User:Matthias Buchmeier/it-en-s

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
{pron}  :: oneself, himself, herself
{adv}  :: yes
s {n}  :: See under S
s- {prefix}  :: Move out of, remove from, move away from: dis-, ex-, trans-
s- {prefix}  :: Used to form verbs that have a sense of undoing an action: de-, dis-, un-
s- {prefix}  :: Used to form words that have an opposing sense: un-, in-
s' {pron} [before a vowel]  :: apocopic form of si
{adv}  :: Common misspelling of su
{prep}  :: Common misspelling of su
S. {abbr}  :: San, santo
S. {abbr}  :: Santa
Saba {prop}  :: Saba
Saba {prop}  :: Sheba
sabadiglia {n}  :: sabadilla
sabatico {adj}  :: Variant of sabbatico
Sabatini {prop}  :: Italian surname
sabato {n}  :: Saturday
Sabato Santo {prop}  :: Holy Saturday
Sabaudia {prop}  :: A town in the province of Latina in Lazio
sabaudiese {adj}  :: Of or from Sabaudia
sabaudo {adj}  :: Savoy (attributive), of the Savoy
sabba {m}  :: sabbat, witches' Sabbath
sabbatico {adj}  :: sabbatical
sabbato {n}  :: Saturday
sabbia {n}  :: sand
sabbia bituminosa {f} [geology]  :: tar sand, oil sand
sabbiare {vt}  :: to sandblast
sabbiato {adj}  :: sandblasted
sabbiatrice {n}  :: sandblasting machine
sabbiatura {n}  :: blast cleaning
sabbiatura {n}  :: sand bath (therapeutic)
sabbiatura {n}  :: sandblasting
sabbiera {n}  :: sandbox (for metal casting)
sabbietta {n}  :: cat litter
sabbiolimoso {adj}  :: sandy-loamy (of soil)
sabbion {f}  :: apocopic form of sabbione
sabbionaia {n}  :: sandbox (box with sand for children)
sabbionara {n}  :: alternative form of sabbionaia
sabbione {n}  :: coarse or sharp sand
sabbione {n}  :: sandy soil or land
sabbioso {adj}  :: sandy
sabellico {adj}  :: Sabellian, Sabellic
sabello {n}  :: Sabellian (all senses, language is masculine singular only)
sabermetrica {f}  :: sabermetrics
sabina {n}  :: savin (Juniperus sect. Sabina)
Sabini {prop}  :: Sabines
sabotaggio {n}  :: sabotage
sabotare {vt}  :: To sabotage
sabotatore {n}  :: saboteur
Sabrina {prop}  :: female given name
sacca {n}  :: bag
sacca {n}  :: inlet (of a river)
sacca {n}  :: pocket (other than clothing)
saccarasi {f} [enzyme]  :: saccharase
saccarato {adj} [organic chemistry]  :: saccharated
saccarato {n} [organic chemistry]  :: saccharate
saccardo {n}  :: looter, robber
saccardo {n} [obsolete, military]  :: Person who carried baggage and provided supplies
saccarico {adj} [organic chemistry]  :: saccharic
saccaride {n} [carbohydrate]  :: saccharide, carbohydrate
saccarifero {adj}  :: saccharine (sugary)
saccarifero {adj}  :: sugar (attributive)
saccarificare {vt}  :: To saccharify
saccarificazione {n}  :: saccharification
saccarimetria {n}  :: saccharimetry
saccarimetro {n}  :: saccharimeter
saccarina {n} [chemistry]  :: saccharin
saccarinato {adj} [organic chemistry]  :: saccharated
saccarino {adj}  :: sugar (attributive), saccharine
saccaroide {adj}  :: saccharoid, saccharoidal
saccarometria {n}  :: Variant of saccarimetria
saccarometrico {adj}  :: saccharometric
saccarometro {n}  :: saccharometer
saccaromicete {n} [botany]  :: saccharomycete
saccarosio {n}  :: sucrose
saccaroso {n}  :: Variant of saccarosio
saccata {n}  :: sackful
saccatura {n}  :: trough (on a weather map)
saccente {adj}  :: presumptuous, conceited
saccente {n}  :: know-it-all
saccentemente {adv}  :: presumptuously
saccenteria {n}  :: presumptuousness
saccheggiamento {n}  :: sacking, plundering, looting, pillaging
saccheggiare {vt}  :: to sack, plunder
saccheggiatore {n}  :: plunderer
saccheggiatore {n}  :: raider
saccheggio {n}  :: sacking, plundering
sacchetta {n}  :: nosebag (for a horse)
sacchetta {n}  :: pouch
sacchettificio {n}  :: bag factory
sacchettino {n}  :: small bag or pouch
sacchetto {n}  :: Small amount
sacchetto {n}  :: Small bag
saccio {v} [regional]  :: (I) know (first-person singular present tense of sapere)
sacco {n} [anatomy, botany]  :: sac
sacco {n}  :: (familiarly; a big quantity) lot, lots, piles, loads, ton
sacco {n}  :: sack, bag
sacco {n}  :: (the contents of one full bag) sack, sackful, bag, bagful
sacco a pelo {m}  :: sleeping bag
saccoccia {n} [regional]  :: pocket
sacco lacrimale {m} [anatomy]  :: lacrimal sac
sacco nanna {m}  :: sleeping bag (for babies)
saccone {n}  :: A big sack or bag
saccone {n}  :: straw mattress, pallet
saccopelista {f}  :: Person who sleeps in a sleeping bag
sacculo {n} [anatomy, zoology, biology]  :: saccule
sacerdotale {adj}  :: priestly
sacerdote {n}  :: priest, clergyman
sacerdotessa {n}  :: priestess
sacerdozio {n}  :: priesthood
sacha {m}  :: Sakha (language)
sacrale {adj}  :: sacred
sacrale {adj} [skeleton]  :: sacral
sacralgia {n} [pathology]  :: pain in the sacral region
sacralità {f}  :: sacredness, holiness
sacralizzare {vt}  :: to sacralize
sacralizzazione {n}  :: sacralization
sacramentale {adj}  :: sacramental
sacramentalismo {n}  :: sacramentalism
sacramentare {vi}  :: To swear or curse
sacramentare {vt}  :: To administer the sacrament
sacramentare {vt}  :: To vow; to swear an oath
sacramentario {adj}  :: Sacramentarian, Sacramentalist
sacramento {n}  :: sacrament
sacrario {n}  :: memorial (monument)
sacrato {n}  :: Variant of sagrato
sacrestano {n}  :: Variant of sagrestano
sacrestia {n}  :: Variant of sagrestia
sacrificabile {adj}  :: expendable, sacrificable
sacrificale {adj}  :: sacrificial
sacrificare {vt}  :: to give up, to lay down, to scrap, to waste
sacrificare {vt}  :: to sacrifice
sacrificarsi {vr}  :: reflexive form of sacrificare
sacrificarsi {vr}  :: to make sacrifices for
sacrificarsi {vr}  :: to sacrifice oneself, sacrifice one's life
sacrificato {adj}  :: sacrificed
sacrificato {adj}  :: wasted
sacrificio {n}  :: cost
sacrificio {n}  :: sacrifice
sacrifizio {n}  :: alternative form of sacrificio
sacrilegamente {adv}  :: profanely
sacrilegamente {adv}  :: sacrilegiously
sacrilegio {n}  :: sacrilege
sacrilego {adj}  :: sacrilegious
sacripante {n}  :: braggart
sacrista {n}  :: sexton
sacristano {n}  :: alternative form of sagrestano
sacro {adj}  :: sacred
sacro {n} [skeleton]  :: sacrum
Sacrofano {prop}  :: A small town in the Roma province of Lazio
sacrosantamente {adv}  :: deservedly, rightly
sacrosanto {adj}  :: inviolable
sacrosanto {adj}  :: sacrosanct
sacrosanto {adj}  :: well-deserved
sacrospinale {adj} [anatomy]  :: sacrospinal
sadduceo {adj}  :: Sadducean
sadduceo {n}  :: Sadducee
sadicamente {adv}  :: sadistically
sadico {adj}  :: sadistic
sadico {n}  :: sadist
sadismo {n}  :: sadism
sadista {adj}  :: sadistic
sadista {n}  :: sadist
sadistico {adj}  :: sadistic
sadomaso {adj}  :: sadomasochistic
sadomaso {n}  :: sadomasochism
sadomasochismo {n}  :: sadomasochism
sadomasochista {adj}  :: sadomasochistic
sadomasochista {n}  :: sadomasochist
sadomasochistico {adj}  :: sadomasochistic
saetta {n}  :: lightning
saetta {n}  :: thunderbolt
saettare {vt}  :: To shoot or strike with arrows or with thunderbolts
saettatore {n}  :: hurler of thunderbolts
saettiera {n}  :: embrasure
saettiera {n}  :: loophole (for firing arrows)
saettiere {n}  :: archer, bowman
saettone {n}  :: Aesculapian snake (Zamenis longissimus)
saettuzza {n}  :: Fine drill bit
safari {m}  :: safari
safavide {n}  :: Safavid
safena {n} [anatomy]  :: saphenous vein
Saffi {prop}  :: Italian surname
Saffi {prop}  :: Aurelio Saffi, Italian patriot
saffico {adj}  :: lesbian, Sapphic
saffismo {n}  :: sapphism, lesbianism
Saffo {prop}  :: Sappho
sagù {m}  :: sago
saga {n}  :: saga
sagace {adj}  :: shrewd, sagacious
sagacemente {adv}  :: sagaciously
sagacia {n}  :: sagacity
sagacia {n}  :: shrewdness, acuity
sagacissimo {adj}  :: Very shrewd, very sagacious
sagacità {f}  :: shrewdness
Sagex {m} [Switzerland]  :: polystyrene / styrofoam
saggezza {n}  :: wisdom
saggiamente {adv}  :: wisely
saggiare {vt}  :: To assay (precious metals); to test
saggiatore {n}  :: assayer
saggiatura {n}  :: assay
saggiavino {m}  :: pipette used for sampling wine
saggina {n} [plant]  :: sorghum
sagginale {n}  :: sorghum stalk
sagginare {vt}  :: To fatten
saggio {adj}  :: wise
saggio {n}  :: assay
saggio {n}  :: display
saggio {n}  :: essay
saggio {n}  :: proof
saggio {n}  :: rate
saggio {n}  :: sage (wise man)
saggio {n}  :: sample
saggio {n}  :: test
saggio di sconto {m}  :: discount rate
saggista {f}  :: essayist
saggistica {n}  :: essay-writing
saggistica {n}  :: non-fiction
saggistico {adj}  :: essay (attributive)
saggistico {adj}  :: non-fiction
sagittale {adj}  :: sagittal
Sagittario {prop}  :: Sagittarius (the star sign)
sagola {n}  :: halyard / halliard
sagoma {n}  :: character (of a person)
sagoma {n}  :: dummy
sagoma {n}  :: form, shape
sagoma {n}  :: outline
sagoma {n}  :: template
sagomare {vt}  :: To model or shape an object using a template
sagomatrice {n}  :: grinder
sagomatrice {n}  :: milling machine
sagomatura {n}  :: profile, outline
sagomatura {n}  :: shaping, forming
sagrì {m}  :: lantern shark (Etmopterus spinax)
sagra {n}  :: feast
sagra {n}  :: festival (usually concerning a town's produce or speciality)
sagrato {n} [architecture]  :: parvis
sagrestano {n}  :: sacristan
sagrestia {n}  :: sacristy
sagrifizio {n}  :: alternative form of sacrificio
sagrista {n}  :: sacristan, sexton
Sahara {prop}  :: Sahara
sahariano {adj}  :: Saharan
sahib {m}  :: sahib
saietta {n}  :: lightning
saietta {n}  :: thunderbolt
Saint Kitts e Nevis {prop}  :: Saint Kitts and Nevis
Saint Vincent e Grenadine {prop}  :: Saint Vincent and the Grenadines
saio {n}  :: habit (worn by a monk)
sala {n}  :: axis
sala {n}  :: hall
sala {n}  :: room
sala {n}  :: sedge
salacca {n}  :: salted fish
salacca {n}  :: stroke, hit, bang
salaccaio {n}  :: A book that is good enough only to wrap pilchards
salaccaio {n}  :: A street-seller of pilchards (or similar cheap fish)
salace {adj}  :: biting, pungent
salace {adj}  :: salacious
sala cinematografica {f}  :: (movie theatre) cinema, movie theater, film theatre
salacissimo {adj}  :: Very biting, very pungent
salacità {f}  :: salacity
sala da bagno {f}  :: bathroom
sala da ballo {f}  :: dancehall
sala d'aspetto {f}  :: waiting room
sala d'attesa {f}  :: waiting room
Saladino {prop}  :: Saladin
salagione {n}  :: salting (of food)
salamandra {n}  :: salamander (all senses)
salame {n}  :: salami
salamelecco {n} [informal, especially in plural]  :: bowing and scraping
salamella {n}  :: A type of salami in the shape of a horseshoe
Salamina {prop}  :: Salamis
salamino {n}  :: small salami
salamoia {n}  :: brine, pickle
salamoiare {vt}  :: To pickle in brine
salamone {n}  :: Variant of salmone
salangana {n}  :: swiftlet
sala operatoria {f} [surgery]  :: An operating theatre, an operating room
salare {vt}  :: to brine
salare {vt}  :: to salt
salariale {adj}  :: wage, pay (attributive)
salariare {vt}  :: To pay a wage (to)
salariato {adj}  :: wage-earning
salariato {n}  :: A wage earner
salario {n}  :: pay, wages, salary
salassare {vt}  :: to bleed (old medical practice)
salassatore {n}  :: bleeder
salassatura {n}  :: bleeding (old medical practice)
salasso {n}  :: bleeding, bloodletting
sala stampa {f}  :: pressroom
salatamente {adv}  :: dearly, through the nose, an arm and a leg
salatino {n}  :: cracker (salted biscuit)
salatissimo {adj}  :: Very costly or expensive
salatissimo {adj}  :: Very salty
salato {adj}  :: expensive, costly
salato {adj}  :: salty, salted
salatoio {n}  :: salting room
salatura {n}  :: salting
salbutamolo {n} [pharmaceutical drug]  :: salbutamol
salce {n}  :: willow (Variant of: salice)
salceto {n}  :: (Variant of: saliceto) A thicket of willow trees
salciccia {n}  :: alternative form of salsiccia
salcigno {adj}  :: tough
salcigno {adj}  :: willow (attributive)
salcio {n}  :: willow (Variant of: salice)
saldabile {adj}  :: payable
saldabile {adj}  :: weldable
saldabilità {f}  :: payability
saldabilità {f}  :: weldability
saldaconti {m}  :: accounts office or ledger
saldacontista {f}  :: bookkeeper
saldaconto {m}  :: accounts office or ledger
saldamente {adv}  :: strongly, firmly, fast
saldante {adj}  :: sealing
saldare {vt}  :: to join
saldare {vt}  :: to settle or pay (a debt or bill etc)
saldare {vt}  :: to solder or weld
saldarsi {vr}  :: reflexive form of saldare
saldarsi {vr}  :: to heal [of wounds]
saldarsi {vr}  :: to knit [of broken bones]
saldatoio {n}  :: soldering iron
saldatore {n}  :: solderer, welder
saldatore {n}  :: soldering iron
saldatrice {n}  :: welder (welding machine)
saldatura {n}  :: setting (in a broken bone)
saldatura {n}  :: soldering, welding
saldatura {n}  :: weld
saldezza {n}  :: firmness, strength, steadfastness
saldissimo {adj}  :: Very firm, very stable, very steady, very solid, very strong
saldo {adj}  :: firm, steady
saldo {adj}  :: sound
saldo {n}  :: balance
saldo {n}  :: sale (bargain event)
saldo {n}  :: settlement, payment
saldobrasatura {n}  :: braze welding
sale {n}  :: salt, sal
sale ammoniaco {m}  :: sal ammoniac
sale cinematografiche {n}  :: Plural form of cinematografica
saleggiola {n}  :: wood sorrel
sale marino {m}  :: sea salt
salentina {n}  :: A female native or inhabitant of the Salento peninsula
salentino {adj}  :: Of or relating to the Salento or the Salento people
salentino {n}  :: A native or inhabitant of the Salento peninsula
salernitano {adj}  :: Of or relating to Salerno or the Salerno people
salernitano {n}  :: A native or inhabitant of Salerno
Salerno {prop}  :: Salerno (province)
Salerno {prop}  :: Salerno (town)
salesiano {adj}  :: Salesian
salesiano {n}  :: Salesian
saletta {n}  :: saloon (small public room; officer's dining room on a ship)
salgariano {adj}  :: Salgarian
salgariano {adj}  :: swashbuckling
salgemma {m} [inorganic chemistry]  :: halite
saliare {adj}  :: Salian
salibile {adj}  :: climbable, ascendable
salice {n}  :: the wood of this tree
salice {n}  :: willow (tree of the genus Salix)
saliceto {n}  :: A thicket of willow trees
salicilato {n}  :: salicylate
salicilato di sodio {n}  :: sodium salicylate
salicile {n} [organic chemistry]  :: salicyl
salicilico {adj}  :: salicylic
salicilismo {n} [pathology]  :: salicylism
salico {adj}  :: Salic
saliente {adj}  :: main
saliente {adj}  :: salient
salienza {n}  :: prominence, protrusion
salienza {n}  :: relevance, importance
saliera {n}  :: saltcellar, saltshaker
Salieri {prop}  :: Italian surname
Salieri {prop}  :: Antonio Salieri, Italian composer
salifero {adj}  :: saliferous
salifero {adj}  :: salt (attributive)
salificabile {adj} [chemistry]  :: salifiable
salificare {vt}  :: To salify
salificazione {n}  :: salification
salina {n}  :: salt mine
salina {n}  :: salt pan, salt marsh, salt works
salinaio {n}  :: salter
salinaro {n}  :: salter
salinatore {n}  :: salter
salinità {f}  :: salinity, saltiness
salinizzare {vt}  :: to salinize/salinise
salino {adj}  :: saline
salino {adj}  :: salty
salire {vit}  :: to go up, to come up
salire {vit}  :: to ride, to mount
salisburghese {adj}  :: Salzburger
salisburghese {n}  :: Salzburger
Salisburgo {prop}  :: Salzburg
saliscendi {m}  :: latch
saliscendi {m}  :: ups and downs
salita {n}  :: climb
salita {n}  :: increase, rise
salitore {n}  :: climber (of a mountain etc)
saliva {n} [physiology]  :: saliva, spittle, spit
salivale {adj}  :: salivary
salivare {adj} [physiology]  :: salivary
salivare {vi} [physiology]  :: To salivate
salivatorio {adj}  :: salivatory
salivazione {n} [physiology]  :: salivation
Sallustio {prop}  :: Sallust (Gaius Sallustius Crispus)
salmì {m}  :: salmi
salma {n}  :: body, corpse
salma {n}  :: remains
salmarino {n}  :: Variant of sale marino
salmarino {n}  :: Variant of salmerino
salmastro {adj}  :: brackish, salty
salmastro {n}  :: saltiness; salty taste or smell
salmastroso {adj}  :: salty
salmeggiare {vit}  :: to chant or sing psalms
salmeria {n}  :: train (group of military vehicles)
salmerino {n}  :: char (fish)
Salmi {prop} [biblical]  :: Psalms
salmistrare {vt}  :: To corn (preserve with salt or saltpetre)
salmo {n}  :: psalm
salmodia {n} [music]  :: psalmody
salmodiante {adj}  :: monotonous
salmodiante {adj}  :: psalmodizing, chanting
salmodiare {vi} [music]  :: To sing or chant psalms
salmodico {adj}  :: psalmodic
salmonato {adj}  :: salmon (attributive)
salmone {n}  :: salmon
salmone affumicato {m}  :: smoked salmon
salmone del Danubio {n}  :: Danube salmon, huchen
salmonella {n}  :: salmonella
salmonellosi {f} [medicine]  :: salmonellosis
salnitro {n}  :: saltpetre
salnitroso {adj}  :: saltpetre (attributive)
Salomè {prop}  :: Salome
salomone {n}  :: A wise person, especially a wise judge
Salomone {prop} [biblical character]  :: Solomon
Salomone {prop}  :: male given name
salomonese {adj}  :: Of or from the Solomon Islands
salomonico {adj}  :: fair
salomonico {adj}  :: impartial
salomonico {adj}  :: Solomonic
salone {n}  :: reception room
salone {n}  :: salon [of a hairdresser, etc.]
salone {n}  :: saloon [on a ship]
salone {n}  :: show, exhibition
salone {n}  :: sitting room, living room, lounge [in a house]
Salonicco {prop}  :: Salonika, Thessaloniki
saloon {m}  :: saloon (bar)
salottiero {adj}  :: drawing room (attributive)
salottiero {adj}  :: vain, frivolous, idle
salottino {n}  :: Small living room, small sitting room
salotto {n}  :: living room, sitting room, lounge, den
salotto {n}  :: salon
salotto {n}  :: suite (furniture for such a room)
salpare {vi}  :: To set sail
salpare {vt}  :: To weigh the anchor
salpinge {n} [anatomy]  :: salpinx
salpingectomia {n} [surgery]  :: salpingectomy
salpingite {n} [pathology]  :: salpingitis
salpingofaringeo {adj} [anatomy]  :: salpingopharyngeal
salpingofaringeo {n} [muscle]  :: salpingopharyngeus, salpingopharyngeal muscle
salsa {n}  :: sauce
salsamentario {n}  :: grocer, delicatessen seller
salsamenteria {n}  :: delicatessen
salsapariglia {n}  :: sarsaparilla (plant)
salsedine {n}  :: salt
salsedine {n}  :: saltiness
salsedinoso {adj}  :: salty
salsicce e fagioli {n}  :: a hearty dish of sausages and beans often eaten with potatoes
salsiccia {n}  :: sausage
salsicciaio {n}  :: sausage maker or seller
salsicciotto {n}  :: A small sausage; frankfurter
salsiera {n}  :: gravy boat, sauce boat
salsina {n}  :: sauce (especially one made from a vegetable pulp)
salso {adj} [rare]  :: salty
salsoiodico {adj}  :: iodized (salt)
saltabeccare {vi}  :: To skip or hop
saltafossi {m}  :: A gadabout
saltafossi {m}  :: A kind of two-wheeled gig
saltafosso {n}  :: A cunning trick to make someone reveal a secret
saltaleone {n}  :: spring wire
saltamartino {n} [informal]  :: grasshopper, cricket (or similar jumping insect (or toy based on it))
saltamartino {n}  :: scamp, rascal
saltar {v}  :: apocopic form of saltare
saltare {vi}  :: To blow (up), to fuse
saltare {vi}  :: To come off, to snap, to break
saltare {vi}  :: To dance
saltare {vi}  :: To explode, to blow up
saltare {vi}  :: To fail, to be cancelled
saltare {vi}  :: To jump, to leap, to spring
saltare {vt} [figuratively]  :: To jump, to skip, to leave out, to cut
saltare {vt} [in recipes]  :: To sauté, to toss
saltare {vt}  :: To jump, to jump over, to leap, to hurdle, to clear
saltare fuori {v}  :: to pop up
saltatore {n} [athletics]  :: jumper
saltatrice {n} [athletics]  :: jumper (female)
saltellamento {n}  :: hopping, skipping, jumping about or around
saltellante {adj}  :: hopping, skipping
saltellare {vi}  :: To hop, skip or jump
saltello {n}  :: hop, skip (little jump)
saltelloni {adv}  :: leaping, by jumps
salterellare {vi}  :: To hop, jump or skip around or about
salterello {n}  :: squib (firework)
salterio {n} [musical instruments]  :: psaltery
salterio {n} [music]  :: psalter
saltimbanco {n}  :: a charlatan
saltimbanco {n}  :: an acrobat
saltimbocca {m}  :: saltimbocca
saltimpalo {n}  :: stonechat or African stonechat
salto {n}  :: drop, fall
salto {n} [figuratively]  :: change, jump, leap, rise, drop
salto {n}  :: gap
salto {n}  :: jump, leap, spring, bound
salto {n} [music]  :: interval, leap
salto {n}  :: short call, short distance, hop
salto con l'asta {m} [athletics]  :: pole vault
salto con l'asta {m} [athletics]  :: pole-vaulting
salto in alto {m} [athletics]  :: high jump
salto in lungo {m} [athletics]  :: long jump
salto triplo {m} [athletics]  :: triple jump
saltuariamente {adv}  :: occasionally, now and then
saltuarietà {f}  :: discontinuity
saltuario {adj}  :: occasional, irregular, odd, casual
saluberrimo {adj}  :: Very healthy
salubre {adj}  :: healthy, healthful, salubrious
salubrità {f}  :: healthiness
salubrità {f}  :: soundness
salumaia {n}  :: grocer (female)
salumaio {n}  :: grocer
salume {n}  :: Any food product made from ground meat, especially pork, that is encased and cured with salt and spices, including foods such as salami
salumeria {n}  :: A shop specialising in salami; a charcuterie, a delicatessen, a grocer's
salumiera {n}  :: grocer (female)
salumiere {n}  :: grocer
salumificio {n}  :: salami factory
saluretico {adj}  :: saluretic
saluretico {n} [pharmacology]  :: saluretic
salutare {adj}  :: healthy, wholesome, beneficial
salutare {vt}  :: to give somebody's regards to somebody, to remember somebody to somebody
salutare {vt}  :: to say hello (or good morning, good night, goodbye), to greet, to see off
salutare {vt}  :: to welcome, to greet, to salute, to hail
salutariamente {adv}  :: salutarily
salutarmente {adv}  :: beneficially
salutarmente {adv}  :: healthily
salutarsi {vr}  :: # to say hello (or good morning, good night, goodbye) to each other, to greet each other
salutazione {n} [literary]  :: salutation
salute {interj}  :: bless you!
salute {interj}  :: cheers!
salute {n}  :: health, wellbeing
salutismo {n}  :: health consciousness
salutista {f}  :: health fanatic
salutista {f}  :: Salvationist
salutistico {adj}  :: health consciousness (attributive)
saluto {n}  :: greetings, regards
saluto {n}  :: hello, good morning, good night, goodbye, farewell
saluto {n} [military]  :: salute
saluto {n}  :: nod, wave of the hand
saluto {n}  :: short visit to a person
salutone {n}  :: Big hello, big goodbye, big kiss (farewell formula)
salva {n}  :: volley, discharge, round, salvo, salute
salvabile {adj}  :: That can be saved, rescuable
salvabile {m}  :: What can be saved
salvacondotto {n}  :: safe-conduct
salvadanaio {n}  :: money box, piggy bank
salvadanaro {n}  :: alternative form of salvadanaio
salvadito {m} [medicine]  :: stall (for the finger)
salvadore {n} [obsolete]  :: Variant of salvatore
salvadoregna {n}  :: Salvadorian (female)
salvadoregno {adj}  :: Salvadorian
salvadoregno {n}  :: Salvadorian
salvagente {n}  :: life belt, life preserver, life-buoy
salvagocce {m}  :: drip-catcher
salvaguardare {vt}  :: to safeguard, protect, defend
salvaguardarsi {vr}  :: reflexive form of salvaguardare
salvaguardarsi {v}  :: to protect oneself, guard
salvaguardia {n}  :: care, custody
salvaguardia {n}  :: safeguard
salvamento {n}  :: escape, rescue, safety
salvamento {n}  :: lifesaving
salvamento {n}  :: saving, rescuing
salvamotore {m}  :: motor overload protection / protector
salvapunte {m}  :: toe cap
salvare {vt}  :: to save, to guard, to safeguard, to protect, to defend
salvare {vt}  :: to save, to rescue, to retrieve, to deliver
salvarsi {vr}  :: reflexive form of salvare
salvarsi {vr} [religion]  :: to be saved
salvarsi {vr}  :: to protect oneself, defend oneself
salvarsi {vr}  :: to save oneself, escape, survive, hide
salvaschermo {m} [computing]  :: screen saver
salvaslip {m}  :: pantyliner
salvaspazio {adj}  :: space-saving
salvastrella {n}  :: burnet (plant)
salvatacco {n}  :: heeltap (for a shoe)
salvataggio {n}  :: bailout
salvataggio {n}  :: rescue
salvataggio {n}  :: save, saving
salvatelecomando {m}  :: cover for a remote
salvatico {adj}  :: Variant of selvatico
salvatore {n}  :: rescuer
salvatore {n}  :: saviour
Salvatore {prop}  :: male given name, in honor of Christ as the Saviour; equivalent to Spanish Salvador
Salvatore {prop}  :: The Saviour
salvatrice {n}  :: rescuer (female)
salvatrice {n}  :: saviour (female)
salvavita {adj}  :: lifesaving
salvavita {m}  :: circuit breaker
salvavita {m}  :: life buoy, life belt
salvazione {n}  :: salvation
salve {interj}  :: hello!; hi!; hail!
salvezza {n}  :: salvation
salvia {n}  :: sage
salvietta {n}  :: serviette, napkin
salviettina {n}  :: napkin
salvifico {adj}  :: salvific
salvo {adj}  :: safe, out of danger, saved, secure from
salvo {adj}  :: safe, whole, intact, undamaged
salvo {conj}  :: except that; save that, unless, if.. not
salvo {n} [proceeded by in]  :: safe, in a safe place, to safety
salvo {prep}  :: except, but, save
Samanta {prop}  :: female given name of modern usage, derived from English Samantha
Samarcanda {prop}  :: Samarkand
samario {n}  :: samarium
samaritano {adj}  :: Samaritan (all senses)
samaritano {n}  :: Samaritan (all senses)
sambuca {n}  :: sambuca
sambuco {n}  :: elder, elderberry (tree)
sammarinese {adj}  :: San Marino (attributive)
sammarinese {n}  :: Person from San Marino
Samo {prop}  :: Samos
Samoa {prop}  :: Samoa
samoana {n}  :: Samoan (female)
samoano {adj}  :: Samoan
samoano {n}  :: Samoan
samoano {prop}  :: The Samoan language
Samogizia {prop}  :: Samogitia
samogizio {adj}  :: Samogitian
samoiedo {n}  :: Samoyed (all senses)
Samotracia {prop}  :: Samothrace
sampdoriano {adj}  :: Of or pertaining to the U.C. Sampdoria, the Italian football team based in Genoa
sampdoriano {n}  :: A Sampdoria player or supporter
sampi {mf}  :: sampi (Greek letter)
sampietrino {n}  :: square cobbles used for paving streets
sampietro {n}  :: John Dory (fish)
Samuele {prop} [biblical character]  :: Samuel; Books of Samuel (1 Samuele and 2 Samuele)
Samuele {prop}  :: male given name; equivalent to the English-language Samuel
san {mf}  :: san (Greek letter)
san {m} [used before a consonant]  :: apocopic form of santo saint
sanabile {adj}  :: healable, curable
sanabile {adj}  :: remediable
sanabilità {f}  :: curability
sanabilità {f}  :: remediability
sanabilmente {adv}  :: In a remediable manner
sanamente {adv}  :: healthily, wholesomely
sanamente {adv}  :: soundly
sanare {vt} [economics]  :: To balance, to make up, to correct
sanare {vt}  :: to heal
sanarsi {vr}  :: To heal, to heal up
sanatoria {n}  :: act of indemnity
sanatorio {adj}  :: curative
sanatorio {n}  :: sanatorium
sanbernardo {n}  :: Saint Bernard (dog)
San Bernardo {prop}  :: Saint Bernard (person)
sancire {vt}  :: To decree, to mark
sancire {vt}  :: To sanction, to ratify
sancta sanctorum {m} [by extension]  :: private retreat, sanctum, sanctum sanctorum
sancta sanctorum {m} [religion]  :: Holy of Holies, sanctum sanctorum
sancta sanctorum {m} [religion]  :: tabernacle
sanculottide {n}  :: sans-culottide
sanculotto {n}  :: sans-culotte
sandaletto {n}  :: (especially in plural) sandal (simple or flimsy)
sandalificio {n}  :: sandal factory
sandalo {n} [botany]  :: Santalum, sandal, sandalwood
sandalo {n} [nautical]  :: punt
sandalo {n}  :: (shoe) sandal
sandalone {n}  :: peplum, sword-and-sandal (film genre)
sandinismo {n}  :: Sandinism (South-American anti-imperialist ideology)
sandinista {n}  :: Sandinista (member of the Sandinista National Liberation Front)
sandolino {n} [nautical]  :: scull
Sandon {n}  :: A village near Fossò in Venezia
San Donà di Piave {prop}  :: A town (on the river Piave) in the province of Venezia in the Veneto
sandone {n}  :: Native or inhabitant of Sandon
sandra {n}  :: zander
Sandra {prop}  :: female given name, short form of Alessandra
sandracca {n}  :: sandarac / sandarach (resin)
sanfedismo {n}  :: A reactionary, clerical movement in the late 18th century Papal States
sanfedismo {n}  :: (be extension) An anti-liberal, pro-papal attitude
sanfedista {f}  :: Follower of sanfedismo
sanfedista {f}  :: reactionary (person)
sanforizzare {vt}  :: To Sanforize (preshrink)
sanforizzato {adj}  :: Sanforized (preshrunk)
sanforizzazione {n}  :: Sanforization (preshrinking process)
sangallo {n}  :: broderie anglaise
sangiaccato {n}  :: sanjak (administrative region)
sangiacco {n}  :: sanjak (governor of region), sanjakbeg
sangiovese {m}  :: Any of several red wines made from these grapes
sangiovese {m}  :: Either of two grape varieties grown in Tuscany and Romagna
sangue {n}  :: blood
sanguemisto {n}  :: cross
sanguemisto {n}  :: half-breed
sanguifero {adj} [anatomy]  :: blood (attributive)
sanguigno {adj}  :: blood (attributive)
sanguigno {adj}  :: hot-tempered
sanguigno {adj}  :: ruddy
sanguigno {adj}  :: sanguine
sanguinaccio {n}  :: black pudding, blood pudding, blood sausage
sanguinamento {n}  :: bleeding
sanguinante {adj}  :: bleeding
sanguinare {vi} [but takes avere as auxiliary]  :: to bleed (lose blood)
sanguinario {adj}  :: bloodthirsty
sanguinazione {n}  :: bleeding (loss of blood)
sanguinella {n}  :: blood orange
sanguinella {n}  :: dogwood
sanguineo {adj}  :: blood (attributive)
sanguineo {adj}  :: bloodstained
sanguineo {adj}  :: consanguineous
sanguinità {f} [obsolete]  :: consanguinity, blood relation
sanguinolento {adj}  :: bloody, gory
sanguinolento {adj} [of meat]  :: rare, underdone
sanguinosamente {adv}  :: bloodily
sanguinoso {adj}  :: bloody, bloodied, gory
sanguisorba {n}  :: burnet (plant)
sanguisuga {n}  :: leech
sanguivoro {adj}  :: sanguivorous
sanicola {n} [botany]  :: sanicle
sanidino {n} [mineralogy]  :: sanidine
sanificare {vt}  :: To sanitize
sanificazione {n}  :: sanitization
sanioso {adj}  :: sanious
sanità {n}  :: army medical corps
sanità {n}  :: health
sanitario {adj}  :: health (attributively)
sanitario {adj}  :: sanitary
sanitario {n}  :: bathroom fitting
sanitario {n}  :: doctor (in administration)
sanitarista {f}  :: bathroom (fixtures and fittings) manufacturer
sanitizzare {vt}  :: to sanitize
sanitizzazione {n}  :: sanitization
sanitometro {n}  :: An official form (and associated parameters) used to determine an Italian citizen's right to free, or reduced-cost healthcare
San Lorenzo {prop}  :: St Lawrence
San Marco {prop}  :: San Marco
sanmarinese {adj}  :: alternative form of sammarinese
sanmarinese {n}  :: alternative form of sammarinese
San Marino {prop}  :: San Marino
Sannio {prop}  :: Samnium
sannita {f}  :: Samnite (person from ancient Samnium)
sannitico {adj}  :: Samnite
sano {adj}  :: healthy, sound
sano e salvo {adj}  :: safe and sound
San Paolo {prop}  :: Saint Paul (saint)
San Paolo {prop}  :: São Paulo (city in Brazil)
San Paolo {prop}  :: São Paulo (state in Brazil)
sanpietrino {n}  :: alternative form of sampietrino
San Pietroburgo {prop}  :: Saint Petersburg
San Polo {prop}  :: San Polo
sanremese {adj}  :: Of or pertaining to San Remo
sanremese {n}  :: Native or inhabitant of San Remo
Sanremo {prop}  :: A town in the Imperia province of Liguria
sansa {n}  :: lamellophone
sansa {n}  :: olive residues
sanscritista {f}  :: Sanskritist
sanscrito {adj}  :: Sanskrit
sanscrito {n}  :: Sanskrit
sansepolcrista {f}  :: Any of the people who participated in the meeting held by Mussolini in Piazza San Sepolcro in Milan on March 23, 1919, during which the Fascist fighting force was formed
sansevieria {n}  :: bowstring hemp (genus Sansevieria)
sansificio {n}  :: factory for the treatment of olive residues
San Silvestro {prop}  :: New Year's Eve
sansimonismo {n}  :: Saint-Simonianism
sansimonista {adj}  :: Saint-Simonian
sansimonista {f}  :: Saint-Simonian
sansone {n}  :: A physically strong man
Sansone {prop}  :: Samson
Sansoni {prop}  :: An Italian publishing house
Sansoni {prop}  :: Italian surname
sant' {n}  :: (form of santo or santa used before a vowel) saint
santa {n}  :: (before a name of a saint or in place names, as Santa) Saint
santa {n}  :: saint
santabarbara {n} [nautical]  :: powder magazine
santabarbara {n}  :: powder keg (explosive situation)
Santa Croce {prop}  :: A basilica in Florence
Santa Croce {prop}  :: Santa Croce in Venice
Sant'Agata de' Goti {prop}  :: A small town in the province of Benevento in Campania
Santa Lucia {prop}  :: Saint Lucia
santamente {adv}  :: saintly
santarellino {n}  :: goody two shoes, goody-goody
santarellino {n}  :: prude
santarello {n}  :: goody two shoes, goody-goody
santarello {n}  :: prude
santerellino {n}  :: goody two shoes, goody-goody
santerellino {n}  :: prude
santerello {n}  :: goody two shoes, goody-goody
santerello {n}  :: prude
Santerno {prop}  :: A river that runs through Tuscany
santificabile {adj}  :: canonizable
santificabile {adj}  :: sanctifiable
santificare {vt}  :: to canonize.
santificare {vt}  :: to observe (a religious festival)
santificare {vt}  :: to sanctify or hallow
santificato {adj}  :: sanctified, hallowed
santificatore {adj}  :: sanctifying
santificatore {n}  :: sanctifier
santificatrice {n}  :: sanctifier
santificazione {n}  :: sanctification
santimonia {n}  :: sanctimony, sanctimoniousness
santino {n}  :: picture of a saint or other holy subject
Santippe {prop}  :: Xanthippe
santissimo {adj}  :: Most holy; holiest
Santissimo {n}  :: Holy Sacrament
santità {f}  :: sanctity, holiness
Santità {f}  :: Holiness
santo {adj}  :: holy
santo {n}  :: (before a name of a saint or in place names, as Santo) Saint
santo {n}  :: saint
santocchieria {n}  :: bigotry
santocchio {n}  :: bigot
santolina {n}  :: cotton lavender (of genus Santolina)
santone {n}  :: bigot
santone {n}  :: dervish, santon
santone {n}  :: guru (influential person)
Santoni {prop}  :: Santones
santonina {n}  :: santonin
santorale {n}  :: sanctorale (annual liturgical cycle based on the feasts of saints)
santoreggia {n}  :: savory (plant)
Santo Stefano {prop}  :: St. Stephen's Day
santuario {n}  :: sanctuary, shrine, grotto
santuario mariano {m}  :: grotto
San Valentino {prop}  :: Saint Valentine
San Valentino {prop}  :: Saint Valentine's Day
sanvincentino {adj}  :: Of or from Saint Vincent and the Grenadines
sanza {n}  :: Variant of sansa
sanza {prep}  :: Variant of senza
Sanza {prop}  :: A small town in the province of Salerno in Campania
sanzionabile {adj}  :: sanctionable
sanzionabilità {f}  :: sanctionability
sanzionare {vt}  :: To sanction, to punish
sanzionare {vt}  :: To sanction, to ratify
sanzionatorio {adj} [legal]  :: sanctioning; sanction (attributive)
sanzione {n}  :: sanction, approval
sanzione {n}  :: sanction, penalty
saper {v}  :: apocopic form of sapere
sapere {m}  :: knowledge, learning
sapere {vit}  :: to be able to, can, could (know how to)
sapere {vit}  :: to know information
sapere {vit}  :: to taste, smell
sapere {vt}  :: to come to know, become informed of, find out
sapersi {vr}  :: reflexive form of sapere
sapersi {v}  :: to be aware of one's own abilities, character, etc
sapidità {f}  :: sapidity
sapido {adj}  :: sapid
sapiente {adj}  :: learned
sapiente {adj}  :: masterly
sapiente {n}  :: scholar
sapientemente {adv}  :: learnedly
sapientone {n}  :: clever dick
sapientone {n}  :: know-it-all
sapientone {n}  :: smart aleck
sapienza {n}  :: knowledge, learning
sapienza {n}  :: wisdom
Sapienza {prop}  :: Wisdom, Book of Wisdom (deuterocanonical book of the Bible)
sapienzale {adj}  :: wisdom, knowledge, learning (attributive)
sapienziale {adj}  :: wisdom (attributive)
sapindo {n}  :: soapberry (plant)
saponaceo {adj}  :: saponaceous, soapy
saponaria {n} [mineralogy]  :: soapstone
saponaria {n}  :: soapwort (plant)
saponata {n}  :: soapsuds, lather
saponata {n}  :: soapy water
sapone {n}  :: soap
saponeria {n}  :: soapery, soap factory
saponetta {n}  :: bar of soap
saponiera {n}  :: soap case
saponiere {n}  :: soap boiler
saponiere {n}  :: soap manufacturer
saponiero {adj}  :: soap (attributive)
saponificabile {adj}  :: saponifiable
saponificare {vt}  :: to saponify
saponificatore {n}  :: soap-boiler (person who makes soap)
saponificazione {n} [chemistry]  :: saponification
saponificio {n}  :: soapery, soap factory
saponina {n} [organic compound]  :: saponin
saponoso {adj}  :: soapy
sapore {n}  :: taste, flavour
saporitamente {adv}  :: zestfully, with gusto or relish
saporito {adj}  :: tasty, savoury, savory, spicy
saporosamente {adv}  :: tastily
saporosità {f}  :: tastiness
saporoso {adj}  :: savoury, savory, tasty, spicy
Sappada {prop}  :: A small town in the Belluno province of Veneto
sappadino {adj}  :: Of or from Sappada
saprese {adj}  :: Of or from Sapri
Sapri {prop}  :: A small town in the Salerno province of Campania
sapro- {prefix}  :: Forms terms relating to dead or decaying material
saprobio {n} [biology]  :: saprobe
saprobo {n}  :: alternative form of saprobio
saprofagia {n}  :: saprophagy
saprofago {adj}  :: saprophagous
saprofita {adj}  :: saprophytic
saprofita {n} [biology]  :: saprophyte
saprofitismo {n} [biology]  :: saprophytism
saprofito {n} [biology]  :: saprophyte
saprofitofago {adj}  :: saprophytic
saprogeno {adj}  :: saprogenic
saputamente {adv}  :: knowingly
saputamente {adv}  :: knowledgeably
saputella {n}  :: know-it-all (female)
saputello {n}  :: know-it-all
Sara {prop} [biblical character]  :: Sarah
Sara {prop}  :: female given name
sarabanda {n}  :: sarabande
sarabanda {n}  :: uproar
saracco {n}  :: hacksaw
saraceno {adj}  :: Saracen
saraceno {n}  :: Saracen
Saraceno {prop}  :: Italian surname
saracinesca {n}  :: portcullis
saracinesca {n}  :: roller blind, roller shutter
saracinesca {n}  :: slide (A valve that works by sliding)
saracinesca {n}  :: sluice gate
saracino {adj}  :: Variant of saraceno
saracino {n}  :: Variant of saraceno
Saracino {prop}  :: Italian surname, variant of Saraceno
sarago {n}  :: white bream
Saragozza {prop}  :: Zaragoza, Saragossa, a city in northeast Spain
sarcasmo {n}  :: sarcasm
sarcasticamente {adv}  :: sarcastically
sarcastico {adj}  :: sarcastic
sarchiare {vt}  :: To hoe
sarchiata {n}  :: A quick, superficial hoeing
sarchiatore {n}  :: hoer (person)
sarchiatrice {n}  :: hoeing machine
sarchiatura {n}  :: hoeing
sarchiellare {vt}  :: To weed with a garden hoe
sarchiello {n}  :: garden hoe
sarchio {n}  :: hoe
sarcofaga {n}  :: flesh fly
sarcofago {n}  :: sarcophagus
sarcofilo {n}  :: Tasmanian devil
sarcoide {n}  :: sarcoid
sarcoidosi {f} [medicine]  :: sarcoidosis
sarcoma {n} [oncology]  :: sarcoma
sarcomatoso {adj} [oncology]  :: sarcomatous
sarcomero {n} [anatomy]  :: sarcomere
sarcoplasmatico {adj}  :: sarcoplasmic
sarcosina {n} [amino acid]  :: sarcosine
sarda {n}  :: sardine
sardagnolo {adj}  :: Variant of sardegnolo
sardanapalesco {adj}  :: luxurious, debauched
sardanapalesco {adj}  :: Sardanapalian
sardanapalo {n}  :: debauchee
Sardanapalo {prop}  :: Sardanapalus
Sardegna {prop}  :: Sardinia
sardegnolo {adj}  :: Sardinian (especially of an animal, see usage notes if referred to people)
sardegnolo {n}  :: An animal from Sardinia
sardegnolo {n} [offensive]  :: A person from Sardinia
sardella {n}  :: sardine (fish)
sardena {n}  :: shad (Alosa agone)
sardignolo {adj}  :: Variant of sardegnolo
sardina {n}  :: sardine
sardista {f}  :: A person who advocated autonomy for Sardinia
sardità {f}  :: Sardinian character or quality
sardità {f}  :: Sardinian spirit or essence
sardizza {n}  :: A type of sausage from Puglia
sardo {adj}  :: Sardinian
sardo {n}  :: Sardinian
sardo campidanese {n}  :: Campidanese Sardinian (language)
sardonicamente {adv}  :: sardonically
sardonico {adj}  :: sardonic
sarevede {interj}  :: see you later (closing salutation)
sargasso {n}  :: sargasso, gulfweed
sari {m}  :: sari
sariga {n}  :: opossum
sarmatico {adj}  :: Sarmatian
sarmato {n}  :: Sarmatian
Sarmazia {prop}  :: Sarmatia
sarmentaceo {adj} [botany]  :: sarmentaceous
sarmento {n}  :: A woody shoot of a vine etc., used as firewood
sarmentoso {adj} [botany]  :: sarmentose, sarmentous
sarnese {adj}  :: Of or from Sarno
Sarno {prop}  :: A town in the province of Salerno in Campania
sarrusofono {n} [musical instruments]  :: sarrusophone
sarsizza {n}  :: synonym of sardizza
sarta {n}  :: dressmaker
sartia {n} [nautical]  :: stay
sartiame {n} [nautical]  :: All the stays of a ship
sartiare {vt} [nautical]  :: To rig
sartina {n}  :: dressmaker's apprentice
sarto {n}  :: tailor
sartoria {n}  :: dressmaking
sartoria {n}  :: tailoring
sartoria {n}  :: tailor's or dressmaker's (shop)
sartoriale {adj}  :: sartorial
sartorialità {f}  :: tailoring
sartorialmente {adv}  :: sartorially
sartriano {adj}  :: Sartrean / Sartrian
sartriano {n}  :: Sartrean / Sartrian
sasanide {n}  :: Sasanid
sassafrasso {n}  :: sassafras (plant)
sassaia {n}  :: dyke (barrier of stone)
sassaia {n}  :: stony ground
sassaiola {n}  :: stone fight
sassarese {adj}  :: Of or relating to Sassari or the Sassari people
sassarese {n}  :: A native or inhabitant of Sassari
Sassari {prop}  :: Sassari (province)
Sassari {prop}  :: Sassari (town)
sassata {n}  :: blow from a thrown stone
sassello {n}  :: redwing (Turdus iliacus)
sasseto {n}  :: stony ground
sassifraga {n}  :: saxifrage
sasso {n}  :: (a piece of such substance) stone, rock, boulder, pebble
sasso {n}  :: (substance) stone, rock
sassofonista {f}  :: saxophonist
sassofono {n} [musical instruments]  :: saxophone
sassofrasso {n}  :: sassafras (plant)
sassola {n}  :: ladle
sassola {n} [nautical]  :: bailer
sassolino {n}  :: Small stone, pebble
sassolite {n} [mineralogy]  :: sassolite
sassone {adj}  :: Saxon
sassone {m}  :: Saxon (language)
sassone {n}  :: Saxon (person)
Sassonia {prop}  :: Saxony
sassoso {adj}  :: stony, rocky
sassuolo {n}  :: A red wine from Emilia
satana {m}  :: An evil or wicked person
Satana {prop}  :: Satan
satanasso {n}  :: devil
satanasso {n}  :: fiend
Satanasso {n}  :: Satan
satanico {adj}  :: satanic
satanismo {n}  :: Satanism
satanista {adj}  :: Satanist
satanista {f}  :: Satanist
satellitare {adj}  :: satellite
satellitario {adj}  :: satellite (attributive)
satellite {n}  :: satellite
satellizzare {vt}  :: To make into a satellite (politically dependent state)
satelloide {n}  :: satelloid
Saticula {prop}  :: A Samnite city in Southern Italy, now part of Sant'Agata de' Goti
saticulano {adj}  :: Of or from Sant'Agata de' Goti
saticulano {adj}  :: Of or from Saticula
satin {m}  :: satin
satinare {vt}  :: To glaze, to satin finish or gloss
satinato {adj}  :: glazed
satinato {adj}  :: polished
satinato {adj}  :: satin (finish)
satinatrice {n}  :: satin finisher
satinatura {n}  :: glazing, glaze
satira {n}  :: satire
satireggiare {vi}  :: To be satirical
satireggiare {vt}  :: To satirize
satiresco {adj}  :: satyric
satiriasi {f}  :: satyriasis
satiricamente {adv}  :: satirically
satirico {adj}  :: satirical
satirista {f}  :: satirist
satiro {n}  :: satyr
satisfare {vit}  :: Variant of soddisfare
satizza {n}  :: synonym of sardizza
Satàn {prop}  :: medieval spelling of Satana
satollare {vt}  :: to sate or satiate
satollare {vt}  :: to stuff
satollarsi {vr}  :: To stuff oneself; to eat one's fill
satollo {adj}  :: full, replete
satrapia {n}  :: satrapy
satrapo {n}  :: satrap
Satta {prop}  :: Italian surname
saturabile {adj}  :: saturable
saturabilità {f}  :: saturability
saturare {vt}  :: to saturate
saturato {adj}  :: saturated
saturatore {n}  :: saturator
saturazione {n}  :: saturation (all senses)
satureia {n}  :: summer savory (plant)
saturità {f} [obsolete]  :: satiety, surfeit
saturnale {adj}  :: Saturnian
Saturnali {prop}  :: Saturnalia
saturniano {adj}  :: Saturnian
saturnino {adj}  :: saturnine
saturnio {adj}  :: Saturnian
saturnismo {n}  :: saturnism (lead poisoning)
saturno {m}  :: (in alchemy) lead
Saturno {prop}  :: Saturn
saturo {adj} [chemistry, physics]  :: saturated
sa tutto {m}  :: clever dick
sa tutto {m}  :: know-it-all
sa tutto {m}  :: smart aleck
saudita {adj}  :: Saudi Arabian
saudita {f}  :: Saudi Arabian
Saudito {adj}  :: Saudi
sauna {n}  :: sauna
saurano {adj}  :: Of or from Sauris
Sauris {prop}  :: A germanophone village in the province of Udine in Friuli-Venezia Giulia
sauro {n}  :: (in zoology) lizard
sauro {n} [of horses]  :: sorrel, chestnut
sauropode {n}  :: A sauropod
savana {n}  :: savanna
Savena {prop}  :: A river that flows through Tuscany and Emilia-Romagna
Saveria {prop}  :: female given name
Saverio {prop}  :: male given name, equivalent to Xavier
saviamente {adv}  :: wisely, prudently
saviezza {n}  :: wisdom, prudence
Savinia {prop}  :: Savinja (statistical region of Slovenia)
savio {adj}  :: sensible
savio {adj}  :: wise
savio {n}  :: A wise man
Savio {prop}  :: A river in Emilia-Romagna
Savoia {prop}  :: Savoy
savoiarda {n}  :: Savoyard (female)
savoiardo {adj}  :: Savoyard; of Savoy
savoiardo {m}  :: The Savoyard dialect
savoiardo {n} [dessert]  :: ladyfinger
savoiardo {n}  :: Savoyard
Savona {prop}  :: Savona (province, town)
Savona {prop}  :: The letter S in the Italian phonetic alphabet
savonarola {n}  :: Savonarola chair, X-chair
savonese {adj}  :: Of or relating to Savona or the Savona people
savonese {n}  :: A native or inhabitant of Savona
savorra {n}  :: ballast
savorra {n}  :: junk
saxofonista {f}  :: saxophonist
saxofono {n} [musical instruments]  :: saxophone
saziabile {adj}  :: satiable, satisfiable
saziabilità {f}  :: satiability
saziare {vt}  :: to satiate
saziare {vt}  :: to satisfy
saziarsi {vr}  :: reflexive form of saziare
saziarsi {v}  :: to eat one's fill
sazietà {f}  :: satiety, fullness
sazietà {f}  :: surfeit, overabundance
sazio {adj}  :: sated (with), full up, full (of)
sbaccellare {vt}  :: To shell (peas, beans etc.)
sbaccellatura {n}  :: shelling (of peas, beans etc.)
sbaciucchiamento {n}  :: smooching, necking
sbaciucchiare {vt}  :: To smother with kisses; to smooch or neck
sbaciucchiarsi {vr}  :: To kiss and cuddle
sbadacchiatura {n}  :: A system of temporary wooden planks propped up to support the walls of an excavation
sbadataggine {n}  :: absent-mindedness, inattention, inadvertence
sbadataggine {n}  :: carelessness, heedlessness
sbadatamente {adv}  :: carelessly, thoughtlessly
sbadato {adj}  :: careless, thoughtless
sbadato {adj}  :: scatterbrained
sbadigliare {vi}  :: To yawn
sbadiglio {n}  :: yawn
sbafare {vt}  :: to devour, wolf down
sbafare {vt}  :: to sponge, scrounge
sbafatore {n}  :: sponger, scrounger
sbaffare {vt}  :: To smudge or smear
sbaffo {n}  :: smudge, smear
sbafo {m}  :: Only used in the adverb a sbafo
sbafone {n}  :: sponger, scrounger
sbagliare {v}  :: to make a mistake
sbagliarsi {vr}  :: reflexive form of sbagliare
sbagliarsi {v}  :: to be mistaken, be wrong, make a mistake, go wrong, err
sbagliatissimo {adj}  :: superlative form of sbagliato
sbagliato {adj}  :: wrong, mistaken, erroneous, incorrect
sbaglio {n}  :: mistake, failure
sbalenza {n}  :: seesaw
sbalenza {n}  :: swing
sbalestramento {n}  :: tension, strain
sbalestrare {vt} [figuratively]  :: to unsettle, disconcert
sbalestrare {vt} [obsolete]  :: to fling, hurl
sbalestrato {adj}  :: unsettled, disconcerted
sballare {vi}  :: To go out (use all one's playing cards)
sballare {vi}  :: To talk nonsense
sballare {vt}  :: To unpack
sballatura {n}  :: unpacking
sballottamento {n}  :: tossing, jerking, jolting
sballottare {vt}  :: To toss or throw (about or around)
sballottato {adj}  :: tossed or thrown about
sballottio {n}  :: continuous tossing or jolting
sballottolare {v}  :: Variant of sballottare
sbalordimento {n}  :: amazement, astonishment
sbalordire {v}  :: to stun, amaze or astound
sbalordirsi {vr}  :: To be amazed, to be astonished, to marvel
sbalorditaggine {n}  :: blunder
sbalorditaggine {n}  :: thoughtlessness, carelessness
sbalorditivo {adj}  :: amazing, astounding, mind-boggling
sbalordito {adj}  :: amazed, astonished
sbalzare {vt}  :: To emboss
sbalzare {vt}  :: To throw, fling, toss or hurl
sbalzatore {n}  :: embosser
sbalzo {n}  :: embossing
sbalzo {n}  :: start, jump (spontaneous movement)
sbalzo {n}  :: sudden change
sbancamento {n}  :: excavation (earth moving for building or road making)
sbancare {vi}  :: to break the bank
sbancare {vt} [finance]  :: to bankrupt, ruin financially
sbancare {vt}  :: to excavate
sbandamento {n} [aviation]  :: bank
sbandamento {n}  :: confusion
sbandamento {n} [nautical]  :: list
sbandamento {n}  :: skid
sbandare {v} [nautical]  :: to list
sbandare {v}  :: to skid
sbandarsi {vr}  :: reflexive form of sbandare
sbandarsi {vr}  :: to break up
sbandarsi {vr}  :: to disperse
sbandarsi {vr}  :: to scatter
sbandata {n}  :: fancy, whim
sbandata {n} [nautical]  :: list
sbandata {n}  :: skid
sbandato {n}  :: A mixed-up person
sbandieramento {n}  :: ostentation, display, parade, boasting
sbandieramento {n}  :: waving of flags
sbandierare {vt}  :: to flaunt, display, trumpet
sbandierare {vt}  :: to wave [flags]
sbandieratore {n}  :: flag-waver (person who waves a banner at public occasions)
sbandire {vt} [rare]  :: To divulge or disclose
sbandire {vt} [rare]  :: To exile or banish
sbandometro {n}  :: bank-and-turn indicator
sbaraccare {vt}  :: To clear up
sbaragliamento {n}  :: rout
sbaragliare {vt}  :: To defeat, beat or overcome
sbaraglio {n} [military]  :: defeat
sbarazzare {vt}  :: to clear or clear out
sbarazzarsi {vr}  :: reflexive form of sbarazzare
sbarazzarsi {v}  :: to get rid of
sbarazzino {adj}  :: impish, cheeky, mischievous
sbarazzino {n}  :: scamp, imp
sbarbare {vt}  :: to shave
sbarbarsi {vr}  :: reflexive form of sbarbare
sbarbarsi {v}  :: to shave
sbarbatello {n}  :: nipper, shaver (young person)
sbarbatello {n}  :: novice, greenhorn
sbarbato {adj}  :: shaven
sbarbatura {f}  :: shaving
sbarcabile {adj}  :: unloadable
sbarcare {vi}  :: To get off or alight (from a train etc)
sbarcare {vi}  :: To land or disembark
sbarcare {vt}  :: To disembark or land (people from an aircraft or ship)
sbarcare {vt}  :: To put down (from a bus etc)
sbarcare {vt}  :: To unload (goods)
sbarco {n}  :: disembarkation, landing
sbarco {n}  :: putting down
sbarco {n}  :: unloading
sbardare {vt}  :: To unharness
sbarellare {vi}  :: To be off one's nut, to be off one's rocker
sbarellare {vi}  :: To totter or wobble
sbarra {n}  :: barrier
sbarra {n}  :: bar (sports)
sbarra {n}  :: stroke (of a pen etc)
sbarra {n}  :: tiller (nautical)
sbarramento {n}  :: barrage
sbarramento {n}  :: barrier
sbarramento {n}  :: dam
sbarrare {vt}  :: to block, bar [a path, etc.]
sbarrare {vt}  :: to cancel, cross out, strike out
sbarrare {vt}  :: to open wide [the eyes]
sbarrato {adj}  :: barred, blocked, obstructed
sbarrato {adj}  :: crossed (cheque)
sbarrato {adj}  :: staring (eyes)
sbarratura {n}  :: crossing (of a cheque etc.)
sbarretta {n} [music]  :: bar line
sbarrista {f}  :: A gymnast on the horizontal bar
sbasito {adj}  :: fainted, passed out
sbassamento {n}  :: demotion
sbassamento {n}  :: dropping (from a team)
sbassamento {n}  :: lowering
sbassare {vt}  :: (figuratively) to drop (from a team)
sbassare {vt}  :: (figuratively) to put (one) in one's place; to show (one) one's place
sbassare {vt}  :: to lower; to put down
sbassare {vt}  :: to relegate; to demote
sbastire {vt}  :: To remove the basting / tacking from (stitched clothing)
sbatacchiamento {n}  :: banging, slamming
sbatacchiare {vi}  :: To bang or slam (of a door, window etc)
sbatacchiare {vt}  :: To flap (wings)
sbatacchiare {vt}  :: To slam, bang or shove
sbattere {vt} [slang]  :: to fuck
sbattere {vt}  :: to beat
sbattere {vt}  :: to bonk
sbattere {vt}  :: to churn
sbattere {vt}  :: to flap [wings]
sbattere {vt}  :: to slam, bang [a door]
sbattere {vt}  :: to throw
sbattere {vt}  :: to whip [cream, etc.]
sbattere {vt}  :: to whisk [eggs, etc.]
sbattere la testa contro un muro {v}  :: to beat one's head against a stone wall
sbattere la testa contro un muro {v}  :: to waste effort
sbattere le ciglia {v}  :: to blink
sbattersene {v}  :: to visibly and completely ignore someone or something; to not give a damn about
sbattersi {vr}  :: reflexive form of sbattere
sbattersi {vr} [slang]  :: to fuck
sbattersi {vr}  :: to fidget
sbattersi {vr}  :: to worry; to be on tenterhooks
sbattezzare {vt}  :: To force someone to renounce Christianity
sbattezzarsi {vr}  :: To renounce Christianity
sbattighiaccio {m}  :: (cocktail) shaker
sbattimento {n}  :: beating; hurling, dashing
sbattimento {n}  :: flutter (of an aircraft)
sbattimento {n}  :: hassle
sbattimento {n}  :: slamming, banging
sbattitore {n}  :: mixer, beater (household appliance)
sbattitrice {n}  :: mixer, beater (industrial machine)
sbattitura {n}  :: beating
sbattitura {n}  :: hurling, flinging
sbattitura {n}  :: slamming, banging
sbattitura {n}  :: whipping, whisking (eggs etc.)
sbattiuova {m}  :: (egg) whisk
sbattuto {adj}  :: beaten (eggs)
sbattuto {adj}  :: worn out (person)
sbavare {vi} [but takes avere as auxiliary]  :: to dribble, drool, slobber, slaver
sbavare {vi} [but takes avere as auxiliary]  :: to run, smear, smudge, leak
sbavarsi {vr}  :: To dribble, to drool
sbavatore {n}  :: fettler
sbavatura {n}  :: burr
sbavatura {n}  :: dribble
sbavatura {n}  :: flaw, imperfection
sbavatura {n}  :: smear, smudge
sbavone {n}  :: slobberer, drooler
sbeccare {vt}  :: To chip
sbeffeggiare {vt}  :: To mock or make fun of
sbeffeggiatoria {n}  :: derision, mocking
sbellicarsi {vr}  :: To split one's sides (laughing)
sbendare {vt}  :: To remove a bandage from
sberla {n}  :: slap
sberleffo {n}  :: face, grimace
sberrettata {n}  :: The doffing of one's cap to greet someone
sbertucciare {vt}  :: To crumple, to crease, to wrinkle, to crush
sbertucciare {vt}  :: To make fun of, to mock
sbevacchiare {vi}  :: To tipple
sbevazzamento {n}  :: tippling
sbevazzare {vi}  :: To tipple
sbiadire {vit}  :: To fade
sbiadirsi {vr}  :: To fade
sbiadito {adj}  :: colourless, dull
sbiadito {adj}  :: faded
sbiancamento {n}  :: whitening, bleaching
sbiancante {adj}  :: whitening
sbiancante {n}  :: whitening agent
sbiancare {vt}  :: To whiten
sbiancatura {n}  :: whitening (process)
sbianchimento {n}  :: bleaching
sbianchire {vt} [cooking]  :: to blanch [food]
sbianchire {vt}  :: to whiten, bleach
sbicchierare {vi}  :: To drink together, in company
sbicchierata {n}  :: A drink (in company)
sbiecamente {adv}  :: aslant, askew, sidelong, obliquely
sbieco {adj}  :: sloping, oblique, slanting, slanted
sbiellare {vt}  :: To break down or pack up (of a car)
sbiettare {vt}  :: To remove wedges from
sbigottimento {n}  :: astonishment
sbigottimento {n}  :: dismay
sbigottimento {n}  :: marvel
sbigottimento {n}  :: surprise
sbigottir {v}  :: apocopic form of sbigottire
sbigottire {vi}  :: To be amazed, to be dumbfounded
sbigottire {vt}  :: To dismay or dumbfound
sbigottirsi {vr}  :: To be astonished or amazed
sbigottirsi {vr}  :: To be dismayed
sbigottito {adj}  :: amazed
sbigottito {adj}  :: dismayed
sbilanciamento {n}  :: unbalance
sbilanciare {vt}  :: to throw something off balance, overbalance, upset, unbalance
sbilanciarsi {vr}  :: reflexive form of sbilanciare
sbilanciarsi {vr}  :: to commit oneself
sbilanciarsi {vr}  :: to lose one's balance
sbilancio {n}  :: deficit (economic)
sbilenco {adj}  :: crooked, misshapen, lopsided
sbilenco {adj}  :: twisted
sbirbare {vi}  :: To live at the expense of, or on the labours of others
sbirbare {vt}  :: To obtain (something) dishonestly
sbirbarsela {v}  :: to enjoy life and get by with little effort
sbirciare {vt}  :: To peep or peek at
sbirciata {n}  :: peep, glance
sbirciatina {n}  :: glance
sbirraglia {n}  :: cops, the police
sbirro {n}  :: cop (policeman)
sbizzarrire {vt}  :: To give free rein to
sbizzarrirsi {vr}  :: To indulge oneself
sbloccare {vt}  :: to free
sbloccare {vt}  :: to unblock
sbloccarsi {vr}  :: reflexive form of sbloccare
sbloccarsi {vr}  :: to become unblocked
sbloccarsi {vr}  :: to be freed
sblocco {n}  :: unblocking, clearing, freeing
sboba {n}  :: slop, swill
sbobba {n}  :: pigswill, slop
sbobinamento {n}  :: transcript
sbobinamento {n}  :: transcription
sbobinare {vt}  :: To transcribe (something that was recorded on tape)
sbobinatura {n}  :: transcription (of a text from tape)
sboccare {vi} [of a river]  :: to flow into
sboccare {vi}  :: to lead, end up, come to
sboccataggine {n}  :: scurrility (foul or vulgar language)
sboccatamente {adv}  :: coarsely, vulgarly
sboccato {adj}  :: coarse (language)
sboccato {adj}  :: foul-mouthed (person)
sbocciare {vi}  :: To bloom, flower or blossom
sbocciolatura {n}  :: disbudding
sbocco {n}  :: mouth, outlet, exit, end, way out, flowing
sbocconcellare {vt}  :: To nibble
sbocconcellatura {n}  :: chipping
sbocconcellatura {n}  :: nibbling
sboffo {n}  :: alternative form of sbuffo
sbollentare {vt}  :: To blanch, scald or parboil
sbollire {vi}  :: To cool down
sbolognare {vt}  :: To get rid of
sbornia {n}  :: drunkenness
sborniare {vt}  :: to make drunk
sborniarsi {vr}  :: reflexive form of sborniare
sborniarsi {vr}  :: to get drunk
sborniarsi {vr}  :: to get high
sbornione {n}  :: boozer (person)
sborra {n} [informal]  :: spunk, cum (ejaculate)
sborrare {vi} [informal]  :: to cum; to ejaculate
sborrare {vi} [obsolete]  :: to boil over
sborrare {vi} [obsolete]  :: to leak, ooze
sborsare {vt}  :: To pay out, fork out, disburse or shell out
sboscare {vt}  :: alternative form of diboscare
sbottare {vi}  :: To burst out (laughing etc)
sbottonare {vt}  :: to unbutton
sbottonarsi {vr}  :: reflexive form of sbottonare
sbottonarsi {vr}  :: to open up
sbottonarsi {vr}  :: to unbutton
sbottonato {adj}  :: unbuttoned
sbottonatura {n}  :: unbuttoning
sbozzare {v}  :: to rough-hew
sbozzare {v}  :: to sketch out
sbozzatore {n}  :: rough-hewer
sbozzatura {n}  :: outlining, sketching
sbozzatura {n}  :: rough-hewing
sbozzimare {vt}  :: To desize (textiles)
sbozzimatura {n}  :: desizing
sbozzolare {vi}  :: To emerge from a cocoon
sbozzolare {vt}  :: To gather cocoons
sbozzolatura {n}  :: gathering of cocoons (or the season for gathering)
sbracalato {adj}  :: slovenly, sloppy, slipshod
sbracare {vi}  :: To lose control of oneself
sbracare {vt}  :: To remove the trousers; to debag
sbracarsi {vr}  :: To relax, to let one's hair down, to put one's feet up, to kick back
sbracarsi {vr}  :: To remove one's trousers
sbracato {adj}  :: coarse, vulgar
sbracato {adj}  :: sloppy, shabby, raggedy
sbracato {adj}  :: trouserless
sbracciarsi {vr}  :: To wave one's arms; to gesticulate
sbracciato {adj}  :: sleeveless
sbracciato {adj}  :: With bare arms
sbraccio {n} [sports]  :: throwing action
sbraciare {vt}  :: To poke or stir
sbraciatoio {n}  :: poker
sbraitare {v}  :: to shout, holler, scream or yell
sbraitio {n}  :: shouting, yelling, ranting
sbramatura {n}  :: husking (of rice)
sbranare {vt}  :: To tear to pieces, to tear apart to tear at
sbranarsi {vr}  :: To tear to pieces each other, to tear to pieces one another
sbrancare {vt}  :: to break up [a gang, etc.]
sbrancare {vt}  :: to disperse or scatter a group of things, animals or people
sbrancarsi {vr}  :: reflexive form of sbrancare
sbrancarsi {v}  :: to spread out
sbrattare {vt}  :: to clear, clean
sbrattare {vt}  :: to tidy up
sbrattata {n}  :: Quick clean or tidying-up
sbratto {n}  :: clearing, cleaning, tidying
sbreccare {vt}  :: To chip the edge off
sbreccato {adj}  :: chipped
sbriciolabile {adj}  :: That can be crumbled
sbriciolamento {n}  :: crumbling
sbriciolare {vt}  :: To crumble
sbriciolare {vt}  :: To destroy or demolish
sbriciolarsi {vr}  :: To crumble
sbriciolato {adj}  :: demolished
sbriciolatura {n}  :: crumbling
sbriciolatura {n}  :: scraps, crumbs, fragments
sbrigabile {adj}  :: That can be done or settled
sbrigare {vt}  :: to attend to, see to [a client, etc.]
sbrigare {vt}  :: to deal with, get through [a task, etc.]
sbrigarsi {vr}  :: reflexive form of sbrigare
sbrigarsi {v}  :: to hurry up, get a move on
sbrigativamente {adv}  :: brusquely
sbrigativamente {adv}  :: quickly, summarily, hastily
sbrigatività {f}  :: hastiness
sbrigativo {adj}  :: brusque, rough-and-ready, rough
sbrigativo {adj}  :: hasty, hurried
sbrigativo {adj}  :: quick
sbrigliamento {n}  :: debridement
sbrigliamento {n}  :: unbridling
sbrigliare {vt}  :: To debride
sbrigliare {vt}  :: To unbridle
sbrigliarsi {vr}  :: To be unbridled
sbrigliatezza {n}  :: unruliness, rowdiness
sbrigliato {adj}  :: debrided
sbrigliato {adj}  :: unbridled, unrestrained
sbrinamento {n}  :: defrosting
sbrinare {vt}  :: To defrost
sbrinatore {n}  :: defroster (or the defrost button on a fridge)
sbrinatore {n}  :: deicer
sbrindellare {vt}  :: To tear or rip to shreds
sbrindellato {adj}  :: ragged, tattered, in tatters
sbrisolona {n}  :: A type of cake made with nuts or almonds
sbrodolamento {n}  :: prolixity
sbrodolamento {n}  :: staining, dirtying
sbrodolare {vt}  :: To draw out (a speech)
sbrodolare {vt}  :: To strain (with soup or other food)
sbrodolarsi {vr}  :: To stain or dirty oneself (with food)
sbrodolata {n}  :: long-winded speech or talk
sbrodolona {n}  :: messy eater (female)
sbrodolona {n}  :: windbag (female)
sbrodolone {n}  :: messy eater
sbrodolone {n}  :: windbag
sbrogliare {vt} [nautical]  :: to unfurl [a sail]
sbrogliare {vt}  :: to solve [a problem]
sbrogliare {vt}  :: to unravel
sbrogliarsi {vr}  :: reflexive form of sbrogliare
sbrogliarsi {v}  :: to disentangle, free oneself
sbronza {n}  :: drunkenness
sbronzarsi {vr}  :: To get very drunk
sbronzo {adj} [informal]  :: blotto, pissed, plastered, sozzled
sbroscia {n} [regional]  :: slops, swill, dishwater
sbroscia {n} [regional]  :: soft snow
sbruffare {vt}  :: To boast
sbruffare {vt}  :: To spray, spurt or snort
sbruffata {n}  :: boast
sbruffata {n}  :: spurting, snorting
sbruffo {n}  :: spurt, splutter
sbruffona {n}  :: (female) boaster, braggart
sbruffonata {n}  :: bragging, boasting
sbruffone {n}  :: boaster, braggart
sbruffoneria {n}  :: boasting, bragging
sbucare {vi}  :: to pop out (of or from)
sbucare {vi}  :: to spring (from)
sbucciapatate {m}  :: potato peeler
sbucciare {vt}  :: to peel [fruits, potatoes]
sbucciare {vt}  :: to shell [peas]
sbucciarsi {vr}  :: reflexive form of sbucciare
sbucciarsi {v}  :: to graze, scrape, skin
sbucciarsi {v}  :: to peel
sbucciatura {n}  :: graze (skin damage)
sbudellamento {n}  :: gutting
sbudellare {vt}  :: to disembowel
sbudellarsi {vr}  :: reflexive form of sbudellare
sbudellarsi {vr}  :: to disembowel oneself
sbudellarsi {vr}  :: to split one's sides (laughing)
sbuffante {adj}  :: snorting, fuming
sbuffare {vt}  :: to puff
sbuffare {vt}  :: to snort, fume [with annoyance or rage]
sbuffo {n}  :: gust or puff (of wind)
sbugiardare {vt}  :: to contradict, deny
sbugiardare {vt}  :: to show someone to be a liar
sbugiardarsi {vr}  :: To contradict oneself
sbullettare {vt}  :: To untack
sbullonare {vt}  :: to unbolt
sburrare {vt}  :: To skim or cream (milk)
scabbia {n} [disease]  :: scabies
scabbioso {adj} [pathology, botany]  :: scabby
scabino {n}  :: alderman (in medieval times)
scabiosa {n}  :: scabious [plant]
scabrezza {n}  :: roughness
scabro {adj}  :: concise, terse
scabro {adj}  :: rough, coarse, uneven
scabrosamente {adv}  :: indecently, scabrously
scabrosamente {adv}  :: with difficulty, knottily
scabrosità {f}  :: indecency, offensiveness
scabrosità {f}  :: roughness
scabrosità {f}  :: thorniness
scabroso {adj}  :: difficult, thorny, knotty
scabroso {adj}  :: embarrassing
scabroso {adj}  :: indecent, scabrous
scabroso {adj}  :: rough
scacazzare {vt} [vulgar]  :: To shit or crap
scaccato {adj}  :: checkerboard [US], chequerboard [British] (design)
scacchiare {vt}  :: To prune or pollard
scacchiatura {n}  :: pruning, pollarding
scacchiera {n}  :: checkerboard [US], chequerboard or draughtboard [British]
scacchiera {n}  :: chessboard
scacchista {n}  :: chess player
scacchistico {adj}  :: chess (attributive)
scacciacani {mf}  :: pistol that fires blanks (as a signal, or to scare off)
scacciafumo {m}  :: air blast (from an explosion)
scacciamosche {m}  :: flywhisk, flyswatter
scacciapensieri {f} [musical instruments]  :: Jew's harp
scacciapensieri {f}  :: pastime
scacciare {vt}  :: to drive away or chase away
scacciare {vt}  :: to overcome or dispel
scacciare {vt}  :: to throw out or turn out
scacco {n}  :: check
scacco {n}  :: chess piece, chessman
scacco {n} [in the plural]  :: chess
scacco {n}  :: square (chess)
scaccolare {vt}  :: To pick one's nose
scaccolarsi {vr}  :: To pick one's nose
scacco matto {m} [chess]  :: checkmate
scacco matto {m}  :: smothered mate (scacco matto da cavallo)
scaccomatto {n}  :: alternative form of scacco matto
scadente {adj}  :: Of poor quality, of low quality, cheap, inferior
scadente {adj}  :: poor, low, bad
scadenza {n}  :: expiration, expiry, expiry date, deadline, date
scadenzare {vt}  :: To set a time limit or expiry date
scadenzario {n}  :: bill book, tickler, schedule book
scadere {vi}  :: to become due (of a payment etc)
scadere {vi}  :: to decline or go down
scadere {vi}  :: to expire (of a document etc)
scadimento {n}  :: decline, decay, degradation
scafandro {n}  :: diving suit
scafandro {n}  :: spacesuit
scafare {vt}  :: to make more skilled
scafare {vt}  :: to sharpen the wits of
scafare {vt}  :: to teach a thing or two
scafato {adj}  :: alert, sharp
scafato {adj}  :: cunning
scafato {adj}  :: shrewd, astute
scaffalare {vt}  :: to arrange on shelves
scaffalare {vt}  :: to fit with shelves
scaffalatura {n}  :: shelves, shelving
scaffale {n}  :: bookshelf, bookcase
scaffale {n}  :: shelf
scafista {f}  :: A people trafficker who uses fast boats
scafista {f}  :: A person who maintains and repairs the hulls of ships or aircraft
scafista {f}  :: A person who smuggles cigarettes using fast motorboats
scafo {n}  :: hull (of a ship)
scafo- {prefix}  :: scapho- (shaped like the hull of a ship)
-scafo {suffix} [nautical]  :: Used to form the names of craft having a specified hull
scafocefalia {n}  :: scaphocephaly
scafocefalico {adj}  :: scaphocephalic
scafocefalo {n}  :: scaphocephalic (person)
scafoide {adj} [skeleton]  :: scaphoid, navicular
scafoide {n} [skeleton]  :: scaphoid, scaphoid bone, navicular bone
scafopodo {n}  :: tusk shell, tooth shell (of class Scaphopoda)
scagionare {vt}  :: To exonerate
scagionarsi {vr}  :: To exonerate oneself
scaglia {n}  :: flake, sliver, scale
scagliabile {adj}  :: throwable
scagliare {vt}  :: To hurl, to throw, to fling, to cast, to shoot, to sling
scagliarsi {vr}  :: To pounce, to hurl oneself, to fling oneself
scaglionamento {n}  :: An arrangement of troops in lines or echelons
scaglionare {vt}  :: to echelon
scaglionare {vt}  :: to space out or spread out
scaglione {n}  :: echelon
scaglione {n}  :: group
scaglionetto {n}  :: chevronel
scaglioso {adj}  :: scaly
scagnozzo {n}  :: hanger-on
scagnozzo {n}  :: lackey
scala {n}  :: ladder
scala {n}  :: scale
scala {n}  :: stair
scalabile {adj}  :: scalable
scalabilità {f}  :: scalability
scalandrone {n} [nautical]  :: gangplank, gangway
scalare {adj}  :: graded, scaled
scalare {adj}  :: scalar
scalare {n} [mathematics]  :: scalar
scalare {vt}  :: To climb or scale
scalare {vt}  :: To layer the hair
scalare {vt}  :: To pay off a debt in instalments
scalata {n}  :: climb
scalata {n}  :: scaling, climbing
scalatore {n}  :: climber, mountaineer, escalader
scalatore {n} [cycle racing]  :: climber
scalatrice {n} [cycle racing]  :: climber (female)
scalatrice {n}  :: (female) climber, mountaineer, escalader
scalcagnato {adj}  :: down at hill (shoe)
scalcagnato {adj}  :: shabby, run-down
scalcare {vt}  :: To carve or cut (a joint of meat etc)
scalciare {vi}  :: To kick
scalcinare {vt}  :: To remove plaster from
scalcinato {adj}  :: Not plastered
scalcinato {adj}  :: shabby, much worn
scalcinatura {n}  :: Removal of plaster
scalco {n}  :: carver
scaldaacqua {m}  :: geyser (water heater)
scaldabagno {n}  :: water heater, boiler (domestic), geyser (domestic)
scaldabiberon {m}  :: baby's bottle warmer
scaldacollo {n}  :: neck warmer (short, thick scarf)
scaldacqua {m}  :: alternative form of scaldaacqua
scaldacuore {m}  :: wrap-around cardigan
scaldaletto {n}  :: warming pan (for a bed)
scaldamuscoli {m}  :: leg warmer
scaldapanche {mf}  :: idler, loafer (lazy person)
scaldapiatti {m}  :: plate warmer
scaldapiedi {m}  :: foot warmer
scaldar {v}  :: apocopic form of scaldare
scaldare {vt}  :: to heat up
scaldarsi {vr}  :: reflexive form of scaldare
scaldarsi {v}  :: to get excited, worked up
scaldarsi {v}  :: to warm oneself
scaldarsi {v}  :: to warm up
scaldatoio {n}  :: calefactory
scaldavivande {m}  :: chafing dish (dish warmer)
scaldino {n} [dated]  :: warmer (for the hands, feet or a bed)
scalea {n}  :: flight of steps, perron
scaleno {adj} [anatomy]  :: scalene, scalenus
scaleno {adj} [geometry]  :: scalene
scaleno {n} [muscle]  :: scalenus
scaleno anteriore {m} [muscle]  :: scalenus anterior, anterior scalene muscle
scalenoedro {n} [geometry]  :: scalenohedron
scaleno medio {m} [muscle]  :: scalenus medius, middle scalene muscle
scaleno posteriore {m} [muscle]  :: scalenus posterior, posterior scalene muscle
scaleo {n}  :: step ladder
Scalera {prop}  :: Italian surname
scaletta {n}  :: little ladder or step ladder
scaletta {n}  :: outline, syllabus
scaletta {n}  :: programme, schedule
scalettare {vt}  :: to schedule
scalettare {vt}  :: to terrace (cut steps in)
scalettato {adj}  :: indexed
scalettato {adj}  :: stepped, terraced
scalfare {vt}  :: To widen the armhole(s) of
scalfarotto {n} [chiefly, in the plural]  :: wool or fur slipper(s)
scalferotto {n}  :: alternative form of scalfarotto
scalfire {vt}  :: To scratch or graze
scalfire {vt}  :: To touch, affect or hurt
scalfirsi {vr}  :: To be scratched or grazed
scalfittura {n}  :: scratch
scalfo {n}  :: armhole
scalificio {n}  :: ladder factory
scaligero {adj}  :: Of or relating to Verona or the Verona people; Veronese
scaligero {adj}  :: Of or relating to House of Scaliger, a noble family of Verona
scaligero {adj}  :: Of or relating to La Scala theatre in Milan
scaligero {n}  :: A La Scala theatre artist or employee
scaligero {n}  :: A native or inhabitant of Verona; a Veronese
scalimetro {n}  :: engineer's scale
scalinata {n}  :: flight of steps or stairs
scalinata {n}  :: staircase
scalino {n}  :: rung (of a ladder)
scalino {n}  :: step
scalmana {n}  :: chill
scalmana {n}  :: fancy, craze
scalmana {n}  :: hot flush
scalmanarsi {vr}  :: To bustle or hurry
scalmanarsi {vr}  :: To get excited, to work oneself up
scalmanata {n}  :: (female) hothead, rowdy
scalmanato {adj}  :: hotheaded, rowdy
scalmanato {n}  :: hothead, rowdy
scalmiera {n}  :: rowlock, oarlock
scalmo {n} [nautical]  :: thole pin, rowlock, oarlock, futtock
scalo {n}  :: airstrip, runway (for planes)
scalo {n}  :: port of call
scalo {n}  :: slipway (for small boats)
scalo {n}  :: stop, stopover
Scalo {prop}  :: (in combination) the name of a community that has grown up around a railway station some distance from the town it serves
scalogna {n}  :: bad luck
scalognato {adj}  :: unlucky
scalogno {n}  :: shallot
scalone {n}  :: grand staircase
scaloppa {n}  :: cutlet
scaloppa {n}  :: escalope
scaloppare {vt}  :: To scallop (meat)
scaloppina {n}  :: cutlet (cut of meat)
scaloppina {n}  :: escalope, scallop (cooked)
scalpare {vt}  :: To scalp
scalpellare {vt}  :: To chisel
scalpellare {vt}  :: To scalpel
scalpellatore {n}  :: fettler
scalpellatore {n}  :: stonecutter
scalpellatura {n}  :: chiselling
scalpellinare {v}  :: Variant of scalpellare
scalpellino {n}  :: stonecutter, stonemason
scalpello {n}  :: chisel
scalpello {n} [medicine]  :: scalpel (for cutting bones)
scalpicciare {vi}  :: To shuffle or scuttle
scalpiccio {n}  :: shuffling, scuttling
scalpitante {adj}  :: eager, raring
scalpitante {adj}  :: pawing (horse)
scalpitar {v}  :: apocopic form of scalpitare
scalpitare {vi}  :: To be eager or raring
scalpitare {vi}  :: To paw
scalpitio {n}  :: pawing, stamping (of the ground)
scalpo {n}  :: scalp
scalpore {n}  :: furore
scalpore {n}  :: sensation
scaltramente {adv}  :: cleverly, shrewdly
scaltrezza {n}  :: cunning, slyness
scaltrezza {n}  :: shrewdness, astuteness
scaltrire {vt}  :: To make someone wiser or more expert
scaltrirsi {vr}  :: reflexive form of scaltrire
scaltrirsi {vr}  :: to become wiser, more expert
scaltrirsi {vr}  :: to sharpen one's wits
scaltro {adj}  :: cunning, sly
scaltro {adj}  :: shrewd, astute
scalzabile {adj}  :: That can be ousted; removable
scalzacane {n}  :: bungler, blunderer
scalzacane {n}  :: down-and-out
scalzamento {n}  :: undermining
scalzapelli {m}  :: orange stick
scalzare {vt}  :: to bare the roots of a plant
scalzare {vt}  :: to oust or remove.
scalzare {vt}  :: to undermine
scalzarsi {vr}  :: To remove one's shoes and socks
scalzatura {n}  :: sapping, undermining
scalzo {adj}  :: barefoot
Scamandro {prop}  :: Scamander (river)
scambiabile {adj}  :: exchangeable
scambiare {vt} [economy]  :: to exchange, trade, bargain, swap
scambiare {vt}  :: to exchange, swap, switch
scambiare {vt}  :: to mistake for, take for, take instead of, mix up
scambiarsi {vr}  :: reflexive form of scambiare
scambiarsi {v}  :: to exchange, swap
scambiatore {n}  :: exchanger
scambiatore {n}  :: heat exchanger (properly scambiatore di calore)
scambiatore di calore {m}  :: heat exchanger
scambievole {adj}  :: mutual, reciprocal
scambievolmente {adv}  :: mutually, reciprocally
scambio {n}  :: (economy, finance) exchange, trade, trading, dealings, swap, bargain
scambio {n}  :: exchange, interchange, swap
scambio {n}  :: mix up, mistake
scambio {n}  :: (railway etc.) points, frog, switch
scambismo {n}  :: swinging (non-monogamous sexual lifestyle)
scambista {f}  :: money changer
scambista {f} [sex]  :: swinger
scambista {f}  :: signalman (in a railway signal box)
scambista {f}  :: swapper (person who exchanges things)
scamiciarsi {vr}  :: To take one's jacket off
scamiciato {adj}  :: In disarray
scamiciato {adj}  :: In one's shirtsleeves
scamiciato {n}  :: pinafore
scamone {n}  :: rump (meat)
scamonea {n}  :: scammony
scamorza {n}  :: An unfermented cow's-milk cheese from Southern Italy
scamorza {n}  :: fool, idiot
scamosciare {vt}  :: To chamois or suede (leather)
scamosciato {adj}  :: suede (attributive)
scamosciatura {n}  :: chamoising, sueding (tanning of soft leather)
scamozzare {vt}  :: To pollard or lop
scamozzatura {n}  :: pollarding, lopping
scampagnata {n}  :: trip or outing to the countryside
scampanare {vi}  :: To flare (clothes)
scampanare {vi}  :: To peal (bells)
scampanata {n}  :: pealing
scampanato {adj}  :: flared (clothes)
scampanatura {n}  :: flare (on trouser legs etc.)
scampanellare {vi}  :: To peal (of bells)
scampanellata {n}  :: peal (of bells)
scampanellio {n}  :: peal, pealing (of bells)
scampanio {n}  :: peal (of bells)
scampare {v}  :: to escape (from)
scamparla {v}  :: to escape
scamparla {v}  :: to survive, to come out alive
scampo {n}  :: escape, way out
scampo {n}  :: prawn
scampolo {n}  :: remnant
scamuffare {v}  :: to uncover what was disguised or hidden
scanalare {vt}  :: To cut or plough a groove
scanalato {adj}  :: fluted
scanalato {adj}  :: grooved
scanalatura {n}  :: canal (irrigation)
scanalatura {n}  :: fluting (architectural)
scanalatura {n}  :: groove
scancellabile {adj}  :: erasable, deletable
scancellare {vt}  :: to cross out
scancellare {vt}  :: To delete, to rub out
scancellatura {n}  :: erasing, crossing out, deletion
scandagliabile {adj}  :: That can be sounded, fathomable
scandagliamento {n}  :: in-depth investigation
scandagliamento {n}  :: sounding, fathoming (measurement of water depth)
scandagliare {vt} [nautical]  :: To sound or fathom
scandagliare {vt}  :: to investigate; to take soundings
scandagliatore {n} [nautical]  :: leadsman
scandaglio {n}  :: lead (plummet to measure depth of water)
scandaglio {n}  :: sounding, fathoming (measurement of depth of water)
scandalismo {n}  :: scandal-mongering, sensationalism
scandalista {f}  :: scandalmonger, sensationalist
scandalistico {adj}  :: scandal (attributive), muckraking, scandalmongering
scandalizzare {vt}  :: to scandalize, shock
scandalizzarsi {vr}  :: reflexive form of scandalizzare
scandalizzarsi {vr}  :: to be scandalized or shocked
scandalo {n}  :: scandal
scandalosamente {adv}  :: scandalously, shockingly, outrageously
scandaloso {adj}  :: scandalous, shocking, outrageous
scandinavistica {n}  :: Scandinavian studies
scandinavo {adj}  :: Scandinavian
scandinavo {n}  :: Scandinavian (any of the languages used in the Scandinavian countries)
scandinavo {n}  :: Scandinavian (person)
scandio {n}  :: scandium
scandire {vt}  :: to articulate (pronounce clearly)
scandire {vt}  :: to beat time
scandire {vt}  :: to scan (verse, computing)
scandire {vt}  :: to spell (a word)
scandola {n}  :: shingle (building material)
scandolo {n}  :: Variant of scandalo
Scandone {prop}  :: Italian surname
scannafosso {n}  :: drain (agricultural channel)
scannare {vt} [computing]  :: Variant of scannerizzare
scannare {vt}  :: to butcher or slaughter (an animal)
scannarsi {vr}  :: To be at each other's throat
scannatoio {n}  :: slaughterhouse, abattoir, shambles
scannatore {n}  :: cutthroat (unscrupulous person)
scannellare {vt}  :: To channel, slot or groove
scannellato {adj}  :: fluted, grooved
scannellatura {n}  :: groove, flute, slot
scannellatura {n}  :: grooving, channelling, fluting
scannello {n}  :: topside (of beef etc)
scannerare {vt} [computing]  :: To scan (using a scanner)
scannerizzare {vt} [computing]  :: To scan (use a scanner)
scannerizzazione {n}  :: scan (made using a scanner)
scanno {n}  :: seat, bench
scansabile {adj}  :: avoidable
scansafatiche {mf}  :: cop-out
scansafatiche {mf}  :: idler, loafer
scansafatiche {mf}  :: lazybones
scansamano {m}  :: A device, in a printing press etc, that prevents that machinery coming into contact with the operator's hands
scansare {vt}  :: to dodge or avoid
scansare {vt}  :: to move or shift
scansare {vt}  :: to ward off
scansarsi {vr}  :: reflexive form of scansare
scansarsi {vr}  :: to dodge
scansarsi {vr}  :: to move out of the way
scansia {n}  :: shelf, bookcase, bookshelf
scansionare {vt} [informal, computing]  :: To scan (use a scanner)
scansionatore {n} [computing]  :: scanner
scansione {n}  :: scansion
scantinato {n}  :: basement
scantonare {vi}  :: To change the subject
scantonare {vi}  :: To slip away or slide off
scantonare {vi}  :: To turn the corner
scanzonato {adj}  :: easy-going
scapaccione {n}  :: smack, slap, clout
scapataggine {n}  :: thoughtlessness
scapato {adj}  :: scatterbrained
scapato {adj}  :: thoughtless, heedless
scapecchiare {vt}  :: To hackle
scapecchiatoio {n}  :: hackle
scapecchiatura {n}  :: hackling
scapestrata {n}  :: (female) daredevil, madcap
scapestrataggine {n}  :: profligacy
scapestrataggine {n}  :: wildness, recklessness
scapestrato {adj}  :: madcap, reckless, rash
scapestrato {n}  :: daredevil, madcap
scapezzare {vt}  :: To behead
scapezzare {vt}  :: To pollard
scapicollarsi {vr}  :: to rush, plunge, dash headlong down
scapicollarsi {vr}  :: to strive (do one's utmost)
scapigliare {vt}  :: To dishevel or ruffle someone's hair
scapigliato {adj}  :: dishevelled
scapigliato {adj}  :: dissolute
scapigliatura {n}  :: profligacy, loose living
scapitare {vi}  :: To lose
scapito {n}  :: detriment
scapitozzare {v}  :: Variant of capitozzare
scapo {n} [botany]  :: stem (of a plant)
scapo {n}  :: trunk (of a column)
scapocchiare {vt}  :: To break or knock the head off of something
scapola {n} [skeleton]  :: shoulder blade, scapula
scapolare {adj} [skeleton]  :: scapular
scapolo {n}  :: bachelor
scapolone {n}  :: confirmed bachelor
scapolo-omerale {adj} [anatomy]  :: scapulo-humeral, scapulohumeral
scappamento {n}  :: exhaust (of a car)
scappare {vi}  :: to escape
scappare {vi}  :: to flee
scappare {vi}  :: to run away
scappare {vi}  :: to scarper
scappata {n}  :: dash, short run, visit
scappatella {n}  :: escapade
scappatina {n}  :: Quick visit
scappatoia {n}  :: pretext
scappatoia {n}  :: way out, loophole
scappavia {n}  :: pinnace
scappellare {vt}  :: To remove the top (of a mushroom)
scappellare {vt}  :: To remove the turns of a cable from the bits
scappellarsi {vr}  :: To raise one's hat
scappellata {n}  :: raising of one's hat
scappellotto {n}  :: cuff, slap or clip (on one's head or ear)
scappottare {vi} [sports]  :: To avoid a whitewash
scappottare {vt}  :: To fold back the top of a soft-top car
scapricciare {vt}  :: To indulge (the whim of)
scapsulare {vt} [surgery]  :: To decapsulate
scarabattola {n}  :: glass-case, show-window
scarabattola {n}  :: trinket, trifle
scarabattolo {n}  :: display cabinet (glass-fronted)
scarabeo {n}  :: beetle
scarabocchiare {vt}  :: To scribble or doodle
scarabocchio {n}  :: scribble, doodle, daub, scrawl
scaracchiare {vt}  :: To gob (spit phlegm)
scaracchio {n}  :: gob, phlegm (spat out)
scarafaggio {n}  :: cockroach
scaramantico {adj}  :: warding off bad luck
scaramanzia {n}  :: counter-spell
scaramanzia {n}  :: superstition
scaramazza {n}  :: baroque pearl
scaramuccia {n}  :: skirmish
scaramuccia {n}  :: squabble
scaraventare {vt}  :: To fling, throw, hurl or slam
scaraventarsi {vr}  :: To hurl oneself, to fling oneself, to dash, to rush
scarcassato {adj}  :: smashed, shattered
scarceramento {n}  :: release (as from prison)
scarcerare {vt}  :: To release (from prison), to set free
scarcerazione {n}  :: release (from prison)
scardaccio {n}  :: creeping thistle (Cirsium arvense)
scardaccione {n}  :: creeping thistle (Cirsium arvense)
scardare {vt}  :: To husk
scardassare {vt}  :: To card (wool etc)
scardassatore {n}  :: carder
scardassatura {n}  :: carding
scardasso {n}  :: card (used in carding)
scardinamento {n}  :: disruption, upset
scardinamento {n}  :: unhinging
scardinare {vt}  :: To demolish, to destroy, to undermine
scardinare {vt}  :: To unhinge, to take off its hinges
scardinarsi {vr}  :: To break up
scardinarsi {vr}  :: To come off its hinges
scardola {n}  :: rudd (fish)
scareggioso {adj}  :: disgusting, revolting, repellent
Scarfoglio {prop}  :: Italian surname
scarica {n}  :: discharge (of electricity)
scarica {n}  :: flood, hail (figurative)
scarica {n}  :: shot (of a gun)
scaricabarile {m}  :: A children's game in which two people stand back-to-back and lift each other
scaricabile {adj}  :: deductable (for taxation)
scaricabile {adj}  :: downloadable
scaricabile {adj}  :: unloadable
scaricabilità {f}  :: deductibility
scaricabilità {f}  :: The property of being downloadable
scaricamento {n} [computing, ]  :: download
scaricamento {n}  :: unloading, discharge
scaricare {vt} [computing]  :: to download
scaricare {vt}  :: to get rid of, drop, dump, dispose
scaricare {vt}  :: to relieve, vent, release
scaricare {vt}  :: to unload, discharge, empty, unburden
scaricatore {n}  :: docker, longshoreman (especially scaricatore di porto)
scaricatore {n}  :: loader
scaricatore di porto {m}  :: longshoreman, docker
scarico {adj}  :: empty
scarico {adj}  :: run down, flat (battery)
scarico {adj}  :: unloaded
scarico {adj}  :: untroubled
scarico {adj}  :: wound down (clock, watch)
scarico {n}  :: draining
scarico {n}  :: dumping, tipping
scarico {n}  :: rubbish dump or tip
scarico {n}  :: unloading
scarificare {vt}  :: To scarify
scarificatore {n}  :: scarifier
scarificazione {n}  :: scarification
scarificazione {n}  :: scarifying
Scarlatti {prop}  :: Any of several of a family of Italian composers
Scarlatti {prop}  :: Italian surname
scarlattina {n} [diseases]  :: scarlet fever, scarlatina
scarlattinoso {adj} [pathology]  :: scarlet (attributive), scarlatinal
scarlatto {adj}  :: scarlet
scarlatto {n} [colors]  :: scarlet
scarmigliare {vt}  :: To dishevel
scarmigliarsi {vr}  :: To be dishevelled
scarmigliato {adj}  :: dishevelled
scarmigliato {adj}  :: ruffled
Scarmiglione {prop}  :: A fictitious devil in the Divine Comedy
scarnare {vt}  :: To flesh
scarnatoio {n}  :: fleshing knife
scarnificare {vt}  :: To strip the flesh from
scarnificazione {n}  :: stripping of flesh
scarnire {vt}  :: To skive
scarnire {vt}  :: To strip the flesh off
scarnire {vt}  :: To strip to the bare bones
scarnissimo {adj}  :: Very bare, very spare, very scanty
scarnito {adj}  :: bare-bones
scarnito {adj}  :: lean, skinny
scarnitrice {n}  :: skiving / paring machine
scarnitura {n}  :: stripping of flesh
scarno {adj}  :: bare
scarno {adj}  :: gaunt (look)
scarno {adj}  :: lean, bony, thin (person, hands etc)
scarno {adj}  :: meagre
scarogna {n}  :: alternative form of scalogna
scarola {n}  :: endive
Scarïotto {prop}  :: medieval spelling of Iscariota
scarpa {n}  :: (protective covering for the foot) shoe
scarpaio {n}  :: shoe pedlar
scarpata {n}  :: blow or kick (with a shoe)
scarpata {n}  :: escarpment, scarp, slope
scarpetta {n}  :: A child's shoe
scarpetta {n}  :: An elegant ladies shoe
Scarpetta {prop}  :: Italian surname
scarpiera {n}  :: shoe rack
scarpinare {vi}  :: to hike or trek
scarpinata {n}  :: trek, hike
scarponcino {n}  :: child's or small boot
scarpone {n}  :: boot (footwear)
Scarponi {prop}  :: Italian surname
scarrabile {adj}  :: demountable
scarrocciare {v} [nautical]  :: To make leeway
scarroccio {n} [nautical]  :: leeway
scarrozzare {vit}  :: to drive around
scarrucolare {vi}  :: To remove a belt from a pulley
scarrucolio {n}  :: running of a pulley block (or the noise this makes)
scarruffare {vt}  :: To ruffle, tousle or dishevel
scarruffato {adj}  :: dishevelled
scarruffato {adj}  :: ruffled, tousled (hair)
scarsamente {adv}  :: poorly
scarseggiare {vi}  :: To be scarce
scarsella {n} [architecture]  :: rectangular apse
scarsella {n}  :: pocket
scarsella {n}  :: purse
scarsezza {n}  :: shortage, scarcity, scarceness, lack
scarsissimo {adj}  :: poorest, leanest
scarsissimo {adj}  :: Very poor, very lean
scarsità {f}  :: shortage, scarcity
scarso {adj}  :: feeble, weak
scarso {adj}  :: light (wind)
scarso {adj}  :: scarce, scanty, scant, poor, little, limited, short
scartabellare {vt}  :: To leaf through, to look through
scartabile {adj}  :: discardable, rejectable
scartafaccio {n}  :: notebook (looseleaf)
scartamento {n}  :: gauge (of a railway etc)
scartare {vt}  :: to discard or reject
scartare {vt}  :: to dodge or swerve
scartare {vt}  :: to unwrap (a sweet)
scartavetrare {vt}  :: To sandpaper
scartellare {vi}  :: To disregard the norms of a banking cartel
scartina {n}  :: low card (in card games)
scartina {n}  :: nonentity, nobody
scartinare {vt}  :: To insert slip sheets between
scartino {n}  :: slip sheet
scarto {n}  :: discard (playing card)
scarto {n}  :: gap, difference, deviation
scarto {n}  :: reject
scarto {n}  :: swerve
scartocciare {vt}  :: to husk or strip
scartocciare {vt}  :: to unwrap
scartocciatura {n}  :: stripping, husking, shucking (agricultural)
scartoffia {n} [in the plural]  :: papers
scartoffia {n}  :: Unimportant writing
scassacazzo {mf} [vulgar]  :: nuisance, bother, pain in the neck (person)
scassapalle {n} [vulgar]  :: A very boring or annoying person
scassare {vt}  :: To wreck or smash
scassarsi {vr}  :: To be wrecked or smashed
scassinamento {n}  :: burglary, breaking and entering
scassinare {vt}  :: to force or break (open)
scassinare {vt}  :: to pick (a lock)
scassinatore {n}  :: bank robber
scassinatore {n}  :: burglar, housebreaker
scassinatore {n}  :: safe-cracker
scassinatrice {n}  :: (female) bank robber
scassinatrice {n}  :: (female) burglar, housebreaker
scassinatrice {n}  :: (female) safe-cracker
scassinatura {n}  :: forcing or breaking open
scasso {n}  :: burglary, breaking and entering
scatarrare {vi}  :: To hawk (To forcibly attempt to cough up phlegm)
scatarrata {n}  :: hawking (coughing up of phlegm)
scatenamento {n}  :: outbreak (of violence)
scatenamento {n}  :: running riot
scatenante {adj}  :: provoking
scatenante {adj}  :: triggering
scatenare {vt}  :: to provoke, spark off or stir up (trouble etc.)
scatenare {vt}  :: to unchain
scatenarsi {vr}  :: reflexive form of scatenare
scatenarsi {v}  :: to break [of a storm, etc.]
scatenarsi {v}  :: to break out [of a revolt, etc.]
scatenarsi {v}  :: to go wild
scatenato {adj}  :: unchained, loose
scatenato {adj}  :: wild
scato- {prefix}  :: Forms terms relating to excrement
scatofagia {n}  :: coprophagia, coprophagy
scatola {n}  :: box
scatola {n}  :: tin, can
scatola cranica {f} [skeleton]  :: braincase, brainbox
scatola del cambio {f}  :: gearbox (in a car)
scatolaia {n}  :: box maker or seller (female)
scatolaio {n}  :: box maker or seller
scatolame {n}  :: tins, cans, tinned or canned food
scatola nera {f}  :: black box
scatolare {adj}  :: boxy (box-shaped)
scatolata {n}  :: boxful
scatoletta {n}  :: A small box, especially an airtight box containing food
scatolificio {n}  :: box factory, box manufacturer
scatolina {n}  :: A small box
scatolino {n}  :: Little box
scatolino {n}  :: pillbox
scatolo {m} [organic compound]  :: skatole
scatologia {n}  :: scatology
scatologico {adj}  :: scatological, lavatorial
scatolone {n}  :: large box, especially one for transporting smaller boxes of merchandise
scattante {adj}  :: quick off the mark
scattare {vi}  :: To be released; to spring back or click open or shut
scattare {vt}  :: To take a photograph; to snap
scatterometro {n}  :: scatterometer
scattista {f}  :: sprinter
scatto {n}  :: click
scatto {n}  :: dash
scatto {n}  :: increment
scatto {n}  :: jump, start
scatto {n}  :: release
scatto {n}  :: spurt
scatto {n}  :: trigger
scattoso {adj}  :: jumpy, choppy
scaturente {adj}  :: arising (from)
scaturigine {n}  :: spring, source, origin
scaturire {vi}  :: to flow or derive (from)
scaturire {vi}  :: to well (out of)
scautismo {n}  :: scouting (activities of boy scouts and girl scouts)
scautista {n}  :: boy scout
scavalcamento {n}  :: jump or leap (over something)
scavalcare {vt}  :: to overtake or leapfrog
scavalcare {vt}  :: to pass over or climb over
scavalcato {adj}  :: leapfrogged
scavalcato {adj}  :: overtaken
scavallare {vi}  :: to come off its hinges
scavallare {vi}  :: to lead an unruly life
scavallare {vi}  :: to romp, frolic
scavallare {vi}  :: to work hard
scavallare {vt}  :: to uncross [one's legs]
scavallare {vt}  :: to unhorse
scavapatate {m}  :: potato digger (agricultural machine)
scavare {vt}  :: to bore
scavare {vt}  :: to dig
scavare {vt}  :: to excavate
scavare {vt}  :: to hollow out
scavatore {n}  :: excavator
scavatrice {n}  :: excavator (machine)
scavatura {n}  :: digging, excavation (process)
scavatura {n}  :: hole, cavity
scavezzacollo {n}  :: daredevil
scavezzare {vt}  :: To break
scavezzatrice {n}  :: breaker (of textile threads)
scavezzatura {n}  :: breaking (of textile threads)
scavo {n}  :: excavation
scavo archeologico {n}  :: archaeological excavation
scazzato {adj}  :: idle, slack
scazzo {n}  :: row, fight
scazzone {n}  :: bullhead (Cottus gobio)
scazzone {n} [heraldry]  :: chalbot
scazzottare {vt}  :: To beat up or thrash
scazzottarsi {vr}  :: To punch each other
scazzottata {n}  :: fight, punch-up
scazzottatura {n}  :: fistfight, brawl, punch-up
scegliere {vt}  :: to choose
scegliersi {vr}  :: reflexive form of scegliere
scegliersi {vr}  :: to be chosen
scegliersi {vr}  :: to choose [for oneself]
sceglitore {n}  :: sorter, chooser
sceglitrice {n}  :: (female) sorter, chooser
sceiccato {n}  :: sheikdom, sheikhdom
sceicco {n}  :: sheik
scekerare {v}  :: Variant of shakerare
scelleratamente {adv}  :: wickedly, evilly
scelleratezza {n}  :: crime
scelleratezza {n}  :: wickedness
scelleratissimo {adj}  :: Very wicked
scellerato {adj}  :: wicked
scellerato {n}  :: villain
scellerità {f} [obsolete]  :: crime
scellerità {f} [obsolete]  :: wickedness
scellino {n}  :: schilling (former Austrian coin)
scellino {n}  :: shilling (former British coin)
scellino {n}  :: shilling (Somali coin)
scelta {n}  :: choice
scelta {n}  :: selection
scelto {adj}  :: chosen
scelto {adj}  :: selected
scelto {adj}  :: top quality
scema {n}  :: (female) fool, idiot
scemare {vi}  :: to abate (wind speed)
scemare {vi}  :: to decline (in force)
scemare {vi}  :: to lessen
scemato {adj}  :: lessened, decreased, abated
scemato {adj}  :: reduced, diminished
scemenza {n}  :: nonsense
scemenza {n}  :: stupidity
scemo {adj}  :: stupid, silly
scemo {n}  :: fool, idiot
scemo del villaggio {m}  :: village idiot
scempiaggine {n}  :: foolishness
scempiare {vt}  :: To make single
scempio {adj}  :: single
scempio {n}  :: destruction, havoc, ruin
scempio {n}  :: slaughter
scena {n}  :: scene (in all senses)
scena {n}  :: stage (of a theatre etc)
scenario {n}  :: backdrop
scenario {n}  :: scenery, set
scenarista {f}  :: dramatist, playwright
scenarista {f}  :: screenwriter
scenata {n}  :: row, scene
scendente {adj}  :: descending, falling
scendente {n}  :: pennant (especially n a coat of arms)
scender {v}  :: apocopic form of scendere
scendere {vt}  :: to descend
scendibagno {m}  :: bathmat
scendiletto {m}  :: bedside rug
sceneggiare {vt}  :: To dramatize
sceneggiato {adj}  :: dramatized
sceneggiatore {n}  :: scriptwriter
sceneggiatrice {n}  :: scriptwriter (female)
sceneggiatura {n}  :: screenplay
scenetta {n}  :: skit, sketch (short comic theatrical piece)
scenicamente {adv}  :: scenically
scenico {adj}  :: scenery (stage, attributive)
scenico {adj}  :: scenic (all senses)
scenografa {n}  :: set designer, scenographer (female)
scenografia {n}  :: scenery
scenografia {n}  :: scenography, set design
scenograficamente {adv}  :: scenically
scenograficamente {adv}  :: scenographically
scenografico {adj}  :: scenographic
scenografico {adj}  :: stage (attributive)
scenografo {n}  :: set designer, scenographer
scenotecnica {n}  :: staging, stagecraft
scepsi {f} [philosophy]  :: scepsis, skepsis
sceriffo {n}  :: sheriff
scernere {vt}  :: To see, notice or discern
scervellarsi {vr}  :: To rack one's brain or puzzle
scervellato {adj}  :: brainless, empty-headed, scatterbrained
scespiriano {adj}  :: Shakespearian
scettica {n}  :: (female) sceptic, skeptic
scetticamente {adv}  :: sceptically
scetticismo {n}  :: scepticism, skepticism
scettico {adj}  :: sceptical, skeptical
scettico {n}  :: sceptic, skeptic
scettro {n}  :: sceptre, scepter
sceverare {v}  :: to distinguish X from Y
scevro {adj}  :: free, without
Schaffhausen {prop}  :: Schaffhausen (canton)
Schaffhausen {prop}  :: Schaffhausen (city)
scheda {n}  :: ballot
scheda {n}  :: card
scheda {n}  :: index card
scheda elettorale {n}  :: ballot (paper used for vote-casting)
scheda perforata {f} [computing]  :: punch card, punched card
schedare {vt}  :: to card-index
schedare {vt}  :: to put on (a police) record
schedario {n}  :: card index
schedario {n}  :: filing cabinet
schedarista {f}  :: filing clerk
schedato {adj}  :: Having a (police) record
schedato {n}  :: Person with a (police) record
schedatore {n}  :: cataloguer
schedatura {n}  :: booking (of criminals)
schedatura {n}  :: filing
schedina {n}  :: football pools coupon (or similar form)
schedulare {vt} [computing]  :: To schedule
schedulatore {n} [computing]  :: scheduler
scheggia {n}  :: splinter, chip, spell, spelk
scheggiabile {adj}  :: That can splinter or chip
scheggiare {vt}  :: To splinter or chip
scheggiarsi {vr}  :: To splinter or chip
scheggiatura {n}  :: chipping, splintering
scheggiatura {n}  :: chip, splinter (of wood)
schei {n}  :: money
Schelda {prop}  :: Scheldt
scheletogeno {adj}  :: skeletogenic
scheletrato {n} [dentistry]  :: A removable, partial denture, typically made from a chromium / cobalt / molybdenum alloy
scheletricità {f}  :: conciseness
scheletricità {f}  :: skinniness
scheletrico {adj}  :: skeletal, scrawny, skinny
scheletrico {adj} [skeleton]  :: skeletal, skeleton (attributive)
scheletrire {vt}  :: To skeletonize
scheletrito {adj}  :: all skin and bone
scheletrito {adj}  :: bare (branch of tree etc)
scheletrito {adj}  :: skeleton (attributive)
scheletro {n} [anatomy]  :: skeleton
scheletro {n}  :: framework (of a structure)
scheletro {n}  :: outline (of a project etc)
scheletro {n}  :: very thin person (a bag of bones)
scheletro nell'armadio {m}  :: skeleton in the closet, skeleton in the cupboard
schema {n}  :: outline, schema, layout, diagram, plan, draft, project, arrangement
schema {n}  :: pattern, mould, norm
schematicamente {adv}  :: schematically
schematicità {f}  :: sketchiness
schematico {adj}  :: schematic, sketchy
schematismo {n}  :: schematism
schematizzare {vt}  :: to schematize
schematizzazione {n}  :: diagramming, schematisation, schematization
scheo {n} [chiefly, in the plural]  :: money
scherano {n}  :: myrmidon
scherma {n} [fencing]  :: fencing
schermabile {adj}  :: screenable
schermaggio {n}  :: screening, shielding
schermaglia {n}  :: skirmish, controversy
schermante {adj}  :: shielding, screening
schermare {vt}  :: To screen
schermata {n} [computing]  :: screen, screenshot
schermatura {n}  :: screening (all senses)
schermidore {n}  :: alternative spelling of schermitore
schermire {vt}  :: To protect or shield
schermirsi {vr}  :: To avoid or evade
schermirsi {vr}  :: To protect or shield oneself
schermistico {adj} [fencing]  :: fencing (attributive)
schermitore {n} [fencing]  :: fencer, swordsman
schermitrice {n} [fencing]  :: fencer, swordswoman
schermo {n}  :: screen
schermo al plasma {m}  :: plasma display, plasma screen
schermografare {vt}  :: To X-ray
schermografia {n}  :: X-ray imaging
schermografico {adj}  :: X-ray (attributive)
schernevole {adj}  :: scornful, sneering, mocking
schernevolmente {adv}  :: scornfully, sneeringly, mockingly
schernire {vt}  :: To mock or sneer at
schernitore {adj}  :: mocking, sneering
scherno {n}  :: jeer, scoff
scherno {n}  :: mockery
scherno {n}  :: scorn, sneer
scherzare {vi}  :: to gamble, trifle, play
scherzare {vi}  :: to joke, jest, be funny
scherzetto {n}  :: trick
scherzevole {adj}  :: facetious
scherzevole {adj}  :: playful
scherzo {n}  :: joke, jest, trick, hoax
scherzo {n} [music]  :: scherzo
scherzo {n}  :: [something easy to do] joke, trifle, cinch
scherzosamente {adv}  :: jokingly
scherzosità {f}  :: facetiousness
scherzosità {f}  :: playfulness
scherzoso {adj}  :: facetious
scherzoso {adj}  :: playful
schettinaggio {n}  :: roller skating
schettinare {vi}  :: To roller skate
schettinatore {n}  :: roller skater
schettino {n} [chiefly, in the plural]  :: roller skate
schiacciamento {n}  :: flattening
schiacciamento {n}  :: mashing
schiacciamento {n}  :: pressing
schiacciamento {n}  :: squashing, crushing
schiaccianoci {m}  :: nutcracker, (pair of or set of) nutcrackers
schiacciante {adj}  :: overwhelming
schiacciapatate {m}  :: potato masher
schiacciare {vt}  :: to crush, squash, crack, press, push, squeeze, mash
schiacciare {vt}  :: to overwhelm, smash, flatten, crush
schiacciare un pisolino {v}  :: to doze off
schiacciare un pisolino {v}  :: to take a nap or snooze
schiacciarsi {vr}  :: To crush, squeeze or catch (one's finger, foot etc)
schiacciarsi {vr}  :: To get crushed, to get squashed
schiacciasassi {m}  :: steamroller, road roller
schiacciata {n} [basketball]  :: dunk, dunk shot
schiacciata {n}  :: crush, squeeze
schiacciata {n} [regional]  :: A focaccia
schiacciata {n} [tennis]  :: smash
schiacciata {n} [volleyball]  :: spike, smash
schiacciato {adj}  :: flat (of the shape of a nose)
schiacciatore {n} [basketball]  :: dunker
schiacciatore {n} [volleyball]  :: smasher, spiker
schiacciatrice {n} [basketball]  :: dunker (female)
schiacciatrice {n} [volleyball]  :: smasher, spiker (female)
schiacciatura {n}  :: crushing, squashing, squeezing
schiaffare {vt} [informal]  :: To throw or chuck
schiaffeggiare {vt}  :: To slap or smack
schiaffetto {n}  :: slap on the wrist (mild reprimand)
schiaffo {n}  :: rebuff
schiaffo {n}  :: slap (in the face)
schiaffone {n}  :: slap, smack (especially a hard one)
schiamazzare {vi} [of animals]  :: to cackle, chatter, squawk
schiamazzare {vi}  :: to make noise, clamour, din
schiamazzare {vi}  :: to squall
schiamazzatore {n}  :: A rowdy or boisterous person
schiamazzo {n}  :: noise, clamour, din, disturbance; cackle, chatter (of animals)
schiantare {vt}  :: To break (violently)
schiantarsi {vr}  :: To crash
schianto {n}  :: crash
schianto {n}  :: smasher (good looking person)
schiappa {n}  :: incompetent
schiarimento {n}  :: brightening up, clearing up
schiarimento {n}  :: lightening
schiarire {vt}  :: to fade
schiarire {vt}  :: to lighten
schiarirsi {vr}  :: reflexive form of schiarire
schiarirsi {v}  :: to clear up, brighten up
schiarirsi {v}  :: to fade
schiarirsi {v}  :: to lighten
schiarita {n}  :: clearing up, brightening up
schiarita {n}  :: improvement
schiaritura {n}  :: lightening, brightening
schiascopia {n} [medicine]  :: skiascopy
schiattare {vi}  :: To burst
schiattare {vi}  :: To drop dead
schiava {n}  :: slave (female)
schiavardare {vt}  :: to unbolt (remove bolts from)
schiavetto {n} [informal]  :: flunky
schiavina {n}  :: pilgrim's hooded cloak
schiavismo {n}  :: slavery
schiavista {adj}  :: slave (attributive)
schiavista {f}  :: slave driver
schiavista {f}  :: slaver (slave trader)
schiavistico {adj}  :: slavery, slave (attributive)
schiavitù {f}  :: slavery
schiavizzare {vt}  :: to enslave
schiavo {adj}  :: enslaved
schiavo {n}  :: slave
schiavone {adj}  :: Slavonian
schiavone {n}  :: Slavonian
schiccherare {vi}  :: To scribble
schiccherare {vi}  :: To tipple
schiccherare {vt}  :: To drink up
Schicchi {prop}  :: Italian surname
schidione {n}  :: spit (for roasting)
schiena {n}  :: (the rear of the body) back
schienale {n}  :: back, backrest (of a seat)
schienale {n}  :: saddle (of meat)
schienata {n} [sports]  :: fall
schiera {n}  :: rank (line of soldiers)
schieramento {n}  :: alliance
schieramento {n}  :: deployment
schieramento {n}  :: formation, array
schierare {vt}  :: To draw up (in military formation)
schierarsi {vr}  :: reflexive form of schierare
schierarsi {vr}  :: to draw up [in military formation]
schiettamente {adv}  :: frankly, bluntly
schiettamente {adv}  :: straightforwardly
schiettezza {n}  :: frankness, straightforwardness
schietto {adj}  :: frank, straightforward
schifare {vt}  :: To disgust or nauseate
schifare {vt}  :: To loathe
schifarsi {vr}  :: To be disgusted
schifato {adj}  :: disgusted
schifezza {n} [colloquial]  :: rubbish, junk, crap, slime
schifezza {n}  :: hideousness, filthiness
schifiltà {f}  :: fastidiousness, squeamishness, fussiness
schifiltosa {n}  :: fastidious or fussy woman
schifiltosamente {adv}  :: fastidiously, squeamishly, fussily
schifiltosità {f}  :: fastidiousness, squeamishness, fussiness
schifiltoso {adj}  :: fastidious, fussy, squeamish
schifiltoso {n}  :: fastidious person
schifo {n} [colloquial]  :: crap, rubbish
schifo {n}  :: disgust, nausea, loathing
schifosaggine {n}  :: disgusting thing or action
schifosaggine {n}  :: loathsomeness, repulsiveness
schifosamente {adv}  :: disgustingly
schifosamente {adv}  :: dreadfully, awfully
schifosità {f}  :: disgusting thing or action
schifosità {f}  :: loathsomeness, repulsiveness
schifoso {adj}  :: disgusting, loathsome, lousy, crappy, stinking, filthy, rotten
schifoso {n} [derogatory]  :: bastard, disgusting person
schinciare {v} [rare]  :: To stagger or reel (as if drunk)
schiniere {n}  :: greave, shin guard
Schio {prop}  :: A small town in the province of Vicenza in the Veneto
schioccare {vt}  :: to crack, snap, click
schioccare {vt}  :: to smack [one's lips]
schiodar {v}  :: apocopic form of schiodare
schiodare {vt}  :: To remove the nails from, to unnail
schiodarsi {vr}  :: To get going
schiodarsi {vr}  :: To get one's backside off
schiodatura {n}  :: unnailing (removal of nails)
schioppettata {n}  :: gunshot
schioppo {n}  :: gun, rifle
schiribilla {n}  :: little crake
schiribizzo {n}  :: whim, fancy, caprice
schisandra {n}  :: magnolia vine (of genus Schisandra)
schisto {n}  :: Variant of scisto
schistosità {f}  :: Variant of scistosità
schistoso {adj}  :: Variant of scistoso
schistosomiasi {f} [medicine]  :: schistosomiasis, bilharzia
schitarrare {vi}  :: to strum
schiudere {vt}  :: to open
schiudere {vt}  :: to unclench
schiudere {vt}  :: to unlock
schiudersi {n}  :: reflexive form of schiudere
schiudersi {n}  :: to dawn
schiudersi {n}  :: to hatch
schiudersi {n}  :: to open
schiudersi {n}  :: to unclench
schiuma {n}  :: foam
schiuma {n}  :: froth
schiuma di sapone {f}  :: lather
schiumaiola {n}  :: Variant of schiumarola
schiumare {vi}  :: To foam
schiumare {vt}  :: To skim
schiumarola {n}  :: skimming spoon, skimmer
schiumatura {n}  :: skimming
schiumogeno {adj}  :: foaming
schiumogeno {n}  :: foaming agent
schiumosità {f}  :: foaminess
schiumoso {adj}  :: foamy, lathery
schivabile {adj}  :: avoidable
schivare {vt}  :: to avoid
schivare {vt}  :: to dodge
schivare {vt}  :: to evade
schivo {adj}  :: averse to (doing) something
schivo {adj}  :: reluctant
schivo {adj}  :: shy
schizocarpo {n} [botany]  :: schizocarp
schizofita {n} [botany]  :: schizophyte
schizofrenia {n}  :: schizophrenia
schizofrenico {adj}  :: schizophrenic
schizofrenico {n}  :: schizophrenic
schizogenesi {f}  :: schizogenesis
schizoide {adj}  :: schizoid
schizoide {n}  :: schizoid
schizoidia {n}  :: schizophrenia
schizomicete {n} [chiefly, in the plural]  :: schizomycete (bacterium)
schizotimia {n}  :: schizothymia
schizzare {vit}  :: to spatter
schizzare {vit}  :: to splash
schizzare {vit}  :: to squirt
schizzettare {vt}  :: To syringe or spray
schizzetto {n}  :: syringe, spray
schizzetto {n}  :: water pistol, squirt gun, water gun
schizzignosa {n}  :: Variant of schizzinosa
schizzignoso {adj}  :: Variant of schizzinoso
schizzignoso {n}  :: Variant of schizzinoso
schizzinosa {n}  :: fastidious, squeamish or fussy woman
schizzinosamente {adv}  :: fastidiously, squeamishly, fussily
schizzinosità {f}  :: fastidiousness, squeamishness, fussiness
schizzinoso {adj}  :: fastidious, squeamish, fussy
schizzinoso {n}  :: fastidious, squeamish or fussy person
schizzo {n}  :: sketch (rough)
schizzo {n}  :: squirt, splash
schizzo {n}  :: stain, spot
schopenhaueriano {adj}  :: Relating to, or characteristic of Arthur Schopenhauer
schwarzite {n} [chemistry]  :: schwarzite
scià {m}  :: shah
sci {m}  :: ski
sci {m}  :: skiing
scia {n} [by extension]  :: trail, wake, footsteps
scia {n}  :: slipstream (of a vehicle or bicycle)
scia {n}  :: wake (of a boat)
scia- {prefix}  :: scio- (shade, shadow)
sciabecco {n} [nautical]  :: xebec
sciabicare {vi}  :: to trawl
sciabigotto {n}  :: twerp
sciabile {adj}  :: skiable
sciabilità {f}  :: Property of being skiable; skiability
sciabola {n} [fencing]  :: sabre, saber
sciabola {n}  :: sabre, saber
sciabolare {vt}  :: To slash with a sabre
sciabolata {n}  :: sabre cut
sciabolatore {n} [fencing]  :: sabreur
sciabolatrice {n} [fencing]  :: sabreur (female)
sciabordare {vi} [of waves etc]  :: To lap
sciabordare {vt}  :: To shake, slosh or stir (up)
sciabordio {n}  :: lapping (sound)
sciabordio {n}  :: slosh
sciacallaggio {n}  :: looting
sciacallaggio {n}  :: profiteering
sciacallo {n}  :: jackal
sciacallo {n}  :: looter
sciacallo {n}  :: profiteer
sciaccò {m}  :: shako
sciacquadita {m}  :: finger bowl
sciacquare {vt}  :: To rinse
sciacquarsi {vr}  :: To rinse (oneself)
sciacquatura {n}  :: dishwater
sciacquatura {n}  :: rinsing
sciacquetta {n} [regional]  :: dishwasher (woman)
sciacquetta {n} [regional]  :: frippet
sciacquio {n}  :: swashing
sciacquo {n}  :: mouthwash
sciacquone {n}  :: flush
Sciaffusa {prop}  :: Schaffhausen
sciafilia {n} [botany]  :: sciophyte
sciafilo {adj} [botany]  :: sciafilous
sciafita {n} [botany]  :: sciophyte
sciagura {n}  :: disaster, calamity
sciagurata {n}  :: wretch (female)
sciaguratamente {adv}  :: unluckily
sciaguratamente {adv}  :: wickedly
sciaguratissimo {adj}  :: Very wretched, very unlucky, very miserable
sciagurato {adj}  :: wretched
sciagurato {n}  :: wretch
scialacquamento {n}  :: squandering
scialacquare {vt}  :: To squander, waste or dissipate
scialacquatore {n}  :: spendthrift, squanderer
scialacquatrice {n}  :: (female) spendthrift, squanderer
scialacquio {n}  :: squandering
scialagogo {adj}  :: sialagogic
scialagogo {n}  :: sialagogue
scialare {vi}  :: to be extravagant
scialare {vi}  :: to spend money like water
scialatelli {n}  :: A form of tagliatelle, with a square cross-section, from near Naples
scialbo {adj}  :: dull, colourless
scialbo {adj}  :: pale
scialitico {adj}  :: scialytic
sciallato {adj}  :: shawl (attributive)
scialle {n}  :: shawl
sciallo {adj}  :: (slang) calm, relaxed, sane (particularly during study)
scialo {n}  :: extravagance, waste (of money)
scialone {n}  :: spendthrift, squanderer
scialorrea {n} [medicine]  :: hypersalivation
scialpinismo {n} [skiing]  :: ski-touring, backcountry skiing
scialpinista {f}  :: off-pister (off-piste skier)
scialuppa {n}  :: sloop
sciamana {n}  :: shamaness (female shaman)
sciamanesimo {n}  :: shamanism
sciamanico {adj}  :: shamanistic
sciamanismo {n}  :: shamanism
sciamanizzare {vt}  :: To shamanize
sciamannare {v}  :: to crumple
sciamannare {v}  :: to mess up
sciamannare {v}  :: to untidy
sciamannato {adj} [regional]  :: untidy
sciamano {n}  :: shaman
sciamare {vi}  :: To swarm
sciamatura {n}  :: swarming
sciame {n}  :: crowd
sciame {n}  :: swarm
sciammannato {adj} [regional]  :: untidy (Variant of sciamannato)
sciampagna {n}  :: champagne (wine)
sciampista {n}  :: Variant of shampista
sciampo {n}  :: shampoo
sciancare {vt}  :: To cripple or lame
sciancarsi {vr}  :: To become crippled, to become lame
sciancata {n}  :: cripple (female)
sciancato {adj}  :: crippled, lame
sciancato {n}  :: cripple
sciancrare {v} [of tailoring]  :: To fit at the waist
sciancrato {adj}  :: waisted (having a waist or narrowing)
sciancratura {n}  :: narrowing (in the centre of a snowboard etc)
sciancratura {n}  :: waistline (of a dress)
sciangai {m}  :: pick-up sticks (game)
sciantosa {n}  :: chanteuse (cabaret singer)
sciantung {m}  :: shantung
sciapito {adj}  :: alternative form of scipito
sciarada {n}  :: charades (game)
sciare {vi}  :: to ski
sciarmutta {n}  :: prostitute (used in Italian East-North Africa colonies for indigenous prostitute)
sciarpa {n}  :: scarf
sciarpona {n}  :: big scarf
sciarrano {n}  :: comber (fish Serranus scriba)
sciatalgia {n} [pathology]  :: sciatica
sciatica {n} [pathology]  :: sciatica
sciatico {adj}  :: sciatic
sciatore {n}  :: skier in general, male skier
sciatorio {adj}  :: ski, skiing (attributive)
sciatrice {n}  :: female skier
sciattamente {adv}  :: untidily, carelessly, sloppily
sciatteria {n}  :: shabbiness, slovenliness, sloppiness, untidiness
sciattezza {n}  :: shabbiness, slovenliness, sloppiness, untidiness
sciatto {adj}  :: careless
sciatto {adj}  :: slovenly, untidy, shabby, sloppy
sciattona {n}  :: sloven (slovenly woman)
sciattone {n}  :: sloven (slovenly person)
sciavero {n}  :: slab
scibile {n}  :: knowledge
scicche {adj}  :: chic
sciccheria {n}  :: elegance, stylishness
sciccoso {adj} [colloquial]  :: swanky, ritzy
sci di fondo {m} [sports]  :: cross-country skiing
sciente {adj}  :: aware, conscious
scientemente {adv}  :: deliberately
scientificamente {adv}  :: scientifically
scientificità {f}  :: The scientific character
scientifico {adj}  :: scientific
scientismo {n}  :: scientism
scientista {adj}  :: scientist (attributive), scientistic
scientista {n}  :: scientist
scienza {n}  :: learning, knowledge
scienza {n}  :: science
scienziata {n}  :: scientist
scienziata {n}  :: woman of science
scienziato {n}  :: man of science
scienziato {n}  :: scientist
sciffoniera {n}  :: chiffonier
scifozoo {n}  :: scyphozoan
sciismo {n}  :: Shia (branch of Islam)
sciistico {adj}  :: ski (attributive), skiing (attributive)
sciita {adj}  :: Shiite
sciita {f}  :: Shiite
scilinguagnolo {n}  :: loquacity, tongue
scilinguato {adj}  :: stammering, stuttering
scilipotismo {n}  :: A political transformation typified by that of Domenico Scilipoti
scilla {n}  :: squill (plant of the genus Scilla)
Scilla {prop}  :: Scylla
scimitarra {n}  :: scimitar
scimmia {n}  :: ape
scimmia {n}  :: monkey
scimmieggiare {vt}  :: To ape, mimic
scimmiesco {adj}  :: ape-like, simian
scimmietta {n} [informal]  :: little monkey (naughty child)
scimmione {n}  :: A clumsy and brutish person
scimmione {n}  :: gorilla
scimmiottamento {n}  :: aping, mimicry
scimmiottare {vt}  :: to mimic or ape
scimmiottare {vt}  :: to mock, or make fun of
scimmiottatura {n}  :: aping, mimicry
scimmiotto {n} [informal]  :: friend, pal
scimmiotto {n}  :: Small or young monkey
scimpanzé {m}  :: chimpanzee
scimunita {n}  :: fool, idiot
scimunitaggine {n}  :: foolishness, silliness (quality, or act of)
scimunito {adj}  :: stupid, foolish, silly
scimunito {n}  :: fool, idiot
scindere {vt}  :: To split up or divide
scindersi {vr}  :: To divide or split up into pieces
scindibile {adj}  :: separable
scingere {vt} [literary]  :: To untie or undo
scintigrafia {n} [medicine]  :: scintigraphy
scintigrafico {adj}  :: scintigraphic
scintigrafo {n}  :: scintiscanner
scintigramma {n}  :: scintigram, scintiscan
scintilla {n}  :: spark
scintillante {adj}  :: scintillating, sparkling or brilliant
scintillare {vi}  :: To scintillate, sparkle or glitter; to give off sparks
scintillatore {n}  :: scintillator (all senses)
scintillazione {n}  :: scintillation
scintillazione {n}  :: sparkling
scintillio {n}  :: scintillation
scintillio {n}  :: sparkle, twinkle
scintillio {n}  :: sparkling, twinkling
scintillometro {n} [physics]  :: scintillation counter
scintoismo {n}  :: Shinto, Shintoism
scintoista {f}  :: Shintoist
scintoistico {adj}  :: Shintoist
scioccamente {adv}  :: foolishly
scioccante {adj}  :: shocking
scioccare {vt}  :: To shock
scioccato {adj}  :: shocked
sciocchezza {n}  :: foolishness, silliness
sciocchezzuola {n}  :: small present
sciocchezzuola {n}  :: trifle, trivia
sciocchino {adj}  :: silly
sciocchino {n}  :: silly person
sciocchissimo {adj}  :: Very silly, very stupid
sciocco {adj}  :: silly, foolish, stupid, daft
sciocco {adj}  :: tasteless, insipid, saltless, unsalted
sciocco {n}  :: fool, simpleton, nitwit, noodle
scioccona {n}  :: Great fool (female)
scioccone {n}  :: Great fool
sciochezza {n}  :: An act of stupidity
scioglibile {adj}  :: soluble
sciogliere {vt}  :: to cancel or annul a contract or law
sciogliere {vt}  :: to dissolve or wind up an organization
sciogliere {vt}  :: to loosen the hair
sciogliere {vt}  :: to melt, liquify, dissolve, or thaw
sciogliere {vt}  :: to release or set free someone
sciogliere {vt}  :: to undo or untie
sciogliersi {vr}  :: reflexive form of sciogliere
sciogliersi {vr}  :: to break up [a group]
sciogliersi {vr}  :: to dissolve
sciogliersi {vr}  :: to free oneself, release oneself
sciogliersi {vr}  :: to melt
sciogliersi {vr}  :: to thaw
scioglilingua {m}  :: tongue-twister
scioglimento {n}  :: annulment
scioglimento {n}  :: dissolution
scioglimento {n}  :: dissolving
scioglimento {n}  :: melting
sciolina {n} [skiing]  :: ski wax
sciolinare {vt}  :: To apply ski wax
sciolinatura {n}  :: waxing of skis
sciolta {n} [informal]  :: the runs, diarrhoea
scioltamente {adv}  :: freely, easily
scioltezza {n}  :: ease, smoothness
scioltezza {n}  :: fluency (at language)
scioltezza {n}  :: nimbleness, agility
sciolto {adj} [of a person]  :: agile, nimble
scioperante {adj}  :: on strike
scioperante {n}  :: striker
scioperare {vi}  :: to strike
scioperataggine {n}  :: idleness, laziness, sloth
scioperatamente {adv}  :: idly, slothfully
scioperatezza {n}  :: dissipation
scioperatezza {n}  :: idleness, laziness, sloth
scioperato {adj}  :: idle, lazy
scioperato {n}  :: idler, loafer
scioperi della fame {n}  :: Plural form of sciopero della fame
sciopero {n}  :: strike, walk-out, stoppage
sciopero della fame {m}  :: hunger strike
sciorinare {vt}  :: To display
sciorinare {vt}  :: To hang out (usually the washing)
sciorinare {vt}  :: To rattle off or pour out
sciorre {vit}  :: Variant of sciogliere
sciovia {n}  :: ski lift
sciovinismo {n}  :: chauvinism
sciovinista {f}  :: chauvinist
sciovinistico {adj}  :: chauvinistic
Scipione {prop}  :: Scipio
scipitaggine {n}  :: dullness, insipidness
scipitamente {adv}  :: dully, insipidly
scipitezza {n}  :: dullness, insipidness
scipito {adj}  :: insipid
scippare {vt}  :: To snatch (especially to steal a bag)
scippatore {n}  :: bag-snatcher
scippo {n}  :: bag-snatching (or similar theft)
sciroccale {adj}  :: sirocco, scirocco (attributive)
sciroccata {n}  :: gale, storm, tempest caused by the sirocco
sciroccato {adj}  :: weird
sciroccato {n}  :: weirdo
scirocco {n}  :: sirocco
sciroccoso {adj}  :: sirocco (attributive)
sciroppare {vt}  :: To preserve (fruit) in syrup
sciroppato {adj}  :: In syrup
sciroppo {n}  :: syrup
sciroppo d'acero {m}  :: maple syrup
sciropposità {f}  :: syrupiness
sciropposo {adj}  :: syrupy
scirro {n} [pathology]  :: scirrhus (carcinoma)
scisma {n}  :: schism
scisma {n}  :: split
scismatico {adj}  :: schismatic
scismatico {adj}  :: separatist
scissione {n} [physics, biology]  :: fission
scissione {n}  :: splitting, division, severance, rent
scissionismo {n}  :: secessionism (tendency to split up)
scissionista {adj}  :: secessionist
scissionista {n}  :: secessionist
scissionistico {adj}  :: secessionist
scissiparità {f} [biology]  :: scissiparity
scissiparo {adj} [biology]  :: scissiparous
scissura {n} [anatomy]  :: fissure
scissura {n}  :: split, crack
scisto {n} [geology]  :: schist, shale
scisto bituminoso {m} [geology]  :: oil shale, black shale
scistosità {f} [geology]  :: schistosity
scistoso {adj} [geology]  :: schistose
Sciti {prop}  :: Scythians
scitico {adj}  :: Scythian
Scitico {prop}  :: Scythia
sciupacchiare {vt}  :: To spoil a little
sciupafemmine {m}  :: ladykiller, casanova, Don Juan
sciupafemmine {m}  :: womanizer
sciupare {vt}  :: to miss (an opportunity)
sciupare {vt}  :: to ruin or spoil
sciupare {vt}  :: to waste or throw away
sciuparsi {vr}  :: To ruin or spoil
sciupio {n}  :: waste
sciupone {n}  :: spendthrift, squanderer
sciupone {n}  :: waster
sciuscià {m}  :: shoeblack / bootblack (person)
sciuscià {m}  :: shoeshine
sciuscià {phrase}  :: shoe-shine?
scivolamento {n}  :: slipping, sliding, slippage
scivolare {vi}  :: To slip, slide or skid
scivolata {n}  :: slip
scivolo {n}  :: slide, chute
scivolone {n}  :: tumble, fall
scivolosamente {adv}  :: In a slippery way
scivolosità {f}  :: slipperiness
scivoloso {adj}  :: slippery
Scizia {prop}  :: Scythia
scledense {adj}  :: Of or from Schio
sclera {n} [anatomy]  :: sclera
sclerale {adj} [anatomy]  :: scleral
sclerare {vi} [colloquial]  :: To throw a fit, go bananas, do one's nut
sclerenchima {n}  :: sclerenchyma
sclerenchimatico {adj}  :: sclerenchymatous
sclerite {n} [biology]  :: sclerite
sclerite {n} [pathology]  :: scleritis
scleroembolizzazione {n} [surgery]  :: scleroembolization
sclerometro {n}  :: sclerometer
sclerosare {vt}  :: To harden or sclerose
sclerosi {f} [pathology]  :: sclerosis
sclerosi multipla {f} [diseases]  :: multiple sclerosis
scleroso {adj} [botany]  :: sclerenchymatous
sclerotico {adj} [pathology, anatomy]  :: sclerotic
sclerotizzare {vt}  :: to sclerotize
sclerotizzare {vt}  :: to stiffen
sclerotizzarsi {vr}  :: reflexive form of sclerotizzare
sclerotizzarsi {vr}  :: to become sclerotized
sclerotizzarsi {vr}  :: to stiffen
sclerotizzazione {n}  :: sclerotization
sclerotomia {n} [surgery]  :: sclerotomy
sclerotomo {n} [anatomy]  :: sclerotome
scoassa {n}  :: garbage, trash
scocca {n} [automobiles]  :: body
scoccare {vt}  :: to shoot (an arrow)
scoccare {vt}  :: to strike (the hours of a clock)
scocciare {vt}  :: To annoy
scocciarsi {vr}  :: To be annoyed or fed up
scocciatore {n}  :: nuisance, pest
scocciatura {n}  :: nuisance, bore
scodare {vt}  :: To dock (To cut off part of an animal's tail)
scodato {adj}  :: docked, tailless
scodella {n}  :: bowl, soup bowl
scodella {n}  :: dish, soup plate
scodellare {vt} [humorous]  :: To give birth to
scodellare {vt}  :: To dish up, dish out or serve
scodellare {vt}  :: To pour out
scodinzolare {vi}  :: To wag one's tail
scodinzolare {v}  :: to fawn
scodinzolio {n}  :: wagging (of the tail)
scogliera {n}  :: cliff (sea edge)
scogliera {n}  :: reef (in the sea)
scoglio {n}  :: cliff, rock (in the sea); a reef
scoglio {n} [computing]  :: a bug in a program
scoglio {n} [figuratively]  :: a difficulty
scoglioso {adj}  :: rocky
scoiare {vt}  :: alternative form of scuoiare
scoiattolo {n}  :: squirrel
scolabottiglie {m}  :: bottle drainer
scolabottiglie {m}  :: drunkard
scolabrodo {m}  :: colander, strainer
scolafritto {m}  :: frying basket (goes in a frying pan or deep fryer)
scolamento {n}  :: draining, emptying
scolapasta {m}  :: a colander (especially one used to drain pasta)
scolapiatti {m}  :: dish or plate rack
scolapiatti {m}  :: drainer, draining board
scolara {n}  :: schoolchild (girl), schoolgirl
scolare {vi}  :: To drip
scolare {vt}  :: To drain
scolaresca {n}  :: class (of students)
scolaretto {n}  :: naive person
scolaretto {n}  :: schoolchild, schoolboy, pupil
scolarità {f}  :: school attendance
scolarizzare {vt}  :: to school, educate
scolarizzazione {n}  :: education, schooling
scolaro {n}  :: schoolchild, schoolboy
scolasticamente {adv}  :: scholastically
scolasticismo {n}  :: scholasticism
scolasticità {f}  :: The property of being scholastic or pedantic
scolastico {adj} [philosophy]  :: scholastic
scolastico {adj}  :: school (attr.), scholastic, educational, education (attr.)
scolastico {n} [philosophy]  :: scholastic
scolatoio {n}  :: dish rack
scolatoio {n}  :: draining board
scolatura {n}  :: draining; drainings
scolatura {n}  :: dripping; drippings
scoliasta {n}  :: alternative form of scoliaste
scoliaste {n}  :: scholiast
scolina {n}  :: ditch (at the edge of a field or road, for drainage)
scolino {n}  :: riddle
scolino {n}  :: sieve
scolio {n}  :: scholium
scoliosi {f} [pathology]  :: scoliosis
scoliotico {adj}  :: scoliotic
scollacciarsi {vr}  :: To wear a dress that has a plunging neckline
scollacciato {adj}  :: low-necked, decollete, low-cut
scollacciato {adj}  :: risqué, dirty
scollacciatura {n}  :: a low, or plunging neckline
scollamento {n}  :: detachment, separation
scollamento {n}  :: unsticking, ungluing
scollare {vt}  :: To cut a low neckline
scollare {vt}  :: To unstick or unglue
scollarsi {vr}  :: To come unstuck
scollarsi {vr}  :: To drag oneself away or drag oneself off
scollatissimo {adj}  :: Very low-cut (neckline)
scollato {adj}  :: low-necked, decollete, low-cut
scollato {adj}  :: unglued, unstuck
scollatura {n}  :: neckline
scollatura {n}  :: neck (of a dress)
scollegare {vt}  :: to disconnect
scollinare {vi}  :: To pass the top of a hill
scolmatore {adj}  :: overflow, drainage (attributive)
scolmatore {n}  :: drainage channel, overflow pipe
scolmatore {n}  :: sluice
scolo {n}  :: drain
scolo {n}  :: drainage
scolo {n}  :: waste water
scolopendrio {n}  :: hart's tongue, hart's-tongue Asplenium scolopendrium
scolopio {n}  :: Piarist (member of the Order of Poor Clerics Regular of the Mother of God of the Pious Schools)
scoloramento {n}  :: discolouration
scolorare {v}  :: Variant of scolorire
scolorarsi {v}  :: Variant of scolorirsi
scolorazione {n}  :: discolouration
scolorimento {n}  :: discolouring, fading
scolorina {n}  :: ink remover
scolorina {n}  :: ink rubber / eraser
scolorire {vt}  :: To fade, to dim
scolorire {vt}  :: To fade, to discolour
scolorirsi {vr}  :: To fade
scolpare {v}  :: Variant of discolpare
scolparsi {v}  :: Variant of discolparsi
scolpire {v}  :: to carve, to chisel
scolpito {adj}  :: carved, chiseled
scolpito {adj}  :: wrought
scolpitura {n}  :: tread design (of a tyre)
scolta {n}  :: guard, sentry
scoltura {n}  :: alternative form of scultura
scombaciare {vt}  :: To disjoin
scombinamento {n}  :: disarranging, upsetting
scombinamento {n}  :: mess, muddle
scombinare {vt}  :: to confuse or muddle
scombinare {vt}  :: to upset or ruin
scombinato {adj}  :: confused, muddled
scombuglio {n}  :: confusion, disarray, turmoil
scombussolamento {n}  :: frisson
scombussolamento {n}  :: upsetting, upset
scombussolare {vt}  :: to discombobulate
scombussolare {vt}  :: to upset or disturb
scombussolato {adj}  :: confused, stunned, discombobulated
scombussolato {adj}  :: untidy
scombussolio {n}  :: muddle
scommessa {n}  :: betting
scommessa {n}  :: bet, wager, gamble
scommessa {n}  :: challenge
scommettere {vt}  :: To bet or wager
scommettersi {vr}  :: To shatter or break into pieces
scommettitore {n}  :: bettor, wagerer
scomodamente {adv}  :: uncomfortably, awkwardly
scomodare {vt}  :: To bother or disturb
scomodarsi {vr}  :: To bother, to go to the trouble
scomodissimo {adj}  :: Very uncomfortable
scomodità {f}  :: discomfort
scomodità {f}  :: inconvenience
scomodo {adj}  :: inconvenient
scomodo {adj}  :: uncomfortable
scompaginamento {n}  :: being upset
scompaginamento {n}  :: upsetting, disarranging
scompaginare {vt}  :: To upset, disarrange or break up
scompaginarsi {vr}  :: To break up
scompaginatura {n}  :: breaking up
scompaginatura {n}  :: disarrangement, upsetting
scompaginazione {n}  :: breaking up
scompaginazione {n}  :: disarrangement, upsetting
scompagnamento {n}  :: breaking up, splitting
scompagnare {vt}  :: to disjoin
scompagnare {vt}  :: to separate the constituents of a whole
scompagnarsi {vr}  :: To become separated (from one's companions etc)
scompagnato {adj}  :: disjointed
scompagnato {adj}  :: separated
scompagno {n}  :: loner (person with no friends)
scomparire {vi} [euphemistic]  :: to pass away, to die
scomparire {vi}  :: to disappear, to vanish
scomparire {vi}  :: to show up, to make a bad impression
scomparsa {n}  :: disappearance, vanishing
scomparsa {n} [euphemistic]  :: death, decease, demise
scomparsa {n}  :: extinction
scomparsa {n}  :: passing
scomparso {adj}  :: dead, deceased
scomparso {adj}  :: lost, vanished disappeared
scompartimento {n}  :: compartment (of a train etc)
scompartimento {n}  :: division
scompartire {vt}  :: To share or divide
scomparto {n}  :: compartment, division
scompattare {vt} [computing]  :: To unzip
scompensare {vt}  :: to decompensate
scompensare {vt}  :: to unbalance
scompensato {adj}  :: unbalanced
scompensato {adj}  :: uncompensated
scompenso {n}  :: imbalance
scompenso {n} [pathology]  :: decompensation
scompiacente {adj}  :: unkind, impolite, discourteous
scompiacenza {n}  :: impoliteness, discourtesy, unkindness
scompiacere {vi}  :: To be unkind or impolite
scompigliabile {adj}  :: That can be disarranged or upset
scompigliamento {n}  :: disarranging, muddling
scompigliamento {n}  :: upsetting
scompigliare {vt}  :: to confuse
scompigliare {vt}  :: to mess up
scompigliare {vt}  :: to ruffle (the hair)
scompigliare {vt}  :: to upset
scompiglio {n}  :: confusion, disarray, stir, mess, havoc, disruption
scompiglio {n}  :: stampede
scompiglio {n}  :: turmoil
scompigliume {n}  :: an untidy or disorganized heap
scompisciarsi {vr}  :: To be in stitches
scomponibile {adj}  :: decomposable, modular, disassemblable
scomponibilità {f}  :: decomposability, modularity
scomponimento {n}  :: dismounting, disassembly
scomporre {vt}  :: to decompose or break up
scomporre {vt}  :: to lose one's composure
scomporsi {vt}  :: To get upset
scomposizione {n}  :: breakup
scomposizione {n}  :: decomposition
scompostamente {adv}  :: unbecomingly
scompostezza {n}  :: unseemliness
scomposto {adj}  :: dishevelled
scomposto {adj}  :: unseemly
scomputabile {adj}  :: deductible
scomputare {vt}  :: To deduct
scomputo {n}  :: deduction
scomunica {n}  :: excommunication
scomunicabile {adj}  :: That can be excommunicated; excommunicable
scomunicare {vt}  :: To excommunicate
scomunicato {adj}  :: excommunicated
scomunicato {n}  :: excommunicate
sconcertante {adj}  :: disconcerting, perplexing or bewildering
sconcertante {adj}  :: whimsical
sconcertare {vt}  :: To disconcert, befuddle, perplex or bewilder
sconcertarsi {vr}  :: To be disconcerted, perplexed or bewildered
sconcertato {adj}  :: disconcerted, perplexed or bewildered
sconcezza {n}  :: indecency, disgrace, obscenity
sconciamente {adv}  :: indecently
sconciare {vt}  :: to spoil, ruin or wreck
sconcio {adj}  :: indecent, obscene
sconcio {n}  :: indecency, disgrace, obscenity
sconcludere {vi}  :: To be indecisive; to vacillate
sconcludere {vt}  :: To undo a decision etc
sconclusionato {adj}  :: incoherent, illogical
sconcordanza {n}  :: clash (of colours etc)
sconcordanza {n}  :: disagreement, discordance
sconcordare {vi}  :: to clash
sconcordare {vi}  :: to conflict or disagree
scondito {adj}  :: plain, unseasoned, undressed
scondizionato {adj}  :: damaged or in poor condition
sconfessare {vt}  :: To disavow or disown
sconfessare {vt}  :: To renounce, reject or repudiate
sconfessione {n}  :: disavowal, repudiation, retraction
sconficcabile {adj}  :: extractable
sconficcare {vt}  :: To pull out or extract
sconfiggere {vt}  :: To defeat (in politics or sport)
sconfinamento {n}  :: border violation
sconfinamento {n}  :: trespass, trespassing
sconfinante {adj}  :: overlapping
sconfinante {adj}  :: trespassing
sconfinare {vi}  :: to cross a border
sconfinare {vi}  :: to digress (from)
sconfinare {vi}  :: to stray (from)
sconfinare {vi}  :: to trespass
sconfinatamente {adv}  :: boundlessly, unlimitedly
sconfinatamente {adv}  :: immensely, tremendously
sconfinatezza {n}  :: boundlessness
sconfinatezza {n}  :: infinity
sconfinato {adj}  :: boundless, unlimited, unconfined, immense
sconfitta {n}  :: defeat, overthrow, elimination
sconfitto {adj}  :: defeated, beaten, overthrown
sconfondere {vt}  :: To mix up or confuse
sconfortante {adj}  :: discouraging, disheartening
sconfortare {vt}  :: To discourage or dishearten
sconfortarsi {vr}  :: To become discouraged or disheartened; to lose heart
sconfortato {adj}  :: dejected, disheartened, discouraged
sconforto {n}  :: discouragement, depression, dejection
scongelamento {n}  :: defrosting
scongelamento {n}  :: thawing
scongelare {vt}  :: to thaw, defrost, unfreeze
scongelarsi {vr}  :: reflexive form of scongelare
scongelarsi {v}  :: to thaw, defrost
scongiurabile {adj}  :: avoidable
scongiurare {vt}  :: to avert or avoid
scongiurare {vt}  :: to beg or implore
scongiuro {n}  :: exorcism
scongiuro {n}  :: spell, charm
sconnessamente {adv}  :: disjointedly
sconnessamente {adv}  :: incoherently
sconnessione {n}  :: disconnection
sconnessione {n}  :: disjointedness
sconnesso {adj}  :: disconnected
sconnesso {adj}  :: incoherent
sconnessura {n}  :: disjointedness
sconnessura {n}  :: opening, cleft
sconnettere {vt}  :: to disconnect
sconoscenza {n}  :: ingratitude
sconoscere {vt}  :: to disown
sconoscere {vt}  :: to ignore or disregard
sconosciuto {adj}  :: unknown, unfamiliar, unidentified, unexplored, obscure
sconosciuto {n}  :: unknown person, stranger
sconquassamento {n}  :: disorder, mess
sconquassamento {n}  :: shattering, ruin
sconquassare {vt}  :: To break up or shatter
sconquassare {vt}  :: To upset
sconquassarsi {vr}  :: To break
sconquassato {adj}  :: broken, shattered
sconquassato {adj}  :: upset
sconquasso {n}  :: disorder, mess
sconquasso {n}  :: shattering, ruin
sconsacrare {vt}  :: To deconsecrate
sconsacrato {adj}  :: deconsecrated
sconsacrazione {n}  :: deconsecration
sconsideratamente {adv}  :: inconsiderately, thoughtlessly
sconsideratezza {n}  :: thoughtlessness (lack of consideration)
sconsiderato {adj}  :: inconsiderate, thoughtless
sconsiderato {n}  :: An inconsiderate or thoughtless person
sconsigliabile {adj}  :: inadvisable, inexpedient, unfit
sconsigliare {vt}  :: To not to recommend, to advise someone not to do something, to advise someone against something
sconsigliato {adj}  :: not recommended, inadvisable
sconsolante {adj}  :: discouraging, depressing, dispiriting
sconsolare {vt}  :: To discourage or dishearten
sconsolatamente {adv}  :: disconsolately, dejectedly
sconsolato {adj}  :: disconsolate
scontabile {adj}  :: bankable, eligible
scontabile {adj}  :: deductible, discountable
scontabilità {f}  :: bankability, eligibility
scontabilità {f}  :: deductibility
scontare {vt}  :: to deduct or discount (money)
scontare {vt}  :: to pay for
scontare {vt}  :: to serve (a prison sentence)
scontatario {n}  :: discounter
scontato {adj}  :: discounted (price etc)
scontato {adj}  :: taken for granted
scontentare {vt}  :: To displease or dissatisfy
scontentato {adj}  :: displeased, dissatisfied
scontentezza {n}  :: displeasure, dissatisfaction
scontento {adj}  :: displeased, dissatisfied
scontento {n}  :: discontent, displeasure, dissatisfaction
scontista {n}  :: discounter
scontistico {adj}  :: discount (attributive)
sconto {n}  :: discount
sconto {n}  :: payment, atonement
scontorcere {vt}  :: To contort violently
scontornare {vt}  :: To block out (text etc)
scontrare {vt}  :: To knock against
scontrarsi {vr}  :: reflexive form of scontrare
scontrarsi {vr}  :: to clash, conflict, diverge
scontrarsi {vr}  :: to come up against, encounter
scontrarsi {vr}  :: to crash, collide
scontrino {n}  :: receipt, ticket, slip, voucher
scontro {n}  :: clash, struggle, collision
scontro {n}  :: crash, collision
scontro {n}  :: crash, fight, fighting, conflict
scontro frontale {m}  :: An head-on collision
scontrosaggine {n}  :: surliness
scontrosamente {adv}  :: In a surly manner, grumpily
scontrosità {f}  :: surliness
scontroso {adj}  :: surly, grumpy, petulant
sconvenevole {adj}  :: indecorous
sconvenevole {adj}  :: unseemly
sconvenevolezza {n}  :: indecency
sconvenevolezza {n}  :: unseemliness
sconvenevolmente {adv}  :: improperly
sconvenevolmente {adv}  :: indecently
sconveniente {adj}  :: disadvantageous, unprofitable, unattractive
sconveniente {adj}  :: improper
sconveniente {adj}  :: unseemly
sconvenientemente {adv}  :: improperly, unbecomingly
sconvenienza {n}  :: impropriety, unseemliness
sconvenire {vi}  :: to be at a disadvantage
sconvenire {vi}  :: to be unseemly or unattractive
sconvolgente {adj}  :: upsetting, shocking
sconvolgere {vt}  :: to devastate, ravage
sconvolgere {vt}  :: to perturb, unsettle
sconvolgere {vt}  :: to upset, disturb (throw into confusion)
sconvolgersi {vr}  :: reflexive form of sconvolgere
sconvolgersi {v}  :: to be upset or confused
sconvolgimento {n}  :: confusion
sconvolgimento {n}  :: devastation
sconvolgimento {n}  :: disruption
sconvolgimento {n}  :: upheaval
sconvolto {adj}  :: distraught
scoop {m}  :: scoop (news learned and reported before anyone else)
scoordinamento {n}  :: lack of coordination
scoordinato {adj}  :: uncoordinated
scoordinazione {n}  :: A lack of coordination
scoordinazione {n}  :: ataxia
scooter {m}  :: scooter (motor-powerred bicycle, sailing vessel)
scooterista {n}  :: scooterist
scopa {n}  :: broom, besom
scopa {n} [card games]  :: a Neapolitan card game
scopa {n} [plant]  :: briar, tree heat
scopaamico {n}  :: alternative form of scopamico
scopabile {adj}  :: fuckable
scopa di saggina {f}  :: besom, besom broom (brooms made of a bundle of twigs tied to a stouter pole)
scopamare {n} [nautical]  :: lower studding sail
scopamica {n} [vulgar]  :: fuck buddy, fuckmate (female)
scopamico {n} [vulgar]  :: fuck buddy, fuckmate
scopare {vt} [informal, vulgar]  :: To screw, to fuck, to ball
scopare {vt}  :: to sweep, broom
scoparsi {vr} [informal]  :: To fuck, screw or ball (have sexual intercourse with)
scopata {n}  :: a fuck
scopata {n}  :: a sweeping
scopatore {n}  :: stud (sexually active man)
scopatore {n}  :: sweeper
scopatrice {n}  :: lay (sexually active woman)
scopatrice {n}  :: sweeper (female)
scopatura {n}  :: sweeping
scopatura {n}  :: sweepings, rubbish / garbage
scoperchiare {vt}  :: to remove the lid of a pot, or the roof of a house
scoperchiare {vt}  :: to uncover
scoperta {n}  :: detection
scoperta {n}  :: discovery
scoperta {n}  :: find
scopertamente {adv}  :: openly
scoperto {adj}  :: bare (arms etc)
scoperto {adj}  :: open
scoperto {adj}  :: uncovered
scoperto {n}  :: open, open air
scopertura {n}  :: uncovering, disclosure
scopeto {n}  :: heath, heathland
scopetta {n}  :: brush
scopettoni {n}  :: long sideboards (side whiskers)
-scopia {suffix}  :: -scopy
scopiazzare {vt}  :: To copy or imitate badly or clumsily
scopiazzatore {n}  :: cribber
scopiazzatura {n}  :: copied / cribbed work
-scopico {suffix}  :: -scopic
scopino {n}  :: street sweeper
scopino {n}  :: toilet brush
-scopio {suffix}  :: -scope
scopo {n}  :: aim, end, goal, objective, purpose, intent, reason
scopofobia {n}  :: scopophobia
scopolamina {n} [medicine]  :: scopolamine
scopone {n}  :: An Italian card game
scoppiare {vi}  :: to explode
scoppiettamento {n}  :: crackle, crackling, splutter
scoppiettante {adj}  :: crackling, sputtering
scoppiettare {vi}  :: To crackle or spit
scoppiettare {vi}  :: To splutter
scoppiettata {n}  :: Variant of schioppettata
scoppiettio {n}  :: crackle, crackling, splutter
scoppio {n}  :: bang
scoppio {n}  :: explosion
scoppola {n}  :: rabbit punch
scoppola {n} [sports]  :: thrashing (heavy defeat)
scopribile {adj}  :: discoverable
scopribile {adj}  :: exposable, uncoverable
scoprimento {n}  :: discovery
scoprimento {n}  :: unveiling
scoprire {vt}  :: to discover or find out
scoprire {vt}  :: to sight; to spot
scoprire {vt}  :: to uncover
scoprirsi {vr}  :: reflexive form of scoprire
scoprirsi {vr}  :: to betray oneself
scoprirsi {vr}  :: to expose oneself
scopritore {n}  :: discoverer
scopritrice {n}  :: discoverer (female)
scopritura {n}  :: discovery
scoraggiabile {adj}  :: That can be discouraged or disheartened
scoraggiamento {n}  :: discouragement, dejection
scoraggiare {vt}  :: to discourage, dishearten, dismay
scoraggiarsi {vr}  :: reflexive form of scoraggiare
scoraggiarsi {vr}  :: to lose heart, lose faith, get discouraged
scoraggiato {adj}  :: downhearted, discouraged, despondent, despairing
scoraggire {vt}  :: To discourage (variant of scoraggiare)
scoramento {n}  :: disheartenment, discouragement
scorare {vt}  :: Variant of scoraggiare
scorarsi {vr}  :: Variant of scoraggiarsi
scorbutico {adj}  :: Afflicted with scurvy; scorbutic
scorbutico {adj}  :: peevish, cantankerous
scorbuto {n}  :: scurvy
scorciare {vt}  :: To shorten
scorciarsi {vr}  :: To shorten, to get or become shorter
scorciatoia {n}  :: short cut
scorcio {n}  :: foreshortening
scorcio {n}  :: patch, glimpse
scorcio {n}  :: view
scorcire {vt}  :: To shorten (variant of scorciare)
scordar {v}  :: apocopic form of scordare
scordare {vt} [music]  :: To put out of tune
scordare {vt}  :: to forget
scordarsi {vr} [music]  :: to go out of tune
scordarsi {vr}  :: reflexive form of scordare
scordarsi {vr}  :: to dissent, disagree
scordarsi {vr}  :: to forget
scordatura {n}  :: discord
scordatura {n} [music]  :: scordatura
scoreggia {n}  :: fart
scoreggiare {vi}  :: To fart
scorfano {n}  :: a very ugly person
scorfano {n}  :: scorpionfish
scorgere {v}  :: to realize
scorgere {vt}  :: to see, notice or catch sight of something
scoria {n}  :: scoria
scoria {n}  :: slag
scoria {n}  :: waste
scorificare {vt}  :: To scorify
scorificazione {n}  :: scorification
scornare {vt}  :: To deprive of horns
scornare {vt}  :: To mock or ridicule
scornarsi {vr}  :: To break one's horns
scornarsi {vr}  :: To make a fool of oneself
scornato {adj}  :: humiliated
scornato {adj}  :: With broken horns
scorniciare {vt}  :: To unframe (remove the frame from)
scorno {n}  :: humiliation, shame
scoronare {vt}  :: to pollard or lop
scoronare {vt}  :: to uncrown (remove the crown from)
scorpacciata {n}  :: bellyful, overeating, surfeit
scorpena {n}  :: scorpion fish (Scorpaena scrofa)
scorpione {n}  :: scorpion
Scorpione {prop}  :: Scorpio (the constellation)
Scorpione {prop}  :: Scorpio (the star sign)
scorporare {vt}  :: to break up, demerge, parcel out
scorporo {n}  :: A mechanism of vote-adjustments that was used in a former Italian electoral system
scorporo {n}  :: breaking up, breakup, demerging, parcelling out
scorrazzamento {n}  :: roving
scorrazzamento {n}  :: running about
scorrazzare {v}  :: to romp
scorrazzare {v}  :: to run about
scorreggere {vt}  :: To make incorrect; to correct wrongly
scorreggia {n}  :: fart
scorreggiare {vi}  :: To fart
scorrelazione {n} [statistics]  :: A lack of correlation
scorrente {adj}  :: flowing
scorrere {vi}  :: (of time) to pass, to fly, to roll by
scorrere {vi}  :: to run, to flow, to stream, to glide, to slide
scorrere {vt}  :: to run through, to skim, to glance through, to flick through
scorreria {n}  :: foray, incursion, raid
scorrettamente {adv}  :: impolitely, rudely
scorrettamente {adv}  :: incorrectly
scorrettamente {adv}  :: unfairly
scorrettezza {n}  :: bad manners
scorrettezza {n}  :: rudeness
scorrettezza {n}  :: unfairness
scorrettissimo {adj}  :: Very unfair
scorretto {adj}  :: foul (football)
scorretto {adj}  :: impolite, rude
scorretto {adj}  :: incorrect
scorretto {adj}  :: unfair
scorrevole {adj}  :: flowing (style)
scorrevole {adj}  :: moving (belt etc)
scorrevole {adj}  :: sliding, rolling (door etc)
scorrevolezza {n}  :: flowability
scorrevolezza {n}  :: fluidity, smoothness, fluency
scorribanda {n}  :: excursion, joyride
scorribanda {n}  :: foray, incursion, raid
scorrimento {n} [computing]  :: scrolling
scorrimento {n}  :: flow, flowing
scorsa {n}  :: a glance (quick look)
scorso {adj}  :: last, previous
scorsoio {adj}  :: running
scorta {n}  :: escort (especially military etc)
scorta {n}  :: supply
scortare {v} [dialectal]  :: to shorten
scortare {vt}  :: to escort
scortare {vt}  :: to ride shotgun
scortecciare {vt}  :: To strip (remove bark from a tree, or paint etc from a surface)
scortecciatura {n}  :: peeling (of bark)
scortese {adj}  :: unkind, impolite, discourteous, rude
scortesemente {adv}  :: rudely, impolitely, discourteously
scortesia {n}  :: impoliteness, discourtesy, unkindness
scorticamento {n}  :: skinning
scorticare {vt}  :: To skin or flay
scorticarsi {vr}  :: To skin or graze oneself
scorticatoio {n}  :: flaying knife (or place where it is done)
scorticatore {n}  :: loan shark
scorticatore {n}  :: skinner
scorticatura {n}  :: scraping, grazing
scorticatura {n}  :: skinning, flaying
scorza {n}  :: bark (of a tree)
scorza {n}  :: peel or skin (of an orange etc)
scorzare {vt}  :: to peel a fruit
scorzare {vt}  :: to remove the bark of a tree
scorzarsi {vr}  :: To peel
scorzetta {n}  :: zest (part of the peel of an orange, lemon etc)
scorzonera {n}  :: black salsify
scorzoso {adj}  :: with a thick bark
scoscendere {vi}  :: To climb (to) (a peak)
scoscendere {vt}  :: To open something violently
scoscendimento {n}  :: landslide, landslip
scoscendimento {n}  :: scree
scosceso {adj}  :: steep
scosciare {vt}  :: To cut off the leg of an animal (for meat)
scosciarsi {vr}  :: reflexive form of scosciare
scosciarsi {vr}  :: to do the splits
scosciarsi {vr}  :: to flash (expose the thighs) when crossing the legs
scoscio {n}  :: fall
scoscio {n}  :: precipice
scoscio {n}  :: the splits
scossa {n}  :: electric shock
scossa {n}  :: jolt or jerk
scossa {n}  :: shake (of the head)
scossa {n}  :: tremor
scossa di assestamento {f}  :: aftershock
scossalina {n}  :: flashing (on a wall, roof etc)
scosso {adj} [of a horse]  :: which has unseated its rider, especially in the jargon of the Palio di Siena
scosso {adj} [of a person]  :: shaken or shocked
scossone {n}  :: jolt
scostamento {n}  :: deviation, variation
scostamento {n}  :: gap, separation
scostante {adj}  :: off-putting, unpleasant
scostare {vt}  :: To push or move aside
scostarsi {vr}  :: reflexive form of scostare
scostarsi {vr}  :: to move aside
scostolare {vt}  :: To remove the rib from (vegetables etc)
scostumata {n}  :: dissolute woman
scostumata {n}  :: rude woman
scostumatamente {adv}  :: immorally, licentiously, dissolutely
scostumatezza {n}  :: immorality, licentiousness, dissoluteness
scostumatezza {n}  :: rudeness
scostumato {adj}  :: immoral, licentious, dissolute
scostumato {n}  :: dissolute person
scostumato {n}  :: rude person
scotano {n}  :: smoketree (Rhus cotinus)
scotennare {vt}  :: To flay or skin
scotennare {vt}  :: To scalp
scotennatoio {n}  :: flaying knife
scotennatore {n}  :: scalper
scotennatore {n}  :: skinner
scotennatura {n}  :: scalping
scotennatura {n}  :: skinning, flaying
scotimento {n}  :: shaking
scoto {adj}  :: scotic
scoto {adj}  :: Scots (attributive)
scotodinia {n} [pathology]  :: scotodinia
scotofobia {n}  :: scotophobia
scotola {n}  :: scutch
scotolare {vt}  :: To scutch
scotolatura {n}  :: scutching
scotoma {n} [pathology]  :: scotoma
scotomizzare {vt}  :: to scotomize
scotomizzazione {n}  :: scotomization
scottante {adj}  :: burning, hot
scottare {vt}  :: To blanch, scald or parboil
scottare {vt}  :: To insult, to irritate
scottare {vt}  :: To scorch
scottarsi {vr}  :: To burn one's fingers
scottarsi {vr}  :: To burn or scald oneself; to get sunburned
scottata {n}  :: burn, burning
scottata {n}  :: scald, scalding
scottatura {n}  :: burn
scottatura {n}  :: scald
scottatura {n}  :: singe
scotto {adj}  :: overcooked, overdone
Scotto {prop}  :: Italian surname
scout {m}  :: scout; a member of the international scout movement
scoutismo {n}  :: alternative form of scautismo
scoutista {n}  :: alternative form of scautista
scoutistico {adj}  :: boy scout (attributive), scouting (attributive), scout (attributive),
scovare {vt}  :: to unearth or find
scovolino {n}  :: bottle brush
scovolino {n}  :: pipe cleaner
scovolo {n}  :: bottle brush
scovolo {n}  :: swab, pull through (for cleaning a gun)
scovrire {vt}  :: alternative form of scoprire
scozia {n}  :: scotia
Scozia {prop}  :: Scotland
scozzare {vt}  :: To shuffle
scozzese {adj}  :: Scotch
scozzese {adj}  :: Scottish, Scots
scozzese {adj}  :: tartan (fabric)
scozzese {n}  :: A Scot (female), a Scotswoman, a Scottish woman
scozzese {n}  :: A Scot (male), a Scotsman, a Scottish (male or person of unspecified sex)
scozzese {n} [in the plural]  :: The Scottish, te Scottish people, the Scots
scozzese {n}  :: The Scots (language)
scozzonare {vt}  :: to break in or train (a horse etc)
scozzonare {vt}  :: to refine or polish
scozzonatura {n}  :: breaking in, training
scozzone {n}  :: horse breaker
scozzone {n}  :: trainer
scranna {n}  :: alternative form of scranno
scranno {n}  :: high back chair
scranno {n}  :: seat
scrauso {adj} [informal, of objects]  :: shoddy, fake
scrauso {adj} [informal, of people]  :: disagreeable
screanzata {n}  :: rude woman
screanzatamente {adv}  :: rudely
screanzato {adj}  :: rude, impolite
screanzato {n}  :: rude person
screditamento {n}  :: discrediting
screditamento {n}  :: discrepancy
screditamento {n}  :: disparagement
screditare {vt}  :: To discredit
scremare {vt}  :: To skim, to cream off
scremato {adj}  :: skimmed, skim
scrematrice {n}  :: skimmer (cooking utensil)
scrematura {n}  :: selection
scrematura {n}  :: skimming
screpolare {vt}  :: To chap or crack
screpolarsi {vr}  :: To chap or crack
screpolato {adj}  :: chapped or cracked
screpolatura {n}  :: cracking (cracks on a surface)
screscere {vi} [obsolete]  :: Variant of decrescere
screziare {vt}  :: to dot
screziare {vt}  :: to speckle
screziare {vt}  :: to variegate
screziato {adj}  :: speckled, dappled, mottled
screziatura {n}  :: mark, speckle, fleck, streak
screziatura {n}  :: variegation
screzio {n}  :: disagreement, friction, tiff
scriba {n}  :: hack (journalist)
scriba {n}  :: scribe
scribacchiare {vt}  :: To scribble
scribacchina {n}  :: scribbler (female)
scribacchino {n}  :: scribbler
scricchiolare {vi}  :: to crackle or crunch
scricchiolare {vi}  :: to creak
scricchiolio {n}  :: creak, creaking
scricciolo {n} [informal]  :: shrimp (small person)
scricciolo {n}  :: wren, properly the winter wren
scrigno {n}  :: jewelry box, jewel case, casket
scriminante {adj}  :: justifying
scriminare {vt}  :: To justify
scriminatura {n}  :: parting (of the hair)
scrimolo {n}  :: edge, border
scrimolo {n} [geology]  :: ridge
scripofilia {n}  :: scripophily
scripofilo {n}  :: scripophile
scristianizzare {vt}  :: To dechristianize
scristianizzazione {n}  :: dechristianization
scriteriatamente {adv}  :: senselessly
scriteriato {adj}  :: madcap, reckless, wild
scriteriato {n}  :: daredevil, madcap
scritta {n}  :: inscription
scritta {n}  :: notice or sign
scritta {n}  :: writing
scritto {adj}  :: written
scritto {n}  :: a letter (communication)
scritto {n} [in the plural]  :: writings
scrittografico {adj}  :: handwritten
scrittoio {n}  :: writing desk
scrittore {n}  :: writer, author
scrittorello {n}  :: scribbler
scrittorio {adj}  :: writing (attributive)
scrittrice {n}  :: writer, author
scrittura {n}  :: contract (in film, TV)
scrittura {n}  :: document (legal)
scrittura {n}  :: writing, handwriting
Scrittura {n}  :: Scripture
scritturabile {adj}  :: That can be engaged (especially of an actor)
scritturale {adj}  :: bank (attributive; of money)
scritturale {adj}  :: scriptural, Scripture (attributive)
scritturalismo {n}  :: scripturalism
scritturare {vt}  :: To engage or sign up (a person for a job, especially in the media)
scritturazione {n}  :: engagement, signing up, signing on
scritturazione {n}  :: entry (in a register etc)
scritturistico {adj}  :: scriptural
scrivana {n}  :: clerk (female)
scrivania {n}  :: desk, writing desk, writing table
scrivano {n}  :: clerk
scrivano {n}  :: scribe
scrivente {n}  :: writer
scrivere {vt}  :: to spell
scrivere {vt}  :: to write
scriversi {vr}  :: reflexive form of scrivere
scriversi {v}  :: to communicate via letters
scriversi {v}  :: to write a note (to oneself)
scrivibile {adj}  :: writable
scroccare {vt}  :: To scrounge, sponge, cadge or blag
scroccatore {n}  :: scrounger, sponger
scrocchiare {vi}  :: to crack one's fingers (or other bones?)
scrocco {n}  :: click
scrocco {n}  :: scrounging, sponging
scroccona {n}  :: (female) scrounger, moocher, cadger, freeloader
scroccone {n}  :: scrounger, moocher, cadger, freeloader
scrofa {n}  :: sow (female pig)
scrofetta {n}  :: gilt (young mature sow)
scrofola {n} [disease]  :: scrofula
scrofolosa {n}  :: scrofula sufferer (female)
scrofolosi {f} [pathology]  :: scrofula
scrofoloso {adj} [pathology]  :: scrofulous
scrofoloso {n} [pathology]  :: scrofula sufferer
scrofula {n}  :: Variant of scrofola
scrofularia {n}  :: figwort (of family Scrophulariaceae
scrollare {vt}  :: To shake or shrug
scrollarsi {vr}  :: To rouse oneself
scrollarsi {vr}  :: To shake oneself
scrollata {n}  :: shake, shaking
scrollo {n}  :: shake, shaking
scrosciante {adj}  :: pouring (of rain)
scrosciante {adj}  :: thunderous (of applause etc)
scrosciare {vi}  :: to pour or pelt (of water, to fall heavily)
scrosciare {vi}  :: to produce the noise similar to a heavy rainstorm
scroscio {n}  :: roar (of a waterfall etc)
scroscio {n}  :: thunder (of applause)
scrostamento {n}  :: A patch where the surface has chipped or peeled away
scrostamento {n}  :: chipping, peeling
scrostare {vt}  :: To remove the scab from
scrostare {vt}  :: To scrape, scratch, strip or peel
scrostarsi {vr}  :: To peel off or flake
scrostato {adj}  :: peeling, scraped
scrostatura {n}  :: A patch where the surface has chipped or peeled away
scrostatura {n}  :: chipping, peeling
scrotale {adj}  :: scrotal
scroto {n} [anatomy]  :: scrotum
scrupolo {n}  :: care, conscientiousness
scrupolo {n}  :: scruple
scrupolosamente {adv}  :: scrupulously, carefully, strictly, meticulously
scrupolosità {f}  :: scrupulousness, conscientiousness
scrupoloso {adj}  :: scrupulous, meticulous, painstaking
scrutabile {adj}  :: scrutable
scrutamento {n}  :: scan
scrutamento {n}  :: scrutiny
scrutamento {n}  :: search
scrutare {vt}  :: to scan
scrutare {vt}  :: to scrutinize
scrutare {vt}  :: to search
scrutatore {adj}  :: searching, probing
scrutatore {n}  :: returning officer
scrutatore {n}  :: scrutineer
scrutinare {vt}  :: To assign marks
scrutinare {vt}  :: To count (votes)
scrutinatore {n}  :: scrutineer
scrutinio {n}  :: count, counting
scrutinio {n} [in the plural]  :: marking; examinations and reviews (at school)
scucchia {n}  :: A protruding chin
scucire {vt}  :: To unstitch, unpick or undo (needlework etc)
scucitrice {n}  :: seam ripper
scucitura {n}  :: undoing, unstitching
scudato {adj}  :: bearing, armed with, or protected by a shield
scuderia {n}  :: (motorsports) racing team
scuderia {n}  :: stable
scudetto {n}  :: badge, small shield
scudetto {n} [football]  :: The Italian Serie A Championship title
scudetto {n} [sports]  :: national championship, shield
scudiera {n}  :: Used only in the term alla scudiera
scudiero {n}  :: squire
scudisciare {vt}  :: To whip or lash
scudisciata {n}  :: lash (a stroke with a whip)
scudiscio {n}  :: riding crop
scudiscio {n}  :: whip
scudo {n}  :: scudo, escudo
scudo {n}  :: shield
scuffiare {vit} [nautical]  :: To capsize
scuffina {n}  :: rasp
scugnizzo {n}  :: street urchin, guttersnipe (especially in Naples)
sculacciare {vt}  :: To spank
sculacciata {n}  :: spank
sculacciata {n}  :: spanking
sculaccione {n}  :: spank, smack
sculdascio {n}  :: A Lombard steward of a duke who had both civil and military authprity
sculettare {vi}  :: To sway one's hips seductively
scultore {n}  :: carver
scultore {n}  :: sculptor
scultoreo {adj}  :: sculptural (all senses)
scultorio {adj}  :: sculptural
scultrice {n}  :: carver (female)
scultrice {n}  :: sculptress
scultura {n}  :: sculpture
scuocere {vt}  :: to overcook, overdo
scuoiare {vt}  :: To skin (an animal)
scuoiatura {n}  :: skinning (of an animal)
scuola {n}  :: class, lesson
scuola {n}  :: school
scuolabus {m}  :: school bus
scuola elementare {n}  :: elementary school
scuola elementare {n}  :: grade school (US)
scuola elementare {n}  :: primary school
scuolaguida {n}  :: driving school
scuotere {vt}  :: to shake
scuotere la testa {vi}  :: To shake one's head (in disagreement, negation etc)
scuotersi {vr}  :: To shake, stir or rouse oneself
scuotimento {n}  :: shaking
scuotitrice {n}  :: shaker (machine)
scure {n}  :: axe
scuretto {n}  :: window shutter
scurimento {n}  :: darkening
scurire {vt}  :: To darken
scurirsi {vr}  :: To get dark, to darken
scurità {f} [literary]  :: Variant of oscurità
scuro {adj}  :: dark, deep, sombre, swarthy
scuro {adj} [figuratively]  :: dark, sombre, grim, gloomy
scuro {n}  :: dark, darkness, dark colours
scuro {n}  :: (protective panels over windows) shutter
scurrile {adj}  :: scurrilous, coarse
scurrilità {f}  :: scurrility
scurrilmente {adv}  :: scurrilously
scusa {interj}  :: sorry!
scusa {n}  :: apology, excuse
scusa {n}  :: excuse, justification, pretext
scusabile {adj}  :: excusable, forgivable
scusabile {adj}  :: justifiable
scusabilità {f}  :: Property of being excusable
scusabilmente {adv}  :: excusably
scusare {vt}  :: to excuse, to forgive, to pardon
scusare {vt}  :: to excuse, to justify
scusarsi {vr}  :: to apologise, to say one is sorry, to be sorry, to excuse oneself
scusate il francesismo {phrase}  :: pardon my French
scusazione {n}  :: excuse
scusi {interj}  :: excuse me, pardon me
scutellaria {n}  :: skullcap
scutello {n}  :: scutellum
scuter {m}  :: motor scooter
sdaziabile {adj}  :: clearable (through customs)
sdaziamento {n}  :: clearing imports through customs
sdaziare {vt}  :: To pay customs duty on
sdebitare {vt}  :: To free from a debt
sdebitarsi {vr}  :: To repay (someone for something)
sdegnare {vt}  :: To scorn
sdegnarsi {vr}  :: reflexive form of sdegnare
sdegnarsi {v}  :: to be angry (with)
sdegnato {adj}  :: indignant, angry
sdegno {n}  :: indignation, resentment
sdegnosamente {adv}  :: indignantly
sdegnosamente {adv}  :: superciliously, disdainfully, contemptuously
sdegnosità {f}  :: overconfidence
sdegnosità {f}  :: pride
sdegnosità {f}  :: scorn, disdain, contempt
sdegnoso {adj}  :: scornful, contemptuous, disdainful, haughty, supercilious
sdemanializzare {v}  :: to privatize
sdemanializzazione {n}  :: privatization
sdentare {vt}  :: To break the teeth of
sdentarsi {vr}  :: To break one's teeth
sdentarsi {vr}  :: To lose one's teeth
sdentato {adj}  :: toothless
sdilinquimento {n}  :: faint, swoon
sdilinquimento {n}  :: mawkishness
sdilinquire {vi}  :: To faint
sdilinquire {vt}  :: To move to tears
sdilinquirsi {vr}  :: To become sentimental
sdoganabile {adj}  :: clearable (through customs)
sdoganamento {n}  :: customs clearance
sdoganare {vt}  :: To clear (through customs)
sdoganare {vt}  :: To legitimize or make acceptable
sdoganato {adj}  :: cleared (through customs), duty paid, ex bond
sdolcinatezza {n}  :: mawkishness, soppiness
sdolcinato {adj}  :: mawkish, sugary, soppy, mushy, sloppy
sdolcinatura {n}  :: mawkishness
sdolere {vi}  :: To cease aching or lamenting
sdoppiamento {n}  :: split, splitting (in two)
sdoppiare {vt}  :: To split in two
sdoppiarsi {vr}  :: To have a split personality
sdoppiarsi {vr}  :: To split in two
sdottoreggiare {vi}  :: To show off (ones learning)
sdraia {n}  :: Variant of sdraio
sdraiare {vt}  :: to lay down
sdraiarsi {vr}  :: reflexive form of sdraiare
sdraiarsi {v}  :: to lie down
sdraiato {adj}  :: lying down
sdraietta {n}  :: infant seat, rocker (for babies)
sdraio {f}  :: deckchair
sdrammatizzare {vt}  :: to play down, minimize, downplay
sdrammatizzazione {n}  :: minimization (playing down)
sdrucciolamento {n}  :: slipping, sliding
sdrucciolare {vi}  :: To slip or slide
sdrucciolevole {adj}  :: slippery
sdrucciolevole {adj}  :: tricky
sdrucciolio {n}  :: slipping (continuous)
sdrucciolo {adj} [grammar]  :: stressed on the antepenult
sdrucciolone {n}  :: slip, slide
sdruccioloni {adv}  :: slipping, sliding, skidding
sdrucire {vt}  :: To tear, rip, unstitch or undo
sdrucirsi {vr}  :: To tear or rip
sdrucito {adj}  :: torn, ripped
sdrucitura {n}  :: tearing, ripping
sdrucitura {n}  :: tear, rip, rent
se {conj}  :: if
se {conj}  :: if only
se {conj}  :: whether
se {pron}  :: Variant of
seaborgio {n}  :: seaborgium
sebaceo {adj}  :: sebaceous
Sebastiano {prop}  :: male given name, cognate to English Sebastian
Sebastopoli {prop}  :: Sebastopol / Sevastopol
sebbene {conj}  :: although, though
sebo {n}  :: sebum
seboriequilibrante {adj}  :: Describing shampoos (etc) that replace lost lipids from the surface of the skin
seborragia {n} [medicine]  :: seborrhea
seborrea {n} [pathology]  :: seborrhea
seborroico {adj} [pathology]  :: seborrheic
secabile {adj}  :: divisible
secante {n} [trigonometry, geometry]  :: secant
secare {vt} [mathematics]  :: To intersect
secare {vt}  :: to cut or cut off
secca {n}  :: drought
secca {n}  :: shoal, sandbank
seccabile {adj}  :: That can be dried
seccaggine {n}  :: bother, nuisance
seccaggine {n}  :: dryness
seccamente {adv}  :: brusquely, sharply, curtly
seccante {adj}  :: troublesome, tiresome, annoying, unpleasant
seccare {vit} [or]  :: To dry or dry up
seccare {vt}  :: To annoy or bother
seccare {vt}  :: To wither
seccarsi {vr}  :: reflexive form of seccare
seccarsi {vr}  :: to dry up
seccarsi {vr}  :: to wither
seccato {adj}  :: bothered, annoyed
seccato {adj}  :: fed up
seccato {adj}  :: withered
seccatoio {n}  :: drying room
seccatoio {n}  :: squeegee (mop)
seccatore {n}  :: nuisance, bother
seccatrice {n}  :: (female) nuisance, bother
seccatura {n}  :: nuisance, bother
secchezza {n}  :: brusqueness, sharpness
secchezza {n}  :: dryness
secchezza {n}  :: thinness, skinniness
secchia {n}  :: bucket
secchiata {n}  :: bucketful, bucket
secchiello {n}  :: Small bucket (as a child's toy)
secchio {n}  :: Abbreviated form of secchione
secchio {n}  :: bin
secchio {n}  :: bucket, pail
secchio delle immondizie {m}  :: garbage can, rubbish bin
secchiona {n}  :: swot (studious person)
secchione {n}  :: swot (studious person)
secchità {f}  :: brusqueness, sharpness
secchità {f}  :: dryness
secchità {f}  :: thinness, skinniness
secco {adj}  :: dried
secco {adj}  :: dry
secco {adj}  :: sharp
secco {adj}  :: thin
secco {n}  :: drought
secco {n}  :: dryland
secco {n}  :: dryness
seccume {n}  :: dry branches
secentesco {adj}  :: Variant of seicentesco
secentista {n}  :: Artist of the seventeenth century
secentista {n}  :: seventeenth-century scholar
secentistico {adj}  :: seventeenth-century; of the seventeenth century
secernente {adj} [botany]  :: excretory
secernente {adj}  :: secretory
secernere {vt}  :: to secrete
secessione {n}  :: secession
secessionismo {n}  :: secessionism, separatism
secessionista {adj}  :: secessionist
secessionista {f}  :: secessionist
seco {prep}  :: along
seco {prep} [literary]  :: with oneself
secolare {adj}  :: age-old (literally, centuries old)
secolare {adj}  :: secular, lay
secolarismo {n}  :: secularism
secolarità {f}  :: secularity
secolarizzare {vt}  :: to secularize, laicize
secolarizzazione {n}  :: secularization
secolo {n}  :: ages (a very long time)
secolo {n}  :: age, time, era
secolo {n}  :: century (100 years)
secolo {n}  :: worldly, secular life
seconda {n}  :: second (gear in a car)
seconda {n}  :: second year (in several types of school)
seconda colazione {f}  :: lunch
secondamento {n}  :: discharge of the afterbirth
secondare {vi}  :: To discharge the afterbirth
secondare {vt}  :: To follow or come behind
secondare {vt}  :: To go along with or give in to (someone's wishes)
secondariamente {adv}  :: secondarily
secondariamente {adv}  :: secondly
secondarietà {f}  :: The state of being secondary; secondariness
secondario {adj}  :: secondary
secondino {n}  :: warder, prison officer, cop, prison guard, jailer
secondo {adj} [before the noun]  :: second
secondo {adj} [in names of monarchs and popes, after the name]  :: the second
secondo {adv}  :: according to
secondo {adv}  :: as per, per
secondo {n}  :: latter (relating to or being the second of two items)
secondo {n}  :: main course (of a meal)
secondo {n}  :: second (in boxing or duelling)
secondo {n}  :: second mate, executive officer (in the navy)
secondo {n}  :: second (unit of time)
secondo {prep}  :: according to
secondogenito {adj}  :: second-born (son or daughter)
secondo piatto {m}  :: The main course of a meal, often consisting of meat or fish, following the primo piatto and before any dessert
secretare {v}  :: to classify (make secret)
secretivo {adj}  :: secretory
secreto {adj} [poetic]  :: segreto
secreto {n}  :: humour, juices, secretion
secretore {adj}  :: secretory
secretore {n}  :: secretor
secretorio {adj}  :: secretory
secrezione {n}  :: secretion
securo {adj} [obsolete]  :: Variant of sicuro
sedano {n}  :: celery
sedano rapa {m}  :: celeriac
sedare {vt}  :: To repress or cool
sedare {vt}  :: To sedate
sedare {vt}  :: To soothe or assuage
sedativo {adj}  :: sedative
sedativo {n} [pharmacology]  :: sedative
sedazione {n} [medicine]  :: sedation
sede {n}  :: branch (of an organization)
sede {n}  :: seat (of the body)
sede {n}  :: see (of a bishop)
sede {n}  :: syllable
sede {n}  :: venue
sedentarietà {f}  :: sedentariness
sedentario {adj}  :: sedentary
sedentarismo {n}  :: sedentariness
sedentarizzare {vt}  :: To sedentarize
sedentarizzazione {n}  :: sedentarization, sedentism
sedere {n}  :: bottom, butt, seat, buttocks, bum
sedere {vi}  :: to sit down or take a seat
sedere {vi}  :: to sit (on or in)
sederino {n} [slang]  :: ass, bottom, buttocks, butt
sedersi {vr}  :: To sit, sit down or take a seat
sedia {n}  :: (item of furniture) chair
sedia a dondolo {f}  :: rocking chair, rocker
sedia a rotelle {n}  :: wheelchair
sedia a ruote {n}  :: wheelchair
sedia elettrica {f}  :: electric chair (device used for performing execution)
sedia gestatoria {f}  :: gestatorial chair
sediario {n}  :: A person who carries the gestatorial chair (in which the Pope is sometimes carried)
sedicenne {adj}  :: sixteen-year-old
sedicenne {n}  :: sixteen-year-old
sedicente {adj}  :: self-styled
sedicesimo {adj}  :: sixteenth
sedicesimo {n}  :: sixteenth (fraction)
sedicesimo {n}  :: sixteenth (the one in 16th position)
sedici {adj}  :: sixteen
sedici {m}  :: four o'clock (p.m.)
sedici {m}  :: sixteen
sedicimila {adj}  :: sixteen thousand
sedicimila {m}  :: sixteen thousand
sedile {n}  :: bench
sedile {n}  :: seat (in a vehicle)
sedime {n}  :: sediment, deposit, dregs
sedimentare {adj}  :: sedimentary
sedimentare {vi}  :: To settle
sedimentare {vi}  :: To subside
sedimentario {adj}  :: sedimentary
sedimentarsi {vr}  :: To settle (from a suspension)
sedimentazione {n}  :: sedimentation
sedimento {n}  :: sediment
sedimentologia {n} [geology]  :: sedimentology
sedimentologico {adj}  :: sedimentological
sedimentoso {adj}  :: sedimented
sediolo {n}  :: sulky
se Dio vuole {phrase}  :: God willing, please God, Deo volente
se Dio vuole {phrase}  :: thank God
sedizione {n}  :: sedition
sedizione {n}  :: uprising, insurrection
sediziosa {n}  :: subversive, insurrectionist (female)
sediziosamente {adv}  :: seditiously
sedizioso {adj}  :: rebellious
sedizioso {adj}  :: seditious, subversive
sedizioso {n}  :: subversive, insurrectionist
seducente {adj}  :: seductive
seducibile {adj}  :: seducible
sedulità {f} [literary]  :: care, thoughtfulness, attentiveness
sedulo {adj} [literary]  :: careful, thoughtful, attentive
sedurre {v}  :: to seduce, beguile
seduta {n} [by extension]  :: chair
seduta {n}  :: seat (of a chair etc)
seduta {n}  :: session, meeting, sitting
seduta spiritica {f}  :: séance
seduta stante {adv}  :: immediately (literally "at the same sitting", "without standing up")
seduto {adj}  :: sitting, seated
seduttivo {adj}  :: seductive
seduttore {n}  :: seducer
seduttrice {n}  :: seductress
seduzione {n}  :: seduction, seducement, beguilement
sefardita {adj}  :: Sephardic
sefardita {f}  :: Sephardic Jew
sefirotico {adj}  :: sephirotic
sega {n}  :: saw
sega {n} [vulgar]  :: wank, handjob
sega a nastro {f}  :: bandsaw
segabile {adj}  :: That can be sawn
sega circolare {f}  :: circular saw
segaiolo {n} [vulgar, slang]  :: wanker
segala {n}  :: rye (alternative spelling of segale)
segale {n}  :: rye
segaligno {adj}  :: lean, wiry
segaligno {adj}  :: rye (attributive)
segalino {adj}  :: rye (attributive)
segantino {n}  :: sawyer
segare {vt}  :: to flunk (fail, not pass)
segare {vt}  :: to saw
segato {adj}  :: sawn
segatore {n}  :: sawyer
segatrice {n}  :: sawing machine
segatrice {n}  :: sawyer (female)
segatronchi {f}  :: log bandsaw
segatura {n}  :: sawdust
segetale {adj}  :: segetal
seggetta {n}  :: commode (toilet seat)
seggetta {n}  :: litter, sedan chair
seggio {n}  :: seat
seggiola {n}  :: chair (item of furniture)
seggiolaia {n}  :: chair maker (female)
seggiolaio {n}  :: chair maker
seggiolata {n}  :: A blow with a chair
seggiolina {n}  :: A small chair, especially one for children
seggiolino {n}  :: Car seat
seggiolino {n}  :: Little seat (for children, or for camping etc)
seggiolino auto {m}  :: car seat
seggiolone {n}  :: highchair, high chair
seggiovia {n}  :: chairlift
seggiovia {n} [nautical]  :: breeches buoy
segheria {n}  :: sawmill
seghetta {n}  :: small file (for vials)
seghettare {vt}  :: To serrate
seghettato {adj}  :: jagged
seghettato {adj}  :: serrated
seghettatura {n}  :: serration
seghetto {n}  :: hacksaw
segmentale {adj}  :: segmental
segmentare {vt}  :: To divide or split
segmentare {vt}  :: To segment
segmentazione {n}  :: segmentation
segmento {n}  :: segment
segnacarte {m}  :: bookmark
segnacaso {n}  :: preposition
segnaccento {n}  :: accent, diacritic
segnalabile {adj}  :: reportable, notifiable
segnalamento {n}  :: signal
segnalamento {n}  :: sign, indication
segnalante {adj}  :: indicating, signalling, reporting
segnalare {vt}  :: to blink (To send a signal with a lighting device)
segnalare {vt}  :: to indicate or be a sign of
segnalare {vt}  :: to report or point out
segnalare {vt}  :: to signal
segnalarsi {vr}  :: To stand out or distinguish oneself
segnalatore {adj}  :: signal (attributive), signalling
segnalatore {n}  :: signal, indicator
segnalatore {n}  :: signalman, signaller, flagman, batsman
segnalatore di passaggio {n}  :: cue mark
segnalatrice {n}  :: signalwoman, signaller (female), flagwoman, batswoman
segnalazione {n}  :: recommendation
segnalazione {n}  :: report or announcement
segnalazione {n}  :: signal
segnalazione {n}  :: signalling
segnale {n}  :: signal, sign
segnaletica {n}  :: signalling (system)
segnaletico {adj}  :: signalling; signal (attributive)
segnalibro {n}  :: bookmark, bookmarker
segnalinee {mf}  :: linesman (assistant referee)
segnaposto {n}  :: place card
segnaprezzo {n}  :: price tag
segnapunti {mf}  :: pegboard (or other device for recording scores)
segnapunti {mf}  :: scorer (official)
segnar {v}  :: apocopic form of segnare
segnare {vt} [sports]  :: to score
segnare {vt}  :: to mark, to indicate, to signal; (of timepieces and other instruments) to say, to read, to give
segnare {vt}  :: to mark, to scratch, to dent
segnare {vt}  :: to mark, to tick, to brand, to draw, to line
segnare {vt}  :: to note down, to write down, to take down
segnarsi {vr}  :: to cross oneself, to make the sign of the cross
segnasub {m}  :: surface marker buoy (marking a diver's position)
segnatamente {adv}  :: distinctively
segnatamente {adv}  :: particularly
segnatario {n}  :: signatory
segnatasse {m}  :: postage due (mark applied to post needing further payment)
segnatempo {m}  :: time clock
segnatoio {n}  :: scriber
segnatura {n} [mathematics]  :: metric signature
segnatura {n}  :: shelf mark (ID of a book in a library)
segnavento {m}  :: weathervane
segnavia {m}  :: waymark, blaze (typically on a tree)
segnicità {f}  :: The state of being related to signs
segnico {adj}  :: sign (attributive)
segno {n}  :: indication
segno {n}  :: mark, scratch
segno {n}  :: sign
segno {n}  :: target (rifle shooting)
segno diacritico {n}  :: diacritic
segno diacritico {n}  :: diacritical mark
segno di interpunzione {m} [linguistics]  :: punctuation mark
segno d'interpunzione {m}  :: Variant of segno di interpunzione
segno di punteggiatura {m} [linguistics]  :: punctuation mark
segnore {n} [obsolete]  :: Variant of signore
segnoreggiare {v} [obsolete]  :: Variant of signoreggiare
segnoria {n}  :: Variant of signoria
sego {n}  :: tallow
segolo {n}  :: billhook, pruning hook
segoso {adj}  :: tallowy
segregamento {n}  :: segregation
segregare {vt}  :: To segregate or isolate
segregazione {n}  :: segregation
segregazionismo {n}  :: racial discrimination
segregazionista {adj}  :: segregationist
segregazionista {f}  :: segregationist
segregazionistico {adj}  :: segregational
segreta {n}  :: dungeon
segretamente {adv}  :: secretly, in secret, privately, covertly
segretare {vt}  :: To classify
segretaria {n}  :: female secretary
segretariale {adj}  :: secretarial
segretariato {n}  :: secretariat
segretario {n}  :: leader (of a political party, trade union etc)
segretario {n}  :: secretary (male)
segretazione {n} [legal]  :: An official decree that a document, that would normally be public, is to remain secret
segreteria {n}  :: office of a secretary
segreteria {n}  :: secretaire
segreteria {n}  :: secretariat
segreteria telefonica {f}  :: ‎‎answering machine
segretezza {n}  :: secrecy, privacy, confidentiality
segretissimo {adj}  :: top-secret, very secret
segreto {adj}  :: secret
segreto {n}  :: secret
seguace {n}  :: adherent
seguace {n}  :: follower, disciple
seguente {adj}  :: following, next, subsequent, succeeding
seguente {n}  :: next person, next one, next part
seguenza {n}  :: sequence (Variant of: sequenza)
segugio {n}  :: hound, bloodhound
segugio {n}  :: private eye, sleuth
seguire {vt}  :: to follow or pursue
seguirsi {vr}  :: To follow or pursue
seguitabile {adj}  :: continuable
seguitar {v}  :: apocopic form of seguitare
seguitare {vit}  :: to continue or carry on
seguitissimo {adj}  :: Very popular, very successful
seguito {adj}  :: popular, successful
seguito {n}  :: followers, supporters, following, audience
seguito {n}  :: retinue, suite, entourage
seguito {n}  :: sequel, rest, follow-up, continuation
sei {adj}  :: six
sei {m}  :: six
sei {m}  :: six o'clock (a.m. or p.m.)
Seicelle {prop}  :: Seychelles
seicentesco {adj}  :: seventeenth-century
seicentesimo {adj}  :: six hundredth
seicentesimo {n}  :: six hundredth
seicentismo {n}  :: The art and literature of the seventeenth century
seicentista {f}  :: seventeenth-century artist
seicento {adj}  :: six hundred
seicento {m}  :: six hundred
Seicento {m}  :: seventeenth century (1600s)
seicentocinquanta {adj}  :: Six hundred and fifty
seicentocinquanta {m}  :: Six hundred and fifty
seicentocinquantacinque {adj}  :: Six hundred and fifty-five
seicentocinquantacinque {m}  :: Six hundred and fifty-five
seicentocinquantadue {adj}  :: Six hundred and fifty-two
seicentocinquantadue {m}  :: Six hundred and fifty-two
seicentocinquantanove {adj}  :: Six hundred and fifty-nine
seicentocinquantanove {m}  :: Six hundred and fifty-nine
seicentocinquantaquattro {adj}  :: Six hundred and fifty-four
seicentocinquantaquattro {m}  :: Six hundred and fifty-four
seicentocinquantasei {adj}  :: Six hundred and fifty-six
seicentocinquantasei {m}  :: Six hundred and fifty-six
seicentocinquantasette {adj}  :: Six hundred and fifty-seven
seicentocinquantasette {m}  :: Six hundred and fifty-seven
seicentocinquantatré {adj}  :: Six hundred and fifty-three
seicentocinquantatré {m}  :: Six hundred and fifty-three
seicentocinquantotto {adj}  :: Six hundred and fifty-eight
seicentocinquantotto {m}  :: Six hundred and fifty-eight
seicentocinquantuno {adj}  :: Six hundred and fifty-one
seicentocinquantuno {m}  :: Six hundred and fifty-one
seicentocinque {adj}  :: Six hundred and five
seicentocinque {m}  :: Six hundred and five
seicentodicianove {adj}  :: Six hundred and nineteen
seicentodicianove {m}  :: Six hundred and nineteen
seicentodiciasette {adj}  :: Six hundred and seventeen
seicentodiciasette {m}  :: Six hundred and seventeen
seicentodiciotto {adj}  :: Six hundred and eighteen
seicentodiciotto {m}  :: Six hundred and eighteen
seicentodieci {adj}  :: One hundred and ten
seicentodieci {m}  :: One hundred and ten
seicentododici {adj}  :: Six hundred and twelve
seicentododici {m}  :: Six hundred and twelve
seicentodue {adj}  :: Six hundred and two
seicentodue {m}  :: Six hundred and two
seicentonovanta {adj}  :: Six hundred and ninety
seicentonovanta {m}  :: Six hundred and ninety
seicentonovantacinque {adj}  :: Six hundred and ninety-five
seicentonovantacinque {m}  :: Six hundred and ninety-five
seicentonovantadue {adj}  :: Six hundred and ninety-two
seicentonovantadue {m}  :: Six hundred and ninety-two
seicentonovantanove {adj}  :: Six hundred and ninety-nine
seicentonovantanove {m}  :: Six hundred and ninety-nine
seicentonovantaquattro {adj}  :: Six hundred and ninety-four
seicentonovantaquattro {m}  :: Six hundred and ninety-four
seicentonovantasei {adj}  :: Six hundred and ninety-six
seicentonovantasei {m}  :: Six hundred and ninety-six
seicentonovantasette {adj}  :: Six hundred and ninety-seven
seicentonovantasette {m}  :: Six hundred and ninety-seven
seicentonovantatré {adj}  :: Six hundred and ninety-three
seicentonovantatré {m}  :: Six hundred and ninety-three
seicentonovantotto {adj}  :: Six hundred and ninety-eight
seicentonovantotto {m}  :: Six hundred and ninety-eight
seicentonovantuno {adj}  :: Six hundred and ninety-one
seicentonovantuno {m}  :: Six hundred and ninety-one
seicentonove {adj}  :: Six hundred and nine
seicentonove {m}  :: Six hundred and nine
seicentootto {adj}  :: Six hundred and eight
seicentootto {m}  :: Six hundred and eight
seicentoquaranta {adj}  :: Six hundred and forty
seicentoquaranta {m}  :: Six hundred and forty
seicentoquarantacinque {adj}  :: Six hundred and forty-five
seicentoquarantacinque {m}  :: Six hundred and forty-five
seicentoquarantadue {adj}  :: Six hundred and forty-two
seicentoquarantadue {m}  :: Six hundred and forty-two
seicentoquarantanove {adj}  :: Six hundred and forty-nine
seicentoquarantanove {m}  :: Six hundred and forty-nine
seicentoquarantaquattro {adj}  :: Six hundred and forty-four
seicentoquarantaquattro {m}  :: Six hundred and forty-four
seicentoquarantasei {adj}  :: Six hundred and forty-six
seicentoquarantasei {m}  :: Six hundred and forty-six
seicentoquarantasette {adj}  :: Six hundred and forty-seven
seicentoquarantasette {m}  :: Six hundred and forty-seven
seicentoquarantatré {adj}  :: Six hundred and forty-three
seicentoquarantatré {m}  :: Six hundred and forty-three
seicentoquarantotto {adj}  :: Six hundred and forty-eight
seicentoquarantotto {m}  :: Six hundred and forty-eight
seicentoquarantuno {adj}  :: Six hundred and forty-one
seicentoquarantuno {m}  :: Six hundred and forty-one
seicentoquattordici {adj}  :: Six hundred and fourteen
seicentoquattordici {m}  :: Six hundred and fourteen
seicentoquattro {adj}  :: Six hundred and four
seicentoquattro {m}  :: Six hundred and four
seicentoquindici {adj}  :: Six hundred and fifteen
seicentoquindici {m}  :: Six hundred and fifteen
seicentosedici {adj}  :: Six hundred and sixteen
seicentosedici {m}  :: Six hundred and sixteen
seicentosei {adj}  :: Six hundred and six
seicentosei {m}  :: Six hundred and six
seicentosessanta {adj}  :: Six hundred and sixty
seicentosessanta {m}  :: Six hundred and sixty
seicentosessantacinque {adj}  :: Six hundred and sixty-five
seicentosessantacinque {m}  :: Six hundred and sixty-five
seicentosessantadue {adj}  :: Six hundred and sixty-two
seicentosessantadue {m}  :: Six hundred and sixty-two
seicentosessantanove {adj}  :: Six hundred and sixty-nine
seicentosessantanove {m}  :: Six hundred and sixty-nine
seicentosessantaquattro {adj}  :: Six hundred and sixty-four
seicentosessantaquattro {m}  :: Six hundred and sixty-four
seicentosessantasei {adj}  :: Six hundred and sixty-six
seicentosessantasei {m}  :: Six hundred and sixty-six
seicentosessantasette {adj}  :: Six hundred and sixty-seven
seicentosessantasette {m}  :: Six hundred and sixty-seven
seicentosessantatré {adj}  :: Six hundred and sixty-three
seicentosessantatré {m}  :: Six hundred and sixty-three
seicentosessantotto {adj}  :: Six hundred and sixty-eight
seicentosessantotto {m}  :: Six hundred and sixty-eight
seicentosessantuno {adj}  :: Six hundred and sixty-one
seicentosessantuno {m}  :: Six hundred and sixty-one
seicentosettanta {adj}  :: Six hundred and seventy
seicentosettanta {m}  :: Six hundred and seventy
seicentosettantacinque {adj}  :: Six hundred and seventy-five
seicentosettantacinque {m}  :: Six hundred and seventy-five
seicentosettantadue {adj}  :: Six hundred and seventy-two
seicentosettantadue {m}  :: Six hundred and seventy-two
seicentosettantanove {adj}  :: Six hundred and seventy-nine
seicentosettantanove {m}  :: Six hundred and seventy-nine
seicentosettantaquattro {adj}  :: Six hundred and seventy-four
seicentosettantaquattro {m}  :: Six hundred and seventy-four
seicentosettantasei {adj}  :: Six hundred and seventy-six
seicentosettantasei {m}  :: Six hundred and seventy-six
seicentosettantasette {adj}  :: Six hundred and seventy-seven
seicentosettantasette {m}  :: Six hundred and seventy-seven
seicentosettantatré {adj}  :: Six hundred and seventy-three
seicentosettantatré {m}  :: Six hundred and seventy-three
seicentosettantotto {adj}  :: Six hundred and seventy-eight
seicentosettantotto {m}  :: Six hundred and seventy-eight
seicentosettantuno {adj}  :: Six hundred and seventy-one
seicentosettantuno {m}  :: Six hundred and seventy-one
seicentosette {adj}  :: Six hundred and seven
seicentosette {m}  :: Six hundred and seven
seicentotré {adj}  :: Six hundred and three
seicentotré {m}  :: Six hundred and three
seicentotre {adj}  :: Six hundred and three
seicentotre {m}  :: Six hundred and three
seicentotredici {adj}  :: One hundred and thirteen
seicentotredici {m}  :: One hundred and thirteen
seicentotrenta {adj}  :: Six hundred and thirty
seicentotrenta {m}  :: Six hundred and thirty
seicentotrentacinque {adj}  :: Six hundred and thirty-five
seicentotrentacinque {m}  :: Six hundred and thirty-five
seicentotrentadue {adj}  :: Six hundred and thirty-two
seicentotrentadue {m}  :: Six hundred and thirty-two
seicentotrentanove {adj}  :: Six hundred and thirty-nine
seicentotrentanove {m}  :: Six hundred and thirty-nine
seicentotrentaquattro {adj}  :: Six hundred and thirty-four
seicentotrentaquattro {m}  :: Six hundred and thirty-four
seicentotrentasei {adj}  :: Six hundred and thirty-six
seicentotrentasei {m}  :: Six hundred and thirty-six
seicentotrentasette {adj}  :: Six hundred and thirty-seven
seicentotrentasette {m}  :: Six hundred and thirty-seven
seicentotrentatré {adj}  :: Six hundred and thirty-three
seicentotrentatré {m}  :: Six hundred and thirty-three
seicentotrentotto {adj}  :: Six hundred and thirty-eight
seicentotrentotto {m}  :: Six hundred and thirty-eight
seicentotrentuno {adj}  :: Six hundred and thirty-one
seicentotrentuno {m}  :: Six hundred and thirty-one
seicentottanta {adj}  :: Six hundred and eighty
seicentottanta {m}  :: Six hundred and eighty
seicentottantacinque {adj}  :: Six hundred and eighty-five
seicentottantacinque {m}  :: Six hundred and eighty-five
seicentottantadue {adj}  :: Six hundred and eighty-two
seicentottantadue {m}  :: Six hundred and eighty-two
seicentottantanove {adj}  :: Six hundred and eighty-nine
seicentottantanove {m}  :: Six hundred and eighty-nine
seicentottantaquattro {adj}  :: Six hundred and eighty-four
seicentottantaquattro {m}  :: Six hundred and eighty-four
seicentottantasei {adj}  :: Six hundred and eighty-six
seicentottantasei {m}  :: Six hundred and eighty-six
seicentottantasette {adj}  :: Six hundred and eighty-seven
seicentottantasette {m}  :: Six hundred and eighty-seven
seicentottantatré {adj}  :: Six hundred and eighty-three
seicentottantatré {m}  :: Six hundred and eighty-three
seicentottantotto {adj}  :: Six hundred and eighty-eight
seicentottantotto {m}  :: Six hundred and eighty-eight
seicentottantuno {adj}  :: Six hundred and eighty-one
seicentottantuno {m}  :: Six hundred and eighty-one
seicentotto {adj}  :: Six hundred and eight
seicentotto {m}  :: Six hundred and eight
seicentouno {adj}  :: Six hundred and one
seicentouno {m}  :: Six hundred and one
seicentoventi {adj}  :: Six hundred and twenty
seicentoventi {m}  :: Six hundred and twenty
seicentoventicinque {adj}  :: Six hundred and twenty-five
seicentoventicinque {m}  :: Six hundred and twenty-five
seicentoventidue {adj}  :: Six hundred and twenty-two
seicentoventidue {m}  :: Six hundred and twenty-two
seicentoventinove {adj}  :: Six hundred and twenty-nine
seicentoventinove {m}  :: Six hundred and twenty-nine
seicentoventiquattro {adj}  :: Six hundred and twenty-four
seicentoventiquattro {m}  :: Six hundred and twenty-four
seicentoventisei {adj}  :: Six hundred and twenty-six
seicentoventisei {m}  :: Six hundred and twenty-six
seicentoventisette {adj}  :: Six hundred and twenty-seven
seicentoventisette {m}  :: Six hundred and twenty-seven
seicentoventitré {adj}  :: Six hundred and twenty-three
seicentoventitré {m}  :: Six hundred and twenty-three
seicentoventotto {adj}  :: Six hundred and twenty-eight
seicentoventotto {m}  :: Six hundred and twenty-eight
seicentoventuno {adj}  :: Six hundred and twenty-one
seicentoventuno {m}  :: Six hundred and twenty-one
seicentuno {adj}  :: Six hundred and one
seicentuno {m}  :: Six hundred and one
sei di cuori {m}  :: six of hearts
sei di fiori {m}  :: six of clubs
sei di picche {m}  :: six of clubs
sei di quadri {m}  :: six of diamonds
seienne {adj}  :: six-year-old
seienne {n}  :: six-year-old
seifoglie {m} [heraldry]  :: sexfoil
seigiorni {f}  :: six-day cycle race
seigiornista {f}  :: cyclist in a six-day race
seimila {adj}  :: six thousand
seimila {m}  :: six thousand
selacofobia {n}  :: selachophobia
selce {n}  :: flint (hard fine-grained quartz which generates sparks when struck)
selciare {vt}  :: To pave, to flag
selciato {adj}  :: paved
selciato {n}  :: pavement
selciatore {n}  :: paviour, paver
selciatura {n}  :: pavement (made of flagstones)
selciatura {n}  :: paving
seleniato {n} [inorganic chemistry]  :: selenate
selenico {adj}  :: selenic
selenio {n}  :: selenium
seleniocisteina {n} [biochemistry]  :: selenocysteine
seleniometionina {n} [biochemistry]  :: selenomethionine
selenioso {adj} [chemistry]  :: selenious
selenito {n}  :: selenite (salt of selenous acid)
selenito di sodio {n} [inorganic compound]  :: sodium selenite
seleno- {prefix}  :: selen- (moon, selenium)
selenocisteina {n} [amino acid]  :: selenocysteine
selenografia {n}  :: selenography
selenografico {adj}  :: selenographic
selenografo {n}  :: selenographer
selenologia {n}  :: selenology
selenoproteina {n} [protein]  :: selenoprotein
selenosi {f} [pathology]  :: selenosis
selenuro {n} [chemistry]  :: selenide
selettivamente {adv}  :: selectively
selettività {f}  :: selectivity
selettivo {adj}  :: selective
selettore {n}  :: selector
selettrone {n} [physics]  :: selectron
seleucidico {adj}  :: Seleucid
Seleuco {prop}  :: Seleucus
selezionabile {adj}  :: selectable
selezionamento {n}  :: selection
selezionare {vt} [computing]  :: to highlight
selezionare {v} [telephone]  :: to dial
selezionare {vt}  :: to select, choose, screen, sort
selezionatissimo {adj}  :: Very selected, very select
selezionato {adj}  :: selected, select
selezionatore {adj}  :: selective
selezionatore {n}  :: recruitment consultant
selezionatore {n}  :: selector
selezionatrice {n} [obsolete, computing]  :: collator
selezionatrice {n}  :: recruitment consultant (female)
selezionatrice {n}  :: selector (female)
selezionatrice {n}  :: sorter (any of various devices for sorting things)
selezione {n}  :: selection, choice, picking
selezione {n} [telephone]  :: dialing, dialling
selezione artificiale {f} [biology]  :: artificial selection
selezione naturale {f} [biology, genetics]  :: natural selection
selgiuchide {n}  :: Seljuq
sella {n}  :: saddle (horse, bicycle, motorcycle saddle)
sellaia {n}  :: saddler (female)
sellaio {n}  :: saddler
sellare {vt}  :: To saddle
sellatura {n}  :: saddling
selleria {n}  :: saddlery
sellino {n}  :: saddle (of bicycles and motorcycles)
sellino posteriore {m}  :: pillion
seltz {m}  :: soda water, soda, seltzer
selva {n} [figuratively]  :: mass, multitude, forest
selva {n}  :: wood, forest
selvaggiamente {adv}  :: brutally, cruelly
selvaggiamente {adv}  :: savagely, ferociously
selvaggiamente {adv}  :: wildly
selvaggina {n}  :: (Wild animals hunted for food) game
selvaggio {adj}  :: brutal, cruel (torture)
selvaggio {adj}  :: ferocious
selvaggio {adj}  :: savage, primitive (people)
selvaggio {adj}  :: wild (animals, plants)
selvaggio {n}  :: savage
selvaggiume {n}  :: alternative form of selvaggina
selvastrella {n}  :: alternative form of salvastrella
selvaticamente {adv}  :: wildly
selvatichezza {n}  :: roughness, rudeness
selvatichezza {n}  :: unsociableness
selvatichezza {n}  :: wildness
selvaticità {f}  :: wildness
selvatico {adj} [of a flower or animal]  :: wild
selvatico {adj} [of an animal]  :: untamed
selvatico {adj} [of a person]  :: timid and unsociable
selvatico {adj} [of a taste or smell]  :: gamy
selvaticume {n}  :: wild things
selvicoltore {n}  :: Variant of silvicoltore
selvicoltrice {n}  :: Variant of silvicoltrice
selvicoltura {n}  :: Variant of silvicoltura
selvicolturale {adj}  :: Variant of silvicolturale
selviturismo {n}  :: forest-based tourism
selvoso {adj}  :: wooded, sylvan
selz {m}  :: Variant of seltz
semaforico {adj}  :: traffic light (attributive)
semaforista {f}  :: signalman / signalwoman
semaforo {n}  :: (railway signalling device) semaphore
semaforo {n}  :: (signalling device) traffic light
semantema {n} [linguistics]  :: semanteme
semantica {n}  :: semantics
semanticità {f}  :: semantic character
semantico {adj}  :: semantic
semantista {f}  :: semanticist
semasiologia {n}  :: semasiology
semasiologico {adj}  :: semasiological, semantic
semasiologo {n}  :: semasiologist, semanticist
sembiante {n} [literary]  :: appearance, aspect
sembiante {n} [literary]  :: countenance
sembianz {f}  :: apocopic form of sembianza
sembianza {n}  :: appearance
sembianza {n} [chiefly, in the plural]  :: feature, semblance
sembrabile {adj}  :: similar, like
sembrare {vi}  :: to seem; to look (like); to appear
sembrare {vi}  :: to sound, taste or feel (like)
seme {n}  :: bean (in some cases)
seme {n}  :: pip
seme {n}  :: seed
semeiologico {adj}  :: semiological
semeiologo {n}  :: semeiologist
semeiotica {n} [medicine]  :: symptomatology (science)
semeiotica {n}  :: Variant of semiotica
semeiotico {adj}  :: semeiotic
semeiotico {adj}  :: semiotic
Semelè {prop}  :: medieval spelling of Semele
semelfattivo {adj}  :: semelfactive
semelfattivo {n}  :: semelfactive
sementa {n}  :: seed
sementa {n}  :: sowing
sementabile {adj}  :: sowable
sementare {vt}  :: To sow or seed
semente {n}  :: seed (all the seeds of a species destined to inseminate an area of land)
sementiero {adj}  :: seed (attributive)
semenza {n}  :: seed (the stock of seed used to sow a particular land)
semenzaio {n}  :: nursery (for plants)
semenzaio {n}  :: seedbed
semenzale {n} [botany]  :: seedling
semestrale {adj}  :: half-yearly, semiannual, biannual, twice-yearly
semestrale {adj}  :: six-month, half-year
semestralità {f}  :: six-monthly instalment or payment
semestralmente {adv}  :: half-yearly, biannually, semiannually
semestre {n} [time]  :: semester, half year
semi- {prefix}  :: semi-, demi-, half-
semiacerbo {adj}  :: half-ripe
semiacetale {n} [organic chemistry]  :: hemiacetal, semiacetal
semiacetalico {adj}  :: hemiacetal, semiacetal (attributive)
semiala {n}  :: Either of the left or right wings of an aircraft
semialbero {n}  :: half shaft (in a motor car)
semianalfabeta {adj}  :: semiliterate
semianalfabeta {f}  :: semiliterate person
semianalfabetismo {n}  :: semiliteracy
semiaperto {adj}  :: half-open
semiarido {adj}  :: semiarid
semiasse {n}  :: axle, axle shaft, half shaft
semiasse {n} [mathematics]  :: semiaxis
semiautomatico {adj}  :: semi-automatic
semiautostrada {n} [Switzerland]  :: a type of motorway with only one lane in each direction
semibiscroma {n} [music]  :: hemidemisemiquaver [British], sixty-fourth note [US]
semibrado {adj}  :: half-wild
semibreve {n} [music]  :: semibreve
semicantone {n} [Switzerland]  :: any of a group of cantons that have only half the normal vote in federal elections
semicecità {f}  :: partial blindness
semicentrale {adj}  :: Near the centre (of a city, town, etc)
semicerchio {n}  :: semicircle
semichetale {n} [organic chemistry]  :: hemiketal, semiketal
semichiuso {adj}  :: half-closed
semicingere {vt}  :: to partially surround or encircle
semicingolato {adj}  :: half-track, half-tracked
semicircolare {adj}  :: semicircular
semicircolo {n}  :: semicircle
semicirconferenza {n}  :: semicircumference
semiclassico {adj} [physics]  :: semiclassical
semico {adj}  :: semic
semiconduttore {adj}  :: semiconducting
semiconduttore {n}  :: semiconductor
semiconduzione {n} [physics]  :: semiconduction
semiconservativo {adj}  :: semiconservative
semiconsonante {n} [linguistics]  :: semivowel
semiconsonantico {adj}  :: semivowel (attributive)
semiconvittore {n}  :: day pupil
semicoperto {adj}  :: cloudy, overcast (weather)
semicoperto {adj}  :: half-covered
semicotto {adj}  :: half-cooked
semicristallino {adj}  :: semicrystalline
semicroma {n} [music]  :: semiquaver [British], sixteenth note [US]
semicrudo {adj}  :: Partially cooked
semicupio {n}  :: hip bath
semidenso {adj}  :: semifluid
semideo {n}  :: Variant of semidio
semideponente {n}  :: semi-deponent
semidesertico {adj}  :: semidesert (attributive)
semideserto {n}  :: semidesert (semiarid region)
semidetenzione {n} [legal]  :: A short-duration prison sentence (often just the remainder of the current day)
semidiafano {adj}  :: semitransparent
semidiametro {n}  :: semidiameter
semidio {n}  :: demigod
semidio {n}  :: demon
semidiroccato {adj}  :: dilapidated
semidispari {adj} [mathematics]  :: half-integer
semidispari {m} [mathematics]  :: A half-integer number
semidisteso {adj}  :: reclining (half-lying)
semidistrutto {adj}  :: half-destroyed
semidomestico {adj}  :: semidomestic
semidurevole {adj}  :: semidurable
semiduro {adj}  :: semihard (cheese etc)
semiellittico {adj} [mathematics]  :: semielliptical, semi-elliptic
semifinale {n} [sports]  :: semifinal
semifinalista {n} [sports]  :: semifinalist
semifinito {adj}  :: semi-finished
semifluido {adj} [physics]  :: semifluid
semifreddo {n}  :: Any dessert eaten cold but not frozen
semigrasso {adj}  :: half-fat (cheese etc.)
semigratuito {adj}  :: half-price (or partly free)
semigruppo {n} [maths]  :: semigroup
semiinfermità {f}  :: Variant of seminfermità
semiinfermo {adj}  :: partially infirm (Variant of seminfermo)
semilanuto {adj}  :: Partly woolly
semilavorato {adj}  :: semifinished
semilavorato {n}  :: An iron or steel rod or sheet that is in the process of being made into a tube or some other form
semilibero {adj}  :: partially free (or on day-release from prison)
semilibertà {f} [legal]  :: work release
semiliquido {adj}  :: semiliquid, semifluid
semilunare {adj}  :: semilunar
semilunare {adj} [skeleton]  :: lunate, semilunar
semilunare {n} [skeleton]  :: lunate bone, semilunar bone
semilunio {n}  :: half-moon
semimembranoso {adj} [anatomy]  :: semimembranous
semimetallico {adj} [inorganic chemistry]  :: semimetallic
semimetallo {n}  :: semimetal, metalloid
semiminima {n} [music]  :: crotchet [British], quarter note [US]
semimontato {adj} [of cream]  :: Partially whipped
semimpermeabile {adj}  :: semipermeable
semimummificato {adj}  :: Partially mummified
semina {n}  :: sowing
seminabile {adj}  :: sowable (seed)
seminagione {n}  :: sowing, seeding (act or the season)
seminale {adj}  :: seed, semen (attributive)
seminale {adj}  :: seminal
seminare {vt}  :: to leave behind, to shake off
seminare {vt}  :: to sow, to seed, to spread
seminare zizzania {v}  :: to sow discord
seminariale {adj}  :: seminar (attributive)
seminario {n}  :: seminar
seminario {n}  :: seminary
seminarista {n}  :: seminarian
seminascosto {adj}  :: half-hidden
seminativo {adj}  :: sowable (seed or land)
seminato {adj}  :: sowed (with crops)
seminatore {n}  :: sower (person who plants seeds)
seminatrice {n}  :: seeder, sower (machine that plants seeds)
seminaturale {adj}  :: seminatural
seminfermità {f}  :: partial infirmity
seminfermo {adj}  :: partially infirm
seminifero {adj}  :: seminiferous
seminoma {n} [oncology]  :: seminoma
seminomade {adj}  :: seminomadic
seminorma {n} [mathematics]  :: semi-norm
semintero {adj}  :: half-integer
semintero {n}  :: half-integer
seminterrato {n}  :: A flat / apartment in a basement
seminterrato {n}  :: basement
seminudo {adj}  :: half-naked, seminude
semiografia {n}  :: notation
semiologia {n}  :: semiology, semiotics
semiologico {adj}  :: semiological
semiologo {n}  :: semiologist
semionciale {adj}  :: semi-uncial
semionda {n} [physics]  :: half-wave
semiopaco {adj}  :: semi-opaque
semioscurità {f}  :: half-light
semiotico {adj}  :: semeiotic
semiovale {adj}  :: semi-oval
semipalustre {adj}  :: Somewhat marshy
semiparalizzato {adj}  :: semi-paralyzed
semiperiferia {n}  :: inner suburbs
semiperimetro {n} [mathematics]  :: semiperimeter
semipermanente {adj}  :: semipermanent
semipermeabile {adj}  :: semipermeable
semipermeabilità {f}  :: semipermeability
semipiano {n} [mathematics]  :: half plane
semipieno {adj}  :: half full
semiportato {adj} [of an agricultural implement]  :: mounted on a tractor
semipresidenziale {adj}  :: semi-presidential
semipresidenzialismo {n}  :: semi-presidentialism (semipresidential government)
semiprezioso {adj}  :: semiprecious
semiprodotto {n} [mathematics]  :: The product of two numbers divided by two
semiprofessionale {adj}  :: semiprofessional
semiprofessionista {f}  :: semiprofessional (player)
semiprotetto {adj}  :: semiprotected
semiprotezione {n}  :: semiprotection
semipubblico {adj}  :: semipublic
semiraffinato {adj}  :: semirefined
Semiramide {prop}  :: Semiramis
Semiramìs {prop}  :: medieval spelling of Semiramide
semireazione {n} [chemistry]  :: half-reaction
semiregolare {adj} [mathematics]  :: semiregular
semiretta {n} [mathematics]  :: ray (that divides a line)
semirigido {adj}  :: semirigid
semirimorchio {n}  :: semitrailer
semirovesciata {n} [soccer]  :: scissor kick
semisconosciuto {adj}  :: little known
semisecco {adj}  :: demi-sec (wine)
semiselvaggio {adj}  :: half-wild
semiselvatico {adj}  :: semiwild
semiserio {adj}  :: half-serious, semi-serious
semisillabico {adj}  :: semi-syllabic
semisintetico {adj}  :: semisynthetic
semisolido {adj}  :: semisolid
semisommatore {n}  :: half adder
semisommerso {adj}  :: half-submerged
semisotterraneo {adj}  :: semiunderground, semisubterranean
semispazio {n} [mathematics]  :: semispace
semispento {adj}  :: feeble, faint
semispento {adj}  :: half-extinguished
semispinale {adj} [anatomy]  :: semispinal
semispinale del capo {m} [muscle]  :: semispinalis capitis
semispinale del collo {m} [muscle]  :: semispinalis cervicis, semispinalis colli
semispinale del dorso {m} [muscle]  :: semispinalis dorsi, semispinalis thoracis
semispinale della testa {m} [muscle]  :: semispinalis capitis
semispinale del torace {m} [muscle]  :: semispinalis dorsi, semispinalis thoracis
semita {adj}  :: Semitic
semita {n}  :: Semite
semitappa {n}  :: Each half of a stage of a cycle race
semitico {adj}  :: Semitic
semitono {n} [music]  :: semitone
semitotale {n}  :: A type of film shot in which most, but not all, of an environment (interior or exterior) is visible
semitrasparente {adj}  :: semitransparent
semitrasparenza {n}  :: semitransparency
semitropicale {adj}  :: semitropical
semiufficiale {adj}  :: semi-official
semivestito {adj}  :: half-dressed
semivestito {adj}  :: half-naked
semivita {n} [physics, chemistry]  :: half-life
semivivo {adj}  :: half-alive
semivivo {adj}  :: half-dead
semivocale {n}  :: semivowel
semivocalico {adj}  :: semivocal, semivocalic
semivolo {n} [heraldry]  :: wing of an Eagle with the tip uppermost
semivuoto {adj}  :: half-empty
semmai {adv}  :: eventually
semmai {adv}  :: if ever
semola {n}  :: bran
semolato {adj}  :: granulated
semolino {n}  :: semolina
semoloso {adj}  :: bran-like
semoloso {adj} [by extension]  :: freckled
semoloso {adj}  :: Rich in bran
semovente {adj}  :: self-propelled
semovenza {n}  :: self-propulsion
Sempione {prop}  :: Simplon
sempiternità {f}  :: sempiternity
sempiterno {adj}  :: sempiternal
semplice {adj}  :: simple
semplice {n}  :: simple person
semplice {n}  :: simpleton
semplicemente {adv}  :: just, simply, only, solely
semplicemente {adv}  :: simply, plainly, plain
sempliciona {n}  :: (female) simpleton, dupe
semplicione {n}  :: simpleton, dupe
semplicioneria {n}  :: gullibility
semplicioneria {n}  :: simplicity, naivety
sempliciotta {n}  :: (female) simpleton, dupe
sempliciotto {n}  :: simpleton, dupe
semplicismo {n}  :: simplification, oversimplification
semplicismo {n}  :: superficiality
semplicissimo {adj}  :: Very simple
semplicista {adj}  :: simplistic, superficial, oversimplified
semplicisticamente {adv}  :: superficially, simplistically
semplicistico {adj}  :: simplistic
semplicità {n}  :: simplicity
semplificare {v}  :: to simplify
semplificativo {adj}  :: simplifying
semplificato {adj}  :: simplified
semplificatore {adj}  :: simplifying
semplificatore {n}  :: simplifier
semplificazione {n}  :: simplification
sempre {adv}  :: always
sempre {adv}  :: still
sempreché {conj} [literary]  :: Variant of sempre che - whenever
sempreverde {adj}  :: evergreen
sempreverde {n}  :: evergreen
semprevivo {n}  :: houseleek
Sempronio {prop}  :: Sempronius
senapa {n}  :: Variant of senape
senapato {adj}  :: mustard (attributive)
senape {m} [gloss-stub]  :: mustard
senape {n} [plant, condiment]  :: mustard
senapismo {n}  :: sinapism (mustard plaster)
senario {adj}  :: senary
senario {n}  :: (in classical Italian verse) A line of verse containing six syllables
senario {n}  :: senarius
senato {n}  :: senate
senatore {n}  :: senator, member of the Senate
senatoriale {adj}  :: senatorial
senatrice {n}  :: (female) senator, member of the Senate
sene {n} [obsolete]  :: An old man
-sene {suffix}  :: Used to form the infinitives of pronomial verbs, many of which have idiomatic usage
Seneca {prop}  :: Seneca (Roman philosopher)
senecano {adj}  :: Relating to or characteristic of Seneca
Senegal {prop}  :: Senegal (country)
Senegal {prop}  :: Senegal (river)
senegalese {adj}  :: Senegalese
senegalese {n}  :: Senegalese
senescente {adj}  :: senescent
senescenza {n}  :: decline
senescenza {n}  :: senescence, old age
senese {adj}  :: Sienese (of or pertaining to Siena)
senese {n}  :: Sienese (native or inhabitant of Siena, the dialect of Siena)
senile {adj}  :: senile
senilismo {n}  :: (premature) senility
senilità {f}  :: senility
senilizzare {vt}  :: To age (of a population)
senilizzazione {n}  :: ageing (of the population)
sennò {adv}  :: otherwise, or else
senno {n}  :: common sense
senno {n}  :: judgment
sennonché {conj}  :: alternative spelling of se non che
sì e no {adv}  :: about, more or less
sì e no {adv}  :: barely, hardly
se no {adv}  :: otherwise, if not
seno {n} [anatomy]  :: sinus
seno {n}  :: breast
seno {n} [by extension]  :: bosom, heart, breast
seno {n} [geography]  :: cove, inlet
seno {n} [literary]  :: womb
seno {n} [trigonometry]  :: sine
senoatriale {adj}  :: sinoatrial
Senocrate {prop}  :: Xenocrates
Senofane {prop}  :: Xenophanes
senofobia {n}  :: alternative form of xenofobia
senofobo {n}  :: alternative form of xenofobo
Senofonte {prop}  :: Xenophon
senologia {n} [medicine]  :: senology
senologo {n}  :: senologist
se non {conj}  :: but, except
se non {conj}  :: if not
se non {conj}  :: unless
se non che {conj}  :: but
se non è vero, è ben trovato {phrase}  :: If it is not true, it is well conceived. / If it is not true, it is a good story
seno paranasale {m} [anatomy]  :: paranasal sinus
senoverso {n} [trigonometry]  :: versed sine, versine
sensale {n}  :: agent (commercial)
sensatamente {adv}  :: sensibly, reasonably
sensatezza {n}  :: (good) sense or judgement; common sense
sensatissimo {adj}  :: Very sensible, very reasonable
sensato {adj}  :: sensible, reasonable
sensazionale {adj}  :: exciting
sensazionale {adj}  :: sensational
sensazionalismo {n}  :: sensationalism
sensazionalistico {adj}  :: sensationalistic
sensazionalità {f}  :: sensational character
sensazionalmente {adv}  :: sensationally, dramatically, strikingly
sensazione {n}  :: sensation, feeling
senseria {n}  :: agency (the activities of an agent)
senseria {n}  :: remuneration, brokerage (paid to an agent)
sensibile {adj}  :: sensible, perceptible
sensibile {adj}  :: sensitive, responsive, susceptible
sensibilissimo {adj}  :: Highly sensitive
sensibilità {f}  :: sensitivity
sensibilizzante {adj}  :: sensitizing
sensibilizzare {vt}  :: to awaken, make aware, sensitize
sensibilizzatore {n}  :: sensitizer
sensibilizzazione {n}  :: awareness, sensitivity
sensibilizzazione {n}  :: sensitization
sensibilmente {adv}  :: noticeably
sensibilmente {adv}  :: sensibly (by using the senses)
sensibilmente {adv}  :: sensitively
sensibilmente {adv}  :: slightly
sensillo {n}  :: sensillum
sensismo {n}  :: sensualism
sensista {f}  :: sensualist
sensistico {adj}  :: sensualistic
sensitiva {n}  :: medium
sensitiva {n}  :: mimosa (a sensitive plant)
sensitività {f}  :: sensitivity
sensitivo {adj}  :: sensitive, susceptible
sensitivo {adj}  :: sensory
sensitivo {n}  :: A medium
sensitivo {n}  :: A sensitive person
sensitometria {n}  :: sensitometry
sensitometrico {adj}  :: sensitometric
sensitometro {n}  :: sensitometer
senso {n}  :: direction
senso {n}  :: (in plural) consciousness
senso {n}  :: meaning
senso {n}  :: purpose
senso {n}  :: sense
senso di colpa {m}  :: guilt (emotion or belief that one has done something wrong)
sensore {n} [electronics, biology]  :: A sensor
sensoriale {adj}  :: sensorial, sensory
sensorialità {f}  :: sensoriality
sensorio {adj}  :: sensory, sensorial
sensorio {n} [physiology]  :: sensorium
sensorizzare {vt}  :: To provide with / fit sensors
senso umoristico {m}  :: sense of humor / sense of humour
sensuale {adj}  :: sensual
sensualissimo {adj}  :: Very sensual or sensuous
sensualista {f}  :: sensualist
sensualistico {adj}  :: sensualistic
sensualità {f}  :: sensuality, sensuousness
sensualmente {adv}  :: sensual
sentenza {n}  :: sentence (for a crime)
sentenziare {vi} [legal]  :: To pass judgement, sentence
sentenziare {v}  :: to rule that
sentenziario {n}  :: A theologian who studied the Sentences of Peter Lombard
sentenziosamente {adv}  :: sententiously
sentenziosità {f}  :: sententiousness
sentenzioso {adj}  :: sententious
sentieristica {n}  :: network of paths, walkways etc
sentiero {n}  :: path, trail
sentimentale {adj}  :: sentimental, romantic
sentimentale {n}  :: A sentimental person/man, a romantic person/man
sentimentale {n}  :: A sentimental woman, a romantic woman
sentimentalismo {n}  :: sentimentalism
sentimentalità {f}  :: sentimentality
sentimentalmente {adv}  :: sentimentally
sentimento {n}  :: feeling, emotion, sentiment
sentimento {n}  :: sensation
sentimento {n}  :: sense
sentina {n} [nautical]  :: bilge (lowest part of a ship)
sentinella {n}  :: sentry, guard
sentir {v}  :: apocopic form of sentire
sentirci {v}  :: to have good hearing
sentire {v}  :: to feel
sentire {v}  :: to hear
sentire {v}  :: (usually followed by "l'odore") to smell
sentire un certo languorino {v}  :: to be peckish (a little hungry)
sentirsela {v}  :: to have the courage to face a difficult situation
sentirsi {vr}  :: reflexive form of sentire
sentirsi {vr}  :: to feel like, feel up to, be up to
sentirsi {vr}  :: to feel, to be
sentitamente {adv}  :: sincerely, heartily
sentite {adj}  :: heartfelt
sentito {adj}  :: sensible
sentito {adj}  :: sincere
sentore {n}  :: rumour, talk
senussita {adj}  :: Senussian
senussita {f}  :: Senussi / Senusi
senz {conj}  :: Contraction of senza
senz' {conj} [sometimes before a vowel]  :: apocopic form of senza
senz' {prep} [sometimes before a vowel]  :: apocopic form of senza
senza {conj}  :: without
senza {prep} [rowing]  :: coxless
senza {prep}  :: without, -less, -lessly
senzacasa {mf}  :: homeless person
senzadio {mf}  :: atheist
senzadio {mf}  :: person without religion and morality
senza dubbio {adv}  :: no doubt, undoubtedly, without any doubt, certainly, doubtless
senza fine {adj}  :: boundless
senza fine {adj}  :: endless, unending, endlessly
senza fronzoli {adj}  :: no frills
senza intenzione {adv}  :: unintentionally
senzalavoro {mf}  :: unemployed person
senz'altro {adv}  :: certainly, definitely, of course, absolutely
senza maniche {adj}  :: sleeveless
senza ombra di dubbio {phrase}  :: no doubt
senza ombra di dubbio {phrase}  :: without a doubt
senzapatria {mf}  :: stateless / displaced person
senzapatria {mf}  :: unpatriotic person
senza precedenti {adj}  :: unprecedented, without precedent
senza prezzo {adj}  :: priceless
senza prezzo {adj}  :: without price
senza senso {adj}  :: meaningless
senza sordini {adv} [music]  :: Without the mutes
senza sordino {adv} [music]  :: Without the mute
senza tempo {adj}  :: timeless
senzatetto {mf}  :: a homeless person
senza un graffio {adv}  :: safe and sound, unhurt, uninjured, unscathed
senza vita {adj}  :: dead, lifeless
senza zucchero {adj}  :: sugarless, sugar-free
senziente {adj}  :: sentient
sepalo {n} [botany]  :: sepal
separabile {adj}  :: separable, detachable
separabilità {f}  :: separability, detachableness
separante {adj}  :: separating
separare {vt}  :: to distinguish, to dissociate
separare {vt}  :: to separate, to divide, to split
separarsi {vr}  :: To separate, to split up, to break up, to part, to leave
separata {n}  :: A separated woman
separatamente {adv}  :: separately
separatemente {adv}  :: one by one
separatemente {adv}  :: separately, distinctly, apart
separatismo {n}  :: separatism
separatista {adj}  :: separatist
separatista {f}  :: separatist
separatistico {adj}  :: separatistic
separativo {adj}  :: separative
separato {adj}  :: separate, separated, distinct
separato {n}  :: A separated man or person of unspecified sex
separatore {adj}  :: separating, separatory, resolving
separatore {n}  :: separator
separazione {n}  :: separation, split-up, breakup, division, parting
sepiolite {n} [mineralogy]  :: sepiolite, meerschaum
sepolcrale {adj}  :: sepulchral
sepolcreto {n}  :: burial-ground, cemetery
sepolcro {n}  :: sepulchre, tomb
sepolto {adj}  :: buried
sepoltura {n}  :: burial
seppellimento {n}  :: burial
seppellire {vt}  :: to bury, to inter
seppellirsi {vr}  :: reflexive form of seppellire
seppellirsi {vr}  :: to immerse (literally bury) oneself in an activity
seppellirsi {vr}  :: to stay in a place and never go out; to lock oneself away
seppellitore {n}  :: burier
seppia {n}  :: cuttlefish
seppiato {adj}  :: sepia (attributive)
seppur {conj}  :: apocopic form of seppure
seppure {conj}  :: although, though
sepsi {f} [diseases]  :: sepsis
sequanio {n}  :: sequanium
sequela {n} [pathology]  :: sequela
sequela {n}  :: string, sequence, series, string
sequente {n} [logic]  :: sequent
sequenza {n}  :: row
sequenza {n}  :: sequence
sequenziale {adj}  :: sequential
sequenzialità {f}  :: sequentiality
sequenzialmente {adv}  :: sequentially
sequenziamento {n} [biochemistry, genetics]  :: sequencing
sequenziare {vt} [genetics]  :: To sequence
sequenziare {vt}  :: to order (put in sequence)
sequestrabile {adj}  :: confiscatable
sequestrabile {adj} [legal]  :: sequestratable
sequestrabilità {f}  :: Liability to confiscation, attachment or seizure
sequestrante {adj}  :: sequestering
sequestrare {vt}  :: to confiscate
sequestrare {vt}  :: to kidnap
sequestrare {vt}  :: to sequestrate
sequestratario {n}  :: sequestrator
sequestrato {adj}  :: confiscated
sequestrato {adj}  :: kidnapped
sequestrato {adj}  :: sequestered
sequestratore {n}  :: kidnapper
sequestratrice {n}  :: kidnapper (female)
sequestro {n}  :: abduction
sequestro {n}  :: confiscation
sequestro {n}  :: kidnapping
sequestro {n} [pathology]  :: sequestrum
sequestro {n}  :: sequestration
sequoia {n}  :: sequoia (tree)
sera {n}  :: evening
seraccata {n}  :: series of seracs
seracco {n}  :: serac
serafico {adj}  :: calm, peaceful
serafico {adj}  :: seraphic
Serafina {prop}  :: female given name, cognate to the English Seraphina
serafino {n}  :: seraph
serale {adj}  :: evening (attribute), of the evening, night (attribute)
serata {n}  :: evening, night
serataccia {n}  :: An evening of bad weather or when things go wrong
seratina {n}  :: An evening (during which something happened (nice or nasty))
serba {n}  :: Serb (female)
serbabile {adj}  :: savable
serbare {v}  :: to keep or maintain
serbare {v}  :: to preserve or reserve
serbarsi {vr}  :: To keep oneself
serbatoio {n}  :: cistern
serbatoio {n} [firearm]  :: magazine
serbatoio {n}  :: tank, reservoir
Serbia {prop}  :: Serbia
serbo {adj}  :: Serbian
serbo {n}  :: reserve
serbo {n}  :: Serb
serbocroato {adj}  :: Serbo-Croat, Serbo-Croatian
serbocroato {n}  :: Serbo-Croat, Serbo-Croatian (language)
serbofona {n}  :: Serbian-speaking woman
serbofono {adj}  :: Serbian-speaking
serbofono {n}  :: Serbian-speaking person
Serchio {prop}  :: A river in Tuscany
serenamente {adv}  :: calmly
serenamente {adv}  :: clearly
serenamente {adv}  :: dispassionately
serenamente {adv}  :: serenely
serenare {vi}  :: To sleep in the open
serenare {v}  :: Variant of rasserenare
serenarsi {v}  :: Variant of rasserenarsi
serenata {n}  :: serenade
serendipico {adj}  :: serendipitous
serendipità {f}  :: serendipity
serenella {n}  :: lilac (plant)
Serenissima {prop}  :: Venice (especially the historic republic)
serenissimo {adj}  :: serene (Used as part of certain titles)
serenità {f}  :: serenity, peace, tranquility
sereno {adj}  :: impartial, objective, unbiased
sereno {adj}  :: serene, calm
sereno {adj} [weather]  :: clear, serene, calm, cloudless, fair
sereno {n} [by extension]  :: calm
sereno {n}  :: open air
sereno {n} [weather]  :: clear sky, fair weather
sergente {n}  :: sergeant
Sergio {prop}  :: male given name derived from Latin Sergius
seriale {adj}  :: serial
serialismo {n} [music]  :: serialism
serialità {f}  :: seriality (character of being a succession in sequence)
serialmente {adv}  :: serially
seriamente {adv}  :: really
seriamente {adv}  :: seriously
seriano {adj}  :: Of or pertaining to the AlbinoLeffe Football Club
seriano {adj}  :: Of or relating to the Serio River Valley in Lombardy or its people
seriano {n}  :: A member or supporter of the AlbinoLeffe team
seriano {n}  :: A native or inhabitant of Serio Valley
sericigeno {adj}  :: serigenic, sericogenic (silk producing)
sericina {n} [protein]  :: sericin
serico {adj}  :: silk (attributive)
serico {adj}  :: silky
sericolo {adj}  :: sericultural
sericoltore {n}  :: sericulturist
sericoltura {n}  :: sericulture
serie {f}  :: series
serie {f}  :: set, row, range
serie {f} [sports]  :: division, league
serietà {f}  :: earnestness
serietà {f}  :: honesty, respectability
serietà {f}  :: reliability, sobriety
serietà {f}  :: seriousness, gravity
serigrafia {n}  :: serigraphy, silk-screen printing
serigrafico {adj}  :: silkscreen (attributive)
serina {n} [amino acid]  :: serine
serio {adj}  :: earnest
serio {adj}  :: serious
seriore {adj} [literary]  :: posterior, subsequent, later
seriorità {f} [literary]  :: posteriority (in time)
seriosamente {adv}  :: staidly, sedately
seriosissimo {adj}  :: Very staid, very sedate
seriosità {f}  :: staidness, sedateness
serioso {adj}  :: staid, sedate
serissimo {adj}  :: Very serious
sermone {n}  :: lecture
sermone {n}  :: sermon
sermoneggiare {vi}  :: to preach
sermoneggiare {vi}  :: to sermonize
serologia {n}  :: serology
serotonina {n} [biochemistry]  :: serotonin
serotoninergico {adj}  :: serotonergic
serpa {n}  :: coach box
serpa {n} [nautical]  :: head
serpaio {n}  :: snake catcher
serpaio {n}  :: snake charmer
serpaio {n}  :: snak-infested place
serpe {n}  :: snake
serpe {n}  :: viper (figurative)
serpeggiamento {n}  :: snaking
serpeggiamento {n}  :: winding, twisting, meandering, zigzagging
serpeggiante {adj}  :: spreading
serpeggiante {adj}  :: winding, twisting, serpentine
serpeggiare {vi}  :: To spread
serpeggiare {vi}  :: To wind, to twist, to curl, to snake, to meander
serpentaria {n}  :: dragonroot (Arisaema dracontium)
serpente {n}  :: snake
serpente a sonagli {m}  :: rattlesnake
serpentello {n}  :: small snake
serpentiforme {adj}  :: serpentiform
serpentina {n}  :: coil, tube coil
serpentino {adj}  :: snake (attributive)
serpentino {adj}  :: snaky, snake-like
serpentino {n}  :: coil, pipe coil
serpentino {n} [mineralogy]  :: serpentine
serpentone {n}  :: long procession
serpentoso {adj}  :: snakelike
serpigine {n}  :: serpigo
serpiginoso {adj}  :: serpiginous
serra {n}  :: greenhouse, glasshouse
serradado {n}  :: wrench (a hand tool for making rotational adjustments, such as fitting nuts and bolts)
serrafila {n} [nautical]  :: rear ship (of a squadron or convoy)
serrafilo {n}  :: cord grip
serraforme {m}  :: quoin (in typesetting)
serraggio {n}  :: clamping
serraggio {n}  :: tightening
serraglio {n}  :: harem; seraglio
serraglio {n}  :: menagerie
Serraglio {prop}  :: Italian surname
serramanico {n}  :: flick knife
serramento {n}  :: casing, frame
serramento {n}  :: fixture
serramento {n}  :: (in plural) doors, windows, shutters
serranda {n}  :: rolling blind
serranda {n}  :: rolling shutter, shutter
serrare {vt}  :: to clamp
serrare {vt}  :: to close, shut (tightly)
serrare i ranghi {v}  :: to close ranks
serrare le fila {v}  :: to close ranks
serrarsi {vr}  :: To close up
serrarsi {vr}  :: To crowd or press
serrarsi {vr}  :: To lock oneself
serrarsi {vr}  :: To tighten
serrata {n}  :: lockout (industrial)
serratissimo {adj}  :: Very fast, very tight, very quick
serrato {adj}  :: clenched (teeth)
serrato {adj}  :: closed or shut (tightly)
serrato {adj}  :: fast, quick, tight
serrato {adj}  :: logical, coherent
serratula {n}  :: saw-wort (of genus Serratula)
serratura {n}  :: lock (on a door etc)
serraturiere {n}  :: locksmith
Serravalle {prop} [often, in combination]  :: Any of several places throughout Italy
Serri {prop}  :: A village in the province of Cagliari in Sardinia
serricoltore {n}  :: greenhouse farmer or worker
serricoltura {n}  :: greenhouse farming
Serse {prop}  :: Xerxes
serto {n}  :: garland, wreath
serto {n}  :: halo
Sertoli {prop}  :: An Italian surname
serva {n}  :: servant, maid
servaggio {n}  :: serfdom
servalo {n}  :: serval (cat)
servente {n}  :: server
serventese {n}  :: sirvente
servetta {n}  :: Young maid
serviano {adj}  :: Servian
servibile {adj}  :: serviceable
servidorame {n}  :: servants, flunkies (collectively)
servigio {n}  :: favour, service
servile {adj}  :: servile
servilismo {n}  :: servility
servilità {f}  :: servility
servilmente {adv}  :: servilely, slavishly
Servio {prop}  :: Servius
servir {v}  :: apocopic form of servire
servire {v}  :: to need
servire {v}  :: to plate
servire {v}  :: to serve
servirsi {n}  :: reflexive form of servire
servirsi {n}  :: to help oneself [at table]
servirsi {n}  :: to use, make use (of)
servisol {adj} [Switzerland]  :: self-service
servisol {m} [Switzerland]  :: self-service shop or restaurant
servitù {f}  :: servitude, bondage
servitorame {n}  :: servants, flunkies
servitore {n}  :: servant
servitore {n}  :: server
servizievole {adj}  :: helpful, obliging
servizi igienici {mp}  :: toilets, restrooms
servizio {n}  :: facility, feature, utility, setting
servizio {n}  :: (plural) bathroom
servizio {n}  :: service
servizio in camera {m}  :: room service
servo {n}  :: servant
servoassistere {vt}  :: To employ a servomechanism
servocomando {n}  :: servocontrol
servo della gleba {m}  :: serf
servofreno {n}  :: servo (or power) brake
servomeccanismo {n}  :: servomechanism
servomotore {n}  :: servomotor
servoscala {n}  :: stair lift
servosistema {n}  :: servosystem
servosterzo {n}  :: power steering, power-assisted steering
sesamo {n}  :: sesame
sesamoidale {adj} [skeleton]  :: sesamoidal
sesamoide {adj}  :: sesamoid
sesamoide {n} [skeleton]  :: sesamoid, sesamoid bone
sesamoideo {adj}  :: sesamoid
sesamoidite {n} [pathology] &