User:Matthias Buchmeier/en-ru-s

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
Şanlıurfa {prop} (city in Turkey)  :: Шанлыурфа, Урфа
Šiauliai {prop} (city in Lithuania)  :: Шяуляй {m} /Šjauljáj/
Saab {initialism} (Swedish brand of cars and airplanes)  :: Сааб /Saab/
Saakashvili {prop} (surname)  :: Саакашвили
Saami {n} (member of Finno-Ugric people of Lapland)  :: саам {m} /saám/, саамка {f} /saámka/
Saami {prop} (Saami language)  :: саамский язык /saámskij jazýk/ {m}, саами {m} /saámi/
Saaremaa {prop} (island and county)  :: Сааремаа (Saaremaa)
Saarland {prop} (state)  :: Саар {m} /Saár/
Saba {prop} (island)  :: Саба {f} /Sába/
Sabbath {prop} (Muslim Friday)  :: пятница {f}
Sabbath {prop} /ˈsæbəθ/ (Biblical seventh day)  :: шабат {m}, суббота {f} [Saturday]
Sabbath {prop} (Sunday)  :: воскресенье {n}
Sabbath {prop} (witches' Sabbath)  :: шабаш {m}, шабаш ведьм {m}
sabbatical {adj} (relating to an extended period of leave)  :: творческий
sabbatical {n} (extended period of leave)  :: творческий отпуск
saber {n} (sabre) SEE: sabre  ::
saber-toothed tiger {n} (sabre-toothed tiger) SEE: sabre-toothed tiger  ::
Sabine's gull {n} (Xema sabini)  :: вилохвостая чайка {f}
sable {adj} (of black colour on a coat of arms)  :: черный
sable {n} (fur)  :: соболь {m} /sóbol’/
sable {n} /ˈseɪbəl/ (animal)  :: соболь {m} /sóbol’/
sable antelope {n} (Hippotragus niger)  :: чёрная антилопа {f}
sabot {n} /ˈsæboʊ/ (a carrier around projectile(s) in firearms, cannons and artillery which holds the projectile in precision within the barrel)  :: поддон {m} [tank projectiles], контейнер [shotgun slugs]
sabotage {n} (act with intent to injure)  :: диверсия {f} /divérsija/
sabotage {n} (deliberate action of subversion, obstruction, disruption, destruction)  :: саботаж {m} /sabotáž/, [military or colloquial] диверсия {f} /divérsija/
sabotage {v} (deliberate destruction to prevent success)  :: саботировать
saboteur {n} (a person who intentionally causes the destruction of property)  :: саботажник {m} /sabotážnik/, саботажница {f} /sabotážnica/, диверсант {m} /diversánt/, диверсантка {f} /diversántka/
sabre {n} (modern fencing sword modeled after the sabre)  :: сабля {f}
sabre {n} /ˈseɪ.bə(ɹ)/ (light sword, sharp along the front edge, part of the back edge, and at the point)  :: сабля {f} /sáblja/, шашка {f} /šáška/
sabre-toothed {adj} (having massive curved upper canine teeth)  :: саблезубый /sablezúbyj/
sabre-toothed tiger {n} (prehistoric cat)  :: саблезубая кошка {f} /sablezúbaja kóška/ [lit.: sabre-toothed cat], саблезубый тигр {m} /sablezúbyj tigr/
saccade {n} (music: sounding of two violin strings together)  :: саккада {f} /sakkáda/
saccade {n} (rapid jerky movement of the eye)  :: саккада {f} /sakkáda/, быстрое скачкообразное движение глаз {n} /býstroje skačkoobráznoje dvižénije glaz/
saccade {n} /səˈkɑːd/ (sudden jerk)  :: внезапный рывок {m} /vnezápnyj ryvók/
saccharification {n} (hydrolysis of soluble polysaccharides)  :: сахарообразование {n} /saxaroobrazovánije/, осахаривание {n} /osáxarivanije/, засахаривание {n} /zasáxarivanije/
saccharify {v} (convert soluble polysaccharides)  :: превращать в сахар /prevraščátʹ v sáxar/, засахаривать /zasáxarivatʹ/
saccharin {n} /ˈsækəɹɪn/ (white crystalline powder)  :: сахарин {m} /saxarín/
sac fungus {n} (fungus of the phylum Ascomycota) SEE: ascomycete  ::
sachet {n} (cheesecloth bag of herbs and/or spices)  :: саше {n} /sašé/
sachet {n} (small, sealed packet)  :: [герметичный] пакетик {m} /pakétik/, саше {n} /sašé/
sack {n} (amount that can be put in a sack)  :: мешок {m} /mešók/
sack {n} (booty obtained by pillage)  :: награбленное {n}, добыча {f}
sack {n} (colloquial: bed)  :: постель {f}
sack {n} (informal: dismissal from employment)  :: увольнение {n}
sack {n} /sæk/ (bag for commodities or items)  :: мешок {m} /mešók/, куль {m}
sack {n} (slang: scrotum)  :: мудо {n} [slang], мошонка {f}
sack {n} (the plunder and pillaging of a city)  :: разграбление {n}, грабёж {m}
sackcloth {n} (cloth)  :: мешковина {f} /meškovína/
sack race {n} (type of children's game)  :: бег в мешках {m}
sacral {adj} ((anatomy) of the sacrum)  :: крестцовый, сакральный
sacral {adj} (sacred)  :: сакральный
sacrament {n} (sacred act or ceremony)  :: таинство {n}
Sacramento {prop} (Sacramento, the capital city of California)  :: Сакраменто {m} /Sakraménto/
sacred {adj} /ˈseɪkrɪd/ (made holy)  :: святой /svjatój/, священный /svjaščénnyj/
sacred baboon {n} (Papio hamadryas) SEE: hamadryas  ::
sacred ibis {n} (species of wading bird)  :: священный ибис {m}
sacredize {v} (to make sacred) SEE: sacralize  ::
sacred kingfisher {n} (tree kingfisher)  :: священная альциона {f}
sacred way {n} (spirit way) SEE: spirit way  ::
sacrifice {n} (something sacrificed)  :: жертва {f} /žértva/
sacrifice {v} (chess: to give up a piece to improve position)  :: жертвовать {impf} /žértvovatʹ/, пожертвовать {pf} /požértvovatʹ/
sacrifice {v} /ˈsækɹɪfaɪs/ (to offer as a gift to a deity)  :: жертвовать {impf} /žértvovatʹ/, пожертвовать {pf} /požértvovatʹ/, приносить в жертву {impf} /prinosítʹ v žértvu/, принести в жертву {pf} /prinestí v žértvu/
sacrifice {v} (to give away something valuable in order to gain something else of value)  :: жертвовать {impf} /žértvovatʹ/, пожертвовать {pf} /požértvovatʹ/
sacrificial {adj} /ˈsæk.ɹɪ.fɪʃ.əl/ (relating to sacrifice)  :: жертвенный /žértvennyj/
sacrificial {adj} (used as a sacrifice)  :: жертвенный /žértvennyj/
sacrilege {n} (desecration, profanation, misuse or violation of something sacred)  :: кощунство {n} /koščúnstvo/, святотатство {n} /svjatotátstvo/
sacrilegious {adj} /sæk.ɹəˈlɪdʒ.əs/ (committing sacrilege)  :: святотатственный, богохульный, богохульственный, кощунственный
sacristan {n} (person who maintains the sacristy)  :: ризничий {m} /rízničij/
sacristy {n} (room in a church)  :: сакристия {f}
sacrosanct {adj} (sacred)  :: священный, святой
sacrosanct {adj} /ˈsæk.ɹoʊˌsæŋkt/ (beyond alteration, criticism, or interference, especially due to religious sanction; inviolable)  :: неприкосновенный, священный
sacrum {n} (bone at the base of the spine)  :: крестец {m} /krestéc/
sad {adj} (dialect: soggy) SEE: soggy  ::
sad {adj} /sæd/ (feeling sorrow)  :: грустный /grústnyj/, печальный /pečál’nyj/
Saïda {prop} (port city in Lebanon) SEE: Sidon  ::
Sadakhlo {prop} (village in Georgia)  :: Садахло
Saddam {prop} (Saddam Hussein)  :: Саддам Хусейн {m} /Saddám Xuséjn/
sadden {v} /ˈsædən/ (make sad or unhappy)  :: печалить /pečálit’/
saddle {n} (seat on a bicycle etc)  :: седло {n} /sedló/, сиденье {n} /sidénʹje/
saddle {n} (seat on an animal)  :: седло {n} /sedló/
saddle {v} (to put a saddle on)  :: седлать {impf} /sedlát'/, оседлать {pf} /osedlát'/
saddlebag {n} /sædəlˈbæɡ/ (covered pouch)  :: перемётная сума {f}, седельный вьюк {m}
saddlecloth {n} (blanket placed under a saddle)  :: чепрак {m} /čeprák/
saddlemaker {n} (saddler) SEE: saddler  ::
saddler {n} (skilled trade)  :: седельник {m}
Sadducee {prop} (member of an ancient Jewish sect)  :: саддукей {m} /saddukéj/
sadism {n} (enjoyment of inflicting pain)  :: садизм {m} /sadízm/
sadist {n} /ˈseɪdɪst/ (one who derives pleasure through cruelty or pain to others)  :: садист {m} /sadíst/, садистка {f} /sadístka/
sadistic {adj} (of behaviour)  :: садистский
sadistic {adj} /səˈdɪstɪk/ (of a person)  :: садистский
sadly {adv} /ˈsadli/ (in a sad manner)  :: грустно, печально, уныло, тоскливо
sadly {adv} (unfortunately) SEE: unfortunately  ::
sadness {n} (state/emotion)  :: печаль {f}, грусть {f}, уныние {n}, тоска {f}
sadomasochism {n} (practices of sadism and masochism collectively)  :: садомазохизм {m} /sadomazoxízm/
sadomasochism {n} (sadism and masochism in one person)  :: садомазохизм {m} /sadomazoxízm/
sadomasochism {n} (sadomasochism for sexual gratification)  :: садомазохизм {m} /sadomazoxízm/
sadomasochist {n} (person who enjoys both inflicting and receiving pain)  :: садомазохист {m} /sadomaoxíst/
sad to say {adv} (unfortunately) SEE: unfortunately  ::
safari {n} /səˈfɑː(ɹ).i/ (a trip into any undeveloped area)  :: сафари {n} /safári/
safari park {n} (zoo-like attraction)  :: сафари-парк {m}
safe {adj} (free from risk)  :: безопасный
safe {adj} (properly secured)  :: безопасный, надёжный
safe {adj} (providing protection from danger)  :: безопасный
safe {adj} /seɪf/ (not in danger)  :: в безопасности
safe {n} (box in which valuables can be locked for safekeeping)  :: сейф {m}
safe and sound {adj} (having come to no harm)  :: в целости и сохранности /v célosti i soxránnosti/, целый и невредимый /celyj i nevredímyj/
safeguard {n} (something that serves as a guard or protection; a defense)  :: гарантия {f} /garántija/
safely {adv} (in a safe manner)  :: безопасно /bezopásno/
safely {adv} (in a secure manner; without the possibility of injury or harm resulting)  :: безопасно /bezopásno/, благополучно /blagopolúčno/ [well, happily, successfully]
safe mode {n} ((computing) troubleshooting mode)  :: безопасный режим {m} /bezopásnyj režím/
safe sex {n} (sexual activity that minize risks)  :: безопасный секс {m} /bezopásnyj sɛks/
safety {n} (condition or feeling of being safe)  :: безопасность {f}, сохранность {f}
safety {n} (mechanism to prevent accidental firing)  :: предохранитель {m}
safety belt {n} (a belt hat attaches a person to an immovable object for safety)  :: ремень безопасности
safety catch {n} (safety catch)  :: предохранитель {m}
safety pin {n} (pin, in the form of a clasp)  :: английская булавка {f} /anglíjskaja bulávka/ [lit.: English pin], булавка {f} /bulávka/
safety pin {n} (pin of a hand grenade)  :: чека {f} /čeká/
safflower {n} (plant)  :: сафлор {m} /saflór/
saffron {adj} (colour)  :: шафранный /šafránnyj/, шафрановый /šafránovyj/
saffron {n} (dye)  :: шафран {m} /šafrán/
saffron {n} (plant)  :: шафран {m} /šafrán/
saffron {n} (spice)  :: шафран {m} /šafrán/
saga {n} (long epic story)  :: сага {f} /sága/
saga {n} /ˈsɑːɡə/ (Old Norse Icelandic prose)  :: сага {f} /sága/
Saga {prop} (a city in Saga Prefecture)  :: Сага {f} /Sága/
Saga {prop} (a prefecture in Japan)  :: Сага {f} /Sága/
sagacity {n} /səˈɡæsəti/ (quality of being sage)  :: сообразительность {f} /soobrazítelʹnostʹ/, прозорливость {f} /prozorlívostʹ/, расторопность {f} /rastorópnostʹ/, мудрость {f} /múdrostʹ/, смекалка {f} /smekálka/
sage {adj} (wise)  :: мудрый /múdryj/
sage {n} (plant)  :: шалфей {m} /šalf'éj/
sage {n} (wise person)  :: мудрец {m} /mudréc/
sage grouse {n} (Centrocercus urophasianus)  :: шалфейный тетерев {m}
Sagitta {prop} (constellation)  :: Стрела /Strela/
sagittal {adj} /səˈdʒɪtəl/ (in the direction from dorsal to ventral)  :: сагиттальный
Sagittarius {n} (Someone with a Sagittarius star sign)  :: стрелец {m} /streléc/
Sagittarius {prop} (astrological sign)  :: Стрелец {m} /Streléc/
Sagittarius {prop} /sædʒɪˈtɛrɪəs/ (constellation)  :: Стрелец {m} /Streléc/
sago {n} (any of the palms from which sago is extracted)  :: саговая пальма {f} /ságovaja pál’ma/
sago {n} (a powdered starch obtained from certain palms used as a food thickener)  :: саго {n} /ságo/
saguaro {n} (large cactus)  :: карнегия {f} /karnɛgija/, сагуаро {n}
Sahara {prop} /səˈhɛərə/ (desert)  :: Сахара {f} /Saxára/
Sahrawi {adj} /səˈrɑːwi/ (related to Western Sahara)  :: сахарский /saxárskij/, западносахарский /zapadnosaxárskij/
Sahrawi {n} (a person from Western Sahara)  :: сахарец {m} /saxárec/, сахарка {f} /saxárka/, западносахарец {m} /zapadnosaxárec/, западносахарка {f} /zapadnosaxárka/
Sahrawi Arab Democratic Republic {prop} (a partially recognised state in Western Sahara)  :: Сахарская Арабская Демократическая Республика {f}
said {adj} (mentioned earlier)  :: упомянутый /upomjánutyj/, сказанный /skázannyj/ [that was said]
said {determiner} (mentioned earlier)  :: вышеупомянутый /vyšeupomjánutyj/, вышеуказанный /vyšeukázannyj/
said and done {adj} (agreed to and accomplished or finished)  :: сказано-сделано
saiga {n} (antelope)  :: сайгак {m} /sajgák/
Saigon {prop} (former name of Ho Chi Minh City)  :: Сайгон {m} /Sajgón/
Saigon {prop} (Ho Chi Minh City) SEE: Ho Chi Minh City  ::
sail {n} (floating organ of siphonophores)  :: парус {m} /párus/
sail {n} (sailfish) SEE: sailfish  ::
sail {n} /seɪl/ (a piece of fabric attached to a boat)  :: парус {m} /párus/, ветрило {n} /vetrílo/ [obsolete]
sail {n} (the blade of a windmill)  :: крыло {n} /kryló/
sail {v} (to ride in a boat, especially sailboat)  :: плыть под парусами /plyt' pod parusámi/, плыть /plyt'/
sailboat {n} (a boat propelled by sails)  :: парусное судно {n} /párusnoje súdno/, парусник {m} /párusnik/
sailcloth {n} (fabric)  :: парусина {f} /parusína/
sailfish {n} (fish)  :: парусник {m}
sailing {n} /ˈseɪlɪŋ/ (motion across water)  :: парусный спорт {m} /párusnyj sport/
sailing ship {n} (type of ship)  :: парусное судно {n} /párusnoje súdno/, парусник {m} /párusnik/
sailor {n} /ˈseɪlɚ/ (worker on a ship)  :: матрос {m} /matrós/, моряк {m} /morják/
sailplane {n} (sailplane) SEE: glider  ::
sainfoin {n} /ˈseɪnfɔɪn/ (perennial herbs)  :: эспарцет {m} /espartsét/
saint {n} ((figuratively) a person with positive qualities)  :: святой {m} /svjatój/, святая {f} /svjatája/
saint {n} (one who is sanctified or made holy)  :: святой {m} /svjatój/, святая {f} /svjatája/
saint {n} /seɪnt/ (person proclaimed as saint)  :: святой {m} /svjatój/, святая {f} /svjatája/
Saint {n} /seɪnt/ (title given to a saint)  :: святой /svjatój/
Saint Bernard {n} /ˈseɪnt bərˈnɑrd/ (Saint Bernard breed of Dog)  :: сенбернар {m} /senbernár/
Saint-Denis {prop} (administrative capital of Réunion)  :: Сен-Дени {m} /Sen-Dení/
Saint George {prop} (Patron saint of England and several other places)  :: Георгий Победоносец {m} /Geórgij Pobedonósec/, Святой Георгий {m} /Svjatój Geórgij/
Saint Helena {prop} (island, United Kingdom overseas territory in the Atlantic Ocean)  :: остров Святой Елены {m} /óstrov Svjatój Jelény/, Святая Елена {f} /Svjatája Jeléna/
Saint Kitts and Nevis {prop} /seɪnt ˌkɪts ænd ˈniː.vɪs/ (A country in the Caribbean)  :: Сент-Кристофер и Невис {f} /Sɛnt-Krístofer i Nɛvis/, Сент-Китс и Невис {f} /Sɛnt-Kits i Nɛvis/, Сент-Киттс и Невис {f} /Sɛnt-Kits i Nɛvis/
Saint Lawrence River {prop} (river)  :: Река Святого Лаврентия
Saint Lucia {prop} /seɪnt ˈluː.ʃə/ (country in the Caribbean)  :: Сент-Люсия {f} /Sɛnt-Ljúsija/
Saint Mary {prop} (the mother of Jesus Christ)  :: Дева Мария {f} /Déva Maríja/, святая Мария {f} /svjatája Maríja/, Богородица {f} /Bogoródica/
Saint Nicholas {prop} (Santa Claus) SEE: Santa Claus  ::
saintpaulia {n} (African violet) SEE: African violet  ::
Saint Petersburg {prop} (city)  :: Санкт-Петербург {m}, Петербург {m}, Питер {m} [colloquial]
Saint-Pierre {prop} (capital of Saint-Pierre and Miquelon)  :: Сен-Пьер {m} /Sen-P'jer/
Saint Pierre and Miquelon {prop} (overseas territory of France)  :: Сен-Пьер и Микелон {m} /Sen-P’jér i Mikelón/
Saint-Pierre and Miquelon {prop} (department of France)  :: Сен-Пьер и Микелон {m} /Sen-P'jer i Mikelón/
Saint Valentine's Day {prop} (Saint Valentine's Day)  :: день святого Валентина {m} /den' svjatóvo Valentína/, день влюблённых {m} /den' vljubljónnyx/
Saint Vincent and the Grenadines {prop} /seɪnt ˈvɪnt.sənt ænd ðə ˌɡɹɛn.əˈdiːnz/ (country in the Caribbean)  :: Сент-Винсент и Гренадины {p} /Sent-Vínsent i Grenadíny/
Saitama {prop} (a city of Japan)  :: Саитама {f} /Saitáma/ (prefecture name is Сайтама {f} /Sajtáma/)
Saka {prop} (language)  :: сакский
sake {n} /sɑːkeɪ/ (Japanese rice wine)  :: сакэ {n} /saké/ [indeclinable], саке {n} /saké/
saker {n} /ˈseɪkə/ (falcon)  :: балобан {m} /balobán/
Sakha {prop} (Sakha, Russia)  :: Саха {f} /Saxá/, Якутия {f} /Jakútija/
Sakhalin {prop} (island in Russia)  :: Сахалин {m}
sakura {n} (blossom of the Japanese cherry tree)  :: сакура {f} /sákura/
sakura {n} (cherry blossom) SEE: cherry blossom  ::
sakura {n} (cherry) SEE: cherry  ::
sakura {n} (cherry tree) SEE: cherry tree  ::
sakura {n} (Japanese cherry tree)  :: сакура {f} /sákura/, японская вишня {f} /japónskaja víšnja/
salaam {interj} (a Muslim greeting)  :: салям, селям, салам, салом
salaam alaikum {interj} (Muslim greeting)  :: салям алейкум, ассаламу 'алейкум, салам алейкум, салом алейкум
salacious {adj} (lascivious, bawdy, obscene, lewd)  :: вульгарный /vul’gárnyj/, непристойный /nepristójnyj/
salacious {adj} /səˈleɪʃəs/ (promoting sexual desire or lust)  :: похотливый /poxotlívyj/, сладострастный /sladostrástnyj/, распутный /raspútnyj/
salad {n} /ˈsæləd/ (a food made primarily of a mixture of raw ingredients, typically vegetables)  :: салат {m} /salát/
salad dodger {n} (overweight person)  :: толстяк /tolstják/
Saladin {prop} /ˈsælədɪn/ (first sultan of Egypt and Syria and the founder of the Ayyubid dynasty)  :: Саладин
Salafism {n} (a Sunni Islamic movement)  :: салафизм {m} /salafízm/
salamander {n} (mythical creature)  :: саламандра {f} /salamándra/
salamander {n} /ˈsæləˌmændɚ/ (amphibian)  :: саламандра {f} /salamándra/
salami {n} (sausage)  :: салями {f} /saljámi/
sal ammoniac {n} (rare mineral)  :: нашатырь {m} /našatýrʹ/, хлорид аммония {m} /xloríd ammónija/
salary {n} (fixed amount of money paid on monthly or annual basis)  :: заработная плата {f} /zárabotnaja pláta/, зарплата {f} /zarpláta/, жалование {n} /žálovanije/
salat {n} (Islamic prayer)  :: намаз {m} /namáz/, салят {m} /salját/
salbutamol {n} /sælˈbjuːtəmɒl/ (short-acting bronchodilator)  :: сальбутамол {m} /sal'butamól/
sale {n} (act of putting up for auction to the highest bidder)  :: аукцион {m} /aukción/, торги {m-p} /torgí/
sale {n} (sale of goods at reduced prices)  :: распродажа {f} /rasprodáža/, сейл {m} /sɛjl/ / сэйл {m} /sejl/ [colloquial]
sale {n} /seɪl/ (exchange of goods or services for currency or credit)  :: продажа {f} /prodáža/
saleable {adj} /seɪləbl/ (suitable for sale)  :: пользующийся спросом, ходкий, ходовой
Salekhard {prop} (city in Russia)  :: Салехард {m}
Salerno {prop} (province)  :: Салерно {f}
Salerno {prop} (town)  :: Салерно {m}
salesman {n} (man whose job it is to sell things)  :: продавец {m} /prodavéc/, торговец /torgóvec/
salesperson {n} (salesman or saleswoman)  :: продавец {m} /prodavéc/, продавщица {f} /prodavščíca/, торговец {m} /torgóvec/, торговка {f} /torgóvka/
saleswoman {n} (woman whose occupation is to sell things)  :: продавщица {f} /prodavščíca/
Salford {prop} (city)  :: Солфорд {m} /Sólford/
salient {adj} (in an leaping posture)  :: скачущий
salient {adj} /ˈseɪljənt/ (prominent)  :: выдающийся
salient {n} (part of a fortification)  :: выступ
saline {adj} /ˈseɪliːn/ (salty)  :: соляной /soljanój/, солевой /solevój/, солёный /soljónyj/ [salty]
saline {n} (solution)  :: соляной раствор {m} /soljanój rastvór/
salineness {n} (salineness) SEE: salinity  ::
salinity {n} (concentration of salt)  :: солёность {f} /soljónost'/
salinity {n} /seɪˈlɪnəti/ (quality of being saline)  :: солёность {f} /soljónost'/
saliva {n} /səˈlaɪvə/ (liquid secreted into the mouth)  :: слюна {f}, слюнка {f} [diminutive]
salivary gland {n} (Any of exocrine glands producing saliva to break down carbohydrates in food enzymatically)  :: слюнная железа {f}
salivate {v} /ˈsælɪveɪt/ (to produce saliva)  :: вызывать слюнотечение, выделять слюну
sallow {adj} /ˈsæləʊ/ (yellowish)  :: землистый
sallow {n} (Salix caprea)  :: ива козья {f}
sally {n} (a sortie)  :: вылазка {f} /výlazka/
sally {n} (a witty statement or quip)  :: острота {f} /ostróta/, остроумная реплика /ostroúmnaja réplika/ {f}
sally {n} (willow) SEE: willow  ::
sally port {n} (a fort's door for sallies)  :: ворота для вылазок /voróta dlja výlazok/{p}
salmon {adj} (colour)  :: оранжево-розовый
salmon {n} (colour)  :: оранжево-розовый цвет, сомон
salmon {n} /ˈsɑmən/ (fish)  :: лосось {m} /losósʹ/, сёмга {f} /sjómga/
salmon trout {n} (rainbow trout) SEE: rainbow trout  ::
salo {n} (non-rendered pig fat)  :: сало {n}
salon {n} /səˈlɒn/ (large room)  :: салон {m} /salón/, гостиная {f} /gostínaja/
saloon {n} (sedan) SEE: sedan  ::
saloon {n} /səˈlun/ (tavern)  :: салун {m} /salún/, бар {m} /bar/, таверна {f} /tavérna/
salpinx {n} (Fallopian tube) SEE: Fallopian tube  ::
salsa {n} (dance)  :: сальса {f}
salsa {n} /ˈsɑl.sə/ (spicy tomato sauce)  :: сальса {f}
salsa {n} (style of music)  :: сальса {f}
salt {adj} (saline)  :: солевой, соляной
salt {adj} (salty)  :: солёный
salt {n} (compound of an acid and a base)  :: соль {f}
salt {n} (sailor)  :: морской волк {m}
salt {n} (salt marsh) SEE: salt marsh  ::
salt {n} /sɔlt/ (sodium chloride)  :: соль {f}, поваренная соль {f}
salt {v} (to add salt to)  :: солить {impf}, посолить {pf}
saltbush {n} /ˈsɔːltˌbʊʃ/ (plant of the genus Atriplex)  :: лебеда {f} /lebedá/
salt cellar {n} (container holding salt for use in the kitchen or on a dining table)  :: солонка {f} /solónka/
salted {adj} (to which salt has been added)  :: солёный
salting {n} (salt marsh) SEE: salt marsh  ::
saltire {n} (Saint Andrew's cross) SEE: Saint Andrew's cross  ::
Salt Lake City {prop} (capital city of Utah, USA)  :: Солт-Лейк-Сити
salt marsh {n} (marsh of saline water)  :: солонец {m} /solonéc/, солончак {m} /solončák/
salt of the earth {n} (a decent, dependable person)  :: соль земли {f} /sol' z'emlí/
saltpetre {n} (potassium nitrate)  :: селитра {f} /selítra/
saltpetre {n} (sodium nitrate)  :: селитра {f} /selítra/
salt shaker {n} (a small container designed to hold salt and facilitate sprinkling)  :: солонка {f} /solónka/
salt water {n} (any water containing dissolved salt)  :: солёная вода {f}
salt water {n} (brine) SEE: brine  ::
salty {adj} (containing salt)  :: солёный /soljónyj/, соляной /soljanój/
salty {adj} (experienced)  :: бывалый /byvályj/
salty {adj} (of language: coarse, provocative)  :: солёный /soljónyj/
salty {adj} /ˈsɒl.ti/ (tasting of salt)  :: солёный /soljónyj/
salty dog {n} (seadog) SEE: seadog  ::
salubrious {adj} /səˈluː.bɹiː.əs/ (promoting health)  :: целебный, целительный, здоровый, полезный
Saluki {n} /səˈɫuki/ (Saluki breed of dog)  :: салюки /saljuki/, персидская борзая {f} /persidskaja borzaja/
salutation {n} (act of greeting)  :: приветствие {n}, обращение {n}
salutation {n} (greeting)  :: приветствие {n}, привет {m}, салют {m}
salutation {n} (title)  :: титул {m}, звание {n}
salute {n}  :: приветствие {n} /privétstvije/, [military] отдание чести {n} /otdánije čésti/
salute {v}  :: приветствовать /privétstvovatʹ/, [military] отдавать честь /otdavátʹ čestʹ/
Salvadoran {adj} (of or pertaining to El Salvador)  :: сальвадорский
Salvadoran {n} (a person from El Salvador)  :: сальвадорец {m}, сальвадорка {f}
Salvadorian {adj} (Salvadoran) SEE: Salvadoran  ::
Salvadorian {n} (Salvadoran) SEE: Salvadoran  ::
salvage {n} /ˈsælvɪdʒ/ (the rescue of a ship, its crew or its cargo from a hazardous situation)  :: спасение {n} /spasénije/, спасание {n} /spasánije/
salvage {v} (To rescue)  :: спасать /spasátʹ/
salvation {n} /sælˈveɪʃən/ (the process of being saved (religion))  :: спасение {n} /spasénije/, избавление {n} /izbavlénije/
salve {n} /sælv/ (ointment, cream or balm)  :: мазь {f} /maz'/, пена {f} /pyéna/, бальзам {m} /bal'zám/
salvo {n} /ˈsælvoʊ/ (concentrated fire from pieces of artillery)  :: залп {m} /zalp/
Salzburg {prop} (capital)  :: Зальцбург {m} /Zál'cburg/
Salzburg {prop} (state)  :: Зальцбург {m} /Zál'cburg/
Samantha {prop} /səˈmænθə/ (female given name)  :: Саманта
samara {n} (winged indehiscent fruit of trees such as the ash, elm or maple)  :: крылатка {f} /krylátka/
Samara {prop} (city in Russia)  :: Самара {f} /Samára/
Samaria {prop} (Both city and part of ancient Palestine)  :: Самария {f} /Samaríja/
Samaritan {adj} (of or relating to Samaria or the Samaritans)  :: самаритянский /samaritjánskij/
Samaritan {n} /səˈmaɹɪt(ə)n/ (a native or inhabitant of Samaria)  :: самаритянин {m} /samaritjánin/, самаритянка {f} /samaritjánka/
samarium {n} (chemical element)  :: самарий {m} /samárij/
Samarkand {prop} (city in Uzbekistan)  :: Самарканд {m} /Samarkánd/
samba {n} (Brazilian ballroom dance)  :: самба {f} /sámba/
Sambo {prop} (martial art)  :: самбо {n} /sámbo/
sambuca {n} /ˈsæmˌbjuː.kə/ (An Italian liqueur made from elderberries and flavoured with licorice)  :: самбука
same {adj} /seɪm/ (not different as regards self; identical)  :: одинаковый, тот же
same {adj} (similar, alike)  :: такой же
same {pron} (something similar, something of the identical type)  :: такой же
same {pron} (the identical thing)  :: тот же самый, тот же
Samegrelo-Zemo Svaneti {prop} (region of Georgia)  :: Самегрело и Земо-Сванети
same old story {n} (the repetition of an annoying occurrence)  :: та же история {f} /tá že istórija/
same sex {n} (the same gender to which one is referring)  :: тот же пол {m}, одинаковый пол {m}, один пол {m}
same-sex {adj} (of or relating to homosexual men or women)  :: гомосексуальный /gomosɛksuálʹnyj/, однополый
same-sex {adj} (restricted to members of a single sex)  :: однополый, того же пола /tovó že póla/ [of the same sex], для лиц одного пола /dlja lic odnovó póla/, только для мальчиков [boys only], только для девочек [girls only]
same-sex marriage {n} (gay marriage) SEE: gay marriage  ::
same to you {phrase} (I wish to you what you have just wished to me)  :: взаимно /vzaímno/, и вам того же /i vám tovó že/ [formal], и тебе того же /i tebé tovó že/ [informal]
Sami {n} (member of indigenous people of Lapland)  :: саам
Sami {prop} (аny of the languages of the Sami)  :: саамский язык /sáamskij jazýk/ {m}
samisen {n} /ˈsæmɪsɛn/ (shamisen) SEE: shamisen  ::
samizdat {n} (a samizdat publication)  :: самиздат {m}
samizdat {n} (underground publishing)  :: самиздат {m}
samlaw {n} (pedicab) SEE: pedicab  ::
Samoa {prop} /səˈmoʊ.ə/ (Independent State of Samoa)  :: Самоа {f} {n} /Samóa/
Samoan {adj} (of or pertaining to Samoa)  :: самоанский
Samoan {n} (person)  :: самоанец {m}, самоанка {f}
Samoan {prop} (Samoan language)  :: самоанский
Samogitia {prop} (Samogitia)  :: Жемайтия {f} /Žemajtija/
Samogitian {adj} (Of, from, or pertaining to the region of Samogitia, or its people)  :: жемайтский /žemájtskij/
Samogitian {prop} (Baltic language spoken in Samogitia)  :: жемайтский /žemájtskij/
samogon {n} (moonshine) SEE: moonshine  ::
samosa {n} (Indian snack)  :: самса {f} /samsá/
Samosata {prop} /səˈmɑːsətə/ (city in Commagene)  :: Самосата /Samosata/
samovar {n} (metal urn with a spigot, for boiling water for making tea)  :: самовар {m}
Samoyed {n} (dog)  :: самоед {m} /samojéd/
Samoyed {n} /ˈsæməjɛd/ (person)  :: самоед {m} /samojéd/, ненец {m} /nénec/
Samoyedic {prop} (group of languages)  :: самодийский /samodíjskij/
sampan {n} (Chinese boat)  :: сампан {m}
sample {n} /ˈsæm.pəl/ (part taken for inspection)  :: образец {m} /obrazéc/, проба {f} /próba/, экземпляр {m} /ekzɛmpljár/
sample {v} (to take or to test a sample or samples of)  :: пробовать {impf} /próbovatʹ/, попробовать {pf} /popróbovatʹ/
samsara {n} (cycle of reincarnation)  :: сансара {f}, самсара {f}
Samson {prop} (Israelite judge)  :: Самсон {m}
Samsung {prop} /ˈsæm.sʌŋ/ (company)  :: Самсунг {m} /Samsúng/
Samtskhe-Javakheti {prop} (region of Georgia)  :: Самцхе-Джавахети
Samuel {prop} (male given name)  :: Самуил /Samuíl/, Самойло /Samojlo/
samurai {n} /ˈsæm(j)əˌɹaɪ/ (feudal Japanese warrior)  :: самурай {m}
Sanaa {prop} (capital of Yemen)  :: Сана {f} /Sána/, Санаа {f} /Sanaá/
San Antonio {prop} (Texan city)  :: Сан-Антонио {m} /San-António/
sanative {adj} (that cures)  :: целебный /celébnyj/
sanatorium {n} (an institution that treats chronic diseases, and provides supervised recuperation and convalescence)  :: санаторий {m} /sanatórij/
séance {n} /ˈseɪˌɑns/ (a ceremony where people try to communicate with the spirits)  :: сеанс {m} /seáns/
sanctify {v} /ˈsæŋk.tɪ.faɪ/ (to make holy)  :: освящать {impf}, освятить {pf}
sanctify {v} (to endorse)  :: санкционировать {impf} {pf}, одобрять {impf}, одобрить {pf}
sanctify {v} (to purify)  :: очищать {impf}, очистить {pf}
sanctimonious {adj} /ˌsæŋk.tɪˈmoʊ.ni.əs/ (making a show of being morally better than others, especially hypocritically)  :: ханжеский
sanctimony {n} (a hypocritical form of excessive piety)  :: ханжество {n} /xánžestvo/
sanction {n} (penalty, coercive measure)  :: санкция {f}
sanction {n} /ˈsaŋkʃən/ (approval, by an authority, that makes something valid)  :: санкция {f}
sanction {n} (stipulation specifying the above)  :: санкция {f}
sanction {v} (To give authorization or approval to)  :: санкционировать /sankcionírovatʹ/
sanction {v} (To penalize a state, especially for violating international law)  :: применять санкции /primenjátʹ ákcii/ [против + genitive case]
sanctity {n} (holiness)  :: святость {f} /svjátost'/, священность {f} /svjaščénnost'/
sanctity {n} (something considered sacred)  :: святыня {f} /svjatýnja/
sanctuary {n} (area set aside for protection)  :: заповедник {m}, заказник {m}, резервация {f}
sanctuary {n} (consecrated area)  :: святилище {n}, алтарь {m}
sanctuary {n} (place of safety or protection)  :: убежище {n}, прибежище {n}, приют {m}
sanctuary {n} (state of being protected)  :: убежище {n}
sanctum sanctorum {n} (Holy of Holies)  :: святая святых {f} /svjatája svjatýx/
sand {n} /sænd/ (finely ground rock)  :: песок {m}
sandal {n} /sændəl/ (type of footwear)  :: сандалия {f}, босоножка {f} [female, open-toe sandal]
sandal {n} (sandalwood) SEE: sandalwood  ::
sandalwood {n} /ˈsandəlwʊd/ (any of various tropical trees of the genus Santalum)  :: сандаловое дерево {n}, сандал {m}, чефрас {m}
sandbag {n} (a bag filled with sand)  :: мешок с песком /mešók s peskóm/ {m}
sandbank {n} (ridge of sand)  :: банка {f} /bánka/, отмель {f} /ótmelʹ/
sandbox {n} /ˈsændbɑks/ (box with sand for children)  :: песочница {f} /pesóčnica/
sandbox {n} (wiki sandbox)  :: песочница {f} /pesóčnica/
sandcastle {n} (a sculpture made of sand and resembling a miniature castle)  :: песчаный замок {m} /pesčányj zámok/
sand down {v} (treat or polish with sandpaper)  :: шкурить наждачной бумагой /škúritʼ naždáčnoj bumágoi/, шлифовать /šlifovátʼ/
sand dune {n} (mound of windblown sand)  :: песчаная дюна {f}
sanderling {n} (Calidris alba)  :: песчанка {f}
sandhi {n} (a phonological process)  :: сандхи {n}
sandhill crane {n} (a species of crane)  :: канадский журавль {m}
sanding sheet {n} (sheet of sanding paper)  :: лист
sand martin {n} (bird)  :: береговушка {f}, береговая ласточка {f}
sandpaper {n} (a sheet)  :: лист {m} /list/
sandpaper {n} (paper coated with abrasive material)  :: наждачная бумага {f} /naždáčnaja bumága/, наждачка {f} /naždáčka/ [colloquial], шкурка {f} /škúrka/ [colloquial], шлифовальная бумага {f} /šlifoválʹnaja bumága/
sandpaper {v} (to polish or grind a surface)  :: шлифовать /šlifovátʼ/ [наждачной бумагой], шкурить /škúritʼ/ [наждачной бумагой]
sandpiper {n} /ˈsænd.paɪpɜ/ (bird of the family Scolopacidae)  :: перевозчик {m}
sandpit {n} /sændpɪt/ (children's play area)  :: песочница {f} /pesóčnica/
sand sedge {n} (Carex arenaria)  :: осока песчаная {f}
sandstone {n} /ˈsændˌstoʊn/ (sand/clay sedimentary rock)  :: песчаник {m} /peščánik/
sandstorm {n} (strong wind carrying clouds of sand)  :: песчаная буря {f} /pesčánaja búrja/
sandwich {n} (open sandwich) SEE: open sandwich  ::
sandwich {n} /ˈsæn(d)wɪtʃ/ (snack consisting of two slices of bread)  :: сандвич {m} /sándvič/, сэндвич {m} /séndvič/, бутерброд {m} /butɛrbród/
Sandwich Islands {prop} (Hawaiian Islands)  :: Сандвичевы острова {m-p} /Sándvičevy ostrová/
sandy {adj} /ˈsændi/ (sand-coloured)  :: песочный /pesóčnyj/
sane {adj} (Mentally sound; possessing a rational mind)  :: здравомыслящий
sane {adj} /seɪn/ (mentally healthy)  :: в своём уме, в здравом уме, вменяемый
San Franciscan {adj} (of or relating to San Francisco)  :: сан-францисский /san-frantsísskij/
San Franciscan {n} (a native of San Francisco)  :: санфранцисец {m} /sanfrantsísets/
San Francisco {prop} /ˌsæn frənˈsɪskoʊ/ (San Francisco, California city)  :: Сан-Франциско {m} /San-Francísko/
sang-froid {n} /sɑŋˈfrwɑd]/ (composure, level-headedness, coolness in trying circumstances)  :: хладнокровие {n} /xladnokróvije/
sangfroid {n} /sɑŋˈfrwɑd]/ (composure, self-possession or imperturbability)  :: хладнокровие {n}, самообладание {n}
Sango {prop} (language)  :: санго {m} /sángo/
sangoma {n} (sangoma)  :: знахарь {m} /znahar'/
sanguine {adj} (anticipating the best)  :: оптимистичный, жизнерадостный
sanguine {adj} /ˈsæŋ.ɡwɪn/ (having the colour of blood; red)  :: кроваво-красный
sanitary napkin {n} (pad of cotton or other absorbent material)  :: прокладка {f} /prokládka/
sanitary towel {n} (pad of cotton) SEE: sanitary napkin  ::
sanitation {n} (the hygienic disposal or recycling of waste)  :: санация {f}, ассенизация {f}, канализация {f} [sewerage system], улучшение санитарных условий {n} /ulučšénije sanitárnyx uslóvij/
sanitation {n} (the policy and practice)  :: санитария {f}, санитарная профилактика {f} /sanitárnaja profiláktika/
sanity {n} (reasonable and rational behaviour)  :: здравомыслие {n} /zdravomýslije/, благоразумие /blagorazúmije/
sanity {n} /sænəti/ (the condition of being sane)  :: вменяемость {f} /vmenjájemostʹ/
sanjak {n} /ˈsandʒak/ (an administrative region under the Ottoman Empire)  :: санджак {m}
San José {prop} (A city in California, USA) SEE: San Jose  ::
San José {prop} (the capital of Costa Rica)  :: Сан-Хосе {m} /San-Xosɛ/
San Jose {prop} /ˌsæn hoʊˈzeɪ/ (a city in California, USA)  :: Сан-Хосе
San Marco {prop} (area of Venice)  :: Сан-Марко {m} /San-Márko/
San Marino {prop} (capital city)  :: Сан-Марино {m} /San-Maríno/
San Marino {prop} /ˌsæn məˈɹi.noʊ/ (Republic of San Marino)  :: Сан-Марино {m} /San-Maríno/
San Polo {prop} (area of Venice)  :: Сан-Поло {m} /San-Pólo/
sans {prep} /sænz/ (without)  :: без /bez/
San Salvador {prop} (capital of El Salvador)  :: Сан-Сальвадор {m}
sans gêne {n} (lack of constraint)  :: бесцеремонность {f} /besceremónnostʼ/, развязность {f} /razvjáznostʼ/
Sanskrit {prop} /ˈsænskɹɪt/ (language)  :: санскрит {m} /sanskrít/
sans serif {adj} /sæn.sɛɹɪf/ (without serifs)  :: без засечек
Santa {prop} (Santa Claus) SEE: Santa Claus  ::
Santa Claus {prop} /ˈsæn.təˌklɑz/ (A modern mythological figure)  :: Дед Мороз {m} /Ded Moróz/ [Slavic style], Санта-Клаус {m} /Sánta-Kláus/ [Western style]
Santa Croce {prop} (area of Venice)  :: Санта-Кроче {m} /Sánta-Króče/
Santa Fe {prop} (capital city of New mexico)  :: Санта-Фе {m} /Sánta-Fɛ/
Santali {prop} (language)  :: сантали {m} /santáli/
Santiago {prop} (city in Chile)  :: Сантьяго {m}
Santiago de Chile {prop} (Santiago) SEE: Santiago  ::
Santo Domingo {prop} (the capital city of the Dominican Republic)  :: Санто-Доминго {m} /Sánto Domíngo/
Sanya {prop} (a city in China)  :: Санья {f} /San'já/
saola {n} (ruminant)  :: саола, саола {f}
sap {n} (narrow ditch or trench)  :: сапа {f} /sápa/
sap {n} /sæp/ (juice of plant)  :: сок {m} /sok/
sap {n} (sapwood of a tree)  :: заболонь {f} /zábolon'/
sap {v} (gradually weaken)  :: истощать, иссушать
sapient {adj} /ˈseɪpɪənt/ (possessing wisdom and discernment)  :: разумный
sapling {n} (young tree)  :: деревце {n}, саженец {m}
sapling {n} (youth)  :: юноша {m}, юнец {m}
sapodilla {n} (fruit)  :: саподилла {f}
sapodilla {n} (tree)  :: саподилла {f}
saponin {n} (steroid glycoside)  :: сапонин {m}
sapper {n} (combat engineer)  :: сапёр {m} /sapjór/
sapphic {adj} /ˈsæf.ɪk/ (relating to lesbianism)  :: лесбийский
Sapphic {adj} /ˈsæf.ɪk/ (sapphic) SEE: sapphic  ::
sapphire {n} /ˈsæf.aɪ.ə(ɹ)/ (gem)  :: сапфир {m} /sapfír/
Sappho {prop} (Greek female name)  :: Сапфо, Сафо
Sapporo {prop} (a city of Japan)  :: Саппоро {m} /Sápporo/
sappy {adj} /ˈsæpij/ (excessively sweet, emotional, nostalgic; cheesy; mushy)  :: слащавый /slaščávyj/
sapwood {n} /ˈsapwʊd/ (wood just under the bark)  :: заболонь {f}, оболонь {f}, подкорье {n}, мезга {f}
Sara {prop} /ˈsæɹə/ (female given name) SEE: Sarah  ::
Saracen {n} /ˈseɹʌˌsən/ ( Arab or any Muslim, especially one involved in the Crusades)  :: сарацин
sarafan {n} (a traditional long, trapeze-shaped Russian pinafore worn by women and girls.)  :: сарафан {m}
Sarah {prop} ( given name from Hebrew)  :: Сара {f} /Sára/
Sarah {prop} /ˈsærə/ (Wife of Abraham)  :: Сара {f} /Sára/, Сарра {f} /Sárra/
Sarajevo {prop} /ˌsɑrəˈjeɪvəʊ/ (city)  :: Сараево {m} {n}
Saransk {prop} (city in Russia)  :: Саранск {m}
Saratov {prop} (city)  :: Саратов {m} /Sarátov/
sarcasm {n} /ˈsɑːkæzəm/ (derision, facetiousness)  :: сарказм {m} /sarkázm/, едкость {f} /jédkost'/, язвительность {f} /jazvítel'nost'/, ёрничество {n} /jórničestvo/
sarcastic {adj} (Containing sarcasm)  :: саркастический /sarkastíčeskij/, язвительный /jazvítel'nyj/
sarcastic {adj} (Having the personality trait of expressing sarcasm)  :: саркастичный /sarkastíčnyj/
sarcastically {adv} (in a sarcastic manner)  :: саркастически
Sarcee {prop} /ˈsɑɹ.si/ (language)  :: сарси {m}
sarcomere {n} /ˈsɑɹ.koʊˌmɪɹ/ (contractile unit in a striated muscle's myofibril)  :: саркомер /sarkomer/
sarcophagus {n} (coffin)  :: саркофаг {m} /sarkofág/
sarcophagus {n} (steel structure)  :: саркофаг {m} /sarkofág/
sardine {n} (fish)  :: сардина {f}, иваси {f}
Sardinia {prop} (island of Italy)  :: Сардиния {f} /Sardínija/
Sardinian {adj} (relating to Sardinia)  :: сардинский
Sardinian {prop} (language)  :: сардинский
Sardis {prop} /ˈsɑːdɪs/ (ancient capital of Lydia in western Asia Minor)  :: Сарды {p}
sardonic {adj} /sɑɹˈdɑːnɪk/ (scornfully mocking)  :: сардонический
sari {n} /ˈsɑː.ɹi/ (cloth)  :: сари {n} /sári/
sarin {n} (neurotoxin)  :: зарин {m} /zarín/
Sarkozy {prop} (surname)  :: Саркози /Sarkozí/
sarong {n} /səˈɹɑŋ/ (garment made of printed cloth wrapped about the waist)  :: саронг {m}, сарунг {m}
Saroyan {prop} /səˈrɔɪ.ən/ (surname)  :: Сароян
sartorial {adj} (anatomy: of sartorius)  :: портняжный
sartorial {adj} /sɑɹˈtɔɹ.i.əl/ (of or relating to tailoring or clothing)  :: портновский /portnóvskij/, портняжный /portnjážnyi/
SAS {initialism} (military)  :: Особая воздушная служба , спецназ
sash {n} (decorative length of cloth)  :: пояс {m}, кушак {m} [belt], лента {f} [tape, ribbon, band]
sash {n} (rectangular frame in which a saw is strained)  :: рама {f}
Sasha {prop} (female given name)  :: Саша {f} /Sáša/
Sasha {prop} (male given name)  :: Саша {m} /Sáša/
sashimi {n} /saʃɪmɪ/ (dish of slices of raw fish or meat)  :: сашими {n}, сасими {n}
Saskatchewan {prop} /səˈskætʃ.əˌwɑːn/ (Province in western Canada)  :: Саскачеван {m} /Saskáčevan/
saskatoon {n} /ˌsæskəˈtuːn/ (Amelanchier alnifolia)  :: ирга ольхолистная {f}
Saskatoon {prop} /ˌsæs.kə.ˈtun/ (the largest city in Saskatchewan, Canada)  :: Саскатун {m} /Saskatún/
sasquatch {n} /ˈsæskwɒtʃ/ (a hairy humanoid creature)  :: сасквоч {m}, бигфут {m}
sass {n} /sæs/ (backtalk,sarcasm,cheek)  :: дерзость {f} /dérzostʹ/
sass {v} (talk back)  :: дерзить {impf} /derzítʹ/, нахальничать {impf} /naxálʹničatʹ/, пререкаться {impf} /prerekátʹsja/, препираться {impf} /prepirátʹsja/, говорить дерзости {impf} /govorítʹ dérzosti/
sassy {adj} (impudent)  :: нахальный /naxálʹnyj/, наглый /náglyj/
sastruga {n} (Any of a series of long, wavelike ridges or grooves formed on a snow surface by the wind, especially in polar plains)  :: заструга
Satan {prop} /ˈseɪtən/ (the Devil)  :: Сатана {m}, сатана {m}
satanic {adj} (evil)  :: сатанинский /satanínskij/
satanic {adj} (relating to Satan)  :: сатанинский /satanínskij/
satanical {adj} (satanic) SEE: satanic  ::
Satanism {n} (a religion founded by Anton Szandor LaVey)  :: сатанизм
Satanism {n} /ˈseɪtənɪzm/ (devil worship)  :: дьяволопоклонничество {n}, сатанизм {m}
Satanist {prop} (one who identifies with Satanism)  :: сатанист /sataníst/
Satanist {prop} (one who worships Satan)  :: сатанист /sataníst/, дьяволопоклонник /d'javolopoklónnik/,
satay {n} /sæˈteɪ/ (dish)  :: сатай {m} /satáj/, сате {n} /saté/, сатэ {n} /saté/
satchel {n} /ˈsætʃəl/ (bag or case with one or two shoulder straps)  :: (школьный) ранец {m} [with shoulder straps], (школьная) сумка {f}, (школьный) портфель {m}
satellite {n} /ˈsætəlaɪt/ (man-made apparatus designed to be placed in orbit around a celestial body)  :: спутник {m} /spútnik/, сателлит {m} /satellít/
satellite dish {n} (parabolic antenna)  :: спутниковая антенна {f}
Saterland Frisian {prop} (language)  :: восточнофризский, затерландский фризский
satiate {v} (satisfy to excess)  :: насыщать {impf} /nasyš'át'/, насытить {pf} /nasýtit'/
satiate {v} (satisfy)  :: насыщать {impf} /nasyš'át'/, насытить {pf} /nasýtit'/
satin {n} (cloth with a glossy surface and a dull back)  :: атлас {m} /atlás/, сатин {m} /satín/
satire {n} (literary technique)  :: сатира {f} /satíra/
satiric {adj} (satirical) SEE: satirical  ::
satirical {adj} (of or pertaining to satire)  :: сатирический
satirically {adv} (in a satiric manner)  :: сатирически
satirist {n} (a person who writes satire)  :: сатирик {m} /satírik/
satirize {v} (make a satire)  :: высмеивать /vysméivat'/
satisfaction {n} (pleasure obtained by such fulfillment)  :: удовлетворённость {f} /udovletvorjónnost’/
satisfaction {n} /sætɪsˈfækʃən/ (fulfillment of a need or desire)  :: удовлетворение {n} /udovletvorénije/
satisfactory {adj} (adequate or sufficient)  :: удовлетворительный /udovletvorítel'nyj/
satisfied {adj} (in a state of satisfaction)  :: довольный, удовлетворённый
satisfy {v} /ˈsætɪsfaɪ/ (to meet needs, to fulfill)  :: удовлетворять {impf} /udovletvorját'/, удовлетворить {pf} /udovletvorít'/
satisfying {adj} (that satisfies)  :: удовлетворительный
satrap {n} /ˈseɪtræp/ (governor of a Persian province)  :: сатрап {m} /satráp/
satsivi {n} (Georgian walnut sauce)  :: сациви {n}
saturate {v} (to become penetrated or soaked)  :: насыщаться {impf} /nasyščátʹsja/, насытиться {pf} /nasýtitʹsja/, [become fully soaked] пропитываться {impf} /propítyvatʹsja/, пропитаться {pf} /propitátʹsja/
saturate {v} (to cause a substance to become inert by chemical combination with all that it can hold)  :: насыщать {impf} /nasyščátʹ/, насытить {pf} /nasýtitʹ/
saturated {adj} (chemistry: having all available valence bonds filled)  :: насыщенный /nasýščennyj/
saturated {adj} (full; unable to hold or contain any more)  :: насыщенный /nasýščennyj/
saturated {adj} (of a solution: containing all the solute that can normally be dissolved)  :: насыщенный /nasýščennyj/
saturated {adj} (soaked or drenched with moisture)  :: пропитанный /propítannyj/
saturated fat {n} (fat containing a high proportion of saturated fatty acids)  :: насыщенный жир {m} /nasýščennyj žir/
saturation {n} (chemistry: state of a saturated solution)  :: насыщение {n} /nasyščénije/
saturation {n} (the act of saturating or the process of being saturated)  :: насыщение {n} /nasyščénije/, сатурация {f} /saturácija/
Saturday {n} /ˈsætɚdi/ (day of the week)  :: суббота {f}
Saturn {prop} (planet)  :: Сатурн {m} /Satúrn/
Saturn {prop} /ˈsæ.tɝn/ (god)  :: Сатурн {m} /Satúrn/
saturnalia {n} /ˌsætɚˈneɪliə/ (unrestrained revelry)  :: разгул {m} /razgúl/
Saturnalia {prop} /ˌsætɚˈneɪliə/ (holiday to mark the winter solstice)  :: сатурналии {f-p} /saturnálii/
saturnine {adj} (gloomy, depressed, dull)  :: мрачный {m} /mráčnyj/, угрюмый {m} /ugrjúmyj/
saturnism {n} (lead poisoning) SEE: plumbism  ::
satyr {n} /sæt.ə(ɹ)/ (Greek mythology)  :: сатир {m} /satír/
sauce {n} /sɔs]/ (liquid condiment)  :: соус {m} /sóus/, подливка {f} /podlívka/
saucepan {n} (deep cooking vessel)  :: кастрюля {f} /kastrjúlja/
saucer {n} /ˈsɔ(ː).səɹ/ (small dish)  :: блюдце {n} /bljúdce/
saucy {adj} (impudently bold)  :: дерзкий /dérzkij/
saucy {adj} (mildly erotic)  :: непристойный /nepristójnyj/, неприличный /neprilíčnyj/
saucy {adj} /ˈsɔː.sɪ/ (impertinent or disrespectful)  :: дерзкий /dérzkij/, наглый /náglyj/, нахальный /naxálʹnyj/
Saudi {adj} (pertaining to Saudi Arabia)  :: саудовский /saúdovskij/, [non-standard] саудийский /saudíjskij/
Saudi {n} (person from Saudi Arabia)  :: саудовец {m} /saúdovec/, саудовка {f} /saúdovka/, [non-standard] саудиец {m} /saudíjec/, саудийка {f} /saudíjka/
Saudi Arabia {prop} (country in the Middle East)  :: Саудовская Аравия {f} /Saúdovskaja Arávija/
sauerkraut {n} (a dish made by fermenting finely chopped cabbage)  :: квашеная капуста {f} /kvášenaja kapústa/, кислая капуста {f} /kíslaja kapústa/
Saul {prop} (first king of Israel)  :: Саул /Saul/
sauna {n} /ˈsɔː.nə/ (sauna room or house)  :: сауна {f} /sáuna/, финская баня {f} /fínskaja bánja/
saury {n} (fish of the family Scomberesocidae)  :: сайра /sajra/
sausage {n} (sausage-shaped thing)  :: колбаса {f}, сосиска {f}
sausage {n} (small, uncooked)  :: сосиска {f}, сарделька {f} /sardɛlʹka/ [larger]
sausage {n} /ˈsɔsɪdʒ/ (for slicing)  :: колбаса {f}, сосиска {f} [small sausage]
sauté {v} /soʊˈteɪ/ (to cook food)  :: жарить в масле {impf}
Sava {prop} (river)  :: Сава {f} /Sáva/
savage {adj} (Barbaric, not civilized)  :: варварский /varvarskiy/
savage {adj} (Brutal, vicious or merciless)  :: беспощадный /byesposchadnyy/
savage {adj} /ˈsævɪdʒ/ (Wild, not cultivated)  :: дикий /díkij/, дикарский /dikárskij/
savage {n} (uncivilized or feral person)  :: дикарь {m} /dikár’/, дикарка {f} /dikárka/
savagery {n} (Act of cruelty)  :: свирепость {f} /svirépostʹ/, зверство {n} /zvérstvo/, жестокость {f} /žestókostʹ/
savagery {n} /ˈsævɪʤəɹɪ/ (Being savage)  :: дикость {f} /díkostʹ/
savagery {n} (Savage or brutal behaviour)  :: дикость {f} /díkostʹ/
savanna {n} (tropical grassland with scattered trees)  :: саванна {f} /savánna/
savannah {n} /səˈvænə/ (savanna) SEE: savanna  ::
save {v} (accumulate money)  :: копить {impf}, скопить {pf}, накопить {pf}
save {v} (economize)  :: экономить {impf}, съэкономить {pf}
save {v} (redeem or protect someone from eternal damnation)  :: спасать {impf}, спасти {pf}
save {v} /seɪv/ (to help someone to survive)  :: спасать {impf}, спасти {pf}
save {v} (store for future use)  :: копить {impf}, скопить {pf}, накопить {pf}, сохранять {impf}, сохранить {pf}
save {v} (to write a file to a disk)  :: сохранять {impf}, сохранить {pf}
save face {v} (preserve reputation)  :: сохранить своё лицо
savin {n} (Juniperus sabina)  :: можжевельник казацкий {m}
saving {n} (action of saving)  :: экономия {f}, бережливость {f}
saving {n} (reduction in cost)  :: экономия {f}
saving {n} (something saved)  :: сбережения {n-p}
savings {n} (that which has been saved)  :: сбережения {n-p} /sberežénija/, накопления {n-p} /nakoplénija/
savings account {n} (a type of bank account that yields a better interest than a current account)  :: сберегательный счёт {m} /sberegátelʹnyj sčot/
savings bank {n} (financial institution)  :: сберегательный банк {m} /sberegátelʹnyj bank/, сбербанк {m} /sberbánk/, сберегательная касса {f} /sberegátelʹnaja kássa/, сберкасса {f} /sberkássa/
savior {n} (a person who rescues another from harm)  :: спаситель {m} /spasítel'/
Savonia {prop} (region of Finland)  :: Саво {f} /Sávo/, Саволакс {m} {f} /Sávolaks, Savoláks/
savor {n} (the specific taste or smell of something)  :: вкус {m} /vkus/, привкус {m} /prívkus/, аромат {m} /aromát/
savor {v} (to appreciate, enjoy or relish something)  :: наслаждаться /naslaždátʹsja/, смаковать /smakovátʹ/
savor {v} (to possess a particular taste or smell, or a distinctive quality)  :: иметь вкус /imétʹ vkus/, иметь привкус /imétʹ prívkus/
savory {adj} (Salty or non-sweet)  :: солёный
savory {adj} /ˈseɪvəri/ (Tasty, attractive to the palate)  :: аппетитный, вкусный, пикантный [piquant], острый [spicy], пряный [spicy, heady]
savory {n} (herb of genus Satureja)  :: сатурея {f}, чабер {m}
savour {v} (savour) SEE: savor  ::
Savoy {n} (Savoy cabbage) SEE: Savoy cabbage  ::
Savoy cabbage {n} (a hardy cabbage with dense, crinkled leaves)  :: савойская капуста {f}
savvy {adj} /ˈsæv.i/ (well-informed and perceptive)  :: [participles, in Russian a verb used instead, e.g. смыслить, в ..., соображать в ....] смыслящий /smýsljaščij/, соображающий /soobražájuščij/, продвинутый /prodvínutyj/, [colloquial] кумекающий /kumékajuščij/, [colloquial] врубающийся /vrubájuščijsja/
saw {n} (musical saw) SEE: musical saw  ::
saw {n} (sawtooth wave) SEE: sawtooth  ::
saw {n} (saying or proverb)  :: пословица {f} /poslóvica/, поговорка {f} /pogovórka/
saw {n} /sɔ/ (tool)  :: пила {f} /pilá/
saw {v} (cut with a saw)  :: [imperfective] пилить /pilít’/
sawbones {n} (surgeon)  :: костоправ {m} /kostopráv/
sawbuck {n} (a framework for holding wood so that it can be sawed)  :: козлы {p} /kózly/
sawdust {n} (dust created by sawing)  :: опилки {f-p}, древесный мука {f}
sawhorse {n} (a device used to temporarily raise and support pieces of material)  :: пильные козлы
sawm {n} (fasting, abstention)  :: ураза {f}, саум {m}, пост {m}
sawmill {n} (machine, building or company)  :: лесопилка {f}
saw set {n} (device to adjust the divergence of saw's teeth)  :: разводка {f} /razvódka/
sawtooth {n} (cutting bit of a saw)  :: зуб пилы {m} /zub pilý/
sawtooth {n} (sawtooth wave) SEE: sawtooth wave  ::
sawtooth wave {n} (function or waveform that ramps upwards and then sharply drops)  :: пилообразная волна {f} /piloobráznaja volná/
saxifrage {n} (plant)  :: камнеломка {f}
Saxon {adj} (of Saxons, Saxony or Saxon language)  :: саксонский /saksónskij/
Saxon {n} (native or inhabitant of Saxony)  :: саксонец {m} /saksónec/, саксонка {f} /saksónka/
Saxon {n} /sæksən/ (member of Saxon tribe)  :: сакс {m} /saks/
Saxony {prop} /ˈsæksəni/ (state)  :: Саксония {f} /Saksónija/
Saxony-Anhalt {prop} (state)  :: Саксония-Анхальт {f} /Saksónija-Ánxal't/
saxophone {n} /ˈsæksəfoʊn/ (a musical instrument of the woodwind family)  :: саксофон {m} /saksofón/
saxophonist {n} /ˌsækˈsɑ.fəˌnɪst/ (person who plays or practices with the saxophone)  :: саксофонист {m} /saksofoníst/
say {v} /seɪ/ (to pronounce)  :: говорить {impf} /govorít’/, сказать {pf} /skazát’/
say {v} (to communicate verbally or in writing)  :: говорить {impf} /govorít’/, сказать {pf} /skazát’/
say {v} (to indicate in a written form)  :: гласить {impf} /glasít'/
say goodbye {v} (wish someone farewell upon their leaving)  :: прощаться {impf}, проститься {pf}, попрощаться {pf}
say grace {v} (say a prayer of thanks)  :: прочесть молитву (перед трапезой) (pročést’ molítvu [péred trápezoj])
saying {n} /ˈseɪ̯.ɪŋ/ (proverb or maxim)  :: пoслoвицa {f} /poslóvica/, пoгoвoркa {f} /pogovórka/
saz {n} (baglama)  :: саз {m} /saz/
sazan {n} (Cyprinus carpio)  :: сазан {f} /sazán/
sazhen {n} /ˈsæʒɛn/ (a Russian unit of length)  :: сажень {f} /sáženʹ/
scab {n} (fungus disease of plants)  :: парша {f} /paršá/
scab {n} (group of diseases of potatoes)  :: парша {f} /paršá/
scab {n} (mange) SEE: mange  ::
scab {n} (mean, dirty, paltry fellow)  :: мерзавец {m} /merzávec/
scab {n} (scabies) SEE: scabies  ::
scab {n} /skæb/ (incrustation over a wound)  :: струп {m} /strup/, короста {f} /korósta/
scab {n} (strikebreaker) SEE: strikebreaker  ::
scabbard {n} /ˈskæbɚd/ (the sheath of a sword)  :: ножны {n} /nóžny/
scabby {adj} /ˈskæb.i/ (full of scabs)  :: шелудивый /šeludívyj/, паршивый /paršívyj/
scabies {n} /ˈskei.biz/ (an infestation of parasitic mites, Sarcoptes scabiei)  :: чесотка {f} /česótka/, [rare] скабиес {m} /skábijes/
scaffold {n} (platform for executions)  :: эшафот {m} /ešafót/, плаха {f} /pláxa/
scaffold {n} /ˈskæfl ̩d/ (structure made of scaffolding, for workers to stand on while working on a building)  :: леса {m-p} /lesá/, подмостки {m-p} /podmóstki/
scaffolding {n} (system of tubes or poles used to support people and material)  :: леса {p} /lesá/
scalable {adj} (able to be changed in scale; resizeable)  :: масштабируемый /masštabírujemyj/ [able to be changed in scale], расширяемый /rasširjájemyj/
scalar {adj} (having magnitude)  :: скалярный /skaljárnyj/
scalar product {n} (product of two vectors)  :: скалярное произведение {n}
scald {v} /skɑld/ (to burn with hot fluid)  :: обжигать {impf} /obžigátʹ/, обжечь {pf} /obžéčʹ/, ошпаривать {impf}, ошпарить {pf} /ošpáritʹ/, обваривать {impf} /obvárivatʹ/, обварить {pf} /obvarítʹ/
scald {v} (to heat almost to boiling)  :: доводить до кипения {impf} /dovodítʹ do kipénija/ , довести до кипения {pf} /dovestí do kipénija/
scale {n} (assigning a magnitude)  :: шкала {f} /škalá/
scale {n} (coloured chitin)  :: чешуйка {f} /češújka/
scale {n} (device)  :: весы
scale {n} (dish of a balance)  :: чаша весов {f} /čáša v'esóv/
scale {n} (flake of skin)  :: чешуйка {f} /češújka/
scale {n} (keratin pieces covering the skin of certain animals)  :: чешуя {f} /češujá/
scale {n} (limescale) SEE: limescale  ::
scale {n} (ratio of distances)  :: масштаб {m} /masštáb/
scale {n} (series of notes)  :: гамма /gámma/
scale {n} (size or scope)  :: масштаб {m} /masštáb/
scale {n} /ˈskeɪl/ (ordered numerical sequence)  :: шкала {f} /škalá/
scalene {adj} (sides of different lengths)  :: неравносторонний {m} /neravnostorónnij/, разносторонний {m} /raznostorónnij/
scalene muscle {n} (neck muscles)  :: лестничная мышца {f} /léstničnaja mýsca/
scales {n} (device for weighing goods for sale)  :: весы {m-p} /vesý/
scallion {n} /ˈskæ.lɪ.ən]/ (Allium fistulosum)  :: зелёный лук {m} /zeljónyj luk/ [lit.: green onion]
scallop {n} /ˈskæləp/ (mollusc)  :: гребешок {m} /grebešók/
scalp {n} (bed of shellfish) SEE: scaup  ::
scalp {n} /skælp/ (part of head where the hair grows)  :: скальп {m} /skal'p/, кожа головы {f} /kóža golový/
scalpel {n} /ˈskælpəl/ (small straight knife)  :: скальпель {m} /skál'pel'/
scalper {n} (one who sells tickets unofficially)  :: спекулянт театральными билетами {m} /spekuljánt teatrál’nymi bilétami/, спекулянт {m} /spekuljánt/
scaly {adj} (covered or abounding with scales; as, a scaly fish)  :: чешуйчатый
scaly {adj} (resembling scales, laminae, or layers)  :: чешуйчатый
scaly anteater {n} (pangolin) SEE: pangolin  ::
scaly-sided merganser {n} (Mergus squamatus)  :: чешуйчатьй крохаль {m}
scam {n} /skæm/ (fraudulent deal)  :: афера {f} /aféra/, жульничество {n} /žúlʹničestvo/, мошенничество {n} /mošéničestvo/; partly: обман {m} /obmán/, надувательство {n} /naduvátelʹstvo/
scam {v} (to defraud or embezzle)  :: обманывать /obmányvat’/
scamp {n} (mischievous youngster)  :: шалун {m} /šalún/, пострелёнок {m} /postreljónok/; чертёнок {m} /čertjónok/, бесёнок {m} /besjónok/, дьяволёнок {m} /djavoljónok/
scamp {n} (rascal, swindler)  :: негодяй {m} /negodjáj/, мерзавец {m} /merzávec/, подлец {m} /podléc/
scamper {v} /ˈskæmpɚ/ (To run quickly and lightly, especially in a playful manner or in an undignified manner)  :: бегать, носиться
scan {v} (create a digital copy of an image using a scanner)  :: сканировать /skanírovat'/
scan {v} (form a poetic metre)  :: скандировать /skandirovat'/
scan {v} /skæn/ (examine sequentially)  :: разглядывать /razgljádyvat'/
scandal {n} (damage to one's reputation)  :: скандал {m} /skandál/
scandal {n} (defamatory talk)  :: злословие {n}, сплетни {f}
scandal {n} /ˈskændəl/ (incident that brings disgrace)  :: скандал {m} /skandál/
scandal {n} (widespread moral outrage)  :: скандал {m} /skandál/
scandalous {adj} (malicious, defamatory)  :: скандальный /skandál'nyj/
scandalous {adj} /ˈskændələs/ (wrong, immoral, causing a scandal)  :: скандальный /skandál'nyj/
Scandinavia {prop} (Denmark, Norway, and Sweden)  :: Скандинавия {f}
Scandinavia {prop} (Scandinavian Peninsula) SEE: Scandinavian Peninsula  ::
Scandinavian {adj} (of Scandinavia)  :: скандинавский /skandinávskij/
Scandinavian {n} /ˌskændɪˈneɪviən/ (someone from Scandinavia)  :: скандинав {m} /skandináv/, скандинавка {f} /skandinávka/
Scandinavian Peninsula {prop} (peninsula in Northern Europe, see also: Scandinavia)  :: Скандинавия {f}, Скандинавский полуостров {m}
scandium {n} /ˈskændiəm/ (chemical element)  :: скандий {m} /skándij/
Scania {prop} (region of Sweden occupying the southernmost tip of the Scandinavian peninsula)  :: Сконе
scanlation {n} (the process of scanlation)  :: сканлейт {m} /skanléjt/, сканляция {f} /skanljácija/, сканлейшн {f} /scanléjšn/
scanner {n} (device that uses radiation to produce images)  :: сканер {m}
scanner {n} (device which scans documents)  :: сканер {m}
scanner {n} (optical device)  :: сканер {m}
scant {adj} (very little)  :: недостаточный
scanty {adj} (somewhat less than is needed in amplitude or extent)  :: скудный /skúdnyj/
scapegoat {n} /ˈskeɪpˌɡoʊt/ (a goat imbued with the sins of the people)  :: козёл отпущения {m} /kozjól otpuščénija/
scapegoat {n} (someone punished for someone else's error(s))  :: козёл отпущения {m} /kozjól otpuščénija/, стрелочник {m} /stréločnik/, [whipping boy] мальчик для битья {m} /mál’čik dlja bit’já/
scapegoat {v} (to punish someone for the error of someone else)  :: делать козлом отпущения
scaphoid {n} (scaphoid bone) SEE: scaphoid bone  ::
scapula {n} (large flat bone) SEE: shoulder blade  ::
scar {n} /skɑɹ]/ (a permanent mark on the skin sometimes caused by the healing of a wound)  :: шрам {m} /šram/, рубец {m} /rubéc/
scarab {n} (Scarabaeus sacer)  :: скарабей {m}
scarab {n} (Scarabidae)  :: скарабей {m}|}
scarab {n} (symbol)  :: скарабей {m}|}
scarce {adj} /ˈskɛɚs/  :: скудный /skúdnyj/
scarce copper {n} (butterfly)  :: червонец огненный {m}
scarcely {adv} /ˈskɛɹsli/ (probably not)  :: едва, едва ли, вряд ли, еле, еле-еле, с трудом
scarcity {n} (an inadequate amount of something; a shortage)  :: недостаток {m}, дефицит {m}
scarcity {n} (the condition of something being scarce or deficient)  :: нехватка {f}, скудость {f}, недостаток {m}
scare {n} (minor fright)  :: испуг {m} /ispúg/, страх {m} /strax/, паника {f} /pánika/
scare {n} (something that inspires fear)  :: пугало {n} /púgalo/, жупел {m} /žúpel/
scare {v} (to frighten)  :: пугать {impf} /pugátʹ/, испугать {pf} /ispugátʹ/, напугать {pf} /napugátʹ/, страшить {impf}, устрашать {impf}
scarecrow {n} /ˈsker.kroʊ/ (an effigy made to scare the birds away)  :: пугало {n} /púgalo/, чучело {n} /čúčelo/
scared {adj} /skɛɹd/ (afraid, frightened)  :: напуганный, испуганный, боящийся
scared shitless {adj} (terrified) SEE: scared stiff  ::
scare quote {n} (quotation mark used to provoke reaction )  :: кавычки {f-p} [quotation marks in general]
scare up {v} (to find or get something difficult)  :: отыскать {n} /otyskátʼ/, раздобыть {n} /razdobýtʼ/
scarf {n} (headscarf) SEE: headscarf  ::
scarf {n} /skɑː(ɹ)f/ (long garment worn around the neck)  :: шарф {m}, кашне {n} /kašnɛ/, шаль {f} [shawl], галстук {m} [scout's or pioneer's scarf]
scarlatina {n} (scarlet fever) SEE: scarlet fever  ::
scarlet {adj} (colour)  :: алый /ályj/, багровый /bagróvyj/, багряный /bagrjányj/, пунцовый /puncóvyj/
scarlet {n} (colour)  :: алый /ályj/, багровый /bagróvyj/, багряный /bagrjányj/
scarlet fever {n} (streptococcal infection)  :: скарлатина {f} /skarlatína/
scary {adj} /ˈskeəɹi/ (causing, or able to cause, fright)  :: страшный /strášnyj/, ужасный /užásnyj/
scat {v} (An imperative demand, often understood by speaker and listener as impertinent)  :: брысь
scat {v} /skæt/ (To leave quickly (often used in the imperative))  :: сваливать
scathe {n} (harm; damage; injury; hurt; misfortune)  :: вред {m}, ущерб {m}
scathe {v} /skeɪð/ (injure)  :: причинять вред
scathing {adj} (harshly or bitterly critical)  :: едкий, хлёсткий
scatophilia {n} (State or quality of taking pleasure from contact with human excrement)  :: копрофил
scatter {v} (physics: to deflect)  :: рассеивать {impf} /rasséivat’/, рассеять {pf} /rasséjat’/
scatter {v} (to cause to separate)  :: разбрасывать {impf} /razbrásyvat’/, разбросать {pf} /razbrosát’/
scatter {v} (to distribute loosely)  :: разбрасывать {impf} /razbrásyvat’/, разбросать {pf} /razbrosát’/, разбрызгивать {impf} /razbrýzgivat’/, разбрызгать /razbrýzgat’/ {pf} (liquid)
scatterbrain {n} (flighty, disorganized or forgetful person.)  :: разиня {m} {f} /razínja/, растяпа {m} {f} /rastjápa/, раззява {m} {f} /razzjáva/, ротозей {m} /rotozéj/, ротозейка {f} /rotozéjka/
scatterbrained {adj} (absent-minded) SEE: absent-minded  ::
scatterbrained {adj} (having the qualities of scatterbrain)  :: легкомысленный /lexkomýslennyj/
scattered {adj} (Randomly distributed)  :: разбросанный /razbrósannyj/, раскиданный /raskídannyj/
scattering {n} (physical process)  :: рассеивание {n}
scatty {adj} (scatterbrained)  :: чокнутый /čoknutyj/ {m}
scaup {n} (diving-duck)  :: чернеть {f} /čérnet'/
scavenge {v} /ˈskæv.ɪndʒ/ (to collect and remove refuse)  :: рыться в отбросах
scavenge {v} (to expel the exhaust gases from the cylinder of an internal combustion engine)  :: продувать
scavenge {v} (to feed on carrion or refuse)  :: питаться падалью
scavenge {v} (to remove unwanted material)  :: очищать
scavenger {n} (animal feeding on decaying matter)  :: падальщик {m} /pádalʹščik/
scavenger {n} /ˈskæv.ən.dʒə(ɹ)/ (street sweeper)  :: дворник {m} /dvórnik/, [ashman] мусорщик {m} /músorščik/
scavenger {n} (Someone who scavenges, especially one who searches through rubbish for food or useful things)  :: помоешник {m} /pomóješnik/
scavenger {n} (substance to remove impurities)  :: поглотитель {m} /poglotítelʹ/
scenario {n} (outline or model of an expected or supposed sequence of events)  :: сценарий {m} /scenárij/
scenario {n} (screenplay or an outline or treatment thereof)  :: сценарий {m} /scenárij/
scenario {n} /sɪˈnæɹioʊ/ (outline of the plot of a dramatic or literary work)  :: сценарий {m} /scenárij/
scene {n} (decorations and fittings of a stage)  :: сцена {f} /scéna/
scene {n} (landscape, scenery) SEE: scenery  ::
scene {n} /siːn/ (the location of an event that attracts attention)  :: сцена {f} /scéna/
scene {n} (subdivision of an act)  :: сцена {f} /scéna/
scene {n} ((theater) the stage) SEE: stage  ::
scenery {n} /ˈsiːnəɹi/ (view, natural features, landscape)  :: пейзаж {m}, ландшафт {m}, вид {m}
scenery {n} (stage backdrops, property and other items on a stage that give the impression of the location of the scene)  :: кулисы {f-p}, декорации {f-p}
scenic {adj} (having beautiful scenery)  :: живописный /živopísnyj/, красивый /krasívyj/
scent {n} (figuratively: any traces that can be followed)  :: след {m} /sled/
scent {n} (odour left by animal)  :: след {m} /sled/
scent {n} (perfume)  :: духи {m-p} /duχí/
scent {n} (sense of smell)  :: нюх {m} /njux/, чутьё {n} /čut'jó/, обоняние {n} /obonjánije/
scent {n} /sɛnt/ (distinctive odour or smell)  :: запах {m} /zápax/
scent {v} (to detect the scent of)  :: обонять {impf} /obonját'/; чуять {impf} /čújat'/, почуять {pf} /počújat'/
scent {v} (to impart an odour to)  :: пахнуть /páxnut'/
sceptic {n} (skeptic) SEE: skeptic  ::
sceptical {adj} (having, or expressing doubt)  :: скептический
sceptical {adj} (related to scepticism)  :: скептический
sceptre {n} (ornamental staff)  :: скипетр {m} /skípetr/
schadenfreude {n} /ˈʃaːdn̩ˌfʀɔɪ̯də/ (malicious enjoyment derived from observing someone else's misfortune)  :: злорадство {n} /zlorádstvo/
Schaerbeek {prop} (city in Belgium)  :: Схарбек {m} /Sxárbek, Sxarbék/
schedule {n} /ˈskɛ.dʒʊ(ə)l/ (time-based plan of events)  :: расписание {n}, график {m}, программа {f}, план {m}
schedule {v} (to create a schedule)  :: планировать /planírovat'/
schedule {v} (To plan an activity at a specific date or time)  :: планировать /planírovat'/
Scheherazade {prop} /ʃəˌherəˈzɑːd, -ˈzɑːdə/ (a female name)  :: Шахерезада {f} /Šaxerezáda/
Scheldt {prop} (river)  :: Шельда
schematic {n} /skɪˈmætɪk/ (A drawing or sketch showing how a system works at an abstract level)  :: схема {f}
scheme {n} (chart or diagram)  :: схема {f} /sχéma/
scheme {n} (mathematics)  :: схема {f} /sχéma/
scheme {n} (orderly combination of related parts)  :: структура {f} /struktúra/
scheme {n} (secret, devious plan)  :: план {m} /plan/, замысел {m} /zámys'el/
scheme {n} /skiːm/ (a systematic plan of future action)  :: план {m} /plan/, программа {f} /prográmma/
scheme {v} (to contrive a plan)  :: планировать {impf} /planírovat'/; замышлять {impf} /zamyšl'át'/, замыслить {pf} /zamýslit'/
Schengen {prop} (city in Luxembourg)  :: Шенген {m} /Šengén, Šéngen/
Schiller {prop} (surname)  :: Шиллер /Šíller/
schilling {n} (old currency of Austria)  :: шиллинг {m} /šílling/
schism {n} /ˈskɪzəm/ (division within a religious body)  :: схизма {f} /sxízma/
schism {n} (split within Christianity)  :: схизма {f} /sxízma/
schist {n} (crystalline foliated rock)  :: сланец {m}
schistosomiasis {n} (various diseases)  :: шистосомоз {m}, бильгарциоз {m}
schistous {adj} (schistose) SEE: schistose  ::
schizo {n} /ˈskɪtsoʊ/ (Schizophrenic)  :: шизик {m} /šízik/
schizophrenia {n} (illness)  :: шизофрения {f} /šizofreníja/
schizophrenic {adj} (of a person: afflicted with schizophrenia)  :: шизофреник
Schlemm's canal {n} (channel in the eye)  :: канал Шлемма {m} /kanal Šlemma/
Schleswig-Holstein {prop} (state)  :: Шлезвиг-Гольштейн {m} /Šlézvig-Gól'štejn/
schlub {n} (one who is socially awkward, unattractive, clumsy)  :: жлоб {m} /žlob/ [slang], лох {m} /lox/ [slang]
schmaltzy {adj} (Overly sentimental, emotional, maudlin or bathetic)  :: сентиментальный {m} /sentimentálʼnyj/, слезливый {m} /slezlívyj/
Schmidt Island {prop} (island)  :: остров Шмидта
schmo {n} (schmuck) SEE: schmuck  ::
schmuck {n} /ʃmʌk/ (A jerk; an unpleasant or detestable person)  :: чмо {n} /čmo/, шмок {m} /shmók/
schnapps {n} /ʃnɑps/ (alcoholic liquor)  :: шнапс {m} /šnaps/
schnauzer {n} (breed of dog)  :: шнауцер {m} /šnáucer/
schnitzel {n} (a meat dish)  :: шницель {m} /šnícelʹ/
schnoz {n} (schnozzle) SEE: schnozzle  ::
schnoz {n} (schnozzle) SEE: schnozzle  ::
schnozzle {n} (slang: human nose)  :: шнобель {m} /šnóbelʹ/, рубильник {m} /rubílʹnik/ [knife-switch], паяльник {m} /pajálʹnik/ [soldering-iron]
scholar {n} /ˈskɑlɚ/ (specialist in a particular branch of knowledge)  :: учёный {m} /učónyj/
scholarly {adj} (relating to scholars or scholarship)  :: учёный /učónyj/
scholarship {n} (knowledge)  :: эрудиция {f} /erudícija/, учёность {f} /učónost'/, знания {n-p} /znánija/
scholarship {n} (study allowance)  :: стипендия {f} /stipéndija/
school {n} (a department/institute at a college or university)  :: кафедра {f}, факультет {m}
school {n} (an institution dedicated to teaching and learning before college or university)  :: школа {f}
school {n} (an institution dedicated to teaching and learning)  :: школа {f}
school {n} (a particular doctrine)  :: учение {n}, школа {f}
school {n} (college or university)  :: высшая школа {f}, высшее учебное заведение {n}, университет {m}, академия {f}, институт {m}, консерватория {f}, колледж {m}, техникум {m}, училище {n}
school {n} /skuːl/ (a group of fish)  :: косяк {m}
school {v} (educate, teach, or train)  :: учить
schoolbag {n} (satchel)  :: портфель {m} /portfélʹ/, школьный портфель {m} /škólʹnyj portfélʹ/, [школьный] ранец {m} /ránec/ [with shoulder straps], [школьная] сумка {f} /súmka/
schoolboy {n} (young male student)  :: школьник {m} /škólʹnik/, ученик {m} /učeník/
school bus {n} (transport for schoolchildren)  :: школьный автобус {m} /škólʹnyj avtóbus/
schoolchild {n} /ˈsku.əltʃaɪld/ (young person attending school or of an age to attend school)  :: ученик {m} /učeník/, ученица {f} /učeníca/, школьник {m} /škólʹnik/, школьница {f} /škólʹnica/
school counselor {n} (school-oriented counselor)  :: школьный консультант {m} /škólʹnyj konsulʹtánt/, школьная консультантка {f} /škólʹnaja konsulʹtántka/
schoolgirl {n} (girl attending school)  :: школьница {f} /škólʹnica/, ученица {f} /učeníca/
schoolie {n} (school-leaver)  :: выпускник {m} /vypuskník/, выпускница {f} /vypuskníca/
schoolie {n} (schoolteacher) SEE: teacher  ::
schooling {n} (training or instruction)  :: обучение {n} /obučénije/, образование {n} /obrazovánije/ [education]
school of hard knocks {n} (source of education by adverse experience)  :: школа жизни {f} /škóla žízni/ [school of life]
school of thought {n} (opinion subscribed to by some connected or arbitrary group)  :: школа {f} /škóla/ [в науке или искусстве], школа мысли {f} /škóla mýsli/, научная школа {f} /naúčnaja škóla/ [scientific school]
school shark {n} (Galeorhinus galeus)  :: суповая акула {f} /supovája akúla/, стайная акула {f} /stájnaja akúla/
school sores {n} (impetigo) SEE: impetigo  ::
schoolteacher {n} (teacher) SEE: teacher  ::
school uniform {n} (uniform items to be worn by students in a school)  :: школьная форма {f} /škól'naja fórma/
school year {n} (the time in which school is in session)  :: учебный год {m} /učébnyj god/
schooner {n} /skuːnə(ɹ)/ (sailing ship)  :: шхуна {f} /šxúna/
Schrödinger's cat {prop} (thought experiment)  :: кот Шрёдингера {m} /kot Šrjódingera/
Schubert {prop} (surname)  :: Шуберт {m} {f}
schwa {n} /ʃwɑː/ (schwa)  :: шва {f} /šva/
Schwarzenegger {prop} (surname of German-speakers)  :: Шварценеггер /Švarcenɛgger/
Schwyz {prop} (canton)  :: Швиц {m} /Švic/
sciatica {n} (neuralgia of the sciatic nerve)  :: ишиас {m}
science {n} (particular discipline or branch of learning)  :: наука {f} /naúka/, дисциплина {f} /distsyplína/
science {n} /ˈsaɪəns/ (collective discipline of learning acquired through the scientific method)  :: наука {f} /naúka/
science fiction {n} (fiction)  :: фантастика {f} /fantástika/, научная фантастика {f} /naúčnaja fantástika/
science fiction {n} (technology which is not yet practical)  :: фантастика {f} /fantástika/
scientific {adj} /ˌsaɪənˈtɪfɪk/ (of or having to do with science)  :: научный /naúčnyj/
scientifically {adv} (from a scientific perspective)  :: научно /naúčno/
scientifically {adv} (methodically) SEE: methodically  ::
scientifically {adv} (using science or methods of science)  :: научно /naúčno/
scientific method {n} (method of discovering knowledge)  :: научный метод {m} /naúčnyj métod/
scientific notation {n} (standard format)  :: экспоненциальная запись {f} /eksponenciálʹnaja zápisʹ/, экспоненциальное представление {n} /eksponenciálʹnoje predstavlénije/ [чисел]
scientist {n} (one whose activities make use of scientific method)  :: учёный {m} /učónyj/, учёная {f} /učónaja/
Scientologist {n} (follower of Scientology)  :: саентолог {m} /sajentólog/, сайентолог {m} /sajentólog/
Scientology {n} (belief system developed by L. Ron Hubbard)  :: саентология {f} /sajentológija/, сайентология {f} /sajentológija/
scimitar {n} /ˈsɪmɪtɑː(ɹ)/ (sword with curved blade)  :: сцимитар {m} /scimitár/, скимитар {m} /skimitár/, ятаган {m} /jatagán/ [yataghan], кривая сабля {f} /krivája sáblja/
scintilla {n} /skinˈtilːa/ (a small amount)  :: крупица {f}, малая толика {f}
scintillating {adj} /ˈsɪn.tɪ.leɪ.tɪŋ/ (sparkling)  :: искрящийся {m} /isrkjáščijsja/
scintillating {adj} (witty)  :: искромётный {m} /iskromjótnyj/
scion {n} ((detached) shoot or twig)  :: побег {m}, отросток {m}
scion {n} (heir to a throne)  :: наследник {m}, наследница {f}
scion {n} /ˈsaɪ.ən/ (descendant)  :: потомок {m}, отпрыск {m}
scissors {n} /ˈsɪzɚz/ (tool used for cutting)  :: ножницы {f-p} /nóžnicy/
sclera {n} (white of the eye)  :: склера {f} /skléra/
sclerosis {n} (abnormal hardening of body tissues)  :: склероз {m} /skl'eróz/
SCO {initialism} (Shanghai Cooperation Organisation)  :: ШОС {f} /ŠOS/
scoff {n} /skɔːf/ (derision; ridicule; mockery)  :: насмешка {f}
scoff {v} (to eat food quickly)  :: уплетать, лопать
scoff {v} (to jeer; laugh at with contempt and derision)  :: насмехаться, осмеивать
scold {n} /skoʊld/ (person fond of abusive language, particularly a woman)  :: сварливая женщина {f}, мегера {f}
scold {v} (rebuke) SEE: rebuke  ::
scold {v}  :: бранить /branít’/ {impf}, выбранить /výbranit’/ {pf}, ругать /rugát’/ {impf}, отругать /otrugát’/ {pf}
scooch {v} (To shift, move aside, or scoot over)  :: подвинуть
scoop {n} /skuːp/ (any cup- or bowl-shaped object)  :: ковш {m} /kovš/, совок {m} /sovók/
scoop {v} (to lift, move, or collect with or as though with a scoop)  :: собирать, сгребать
scooter {n} (a child's foot-operated vehicle)  :: самокат {m} /samokát/
scooter {n} (motor-scooter)  :: мотороллер {m} /motoróller/, скутер {m} /skútɛr/
scope {n} /ˈskəʊp/ (breadth, depth or reach of a subject; a domain)  :: масштаб {m}, предел {m}, размах {m}, рамки {f-p}, сфера {f}
-scope {suffix} (suffix to name viewing instruments)  :: -скоп {m} /-skóp/
scops owl {n} (Otus scops)  :: сплюшка {f}, обыкновенная совка {f}
scorch {n} (A slight or surface burn)  :: ожог {m}
scorch {v} (to become scorched or singed)  :: выгорать {impf}, выгореть {pf}, опаляться {impf}, опалиться {pf}
scorch {v} (to burn the surface of something so as to discolour it)  :: обжигать {impf}, обжечь {pf}, палить {impf}, спалить {pf}, опалять {impf}, опалить {pf}, выжигать {impf}, выжечь {pf}
score {n} (musical composition in a format indicating how the composition is to be played)  :: партитура {f} /partitúra/
score {n} /skoɹ/ (number of points earned)  :: счёт {m} /sčot/
score {n} (twenty)  :: два десятка {m-p} /dva desjátka/, двадцатка {f}
score {v} (transitive: to earn points in a game)  :: получать (очки) /polučát’ očkí/
scoreboard {n} (board that displays the score in a game of contest)  :: табло {n} /tabló/, доска счёта {f} /doská sčóta/, информационная доска {f} /informaciónnaja doská/
scorecard {n} (card allowing spectators to identify players and record progress)  :: счётная карточка /sčótnaja kártočka/ {f}
scorer {n} (scorekeeper) SEE: scorekeeper  ::
scorn {n} (contempt, disdain)  :: презрение
scorn {v} /skɔː(r)n/ (to feel contempt or disdain for something or somebody)  :: презирать, относиться с пренебрежением
scorn {v} (to scoff or express contempt)  :: насмехаться, глумиться
scornful {adj} (showing scorn or disrespect; contemptuous)  :: презрительный /prezrítelʹnyj/, надменный /nadménnyj/
Scorpio {prop} (astrological sign)  :: Скорпион {m} /Skorpión/
Scorpio {prop} /ˈskɔːrpɪoʊ/ (constellation) SEE: Scorpius  ::
scorpion {n} /ˈskɔːpɪən/ (any of various arachnids of the order Scorpiones)  :: скорпион {m} /skorpión/
scorpionfish {n} (fish)  :: скорпена {f} /skorpéna/, морской ёрш {m} /morskój jorš/
Scorpius {prop} (astrological sign) SEE: Scorpio  ::
Scorpius {prop} /ˈskɔːrpɪəs/ (constellation)  :: Скорпион {m} /Skorpión/
scorzonera {n} (black salsify) SEE: black salsify  ::
Scot {n} /ˈskɑt/ (a person born in or native to Scotland)  :: шотландец {m} /šotlánd'ec/, шотландка {f} /šotlándka/
scotch {n} (a block for a wheel or other round object)  :: тормозной башмак /tormoznóy bašmák/ {m}, клин {m} /klin/
scotch {n} /skɑtʃ/ (a surface cut)  :: надрез {m} /nadréz/, насечка {f} /naséčka/
scotch {v} (To prevent (something) from being successful)  :: пресечь /presech'/, положить конец /polozhit' konets/, прекратить /prekratit'/
Scotch {n} /skatʃ/ (uncountable: whisky made in Scotland)  :: скотч {m} /skotč/, шотландский виски {m} /šotlándskij víski/, шотландское виски {n} /šotlándskoje víski/
Scotch argus {n} (butterfly)  :: чернушка эфиопка {f}
Scotch crow {n} (hooded crow) SEE: hooded crow  ::
Scotch tape {prop} (adhesive tape)  :: липкая лента {f} /lípkaja lénta/, скотч {m}, клейкая лента {f} /kléjkaja lénta/
Scotch whisky {n} (alcoholic drink)  :: шотландское виски {n} /šotlándskoe víski/, скотч {m} /skotč/
scoter {n} /ˈskəʊtə/ (bird)  :: турпан {m}
scotfree {adv} (scot-free) SEE: scot-free  ::
scot-free {adv} /ˌskɑtˈfri/ (free of scot; free of tax)  :: [somewhat] беспошлинно
scot-free {adv} (without consequences or penalties)  :: безнаказанно
Scotland {prop} /ˈskɑt.lənd/ (country in northwest Europe to the north of England)  :: Шотландия {f} /Šotlándija/
Scotland Yard {prop} (headquarters of the Criminal Investigation Department of the London Metropolitan Police Force)  :: Скотланд-Ярд {m} /Skótland-Jard/
Scots {adj} (Scottish)  :: шотландский /šotlándskij/
Scots {prop} /skɒts/ (Lowland Scots language)  :: шотландский {m} /šotlándskij/ [язык]
Scots Gaelic {prop} (Scottish Gaelic) SEE: Scottish Gaelic  ::
Scotsman {n} /ˈskɑts.mən/ (a man from Scotland)  :: шотландец {m} /šotlándec/
Scotswoman {n} (a woman from Scotland)  :: шотландка {f} /šotlándka/
Scottish {adj} (of a thing or concept)  :: шотландский {m} /šotlándskij/
Scottish {adj} /ˈskɑtɪʃ/ (of a person)  :: шотландский {m} /šotlándskij/
Scottish {prop} (the people of Scotland)  :: шотландцы {m-p} /šotlándcy/
Scottish English {prop} (dialect of English spoken in Scotland)  :: шотландский вариант английского языка
Scottish Gaelic {prop} (The Gaelic language of Scotland)  :: шотландский язык {m} /šotlándskij jazýk/, шотландский {m} /šotlándskij/, гэльский {m} /gélʹskij/ [язык]
scoundrel {n} /ˈskaʊ̯ndɹəl/ (villain)  :: негодяй {m} /negodjáj/, мерзавец {m} /merzávec/, подлец {m} /podléc/
scour {v} (to clean, polish, or wash something by scrubbing it vigorously)  :: отскабливать {impf} /otskáblivatʹ/, отскоблить /otskoblítʹ/} {pf}, отчищать {impf} /otčiščátʹ/, отчистить {pf} /otčístitʹ/, отдраивать {impf} /otdráivatʹ/, отдраить /otdráitʹ/} {pf}
scour {v} (to search an area thoroughly)  :: рыскать {impf} /rýskatʹ/; прочёсывать {impf} /pročósyvatʹ/, прочесать {pf} /pročesátʹ/ [местность]
scourge {n} (a persistent pest, illness, or source of trouble)  :: бич {m} /bič/, бедствие {n} /bédstvije/, беда {f} /bedá/, кара {f} /kára/
scourge {n} (a whip often of leather)  :: бич {m} /bič/, плеть {f} /pletʹ/
scourge {v} (to strike with a scourge)  :: бичевать {impf}, бить плетью {impf}
scouring pad {n} (abrasive pad) SEE: scourer  ::
scout {n} (act of scouting)  :: разведка {f} /razvédka/
scout {n} (member of the scout movement)  :: скаут {m} /skáut/, бойскаут {m}, пионер {m} /pionér/, пионерка {f} /pionérka/ [in the USSR]
scout {n} (person sent out to gain and bring in tidings)  :: разведчик {m} /razvédčik/
scout {v} (to reject with contempt)  :: отвергать {n} /otvergátʼ/, пренебрегать {n} /prenebregátʼ/
scowl {n} /skaʊl/ (wrinkling of the brows or face)  :: нахмуренность {f} /naxmúrennostʹ/
scowl {v} (to look gloomy)  :: хмуриться {impf} /xmúritʹsja/, нахмуриться {pf} /naxmúritʹsja/
scowl {v} (to wrinkle the brows)  :: хмурить брови {impf} /xmúritʹ bróvi/ , нахмурить брови {pf} /naxmúritʹ bróvi/ , хмуриться {impf} /xmúritʹsja/, нахмуриться {pf} /naxmúritʹsja/, морщить лоб {impf} /mórščitʹ lob/ , наморщить лоб {pf} /namórščitʹ lob/ , морщиться {impf} /mórščitʹsja/, наморщиться {pf} /namórščitʹsja/
scrabble {v} (to scribble) SEE: scribble  ::
Scrabble {prop} (board game with interlocking words)  :: Скрэббл {m}, Эрудит {m}, Словодел {m} [Russian variants]
scrag {v} (to choke)  :: задыхаться
scram {v} /skɹæm/ (go away)  :: валить {impf} /valítʹ/
scramble {n} (a motocross race)  :: мотогонки {f-p} /motogónki/, мотокросс {m} /motokróss/
scramble {n} (an emergency defensive air force mission)  :: взлёт по тревоге {m} /vzljóty po trevóge/
scramble {n} (any frantic period of activity)  :: ажиотаж {m} /ažiotáž/, запарка {f} /zapárka/ [colloquial]
scramble {n} (a rush or hurry)  :: спешка {f} /spéška/, ажиотаж {m} /ažiotáž/, свалка {f} /sválka/ [scuffle]
scramble {v} /ˈskɹæmbl̩/ (to move hurriedly to a location using all limbs against a surface)  :: карабкаться {impf} /karábkatʹsja/, вскарабкаться {pf} /vskarábkatʹsja/, лезть {impf} /leztʹ/, залезть {pf} /zaléztʹ/
scramble {v} (to ascend rocky terrain as a leisure activity)  :: взбираться {impf} /vzbirátʹsja/, взобраться {pf} /vzobrátʹsja/
scramble {v} (to mix food ingredients in a mix to be cooked into a loose mass)  :: взбалтывать {impf} /vzbáltyvatʹ/, взболтать {pf} /vzboltátʹ/
scramble {v} (to proceed to a location or an objective in a disorderly manner)  :: пробираться {impf} /probirátʹsja/, пробраться {pf} /probrátʹsja/
scramble {v} (to process telecommunication signals to make them unintelligable to an unauthorized listener)  :: шифровать {impf} /šifrovátʹ/, зашифровывать {impf} /zašifróvyvatʹ/, зашифровать {pf} /zašifrovátʹ/
scrambled egg {n} (scrambled eggs) SEE: scrambled eggs  ::
scrambled eggs {n} (dish)  :: яичница-болтунья {f} /jaíšnica-boltúnʹja/, яичница {f} /jaíšnica/
scrap {n} (discarded metal)  :: металлолом {m} /metallolóm/, железный лом {m} /želéznyj lom/
scrap {n} (leftover food)  :: объедки {m-p} /obʺjédki/, остатки {m-p} /ostátki/ [пищи], очистки {m-p} /očístki/
scrap {n} /skɹæp/ (small leftover piece)  :: кусочек {m} /kusóček/, клочок {m} /kločók/, обрывок {m} /obrývok/ [of paper], лоскуток {m} /loskutók/ [of cloth]
scrape {n} (awkward set of circumstances)  :: неприятность {f} /neprijátnostʹ/, затруднение {n} /zatrudnénije/
scrape {n} (fight)  :: стычка {f} /stýčka/, драка {f} /dráka/, потасовка {f} /potasóvka/
scrape {n} (injury)  :: царапина {f} /carápina/
scrape {v} (cause to be in a certain state by scraping)  :: отскребать {impf} /otskrebátʹ/, отскрести {pf} /otskrestí/, отскрести {pf} /otskrestí/, соскребать {impf} /soskrebátʹ/, соскрести {pf} /soskrestí/, скоблить {impf} /skoblítʹ/, отскоблить {pf} /otskoblítʹ/
scrape {v} (injure by scraping)  :: царапать {impf} /carápatʹ/, поцарапать {pf} /pocarápatʹ/, оцарапать {pf} /ocarápatʹ/
scrape {v} /skreɪp/ (draw an object along while exerting pressure)  :: скрести {impf} /skrestí/, поскрести {pf} /poskrestí/, царапать {impf} /carápatʹ/, поцарапать {pf} /pocarápatʹ/, скрябать {impf} /skrjábatʹ/, поскрябать {pf} /poskrjábatʹ/
scraper {n} /ˈskɹeɪpɚ/ (an instrument by which anything is scraped)  :: скребок {m} /skrebók/
scrapheap {n} (junkyard) SEE: junkyard  ::
scrapheap {n} (pile of junk)  :: свалка /svalka/
scrapie {n} /ˈskɹeɪpi/ (A degenerative prion disease)  :: скрейпи /skréjpi/, почесуха {f} /počesúxa/
scrapyard {n} (a junkyard, a place where scrap is stored, discarded or resold)  :: свалка {f} /sválka/
scratch {n} (disruption or mark on a surface)  :: царапина {f} /carápina/
scratch {n} (money)  :: бабки {f-p} /bábki/
scratch {v} /skrætʃ/ (To rub a surface with a sharp object)  :: чесать {impf} /česát'/, почесать {pf} /počesát'/, царапать {impf} /carápat’/, поцарапать {pf} /pocarápat’/, шкрябать /škrjábatʹ/
scratch {v} (To delete)  :: царапать {impf} /carápat’/, поцарапать {pf} /pocarápat’/
scratch {v} (To mark a surface with a sharp object)  :: царапать {impf} /carápat’/, поцарапать {pf} /pocarápat’/
scratch {v} (To rub the skin with rough material)  :: царапать {impf} /carápat’/, поцарапать {pf} /pocarápat’/
scratch together {v} (collect small amounts) SEE: scrape together  ::
scrawl {n} (irregular handwriting)  :: каракули {f-p} /karákuli/, крокозябры {f-p} /krokozjábry/
scrawl {v} (to write hastily or illegibly)  :: царапать /carápatʹ/ [lit.: to scratch], шкрябать /škrjábatʹ/ [lit.: to scratch, from Ukrainian "шкрябати"]
scrawl {v} (to write in an irregular or illegible manner)  :: царапать /carápatʹ/ [lit.: to scratch], шкрябать /škrjábatʹ/ [lit.: to scratch, from Ukrainian "шкрябати"]
scrawny {adj} (Thin, malnourished and weak)  :: тощий /tóščij/, костлявый /kostljávyj/
scream {n} /ˈskɹiːm/ (loud exclamation)  :: крик {m}, вопль {m}, визг {m}
scream {v} (to make the sound of a scream)  :: кричать /kričát’/
scream bloody murder {v} (protest loudly or angrily)  :: орать благим матом
scream blue murder {v} (protest loudly or angrily)  :: орать благим матом
screech {n} (loud harsh sound)  :: скрип /skrip/, скрежет {m} /skréžet/
screech {n} /skɹitʃ]/ (high-pitched strident or piercing sound)  :: визг {m} /vizg/
screech {v} (make a screech)  :: визжать, верещать, скрипеть [creak, squeak]
screech owl {n} (Megascops)  :: совка
screech owl {n} (Tyto alba)  :: сипуха /sipúxa/, сыч {m} /syč/
screen {n} (informational viewing area)  :: экран {m}, табло {n}
screen {n} (material woven from fine wires)  :: сетка /sétka/
screen {n} /skɹiːn/ (physical divider)  :: экран {m}, ширма {f}, заслон {m}
screen {n} (viewing area of a movie)  :: экран {m}
screencap {n} (screenshot) SEE: screenshot  ::
screening {n} (Mesh material that is used to screen)  :: экранирование {n}, заслонка {f}
screening {n} (The process of checking or filtering)  :: отбор {m}, скрининг {m}
screening {n} (The showing of a film)  :: экранизация {f}, просмотр {m}
screening smoke {n} (Smoke used for covering)  :: маскировочный дым {m}
screenplay {n} /ˈskriːnˌpleɪ/ (script for a movie or a television show)  :: сценарий {m} /scenárij/
screen protector {n} (additional protection for a screen)  :: протектор экрана {m} /protɛktor ekrána/
screensaver {n}  :: скринсейвер {m} /skrinséjver/, хранитель экрана {m} /xranítel' ekrána/, заставка {f} /zastávka/
screenshot {n} (image of computer screen output)  :: скриншот {m} /skrinšót, skrínšot/ , снимок экрана {m} /snímok ekrána/
screenwriter {n} (one who writes for the screen)  :: сценарист {m} /scenaríst/, сценаристка {f} /scenarístka/, кинодраматург {m} /kinodramatúrg/
screw {n} (Archimedes screw) SEE: Archimedes screw  ::
screw {n} (backspin) SEE: backspin  ::
screw {n} (fastener)  :: винт {m}, шуруп {m}
screw {n} (ship’s propeller)  :: винт {m}, пропеллер {m}
screw {v} (to apply pressure on)  :: подавить {pf}
screw {v} (to cheat or treat unfairly)  :: одурачивать {impf}, одурачить {pf}, облапошивать {impf}, облапошить {pf}, наёбывать {impf}, наебать {pf} [vulgar]
screw {v} (to connect or assemble pieces using a screw)  :: привинчивать {impf}, привинтить {pf}
screw {v} (to have sexual intercourse with)  :: [transitive] трахать {impf}, трахнуть {pf}, дрючить {impf}, отдрючить {pf}, поиметь {pf}, отыметь {pf}; [intransitive], трахаться {impf}, трахнуться {pf}, потрахаться {pf}, дрючиться {impf}, отдрючиться {pf}
screwdriver {n} (tool)  :: отвёртка {f} /otvjórtka/
screw the pooch {v} (to fail)  :: облажаться {n} /oblažátʼsja/
screw thread {n} (helical ridge or groove)  :: резьба {f} /rez'bá/
screw up {v} (colloquial: to blunder)  :: напортачить {pf} /naportáčitʹ/
screw up {v} (colloquial: to make a mess of; to ruin)  :: запороть {pf} /zaporótʹ/
screw up {v} (to tighten or secure with screws)  :: завинчивать {impf} /zavínčivatʹ/, завинтить {pf} /zavintítʹ/
scribble {v} (to doodle)  :: марать бумагу /marátʹ bumágu/ [to soil paper]
scribble {v} (to write or draw carelessly and in a hurry)  :: царапать /carápatʹ/ [lit.: to scratch], шкрябать /škrjábatʹ/ [lit.: to scratch, from Ukrainian "шкрябати"]
scribe {n} (one who writes; a draughtsman)  :: писарь {m} /písarʹ/, писец {m} /piséc/
scrimshaw {v} /ˈskrɪmʃɔː/ (To make an item of scrimshaw)  :: вырезать из раковины, вырезать из слоновой кости
script {n} (a system of writing)  :: письменность {f} /pís'mennost'/, письмо {n} /pis'mó/
script {n} (procedure or program in computing)  :: скрипт {m} /skript/, сценарий {m} /scenárij/
script {n} /skɹɪpt/ (writing; written document)  :: скрипт {m} /skript/, письмо {n} /pis'mó/
script {n} (text of the dialogue and action for a drama)  :: сценарий {m} /scenárij/
script {n} (written characters, style of writing)  :: почерк {m} /póčerk/, [font] шрифт {m} /šrift/
scriptorium {n} /skɹɪpˈtoɹ.i.əm/ (room set aside for the copying, writing, or illuminating of manuscripts)  :: скрипторий
scripture {n} (any sacred writing or book)  :: писание {n}, священное писание {n}, священная книга {f}
Scripture {n} (Bible) SEE: Bible  ::
Scripture {n} (Edda) SEE: Edda  ::
Scripture {n} (Koran) SEE: Koran  ::
Scripture {n} (Tanakh) SEE: Tanakh  ::
scriptwriter {n} (screenwriter) SEE: screenwriter  ::
scrivener {n} /ˈskɹɪv.ɛn.ə(ɹ)/ (professional writer)  :: писец {m}, писарь {m},
scrofula {n} (A form tuberculosis)  :: золотуха {f} /zolotúxa/
scroll {n} (ornament)  :: свиток {m} /svítok/
scroll {n} /skɹoʊl/ (roll of paper or parchment)  :: свиток {m} /svítok/
scroll bar {n} (graphical widget)  :: полоса прокрутки {f} /polosá prokrútki/
Scroll Lock {n} (a key, originally causing the arrow keys to scroll a window rather than moving a cursor)  :: скролл-лок {m}
scrooge {n} (miserly person)  :: скупец {m} /skupéc/, скряга {m} {f} /skrjága/
scrotal {adj} (scrotal)  :: скротальный, мошоночный
scrotum {n} /ˈskɹəʊtəm/ (the bag of the skin and muscle that contains the testicles)  :: мошонка {f} /mošónka/
scrouge {v} (to crowd, to squeeze)  :: толпиться {n} /tolpítʼsja/
scrounge {n} (scrounger) SEE: scrounger  ::
scrounge {v} (To hunt about, especially for something of nominal value; to scavenge or glean)  :: выпрашивать {impf} /vyprášivatʹ/, выцыганивать {impf} /vycygánivatʹ/
scrounge {v} (To obtain something of moderate or inconsequential value from another)  :: выпрашивать {impf} /vyprášivatʹ/, выцыганивать {impf} /vycygánivatʹ/
scrounger {n} (one who scrounges)  :: попрошайка {m} {f} /poprošájka/, дармоед {m} /darmojéd/, трутень {m} /trútenʹ/
scrub {n} (cancellation) SEE: cancellation  ::
scrub {n} /skɹʌb/ (one who labors hard and lives meanly; a mean fellow)  :: ничтожество {n}
scrub {n} (something small and mean)  :: заморыш {m}
scrub {n} (vegetation of inferior quality)  :: скраб {m}, кустарник {m}
scrub {v} (to rub hard)  :: скрести {impf}, драить {impf}
scruff {n} (loose skin at the back of the neck of some animals)  :: загривок {m}
scruffy {adj} /ˈskɹʌ.fi/ (untidy in appearance)  :: неряшливый /nerjášlivyj/, [of hair] нечёсаный /nečósanyj/, [of hair] взъерошенный /vzʺjeróšennyj/
scrummaging machine {n} (scrum machine) SEE: scrum machine  ::
scrumptious {adj} /ˈskɹʌmp.ʃəs/ (delicious; delectable)  :: великолепный {m} /velikolépnyj/, восхитительный {m} /vosxitítelʼnyj/, изысканный {m} /izýskannyj/
scrunchie {n} (small elasticated ring of fabric)  :: резинка {f} /rezínka/ [для волос]
scruple {v} /ˈskɹuː.pəl/ ((intransitive) To be reluctant or to hesitate, as regards an action, on account of considerations of conscience or expedience)  :: стесняться, совеститься, не решаться
scrupulous {adj} (meticulous)  :: скрупулёзный
scrupulously {adv} /ˈskruːpjʊləsli/ (in a careful manner)  :: скрупулёзно
scrutinise {v} (scrutinize) SEE: scrutinize  ::
scrutinize {v} /ˈskɹuːtə.naɪz/ (to examine with great care)  :: тщательно проверять, тщательно исследовать
scrutiny {n} /ˈskɹuː.tɪ.ni/ (intense study)  :: тщательное исследование {n}
scrutiny {n} (thorough inspection)  :: тщательная проверка {f}
scrutny {n} (scrutiny) SEE: scrutiny  ::
scrutore {n} (escritoire) SEE: escritoire  ::
scuba diving {n} (underwater swimming)  :: скуба-дайвинг {m} /skúba-dájving/, подводное плавание с аквалангом {n} /podvódnoje plávanije s akvalángom/
scud {n} (gust of wind)  :: порыв /ветра/, шквал
scuff {adj} /skʌf/ (Caused by scraping, usually with one's feet)  :: потёртый, обшарпанный
scuff {v} (to scrape the feet while walking)  :: шаркать {n} /šárkatʼ/, волочить ноги /voločitʼ nógi/
scuffle {n} (rough disorderly fight or struggle at close quarters)  :: стычка {f} /stýčka/, драка {f} /dráka/
scuffle {v} (to fight or struggle confusedly at close quarters)  :: драться /drátʹsja/
scuffle {v} (to get by (financially))  :: влачить нищенское существование /vlačítʼ níščenskoje suščestvovánije/
scuffle {v} (to walk with a shuffling gait)  :: шаркать /šárkatʹ/
scuff mark {n} (a scuffing-caused mark on something)  :: потёртость {f} /potjórtostʼ/
scull {n} /skʌl/ (small boat)  :: каноэ {n} /kanóe/
scullery maid {n} (a servant)  :: судомойка {f} /sudomójka/, посудомойка {f} /posudomójka/
sculpt {v} (be a sculptor)  :: ваять, лепить
sculptor {n} (a person who sculpts)  :: скульптор {m} /skúlʹptor/, ваятель {m} /vajátelʹ/, ваятельница {f} /vajátelʹnica/
Sculptor {prop} (constellation)  :: Скульптор /Skul'ptor/
sculpture {n} (art of sculpting)  :: ваяние {n} /vajánije/, скульптура {f} /skul’ptúra/
sculpture {n} (work of art created by sculpting)  :: скульптура {f} /skul’ptúra/, изваяние {n} /izvajánije/
scum {n} (person or persons considered to be reprehensible)  :: подлец {m} /podléc/, негодяй {m} /negodjáj/, [also collective] сволочь {f} /svóločʹ/; [collective:] отродье {n} /otródʹje/, отребье {n} /otrébʹje/, шваль {f} /švalʹ/, нечисть {f} /néčistʹ/, сброд {m} /sbrod/, шушера {f} /šúšera/, шантропа {f} /šantropá/
scum {n} /skʌm/ (layer of impurities)  :: [грязная] пена {f} /péna/, накипь {f} /nákipʹ/, [plural only] нечистоты {f-p} /nečistóty/
scumbag {n} (condom) SEE: condom  ::
scumbag {n} (despicable person)  :: гнида {f} /gnída/, отморозок {m} /otmorózok/, подонок {m} /podónok/
scupper {n} (architecture: drainage hole in a wall or parapet)  :: дренажное отверстие {n}
scupper {n} /ˈskʌp.ɚ/ (nautical: drainage hole)  :: шпигат {m} /špigát/
scupper {v} (thwart, destroy)  :: губить {impf}, погубить {pf}
scurrilous {adj} (coarse, vulgar, abusive, or slanderous)  :: непристойный /nepristójnyj/, грубый /grúbyj/
scurrilous {adj} /ˈskɜɹələs/ (foul-mouthed)  :: оскорбительный /oskorbítel'nyj/, грубый /grúbyj/
scurry {v} (to run away with quick light steps)  :: мчаться /mčátʹsja/, нестись /nestísʹ/
scurvy {adj} (Contemptible, despicable, low, disgustingly mean)  :: низкий, подлый
scurvy {n} (deficiency of vitamin C)  :: цинга {f} /cingá/, скорбут {m} /skórbut/
scurvy-grass {n} (Cochlearia)  :: ложечница {f}, ложечная трава {f}
Scutari {prop} (former name of Üsküdar, see also: Üsküdar)  :: Скутари
scutch grass {n} (Bermuda grass) SEE: Bermuda grass  ::
scuttle {n} /ˈskʌtəl/ (a small hatch or opening in a boat)  :: иллюминатор {m}
scuttle {v} (To deliberately sink a ship (often by order of the captain))  :: затоплять
scuttle {v} (To move hastily, to scurry)  :: удирать
scuttlebutt {n} (gossip, rumour, idle chatter)  :: слухи {p} /slúxi/, сплетни {p} /splétni /
scuttlebutt {n} /ˈskʌtəlbʌt/ (a keg of drinking water on board ship)  :: лагун {m} /lagún/
Scutum {prop} (constellation)  :: Щит
Scylla {prop} /ˈsɪlə/ (personification of the rock)  :: Сцилла {f}
scythe {n} /ˈsaɪθ/ (farm tool)  :: коса {f} /kosá/
scythe {v} (to cut with a scythe)  :: косить {impf} /kosítʹ/, скосить {pf} /skosítʹ/
Scythia {prop} /ˈsɪðiə/ (region of Central Eurasia)  :: Скифия
Scythian {adj} (relating to Scythia or Scythians)  :: скифский
Scythian {n} /ˈsɪðiən/ (an inhabitant of Scythia)  :: скиф {m} /skif/
Scythian {prop} (Iranian language)  :: скифский
Sczedrzik {prop} (Szczedrzyk) SEE: Szczedrzyk  ::
sea {n} /siː/ (body of water)  :: море {n}
sea anemone {n} (polyp)  :: актиния {f} /aktínija/
sea bass {n} /ˈsiːbæs/ (salt-water fish)  :: морской окунь {m}
seabed {n} (floor or bottom of the sea or ocean)  :: морское дно, морское дно
seabird {n} (any bird that spends most of its time in coastal waters)  :: морская птица {f} /morskája ptíca/
seaborgium {n} (chemical element with atomic number 106)  :: сиборгий {m} /sibórgij/
sea change {n} (profound transformation)  :: полное изменение {n}, полная трансформация {f}
sea cow {n} (marine mammal of the order Sirenia)  :: морская корова {f} /morskája koróva/
sea cucumber {n} (sea cucumber)  :: голотурия {f} /golotúrija/, морской огурец {m} /morskój oguréc/, трепанг {m} /trepáng/
seadog {n} (dogfish) SEE: dogfish  ::
seadog {n} (sailor accustomed to the sea)  :: [lit.: sea wolf] морской волк {m} /morskój volk/, бывалый моряк {m} /byvályj morják/
sea eagle {n} (Haliaeetus albicilla) SEE: white-tailed eagle  ::
seafarer {n} (one who travels by sea)  :: мореплаватель {m} /moreplávatelʹ/
seafarer {n} (sailor) SEE: sailor  ::
seafaring {adj} (fit to travel on the sea) SEE: seagoing  ::
seafoam {n} (foam created by wave action - often washed up on to beaches)  :: морская пена {f} /morskája péna/
seafood {n} (seafood)  :: морепродукты {m-p} /moreprodúkty/
seagoing {adj} (made for or used on the high seas)  :: мореходный /morexódnyj/, морской /morskój/
seagull {n} /ˈsiː.ɡʌl/ (bird of the family Laridae)  :: чайка {f} /čájka/
sea horse {n} (fish)  :: морской конёк {m} /morskój konjók/
seal {n} (pattern, design)  :: печать {f} /pečátʹ/
seal {n} (security against leakage)  :: уплотнение {n} /uplotnénije/, герметизация {f} /germetizácija/
seal {n} /siːl/ (pinniped)  :: тюлень {m} /tjulén’/
seal {n} (something designed to prevent liquids or gasses from leaking)  :: уплотнитель {m} /uplotnítelʹ/, сальник {m} /sálʹnik/, прокладка {f} /prokládka/
seal {n} (something which will be visibly damaged when a container is opened)  :: печать {f} /pečátʹ/
seal {v} (to close securely)  :: запечатывать /zapečátyvat’/
seal {v} (to fasten (something) closed so that it cannot be opened without visible damage)  :: запечатывать /zapečátyvat’/
seal {v} (to place a seal on (a document))  :: запечатывать /zapečátyvat’/
seal {v} (to place in a sealed container)  :: запечатывать /zapečátyvat’/
seal {v} (to prevent people or vehicles from crossing (something))  :: закрывать /zakryvát’/
sea leopard {n} (Hydrurga leptonyx) SEE: leopard seal  ::
sea lettuce {n} (beach cabbage) SEE: beach cabbage  ::
sea lettuce {n} (sand lettuce) SEE: sand lettuce  ::
sea lettuce {n} (slender sea lettuce) SEE: slender sea lettuce  ::
sea level {n} (nominal height of the surface of the oceans above which heights of geographical features and aircraft flight levels are measured)  :: уровень моря {m} /úrovenʹ mórja/
sea lily {n} (stalked crinoid)  :: морская лилия {f}
sea lion {n} (member of the Otariidae family)  :: морской лев {m}, сивуч {m}
seam {n} (folded back and stitched piece of fabric)  :: шов {m} /šov/
seam {n} (suture)  :: шов {m} /šov/
seam allowance {n} /ˈsiːm əˌlaʊ.ənts/ (part of the material or fabric added to the dimensions of a pattern outside the seam)  :: припуск {m}, припуск на шов
seaman {n} (naval rank)  :: матрос {m}
seaman {n} /ˈsiːmən/ (mariner or sailor)  :: моряк {m}, матрос {m}, мореплаватель {m}
seamless {adj} (Having no seams)  :: безшовный
seamless {adj} (Without interruption; coherent)  :: непрерывный
sea monster {n} (large, aggressive creature in the sea)  :: морское чудовище {n} /morskóje čudóvišče/, чудо-юдо [Slavic mythology]
seamstress {n} (a woman who sews clothes professionally)  :: швея {f} /švejá/
Sean {prop} /ʃɔːn/ (a male given name)  :: Шон {m} /Šon/
sea oats {n} (Chasmanthium latifolium) SEE: river oats  ::
Sea of Azov {prop} /ˈsiː əv ˈɑːzɔv/ (sea)  :: Азовское море {n}
Sea of Galilee {prop} (lake in northern Israel)  :: Галилейское море {n} /Galiléjskoje móre/, Тивериадское озеро {n} /Tiveriádskoje ózero/, озеро Кинерет {n} /ózero Kinɛrɛt/
Sea of Japan {prop} (Asian sea)  :: Японское море {n} /Japónskoje móre/
Sea of Marmara {prop} (a deep inland sea in north-western Turkey)  :: Мраморное море {n} /Mrámornoe móre/
Sea of Okhotsk {prop} (sea)  :: Охотское море {n} /Oxótskoje móre/
sea otter {n} (Enhydra lutris)  :: калан {m} /kalán/, морская выдра {f} /morskája výdra/
sea-parrot {n} (puffin) SEE: puffin  ::
seaplane {n} (an aircraft)  :: гидросамолёт {m} /gidrosamoljót/, гидроплан {m} /gidroplán/
seaquake {n} (earthquake under sea)  :: моретрясение {n} /mor'er'as'énije/
sear {n} (A scar produced by searing)  :: ожог {m}
sear {n} (Part of a gun that retards the hammer until the trigger is pulled)  :: шептало {n} /šeptálo/
sear {v} /sɪə(ɹ)/ (To char, scorch, or burn the surface of something with a hot instrument)  :: прижигать, обжигать
search {n} /sɝt͡ʃ/ (an attempt to find something)  :: поиск {m} /póisk/, [search and seizure] обыск {m} /óbysk/, [of a wanted criminal or a missing person] розыск {m} /rózysk/
search {v} ((followed by "for") to look thoroughly)  :: разыскивать {impf} /razýskivatʹ/, разыскать {pf} /razyskátʹ/
search {v} (to look throughout (a place) for something)  :: искать {impf} /iskátʹ/
search engine {n} (application that searches for data)  :: поисковая система {f} /poiskóvaja sistéma/, поисковик {m} /poiskovík/, поисковая машина {f} /poiskóvaja mašína/
searchlight {n} (a light source that projects a bright beam of light in any direction)  :: прожектор {m} /prožéktor/
search warrant {n} (court order authorising the search of a place)  :: ордер на обыск {m} /órder na óbysk/
sea salt {n} (salt prepared by evaporating sea water)  :: морская соль {f} /morskája sol'/
seascape {n} (piece of art that depicts the sea or shoreline)  :: марина {f} /marína/
sea serpent {n} (sea monster)  :: морской змей {m} /morskój zmej/
seashell {n} (shell)  :: раковина {f} /rákovina/, ракушка {f} /rakúška, rákuška/
seashore {n} /siˈʃɔɹ/ (foreshore) SEE: foreshore  ::
seasick {adj} /siːsɪk/ (ill due to the motion of a ship at sea.)  :: страдающий морской болезнью
sea-sickness {n} (seasickness) SEE: seasickness  ::
seasickness {n} /siːsɪk.nəs/ (a feeling of nausea caused by the motion of a ship)  :: морская болезнь {f} /morskája boleznʹ/, кинетоз {m} /kinetóz/
seaside {n} (The area by and around the sea)  :: [морское] побережье {n} /poberéžʹje/, берег моря {m} /béreg mórja/, взморье {n} /vzmórʹje/, приморье {n} /primórʹje/
season {n} (a group of episodes)  :: сезон {m} /sezón/
season {n} ((obsolete) that which gives relish)  :: приправа {f} /pripráva/, специя {f} /spéčija/
season {n} (part of year with something special)  :: сезон {m} /sezón/
season {n} /ˈsizən/ (quarter of a year)  :: время года {n} /vrémja góda/, сезон {m} /sezón/
seasonal {adj} (of, related to or reliant on a season)  :: сезонный /sezónnyj/
seasoned {adj} (experienced)  :: искушённый /iskušónnyj/, бывалый /byvályj/
seasoning {n} (Cooking ingredient)  :: приправа {f} /pripráva/, специя {f} /spécija/
season ticket {n} (public-transit ticket for multiple rides)  :: проездной билет {m}, сезонный билет {m} /sezónnyj bilét/
season ticket {n} (ticket that is valid for all of the events in a series)  :: абонемент {m} /abonemént/, сезонный билет {m} /sezónnyj bilét/
seat {n} (membership in a representative body)  :: место {n}, пост {m}
seat {n} (part of an object or individual directly involved in sitting)  :: седалище {n}
seat {n} /siːt/ (place in which to sit)  :: сиденье {n}, место {n}
seat belt {n} (restraining belt)  :: ремень безопасности {m} /remén' bezopásnosti/
Seattle {prop} (city in Washington state, USA)  :: Сиэтл {m} /Siétl/
sea turtle {n} (any turtle that inhabits oceans)  :: морская черепаха {f} /morskája čerepáxa/
sea urchin {n} (any of many marine echinoderms of the class Echinoidea)  :: морской ёж {m} /morskój jož/, ёж-рыба {f} /jož-rýba/
seawater {n} (saltwater of a sea or ocean)  :: морская вода {f} /morskája vodá/, [salty water] солёная вода {f} /soljónaja vodá/
seaweed {n} (marine plants and algae)  :: водоросль {f} /vódorosl'/, [usually plural] водоросли {f-p} /vódorosli/, морская трава {f} /morskája travá/
sebaceous gland {n} (gland of skin secreting sebum)  :: сальная железа {f} /sál'naja ž'el'ezá/
Sebastian {prop} (given name)  :: Севастьян {m}, Севастиан {m}, Себастьян {m}
seborrhea {n} (skin disorder)  :: себорея /seboréja/
sebum {n} (thick oily substance)  :: кожное сало {n}
secant {n} (in geometry)  :: секущая {f} /sekúščaja/
secant {n} (in trigonometry)  :: секанс {m} /sékans/
secede {v} (To split from or to withdraw from membership of a political union, an alliance or an organisation)  :: отделяться {impf} /otdeljátʹsja/, отделиться {pf} /otdelítʹsja/, выходить {impf} /vyxodítʹ/, выйти /výjti/ [из союза] {pf}
secession {n} (The act of seceding)  :: отделение {n}, сецессия {f}
secluded {adj} (in seclusion, isolated, remote)  :: уединённый /ujedinjónnyj/
seclusion {n} (The act of secluding, or the state of being secluded; a shutting out or keeping apart, or the state of being shut out)  :: уединение
second {adj} /ˈsɛk.(ə)nd/ (second (numeral))  :: второй {m} /vtorój/
second {adj} (that which comes after the first)  :: второй /vtorój/
second {n} (attendant of a duel or boxing match standing in for a contestant)  :: секундант /sekundánt/
second {n} (music: interval between two adjacent notes))  :: секунда {f} /s'ekúnda/
second {n} /ˈsɛk.(ə)nd/ (SI unit of time)  :: секунда {f} /sekúnda/
second {n} (short, indeterminate amount of time)  :: секунда {f} /sekúnda/, момент {m} /moment/, миг {m} /mig/
second {n} (unit of angular measure)  :: секунда {f} /sekúnda/
second {v} /ˈsɛk.(ə)nd/ (to temporarily transfer employment)  :: командировать {impf} /komandirovát'/, откомандировать {pf} /otkomandirovát'/, откомандировывать {impf} /otkomandiróvyvat'/
second {v} (to agree as a second person)  :: поддерживать {impf} /poddérživat'/, поддержать {pf} /podderžát'/
secondary {adj} /ˈsɛkənd(ə)rɪ/ (succeeding first)  :: вторичный
secondary school {n} (school)  :: средняя школа {f} /srédnjaja škóla/
secondary smoking {n} (passive smoking) SEE: passive smoking  ::
second base {n} (the base opposite home plate)  :: вторая база {f}
second cousin {n} (grandnephew or grandniece of a grandparent)  :: троюродный брат {m} /trojúrodnyj brat/, троюродная сестра {f} /trojúrodnaja sestrá/
second cousin once removed {n} (second cousin of one’s father or mother)  :: троюродный дядя {m}, троюродная тётя {f}
second cousin once removed {n} (son or daughter of one’s second cousin)  :: троюродный племянник {m}, троюродная племянница {f}
second-degree burn {n} (burn that blisters the skin)  :: ожог второй степени {m} /ožóg vtorój st'ép'eni/
second fiddle {n} (music: fiddle part in harmony to the first fiddle)  :: вторая скрипка {f} /vtorája skrípka/, втора {f} /vtóra/
second fiddle {n} (music: person playing second fiddle)  :: вторая скрипка {f} /vtorája skrípka/
second fiddle {n} (sidekick or subordinate; the role of such a person)  :: вторая скрипка {f} /vtorája skrípka/
second gear {n} (second lowest gear)  :: вторая передача {f} /vtorája peredáča/
second-guess {v} (to vet or evaluate)  :: [somewhat] критиковать , судить задним числом
second-half {n} (second half) SEE: second half  ::
second hand {adj} (secondhand) SEE: secondhand  ::
secondhand {adj} (not new; previously owned and used by another)  :: подержанный, б/у /bɛ-ú/
second-hand smoke {n} (smoke from cigarettes, that any person including non-smokers could breathe in)  :: пассивное курение /passivnoye kureniye/
second helping {n} (a second portion of the same thing (usually of food))  :: добавка {f}, вторая порция {f}
second lieutenant {n} (the rank below a lieutenant)  :: младший лейтенант {m}, подпоручик {m} [historical]
secondly {adv} (in the second place)  :: во-вторых /vo-vtorýx/
second nature {n} (mindset)  :: вторая натура
second of arc {n} (angle of an arc)  :: угловая секунда {f} /s'ekúnda/
second person {n} (the form of a verb used when the subject of a sentence is the audience)  :: второе лицо {n}
second wind {n} (renewed feeling of energy)  :: второе дыхание
Second World War {prop} (World War II) SEE: World War II  ::
secrecy {n} (concealment)  :: засекреченность {f}
secret {adj} (being or kept hidden.)  :: тайный /tájnyj/, секретный /sekrétnyj/
secret {n} /ˈsiːkɹɪt/ (knowledge that is hidden)  :: тайна {f}, секрет {m}
secret agent {n} (member of an intelligence agency whose identity or affiliation is kept confidential)  :: тайный агент {m} /tájnyj agént/, секретный агент {m} /sekrétnyj agént/, тайная агентка {f} /tájnaja agéntka/, секретная агентка {f} /sekrétnaja agéntka/
secretariat {n} /ˌsɛkrəˈtέəri.ət/ (the office or department of a government secretary)  :: секретариат {m} /sekretariát/
secretary {n} (head of a department of government)  :: министр {m} /minístr/, секретарь {m} /sekretár’/
secretary {n} (sagittarius serpentarius)  :: птица-секретарь {f} /ptíca-sekretár’/
secretary {n} /ˈsɛkɹətɛɹi/ (person keeping records and handling clerical work)  :: секретарь {m} {f} /sekretár’/, секретарша {f} /sekretárša/ [colloquial for female]
secretary {n} (type of desk)  :: секретер {m} /sekretɛr/
secretary bird {n} /ˈsɛkɹə,tɛɹɪ bɜːd/ (member of bird family)  :: птица-секретарь {f} /ptíca-sekretárʹ/
Secretary of State {n} (government position)  :: государственный секретарь {m} /gosudárstvennyj sekretár’/, госсекретарь {m} /gossekretár’/, [equivalent] министр иностранных дел {m} /minístr inostránnyx del/
secrete {v} /sɪˈkɹiːt/ ((transitive) produce by secretion)  :: выделять {impf} /vydeljátʹ/, выделить {pf} /výdelitʹ/
secretion {n} (act of secreting)  :: выделение {n}, секреция {f}
secretion {n} (secreted substance)  :: выделение {n}, секреция {f}
secretive {adj} (having an inclination to secrecy)  :: скрытный /skrýtnyj/, замкнутый /zámknutyj/
secretly {adv} /ˈsi.krət.li/ (in secret)  :: тайно /tájno/, секретно /sekrétno/, тайком /tajkóm/, втайне /vtájne/, скрытно /skrýtno/
secret of Polichinelle {n} (secret known to everyone)  :: секрет Полишинеля {m} /sekrét Polišinɛlja/, секрет — на весь свет {m} /sekrét - na ves’ svét/
secret police {n} (police operating outside normal boundaries of law)  :: тайная полиция {f} /tájna polícija/
secret Santa {n}  :: секретный Санта /sekretnyj Santa/
secret service {n} (government organization)  :: секретная служба {f} /sekrétnaja slúžba/, агентура {f} /agentúra/, спецслужба {f}
sect {n} (religious movement)  :: секта {f} /sékta/
sectarian {adj} (bigoted)  :: сектантский /sektántskij/
sectarian {adj} (dogmatic or partisan)  :: сектантский /sektántskij/
sectarian {adj} (parochial or narrow-minded)  :: сектантский /sektántskij/
sectarian {adj} /sɛkˈtɛriən/ (of, or relating to a sect)  :: сектантский /sektántskij/
sectarian {n} (member of a sect)  :: сектант {m}
sectarianism {n} (rigid adherence to a particular sect, party or denomination)  :: сектантство {n} /sektántstvo/
sectary {n} (sectarian)  :: сектант {m} /sektánt/
section {n} (act or instance of cutting)  :: разрезание {n} /razrezánije/ [cutting]
section {n} (image that shows an object as if cut along a plane) SEE: cross-section  ::
section {n} (part of a document)  :: раздел {m} /razdél/
section {n} (part, piece or subdivision of anything)  :: раздел {m} /razdél/, секция {f} /sékcija/
section {n} (science: thin slice of material)  :: срез {m} /srez/
section {n} /ˈsɛk.ʃən/ (cutting, part cut out)  :: сечение {n} /sečénije/, разрез {m} /razréz/, отрезок {m} /otrézok/, секция {f} /sékcija/
section {n} (surgery: incision or the act of making an incision)  :: разрез {m} /razréz/, сечение {n} /sečénije/, рассечение {n} /rassečénije/
sector {n} (fixed-sized unit of sequential data storage)  :: сектор {m} /séktor/
sector {n} (part of circle)  :: сектор {m} /séktor/
sector {n} (section)  :: сектор {m} /séktor/
sector {n} (zone)  :: зона {f} /zóna/, область {f} /óblast'/, сектор {m} /séktor/
secular {adj} /sɛk.jə.lə(ɹ)/ (not specifically religious)  :: светский /svétskij/, мирской /mirskój/, секулярный /sekuljárnyj/
secure {adj} /səˈkjɔɹ/ (Firm and not likely to fail; stable)  :: надёжный /nadjóžnyj/
securely {adv} (in a secure manner)  :: надёжно /nadjóžno/, безопасно /bezopásno/
security {n} (finance: proof of ownership)  :: поручительство {n}, ценная бумага {f}
security {n} (organization or department responsible for providing security)  :: служба безопасности {f}
security {n} /səˈkjɔɹ.ɪˌti/ (condition of not being threatened)  :: безопасность {f}, надёжность {f}
security {n} (something that secures the fulfillment of an obligation)  :: гарантия {f}
security {n} (something that secures)  :: защита {f}, гарантия {f}
Security Council {prop} (UN Security Council) SEE: UN Security Council  ::
security guard {n} (person employed to provided security)  :: охранник {m} /oxránnik/
Security Service {n} (government organisation that aims to protect its nation and its secrets from enemies)  :: служба безопасности {f} /slúžba bezopásnosti/
sedan {n} (body style for cars)  :: седан {m} /sedán/
sedan {n} /səˈdæn/ (enclosed chair carried by porters)  :: паланкин {m} /palankín/
sedan chair {n} (small litter or palanquin)  :: портшез {m} /portšěz/
sedative {adj} (calming, soothing, inducing sleep, tranquilizing)  :: успокоительный /uspokoítel'nyj/, седативный /sedatívnyj/
sedative {n} /ˈsɛdɘtɪv/ (an agent or drug that sedates)  :: успокоительное {n} /uspokoítel'noje/, седативное средство {n} /sedatívnoje srédstvo/
sedentary {adj} (not moving, migratory)  :: оседлый /osédlyj/
sedentary {adj} (not moving much; sitting around)  :: сидячий /sidjáčij/
sedge {n} /sɛd͡ʒ/ (any plant of the genus Carex)  :: осока {f}
sediment {n} /ˈsɛd.ɪ.mənt/ (collection of small particles)  :: отложение {n} /otložénije/, осадок {m} /osádok/, отстой {m} /otstój/
sediment {v} (to be deposited as a sediment)  :: осаждаться /osaždátʹsja/
sediment {v} (to deposit material as a sediment)  :: осаждать /osaždátʹ/
sedimentary rock {n} (one of the major groups of rock that makes up the crust of the Earth)  :: осадочная порода {f} /osádočnaja poróda/
sedimentation {n} (separation)  :: осаждение {n} /osaždénije/, седиментация {f} /sedimentácija/
sedition {n} /sɛˈdɪ.ʃən/ (insurrection or rebellion)  :: мятеж {m}, восстание {n}
Sedna {prop} (a goddess)  :: Седна {f} /Sédna/
Sedna {prop} (planetoid)  :: Седна {f} /Sédna/
seduce {v} (to beguile or lure someone away from duty, accepted principles, or proper conduct; to lead astray)  :: прельщать {impf}, прельстить {pf}
seduce {v} (to entice or induce someone to engage in a sexual relationship)  :: соблазнять {impf}, соблазнить {pf}, обольщать {impf}, обольстить {pf}, совращать {impf}, совратить {pf}
seducer {n} (someone who seduces, especially a man who seduces a woman)  :: соблазнитель {m}
seduction {n} (act of seducing)  :: обольщение {n}, совращение {n}, соблазн {m} [temptation]
seductive {adj} (attractive, alluring, tempting)  :: соблазнительный /soblaznítel'nyj/
seductress {n} (woman who seduces)  :: соблазнительница {f} /soblaznítelʹnica/, обольстительница {f} /obolʹstítelʹnica/
sedulous {adj} (persevering in business or in endeavors)  :: прилежный, упорный, старательный, усердный
see {n} (diocese)  :: епархия {f}, диоцез {m}
see {v} /si/ (perceive with the eyes)  :: видеть {impf}, увидеть {pf}
see {v} (understand)  :: понимать
seed {n} (semen)  :: семя {n}
seed {n} /siːd/ (fertilized grain)  :: семя {n}, семена {n-p}
seedbed {n} (ground prepared for planting of seeds)  :: рассадник {m}, грядка {f}
seed grain {n} (seed corn) SEE: seed corn  ::
seedling {n} (young plant grown from seed)  :: саженец {m} /sáženec/, сеянец {m} /séjanec/
seeing {adj} (having vision; not blind)  :: видящий, зрячий
seeing {n} (the action of the verb to see; eyesight)  :: видение {n}, зрение {n} [eyesight]
seeing-eye dog {n} (seeing-eye dog) SEE: guide dog  ::
seeing is believing {proverb} (you need to see something to believe it)  :: лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, увидеть — это значит поверить, пока не увижу, не поверю
seek {v} /siːk/ (to try to find)  :: искать {impf} /iskát'/, разыскивать {impf} /razýskivatʹ/, пытаться найти {impf} /pytátʹsja najtí/
seek and ye shall find {proverb} (one finds what one looks for)  :: ищите да обрящете /iščíte da obrjáščete/ [biblical], кто ищет, тот найдёт /kto íščet, tot najdjót/, кто ищет, тот всегда найдет /kto íščet, tot vsegdá najdjót/
seeker {n} (One who seeks)  :: искатель {m}, искательница {f}, ищущий {m}, ищущая {f}
seeking {adj} (that seeks something specified)  :: поисковый
seel {v} (To blind) SEE: blind  ::
seel {v} (To sew together the eyes of a young hawk)  :: завязывать глаза
seem {v} /siːm/ (to appear)  :: казаться {impf} /kazát’sja/, показаться {pf} /pokazát’sja/
seeming {adj} (apparent)  :: кажущийся /kážuščijsja/
seemingly {adv} (apparently) SEE: apparently  ::
seemliness {n} (the property of being seemly)  :: приличие {n} /prilíčije/
see off {v} (to accompany someone to a point of departure)  :: провожать {impf} /provožát’/, проводить {pf} /provodít’/
see off {v} (to defeat) SEE: defeat  ::
seep {v} /siːp/ (to ooze through pores)  :: сочиться {pf} /sočít'sja/, просачиваться {impf} /prosáčivat'sja/, просочиться {pf} /prosočít'sja/
seepage {n} (process)  :: просачивание, инфильтрация
seepage {n} (water)  :: инфильтрат
seer {n} /siːɹ/ (someone who sees something; an eyewitness)  :: очевидец {m} /očevídec/, свидетель {m} /svidétel’/
seer {n} (someone who foretells the future)  :: прорицатель {m} /proricátel'/, провидец {m} /provídec/
seesaw {n} (structure)  :: качели {f-p} /kačéli/
seesaw {v} (to use a seesaw)  :: качаться на доске /kačát’s’a na doské/
seethe {v} /siːð/ (to boil vigorously)  :: кипеть
seethe {v} (to be in a violent or agitated state of mental or emotional turmoil)  :: клокотать, бурлить
seethe {v} (to buzz with activity)  :: бурлить
seethe {v} (to foam in an agitated manner, as if boiling)  :: бурлить, кипеть {impf}, вскипеть {pf}
see the forest for the trees {v} (to be overwhelmed by detail to the point where it obscures the overall situation)  :: не видеть леса за деревьями {impf} [various word order is possible]
see through {v} (avoid being deceived)  :: видеть насквозь /vídet' naskvóz'/
see through {v} (find something to be transparent)  :: видеть насквозь /vídet' naskvóz'/
see through {v} (recognize someone's true motives)  :: видеть насквозь /vídet' naskvóz'/
see-through {adj} (translucent) SEE: translucent  ::
see-through {adj} (transparent) SEE: transparent  ::
see ya {interj} /ˈsiː.jə/ (see you) SEE: see you  ::
see you {phrase} (see you later)  :: пока /poká/, до встречи /do vstréči/
see you later {phrase} (goodbye)  :: увидимся позже, увидимся, до встречи, пока, бай-бай, до свидания, до скорой встречи, чао
see you soon {interj} (goodbye)  :: до скорой встречи /do skóroj vstréči/, до встречи /do vstréči/, пока /poká/
Sega {prop} (videogame developer)  :: Сега {f} /Séga/
segment {n} (circular segment) SEE: circular segment  ::
segment {n} (line segment) SEE: line segment  ::
segment {n} /ˈsɛɡmɛnt/ (length of some object)  :: отрезок {m} /otrézok/, сегмент {m} /segmént/
segment {v} (to divide into segments or sections)  :: разделять /razdel'ját'/, делить /delít'/
segmentation {n} (the act or an instance of dividing into segments)  :: сегментирование {n} /segmentírovanije/, деление {n} /delénije/, сегментация {f} /segmentácija/
segmentation {n} (the state of being divided into segments)  :: сегментация {f} /segmentácija/, деление {n} /delénije/
segol {n} (a Hebrew niqqud diacritical mark)  :: сегол {m}
segregation {n} (politics, public policy, see also: apartheid)  :: сегрегация {f} /segregácija/
segregation {n} /sɛɡɹəˈɡeɪ̯ʃən/ (setting apart or separation)  :: отделение {n} /otdelénije/, разделение {n} /razdelénije/
segregation {n} (sociology, see also: apartheid)  :: сегрегация {f} /segregácija/
segue {n} (an instance of segueing, a transition)  :: сегуэ /segue/; плавный переход /plávnyj perexod/
segue {v} /ˈsɛɡweɪ/  :: продолжать так же /prodolžát tak že/; плавно переходить /plavno perexodit/
seiche {n} /seɪʃ/ (standing wave in a lake)  :: сейш {m} /sejš/, сейша {f} /sejša/
Seine {prop} /seɪn/ (river of northern France)  :: Сена {f} /Séna/
seismic {adj} /ˈsaɪzmɪk/ (related to, or caused by an earthquake or other vibration of the Earth)  :: сейсмический /sejsmíčeskij/
seismic zoning {n} (map of intensity of expected earthquakes)  :: сейсмическое районирование {n}
seismograph {n} /ˈsaɪz.mə.ɡɹæf/ (instrument that detects and records earthquakes)  :: сейсмограф {m} /sejsmógraf/
seismologic {adj} (relating to the field of seismology) SEE: seismological  ::
seismologist {n} (person who practices seismology)  :: сейсмолог {m} /sejsmólog/
seismology {n} (the study of the vibration of the Earth's interior)  :: сейсмология {f} /sejsmológija/
seize {v} /siːz/ (grab)  :: захватывать {impf} /zaxvátyvat’/, захватить {pf} /zaxvatít’/, схватывать {impf} /sxvátyvat’/, схватить {pf} /sxvatít’/
seize the day {v} (enjoy the present)  :: лови момент /loví momént/
seize up {v} (muscles stiffen)  :: сводить {impf} /svodít'/, свести {pf} /sv'estí/
seizure {n} (act of taking possession, as by force or right of law)  :: захват {m} /zaxvát/, взятие силой {n} /vzjátije síloj/, взятие {n} /vzjátije/
seizure {n} (sudden attack or convulsion)  :: припадок {m} /pripádok/, приступ {m} /prístup/
seizure {n} (sudden onset of pain or emotion)  :: приступ {m} /prístup/
Sejm {prop} /seɪm/ (the lower house of the Polish parliament)  :: Сейм {m} /Sejm/
sejunct {adj} /sɪˈd͡ʒʌŋkt/ (separate) SEE: separate  ::
Selangor {prop} (western Malaysian state)  :: Селангор {m} /S'elángor/
seldom {adv} /ˈsɛldəm/ (infrequently, rarely)  :: редко /rédko/, изредка /ízredka/
select {v} (to choose one or more elements from a set)  :: отбирать /otbirát’/
selection {n} /səˈlɛkʃən/ (process or act of selecting)  :: выбор {m} /výbor/, отбор {m} /otbór/, селекция {f} /selékcija/
selection {n} (something selected)  :: выбор {m} /výbor/
selection {n} (variety of items taken from a larger collection)  :: выборка {f} /výborka/, подборка {f} /podbórka/
selective {adj} (choosy, fussy or discriminating when selecting)  :: разборчивый /razbórčivyj/
selective {adj} (of or pertaining to the process of selection)  :: выборный /výbornyj/, селективный /selektívnyj/
Selena {prop} (female given name)  :: Селена {f} /Selena/
Selene {prop} (female given name)  :: Селена {f} /Seléna/
Selene {prop} /sɛˈliːnɪ/ (Greek moon goddess)  :: Селена {f} /Seléna/
Selenite {n} (inhabitant of the Moon)  :: житель Луны {m} /žítel' Luný/, селенит {m} /selenít/, лунянин {m} /lunjánin/, лунянка {f} /lunjánka/, луняне {p} /lunjáne/, [jokingly] лунатик {m} /lunátik/
selenium {n} /sɪˈliː.ni.əm/ (chemical element)  :: селен {m} /selén/
selenologist {n} (one who is skilled, professes or practices selenology)  :: селенолог {m} /selenólog/
selenology {n} /sɛliːˈnɒləd͡ʒɪ/ (the study of the moon and several satellites)  :: селенология
Seleucia {prop} /səˈluːsiə/ (city)  :: Селевкия
Seleucid {adj} /səˈluːsɪd/ (relating to the dynasty)  :: селевкидский
Seleucid {n} (a member of this dynasty)  :: Селевкид
Seleucus {prop} /səˈl(j)uːkəs/ (Ancient Greek name)  :: Селевк
self {n} /sɛlf/ (individual person as the object of his own reflective consciousness)  :: сам {m}, себя (genitive case, accusative case), себе (dative case, prepositional case), собой (instrumental case)
self- {prefix} (of, by, in or with oneself or itself)  :: само- /samo-/, себе- /sebe-/, авто- /avto-/
self-assertion {n} (aggressive advancement of one's own opinions or wishes)  :: самоутверждение {n}
self-assurance {n} (state or quality of being confident in oneself)  :: самоуверенность {f} /samouvérennostʹ/
self-assured {adj} (confident on one's abilities)  :: самоуверенный /samouvérennyj/
self-aware {adj} (aware of oneself)  :: само-осознанный /samo-osóznannyj/
self-awareness {n} (state of being self-aware)  :: самосознание {n} /samosoznánije/
self-confidence {n} (measure of one's belief in one's own abilities)  :: самоуверенность {f} /samouvérennost'/, самонадеянность {f} /samonadéjannost'/
self-confidence {n} (state of being self-confident)  :: самоуверенность {f} /samouvérennost'/
self-confident {adj} (confident in one's abilities)  :: самоуверенный /samouvérennyj/
self-contained {adj} (not requiring external or additional support)  :: автономный /avtonómnyj/, независимый /nezavísimyj/, самостоятельный /samostojátelʹnyj/
self-control {n} (ability to control one's desires and impulses)  :: самообладание {n} /samoobladánije/, самоконтроль {m} /samokontrólʹ/
self-critical {adj} /sɛlfˈkrɪtɪkəl/ (Capable of criticizing oneself)  :: самокритический {m} /samokritičeskij/, самокритическая {f} /samokritičeskaja/
self-criticism {n} (criticism of oneself)  :: самокритика {f} /samokritika/
self-deception {n} (fooling oneself)  :: самообман {m} /samoobmán/
self-defense {n} ((law) Defense for oneself against violence)  :: самооборона {f} /samooboróna/, самозащита {f} /samozaščíta/
self-defense {n} (means of defending oneself from attack)  :: самооборона {f} /samooboróna/
self-denial {n} (action that sacrifices one's own benefit for the good of others)  :: самопожертвование {n} /samopožértvovanije/, самоограничение {n} /samoograničénije/
self-denial {n} (act of refusing to recognize unpleasant facts even when presented by one's self)  :: самоотречение {n} /samootrečénije/
self-destruct {v} (to destroy oneself)  :: самоликвидироваться {impf} {pf} /samolikvidírovatʹsja/, саморазрушаться {impf} /samorazrušátʹsja/, саморазрушиться {pf} /samorazrúšitʹsja/
self-destruction {n} (voluntary destruction of something by itself)  :: саморазрушение {n} /samorazrušénije/, самоуничтожение {n} /samouničtožénije/
self-destructive {adj} (that causes injury to oneself or harm to one's interests)  :: самоуничтожающийся
self-determination {n} (political independence of a people)  :: самоопределение
self-educated {adj} (having learned without the direction of a teacher)  :: выучившийся самостоятельно /výučivšijsja samostojátelʹno/, выучившийся самоучкой /výučivšijsja samoúčkoj/, самообученный /samoobúčennyj/, самообразованный /samoobrazóvannyj/
self-esteem {n} /ˌsɛlf.ə.ˈstiːm/ (confidence in one's own worth)  :: самооценка {f} /samoocénka/, самоуважение {n} /samouvažénije/, чувство собственного достоинства {n} /čúvstvo sóbstvennovo dostóinstva/, самолюбие {n} /samoljubije/
self-evidence {n} (the quality of being self-evident)  :: очевидность {n} /očevídnost'/
self-evident {adj} (obviously true)  :: самоочевидный /samoočevídnyj/, само собой разумеющийся /samó sobój razuméjuščijsja/, очевидный /očevídnyj/
self-examination {n} (examination of oneself)  :: самоанализ {m} /samoanáliz/
selfheal {n} (plant of genus Prunella)  :: черноголовка {f}
selfie {n} /ˈsɛlfi/ (photographic self-portrait)  :: селфи {n} /sɛlfi/
self-image {n} (way a person views themself)  :: представление о самом себе {n} /predstavlénije o samóm sebé/, образ самого себя {m} /óbraz samovó sebjá/, самооценка {f} /samoocénka/
self-immolate {v} (to set oneself on fire)  :: сжигать самого себя {impf} /sžigátʹ samovó sebjá/, сжечь самого себя {pf} /sžečʹ samovó sebjá/
self-immolation {n} (setting oneself on fire)  :: самосожжение {n} /samosožžénije/
self-indulgence {n} (excessive or immoderate indulgence of one's own personal desires and needs)  :: потворство своим желаниям {n} /potvórstvo svoím želánijam/, потакание своим слабостям {n} /potakánije svoím slábostjam/
self-indulgent {adj} (exhibiting tendencies of self-indulgence)  :: потворствующий своим желаниям /potvórstvujuščij svoím želánijam/, потакающий своим желаниям /potakájuščij svoím želánijam/
self-interest {n} (personal interest)  :: своекорыстие {n} /svojekorýstije/
selfish {adj} (regard for oneself above others' well-being)  :: эгоистичный /egoistíčnyj/
selfish {adj} /ˈsɛlfɪʃ/ (holding one's self-interest as the standard for decision making)  :: эгоистичный /egoistíčnyj/
selfishness {n} (quality of being selfish)  :: эгоизм {m}, себялюбие {n}
self-knowledge {n} (knowledge or insight into one's own nature and abilities)  :: самопознание {n} /samopoznánije/
self-learning {n} (learning done by oneself)  :: самообучение {n} /samoobučénije/
selfless {adj} (having, exhibiting or motivated by no concern for oneself; unselfish)  :: самоотверженный /samootvéržennyj/, бескорыстный /beskorýstnyj/
self-love {n} (regard for oneself)  :: себялюбие {n} /sebjaljúbije/
self-made {adj} (of a person, having achieved success by one's own efforts)  :: обязанный всем самому себе /objázannyj vsem samomú sebé/
self-made {adj} (of a thing, made by oneself instead of bought or taken over)  :: самодельный /samodélʹnyj/
self-medication {n} (medication of oneself without professional advice)  :: самолечение {n} /samolečénije/
self-pity {n} (feeling of pity for oneself)  :: жалость к (самому / самой) себе /žálostʹ k (samomú / samój/ sebé) {f} /"самому" - of a man, "самой" - of a woman/
self-pollination {n} (Pollination of a flower by its own pollen)  :: самоопыление {n} /samoopylénije/
self-portrait {n} (portrait of the painter who painted it)  :: автопортрет {m} /avtoportrét/
self-possession {n} (calmness and composure)  :: самообладание {n} /samoobladánije/, сдержанность {f} /sdéržannostʹ/, выдержка {f} /výderžka/
self-preservation {n} /ˌsɛlfˌpɹɛzɜˈɹ.veɪ.ʃən/ (self-preservation)  :: самосохранение {n} /samosoxranénije/
self-proclaimed {adj} (indicating a claim made by the person who benefits)  :: самопровозглашённый /samoprovozglašónnyj/, самозваный /samozványj/
self-propelled {adj} (having its own means of propulsion)  :: самоходный, самодвижущийся
self-reference {n} (referring to itself)  :: ссылка на себя {f} /ssýlka na sebjá/
self-reliance {n} (independence)  :: уверенность в своих силах {f} /uvérennostʹ v svoíx sílax/, самодостаточность {f} /samodostátočnostʹ/ [self-sufficiency], самостоятельность {f} /samostojátelʹnostʹ/, автономность {f} /avtonómnostʹ/
self-reliant {adj} (reliant upon one's self)  :: уверенный в себе /uvérennyj v sebé/, уверенный в своих силах /uvérennyj v svoíx sílax/
self-respect {n} (knowledge of one's own worth)  :: чувство собственного достоинства {n} /čúvstvo sóbstvennovo dostóinstva/, самоуважение {n} /samouvažénije/
self-restraint {n} (self-restraint)  :: самообладание {n} /samoobladánije/, сдержанность {f} /sdéržannostʹ/
self-righteous {adj} (piously self-assured and smugly moralistic)  :: самодовольный /samodovól'nyj/, самоуверенный /samouvérennyj/
self-righteousness {n} (confident in one's own righteousness, self-assured, smug)  :: самодовольство {n} /samodovólʹstvo/
self-sacrifice {n} (giving up of one's own benefit)  :: самопожертвование {n} /samopožértvovanije/
selfsame {adj} (the very same)  :: самый {m} /samyj/
self-satisfaction {n} (contentment with one's own accomplishments or situation)  :: самоудовлетворение {n} /samoudovletvorénije/
self-satisfied {adj} (satisfied with oneself)  :: самодовольный /samodovólʹnyj/
self-seeker {n} (a self-seeking person)  :: рвач {m} /rvač/, шкурник {m} /škúrnik/, своекорыстный человек {m} /svojekorýstnyj čelovék/
self-seeking {adj} (mindful of, or promoting only ones own interests)  :: своекорыстный {m} /svojekorýstnyj/
self-service {n} (the practice of serving oneself)  :: самообслуживание {n} /samoobslúživanije/
self-study {n} (study without the aid of a formal education institution)  :: самообучение {n} /samoobučénije/
self-sufficiency {n} (condition of being self-sufficient)  :: самодостаточность {f} /samodostátočnostʹ/, самостоятельность {f} /samostojátelʹnostʹ/, автономность {f} /avtonómnostʹ/
self-sufficient {adj} (able to provide for oneself independently of others)  :: самодостаточный {m} /samodostátočnyj/
self-talk {n} (loud or silent talk to oneself)  :: разговор с самим собой /razgovór s samím sobój/ {m}
self-taught {adj} (educated by oneself) SEE: self-educated  ::
self-worth {n} (value one assigns to oneself)  :: самоуважение {n} /samouvažénije/ [self-respect], самооценка {f} [self-esteem]
Seljuk {adj} /sɛlˈdʒuːk/ (Of or pertaining to the Seljuk dynasty)  :: сельджукский
Seljuk {n} (A member of the Seljuk dynasty)  :: сельджук
Selkup {n} (people)  :: селькуп {m} , [archaic] остяк-самоед {m} , [archaic] остяк {m} ,
Selkup {prop} (language)  :: селькупский , [archaic] остяко-самоедский ,
sell {v} /sɛl/ (to agree to transfer goods or provide services)  :: продавать {impf}, продать {pf}
sell {v} (to be sold)  :: продаваться {impf}, продаться {pf}
seller {n} /ˈsɛlə/ (someone who sells)  :: продавец {m} /prodavéc/, продавщица {f} /prodavščíca/, торговец {m} /torgóvec/, торговка {f} /torgóvka/, вендор {m} /véndor, vɛndor/ [vendor, neologism]
selling price {n} (price at which an item is sold)  :: отпускная цена {f}, продажная цена {f}
sell like hot cakes {v} (to sell quickly)  :: с руками оторвать verb
Sellotape {n} (adhesive tape)  :: липкая лента {f} /lípkaja l'énta/, скотч {m} /skotč/
sell out {v} (sell all of a product)  :: распродавать {impf} /rasprodavátʹ/, распродать {pf} /rasprodátʹ/
Selma {prop} (female given name)  :: Сельма {f}, Сальма {f}
semantic {adj} /sɪˈmæntɪk/ (of or relating to semantics or the meanings of words)  :: семантический /semantíčeskij/
semantics {n} (individual meanings of words)  :: семантика {f} /semántika/
semantics {n} /sɪˈmæntɪks/ (science of the meaning of words)  :: семантика {f} /semántika/
semantics {n} (study of the relationship between words and their meanings)  :: семантика {f} /semántika/
semaphore {n} /ˈsɛ.mə.fɔː/ (visual signaling system)  :: семафор {m} /semafór/
Semarang {prop} (city in Indonesia)  :: Семаранг {m} /Sɛmaráng/
semblance {n} /ˈsɛm.bləns/ (likeness, similarity)  :: сходство {n}, подобие {n}
semelfactive {adj} (of or relating to the semelfactive aspect)  :: однократный {m} /odnokrátnyj/
semelfactive {n} (semelfactive aspect)  :: однократный вид {m} /odnokrátnyj vid/
semelfactive aspect {n} (grammar aspect)  :: однократный вид {m} /odnokrátnyj vid/
semen {n} /ˈsiːmən/ (male reproductory fluid)  :: семя {n} /sémja/, сперма {f} /spérma/, эякулят {m} /ejakulját/, молофья {f} /molofʹjá/ [vulgar]
semester {n} /sɪˈmɛstɚ/ (half of school year)  :: семестр {m} /seméstr/, полугодие {n} /polugódije/
semi- {prefix} /sɛmi/ (half (prefix))  :: полу- /polu-/, семи- /semi-/
semiacetal {n} (hemiacetal) SEE: hemiacetal  ::
semiannual {adj} (half-yearly)  :: полугодовой
semi-automatic {n}  :: полуавтомат {m} /poluavtomát/
semibreve {n} (whole note)  :: целая нота {m}
semicircle {n} (half of a circle)  :: полукруг {m} /polukrúg/
semicircular {adj} (in the shape of a semicircle)  :: полукруглый /polukrúglyj/
semicolon {n} /ˈsemikoʊlən/ (punctuation mark ';')  :: точка с запятой {f} /tóčka s zapjatój/
semiconductor {n} (substance with electrical properties)  :: полупроводник {m} /poluprovodník/
semifinal {n} (competition)  :: полуфинал {m} /polufinál/
semigroud {n} (semiheap) SEE: semiheap  ::
seminal {adj} (creative or having the power to originate)  :: плодовитый /plodovítyj/
seminal {adj} (highly influential)  :: основополагающий /osnovopolagájuščij/
seminal {adj} (of or relating to seed or semen)  :: семенной /semennój/
seminal vesicle {n} /ˈsɛmɪnəlˌvɛsɪkl/ (seminal vesicle)  :: семенной пузырёк {m} /semennoj puzyrjok/
seminar {n} (class held for advanced studies)  :: семинар {m} /seminár/
seminar {n} (meeting held for the exchange of useful information)  :: семинар {m} /seminár/
seminarist {n} (student at seminary)  :: семинарист {m}
seminary {n} (theological school)  :: семинария {f} /seminárija/
seminude {adj} (half-naked) SEE: half-naked  ::
semi-nude {adj} (seminude) SEE: seminude  ::
semi-official {adj} (having some degree of official authority)  :: полуофициальный /poluoficiálʹnyj/
semiology {n} (semiotics)  :: семиотика {f} /semiótika/
semiotics {n} (study of signs)  :: семиотика {f} /semiótika/
semiquaver {n} (music)  :: шестнадцатая {f}, шестнадцатая нота {f}
semi-smile {n} (faint smile)  :: полуулыбка {f} /poluulýbka/
semi-smile {n} (suppressed or forced smile)  :: натянутая улыбка /natjánutaja ulýbka/
semistructured {adj} (partially structured)  :: слабоструктурированный , полуструктурированный
Semite {n} /ˈsɛm.aɪt/ (descendant of any of these peoples)  :: семит {m} /semít/, семитка {f} /semítka/
Semitic {adj} /sɛˈmɪ.tɪk/ (pertaining to the Semitic subdivision of Afro-Asiatic languages)  :: семитский /semítskij/
Semitism {n} (religion, culture and customs of the Jewish people)  :: семитизм {m}
semitone {n} (interval between adjacent keys)  :: полутон {m} /polutón/
semi-trailer {n} (tractor-trailer or big rig)  :: седельный тягач {m} /sedélʹnyj tjagáč/, тягач {m} /tjagáč/
semi-trailer {n} (trailer without a front axle and with wheels only at the trailing end)  :: полуприцеп {m} /polupricép/
semivowel {n} (sound in speech)  :: полугласный {m} /poluglásnyj/
semolina {n} (hard grains of flour left after milling)  :: манная крупа {f} /mánnaja krupá/, манка {f} /mánnka/ [colloquial]
senary {adj} (of sixth rank or order)  :: шестеричный
senate {n} /ˈsɛnɪt/ (the upper house in some bicameral legislative systems)  :: сенат {m} /senát/
Senate {prop} (Canadian senate)  :: сенат {m} /senát/
Senate {prop} (legislative body)  :: сенат {m} /senát/
Senate {prop} (Roman senate)  :: сенат {m} /senát/, Сенат {m} /Senát/
Senate {prop} (US Senate)  :: сенат {m} /senát/
Senate {prop} (US state senate)  :: сенат {m} /senát/
senator {n} (historic: position in government of ancient Rome)  :: сенатор {m} /senátor/
senator {n} /ˈsɛn.ə.tɚ/ (member in the house or chamber of a legislature called a senate)  :: сенатор {m} /senátor/
send {v} /ˈsɛnd/ (make something go somewhere)  :: посылать {impf} /posylátʹ/, слать {impf} /slatʹ/, послать {pf} /poslátʹ/, отправлять {impf} /otpravljátʹ/, отправить {pf} /otprávitʹ/
Sendai {prop} (a city of Japan)  :: Сендай {m} /Sendáj/, Сэндай {m} /Sendáj/
send down {v} (to expel an undergrad from university)  :: отчислить (из университета) /otčísljitʼ iz universitéta/
sender {n} /ˈsɛndɚ/ (someone who sends)  :: отправитель {m} /otpravítelʹ/, отправительница {f} /otpravítelʹnica/
send off {v} (show someone a red card)  :: удалить
send out {v} (dispatch, issue)  :: высылать {impf}, выслать {impf}
send up {v} (to be put in prison)  :: приговорить к тюремному заключению
send up {v} (to imitate someone or something for the purpose of satirical humour)  :: передразнивать , смешно изображать
send-up {n} /ˈsɛndˌʌp/ (satirical imitation)  :: пародия {f}
Seneca {prop} /ˈsɛnəkə/ (Roman cognomen)  :: Сенека /Séneka/
Senegal {prop} (Republic of Senegal)  :: Сенегал {m} /Senegál/
Senegalese {adj} /ˌsɛ.nə.ɡəˈliːz/ (pertaining to Senegal)  :: сенегальский
Senegalese {n} (person from Senegal)  :: сенегалец {m}, сенегалка {f}
senescence {n} /sɨnˈɛsəns/ (biology: the state or process of aging)  :: старение {n} /starénije/
seneschal {n} (steward in charge of a medieval nobleman's estate)  :: сенешаль {m} /senešál'/
senile {adj} (exhibiting the deterioration in mind)  :: дряхлый /drjáxlyj/, сенильный /senílʹnyj/, старческий /stárčeskij/
senile {adj} (of, or relating to old age)  :: старый /stáryj/, старческий /stárčeskij/, престарелый /prestarélyj/
senility {n} (the losing of memory and reason)  :: старость {f} /stárostʹ/, дряхлость {f} /drjáxlostʹ/
senior {adj} (older)  :: старший /stáršij/
senior {n} (someone older than someone else)  :: старший {m} /stáršij/, [school] старшеклассник {m} /staršeklássnik/, [university, college] старшекурсник {m} /staršekúrsnik/
senior captain {n} (army)  :: штабс-капитан
Senkaku Islands {prop} (islands)  :: Сэнкаку {m} /Senkáku/ [indeclinable], Дяоюйтай {m} /Djaojujtáj/
sensation {n} /sɛnseɪʃən/ (physical feeling)  :: ощущение {n} /oščuščénije/, чувство {n} /čústvo/ [the first в is silent]
sensation {n} (widespread excitement)  :: сенсация {f} /sensácija/
sense {n} (conscious awareness)  :: чувство {n} /čúvstvo/, ощущение {n} /oščuščénije/
sense {n} (math: direction of a vector)  :: направление {n} /napravlénije/
sense {n} (math: direction of rotation)  :: направление {n} /napravlénije/
sense {n} (meaning or reason)  :: смысл {m} /smysl/
sense {n} (natural ability)  :: чувство {n} /čúvstvo/
sense {n} (pragmatics term)  :: смысл {m} /smysl/
sense {n} (semantics term)  :: значение {n} /značénije/, смысл {m} /smysl/
sense {n} /sɛn(t)s/ (method to gather data)  :: чувство {n} /čúvstvo/, ощущение {n} /oščuščénije/
sense {v} (to instinctively be aware)  :: чувствовать {impf} /čúvstvovat'/, почувствовать {pf} /počúvstvovat'/; ощущать {impf} /oščuščát'/, ощутить {pf} /oščutít'/
sense {v} (use biological senses)  :: чувствовать {impf} /čúvstvovat'/, почувствовать {pf} /počúvstvovat'/; ощущать {impf} /oščuščát'/, ощутить {pf} /oščutít'/
sensei {n} (a Japanese teacher)  :: сэнсэй /senséj/
sensei {n} (martial arts instructor)  :: сэнсэй {m} /senséj/, мастер {m} /máster/
senseless {adj} (bereft of consciousness)  :: без сознания /bez soznánija/, бесчувственный /bezčúvstvennyj/
senseless {adj} (bereft of feeling)  :: бесчувственный /bezčúvstvennyj/
senseless {adj} (lacking meaning or purpose)  :: бессмысленный /bessmýslennyj/
senseless {adj} (without consideration)  :: бессмысленный /bessmýslennyj/, необдуманный /neobdúmannyj/
senselessness {n} (being senseless)  :: бессмысленность {f}
sense of humour {n} (quality of an individual to find certain things funny)  :: чувство юмора {n} /čúvstvo júmora/
sense organ {n} (an organic sensor)  :: орган чувств {m} /órgan čústv/
sensible {adj} (able to feel or perceive)  :: восприимчивый, чувствительный
sensible {adj} (acting with or showing good judgement)  :: разумный, здравомыслящий, рациональный, благоразумный, здравый
sensible {adj} (aware of something)  :: сознающий, знающий
sensible {adj} (characterized more by usefulness than by fashionableness)  :: практичный, целесообразный
sensible {adj} (easily perceived, appreciable)  :: ощутимый
sensible {adj} /ˈsensəbl/ (perceptible by the mind)  :: ощутимый
sensitive {adj} (of an instrument)  :: чувствительный /čuvstvítelʹnyj/, точный /tóčnyj/
sensitive {adj} (of an issue)  :: конфиденциальный, щекотливый
sensitive {adj} (of a person, easily offended)  :: чувствительный /čuvstvítelʹnyj/, ранимый /ranímyj/
sensitive {adj} /ˈsɛnsɪtɪv/ (responsive to stimuli)  :: чувствительный /čuvstvítelʹnyj/, чуткий /čútkij/, восприимчивый /vospriímčivyj/
sensor {n} /ˈsɛn.sɚ/ (device or organ that detects certain external stimuli)  :: сенсор {m} /sɛnsor/
sensualism {n} (doctrine: everything reduces to transformed sensation)  :: сенсуализм {m}
sentence {n} (grammatically complete series of words consisting of a subject and predicate)  :: предложение {n}, фраза {f}
sentence {n} (judicial order for punishment, conviction)  :: осуждение {n}
sentence {n} (punishment imposed on a person convicted of a crime)  :: наказание {n}
sentence {n} /ˈsɛntəns/ (decision of a jury)  :: приговор {m}
sentence {v} (declare a sentence on a convicted person)  :: приговаривать {impf} /prigovárivat’/, приговорить {pf} /prigovorít’/
sententious {adj} /sɛnˈtɛn.ʃəs/ (using as few words as possible)  :: афористичный, краткий, сжатый, лаконичный
sententious {adj} (tending to use aphorisms or maxims)  :: нравоучительный; менторский, сентенциозный
sentient {adj} /ˈsɛn.ʃənt/ (science fiction: possessing human-like awareness, knowledge and intelligence)  :: разумный
sentimental {adj} (characterized by sentiment, sentimentality or excess emotion)  :: сентиментальный /sentimentálʹnyj/
sentimental value {n} (value of something from associated personal memories)  :: сентиментальная ценность {f} /sentimenál’naja cénnost’/
sentinel {n} (A sentry or guard)  :: часовой {m} /časovój/, караульный {m} /karaúlʹnyj/, охранник {m} /oxránnik/, страж {m} /straž/
sentry {n}  :: часовой {m} /časovój/, караульный {m} /karaúlʹnyj/, дежурный {m} /dežúrnyj/, страж {m} /straž/
Seongnam {prop} (a city in South Korea)  :: Соннам {m} /Sonnám/
Seoul {prop} /soʊl/ (capital of South Korea)  :: Сеул {m} /Seúl/
Seoulite {adj} (from or pertaining to Seoul)  :: сеульский
Seoulite {n} (someone from Seoul)  :: сеулец {m}, сеулка {f}
sepal {n} (part of calyx)  :: чашелистик {m}
separable prefix {n} (a prefix that can be detached from the verb)  :: отделяемая приставка {f} /otdeljájemaja pristávka/
separate {adj} (followed by "from": not together with)  :: раздельный /razdél’nyj/
separate {adj} /ˈsɛp(ə)ɹət/ (apart from; not connected to)  :: отдельный /otdél’nyj/, обособленный /obosóblennyj/
separate {v} (cause (things or people) to be separate)  :: разделять /razdelját’/, разъединять /razʺjedinját’/, разлучать /razlučát’/ (people)
separate {v} (disunite something from one thing)  :: отделять /otdelját’/
separate {v} (divide itself into separate pieces or substances)  :: разделяться /razdelját’sja/
separately {adv} (in a separate manner)  :: отдельно /otdélʹno/, врознь /vroznʹ/, врозь /vrozʹ/, раздельно /razdélʹno/
separate the wheat from the chaff {v} (to select only that which is of value)  :: отделять зёрна от плевел {impf} /otdeljátʹ zjórna ot plével/, отделить зёрна от плевел {pf} /otdelítʹ zjórna ot plével/
separation {n} (act of disuniting two or more things)  :: разделение {n}, отделение {n}, разъединение {n}, разлука {f} [parting of people, especially when in love]
separatism {n} (separatism)  :: сепаратизм {m}
separatist {adj} (Advocating or seeking the separation of a country or territory)  :: сепаратистский
separatist {n} (political separatist)  :: сепаратист {m}, сепаратистка {f}
sepia {n} (pigment)  :: сепия {f} /sépija/
sepia {n} /ˈsiːpɪə/ (cuttlefish)  :: каракатица {f} /karakática/
seppuku {n} (ritual suicide by disembowelment)  :: харакири {n} /xarakíri/, сэппуку {n} /seppúku/
sepsis {n} (serious medical condition in which the whole body is inflamed)  :: сепсис {m} /sɛpsis/, заражение крови {n} /zaražénije króvi/, общее заражение {n} /óbščeje zaražénije/
septation {n} (biology: septum development)  :: образование перегородки {n} /obrazovánije peregoródki/
September {prop} /sɛpˈtɛmbəɹ/ (ninth month of the Gregorian calendar)  :: сентябрь {m}
septempartite {adj} (botany: exhibiting division into seven parts nearly to the base)  :: семичастный, семираздельный, семидольный
septempartite {adj} /ˌsɛptɛmˈpɑːtaɪt/ (divided or separated into seven parts)  :: семичастный, семидольный, семираздельный
septenary {adj} /sɛpˈtiːnəɹi/ (of seventh rank or order)  :: семеричный
septicemia {n} (disease caused by pathogenic organisms in the bloodstream, characterised by chills and fever)  :: септицемия {f} /sɛpticemíja/, сепсис {m} /sɛpsis/, заражение крови {f} /zaražénije króvi/
septic tank {n} (slang: Yank) SEE: Yank  ::
septic tank {n} (watertight treatment system for domestic sewage)  :: септик {m} /sɛptik/
septillion {num} (a trillion trillion, 1024)  :: септиллион {m} /septillión/
Septuagint {prop} /ˈsɛp.t(j)uː.əˌdʒɪnt/ (an ancient translation of the Hebrew Bible into Greek)  :: Септуагинта {f} /Septuagínta/
septum {n} ((anatomy) wall separating two cavities)  :: перегородка {f} /peregoródka/
septuple {adj} (Seven times as much)  :: семикратный
sepulchre {n} /ˈsɛpəɫkɚ/ (burial chamber)  :: склеп {m} /sklep/, гробница {f} /grobníca/
sequel {n} /ˈsiːkwəl/ (a narrative written after another narrative set in the same universe)  :: продолжение {n} /prodolžénije/ [книги, фильма], сиквел {m} /síkvɛl/
sequela {n} /sɪˈkwiːlə/ (a disease or condition which is caused by an earlier disease or problem)  :: последствие {n} /poslédstvije/, осложнение {n} /osložnénije/
sequence {n} (in mathematics, an ordered list of objects)  :: последовательность {f} /poslédovatelʹnostʹ/
sequence {n} (poetic, music composition used in some Catholic Masses between the readings)  :: секвенция {f} /sekvéncija/
sequence {n} (series of musical phrases where a theme or melody is repeated)  :: секвенция {f} /sekvéncija/
sequence {n} /ˈsikwəns/ (set of things in a set order)  :: последовательность {f} /poslédovatelʹnostʹ/, ряд {m} /rjad/, очерёдность {f} /očerjódnostʹ/
sequencer {n} (a machine)  :: секвенсор {m} /sekvɛnsor, sekvénsor/, секвенсер {m} /sekvɛnsɛr, sekvénsɛr/
sequent {adj} (recurring in succession)  :: последующий, следующий, последовательный
sequent {adj} /ˈsiːkwənt/ (that comes after) SEE: subsequent  ::
sequent {adj} (that follows on) SEE: consequent  ::
sequent {n} (something that follows)  :: элемент последовательности
sequentially {adv} (in sequence; in order)  :: последовательно /poslédovatel'no/
sequester {v} /sɪˈkwɛs.tɚ/ (to separate from all external influence)  :: изолировать
sequester {v} (to separate in order to store)  :: секвестировать, урезать
sequin {n} /ˈsiːkwɪn/ (Italian/Turkish coin)  :: цехин {m} /cexín/
sequin {n} (sparkling spangle used for decoration of ornate clothing:)  :: блёстка {f} /bljóstka/
sequoia {n} /səˈkwɔɪ.ə/ (tree)  :: секвойя {f} /sekvójja/, красное дерево {n} /krásnoje dérevo/
Sequoyah {prop} /səˈkwɔɪə/ (Inventor of the syllabary for writing Cherokee)  :: Секвойя /Sekvójja/
serac {n} (a sharp ridge of ice between crevasses of a glacier)  :: серак
seraph {n} /ˈserəf/ (highest order of angels)  :: серафим {m} /s'erafím/
Serb {adj} (of or pertaining to the Serbs or their culture)  :: сербский
Serb {n} /ˈsɝb/ (person of Serb descent)  :: серб {m} /serb/, сербка {f} /sérbka/
Serbia {prop} /ˈsɝ.bi.ə/ (a country in southeastern Europe)  :: Сербия {f} /Sérbija/
Serbia and Montenegro {prop} (former country on the Balkan Peninsula)  :: Сербия и Черногория
Serbian {adj} (pertaining to Serbia and Serbians)  :: сербский /sérbskij/
Serbian {adj} (pertaining to the Serbian language)  :: сербский /sérbskij/
Serbian {n} /ˈsɜː(ɹ)biːən/ (person from Serbia; see also Serb#Translations, see also: Serb)  :: серб {m} /serb/, сербка {f} /sérbka/
Serbian {n} (Serb) SEE: Serb  ::
Serbian {prop} (the standardized variety of Serbo-Croatian)  :: сербский {m} /sérbskij/
Serbo-Croatian {adj} (pertaining to the Serbo-Croatian language)  :: сербохорватский /serboxorvátskij/, сербско-хорватский /serbsko-xorvátskij/
Serbo-Croatian {prop} (South Slavic language)  :: сербохорватский /serboxorvátskij/ [язык], сербско-хорватский /serbsko-xorvátskij/ [язык]
Serbophile {n} (one who loves Serbia)  :: сербоофил {m} /serbofíl/
serenade {n} /ˌsɛrəˈneɪd/ (serenade)  :: серенада {f} /serenáda/
serendipity {n} (a combination of events which are not individually beneficial, but occurring together produce a good or wonderful outcome)  :: счастливое стечение обстоятельств {n} /sčastlívoje stečénije obstojátelʹstv/
serendipity {n} /ˌsɛ.rɛn.ˈdɪp.ə.ti/ (unsought, unintended... and/or learning experience that happens by accident)  :: везучесть {f} /vezúčestʹ/
serene {adj} (fair and unclouded)  :: чистый /čístyj/, безоблачный /bezóblačnyj/, ясный /jásnyj/
serene {adj} (part of royal title)  :: светлость {n}
serene {adj} (peaceful, calm)  :: безмятежный /bezmjatéžnyj/, спокойный /spokójnyj/
serenely {adv} (in a serene manner)  :: безмятежно, спокойно
serenity {n} (lack of agitation)  :: спокойствие {n} /spokójstvije/
serenity {n} (state)  :: безмятежность {f} /bezmjatéžnostʹ/
serenity {n} (title given to a prince or other dignitary)  :: светлость {f} /svétlostʹ/
serf {n} /sɝf/ (semifree peasant)  :: крепостной {m} /krepostnój/, крепостная {f} /krepostnája/, холоп {m} /xolóp/ [also pejorative]
serfdom {n} (feudal system)  :: крепостное право {n} /krepostnóje právo/
serfdom {n} (state of being a serf)  :: крепостничество {n} /krepostníčestvo/, рабство {n} /rábstvo/, неволя {f} /nevólja/
sergeant {n} (non-commissioned officer rank)  :: сержант {m} /seržánt/
sergeant major {n} (sergeant major)  :: старшина {m} /staršiná/ (highest non-commissioned rank), старший сержант {m} /stáršij seržánt/
Sergey {prop} (transliteration of Сергей)  :: Сергей {m} /Sergéj/
Sergius {prop} (male given name)  :: Сергей {m} /Sergéj/, Серж {m} /Serž/
Seri {prop} (language)  :: сери {m}
serial killer {n} (person who commits multiple murders)  :: серийный убийца {m}
series {n} (in analysis: sum of the terms of a sequence)  :: ряд {m}
series {n} /ˈsɪɹiz/ (a number of things that follow on one after the other)  :: ряд {m}, серия {f}, последовательность {f}
series {n} (television or radio program)  :: телесериал {m} (TV), сериал {m}, серия {f} /one episode/part/
series finale {n} (the final episode of a television series)  :: заключительная серия
serif {n} (short line in a font)  :: засечка {f}, подсечка {f}, отсечка {f}, сериф {m}
serigraphy {n} (screen printing) SEE: screen printing  ::
serin {n} (bird)  :: канареечный вьюрок {m} /kanaréječnyj v'jurók/
serious {adj} (important; weighty; not trifling; leaving no room for play)  :: серьёзный /ser’józnyj/
serious {adj} (really intending what is said; being in earnest)  :: серьёзный /ser’józnyj/
serious {adj} /ˈsɪəriəs/ (without humor or expression of happiness)  :: серьёзный /ser’józnyj/
seriously {adv} /ˈsɪɹiəsli/ (in a serious or literal manner)  :: серьёзно /serʹjózno/
seriousness {n} (state of being serious)  :: серьёзность {f} /ser’józnost’/
sermon {n} /ˈsɝmən/ (religious discourse)  :: проповедь {f} /própovedʹ/
sermon {n} (speech of reproval)  :: поучение {n} /poučénije/, нотация {f} /notácija/, проповедь {f} /própovedʹ/, нравоучение {n} /nravoučénije/
Sermon on the Mount {prop} (public discourse given by Jesus)  :: Нагорная Проповедь {f} /Nagórnaja Própoved'/
serotonin {n} /ˌsɛrəˈtʰəʊnɪn/ (the compound 5-hydroxytryptamine)  :: серотонин {m} /serotonín/
serous {adj} (containing, secreting, or resembling serum)  :: серозный /seróznyj/
serous membrane {n} (thin membrane that secretes serum in body cavity)  :: серозная оболочка {f} /seróznaja obolóčka/
Serpens {prop} /ˈsɚːpənz/ (large summer constellation of the northern sky)  :: Змея {f} /zmejá/
serpent {n} /ˈsɝpənt/ (snake)  :: змея /zmeya/
Serpentarius {prop} (Ophiuchus) SEE: Ophiuchus  ::
serpentine {adj} (crafty, deceitful)  :: коварный /kovárnyj/
serpentine {adj} (having the form of a snake)  :: змеиный /zmeínyj/, змееподобный /zmejepodóbnyj/
serpentine {adj} (of, pertaining to, or characteristic of snakes)  :: змеиный /zmeínyj/
serpentine {adj} /ˈsɚːpəntaɪn/ (sinuous, curving)  :: змеевидный /zmejevídnyj/
serpentinite {n} (metamorphic rock)  :: серпентинит {m}
serried {adj} (crowded together in rows)  :: сомкнутый {m} /sómknutyj/
serum {n} /ˈsɪɹ.əm/ (blood serum)  :: сыворотка {f} /sývorotka/
serval {n} /ˈsɝvəl/ (medium-sized African wild cat)  :: сервал {m}
servant {n} (one who serves another, providing help in some manner)  :: служитель {m} /služítelʹ/, служительница {f} /služítelʹnica/
servant {n} /ˈsɝvənt/ (one who is hired to perform regular household or other duties, and receives compensation)  :: слуга {m} /slugá/, служанка {f} /služánka/
serve {n} (AUS: portion of food) SEE: serving  ::
serve {n} /sɝv/ (sports: act of putting the ball or shuttlecock in play)  :: подача {f} /podáča/
serve {v} (religion: to obey and worship)  :: служить {impf} /služít'/, послужить /poslužít'/
serve {v} (to attend, supply the wants of)  :: обслуживать {impf} /obslúživat'/, обслужить {pf} /obslužít'/
serve {v} (to be in service)  :: служить {impf} /služít'/, послужить /poslužít'/
serve {v} (to be of use)  :: служить {impf} /služít'/, послужить /poslužít'/
serve {v} (to be subordinate to)  :: служить {impf} /služít'/, послужить {pf} /poslužít'/, работать {impf} /rabótat'/, поработать /porabótat'/
serve {v} (to bring food to)  :: подавать {impf} /podavát'/, подать {pf} /podát'/
serve {v} (to work for)  :: служить {impf} /služít'/, послужить {pf} /poslužít'/, работать {impf} /rabótat'/, поработать /porabótat'/
server {n} (a tray for dishes)  :: поднос {m} /podnós/
server {n} (computing: a computer dedicated to running server programs)  :: сервер {m} /sérver/
server {n} (computing: a program which provides services to other programs or users)  :: сервер {m} /sérver/
server {n} (one who serves)  :: служитель {m} /služítel'/
serve someone right {v} (serves you right!)  :: поделом тебе! /podelóm tebé!/, так тебе и надо! /tak tebé i nádo!/, сам виноват! /sam vinovát!/ [to a man], сама виновата! /samá vinováta!/ [to a woman]
serve time {v} (to be in prison) SEE: do time  ::
Servian {adj} (Serbian) SEE: Serbian  ::
Servian {n} (Serbian) SEE: Serbian  ::
service {n} (computing: function provided by one program or machine for another)  :: служба {f} /slúžba/, сервис {m} /sɛrvis/
service {n} (religious rite or ritual)  :: служба {f} /slúžba/, молебен {m} /molében/ [public prayer]
service {n} (set of dishes or utensils)  :: сервиз {m} /servíz/
service {n} (sports: act of initially serving the ball)  :: подача /podáča/
service {n} (state of being subordinate or employed)  :: служба {f} /slúžba/
service {n} /ˈsɝvɪs/ (economics: work performed)  :: служба {f} /slúžba/, обслуживание {n} /obslúživanije/, сервис {m} /sɛrvis/
service {n} (the military)  :: служба {f} /slúžba/
service area {n} (a place built alongside a motorway where one can stop to buy fuel, refreshments, and so on)  :: зона отдыха {f}, площадка для стоянки и отдыха {f}
serviceberry {n} (plant)  :: ирга /irga/
serviceman {n} (man who serves in the armed forces)  :: военнослужащий {m}, военный {m}
service pack {n} (collection of software patches or upgrades)  :: пакет обновления {m} /pakét obnovlénija/
service station {n} (gas station) SEE: gas station  ::
servicewoman {n} (a woman who serves in the armed forces)  :: военнослужащая {f}
serviette {n} /ˌsɜː.vi.ˈɛt/ (napkin) SEE: napkin  ::
servile {adj} /ˈsər.vəl/ (of or pertaining to a slave)  :: рабский /rábskij/
servile {adj} (submissive or slavish)  :: раболепный /rabolépnyj/, подобострастный /podobostrástnyj/, холопский /xolópskij/
serving {n} /ˈsɜːvɪŋ/ (portion of food)  :: порция {f} /pórcija/
servitude {n} (qualified beneficial interest)  :: сервитут {m}
servitude {n} (the state of being a slave)  :: рабство {n}, неволя {f}
sesame {n} (seed)  :: сезам {m} /sezám/, сим-сим {m} /sim-sím/
sesame {n} /ˈsɛsəmi/ (plant)  :: сезам {m} /sezám/, сим-сим {m} /sim-sím/, кунжут {m} /kunžút/
sesame oil {n} (oil extracted from sesame seeds)  :: кунжутное масло {n}, сезамовое масло {n}
Sesotho {prop} /səˈsutu/ (Bantu language)  :: сесото {m} /sesóto/
sesquicentenary {n} (a 150 year anniversary)  :: полуторавековой юбилей {m}, стопятидесятилетие {n}
sesquicentennial {adj} (of, or relating to a sesquicentenary)  :: полуторавековой
sesquicentennial {adj} /ˌsɛskwɪsɛnˈtɛniəl/ (occurring every 150 years)  :: происходящий каждые полтора века
sesquicentennial {n} (a 150th anniversary)  :: полуторавековой юбилей {m}
session {n} ((computing) the sequence of interactions between client and server)  :: сессия {f}
session {n} (meeting of a body to conduct business)  :: сессия {f} /séssija/, заседание {n} /zasedánije/
session {n} /ˈsɛʃən/ (period devoted to a particular activity)  :: сессия {f} /séssija/, сеанс {m} /seáns/
sesterce {n} /ˈsɛstɜːs/ (sestertius) SEE: sestertius  ::
set {adj} (ready, prepared)  :: установленный /ustanóvlennyj/, готовый /gotóvyj/
set {n} (amount the teeth of a saw diverge)  :: развод зубьев пилы /razvód zuúbʼev pilý/
set {n} (badger’s home) SEE: sett  ::
set {n} (collection of various objects for a particular purpose, such as a set of tools)  :: набор {m} /nabór/, прибор {m} /pribór/
set {n} (device for receiving broadcast radio waves; a radio or television)  :: приёмник {m} /prijómnik/
set {n} (group of people, usually meeting socially)  :: группа {f} /grúppa/
set {n} (in tennis)  :: сет {m}
set {n} (matching collection of similar things, such as a set of tables)  :: набор {m} /nabór/
set {n} (plural: set theory) SEE: set theory  ::
set {n} (set theory: collection of objects)  :: множество {n} /mnóžestvo/
set {n} (volleyball)  :: пас {m}
set {v} (of a heavenly body: to disappear below the horizon)  :: заходить /zaxodít’/, зайти /zajtí/, садиться /sadít’sja/, сесть /sest'/
set {v} /sɛt/ (to put something down)  :: класть {impf} /klast’/, положить {pf} /položít’/, ставить {impf} /stávit’/, поставить {pf} /postávit’/
set {v} (to adjust)  :: устанавливать {impf} /ustanávlivat’/, установить {pf} /ustanovít’/
set {v} (to arrange with dishes and cutlery)  :: расставлять {impf} /rasstavlját’/, расставить {pf} /rasstávit’/
set {v} (to compile, to make (a crossword))  :: составлять {impf} /sostavlját’/, составить {pf} /sostávit’/
set {v} (to determine)  :: задавать {impf} /zadavát’/, задать {pf} /zadát’/, устанавливать {impf} /ustanávlivat’/, установить {pf} /ustanovít’/
set {v} (to devise and assign work)  :: задавать {impf} /zadavát’/, задать {pf} /zadavát’/
set {v} (to locate, to backdrop)  :: ставить {impf} /stávit’/, поставить /postávit’/ {pf} (a play), снимать {impf} /snimát’/, снять /snjat’/ {pf} (a film)
set {v} (to punch a nail into wood)  :: забивать {impf} /zabivát’/, забить {pf} /zabít’/
set {v} (to sit) SEE: sit  ::
set {v} (to solidify)  :: застывать {impf} /zastyvát’/, застыть {pf} /zastýt’/
Set {prop} /ˈsɛt/ (Egyptian god)  :: Сет {m}
setback {n} /ˈsɛtbæk/ (obstacle)  :: препятствие {n} /prepjátstvije/ [obstacle], задержка {f} /zadéržka/ [delay]
Sete Cidades {prop} (lake)  :: Сети-Сидадиш
set fire {v} (to light using fire)  :: поджигать {impf}, поджечь {pf}
Seth {prop} /sɛθ/ (the third son of Adam and Eve)  :: Сиф {m} /Sif/
set in motion {v} (to trigger movement, to get going)  :: приводить в действие
set in stone {v} (to make permanent)  :: увековечить в камне
set off {v} (To offset) SEE: offset  ::
set one's cap at {v}  :: положить глаз на
set one's teeth on edge {v} (to irritate or be unpleasant)  :: раздражать {n} /razdražátʼ/
set on fire {v} (arouse passionate feelings in)  :: разжечь /razžéčʹ/
set on fire {v} (cause to begin to burn)  :: поджечь /podžéčʹ/, зажечь /zažéčʹ/, запалить /zapalítʹ/
set out {v} (to explain)  :: устанавливать /ustanávlivat'/ [of a document]
set out {v} (to leave)  :: отправляться {impf} /otpravlját'sja/, отправиться {pf} /otprávit'sja/
set phrase {n} (expression whose meanings cannot be inferred from the meanings of the words that make it up)  :: устойчивое словосочетание {n}, фразеологическая единица {f}
set square {n} (flat triangular piece of plastic or other material used in technical drawing)  :: геодезический транспортир {m} /geodezíčeskij transportír/
set square {n} (right angle tool)  :: наугольник {m} /naugól’nik/
Setswana {prop} /sɛtˈswɑnə/ (Tswana) SEE: Tswana  ::
sett {n} /sɛt/ (paving stone)  :: брусчатка {f} /brusčátka/
settee {n} /sɛˈti/ (long seat)  :: диван {m}, софа {f}, кушетка {f}, тахта {f}
setter {n} /ˈsɛt.ɚ/ (volleyball player)  :: пасующий {m}, связующий {m}
set theory {n} (mathematical theory of sets)  :: теория множеств {f} /teórija mnóžestv/
set the Thames on fire {v} (to achieve something amazing)  :: выдумать порох {pf} /výdumat' pórox/, достать луну с неба, дотянуться до звёзд {pf} /dotjanút'sja do zvjózd/
setting {n} (jewelry)  :: оправа {f} /opráva/
setting {n} (placement of a control)  :: настройка {f} /nastrójka/, установка {f} /ustanóvka/
setting {n} (time, place, circumstance)  :: обстановка {f} /obstanóvka/
settle {n} /ˈsɛtəl/ (to fix one's residence)  :: селиться /selít'sja/, заселять /zaselját'/, колонизировать /kolonizírovat'/ [colonise]
settlement {n} (A colony that is newly established; a place or region newly settled)  :: поселение {n} /poselénije/, колония {f} /kolónija/
settlement {n} /ˈset.l.mənt/ (The state of being settled)  :: урегулирование {n} /uregulírovanije/, удовлетворение {n} /udovletvorénije/, решение {n} /rešénije/
settlement agreement {n} (a contractual agreement between parties to actual or potential litigation by which each party agrees to a resolution of the underlying dispute)  :: мировое соглашение {n} /mirovóje soglašénije/, мировая сделка {f} /mirovája sdélka/
settler {n} (someone who settles in a new location, especially one who makes a previously uninhabited place his home)  :: поселенец {m} /poselénec/, колонист {m} /koloníst/
set up {v} (to arrange for an outcome)  :: подстраивать {impf} /podstráivatʹ/, подстроить {pf} /podstróitʹ/
set up {v} (to cause to happen)  :: вызывать {impf} /vyzyvátʹ/, вызвать {pf} /výzvatʹ/
set up {v} (to order logically)  :: расставлять {impf} /rasstavljátʹ/, расставить {pf} /rasstávitʹ/, располагать {impf} /raspolagátʹ/, расположить {pf} /raspoložítʹ/
set up {v} (to ready something for use)  :: устанавливать {impf} /ustanávlivatʹ/, установить {pf} /ustanovítʹ/
set up {v} (to trap or ensnare)  :: подставлять {impf} /podstavljátʹ/, подставить {pf} /podstàvitʹ/ [cause a person to appear guilty]
Sevan {prop} /seˈvɑːn/ (a lake in Armenia)  :: Севан {m} /Seván/
Sevan trout {n} (Armenian fish)  :: севанская форель {f} /sevánskaja forél’/, ишхан {m} /išxán/
Sevastopol {prop} /ˌsɛvəˈstoʊpəl/ (city)  :: Севастополь {m}
sevdalinka {n} (genre of folk music)  :: севдалинка {f}
seven {n} (a card bearing seven pips)  :: семёрка {f}
seven {n} (the figure seven)  :: семёрка {f}
seven {num} /ˈsɛv.ən/ (cardinal number 7)  :: семь, [collective] семеро
seven deadly sins {n} (the cardinal sins)  :: семь смертных грехов {p} /sem’ smértnyx grexóv/
seven hundred {num} /ˈsɛv.ən ˈhʌn.dɹəd/ (cardinal number 700)  :: семьсот /sem’sót/
seven hundred and fifty {n} (the figure 750)  :: семьсот пятьдесят /sem'sót pjat'desját/
seven hundred and fifty {num} (number)  :: семьсот пятьдесят /sem'sót pjat'desját/
seven-league boots {n} (boots enabling great stride)  :: сапоги-скороходы /sapogí-skoroχódy/ {p}
sevennight {n} (period of seven consecutive days and nights) SEE: week  ::
seven o'clock {n} (the start of the eighth hour)  :: семь часов /semʹ časóv/
Seven Sages {prop} (the seven ancient Greeks)  :: Семь мудрецов /Sem’ mudrecóv/
seven seas {n} (all of the Earths oceans)  :: семь морей /semʹ moréj/
sevensome {n} (group of seven)  :: семеро, семёрка {f}
seventeen {num} /ˈsɛv.ən.tiːn/ (cardinal number)  :: семнадцать
seventeenth {num} /ˌsɛvnˈtiːnθ/ (ordinal number)  :: семнадцатый
seventh {adj} /sɛv.nθ/ (ordinal form of the number seven)  :: седьмой {m} /sed’mój/, [abbreviation] 7-ой
seventh {n} (something in the seventh position)  :: седьмой /sed'mój/
seventh heaven {n} (state of great joy and satisfaction)  :: седьмое небо /sed'móje nébo/
seven thousand {num} (7,000)  :: семь тысяч
seventieth {adj} /ˈsɛvntiəθ/ (ordinal form of the number seventy (70))  :: семидесятый /semidesyatyĭ/
seventy {num} /ˈsɛv.əɾ̃.i/ (cardinal number)  :: семьдесят /sémʹdesjat/
seventy-eight {num} (78)  :: семьдесят восемь /sém’desjat vósem’/
seventy-five {num} (75)  :: семьдесят пять /sém’desjat pjat’/
seventy-four {num} (74)  :: семьдесят четыре /sém’desjat četýre/
seventy-nine {num} (79)  :: семьдесят девять /sém’desjat dévjat’/
seventy-one {num} (71)  :: семьдесят один /sém’desjat odín/
seventy-seven {num} (77)  :: семьдесят семь /sém’desjat sem’/
seventy-six {num} (76)  :: семьдесят шесть /sém’desjat šest’/
seventy-three {num} (73)  :: семьдесят три /sém’desjat tri/
seventy-two {num} (72)  :: семьдесят два /sém’desjat dva/
seven virtues {n} (seven virtues)  :: семь добродетелей /sem' dobrodételej/
sever {v} /ˈsɛv.ɚ/ (to cut free)  :: отрезать {impf} /otrezátʹ/, отрезать {pf} /otrézatʹ/ [impf. and pf. differ in the word stress only], разрывать {impf} /razryvátʹ/, разорвать {pf} /razorvátʹ/ [relationship]
several {determiner} (diverse; different; various)  :: различный /razlíčnyj/
several {determiner} (obsolete: separate, distinct)  :: некоторый /nékotoryj/
several {determiner} /ˈsɛv(ə)ɹəl/ (consisting of a number more than two, but not very many)  :: несколько /néskol’ko/
severance {n} /ˈsɛv.ɹəns/ (severance payment) SEE: severance pay  ::
severance payment {n} (money paid to employee in case of layoff) SEE: severance pay  ::
severe {adj} (strict or harsh)  :: суровый /suróvyj/, строгий /strógij/, жёсткий /žóstkij/
severe {adj} /sɪˈvɪə/ (very bad or intense)  :: суровый /suróvyj/, тяжёлый /tjažólyj/
severe acute respiratory syndrome {n} (form of pneumonia)  :: тяжёлый острый респираторный синдром {m} /tjažólyj óstryj respiratórnyj sindróm/, ТОРС {m} /TORS/
severely {adv} (in a severe manner)  :: сурово /suróvo/
severity {n} (degree of something undesirable; badness)  :: суровость {f} /suróvostʹ/
severity {n} /səˈvɛɹɨti/ (state of being severe)  :: строгость {f} /strógostʹ/
Severnaya Zemlya {prop} (archipelago in Russia)  :: Северная Земля {f} /Sévernaja Zemljá/
Seville {prop} (city in Spain)  :: Севилья {f} /Sevíl'ja/
Sevortyan {prop} (surname)  :: Севортян
sevruga {n} (Acipenser stellatus)  :: севрюга {f} /sevrjúga/
sew {v} ((intransitive) use a needle)  :: шить {impf}
sew {v} /soʊ/ ((transitive) use a needle)  :: шить {impf}
sewage {n} (suspension of water and waste)  :: сточные воды {f-p} /stóčnyje vódy/
sewer {n} /ˈsuɚ/ (pipes used to remove human waste and to provide drainage)  :: сточная труба {f} /stóčnaja trubá/, канализационная труба {f} /kanalizaciónnaja trubá/, коллектор {m} /kolléktor/, канализация {f} /kanalizácija/
sewerage {n} (sewage) SEE: sewage  ::
sewerage {n} (sewer system)  :: канализация {f} /kanalizácija/
sewing {n} (action of the verb to sew)  :: шитьё {n} /šit'jó/
sewing machine {n} (device)  :: швейная машинка {f} /švéjnaja mašínka/, швейная машина {f}
sex {n} (gender (female or male))  :: пол {m}
sex {n} /sɛks/ (act of sexual intercourse)  :: секс {m}, половое сношение {n}, половой акт {m}, совокупление {n}
sex {v} (informal: to have sex with)  :: заниматься сексом с /zanimát’s’a séksom s/
sexagenarian {n} (a person who is between the ages of 60 and 69)  :: шестидесятилетний /šestidesjatilétnij/
sex appeal {n} (sexual attractiveness)  :: сексапильность {f} /seksapíl'nost'/, сексуальная привлекательность {f} /seksuál'naja privlekátel'nost'/
sex bomb {n} (someone highly sexy)  :: секс-бомба {f} /sɛks-bómba/
sex drive {n} (tendency to engage in sexual activity)  :: половое влечение {n} /polovóje vlečénije/
sex education {n} (sex education)  :: половое просвещение {n}, половое воспитание {n}
sexism {n} (gender discrimination or dislike)  :: сексизм {m} /sɛksízm/
sexist {adj} (unfairly against one sex in favour of the other)  :: женоненавистнический /ženonenavístničeskij/ [men against women]; сексистский {m} /sɛksístskij/
sexist {n} /ˈsɛksɪst/ (a person who discriminates on grounds of sex)  :: женофоб {m} /ženofób/, женоненавистник {m} /ženonenavístnik/ [men against women]; сексист {m} /sɛksíst/, сексистка {f} /sɛksístka/
sex life {n} /ˈsɛksˌlaɪf/ (part of a person's life that is directly concerned with sexual activity)  :: сексуальная жизнь {f} /sɛksuál’naja žizn’/
sexology {n} (The study of sex and sexuality)  :: сексология {f} /sɛksológija/
sex organ {n} (organ used in sexual reproduction)  :: половой орган {m} /polovój órgan/
sex partner {n} (someone that one has sex with)  :: сексуальный партнёр {m} /sɛksuálʹnyj partnjór/, сексуальная партнёрша {f} /sɛksuálʹnaja partnjórša/
sex position {n} (sex position)  :: сексуальная позиция {f} /seksuálʹnaja pozícija/
sex shop {n} (shop that sells sexual merchandise)  :: секс-шоп {m} /seks-šóp/
sex slave {n} (person forced into being available for sex)  :: секс-рабыня {f} /sɛks-rabýnja/
sex strike {n} (a strike, in which one or multiple persons refrain from sex with their partner(s) to achieve certain goals)  :: сексуальная забастовка, секс-забастовка
Sextans {prop} (dim spring constellation of the northern sky)  :: Секстант {m} /Sekstánt/
sextant {n} (navigational instrument)  :: секстант {m} /sekstánt/, секстан {m} /sekstán/
sextet {n} (composition for six voices or instruments)  :: секстет {m} /sɛkstét/
sextillion {num} (a trillion billion, 1021)  :: секстиллион {m} /sekstillión/
sexton {n} /ˈsɛkstən/ (church official)  :: церковный сторож {m} /cerkóvnyj stórož/
sex tourism {n} (travel for sex)  :: секс-туризм {m} /seks-turízm/
sex toy {n} (sex aid)  :: сексуальная игрушка {f} /sɛksuálʹnaja igrúška/, секс-игрушка {f} /sɛks-igrúška/
sexual {adj} (of or relating to sexuality)  :: половой, сексуальный
sexual {adj} (of or relating to the sex of an organism)  :: половой
sexual {adj} /ˈsɛkʃuəl/ (of or relating to having sex)  :: половой, сексуальный
sexual appetite {n} (sexual desire)  :: похоть {f} /póxotʹ/, вожделение {n} /voždelénije/
sexual cannibalism {n} (sexual cannibalism)  :: сексуальный каннибализм {m} /seksual'nyj kannibalizm/
sexual frustration {n} (frustration of sexual kind)  :: сексуальная неудовлетворённость {f} /sɛksuálʹnaja neudovletvorjónnostʹ/
sexual harassment {n} /ˌsɛkʃuəlhəˈɹæsmənt/ (sexual harassment)  :: сексуальные домогательства {n-p} /seksuál’nyje domogátel’stva/
sexual intercourse {n} (sexual interaction)  :: половое сношение {n}, сношение {n}, половой акт {m}, совокупление {n}, половой акт {m}
sexuality {n} (concern with or interest in sexual activity)  :: сексуальность {f} /sɛksuálʹnostʹ/
sexuality {n} (sexual activity)  :: сексуальная активность {f} /sɛksuálʹnaja aktívnost'/
sexuality {n} (sexual identity)  :: половая идентичность /polovája identíčnostʹ/, пол {m} /pol/
sexuality {n} (sexual orientation) SEE: sexual orientation  ::
sexuality {n} (sexual potency)  :: половая потенция /polovája poténcija/
sexuality {n} (sexual receptivity)  :: половая восприимчивость {f} /polovája vospriimčivost'/
sexuality {n} (that which is characterized or distinguished by sex)  :: различие полов {n} /razlíčije polóv/, пол {m} /pol/
sexualization {n}  :: сексуализация {f}
sexually {adv} (by means of intercourse)  :: половым путём
sexually {adv} (in a sexual manner)  :: сексуально /sɛksuálʹno/
sexually {adv} (with respect to intercourse)  :: сексуально /sɛksuálʹno/
sexually {adv} (with respect to sex (division))  :: по половому признаку
sexually transmitted disease {n} (disease contracted through sexual contact)  :: заболевание, передающееся половым путём {n}, ЗППП {n}, венерическая болезнь {f}, венерическое заболевание {n}
sexual minority {n} (those outside mainstream sexual expression)  :: сексуальное меньшинство {n} /sɛksuálʹnoje menʹšinstvó/, секс-меньшинство {n} /sɛks-menʹšinstvó, sɛks-menʹšínstvo/
sexual orientation {n} (sexual orientation)  :: сексуальная ориентация {f} /sɛksuálʹnaja orientácija/
sexual predator {n} (person seen as threatening for wanting sex)  :: сексуальный хищник {m} /sɛksuálʹnyj xíščnik/, сексуальная хищница {f} /sɛksuálʹnaja xíščnica/
sexual reproduction {n} (process whereby a new organism created by combining the genetic material of two organisms)  :: половое размножение {n}
sexual selection {n} (type of natural seelction)  :: половой отбор {m} /polovój otbór/
sexual slavery {n} (criminal activity)  :: сексуальное рабство {n} /sɛksuálʹnoje rábstvo/
sex work {n} (job in which sex is involved)  :: секс-индустрия {f} /sɛks-indústrija, sɛks-industríja/, интим-услуги {f-p}, секс-бизнес {m} /sɛks-bíznɛs/
sex worker {n} (person who supplies sexual services for money)  :: работник секс-бизнеса {m} /rabótnik sɛks-bíznɛsa/, работница секс-бизнеса {f} /rabótnica sɛks-bíznɛsa/
sexy {adj} /ˈsɛksi/ (having sexual appeal)  :: сексуальный /sɛksuálʹnyj/, секси /sɛksi/ [indeclinable], сексапильный /sɛksapílʹnyj/
sexy {adj} (slang: very attractive or appealing)  :: секси /sɛksi/ [indeclinable], сексапильный /sɛksapílʹnyj/
Seychelles {prop} /seɪˈʃɛlz/ (country in East Africa)  :: Сейшелы {f-p} /Sejšély/, Сейшельские острова {m-p} /Sejšél’skije ostrová/
SEZ {initialism} (Special Economic Zone)  :: СЭЗ {f} /sez/, ОЭЗ {f} /oéz/
Sfax {prop} (Tunisian city)  :: Сфакс
SFSR {initialism} (Soviet Federative Socialist Republic)  :: СФСР /SFSR/
Sha'aban {prop} (eighth month of the Islamic calendar)  :: шаабан {m} /šaabán/
Shaanxi {prop} /ʃɑːnˈʃiː/ (province of China)  :: Шэньси {f} /Šenʹsí/ [indeclinable]
Shabbat shalom {phrase} (good wishes at Jewish sabbath)  :: Шаббат шалом
shabby {adj} /ˈʃæb.i/ (torn or worn; poor; mean; ragged)  :: убогий /ubógij/, захудалый /zaxudályj/, ветхий /vétxij/, запущенный /zapúščennyj/ [neglected], жалкий /žálkij/ [pathetic], подлый /pódlyj/ [mean]
shabby {adj} (clothed with ragged, much worn, or soiled garments)  :: поношенный /ponóšennyj/, потрёпанный /potrjópannyj/, потёртый /potjórtyj/, обветшалый /obvetšályj/, ветхий /vétxij/, плюгавый /pljugávyj/
shabu-shabu {n} (a Japanese dish)  :: сябу-сябу {n}
shack {n} /ʃæk/ (crude hut)  :: лачуга {f} /lačúga/, хижина {f} /xížina/, хибарка {f} /xibárka/, халупа {f} /xalúpa/, хатка {f} /xátka/, времянка {f} /vremjánka/, сарай {m} /saráj/
shackle {n} (a restraint fit over an appendage)  :: наручники {m-p} /narúčniki/, кандалы {f-p} /kandalý/, оковы {f-p} /okóvy/
shackle {n} (a U-shaped piece of metal)  :: хомут {m} /xomút/, соединительная скоба {f} /sojedinítelʼnaja skóba/, мочка {f} /móčka/
shackles {n} (paired wrist or ankle restraints)  :: наручники {m-p} /narúčniki/ [wrists only], кандалы {p} /kandalý/, узы {p} /úzy/, оковы {p} /okóvy/
shack up {v} (to live together, especially when unmarried)  :: сожительствовать /sožítelʼstvovatʼ/
shad {n} /ʃæd/ (fishes of the herring family)  :: шэд {m} /šed/
shadbush {n} (serviceberry) SEE: serviceberry  ::
shadda {n} /ˈʃɑ.dɑ/ (diacritic used in the Arabic script)  :: шадда {f}, ташдид {m}
shade {n} /ʃeɪd/ (darkness where light is blocked)  :: тень {f} /ten'/
shade {n} (something that blocks light, particularly in a window)  :: штора {f} /štóra/
shade {n} (subtle variation in a concept)  :: оттенок {m} /otténok/, нюанс {m} /njuáns/
shade {n} (variety of color)  :: оттенок {m} /otténok/, нюанс {m} /njuáns/
shade {v} (to shield from light)  :: затенять /zatenját’/
shade {v} (to vary slightly, particularly in color)  :: переходить в /perekhodít’ /v
shadow {n} /ˈʃædoʊ/ (dark image projected onto a surface)  :: тень {f} /tenʹ/
shadow {n} (one who secretly or furtively follows another)  :: [colloquial] шпик {m} /špik/
shadow {n} (relative darkness)  :: тень {f} /tenʹ/
shadow-box {n} (diorama) SEE: diorama  ::
shadowbox {n} (diorama) SEE: diorama  ::
shadow-box {v} (shadowbox) SEE: shadowbox  ::
Shadow Cabinet {n} (a senior group of opposition politicians who shadow the members of the government)  :: теневое правительство
shadowing {n} (speech shadowing)  :: шэдоуинг {m} /šédouing/
shadow play {n} (form of storytelling using opaque figures in front of an illuminated backdrop)  :: театр теней {m} /teátr tenéj/
shadowy {adj} (of or pertaining to shadow)  :: тёмный {m} /ťomnij/, затенённый {m} /zaťenjonnij/; хмурый {m} /hmurij/
shady {adj} (not trustworthy; unfit to be seen or known)  :: подозрительный, тёмный
shady {adj} (overspread with shade)  :: тенистый
shaft {n} /ʃæft/ (long narrow body of spear or arrow)  :: древко {n} /drévko/
shaft {n} (any long, thin object)  :: стержень {m} /stérženʹ/, ось {f} /osʹ/
shaft {n} (beam or ray of light)  :: луч {m} /luč/
shaft {n} (lacrosse: long narrow body of the stick)  :: черенок {m} /čerenók/, рукоятка {f} /rukojátka/
shaft {n} (long narrow passage sunk into the earth)  :: шахта {f} /šáxta/
shaft {n} (ventilation or heating conduit)  :: шахта {f} /šáxta/
shaft {n} (vertical passage housing a lift)  :: шахта {f} /šáxta/
shaft bow {n} (part of a horse harness)  :: дуга {f}
shag {n} (act of sexual intercourse)  :: траханье {n}
shag {n} /ʃæɡ/ (coarse shredded tobacco)  :: махорка {f}
shag {n} (sea bird)  :: баклан {m}
shag {n} (sexual partner)  :: трахаль {m}, трахальщица {f}
shag {n} (swing dance)  :: шэг {m}
shag {v} (to chase after)  :: гоняться {impf}
shag {v} (to have sexual intercourse with)  :: трахать {impf}, трахнуть {pf}, поиметь {pf}, отыметь {pf}, дрючить {impf}, отдрючить {pf}, трахаться {impf}, трахнуться {pf}, потрахаться {pf}, дрючиться {impf}, отдрючиться {pf} [intransitive]
shag {v} (to shake)  :: мешать {impf}, трясти {impf}
shaggy {adj} /ˈʃæɡi/ (rough with long or thick hair, fur or wool; unshaven, ungroomed, or unbrushed)  :: косматый /kosmátyj/, мохнáтый /moxnátyj/, лохматый /loxmátyj/, патлатый /patlátyj/
shah {n} (former Ukrainian monetary unit)  :: шаг {m} /šag/
shah {n} (king of Persia)  :: шах {m} /šax/
shahada {n} (Islamic declaration of belief)  :: шахада {f} /šaxáda/
shaheed {n} (martyr) SEE: martyr  ::
Shahmukhi {prop} (Shahmukhi script)  :: шахмукхи {m} /šaxmúkxi, šaxmukxí/
shaitan {n} (an evil djinn of Arab mythology, Satan, devil)  :: шайтан {m}
shake {n} (beverage made of ice cream and carbonated drink) SEE: float  ::
shake {n} (milkshake)  :: коктейль {m} /koktɛjlʹ/, шейк {m}
shake {v} /ˈʃeɪk/ (transitive: to cause to move)  :: трясти {impf} /trjastí/
shake {v} (intransitive: to move from side to side)  :: трястись {impf} /trjastís'/, шататься {impf} /šatát'sja/
shake {v} (transitive: to disturb emotionally)  :: потрясать {impf} /potrjasát'/, потрясти {pf} /potrjastí/
shake {v} (transitive: to lose, evade)  :: стряхивать {impf} /strjáxivat'/, стряхнуть {pf} /strjaxnút'/, избавляться {impf} /izbavlját'sja/, избавиться {pf} /izbávit'sja/
shake hands {v} (grasp another person's hands)  :: пожимать руку {impf} /požimátʹ rúku/ , пожать руку {pf} /požátʹ rúku/ (+ dative case)
shake one's head {v} (move one's head from side to side)  :: качать головой {impf} /kačát’ golovój/, покачать головой {pf} /pokačát’ golovój/
shaker {n} (sthg that shakes)  :: шейкер {m} /shéyker/ [for cocktails; instrument; sectarian]
Shakespeare {prop} (English playwright)  :: Шекспир {m}
Shakespearean {adj} /ʃeɪkˈspiɹiən/ (pertaining to Shakespeare or his works)  :: шекспировский, шекспирский
shale {n} (sedimentary rock)  :: сланец {m} /slánec/
shale gas {n} (natural gas)  :: сланцевый газ {m} /sláncevyj gaz/
shall {v} /ˈʃæl/ (indicating the simple future tense)  :: Use the future perfective or use the future of быть + imperfective infinitive
shall {v} (indicating determination or obligation)  :: [predicative] должен {m}, должна {f}, должно {m}, должны {p}
shall {v} (indicating the simple future tense)  :: I will go to the post office — Я пойду на почту; I will be going to the post office — Я буду идти на почту; I will be going back and forth to the post office — Я буду ходить на почту
shallot {n} /ˈʃælət/ (vegetable in the onion family)  :: шалот {m} /šalót/
shallow {adj} /ˈʃæl.oʊ/ (having little depth and significantly less deep than wide)  :: мелкий /mélkij/, неглубокий /neglubókij/
shallow {adj} (concerned mainly with superficial matters)  :: поверхностный /povérxnostnyj/
shallow {adj} (extending not far downward)  :: мелкий /mélkij/
shallow {adj} (lacking interest or substance)  :: поверхностный /povérxnostnyj/
shallow {n} (shallow portion of an otherwise deep body of water)  :: мель {f} /melʹ/, отмель {f} /ótmelʹ/
shallowly {adv} (in a shallow manner)  :: мелко
shalom {interj} (transliteration of the Jewish greeting or farewell)  :: шалом
shalwar {n} /ˈʃʌlvɒː/ (garment)  :: шаровары {f-p}
sham {n} (fake, imitation)  :: подделка {f} /poddélka/
sham {n} (trickery, hoaxing)  :: мошенничество {n} /mošénničestvo/, жульничество {n} /žúl'ničestvo/
Shamakhi {prop} (city)  :: Шемаха, Шемахы
shaman {n} /ˈʃɑːmən/ (a medium between the concrete and spirit worlds)  :: шаман {m} /šamán/
shamanism {prop} (range of traditional beliefs)  :: шаманизм {m}
Shambala {prop} (Bantu language of Tanzania)  :: шамбала {m}
Shambhala {prop} (a holy place)  :: Шамбала
shamble {v} /ˈʃæmbl̩/ (to walk while shuffling or dragging the feet)  :: шаркать /šárkatʹ/
shambles {n} (a great mess or clutter)  :: неразбериха {f} /nerazberíxa/, беспорядок {m} /besporjádok/, кавардак {m}, бардак {m}, путаница {f}
shambles {n} (a scene of bloodshed, carnage or devastation)  :: бойня {f} /bójnja/
shambles {n} (a scene of great disorder or ruin)  :: разруха {f} /razrúxa/, руины {f-p}
shambles {n} (a slaughterhouse)  :: бойня {f} /bójnja/, скотобойня {f}
shame {n} /ʃeɪm/ (uncomfortable or painful feeling)  :: стыд {m}, срам {m}, позор {m}
shame {n} (something to regret)  :: досада {f}, жаль {f}
shame {v} (to cause to feel shame)  :: стыдить {impf} /stydít'/, пристыдить {pf} /pristydít'/, позорить {impf} /pozórit'/, опозорить {pf} /opozórit'/
shameful {adj} /ˈʃeɪmfəl/ (causing or meriting shame or disgrace)  :: позорный /pozórnyj/, постыдный /postýdnyj/
shameless {adj} (having no shame)  :: бесстыдный /besstýdnyj/, низкий, позорный
shamelessly {adv} (in a shameless manner)  :: бесстыдно
shamelessness {n} (The state or characteristic of being without shame)  :: бесстыдство {m} /besstýdstvo/
shame on you {interj} (expression of disapproval)  :: как вам не стыдно! /kak vam ne stýdno!/
shamisen {n} /ˈʃæmɪsɛn/ (a Japanese musical instrument)  :: сямисэн {m} /sjamisén/
sham marriage {n} (fake marriage)  :: фиктивный брак {m} /fiktívnyj brak/
shammy {n} (chamois leather, see also: chamois)  :: замша {f}
shampoo {n} /ʃæmˈpu/ (product for washing the hair or other fibres)  :: шампунь {m}
shampoo {n} (humorous slang: champagne)  :: шампунь {m} /šampún'/, шампусик {m} /šampúsik/
shamrock {n} /ˈʃæm.ɹɑk/ (trefoil leaf of any clover)  :: трилистник {m} /trilistnik/
shamrock {n} (any of several small plants, forms of clover) SEE: clover  ::
Shandong {prop} (province of China)  :: Шаньдун {m} /Šan'dún/
Shanghai {prop} /ˈʃæŋhai/ (Chinese city)  :: Шанхай {m}
Shanghainese {adj} (of or pertaining to Shanghai)  :: шанхайский
Shanghainese {n} (Shanghainese person)  :: шанхаец {m}, шанхайка {f}
Shanghainese {prop} (language)  :: шанхайский {m} [диалект]
Shangri-la {n} (a fictional place)  :: Шангри-Ла {f} /Šangri-Lá/
shank {n} (a bird of the genus Tringa)  :: улит {m}
shank {n} /ʃeɪŋk/ (lower part of the leg)  :: голень {f} /gólenʹ/ [in humans], плюсна {f} /pljusná/ [in horses]
shank {n} (protruding part of an object, by which it can be attached)  :: хвостовик {m} /xvostovík/
shank {n} (straight, narrow part of an object)  :: стержень {m} /stérženʹ/
shanks' mare {n} (walking)  :: [on shanks' mare] на своих двоих, на Пешкарусе
Shannon {prop} (river)  :: Шеннон {m} /Šénnon/
Shantou {prop} (a city of China)  :: Шаньтоу {m} /Šan'tóu/
shanty {n} /ˈʃanti/ (An old run-down house or shack)  :: хибара {f}
Shanxi {prop} /ˈʃɑnˈʃi/ (province of China)  :: Шаньси {f} /Šan'sí/
shaojiu {n} (clear Chinese alcoholic beverage)  :: шаоцзю {n} /šaoczjú/
Shaolin {prop} (a collection of Chinese martial arts that claim affiliation with the Shaolin monastery)  :: Шаолинь-цюань {m}
shape {n} (appearance or outline)  :: форма {f} /fórma/
shape {n} (condition of personal health, especially muscular health)  :: форма {f} /fórma/
shape {n} /ʃeɪp/ (status or condition)  :: форма {f} /fórma/, состояние {n} /sostojánije/
shape {n} (figure)  :: форма {f} /fórma/, фигура {f} /figúra/
shapeshifter {n} (A creature capable of changing its appearance)  :: оборотень {m} /óborot'en'/
shape-shifter {n} /ˈʃeɪpʃɪftə/ (a person who can transform)  :: оборотень {m}
shape up {v} (to improve; correct one's bad habits)  :: подтянуться {n} {pf} /podtjanútʼsja/
sharaga {n} (sharashka) SEE: sharashka  ::
sharashka {n} (a Soviet gulag R&D lab)  :: шарашка {f} /šaráška/, шаражка {f} /šarážka/, шарага {f} /šarága/
shard {n} /ʃɑɹd/ (piece)  :: осколок {m} /oskólok/, черепок {m} /čerepók/ (esp. ceramic)
share {n} /ʃɛɚ/ (portion of something)  :: доля {f} /dólja/
share {n} (financial instrument)  :: акция {f} /ákcija/
share {n} (plowshare) SEE: plowshare  ::
share {v} (to divide and distribute)  :: распределять /raspredelját’/, делить /delít’/
share {v} (to give)  :: [transitive] делить {impf} /delít’/, [transitive] разделить {pf} /razdelít’/, [intransitive] делиться {impf} /delít’sja/, [intransitive] поделиться {pf} /podelít’sja/
share {v} (to have in common)  :: разделять {impf} /razd'el'át'/, разделить {pf} /razd'elít'/
sharecropper {n} (a farmer paying rent with crops to the landowner)  :: испольщик, издольщик {m} /izdólščik/
shared {adj} /ˈʃɛə(ɹ)d/ (used multiply)  :: общий, совместный
shareholder {n} (one who owns shares of stock)  :: акционер {m}, акционерка {f}, владелец акций {m}, владелица акций {f}, держатель акций {m}, держательница акций {f}
shareware {n} (type of software)  :: условно-бесплатное ПО {n} /uslóvno-besplátnoje pe-ó/
shari'a {n} (Islamic religious law)  :: шариат {m} /šariát/
sharif {n} ( traditional Arab tribal title given to those who serve as the protector of the tribe and all tribal assets)  :: шериф
Sharjah {prop} (city)  :: Шарджа {m} {f}, Аш-Шарика {m} {f}
Sharjah {prop} (one of the emirates of the United Arab Emirates)  :: Шарджа {m} {f}, Аш-Шарика {m} {f}
shark {n} /ʃɑː(r)k/ (scaleless cartilaginous fish)  :: акула {f} /akúla/
shark attack {n} (attack on a human by a shark)  :: ["... акулы" - single shark, "...акул" - multiple sharks] нападение акулы {n} /napadénije akúly/
shark fin {n} (fin of a shark)  :: акулий плавник {m}
shark fin soup {n} (soup made from shark fins)  :: суп из акульих плавников {m}
sharp {adj} (exact, precise, accurate, keen)  :: точный
sharp {adj} (having an intense, acrid flavour)  :: острый, едкий
sharp {adj} (illegal or dishonest)  :: сомнительный, тёмный
sharp {adj} (intelligent)  :: остроумный, сметливый, смышлёный, сообразительный
sharp {adj} (intense and sudden (of pain))  :: острый
sharp {adj} (of a note, played a semitone higher than usual)  :: -диез
sharp {adj} (offensive, critical, or acrimonious)  :: резкий
sharp {adj} /ʃɑɹp/ (able to cut easily)  :: острый
sharp {adj} (pointed, able to pierce easily)  :: острый
sharp {adv} (exactly)  :: ровно /róvno/
sharp {n} (cheater or dishonest person)  :: шулер {m} /šúler/
sharp {n} (note that is sharp in a particular key)  :: диез {m} /díjéz/
sharp {n} (sign for a sharp note on the staff)  :: диез {m} /díjéz/
sharpen {v} (to make sharp)  :: точить {impf} /točít'/, заточить {pf} /zatočít'/
sharpener {n} (device for making things sharp)  :: заточник {m} /zatochnik/
sharper {n} (cheat, card-sharper)  :: шулер {m} /šúler/
sharply {adv} (in a sharp manner)  :: резко
sharpshooter {n} (marksman)  :: снайпер {m} /snájper/, меткий стрелок {m} /métkij strelók/
sharp tongue {n} (speaking in a harsh manner)  :: острый язык {m}
shashlik {n} (skewered dish)  :: шашлык {m} /šašlýk/, шиш-кебаб {m} /šiš-kebáb/
Shatt al-Arab {prop} (river)  :: Шатт-эль-Араб
shatter {v} /ˈʃæt.ə(r)/ (to violently break something into pieces)  :: разбивать {impf} /razbivátʹ/, разбить {pf} /razbítʹ/
shatter {v} (to smash, or break into tiny pieces)  :: разбиваться {impf} /razbivátʹsja/, разбиться {pf} /razbítʹsja/
shave {n} (an instance of shaving)  :: бритьё {n} /brit'jó/
shave {v} /ʃeɪv/ (to remove hair from)  :: брить {impf}, побрить {pf}
shave {v} (to remove hair from one's face)  :: бриться {impf}, побриться {pf}
shaven {adj} (having been shaved)  :: бритый /brítyj/, выбритый /výbrityj/
shaver {n} (barber) SEE: barber  ::
shaver {n} (boy) SEE: boy  ::
shaver {n} (electric razor)  :: электробритва {f}, бритва {f}
shaver {n} (one who shaves)  :: брадобрей {m}
shaver {n} (pillager) SEE: pillager  ::
shaver {n} (sharper) SEE: sharper  ::
shaving {n} (A thin, shaved off slice of wood, metal, or other material)  :: стружка {f} /strúžka/
shaving cream {n} (a substance that is applied to the face to provide lubrication and avoid razor burn during shaving)  :: крем для бритья {m} /krem dlja britʹjá/
shaw {n} /ʃɔː/ (thicket) SEE: thicket  ::
shawarma {n} (Middle Eastern sandwich-like wrap)  :: шаурма {f} /šaurmá/, шаверма {f} /šavermá/, шаварма {f} /šavarmá/, донер-кебаб {m} /dónɛr-kebáb/
shawl {n} /ʃɔːl/ (a square piece of cloth worn as a covering for the head, neck, and shoulders)  :: шаль {f} /šal'/
shchi {n} (a type of Russian soup)  :: щи {f-p} /šči/
she {pron} /ʃi/ (person)  :: она
shea {n} /ʃi/ (tree)  :: дерево Ши {n} /dérevo ši/
sheaf {n} (any collection of things bound together; a bundle)  :: связка {f}, пачка {f}, пучок {m}
sheaf {n} /ʃiːf/ (bundle of grain or straw)  :: сноп {m}, вязанка {f}
sheaf {n} (mathematical construct)  :: пучок {m}
shear {v} /ʃiɹ/ (to cut)  :: резать /rézatʹ/
shear {v} (to remove the fleece from a sheep)  :: стричь /stričʹ/
shears {n} /ʃɪrz/ (tool consisting of two blades with bevel edges)  :: [большие] ножницы {f-p} /nóžnicy/
she-ass {n} (female ass, female donkey, jenny)  :: ослица {f} /oslíca/
sheat {n} (a sheatfish)  :: сом {m}
sheatfish {n} (fish of the genus Silurus)  :: сом {m}
sheath {n} (condom) SEE: condom  ::
sheath {n} /ʃiːθ/ (scabbard)  :: ножны {f-p} /nóžny/
sheath {n} (long case)  :: футляр {m} /futljár/
sheath {v} /ʃiːð/ (put (a sword) into its sheath)  :: вкладывать в ножны /vkládyvat’ v nóžny/
sheath {v} (put (an object) into its sheath)  :: класть в футляр /klást’ v futljár/
sheathbill {n} /ˈʃiːɵ.bɪl/ (a bird of the genus Chionis)  :: белая ржанка {f} /bélaja ržánka/
sheathe {v} /ʃiːð/ (to put something, such as a knife, into a sheath)  :: вкладывать в ножны, прятать в ножны
sheathe {v} (to encase something with a protective covering)  :: обшивать {impf} /obšivát'/, обшить {pf} /obšít'/
sheave {n} /ʃiːv/ (wheel having a groove)  :: ролик {m} /rólik/, шкив {m} /škiv/
she-bear {n} (a female bear)  :: медведица {f} /medvéditsa/
she-cat {n} (a female cat)  :: кошка {f} /kóška/
shed {n} (temporary structure to shelter something)  :: сарай {m} /saráj/
shed {v} /ʃɛd/ (to cast off, to let fall, be divested of)  :: сбрасывать, линять
shed {v} (to allow to flow or fall)  :: проливать {impf} /prolivát'/, пролить {pf} /prolít'/
shed {v} (to pour; to make flow)  :: проливать {impf} /prolivát'/, пролить {pf} /prolít'/
shed a tear {v} /ˈʃɛdəˈtɪə/ (to cry)  :: прослезиться {pf} /proslezítʹsja/, лить слёзы {impf} /litʹ sljózy/, проливать слёзы {impf} /prolivátʹ sljózy/
shed light on {v} (to illuminate)  :: пролить свет /на/ /prolítʹ svet /na
sheen {n} /ʃiːn/ (splendor; radiance; shininess)  :: блеск {m} /blesk/
sheen {v} (shine; glisten)  :: блестеть {impf} /blestétʹ/
sheeny {n} /ˈʃiːni/ (a Jew (slur))  :: жид {m} /žíd/
sheep {n} /ʃiːp/ (animal)  :: овца {f}, овечка {f}
sheep {n} (shy person)  :: овца {f}, овечка {f}, ягнёнок {m}, агнец {m}
sheepdog {n} (dog used for herding sheep)  :: овчарка {f} /ovčárka/
sheepfold {n} /ˈʃiːpfəʊld/ (enclosure)  :: овчарня {f}, загон для овец {m}
sheepherder {n} (shepherd) SEE: shepherd  ::
sheepish {adj} (having the characteristics of a sheep)  :: овечий
sheepish {adj} (shy, meek, shameful or embarrassed)  :: робкий, застенчивый
sheeple {n} (the sheeple, one of the sheeple)  :: овощ
sheep's eye {n} (a secretive, pining look, or humble doting glance)  :: влюблённый взор {m} /vljubljónnyj vzor/, глазки {m} {p} /glázki/ [a flirting look, lit.: "little eyes"]
sheepskin {n} (skin of a sheep)  :: овчина {f} /ovčína/, овечья шкура {f} /ovéčʹja škúra/
sheer {adj} (pure; unmixed)  :: чистый
sheer {adj} (straight up and down; vertical; perpendicular)  :: вертикальный, отвесный
sheer {adj} ((used to emphasize))  :: сущий, чистый, настоящий
sheer {adj} /ʃɪɹ/ (very thin or transparent)  :: прозрачный
sheer {v} (nautical: swerve from course)  :: отклоняться от курса
sheesh {interj} (An expression of exasperation)  :: тьфу, фу-ты, блин, чёрт /čort/
sheet {n} (expanse of material on the ground)  :: лист {m} /list/
sheet {n} /ʃit/ (bedsheet) SEE: bedsheet  ::
sheet {n} (rope to adjust sail)  :: шкот {m} /schkot/
sheet {n} (sheet for baking)  :: противень {m} /prótivenʹ/
sheet {n} (sheet of paper)  :: лист {m} /list/, листок {m} /listók/
sheet anchor {n} (a source of help in times of danger)  :: спасительный якорь /spasítelʼnyj jákorʼ/{m}
sheet metal {n} (Metal worked into a thin, flat sheet)  :: листовой металл {m}
sheet music {n} (hand-written or printed form of musical notation)  :: партитура {f} /partitúra/, ноты {f-p} /nóty/
Sheffield {prop} /ʃɛfiːld/ (city)  :: Шеффилд {m} /Šéffild/
she-goat {n} (female goat)  :: коза {f}
sheik {n} /ʃeɪk/ (leader of an Arab village, family or small tribe)  :: шейх {m} /šejx/
sheik {n} (Gulf countries: official title for members of the royal family)  :: шейх {m} /šejx/
sheik {n} (Islamic religious clergy)  :: шейх {m} /šejx/
shekel {n} (ancient unit of weight)  :: сикль {m} /sikl'/
shekel {n} /ˈʃekəl/ (sheqel) SEE: sheqel  ::
shelduck {n} (waterfowl)  :: пеганка {f}
shelf {n} /ʃɛlf/ (structure)  :: полка {f} /pólka/
shelf {n} (reef, shoal, sandbar)  :: шельф {m} /šelʹf/
shell {n} (by extension, any mollusks having such a covering)  :: ракушка {f} /rakúška/
shell {n} (casing of an artillery projectile)  :: гильза {f} /gíl'za/
shell {n} (computing: general-purpose environment)  :: оболочка {f} /obolóčka/
shell {n} (covering of a nut)  :: скорлупа {f} /skorlupá/
shell {n} /ʃɛl/ (hard calcareous or chitinous external covering of many invertebrates)  :: раковина {f} /rákovina/ (of a mollusc), ракушка {f} /rakúška, rákuška/, панцирь {m} /páncir'/ (of an arthropod or a turtle)
shell {n} (entomology: exoskeleton of certain insects)  :: панцирь {m} /páncir'/
shell {n} (hard covering of an egg)  :: скорлупа {f} /skorlupá/
shell {n} (hollow usually spherical or cylindrical projectile fired from a mortar or a cannon)  :: снаряд {m} /snar'ád/
shell {n} (pod)  :: боб {m} /bob/, стручок {m} /stručók/
shellack {v} (to defeat decisively)  :: побеждать {n} {impf} /pobeždátʼ/
shellfish {n} (aquatic food that has a shell)  :: моллюск {m} [mollusc], ракообразное {n} [crustacean]
shell game {n} (game which requires the bettor to guess under which of three small cups a pea-sized object has been placed)  :: напёрстки {p} /napjórstki/
shell out {v} (pay money)  :: раскошеливаться {impf} /raskošélivat'sja/, раскошелиться {pf} /raskošélit'sja/
shell script {n} (file containing instructions for the shell)  :: шелл-скрипт {m} /šell-skript/, шелл-сценарий {m} /šell-scenárij/
shell shock {n} (psychiatric condition characterized by fatigue caused by battle)  :: контузия {f} /kontúzija/
shelter {n} /ˈʃɛltɚ/ (a refuge or other protection)  :: убежище {n}
shelve {v} /ʃɛlv/ (to store, set aside, quit, or halt)  :: класть на полку
Shem {prop} (son of Noah)  :: Сим {m}
shemale {n} /ˈʃi.meɪl/ (a male-to-female transsexual or transgender person)  :: шимейл {m} {f} /šimɛjl/ [anglicism, indeclinable if used as feminine]
shenanigan {n} /ʃəˈnænəɡɪn/ (shenanigans) SEE: shenanigans  ::
shenanigans {n} /ʃəˈnænəɡɪns/ (trickery, games; skulduggery)  :: махинации {f-p} /maxinácii/, проделки {f-p} /prodélki/, надувательство {n} /naduvátel'stvo/, жульничество {n} /žúl'ničestvo/, шулерство {n} /šúlerstvo/
sheng nu {n} (leftover woman)  :: невостребованная женщина {f} /nevostrébovannaja žénščina/ [as used in the media]
Shenyang {n} (a city of China)  :: Шэньян {m} /Šen’ján/
Shenzhen {prop} /ˈʃenˈdʒen/ (a city in China)  :: Шэньчжэнь {m} /Šen’čžén’/
shepherd {n} /ˈʃɛp.ərd/ (a person who tends sheep)  :: пастух {m} /pastúx/, пастушка {f} /pastúška/, овчар {m} /ovčár/, [Central Asia, Caucasus] чабан {m} /čabán/, пастырь {m} /pástyrʹ/ [dated, now means "pastor"]
shepherd {n} (someone who watches over or guides)  :: пастырь {m} /pástyr’/
shepherdess {n} (female shepherd)  :: пастушка {f} /pastúška/
sheqel {n} /ˈʃekəl/ (currency unit in Israel)  :: шекель {m} /šékel'/
sherbet {n} /ˈʃɝːbɚt/ (frozen fruit juice)  :: шербет {m} /šerbét/
Sheremetyevo {prop} (airport in Russia)  :: Шереметьево {n} /Šeremét'jevo/
sheriff {n} /ˈʃɛɹɪf/ (all meanings)  :: шериф {m} /šeríf/
Sherlock Holmes {prop} (person with great powers of deduction)  :: Шерлок Холмс {m} /Šérlok Xolms/
Sherlock Holmes {prop} /ˈʃɜr.lɒk ˈhoʊmz/ (fictional detective)  :: Шерлок Холмс {m} /Šérlok Xolms/
sherpa {n} (expert)  :: шерп {m} /šerp/, шерпа {m} /šérpa/
sherpa {n} (Sherpa employed as mountain guide)  :: шерпа {m} /šérpa/, проводник-шерпа {m} /provodník-šérpa/
Sherpa {prop} (ethnic group)  :: шерпа {m} /šérpa/
Sherpa {prop} (language)  :: шерпский
sherry {n} (fortified wine)  :: херес {m} /xéres/, шерри {m} /šérri/ [sometimes]
sherry {n} (variety of sherry)  :: херес {m} /xéres/
she's unconscious {phrase} (she's unconscious)  :: она без сознания /oná bez soznánija/
she-tiger {n} (tigress) SEE: tigress  ::
Shetland {prop} (Shetland Islands) SEE: Shetland Islands  ::
Shetlander {adj} (related to Shetland Islands)  :: шетландский /šetlándskij/
Shetlander {n} (person from the Shetland Islands)  :: шетландец {m} /šetlándec/
Shetland Islands {prop} (group of islands)  :: Шетландские острова {m-p} /Šetlándskije ostrová/
Shetland pony {n} (small horse)  :: шетландский пони {m} /šetlándskij póni/
Shevardnadze {prop} (surname)  :: Шеварднадзе
Shevchenko {prop} (surname)  :: Шевченко {m} {f}
she-wolf {n} (female wolf)  :: волчица {f}
shh {interj} /ʃː/ (requesting silence)  :: тс-с-с /ts-s-s/, ш-ш-ш /š-š-š/, тише /tíše/, ша /ša/
Shi'a {n} (branch of Islam)  :: шиизм /šiízm/
Shi'a {n} (follower of Shi'a Islam)  :: шиит {m} /šiít/
Shia Islam {prop} (denomination of Islam)  :: шиизм {m}
shiatsu {n} (shiatsu)  :: [indeclinable] шиацу {f} /šiácu/, [indeclinable] сиацу {f} /siácu/
shibboleth {n} (A common or longstanding belief, custom, or catchphrase associated with a particular group, especially one with little current meaning or truth)  :: шибболет {m} /šibbolét/
shibboleth {n} /ˈʃɪbəlɛθ/ (A word, especially seen as a test, to distinguish someone as belonging to a particular nation, class, profession etc)  :: шибболет {m} /šibbolét/, тайный пароль {m} /tájnyj paról'/
Shida Kartli {prop} (region of Georgia)  :: Шида-Картли
shield {n} (anything that protects or defends)  :: защита /zašíta/
shield {n} (heraldry)  :: щит {m} /š'it/
shield {n} /ʃiːld/ (armor)  :: щит {m} /š'it/
shield {n} (mining)  :: щит {m} /š'it/
shield {n} (sci fi: a field of energy that protects or defends)  :: щит {m} /š'it/
shield {n} (transportation: a sign or symbol identifying a highway route.)  :: щит {m} /š'it/
shield {v} (to protect, to defend)  :: защищать
shift {n} (act of shifting)  :: сдвиг {m}, передвижение {n}, смещение {n}, изменение {n}, перемещение {n}
shift {n} (button on a keyboard)  :: шифт {m}, клавиша шифт {f}
shift {n} (change of workers)  :: смена {f}
shift {n} (gear mechanism in a motor vehicle)  :: переключение {n} [передач], переключение передач {n}
shift {n} (type of women's undergarment) SEE: slip  ::
shift {v} /ʃɪft/ (to change, swap)  :: менять {impf}, поменять {pf}, изменять {impf}, изменить {pf}
shift {v} (to change gears)  :: переключать {impf}, переключить {pf} [передачи]
shift {v} (to change position)  :: перемещаться {impf}, переместиться {pf}, двигаться {impf}, двинуться {pf}
shift {v} (to move from one place to another)  :: перемещать {impf}, переместить {pf}, двигать {impf}, двинуть {pf}
shift key {n} (key on a personal computer or terminal keyboard)  :: шифт {m}, клавиша шифт {f}
shiftwork {n} (rotating mode of work)  :: сменная работа {f} /sménnaja rabóta/, работа по сменам {f} /rabóta po sménam/
Shiga {prop} (Shiga, Japan)  :: Сига {f} /Síga/
shiitake {n} (Lentinula edodes)  :: шиитаке {n} /šiitáke/ , шитаке {n} /šitáke/ , сиитаке {n} /siitáke/, сянгу {n} /sjangú/
Shiite {adj} /ʃiːaɪt/ (of or pertaining to the Shiites)  :: шиитский /šiítskij/
Shiite {adj} (of or pertaining to the Shi'a branch of Islam)  :: шиитский /šiítskij/
Shiite {n} (follower of Shi'a Islam)  :: шиит {m} /šiít/
Shijiazhuang {prop} (a city of China)  :: Шицзячжуан {m} /Šiczjačžuán/
Shikoku {prop} (Japanese island)  :: Сикоку {m} /Sikóku/
shiksa {n} /ˈʃɪksə/ (non-Jewish girl)  :: шикса {f}
shill {n} /ʃɪl/ (a person paid to endorse a product favourably)  :: подставное лицо {n}, [informal] подсадная утка
shill {v} (to promote or endorse in return for payment)  :: [slang, colloquial] впаривать
shilling {n} (currency)  :: шиллинг {m} /šílling/
shilling {n} /ˈʃɪlɪŋ/ (former coin)  :: шиллинг {m} /šílling/
Shillong {prop} (capital of Meghalaya, India)  :: Шиллонг {m} /Šillóng/
Shimane {prop} (Shimane, Japan)  :: Симанэ {f} /Simáne, Simané/
Shimla {prop} (capital of Himachal Pradesh, India)  :: Шимла {f} /Šímla/
shimmer {n} (faint or veiled and tremulous gleam or shining; a glimmer)  :: мерцание {n} /mercánije/
shimmer {v} (to shine with a veiled light; to gleam faintly; to glisten; to glimmer)  :: мерцать /mercátʹ/
shimmy {n} (abnormal vibration, especially in the wheels of a vehicle)  :: шимми {m}
shimmy {n} (dance that was popular in the 1920s)  :: шимми {m}
Shimon {prop} (male given name) SEE: Simeon  ::
Shimshon {prop} (given name) SEE: Samson  ::
shin {n} /ʃɪn/ (front part of the leg below the knee)  :: голень {f} /gólenʹ/
shin {v} ((UK) to climb a mast, tree, rope)  :: карабкаться, лазать
shinbone {n} (tibia)  :: большеберцовая кость {f}
shine {n} (brightness from a source of light)  :: свет {m} /svjet/, сияние {n} /sijánije/
shine {n} (brightness from reflected light)  :: блеск {m} /bljesk/, сияние {n} /sijánije/
shine {n} (excellence in quality or appearance)  :: блеск {m} /bljesk/
shine {n} (shoeshine) SEE: shoeshine  ::
shine {n} (slang: moonshine) SEE: moonshine  ::
shine {n} (sunshine) SEE: sunshine  ::
shine {v} /ʃaɪn/ (to emit light)  :: светить /svetít’/, сиять /siját’/, светиться /svetít’sja/ [intransitive]
shine {v} (to distinguish oneself)  :: блистать /blistát’/, сиять /siját’/
shine {v} (to polish)  :: полировать /polirovát’/, чистить /čístit’/ (shoes)
shine {v} (to reflect light)  :: блестеть /blestét’/, сиять /siját’/
shiner {n} /ˈʃaɪnə(r)/ (black eye) SEE: black eye  ::
shingle {n} /ˈʃɪŋ.ɡəl/ (small, thin piece of building material)  :: кровельная дранка {f} /króvel’naja dránka/
shingle {n} (small, smooth pebbles)  :: галька {f} /gál’ka/
shingles {n} /ˈʃɪŋɡəlz/ (herpes zoster)  :: опоясывающий лишай {m} /opojásyvajuščij lišáj/
shinjitai {n} (Simplified form of Japanese kanji)  :: синдзитай {m} /sindzitái/
shinkansen {n} (bullet train) SEE: bullet train  ::
shin splint {n} (painful inflammation of muscles in the shins)  :: расколотая голень {f} /raskólotaja gólen’/
Shinto {prop} /ˈʃɪn.toʊ/ (religion)  :: синтоизм {m}
Shintoism {prop} (Shinto) SEE: Shinto  ::
shiny {adj} /ˈʃaɪni/ (reflecting light)  :: блестящий /blestjáščij/
ship {n} /ʃɪp/ (large water vessel)  :: корабль {m}, судно {n}
ship {n} (vessel which travels through any medium other than land)  :: корабль {m}
-ship {suffix} (Property or state of being)  :: -ство /-stvo/
ship {v} (to send a parcel or container)  :: отправить
shipbuilder {n} (person)  :: судостроитель {m} /sudostroítelʹ/, кораблестроитель {m} /korablestroítelʹ/, корабел {m} /korabél/
shipbuilding {n} (construction of ships)  :: судостроение {n} /sudostrojénije/, кораблестроение {n} /korablestrojénije/
ship of the line {n} (a large square-rigged warship)  :: линейный корабль {m} /lineyniy korabl/
shipper {n} (the person or organization that ships (sends) something)  :: грузоотправитель {m} /gruzootpravítelʹ/, товароотправитель {m} /tovarootpravítelʹ/, отправитель {m} /otpravítelʹ/ [груза]
shipping {n} (transportation of goods)  :: перевозка {f}, доставка {f}, отправка {f}
shipwreck {n} /ˈʃɪpɹɛk/ (An event where a ship sinks or runs aground.)  :: кораблекрушение {n}
shipwright {n} (person)  :: корабел {m} /korabél/, корабельный плотник {m} /korabélʹnyj plótnik/
shipyard {n} (place to build and repair ships)  :: верфь {f} /verfʹ/, судоверфь {f} /sudovérfʹ/, судоремонтный завод {m} /sudoremóntnyj zavód/
Shirak {prop} (region of the Republic of Armenia)  :: Ширак, Ширакская область
Shiraz {n} (variety of black grape)  :: Шираз {m} /Širáz/
Shiraz {prop} /ʃɚˈɑːz/ (a city in southern Iran)  :: Шираз {m} /Širáz/
shire {n} /ʃaɪə(ɹ)/ (former administrative area of Britain; a county)  :: графство {n}
shirk {v} /ʃɝk/ (avoid a duty)  :: сачковать /sačkovátʹ/ [colloquial], лодырничать /lódyrničatʹ/, бездельничать /bezdélʹničatʹ/, увиливать /uvílivatʹ/ [от обязанностей], уклоняться /uklonjátʹsja/ [от обязанностей]
shirt {n} /ʃɜːrt/ (article of clothing)  :: рубашка {f} /rubáška/, сорочка {f} /soróčka/
shirty {adj} (ill-tempered or annoyed)  :: раздражённый {m} /razdražónnyj/
shish kebab {n} /ˈʃɪʃkəbɑb/ (roasted meat)  :: шашлык {m} /šašlýk/, шиш-кебаб {m} /šiš-kebáb/
shit {adj} (despicable)  :: говённый /govjónnyj/
shit {adj} (of poor quality)  :: говённый {m} /govjónnyj/, сраный {m} /srányj/, говняный {m} /govnjányj/, гомняный {m} /gomnjányj/, дерьмовый {m} /der’móvyj/
shit {interj} (expression of worry, failure)  :: ебёна мать /jebjóna mat’/, ёб твою мать /job tvojú mat'/, блядь /bljad'/
shit {n} (definite plural: diarrhea)  :: дрисня {f} [slang], понос {m}
shit {n} (nasty, despicable person)  :: говнюк {m}, гнида {f}, гад {m}, говноед {m}
shit {n} (nonsense, bullshit)  :: говно {n}, гомно {n}, вздор {m}, чушь {f}
shit {n} (not anything, nothing)  :: ничего /ničevó/, ни фига [colloquial], ни хуя [vulgar]
shit {n} (rubbish)  :: говно {n}, гомно {n}, дерьмо {n}, мусор {m}, хлам {m}
shit {n} (the best of its kind)  :: класс {n}
shit {n} /ʃɪt/ (solid excretory product evacuated from the bowel)  :: говно {n}, гомно {n}, дерьмо {n}, (not offensive) кал {m} (excrements, poo)
shit {v} (to defecate)  :: срать {impf} /srat’/, посрать /posrát’/ {pf} , [childish or less crude] какать {impf} /kakát’/, покакать {impf} /pokakát’/
shit {v} (vulgar slang: to be stricken with fear)  :: описаться {pf}, наложить полные штаны {pf}, бздеть {impf}, забздеть {pf}, зассать {pf}, уссаться {pf}, усраться {pf}
shit {v} (vulgar slang: to excrete (something) through the anus)  :: высирать /vysirát’/, высрать /výsrat’/
shit a brick {v} (To react strongly in fear)  :: обосраться кирпичами
shit ass {n} (shitass) SEE: shitass  ::
shitass {n} (mean or rude person)  :: засранец {m} /zasránec/
shiteater {n} (a coprophagous animal (vulgar))  :: говноед {m}, говноедка {f}
shitfaced {adj} (very drunk)  :: пьяный вдрызг /pʹjányj vdryzg/, бухой в жопу /buxój v žópu/ [vulgar]
shit happens {phrase} (expression of acceptance of misfortune) SEE: such is life  ::
shithead {n} /ˈʃɪthɛd/ (stupid or contemptible person)  :: говнюк {m}, хуйло {n}, мудак {m}, уёбок {m}, уёбище {n}, долбоёб {m}
shit hot {adj} (brilliant or exceptional)  :: пердатый {m}
shithouse {adj} (of poor quality)  :: сраный, хуёвый, херовый, говённый, дерьмовый, говняный
shithouse {n} (outhouse)  :: параша {f}, сральная {f}, сортир {m}
shitload {n} (vulgar slang: a large amount)  :: [vulgar] до хуя /do xujá/, [vulgar] до хера /do xerá/
shitly {adv} (Terribly)  :: плохо
shit oneself {v} (vulgar slang: be very scared)  :: обосраться {pf} /obosrát'sja/, усраться {pf} /usrát'sja/
shit oneself {v} (vulgar slang: soil oneself)  :: обосраться {pf} /obosrát'sja/, усраться {pf} /usrát'sja/
shitter {n} (anus (vulgar)) SEE: ass  ::
shitter {n} /ˈʃɪ.tə(ɹ)/ (one who shits)  :: серун {m}, сруль {m}, засеря {m} {f}, засранец {m}, засранка {f}
shitter {n} (toilet)  :: параша {f} /paráša/ [vulgar], сральная {f}, сортир {m}
shitty {adj} (very bad; unpleasant; miserable; insignificant)  :: сраный /srányj/, хуёвый /xujóvyj/, херовый /xeróvyj/, говённый /govjónnyj/, дерьмовый /derʹmóvyj/
shit yeah {interj} (interjection expressing joy)  :: пердато! /perdato!/
shiv {n} /ʃɪv/ (knife)  :: заточка {f} /zatóčka/
shiv {v} (stab with non-stabbing weapon)  :: пырнуть {n} /pyrnútʼ/
shiv {v} (stab)  :: пырнуть заточкой {n} /pyrnútʼ zatóčkoj/
Shiva {prop} /ˈʃiːvə/ (deity)  :: Шива {m} /Šíva/
shive {n} /ʃʌɪv/ (shiva) SEE: shiva  ::
shiver {n} (the act or result of shivering)  :: дрожь {f} /drožʹ/, дрожание {n} /drožánije/
shiver {v} /ˈʃɪvə/ (to tremble or shake)  :: дрожать /drožát'/, трястись /trjastísʹ/
Shizuoka {prop} (a prefecture in Japan)  :: Сидзуока {f}
Shizuoka {prop} (prefecture capital of Shizuoka)  :: Сидзуока {f}
Shlomo {prop} (given name) SEE: Solomon  ::
shmatte {n} (any item of clothing)  :: шмотка {f} /šmótka/
shmatte {n} (a rag)  :: тряпка {f} /trjápka/
shoal {n} /ʃəʊl/ (sandbank)  :: мелководье {n} /melkovódʹje/, отмель {f} /ótmelʹ/, банка {f} /bánka/, мель {f} /melʹ/
shoal {n} (group of fish)  :: косяк {m} /kos'ák/, стая {f} /stája/
shoat {n} /ʃəʊt/ (A young, newly-weaned pig)  :: поросёнок {m}
shock {n} (arrangement of sheaves for drying) SEE: stook  ::
shock {n} (electric shock)  :: шок {m} /šok/
shock {n} /ʃɑk/ (sudden, heavy impact)  :: удар {m} /udár/
shock {n} (life-threatening medical emergency)  :: шок {m} /šok/
shock {n} (something surprising)  :: шок {m} /šok/, потрясение {n} /potrjasénije/
shock {v} (to cause to be emotionally shocked)  :: шокировать /šokírovat'/, потрясать /potrjasát'/
shock absorber {n} (device to absorb shocks)  :: амортизатор {m} /amortizátor/
shocked {adj} /ʃɒkt/ (surprised, startled, confuded)  :: потрясённый /potrjasjónnyj/, шокированный /šokírovannyj/
shocking {v} (Extremely bad)  :: отвратительный /otvratítelʹnyj/, гадкий /gádkij/
shocking {v} (Inspiring shock; startling)  :: потрясающий /potrjasájuščij/, ужасающий /užasájuščij/, шокирующий /šokírujuščij/
shocking {v} (Unusually obscene or lewd)  :: непристойный /nepristójnyj/
shock wave {n} (A powerful compression wave)  :: ударная волна {f} /udárnaja volná/
shoddy {adj} /ʃɒdi/ (exhibiting poor quality)  :: дрянной /drjannój/, низкопробный /nizkopróbnyj/
shoe {n} (piece of metal designed to be attached to a horse’s foot) SEE: horseshoe  ::
shoe {n} (something resembling a shoe (e.g. brake shoe))  :: башмак {m} /bašmák/
shoe {n} /ʃuː/ (protective covering for the foot)  :: туфля {f}, ботинок {m}, полуботинок {m}, башмак {m}, обувь {f} [generic term for footwear, collective]
shoe {v} (to put horseshoes on a horse)  :: подковывать
shoebill {n} /ˈʃu.bɪl/ (wading bird)  :: китоглав {m}, королевская цапля {f}
shoeblack {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner  ::
shoehorn {n} /ˈʃuːˌhɔɹn/ (tool used to assist the foot)  :: ложка для обуви {f} /lóžka dlja óbuvi/, рожок {m} /rožók/
shoehorn {v} (to exert great effort to insert or include something)  :: втиснуть /vtísnut'/, впихнуть /vpihnút'/
shoehorn {v} (to use a shoehorn)  :: использовать рожок /ispólzovat' rožók/
shoelace {n} (for fastening a shoe)  :: шнурок {m}
shoemaker {n} (a person who makes shoes)  :: сапожник {m} /sapóžnik/, сапожница {f} /sapóžnica/
shoe polish {n} (product used to make shoes shine)  :: крем для обуви {m} /krem dlja óbuvi/, [blacking] вакса {f} /váksa/, [blacking] гуталин {m} /gutalín/
shoeshine {n} (the act of polishing shoes)  :: чистка обуви {f} /čístka óbuvi/
shoeshine boy {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner  ::
shoeshine girl {n} (shoeshiner) SEE: shoeshiner  ::
shoeshiner {n} (a person who shines shoes and other footwear, usually for a fee)  :: чистильщик сапог {m} /čístilʹščik sapóg/, чистильщик обуви {m} /čístilʹščik óbuvi/
shoestring {n} (a long narrow cut of a food; a julienne)  :: соломка
shoestring {n} (a tight budget)  :: небольшая сумма денег, небольшие сбережения
shoestring {n} (the string or lace used to secure the shoe to the foot; a shoelace)  :: шнурок {m}
shoetree {n} (device to preserve the shape of a shoe) SEE: shoe tree  ::
shogi {n} /ˈʃoʊɡiː/ (variant of chess)  :: сёги {f-p} /sjógi/
shogun {n} /ˈʃəʊɡʌn/ (shogun)  :: сёгун {m} /sjógun/
shogunate {n} (shogunate, bakufu)  :: сёгунат {m} /sjogunát/, [indeclinable] бакуфу {m} /bakúfu/
shojo {n} /ʃoʊːdʒoʊ/ (style of anime and manga)  :: сёдзё {f} /sjódzjo/ [indeclinable], сёдзё-манга {f} /sjódzjo-mánga/
Shona {prop} (language)  :: шона {m} /šóna/
shoo {interj} (go away)  :: кыш!, брысь!, кшш!, пшёл! /pšol!/
shoo {v} (usher) SEE: usher  ::
shoo {v} /ʃuː/ (to induce someone to leave)  :: прогонять {impf}, прогнать {pf}, шугать {impf}, шугануть {pf} [colloquial]
shoot {interj} (expressing disbelief)  :: чёрт! /čort!/, блин! /blin!/
shoot {interj} (expressing disdain)  :: блин! /blin!/
shoot {n} (emerging stem and embryonic leaves of a new plant)  :: побег {m} /pobég/
shoot {n} (photography session)  :: съёмка {f} /sjómka/
shoot {v} (to fire multiple shots)  :: стрелять {impf} /streljátʹ/, выстрелить {pf} /výstrelitʹ/
shoot {v} (to hit with a shot)  :: застрелить {pf} /zastrelítʹ/, расстрелять {pf} [as in execution]
shoot {v} /ʃuːt/ (to fire a shot)  :: стрелять {impf} /streljátʹ/, выстрелить {pf} /výstrelitʹ/
shoot down {v} (to cause to fall by shooting)  :: сбивать {impf}, сбить {pf}
shooter {n} (a shooting game)  :: шутер /šuter/
shooter {n} /ˈʃuːtə(r)/ (a person who shoots)  :: стрелок {m} /strelók/
shooting {n} (instance of shooting)  :: стрельба {f} /strel'bá/, пальба {f} /pal'bá/, [between parties] перестрелка {f} /perestrélka/
shooting {n} (the sport or activity of firing a gun)  :: стрельба {f} /strel'bá/
shooting range {n} (a facility designed for firearms practice)  :: тир {m} /tir/, [especially for the military] стрельбище {n} /strél'bišče/
shooting star {n} (meteor)  :: [lit.: falling star] падающая звезда {f} /pádajuščaja zvezdá/
shoot oneself in the foot {v} (to act against one's own interest)  :: стрелять себе в ногу /streljátʹ sebé v nógu/, пилить сук, на котором сидишь /pilítʹ suk, na kotórom sidíšʹ/
shoot one's mouth off {v} (make reckless or exaggerated statements)  :: распустить язык|распустить язык {pf} /raspustítʹ jazýk/ [lit.: loosen one's tongue], кричать с пеной у рта {impf} /kričátʹ s pénoj u rta/ [lit.: to shout with foam at the mouth]
shootout {n} /ˈʃuːtaʊt/ (ice hockey)  :: серия буллитов {f}
shoot the breeze {v} (to chat idly or waste time talking)  :: чесать языком {impf}
shoot the shit {v} (chat casually) SEE: shoot the breeze  ::
shop {n} /ʃɑp/ (establishment that sells goods)  :: магазин {m} /magazín/, лавка {f} /lávka/ (antiquated.)
shop {n} (workshop)  :: мастерская {f} /masterskája/
shop {v} (to visit shops)  :: делать покупки /délatʹ pokúpki/, покупать /pokupátʹ/
shop assistant {n} (shop employee)  :: продавец {m} /prodavéc/, продавщица {f} /prodavščíca/
shophouse {n} (a building that has both retail and domestic use)  :: дом-магазин {m} /dom-magazín/
shopkeeper {n} (trader who sells goods in a shop)  :: владелец магазина {m} /vladélec magazína/, лавочник {m} /lávočnik/, торговец {m} /torgóvec/
shoplifter {n} (one who steals from shops)  :: магазинный вор {m} /magazínnyj vor/, магазинная воровка {f} /magazínnaja voróvka/
shoplifting {n} (action of the verb to shoplift)  :: магазинная кража {f} /magazínnaja kráža/, шоплифтинг {m} /šoplífting/
shoppe {n} (shop) SEE: shop  ::
shopper {n} /ˈʃɒp.ə/ (a person who shops)  :: покупатель {m} /pokupátelʹ/, покупательница {f} /pokupátelʹnica/
shopping {n} (activity of buying)  :: покупка {f} /pokúpka/, [normally plural] покупки {f-p} /pokúpki/, шоппинг {m} /šópping/
shopping bag {n} (strong bag for carrying purchases)  :: сумка {f} /súmka/, сумка для покупок {f} /súmka dlja pokúpok/
shopping cart {n} (conveyance used to carry items while shopping)  :: тележка {f} /teléžka/ [для покупок]
shopping center {n} (shopping centre) SEE: shopping centre  ::
shopping centre {n} (large retail outlet)  :: торговый центр {m} /torgóvyj centr/
shopping list {n} (list of items that need to be bought)  :: список покупок {m} /spísok pokúpok/
shopping mall {n} (shopping centre) SEE: shopping centre  ::
shopping trolley {n} (shopping cart) SEE: shopping cart  ::
shop window {n} (large window at the front of a shop)  :: витрина {f} /vitrína/
Shor {prop} (language)  :: шорский язык {m} /šórskij jazýk/
shore {n} /ʃɔː(r)/ (land adjoining a large body of water)  :: берег {m} /béreg/
shore {v} (support) SEE: shore up  ::
shore bird {n} (shorebird) SEE: shorebird  ::
shore pine {n} (lodgepole pine) SEE: lodgepole pine  ::
shore pit viper {n} (Trimeresurus purpureomaculatus)  :: береговая куфия {f}
shore up {v} (to reinforce (something at risk of failure))  :: поддержать {n} {pf} /podderžátʼ/
shoring {n} (temporary bracing used to prevent collapse)  :: подпоры
short {adj} (constituting an abbreviation (for))  :: краткий {m} /krátkij/
short {adj} (having little duration)  :: короткий {m} /korótkij/
short {adj} (of a person, of comparatively little height)  :: низкий /nízkij/, невысокий /nevysókij/
short {adj} /ʃɔɹt/ (having a small distance between ends or edges)  :: короткий {m} /korótkij/
short {v} (shortchange) SEE: shortchange  ::
short {v} (transitive: to cause a short circuit)  :: закорачивать {impf}, закоротить {pf}, замыкать {impf}, замкнуть {pf}
shortage {n} (lack or deficiency)  :: недостаток {m}, недостатки {m-p}
shortage {n} (not enough, not sufficient)  :: нехватка {f}, дефицит {m}, недостаточность {f}, недостаток {m}
shortchange {v} (to defraud someone by giving them less change than they ought to be given after a transaction)  :: обсчитывать {impf} /obsčítyvatʹ/, обсчитать {pf} /obsčitátʹ/
shortchange {v} (to deprive someone of something for which they payed)  :: обманывать {impf} /obmányvatʹ/, обмануть {pf} /obmanútʹ/
short circuit {n} (an unintentional connection of low resistance or impedance in a circuit)  :: короткое замыкание {n} /korótkoje zamykánije/
shortcoming {n} (deficiency)  :: недостаток {m} /nedostátok/, дефект {m} /defékt/
shortcut {n} (keyboard shortcut)  :: быстрая клавиша {f} /býstraja kláviša/
shortcut {n} (method)  :: наиболее рациональный способ {m} /naibóleje racionálʹnyj spósob/
shortcut {n} /ˈʃɔːtkʌt/ (path)  :: кратчайший путь {m} /kratčájšij putʹ/
shortcut {n} (symlink)  :: ярлык {m} /jarlýk/
short-eared owl {n} (owl)  :: болотная сова {f} /bolótnaja sová/
shorten {v} (to become shorter)  :: укорачиваться {impf} /ukoráčivatʹsja/, укоротиться {pf} /ukorotítʹsja/; сокращаться {impf} /sokraščátʹsja/, сократиться {pf} /sokratítʹsja/
shorten {v} (to make shorter)  :: укорачивать {impf} /ukoráčivatʹ/, укоротить {pf} /ukorotítʹ/; сокращать {impf} /sokraščátʹ/, сократить {pf} /sokratítʹ/
shortening {n} (act of shortening)  :: сокращение {n} /sokraščénije/
short form {n} (shortened form of an adjective, used predicatively)  :: краткая форма {f} /krátkaja fórma/
short form {n} (word formed by removing syllables from another)  :: краткая форма {f} /krátkaja fórma/, сокращение {n} /sokraš'énije/
shorthand {n} (a compendious and rapid method of writing)  :: стенография {f}, скоропись {f} [cursive writing]
shorthand {n} (any brief or shortened way of saying or doing something)  :: скоропись {f} [cursive writing], условное обозначение {n} [convention]
shorthorn sculpin {n} (species of fish)  :: европейский керчак {m}, морской скорпион {m}
short list {n} (a list of selected candidates from which a final choice is made)  :: шорт-лист {m}
shortly {adv} (In an irritable manner)  :: отрывисто /otrývisto/, резко /rézko/
shortly {adv} (In few words; briefly)  :: коротко /kórotko/, кратко /krátko/, вкратце /vkrátce/, сжато /sžáto/
shortly {adv} /ʃɔːrtli/ (in a short or brief time or manner)  :: скоро /skóro/, вскоре /vskóre/
shortness {n} (The property of being short, of being small of stature or brief)  :: краткость {f} /krátkostʹ/
short of {phrase} (except) SEE: except  ::
shorts {n} /ʃɔː(ɹ)ts/ (plural of short) SEE: short  ::
shorts {n} (pants worn primarily in the summer that do not go lower than the knees)  :: шорты {p} /šórty/
short-sighted {adj} (lacking foresight)  :: близорукий /blizorúkij/, недальновидный /nedalʹnovídnyj/
short-sighted {adj} (myopic) SEE: myopic  ::
short story {n} (work of fiction)  :: рассказ {m} /rasskáz/, новелла {f} /novɛlla/, повесть {f} /póvyest'/
short-term {adj} (of a short duration of time)  :: краткосрочный /kratkosróčnyj/
short-term {adj} (of the near or immediate future)  :: кратковременный /kratkovrémennyj/, краткосрочный /kratkosróčnyj/
Shoshone {prop} /ʃoʊˈʃoʊni/ (Amerind people)  :: шошоны {m-p}
shot {n} (heavy iron ball used for the shot put)  :: ядро {n} /jadró/
shot {n} (launching of a ball or similar object toward a goal)  :: бросок {m} /brosók/, удар {m} /udár/
shot {n} (measure of alcohol)  :: порция {f} /pórcija/, доза {f} /dóza/, рюмка {f}
shot {n} (opportunity or attempt)  :: попытка {f} /popýtka/
shot {n} (payment (of a bill), scot or shout)  :: выплата {f} /výplata/
shot {n} (photography: single unbroken sequence of photographic exposures)  :: кадр {m} /kadr/
shot {n} (small metal balls used as ammunition)  :: дробь {f} /drobʹ/
shot {n} /ʃɑt/ (result of launching a projectile)  :: выстрел {m} /výstrel/
shot {n} (vaccination or injection)  :: укол {m} /ukól/, инъекция {f} /inʺjékcija/
Shota {prop} (male given name)  :: Шота
shotgun {n} (front seat)  :: [переднее пассажирское] сиденье {n} /sidénʹje/
shotgun {n} (gun)  :: дробовик {m} /drobovík/, [охотничье] ружьё {n} /ružʹjó/
shot put {n} (athletics event)  :: метание ядра {n} /metánije jadrá/, толкание ядра {n} /tolkánije jadrá/
should {v} /ʃʊd/ (If; in case of)  :: если /jésli/, ежели /jéželi/ [archaic]
should {v} (expressing likelihood)  :: должно быть /dolžnó byt'/ /lit. should be/, скорее всего /skoréje vsevó/ /most likely; lit. rather then anything/, будет /more certainity/
should {v} (expressing obligation)  :: должен {m} /dólžen/, обязан {m} /objázan/, (dative case + ) следует /slédujet/
shoulder {n} /ˈʃoʊldɚ/ (joint between arm and torso)  :: плечо {n} /plečó/
shoulder {n} (part of a road where drivers may stop in an emergency)  :: обочина {f} /obóčina/
shoulder blade {n} (bone)  :: лопатка {f} /lopátka/
shoulder joint {n} (glenohumeral joint) SEE: glenohumeral joint  ::
shoulder pole {n} (carrying pole) SEE: carrying pole  ::
shout {n} /ʃaʊt/ (a loud burst of voice)  :: крик {m} /krik/, возглас {m} /vózglas/
shout {v} (to utter a sudden and loud outcry)  :: кричать {impf} /kričátʹ/, крикнуть {pf} /kríknutʹ/, закричать {pf} /zakričátʹ/
shove {n} (rough push)  :: толчок {m} /tolčók/
shove {v} /ʃʌv/ (push roughly)  :: пихать {impf} /pixátʹ/, пихнуть {pf} /pixnútʹ/, толкать {impf} /tolkátʹ/, толкнуть {pf} /tolknútʹ/; засовывать {impf} /zasóvyvatʹ/, совать {impf} /sovátʹ/, засунуть {pf} /zasúnutʹ/ [push into]
shove it up your ass {v} (exclamation of contempt (vulgar))  :: отвали /otvalí/, засунь его/её себе в задницу/жопу /zasúnʹ jevó/jejó sebé v zádnicu/žópu/, пошёл на хуй /pošól ná хuj/ [to a man], пошла на хуй /pošlá ná хuj/ [to a woman], хуй тебе в жопу /xuj tebé v žópu/
shovel {n} (spade) SEE: spade  ::
shovel {n} /ˈʃʌvəl/ (tool for moving portions of material)  :: совковая лопата {f}, лопата {f}
shoveler {n} (duck in the genus Anas)  :: утка-коротконоска {f}
show {n} (broadcast program(me))  :: программа {f} /prográmma/, [Television only] телепрограмма {f} /teleprográmma/
show {n} (entertainment)  :: представление {n} /predstavlénije/, шоу {n} /šóu/, спектакль {m} /spektáklʹ/, зрелище {n} /zrélišče/
show {n} (exhibition)  :: выставка {f} /výstavka/
show {v} /ʃoʊ/ (to display)  :: показывать {impf}, показать {pf}
show {v} (to be visible)  :: показываться {impf}, показаться {pf}
show {v} (to indicate (a fact) to be true)  :: показывать {impf}, показать {pf}
showbusiness {n} /ˈʃoʊˌbɪznɪs/ (The entertainment industry.)  :: шоу-бизнес {m} /šou-bíznɛs/, индустрия развлечений {f} /indústrija razvlečénij/
showcase {n} /ˈʃoʊˌkeɪs/ (a setting for displaying something favorably)  :: витрина {f} /vitrína/
showdown {n} (the final battle between two nemeses, in which there can be but one victor)  :: финальный поединок {m} /finálʹnyj pojedínok/, решающая схватка {f} /rešájuščaja sxvátka/
showdown {n} (the final round in a poker match)  :: раскрытие карт {n} /raskrýtije kart/
shower {n} /ˈʃaʊ.ɚ/ (brief fall of rain)  :: небольшой дождь {m} /nebolʹšój doždʹ/, дождик {m}
shower {n} (baby shower) SEE: baby shower  ::
shower {n} (bridal shower) SEE: bridal shower  ::
shower {n} (device for bathing)  :: душ {m}
shower {n} (instance of using of this device)  :: душ
shower {v} (to bathe using a shower)  :: принять душ {pf} /prinját' duš/, принимать душ {impf} /prinimát' duš/
shower cap {n} (waterproof headgear worn in shower)  :: шапочка {f} /šápočka/ [для душа]
shower gel {n} (gel shower soap)  :: гель для душа {m} /gelʹ dlja dúša/
showman {n} (person skilled in dramatic or entertaining presentation)  :: шоумен {m} /šoumɛn/
showman {n} (person who produces or presents shows as a profession) SEE: impresario  ::
show off {v} (to exhibit, to demonstrate something for the purpose of bragging)  :: рисоваться /risovátʹsja/, красоваться /krasovátʹsja/, [slang] выделываться /vydélyvatʹsja/, [slang] выпендриваться /vypéndrivatʹsja/, [slang] выёживаться /vyjóživatʹsja/, [vulgar] выёбываться /vyjóbyvatʹsja/
show-off {n} (one who shows off)  :: позёр {m} /pozjór/
showoff {n} (person who attempts to demonstrate prowess or ability)  :: хвастун, бахвал
show one's true colors {v} (to reveal how one really is)  :: показать истинное лицо [lit: show one's true face]
showroom {n} (room for display of products)  :: выставочный зал {m} /výstavočnyj zal/, демонстрационный зал {m} /demonstraciónnyj zal/, шоурум {m} /šóurum/, павильон {m} /pavilʹón/ [на выставке]
show trial {n} (a trial held for appearance's sake)  :: показательный суд {m} /pokazátelʹnyj sud/, показательный судебный процесс {m} /pokazátelʹnyj sudébnyj procéss/
show up {v} (to appear)  :: [person] объявляться {impf} /ob”javlját’sja/, объявиться {pf} /ob”javít’sja/, [object] находиться {impf} /naxodít’sja/, найтись {pf} /najtís’/; появляться {impf} /pojavlját’sja/, появиться {pf} /pojavít’sja/, показываться {impf} /pokázyvat’sja/, показаться {pf} /pokazát’sja/
showy {adj} (for show)  :: яркий /járkij/ [bright], эффектный /efféktnyj/, впечатляющий /vpečatljájuščij/, безвкусный /bezvkúsnyj/ [tasteless], пёстрый /pjóstryj/ [motley], кричащий /kričáščij/, показной /pokaznój/, на показ /na pokáz/, напыщенный /napýščennyj/
shrapnel {n} (fragments and debris thrown out by an exploding device)  :: шрапнель {f} /šrapnɛlʹ/
shrapnel {n} (loose change) SEE: loose change  ::
shred {n} /ʃɹɛd/ (strip)  :: лоскут {m} /loskút/, клочок {m} /kločók/
shred {n} (fragment; piece; particle)  :: кусок {m} /kusók/
shred {v} (to cut or tear into narrow pieces or strips)  :: кромсать /kromsátʹ/, измельчать /izmelʹčátʹ/
shredder {n} /ʃɹɛdə(ɹ)/ (machine that tears up objects into smaller pieces)  :: шредер {m} /šrɛdɛr/
shrew {n} /ʃɹuː/ (mouselike animal)  :: землеройка {f} /zemlerójka/
shrew {n} (woman)  :: мегера {f} /megéra/, ведьма {f} /véd’ma/
shrewd {adj} (artful, tricky or cunning)  :: хитрый /xítryj/, находчивый /naxódčivyj/, умелый /umélyj/
shrewd {adj} (streetwise)  :: знающий /znájuščij/ [проблемы городской жизни]
shrewd {adj} /ʃɹuːd/ (showing clever resourcefulness in practical matters)  :: практичный /praktíčnyj/, расчётливый /rasčótlivyj/, проницательный /pronicátelʹnyj/
shriek {n} /ʃɹiːk/ (a sharp, shrill outcry or scream)  :: пронзительный крик {m}, визг {m}
shriek {v} (to utter a loud, sharp, shrill sound or cry)  :: визжать
shrift {n} (confession to a priest)  :: исповедь {f}
shrift {n} (Forgiveness given by a priest after confession)  :: отпущение {n} грехов {m}
shrift {n} /ʃɹɪft/ (The act of going to or hearing a religious confession)  :: исповедание {n}
shrike {n} (Any of various passerine birds of the family Laniidae which are known for their habit of catching other birds and small animals and impaling the uneaten portions of their bodies on thorns)  :: сорокопут {m} /sorokopút/
shrill {adj} /ʃɹɪl/ (high-pitched and piercing)  :: пронзительный /pronzítelʹnyj/
shrimp {n} /ʃɹɪmp/ (decapod crustacean)  :: креветка {f} /krevétka/
shrimp {n} (small person)  ::