User:Matthias Buchmeier/es-en-e

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
é {conj}  :: obsolete spelling of e
ébano {m}  :: ebony
ébola {m} [pathology]  :: Ebola
Ébola {m} [pathology]  :: Ebola
Ébola {prop}  :: Ebola (river)
échale {v} [es-compound of, ech, ar, echa, le, mood=imp, person=tú]  ::
échame {v} [es-compound of, ech, ar, echa, me, mood=imp, person=tú]  ::
échate {v} [es-compound of, ech, ar, echa, te, mood=imp, person=tú]  ::
e {conj}  :: and
e {f}  :: Name of the letter E
E {abbr}  :: abbreviation of este; east
E {letter}  :: The fifth letter of the Spanish alphabet
ea {interj}  :: come on!, come now! (expressing encouragement)
ea {interj}  :: so, and so, now (expressing resolution, preceding a willful resolution)
-eña {suffix}  :: feminine form of -eño
-ear {suffix}  :: forms verbs from adjectives and nouns, equivalent to English -ize
easonense {adj}  :: Of or pertaining to the people of San Sebastián
easonense {m}  :: Someone from San Sebastián
EAU {prop}  :: UAE
ebanista {m}  :: cabinetmaker
ebanuz {m} [rare]  :: ebony tree, wood
ebonita {f} [chemistry]  :: ebonite
ebriedad {f}  :: drunkenness
ebrio {adj}  :: drunk
ebriosidad {f}  :: ebriosity
ebúrneo {adj}  :: ivory (attributive)
ebúrneo {adj} [poetic]  :: ivorylike
Ebro {prop}  :: Ebro
ebullición {f}  :: agitation, turmoil
ebullición {f}  :: boiling
eccehomo {m} [by extension]  :: A person of pitiable, sorrowful or lacerated appearance
eccehomo {m}  :: ecce homo
eccema {m} [pathology]  :: eczema
eccematoso {adj}  :: eczematous
-ececilla {suffix}  :: feminine form of -ececillo
-ececillo {suffix}  :: Form of -illo attached to some nouns
-ececita {suffix}  :: feminine form of -ececito
-ececito {suffix}  :: Form of -ito. Substituted for "o" at the end of masculine words and names ending in a vowel to denote a diminutive form
-ecer {suffix}  :: -esce
echar {v}  :: to dump
echar {v}  :: to emit
echar {v}  :: to kick out
echar {v}  :: to let out
echar {v}  :: to pour
echar {v}  :: to throw
echar a andar {v} [idiomatic]  :: to launch, set up, set in motion
echar abajo {v}  :: to break down
echar abajo {v}  :: to bring down (government)
echar abajo {v}  :: to overthrow
echar al agua {vt}  :: to peach on, snitch
echar a perder {v}  :: to spoil, ruin
echar de menos {v} [idiomatic]  :: To miss; to feel the absence of
echar el guante {v} [idiomatic]  :: to catch, glove, entrap
echar flores {v} [idiomatic]  :: to give a posy, to pat on the back
echar la papilla {v} [vulgar, idiomatic]  :: to puke up
echarle {v} [es-compound of, ech, ar, echar, le, mood=inf]  ::
echar leña al fuego {v} [idiomatic]  :: to add fuel to the fire
echarle los calzones {phrase} [vulgar, El Salvador]  :: to flirt (said of a girl)
echarle los perros {phrase} [colloquial, Guatemala]  :: to flirt
echarlo {v} [es-compound of, ech, ar, echar, lo, mood=inf]  ::
echarme {v} [es-compound of, ech, ar, echar, me, mood=inf]  ::
echarnos {v} [es-compound of, ech, ar, echar, nos, mood=inf]  ::
echar papas {v} [idiomatic]  :: to fib
echar por tierra {v} [idiomatic]  :: to debunk
echarse {vr} [of birds]  :: To sit on eggs
echarse {vr}  :: To give in, to yield
echarse {vr}  :: To lie (oneself) down
echarse al plato {v} [idiomatic, Mexico]  :: to fuck or sexually penetrate someone
echarse al plato {v} [idiomatic, Mexico]  :: to kill someone or something
echarse al plato {v}  :: to eat, devour; to consume
echarse al plato {v}  :: to serve (on an dish, plate)
echarse a perder {vr}  :: reflexive form of echar a perder
echarse atrás {v} [idiomatic]  :: to back out; back down
echarte {v} [es-compound of, ech, ar, echar, te, mood=inf]  ::
echar una mano {v} [idiomatic]  :: to lend a hand
echar un cable {v} [idiomatic]  :: to lend a hand
echar un polvo {v} [idiomatic, colloquial]  :: have a shag; have a fuck
echar un quiqui {v} [idiomatic, slang]  :: To have a shag
echazón {f} [nautical]  :: jetsam; articles thrown from a ship into the water
Echeverría {prop}  :: A Spanish surname
echándole {v} [es-compound of, ech, ar, echando, le, mood=part]  ::
echona {f}  :: scythe
echona {f}  :: sickle
-ecilla {suffix}  :: feminine form of -ecillo
-ecillo {suffix}  :: Form of -illo attached to some nouns
-ecita {suffix}  :: feminine form of -ecito
-ecito {suffix}  :: Form of -ito. Substituted for "o" at the end of masculine words and names ending in a vowel to denote a diminutive form
eclesiástico {adj}  :: ecclesiastic
eclipsar {v}  :: to eclipse
eclipse {m}  :: disappearance
eclipse {m}  :: eclipse
eclipse lunar {m}  :: lunar eclipse
eclipse solar {m}  :: solar eclipse
ecóloga {f}  :: (female) ecologist
eclogita {f} [geology]  :: eclogite
ecólogo {f}  :: ecologist
eclosión {f}  :: hatching, eclosion
eclosionar {v}  :: to hatch
eclíptica {f}  :: ecliptic
eco {m}  :: echo
eco- {prefix}  :: eco- (forming words concerning ecology or the environment)
eco- {prefix}  :: Forming words relating to echos or other reflected waves
ecocardiograma {m} [cardiology]  :: echocardiogram
ecodiseño {m}  :: ecodesign
ecografía {f}  :: echography
ecoico {adj}  :: echoic (of or like an echo)
ecoico {adj}  :: echoic, onomatopoeic
ecolalia {f}  :: echolalia
ecológicamente {adv}  :: ecologically
ecológico {adj}  :: ecological
ecología {f}  :: ecology (branch of biology)
ecologista {adj}  :: ecological, environmental
ecologista {m}  :: ecological, environmental
ecomuseo {m}  :: ecomuseum
económicamente {adv}  :: economically, financially
económico {adj}  :: economic
económico {adj}  :: economical
economía {f}  :: economics
economía {f}  :: economy
econometría {f}  :: econometrics
economista {m}  :: economist
economizar {v}  :: to economize
econométrico {adj}  :: econometric
ecosistema {m}  :: ecosystem
ectoparasitoide {m}  :: ectoparasitoid
ectoparásito {f}  :: ectoparasite
ecuación {f}  :: equation
ecuador {m}  :: equator
Ecuador {prop}  :: Ecuador
ecuatoguineano {adj}  :: Equatorial Guinean
ecuatoguineano {f}  :: Equatorial Guinean
ecuatorial {adj}  :: equatorial
ecuatorianamente {adv}  :: In an Ecuadorian manner
ecuatoriano {adj}  :: Ecuadorian
ecuatoriano {f}  :: Ecuadorian
ecuestre {adj}  :: equestrian
ecuménico {adj}  :: ecumenic, ecumenical
ecuánime {adj}  :: calm, composed
ecuánime {adj}  :: impartial, unbiased
eczema {m}  :: alternative spelling of eccema
eczematoso {adj}  :: alternative spelling of eccematoso
edad {f}  :: age
edad {f}  :: time since an event
-edad {suffix}  :: Form of -dad used generally for adjectives ending in -io or for two syllable adjectives; Comparable generally to the English suffix -ity
edad del pavo {f} [idiomatic]  :: puberty
Edad de Piedra {prop}  :: Stone Age
Edad Media {prop} [history]  :: Middle Ages
EDAR {initialism}  :: Initialism of estación depuradora de aguas residuales. In English WWTP wastewater treatment plant
edículo {m}  :: a small building; an aedicule
edículo {m}  :: shrine, tabernacle
edecán {m}  :: aide-de-camp
edecán {m}  :: yeoman (clerk in navy or coast guard)
edema {m} [pathology]  :: edema
edición {f}  :: edition
edicto {m}  :: edict
edificabilidad {f}  :: buildability
edificación {f}  :: building, construction
edificar {v}  :: to build
edificar {v}  :: to set a good example
edificio {m}  :: building
edil {m} [Ancient Rome]  :: aedile
edil {m}  :: formal title for a mayor
Edimburgo {prop}  :: Edinburgh (capital of Scotland)
Edipo {prop}  :: Oedipus
editar {v}  :: to edit
editar {v}  :: to publish
editor {f}  :: editor
editora {f}  :: (female) editor
editora {f}  :: publisher (company)
editorial {adj}  :: editorial
editorial {m}  :: editorial
editorial {m}  :: publisher
editorialista {adj}  :: editorialist
editorialista {m}  :: editorialist
Edmundo {prop}  :: male given name
edén {m}  :: Eden
-edor {suffix}  :: Form of -dor attached to -er verb stems. Forms (usually agent) nouns and adjectives
-edora {suffix}  :: feminine form of -edor
edredón {m}  :: eiderdown
edredoning {m}  :: Have sexual relations under a eiderdown
Eduardo {prop}  :: male given name, equivalent to Edward
educación {f}  :: education
educación {f}  :: manners, etiquette
educado {adj}  :: educated
educado {adj}  :: well-mannered, polite
educador {adj}  :: educative
educador {m}  :: educator
educar {v}  :: to educate
educativo {adj}  :: educational
educida {v} [feminine past participle of, educir]  ::
educidas {v} [feminine plural past participle of, educir]  ::
educidos {v} [masculine plural past participle of, educir]  ::
educir {v}  :: to educe, to bring out
edulcorante {m}  :: sweetener, sugar substitute
-edura {suffix}  :: Form of -dura used with -er verbs to form nouns
eñe {f}  :: Name of the letter ñ
EE. UU. {initialism}  :: Estados Unidos (USA, United States, United States of America)
EEUU {initialism}  :: Estados Unidos (USA, United States, United States of America)
efe {f}  :: Name of the letter f
efectista {adj}  :: sensationalist
efectivamente {adv}  :: effectively
efectivamente {adv}  :: indeed, quite right
efectividad {f}  :: effectiveness
efectivo {adj}  :: effective
efectivo {adj}  :: real, true
efectivo {m}  :: cash
efecto {m}  :: effect
efecto dominó {m}  :: knock-on effect, domino effect
efecto invernadero {m}  :: greenhouse effect
efecto Stroop {m}  :: Stroop effect
efectuar {v}  :: to carry out
efemérides {fp}  :: A listing of such occurrences for each date of the year
efemérides {fp}  :: A list of notable occurrences that happened historically on the current date
efervescencia {f}  :: effervescence
efervescente {adj}  :: effervescent
eficacia {f}  :: effectiveness, efficiency
eficaz {adj}  :: effective
eficaz {adj}  :: efficacious
eficazmente {adv}  :: effectively, effectually
eficiencia {f}  :: efficiency
eficiente {adj}  :: efficient
eficientemente {adv}  :: efficiently
efigie {f}  :: effigy
efímero {adj}  :: ephemeral, shortlived
Efraín {prop}  :: male given name
efugio {m}  :: escape from a difficult situation
efusión {f}  :: bloodshed, shedding of blood
efusión {f}  :: effusion, warmth
efusión {f}  :: outpouring, gushing
egabrense {adj}  :: Of or pertaining to Cabra, Spain
egabrense {m}  :: Someone from Cabra
egagrópila {f}  :: A food pellet regurgitated by owls and vultures
egarense {adj}  :: Of or from Terrassa
egarense {m}  :: someone from Terrassa
egeo {adj}  :: Aegean
egestad {f}  :: need, want, poverty
Egidio {prop}  :: male given name, equivalent to Aegidius
egipcia {f}  :: (female) Egyptian
egipciano {adj}  :: Egyptian
egipciano {f}  :: Egyptian
egipcio {adj}  :: Egyptian
egipcio {f}  :: Egyptian (person)
egipcio {prop}  :: Egyptian (language)
egiptólogo {f}  :: Egyptologist
Egipto {prop}  :: Egypt
egiptología {f}  :: Egyptology
eglefino {m}  :: haddock
ego {m}  :: ego
egocéntrico {adj}  :: egocentric
egoísmo {m}  :: egoism
egoísta {adj}  :: egotistic, selfish
egoísta {m}  :: egotist
egresada {v} [feminine past participle of, egresar]  ::
egresadas {v} [feminine plural past participle of, egresar]  ::
egresado {f}  :: In education, an alumnus
egresados {v} [masculine plural past participle of, egresar]  ::
egresar {v}  :: to egress, to go out
eh {interj}  :: hey! (used to call, draw attention, warn or reprehend)
eh {interj}  :: uh, um (space filler in a conversation, expression of hesitation or pause in speech)
Ehpaña {prop}  :: eye dialect of España
eidético {adj}  :: eidetic
eigenespacio {m} [linear algebra]  :: eigenspace
eigenvalor {m} [linear algebra]  :: eigenvalue
eigenvector {m} [linear algebra]  :: eigenvector
einstenio {m}  :: einsteinium
eje {m}  :: axis
ejecútelo {v} [es-compound of, ejecut, ar, ejecute, lo, mood=imp, person=usted]  ::
ejecución {f}  :: execution
ejecución {f} [legal]  :: attachment
ejecutable {adj}  :: feasible, practicable
ejecutado {adj}  :: executed
ejecutar {v}  :: to execute, enact or carry out
ejecutiva {f}  :: feminine form of ejecutivo
ejecutivo {adj}  :: executive
ejecutivo {f}  :: executive
ejecutor {m} [legal]  :: executor, administrator
eje del mal {m}  :: axis of evil
ejemplar {adj}  :: exemplary
ejemplar {m}  :: copy
ejemplar {m}  :: exemplar, example
ejemplar {m}  :: sample
ejemplar {m}  :: specimen
ejemplo {m}  :: example
ejemplo {m}  :: instance
ejercer {v}  :: to exercise (enforce)
ejercicio {m}  :: exercise
ejercida {v} [feminine past participle of, ejercer]  ::
ejercidas {v} [feminine plural past participle of, ejercer]  ::
ejercidos {v} [masculine plural past participle of, ejercer]  ::
ejercitada {v} [feminine past participle of, ejercitar]  ::
ejercitadas {v} [feminine plural past participle of, ejercitar]  ::
ejercitados {v} [masculine plural past participle of, ejercitar]  ::
ejercitar {v}  :: to exercise, practice
ejidatario {f}  :: A co-op member
ejidatario {f}  :: A member of one of the communal land ownership schemes known as ejidos
ejido {m}  :: a common; common land
ejido {m} [Mexico]  :: a cooperative farm
-ejo {suffix}  :: Forming diminutives; applies a detestable or vile quality to the root
ejote {m} [Guatemala, Honduras, Mexico]  :: green bean
ejército {m}  :: army
Ekaterimburgo {prop}  :: Yekaterinburg (city in Russia)
ekranoplano {m}  :: ekranoplan
el {art}  :: Feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed /a/:
el {art}  :: Masculine singular definite article; the
elaboración {f}  :: production
elaborar {v}  :: to develop
elaborar {v}  :: to elaborate
elaborar {v}  :: to process
elaborar {v}  :: to work up or work out
el algodón no engaña {proverb}  :: the proof of the pudding is in the eating
Elías {prop}  :: Elijah (Biblical figure)
Elías {prop}  :: male given name of biblical origin
elastasa {f} [enzyme]  :: elastase
elasticidad {f}  :: elasticity
elasticidad {f}  :: resilience
elastina {f} [protein]  :: elastin
Elba {prop}  :: Elba (island)
Elba {prop}  :: Elbe (river)
el burro delante, para que no se espante {phrase}  :: A phrase used as a reminder that, in a grammatically correct sentence, yo doesn't go at the beginning of a phrase mentioning other subjects
El Cairo {prop}  :: Cairo (capital of Egypt)
Elche {prop}  :: A city in Spain
El Cid {prop}  :: Nickname of Rodrigo (or Ruy) Díaz de Vivar (born circa 1040, Vivar, near Burgos - 10 July 1099, Valencia), also called El Cid Campeador, was a Castilian nobleman, military leader, and diplomat. After being exiled, he conquered and governed the city of Valencia. Rodrigo Díaz was educated in the royal court of Castile and became the alférez, or chief general, of King Alfonso VI of Castile, and Alfonso's most valuable asset in the fight against the Moors. El Cid became the subject of a Spanish national epic
eléctricamente {adv}  :: electrically
eléctrico {adj}  :: electric, electrical
el día que las vacas vuelen {phrase} [idiomatic]  :: that'll be the day; never; when pigs fly
ele {f}  :: Name of the letter l
elección {f}  :: choice
elección {f}  :: election
elector {f}  :: voter, elector
electorado {m} [politics]  :: electorate
electoral {adj}  :: electoral
electoralmente {adv}  :: electorally
electricidad {f}  :: electrical current
electricidad {f}  :: electricity
electricidad estática {f}  :: static electricity
electricista {m}  :: electrician
electrificar {v}  :: electrify
electrizada {v} [feminine past participle of, electrizar]  ::
electrizadas {v} [feminine plural past participle of, electrizar]  ::
electrizados {v} [masculine plural past participle of, electrizar]  ::
electrizante {adj}  :: electrifying, electric (emotionally thrilling)
electrizar {v}  :: to electrify
electrólito {m}  :: electrolyte
electrón {m}  :: electron
electrónica {f}  :: electronics
electrónicamente {adv}  :: electronically
electrónico {adj}  :: electronic
electro {m}  :: electrum
electrocardiógrafo {m}  :: electrocardiograph
electrocardiograma {m}  :: electrocardiogram
electrochoque {m}  :: electroshock
electrocirugía {f} [surgery]  :: electrosurgery
electrocutar {v}  :: to electrocute
electrodo {m}  :: electrode
electrodoméstico {m}  :: home appliance, electrical appliance
electroforesis {f}  :: electrophoresis
electroimán {m}  :: electromagnet
electrolito {m}  :: electrolyte
electromagnetismo {m}  :: electromagnetism
electromagnético {adj}  :: electromagnetic
electronegatividad {f}  :: electronegativity
electronvoltio {m}  :: electron volt
electroquímica {f}  :: electrochemistry
electroquímico {adj}  :: electrochemical
electroscopio {m}  :: electroscope
elefante {m}  :: elephant
elefante africano {m}  :: African elephant
elefante asiático {m}  :: Asian elephant
elefante blanco {m} [idiomatic]  :: white elephant
elefantino {adj}  :: elephantine
elegía {f}  :: elegy
elegíaco {adj}  :: elegiac; mournful, sorrowful
elegíaco {adj}  :: elegiac (relating to an elegy)
elegancia {f}  :: elegance
elegante {adj}  :: elegant
elegantemente {adv}  :: elegantly
elegiaco {adj}  :: elegiac; mournful, sorrowful
elegiaco {adj}  :: elegiac (relating to an elegy)
elegir {v}  :: to elect
elegir {vt}  :: to choose
elemental {adj}  :: elemental
elemento {m}  :: element
elemento celular {m}  :: organelle
elemento químico {m}  :: chemical element
Elena {prop}  :: female given name, cognate to English Helen
elenco {m}  :: cast (group of actors performing a play or production together)
elenco {m}  :: list, directory
elenco {m}  :: work team
elevación {f}  :: elevation
elevación {f}  :: lifting, raising
elevado {adj}  :: high, elevated
elevador {adj}  :: lifting
elevador {m} [Cuba, El Salvador, Guatemala, Mexico]  :: lift
elevador {m}  :: forklift
elevador de la escápula {m}  :: levator scapulae
elevador del parpado superior {m}  :: levator palpebrae superioris, levator muscle of upper eyelid
elevar {v}  :: to elevate
elevar {v}  :: to raise
elfo {m}  :: elf
el hábito no hace al monje {proverb}  :: clothes don't make the man
el hábito no hace al monje {proverb}  :: You can't judge a book by its cover; literally "The habit does not make the monk."
eólico {adj}  :: aeolian
eligir {v}  :: obsolete form of elegir
eliminación {f}  :: elimination
eliminado {adj}  :: deleted
eliminado {adj}  :: eliminated
eliminar {v}  :: to eliminate
eliminatoria {f} [sports]  :: qualifying round
elipse {f}  :: ellipse
elipsis {f} [grammar, rhetoric]  :: ellipsis
elipsoidal {adj}  :: ellipsoidal
elipsoide {m}  :: ellipsoid
Elisa {prop}  :: female given name
Elisa {prop} [Greek mythology]  :: Elissa
Eliseo {prop}  :: Elisha [biblical character]
Eliseo {prop}  :: male given name
elisio {adj}  :: alternative form of elíseo
elite {f}  :: elite
elitista {adj}  :: elitist
elitista {m}  :: elitist
ella {pron}  :: she, her
ellas {pron}  :: they
elle {f}  :: Name of the Spanish letter ll
ello {m}  :: In psychoanalysis, Freud's concept of id
ello {pron}  :: Neuter third person pronoun
ellos {pron}  :: they {m}
el mundo es un pañuelo {phrase}  :: it's a small world
El Niño {prop}  :: El Niño (ocean current)
El Niño {prop}  :: The Christ child
elocuencia {f}  :: eloquence
elocuente {adj}  :: eloquent
elogiar {vt}  :: to praise, eulogise
elogio {m}  :: praise
elogioso {adj}  :: praiseworthy
elongación {f}  :: elongation
elote {m} [Mexico, Central America]  :: fresh ear of corn
Eloy {prop}  :: male given name
El Progreso {prop}  :: A department of Guatemala
elíptico {adj}  :: elliptical
el que fue a Melipilla perdió su silla {proverb} [Chile]  :: alternative form of quien va a Sevilla pierde su silla
el que va a Sevilla pierde su silla {proverb}  :: alternative form of quien va a Sevilla pierde su silla
El Salvador {prop}  :: El Salvador
elíseo {adj}  :: Elysian
elástico {adj}  :: elastic
elucidar {v}  :: to elucidate
elucubrar {v}  :: to reflect (on something)
eludir {v}  :: to evade
elusivo {adj}  :: elusive
elusivo {adj}  :: evasive
Elvira {prop}  :: female given name , equivalent to English Elvira
emú {m}  :: emu
emanar {v}  :: to emanate from
emancipar {v}  :: to emancipate
Emanuel {prop}  :: Immanuel [biblical character]
Emanuel {prop}  :: male given name, more common in the form Manuel
embadurnada {v} [feminine past participle of, embadurnar]  ::
embadurnadas {v} [feminine plural past participle of, embadurnar]  ::
embadurnados {v} [masculine plural past participle of, embadurnar]  ::
embadurnar {v}  :: to daub, coat
embajada {f}  :: embassy
embajador {f}  :: ambassador
embajadora {f}  :: feminine form of embajador
embalaje {m}  :: wrapping, packing
embalar {v}  :: to pack
embaldosada {v} [feminine past participle of, embaldosar]  ::
embaldosadas {v} [feminine plural past participle of, embaldosar]  ::
embaldosado {m}  :: tile flooring
embaldosado {m}  :: tile pavement
embaldosado {m}  :: tiling (act of setting tiles)
embaldosador {f}  :: tiler (person who sets tiles)
embaldosados {v} [masculine plural past participle of, embaldosar]  ::
embaldosar {v}  :: to tile
embalsada {v} [feminine past participle of, embalsar]  ::
embalsadas {v} [feminine plural past participle of, embalsar]  ::
embalsadero {m}  :: bog, swamp
embalsados {v} [masculine plural past participle of, embalsar]  ::
embalsamador {adj}  :: embalming
embalsamador {m}  :: embalmer
embalsamar {v}  :: to embalm
embalsar {v}  :: to dam
embalsar {v}  :: to put on a raft
embalse {m}  :: reservoir
embaír {v}  :: to cheat
embarazado {adj}  :: pregnant
embarazar {vr}  :: to become pregnant
embarazar {vt}  :: to impregnate, make pregnant
embarazar {vt}  :: to incommode, annoy
embarazo {m}  :: awkwardness in actions or conduct
embarazo {m}  :: inconvenience, obstacle
embarazo {m}  :: pregnancy
embarazoso {adj}  :: annoying
embarcación {f}  :: embarkation
embarcación {f}  :: ship, watercraft
embarcadero {m}  :: embarcadero, jetty, pier, landing
embarcar {v}  :: to embark
embargar {v} [legal]  :: to impound
embargar {v}  :: to overwhelm (said of a feeling)
embargo {m}  :: distraint
embargo {m}  :: embargo
embarque {m}  :: boarding
embarrada {v} [feminine past participle of, embarrar]  ::
embarradas {v} [feminine plural past participle of, embarrar]  ::
embarrados {v} [masculine plural past participle of, embarrar]  ::
embarrancar {v}  :: to run aground
embarrar {v}  :: to coat or cover with mud
embate {m}  :: bashing, beating
embaucada {v} [feminine past participle of, embaucar]  ::
embaucadas {v} [feminine plural past participle of, embaucar]  ::
embaucados {v} [masculine plural past participle of, embaucar]  ::
embaucar {v}  :: to hoodwink, pull a fast one
embeber {vt}  :: to absorb, to soak up
embelesada {v} [feminine past participle of, embelesar]  ::
embelesadas {v} [feminine plural past participle of, embelesar]  ::
embelesados {v} [masculine plural past participle of, embelesar]  ::
embelesar {v}  :: to captivate
embellecer {v}  :: to embellish, beautify, gussy up, dress up, make beautiful
embellecida {v} [feminine past participle of, embellecer]  ::
embellecidas {v} [feminine plural past participle of, embellecer]  ::
embellecidos {v} [masculine plural past participle of, embellecer]  ::
embestida {f}  :: charge (violent move)
embestidas {v} [feminine plural past participle of, embestir]  ::
embestidos {v} [masculine plural past participle of, revestir]  ::
embestir {v} [bullfighting]  :: to charge
embestir {v}  :: to attack, especially to ram (up against)
embetunar {v}  :: to shine with shoe polish
emblema {m}  :: emblem
emblemáticamente {adv}  :: emblematically
emblemático {adj}  :: emblematic
embobada {v} [feminine past participle of, embobar]  ::
embobadas {v} [feminine plural past participle of, embobar]  ::
embobados {v} [masculine plural past participle of, embobar]  ::
embobar {v}  :: to fascinate
embole {m} [Argentina, colloquial]  :: bore
embolsada {v} [feminine past participle of, embolsar]  ::
embolsadas {v} [feminine plural past participle of, embolsar]  ::
embolsados {v} [masculine plural past participle of, embolsar]  ::
embolsar {v}  :: to pocket
emborrachacabras {m}  :: redoul (Coriaria myrtifolia)
emborrachada {v} [feminine past participle of, emborrachar]  ::
emborrachadas {v} [feminine plural past participle of, emborrachar]  ::
emborrachados {v} [masculine plural past participle of, emborrachar]  ::
emborrachar {vr}  :: to get drunk
emborrachar {vt}  :: to intoxicate, inebriate (with alcohol)
emborracharse {vr}  :: to get drunk
emborronada {v} [feminine past participle of, emborronar]  ::
emborronadas {v} [feminine plural past participle of, emborronar]  ::
emborronados {v} [masculine plural past participle of, emborronar]  ::
emborronar {v}  :: to blot
emborronar {v}  :: to scribble
emboscada {f}  :: ambush
emboscar {v}  :: to ambush
embotado {adj}  :: dulled, blunted
embotar {v}  :: to blunt
embotellada {v} [feminine past participle of, embotellar]  ::
embotelladas {v} [feminine plural past participle of, embotellar]  ::
embotellados {v} [masculine plural past participle of, embotellar]  ::
embotellamiento {m}  :: bottleneck
embotellamiento {m}  :: bottling
embotellamiento {m}  :: traffic jam
embotellar {v}  :: to bottle
embozo {m}  :: turnover (of a sheet)
embragada {v} [feminine past participle of, embragar]  ::
embragadas {v} [feminine plural past participle of, embragar]  ::
embragados {v} [masculine plural past participle of, embragar]  ::
embragar {v}  :: to sling, clutch (car)
embrague {m}  :: clutch
embriagador {adj}  :: intoxicating
embriagar {v}  :: to intoxicate, inebriate, get drunk
embriaguez {f}  :: intoxication
embridar {v}  :: to bridle
embrión {m}  :: embryo
embriología {f}  :: embryology
embrionario {adj}  :: embryonic
embrollar {v}  :: to muddle, confuse
embrollo {m}  :: huddle, mess
embrollo {m}  :: lie
embrollo {m}  :: trouble, hassle
embromar {v} [Latin America]  :: to annoy
embromar {v} [Latin America]  :: to entertain, distract
embromar {v} [Latin America]  :: to harm someone
embromar {v}  :: to joke (make jokes)
embromar {v}  :: to laugh at someone
embromar {v}  :: to tease
embrujado {adj}  :: bewitched
embrujar {v}  :: to bewitch, haunt
embrutecer {v}  :: to stultify
embrutecida {v} [feminine past participle of, embrutecer]  ::
embrutecidas {v} [feminine plural past participle of, embrutecer]  ::
embrutecidos {v} [masculine plural past participle of, embrutecer]  ::
embudo {m}  :: funnel
embullar {v} [Colombia]  :: excite
embullar {v} [Colombia]  :: stir up
embullar {v} [Colombia]  :: tell lies
embuste {m}  :: a lie, deception, or hoax
embustero {adj}  :: lying, mendacious
embustero {f}  :: liar, deceiver
embutido {m}  :: cold meat
embutido {m}  :: sausage
embutir {vr} [embutirse]  :: to force on, squeeze on
embutir {v}  :: to cram, stuff
eme {f}  :: Name of the letter m
emergencia {f}  :: emergence
emergencia {f}  :: emergency
emerger {v}  :: to emerge
emeritense {adj}  :: Of or pertaining to Mérida
emeritense {m}  :: Someone from Mérida
emigración {f}  :: emigration
emigrado {f}  :: emigrant
emigrante {adj}  :: emigrant
emigrante {m}  :: emigrant
emigrar {v}  :: to emigrate
Emilia {prop}  :: female given name, cognate to Emily
Emilio {prop}  :: male given name
eminencia {f}  :: eminence
eminencia tenar {m}  :: thenar eminence
eminente {adj}  :: eminent
emir {m}  :: emir
emiratí {adj}  :: Emirati
emirato {m}  :: emirate (all senses)
Emiratos Árabes Unidos {prop}  :: United Arab Emirates (country in the Middle East)
emisario {f}  :: emissary, messenger
emisión {f}  :: emission
emisor {adj}  :: emitting, that emits
emisor {m}  :: emittor
emisora {f}  :: radio station
emitir {v}  :: to emit
emitir {v}  :: to issue
emoción {f}  :: emotion
emocionado {adj}  :: moved, excited, touched
emocional {adj}  :: emotional
emocionalmente {adv}  :: emotionally
emocionante {adj}  :: exciting
emocionante {adj}  :: touching
emocionar {v}  :: to touch or move emotionally
-emos {suffix}  :: suffix indicating the first-person plural present indicative of -er verbs
-emos {suffix}  :: Suffix indicating the first-person singular imperative of -ar verbs
-emos {suffix}  :: Suffix indicating the first-person singular present subjunctive of -ar verbs
emoticón {m}  :: emoticon
emoticono {m}  :: emoticon
emotivo {adj}  :: emotional, emotive
emotivo {f}  :: emotional person, emotionalist
empañada {v} [feminine past participle of, empañar]  ::
empañadas {v} [feminine plural past participle of, empañar]  ::
empañados {v} [masculine plural past participle of, empañar]  ::
empañar {vr}  :: to steam up, cloud over
empañar {vt}  :: to put a nappy/diaper on
empañar {vt}  :: to steam up
empacada {v} [feminine past participle of, empacar]  ::
empacadas {v} [feminine plural past participle of, empacar]  ::
empacador {f}  :: baler (machine)
empacador {f}  :: baler, packer (profession)
empacadora {f}  :: baler (machine)
empacadora {f}  :: baler, packer (worker)
empacadora {f}  :: feminine form of empacador
empacadora {f}  :: packing plant (industry)
empacados {v} [masculine plural past participle of, empacar]  ::
empacar {v} [Argentina (Lunfardo)]  :: to deceive or fool in order to get something belonging to another
empacar {v} [Argentina (Lunfardo)]  :: to get together
empacar {v} [Argentina (Lunfardo)]  :: to save money
empacar {v} [Colombia]  :: to anger
empacar {v}  :: to pack, pack away, pack up
empacarse {v}  :: to pack up
empachar {v}  :: to obstruct
empalada {v}  :: past participle of empalar
empaladas {v}  :: past participle of empalar
empalados {v}  :: past participle of empalar
empalagar {v}  :: to sicken (cause to feel sick)
empalagoso {adj}  :: gooey, sticky, slimy, oily
empalagoso {adj}  :: sickly sweet (overly sentimental)
empalar {v}  :: to impale
empalmada {v} [feminine past participle of, empalmar]  ::
empalmadas {v} [feminine plural past participle of, empalmar]  ::
empalmado {adj} [Latin America]  :: erect, hard
empalmados {v} [masculine plural past participle of, empalmar]  ::
empalmar {v}  :: to overlap
empalmar {v}  :: to splice, to join, to connect or to continue
empalmarse {vr}  :: to overlap
empalmarse {vr} [vulgar, Spain]  :: to get a boner, get a hard-on
empanada {f} [colloquial]  :: fraud
empanada {f}  :: empanada
empanadilla {f}  :: empanadilla
empanar {v}  :: to bread
empantanar {v}  :: to ditch, leave aside, to leave unfinished
empantanar {v}  :: to flood, to swamp
empapado {adj}  :: soaked
empapado {adj}  :: sodden, drenched (very wet)
empapar {v}  :: to drench
empapelada {v} [feminine past participle of, empapelar]  ::
empapeladas {v} [feminine plural past participle of, empapelar]  ::
empapelado {m}  :: wallpaper
empapelados {v} [masculine plural past participle of, empapelar]  ::
empapelar {v}  :: to wallpaper
empaquetadura {f}  :: sealing, packing
empaquetadura {f}  :: seal (something preventing leakage)
empaquetar {v}  :: to package
empaqueteada {v} [feminine past participle of, empaquetear]  ::
empaqueteadas {v} [feminine plural past participle of, empaquetear]  ::
empaqueteados {v} [masculine plural past participle of, empaquetear]  ::
emparedada {v} [feminine past participle of, emparedar]  ::
emparedadas {v} [feminine plural past participle of, emparedar]  ::
emparedado {m} [central Americ, Caribbean]  :: sandwich
emparedados {v} [masculine plural past participle of, emparedar]  ::
emparedar {v}  :: to sandwich
emparedar {v}  :: to wall in
emparejar {v}  :: to pair or match up
emparejar {v}  :: to trim
emparentado {adj}  :: Of the same kin; akin
emparentar {v}  :: to become related (through marriage, etc.)
emparentar {v}  :: to discover relatedness
emparrado {m}  :: vines trained on an overhead frame to provide shade in a garden
empastar {v}  :: to bind (a book)
empatía {f}  :: empathy
empatar {v} [Canary Islands, Latin America]  :: to connect, join
empatar {v}  :: to tie, draw (to have the same score or position)
empate {m}  :: dead heat
empate {m}  :: draw, tie
empate {m}  :: standoff
empeñada {v} [feminine past participle of, empeñar]  ::
empeñadas {v} [feminine plural past participle of, empeñar]  ::
empeñados {v} [masculine plural past participle of, empeñar]  ::
empeñar {vr}  :: to make an effort, to insist
empeñar {v}  :: to involve
empeñar {v}  :: to pawn (to sell something to a pawn shop)
empeñar {v}  :: to pledge
empecinar {vr}  :: to be stubborn, to insist
empecinar {vr}  :: to get (something) into one's head
empecinar {vt}  :: to smear with mud
empedernido {adj}  :: hardened
empedernir {v}  :: to harden
empedrar {v} [figuratively]  :: to strew, to scatter
empedrar {v}  :: to pave
empeller {v}  :: to push
empellida {v} [feminine past participle of, empeller]  ::
empellidas {v} [feminine plural past participle of, empeller]  ::
empellidos {v} [masculine plural past participle of, empeller]  ::
empellón {m}  :: push, shove, jostle
empeño {m}  :: deposit, container deposit (can or bottle deposit)
empeño {m}  :: eagerness
empeño {m} [Honduras, Mexico]  :: pawnshop
empeño {m}  :: insistence, effort
empeño {m}  :: obligation
empeño {m}  :: patron
empeño {m}  :: pawn
empeño {m}  :: persistence
empeorada {v} [feminine past participle of, empeorar]  ::
empeoradas {v} [feminine plural past participle of, empeorar]  ::
empeorados {v} [masculine plural past participle of, empeorar]  ::
empeoramiento {m}  :: worsening
empeorar {v}  :: to worsen
emperador {f}  :: emperor, empress
emperatriz {f}  :: empress
empero {adv}  :: nevertheless
emperrar {v}  :: to stick; to jam
empezada {v} [feminine past participle of, empezar]  ::
empezadas {v} [feminine plural past participle of, empezar]  ::
empezados {v} [masculine plural past participle of, empezar]  ::
empezar {v}  :: to start, to begin
empiema {m} [pathology]  :: empyema
empinado {adj}  :: steep
empinar {v}  :: to erect
empinar {v}  :: to lift
empinar {v}  :: to set upright
empirista {m}  :: empiricist
emplazamiento {m} [legal]  :: summons
emplazamiento {m}  :: place, location
emplazar {v} [legal]  :: to summon
emplazar {v}  :: to put (in its place)
empleada {f}  :: charwoman, maid (female servant or cleaner)
empleada {f}  :: female employee
empleado {adj}  :: employed
empleado {f}  :: employee
empleador {f}  :: employer
emplear {v}  :: to hire
emplear {v}  :: to use
empleo {m}  :: job, employment
empobrecer {v}  :: to impoverish, make poor, break financially
empobrecida {v} [feminine past participle of, empobrecer]  ::
empobrecidas {v} [feminine plural past participle of, empobrecer]  ::
empobrecidos {v} [masculine plural past participle of, empobrecer]  ::
empoderada {v} [feminine past participle of, empoderar]  ::
empoderadas {v} [feminine plural past participle of, empoderar]  ::
empoderados {v} [masculine plural past participle of, empoderar]  ::
empoderar {v}  :: to empower
empodrecer {v}  :: to rot
empollada {v} [feminine past participle of, empollar]  ::
empolladas {v} [feminine plural past participle of, empollar]  ::
empollados {v} [masculine plural past participle of, empollar]  ::
empollar {v} [colloquial, pejorative]  :: swot (to study hard)
empollar {v}  :: to incubate, brood
empollón {f} [Spain]  :: swot, nerd
empollona {f}  :: feminine form of empollón, female swot
empolvada {v} [feminine past participle of, empolvar]  ::
empolvadas {v} [feminine plural past participle of, empolvar]  ::
empolvados {v} [masculine plural past participle of, empolvar]  ::
empolvar {v}  :: to cover with dust or powder
emponzoñar {v}  :: to poison, envenom
emporio {m}  :: emporium (large retail store)
emporrado {adj}  :: high, stoned (from a joint)
empotrada {v} [feminine past participle of, empotrar]  ::
empotradas {v} [feminine plural past participle of, empotrar]  ::
empotrados {v} [masculine plural past participle of, empotrar]  ::
empotrar {v}  :: to embed
empotrar {v}  :: to fit, to mount
empotrar {v} [vulgar, colloquial]  :: to screw, bang (have sex with)
emprendedor {adj}  :: enterprising, plucky
emprendedor {f}  :: entrepreneur
emprender {v}  :: to undertake
emprendida {v} [feminine past participle of, emprender]  ::
emprendidas {v} [feminine plural past participle of, emprender]  ::
emprendidos {v} [masculine plural past participle of, emprender]  ::
emprendimiento {m}  :: enterprise, undertaking
empíreo {adj}  :: empyrean; celestial, heavenly
empíreo {m} [literary]  :: visible heavens, the sky
empíreo {m}  :: the empyrean; heaven
empresa {f}  :: company
empresa {f}  :: enterprise
empresa {f}  :: task, undertaking
empresa mixta {f}  :: joint venture
empresaria {f}  :: feminine form of empresario
empresariado {m}  :: leading businesspeople
empresariado {m}  :: the business world
empresarial {adj}  :: business
empresario {f}  :: businessman
empresario {f}  :: contractor
empresario {f}  :: entrepreneur
empíricamente {adv}  :: empirically
empírico {adj}  :: empirical
empático {adj}  :: empathic
empático {adj}  :: responsive
empuñada {v} [feminine past participle of, empuñar]  ::
empuñadas {v} [feminine plural past participle of, empuñar]  ::
empuñados {v} [masculine plural past participle of, empuñar]  ::
empuñadura {f}  :: grip
empuñadura {f}  :: hilt
empuñar {vt}  :: to clutch, grasp or brandish by the handle
empuñar {vt}  :: to obtain
empujar {v}  :: to push
empujar {v}  :: to shove
empuje {m}  :: boost
empuje {m}  :: thrust
empujón {m}  :: shove
emputar {vr} [vulgar, El Salvador]  :: to get really angry
emético {adj}  :: emetic
emético {m}  :: emetic
emulación {f}  :: emulation
emulada {v} [feminine past participle of, emular]  ::
emuladas {v} [feminine plural past participle of, emular]  ::
emulados {v} [masculine plural past participle of, emular]  ::
emular {v}  :: to emulate
emulsión {f}  :: emulsion
emulsión {f}  :: emulsion paint
emulsionada {v} [feminine past participle of, emulsionar]  ::
emulsionadas {v} [feminine plural past participle of, emulsionar]  ::
emulsionados {v} [masculine plural past participle of, emulsionar]  ::
emulsionar {v}  :: to emulsify
en- {prefix}  :: en- (all meanings)
en {prep}  :: in (a language)
en {prep}  :: in (a time)
en {prep}  :: in, at, on
en {prep}  :: in (used in various expressions)
en {prep}  :: (used after some verbs and translated by various prepositions in English)
-en {suffix}  :: Suffix indicating the third-person plural imperative of -ar verbs
-en {suffix}  :: Suffix indicating the third-person plural present indicative of -er and -ir verbs
-en {suffix}  :: Suffix indicating the third-person plural present subjunctive of -ar verbs
eón {m}  :: eon, eternity
en absoluto {adv}  :: no, not at all, absolutely not
en adelante {adv}  :: from now on
en agraz {adv}  :: under development
enagua {f}  :: petticoat, underskirt
enajenada {v} [feminine past participle of, enajenar]  ::
enajenadas {v} [feminine plural past participle of, enajenar]  ::
enajenados {v} [masculine plural past participle of, enajenar]  ::
enajenar {v} [legal]  :: to alienate
enajenar {v}  :: to enrapture
enaltecer {v}  :: to praise
enaltecida {v} [feminine past participle of, enaltecer]  ::
enaltecidas {v} [feminine plural past participle of, enaltecer]  ::
enaltecidos {v} [masculine plural past participle of, enaltecer]  ::
enamorado {adj}  :: in love
enamorado {f}  :: lover (person in love)
enamorar {vt}  :: to enamor
enamorarme {v} [es-compound of, enamor, ar, enamorar, me, mood=inf]  ::
enamorarse {vr}  :: to fall in love or fall in love with
enamorarte {v} [es-compound of, enamor, ar, enamorar, te, mood=inf]  ::
enana {f}  :: feminine form of enano; female dwarf
enana blanca {f} [star]  :: white dwarf
enana marrón {f}  :: brown dwarf
enana negra {f}  :: black dwarf
enana roja {f}  :: red dwarf
enanismo {m}  :: dwarfism
enanita {f}  :: feminine form of enanito
enanito {f}  :: diminutive form of enano, little dwarf
enano {f}  :: dwarf, midget, pygmy
enarbolada {v} [feminine past participle of, enarbolar]  ::
enarboladas {v} [feminine plural past participle of, enarbolar]  ::
enarbolados {v} [masculine plural past participle of, enarbolar]  ::
enarbolar {v}  :: to become enraged
enarbolar {v}  :: to hoist
enarbolar {v}  :: to hoist something threatening
enarbolar {v}  :: to make a horse empine
enarbolar {v}  :: to tree
enardecer {v}  :: to inflame, light up, go aflame
enardecida {v} [feminine past participle of, enardecer]  ::
enardecidas {v} [feminine plural past participle of, enardecer]  ::
enardecidos {v} [masculine plural past participle of, enardecer]  ::
en ayunas {adv}  :: fasting
en ayunas {adv}  :: with an empty stomach
en balde {adv}  :: in vain
en bragas {adv} [idiomatic]  :: with one's pants down
en buena parte {adv} [idiomatic]  :: mostly, mainly, largely, for the most part
en buen romance {adv} [idiomatic]  :: in plain English
encía {f} [anatomy, of the mouth]  :: gum
encabestrar {v}  :: to halter (put a halter on)
encabezada {v} [feminine past participle of, encabezar]  ::
encabezadas {v} [feminine plural past participle of, encabezar]  ::
encabezados {v} [masculine plural past participle of, encabezar]  ::
encabezar {v}  :: to lead, head
encabronado {adj}  :: butthurt, pissed off
encabronar {vr}  :: to get angry, very frustrated, butthurt
encabronar {v}  :: to bore
encadenada {v} [feminine past participle of, encadenar]  ::
encadenadas {v} [feminine plural past participle of, encadenar]  ::
encadenados {v} [masculine plural past participle of, encadenar]  ::
encadenamiento {m}  :: series, chain, linking
encadenar {v}  :: to bind together, to connect
encadenar {v}  :: to brace
encadenar {v}  :: to chain
encadenar {v}  :: to immobilize
encajar {v}  :: to fit
encajar {v}  :: to insert, put into
encajar {v}  :: to make sense, add up, be reasonable
encajar {v}  :: to push in
encaje {m}  :: fitting
encaje {m}  :: lace (in a garment, material, etc.)
encajonada {v} [feminine past participle of, encajonar]  ::
encajonadas {v} [feminine plural past participle of, encajonar]  ::
encajonados {v} [masculine plural past participle of, encajonar]  ::
encajonar {v}  :: to crate or box up
encalabozar {vt} [informal]  :: to jail, imprison (especially in a dungeon)
encalada {v} [feminine past participle of, encalar]  ::
encaladas {v} [feminine plural past participle of, encalar]  ::
encalados {v} [masculine plural past participle of, encalar]  ::
encalar {v}  :: to whitewash
encallada {v} [feminine past participle of, encallar]  ::
encalladas {v} [feminine plural past participle of, encallar]  ::
encallados {v} [masculine plural past participle of, encallar]  ::
encallar {v}  :: to run aground
en cama {adv}  :: abed; in bed
encamada {v} [feminine past participle of, encamar]  ::
encamadas {v} [feminine plural past participle of, encamar]  ::
encamados {v} [masculine plural past participle of, encamar]  ::
encamar {vp} [con alguien]  :: to lay, to have sex with somebody
encamar {vp}  :: to lie down in bed
encamar {v}  :: to confine to a bed
encamar {v}  :: to lay
en cambio {conj}  :: however, but, on the other hand
encaminada {v} [feminine past participle of, encaminar]  ::
encaminadas {v} [feminine plural past participle of, encaminar]  ::
encaminado {adj}  :: headed (going towards a certain direction)
encaminados {v} [masculine plural past participle of, encaminar]  ::
encaminar {vr}  :: to be on the right track
encaminar {vr}  :: to head (towards)
encaminar {v}  :: to put on the right track
encandilada {v} [feminine past participle of, encandilar]  ::
encandiladas {v} [feminine plural past participle of, encandilar]  ::
encandilados {v} [masculine plural past participle of, encandilar]  ::
encandilamiento {m}  :: dazzling, dazzlement
encandilamiento {m}  :: fascination
encandilar {v}  :: to dazzle
encanecer {vr}  :: to go grey
encanecer {v}  :: to grey, go grey
encanecer {v}  :: to grow old
encantado {adj}  :: bewitched
encantado {adj}  :: enchanted, pleased
encantador {adj}  :: captivating, enchanting, charming
encantador {adj}  :: delightful
encantador {f}  :: charmer
encantadora {f}  :: charmer
encantadoramente {adv}  :: enchantingly
encantamiento {m}  :: enchantment
encantar {v}  :: to bewitch
encantar {v}  :: to delight, be delighting, to charm, enchant
encantar {v}  :: (with reversed subject and object) to like very much, love, enjoy
encanto {m}  :: charm
encanto {m}  :: spell
encapricharse {v}  :: to take a liking (to)
encapuchado {adj}  :: hooded (wearing a hood)
encapuchado {f}  :: hooded person, hoodie
encaramada {v} [feminine past participle of, encaramar]  ::
encaramadas {v} [feminine plural past participle of, encaramar]  ::
encaramados {v} [masculine plural past participle of, encaramar]  ::
encaramar {v}  :: to raise
encarar {v}  :: to confront
encarcelada {v} [feminine past participle of, encarcelar]  ::
encarceladas {v} [feminine plural past participle of, encarcelar]  ::
encarcelados {v} [masculine plural past participle of, encarcelar]  ::
encarcelamiento {m}  :: imprisonment
encarcelar {v}  :: to imprison, incarcerate
encarecer {v}  :: to raise the price of
encarecer {v}  :: to urge
encarecimiento {m}  :: increase in price or cost
encargada {f}  :: feminine form of encargado
encargado {f}  :: chief executive
encargado {f}  :: person in charge
encargado {f}  :: representative
encargar {vr}  :: to take charge of something
encargar {vt}  :: to entrust
encargar {vt}  :: to order (goods)
encargarme {v} [es-compound of, encarg, ar, encargar, me, mood=inf]  ::
encargarse {v} [es-compound of, encarg, ar, encargar, se, mood=inf]  ::
encargarte {v} [es-compound of, encarg, ar, encargar, te, mood=inf]  ::
encargándolas {v} [es-compound of, encarg, ar, encargándo, las, mood=part]  ::
encargo {m}  :: errand, task
encargo {m}  :: order (a product that is ordered)
encariñarse {v}  :: to get attached to, to grow fond of, to become fond of
encarnación {f}  :: embodiment
encarnación {f}  :: incarnation
Encarnación {prop}  :: female given name
encarnado {adj}  :: ingrown
encarnar {v}  :: to embody
encarnar {v}  :: to incarnate
encarnizar {vr}  :: to fight fiercely
encarnizar {vr}  :: to get furious
encarnizar {v}  :: to enrage, infuriate, make cruel
encarrilada {v} [feminine past participle of, encarrilar]  ::
encarriladas {v} [feminine plural past participle of, encarrilar]  ::
encarrilados {v} [masculine plural past participle of, encarrilar]  ::
encarrilar {v}  :: to guide
en casa de herrero, cuchillo de palo {proverb}  :: the shoemaker's children go barefoot
encasillada {v} [feminine past participle of, encasillar]  ::
encasilladas {v} [feminine plural past participle of, encasillar]  ::
encasillados {v} [masculine plural past participle of, encasillar]  ::
encasillamiento {m}  :: classification
encasillar {v}  :: to categorize; to classify, to pigeonhole
encausada {v} [feminine past participle of, encausar]  ::
encausadas {v} [feminine plural past participle of, encausar]  ::
encausados {v} [masculine plural past participle of, encausar]  ::
encausar {v}  :: to prosecute
encauzar {v} [figurative]  :: to steer in the right direction
encauzar {v}  :: to channel (a flow of water)
encíclica {f}  :: encyclical
encefalopatía {f} [pathology, neurology]  :: encephalopathy
encefalopatía espongiforme bovina {f}  :: bovine spongiform encephalopathy (bovine spongiform encephalopathy)
en celo {adj}  :: on heat, in estrus
encendedor {m}  :: lighter (fire making device)
encender {v}  :: to light, to ignite
encender {v}  :: to turn on, switch on
encendido {adj}  :: passionate
encendido {adj}  :: turned on, switched on
encendido {m}  :: ignition (of a car)
encerada {v} [feminine past participle of, encerar]  ::
enceradas {v} [feminine plural past participle of, encerar]  ::
encerados {v} [masculine plural past participle of, encerar]  ::
encerar {vt}  :: to wax, polish
encerrado {adj}  :: pent, locked up
encerrar {v}  :: to lock up
encerrarse {v} [es-compound of, encerr, ar, encerrar, se, mood=inf]  ::
encestar {v}  :: to score a basket
encéfalo {m}  :: cephalon
encéfalo {m}  :: encephalon
enchilada {f} [Costa Rica]  :: A kind of spicy empanada sold in bakeries
enchilada {f} [Mexico]  :: A meal consisting of rolled tortillas baked in a chile sauce, comes in several variations
enchiladas {v} [feminine plural past participle of, enchilar]  ::
enchilados {v} [masculine plural past participle of, enchilar]  ::
enchilar {vr}  :: to become red in the face (due to chile consume)
enchilar {vt}  :: to add chile (to something)
enchilar {vt}  :: to sting
enchufado {m}  :: A person who had obtained his job by influence or recommendation, not for his own merits; a person who has friends in high places
enchufar {v}  :: to plug in
enchufe {m} [colloquial]  :: nexus, connections (connected group)
enchufe {m}  :: electrical outlet
enchufe {m}  :: socket, jack
enchuflar {v} [colloquial, El Salvador]  :: to plug
enciclopédico {adj}  :: encyclopaedic, encyclopedic
enciclopedia {f}  :: encyclopedia
encierro {m}  :: bull run, bullfighting
encierro {m}  :: confinement, enclosure
encierro {m}  :: prison
encierro {m}  :: reclusion
encierro {m}  :: sit-in (protest)
encima {adv}  :: additionally
encima {adv}  :: nevertheless, still
encima {adv}  :: on oneself
encima {adv}  :: on top
encima {adv}  :: over oneself
encima {adv}  :: to top it off, on top of that
encima de {prep}  :: on
encimera {f}  :: worktop, counter
encina {f}  :: live oak, evergreen oak
enciéndelo {v} [es-compound of, encend, er, enciende, lo, mood=imp, person=tú]  ::
encintada {v} [feminine past participle of, encintar]  ::
encintadas {v} [feminine plural past participle of, encintar]  ::
encintados {v} [masculine plural past participle of, encintar]  ::
encintar {v}  :: to bedeck or attach with ribbons
encintar {v}  :: to bedeck or attach with tape
encinto {adj} [formal]  :: pregnant
enclavada {v} [feminine past participle of, enclavar]  ::
enclavadas {v} [feminine plural past participle of, enclavar]  ::
enclavados {v} [masculine plural past participle of, enclavar]  ::
enclavar {v}  :: to nail
enclavar {v}  :: to pierce
enclave {m} [politics]  :: enclave
enclenque {adj}  :: feeble, weak, delicate
enclenque {adj}  :: sickly, unhealthy (frequently ill)
encofrar {v}  :: to plank, to timber
encoger {v}  :: to intimidate
encoger {v}  :: to shrink
encogerse {v}  :: to crouch
encogerse {v}  :: to shrink
encogerse {v}  :: to shrug
encogida {v} [feminine past participle of, encoger]  ::
encogidas {v} [feminine plural past participle of, encoger]  ::
encogidos {v} [masculine plural past participle of, encoger]  ::
encolada {v} [feminine past participle of, encolar]  ::
encoladas {v} [feminine plural past participle of, encolar]  ::
encolados {v} [masculine plural past participle of, encolar]  ::
encolar {v}  :: to glue
encolerizar {v}  :: to anger, annoy
encomendar {v}  :: to entrust
encomiable {adj}  :: commendable, praiseworthy
encomiar {v}  :: to commend formally
encomiar {v}  :: to praise warmly
encomienda {f}  :: order
encomienda {f}  :: parcel
encomio {m}  :: encomium; praise, commendation
en común {adv}  :: in common
enconada {v} [feminine past participle of, enconar]  ::
enconadas {v} [feminine plural past participle of, enconar]  ::
enconados {v} [masculine plural past participle of, enconar]  ::
enconar {v}  :: to inflame or anger
en concepto de {adv} [idiomatic]  :: by means of; by way of; through
en concreto {adv}  :: specifically
en consecuencia {adv}  :: accordingly
en consecuencia {adv}  :: as a result, consequently
encontrado {adj}  :: found
en contraposición {adv}  :: in contrast
encontrar {vir} [or]  :: to meet, bump into
encontrar {vr}  :: to be located
encontrar {vr}  :: to feel, be
encontrar {v}  :: to meet
encontrar {vt}  :: to find, encounter, come across
encontrar {vt}  :: to think, consider
encontrarla {v} [es-compound of, encontr, ar, encontrar, la, mood=inf]  ::
encontrarle {v} [es-compound of, encontr, ar, encontrar, le, mood=inf]  ::
encontrarlo {v} [es-compound of, encontr, ar, encontrar, lo, mood=inf]  ::
encontrarlos {v} [es-compound of, encontr, ar, encontrar, los, mood=inf]  ::
encontrarme {v} [es-compound of, encontr, ar, encontrar, me, mood=inf]  ::
encontrarnos {v} [es-compound of, encontr, ar, encontrar, nos, mood=inf]  ::
encontrarse {v} [es-compound of, encontr, ar, encontrar, se, mood=inf]  ::
encontrarte {v} [es-compound of, encontr, ar, encontrar, te, mood=inf]  ::
encontronazo {m}  :: collision, crash
encontronazo {m}  :: shock, shocking event
encorsetar {vr}  :: to put on a corset
encorsetar {v}  :: to confine, to tighten
encorsetar {v}  :: to put into a corset
encorvada {v} [feminine past participle of, encorvar]  ::
encorvadas {v} [feminine plural past participle of, encorvar]  ::
encorvados {v} [masculine plural past participle of, encorvar]  ::
encorvar {v}  :: to curve
encrespada {v} [feminine past participle of, encrespar]  ::
encrespadas {v} [feminine plural past participle of, encrespar]  ::
encrespador {m}  :: curling tongs, curling iron
encrespados {v} [masculine plural past participle of, encrespar]  ::
encrespar {v}  :: to curl (hair)
encrespar {v}  :: to ripple
encresparse {vr}  :: to become agitated
encárgate {v} [es-compound of, encarg, ar, encarga, te, mood=imp, person=tú]  ::
encárguese {v} [es-compound of, encarg, ar, encargue, se, mood=imp, person=usted]  ::
encriptar {v}  :: to encrypt
encrucijada {f}  :: crossroads
encrucijada {f} [figurative]  :: crossroads
encuadernación {f}  :: binding, bookbinding
encuadernada {v} [feminine past participle of, encuadernar]  ::
encuadernadas {v} [feminine plural past participle of, encuadernar]  ::
encuadernador {m}  :: binder, bookbinder
encuadernados {v} [masculine plural past participle of, encuadernar]  ::
encuadernar {v}  :: to bind
encuadrada {v} [feminine past participle of, encuadrar]  ::
encuadradas {v} [feminine plural past participle of, encuadrar]  ::
encuadrados {v} [masculine plural past participle of, encuadrar]  ::
encuadrar {v}  :: to frame
en cuanto {adv} [idiomatic]  :: as soon as
encubierta {v} [feminine past participle of, encubrir]  ::
encubiertas {v} [feminine plural past participle of, encubrir]  ::
encubierto {adj}  :: undercover
encubierto {adj}  :: veiled
encubiertos {v} [masculine plural past participle of, encubrir]  ::
encubridor {adj}  :: concealing
encubridor {m}  :: accomplice, accessory (to a crime)
encubrimiento {m}  :: concealment
encubrimiento {m} [legal]  :: complicity
encubrir {v}  :: to conceal
en cuclillas {adv} [idiomatic]  :: squatting
encuentro {m} [anatomy]  :: underarm, armpit
encuentro {m} [automotive]  :: crash, collision
encuentro {m}  :: dispute, row
encuentro {m}  :: encounter, meeting
encuentro {m} [military]  :: skirmish, clash
encuentro {m} [sports]  :: match, game
encuerada {v} [feminine past participle of, encuerar]  ::
encueradas {v} [feminine plural past participle of, encuerar]  ::
encuerados {v} [masculine plural past participle of, encuerar]  ::
encuerar {v}  :: to undress
en cuerpo y alma {adv} [idiomatic]  :: with all one's heart
encuesta {f}  :: inquest
encuesta {f}  :: inquiry
encuesta {f}  :: poll; survey
encuestada {v} [feminine past participle of, encuestar]  ::
encuestadas {v} [feminine plural past participle of, encuestar]  ::
encuestador {f}  :: pollster
encuestados {v} [masculine plural past participle of, encuestar]  ::
encuestar {v}  :: to poll
en cuestión de {prep} [idiom]  :: of the course of
encular {vt} [vulgar]  :: to have anal sex with
encular {v} [vulgar, El Salvador, Honduras, Nicaragua]  :: to have the hots for
encumbrada {v} [feminine past participle of, encumbrar]  ::
encumbradas {v} [feminine plural past participle of, encumbrar]  ::
encumbrados {v} [masculine plural past participle of, encumbrar]  ::
encumbrar {v}  :: to extol
encuéntralo {v} [es-compound of, encontr, ar, encuentra, lo, mood=imp, person=tú]  ::
encuéntrame {v} [es-compound of, encontr, ar, encuentra, me, mood=imp, person=tú]  ::
encuéntrenlo {v} [es-compound of, encontr, ar, encuentren, lo, mood=imp, person=ustedes]  ::
encurtido {m}  :: pickled food
encurtir {v}  :: to pickle
endeble {adj}  :: feeble, infirm
endecágono {m} [geometry]  :: hendecagon, undecagon
enderezada {v} [feminine past participle of, enderezar]  ::
enderezadas {v} [feminine plural past participle of, enderezar]  ::
enderezados {v} [masculine plural past participle of, enderezar]  ::
enderezar {v}  :: to straighten
endeudamiento {m}  :: indebtedness
endeudar {vr}  :: to get into debt
endeudar {vt}  :: to get into debt
endibia {f}  :: endive
endiosar {v}  :: to deify
en directo {adv} [idiomatic]  :: live (in real time)
endivia {f}  :: endive
endémico {adj}  :: endemic
endocarpio {m} [botany]  :: endocarp
endocirugía {f} [surgery]  :: endosurgery
endocitosis {f} [cytology]  :: endocytosis
endocrinológico {adj}  :: endocrinological
endocrinología {f}  :: endocrinology
endodóntico {adj}  :: endodontic
endodoncia {f}  :: endodontics
endogamia {f}  :: endogamy
endogamia {f}  :: inbreeding
endoparasitoide {m}  :: endoparasitoid
endorfina {f}  :: endorphin
en dos {adv}  :: asunder; in two
endosada {v} [feminine past participle of, endosar]  ::
endosadas {v} [feminine plural past participle of, endosar]  ::
endosados {v} [masculine plural past participle of, endosar]  ::
endosar {v}  :: to endorse
endosoma {m}  :: endosome
en dos patadas {adv} [idiomatic]  :: effortlessly
endosulfán {m}  :: endosulfan
endotelial {adj}  :: endothelial
endotelio {m} [anatomy]  :: endothelium
endotoxina {f}  :: endotoxin
endotérmico {adj}  :: endothermic
endotóxico {adj}  :: endotoxic
endrina {f}  :: blackthorn, sloe, Prunus spinosa
endrino {m}  :: sloe
endrogarse {vi} [Antilles and Venezuela]  :: To drug oneself
endrogarse {vi} [Mexico]  :: To acquire a debt
endulzar {v}  :: to sweeten (make sweeter)
endurecer {v}  :: to harden, make hard
endurecimiento {m}  :: hardening, tightening
ene {adj} [colloquial]  :: a huge amount of, lots of, many
ene {adv} [colloquial]  :: a lot
ene {f}  :: the name of the letter n
eneadecágono {m} [geometry]  :: enneadecagon
enebro {m}  :: juniper
eneágono {adj}  :: nonagonal
eneágono {m}  :: nonagon
en el acto {adv}  :: right away, immediately
en el ajo {adj} [colloquial, idiomatic]  :: in the know, in the loop
eneldo {m}  :: dill (herb)
en el quinto pino {adv}  :: in the sticks. in the middle of nowhere
en el reino de los ciegos, el tuerto es el rey {proverb}  :: in the land of the blind, the one-eyed man is king
enema {m}  :: enema (all senses)
enemiga {f}  :: female enemy
enemigo {adj}  :: adverse, hostile
enemigo {f}  :: enemy
enemistad {f}  :: enmity, hostility
enemistada {v} [feminine past participle of, enemistar]  ::
enemistadas {v} [feminine plural past participle of, enemistar]  ::
enemistados {v} [masculine plural past participle of, enemistar]  ::
enemistar {v}  :: to make enemies of
energía {f} [physics]  :: energy
energía cinética {f}  :: kinetic energy
energía kinética {f}  :: alternative form of energía cinética
energía nuclear {f}  :: nuclear energy
energía quinética {f}  :: alternative form of energía cinética
energía solar {f}  :: solar energy
energúmeno {f} [Chile, pejorative]  :: an ugly person
energúmeno {f} [pejorative]  :: energumen
energético {adj}  :: energetic (of or relating to energy)
enero {m}  :: January
enervar {v}  :: to enervate
en estado {adj}  :: expecting, with child (pregnant)
en estado de buena esperanza {adj}  :: expecting (pregnant)
enfadado {adj}  :: angry, irate
enfadar {v}  :: to anger
enfadar {v}  :: to annoy
enfadarse {v}  :: to become angry; to be angry
enfado {m}  :: anger
enfangar {vr}  :: to get one's hands dirty
enfangar {v}  :: to cover with mud
enfardar {v}  :: to pack
enfatizar {v}  :: to emphasize
enfermada {v} [feminine past participle of, enfermar]  ::
enfermadas {v} [feminine plural past participle of, enfermar]  ::
enfermados {v} [masculine plural past participle of, enfermar]  ::
enfermar {v}  :: to make ill
enfermarse {vr}  :: reflexive form of enfermar To become sick
enfermedad {f}  :: disease
enfermedad {f}  :: illness
enfermedad mental {f}  :: mental illness
enfermera {f}  :: (female) nurse
enfermería {f}  :: infirmary
enfermería {f}  :: nursing
enfermería {f}  :: sickbay
enfermero {f}  :: nurse
enfermizo {adj}  :: sickly
enfermo {adj}  :: sick, ill
enfilada {v} [feminine past participle of, enfilar]  ::
enfiladas {v} [feminine plural past participle of, enfilar]  ::
enfilados {v} [masculine plural past participle of, enfilar]  ::
enfilar {v}  :: to take or travel along
enfisema {m} [pathology]  :: emphysema
enflacada {v} [feminine past participle of, enflacar]  ::
enflacadas {v} [feminine plural past participle of, enflacar]  ::
enflacados {v} [masculine plural past participle of, enflacar]  ::
enflacar {v}  :: to get thin, lose weight
en flagrancia {adv}  :: red-handed
enflaquecer {v}  :: to grow weak
enflaquecer {v}  :: to make thin, to weaken
enflaquecer {v}  :: to thin out
enflaquecida {v} [feminine past participle of, enflaquecer]  ::
enflaquecidas {v} [feminine plural past participle of, enflaquecer]  ::
enflaquecidos {v} [masculine plural past participle of, enflaquecer]  ::
enfocada {v} [feminine past participle of, enfocar]  ::
enfocadas {v} [feminine plural past participle of, enfocar]  ::
enfocados {v} [masculine plural past participle of, enfocar]  ::
enfocar {v}  :: to focus
enfoque {m}  :: focus
enfrascar {vt}  :: to bottle, to put in a bottle
enfrascarse {vr}  :: to be deeply engaged or absorbed in (work, etc.)
enfrentamiento {m}  :: clash, face-off
enfrentar {v}  :: to confront
enfrentarlo {v} [es-compound of, enfrent, ar, enfrentar, lo, mood=inf]  ::
enfrentarme {v} [es-compound of, enfrent, ar, enfrentar, me, mood=inf]  ::
enfrentarse {v} [es-compound of, enfrent, ar, enfrentar, se, mood=inf]  ::
enfrentarte {v} [es-compound of, enfrent, ar, enfrentar, te, mood=inf]  ::
enfrente {adv}  :: (location) opposite
enfrente {adv}  :: opposite, facing
en frente de {prep}  :: in front of
enfriada {v} [feminine past participle of, enfriar]  ::
enfriadas {v} [feminine plural past participle of, enfriar]  ::
enfriados {v} [masculine plural past participle of, enfriar]  ::
enfriamiento {m}  :: chill
enfriamiento {m}  :: cooling
enfriar {vr}  :: to get cold
enfriar {vt}  :: to cool, to chill
enfréntalo {v} [es-compound of, enfrent, ar, enfrenta, lo, mood=imp, person=tú]  ::
enfáticamente {adv}  :: emphatically
enfático {adj}  :: emphatic
en fuego {adv}  :: on fire
enfundada {v} [feminine past participle of, enfundar]  ::
enfundadas {v} [feminine plural past participle of, enfundar]  ::
enfundados {v} [masculine plural past participle of, enfundar]  ::
enfundar {vr}  :: to wrap up
enfundar {v}  :: to encase
enfundar {v}  :: to put into a case
enfundar {v}  :: to sheath
enfurecer {v}  :: to infuriate, make irate
engañar {v}  :: to trick or deceive
engañarme {v} [es-compound of, engañ, ar, engañar, me, mood=inf]  ::
engañarnos {v} [es-compound of, engañ, ar, engañar, nos, mood=inf]  ::
engañarte {v} [es-compound of, engañ, ar, engañar, te, mood=inf]  ::
engañifa {f}  :: trick, rip-off, cheat
engalanar {v}  :: adorn, decorate
enganchar {vr} [slang, engancharse]  :: to get high (take drugs)
enganchar {v}  :: to get (someone) in one's clutches
enganchar {v}  :: to hook
enganche {m}  :: bounty (money)
enganche {m}  :: down payment
enganche {m}  :: hooking, linking
enganche {m}  :: hook, link
enganche {m} [military]  :: recruitment (for armed services)
engaño {m}  :: deceit; fraud
engañoso {adj}  :: deceitful, deceptive; misleading
engaste {m}  :: bezel, groove holding a gem, collet
engaste {m}  :: pearl that is flat on one side and round on the other
engaste {m}  :: setting, mounting
engatusada {v} [feminine past participle of, engatusar]  ::
engatusadas {v} [feminine plural past participle of, engatusar]  ::
engatusados {v} [masculine plural past participle of, engatusar]  ::
engatusar {v}  :: to cajole
engendrar {v}  :: to engender, spawn, beget
engendro {m}  :: abortion
engendro {m}  :: evil product, spawn of hell
engendro {m}  :: fetus
engendro {m}  :: freak, monster
engendro {m}  :: monstrosity
englobar {v}  :: to cover (to dedicate space or time to something)
englobar {v}  :: to embrace
engomar {vt}  :: to glue
engominar {v}  :: to gel (hair)
engordar {vi}  :: to get fat, grow fat, fatten
engordar {vt}  :: to cause to be fatter, fatten
engorro {m}  :: nuisance
engorroso {adj}  :: annoying
engrampadora {f}  :: stapler
engranada {v} [feminine past participle of, engranar]  ::
engranadas {v} [feminine plural past participle of, engranar]  ::
engranados {v} [masculine plural past participle of, engranar]  ::
engranaje {m}  :: gear
engranaje {m}  :: gear wheel
engranar {v}  :: to engage
engranar {v}  :: to mesh
engrandecer {v}  :: to enlarge, magnify
engrandecer {v}  :: to exaggerate
engrandecer {v}  :: to exalt, speak highly of
engrapada {v} [feminine past participle of, engrapar]  ::
engrapadas {v} [feminine plural past participle of, engrapar]  ::
engrapados {v} [masculine plural past participle of, engrapar]  ::
engrapar {v}  :: to clamp, to cramp
engrapar {v}  :: to staple
engrasada {v} [feminine past participle of, engrasar]  ::
engrasadas {v} [feminine plural past participle of, engrasar]  ::
engrasados {v} [masculine plural past participle of, engrasar]  ::
engrasar {v}  :: to grease
engreído {adj}  :: smug, self-satisfied
engreimiento {m}  :: vanity, conceit
engreír {v}  :: to make vain or conceited
engreír {v}  :: to spoil
engrillada {v} [feminine past participle of, engrillar]  ::
engrilladas {v} [feminine plural past participle of, engrillar]  ::
engrillados {v} [masculine plural past participle of, engrillar]  ::
engrillar {v}  :: to shackle, to fetter
engrosada {v} [feminine past participle of, engrosar]  ::
engrosadas {v} [feminine plural past participle of, engrosar]  ::
engrosados {v} [masculine plural past participle of, engrosar]  ::
engrosar {v}  :: to swell up, thicken
engrudo {m}  :: paste (an adhesive paste)
engrupido {adj}  :: fooled
engrupido {f}  :: dupe (person who has been deceived)
engrupir {vt} [Chile, Argentina, colloquial]  :: to beguile, seduce or convince someone making use of lies.
engrupir {vt} [Chile, Argentina, colloquial]  :: to fool, deceive, trick, con, cheat, beguile (make someone believe a lie)
engrupo {m} [colloquial]  :: guile, lie
enguatada {v} [feminine past participle of, enguatar]  ::
enguatadas {v} [feminine plural past participle of, enguatar]  ::
enguatados {v} [masculine plural past participle of, enguatar]  ::
enguatar {v}  :: to line with cotton
engullir {v}  :: to swallow up
engullir {v}  :: to wolf, to gulp down
enharinada {v} [feminine past participle of, enharinar]  ::
enharinadas {v} [feminine plural past participle of, enharinar]  ::
enharinados {v} [masculine plural past participle of, enharinar]  ::
enharinar {v}  :: to flour
enhebrada {v} [feminine past participle of, enhebrar]  ::
enhebradas {v} [feminine plural past participle of, enhebrar]  ::
enhebrados {v} [masculine plural past participle of, enhebrar]  ::
enhebrar {v}  :: to string
enhilada {v} [feminine past participle of, enhilar]  ::
enhiladas {v} [feminine plural past participle of, enhilar]  ::
enhilados {v} [masculine plural past participle of, enhilar]  ::
enhilar {v}  :: to thread
enhorabuena {interj}  :: congratulations
enhornar {v}  :: to put into the oven
enigma {m}  :: enigma (something that is puzzling)
enigma {m}  :: riddle
enigmáticamente {adv}  :: enigmatically
enigmático {adj}  :: enigmatic
enjabonada {v} [feminine past participle of, enjabonar]  ::
enjabonadas {v} [feminine plural past participle of, enjabonar]  ::
enjabonados {v} [masculine plural past participle of, enjabonar]  ::
enjabonar {v}  :: to lather
enjabonar {v}  :: to soap
enjalbegada {v} [feminine past participle of, enjalbegar]  ::
enjalbegadas {v} [feminine plural past participle of, enjalbegar]  ::
enjalbegados {v} [masculine plural past participle of, enjalbegar]  ::
enjalbegar {v}  :: to whitewash, paint the face
enjambrada {v} [feminine past participle of, enjambrar]  ::
enjambradas {v} [feminine plural past participle of, enjambrar]  ::
enjambrados {v} [masculine plural past participle of, enjambrar]  ::
enjambrar {v}  :: to swarm
enjambre {m}  :: crowd, multitude
enjambre {m}  :: swarm (of bees)
en jarras {adv}  :: akimbo, with arms bent and hands on the hips
enjaulada {v} [feminine past participle of, enjaular]  ::
enjauladas {v} [feminine plural past participle of, enjaular]  ::
enjaulados {v} [masculine plural past participle of, enjaular]  ::
enjaular {v}  :: to cage, to imprison
enjertal {m}  :: An orchard of grafted fruit trees
enjuagada {v} [feminine past participle of, enjuagar]  ::
enjuagadas {v} [feminine plural past participle of, enjuagar]  ::
enjuagados {v} [masculine plural past participle of, enjuagar]  ::
enjuagar {vt}  :: to rinse
enjuague bucal {m}  :: mouthwash
enjugador {adj}  :: wiping
enjugador {m}  :: clotheshorse
enjugar {v} [figuratively]  :: to eliminate, to wipe out
enjugar {v}  :: to dry
enjugar {v}  :: to wipe, to wipe off, wipe down
enjuiciada {v} [feminine past participle of, enjuiciar]  ::
enjuiciadas {v} [feminine plural past participle of, enjuiciar]  ::
enjuiciados {v} [masculine plural past participle of, enjuiciar]  ::
enjuiciar {v}  :: to indict
enjulio {m}  :: treadle
enjundia {f}  :: substance, weight
en justicia {adj}  :: by rights
enjuta {f} [architecture]  :: spandrel
enjutar {v}  :: to dry
enjutez {f}  :: dryness
enjuto {adj}  :: dry
enjuto {adj}  :: shriveled
enjuto {adj}  :: withered, skinny, skin and bones
Enka {prop}  :: female given name
en la cama {adv} [idiomatic]  :: in bed (regarding sexual prowess)
en la cancha se ven los pingos {proverb}  :: the proof of the pudding is in the eating
enlace {m}  :: bond, relationship
enlace {m} [chemistry]  :: bond, linkage
enlace {m} [computing]  :: link, hyperlink
enlace {m}  :: go-between
enlace {m}  :: link, connection
enlace {m} [military]  :: liaison
enlace {m}  :: union, marriage
enlace covalente {m}  :: covalent bond
enladrillada {v} [feminine past participle of, enladrillar]  ::
enladrilladas {v} [feminine plural past participle of, enladrillar]  ::
enladrillados {v} [masculine plural past participle of, enladrillar]  ::
enladrillar {v}  :: to pave with bricks
en la práctica {adv}  :: in practice. In reality
en la punta de la lengua {phrase} [idiomatic]  :: on the tip of one's tongue
enlatar {v}  :: to can
enlazar {v}  :: to link
enlenzada {v} [feminine past participle of, enlenzar]  ::
enlenzadas {v} [feminine plural past participle of, enlenzar]  ::
enlenzados {v} [masculine plural past participle of, enlenzar]  ::
enlenzar {v} [of wood]  :: to strengthen with adhesive tape
enlistada {v} [feminine past participle of, enlistar]  ::
enlistadas {v} [feminine plural past participle of, enlistar]  ::
enlistados {v} [masculine plural past participle of, enlistar]  ::
enlistar {v}  :: to list
en línea {adj}  :: online
en líneas generales {adv} [idiomatic]  :: generally speaking
enlodada {v} [feminine past participle of, enlodar]  ::
enlodadas {v} [feminine plural past participle of, enlodar]  ::
enlodado {adj}  :: muddied
enlodados {v} [masculine plural past participle of, enlodar]  ::
enlodar {v}  :: to cover with mud
enólogo {f}  :: oenologist / enologist
enloquecedor {adj}  :: maddening
enloquecer {v}  :: to drive crazy, madden, drive insane, distract
enloquecerse {v}  :: to go crazy
enloquecerse {v}  :: to run amok
enloquecida {v} [feminine past participle of, enloquecer]  ::
enloquecidas {v} [feminine plural past participle of, enloquecer]  ::
enloquecidos {v} [masculine plural past participle of, enloquecer]  ::
enlosada {v} [feminine past participle of, enlosar]  ::
enlosadas {v} [feminine plural past participle of, enlosar]  ::
enlosados {v} [masculine plural past participle of, enlosar]  ::
enlosar {v}  :: to pave with flagstones
en los huesos {adv} [idiomatic, colloquial]  :: skin and bones, skinny (very thin)
enlucida {v} [feminine past participle of, enlucir]  ::
enlucidas {v} [feminine plural past participle of, enlucir]  ::
enlucidos {v} [masculine plural past participle of, enlucir]  ::
enlucir {v}  :: to plaster a wall or walls
en lugar de {prep}  :: instead of
enmaderar {v}  :: to cover in wood
enmarañamiento {m}  :: snarl
enmarañamiento {m}  :: tangle, muddle
enmarañamiento {m}  :: thicket
enmarañar {v}  :: to tangle
enmarcar {v}  :: to frame
enmascarada {v} [feminine past participle of, enmascarar]  ::
enmascaradas {v} [feminine plural past participle of, enmascarar]  ::
enmascarados {v} [masculine plural past participle of, enmascarar]  ::
enmascarar {v}  :: to disguise
enmasillada {v} [feminine past participle of, enmasillar]  ::
enmasilladas {v} [feminine plural past participle of, enmasillar]  ::
enmasillados {v} [masculine plural past participle of, enmasillar]  ::
enmasillar {v}  :: to caulk
enmendar {v}  :: to amend
enmendar {v}  :: to correct
enmienda {f}  :: correction, amendment
en mi vida {phrase}  :: never (in my life)
enmohecer {v}  :: to rust, mildew, go moldy
enmohecida {v} [feminine past participle of, enmohecer]  ::
enmohecidas {v} [feminine plural past participle of, enmohecer]  ::
enmohecidos {v} [masculine plural past participle of, enmohecer]  ::
enmudecer {v}  :: to go silent, to become mute
enmudecida {v} [feminine past participle of, enmudecer]  ::
enmudecidas {v} [feminine plural past participle of, enmudecer]  ::
enmudecidos {v} [masculine plural past participle of, enmudecer]  ::
enmugrada {v} [feminine past participle of, enmugrar]  ::
enmugradas {v} [feminine plural past participle of, enmugrar]  ::
enmugrados {v} [masculine plural past participle of, enmugrar]  ::
enmugrar {v}  :: to soil
ennegrecer {v}  :: to blacken, go dark, darken
ennegrecida {v} [feminine past participle of, ennegrecer]  ::
ennegrecidas {v} [feminine plural past participle of, ennegrecer]  ::
ennegrecidos {v} [masculine plural past participle of, ennegrecer]  ::
en ninguna parte {adv}  :: nowhere
ennoblecer {v}  :: to ennoble, make noble, reach nobility
ennoblecida {v} [feminine past participle of, ennoblecer]  ::
ennoblecidas {v} [feminine plural past participle of, ennoblecer]  ::
ennoblecidos {v} [masculine plural past participle of, ennoblecer]  ::
en nombre de {adv}  :: on behalf of
-eno {suffix} [as an adjective]  :: Coming from, related to, or like
-eno {suffix} [as a noun]  :: One from, belonging to, relating to, or like
enojado {adj}  :: angry, mad
enojado {adj}  :: annoyed
enojar {v}  :: to anger
enojarse {v}  :: to become angry
enojo {m}  :: anger
enolasa {f} [enzyme]  :: enolase
enolismo {m}  :: Alcoholism
enología {f}  :: The study and science of winemaking
enorgullecer {vr}  :: to be proud of, grow proud
enorgullecida {v} [feminine past participle of, enorgullecer]  ::
enorgullecidas {v} [feminine plural past participle of, enorgullecer]  ::
enorgullecidos {v} [masculine plural past participle of, enorgullecer]  ::
enorme {adj}  :: enormous
enormidad {f}  :: enormity
enoteca {f}  :: enoteca
enoteca {f}  :: wine bar
enoteca {f}  :: wine shop
enoturismo {m}  :: A specialised tourism directed at viniculture and the winemaking industry
en pañales {adj} [idiomatic]  :: in the very early stages of something; still green; wet behind the ears; literally: in diapers
en pelotas {adv} [idiomatic]  :: in the buff, nude
en persona {adv}  :: in person
en pocas palabras {adv} [idiomatic]  :: in a word
en polvo {adj}  :: powdered, ground
en porretas {adv} [informal, idiom]  :: in the buff, in the nuddy
en pro de {adv} [idiomatic]  :: in the name of
en pro de {adv} [idiomatic]  :: on behalf of
en punto {adv}  :: o'clock
enraizada {v} [feminine past participle of, enraizar]  ::
enraizadas {v} [feminine plural past participle of, enraizar]  ::
enraizados {v} [masculine plural past participle of, enraizar]  ::
enraizar {v}  :: to establish
enraizar {v}  :: to settle
enraizar {v}  :: to take root
enramada {v} [feminine past participle of, enramar]  ::
enramadas {v} [feminine plural past participle of, enramar]  ::
enramados {v} [masculine plural past participle of, enramar]  ::
enramar {v}  :: to cover with branches
enranciar {v}  :: to make rancid or stale
enranciarse {vr}  :: to turn rancid or stale
enrarecer {v}  :: to rarefy (make rare)
en realidad {adv}  :: actually; in reality
enredadera {f}  :: climber, vine (plant that climbs)
enredar {v}  :: to entangle
enredo {m}  :: confusion, chaos
enredo {m}  :: machination
en regla {adv} [idiomatic]  :: in working order, correctly
en resumidas cuentas {adv} [idiomatic]  :: to sum up, in sum
enrevesado {adj}  :: convoluted, complex
enrevesado {adj}  :: twisted, shady
enérgicamente {adv}  :: energetically, vigorously
enérgico {adj}  :: assertive
enérgico {adj}  :: energetic
enripiar {v}  :: to gravel, to add gravel to (a track)
Enrique {prop}  :: male given name . The Spanish equivalent of Henry
Enrique {prop}  :: The letter E in the Spanish phonetic alphabet
enriquecedor {adj}  :: enriching
enriquecer {v}  :: to enrich
enriquecimiento {m}  :: enrichment
Enriqueta {prop}  :: female given name, cognate to English Henrietta
enrocar {v} [chess]  :: to castle
enrojecer {v}  :: to blush
enrojecer {v}  :: to redden
enrojecida {v} [feminine past participle of, enrojecer]  ::
enrojecidas {v} [feminine plural past participle of, enrojecer]  ::
enrojecidos {v} [masculine plural past participle of, enrojecer]  ::
enrolar {v}  :: to recruit
enrollada {v} [feminine past participle of, enrollar]  ::
enrolladas {v} [feminine plural past participle of, enrollar]  ::
enrollado {adj} [Spain, colloquial]  :: cool
enrollado {m} [Spain, colloquial]  :: A cool, sociable person
enrollados {v} [masculine plural past participle of, enrollar]  ::
enrollar {vr} [colloquial]  :: get it on, get jiggy
enrollar {vr} [colloquial]  :: get on well with people
enrollar {vr} [colloquial]  :: run one's mouth off
enrollar {vr} [colloquial]  :: to be a good sport
enrollar {v}  :: to coil up, to wind
enrollar {v}  :: to enroll
enroque {m} [chess]  :: castling
enroscar {v}  :: to coil; coil up
enroscar {v}  :: to screw in
enroscarse {vr}  :: reflexive form of enroscar
Enríquez {prop}  :: Spanish surname
enrutar {v}  :: to route
ensañada {v} [feminine past participle of, ensañar]  ::
ensañadas {v} [feminine plural past participle of, ensañar]  ::
ensañados {v} [masculine plural past participle of, ensañar]  ::
ensañar {vr}  :: to enjoy causing pain or discomfort
ensañar {vt}  :: to irritate
ensalada {f}  :: A genre of secular polyphonic music popular in 16th century Spain.
ensalada {f}  :: salad
ensalada chilena {f} [Chile]  :: Chilean salad
ensalada rusa {f}  :: Olivier salad, Russian salad
ensaladilla {f}  :: diminutive form of ensalada
enséñale {v} [es-compound of, enseñ, ar, enseña, le, mood=imp, person=tú]  ::
ensalzar {v}  :: to hail, extol
ensamblado {adj}  :: assembled
ensamblado {m}  :: assembly
ensamblaje {m}  :: assembly (act of assembling)
ensamblar {v}  :: to assemble
enséñame {v} [es-compound of, enseñ, ar, enseña, me, mood=imp, person=tú]  ::
ensanchada {v} [feminine past participle of, ensanchar]  ::
ensanchadas {v} [feminine plural past participle of, ensanchar]  ::
ensanchados {v} [masculine plural past participle of, ensanchar]  ::
ensanchar {v}  :: to expand
ensanchar {v}  :: to widen
ensangrentada {v} [feminine past participle of, ensangrentar]  ::
ensangrentadas {v} [feminine plural past participle of, ensangrentar]  ::
ensangrentados {v} [masculine plural past participle of, ensangrentar]  ::
ensangrentar {v}  :: to cover with blood
ensartada {v} [feminine past participle of, ensartar]  ::
ensartadas {v} [feminine plural past participle of, ensartar]  ::
ensartados {v} [masculine plural past participle of, ensartar]  ::
ensartar {v}  :: to string or thread (put items on a string)
ensayada {v} [feminine past participle of, ensayar]  ::
ensayadas {v} [feminine plural past participle of, ensayar]  ::
ensayados {v} [masculine plural past participle of, ensayar]  ::
ensayar {v}  :: to rehearse
ensayista {m}  :: essayist
ensayo {m}  :: essay
ensayo {m}  :: rehearsal
ensayo {m}  :: test or trial
ensayo {m}  :: try, attempt
-ense {suffix}  :: Used to create adjectives and nouns that denote ethnonyms, like estadounidense, from Estados Unidos
enseña {f}  :: ensign
enseñable {adj}  :: teachable (capable of being taught)
enseñada {v} [feminine past participle of, enseñar]  ::
enseñadas {v} [feminine plural past participle of, enseñar]  ::
enseñados {v} [masculine plural past participle of, enseñar]  ::
enseñanza {f}  :: teaching
enseñar {v}  :: to show
enseñar {v}  :: to teach
enseñarle {v} [es-compound of, enseñ, ar, enseñar, le, mood=inf]  ::
enseñarles {v} [es-compound of, enseñ, ar, enseñar, les, mood=inf]  ::
enseñarme {v} [es-compound of, enseñ, ar, enseñar, me, mood=inf]  ::
enseñarte {v} [es-compound of, enseñ, ar, enseñar, te, mood=inf]  ::
en seguida {adv}  :: alternative spelling of enseguida
enseguida {adv}  :: immediately
ensello {m}  :: kit, set
enséñeme {v} [es-compound of, enseñ, ar, enseñe, me, mood=imp, person=usted]  ::
enseres {mp}  :: appliance
enseres {mp}  :: belongings, possessions
enseres {mp}  :: gear, equipment
enseres {mp}  :: things
en serio {adv}  :: seriously, in earnest
ensillada {v} [feminine past participle of, ensillar]  ::
ensilladas {v} [feminine plural past participle of, ensillar]  ::
ensillados {v} [masculine plural past participle of, ensillar]  ::
ensillar {v}  :: to saddle
ensimismado {adj}  :: introverted
ensimismado {adj}  :: preoccupied, lost in thought, engrossed
en síntesis {adv} [idiomatic]  :: in sum, to sum up
ensoñación {f}  :: daydream
ensoñada {v} [feminine past participle of, ensoñar]  ::
ensoñadas {v} [feminine plural past participle of, ensoñar]  ::
ensoñados {v} [masculine plural past participle of, ensoñar]  ::
ensoñar {v}  :: to daydream, dream, fantasise
ensombrecer {v}  :: to grow dark, darken, shade
ensombrecida {v} [feminine past participle of, ensombrecer]  ::
ensombrecidas {v} [feminine plural past participle of, ensombrecer]  ::
ensombrecidos {v} [masculine plural past participle of, ensombrecer]  ::
ensopar {v}  :: to soak
ensordecedor {adj}  :: deafening
ensordecer {vr}  :: to go deaf
ensordecer {vt}  :: to deafen
ensordecida {v} [feminine past participle of, ensordecer]  ::
ensordecidas {v} [feminine plural past participle of, ensordecer]  ::
ensordecidos {v} [masculine plural past participle of, ensordecer]  ::
ensortijar {v}  :: to curl
ensortijar {v}  :: to put a ring into
ensuciada {v} [feminine past participle of, ensuciar]  ::
ensuciadas {v} [feminine plural past participle of, ensuciar]  ::
ensuciados {v} [masculine plural past participle of, ensuciar]  ::
ensuciar {v}  :: to defile
ensuciar {v}  :: to soil or stain
ensueño {m}  :: daydream
ensueño {m}  :: dream
entablado {m}  :: boarding, planking
entablar {vt}  :: to cover or reinforce with boards
entablar {vt}  :: to initiate (especially a conversation, relationship)
en tablas {adv}  :: in a tie (of a the end of a game)
entablillada {v} [feminine past participle of, entablillar]  ::
entablilladas {v} [feminine plural past participle of, entablillar]  ::
entablillados {v} [masculine plural past participle of, entablillar]  ::
entablillar {vt}  :: to splint
entallada {v} [feminine past participle of, entallar]  ::
entalladas {v} [feminine plural past participle of, entallar]  ::
entallados {v} [masculine plural past participle of, entallar]  ::
entallar {v}  :: to tailor, fit
entalpía {f} [physics]  :: enthalpy
en tanto {prep} [idiomatic]  :: inasmuch as
entarimado {m}  :: planking, floorboards
ente {m}  :: being
ente {m}  :: entity
-ente {suffix}  :: alternative form of -ante
enteco {adj}  :: sickly, frail, weak
entelequia {f}  :: entelechy
entelequia {f}  :: pipe dream
entenada {f} [Nicaragua]  :: An illegitimate stepdaughter. A girlfriend’s child sired by a previous boyfriend
entenada {f}  :: stepdaughter
entenado {m} [Nicaragua]  :: An illegitimate stepson. A girlfriend’s child sired by a previous boyfriend
entenado {m}  :: stepchild, stepson
entender {v}  :: to understand
entenderlo {v} [es-compound of, entend, er, entender, lo, mood=inf]  ::
entendible {adj}  :: understandable
entendimiento {m}  :: understanding
enterada {v} [feminine past participle of, enterar]  ::
enteradas {v} [feminine plural past participle of, enterar]  ::
enterados {v} [masculine plural past participle of, enterar]  ::
enteramente {adv}  :: entirely
enterar {vr}  :: to find out
enterar {vt}  :: to inform
enterarme {v} [es-compound of, enter, ar, enterar, me, mood=inf]  ::
enterarse {v} [es-compound of, enter, ar, enterar, se, mood=inf]  ::
entereza {f}  :: integrity, strength of character
enterizo {adj}  :: one-piece
enternecedor {adj}  :: touching, moving
enternecer {v}  :: to be touched
enternecer {v}  :: to get moved
entero {adj}  :: whole; entire
entero {m} [mathematics]  :: whole number, integer
enterrado {adj}  :: buried
enterrar {v}  :: to bury; to entomb
enterrarlo {v} [es-compound of, enterr, ar, enterrar, lo, mood=inf]  ::
entibiada {v} [feminine past participle of, entibiar]  ::
entibiadas {v} [feminine plural past participle of, entibiar]  ::
entibiados {v} [masculine plural past participle of, entibiar]  ::
entibiar {vt} [cooking]  :: to heat up, to warm
entibiar {vt}  :: to cool down, to lessen (emotions, etc.)
entidad {f}  :: entity
entierro {m}  :: burial
entintar {v}  :: to ink
en toda regla {adv} [idiomatic]  :: by all means
en todo caso {adv}  :: at any rate, in any case
entomófilo {adj}  :: Attracted to or interested in insects
entomófilo {adj} [botany]  :: Pollinated by insects
entomólogo {f}  :: entomologist
entomología {f}  :: entomology
entonada {v} [feminine past participle of, entonar]  ::
entonadas {v} [feminine plural past participle of, entonar]  ::
entonados {v} [masculine plural past participle of, entonar]  ::
entonar {v}  :: to be in tune
entonar {v}  :: to croon, sing
entonar {v}  :: to tune up
entonces {conj}  :: then; at that time; next
entonces {conj}  :: therefore, so
entornar {v}  :: to leave ajar
entorno {m}  :: surroundings
entorpecer {v}  :: to delay, obstruct
entorpecer {v}  :: to dull, blunt
entorpecer {v}  :: to make sluggish
entorpecido {v}  :: befuddled, confused, clouded, deadened
entorpecido {v}  :: hampered, delayed
entorpecido {v}  :: jammed, gotten stuck
entorpecido {v}  :: obstructed
entorpecido {v}  :: slowed, made torpid
entorpecimiento {m}  :: bluntness, dullness
entorpecimiento {m}  :: obstruction, hindrance
entraña {f}  :: bowel
entrañar {vt}  :: to contain
entrañar {vt}  :: to imply (especially risks, dificulties, responsibilities)
entrañas {fp} [anatomy]  :: entrails, bowel
entrañas {fp} [educated]  :: bowels (seat of emotions)
entrañas {fp}  :: essence, core
entrada {f} [computing]  :: computer port
entrada {f}  :: entrance
entrada {f}  :: entry
entrada {f} [linear algebra]  :: entry
entrada {f}  :: starter (food)
entrada {f}  :: ticket
entradilla {f}  :: lede
entramado {m}  :: framework, structure
entramado {m} [metaphoric]  :: Framework of ideas or opinions
entramar {v} [architecture]  :: To make a framework for
entrampada {v} [feminine past participle of, entrampar]  ::
entrampadas {v} [feminine plural past participle of, entrampar]  ::
entrampados {v} [masculine plural past participle of, entrampar]  ::
entrampar {v}  :: to entrap
entrante {adj}  :: incoming
entrar {v}  :: to enter, to go into, to start
entre {prep}  :: among, amongst
entre {prep}  :: between
entreabierto {adj}  :: ajar (slightly openend)
entreabrir {vt}  :: to leave open or ajar
entreacto {m}  :: intermission, entr'acte
entre bromas y veras {adv} [idiomatic]  :: half-jokingly
entrecano {adj} [of hair]  :: greyish, greying
entrecejo {m}  :: glabella (the space between the eyebrows)
entrecomillada {v} [feminine past participle of, entrecomillar]  ::
entrecomilladas {v} [feminine plural past participle of, entrecomillar]  ::
entrecomillado {adj}  :: between quotes, between inverted commas
entrecomillado {f}  :: the writing between the inverted commas
entrecomillados {v} [masculine plural past participle of, entrecomillar]  ::
entrecomillar {v}  :: to put in quotation marks
entrecot {m} [gastronomy]  :: entrecôte
entrecruzamiento {m}  :: crossover
entredicho {m}  :: interdiction, ban
entredicho {m}  :: question, doubt
entredientes {adv}  :: Literally, "between teeth"; under one's breath; in a murmur; quietly; especially, so as to avoid being overheard, as when saying something disrespectful
entrega {f}  :: delivery
entrega {f}  :: instalment
entrega {f}  :: submission
entregado {adj}  :: dedicated, devoted
entregado {adj}  :: delivered, submitted
entregar {vr}  :: entregarse To surrender (oneself)
entregar {vt}  :: entregar To deliver; hand over
entregar {vt}  :: to submit
entregar {vt}  :: to turn in (e.g., homework), hand in
entregarle {v} [es-compound of, entreg, ar, entregar, le, mood=inf]  ::
entregarlo {v} [es-compound of, entreg, ar, entregar, lo, mood=inf]  ::
entregarse {v} [es-compound of, entreg, ar, entregar, se, mood=inf]  ::
entregarte {v} [es-compound of, entreg, ar, entregar, te, mood=inf]  ::
entreguerras {f}  :: The period of time between two wars
entre horas {adv} [idiom]  :: between meals
entre la espada y la pared {proverb}  :: between a rock and a hard place, between Scylla and Charybdis, caught between the devil and the deep blue sea, be on the horns of a dilemma, up shit creek
entrelazado {adj}  :: interlaced
entrelazar {v}  :: to interlace
entremetido {adj}  :: nosy, meddlesome
entremezclada {v} [feminine past participle of, entremezclar]  ::
entremezcladas {v} [feminine plural past participle of, entremezclar]  ::
entremezclados {v} [masculine plural past participle of, entremezclar]  ::
entremezclar {v}  :: to intermingle
entremés {m}  :: appetizer
entremés {m}  :: humorous and dramatic interlude
entremés {m}  :: type of mask, mummery mask
entrenado {adj}  :: trained
entrenador {f}  :: trainer
entrenadora {f}  :: (female) coach (trainer)
entrenadora personal {f}  :: feminine form of entrenador personal
entrenador personal {f}  :: personal trainer
entrenamiento {m}  :: training
entrenamiento de fuerza {f}  :: strength training
entrenar {vtr}  :: to train
entrenarse {vr}  :: reflexive form of entrenar
entrepaso {m} [of a horse]  :: rack
entrepierna {f}  :: crotch (area of a person’s body where the legs fork)
entre pitos y flautas {adv} [idiomatic]  :: among other things
entrerriano {adj}  :: of or from Entre Ríos
entrerriano {f}  :: Someone from Entre Ríos
entresemana {adv}  :: on a weekday (the days Monday through Friday)
entresijos {mp}  :: ins and outs
entre tanto {adv}  :: alternative form of entretanto
entretanto {adv}  :: meanwhile
entretejer {v}  :: to interweave, weave
entretejería {v}  :: The first-person singular of entretejer in the conditional.
entretejida {v} [feminine past participle of, entretejer]  ::
entretejidas {v} [feminine plural past participle of, entretejer]  ::
entretejidos {v} [masculine plural past participle of, entretejer]  ::
entretener {v}  :: to entertain
entretenido {adj}  :: amusing, entertaining
entretenimiento {m}  :: amusement
entretenimiento {m}  :: entertainment
entretiempo {m}  :: half time
entrevenida {v} [feminine past participle of, entrevenir]  ::
entrevenidas {v} [feminine plural past participle of, entrevenir]  ::
entrevenidos {v} [masculine plural past participle of, entrevenir]  ::
entrevenir {v} [obsolete]  :: to intervene
entrever {v}  :: to glimpse
entreverada {v} [feminine past participle of, entreverar]  ::
entreveradas {v} [feminine plural past participle of, entreverar]  ::
entreverados {v} [masculine plural past participle of, entreverar]  ::
entreverar {v}  :: to mix
entrevista {f}  :: An interview
entrevista {v} [feminine past participle of, entrever]  ::
entrevistar {v}  :: to interview
entrevistas {v} [feminine plural past participle of, entrever]  ::
entrevistos {v} [masculine plural past participle of, entrever]  ::
entristecer {v}  :: to sadden, make sad
en tromba {adv} [idiomatic]  :: en masse
entrometido {adj}  :: meddlesome, intrusive
entronización {f}  :: enthronement
entronizar {v}  :: to enthrone
entropía {f}  :: entropy
entropezada {v} [feminine past participle of, entropezar]  ::
entropezadas {v} [feminine plural past participle of, entropezar]  ::
entropezados {v} [masculine plural past participle of, entropezar]  ::
entropezar {v}  :: alternative form of tropezar
entubar {v}  :: alternative form of intubar
entuerto {m}  :: wrong, injustice
entumecer {vr}  :: to go numb
entumecer {v}  :: to numb
enturbiada {v} [feminine past participle of, enturbiar]  ::
enturbiadas {v} [feminine plural past participle of, enturbiar]  ::
enturbiados {v} [masculine plural past participle of, enturbiar]  ::
enturbiar {v}  :: to confuse
entusiasmada {adj}  :: feminine form of entusiasmado
entusiasmado {adj}  :: enthusiastic
entusiasmar {vr}  :: to get excited
entusiasmar {v}  :: to excite
entusiasmo {m}  :: enthusiasm
entusiasta {adj}  :: enthusiastic
entusiasta {m}  :: enthusiast
entusiástico {adj}  :: enthusiastic
enumerar {v}  :: to enumerate
en un abrir y cerrar de ojos {adv} [idiomatic]  :: in the wink of an eye
enunciada {v} [feminine past participle of, enunciar]  ::
enunciadas {v} [feminine plural past participle of, enunciar]  ::
enunciados {v} [masculine plural past participle of, enunciar]  ::
enunciar {v}  :: to enunciate
en un santiamén {adv} [idiomatic]  :: in a jiffy
envainada {v} [feminine past participle of, envainar]  ::
envainadas {v} [feminine plural past participle of, envainar]  ::
envainados {v} [masculine plural past participle of, envainar]  ::
envainar {v}  :: to sheathe
envalentonada {v} [feminine past participle of, envalentonar]  ::
envalentonadas {v} [feminine plural past participle of, envalentonar]  ::
envalentonado {adj}  :: encouraged; empowered
envalentonados {v} [masculine plural past participle of, envalentonar]  ::
envalentonar {v}  :: to embolden
envíame {v} [es-compound of, envi, ar, envía, me, mood=imp, person=tú]  ::
envanecer {vr}  :: to become vain or conceited
envanecer {vr}  :: to grow proud of
envanecer {v}  :: to make (someone) proud
envanecida {v} [feminine past participle of, envanecer]  ::
envanecidas {v} [feminine plural past participle of, envanecer]  ::
envanecidos {v} [masculine plural past participle of, envanecer]  ::
en vano {adv}  :: in vain
envasada {v} [feminine past participle of, envasar]  ::
envasadas {v} [feminine plural past participle of, envasar]  ::
envasados {v} [masculine plural past participle of, envasar]  ::
envasar {v}  :: to bottle
envase {f}  :: bottle, jar
envase {f}  :: package, container
envejecer {v}  :: to get old
envejecerse {v}  :: to age, grow old
envejecido {adj}  :: aged
envejecimiento {m}  :: aging
envenenada {v} [feminine past participle of, envenenar]  ::
envenenadas {v} [feminine plural past participle of, envenenar]  ::
envenenado {adj}  :: poisoned
envenenados {v} [masculine plural past participle of, envenenar]  ::
envenenamiento {m}  :: poisoning
envenenar {v}  :: to interpret maliciously
envenenar {v}  :: to make bitter
envenenar {v}  :: to poison
envergadura {f}  :: armspan
envergadura {f}  :: magnitude, importance
envergadura {f} [nautical]  :: breadth, beam (of a boat)
envergadura {f}  :: wingspan (of a bird, airplane)
envergar {v} [nautical]  :: to attach a sail to the yardarm
envergonzada {v} [feminine past participle of, envergonzar]  ::
envergonzadas {v} [feminine plural past participle of, envergonzar]  ::
envergonzados {v} [masculine plural past participle of, envergonzar]  ::
envergonzar {v} [archaic]  :: to embarrass
envergonzar {v} [archaic]  :: to reverence or respect
en vez de {prep}  :: instead of, in place of, rather than
enviable {adj}  :: enviable
enviada {f}  :: feminine form of enviado
enviado {f}  :: delegate, envoy, emissary
enviar {v}  :: to send
enviarle {v} [es-compound of, envi, ar, enviar, le, mood=inf]  ::
enviarles {v} [es-compound of, envi, ar, enviar, les, mood=inf]  ::
enviarlo {v} [es-compound of, envi, ar, enviar, lo, mood=inf]  ::
enviarme {v} [es-compound of, envi, ar, enviar, me, mood=inf]  ::
enviarte {v} [es-compound of, envi, ar, enviar, te, mood=inf]  ::
enviciador {adj}  :: addictive
envidia {f}  :: envy
envidiable {adj}  :: enviable
envidiada {v} [feminine past participle of, envidiar]  ::
envidiadas {v} [feminine plural past participle of, envidiar]  ::
envidiados {v} [masculine plural past participle of, envidiar]  ::
envidiar {v}  :: to envy
envidioso {adj}  :: envious
en vigor {adj}  :: in force, applicable
en vilo {idiom} [idiomatic]  :: In suspense, with inquietude
en vilo {idiom} [idiomatic]  :: In the air without subjection or support
envite {m}  :: push, shove
enviudada {v} [feminine past participle of, enviudar]  ::
enviudadas {v} [feminine plural past participle of, enviudar]  ::
enviudados {v} [masculine plural past participle of, enviudar]  ::
enviudar {v}  :: to be widowed
en vivo {adv} [idiomatic]  :: live (in person, in front of an audience)
envío {m}  :: shipment, sending
en volandas {adv} [idiomatic]  :: swiftly, in two shakes of a lamb's tail
envoltorio {m}  :: bundle
envoltorio {m}  :: wrapper, wrapping
envoltura {f}  :: case, sheath
envoltura {f}  :: envelope
envoltura {f} [obsolete]  :: swaddling clothes
envolver {v}  :: to involve
envolver {v}  :: to wrap
en voz alta {adv} [idiomatic]  :: Literally "in a high voice"; out loud; aloud; using the voice; not silently
en voz baja {adv}  :: quietly (of speaking); literally, in a low voice
envés {m}  :: back (the reverse side of a leaf, fabric etc.)
envuelto {adj}  :: involved
envuelto {adj}  :: wrapped
enyegüecer {v} [Chile, slang]  :: to be smitten, obsessively madly in love, with love goggles
enyegüecido {adj}  :: smitten, obsessed, hyperfocused; of or relating to love goggles, tunnel vision, love is blind
enyerbada {v} [feminine past participle of, enyerbar]  ::
enyerbadas {v} [feminine plural past participle of, enyerbar]  ::
enyerbados {v} [masculine plural past participle of, enyerbar]  ::
enyerbar {v}  :: to bewitch
enyesada {v} [feminine past participle of, enyesar]  ::
enyesadas {v} [feminine plural past participle of, enyesar]  ::
enyesados {v} [masculine plural past participle of, enyesar]  ::
enyesar {v}  :: to mix with plaster
enyesar {v}  :: to plaster
enzarzar {vr}  :: to get caught up in a fight
enzarzar {vr}  :: to get caught up in brambles
enzarzar {v}  :: to entangle in brambles
enzarzar {v}  :: to push into a fight
enzima {f} [enzyme]  :: enzyme
enzimático {adj}  :: enzymatic
-eño {suffix}  :: [as an adjective] Coming from, related to, or like
-eño {suffix}  :: [as a noun] One from, belonging to, relating to, or like
-eo {suffix}  :: -eous; Used to form adjectives meaning resembling or having characteristics of the related term
-eo {suffix}  :: Used to create nouns from verbs suffixed with -ear
EOI {initialism}  :: A Spanish network of language schools run by the state
Eolo {prop}  :: Aeolus
eosinófilo {m} [cytology, immunology]  :: eosinophil
epa {interj}  :: hey
Epaña {prop}  :: eye dialect of España
epanadiplosis {f}  :: epanadiplosis
epanalepsis {f}  :: epanalepsis
epasote {m}  :: alternative spelling of epazote
epazote {m}  :: epazote
epígrafe {m}  :: epigraph
epicarpio {m} [botany]  :: epicarp, exocarp
epiceno {adj} [grammar, of gender]  :: common; epicine
epiceno {m}  :: epicine; an epicene word (especially a noun)
epicentro {m}  :: epicentre, epicenter
epidídimo {m} [anatomy]  :: epididymis
epidemia {f} [diseases]  :: An epidemic
epidémico {adj}  :: epidemic
epifanía {f}  :: epiphany (manifestation or appearance of a divine or superhuman being)
Epifanía {f} [Christianity]  :: Epiphany
epiglotis {f}  :: epiglottis
epigénesis {f} [biology]  :: epigenesis
epigrafía {f}  :: epigraphy, epigraphics
epigrafista {m}  :: epigraphist
epigrama {m}  :: epigram
epigramatista {m}  :: epigrammatist
epigramático {adj}  :: epigrammatic
epigráfico {adj}  :: epigraphic
epilepsia {f}  :: epilepsy
epiléptico {adj}  :: epileptic
epimerasa {f} [enzyme]  :: epimerase
epinefrina {f}  :: epinephrine, adrenaline
epinicio {m}  :: victory song, ode
Epiro {prop}  :: Epirus
episcopado {m}  :: bishopric
episcopado {m}  :: episcopate
episcopal {adj}  :: episcopal
episódicamente {adv}  :: episodically
episódico {adj}  :: episodic
episiotomía {f} [surgery]  :: episiotomy
episodio {m}  :: episode
epistemóloga {f}  :: (female) epistemologist
epistemólogo {f}  :: epistemologist
epistemológico {adj}  :: epistemological
epistemología {f}  :: epistemology
epistolar {adj}  :: epistolary
epitafio {m}  :: epitaph
epitalamio {m}  :: epithalamium
epitalámico {adj}  :: epithalamic
epitelio {m} [anatomy, botany]  :: epithelium
epílogo {m}  :: epilogue
epónimo {adj}  :: eponymous
epónimo {m}  :: eponym
epodo {m}  :: epode
epístola {f}  :: epistle
epíteto {m}  :: epithet
epítome {m}  :: epitome
epítopo {m}  :: epitope
equador {m}  :: obsolete form of ecuador
equi- {prefix}  :: Meaning equal
equidad {f}  :: equity
equidistancia {f}  :: equidistance
equidistante {adj}  :: equidistant
equidna {m}  :: echidna
equilibradamente {adv}  :: in balance
equilibrar {v}  :: to balance
equilibrio {m}  :: balance, equilibrium
equilibrio de Nash {m}  :: Nash equilibrium
equilibrismo {m}  :: balancing act (also figurative)
equilibrismo {m}  :: tightrope walking
equilibrista {m}  :: balancer
equilibrista {m}  :: equilibrist
equilibrista {m}  :: tightrope walker
equilátero {adj}  :: equilateral
equino {adj}  :: equine
equinoccial {adj} [astronomy]  :: equinoctial
equinoccio {m}  :: equinox
equinoccio otoñal {m} [astronomy]  :: autumnal equinox
equinoccio vernal {m} [astronomy]  :: vernal equinox
equinodermo {adj}  :: echinoderm
equinodermo {m}  :: echinoderm
equipaje {m}  :: baggage (portable traveling equipment)
equipaje {m}  :: luggage
equipal {m} [historical]  :: A ground-level seat used by Aztec rulers in the manner of a throne
equipal {m} [Mexico]  :: A type of reed or wicker chair with a leather-sheathed seat and back
equipamiento {m}  :: equipment, gear
equipar {v}  :: to equip
equiparable {adj}  :: equatable; comparable
equiparar {vt}  :: to consider equivalent, equate
equipo {m}  :: equipment
equipo {m}  :: team
equis {f}  :: Name of the letter x
equiseto {m} [plant]  :: horsetail, Equisetum
equitación {f}  :: horseback riding
equitativo {adj}  :: equitable
equivalente {adj}  :: equivalent; tantamount
equivalentemente {adv}  :: equivalently
equivaler {v}  :: to be equivalent, to correspond
equivalida {v} [feminine past participle of, equivaler]  ::
equivalidas {v} [feminine plural past participle of, equivaler]  ::
equivalidos {v} [masculine plural past participle of, equivaler]  ::
equivocación {f}  :: error, mistake, slip
equivocadamente {adv}  :: mistakenly
equivocado {adj}  :: mistaken, wrong
equivocar {v}  :: to mistake, mix up
equivocarme {v} [es-compound of, equivoc, ar, equivocar, me, mood=inf]  ::
equivocarse {vr}  :: to make a mistake
equívoco {adj}  :: ambiguous
equívoco {adj}  :: equivocal
equívoco {adj}  :: erroneous
equívoco {m}  :: error
-eré {suffix}  :: Suffix indicating the third-person singular future indicative of -er verbs
-er {suffix}  :: The infinitive suffix for many verbs
era {f}  :: era
era {f}  :: threshing floor
era {f}  :: tipple
-era {suffix}  :: feminine form of -ero
-era {suffix}  :: forms names of certain plants or trees from the name of their fruit
-era {suffix}  :: indicates a physical state or disability
-era {suffix}  :: indicates a place or object where something can be found, kept or done
-ería {suffix}  :: Characteristic of; -ery
-ería {suffix}  :: Turns a noun into a store that sells such an item; -ery
erario {m}  :: treasury (public finance)
erbio {m}  :: erbium
eréctil {adj}  :: erectile
ere {f}  :: Name of the letter r
ERE {acronym}  :: layoff (A dismissal of employees from their jobs because of tightened budgetary constraints or work shortag)
erección {f}  :: erection (of a building)
erección {f} [physiology]  :: erection
erecto {adj}  :: erect; raised
eremita {m}  :: hermit
Ereván {prop}  :: Yerevan
ergativo {adj}  :: ergative
ergativo {m}  :: ergative; ergative case
erógeno {adj}  :: erogenous
ergo {conj}  :: ergo, therefore
ergonómico {adj}  :: ergonomic
erguir {v} [obsolete]  :: to elevate, lift up, erect
erigir {v}  :: to build, build up
erigir {v}  :: to erect
erigir {v}  :: to set up, establish
-eréis {suffix}  :: Suffix indicating the second-person plural future indicative of -er verbs
eritorbato {m} [organic compound]  :: erythorbate
Eritrea {prop}  :: Eritrea
eritreo {adj}  :: Eritrean
eritreo {f}  :: Eritrean
eritrosa {m} [carbohydrate]  :: erythrose
eritrulosa {f} [carbohydrate]  :: erythrulose
erizar {v} [by extension]  :: to become uneasy, tense, nervous
erizar {v}  :: to bristle
erizo {m}  :: hedgehog
erizo {m}  :: sea urchin
erizo de mar {m}  :: sea urchin
ermita {f}  :: An isolated chapel, shrine or other sanctuary, often in the care of a hermit or anchorite
ermita {f}  :: hermitage
ermitaño {m}  :: eremite
ermitaño {m}  :: hermit
Ernestina {prop}  :: female given name, cognate to Ernestine
Ernesto {prop}  :: male given name, cognate to Ernest
-ero {suffix}  :: forms occupations from nouns
-ero {suffix}  :: forms places where a noun general resides
eros {m}  :: eros; sexual desire
eros {m} [psychiatry]  :: libido
erosión {m} [geology]  :: erosion
erosionada {v} [feminine past participle of, erosionar]  ::
erosionadas {v} [feminine plural past participle of, erosionar]  ::
erosionados {v} [masculine plural past participle of, erosionar]  ::
erosionar {v}  :: to succumb to erosion; to erode
erotismo {m}  :: erotism
erotizar {v}  :: to eroticize (make erotic)
erque {m} [lb, es, musical instrument]  :: a type of long horn used in northwestern Argentina
erradicación {f}  :: eradication, removal
erradicar {v}  :: to eradicate, eliminate
erraj {m}  :: alternative spelling of herraj
errante {adj}  :: stray
errante {adj}  :: wandering; nomadic
errar {v}  :: to be wrong
errar {v}  :: to miss
errar {v}  :: to wander around
erre {f}  :: Name of the letter r
erre que erre {adv} [idiomatic]  :: stubbornly, pigheadedly
erróneamente {adv}  :: erroneously
erróneo {adj}  :: erroneous
erróneo {adj}  :: fallacious
error {m}  :: error
errático {adj}  :: erratic
erótica {f}  :: eroticism
erótico {adj}  :: erotic
ertzaina {m}  :: A member of the Ertzaintza, police force of the Basque Country
Ertzaintza {prop}  :: The police force of the Basque Country
eructar {vi}  :: to belch, to burp
eructo {m}  :: belch, burp
erudición {f}  :: erudition, learning
erudito {adj}  :: erudite, scholarly, learned
erudito {f}  :: scholar, learned person
erupción {f}  :: eruption
erupción {f}  :: (skin) rash
erupción solar {f} [astronomy]  :: solar flare
ervilla {f}  :: pea
ervilla {f}  :: vetch
-es {suffix}  :: Suffix indicating the plural of nouns and adjectives ending in certain consonants (most often -l, -r, -n, -d, -z, -j, -s, -x, -ch, with some exceptions)
-es {suffix}  :: Suffix indicating the second-person singular present indicative of -er and -ir verbs
-es {suffix}  :: Suffix indicating the second-person singular present subjunctive of -ar verbs
esa {adj} [demonstrative]  :: feminine form of ese that
esa {pron} [demonstrative]  :: alternative spelling of ésa That one
-esa {suffix}  :: feminine form of -és
Esaú {prop}  :: Esau (Biblical character)
esas {adj} [demonstrative]  :: feminine plural of ese those
esas {pron} [demonstrative]  :: alternative spelling of ésas those ones
esbatimento {m} [painting]  :: shadow
esbelto {adj}  :: svelte, thin, slim, slender
esbirro {m}  :: henchman, hired thug
esbozar {v}  :: sketch (to create a sketch)
esbozo {m}  :: stub, outline, sketch
esca {f} [dated]  :: bait (substance used in catching fish)
-esca {suffix}  :: Feminine form of -esco which is a variant of -sco
escabechada {v} [feminine past participle of, escabechar]  ::
escabechadas {v} [feminine plural past participle of, escabechar]  ::
escabechados {v} [masculine plural past participle of, escabechar]  ::
escabechar {v}  :: to pickle
escabeche {m}  :: escabeche
escabeche {m}  :: pickle (food preserved by pickling in vinegar)
escabiosis {f}  :: scabies
escabroso {adj}  :: dangerous, nearly inconvenient or immoral
escabroso {adj} [of land]  :: uneven, slippery, hazardous for walking
escabroso {adj}  :: rugged, jagged, rough, hard, in bad condition
escabullimiento {m}  :: sneak, sneaking, slipping away
escabullir {vr}  :: to sneak out, slip away, slip out
escafandra {f}  :: diving suit
escala {f}  :: scale
escala {f}  :: stopover
escalada {f}  :: increase, rise
escalada en bloque {m}  :: bouldering
escala de piedras {m}  :: rock climbing
escalafón {f}  :: ranking, hierarchy; an echelon
escalar {v}  :: to scale
escaldado {adj}  :: scalded
escaldar {vp}  :: to get sore, to chafe, to excoriate
escaldar {v}  :: to scald
escaleno {adj} [geometry]  :: scalene (of a triangle, having no sides of equal length)
escalera {f}  :: ladder
escalera {f} [poker]  :: straight
escalera {f}  :: stairs
escalera de caracol {f} [idiomatic]  :: spiral staircase
escalera de color {f} [poker]  :: straight flush
escalera de mano {f}  :: ladder
escalera mecánica {f}  :: escalator
escalerilla {f}  :: stepladder
escalesia {f}  :: A type of tree found in the Galápagos, in the genus Scalesia
escalfar {v}  :: to poach (as an egg)
escalinata {f}  :: ample, fancy staircase
escalinata {f}  :: perron (flight of stairs)
escalón {m}  :: drop
escalón {m}  :: grade, rank (in a hierarchy)
escalón {m}  :: step (of a ladder, staircase)
escalón {m}  :: step, stage
escalofriante {adj}  :: chilling
escalofriante {adj}  :: spooky, creepy
escalofrío {m}  :: goose bumps, shiver or chills especially those caused by fear
escalonar {v}  :: to add steps or stairs (to a structure)
escalonar {v}  :: to alternate between; to stagger
escalpelo {m}  :: scalpel
escama {f}  :: scale (of a fish or reptile)
escamar {v} [colloquial]  :: to frighten
escamar {v}  :: to remove the scales from
escamol {m}  :: alternative form of escamole
escamole {m} [usually, in the plural, Mexico]  :: The larvae of certain ants eaten as a delicacy
escamoteada {v} [feminine past participle of, escamotear]  ::
escamoteadas {v} [feminine plural past participle of, escamotear]  ::
escamoteados {v} [masculine plural past participle of, escamotear]  ::
escamotear {v}  :: to swipe or pilfer
escamoteo {m}  :: slight of hand, legerdemain
escampada {v} [feminine past participle of, escampar]  ::
escampadas {v} [feminine plural past participle of, escampar]  ::
escampados {v} [masculine plural past participle of, escampar]  ::
escampar {v} [impersonal]  :: to clear (to stop raining)
escampar {v}  :: to stop
escanciador {m}  :: A pourer of cider, done in the traditional way (explained at escanciar)
escanciador {m}  :: A type of cider-pouring device, which allows the movement of air into the glass by pouring from a height, or that imitates pouring from a height
escanciar {v}  :: to pour cider by raising the bottle over one's head and into the glass held tilted by one's waist. The pourer looks blankly forward, not at the bottle or at the glass. It is poured this way to allow air bubbles into the drink, and generally a few drops are spilt on the floor in the process
escandalizar {v}  :: to scandalize
escandalizar {v}  :: to shock
escandalosamente {adv}  :: scandalously
escandaloso {adj}  :: scandalous
Escandinavia {prop}  :: Scandinavia
escandinavo {adj}  :: Scandinavian (from or pertaining to Scandinavia)
escandio {m}  :: scandium
escandir {v}  :: to scan (as with poetry)
escanear {v}  :: to scan
escaño {m} [dated]  :: bench
escaño {m}  :: seat (membership in an organization, particularly a representative body)
escaños {m}  :: seats
escapada {f}  :: break, trip, jaunt, ramble (short excursion for pleasure)
escapada {f}  :: escape, breakout
escapada {f}  :: flight
escapar {v}  :: to escape
escaparate {m}  :: display cabinet
escaparate {m}  :: window, shop window
escaparme {v} [es-compound of, escap, ar, escapar, me, mood=inf]  ::
escaparse {v} [es-compound of, escap, ar, escapar, se, mood=inf]  ::
escaparte {v} [es-compound of, escap, ar, escapar, te, mood=inf]  ::
escapatoria {f}  :: escape, exit, way out
escape {m}  :: escape
escape {m}  :: exhaust pipe, tailpipe
escape {m}  :: leak
escapulario {m} [Christianity]  :: scapular (a short cloak, now often with an embroidered image of a saint)
escapulario {m} [zoology]  :: scapular, scapulary
escaque {m}  :: checkerboard
escaquearse {vr}  :: to skive
escaques {mp}  :: chess
escarabajo {m}  :: beetle
escaramuza {f}  :: skirmish (a brief battle between small groups)
escarapela {f}  :: cockade
escarbada {v} [feminine past participle of, escarbar]  ::
escarbadas {v} [feminine plural past participle of, escarbar]  ::
escarbadientes {m}  :: toothpick
escarbados {v} [masculine plural past participle of, escarbar]  ::
escarbar {v}  :: to dig
escarcha {f}  :: frost
escarcha {f}  :: rime
escarchada {v} [feminine past participle of, escarchar]  ::
escarchadas {v} [feminine plural past participle of, escarchar]  ::
escarchados {v} [masculine plural past participle of, escarchar]  ::
escarchar {v}  :: to frost
escardada {v} [feminine past participle of, escardar]  ::
escardadas {v} [feminine plural past participle of, escardar]  ::
escardados {v} [masculine plural past participle of, escardar]  ::
escardar {v}  :: to weed out
escariada {v} [feminine past participle of, escariar]  ::
escariadas {v} [feminine plural past participle of, escariar]  ::
escariados {v} [masculine plural past participle of, escariar]  ::
escariar {v}  :: to ream
escarlata {f}  :: scarlet (color)
escarlatina {f}  :: scarlet fever
escarmentar {v}  :: to learn a lesson
escarmentar {v}  :: to punish severly, reprimand, rebuke
escarmiento {m}  :: punishment, example
escarnecer {v}  :: to mock; to deride; to laugh at
escarola {f}  :: endive
escúa ártica {m}  :: The Arctic Skua, a seabird
escasamente {adv}  :: sparsely, scantily
escaseada {v} [feminine past participle of, escasear]  ::
escaseadas {v} [feminine plural past participle of, escasear]  ::
escaseados {v} [masculine plural past participle of, escasear]  ::
escasear {v}  :: to be in short supply, be scarce, be hard to come by
escasez {f}  :: shortage, scarcity
escaso {adj}  :: insufficient, scarce
escaso {adj}  :: rare
escaso {adj}  :: scanty
escatimada {v} [feminine past participle of, escatimar]  ::
escatimadas {v} [feminine plural past participle of, escatimar]  ::
escatimados {v} [masculine plural past participle of, escatimar]  ::
escatimar {v}  :: to use sparingly, skimp
escatológico {adj}  :: eschatological
escatológico {adj}  :: scatological
escatología {f}  :: eschatology
escatología {f}  :: scatology
escavar {v}  :: to dig
escayola {f}  :: plaster, stucco
escayolada {v} [feminine past participle of, escayolar]  ::
escayoladas {v} [feminine plural past participle of, escayolar]  ::
escayolados {v} [masculine plural past participle of, escayolar]  ::
escayolar {v}  :: to put a plaster cast on
escúchame {v} [es-compound of, escuch, ar, escucha, me, mood=imp, person=tú]  ::
escúcheme {v} [es-compound of, escuch, ar, escuche, me, mood=imp, person=usted]  ::
escúchenme {v} [es-compound of, escuch, ar, escuchen, me, mood=imp, person=ustedes]  ::
escena {f}  :: scene
escena {f}  :: stage
escenario {m}  :: scenario
escenario {m}  :: stage
escenificar {v}  :: to stage, to produce on a stage
escepticismo {m}  :: skepticism
escepticista {m}  :: Scepticist, skepticist
escheriano {adj}  :: Escherian
esciencia {f} [archaic]  :: alternative form of ciencia
escindir {v}  :: to split
escisión {f}  :: split
escita {adj}  :: Scythian
escita {m}  :: Scythian
Escitia {prop}  :: Scythia
esclarajo {m}  :: lighter
esclarecedor {adj}  :: enlightening
esclarecer {v}  :: to bring out
esclarecer {v}  :: to clarify, to come to light
esclarecer {v}  :: to unravel
esclava {f}  :: bangle
esclava {f}  :: (female) slave
esclavista {adj}  :: proslavery
esclavista {m}  :: one who is proslavery
esclavitud {f}  :: slavery
esclavizar {v} [figurative]  :: to put in chains, restrict
esclavizar {v}  :: to enslave
esclavo {f}  :: slave
esclusa {f}  :: lock (of canal)
escándalo {m}  :: scandal
escóndanse {v} [es-compound of, escond, er, escondan, se, mood=imp, person=ustedes]  ::
escóndete {v} [es-compound of, escond, er, esconde, te, mood=imp, person=tú]  ::
escáner {m}  :: scanner
escénico {adj}  :: scenic
-esco {suffix}  :: Form of -sco
escoba {f}  :: broom, besom (domestic utensil)
escoba {f}  :: Spanish broom, broom (bush of the genus retama)
escobar {v}  :: to sweep (clean by sweeping)
Escobar {prop}  :: Spanish surname
escobazo {m}  :: A blow dealt with a broom
escobilla {f}  :: brush
escobillón {m} [Chile, Argentina]  :: broom
escocer {vp}  :: to chafe (get sore)
escocer {v}  :: to sting, to smart
escocesa {f}  :: feminine form of escocés
Escocia {prop}  :: Scotland
escocés {adj}  :: Scottish (from or native to Scotland)
escocés {adj}  :: Scottish (pertaining to Scotland)
escocés {f}  :: a Scotsman
escocés {prop}  :: the Scots language
escocés {prop}  :: the Scottish Gaelic language
escoger {vt}  :: to choose, select, pick
escogido {adj}  :: chosen
escogimiento {m}  :: choice; The action of choosing
escolar {adj}  :: scholar; school
escolaridad {f}  :: schooling
escollo {m} [figuratively]  :: pitfall, stumbling block
escollo {m}  :: reef, shoal
escolopendra {f}  :: Any of various centipedes of the genus Scolopendra
escolástico {adj}  :: scholastic (all senses)
escolta {f} [basketball]  :: shooting guard
escolta {f}  :: escort (body of armed men to attend a person)
escoltada {v} [feminine past participle of, escoltar]  ::
escoltadas {v} [feminine plural past participle of, escoltar]  ::
escoltados {v} [masculine plural past participle of, escoltar]  ::
escoltar {v}  :: to escort
escombro {m}  :: mackerel
escombro {m} [usually, in the plural]  :: rubble
escombros {m}  :: rubble
escondelero {m} [El Salvador]  :: hide and seek
esconder {v}  :: to hide
esconderlo {v} [es-compound of, escond, er, esconder, lo, mood=inf]  ::
esconderme {v} [es-compound of, escond, er, esconder, me, mood=inf]  ::
escondernos {v} [es-compound of, escond, er, esconder, nos, mood=inf]  ::
esconderse {vr}  :: reflexive form of esconder
esconderte {v} [es-compound of, escond, er, esconder, te, mood=inf]  ::
escondido {adj}  :: hidden
escondiéndose {v} [es-compound of, escond, er, escondiendo, se, mood=part]  ::
escondite {m} [games]  :: hide and seek game
escondite {m}  :: hideout, lair
escondite {m}  :: hiding place
escondrijo {m}  :: hiding place
escopeta {f}  :: rifle
escopeta {f}  :: shotgun
escopeta de dos cañones {f}  :: double-barrelled shotgun
escopetazo {m}  :: gunshot
escopleada {v} [feminine past participle of, escoplear]  ::
escopleadas {v} [feminine plural past participle of, escoplear]  ::
escopleados {v} [masculine plural past participle of, escoplear]  ::
escoplear {v}  :: to chisel
escoplo {m}  :: chisel
escora {f} [nautical]  :: list
escorar {v}  :: to list (as a boat)
escorarse {v} [nautical]  :: to rock, tilt
escorbútico {adj}  :: scorbutic
escorbuto {m}  :: scurvy
escoria {f}  :: scum
escoria {f}  :: slag
escoriar {v}  :: scrape, abrade
escorpión {m} [astrology]  :: Scorpio; someone born under the Scorpio constellation
escorpión {m}  :: scorpion
escorrentía {f}  :: runoff (portion of precipitation or irrigation which does not infiltrate)
escotado {adj}  :: low-cut
escote {m}  :: cleavage, neckline
escotilla {f}  :: hatch
escéptico {adj}  :: skeptical
escéptico {m}  :: skeptic
escápula {f} [skeleton]  :: scapula
escriba {m}  :: scribe
escribanía {f}  :: notary (profession)
escribanía {f}  :: office of a notary
escribanía {f}  :: secretary (type of desk)
escribanil {adj}  :: scribal
escribano soteño {m}  :: The cirl bunting, a small bird
escribidor {m}  :: scriptwriter
escribiente {m}  :: author
escribiente {m}  :: clerk
escribiente {m}  :: scribe
escribir {vr}  :: to correspond
escribir {v}  :: to spell
escribir {v}  :: to write
escribirle {v} [es-compound of, escrib, ir, escribir, le, mood=inf]  ::
escribirlo {v} [es-compound of, escrib, ir, escribir, lo, mood=inf]  ::
escrito {adj}  :: Having stains or scratches resembling writing
escrito {adj}  :: written
escrito {f}  :: A legal demand or allegation with regards to a cause or disagreement
escrito {f}  :: A literary or scientific journal entry
escrito {f}  :: A ray with a pointed snout, white stomach, reddish-gray back, strewn with white, motted hazel, and black spots
escrito {f}  :: A typescript, embossed or pressed manuscript or document
escrito {f}  :: writ
escritor {f}  :: writer
escritora {f}  :: feminine form of escritor
escritorio {m}  :: a room where writing is done
escritorio {m}  :: a writing desk
escritura {f}  :: document, deed
escritura {f}  :: writing
escrivania {f}  :: A desk for writing on
escrotal {adj}  :: scrotal
escroto {m} [anatomy]  :: scrotum
escrúpulo {m}  :: qualm
escrúpulo {m}  :: scruple
escrupulosamente {adv}  :: scrupulously, with care and exactness
escrupuloso {adj}  :: fussy
escrupuloso {adj}  :: qualmish
escrupuloso {adj}  :: scrupulous
escrutada {v} [feminine past participle of, escrutar]  ::
escrutadas {v} [feminine plural past participle of, escrutar]  ::
escrutados {v} [masculine plural past participle of, escrutar]  ::
escrutar {v}  :: to closely examine; to scrutinize
escrutinio {m}  :: scrutiny
escuadra {f}  :: set square
escuadra {f}  :: squad
escuadra {f}  :: squadron
escuadrón {m}  :: squadron
escuadronar {v} [military]  :: to arrange forces into a squadron or squadrons
escucha {f}  :: listening
escucha {f}  :: monitoring
escucha {f}  :: tapping
escuchada {v} [feminine past participle of, escuchar]  ::
escuchadas {v} [feminine plural past participle of, escuchar]  ::
escuchadme {v} [es-compound of, escuch, ar, escuchad, me, mood=imp, person=vosotros]  ::
escuchados {v} [masculine plural past participle of, escuchar]  ::
escuchame {v} [es-compound of, escuch, ar, escucha, me, mood=imp, person=tú]  ::
escuchar {v}  :: to listen to
escucharla {v} [es-compound of, escuch, ar, escuchar, la, mood=inf]  ::
escucharlo {v} [es-compound of, escuch, ar, escuchar, lo, mood=inf]  ::
escucharme {v} [es-compound of, escuch, ar, escuchar, me, mood=inf]  ::
escucharte {v} [es-compound of, escuch, ar, escuchar, te, mood=inf]  ::
escucho {v}  :: I'm all ears awaiting an explanation
escudada {v} [feminine past participle of, escudar]  ::
escudadas {v} [feminine plural past participle of, escudar]  ::
escudados {v} [masculine plural past participle of, escudar]  ::
escudar {v}  :: to shield or block
escudería {f} [motorsports]  :: racing team
escudería {f}  :: The occupation of a squire
escudero {f}  :: esquire, squire
escudero {f}  :: nobleman
escudero {f}  :: shield-bearer
escudero {f}  :: shield-maker
escudilla {f}  :: bowl
escudo {m}  :: coat of arms
escudo {m}  :: emblem
escudo {m}  :: shield
escudriñar {v}  :: to scrutinize
escuela {f}  :: school
escueto {adj}  :: Brief, succinct
escueto {adj}  :: Plain, simple: with no adornment, with no superfluous detail, without anything unnecessary
escuincla {f}  :: feminine form of escuincle
escuincle {f} [Mexico, slang, pejorative]  :: kid, little boy
escuincle {f}  :: street urchin
escuintla {f}  :: feminine form of escuintle
Escuintla {prop}  :: A department of Guatemala
escuintle {f} [Mexico]  :: alternative form of escuincle
escuálido {adj}  :: feeble, weak
escuálido {adj}  :: skinny
esculpir {v}  :: to sculpt
escultor {f}  :: sculptor
escultura {f}  :: sculpture (work of art created by sculpting)
escultural {adj}  :: sculptural
escupida {f} [colloquial]  :: spittle, spit
escupidera {f}  :: spittoon
escupidor {m}  :: spitter (someone or something that spits)
escupidor de fuego {m}  :: firebreather
escupidura {f} [colloquial]  :: spittle, spit
escupir {v}  :: to spit
escupitajo {m} [colloquial]  :: spittle, spit
escupo {m}  :: spit; spitwad
escurreplatos {m}  :: drainer
escurridizo {adj}  :: slippery, slick
escurrido {adj}  :: narrow
escurridor {m}  :: colander, strainer
escurridor {m}  :: drying rack
escurrir {v}  :: to drain
escurrir {v}  :: to slip away, escape
escurrir {v}  :: to wring
esdrújulo {adj}  :: Of a word whose antepenultimate (third to last) syllable is stressed: proparoxytone
ese {adj} [demonstrative]  :: that
ese {f}  :: Name of the letter s
ese {interj} [Mexico, informal]  :: hello
ese {pron} [demonstrative]  :: alternative spelling of ése
esencia {f}  :: essence
esencial {adj}  :: essential
esencialmente {adv}  :: essentially
esófago {m}  :: oesophagus
esfenocorona {f} [geometry]  :: sphenocorona
esfenoide {m} [geometry]  :: sphenoid
esfenoide {m} [skeleton]  :: the sphenoid bone
esfenomegacorona {m} [geometry]  :: sphenomegacorona
esfera {f}  :: clock face
esfera {f} [figuratively]  :: sphere, area, realm
esfera {f} [geometry]  :: sphere
esfericón {m} [geometry]  :: sphericon
esfero {m} [Colombia, Ecuador]  :: pen (a mark made with ink)
esfero {m} [Colombia, Ecuador]  :: pen (utensil containing ink used to write or make marks)
esfinge {f}  :: hawk moth
esfinge {f}  :: sphinx
esfingomielina {f}  :: sphingomyelin
esfíngido {m}  :: hawk moth
esfínter {m} [anatomy]  :: sphincter
esforzada {v} [feminine past participle of, esforzar]  ::
esforzadas {v} [feminine plural past participle of, esforzar]  ::
esforzados {v} [masculine plural past participle of, esforzar]  ::
esforzar {vr}  :: attempt
esforzar {vr}  :: strive
esforzar {vt}  :: encourage
esforzar {vt}  :: strain
esférico {adj} [geometry]  :: spherical
esfuerzo {m}  :: effort
esfumada {v} [feminine past participle of, esfumar]  ::
esfumadas {v} [feminine plural past participle of, esfumar]  ::
esfumados {v} [masculine plural past participle of, esfumar]  ::
esfumar {vr} [colloquial]  :: to slip away (leave unnoticed)
esfumar {vr}  :: to fade out; to vanish
esfumar {vt}  :: to soften; to tone down
esgrima {f} [martial arts]  :: fencing
esgrimidor {m}  :: fencer
esgrimir {v}  :: to brandish
esgrimista {m}  :: fencer
Esguiçaro {m}  :: obsolete spelling of esguízaro
esguince {m}  :: sprain
esguízaro {adj}  :: Swiss (of, from or relating to Switzerland)
esguízaro {m}  :: Swiss (person from Switzerland)
eslabón {m}  :: link (of a chain)
eslabonada {v} [feminine past participle of, eslabonar]  ::
eslabonadas {v} [feminine plural past participle of, eslabonar]  ::
eslabonados {v} [masculine plural past participle of, eslabonar]  ::
eslabonar {v}  :: to join
eslalom {m}  :: slalom
eslalom {m}  :: slalom (skiing)
eslavo {adj}  :: Slavic
eslavo {f}  :: Slav
esleír {v} [obsolete]  :: to choose
esleír {v} [obsolete]  :: to elect
eslogan {m} [marketing]  :: slogan
eslora {f}  :: length overall; length of a ship from bow to stern
eslovaca {f}  :: feminine form of eslovaco
eslovaco {adj}  :: Slovakian (from or native to Slovakia)
eslovaco {adj}  :: Slovakian (pertaining to Slovakia)
eslovaco {f}  :: a Slovak
eslovaco {prop}  :: the Slovak language
Eslovaquia {prop}  :: Slovakia
eslovena {f}  :: feminine form of esloveno
Eslovenia {prop}  :: Slovenia
esloveno {adj}  :: Slovene, Slovenian (from or native to Slovenia)
esloveno {adj}  :: Slovene, Slovenian (pertaining to Slovenia)
esloveno {f}  :: a Slovenian
esloveno {prop}  :: the Slovene language
esmaltar {v}  :: to enamel
esmalte {m}  :: enamel
esmalte {m}  :: glaze (coating on pottery)
esmalte {m} [heraldry]  :: tincture
esmalte {m}  :: nail polish, nail varnish
esmarfón {m}  :: smartphone
esmerado {adj}  :: careful, painstaking
esmeralda {f}  :: emerald
esmerarse {vtr}  :: To painstakingly do something
esmerejón {m}  :: merlin (small falcon)
esmero {m}  :: great care, or diligence
esmog {m}  :: smog
esmoquin {m}  :: tuxedo, dinner jacket
es más {adv}  :: furthermore
esmético {adj} [chemistry]  :: smectic
esnifar {v}  :: to snort, To inhale (usually a drug) through the nose
esnob {mf}  :: snob
eso {pron} [demonstrative]  :: neuter form of ése; that
eso es {phrase}  :: that's right, exactly, you got it
eso es vida {phrase}  :: this is the life
Esopo {prop}  :: Aesop
esos {pron}  :: alternative spelling of ésos; those ones.
esos {pron}  :: those ones
esotérico {adj}  :: esoteric
espía {m}  :: spy
España {prop}  :: Spain
España {prop}  :: The letter E in the Spanish phonetic alphabet
espabilarse {vp}  :: to wake up, get clever (become more aware)
espaciada {v} [feminine past participle of, espaciar]  ::
espaciadas {v} [feminine plural past participle of, espaciar]  ::
espaciados {v} [masculine plural past participle of, espaciar]  ::
espacial {adj}  :: space, spacial (outer space)
espaciar {v}  :: to space; to spread out
espacio {m}  :: space
espacio generacional {f}  :: generation gap
espacio propio {m} [linear algebra]  :: eigenspace
espacioso {adj}  :: spacious
espacio-tiempo {m} [physics]  :: spacetime
espacio vectorial {m} [linear algebra]  :: vector space
espada {f} [fencing]  :: épée
espada {f}  :: spade (playing card)
espada {f}  :: sword
espadaña {f} [architecture]  :: bell-gable
espadaña {f}  :: bulrush, cattail (Typha latifolia)
espadachín {m}  :: swordsman
espada larga {f}  :: longsword
espadazo {m}  :: A strike or cut dealt with a sword
espadín {m}  :: sprat
espagueti {m}  :: spaghetti
espalación {f}  :: spallation
espalda {f}  :: back
espalda {f}  :: backstroke (swimming)
espaldar {adj}  :: back, posterior
espaldar {m}  :: back (of the body)
espaldar {m}  :: shell of a turtle
espaldarazo {m}  :: accolade
espaldarazo {m}  :: backing, support
espanglish {m}  :: alternative spelling of spanglish
espanglés {m}  :: Spanglish
espantapájaros {m}  :: scarecrow
espantar {vt}  :: to drive away
espantar {vt}  :: to scare
espantasuegras {m}  :: party horn
espantosamente {adv}  :: frighteningly
espantoso {adj}  :: horrible
español {adj}  :: Spanish (from or native to Spain)
español {adj}  :: Spanish (pertaining to Spain or to the language)
español {f}  :: Spaniard (man)
español {f}  :: the Spanish language
española {f}  :: feminine form of español, a female Spaniard
esparadrapo {m}  :: plaster, band-aid
esparaguera {f}  :: asparagus (plant)
es para hoy {phrase} [informal]  :: Literally It’s for today. Meaning hurry up, or get a move on
esparaván {m}  :: spavin, bone spavin
esparceta {f}  :: sainfoin
esparcida {v} [feminine past participle of, esparcir]  ::
esparcidas {v} [feminine plural past participle of, esparcir]  ::
esparcido {adj}  :: candid
esparcido {adj}  :: festive, merry
esparcidos {v} [masculine plural past participle of, esparcir]  ::
esparcimiento {m}  :: recreation, amusement
esparcimiento {m}  :: relaxation
esparcimiento {m}  :: scattering
esparcir {vt}  :: to circulate, spread (news)
esparcir {vt}  :: to entertain, divert
esparcir {vt}  :: to scatter, to disperse
esparsido {adj}  :: sparse, scattered
Esparta {prop}  :: Sparta
espartano {adj}  :: Spartan
espartano {adj}  :: spartan; austere, resolute
espartano {f}  :: Spartan
espartizal {m}  :: A field of esparto grass
esparto {m}  :: esparto
espasmódico {adj}  :: spasmodic
espasmo {m}  :: spasm, jerk
espato {m} [mineralogy]  :: spar
espécimen {m}  :: specimen
espéculo {m}  :: speculum
espádice {m} [botany]  :: spadix
específicamente {adv}  :: specifically
específico {adj}  :: specific
especia {f}  :: spice
especial {adj}  :: special
especialidad {f}  :: speciality
especialista {adj}  :: specialist
especialista {m}  :: specialist
especialista {m}  :: stuntman
especialista en mecánica de suelos {m}  :: a soil engineer or geotechnical engineer; an engineer that knows everything related to soils (physics, mechanical, specialist knowing about what kind of foundation is needed for a certain building on a certain soil)
especialización {f}  :: specialization
especializado {adj}  :: specialized
especializar {v}  :: to specialize
especialmente {adv}  :: especially
especialmente {adv}  :: specially
especie {f}  :: species
especie {f}  :: type, sort, kind
especificación {f}  :: specification
especificar {v}  :: to specify
especificidad {f}  :: specificity
espectacular {adj}  :: spectacular
espectador {f}  :: spectator (observer)
espectadora {f}  :: feminine form of espectador
espectáculo {m}  :: spectacle
espectrina {f} [protein]  :: spectrin
espectro {m}  :: spectre, ghost
espectro {m}  :: spectrum
especulación {f}  :: speculation
especular {v}  :: to speculate
especulativo {adj}  :: speculative
espejismo {m}  :: A mirage
espejismo {m}  :: wishful thinking
espejo {m}  :: mirror
espejuelo {m}  :: little mirror
espeleólogo {m}  :: speleologist
espeleología {f}  :: speleology
espeleología {f}  :: spelunking
espeluznante {adj}  :: hair-raising; creepy; horrifying
espeluznar {v}  :: to frighten; horrify
espeque {m}  :: handspike
espera {f}  :: wait
esperado {adj}  :: expected
esperadísimo {adj}  :: Long hoped-for
esperame {v} [es-compound of, esper, ar, espera, me, mood=imp, person=tú]  ::
esperantista {m}  :: Esperantist (supporter or speaker of Esperanto)
esperanto {m}  :: Esperanto
esperanza {f}  :: expectation, expectancy
esperanza {f}  :: hope
Esperanza {prop}  :: female given name, taken from Spanish esperanza
esperanza de vida {f}  :: life expectancy
esperanzado {adj}  :: hopeful
esperanzar {v}  :: to give hope to
esperar {v}  :: to hope to (with subjunctive verb form)
esperar {v}  :: to wait to
esperarlo {v} [es-compound of, esper, ar, esperar, lo, mood=inf]  ::
esperarme {v} [es-compound of, esper, ar, esperar, me, mood=inf]  ::
esperarse {v} [es-compound of, esper, ar, esperar, se, mood=inf]  ::
esperarte {v} [es-compound of, esper, ar, esperar, te, mood=inf]  ::
esperma {mf}  :: sperm (cell)
esperma {mf}  :: sperm (semen fluid)
esperma {mf}  :: wax (of a candle epsecially liquid)
esperma de ballena {f}  :: spermaceti
espermatozoide {m} [biology]  :: spermatozoid
espermicida {m}  :: spermicide
esperándolo {v} [es-compound of, esper, ar, esperando, lo, mood=part]  ::
esperándome {v} [es-compound of, esper, ar, esperando, me, mood=part]  ::
esperándote {v} [es-compound of, esper, ar, esperando, te, mood=part]  ::
esperpento {adj}  :: Describable as grotesque or eyesore-like
esperpento {adj}  :: Relating to the "generación del 98" genre defining personal, reality-warping, grotesque writings of Ramón del Valle-Inclán
esperpento {m}  :: A grotesque act or plot, a spectacle
esperpento {m}  :: A horrendously deformed, misshapen, or hideous individual
esperpéntico {adj}  :: Of or related to an esperpento (something grotesque)
esperpéntico {adj}  :: Of or relating to the esperpento genre
espesada {v} [feminine past participle of, espesar]  ::
espesadas {v} [feminine plural past participle of, espesar]  ::
espesados {v} [masculine plural past participle of, espesar]  ::
espesar {v}  :: to thicken
espeso {adj}  :: dense
espeso {adj}  :: thick
espesor {m}  :: density (of a fluid)
espesor {m}  :: thickness
espesura {f}  :: thickness
espetada {v} [feminine past participle of, espetar]  ::
espetadas {v} [feminine plural past participle of, espetar]  ::
espetados {v} [masculine plural past participle of, espetar]  ::
espetar {v}  :: to blurt
espetar {v}  :: to skewer
espetero {f}  :: Someone who sells espetos
espeto {m} [Spain]  :: fish cooked on a skewer
espiar {v}  :: to spy
espicha {f}  :: A cider-drinking party
espicha {n}  :: A cider-drinking party
espiga {f} [botany]  :: spike (ear of grain)
espina {f} [anatomy]  :: spine, backbone, spinal column
espina {f}  :: fishbone
espina {f}  :: thorn
espinaca {f}  :: spinach
espinado {adj}  :: spiny, thorny (having thorns or spines)
espina dorsal {f} [anatomy]  :: backbone (series of vertebrae that encloses the spinal cord)
espina dorsal {f} [figurative]  :: backbone (fundamental support, structure, or infrastructure)
espinal {adj}  :: spinal
espinazo {m} [anatomy]  :: spine, backbone
espinela {f}  :: spinel
espinilla {f}  :: pimple
espinilla {f}  :: shinbone
espinillera {f}  :: shin pad
espino {m} [botany]  :: hawthorn, buckthorn
Espinosa {prop}  :: Spanish surname
espinoso {adj}  :: arduous
espinoso {adj}  :: dangerous
espinoso {adj}  :: spiny, thorny
Espinoza {prop}  :: alternative form of Espinosa
espinudo {adj}  :: dangerous, difficult
espinudo {adj}  :: spiny, thorny, prickly
espionaje {m}  :: espionage
espionaje industrial {f}  :: industrial espionage
espira {f}  :: A single turn of a spiral
espirada {v} [feminine past participle of, espirar]  ::
espiradas {v} [feminine plural past participle of, espirar]  ::
espirados {v} [masculine plural past participle of, espirar]  ::
espiral {adj}  :: spiral
espiral {f} [geometry]  :: spiral
espiralmente {adv}  :: spirally
espirar {v}  :: to exhale
espiritual {adj}  :: spiritual
espiritualidad {f}  :: spirituality
espiritualismo {m}  :: spiritualism
espiritualmente {adv}  :: spiritually
espita {f}  :: spigot
espita {f}  :: spile
esplendor {m}  :: splendour, splendor
esplenio {m}  :: splenius
esplenitis {f}  :: splenitis
esplenomegalia {f}  :: splenomegaly
espliceosoma {f} [genetics]  :: spliceosome
espliego {m}  :: lavender
esplín {m}  :: spleen (mood)
espléndido {adj}  :: splendid, magnificent
espín {m}  :: spin (physics)
espoleadas {v} [feminine plural past participle of, espolear]  ::
espolear {v}  :: to spur on; to goad
espolvear {v}  :: to sprinkle; to dust
espolvoreada {v} [feminine past participle of, espolvorear]  ::
espolvorear {v}  :: to dust
espolvorear {v}  :: to sprinkle
esponja {f}  :: sponge (all senses)
esponjar {v}  :: to fluff up, make spongey
esponjosamente {adv}  :: fluffily
esponjoso {adj}  :: foamy
esponjoso {adj}  :: spongy
espontaneidad {f}  :: spontaneity
espontáneamente {adv}  :: spontaneously
espontáneo {adj}  :: spontaneous
espora {f} [botany]  :: spore
esporangio {m} [botany]  :: sporangium
esporádicamente {adv}  :: sporadically
esporádico {adj}  :: sporadic
esposa {f}  :: wife
esposada {v} [feminine past participle of, esposar]  ::
esposadas {v} [feminine plural past participle of, esposar]  ::
esposados {v} [masculine plural past participle of, esposar]  ::
esposar {v}  :: to handcuff
esposas {fp}  :: feminine plural of esposo
esposas {fp} [plurale tantum]  :: handcuffs
esposo {f}  :: husband
espérame {v} [es-compound of, esper, ar, espera, me, mood=imp, person=tú]  ::
espérate {v} [es-compound of, esper, ar, espera, te, mood=imp, person=tú]  ::
espray {m}  :: spray
espérenme {v} [es-compound of, esper, ar, esperen, me, mood=imp, person=ustedes]  ::
esprintada {v} [feminine past participle of, esprintar]  ::
esprintadas {v} [feminine plural past participle of, esprintar]  ::
esprintados {v} [masculine plural past participle of, esprintar]  ::
esprintar {v}  :: to sprint
espíritu {m}  :: mind
espíritu {m}  :: spirit, soul
Espíritu Santo {prop} [Christianity]  :: The Holy Spirit, Holy Ghost
espárrago {m}  :: asparagus
espátula {f}  :: spatula (kitchen utensil)
espuela {f}  :: spur (implement for purpose of prodding a horse)
espuerta {f}  :: A plaited basket with two handles, usually made from esparto grass or palm leaves
espuma {f}  :: foam, mousse
espumar {v}  :: to froth
espumarajo {m}  :: spittle
espumoso {adj}  :: foamy; frothy; filled with or composed of bubbles
espurio {adj}  :: false
espurio {adj}  :: spurious
esputada {v} [feminine past participle of, esputar]  ::
esputadas {v} [feminine plural past participle of, esputar]  ::
esputados {v} [masculine plural past participle of, esputar]  ::
esputar {v}  :: to expectorate
esputar {v}  :: to spit
esquí {m}  :: ski
esquí acrobático {m}  :: freestyle skiing
esquí alpino {m}  :: alpine skiing
esquí de fondo {m}  :: cross-country skiing
esquí de travesía {m}  :: cross-country ski
esquí de travesía {m}  :: cross-country skiing
esqueje {m} [botany]  :: cutting
esquela {f}  :: death announcement
esquela {f}  :: note, letter
esqueleto {m}  :: frame (structural elements of a constructed object)
esqueleto {m}  :: skeleton
esqueletología {f}  :: skeletology
esquelético {adj}  :: skeletal
esquema {m}  :: outline (a general description, a summarizing statement)
esquema {m}  :: sketch
esquematización {f}  :: schematization
esquematizar {v}  :: to schematize
esquemáticamente {adv}  :: schematically
esquemático {adj}  :: schematic
esquiador {f}  :: skier (someone who skis)
esquiar {v}  :: to ski
esquilar {v} [Cantabria]  :: to climb
esquilar {v}  :: to shear
esquilmar {v}  :: to exhaust (resources)
esquilmar {v}  :: to fleece (someone)
esquilmar {v}  :: to harvest
esquimal {adj}  :: Eskimo
esquimal {m}  :: Eskimo
esquina {f}  :: an exterior corner
esquinado {adj}  :: unpleasant
esquinar {v}  :: to be on the corner (of)
esquinar {v}  :: to corner, put (something) into a corner
esquinar {v}  :: to square off, square
esquinar {v}  :: to tick off (annoy)
esquinazo {m} [colloquial]  :: corner
esquinero {adj} [attributive]  :: corner
esquiraza {f}  :: An ancient square-rigged cargo vessel
esquisto {m}  :: schist
esquistosomiasis {f} [medicine]  :: schistosomiasis
esquivar {v}  :: to dodge
esquizofrenia {f}  :: schizophrenia
esquizofrénico {adj}  :: schizophrenic
esquizofrénico {f}  :: schizophrenic
esrilanqués {adj}  :: Sri Lankan
esrilanqués {f}  :: Sri Lankan
esta {pron} [demonstrative]  :: alternative spelling of ésta This one
estabilidad {f}  :: stability
estabilización {f}  :: stabilization
estabilizar {v}  :: to stabilize
estable {adj}  :: stable
establecer {v}  :: to establish
establecido {adj}  :: established
establecimiento {m}  :: establishment
establemente {adv}  :: stably
establo {m}  :: stable (building for animals)
estaca {f}  :: stake
estaca {f}  :: tent peg
estacada {v} [feminine past participle of, estacar]  ::
estacadas {v} [feminine plural past participle of, estacar]  ::
estacados {v} [masculine plural past participle of, estacar]  ::
estacar {v}  :: to stake
estacar {v}  :: to stay immobile
estacar {v}  :: to tie to a stake
estación {f}  :: season (of the year)
estación {f}  :: station
estación de radio {m}  :: radio station
estación radial {f}  :: radio station
estacionado {adj}  :: parked
estacional {adj}  :: seasonal
estacional {adj}  :: stationary
estacionalidad {f}  :: seasonality
estacionamiento {m} [Latin America]  :: parking, car park
estacionar {v}  :: to park
estacionario {adj}  :: stationary
estada {v} [feminine past participle of, estar]  ::
estadía {f}  :: stay, sojourn
estadas {v} [feminine plural past participle of, estar]  ::
estadia {f}  :: stay, sojourn
estadio {m}  :: stadium
estadista {m}  :: statesman, stateswoman
estado {m}  :: state
Estado de México {prop}  :: A state of Mexico
estados {v} [masculine plural past participle of, estar]  ::
Estados Unidos {prop}  :: United States, United States of America
Estados Unidos de América {prop}  :: United States of America (country in North America)
estadounidense {adj}  :: of the United States of America; American; Usonian
estadounidense {m}  :: citizen of the United States of America; American
estadística {f}  :: (female) statistician
estadística {f}  :: statistic
estadística {f}  :: statistics (the mathematical science)
estadísticamente {adv}  :: statistically
estadístico {adj}  :: statistic
estadístico {f}  :: statistician
estadunidense {adj}  :: alternative form of estadounidense [Honduras, Mexico]
estafa {f}  :: fraud, con
estafada {v} [feminine past participle of, estafar]  ::
estafadas {v} [feminine plural past participle of, estafar]  ::
estafador {f}  :: fraud, swindler (person)
estafadora {f}  :: feminine form of estafador
estafados {v} [masculine plural past participle of, estafar]  ::
estafar {v}  :: to fraud
estafar {v}  :: to swindle
estafisagria {f}  :: stavesacre (Delphinium staphisagria)
estalactita {f}  :: stalactite
estalagmita {f}  :: stalagmite
estalinismo {m}  :: Stalinism
estallable {adj}  :: burstable, explodable
estallada {v} [feminine past participle of, estallar]  ::
estalladas {v} [feminine plural past participle of, estallar]  ::
estallados {v} [masculine plural past participle of, estallar]  ::
estallar {v}  :: to blow up, to blow one's top
estallar {v}  :: to break loose
estallar {v}  :: to break out, erupt; said of a revolution, a fire, or similar
estallar {v}  :: to crack (a whip)
estallar {v}  :: to explode, to burst, to pop
estallido {m}  :: explosion
estallido {m}  :: outbreak
estallo {m}  :: burst
estambre {m} [botany]  :: stamen
Estambul {prop}  :: Istanbul (city)
estampa {f}  :: appearance
estampa {f}  :: stamp, print
estampada {v} [feminine past participle of, estampar]  ::
estampadas {v} [feminine plural past participle of, estampar]  ::
estampados {v} [masculine plural past participle of, estampar]  ::
estampar {v}  :: to stamp
estampida {f}  :: bang, crack (noise)
estampida {f}  :: stampede, flight
estampido {m}  :: crack, bang (noise)
estampilla {f}  :: postage stamp
estancada {v} [feminine past participle of, estancar]  ::
estancadas {v} [feminine plural past participle of, estancar]  ::
estancado {adj}  :: blocked, deadlocked
estancado {adj}  :: (of water) stagnant
estancados {v} [masculine plural past participle of, estancar]  ::
estancamiento {m}  :: blockage
estancamiento {m}  :: deadlock
estancamiento {m}  :: stagnation
estancar {v} [of water]  :: detain, staunch, or hold back the flow of water
estancar {v}  :: prohibit the free movement of merchandise
estancar {v}  :: suspend, or stop a project or business plan
estancarse {vr}  :: To stagnate
estancia {f}  :: large farmstead
estancia {f}  :: room
estancia {f}  :: stanza
estancia {f}  :: stay, residence, sojourn
estanco {adj}  :: closed , sealed , watertight, airtight
estanco {m}  :: (by extension) tobacconist
estanco {m}  :: prohibition over free sale
estanco {m} [Spain]  :: shop or commercial outlet where controlled items, especially cigarettes, are sold
estandard {adj}  :: standard
estandarte {m}  :: flag, banner, standard, colors
estanflación {f}  :: stagflation
Estanislao {prop}  :: male given name: Stanislaus
estanque {m}  :: pool, pond
estanque {m}  :: small reservoir
estanqueidad {f}  :: watertightness
estanquidad {f}  :: watertightness
estante {adj}  :: existing, being
estante {adj} [heraldry]  :: statant
estante {adj}  :: permanent
estante {m}  :: shelf
estantería {f}  :: bookcase
estaño {m}  :: solder (tin alloy used to solder)
estaño {m}  :: tin
estar {vr}  :: To be, feel (Denotes a copula, in a transient fashion)
estar {v}  :: to be (Auxiliary verb for the progressive/continuous aspect) (precedes the gerund of the verb)
estar {v}  :: to be (Denotes a copula, in a transient fashion). Compare ser
estar {v}  :: to be (have a (transient) location in space). Compare ser, quedar
estar como un tren {v} [colloquial, idiom, Spain]  :: to be hot, to be sexy, to be a sex god
estar con la soga al cuello {v} [idiomatic]  :: To be up a creek without a paddle, be in a tight spot
estar de pie {v}  :: stand (to be upright, support oneself on the feet in an erect position)
estar en misa y repicando {v} [idiomatic]  :: to be in two places at the same time
estar en misa y repicando {v} [idiomatic]  :: to have one's cake and eat it
estar en pedo {v} [slang, idiomatic]  :: to be drunk
estar en sus dias {v} [idiomatic]  :: To be in one's time of the month
estar fuera de cuentas {v} [idiomatic]  :: to be due (of a woman, to be expected to give birth)
estarlo {v} [es-compound of, est, ar, estar, lo, mood=inf]  ::
estar más fresco que una lechuga {v} [idiomatic]  :: To be as cool as a cucumber
estar más fresco que una rosa {v} [idiomatic]  :: To be as cool as a cucumber; to be calm and composed.
estar más loco que una cabra {v} [idiomatic]  :: To be crazy
estar ojo avizor {v} [idiomatic]  :: to be on the lookout, to keep an eye out
estas {adj} [demonstrative]  :: feminine plural of este these
estas {pron} [demonstrative]  :: alternative spelling of éstas These ones
estatal {adj}  :: of, or relating to, the state (country)
estatúder {m}  :: stadtholder
estate {v} [es-compound of, est, ar, está, te, mood=imp, person=tú]  ::
estatmina {f} [protein]  :: stathmin
estatua {f}  :: statue
estatuilla {f}  :: diminutive form of estatua
estatura {f}  :: height
estatura {f}  :: stature
estatus {m}  :: status
estatuto {m}  :: statute
estay {m} [nautical]  :: stay
este {adj}  :: this
este {interj}  :: uh (space filler in a conversation)
este {m}  :: east
este {pron}  :: alternative spelling of éste
estearina {f} [organic chemistry]  :: stearin
esteatosis {f}  :: steatosis
Esteban {prop}  :: male given name
Esteban {prop}  :: Stephen [biblical character]
Estefanía {prop}  :: female given name, equivalent to English Stephanie
estegosaurio {m}  :: stegosaur
Estelí {prop}  :: Estelí
estela {f}  :: slipstream
estela {f}  :: stela (monument)
estela {f}  :: trail
estela {f}  :: wake
Estela {prop}  :: female given name, equivalent to English Estella or Stella
estelar {adj}  :: extraordinary
estelar {adj}  :: stellar
estelarizar {v} [Mexico]  :: to star in
estelionato {m}  :: stellionate, fraud in selling
estenografía {f}  :: shorthand; stenography, tachygraphy
estepa {f}  :: steppe
estepario {adj}  :: Pertaining to or hailing from the steppe
estepilla {f}  :: white-leaved rock rose
estequiometría {f}  :: stoichiometry
Ester {prop}  :: Esther [biblical character]
Ester {prop}  :: female given name
Ester {prop}  :: the book of Esther
estera {f}  :: doormat
estera {f}  :: floor mat made of a thick, rustic fiber
estera {f}  :: foot mat
esterasa {f} [enzyme]  :: esterase
estercolero {m}  :: dungheap
estereoespecificidad {f} [chemistry]  :: stereospecificity
estereotipo {m}  :: stereotype
esterilización {f}  :: sterilisation
esterilizar {v}  :: to sterilize
esterilla {f}  :: mat
esterlina {f}  :: sterling
esternocleidohioideo {m}  :: sternohyoid
esternocleidomastoideo {m}  :: sternocleidomastoid
esternocleidooccipitomastoideo {m}  :: sternocleidomastoid
esternotiroideo {m}  :: sternothyroid
estero {m} [Chile]  :: brook
estero {m} [Colombia, Venezuela]  :: water reservoir
estero {m}  :: lagoon
estero {m}  :: river delta
estero {m}  :: shallow lake, pond
esteroide {m}  :: steroid
estertor {m}  :: death rattle
estertor sibilante {m}  :: wheezing
esteta {m}  :: aesthete
estetecismo {m}  :: aestheticism
esteticista {m}  :: cosmetician
estetoscopio {m}  :: stethoscope (medical instrument)
Estevan {prop}  :: alternative spelling of Esteban
estevia {f}  :: alternative form of stevia
Esther {prop}  :: Esther
Esther {prop}  :: female given name
Esther {prop}  :: the book of Esther
estibación {f}  :: loading (act or effect)
estibada {v} [feminine past participle of, estibar]  ::
estibadas {v} [feminine plural past participle of, estibar]  ::
estibador {m}  :: docker, stevedore, longshoreman
estibados {v} [masculine plural past participle of, estibar]  ::
estibar {v}  :: to load (onto ships)
estibonio {m} [chemistry]  :: stibonium
Estige {prop}  :: alternative form of Estigia
Estigia {prop}  :: Styx
estigma {m} [botany, pathology, zoology, figuratively]  :: stigma
estigmatizar {v}  :: stigmatize
estilóbato {m} [Classical Greek architecture]  :: stylobate
estilista {f}  :: distinguished writer
estilista {f}  :: stylist, hair stylist
estilización {f}  :: stylization
estilo {m}  :: style
estilo {m}  :: stylus
estilogloso {m}  :: styloglossus
estima {f}  :: dead reckoning
estima {f}  :: esteem, or respect
estimación {f}  :: estimation
estimado {adj}  :: dear (formal way of addressing somebody at the beginning of a letter)
estimar {v}  :: to esteem
estimar {v}  :: to estimate
estimar {v}  :: to think, to believe
estimulación {f}  :: stimulation
estimulante {adj}  :: stimulating
estimulante {m}  :: stimulant
estimular {v}  :: to stimulate
estipendio {m}  :: stipend
estipular {adj} [botany]  :: stipular
estipular {v}  :: to stipulate
estirado {adj}  :: stretched
estirado {adj}  :: stuck-up, snooty
estirado {m}  :: stretch
estiramiento {m}  :: stretch, stretching (of the muscles)
estirar {v}  :: to extend
estirar {v}  :: to stretch
estiércol {m}  :: dung
estiércol {m}  :: manure
estireno {m} [organic compound]  :: styrene
estirón {m}  :: stretch
estirón {m}  :: yank, pull
estirpe {f}  :: lineage
estivación {f}  :: aestivation
estival {adj}  :: estival
estival {adj}  :: summery
Estix {prop}  :: alternative form of Estigia
estómago {m}  :: stomach
estímulo {m}  :: stimulus
estándar {adj}  :: standard
estándar {m}  :: standard
estío {m} [poetic, literary]  :: summer
esto {pron}  :: neuter form of éste This
estocada {f}  :: thrust (stab) by a rapier or smallsword
estocada {f}  :: wound caused by such thrust
Estocolmo {prop}  :: Stockholm
esto es chino para mí {phrase} [idiomatic]  :: It's all Greek to me; I don't understand any of this
estofada {v} [feminine past participle of, estofar]  ::
estofadas {v} [feminine plural past participle of, estofar]  ::
estofado {m}  :: stew
estofado {m}  :: stewing
estofados {v} [masculine plural past participle of, estofar]  ::
estofar {v}  :: to stew
estoicamente {adv}  :: stoically
estoicismo {m}  :: stoicism
estoico {adj}  :: stoic
estoico {adj}  :: stoical
estoico {f}  :: stoic
estomacal {adj}  :: stomachic (of or relating to the stomach)
estomagante {adj} [colloquial]  :: revolting, horrible
estonia {f}  :: feminine form of estonio
Estonia {prop}  :: Estonia
estoniano {adj}  :: alternative form of estonio
estoniano {f}  :: alternative form of estonio
estoniano {prop}  :: alternative form of estonio
estonio {adj}  :: Estonian (from or native to Estonia)
estonio {adj}  :: Estonian (pertaining to Estonia)
estonio {f}  :: an Estonian
estonio {prop}  :: the Estonian language
estopa {f}  :: tow, oakum
estoque {m} [botany]  :: gladiolus
estoque {m} [bullfighting]  :: sword used to kill the bull
estoque {m}  :: rapier
estoque {m}  :: the tip of a sword
estorbada {v} [feminine past participle of, estorbar]  ::
estorbadas {v} [feminine plural past participle of, estorbar]  ::
estorbados {v} [masculine plural past participle of, estorbar]  ::
estorbar {vi}  :: To be in the way
estorbar {vt}  :: To bother, annoy
estorbar {vt}  :: To obstruct, hinder, impede
estorbo {m}  :: impediment
estorbo {m}  :: nuisance
estorbo {m}  :: obstacle
estornino {m}  :: starling
estornino común {m}  :: common starling
estornino europeo {m}  :: common starling
estornino pinto {m}  :: common starling
estornudada {v} [feminine past participle of, estornudar]  ::
estornudadas {v} [feminine plural past participle of, estornudar]  ::
estornudados {v} [masculine plural past participle of, estornudar]  ::
estornudar {v}  :: to sneeze
estornudo {m}  :: sneeze
estos {pron} [demonstrative]  :: alternative spelling of éstos These ones.
estos {pron} [demonstrative]  :: these ones
estúpidamente {adv}  :: stupidly
estúpido {adj}  :: stupid
estípula {f} [botany]  :: stipule
estría {f}  :: stretch mark
estrabismo {m}  :: A defect of vision in which one eye cannot focus with the other on an object because of imbalance of the eye muscles; a squint
estrabismo {m}  :: strabismus
Estrada {prop}  :: Spanish surname
estrado {m} [legal]  :: court
estrado {m}  :: platform, dais, estrade, stage
estragar {v}  :: to corrupt, ruin, spoil, ravage
estragón {m}  :: tarragon
estrago {m}  :: corruption
estrago {m}  :: damage, destruction
estrangulación {f}  :: choke [control on a carburetor]
estrangulación {f}  :: strangulation, strangling
estrangulador {m}  :: choke [control on a carburetor], throttle
estrangulador {m}  :: strangler
estrangular {v}  :: to strangle
Estrasburgo {prop}  :: Strasbourg (city in France)
estratagema {f}  :: stratagem
estratega {m}  :: strategist
estrategia {f}  :: strategy
estratégicamente {adv}  :: strategically
estratégico {adj}  :: strategic
estrato {m}  :: layer; stratum
estrato {m}  :: stratus (cloud)
estratocúmulo {m}  :: stratocumulus
estratopausa {f}  :: stratopause
estratosfera {f}  :: stratosphere
estratosférico {adj}  :: stratospheric
estratovolcán {m}  :: stratovolcano
estrábico {adj}  :: crosseyed
estrábico {adj}  :: having strabismus
estróbilo {m}  :: strobilus, cone
estrechada {v} [feminine past participle of, estrechar]  ::
estrechadas {v} [feminine plural past participle of, estrechar]  ::
estrechados {v} [masculine plural past participle of, estrechar]  ::
estrechamente {adv}  :: narrowly
estrechamente {adv}  :: tightly
estrechar {v}  :: to narrow (make narrower)
estrechar {v}  :: to strengthen (relations etc.)
estrechez {f}  :: close friendship
estrechez {f}  :: close relationship (kinship)
estrechez {f}  :: narrowness
estrechez {f}  :: trouble; a problematic situation
estrecho {adj}  :: narrow
estrecho {adj}  :: [of a relationship] close, intimate, strong
estrecho {adj}  :: [of a relative] close, kin
estrecho {adj}  :: tight
estrecho {m}  :: strait
estrecho de Kerch {prop}  :: Strait of Kerch
Estrecho de Mesina {prop}  :: the Strait of Messina
estregada {v} [feminine past participle of, estregar]  ::
estregadas {v} [feminine plural past participle of, estregar]  ::
estregados {v} [masculine plural past participle of, estregar]  ::
estregar {v}  :: to rub, scrub, scour
estreñimiento {m}  :: constipation
estreñir {v}  :: to constipate
estrella {f} [heraldiccharge]  :: mullet, star
estrella {f}  :: star (celestial body)
estrella {f}  :: star (most important person in e.g. a film)
estrella {f}  :: star (star-shaped thing)
estrella binaria {f}  :: binary star
estrella de carbono {f}  :: carbon star
estrella de helio {f}  :: helium star
estrella de mar {f}  :: starfish
estrella de neutrones {f}  :: neutron star
estrellado {adj}  :: crashed
estrella doble {f}  :: double star
estrella enana {f}  :: dwarf star
estrella fija {f} [astronomy]  :: fixed star
estrella fugaz {f}  :: shooting star
estrella gigante {f}  :: giant star
estrellar {adj}  :: stellar; pertaining to stars
estrellar {v}  :: to smash
estrella rezagada azul {f}  :: blue straggler
estrellarse {vr}  :: reflexive form of estrellar
estrellero {m} [dated]  :: astrologer, astrologist
estremecedor {adj}  :: alarming, shocking
estremecer {v}  :: to shake, make tremble, make shudder
estremecer {v}  :: to thrill
estremecimiento {m}  :: shudder, shake
estremecimiento {m}  :: spasm
estrenada {v} [feminine past participle of, estrenar]  ::
estrenadas {v} [feminine plural past participle of, estrenar]  ::
estrenados {v} [masculine plural past participle of, estrenar]  ::
estrenar {v}  :: to premiere
estrenar {v}  :: to use for the first time
estrenarse {vr}  :: to premiere, to do something for the first time
estreno {m}  :: a first (something that has never happened before)
estreno {m}  :: premiere
estreno {m}  :: the first use/show of something, e.g. a piece of cloths, a car
estéreo {adj}  :: stereo
estéreo {m}  :: stereo
estéreo {m}  :: stereo sound
estrepitosamente {adv}  :: deafeningly
estrepitosamente {adv}  :: spectacularly, epically
estrepitoso {adj}  :: deafening
estrepitoso {adj}  :: enormous, spectacular
estresado {adj}  :: stressed
estresante {adj}  :: stressful
estresar {v}  :: to stress
estrógeno {m}  :: estrogen
estriado {adj}  :: striated
estriar {v}  :: to striate
estribación {f} [geography]  :: spur, ridge, buttress (protruding part of mountains)
estribaciones {fp} [geography]  :: spur, ridge, buttress (protruding part of mountains)
estribada {v} [feminine past participle of, estribar]  ::
estribadas {v} [feminine plural past participle of, estribar]  ::
estribados {v} [masculine plural past participle of, estribar]  ::
estribar {v}  :: to lie, be placed
estribar {v}  :: to originate with, stem from
estribar {v}  :: to support, lean
estribillo {m}  :: refrain, chorus
estribillo {m}  :: saying
estribo {m}  :: footrest
estribo {m} [geography]  :: spur
estribo {m}  :: stirrup
estribor {m}  :: starboard
estricnina {f}  :: strychnine
estrictamente {adv}  :: strictly
estricto {adj}  :: strict
estéril {adj}  :: fruitless, unproductive
estéril {adj}  :: sterile, infertile
estriptis {m}  :: alternative form of striptease
estriptís {m}  :: alternative form of striptease
Estrómboli {prop}  :: Stromboli
estro {m}  :: estrus
estro {m}  :: gadfly
estro {m}  :: inspiration
estrofa {f}  :: stanza
estrofa {f}  :: strophe
estromatolito {m}  :: stromatolite
estroncio {m}  :: strontium
estropajo {m}  :: dishcloth
estropajo {m}  :: loofah
estropajo {m}  :: mop
estropajo {m}  :: scourer, scrubbing brush
estropeado {adj}  :: broken
estropeado {adj}  :: impaired
estropeado {adj}  :: rotten
estropeado {adj}  :: ruined
estropeado {adj}  :: spoiled
estropear {v}  :: to ruin, spoil
estrépito {m}  :: noise, clattering
estrés {m}  :: stress
estárter {m}  :: starter (an electric motor)
estructura {f}  :: structure
estructurada {v} [feminine past participle of, estructurar]  ::
estructuradas {v} [feminine plural past participle of, estructurar]  ::
estructurados {v} [masculine plural past participle of, estructurar]  ::
estructural {adj}  :: structural
estructurar {v}  :: to structure
estruendo {m}  :: racket, din, roar (loud noise)
estruendoso {n}  :: thundering, clamoring, roaring, deafening (very loud)
estrujada {v} [feminine past participle of, estrujar]  ::
estrujadas {v} [feminine plural past participle of, estrujar]  ::
estrujados {v} [masculine plural past participle of, estrujar]  ::
estrujar {v} [colloquial]  :: to squeeze, squeeze tight (hug affectionately)
estrujar {v}  :: to press, squeeze (so that liquid comes out)
estática {f}  :: statics
estética {f}  :: aesthetic
estética {f}  :: aesthetics
estética {f} [Mexico]  :: hair salon, beauty shop
estéticamente {adv}  :: aesthetically
estéticista {f} [Mexico]  :: A hair stylist
estático {adj}  :: static
estético {adj}  :: aesthetic
estuario {m}  :: estuary
estuche {m}  :: case for a single CD (such as a jewel case)
estuche {m}  :: case (for delicate tools)
estuche {m}  :: jewelry box
estuco {m}  :: stucco
estudiado {adj}  :: studied, learned
estudiante {m}  :: student
estudiantil {adj}  :: related to students
estudiar {v}  :: to study
estudio {m}  :: studio
estudio {m}  :: study
estudioso {adj}  :: studious, bookish (given to study)
estufa {f}  :: stove, oven (to heat with)
estupefacción {f}  :: astonishment
estupefaciente {adj}  :: narcotic
estupefaciente {m}  :: narcotic (class of drugs)
estupefacto {adj}  :: stupefied, astounded, flabbergasted
estupendamente {adv}  :: stupendously, fabulously
estupendo {adj}  :: marvelous, fantastic, great
estupendo {adj}  :: stupendous
estupidez {f}  :: stupidity, the property of being stupid
estupidez {f}  :: stupid thing
estupor {m}  :: astonishment
estupor {m}  :: stupor
estupro {m}  :: rape
estupro {m}  :: statutory rape
esturión {m}  :: sturgeon
esturión pálido {m}  :: pallid sturgeon
esvástica {f}  :: swastika
et {f}  :: ampersand
eta {f}  :: eta; the Greek letter Η, η
-eta {suffix}  :: feminine form of -ete
etanal {m} [organic compound]  :: acetaldehyde, ethanal
etano {m} [organic compound]  :: ethane
etanoilo {m} [organic chemistry]  :: ethanoyl
etanol {m} [organic compound]  :: ethanol
etanolamina {f} [organic compound]  :: ethanolamine
etapa {f}  :: stage, stops (on a journey)
etarra {adj}  :: Relating to ETA (Euskadi Ta Askatasuna)
etarra {m}  :: A member of ETA (Euskadi Ta Askatasuna)
etcétera {adv}  :: etcetera, and so on
-ete {suffix}  :: Added to nouns and adjectives that often adds a diminutive sense to the base
etenol {m} [organic compound]  :: ethenol, vinyl alcohol
eternal {adj}  :: eternal
eternamente {adv}  :: eternally
eternidad {f}  :: eternity
eternizar {vr}  :: To last for ever, to last an age, to drag on
eternizar {vt}  :: to eternalize
eterno {adj}  :: eternal
etilbenceno {m} [organic compound]  :: ethylbenzene
etilenglicol {m} [organic compound]  :: ethylene glycol
etileno {m} [organic compound]  :: ethylene, ethene
etilfeniléter {m} [organic compound]  :: ethyl phenyl ether, phenetole
etimológico {adj}  :: etymological
etimología {f}  :: etymology
etimología popular {f}  :: folk etymology
Etiopía {prop}  :: Ethiopia
etiqueta {f}  :: label
etiquetar {v}  :: to label
etóloga {f}  :: feminine form of etólogo
etólogo {f}  :: ethologist
etnia {f}  :: ethnic group
etnicidad {f}  :: ethnicity
etnólogo {f}  :: ethnologist
etno- {prefix}  :: ethno-
etnobotánica {f}  :: ethnobotany
etnobotánica {f}  :: (female) ethnobotanist
etnobotánico {adj}  :: ethnobotanical
etnobotánico {f}  :: ethnobotanist
etnocentrismo {m}  :: ethnocentrism
etnolecto {m}  :: ethnolect
etnología {f}  :: ethnology
etología {f}  :: ethology
etíope {adj}  :: Ethiopian
etíope {m}  :: Ethiopian
etrusco {adj}  :: Etruscan
etrusco {m}  :: Etruscan (language)
EUA {initialism}  :: Estados Unidos da América (USA, United States of America)
Eubea {prop}  :: Euboea
eucalipto {m}  :: eucalyptus
eucarionte {adj}  :: eukaryotic
eucarionte {m} [biology]  :: eukaryote
eucariota {f} [biology]  :: eukaryote
eucaristía {f} [Christianity]  :: Eucharist
eucarístico {adj}  :: eucharistic
euclídeo {adj}  :: Euclidean
Euclides {prop}  :: Euclid
euclidiano {adj}  :: Euclidean
Eufemia {prop}  :: female given name, cognate to English Euphemia
eufemismo {m}  :: euphemism
eufemístico {adj}  :: euphemistic
eufónico {adj}  :: euphonic
eufonía {f}  :: euphony
euforía {f}  :: euphoria, bliss
euforbeáceo {adj}  :: alternative form of euforbiáceo
euforbiáceo {adj}  :: euphorbiaceous
euforbio {m}  :: euphorbia, spurge
euforia {f}  :: euphoria
Eufrates {prop}  :: Euphrates (river in the Middle East)
eufórico {adj}  :: euphoric
eugenesia {f}  :: eugenics
Eugenia {prop}  :: female given name, cognate to English Eugenia
Eugenio {prop}  :: male given name, cognate to Eugene
eugenol {m} [organic compound]  :: eugenol
eugenésico {adj}  :: eugenic
Eulalia {prop}  :: female given name
euleriano {adj}  :: Eulerian
eunuco {m}  :: eunuch
Eurasia {prop}  :: Eurasia
Eurídice {prop} [Greek mythology]  :: Eurydice
eurillo {n}  :: diminutive form of euro
eurito {n}  :: diminutive form of euro
euro {m}  :: euro (currency)
euro- {prefix}  :: Euro- (forms words relating to Europe)
Eurocopa {prop} [soccer]  :: Euros (UEFA European Football Championship)
eurodiputado {f} [politics]  :: MEP (Member of the European Parliament)
euroescéptico {adj}  :: Eurosceptic
euroescéptico {f}  :: Eurosceptic
eurofan {m}  :: A fan of Eurovision (w:Eurovision Song Contest)
Euromaidán {prop}  :: Euromaidan
Europa {prop}  :: Europe
Europa central {prop}  :: alternative form of Europa Central
Europa Central {prop}  :: Central Europe
europeo {adj}  :: European
europio {m}  :: europium
Eurovisión {prop}  :: Eurovision
eurozona {prop}  :: Eurozone
euskera {adj}  :: of the Basque language
euskera {m}  :: the Basque language
eusquera {m}  :: alternative spelling of euskera
Eva {prop}  :: Eve [biblical character]
Eva {prop}  :: female given name
evacuación {f}  :: evacuation
evacuar {v}  :: to evacuate
evadir {v}  :: to evade
evaluación {f}  :: evaluation
evaluación {f}  :: exam, test
evaluada {v} [feminine past participle of, evaluar]  ::
evaluadas {v} [feminine plural past participle of, evaluar]  ::
evaluados {v} [masculine plural past participle of, evaluar]  ::
evaluar {v}  :: to evaluate
evanescer {vr}  :: to fade out, vanish (slowly disappear)
evangelio {m}  :: gospel
evangelización {f}  :: evangelization
evangelizada {v} [feminine past participle of, evangelizar]  ::
evangelizadas {v} [feminine plural past participle of, evangelizar]  ::
evangelizador {m}  :: evangelizer
evangelizados {v} [masculine plural past participle of, evangelizar]  ::
evangelizar {v}  :: to evangelize
evangélico {adj}  :: evangelical
evaporación {f}  :: evaporation
evaporar {v}  :: to evaporate
evasión {f}  :: evasion
evasiva {f}  :: escape; evasion
evento {m}  :: event
eventual {adj}  :: eventual
eventualmente {adv}  :: possibly, potentially
evidencia {f}  :: evidence
evidenciar {v}  :: to demonstrate
evidenciar {v}  :: to evidence
evidenciar {v}  :: to evince
evidente {adj}  :: obvious, evident
evidentemente {adv}  :: evidently, obviously, clearly
eviscerada {v} [feminine past participle of, eviscerar]  ::
evisceradas {v} [feminine plural past participle of, eviscerar]  ::
eviscerados {v} [masculine plural past participle of, eviscerar]  ::
eviscerar {v}  :: to eviscerate
Evita {prop}  :: female given name
evitable {adj}  :: avoidable
evitación {f}  :: avoidance (act of avoiding)
evitar {v}  :: to avoid
evitarlo {v} [es-compound of, evit, ar, , lo, mood=inf]  ::
evo {m} [poetic]  :: eternity
evocación {f}  :: evocation
evocar {v}  :: to conjure, to evoke
evolución {f}  :: development
evolución {f}  :: evolution
evolucionada {v} [feminine past participle of, evolucionar]  ::
evolucionadas {v} [feminine plural past participle of, evolucionar]  ::
evolucionados {v} [masculine plural past participle of, evolucionar]  ::
evolucionar {v}  :: to evolve, develop
evolutivo {adj}  :: evolutionary
ex {adj}  :: Former; referring to a condition that has ended
ex {m}  :: ex (ex-husband, ex-wife or ex-partner)
ex- {prefix}  :: ex- (former)
exacerbación {f}  :: exacerbation
exacerbar {v}  :: to exacerbate
exactamente {adv}  :: exactly
exacto {adj}  :: exact
exageración {f}  :: exaggeration
exageradamente {adv}  :: exaggeratedly, extravagantly
exagerar {v}  :: to exaggerate
exaltación {f}  :: exaltation, praise, elevation
exaltación {f}  :: excitement
exaltar {v}  :: to exalt
ex-alumna {f}  :: A female graduate
ex-alumno {m}  :: A male graduate
examen {m}  :: exam, examination
examinar {v}  :: to examine
exangüe {adj}  :: bloodless
exasentamiento {m}  :: former settlement
exasperación {f}  :: exasperation
exasperante {adj}  :: peeving, infuriating
exasperar {v}  :: to exasperate
excanciller {m}  :: ex-chancellor
excarcelar {v}  :: to release, let go (from prison)
excavación {f}  :: excavation
excavada {v} [feminine past participle of, excavar]  ::
excavadas {v} [feminine plural past participle of, excavar]  ::
excavadora {f}  :: bulldozer, excavator, digger (construction equipment)
excavados {v} [masculine plural past participle of, excavar]  ::
excavar {v}  :: to excavate, dig
excedente {adj}  :: excessive
excedente {adj}  :: surplus
excedente {m}  :: excess
excedente {m}  :: surplus
exceder {v}  :: to exceed
excedida {v} [feminine past participle of, exceder]  ::
excedidas {v} [feminine plural past participle of, exceder]  ::
excedidos {v} [masculine plural past participle of, exceder]  ::
excelencia {f}  :: excellency, brilliance
excelente {adj}  :: excellent, brilliant
excelentemente {adv}  :: excellently
excepción {f}  :: exception
excepcional {adj}  :: exceptional
excepto {prep}  :: except
exceptuar {v}  :: to exclude, except
excesivamente {adv}  :: excessively
excesivo {adj}  :: excessive
exceso {m}  :: excess
excitabilidad {f}  :: excitability
excitable {adj}  :: excitable
excitación {f}  :: arousal
excitado {adj}  :: excited
excitado {adj}  :: (sexually) aroused
excitado {adj}  :: stimulated
excitante {adj}  :: exciting
excitante {adj}  :: stimulating
excitar {v}  :: to excite (sexually)
exclamación {f}  :: exclamation
exclamar {v}  :: to exclaim
excluir {v}  :: to exclude
exclusión {f}  :: exclusion
exclusiva {f}  :: exclusive interview or report
exclusivamente {adv}  :: exclusively
exclusividad {f}  :: exclusivity
exclusivo {adj}  :: exclusive
excluyente {adj}  :: exclusive
excéntrico {adj}  :: eccentric (of a person behaving differently from the norm)
excomulgada {v} [feminine past participle of, excomulgar]  ::
excomulgadas {v} [feminine plural past participle of, excomulgar]  ::
excomulgados {v} [masculine plural past participle of, excomulgar]  ::
excomulgar {v}  :: to excommunicate
excomunión {f}  :: excommunication (act of excommunicating or ejecting;)
excremento {m}  :: excrement
excretar {v}  :: to excrete
exculpada {v} [feminine past participle of, exculpar]  ::
exculpadas {v} [feminine plural past participle of, exculpar]  ::
exculpados {v} [masculine plural past participle of, exculpar]  ::
exculpar {v}  :: to exonerate
excursión {f}  :: excursion, trip
excusa {f}  :: excuse
excusada {v} [feminine past participle of, excusar]  ::
excusadas {v} [feminine plural past participle of, excusar]  ::
excusado {m}  :: toilet
excusados {v} [masculine plural past participle of, excusar]  ::
excusar {v}  :: to excuse
execrar {v}  :: to execrate
exembajador {m}  :: ex-ambassador
exemplo {m}  :: obsolete spelling of ejemplo
exención {f}  :: exemption
exento {adj}  :: clear, open
exento {adj}  :: exempt
exento {adj}  :: free
exesposa {f}  :: feminine form of exesposo, ex-wife
exesposo {f}  :: ex-husband
exfoliante {adj}  :: exfoliating; acting as an exfoliant
exfoliante {m}  :: exfoliant
exfoliar {v}  :: to exfoliate
exógeno {adj}  :: exogenous
exégesis {f}  :: exegesis
exgobernador {m}  :: ex-governor
exhalada {v} [feminine past participle of, exhalar]  ::
exhaladas {v} [feminine plural past participle of, exhalar]  ::
exhalados {v} [masculine plural past participle of, exhalar]  ::
exhalar {v}  :: to exhale
exhaustivo {adj}  :: exhaustive
exhausto {adj}  :: exhausted
exhibición {f}  :: exhibition, show, display
exhibicionista {m}  :: exhibitionist, show-off
exhibir {vr} [exhibirse]  :: to flash; to expose oneself (be nude in public)
exhibir {v}  :: to show
exhortación {f}  :: exhortation
exhortada {v} [feminine past participle of, exhortar]  ::
exhortadas {v} [feminine plural past participle of, exhortar]  ::
exhortados {v} [masculine plural past participle of, exhortar]  ::
exhortar {vt}  :: to exhort
exhumada {v} [feminine past participle of, exhumar]  ::
exhumadas {v} [feminine plural past participle of, exhumar]  ::
exhumados {v} [masculine plural past participle of, exhumar]  ::
exhumar {v}  :: to exhume, to disinter
exigencia {f}  :: demand
exigencia {f}  :: requirement
exigente {adj}  :: exigent, demanding
exigir {vt}  :: to demand; to require
exigir {vt}  :: to exact
exiguo {adj}  :: exiguous, scarce, scanty, meager
exiliado {adj}  :: exiled
exiliar {v}  :: to exile
exilio {m}  :: exile
eximido {adj}  :: exempted
eximir {v}  :: to exempt
exir {v} [obsolete]  :: to exit; to leave
existencia {f}  :: existence
existencia {f} [in the plural]  :: stock; inventory
existencial {adj}  :: existential
existencialismo {m} [philosophy]  :: existentialism
existencias {fp}  :: stock; the current supply of something available
existente {adj}  :: existent, existing
existir {v}  :: to exist
exitosamente {adv}  :: successfully
exitoso {adj}  :: successful
exmarido {m}  :: ex-husband
exámetro {m}  :: exametre
exministro {m}  :: ex-minister
exmujer {f}  :: ex-wife
exánime {adj}  :: lifeless, exanimate
exnovia {f}  :: ex-fiancée
exnovia {f}  :: ex-girlfriend
exnovio {f}  :: ex-boyfriend
exnovio {f}  :: ex-fiancé
exocitosis {f}  :: exocytosis
exoesqueleto {m} [zoology]  :: exoskeleton
exoftalmia {f}  :: exophthalmos
exonerar {v}  :: to exonerate
exorcismo {m}  :: exorcism
exorcista {m}  :: exorcist
exorcizar {v}  :: to exorcise
exordio {m}  :: exordium, foreword, introduction
exosfera {f}  :: exosphere
exotoxina {f}  :: exotoxin
exotérmico {adj}  :: exothermic
exotóxico {adj}  :: exotoxic
expandir {v}  :: to expand
expansión {f}  :: expansion
expansionada {v} [feminine past participle of, expansionar]  ::
expansionadas {v} [feminine plural past participle of, expansionar]  ::
expansionados {v} [masculine plural past participle of, expansionar]  ::
expansionar {v}  :: to expand
expansivo {adj}  :: expansive
expansivo {adj}  :: extensive
expatriado {f}  :: expat, expatriate
expatriar {v}  :: to expatriate, leave one's country
expectación {f}  :: expectation
expectativa {f}  :: expectation
expedición {f}  :: expedition
expedición de pesca {f}  :: Fishing expedition
expedientar {v}  :: to bring to book, call to account, bring to justice
expedientar {v}  :: to take disciplinary measures against
expediente {m}  :: dossier
expedir {vt}  :: to issue, to publish (a document, etc)
expedir {vt}  :: to send, to expedite
expeler {v}  :: to expel
expelida {v} [feminine past participle of, expeler]  ::
expelidas {v} [feminine plural past participle of, expeler]  ::
expelidos {v} [masculine plural past participle of, expeler]  ::
expendedor {adj}  :: selling
expendedor {f}  :: seller
expendedora {f}  :: feminine form of expendedor
expendedora {f}  :: vending machine
expender {v} [legal]  :: to circulate or pass (counterfeit money)
expender {v}  :: to disburse, spend, lay out (money)
expender {v}  :: to sell on commission
expender {v}  :: to sell (retail), to handle, deal in
experiencia {f}  :: experience
experimentación {f}  :: experimentation
experimental {adj}  :: experimental
experimentalmente {adv}  :: experimentally
experimentar {v}  :: to experience
experimentar {v}  :: to experiment
experimentar {v}  :: to feel
experimento {m}  :: experiment
experta {m}  :: expert
experto {adj}  :: expert
experto {f}  :: expert
expiación {f}  :: atonement; expiation
expiar {v}  :: atone
expiatorio {adj}  :: expiatory, piacular
expiatorio {adj}  :: sacrificial
expirar {v}  :: to die, pass away
expirar {v}  :: to end up, come to an end
expirar {v}  :: to expire
explanada {f}  :: esplanade, concourse (large, clear and level open space)
explayada {v} [feminine past participle of, explayar]  ::
explayadas {v} [feminine plural past participle of, explayar]  ::
explayados {v} [masculine plural past participle of, explayar]  ::
explayar {v}  :: to expound
explayar {v}  :: to extend
explícame {v} [es-compound of, explic, ar, explica, me, mood=imp, person=tú]  ::
explícitamente {adv}  :: explicitly, specifically, expressly
explícito {adj}  :: explicit
explicable {adj}  :: explicable, explainable
explicación {f}  :: explanation
explicar {v}  :: to explain
explicarle {v} [es-compound of, explic, ar, explicar, le, mood=inf]  ::
explicarles {v} [es-compound of, explic, ar, explicar, les, mood=inf]  ::
explicarlo {v} [es-compound of, explic, ar, explicar, lo, mood=inf]  ::
explicarme {v} [es-compound of, explic, ar, explicar, me, mood=inf]  ::
explicarse {vr}  :: reflexive form of explicar
explicarte {v} [es-compound of, explic, ar, explicar, te, mood=inf]  ::
explicativo {adj}  :: explanatory
explicitada {v} [feminine past participle of, explicitar]  ::
explicitadas {v} [feminine plural past participle of, explicitar]  ::
explicitados {v} [masculine plural past participle of, explicitar]  ::
explicitar {v}  :: to explicitly state
explicárselo {v} [es-compound of, explic, ar, explicar, se, lo, mood=inf]  ::
explicártelo {v} [es-compound of, explic, ar, explicar, te, lo, mood=inf]  ::
exploración {f}  :: exploration
explorador {f}  :: explorer
exploradora {f}  :: feminine form of explorador
explorar {v}  :: to explore
explosión {f}  :: explosion
explosivo {adj}  :: explosive
explosivo {m}  :: explosive
explotación {f}  :: exploitation
explotada {v} [feminine past participle of, explotar]  ::
explotadas {v} [feminine plural past participle of, explotar]  ::
explotados {v} [masculine plural past participle of, explotar]  ::
explotar {v}  :: to explode
explotar {v}  :: to exploit
expoliar {v}  :: to pillage, loot
expolio {m}  :: pillaging, sacking
exponencial {adj}  :: exponential
exponente {adj}  :: That exhibits
exponente {m}  :: example, model, exemplar, archetype
exponente {m}  :: exponent, proponent
exponente {m} [mathematics]  :: exponent
exponer {v}  :: to exhibit
exportación {f}  :: export
exportador {adj}  :: exporting
exportador {m}  :: exporter
exportar {v}  :: to export
exposición {f}  :: exhibition
exposición {f}  :: exposition
expositor {f}  :: exhibitor
expresable {adj}  :: expressible
expresada {v} [feminine past participle of, expresar]  ::
expresadas {v} [feminine plural past participle of, expresar]  ::
expresados {v} [masculine plural past participle of, expresar]  ::
expresamente {adv}  :: expressly
expresar {v}  :: to express
expresar {v}  :: to specify
expresidente {m}  :: ex-president
expresión {f}  :: expression
expresionismo {m}  :: expressionism
expresivamente {adv}  :: expressively
expresivo {adj}  :: expressive
exprimidor {m}  :: squeezer (instrument)
exprimidora {f}  :: reamer
exprimidora {f}  :: squeezer
exprimir {v}  :: to press out the juice
exprimir {v}  :: to squeeze
expropiación {f}  :: expropriation
expropiada {v} [feminine past participle of, expropiar]  ::
expropiadas {v} [feminine plural past participle of, expropiar]  ::
expropiados {v} [masculine plural past participle of, expropiar]  ::
expropiar {v}  :: to expropriate
expósito {adj}  :: (of a child) abandoned at birth
expósito {f}  :: foundling, orphan (an abandoned child)
expuesta {v} [feminine past participle of, exponer]  ::
expuestas {v} [feminine plural past participle of, exponer]  ::
expuesto {adj}  :: exposed
expuestos {v} [masculine plural past participle of, exponer]  ::
expulsado {adj}  :: dropout
expulsado {adj}  :: expelled
expulsar {v}  :: to expel
expurgar {v}  :: to clean, to purify
expurgar {v}  :: to expurgate
exquisitamente {adv}  :: exquisitely
exquisitez {f}  :: delicacy (something appealing, usually a pleasing food)
exquisitez {f}  :: exquisiteness
exquisito {adj}  :: delicious
exquisito {adj}  :: exquisite
exército {m}  :: obsolete spelling of ejército
exsudar {v}  :: rare form of exudar
extasiar {v}  :: to delight, to captivate
extender {v}  :: to extend
extendido {adj}  :: extended
extensamente {adv}  :: extensively
extensión {f}  :: extension
extensión {f}  :: tract (an area)
extensivamente {adv}  :: extensively
extensivo {adj}  :: extensive
extenso {adj}  :: extensive
extensor {adj}  :: extending; that which extends
extensor {m} [anatomy]  :: extensor
extensor corto del pulgar {m}  :: extensor pollicis brevis
extenuada {v} [feminine past participle of, extenuar]  ::
extenuadas {v} [feminine plural past participle of, extenuar]  ::
extenuados {v} [masculine plural past participle of, extenuar]  ::
extenuar {v}  :: to extenuate
extenuar {v}  :: to weaken
exterior {adj}  :: external, outer
exterior {m}  :: outside
exteriorizar {v}  :: to outwardly show
exterminador {f}  :: exterminator, destructor
exterminar {v}  :: to exterminate
exterminio {m}  :: extermination
externada {v} [feminine past participle of, externar]  ::
externadas {v} [feminine plural past participle of, externar]  ::
externados {v} [masculine plural past participle of, externar]  ::
externalización {f}  :: outsourcing
externar {v}  :: to express
externo {adj}  :: external
exótico {adj}  :: exotic
extinción {f}  :: extinction
extinguida {v} [feminine past participle of, extinguir]  ::
extinguidas {v} [feminine plural past participle of, extinguir]  ::
extinguidos {v} [masculine plural past participle of, extinguir]  ::
extinguir {v}  :: to carry out (a task, etc.)
extinguir {v}  :: to extinguish, to put out
extinto {adj}  :: extinct
extintor {m}  :: fire extinguisher
extirpar {v}  :: to cut out surgically
extirpar {v}  :: to extirpate
extirpar {v}  :: to uproot
extorsión {f}  :: extortion
extorsionada {v} [feminine past participle of, extorsionar]  ::
extorsionadas {v} [feminine plural past participle of, extorsionar]  ::
extorsionador {m}  :: extortioner
extorsionados {v} [masculine plural past participle of, extorsionar]  ::
extorsionar {v}  :: to extort
extra {adj}  :: additional, extra
extra {adj}  :: extraordinary
extra {adj}  :: superior
extra- {prefix}  :: extra-
extrañada {v} [feminine past participle of, extrañar]  ::
extrañadas {v} [feminine plural past participle of, extrañar]  ::
extrañados {v} [masculine plural past participle of, extrañar]  ::
extrañamente {adv}  :: strangely
extrañar {v}  :: to miss (someone)
extrañar {v}  :: to wonder
extraíble {adj}  :: removable
extracción {f}  :: extraction
extracción {f}  :: extraction, lineage
extracto {m}  :: extract (of a substance)
extracto {m}  :: summary
extradición {f}  :: extradition
extraditar {v}  :: to extradite
extraer {v}  :: to extract
extraer {v}  :: to take out
extrañez {f}  :: strangeness
extrañeza {f}  :: strangeness
extragrande {adj}  :: extralarge
extrajudicial {adj}  :: extrajudicial
extralargo {adj}  :: extralarge
extramatrimonial {adj}  :: extramarital
extranjera {f}  :: feminine form of extranjero
extranjería {f}  :: the state of being a foreigner
extranjerismo {m} [countable]  :: foreignism; loanword
extranjerismo {m} [uncountable]  :: foreignism (fondness for foreign cultures)
extranjero {adj}  :: foreign
extranjero {f}  :: foreigner
extranjero {m}  :: abroad
extranjero {m}  :: foreign countries
extraño {adj}  :: foreign
extraño {adj}  :: not belonging to, not possessed by, not property of
extraño {adj}  :: strange, rare, bizarre
extraño {adj}  :: suspicious
extraño {f}  :: foreigner
extraoficial {adj}  :: unofficial
extraoficialmente {adv}  :: unofficially
extraordinariamente {adv}  :: extraordinarily
extraordinario {adj}  :: extraordinary
extrapolar {v}  :: to extrapolate
extraterrestre {adj}  :: extraterrestrial
extraterrestre {m}  :: extraterrestrial
extravagancia {f}  :: extravagance
extravagancia {f}  :: vagary (an erratic notion or action)
extravagante {adj}  :: extravagant
extraviar {vr}  :: to go astray, to get lost
extraviar {v}  :: to mislay
extravío {m}  :: loss
extravío {m}  :: misplacement
extravío {m}  :: wrong way
extremada {v} [feminine past participle of, extremar]  ::
extremadamente {adv}  :: extremely
extremadas {v} [feminine plural past participle of, extremar]  ::
extremados {v} [masculine plural past participle of, extremar]  ::
extremamente {adv}  :: extremely
extremar {v}  :: to go to extremes
extremeño {adj}  :: Extremaduran
extremeño {f}  :: Extremaduran
extremeño {m}  :: the Extramaduran language
extremidad {f}  :: end,extremity (most extreme point)
extremidad {f}  :: extremity (hand or foot)
extremidad {f}  :: limb
extremista {adj}  :: extremist
extremista {m}  :: extremist
extremo {adj}  :: extreme
extremo {n}  :: (Football) Winger
Extremo Oriente {prop}  :: Far East
extricación {f}  :: extrication
extrínsecamente {adv}  :: extrinsically
extrínseco {adj}  :: extrinsic
extro {f}  :: extra
extroversión {f}  :: extroversion
extrovertido {adj}  :: extroverted
extrovertido {f}  :: extrovert
extrudir {v}  :: to extrude
extrusión {f}  :: extrusion
extrusivo {adj}  :: extrusive
extrusoma {f} [cytology]  :: extrusome
extático {adj}  :: ecstatic
exuberancia {f}  :: exuberance
exuberante {adj}  :: exuberant
exudación {f}  :: exudation
exudada {v} [feminine past participle of, exudar]  ::
exudadas {v} [feminine plural past participle of, exudar]  ::
exudados {v} [masculine plural past participle of, exudar]  ::
exudar {v}  :: to exude
exulcerar {v} [medicine]  :: to chafe, to ulcerate the skin
exultación {f}  :: exultation
exultante {adj}  :: exultant
exultar {v}  :: to exult
eyaculación {f} [physiology]  :: ejaculation
eyaculada {v} [feminine past participle of, eyacular]  ::
eyaculadas {v} [feminine plural past participle of, eyacular]  ::
eyaculados {v} [masculine plural past participle of, eyacular]  ::
eyacular {v}  :: to ejaculate (to have an orgasm; to cum)
eyaculatorio {adj}  :: ejaculatory
eyección {f}  :: ejection (act of ejecting)
eyectar {v}  :: to eject
-ez {suffix}  :: suffix forming many Spanish surnames: Cortez, Enríquez, Godínez, Gómez, Gutiérrez, Hernández, Ibáñez, López, Ordóñez, Pérez, Ramírez, Rodríguez, Sánchez
-ez {suffix}  :: Suffix forming nouns of feminine gender from nouns and adjectives, denoting "state of" (similar to English -hood, -ness, -ty)
-eza {suffix}  :: Attached to adjectives to form abstract nouns of that quality
Ezequiel {prop}  :: Ezekiel [biblical character]
Ezequiel {prop}  :: male given name
Ezequiel {prop}  :: the book of Ezekiel
-ezna {suffix}  :: feminine form of -ezno
-ezno {suffix}  :: Added to animal nouns to form other nouns, often diminutive and indicating young
Éfeso {prop}  :: Ephesus (city)
égida {f} [Greek mythology, Roman mythology]  :: aegis
égida {f} [literary]  :: aegis, protection, backing
égida {f} [literary]  :: shield
-éis {suffix}  :: Suffix indicating the second-person plural present indicative of -er and -ir verbs
-éis {suffix}  :: Suffix indicating the second-person plural present subjunctive of -ar verbs
él {pron}  :: he, third person subject pronoun
él {pron}  :: him, third person disjunctive pronoun. used as an object after a preposition
élfico {adj}  :: elvish
élfico {m}  :: Elvish (the language spoken by elves, often referring to Quenya or Sindarin)
élite {f}  :: elite
élitro {m}  :: elytron
émbolo {m}  :: piston
éneo {adj}  :: brazen; made of copper or bronze
énfasis {m}  :: emphasis
éntasis {f}  :: entasis
épica {f}  :: The epic genre, epic poetry
épico {adj}  :: epic
Épila {prop}  :: A municipality of the province of Zaragoza, Spain
época {f}  :: epoch, era, age
época {f}  :: period (of time)
época {f}  :: season, time
épsilon {f}  :: epsilon; the Greek letter Ε, ε
éramos pocos y parió la abuela {phrase} [idiomatic]  :: if that wasn't enough; things went from bad to worse
érase una vez {phrase}  :: once upon a time
-és {suffix}  :: Forms nouns and adjectives of nationality:
ésa {pron}  :: feminine form of ése; that one
ésas {pron}  :: feminine plural of ése; those ones
ése {pron} [Mexico, vocative]  :: dude, guy, pal, man
ése {pron}  :: that one (near you)
ése {pron}  :: the former
ésta {pron}  :: feminine form of éste; this one
éstas {pron}  :: feminine plural of éste; those ones
éste {pron}  :: this one
éter {m}  :: ether
ética {f}  :: ethic
ética {f}  :: ethics; morality
éticamente {adv}  :: ethically
ético {adj}  :: ethical
étimo {m}  :: etymon
étnico {adj}  :: ethnic
éxito {m}  :: hit; something popular or well received
éxito {m}  :: success
éxodo {m}  :: exodus
éxtasis {f}  :: ecstasy