User:Matthias Buchmeier/es-en-e

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
é {conj}  :: obsolete spelling of e
ébano {m}  :: ebony
ébola {m} [pathology]  :: Ebola
Ébola {m} [pathology]  :: Ebola
Ébola {prop}  :: Ebola (river)
Édgar {prop}  :: male given name; Edgar
e {conj}  :: and
e {f}  :: Name of the letter E
E {abbr}  :: abbreviation of este; east
E {letter}  :: The fifth letter of the Spanish alphabet
ea {interj}  :: come on!, come now! (expressing encouragement)
ea {interj}  :: so, and so, now (expressing resolution, preceding a willful resolution)
-eña {suffix}  :: feminine noun of -eño
-eña {suffix}  :: feminine singular form of -eño
-ear {suffix}  :: forms verbs from adjectives and nouns, equivalent to English -ize
easonense {adj}  :: Of or pertaining to the people of San Sebastián
easonense {m}  :: Someone from San Sebastián
EAU {prop}  :: UAE
ebanista {m}  :: cabinetmaker
ebanuz {m} [rare]  :: ebony tree, wood
ebitda {m}  :: EBITDA
ebonita {f} [chemistry]  :: ebonite
ebook {m}  :: e-book
ebriedad {f}  :: drunkenness
ebrio {adj}  :: drunk
ebriosidad {f}  :: ebriosity
ebúrneo {adj}  :: ivory (attributive)
ebúrneo {adj} [poetic]  :: ivorylike
Ebro {prop}  :: Ebro
ebullición {f}  :: agitation, turmoil
ebullición {f}  :: boiling
eburón {m}  :: Eburon
Ecbatana {prop} [historical]  :: Ecbatana (city in Iran)
eccehomo {m} [by extension]  :: A person of pitiable, sorrowful or lacerated appearance
eccehomo {m}  :: ecce homo
eccema {m} [pathology]  :: eczema
eccematoso {adj}  :: eczematous
-ececilla {suffix}  :: feminine noun of -ececillo
-ececillo {suffix}  :: Form of -illo attached to some nouns
-ececita {suffix}  :: feminine noun of -ececito
-ececito {suffix}  :: Form of -ito. Substituted for "o" at the end of masculine words and names ending in a vowel to denote a diminutive form
-ecer {suffix}  :: -esce
echar {v}  :: to dump
echar {v}  :: to emit
echar {v}  :: to kick out
echar {v}  :: to let out
echar {v}  :: to play
echar {v}  :: to pour
echar {v}  :: to throw
echar a andar {v} [idiomatic]  :: to launch, set up, set in motion
echar abajo {v}  :: to break down
echar abajo {v}  :: to bring down (government)
echar abajo {v}  :: to overthrow
echar al agua {vt}  :: to peach on, snitch
echar a perder {v}  :: to spoil, ruin
echar de menos {v} [idiomatic]  :: To miss; to feel the absence of
echar el guante {v} [idiomatic]  :: to catch, glove, entrap
echar en falta {v} [idiom]  :: to miss
echar flores {v} [idiomatic]  :: to give a posy, to pat on the back
echar la papilla {v} [vulgar, idiomatic]  :: to puke up
echar la soga tras el caldero {v} [idiomatic]  :: To throw it all away, to give up
echar leña al fuego {v} [idiomatic]  :: to add fuel to the fire
echarle los calzones {phrase} [vulgar, El Salvador]  :: to flirt (said of a girl)
echarle los perros {phrase} [colloquial, Guatemala]  :: to flirt
echar mano de {v} [idiomatic]  :: to make use of, put to use
echar papas {v} [idiomatic]  :: to fib
echar por tierra {v} [idiomatic]  :: to debunk
echarse {vr} [of birds]  :: To sit on eggs
echarse {vr}  :: To give in, to yield
echarse {vr}  :: To lie (oneself) down
echarse al plato {v} [idiomatic, Mexico]  :: to fuck or sexually penetrate someone
echarse al plato {v} [idiomatic, Mexico]  :: to kill someone or something
echarse al plato {v}  :: to eat, devour; to consume
echarse al plato {v}  :: to serve (on an dish, plate)
echarse a perder {vr}  :: reflexive form of echar a perder
echarse atrás {v} [idiomatic]  :: to back out; back down
echar una mano {v} [idiomatic]  :: to lend a hand
echar un cable {v} [idiomatic]  :: to lend a hand
echar un polvo {v} [idiomatic, colloquial]  :: have a shag; have a fuck
echar un quiqui {v} [idiomatic, slang]  :: To have a shag
echazón {f} [nautical]  :: jetsam; articles thrown from a ship into the water
Echeverría {prop}  :: A Spanish surname
echona {f}  :: scythe
echona {f}  :: sickle
-ecilla {suffix}  :: feminine noun of -ecillo
-ecillo {suffix}  :: Form of -illo attached to some nouns
-ecita {suffix}  :: feminine noun of -ecito
-ecito {suffix}  :: Form of -ito. Substituted for "o" at the end of masculine words and names ending in a vowel to denote a diminutive form
ecléctica {f}  :: feminine form of ecléctico
ecléctico {adj}  :: eclectic
ecléctico {f}  :: eclectic, eccentric
eclecticismo {m}  :: eclecticism
eclesial {adj}  :: ecclesiastical (pertaining to the church)
eclesialmente {adv}  :: ecclesiastically
Eclesiastés {prop} [biblical]  :: Ecclesiastes (book of the Bible)
eclesiástico {adj}  :: ecclesiastic
eclipsar {v}  :: to eclipse
eclipse {m}  :: disappearance
eclipse {m}  :: eclipse
eclipse lunar {m}  :: lunar eclipse
eclipse solar {m}  :: solar eclipse
eclipsi {m}  :: obsolete form of eclipse
ecóloga {f}  :: (female) ecologist
eclogita {f} [geology]  :: eclogite
ecólogo {f}  :: ecologist
eclosión {f}  :: hatching, eclosion
eclosionar {v}  :: to hatch
eclíptica {f}  :: ecliptic
ecúmeno {m}  :: ecumene
eco {m}  :: echo
eco- {prefix}  :: eco- (forming words concerning ecology or the environment)
eco- {prefix}  :: Forming words relating to echos or other reflected waves
ecocardiograma {m} [cardiology]  :: echocardiogram
ecodiseño {m}  :: ecodesign
ecofinanciero {adj}  :: ecofinancial
ecografía {f}  :: echography
ecoico {adj}  :: echoic (of or like an echo)
ecoico {adj}  :: echoic, onomatopoeic
ecolalia {f}  :: echolalia
ecológicamente {adv}  :: ecologically
ecológico {adj}  :: ecological
ecología {f}  :: ecology (branch of biology)
ecologismo {m}  :: environmentalism
ecologista {adj}  :: ecological, environmental
ecologista {m}  :: ecological, environmental
ecomuseo {m}  :: ecomuseum
económicamente {adv}  :: economically, financially
económico {adj}  :: economic
económico {adj}  :: economical
economía {f}  :: economics
economía {f}  :: economy
economato {m}  :: bursar
economato {m}  :: company store, commissary
econometría {f}  :: econometrics
economicamente {adv}  :: economically
economicismo {m}  :: economism
economicista {m}  :: economicist
economista {m}  :: economist
economizador {m}  :: economizer, saver
economizar {v}  :: to economize
econométrico {adj}  :: econometric
ecorregión {f}  :: ecoregion
ecosistema {m}  :: ecosystem
ecosocialismo {m}  :: ecosocialism
ecosocialista {m}  :: eco-socialist
ecotasa {f}  :: ecotax
ecoturismo {m}  :: ecotourism (tourism involving low-impact visits to natural areas)
ectodermo {m}  :: ectoderm
ectoparasitoide {m}  :: ectoparasitoid
ectoparásita {f}  :: feminine noun of ectoparásito
ectoparásito {f}  :: ectoparasite
ectoplasma {m}  :: ectoplasm
ecuación {f}  :: equation
ecuador {m}  :: equator
Ecuador {prop}  :: Ecuador
ecualizar {v}  :: to equalize
ecuanimidad {f}  :: calmness, composure
ecuanimidad {f}  :: unbiasedness
ecuatoguineana {f}  :: feminine noun of ecuatoguineano
ecuatoguineano {adj}  :: Equatorial Guinean
ecuatoguineano {f}  :: Equatorial Guinean
ecuatorial {adj}  :: equatorial
ecuatoriana {f}  :: feminine noun of ecuatoriano
ecuatorianamente {adv}  :: In an Ecuadorian manner
ecuatoriano {adj}  :: Ecuadorian
ecuatoriano {f}  :: Ecuadorian
ecuestre {adj}  :: equestrian
ecuménico {adj}  :: ecumenic, ecumenical
ecuánime {adj}  :: calm, composed
ecuánime {adj}  :: impartial, unbiased
eczema {m}  :: alternative spelling of eccema
eczematoso {adj}  :: alternative spelling of eccematoso
edad {f}  :: age
edad {f} [geology]  :: age (period of time)
edad {f}  :: time since an event
-edad {suffix}  :: Form of -dad used generally for adjectives ending in -io or for two syllable adjectives; Comparable generally to the English suffix -ity
Edad de Bronce {prop} [archaeology]  :: Bronze Age (archaeology)
Edad del Hierro {prop} [archaeology]  :: Iron Age (archaeology)
edad del pavo {f} [idiomatic]  :: puberty
Edad de Piedra {prop}  :: Stone Age
Edad Media {prop} [history]  :: Middle Ages
Edad Oscura {prop}  :: Dark Ages (historic period)
edafología {f}  :: edaphology
EDAR {initialism}  :: Initialism of estación depuradora de aguas residuales. In English WWTP wastewater treatment plant
edículo {m}  :: a small building; an aedicule
edículo {m}  :: shrine, tabernacle
edecán {m}  :: aide-de-camp
edecán {m}  :: yeoman (clerk in navy or coast guard)
edema {m} [pathology]  :: edema
edáfico {adj} [soil science]  :: edaphic
Edgardo {prop}  :: male given name; Edgar
edición {f}  :: edition
edicto {m}  :: edict
edificabilidad {f}  :: buildability
edificable {adj}  :: available for building; buildable
edificación {f}  :: building, construction
edificante {adj}  :: edifying
edificar {v}  :: to build
edificar {v}  :: to set a good example
edificarse {vr}  :: (reflexive form of edificar)
edificio {m}  :: building
edil {m} [Ancient Rome]  :: aedile
edil {m}  :: formal title for a mayor
edilicio {adj} [attributive]  :: building, construction
Edimburgo {prop}  :: Edinburgh (placename)
Edipo {prop}  :: Oedipus
editar {v}  :: to edit
editar {v}  :: to publish
editor {f}  :: editor
editora {f}  :: (female) editor
editora {f}  :: publisher (company)
editorial {adj}  :: editorial
editorial {m}  :: editorial
editorial {m}  :: publisher
editorialista {adj}  :: editorialist
editorialista {m}  :: editorialist
Edmonton {prop}  :: Edmonton (city in Canada)
Edmundo {prop}  :: male given name
edén {m}  :: Eden
-edor {suffix}  :: Form of -dor attached to -er verb stems. Forms (usually agent) nouns and adjectives
-edora {suffix}  :: feminine noun of -edor
edredón {m}  :: eiderdown
edredoning {m}  :: Have sexual relations under a eiderdown
Eduardo {prop}  :: male given name, equivalent to Edward
educación {f}  :: education
educación {f}  :: manners, etiquette
educacional {adj}  :: educational
educadamente {adv}  :: politely
educado {adj}  :: educated
educado {adj}  :: well-mannered, polite
educador {adj}  :: educative
educador {m}  :: educator
educando {m}  :: educatee, student
educar {v}  :: to educate
educarse {vr}  :: reflexive form of educar
educativo {adj}  :: educational
educir {v}  :: to educe, to bring out
edulcorante {m}  :: sweetener, sugar substitute
edulcorar {v}  :: to sweeten
-edura {suffix}  :: Form of -dura used with -er verbs to form nouns
eñe {f}  :: Name of the letter ñ
EE. UU. {initialism}  :: Estados Unidos (USA, United States, United States of America)
EEUU {initialism}  :: Estados Unidos (USA, United States, United States of America)
efe {f}  :: Name of the letter f
efebo {m}  :: ephebe
efebo {m}  :: kid, adolescent, young man
efectismo {m}  :: sensationalism
efectista {adj}  :: sensationalist
efectivamente {adv}  :: effectively
efectivamente {adv}  :: indeed, quite right
efectividad {f}  :: effectiveness
efectivo {adj}  :: effective
efectivo {adj}  :: real, true
efectivo {m}  :: cash
efecto {m}  :: effect
efecto dominó {m}  :: knock-on effect, domino effect
efecto invernadero {m}  :: greenhouse effect
efecto Stroop {m}  :: Stroop effect
efectuar {v}  :: to carry out
efedrina {f}  :: ephedrine (an alkaloid used as a drug)
efemeróptero {m}  :: ephemeropteran
efeméride {f}  :: ephemeris (list of important dates)
efemérides {f}  :: A listing of such occurrences for each date of the year
efemérides {f}  :: A list of notable occurrences that happened historically on the current date
efervescencia {f}  :: effervescence
efervescente {adj}  :: effervescent
Efesios {prop} [biblical]  :: Ephesians (book of the Bible)
Efialtes {prop}  :: Ephialtes (either the ancient Greek statesman or a mythological Giant)
eficacia {f}  :: effectiveness, efficiency
eficaz {adj}  :: effective
eficaz {adj}  :: efficacious
eficazmente {adv}  :: effectively, effectually
eficiencia {f}  :: efficiency
eficiente {adj}  :: efficient
eficientemente {adv}  :: efficiently
efigie {f}  :: effigy
efluvio {m}  :: effluvium, outflow
efímero {adj}  :: ephemeral, shortlived
Efraín {prop}  :: male given name
efugio {m}  :: escape from a difficult situation
efusión {f}  :: bloodshed, shedding of blood
efusión {f}  :: effusion, warmth
efusión {f}  :: outpouring, gushing
efusivamente {adv}  :: effusively
efusividad {f}  :: effusiveness
efusivo {adj}  :: effusive
egabrense {adj}  :: Of or pertaining to Cabra, Spain
egabrense {m}  :: Someone from Cabra
egagrópila {f}  :: A food pellet regurgitated by owls and vultures
egarense {adj}  :: Of or from Terrassa
egarense {m}  :: someone from Terrassa
egeo {adj}  :: Aegean
egestad {f}  :: need, want, poverty
Egidio {prop}  :: male given name, equivalent to Aegidius
egipcia {f}  :: (female) Egyptian
egipciana {f}  :: feminine noun of egipciano
egipciano {adj}  :: Egyptian
egipciano {f}  :: Egyptian
egipcio {adj}  :: Egyptian
egipcio {f}  :: Egyptian (person)
egipcio {m}  :: Egyptian (language)
egiptóloga {f}  :: feminine noun of egiptólogo
egiptólogo {f}  :: Egyptologist
Egipto {prop}  :: Egypt
egiptología {f}  :: Egyptology
ególatra {m}  :: narcissist
eglefino {m}  :: haddock
eglógico {adj}  :: eclogue-like
ego {m}  :: ego
egocéntrico {adj}  :: egocentric
egoísmo {m}  :: egoism
egoísta {adj}  :: egotistic, selfish
egoísta {m}  :: egotist
egotismo {m}  :: egotism
egregio {adj}  :: distinguished
egresado {f}  :: In education, an alumnus
egresar {v}  :: to egress, to go out
eh {interj}  :: hey! (used to call, draw attention, warn or reprehend)
eh {interj}  :: uh, um (space filler in a conversation, expression of hesitation or pause in speech)
Ehpaña {prop}  :: eye dialect of España
Eibar {prop}  :: Eibar
eibarrés {adj}  :: Of or from Eibar
eibarrés {f}  :: Someone from Eibar
eider {m}  :: eider
eidético {adj}  :: eidetic
Eifeliense {prop}  :: Eifelian
eigenespacio {m} [linear algebra]  :: eigenspace
eigenvalor {m} [linear algebra]  :: eigenvalue
eigenvector {m} [linear algebra]  :: eigenvector
einstenio {m}  :: einsteinium
Eisteddfod {m}  :: eisteddfod (any of several annual festivals)
eje {m}  :: axis
ejecución {f}  :: execution
ejecución {f} [legal]  :: attachment
ejecutable {adj}  :: feasible, practicable
ejecutado {adj}  :: executed
ejecutante {adj}  :: executing
ejecutante {m}  :: executor
ejecutante {m}  :: performer
ejecutar {v}  :: to execute, enact or carry out
ejecutiva {f}  :: feminine noun of ejecutivo
ejecutivo {adj}  :: executive
ejecutivo {f}  :: executive
ejecutor {m} [legal]  :: executor, administrator
ejecutoria {f} [law]  :: final judgement, final ruling
ejecutorio {adj}  :: executive, executory
eje del mal {m}  :: axis of evil
ejemplar {adj}  :: exemplary
ejemplar {m}  :: copy
ejemplar {m}  :: exemplar, example
ejemplar {m}  :: sample
ejemplar {m}  :: specimen
ejemplaridad {f}  :: exemplarity
ejemplarmente {adv}  :: outstandingly, in an exemplary manner
ejemplificar {n}  :: to exemplify; to give an example
ejemplo {m}  :: example
ejemplo {m}  :: instance
ejercer {v}  :: to exercise (enforce)
ejercicio {m}  :: exercise
ejerciente {adj}  :: practicing (actively engaged in)
ejercitar {v}  :: to exercise, practice
ejercitarse {vr}  :: reflexive form of ejercitar
ejidataria {f}  :: feminine noun of ejidatario
ejidatario {f}  :: A co-op member
ejidatario {f}  :: A member of one of the communal land ownership schemes known as ejidos
ejido {m}  :: a common; common land
ejido {m} [Mexico]  :: a cooperative farm
-ejo {suffix}  :: Forming diminutives; applies a detestable or vile quality to the root
ejote {m} [Guatemala, Honduras, Mexico]  :: green bean
ejército {m}  :: army
Ejército Popular de Liberación {prop} [military]  :: People's Liberation Army (army branch)
Ekaterimburgo {prop}  :: Yekaterinburg (city in Russia)
ekranoplano {m}  :: ekranoplan
el {art}  :: Feminine singular definite article used before nouns which start with a stressed /a/:
el {art}  :: Masculine singular definite article; the
ELA {f}  :: Lou Gehrig's disease
El Aaiún {prop}  :: El Aaiún
elaboración {f}  :: production
elaborar {v}  :: to develop
elaborar {v}  :: to elaborate
elaborar {v}  :: to process
elaborar {v}  :: to work up or work out
El Aiún {prop}  :: alternative form of El Aaiún
el algodón no engaña {proverb}  :: the proof of the pudding is in the eating
eland {m}  :: eland
Elías {prop}  :: Elijah (Biblical figure)
Elías {prop}  :: male given name of biblical origin
elastasa {f} [enzyme]  :: elastase
elasticidad {f}  :: elasticity
elasticidad {f}  :: resilience
elastina {f} [protein]  :: elastin
Elba {prop}  :: Elba (island)
Elba {prop}  :: Elbe (river)
elbaíta {f} [mineral]  :: elbaite
el burro delante, para que no se espante {phrase}  :: A phrase used as a reminder that, in a grammatically correct sentence, [[yo I]] doesn't go at the beginning of a phrase mentioning other subjects
El Cairo {prop}  :: Cairo (capital of Egypt)
Elche {prop}  :: A city in Spain
El Cid {prop}  :: Nickname of Rodrigo (or Ruy) Díaz de Vivar (born circa 1040, Vivar, near Burgos - 10 July 1099, Valencia), also called El Cid Campeador, was a Castilian nobleman, military leader, and diplomat. After being exiled, he conquered and governed the city of Valencia. Rodrigo Díaz was educated in the royal court of Castile and became the alférez, or chief general, of King Alfonso VI of Castile, and Alfonso's most valuable asset in the fight against the Moors. El Cid became the subject of a Spanish national epic
eléctricamente {adv}  :: electrically
eléctrico {adj}  :: electric, electrical
el día que las vacas vuelen {phrase} [idiomatic]  :: that'll be the day; never; when pigs fly
elección {f}  :: choice
elección {f}  :: election
elector {f}  :: voter, elector
electora {f}  :: feminine noun of elector
electorado {m} [politics]  :: electorate
electoral {adj}  :: electoral
electoralismo {m}  :: electioneering
electoralista {adj}  :: electioneering
electoralmente {adv}  :: electorally
electrófilo {m} [chemistry]  :: electrophile
electrógeno {m}  :: electric generator
electricidad {f}  :: electrical current
electricidad {f}  :: electricity
electricidad estática {f}  :: static electricity
electricista {m}  :: electrician
electrificación {f}  :: electrification
electrificar {v}  :: electrify
electrizante {adj}  :: electrifying, electric (emotionally thrilling)
electrizar {v}  :: to electrify
electrólito {m}  :: electrolyte
electrón {m}  :: electron
electrónica {f}  :: electronics
electrónicamente {adv}  :: electronically
electrónico {adj}  :: electronic
electro {m}  :: electrum
electrocardiógrafo {m}  :: electrocardiograph
electrocardiograma {m}  :: electrocardiogram
electrocíclico {adj} [organic chemistry]  :: electrocyclic
electrochoque {m}  :: electroshock
electrocirugía {f} [surgery]  :: electrosurgery
electroclash {m}  :: electroclash
electrocutar {v}  :: to electrocute
electrodo {m}  :: electrode
electrodoméstico {m}  :: home appliance, electrical appliance
electroencefalograma {f}  :: electroencephalogram
electroencefalográfico {adj}  :: electroencephalographic
electroforesis {f}  :: electrophoresis
electroimán {m}  :: electromagnet
electrolito {m}  :: electrolyte
electromagnetismo {m}  :: electromagnetism
electromagnético {adj}  :: electromagnetic
electronegatividad {f}  :: electronegativity
electronvoltio {m}  :: electron volt
electroquímica {f}  :: electrochemistry
electroquímico {adj}  :: electrochemical
electroscopio {m}  :: electroscope
elefante {m}  :: elephant
elefante africano {m}  :: African elephant
elefante asiático {m}  :: Asian elephant
elefante blanco {m} [idiomatic]  :: white elephant
elefantiasis {f} [pathology]  :: elephantiasis
elefantino {adj}  :: elephantine
elegía {f}  :: elegy
elegíaco {adj}  :: elegiac; mournful, sorrowful
elegíaco {adj}  :: elegiac (relating to an elegy)
elegancia {f}  :: elegance
elegante {adj}  :: elegant
elegantemente {adv}  :: elegantly
elegiaco {adj}  :: elegiac; mournful, sorrowful
elegiaco {adj}  :: elegiac (relating to an elegy)
elegibilidad {f}  :: eligibility
elegir {v}  :: to elect
elegir {vt}  :: to choose
elemental {adj}  :: elemental
elemento {m}  :: element
elemento {m}  :: individual
elemento celular {m}  :: organelle
elemento químico {m}  :: chemical element
Elena {prop}  :: female given name, cognate to English Helen
elencazo {m}  :: star-studded cast
elenco {m}  :: cast (group of actors performing a play or production together)
elenco {m}  :: list, directory
elenco {m}  :: work team
elevación {f}  :: elevation
elevación {f}  :: lifting, raising
elevado {adj}  :: high, elevated
elevador {adj}  :: lifting
elevador {m} [Cuba, El Salvador, Guatemala, Mexico]  :: lift
elevador {m}  :: forklift
elevador de la escápula {m}  :: levator scapulae
elevador del parpado superior {m}  :: levator palpebrae superioris, levator muscle of upper eyelid
elevar {v}  :: to elevate
elevar {v}  :: to raise
elevarse {vr}  :: reflexive form of elevar
elfo {m}  :: elf
el hábito no hace al monje {proverb}  :: clothes don't make the man
el hábito no hace al monje {proverb}  :: You can't judge a book by its cover; literally "The habit does not make the monk."
eólico {adj}  :: aeolian
eligibilidad {f} [US, nonstandard]  :: alt form elegibilidad
eligir {v}  :: obsolete form of elegir
eliminación {f}  :: elimination
eliminado {adj}  :: deleted
eliminado {adj}  :: eliminated
eliminar {v}  :: to eliminate
eliminarse {vr}  :: reflexive form of eliminar
eliminatoria {f} [sports]  :: qualifying round
elipse {f}  :: ellipse
elipsis {f} [grammar, rhetoric]  :: ellipsis
elipsoidal {adj}  :: ellipsoidal
elipsoide {m}  :: ellipsoid
Elisa {prop}  :: female given name
Elisa {prop} [Greek mythology]  :: Elissa
Eliseo {prop}  :: Elisha [biblical character]
Eliseo {prop}  :: male given name
elisio {adj}  :: alternative form of elíseo
Elistá {prop}  :: Elista (city in Russia)
elite {f}  :: elite
elitismo {m}  :: elitism (belief society should be run by elite)
elitista {adj}  :: elitist
elitista {m}  :: elitist
elixir {m}  :: alternative spelling of elíxir
El Juego {m}  :: The Game (mind game)
ella {pron}  :: it (used subjectively and after prepositions to refer to feminine nouns)
ella {pron}  :: she, her (used subjectively and after prepositions)
ellas {pron}  :: they, them (used subjectively and after prepositions; can refer to women and feminine nouns)
ello {m}  :: In psychoanalysis, Freud's concept of id
ello {pron}  :: it, neuter third person subject and disjunctive pronoun (used only to refer to facts, sets of things, and indefinite things that have been mentioned before; generally used with prepositions and rarely used as a subject, except in literary style)
ellos {pron}  :: they, them (used subjectively and after prepositions; can refer to men, masculine nouns, groups of people or nouns of mixed gender, and (very rarely) groups of neuter nouns)
el mundo es un pañuelo {phrase}  :: it's a small world
El Niño {prop}  :: El Niño (ocean current)
El Niño {prop}  :: The Christ child
elocuencia {f}  :: eloquence
elocuente {adj}  :: eloquent
elocuentemente {adv}  :: eloquently
elogiable {adj}  :: praiseworthy, commendable
elogiar {vt}  :: to praise, eulogise
elogio {m}  :: praise
elogioso {adj}  :: praiseworthy
elongación {f}  :: elongation
elote {m} [Mexico, Central America]  :: fresh ear of corn
Eloy {prop}  :: male given name
El Progreso {prop}  :: El Progreso (placename)
elíptico {adj}  :: elliptical
el que fue a Melipilla perdió su silla {proverb} [Chile]  :: alternative form of quien va a Sevilla pierde su silla
el que sea {pron}  :: whichever
el que va a Sevilla pierde su silla {proverb}  :: alternative form of quien va a Sevilla pierde su silla
El Salvador {prop}  :: El Salvador
elíseo {adj}  :: Elysian
Elíseo {prop}  :: Elysium (in mythology, the home of the blessed after death)
elástico {adj}  :: elastic
elucidar {v}  :: to elucidate
elucubración {f}  :: fantasy, imagining
elucubración {f}  :: thought
elucubrar {v}  :: to reflect (on something)
eludible {adj}  :: avoidable
eludir {v}  :: to evade
elusivo {adj}  :: elusive
elusivo {adj}  :: evasive
Elvira {prop}  :: female given name , equivalent to English Elvira
elíxir {m}  :: elixir
emú {m}  :: emu
email {m}  :: email
email {m}  :: email address
emanación {f}  :: emanation, discharge
emanar {v}  :: to emanate from
emancipación {f}  :: emancipation
emancipar {v}  :: to emancipate
Emanuel {prop}  :: Immanuel [biblical character]
Emanuel {prop}  :: male given name, more common in the form Manuel
embadurnar {v}  :: to daub, coat
embajada {f}  :: embassy
embajador {f}  :: ambassador
embajadora {f}  :: feminine noun of embajador
embalaje {m}  :: wrapping, packing
embalar {vr}  :: to speed up, pick up speed
embalar {v}  :: to pack
embaldosado {m}  :: tile flooring
embaldosado {m}  :: tile pavement
embaldosado {m}  :: tiling (act of setting tiles)
embaldosador {f}  :: tiler (person who sets tiles)
embaldosadora {f}  :: feminine noun of embaldosador
embaldosar {v}  :: to tile
embalsadero {m}  :: bog, swamp
embalsamador {adj}  :: embalming
embalsamador {f}  :: embalmer
embalsamamiento {m}  :: embalming
embalsamar {v}  :: to embalm
embalsamiento {m}  :: embalming
embalsar {v}  :: to dam
embalsar {v}  :: to put on a raft
embalse {m}  :: reservoir
embaír {v}  :: to cheat
embarazado {adj}  :: pregnant
embarazar {vr}  :: to become pregnant
embarazar {vt}  :: to impregnate, make pregnant
embarazar {vt}  :: to incommode, annoy
embarazo {m}  :: awkwardness in actions or conduct
embarazo {m}  :: inconvenience, obstacle
embarazo {m}  :: pregnancy
embarazoso {adj}  :: annoying
embarcación {f}  :: embarkation
embarcación {f}  :: ship, watercraft
embarcadero {m}  :: embarcadero, jetty, pier, landing
embarcar {vr}  :: to embark, go on
embarcar {v}  :: to embark
embarcarse {vr}  :: reflexive form of embarcar
embargable {adj}  :: impoundable
embargar {v} [legal]  :: to impound
embargar {v}  :: to overwhelm (said of a feeling)
embargo {m}  :: distraint
embargo {m}  :: embargo
embargo {m}  :: foreclosure
embargo {m}  :: repossession
embargo {m}  :: seizure, freezing (juridical detention of goods)
embargo {m}  :: trade embargo
embarque {m}  :: boarding
embarrancar {v}  :: to run aground
embarrar {v}  :: to coat or cover with mud
embarrar {v}  :: to smear or rub with a liquid or pasty, sticky substance
embarrar {v}  :: to stain or dirty someone's reputation
embarrar {v}  :: to stain or dirty with a liquid or pasty, sticky substance
embarullar {n}  :: to jumble, to mess up, to bungle
embate {m}  :: bashing, beating
embate {m} [military]  :: attack
embaucador {m}  :: trickster, swindler
embaucar {v}  :: to hoodwink, pull a fast one
embeber {vt}  :: to absorb, to soak up
embelesar {v}  :: to captivate
embellecer {v}  :: to embellish, beautify, gussy up, dress up, make beautiful
embellecimiento {m}  :: beautifying, prettifying, beautification
embestida {f}  :: charge (violent move)
embestir {v} [bullfighting]  :: to charge
embestir {v}  :: to attack, especially to ram (up against)
embetunar {v}  :: to shine with shoe polish
embióptero {m}  :: embiopteran
emblema {m}  :: emblem
emblemáticamente {adv}  :: emblematically
emblemático {adj}  :: emblematic
embobar {v}  :: to fascinate
embocadura {f}  :: bit (piece of metal placed in a horse’s mouth and connected to the reins)
embocadura {f}  :: mouth (the end of a river out of which water flows)
embocadura {f} [music]  :: embouchure (shape of the mouth and lips when playing a wind instrument)
embocadura {f} [music]  :: mouthpiece
embocadura {f}  :: narrows (narrow part of a river)
embole {m} [Argentina, colloquial]  :: bore
embolia {f} [pathology]  :: embolism (obstruction or occlusion of an artery by an embolus)
embolización {f}  :: embolization
embolsar {v}  :: to pocket
emborrachacabras {m}  :: redoul (Coriaria myrtifolia)
emborrachar {vr}  :: to get drunk
emborrachar {vt}  :: to intoxicate, inebriate (with alcohol)
emborracharse {vr}  :: to get drunk
emborronar {v}  :: to blot
emborronar {v}  :: to scribble
emboscada {f}  :: ambush
emboscar {v}  :: to ambush
embotado {adj}  :: dulled, blunted
embotar {v}  :: to blunt
embotellador {adj} [attributive]  :: bottling
embotellador {f}  :: bottler (person)
embotelladora {f}  :: feminine form of embotellador
embotellamiento {m}  :: bottleneck
embotellamiento {m}  :: bottling
embotellamiento {m}  :: traffic jam
embotellar {v}  :: to bottle
embotonado {adj} [fencing]  :: buttoned
embozo {m}  :: turnover (of a sheet)
embragar {v}  :: to sling, clutch (car)
embrague {m}  :: clutch
embravecido {adj}  :: choppy, rough
embriagador {adj}  :: intoxicating
embriagante {adj}  :: intoxicating
embriagante {m}  :: intoxicant
embriagar {v}  :: to intoxicate, inebriate, get drunk
embriagarse {vr}  :: reflexive form of embriagar
embriaguez {f}  :: intoxication
embridar {v}  :: to bridle
embrión {m}  :: embryo
embriología {f}  :: embryology
embrionario {adj}  :: embryonic
embrollar {v}  :: to muddle, confuse
embrollo {m}  :: huddle, mess
embrollo {m}  :: lie
embrollo {m}  :: trouble, hassle
embromar {v} [Latin America]  :: to annoy
embromar {v} [Latin America]  :: to entertain, distract
embromar {v} [Latin America]  :: to harm someone
embromar {v}  :: to joke (make jokes)
embromar {v}  :: to laugh at someone
embromar {v}  :: to tease
embrujado {adj}  :: bewitched
embrujar {v}  :: to bewitch, haunt
embrutecer {v}  :: to stultify
embrutecimiento {m}  :: callousness
embuchar {v}  :: to bolt down, to gobble (food)
embuchar {v}  :: to stuff with ground or minced meat
embudo {m}  :: funnel
embullar {v} [Colombia]  :: excite
embullar {v} [Colombia]  :: stir up
embullar {v} [Colombia]  :: tell lies
embuste {m}  :: a lie, deception, or hoax
embustero {adj}  :: lying, mendacious
embustero {f}  :: liar, deceiver
embutido {m}  :: cold meat
embutido {m}  :: sausage
embutir {vr} [embutirse]  :: to force on, squeeze on
embutir {v}  :: to cram, stuff
eme {f}  :: Name of the letter m
Emelda {prop}  :: female given name, variant of Imelda
emergencia {f}  :: emergence
emergencia {f}  :: emergency
emergente {adj}  :: emerging, upcoming
emerger {v}  :: to emerge
emeritense {adj}  :: Of or pertaining to Mérida
emeritense {m}  :: Someone from Mérida
emigración {f}  :: emigration
emigrada {f}  :: feminine noun of emigrado
emigrado {f}  :: emigrant
emigrante {adj}  :: emigrant
emigrante {m}  :: emigrant
emigrar {v}  :: to emigrate
Emilia {prop}  :: female given name, cognate to Emily
Emilia-Romaña {prop}  :: Emilia-Romagna (region of Italy)
Emilio {prop}  :: male given name
eminencia {f}  :: eminence
eminencia tenar {m}  :: thenar eminence
eminente {adj}  :: eminent
eminentemente {adv}  :: eminently (in an eminent manner)
emir {m}  :: emir
emiratí {adj}  :: Emirati
emirato {m}  :: emirate (all senses)
Emiratos Árabes Unidos {prop}  :: United Arab Emirates (country in the Middle East)
emisaria {f}  :: feminine noun of emisario
emisario {f}  :: emissary, messenger
emisión {f}  :: emission
emisor {adj}  :: emitting, that emits
emisor {m}  :: emittor
emisora {f}  :: radio station
emitir {v}  :: to broadcast
emitir {v}  :: to emit
emitir {v}  :: to issue
emoción {f}  :: emotion
emocionado {adj}  :: moved, excited, touched
emocional {adj}  :: emotional
emocionalidad {f}  :: emotionality
emocionalmente {adv}  :: emotionally
emocionante {adj}  :: exciting
emocionante {adj}  :: touching
emocionar {v}  :: to touch or move emotionally
emoji {m}  :: emoji
emolumento {m}  :: emolument, renumeration
-emos {suffix}  :: suffix indicating the first-person plural present indicative of -er verbs
-emos {suffix}  :: Suffix indicating the first-person singular imperative of -ar verbs
-emos {suffix}  :: Suffix indicating the first-person singular present subjunctive of -ar verbs
emoticón {m}  :: emoticon
emoticono {m}  :: emoticon
emotiva {f}  :: feminine noun of emotivo
emotivamente {adv}  :: emotionally
emotividad {f}  :: emotiveness
emotivo {adj}  :: emotional, emotive
emotivo {f}  :: emotional person, emotionalist
empañar {vr}  :: to steam up, cloud over
empañar {vt}  :: to put a nappy/diaper on
empañar {vt}  :: to steam up
empacador {f}  :: baler (machine)
empacador {f}  :: baler, packer (profession)
empacadora {f}  :: baler (machine)
empacadora {f}  :: baler, packer (worker)
empacadora {f}  :: feminine noun of empacador
empacadora {f}  :: packing plant (industry)
empacar {v} [Argentina (Lunfardo)]  :: to deceive or fool in order to get something belonging to another
empacar {v} [Argentina (Lunfardo)]  :: to get together
empacar {v} [Argentina (Lunfardo)]  :: to save money
empacar {v} [Colombia]  :: to anger
empacar {v}  :: to pack, pack away, pack up
empacarse {v}  :: to pack up
empachar {vr} [colloquial]  :: to pig out, to stuff oneself (with food)
empachar {v}  :: to obstruct
empadronamiento {m}  :: registration of residency [in a municipality, as for a census]
empadronar {vr} [Spain]  :: To register with the es:padrón municipal de habitantes, a register of the inhabitants of Spanish municipalities
empadronar {v}  :: to register
empalagar {v}  :: to sicken (cause to feel sick)
empalagoso {adj}  :: gooey, sticky, slimy, oily
empalagoso {adj}  :: sickly sweet (overly sentimental)
empalar {v}  :: to impale
empalidecer {v}  :: to become pale
empalmado {adj} [Latin America]  :: erect, hard
empalmar {vr} [colloquial]  :: to get a hard-on, to go hard
empalmar {v}  :: to overlap
empalmar {v}  :: to splice, to join, to connect or to continue
empalmarse {vr}  :: to overlap
empalmarse {vr} [vulgar, Spain]  :: to get a boner, get a hard-on
empalme {m}  :: hard-on, boner (erect penis)
empalme {m}  :: joint, connection
empanada {f} [colloquial]  :: fraud
empanada {f}  :: empanada
empanadilla {f}  :: empanadilla
empanado {adj} [informal]  :: baffled; confused
empanar {v}  :: to bread
empantanar {v}  :: to ditch, leave aside, to leave unfinished
empantanar {v}  :: to flood, to swamp
empapado {adj}  :: soaked
empapado {adj}  :: sodden, drenched (very wet)
empapar {v}  :: to drench
empapelado {m}  :: wallpaper
empapelar {v}  :: to throw the book at
empapelar {v}  :: to wallpaper
empaquetadura {f}  :: sealing, packing
empaquetadura {f}  :: seal (something preventing leakage)
empaquetar {v}  :: to package
emparedado {m} [central America, Caribbean]  :: sandwich
emparedar {v}  :: to sandwich
emparedar {v}  :: to wall in
emparejado {adj}  :: engaged (having a partner)
emparejado {adj}  :: level, even
emparejado {adj}  :: paired
emparejado {adj}  :: related
emparejamiento {m}  :: mating
emparejamiento {m} [sports]  :: pairing, match
emparejar {vi}  :: to be even with
emparejar {v}  :: to level, grade (make even)
emparejar {v}  :: to pair or match up
emparejar {v}  :: to trim
emparentado {adj}  :: Of the same kin; akin
emparentar {v}  :: to become related (through marriage, etc.)
emparentar {v}  :: to discover relatedness
emparrado {m}  :: vines trained on an overhead frame to provide shade in a garden
empastar {v}  :: to bind (a book)
empastillar {v}  :: to package in pill or tablet form
empatía {f}  :: empathy
empatar {v} [Canary Islands, Latin America]  :: to connect, join
empatar {v}  :: to tie, draw (to have the same score or position)
empate {m}  :: dead heat
empate {m}  :: draw, tie
empate {m}  :: standoff
empatizador {m}  :: empathizer
empatizar {vr}  :: to empathize
empatizar {v}  :: to empathize
empeñar {vr}  :: to make an effort, to insist
empeñar {v}  :: to involve
empeñar {v}  :: to pawn (to sell something to a pawn shop)
empeñar {v}  :: to pledge
empecinar {vr}  :: to be stubborn, to insist
empecinar {vr}  :: to get (something) into one's head
empecinar {vt}  :: to smear with mud
empedernido {adj}  :: hardened
empedernir {v}  :: to harden
empedrar {v} [figuratively]  :: to strew, to scatter
empedrar {v}  :: to pave
empeine {n} [anatomy]  :: instep
empeine {n} [disease, dermatology]  :: dermatophytosis, ringworm
empeller {v}  :: to push
empellón {m}  :: push, shove, jostle
empeloto {adj} [colloquial]  :: butt-naked; starkers
empeño {m}  :: deposit, container deposit (can or bottle deposit)
empeño {m}  :: eagerness
empeño {m} [Honduras, Mexico]  :: pawnshop
empeño {m}  :: insistence, effort
empeño {m}  :: obligation
empeño {m}  :: patron
empeño {m}  :: pawn
empeño {m}  :: persistence
empeoramiento {m}  :: worsening
empeorar {v}  :: to worsen
emperador {f}  :: emperor
emperadora {f}  :: feminine noun of emperador: empress
emperatriz {f}  :: empress
empero {adv}  :: nevertheless
emperrar {v}  :: to stick; to jam
empezar {v}  :: to start, to begin
empiema {m} [pathology]  :: empyema
empinado {adj}  :: steep
empinar {v}  :: to erect
empinar {v}  :: to lift
empinar {v}  :: to set upright
empirista {m}  :: empiricist
emplazamiento {m} [legal]  :: summons
emplazamiento {m}  :: place, location
emplazar {v} [legal]  :: to summon
emplazar {v}  :: to put (in its place)
empleabilidad {f}  :: employability
empleada {f}  :: charwoman, maid (female servant or cleaner)
empleada {f}  :: female employee
empleado {adj}  :: employed
empleado {f}  :: employee
empleador {f}  :: employer
empleadora {f}  :: feminine noun of empleador
emplear {v}  :: to hire
emplear {v}  :: to use
emplearse {vr}  :: reflexive form of emplear
empleo {m}  :: job, employment
emplumado {adj}  :: feathered
emplumado {v}  :: past participle of emplumar, feathered
empobrecer {v}  :: to impoverish, make poor, break financially
empobrecimiento {m}  :: impoverishment
empoderamiento {m}  :: empowerment
empoderar {v}  :: to empower
empodrecer {v}  :: to rot
empollar {v} [colloquial, pejorative]  :: swot (to study hard)
empollar {v}  :: to incubate, brood
empollón {f} [Spain]  :: swot, nerd
empollona {f}  :: feminine noun of empollón, female swot
empolvar {v}  :: to cover with dust or powder
emponzoñar {v}  :: to poison, envenom
emporio {m}  :: emporium (large retail store)
emporrado {adj}  :: high, stoned (from a joint)
empotrable {adj}  :: built-in
empotrable {adj} [vulgar, colloquial]  :: fuckable
empotrador {f} [vulgar, slang]  :: fucker, shagger, lay (lover)
empotrador {m} [climbing]  :: nut
empotradora {f}  :: feminine noun of empotrador
empotrar {v}  :: to embed
empotrar {v}  :: to fit, to mount
empotrar {v} [vulgar, colloquial]  :: to screw, bang (have sex with)
emprendedor {adj}  :: enterprising, plucky
emprendedor {f}  :: entrepreneur
emprendedora {f}  :: feminine noun of emprendedor
emprendedurismo {m}  :: entrepreneurship
emprender {v}  :: to undertake
emprendimiento {m}  :: enterprise, undertaking
empíreo {adj}  :: empyrean; celestial, heavenly
empíreo {m} [literary]  :: visible heavens, the sky
empíreo {m}  :: the empyrean; heaven
empresa {f}  :: company
empresa {f}  :: enterprise
empresa {f}  :: task, undertaking
empresa mixta {f}  :: joint venture
empresaria {f}  :: feminine noun of empresario
empresariado {m}  :: leading businesspeople
empresariado {m}  :: the business world
empresarial {adj}  :: business
empresariales {n}  :: business studies
empresarialmente {adv}  :: In a business-like manner
empresario {f}  :: businessman
empresario {f}  :: contractor
empresario {f}  :: entrepreneur
empíricamente {adv}  :: empirically
empírico {adj}  :: empirical
empático {adj}  :: empathic
empático {adj}  :: responsive
empuñadura {f}  :: grip
empuñadura {f}  :: hilt
empuñar {vt}  :: to clutch, grasp or brandish by the handle
empuñar {vt}  :: to obtain
empujar {v}  :: to push
empujar {v}  :: to shove
empuje {m}  :: boost
empuje {m}  :: thrust
empujón {m}  :: shove
empujoncito {m}  :: diminutive form of empujón
emputar {vr} [vulgar, El Salvador]  :: to get really angry
Emsiense {prop}  :: Emsian
emético {adj}  :: emetic
emético {m}  :: emetic
emulación {f}  :: emulation
emular {v}  :: to emulate
emulsión {f}  :: emulsion
emulsión {f}  :: emulsion paint
emulsionar {v}  :: to emulsify
en- {prefix}  :: en- (all meanings)
en {prep}  :: in (a language)
en {prep}  :: in (a time)
en {prep}  :: in, at, on
en {prep}  :: in (in various expressions)
en {prep}  :: used after some verbs and translated by various prepositions in English
-en {suffix}  :: Suffix indicating the third-person plural imperative of -ar verbs
-en {suffix}  :: Suffix indicating the third-person plural present indicative of -er and -ir verbs
-en {suffix}  :: Suffix indicating the third-person plural present subjunctive of -ar verbs
eón {m}  :: eon, eternity
eón {m} [geology]  :: eon
en absoluto {adv}  :: no, not at all, absolutely not
en adelante {adv}  :: from now on
en agraz {adv}  :: under development
enagua {f}  :: petticoat, underskirt
enajenación {f}  :: alienation
enajenación {f}  :: rapture, bliss
enajenar {v} [legal]  :: to alienate
enajenar {v}  :: to enrapture
enaltecer {v}  :: to praise
enaltecimiento {m}  :: praise
enamina {f} [organic chemistry]  :: enamine
enamorado {adj}  :: in love
enamorado {f}  :: lover (person in love)
enamoramiento {m}  :: crush (love interest)
enamoramiento {m}  :: infatuation (falling in love)
enamorar {vt}  :: to enamor
enamorarse {vr}  :: to fall in love or fall in love with
enana {f}  :: feminine noun of enano; female dwarf
enana blanca {f} [star]  :: white dwarf
enana marrón {f}  :: brown dwarf
enana negra {f}  :: black dwarf
enana roja {f}  :: red dwarf
enanismo {m}  :: dwarfism
enanita {f}  :: feminine noun of enanito
enanito {f}  :: diminutive form of enano, little dwarf
enano {f}  :: dwarf, midget, pygmy
enantiomería {f} [chemistry]  :: enantiomerism
enantiomérico {adj} [chemistry]  :: enantiomeric
enarbolar {v}  :: to become enraged
enarbolar {v}  :: to hoist
enarbolar {v}  :: to hoist something threatening
enarbolar {v}  :: to make a horse empine
enarbolar {v}  :: to tree
enardecer {v}  :: to inflame, light up, go aflame
enardecimiento {m}  :: inflammation, inflaming, provoking
en ayunas {adv}  :: fasting
en ayunas {adv}  :: with an empty stomach
en balde {adv}  :: in vain
en bandeja {adv} [idiom]  :: on a plate
en bragas {adv} [idiomatic]  :: with one's pants down
en buena parte {adv} [idiomatic]  :: mostly, mainly, largely, for the most part
en buen romance {adv} [idiomatic]  :: in plain English
encía {f} [usually, plural, anatomy]  :: gum
encabestrar {v}  :: to halter (put a halter on)
encabezar {v}  :: to lead, head
encabronado {adj}  :: butthurt, pissed off
encabronar {vr}  :: to get angry, very frustrated
encabronar {v}  :: to bore
encadenamiento {m}  :: series, chain, linking
encadenar {v}  :: to bind together, to connect
encadenar {v}  :: to brace
encadenar {v}  :: to chain
encadenar {v}  :: to immobilize
encajar {v}  :: to fit
encajar {v}  :: to insert, put into
encajar {v}  :: to make sense, add up, be reasonable
encajar {v}  :: to push in
encaje {m}  :: fitting
encaje {m}  :: lace (in a garment, material, etc.)
encajonar {v}  :: to crate or box up
encajuelado {adj} [Mexico, slang]  :: Murdered and stuffed into the trunk of an automobile
encalabozar {vt} [informal]  :: to jail, imprison (especially in a dungeon)
encalar {v}  :: to whitewash
encallar {v}  :: to run aground
encallecer {v}  :: to harden, toughen up
en cama {adv}  :: abed; in bed
encamar {vp} [con alguien]  :: to lay, to have sex with somebody
encamar {vp}  :: to lie down in bed
encamar {v}  :: to confine to a bed
encamar {v}  :: to lay
encamarse {vr}  :: reflexive form of encamar
en cambio {conj}  :: however, but, on the other hand
encaminado {adj}  :: headed (going towards a certain direction)
encaminar {vr}  :: to be on the right track
encaminar {vr}  :: to head (towards)
encaminar {v}  :: to put on the right track
encandilador {adj}  :: dazzling, stunning
encandilamiento {m}  :: dazzling, dazzlement
encandilamiento {m}  :: fascination
encandilar {v}  :: to dazzle
encanecer {vr}  :: to go grey
encanecer {v}  :: to grey, go grey
encanecer {v}  :: to grow old
encantado {adj}  :: bewitched
encantado {adj}  :: enchanted, pleased
encantador {adj}  :: captivating, enchanting, charming
encantador {adj}  :: delightful
encantador {f}  :: charmer
encantadora {f}  :: charmer
encantadoramente {adv}  :: enchantingly
encantamiento {m}  :: enchantment
encantar {v}  :: to bewitch
encantar {v}  :: to delight, be delighting, to charm, enchant
encantar {v}  :: (with reversed subject and object) to like very much, love, enjoy
encantarse {vr}  :: reflexive form of encantar
encanto {m}  :: charm
encanto {m}  :: spell
encapricharse {v}  :: to take a liking (to)
encapuchado {adj}  :: hooded (wearing a hood)
encapuchado {f}  :: hooded person, hoodie
encapuchar {n}  :: to cover with a hood
encaramar {v}  :: to raise
encarar {v}  :: to confront
encarcelamiento {m}  :: imprisonment
encarcelar {v}  :: to imprison, incarcerate
encarecer {v}  :: to raise the price of
encarecer {v}  :: to urge
encarecidamente {adv}  :: insistently
encarecimiento {m}  :: increase in price or cost
encargada {f}  :: feminine noun of encargado
encargado {f}  :: chief executive
encargado {f}  :: person in charge
encargado {f}  :: representative
encargar {vr}  :: to take charge of something
encargar {vt}  :: to entrust
encargar {vt}  :: to order (goods)
encargo {m}  :: errand, task
encargo {m}  :: order (a product that is ordered)
encariñarse {v}  :: to get attached to, to grow fond of, to become fond of
encarnación {f}  :: embodiment
encarnación {f}  :: incarnation
Encarnación {prop}  :: female given name
encarnado {adj}  :: ingrown
encarnar {v}  :: to embody
encarnar {v}  :: to incarnate
encarnizadamente {adv}  :: fiercely
encarnizado {adj}  :: bloody, brutal
encarnizar {vr}  :: to fight fiercely
encarnizar {vr}  :: to get furious
encarnizar {v}  :: to enrage, infuriate, make cruel
encarrilar {v}  :: to guide
en casa de herrero, cuchillo de palo {proverb}  :: the shoemaker's children go barefoot
encasillamiento {m}  :: classification
encasillar {v}  :: to categorize; to classify, to pigeonhole
encasquetar {v}  :: to give (a hit)
encasquetar {v}  :: to pull on (a hat)
encasquillar {v} [Latin America]  :: to shoe (fit a horseshoe on a horse, zebra, monkey, insect etc.)
encasquillar {vr} [of a gun]  :: to jam
encasquillar {v}  :: to frame (incriminate)
encastado {adj}  :: thoroughbred
encaste {n}  :: race
encastrar {v}  :: To fit, attach
encausar {v}  :: to prosecute, sue
encauzar {v} [figurative]  :: to steer in the right direction
encauzar {v}  :: to channel (a flow of water)
encíclica {f}  :: encyclical
encefalitis {f}  :: encephalitis
encefalograma {f}  :: encephalogram
encefalomielitis {f}  :: encephalomyelitis
encefalopatía {f} [pathology, neurology]  :: encephalopathy
encefalopatía espongiforme bovina {f}  :: bovine spongiform encephalopathy (bovine spongiform encephalopathy)
enceguecer {v} [Latin America]  :: to blind
en celo {adj}  :: on heat, in estrus
encendedor {m}  :: lighter (fire making device)
encender {v}  :: to light, to ignite
encender {v}  :: to turn on, switch on
encenderse {vr}  :: reflexive form of encender
encendido {adj}  :: passionate
encendido {adj}  :: turned on, switched on
encendido {m}  :: ignition (of a car)
encerar {vt}  :: to wax, polish
encerrado {adj}  :: pent, locked up
encerrar {v}  :: to lock up
encerrona {f} [bullfighting]  :: private bullfight
encerrona {f}  :: Oral exam on a topic after having been put in an isolated room to prepare room
encerrona {f}  :: trap
encestar {v}  :: to score a basket
encéfalo {m}  :: cephalon
encéfalo {m}  :: encephalon
enchapopotado {v}  :: past participle of enchapopotar
encharcamiento {m}  :: flooding
encharcar {v}  :: to sodden; to soak; to drench (to make or become very wet)
enchilada {f} [Costa Rica]  :: A kind of spicy empanada sold in bakeries
enchilada {f} [Mexico]  :: A meal consisting of rolled tortillas baked in a chile sauce, comes in several variations
enchilar {vr}  :: to become red in the face (due to chile consumption)
enchilar {vt}  :: to add chile (to something)
enchilar {vt}  :: to sting
enchufable {adj}  :: plug-in
enchufado {m}  :: A person who had obtained his job by influence or recommendation, not for his own merits; a person who has friends in high places
enchufadísimo {adj}  :: superlative form of enchufado
enchufar {v}  :: to plug in
enchufe {m} [colloquial]  :: nexus, connections (connected group)
enchufe {m}  :: electrical outlet
enchufe {m}  :: socket, jack
enchufismo {m}  :: string pulling, getting a job by having friends in high places
enchuflar {v} [colloquial, El Salvador]  :: to plug
enciclopédico {adj}  :: encyclopaedic, encyclopedic
enciclopedia {f}  :: encyclopedia
encierro {m} [bullfighting]  :: bull run
encierro {m}  :: confinement, enclosure
encierro {m}  :: prison
encierro {m}  :: reclusion
encierro {m}  :: sit-in (protest)
encima {adv}  :: additionally
encima {adv}  :: nevertheless, still
encima {adv}  :: on oneself
encima {adv}  :: on top
encima {adv}  :: over oneself
encima {adv}  :: to top it off, on top of that
encima de {prep}  :: on
encimera {f}  :: worktop, counter
encimista {m} [bullfighting]  :: A bullfighter who fights close to the bull's head
encina {f}  :: live oak, evergreen oak
encinar {m}  :: live oak grove
encino {m}  :: alt form encina
encintar {v}  :: to bedeck or attach with ribbons
encintar {v}  :: to bedeck or attach with tape
encinto {adj} [formal]  :: pregnant
enclaustrar {v}  :: to cloister, to hide
enclavar {v}  :: to nail
enclavar {v}  :: to pierce
enclave {m} [politics]  :: enclave
enclenque {adj}  :: feeble, weak, delicate
enclenque {adj}  :: sickly, unhealthy (frequently ill)
encobijado {adj} [Mexico, slang]  :: Murdered and left in public, wrapped up in a blanket, as a warning
encobijado {adj}  :: Wrapped up in a blanket
encofrar {v}  :: to plank, to timber
encoger {v}  :: to intimidate
encoger {v}  :: to shrink
encogerse {v}  :: to crouch
encogerse {v}  :: to shrink
encogerse {v}  :: to shrug
encolar {v}  :: to glue
encolerizar {v}  :: to anger, annoy
encomendar {v}  :: to entrust
encomendero {m}  :: Holder of an encomienda
encomendero {m}  :: supplier
encomiable {adj}  :: commendable, praiseworthy
encomiar {v}  :: to commend formally
encomiar {v}  :: to praise warmly
encomienda {f}  :: encomienda
encomienda {f}  :: order
encomienda {f}  :: parcel
encomio {m}  :: encomium; praise, commendation
en común {adv}  :: in common
enconadamente {adv}  :: angrily
enconar {v}  :: to inflame or anger
en concepto de {adv} [idiomatic]  :: by means of; by way of; through
en concreto {adv}  :: specifically
en consecuencia {adv}  :: accordingly
en consecuencia {adv}  :: as a result, consequently
encontrado {adj}  :: found
en contraposición {adv}  :: in contrast
encontrar {vir} [or]  :: to meet, bump into
encontrar {vr}  :: to be located
encontrar {vr}  :: to feel, be
encontrar {v}  :: to meet
encontrar {vt}  :: to find, encounter, come across
encontrar {vt}  :: to think, consider
encontronazo {m}  :: collision, crash
encontronazo {m}  :: shock, shocking event
encorsetar {vr}  :: to put on a corset
encorsetar {v}  :: to confine, to tighten
encorsetar {v}  :: to put into a corset
encorvar {v}  :: to curve
encrespador {m}  :: curling tongs, curling iron
encrespar {v}  :: to curl (hair)
encrespar {v}  :: to ripple
encresparse {vr}  :: to become agitated
encriptación {f}  :: encryption
encriptador {adj}  :: encrypting
encriptadora {f}  :: encrypter
encriptar {v}  :: to encrypt
encrucijada {f}  :: crossroads
encrucijada {f} [figurative]  :: crossroads
encuadernación {f}  :: binding, bookbinding
encuadernador {m}  :: binder, bookbinder
encuadernar {v}  :: to bind
encuadrable {adj}  :: includable
encuadrar {v}  :: to frame
en cuanto {adv} [idiomatic]  :: as soon as
en cuanto a {prep}  :: with regard to (concerning)
encuartelar {v}  :: to billet
encuartelar {v}  :: to quarter
encubamiento {m}  :: vatting, barrelling
encubertado {v}  :: past participle of encubertar
encubertar {v}  :: to conceal
encubertar {v}  :: to cover
encubierto {adj}  :: undercover
encubierto {adj}  :: veiled
encubridor {adj}  :: concealing
encubridor {m}  :: accomplice, accessory (to a crime)
encubrimiento {m}  :: concealment
encubrimiento {m} [legal]  :: complicity
encubrir {v}  :: to conceal
en cuclillas {adv} [idiomatic]  :: squatting
encuentro {m} [anatomy]  :: underarm, armpit
encuentro {m} [automotive]  :: crash, collision
encuentro {m}  :: dispute, row
encuentro {m}  :: encounter, meeting
encuentro {m} [military]  :: skirmish, clash
encuentro {m} [sports]  :: match, game
encuerar {v}  :: to undress
en cueros {adv} [idiom]  :: naked, buck naked
en cuerpo y alma {adv} [idiomatic]  :: with all one's heart
encuesta {f}  :: inquest
encuesta {f}  :: inquiry
encuesta {f}  :: poll; survey
encuestador {f}  :: pollster
encuestadora {f}  :: feminine noun of encuestador
encuestar {v}  :: to poll
en cuestión de {prep} [idiom]  :: of the course of
encular {vt} [vulgar]  :: to have anal sex with
encular {v} [vulgar, El Salvador, Honduras, Nicaragua]  :: to have the hots for
encumbrar {v}  :: to extol
encurtido {m}  :: pickled food
encurtir {v}  :: to pickle
ende {n}  :: only in por ende
endeble {adj}  :: feeble, infirm
endecágono {m} [geometry]  :: hendecagon, undecagon
en definitiva {adv} [idiomatic]  :: all in all, all things considered
endemoniado {n}  :: diabolic, devilish
endemoniado {n}  :: possessed (by the devil)
endenantes {adv} [colloquial, Latin America]  :: recently
enderezar {v}  :: to straighten
endeudamiento {m}  :: indebtedness
endeudar {vr}  :: to get into debt
endeudar {vt}  :: to get into debt
endógeno {adj}  :: endogenous
endiablado {adj}  :: damned, devilish, devious
endiablado {adj}  :: tricky, thorny
endiablado {adj}  :: ugly, ghastly
endiablados {adj} [masculine plural of, endiablado]  ::
endibia {f}  :: endive
endilgar {v} [colloquial]  :: to give, inflict
endilgar {v} [colloquial]  :: to pass the buck, land (someone) with
endiosar {v}  :: to deify
en directo {adv} [idiomatic]  :: live (in real time)
endivia {f}  :: endive
endémico {adj}  :: endemic
endocarpio {m} [botany]  :: endocarp
endocirugía {f} [surgery]  :: endosurgery
endocitosis {f} [cytology]  :: endocytosis
endocrino {adj}  :: endocrine
endocrinológico {adj}  :: endocrinological
endocrinología {f}  :: endocrinology
endodermo {m}  :: endoderm
endodóntico {adj}  :: endodontic
endodoncia {f}  :: endodontics
endogamia {f}  :: endogamy
endogamia {f}  :: inbreeding
endometriosis {f}  :: endometriosis
endomingarse {v}  :: to put on one's Sunday best
endoparasitoide {m}  :: endoparasitoid
endorfina {f}  :: endorphin
en dos {adv}  :: asunder; in two
endosar {v}  :: to endorse
endosoma {m}  :: endosome
en dos patadas {adv} [idiomatic]  :: effortlessly
endosperma {m} [botany]  :: endosperm
en dos tiempos {adj} [Chile, colloquial]  :: instantly
en dos tiempos {adj} [mechanical]  :: two-stroke
endosulfán {m}  :: endosulfan
endotelial {adj}  :: endothelial
endotelio {m} [anatomy]  :: endothelium
endotoxina {f}  :: endotoxin
endotérmico {adj}  :: endothermic
endotóxico {adj}  :: endotoxic
endovenoso {adj}  :: intravenous
endrina {f}  :: blackthorn, sloe, Prunus spinosa
endrino {m}  :: sloe
endrogado {v}  :: past participle of endrogar
endrogarse {vi} [Antilles and Venezuela]  :: To drug oneself
endrogarse {vi} [Mexico]  :: To acquire a debt
endulzante {m}  :: sweetener
endulzar {v}  :: to sweeten (make sweeter)
endurecer {v}  :: to harden, make hard
endurecimiento {m}  :: hardening, tightening
endurero {f}  :: enduro racer
enduro {m}  :: enduro
ene {adj} [colloquial]  :: a huge amount of, lots of, many
ene {adv} [colloquial]  :: a lot
ene {f}  :: the name of the letter n
eneadecágono {m} [geometry]  :: enneadecagon
eneagrama {m}  :: enneagram
eneatipo {m}  :: enneatype
enebro {m}  :: juniper
eneágono {adj}  :: nonagonal
eneágono {m}  :: nonagon
en el acto {adv}  :: right away, immediately
en el ajo {adj} [colloquial, idiomatic]  :: in the know, in the loop
eneldo {m}  :: dill (herb)
en el quinto pino {adv}  :: in the sticks. in the middle of nowhere
en el reino de los ciegos, el tuerto es el rey {proverb}  :: in the land of the blind, the one-eyed man is king
enema {m}  :: enema (all senses)
enemiga {f}  :: female enemy
enemigo {adj}  :: adverse, hostile
enemigo {f}  :: enemy
enemistad {f}  :: enmity, hostility
enemistar {v}  :: to make enemies of
energía {f} [physics]  :: energy
energía cinética {f}  :: kinetic energy
energía kinética {f}  :: alternative form of energía cinética
energía nuclear {f}  :: nuclear energy
energía quinética {f}  :: alternative form of energía cinética
energía solar {f}  :: solar energy
energizante {adj}  :: energizing
energizar {v}  :: To energize
energúmena {f}  :: feminine noun of energúmeno
energúmena {f}  :: insane woman, possessed by the devil
energúmeno {f} [Chile, pejorative]  :: an ugly person
energúmeno {f} [pejorative]  :: energumen
energético {adj}  :: energetic (of or relating to energy)
enero {m}  :: January
enervante {adj}  :: enervating
enervante {m}  :: nerve gas
enervar {v}  :: to enervate
en estado {adj}  :: expecting, with child (pregnant)
en estado de buena esperanza {adj}  :: expecting (pregnant)
enfadado {adj}  :: angry, irate
enfadar {v}  :: to anger
enfadar {v}  :: to annoy
enfadarse {v}  :: to become angry; to be angry
enfado {m}  :: anger
enfangar {vr}  :: to get one's hands dirty
enfangar {v}  :: to cover with mud
enfardar {v}  :: to pack
enfatizar {v}  :: to emphasize
enfermar {v}  :: to make ill
enfermarse {vr}  :: reflexive form of enfermar To become sick
enfermedad {f}  :: disease
enfermedad {f}  :: illness
enfermedad de Alzheimer {f}  :: Alzheimer's disease
enfermedad mental {f}  :: mental illness
enfermera {f}  :: (female) nurse
enfermería {f}  :: infirmary
enfermería {f}  :: nursing
enfermería {f}  :: sickbay
enfermero {f}  :: nurse
enfermizo {adj}  :: sickly
enfermo {adj}  :: sick, ill
enfervorecido {adj}  :: fevered
enfervorizador {adj}  :: feverish
enfervorizar {v}  :: to fire up, to energize (a crowd, etc)
enfilar {v}  :: to take or travel along
enfisema {m} [pathology]  :: emphysema
enflacar {v}  :: to get thin, lose weight
en flagrancia {adv}  :: red-handed
enflaquecer {v}  :: to grow weak
enflaquecer {v}  :: to make thin, to weaken
enflaquecer {v}  :: to thin out
enfocar {v}  :: to focus
enfoque {m}  :: focus
enfrascar {vt}  :: to bottle, to put in a bottle
enfrascarse {vr}  :: to be deeply engaged or absorbed in (work, etc.)
enfrentamiento {m}  :: clash, face-off
enfrentar {v}  :: to confront
enfrente {adv}  :: (location) opposite
enfrente {adv}  :: opposite, facing
en frente de {prep}  :: in front of
enfriamiento {m}  :: chill
enfriamiento {m}  :: cooling
enfriar {vr}  :: to get cold
enfriar {vt}  :: to cool, to chill
enfriarse {vr}  :: reflexive form of enfriar
enfáticamente {adv}  :: emphatically
enfático {adj}  :: emphatic
en fuego {adv}  :: on fire
enfundar {vr}  :: to wrap up
enfundar {v}  :: to encase
enfundar {v}  :: to put into a case
enfundar {v}  :: to sheath
enfurecer {v}  :: to infuriate, make irate
engañar {v}  :: to trick or deceive
engañar como a un chino {v} [colloquial]  :: to completely fool or trick someone [literally, "to trick like [one tricks] a Chinese person"]
engañarse {vr}  :: reflexive form of engañar
Engadina {prop}  :: Engadin (long valley in the Swiss Alps)
engañifa {f}  :: trick, rip-off, cheat
engalanar {v}  :: adorn, decorate
enganchar {vr} [slang, engancharse]  :: to get high (take drugs)
enganchar {v}  :: to get (someone) in one's clutches
enganchar {v}  :: to hook
enganche {m}  :: bounty (money)
enganche {m}  :: down payment
enganche {m}  :: hooking, linking
enganche {m}  :: hook, link
enganche {m} [military]  :: recruitment (for armed services)
enganchón {m}  :: tear, snag
engangrenar {vt}  :: to gangrene
engaño {m}  :: deceit; fraud
engañoso {adj}  :: deceitful, deceptive; misleading
engarruchar {v} [nautical]  :: to hank
engastar {v}  :: to set, mount (a jewel)
engaste {m}  :: bezel, groove holding a gem, collet
engaste {m}  :: pearl that is flat on one side and round on the other
engaste {m}  :: setting, mounting
engatillar {v}  :: to pull the trigger
engatusar {v}  :: to cajole
engendrar {v}  :: to engender, spawn, beget
engendro {m}  :: abortion
engendro {m}  :: evil product, spawn of hell
engendro {m}  :: fetus
engendro {m}  :: freak, monster
engendro {m}  :: monstrosity
englobar {v}  :: to cover (to dedicate space or time to something)
englobar {v}  :: to embrace
engolfarse {v}  :: to become engulfed or involved in
engomar {vt}  :: to glue
engominar {v}  :: to gel (hair)
engordante {adj}  :: fattening
engordar {vi}  :: to get fat, grow fat, fatten
engordar {vt}  :: to cause to be fatter, fatten
engorilado {adj} [Latin America]  :: angry, mad
engorro {m}  :: nuisance
engorroso {adj}  :: annoying
engrampadora {f}  :: stapler
engranaje {m}  :: gear
engranaje {m}  :: gear wheel
engranar {v}  :: to engage
engranar {v}  :: to mesh
engrandecer {v}  :: to enlarge, magnify
engrandecer {v}  :: to exaggerate
engrandecer {v}  :: to exalt, speak highly of
engrapar {v}  :: to clamp, to cramp
engrapar {v}  :: to staple
engrasar {v}  :: to grease
engreído {adj}  :: smug, self-satisfied
engreimiento {m}  :: vanity, conceit
engreír {v}  :: to make vain or conceited
engreír {v}  :: to spoil
engrillar {v}  :: to shackle, to fetter
engrilletar {v} [martial arts]  :: to lock
engrilletar {v} [nautical]  :: to shackle
engrosamiento {m}  :: thickening
engrosar {v}  :: to swell up, thicken
engrudo {m}  :: paste (an adhesive paste)
engrupido {adj}  :: fooled
engrupido {f}  :: dupe (person who has been deceived)
engrupir {vt} [Chile, Argentina, colloquial]  :: to beguile, seduce or convince someone making use of lies
engrupir {vt} [Chile, Argentina, colloquial]  :: to fool, deceive, trick, con, cheat, beguile (make someone believe a lie)
engrupo {m} [colloquial]  :: guile, lie
en guardia {interj} [fencing]  :: en garde
enguatar {v}  :: to line with cotton
engullir {v}  :: to swallow up
engullir {v}  :: to wolf, to gulp down
enharinar {v}  :: to flour
enhebrar {v}  :: to string
enhilar {v}  :: to thread
enhorabuena {interj}  :: congratulations
enhornar {v}  :: to put into the oven
enigma {m}  :: enigma (something that is puzzling)
enigma {m}  :: riddle
enigmáticamente {adv}  :: enigmatically
enigmático {adj}  :: enigmatic
enjabonar {v}  :: to lather
enjabonar {v}  :: to soap
enjaezar {v}  :: to saddle up, harness up (a horse)
enjalbegar {v}  :: to whitewash, paint the face
enjambrar {v}  :: to swarm
enjambre {m}  :: crowd, multitude
enjambre {m}  :: swarm (of bees)
enjaretar {v}  :: to rush through
en jarras {adv}  :: akimbo, with arms bent and hands on the hips
enjaular {v}  :: to cage, to imprison
enjertal {m}  :: An orchard of grafted fruit trees
enjuagar {vt}  :: to rinse
enjuague bucal {m}  :: mouthwash
en juego {prep}  :: at stake, at issue, at risk
enjugador {adj}  :: wiping
enjugador {m}  :: clotheshorse
enjugar {v} [figuratively]  :: to eliminate, to wipe out
enjugar {v}  :: to dry
enjugar {v}  :: to wipe, to wipe off, wipe down
enjuiciar {v}  :: to indict
enjulio {m}  :: treadle
enjuncar {v} [nautical]  :: to put in stops
enjundia {f}  :: substance, weight
enjundioso {adj}  :: substantial
en justicia {adj}  :: by rights
enjuta {f} [architecture]  :: spandrel
enjutar {v}  :: to dry
enjutez {f}  :: dryness
enjuto {adj}  :: dry
enjuto {adj}  :: shriveled
enjuto {adj}  :: withered, skinny, skin and bones
Enka {prop}  :: female given name
en la cama {adv} [idiomatic]  :: in bed (regarding sexual prowess)
en la cancha se ven los pingos {proverb}  :: the proof of the pudding is in the eating
enlace {m}  :: bond, relationship
enlace {m} [chemistry]  :: bond, linkage
enlace {m} [computing]  :: link, hyperlink
enlace {m}  :: go-between
enlace {m}  :: link, connection
enlace {m} [military]  :: liaison
enlace {m}  :: union, marriage
enlace covalente {m}  :: covalent bond
enladrillar {v}  :: to pave with bricks
en la práctica {adv}  :: in practice. In reality
en la punta de la lengua {phrase} [idiomatic]  :: on the tip of one's tongue
enlatar {v}  :: to can
en la variedad está el gusto {proverb}  :: variety is the spice of life
enlazar {v}  :: to link
enlentecer {vt}  :: to slow down, to hamper
enlentecimiento {m}  :: slowing
enlenzar {v} [of wood]  :: to strengthen with adhesive tape
enlistar {v}  :: to list
enlistarse {vr}  :: reflexive form of enlistar
en línea {adj}  :: online
en líneas generales {adv} [idiomatic]  :: generally speaking
enlodado {adj}  :: muddied
enlodar {v}  :: to cover with mud
enóloga {f}  :: enologist
enólogo {f}  :: oenologist / enologist
en lontananza {adv} [idiomatic]  :: in the distance
enloquecedor {adj}  :: maddening
enloquecer {v}  :: to drive crazy, madden, drive insane, distract
enloquecerse {v}  :: to go crazy
enloquecerse {v}  :: to run amok
enlosar {v}  :: to pave with flagstones
en los huesos {adv} [idiomatic, colloquial]  :: skin and bones, skinny (very thin)
enlucir {v}  :: to plaster a wall or walls
en lugar de {prep}  :: instead of
enlutar {v}  :: to put into a state of mourning or grief
enmaderar {v}  :: to cover in wood
enmarañamiento {m}  :: snarl
enmarañamiento {m}  :: tangle, muddle
enmarañamiento {m}  :: thicket
enmarañar {v}  :: to tangle
enmarcar {v}  :: to frame
enmascaramiento {m}  :: disguise, masking
enmascarar {v}  :: to disguise
enmasillar {v}  :: to caulk
enmendante {m}  :: amender
enmendar {v}  :: to amend
enmendar {v}  :: to correct
en menos que canta un gallo {adv} [simile]  :: in two shakes of a lamb's tail, in a jiffy
enmienda {f}  :: correction, amendment
en mi vida {phrase}  :: never (in my life)
enmohecer {v}  :: to rust, mildew, go moldy
enmoquetar {v}  :: to carpet (to cover with carpet)
enmudecer {v}  :: to go silent, to become mute
enmugrar {v}  :: to soil
ennegrecer {v}  :: to blacken, go dark, darken
en ninguna parte {adv}  :: nowhere
ennoblecer {v}  :: to ennoble, make noble, reach nobility
en nombre de {adv}  :: on behalf of
eno- {prefix}  :: oeno- (forms terms relating to wine)
-eno {suffix} [as an adjective]  :: Coming from, related to, or like
-eno {suffix} [as a noun]  :: One from, belonging to, relating to, or like
-eno {suffix} [organic chemistry]  :: -ene (forms names of alkenes)
enojado {adj}  :: angry, mad
enojado {adj}  :: annoyed
enojar {v}  :: to anger
enojarse {v}  :: to become angry
enojo {m}  :: anger
enol {m} [organic chemistry]  :: enol
enolasa {f} [enzyme]  :: enolase
enolato {m} [organic chemistry]  :: enolate
enolismo {m}  :: Alcoholism
enología {f}  :: The study and science of winemaking
enorgullecer {vr}  :: to be proud of, grow proud
enorme {adj}  :: enormous, huge
enormemente {adv}  :: enormously
enormidad {f}  :: enormity
enoteca {f}  :: enoteca
enoteca {f}  :: wine bar
enoteca {f}  :: wine shop
en otro tiempo {adv} [idiom]  :: formerly, in days gone past
enoturismo {m}  :: A specialised tourism directed at viniculture and the winemaking industry
en pañales {adj} [idiomatic]  :: in the very early stages of something; still green; wet behind the ears; literally: in diapers
en pelotas {adv} [idiomatic]  :: in the buff, nude
en persona {adv}  :: in person
en plena luz del día {adv} [idiomatic]  :: in broad daylight (in a blatant and visible manner)
en pocas palabras {adv} [idiomatic]  :: in a word
en polvo {adj}  :: powdered, ground
en porretas {adv} [informal, idiom]  :: in the buff, in the nuddy
en pro de {adv} [idiomatic]  :: in the name of
en pro de {adv} [idiomatic]  :: on behalf of
en punto {adv}  :: o'clock
enquistar {n}  :: to isolate, to seal off
enrabietar {v}  :: to anger, to irk
enrachado {adj}  :: lucky
enraizar {v}  :: to establish
enraizar {v}  :: to settle
enraizar {v}  :: to take root
enramar {v}  :: to cover with branches
enranciar {v}  :: to make rancid or stale
enranciarse {vr}  :: to turn rancid or stale
enrarecer {v}  :: to rarefy (make rare)
en realidad {adv}  :: actually; in reality
enredadera {f}  :: climber, vine (plant that climbs)
enredar {v}  :: to entangle
enredarse {vr}  :: reflexive form of enredar
enredo {m}  :: confusion, chaos
enredo {m}  :: machination
en regla {adv} [idiomatic]  :: in working order, correctly
en resumidas cuentas {adv} [idiomatic]  :: to sum up, in sum
enrevesado {adj}  :: convoluted, complex
enrevesado {adj}  :: twisted, shady
enrevesar {v}  :: to tangle
enérgicamente {adv}  :: energetically, vigorously
enérgico {adj}  :: assertive
enérgico {adj}  :: energetic
enripiar {v}  :: to gravel, to add gravel to (a track)
Enrique {prop}  :: male given name . The Spanish equivalent of Henry
Enrique {prop}  :: The letter E in the Spanish phonetic alphabet
enriquecedor {adj}  :: enriching
enriquecer {v}  :: to enrich
enriquecimiento {m}  :: enrichment
Enriqueta {prop}  :: female given name, cognate to English Henrietta
enrocar {v} [chess]  :: to castle
enrojecer {v}  :: to blush
enrojecer {v}  :: to redden
enrojecimiento {m}  :: redness; blotchiness
enrolar {v}  :: to recruit
enrolarse {vr}  :: reflexive form of enrolar
enrollado {adj} [Spain, colloquial]  :: cool
enrollado {m} [Spain, colloquial]  :: A cool, sociable person
enrollar {vr} [colloquial]  :: get it on, get jiggy
enrollar {vr} [colloquial]  :: get on well with people
enrollar {vr} [colloquial]  :: run one's mouth off
enrollar {vr} [colloquial]  :: to be a good sport
enrollar {v}  :: to coil up, to wind
enrollar {v}  :: to enroll
enroque {m} [chess]  :: castling
enroscar {v}  :: to coil; coil up
enroscar {v}  :: to screw in
enroscarse {vr}  :: reflexive form of enroscar
Enríquez {prop}  :: Spanish surname
enrutar {v}  :: to route
ensañar {vr}  :: to enjoy causing pain or discomfort
ensañar {vt}  :: to irritate
ensaimada {f}  :: A type of pastry made from flour, water, sugar, eggs, dough and a kind of reduced pork lard named saïm
ensalada {f}  :: A genre of secular polyphonic music popular in 16th century Spain
ensalada {f}  :: salad
ensalada chilena {f} [Chile]  :: Chilean salad
ensalada rusa {f}  :: Olivier salad, Russian salad
ensaladera {f}  :: salad bowl
ensaladilla {f}  :: diminutive form of ensalada
ensalmo {m}  :: (magic) spell
ensalzar {v}  :: to hail, extol
ensamblado {adj}  :: assembled
ensamblado {m}  :: assembly
ensamblaje {m}  :: assembly (act of assembling)
ensamblar {v}  :: to assemble
ensanchamiento {m}  :: widening
ensanchar {v}  :: to expand
ensanchar {v}  :: to widen
ensangrentar {v}  :: to cover with blood
ensartar {v}  :: to string or thread (put items on a string)
ensayar {v}  :: to rehearse
ensayismo {m}  :: essayism
ensayista {m}  :: essayist
ensayo {m}  :: essay
ensayo {m}  :: rehearsal
ensayo {m}  :: test or trial
ensayo {m}  :: try, attempt
-ense {suffix}  :: Used to create adjectives and nouns that denote ethnonyms, like estadounidense, from Estados Unidos
enseña {f}  :: ensign
enseñable {adj}  :: teachable (capable of being taught)
enseñanza {f}  :: teaching
enseñar {v}  :: to show
enseñar {v}  :: to teach
en seguida {adv}  :: alternative spelling of enseguida
enseguida {adv}  :: immediately
ensello {m}  :: kit, set
enseñorearse {v} [formal]  :: to take over, take posession (of)
enseres {m}  :: appliance
enseres {m}  :: belongings, possessions
enseres {m}  :: gear, equipment
enseres {m}  :: things
en serio {adv}  :: seriously, in earnest
ensillar {v}  :: to saddle
ensimismado {adj}  :: introverted
ensimismado {adj}  :: preoccupied, lost in thought, engrossed
ensimismamiento {m}  :: self-absorption
en síntesis {adv} [idiomatic]  :: in sum, to sum up
ensoñación {f}  :: daydream
ensoñar {v}  :: to daydream, dream, fantasise
ensombrecer {v}  :: to grow dark, darken, shade
ensopar {v}  :: to soak
ensordecedor {adj}  :: deafening
ensordecer {vr}  :: to go deaf
ensordecer {vt}  :: to deafen
ensortijar {v}  :: to curl
ensortijar {v}  :: to put a ring into
enstatita {f} [mineral]  :: enstatite
ensuciar {v}  :: to defile
ensuciar {v}  :: to soil or stain
ensuciarse {vr}  :: reflexive form of ensuciar
ensueño {m}  :: daydream
ensueño {m}  :: dream
en suma {adv} [idiomatic]  :: on the whole, all in all
en sus cabales {adv} [idiomatic]  :: in one's right mind
entablado {m}  :: boarding, planking
entablar {vt}  :: to cover or reinforce with boards
entablar {vt}  :: to initiate (especially a conversation, relationship)
en tablas {adv}  :: in a tie (of a the end of a game)
entablillar {vt}  :: to splint
entallar {v}  :: to tailor, fit
entalpía {f} [physics]  :: enthalpy
en tanto {prep} [idiomatic]  :: inasmuch as
entarimado {m}  :: planking, floorboards
ente {m}  :: being
ente {m}  :: entity
-ente {suffix}  :: alternative form of -ante
enteco {adj}  :: sickly, frail, weak
entelequia {f}  :: entelechy
entelequia {f}  :: pipe dream
entenada {f} [Nicaragua]  :: An illegitimate stepdaughter. A girlfriend’s child sired by a previous boyfriend
entenada {f}  :: stepdaughter
entenado {m} [Nicaragua]  :: An illegitimate stepson. A girlfriend’s child sired by a previous boyfriend
entenado {m}  :: stepchild, stepson
entender {v}  :: to understand
entenderse {vr}  :: reflexive form of entender
entendible {adj}  :: understandable
entendimiento {m}  :: understanding
entenebrecer {v}  :: to darken
entente {f}  :: entente
enteramente {adv}  :: entirely
enterar {vr}  :: to find out
enterar {vt}  :: to inform
entereza {f}  :: integrity, strength of character
enteritis {f} [disease]  :: enteritis
enterito {adj}  :: diminutive form of entero
enterizo {adj}  :: one-piece
enternecedor {adj}  :: touching, moving
enternecer {v}  :: to be touched
enternecer {v}  :: to get moved
entero {adj}  :: whole; entire
entero {m} [mathematics]  :: whole number, integer
entero- {prefix}  :: entero-
enterobiasis {m} [cytology]  :: enterobiasis
enterocito {m} [cytology]  :: enterocyte
enterovirus {m} [virology]  :: enterovirus
enterrado {adj}  :: buried
enterramiento {m}  :: burial; interment; entombment
enterramiento {m}  :: tomb; grave
enterrar {v}  :: to bury; to entomb
enterrarse {vr}  :: reflexive form of enterrar
entibiar {vt} [cooking]  :: to heat up, to warm
entibiar {vt}  :: to cool down, to lessen (emotions, etc.)
entidad {f}  :: entity
entierro {m}  :: burial
entintar {v}  :: to ink
en toda regla {adv} [idiomatic]  :: by all means
en todo caso {adv}  :: at any rate, in any case
entomófilo {adj}  :: Attracted to or interested in insects
entomófilo {adj} [botany]  :: Pollinated by insects
entomólogo {f}  :: entomologist
entomológico {adj}  :: entomological
entomología {f}  :: entomology
entonación {f} [linguistics]  :: intonation (the rise and fall of the voice in speaking)
entonar {v}  :: to be in tune
entonar {v}  :: to croon, sing
entonar {v}  :: to tune up
entonces {conj}  :: then; at that time; next
entonces {conj}  :: then, therefore, so
entorchado {m}  :: gold braid
entorchado {m}  :: victory
entornar {v}  :: to leave ajar
en torno {adv}  :: around
en torno {adv}  :: concerning, regarding
entorno {m}  :: surroundings
entorpecer {v}  :: to delay, obstruct
entorpecer {v}  :: to dull, blunt
entorpecer {v}  :: to make sluggish
entorpecido {v}  :: befuddled, confused, clouded, deadened
entorpecido {v}  :: hampered, delayed
entorpecido {v}  :: jammed, gotten stuck
entorpecido {v}  :: obstructed
entorpecido {v}  :: slowed, made torpid
entorpecimiento {m}  :: bluntness, dullness
entorpecimiento {m}  :: obstruction, hindrance
en total {adv}  :: in total
entourage {m}  :: entourage
entraña {f}  :: bowel
entraña {f} [usually in plural] [educated]  :: bowels (seat of emotions)
entraña {f} [usually in plural]  :: essence, core
entrañable {adj}  :: warm, loving, close, intimate deep (relationship)
entrañar {vt}  :: to contain
entrañar {vt}  :: to imply (especially risks, dificulties, responsibilities)
entrada {f} [computing]  :: computer port
entrada {f}  :: downpayment
entrada {f}  :: entrance
entrada {f}  :: entry
entrada {f} [in plural]  :: (area of) receding hairline
entrada {f} [linear algebra]  :: entry
entrada {f}  :: starter (food)
entrada {f}  :: ticket
entradilla {f}  :: lede
entramado {m}  :: framework, structure
entramado {m} [metaphoric]  :: Framework of ideas or opinions
entramar {v} [architecture]  :: To make a framework for
entrampar {v}  :: to entrap
entrante {adj}  :: incoming
entrar {v}  :: to enter, to go into, to start
entre {prep}  :: among, amongst
entre {prep}  :: between
entreabierto {adj}  :: ajar (slightly openend)
entreabrir {vt}  :: to leave open or ajar
entreacto {m}  :: intermission, entr'acte
entre bromas y veras {adv} [idiomatic]  :: half-jokingly
entrecano {adj} [of hair]  :: greyish, greying
entrecejo {m}  :: glabella (the space between the eyebrows)
entrecerrado {v}  :: past participle of entrecerrar
entrecerrar {v}  :: to close halfway, to leave ajar
entrecerrar {v}  :: to squint (usually succeeded by los ojos)
entrecomillado {adj}  :: between quotes, between inverted commas
entrecomillado {f}  :: the writing between the inverted commas
entrecomillar {v}  :: to put in quotation marks
entrecortar {v}  :: to interrupt
entrecortar {v}  :: to intersect
entrecot {m} [gastronomy]  :: entrecôte
entrecruzamiento {m}  :: crossover
entrecruzar {vr}  :: to crisscross, to cross
entrecruzar {v}  :: to interweave, to crisscross, to cross over
entredicho {m}  :: interdiction, ban
entredicho {m}  :: question, doubt
entredientes {adv}  :: Literally, "between teeth"; under one's breath; in a murmur; quietly; especially, so as to avoid being overheard, as when saying something disrespectful
entre el montón {adj} [idiom]  :: dime a dozen
entrega {f}  :: delivery
entrega {f}  :: installment
entrega {f}  :: submission
entregado {adj}  :: dedicated, devoted
entregado {adj}  :: delivered, submitted
entregar {vr}  :: (entregarse) to surrender (oneself)
entregar {vt}  :: to deliver; hand over
entregar {vt}  :: to submit
entregar {vt}  :: to turn in (e.g. homework), hand in
entre gitanos no nos leemos las cartas {proverb}  :: Literally: among gypsies we don't read the cards is used to indicate that one knows well somebody's tricks and cannot be fooled easily
entreguerras {f}  :: The period of time between two wars
entre horas {adv} [idiom]  :: between meals
entre la espada y la pared {proverb}  :: between a rock and a hard place, between Scylla and Charybdis, caught between the devil and the deep blue sea, be on the horns of a dilemma, up shit creek
entrelazado {adj}  :: interlaced
entrelazar {v}  :: to interlace
entremetido {adj}  :: nosy, meddlesome
entremezclar {v}  :: to intermingle
entremés {m}  :: appetizer
entremés {m}  :: humorous and dramatic interlude
entremés {m}  :: type of mask, mummery mask
entrenado {adj}  :: trained
entrenador {f}  :: trainer
entrenadora {f}  :: (female) coach (trainer)
entrenadora personal {f}  :: feminine noun of entrenador personal
entrenador personal {f}  :: personal trainer
entrenamiento {m}  :: training, workout
entrenamiento de fuerza {m}  :: strength training
entrenar {vtr}  :: to train
entrenarse {vr}  :: reflexive form of entrenar
entreoír {v}  :: to hear faintly, to barely hear
entrepalos {m} [nautical]  :: staysail
entrepaso {m} [of a horse]  :: rack
entrepierna {f}  :: crotch (area of a person’s body where the legs fork)
entrepiso {m} [architecture]  :: mezzanine
entre pitos y flautas {adv} [idiomatic]  :: among other things
entrerriano {adj}  :: of or from Entre Ríos
entrerriano {f}  :: Someone from Entre Ríos
entresacar {v}  :: to pick out
entresemana {adv}  :: on a weekday (the days Monday through Friday)
entresijos {m}  :: ins and outs
entre tanto {adv}  :: alternative form of entretanto
entretanto {adv}  :: meanwhile
entretejer {v}  :: to interweave, weave
entretener {v}  :: to entertain
entretenerse {vr}  :: reflexive form of entretener
entretenido {adj}  :: amusing, entertaining
entretenimiento {m}  :: amusement
entretenimiento {m}  :: entertainment
entretiempo {m}  :: half time
entrevenir {v} [obsolete]  :: to intervene
entrever {v}  :: to glimpse
entreverar {v}  :: to mix
entrevigado {m}  :: beam filling, beam-fill
entrevista {f}  :: An interview
entrevistador {f}  :: interviewer (one who interviews)
entrevistadora {f}  :: feminine form of entrevistador
entrevistar {v}  :: to interview
entrevistarse {vr}  :: reflexive form of entrevistar
entristecer {v}  :: to sadden, make sad
en tromba {adv} [idiomatic]  :: en masse
entrometerse {vr}  :: reflexive form of entremeter
entrometido {adj}  :: meddlesome, intrusive
entroncar {v}  :: to join, make a junction
entroncar {v}  :: to link, have a link
entroncarse {n}  :: to be related to, to have roots in
entronización {f}  :: enthronement
entronizar {v}  :: to enthrone
entropía {f}  :: entropy
entropezar {v}  :: alternative form of tropezar
entubar {v}  :: alternative form of intubar
entuerto {m}  :: wrong, injustice
entumecer {vr}  :: to go numb
entumecer {v}  :: to numb
entumecimiento {m}  :: numbness
enturbiar {v}  :: to confuse
entusiasmado {adj}  :: enthusiastic
entusiasmar {vr}  :: to get excited
entusiasmar {v}  :: to excite
entusiasmarse {vr}  :: reflexive form of entusiasmar
entusiasmo {m}  :: enthusiasm
entusiasta {adj}  :: enthusiastic
entusiasta {m}  :: enthusiast
entusiastamente {adv}  :: enthusiastically
entusiástico {adj}  :: enthusiastic
enumeración {f}  :: list, enumeration
enumerar {v}  :: to enumerate
en un abrir y cerrar de ojos {adv} [idiomatic]  :: in the wink of an eye
enunciación {f}  :: enunciation
enunciar {v}  :: to enunciate
en un decir Jesús {adv} [idiom]  :: in a jiffy, in no time at all
en un pispás {adv}  :: in a jiffy
en un santiamén {adv} [idiomatic]  :: in a jiffy
envainar {v}  :: to sheathe
envalentonado {adj}  :: encouraged; empowered
envalentonar {v}  :: to embolden
envanecer {vr}  :: to become vain or conceited
envanecer {vr}  :: to grow proud of
envanecer {v}  :: to make (someone) proud
en vano {adv}  :: in vain
envasar {v}  :: to bottle
envase {f}  :: bottle, jar
envase {f}  :: package, container
envejecer {v}  :: to get old
envejecerse {v}  :: to age, grow old
envejecido {adj}  :: aged
envejecimiento {m}  :: aging
envenenado {adj}  :: poisoned
envenenamiento {m}  :: poisoning
envenenar {v}  :: to interpret maliciously
envenenar {v}  :: to make bitter
envenenar {v}  :: to poison
envergadura {f}  :: armspan
envergadura {f}  :: magnitude, importance
envergadura {f} [nautical]  :: breadth, beam (of a boat)
envergadura {f}  :: wingspan (of a bird, airplane)
envergar {v} [nautical]  :: to attach a sail to the yardarm
envergonzar {v} [archaic]  :: to embarrass
envergonzar {v} [archaic]  :: to reverence or respect
en vez de {prep}  :: instead of, in place of, rather than
enviable {adj}  :: enviable
enviada {f}  :: feminine noun of enviado
enviado {f}  :: delegate, envoy, emissary
enviar {v}  :: to send
enviciador {adj}  :: addictive
envidia {f}  :: envy
envidiable {adj}  :: enviable
envidiablemente {adv}  :: enviably
envidiar {v}  :: to envy
envidioso {adj}  :: envious
en vigor {adj}  :: in force, applicable
envilecer {v}  :: to debase, to devalue
en vilo {idiom} [idiomatic]  :: In suspense, with inquietude
en vilo {idiom} [idiomatic]  :: In the air without subjection or support
envite {m}  :: push, shove
enviudar {v}  :: to be widowed
en vivo {adv} [idiomatic]  :: live (in person, in front of an audience)
envío {m}  :: shipment, sending
en volandas {adv} [idiomatic]  :: swiftly, in two shakes of a lamb's tail
envoltorio {m}  :: bundle
envoltorio {m}  :: wrapper, wrapping
envoltura {f}  :: case, sheath
envoltura {f}  :: envelope
envoltura {f} [obsolete]  :: swaddling clothes
envolvente {adj}  :: surrounding, ambient
envolver {v}  :: to involve
envolver {v}  :: to wrap
envolvimiento {m}  :: involvement
envolvimiento {m} [military]  :: encirclement
envolvimiento {m}  :: wrapping, wrapping up
en voz alta {adv} [idiomatic]  :: Literally "in a high voice"; out loud; aloud; using the voice; not silently
en voz baja {adv}  :: quietly (of speaking); literally, in a low voice
envés {m}  :: back (the reverse side of a leaf, fabric etc.)
envuelto {adj}  :: involved
envuelto {adj}  :: wrapped
enyegüecer {v} [Chile, slang]  :: to be smitten, obsessively madly in love, with love goggles
enyegüecido {adj}  :: smitten, obsessed, hyperfocused; of or relating to love goggles, tunnel vision, love is blind
enyerbar {v}  :: to bewitch
enyesar {v}  :: to mix with plaster
enyesar {v}  :: to plaster
enzarzar {vr}  :: to get caught up in a fight
enzarzar {vr}  :: to get caught up in brambles
enzarzar {v}  :: to entangle in brambles
enzarzar {v}  :: to push into a fight
enzima {f} [enzyme]  :: enzyme
enzimático {adj}  :: enzymatic
-eño {suffix}  :: [as an adjective] Coming from, related to, or like
-eño {suffix}  :: [as a noun] One from, belonging to, relating to, or like
-eo {suffix}  :: -eous; Used to form adjectives meaning resembling or having characteristics of the related term
-eo {suffix}  :: Used to create nouns from verbs suffixed with -ear
EOI {initialism}  :: A Spanish network of language schools run by the state
Eolo {prop}  :: Aeolus
Eos {prop}  :: Eos (Greek goddess)
eosinófilo {m} [cytology, immunology]  :: eosinophil
epa {interj}  :: hey
Epaña {prop}  :: eye dialect of España
epanadiplosis {f}  :: epanadiplosis
epanalepsis {f}  :: epanalepsis
epasote {m}  :: alternative spelling of epazote
epatante {adj}  :: amazing
epazote {m}  :: epazote
Epífanes {prop} [history]  :: Epiphanes (epithet)
epífita {f} [botany]  :: epiphyte
epígrafe {m}  :: epigraph
epibentos {m}  :: epibenthos
epicarpio {m} [botany]  :: epicarp, exocarp
epicedio {m}  :: epicede, epicedium
epiceno {adj} [grammar, of gender]  :: common; epicine
epiceno {m}  :: epicine; an epicene word (especially a noun)
epicentro {m}  :: epicentre, epicenter
epicicloide {m} [geometry]  :: epicycloid
epicúrea {f}  :: feminine form of epicúreo
epicúreo {adj}  :: epicurean
epicúreo {f}  :: epicurean
Epicuro {prop}  :: Epicurus (ancient Greek philosopher)
epidídimo {m} [anatomy]  :: epididymis
epidemia {f} [diseases]  :: An epidemic
epidemióloga {f}  :: feminine form of epidemiólogo
epidemiólogo {f}  :: epidemiologist
epidemiológico {adj}  :: epidemiological
epidermis {f}  :: epidermis
epididimitis {f} [pathology]  :: epididymitis
epidémico {adj}  :: epidemic
epidota {f} [mineral]  :: epidote
epifanía {f}  :: epiphany (manifestation or appearance of a divine or superhuman being)
Epifanía {f} [Christianity]  :: Epiphany
epifita {f}  :: alt form epífita
epiglotis {f}  :: epiglottis
epigénesis {f} [biology]  :: epigenesis
epigrafía {f}  :: epigraphy, epigraphics
epigrafista {m}  :: epigraphist
epigrama {m}  :: epigram
epigramatista {m}  :: epigrammatist
epigramático {adj}  :: epigrammatic
epigráfico {adj}  :: epigraphic
epilepsia {f}  :: epilepsy
epiléptico {adj}  :: epileptic
epimerasa {f} [enzyme]  :: epimerase
Epimeteo {prop} [Greek mythology]  :: Epimetheus (son of Iapetus and Clymene)
epinefrina {f}  :: epinephrine, adrenaline
epineuston {m}  :: epineuston
epinicio {m}  :: victory song, ode
epiplón {m}  :: omentum
Epiro {prop}  :: Epirus
episcopado {m}  :: bishopric
episcopado {m}  :: episcopate
episcopal {adj}  :: episcopal
episódicamente {adv}  :: episodically
episódico {adj}  :: episodic
episiotomía {f} [surgery]  :: episiotomy
episodio {m}  :: episode
epispadias {m}  :: epispadias
epistemóloga {f}  :: (female) epistemologist
epistemólogo {f}  :: epistemologist
epistemológico {adj}  :: epistemological
epistemología {f}  :: epistemology
epistolar {adj}  :: epistolary
epistolario {m}  :: letters (collection)
epitafio {m}  :: epitaph
epitalamio {m}  :: epithalamium
epitalámico {adj}  :: epithalamic
epitelio {m} [anatomy, botany]  :: epithelium
epitáfico {adj}  :: epitaphic
epílogo {m}  :: epilogue
epónimo {adj}  :: eponymous
epónimo {m}  :: eponym
epéntesis {f}  :: epenthesis
epodo {m}  :: epode
epopeya {f}  :: epic, epic poem
epopeya {f}  :: epopee
epoxidación {f} [organic chemistry]  :: epoxidation
epístola {f}  :: epistle
epíteto {m}  :: epithet
epítome {m}  :: epitome
epítopo {m}  :: epitope
epóxido {m} [organic chemistry]  :: epoxide
equador {m}  :: obsolete form of ecuador
equi- {prefix}  :: Meaning equal
equidad {f}  :: equity
equidistancia {f}  :: equidistance
equidistante {adj}  :: equidistant
equidna {m}  :: echidna
equilibradamente {adv}  :: in balance
equilibrar {v}  :: to balance
equilibrarse {vr}  :: reflexive form of equilibrar
equilibrio {m}  :: balance, equilibrium
equilibrio de Nash {m}  :: Nash equilibrium
equilibrismo {m}  :: balancing act (also figurative)
equilibrismo {m}  :: tightrope walking
equilibrista {m}  :: balancer
equilibrista {m}  :: equilibrist
equilibrista {m}  :: tightrope walker
equilátero {adj}  :: equilateral
equimolar {adj} [chemistry]  :: equimolar
equino {adj}  :: equine
equino {m}  :: equine
equinoccial {adj} [astronomy]  :: equinoctial
equinoccio {m}  :: equinox
equinoccio otoñal {m} [astronomy]  :: autumnal equinox
equinoccio vernal {m} [astronomy]  :: vernal equinox
equinodermo {adj}  :: echinoderm
equinodermo {m}  :: echinoderm
equipaje {m}  :: baggage (portable traveling equipment)
equipaje {m}  :: luggage
equipal {m} [historical]  :: A ground-level seat used by Aztec rulers in the manner of a throne
equipal {m} [Mexico]  :: A type of reed or wicker chair with a leather-sheathed seat and back
equipamiento {m}  :: equipment, gear
equipar {v}  :: to equip
equiparable {adj}  :: equatable; comparable
equiparación {f}  :: comparison
equiparar {vt}  :: to consider equivalent, equate
equipo {m}  :: device
equipo {m}  :: equipment
equipo {m}  :: team
equis {f}  :: Name of the letter x
equiseto {m} [plant]  :: horsetail, Equisetum
equitación {f}  :: horseback riding
equitativamente {adv}  :: equitably
equitativo {adj}  :: equitable
equivalencia {f}  :: equivalence
equivalente {adj}  :: equivalent; tantamount
equivalentemente {adv}  :: equivalently
equivaler {v}  :: to be equivalent, to correspond
equivocación {f}  :: error, mistake, slip
equivocadamente {adv}  :: mistakenly
equivocado {adj}  :: mistaken, wrong
equivocar {v}  :: to mistake, mix up
equivocarse {vr}  :: to make a mistake
Equuleus {prop} [constellation]  :: Equuleus (second smallest constellation of the northern sky)
equívoco {adj}  :: ambiguous
equívoco {adj}  :: equivocal
equívoco {adj}  :: erroneous
equívoco {m}  :: error
-eré {suffix}  :: Suffix indicating the third-person singular future indicative of -er verbs
-er {suffix}  :: The infinitive suffix for many verbs
era {f}  :: era
era {f} [geology]  :: era
era {f}  :: threshing floor
era {f}  :: tipple
-era {suffix}  :: feminine noun of -ero
-era {suffix}  :: feminine singular form of -ero
-era {suffix}  :: forms names of certain plants or trees from the name of their fruit
-era {suffix}  :: indicates a physical state or disability
-era {suffix}  :: indicates a place or object where something can be found, kept or done
-ería {suffix}  :: Characteristic of; -ery
-ería {suffix}  :: Turns a noun into a store that sells such an item; -ery
eral {m}  :: A young bull between two and three years old
erario {m}  :: treasury (public finance)
erbio {m}  :: erbium
eréctil {adj}  :: erectile
ere {f}  :: Name of the letter r
ERE {acronym}  :: layoff (A dismissal of employees from their jobs because of tightened budgetary constraints or work shortag)
erección {f}  :: erection (of a building)
erección {f} [physiology]  :: erection
erecto {adj}  :: erect; raised
eremita {m}  :: hermit
Ereván {prop}  :: Yerevan
ergativo {adj}  :: ergative
ergativo {m}  :: ergative; ergative case
erógeno {adj}  :: erogenous
ergo {conj}  :: ergo, therefore
ergonómico {adj}  :: ergonomic
erguir {v} [rare]  :: to elevate, lift up, erect
Eridanus {prop} [constellation]  :: Eridanus (constellation)
erigir {v}  :: to build, build up
erigir {v}  :: to erect
erigir {v}  :: to set up, establish
-eréis {suffix}  :: Suffix indicating the second-person plural future indicative of -er verbs
Eris {prop} [astronomy]  :: Eris (dwarf planet)
Eris {prop} [Greek god]  :: Eris (Greek goddess of chaos)
eritema {m} [pathology]  :: erythema
eritematoso {adj}  :: erythematous
eritorbato {m} [organic compound]  :: erythorbate
Eritrea {prop}  :: Eritrea
eritreo {adj}  :: Eritrean
eritreo {f}  :: Eritrean
eritro- {prefix}  :: erythro-
eritrocito {m} [cytology]  :: erythrocyte, red blood cell
eritropoyesis {f} [biology]  :: erythropoiesis
eritropoyetina {f}  :: erythropoietin
eritrosa {m} [carbohydrate]  :: erythrose
eritrulosa {f} [carbohydrate]  :: erythrulose
erizar {v} [by extension]  :: to become uneasy, tense, nervous
erizar {v}  :: to bristle
erizo {m}  :: hedgehog
erizo {m}  :: sea urchin
erizo de mar {m}  :: sea urchin
erlotinib {m}  :: erlotinib
ermita {f}  :: An isolated chapel, shrine or other sanctuary, often in the care of a hermit or anchorite
ermita {f}  :: hermitage
ermitaño {m}  :: eremite
ermitaño {m}  :: hermit
Ernestina {prop}  :: female given name, cognate to Ernestine
Ernesto {prop}  :: male given name, cognate to Ernest
-ero {suffix}  :: forms adjective from nouns
-ero {suffix}  :: forms occupations from nouns
-ero {suffix}  :: forms places where a noun general resides
-ero {suffix}  :: form tree names from its fruit
erogación {f}  :: distribution
erogación {f} [Latin America]  :: expenditure
eros {m}  :: eros; sexual desire
eros {m} [psychiatry]  :: libido
Eros {prop} [Greek god]  :: Eros (god of love)
erosión {m} [geology]  :: erosion
erosionar {v}  :: to succumb to erosion; to erode
erosivo {adj}  :: erosive
erotismo {m}  :: erotism
erotizar {v}  :: to eroticize (make erotic)
erque {m} [musical instrument]  :: a type of long horn used in northwestern Argentina
erradicación {f}  :: eradication, removal
erradicar {v}  :: to eradicate, eliminate
erraj {m}  :: alternative spelling of herraj
errante {adj}  :: stray
errante {adj}  :: wandering; nomadic
errar {v}  :: to be wrong
errar {v}  :: to miss
errar {v}  :: to wander around
erre {f}  :: Name of the letter r
erre que erre {adv} [idiomatic]  :: stubbornly, pigheadedly
erróneamente {adv}  :: erroneously
erróneo {adj}  :: erroneous
erróneo {adj}  :: fallacious
error {m}  :: error
errático {adj}  :: erratic
erótica {f}  :: eroticism
erótico {adj}  :: erotic
ertzaina {m}  :: A member of the Ertzaintza, police force of the Basque Country
Ertzaintza {prop}  :: The police force of the Basque Country
eructar {vi}  :: to belch, to burp
eructo {m}  :: belch, burp
erudición {f}  :: erudition, learning
erudita {f}  :: feminine form of erudito
eruditamente {adv}  :: eruditely, learnedly
erudito {adj}  :: erudite, scholarly, learned
erudito {f}  :: scholar, learned person
erupción {f}  :: eruption
erupción {f}  :: (skin) rash
erupción solar {f} [astronomy]  :: solar flare
eruptivo {adj}  :: eruptive
ervilla {f}  :: pea
ervilla {f}  :: vetch
ERYM {prop}  :: FYROM (abbreviation of the former Yugoslav Republic of Macedonia)
Erzurum {prop}  :: Erzurum (city)
-es {suffix}  :: Suffix indicating the plural of nouns and adjectives ending in certain consonants (most often -l, -r, -n, -d, -z, -j, -s, -x, -ch, with some exceptions)
-es {suffix}  :: Suffix indicating the second-person singular present indicative of -er and -ir verbs
-es {suffix}  :: Suffix indicating the second-person singular present subjunctive of -ar verbs
esa {adj}  :: feminine singular form of ese
esa {pron}  :: alternative spelling of ésa
-esa {suffix}  :: feminine singular form of -és
Esaú {prop}  :: Esau (Biblical character)
esas {adj} [demonstrative]  :: feminine plural of ese those
esas {pron} [demonstrative]  :: alternative spelling of ésas those ones
esbatimento {m} [painting]  :: shadow
esbeltez {f}  :: slenderness
esbelto {adj}  :: svelte, thin, slim, slender
esbirro {m}  :: henchman, hired thug
esbozar {v}  :: sketch (to create a sketch)
esbozo {m}  :: stub, outline, sketch
esca {f} [dated]  :: bait (substance used in catching fish)
-esca {suffix}  :: Feminine form of -esco which is a variant of -sco
escabechar {v}  :: to pickle
escabeche {m}  :: escabeche
escabeche {m}  :: pickle (food preserved by pickling in vinegar)
escabechina {f}  :: slaughter
escabel {m}  :: footrest
escabiosis {f}  :: scabies
escabroso {adj}  :: dangerous, nearly inconvenient or immoral
escabroso {adj} [of land]  :: uneven, slippery, hazardous for walking
escabroso {adj}  :: rugged, jagged, rough, hard, in bad condition
escabullimiento {m}  :: sneak, sneaking, slipping away
escabullir {vr}  :: to sneak out, slip away, slip out
escabullirse {vr}  :: reflexive form of escabullir
escaecer {v}  :: to weaken
escafandra {f}  :: diving suit
escafoide {adj}  :: scaphoid
escala {f}  :: scale
escala {f}  :: stopover
escalabilidad {f}  :: scalability
escalable {adj}  :: climbable
escalable {adj}  :: scaleable
escalada {f}  :: increase, rise
escalada en bloque {m}  :: bouldering
escala de piedras {m}  :: rock climbing
escalador {m}  :: climber
escalafón {f}  :: ranking, hierarchy; an echelon
escalafonamiento {m}  :: making of a hierarchy, ranking
escalar {adj}  :: scalar
escalar {v}  :: to scale
Escalda {prop}  :: Scheldt (river)
escaldado {adj}  :: scalded
escaldar {vp}  :: to get sore, to chafe, to excoriate
escaldar {v}  :: to scald
escaleno {adj} [geometry]  :: scalene (of a triangle, having no sides of equal length)
escalera {f}  :: ladder
escalera {f} [poker]  :: straight
escalera {f}  :: stairs
escalera de caracol {f} [idiomatic]  :: spiral staircase
escalera de color {f} [poker]  :: straight flush
escalera de mano {f}  :: ladder
escalera mecánica {f}  :: escalator
escalerilla {f}  :: stepladder
escalesia {f}  :: A type of tree found in the Galápagos, in the genus Scalesia
escalfar {v}  :: to poach (as an egg)
escalinata {f}  :: ample, fancy staircase
escalinata {f}  :: perron (flight of stairs)
escalón {m}  :: drop
escalón {m}  :: grade, rank (in a hierarchy)
escalón {m}  :: step (of a ladder, staircase)
escalón {m}  :: step, stage
escalofriante {adj}  :: chilling
escalofriante {adj}  :: spooky, creepy
escalofrío {m}  :: goose bumps, shiver or chills especially those caused by fear
escalonadamente {adv}  :: step by step, gradually
escalonar {v}  :: to add steps or stairs (to a structure)
escalonar {v}  :: to alternate between; to stagger
escalopín {m}  :: thin steak fillet
escalpelo {m}  :: scalpel
escama {f}  :: scale (of a fish or reptile)
escamar {v} [colloquial]  :: to frighten
escamar {v}  :: to remove the scales from
escamol {m}  :: alternative form of escamole
escamole {m} [usually, in the plural, Mexico]  :: The larvae of certain ants eaten as a delicacy
escamoso {adj}  :: squamous, scaly
escamotear {v}  :: to swipe or pilfer
escamoteo {m}  :: slight of hand, legerdemain
escampar {v} [impersonal]  :: to clear (to stop raining)
escampar {v}  :: to stop
escanciador {m}  :: A pourer of cider, done in the traditional way (explained at escanciar)
escanciador {m}  :: A type of cider-pouring device, which allows the movement of air into the glass by pouring from a height, or that imitates pouring from a height
escanciar {v}  :: to pour cider by raising the bottle over one's head and into the glass held tilted by one's waist. The pourer looks blankly forward, not at the bottle or at the glass. It is poured this way to allow air bubbles into the drink, and generally a few drops are spilt on the floor in the process
escanda {f}  :: emmer
escandalizar {v}  :: to scandalize
escandalizar {v}  :: to shock
escandalosa {f} [nautical]  :: topsail
escandalosamente {adv}  :: scandalously
escandaloso {adj}  :: scandalous
Escandinavia {prop} [geology]  :: Scandinavia (placename)
Escandinavia {prop} [sociopolitics]  :: Scandinavia (placename)
escandinavo {adj}  :: Scandinavian (from or pertaining to Scandinavia)
escandio {m}  :: scandium
escandir {v}  :: to scan (as with poetry)
escanear {v}  :: to scan
Escania {prop}  :: Scania (region of Sweden occupying the southernmost tip of the Scandinavian peninsula)
escantillón {m} [nautical]  :: scantlings
escaño {m} [dated]  :: bench
escaño {m}  :: seat (membership in an organization, particularly a representative body)
escapada {f}  :: break, trip, jaunt, ramble (short excursion for pleasure)
escapada {f}  :: escape, breakout
escapada {f}  :: flight
escapar {v}  :: to escape
escaparate {m}  :: display cabinet
escaparate {m}  :: window, shop window
escapatoria {f}  :: escape, exit, way out
escape {m}  :: escape
escape {m}  :: exhaust pipe, tailpipe
escape {m}  :: leak
escapismo {m}  :: escapism
escapista {adj}  :: escapist
escapista {m}  :: escapist
escapulario {m} [Christianity]  :: scapular (a short cloak, now often with an embroidered image of a saint)
escapulario {m} [zoology]  :: scapular, scapulary
escaque {m}  :: checkerboard
escaquearse {vr}  :: to skive
escaques {m}  :: chess
escarabajito {m}  :: diminutive form of escarabajo
escarabajo {m}  :: beetle
escaramuza {f}  :: skirmish (a brief battle between small groups)
escarapela {f}  :: cockade
escarbadientes {m}  :: toothpick
escarbar {v}  :: to dig
escarcha {f}  :: frost
escarcha {f}  :: rime
escarchar {v}  :: to frost
escardar {v}  :: to weed out
escariar {v}  :: to ream
escarlata {f}  :: scarlet (color)
escarlatina {f}  :: scarlet fever
escarmentar {v}  :: to learn a lesson
escarmentar {v}  :: to punish severly, reprimand, rebuke
escarmiento {m}  :: punishment, example
escarnecer {v}  :: to mock; to deride; to laugh at
escarnio {m}  :: jibe, taunt
escarola {f}  :: endive
escarpa {f}  :: escarpment
escarpado {adj}  :: craggy
escarpado {adj}  :: steep
escarpar {v}  :: to escarp
escúa ártica {m}  :: The Arctic Skua, a seabird
escasamente {adv}  :: sparsely, scantily
escasear {v}  :: to be in short supply, be scarce, be hard to come by
escasez {f}  :: shortage, scarcity
escaso {adj}  :: insufficient, scarce
escaso {adj}  :: rare
escaso {adj}  :: scanty
escatimar {v}  :: to use sparingly, skimp
escatológico {adj}  :: eschatological
escatológico {adj}  :: scatological
escatología {f}  :: eschatology
escatología {f}  :: scatology
escavar {v}  :: to dig
escayola {f}  :: plaster, stucco
escayolar {v}  :: to put a plaster cast on
escena {f}  :: scene
escena {f}  :: stage
escenario {m}  :: scenario
escenario {m}  :: stage
escenógrafa {f}  :: feminine noun of escenógrafo
escenógrafo {f}  :: stage designer, set designer
escenificación {f}  :: dramatization
escenificar {v}  :: to stage, to produce on a stage
escenografía {f}  :: set design, scenography
escenografía {f}  :: set (scenery for a film or play)
escepticismo {m}  :: skepticism
escepticista {m}  :: Scepticist, skepticist
escheriano {adj}  :: Escherian
esciencia {f} [archaic]  :: alternative form of ciencia
Escila {prop} [Greek mythology]  :: Scylla (personification of the rock)
escindir {v}  :: to split
escisión {f}  :: split
escita {adj}  :: Scythian
escita {m}  :: Scythian
Escitia {prop}  :: Scythia
esclarajo {m}  :: lighter
esclarecedor {adj}  :: enlightening
esclarecer {v}  :: to bring out
esclarecer {v}  :: to clarify, to come to light
esclarecer {v}  :: to unravel
esclarecimiento {m}  :: unveiling
esclava {f}  :: bangle
esclava {f}  :: (female) slave
esclavista {adj}  :: proslavery
esclavista {m}  :: one who is proslavery
esclavitud {f}  :: slavery
esclavización {f}  :: enslavement
esclavizante {adj}  :: enslaving
esclavizar {v} [figurative]  :: to put in chains, restrict
esclavizar {v}  :: to enslave
esclavo {f}  :: slave
esclerito {m}  :: sclerite
esclerodermia {f} [pathology]  :: scleroderma
esclerosis {f} [medical]  :: sclerosis
esclerotización {f}  :: sclerotization
esclerótico {adj}  :: sclerotic
esclusa {f}  :: lock (of canal)
escándalo {m}  :: scandal
escáner {m}  :: scanner
escénico {adj}  :: scenic
-esco {suffix}  :: Form of -sco
escoba {f}  :: broom, besom (domestic utensil)
escoba {f}  :: Spanish broom, broom (bush of the genus retama)
escobar {v}  :: to sweep (clean by sweeping)
Escobar {prop}  :: Spanish surname
escobazo {m}  :: A blow dealt with a broom
escobilla {f}  :: brush
escobillón {m} [Chile, Argentina]  :: broom
escobén {m}  :: hawse
escocer {vp}  :: to chafe (get sore)
escocer {v}  :: to sting, to smart
escocesa {f}  :: feminine noun of escocés
Escocia {prop}  :: Scotland
escocés {adj}  :: Scottish (from or native to Scotland)
escocés {adj}  :: Scottish (pertaining to Scotland)
escocés {f}  :: a Scotsman
escocés {m}  :: the Scots language
escocés {m}  :: the Scottish Gaelic language
escogencia {f}  :: choice, agency
escoger {vt}  :: to choose, select, pick
escogerse {vr}  :: reflexive form of escoger
escogido {adj}  :: chosen
escogimiento {m}  :: choice; the action of choosing
escolapia {f}  :: feminine form of escolapio
escolapio {f}  :: Piarist
escolar {adj}  :: scholar; school
escolaridad {f}  :: schooling
escolarización {f}  :: schooling
escoliosis {f} [pathology]  :: scoliosis
escollera {f}  :: breakwater
escollo {m} [figuratively]  :: pitfall, stumbling block
escollo {m}  :: reef, shoal
escolopendra {f}  :: Any of various centipedes of the genus Scolopendra
escolástico {adj}  :: scholastic (all senses)
escolta {f} [basketball]  :: shooting guard
escolta {f}  :: escort (body of armed men to attend a person)
escoltar {v}  :: to escort
escombrera {f}  :: dumping site, dump, tip
escombro {m} [fish]  :: mackerel
escombro {m} [usually, in the plural]  :: rubble
escondelero {m} [El Salvador]  :: hide and seek
esconder {v}  :: to hide
escondido {adj}  :: hidden
escondite {m} [games]  :: hide and seek game
escondite {m}  :: hideout, lair
escondite {m}  :: hiding place
escondrijo {m}  :: hiding place
escopeta {f}  :: rifle
escopeta {f}  :: shotgun
escopeta de dos cañones {f}  :: double-barrelled shotgun
escopetazo {m}  :: gunshot
escoplear {v}  :: to chisel
escoplo {m}  :: chisel
escora {f} [nautical]  :: list
escoración {f}  :: leaning, tilting, listing
escorar {v}  :: to list (as a boat)
escorarse {v} [nautical]  :: to rock, tilt
escorbútico {adj}  :: scorbutic
escorbuto {m}  :: scurvy
escoria {f} [geology]  :: scoria
escoria {f}  :: scum
escoria {f}  :: slag
escorial {m}  :: bed (of lava)
escorial {m}  :: slaghead
Escorial {prop}  :: A royal palace in Madrid
escoriar {v}  :: scrape, abrade
escorpión {m} [astrology]  :: Scorpio; someone born under the Scorpio constellation
escorpión {m}  :: scorpion
Escorpión {prop} [constellation]  :: Scorpius (constellation)
Escorpio {prop} [astrology]  :: Scorpio (astrological sign)
escorrentía {f}  :: runoff (portion of precipitation or irrigation which does not infiltrate)
escotado {adj}  :: low-cut
escotar {vi}  :: to pay one's share of the cost
escotar {vt}  :: to make low-cut clothing
escote {m}  :: cleavage, neckline
escotilla {f}  :: hatch
escozor {m}  :: heartache
escozor {m}  :: stinging
escéptico {adj}  :: skeptical
escéptico {m}  :: skeptic
escápula {f} [skeleton]  :: scapula
escrache {m}  :: public demonstration
escriba {m}  :: scribe
escribanía {f}  :: notary (profession)
escribanía {f}  :: office of a notary
escribanía {f}  :: secretary (type of desk)
escribanil {adj}  :: scribal
escribano {m}  :: bunting (bird)
escribano {m}  :: court clerk, notary
escribano {m}  :: scrivener
escribano soteño {m}  :: The cirl bunting, a small bird
escribidor {m}  :: scriptwriter
escribiente {m}  :: author
escribiente {m}  :: clerk
escribiente {m}  :: scribe
escribir {vr}  :: to correspond
escribir {v}  :: to spell
escribir {v}  :: to write
escrito {adj}  :: Having stains or scratches resembling writing
escrito {adj}  :: written
escrito {f}  :: A legal demand or allegation with regards to a cause or disagreement
escrito {f}  :: A literary or scientific journal entry
escrito {f}  :: A ray with a pointed snout, white stomach, reddish-gray back, strewn with white, motted hazel, and black spots
escrito {f}  :: A typescript, embossed or pressed manuscript or document
escrito {f}  :: writ
escritor {f}  :: writer
escritora {f}  :: feminine noun of escritor
escritorio {m}  :: a room where writing is done
escritorio {m}  :: a writing desk
escritura {f}  :: document, deed
escritura {f}  :: writing
escrituración {f}  :: registration of a deed
escrivania {f}  :: A desk for writing on
escrofuloso {adj}  :: scrofulous
escrotal {adj}  :: scrotal
escroto {m} [anatomy]  :: scrotum
escrúpulo {m}  :: qualm
escrúpulo {m}  :: scruple
escrupulosamente {adv}  :: scrupulously, with care and exactness
escrupuloso {adj}  :: fussy
escrupuloso {adj}  :: qualmish
escrupuloso {adj}  :: scrupulous
escrutador {m} [politics]  :: vote counter
escrutar {v} [politics]  :: to count (votes)
escrutar {v}  :: to closely examine; to scrutinize
escrutinio {m} [politics]  :: vote count
escrutinio {m}  :: scrutiny
escúter {m}  :: scooter
escuadra {f}  :: set square
escuadra {f}  :: squad
escuadra {f}  :: squadron
escuadrón {m}  :: squadron
escuadronar {v} [military]  :: to arrange forces into a squadron or squadrons
escualo {m}  :: shark
escucha {f}  :: listening
escucha {f}  :: monitoring
escucha {f}  :: tapping
escuchar {v}  :: to listen to
escudar {v}  :: to shield or block
escudería {f} [motorsports]  :: racing team
escudería {f}  :: The occupation of a squire
escudero {f}  :: esquire, squire
escudero {f}  :: nobleman
escudero {f}  :: shield-bearer
escudero {f}  :: shield-maker
escudilla {f}  :: bowl
escudo {m}  :: coat of arms
escudo {m}  :: emblem
escudo {m}  :: shield
escudriñar {v}  :: to scrutinize
escuela {f}  :: school
escuetamente {adv}  :: plainly, bluntly
escueto {adj}  :: Brief, succinct
escueto {adj}  :: Plain, simple: with no adornment, with no superfluous detail, without anything unnecessary
escuincla {f}  :: feminine noun of escuincle
escuincle {f} [Mexico, slang, pejorative]  :: kid, little boy
escuincle {f}  :: street urchin
escuintla {f}  :: feminine noun of escuintle
Escuintla {prop}  :: Escuintla (placename)
escuintle {f} [Mexico]  :: alternative form of escuincle
escuálido {adj}  :: feeble, weak
escuálido {adj}  :: skinny
esculpir {v}  :: to sculpt
escultor {f}  :: sculptor
escultora {f}  :: feminine noun of escultor
escultórico {adj}  :: sculptural
escultura {f}  :: sculpture (work of art created by sculpting)
escultural {adj}  :: sculptural
escupida {f} [colloquial]  :: spittle, spit
escupidera {f}  :: spittoon
escupidor {m}  :: spitter (someone or something that spits)
escupidor de fuego {m}  :: firebreather
escupidura {f} [colloquial]  :: spittle, spit
escupir {v}  :: to spit
escupitajo {m} [colloquial]  :: spittle, spit
escupo {m}  :: spit; spitwad
escurreplatos {m}  :: drainer
escurridizo {adj}  :: slippery, slick
escurrido {adj}  :: narrow
escurridor {m}  :: colander, strainer
escurridor {m}  :: drying rack
escurrir {v}  :: to drain
escurrir {v}  :: to slip away, escape
escurrir {v}  :: to wring
escurrir el bulto {v} [idiomatic]  :: to duck out
esdrújulo {adj}  :: Of a word whose antepenultimate (third to last) syllable is stressed: proparoxytone
ese {adj} [demonstrative]  :: that
ese {f}  :: Name of the letter s
ese {interj} [Mexico, informal]  :: hello
ese {pron} [demonstrative]  :: alternative spelling of ése
esencia {f}  :: essence
esencia {f}  :: gist
esencial {adj}  :: essential
esencialismo {m}  :: essentialism
esencialista {adj}  :: essentialist
esencialista {m}  :: essentialist
esencialmente {adv}  :: essentially
esófago {m}  :: oesophagus
esfenocorona {f} [geometry]  :: sphenocorona
esfenoide {m} [geometry]  :: sphenoid
esfenoide {m} [skeleton]  :: the sphenoid bone
esfenomegacorona {m} [geometry]  :: sphenomegacorona
esfera {f}  :: clock face
esfera {f} [figuratively]  :: sphere, area, realm
esfera {f} [geometry]  :: sphere
esfera armilar {f}  :: armillary sphere
esfericón {m} [geometry]  :: sphericon
esfero {m} [Colombia, Ecuador]  :: pen (a mark made with ink)
esfero {m} [Colombia, Ecuador]  :: pen (utensil containing ink used to write or make marks)
esfinge {f}  :: hawk moth
esfinge {f}  :: sphinx
Esfinge {prop} [Greek mythology]  :: Sphinx (Greek mythological creature)
Esfinge {prop}  :: Sphinx (large monument in Egypt)
esfingomielina {f}  :: sphingomyelin
esfíngido {m}  :: hawk moth
esfínter {m} [anatomy]  :: sphincter
esforzar {vr}  :: attempt
esforzar {vr}  :: strive
esforzar {vt}  :: encourage
esforzar {vt}  :: strain
esforzarse {vr}  :: reflexive form of esforzar
esférico {adj} [geometry]  :: spherical
esférula {f}  :: spherule
esfuerzo {m}  :: effort
esfumar {vr} [colloquial]  :: to slip away (leave unnoticed)
esfumar {vr}  :: to fade out; to vanish
esfumar {vt}  :: to soften; to tone down
esfumarse {vr}  :: reflexive form of esfumar
esgrima {f} [martial arts]  :: fencing
esgrimidor {m}  :: fencer
esgrimir {v}  :: to brandish
esgrimista {m}  :: fencer
Esguiçaro {m}  :: obsolete spelling of esguízaro
esguince {m}  :: sprain
esguízaro {adj}  :: Swiss (of, from or relating to Switzerland)
esguízaro {m}  :: Swiss (person from Switzerland)
eslabón {m}  :: link (of a chain)
eslabonamiento {m}  :: connection
eslabonar {v}  :: to join
eslalom {m}  :: slalom
eslalom {m}  :: slalom (skiing)
eslavo {adj}  :: Slavic
eslavo {f}  :: Slav
Eslavonia {prop}  :: Slavonia (region of Croatia)
esleír {v} [obsolete]  :: to choose
esleír {v} [obsolete]  :: to elect
eslogan {m} [marketing]  :: slogan
eslora {f} [nautical]  :: length; length overall; length of a ship from bow to stern
eslovaca {f}  :: feminine noun of eslovaco
eslovaco {adj}  :: Slovakian (from or native to Slovakia)
eslovaco {adj}  :: Slovakian (pertaining to Slovakia)
eslovaco {f}  :: a Slovak
eslovaco {m}  :: the Slovak language
Eslovaquia {prop}  :: Slovakia
eslovena {f}  :: feminine noun of esloveno
Eslovenia {prop}  :: Slovenia
esloveno {adj}  :: Slovene, Slovenian (from or native to Slovenia)
esloveno {adj}  :: Slovene, Slovenian (pertaining to Slovenia)
esloveno {f}  :: a Slovenian
esloveno {m}  :: the Slovene language
esmachar {v} [tennis]  :: to smash
esmaltar {v}  :: to enamel
esmalte {m}  :: enamel
esmalte {m}  :: glaze (coating on pottery)
esmalte {m} [heraldry]  :: tincture
esmalte {m}  :: nail polish, nail varnish
esmarfón {m}  :: smartphone
esmeradamente {adv}  :: carefully
esmerado {adj}  :: careful, painstaking
esmeralda {f}  :: emerald
esmerarse {vtr}  :: To painstakingly do something
esmerejón {m}  :: merlin (small falcon)
esmeril {m}  :: emery
esmero {m}  :: great care, or diligence
Esmirna {prop}  :: Smyrna (city)
esmog {m}  :: smog
esmoquin {m}  :: tuxedo, dinner jacket
es más {adv}  :: furthermore
esmético {adj} [chemistry]  :: smectic
esnifar {v}  :: to snort, To inhale (usually a drug) through the nose
esnob {m}  :: snob
eso {pron} [neuter singular of, ése]  ::  ; that
eso es {phrase}  :: that's right, exactly, you got it
eso es vida {phrase}  :: this is the life
Esopo {prop}  :: Aesop
esos {pron}  :: alternative spelling of ésos; those ones.
esos {pron}  :: those ones
esoterismo {m}  :: esoterism
esotérico {adj}  :: esoteric
espía {m}  :: spy
España {prop}  :: Spain
España {prop}  :: the letter E in the Spanish phonetic alphabet
espabilar {v}  :: to avive, to make smart or smarter
espabilar {v}  :: to remove any excedent portion of a candle's wick that is charred (to snuff a candle)
espabilarse {vp}  :: to wake up, get clever (become more aware)
espachurrar {v} [colloquial]  :: to squish, squash
espacial {adj}  :: space, spacial (outer space)
espaciar {v}  :: to space; to spread out
espacio {m}  :: space
espacio generacional {f}  :: generation gap
espacio propio {m} [linear algebra]  :: eigenspace
espacioso {adj}  :: spacious
espacio-tiempo {m} [physics]  :: spacetime
espaciotiempo {m}  :: spacetime
espacio vectorial {m} [linear algebra]  :: vector space
espada {f} [fencing]  :: épée
espada {f}  :: spade (playing card)
espada {f}  :: sword
espada {m} [bullfighting]  :: matador
espadaña {f} [architecture]  :: bell-gable
espadaña {f}  :: bulrush, cattail (Typha latifolia)
espadachín {m}  :: swordsman
espada larga {f}  :: longsword
espadazo {m}  :: A strike or cut dealt with a sword
espadín {m}  :: An agave, Agave vivipara
espadín {m}  :: smallsword
espadín {m}  :: sprat
espadón {m}  :: espadon
espagueti {m}  :: spaghetti
espalación {f}  :: spallation
espalda {f}  :: back
espalda {f}  :: backstroke (swimming)
espaldar {adj}  :: back, posterior
espaldar {m}  :: back (of the body)
espaldar {m}  :: shell of a turtle
espaldarazo {m}  :: accolade
espaldarazo {m}  :: backing, support
espaldera {f}  :: trellis
espanglish {m}  :: alternative spelling of spanglish
espanglés {m}  :: Spanglish
espantapájaros {m}  :: scarecrow
espantar {vt}  :: to drive away
espantar {vt}  :: to scare
espantasuegras {m}  :: party horn
espantosamente {adv}  :: frighteningly
espantoso {adj}  :: horrible
español {adj}  :: Spanish (from or native to Spain)
español {adj}  :: Spanish (pertaining to Spain or to the language)
español {f}  :: Spaniard (man)
español {f}  :: the Spanish language
española {f}  :: feminine noun of español, a female Spaniard
español mexicano {n}  :: Mexican Spanish
esparadrapo {m}  :: plaster, band-aid
esparaguera {f}  :: asparagus (plant)
es para hoy {phrase} [informal]  :: Literally It’s for today. Meaning hurry up, or get a move on
esparaván {m}  :: spavin, bone spavin
esparceta {f}  :: sainfoin
esparcido {adj}  :: candid
esparcido {adj}  :: festive, merry
esparcimiento {m}  :: recreation, amusement
esparcimiento {m}  :: relaxation
esparcimiento {m}  :: scattering
esparcir {vt}  :: to circulate, spread (news)
esparcir {vt}  :: to entertain, divert
esparcir {vt}  :: to scatter, to disperse
espardeña {f}  :: A species of sea cucumber, Stichopus regalis
esparsido {adj}  :: sparse, scattered
Esparta {prop}  :: Sparta
espartana {f}  :: feminine noun of espartano
espartano {adj}  :: Spartan
espartano {adj}  :: spartan; austere, resolute
espartano {f}  :: Spartan
espartizal {m}  :: A field of esparto grass
esparto {m}  :: esparto
espasmódico {adj}  :: spasmodic
espasmo {m}  :: spasm, jerk
espasticidad {f}  :: spasticity
espato {m} [mineralogy]  :: spar
espato de Islandia {m} [mineral]  :: Iceland spar
espécimen {m}  :: specimen
espéculo {m}  :: speculum
espádice {m} [botany]  :: spadix
específicamente {adv}  :: specifically
específico {adj}  :: specific
especia {f}  :: spice
especiación {f} [biology]  :: speciation
especiado {adj}  :: spiced, spicy (of food)
especial {adj}  :: special
especialidad {f}  :: speciality
especialista {adj}  :: specialist
especialista {m}  :: specialist
especialista {m}  :: stuntman
especialización {f}  :: specialization
especializado {adj}  :: specialized
especializar {v}  :: to specialize
especialmente {adv}  :: especially
especialmente {adv}  :: specially
especiar {v}  :: to spice
especie {f}  :: species
especie {f}  :: type, sort, kind
especificación {f}  :: specification
especificar {v}  :: to specify
especificidad {f}  :: specificity
especifidad {f} [usually in plural]  :: specific
espectacular {adj}  :: spectacular
espectacularidad {f}  :: spectacularness
espectacularmente {adv}  :: spectacularly
espectador {f}  :: spectator (observer)
espectadora {f}  :: feminine noun of espectador
espectáculo {m}  :: spectacle
espectral {adj}  :: spectral
espectrina {f} [protein]  :: spectrin
espectro {m}  :: spectre, ghost
espectro {m}  :: spectrum
espectrometría {f}  :: spectrometry
espectroscópico {adj}  :: spectroscopic
especulación {f}  :: speculation
especulador {adj}  :: speculating
especulador {f}  :: speculator
especuladora {f}  :: feminine form of especulador
especular {v}  :: to speculate
especulativamente {adv}  :: speculatively
especulativo {adj}  :: speculative
espejear {v}  :: to glint, glimmer
espejismo {m}  :: A mirage
espejismo {m}  :: wishful thinking
espejito {m}  :: diminutive form of espejo; little mirror
espejo {m}  :: mirror
espejuelo {m}  :: little mirror
espeleólogo {m}  :: speleologist
espeleología {f}  :: speleology
espeleología {f}  :: spelunking
espelunca {f}  :: cave
espeluznante {adj}  :: hair-raising; creepy; horrifying
espeluznar {v}  :: to frighten; horrify
espeque {m}  :: handspike
espera {f}  :: wait
esperable {adj}  :: expected, hoped for
esperado {adj}  :: expected
esperadísimo {adj}  :: Long hoped-for
esperantista {m}  :: Esperantist (supporter or speaker of Esperanto)
esperanto {m}  :: Esperanto
esperanza {f}  :: expectation, expectancy
esperanza {f}  :: hope
Esperanza {prop}  :: female given name, taken from Spanish esperanza
esperanza de vida {f}  :: life expectancy
esperanzado {adj}  :: hopeful
esperanzador {adj}  :: hopeful
esperanzar {v}  :: to give hope to
esperar {v}  :: to hope to (with subjunctive verb form)
esperar {v}  :: to wait to
esperma {mf}  :: sperm (cell)
esperma {mf}  :: sperm (semen fluid)
esperma {mf}  :: wax (of a candle epsecially liquid)
esperma de ballena {f}  :: spermaceti
espermatozoide {m} [biology]  :: spermatozoid
espermicida {m}  :: spermicide
esperpento {adj}  :: Describable as grotesque or eyesore-like
esperpento {adj}  :: Relating to the "generación del 98" genre defining personal, reality-warping, grotesque writings of Ramón del Valle-Inclán
esperpento {m}  :: A grotesque act or plot, a spectacle
esperpento {m}  :: A horrendously deformed, misshapen, or hideous individual
esperpéntico {adj}  :: Of or related to an esperpento (something grotesque)
esperpéntico {adj}  :: Of or relating to the esperpento genre
espesante {m}  :: thickener, thickening agent
espesar {v}  :: to thicken
espesativo {adj}  :: thickening
espeso {adj}  :: dense
espeso {adj}  :: thick
espesor {m}  :: density (of a fluid)
espesor {m}  :: thickness
espesura {f} [in plural]  :: slovenliness, messiness
espesura {f}  :: thicket, copse
espesura {f}  :: thickness
espetar {v}  :: to blurt
espetar {v}  :: to skewer
espetera {f}  :: feminine noun of espetero
espetero {f}  :: Someone who sells espetos
espeto {m} [Spain]  :: fish cooked on a skewer
espiar {v}  :: to spy
espicha {f}  :: A cider-drinking party
espiga {f} [botany]  :: spike (ear of grain)
espiga {f}  :: dowel
espigado {adj}  :: willowy
espigón {m}  :: breakwater
espina {f} [anatomy]  :: spine, backbone, spinal column
espina {f}  :: fishbone
espina {f}  :: thorn
espina bífida {f} [pathology]  :: spina bifida
espinaca {f}  :: spinach
espinado {adj}  :: spiny, thorny (having thorns or spines)
espina dorsal {f} [anatomy]  :: backbone (series of vertebrae that encloses the spinal cord)
espina dorsal {f} [figurative]  :: backbone (fundamental support, structure, or infrastructure)
espinal {adj}  :: spinal
espinazo {m} [anatomy]  :: spine, backbone
espinela {f}  :: spinel
espinilla {f}  :: pimple
espinilla {f}  :: shinbone
espinillera {f}  :: shin pad
espino {m} [botany]  :: hawthorn, buckthorn
Espinosa {prop}  :: Spanish surname
espinoso {adj}  :: arduous
espinoso {adj}  :: dangerous
espinoso {adj}  :: spiny, thorny
Espinoza {prop}  :: alternative form of Espinosa
espinudo {adj}  :: dangerous, difficult
espinudo {adj}  :: spiny, thorny, prickly
espionaje {m}  :: espionage
espionaje industrial {f}  :: industrial espionage
espira {f}  :: A single turn of a spiral
espiral {adj}  :: spiral
espiral {f} [geometry]  :: spiral
espiralmente {adv}  :: spirally
espirar {v}  :: to exhale
espiráculo {m}  :: blowhole, airhole, spiracle
espiritoso {n}  :: strongly alcoholic
espiritual {adj}  :: spiritual
espiritual {m} [music]  :: spiritual (a Christian religious song)
espiritualidad {f}  :: spirituality
espiritualismo {m}  :: spiritualism
espiritualmente {adv}  :: spiritually
espirituoso {n}  :: strongly alcoholic
espita {f}  :: spigot
espita {f}  :: spile
esplender {v}  :: to shine, gleam (literary use)
esplendor {m}  :: splendour, splendor
esplendorosamente {adv}  :: splendidly
esplendoroso {adj}  :: magnificent, splendorous
esplenio {m}  :: splenius
esplenitis {f}  :: splenitis
esplenomegalia {f}  :: splenomegaly
espliceosoma {f} [genetics]  :: spliceosome
espliego {m}  :: lavender
esplín {m}  :: spleen (mood)
espléndido {adj}  :: splendid, magnificent
espín {m}  :: spin (physics)
espolear {v}  :: to spur on; to goad
espolonero {m}  :: peacock pheasant
espolvear {v}  :: to sprinkle; to dust
espolvorear {v}  :: to dust
espolvorear {v}  :: to sprinkle
espondeo {m} [poetry]  :: spondee
espondilosis {f} [pathology]  :: spondylosis
esponja {f}  :: sponge (all senses)
esponjar {v}  :: to fluff up, make spongey
esponjosamente {adv}  :: fluffily
esponjoso {adj}  :: foamy
esponjoso {adj}  :: spongy
esponsor {m}  :: sponsor
esponsorización {f}  :: sponsorship
esponsorizar {v}  :: to sponsor
espontaneidad {f}  :: spontaneity
espontáneamente {adv}  :: spontaneously
espontáneo {adj}  :: spontaneous
espora {f} [botany]  :: spore
esporangial {adj} [botany]  :: sporangial
esporangio {m} [botany]  :: sporangium
esporádicamente {adv}  :: sporadically
esporádico {adj}  :: sporadic
esporófito {m} [botany]  :: sporophyte
esporocarpo {m} [mycology]  :: sporocarp
esposa {f} [usually in plural]  :: handcuff
esposa {f}  :: wife
esposar {v}  :: to handcuff
esposo {f}  :: husband
espray {m}  :: spray
espúreo {adj}  :: illegitimate
espúreo {adj}  :: spurious
espresso {m}  :: espresso
esprintar {v}  :: to sprint
espíritu {m}  :: mind
espíritu {m}  :: spirit, soul
Espíritu Santo {prop} [Christianity]  :: The Holy Spirit, Holy Ghost
esprín {m} [nautical]  :: spring (rope to prevent surging)
espárrago {m}  :: asparagus
espátula {f}  :: spatula (kitchen utensil)
espátula {f}  :: spoonbill
espuela {f}  :: spur (implement for purpose of prodding a horse)
espuerta {f}  :: A plaited basket with two handles, usually made from esparto grass or palm leaves
espuma {f}  :: foam, mousse
espumar {v}  :: to froth
espumarajo {m}  :: spittle
espumoso {adj}  :: foamy; frothy; filled with or composed of bubbles
espurio {adj}  :: false
espurio {adj}  :: spurious
esputar {v}  :: to expectorate
esputar {v}  :: to spit
esquí {m}  :: ski
esquí acrobático {m}  :: freestyle skiing
esquí alpino {m}  :: alpine skiing
esquí de fondo {m}  :: cross-country skiing
esquí de travesía {m}  :: cross-country ski
esquí de travesía {m}  :: cross-country skiing
esqueje {m} [botany]  :: cutting
esquela {f}  :: death announcement
esquela {f}  :: note, letter
esqueleto {m}  :: frame (structural elements of a constructed object)
esqueleto {m}  :: skeleton
esqueletología {f}  :: skeletology
esquelético {adj}  :: skeletal
esquema {m}  :: outline (a general description, a summarizing statement)
esquema {m}  :: sketch
esquematización {f}  :: schematization
esquematizar {v}  :: to schematize
esquemáticamente {adv}  :: schematically
esquemático {adj}  :: schematic
esquiador {f}  :: skier (someone who skis)
esquiadora {f}  :: feminine noun of esquiador
esquiar {v}  :: to ski
esquijama {m}  :: sleepsuit
esquilar {v} [Cantabria]  :: to climb
esquilar {v}  :: to shear
esquilmar {v}  :: to exhaust (resources)
esquilmar {v}  :: to fleece (someone)
esquilmar {v}  :: to harvest
esquimal {adj}  :: Eskimo
esquimal {m}  :: Eskimo
esquina {f}  :: an exterior corner
esquinado {adj}  :: unpleasant
esquinar {v}  :: to be on the corner (of)
esquinar {v}  :: to corner, put (something) into a corner
esquinar {v}  :: to square off, square
esquinar {v}  :: to tick off (annoy)
esquinazo {m} [colloquial]  :: corner
esquinero {adj} [attributive]  :: corner
esquiraza {f}  :: An ancient square-rigged cargo vessel
esquirol {m}  :: strikebreaker, scab (non-unionized worker hired to replace striking workers)
esquisto {m}  :: schist
esquistoso {adj}  :: schistose
esquistosomiasis {f} [medicine]  :: schistosomiasis
esquite {m} [usually, in the plural, Mexico]  :: A saladlike dish of boiled or fried corn kernels seasoned with epazote
esquivar {v}  :: to dodge
esquizofrenia {f}  :: schizophrenia
esquizofrénica {f}  :: feminine noun of esquizofrénico
esquizofrénico {adj}  :: schizophrenic
esquizofrénico {f}  :: schizophrenic
esquizoparanoide {adj}  :: paranoid-schizoid
esrilanqués {adj}  :: Sri Lankan
esrilanqués {f}  :: Sri Lankan
esta {pron} [demonstrative]  :: alternative spelling of ésta This one
estabilidad {f}  :: stability
estabilización {f}  :: stabilization
estabilizador {adj}  :: stabilizing
estabilizador {m}  :: stabilizer
estabilizante {adj}  :: stabilizing
estabilizante {m}  :: stabilizer
estabilizar {v}  :: to stabilize
estable {adj}  :: stable
establecer {v}  :: to establish
establecer {v}  :: to set
establecerse {vr}  :: reflexive form of establecer
establecido {adj}  :: established
establecimiento {m}  :: establishment
establemente {adv}  :: stably
establishment {m}  :: establishment (ruling authority)
establo {m}  :: stable (building for animals)
estabular {v}  :: to stable (to put in a stable)
estaca {f}  :: stake
estaca {f}  :: tent peg
estacar {v}  :: to stake
estacar {v}  :: to stay immobile
estacar {v}  :: to tie to a stake
estación {f}  :: season (of the year)
estación {f}  :: station
estación de radio {m}  :: radio station
estación de trabajo {f}  :: workstation
estación preventorial {f} [history, Spain]  :: A type of holiday camp during Francoism, where children learned about health, sport, politics and Francoist ideologies
estación radial {f}  :: radio station
Estacio {prop}  :: Statius
estacionado {adj}  :: parked
estacional {adj}  :: seasonal
estacional {adj}  :: stationary
estacionalidad {f}  :: seasonality
estacionamiento {m} [Latin America]  :: parking, car park
estacionar {v}  :: to park
estacionario {adj}  :: stationary
estacionarse {vr}  :: reflexive form of estacionar
estadía {f}  :: stay, sojourn
estadia {f}  :: stay, sojourn
estadillo {m}  :: survey
estadio {m}  :: stadium
estadista {m}  :: statesman, stateswoman
estado {m}  :: state
Estado de Catar {prop}  :: State of Qatar (official name of Qatar)
Estado de Israel {prop}  :: State of Israel (official name of Israel)
Estado de México {prop}  :: Estado de México (placename)
Estado Islámico {prop}  :: Islamic State
Estados Unidos {prop}  :: United States, United States of America
Estados Unidos de América {prop}  :: United States of America (country in North America)
Estados Unidos Mexicanos {prop}  :: Mexico (country)
estadounidense {adj}  :: of the United States of America; American; Usonian
estadounidense {m}  :: citizen of the United States of America; American
estadística {f}  :: (female) statistician
estadística {f}  :: statistic
estadística {f}  :: statistics (the mathematical science)
estadísticamente {adv}  :: statistically
estadístico {adj}  :: statistic
estadístico {f}  :: statistician
estadunidense {adj}  :: alternative form of estadounidense [Honduras, Mexico]
estafa {f}  :: fraud, con
estafador {f}  :: fraud, swindler (person)
estafadora {f}  :: feminine noun of estafador
estafar {v}  :: to fraud
estafar {v}  :: to swindle
estafeta {mf} [Latin America]  :: courier
estafilococo {m}  :: staphylococcus
estafisagria {f}  :: stavesacre (Delphinium staphisagria)
estagirita {adj}  :: Of or from Stagira
estagirita {m}  :: Someone from Stagira
estajanovismo {m}  :: Stakhanovite movement
estajanovista {adj}  :: Stakhanovite
estajanovista {m}  :: Stakhanovite
estalactita {f}  :: stalactite
estalagmita {f}  :: stalagmite
estalinismo {m}  :: Stalinism
estalinista {adj}  :: Stalinist
estalinista {m}  :: Stalinist
estallable {adj}  :: burstable, explodable
estallar {v}  :: to blow up, to blow one's top
estallar {v}  :: to break loose
estallar {v}  :: to break out, erupt; said of a revolution, a fire, or similar
estallar {v}  :: to crack (a whip)
estallar {v}  :: to explode, to burst, to pop
estallido {m}  :: explosion
estallido {m}  :: outbreak
estallo {m}  :: burst
estalquear {v}  :: to stalk
estambre {m} [botany]  :: stamen
Estambul {prop}  :: Istanbul (city)
estambulita {adj}  :: Istanbulite
estambulita {m}  :: Istanbulite
estamento {m}  :: social class
estampa {f}  :: appearance
estampa {f}  :: stamp, print
estampación {f}  :: engraving
estampación {f}  :: printing
estampar {v}  :: to hurl, fling
estampar {v}  :: to stamp
estampida {f}  :: bang, crack (noise)
estampida {f}  :: stampede, flight
estampido {m}  :: crack, bang (noise)
estampilla {f}  :: postage stamp
estancado {adj}  :: blocked, deadlocked
estancado {adj}  :: (of water) stagnant
estancamiento {m}  :: blockage
estancamiento {m}  :: deadlock
estancamiento {m}  :: stagnation
estancar {v} [of water]  :: detain, staunch, or hold back the flow of water
estancar {v}  :: prohibit the free movement of merchandise
estancar {v}  :: suspend, or stop a project or business plan
estancarse {vr}  :: To stagnate
estancia {f}  :: large farmstead
estancia {f}  :: room
estancia {f}  :: stanza
estancia {f}  :: stay, residence, sojourn
estanco {adj}  :: closed , sealed , watertight, airtight
estanco {m}  :: (by extension) tobacconist
estanco {m}  :: prohibition over free sale
estanco {m} [Spain]  :: shop or commercial outlet where controlled items, especially cigarettes, are sold
estand {m}  :: stand (place to stand)
estandard {adj}  :: standard
estandarización {f}  :: standardization
estandarizar {v}  :: to standardise
estandarte {m}  :: flag, banner, standard, colors
estanflación {f}  :: stagflation
Estanislao {prop}  :: male given name: Stanislaus
estanque {m}  :: pool, pond
estanque {m}  :: small reservoir
estanqueidad {f}  :: watertightness
estanquidad {f}  :: watertightness
estante {adj}  :: existing, being
estante {adj} [heraldry]  :: statant
estante {adj}  :: permanent
estante {m}  :: shelf
estantería {f}  :: bookcase
estaño {m}  :: solder (tin alloy used to solder)
estaño {m}  :: tin
estaqueamiento {m}  :: Stretching out of the skin, as a form of torture
estar {vr}  :: To be, feel (Denotes a copula, in a transient fashion)
estar {v}  :: to be (Auxiliary verb for the progressive/continuous aspect) (precedes the gerund of the verb)
estar {v}  :: to be (Denotes a copula, in a transient fashion). Compare ser
estar {v}  :: to be (have a (transient) location in space). Compare ser, quedar
estar al quite {v} [idiom]  :: to be ready to leap to someone's defence
estarcir {v}  :: to stencil
estar como un tren {v} [colloquial, idiom, Spain]  :: to be hot, to be sexy, to be a sex god
estar de goma {v} [idiom]  :: to be hungover
estar de pie {v}  :: stand (to be upright, support oneself on the feet in an erect position)
estar de vuelta {v} [idiomatic]  :: to return
estar en misa y repicando {v} [idiomatic]  :: to be in two places at the same time
estar en misa y repicando {v} [idiomatic]  :: to have one's cake and eat it
estar en pedo {v} [slang, idiomatic]  :: to be drunk
estar en sus dias {v} [idiomatic]  :: To be in one's time of the month
estar fuera de cuentas {v} [idiomatic]  :: to be due (of a woman, to be expected to give birth)
estar más fresco que una lechuga {v} [idiomatic]  :: To be as cool as a cucumber
estar más fresco que una rosa {v} [idiomatic]  :: To be as cool as a cucumber; to be calm and composed
estar más loco que una cabra {v} [idiomatic]  :: To be crazy
estar ojo avizor {v} [idiomatic]  :: to be on the lookout, to keep an eye out
estarse {vr}  :: reflexive form of estar
estas {adj} [demonstrative]  :: feminine plural of este these
estas {pron} [demonstrative]  :: alternative spelling of éstas These ones
estatal {adj}  :: of, or relating to, the state (country)
estatalidad {f}  :: statehood
estatalista {adj}  :: national
estatúder {m}  :: stadtholder
estatificación {f}  :: nationalization
estatismo {m}  :: statism
estatización {f}  :: nationalization
estatizar {v}  :: to nationalise
estatmina {f} [protein]  :: stathmin
estatocentrismo {m}  :: state centrism
estatocisto {m} [zoology]  :: statocyst
estatolito {m} [biology]  :: statolith
estatua {f}  :: statue
estatuario {adj}  :: statuesque
estatuilla {f}  :: diminutive form of estatua
estatuir {v}  :: to establish, ordain
estatu quo {m}  :: alt form of statu quo
estatura {f}  :: height
estatura {f}  :: stature
estatus {m}  :: status
estatus quo {m}  :: alt form of status quo
estatutario {adj}  :: statuary
estatuto {m}  :: statute
estaurolita {f} [mineral]  :: staurolite
estay {m} [nautical]  :: stay
este {adj}  :: this
este {interj}  :: uh (space filler in a conversation)
este {m}  :: east
este {pron}  :: alternative spelling of éste
estearina {f} [organic chemistry]  :: stearin
esteatosis {f}  :: steatosis
Esteban {prop}  :: male given name
Esteban {prop}  :: Stephen [biblical character]
Estefanía {prop}  :: female given name, equivalent to English Stephanie
estegodonte {m}  :: stegodont
estegosaurio {m}  :: stegosaur
Estelí {prop}  :: Estelí (placename)
estela {f}  :: slipstream
estela {f}  :: stela (monument)
estela {f}  :: trail
estela {f}  :: wake
Estela {prop}  :: female given name, equivalent to English Estella or Stella
estelada {f}  :: Estelada (flag)
estelar {adj}  :: stellar, extraordinary, outstanding
estelar {adj}  :: stellar (of or relating to stars)
estelarizar {v} [Mexico]  :: to star in
estelionato {m}  :: stellionate, fraud in selling
estenografía {f}  :: shorthand; stenography, tachygraphy
estenosis {f}  :: stenosis, stricture
estentóreo {adj}  :: stentorian, powerful, strident
estepa {f}  :: steppe
estepario {adj}  :: Pertaining to or hailing from the steppe
estepilla {f}  :: white-leaved rock rose
estepárico {adj}  :: steppe (attributive)
estequiometría {f}  :: stoichiometry
Ester {prop}  :: Esther [biblical character]
Ester {prop}  :: female given name
Ester {prop}  :: the book of Esther
estera {f}  :: doormat
estera {f}  :: floor mat made of a thick, rustic fiber
estera {f}  :: foot mat
esterasa {f} [enzyme]  :: esterase
estercolero {m}  :: dung heap
estereoespecificidad {f} [chemistry]  :: stereospecificity
estereoisómero {m} [organic chemistry]  :: stereoisomer
estereoisomería {f} [organic chemistry]  :: stereoisomerism
estereoscópico {adj}  :: stereoscopical
estereotipar {v}  :: to stereotype
estereotipo {m}  :: stereotype
esterificación {f} [organic chemistry]  :: esterification
esterilidad {f}  :: sterility (infertility)
esterilidad {f}  :: sterility (quality of being from from microorganisms)
esterilización {f}  :: sterilisation
esterilizar {v}  :: to sterilize
esterilla {f}  :: mat
esterlina {f}  :: sterling
esternito {m}  :: sternite
esternón {m}  :: sternum, breastbone
esternocleidohioideo {m}  :: sternohyoid
esternocleidomastoideo {m}  :: sternocleidomastoid
esternocleidooccipitomastoideo {m}  :: sternocleidomastoid
esternotiroideo {m}  :: sternothyroid
estero {m} [Chile]  :: brook
estero {m} [Colombia, Venezuela]  :: water reservoir
estero {m}  :: lagoon
estero {m}  :: river delta
estero {m}  :: shallow lake, pond
esteroide {m}  :: steroid
esteroideo {adj}  :: steroidal
estertor {m}  :: death rattle
estertor sibilante {m}  :: wheezing
esteta {m}  :: aesthete
esteticismo {m}  :: aestheticism
esteticista {m}  :: cosmetician
estetoscopio {m}  :: stethoscope (medical instrument)
Estevan {prop}  :: alternative spelling of Esteban
estevia {f}  :: alternative form of stevia
Esther {prop}  :: Esther
Esther {prop}  :: female given name
Esther {prop}  :: the book of Esther
estibación {f}  :: loading (act or effect)
estibador {m}  :: docker, stevedore, longshoreman
estibar {v}  :: to load (onto ships)
estibina {f} [mineral]  :: stibnite, antimonite
estibonio {m} [chemistry]  :: stibonium
estiercolero {m} [proscribed]  :: alt form estercolero
Estige {prop}  :: alternative form of Estigia
Estigia {prop}  :: Styx
estigma {m} [botany, pathology, zoology, figuratively]  :: stigma
estigmatización {f}  :: stigmatization
estigmatizar {v}  :: stigmatize
estilóbato {m} [Classical Greek architecture]  :: stylobate
estilbeno {m} [organic chemistry]  :: stilbene
estilbenoide {m} [organic chemistry]  :: stilbenoid
estilbita {f} [mineral]  :: stilbite
estilete {m}  :: stiletto
estilismo {m}  :: stylism
estilista {f}  :: distinguished writer
estilista {f}  :: stylist, hair stylist
estilita {m}  :: stylite
estilización {f}  :: stylization
estilizar {v}  :: to style, to stylize
estilo {m} [botany]  :: style
estilo {m}  :: style (way of doing things)
estilo {m}  :: stylus
estilogloso {m}  :: styloglossus
estima {f}  :: dead reckoning
estima {f}  :: esteem, or respect
estimable {adj}  :: esteemed, admirable
estimable {adj}  :: estimable (capable of being estimated)
estimación {f}  :: estimation
estimado {adj}  :: dear (formal way of addressing somebody at the beginning of a letter)
estimar {v}  :: to esteem
estimar {v}  :: to estimate
estimar {v}  :: to think, to believe
estimativo {adj}  :: estimated
estimativo {m}  :: estimate
estimulación {f}  :: stimulation
estimulador {m}  :: stimulator
estimulante {adj}  :: stimulating
estimulante {m}  :: stimulant
estimular {v}  :: to stimulate
estipe {m} [botany]  :: stipe
estipendio {m}  :: stipend
estipular {adj} [botany]  :: stipular
estipular {v}  :: to stipulate
estirado {adj}  :: stretched
estirado {adj}  :: stuck-up, snooty
estirado {m}  :: stretch
estiramiento {m}  :: stretch, stretching (of the muscles)
estirar {v}  :: to extend
estirar {v}  :: to stretch
estirarse {vr}  :: reflexive form of estirar
estiércol {m}  :: dung
estiércol {m}  :: manure
estireno {m} [organic compound]  :: styrene
estirón {m}  :: stretch
estirón {m}  :: yank, pull
estirpe {f}  :: lineage
estivación {f}  :: aestivation
estival {adj}  :: estival
estival {adj}  :: summery
Estix {prop}  :: alternative form of Estigia
estólido {adj}  :: stolid
estómago {m}  :: stomach
estímulo {m}  :: stimulus
estándar {adj}  :: standard
estándar {m}  :: standard
estío {m} [poetic, literary]  :: summer
esto {pron} [neuter singular of, éste]  :: This
estocada {f} [bullfighting]  :: Stab to the bull's spinal cord
estocada {f}  :: thrust (stab) by a rapier or smallsword
estocada {f}  :: wound caused by such thrust
Estocolmo {prop}  :: Stockholm (placename)
estoconazo {m} [bullfighting]  :: Effective estocada
esto es chino para mí {phrase} [idiomatic]  :: It's all Greek to me; I don't understand any of this
estofado {m}  :: stew
estofado {m}  :: stewing
estofar {v}  :: to stew
estoicamente {adv}  :: stoically
estoicismo {m}  :: stoicism
estoico {adj}  :: stoic
estoico {adj}  :: stoical
estoico {f}  :: stoic
estoma {m} [botany]  :: stoma
estoma {m} [medicine]  :: stoma
estomacal {adj}  :: stomachic (of or relating to the stomach)
estomagante {adj} [colloquial]  :: revolting, horrible
estonia {f}  :: feminine noun of estonio
Estonia {prop}  :: Estonia
estoniano {adj}  :: alternative form of estonio
estoniano {f}  :: alternative form of estonio
estoniano {prop}  :: alternative form of estonio
estonio {adj}  :: Estonian (from or native to Estonia)
estonio {adj}  :: Estonian (pertaining to Estonia)
estonio {f}  :: an Estonian
estonio {m}  :: the Estonian language
estopa {f} [nautical]  :: oakum (fibrous caulking material)
estopa {f}  :: tow (an untwisted bundle of fibers)
estoque {m} [botany]  :: gladiolus
estoque {m} [bullfighting]  :: sword used to kill the bull
estoque {m}  :: rapier
estoque {m}  :: the tip of a sword
estoquear {v}  :: to stab (to wound with a pointed tool)
estorbar {vi}  :: To be in the way
estorbar {vt}  :: To bother, annoy
estorbar {vt}  :: To obstruct, hinder, impede
estorbarse {vr}  :: reflexive form of estorbar
estorbo {m}  :: impediment
estorbo {m}  :: nuisance
estorbo {m}  :: obstacle
estornino {m}  :: starling
estornino común {m}  :: common starling
estornino europeo {m}  :: common starling
estornino pinto {m}  :: common starling
estornudar {v}  :: to sneeze
estornudo {m}  :: sneeze
estos {pron} [demonstrative]  :: alternative spelling of éstos These ones.
estos {pron} [demonstrative]  :: these ones
estúpidamente {adv}  :: stupidly
estúpido {adj}  :: stupid
estípula {f} [botany]  :: stipule
estría {f}  :: stretch mark
estrabismo {m}  :: A defect of vision in which one eye cannot focus with the other on an object because of imbalance of the eye muscles; a squint
estrabismo {m}  :: strabismus
Estrabón {prop}  :: Strabo (historian and philosopher)
Estrada {prop}  :: Spanish surname
estrado {m} [legal]  :: court
estrado {m}  :: platform, dais, estrade, stage
estrafalario {adj}  :: outlandish, oddball
estragar {v}  :: to corrupt, ruin, spoil, ravage
estragón {m}  :: tarragon
estrago {m}  :: corruption
estrago {m}  :: damage, destruction
estrambote {m} [literature]  :: Extra lines or verses added to a work
estrambótico {adj}  :: outlandish, weird
estrangulación {f}  :: choke [control on a carburetor]
estrangulación {f}  :: strangulation, strangling
estrangulador {m}  :: choke [control on a carburetor], throttle
estrangulador {m}  :: strangler
estrangulamiento {m}  :: strangulation
estrangular {v}  :: to strangle
Estrasburgo {prop}  :: Strasbourg (placename)
estratagema {f}  :: stratagem
estratega {m}  :: strategist
estrategia {f}  :: strategy
estratégicamente {adv}  :: strategically
estratégico {adj}  :: strategic
estratificación {f}  :: stratification
estratigrafía {f} [geology]  :: stratigraphy
estratigráfico {adj}  :: stratigraphic
estrato {m}  :: layer; stratum
estrato {m}  :: stratus (cloud)
estratocúmulo {m}  :: stratocumulus
estratopausa {f}  :: stratopause
estratosfera {f}  :: stratosphere
estratosférico {adj}  :: stratospheric
estratotipo {m} [geology]  :: stratotype
estratovolcán {m}  :: stratovolcano
estrábico {adj}  :: crosseyed
estrábico {adj}  :: having strabismus
estróbilo {m} [botany]  :: strobilus, cone
estrechamente {adv}  :: narrowly
estrechamente {adv}  :: tightly
estrechamiento {m}  :: narrowing
estrechar {v}  :: to narrow (make narrower)
estrechar {v}  :: to strengthen (relations etc.)
estrechez {f}  :: close friendship
estrechez {f}  :: close relationship (kinship)
estrechez {f}  :: narrowness
estrechez {f}  :: trouble; a problematic situation
estrecho {adj}  :: narrow
estrecho {adj}  :: [of a relationship] close, intimate, strong
estrecho {adj}  :: [of a relative] close, kin
estrecho {adj}  :: tight
estrecho {m}  :: strait
Estrecho de Gibraltar {prop}  :: Strait of Gibraltar
estrecho de Kerch {prop}  :: Strait of Kerch
Estrecho de Mesina {prop}  :: the Strait of Messina
estregar {v}  :: to rub, scrub, scour
estreñimiento {m}  :: constipation
estreñir {v}  :: to constipate
estrella {f} [heraldiccharge]  :: mullet, star
estrella {f}  :: star (celestial body)
estrella {f}  :: star (most important person in e.g. a film)
estrella {f}  :: star (star-shaped thing)
estrella binaria {f}  :: binary star
estrella de carbono {f}  :: carbon star
estrella de helio {f}  :: helium star
estrella de mar {f}  :: starfish
estrella de neutrones {f}  :: neutron star
estrellado {adj}  :: crashed
estrella doble {f}  :: double star
estrella enana {f}  :: dwarf star
estrella fija {f} [astronomy]  :: fixed star
estrella fugaz {f}  :: shooting star
estrella gigante {f}  :: giant star
estrellar {adj}  :: stellar; pertaining to stars
estrellar {v}  :: to come to nothing
estrellar {v}  :: to crash
estrellar {v}  :: to smash, shatter
estrella rezagada azul {f}  :: blue straggler
estrellarse {vr}  :: reflexive form of estrellar
estrellato {m}  :: stardom
estrellero {m} [dated]  :: astrologer, astrologist
estrellita {f}  :: diminutive form of estrella
estremecedor {adj}  :: alarming, shocking
estremecedoramente {adv}  :: spookily, frighteningly
estremecer {v}  :: to shake, make tremble, make shudder
estremecer {v}  :: to thrill
estremecerse {vr}  :: reflexive form of estremecer
estremecimiento {m}  :: shudder, shake
estremecimiento {m}  :: spasm
estrenar {v}  :: to premiere
estrenar {v}  :: to use for the first time
estrenarse {vr}  :: to premiere, to do something for the first time
estreno {m}  :: a first (something that has never happened before)
estreno {m}  :: premiere
estreno {m}  :: the first use/show of something, e.g. a piece of cloths, a car
estéreo {adj}  :: stereo
estéreo {m}  :: stereo
estéreo {m}  :: stereo sound
estrepitosamente {adv}  :: deafeningly
estrepitosamente {adv}  :: spectacularly, epically
estrepitoso {adj}  :: deafening
estrepitoso {adj}  :: enormous, spectacular
estrepsíptero {m}  :: strepsipteran
estresado {adj}  :: stressed
estresante {adj}  :: stressful
estresar {v}  :: to stress
estrófico {adj}  :: strophic
estrógeno {m}  :: estrogen
estriado {adj}  :: striated
estriar {v}  :: to striate
estribación {f} [geography]  :: spur, ridge, buttress (protruding part of mountains)
estribar {v}  :: to lie, be placed
estribar {v}  :: to originate with, stem from
estribar {v}  :: to support, lean
estribillo {m}  :: refrain, chorus
estribillo {m}  :: saying
estribo {m}  :: footrest
estribo {m} [geography]  :: spur
estribo {m}  :: stirrup
estribor {m} [nautical]  :: starboard
estricnina {f}  :: strychnine
estrictamente {adv}  :: strictly
estricto {adj}  :: strict
estridencia {f}  :: shrillness
estridente {adj}  :: strident
estéril {adj}  :: fruitless, unproductive
estéril {adj}  :: sterile, infertile
estriptis {m}  :: alternative form of striptease
estriptís {m}  :: alternative form of striptease
Estrómboli {prop}  :: Stromboli
estro {m}  :: estrus
estro {m}  :: gadfly
estro {m}  :: inspiration
estroboscópico {adj}  :: stroboscopic
estrofa {f}  :: stanza
estrofa {f}  :: strophe
estromatolito {m}  :: stromatolite
estroncio {m}  :: strontium
estrongiloidiasis {f}  :: strongyloidiasis
estropajo {m}  :: dishcloth
estropajo {m}  :: loofah
estropajo {m}  :: mop
estropajo {m}  :: scourer, scrubbing brush
estropeado {adj}  :: broken
estropeado {adj}  :: impaired
estropeado {adj}  :: rotten
estropeado {adj}  :: ruined
estropeado {adj}  :: spoiled
estropear {v}  :: to ruin, spoil
estropicio {m}  :: smashing, devastation
estropicio {m}  :: worry, trouble, fracas
estrépito {m}  :: noise, clattering
estrés {m}  :: stress
estárter {m}  :: starter (an electric motor)
estructura {f}  :: structure
estructural {adj}  :: structural
estructuralismo {m}  :: structuralism
estructuralista {adj}  :: structuralist
estructuralista {m}  :: structuralist
estructuralmente {adv}  :: structurally
estructurar {v}  :: to structure
estruendo {m}  :: racket, din, roar (loud noise)
estruendosa {f}  :: feminine noun of estruendoso
estruendosamente {adv}  :: loudly
estruendoso {n}  :: thundering, clamoring, roaring, deafening (very loud)
estrujar {v} [colloquial]  :: to squeeze, squeeze tight (hug affectionately)
estrujar {v}  :: to press, squeeze (so that liquid comes out)
estática {f}  :: statics
estética {f}  :: aesthetic
estética {f}  :: aesthetics
estética {f} [Mexico]  :: hair salon, beauty shop
estáticamente {adv}  :: statically
estéticamente {adv}  :: aesthetically
estéticista {f} [Mexico]  :: A hair stylist
estático {adj}  :: static
estético {adj}  :: aesthetic
estuarial {adj}  :: estuarial
estuario {m}  :: estuary
estucado {m}  :: stucco
estuche {m}  :: case for a single CD (such as a jewel case)
estuche {m}  :: case (for delicate tools)
estuche {m}  :: jewelry box
estuco {m}  :: stucco
estudiado {adj}  :: studied, learned
estudiantado {m}  :: student body
estudiante {m}  :: student
estudiantil {adj}  :: related to students
estudiar {v}  :: to study
estudio {m}  :: studio
estudio {m}  :: study
estudioso {adj}  :: studious, bookish (given to study)
estufa {f}  :: stove, oven (to heat with)
estulticia {f}  :: stupidity
estupefacción {f}  :: astonishment
estupefaciente {adj}  :: narcotic
estupefaciente {m}  :: narcotic (class of drugs)
estupefacto {adj}  :: stupefied, astounded, flabbergasted
estupendamente {adv}  :: stupendously, fabulously
estupendo {adj}  :: marvelous, fantastic, great
estupendo {adj}  :: stupendous
estupidez {f}  :: stupidity, the property of being stupid
estupidez {f}  :: stupid thing
estupor {m}  :: astonishment
estupor {m}  :: stupor
estupro {m}  :: rape
estupro {m}  :: statutory rape
esturión {m}  :: sturgeon
esturión pálido {m}  :: pallid sturgeon
esvástica {f}  :: swastika
et {m}  :: ampersand
eta {f}  :: eta; the Greek letter Η, η
-eta {suffix}  :: feminine singular form of -ete
etanal {m} [organic compound]  :: acetaldehyde, ethanal
etano {m} [organic compound]  :: ethane
etanoato {m} [organic chemistry]  :: ethanoate
etanoilo {m} [organic chemistry]  :: ethanoyl
etanol {m} [organic compound]  :: ethanol
etanolamina {f} [organic compound]  :: ethanolamine
etapa {f} [geology]  :: stage
etapa {f}  :: stage
etapa {f}  :: stage, stops (on a journey)
etarra {adj}  :: Relating to ETA (Euskadi Ta Askatasuna)
etarra {m}  :: A member of ETA (Euskadi Ta Askatasuna)
etcétera {adv}  :: etcetera, and so on
-ete {suffix}  :: Added to nouns and adjectives that often adds a diminutive sense to the base
eteno {m} [organic chemistry]  :: ethene
etenol {m} [organic compound]  :: ethenol, vinyl alcohol
eternal {adj}  :: eternal
eternamente {adv}  :: eternally
eternidad {f}  :: eternity
eternizar {vr}  :: To last for ever, to last an age, to drag on
eternizar {vt}  :: to eternalize
eternizarse {vr}  :: reflexive form of eternizar
eterno {adj}  :: eternal
etilación {f} [organic chemistry]  :: ethylation
etilbenceno {m} [organic compound]  :: ethylbenzene
etilenglicol {m} [organic compound]  :: ethylene glycol
etileno {m} [organic compound]  :: ethylene, ethene
etilfeniléter {m} [organic compound]  :: ethyl phenyl ether, phenetole
etilo {m} [organic chemistry]  :: ethyl
etimológicamente {adv}  :: etymologically
etimológico {adj}  :: etymological
etimología {f}  :: etymology
etimología popular {f}  :: folk etymology
etino {m} [organic chemistry]  :: ethyne
Etiopía {prop}  :: Ethiopia
etiqueta {f}  :: label
etiquetar {v}  :: to label
etílico {adj} [organic chemistry]  :: ethyl (attributive), ethylic
etóloga {f}  :: feminine noun of etólogo
etólogo {f}  :: ethologist
etnógrafa {f}  :: feminine form of etnógrafo
etnógrafo {f}  :: ethnographer
etnia {f}  :: ethnic group
etnicidad {f}  :: ethnicity
etnicismo {m}  :: ethnicism
etnóloga {f}  :: feminine noun of etnólogo
etnólogo {f}  :: ethnologist
etno- {prefix}  :: ethno-
etnobotánica {f}  :: ethnobotany
etnobotánica {f}  :: (female) ethnobotanist
etnobotánico {adj}  :: ethnobotanical
etnobotánico {f}  :: ethnobotanist
etnocentrismo {m}  :: ethnocentrism
etnografía {f}  :: ethnography
etnolecto {m}  :: ethnolect
etnológico {adj}  :: ethnological
etnología {f}  :: ethnology
etnonacionalista {m}  :: ethnonationalist
etología {f}  :: ethology
etíope {adj}  :: Ethiopian
etíope {m}  :: Ethiopian
Etruria {prop} [geography, historical]  :: Etruria
etrusco {adj}  :: Etruscan
etrusco {m}  :: Etruscan (language)
EUA {initialism}  :: Estados Unidos de América (USA, United States of America)
Eubea {prop}  :: Euboea
eucalipto {m}  :: eucalyptus
eucarionte {adj}  :: eukaryotic
eucarionte {m} [biology]  :: eukaryote
eucariota {f} [biology]  :: eukaryote
eucaristía {f} [Christianity]  :: Eucharist
eucarístico {adj}  :: eucharistic
euclídeo {adj}  :: Euclidean
Euclides {prop}  :: Euclid
euclidiano {adj}  :: Euclidean
Eufemia {prop}  :: female given name, cognate to English Euphemia
eufemismo {m}  :: euphemism
eufemístico {adj}  :: euphemistic
eufónico {adj}  :: euphonic
eufonía {f}  :: euphony
euforía {f}  :: euphoria, bliss
euforbeáceo {adj}  :: alternative form of euforbiáceo
euforbiáceo {adj}  :: euphorbiaceous
euforbio {m}  :: euphorbia, spurge
euforia {f}  :: euphoria
euforizante {adj}  :: euphoria-producing; euphoric
euforizante {n}  :: euphoria-producing substance
Eufrates {prop}  :: Euphrates (river in the Middle East)
eufóricamente {adv}  :: euphorically
eufórico {adj}  :: euphoric
eugenesia {f}  :: eugenics
Eugenia {prop}  :: female given name, cognate to English Eugenia
Eugenio {prop}  :: male given name, cognate to Eugene
eugenol {m} [organic compound]  :: eugenol
eugenésico {adj}  :: eugenic
Eulalia {prop}  :: female given name
euleriano {adj}  :: Eulerian
eunuco {m}  :: eunuch
Eurasia {prop}  :: Eurasia
eurasiático {adj}  :: Eurasian
eurasiático {f}  :: Eurasian
Eurídice {prop} [Greek mythology]  :: Eurydice
eureka {interj}  :: eureka
euribor {m}  :: Euribor
eurillo {m}  :: diminutive form of euro
eurito {m}  :: diminutive form of euro
euro {m}  :: euro (currency)
euro- {prefix}  :: Euro- (forms words relating to Europe)
eurobono {m}  :: Eurobond
Eurocopa {prop} [soccer]  :: Euros (UEFA European Football Championship)
eurodiputada {f}  :: feminine noun of eurodiputado
eurodiputado {f} [politics]  :: MEP (Member of the European Parliament)
euroescéptico {adj}  :: Eurosceptic
euroescéptico {f}  :: Eurosceptic
eurofan {m}  :: A fan of Eurovision (w:Eurovision Song Contest)
eurogrupo {m}  :: Eurogroup
Euromaidán {prop}  :: Euromaidan
Europa {prop} [astronomy]  :: Europa (asteroid)
Europa {prop} [astronomy]  :: Europa (large moon of Jupiter)
Europa {prop}  :: Europe
Europa {prop} [Greek mythology]  :: Europa (woman seduced by Zeus)
Europa central {prop}  :: alternative form of Europa Central
Europa Central {prop}  :: Central Europe
Europa del Norte {prop}  :: Northern Europe (sociopolitical region of Europe)
Europa Occidental {prop}  :: Western Europe
Europa Oriental {prop}  :: Eastern Europe
europeidad {f}  :: Europeanness
europeista {adj}  :: Europeanist
europeista {m}  :: Europeanist
europeización {f}  :: Europeanization
europeizante {adj}  :: Europeanising
europeizar {v}  :: to Europeanize
europeo {adj}  :: European
europeísta {m}  :: Europeanist
europio {m}  :: europium
Eurotúnel {prop}  :: Channel Tunnel (man-made tunnel)
Eurovisión {prop}  :: Eurovision
eurozona {prop}  :: Eurozone
Eurozona {prop}  :: alternative form of eurozona
euscaldún {adj}  :: Basque
euscaldún {adj}  :: Basque-speaking
euscaldún {f}  :: Basque speaker
euskaldún {adj}  :: Basque
euskaldún {f}  :: Basque speaker
euskalduna {f}  :: feminine form of euskaldún
euskaldunización {f}  :: the process of making something Basque
euskaldunizar {v}  :: to Basquify, to make Basque
euskera {adj}  :: of the Basque language
euskera {m}  :: the Basque language
eusquera {m}  :: alternative spelling of euskera
eutanasia {f}  :: euthanasia
Eva {prop}  :: Eve [biblical character]
Eva {prop}  :: female given name
evacuación {f}  :: evacuation
evacuar {v}  :: to evacuate
evadir {v}  :: to evade
evadirse {vr}  :: reflexive form of evadir
evaluable {adj}  :: evaluable
evaluación {f}  :: evaluation
evaluación {f}  :: exam, test
evaluar {v}  :: to assess
evaluar {v}  :: to evaluate
evaluativo {adj}  :: evaluative
evanescente {adj}  :: evanescent, fading
evanescer {vr}  :: to fade out, vanish (slowly disappear)
evangelio {m}  :: gospel
evangelista {m}  :: evangelist
evangelización {f}  :: evangelization
evangelizador {m}  :: evangelizer
evangelizar {v}  :: to evangelize
evangélico {adj}  :: evangelical
evaporación {f}  :: evaporation
evaporar {v}  :: to evaporate
evaporarse {vr}  :: reflexive form of evaporar
evaporita {f} [geology]  :: evaporite
evasión {f}  :: evasion
evasiva {f}  :: escape; evasion
evasivo {adj}  :: evasive
evasor {adj}  :: evading
evasor {f}  :: evader, fugitive
evasora {f}  :: feminine form of evasor
evento {m}  :: event
eventual {adj}  :: eventual
eventualidad {f}  :: eventuality
eventualmente {adv}  :: possibly, potentially
Everest {prop}  :: Everest
evicción {f}  :: eviction, dislocation
evidencia {f}  :: evidence
evidenciar {v}  :: to demonstrate
evidenciar {v}  :: to evidence
evidenciar {v}  :: to evince
evidente {adj}  :: obvious, evident
evidentemente {adv}  :: evidently, obviously, clearly
evisceración {f}  :: evisceration
eviscerar {v}  :: to eviscerate
Evita {prop}  :: female given name
evitable {adj}  :: avoidable
evitación {f}  :: avoidance (act of avoiding)
evitar {v}  :: to avoid
evo {m} [poetic]  :: eternity
evocación {f}  :: evocation
evocador {adj}  :: evocative
evocar {v}  :: to conjure, to evoke
evolución {f}  :: development
evolución {f}  :: evolution
evolucionar {v}  :: to evolve, develop
evolucionista {adj}  :: being an evolutionist; believing in the the theory of evolution
evolucionista {adj} [biology]  :: evolutionistic (relating to evolutionism)
evolucionista {m}  :: evolutionist (person who believes in the theory of evolution)
evolutivamente {adv}  :: evolutionarily
evolutivo {adj}  :: evolutionary
ex {adj}  :: Former; referring to a condition that has ended
ex {m}  :: ex (ex-husband, ex-wife or ex-partner)
ex- {prefix}  :: ex- (former)
exacerbación {f}  :: exacerbation
exacerbar {v}  :: to exacerbate
exactamente {adv}  :: exactly
exactitud {f}  :: accuracy; exactness
exacto {adj}  :: exact
exageración {f}  :: exaggeration
exageradamente {adv}  :: exaggeratedly, extravagantly
exagerar {v}  :: to exaggerate
exalcalde {m}  :: ex-mayor
exalcaldesa {f}  :: former mayor
exaltación {f}  :: exaltation, praise, elevation
exaltación {f}  :: excitement
exaltar {v}  :: to exalt
ex-alumna {f}  :: A female graduate
ex-alumno {m}  :: A male graduate
examen {m}  :: exam, examination
examinador {f}  :: examiner
examinadora {f}  :: feminine form of examinador
examinar {v}  :: to examine
exangüe {adj}  :: bloodless
exasentamiento {m}  :: former settlement
exasperación {f}  :: exasperation
exasperadamente {adv}  :: exasperatedly
exasperante {adj}  :: peeving, infuriating
exasperar {v}  :: to exasperate
exbanquero {m}  :: former banker
exboxeador {m}  :: former boxer
excanciller {m}  :: ex-chancellor
excandidata {f}  :: former candidate
excandidato {f}  :: a former candidate
excarcelación {f}  :: release (of a prisoner from incarceration)
excarcelado {v}  :: past participle of excarcelar
excarcelar {v}  :: to release, let go (from prison)
excavación {f}  :: excavation
excavador {adj}  :: which excavates
excavador {f}  :: excavator (person who excavates)
excavadora {f}  :: bulldozer, excavator, digger (construction equipment)
excavar {v}  :: to excavate, dig
excavarse {vr}  :: reflexive form of excavar
excedencia {f}  :: leave of absence
excedentario {adj} [attributive]  :: surplus
excedente {adj}  :: excessive
excedente {adj}  :: surplus
excedente {m}  :: excess
excedente {m}  :: person on a leave of absence
excedente {m}  :: surplus
exceder {v}  :: to exceed
excelencia {f}  :: excellency, brilliance
excelencia {f} [often with a capital letter]  :: Excellency
excelente {adj}  :: excellent, brilliant
excelentemente {adv}  :: excellently
excelentísimo {adj}  :: superlative form of excelente
excelentísimo {adj} [usually with capital letter]  :: Mister (title used in writing, when addressing certain people with the rank of excelencia)
excellente {adj}  :: obsolete spelling of excelente
excelsitud {f}  :: magnificence, wondrousness
excelso {adj}  :: excellent
excentricidad {f}  :: excentricity
excepción {f}  :: exception
excepcional {adj}  :: exceptional
excepcionalidad {f}  :: exceptionality (quality of being exceptional)
excepcionalismo {m}  :: exceptionalism
excepcionalmente {adv}  :: exceptionally
excepto {prep}  :: except
exceptuar {v}  :: to exclude, except
excesivamente {adv}  :: excessively
excesivo {adj}  :: excessive
exceso {m}  :: excess
excitabilidad {f}  :: excitability
excitable {adj}  :: excitable
excitación {f}  :: arousal
excitado {adj}  :: excited
excitado {adj}  :: (sexually) aroused
excitado {adj}  :: stimulated
excitante {adj}  :: exciting
excitante {adj}  :: stimulating
excitar {v}  :: to excite (sexually)
excitarse {vr}  :: reflexive form of excitar
exclamación {f}  :: exclamation
exclamar {v}  :: to exclaim
excluir {v}  :: to exclude
exclusión {f}  :: exclusion
exclusiva {f}  :: exclusive interview or report
exclusivamente {adv}  :: exclusively
exclusividad {f}  :: exclusivity
exclusivo {adj}  :: exclusive
excluyente {adj}  :: exclusive
excéntrico {adj}  :: eccentric (of a person behaving differently from the norm)
excolonia {f}  :: former colony
excomandante {m}  :: former commander
excombatiente {m}  :: ex-combatant, veteran (someone retired from military service)
excomulgar {v}  :: to excommunicate
excomunión {f}  :: excommunication (act of excommunicating or ejecting)
exconcejal {m}  :: former council member
exconsejera {f}  :: former counsellor
exconsejero {m}  :: former counsellor
exconseller {m}  :: Former conseller
excoordinador {f}  :: former coordinator
excoordinadora {f}  :: former coordinator
excrecencia {f}  :: excrescence
excremental {adj}  :: fecal, excremental
excrementicio {adj}  :: excremental, fecal
excremento {m}  :: excrement
excretar {v}  :: to excrete
exculpación {f}  :: exculpation
exculpar {v}  :: to exonerate
exculpatorio {adj}  :: exculpatory
exculturista {m}  :: former bodybuilder
excursión {f}  :: excursion, trip
excursionismo {m}  :: hiking, trekking
excursionista {m}  :: tourist
excusa {f}  :: excuse
excusado {m}  :: toilet
excusar {v}  :: to excuse
exdeportista {m}  :: former sportsman/sportswoman
exdictador {m}  :: former dictator
exdiputada {f}  :: formerdeputy
exdiputado {m}  :: ex-deputy
exdirectiva {f}  :: former leader
exdirectivo {f}  :: former director
exdirector {m}  :: ex-director, former director
exdirigente {m}  :: former leader
execrable {adj}  :: execrable
execrar {v}  :: to execrate
exedil {m}  :: former mayor
exembajador {m}  :: ex-ambassador
exempleada {f}  :: former employee
exempleado {f}  :: former employee
exemplo {m}  :: obsolete spelling of ejemplo
exempresa {f}  :: former business
exención {f}  :: exemption
exento {adj}  :: clear, open
exento {adj}  :: exempt
exento {adj}  :: free
exentrenador {m}  :: former trainer
exequias {f}  :: funeral rites
exesposa {f}  :: feminine noun of exesposo, ex-wife
exesposo {f}  :: ex-husband
exfoliación {f} [botany]  :: exfoliation (loss of leaves from a plant)
exfoliación {f} [dermatology]  :: exfoliation (removal of a layer of skin)
exfoliación {f}  :: exfoliation (state of being exfoliated)
exfoliación {f} [mineralogy]  :: cleavage (tendency of a crystal to split along certain planes)
exfoliante {adj}  :: exfoliating; acting as an exfoliant
exfoliante {m}  :: exfoliant
exfoliar {v}  :: to exfoliate
exfutbolista {m}  :: former football player
exógeno {adj}  :: exogenous
exgerente {m}  :: ex-leader
exégesis {f}  :: exegesis
exgobernador {m}  :: ex-governor
exguardaespaldas {m}  :: former bodyguard
exguerrillero {m}  :: former guerilla
exhalación {f}  :: exhalation
exhalar {v}  :: to exhale, outbreathe
exhaustivamente {adv}  :: exhaustively
exhaustividad {f}  :: exhaustiveness, comprehensiveness
exhaustivo {adj}  :: exhaustive
exhausto {adj}  :: exhausted
exhibición {f}  :: exhibition, show, display
exhibicionismo {m}  :: exhibitionism
exhibicionista {m}  :: exhibitionist, show-off
exhibidor {m}  :: exhibitor
exhibir {vr} [exhibirse]  :: to flash; to expose oneself (be nude in public)
exhibir {v}  :: to show
exhibirse {vr}  :: reflexive form of exhibir
exhortación {f}  :: exhortation
exhortar {vt}  :: to exhort
exhumación {f}  :: exhumation
exhumar {v}  :: to exhume, to disinter
exigencia {f}  :: demand
exigencia {f}  :: requirement
exigente {adj}  :: exigent, demanding
exigentemente {adv}  :: urgently
exigible {adj}  :: exigible
exigir {vt}  :: to demand; to require
exigir {vt}  :: to exact
exiguo {adj}  :: exiguous, scarce, scanty, meager
exiliado {adj}  :: exiled
exiliar {v}  :: to exile
exilio {m}  :: exile
eximente {adj}  :: exempt
eximido {adj}  :: exempted
eximir {v}  :: to exempt
exir {v} [obsolete]  :: to exit; to leave
existencia {f}  :: existence
existencia {f} [in the plural]  :: stock; inventory
existencial {adj}  :: existential
existencialismo {m} [philosophy]  :: existentialism
existencialista {adj}  :: existentialist
existencialista {m}  :: existentialist
existente {adj}  :: existent, existing
existimar {v}  :: to judge, to form an opinion
existir {v}  :: to exist
exitazo {m}  :: large success, smash hit, blockbuster
exitosamente {adv}  :: successfully
exitoso {adj}  :: successful
exjefe {m}  :: former boss
exjuez {m}  :: former judge
exjugador {m}  :: ex-player
exjugadora {f}  :: former player
exkirchnerista {m}  :: Former Kirchnerist
exmagistrado {m}  :: former judge
exmandatario {m}  :: former leader
exmarido {m}  :: ex-husband
exámetro {m}  :: exametre
exmilitante {m}  :: former soldier
exministra {f}  :: former minster
exministro {m}  :: ex-minister
exmujer {f}  :: ex-wife
exánime {adj}  :: lifeless, exanimate
exnovia {f}  :: ex-fiancée
exnovia {f}  :: ex-girlfriend
exnovio {f}  :: ex-boyfriend
exnovio {f}  :: ex-fiancé
exocitosis {f}  :: exocytosis
exoesqueleto {m} [zoology]  :: exoskeleton
exoftalmia {f}  :: exophthalmos
exoneración {f}  :: exoneration
exonerar {v}  :: to exonerate
exoplaneta {m} [astronomy]  :: exoplanet
exorbitante {adj}  :: exorbitant
exorbitantemente {adv}  :: exorbitantly
exorcismo {m}  :: exorcism
exorcista {m}  :: exorcist
exorcizar {v}  :: to exorcise
exordio {m}  :: exordium, foreword, introduction
exosfera {f}  :: exosphere
exotismo {m}  :: exoticness
exotoxina {f}  :: exotoxin
exotérmico {adj}  :: exothermic
exotóxico {adj}  :: exotoxic
expandir {v}  :: to expand
expandirse {vr}  :: reflexive form of expandir
expansión {f}  :: expansion
expansionar {v}  :: to expand
expansionismo {m}  :: expansionism
expansionista {m}  :: expansionist
expansivo {adj}  :: expansive
expansivo {adj}  :: extensive
exparamiltar {m}  :: former paramilitary
expareja {m}  :: ex, ex-boyfriend/ex-girlfriend, ex-partner]]
expatriación {f}  :: expatriation
expatriado {f}  :: expat, expatriate
expatriar {v}  :: to expatriate, leave one's country
expectación {f}  :: expectation
expectante {adj}  :: expectant
expectativa {f}  :: expectation
expedición {f}  :: expedition
expedición de pesca {f}  :: Fishing expedition
expedicionario {adj} [attributive]  :: expedition
expedientar {v}  :: to bring to book, call to account, bring to justice
expedientar {v}  :: to take disciplinary measures against
expediente {m}  :: dossier
expedir {vt}  :: to issue, to publish (a document, etc)
expedir {vt}  :: to send, to expedite
expeditar {v}  :: to expedite (to accelerate the process of)
expeditivo {n}  :: expeditious, prompt
expeler {v}  :: to expel
expendedor {adj}  :: selling
expendedor {f}  :: seller
expendedora {f}  :: feminine noun of expendedor
expendedora {f}  :: vending machine
expender {v} [legal]  :: to circulate or pass (counterfeit money)
expender {v}  :: to disburse, spend, lay out (money)
expender {v}  :: to sell on commission
expender {v}  :: to sell (retail), to handle, deal in
expensas {f}  :: expenses
experiencia {f}  :: experience
experiencial {adj}  :: experiential
experimentación {f}  :: experimentation
experimental {adj}  :: experimental
experimentalismo {m}  :: experimentalism
experimentalmente {adv}  :: experimentally
experimentar {v}  :: to experience
experimentar {v}  :: to experiment
experimentar {v}  :: to feel
experimento {m}  :: experiment
experta {m}  :: expert
experto {adj}  :: expert
experto {f}  :: expert
expiación {f}  :: atonement; expiation
expiar {v}  :: atone
expiatorio {adj}  :: expiatory, piacular
expiatorio {adj}  :: sacrificial
expiración {f}  :: death
expiración {f}  :: expiration
expiración {f}  :: termination
expirar {v}  :: to die, pass away
expirar {v}  :: to end up, come to an end
expirar {v}  :: to expire
explanada {f}  :: esplanade, concourse (large, clear and level open space)
Explanada de las Mezquitas {prop}  :: Temple Mount (hill of Jerusalem)
explayar {v}  :: to expound
explayar {v}  :: to extend
explícitamente {adv}  :: explicitly, specifically, expressly
explícito {adj}  :: explicit
explicable {adj}  :: explicable, explainable
explicación {f}  :: explanation
explicar {v}  :: to explain
explicarse {vr}  :: reflexive form of explicar
explicativo {adj}  :: explanatory
explicitar {v}  :: to explicitly state
exploración {f}  :: exploration
explorador {f}  :: explorer
exploradora {f}  :: feminine noun of explorador
explorar {v}  :: to explore
exploratorio {adj}  :: exploratory
explosión {f}  :: explosion
explosionar {v}  :: to explode
explosionarse {vr}  :: reflexive form of explosionar
explosividad {f}  :: explosiveness
explosivista {m}  :: explosives expert
explosivo {adj}  :: explosive
explosivo {m}  :: explosive
explotación {f}  :: exploitation
explotador {adj}  :: exploiting
explotar {v}  :: to explode
explotar {v}  :: to exploit
expoferia {f}  :: exhibition and trade fair
expoliar {v}  :: to pillage, loot
expolio {m}  :: pillaging, sacking
exponencial {adj}  :: exponential
exponencialmente {adv}  :: exponentially
exponente {adj}  :: That exhibits
exponente {m}  :: example, model, exemplar, archetype
exponente {m}  :: exponent, proponent
exponente {m} [mathematics]  :: exponent
exponer {v}  :: to exhibit
exponerse {vr}  :: reflexive form of exponer
exportable {adj}  :: exportable
exportación {f}  :: export
exportador {adj}  :: exporting
exportador {m}  :: exporter
exportadora {f}  :: feminine noun of exportador
exportar {v}  :: to export
exportavoz {m}  :: former spokesperson
exposición {f}  :: exhibition
exposición {f}  :: exposition
expositivo {adj} [attributive]  :: exhibition
expositor {f}  :: exhibitor
expositora {f}  :: feminine noun of expositor
exprecandidata {f}  :: former potential candidate
expresable {adj}  :: expressible
expresamente {adv}  :: expressly
expresar {v}  :: to express
expresar {v}  :: to specify
expresarse {vr}  :: reflexive form of expresar
expresidenta {f}  :: former president
expresidente {m}  :: ex-president
expresión {f}  :: expression
expresionismo {m}  :: expressionism
expresionista {m}  :: expressionist
expresivamente {adv}  :: expressively
expresividad {f}  :: expressivity
expresivo {adj}  :: expressive
exprimer {m}  :: former prime (minister)
exprimidor {m}  :: squeezer (instrument)
exprimidora {f}  :: reamer
exprimidora {f}  :: squeezer
exprimir {v}  :: to press out the juice
exprimir {v}  :: to squeeze
expropiación {f}  :: expropriation
expropiar {v}  :: to expropriate
exprotectorado {m}  :: former protectorate
exprés {adj}  :: express (moving quickly)
exprés {m}  :: express (train, etc)
expósita {f}  :: feminine noun of expósito
expósito {adj}  :: (of a child) abandoned at birth
expósito {f}  :: foundling, orphan (an abandoned child)
expuesto {adj}  :: exposed
expugnar {v}  :: to assault, storm, take by storm
expulsado {adj}  :: dropout
expulsado {adj}  :: expelled
expulsar {v}  :: to expel
expulsión {f}  :: expulsion
expurgar {v}  :: to clean, to purify
expurgar {v}  :: to expurgate
exquisitamente {adv}  :: exquisitely
exquisitez {f}  :: delicacy (something appealing, usually a pleasing food)
exquisitez {f}  :: exquisiteness
exquisito {adj}  :: delicious
exquisito {adj}  :: exquisite
exército {m}  :: obsolete spelling of ejército
exresponsable {m}  :: former leader
exsecretaria {f}  :: former secretary
exsecretario {m}  :: former secretary
exsenador {m}  :: former senator
exsocio {m}  :: former member
exsoldado {m}  :: former soldier
exsudar {v}  :: rare form of exudar
extasiar {v}  :: to delight, to captivate
extender {v}  :: to extend
extenderse {vr}  :: reflexive form of extender
extendido {adj}  :: extended
extenista {m}  :: former tennis player
extensamente {adv}  :: extensively
extensible {adj}  :: extensible
extensión {f}  :: extension
extensión {f}  :: tract (an area)
extensivamente {adv}  :: extensively
extensivo {adj}  :: extensive
extenso {adj}  :: extensive
extensor {adj}  :: extending; that which extends
extensor {m} [anatomy]  :: extensor
extensor corto del pulgar {m}  :: extensor pollicis brevis
extenuación {f}  :: extenuation
extenuante {adj}  :: exhausting
extenuar {v}  :: to extenuate
extenuar {v}  :: to weaken
exterior {adj}  :: external, outer
exterior {m}  :: outside
exteriorizar {v}  :: to outwardly show
exterminación {f}  :: extermination, eradication
exterminador {f}  :: exterminator, destructor
exterminadora {f}  :: feminine noun of exterminador
exterminar {v}  :: to exterminate
exterminio {m}  :: extermination
externalidad {f}  :: externality
externalización {f}  :: outsourcing
externalizar {v}  :: to outsource
externamente {adv}  :: externally
externar {v}  :: to express
externo {adj}  :: external
extesorero {m}  :: ex-treasurer
exótico {adj}  :: exotic
extinción {f}  :: extinction
extinguir {v}  :: to carry out (a task, etc.)
extinguir {v}  :: to extinguish, to put out
extinguirse {vr}  :: reflexive form of extinguir
extinto {adj}  :: extinct
extintor {m}  :: fire extinguisher
extirpación {f}  :: extirpation, removal
extirpar {v}  :: to cut out surgically
extirpar {v}  :: to extirpate
extirpar {v}  :: to uproot
extitular {m}  :: former leader
extorsión {f}  :: extortion
extorsionador {m}  :: extortioner
extorsionar {v}  :: to extort
extra {adj}  :: additional, extra
extra {adj}  :: extraordinary
extra {adj}  :: superior
extra- {prefix}  :: extra-
extrañamente {adv}  :: strangely
extrañar {v}  :: to miss (someone)
extrañar {v}  :: to wonder
extrabajador {m}  :: former worker
extrabajadora {f}  :: ex-worker, former employee
extraíble {adj}  :: removable
extracción {f}  :: extraction
extracción {f}  :: extraction, lineage
extracomunitaria {f}  :: non-EU immigrant or citizen
extracomunitario {f}  :: non-EU immigrant or citizen
extractable {adj}  :: extractable
extractivista {adj}  :: extractive, extractivist
extractivista {m}  :: extractive, extractivist
extractivo {adj}  :: extractive
extracto {m}  :: extract (of a substance)
extracto {m}  :: summary
extractor {adj}  :: extracting
extradeportivo {adj}  :: unrelated or outside of sports
extradición {f}  :: extradition
extraditar {v}  :: to extradite
extraer {v}  :: to extract
extraer {v}  :: to take out
extraescolar {adj}  :: extracurricular
extrañez {f}  :: strangeness
extrañeza {f}  :: strangeness
extrafino {adj}  :: extremely fine
extragrande {adj}  :: extralarge
extrajudicial {adj}  :: extrajudicial
extralargo {adj}  :: extralarge
extralimitarse {v}  :: to overstep the mark, to go too far
extramatrimonial {adj}  :: extramarital
extramuros {adv}  :: Outside the city walls
extranjera {f}  :: feminine noun of extranjero
extranjería {f}  :: the state of being a foreigner
extranjerismo {m} [countable]  :: foreignism; loanword
extranjerismo {m} [uncountable]  :: foreignism (fondness for foreign cultures)
extranjero {adj}  :: foreign
extranjero {f}  :: foreigner
extranjero {m}  :: abroad
extranjero {m}  :: foreign countries
extraño {adj}  :: foreign
extraño {adj}  :: not belonging to, not possessed by, not property of
extraño {adj}  :: strange, rare, bizarre
extraño {adj}  :: suspicious
extraño {f}  :: foreigner
extraoficial {adj}  :: unofficial
extraoficialmente {adv}  :: unofficially
extraordinariamente {adv}  :: extraordinarily
extraordinario {adj}  :: extraordinary
extrapolable {adj}  :: extrapolatable
extrapolación {f}  :: extrapolation
extrapolar {v}  :: to extrapolate
extrarradio {m}  :: suburbs
extraterrestre {adj}  :: extraterrestrial
extraterrestre {m}  :: extraterrestrial
extraterritorialidad {f}  :: extraterritoriality
extravagancia {f}  :: extravagance
extravagancia {f}  :: vagary (an erratic notion or action)
extravagante {adj}  :: extravagant
extravagantemente {adv}  :: extravagantly
extraviar {vr}  :: to go astray, to get lost
extraviar {v}  :: to mislay
extraviarse {vr}  :: reflexive form of extraviar
extravío {m}  :: loss
extravío {m}  :: misplacement
extravío {m}  :: wrong way
extremadamente {adv}  :: extremely
Extremadura {prop}  :: Extremadura (placename)
extremamente {adv}  :: extremely
extremar {v}  :: to go to extremes
extremeña {f}  :: feminine noun of extremeño
extremeño {adj}  :: Extremaduran
extremeño {f}  :: Extremaduran
extremeño {m}  :: the Extramaduran language
extremidad {f}  :: end,extremity (most extreme point)
extremidad {f}  :: extremity (hand or foot)
extremidad {f}  :: limb
extremismo {m}  :: extremism
extremista {adj}  :: extremist
extremista {m}  :: extremist
extremo {adj}  :: extreme
extremo {n}  :: (Football) Winger
Extremo Oriente {prop}  :: Far East
extricación {f}  :: extrication
extrínsecamente {adv}  :: extrinsically
extrínseco {adj}  :: extrinsic
extro {f}  :: extra
extroversión {f}  :: extroversion
extrovertido {adj}  :: extroverted
extrovertido {f}  :: extrovert
extrudir {v}  :: to extrude
extrusión {f}  :: extrusion
extrusivo {adj}  :: extrusive
extrusoma {f} [cytology]  :: extrusome
extático {adj}  :: ecstatic
exuberancia {f}  :: exuberance
exuberante {adj}  :: exuberant
exudación {f}  :: exudation
exudar {vt}  :: to exude
exulcerar {v} [medicine]  :: to chafe, to ulcerate the skin
exultación {f}  :: exultation
exultante {adj}  :: exultant
exultar {v}  :: to exult
exviceconsejera {f}  :: former vice-counsellor
exviceconsejero {m}  :: former deputy minister
exvicepresidenta {f}  :: former vice president
exvicepresidente {m}  :: ex-vice-president
exvicerrector {m}  :: former vice-rector
exvillarrealense {m} [football]  :: former Villarreal CF player
exvocal {m}  :: former spokesperson
exvoto {m} [religion]  :: offering
eyaculación {f} [physiology]  :: ejaculation
eyacular {v}  :: to ejaculate (to have an orgasm; to cum)
eyaculatorio {adj}  :: ejaculatory
eyección {f}  :: ejection (act of ejecting)
eyectar {v}  :: to eject
-ez {suffix}  :: suffix forming many Spanish surnames: Cortez, Enríquez, Godínez, Gómez, González, Gutiérrez, Hernández, Ibáñez, López, Ordóñez, Pérez, Ramírez, Rodríguez, Sánchez, Velázquez
-ez {suffix}  :: Suffix forming nouns of feminine gender from nouns and adjectives, denoting "state of" (similar to English -hood, -ness, -ty)
-eza {suffix}  :: Attached to adjectives to form abstract nouns of that quality
ezcarayense {adj}  :: Of or from the municipality of Ezcaray, Spain
Ezequiel {prop}  :: Ezekiel [biblical character]
Ezequiel {prop}  :: male given name
Ezequiel {prop}  :: the book of Ezekiel
-ezna {suffix}  :: feminine noun of -ezno
-ezno {suffix}  :: Added to nouns to form other nouns; a diminutive suffix indicating the young of an animal
Éfeso {prop}  :: Ephesus (placename)
égida {f} [Greek mythology, Roman mythology]  :: aegis
égida {f} [literary]  :: aegis, protection, backing
égida {f} [literary]  :: shield
-éis {suffix}  :: Suffix indicating the second-person plural present indicative of -er and -ir verbs
-éis {suffix}  :: Suffix indicating the second-person plural present subjunctive of -ar verbs
él {pron}  :: he, him, masculine personal third person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions)
él {pron}  :: it, masculine non-personal third-person subject and disjunctive pronoun (used as a subject and after prepositions to refer to masculine nouns)
élfico {adj}  :: elvish
élfico {m}  :: Elvish (the language spoken by elves, often referring to Quenya or Sindarin)
élite {f}  :: elite
élitro {m}  :: elytron
émbolo {m}  :: piston
émulo {f}  :: rival, competitor
éneo {adj}  :: brazen; made of copper or bronze
énfasis {m}  :: emphasis
éntasis {f}  :: entasis
épica {f}  :: The epic genre, epic poetry
épico {adj}  :: epic
Épila {prop}  :: Épila (placename)
Épila {prop}  :: Épila (placename)
época {f}  :: epoch, era, age
época {f} [geology]  :: epoch
época {f}  :: period (of time)
época {f}  :: season, time
épsilon {f}  :: epsilon; the Greek letter Ε, ε
éramos pocos y parió la abuela {phrase} [idiomatic]  :: if that wasn't enough; things went from bad to worse
érase una vez {phrase}  :: once upon a time
-és {suffix}  :: Forms nouns and adjectives of nationality:
ésa {pron}  :: feminine singular form of ése
ésas {pron}  :: feminine plural of ése; those ones
ése {pron} [Mexico, vocative]  :: dude, guy, pal, man
ése {pron}  :: that one (near you)
ése {pron}  :: the former
ésta {pron}  :: feminine singular form of éste
éstas {pron}  :: feminine plural of éste; those ones
éste {pron}  :: this one
éster {m} [organic chemistry]  :: ester
éter {m}  :: ether
ética {f}  :: ethic
ética {f}  :: ethics; morality
éticamente {adv}  :: ethically
ético {adj}  :: ethical
étimo {m}  :: etymon
étnico {adj}  :: ethnic
éxito {m}  :: hit; something popular or well received
éxito {m}  :: success
éxodo {m}  :: exodus
éxtasis {m}  :: ecstasy