {v} (to die) SEE: die  ::
cash in hand {adj} (receiving wages in the form of cash)  :: нелегальный [illegal], за наличку
cash in hand {adv} (in a manner receiving direct payment)  :: по-чёрному [illegally], нелегально [illegally], наличными, наличкой, за наличку
cash in hand {n} (direct payment in cash)  :: наличные деньги {f-p}, наличные {f-p}, наличка {f}
cash machine {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine  ::
cashmere {n} /kæʒ.ˈmiɹ/ (fine, downy wool from beneath the outer hair of the Cashmere goat)  :: кашемир {m} /kašemír/
cashmere {n} (soft fabric made of wool)  :: кашемир {m} /kašemír/
cashpoint {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine  ::
cash register {n} (machine)  :: кассовый аппарат {m} /kássovyj apparát/, касса {f} /kássa/
Casimir {prop} (male given name)  :: Казимир {m}, Казимеж {m} [transliteration of the Polish name]
casing {n} (that which encloses or encases)  :: кожух {m} /kožúx/, обшивка {f} /obšívka/, футляр {m} /futljár/, оболочка /obolóčka/, оправа {f} /opráva/ [rim of spectacles]
casino {n} /kæˈsinoʊ/ (a public building or room for entertainment, especially gambling)  :: казино {n} /kazinó/, игорный дом {m} /igórnyj dom/
cask {n} /kæsk/ (a large barrel for the storage of liquid)  :: бочка {f} /bóčka/, [small] бочонок {m} /bočónok/
casket {n} (coffin) SEE: coffin  ::
casket {n} /ˈkæs.kɪt/ (little box e.g. for jewelry)  :: шкатулка {f} /škatúlka/, коробочка {f} /koróbočka/
casket {n} (urn)  :: урна {f} /úrna/
Caspar {prop} (one of the Magi)  :: Каспар
Caspian {adj} /ˈkæspiən/ (Of or pertaining to Caspian Sea or the region around it.)  :: каспийский /kaspíjskij/
Caspian roach {n} (Rutilus caspicus) SEE: vobla  ::
Caspian Sea {prop} (landlocked sea)  :: Каспийское море {n}
casque {n} (A visorless helmet)  :: открытый шлем {m}
cassava {n} (manioc, the source of tapioca)  :: маниок {m} /maniók/, маниока {f} /manióka/, маниот {m} /maniót/
casserole {n} (food, such as a stew, cooked in such a dish)  :: запеканка {f} /zapekánka/
casserole {n} /ˈkæs.əˌɹoʊl/ (glass or earthenware dish)  :: кастрюля {f} /kastrjúlja/ [из жаропрочного материала]
cassette {n} /kəˈsɛt/ (small flat case containing magnetic tape)  :: кассета {f} /kasséta/
Cassiopeia {prop} (constellation)  :: Кассиопея {f} /Kassiopéja/
Cassiopeia {prop} (mythical wife of Cepheus)  :: Кассиопея {f} /Kassiopéja/
cassock {n} /ˈkæsək/ (item of clerical clothing)  :: ряса {f} /rjása/, сутана {f} /sutána/
cassowary {n} (a large flightless bird of the genus Casuarius)  :: казуар {m}
cast {n} (casting procedure)  :: кастинг {m} /kásting/, распределение ролей {n} /raspredelénije roléj/
cast {n} (group of actors performing together)  :: состав исполнителей {m} /sostáv ispolnítelej/, в ролях /v roljáx/ [as appears in movie titles]
cast {n} (medicine: supportive and immobilising device)  :: гипс {m} /gips/
cast {n} (mould used to make cast objects)  :: [литейная] форма {f} /fórma/
cast {n} (object made in a mould)  :: слепок {m} /slépok/
cast {n} (squint)  :: косоглазие {n} /kosoglázije/
cast {v} /kæst/ (to throw forcefully)  :: бросать /brosát’/, кидать /kidát’/, швырять /švyrját’/
castanet {n} /ˌkæs.tə.ˈnɛt/ (a single handheld percussion instrument)  :: кастаньета {f} /kastanʹjéta/, кастаньеты {f-p} /kastanʹjéty/ [usually plural]
castanets {n} /ˌkæs.tə.ˈnɛts/ (a percussion instrument) SEE: castanet  ::
cast a shadow {v} (idiomatic)  :: омрачать {impf} /omračátʹ/, омрачить {pf} /omračítʹ/
cast away {v} (discard)  :: изгонять {m} /izgnannik/
castaway {n} (discarded person or thing)  :: выброшенный {m}, выкинутый {m}
castaway {n} /ˈkæ.stə.weɪ/ (nautical: shipwrecked sailor)  :: потерпевший кораблекрушение {m}
castaway {n} (someone cast out of a group or society)  :: пария {m} {f}, изгнанник {m}, изгнанница {f}, изгой {m}, отверженный {m}
caste {n} /kɑːst/ (hereditary social class)  :: каста {f} /kásta/, варна {f} /várna/
caster {n} (shaker with perforated top)  :: перечница {f} /pérečnica/ [pepper-castor], солонка {f} /solónka/ [salt shaker]
caster {n} (wheeled assembly)  :: колёсико {n} /koljósiko/, ролик {m} /rólik/
caster sugar {n} (fine granulated sugar)  :: сахарная пудра {f} /sáxarnaja púdra/
castigate {v} /ˈkæs.tɪ.ɡeɪt/ (to punish severely)  :: [жестоко] наказывать /nakázyvatʹ/, карать /karátʹ/, [criticize] критиковать /kritikovátʹ/
castigation {n} (Corrective punishment; chastisement; reproof; pungent criticism)  :: наказание {n}, выговор {m}, разнос {m}
castigation {n} (Emendation; correction)  :: исправление {n}
Castile {prop} (central Spain)  :: Кастилия {f} /Kastílija/
Castile {prop} (medieval Iberian kingdom)  :: Кастилия {f} /Kastílija/
Castilian {n} (a native of Castile)  :: кастилец {m}
Castilian {n} (Language)  :: кастильский {m} [язык], испанский {m} [язык]
casting {n} (manufacturing process using a mold)  :: литьё {n} /litʹjó/, отливка {f} /otlívka/
casting {n} (selection of performers)  :: кастинг {m} /kásting/
cast iron {adj} (durable, tough, resiliant)  :: железный /železnyj/
cast iron {adj} (inflexible or without exception)  :: строгий /strógij/, суровый /suróvyj/, жёсткий /žóstkij/
cast iron {adj} (made of cast iron)  :: чугунный /čugúnnyj/
cast iron {n} (hard, brittle alloy of iron, carbon, silicon)  :: чугун {m} /čugún/
castle {n} (chess piece) SEE: rook  ::
castle {n} /ˈkɑː.səl/ (fortified building)  :: замок {m} /zámok/
castle {v} (to perform the move of castling)  :: рокироваться /rokirovát'sja/
castle in the air {n} (idea that is unlikely to be ever realized)  :: воздушный замок {m}
castling {n} /ˈkɑːsəlɪŋ/ (move in chess)  :: рокировка {f} /rokiróvka/
castor {n} (a pivoting roller) SEE: caster  ::
castor {n} (container for sprinkling) SEE: caster  ::
castor {n} (hat)  :: бобровая шапка {f} /bobróvaja šápka/
castor oil {n} (pale yellow vegetable oil)  :: касторовое масло {n}, касторка {f}
cast pearls before swine {v} (cast pearls before swine)  :: метать бисер перед свиньями /metát' bíser péred svín'jami/
castrate {v} /ˈkæs.tɹeɪt/ (remove the testicles of)  :: кастрировать {impf} {pf}
castration {n} /kæˈstɹeɪʃən/ (act of removing the testicles)  :: кастрация {f} /kastrácija/
Castries {prop} (capital of Saint Lucia)  :: Кастри {m} /Kastrí/, Кастрис {m} /Kastrís/
cast up {v} (to compute)  :: подсчитывать {impf} /podsčítyvatʼ/, подводить итог {impf} /podvodítʼ itóg/
casual {adj} (careless)  :: небрежный /nebréžnyj/
casual {adj} (coming without regularity; occasional or incidental)  :: случайный /slučájnyj/
casual {adj} (designed for informal or everyday use)  :: повседневный /povsednévnyj/, [clothes only] непарадный /neparádnyj/
casual {adj} (employed irregularly)  :: временный /vrémennyj/, [seasonal] сезонный /sezónnyj/
casual {adj} (happening or coming to pass without design)  :: непреднамеренный /neprednamérennyj/, непроизвольный /neproizvól'nyj/
casual {adj} (informal, relaxed)  :: неофициальный /neoficiál'nyj/, неформальный /neformál'nyj/
casual {adj} /ˈkæʒuəl/ (happening by chance)  :: случайный /slučájnyj/
casualty {n} /ˈkaʒ(ʊ)əlti/ (an accident, a disaster)  :: происшествие, несчастный случай
casualty {n} (person)  :: жертва {m} {f} /žértva/, потеря {f} /potérja/ (usually plural), пострадавший {m} /postradávšij/
casualwear {n} (clothing for non-formal occasions)  :: повседневная одежда {f} /povsednévnaja odéžda/
casuistics {n} (casuistry) SEE: casuistry  ::
casuistry {n} /ˈkæʒuɪstɹi/ (process)  :: казуистика {f} /kazuístika/
cat {n} (cat-o'-nine-tails) SEE: cat-o'-nine-tails  ::
cat {n} /kæt/ (domestic species)  :: кошка {f}, кот {m}
cat {n} (member of the family Felidae)  :: кошка {f}
cat {n} (spiteful woman) SEE: bitch  ::
cat {n} (type of boat) SEE: catboat  ::
cat {n} (type of fish) SEE: catfish  ::
catabolism {n} (notion in chemistry)  :: катаболизм {m} /katabolízm/
cataclysm {n} (great flood)  :: потоп {m} /potóp/
cataclysm {n} /ˈkætəˌklɪzm̩/ (sudden, violent event)  :: катаклизм {m} /kataklízm/
cataclysm {n} (sudden and violent change in the earth's crust)  :: катаклизм {m} /kataklízm/
catacomb {n} /ˈkætakoʊm/ (underground system of tunnels and chambers with recesses for graves)  :: катакомбы {f-p} /katakómby/
catafalque {n} /ˈkatəfalk/ (platform to display or convey a coffin)  :: катафалк {m} /katafálk/
Catalan {n} /ˈkæ.tə.ˌlæn/ (Person from Catalonia)  :: каталонец {m} /katalon'éc/, каталонка {f} /katalónka/
Catalan {prop} (The language of Catalonia)  :: каталанский {m} /katalánskij/, каталанский язык {m} /katalánskij jazýk/, каталонский {m} /katalónskij/, каталонский язык {m} /katalónskij jazýk/
catalogue {n} (a complete list of items)  :: каталог {m} /katalóg/, список {m} /spísok/
catalogue {n} (a list of all the publications in a library)  :: каталог {m} /katalóg/
catalogue {n} (a university calendar)  :: программа {f} /prográmma/, учебный план {m} /učébnyj plan/
catalogue {n} /ˈkætəlɔɡ/ (a systematic list of names, books, pictures etc.)  :: каталог {m} /katalóg/, список {m} /spísok/
Catalonia {prop} /ˌkæt.əˈləʊn.i.ə/ (autonomous community in Spain)  :: Каталония
Catalonian {adj} (Catalan) SEE: Catalan  ::
Catalonian {n} (Catalan) SEE: Catalan  ::
catalysis {n} /kəˈtæləsɪs/ (chemistry: the increase of the rate of a chemical reaction induced by a catalyst)  :: катализ
catalyst {n} (catalytic converter) SEE: catalytic converter  ::
catalyst {n} /ˈkæt.ə.lɪst/ (substance which increases the rate of a chemical reaction without being consumed in the process)  :: катализатор {m} /katalizátor/
catalyst {n} (someone or something that helps or encourages progress or change)  :: катализатор {m} /katalizátor/
catalytic converter {n} (a chamber which oxidises carbon dioxide from exhaust gases)  :: каталитический конвертер {m} /katalitíčeskij konvérter/
catalyze {v} (to bring about the catalysis of a chemical reaction)  :: катализировать /katalizírovat'/ {impf} and {pf}
catamaran {n} /ˈkætəmɚˌæn/ (twin-hulled boat)  :: катамаран {m} /katamarán/
catamount {n} /ˈkætəmaʊnt/ (a wild animal of the Felidae family)  :: дикая кошка /díkaja kóška/{f}
cat and dog life {n} (unhappy married life )  :: [to lead a cat and dog life] (жить) как кошка с собакой
cat and mouse {n} (two keeping check on one another)  :: кошки-мышки /kóški-mýški/
Catania {prop} (capital of Catania)  :: Катания {f} /Katánija/
Catania {prop} (province of Sicily)  :: Катания {f} /Katánija/
Catanzaro {prop} (province of Italy)  :: Катандзаро {f}
Catanzaro {prop} (town and capital)  :: Катандзаро {m}
catapult {n} /ˈˈkæ.tə.pʌlt/ (device for launching large objects)  :: катапульта {f} /katapúlʹta/
catapult {n} (slingshot) SEE: slingshot  ::
cataract {n} (downpour, flood)  :: ливень {m} /lívenʹ/, проливной дождь {m} /prolivnój doždʹ/ [torrential rain], потоп {m} /potóp/ [flood]
cataract {n} (opacity of the lens in the eye)  :: катаракта {f} /katarákta/
cataract {n} (waterfall)  :: водопад {m} /vodopád/
catarrh {n} /kəˈtɑr/ (inflammation of the mucous membranes)  :: катар {m}
catastrophe {n} (disaster beyond expectations)  :: катастрофа {f} /katastrófa/
catastrophe {n} /kəˈtæs.trə.fi/ (any large and disastrous event of great significance)  :: катастрофа {f} /katastrófa/
catastrophic {adj} (of or pertaining to a catastrophe)  :: катастрофный
catatonia {n} (a severe psychiatric condition)  :: кататония {f} /katatoníja/
catatonic {adj} (of, relating to, or suffering from catatonia)  :: кататонический /katatoníčeskij/
catcall {n} (shout or whistle)  :: освистывание {n}
catch {n} (a hidden difficulty, especially in a deal or negotiation )  :: подвох
catch {n} /kætʃ/ (the act of catching a ball )  :: поимка {f}, захват {m}
catch {n} (that which is captured or caught )  :: улов {m}, добыча {f}
catch {v} (to capture or snare)  :: ловить {impf}, поймать {pf}
catch {v} (to intercept an object in the air etc. )  :: ловить {impf}, поймать {pf}
catch {v} (to perceive and understand )  :: схватывать {impf}, схватить {pf}, понимать {impf}, понять {pf}, расслышать {pf}
catch a cold {v} (to suffer from cold)  :: простужаться {impf} /prostužátʹsja/, простудиться {pf} /prostudítʹsja/, простывать {impf} /prostyvátʹ/, простыть {pf} /prostýtʹ/
catcher {n} (baseball player who receives pitches)  :: кэтчер {m} /kétčer/
catcher {n} /ˈkætʃ.ə(ɹ)/ (that which catches)  :: улавливатель {m} /ulávlivatel’/
catch one's breath {v} (to take a break, or rest while doing a strenuous activity)  :: передохнуть {pf} /peredoxnútʹ/
catch one's breath {v} (to take in a breath sharply and hold it, usually in reaction to a sudden shock, or surprise)  :: перевести дух {pf} /perevestí dux/
catchphrase {n} (a group of words)  :: броская фраза {f} /bróskaja fráza/, крылатая фраза {f} /krylátaja fráza/, популярное выражение {n} /populjárnoje vyražénije/
catch up {v} (reach a point)  :: догонять {impf} /dogonját'/, догнать {pf} /dognát'/, нагонять {impf} /nagonját'/, нагнать {pf} /nagnát'/, навёрстывать {impf} /navjórstyvat'/, наверстать {pf} /naverstát'/
catchy {adj} (instantly appealing and memorable)  :: привязчивый /priv'áš'ivyj/
catechesis {n} (religious instruction)  :: катехизис {m} /katɛxízis/
catechism {n} /ˈkætɪˌkɪzəm/ (book summarizing the principles of Christianity)  :: катехизис {m} /katexízis/
catechize {v} /ˈkætɪkaɪz/ (to question at length)  :: допрашивать {n} /doprášivatʼ/, тщательно выспрашивать /tščátelʼno vysprášyvatʼ/{n}
catechumen {n} /ˌkæt.əˈkju.mən/ (convert the Christianity prior to baptism)  :: новообращённый {m}
categorize {v} (to assign a category)  :: классифицировать {impf} {pf}, категоризировать {impf} {pf}
category {n} (collection in math)  :: категория {f} /kategórija/
category {n} /ˈkæɾəˌɡɒɹi/ (group)  :: категория {f} /kategórija/
catenary {n} /'kæt n ˌɛɹ i/ (curve of a flexible chain)  :: цепная линия {f}
catenary {n} (power lines above trolley tracks)  :: контактная сеть {f}
catenative {adj} /ˈkætn̩ə.tɪv/ (having the ability to catenate)  :: катенативный
catenative verb {n} (catenative verb)  :: катенативный глагол /katenatívnyj glagól/{m}
catenoid {n} (Three-dimensional surface formed by rotation of a catenary)  :: катеноид /katenoid/
catepan {n} (governor)  :: катепан {m} /katepán/
cater {v} /ˈkeɪtər/ (to provide food professionally for a special occasion)  :: обслуживать /obslúživatʹ/, обеспечивать /obespéčivatʹ/
cater {v} (provide things to satisfy a person or a need, to serve)  :: обслуживать /obslúživatʹ/, угождать /ugoždátʹ/, потворствовать /potvórstvovatʹ/
cater-corner {adv} /ˈkætəˌkɔɹnɚ/ (diagonally across)  :: наискось {n} /náiskosʹ/, наискосок {n} /naiskosók/
catering {n} /ˈkeɪtəɹɪŋ/ (the business of providing food and related services)  :: кейтеринг {m} /kéjtɛring/
caterpillar {n} /ˈkætəpɪlə(ɹ)/ (larva of a butterfly)  :: гусеница {f} /gúsenica/
caterpillar {n} (vehicle with a caterpillar track)  :: гусеничный трактор {m} /gúseničnyj tráctor/
caterpillar track {n} (continuous track in the form of steel or rubber belt)  :: гусеница {f} /gúsenica/
catfish {n} (type of fish)  :: сом {m} /som/
cat flap {n} (small hinged panel cut into a door where a cat can come in)  :: кошачья заслонка {f}, кошачья дверь {f}
cat-flap {n} (cat flap) SEE: cat flap  ::
cat food {n} (type of food formulated for the feeding of cats)  :: корма для кошек /korma dlya košek/
catgirl {n} (female character with feline characteristics)  :: девушка-кошка {f} /devushka-koshka/
cat got someone's tongue {phrase} (why are you not saying anything?)  :: язык проглотил? /jazýk proglotíl?/ [did you swallow your tongue? - to a man], язык проглотила? /jazýk proglotíla?/ [to a woman], язык проглотили? /jazýk proglotíli?/ [plural or formal]
catgut {n} (cord)  :: кетгут {m}
Cathar {n} (a member of Christian sect)  :: катар {m} /katár/
catharsis {n} (any release of emotional tension)  :: катарсис {m} /katársis, kátarsis/
catharsis {n} /kəˈθɑːɹˌsɪs/ (in drama, a release of emotional tension)  :: катарсис {m} /katársis, kátarsis/
cathartic {adj} (purgative; inducing catharsis)  :: слабительный
cathartic {n} (a laxative)  :: слабительное {n}
cathead {n} (nautical: heavy piece of timber for holding an anchor in position)  :: кат-балка {f} /kat-bálka/
cathedral {n} /kəˈθiːdrəl/ (principal church of a bishop's diocese)  :: собор {m} /sobór/
Catherine {prop} /ˈkæθ.ɹɪn/ (female given name)  :: Екатерина {f}, Кэтрин {f} [transliteration], Катрин {f} [French], Катерина {f} [rare]
catheter {n} (small tube inserted into a body cavity)  :: катетер {m} /kateter/
cathetus {n} /ˈkæ.θɪ.təs/ (either of the sides of a right triangle other than its hypotenuse)  :: катет {m} /kátet/
cathode {n} /ˈkæ.θoʊd/ (electrode through which current flows outward)  :: катод
cathodic {adj} (physics)  :: катодный /katódnyj/
Catholic {adj} (of the Western Christian church, as differentiated from the Orthodox church)  :: католический /katolíčeskij/
Catholicism {n} /kəˈθɔləsɪzm/ (faiths, practices and doctrines of a Catholic Church)  :: католицизм {m} /katolicízm/
catholicity {n} (Catholicism) SEE: Catholicism  ::
catholicos {n} /kəˈθɒlɪkəs/ (The head of the Armenian Apostolic Church)  :: католикос {m} /katolikós/
cat in the sack {phrase} (something to be suspicious of)  :: кот в мешке /kot v m'ešk'é/
cation {n} /ˈkæt.aɪ.ɒn/ (a positively charged ion)  :: катион {m} /katión/
catkin {n} (botany: a type of inflorescence)  :: серёжка {f} /s'er'óžka/
cat meat {n} (cat eaten as meat)  :: кошатина {f} /košátina/
catmint {n} /ˈkætmɪnt/ (catnip) SEE: catnip  ::
catnap {n} (a brief, light sleep)  :: короткий сон {m} /korótkij són/
cat-o'-nine-tails {n} (whip)  :: кошка {f} /kóška/, девятихвостка {f} /devjatikhvóstka/
cattail {n} /ˈkæt.teɪl/ (any of several perennial herbs of the genus Typha)  :: рогоз {m}
cattle {n} (certain other livestock)  :: скот {m} /skot/, скотина {f} /skotína/
cattle {n} /ˈkæt(ə)l/ (domesticated bovine animals)  :: крупный рогатый скот {m} /krúpnyj rogátyj skot/, скот {m} /skot/, скотина {f} /skotína/
cattle {n} (pejorative: people who resemble cattle in behavior or destiny)  :: скот {m} /skot/, быдло {n} /býdlo/, скотина {f} /skotína/
cattleman {n} (man who raises or tends cattle)  :: скотовод {m} /skotovód/, скотник {m} /skótnik/
catty {adj} (spiteful)  :: злобный, озлобленный, злой
catty {n} (a unit of weight in China)  :: катти {n}, цзинь {m}
catwalk {n} (narrow elevated stage on which models parade)  :: подиум {m} /pódium/
Caucasian {adj} /kɔːˈkeɪzɪən]/ (pertaining to the Caucasus region or people)  :: кавказский /kavkázskij/
Caucasian {adj} (pertaining to the anthropological race)  :: белый /bélyj/, европейский /jevropéjskij/, европеоидный /jevropeóidnyj/
Caucasian {n} (member of Caucasian race)  :: белый {m} /bélyj/, белая {f} /bélaja/, европеец /jevropéjec/, европейка /jevropéjka/, европеоид {m} /jevropeóid/
Caucasian {n} (native of the Caucasus region)  :: кавказец /kavkázec/, жительница Кавказа {f} /žítel'nica Kavkáza/
Caucasian Albania {prop} (ancient region and kingdom south of Caucasus mountains)  :: Кавказская Албания {f} /Kavkazskaja Albanija/
Caucasian zelkova {n} (species of tree)  :: дзельква граболистная {f} /dzél’kva grabolístnaja/
Caucasology {n} (the historical, linguistic or geopolitical studies of Caucasus region)  :: кавказология
Caucasus {prop} /ˈkɔːkəsəs/ (geographic region)  :: Кавказ {m} /Kavkáz/
caucus {n} /ˈkɔ(ː).kəs/ (a meeting, especially a preliminary meeting, of persons belonging to a party)  :: партийное собрание {n} /partíjnoje sobránije/
caudal {adj} /ˈkɔːdəl/ (pertaining to the tail)  :: хвостовой /xvostovój/, задний /zádnij/ [posterior]
caudal fin {n} (the tailfin of a fish and other aquatic vertebrates)  :: хвостовой плавник {m} /xvostovój plavník/
caught between the devil and the deep blue sea {adj} (choice between two undesirable options)  :: между двух огней /méždu dvux ognéj/ (between two fires), между молотом и наковальней /méždu mólotom i nakovál'nej/ (between hammer and anvil)
caught with one's hand in the cookie jar {adj} (observed or apprehended while committing a theft)  :: взятый с поличным /vzjátyj s políčnym/ (cf. verb: взять с поличным /vzjatʹ s políčnym/)
caught with one's pants down {adj} (caught off guard, unprepared, or in an embarrassing situation)  :: застанный врасплох /zastánnyj vrasplóx/
caul {n} /kɔːl/ (a style of close-fitting circular cap)  :: чепчик {m} /čépčik/, чепец {m} /čepéc/, сетка {f} /sétka/ [для волос], [плетёная] шляпка {f} /šljápka/
caul {n} (part of the amniotic sac which sometimes shrouds a baby’s head at birth)  :: рубашка {f} /rubáška/ [colloquial, "shirt"], водная оболочка плода {f} /vódnaja obolóčka plodá/
caul {n} (the thin membrane which covers the lower intestines)  :: мембрана {f} /membrána/, перепонка {f} /perepónka/
cauldron {n} /ˈkɔːl.drən/ (large bowl-shaped pot)  :: котёл {m} /kotjól/, казан {m} /kazán/
cauliflower {n} /ˈkɑl.əˌflaʊ.ɚ/ (Vegetable)  :: цветная капуста {f} /cvetnája kapústa/
caulk {n} (caulking) SEE: caulking  ::
caulk {v} (to seal joints with caulk)  :: замазывать, заделывать
caulker {n} (A person who caulks various structures (as ships) and certain types of piping)  :: конопатчик {m} /konopatchik/
causal {adj} /ˈkɔːz.əl/ (of, relating to or being a cause of something)  :: причинный
causality {n} (agency of cause)  :: причинность {f} /pričínnost’/
causation {n} (the act of causing)  :: причинная связь {f} /pričínnaja svjaz’/
causative {n} (causing or forcing)  :: побудительный залог {m} /pobudítelʹnyj zalóg/, понудительный залог {m} /ponudítelʹnyj zalóg/, каузативный залог {m} /kauzatívnyj zalóg/, каузатив {m} /kauzatív/
cause {n} (goal, aim, principle)  :: дело {n} /d'élo/
cause {n} /kɔz/ (source or reason of an event or action)  :: причина {f} /pričína/, основание {n} /osnovánije/
cause {v} (to set off an event or action)  :: причинять /pričinját'/, производить /proizvodít'/, заставлять /zastavlját'/, вызывать /vyzyvát'/
cause célèbre {n} /kɔz sɛˈlɛb/ (an issue or incident arousing heated public debate)  :: громкое дело {n} /grómkoe délo/
causeway {n} /ˈkɔːz.weɪ/ (raised roadway)  :: дамба {f} /dámba/, гать {f} /gat'/, насыпная дорога {f} /nasypnája doróga/
caustic {adj} /ˈkɔːstɪk/ (capable of destroying organic tissue)  :: едкий
caustic {n} (caustic soda) SEE: caustic soda  ::
caustic soda {n} (sodium hydroxide)  :: каустическая сода {f} /kaustíčeskaja sóda/
cauterize {v} /ˈkʰɒɾəɹaɪz]/ (burn tissue)  :: прижигать {impf} /prižigátʹ/, прижечь {pf} /prižéčʹ/
caution {n} (careful attention, prudence)  :: осторожность {f} /ostoróžnost'/
caution {n} /ˈkɑːʃn/ (precept or warning against evil or danger)  :: предостережение {n} /predosterežénije/, предупреждение /predupreždénije/
caution {n} (security; guaranty; bail)  :: поручительство {n} /poručítel'stvo/
cautious {adj} /ˈkɔːʃəs/ (careful)  :: осторожный /ostoróžnyj/, внимательный /vnimátelʹnyj/
cautiously {adv} (in a cautious manner)  :: осторожно /ostoróžno/, аккуратно /akkurátno/
cavalcade {n} /ˈkævəlˌkeɪd/ (company of riders)  :: кавалькада {f} /kavalʹkáda/
cavalier {adj} /ˌkævəˈlɪər/ (high-spirited)  :: резвый /rézvyj/
cavalier {adj} (supercilious, haughty, disdainful)  :: надменный /nadménnyj/, высокомерный /vysokomérnyj/
cavalier {n} (a military man serving on horse)  :: кавалерист {m} /kavaleríst/
cavalier {n} (a sprightly military man)  :: рыцарь {m} /rýcar'/, кавалер {m} /kavalér/
cavalier {n} (a well mannered man; a gentleman)  :: кавалер {m} /kavalér/, рыцарь {m} /rýcar'/
cavalry {n} (an individual unit of cavalry)  :: кавалерист {m} /kavaleríst/
cavalry {n} (military service that fights with riding horses)  :: кавалерия {f} /kavalérija/, конница {f} /kónnica/
cavalryman {n} (a soldier in the cavalry)  :: кавалерист {m}
Cavan {prop} (county in the Republic of Ireland)  :: Каван {m} /Kávan/
Cavan {prop} (town in County Cavan)  :: Каван {m} /Kávan/
cave {n} /keɪv/ (large, naturally occurring cavity formed underground)  :: пещера {f} /peščéra/, подземелье {n} /podzemél’je/
caveat {n} (a notice requesting a postponement of a court proceedings)  :: ходатайство о приостановке судебного разбирательства {n} /xodátajstvo o priostanóvke sudébnovo razbirátelʹstva/
caveat {n} (a qualification or exemption)  :: пояснение {n} /pojasnénije/, разъяснение {n} /razʺjasnénije/; толкование {n} /tolkovánije/; уточнение {n} /utočnénije/
caveat {n} /ˈkæ.vi,ɑːt]/ (a warning)  :: предупреждение {n} /predupreždénije/, предостережение {n} /predosterežénije/, предуведомление {n} /preduvedomlénije/
cave bear {n} (Ursus spelaeus)  :: пещерный медведь {m} /pešérnyj medvéd'/
cave in {n} (The act of something collapsing or caving in)  :: обвал {m}, завал {m}
cave in {n} (The location where something has caved in)  :: обвал {m}, завал {m}
cave in {v} (to collapse inward or downward)  :: обваливаться, обрушаться
caveman {n} (early humans or related species)  :: пещерный человек {m} /peščérnyj čelovék/, троглодит {m} /troglodít/
cavern {n} (large cave)  :: пещера {f}, грот {m}
cavern {n} (underground chamber)  :: каверна {f}
caviar {n} (red caviar) SEE: ikra  ::
caviar {n} (roe of the sturgeon or other large fish (black caviar))  :: икра {f} /ikrá/, чёрная икра {f} /čórnaja ikrá/ [black caviar]
cavil {n} (petty or trivial objection or criticism)  :: придирка {f} /pridírka/
cavil {v} /ˈkæv.əl/ (to criticise for petty or frivolous reasons)  :: придираться /pridirátʹsja/
cavity {n} (hollow area within the body)  :: полость {f} /pólostʹ/
cavity {n} /ˈkʰævɪɾi]/ (hole or hollow depression)  :: впадина {f} /vpádina/, дыра {f} /dyrá/, яма {f} /jáma/
cavity {n} (soft area in a decayed tooth)  :: кариес {m} /kárijes/
cavort {v} /kəˈvɔɹt/ (move/play boisterously)  :: резвиться /rezvít’s’a/
cavy {n} (guinea pig) SEE: guinea pig  ::
caw {n} /kɔː/ (cry of a crow)  :: карканье {n} /kárkan'je/, кар /kár/
caw {v} (to make the cry of a crow, rook, or raven)  :: каркать {impf} /kárkat'/, каркнуть {pf} /kárknut'/
Cayenne {prop} (capital of French Guiana)  :: Кайенна {f} /Kajjénna/
Cayman Islands {prop} (British territory in the Caribbean)  :: Каймановы острова {m-p} /Kajmánovy ostrová/
C clef {n} (a clef)  :: ключ соль {m} /ključ solʹ/
CD {n} /ˌsiːˈdiː/ (abbreviations of compact-disc which are actually in use; for the full term's translations, see "compact disc")  :: [indeclinable] CD {m} /si-di/, [indeclinable] си-ди {m} /si-di/
CD burner {n} (CD burner)  :: CD-райтер {m} /sidi-rájter/, си-ди-райтер {m} /sidi-rájter/
CD player {n} (CD player)  :: CD-плеер {m} /si-di-pléjer/, си-ди-плеер {m} /si-di-pléjer/
cease {v} /siːs/ (intransitive)  :: прекращаться {impf} /prekraščátʹsja/, прекратиться {pf} /prekratítʹsja/
cease {v} (transitive)  :: прекращать {impf} /prekraščátʹ/, прекратить {pf} /prekratítʹ/, переставать {impf} /perestavátʹ/, перестать {pf} /perestátʹ/
cease and desist {v} (stop and not resume an action)  :: прекратите и воздержитесь /prekratíte i vozderžítesʹ/
ceasefire {n} (in warfare, an agreed end to hostilities for a specific purpose)  :: прекращение огня {n} /prekraščénije ognjá/, перемирие {n} /peremírije/
Cebu {prop} (city in the Philippines, the capital of Cebu province)  :: Себу {m} /Sebú/
Cebu {prop} (island in central Philippines)  :: Себу {m} /Sebú/
Cebu {prop} (province in central Philippines)  :: Себу {f} /Sebú/
Cebuano {prop} (language)  :: себуанский {m} /sebuánskij/, себуано {m} /sebuáno/
Cecilia {prop} (female given name)  :: Сесилия {f}, Цецилия {f}
Cecina {prop} (town in the province of Livorno)  :: Чечина {f} /Čečína/
cedar {n} (aromatic wood)  :: кедр {m} /kedr/
cedar {n} /ˈsi.dɚ/ (coniferous tree in genus Cedrus)  :: кедр {m} /kedr/
cedilla {n} /səˈdɪlə/ (mark placed under the letter c)  :: седиль {f} /sedílʹ/
cee {n} /siː/ (name of the letter C, c)  :: си {n} /si/ [English], цэ {n} /ce/
ceil {n} /siːl/ (ceiling) SEE: ceiling  ::
ceiling {n} (altitude)  :: потолок {m} /potolók/
ceiling {n} /ˈsiːlɪŋ/ (upper limit of room)  :: потолок {m} /potolók/
celandine {n} (greater celandine)  :: чистотел {m} /čistotél/
celandine {n} (lesser celandine)  :: лютик весенний {m} /ljútik vesénnij/, чистяк {m} /čisttják/
celebrate {v} (honour by rites, ceremonies, etc.)  :: праздновать {impf} /prázdnovat’/, отпраздновать {pf} /otprázdnovat’/
celebrate {v} /ˈsɛl.ɪ.bɹeɪt/ (extol or honour in a solemn manner)  :: чествовать /čéstvovat’/ {impf} [no perfective], прославлять {impf} /proslavlját’/, прославить {pf} /proslávit’/
celebrate {v} (to engage in joyful activity in appreciation of an event)  :: праздновать {impf} /prázdnovat’/, отпраздновать {pf} /otprázdnovat’/
celebrated {adj} (famous or widely praised)  :: отпразднованный
celebration {n} (formal performance of a solemn rite)  :: празднование {n} /prázdnovanije/, торжество {n} /toržestvó/
celebration {n} (social gathering for entertainment and fun)  :: празднование {n} /prázdnovanije/, праздник {m} /prázdnik/
celebrity {n} (fame)  :: знаменитость {f} /znamenítost’/, известность {f} /izvéstnost’/, слава {f} /sláva/
celebrity {n} /sᵻˈlɛbɹᵻti/ (a famous person)  :: знаменитость {f} /znamenítost’/
celeriac {n} (form of celery)  :: сельдерей пахучий {m}, сельдерей душистый {m}, сельдерей культурный {m}, сельдерей {m}
celery {n} /ˈsɛl.ə.ri/ (herb)  :: сельдерей {m} /sel’deréj/
celestial {adj} (of or pertaining to the highest degree of glory.)  :: славный /slávnyj/
celestial {adj} (relating to heaven (religious))  :: небесный /nebésnyj/
celestial {adj} (relating to sky)  :: небесный /nebésnyj/
celestial body {n} (natural object beyond Earth's atmosphere)  :: небесное тело {n} /nebésnoje télo/
celestial equator {n} (great circle on the celestial sphere, coincident with the plane of earth's equator)  :: небесный экватор {m} /nebésnyj ekvátor/
celestial stem {n} (heavenly stem) SEE: heavenly stem  ::
celibacy {n} (abstaining from sexual relations)  :: воздержание {n}, сексуальное воздержание {n} /sɛksuálʹnoje vozderžánije/
celibacy {n} (state of being unmarried)  :: безбрачие {n}, целибат {m}
celibate {adj} (unmarried)  :: неженатый, холостой {m} [of a man], незамужняя {f} [of a woman]
celibate {n} (person who is not married)  :: холостяк {m}, холостой {m} [of a woman], незамужняя {f} [of a woman]
cell {n} (basic unit of a living organism)  :: клетка {f} /klétka/
cell {n} (biological cavity)  :: ячейка {f} /jačéjka/
cell {n} (informal: a cellular telephone)  :: мобила {f} /mobíla/, мобильный телефон {m} /mobíl'nyj telefón/, мобильник {m} /mobíl'nik/, сотовый {m} /sotóvyj/
cell {n} (room in a monastery for sleeping one person)  :: келья {f} /kél'ja/
cell {n} (room in a prison for containing inmates)  :: камера {f} /kámera/
cell {n} /sɛl/ (component of an electrical battery)  :: батарейка {f} /bataréjka/
cell {n} (small group of people forming part of a larger organization)  :: ячейка {f} /jačéjka/
cellar {n} /ˈsɛlɚ/ (underground space)  :: подвал {m} /podvál/, погреб {m} /pógreb/
cellar {n} (wine collection)  :: винный погреб {m} /vínnyj pógreb/
cellar door {n} (door leading to a cellar)  :: дверь в подвал {f} /dver’ v podvál/
cellist {n} (person who plays the cello)  :: виолончелист {m} /violončelíst/, виолончелистка {f} /violončelístka/
cello {n} /ˈtʃɛloʊ/ (musical instrument)  :: виолончель {f} /violončél'/
cellophane {n} /ˈsɛləfeɪn/ (the transparent plastic film)  :: целлофан {m} /cellofán/
cell phone {n} (portable, wireless telephone capable of changing antenna connections during travel)  :: сотовый телефон {m}, сотка {f}, мобильный телефон {m}
cellular {adj} (of, relating to, consisting of, or resembling a cell or cells)  :: клеточный
cellular {n} (cell phone) SEE: cell phone  ::
cellular automaton {n} (automaton)  :: клеточный автомат {m} /klétočnyj avtomát'/
cellulite {n} (dimpled appearance of skin)  :: целлюлит {m} /celljulít/
celluloid {n} (variety of thermoplastics)  :: целлулоид {m} /cellulóid/
cellulose {n} (the polysaccharide cellulose)  :: целлюлоза {f} /celljulóza/
cellulose nitrate {n} (nitrocellulose) SEE: nitrocellulose  ::
cell wall {n} /sɛl wɔːl/ (thick layer around cells of plants, fungi, and algae)  :: клеточная стенка {f} /kletotsnaja stenka/
Celsius {adj} /sɛlsiːəs/ (metric scale of temperature)  :: Цельсий {m} /Cél’sij/
Celsius {adj}  :: Цельсий /Tsél’sij/
Celt {prop} /kɛlt/ (a member of one of the ancient peoples of Western Europe)  :: кельт {m} /kel't/
Celtiberian {prop} (language)  :: кельтиберский /kel'tiberskij/
Celtic {adj} (of the Celts; of the style of the Celts)  :: кельтский /kél'tskij/
Celtic {prop} /ˈsɛltɪk/ (branch of languages)  :: кельтский {m} /kél'tskij/, кельтский язык {m} /kél'tskij jazýk/
cembalo {n} (cembalo) SEE: harpsichord  ::
cement {n} /səˈmɛnt/ (a powdered substance)  :: цемент {m} /cem'ént/
cement {n} (the paste-like substance)  :: цемент {m} /cem'ént/
cement {v} (to affix with cement)  :: цементировать {impf} /cem'entírovat'/
cement mixer {n} (device to make concrete)  :: бетономешалка {f} /betonomešálka/
cemetery {n} /ˈsɛ.məˌtɛ.ɹi/ (a place where the dead are buried) SEE: graveyard  ::
cenotaph {n} /ˈsɛn.ə.tæf/ (monument to honor the dead whose bodies lie elsewhere)  :: кенотаф {m} /kenotáf/
Cenozoic {adj} (of a geological era from 65 million years ago to present)  :: кайнозойская эра {f} /kajnozójskaja éra/, кайнозой {m} /kajnozój/
censer {n} /ˈsɛn.sɚ/ (religious ornamental container for burning incense)  :: кадило {n}, курильница {f}, кадильница {f}
censor {n} (official responsible for removal of objectionable or sensitive content)  :: цензор {m} /cénzor/
censor {n} (one who condemns or censors)  :: цензор {m} /cénzor/
censor {n} (psychology: hypothetical subconscious agency)  :: цензура {f} /cenzúra/
censor {n} /ˈsɛn.sɚ/ (Roman magistrate)  :: цензор {m} /cénzor/
censor {v} (to remove objectionable content)  :: подвергать цензуре
censor {v} (to review in order to remove objectionable content)  :: подвергать цензуре, просматривать
censorship {n} /ˈsɛnsɚˌʃɪp/ (use of state or group power to control freedom of expression)  :: цензура {f} /cenzúra/
censure {n} (an official reprimand)  :: выговор {m}, замечание {n}
censure {n} /ˈsɛn.ʃɚ/ (the act of blaming, criticizing, or condemning as wrong; reprehension)  :: порицание {n}, нарекание {n}
census {n} /sɛnsəs/ (official count of members of a population)  :: перепись населения {f} /pérepis' naselénija/, перепись {f} /pérepis'/
cent {n} /sɛnt/ (subunit of currency in US and elsewhere)  :: цент {m} /tsent/
centaur {n} /ˈsɛntɑɹ/ (mythical half-man, half-horse)  :: кентавр {m} /k'entávr/
Centaurus {prop} (spring constellation of the northern sky)  :: Центавр
centenarian {adj} (being at least 100 yrs old)  :: столетний /stolétnij/
centenarian {n} /ˈsɛnt.əˌneə(ɹ).i.ən/ (one who is at least 100 years old)  :: столетний человек {m} /stolétnij čelovék/, столетний {m} /stolétnij/, долгожитель {m} /dolgožítelʹ/, долгожительница {f} /dolgožítelʹnica/ [long-liver]
centenary {adj} (of, or pertaining to, or completing a period of 100 years)  :: столетний /stolétnij/
centenary {n} (centennial) SEE: centennial  ::
centenier {n} (centurion) SEE: centurion  ::
center {n} (place where a function or activity occurs)  :: центр {m} /tsentr/
center {n} (point equidistant from all points on the perimeter of a circle)  :: центр {m} /centr/, середина {f}, средина {f} [dated or stilted]
center {n} (point equidistant from all points on the surface of a sphere)  :: центр {m} /tsentr/
center {n} (point in the interior of figure with mean coordinates)  :: центр {m} /tsentr/
center {n} /ˈsɛn.tɚ/ (point on a line midway between the ends)  :: центр {m} /centr/, середина {f} /seredína/
center {n} (topic of particular importance in a given context)  :: центр {m} /tsentr/
centerfold {n} /ˈsɛntɚfoʊld/ (single sheet of paper that forms the middle two pages of a magazine)  :: разворот {m} /razvorót/
centi- {prefix} (10-2)  :: санти- /santi-/
centimetre {n} (one-hundredth of a metre)  :: сантиметр {m} /santimétr/
centipede {n} /ˈsɛnt.ɪ.pid/ (a segmented arthropod of class Chilopoda)  :: сороконожка {f} /sorokonóžka/
central {adj} /ˈsɛntɹəl/ (being in the centre)  :: центральный /centrál'nyj/
Central African {adj} (Of, from, or pertaining to Central Africa or the Central African people)  :: центральноафриканский
Central African {n} (A person from Central Africa or of Central African descent)  :: центральноафриканец {m}, центральноафриканка {f}
Central African Republic {prop} (country in Central Africa)  :: Центрально-Африканская Республика {f} /Centrál'no-Afrikánskaja Respúblika/, ЦАР {f} /car/
Central America {prop} (the part of the Americas between North America and South America)  :: Центральная Америка {f} /Centrál'naja Amérika/
Central Asia {prop} (larger area of Central Asia)  :: Центральная Азия {f} /Centrálʹnaja Ázija/
Central Asia {prop} (smaller area of Central Asia)  :: Средняя Азия {f} /Srédnjaja Ázija/
central business district {n} (central area of a city)  :: центр города {m} /centr góroda/, центр {m} /centr/, деловая часть города {f} /delovája častʹ góroda/, сити {m} /síti/
Central Europe {prop} /ˈsɛntrəl ˈjʊɹəp/ (geographical region in the center of Europe)  :: Центральная Европа {f} /Centrálʹnaja Jevrópa/
central heating {n} (heating system)  :: центральное отопление {n} /centrál'noe otoplénije/
centralise {v} (centralize) SEE: centralize  ::
central limit theorem {n} (the theorem)  :: центральная предельная теорема {f} /centrál'naja predél'naja teoréma/
central nervous system {n} (that part of the nervous system comprising the brain, brainstem and spinal cord)  :: центральная нервная система {f}
central processing unit {n} (part of a computer)  :: центральный процессор {m} /centrálʹnyj procéssor/, центральное процессорное устройство {n} /centrálʹnoje procéssornoje ustrójstvo/, ЦПУ {n} /ce-pɛ-ú/
Centre {prop} (region)  :: Центр {m} /Centr/
centre of attention {n} (something that attracts a lot of attention)  :: центр внимания {m}
centrifugal force {n} (a force)  :: центробежная сила {f} /centrobéžnaja síla/
centrifuge {n} /ˈsɛntɹɪˌfjʊdʒ/ (device for separation of substances)  :: центрифуга {f} /centrifúga/
centripetal {adj} (directed or moving towards a centre)  :: центростремительный
centripetal force {n} (the force on a rotating or orbiting body in the direction of the centre of rotation)  :: центростремительная сила
centrism {n} (moderate political philosophy)  :: центризм {m} /centrízm/
centromere {n} /ˈsɛntɹə(ʊ)mɪə/ (region of a eukaryotic chromosome)  :: центромера {f} /centroméra/
centurion {n} /sɛnˈtjʊɹ.i.ən/ (commander of a century of soldiers)  :: центурион
century {n} (political division of Rome)  :: центурия {f} /tsentúrija/
century {n} (Roman army type unit)  :: центурия {f} /tsentúrija/
century {n} /ˈsɛn.tʃɚ.i/ (100 years)  :: столетие {n} /stolétije/, век {m} /vek/
century egg {n} (a Chinese delicacy)  :: столетнее яйцо {n} /stolétneje jajcó/, тысячелетнее яйцо {n} /tysjačelétneje jajcó/ ["millennium egg"], пидань {m} {f} /pidánʹ/, сунхуадань {m} {f} /sunxuadánʹ/
cephalalgia {n} (headache)  :: головная боль {f}
Cephalonia {prop} (Greek island)  :: Кефалиния, Кефалония
cephalopod {n} (mollusc)  :: головоногий
Cepheus {prop} (constellation)  :: Цефей {m} /Ceféj/
Cepheus {prop} (mythical husband of Cassiopeia)  :: Цефей {m} /Ceféj/
ceramic {n} /səˈɹæmɪk/ (material)  :: керамика {f} /kerámika/
Cerberus {prop} (mythological three-headed dog)  :: Цербер {m} /Cérber/, Кербер {m} /Kérber/
cereal {n} (breakfast cereal) SEE: breakfast cereal  ::
cereal {n} (grains of such a grass)  :: крупа {f} /krupá/
cereal {n} /ˈsɪəɹiːəɫ]/ (type of grass)  :: злак {m} /zlak/, зерновая культура {f} /z'ernovája kultúra/
cerebellum {n} (part of the hindbrain in vertebrates)  :: мозжечок {m} /mozžečók/
cerebral {adj} (intellectual)  :: интеллектуальный /intellektuálʹnyj/
cerebral {adj} (retroflex) SEE: retroflex  ::
cerebral {adj} /ˈsɛɹ.ə.bɹəl/ (of, or relating to the brain)  :: мозговой /mozgovój/, церебральный /cerebrálʹnyj/
cerebral cortex {n} (layer of the brain)  :: кора головного мозга {f} /korá golovnóvo mózga/
cerebral hemisphere {n} (region of the brain)  :: полушарие {n} /polušárije/
cerebral palsy {n} (group of non-contagious conditions)  :: церебральный паралич {m} /cerebrálʹnyj paralíč/, детский церебральный паралич {m} /détskij cerebrálʹnyj paralíč/
cerebrum {n} (The upper part of the brain)  :: головной мозг {m} /golovnój mozg/
cerement {n} (cerecloth) SEE: cerecloth  ::
ceremony {n} (formal socially-established behaviour)  :: этикет {m} /etikét/
ceremony {n} (official gathering to celebrate)  :: церемония {f} /ceremónija/
ceremony {n} /ˈsɛrəmoʊnɪ/ (ritual with religious significance)  :: церемония {f} /ceremónija/, обряд {m} /obrjád/, ритуал {m} /rituál/
Ceres {prop} (dwarf planet)  :: Церера {f} /Ceréra/
Ceres {prop} /ˈsɪəriːz/ (Roman goddess)  :: Церера {f} /Ceréra/
cerise {n} (colour)  :: вишнёвый /višnjóvyj/
cerium {n} (chemical element)  :: церий {m} /tsérij/
certain {adj} /ˈsɝtn̩/ (sure, positive, not doubting)  :: уверенный /uvérennyj/, [of a fact] определённый /opredeljónnyj/
certain {determiner} (having been determined but unspecified)  :: некоторый /nékotoryj/, определённый /opredeljónnyj/, некий /nékij/
certainly {adv} (emphatic affirmative answer)  :: конечно /konéčno/, несомненно /nesomnénno/, непременно /nepreménno/, безусловно /bezuslóvno/
certainly {adv} (without doubt, surely)  :: конечно /konéčno/ (read: konéšno), несомненно /nesomnénno/, непременно /nepreménno/, безусловно /bezuslóvno/, наверняка /navernjaká/
certainty {n} (state of being certain)  :: уверенность {f}
certes {adv} (indeed, certainly)  :: поистине /poístine/
certificate {n} /sərˈtɪfɪkət/ (a document containing a certified statement)  :: документ {m}, свидетельство {n}, сертификат {m}
certification {n} (act of certifying)  :: сертификация {f} /sertifikácija/
certify {v} (to attest as to)  :: удостоверять {impf}, удостоверить {pf}, заверять {impf}, заверить {pf}, подтверждать {impf}, подтвердить {pf}, свидетельствовать {impf}, освидетельствовать {pf}, засвидетельствовать {pf}
cerulean {adj} (sky-blue)  :: небесно-голубой /nebésno-golubój/, лазурный /lazúrnyj/, лазоревый /lazorévyj/
cerulean {n} /səˈɹuːliən/ (sky blue)  :: синий {m}
cerumen {n} (earwax) SEE: earwax  ::
ceruse {n} /sɪˈɹuːs/ (white lead used as pigment or in medicine)  :: белила {n-p} /belíla/
cervical {adj} (of the cervix)  :: цервикальный {m} /cervikálnyj/
cervical {adj} /ˈsɝːvɪ.kəl/ (of the neck)  :: затылочный {m} /zatýločnyj/, шейный {m} /šéjnyj/
cervical cancer {n} (cancer of the cervix)  :: рак шейки матки {m} /rak šéjki mátki/
cervical collar {n} (neck brace) SEE: neck brace  ::
cervical vertebra {n} (any of the seven vertebrae of the neck)  :: шейный позвонок {m}
cervicide {n} (deerslaughter) SEE: deerslaughter  ::
cervix {n} (lower, narrow portion of the uterus where it joins with the top end of the vagina)  :: шейка матки {f} /šéjka mátki/
cervix {n} /ˈsɝ.vɪks/ (neck) SEE: neck  ::
cesarean section {n} (Caesarean section) SEE: Caesarean section  ::
cessation {n} /sɛˈseɪʃən/ (a ceasing or discontinuance)  :: прекращение {n} /prekraščénije/
cesspit {n} (pit for sewage)  :: помойная яма
cesspool {n} /ˈsɛsˌpuːl/ (place for sewage)  :: выгребная яма {f}, сточный колодец {m}
c'est la vie {phrase} /ˈseɪ.lɑˌvi/ (such is life) SEE: such is life  ::
cetacean {n} /sɪˈteɪʃən/ (an animal belonging to the order Cetacea)  :: китообразный /kitoobráznyj/, китовый /kitóvyj/
cetology {n} (whalelore) SEE: whalelore  ::
Cetus {prop} (winter constellation of the northern sky)  :: Кит
Ceylon {prop} (old name for Sri Lanka)  :: Цейлон {m} /Cejlón/
Ceylon {prop} (Sri Lanka) SEE: Sri Lanka  ::
cf {abbr} (compare)  :: ср.
C-flat major {n} (major key)  :: до-бемоль мажор {m} /do-bemólʹ mažór/
cha-cha {n} (ballroom dance)  :: ча-ча-ча {m} /ča-ča-ča/
chacha {n} (Georgian grape vodka)  :: чача {f}
cha-cha {n} (music)  :: ча-ча-ча {m} /ča-ča-ča/
cha-cha-cha {n} (cha-cha) SEE: cha-cha  ::
Chad {prop} /tʃæd/ (country in central Africa)  :: Чад {m} /Čad/
Chadian {adj} (pertaining to Chad)  :: чадский /čádskij/
Chadian {n} (person from Chad)  :: житель Чада {m} /žítel' Čáda/, жительница Чада {f} /žítel'nica Čáda/, чадец {m} /čádec/, чадка {f} /čádka/
chador {n} (a loose robe worn by Muslim women)  :: чадра {f} /čadrá/
chaebol {n} (large, family-controlled Korean business conglomerate)  :: чеболь {m}
chafe {n} (injury or wear caused by friction)  :: ссадина {f} /ssádina/, потёртость {f} /potjórtost'/
chafe {n} (vexation; irritation of mind; rage)  :: раздражение {n} /razdražénije/, досада {f} /dosáda/, гнев {m} /gnev/, недовольство {n} /nedovólʹstvo/
chafe {v} (to be vexed; to fret; to be irritated)  :: горячиться {impf} /gorjačítʹsja/, злиться {impf} /zlítʹsja/, раздражаться {impf} /razdražátʹsja/
chafe {v} (to be worn by rubbing)  :: протираться {impf} /protirátʹsja/, протереться {pf} /proterétʹsja/
chafe {v} (to excite passion or anger in)  :: дразнить {impf} /draznítʹ/
chafe {v} (to fret and wear by rubbing)  :: натирать {impf} /natirátʹ/, натереть {pf} /naterétʹ/
chafe {v} (to rub; to come together so as to wear by rubbing; to wear by friction)  :: тереть {impf} /terétʹ/, [intransitive] тереться /terétʹsja/ {impf}
chaff {n} (excess or unwanted material)  :: отбросы {m-p} /otbrósy/
chaff {n} /tʃæf/ (inedible parts of grain plant)  :: мякина {f} /mjakína/, плевел {m} /plével/, сечка {f} /séčka/, полова {f} /polóva/
chaffinch {n} /ˈt͡ʃæfɪnt͡ʃ/ (bird)  :: зяблик {m} /zjáblik/
Chagatai {prop} (extinct Turkic language)  :: чагатайский {m} /čagatájskij/
chagrin {n} /ʃəˈɡɹɪn/ (distress from failure; vexation or mortification)  :: досада {f} /dosáda/, огорчение {n} /ogorčénije/
chagrin {n} (type of leather or skin)  :: шагреневая кожа {m} /shagrenevaya kozha/
chagrin {v} (bother or vex; to mortify)  :: досаждать /dosaždát'/, огорчать /ogorčát'/
chai {n} /tʃaɪ/ (spiced black tea) SEE: masala chai  ::
chain {n} (number of atoms in a series, which combine to form a molecule)  :: цепочка {f} /cepóčka/
chain {n} (series of interconnected things)  :: цепь {f} /cepʹ/, последовательность {f} /poslédovatelʹnostʹ/, серия {f} /sérija/
chain {n} (series of stores or businesses with the same brand name)  :: сеть {f} /setʹ/
chain {n} /ˈt͡ʃeɪn/ (series of interconnected rings or links)  :: цепь {f} /cepʹ/, цепочка {f} /cepóčka/, ланцуг {m} /lancúg/ [regional]
chainlet {n} (a small chain)  :: цепочка {f} /cepóčka/
chain letter {n} (a letter that is mailed successively to different recipients)  :: письмо счастья /"happiness/luck letter"/
chain mail {n} (Armor)  :: кольчуга {f} /kol'čúga/
chain reaction {n} (nuclear reaction in which particles produced by the fission of one atom trigger fissions of other atoms)  :: цепная реакция {f} /cepnája reáktsija/
chain reaction {n} (series of events)  :: цепная реакция {f} /cepnája reáktsija/
chainsaw {n} /ˈtʃeɪnˌsɔː/ (saw with a power-driven chain)  :: бензопила {f} /benzopilá/, цепная пила {f} /cepnája pilá/
chain smoker {n} (one who habitually smokes a lot)  :: заядлый курильщик
chain store {n} (retail outlet that is one of a group)  :: магазин сети {m} /magazín setí/, сетевой магазин {m} /setevój magazín/, филиал {m} /filiál/
chair {n} (chairperson)  :: председатель {m}, председательница {f}
chair {n} /tʃɛəɹ/ (furniture)  :: стул {m}
chairman {n} (head of a corporate or governmental board)  :: председатель {m} /predsedátel'/
chairman {n} /ˈtʃɛːmən/ (person presiding over a meeting)  :: председатель {m} /predsedátel'/
chairperson {n} (a person who presides over a meeting, a board)  :: председатель {m}, председательница {f}
chaise longue {n} /ʃeɪzˈlɒŋ/ (chair)  :: шезлонг {m} /šezlóng/
chai tea {n} (masala chai) SEE: masala chai  ::
chakra {n} /ˈtʃæk.ɹə/ (spiritual energy nexuses)  :: чакра {f} /čákra/
Chalcedon {prop} /ˈkælsɪdɑːn/ (town in Asia Minor)  :: Халкедон
chalcedony {n} /kælˈsɛdəni/ (form of fine-grained quartz)  :: халцедон /halcedon/
Chalcis {prop} (city)  :: Халкида {f} /Xalkída/
Chaldea {prop} (nation of Chaldea)  :: Халдея
chalet {n} /ʃæleɪ/ (wooden house)  :: шале {n}
chalice {n} /ˈtʃæl.ɪs/ (large drinking cup)  :: потир {m} /potír/
chalk {n} (a piece of chalk used for drawing and on a blackboard)  :: мел {m} /mel/, мелок {m} /melók/
chalk {n} (tailor's chalk) SEE: tailor's chalk  ::
chalk {n} /tʃɔk/ (a soft, white, powdery limestone)  :: мел {m} /mel/
chalk up {v}  :: записать на свой счёт /zapisátʼ na svoj sčjot/ {pf}
challah {n} (traditional braided bread)  :: хала {f} /xála/
challenge {n} (difficult task)  :: вызов {m} /výzov/, испытание {n} /ispytánije/, сложная задача {f} /slóžnaja zadáča/, трудная задача {f} /trúdnaja zadáča/, челлендж {m} /čéllendž/
challenge {n} /ˈtʃæl.ɪndʒ/ (that which encourages someone to do something they otherwise would not)  :: вызов {m} /výzov/
challenge {v} (to dare someone)  :: вызывать /vyzyvát’/
challenge {v} (to invite someone to take part in a competition)  :: вызывать /vyzyvát’/
Challenger {prop} (the name of a space shuttle)  :: Челленджер {m} /Čéllendžer/
Challenger Deep {prop} (deepest point in the world)  :: Бездна Челленджера {f} /Bézdna Čellendžera/
chamade {n} /ʃəˈmɑːd/ (a signal sounded on a drum or trumpet inviting a parley)  :: шамад {m} /šamád/
Chamaeleon {prop} (small circumpolar constellation of the southern sky)  :: Хамелеон
chamber {n} (enclosed space)  :: камера {f} /kámera/
chamber {n} (legislative body)  :: палата {f} /paláta/
chamber {n} (part of a firearm holding the round before firing)  :: патронник {m} /patrónnik/
chamber {n} /ˈtʃeɪmbə(ɹ)/ (bedroom)  :: комната {f} /kómnata/, спальня {f} /spálʹnja/ (bedroom), палата {f} /paláta/ [dated in this sense]
chamberlain {n} (an officer in charge of managing the household of a sovereign)  :: камергер {m} /kamergér/
chambermaid {n} /ˈtʃeɪm.bə(r).meɪd/ (a maid who handles the chores in a bedroom)  :: горничная {f} /górničnaja/
chamber music {n} (chamber music)  :: камерная музыка {f} /kámernaja múzyka/
chamber of commerce {n} (community business association)  :: торговая палата {f} /torgóvaja paláta/
chamber orchestra {n} (orchestra to play chamber music)  :: камерный оркестр {m} /kámernyj orkéstr/
chamber pot {n} (a bowl kept in a bedroom to serve as a temporary toilet)  :: ночной горшок {m} /nočnój goršók/, горшок {m} /goršók/
chameleon {n} /kəˈmiːlɪən/ (reptile)  :: хамелеон {m} /xameleón/
chamfer {n} /ˈtʃæm.fɚ/ (an angled relief or cut at an edge)  :: фаска {f} /fáska/
chamfer {v} (to cut off the edge or corner of something; to bevel)  :: снимать фаску /snimatʼ fásku/
chamois {n} /ˈʃæmwɑː/ (goat)  :: серна {f} /sérna/, чёрный козёл {m} /čórnyj kozjól/
chamois {n} (cloth)  :: замша {f} /zámša/
chamois {n} (colour)  :: коричнево-желтый {m} /koríčnevo-žóltyj/ [цвет]
chamois leather {n} (suede leather) SEE: suede  ::
champ {v} /t͡ʃæmp/ (to bite or chew)  :: чавкать {impf} /čávkat'/, чавкнуть {pf} /čávknut'/
champagne {n} /ʃæmˈpeɪn/ (sparkling wine made in Champagne)  :: шампанское {n} /šampánskoje/
champagne {n} (any sparkling white wine)  :: игристое вино {n} /igrístoje vinó/
Champagne {prop} (region of France)  :: Шампань {f} /Šampánʹ/
Champagne-Ardenne {prop} (region)  :: Шампань — Арденны {f} /Šampánʹ-Ardɛnny/
champaign {n} (battlefield)  :: поле битвы /póle bítvy/{n}
champaign {n} /ˈtʃæmpeɪn/ (open countryside)  :: открытое поле /otkrýtoje póle/{n}, равнина {f} /ravnína/
champ at the bit {v} (of horse: to bite the bit)  :: закусить удила /zakusít' udilá/
champ at the bit {v} (to show impatience when delayed)  :: закусить удила /zakusít' udilá/
champian {n} (agriculture: common land) SEE: common land  ::
champian {n} (battlefield) SEE: battlefield  ::
champian {n} (field of inquiry or study) SEE: field  ::
champian {n} (flat expanse of land) SEE: plain  ::
champian {n} (level open countryside) SEE: plain  ::
champian {n} (species of landscape) SEE: plain  ::
champignon {n} (Agaricus bisporus)  :: шампиньон {m} /šampin’jón/
champion {n} (defender of a cause)  :: поборник {m}, поборница {f}, защитник {m}, защитница {f}
champion {n} (someone who has been winner in a contest)  :: чемпион {m}, чемпионка {f}, победитель {m}, победительница {f}
champion {v} (to advocate)  :: защищать {impf}, отстаивать {impf}
championship {n} (competition to determine a champion)  :: чемпионат {m} /čempionát/
championship {n} (position of champion, or winner)  :: первенство {n} /pérvenstvo/, звание чемпиона {n} /zvánije čempióna/
Champions League {prop} (the highest-level European club football tournament)  :: Лига чемпионов
chance {n} (probability of something happening)  :: вероятность {f} /verojátnostʹ/, шанс {m} /šans/
chance {n} (random occurrence)  :: случайность {f} /slučájnostʹ/
chance {n} /tʃæns/ (an opportunity or possibility)  :: возможность {f} /vozmóžnostʹ/, шанс {m} /šans/
chancellor {n} (Chancellor of the Exchequer) SEE: Chancellor of the Exchequer  ::
chancellor {n} /ˈtʃænsəlɚ/ (important notary; person in charge of some area of government)  :: канцлер {m} /káncler/
chandelier {n} /ʃændəˈlɪə(ɹ)/ (branched, often ornate, lighting fixture suspended from the ceiling)  :: люстра {f} /ljústra/
Chandigarh {prop} (Chandigarh, India)  :: Чандигарх {m} /Čandigárx/
Changchun {prop} (a sub-provincial city in northeastern China)  :: Чанчунь {m} /Čančún’/
change {n} (a replacement)  :: замена {f} /zam'éna/
change {n} (a transfer between vehicles)  :: пересадка {f} /peresádka/
change {n} (money given back)  :: сдача {f} /sdáča/
change {n} (small denominations of money given in exchange for a larger denomination)  :: сдача {f} /sdáča/, мелочь {f} /méloč’/
change {n} /tʃeɪndʒ/ (the process of becoming different)  :: изменение {n} /izmenénije/, перемена {f} /pereména/
change {v} (to become something different)  :: изменяться {impf} /izmenját'sja/, меняться {impf} /menját'sja/, измениться {pf} /izmenít'sja/
change {v} (to make something into something different)  :: изменять {impf} /izmenját'/, менять {impf} /menját'/, изменить {pf} /izmenít'/
change {v} (to replace one's own clothing)  :: переодеваться {impf} /pereodevát'sja/, переодеться {pf} /pereodét'sja/
change {v} (to replace)  :: заменять {impf} /zamenját'/, заменить {pf} /zamenít'/
change {v} (to transfer to another vehicle)  :: пересаживаться {impf} /peresáživat'sja/, пересесть {pf} /peresést'/
changeable {adj} (capable of being changed)  :: изменяемый /izmenjájemyj/
changeable {adj} (subject to sudden or frequent changes)  :: изменчивый /izménčivyj/, переменчивый /pereménčivyj/, непостоянный /nepostojánnyj/
changeful {adj} (changing frequently)  :: изменчивый /izménčivyj/, непостоянный /nepostojánnyj/
change of heart {n} (change of opinion)  :: изменение точки зрения {n} /izmenénije tóčki zrénija/ usually expressed with verbs: передумывать {impf} /peredúmyvatʹ/, передумать {pf} /peredúmatʹ/
change one's mind {v} (to decide differently than one had decided before)  :: передумывать {impf} /peredúmyvatʹ/, передумать {pf} /peredúmatʹ/
changeroom {n} (changing room)  :: раздевалка {f} /razdeválka/ [in a gym], примерочная {f} /priméročnaja/ [in a shop]
changing room {n} (room in gym)  :: раздевалка {f} /razdeválka/
changing room {n} (room in shop)  :: примерочная {f} /priméročnaja/
Chang Jiang {prop} (Yangtze) SEE: Yangtze  ::
Changsha {prop} (city in south-central China)  :: Чанша {f} /Čanšá/
Changwon {prop} (a city in South Korea)  :: Чханвон {m} /Čxanvón/
Changzhou {prop} (a city of China)  :: Чанчжоу {m} /Čančžóu/
Chania {prop} (city)  :: Ханья {f} /Xánʹja, Xanʹjá/
channel {n} (broadcasting: specific radio frequency or band of frequencies used for transmitting television)  :: канал {m} /kanal/
channel {n} /ˈtʃænəl]/ (broadcasting: specific radio frequency or band of frequencies)  :: канал {m} /kanál/
channel {v} (direct the flow)  :: направлять /napravlât'/
Channel Islands {prop} (group of islands in the English Channel)  :: Нормандские острова {m-p} /Normándskije ostrová/, острова Чаннел {m-p} /ostrová Čánnɛl/ [rare]
Channel Islands {prop} (groups of islands off the coast of California)  :: острова Чаннел {m-p} /ostrová Čánnɛl/
Channel Tunnel {prop} (man-made tunnel)  :: Евротоннель {m} /Jevrotonnɛlʹ/, Евротуннель {m} /Jevrotunnɛlʹ/
chanoyu {n} (tea ceremony) SEE: tea ceremony  ::
chansonnier {n} (book)  :: песенник {m} /pésennik/
chansonnier {n} (singer of chansons)  :: шансонье {m} /šansonʹjé/
chant {n} (type of singing)  :: песнопение {n} /pesnopénije/
chant {v} /tʃænt/ (sing monophonically without instruments)  :: петь /petʹ/
chanterelle {n} /ˈtʃæntəɹɛl/ (Cantharellus cibarius)  :: лисичка {f} /lisíčka/
chaos {n} /ˈkeɪ.ɒs/ (in classical cosmogony)  :: хаос {m} /xáos, xaós/
chaos {n} (mathematics)  :: хаос {m} /xáos, xaós/
chaos {n} (state of disorder)  :: хаос {m} /xáos, xaós/, беспорядок {m} /besporjádok/
chaos theory {n} (chaos theory)  :: теория хаоса {f} /teórija xáosa/
chaotic {adj} (Extremely disorganized or in disarray)  :: хаотичный /xaotíčnyj/, беспорядочный /besporjádočnyj/
chaotic {adj} /keɪ.ˈɒt.ɪk/ (Filled with chaos)  :: хаотический /xaotíčeskij/, хаотичный /xaotíčnyj/
chaotically {adv} (In a chaotic manner)  :: хаотически /xaotíčeski/
chap {n} /tʃæp/ (A man or fellow)  :: мужик {m} /mužík/, парень {m} /párenʹ/, малый {m} /mályj/ [colloquial], чувак {m} /čuvák/ [slang], кент {m} /kent/ [slang]
chap {n} (the jaw)  :: челюсть {f} /čéljustʼ/
chap {v} ((of skin) to split)  :: трескаться {n}
chapati {n} (an unleavened flatbread)  :: чапати {f} {n} /čapáti/
chapel {n} /ˈtʃapəl/ (place of worship)  :: часовня {f} /časóvnja/, капелла {f} /kapɛlla/
chaperon {n} (an adult who accompanies unmarried men or women)  :: дуэнья {f} /duén'ja/
chaperon {v} (to accompany, to escort)  :: сопровождать /soprovozdat'/
chaperone {n} (an older person who accompanies other younger people to ensure the propriety of their behaviour, often an older woman accompanying a young woman)  :: дуэнья {f} /duénʹja/ [dated]
chaplain {n} /tʃæp.lɪn/ (a member of the clergy officially assigned to an institution, group, private chapel, etc.)  :: капеллан {m} /kapellán/
chaplet {n} (A garland or circlet for the head)  :: венок {m}
Chaplin {prop} (transliterations of the surname)  :: Чаплин /Čáplin/
chapped {adj} (dry and flaky due to excessive evaporation of water from its surface)  :: обветренный {m} /obvétrennyj/, потрескавшийся {m}
chaps {n} /tʃæps/ (Protective leather leggings attached at the waist)  :: чаппарахас
chapter {n} (an administrative division of an organization)  :: филиал {m} /filiál/, отделение {n} /otdelénije/
chapter {n} /ˈtʃæptɚ/ (section in a book)  :: глава {f} /glavá/
char {n} (a charred substance)  :: уголь {m}
char {n} /tʃɑɹ/ (cleaning lady)  :: уборщица {f} /ubórščitsa/
char {n} /tʃɑɹ/ (fish)  :: ручьевая форель {f} /ručjevája forél'/, форель {f} /forél'/, пеструшка {f} /pestrúška/
char {v} (to burn slightly)  :: чернить, коптить, обжигать, опалять
char {v} /tʃɑɹ/ (to burn something to charcoal)  :: обугливать /obúglivat'/, обуглить /obúglit'/
charabanc {n} /ˈʃæ.ɹə.bæŋ(k)/ (a horse-drawn, and then later, motorized omnibus with open sides, and often, no roof)  :: шарабан {m}
character {n} ((computing) basic element in a text string)  :: символ {m} /símvol/, знак {m} /znak/
character {n} (distinguishing feature)  :: характер {m} /xarákter/, отличителная черта {f} /otličítelʹnaja čertá/
character {n} ((informal) unknown or suspicious person)  :: тип {m} /tip/, фигура {f} /figúra/, личность {f} /líčnostʹ/
character {n} /ˈkʰæɹɨktɚ/ (being in a story)  :: персонаж {m} /personáž/, герой {m} /gerój/, героиня {f} /geroínja/, действующее лицо {n} /déjstvujuščeje licó/
character {n} (moral strength)  :: характер {m} /xarákter/
character {n} (notable or eccentric person)  :: личность {f} /líčnostʹ/ [person], персонаж {m} /personáž/
character {n} (symbol for a sound or a word)  :: буква {f} /búkva/, символ {m} /símvol/, знак {m} /znak/, иероглиф {m} /ijeróglif/ [Chinese]
characteristic {adj} /ˌkʰæɹəktəˈɹɪstɪk/ (being a distinguishing feature of a person or thing)  :: характерный, типичный, отличительный
characteristic {n} (distinguishing feature)  :: характерная черта {f} /xaraktérnaja čertá/, отличительная черта {f} /otličítel’naja čertá/, черта {f} /čertá/, особенность {f} /osóbennost’/
characteristic {n} (integer part of a logarithm)  :: характеристика {f} /xarakterístika/
characteristic function {n} (function equal to one on elements of a given set) SEE: indicator function  ::
characterization {n} (act or process of characterizing)  :: характеристика {f} /xarakterístika/
characterize {v} /ˈkɛɹəktəɹaɪz/ (to depict someone or something a particular way)  :: характеризовать {impf}, охарактеризовать {pf}
charade {n} /ʃɚˈɹeɪd/ (party game) SEE: charades  ::
charades {n} (game)  :: шарада {f} /šaráda/
charcoal {n} (colour)  :: угольный
charcoal {n} (stick used for drawing)  :: уголь {m} /úgol’/
charcoal {n} /ˈtʃɑː.kəʊl/ (substance)  :: древесный уголь {m} /drevésnyj úgol’/
chard {n} /tʃɑɹd/ (Beta vulgaris subsp. cicla)  :: мангольд {m}, свёкла {f}
Chardonnay {n} (wine)  :: Шардоне {n} /Šardonɛ/
Chardzhou {prop} (former name of Türkmenabat)  :: Чарджоу
chargé d'affaires {n} (diplomat)  :: поверенный в делах {m}, поверенная в делах {f}
charge {n} /ˈt͡ʃɑɹd͡ʒ/ (electric charge)  :: заряд {m} /zarjád/
charge {v} (military: to attack by moving forward quickly)  :: атаковать /atakovát'/
charge {v} (to assign a duty to)  :: возлагать {impf} /vozlagát'/, возложить {pf} /vozložít'/, вменять в обязанность {impf} /vmenját' v objázannost'/, вменить в обязанность {pf} /vmenít' v objázannost'/
charge {v} (to cause to take on an electric charge)  :: заряжать {impf} /zarjažát'/, зарядить {pf} /zarjadít'/
charge {v} (to demand payment)  :: взимать /vzimát/
charge {v} (to formally accuse of a crime)  :: обвинять {impf} /obvinját'/, обвинить {pf} /obvinít'/
charge {v} (to load equipment with material required for its use)  :: заряжать {impf} /zarjažát'/, зарядить {pf} /zarjadít'/
charge {v} (to place a burden upon, to assign a duty)  :: обременять {impf} /obremenját'/, обременить /obremenít'/ {pf} [burden], загружать {impf} /zagružát'/, загрузить /zagruzít'/ {pf} [load]
chargon {n} (holon) SEE: holon  ::
chariot {n} (carriage used for ceremonial or pleasure purposes)  :: карета
chariot {n} (vehicle used in warfare)  :: колесница {f} /kol'esníca/
charioteer {n} (person who drives a chariot)  :: возничий /vozníčij/
charisma {n} /kəˈɹɪzmə/ (personal charm or magnetism)  :: харизма {f} /xarízma/, обаяние {n} /obajánije/, шарм {m} /šarm/, очарование {n} /očarovánije/
charismatic {adj} (of, related to, or having charisma)  :: харизматический /xarizmatíčeskij/
charitable {adj} (having a purpose or character of a charity)  :: благотворительный /blagotvorítel'nyj/
charitable {adj} (kind, generous)  :: милосердный /milosérdnyj/, щедрый /ščédryj/
charitable {adj} (pertaining to charity)  :: благотворительный /blagotvorítel'nyj/
charitable organization {n} (organization)  :: благотворительное общество {n} /blagotvorítel'noje óbščestvo/, благотворительная организация {f} /blagotvorítel'naja organizácija/
charity {n} (goods or money given)  :: благотворительность {f} /blagotvorítel'nost'/, [handout, alms] милостыня {f} /mílostynja/
charity {n} (organization)  :: благотворительное общество {n} /blagotvorítel'noje óbščestvo/, [asylum] богадельня {f} /bogadél'nja/
charity {n} (providing of goods or money)  :: благотворительность {f} /blagotvorítel'nost'/
charity {n} /ˈtʃæɹɪti/ (attitude)  :: милосердие {n} /milosérdije/
Charity {prop} (female given name meaning Christian love)  :: Любовь
charity box {n} (container into which people can put money to be collected by a charity)  :: кружка {f} /krúžka/
charity stripe {n} (free-throw line) SEE: free-throw line  ::
charivari {n} /ʃɑːɹɪˈvɑːɹi/ (cacaphonous noise, hubbub) SEE: cacaphony  ::
charlady {n} /ˈtʃɑːˌleɪ.di/ (woman who cleans houses and offices) SEE: charwoman  ::
charlatan {n} /ˈʃɑɹlətən/ (malicious trickster)  :: шарлатан {m} /šarlatán/, шарлатанка {f} /šarlatánka/
charlatanism {n} (charlatanry) SEE: charlatanry  ::
charlatanry {n} (act of a charlatan)  :: шарлатанство {n} /šarlatánstvo/
charlatanry {n} (state of being a charlatan)  :: шарлатанство {n} /šarlatánstvo/
Charlemagne {prop} /ˈʃɑrlɨmeɪn/ (king of the Franks)  :: Карл Великий /Karl Velíkij/
Charleroi {prop} (city)  :: Шарлеруа {m} /Šarleruá/
Charles {prop} (given name)  :: Карл {m} /Karl/, Чарльз {m} /Čarlʹz/ [transliteration]
Charlie {prop} (diminutive of Charles or its translations in other languages)  :: Чарли {m} /Čárli/
Charlotte {prop} /ˈʃarlət/ (female given name)  :: Шарлотта {f}
charm {n} (property of subatomic particle)  :: очарование {n} /očarovánije/
charm {n} (quality of inspiring delight or admiration)  :: обаяние {n} /obajánije/, очарование {n} /očarovánije/, шарм {m} /šarm/, чары {p} /čáry/
charm {n} /tʃɑɹm/ (something with magic power)  :: амулет {m} /amulét/, талисман {m} /talismán/, оберег {m} /oberég/
charm {v} (seduce, entrance or fascinate)  :: очаровывать /očaróvyvat'/ {impf}, очаровать /očarovát'/ {pf};
charm {v} (use a magical charm)  :: околдовывать /okoldóvyvat'/ {impf}, околдовать /okoldovát'/ {pf}; зачаровывать /začaróvyvat'/ {impf}, зачаровать /začarovát'/ {pf}
charmed {adj} (Bewitched, under a magic spell)  :: околдованный /očaróvannyj/
charmed {adj} (Impressed)  :: очарованный /očaróvannyj/, впечатлённый /vpečatljónnyj/
charming {adj} /ˈtʃɑː(ɹ).mɪŋ/ (pleasant, charismatic)  :: очаровательный /očarovát'el'nyj/, прелестный /pr'el'éstnyj/
charmonium {n} (meson)  :: чармоний {m} /čarmónij/
charm quark {n} (charm quark)  :: очарованный кварк {m} /očaróvannyj kvark/
Charon {prop} /ˈʃærən/ (a moon of Pluto)  :: Харон {m} /Xarón/
Charon {prop} (the ferryman of Hades)  :: Харон {m} /Xarón/
chart {n} (diagram) SEE: diagram  ::
chart {n} (graph) SEE: graph  ::
chart {n} (map) SEE: map  ::
chart {n} (navigator's map)  :: морская карта {f} /morskája kárta/
chart {n} (non-narrative presentation of data)  :: чертёж {m} /čertjóž/, рисунок {m} /risúnok/, набросок {m} /nabrósok/, график {m} /gráfik/, диаграмма {f} /diagrámma/
chart {n} (table) SEE: table  ::
charter {adj} (leased or hired)  :: чартерный /čártɛrnyj/ [of ships or planes]
charter {n} (a contract for the commercial leasing of a vessel)  :: чартер {m} /čártɛr/
charter {n} (document conferring rights and privileges on a person, corporation etc)  :: грамота {f} /grámota/, хартия {f} /xártija/
charter {n} (document issued by some authority, creating a public or private institution, and defining its purposes and privileges)  :: устав {m} /ustáv/, хартия {f} /xártija/
charter {n} (the temporary hiring or leasing of a vehicle)  :: наём {m} /najóm/, чартер {m} /čártɛr/
charwoman {n} (awoman employed to do housework)  :: уборщица {f}, подёнщица {f}, домработница {f}
Charybdis {prop} /kəˈɹɪbdɪs/ (Greek mythological monster)  :: Харибда {f} /Xaríbda/
chase {n} (A groove cut in an object)  :: паз {m}
chase {n} (hunt) SEE: hunt  ::
chase {n} /tʃeɪs/ (action of the verb "to chase")  :: погоня {f} /pogónja/, гонка {f} /gónka/, преследование {n} /preslédovanije/
chase {v} (to hunt) SEE: hunt  ::
chase {v} (to pursue, to follow at speed)  :: гоняться {impf} /gonját'sja/, гнаться {impf} /gnát'sja/, преследовать {impf} /preslédovat'/, охотиться {impf} /oxótit'sja/
chasm {n} (difference of opinion)  :: разногласия {n-p} /raznoglásija/
chasm {n} /ˈkæzəm/ (gap)  :: бездна {f} /bézdna/, пропасть {f} /própast’/, расселина {f} /rassélina/, расщелина {f} /rasščélina/
chassis {n} /ˈtʃæsi/ (base frame of motor vehicle)  :: шасси {n} /šassí/
chaste {adj} (austere) SEE: austere  ::
chaste {adj} (celibate) SEE: celibate  ::
chaste {adj} (innocent) SEE: innocent  ::
chaste {adj} (modest) SEE: modest  ::
chaste {adj} /tʃeɪst/ (abstaining from sexual intercourse)  :: целомудренный /celomúdrennyj/
chasten {v} (discipline) SEE: discipline  ::
chasten {v} /ˈtʃeɪ.sən/ (purify) SEE: purify  ::
chaste tree {n} (shrub)  :: витекс священный, авраамово дерево
chastise {v} /ˈtʃæstaɪz/ (to punish or scold)  :: наказывать
chastity {n} (abstaining from sexual intercourse outside of marriage)  :: целомудрие {c} /celomúdrije/, невинность {f} /nevínnost'/, непорочность {f} /neporóčnost'/
chastity belt {n} (belt like garment)  :: пояс верности /pójas v'érnosti/ {m}, пояс невинности /pójas n'evínnosti/ {m}
chastushka {n} (Russian or Ukrainian folk poem)  :: частушка {f} /častúška/
chasuble {n} /ˈt͡ʃæzjʊbəl/ (liturgical vestment)  :: риза {f} /ríza/
chat {n} (bird in the subfamily Saxicolini)  :: чекан {m} /č'ekán/
chat {n} (exchange of text or voice messages in real time)  :: чат {m} /čat/
chat {n} (informal conversation)  :: болтовня {f} /boltovn'á/
chat {v} (exchange messages in real time)  :: чатиться {impf} /čátit's'a/
chat {v} /tʃæt/ (be engaged in informal conversation)  :: разговаривать {impf} /razgovárivat'/, болтать {impf} /boltát'/
chati {n} (Leopardus pardalis mitis) SEE: ocelot  ::
chattel {n} (slave)  :: раб
chattel {n} /ˈtʃæt.əl/ (tangible, movable property)  :: движимое имущество
chatter {n} /ˈtʃætɚ/ (talk, especially meaningless or unimportant talk)  :: болтовня {f} /boltovnjá/, трёп {m} /trjop/
chatter {v} (make a chattering noise)  :: стучать зубами /stučát' zubámi/
chatter {v} (talk idly)  :: болтать /boltátʹ/, трепаться /trepátʹsja/
chatterbox {n} (one who chats or talks to excess)  :: болтун {m} /boltún/, болтушка {f} /boltúška/
chatty {adj} (chatting a lot or fond of chatting)  :: болтливый /boltlívyj/
chauffeur {n} /ʃoʊˈfɜ˞/ (a person employed to drive a motor car)  :: шофёр {m}, персональный водитель {m}, водитель {m}, водительница {f}
chaulk {n} /tʃɑk/ (chalk) SEE: chalk  ::
chaulk {v} (chalk) SEE: chalk  ::
chauvinism {n} /ˈʃoʊ.vɪˌnɪzm̩/ (excessive patriotism)  :: шовинизм {m} /šovinízm/
chauvinism {n} (unwarranted bias)  :: шовинизм {m} /šovinízm/
chauvinist {adj} (chauvinistic) SEE: chauvinistic  ::
chauvinist {adj} (pertaining to chauvinism)  :: шовинистский /šovinístskij/, шовинистический /šovinistíčeskij/
chauvinist {n} (chauvinist person)  :: шовинист {m} /šoviníst/, шовинистка {f} /šovinístka/
chauvinistic {adj} (of or pertaining to chauvinism or chauvinists)  :: шовинистский
chavender {n} (chub) SEE: chub  ::
chayote {n} (fruit)  :: чайот {m} /čajót/
chayote {n} /tʃɑˈjoʊti/ (plant)  :: чайот {m} /čajót/
Chöd {prop} (spiritual practice)  :: чод /čod/
cheap {adj} (frugal, stingy)  :: скупой /skupój/, скаредный /skárednyj/, прижимистый /prižímistyj/
cheap {adj} (of little worth)  :: дешёвый /dešóvyj/
cheap {adj} (of poor quality)  :: низкопробный /nizkopróbnyj/, некачественный /nekáčestvennyj/, низкокачественный /nizkokáčestvennyj/
cheap {adj} /tʃiːp/ (low in price)  :: дешёвый /dešóvyj/, недорогой /nedorogój/
cheaply {adv} (in a cheap manner)  :: дёшево
cheapskate {n} (someone who avoids spending money)  :: скряга {m} {f}, скупец {m}, крохобор {m}, куркуль {m}
cheapskate {n} (someone who doesn't give freely)  :: жадина {m} {f} /žádina/, жмот {m} /žmot/
cheat {n} (card game)  :: верю-не-верю {n} /vérju-ne-vérju/
cheat {n} (someone who is dishonest or cheats)  :: обманщик {m}, обманщица {f}, мошенник {f}, мошенница {f}
cheat {n} (unfair advantage in a computer game)  :: чит {m} /čit/
cheat {v} (being unfaithful)  :: изменять {impf} /izmenjátʹ/, изменить {pf} /izmenítʹ/, [intransitive] гулять /guljátʹ/
cheat {v} (manage to avoid something)  :: обманывать {impf} /obmányvat'/, обмануть {pf} /obmanút'/
cheat {v} (violate rules to gain advantage)  :: мошенничать /mošénničatʹ/ {impf}, смошенничать /smošénničatʹ/ {pf}; мухлевать /muxlevátʹ/ {impf}, смухлевать /smuxlevátʹ/ {pf}; обманывать /obmányvatʹ/ {impf}, обмануть /obmanútʹ/ {pf}; обдуривать /obdúrivatʹ/ {impf}, обдурить /obdurítʹ/ {pf}; надувать /naduvátʹ/ {impf}, надуть /nadútʹ/ {pf}
cheater {n} /ˈtʃiːtə(r)/ (cheat) SEE: cheat  ::
cheat on {v} (be unfaithful to)  :: изменять {impf} /izmenját'/, изменить {pf} /izmenít'/
cheat sheet {n} (A sheet of paper used to assist on a test)  :: шпаргалка {f} /špargálka/, шпора {f} /špóra/ [slang]
Cheboksary {prop} (city)  :: Чебоксары {p} /Čeboksáry/
Chechen {adj} /ˈtʃɛ.tʃɛn/ (of or pertaining to Chechnya)  :: чеченский /čečénskij/
Chechen {n} (person)  :: чеченец {m} /čečénec/, чеченка {f} /čečénka/
Chechen {prop} (Language)  :: чеченский {m} /čečénskij/
Chechnya {prop} /ˈtʃɛtʃ.ni.ə/ (federal subject of Russia)  :: Чечня {f} /Čečnjá/, Ичкерия {f} /Ičkérija/ [temporary name used by Chechen nationalists]
check {n} (a bill, particularly at a restaurant)  :: счёт {m} /sčot/
check {n} (a checkered pattern)  :: клетка {f} /kl'étka/
check {n} (a control, limit or stop)  :: проверка {f} /provérka/
check {n} (a mark like a v or sometimes x used as an indicator)  :: галочка {f} /gáločka/, птичка {f} /ptíčka/
check {n} (an inspection or examination)  :: проверка {f} /provérka/
check {n} (cheque) SEE: cheque  ::
check {n} /tʃɛk/ (chess: when the king is directly threatened by an enemy piece)  :: шах {m} /šax/
check {v} (to inspect, examine)  :: [imperfective] проверять /proverját'/, [perfective] проверить /provérit'/
checkbook {n} (chequebook) SEE: chequebook  ::
checkbox {n} (A place on a form that can be checked or not)  :: флажок {m} /flažók/, чек-бокс {m} /ček-bóks/, галочка {f} /gáločka/
checkbox {n} ((graphical user interface): a feature on a webpage that can be marked or not)  :: переключатель {m} /pereključátelʹ/, флажок {m} /flažók/, чек-бокс {m} /ček-bóks/, галочка {f} /gáločka/
checked exception {n} (an exception that has to be declared in the signature of the method that may raise it)  :: отмеченное исключение {n} /otméčennoje isključénije/
checker {n} (A playing piece in the game of checkers )  :: шашка {f} /šáška/
checker {n} /ˈtʃɛkɚ/ (One who checks something)  :: контролёр {m} /kontroljór/, учётчик {m} /učótčik/, билетёр {m} /biletjór/ [one who checks entry tickets], чекер {m} /čéker/ [neologism, limited usage]
checker {n} (The clerk who tallies cost of purchases and accepts payment)  :: кассир {m} /kassír/, кассирша {f} /kassírša/
checkerboard {n} (game board)  :: шахматная доска {f} /šáxmatnaja doská/
checkered {adj} (changeable)  :: пёстрый /pjóstryj/, изменчивый /izménčivyj/, разнообразный /raznoobráznyj/
checkered {adj} (divided into squares)  :: клетчатый /klétčatyj/, в клетку /v klétku/
checkers {n} (draughts) SEE: draughts  ::
check in {v} (to record one's arrival)  :: регистрироваться {impf}, зарегистрироваться {pf}
check-in {n} (act of checking in)  :: регистрация {f} /registrácija/
checking account {n} (current account) SEE: current account  ::
checklist {n} /ˈtʃɛklɪst/ (list of things to be verified)  :: контрольный список {m} /kontrólʹnyj spísok/, контрольный перечень {m} /kontrólʹnyj pérečenʹ/
checkmark {n} (mark to indicate agreement, correctness or acknowledgement) SEE: tick  ::
checkmate {interj} /ˈt͡ʃɛkmeɪt/ (said when making the conclusive move in chess)  :: мат {m} /mat/, шах и мат /šax i mat/
checkmate {n} (conclusive victory in a game of chess)  :: шах и мат {m} /šax i mat/, мат {m} /mat/
checkmate {v} (to put an opponent into chessmate)  :: ставить мат {impf} /stávit’ mat/, поставить мат {pf} /postávit’ mat/
check out {v} (to die)  :: сдохнуть {pf}, дать дуба {pf}
check out {v} (to examine, inspect, look at closely)  :: проверять {impf}, проверить {pf}
check out {v} (to leave in a hurry)  :: смотаться {pf}, смыться {pf}, улизнуть {pf}
check out {v} (to pay when leaving)  :: расплачиваться {impf}, расплатиться {pf}
check out {v} (to withdraw (an item) from a library etc., and have the withdrawal recorded)  :: брать {impf}, взять {pf}
checkout {n} (supermarket checkout position)  :: касса {f}
checkpoint {n} (point along a road or on a frontier)  :: КПП {m} /ka-pe-pé/, пункт пропуска {m} /punkt própuska/
checksum {n} (number serving to detect error)  :: контрольная сумма {f} /kontról'naja súmma/
check up {v}  :: проверять {impf} /proverjátʹ/, проверить {pf} /provéritʹ/
checkup {n} (physical checkup)  :: осмотр {m} /osmótr/, медосмотр {m} /medosmótr/ [medical checkup]
checkup {n} (routine inspection)  :: проверка {f} /provérka/, осмотр {m} /osmótr/
Cheddar {prop} /ˈtʃɛdɚ/ (Cheddar cheese) SEE: Cheddar cheese  ::
Cheddar cheese {n} (cheese)  :: чеддер {m} /čéddɛr/, сыр чеддер {m} /syr čéddɛr/
cheek {n} (colloquial: buttock)  :: щека {f}, полупопие {n}
cheek {n} (colloquial: impudence)  :: нахальство {n}, наглость {f}
cheek {n} /tʃiːk/ (part of face)  :: щека {f}
cheekbone {n} (bone)  :: скула {f} /skulá/
cheek pouch {n} (pouch in the cheek)  :: защёчный мешок {m} /zaš'óčnyj m'ešók/
cheeky {adj} (impudent; impertinent)  :: дерзкий /dérzkij/, нахальный /naxál’nyj/, наглый /náglyj/
cheep {v} /tʃiːp/ (make high-pitched sounds)  :: чирикать {impf} /čiríkat'/
cheer {v} /t͡ʃɪɹ/ (To shout a cheer or cheers)  :: аплодировать /aplodírovatʹ/ [applaud], приветствовать /privétstvovatʹ/ [greet], поощрять /pooščrjátʹ/ [encourage], воодушевлять /vooduševljátʹ/ [encourage, cheer up], подбадривать /podbádrivatʹ/ [encourage, cheer up], ликовать /likovátʹ/ [exult]
cheerful {adj} (happy)  :: весёлый /vesjólyj/
cheerio {interj} (exclamation used when greeting as well as when parting)  :: привет /privét/, здорово /zdoróvo/ [when greeting]; пока /poká/, будь здоров! /búdʹ zdoróv!/ [informal, to a man], будь здорова! /búdʹ zdoróva!/ [informal, to a woman], будьте здоровы! /búdʹte zdoróvy!/ [formal or to a group] [when parting]
cheerleader {n} (person (usually female) who encourages applaus)  :: чирлидер {m} /čirlíder/
cheerleading {n} (a physical activity)  :: черлидинг {m} /čerlíding/, чирлидинг {m} /čirlíding/
cheers {interj} (informal: goodbye)  :: пока /poká/
cheers {interj} (informal: thank you)  :: спасибо
cheers {interj} /tʃɪrz/ (toast when drinking)  :: за ваше здоровье /za váše zdoróvʹje/ [formal], за твоё здоровье /za tvojó zdoróvʹje/ [informal], будем здоровы /búdem zdoróvy/ or just ваше здоровье /váše zdoróvʹje/. Russians don’t have a general toast-cheer, but "за ваше здоровье" is most used.; пей до дна /pej do dná/ [drink to the bottom], за здоровье /za zdoróvʹje/ [generic but less common]
cheer up {interj} (an encouragement)  :: выше голову! /výše gólovu!/, не падайте духом! /ne pádajte dúxom!/ [formal], не падай духом! /ne pádaj dúxom!/ [informal], не унывайте! /ne unyvájte!/ [formal], не унывай! /ne unyváj!/ [informal]
cheer up {v} (to become happy)  :: утешаться {impf} /utešátʹsja/, утешиться {pf} /utéšitʹsja/, развеселиться {pf} /razveselítʹsja/, воодушевляться {impf} /vooduševljátʹsja/, воодушевиться {pf} /vooduševítʹsja/
cheer up {v} (to make someone happy)  :: ободрять {impf} /obodrjátʹ/, ободрить {pf} /obodrítʹ/, утешить {pf} /utéšitʹ/, развеселить {pf} /razveselítʹ/, воодушевлять {impf} /vooduševljátʹ/, воодушевить {pf} /vooduševítʹ/
cheese {interj} (said while being photographed)  :: сыр
cheese {n} /t͡ʃiːz/ (dairy product)  :: сыр {m} /syr/, [quark] творог {m} /tvoróg, tvórog/
cheeseburger {n} (hamburger with cheese)  :: чизбургер {m} /čízburger/
cheesecake {n} (dessert food)  :: творожный пирог {m} /tvoróžnyj piróg/, творожный пудинг {m} /tvoróžnyj púding/, чизкейк {m} /čízkejk, čizkéjk/, ватрушка {f} /vatrúška/ [Russian style]
cheesecloth {n} (loosely woven cotton gauze)  :: марля {f} /márlja/
cheese it {phrase} (a warning to stop, hide, or flee)  :: шухер
cheesemaker {n} (person skilled in making cheese)  :: сыродел {m} /syrod'él/
cheeseparing {adj} (niggardly, stingy)  :: скаредный {m} /skárednyj/
cheesy {adj} (overdramatic, clichéd)  :: низкопробный /nizkopróbnyj/, дрянной /drjannój/, затасканный /zatáskannyj/, избитый /izbítyj/, китчевый /kítčevyj/
cheesy {adj} (resembling cheese)  :: творожистый /tvoróžiztyj/, казеозный /kazeóznyj/
cheesy {adj} /ˈtʃiːzi/ (of cheese)  :: сырный /sýrnyj/
cheetah {n} /ˈtʃiːtə/ (Acinonyx jubatus)  :: гепард {m} /gepárd/
chef {n} /ʃɛf/ (The head cook of an establishment such as a restaurant)  :: шеф-повар {m} /šef-póvar/
Chekhov's gun {prop} (a metaphor for a dramatic principle)  :: чеховское ружьё {n} /čéxovskoje ružʹjó/, ружьё Чехова {n} /ružʹjó Čéxova/
Chelyabinsk {prop} /tʃɪˈljabinsk/ (city)  :: Челябинск {m} /Čeljábinsk/
chem. {abbr} (chemical)  :: хим. /xim./
chem. {abbr} (chemistry)  :: хим. /xim./
chemical {adj} /ˈkɛmɪkəl/ (relating to chemistry)  :: химический /χimíčeskij/
chemical {n} (an artificial chemical compound)  :: химическое соединение {n} /ximíčeskoje sojedinénije/
chemical {n} (any specific element or chemical compound)  :: химикат {m} /ximikát/, химическое соединение {n} /ximíčeskoje sojedinénije/
chemical element {n} (any one of the simplest chemical substances that cannot be decomposed in a chemical reaction)  :: химический элемент {m} /ximíčeskij elemént/
chemical reaction {n} (process in which chemical substances are changed into others)  :: химическая реакция {f} /ximíčeskaja reákcija/
chemical weapon {n} (noxious substance in a delivery system)  :: химическое оружие {n} /ximíčeskoje orúžije/
chemise {n} /ʃəˈmiːz/ (short nightdress)  :: [женская OR ночная] сорочка {f} /soróčka/
chemist {n} /ˈkɛmɪst/ (person working in chemistry)  :: химик {m} {f} /xímik/
chemist {n} (pharmacist) SEE: pharmacist  ::
chemist {n} (pharmacy) SEE: pharmacy  ::
chemistry {n} (application of chemical theory and method to a particular substance)  :: химия {f} /xímija/
chemistry {n} /ˈkɛm.ɪ.stri/ (branch of natural science)  :: химия {f} /xímija/
chemist's {n} (pharmacy) SEE: pharmacy  ::
Chemnitz {prop} (city in Saxony)  :: Хемниц {m}
chemotherapy {n} (therapeutic chemical treatment)  :: химиотерапия {f} /ximioterapíja/
chempedak {n} (fruit)  :: чемпедак {m} /chempedak/
Chengdu {prop} (capital of Sichuan province, China)  :: Чэнду {m} /Čendú/
chengyu {n} (certain kind of Chinese set phrase)  :: чэнъюй {m} /čen”júj/
Chennai {prop} (state capital of Tamil Nadu, India)  :: Ченнаи /Čennái/
cheongsam {n} (qipao) SEE: qipao  ::
Cheops {prop} /ˈkiɑːps/ (pharaoh)  :: Хеопс
cheque {n} /tʃɛk/ (a note promising to pay money to a named person or entity)  :: чек {m} /ček/
chequebook {n} (folder containing cheques)  :: чековая книжка {f} /čékovaja knížka/
chequered flag {n} (flag)  :: клетчатый флаг {m} /klétčatyj flag/
cherish {v} (to hold dear, foster, promote)  :: ободрять {impf} {impf} /obodrjátʹ/, поощрять {impf} /pooščrjátʹ/, воодушевлять {impf} {impf} /vooduševljátʹ/, воодушевить {pf} /vooduševítʹ/
cherish {v} (to nurture with care)  :: холить {impf} /xólitʹ/, лелеять {impf} /leléjatʹ/
Cherkasy {prop} (city)  :: Черкассы {p} /Čerkássy/
Cherkessk {prop} (city in Russia)  :: Черкесск {m} /Čerkéssk/
Chernigov {prop} (Chernihiv) SEE: Chernihiv  ::
Chernihiv {prop} (city)  :: Чернигов {m} /Černígov/
Chernivtsi {prop} (city)  :: Черновцы {p} /Černovcý/
Chernobyl {n} /tʃɜː(ɹ)ˈnɒb.əl/ (city in Ukraine)  :: Чернобыль {m} /Černóbyl’/
Chernovtsy {prop} (Chernivtsi) SEE: Chernivtsi  ::
chernozem {n} (black-coloured soil containing a high percentage of humus)  :: чернозём {m} /černozjóm/
Cherokee {prop} (language)  :: язык чероки {m} /jazýk čeróki/
Cherokee {prop} (syllabary)  :: чероки {m} /čeróki/
Cherokee {prop} /ˈt͡ʃɛr.ə.kiː/ (indigenous North American people)  :: чероки {p} /čeróki/
cheroot {n} /tʃəˈɹuːt/ (cigar)  :: сигара {f} /с обрезанными концами/, черут {m}
cherry {adj} (colour)  :: вишнёвый /višnjóvyj/
cherry {adj} (flavour)  :: вишнёвый /višnjóvyj/
cherry {n} (color)  :: вишнёвый /višnjóvyj/
cherry {n} (slang: virginity)  :: целка {f} /célka/
cherry {n} /ˈt͡ʃɛɹi/ (fruit)  :: [sweet cherry] черешня {f} /čeréšnja/, [sour cherry] вишня {f} /víšnja/
cherry {n} (tree)  :: вишня {f} /víšnja/, [sweet cherry] черешня {f} /čeréšnja/, [Japanese cherry] сакура {f} /sákura/
cherry {n} (wood)  :: вишня {f} /víšnja/
cherry blossom {n} (blossom of the cherry tree)  :: вишнёвый цвет {m} /višnjóvyj cvet/, цветение {n} /cveténije/, сакура {f} /sákura/ [sakura]
cherry plum {n} (Prunus cerasifera)  :: алыча {f} /alyčá/
cherry plum {n} (the fruit)  :: алыча {f} /alyčá/
chert {n} (mineral)  :: сланец {m} /slánec/, кремнистый известняк {m} /kremnístyj izvestnják/
cherub {n} (person seen as being particularly innocent or angelic)  :: ангелок {m} /angelók/, ангелочек {m} /angelóček/
cherub {n} (statue or other depiction of such a being)  :: херувим {m} /xeruvím/
cherub {n} /ˈtʃɛrəb/ (winged creature represented in the Bible as attending on God)  :: херувим {m} /xeruvím/
chervil {n} /'tʃɜː(r)vɪl/ (spice)  :: кервель {m} /kervél'/
Cheshire cat {prop} /ˈtʃɛʃə ˈkæt/ (fictional character)  :: Чеширский Кот {m} /Češírskij kot/
chess {n} /tʃɛs/ (two-player board game)  :: шахматы {m-p} /šáxmaty/
chessboard {n} (square board used in the game of chess)  :: шахматная доска {f} /šáxmatnaja doská/
chessman {n} (chess piece) SEE: chess piece  ::
chess piece {n} (any of the 16 white and 16 black pieces used in playing the game of chess)  :: шахматная фигура {f} /šáxmatnaja figúra/, фигура {f} /figúra/, фишка {f} /fíška/
chesspiece {n} (chessman) SEE: chess piece  ::
chess player {n} (a person who plays chess)  :: шахматист {m} /šaxmatíst/, шахматистка {f} /šaxmatístka/
chest {n} (chest of drawers)  :: комод {m} /komód/
chest {n} (coffin) SEE: coffin  ::
chest {n} /t͡ʃɛst/ (strong box)  :: сундук {m} /sundúk/, ящик {m} /jáščik/
chest {n} (thorax)  :: грудь {f} /grud’/, грудная клетка {f} /grudnája klétka/
chest cavity {n} (thoracic cavity) SEE: thoracic cavity  ::
chestnut {adj} (of a deep reddish-brown colour)  :: каштановый /kaštánovyj/ [hair color]
chestnut {n} (nut of the chestnut tree)  :: каштан {m} /kaštán/
chestnut {n} (reddish-brown colour)  :: каштановый /kaštánovyj/ [hair color]
chestnut {n} (reddish-brown horse)  :: гнедой /gn'edój/
chestnut {n} /ˈtʃɛs.nʌt/ (chestnut tree) SEE: chestnut tree  ::
chestnut {n} (wood of a chestnut tree)  :: каштан {m} /kaštán/
chestnut tree {n} (A tree that bears chestnuts)  :: каштан {m} /kaštán/
chest of drawers {n} (furniture for the storage of clothes)  :: комод {m} /komód/, шифоньер {m} /šifonʹjér/, шкаф {m} /škaf/ [с выдвижными ящиками], скрыня {f} /skrýnja/ [obsolete]
chevin {n} (chub) SEE: chub  ::
chevon {n} /ˈʃɛvən/ (goatmeat) SEE: goatmeat  ::
chevron {n} (diacritical mark) SEE: háček  ::
chevron {n} (guillemet) SEE: guillemet  ::
chevron {n} (V-shaped pattern)  :: шеврон [insignia of rank]
chew {v} /t͡ʃu/ (to crush food with teeth prior to swallowing)  :: жевать /ževát’/
chewing gum {n} (flavoured preparation for chewing)  :: жевательная резинка {f} /ževátelʹnaja rezínka/, жевачка {f} /ževáčka/, жвачка {f} /žváčka/
chew the fat {v} (chat idly or generally waste time talking) SEE: shoot the breeze  ::
chewy {adj} /ˈtʃuː.i/ (having a pliable or springy texture when chewed)  :: требующий продолжительного жевания /trébujuščij prodolžítelʹnovo ževánija/, требующий усиленного жевания /trébujuščij usílennovo ževánija/, жёсткий
Cheyenne {prop} (Cheyenne language)  :: чейенн /čejénn/, шайенн {m} /šajénn/
Cheyenne {prop} (city)  :: Чейенн /Čejénn/, Шайенн {m} /Šajénn/
Chhattisgarh {prop} (Chhattisgarh)  :: Чхаттисгарх {m} /Čxattisgárx/
chi {n} /kaɪ/ (Greek letter)  :: хи {n} /xi/
chi {n} /tʃiː/ (qi) SEE: qi  ::
chiaroscuro {n} (artistic technique)  :: кьяроскуро
chiasmus {n} /kaɪˈæːzməs/ ((rhetoric) an inversion of the relationship between the elements of phrases)  :: хиазм {m}, инверсия во второй половине фразы
Chiayi {prop} (a city in Taiwan)  :: Цзяи {m} /Czjaí/
Chiba {prop} (a city of Japan)  :: Тиба {f} /Tíba/
chic {adj} /ʃiːk/ (Elegant)  :: шикарный /šikárnyj/
chic {n} (good form; style)  :: шик {m} /šik/
Chicago {prop} /ʃɪˈkɔ.ɡoʊ/ (large US city)  :: Чикаго {m} /Čikágo/
chicanery {n} (A slick performance by a lawyer)  :: крючкотворство {n}
chicanery {n} /ʃɪˈkeɪ.nə.ɹi/ (deception by use of trickery)  :: уловка {f}
Chichewa {prop} /tʃəˈtʃɛwə/ (language)  :: ньянджа {m} /n’jándža/, чева {m} /čéva/
chick {n} /t͡ʃɪk/ (young bird)  :: птенец {m} /ptenéc/
chick {n} (young chicken)  :: цыплёнок {m} /cypljónok/
chick {n} (young woman)  :: цыпочка {f} /cýpočka/, тёлочка {f} /tjóločka/
chickadee {n} /'t͡ʃɪ.kə.ˌdi/ (songbird)  :: синица /siníca/ {f}
chicken {n} (coward)  :: трус {m} /trus/, трусиха {f} [female], трусишка {m} {f} [mild], ссыкун {m} [vulgar], бздун {m} [vulgar]
chicken {n} (meat)  :: курятина {f} /kurjátina/
chicken {n} /ˈt͡ʃɪk.ɪn/ (bird)  :: цыплёнок {m} /cypljónok, chick/, курица {f} /kúrica, hen/, петух {m} /petúx, rooster/
chicken {n} (young, attractive, slim man) SEE: twink  ::
chicken breast {n} (chicken body meat)  :: куриная грудка {f} /kurínaja grúdka/
chicken coop {n} (small building for poultry) SEE: henhouse  ::
chicken leg {n} (cooked chicken leg)  :: куриная ножка {f} /kurínaja nóžka/, ножка Буша {f} /nóžka Búša/
chicken out {v} (shy away from a daring task)  :: испугаться {pf}, струсить {pf}, зассать {pf} [vulgar], забздеть {pf} [vulgar], уссаться {pf} [vulgar], обоссаться {pf} [vulgar], усраться {pf} [vulgar], обосраться {pf} [vulgar]
chickenpox {n} (childhood disease)  :: ветряная оспа {f} /vetrjanája óspa/, ветрянка {f} /vetrjánka/
chickens come home to roost {proverb} (a person's past wrongdoings will always return to negatively affect them (idiom))  :: не рой яму другому, сам в неё попадёшь
chicken scratch {n} (illegible handwriting)  :: каракули {f-p} /karákuli/, как курица лапой
chicken soup {n} (soup with chicken as main ingredient)  :: куриный суп {m} /kurínyj sup/
chicken wing {n} (cooked wing of a chicken)  :: крыло курицы {n} /kryló kúricy/
chickpea {n} (plant)  :: нут {m} /nut/, турецкий горох {m} /turéckij goróx/, нахат {m} /naxát/, хумус {m} /xumús/, бараний горох {m} /baránij goróx/
chickpea {n} (seed)  :: нут {m} /nut/
chicory {n} (Cichorium endivia) SEE: endive  ::
chicory {n} (Cichorium intybus)  :: цикорий {m} /cikórij/
chide {v} /tʃaɪd/ (loudly admonish)  :: ругать {impf} /rugátʹ/, бранить {impf} /branítʹ/, распекать {impf} /raspekátʹ/, бичевать {impf} /bičevátʹ/, [reproach] упрекать /uprekátʹ/ {impf}
chief {adj} (primary; principal)  :: главный /glávnyj/, основной /osnovnój/
chief {n} (head of an organization)  :: начальник {m} /načál’nik/, руководитель {m} /rukovodítel’/, шеф {m} /šef/
chief {n} /tʃiːf/ (leader of group etc)  :: вождь {m} /vožd’/, главный {m} /glávnyj/
chief executive officer {n} (highest-ranking corporate officer)  :: генеральный директор {m} /generál'nyj diréktor/
chiefly {adv} /ˈtʃiːf.li/ (mainly)  :: главным образом /glávnym óbrazom/ more literary and official, в основном /v osnovnóm/ /mainly/; особенно /osóbenno/ /especially/; первоочерёдно /pérvoočerjódno/ rare, literary , в первую очередь /v pérvuju óčered’/ /primarily, first and foremost/
chief of state {n} (the titular head of a nation) SEE: head of state  ::
chieftain {n} (A leader of a group, e.g. a robbers' chieftain)  :: главарь {m} /glavár'/, атаман {m} /atamán/
chieftain {n} (The name of a British military tank)  :: Чифтен {m} /číften/
chieftain {n} /ˈtʃiːf.tən/ (A leader of a clan or tribe)  :: вождь {m} /vožd'/
chiffchaff {n} (Phylloscopus collybita)  :: пеночка-теньковка {f} /p'énočka-t'en'kóvka/
chignon {n} (roll or twist of hair worn at the nape of the neck; a bun)  :: шиньон {m} /šin’jón/
Chihuahua {n} /tʃɪˈwɑːwɑː/ (breed of dog)  :: чихуахуа {f} /čixuáxua/
chilblain {n} /ˈtʃɪlbleɪnz]/ (inflammation)  :: обморожение {n} /obmorožénije/, обмороженное место {n} /obmoróžennoje mésto/
child {n} (a minor)  :: ребёнок {m} /rebjónok/, дитя {n} /ditjá/
child {n} ((computing) object which has a subservient or derivative role relative to another object)  :: дочерний /dočérnij/
child {n} /tʃaɪld/ (a female or male child, a daughter or son)  :: ребёнок {m} /rebjónok/, дитя {n} /ditjá/, чадо {n} /čádo/ [dated, ironical]
child abuse {n} /ˈtʃaɪldəbjuːs/ (mistreatment of a child)  :: насилие над детьми {n} /nasílije nad det'mí/
childbearing {n} (the process of giving birth)  :: деторождение {n} /detoroždénije/
childbirth {n} (act of giving birth)  :: роды {m-p} /ródy/, рождение {n} /roždénije/
child bride {n} (very young bride)  :: малолетняя невеста {f} /malolétnjaja nevésta/
Childermas {prop} (day commemorating the killing of the Holy Innocents)  :: День Невинноубиенных младенцев /d'en' n'evínnoubijennyχ mlad'éncev/ {m}
childhood {n} ((by extension) the early stages of development of something)  :: детство {n} /détstvo/
childhood {n} (the state of being a child)  :: детство {n} /détstvo/
childhood {n} (time when one is a child)  :: детство {n} /détstvo/
childish {adj} (behaving immaturely)  :: ребяческий /rebjáčeskij/, инфантильный /infantíl'nyj/
childish {adj} (suitable for a child)  :: детский /détskij/, ребяческий /rebjáčeskij/
childless {adj} (not having any children)  :: бездетный /bezdétnyj/
childlessness {n} (the state of being childless)  :: бездетность {f} /bezdétnost’/
child neglect {n} (form of child abuse)  :: невыполнение обязанностей в отношении ребёнка {n} /nevypolnénije objázannostej v otnošénii rebjónka/
child porn {n} (child pornography) SEE: child pornography  ::
child prodigy {n} (wunderkind) SEE: wunderkind  ::
children's home {n} (a public institution for the care and protection of children whose parents have died or can no longer care for them, see also: orphanage)  :: детский дом {m}, детдом {m}
children should be seen and not heard {proverb} (children should be quiet)  :: детей должно быть видно, но не слышно [borrowed proverb]
child safety seat {n} (a car safety restraint designed for infants and young children)  :: детское автокресло {n} /détskoje avtokréslo/, детское сиденье {n} /détskoje sidénʹje/, детское удерживающее устройство {n} /détskoje udérživajuščeje ustrójstvo/
child's play {n} (something particularly simple or easy)  :: игрушки {f-p} /igrúški/, семечки {n-p} /sémečki/, пустяки {m-p} /pustjakí/
chile {n} (chili) SEE: chili  ::
Chile {prop} /ˈtʃiː.leɪ/ (country in South America)  :: Чили {f} {n} /Číli/
Chilean {adj} /ˈtʃɪliən/ (pertaining to Chile)  :: чилийский /čilíjskij/
Chilean {n} (person from Chile)  :: чилиец {m} /čilíjec/, чилийка {f} /čilíjka/
chili {n} (chili con carne) SEE: chili con carne  ::
chili {n} /ˈtʃɪl.iː/ (spicy fresh or dried fruit of capsicum)  :: красный перец {m} /krásnyj pérec/, горький перец {m} /górʹkij pérec/, перец чили {m} /pérec číli/
chiliasm {n} /ˈkɪ.lɪæ.z(ə)m/ (belief in an earthly thousand-year period of peace and prosperity)  :: хилиазм {m}, милленаризм {m}
chili oil {n} (condiment)  :: раю {n} /ráju/, масло из острого перца {n} /máslo iz óstrovo pérca/
chili pepper {n} (fruit)  :: красный перец {m} /krásnyj pérec/, горький перец {m} /górʹkij pérec/, перец чили {m} /pérec číli/
chill {n} (sudden numbing fear or dread)  :: мороз {m} /moróz/, дрожь {f} /drožʹ/ [shiver]
chill {n} /tʃɪl/ (sudden penetrating sense of cold)  :: холод {m} /xólod/ [cold], прохлада {f} /proxláda/ [coolness], озноб {m} /oznób/ [ague], мороз /moróz/ [frost, colloquial for "cold"]
chilli {n} (chili) SEE: chili  ::
chills {n} (medical symptom)  :: озноб {m} /oznób/
chilly {adj} /ˈtʃɪl.i/ (cold)  :: прохладный /proxládnyj/, холодный /xolódnyj/, зябкий /zjábkij/
chilly {adj} (unfriendly)  :: холодный /xolódnyj/
chime {n} (hammer or device to strike a bell)  :: молоток {m} /molotók/
chime {n} (individual component thereof)  :: колокольчик {m} /kolokól'čik/
chime {n} (ringing or tone-making component of a device)  :: колокольчик {m} /kolokól'čik/, звонок {m} /zvonók/
chime {n} (sound made by a chime)  :: звон {m} /zvon/, звонок {m} /zvonók/
chime {n} /ˈtʃaɪm/ (musical instrument)  :: колокольчики {p} /kolokól'čiki/
chime {v} (to agree, correspond)  :: соответствовать
chime {v} (to make the sound of a chime)  :: звенеть, звонить
chime in {v} (To agree, to harmonize, to concord)  :: соответствовать
chime in {v} (To talk; to join in conversation or discussion)  :: включаться, присоединяться
chimera {n} (creature of the imagination)  :: химера {f} /ximéra/
chimera {n} (gargoyle (fictional winged creature))  :: химера {f} /ximéra/
chimera {n} /kaɪˈmɪəɹə/ (mythical monster)  :: химера {f} /ximéra/
chimera {n} (organism with cells from two zygotes)  :: химера {f} /ximéra/
Chimera {prop} (mythical monster)  :: Химера {f} /χim'éra/
chimney {n} (glass flue surrounding the flame of an oil lamp)  :: ламповое стекло {n} /lámpovoje stekló/
chimney {n} (narrow cleft in a rock face)  :: расщелина {f} /rasšélina/
chimney {n} /ˈtʃɪmni/ (vertical tube or hollow column; a flue)  :: труба {f} /trubá/, дымоход {m} /dymoxód/, дымовая труба {f} /dymovája trubá/
chimney {n} (UK: smokestack of a steam locomotive)  :: труба {f} /trubá/
chimney sweep {n} (occupation)  :: трубочист {m} /trubočíst/
chimpanzee {n} /tʃɪmˈpæn.zi/ (ape)  :: шимпанзе {m} {f} /šimpanzɛ/
chin {n} /tʃɪn/ (bottom of a face)  :: подбородок {m}, борода {f} [also "beard"]
china {n} (Cockney rhyming slang: mate) SEE: mate  ::
china {n} /tʃʌɪnə/ (porcelain)  :: фарфор {m} /farfór/
China {prop} (civilisation of the Chinese people)  :: Китай {m}
China {prop} (region corresponding to the People's Republic of China and Taiwan)  :: Китай {m}
China {prop} /ˈt͡ʃaɪnə/ (Country in east Asia)  :: Китай {m}, [poetic] Поднебесная {f}, Срединное Царство {n} [Middle Kingdom]
China syndrome {n} (meltdown of a nuclear reactor)  :: китайский синдром {m} /kitájskij sindróm/
Chinatown {n} (a Chinese district outside China)  :: китайский квартал {m} /kitájskij kvartál/, чайнатаун {m} /čajnatáun/, [also non-Chinese region in Moscow] китай-город {m} /kitáj-górod/
chinchilla {n} (fur)  :: шиншилла {f} /šinšílla/
chinchilla {n} /tʃɪnˈtʃɪlə/ (rodent)  :: шиншилла {f} /šinšílla/
chine {n} (top of a ridge)  :: хребет {m} /khrebet/
Chinese {adj} (relating to China)  :: китайский {m} /kitájskij/, [also, of ethnicity] ханьский /xán'skij/
Chinese {n} (Chinese food or meal)  :: китайская кухня {f} /kitájskaja kúxnja/
Chinese {n} (person born in China)  :: китаец {m} /kitájec/, китаянка {f} /kitajánka/, китайцы {m-p} /kitájcy/
Chinese {n} (the people of China)  :: китаец {m} /kitájec/, китаянка {f} /kitajánka/, китайцы {m-p} /kitájcy/, хань /xan'/ [generic term]
Chinese {prop} (Mandarin) SEE: Mandarin  ::
Chinese {prop} /ˌtʃaɪˈniːz/ (Any language spoken in China, see also: Literary Chinese, see also: Mandarin, see also: Cantonese, see also: Wu, see also: Min Nan)  :: китайский язык {m} /kitájskij jazýk/, китайский {m} /kitájskij/ colloq, путунхуа {m} /putunxuá/
Chinese cabbage {n} (bok choy) SEE: bok choy  ::
Chinese cabbage {n} (napa cabbage) SEE: napa cabbage  ::
Chinese character {n} (CJKV character)  :: китайский иероглиф {m} /kitájskij ijeróglif/, ханьцзы {m} /hanʹczý/, китайская письменность {f} /kitájskaja písʹmennostʹ/, китайское письмо {n} /kitájskoje pisʹmó/, китайская грамота {f} /kitájskaja gramota/ [can also be derogatory, "something unreadable"]
Chinese checkers {n} (board game)  :: китайские шашки {f-p} /kitájskije šáški/, халма {f} /xálma/, хальма {f} /xálʹma/
Chinese Crested Dog {n} (Chinese Crested Dog)  :: китайская хохлатая собака {f} /kitayskaya khokhlataya sobaka/
Chinese desert cat {n} (Chinese mountain cat) SEE: Chinese mountain cat  ::
Chinese grapefruit {n} (pomelo) SEE: pomelo  ::
Chinese lantern {n} (bladder cherry) SEE: bladder cherry  ::
Chinese lantern {n} (paper lantern)  :: китайский фонарик {m} /kitájskij fonárik/, бумажный фонарь {m} /bumážnyj fonárʹ/
Chinese New Year {n} (a Chinese holiday)  :: Китайский Новый год {m} /Kitájskij Nóvyj god/
Chinese numeral {n} (numerals originated in China)  :: китайская цифра {f} /kitájskaja cífra/
Chinese parsley {n} (coriander) SEE: coriander  ::
Chinese red {adj} (vermilion) SEE: vermilion  ::
Chinese Taipei {prop} (name under which the ROC participates in international organisations)  :: Китайский Тайбэй {m} /Kitájskij Tajbéj/
Chinese whispers {n} (a game)  :: испорченный телефон {m}
Chinglish {adj} (resembling English influenced by Chinese)  :: китайский английский {m} /kitájskij anglíjskij/
Chinglish {prop} (Chinese influenced by English)  :: чинглиш {m} /číngliš/
Chinglish {prop} (English influenced by Chinese)  :: китайский английский {m} /kitájskij anglíjskij/, чинглиш {m} /číngliš/
chink {n} (chip or dent in something metallic)  :: царапина {f}, скол {m}
chink {n} (slight sound)  :: побрякивание {n}
chink {n} /tʃɪŋk/ (narrow opening)  :: трещина {f}, щель {f}
chink {v} (to fill an opening)  :: затыкать, замазывать
chink {v} (to make a slight sound like that of metal objects touching)  :: звенеть
Chink {n} (offensive: Chinese person)  :: китаёза {m} {f} /kitajóza/, узкоглазый {m} /uzkoglázyj/ [offensive term for any Asian person]
chintz {n} /tʃɪnts/ (fabric)  :: чинц {m} /činc/
chin up {interj} (cheer up)  :: выше нос /výše nos/
chin-up {n} /ˈtʃɪn.ʌp/ (an exercise done for strengthening the arms and back) SEE: pull-up  ::
Chios {prop} /ˈki.ɑs/ (island)  :: Хиос
chip {n} (circuit)  :: микросхема {f} /mikrosxéma/, чип {m} /čip/
chip {n} (dried piece of dung)  :: кизяк {m} /kizják/
chip {n} (fried strip of potato, french fry)  :: ломтик {m} /lómtik/
chip {n} (thin, crisp, fried piece of potato or vegetable)  :: чипс {m} /čips/
chip {n} (token used in gambling)  :: фишка {f} /fíška/
chip {n} /tʃɪp/ (small piece broken off)  :: щепка {f} /ščépka/, лучина {f} /lučína/, стружка {f} /strúžka/ of wood; осколок {m} /oskólok/, обломок {m} /oblómok/
chipboard {n} (A material made from compressed wood chips)  :: древесно-стружечная плита {f}, ДСП
Chipewyan {prop} /tʃɪp.əˈwaj.ən/ (language)  :: чипевиан {m} /čipevián/
chipmunk {n} (squirrel-like rodent)  :: бурундук {m} /burundúk/
chips {n} (french fried potatoes; french fries.)  :: картофель фри {m} /kartófelʹ fri/, чипсы {m-p} /čípsy/
chips {n} (Thin-sliced and deep-fried potatoes sold in sealed bags; potato chips, nacho chips, etc.)  :: чипсы {m-p} /čípsy/
chirality {n} /kaɪˈrælɪtiː/ (handedness in chemistry, physic and mathematics)  :: хиральность {f}, киральность {f}
chirology {n} (chirology) SEE: palm reading  ::
chiromancy {n} (divination performed by examining the palms)  :: хиромантия {f} /xiromántija/
Chiron {prop} (astronomy)  :: Хирон
chiropractor {n} /ˈkaɪ.ɹəˌpɹæk.tə(ɹ)/ (chiropractor)  :: хиропрактор {m} /xiropráktor/, костоправ {m} /kostopráv/
chirp {n} (insects)  :: жужжание {n} /žužžánije/, гудение {n} /gudénije/
chirp {n} /tʃɜː(ɹ)p/ (birds)  :: чик-чирик /čik-čirík/ [onomatopeia], щебет {m} /ščébet/, чириканье {n} /čiríkanʹje/, щебетание {n} /ščebetánije/
chirp {v} (birds)  :: чирикать /čiríkatʹ/, щебетать /ščebetátʹ/
chirp {v} (insects)  :: жужжать /žužžátʹ/
chirr {n} (trilled sound)  :: стрекотание {n} /strekotánije/, трещание {n} /treščánije/
chirr {v} /tʃɹ̩/ (to make a trilled sound)  :: стрекотать /strekotátʹ/, трещать /treščátʹ/
chirrup {v} (To make a series of chirps, clicks or clucks)  :: чирикать, щебетать
chiru {n} (Tibetan antelope) SEE: Tibetan antelope  ::
chirurgeonly {adj} (having the characteristics of a chirurgeon)  :: хирургический {m} /xirurgíčeskij/
chisel {n} (tool consisting of a slim oblong block of metal)  :: долото {n} /dolotó/, зубило {n} /zubílo/ [metal chisel], стамеска {f} /staméska/ [wood chisel]
chisel {v} (to cheat) SEE: cheat  ::
Chisinau {prop} (The capital city and a municipality of Moldova)  :: Кишинёв {m} /Kišinjóv/
chi-square {n} (test statistic)  :: хи-квадрат /xi-kvadrat/
chi-square distribution {n} (probability distribution)  :: распределение хи-квадрат {n} /raspredelénije xi-kvadrát/
chi-square test {n} (statistical hypothesis)  :: тест хи-квадрат {m} /test xi-kvadrát/
chit {n} (a child or babe)  :: младенец {m} /mladénec/, ребёнок {m} /rebjónok/
chit {n} (a shoot, a sprout)  :: росток {m} /rostók/
chit {n} (scrap of paper with a hand-written note)  :: записка {f} /zapíska/
chit {n} (voucher of small debt)  :: долговая расписка {f} /dolgovája raspíska/
chit {v} (to initiate sprouting (of tubers))  :: проращивать клубни /proráščivatʼ /klúbni
Chita {prop} /tʃɪˈtɑː/ (city in Russia)  :: Чита {f} /Čitá/
chit-chat {n} (gossip; mindless banter)  :: болтовня {f}
chit-chat {v} (to engage in small talk)  :: болтать
chitin {n} /ˈkaɪtɪn/ (polymer of N-acetylglucosamine, found in arthropod and fungi)  :: хитин {m} /xitín/
chitinous {adj} (made of, pertaining to, or resembling chitin)  :: хитиновый /xitínovyj/
chiton {n} /ˈkaɪtɑn/ (Greek tunic)  :: хитон {m}
chitosan {n} (carbohydrate oligosaccharide)  :: хитозан {m} /xitozán/
Chittagong {prop} (Chittagong District) SEE: Chittagong District  ::
Chittagong {prop} (Chittagong Division) SEE: Chittagong Division  ::
Chittagong {prop} (the city of Chittagong)  :: Читтагонг {m} /Čittagóng/
chivalrous {adj} (involving chivalry)  :: рыцарский /rýcarskij/, галантный /galántnyj/
chivalrous {adj} /ˈʃɪv.əl.ɹʌs/ (of a man: honourable)  :: рыцарский /rýcarskij/, галантный /galántnyj/, благородный /blagoródnyj/
chivalry {n} (Courteous behavior, especially that of men towards women)  :: галантность {f} /galántnostʹ/
chivalry {n} /ˈʃɪvalri/ (ethical code)  :: рыцарство {n} /rýcarstvo/
chive {n} (plant)  :: шнитт-лук {m} /šnítt-luk/, скорода {f} /skorodá/, лук-скорода {m} /luk-skorodá/, резанец {m} /rézanec/, лук-резанец {m} /luk-rézanec/
chivvy {v} /ˈtʃɪv.i/ (To subject to harassment or verbal abuse)  :: досаждать
chlamydia {n} /kləˈmɪd.i.ə/ (sexually transmitted disease)  :: хламидия {f}
chlamys {n} /ˈklæmɪs/ (short cloak)  :: хламида {f} /xlamída/
chloride {n} (any salt of hydrochloric acid)  :: хлорид {m}
chlorine {n} /ˈklɔɹiːn/ (chemical element)  :: хлор {m} /xlor/
chloroform {n} /ˈklɔːɹə(ʊ)̩fɔː(ɹ)m/ ((chemistry) an anesthetic)  :: хлороформ {m} /xlorofórm/
chlorophyll {n} /ˈklɔɹ.ə.fɪl/ (green pigment)  :: хлорофилл {m} /xlorofíll/
chloroplast {n} (photosynthetic organelle)  :: хлоропласт {m} /xloroplást/
chloroprene {n} (chlorinated derivative of butadiene 2-chloro-1,3-butadiene)  :: хлоропрен
chock {n} (block used to keep aircraft in position)  :: упор для колёс /upór dlja koljós/, башмак {m} /bašmák/
chock {n} /tʃɒk/ (wooden block used as a wedge or filler)  :: клин {m} /klin/
chockablock {adj} (jammed tightly together, crowded)  :: битком набитый {m} /bitkóm nabítyj/, переполненный {m} /perepólnennyj/
chock full {adj} (containing the maximum amount)  :: битком набитый {m} /bitkóm nabítyj/, переполненный {m} /perepólnennyj/
chocolate {adj} (colour)  :: шоколадный /šokoládnyj/
chocolate {adj} (made of or containing chocolate)  :: шоколадный /šokoládnyj/
chocolate {n} (colour)  :: шоколадный /šokoládnyj/
chocolate {n} (small piece of confectionery made from chocolate)  :: шоколадка {f} /šokoládka/, шоколадная конфета {f} /šokoládnaja konféta/, шоколадка {f} /šokoládka/ [piece of chocolate]
chocolate {n} /ˈtʃɑk(ə)lət/ (food made from ground roasted cocoa beans)  :: шоколад {m} /šokolád/
chocolate chip {n} (a small, near-conical piece of chocolate)  :: шоколадная крошка {f} /šokoládnaja króška/
chocolate milk {n} (A milk drink flavored with chocolate)  :: шоколадное молоко {n}
chocolate truffle {n} (type of confection)  :: шоколадный трюфель {m} /šokoládnyj trjúfelʹ/
chocolatier {n} (producer of chocolate)  :: шоколатье {m} {f}
Choctaw {n} (language)  :: чокто {m} /čókto/
Choctaw {n} (person of Choctaw heritage)  :: чокто {m} /čókto/
Choibalsan {prop} (a city in Mongolia)  :: Чойбалсан {m} /Čojbalsán/
choice {n} (anything that can be chosen)  :: выбор {m} /výbor/
choice {n} (selection or preference)  :: выбор {m} /výbor/
choice {n} /tʃɔɪs/ (option or decision)  :: выбор {m} /výbor/
choir {n} /kwaɪɚ/ (singing group)  :: хор {m} /xor/
choir {n} (part of a church for choir assembly)  :: хоры {m-p} /xorý/
choirmaster {n} (the musical director of a choir, who conducts performances and supervises rehearsal)  :: хормейстер {m} /xorméjster/
choke {n} (control on a carburetor)  :: заслонка {f} /zaslónka/
choke {v} (prevent someone from breathing by strangling them)  :: душить {impf} /dušítʹ/, задушить {pf} /zadušítʹ/
choke {v} /t͡ʃəʊk/ (be unable to breathe because of obstruction of the windpipe)  :: задыхаться /zadyxátʹsja/ {impf}, задохнуться /zadoxnútʹsja/ {pf}; давиться /davítʹsja/ {impf}, подавиться /podavítʹsja/ {pf} [on food or drink]
choker {n} (one who chokes another)  :: душитель {m} /dušítelʹ/, душительница {f} /dušítelʹnica/
choker {n} /ˈtʃəʊkə/ (jewelry or accessory)  :: колье {n} /kolʹjé/, ожерелье {n} /ožerélʹje/, цепочка {f} /cepóčka/
cholera {n} /ˈkɒləɹə/ (infectious disease)  :: холера {f} /xoléra/
cholesterol {n} (an essential component of mammalian cell membranes)  :: холестерин /xolesterín/
chomp {v} /t͡ʃɔmp/ (to bite or munch loudly or heavily)  :: чавкать {impf} /čávkat'/, чавкнуть {pf} /čávknut'/
Chongjin {prop} (a city in North Korea)  :: Чхонджин {m} /Čxondžín/
Chongqing {prop} /ˈtʃɔŋˈtʃɪŋ/ (a municipality in central China)  :: Чунцин {m} /Čuncín/
choose {v} (to decide to act in a certain way)  :: решать {impf} /rešátʹ/, решить {pf} /rešítʹ/
choose {v} (to elect)  :: выбирать {impf} /vybirátʹ/, выбрать {pf} /výbratʹ/, избирать {impf} /izbirátʹ/, избрать {pf} /izbrátʹ/, взять /vzjat’/
choose {v} /tʃuːz/ (to pick)  :: выбирать {impf} /vybirátʹ/, выбрать {pf} /výbratʹ/
choosy {adj} (taking care when choosing that what is chosen best suits one's tastes, desires or requirements)  :: привередливый, разборчивый
chop {n} /tʃɒp/ (cut of meat)  :: отбивная
chop-chop {interj} (hurry up)  :: быстро-быстро /býstro-býstro/
Chopin {prop} (surname)  :: Шопен {m} {f} /Šopén/
chopper {n} /ˈtʃɑ.pɚ/ (axe/ax) SEE: axe  ::
chopping board {n} (a sturdy board, upon which one chops and prepares food)  :: разделочная доска {n} /razdéločnaja doská/
chopstick {n} (single eating utensil)  :: палочка для еды {f} /páločka dlja jedý/, палочка {f} /páločka/, китайские палочки {f-p} [plurale tantum]
chop suey {n} (Cantonese dish)  :: чоп-суэй {m} {n} /čop-suéj/, китайское рагу {n} /kitájskoje ragú/
chorale {n} (hymn tune)  :: хорал {m} /xorál/
Chorasmia {prop} /kəˈræzmiə/ (large oasis region on the Amu Darya river delta in western Central Asia)  :: Хорезм
Chorasmian {adj} /kɒˈræzmɪən/ (of, from, or pertaining to Chorasmia)  :: хорезмский, хорезмийский
Chorasmian {n} (person)  :: хорезмец, хорезмиец
Chorasmian {prop} (language)  :: хорезмийский
chord {n} (distance of a wing's leading and trailing edges)  :: хорда {f} /xórda/
chord {n} /kɔɹd/ (combination of three or more notes )  :: аккорд {m} /akkórd/
chord {n} (straight line)  :: хорда {f} /xórda/
chordate {n} /ˈkɔːɹdeɪt/ (a member of the phylum Chordata)  :: хордовый /xórdovyj/
chore {n} /tʃɔːr/ (a difficult, unpleasant, or routine task)  :: рутинная работа {f} /rutínnaja rabóta/, домашняя работа {f} /domášnjaja rabóta/ [homework], неприятная работа {f} /neprijátnaja rabóta/ [unpleasant task], обязанность {f} /objázannostʹ/ [duty]
chorea {n} (an Ancient Greek circular dance)  :: виттова пляска {f}, пляска святого Витта {f} /pljáska svjatóvo Vítta/, хоровод {m} [the Russian variety, khorovod]
chorea {n} (disease of the nervous system)  :: хорея {f}
choreographer {n} (person who choreographs)  :: хореограф {m} /xoreógraf/, балетмейстер {m} /baletméjster/
choreographic {adj} (balletic) SEE: balletic  ::
choreography {n} /ˌkɔɹ.iˈɒɡ.ɹə.fi/ (art)  :: хореография {f} /xoreográfija/
chorister {n} (director of a choir)  :: регент {m}
chorister {n} (singer in a choir)  :: хорист {m}, хористка {f}, певчий {m}
chorus {n} (group of people in a play or performance who recite together)  :: хор {m} /xor/
chorus {n} /ˈkɔːɹəs/ (group of singers and dancers in the religious festivals of ancient Greece)  :: хор {m} /xor/
chorus {n} (repeated part of a song)  :: припев {m} /prip'év/
chorus {n} (singing group who perform together)  :: хор {m} /xor/
chorus line {n} (a line of performers in a revue or other show, dancing in unison)  :: кордебалет {m} /kordɛbalét/
chough {n} /tʃʌf/ (bird of Pyrrhocorax)  :: клушица {f} /klúšica/
chow {n} (dog breed)  :: чау-чау {m} {f} /čau-čáu/
chow {n} /tʃaʊ/ (Food, especially snacks)  :: жратва {f} /žratvá/ [slang, impolite], хавчик {m} /xávčik/[slang, impolite], харчи {m-p} /xarčí/ [colloquial]
chowder {n} (A thick, creamy soup or stew)  :: густая похлёбка {f}
chow mein {n} /ˌtʃaʊ ˈmeɪn/ (Westernised Chinese dish of stir-fried noodles with vegetables and meat or seafood)  :: чаомянь /čaomján'/
chrism {n} /ˈkɹɪz(ə)m/ (mixture of oil and balm)  :: миро {n}, елей {m}
Christ {prop} /kraɪst/ (title for Jesus of Nazareth)  :: Христос {m} /Xristós/ /-ос is dropped in oblique cases/
Christadelphian {adj} (pertaining to the Christadelphians)  :: христадельфианский {m}
Christadelphian {n} (a member of a certain nontrinitarian Christian denomination)  :: христадельфианин {m} /xristadel’fianín/
Christchurch {prop} (a city in New Zealand)  :: Крайстчерч {m} /Krájstčerč/
Christchurch {prop} (a town in England)  :: Крайстчерч {m} /Krájstčerč/
christen {v} /ˈkɹɪsən/ (to perform the religious act)  :: крестить {impf}, окрестить {pf}
christen {v} (to name)  :: крестить {impf}, окрестить {pf}, называть {impf}, назвать {pf}
Christendom {n} /ˈkɹɪsn̩dəm/ (the Christian world)  :: христианство {n} /xristiánstvo/
Christian {adj} (of, like or relating to Christianity or Christians)  :: христианский /xristianskij/
Christian {n} /ˈkɹɪʃtʃən/ (member of the Christian religion)  :: христианин {m} /xristianín/, христианка {f} /xristiánka/, христиане {p} /xristiáne/
Christianity {n} /ˌkrɪstʃiˈænɪti/ (monotheistic religion)  :: христианство {n} /xristiánstvo/
Christianize {v} (to convert to Christianity)  :: обращать в христианство {impf}, обратить в христианство {pf}
Christian name {n} (any forename) SEE: forename  ::
Christian name {n} (first name at Christian baptism)  :: имя, данное при крещении {n}, имя {n}
Christina {prop} (female given name)  :: Кристина {f}
Christine {prop} (female name) SEE: Christina  ::
Christmas {n} /ˈkɹɪsməs/ (Christian holiday)  :: Рождество Христово {n} /Roždestvó Xristóvo/, Рождество {n} /Roždestvó/
Christmas cake {n} (fruit cake eaten at Christmas)  :: торт на Рождество {m}
Christmas card {n} (greeting card that celebrates Christmas)  :: рождественская открытка {f} /roždéstvenskaja otkrýtka/, ["New Year card", common in Russia] новогодняя открытка {f} /novogódnjaja otkrýtka/
Christmas carol {n} (hymn whose lyrics are on the theme of Christmas)  :: колядка {f} /koljádka/, коляда {f} /koljadá/, рождественская песня {f} /roždéstvenskaja pésnja/
Christmas Day {n} (the 25th of December)  :: Рождество {n}
Christmas Eve {prop} (day before Christmas Day)  :: сочельник {m} /sočél’nik/
Christmas Eve {prop} (evening before Christmas Day)  :: сочельник {m} /sočél’nik/
Christmas Island {prop} (Kiritimati) SEE: Kiritimati  ::
Christmas Island {prop} (non self-governing territory of Australia)  :: остров Рождества {m} /óstrov Roždestvá/
Christmas season {n} (Advent) SEE: Advent  ::
Christmas tree {n} /ˈkrɪsməs triː/ (a tree used during the Christmas holiday season)  :: ёлка {f} /jólka/, новогодняя ёлка {f} /novogódnjaja jólka/, рождественская ёлка {f} /roždéstvenskaja jólka/
Christmas tree {n} (the collection of valves)  :: фонтанная арматура {f} /fontánnaya armatúra/
Christopher {prop} /ˈkɹɪs.tə.fɚ/ (a male given name)  :: Христофор {m} /Xristofór/, Кристофер {m} /Krístofɛr/ [transliteration]
chromatic {adj} (characterised by hue)  :: цветной /cvetnój/, хроматический /xromatíčeskij/
chromatic {adj} (music: regarding all twelve traditional Western pitch classes, regardless of temperament or intonation)  :: хроматический /xromatíčeskij/
chromatography {n} (analytical chemistry: technique for separation of components in a mixture)  :: хроматография {f} /hromatográfija/
chromatophore {n} (pigment-bearing cell or structure)  :: хроматофор {m}
chrome {v} /krəʊm/ (to plate with chrome)  :: хромировать /xromírovat'/ {impf} and {pf}
chromium {n} /ˈkɹoʊmiəm/ (chemical element)  :: хром {m} /xrom/
chromium-plate {v} (chrome) SEE: chrome  ::
chromosomal {adj} (of, or relating to chromosomes)  :: хромосомный
chromosome {n} /ˈkɹoʊməˌsoʊm/ (structure in the cell nucleus)  :: хромосома {f} /xromosóma/
chromosphere {n} (the faint pink extension of a star's atmospheric envelope)  :: хромосфера {f} /xromosféra/
chronic {adj} /ˈkɹɒnɪk/ (that continues over an extended period of time)  :: хронический /xroníčeskij/
chronic {adj} (medical: prolonged or slow to heal)  :: хронический /xroníčeskij/
chronic {adj} (suffering from an affliction that is prolonged or slow to heal)  :: хронический /xroníčeskij/
chronicle {n} (a written account)  :: летопись {f} /létopis'/, хроника {f} /xrónika/
Chronicles {prop} (book of the Bible)  :: Летописи {f-p}, Хроники {f-p}, Паралипоменон {m}
chronogram {n} (a sentence or inscription in which specific letters, interpreted as numerals, stand for a particular date when rearranged)  :: хронограмма {f} /xronográmma/
chronograph {n} (device which marks or records time or time intervals)  :: хронограф {m} /xronógraf/
chronograph {n} /ˈkrɒnəɡrɑːf/ (chronogram) SEE: chronogram  ::
chronological {adj} (in order of time from the earliest to the latest)  :: хронологический
chronology {n} (arrangement into chronological order)  :: хронология {f} /χronológija/
chronology {n} /kɹəˈnɒl.ə.dʒi/ (determining the order of events)  :: хронология {f} /χronológija/
chronometer {n} /kɹəˈnɒm.ə.tə(ɹ)/ (device for measuring time)  :: хронометр {m} /xronómetr/
chronophagous {adj} (time-consuming) SEE: time-consuming  ::
chrysalis {n} /ˈkɹɪsəlɪs/ (the pupa of a butterfly or moth)  :: куколка {f}, хризалида {f}
chrysanthemum {n} (flower)  :: хризантема {f} /xrizantɛma/
Chrysanthemum Throne {prop} (Japanese monarchy)  :: Трон хризантемы {m} /Tron khrizantemy/
chrysoprase {n} (variety of quartz)  :: хризопраз {m} /xrizopráz/
Chrysostom {prop} /ˈkɹɪsəstəm/ (epithet)  :: Златоуст
château {n} /ʃæːˈtoʊ/ (a French castle, fortress, manor house, or large country house)  :: замок {m} /zámok/, дворец {m} /dvoréc/, шато {n} /šató/
château {n} (an estate where wine is produced and often bottled)  :: шато {n} /šató/
château {n} (any stately residence imitating a distinctively French castle)  :: замок {m} /zámok/, дворец {m} /dvoréc/
chub {n} /tʃʌb/ (Leuciscus cephalus)  :: голавль {m} /golávlʹ/
chubby {adj} /ˈtʃʌbi/ (of a person, somewhat fat)  :: пухленький, пухлый, круглолицый, полнощёкий, упитанный, толстый, пузатый, коренастый, толстенький
chuck {n} (meat from the shoulder of a cow)  :: шея {f} /šéja/
chuck {n} (mechanical device)  :: [зажимный] патрон {m} /patrón/, держатель {m} /deržátelʹ/
chuckle {n} /ˈt͡ʃʌkəl/ (a quiet laugh)  :: хихиканье {n}
chuckle {v} (to laugh quietly or inwardly)  :: хихикать {impf}, хихикнуть {pf}, посмеиваться {impf}
chuckle {v} (to make the sound of chicken)  :: кудахтать {impf}
chuck out {v} (to drive out smb.)  :: выгонять {impf} /vygonjátʼ/, выставлять {impf} /vystavljátʼ/
Chud {n} (a term historically applied in the early Russian annals to several Finnic peoples)  :: чудь
Chudskoye {prop} (a lake between Russia and Estonia)  :: Чудское озеро {n} /Čudskóje ózero/, Чудское {n} /Čudskóje/
chuff {n} (A coarse or stupid fellow)  :: мужлан {m} /mužlán/, грубиян {m} /grubiján/
chuffed {adj} /ˈtʃʌft/ (very pleased or satisfied)  :: довольный {m} /dovólʼnyj/
chug {n} (large gulp)  :: [большой] глоток {m} /glotók/
chug {n} /tʃʌɡ/ (sound)  :: пыхтение {n} /pyxténije/
chug {v} (to make dull explosive sounds)  :: пыхтеть /pyxtétʹ/
Chukchi {adj} /ˈtʃuktʃiː/ (referring to Chukotka)  :: чукотский /čukótskij/
Chukchi {prop} (language)  :: чукотский язык {m} /čukótskij jazýk/, чукотский {m} /čukótskij/
Chukchi {prop} (person from Chukotka)  :: чукча {m} {f} /čúkča/, чукчи {p} /čúkči/
Chukchi Peninsula {prop} (peninsula)  :: Чукотский полуостров {m}, Чукотка {f}
Chukchi Sea {prop} (part of the Arctic Ocean)  :: Чукотское море {n} /Čukótskoje móre/
Chukotka {prop} (short for Chukchi Peninsula, see also: Chukchi Peninsula)  :: Чукотка {f}
Chukotka {prop} (short for Chukotka Autonomous Okrug, see also: Chukotka Autonomous Okrug)  :: Чукотка {f}
Chukotka Autonomous Okrug {prop} (peninsula)  :: Чукотский автономный округ {m}, Чукотка {f} [short]
chum {n} (A roommate)  :: товарищ {m} по комнате, сожитель {m}
chum {n} /tʃʌm/ (A friend; a pal)  :: приятель {m}
chumminess {n} (state of being chummy) SEE: folksiness  ::
chump {n} (a gullible person)  :: лох {m} /lóx/
chump {n} (an unintelligent person)  :: дурак /durak/
chum salmon {n} (fish)  :: кета {f} /ketá, kéta/
chunk {n} /t͡ʃʌŋk/ (a part of something)  :: кусок {m} /kusók/
chunky {adj} (euphemism for fat)  :: пухлый, в теле, пышный
Chunnel {prop} (Channel Tunnel) SEE: Channel Tunnel  ::
church {n} (a group of people who follow the same Christian religious beliefs)  :: церковь {f} /cérkovʹ/
church {n} (a religious organization)  :: церковь {f} /cérkov'/
church {n} /t͡ʃɝt͡ʃ/ (house of worship)  :: церковь {f} /cérkovʹ/, костёл {m} /kostjól/ [Roman Catholic]
church {n} (worship service)  :: богослужение {n} /bogoslužénije/, литургия {f} /liturgíja/
Churchill {prop} /ˈtʃɜːɹtʃɪl/ (placename or surname)  :: Черчилль /Čérčill'/
churchkhela {n} (candy)  :: чурчхела {f}
churchman {n} (a person of authority in a religious organization; a cleric)  :: церковник {m} /cerkóvnik/
Church of Jesus Christ of Latter-day Saints {prop} (major denomination of the Latter Day Saint movement)  :: Церковь Иисуса Христа святых последних дней {f}
church service {n} (communal worship)  :: богослужение {n}, церковная служба {f}
churchwarden {n} (churchwarden)  :: ктитор {m} /ktítor/, церковный староста {m} /cerkóvnyj stárosta/
churl {n} (boorish person)  :: грубиян {m} /grubiján/, мужлан {m} /mužlán/, хам {m} /xam/
churlish {adj} ( (of soil) difficult to till, lacking pliancy; unmanageable)  :: труднообрабатываемая почва {f} /trudnoobrabátyvajemaja /póčva
churlish {adj} (stingy or grudging)  :: скупой {m} /skupój/
churlish {adj} /ˈtʃɝːlɪʃ/ (rude or surly)  :: грубый /grúbyj/
churn {n} (time when customer switches provider)  :: отток абонентов
churn {n} (vessel for churning)  :: маслобойка {f} /maslobójka/
churn {v} /tʃɚn/ (agitate rapidly)  :: [creamy substance] взбивать /vzbivátʹ/ {impf}, взбить {pf} /vzbitʹ/, [liquid] взбалтывать /vzbáltyvatʹ/ {impf}, взболтать {pf} /vzboltátʹ/, [butter] сбивать /sbivátʹ/ {impf}, сзбить {pf} /sbitʹ/
churn out {v} (to produce a large quantity of something rapidly and easily)  :: [informal] штамповать, выпускать потоком
chute {n} (parachute)  :: парашют
chute {n} /ʃuːt/ (tube)  :: жёлоб
chutney {n} /ˈtʃʌtni/ (condiment)  :: чатни {n} /čátni/
chutzpah {n} /ˈxʊts.pə/ (nearly arrogant courage)  :: наглость {f} /náglostʹ/, нахальство {n} /naxálʹstvo/, хамство {n} /xámstvo/, дерзость {f} /dérzostʹ/
Chuvash {adj} (from, or pertaining to Chuvashia)  :: чувашский {m} /čuvášskij/
Chuvash {n} (person)  :: чуваш {m} /čuváš/, чувашка {f} /čuváška/
Chuvash {prop} (Chuvash language)  :: чувашский язык /čuvášskij jazýk/ {m}, чувашский {m} /čuvášskij/
Chuvashia {prop} (federal subject of Russia)  :: Чувашия {f} /Čuvášija/
chypre {n}  :: Шипр
CIA {initialism} /ˌsiːˌaɪˈeɪ/ (Central Intelligence Agency)  :: ЦРУ {n} /ce-er-ú/, Центральное разведывательное управление {n} /Centrál'noje razvédyvatel'noje upravlénije/
Cia-Cia {prop} (language)  :: язык тиа-тиа /jazýk tia-tia/
ciao {interj} (goodbye) SEE: goodbye  ::
ciao {interj} /tʃaʊ/ (hello) SEE: hello  ::
ciao {interj} (transliteration of the Italian greeting or farewell)  :: чао /čáo/
cicada {n} /səˈkeɪdə/ (any of several insects of the order Hemiptera)  :: цикада {f} /cikáda/
cicatrise {v} /ˈsɪk.ə.tɹaɪz/ (to heal a wound through scarring)  :: заживлять, залечивать
cicatrise {v} (to form a scar)  :: заживать, затягиваться, зарубцовываться
Cicero {prop} /ˈsɪsəɹəʊ/ (Roman statesman and orator)  :: Цицерон {m} /Cicerón/
Ciceronical {adj} /sɪsəˈɹɒnɪkəl/ (obsolete: Ciceronian) SEE: Ciceronian  ::
cichlid {n} /ˈsɪklɪd/ (a tropical fish)  :: цихлида /ciχlída/ {m}
cider {n} (non-alcoholic still beverage)  :: яблочный сок {m}
cider {n} /ˈsaɪ.dɚ/ (alcoholic beverage)  :: сидр {m}, яблочное вино {n}
cider {n} (soft drink) SEE: soft drink  ::
cigar {n} (tobacco)  :: сигара {f} /sigára/
cigarette {n} /sɪ.ɡə.rɛt/ (cigarette)  :: сигарета {f} /sigaréta/, папироса {f} /papirósa/, сигарка {f}
cigarette lighter {n} (lighter) SEE: lighter  ::
cigarillo {n} (cigar)  :: сигарилла {f} /sigarílla/
cilantro {n} (leaves of the coriander plant)  :: кинза {f}
Cilicia {prop} /sɪˈlɪsɪə/ (ancient region)  :: Киликия {f} /Kilikíja/
cilium {n} (hairlike organelle)  :: ресничка {f} /resníčka/
Cimmerian {n} /sɪˈmɪərɪən/ (one of the Cimmerii, ancient equestrian nomads of Indo-European origin)  :: киммериец {m} /kimmeríec/
Cimmerian {prop} (language)  :: киммерийский
cinch {n} (firm hold)  :: влияние {n}, контроль {m}
cinch {n} /sɪntʃ/ (saddle girth)  :: подпруга {f}
cinch {n} (something that is very easy to do)  :: лёгкое дело {n} /ljóxkoje délo/, верное дело {n}
cinder {n} (ember) SEE: ember  ::
cinder {n} (partially or mostly burnt material)  :: зола {f} /zolá/, пепел {m} /pépel/
cinder {n} (slag from a metal furnace)  :: шлак {m} /šlak/, окалина {f} /okálina/
cinder {v} (to reduce something to cinders)  :: испепелять, сжигать
Cinderella {prop} (main character in this fairy tale)  :: Золушка {f} /Zóluška/
Cinderella {prop} /ˌsindəˈrɛlə/ (fairy tale)  :: Золушка {f} /Zóluška/
cinema {n} (a film/movie theatre)  :: кинотеатр {m} /kinoteátr/, кино {n} /kinó/ [colloquial], киношка {f} /kinóška/ [colloquial]
cinema {n} (film or movies as a group)  :: кино {n} /kinó/
cinema {n} /ˈsɪn.ɪ.mə/ (a film)  :: фильм {m} /filʹm/, кино {n} /kinó/, кинофильм {m} /kinofílʹm/, кинокартина {f} /kinokartína/, картина {f} /kartína/
cinema {n} (the art of making films and movies)  :: кино {n} /kinó/, кинематография {f}, кинематограф {m}
cinema {n} (the film and movie industry)  :: кино {n} /kinó/, кинематография {f}
cinematic {adj} (relating to kinematics) SEE: kinematic  ::
cinematographer {n} (a movie photographer, especially one who is in charge of shooting a movie)  :: кинематографист {m} /kinematografíst/, кинематографистка {f} /kinematografístka/
cinematography {n} /ˈsɪn.ə.məˌtɒɡ.ɹə.fiː/ (The discipline of making and reproducing motion pictures)  :: кинематограф {m} /kinematógraf/, кинематография {f} /kinematográfja/, киноискусство {n} /kinoiskússtvo/
cinereous vulture {n} (Eurasian black vulture) SEE: Eurasian black vulture  ::
cinnabar {n} /ˈsɪ.nə.bɑɹ]/ (mineral)  :: киноварь {f} /kínovar'/
cinnamon {adj} (flavour)  :: коричный /koríčnyj/
cinnamon {n} /ˈsɪn.ə.mən/ (Cinnamomum verum)  :: коричное дерево {n} /koríčnoje dérevo/
cinnamon {n} (spice)  :: корица {f} /korítsa/
cinquefoil {n} /ˈsɪŋk.fɔɪl/ (potentilla) SEE: potentilla  ::
Cinzano {n} (a brand of Italian vermouth)  :: чинзано {n} /činzáno/
cipher {n} (ciphertext)  :: шифровка {f} /šifróvka/
cipher {n} (cryptographic system using an algorithm)  :: шифр {m} /šifr/
cipher {n} (method for concealing the meaning of text)  :: шифр {m} /šífr/
cipher {n} /ˈsaɪfə/ (numeric character)  :: цифра {f} /cífra/
ciphertext {n} (encoded text)  :: шифровка {f} /šifróvka/
circa {prep} /ˈsɝkə/ (approximately, about)  :: приблизительно /priblizítel’no/, примерно /primérno/, около /ókolo/ [+ genitive case]
Circassian {adj} (of or pertaining to Circassia or Circassians)  :: черкесский /čerkésskij/
Circassian {n} (a native or inhabitant of Circassia)  :: черкес {m} /čerkés/, черкеска {f} /čerkéska/
Circassian {prop} /səɹˈkæʃən/ (language)  :: черкесский {m} /čerkésskij/
Circinus {prop} (a small constellation of the southern winter sky)  :: Циркуль {m} /církul'/
circle {n} (curve)  :: круг {m} /krug/
circle {n} (disc, two-dimensional solid geometric figure)  :: круг {m} /krug/
circle {n} (group of persons)  :: круг {m} /krug/, кружок {m} /kružók/
circle {n} (orbit)  :: орбита {f} /orbíta/
circle {n} /ˈsɝ.kəɫ]/ (two-dimensional outline geometric figure)  :: окружность {f} /okrúžnost'/
circle {n} (three-dimensional geometric figure)  :: диск {m} /disk/, круг {m} /krug/
circle {v} (surround)  :: окружать /okružát'/
circle {v} (travel around along a curved path)  :: кружить /kružít'/
circle {v} (travel in circles)  :: кружиться /kružít'sja/
circles {n} (darkening bagginess of skin under eyes)  :: круги под глазами {m-p}
circle segment {n} (circular arc) SEE: circular arc  ::
circuit {n} (a regular or appointed journeying)  :: объезд {m} /obʺjézd/, обход {m} /obxód/ [on foot]
circuit {n} (electric current path)  :: цепь {f} /cepʹ/
circuit {n} (the act of moving or revolving around)  :: кругооборот {m} /krugooborót/, цикл {m} /cikl/, вращение {n} /vraščénije/ [revolution]
circuit {n} (the circumference of, or distance around, any space)  :: окружность {f} /okrúžnostʹ/, периметр {m} /perímetr/
circuit {n} (The space enclosed within a circle)  :: круг {m} /krug/
circuit board {n} (board)  :: печатная плата {f} /pečátnaja pláta/, монтажная плата {f} /montážnaja pláta/
circuit breaker {n} (electrical switch)  :: автоматический выключатель
circular {adj} (circuitous or roundabout)  :: окольный /okólʹnyj/, кружной /kružnój/, окружной /okružnój/
circular {adj} (circular definition) SEE: circular definition  ::
circular {adj} (distributed to a large number of persons)  :: циркулярный /cirkuljárnyj/
circular {adj} (in the shape of, or moving in a circle)  :: круглый /krúglyj/, округлый /okrúglyj/
circular {adj} (of or relating to a circle)  :: круговой /krugovój/
circular saw {n} (a power saw with a circular cutting blade)  :: круглая пила {f} /krúglaja pilá/, циркулярная пила {f} /cirkuljárnaja pilá/, круглопильный станок {m} /kruglopílʹnyj stanók/, дисковая пила {f} /dískovaja pilá/
circular sector {n} (portion of a circle)  :: сектор {m} /séktor/
circular segment {n} (circular segment)  :: сегмент {m} /segmént/
circulation {n} (Currency; circulating coin; notes, bills, etc.)  :: обращение {n} /obraščénije/
circulation {n} /ˈsɝkjʊˌleɪʃən/ (The act of moving in a circle)  :: круговое движение {n} /krugovóje dvižénije/, круговорот {m} /krugovorót/, циркуляция {f} /cirkuljácija/
circulation {n} (The act of passing from place to place or person to person)  :: оборот {m} /oborót/
circulation {n} (The extent to which anything circulates or is circulated)  :: циркуляция {f} /cirkuljácija/, оборот {m} /oborót/
circulation {n} (The movement of the blood in the blood-vascular system)  :: кровообращение {n} /krovoobraščénije/
circulatory system {n} (parts of an animal body)  :: сердечно-сосудистая система
circumambient {adj} (surrounding) SEE: surrounding  ::
Circumcellion {n} /sɜːkəmˈsɛlɪən/ (member of fanatical bands)  :: циркумцеллион, агонистик
circumcircle {n} (mathematics: a circle that passes through every vertext of a given polygon)  :: описанный круг {m} /opísannyj krug/, описанная окружность {f} /opísannaja okrúžnost'/
circumcise {v} (to remove the foreskin from the penis)  :: совершать обрезание {impf} /soveršátʹ obrezánije/, совершить обрезание {pf} /soveršítʹ obrezánije/, обрезать {impf} /obrezátʹ/, обрезать /obrézatʹ/ {pf} [impf. and pf. differ in word stress]
circumcision {n} (excising foreskin from penis)  :: обрезание {n} /obrezánije/, [rare] циркумцизия {f} /cirkumcízija/
circumcision {n} (excising tissue from vulva, see also: female circumcision)  :: обрезание {n} /obrezánije/, женское обрезание {n} /žénskoje obrezánije/
circumference {n} (length of such line)  :: длина окружности {f} /dliná okrúžnosti/, периметр {m} /perímetr/
circumference {n} /sɝːˈkʌm.fɹəns/ (line that bounds a circle or other two-dimensional object)  :: окружность {f} /okrúžnost’/ (for a circle); периметр {m} /perímetr/
circumflex {n} /ˈsɝːkəmˌflɛks/ (circumflex accent)  :: циркумфлекс {m} /cirkumfléks/
circumforaneous {adj} /sɜːkəmfəˈɹeɪnɪəs/ (wandering from place to place)  :: [informal] шляться /šl'játsja/
circumscribe {v} /ˈsɝ.kəm.skɹaɪb/ (to draw a line around; encircle)  :: описывать {impf}, описать {pf}
circumscribe {v} (to draw a circle, sphere, or higher-dimensional ball)  :: очерчивать {impf}, очертить {pf}, описывать {impf}, описать {pf}
circumscribe {v} (to limit narrowly; restrict)  :: ограничивать {impf}, ограничить {pf}
circumscription {n} (electoral district) SEE: electoral district  ::
circumspect {adj} /ˈsɚ.kəm.spɛkt/ (carefully aware of all circumstances)  :: осмотрительный, бдительный
circumstance {n} (circumlocution; detail)  :: деталь {f} /detál'/, подробность {f} /podróbnost'/, частность {f} /částnost'/
circumstance {n} (condition in regard to worldly estate)  :: материальное положение {n} /materiál'noje položénije/
circumstance {n} (event; fact; particular incident)  :: обстоятельство {n} /obstojátel'stvo/, случай {m} /slúčaj/
circumstance {n} (that which attends, or relates to, or in some way affects, a fact or event)  :: обстоятельство {n} /obstojátel'stvo/, условие {n} /uslóvije/, ситуация {f} /situácija/, положение {n} /položénije/
circumstantial {adj} /səːkəmˈstanʃəl/ (abounding with circumstances; minute in details)  :: детальный {m} /detálʼnyj/, обстоятельный {m} /obstojátelʼnyj/
circumstantiality {n} (minute detail)  :: обстоятельность /obstojátelʼnost/
circumvent {v} (to avoid or get around something)  :: обойти
circumvent {v} (to outwit)  :: обойти
circumvent {v} (to surround or besiege)  :: обойти
circus {n} (company that travels)  :: цирк {m} /cirk/
circus {n} (round open space)  :: круглая площадь {f} /krúglaja plóščadʹ/
circus ring {n} (area inside a circus where acts are displayed)  :: арена {f} /aréna/, манеж {m} /manéž/
cire perdue {n} (lost wax) SEE: lost wax  ::
cirque {n} /səːk/ (curved depression in a mountainside)  :: цирк {m} /cirk/, кар {m} /kar/
cirrhosis {n} (chronic disease of the liver)  :: цирроз {m} /cirróz/
cirrocumulus {n} (a cloud type)  :: перисто-кучевая {f} /peristo-kučevája/
cirrostratus {n} (cloud)  :: перисто-слоистая {f} /peristo-sloístaja/
cirrus {n} /ˈsɪɹəs/ (cloud)  :: перистая {f} /péristaja/
cis {adj} /sɪs/  :: цис- /tsis-/
cis- {prefix} (on this side of)  :: цис- /tsis-/
CIS {initialism} (Commonwealth of Independent States)  :: СНГ {n}
cisco {n} (fish)  :: сиг {m} /sig/
cisgender {adj} (having a gender the same as one's sex)  :: цисгендерный /cisgéndɛrnyj/
cissexual {adj} (having a gender identity which matches one's birth sex)  :: циссексуальный /cissɛksuálʹnyj/
cistern {n} (cisterna) SEE: cisterna  ::
cistern {n} (flush toilet's container)  :: бачóк {m} /bačók/
cistern {n} /ˈsɪs.tɚn/ (reservoir for holding water)  :: цистерна {f} /cistɛrna/, бак {m} /bak/
citadel {n} (a stronghold or fortified place)  :: цитадель {f} /citadél'/
citadel {n} /ˈsɪtədəl/ (a strong fortress that sits high above a city)  :: цитадель {f} /citadél'/, крепость {f} /krépost'/
citation {n} (a commendation in recognition of some achievement, or a formal statement of an achievement)  :: объявление благодарности {n} /obʺjavlénije blagodárnosti/
citation {n} (a reference to decided cases, or books of authority)  :: ссылка {f} /ssýlka/, упоминание {n} /upominánije/ [mention]
citation {n} (enumeration)  :: перечисление {n} /perečislénije/
citation {n} /saɪˈteɪʃən/ (an official summons)  :: вызов {m} /výzov/, повестка {f} /povéstka/
citation {n} (the act of citing a passage from a book)  :: цитирование {n} /citírovanije/
citation {n} (the passage or words quoted; quotation)  :: цитата {f} /citáta/
citation needed {phrase} (A portion of a wiki needs to be validated by a source.)  :: нет источника /net istočnika/
cite {v} /saɪt/ (quote) SEE: quote  ::
citizen {n} (antonym to "subject")  :: гражданин {m} /graždanín/, гражданка {f} /graždánka/
citizen {n} (legal resident of a city)  :: горожанин {m} /gorožánin/, горожанка {f} /gorožánka/, житель {m} /žítel'/, жительница {f} /žítel'nica/
citizen {n} /ˈsɪt.ɪ.zən/ (legal member of a state)  :: гражданин {m} /graždanín/, гражданка {f} /graždánka/, подданный {m} /póddanyj/, подданная {f} /póddanaja/
citizen journalism {n} (reporting by amateurs on the scene of an event)  :: гражданская журналистика /grazhdanskaja zhurnalistika/
citizenry {n} (the group of all citizens)  :: граждане {m-p}
citizenship {n} (state of being a citizen)  :: гражданство {n}, подданство {n}
citric acid {n} (2-hydroxy-1,2,3-propanetricarboxylic acid, C6H8O7)  :: лимонная кислота {f} /limónnaja kislotá/
citrus {n} (fruit)  :: цитрус {m} /tsítrus/
citrus greening {n} (bacterial disease of citrus trees)  :: позеленение плодов {n} /pozelenénije plodóv/
cittern {n} (instrument similar to a mandolin)  :: цистра {f} /cístra/
city {n} (central business district) SEE: central business district  ::
city {n} (downtown) SEE: downtown  ::
city {n} /sɪtɪ/ (large settlement)  :: город {m}, град {m} [archaic or poetic]
City {prop} (UK financial sector)  :: Сити {m} /Síti/
city block {n} (distance from one street to next)  :: квартал {m} /kvartál/
city block {n} (part of town enclosed by streets)  :: квартал {m} /kvartál/
city council {n} (town/city governing body)  :: городской совет {m} /gorodskój sovét/, горсовет {m} /gorsovét/, [outside Russia] муниципальный совет {m} /municipálʹnyj sovét/
city hall {n} (the building that houses a city government)  :: здание муниципалитета {n} /zdánije municipalitéta/, ратуша {f} /rátuša/
city hall {n} (the city government)  :: муниципалитет {m} /municipalitét/, городской совет {m} /gorodskój sovét/
city state {n} (a sovereign city)  :: город-государство {m} /górod-gosudárstvo/
civet {n} (perfume)  :: цибетин {m}
civet {n} /ˈsɪ.vɪt/ (cat-like animal)  :: виверра {f}, циветта {f}
civet coffee {n} (coffee made from eaten berries) SEE: kopi luwak  ::
civic {adj} /ˈsɪvɪk/ (Having to do with a city or the people who live there)  :: гражданский {m} /graždánskij/
civics {n} (the study of good citizenship and proper membership in a community)  :: граждановедение {n} /graždanovédenije/
civil {adj} (behaving in a reasonable or polite manner)  :: цивилизованный /civilizóvannyj/, воспитанный /vospítannyj/, культурный /kul'túrnyj/, вежливый /v'éžlivyj/
civil {adj} /ˈsɪv.əl/ (Related to people and government office as opposed to miliary or religion)  :: гражданский /graždánskij/, штатский /štátskij/
civil disobedience {n} (active and non-violent refusal to obey)  :: гражданское неповиновение
civil engineering {n} (technical design and construction of public works and/or equivalent private ones)  :: строительная инженерия {f} /stroítelʹnaja inženérija/, гражданское строительство {n} /graždánskoje stroíttelʹstvo/
civilian {adj} (not related to the military armed forces)  :: гражданский, цивильный, штатский
civilian {n} /sɪˈvɪljən/ (non-military person)  :: гражданское лицо {n}, гражданский человек {m}, гражданский {m}
civility {n} (politeness; behavior which conforms to social conventions)  :: вежливость {f}, учтивость {f}, любезность {f}
civilization {n} (act or process of civilizing or becoming civilized)  :: цивилизация {f} /civilizácija/
civilization {n} (human society)  :: цивилизация {f} /civilizácija/, культура {f} /kul'túra/
civilization {n} (state or quality of being civilized)  :: цивилизованность {f} /civilizóvannost'/, культура {f} /kul'túra/
civilization {n} /ˌsɪv.ə.ləˈzeɪ.ʃən/ (organized culture)  :: цивилизация {f} /civilizácija/, культура {f} /kul'túra/
civilization {prop} (people of the world considered to have a high standard of behavior)  :: цивилизация {f} /civilizácija/
civilize {v} (civilise) SEE: civilise  ::
civilized {adj} (having a highly developed society or culture)  :: цивилизованный /civilizóvannyj/, воспитанный /vospítannyj/, культурный /kul'túrnyj/
civil law {n} (body of law dealing with private relations)  :: гражданское право {n} /graždánskoje právo/
civil law {n} (legal system contrasting with common law)  :: романо-германское право {n} /románo-germánskoje právo/
civil rights {n} (rights deserved by all people under all circumstances)  :: гражданские права {n-p} /graždánskije pravá/
civil servant {n} (a government employee)  :: государственный служащий {m} /gosudárstvennyj slúžaščij/, чиновник {m} /činóvnik/, функционер {m} /funkcionér/
civil society {n} (institutions, voluntary organizations and corporate bodies)  :: гражданское общество {n} /graždánskoje óbščestvo/
civil union {n} (legal union similar to marriage)  :: гражданский брак {m} /graždánskij brak/
civil war {n} (war between factions within a single country)  :: гражданская война {f} /graždánskaja vojná/
Civil War {prop} (civil war) SEE: civil war  ::
civvies {n} /ˈsɪv.ɪis/ (mufti (dress)) SEE: mufti  ::
clabber {n} /ˈklæb.ə(ɹ)/ (curdled milk)  :: простокваша {f} /prostokváša/, кислое молоко {n} /kísloje molokó/
clad {v} (to clothe)  :: одевать
cladding {n} (an outside building covering)  :: обшивка {f} /obšívka/
claim {n} (demand of ownership for previously unowned land)  :: претензия {f} /pretɛnzija/ {s} or {p}, права {n-p} /pravá/ [plural in this sense]
claim {n} /kleɪm/ (demand of ownership)  :: претензия {f} /pretɛnzija/ (sg or pl), притязания {n-p} /pritjazánija/ (plural in this sense), права {n-p} /pravá/ (plural in this sense)
claim {n} ((law) demand for compensation)  :: иск {m} /isk/, претензия {f} /pretɛnzija/, требование выплаты {n} /trébovanije výplaty/
claim {n} (new statement of truth made about something)  :: заявление {n} /zajavlénije/, объявление {n} /obʺjavlénije/, утверждение {n} /utverždénije/
claim {v} ((law) to demand compensation)  :: требовать выплаты /trébovatʹ výplaty/, требовать компенсации /trébovatʹ kompensácii/
claim {v} (to demand ownership of something)  :: претендовать /pretendovátʹ/ (на /na/), предъявлять претензии /predʺjavljátʹ pretɛnzii/, заявлять претензии /zajavljátʹ pretɛnzii/, объявлять претензии /obʺjavljátʹ pretɛnzii/, заявлять о правах /zajavljátʹ o praváx/ (на /na/)
claim {v} (to demand ownership or right to use for land)  :: претендовать /pretendovátʹ/ (на /na/), предъявлять претензии /predʺjavljátʹ pretɛnzii/, заявлять претензии /zajavljátʹ pretɛnzii/, объявлять претензии /obʺjavljátʹ pretɛnzii/, заявлять о правах /zajavljátʹ o praváx/ (на /na/)
claim {v} (to state a new fact)  :: объявлять /obʺjavljátʹ/, заявлять /zajavljátʹ/, утверждать /utverždátʹ/, твердить /tverdítʹ/
Claire {prop} (female given name) SEE: Clara  ::
clairvoyance {n} /klɛəˈvɔɪəns/ (the power to perceive objects that are not accessible to the senses)  :: ясновидение {n} /jasnovídenije/
clairvoyant {adj} (able to foresee the future)  :: ясновидящий /jasnovíd'aš'ij/
clairvoyant {adj} (able to see things that cannot be perceived by the normal senses)  :: ясновидящий /jasnovíd'aš'ij/
clairvoyant {adj} /ˌklɛɹˈvɔɪ.ənt/ (of, or relating to clairvoyance)  :: ясновидческий /jasnovídčeskij/
clairvoyant {n} (person able to see things that cannot be perceived by the normal senses)  :: ясновидец {m} /jasnovíd'ec/, ясновидица {f} /jasnovídica/
clam {n} /klæm/ (mollusc, see also: mollusc, see also: oyster, see also: mussel)  :: моллюск {m} /molljúsk/, двустворчатый моллюск {m} /dvustvórčatyj molljúsk/
clamber {v} /klˈæm.bə(ɹ)/ (to climb with difficulty or haphazardly)  :: карабкаться
clammy {adj} (Cold and damp)  :: холодный и влажный
clamor {n} (continued public expression, often of dissatisfaction; popular outcry)  :: ропот {m} /rópot/
clamor {n} /ˈklæm.ɚ/ (great outcry or vociferation)  :: крик {m} /krik/, ор {m} /or/, галдёж {m} /galdjóž/
clamor {n} (loud and continued noise)  :: шум {m} /šum/, ор {m} /or/
clamor {v} (to become noisy insistently)  :: шуметь {impf} /šumétʹ/, галдеть {impf} /galdétʹ/
clamp {n} (tool)  :: зажим {m} /zažím/, хомут {m} /xomút/, струбцина {f} /strubcína/, клемма {f} /klémma/, скоба {f} /skobá/
clamp {v} (to fasten in place or together)  :: сжимать {impf} /sžimátʹ/, сжать /sžatʹ/ {pf} [transitive], сжиматься {impf} /sžimátʹsja/, сжаться /sžátʹsja/ {pf} [intransitive]
clamp {v} (to hold or grip)  :: сжимать {impf} /sžimátʹ/, сжать {pf} /sžatʹ/, стискивать {impf} /stískivatʹ/, стиснуть {pf} /stísnutʹ/
clam up {v} (become silent)  :: замолкать {impf} /zamolkát’/, замолчать {pf} /zamolčát’/
clan {n} (group of players who habitually play on the same team in multiplayer games)  :: клан {m} /klan/
clan {n} /klæn/ (group having common ancestor)  :: клан {m} /klan/, род {m} /rod/
clandestine {adj} /klænˈdɛstɪn/ (done or kept in secret)  :: подпольный /podpólʹnyj/, тайный /tájnyj/, секретный /sekrétnyj/, нелегальный /nelegálʹnyj/
clangour {n} /ˈklæŋəɹ/ (a loud, repeating clanging sound; a loud racket; a din)  :: бряцание {n} , лязг {m}
clangour {v} (to make a clanging sound)  :: бряцать {n} , лязгать {n} , лязгнуть
clank {n} /kleɪŋk/ (loud, hard metallic sound)  :: лязг {m} /ljazg/, бряцание {n} /brjácanije/
clank {v} (to make a clanking sound)  :: лязгать /ljázgatʹ/, греметь /gremétʹ/, бряцать /brjácatʹ/, звякать /zvjákatʹ/
clap {n} (Any loud, sudden, explosive sound)  :: хлопок
clap {n} (gonorrhea)  :: гонорея
clap {n} /klæp/ (The act of strike, see also: striking the palms of the hands, or any two surfaces, together)  :: хлопок, рукоплескание
clap {v} (To applaud by clapping the hands)  :: аплодировать /aplodírovat'/, хлопать /xlópat'/
clap {v} (To bring two surfaces together forcefully, creating a sharp sound)  :: хлопать
clap {v} (To strike the palms of the hands together)  :: хлопать /xlópat'/, хлопнуть /xlópnut'/
clapboard {n} /ˈklæpˌbɔː(ɹ)d/ (clapperboard) SEE: clapperboard  ::
clapper {n} (rattle)  :: трещотка {f} /treščótka/
clapper {n} (the tongue of a bell)  :: язык {m} /jazýk/ [колокола]
clapper board {n} (clapperboard) SEE: clapperboard  ::
clapperboard {n} (device used in film)  :: хлопушка {f}
claptrap {n} /ˈklæp.tɹæp/ (empty verbiage or nonsense)  :: чепуха {f}
claque {n} (people hired to applaud or boo)  :: клака {f}, клакеры {m-p}
Clara {prop} /klɛəɹə/ (female given name)  :: Клара {f} /Klára/
Clare {prop} (county)  :: Клэр {m} /Kler/
Clare {prop} (town in Ireland)  :: Клэр {m} /Kler/
claret {n} /ˈklærɪt/ (wine)  :: бордо {n} /bordó/, кларет {m} /klarét/
clarification {n} (clarification of ideas, meaning, etc)  :: прояснение {n} /projasnénije/, пояснение {n} /pojasnénije/, объяснение {n} /obʺjasnénije/, разъяснение {n} /razʺjasnénije/
clarification {n} (physical clarification (wine, butter, etc.))  :: осветление {n} /osvetlénije/, очищение {n} /očiščénije/, очистка {f} /očístka/
clarified butter {n} (cooking fat made from butter)  :: топлёное масло {n} /topljónoje máslo/
clarify {v} (to become clear or transparent)  :: проясниться /projasnít'sja/
clarify {v} (to make clear or bright by freeing from feculent matter)  :: очищать /očiščát'/, чистить /čístit'/
clarify {v} (to make clear)  :: прояснять {impf} /projasn'ját'/, прояснить {pf} /projasnít'/
clarinet {n} /ˌklæɹɪˈnɛt/ (woodwind musical instrument)  :: кларнет {m} /klarnét/
clarinetist {n} (musician)  :: кларнетист {m}
clarity {n} (the state or measure of being clear)  :: ясность {f} /jásnostʹ/
clash {n} /ˈklɑːʃ/ (loud sound)  :: лязг {m} /ljazg/, громыхание {n} /gromyxánije/, гул {m} /gul/, грохот {m} /gróxot/
clash {n} (skirmish)  :: столкновение {n} /stolknovénije/, стычка {f} /stýčka/, разборка {f} /razbórka/ [slang]
clash {v} (clash)  :: греметь /gremétʹ/, грохотать /groxotátʹ/
clash {v} (conflict)  :: сталкиваться /stálkivatʹsja/, конфликтовать /konfliktovátʹ/
clasp {n} (fastener or holder)  :: застёжка {f} /zastjóžka/
class {n} (admirable behavior; elegance)  :: класс {m} /klass/
class {n} (category of seats in an airplane, train or other means of mass transportation)  :: класс {m} /klass/
class {n} (classification below Phylum and above Order)  :: класс {m} /klass/
class {n} (division of society into classes)  :: класс {m} /klass/
class {n} (group of students in a regularly scheduled meeting with a teacher)  :: класс {m} /klass/, группа {f} /grúppa/
class {n} (group of students who commenced or completed their education during a particular year)  :: класс {m} /klass/, курс {m} /kurs/
class {n} /klæs/ (group, collection, category or set sharing characteristics or attributes)  :: класс {m} /klass/, разряд {m} /razrjád/
class {n} ((mathematics) collection of sets definable by a shared property)  :: класс {m} /klass/
class {n} ((programming, object-oriented) set of objects possibly differing in state but not behavior)  :: класс {m} /klass/
class {n} (series of classes covering a single subject)  :: курс {m} /kurs/, занятия {n-p} /zanjátija/
class {n} (social grouping, based on job, wealth, etc.)  :: класс {m} /klass/
class {v} (to assign to a class)  :: классифицировать {impf} /klassificírovatʹ/, {pf}
class action {n} (lawsuit)  :: групповой иск {m} /gruppovój isk/, коллективный иск {m} /kollektívnyj isk/
classic {adj} /ˈklæsɪk/ (exemplary of a particular style)  :: классический
classic {n} (example)  :: образец {m}
classic {n} (lasting work)  :: классика {f}
classical {adj} (art etc)  :: классический /klassíčeskij/
classical {adj} (Greek and Roman)  :: классический /klassíčeskij/
classical {adj} (literature etc)  :: классический /klassíčeskij/
Classical Arabic {prop} (Classical Arabic)  :: классический арабский язык {m} /klassíčeskij arábskij jazýk/, классический арабский литературный язык {m} /klassíčeskij arábskij literatúrnyj jazýk/, КАЛЯ {m} /KALJa/
Classical Chinese {prop} (language)  :: вэньянь {m} /ven’ján’/, классический китайский язык {m} /klassíčeskij kitájskij jazýk/
classical guitar {n} (guitar used primarily for classical music)  :: классическая гитара {f} /klassíčeskaja gitára/
Classical Latin {prop} (Latin language as spoken and written formally)  :: классическая латынь {f} /klassíčeskaja latýnʹ/
classical music {n} (music of the classical period)  :: классическая музыка {f} /klassíčeskaja múzyka/
classical music {n} (the more serious forms of European and American music)  :: классическая музыка {f} /klassíčeskaja múzyka/, классика {f} /klássika/
classification {n} /ˌklæsɪfɪˈkeɪʃən/ (act of forming into classes)  :: классификация {f} /klassifikácija/, классифицирование {n} /klassificírovanije/
classified {n} (classified advertisement) SEE: classified advertisement  ::
classified ad {n} (classified advertisement) SEE: classified advertisement  ::
classifier {n} ((linguistics) word or morpheme used to indicate a semantic class)  :: классификатор {m} /klassifikátor/, счётное слово {n} /sčótnoje slóvo/
classify {v} /ˈklæsɪfaɪ/ (to identify or divide into classes)  :: классифицировать {impf} {pf}
classify {v} (to declare secret)  :: засекречивать {impf}, засекретить {pf}
classmate {n} (someone who is in the same class in school)  :: одноклассник {m} /odnoklássnik/, соученик {m} /součeník/, [jokingly] однокашник {m} /odnokášnik/
classroom {n} (room in a school)  :: класс {m}, классная комната {f}, классная {f}
class struggle {n} (struggle between classes)  :: классовая борьба {f} /klássovaja bor'bá/
classy {adj} /ˈklæs.i/ (elegant and fashionable)  :: первоклассный
clatter {n} (A rattling noise)  :: грохот {m}, лязг {m}
clatter {n} (Noisy talk or chatter)  :: галдёж {m}, трескотня {f}
clause {n} /klɔːz/ (word or group of words ordinarily consisting of a subject and a predicate)  :: предложение {n} /predložénije/ [also: sentence]
claustrophobia {n} (fear of closed, tight places)  :: клаустрофобия {f} /klaustrofóbija/
clavichord {n} /ˈklæv.ɪˌkɔɹd/ (early keyboard instrument)  :: dc=Cyrl {m} /klavikórd/
clavicle {n} (collar bone)  :: ключица {f} /ključíca/
clavis {n} /ˈklæv.ɪs/ (glossary) SEE: glossary  ::
claw {n} /klɔ/ (curved horny nail)  :: коготь {m} /kógot’/
claw {n} (mechanical device for gripping)  :: тиски {m-p} /tiskí/
claw {n} (pincer of a crustacean)  :: клешня {f} /klešnjá/
clay {n} /kleɪ/ (mineral substance)  :: глина {f} /glína/
clean {adj} (empty) SEE: empty  ::
clean {adj} (in an unmarked condition)  :: чистый /čístyj/
clean {adj} /kliːn/ (not dirty)  :: чистый /čístyj/
clean {adj} (not in possession of weapons or contraband such as drugs)  :: чистый /čístyj/
clean {adj} (pure, especially morally or religiously)  :: чистый /čístyj/
clean {adj} (smooth, exact, and performed well)  :: чистый /čístyj/, ровный /róvnyj/
clean {adj} (without restrictions or penalties)  :: чистый /čístyj/
clean {v} ((transitive) to remove dirt from a place or object)  :: чистить {impf} /čístitʹ/, почистить {pf} /počístitʹ/, вычистить {pf} /výčistitʹ/, очищать {impf} /očiščátʹ/, очистить {pf} /očístitʹ/
clean {v} ((transitive) to tidy up)  :: убирать {impf} /ubirátʹ/, убрать {pf} /ubrátʹ/
clean and jerk {n} (in weightlifting)  :: толчок
cleaner {n} (cleaning detergent)  :: очиститель {m} /očistítel’/
cleaner {n} /ˈkliː.nɚ/ (person who cleans)  :: уборщик {m} /ubórščik/, уборщица {f} /ubórščica/
cleanliness {n} /ˈklɛnlinəs/ (the property of being cleanly)  :: чистота
cleanse {v} /klɛnz/ (clean, purify)  :: очищать
cleanse {v} (spiritually purify)  :: очищать
cleanser {n} (detergent) SEE: detergent  ::
cleansing {adj} (that cleanses)  :: очищающий
cleansing {n} (the process of removing dirt, toxins etc.)  :: очищение {n}, чистка {f}
cleanskin {n} /ˈkliːnskɪn/ (an unbranded animal)  :: неклеймёное животное
cleanskin {n} (someone with no prior criminal record, a person with no previous convictions)  :: [informal] чистый
cleanup {n} (the act of cleaning or tidying)  :: уборка {f} /ubórka/
clear {adj} (bright, not obscured)  :: ясный /jásnyj/, чистый /čístyj/, светлый /svétlyj/
clear {adj} (distinct) SEE: distinct  ::
clear {adj} (free of ambiguity or doubt)  :: ясный /jásnyj/, явный /jávnyj/, понятный /ponjátnyj/, чёткий /čótkij/
clear {adj} (free of guilt or suspicion)  :: чистый /čístyj/
clear {adj} (free of obstacles)  :: свободный /svobódnyj/
clear {adj} /klɪɚ/ (transparent in colour)  :: чистый /čístyj/, прозрачный /prozráčnyj/
clear {adj} (meteorology: less than 1/8 obscured by clouds)  :: ясный /jásnyj/
clear {adj} (without clouds)  :: ясный /jásnyj/, чистый /čístyj/
clear {adv} (all the way)  :: совсем /sovsém/, полностью /pólnostʹju/
clear {adv} (not near or touching something)  :: в стороне /v storoné/
clear {v} (to become clear)  :: рассеиваться {impf} /rasséivatʹsja/, рассеяться {pf} /rasséjatʹsja/
clear {v} (to eliminate ambiguity or doubt; to clarify)  :: разъяснять {impf} /razʺjasnjátʹ/, разъяснить {pf} /razʺjasnítʹ/, прояснять {impf} /projasnjátʹ/, прояснить {pf} /projasnítʹ/
clear {v} (to go through as payment)  :: проходить {impf} /proxodítʹ/, пройти {pf} /projtí/
clear {v} (to remove from suspicion)  :: оправдывать {impf} /oprávdyvatʹ/, оправдать {pf} /opravdátʹ/
clear {v} (to remove obstructions or impediments)  :: расчищать {impf} /rasčiščátʹ/, расчистить {pf} /rasčístitʹ/, очищать {impf} /očiščátʹ/, очистить {pf} /očístitʹ/
clearance {n} (act of clearing or something cleared)  :: очистка {f} /očístka/, расчистка {f} /rasčístka/
clearance {n} (distance between two moving objects)  :: зазор {m} /zazór/, люфт {m} /ljuft/, просвет {m} /prosvét/
clearance {n} (finance: processing of payments at a clearing house)  :: клиренс {m} /klírɛns/, клиринг {m} /klíring/
clearance {n} (medicine: removal of harmful substances from the blood)  :: чистка {f} /čístka/, очищение {n} /očiščénije/
clearance {n} (permission to have access to sensitive or secret documents or other information)  :: разрешение {n} /razrešénije/, виза {f} /víza/ [на какое-либо действие]
clearance {n} (sale of merchandise at a reduced price)  :: распродажа {f} /rasprodáža/, ликвидация {f} /likvidácija/
clear cut {adj} (straightforward)  :: чёткий /čótkij/, отчётливый /otčótlivyj/, ясно очерченный /jásno očérčennyj/
clearing {n} (act or process of making or becoming clear)  :: очистка {f} /očístka/, расчистка {f} /rasčístka/
clearing {n} (area of land within a wood or forest devoid of trees)  :: поляна {f} /poljána/
clearing {n} (open space in the fog etc)  :: поляна {f} /poljána/
clearing {n} (process of completing and settling transactions centrally)  :: клиринг {m} /klíring/
clearly {adv} (in a clear manner)  :: ясно, чётко
clearly {adv} ((modal) without a doubt, obviously)  :: очевидно
clear the air {v} (to assuage a hostile situation)  :: разрядить атмосферу /to discharge the atmosphere/
cleat {n} (A protrusion on the bottom of a shoe for better traction)  :: шип {m}
cleat {n} /kliːt/ (device to secure a rope)  :: утка {f} /utka/, крепительная утка {f} /krepitelnaya utka/
cleats {n} (pair of shoes equipped with cleats)  :: шиповки {f-p}, бутсы {p}
cleavage {n} (biology: cell division)  :: деление {n} /delénije/
cleavage {n} /ˈkliːvɪdʒ/ (the act or the state)  :: раскол {m} /raskól/, расщепление {n} /rasščeplénije/
cleavage {n} (separation between breasts)  :: ложбинка {f} /ložbínka/, между грудей /méždu grudéj/
cleave {v} (intransitive to split)  :: раскалывать {impf}, расколоть {pf}
cleave {v} /kliːv/ (transitive to split or sever)  :: раскалывать {impf}, расколоть {pf}, разрезать {impf}, разрезать {pf} [impf and pf forms differ in word stress], рассекать {impf}, рассечь {pf}
cleave {v} (transitive figurative)  :: раскалывать {impf}, расколоть {pf}
cleaver {n} /ˈklivɚ/ (a squarish knife used for hacking)  :: большой нож мясника {m} /bolʹšój nož mjasniká/, нож для нарезания мяса {m} /nož dlja narezánija mjása/, секач {m} /sekáč/
clef {n} (musical symbol)  :: ключ {m} /kl'uč/
cleft {n} (opening made or as if made by splitting)  :: расщелина {f} /rasščélina/, трещина {f} /tréščina/, расселина {f} /rassélina/
cleft chin {n} (cleft chin)  :: раздвоенный подбородок {m} /razdvójennyj podboródok/
cleft lip {n} (harelip) SEE: harelip  ::
clematis {n} (any plant of the genus Clematis)  :: ломонос {m}, клематис {m}, бородавник {m}
clemency {n} (forgiveness or compassion)  :: милосердие {n} /milosérdije/, снисходительность {f} /snisxodítel'nost'/
clemency {n} /ˈklɛ.mən.si/ (leniency, mercy)  :: милосердие {n} /milosérdije/, снисходительность {f} /snisxodítelʹnostʹ/, помилование {n} /pomílovanije/ [pardon], [mercy] пощада {f} /poščáda/
clemency {n} (mildness of weather)  :: мягкость {f} /mjáxkostʹ/
clemency {n} (moderation of the severity of a punishment)  :: помилование {n} /pomílovanije/
Clement {prop} (male given name)  :: Климент {m}, Клемент {m}
clementine {n} /ˈklɛməntiːn/ (fruit)  ::