User:Matthias Buchmeier/de-en-s

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
-s {suffix}  :: Used to form the genitive singular of most masculine nouns, neuter nouns, and proper nouns of all genders
-s {suffix}  :: used to form nouns from verb stems
-s {suffix}  :: Used to form the plurals of some nouns
-s {suffix}  :: Used to form the plurals of personal names, particularly family names
süß {adj}  :: sweet
süß {adj}  :: cute
-s- {interfix}  :: Genitival interfix used to link elements in some compounds
S {letter}  :: letter: es
S {abbr}  :: abbreviation of Süd; south
S. {abbr}  :: Seite
S. {abbr}  :: Süden
Sa. {abbr}  :: Samstag, Sonnabend
Saal {m}  :: hall or large room
Saale {prop} {f}  :: Saale (river in Germany)
Saalkirche {f}  :: aisleless church, single-nave church which consists of a single room which is not divided into aisles by columns
Saanenziege {f}  :: Saanen goat
Saar {prop} {f}  :: Saar (river in France and Germany)
Saarbrücken {prop} {n}  :: Saarbrücken, the capital of Saarland
Saarland {prop} {n}  :: Saarland
saarländisch {adj}  :: Saarland (attributive)
Saat {f}  :: seed
Saat {f}  :: sowing
Saat {f}  :: crop
Saatbank {f}  :: seed bank, a place that stores seeds of various plants for long-time preservation
Saatkrähe {f}  :: rook (bird)
Sabbat {m}  :: the Sabbath
Sabbat {m} [poetic]  :: Sunday
Sabbatjahr {n}  :: sabbatical (year)
sabbeln {v}  :: jabber, gab, rattle on, rabbit on (to talk a lot and quickly, or to talk nonsense)
sabbern {v}  :: to drivel, to drool
S-Abf {abbr}  :: SysRq
Sabina {prop}  :: given name, a less popular form of Sabine
Sabine {prop}  :: given name
Sabotage {f}  :: sabotage
sabotieren {v}  :: to sabotage
Sabrina {prop}  :: given name borrowed from English, popular from the 1970s to the 1990s
Saccharid {n} [organic chemistry]  :: saccharide
Sacha {prop} {n}  :: Sakha
Sachalin {prop} {n}  :: Sakhalin (Russian island)
Sacharja {prop} [biblical character]  :: Zechariah
Sachbegriff {m}  :: subject heading
sachbezogen {adj}  :: relevant, pertinent
Sachbuch {n}  :: non-fiction (book)
sachdienlich {adj}  :: pertinent, relevant, helpful
Sache {f}  :: affair
Sache {f}  :: thing, object
Sache {f} [law]  :: thing: corporeal object
Sache {f}  :: cause, action
Sache {f}  :: subject, matter, business
Sache {f} [chiefly in plural, colloquial]  :: kilometers per hour
Sachertorte {f} [food]  :: a specific type of chocolate cake or torte
Sachet {n} [dated]  :: sachet (A small, sealed packet containing a single-use quantity of any material.)
sachgemäß {adj}  :: adequate, proper
sachgerecht {adj}  :: proper, appropriate
Sachkenntnis {f}  :: expert knowledge
sachlich {adj}  :: objective
sachlich {adv}  :: objectively
Sachliteratur {f}  :: nonfiction
Sachschaden {m}  :: material damage
Sachse {m}  :: a Saxon; a person from Saxony
Sachse {m}  :: a Saxon; a member of the medieval tribe which Roman authors called Saxones
Sachsen {prop} {n}  :: Saxony
Sachsen-Anhalt {prop} {n}  :: Saxony-Anhalt
sachsen-anhaltinisch {adj}  :: Saxony-Anhalt (attributive)
sachsen-anhaltisch {adj}  :: alternative form of sachsen-anhaltinisch
sacht {adj}  :: gentle, soft
sacht {adv}  :: gently
sachte {adj}  :: alternative form of sacht
sachte {adv}  :: alternative form of sacht
Sachtler {prop}  :: surname
sachverständig {adj}  :: expert
Sack {m}  :: A sack; a large bag made of fabric
Sack {m} [colloquial]  :: The sack; a synonym for Hodensack (scrotum)
sackartig {adj}  :: baggy
Sackerl {n} [regional, Austria, Bavaria]  :: diminutive of Sack; a little bag, shopping bag
sackförmig {adj}  :: saccular
Sackgasse {f}  :: dead-end street, cul-de-sac
Sackgasse {f} [figuratively]  :: dead end
Sackhüpfen {n}  :: sack race
sackleinen {adj}  :: hessian
Sackratte {f} [vulgar]  :: crab louse
Sackratte {f} [derogatory]  :: man
Sadismus {m}  :: sadism
Sadist {m}  :: sadist
Saenger {prop}  :: alternative form of Sänger
Safari {f}  :: a safari
Safe {m} {n} [vault]  :: safe
Safflorit {n} [mineralogy]  :: safflorite
Safran {m}  :: saffron
Saft {m} [beverage]  :: juice
Saft {m} [botany]  :: sap
Saft {m} [colloquial]  :: power; electricity
Saft {m} [colloquial]  :: agility; vitality; power
Saft {m} [slang, vulgar]  :: sperm
saften {vi}  :: to make juice
saften {vi}  :: to exude juice or another liquid
saften {vi}  :: to be or become full of sap
saften {vi} [colloquial]  :: to make inappropriate comments
saftig {adj}  :: juicy
saftiger {adj}  :: comparative of saftig
saftigsten {adj}  :: superlative of saftig
Sage {f}  :: saga, legend, myth, story
sagen {vti}  :: to say; to tell
sagenhaft {adj}  :: legendary, mythical: of or pertaining to a legend (myth) or saga
sagenhaft {adj}  :: mythical: known only (or chiefly) through stories (and hence perhaps of dubious reality)
sagenhaft {adj} [slang]  :: incredibly large or great
sagenhaft {adj} [slang]  :: fabulous, terrific, awesome, incredible
sagenumwoben {adj}  :: legendary (myth-enshrouded)
Sager {m} [Austria, mildly colloquial]  :: remark; comment
sagittal {adj}  :: sagittal
Sahara {prop} {f}  :: Sahara (desert in Africa)
Sahel {prop} {m}  :: Sahel
Sahelzone {prop} {f}  :: Sahel
Sahne {f}  :: cream (milkfat)
Sahnehaube {f}  :: cream topping
Sahnekännchen {n}  :: creamer (jug for holding cream)
sahnig {adj}  :: creamy
Saibling {m}  :: char (fish of the genus Salvelinus)
Saison {f}  :: season [a part of a year when something particular happens]
saisonal {adj}  :: seasonal
Saite {f} [music]  :: string (of a musical stringed instrument)
Saiteninstrument {n}  :: string instrument
Saitenspiel {n} [music, uncountable]  :: string music
Saitenspiel {n} [music, dated]  :: string instrument
Saitenspiel {n} [dated, figurative]  :: human emotions and feelings
Sake {m}  :: sake, saké [Japanese rice wine]
Sakko {n} {m}  :: sportcoat, sports coat, sports jacket
sakral {adj}  :: sacred, holy
sakral {adj}  :: sacral
Sakrament {n}  :: sacrament
Sakrileg {n}  :: sacrilege
Sakrilegium {n}  :: sacrilege
Sakristei {f}  :: sacristy (room in a church where sacred vessels, books, vestments, etc. are kept)
sakrosankt {adj}  :: sacrosanct
-sal {suffix}  :: alternative form of -sel
Salafist {m}  :: Salafist
salafistisch {adj}  :: Salafistic
Salamander {m}  :: salamander
Salami {f}  :: salami
Salamitaktik {f}  :: salami tactics, salami technique
Salat {m}  :: salad, lettuce
Salat {n} [religion, Islam]  :: salat
Salatteller {m}  :: salad plate
Salbe {f}  :: ointment, salve
Salbei {m}  :: sage, salvia
Saldo {m} [accounting]  :: balance (list of credits and debits)
Saldo {m} [accounting]  :: bottom line (final balance)
Salerno {prop}  :: Salerno (province)
Salerno {prop}  :: Salerno (town)
Salicylsäure {f} [organic compound]  :: salicylic acid
Saline {f}  :: salt pan (salt evaporation pond)
Sallat {m} [rare]  :: obsolete spelling of Salat
Salm {m} [rare, archaic]  :: salmon
Salmonelle {f}  :: salmonella
Salmonellose {f} [pathology]  :: salmonellosis
Salome {prop}  :: given name
Salomo {prop}  :: Solomon (Biblical figure)
Salomonen {prop} {p}  :: Solomon Islands
Salomonenralle {f}  :: Woodford's rail
salomonisch {adj}  :: Solomonic (relating to Solomon)
salomonisch {adj}  :: Solomonic (of or from the Solomon Isles)
Salon {m}  :: lounge
Salon {m}  :: salon
Salon {m}  :: saloon
Salon {m} [Austrian]  :: living room
salonfähig {adj}  :: socially acceptable; presentable
salopp {adj}  :: casual
salopp {adj}  :: sloppy
Salpeter {m}  :: niter, saltpeter [US]; nitre, saltpetre [UK]
Salpetererde {f}  :: nitrous earth
salpeterhaltig {adj}  :: nitrous (containing saltpeter or similar nitrate salts)
Salpetersäure {f} [inorganic compound]  :: nitric acid
Salpetersäureherstellung {f}  :: nitric acid production
salpetrig {adj}  :: nitrous
Salär {n}  :: salary
Salto {m}  :: somersault
Salut {m}  :: salute
salutieren {v}  :: to salute (make a gesture in honor of someone or something)
Salvadorianer {m}  :: Salvadorian
salvadorianisch {adj}  :: Salvadoran
Salvarsan {n} [medicine]  :: salvarsan
Salve {f}  :: salvo
Salz {n} [uncountable]  :: salt, table salt
Salz {n}  :: salt, sal
salzarm {adj}  :: low-salt
salzartig {adj}  :: saltlike
salzartig {adj}  :: saline
Salzbildung {f} [inorganic chemistry]  :: salt formation (reaction of an acid and a base)
Salzburg {prop}  :: Salzburg
salzburgerisch {adj}  :: alternative form of salzburgisch
salzburgisch {adj}  :: Salzburgian
salzen {vt}  :: to salt (something) for flavor; to season
salzen {vt}  :: to preserve (something) with salt
salzend {v}  :: Present participle of salzen
salzfrei {adj}  :: saltfree
Salzfässchen {n}  :: saltcellar
Salzgestein {n} [mineral]  :: halite
Salzgitter {prop}  :: Salzgitter (independent city in Lower Saxony, Germany)
Salzgletscher {m}  :: salt glacier
Salzgurke {f}  :: (salted) gherkin (small cucumber)
salzhaltig {adj}  :: saline
salzhaltiger {adj}  :: comparative of salzhaltig
salzhaltigsten {adj}  :: superlative of salzhaltig
Salzhausen {prop}  :: A small town in Lower Saxony, Germany
salzig {adj}  :: briny, salty
Salzlagerstätte {f}  :: salt deposit
Salzlake {f}  :: brine (for pickling food)
Salzlauge {f}  :: brine
salzlos {adj}  :: saltless, saltfree
Salzlösung {f}  :: saline solution
Salzschmelze {f} [inorganic chemistry]  :: molten salt (as used in electrolytic production of metals)
Salzsee {m}  :: salt lake
Salzsole {f}  :: brine
Salzstange {f}  :: pretzel stick
Salzstock {m}  :: salt dome
Salzstreuer {m}  :: salt shaker
Salzsäure {f}  :: hydrochloric acid
Salzteig {m}  :: salt dough (a doughlike paste used to create three-dimensional relief maps)
salztolerant {adj}  :: salt-tolerant
Salzwasser {n}  :: salt water
Salzwasserfisch {m}  :: saltwater fish
Salzwiese {f}  :: salt marsh
-sam {suffix}  :: Used to form adjectives from verbs, nouns, and other adjectives; expressing similarity or the possession of a quality
-sam {suffix}  :: Used to form adjectives from verbs; expressing the ability to undergo some action
Samantha {prop}  :: given name
Samarium {n}  :: samarium
Samarkand {prop} {n}  :: Samarkand (city in Uzbekistan)
Samarskit {m} [mineral]  :: samarskite
Samba {m}  :: samba (Latin-American dance)
Sambia {prop} {n}  :: Zambia (country in Southern Africa)
sambisch {adj}  :: Zambian
Same {m}  :: Sami man
Same {m}  :: alternative form of Samen
Samen {m}  :: seed, grain
Samen {m}  :: semen, sperm
Samenbank {f}  :: sperm bank, a place that stores human sperm which is used for artificial insemination
Samenerguss {m}  :: ejaculation (ejection of semen through the urethra)
samisch {adj}  :: Sami
Samland {prop}  :: Samland
Sammelbegriff {m}  :: collective noun
Sammelklage {f} [legal]  :: class action
sammeln {vt}  :: to gather; to assemble; to collect
sammeln {vr}  :: to congregate; to assemble; to meet
sammeln {vi}  :: to collect money
Sammeln {n}  :: collecting [hobby]
sammelnd {adj}  :: collecting
Sammelsurium {n}  :: hodgepodge
Sammelwut {f}  :: collecting mania
Sammet {n}  :: archaic form of Samt
Sammler {m}  :: agent noun of sammeln
Sammler {m} [person who collects]  :: collector
Sammler {m}  :: gatherer
Sammlung {f}  :: collection
Sammlung {f}  :: raising
Sammlung {f}  :: gathering
Sammlung {f}  :: contemplation, concentration, composure
sammt {prep}  :: obsolete spelling of samt
Samoa {prop} {n}  :: Samoa
Samoaner {m}  :: Samoan (person)
Samoanerin {f}  :: female Samoan
samoanisch {adj}  :: Samoan
Samowar {m}  :: samovar
Samstag {m} [now dominant except in former East Germany]  :: Saturday
Samstagabend {m}  :: Saturday evening
Samstagmittag {m}  :: Saturday noon
Samstagmorgen {m}  :: Saturday morning
Samstagnachmittag {m}  :: Saturday afternoon
samstags {adv}  :: every Saturday, on Saturdays
Samstagvormittag {m}  :: Saturday morning (time before noon)
samstäglich {adj}  :: weekly on a Saturday
samt {adv}  :: only used in the phrase: samt und sonders
samt {prep}  :: together with
Samt {m}  :: velvet
samten {adj}  :: velvet
Samtente {f}  :: velvet scoter (Melanitta fusca)
Samthandschuh {m}  :: velvet glove
samtig {adj}  :: velvety
samt und sonders {adv}  :: the whole lot
samtweich {adj}  :: velvety (soft as velvet)
Samuel {prop}  :: Samuel (biblical figure)
Samuel {prop}  :: given name
Samurai {m}  :: samurai
san. {abbr} [apartment listing]  :: Abbreviation of saniert
Sanatorium {n}  :: sanatorium, sanitorium, sanitarium
Séance {f}  :: séance
Sand {m}  :: sand (particles of rock)
Sandale {f}  :: sandal
Sandbank {f}  :: sandbank, shoal
Sandboden {m}  :: sandy ground
Sandbox {f} [computing]  :: sandbox
Sandburg {f}  :: sandcastle
sandfarben {adj}  :: sandy (color)
Sandguss {m}  :: sand casting
sandig {adj}  :: sandy (covered with sand)
Sandkasten {m}  :: sandbox
Sandkatze {f}  :: sand cat [Felis margarita]
Sandkiste {f}  :: sandbox
Sandmann {m}  :: sandman
Sandmännchen {n}  :: diminutive of Sandmann
Sandpapier {n}  :: sandpaper
Sandra {prop}  :: given name
Sandro {prop}  :: given name, borrowed from the Italian pet form of Alessandro ( =Alexander)
Sandrocottus {prop} {m}  :: Chandragupta Maurya, the first Mauryan emperor reigning 321—297 BCE
Sandsack {m}  :: sandbag
Sandstein {m}  :: sandstone
Sandstrand {m}  :: sand beach, sandy beach
Sandsturm {m}  :: sandstorm
Sanduhr {f}  :: hourglass, sandglass
Sandwich {n} {m}  :: sandwich (snack)
Sandwichverbindung {f} [chemistry]  :: sandwich compound
sanft {adj}  :: gentle
sanftmütig {adj}  :: gentle, meek
Sang {m} [archaic]  :: song, chant
Sangerhausen {prop}  :: A town in Saxony-Anhalt
Sangria {mf}  :: sangria (alcoholic drink)
sanguinisch {adj}  :: sanguineous
Sani {m} [colloqial, military]  :: Short for Sanitäter
sanieren {v}  :: to redevelop
sanieren {v}  :: to reconstruct
sanieren {v} [finance]  :: to rehabilitate
saniert {adj}  :: renovated, reconstructed, rehabilitated, redeveloped
Sanierung {f}  :: renovation, redevelopment, refurbishment
Sanierung {f}  :: rehabilitation, remediation (ecology)
Sanitäter {m}  :: medic, ambulance man, paramedic, EMT
Sanka {m}  :: ambulance (emergency vehicle)
Sankra {m} [military]  :: ambulance (emergency vehicle)
Sankt {adj}  :: Saint: title given to a saint
Sanktion {f}  :: sanction, punishment
sanktionieren {v}  :: to give official approval to; to sanction
sanktionieren {v}  :: to penalize with sanctions; to sanction
Sankt Petersburg {prop} {n}  :: Saint Petersburg (city in Russia)
San-Marinese {m}  :: person from San Marino; San Marinese
san-marinesisch {adj}  :: San Marinese
San Marino {prop} {n}  :: San Marino
Sanskrit {n}  :: Sanskrit (the Sanskrit language)
sanskritisch {adj}  :: Sanskrit
santomeisch {adj}  :: São Toméan
Saphir {m}  :: sapphire
saphirblau {adj}  :: sapphire (blue in colour)
saphiren {adj}  :: sapphire (attributive)
sapperlot {interj} [archaic]  :: zounds! swounds! 'sdeath! my word!
sapperlot {interj} [archaic]  :: golly!, zowie!, goodness gracious!, good heavens!, gee whiz!, blast!, doggone!
sapphisch {adj}  :: Sapphic
sapphisch {adj}  :: sapphic
Sara {prop} [biblical character]  :: Sarah
Sara {prop}  :: given name, often also spelled Sarah
Sarah {prop}  :: given name
Saraiki {prop} {n}  :: Saraiki
Sarajewo {prop} {n}  :: Sarajevo (capital of Bosnia and Hercegovina)
sarazenisch {adj}  :: Saracenic
Sarde {m}  :: Sardinian (man from Sardinia)
Sardelle {f}  :: anchovy
Sardin {f}  :: Sardinian (woman from Sardinia)
Sardine {f}  :: sardine
Sardinien {prop} {n}  :: Sardinia (island of Italy)
sardinisch {adj}  :: Sardinian
sardisch {adj}  :: Sardinian (related to Sardinia, the Sardinians or their language)
Sardisch {n}  :: Sardinian (the Sardinian language)
sardonisch {adj}  :: sardonic
Sarg {m}  :: coffin
Sarkasmus {m}  :: sarcasm
sarkastisch {adj}  :: sarcastic
Sarkophag {m}  :: sarcophagus
sasanidisch {adj}  :: Sassanian
Sascha {prop}  :: given name
Sashimi {n}  :: sashimi
Saskia {prop}  :: given name borrowed from Dutch in the 20th century
sassanidisch {adj}  :: alternative form of sasanidisch
Sasse {m} [archaic]  :: owner, inhabitant
Sasse {f} [hunting]  :: a low burrow in which hares rest and hide themselves
Satan {m} [no plural]  :: Satan, the Devil
Satan {m}  :: a satan, a devil
Satanas {m}  :: alternative form of Satan
satanisch {adj}  :: satanic
Satanismus {m}  :: satanism
Satanist {m}  :: Satanist
Satellit {m}  :: satellite
Saterfriesisch {prop} {n}  :: the Saterland Frisian language
sathmarschwäbisch {adj}  :: Sathmar Swabian
Satin {m}  :: satin
Satire {f}  :: satire
satirisch {adj}  :: satiric, satirical
Satrap {m}  :: satrap (governor of a province in Ancient Persia)
satt {adj}  :: not hungry, satiated
satt {adj}  :: not willing to eat more food, full, done
satt {adj}  :: fed up [see usage notes]
satt {adj}  :: full, ample
Sattel {m}  :: saddle
Sattelmacher {m}  :: saddler, saddlemaker
satteln {v}  :: to saddle
Sattelpunkt {m} [mathematics]  :: saddle point
Satteltasche {f}  :: saddlebag
Sattler {m}  :: saddler, saddlemaker
Saturn {prop} {m}  :: Saturn, a planet in the Solar System
Saturn {prop} {m}  :: Saturn, a Roman god
Satyr {m} [Greek mythology]  :: a satyr (half-man and half-goat being)
Satyr {m} [figurative]  :: a very lecherous man
Satz {m}  :: sentence
Satz {m} [mathematics]  :: proposition, theorem
Satz {m}  :: set (matching collection of similar things)
Satz {m} [music]  :: movement
Satz {m} [tennis]  :: set
Satz {m}  :: jump, leap
Satz {m}  :: sediment, grounds (something that has precipitated from a liquid)
Satz {m}  :: typeset
Satzanfang {m}  :: beginning of a sentence
Satzbau {m}  :: syntax
Satzbauplan {m} [linguistics]  :: sentence structure
Satzbruch {m}  :: anacoluthon
Satz des Pythagoras {prop} {m}  :: Pythagorean theorem
Satzende {n}  :: ending of a sentence
satzinitial {adj}  :: at the beginning of a sentence
Satzlehre {m}  :: (linguistics) syntax
Satzlehre {m}  :: (music) the rules of harmony and counterpoint
Satzmitte {f}  :: middle of a sentence
Satzung {f}  :: statute, bylaw
Satzung {f}  :: constitution
satzwertig {adj} [linguistics]  :: sentential
Satzzeichen {n}  :: punctuation mark
sau- {prefix} [slang]  :: Intensifies nouns and adjectives
sau- {prefix} [slang, pejorative]  :: Creates disparaging or pejorative forms of nouns
Sau {f}  :: sow, female pig
Sau {f} [figurative]  :: a dislikable or unethical person
sauber {adj}  :: clean
sauber {adj}  :: neat, tidy
sauber {adj} [Switzerland, Austria]  :: pretty, cute
Sauberfrau {f} [humorous, chiefly politics]  :: feminine noun of Saubermann
Sauberfrau {f} [humorous, rare]  :: cleaning lady
Sauberkeit {f}  :: cleanliness
saubermachen {v}  :: to clean
Saubermann {m} [jocular, chiefly politics]  :: "Mr. Clean" (Someone with a squeaky clean image or who cares about public morality.)
saubillig {adj}  :: dirt cheap
Saubär {m}  :: boar
Sauce {f} [cooking]  :: synonym of Soße
Saudi-Araber {m}  :: Saudi Arabian (person from Saudi Arabia)
Saudi-Araberin {f}  :: female Saudi Arabian
Saudi-Arabien {prop} {n}  :: Saudi Arabia
saudi-arabisch {adj}  :: Saudi Arabian (pertaining to Saudi Arabia)
saudisch {adj}  :: Saudi, Saudi Arabian
sauer {adj}  :: sour; acid; acidic
sauer {adj} [colloquial]  :: upset; annoyed; angry
sauer {adj} [colloquial, rather rare]  :: unpleasant
Sauerampfer {m}  :: sorrel (plant)
Sauerbraten {m}  :: sauerbraten
Sauerkirsche {f}  :: sour cherry, Prunus cerasus
Sauerkraut {n}  :: sauerkraut
Sauerland {prop} {n}  :: A hilly region in Westfalen, Germany
Sauerstoff {m}  :: oxygen
sauerstoffangereichert {adj}  :: oxygenated (oxygen enriched)
Sauerstoffanreicherung {f}  :: oxygenation (oxygen enrichment)
Sauerstoffanteil {m}  :: oxygen content
sauerstoffarm {adj}  :: anaerobic (having little oxygen)
Sauerstoffatom {n}  :: oxygen atom
Sauerstoffbar {f}  :: oxygen bar
Sauerstoffdifluorid {n} [inorganic compound]  :: oxygen difluoride
Sauerstoffdruck {m}  :: oxygen pressure
Sauerstoffflasche {f}  :: oxygen flask; oxygen bottle; oxygen tank
sauerstofffrei {adj}  :: oxygen-free
sauerstofffrei {adj}  :: anaerobic
Sauerstoffgehalt {m}  :: oxygen content
sauerstoffhaltig {adj}  :: oxygen-containing
Sauerstoffion {n}  :: oxygen ion
Sauerstoffisotop {n}  :: oxygen isotope
Sauerstoffkonzentration {f}  :: oxygen concentration
Sauerstoffkreislauf {m}  :: oxygen cycle
Sauerstofflanze {f}  :: oxygen lance
Sauerstofflasche {noun}  :: obsolete spelling of Sauerstoffflasche
Sauerstoffmangel {m}  :: hypoxia
Sauerstoffmangel {m}  :: anoxia
Sauerstoffmaske {f}  :: oxygen mask
Sauerstoffpartialdruck {m}  :: oxygen partial pressure
sauerstoffproduzierend {adj}  :: oxygen-producing
sauerstoffreich {adj}  :: oxygenated, oxygen-rich
Sauerstoffspur {f}  :: trace of oxygen
Sauerstoffsäure {f} [inorganic chemistry]  :: oxyacid
sauerstofftransportierend {adj}  :: oxygen-transporting
Sauerstoffverbindung {f}  :: oxygen compound
Sauerstoffversorgung {f}  :: oxygen supply
Sauerstoffzufuhr {f}  :: oxygen supply
Sauerteig {m}  :: sourdough
sauertöpfisch {adj}  :: grumpy, disgruntled
saufen {vti} [of an animal]  :: to drink
saufen {vti} [colloquial, of a person]  :: to guzzle alcohol; to booze
Saufgelage {n}  :: batter, binge (An event where people gather specifically with the intention of consuming large quantities of alcohol, sometimes to the point of poisoning.)
saugen {vi}  :: to suck; to create underpressure with a tube-like object such as one's mouth
saugen {vt}  :: to suck (something)
saugen {vt} [colloquial]  :: to download something
saugen {vt}  :: to vacuum
Saugnapf {m}  :: suction cup
Saugrohr {n}  :: suction tube, sucker (pipe through which anything is drawn)
Saugrohr {n}  :: intake manifold
Saugwurm {m}  :: fluke (parasitic flatworm)
saukalt {adj}  :: very cold
Saukerl {m} [offensive]  :: bastard
Saulus {prop} [biblical character]  :: Saul, the original name of Apostel Paul
Saum {m}  :: seam, hem
Saum {m}  :: edge
Saum {m}  :: weight
Saumfarn {m}  :: bracken (fern of genus Pteris)
saumselig {adj}  :: dilatory
saumselig {adj}  :: delinquent
Sauna {f}  :: sauna
saunieren {v}  :: to sauna
Sauregurkenzeit {f}  :: slow news day
sauren {adj}  :: acidic, sour
saurer Regen {m}  :: acid rain (unusually acidic rain)
Saus {m} [archaic]  :: rush [noise], noisy festivity [today only used in the idioms in Saus und Braus and in Saus und Braus leben]
sausen {v}  :: to rush
sausen {v}  :: to dash, to whizz
Sausewind {m}  :: strong wind
Saustall {m}  :: pigsty (shelter where pigs are kept)
Saustall {m} [slang]  :: pigsty (dirty or very untidy place)
sauteuer {adj}  :: very expensive
sautieren {v}  :: to sauté
Savanne {f}  :: savanna
Sax. {noun} [music]  :: abbreviation of Saxophon
Saxofon {n}  :: saxophone
Saxophon {n}  :: saxophone
Saxophonist {m}  :: saxophonist
Saxophonistin {f}  :: female saxophonist
S-Bahn {f}  :: suburban metro railway (usually overground), a fast local train
Säbel {m}  :: sabre
säbelbeinig {adj}  :: bow-legged
säbelförmig {adj}  :: sabrelike
Säbelrasseln {n}  :: sabre-rattling
Säbelzahntiger {m}  :: sabre-toothed tiger
sbg. {adj}  :: abbreviation of siebenbürgisch
sbg.-sächs. {adj}  :: abbreviation of siebenbürgisch-sächsisch
S-Boot {n}  :: fast attack craft
Scandium {n}  :: scandium (a metallic chemical element with an atomic number of 21)
Scandiumbromid {n} [inorganic compound]  :: scandium bromide
Scandiumchlorid {n} [inorganic compound]  :: scandium chloride
Scandiumfluorid {n} [inorganic compound]  :: scandium fluoride
Scandiumgruppe {f} [inorganic chemistry]  :: scandium group
Scandiumiodid {n} [inorganic compound]  :: scandium iodide
Scandiumnitrat {n} [inorganic compound]  :: scandium nitrate
Scandiumoxid {n} [inorganic compound]  :: scandium oxide
Scandiumsulfat {n} [inorganic compound]  :: scandium sulfate
scannen {v}  :: to scan
Scanner {m}  :: scanner
-sch {suffix}  :: -ean, -ian, 's. [A suffix attached to names to produce eponymous adjectives]
Schaan {prop}  :: The largest municipality in Liechtenstein
Schabbat {m} [Judaism]  :: Shabbat
Schabbath {m} [chiefly obsolete]  :: alternative spelling of Schabbat
Schabbes {m} [Judaism]  :: shabbes, shabbat
Schabe {f}  :: scabies
Schabe {f}  :: cockroach
schaben {vt}  :: to scrape; to scratch; to scour; to chafe
schaben {vi}  :: to scrape
schaben {vr}  :: to scrape oneself; to scrub oneself
schaben {vr} [figuratively]  :: to shave oneself
Schabernack {m} [somewhat, dated]  :: hoax, prank
Schablone {f}  :: template
schablonenhaft {adj}  :: like a template
schablonenhaft {adj}  :: stereotyped, clichéd
Schablonenmethode {f} [software, object-oriented]  :: The template method
Schablonenmethode {f} [software, object-oriented]  :: The template method pattern
Schabracke {f}  :: a shabrack
Schabrackenschakal {m}  :: black-backed jackal
Schach {n}  :: chess
Schach {n}  :: check; a chess situation in which the king is directly threatened by enemy pieces
Schachbrett {n}  :: chessboard
Schacher {m}  :: haggling
Schacher {m}  :: horsetrading
schachern {v}  :: to haggle
Schachfigur {f}  :: chess piece (any of the 16 white and 16 black pieces used in playing the game of chess)
Schachgegner {m}  :: chess opponent
schachmatt {adj}  :: checkmated
schachmatt {interj}  :: checkmate (said when making the conclusive move in chess)
Schachmatt {n} [chess]  :: checkmate (said when making the conclusive move in chess)
Schachspiel {n}  :: chess
Schachspiel {n}  :: chess set
Schachspieler {m}  :: chess player
Schacht {m}  :: shaft, mineshaft (tunnel)
Schachtel {f}  :: box
Schachtelhalm {m}  :: horsetail (plant)
Schachtofen {m}  :: shaft furnace
Schachuhr {f}  :: chess clock
schad {adj} [colloquial, regional, central Germany, southern Germany, Austria]  :: alternative form of schade
Schadchan {m}  :: alt form Schadchen
Schadchen {m} {n}  :: shadchen (Jewish marriage broker)
schade {adj}  :: a pity; bummer; unfortunate; disappointing
schade {adj} [usually with zu]  :: too good to waste
Schade {m} [archaic]  :: alternative form of Schaden
schaden {vi}  :: to damage; to harm; to hurt
Schaden {m}  :: damage; harm
Schaden {m} [colloquial, colloquial]  :: mental problem [in the sense of “crazy”]
Schadenersatz {m}  :: compensation for damages
Schadenfreude {f}  :: malicious enjoyment derived from observing someone else's misfortune; schadenfreude
schadenfroh {adj}  :: gloating
schadenfroh {adj}  :: maliciously gleeful in the downfall of others (i.e. one's enemies)
Schadensersatz {m}  :: compensation for damages
Schadsoftware {f} [computing]  :: malware
Schadstoff {m}  :: pollutant, contaminant
schadstoffarm {adj}  :: low-pollutant
schadstofffrei {adj}  :: pollutant-free
Schaefer {prop}  :: alternative form of Schäfer
Schaf {n}  :: sheep
schaffen {vt}  :: to create; to produce; to make; to cause; to establish
schaffen {vt}  :: to manage; to cope with
schaffen {vt}  :: to finish smth. successfully; to succeed with; to accomplish
schaffen {vt}  :: to convey; to carry; to take
schaffen {vi} [colloquial]  :: to work; to busy oneself
Schaffhausen {prop}  :: Schaffhausen (canton)
Schaffhausen {prop}  :: Schaffhausen (city)
Schaffleisch {n}  :: mutton (the flesh of sheep (used as food))
Schaffner {m} [dated, somewhat, archaic]  :: conductor (of a bus, tram, train etc)
Schaffnerin {f}  :: a female conductor
schaffnerlos {adj}  :: (of a tram, bus etc) that operates without a conductor
Schaffung {f}  :: creation, generation, establishment, origin
Schafgarbe {f}  :: yarrow (any of several pungent Eurasian herbs, of the genus Achillea)
Schafhirt {m}  :: alternative form of Schafhirte
Schafhirte {m}  :: shepherd
Schafott {n}  :: scaffold (for executing people)
Schafsnase {f}  :: dope (stupid person)
Schafsnase {f}  :: A variety of apple
-schaft {suffix}  :: -ship, -hood
Schaft {m}  :: shaft (pole)
Schah {m}  :: shah (king of Persia)
Schakal {m}  :: jackal
schal {adj}  :: stale, flat, insipid
Schal {m}  :: scarf
Schal {m} [less common]  :: shawl
Schale {f}  :: peel; husk; shell (outer layer)
Schale {f}  :: shell; scallop
Schale {f} [hunting]  :: hoof
Schale {f}  :: dish (shallow container)
Schale {f}  :: bowl; cup (roughly hemispherical container)
schalenförmig {adj}  :: dished (in the shape of a dish)
Schalenmodell {n} [chemistry, physics]  :: shell model (of atomic structure)
Schalentier {n}  :: crustacean
Schalentier {n}  :: shellfish
Schalenwild {n}  :: hoofed game
Schalk {m} [dated]  :: joker; rogue
schalkhaft {adj}  :: mischievous, roguish
Schall {m}  :: sound
schalldicht {adj}  :: soundproof
Schalldichte {f}  :: sound density
Schalldämpfer {m}  :: silencer
Schalldämpfer {m}  :: muffler (part of exhaust pipe)
schallen {vi}  :: to sound, ring (out)
Schallgeschwindigkeit {f}  :: speed of sound
Schallplatte {f}  :: (vinyl) record, gramophone record
Schallwelle {f}  :: sound wave
Schalmei {f} [musical instruments]  :: shawm
Schalotte {f}  :: shallot
Schaltbild {n}  :: circuit diagram, schematic
schalten {v}  :: to switch
Schalter {m}  :: agent noun of schalten
Schalter {m}  :: switch (device to turn electric current on and off or direct its flow)
Schalter {m}  :: counter (table or board on which business is transacted)
Schalter {m}  :: ticket window, box office
Schaltfläche {f} [computing]  :: button
Schalthebel {m}  :: switch lever
Schalthebel {m}  :: gear shift
Schaltjahr {n}  :: leap year
Schaltkreis {m}  :: electric circuit, integrated circuit ("integrierter Schaltkreis")
Schaltplan {m}  :: circuit diagram, schematic
Schaltsekunde {f}  :: leap second
Schalttag {m}  :: leap day
Schaltung {f}  :: circuit (electrical)
Schaltung {f}  :: wiring
Schaltung {f}  :: gearshift, gear change
Schaltung {f}  :: switching
Schaltwerk {n} [bicycle part]  :: derailleur
Schaltwerk {n} [electrical engineering]  :: sequential logic circuit
schalu {adj} [regional, Southwestern Germany]  :: jealous
Schaluppe {f}  :: sloop
Scham {f}  :: shamefacedness (not in the sense of disgrace)
Scham {f} [dated, except in compounds]  :: pubic region including the sexual organs
Schamane {m}  :: shaman
Schamanismus {m}  :: shamanism
Schambein {n} [anatomy]  :: pubis
Schamentzündung {f} [pathology]  :: inflammation of the genitalia
Schamhaar {n}  :: pubic hair (collectively)
Schamhaar {n}  :: pubic hair (a single hair growing in the pubic region)
schamhaft {adj}  :: modest, bashful, coy
Schamlippe {f}  :: labium
schamlos {adj}  :: shameless (having no shame), indecent
schamlos {adj}  :: brazen (impudent, immodest, or shameless), barefaced
Schamlosigkeit {f}  :: shamelessness
Schandblatt {n}  :: a badmouthing newspaper, a tabloid
Schande {f}  :: disgrace
Schandfleck {m}  :: A negative attribute that, annoyingly, destroys the otherwise good impression of something
Schandfleck {m}  :: blemish, stain
Schandfleck {m}  :: eyesore
Schandmaul {n}  :: a badmouthing character, a snot
Schandpfahl {m}  :: pillory
Schanghai {prop} {n}  :: Shanghai
schanghaien {v}  :: to shanghai
Schanktisch {m}  :: bar (counter in a pub)
Schankwirt {m}  :: barkeeper
Schankwirtin {f}  :: barkeeper woman
Schanze {f}  :: entrenchment, redoubt
Schanze {f}  :: ski-jump
Schar {f}  :: troop
Schar {f} [mathematics]  :: family
Schar {f}  :: plough-share
Scharade {f}  :: charade
Scharbockskraut {n}  :: lesser celandine (a European perennial herb, Ficaria verna, formerly Ranunculus ficaria)
scharenweise {adv}  :: in droves
scharf {adj}  :: sharp (knife, intellect)
scharf {adj}  :: hot (spicy)
scharf {adj}  :: nipping
scharf {adj}  :: hot (sexy)
scharf {adj}  :: live (bomb)
scharfkantig {noun}  :: sharp-edged
Scharfschütze {m}  :: sniper
Scharfsinn {m}  :: acumen, perspicacity
scharfsinnig {adj}  :: sharp-witted, astute
scharfzüngig {adj}  :: sharp-tongued
Scharia {f}  :: Shari'a (islamic religious law)
Scharlach {m} {n}  :: scarlet
Scharlach {m} {n}  :: scarlet fever
scharlachen {adj}  :: Having scarlet fever
scharlachrot {adj}  :: scarlet (colour)
Scharlatan {m}  :: charlatan
Scharlatanerie {f}  :: charlatanry
Scharm {m}  :: alternative spelling of Charme
scharmant {adj}  :: alternative spelling of charmant
Scharmützel {n} [military or figuratively]  :: skirmish
Scharnier {n}  :: hinge
Scharping {prop}  :: surname
scharren {v}  :: to scrape
Scharrhans {m} [archaic]  :: clodhopper
Scharte {f}  :: notch
schartig {adj}  :: jagged
schartig {adj}  :: notched
Schaschlik {m} {n}  :: shashlik
schassen {v}  :: to kick out
Schatten {m}  :: shade, shadow
Schattenboxen {n}  :: shadowboxing
schattenhaft {adj}  :: shadowy, fuzzy, vague
Schattenmorelle {f}  :: morello cherry (fruit)
Schattenmorelle {f}  :: morello (tree)
Schattenregierung {f}  :: shadow government
Schattenspiel {n}  :: shadow play
Schattierung {f}  :: shade, hue
schattig {adj}  :: shady, shadowy
Schatulle {f}  :: casket [little box e.g. for jewelry]
Schatz {m}  :: treasure
Schatz {m}  :: darling, sweetheart
Schatzkarte {f}  :: treasure map
Schatzkiste {f}  :: treasure chest
Schatzmeister {m}  :: treasurer
Schatzsuche {f}  :: treasure hunt
Schau {f}  :: show
Schaubühne {f}  :: theater
Schaubühne {f} [figuratively]  :: stage
Schauder {m}  :: shudder, shiver, creeps, frisson, grue
schauderhaft {adj}  :: horrible, ghastly, terrible, dreadful, awful, horrific
schaudern {vi}  :: to shudder; to shiver
schauen {v}  :: to look (at something)
Schauer {m}  :: shower (brief period of precipitation; a quantity of something that has characteristics of a rain shower)
Schauer {m}  :: shudder, shiver, thrill
schauerlich {adj}  :: eerie, horrible
schauern {vi}  :: to shiver
Schaufel {f}  :: shovel
schaufelförmig {adj}  :: shovel-shaped
schaufeln {v}  :: to shovel
Schaufenster {n}  :: a shop window
Schaufensterauslage {f}  :: (shop window) display
Schaufensterbummel {m}  :: window-shopping (browsing shops with no intention of buying)
Schaufensterpuppe {f}  :: (shop window) mannequin, dummy
Schaufensterscheibe {f}  :: shop window pane
Schauinsland {prop}  :: A mountain in the Black Forest
Schaukel {f}  :: swing (device for children)
Schaukel {f}  :: seesaw
schaukeln {v}  :: to swing
Schaukelpferd {n}  :: rocking horse
Schaukelstuhl {m}  :: rocking chair
Schaulust {f}  :: love for sightseeing
Schaulust {f} [deprecative]  :: curiosity
Schaulustige {f}  :: feminine noun of Schaulustiger
Schaulustiger {m}  :: rubberneck, onlooker
Schaum {m}  :: foam, lather, froth
Schaum {m}  :: head (beer)
Schaumbildung {f}  :: foaming, frothing
Schaumblase {f}  :: bubble of foam
Schaumgummi {n}  :: foam rubber
Schaumkrone {f}  :: The head or foamy layer formed by bubbles rising from beer and other carbonated beverages
Schaumwein {m}  :: sparkling wine
Schauplatz {m}  :: scene, venue
schaurig {adj}  :: creepy, eery, ghoulish, bloodcurdling, gruesome, scary, spooky, horrid, spine-chilling, spine-tingling
schaurig {adv}  :: creepily, eerily, ghoulishly, etc
Schauspiel {n}  :: play (theatrical performance)
Schauspieler {m}  :: actor
Schauspielerei {f} [colloquial, uncountable]  :: acting profession
Schauspielerei {f} [colloquial, often, pejorative, countable]  :: acting, playacting
Schauspielerin {f}  :: actress
schauspielerisch {adj}  :: histrionic; acting (attributive)
schauspielern {v} [colloquial, often, pejorative]  :: to work as an actor, to job as an actor
schauspielern {v} [colloquial, pejorative]  :: to act, to playact
Schauwecker {prop}  :: surname
schäbig {adj}  :: shabby
schäbiger {adj}  :: comparative of schäbig
Schäbigkeit {f}  :: shabbiness; unkemptness (the property of being shabby.)
Schäbigkeit {f}  :: meanness; stinginess
schäbigsten {adj}  :: superlative of schäbig
schüchtern {adj}  :: shy
Schüchternheit {noun}  :: shyness
Schädel {m}  :: skull
Schädel {m} [colloquial]  :: a headache, particularly one due to excessive drinking
Schädeldecke {f} [anatomy]  :: skullcap
Schädelknochen {m}  :: cranium (cranial bone)
schädigen {v}  :: to damage, harm, hurt, injure
schädigend {adj}  :: damaging
schädigend {adj}  :: harmful
Schädigung {f}  :: harm, injury, damage
schädlich {adj}  :: harmful
schädlicher {adj}  :: comparative of schädlich
Schädlichkeit {f}  :: harmfulness
schädlichsten {adj}  :: superlative of schädlich
Schädling {m} [agriculture]  :: pest
Schädlingsbekämpfung {f}  :: pest control
Schädlingsbekämpfungsmittel {n}  :: pesticide, biocide
Scheck {m}  :: check
Scheckabschnitt {m}  :: check stub, check counterfoil
scheel {adj}  :: cross-eyed
scheel {adj}  :: squinting
scheel {adj} [commonest sense]  :: with a crooked look; looking disdainfully or aggressively from the side
Scheele {prop}  :: surname
Scheele {prop}  :: Carl Wilhelm Scheele, German chemist
scheelsüchtig {adj}  :: resentful, jealous, envious
Scheffel {m}  :: bushel
scheffeln {v}  :: to accumulate
Scheherazade {prop} {f}  :: given name
Scheherazade {prop} {f}  :: Scheherazade (fictional character)
Scheherazade {f}  :: A female storyteller or narrator of fairy tales
Scheiß {m} [vulgar]  :: shit (feces)
Scheiß {m} [vulgar]  :: nonsense, bullshit, horseshit
Scheibchen {n}  :: diminutive of Scheibe (small slice)
scheibchenförmig {adj}  :: (small) disc-shaped
scheibchenweise {adv}  :: In small slices
scheibchenweise {adv}  :: little by little, bit by bit
scheibchenweise {adj}  :: piecemeal, piece-by-piece
Scheibe {f}  :: disc
Scheibe {f}  :: pane
Scheibe {f}  :: slice
Scheibe {f} [colloquial]  :: music album
Scheibe {prop}  :: surname
Scheibenbremse {f}  :: disc brake
scheibenförmig {adj}  :: disc-shaped, discoid
Scheibenwischer {m}  :: windshield wiper, windscreen wiper [UK]
Scheich {m}  :: sheik
Scheide {f}  :: sheath, scabbard
Scheide {f} [anatomy]  :: vagina
Scheidekunst {f} [chiefly]  :: chemistry
Scheidekunst {f}  :: chemical analysis
Scheidemünze {f}  :: token (coin)
Scheidemünze {f}  :: small change
scheiden {vt} [dated, literary]  :: to separate
scheiden {vir} [dated, literary]  :: to leave one another; to part; to be separated; to be divided
scheiden {vt}  :: to dissolve (a marriage); to divorce (a couple)
scheiden {vt} [with lassen]  :: to have (a marriage) dissolved
scheiden {vr} [with lassen]  :: to divorce (one's spouse); to get a divorce (from one's spouse)
scheidend {adj}  :: retiring; resigning; about to be replaced
Scheidenkrampf {m} [healthcare]  :: vaginismus
Scheidenpilz {m}  :: fungal vaginitis, vaginal thrush (candidiasis)
Scheideweg {m}  :: crossroads (decisive turning point)
Scheiding {prop} {m}  :: The month September, ninth of the Gregorian calendar
Scheißdreck {m} [vulgar, chiefly figuratively]  :: crap, shit
Scheidung {f}  :: divorce
Scheiße {f} [vulgar]  :: feces, shit
Scheiße {f} [vulgar, figuratively]  :: something worthless, shit
Scheißeficker {m} [vulgar, offensive]  :: assfucker
Scheißefresser {m} [vulgar, offensive]  :: shiteater
scheißegal {adj} [vulgar]  :: totally unimportant
scheißen {v} [vulgar]  :: to shit
Scheißer {m} [vulgar, offensive]  :: fucker
Scheißerei {f} [slang]  :: Diarrhoea, the shits, the runs
Scheißewurst {f}  :: human feces with the approximate shape of a sausage
scheißfreundlich {adj}  :: falsely friendly
Scheißhausfliege {f}  :: fly in an outhouse
Scheißhausfliege {f}  :: fly of the genus Calliphora, bluebottle
Scheißhausfliege {f} [vulgar, offensive]  :: very annoying person
Scheißhausfotze {f} [vulgar, offensive]  :: fucking cunt (swearword, usually used against women)
Scheißhausratte {f} [vulgar, offensive]  :: crazy and stupid person
Scheißkerl {m}  :: son of a bitch, shithead, douchebag
Scheißkind {n} [vulgar, offensive]  :: fucking child, bad child
Schein {m}  :: shine, gleam, flash
Schein {m}  :: certificate, ticket
Schein {m}  :: bill, note
Schein {m}  :: semblance, appearance
scheinbar {adv}  :: apparently (seemingly)
scheinbar {adj}  :: apparent, seeming
Scheinbuche {f}  :: southern beech, any tree or shrub of the genus Nothofagus
scheinen {v}  :: to shine; to gleam
scheinen {v}  :: to seem; to appear; to look
scheinheilig {adj}  :: sanctimonious (hypocritically pious)
Scheinhinrichtung {f}  :: mock execution
scheinselbstständig {adj}  :: ostensibly independent
Scheinsieg {m}  :: Pyrrhic victory
Scheintod {m}  :: a condition in which a living being is without consciousness or signs of life, and so appears dead
scheintot {adj}  :: appearing to be, but not dead, deceased
Scheinwerfer {m}  :: spotlight
Scheinwerfer {m}  :: headlight
Scheinwerfer {m}  :: headlamp
Scheinwerfer {m}  :: floodlight
Scheinwerfer {m}  :: searchlight
Scheiss {noun}  :: alternative spelling of Scheiß
Scheisse {noun}  :: alternative spelling of Scheiße
scheissen {v}  :: alternative spelling of scheißen
Scheit {n}  :: log, billet, stick (of firewood)
Scheitel {m} [hair]  :: parting
Scheitel {m} [mathematics]  :: maximum, apex
Scheitelpunkt {m}  :: apex, vertex, cusp, crest, peak
Scheiterhaufen {m}  :: stake (pile of stakes used for execution by burning)
Scheiterhaufen {m}  :: pyre
scheitern {v}  :: to fail
Scheitern {n}  :: collapse, breakup
Scheitern {n}  :: failure
Scheißtyp {m} [vulgar]  :: a person with a really bad character, literally "shit type"
Schelde {prop}  :: The river Scheldt
Schellack {m}  :: shellac
Schelle {f}  :: clamp
Schelle {f}  :: small bell
schellen {v}  :: to ring
Schellente {f}  :: common goldeneye
Schellfisch {m}  :: haddock (marine fish)
Schelm {m}  :: imp, rogue, prankster
schelmisch {adj}  :: roguish (Mischievous and playful.)
schelmisch {adj} [dated]  :: deceitful
schelten {vt}  :: to scold (someone); to rebuke; to chide
schelten {vi}  :: to scold
Schema {n}  :: schema
Schema F {n}  :: cookie-cutter approach
schematisch {adj}  :: schematic, diagrammatic
schematisch {adj}  :: mechanical
Schemel {m}  :: stool
schemenhaft {adj}  :: shadowy
Schenk {m} [historical]  :: cupbearer
Schenke {f}  :: pub
Schenkel {m}  :: shank (lower part of leg)
Schenkel {m}  :: thigh (upper part of leg)
schenken {v}  :: to give
schenken {v}  :: to give as a present, to gift
Schenker {m}  :: agent noun of schenken
Schenker {m}  :: donor
schepp {adj}  :: alternative form of schief
Scherbe {f}  :: shard, sherd, fragment
Scherbenkobalt {n} [obsolete]  :: arsenic
Schere {f}  :: scissors, shears
Schere {f} [figuratively]  :: gap
scheren {vt}  :: to shear (sheep)
scheren {vt}  :: to clip; to prune (a hedge)
scheren {vt}  :: to cut; to trim (hair)
scheren {vt}  :: to bother (someone); to trouble (someone)
scheren {vr} [colloquial, with um]  :: to care (about something); to mind (something)
scheren {vr} [colloquial]  :: to scram; to beat it (normally as 'wegscheren')
Scherenschnitte {noun}  :: (literally) "scissor cuts"
Scherenschnitte {noun} [arts]  :: scherenschnitte (the art of cutting paper)
Scherge {m}  :: henchman
Scherz {m}  :: joke
Scherz {m}  :: frolic
scherzen {vi}  :: to joke; to jest; to frolic
scherzhaft {adj}  :: jocular (humorous, amusing, joking)
Scherzo {n} [music]  :: scherzo (piece of music played in a playful manner)
scheu {adj}  :: shy
Scheu {f}  :: shyness
scheuchen {v}  :: to shoo, shoo away, drive away
scheuen {vt}  :: to shrink from; shun
scheuen {vr}  :: to be afraid of, shrink from (+ vor)
scheuern {vt}  :: to scrub; to scour
scheuern {vti}  :: to chafe
Scheuklappe {f} [screen attached to a horse's bridle]  :: blinder, blinker
scheußlich {adj}  :: hideous, atrocious, abominable
Scheune {f}  :: barn
Schäfchen {n}  :: diminutive of Schaf
Schäfer {m}  :: shepherd
Schäfer {prop} {mf}  :: surname
Schäferhund {m}  :: German shepherd (dog breed)
Schäferin {f}  :: shepherdess
Schäfermatt {n} [chess]  :: scholar's mate
Schöffe {m} [in Germany and Austria]  :: a lay judge [see Wikipedia]
Schöffe {m} [Belgium and Luxembourg]  :: a deputy mayor [called an échevin in French]
schH {abbr}  :: German Schutzhund. English Protection dog. The name and abbreviation for Schutzhund titles awarded by the SV and other German Shepherd Dog organizations. Equivalent to VPG which is offered by other working dog organizations
Schiß {m}  :: alternative spelling of Schiss
Schi {m}  :: alternative spelling of Ski
schiach {adj}  :: ugly
schiach {adj}  :: angry
Schicht {f}  :: layer
Schicht {f}  :: sheet
Schicht {f}  :: shift
Schicht {f}  :: stint
Schichtdicke {f}  :: thickness (of a slice or layer)
schichten {v}  :: To layer, stratify, laminate
Schichtstruktur {f}  :: layered structure
Schichtung {f}  :: stratification
Schichtung {f}  :: lamination, layering
schichtweise {adv}  :: in layers, layer by layer
schichtweise {adj}  :: layered, stratified, layer by layer
schick {adj}  :: elegant, dressy
schick {v}  :: Imperative of schicken
schicken {vt}  :: to send
schicken {vr}  :: to hurry (rare)
schicken {vr}  :: to be decent, to be appropriate
schicker {adj} [colloquial, possibly dated]  :: tipsy, mildly drunk
Schicklgruber {prop}  :: surname ( The original surname of Adolf Hitler's father.)
Schicksal {n}  :: destiny, fate
schicksalhaft {adj}  :: fateful
schicksalhafter {adj}  :: comparative of schicksalhaft
schicksalhaftesten {adj}  :: superlative of schicksalhaft
schicksalsergeben {adj}  :: fatalistic
schicksalsergebener {adj}  :: comparative of schicksalsergeben
schicksalsergebensten {adj}  :: superlative of schicksalsergeben
Schicksalsgöttin {f}  :: goddess of fate
Schicksalsschlag {m} [very unfortunate occurrence]  :: blow
Schicksalstag {m}  :: a fateful day, a day of destiny
Schicksalstag {prop} {m}  :: the November 9 in German history, the date of several key events in German history, including the replacement of the monarchy with the Weimar Republic, Kristallnacht, and the fall of the Berlin Wall
schicksalsträchtig {adj}  :: fateful
Schickse {f}  :: Shiksa
Schiebedach {n}  :: sunroof
Schiebedach {n}  :: sliding roof
Schießbefehl {m} [military]  :: order to shoot
schieben {vt}  :: to push; to shove
schieben {vt}  :: to slide; to slip; to put
schieben {vi}  :: to push
schieben {vti} [colloquial]  :: to traffic (something); to profiteer; to racketeer
Schiebetür {f}  :: sliding door
schiech {adj}  :: alternative form of schiach
Schiedsrichter {m}  :: judge, referee, umpire
Schiedsrichterin {f} [sports, female]  :: judge
schießen {vti} [auxiliary: “haben”]  :: to shoot; to fire
schießen {v} [sports, auxiliary: “haben”]  :: to kick; to shoot
schießen {v} [photography, auxiliary: “haben”]  :: to shoot
schießen {v} [slang, drugs, auxiliary: “haben”]  :: to shoot up
schießen {vi} [auxiliary: “sein”]  :: to dart; to shoot; to rush; to gush
Schießerei {f}  :: shootout, gunfight
schief {adj}  :: skew, oblique, askew
schief {adj}  :: slopy
schief {adj}  :: crooked, awry
schief {adj}  :: inclinated, aslant, slanting
Schiefer {m}  :: shale, slate
Schiefer {m} [Austria]  :: small splinter (sharp piece of wood, etc.)
schiefergrau {adj}  :: slate-gray
Schiefergrauer Ameisenwürger {noun}  :: plain-winged antshrike
Schiefergrauer Würgerling {noun}  :: bicoloured antvireo (Dysithamnus occidentalis)
schiefern {vr}  :: to shatter
schiefern {v} [Switzerland]  :: to skip (a stone over water)
Schiege {f}  :: a shoat, a geep: a sheep-goat hybrid
Schießgewehr {n}  :: gun
schielen {v}  :: to squint
schielen {v}  :: to leer
schien {v}  :: Preterite form of scheinen
Schienbein {n}  :: shinbone
Schiene {f}  :: rail
Schiene {f}  :: orthotics
schienen {vt}  :: to splint
Schienenersatzverkehr {m} [railways, transport]  :: rail replacement bus service
Schienenersatzverkehr {m} [transport]  :: bus replacement service
Schienenfahrzeug {n} [railway]  :: rolling stock
Schienenwolf {m} [rail]  :: railroad plow
Schießpulver {n}  :: gunpowder
schier {adj}  :: next, adjacent, immediate, soon, sudden
schier {adv}  :: soon, nearly, almost
schier {adj}  :: pure, clear, bright, sheer
schier {adj}  :: (of meat) without bones, fat, or tendons
Schierling {m}  :: hemlock
Schießscharte {f}  :: arrow slit, embrasure, loophole
schiessen {v}  :: alternative spelling of schießen
Schießstand {m}  :: shooting range [facility for firearms practice]
Schießwesen {n}  :: gunnery - the science of operating guns
schießwütig {adj}  :: trigger-happy (having a tendency or desire to shoot a firearm irresponsibly)
Schiff {n} [nautical]  :: ship
Schiff {n} [architecture]  :: nave
Schiffahrt {f}  :: obsolete spelling of Schifffahrt
schiffbar {adj}  :: [for a body of water: sea, river etc.] navigable
Schiffbau {m}  :: shipbuilding
Schiffbruch {m}  :: shipwreck (event)
schiffen {v} [colloquial]  :: to urinate
Schiffer {m} [nautical]  :: skipper
Schifffahrt {f}  :: water transportation, water transport
Schiff-Luft {adj} [of a missile]  :: surface-to-air
Schiffmann {prop}  :: surname
Schiffsdeck {n}  :: deck, deck of a ship
Schiffshebewerk {n}  :: boat lift
Schiffskörper {m} [nautical]  :: hull
Schiffsrumpf {m} [nautical]  :: hull
Schiffsrumpf {m}  :: hulk
Schiffstaufe {f}  :: ship christening
Schiffsunglück {n}  :: shipwreck, shipping accident, ship collision, boating accident
Schiffsverkehr {m}  :: shipping, shipping traffic
Schiffswrack {n}  :: shipwreck (vessel)
Schiitentum {n}  :: Shia Islam
schiitisch {adj} [Islam]  :: Shiite
Schikane {f}  :: bullying, harassment
Schikane {f} [sports]  :: chicane
schikanieren {v}  :: to bully, to harass
schikanös {adj}  :: bullying, harassing
Schikoree {noun}  :: alternative spelling of Chicorée
Schild {m} {n}  :: shield, buckler
Schild {n}  :: sign, plate
Schilddrüse {f} [anatomy]  :: thyroid, thyroid gland
Schilddrüsenhormon {n}  :: thyroid hormone
Schilddrüsenunterfunktion {f} [pathology]  :: hypothyroidism
schildern {v}  :: to depict, narrate
Schilderung {f}  :: description, portrayal, depiction
Schilderung {f}  :: narrative
schildförmig {adj}  :: scutate, scutiform (shield-shaped)
Schildknappe {m}  :: squire
Schildknappe {m}  :: shield bearer
Schildknorpel {m} [anatomy]  :: thyroid cartilage
Schildkrebs {m}  :: tadpole shrimp (Triops)
Schildkröte {f}  :: turtle, tortoise
Schildlaus {f}  :: scale (insect)
Schildpatt {n}  :: tortoiseshell
Schilf {n}  :: reed
Schilf {n}  :: (area overgrown with) reeds
schilfen {adj}  :: made from reeds
schilfleinen {adj}  :: made of reeds
Schill {m}  :: zander (Sander lucioperca)
Schiller {prop} {mf}  :: surname
schillern {v}  :: to shimmer, to glisten
Schilling {m}  :: schilling (Austrian pre-Euro currency)
Schilling {m}  :: shilling
Schimmel {m}  :: mould, mold
Schimmel {m}  :: mildew
Schimmel {m}  :: a grey or white horse
schimmelig {adj}  :: moldy, mouldy
Schimmelkäse {m}  :: cheese with mold; blue cheese, etc
schimmeln {v}  :: to mold; become mouldy
schimmeln {}  :: anschimmeln
schimmeln {}  :: verschimmeln
Schimmelpilz {m}  :: mold, mildew (fungal)
Schimmelpimmel {m} [vulgar, offensive]  :: dick, idiot, asshole
Schimmer {m}  :: gleam, glimmer
Schimmer {m}  :: clue
schimmern {v}  :: to glimmer, to shimmer
schimmernd {adj}  :: shimmering, gleaming, lustrous, iridescent
schimmlig {adj}  :: mouldy
Schimpanse {m}  :: chimpanzee
schimpfen {v}  :: to tell off, scold
Schimpfwort {n}  :: swear word
Schimäre {f}  :: chimera (creature of the imagination)
schimärisch {adj}  :: chimerical
Schindel {f}  :: shingle
Schinken {m}  :: ham, pork from the hindquarter
Schinken {m} [slang]  :: hams, buttocks
schintoistisch {adj}  :: Shinto, Shintoist (attributive)
Schippe {f}  :: shovel
Schippe {f} [figuratively]  :: used as a typical property of manual labourers
schippen {v}  :: to shovel
schippern {v}  :: to go by ship, to sail (usually slowly)
schirch {adj}  :: alternative form of schiach
Schiri {m}  :: colloquial abbreviation of Schiedsrichter; ref, ump
Schirm {m}  :: screen
Schirm {m}  :: umbrella
schirmen {v}  :: to shield
schirmen {v}  :: to screen or protect
Schirmfrau {f}  :: female patron
schirmförmig {adj}  :: umbrella-shaped
Schirmherr {m}  :: patron
Schisma {n} [religion]  :: schism
Schismatiker {m} [religion]  :: schismatic (a person involved in a schism)
Schismatikerin {f} [religion]  :: schismatic (a person involved in a schism)
schismatisch {adj} [religion]  :: schismatic (related to a schism)
schismogen {adj}  :: schismogenic
Schiss {m} [vulgar, pejorative]  :: fear
Schisser {m} [vulgar, pejorative]  :: coward
Schitte {interj}  :: shit
schizophren {adj}  :: schizophrenic
schizophren {adj}  :: contradictory
Schizophrenie {f}  :: schizophrenia
schlabbern {v}  :: to slurp
Schlacht {f}  :: battle
schlachten {v}  :: to slaughter [an animal, in order to obtain meat or raw materials]
Schlachter {m} [regional, parts of Northern Germany]  :: butcher (male or of unspecified sex)
Schlachter {m} [regional, including western Germany]  :: someone who works in a slaughterhouse (male or of unspecified sex)
Schlachtfeld {n}  :: battlefield
Schlachthaus {n}  :: slaughterhouse
Schlachthof {m}  :: slaughterhouse
Schlachtschiff {n}  :: battleship
Schlachtung {f}  :: slaughter
Schlacke {f}  :: slag, dross, scoria
Schlacke {f}  :: cinders, clinker
Schlacke {f}  :: sediment, dregs, scum
Schlacke {f} [physiology]  :: metabolic residue in body tissue or digestive system
Schlacke {f} [dialect]  :: rectum
Schlackenlosigkeit {f} [metallurgy]  :: slaglessness, the quality of being free of slag
Schlackenlosigkeit {f} [figurative]  :: immaculateness, spotlessness, the quality of being free of any undesired elements or contents
Schlaf {m}  :: sleep
Schlafanzug {m}  :: pyjamas (clothes for wearing to bed and sleeping in)
schlafen {v}  :: to sleep
schlafen {v}  :: to "sleep" on something, to wait and think before making a decision
Schlafentzug {m}  :: sleep deprivation
schlaff {adj} [of things]  :: slack, limp
schlaff {adj} [of people]  :: weak, weary
Schlafkrankheit {f} [pathology]  :: sleeping sickness
Schlaflied {n}  :: lullaby (a soothing song to lull children to sleep)
schlaflos {adj}  :: sleepless
Schlaflosigkeit {f}  :: sleeplessness, insomnia
Schlafmittel {n} [medicine]  :: soporific, hypnotic, sleeping pill
Schlafmohn {m}  :: opium poppy (Papaver somniferum)
Schlafmütze {f}  :: nightcap
Schlafmütze {f} [figuratively]  :: slowcoach, sleepyhead
schlafmützig {adj}  :: dozy
Schlafrock {m}  :: pyjamas
Schlafrock {m}  :: nightgown
Schlafsaal {m}  :: dormitory
Schlafsack {m}  :: sleeping bag (padded or insulated bag)
Schlafstörung {f}  :: sleep disorder
Schlaftablette {f}  :: sleeping pill (a pill having a soporific effect)
schlaftrunken {adj} [formal]  :: drowsy
schlaftrunken {adv} [formal]  :: drowsily
schlafwandeln {v}  :: to sleepwalk
Schlafwandeln {n}  :: sleepwalking
Schlafwandler {m}  :: sleepwalker
Schlafzimmer {n}  :: bedroom
Schlag {m}  :: blow, hit
Schlag {m} [music]  :: beat (pulse on the beat level)
Schlagabtausch {m} [sports]  :: exchange of blows
Schlagabtausch {m} [figuratively]  :: fierce exchange, verbal exchange
Schlagader {f}  :: artery
Schlaganfall {m}  :: apoplexy, stroke
schlagartig {adj}  :: abrupt
schlagartig {adv}  :: abruptly
Schlagbaum {m}  :: barrier (structure that bars passage)
schlagen {vt}  :: to beat; to hit; to knock; to strike; to punch; to hammer; to pound
schlagen {vt} [figuratively]  :: to beat; to win against; to defeat
schlagen {vi}  :: to beat; to strike repeatedly; to pound
schlagen {vt} [cooking]  :: to beat; to whip; to mix food in a rapid aerating fashion
schlagen {v} [of a clock]  :: to chime
schlagen {vr}  :: to fight
Schlager {m}  :: schlager (European music genre)
Schlager {m} [dated]  :: hit (music or entertainment success)
schlagfertig {adj}  :: quick-witted
Schlaginstrument {n}  :: percussion instrument
Schlagloch {n}  :: pothole, road hole
Schlagmann {m}  :: stroke (in rowing: the rower who is nearest to the stern of the boat)
Schlagobers {n}  :: whipped cream
Schlagring {m}  :: brass knuckles
Schlagsahne {f}  :: whipped cream
Schlagsahne {f}  :: semen
Schlagschrauber {m}  :: impact screwdriver
Schlagstock {m}  :: baton, truncheon, nightstick, bat, club
Schlagwerk {n}  :: striking mechanism (in a clock)
Schlagwerk {n} [music]  :: percussion
Schlagwort {n}  :: buzzword (word drawn from or imitative of technical jargon)
Schlagzeile {f} [newspaper]  :: headline
schlagzeilenträchtig {adj}  :: headline-grabbing
Schlagzeug {n}  :: drum set, drum kit, percussion (musical instrument)
Schlagzeuger {m}  :: drummer
Schlagzähigkeit {f}  :: impact resistance
schlahn {v} [obsolete, now dialectal or poetic]  :: alternative form of schlagen
schlaksig {adj}  :: lanky, gangling
Schlamassel {n} {m} [colloquial]  :: trouble, difficult situation, misfortune
Schlamm {m}  :: mud
Schlamm {m}  :: sludge, ooze
schlammartig {adj}  :: muddy
schlammartig {adj}  :: sludgy
schlammig {adj}  :: muddy, miry, boggy
Schlammlawine {f}  :: mudslide
Schlampe {f} [pejorative]  :: unclean or lazy woman
Schlampe {f} [vulgar, pejorative]  :: sexually promiscuous woman, slut, bitch
Schlampenficker {m} [vulgar, offensive]  :: slutfucker
Schlampenfotze {f} [vulgar, offensive]  :: vulva of a slut (body part)
Schlampenfotze {f} [vulgar, offensive]  :: cunt, slut (swearword used against women)
Schlampensau {f} [vulgar, offensive]  :: slut (swearword used against women)
Schlamperei {f}  :: sloppiness, untidiness
schlampig {adj}  :: sloppy
schlampig {adj} [slang]  :: slutty
schlampiger {adj}  :: comparative of schlampig
Schlampigkeit {f}  :: slutty act
schlampigsten {adj}  :: superlative of schlampig
Schlange {f}  :: snake
Schlange {f}  :: line (of people waiting), queue
Schlange {f} [slang]  :: penis
Schlange {f} [pejorative]  :: a treacherous woman
schlangenförmig {adj}  :: [having the shape of a snake] serpentine
Schlangengrube {f} [historical capital punishment or figuratively]  :: snake pit
Schlangenstein {m} [mineral]  :: serpentine
schlank {adj}  :: slim
Schlankheit {f}  :: slimness
schlapp {adj} [of people]  :: weak, weary
schlapp {adj} [of things]  :: slack, flabby
Schlappe {f}  :: defeat
Schlappe {f}  :: flop
Schlappe {f} [archaic]  :: slap
Schlapphut {m}  :: slouch hat
Schlapphut {m} [colloquial]  :: spy
Schlappschwanz {m} [vulgar, offensive]  :: weak man
Schlaraffenland {n}  :: Cockaigne
schlau {adj}  :: clever
Schlauberger {m}  :: smart person (typically used in an ironical way)
Schlauch {m}  :: hose
Schlauch {m}  :: tube
Schlauch {m}  :: skin or pouch, e.g. of wine
Schlauchboot {n}  :: inflatable boat, rubber boat
schlauchförmig {adj}  :: tubular
Schlauchpilz {m}  :: ascomycete
Schlauchsocke {f}  :: tube sock
schlauerweise {adv}  :: cleverly, cunningly
Schlaumeier {m}  :: sly fox, cunning person
Schälchen {n}  :: diminutive of Schale
Schlächter {m}  :: slaughterer; butcher (affective term for a killer) (male or of unspecified sex)
Schlächter {m} [regional]  :: someone who works at a slaughterhouse (male or of unspecified sex)
schlecht {adj}  :: bad
schlechter {adj}  :: comparative of schlecht
schlechterdings {adv}  :: absolutely, virtually, utterly
schlechtes Gewissen {noun}  :: bad conscience, guilty conscience
schlechthin {adv}  :: absolutely
schlechthin {adv}  :: as such
schlechtmachen {v}  :: to badmouth
schlechtreden {v}  :: to badmouth
schlecken {v}  :: to lick, to lap
schleckig {adj}  :: appetising
Schlegel {m}  :: obsolete spelling of Schlägel
Schlegel {prop}  :: surname for a smith or for a strong man
Schlehe {f}  :: sloe, blackthorn
schleichen {vi}  :: to crawl; to advance slowly; to creep
schleichen {vi}  :: to move quietly; to creep; to sneak; to steal; to prowl
Schleie {f}  :: tench (Tinca tinca)
schleißen {v} [archaic]  :: to tear, to split, to peel
Schleier {m}  :: veil
Schleier {m}  :: haze, mist
Schleiereule {f}  :: barn owl
Schleiereule {f} [pejorative slang]  :: a woman wearing a veil, usually an Islamic niqab
schleierhaft {adj}  :: cryptic, enigmatic
Schleifchen {n}  :: diminutive of Schleife
Schleife {f}  :: loop
Schleife {f}  :: ribbon
schleifen {v}  :: to whet, to move across a surface abrasively
schleifen {v}  :: to drag, to pull along the ground
schleifen {v} [figuratively]  :: to drag, to make people accompany oneself to a place they don't want to be
schleifen {v}  :: to raze a castle, to bring down its walls to the ground
Schleifmittel {n}  :: abrasive
Schleifpapier {n}  :: abrasive paper
Schleifring {m}  :: abrasive ring
Schleifscheibe {f}  :: abrasive disc
Schleifstaub {m}  :: abrasive dust
Schleifstein {m}  :: whetstone, sharpening stone
Schleifstein {m}  :: grindstone
schleißig {adj} [Austria]  :: unkempt
Schleim {m}  :: slime
Schleim {m}  :: mucus
schleimen {v}  :: to slime
schleimen {v}  :: to smarm, to fawn on
Schleimhaut {f} [anatomy]  :: mucous membrane, mucosa
schleimig {adj}  :: slimy
schleimig {adj}  :: mucous, mucoid
schleimiger {adj}  :: comparative of schleimig
schlemmen {vi}  :: to debauch, feast
Schlemper {prop}  :: surname
schälen {vt}  :: to peel; to pare; to husk; to skin
schälen {vr}  :: to peel off
schlendern {vi}  :: to stroll
Schleppe {f}  :: train
schleppen {vt}  :: to tow; to haul
schleppen {vt}  :: to drag; to carry; to tug
Schlepper {m}  :: agent noun of schleppen
Schlepper {m}  :: criminal individual who organises human trafficking or people smuggling
Schlepper {m}  :: tugboat (boat used to pull barges or to help maneuver larger vessels)
Schlepper {m}  :: platter lift (system for pulling skiers uphill, along the surface of the slope)
Schüler {m} [school]  :: pupil, student, schoolboy or schoolgirl
Schüler {m}  :: disciple
Schülerin {f} [school]  :: a female pupil, student or schoolgirl
Schülerin {f}  :: a female disciple
Schlesien {prop} {n}  :: Silesia (region)
Schlesier {m}  :: Silesian
schlesisch {adj}  :: Silesian
Schleswiger {m}  :: A person from Schleswig
Schleswig-Holstein {prop}  :: Schleswig-Holstein
schleswig-holsteinisch {adj}  :: Of or from Schleswig-Holstein
Schleswig-Holsteinische Frage {prop} [now historical]  :: the Schleswig-Holstein Question
Schleuder {f}  :: sling, slingshot
Schleuder {f}  :: catapult
schleuderförmig {adj}  :: slingshot-shaped, Y-shaped
Schleudergang {m}  :: spin cycle
schleudern {vt} [auxiliary: “haben”]  :: to hurl; to fling; to sling
schleudern {vt} [auxiliary: “haben”]  :: to centrifuge; to spin
schleudern {vi} [of a car, auxiliary: “sein”]  :: to skid
Schleudertrauma {n}  :: whiplash
schleunig {adj}  :: speedy, quick, rapid, prompt
schleunigst {adv}  :: straight away
Schleuse {f}  :: sluice
Schleuse {f}  :: lock (water transport)
Schläfchen {n}  :: nap, sleep ((countable) act or instance of sleeping)
Schläfe {f}  :: temple (region of skull)
Schläfer {m}  :: sleeper
schläfrig {adj}  :: sleepy
schläfriger {adj}  :: comparative of schläfrig
Schläfrigkeit {f}  :: sleepiness
schläfrigsten {adj}  :: superlative of schläfrig
Schlägel {m}  :: mallet, sledgehammer
Schlägel {m}  :: drumstick
Schläger {m}  :: agent noun of schlagen
Schläger {m}  :: brawler
Schläger {m} [sports]  :: bat, racquet, stick
Schlägerei {f}  :: fight; brawl
Schlägerkopf {m}  :: hosel, clubhead
Schlögl {prop}  :: surname
sächlich {adj} [grammar]  :: neuter
schlicht {adj}  :: plain, simple, artless, natural
schlichten {v} [a dispute or argument]  :: to settle, to mediate
Schlick {m}  :: silt (very fine kind of mud found at the ground and shore of some waters)
schliddern {v}  :: to slide
schließbar {adj}  :: closable, lockable
schließen {vti}  :: to shut; to close; to shut down
schließen {vti}  :: to lock
schließen {vti}  :: to conclude; to end; to close
schließen {vt}  :: to come to (an agreement); to enter into (a relationship); to reach (a settlement)
schließen {vti}  :: to gather; to conclude; to come to realize
Schließfach {n}  :: safe-deposit box, locker, lockbox
Schließfach {n}  :: post office box
schliefbar {adj} [Southern Germany, Austria, of caves, chimneys, pipes, etc.]  :: just wide enough to crawl through
schliefen {v} [Southern Germany, Austria, otherwise archaic]  :: synonym of schlüpfen
Schlieffen {prop}  :: surname
schliefig {adj}  :: doughy
schließlich {adv}  :: in the end, finally, eventually
schließlich {adv}  :: after all
Schlieper {prop}  :: surname
schliessen {v}  :: alternative spelling of schließen
schliesslich {adv}  :: alternative spelling of schließlich
Schließung {f}  :: closure (all senses)
Schließung {f}  :: conclusion
schlimm {adj}  :: bad
Schlinge {f}  :: sling
Schlingel {m}  :: scamp
schlingen {vt}  :: to wind
schlingen {vt}  :: to tie, knot
schlingen {vr}  :: to wind, coil
schlingen {vr} [botany]  :: to creep, twine
schlingen {v}  :: to gobble, bolt
Schlips {m}  :: necktie
Schlitten {m}  :: sled
Schlittenfahrt {f}  :: sleigh ride
Schlittschuh {m}  :: ice skate
Schlitz {m}  :: slit, slash
Schlitz {m}  :: groove
Schlitzauge {n}  :: almond-shaped eye; Mongoloid eye; Asian eye
Schlitzauge {n} [pejorative, offensive]  :: Chink; gook; slanteye (East Asian person)
Schlitzrüssler {m}  :: solenodon
schlitzäugig {adj}  :: having almond-shaped eyes; having Mongoloid eyes; slant-eyed; slit-eyed
Schüller {prop}  :: surname
Schöllkraut {n}  :: greater celandine (Chelidonium majus)
schlängeln {vr}  :: to snake
Schloß {n}  :: alternative spelling of Schloss
schlohweiß {adj}  :: snow-white
Schloss {n}  :: lock
Schloss {n}  :: castle (château, palace, not fortified)
Schlosser {m}  :: locksmith
Schlosser {m}  :: fitter, metalworker
Schlosserei {f}  :: locksmith's shop
Schlosserei {f}  :: fitters shop, metalworking shop
schlossern {v} [colloquial]  :: to do the job of a metalworker or fitter
Schlot {m}  :: chimney (vertical tube or hollow column; a flue; smokestack of a steam locomotive; narrow cleft in a rock face)
schlüpfen {v}  :: to slip (move quickly)
schlüpfen {v}  :: to hatch
Schlüpfer {m}  :: briefs, panties
schlüpfrig {adj}  :: slippery, slick, greasy, slimy
schlüpfrig {adj}  :: slippery, tricky, unstable, changeable
schlüpfrig {adj} [figuratively]  :: risqué, salacious, scabrous
schlürfen {vti}  :: to slurp; to sip loudly
Schlüssel {m}  :: individual key
Schlüssel {m}  :: short for certain compounds, such as Schraubenschlüssel (screw-wrench) or Notenschlüssel (clef)
Schlüsselbein {n}  :: collar-bone
Schlüsseldienst {m}  :: locksmith service
schlüsselfertig {adj}  :: turnkey
Schlüsselkind {n}  :: latchkey kid, latchkey child
Schlüsselring {m}  :: keyring
Schlüsselrolle {f}  :: key / pivotal role
schlüssig {adj}  :: conclusive
Schluß {m}  :: obsolete spelling of Schluss
Schlucht {f}  :: canyon, chasm, gorge, ravine
schluchzen {v}  :: to sob
Schluck {m}  :: draught
Schluck {m}  :: sip
Schluckauf {m}  :: hiccup
schlucken {vti}  :: to swallow
Schluckluder {n} [vulgar, offensive]  :: woman who has oral sex with a man and swallows his semen
Schluckspecht {m}  :: boozehound, drunk
schludern {v} [colloquial]  :: to skimp
Schluff {m} [geology]  :: silt (fine earth deposited by water)
Schluffen {m} [western Germany]  :: house or bedroom slipper (shoe)
Schlummer {m}  :: slumber
schlummern {vi}  :: to slumber, to doze
Schlumpf {m}  :: smurf
Schlumpf {m}  :: hoodie, synonym for a hooded sweatshirt
Schlumpf {prop} {mf}  :: surname
Schlund {m} [anatomy or figuratively]  :: throat, maw
Schlupf {m} [nautical]  :: slip
Schlupf {m} [technology]  :: slip, slippage
Schlupfwinkel {m}  :: nook, corner
Schlupfwinkel {m}  :: hideout, lair
schlurfen {v}  :: to shuffle (walk without picking up one’s feet)
Schluss {m}  :: end, ending
Schluss {m}  :: conclusion
Schlussantrag {m} [law]  :: concluding opinion / final remarks and request for judgement (of a case)
schlussendlich {adv}  :: finally, ultimately
Schlussleuchte {f}  :: taillight
Schlusspfiff {m} [sports]  :: final whistle
Schlussstein {m}  :: keystone
Schlussverkauf {m}  :: end-of-season sale
Schmach {f}  :: disgrace
schmachten {v}  :: to languish
schmachten {v}  :: to pine
Schmackes {m} [chiefly colloquial]  :: power, force, vigour, especially when hitting or moving something heavy
schmackhaft {adj}  :: tasty
schmafu {adj} [Austria]  :: shabby, shameful
schmal {adj}  :: narrow
schmal {adj}  :: small, slender
schmalbrüstig {noun}  :: narrow-chested
Schmalhans {m} [only in the expression mentioned below]  :: someone who is miserly and avaricious
schmallippig {adj}  :: tight-lipped
Schmalspur {noun}  :: A narrow gauge. Some tramways and historic trains run on it
Schmalspurwichser {m} [vulgar, offensive]  :: fucker, wanker
Schmaltz {prop} {n}  :: alternative spelling of Schmalz
Schmalz {n}  :: grease, lard
Schmalz {m} {n} [uncountable]  :: schmaltz (excessively sentimental art or music)
Schmalz {prop} {n}  :: surname famously held by:
Schmalz {prop} {n}  :: Valentin Schmalz (1572–1622), German Socinian theologian
schmalzig {adj}  :: schmaltzy
Schmand {m}  :: thick, fermented (soured) cream; smetana, sour cream (with a high fat content)
Schmant {m}  :: alternative form of Schmand
Schmarotzer {m}  :: parasite
Schmarotzer {m} [derogatory]  :: freeloader
schmatzen {v}  :: to slurp or eat loudly
schmauchen {v}  :: to puff away at
Schmaus {m} [dated or humorous]  :: feast
schmausen {v} [dated or humorous]  :: to feast
schmächtig {adj}  :: lanky
schmücken {vt}  :: to adorn, to decorate
schmecken {v}  :: to taste
schmeckend {adj}  :: tasting
schmeckend {adj}  :: smacking
Schmeichelei {f}  :: flattery
schmeichelhaft {adj}  :: flattering
schmeicheln {vi}  :: to flatter
schmeißen {vti} [or with mit]  :: to throw; to fling; to hurl; to chuck; to slam
schmeißen {vt} [colloquial]  :: to drop by accident
schmeißen {vt} [colloquial]  :: to manage; to organize; to run
Schmeißfliege {f}  :: an insect of the family Calliphoridae: the blowfly
Schmeissfliege {f}  :: alternative spelling of Schmeißfliege
Schmelz {m}  :: enamel
Schmelz {m}  :: glaze, lustre
Schmelzbad {n}  :: molten metal in a crucible
Schmelze {f}  :: melt
schmelzen {vt} [auxiliary: “haben”]  :: to melt; to liquefy
schmelzen {vt} [metallurgy, auxiliary: “haben”]  :: to smelt; to fuse
schmelzen {vi} [auxiliary: “sein”]  :: to melt; to liquefy
schmelzen {vi} [figuratively, auxiliary: “sein”]  :: to dwindle; to melt away
Schmelzen {n}  :: melting
schmelzend {adj}  :: melting
schmelzend {adj}  :: mellifluous
schmelzend {adj}  :: languorous
Schmelzflocken {p}  :: finely ground rolled oats / oatmeal that almost dissolves ("melts") in milk and is eaten as or added on top of breakfast cereal
Schmelzflocken {p} [colloquial]  :: dandruff
schmelzflüssig {adj}  :: molten
Schmelzfluss {m}  :: molten mass; flux
Schmelzflusselektrolyse {f}  :: fused-salt electrolysis
Schmelzkäse {m}  :: processed cheese
Schmelzofen {m}  :: furnace
Schmelzofen {m}  :: smelter
Schmelzprozess {m}  :: melting process
Schmelzpunkt {m}  :: melting point
Schmelzpunkterniedrigung {f} [physics, chemistry]  :: depression of the melting point
Schmelzsicherung {f}  :: fuse (electrical safety device)
Schmelztemperatur {f}  :: melting temperature
Schmelztiegel {m}  :: melting pot
Schmelzwärme {f} [physics]  :: heat of fusion
schämen {vr}  :: to be ashamed or embarrassed
Schmerle {f}  :: loach
Schmerz {m}  :: ache, pain
schmerzarm {adj}  :: causing little pain
schmerzempfindlich {adj}  :: sensitive to pain
schmerzen {v}  :: to cause pain, to be painful, to ache or hurt
schmerzenvoll {adj}  :: alternative form of schmerzvoll
schmerzfrei {adj}  :: painless
schmerzhaft {adj}  :: painful, doleful
schmerzlich {adj}  :: painful, cruel
schmerzlos {adj}  :: painless
Schmerzmittel {n}  :: painkiller
Schmerztablette {f}  :: painkiller tablet, pain pill
schmerzverzerrt {adj}  :: distorted or contorted with pain
schmerzvoll {adj}  :: painful
Schmetten {m} [Austria]  :: cream
Schmetterling {m}  :: butterfly (insect)
Schmetterling {m}  :: butterfly (swimming stroke)
Schmetterlinge im Bauch haben {v} [idiom]  :: to have butterflies in one's stomach (be in love or happy)
Schmetterlingsblütler {m}  :: a plant of the Faboideae subfamily
Schmetterlingsbuntbarsch {m}  :: ram cichlid, Mikrogeophagus ramirezi, a species of freshwater fish
Schmetterlingsfisch {m}  :: a butterfly fish of the cichlid Pantodontidae family
Schmetterlingsfisch {m}  :: a butterfly fish of the Chaetodontinae subfamily
Schmetterlingsraupe {f}  :: butterfly caterpillar
schmettern {v}  :: to smash
Schmäh {m}  :: joke
Schmäh {m}  :: humour
schmähen {v}  :: To revile; mock; verbally abuse
schmähen {v}  :: To blaspheme
schmählich {adj}  :: shameful, ignominious, dishonorable
schmähstad {adj}  :: speechless
Schmid {prop}  :: surname
Schmidt {prop}  :: surname, equivalent to Smith in English
Schmied {m}  :: smith
Schmied {m}  :: blacksmith
Schmied {prop}  :: surname, more often spelled Schmidt
schmiedbar {adj}  :: malleable
Schmiede {f}  :: forge (workshop), smithy
Schmiedeeisen {n}  :: wrought iron
schmiedeeisern {adj}  :: wrought-iron
Schmiedekunst {f}  :: blacksmithing
schmieden {vt}  :: to forge
schmieden {vt} [figuratively]  :: to devise
Schmiedin {f}  :: female smith
Schmiedin {f}  :: female blacksmith
schmiegen {v}  :: to nestle up
Schmier {f}  :: lubrication
Schmier {f} [slang]  :: fuzz, pigs, etc. (police)
Schmierblatt {n}  :: sheet of scratch paper
Schmiere {f}  :: grease
Schmiere {f}  :: goo, gunk
Schmiere {f}  :: smear
Schmiere {f}  :: cream, ointment
schmieren {v}  :: to smear
schmieren {v} [bread]  :: to butter
schmieren {v}  :: to grease, to oil, to lubricate
schmieren {v}  :: to bribe
schmieren {v} [colloquial]  :: to scribble, to scrawl
Schmierfett {n}  :: grease
Schmiergeld {n}  :: lubrication payment, bribe
schmierig {adj}  :: smudgy, mucky (covered with sticky dirt or fat residue)
schmierig {adj} [chiefly colloquial, usually of men]  :: overtly polite, but with an underlying arrogance and possessiveness; oleaginous; unctuous
Schmieröl {n}  :: lubricating oil
Schmiermittel {n}  :: lubricant
Schmierpapier {n}  :: scratch paper
Schmierstoff {m}  :: lubricant
Schmierzettel {m}  :: slip of scratch paper
Schminke {f}  :: make-up
schminken {v}  :: to put on make-up, to put on lipstick, to make one's face
schminken {v}  :: to paint one's face
schmirgeln {v}  :: to emery, to sand (abrade with sand or sandpaper)
Schmirgelpapier {n}  :: sandpaper (paper coated with abrasive material)
Schmitt {prop}  :: surname
Schmitz {prop}  :: surname
schmälern {v}  :: to reduce, to diminish
Schmorbraten {m} [, cooking]  :: pot roast, braised meat
schmoren {v}  :: to braise
Schmu {m} [colloquial]  :: trick, cheat, fraud, corruption (in a clement tone)
schmuck {adj} [dated]  :: pretty, spruce
Schmuck {m}  :: jewelry
Schmuck {m}  :: ornament, decoration
schmucker {adj}  :: comparative of schmuck
Schmuckhandel {m}  :: jewellery trade
Schmuckindustrie {f}  :: jewellery industry
Schmuckstein {m}  :: ornamental stone, gemstone
schmucksten {adj}  :: superlative of schmuck
Schmuckwaren {noun}  :: jewellery (as merchandise)
schmuddelig {adj}  :: smudgy (soiled, especially with fat residue)
schmuddelig {adj} [weather]  :: wet and cold
schmuddelig {adj} [films, books]  :: mucky, pornographic
Schmuddelkind {n} [figuratively]  :: pariah
Schmuggel {m}  :: smuggling
schmuggeln {v}  :: to smuggle
Schmuggler {m}  :: smuggler
schmunzeln {v}  :: to smile in an amused and contented way
schmusen {v}  :: to smooch
schmusen {v}  :: to cuddle
schmusen {v}  :: to fondle
Schmutz {m}  :: dirt
schmutzig {adj}  :: dirty, filthy, grimy
schmutzig {adj}  :: shameless, obscene
schön {adj}  :: beautiful, lovely, pretty, handsome
schön {adj}  :: good, great, splendid
schön {adj}  :: nice, pleasant
schön {adv}  :: well, beautifully
schön {adv}  :: really
schön {adv}  :: nicely
Schnabel {m}  :: beak, bill, pecker
Schnabel {m}  :: spout
schnabelförmig {adj}  :: beaked
Schnabeltier {n}  :: platypus, Ornithorhynchus anatinus
Schnabelwal {m}  :: beaked whale
schnabulieren {v} [colloquial, humorous]  :: to eat heartily; to indulge
schnabuliert {v}  :: past participle of schnabulieren
schnacken {v} [colloquial, regional, northern Germany]  :: to talk, to speak
Schnake {f}  :: cranefly (Any of various large flies of the family Tipulidae)
Schnalle {f}  :: buckle
schnalzen {v}  :: To click (one's tongue)
schnalzen {v}  :: To snap one's fingers
schnalzend {adj}  :: clicking, snapping
Schnalzlaut {m} [phonetics]  :: click
schnappen {v}  :: to snap (with one’s mouth)
schnappen {v}  :: to catch; to seize
schnappen {v} [colloquial]  :: to nab (a criminal)
Schnapphahn {m}  :: highwayman
Schnappschuss {m} [photography]  :: snapshot
Schnaps {m}  :: booze, schnapps, hard liquor
Schnapsdrossel {f}  :: boozehound
schnarchen {v}  :: to snore
Schnarchralle {f}  :: snoring rail
schnattern {v} [goose]  :: to cackle
schnattern {v} [duck]  :: to quack
schnauben {vi}  :: to snort, to pant (to breathe loudly)
schnaufen {v}  :: to snort, to pant (to breathe loudly)
schnaufen {v} [colloquial, regional, Austro-Bavarian]  :: to breathe (in general)
Schnauze {f}  :: snout; muzzle
Schnauze {interj}  :: shut up!
Schnauzer {m}  :: alternative form of Schnäuzer
schnöd {adj}  :: alternative form of schnöde
schnöde {adj}  :: despicable, vile
schänden {v} [with non-personal objects]  :: to desecrate; to dishonour
schänden {v} [with personal objects, chiefly dated, literary]  :: to violate; to rape; to ravish
schändlich {adj}  :: shameful
schändlich {adj}  :: disgraceful
Schöne {mf}  :: beauty
Schöne {mf}  :: belles
Schöne {mf}  :: catnip
Schöne {mf}  :: good-looker [woman]
Schnecke {f}  :: snail, slug
Schnecke {f} [slang]  :: An attractive woman; chick
Schnecke {f}  :: The cochlea in the inner ear
Schnecke {f}  :: A screw or worm thread
Schnecke {f}  :: The carved wooden spiral at the end of a stringed instrument's fingerboard (scroll)
Schnecke {f}  :: pastry in the form of a snail
schneckenartig {adj}  :: helical (snail-like)
Schneckenhaus {n}  :: snailshell
Schneckenpost {f}  :: snail mail
Schneckentempo {n}  :: snail's pace
Schnee {m} [uncountable, meteorology]  :: snow
Schnee {m} [uncountable, figuratively]  :: snow (static on TV set etc.)
Schnee {m} [uncountable, slang]  :: cocaine
Schneeball {m}  :: snowball
Schneeball {m}  :: viburnum, any shrub of the genus Viburnum
Schneeball {m}  :: especially: Viburnum opulus, a shrub native to Europe; snowball bush, European cranberry
Schneeballschlacht {f}  :: snowball fight
Schneeballsystem {n}  :: pyramid scheme
schneebedeckt {adj}  :: snow-covered
Schneebesen {m}  :: whisk (kitchen utensil)
schneeblind {adj}  :: snowblind
Schneeblindheit {f}  :: snow blindness, photokeratitis
Schneefall {m}  :: snowfall
Schneeflocke {f}  :: snowflake (crystal)
schneefrei {adj}  :: snow-free
Schneeglöckchen {n}  :: snowdrop (plant)
schneeig {adj}  :: snowy
Schneekanone {f}  :: snow cannon, snowgun
Schneekette {f}  :: snow chain
Schneekugel {f}  :: snow globe
Schneemann {m}  :: snowman
Schneemobil {n}  :: snowmobile
Schneepflug {m} [vehicle]  :: snow plow [US], snow plough [UK]
Schneepflug {m} [skiing]  :: snowplow
Schneeregen {m}  :: sleet
schneereich {adj}  :: snowy
Schneeräumer {m}  :: snow plow [US], snow plough [UK]
Schneeschaf {n}  :: snow sheep, Ovis nivicola
Schneeschmelze {f}  :: thaw
Schneeschuh {m}  :: snowshoe
schneesicher {adj}  :: snow-assured (of a winter sports location)
Schneesturm {m}  :: snowstorm, blizzard
schneeweiß {adj}  :: snow white, pure white
Schneewittchen {prop} {n}  :: Snow White (a German folktale)
Schneewittchen {prop} {n}  :: Snow White (the main character of this tale)
Schneewittchen {n}  :: a girl or woman with black or dark brown hair and pale skin
Schneeziege {f}  :: mountain goat
schneidbar {adj}  :: cuttable
schneidbarer {adj}  :: comparative of schneidbar
schneidbarsten {adj}  :: superlative of schneidbar
Schneidbrenner {m}  :: blowtorch (for cutting metal)
Schneidbrett {n}  :: chopping board, cutting board
Schneide {f}  :: sharp edge
schneiden {vt}  :: to cut; to carve; to slice
schneiden {vt}  :: to pare; to clip; to mow; to prune; to trim
schneiden {vt} [driving, figuratively]  :: to cut (someone) off; to cut in on (someone)
schneiden {vt} [film]  :: to edit
schneiden {vtr}  :: to intersect
schneiden {vr}  :: to cut (oneself)
schneiden {vr} [colloquial]  :: to delude (oneself); to become mistaken
schneiden {v}  :: to avoid somebody (to cut someone)
Schneider {m}  :: agent noun of schneiden
Schneider {m}  :: tailor
Schneider {m}  :: cranefly
Schneider {prop} {mf}  :: surname
Schneiderin {f}  :: female tailor
Schneiderkreide {f}  :: tailor's chalk (chalk-like material used for marking alterations on fabric)
Schneiderlein {n}  :: diminutive of Schneider
Schneidezahn {m}  :: an incisor
schneidig {adj}  :: dashing
schneidiger {adj}  :: comparative of schneidig
schneidigsten {adj}  :: superlative of schneidig
Schneidwerkzeug {n}  :: cutter; edged / cutting tool
schneien {v}  :: to snow
Schneise {f} [forestry]  :: aisle
Schneise {f} [forestry]  :: firebreak
Schneise {f} [aviation]  :: corridor
schnell {adj}  :: quick, fast
schnell {adv}  :: quickly
Schnellboot {n}  :: fast attack craft
Schnelle {f}  :: speed, velocity
schnelle Nummer {f} [sex]  :: quickie
Schnellfeuergewehr {n}  :: automatic rifle, assault rifle
Schnelligkeit {f}  :: speed
Schnellkochtopf {m} [cookware]  :: pressure cooker
schnelllebig {adj}  :: fast-moving
Schnellrestaurant {n}  :: fast-food restaurant
Schnellspanner {m} [bicycle part]  :: quick release skewer, quick release clamp
schnellstmöglich {adj}  :: as soon as possible
schnellwachsend {adj}  :: fast-growing
Schnellzug {m}  :: express train
schönen {v}  :: to massage; to manipulate (data or a document) to make it more presentable, easier to work with, or to falsify it
Schnepfe {f}  :: snipe (bird of the family Scolopacidae)
Schnepfe {f} [derogatory]  :: unpleasant, unlikable woman
schneyden {v}  :: obsolete spelling of schneiden
schnüffeln {vi}  :: to sniff
schnüffeln {vi}  :: to nose; to snoop, to sniff out (information)
schnüffeln {v}  :: to sniff, to huff
Schnüffelstaat {m}  :: surveillance state
schönfärben {v}  :: to whitewash, to window-dress
schöngefärbt {v}  :: past participle of schönfärben
Schönheit {f}  :: beauty, beautifulness
Schönheitsfehler {m}  :: blemish
Schönheitsschlaf {m}  :: beauty sleep, beauty rest
Schnickschnack {m}  :: bric-a-brac, knick-knack
Schnickschnack {m}  :: empty talk, chatter
Schnick Schnack Schnuck {n}  :: Rock Paper Scissors (game)
Schniedel {m} [colloquial]  :: willy (the penis)
schnieke {adj} [regional, chiefly Berlin]  :: very elegant or chic
schnieke {adj} [regional, chiefly Berlin, by extension]  :: great
schnippen {v}  :: to snap one's fingers
schnippen {v}  :: to strike with a finger
schnippisch {adj}  :: snappish (speaking in an irritable or angry way)
Schnipsel {m}  :: scrap (small piece of paper, etc.)
Schönit {m} [mineral]  :: schönite
Schnitt {m}  :: cut
Schnittbrot {n}  :: sliced bread
Schnitte {f}  :: slice (of bread)
Schnittfläche {f}  :: intersection
Schnittfläche {f}  :: interface
Schnittkante {f}  :: cutting edge
Schnittkäse {m}  :: semihard / semisoft cheese
Schnittlauch {m}  :: chive
Schnittlauch {m}  :: chives
Schnittstelle {f} [software, UI]  :: interface
Schnittstelle {f} [software, object-oriented]  :: interface
Schnittstellenbeschreibungssprache {f} [software engineering]  :: interface description language
Schnittstellendefinitionssprache {f} [software engineering]  :: synonym of Schnittstellenbeschreibungssprache
Schnittstellentrennungsprinzip {prop} {n} [programming, object-oriented]  :: interface segregation principle
Schnitz {m} [regional]  :: piece, slice, segment
Schnitzel {m} {n}  :: scrap (small piece of paper, etc.)
Schnitzel {n}  :: cutlet (slice of filet meat)
Schnitzeljagd {f} [games]  :: paperchase, hare and hounds
schnitzen {v} [wood]  :: to carve
Schnitzer {m}  :: carver
Schnitzer {m}  :: blunder
Schnitzerei {f}  :: carving
Schnitzwerk {n}  :: carving
Schänke {f}  :: alternative spelling of Schenke
Schönlein {prop}  :: surname
Schönling {m} [pejorative]  :: pretty boy
schnodderig {adj}  :: brash, rude
schnoddrig {adj}  :: alternative form of schnodderig
Schnorchel {m}  :: snorkel (underwater breathiing tube)
Schnorchel {m}  :: submarine snorkel, snort
schnorcheln {v}  :: to snorkel
schnorren {v}  :: to scrounge, sponge, cadge
Schnäppchen {n}  :: a bargain; a cheap thing yet in good quality; something luckily seized/caught (see schnappen)
Schnürband {n}  :: lace
Schönredner {m}  :: clap speaker, rhetorician, spin doctor
schnüren {v}  :: to lace
Schnörkel {m}  :: curlicue
Schnörkel {m}  :: embellishment
schnörkellos {adj}  :: simple, unfussy
Schnörkellosigkeit {f}  :: the state of being without frills; straightforwardness
Schnürsenkel {m}  :: shoelace
Schnuckel {m}  :: darling, sweetheart, baby
schnäukig {adj}  :: choosy about food
Schnuller {m}  :: a pacifier (for children)
Schnullerbeißer {m}  :: somebody that likes to drink sperm out of a condom. (a paraphilia)
schnupfen {v}  :: to snort
Schnupfen {m}  :: nasal congestion
Schnupfen {m} [by extension]  :: cold (illness)
Schnupftabak {m}  :: snuff
schnuppe {adj}  :: worthless, unimportant
Schnuppe {f}  :: shooting star
Schnuppen {m} [colloquial, regional, northern and central Germany]  :: alternative form of Schnupfen
schnuppern {v}  :: to smell, to nose, to sniff
Schnur {f}  :: cord, string
Schnur {f} [colloquial]  :: cable (electronic wire)
Schnur {f} [dialectal, otherwise obsolete]  :: daughter-in-law
schnurgerade {adj}  :: dead straight, straightway
schnurlos {adj}  :: cordless
Schnurrbart {m}  :: moustache
schnurrbärtig {adj}  :: mustachioed
schnurren {v}  :: to purr
schnurren {v}  :: to produce a "healthy" sound (by an engine or mechanism, e.g. a well-maintained chain on a bicycle)
Schnurren {n}  :: purr
Schnurren {n}  :: the decent sound made by a technical system, like a good-maintained chain of a running bicycle
Schnurrhaar {n}  :: whisker (of a cat or other animal)
schnurstracks {adv}  :: straight, straightway
schnurz {adj}  :: entirely unimportant
Schnute {f} [somewhat colloquial]  :: pouting mouth
Schnute {f} [colloquial, colloquial]  :: mouth (in general)
schnäuzen {v}  :: to blow one's nose (to expel mucus from nose)
Schnäuzer {m}  :: moustache
Schoß {m}  :: lap
Schoß {m}  :: womb
Schoß {m}  :: fold
Schoah {prop} {f}  :: the Shoah
Schober {m}  :: stack
Schock {m}  :: shock
Schock {n}  :: A unitless measure indicating sixty (confer the English dozen, which indicates twelve)
schockieren {v}  :: to shock
Schockzustand {m}  :: state of shock
schofel {adj}  :: paltry
schofelig {adj}  :: vile, despicable
schofelig {adj}  :: petty, stingy
schoflig {adj}  :: alternative form of schofelig
Schokolade {f}  :: chocolate (food made from ground roasted cocoa beans)
Schokolade {f} [dated]  :: cocoa drink
schokoladen {adj}  :: chocolate (attributive)
Schokoladenfabrik {f}  :: chocolate factory
Schokoladenkuchen {m}  :: chocolate cake
Schokoladenpudding {m}  :: chocolate pudding
schokoladig {adj}  :: chocolaty, chocolatey
schokolieren {v}  :: to coat or cover with chocolate
Schokoriegel {m}  :: chocolate bar, candy bar
Scholastik {f}  :: scholasticism
Scholle {f}  :: clod
Scholle {f}  :: floe
Scholle {f}  :: plaice
Scholz {prop}  :: surname
Schomburgk-Ralle {f}  :: ocellated crake [Micropygia schomburgkii]
schomma {adv} [colloquial, chat and text message slang]  :: alternative spelling of schon mal
schon {adv}  :: already (happening rather early, continuing rather long)
schon {adv}  :: before (at some time in the past; but not: before a certain event)
schon {adv}  :: expresses that an action has been completed; already [but more frequent]; yet [in questions]
schon {adv} [modal particle]  :: expresses a weighing of arguments, contrast between two statements, partial agreement, concession; admittedly; sure(ly); definitely; indeed
schonen {v}  :: to spare
Schonen {prop} {n}  :: Scania
schonend {adj}  :: gentle, mild
schonend {adj}  :: considerate
schonend {adj}  :: indulgent
Schoner {m}  :: schooner
schon mal {adv} [somewhat, colloquial]  :: ever; before; already
schon mal {adv} [somewhat, colloquial]  :: once in a while; at times; incidentally
schon mal {adv} [colloquial]  :: used for emphasis
schonmal {adv}  :: alternative form of schon mal
Schonung {f}  :: care, rest, treatment with care
Schonung {f} [forestry]  :: young forest plantation
Schonungslosigkeit {f}  :: ruthlessness
Schonzeit {f} [hunting]  :: closed season, close season
Schopf {m}  :: tuft
Schopfpinguin {m}  :: crested penguin
Schoppen {m}  :: (liquid measure, historically and regionally different, usually 0.4 - 0.5 liter)
Schoppen {m}  :: pint, glass of beer, glass of wine
Schorf {m}  :: scab (incrustation over a wound)
Schorf {m} [botany]  :: scab
schorfig {adj}  :: scabby, scaly
Schornstein {m}  :: chimney
Schornsteinfeger {m}  :: chimney sweep
Schornsteinfegerin {f}  :: female chimney sweep
Schose {f}  :: alternative spelling of Chose
Schoss {m}  :: alternative spelling of Schoß
schossfest {adj} [botany]  :: resistant to bolting
Schote {f}  :: pod; hull; husk
schotenförmig {adj}  :: podlike
Schott {n} [nautical]  :: bulkhead, baffle
Schotte {m}  :: Scot, Scotsman (male)
Schotten {noun} [different constructions with “dicht”, figurative]  :: gates, borders, limits
Schotter {m}  :: gravel
schottern {v}  :: to gravel
Schottin {f}  :: female Scot, Scotswoman
schottisch {adj}  :: Scottish
Schottisch-Gälisch {noun}  :: Scottish Gaelic (the Gaelic language of Scotland)
Schottland {prop} {n}  :: Scotland
schöpfen {v}  :: to create
schöpfen {v}  :: to draw (water, for example), scoop up
schöpfen {v}  :: to derive
Schöpfer {m}  :: creator
Schöpfer {m} [religion, Christianity, no plural]  :: Creator
schöpferisch {adj}  :: creative
Schöpfkelle {f}  :: ladle (deep-bowled spoon with a long, usually curved, handle)
Schöpflöffel {m}  :: dipper, ladle
Schöpfung {f}  :: creation
Schöpfung {f} [biblical]  :: creation
Schöpfungshöhe {f} [copyright]  :: the threshold of originality, the measure of individual creativity and originality in intellectual work which determines if it may be copyrighted
Schöpfungstag {m} [biblical]  :: one of the seven days of creation
Schüppe {f}  :: alternative form of Schippe
Schöps {m} [regional, eastern Germany, Austria]  :: castrated ram
Schöps {m} [regional, eastern Germany, Austria]  :: mutton
Schöps {m} [regional, eastern Germany, Austria]  :: idiot; moron
schraffieren {v}  :: to crosshatch (shade an area)
Schrank {m}  :: cupboard
Schrank {m}  :: cabinet
Schranke {f}  :: barrier
Schrankpapier {n}  :: lining paper, shelf paper
Schrapnell {n}  :: shrapnel
Schraube {f}  :: screw
schrauben {v}  :: to screw
Schraubendreher {m}  :: screwdriver (tool)
Schraubensicherung {f}  :: bolt locking mechanism
Schraubenzieher {m}  :: screwdriver
Schraubklemme {f}  :: screw terminal
Schraubklemme {f}  :: spring clip
Schraubstock {m}  :: vise, vice
Schraubverschluss {m}  :: screw cap
Schraubzwinge {f}  :: clamp (tool)
Schröder {prop} {n}  :: surname
Schrödingergleichung {f} [physics]  :: Schrödinger equation
Schrödingers Katze {noun}  :: Schrödinger's cat
Schreck {m}  :: fright
Schrecke {f}  :: locust, grasshopper
schrecken {vt}  :: to frighten, to scare
schrecken {vi}  :: to wake or become alert with a start or scare [as from sleep or from being deep in thought]
Schrecken {m}  :: fright
Schrecken {m}  :: terror
schreckenerregend {adj}  :: frightening, terrifying
schreckensblass {adj}  :: pale because of fear
Schreckensherrschaft {f}  :: reign of terror
schreckhaft {adj}  :: jumpy
schrecklich {adj}  :: awful, terrible, horrible
schrecklich {adv}  :: awfully, terribly
schrecklicher {adj}  :: comparative of schrecklich
Schrecklichkeit {f}  :: awfulness, horror, horribleness, terribleness, frightfulness
schrecklichsten {adj}  :: superlative of schrecklich
Schrecksekunde {f} [automotive]  :: moment of shock
Schrei {m}  :: shout, cry, scream
Schreibe {f}  :: writing
Schreibe {f}  :: (writing) style
schreiben {vti}  :: to write; to write out
schreiben {vt}  :: to spell
Schreiben {n}  :: writing, letter
Schreiber {m}  :: writer
Schreiber {m}  :: clerk
Schreiber {prop} {mf}  :: surname
schreibfaul {adj}  :: lazy in writing letters (or in replying to them)
Schreibfeder {f}  :: quill (pen)
Schreibfeder {f}  :: nib
schreibgeschützt {adj}  :: read-only
Schreibmaschine {f}  :: typewriter [machine]
Schreibschrift {f}  :: cursive; script (a font for handwriting, typically but not necessarily with letters joined together)
Schreibsekretär {m} [furniture]  :: bureau, secretary
Schreibtisch {m}  :: writing table, desk
Schreibtischfläche {f}  :: desktop [top surface of a desk]
Schreibtischtäter {m}  :: a mastermind; a person who arranges for (orchestrates) the commission of a crime without directly committing it
Schreibtischtäter {m} [in particular]  :: an official who commands or authorizes by law some action which would otherwise be a crime; one who exploits their authority to allow another person to commit a crime
Schreibung {f}  :: writing, printing
Schreibung {f}  :: spelling
schreibungsabhängig {adj} [computer]  :: case sensitive
schreibungsunabhängig {adj} [computer]  :: case insensitive
Schreibweise {f}  :: spelling
Schreibweise {f}  :: notation
Schreibweise {f}  :: (writing) style
schreien {vti}  :: to shout; to yell; to cry; to scream; to howl
Schrein {m}  :: shrine
Schreiner {m}  :: joiner (maker of wooden furniture)
Schreinerei {f}  :: joinery
schreiten {vi} [formal]  :: to stride; to step, to proceed
schüren {v}  :: to poke, stoke (to poke a fire to remove ash or promote burning)
schüren {v} [by extension]  :: to stoke, stir up
Schärfe {f}  :: sharpness
Schärfe {f}  :: spiciness, hotness
Schärfe {f}  :: pungency
schärfen {vt}  :: to sharpen
schärfen {vt} [figuratively]  :: to strengthen; to sharpen
schürfen {v}  :: To prospect
schürfen {v}  :: To dig up
schürfen {v}  :: To graze (rub or scratch)
schärfer {adj}  :: comparative of scharf
schräg {adj}  :: oblique, slanted
Schrägbeziehung {f} [chemistry]  :: diagonal relationship (of elements in the periodic table)
Schrägdach {n}  :: sloping roof
Schrägseilbrücke {f}  :: cable-stayed bridge
Schrägstrich {m}  :: slash (symbol)
Schrifft {f}  :: obsolete spelling of Schrift
Schrift {f}  :: font
Schrift {f}  :: writing
Schriftdeutsch {prop} {n}  :: written standard German (the standard variety of the German language which is used when writing)
schriftlich {adj}  :: written
schriftlos {adj}  :: unlettered
Schriftrolle {f}  :: scroll
Schriftsprache {f}  :: written language
Schriftsprache {f} [sociolinguistics]  :: standard language
schriftsprachlich {adj}  :: literary (of language)
Schriftstück {n}  :: document
Schriftstück {n} [legal]  :: writ
Schriftsteller {m}  :: author, writer
Schriftstellerin {f}  :: authoress (female writer)
schriftstellerisch {adj}  :: literary
Schriftzeichen {n}  :: character (of writing)
Schriftzug {m}  :: logo
Schriftzug {m}  :: legend (inscription)
schrill {adj}  :: shrill
schrillen {v}  :: to shrill
Schritt {m}  :: step
Schritt {m}  :: footstep
Schritt {m}  :: crotch
Schrittfehler {m} [handball, basketball]  :: travelling, traveling (violation committed by taking more steps than allowed while holding the ball)
Schrittgeschwindigkeit {f}  :: walking pace
Schrittgeschwindigkeit {f} [communications engineering]  :: symbol rate
Schritttempo {n}  :: walking pace
Schritt-Tempo {n}  :: alternative spelling of Schritttempo
schrittweise {adv}  :: step-by-step, step by step
schroff {adj}  :: steep
schroff {adj}  :: gruff, bluff, harsh, rugged, brusque
Schroll {prop}  :: surname
Schrot {m} {n}  :: crushed grain
Schrot {m} {n}  :: small shot
Schrotflinte {f}  :: shotgun
Schrotkugel {f}  :: shot (metal bead)
Schrott {m} [usually, uncountable]  :: scrap; junk (discarded material, especially metal)
Schrottanleihe {f}  :: junk bond
schrottreif {adj}  :: ready to be scrapped
Schrottwichteln {n}  :: a variation of secret Santa where people try to give the most trashy/crappy gifts possible
Schärpe {f} [decorative length of cloth]  :: sash
schröpfen {vt} [medicine]  :: to bleed, to cup
schröpfen {vt} [figuratively]  :: to bleed, to fleece, to milk (To take large amounts of money often by using tricks.)
schrullig {adj}  :: whimsical, quirky
schrumpeln {v}  :: to shrivel (e.g. skin)
schrumpfen {vi}  :: to shrink [auxiliary verb sein]
schrumpfen {vt}  :: to shrink [auxiliary verb haben]
Schrumpfkopf {m}  :: shrunken head
Schrumpfschlauch {m}  :: heat shrink tube
Schrumpfung {f}  :: shrinkage, contraction, diminution
schrundig {adj}  :: chapped
schrundig {adj}  :: cracked, cleft
Schürze {f}  :: apron
Schürzenjäger {m}  :: womanizer (habitual seducer of women), skirt chaser
sächseln {v} [mildly derogatory]  :: to speak or sound sächsisch (like one is from Saxony)
sächsisch {adj}  :: Saxon (of Saxons, Saxony or Saxon language)
Sächsisch {prop} {n}  :: Saxon, the language of the Saxons
Schüssel {f}  :: bowl, platter
Schüssel {f}  :: basin
süchtig {adj}  :: addicted
Schtschi {m}  :: shchi
schütteln {vt}  :: to shake
Schüttelreim {m}  :: A combination of rhyme and spoonerism; poetic lines in which the last few syllables are the same except for some exchanged sounds
schütten {v}  :: to pour
schütten {v} [colloquial, impersonal]  :: to rain heavily
schütter {adj}  :: scanty, thin
Schüttung {f}  :: bed (area filled and levelled)
Schüttung {f}  :: embankment
Schütz {n} [electrical engineering]  :: contactor
Schätzchen {n}  :: diminutive of Schatz
Schätzchen {n} [affectionate]  :: darling, honey
Schütze {m}  :: shooter
Schütze {m}  :: archer, bowman
Schütze {m}  :: rifleman
Schütze {m} [constellation, astrology]  :: Sagittarius
schützen {vt}  :: to defend; to protect; to shelter; to guard
schützen {vt}  :: to cover
schützen {vr}  :: to protect oneself
schätzen {vt}  :: to estimate; to guess; to suppose; to assume
schätzen {vt}  :: to evaluate; to price; to assess
schätzen {vt}  :: to esteem; to appreciate; to value
schützend {adj}  :: protective, defending
Schützenfest {n}  :: Schützenfest
Schützenfisch {m}  :: archerfish, specifically banded archerfish
Schützengraben {m} [military]  :: trench
schützenswert {adj}  :: worth protecting
schätzomativ {adj}  :: approximately
schätzomativ {adj}  :: estimated
Schätzung {f}  :: estimate, estimation, guess
Schätzung {f}  :: appraisal, assessment, valuation
schätzungsweise {adv}  :: approximately, roughly
Schätzwert {m}  :: valuation, appraisal
Schuß {noun}  :: alternative spelling of Schuss
Schub {m} [physics]  :: thrust
Schub {m} [medicine]  :: phase
Schub {m} [propulsion]  :: drive
Schub {m}  :: batch
Schub {m} [trading]  :: push, shove
Schubert {prop}  :: surname, notably of the Austrian composer Franz Schubert
Schubkarre {f}  :: wheelbarrow
Schubkarren {m}  :: alternative form of Schubkarre
Schublade {f}  :: drawer (open-topped box in a cabinet used for storing)
Schubladendenken {n} [idiomatic]  :: stereotyped thinking [literally: drawer thinking]
Schäuble {prop}  :: surname
Schubs {m}  :: shove
schubsen {v}  :: to shove (push roughly)
Schuft {m}  :: scoundrel, villain
schuftig {adj}  :: wretched, despicable
Schuh {m}  :: shoe
Schuhanzieher {m}  :: shoehorn
Schuhband {n}  :: shoelace
Schuhcreme {f}  :: shoe polish
Schuhcrème {f} [Switzerland]  :: alternative spelling of Schuhcreme
Schuhgröße {f}  :: shoe size
Schuhkrem {f}  :: alternative spelling of Schuhcreme
Schuhkreme {f}  :: alternative spelling of Schuhcreme
Schuhlöffel {m}  :: shoehorn
Schuhmacher {m}  :: shoemaker; cobbler (male or of unspecified sex)
Schuhmacher {prop} {}  :: surname
Schuhspanner {m}  :: shoe tree (to hold or stretch a shoe)
Schulabgang {m}  :: departure from school
schulautonom {adj}  :: (of a school) autonomous
Schulbuch {n}  :: textbook
schulbuchmäßig {adj} [sports]  :: textbook (attributive)
Schulbuchverlag {m}  :: textbook publisher
Schulbus {m}  :: school bus
Schuld {f} [usually plural]  :: debt
Schuld {f} [no plural]  :: fault
Schuld {f} [no plural]  :: guilt
schuldbewusst {adj}  :: guilty, conscious of guilt
Schuldeingeständnis {n}  :: admission of guilt
Schuldeingeständnis {n}  :: confession of guilt
Schuldeingeständnis {n}  :: mea culpa
Schuldeingeständnis {n}  :: guilty plea
schulden {vt}  :: to owe
schulden {v}  :: to be due to
Schuldenerlass {noun}  :: the partial or total forgiveness of debt
schuldenfrei {adj}  :: debtless
Schuldenschnitt {m} [finance]  :: debt cut
Schuldgefühl {n}  :: guilt; feeling of guilt; guilt pang
schuldig {adj}  :: guilty, culpable, in debt
Schuldiger {m}  :: culprit
Schuldiger {m} [biblical]  :: culprit
Schuldner {m}  :: debtor (a person or firm that owes money)
Schuldschein {m}  :: promissory note
schuld sein {v}  :: to be at fault
Schuldsumme {f}  :: amount of debt
Schuldvertrag {m}  :: debt contract
Schule {f}  :: school
schulen {v}  :: to school
schulfrei {adj}  :: free of teaching / lessons
Schulgebrauch {m}  :: school use
Schulhof {m}  :: schoolyard
schulisch {adj}  :: scholarly
Schuljahr {n}  :: school year
Schulkind {n}  :: schoolchild
Schulleiter {m}  :: rector, principal (headmaster of an educational institution)
Schulleiterin {f}  :: A female director (principal, head, headmistress)
Schulnote {f}  :: mark, grade (score obtained at school)
Schultasche {f}  :: schoolbag, bookbag, satchel
Schulte {prop}  :: surname
Schulter {f}  :: shoulder
Schulterblatt {n}  :: shoulder blade
Schulterflecken-Ameisenwürger {m}  :: band-tailed antshrike
schultern {vt}  :: to shoulder (to carry something on one's shoulders)
Schulterschluss {noun}  :: shoulder-to-shoulder
Schultertasche {f}  :: shoulderbag
Schultz {prop}  :: surname
Schulwart {m}  :: caretaker (of a school)
Schulz {prop}  :: surname
Schulze {m} [history]  :: village headman, sheriff
Schulze {prop} {mf}  :: surname
Schulzeit {f}  :: schooldays
Schulzeugnis {n}  :: report card
Schumacher {prop}  :: surname
Schumann {prop}  :: surname, notably of the German composer Robert Schumann
schäumen {v}  :: to froth, to foam
schäumen {v}  :: to fume [to feel or express great anger]
Schummelei {f} [colloquial]  :: cheating
schummeln {v}  :: to cheat
Schummelzettel {m}  :: cheat sheet (a sheet of paper used to assist on a test)
schummrig {adj}  :: dim (poorly lit)
Schuppe {f}  :: scale (keratin pieces covering the skin of certain animals)
Schuppe {f}  :: piece of dandruff; and in the plural: dandruff
schuppen {vr} [skin]  :: to peel
Schuppen {m}  :: shed
schuppenförmig {adj}  :: scaly, imbricate, squamous
schuppig {adj}  :: scaly
Schur {f} [of sheep]  :: shearing, clipping
Schur {f} [agriculture: grass, hedges, etc.]  :: clipping; mowing; trimming
Schurke {m}  :: villain
Schurkenstaat {m}  :: rogue state
Schurwolle {f}  :: virgin wool
schurwollen {adj}  :: made from virgin wool
Schuss {m}  :: shot
Schuss {m} [colloquial, with haben]  :: mild craziness
Schuss {m} [colloquial]  :: (sexually) attractive person, usually female
Schuss {m} [colloquial]  :: a narcotic injection
schussbereit {adj}  :: ready to shoot or take a photograph
Schussel {m}  :: scatterbrain
Schussel {m}  :: butterfingers
schusselig {adj}  :: scatty, scatterbrained
schussfertig {adj}  :: synonym of schussbereit
schussfest {adj}  :: bulletproof
schusslig {adj}  :: alternative form of schusselig
schusssicher {adj}  :: bulletproof
Schusswaffe {f}  :: firearm
Schusswechsel {m}  :: exchange of fire
Schuster {m}  :: shoemaker, cobbler
Schuster {prop} {}  :: surname
Schusterjunge {m}  :: A cobbler's son, a shoemaker's son
Schusterjunge {m}  :: A cobbler's apprentice, a shoemaker's apprentice
Schusterjunge {m} [Berlin dialect]  :: A rye bread roll, rye roll, rye bun
Schusterjunge {m} [typography]  :: An orphan, an orphaned word, an orphaned line
Schusterjunge {m}  :: A special, traditional costume worn at the Cologne Carnival (German: Kölner Karneval)
Schutt {m}  :: rubbish, rubble
Schutz {m}  :: protection
Schutzblech {n}  :: fender, mudguard
Schutzengel {m}  :: guardian angel
Schutzgas {n}  :: inert gas (in welding etc)
Schutzgasatmosphäre {f}  :: protective atmosphere
Schutzgebiet {n}  :: protectorate, dependency
Schutzgebiet {n} [environment]  :: sanctuary, reserve
Schutzgeld {n}  :: protection money
Schutzgruppe {f} [organic chemistry]  :: protecting group
Schutzkleidung {m}  :: protective clothing
schutzlos {adj}  :: defenseless
Schutzmaßnahme {f}  :: safeguard, precaution (safety measure)
Schutzmann {m}  :: a man who protects, outdated for policeman
Schutzschicht {f}  :: protective layer / coating
Schutzschirm {m}  :: shield, protective screen, protective umbrella
Schutzstaffel {f}  :: Schutzstaffel, Schusta
Schutzstaffel {f}  :: Schutzstaffel, SS
Schutzwall {m}  :: a protecting wall
Schutzwirkung {f} [chemistry, medicine]  :: protective effect
Schwa {n}  :: schwa
Schwabach {prop}  :: Schwabach (independent city in Bavaria, Germany)
Schwabe {m}  :: a (male) Swabian (person)
Schwabe {m} [Switzerland, pejorative]  :: any (male) German
Schwaben {prop} {n}  :: Swabia
schwach {adj}  :: weak
schwache Kernkraft {f} [physics]  :: weak nuclear force
schwache Wechselwirkung {f} [physics]  :: weak interaction
Schwachheit {f}  :: weakness, frailty, fatigue
Schwachkopf {m} [pejorative]  :: idiot, jerk
Schwachmat {m} [colloquial, pejorative]  :: weakling, moron, chicken (weak, shy, cowardly, stupid or incompetent person)
Schwachmatikus {m}  :: weakling
schwachsichtig {adj}  :: weak-sighted, dim-sighted, visually impaired
Schwachsinn {m}  :: nonsense
Schwachsinn {m} [medicine, dated]  :: mental retardation
schwachsinnig {adj}  :: halfwitted, feeble-minded, moronic
Schwachstelle {f}  :: weakness, weak point
Schwachstelle {f} [technology or computing]  :: vulnerability
Schwade {f}  :: swath, windrow (row of cut grain or hay)
Schwaden {m} [of smoke, fog, etc.]  :: cloud
schwadronieren {v}  :: To talk in a voluminous and excited manner; to rant or ramble
schwafeln {v}  :: to waffle
Schwager {m}  :: brother-in-law
Schwalbe {f}  :: swallow (bird)
Schwalbe {f} [sports, soccer]  :: dive (deliberate fall)
Schwalbe {f} [aviation, military]  :: a WWII Messerschmitt Me-262 jet-fighter
Schwalbenschwanz {m}  :: swallowtail
Schwalbenschwanz {m}  :: dovetail
Schwalbenschwanzzinne {f}  :: notched merlon
Schwall {m}  :: flood
Schwamm {m}  :: sponge
Schwamm {m}  :: fungus, mushroom, toadstool
Schwamm {m} [disease]  :: morbid growth
Schwamm {m}  :: dry rot
schwammartig {adj}  :: spongy (having the structure of a sponge)
Schwammerl {n} [Austria]  :: mushroom
schwammig {adj}  :: pulpy, spongy
schwammig {adj} [figuratively]  :: imprecise
Schwampel {f}  :: a coalition in the German parliament consisting of the CDU, FDP, and the Green Party
Schwan {m}  :: swan
Schwan {m} [constellation]  :: the constellation Cygnus
Schwanengesang {m}  :: swan song (a final performance)
Schwanenjunges {n}  :: cygnet
schwanger {adj}  :: pregnant (of humans)
schwanger {adj} [chiefly colloquial, sometimes frowned upon]  :: pregnant, gravid (of animals)
schwanger {adj} [poetic]  :: full of, laden with
Schwangere {f}  :: expectant mother (pregnant woman)
Schwangerschaft {f}  :: pregnancy
Schwangerschaftsabbruch {m}  :: induced abortion
schwank {adj}  :: flexible, fluctuating
schwanken {vi} [auxiliary: “haben”]  :: to fluctuate; to waver
schwanken {vi} [auxiliary: “haben”]  :: to shake; to rock; to sway
schwanken {vi} [auxiliary: “sein”]  :: to stagger
Schwankung {f}  :: fluctuation
Schwanz {m}  :: A tail
Schwanz {m} [colloquial]  :: a cock, a penis
Schwanz {m} [derogatory, of a person]  :: A prick
schwanzgesteuert {adj} [of a man]  :: cock-driven (obsessed with sex)
Schwanzlutscher {m} [vulgar, offensive]  :: cocksucker
Schwanzstück {n}  :: top sirloin (cut of beef near the tail)
Schwanzvergleich {m}  :: dick-measuring contest (literally and figuratively)
Schwarm {m}  :: swarm
Schwarm {m}  :: flock
Schwarte {f}  :: pork rind
Schwartz {prop}  :: surname A spelling variant of Schwarz (black)
schwarz {adj}  :: black, reflecting little or no light
schwarz {adj} [figurative]  :: illegal
schwarz {adj}  :: black, having a high amount of melanin in an organ, e.g. the skin
schwarz {adj} [politics, Germany]  :: pertaining to the CDU or CSU (large center-right Christian Democratic parties, whose associated colour is black)
schwarz {adj} [of coffee]  :: without milk
Schwarz {n}  :: black (colour)
Schwarz {n} [heraldry]  :: sable; black in heraldry
Schwarz {prop}  :: surname Spelling variant: Schwartz
Schwarzarbeit {f}  :: illicit work
Schwarzarbeiter {m}  :: illicit or illegal worker, clandestine worker, undocumented worker [American], moonlighter [colloquial],
schwarzbraun {adj}  :: very dark, blackish brown
Schwarzbrot {n} [regional]  :: a synonym of Graubrot
Schwarzbrot {n} [regional, chiefly north-western Germany]  :: a synonym of Pumpernickel
schwarzbunt {adj} [agriculture]  :: having a black and white (splotchy) hide; piebald
Schwarze {f}  :: black woman
schwarze Johannisbeere {f}  :: blackcurrant
schwarze Liste {f}  :: blacklist
Schwarzenberg {prop} {n}  :: A municipality in Vorarlberg, Austria
Schwarzenberg {prop} {n}  :: A town in Saxony, Germany
Schwarzenberg {prop} {n}  :: A municipality in Lucerne, Switzerland
Schwarzenberg {prop} {n} [historical, archaic]  :: Montenegro [name used during the era of the Austro-Hungarian Empire]
Schwarzenegger {prop} {mf}  :: surname
Schwarzer {m}  :: A black object or being
Schwarzer {m}  :: [specifically] A black person, a person of naturally dark skin
Schwarzer Block {prop} {m}  :: black bloc
Schwarzerde {f}  :: chernozem, black earth
Schwarzerdegebiet {n}  :: area where there is chernozem/black earth
Schwarzerden {prop}  :: Schwarzerden, a municipality in the district of Bad Kreuznach in Germany
schwarzer Kaffee {m}  :: black coffee
Schwarzes Brett {n}  :: bulletin board
schwarzes Loch {n}  :: black hole
Schwarzes Meer {prop} {n}  :: Black Sea
schwarze Suppenschildkröte {f}  :: black turtle, Chelonia agassizii
Schwarze Szene {f}  :: literally "black scene", dark culture, the combined subcultures of gothic, darkwave, neofolk, industrial, electro, BDSM/fetish, metal and medieval
Schwarzfahrer {m}  :: fare dodger (one who uses public transportation without buying a ticket)
schwarzfeldrig {adj} [chess]  :: dark-square, pertaining to or situated on a dark square
Schwarzfußkatze {f}  :: black-footed cat [Felis nigripes]
schwarz-gelb {adj} [politics, Germany]  :: pertaining to a coalition between the CDU/CSU (a large center right christian democratic party in Germany) and the FDP (a liberal and market-economy promoting political party in Germany)
Schwarzgeld {n}  :: dirty money, illicit earnings
Schwarzgesicht-Ameisenwürger {m}  :: black-crested antshrike
Schwarzgrauer Ameisenwürger {noun}  :: blackish-gray antshrike
schwarz-grün {adj} [politics, Germany]  :: pertaining to a coalition between the CDU/CSU (a large center right christian democratic party in Germany) and Bündnis 90/Die Grünen (the largest environmental party in Germany)
schwarzhaarig {adj}  :: black-haired
Schwarzhandel {m}  :: black-marketing
Schwarzhandgibbon {m}  :: agile gibbon, black-handed gibbon (Hylobates agilis)
Schwarzkehl-Ameisenwürger {m}  :: black-throated antshrike
Schwarzkupfer {n} [mineral]  :: black copper
Schwarzmarkt {m}  :: black market
Schwarzmasken-Ameisenwürger {m}  :: tufted antshrike
Schwarzmündige Bänderschnecke {f}  :: grove snail
Schwarzpulver {n}  :: black powder
schwarz-rot {adj} [politics, Germany]  :: pertaining to a coalition between the CDU/CSU (a large center right christian democratic party in Germany) and the SPD (a large social democratic party in Germany)
schwarzrotgolden {adj}  :: black, red, and gold, like the German flag
Schwarzschild {prop}  :: surname
schwarzsehen {v}  :: to be pessimistic
schwarzsehen {v} [television]  :: to watch television without paying one's license
Schwarzseher {m}  :: pessimist
Schwarzseher {m} [television]  :: someone who watches television without paying his license
Schwarzseherei {f}  :: defeatism, pessimism
Schwarzseherin {f}  :: feminine noun of Schwarzseher
Schwarzspecht {m}  :: black woodpecker (Dryocopus martius)
schwarzäugig {adj}  :: black-eyed
Schwarzwald {prop} {m}  :: Black Forest (mountainous region in southwestern Germany)
Schwarzwasser {n}  :: blackwater, waste water containing toilet remains
schwarzweiß {adj} [photography or film]  :: black-and-white
schwarzweiß {adj} [idiomatic]  :: black-and-white
Schwarzweißdenken {n} [idiomatic]  :: black-and-white thinking
Schwarzweißfilm {m} [film]  :: black-and-white movie
Schwarzweißfilm {m} [photography]  :: black-and-white film
Schwarzweißfotografie {f}  :: black-and-white photography
Schwarzweißfotografie {f}  :: black-and-white photo
Schwarzweißmalerei {f} [idiomatic]  :: painting everything in black and white
Schwarzwälder Kirsch {noun}  :: synonym of Schwarzwälder Kirschtorte
Schwarzwälder Kirschtorte {f}  :: Black Forest cake, Black Forest gâteau
Schwarzwurzel {f}  :: black salsify (Scorzonera hispanica)
Schwatz {m}  :: chat
schwatzen {v}  :: to babble, waffle, prattle
schwatzhaft {adj}  :: talkative, garrulous, chatty
Schwaz {prop}  :: A city in the Tyrol, Austria
Schwazer {m}  :: A native or inhabitant of Schwaz
Schwazer {prop}  :: surname
Schwäbin {f}  :: a female Swabian (person)
Schwäbin {f} [Switzerland, pejorative]  :: any female German
schwäbisch {adj}  :: Swabian, of or pertaining to Swabia
Schwäbisch {prop} {n}  :: the Swabian lect
Schwäche {f}  :: weakness
Schwächegefühl {n}  :: feeling of weakness
schwächeln {v}  :: to weaken slightly
schwächen {vt}  :: to weaken
schwächer {adj}  :: comparative of schwach
schwächlich {adj}  :: frail, sickly
schwächlicher {adj}  :: comparative of schwächlich
schwächlichsten {adj}  :: superlative of schwächlich
Schwächling {m}  :: weakling
schwächsten {adj}  :: superlative of schwach
Schwächung {f}  :: weakening, attenuation
Schwächung {f}  :: impairment, enfeeblement
Schwebeablaut {m} [linguistics]  :: floating ablaut, schwebeablaut (substitution of one root vowel for another)
schweben {v}  :: to hover, to float
schweben {v}  :: to soar
Schwebfliege {f}  :: hover-fly, flower-fly
schwed. {adj}  :: abbreviation of schwedisch
Schwede {m}  :: Swede (Swedish person)
Schweden {prop} {n}  :: Sweden
Schwedentrunk {m}  :: a torture method consisting of forcibly pouring liquid into the victim's mouth
Schwedentrunk {m}  :: The drink used in the torture
Schwedin {f}  :: feminine noun of Schwede
schwedisch {adj}  :: Swedish
Schwedisch {prop} {n}  :: Swedish (language)
Schwedt {prop}  :: surname
Schwefel {m}  :: sulfur (chemical element, S, atomic number 16)
schwefelarm {adj}  :: low-sulfur
Schwefelbakterie {f}  :: sulfur bacterium
Schwefelblüte {f}  :: flowers of sulfur
Schwefeldampf {m}  :: sulfur vapour / fumes
Schwefeldichlorid {n} [inorganic compound]  :: sulfur dichloride
Schwefeldifluorid {n} [inorganic compound]  :: sulfur difluoride
Schwefeldioxid {n} [inorganic compound]  :: sulfur dioxide
Schwefelentfernung {f}  :: sulfur removal (from petroleum etc)
schwefelgelb {adj}  :: sulfur yellow
Schwefelhalogenid {n} [inorganic chemistry]  :: sulfur halide
schwefelhaltig {adj}  :: sulphurous / sulfurous (containing sulfur)
Schwefelhexafluorid {n} [inorganic compound]  :: sulfur hexafluoride
schwefelähnlich {adj}  :: sulfury / sulphury (similar to sulfur)
Schwefelkohlenstoff {m}  :: sulphuretted carbon (carbon disulfide)
Schwefelkreislauf {m}  :: sulfur cycle
Schwefellagerstätte {f}  :: sulfur deposit
Schwefelmonoxid {n} [inorganic compound]  :: sulfur monoxide
schwefelorganisch {adj} [organic chemistry]  :: organosulfur
Schwefeloxid {n} [inorganic chemistry]  :: sulfur oxide
schwefelreich {adj}  :: sulfur-rich
schwefelsauer {adj} [inorganic chemistry]  :: sulfuric
schwefelsauren {adj}  :: sulfated / sulphated
Schwefelsäure {f} [inorganic compound]  :: sulfuric acid
Schwefelsäurefabrik {f}  :: sulfuric acid plant
Schwefelsäureherstellung {f}  :: sulfuric acid production
Schwefeltetrachlorid {n} [inorganic compound]  :: sulfur tetrachloride
Schwefeltetrafluorid {n} [inorganic compound]  :: sulfur tetrafluoride
Schwefeltrioxid {n} [inorganic compound]  :: sulfur trioxide
Schwefelung {f}  :: sulfurization
Schwefelverbindung {f} [chemistry]  :: sulfur compound
Schwefelwasserstoff {m} [inorganic compound]  :: hydrogen sulfide
schweflig {adj} [inorganic chemistry]  :: sulfurous
schweflige Säure {f}  :: sulfurous acid (the weak acid, H2SO3)
Schweiß {m}  :: sweat
schweißbar {adj}  :: weldable
Schweißbarkeit {f}  :: weldability
schweißüberströmt {adj}  :: sweaty (literally "overflowing with sweat")
Schweißdrüse {f} [anatomy]  :: sweat gland
Schweißelektrode {f}  :: welding electrode
schweißen {v}  :: to weld
Schweißen {n}  :: welding
Schweif {m}  :: tail (of animal, comet)
Schweigegeld {n}  :: hush money
Schweigeminute {f}  :: moment of silence
schweigen {vi}  :: to be silent; to keep quiet
schweigen {vi}  :: to stop talking; to shut up
Schweigen {n}  :: silence (the lack of any sound)
schweigsam {adj}  :: silent (not speaking; indisposed to talk; speechless; mute; taciturn)
Schwein {n}  :: swine, pig
Schwein {n} [pejorative]  :: A dirty, or unethical person
Schwein {n} [often construed with haben]  :: luck, good fortune
Schweißnaht {f}  :: weld
Schweinchen {n}  :: diminutive of Schwein, piggy
schweinchenrosa {adj}  :: piggy-pink
Schweinebraten {m}  :: roast pork
Schweinefleisch {n}  :: pork
Schweinegrippe {f}  :: swine flu, H1N1 (influenza caused by orthomyxoviruses)
Schweinehirt {m}  :: alternative form of Schweinehirte
Schweinehirte {m}  :: swineherd, hogherd
Schweinehund {m} [pejorative]  :: Term of offense, its use corresponding roughly to the word bastard; literally pig-dog
schweinekalt {adj}  :: very cold
Schweinepriester {m} [pejorative, of a person]  :: son of a bitch
Schweinerei {f}  :: mess, nastiness, smutty business, literally, piggishness
Schweinerei {f}  :: smut, filth, dirtiness
schweinern {adj}  :: pork (attributive)
schweineteuer {adj}  :: very expensive
Schweinfurt {prop}  :: Schweinfurt (independent city in Bavaria, Germany)
Schweinfurter {m}  :: Native or resident of Schweinfurt
Schwein haben {v} [idiomatic]  :: To be lucky
Schweinhund {m} [rare]  :: alternative form of Schweinehund
schweinisch {adj}  :: filthy, dirty (sexual)
schweinisch {adj}  :: like a pig
Schweinshaxe {f} [regional, Austro-Bavarian, cooking]  :: pork knuckle
Schweißstelle {m}  :: weld (welded joint)
Schweißtechnik {m}  :: welding technology
Schweißverfahren {n}  :: welding process / technique
Schweiz {prop} {f}  :: Switzerland
Schweizer {m}  :: Swiss person
Schweizer {m}  :: Swiss Guard
Schweizer {m}  :: milker, person who milks cows
Schweizer {m}  :: (Catholic) sacristan
Schweizer {m}  :: doorman
Schweizerdeutsch {n}  :: Swiss German [the language]
Schweizerin {f}  :: female Swiss
schweizerisch {adj}  :: Swiss
schweizweit {adj}  :: Swiss-wide (throughout Switzerland)
schwelen {v}  :: to smoulder
schwelgen {vt} [dated]  :: to eat or drink greedily
schwelgen {vi}  :: to revel
Schwelle {f}  :: threshold
Schwelle {f}  :: railroad tie, railway sleeper
schwellen {vi}  :: to swell up; to bulge
Schwellenland {n}  :: newly-industrialized country; emerging economy
Schwellenpflug {m} [rail]  :: railroad plow
Schwellenwert {m}  :: threshold (of detection, or of a stimulus)
Schwellung {f}  :: swelling
Schwemme {f}  :: glut
Schwemme {f}  :: a part of a beer hall with room for a large number of guests
Schwenk {m} [photography]  :: pan, tilt
Schwenk {m}  :: swing, swivel, wheel (movement)
Schwenkbügel {m}  :: swivelling handle
schwenken {vt}  :: to wave; to brandish
schwenken {vt}  :: to swivel (a lamp etc.)
schwenken {vti}  :: to pan (a camera)
schwenken {vi}  :: to swing
schwer {adj}  :: heavy, weighty
schwer {adj}  :: difficult, hard
schwer {adj}  :: serious
schwer {adj}  :: indigestible (food)
Schwerathletik {f} [sports, athletics]  :: heavy athletics
Schwere {f}  :: heaviness
Schwere {f}  :: severity
schwerelos {adj}  :: weightless
Schwerelosigkeit {f}  :: weightlessness
schwere Not {interj}  :: alternative form of Schwerenot
Schwerenot {interj} [dated]  :: A curse; an expression of aggravation or displeasure
schwerer {adj}  :: comparative of schwer
schwerfällig {adj}  :: sluggish, clumsy, unwieldy
Schwergewicht {n} [boxing]  :: heavyweight
schwerhörig {adj}  :: hard of hearing
Schwerhörigkeit {f}  :: hardness of hearing, hearing loss, deafness
Schwerin {prop} {n}  :: Schwerin (independent city in Mecklenburg-Western Pomerania, Germany)
Schwerindustrie {f}  :: heavy industry
Schwerkraft {f}  :: gravitation, gravity
schwerkriegsbeschädigt {adj}  :: Severely war-injured
schwerkriegsbeschädigt {adj}  :: Heavily war-damaged
Schweröl {n}  :: heavy (fuel) oil
schwerlöslich {adj}  :: slightly soluble (soluble with difficulty)
Schwerlöslichkeit {f}  :: slight solubility
schwerlötig {adj} [obsolete]  :: weighty, serious
Schwermetall {n}  :: heavy metal (metal)
schwermetallfrei {adj}  :: free of heavy metals
Schwermetallion {n}  :: heavy metal ion
schwermütig {adj}  :: melancholic
Schwermut {f}  :: melancholy
Schwerpunkt {m}  :: center of mass
Schwerpunkt {m}  :: center of gravity
Schwerpunkt {m}  :: main point
schwerpunktmäßig {adj}  :: concentrating on main points
schwerpunktmäßig {adj}  :: predominantly
schwerpunktmässig {adj}  :: alternative spelling of schwerpunktmäßig
schwerreich {adj}  :: Very wealthy
Schwerspat {m} [mineral]  :: barite / baryte, heavy spar
Schwerstbehinderter {noun}  :: severely disabled person
schwerste {adj}  :: superlative of schwer
Schwerstverletzter {noun}  :: very critically injured person
Schwert {n}  :: sword
Schwert {n}  :: blade (of a chainsaw etc.)
Schwert {n}  :: dorsal fin (of certain kinds of whales)
Schwertfisch {m}  :: swordfish
schwertförmig {adj}  :: sword-shaped
Schwertmannit {m} [mineral]  :: schwertmannite
Schwertscheide {f}  :: scabbard (sheath of a sword)
Schwertschlucken {n}  :: sword swallowing
Schwertschlucker {m}  :: sword swallower
Schwertwal {m}  :: killer whale [Orcinus orca]
Schwerwasser {n}  :: heavy water
Schwerwasserreaktor {m}  :: heavy water reactor
schwerwiegend {adj}  :: grave, severe
Schwester {f}  :: sister
Schwester {f} [chiefly colloquial, short for Krankenschwester]  :: nurse; by extension used to refer to any medical staff that is not a doctor (usually, but not necessarily, confined to female staff)
Schwester {f}  :: nurse; used as a title of address for nurses
Schwester {f} [Christianity]  :: sister; nun; used particularly, but not only, as a title of address
Schwesterchen {n}  :: diminutive of Schwester; little sister
Schwesterherz {noun} [colloquial]  :: sister, sis
schwesterlich {adj}  :: sisterly, sororal
Schwestermodell {n}  :: a model that has the same basis as another
Schwägerin {f}  :: sister-in-law
schwieger- {prefix}  :: prefix for -in-law
Schwiegereltern {noun}  :: parents-in-law
Schwiegerelternteil {n}  :: parent-in-law
Schwiegermutter {f}  :: mother-in-law
Schwiegerschwager {m}  :: alternative form of Schwippschwager
Schwiegerschwägerin {f}  :: alternative form of Schwippschwägerin
Schwiegersohn {m}  :: son-in-law
Schwiegertochter {f}  :: daughter-in-law
Schwiegervater {m}  :: father-in-law
Schwiele {f}  :: callus
schwielig {adj}  :: callous
schwielig {adj}  :: difficult
schwierig {adj}  :: difficult, hard
schwierig {adj}  :: challenging
schwieriger {adj}  :: comparative of schwierig
Schwierigkeit {f}  :: difficulty
schwierigsten {adj}  :: superlative of schwierig
Schwimmbad {n}  :: public pool, public swimming pool, baths
Schwimmbecken {n}  :: swimming pool
schwimmen {vi} [auxiliary: “haben” or “sein”]  :: to swim
schwimmen {vi} [auxiliary: “sein”]  :: to float
schwimmen {vi} [colloquial, auxiliary: “sein”]  :: to be flooded
Schwimmen {n}  :: swim, the act of swimming
Schwimmer {m}  :: float
Schwimmer {m}  :: swimmer
schwimmfähig {adj}  :: buoyant, floatable
Schwimmflügel {m}  :: [swimming aid] armband, water wing
Schwimmhose {f}  :: A pair of swimming trunks
Schwindel {m}  :: swindle
Schwindel {m}  :: dizziness, vertigo
schwindelerregend {adj}  :: dizzying
schwindelfrei {adj}  :: unafraid of heights
schwindelig {adj}  :: dizzy (having a sensation of turning around)
schwindeln {vi}  :: to tell harmless lies
schwindeln {vi}  :: to make harmless trickeries
schwinden {vi}  :: to dwindle (to decrease, shrink, vanish)
schwindend {adj}  :: dwindling, waning, shrinking, declining
Schwindler {m}  :: agent noun of schwindeln; swindler
schwindsüchtig {adj}  :: tubercular, consumptive
Schwindsucht {f} [dated]  :: tuberculosis, consumption
schwingen {vtr} [auxiliary: “haben”]  :: to swing
schwingen {vt} [auxiliary: “haben”]  :: to wave; to brandish
schwingen {vi} [physics, auxiliary: “haben”]  :: to vibrate
schwingen {vi} [physics, auxiliary: “haben”]  :: to oscillate
schwingen {vi} [auxiliary: “sein”]  :: to swing
Schwingen {n}  :: vibration, oscillation
Schwingen {n} [Switzerland]  :: wrestling
Schwingen {f} [poetically, figuratively]  :: (pair of) wings
Schwingung {f}  :: oscillation
Schwingung {f}  :: vibration, undulation
Schwingungsdämpfung {f}  :: vibration damping
Schwippschwager {m}  :: co-brother-in-law: the brother-in-law of one's spouse; that is, the husband of one's sister-in-law (one's spouse's sister's husband), or, the brother of one spouse in relation to the siblings of the other spouse
Schwippschwager {m}  :: co-brother-in-law: the brother of one's brother-in-law or sister-in-law; that is, one's sibling's spouse's brother (one's sister's husband's brother or one's brother's wife's brother)
Schwippschwägerin {f}  :: co-sister-in-law: the siter-in-law of one's spouse; that is, the wife of one's brother-in-law (one's spouse's brother's wife), or, the sister of one spouse in relation to the siblings of the other spouse
Schwippschwägerin {f}  :: the sister of one's sister-in-law or brother-in-law; that is, one's sibling's spouse's sister (one's brother's wife's sister or one's sister's husband's sister)
schwirren {v} [insect]  :: to buzz
schwirren {v} [bird]  :: to whirr
schwirren {v} [bowstring]  :: to twang
schwirren {v} [arrow, bullet]  :: to whiz
schwirren {v}  :: to whirl around (in one's head)
Schwirrgerät {n}  :: bullroarer
Schwirrholz {n}  :: bullroarer
Schwirrvogel {m} [obsolete]  :: hummingbird
schwitzen {vti}  :: to sweat; to perspire (of living beings)
schwitzen {vi}  :: to give off water (of things)
schwitzen {vi} [figuratively, with über + dative]  :: to think hard; to work hard (on a mental task)
schwitzen {vi} [figuratively]  :: to be in fear; to worry
Schwitzen {n}  :: sweating
schwül {adj} [weather]  :: sultry, close, oppressive, muggy
schwülstig {adj}  :: pompous
schwülstig {adj}  :: bombastic, grandiloquent
schwängern {v}  :: to impregnate (to cause to become pregnant)
Schwänin {f}  :: female swan
Schwänzchen {n}  :: diminutive of Schwanz
schwänzeln {v}  :: to wag, wiggle
Schwänzeltanz {m}  :: waggle dance (of bees)
schwänzen {v} [colloquial]  :: to skip (school, work, etc., without permission); to truant; to play hooky (US); to wag (British slang); to skive
schwören {vti}  :: to swear; to take an oath
schwären {vi} [elevated]  :: to fester, to suppurate, to ulcerate and to hurt
schwärmen {v}  :: to romanticize, gush, fancy, dream of
schwärmen {v}  :: to swarm
Schwärmer {m}  :: enthusiast, zealot, extremist, sentimentalist, dreamer, visionary
Schwärmer {m} [moth]  :: hawkmoth, sphinx moth, Sphingidae
Schwärmer {m} [firecracker]  :: serpent, jumping jack
Schwärmerei {f}  :: enthusiasm, rapture, fanaticism, ecstasy
Schwärmerin {f}  :: female enthusiast, zealot, extremist, sentimentalist, dreamer, visionary
schwärmerisch {adj}  :: enthusiastic
schwärmerisch {adj}  :: infatuated
Schwärze {f}  :: blackness, darkness, swarthiness
Schwärze {f}  :: blacking
Schwärze {f}  :: blackening
Schwärze {f}  :: black
Schwärze {f}  :: printer's ink
Schwärze {f}  :: baseness, wickedness, atrociousness, heinousness
schwärzer {adj}  :: comparative of schwarz
schwärzlich {adj}  :: blackish
Schwärzung {f} [photography]  :: density
Schwärzung {f}  :: blackness
Schwärzung {f}  :: redacting (replacing text with black areas)
schwätzen {v}  :: to babble (to talk much)
Schwätzer {m}  :: windbag, babbler, prattler
Schwätzerin {f}  :: feminine noun of Schwätzer
schwätzicht {adj}  :: babbling, shattering
Schwuchtel {f} [pejorative, mildly vulgar]  :: male homosexual; faggot, fairy, fruit, poof, queen [homosexual]
schwul {adj} [colloquial]  :: homosexual/gay (of males)
schwul {adj} [pejorative, slang]  :: having effeminate or flamboyant qualities; fruity, queer, swishy
schwulenfeindlich {adj}  :: homophobic, anti-gay
Schwuler {m}  :: a homosexual man, a gay
Schwung {m}  :: momentum
Schwung {m}  :: swing
Schwungrad {n}  :: flywheel
schwungvoll {adj}  :: jaunty, lively
Schwur {m}  :: oath
Schwurgericht {n}  :: court (with a jury)
Schwyz {prop}  :: A town in Switzerland, the capital of the canton of Schwyz
Schwyz {prop}  :: A canton of Switzerland
Schwyz {prop} [dialectal, Swiss]  :: alternative form of Schweiz
Science-fiction {f}  :: alternative spelling of Science-Fiction
Sciencefiction {f}  :: alternative spelling of Science-Fiction
Science-Fiction {f}  :: science fiction
Scientologie {f}  :: Scientology
Sücka {prop} {n}  :: A village in Triesenberg, Liechtenstein
Scoop {m} [journalism]  :: scoop
Scratchen {n} [music]  :: scratching
Screencast {m}  :: screencast
Sczedrzik {prop}  :: Sczedrzik, Szczedrzyk
s. d. {abbr}  :: siehe dies, siehe dieses
s. d. {abbr}  :: siehe dort (see there)
s.d. {abbr}  :: nonstandard spelling of s. d.
Süd {m} [rare, without article]  :: the south
Süd {m} [archaic, with article]  :: a wind coming from the south
Südafrika {prop} {n}  :: South Africa
Südafrikaner {m}  :: a male South African
Südafrikanerin {f}  :: a female South African
südafrikanisch {adj}  :: South African
Südafrikanisches Englisch {prop}  :: South African English
Südamerika {prop} {n}  :: South America
südamerikanisch {adj}  :: South American
Südamerikanischer Seelöwe {m}  :: South American sea lion (Otaria flavescens)
südasiatisch {adj}  :: related or belonging to South Asia; South Asian
Südasien {n}  :: South Asia
südatlantisch {adj}  :: South Atlantic
südbairisch {adj}  :: South Bavarian
Südd. {abbr}  :: Süddeutschlandsouthern Germany
süddeutsch {adj}  :: South German; southern German; from or pertaining to southern Germany or the people, the culture or the dialects of this region
süddünisch {adj} [very rare]  :: lying on the south side of the Duna (Daugava)
süddonauisch {adj}  :: to the south of the Danube; South Danubian
südelbisch {adj}  :: on the south side of the Elbe; South Elbian
Süden {m}  :: south (direction)
Süden {m}  :: south (region)
Südeuropa {prop} {n}  :: Southern Europe (Southern Europe)
südeuropäisch {adj}  :: South European
Südfrankreich {prop} {n}  :: South of France
Südhalbkugel {f}  :: southern hemisphere
Südkaukasus {prop} {m}  :: South Caucasus
Südkorea {prop} {n}  :: South Korea
Südkoreaner {m}  :: South Korean (person)
Südkoreanerin {f}  :: (female) South Korean
südkoreanisch {adj}  :: South Korean
südl. {adj}  :: abbreviation of südlich
südlich {adj}  :: south, southern
südlicher {adj}  :: comparative of südlich
Südlicher Ozean {prop}  :: the Southern Ocean
Südlicher Schwarzameisenwürger {m}  :: Cocha antshrike
Südlicher Tropfenameisenwürger {noun}  :: Peruvian slaty antshrike
Südlicher Tropfenameisenwürger {noun}  :: variable antshrike
südlichsten {adj}  :: superlative of südlich
südländisch {adj}  :: southern
südnl. {adj}  :: abbreviation of südniederländisch
Südossetien {prop} {n}  :: South Ossetia
südostasiatisch {adj}  :: Southeast Asian
Südostasien {prop} {n}  :: Southeast Asia (a subregion of Asia)
südostdeutsch {adj}  :: from or pertaining to southeastern Germany or the people, the culture or the dialects of this region
Südosten {m}  :: southeast
Südosteuropa {prop} {n}  :: not clearly defined south-eastern part of Europe; Southeast Europe
Südostküste {f}  :: the south-eastern coast from something; southeast coast
Südpol {m}  :: South Pole; south pole
südrheinisch {adj}  :: to the south of the Rhine
südrheinisch {adj}  :: of, located by or pertaining to the southern portions of the Rhine
Südschwarzwald {prop}  :: Southern Black Forest
südsiebenbürgisch {adj}  :: south Transylvanian
Südslawien {prop} {n}  :: Yugoslavia
südöstlich {adj}  :: southeastern; southeasterly
Südsudan {prop} {m}  :: South Sudan
südsudanesisch {adj}  :: South Sudanese
Südtirol {prop} {n}  :: South Tyrol
südwestdeutsch {adj}  :: from or pertaining to southwestern Germany or the people, the culture or the dialects of this region
Südwesten {m}  :: southwest
südwestlich {adj}  :: southwestern
südwärts {adv}  :: southward (towards the south)
Süße {f} [uncountable]  :: sweetness
Süße {f} [countable]  :: sweetener
Süße {f}  :: a pretty or charming girl
Süße {f}  :: sweetie (term of endearment, used for a female)
Seaborgium {n}  :: seaborgium
Sebastian {prop}  :: given name
Secharja {prop} [biblical character]  :: Zachariah
sechs {num} [cardinal]  :: six
Sechs {f}  :: six
Sechs {f}  :: A failing grade in a class or course at school. The grades range from 1 (best) to 6 (worst)
sechsarmig {adj}  :: six-armed
Sechseck {n}  :: hexagon
sechseckig {adj}  :: hexagonal, having six corners
Sechserpack {n}  :: six-pack [set of six beverage cans or bottles]
sechsfach {adj}  :: sixfold
sechsfach {adj}  :: sextuple
sechsflüglig {adj}  :: six-winged, hexapterous
sechshundert {num}  :: six hundred
sechsköpfig {adj}  :: six-headed
sechsprozentig {adj}  :: six-percent
Sechsring {m} [chemistry]  :: six-membered ring
Sechsring {m}  :: hexagon
sechssilbig {adj}  :: hexasyllabic
sechsstellig {adj}  :: six-figure
sechsstündig {adj}  :: six-hour
sechsstrahlig {adj}  :: six-(jet)-engine
sechste {ordinal num} [ordinal]  :: sixth
sechstel {adj}  :: sixth
Sechstel {n}  :: sixth (fraction)
sechsthäufigste {adj}  :: sixth most common / abundant
sechsundachtzig {num}  :: eighty-six (86)
sechsunddreißig {num}  :: thirty-six (36)
sechsundfünfzig {num}  :: fifty-six (56)
sechsundneunzig {num}  :: ninety-six (96)
sechsundsechzig {num}  :: sixty-six (66)
sechsundsiebzig {num}  :: seventy-six (76)
sechsundvierzig {num}  :: forty-six
sechsundzwanzig {num}  :: twenty-six
sechswöchig {adj}  :: six-week
sechswertig {adj} [chemistry]  :: hexavalent
Sechszylinder {m}  :: an engine with six cylinders; six-cylinder engine
Sechszylinder {m}  :: a car with a six-cylinder engine
sechzehn {num} [cardinal]  :: sixteen
sechzehnjährig {adj}  :: six-year
sechzehnte {ordinal num} [ordinal]  :: sixteenth
sechzig {num}  :: sixty
sechzigprozentig {adj}  :: sixty-percent
sechzigste {ordinal num} [ordinal]  :: sixtieth
Second-Class-Objekt {n} [programming, languages]  :: second-class object
SED {prop} {f} [GDR, politics]  :: the Sozialistische Einheitspartei Deutschlands, the Socialist Unity Party of Germany (the main political party in the German Democratic Republic)
sedezimal {adj}  :: synonym of hexadezimal
sedieren {v}  :: to sedate (tranquilize)
Sediment {n}  :: sediment
Sedimentgestein {n} [geology]  :: sedimentary rock
sedimentieren {v}  :: To sediment
sedimentiert {v}  :: past participle of sedimentieren
Sedimentschicht {f} [geology]  :: layer of sediment
Sedisvakantismus {m}  :: sedevacantism
See {m}  :: lake
See {f}  :: sea, ocean
See {f}  :: sea, sea condition, swell
See {prop}  :: A municipality in Tyrol, Austria
Seeadler {m}  :: white-tailed eagle (Haliaeetus albicilla)
Seeadler {m}  :: sea eagle
Seeanemone {f}  :: sea anemone
Seebeben {n}  :: seaquake
Seebestattung {f}  :: burial at sea
Seefahrer {m}  :: seafarer
Seefahrervolk {n}  :: seafaring people
Seehafen {m}  :: seaport (A town or harbour with facilities for seagoing ships to dock and take on or discharge cargo.)
Seehase {m}  :: lumpsucker (scorpaeniform fish)
Seehase {m}  :: sea hare
Seehecht {m}  :: hake (fish)
Seehofer {prop}  :: surname
Seehund {m}  :: seal, especially the common seal or harbor seal, (Phoca vitulina, a type of pinniped, mammal living in the ocean)
Seeigel {m}  :: sea urchin
Seekiefer {f}  :: maritime pine (Pinus pinaster)
Seekiefer {f}  :: Aleppo pine (Pinus halepensis)
seeklar {adj}  :: seaworthy and ready to put to sea
seekrank {adj}  :: seasick
Seekrankheit {f}  :: seasickness
Seelachs {m}  :: lit. "sea salmon" / "sea lox", a term invented by the fishing industry to enhance sales of the fish Köhler "pollock", Pollachius virens, which is not a salmon at all
Seeland {prop} {n}  :: Zealand (Danish island)
Seeland {prop} {n}  :: Zeeland, Zealand (Dutch province)
Seele {f}  :: soul
Seele {f}  :: mind, spirit
Seele {f}  :: human being, soul
Seele {f}  :: bore (of a gun)
Seele {f}  :: swim bladder
Seele {f}  :: core (of an electric cable)
Seele {f} [dated or colloquial]  :: inhabitant (of a municipality)
Seelenklempner {m} [colloquial]  :: psychotherapist, shrink
seelenlos {adj}  :: soulless
seelenruhig {adj}  :: calm, placid
Seelenverkäufer {m}  :: seller of souls
Seelenverkäufer {m}  :: an unseaworthy boat or ship; a ship which is unsafe, dangerous to pilot (a floating coffin)
seelenvoll {adj}  :: soulful
Seelenwanderung {f}  :: reincarnation
seelisch {adj}  :: mental, psychological
Seelöwe {m}  :: sea lion
Seemacht {f}  :: naval power
Seemann {m}  :: sailor (worker on a ship)
Seemann {m}  :: seaman
seemannssprachlich {adj}  :: seaman's language (attributive)
Seemeile {f}  :: nautical mile (nautical: a unit of measure equal to 1852 meters)
Seeotter {m}  :: sea otter, Enhydra lutris
Seepferdchen {n}  :: sea horse
Seerose {f}  :: water lily
Seerose {f}  :: sea anemone
Seerosenteich {m}  :: water lily pond
Seeräuber {m}  :: pirate
Seeräuberei {f}  :: piracy
Seescheide {f}  :: sea squirt
Seeschiff {n} [nautical]  :: seagoing vessel
Seeschifffahrt {f} [nautical]  :: maritime shipping
Seeschlange {f}  :: sea snake
Seeschlange {f} [mythology]  :: sea serpent
Seeschwalbe {f}  :: tern
seeschwäbisch {adj}  :: Swabian from Lake Constance
seeseitig {adj}  :: outlying (facing the sea)
Seeskorpion {m}  :: shorthorn sculpin, short-spined sea scorpion, bull-rout, father-lasher, (Myoxocephalus scorpius)
Seestück {n} [art]  :: seascape (piece of art that depicts the sea or shoreline)
Seestern {m}  :: starfish
Seetang {m}  :: seaweed
Seetang {m}  :: kelp
Seetaucher {m}  :: loon (bird of order Gaviiformes)
seetüchtig {adj}  :: seaworthy
Seetüchtigkeit {f}  :: seaworthiness
Seeteufel {m}  :: sea-devil, allmouth, monkfish, anglerfish (Lophius piscatorius)
Seeungeheuer {n}  :: sea monster
Seeungeheuer {n}  :: lake monster
Seewasser {n}  :: lake water
Seewasser {n}  :: seawater
Seewolf {m}  :: wolffish
seewärtig {adj}  :: seaward (toward the sea)
Seezunge {f}  :: sole (fish)
Segel {n}  :: sail
Segelboot {n}  :: sailboat
Segelflugzeug {n}  :: glider
segeln {v}  :: to sail
Segelschiff {n}  :: sailing ship
Segen {m}  :: blessing
segensreich {adj}  :: beneficient, beneficial
Segler {m}  :: sailor [amateur]
Segler {m}  :: sailing ship
Segler {m}  :: swift (bird)
Segment {n}  :: segment
segmentieren {v}  :: to segment
segnen {vt}  :: to bless
Segner {m} [rare]  :: agent noun of segnen; blesser
seßhaft {adj}  :: alternative spelling of sesshaft
sehen {vi}  :: to see; to look; to have sight
sehen {vi} [with “nach ...”]  :: to take care (of something or someone); to make (something) happen; to see (to something); to look (after someone)
sehen {vt}  :: to see (something); to view; to watch; to observe; to look at
sehen {vt}  :: to notice; to perceive; to realize
sehen {vrt} [_, with a plural subject]  :: to meet; to go to see
Sehen {n}  :: "seeing"
sehenswert {adj}  :: worth seeing
sehenswürdig {adj}  :: worth seeing
Sehenswürdigkeit {f}  :: something worth seeing, a sight, tourist attraction
Seher {m}  :: [someone who foretells the future] seer
seherisch {adj}  :: visionary
sehn {v} [colloquial, poetic, dated in formal prose]  :: alternative form of sehen
Sehne {f}  :: sinew (in the anatomical or general "string, cord" sense)
sehnen {vr} [usually with “nach ...”]  :: to long (for ...)
sehnig {adj}  :: wiry
sehnig {adj}  :: sinewy, stringy
sehnlich {adj}  :: eager, ardent, fervent
sehnlich {adj}  :: devout
sehnsüchtig {adj}  :: longing, wishful
sehnsüchtig {adv}  :: longingly, wishfully
Sehnsucht {f}  :: yearning, longing; pining
sehr {adv}  :: very
sehr {adv}  :: a lot
Sehstäbchen {n}  :: rod (of the retina)
Sehvermögen {n} [ability to see]  :: sight
Seiche {f} [dialect, vulgar]  :: urine, piss
Seiche {f}  :: bullshit, nonsense, twaddle
seicht {adj}  :: shallow (of water only)
seicht {adj} [figuratively]  :: simple, light, having little depth (e.g. of a book)
Seide {f}  :: silk
Seide {f}  :: Any of several parasitic vines, of the genus Cuscuta, having small white flowers but no leaves
seiden {adj}  :: silken
Seidenfaden {m}  :: silk thread
Seidenfaden {m} [biology]  :: silk filament
Seidenhemd {n}  :: silk shirt
Seidenraupe {f}  :: silkworm
Seidenschwanz {m}  :: waxwing (songbird of genus Bombycilla)
Seidenschwanz {m}  :: Bohemian waxwing (Bombycilla garrulus)
Seidenstraße {prop} {f}  :: Silk Road
seidig {adj}  :: silky
Seidler {prop}  :: surname
Seifart {prop}  :: surname
Seife {f}  :: soap
Seifenkraut {n}  :: soapwort, any plant of the genus Saponaria
Seifenlagerstätte {f} [mining]  :: placer deposit
Seifenoper {f}  :: soap opera
Seifert {prop} {m}  :: A German surname, derived from Siegfried
seifig {adj}  :: soapy (taste of soap)
seiger {adj}  :: vertical, perpendicular
seihen {v}  :: to filter, to sift, to strain
Seil {n}  :: rope, line, cord
Seilbahn {f}  :: cable car, aerial tramway, gondola lift, ropeway conveyor
Seiler {m}  :: ropemaker
Seiltanz {m}  :: tightrope walking
Seiltänzer {m}  :: tightrope walker
Seim {m}  :: syrup
seimig {adj} [dated, literary]  :: viscous; flowing only slowly
seimiger {adj}  :: comparative of seimig
seimigsten {adj}  :: superlative of seimig
sein {v} [with a predicate adjective or predicate nominative]  :: to be
sein {v} [with a predicate adjective and an indirect object]  :: to feel (to experience a certain condition)
sein {v} [auxiliary]  :: forms the present perfect and past perfect tense of certain intransitive verbs
sein {vi}  :: to exist; there be; to be alive
sein {vi} [colloquial]  :: to have the next turn (in a game, in a queue, etc.)
sein {vi} [child language]  :: to be "it"; to be the tagger in a game of tag
sein {determiner}  :: his
sein {determiner}  :: its [agreeing with a neuter or masculine noun]
sein {determiner}  :: one's
Sein {n}  :: existence (the state of being, existing, or occurring)
seine Claims abstecken {v} [figuratively]  :: to stake out one's claims
Seinemetropole {f}  :: the metropolis on the River Seine: Paris
seinen Hut nehmen {v} [idiomatic]  :: to resign; to quit (literally: "to take one's hat")
seinen Mann stehen {v}  :: To stand one's ground
seinen Senf dazugeben {v} [idiomatic, colloquial]  :: to add one's two cents (literally: "to add one's mustard")
seiner {pron} [personal]  :: genitive of er, of him
seiner {pron} [personal]  :: genitive of es, of it
seinerseits {adv}  :: from him; on his behalf; as for him
seinerzeit {adv}  :: then, at the time
seines {pron} [possessive, only in substantival use]  :: nominative and accusative neuter of sein
seines {pron} [possessive, only in adjectival use]  :: genitive masculine and neuter of sein
Seinestadt {f}  :: the city on the River Seine: Paris
seinetwegen {adv}  :: because of him, for his sake
seinetwegen {adv}  :: as far as he is concerned (he doesn't mind if); for all he cares
sein Licht unter den Scheffel stellen {v} [idiomatic]  :: to hide one's light under a bushel
seins {pron} [in substantival use only, chiefly colloquial, but accepted in writing]  :: alternative form of seines
Seinsstufung {f} [philosophy, rare]  :: gradation of different ways of being or existence
Seinsweise {f} [philosophy]  :: "manner of being"
seismisch {adj}  :: seismic
Seismograf {m}  :: seismograph
seismografisch {adj}  :: alternative form of seismographisch
Seismogramm {n}  :: seismogram
Seismograph {m}  :: alternative spelling of Seismograf
seismographisch {adj}  :: seismographic
Seismologie {f}  :: seismology
seismologisch {adj}  :: seismologic, seismological
Seismometer {n}  :: seismometer
seit {conj}  :: since
seit {prep}  :: since
seit {prep}  :: for
Seitan {m}  :: seitan, wheat gluten
seitdem {conj}  :: since, ever since
seitdem {conj}  :: since that
seitdem {adv}  :: since
seitdem {adv}  :: since then, since that time
Seite {f} [geometry and in general]  :: a side; a bounding straight edge of a two-dimensional shape
Seite {f} [geometry]  :: a face, side, surface of any three-dimensional object
Seite {f}  :: a page; a single leaf of any manuscript or book
Seite {f}  :: a side; one of the two surfaces of a sheet of paper
Seite {f}  :: one side or half of something or someone
Seite {f} [figuratively]  :: a certain aspect of a concept
Seite {f} [figuratively]  :: a side, faction or group of competitors in a war, game, conflict or any other competitive situation in opposite to their opponents
Seite {f}  :: the face of a coin or dice
Seite {f} [computing]  :: a site, a website on the internet
Seiteneffekt {m}  :: side effect
Seiteneingang {m}  :: side entrance
Seitenfläche {f} [maths]  :: side, face (of a geometric figure)
Seitenhieb {m}  :: sideswipe
Seitenhieb {m}  :: skit
Seitenhieb {m} [colloquial, figurative]  :: potshot
Seitenhölgen {n} [religion, Moravian, diminutive]  :: side hole, Jesus's side wound, object of religious admiration for early Moravians
Seitenlinie {f} [football]  :: sideline, touchline
Seitensprung {m}  :: affair, (instance of) infidelity: temporary, often sexual relationship with someone other than one's partner
Seitensprung {m} [dated]  :: jump or hop to the side
Seitenwagen {m}  :: sidecar
Seitenwinderklapperschlange {f}  :: alternative spelling of Seitenwinder-Klapperschlange
Seitenwinder-Klapperschlange {f}  :: sidewinder
seither {adv}  :: since then
seitherig {adj} [archaic]  :: hitherto
seitlich {adj}  :: lateral
seitlich {adj}  :: sideways
seitlich {adv}  :: laterally
seitlich {adv}  :: sideways
seitlich {adv}  :: edgewise
seitlich {adv}  :: edgeways
-seits {suffix}  :: on the side of, from the side of
seitwärtig {adj}  :: sideward (toward a side)
sekkant {adj}  :: obnoxious, annoying
sekündlich {adj}  :: second-by-second
Sekret {n}  :: secrete (substance that has been secreted)
Sekretariat {n}  :: secretariat
Sekretion {f}  :: secretion
Sekretär {m}  :: Male secretary
Sekretär {m} [furniture]  :: bureau, secretary
Sekretärin {f}  :: female secretary
Sekt {m}  :: sparkling wine
Sekte {f}  :: cult (religious or ideological group practicing strict internal control and/or dissociation from society)
Sekte {f} [often avoided]  :: sect (religious subgroup)
Sektion {f}  :: section
Sektor {m}  :: sector
sektoral {adj}  :: sectoral
Sekundant {m}  :: second (attendant of a duel or boxing match standing in for a contestant)
Sekunde {f}  :: A unit of time; a second
Sekunde {f}  :: A unit of angular measurement; a second
Sekunde {f} [music]  :: An interval of 1 (kleine Sekunde) or 2 (große Sekunde) halftones
Sekundenbruchteil {m}  :: split-second (fraction of a second)
sekundengenau {adj}  :: accurate to the second
Sekundenkleber {m}  :: instant adhesive; superglue
sekundenlang {adj}  :: lasting for seconds, secondslong
Sekundenschlaf {m}  :: microsleep due to fatigue especially while driving
sekundenschnell {adj}  :: within seconds
sekundär {adj}  :: secondary
sekundär {adj}  :: subsidiary
Sekundärlagerstätte {f}  :: secondary deposit
Sekundärmineral {n} [mineralogy]  :: secondary mineral
-sel {suffix}  :: Creates nouns from verbs
Selan {n} [inorganic chemistry, organic chemistry]  :: selane
selbe {pron}  :: the same; weak form of selber
selber {pron}  :: self, oneself, myself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves
selber {pron}  :: alone, on one's own, by oneself
selber {pron}  :: the same; strong form of selbe
selbig {pron}  :: the same
selbst {particle}  :: personally, by oneself
selbst {adv}  :: even
Selbstanzeige {f} [law]  :: A report to the authorities about a breach of law committed by oneself, especially to the tax authorities about a false or incomplete tax return
Selbstauslöser {noun}  :: self-timer
Selbstbefriedigung {f}  :: masturbation
selbstbestimmt {adj}  :: self-determined
Selbstbestimmung {f}  :: self-determination
Selbstbestimmungsrecht {n}  :: right to self-determination
selbstbewusst {adj}  :: self-confident, self-assured
Selbstbewusstsein {n}  :: aplomb, self-assurance, self-confidence
Selbstbewusstsein {n}  :: self-awareness
selbstbewußt {adj}  :: alternative spelling of selbstbewusst
Selbstbewußtsein {noun}  :: alternative spelling of Selbstbewusstsein
selbstbezüglich {adj}  :: self-referential
Selbstdarstellung {f}  :: self-portrait
Selbstdarstellung {f}  :: self-representation
Selbstdisziplin {f}  :: self-discipline
Selbstentfremdung {f}  :: self-alienation, self-estrangement
selbstentzündlich {adj}  :: self-igniting
Selbstentzündung {f}  :: autoignition
Selbstentzündungstemperatur {f}  :: autoignition temperature
selbsterfüllend {adj}  :: self-fulfilling
selbsterfüllende Prophezeiung {f}  :: self-fulfilling prophecy
selbsterklärend {adj}  :: self-explanatory
Selbstfahrer {m}  :: An automobile
selbstgebaut {adj}  :: homemade; self-built
selbstgefällig {adj}  :: complacent
selbstgefälliger {adj}  :: comparative of selbstgefällig
selbstgefälligsten {adj}  :: superlative of selbstgefällig
selbstgemacht {adj}  :: self-made
selbstgemacht {adj}  :: homemade
selbstgerecht {adj}  :: self-righteous
Selbstgerechtigkeit {f}  :: self-righteousness
Selbstgespräch {n}  :: soliloquy
Selbstheirat {f}  :: Marriage to oneself
Selbstheirat {f} [anthropology]  :: Marriage within one's family or social group
selbstherrlich {adj}  :: self-opinionated; autocratic, high-handed
selbstironisch {adj}  :: self-deprecating
selbstisch {adj}  :: selfish
selbstklebend {adj}  :: self-adhesive
selbstkritisch {adj}  :: self-critical
Selbstlaut {m} [linguistics, phonetics]  :: vowel
selbstlos {adj}  :: selfless
Selbstmord {m}  :: suicide
Selbstmordattentat {n}  :: suicide attack
Selbstmordattentäter {m}  :: suicide attacker; suicide bomber
Selbstmord begehen {v}  :: commit suicide (to kill oneself)
Selbstmörder {m}  :: suicide (someone who commits suicide)
selbstmörderisch {adj} [extremely reckless]  :: suicidal
selbständig {adj}  :: independent
Selbständigkeit {f}  :: autonomy, independence
Selbständigkeit {f}  :: self-reliance
selbstsüchtig {adj}  :: selfish
selbstsicher {adj}  :: self-confident
Selbstsicherheit {f}  :: self-assurance
selbstständig {adj}  :: independent
Selbstsucht {f}  :: selfishness
selbsttätig {adj}  :: automatic
Selbstverkleinerung {f}  :: self-dwarfing
Selbstverleugnung {f}  :: self-denial
selbstverliebt {adj}  :: narcissistic
selbstverständlich {adj}  :: natural, self-evident
selbstverständlich {adj}  :: granted
selbstverständlich {adv}  :: naturally
Selbstverständlichkeit {f}  :: matter of course
Selbstversuch {m}  :: self-experimentation
Selbstverteidigung {f}  :: self-defense, self-defence
Selbstvertrauen {n}  :: self-confidence
Selbstverzwergung {f}  :: self-dwarfing
Selbstwertgefühl {n}  :: self-esteem
selbstzerstörerisch {adj}  :: self-destructive
Selbstzerstörung {f}  :: self-destruction
selbstzufrieden {adj}  :: self-satisfied
Selbstzweck {m}  :: end in itself
selchen {v} [southern Germany, Austria]  :: to smoke or cure (meat)
Selektion {f}  :: selection
Selektion {f}  :: screening (of candidates etc)
selektionistisch {adj}  :: selectionist
selektiv {adj}  :: selective
Selektivität {f}  :: selectivity
Selen {n}  :: selenium
Selenat {n} [inorganic chemistry]  :: selenate
Selenatom {n}  :: selenium atom
Selendefizit {n} [pathology]  :: selenium deficiency
Selendioxid {n} [inorganic compound]  :: selenium dioxide
Selendisulfid {n} [inorganic compound]  :: selenium disulfide
Selengehalt {m} [mineralogy]  :: selenium content
selenhaltig {adj}  :: seleniferous
Selenhefe {f}  :: selenium yeast
Selenhexafluorid {n} [inorganic compound]  :: selenium hexafluoride
Selenid {n} [inorganic chemistry]  :: selenide
selenig {adj} [inorganic chemistry]  :: selenious, selenous
Selenit {n} [inorganic chemistry, mineral]  :: selenite
Selenit {m}  :: Moon man (inhabitant of the moon)
Selenmangel {m} [pathology]  :: selenium deficiency
Selenmangelkrankheit {f} [pathology]  :: selenium deficiency disease
Selenmineral {n} [mineralogy]  :: selenium mineral
Selenmonoxid {n} [inorganic compound]  :: selenium monoxide
Selenocystein {n} [organic compound]  :: selenocysteine
Selenol {n} [organic chemistry]  :: selenol
Selenologe {m}  :: selenologist (male)
Selenologie {f}  :: selenology
Selenologin {f}  :: selenologist (female)
Selenomethionin {n} [organic compound]  :: selenomethionine
Selenon {n} [organic chemistry]  :: selenone
Selenophosphat {n} [inorganic chemistry]  :: selenophosphate
Selenophosphatase {f} [enzyme]  :: selenophosphatase
Selenoprotein {n} [protein]  :: selenoprotein
Selenose {f} [pathology]  :: selenosis
Selenoxid {n} [inorganic compound]  :: selenium oxide
Selenphosphatsynthetase {f} [enzyme]  :: selenophosphate synthetase
Selenquelle {f}  :: source of selenium
selenreich {adj}  :: selenium-rich
Selensalz {n} [inorganic chemistry]  :: selenium salt
Selensulfid {n} [chemistry]  :: selenosulfide
Selensupplementierung {f}  :: selenium (dietary) supplementation
Selensäure {f} [inorganic compound]  :: selenic acid
Selentrioxid {n} [inorganic compound]  :: selenium trioxide
Selenunterversorgung {f}  :: selenium (dietary) deficiency
Selenverbindung {f} [chemistry]  :: selenium compound
Selenwasserstoff {m} [inorganic compound]  :: hydrogen selenide
selig {adj}  :: very or deeply happy; overjoyed
selig {adj}  :: unworried; unanxious; tranquil
selig {adj} [chiefly Christianity]  :: having been granted the eternal happiness of heaven
selig {adj} [Roman Catholicism]  :: blessed (having been beatified)
selig {adj} [following mention of a dead person]  :: short form of Gott hab ihn selig or Gott hab sie selig
seligsprechen {v} [Roman Catholicism]  :: to beatify (declare someone a blessed, thereby allowing their veneration)
Selina {prop}  :: given name
Sellait {m} [mineral]  :: sellaite
Sellerie {f}  :: celery (herb)
selten {adj}  :: rare, infrequent
selten {adj}  :: unusual
selten {adv}  :: seldom; rarely
selten {adv}  :: unusually; extremely
Seltenerde {f}  :: rare earth
Seltenerdmagnet {m}  :: rare earth magnet
Seltenerdmetall {n}  :: rare earth metal
Seltenheit {f}  :: rarity
Seltenheit {f}  :: scarcity
Seltenheit {f}  :: curiosity
seltsam {adj}  :: strange, odd
seltsamerweise {adv}  :: strangely enough, curiously enough, oddly enough
Selz {prop}  :: Seltz (Alsace)
Semantik {f}  :: semantics (study of the meaning of words)
Semantik {f}  :: semantics (meaning of an individual word)
semantisch {adj}  :: semantic
semantisch {adv}  :: semantically
Semaphor {m} [computing]  :: semaphore
semasiologisch {adj}  :: semasiological
Semester {n}  :: semester
semesterbegleitend {adj}  :: semesterly (during a semester)
Semikolon {n}  :: semicolon (a punctuation mark); used differently in German than in English
Seminar {n}  :: seminar
Semiotik {f}  :: semiotics (study of signs)
semiotisch {adj}  :: semiotic (of or relating to semiotics or to semantics)
semitisch {adj}  :: Semitic
Semitistik {f}  :: Semitic studies, Semitics
Semmel {f}  :: roll (made of flour)
Semmelbrödchen {n} [obsolete, outside, dialects]  :: alternative spelling of Semmelbrötchen
Semmelbrötchen {n}  :: bun, roll
Semmelknödel {m} [dialect, Southeast German, cooking]  :: bread dumpling
Semsteranschrift {f}  :: term-time address, the address of a student while engaged in a period of study set by an educational institution. Students may live away from home while at university in e.g. a hall of residence on or near campus, or they may live at home during term time, at the same address where they would live during holidays
säen {vti}  :: to sow
süßen {v}  :: to sweeten
Süßen {prop} {n}  :: A town in Baden-Württemberg, Germany
Senat {m}  :: senate
Senator {m}  :: senator (member in the house or chamber of a legislature called a senate)
Senatsverwaltung {f}  :: senate department
Sendegerät {n} [electronics]  :: transmitter
senden {vti}  :: to broadcast; to transmit
senden {vt} [chiefly literary]  :: to send
sendend {v}  :: Present participle of senden
Sender {m}  :: agent noun of senden
Sender {m}  :: sender
Sender {m}  :: broadcaster
Sender {m}  :: transmitter
Sendereihe {f}  :: series, serial (especially on TV / radio)
Sendung {f}  :: delivery (by a postal service)
Sendung {f}  :: program (performance of a show or other broadcast on radio or television)
Sendung {f}  :: transmission, broadcasting (broadcast of a radio or television programme)
Sendung {f}  :: motivation, mission
Senegal {prop} {m} {n}  :: Senegal (country)
Senegal {prop} {m}  :: Senegal (river)
Senegalesin {f}  :: female Senegalese
senegalesisch {adj}  :: Senegalese
Senf {m}  :: mustard
Senfgas {n}  :: mustard gas, sulfur mustard
Senföl {n}  :: mustard oil
sengen {v}  :: to singe
senil {adj}  :: senile
Senilität {f}  :: senility
Senior {m}  :: senior
Senior {m} [euphemistic, mostly used in the plural]  :: senior citizen, elderly person, older adult
Seniorenheim {n}  :: retirement home, home for the aged
seniorentauglich {adj}  :: suitable for the elderly
Senkblei {n}  :: a mass of lead on a string used by masons to build straight walls
Senkbohrung {f}  :: countersink
senken {v}  :: to lower
Senkkasten {m} [engineering]  :: caisson
senkrecht {adj}  :: vertical (being perpendicular with the surface of the Earth)
Senkung {f}  :: dip, reduction, lowering, drop, fall, descent
Sensation {f}  :: sensation [widespread reaction of interest or excitement]
sensationell {adj}  :: sensational
sensationslüstern {adj}  :: attention-seeking
Sensationsmache {f}  :: sensationalism
Sense {f}  :: scythe
Sensenmann {m}  :: The Grim Reaper
sensibel {adj}  :: sensitive
Sensitivierung {f}  :: sensitization
Sensor {m}  :: sensor
sensuell {adj}  :: sensual, erotic
sentimental {adj}  :: sentimental
sentimentalisch {adj}  :: sentimental, emotional
Sentimentalität {f}  :: sentimentality
Seoul {prop} {n}  :: Seoul (capital city)
separat {adj}  :: detached, discrete, separate
Separation {f}  :: separation
Separatismus {m}  :: separatism
Separatist {m}  :: separatist
Separee {n} [restaurant, etc.]  :: private room
separieren {v}  :: to separate (divide (a thing) into separate parts)
sephardisch {adj}  :: Sephardic
Sepiolith {m} [mineral]  :: sepiolite, meerschaum
Sepp {prop}  :: given name
Seppuku {f}  :: seppuku, hara-kiri
September {m}  :: September
septiert {adj}  :: septate
Septillion {num}  :: A long scale septillion, 1042; a short scale tredecillion
Septime {f} [music]  :: An interval of 10 (kleine Septime) or 11 (große Septime) halftones
septisch {adj}  :: septic
Septuaginta {prop} {f}  :: Septuagint (Ancient Greek Bible translation)
sequentiell {adj}  :: alternative form of sequenziell
Sequenz {f}  :: sequence (series of musical phrases where a theme or melody is repeated)
sequenziell {adj}  :: sequential
Süßer {m}  :: sweetie (used for a male)
Säer {m}  :: agent noun of säen; sower, seeder
Seraph {m}  :: seraph (highest order of angels)
Seraphina {prop}  :: given name, cognate to the English Seraphina
Seraphine {prop}  :: given name, variant of Seraphina
seraphisch {adj}  :: seraphic
Serbe {m}  :: A (male) person of Serb descent
Serbien {prop} {n}  :: Serbia
Serbien und Montenegro {prop} {n}  :: Serbia and Montenegro
Serbin {f}  :: Serb (person of Serb descent)
serbisch {adj}  :: Serbian, Serb (pertaining to Serbia and Serbians)
Serbisch {n}  :: the Serbian language
serbisch-montenegrinisch {adj}  :: Of or from Serbia and Montenegro
serbokroatisch {adj}  :: Serbo-Croatian (related to the language, in all three senses of the proper noun Serbo-Croatian)
Serbokroatisch {prop}  :: Serbo-Croatian (language, in all three senses of the proper noun Serbo-Croatian)
Serenade {f}  :: serenade (love song; instrumental composition)
Sergej {prop} {m}  :: A transliteration of the Russian male given name Серге́й.
serialisieren {v} [computing]  :: to serialize
Serialisierung {f} [computing]  :: serialisation
Serialnummer {f}  :: serial number (unique number assigned to unit)
Serie {f}  :: series (a number of things that follow on one after the other)
seriell {adj}  :: serial
Serienausstattung {f}  :: standard equipment
serienmäßig {adj}  :: standard
Serienmörder {m}  :: serial killer
Serienmörderin {f}  :: serial killer (female)
serienmässig {adj}  :: alternative spelling of serienmäßig
Seriennummer {f}  :: serial number
Serienproduktion {f}  :: batch / serial production
serienreif {adj}  :: ready for serial production
serifenlos {adj}  :: sans serif
Serin {n} [amino acid]  :: serine (nonessential amino acid; CH2OH.CH(NH2)COOH)
Seriosität {f}  :: respectability, seriousness, reliability
seriös {adj} [of a, person]  :: dignified, solemn
seriös {adj} [of an item]  :: respectable; substantial [having good substance]
seriös {adj} [chiefly of or in business]  :: respectable, reputable
seriös {adj} [of an, offer]  :: serious; (which is) to be taken seriously
seriöser {adj}  :: comparative of seriös
seriösesten {adj}  :: superlative of seriös
Sermon {m} [derogatory]  :: a long, tedious speech
Sermon {m} [obsolete, Christianity]  :: sermon (religious discourse)
Sernf {prop} {m}  :: river in Glarus Süd, Switzerland
serotonerg {adj}  :: serotonergic
Serotonin {n}  :: serotonin
serpens {adj} [medicine, with Latin or Latin-like substantives]  :: serpentlike
Serpentin {m} [mineral]  :: serpentine
Serpentine {f}  :: serpentine mountain road
Serpentinenstraße {f}  :: serpentine mountain road
Serum {n}  :: serum
Serumspiegel {m} [pathology]  :: serum level
Serval {m}  :: serval (Leptailurus serval)
Server {m} [computing]  :: server (a computer or software that provides services to other programs or users)
Serverzugriff {m} [computing, Internet]  :: server access
Server-Zugriff {m} [computing, Internet]  :: alternative form of Serverzugriff (server access)
Service {m}  :: service (e.g. in a restaurant)
Service {n} [dishes]  :: service, set
serviceorientierte Architektur {f} [computing, architecture]  :: service-oriented architecture
servieren {v}  :: To serve (food); to wait (at table)
Servierplatte {f}  :: platter, serving dish
serviert {v}  :: past participle of servieren
Serviette {f}  :: napkin
Servomotor {m}  :: servomotor
servus {interj}  :: hello, hi
servus {interj}  :: goodbye, bye
servus {interj} [as a toast]  :: cheers
Sesam {m}  :: sesame
Sesam öffne dich {interj}  :: open sesame
Süßes oder Saures {interj}  :: trick or treat!
Sessel {m} [chiefly Germany]  :: armchair
Sessel {m} [chiefly Austria]  :: Any chair
Sesselkonformation {f} [chemistry]  :: chair conformation
sesshaft {adj} [living at one place only]  :: settled, resident, sedentary
Sesshaftigkeit {f}  :: sedentism, sedentariness
Set {n}  :: place mat
Set {prop} {m}  :: Set
Set {prop} {m} [biblical character]  :: (Protestant Bible) Seth
Set-Top-Box {f} [Denglisch]  :: set-top box
setzen {vt}  :: to set; to put
setzen {vr} [of a person]  :: to sit down
setzen {vr} [of particles or contents]  :: to settle
Setzling {m}  :: seedling
Seuche {f}  :: epidemic
seufz {interj} [especially in Comics]  :: alas
seufzen {vi}  :: to sigh
Seufzer {m}  :: sigh
SEV {abbr}  :: abbreviation of Schienenersatzverkehr
Severin {prop}  :: given name derived from Latin Severinus
Sevilla {prop} {n}  :: Seville (city in Spain)
Sex {m}  :: sex (sexual intercourse)
Sexaffäre {f}  :: sexual affair
Sexappeal {m}  :: sex appeal
sexbesessen {adj}  :: oversexed (obsessed with sex)
sexeln {v}  :: To be sexually active, that is, to participate in some sexual activity
Sex haben {v}  :: have sex (take part in a sexual act)
Sexismus {m}  :: sexism
Sexist {m}  :: sexist (person)
sexistisch {adj}  :: sexist
Sexmonster {n}  :: sex offender
Sexmonster {n}  :: someone with considerable sexual prowess or a large sex drive
Sexshop {n}  :: sex shop (a shop that sells sex toys, erotic lingerie, pornography etc)
Sexspiel {n}  :: sex game
Sexspielzeug {n}  :: sex toy
Sexsymbol {n}  :: sex symbol (person with sexual ideals)
Sextant {m}  :: sextant
Sexte {f} [music]  :: An interval of 8 (kleine Sexte) or 9 (große Sexte) halftones
Sexten {prop} {n}  :: A municipality in South Tyrol
Sextillion {num}  :: A long scale sextillion, 1036; a short scale undecillion
Sextourismus {m}  :: sex tourism
Sexualität {f}  :: sexuality
Sexualkunde {f}  :: sex education
sexuell {adj}  :: sexual
sexuell {adv}  :: sexually
sexuelle Orientierung {f}  :: sexual orientation
sexy {adj}  :: sexy
Seyal-Akazie {f}  :: shittah
Seychellen {prop} {p}  :: Seychelles
seychellisch {adj}  :: Seychellois
seyn {v}  :: obsolete spelling of sein
seyn {pron}  :: obsolete spelling of sein
Sezession {f} [politics]  :: secession
sezessionistisch {adj}  :: secessionistic
Sezessionskrieg {m} [military, politics]  :: a war of secession
Sezessionskrieg {prop} {m} [military history, politics]  :: the American Civil War
sezieren {v}  :: to dissect
süffig {adj}  :: quaffable, palatable
süffisant {adj}  :: smug
s-förmig {adj}  :: S-shaped
SGDI {prop}  :: initialism of Sammlung der griechischen Dialekt-Inschriften
Säge {f}  :: saw
sägeförmig {adj}  :: sawlike, serrated
Sägemehl {n}  :: sawdust
Sägemesser {n}  :: serrated knife
sägen {vt}  :: to saw
sägerau {adj}  :: roughly sawn
Sägezahn {m}  :: saw tooth
Shampoo {n}  :: shampoo (product for washing hair)
Sheliak {prop}  :: Beta Lyrae, a binary star system approximately 882 light-years away in the constellation Lyra
Sheriff {m}  :: sheriff
Shetlandinseln {prop}  :: Shetland Islands
Shiitake {m}  :: shiitake
Shikimisäure {f}  :: shikimic acid (shikimic acid)
Shitstorm {m} [chiefly Internet]  :: shitstorm, outcry
söhlig {adj}  :: horizontal
Sühne {f}  :: atonement
Söhngeit {m} [mineral]  :: söhngeite
Süßholz {n}  :: liquorice (plant)
shoppen {v}  :: to shop
Shortcut {m}  :: hotkey, shortcut
Shorts {noun}  :: shorts
Show {f}  :: show, spectacle
Siam {prop} {n}  :: Siam
Siamese {m}  :: Siamese (An inhabitant of Siam.)
siamesisch {adj}  :: Siamese
siamesischer Zwilling {m}  :: conjoined twin, Siamese twin (male or female)
Siamkatze {f}  :: Siamese cat
Sibirien {prop} {n}  :: Siberia (region of Russia)
sibirisch {adj}  :: Siberian
Sibylle {noun}  :: sibyl
Sibylle {prop}  :: given name, cognate to Sibyl
sibyllinisch {adj}  :: sibylline
sich {pron} [reflexive]  :: Reflexive pronoun of the third person singular: herself, himself, itself, oneself (direct or indirect object)
sich {pron} [reflexive]  :: Reflexive pronoun of the third person plural: themselves (direct or indirect object)
sich auf den Weg machen {v}  :: to hit the road
sich auf den Weg machen {v}  :: to head, to set forth
sich auf seinen Lorbeeren ausruhen {v} [idiom]  :: to rest on one's laurels
sich aus den Fingern saugen {v} [idiomatic]  :: to think of something, to make up, to make up out of thin air, to invent (false stories, figures, etc.), to pull out of one's ass (fabricate a claim with no factual basis or evidence)
sich den Arsch aufreißen {v} [idiomatic, vulgar]  :: to bust one's ass
sich den Kopf zerbrechen {adj} [idiomatic]  :: rack one's brain
sich den Magen verderben {v}  :: To get an upset stomach because of having eaten something bad
sich die Hörner abstoßen {v} [idiom]  :: to sow one's wild oats (to spend a period of one's youth behaving irresponsibly)
sich ein Herz fassen {v}  :: to pluck up courage
Sichel {f}  :: sickle
Sichel {f}  :: crescent (shape of the moon and some planets when partially illuminated)
sichelförmig {adj}  :: crescent-shaped, sickle-shaped
Sichelzellenanämie {f}  :: sickle-cell disease
sicher {adj}  :: safe
sicher {adj}  :: secure
sicher {adj}  :: certain
sicher {adv}  :: safely
sicher {adv}  :: surely, certainly
sichergegangen {v}  :: past participle of sichergehen
sichergehen {v}  :: to make sure
sichergestellt {v}  :: past participle of sicherstellen
Sicherheit {f}  :: certainty
Sicherheit {f}  :: security
Sicherheit {f}  :: safety
Sicherheitsabstand {m}  :: safety clearance / distance
Sicherheitsanforderung {f}  :: safety requirement
Sicherheitsdatenblatt {n}  :: safety datasheet
Sicherheitsdienst {m}  :: security service
Sicherheitsgurt {m}  :: seat belt, safety belt
sicherheitshalber {adv}  :: preventively
sicherheitshalber {adv}  :: as a precaution
Sicherheitshinweis {m}  :: safety precaution or advice / instruction
Sicherheitslücke {f} [computing]  :: vulnerability, security hole, security bug
Sicherheitsnadel {f}  :: safety pin, a pin, in the form of a clasp
Sicherheitsrat {m}  :: UN Security Council
Sicherheitstechnik {f}  :: safety engineering / technology
Sicherheitsventil {n}  :: safety valve
Sicherheitsvertrauensperson {f} [Austria]  :: trusted person for health and security issues in a company
Sicherheitsvorkehrung {f}  :: security measure, safeguard
Sicherheitsvorschrift {f}  :: safety regulation / rule
sich erkenntlich zeigen {v} [idiom]  :: to show one's gratitude
sicherlich {adv}  :: certainly
sichern {v}  :: to secure
sicherstellen {v} [legal]  :: to seize
sicherstellen {v}  :: to ensure, to make sure, to guarantee
Sicherstellung {f} [legal]  :: seizure, confiscation
Sicherstellung {f}  :: securing
Sicherung {f}  :: fuse (device preventing overloading of a circuit)
Sicherung {f}  :: securing, safeguarding
Sicht {f}  :: view
Sicht {f}  :: sight
Sicht {f}  :: visibility
sichtbar {adj}  :: visible
Sichtbarkeit {f} [degree of being visible]  :: visibility
sichtbarlich {adj}  :: visible
Sichtbereich {m}  :: viewing area
Sichtbereich {m}  :: field of vision
sichten {v}  :: to sight
sichten {v}  :: to sift, sort, winnow
sichten {v}  :: to classify, sort over
Sichtgerät {n}  :: monitor, terminal (display console)
Sichtkontakt {m}  :: visual contact, intervisibility
sichtlaut {adj} [of a hunting dog]  :: barking such that its position is known
sichtlich {adj}  :: obvious
sichtlich {adj}  :: visible
sichtlich {adv}  :: obviously
sichtlich {adv}  :: visibly
Sichtung {f}  :: A sighting
Sichtung {f}  :: A reviewing; examination; inspection
Sichtverhältnisse {np} [plurale tantum]  :: visibility conditions
Sichtweite {f} [distance of sight]  :: visibility
sich vom Acker machen {v} [idiomatic]  :: [colloquial] to clear off, to scram (literally: “to make oneself off of the field”)
sickern {v}  :: to ooze
sickich {adj}  :: alternative form of sickig
sickig {adj}  :: pissed off, annoyed
siderisch {adj}  :: sidereal (of or relating to the stars)
siderisch {adj}  :: of or relating to iron
Siderit {m} [mineral]  :: siderite
Siderium {prop}  :: the Siderian
Siderose {f} [pathology]  :: siderosis
sie {pron}  :: she
sie {pron}  :: it (when the object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine (die))
sie {pron}  :: they; them
Sie {pron}  :: you (polite; singular and plural)
Sieb {n}  :: sieve
sieben {vt}  :: to sift; to sieve
sieben {num}  :: seven
Sieben {f}  :: seven
Sieben {n}  :: the act of sifting
Siebenbürgen {prop} {n}  :: Transylvania
siebenbürgisch {adj}  :: Transylvanian
siebeneckig {adj}  :: heptagonal, having seven corners
siebenfach {adj}  :: sevenfold
Siebenganggetriebe {n}  :: a transmission with seven gears
siebenhundert {num}  :: seven hundred
Siebenkämpfer {m}  :: heptathlete
Siebenkämpferin {f}  :: female heptathlete
Siebenmeilenstiefel {m} [folklore, fairy tales, often, plurale tantum]  :: a seven-league boot (one of a pair of boots enabling the wearer to cross seven leagues at one stride)
siebenprozentig {adj}  :: seven-percent
Siebenschläfer {m}  :: edible dormouse
Siebenschläfer {m}  :: Seven Sleepers Day, June 27
Siebenschläfertag {prop} {m}  :: Seven Sleepers Day
siebensilbig {adj}  :: heptasyllabic
siebenstellig {adj}  :: seven-digit
siebenstündig {adj}  :: seven-hour
siebente {ordinal num} [dated or regional, now chiefly eastern Germany]  :: alternative form of siebte
sieben Todsünden {phrase}  :: seven deadly sins
siebenundachtzig {num}  :: eighty-seven (87)
siebenunddreißig {num}  :: thirty-seven
siebenundfünfzig {num}  :: fifty-seven (57)
siebenundneunzig {num}  :: ninety-seven
siebenundsechzig {num}  :: sixty-seven (67)
siebenundsiebzig {num}  :: seventy-seven (77)
siebenundvierzig {num}  :: forty-seven
siebenundzwanzig {num}  :: twenty-seven
siebenwöchig {adj}  :: seven-week
siebenwertig {adj} [chemistry]  :: heptavalent
siebenzehn {num} [archaic]  :: alternative form of siebzehn
siebenzig {num} [archaic]  :: alternative form of siebzig
siebte {adj} [ordinal]  :: seventh
siebzehn {num}  :: seventeen
siebzehnte {ordinal num} [ordinal]  :: seventeenth
siebzig {num}  :: seventy (70)
siebzigprozentig {adj}  :: seventy-percent
siebzigste {ordinal num} [ordinal]  :: seventieth
siech {adj} [archaic]  :: sick; ill; weak; frail; ailing; afflicted
siedeln {vt}  :: to introduce (an animal, wildlife etc.); to establish (an industry)
siedeln {vr}  :: to settle [newly inhabit a place or region]
sieden {v}  :: to simmer, seethe
sieden {v}  :: to boil
siedend {adj}  :: boiling, simmering, seething
Siedepunkt {m}  :: boiling point
Siedetemperatur {f}  :: boiling point (boiling temperature)
Siedewasserreaktor {m}  :: boiling-water reactor
Siedler {m}  :: settler [someone who settles in a new location]
Siedlung {f}  :: settlement [a place or region newly settled]
Sieg {m}  :: victory
Siegel {n}  :: seal (the official pattern)
Siegel {prop} {mf}  :: surname
siegen {v}  :: to be victorious, to win
Sieger {m}  :: agent noun of siegen; winner, victor
Siegerehrung {f}  :: a ceremony honouring a winner at a sports competition, victory ceremony
siegerländisch {adj}  :: Of or from Siegerland
Siegert {prop} {m}  :: given name
siegesbewusst {adj}  :: certain of victory
siegesgewiss {adj}  :: synonym of siegesbewusst‎
siegessicher {adj}  :: confident of victory
Siegfried {prop} {m}  :: (Germanic mythology) Siegfried
Siegfried {prop} {m}  :: given name
sieghaft {adj} [archaic]  :: victorious, triumphant
Sieg Heil {phrase}  :: a greeting; literally "Hail, victory!"
Sieglind {prop}  :: given name, variant of Sieglinde
Sieglinde {prop}  :: given name, notably of the mother of Siegfried in German mythology
Siegmeister {prop}  :: surname
Siegmund {prop}  :: given name
siegreich {adj}  :: victorious
siegreicher {adj}  :: comparative of siegreich
siegreichsten {adj}  :: superlative of siegreich
siehe da {interj}  :: lo and behold!
siehste {contraction} [colloquial]  :: contraction of siehst du
siehste {interj} [colloquial]  :: you see?; didn't I tell you so?
Siemens {n} [physics]  :: siemens
Sierra Leone {prop} {n}  :: Sierra Leone
sierra-leonisch {adj}  :: Sierra Leonean
siezen {v}  :: to address formally using the pronoun Sie
Siff {m} [colloquial]  :: filth, dirt
Siff {m} [colloquial]  :: nonsense, tosh
siffig {adj} [colloquial]  :: very dirty, filthy
Sigel {n} [linguistics, stenography]  :: siglum, a conventional abbreviation for a word or words
Sigelsuche {f}  :: abbreviation or siglum search
Sigismund {prop}  :: given name, borne by a 6th century saint, and by medieval royalty
Süßigkeit {f}  :: sweet; candy (piece or kind of confectionery)
Süßigkeit {f}  :: sweetness
Süßigkeiten {f} {p}  :: sweets
Sigle {f} [linguistics, stenography]  :: alternative form of Sigel
Siglind {prop}  :: given name, variant of Sieglinde
Siglinde {prop}  :: given name, variant of Sieglinde
Sigma {n}  :: sigma (Greek letter)
Sigmund {prop}  :: given name, variant of Siegmund
Signal {n}  :: signal
Signalübertragung {f}  :: signalling
Signalübertragung {f}  :: signal transmission / transduction
signalisieren {v}  :: to signal
Signalleistung {f}  :: signal power (the power of an electrical signal)
Signallicht {n}  :: signal light
Signal-Rausch-Verhältnis {n}  :: signal-to-noise ratio
Signaltransduktion {f}  :: signal transduction
Signalweg {m} [physiology]  :: signalling pathway
Signatur {f}  :: signature (chiefly on paintings)
signieren {v}  :: to sign (put a signature)
signifikant {adj}  :: significant (having noticeable effect)
Signumfunktion {f} [mathematics]  :: signum function
Sigrid {prop}  :: given name
Sigrist {m} [Switzerland]  :: sexton
Silage {f}  :: silage
Silan {n} [organic chemistry]  :: silane
Silbe {f}  :: syllable
silbenbildend {adj}  :: syllabic
Silbenstrich {m} [music]  :: A short vertical stroke through part of a staff to indicate a change of syllable in melismatic music
silbentragend {adj}  :: syllabic
Silbentrennung {f}  :: syllabification
Silber {n}  :: silver (chemical element, Ag)
Silber {n} [heraldry]  :: argent
Silberacetylid {n} [inorganic compound]  :: silver acetylide
Silberamalgam {n}  :: silver amalgam
Silberanteil {m} [mineralogy, chemistry]  :: silver content
Silberantimonglanz {m} [mineral]  :: synonym of Miargyrit
Silberazid {n} [inorganic compound]  :: silver azide
Silberbarren {m}  :: silver bullion (silver bars)
silberbeschichtet {adj}  :: silver-coated
Silberbeschichtung {f}  :: silver coating
Silberbesteck {n}  :: silverware; silver cutlery
Silberblech {n}  :: silver plate
Silberbromid {n} [inorganic compound]  :: silver bromide
Silberchalkogenid {n} [inorganic chemistry]  :: silver chalcogenide
Silberchlorid {n} [inorganic compound]  :: silver chloride
Silbercyanid {n} [inorganic compound]  :: silver cyanide
Silberdraht {m}  :: silver wire
silberempfindlich {adj}  :: sensitive to silver
Silbererz {n}  :: silver ore
Silberfaden {m}  :: silver thread
Silberfarbe {f}  :: silver colour
silberfarben {adj}  :: silver-coloured, silvery
silberfarbig {adj}  :: silver (having a color/colour like silver)
Silberfisch {m}  :: silverfish
Silberfischchen {n}  :: diminutive of Silberfisch
Silberfischchen {n}  :: silverfish, slicker
Silberfolie {f} [colloquial]  :: "silver foil", that is, aluminium foil [so called because it is generally silver-coloured]
Silberfolie {f}  :: silver foil, silver leaf: thin foil of silver
Silberfulminat {n} [inorganic compound]  :: silver fulminate
Silbergefäß {n}  :: silver vessel
Silbergeflecht {n}  :: silver mesh
Silbergehalt {m} [mineralogy, chemistry]  :: silver content
Silbergeschirr {n}  :: silver plate / dish
Silberglanz {m} [mineral]  :: synonym of Argentit
Silberglanz {m} [mineral]  :: synonym of Akanthit
silberglänzend {adj}  :: silvery, shiny
silbergrau {adj}  :: silver-grey
Silberhalogenid {n} [inorganic chemistry]  :: silver halide
silberhaltig {adj} [mineralogy]  :: argentiferous (silver-bearing)
silberähnlich {adj}  :: silvery (resembling silver)
Silberhochzeit {f}  :: silver wedding
Silberhornerz {m} [mineral]  :: synonym of Chlorargyrit
silberig {adj}  :: silvery
Silberiodid {n} [inorganic compound]  :: silver iodide
Silberion {n}  :: silver ion
Silberkupferglanz {m} [mineral]  :: synonym of Stromeyerit
Silberlachs {m}  :: coho salmon, coho (Oncorhynchus kisutch)
Silberlagerstätte {f}  :: silver deposit
Silberlegierung {f}  :: silver alloy
Silberlot {n}  :: silver solder
Silbermedaille {f}  :: silver medal
Silbermineral {n} [mineralogy]  :: silver mineral
Silbermünze {f}  :: silver coin
Silbermöwe {f}  :: The European Herring Gull (Larus argentatus)
silbern {adj}  :: silver (having a color/colour like silver), silvern
Silbernitrat {n} [inorganic compound]  :: silver nitrate
Silbernitratlösung {f}  :: silver nitrate solution
Silberoxid {n} [inorganic compound]  :: silver oxide
Silberpapier {n} [colloquial]  :: silver paper, that is, aluminium foil [so called because it is generally silver-coloured]
Silberpapier {n}  :: silver paper: very thin sheet of silver
Silberpflege {f}  :: care of silver (removal of black markings)
Silberplatte {f}  :: silver platter
Silbersalz {n} [inorganic chemistry]  :: silver salt
Silberschmuck {m}  :: silver jewellery / ornament
Silberstandard {m} [economics]  :: silver standard
Silbersulfat {n} [inorganic compound]  :: silver sulfate
Silbersulfid {n} [inorganic compound]  :: silver sulfide
Silbersulfidbelag {m}  :: silver sulfide coating (on cutlery etc)
Silberverbindung {f} [inorganic chemistry]  :: silver compound
Silberwangen-Ameisenwürger {m}  :: silvery-cheeked antshrike
Silberware {f}  :: silverware
silberweiß {adj}  :: silver-white
silbisch {adj}  :: syllabic
silbrig {adj}  :: silvery
silbrig {adj}  :: bright, shiny, shimmering
silbriger {adj}  :: comparative of silbrig
silbrigsten {adj}  :: superlative of silbrig
silbrigweiß {adj}  :: silvery-white
Silhouette {f}  :: silhouette
Silicat {n} [inorganic chemistry]  :: silicate
silicathaltig {adj} [geology, mineralogy]  :: silicate-containing
silicatisch {adj}  :: siliceous
Silicid {n} [inorganic chemistry]  :: silicide
Silicium {n}  :: alternative form of Silizium
Siliciumcarbid {n} [inorganic compound]  :: alternative form of Siliziumcarbid
Siliciumdioxid {n} [inorganic compound]  :: silicon dioxide
Siliciumhalogenid {n} [inorganic chemistry]  :: silicon halogenide
siliciumhaltig {adj}  :: alternative form of siliziumhaltig
Siliciumlegierung {f}  :: alternative form of Siliziumlegierung
Siliciummonoxid {n} [inorganic compound]  :: silicon monoxide
Siliciumnitrid {n} [inorganic compound]  :: silicon nitride
Siliciumtetrachlorid {n} [inorganic compound]  :: silicon tetrachloride
Siliciumtetrafluorid {n} [inorganic compound]  :: silicon tetrafluoride
Siliciumwasserstoff {n} [inorganic chemistry]  :: silicon hydride, silane
Silicon {n} [organic chemistry]  :: silicone
Silikat {n} [inorganic chemistry]  :: silicate
silikatisch {adj}  :: siliceous
silikatreich {adj} [mineralogy, geology]  :: silicate-rich
Silikon {n} [organic chemistry]  :: silicone
silikonisiert {adj}  :: siliconized
Silizium {n}  :: silicon
Siliziumcarbid {n} [inorganic compound]  :: silicon carbide
siliziumhaltig {adj}  :: silicon-containing
Siliziumlegierung {f}  :: silicon alloy
Siliziumsulfid {n} [inorganic compound]  :: silicon sulfide
Silke {prop}  :: given name, a Low German and Frisian diminutive of Cäcilie ( = Cecilia)
Silo {m} {n}  :: silo
Silum {prop} {n}  :: A village in Triesenberg, Liechtenstein
Silur {prop}  :: the Silurian
Silvaner {prop}  :: Silvaner (A variety of white wine grape, grown primarily in Germany and Alsace.)
Silvaner {prop}  :: Silvaner (A white wine made from this grape)
Silver Goal {n} [football]  :: silver goal
Silvester {n}  :: New Year's Eve
Silvester {prop} {m}  :: given name
Silvia {prop}  :: given name, cognate to English Silvia
Simbabwe {prop} {n}  :: Zimbabwe
simbabwisch {adj}  :: Zimbabwean
similär {adj}  :: similar
Simon {prop}  :: Simon (biblical figure)
Simon {prop}  :: given name
Simon {prop}  :: surname
Simone {prop}  :: given name of French origin
Simonie {f}  :: simony (act of buying and selling ecclesiastical offices and pardons)
simpel {adj}  :: simple
simpelsten {adj}  :: superlative of simpel
Simplex {m} [linguistics]  :: a simplex, a simple word without affixes, though in German it may have morphemes of inflection
Simplex {m} [geometry]  :: a simplex (an analogue in any dimension of the triangle or tetrahedron)
Sims {m} {n}  :: ledge (shelf)
Simse {f}  :: bulrush, any of several herbs of the genus Scirpus
simsen {v}  :: to text message, to text, to SMS
Simsen {prop} {p}  :: the genus Scirpus
Simson {prop}  :: Samson (Biblical figure)
Simulation {f}  :: simulation
Simulator {m}  :: simulator
simulieren {v}  :: To feign
simulieren {v}  :: To malinger
simulieren {v}  :: To simulate
simuliert {v}  :: past participle of simulieren
simuliert {adj}  :: feigned, bogus
simuliert {adj}  :: simulated
simultan {adj}  :: simultaneous (at the same time)
Sina {prop}  :: given name
Sindelfingen {prop}  :: A town near Stuttgart in Baden-Württemberg
Sindhi {n}  :: a language spoken in parts of India and Pakistan; Sindhi
sind Sie gläubig {phrase}  :: are you religious
Sinfonie {f} [music]  :: symphony
sinfonisch {adj} [music]  :: symphonic
Singapur {prop} {n}  :: Singapore
Singapurer {m}  :: Singaporean; a person from Singapore or of Singaporean descent
singapurisch {adj}  :: Singaporean
Singdrossel {f}  :: throstle, song thrush (Turdus philomelos)
singen {v}  :: to sing
Singer {m}  :: singer
Singhalese {m}  :: member of a ethnic group in Sri Lanka; Sinhalese (person)
Singhalesin {f}  :: female member of a ethnic group in Sri Lanka; Sinhalese (person)
singhalesisch {adj}  :: relating to an ethnic group in Sri Lanka; Sinhalese
Singhalesisch {n}  :: one of the languages spoken in Sri Lanka; Sinhalese
Single {f} [music]  :: single (45rpm vinyl record)
Single {f} [music]  :: single (song from an album, released individually)
Single {m}  :: single; singleton (someone without a partner)
Single-Responsibility-Prinzip {prop} {n} [programming, object-oriented]  :: synonym of Eine-Verantwortlichkeit-Prinzip
Singleton {n} [software]  :: singleton
Singleton {n} [software, design]  :: singleton pattern
Singsang {m}  :: chant, singsong
Singular {m} [grammar]  :: singular
Singularetantum {n} [grammar]  :: singulare tantum (a noun that has no plural form)
Singularität {f}  :: singularity
Singulett {n} [physics]  :: singlet (spectral line)
singulär {adj} [algebra]  :: singular (of a matrix; having no inverse)
singulär {adj}  :: strange; peculiar
Singulärwertzerlegung {f}  :: singular value decomposition
Singultus {m} [medicine]  :: singultus (hiccups)
Singvogel {m}  :: songbird
sinken {vi}  :: to sink; to submerge; to set; to fall from the sky
sinken {vi} [figuratively, of prices, temperature, quantities, rates, etc.]  :: to fall; to drop; to decline
sinkend {adj}  :: subsiding, sinking
sinkend {adj}  :: decreasing
Sinn {m}  :: sense
Sinn {m}  :: meaning, sense (the objects or concept that a word or phrase denotes, or that which a sentence says)
Sinn {m}  :: point, idea, tenor
Sinn {m}  :: mind, consciousness
Sinn {m}  :: feeling
Sinn {m} [medicine]  :: sense, sensus, aesthesia
Sinnbild {n}  :: symbol, allegory
Sinnbild {n}  :: emblem, ensign
Sinnbild {n}  :: (tech, welding) symbol
sinnbildhaft {adj}  :: allegorical, emblematic, figurative, symbolic
sinnbildhaft {adv}  :: symbolically
sinnbildlich {adj}  :: allegorical, emblematic, figurative, symbolic
sinnbildlich {adv}  :: symbolically
sinnen {vt} [elevated]  :: to think, to ponder, to cogitate
sinnen {vt} [elevated]  :: to direct one's thoughts to something, to plan, to intend
sinnentstellend {adj}  :: falsifying the sense (of something)
sinnergebend {adj}  :: logical
Sinnesnerv {m}  :: a sensory nerve
Sinnesorgan {noun}  :: sense organ (an organic sensor)
Sinnestäuschung {f}  :: hallucination
Sinneswahrnehmung {f}  :: a sensory perception
Sinneswandel {m}  :: the change of heart
sinnfällig {adj}  :: meaningful
sinnfrei {adj}  :: senseless, inane, absurd
sinngemäß {adj}  :: mutatis mutandis
Sinn gemacht {v}  :: past participle of Sinn machen
sinnhaft {adj}  :: meaningful
Sinnhaftigkeit {f}  :: meaningfulness
sinnieren {v}  :: to meditate
sinniert {v}  :: past participle of sinnieren
sinnig {adj}  :: meaningful
sinnlich {adj}  :: sensual, sensuous
sinnlich {adj}  :: sensory
sinnlos {adj}  :: meaningless
Sinn machen {vi} [colloquial]  :: make sense
sinnstiftend {adj}  :: meaningful
Sinnsuche {f}  :: a search for meaning
sinnverwandt {adj}  :: synonymous
sinnverwandt {adj}  :: meaningful
sinnvoll {adj}  :: meaningful
sinnvoll {adj}  :: sensible
sinnvollerweise {adv}  :: sensibly
Sinologie {f}  :: Chinese studies, sinology / Sinology
sintemal {conj} [archaic]  :: (especially) since, (especially) because
Sinter {m} [geology, metallurgy]  :: sinter
sintern {v}  :: to sinter
Sintflut {f}  :: deluge The Deluge, predominantly when used as die Sintflut
Sintflut {f}  :: deluge heavy rain, when used as eine Sintflut
Sintflut {f}  :: flood of anything, abstract or material when used metahporicaly as eine Sintflut von Ideen (a flood of ideas)
sintflutartig {adj}  :: torrential
Sinus {m} [trigonometry]  :: sine
Sinusitis {m}  :: sinusitis (inflammation)
Siphon {m} {n} [plumbing]  :: trap (bend in a pipe that prevents the escape of gases)
Siphon {m} {n}  :: siphon (bent pipe that makes use of hydrostatic pressure)
Siphon {m} {n}  :: siphon; soda siphon
Sippe {f}  :: tribe
Sippe {f} [colloquial]  :: family
Sippschaft {f} [derogatory]  :: synonym of Sippe
Sirene {f}  :: siren (noisemaker)
Sirene {f}  :: siren (mythology)
Sirene {f}  :: rare word for Sirenia (marine mammal)
Sirene {prop} {f}  :: Sirene 1009 (asteroid)
Sirius {prop} {m} [star]  :: Sirius
siriusfern {adj}  :: Very distant
Sirup {m}  :: syrup; viscous, sweet (sugary) liquid or semiliquid
Sirup {m}  :: viscous, sweet medicine
Sissi {prop}  :: given name, diminutive of Elisabeth
Sisyphusarbeit {f}  :: Sisyphean labor, Sisyphean task
Sitar {f} [musical instruments]  :: sitar (Asian musical instrument)
Sitte {f}  :: custom, mores
Sitte {f}  :: decency
Sittenstrolch {m}  :: someone who regularly shows lewd behaviour
sittenwidrig {adj}  :: immoral, inappropriate
Sittich {m}  :: parakeet (various species of small parrots)
sittlich {adj}  :: moral
sittsam {adj}  :: demure, decent
sittsam {adj}  :: prudish
Situation {f}  :: situation, circumstances
Situation {f}  :: setting (background, atmosphere)
Situationismus {m}  :: situationism
situativ {adj}  :: situational
situiert {adj}  :: situated
situiert {adj}  :: wealthy, prosperous
Sitz {m}  :: seat
Sitz {m} [of an institution, company, organization, etc.]  :: domicile
Sitzbein {n} [skeleton]  :: ischium
Sitzbezug {m}  :: seat cover
sitzen {vi}  :: to sit; to perch
sitzen {vi}  :: to stay (in one place); to remain; to be (in a particular place or state)
sitzen {vi} [of clothing]  :: to fit
sitzen {vi} [in certain constructions, e.g. with voller]  :: to be
sitzen {vi} [colloquial]  :: to do time; to spend time in jail
sitzen {vi} [colloquial, of a strike, a comment, etc.]  :: to hit home; to have a significant effect
sitzen bleiben {vi}  :: to remain seated
sitzenbleiben {v} [colloquial]  :: to stay down (to repeat a school year, not having been moved up a class/grade)
sitzenbleiben {v} [colloquial]  :: [dated] to be left on the shelf (to remain unmarried as a woman)
sitzenbleiben {v} [colloquial]  :: to be left with, to be sitting on (to find no customer for something)
sitzenbleiben {v}  :: to be tarnished by, to be a black mark against somebody′s name
sitzenbleiben {v} [regional]  :: [of dough] to not prove, to not rise (to not become aerated by the action of yeast)
sitzend {adj}  :: sitting, seated
sitzend {adj}  :: sedentary
Sitzfleisch {n}  :: ability to sit still, Sitzfleisch
Sitzgelegenheit {f}  :: seat; (plural) seating, seating accommodation
Sitz im Leben {m} [idiomatic]  :: ("sit in life") sociological setting
Sitzkrieg {m}  :: sitzkrieg
Sitzmann {prop}  :: surname
Sitzplatz {m}  :: seat
Sitzreihe {f}  :: generally: row of seats
Sitzreihe {f}  :: in a theatre: tier
Sitzriese {m}  :: A person who appears tall when they are sitting, but short when they stand; a person who is long-waisted
Sitzung {f}  :: meeting
Sitzung {f}  :: session
Sitzung {f}  :: assembly
Sitzung {f}  :: sitting
sixtinisch {adj}  :: Sistine
Sizilianer {m}  :: Sicilian (male person from Sicily)
Sizilianerin {f}  :: Sicilian (female person from Sicily)
sizilianisch {adj}  :: Sicilian (related to Sicily, the Sicilians or the Sicilian language)
Sizilianisch {n}  :: Sicilian (the language of Sicily)
Sizilien {prop} {n}  :: Sicily
Skabies {f} [pathology]  :: scabies
skabrös {adj}  :: scabrous
Skala {f}  :: scale (ordered numerical sequence)
Skalar {m}  :: scalar (physics, mathematics)
Skalar {m}  :: angelfish, Pterophyllum scalare
Skaleninvarianz {f}  :: scale invariance
Skalierbarkeit {f}  :: scalability
Skalpell {n}  :: scalpel
Skandal {m}  :: scandal
Skandalartikel {m}  :: exposing article
skandalös {adj}  :: scandalous
skandalträchtig {adj}  :: impending to result in a scandal; potentially scandalous
Skandinavien {prop} {n}  :: Scandinavia; the countries of Denmark (excluding the Faroe Islands and Greenland), Norway and Sweden
skandinavisch {adj}  :: Scandinavian
skandinavischsten {adj} [rare]  :: superlative of skandinavisch
Skarn {m} [geology]  :: skarn
Süßkartoffel {f}  :: sweet potato (vine; tuber)
Skat {prop}  :: a type of card game played with 3 players, popular in Germany
Skate {m}  :: a new-fashioned skate
Skate {m}  :: a rollerblade
Skate {m}  :: a modern professional speedskate
Skateboard {n}  :: skateboard (wheeled platform for skating)
skaten {vi}  :: to play the card game of skat
skaten {vi}  :: to skate with a skateboard
skaten {vi}  :: to skate with rollerblades
skatologisch {adj}  :: scatological
Skelett {n}  :: skeleton
Skelettfluorose {f} [pathology]  :: skeletal fluorosis
Skepsis {f}  :: skepticism (general disposition to doubt)
Skeptiker {m}  :: sceptic
skeptisch {adj}  :: skeptical, sceptical
skeptischsten {adj}  :: superlative of skeptisch
Skeptizismus {m}  :: skepticism
Sketch {m}  :: sketch (short musical, dramatic or literary work or idea)
Sketsch {m}  :: alternative spelling of Sketch
Ski {m}  :: ski
Skifahrer {m}  :: skier (someone who practices skiing)
Skinhead {m}  :: skinhead
Skioptikon {n}  :: magic lantern
Skipiste {f}  :: piste, ski slope
Skischule {f}  :: ski school
Skizze {f}  :: sketch
skizzenhaft {adj}  :: sketchy
skizzieren {v}  :: to sketch (to create a sketch)
skizzieren {v}  :: to outline
Sklave {m}  :: slave
Sklavenhalter {m}  :: slaveholder
Sklaverei {f}  :: slavery
Sklavin {f}  :: female slave
sklavisch {adj}  :: slavish
sklawinisch {adj}  :: Sclavinian
Skopje {prop} {n}  :: Skopje
skoptisch {adj}  :: mocking
Skorbut {m}  :: scurvy
Skorpion {m}  :: scorpion (arachnid of order Scorpiones)
Skorpion {prop} {m} [astronomy]  :: Scorpio, a constellation
Skorpion {prop} {m} [astrology]  :: Scorpio, a Zodiac sign used in astrology
Skorpionsfliege {f}  :: scorpionfly
Skript {n}  :: script (writing; written document)
Skript {n} [drama]  :: script (text of the dialogue and action for a drama)
Skript {n} [computing]  :: script (procedure or program in computing)
Skriptorium {n}  :: scriptorium
Skriptum {n}  :: script (writing; written document)
skrofulös {adj}  :: scrofulous
Skrotum {n}  :: scrotum (the bag of the skin and muscle that contains the testicles)
Skrupel {m}  :: scruple; qualm
skrupellos {adj}  :: unscrupulous (contemptuous of what is right or honourable)
SKU {abbr} [sport]  :: abbreviation of Sportklub Union (sport club union)
Skua {f}  :: skua, jaeger
säkular {adj}  :: secular
Säkularismus {m}  :: secularism
säkularistisch {adj}  :: secularistic
Skuld {prop} {f} [Norse mythology]  :: Skuld
Skulptur {f}  :: sculpture (work of art)
Skunk {m}  :: skunk (animal)
skurril {adj}  :: bizarre, absurd, droll
Skutterudit {m} [mineral]  :: skutterudite
skypen {v}  :: to skype (make a Skype call)
skythisch {adj}  :: Scythian
Slalom {m}  :: slalom (same meanings as in English)
Slang {m} {n}  :: slang
Slawe {m}  :: Slav, member of a Slavic tribe
Slawin {f}  :: female Slav, member of a Slavic tribe
slawisch {adj}  :: Slavic, Slav, Slavonic
Slawistik {f}  :: Slavic studies
Slawonien {prop}  :: Slavonia
Söldner {m}  :: mercenary
süßlich {adj}  :: sweetish
Slip {m}  :: briefs (men's underwear); panties (women's underwear)
Slogan {m}  :: slogan (phrase associated with a product, used in advertising)
slow. {adj}  :: abbreviation of slowenisch
slow. {adj}  :: abbreviation of slowakisch
Slowake {m}  :: Slovak (native of Slovakia)
Slowakei {prop} {f}  :: Slovakia
Slowakin {f}  :: female Slovak (native of Slovakia)
slowakisch {adj}  :: Slovak (of Slovakia, the Slovaks, or their language)
Slowakisch {n}  :: Slovak (language)
slowen. {adj}  :: abbreviation of slowenisch
Slowene {m}  :: Slovene (male or of unspecified sex) (person from Slovenia)
Slowenien {prop} {n}  :: Slovenia
Slowenin {f}  :: Slovene, Slovenian (female) (woman from Slovenia)
slowenisch {adj}  :: Slovene, Slovenian (related to Slovenia, its people or its language)
Slowenisch {prop} {n}  :: Slovene, Slovenian (the language)
Sülze {f}  :: aspic
Sülze {f}  :: head cheese, brawn
Smalltalk {m} {n}  :: small talk
Small Talk {m} {n}  :: alternative spelling of Smalltalk
Smaragd {m}  :: Emerald
smaragden {adj} [attributive]  :: emerald, smaragdine
smaragdgrün {adj}  :: emerald, emerald green (rich green colour)
Smaragdkehlkolibri {m}  :: The emerald-chinned hummingbird, Abeillia abeillei
Smartphone {n} [mobile, telecommunications]  :: smartphone
Smegma {n}  :: smegma
Smichow {prop} {n}  :: Smíchov (district of Prague)
sämig {adj} [chiefly of soups and sauces]  :: viscous as a result of cooking or the addition of flour or a similar thickening agent
sämiger {adj}  :: comparative of sämig
sämigsten {adj}  :: superlative of sämig
Smilodon {m}  :: smilodon
Smithsonit {m} [mineral]  :: smithsonite
Sämling {m}  :: seedling
Sümmchen {n}  :: diminutive of Summe
Sümmchen {n} [colloquial, euphemistic]  :: pretty penny
Smog {m}  :: smog
Smoking {m}  :: Dinner jacket, tuxedo
SMS {f} {n}  :: SMS (text message)
SMS {initialism} [nautical, military]  :: SMS - Seiner Majestät Schiff (His Majesty's Ship)
sämtlich {adj}  :: all
sämtlich {adj}  :: complete
Snack {m}  :: snack (a light meal)
Snaresinselpinguin {m}  :: Snares penguin
snöben {vi} [Switzerland]  :: to snowboard, to do snowboarding
Sünde {f}  :: sin
Sündenbabel {n}  :: a city rife with hedonism or sin, particularly of sexual nature; sink of iniquity
Sündenbock {m}  :: scapegoat
Sünder {m}  :: sinner
sündhaft {adj}  :: sinful, wicked
sündig {adj}  :: sinful
sündigen {v}  :: to sin
sündteuer {adj}  :: excesively expensive
Sänger {m}  :: agent noun of singen; singer (person who sings, often regularly or professionally)
Sänger {m} [specifically]  :: a male singer
Sänger {prop}  :: surname
Sängerfest {n} [dated]  :: singing festival, song festival
Sängerin {f}  :: (female) singer
Snob {m}  :: snob
Snobismus {m}  :: snobbery
snobistisch {adj}  :: snobbish, snobby
Snooker {n}  :: snooker (game)
Snowboard {n}  :: snowboard
s. o. {abbr}  :: Abbreviation of: siehe oben ("see above")
so {adv}  :: so, that
so {adv}  :: as [followed by an adjective or adverb plus wie in a statement of equality]
so {adv}  :: thus, like this/that, in this/that way, in this/that manner
so {adv} [colloquial, ]  :: expletive; sometimes intensifying, sometimes with no noticeable meaning
so {conj} [archaic]  :: an, if
so {pron} [obsolete, relative]  :: that, which, who
So. {abbr}  :: abbreviation of Sonntag "Sunday"
Soap {f}  :: soap opera, soap
sobald {conj}  :: as soon as, by the time
so bald wie möglich {adv}  :: as soon as possible
Socke {f}  :: sock
Sockel {m}  :: base
Sockel {m}  :: pedestal, plinth
Sockel {m}  :: socket
Sockenpuppe {f}  :: sock puppet (simple puppet made from a sock)
Socrates {prop} {m} [dated, now uncommon]  :: alternative form of Sokrates; Socrates
Soda {n}  :: soda
Soda {n}  :: soda water
Sodalith {m} [mineral]  :: sodalite
Sodasee {m}  :: soda lake
sodass {conj}  :: so that
Sodbrennen {n}  :: heartburn
Sodomie {f}  :: Immorality in general
Sodomie {f}  :: Sexual intercourse between a human and a beast: bestiality, zoophilia
Sodomie {f} [archaic]  :: anal sex
Sodomie {f} [archaic]  :: inhospitality
sodomitisch {adj}  :: sodomitic
Soße {f}  :: sauce, gravy
soeben {adv}  :: just now, just this moment
Soßenkelle {f}  :: sauce ladle, gravy ladle
Soest {prop}  :: a city in North Rhine-Westphalia, Germany
Sofa {n}  :: sofa
Sofaschoner {m}  :: antimacassar, throw, tidy
sofern {conj}  :: provided (that), if
Sofi {f} [colloquial]  :: clipping of Sonnenfinsternis
Sofia {prop} {f}  :: given name, a less common spelling of Sophia
Sofia {prop}  :: Sofia (city)
Sofie {prop}  :: given name, variant of Sophie or Sophia
sofort {adv}  :: immediately, at once
sofortig {adj}  :: immediate
Software {f} [only singular]  :: ' software
Software {f}  :: "a software" (cf. usage notes in the entry), a programme/program
Softwareentwickler {m} [programming]  :: software developer
Softwareentwicklerin {f} [programming]  :: female software developer
Softwareentwicklung {f} [software, development]  :: software development
Softwareentwicklungsprozess {m} [software development]  :: software development process
Softwareentwurf {m} [software, design]  :: software design
Softwarekonfigurationsmanagement {n} [computing]  :: software configuration management
sog. {abbr}  :: [abbreviation of sogenannt] so-called
Sog {m}  :: suction
sogar {adv}  :: even
sogdisch {adj}  :: Sogdian (related to the Sogdians or their language)
Sogdisch {n}  :: Sogdian (the Sogdian language)
so gedacht {adj}  :: meant to be like this
sogenannt {adj}  :: so named
sogleich {adv}  :: readily, immediately, presently, straightaway
so Gott will {phrase}  :: God willing; used to indicate acceptance of God’s will when expressing an intention or hope, and particularly to avert misfortune
Sohle {f}  :: sole (of the foot/shoe)
Sohn {m}  :: son
soigniert {adj} [dated]  :: soigné, soignée
Soiree {f}  :: soirée, soiree
so ist das Leben {phrase}  :: such is life
Soja {f} {n}  :: soy
Sojabohne {f}  :: soy bean
Sojamehl {n}  :: soya meal / flour
Sojamilch {f}  :: soy milk
Sojasoße {f}  :: soy sauce
Sokrates {prop} {m}  :: Socrates
sokratisch {adj}  :: Socratic
Sol {n} [music]  :: sol, the fifth step in the solfège scale of C, preceded by fa and followed by la
Sol {n} [physical chemistry]  :: sol, a type of colloid in which a solid is dispersed in a liquid
so lala {adj}  :: so-so
solange {adv}  :: meanwhile
solange {conj}  :: as long as, while
solar {adj}  :: solar
solarbetrieben {adj}  :: solar-powered
Solarenergie {f}  :: solar energy
Solarium {n}  :: solarium (establishment where one can rent sunbeds)
Solarium {n}  :: sunbed
Solarkraftwerk {n}  :: solar power station
solarthermisch {adj}  :: Using thermal energy from the Sun
Solarzelle {f}  :: solar cell (semiconductor device)
solch {pron} [demonstrative]  :: such
solcherart {adv}  :: thus (in such a manner)
solchermaßen {adv}  :: thus
Sold {m}  :: income of a soldier, conscripts in military or other national service, and certain other professions
Soldanelle {f}  :: snowbell, any plant of the genus Soldanella
Soldat {m}  :: soldier
Soldatin {f}  :: soldier (female)
Sole {f}  :: brine
Solei {n}  :: pickled egg, cooked egg conserved in salted water
solenn {adj}  :: solemn
solid {adj}  :: solid
solidarisch {adj}  :: solidary
solidarisch {adv}  :: in solidarity
solidarisieren {vr}  :: to declare one's solidarity
Solidarität {f}  :: solidarity
solide {adj}  :: alternative form of solid
Solingen {prop} {n}  :: Solingen (city in North Rhine-Westphalia, western Germany)
solipsistisch {adj}  :: solipsistic
Soliton {n}  :: soliton
solitär {adj}  :: solitary
solitär {adj}  :: single
Soll {n}  :: debit
Soll {n}  :: kettle lake
Sollbruchstelle {f}  :: predetermined breaking point
sollen {v} [auxiliary]  :: should; to be obligated (to do something); ought; shall
sollen {v} [auxiliary]  :: to be recommended (to do something); to be asked (to do something)
sollen {v} [auxiliary]  :: to be intended (to do something); to be meant (to be something)
sollen {v} [auxiliary]  :: to be said (to do something); reportedly; they say that; I hear that; so they say; rumor has it; supposedly
sollen {v} [auxiliary, in a subordinate clause in the simple past tense]  :: would; indicates that the subordinate clause indicates something that would happen in the past but after the time frame of the main clause
sollen {v} [auxiliary, in a subordinate clause in the subjunctive]  :: should; indicates that the subordinate clause indicates a hypothetical and unlikely condition for the main clause
solo {adj}  :: alone
solo {adj}  :: single (not married nor dating)
Solo {n}  :: solo (piece of music for one)
solomonisch {adj}  :: solomonic
solubel {adj}  :: soluble
solvent {adj} [finance]  :: solvent
Somalia {prop} {n}  :: Somalia
somalisch {adj}  :: Somali
Somalisch {prop} {n}  :: Somali (language)
somatisch {adj} [medicine]  :: somatic
somit {adv}  :: therefore, hence, thus
Somit {m}  :: somite
Sommer {m}  :: summer
Sommer {prop}  :: surname originating as a nickname
sommerfest {adj}  :: that remains firm throughout the summer
sommergrün {adj}  :: deciduous (of or pertaining to trees that shed their leaves in winter)
Sommerkleid {n}  :: A summer dress
sommerlich {adj}  :: summerlike, summerly, summery
Sommerloch {n}  :: silly season
Sommerpause {f}  :: summer break (especially such a parliamentary recess)
sommers {adv}  :: summers
Sommersonne {f}  :: summer sun
Sommersonnenwende {f}  :: summer solstice
Sommersprosse {f}  :: freckle
sommersprossig {adj}  :: freckled, freckly
Sommerwetter {n}  :: summer weather
Sommerzeit {f}  :: summer time, daylight saving time
Somnambulismus {m}  :: somnambulism (sleepwalking)
son {pron}  :: alternative form of so'n
so'n {pron} [colloquial]  :: contraction of so ein
Sonar {n}  :: sonar (device to determine positions of objects under water)
Sonate {f}  :: sonata
Sonde {f}  :: probe (device used to explore, investigate or measure)
Sonde {f}  :: sonde
sonder- {prefix}  :: special, nonstandard
sonder {prep} [archaic]  :: without; except; not including
Sonderangebot {n}  :: (special) bargain
Sonderausstattung {f}  :: optional extra, optional extras
sonderbar {adj}  :: strange, odd
Sonderbehandlung {f}  :: special treatment
Sonderbericht {m}  :: special report
Sonderbriefmarke {f} [philately]  :: commemorative stamp, special issue
Sondereinheit {f} [military or law enforcement]  :: special force
Sonderfall {m}  :: special case
sondergleichen {adj}  :: incomparable
Sonderkommando {n}  :: special unit
sonderlich {adj} [not comparable]  :: special, extra, very, particular
sonderlich {adj}  :: strange
Sondermünze {f}  :: commemorative coin
sondern {conj} [coordinating, with a negative in the preceding clause]  :: but (instead)
sondern {vt}  :: to separate, to sunder
Sonderpädagogik {noun}  :: special education
sonderpädagogisch {adj}  :: special education (attributive)
sonders {adv}  :: only used in the phrase: samt und sonders
Sonderschule {f}  :: special school
Sondersitzung {f}  :: special / extraordinary meeting / session
Sonderstellung {f}  :: special place / position / status
Sonderverkauf {m}  :: special sale
Sonderweg {prop} {m}  :: the supposed special path by which German political structures developed (differently from those of France, Britain, Russia, etc), and which German history took (see the English entry)
Sonderweg {m}  :: special path; path different from the usual / normal one
Sonderzeichen {n} [typography]  :: special character
Sonderzug {m} [Germany]  :: special train, chartered train
sondieren {v}  :: To sound out
sondieren {v}  :: To probe
sondiert {v}  :: past participle of sondieren
sone {pron} [colloquial]  :: contraction of so eine (so, ein)
sone {pron}  :: Ungrammatical alternative form of solch in plural
Sonett {n}  :: sonnet
Song {m} [esp. pop music, colloquial]  :: song
Songschreiber {m}  :: songwriter
Songtext {m}  :: lyrics
Sonja {prop}  :: given name, cognate to Sonya
Sonnabend {m} [northern and eastern Germany, DDR]  :: Saturday
Sonnabendabend {m}  :: Saturday evening
Sonnabendmittag {m}  :: Saturday noon
Sonnabendnachmittag {m}  :: Saturday afternoon
Sonnabendvormittag {m}  :: Saturday morning (time before noon)
sonne {pron} [colloquial]  :: contraction of so eine (so, ein)
sonne {pron}  :: Ungrammatical alternative form of solch in plural
Sonne {prop} {f} [astronomy]  :: the Sun
Sonne {f} [astronomy]  :: a sun, any star, especially when being the center of a solar system
Sonne {f} [uncountable]  :: sunshine, sunlight; the light and warmth we receive on Earth from the sun
sonnen {vr}  :: to sun, to sunbathe
Sonnenaktivität {f}  :: solar variation
Sonnenaufgang {m}  :: sunrise
Sonnenbad {n}  :: sunbath
sonnenbaden {vi}  :: to sunbathe
Sonnenbaden {n}  :: "sunbathing"
Sonnenblume {f}  :: sunflower
Sonnenblumenkern {m}  :: sunflower seed
Sonnenblumenöl {noun}  :: sunflower oil
Sonnenbrand {m}  :: sunburn
Sonnenbrille {f}  :: sunglasses
Sonnencreme {f}  :: sunscreen
Sonnencrème {f} [Switzerland]  :: alternative spelling of Sonnencreme
sonnendurchflutet {adj}  :: sun-drenched
Sonneneinstrahlung {f}  :: sunlight (solar radiation)
Sonneneinstrahlung {f}  :: insolation
Sonnenenergie {f}  :: solar energy
Sonnenfinsternis {f}  :: solar eclipse
Sonnenfleck {m}  :: sunspot
Sonnenfleck {m}  :: freckle
Sonnenfleck {m}  :: sunny area
Sonnenhut {m}  :: sunhat
Sonnenkorona {f}  :: solar corona
Sonnenkrem {f}  :: alternative spelling of Sonnencreme
Sonnenkreme {f}  :: alternative spelling of Sonnencreme
Sonnenlicht {n}  :: sunlight
Sonnenrad {n}  :: sun wheel
Sonnenrad {n}  :: swastika
Sonnenrad {n}  :: black sun [a swastika-like symbol from the time of national socialism]
Sonnenrad {n}  :: burning wheel [a wheel braided from straw, which is rolled down a hill in a festive celebration]
Sonnenrad {n}  :: sun gear [component of a planetary gear train]
Sonnenrad {n}  :: Rimostrombidium lacustris (Strobilidium lacustri) [oligotrichs, a group of ciliates]
Sonnenschein {m}  :: sunshine
Sonnenschirm {m}  :: A parasol, type of umbrella used for protection against the sun
Sonnensegel {n}  :: a solar panel on a spacecraft
Sonnensegel {n}  :: a solar sail
Sonnensegel {n}  :: a saillike, spreadable awning
Sonnenspektrum {n}  :: solar spectrum
Sonnenstich {m}  :: sunstroke
Sonnenstrahlung {f}  :: solar radiation
Sonnensystem {prop} {n} [astronomy]  :: The Solar System, consisting of the Sun in its center, eight planets and various other celestial bodies such as moons, comets and asteroids
Sonnensystem {n} [astronomy]  :: Any other solar system with its set of celestial bodies
Sonnentau {m}  :: sundew (group of insectivorous plants)
Sonnenuhr {f}  :: sundial
Sonnenuntergang {m}  :: sunset (time of day)
sonnenverbrannt {adj}  :: sunburnt
Sonnenwende {f}  :: solstice
Sonnenwende {f}  :: heliotrope
Sonnenwind {m} [astronomy]  :: solar wind
sonnig {adj}  :: sunny
Sonntag {m}  :: Sunday
Sonntagabend {m}  :: Sunday evening
Sonntagmittag {m}  :: Sunday noon
Sonntagnachmittag {m}  :: Sunday afternoon
sonntags {adv}  :: every Sunday, on Sundays
Sonntagsbraten {m}  :: Sunday roast
Sonntagsbrötchen {n}  :: a special kind of bread roll, prepared with buttermilk
Sonntagsfahrer {m}  :: a person that drives badly, a Sunday driver
Sonntagskleidung {f}  :: churchgoing outfit; one's Sunday best
Sonntagsschrift {f}  :: diligently tidy handwriting (often used in an ironic fashion)
Sonntagsschrift {f}  :: Sunday newspaper or magazine
Sonntagsstaat {m}  :: Sunday best (a person’s finest clothes, particularly those worn to church on Sunday)
Sonntagvormittag {m}  :: Sunday morning (time before noon)
sonst {adv}  :: otherwise (under different circumstances)
sonst {adv}  :: normally, usually
sonst {adv} [often with noch]  :: else
sonstig {adj} [attributive]  :: (any/all) other
Sooretama-Tropfenameisenwürger {m}  :: Sooretama slaty antshrike
Sophia {prop} {f}  :: given name, cognate to English Sophia
Sophie {prop}  :: given name, variant of Sophia
sophistisch {adj}  :: sophist
Sopran {m}  :: soprano (pitch)
Sopran {m}  :: soprano (singer)
Sorbet {n}  :: sorbet
sorbisch {adj}  :: Sorbian (related to the Sorbian people or their language)
Sorbisch {adj} [obsolete]  :: Sorbian, belonging or relating to the Sorbian people
Sorbisch {adj} [obsolete]  :: Sorbian, in or relating to the Sorbian language
Sorbisch {n}  :: The Sorbian (West Slavic) language
Sorge {f}  :: concern, worry, apprehension, trouble, uneasiness, anxiety
Sorge {f}  :: care, aid
sorgen {v}  :: to care
sorgen {vr}  :: to worry
sorgen für {v}  :: to care for, take care of
sorgen für {v}  :: to provide for
sorgen für {v}  :: to cause (commotion, excitement, sensation)
sorgen für {v}  :: to provide (music, provisions etc.)
sorgenfrei {adj}  :: carefree, happy-go-lucky
sorgenlos {adj}  :: carefree, unconcerned
Sorgfalt {f}  :: carefulness, care, diligence
sorgfältig {adj}  :: careful, meticulous
sorgfältiger {adj}  :: comparative of sorgfältig
sorgfältigsten {adj}  :: superlative of sorgfältig
Sorghum {n} [plant]  :: sorghum (a kind of plant by genus)
sorglich {adj} [archaic]  :: caring
sorglich {adv} [archaic]  :: caringly
sorglos {adj}  :: carefree
sorglos {adj}  :: careless
sorgsam {adj}  :: careful, mindful
Sorption {f}  :: sorption
Sorte {f}  :: sort, kind, variety
Sorte {f}  :: type
Sorte {f}  :: grade
sortenrein {adj}  :: unmixed
sortieren {v}  :: to sort
Sortierverfahren {n} [computing]  :: sorting algorithm
soteriologisch {adj}  :: soteriological
são-toméisch {adj}  :: synonym of santomeisch
São Tomé und Príncipe {prop} {n}  :: São Tomé and Príncipe
Soubrette {f} [opera or theater]  :: soubrette
Soufflé {n}  :: soufflé
Soufflee {n}  :: alternative spelling of Soufflé
Souffleur {m} [theater]  :: prompter
Souffleuse {f}  :: feminine noun of Souffleur
soufflieren {v}  :: to prompt
Soul {m} {n} [music genre]  :: soul music, soul
Soul {prop} {n}  :: rare spelling of Seoul
soulig {adj} [music]  :: soulful
Soundsystem {n}  :: sound system
Souper {n} [literary]  :: dinner, supper
Sout. {abbr} [apartment listing]  :: Abbreviation of Souterrain
Soutane {f}  :: cassock, soutane
Souterrain {n}  :: basement
Souvenir {n}  :: souvenir
souverän {adj}  :: sovereign
Souverän {m} [monarch]  :: sovereign
Souveränität {f}  :: sovereignty
Souveränität {f}  :: poise, confidence, calmness of emotion
soviel {conj}  :: as far as, so far as
soviel {adv}  :: so much, so many, as much, as many
sowas {pron}  :: that, such a thing
soweit {conj}  :: as far as (in the scope in which something holds)
soweit {conj}  :: if (supposing that; assuming that)
sowie {conj}  :: as well as
sowie {conj}  :: as soon as
sowieso {adv}  :: anyway, anyhow, in any case
Sowjet {m}  :: soviet
sowjetisch {adj}  :: Soviet
Sowjetrepublik {f}  :: soviet republic
Sowjetunion {prop} {f}  :: Soviet Union
sowohl {conj}  :: both
sowohl ... als auch {conj}  :: both ... and
sozial {adj}  :: social
Sozialabgaben {p}  :: social security contributions, contributions to the social security (unemployment aid etc.)
Sozialamt {n}  :: welfare agency; benefits office
Sozialarbeiter {m}  :: social worker
Sozialarbeiterin {f}  :: female social worker
Sozialdarwinismus {m}  :: social Darwinism (theory)
Sozialdemokrat {m}  :: social democrat
sozialdemokratisch {adj}  :: social democratic
Sozialdemokratische Partei Deutschlands {prop} {f} [politics]  :: German Social Democratic Party
sozialer {adj}  :: comparative of sozial
Sozialhilfe {f}  :: income support, minimal social assistance
sozialisieren {v}  :: to socialize
Sozialismus {m}  :: socialism
Sozialist {m}  :: socialist / Socialist (male or of unspecified sex)
sozialistisch {adj}  :: socialist, socialistic
Sozialistische Föderative Republik Jugoslawien {prop} {f}  :: Socialist Federal Republic of Yugoslavia
sozialistischer {adj}  :: comparative of sozialistisch
sozialistischsten {adj}  :: superlative of sozialistisch
Sozialneid {m}  :: class envy, social envy
Sozialparasit {m} [biology]  :: Literally, "social parasite", a parasite of social animals utilizing common resources; e.g. wasps that live in beehives or bumblebee nests, feeding on honey or larvae
Sozialparasit {m} [pejorative]  :: welfare parasite
Sozialpolitik {f}  :: sociopolitics
sozialpolitisch {adj}  :: sociopolitical
Sozialpsychologie {f} [sociology, psychology]  :: social psychology (study of how people and groups interact)
Sozialschmarotzer {m} [derogatory]  :: welfare parasite
Sozialstaat {m}  :: welfare state
sozialsten {adj}  :: superlative of sozial
Sozialversicherung {f}  :: social insurance
Sozialversicherungsnummer {f}  :: social security number, social insurance number
sozialverträglich {adj}  :: socially acceptable
Sozialwissenschaft {f}  :: social science
Sozinianer {m}  :: Socinian (a member of a certain nontrinitarian Christian denomination)
Sozinianerin {f}  :: Socinian (a member of a certain nontrinitarian Christian denomination)
sozioökologisch {adj}  :: socioecological
sozioökonomisch {adj}  :: socioeconomic
soziokulturell {adj}  :: sociocultural
Soziolekt {m} [linguistics]  :: sociolect
Soziologe {m}  :: sociologist
Soziologie {f}  :: sociology
Soziologin {f}  :: female sociologist
soziologisch {adj}  :: sociological
Sozius {m}  :: pillion (second saddle on a motorcycle; person riding in the pillion)
sozusagen {adv}  :: so to speak, in a manner of speaking
Spaß {m}  :: fun
Spaß {m}  :: joke
Spaßbremse {f}  :: killjoy, someone who prevents others from having fun
Spachtel {m}  :: spattle; palette knife
spachteln {vi}  :: to apply paint or plaster
spachteln {vti} [colloquial]  :: to eat
spack {adj} [regional, northern Germany, usually of people]  :: thin, scrawny (having an unusually low amount of both muscle and fat)
spack {adj} [regional, northern Germany, of wood]  :: dry, brittle
Spacken {m} [vulgar]  :: spack, idiot
spackig {adj} [of wood]  :: dried out, cracked
spackig {adj}  :: ridiculous, absurd
Spagat {m} {n}  :: splits (move in dance or gymnastics in which the legs are extended straight out and perpendicular to the body)
Spagetti {f}  :: alternative spelling of Spaghetti
Spagettieis {n}  :: ice cream made to look like a dish of spaghetti
Spaghetti {f}  :: spaghetti
Spaghetti {f} [derogatory]  :: an Italian
Spaghettieis {n}  :: alternative form of Spagettieis
Spaghetti-Eis {n}  :: alternative form of Spagettieis
spagirisch {adj}  :: spagiric
Spaßguerilla {f}  :: spassguerilla
Spaß haben {v}  :: to have fun
spaßig {adj}  :: funny
spaßig {adj}  :: comical
Spallation {f}  :: spallation
Spalt {m}  :: crack
Spalt {m}  :: split, cleavage, fissure
spaltbar {adj}  :: divisible, cleavable
spaltbar {adj} [nuclear physics]  :: fissionable, fissile
Spaltbarkeit {f} [physics]  :: fissionability, fissility
Spalte {f}  :: fissure, cleft, crevice, crack, crevasse
Spalte {f}  :: column (of text)
Spalte {f} [Austria]  :: slice (of fruit)
Spalte {f} [vulgar, slang]  :: vagina; hole, slit
spalten {vt}  :: to split (something); to cleave; to chop
spalten {vr}  :: to split up; to become divided
spalterbig {adj} [genetics]  :: heterozygous
Spaltprodukt {m} [physics]  :: nuclear fission product
Spaltung {f}  :: division
Spaltung {f} [psychology]  :: splitting
Spaltung {f} [nuclear physics]  :: fission
Spam {f} [computing]  :: spam
Span {m}  :: chip
Span {m}  :: shaving
Span {m}  :: clipping
spanabhebend {adj}  :: cutting, machining
Spange {f}  :: clasp, bracelet, brooch
Spange {f}  :: hairpin
Spange {f}  :: buckle
Spange {f}  :: bar (military decoration)
Spanien {prop} {n}  :: Spain; a country in southwestern Europe
spanienweit {adj}  :: Spain-wide; in all of Spain
Spanier {m}  :: Spaniard
Spanierin {f}  :: female person from Spain
spanisch {adj}  :: Spanish
spanisch {adj}  :: Characteristic of mammary intercourse
Spanisch {prop} {n}  :: the Spanish language
Spanisch {prop} {n}  :: Ruy Lopez (chess opening)
Spanisch {prop} {n} [vulgar]  :: mammary intercourse, the sexual practice or act of stimulating the penis by rubbing it between breasts
Spanische Grippe {f} [pathology]  :: Spanish influenza
Spanische Partie {f} [chess]  :: Ruy Lopez (a common chess opening)
spanische Reiter {m}  :: cheval de frise
spanischer Kragen {m}  :: paraphimosis
Spann {m}  :: instep
Spanne {f}  :: margin, span, spread, range
spannen {v}  :: to stretch
spannen {v}  :: to tighten
spannen {v}  :: to tension
spannen {v}  :: to be taut
spannen {v}  :: to harness
spannen {v}  :: to span
spannen {v} [colloquial]  :: to stare, gaze
spannen {v} [colloquial]  :: to peep, spy on someone
spannend {adj}  :: thrilling, exciting, gripping, enthralling, spellbinding
spannend {adj}  :: interesting
Spanner {m}  :: agent noun of spannen
Spanner {m}  :: shoe tree
Spanner {m}  :: clamp
Spanner {m} [derogative]  :: voyeur
Spannung {f}  :: voltage
Spannung {f} [uncountable]  :: suspense (emotion of anticipation, excitement, anxiety or apprehension)
spannungsabhängig {adj}  :: voltage-dependent
spannungsaktiviert {adj}  :: voltage-activated
Spannungsbogen {m}  :: a sequence of events which serve to allow tension or suspense to rise
Spannungsfestigkeit {f} [physics]  :: dielectric strength
Spannungsserie {f}  :: cliffhanger
Spannungsstoß {m} [electricity]  :: power spike, power surge
Spannweite {f}  :: wingspan, span (distance between the tips of the wings of an insect, bird or craft)
Spannweite {f}  :: span (distance a bridge covers)
Spannweite {f} [figurative]  :: span (distance between two things or ideas)
Séparée {n}  :: alternative spelling of Separee
Spareinlage {f} [banking]  :: savings deposit
sparen {v}  :: to save up
sparen {v}  :: to put aside
sparen {v}  :: to conserve (for example energy)
Spargel {f}  :: asparagus
Spargelzeit {f}  :: asparagus time (the time of year when asparagus is harvested)
Sparkasse {f}  :: thrift
Sparkasse {f}  :: savings bank
Sparmaßnahme {f} [especially, in plural]  :: austerity measure
Sparpaket {n}  :: austerity package (package of spending cuts)
Sparren {m}  :: rafter
sparsam {adj}  :: economical
sparsam {adv}  :: sparingly
Sparsamkeit {f}  :: thrift
Sparschwein {n}  :: piggy bank
Sparta {prop} {n}  :: Sparta
spartanisch {adj}  :: Spartan
Sparte {f}  :: division, branch, sector
spasmisch {adj}  :: spasmic, spasmodic
Spass {m}  :: alternative spelling of Spaß
Spasti {m} [slang, pejorative, offensive]  :: spaz, spastic
Spastiker {m}  :: spastic
spastisch {adj}  :: spastic
Spat {m} [geology]  :: spar
Spat {m} [mathematics]  :: parallelepiped
Spaten {m}  :: spade
Spath {m}  :: obsolete spelling of Spat
spatig {adj}  :: containing the mineral spar
Spatz {m}  :: house sparrow [Passer domesticus]
Spatz {m}  :: an affectionate nickname, mostly used towards children, more seldom towards lovers, almost never with friends
spazieren {v}  :: to take a stroll, to stroll, to take a walk, to walk leisurely
spazieren gehen {v}  :: to go for a walk, to stroll, to take a stroll
spazierengehen {v}  :: obsolete spelling of spazieren gehen
Spaziergang {m}  :: walk (trip made by walking)
Spaziergang {m} [figurative]  :: walk in the park
Spazierstock {m}  :: walking stick, walking canea
SPD {acronym}  :: Sozialdemokratische Partei Deutschlands
SPD-geführt {adj} [politics]  :: led or managed by members of the SPD
SPDL {initialism}  :: initialism of Siemens Personaldienstleistungen
Specht {m} [generally]  :: picid (member of the Picidae family of birds)
Specht {m} [specifically]  :: woodpecker (member of the Picinae subfamily of birds)
Specht {prop} {mf}  :: surname
Species {f}  :: alternative form of Spezies
Speck {m}  :: bacon
Speck {m}  :: adipose tissue, fat
speckig {adj}  :: greasy
Spedition {f}  :: forwarding, carriage, transport, transportation (of goods)
Spedition {f}  :: (Speditionsfirma) forwarding agency, forwarder, haulage firm, hauler, haulier, shipping agency, carrier
Spedition {f}  :: (Möbelspedition) moving company, removing agency, removal firm, furniture moving, furniture removal
speditiv {adj} [Switzerland]  :: quick, fast, speedy
Speed {n} [slang]  :: speed (amphetamine)
Speedrun {noun}  :: speedrun
Speer {m}  :: spear
Speer {m}  :: javelin
Speerwerfer {m} [sports]  :: javelin thrower, javelinist, spearcaster
Speerwerferin {f} [sports]  :: javelin thrower (female)
speiübel {adj}  :: sick to one's stomach
Speiche {f}  :: spoke
Speiche {f} [anatomy]  :: radius
Speichel {m} [physiology]  :: saliva
Speicheldrüse {f} [anatomy]  :: salivary gland
Speichellecker {m}  :: arse-licker, sycophant
Speichenschlüssel {m}  :: spoke wrench
Speichenspanner {m}  :: spoke wrench
Speicher {m}  :: granary
Speicher {m} [regional]  :: storage room in the attic
Speicher {m} [computing]  :: memory
Speicher {prop} {mf}  :: surname
Speicher {prop} {n}  :: A town in Rhineland-Palatinate, Germany
Speicher {prop} {n}  :: A municipality in Switzerland
Speicherabbild {n} [computing]  :: image
Speichereiweiß {n} [biochemistry]  :: storage protein
Speichererweiterung {f}  :: (computing) memory expansion
Speicherkarte {f} [computing]  :: memory card, memory stick
Speicherkraftwerk {n}  :: storage power station
speichern {v}  :: to store, save (store for future use)
speichern {v} [computing]  :: to save (write a file to a disk), store (write (something) into memory or registers)
speicherprogrammierbare Steuerung {f} [electronics]  :: programmable logic controller
speicherresident {adj} [computing]  :: resident (in memory)
Speicherung {f}  :: retention
Speicherung {f}  :: storage
speien {v}  :: to spit
speien {v} [euphemistic]  :: to vomit
Speierling {f}  :: service tree (Sorbus domestica)
Speise {f}  :: meal, fare (food)
Speiseeis {n}  :: ice cream (dessert)
Speisekammer {f}  :: pantry
Speisekammer {f}  :: larder
Speisekarte {f}  :: "food card", menu
speisen {v}  :: to dine (to eat; to eat dinner or supper)
speisen {v}  :: to feed (to supply)
Speisenbereich {m}  :: dining area
Speisepilz {m}  :: edible mushroom
Speiseröhre {f}  :: esophagus, oesophagus (tube that carries food from the pharynx to the stomach)
Speisesaal {m}  :: dining hall
Speisesalz {n}  :: table salt
Speispinne {f}  :: spitting spider
Spektakel {n}  :: spectacle (exciting or extraordinary exhibition, performance or event)
Spektakel {m}  :: row (continual loud noise)
spektakulär {adj}  :: spectacular
spektakulärer {adj}  :: comparative of spektakulär
spektakulärsten {adj}  :: superlative of spektakulär
spektral {adj}  :: spectral
spektral {adj}  :: prismatic (light)
Spektralanalyse {f}  :: spectroscopy
Spektralanalyse {f}  :: Fourier analysis
Spektralbereich {m} [physics]  :: spectral range / region
Spektralfarben {fp}  :: prismatic colors
Spektralklasse {f} [astronomy]  :: spectral class
Spektrallinie {f} [physics]  :: spectral line
spektrografisch {adj}  :: spectrographic
Spektrometer {n}  :: spectrometer
Spektrometrie {f} [chemistry, physics]  :: spectrometry
spektrometrisch {adj}  :: spectrometric
Spektroskop {n} [physics]  :: spectroscope
Spektroskopie {f}  :: spectroscopy
spektroskopisch {adj}  :: spectroscopic
spektroskopisch {adv}  :: spectroscopically
Spektrum {n}  :: spectrum
Spekulant {m} [one who makes risky investments]  :: speculator
Spekulation {f} [risky investment or guess]  :: speculation
Spekulationsobjekt {n}  :: An object of speculation
Spekulatius {m}  :: speculoos
spekulativ {adj}  :: speculative
spekulieren {v}  :: to speculate
Speleologie {f}  :: speleology
Speläologie {f}  :: speleology
Spelunke {f} [pejorative]  :: bar
Spelunke {f} [pejorative]  :: shack
spendabel {adj}  :: generous
Spende {f}  :: donation
spenden {v}  :: to donate
Spender {m}  :: donor
Spenderorgan {n}  :: donated organ
Spendierhosen {noun} [idiomatic]  :: A metaphorical representation of a feeling of generosity; literally “generosity trousers”
Spengler {m} [southern Germany]  :: plumber, tinsmith
Spengler {prop} {m}  :: surname
süperb {adj}  :: alternative spelling of superb
Sperber {m}  :: sparrow hawk (bird of prey)
Sperling {m}  :: sparrow
Sperma {n}  :: sperm (semen; male reproductory fluid)
Spermin {n} [organic compound]  :: spermine
Spermium {n}  :: sperm (cell)
Sperrballon {m}  :: barrage balloon
Sperre {f}  :: barrier
sperren {v}  :: to bar (entry to a place or system)
sperren {v}  :: to space out the letters of a word or text, for emphasis
An example of a spaced out word.
Sperrgebiet {n}  :: no-go area, no-go zone, prohibited area, restricted area
Sperrholz {n}  :: plywood
sperrig {adj}  :: bulky, unwieldy
Sperrklinke {f}  :: pawl
Sperrstunde {f} [statutory for pubs and inns]  :: closing time
Sperrung {f}  :: blocking; closing (off)
Sperrung {f} [technical]  :: locking
Sperrung {f} [psychiatry]  :: thought blocking
Sperrylith {m} [mineral]  :: sperrylite
Sperrzone {f}  :: exclusion zone
Spesen {noun}  :: charges, costs and expenses incurred in the performance of one′s job that are reimbursed by the employer; (allowable, travel and entertainment/T&E) expenses
spesenfrei {adj}  :: free of charge
Spessart {prop}  :: A range of low wooded mountains in Bavaria and Hesse
Speyer {prop} {n}  :: Speyer (city)
Spezi {m} [Southern Germany, Austria]  :: friend, buddy, pal
Spezi {n} {m}  :: a soft drink (carbonated beverage) made with cola, water, sugar, orange juice and lemon juice
spezial {adj}  :: special
spezialisieren {vr}  :: to specialize
Spezialist {m}  :: specialist
Spezialität {f}  :: speciality
Spezialstahl {m}  :: special steel
Speziation {f}  :: speciation
speziell {adj}  :: special
speziell {adj}  :: particular, specific
Spezies {f} [biology or chemistry]  :: species
Speziesismus {m}  :: speciesism
Spezifikation {f}  :: specification
spezifisch {adj}  :: specific
spezifisch {adj}  :: unique
spezifisch {adj}  :: intrinsic
Spezifität {f}  :: specificity
spezifizieren {v}  :: to specify
Speziierung {f} [chemistry]  :: speciation
Sphalerit {m} [mineral]  :: sphalerite
spähen {v}  :: to peer, peek
spähen {v}  :: to spy
Sphen {m} [mineral]  :: sphene
Späher {m}  :: scout, spy, one who looks out
Sphinx {f} {m}  :: Sphinx
Sphäre {f}  :: sphere (region of activity)
Sphære {f}  :: obsolete spelling of Sphäre
sphärisch {adj}  :: spherical
sphärisch {adj}  :: celestial
Spicker {m}  :: synonym of Spickzettel
Spickzettel {m}  :: cheat sheet
Spieß {m}  :: spit (pointed rod)
Spieß {m}  :: pike (weapon)
Spieß {m}  :: A rank in the German military, equivalent to company sergeant major in the British Army and first sergeant in the U.S. Army
Spieß {m}  :: skewer, a tactic in the game of chess
Spießbürger {m}  :: philistine, narrow-minded person
Spießbürger {m}  :: provincial
spießbürgerlich {adj}  :: bourgeois (socially conventional)
Spießer {m} [pejorative]  :: square (socially conventional person)
Spießer {m} [pejorative]  :: philistine (person who lacks appreciation of art or culture)
Spießer {m} [pejorative]  :: bourgeois (individual member of the middle class)
Spiegel {m}  :: mirror
Spiegel {m}  :: level of a liquid
Spiegel {m}  :: schematic overview, table
Spiegel {m} [hunting]  :: white or light-coloured mark
Spiegel {m}  :: on the forehead of horses and cattle
Spiegel {m}  :: on the wing of a goose, capercaillie, or black cock
Spiegel {m}  :: on the hind quarters of deer
spiegelblank {adj}  :: glossy, shiny
Spiegelei {n}  :: fried egg
Spiegelei {f} [rare]  :: the act of mirroring or reflecting
Spiegeleis {n}  :: black ice
spiegelglatt {adj}  :: glassy (smooth as glass)
Spiegelkugel {f}  :: mirror ball
spiegeln {v}  :: to mirror
Spiegelreflexkamera {f} [photography]  :: single-lens reflex camera
spiegelsymmetrisch {adj}  :: mirror-symmetric
Spiegelung {f}  :: reflection
Spiegelung {f}  :: mirage
Spiegelung {f} [medicine]  :: endoscopy
spießig {adj}  :: square, bourgeois (socially conventional)
Spiel {n}  :: game, play
Spielart {f}  :: variety, version
Spielart {f} [zoology]  :: sport (variant form)
Spielautomat {m}  :: arcade game (machine)
Spielautomat {m}  :: flipper
Spielautomat {m}  :: slot machine, gaming machine
Spielautomatensalon {m}  :: slot machine saloon
Spielball {m}  :: ball (for playing)
Spielball {m}  :: game ball
spielen {v}  :: to play
Spieler {m}  :: agent noun of spielen; player
Spielerin {f}  :: (female) player
spielerisch {adj}  :: whimsical, playful
Spielfeld {n}  :: field (sports)
Spielfigur {f}  :: man (piece in board games)
Spielfilm {m}  :: film, movie
Spielgefährte {m}  :: playmate
Spielhalle {f} [video games]  :: video arcade
Spielkarte {f}  :: playing card
Spielkonsole {f} [video games]  :: game console, video game console
Spielmann {m} [historical]  :: a wayfaring singer, musician, or other entertainer; a minstrel
Spielmann {m}  :: a member of a marching band
Spielmaterial {n}  :: A game
Spielplatz {m}  :: playground
Spielraum {m}  :: leeway
Spielraum {m}  :: latitude (margin of error etc)
spielsüchtig {adj}  :: addicted to gambling
Spielsucht {f}  :: addiction to gambling
Spieltag {m} [sports]  :: matchday
Spielverderber {m}  :: spoilsport
Spielwiese {f}  :: playing field [on a grassland]
Spielwiese {f} [wiki]  :: sandbox
Spielzeit {f} [sports]  :: season
Spielzeug {n} [countable]  :: toy
Spielzeug {n} [uncountable]  :: toys
Spielzeugpistole {f}  :: toy gun
Spielzeugverkäufer {m}  :: a (male) toyseller
Spielzeugverkäuferin {f} {m}  :: a female toyseller
Spiess {m}  :: alternative spelling of Spieß [and in cases where the letter "ß" is unavailable]
Spike {m}  :: spike (nail or something similar to it)
spillerig {adj}  :: spindly
spillrig {adj}  :: alternative form of spillerig
Spin {m} [physics]  :: spin
spinal {adj}  :: spinal
Spinat {m}  :: spinach
Spind {m}  :: locker (storage compartment)
Spindel {f}  :: spindle
spindeldürr {adj}  :: spindly; as thin as a spindle; as thin as a rail, as thin as a rake
Spindelstrauch {m}  :: spindle (tree of the genus Euonymus)
Spinell {m} [mineral]  :: spinel
spingsen {v}  :: alternative spelling of spinksen
spinksen {v} [regional, in the Rhineland]  :: to look clandestinely, to lurk
spinksen {v} [regional, in the Rhineland]  :: to try to copy from someone [in school]
Spinne {f}  :: spider
spinnefeind {adj}  :: Rather hostile
spinnen {vti}  :: to spin (a thread, a web, a cocoon, etc.)
spinnen {vt} [figuratively]  :: to fabricate (an untrue story)
spinnen {vi} [colloquial]  :: to be crazy
spinnen {vi} [colloquial]  :: to act or talk foolishly
spinnen {vi} [colloquial]  :: to freak out
spinnen {vi} [figuratively, of a cat]  :: to purr
Spinnennetz {n}  :: spider web
Spinner {m}  :: agent noun of spinnen
Spinner {m}  :: A spinner who makes yarn
Spinner {m} [vulgar]  :: idiot, freak, oddball, nut (unusual, eccentric, crazy person, especially someone with unreasonable, absurd ideas)
Spinnerdelfin {m}  :: spinner dolphin (Stenella longirostris)
Spinnerin {f}  :: A female spinner who makes yarn
Spinnerin {f} [vulgar]  :: A female idiot
spinnert {adj}  :: crazy, nutty
Spinnfaden {m} [biology]  :: spinning thread
Spinngewebe {n} [biology]  :: cobweb, spiderweb
Spinnrad {n}  :: spinning wheel
Spinnwebe {f}  :: spiderweb
Spinquantenzahl {f} [physics]  :: spin quantum number
spinös {adj}  :: crackpot
Spinzustand {m} [physics]  :: spin state
Spion {m}  :: spy
Spion {m}  :: peephole
Spionage {f}  :: espionage
Spionagering {m}  :: spy ring
spionieren {v}  :: to spy
Spirale {f}  :: spiral
Spirale {f}  :: intrauterine device
spiralförmig {adj}  :: spiral, helical
Spiralgalaxie {f} [astronomy]  :: spiral galaxy
Spiralnebel {m}  :: (astronomy) spiral nebula, a spiral-shaped galaxy
Spiritismus {m}  :: Spiritism
spiritistisch {adj}  :: spiritualist
Spiritualität {f}  :: spirituality
Spiritus {m}  :: alcohol
Spiritus {m}  :: aspiration, puff, whiff
Spiritus {m}  :: breath
Spiritus asper {m}  :: spiritus asper
Spiritus lenis {m} [orthography]  :: spiritus lenis
Spirsäure {f} [organic compound]  :: salicylic acid
Spiss {prop}  :: A municipality in Tyrol, Austria
Spital {n} [regional or dated]  :: hospital
spitz {adj}  :: pointed, pointy
spitz {adj}  :: sharp
spitz {adj}  :: spiky
spitz {adj} [slang]  :: horny
Spitz {m}  :: spitz
Spitzbergen {prop} {n}  :: Svalbard
Spitzbergen {prop} {n}  :: Spitsbergen
spitze {adj} [colloquial]  :: great, awesome
Spitze {f}  :: cusp
Spitze {f}  :: point, tip, peak
Spitze {f}  :: top, front, lead
Spitze {f}  :: spike
Spitze {f}  :: lace
Spitze des Eisbergs {f} [idiom]  :: tip of the iceberg
Spitzel {m}  :: informant
spitzen {vt}  :: to point [to make pointy]
spitzen {v} [pencil]  :: to sharpen
spitzen {v} [ears]  :: to perk up, prick up [one's ears]
Spitzenhaube {f}  :: lace bonnet
Spitzenhäubchen {n}  :: small lace bonnet
Spitzenkandidat {m} [especially: first candidate on an electoral list in Germany]  :: front runner
Spitzenkandidatin {f} [especially: first candidate on an electoral list in Germany]  :: female front runner
spitzenmäßig {adj}  :: excellent, first class
Spitzenpolitiker {m}  :: top politician
Spitzenqualität {f}  :: The highest quality
Spitzenreiter {m}  :: front runner, leader
Spitzenreiter {m}  :: bestseller; chart topper
Spitzentanz {m} [idiomatic, ballet]  :: dance en pointe
Spitzentanz {m} [non-idiomatic]  :: professional dance; world-class dance; top dance
Spitzentyp {m}  :: hot shot
Spitzenverbrauch {m}  :: peak consumption
spitzer {adj}  :: comparative of spitz
Spitzer {m}  :: sharpener (device for making things sharp)
spitzfindig {adj}  :: captious, quibbling, pedantic
Spitzhacke {f}  :: pickaxe
spitzig {adj}  :: synonym of spitz
Spitzmaulnashorn {n}  :: black rhinoceros
Spitzmaus {f}  :: shrew
Spitzname {m}  :: nickname
Spitzwegerich {m}  :: ribwort (Plantago lanceolata)
spitzwinklig {adj}  :: acute-angled, acute
Spökes {m} [chiefly colloquial]  :: idle fun; idle talk; banter; absurd or pointless joking
Spökes {m} [chiefly colloquial]  :: tumult; romp
Spülbecken {n}  :: sink, esp. a kitchen sink
Spleen {m}  :: obsession, idée fixe
spleißen {v}  :: to split
spleißen {v}  :: to splice (to unite ropes or cables by interweaving the strands)
spülen {v}  :: to rinse
spülen {v}  :: to do the dishes, wash up, wash
spülen {v} [figuratively]  :: to wash, to sweep
spülen {v}  :: to flush (the toilet)
Spüli {n} [colloquial]  :: washing-up liquid
Splitt {m} [uncountable]  :: grit; stone chips (fine gravel)
Splitt {m} [countable]  :: a kind or sort of such grit
splitten {v}  :: to split; to divide into several; particularly of sums of money, companies, functions, tasks
Splitter {m}  :: splinter
splitterfasernackt {adj}  :: completely naked, stark naked
splittern {v}  :: to shatter
splitternackt {adj}  :: completely naked, starkers
Spüllappen {m}  :: dishrag
Spülmaschine {f}  :: dishwasher
spülmaschinenfest {adj}  :: dishwasher safe
Spülmittel {m}  :: detergent, dishwashing liquid, washing-up liquid
Spülsaum {m}  :: driftline, strandline
Spülsaummaterial {n}  :: driftline litter, floodmark litter
Spültuch {n}  :: dishcloth (A cloth used to wash dishes.)
Spülung {f}  :: flushing
Spülung {f}  :: rinsing
Spülung {f}  :: irrigation
Spülung {f}  :: hair conditioner
Spülwasser {n}  :: rinse water
Spodumen {n} [mineral]  :: spodumene
sponsern {v}  :: to sponsor
Sponsor {m}  :: sponsor
spontan {adj}  :: spontaneous
Spontanspaltung {f} [physics]  :: spontaneous (nuclear) fission
sporadisch {adj}  :: sporadic
sporadisch {adv}  :: sporadically
Spore {f}  :: spore
Sporn {m}  :: spur
Sport {m}  :: sport (any athletic activity that uses physical skills)
Sportart {f}  :: sport, type of sport
Sportartikel {m}  :: sports goods
Sportclub {m} [sports]  :: sports club
Sporthalle {f}  :: sports hall
Sporthalle {f}  :: gymnasium
Sportherz {n} [medicine, sports]  :: athlete's heart
sportiv {adj}  :: sporty, athletic
Sportklub {m} [sports]  :: sports club
Sportler {m}  :: sportsman, athlete
Sportlerherz {n}  :: athlete's heart (disease)
Sportlerin {f}  :: sportswoman (female athlete)
sportlich {adj}  :: sporting, sporty, sportily, athletically
sportlich {adj}  :: (clothing) casual
Sportmedizin {f} [sports, medicine]  :: sports medicine
Sportstätte {f}  :: sports complex
Sportstätte {f}  :: sports venue
Sportstätte {f}  :: sports facility
Sportverein {m}  :: sports team
Sportwagen {m}  :: a sports car
Sportwettkampf {m}  :: sports competition / contest
Sportzeitschrift {f}  :: sports magazine
Spot {m} [advertisement]  :: spot
Spot {m}  :: clipping of Spotlight
Spott {m}  :: mockery
spottbillig {adj} [colloquial]  :: dirt-cheap
spotten {v}  :: to scoff, jeer
spottschlecht {adj}  :: Very bad
spottsüchtig {adj}  :: Excessively mocking
Sprachberatung {f}  :: language consultancy / advice
Sprachbund {m}  :: sprachbund
Sprache {f} [countable, linguistics]  :: a language
Sprache {f} [uncountable]  :: speech; the way of speaking or talking
Sprachfamilie {f}  :: language family
Sprachgebrauch {m}  :: language use, usage; linguistic usage
Sprachgefühl {n}  :: the instinctive or intuitive grasp of the natural idiom of a language
sprachgewaltig {adj}  :: eloquent
sprachgewandt {adj}  :: articulate
sprachkritisch {adj}  :: Relating to language criticism
Sprachkurs {m}  :: language course
Sprachlehre {f}  :: grammar (a system of rules and principles for speaking and writing a language)
Sprachlehre {f}  :: grammar (a book describing the rules of grammar of a language)
Sprachlehre {f} [rare]  :: a vague term referring to intellectual interest in languages
Sprachlehre {f}  :: linguistics at large
Sprachlehre {f}  :: grammar in particular
Sprachlehre {f}  :: the teaching of languages
Sprachlehrer {m}  :: grammarian
sprachlich {adj}  :: linguistic (relating to language)
sprachlos {adj}  :: speechless, dumbfounded, tongue-tied
Sprachratgeber {m}  :: language guide
Sprachraum {m} [linguistics]  :: Sprachraum
Sprachregelung {f} [linguistics]  :: prescribed usage (an authoritative representation of facts given by an influential institution or person)
Sprachrohr {n}  :: megaphone
Sprachrohr {n}  :: mouthpiece (spokesman who speaks on behalf of someone else)
Sprachschule {f}  :: A language school
Sprachstörung {f}  :: speech disorder
Sprachteil {m} [grammar, now, rare]  :: part of speech (the function a word or phrase performs)
Sprachtheil {m}  :: obsolete spelling of Sprachteil
Sprachtheorie {f}  :: A linguistic theory; a theory of what language is and how it works
Sprachwandel {m} [linguistics]  :: language change
Sprachwissen {n}  :: language knowledge
Sprachwissenschaft {f}  :: linguistics
Sprachwissenschaftler {m}  :: linguist
Sprachwissenschaftlerin {f}  :: female linguist
sprachwissenschaftlich {adj}  :: linguistic (relating to linguistics)
Spray {m}  :: spray
Spraydose {f}  :: aerosol, spray can
spürbar {adj}  :: noticeable
spröd {adj}  :: alternative form of spröde
spröde {adj}  :: brittle
spröde {adj}  :: rough, chapped (skin)
Sprödigkeit {f}  :: brittleness
Sprödmetall {n}  :: The metallic, crystalline forms of the elements arsenic, antimony and bismuth
Sprechblase {f}  :: speech bubble
Sprechchor {m}  :: chorus of voices
Sprechchor {m}  :: chant
sprechen {vt}  :: to speak (some language, the truth, etc.)
sprechen {vi}  :: to speak; to talk; to give a speech
sprechen {vt} [literary, poetic]  :: to say (something)
Sprechen {n}  :: "speaking"
sprechen Sie Englisch {phrase} [formal]  :: do you speak English?
Sprecher {m}  :: speaker (one who speaks), narrator (one who narrates), talker (one who talks), announcer (one who announces)
Sprecher {m}  :: spokesman, (male) spokesperson, representative, leader
Sprecherin {f}  :: spokeswoman
Sprecherin {f}  :: speaker (female)
Sprecherzieher {m}  :: elocution teacher, elocutionist
Sprechgesang {m}  :: Sprechgesang, "spoken song" - a technique of vocal production halfway between singing and speaking
Sprechgesang {m}  :: vocals in rap music, toasting
Sprechkapsel {f}  :: mouthpiece (part of a telephone)
Sprechkapsel {f}  :: microphone of a telephone
Sprechmuschel {f}  :: mouthpiece (part of a telephone)
Spree {prop} {f}  :: Spree (river in Germany)
Spreemetropole {f}  :: the metropolis on the River Spree: Berlin
Spreestadt {f}  :: city on the River